Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/epigrammataOOcrin
CRINAGORAE MYTlLENAIil
EriGKAMMATA
EDIDIT
PKOLEGUMEMS COMMENTARIO VERBORUM INDICE
ILLUSTRAVIT
MAXIMILIANUS RUBENSOHN.
'>^-»'3«-<-— -f-
liEROLlNI
APUD MAYERUM KT MLKLLKRUM
MDCCCLXXXVJII.
Typis expressit Carolus Salewski.
Hermanno Dielsio
S. ' ~
PARS I,
Prolegomena.
Plus sex raenses interfuerunt inter prolegomena et edi-
tionem typis descripta. Qua re nec non schedis a Stadt-
muellero denuo curiosissime excussis factum est, ut de nonnullis,
quae in priore parte tractaveram, postea aliter sentirem. Haec
igitur benevole qui legent ne tam inconsiderantiae cuidam
iuvenili quara acriori Anthologiae studio velira attribuant.
I.
De vita Crinagorae.
De Crinagorae Mytilenaei vita quacstio quomodo insti-
tuenda sit, opcra levi constituet, qui epigramniata -Crinagorae
quamvis raptim pereurrerit atque comparaverit cum exilibus
quae de eo leguntur scriptorum testiraoniis. Statim enim
omnia ferc, quae de poeta illo novimus et quae ut ccrta atque
indubitata Beiskius,^) Jacobsius,^) Geistius^) ai[nq\iQ trsididcrunt,
et ex poematis ipsis elicita esse et eis reapse contineri per-
cipiet ideoque, qui de eo scribere velit, hunc a carminibus
proticisci, referre omnia ad carmina necesse esse. Itaque nos
(juo(|ue vitam poetac hoc in capite enarraturi eam dissercndi
rationem amplectemur, ut singula epigrammata, quae ad Crina-
gorac vitac conditionem, ncccssitudincs, aetatcm investigandas
niomentum habent, con([uiramus atque quae eis pateHunt,
cuncta congeramus.
Cui ncgotio id certe summoemolumentoest,quodCrinagoras
quamquam alioquin, a metro si discesseris, magnis nec virtutibus
nec vitiis ex ceterorum Anthologiae poetarum oiusdcm actatis
magno numero cminet, eo tamcn nomine cis aliquanto pracstat,
quod cum ccteri semper fere eadem vcl similia argumcnta
versibus exornent ac veteres huius poesis generis cultores,
in permultis Crinagorac epigrammatis eius imitationis vesti-
gia non inveniuntur, contra certas occasiones, quibus accom-
modata sunt, dispici etiamnunc licet. Neque tamen hoc, quod
') Anth. Graecae a Constantino Cephala condituo iibri trea (Lips.
1754): .Notitia poetarnm", p. 221 sqq.
'■*) ADiraadversionee in cpigrr. Anth. Gr. vol. TII. p. III: „Catalogu8
poetaniin", p. 876 sqq.
3) „Krinagora8 von Mytilene." Gieeeae. 1849. Progr.
1
_ 2 —
peculiare non paucis sane carminibus tribuere possumus, ita
ampliandum est, ut ad pleraque, ne dicam omnia revocetur
atque unumquodque epigramma limpidum quasi fontem esse
ponamus, unde probissima uberrimaque de Crinagorae vita
atque fortuna indicia haurire cuilibet liceat. Ita autem rem
instituit Geistius in disquisitione, quam supra laudavimus, at-
que id opusculo summa ceteroquin diligentia et subtilitate
conscripto mirum quantum nocuisse arbitramur, quia multa
narret de poetae statu, itineribus aliisque, quae fulciantur non
certis poctae verbis ad certas personas aut res referendis, sed
eis tantum versibus, quos quivis alius poeta item condere potu-
erit, cum nullo pacto Crinagoram de se loqui comprobari
queat.^) Unde multas ille easque ex parte audaciores coniec-
turas periclitatus est, quae si stare possent, quam animo effinxi-
mus poetae imaginem haud leviter immutarent. Nos contra
ad certas occasiones ea carmina referemus sola, ex quibus
eae aperte eluceant summa cum cautione et circumspectione
grassantibus. Nullo alio modo eam, quae in his litteris iure
requiritur, probabilitatem nos efficere posse iudicamus. At
quo tutius pedem figamus et ad firmius quasi adminiculum
annitamur, priusquam ad rem ipsam, quam tractandam nobis
proposuimus, nos convertamus, paucis testimonia illa discep-
temus, quae exstant de Crinagora.
Primo loco comniemorare par est unum ex antiquioribus
florilegiorum conditoribus, Philippum Thessalonicensem, qui et
ipse huic poesis generi operam dabat et duobus fere saeculis
post Meleagrum Gadarenum, cuius SiecpavoQ ca. a. cente-
simum a. Chr. n. in lucem protractus est, in unum corpus
eorum poetarum epigrammata conflavit, qui post Meleagrum
floruerant. Sicut hic, ita Philippus consilium collectionis suae
patefecit prooemio, quo totum opus inchoatur et — id quod cum
Coronae ratione consentaneumvidebatur — singuli poetae singu-
lorum florum norainibus nuncupantur. In hac igitur praefatione
(A. P. IV 2,8) Crinagoras quoque locum obtinet comparatus
') Hoc etiam ei qui librum recensuerunt, existimant: Stollius
(Z. f. d. A. W. 1850. 35) et Baehrius (Heidd. Jahrbb. 1849.).
— 3 —
ille cum ramo ((o; ^s xop'jjj.[3o; KptvaYopwq sc. rp£'])et ats^^dvo)),
qua quidem ex imaginc nihil fructus lucramur. Utrum aetatis
poetarum, an auctoritatis et gravitatis in prooemio hoc dispo-
nendo ratio Ihabita sit, nondum exploratum est, quamquam
rcs quaestione haud indigna videtur. Fortasse ex mero casu
nominu^n ordo dependet. Id vero notabile est, primus qui
commemoratur a Philippo, poetam Antipatrum Thessaloni-
censem, qui compluria carmina L. Calpurnio Pisoni, Thracum
victori, dicabat, non in posteriores huius sylloges epigram-
matistas referri. Quem cum continuo Crinagoras sequatur, hunc
quoque priori propius quam posteriori termino admovere uos
posse arbitror. Indubitutum vero ex testimonio Philippi id
ponitur Crinagoram intra centesimum a. a. Chr. et centesimum
a. p. Chr. fuisse.
IIoc temporis longum spatium artioribus finibus circum-
scribitur loco quodam Strahonis, quo de illustribus Mytilenes
viris disseritur. Qui posteaquam de Pittaco, qui vetustioribus
temporibus in insula tioruit, narravit, quae narranda putat, sic
pergit (1. XIII p. 617): uaxspov V s-^eveto ypdvotQ toXXoi^; Atocpdv/jc;
6 pi^Ttop, xaO'' y;|xd'- ^z IIoTdncov xat AcaJ^oxXr,; xal KptvaYopac
xal 0 0'JYTP'''^?^'-'- Bso'idvr,^. Hic Crinagoras Reiskium 1. I.
etiam haositasse, num idem esset atque epigrammatarius,
noli mirari; nam id testimonium, quo omnis haesitatio
cxtruditur, nondum noverat. Quo magis mireris hoc ab
Geistio et Jacobsio ne allatum quidem esse, cum eo solo
Strabonem innuere poetam certo comprobetur. Legitur autem
in hnwiafe, quod scriba A') ad ,?/». 4 appinxit: KptvotYoV/j
.MjTtXr,vato'j; cetcris enim in lemmatis omnibus patriac poetae
mentio non inicitur. Sed redeamus ad Strabonis verba. Unde
utique, quod statuit cum Jacobsio Geistius, Crinagoram, Strabo-
nis aequalem, Augusti aetate scripsisse minime concedo effici
posse. Etsi Lesbocles atque Potamon rhetor Augusto et
Tiberio rcgnantibus vitae tlorem consecuti sunt, de Theophane
rerum sriptore idem obtineri nequit. Ut Strabo ipse extrerao
capite prolixius tradit atque aliis, (juae afferre iiic nihil attinet,
') Yide apparatam criticam.
testimoniis constat, ex intimis et perpetuis comitibus Pompei
erat. Eius honoris causa patria Crinagorae urbs, quae bello
Mithridatico, cum ambiguam Romanis fidem praestitisset, a
M. Thermo praetore expugnata erat, in pristinam libertatem
redacta est. Theophanis filium') ut aequalem tum etiam
vigentem idem Strabo 1, 1. commemorat: oidv te ^ccTrsXiirs
Moipxov no|j.r/jiov, ov ttjq 'Aoiaq, ezapoTcov xaxear/jca xoxe KaTaap 6
Sepaaxdq, xai vuv sv xoi(; 7ipwT0'.(; e(;£xd2^£xa'. tojv Tipcp-loo cpiXwv^).
Quae si ita se habent, id pro certo afiirmari potest Strabo-
nem haudquaquam nos cor/ere Crinagorae aetatem' usque ad
Augusti aut Tiberii tempora producere idque unum inde
confici non ita multo ultra Strabonem poetae vitam protrahere
licere, retro autem nos nullo limite cohiberi. Quemadmodum
Theophanem, item Crinagoram /aO'' ^mc, Y£v£a&ai Strabo dicere
potuit, etiamsi Pompei aequalis fuisset.^)
Non inconsiderate nos nulla ex parte viae nostrae im-
pedimenta obiecisse, ita ut, sicut libet, exspatiari possimus
intra terminos, quos supra pepigimus, luculente docemur tertio
vel potius quarto testiraonio, quod iam in consortium eorum,
quibus defuncti suraus, addemus. Exatait inEtymologicoMaa:. s.v.
dp7:uc, cui adscripta leguntur haec verba memorabilia: "ApTOt; 6
£poj(;, 6iq, T:apd napO^^vfo) ev KptvaYopa* 'A|J.cpot£pot(; ixi^dq dpzui;
£Xr-'!aaxo.*) Cum vel Jacobsius se, quid sit Parthenii Crinagoras,
cum ignorantissimis ignorare contiteatur, Meinekius (Analecta
Alex. p. 16 et p. 266) cum recte illud explicavit, tum nostram de
Crinagora cognitionem haud tenuiter adauxisse videtur. Vix
1) aut nepotem, si vlwvcv legimus cum Visconti.
2) Arduam de Theophanis progenie quaestionem hic attingere
nolumus, sufficiat monuisse mihi quidem perquam verisimile videri epp.
A. P. YII. 219 et IX. 28 (647?), quorum de auctore in capite quarto
pauca addemus, filio vel nepoti Theophanis deberi neque — maxime ob
Antoniae mentionem, vide p. 20 — tam, quam editoribus, improbabile
etiam ep. Kaibelii nr. 810 ad eundem spectare. Sed hoc carmen non-
dum omni ex parte expeditum est a vv. dd., qui ei operam dederunt.
3) Hoc Niesii disputatione (Herm. vol. XIII. p. 33—45) confirmatur,
qui ostendit Strabonem xaSh ^fiai verba eis attribuisse omnibus, qui m6rtui
essent post a. 690/1 a. u. c.
*) cf. Hesych. : aQnvVy iqma. AcoXeis.
— 5 —
enim in dubium revocari potest, quin lexieographi verba de
carmine quodam Partiienii Crinagorae dicato accipicnda sint.
Huiusmodi poemata, quae aliorura poetarum noraina prae se
ferunt, non raro Alexandrinorum temporibus ac postea con-
debantur, cuius consuetudinis Meinekius nonnulla exempla
contulit. Unde sequitur, ut Crinagoras Parthenii aequalis fuerit,
hoc propterea magni momenti est, quod Parthenii vitae
spatium duce Meinekio certo.determinarepossumus. Huius locus
classicus, quera dicunt, habendus est Suidae de Parthenio nota
limpido, ut videtur, ex fonte hausta. Quem auctorem ut se-
quamur, Parthenius }sicaeae aut Myrleae natus bello Mithri-
datico ab imperatore quodam Romano captus Romam deductus
est, quod a. 681 a. u. factum sit necesse est. Quod deinceps
Suidas prodidit aetatem Parthenii usque ad Tiberii imperium
processisse, hoc eum non recte rettulisse vel inde apparet, quod
Parthenius, si vicesimura annura agentera eura facimus, cura
Romam venit, a. 767, quo Tiberius ad rei publicac guberna-
cula accessit, plus 107 annos natus erat, id quod verisimile
non est. Neque tamen plane ex vano haustura est, quod
Suidas narrat; nam mauasse videtur ex Suetonii vita Tib. c. 70,
quo Tiberium Parthenii carminibus maxime delectatura esse
traditur. Itaque non imperatori Tiberio, sed adulescenti cum
Parthenio sene consuetudo erat familiaris. lara quaerendum
est, quid ex testimonio Etymologici Max. elicere possiraus ad
Crinagorae aetatem determinandara. Tiberio imperatore si
Parthenius ultra centesimum annura progressus esset,
etiara Crinagoras, eius araicus, iam senectutem attigisset,
nisi forte quadraginta annis rainor natu fuit. Neque igitur
temere statuemus Crinagoram floruisse saltem Augusto
regnante. Num alicpiantulum insequentis imperii vita eius
perduraverit, non liijuet; sed si certis indiciis Tibcrii quo-
que aetati assignetur, per testimonia externa hoc tieri posse
iudico.
Neque hoc modo eis, quae de testimoniis disseruimus,
patefactum est, sed etiam illud pro certo aftirmare licet duas esse
Crinagorae vitae partes, alteram, qua Mytilenis, ahcram, qua
Romae versabatur. Quod discriraen etiam in carraina cadere,
— 6 —
ut haec digerenda sint in Leshia et Roniana, non illico patet.
Quamquam niiiil obstat, quominus quae ad Graecos
homines referenda sunt epigrammata: 1 (ripoj-rj), 3 ('AvTt-
(pdv/jc;), 4 {U^jrJKKoq,?), 9 (Sojcocvopo^), 10 (S|xojvoc; uto;?), 13 (Ar^-
Ixoa&dv/jQ), 15 (vasuxoc), 17 (E-jvtxi^rjc;), 18 ("Epoi^), 19 (SeXyjvri),
22 ("Yiivtc;), cuncta Lesbia vocemus.') Sed haec res non paucas
habet cautiones. Namque in monumentis sepulcralibus liherti-
«orziwi Romanorum saepissime eiusmodi nomina graeca leguntur,
quorumpaucaafferre nonpigebit: Corneliae /SeZene, uxori optimae
(C JLX 6031) ; Prote coniugi (ib.254). Cantinia Hymnis (ib. 28) ;
M. Valeri M. 1. Simonis (C J L 4931). Permulta etiam exem-
pla exhibet voL VI pars III nuper emissa, ubi saepiuscule haec
et similia nomina Graeca (Erotis quoque et Procli, Proclae)
leguntur. Quod intuentes complures coniecturas a Geistio
expromptas ad irritum cadere facile comprobare poterimus.
Proten enim filiam nobilis cuiusdam Romani esse ponit pri-
mam genitam; neque vero nobili genti Romanae eam adscri-
bendam neque primam genitam esse oportere inscriptio-
nibus comprobatur. Cui haud dissimilem sententiam
idem v. d. de Proclo animo informavit, cum recte quidem
illam vocem o littera elisa graeci nominis formam induisse,
sed nihil esse nisi latinum Pfoculum perspiceret, utique tamen
hunc Proculum summo loco ortum et eo patre natum esse
sumeret, qui Augustam familiam pi-opriore amicitiae gradu
contigisset. Hoc ut futile est, ita quod extrema argumentatione
conicit fortasse intelligendum esse Proculi, Augusti liberti,
lilium, non est quod graviter refragemur. Magis me
suspensum tenet carmen illud, quo poeta ampuUam aeneam
Simonis filio natalem agenti, amico dulcissimo, muneri mittit.
Geistius a Suida profectus iure admiratur lexicographum,
cum s. V. oKr.r^ totum epigramma suppeditaret, verba oie
StlxojvoQ omittere; inde colligit, siquidem saepe, quae in codice
corrupta propagarentur, praeteriret,^) Suidam hoc quoque
versu verba illa corrupta ratum non exscripsisse. Hoc fortasse
1) Vide de uuico Aeolidis dialecti vcstigio p. 26.
^) Vide apparatum crit. ad ep. 6.
— 7 —
eo confirmatur, quod nun laro, ut postea demonstrabiraus,
scriba in versus exitu cum litteras archetypi non dignosceret,
lacunam correctione qualicunque celavit et quod praeterea
scriba A accentum omisit, omissum C demum supplevit'). Quam
ob rem Geistii coniectura „A''Po)vo;" probabilitate non omnino
destituta est. Attamen cum rasurae nullum dispexerit vestigium
Stadtmuellerus, qui v. d. compluries hunc versum excussit,
atque cum multa, quae non ad rem explicandam faciunt,
Suidas praetermittat cumque praeterea etiam alios ac Romanos
donis et carminibus prosequi possit poeta, in textu reliquimus
^•[tajvj; nomen,sive graecum sive libertinum est.^) Redeamus in-
terea eo, unde digressi sumus, ad poetae aetatem indagandam.
Quo anno, quali opportunitate usus^) Romam ille venerit,
liquido erucre non possumus, cum epigrammata ipsa ansam
ad hanc rem diiudicandam non dent. Proximum igitur est,
ut quibus temporis indicia impressa sunt carmina inter-
pretati terminos quosdam constituamus, qui initio et exitui
vitae Crinagorae eiusque profectioni in Italiara proximi pangendi
sunt. Primum sub examen vocemus
ep. XXXIL
Hoc epigraraniate poeta iuvenili quodam, ut mihi videtur,
fervore provectus vehementissirae sortera Corinthi, urbis olini
clarissiraao, doplorat, cuius gloria antiquissiraa foede inquinata
essetturba ,,venuliura netjuara"' servorura, qui ossaBacchiadarura
nunc indigne preraerent. Mari eani submersam esse cupit,
Aegira(?) humiliorera,desertioremLybica arena. — Intellegenda
nimirura est libortinorum colonia a Julio Caesare a. 710 in
Isthraum deducta, qua Coririthus, si Dioni (1. 4.3 c. 50) lidera
adiungiraus, x6't djio dvc,3'.(i>axovxo (etiam Carthaginis mentionem
') Ffoc Baepius noa parvi esse momenli infra ostendam.
■■') Item non plune abiecerim eiusdem v. d. de Evandro (ep. 22)
opiDionem. Hanc enim coelatoreni Kvandrum, captivnm Ale.\andriu
Romam deductum (sec. Porph. ad Hor. sat. I 3,91), esee couicit. EiuB
verna Hymnis appellari et Crinagorae Hymnis esse potuit profecto.
3) Quamquam de hac re coDiecturam qualemcuDque periclitari
licere comprobabimus p. 20 sq.
fecerat scriptor) xal e(ieWiov aoB^iz dvdT^oetv. ') Spirat hoc car-
men ingenium non modo poeticum, sed etiam vere Graecum.
Graecus poeta loquitur, cui factum illud opprobrium Graeci
nominis esse videtur et recens in visceribus haeret. Quod
qui reputarit, consentiet mecum carmen anno 710 vel paulo
post conditum esse censente,^) id quod cum indiciis extemis
ex omni parte congruum est. Hoc posito consequens videtur
esse Crinagoram, alterum quasi Horatium, a partibus primum
adversariorum Gaesaris stetisse, neque tamen, cum postea in
familiaritatem gentis imperatoriae se insinuaret, perpetuo
eis adhaesisse, sed novo rerum ordine postremo acquievisse.
Contra qui eam sententiam amplectuntur, qua hoc epigramma
posteriori aevo attribuitur, ei artiticiose occasionem quandam
excogitare debent, qua adductus poeta hos versus concinna-
verit. Atque cum revera se, quod quaesiverant, invenisse
putant, nova exoritur difticultas. Nam quomodo poeta, qui
Octavia eiusque h"beris familiariter usus est, tam petulanter
invehi potuit in Caesarem ipsum, cum coloniam ab eo de-
ductam eiusque incolas (cf. v. 5) tam protervis dictis incesseret?
Quod aenigma illi quidem Crinagorae lectoribus proponunt,
solvere nequeunt. Ne Geistius quidem feliciter omnes scopulos
eluctatus est, cum ad iter qiloddam in Asiam factum versus
illos referret. Quid revera hunc v. d., ut multo post Caesaris
mortem epigramma compositum esse ratiocinaretur, adduxerit,
diserte ipse non exposuit. Suspicor equidem factum id esse
opinione quadam de poetae aetate praesumpta. At, uti dixi,
iusta argumenta proferri non possunt, quibus Crinagoram
nondum ante a. 712 scribere potuisse appareat; scribere dico,
non Romae commorari. Nam ut illud certum videtur, ita
hoc argumentando effici nequit, immo multo verisimilius est
eum tum etiam extra Italiam moratum esse. Quod si recte
statuerimus, commodissime iamhocloco eaepigrammata recense-
bimus, quae spectant me iudice ad migrationem illam Italicam.
«) Cf. Paus. II 1,2.
2) Non post a. 712; sic Mommsenus, qui in appendice libri de loco
cladis Yarianae (Berol. 1885, p. 62, anu.) hanc sententiam ascivit.
— 9 —
Huius nonnulla vestigia relicta sunt. ') Neque enim
umquam mihi persuadebo renavigatuntm ex Lesbo in Italiam
poetam carmen 43 panjisse, postquam aliquamdiu in patria
versatus esset. Immo non modo verisimile est, scd optime
cum universo epigrammatis tenore consentaneum Crinagoram
hanc primam navigationem parantem a Menippo Pergameno
petisse, ut descriptione itineris missa ,.dux sibi fieret", nisi
forte quis tieri potuisse negat, ut Crinagorae amici (itaipot),
ipsi quoque Mytilenaei, Romae iam ante poetae profectionem
morarentur, Horum autem desiderio commotus cum rfir^ Sr,p6v
/pdvov ab eis abesset, ipse Romam demigrat. Neque dicis causa,
ut quasi geographi auribus aliquid daret, epigramma hoc Cri-
nagoram scripsisse elucct ex verbo repi-Xoov^), quod terminus
proprius talium descriptionum habendus est neque aliter
explicari potest, nisi forte cum Dindortio (vide notam) genitivum
substituas. Menippi vero geographi aetas huic sententiae
neutiquara adver.^^atur; nam hoc unum scimus aliis testimoniis
eum tloruisse post Demetrium Magnesium i. e. post Ciceronem.
Quae Marcianus, qui Menippi xspfz/wojv breviavit, de hoc et aliis
eius scriptis memoriae tradidit, bene concinunt cum epigrammate
Crinagoreo. Nam praeter rcptirXoov r^z evtck; daXdooirj^; scripsisse
dicitur ^.arXo-j; i. e. secundum Muellcrum I. p. CXXXVl ..navi-
gationps ab altera ad alteram continentem sive linea recta
per altum nuUisque stationibus interruptas sive via per insu-
larum stationes delineata" ^'.d-Xooc; hd i:opou illas, has StdzXoy;
5id vrjao)v;3) etiam de insulis eorumque ambitu dixisse Menippum
clare testatur Agathemerus (I, 5), Marcianus deniquc cum
^geographica historicis quoque illustrasse" auctor est. Non
frustra 8tai:X.q) illi 3td vtjoojv vel ^tspiTtXo) a Menippo commodato
•) Cf. ep. IX 90 Alphei, Crinagorae et aequalis et popularis,
qui Romani profecturus ('-4pfof Tjokty) eecuudam navigationem ut sibi
praeberet, Neptuuum orat, et Antipatri Tliess. ep. X 25.
2) Etenini huiic raitti sibi vult poeta, nou — quod Muellorus
scribit — taToga xvxXoy, quibue verbis haec itineris descriptio insiguiri
noD potest.
3) eaa ntQiTjXco ipsi insertas et enbiunctas fnisse Muellerus conicit;
quo iure, nescio.
— 10 —
operam dedisse, sed eura diligenter adhibuisse itineri videtur
poeta. Hoc intelligitur ex ep. 42, ubi Sybota insulam') geographos
zcpqpdcj^avtac; septem stadiis metiri posse perhibet atque de
fertilitate insulae et portibus nonnulla eodem ex fonte hausta
profert. Hanc vero insulamCorc^/rae^quam ipse in ep.43 comme-
morat ut itineris stationem, vicinam eum praetervehi oportebat,
qui ex Graecia in Italiam tendebat; neque alio modo priora
duo verba vrjaov r/^v {die Insel hier) et extremum primi
versus eyoyaw (vermdgeji) intellegere quisquam poterit.
Prospere migrationem processisse ex ep. 46 discimus, quo
poeta Neptuni favorem expertus, ut aliis quoque Aegaeum
mare emetientibus faveat, vota facit.^) Maximo igitur ad
Menippi aetatem determinandam momento foret, si eruere
liceret, quo anno Crinagoras Mytilenis in Italiam demigraret.
Id aliquatenus — nam ut supra dictum est, liquido annum
nemo dispiciet — continget ratione et via explicatis eis, quae
iam censurae subiciemus, epigrammatis:
ep. 23.
Spectat carmen ad Philostratum Academicum, Cleo-
patrae autxcptXrjaocpyjaavta (sicPhilostratus), quem posteaquam per
regios fautores ditatus esset, iam omni auxilio destitutum
in misero quodam et deserto' Aegypti vico, 'OatpaxivT{j scilicet,
otad^jjLcT dvo^po), sepultum iri poeta vaticinatur. Complura de
hoc philosopho ex Plutarchi Ant. c. 80 (cf. Cat. c. 57, Phil.
Vitt. Soph. 6,19) comperimus; Ario intercedente Caesar
ei pepercit. Hoc quoque poema, ut de Philostrati sorte
[morte?] nuntius allatus est, quo videlicet Crinagoras ve-
hementer concutiebatur, conscriptum est meo iudicio, i. e.
ca. 724. Num tum temporis iam Romae poeta moratus
1) Ad „Sybota' i. e. quod nos vocamus Sauweide, hoc ep. spectare
Reiskius speciosa et ingeniosa coniectura assecutus est, quam Jacobsium
frustra diluere conatum esse Geistius probavit Thuc. I, 54; Cic. ad
Att. V, 9 adhibitis.
2) Etiam metrica epigrammatum ratione illam sententiam maxime
commendari demonstrabimus iufra p. 38,41'. 42. Ceterum ad Menippi
amicitiae memoriam excitant nos nonnulla geographica nomina exqui-
sitiora cf. epp. 34, 36 (39, 28,31, 18?)
— 11 —
sit, ex his versibus minirae concludi potest; sed ei qui id
ponit, non habeo quod resistam. Multo autem verisirailius
hoc poneretur, si verum esset — id quod Brunckius, Reiskius,
Jacobsius statuunt —
ep. 47
quo amicus Crinagorae ,,intrabibliothocac claustra usque reten-
tus" ut Athenas profectus mysteria Eleusinia invisat, admonetur,
si verum igitur esset in laudem initiorum Eleusiniorum ,,quibus
Augustus a. 723 initiatus est," carmen concinnatum esse.')
Mihi haec temporis signiticatio in epigrammate inesse non
videtur, quod idem probatur Geistio, qui quidem illa coniectura
reiecta alteram profert magis probandam. Nam Crinagoram
ipsum Athenis moratum [in itinere in Italiam suscepto?]
atque sacris eis initiatum esse apparere autumat hoc ex
carmine. — In solidiore fundaraento iam securis vestigia ponere
licet nobis, si recte interpretabimur
ep. 11.
Dubitationi vix obnoxium est, quin Marcellus, quem
poeta alloquitur, idem sit ac laudatissiraus vir M. Claudius
Marcellus, C. f., dcliciae populi Romani (Tac. Ann. 2, 41; Dion.
53, 31), ab omnibus scriptoribus summis laudibus celebratus,
quem a. 712 aut 713 natura esse ex Vell. Pat. 2, 93, Dion.
53, 2« aliisque locis concluditur. Bellum Hesperium (ad
quod pertinet eiusdem Crinagorae ep. 34) iure bellum Can-
tabricum esse censent vv. dd. inde ab a. 727 usque ad a.
729 gestum^). Cui etiam Marcellum interfuisse ex Dionis
l. 53. c. 26 discimus, ubi per MarccUum et Tiberium, quasi
aediles, spectacula in ipsis castris militibus exhibita esse
traditur. Idora scriptor narrat etiam a. 729, cum Augustus
morbo in Hispania retineretur, nuptias Marcelli et Juliae ab
Agrippa paratas esse (ib. c. 27. j Ex Crinagorae igitur epi-
grammate colligi potest Marcelhira iaraiiiilioanui729, priusciuani
bellum protligatum esset per Augusti logatos (ib. c. 25, Fh)ri
H 33) in Italiara reversum festum lanuginis depositae diem
') Vide DioD. 1. 51. c. 4; Snet. Aug. c. 93; cf. etiam KiesBlingium:
Zur ChroD. u. Anordn. d. Hor. Oden (riiil. Untersuch. II^ p. 53'.
2) Ct Hor. c. III 14.
— 12 —
egisse. Cum nuptiarura mentio non fiat neque has sollemnia
ea, quibus to xpcotov Ysvuoiv rjVQ-eotatv eap') tondebatur, antecessisse
verisimile sit, epigramma, de quo agimus, ineunte anno 729
conditum est; atque hunc in modum certum adipiscimur
annum, quo Crinagoras Romae iam versatus sit necesse est.
At etiamsi hoc epigrammate, quod merito in vita poetae
praefigitur ceteris, primo peregrinatio, ut ita dicam, Romana
stabiliatur, ob ipsum argumentum vix aberrabimus coniectura,
si iam aliquot annis antequam sic de Marcello verba facere
posset, Romae Crinagoram moratum esse contendemus. Atque
reapse hoc comprobatur, etsi Geistius et alii id adhibere
neglexerunt, optime et fidissime ex
ep. 41.
Poeta eidem Marcello Callimachi poema, quod inscribitur
Hecale, dono mittit, cum par Theseo robur iuventae neque
minorem vitae splendorem adulescenti optat. NonnuUis
annis ante nuptias cum Julia initas puero etiam Marcello
hoc carmen concinnatum esse liquet, ut nunc verisimillimum
fiat — id quod ex epigrammate ipso non licebat ad confessum
perducere — Crinagoram cum poema 23 scriberet, iam Ro-
mae fuisse. Item epigramma illud si cum ep. 29, quo Antoniae
(v. p. 13) diem natalem (?) agenti codicem lyricorum muneri
dat,2) atque cum ep. 4, quo Proclo, abecedario cuidam in-
cognito nobis, quamquam Geistius, eum nosse sibi videtur
(v. p. 6), calamum scriptorium mittit, si igitur eum his
carminibus illud componamus, patefiat, quomodo Romae se
gesserit poeta, quae ei in urbe vitae conditio fuerit. Qui
in eis Graeculis videtur habendus esse, qui posteaquam
Romam se contulerunt, jjraeceptorum vicibus fungebantur
simulque poesin et doctrinam suam diversissime in usum suum
convertebant [velut epigrammata ea condebant, vel videntur
potius condidisse, quae in sepulcris inciderentur]. Poeta
') ep. 7, 4, quod falsissime Geistius ad eaadem occasionem nescio
quo pacto referri vult, cum EvxXsiSfjg non nomen esset fratris poetae,
sed corruptum ex evxkeiS vel evxXeivop, vide notam.
2) Hos codices ipsum descripsisse praeter necessitatem sumit
Geistius, vide Baehrium 1. 1.
— 13 —
Mytilenaeus quamquam ct domum (ep. 44) et scrvum (cp. 14)
possidebat, ipse se homiiicm curtae crumenae esse et frustra
divitiarum somnia eiVinxisse protitetur ep. 27. Cum praeterea
cx carminum stilo et elocutione planissime eluceat') in
grammatica studia Crinagoram incubuisse, non meram conioc-
turam^) excudisse nobis videmur, cum eum grammaticis et
praeceptoribus ascriberemus, quorum permagnus certe numerus
Romae fuit Augusto regnante. Ex carminibus autcm, unde
profecti sumus, simul collegeris eum vel Octaviae liberos
Graeca lingua atque Graecis scriptoribus interpretandis erudi-
visse. Quod certis argumentis ut demonstretur, nemo postulet,
immo si quis hoc ita esso neget^), quo ei persuadeam, nihil
habeo. Quamquam opinioni illi suftVagari quivis concedct
cetera carmina, quae ad Octaviae familiam spectant. Quorum
primum contemplemur
ep. 8
iure relatum ad Anioniani, corporis forma et indole mentis
paritcr excelleutem,'')^/;^ aio'^poauv(i y.u}. ■/.dXXv. 7:sp'.^dr,Tov'Av:{oviav
(Plut. Ant. c. 87, cf. Crin. ep. 29,4). Lucinam poeta precatur,
ut mites dolores annuat, quos Antonia puerperio porpessura sit.
Cuius infantis puerpcrium intelligendum sit, poemate ipso non
signiticatur, sed cum praeter Drusum (-oati;) et Liviam (ixupVj
etiam Octavia (|ir,~^,p) nominetur, ante huius mortem cpi-
gramma editunj est (a. 743). — Ad Cleopatram, Antonii ex
Cleopatra Hliam, cuius tutelam Antonio et Cleopatra raortuis
Octavia item, ut ceterorum liberorum acccperat (Phit. Ant.
c. 87), quam ipsa educavit tiliae loco, pertinet ep. 28. Reiskius
ad Berenices cum Ptolemaeo nuptias respici arbitratus Calli-
') Yide inBeqneQB capat.
2) Qnae conBrmatur e.Templo Antijmtri Thess., aequalis poetae,
eadem conditioue vitae usi, qui se lndi magistrum eeee ipse auctor est
A. 1*. V 3: £K TioXXovg ^r&eiot> oceQOVi.
3) Fortasse propter Strab. 1. XIV p 675: (ix TdQOov) 'Axaih,^ix6i
Sk NeaiMQ 6 xa.V »7««?, o MuQxikXov xa^rjyrjtici/neyo^, tov 'OxTaovia? rjanh')^.
Sed alter grammaticf Marcellum iustituere potuit. pliilosopiiiu iiltfr.
*) consulto uon dico animi, nam in Cluudiuni filiuui moruni prac-
forebat immauitatem matre prorsus indignam (tJuet. CI. c. 3). Ad ean-
dem revocatur ep. 12 (cf. p. 45).
— 14 -
macho carm"en tribuit (in notitia poetariim antiquiori cuidam
Crinagorae). Id vero omni firmo fundamento carere luculenter
eis, quae Passovii et Weigandi opera') iam de compositione
Anthologiae constare dicendum est, demonstratur, siquidem
hoc epigramma ut omnia Crinagorea in continua serie epi-
grammatum legitur, quae ordinem alphabeticum sequuntur et
ab poetis Crinagorae aetati proximis condita sunt. Nihilo
minus Geistius 1. 1. epigramma Crinagorae abiudicarat, anti-
quius ab huius auctore expressum atque erratum esse ratus
in poetae nomine; sed postea (Z. f. d. A.W. 1849, 40) ipse illam
opinionem abiecit et ea compensavit, quam Hullemanus^) de
carminis causa iam a. 1845 conceperat. Hic enim nuptias
Jubae et Cleopatrae (Plut. 1. 1., Dion. 51, 15) a poeta signi-
ficari suo iure monuit. Kiesslingius (1. 1.), qui Parisinae
editionis indiligentia deceptus illam sententiam ut novam
profert, in auxilium vocavit, quae Mommsenus de his nuptiis
et de regoo lubae in Eph. ep. vol. I. p. 276 disseruit, quibus
constaret a. 734 sollemnia illa acta eodemque epigramma
compositum esse. Universa sententia, uti dixi, mihi probatur;
nam si quis in nominibus geographicis offendat, Graeculum
hunc, quamquam amicus fuit Menippi, artem geographicam
non admodum callere reputet (cf. infra p. 22). Aliam vero
nos atque vv. dd. opinionem animo imbibimus de tempore
illarum nuptiarum, quas, ut Niesius (1. 1. p. 35. ann.) Jubae
mortem, item propter Strab. 1. XVII p. 828^) propius ad
itiitia regni protrudendas esse existimamus. — Ad eandem
Cleopatrani, quam Plut. (ib. c. 36) et Suidas, (s. v. 'Idpat;: . . .
xi^v KKsoTdx^ac, bo-^axi^a, ScXt^vTjv, .... STrsroirjxo '^ovoHy.a)
Selenen appellatam esse tradunt, ad hanc igitur Geistius
(Z. f. d. A. W. 1849, 40) referri fortasse posse significavit ,
Woltersius autem (Mus. Rhen. vol. 41, p. 345) illius opinionem
1) Ille in „Opusculis Academicis", hic in Mus. Rhen. a. 1845 et 47.
2) „De vita et scriptis Jubae Maurusii disputatio". Symbolae
literariae doctorum Gymn, Batav. fasc. 7. Librum ipsum inspicere non
potui.
3) 'lov^ctg fxey ovu peuiaxi eTekevra rof ^iov; nammi cum utraqae
sententia coke videntur
— 15 —
ignorans nuper iam Hdentius rettiilit etiam ep. 19, quo Selenes
cuiusdam mors deploratur. Coniectura memorabilis certe est;
sed cum Selene obierit a. 750, metrum carminis parum ex-
politum (vide p. 31 et 38) illi opinioni adversatur, mirum
praeterea videtur neqne regem Jubam neque?-^^j;irtmCleopatram
nominari, sed in uno cognomine se continuisse poetam (cf.
etiam p. 6). At quoquo modo res se habet, nemo intitias ibit
Crinagoram in familia Octaviae, quae Graecis poetis et scriptoribus
magnopere favebat '), gratia tloruisse etsatis familiariter usum esse
Marcello eiusque sorore Antonia. Cum Druso enim, Germanico,
Tiberio, Augusto non artiore necessitudinis vinculo copulatus
erat,quamquamcomplurapoemata, quibusilli celebrantur,exstant
in Anth.: epp. 26, 34, 45 (cf. 48) ad Auf/ustum, ep. 49 ad
Tiberium'^), ep. 31 ad Germanicum pertinent, ep.33 ad Tiberium
et Germanicum (vide p. 21); Drums commemoratur cum Livia
et Octavia in ep. 8. Horum autem omnium nemo compellatur
a poeta. Quam ob rem quod Geistius suspicatur una cum
Augusto in Asiam Crinagoram profectum esse (propter ep. 26,
ubi capella aunzXooc Ka(aapo; facta inter astra se relatuni iri
sperat), id tam mirum est quam omni fundamento destitutum.
Paulo plures probabilitatis numeros liabet eiusdem v.d.sententia
de itinere Crinagorae Hispaniensi, modo poetam non Augusti,
sed [discipuli sui?] Marcelli comitem fuisse statuamus, quo-
cum una eum ad nuptias parandas praemissum esse. Tale
enim iter testari epp. 34 et 15 haud inepte autumat v. d.^)
Jam secundum consilium inituni restat, ut carmina obi-
') Id dlBcimas e. g. ex Plnt. Poplic. c. 17 et, si recte coniecfum
eet, ex Domine Antnnii Tlialli poetae. Gerraanicum auteni opigramma-
tis vacaflse efilcitur t.x carminibus, quae in Auth. sub eiud numiuo
feruntur.
2) Cuins cum expoditiones Armenica et Germanica canantur, carmen
post a. „746" (Dion. 55 6; Vell, Pat. II, 97) ortam est. Etiam de
„barbarorum incnrsionibus" in Gailiam Comatam (Suet. Tib. c. It)
cogitare posso Mommsenus me monuit, necjue tamen has a poeta notari
crediderim, cf. Herm. vol. 15, p. 111.
3) Speciosam (ieistii coniecturam de Aquis Pyrenaeis ad ep. 34
ipsnm afferam. Contra ep. 39 parum apposite ad eam coniecturam ful-
ciendam (propter viam per Lignree Capillatos dacentem) v. d. allegavit.
— 16 - •
tum Crinagorae proxime concinnata sub examen vocemus.
Supra cum de testimoniis extrinsecus haustis ageremus, nihil
indicavimus obstare, ne Crinagorae vitam in Tiberii aetatem
promotam esse sumeremus. Via igitur plana utrimque patente
videndum est, num largum illud temporis spatium circumcidere
possimus. At primum defungi nos oportet duobus epigram-
matis, quae falso iudicio Tiberio imperante scripta esse
dicuntur :
epp. 25 et 48.
In priore sermo fit de Nicia Coo, cuius cadaver cives
tumuli obicibus vecte amotis effoderunt effossoque insultave-
runt. Viri docti non dubitant hunc Niciam cum illo eundem
esse declarare, qui tyranniden Coorum arripuit sec. Strab. 1.
XIV p. 658 et Ael. vv. hh. 1,29. Quem Coorum libertatem
oppressisse annotant sub Augusti et Tiberii regno vel huius
sub imperio solo. Hanc notam ut examinarem, Niciae
nummos consului, quibus de Sallet., museo nummario Bero-
linensi praefecto, comiter me adiuvante illam sententiam
facile corrigi posse intellegebam. Nam unus ex eis num-
mis hoc habet aversum: Nr/iac; Xdp|j.u^oc; Koitcov (Mionnet.
3,408, nr. 82), unde nihil ^sane discimus; Charmydus ma-
gistratus quidam fuisse videtur. At in imperatoriis Coi in-
sulae nummis idem obviam fit Charmydus, sed coniunctus
cum Augusto sic (ib. nr. 84): Zcpaatot;: XdpixuBoi; Kcotcov;
inde elucet Augusto regnante Niciam floruisse. Huic temporis
indicio certissimo, ut mihi videtur, scriptores neutiquam
repugnant. De Aeliani fabella inepta, qua Niciae augurium
quoddam ante tyrannidem acceptum refert, non est quod
laboremus, Strabonis autem de Nicia verba capiti ei, quod
Coo dicatum est (1. XIV. p. 657/58), intexta haec sunt:
xai xaB'' r^\io.c, Nr/ia^; 6 xal xopavvyjaaQ tiov KoWv, xai 'ApiOTODv
6 dxpoaod|i£vo(; tou TrepticaTr^Ttxou xai xXr(povo|j."i^oa(; sxslvov. ■^v 5e
xal OsojJLVTjoxoc; 6 c|;dXT7j<; iv ovojxatt, ot; xa'. dvt£7ro>.ttc6oato tcT Ntxitf .
Opera levi cognoscitur nihil in hoc loco inesse, quo ut
Niciam tum etiam vivum fingamus, adducamur. Immo quae
de Aristone philosopho et de Theomnesto deinceps narrat,
suadent, ut Niciam tyrannide depulsum ponamus eo tempore,
— 17 —
qao Strabo opus suum composuit (ca. a. 18 vel 19), prae-
sertim si verba t;v fik xal respiciamus. Itaque Crinagorae quo-
que epigramma de poeta Tiberio regnante etiamtum vivo
nihil omnino continet (vide praeterea p. 45). — Haud aliter
iudicandum est de epigrammate 48.
Cuius de interpretatione optime meritus est Geistius,
cum (|uis esset Kp-azo;, ad quem versus suos Crinagoras
direxit, tidenter erueret. Approbavit enim Schneideri, qui
de Passieno Crispo, amico Senecae (cf. Anth. Lat. nr. 405
et 445), cogitaverat, sententiae refragatus Crispum Crinagorae
esse Sa/lustium ('rispum, quem ex compluribus Taciti et Plinii
locis atque ex Hor. sat. I 2, 48 et c. U, 2 affatim novimus,
cuius immensae divitiae et magna apud iraperatores auctoritas
saepius commemorantur. — Quo accedunt quac Jalmius et
eiu8 sententiam qui ampliticat et corrigit, Zangemeisterus in
Herm. vol. H de hoc carmine disseruerunt. Egregie enim, ut
v. d., quem ultimo loco laudavimus, demonstravit (p. 469
sq.), locorum descriptio convenit, siquidem Vitruvius (lU 2, 2)
testis est fana Trium Fortunarum (Tpiooai Toya'.) proxime fuisse
portam Collinam itaque etiam hortos Sallustianos (Tac. hist.
lll 82), quos Crispus ab historico hcreditate acceperat. Ad
Horatianum quoque carmen ilhistrandum paullulum lucramur
epigrammate subsidio arcessito, id quod usque ad Kiess-
lingium neminem editorem fecisse mirum est. Namquc ex
(|uarto versu discimus Sallustium non modo divitem fuisse et
eximia potentia Horuisse, sed etiam praestitisse maxima in
amicos liberalitate et benevolcntia. Quod si verum est,
Schutzii et eorum (^ui oum se^iuuntur, sententia do Crispi
aviditate'), quae dubito an Horatii versibus niti nequeat, penitus
corruit. Nostra autem niulto pluris interest constituere, quis
Caesar ille fuerit, per (|u<.'m ut aitius etiam (lu-^^ov) eveliatur
Crispus, optat poeta, Augustus an Tiberius. Ut ex Taciteis
locis elucet, imprimis apud Augustum eximia potentia pollobat,
ita ut „iacolumi Maccenatc proximus, mox praccipuus, cui
') Ilaec euim annutat: „Eine gewisse Audeutung seiner Habsacht
nnd Verschwendung lasst sich auch hier aicht verkennen."
2
— 18 —
sccreta imperatorum inniterentur" a scriptore (ann, III 30),
qui qua solet brevitate et perspicuitate indolem et mores
Sallustii depingit, iure nominari potuerit. „Aetate autem
provecta, fato potentiae raro sempiternae" ut Tacitus opinatur,
fortasse autem, invisus factus „ut particeps secretorum" (ib.
I 6) de Postumo Agrippa, „speciem magis in amicitia prin-
cipis quam vim tenuit." Quod si ad initum cursum nos revo-
cantes anquiramus iam, quo potissimum imperatore poeta illud
votum conceperit, vix dubium est, quin Augustus intellegatur
a poeta, non Tiberius, quo imperante Sallustio „iam nihil
reliquum erat,quod cuperet," quo imperante Sallustius admodum
senex a. 773 mortuus est. Neque igitur hoc epigramma ad
Tiberii regnum revocari potest, neque omnino certum temporis
indicium continet'), ha udaliter atque illud de Nicia poema. —
Quod contra utrumque asserendum est de eo, quod ultimum
examinaturi sumus, quod proxime'^) eorum, quae aetatem
tulerunt, epigrammatum abesse videtur ab Crinagorae obitu:
ep. 3V)
Summis laudibus res a Germanico contra Germanos*)
gestae praeclarissime extolluntur atque amplificantur. Alpes
et Pyrenaei montes invocantur, qui testes essent radiorum,
quos Germanicus fulminasset. Confertos corruisse barbaros,
iam Enyo atque Martem suam vim debere Germanico. Ei
qui Crinagoram sub initium regni Tiberii iam mortuum esse
censent aut reversum in Graeciam (?), hoc carmen referunt
ad Drusum Germanicum. Quorum sententiam antehac ego
quoque amplexus eram propter descriptionem regionis, quae
non quadraret ad Germanici expeditionem, propter nimiam
adulescentuli adulationem, postremo propter ep. 49, quod
cum hoc epigrammate ita putaveramus conexum esse ut
Horatii carmina IV, 4 et 14, cum poeta altero Tiberium
(quo fortasse non minus familiariter usus esset quam Par-
thenius), Drusum altero celebraret. Hanc opinionem Momm-
'; De re metrica illam sententiam adiuvante cf. p. 44.
■■i) Sed vide p. 21.
3) Id falso Lollio Basso Plauudes assignat, cf. notam.
*) KeXroi nominati sunt de more.
- 19 -
senus prorsus mihi expunxit ea re, quod nullo modo poema
ad Drusum Germanicum') iam defunotum spectare posset,
sed vivum celebraret. Quod vero ad nomina geographiea
attinet, mira sane sunt, neque tamen minus niira, si prius
bellura intelligitur^). Perinde errabam de adulatione nimia,
quam carmini subesse statuebam. Nam minime haec praedi-
catio indigna est expeditionibus, quales fuerunt annorum 768
et 769. Hac enim ex parte cum viro doctissimo conspirare
non possum, post a. 764 epigramma compositum esse autu-
mante, quo sane iam imperii particeps Germanicus erat, sed
una eum Tiberio (Mommseni H. R. vol. V, p. 45). Neque vero
quidquam praeclari aut notabilis eo anno factum auctores
exhibent, immo Romani parum impigre et strenue se gerebant.
QuodsinihilominusCrinagorasillum in modum laudesGermanici
ob res eo anno gestas caneret, iure sordidissimus assentator
appellandus esset, quo crimine non magis mihi videtur accu-
sandus quam ipse Horatius. Epigramma igitur, de quo agi-
mus, p. a. 767 concinnatum est — atque ut indicia temporum
iam breviter comprehendamus cuncta:
Crinagoras post a. 767 mortuus est Tiberio impcratore.
Quot annis post hoc acciderit, erui non potest, quaniquam
non ita multi ei circumacti sunt, qui iam ante a. 712
poesin temptavit atque antc annum 729 Romae vcrsabatur,
ut carmen ad Philostratum pertinens iam in urbe ca. a. 724
compositum esse possit (et Menippi periplus ante hunc ter-
minum collocandus sit), porro ei, qui — ut testimonia
quoque repetam — unus ex prioribus Philippi Coronae poetis
nominandus est, qui denique aequalis et amicus fuit Parthenii,
quem multo ante Tiberii rcgnum mortem occubuissc Meinckius
ostendit. Haec sunt omnia, (juae caute epigrammata inter-
pretanti de Crinagorae aetate constant. Accedit id quod do
migrutione Lesbo in Italiam susccpta supra nos compro-
bare studuimus. Qua vitae conditione usus sit, coniectura
nullo negotio asscqui possumus: verisimillimura est hunc
') PoBt decessam ex vita Drusum hunc titulum accepisse Suet.
Claud. c. 1 et Dion. 55,2 auctores eunt.
^ Vide tamen ne Celtarum BignificatioDe excuseDtur. (cf. notam.)
3»
- 20 -
Graeculum inagistri munere functum esse, fortasse vel Oc-
taviae liberos erudisse.
Jam quaerentibus nobis, quomodo fieri potuerit, ut Crina-
goras, ignobilis ceteroquin Mytilenaeus, ad hunc vitae statum
evectus illustrissimam gentem Octaviae necessitudine quadam
contingeret, non dissimulaverim, quamvis dubitanter enuntiem,
conieeturam quandam, quam de hac re animo concepi.
Supra (p. 4) Theophani iiistorico quantum Mytilenaei
debuerint, significavimus. Quem non modo libertatem eis
impetrasse a Pompeio, sed etiam alio modo profuisse testantur
et Strabonis verba (XIII p. 617.): xai TrdoaQ aufxaTwp&oDoev
auT(j) (sc. no|i.7:yji(|i) tdi; Tcpd^eiQ, dcp' (ov tt^v Te iraTpiSa exo'o[JLVjO£,
Td |i£v 8'.' exeivou, Td hk ^t' eaoTou, et Taciti (ann. VI c. 18):
„defuncto Theophani caelestes honores') Graeca adulatio tri-
buerat", et inscriptio in Dittenb. syll. nr. 260: . . cfAoTcdTpiSt
8eocpdv)[j, T(|i oo)Tyjpt xai euepYCT(f xal XTiOTqi 8euTep(i) tPjq uaTpi^o(;.
(cf. Mitt. d. arch. Inst. in Athen 1884 p. 87); etiam poesin
in eius familia cultam esse comprobatur exemplo M. Pompei
lunioris. Nonne igitur consentaneum est hunc virum eiusque
posteros qui similiter apud imperatores multum auctoritate
valebant (cf. p. 4), populares adiuvisse omni modo, si Romam
venissent, vel ut eo se conferrent compulisse? Nonne fieri
potuit, ut Crinagoras, vir non vulgari ingenio, item eorum
liberalitate et humanitate usus Romam provectus eam con-
ditionem vitae nancisceretur, quam supra descripsimus ?')
Atque si ipsos non adierit, tamen eorum exemplum eum
secutum, eorum auctoritate permotum Romam migrasse di-
cendum erit.
') cf. nummos cnm epigraphe: @eds @eo(pap>}i Mvr. Mionnet. III.
p. 47. nr. 108.
2) ep. 810 apud Kaibelium si deberetur M. Pompeio Janiori, ad
hanc sententiam firmandam non paululum faceret.
— 21 —
Mantisa Variana.
Mantisae loco fusius disserere non pigcbit ctiam de duobus
eis epigraramatis, quorum causa Mommsenus libello, quem
saepius iam laudavimus, appendicem de Crinagora adiecit. Ac
primum quidem de
epigrammate 33
V. d. asseotior eatenus, ut clade quadam a Germanis accepta
id excitum esse putem. Profecto egregie et melius quam
ex scriptorum narratione, si qui eundem casum rettulerint, hinc
elucet, qualis Romae tum fuerit habitus animorum, quam
graviter nuntio illo funestissimo concussi sint. Sed si certam
occasionem epigrammatis illius ingenium vere poeticum pro-
dentis circumspectamus , non ad cladem Varianam cum
Mommseno decurrerimus, sed ad expeditionem Germanici
anno 169 susceptam (cum Johnsonio in Boschiana ed.), qua
ex tempestate summa calamitas ac paene pernicies Romanis
exorta est. Neque enim translate de populis ad Oceanum
habitantibus primum versum accipimus, sed de infesta Oceani
ipsius vi, cui commode subicitur periculum a Germanis im-
pendens, si Rheno epoto (aravta) in imperii Romani tines facile
penetrare possint. Id autem nihil nociturum esse Romanis,
quamdiu tideles esse perseverarent Caesari {Tiherio, non
Germanico, ut Johnson. dicit). Et recte vaticinatus est Cri-
nagoras; id ilhistratur Taciti verbis, quibus ({uam celeriter
Romani se collegissent eodem anno, clarissime describit, cum
Germanos praedicantes facit (ann. II 25): ^invictos et nullis
casibus superabiles Romanos, qui perdita classe, amissis armis,
post constrata equorum virorumque corporibus litora eadem
virtute, pari ferocia et velut aucti numero inrupissent." Item
paulo aliter ac Mommsenus sentio de
epigrammate 24,
quod ad eandem cladem vir doctissimus referri vult. Carmine
non exiguis vitiis traditionis implicato, quorum maior quidem
pars feliciter a Jacobsio sublata sunt, miles quidam Italicus
celebratur, qui fortitudine sua aquilam exercitus servavit.
Omnium temporum fortissimos heroas poeta invocat, coram
quibus facinus bellatoris illius laudaturus est. Quem cum
— 22 —
iaceret ad Rheni ripas vulneribus paene confectus atque
aquilam exercitui ereptam vidisset a barbaris, exsiluisse
rursus ex strage mortuorum et occiso eo, qui illam ferebat,
ducibus restituisse. „Huic soli" sic elegantissime, ut assolet,
Grotius vertit, „licuit vincere dum moritur." Simile facinus
refertur a Floro (II 30) his verbis: „Signa et aquilas duas
adhuc barbari possident, tertiam signifer priusquam in manus
hostium veniret, evolsit mersamque intra baltei sui latebras
gerens in cruenta palude sic latuit." Hac Flori narratione
commotus v. d., cum alii bello carmen adscribi non posset,
non modo simile, sed idem factum ab utroque indicari con-
cludit. In universum sane largiri nobis licet quod Crinagoras
celebrat, facinus in pugna Teutoburgiensi comraissum esse,
etiamsi locorum descriptio ne hoc quidem in epigrammate
quadret ad cladem illam. Porro cum versus quintus, quo
de una tantum aquila sermo est, ceterae omiltuntur, non
raagnopere faveat ei sententiae, ultimus versus non abhorrere
videtur a pugna Variana. Quam quidem intellegere nos ut
nihil cogit, ita nihil prohibet raagnopere. Flori autem capite
in auxilium vocato nova lux certe non aifulget Crinagorae
carmini. Immo id unum^ consentiunt, quod uterque aquilam
militis virtute ab hostium manibus defensam tradit, in reliquis
discrepant quam maxime. Unde apparet, quamvis hoc deneget
Mommsenus, ad aliud bellum epigramma revocari posse: res ea,
quam ille canit, tanti moraenti non erat, quod iam Brodaeus
percepit rectissime, ut ab unoquoque illorum teraporum scriptore
eam relatam esse oporteat. Nos igitur etiamsi Moramseni
sententiam probabilitate non carere concedimus, tamen car-
mini illam pugnam locum necessario fecisse diffitemur.')
At ut demus plus, quam dandum est, veram esse Momm-
seni explicationem, quo modo Flori et Crinagorae narrationes
conciliari possunt inter se? Nullo existimo alio nisi hoc, ut
utrumque rera non factara, sed lictara aut rumore saltem
exaggeratam referre dicamus. Cui sententiae tres opitulantur
causae: priraura quod nerao scriptor, a Floro si discesseris, rem
') de re metrica param istam opiuionem commendante vide p. 40.
— 23 —
tanti, si cladi Varianae tribuatur, niomenti neque spernendam
fido auctori praesortim Roniano commomoravit, immo Dio
etiam tertiam aquilam in hostium manus incidisse indicat
1, 60 c. 8, quocum 1. 57 c. 18 conferendum est; deinde quod
Florus omnino incertos auctores secutus essc videtur, ut
verba ^adhuc barbari possident" ostendunt; tum quod — id-
que gravissimum — ad eiusdem fabulae exemplum effictum est,
quod Silius Iialicus bello Punico secundo atque id pugnae ad
lacum Trasimenum commissae vindicavit; haec enim de Bruttio
milite Romano, narrat 1. VI
V. 15 Nec tamen adversis fuerat .fracta Itala virtus.
V. 25 Inde lionor ac sacrae custodia Marte sub omni
Alitis; hinc causam nutrivit gloria leti.
Namque necis certus, captae prohibere nequiret
Cum Poenos aquihie, postquam subsidere fata
Viderat et magna pugnam inclinare ruina,
Occulere interdum et terrae mandare parabat.
Sed subitis victus telis labentia membra
Prostravit super atque iniecta morte tegebat.
Verum ubi lux nocte e Stygia miseroque sopore
Reddita, vicini de strage cadaveris hasta
Erigitur soloque vigens conamine late
Stagnantem caede et facilem discedere terram
Ense fodit clausamque aquilae infelicis adorans
EfHgiem palmis languentihus aequat arenis.
Supremus fessi tenues tum cessit in auras
Halitus ct magnam missit sub Tartara mcntem.
Quamquam multa variata sunt, tamen non uno nomine
baec expositio ceteris consimilis est. Quid veri his fabellis
subsit, eruere difficillimum est. Tales vero narratiunculao
ab aliis aliter exornatae post maximam quamque victoriam') et
cladem exortae libentissimeque exceptae celerrime dissipantur,
ut horum quoque temporum memoria luculenter demonstratur.
•) Orotius (in praeratione) cura hoc epigrammate confert quod
Dio (68,14) de equite quodam refert, qui simile viri fortis faciaufl
edidiaset.
— 24 —
II.
De Crinagorae elocutione et dialecto.
Justam de elocutione Crinagorae disquisitionem hoc loco
exhibere ideo supersedemus, quod in verborum indicem, quem
opusculo adiunximus, ut in horreum omnia insigniter dicta
referre conati sumus ac simul, cur singularia ea essent,
breviter indicavimns. Itaque satis sit hoc in capite in uni-
versum pauca de stilo poetae disseruisse. Ac primum id
neminem, qui his epigrammatis vacaverit, praeteribit sermonem
poetae Mytilenaei colorem epicum praeferre in verbis eorum-
que formis atque in structuris grammaticis.') Quamquam
igitur oratione utebatur non insita, sed assumpta, „non ex
ore hominum viventium, sed ex libris studio et labore accepta^
(Jacobs. praef. p. XLIII) tamen summa cum sollertia eam in
usum suum convertebat; unde profectus recte Bahrius (1. 1.)
coUigit poetam dih'genti eruditione (et lectione veterum et
Alexandrinorum poetarum, cf. epp. 41 et 29) imbutum esse,
qua ceteris poetis illorum temporum excelleret perinde atque
alia poetica virtute, quam optime vir doctissimus eine ge-
wisse Gediegenheit seiner^ Poesie appellasse mihi videtur.
Quae humanitas planissime comparet etiam in eis vocibus,
quas novas poeta tinxit (28 in 274 versibus) aut nova structura
induit aut denique in epico thesauro penitus absconditas
carminibus adhibuit et reviviscere iussit. In his grammaticus
Mytilenaeus saepius vel felicissime versatus est. Quod studium
nova et insignia vocabula versibus inserendi non raro sane
fatale fuit poematis ipsis imprimis eis, quae dva8'7j|xatixd
vocantur. Hic quoque saepe „simplici et apertae viae impli-
catiores calles praetulit" (Jac. p. LXIX), saepe tam argutus
est quam obscurus, ad legendum non venustus, dictione quam
usurpat minime expeditus. Id autem commune horum poe-
') Sic articulum ex Homerico usu saepe omittit aut demonstrativa
strativa vi succiugit, cuius rei non semper, quae par erat, ratio ducta
est, idera de tmesi dicendum est frequenter adhibita, haud raro non
reepecta a viris doctis.
— 25 —
tarnm vitium erat, quod Crinagorae magnopere exprobrare
non licet, Acerbius igitur quam acquum est Kaibelius in
Philodemi editione hunc poetam contemptim „magnae illi
rhetorum turbae, stili et artis incuriosaC* annumerat. Quod
iudicium eo magis miratus sum, quod observatio ea, unde
proticiseitur v. d., Crinagoreis exemplis omnino non fulcitur.
'H^£ enim particula epica Alexandrinos et politiores poetas
semper dicit abstinuisse; nam magnam illam rhetorum turbam,
qui scilicet hanc regulam uon observabant, se nihil morari;
eos numero poctarum eximendos esse. Ut iam dictum est,
haec acrior censura ipso eo indicio, {juod allegaur, contirmari
non potest, quia nusquam apud Crinagoram rfii legitur, nisi
forte Kaibelius rationem Jacobsii probat, qui volebat sine
causa bis (epp. 42 et 51) eam particulam in textum
coniectura invehere. Sane in ep. 6,5 loi particula legitur,
quae in eodem genere ducenda est; sed carmen, ut alio loco
demonstrabimus, suppositicium est. Neque maiore successu
idem v. d. (Herm. vol. XVII. p. 423) ,.notum artificium
Alexandrinorum, quo praepositionem ad plura substantiva appli-
candam ultimo nomini adiciunt^, Crinagorac ut acqualibus
poetis abiudicat: nam difficilius mijji videtur ep. 34,1 accu-
sativum ivjy/jv ex eIO-tc pendere malle quam praepositionem
supplere. Immo etiam altero loco (ep. 40,2, cf. notam) eandem
structuramCr.adhibuissevidetur. — Jam priusquam ad dialectum
nos convertaraus, duas res strictim attingere placet. Ad ep. 48
Geistius annotavit ex lusu, quo poeta verbo Tuyai et deas et
latinum y.fortunas'* significarct, Crinagoram colligi posse non
imperitum fuisse latinac linguae. Hoc nemo certe negabit,
qui reputaverit non modo cum ceteris Graecis poetis et rheto-
ribus Romae Crinagorae per longum vitae spatium consue-
tudinem fuisse, sed etiam cuni Homanis. Itaque neuti^iuam
mirum iudicarem, si latinam orationem hic illic ad Crinagorae
sermonem conformandum aliquid contulisse apparon^t. Huius
autem rei vestigium exstat revera et in illo epigrammate et
in epp. 4 et 5, ubi dxo du(iou xXeiovo; et cIt:' oux oXqrjc cppevdc
latinam phrasin „ej; animo'^ reddunt.') Quibus indiciis
') coDsilio ep. 37,3 reticni, ubi Q-ivaioi pro corpore item ac lati-
- 26 —
fretus non dubito Heckeri coniecturam 6 Taq, sir» oo( (cf.ep.1,6) in
epigrammatis 5 versura sextum inferre, qua quidem latinum
totus tuus egregie refertur. — Utique vero latinus sermo
maiorem vim habebat quam patria dialectus, cuius unlcum
vestigium deprehenditur in ep. 36,7: xepsvyjc;, quam Aeolicam
formam recenset grammaticus quidam (Cram. An. Ox. I, 413;
cf. Bergk. ad Alcaei fr. 61: xepsvaQ av&oQ oTrwpai;) his verbis:
xux; 7j xepsva eiprjxsv; xal laxiv eiTreiv, ov. duo tou xcprjv yj '^v^iY.ri
xepevoi;, xal [xsxdYexa'. yj i^evixyj t\c, su&eTav 6 xepevoi;, dxo Touxoy
d'7jX'jxov xspsvyj xai AioXtxwQ.')
His expositis redeamus ad id unde digressi sumus, ad
epicum sermonem, quocum concinere diximus dialectum epicam.
Eam non aliis formis Crinagoram temperasse primum hoc loco
monendumest. Quaaequalitate,utconsensuindicaveruntBaehrius
et Geistius, mirum quantum ceteris Anthologiae poetis ex-
cellit. Haec quoque virtus ex diligenti, qua imbutus erat,
eruditione manasse videtur. Nam plerique poetae „in hac re
aurium iudicio plus aliquanto quam severis grammaticorum
praeceptis tribuerunt atque diversarum dialectorum formis
callide coniunctis caverunt, ne aut crebra eorundem sonorum
iteratione aures onerarentur, aut dorico T:Xaxe'.aa|j.o/ elegiaci
numeri nimium gravarentur, aut mollioribis ionismi formis
nimium enervarentur." (Jac. p. XLV) Certum igitur consilium
secuti epicae dialecto doricas formas inserebant poetae atque
ex contrario. Hac vero ratione ea carmina destituta sunt,
quorum epica species turbatur, si vel una attica aut dorica forma
immiscetur, praesertim in eo poeta, qui ceteroquin summa
constantia^) atque arte quadam epicum colorem sectatus est.
num mors (vide supra „iniecta morte tegebat", Prop. : ,,mors mea nixa
toro") adhibitum est; nam ep. spurium duco. De 2xvXoq)6Qos — Fere-
trius (ep, 11) cf. caput qnartum.
•) Vide R. Meister Die griech. Dial. Ip. 147.
2) Uni epigrammati 20, quod suppositum esse credit Geistius,
exceptionem dedi, cum duae quae ibi leguntur formae doricae: xr,y(o,
dYrjT^gaiy consulto propter bucolicam carminis indolem quaesitae esse
videantur.
— 27 —
Proximum ig:itur cst, ut quae ex illa ratione correctiones
flagitentur, in unum componam:
1) ep. 8,5, ubi suo iure Geistius pro sx-jpd exopr^ restituen-
dum arbitratur.
2) ep. 14,6 Kp-.vafopou in cod. legitur. Ilic exitus ab
Crinagorae sermone abhorret, cum alibi semper eos genitivos
in eco desinentes conformaverit: ep. 9,6 'Epjxsco; 25,3 N'.x(£o);
36,1 'Apa^scu. Praeterea poeta se ipse Kp-.vafopT,; (ep. 10,4;
5,6), in quinto casu Kp-.vayJpr, (ep. 2,2) recte appellavit. Quod
vero in epigrammate subditivo 16,7 Euv.x^Sao legitur, inde id
probatur luculenter imitatorem non legisse in epigrammate
Ycre Crinagoreo 17,5 Ejv.-^-xoo, ut nos, sed EJvixiosio. Jam
ut ad ep. 14,6 revertamur, Kp'.va-(opoy eo in textum irrepsit,
quod scriba paulo ante in lemmate legerat (non exaraverat,
cf. appuratum crit.) eandem formam. Quamobrem poetae
reddamus, quod ipsissimum est, rectam nominis formam
Kp'va^op£co.
3) Saepius crasis a scribis in pravum detorta est, sed
epicam rationem Crinagoram ascivisse Planudes testis est,
qui ep. 47,5 recte servavit xdv. Ad hoc exemplum cetera
correximus.
In horum versuum communionem addendi etiam sunt:
4) ep. 32,2, ubi eiipao corrigo in eupco, ut recte traditur
27,5 neTepyeo; 43,5 Xd^e-j (non Xdjiev); 44,3 p-Je-j.
5) ep. 3,1, ubi cod. ev afxd;, editores evqxa;, Heckerus
evsptoiv exhibent, scribe eveixa;, item evetxditevo; 1,4 et 29,4.
6) ep. 40,1 P: xer:ap3'., quod Pors. in -zxor^zzy., nos in
xsaaapa'. correximus.
7) Cum ep. 29,4 xaKXeo; P praebeat, 17,7 xaxooxr^vey;
cum alibi aemper formas horum nominum non contractas prae-
optaverit poeta, etiam ep. 2,2 Xe/ij; pro Xr/o-j; scribendum
esse iudicavi.
8) ep. 42,4: c,-\>v. P, corrigo o']»t(;, cf. notam.')
') NoDDulla qaae ad elocationem poetae spectaot, etiam iu prozi-
mii capitibofl tangemas.
~ 28 —
m.
De re metrica Crinagorae.O
A. De pentametro nonnulla.
1. Acute Kaibelius^) aniraadvertit epigrammatographos
meliores quidem maximara operam, curiosissimum studium
in versibus quam venustissime concinnandis collocasse, ut
tamen lectores potius eos placere persentiscerent, quam cur
placerent. Quamobrem si in arcana artis eorum nos insinuare
vellemus, opus esse acerrirae in versuum indolem, singularum
sedium rationem inquirere, itaque regulas, quibus poetae ad-
stricti essent, patefacere. Proficiscitur vero v. d. a Callimacho,
„omnium politissimo et accuratissirao numerorum artitice,"
cuius hexametri sedatiore ingressu exorsi eundo tamquam
crescentes sumraa celeritate exitura peterent. Pentametri
autem naturara ita tulisse, ut, ne cursu solutiore praecipitaren-
tur numeri prioris partis — nam altera non potuit nisi dactylica
esse — crebriores essent duo spondei vel singuli spondei dac-
tylique (ss vel ds, rarior forma sd videtur esse sec. Hultgrenura)
quam bini dactyli, quos rarissime ille sibi indulsisset. Tara
severas leges poeta Mytilenaeus in parte certe epigramraatum
non sibi scripsit; inveniuntur enim in centum triginta septem
pentaraetris versus spondeis carentes septendecim ^), quos
quidem semper eum incisionibus mollivisse notandum est sicut
*) Adhibui ad has quaestiones praeter Jacobsii de hiatu disputatio-
nem (in Addendis ad praefationem, vol. III. p. XIX sqq) et Hermanni
„Epici versus historiam" (Orph. p, 687 sqq.) haec vv. dd. scripta:
3. Kaibelii Observationes critt. in A. 6. (Comm. phill. in hon. Momm-
seni. p. 326 sqq.)
4. Eiusdem Philodemi Gad. epigm (Index Gryph. 1885).
5. Cr. Meyeri Zur Gesch. d. griech. u. lat. Hexameters (Acta Acad.
Bav. 1884).
6. Fr. Benekii Beitrage z. Metrik d. Alexandriner. Progr. 1883. Bochum.
7. HuUgrenii Observatt. metrr. in poetas elegiacos. Lps. 1871. Progr.
^) In commentatione tertio loco recensita.
3) NuUum fere exemplum in posterioria aetatis epigrammatis ezBtat.
— 29 —
ox"^pa xa- a' PooiXetov; ao; ^e vsxj; ']»a'^ap(; (ep. 23. ca. a.
724 scriptum). Nam si una tantum caesura inciditur
prior pentametri pars, ut hoc schema exsistat: j.-,^ _!««',
iam initio versum nimis praecipitari et miserriinos numeros
prodire quivis persentit. Et profecto non modo a Melea-
greae, sed etiam a Philippicae coronae poetis illam formam
diligentissime evitatam esse cognovimus nuper, cum hanc rom
anquirebamus. Nam apud CalUmaclmm nullum exomplum
inveni, Leonidas Tar, (95 epp. in Brunckii Anth. Gr.') recen-
sentur) duo exhibet: 59,4; 91,10 (A. P. VII 67; VII 295.);
Ant. Sidoniu3 (3.50 disticha cum Meyero respicimus) quattuor,
ex quibus duo in nominibus propriis: 12(?),2 (A. P. VI 10);
18(?),6 (A. P. VI 115.); 34(?),6 (A. Pl. 176); 68,4. (A. P.
VII 6) — ultimum exemplum tantum certum est; Melcager
(128 epp.) tria: 11,4 (A. P. XII 56); 38,2 (ib. 110); 112,6
(VII 195). Antipatri Thessalotiicensis, cuius duodeseptuaginta
epigrammata apud Brunckium leguntur, unum illius schematis
invenimus exemplum: 20,6 (A. P. IX 297) rpiuTo; dv£pyo|xsvo),
quae verba non arte coniungenda sunt, ut in ceteris exem-
plis; unum in Philippi epigrammatis elegiacis undequa-
draginta: 7,2 (A. P. VI 99): Ildva '^-.Xo^ev-^r,;, cui versui
nominibus propriis satis excusationis praebetur; unum in
Antiphili Byzantini carminibus quinque et quadraginta: 33,3
(A. P. VII 622.): oyv.vov dv£>.xo|i£vo), quorum verborum prius
ad versum antecedentem spectat; duo obviam tiunt in Leonidae
Alexandrini epigrammatis quadraginta tribus: 43,2 (A. P. VII
548 n. pr.) et 35,4 (A. P. IX 354): tKVj^oiJ.', drojadtitvo; —
unum praeterea in 1'annenionis Macedonis quindecim, duo in
Diod&ri Sardiani sedecim, unum in Apollonidae Smyrnaei
undetriginta epigrammatis legitur eiusmodi pentametri exem-
plum; ne unum quidem praestant in carminibus, quae Brunckii
recensionem experta sunt, Alpheus Mytil. (11); Philodemus
') Commodo noptro nofl ea editione naoB essp ingenne prnfitemur;
sed nemo postnlare puteet, at siD^ala epigrammata vj. Antb. Pal. operoBe
excerpamas. Omnia igitur praestare non pof>Bum; fortasse ftitaras Auth.
editor aliquo modo illi incommodo Bubveniet.
— 30 —
(34); Bianor (19); Lollius Bassus (11); Antiphanes Macedo
(9); Automedon (11); Addaeus (10); Maecius (11); Marcus
Arcientarius (33); Statyllius Flaccus (12). Ad Crinagoram
iam nos convertamus, qui bis in centum triginta septem pen-
tametris illam libertatem sibi sumpsit:
ep. 9,6: lepd T^dYpsuxalat -(spav^puou dpxsudoto
7rpd|xva, h.^-qko-^ieq, §•' Epjxsw '.^puaicv:,
ubi duo verba initialia ad diversa distichi membra perti-
nent, alterum ad hexametrum, alterum ad pentametrum, et
ep. 24, ubi v. 6 vox dprji'^dx(ov memoria Homerica orta
talem pentametrum effecit simulque ei satisfactionem concilia-
vit. — In aperto igitur est hunc poetam ut ceteros epigramma-
tarios tali verborum consociatione, qua versus numeri con-
fringuntur, diligenter abstinuisse neque licere coniecturis vel
falsa potius litterarum, quae traditae sunt, compositione') ei
hanc licentiam obtrudere. Sed tamen hoc factum cst a vv.
dd., qui ep. 3,4 traditam scripturam 9'f,x£v 6|ji{ovo|xito commu-
tarunt in dfjxsv 6|i.wv6|xtoc; Tiai^; Tcatpoc; 'AvttcpdvrjQ. Filium signi-
ficaturus est Cr. patri cognominem, quod enuntiare potuit
simpliciter sic: xaxpoc; touvojx' r/cov, vel ou Ttatpoi; 6|xcovu|iO(; (uioq)
vel ■Kax^oc, s/wv ovoixa, ut in inscriptionibus nonnullis institutum
est, vel ut Anyte A. P. VI 153: KXsttdpw^;, f evetqi tauto Xa)(d)v
ovojxa vel ut Ant, Sid. ib. 206,9: Tratpot^^AptatotsXotx; auvo|X(ovoixo(;.
Cui apertiori viae Cr. ut saepe implicatam praeoptavit studio,
quod supra adumbravimus, commotus versus rarioribus vocibus
distinguendi. £x eo enim numero poetis est 6|x(ovu|x'yj,2) quod
verbum etiam in ep. 18,2 occurrit. Quaerendum igitur est, nonne
hoc loco illud vocabulum poetae recta traditione vindicetur.
Mihi quidem dubium non videtur esse, quin 6\L0iw\i.i-q solum
nuUa praepositione addita idoneum sensum suppeditet, siqui-
dem ■KalQ nulla re in textum irrepsit nisi patris mentione,
quod idem evenit in Aesch. Agam. v. 315, ubi, ut nuper me
') Hoc nescio an inscius vitarit Meinekius, cum A. P. VI 298,6
(item at(iue VI 293,2) rectissime scriberet: <fxvX ano luyxaQSog.
2) Est terminus Arietotelicus notissimus cf. Indicem Bonitzii s. v.;
„ergo fortasse ex scholarum usu arripuit ludi magister" (Dielsius).
— 31 ~
docuit Vahlenus, rjrZt:,, per se ipsum non necessarium, tamen ad
sententiam complendam et ampliandam voci fspovuov additum
est. Quae cum ita se habeant, sensus eorum verborum, quae
codex exhibet, non flagitat corrcctionem, flagitatautem nietrum.
Nam si ^xev ono)vj|i'>c legimus, molesta ea bisyllahi et quinque-
syllabi coniunctio oritur. Immo tria verba in traditione obli-
tescunt: br/.' sv 6;io)vj;).->(;, ut iam Boissonadio placuit. quamquam
non recte interpretatus est „^r,x-^ -^ •> ""^^ "^''' ^*' '>|J-^"'''-»l^'-(l
raTpd;", iramo £v o|icov'j|X'T(j continuo cum raxpo; copulandum est,
cum verbum, quod est tcO.q, non nisi ut raTpo; contrarium
esset, poeta interposuit. Itaque vv. dd. conamina, oiio^vjino;
Jacobsii vel 6hojv'j|i'0'j Heckeri, non modo sensu non postu-
lantur, sed etiam metricae legi refragantur, quandoquidem adi.
6(i(uvu|i'.o; artissime cum &f,XiV coniungendum licentiam ex-
cusaturo nullam latebram praebet.
2. Meyerus disputatione sua (cf. p. 28, adn. 1,5) optimc de
re metrica meritus est, cum multas leges adhuc incognitas,
sed severe ab poetis Alexandrinis observatas aperuit. In
eis de pentametro quoque regula quaedam maximi momenti
detecta multisque exemplis illustrata est. Nam primus
Meyerus ostendit non licere priorem pentametri partem exire
in vcrbum uanbician, quod vix par esset caesurac vcrsus
gravissimae. Callimachus, ut hoc uno exemplo utar, in 205
pentametros duos intulit illum in modum conforraatos; uterquo
autem satis excusatur, alter nomine proprio (A. P, VII 89, 1<)
A'!o)v, quae lectio etiam hinc stabilitur), alter (V 6,2 y-Kow)
rhetorico quodam consilio. Non minus severe eandem reguhim
observavit Crinagoras, quippe (jui in centum triginta septtjui
pentametris nuUum iliius formae adraisit, si excipias ep. 45,8:
vjv dxsXc-jaTo; dza; opv.; dvaxpEXiTa'. et ep. 19,2: Mi^vr,, ttsv&o;
Eov vjxT' xaX'j']<an£vr,- Quamvis libenter haec laesae reguiae
exempla Crinagorae largiremur, tamen in priore versu verisi-
milius est iambicum exitum scribae deberi, qui ex v, 5: £^pa|u
o'o)X'j^'l^axTo; dza; o'.(ov6; £p''!;o)v temerc ultimum interpolavit,
praesertim cum sic epigramma pentamctro spondeo carente
liberetur. Alter autem pentameter ideo notabilis est, quod
si vera esset Geistii et Woltorsii coniectura, in epigrammate
— 32 -
legeretur a. 750 scripto. Nos nimirum in contrariam par-
tem ratiocinamur. — Unura legis violatae exemplum exhibet —
id quod memorabile est — id carmen, quod iamdudum aliis
de causis (cf. caput quartum) suppositum esse existima-
veramus, 37,6 dB-prjaac;, v. TiKio^j cpccSojisvo) Pidxou. Neque
modo idcirco exceptio notatu digna est, quod in insiticio
epigrammate legitur, sed etiam aliam ob rem. Antiphilus
enim, cui Planudes iure epigramma inscripsit, illius legis
omnino respectum non habuit, nam in quadraginta quinque
epigrammatis non minus duodecies eam laesit. Hac observatione
Planudi fidem augeri magnopere diserte monere vix opus erit.
B. De hexametro.
1. De hexametri osteologia*) et singulorum pedum
indole.
Inter sedecim, quae concinnari possunt, hexametii formas
(quintum et sextum pedes non respicimus consilio), Crinago-
ras non aliter ac ceteri poetae maxime favit his schematis:
dsdd (triginta versus),
dddd (duodeviginti),
sddd (tres et viginti),
ssdd ( quindecim).
Neque tamen consistebat intra ea, sed ex sedecim illis
omnino quattuordecim in usum suum contulit; semel etiam
rarissima forma sdss usus est in ep. 33,1: OuS' rjv'Qx£avo<; Tcdoav
xXyjiiupav £Y£''p"fl, ubi spondeis cumulatis sensum optime adaptasse
mihi videtur. Non rainus rara est ea forma, quae ep. 8,1 usu
venit: dsss ("Hp-/], 'Ekrjd^uiojv li^Tr^p, 'Hpv] xs zzKd-q). Ibi quoque
sensus clare externa forma illustratur, cum sollemniter Hera
invocetur. — In hoc versu caesuram seminotiariam: "HpYj, ze
xeKv.-fi spondeus antecedit, sed hoc licet. Contra illicitus
est spondeus diaeresi succinctus, ut hucolica caesura inse-
1) „Osteologiam eam disciplinam metricam Dobrischius („Ein
statistischer Versach liber die Formen des lat. Hex." 1861) apte appellat,
qua singulorum pedum ratione habita, quomodo dactyli spondeos et hi
illos excipiant et quantus utrorumque numerus sit, exacto iudicio
examinatur" Hultgren. 1. 1.
— 3:^ ^
quatur. Tales versus Crinagoram iion conformasse non
mirum est, magis mirum neque exiguae artis indicium, quod
ante bucolicam "caesuram diligentissime omnem spondeum
declinavit, id quod ne Callimachum quidera tam severe insti-
tuisse Meyerus testis est. Unum exemplum obstat, quo si
codici fidem adiungere licet, eam legem exuit Crinagoras:
ep. 29,1 Xupixoiv £v -reuysi -utbs. Sed in promptu est addita
una hasta (svi) normae satisfacere.')
Hoc de osteologia hexametri imprimis disputandum erat;
iam nonnulla tractemus, quae cum lioc et insequenti capite
coniunctionem habent et facillime ad caesuras disceptandas
aditum nobis parient. Initium vero apte suraere possumus
a prijHO Iliadis versu: M^vtv aei^s, dsd, IIr,X.r,'.d^£(o 'AyiXrjo;,
quem quidem non omnes scient tres ob causas displicere de-
buisse posteriorum temporum poetis politioribus. Hi enim
primum non secunda in sede dactylicum aut trochaicum po-
nunt verbum, quod in prima incipit, ut asi^c et versu quinto
oioivoi^'.. Eam legem, quae ut Homero ita Hesiodo et
subsequentibus poetis ignota orat, ab Alexandrinis, fortasse
a Callimacho ipso, profectam esse Meyerus merito autumat.
Hic enim in 1147 hexametris bis tantum eam violavit, qua
severitate metrica Leonidam Tarentinum, Antipatrum Sidonium,
alios in imitationem suam traxit (vido Meyeri observationes).
His adiungendus est etiam Crinagoras^ qui in centum triginta
septem hexametris bis regulam raigravit idque in uno eodem-
que epigrammate 18: v. 1 "Hpvr^aavTo •/.«• dXXai et v. 3 x>wr,&3ir,Ts
xai u|i|i.£;; at statim liquet hanc non esse veram exceptionem,
immo rhetorico consilio, quod vel ex compari verborum
positione apparet, duo oxomphi debcri. — Deinde in primi
') Haod Bfcns Criiiaporas ut vel ei poetae qui alioquin la.\iorem metri-
cam rationem pequuntur fcf. Flerra. Orpli. p. r)92 eqq.) vocabulum evitahat
prima (|uarli pedia Hyllaba hrevi finitum, unde elucet foede deformasse
Boissonadium et Bothinm et qui eis temere credidit Puebnerum primum
versum epiprammntis 27, cum conicerent : '.^/(x rfr, « Stihtie. x(ynt<Jiy
sn' iXnioi 9v/ji; scripturu «ri' iXniai (1') minime eollicitanda erat tali
coniectora, quae omnibas regulia metricia repugnet (cf. p. 40).
— 34 —
Iliadis libri versu primo oifendendum erat Alexandrinis, quod
caesura semiquinftria exitu vocis iambicae ded efficitur, quae
primariae hexametri caesurae non minus impar est quam
caesurae pentametri. Quo factum est, ut Callimachus, quem hanc
quoque legem epico versui scripsisse Meyerus suspicatur, in 1147
hexametris ter decies, AntipaterS\d.in3bO hexametris quater —
haec quidem exempla certa sunt — iambum illi sedi insererent.
Neque minus diligenter eum cavit Crinagoras, cum bis tantum
regulam violaret ep. 34,5: oh^k Tcept^ et 20,5: xotYotp i^uv. —
Tertium autem, quod in Iliadis versu Alexandrinis arri-
dere non potuisse Meyerus dicit, in ea re cernitur, quod
caesurae et semiquinaria post ded et seminonaria post IlirjX-
yjidBsco in uno versu coniunctim positae sunt. Quam licentiam
bis admisit Callimachus, nusquam Leonidas Tar. et aterque
Antipater. Crinagorae duo laesae legis exempla leguntur:
ep. 8,1, ubi quidem nomini proprio "Hpyj tam arte adhaeret
enclitica -ce, ut unius vocis instar sint, alterum in ep. 36,3,
qui versus male traditus est, sed Ira cum antecedenti voca-
bulo in unum coire videtur. — Jam ut quae adhuc disputavimus,
paucis complectar, Crinagoras in his Alexandrinorum regulis
observandis unus omnium religiosissime versatus est summaque
cum sollertia; unde coniecturam facere licet, quam frequenti
et diligenti illorum carminum lectione') imbutus sit. Atque
ne quis casui eas, quas Meyerum secutus exhibui observationes
metricas attribuat, recognoscat velim cum viro illo doctissimo
Theocriti idyllia I, II, XI, XV, quorum in 545 hexametris pri-
mam legem undecies, secundam tricies cjuinquies, tertiam
duodevicies violatas esse inveniet. — At res, quam ultimo
loco persecuti sumus, iam propius accedit ad id caput, quod
nunc tractaturi sumus
2. De caesuris hexametri.
Notum est nostra aetate controversiam ortam esse inter
vv. dd. , quae legitima esset Alexandrinorum caesura, bucolica
') Vereor paene, ne putidum sit denuo monere illius studii residuum
etiam exetare iu ep. 41, minus certum in ep. 29 (cf. caput quartum).
— 35 -
an una ex tertii pedis incisionibus. Alii illam, alii lias eo
nomine nuncupaverunt. Sed utut est, nemo negabit primam
legem Alexandrinos ut ceteros poetas sibi statuisse eam, ut
(ertius pes distingueretur incisionibus, praoterea eos niaxime
bucolicae caesurae favisse, quamqiuim baec nusquam necessaria
esset. Etenim, ut recte vidit Meyorus, non oportebat caesu-
ram semiquinariam una l)ucoIica sublcvari, cum semiseptenaria
idem ofHci posset. Idem ferc de Callimacho Kaibelius (1. 1.)
exponit, nisi quod hic vir doctissimus semper a bucolica
caesura, non, ut par erat, a tertii pedis incisionibus pro-
ticiscitur, nequc semiseptenaria non minus quam bucolica
caesura penthemimerem fulciri possc perspexit. Attamon verum
aliquatonus sensit, cum de Callimachi caesuris haec disputa-
vit: ,,Ponthcmimere sola rarissime se continuit, cuius in
epigrammatis nullum, pauca sunt in hymnis exempla neque
ea subtili quodani artificio destituta. Ubique enim anapaestos
subiungit, spondoum numquam nisi anaphora quaositum", ut
bucolica caesura neglecta haec tantum forma evadat: —,-"—,.
Contra Meyerus non tales anapaestos, sed caesuram semisep-
tenariam solam requiri dic-it, etsi fortasse ipse concedet illis
venustiorcni spociem conciliari hexamotris ea caesura distentis,
quam si spondeus semiquinariam oxcipiat: -, ,. lam ad
Crinagorao opigramnuita aninium attondentes facile percipie-
mus etiam caesuris quam olegantissime conformandis eum
enixe operam dcdisse. Recensuimus eius hexametros centura
triginta soptom, ex quibus octoginta unus incisione xazd rpiTov
Tpoya-ov ita succincti sunt, ut sox et quadraginta simul bucolica
incidantur; quinquaginta sex semiquinariam exhibent cae-
suram, ex quibus nanin tantummodo carcnt caesura bucolica.
Omnes igitur hexametri Crinagorae in tertio pede singulas
incisiones praebent, simul bucolicas caesuras, si omnes compu-
tamus, nonaginta tres, unde cognoscas etiam Crinagoram hanc
caesuram (secundariam) in deliciis habuisse. lam ad illos
versus novem nos convertamus, qui pontliomimere distenti
bucolica caesura vacant. 8unt hi:
1. ep. 8,1: HpTp ■ E"A.r,d'j'.o)v |i.r,tr,p, "llpr, -i -zKv.r^;
2. ep. 33,1: Oj5 f,v 'iixsovd; icdaav zLr^\vj^av efeipfi» quibus
•6*
— 36 —
de versibus iam antea dictum est; adde utrumque semi-
septenaria distinctum esse a Crinagora.
3. ep. 41,3: ctsi^et ^"ExdXyji; xe „^t>.o^£ivoto xaXtT^v";
4. ep. 42,1: N*^aov tt^v, si xai |jl£ TreptYpdcjjavxeq iyoDoiv,
5. ep. 34,5: oiat Y«p ou^s xept^ Bpoxd|xot dTrecpatSpuvavto ;
6. ep. 36,3: ydixat S' — ou [n^>tot(; dxe too [xaXoxol Im
|xdXXot — ;
7. ep. 22,3: yjpuaaa;, w dX)itox"AiBYj* xi Trpdwpov ecpteii;;
8. ep. 23,5: 60-veIoi xa\idxooz xotx; ao6(; Bte|io'.pT^aavxo ;
9. ep. 18,5: Tnat^l ^dp, dv x6[iP(|) Styji; UTre&i^xaxe pcoXotJ.
Tertium et quartum exemplum omittere debebam, siqui-
dem voculis xe et [ic adhaerentibus caesura x. xp. xpo^. effi-
citur. In quinto, sexto, septimo exemplo olTendere non potes,
cum egregie molliantur anapaestis. Qua medela destituti
leguntur soli ei hexametri, qui postremi recensiti sunt, ut ta-
men semiseptenaria caesura neuter careat. Atque etiamsi
facillimum sit anapaestum in octavum hexametrum (ep. 23,5)
inferre inverso verborum xaixdxot); xou; oou; ordine (scribere
enim licet xoui; «ouq xa|jtdxot>(;, quod sensui non repugnat), ta-
men coniectura satius est abstinere, cum hoc carmen inter
priora Crinagorea locum habeat. Aliter statuimus de ep. 18,5.
Primum non praetermittere licet hoc epigramma, ad quod hexa-
meter pertinet, referendum esse inter ea, quae venusta quadara
incisionum arte exsplendescunt, sepulcralia illa quidem maxi-
mam partem. Excepto enim hoc ipso versu quinto omnes
hexametri pari modo inciduntur et trochaica et bucolica
caesuris. Idem observatur in epp. 15 et 1, quod falso
inter erotica legitur; in ep. 14 autem omnes hexametri
distinguuntur incisionibus semiquinaria et bucolica, quod
idem cadit in epp. 39, 48, 49. Quo magis admirandum
est carmen 18, quod alioquin haud inconcinne conditum est,
hunc versum tam scabrum, tam non expolitum continere
Tcat^l Ydp, dv x6|xP()j Ur^Q uTreO-rjxaxe poAou, etiam exitu recedentem
a politorum hexametrorum forma (cf. Kaibelii Philodemum).
Alterum acceditidque nonparvi taxandum. lure enimHeckerus')
') Idem V. d. et — quod nescivit — iam antea Geistius versu
quarto proposuit 'o|et'atj, quod commendatur v. 7., ubi terra atjfiajoeaaa
- 37 —
monet epitheto ar,jj.a-ro'ca3a v. 7 (quo terra naufragorum sepul-
cri.s impleta dieitur) non convenire verba ^''r,; pojXoo v. 5.
Praeterea durissime et vix recte dici Erotides tumulo
terrae fecundae supposuisse puerum. Quare sibi persuasit hic
nomina oblitterata esse domini, qui puerum sepeliendum cu-
rasset. Et lenissime se restituere arbitratur uTre&r^xaio Bo)-
Xou, sed quo nomine filius Boli dictus fuerit, se ex V.rfi non
posse elicere. Haec non suo iure asseverat v. d., cum insu-
lae compellatae quasi homines ipsae puerum glebae suae
{pronomen aegre sane desideramus) supposuisse dici possint,
ut in titulo Mytilenis reperto (329 Kaib.), in quo uno eadem
phrasis legitur, de Balbo dicitur: Trjv xuva AsaPtaxTJj PwXqj
•j-e&T^xaTo BdXpo;. Itaque neque in nomine domini oblitterato
oflfendo, neque in dictione singulari, sed in adiectivo solo I5'r,c;,
cuius loco aliud exspectamus anapaestica mensura praeditum
et oflfensiono sensus. vacuum. Cui -desiderio Herwerdeni v.
d. coniectura (Mnem. n. s. vol. XIV,4) tam egregie, tam
simpliciter subvenit, ut nihil supra possit; ille enim t littera
post 0) geminata') scribit: rat^' fdp, ov -uiipq) \h'.rf, uze^T^xoTo
pojXo-j. „Perfrequens est apud sequiores praesertim hic adi. T^.o;
usus, ut ponatur pro pronomine possessivo. Sententia: Puero
enim quem vos propriae (vestrae) glebae tumulo supposuistis,
nomen atque formam ipse dedit Amor."
vocatar. Nam revera has maris lonii insulas infames fuisse uaafragiis
apparet ex Autipatri Tliess. ep. VII 639: n KvxXdSui rj ani^oy 'EkXtn
xvfiu xtii 'o^eius ijXfa /ueuqo^effu; Ita(|ue hanc coaiecturani epeciosani
et ingeuiosam haud cuuctanter in textu repouerem, uisi obstare videre-
tar Strabo [I. 8 p. .351 ad 0,'298 iff^ey 6'ttv y^aoiaty entnQoirixe t^o^aty]
Wortf Se eTQr^xe r«f 'o^etai, TcJy 'E/tydStoy J' etaiy uvzui xtX. et 1. 10 p.
4i9: xnl ut 'o^eiut xnkovueyni, «f o noi»;r»Jf ft^oKf c7rrc. Cum fieri nou
poesit, ut, si modo insuiue inm pcrmutarant nomeii, sic lueerit poota,
Menippi amicus, aut suo Marte II<;meri versuni ita iuterpretatus est
ritrabo aut utroque loco *o«f ai[jeetii'i viceui idem obtiuere voluerat uon
n. pr., aut cum JacobBio scribere oportet: eaaeTjat, Controversiam trausi-
gant geographiae antiqunc peritiorcs, uos interea iucliuamas maxime
ad sententiam medio loco propositam (v. uotam).
') Scriba etiam primum ( omisit.
— 38 —
Quam coniecturam si merito approbaviraus,Crinagorashaud
alitt-T ac ceteri poetae tersiores aut trocliaicam caesuram buco-
lica saepissime vel potius plerumque assumpta ad hexametros
adhibuit aut semiquinariam vel adiuncta bucolica caesura vel
(rarissime) ita in versus intulit, ut anapaestus, nusquam fere
spondeus, incisionem exciperet; saepius autem, uti diximus,
omnes eiusdem epigramraatis hexametros eisdem caesuris ex-
quisita quadam arte distinxit.
C. Prosodiaca.
1. De atticis correptionibus.
G, Herraannus, ubi epici versus historiam exponit, quamquam
(p. 764. 1. 1.) iure cavendum esse dicit, ne multa quae ex-
cusari vulgo solerent, apud poetas elegiacos critici patienter
ferrent, taraen si correptionum breviura syllabarura ante mutara
cum liquida ratio haberetur, ipse concedit has aliquanto magis
ab epigrammatariis praecipue quam ab epicis usurpari. Neque
voro hoc esse cur miraremur, cum et brevia fere essent ista
carmina et gravitate cederent epicis. Crinagoras undecies
hanc licentiara sibi indulsit, nara duo exempla (ep. 45,.S:
Kaioapa xlstvov et 3,2: ota^ TL^rjixr^d-elrfi) norainibus propriis
excusantur. Cetera haec sunt:
ep. 1,1: XI ae Trpojiov; 2,4: vjy uttvov; 3,4: xaX^ xaxpo;;
5,1: dfxtjXoysiloi; dxpoTTXSpov ; 7,6: dyotxs xptyoQ; 9,4: 'Li'kfjy/s
TBx^rfi', 19,1: ff/jjjozv dxosaTrspoc; 22,3: xt Trpoojpov; 30,3: xaxa-
axao&elaa xXuSojvt; 42,4: xdp-t;.ov dxpo^puou; 43,2: dzsifjit ypdvov.
Nusquam igitur in eis carminibus, quae posteriori Crinagorae
aetati attribuimus, haec libertas usu venit. Nara quae invenitur
in ep. 19,1, ut huic sententiae non adversatur, ita Geistii (Wol-
tersii) non opitulatur. Contra quae leguntur in epp. 42 et 43
correptiones, cum nostra de tempore, quo ortae sint, opinione
concinunt. Invitis merabranis Emperius (Opuscula, in Adver-
sariis ad Brunckii Analecta) in ep. 20,4 yj |iE TOxpi(j coniciens
hanc libertatem intulit neque alia ratione Jacobsius, cum ep.
24,2: Ipfa xpaxsT, ep. 47,1 : dst ooi s^patoQ suspicatus est. Correc-
tionibus exiguus ille correptionum numerus non erat augendus.
- 39 —
2. De hiatibus.
Multo minorem diligentiam quam in eis, quas adhuc adum-
bravimus, rebus Crinagoras in hiatibus vel evitandis vel ad-
hibendis collocasse videtur, quod sane ut memorabile ita
explicatu difticile est. Namque permagnus hiatuum numerus
non modo legitimorum, sed etiam rariorum in ducentis septua-
ginta quattuor versibus Crinagoreis deprehenditur, quos in
partes ab Jacobsio (1. 1.) propositas distribuere haud ab re
sit. Primos igitur recensebo ex hiatibus in longis syllabis
obviis eos, qui ex interiectionis cura nomine concursu orti
sunt. Ecce exerapla ipsa: ep. 22,3: d) aLh.r:' 'A-^r^; 32,1:
d) iXcsivr,. — Ex longae vocalis cura praepositione concursu,
quae quidem in duobus exeraplis extremis in anastrophe posita
est, nati sunt hi hiatus: ep. 12,3: a-(; £-• |i£'.oy;aavta (Jao. •('
inculcat; cf. notam); 14,5: x^.\i.a<. o' ev ^zir^ y-o -/cpna^'.; 23,3:
f, erl NsiXo); 30,5: -cvitq d7:c/v.uaa-o ; 34,5: Bp'j-djxo' ctTcecpat^p-j-
vavTo; 36,3: |iaXaxo'. ztj. naXXoi; 36,5: TptToxs^ ctvd zdv sto;');
42,5: xal 6-'i |ia'pi(;;') 46,3 : ^'.o)xo|isvo) 6-' dT^tTf, ; 21,1: iiopo) s-t;
42,8 : T(p e::' £o)p''a&r,v. — Unum exemplum n. pr. excusatur: ep.
46,1: iie^dXo-j Evoa-y^ovo;. — Homeri auctoritas (sic Jac.) tue-
tur hos hiatus: ep. 25,1: iiy; etTTf,;; 39,6: f, d-,'a&ov. — Contra
(jui extra hos ordines inveniuntur hiatus ab Jacobsio aliisque
temptati sunt: ep. 1,5: IlpwTr^ ooi ovoji' eaxev, ubi v. d. cum
Hermanno •(' interposuit; 19, 1: xal J5' auTr, f,yl'jaev, quod antea
mutatum Jac. in notis servandum esse dicit; 3' interiecimus
ob aliam causam (cf. notam); 26,1: erel ecppdaaaTo, hoc enim
cod. pracbet, non £-£•. t'; 33,5: xa- tspal, Jac. ipse de coniec-
tura sua: xai f 'epa' dubitavit (cf. notam); 47,1: El xa'! oot
e^palo;, quera liiatum transpositiono effugere vult Jac, sed ita,
ut ex furao in ignem iverit (cf. p. 38); 51,5: xa- ozdaat Tnr,-
t>£vTo;, quem hiatum exuebat idcm v. d. f particula rursus
arcessita.
Nos omnes horum versuum ceteroquin minime corruptorum
correctiones abiciendas esse et Crinagoram in hac re non ad
') frnstra alter ab nermanno {xQiroxei ayti), ab Jacobsio alter
(ijj' vno cf. p. 25) sublataa est.
— 40
Alexandrinorum, sed ad uniim Homeri usum se applicasse
arbilramurJ)
Eo autem hiatu, qui ex brevium syllabarum concursu
originem ducit, poeta plane abstinuit, nam quod ep. 27,1
legitur in Pl.: xevalc; iz<. iKTiioi (i%'' eXx. P), aptissime sic muta-
mus et emendamus, ut cum Jacobsio It' praepositioni prae-
mittamus, quae particula omissa est etiam ep. 3,3: asdXov et'
ex /epoc;.
3. De elisionibus.
Poetas posteriores in elisionibus usurpandis parcissimos
fuisse et, si evitari non poterant, in eis quam maxime molli-
endis multam operam consumpsisse nemo est quin sciat. Id
de Callimacho probe ostendit Benekius 1. 1. Hic poeta in
epigrammatis (140 hexametros B. recognovit) quinquaginta tres
elisiones admisit, sed praeter perpaucas non nisi in nominibus
propriis, numeralibus, particulis, interiectionibus, pror.orainibus,
quae Ubera vocabula Hilbergius norainat, abstinuit praeterea^)
elisionibus fere post caesuras seraiquinariam et trochaicam
tertii et quarti pedis. Haud aliter Crinagoras, qui sexaginta
omnino elisiones adhibuit, quas tabula hac indicabo adiectis
numeris Callimacheis:
I _ n _ m _ IV _ V _ VI _
Crin. 3
Call. 12
2il5
1 : 3
9
li 1
4i 4
2 ': 0 ■■ 7
2?i 0! 5
0
0
1 ilO
OilO
OiO
Oil?:
Itaque si exipias ep. 22,3: T^pTiaaac;, w aXKiar' 'AiBrj et
8,3: coBivai; veuaaix' 'AvKovtTfj, quibus nomen proprium excusa-
tionem parit, eisdem ae Callimachus sedibus evitavit elisio-
nem; nomina autem et vei-ba elisa inveniuntur haec: ep. 24,5:
iS' 6t:' r/O^poIq 27,3: aXXotc akV et:' ovetpa (ubi manifesto consilio
rhetorico vocal)ulum repetitum est); 23,1 ^''Q ^6Tcr,v' oXpoio OiXo-
oxpate (item), Si vera sit Momraseni sententia (cf. p. 21), etiam
') Attamen in posterioribus carminibus etiam ab hac licentia
multum receBsisse videtur.
2) Hoc statuere demum potuit v. d. omnium nimirum Callimachi
hexametrorum ratione ducta.
— 41 —
in posterioris aetatis epigrammate laxior haec elisio legatur.
At qiioquo modo res se habet, ex paucis his exemplis id dis-
cendum est non licere praeter necessitatem elisiones huius
poetae versibus inculcare, quae nominibus aut verbis confor-
mentur. Qua metrica potissimum ratione commotus ep. 48,5:
lieTCov non \ib\C,ov legendum esse statuo, atque Hermanni coniec-
tura, qua ep. 26,5: xp-.Toxst' legendum existimat, sponte dilu-
itur. — In transcursu etiam raonemus in pentametris aliam
ut apud Callimachum sic apud Crinagoram elisionum rationem
obtinere').
4. De longarum vocalium et diphthongorum
correptionibus.
Longarum vocalium et diphthongorum verbuni a vocali
incipiens praecedentium correptiones primus, quantum scio,
Kaibelius, ubi de Philodemi ratione metrica disputationem
instituit, tractavit primusque ostendit trochaicam correptionem
[nKoixi |jLoi eT:"lTa>.iT,v) multo rarius iam a veteribus poetis
elegiacis^) adhiberi quam dactylicam (<z-s.Xk'j\ia>., (ov f,5rj).
Etiam religiosius „elegantiores numororum artitices
trochaico hiatu'' (immo correptione tr.) „versum interruinpere
verebantur, cum dactylicum admitterent, sed certis quibusdam
locis*'. Velut Callimachus (xa'. particulae correptione nimirum
semper exclusa) in epigrammatum pentametris nullum, in
hexametris quattuor (duo ante caes. buc, duo in pede primo)
(Jactylicae correptionis exempla admisit. Ex successoribus
eius non omnes tam severas sibi statuerunt leges. Meleager
demum illius exemplum imitatus cst, cum in epigrammatum
(130) hexametros non nisi duodeviginti intulit dactylicas
corroptiones (quattuordecim ante c. b.), in pentametros etiam
') Attamen inde qaoque aliquid lucramur. Nam elisio qualis est
TtQr,tl' uaTtaato} (ep. 46,4) noii condonari poteet nisi tironi poetae.
^) Apud Cailiuum, Tyrtaeum, Archiloclium, Mimnermum, tSoloDem
in hexametris inreoiuDtar sec. Kaibelium quadragiDta Bez dactylicarum
corr. exempla, ex quibus trigiuta quattuor ante cacs. buc, in quinto
pede septem, in primo quattuor, in tertio unum, nullum iu eecundo-
iu pentametris Dovem in priore, duodetriginta in posteriore purte;
correptionoB trochaicae omuiuo novem, cx quibus tres iu peDtamtitria*
— 42 —
pauciores, contra ww?<m dumtaxat certum trochaicae correptionis
exemplum (A P XII 53,3). Idem cadit in Antipatrum Sid.,
qui octo dactylicas correptiones sibi indulsit, trochaica plane
abstinuit; idem in Philodemum quoque et in Apollonidam,
aequalem Crinagorae. Hic vero in usu correptionum non
sibi constitit, non aequabilem seraper artem adhibuit; res certe
digna est, in quam acrius inquiratur. Duo enim in genera epi-
grammata discedunt, si ad correptionum rationem discribuntur.
Primum genus in eis consistit, quae plures et audaciores
utriusque classis praebent correptiones, alterum in eis, quae
aut nullam exhibent aut legitimas tantum et a politioribus quo-
que poetis frequentatas, correptiones dico ante caes. bue. Hoc
discrimen aut casui attribuendum erit aut processihus, quos tem-
porum progressu Crinagorae ars metrica fecit. Quae contro-
versia dirimi fortasse poterit, si ea epigrammata, quae certis
annis adstringere licet, comparabimus ex ratione correptionum:
Epigramma in Corinthi libertinos scriptum (32: ca. a, 710)
cui prirao clarum temporis indicium impressum esse statuimus,
continet v. 3 dactylicam, v. 4 trochaicam correptionem;
secundo loco posuimus carmen in Philostratum conditum (23:
ca. a. 72^)^ item includeus correptiones dactylicam (v. 2) et
trochaicam (v. 1). Jam ante 'hoc pactum esse suspicati sumus
ep. 43 (intra a. 710 et 724), quod procul dubio omnium
pessime habitum est, si ad correptiones spectamus, nam
non minus quinque complectitur, in quibus duas trochaicas
(vv. 1 et 4); rariorem praestat etiam ep. 46 (cf. p. 41',
ad iclem iter pertinens.') Item ep. 41, ante a. 729 scriptum,
correptionem trochaicam exhibet. Praetermittendum non est
praeterea ep. 34 (ca. a. 729) in aquas Pyrenaeas, dactylicis
dnabus correptionibus instructum. Carmini autem in nuptias
Cleopatrae iunioris (28: ante a. 734) correptionem trochaicam
poeta inseruit. Postremum iu hac classe dicendum videtur
epigramraa in partum Antoniae scriptum (8: paucis ad sum-
mum annis ante a. 743), in quod tres correptiones dactylicas
') epp. 42 et 47 vacua paene sunt ea licentia, quod sententiae
nostrae de eorum tempore neque adversari neque adminiculari conseu-
.taueum est.
— 43 —
intulit, diias noniinibus piopriis, tertiani nuUo modo excusatani.
— Nul/d autem uut legitima (ep. 24,5) continetur correptio
liis epigrammatis,') quae ad temporum rationes digeram:
op. 4i) ad Tiberii expeditiones pertinens ca. a. 746 scrip-
tum sit oportet;
epp. 26 et 45 Augusto regnante composita sunt;
ep. 44 fortasse a. 758 scriptum est (cf. notam);
ep. 24 a Mommseno a. 763 assignatum;
ep. 31 post a. 767 ortum esse demonstravimus;
ep. 33 a. 769 scriptum.
Kecensuimus omnino duodeviginti epigrammata vacua
correptionibus, sex singulis ante caes. buc. , tria singulis in
primo pede ideoque legitimis accincta, in summa viginti sep-
tom (yhis quiiin inaior jjars omnium Crinagoreorum). Rectc
igitur in hac causa versabimur, si statuemus certum quendam
terminum, unde maior metricae artis, correptiones si specta-
mus, observari coepta sit severitas. Quem terminum intra
annos 740 et 746 pangendum esse ex eis, quae supra expo-
suimus, facile cognoscitur. Atque ut, quod contra hanc
argumentationem dici possit, quodam modo occiipcm, haec
addam: miram illam epigrammatum rationem cxplicare oj)ortet
sine dubio eum, qui non obtusa acie rerum causas investigare
supersedeat, non satis habeat res ipsas protraxisse. Itaque
uti diximus, nihil relincjuitur nisi ut aut casui aut mctricae
artis progressibus attribuamus eam, quam adumbravimus,
varietatem metricam. Variatio delcrtat procul dubio multis
in rebus, neque tamen in urte mctrica, quae non arbitrio
cuiuslibet permittitur, sed aut certas (juibus teneatur leges
flagitat aut certam saltcm rationem. Itaque si quis poeta cor-
reptionura leges omnino non rcspiciat, habeat sibi neque vero
licet, non consentaneum certe aut verum est^eum in his epigram-
matis correptiones diligenter evitare, illa passim eis conspcrgere.
Haec non esset licentia poetica, quam non agnoscere piacu-
lum fere est, sed mera libido, quam ego quidem assequi,
') Ceteroquin — quod nolim praetereaa — eadem expolita arte
ezcelluQt, 9i excipitur cp. 24.
— 44 —
cum qua luctari non possum. Statuiraus autem supra Crina-
goram partim versus rarissimis et audacissimis distinxisse
correptionibus et trochaicis et dactylicis, partim versus vacuos
ea licentia vel parcis et legitimis succinctos condidisse, neque
tamen haec duo genera in epigrammatis temere permiscuisse,
sed maiorem eorum partem posterius tantummodo genus ver-
suum complecti, in minorem prius illud genus poetam con-
gessisse. Deinde comprobare contendimus in hoc genere
ea poemata sola locum habere, quae ante a. 745 scripta
esse aliis argumentis ostendi potest, ea quae inde ah hoc anno
in lucem prolata sunt, adscribenda esse alteri generi. Neque
igitur temeritatis crimine implicari nobis videmur, cum
circa hoc tempus mutationem illam incessisse dicimus.
Neque abest coniectura, qua explicetur. Supra ostendere
conati sumus Crinagoram si regulas a Meyero primo patefactas
et illustratas, si caesuras et elisiones respicimus, totum se
dedisse Alexandrinorum imitationi, maxime autem CaUimachi
poematis operam navasse, qui in omnibus epigrammatis non
plus quam quattuor correptiones dactylicas sibi indulsit. Fa-
cile igitur fieri potuit, ut huius poetae studio commotus etiam
correptionibus antea neglectis operam tribueret et pristinam,
cui se addixerat, licentiam nrolliret atque adeo omnino exueret
(cf. p. 38 ex., 40', 41'). — Quid autem ex metrica arte Crinagorae
illum in modum mutata colligi licet? An omnia ea viginti
septem epigramraata post hoc tempus scripta esse? Minime,
id unura iure concludimus ex hac carminum ratione epi-
grararaata audacioribus correptionibus instructa coUocanda
esse ante terrainum illum. Sed ne haec quidem exigua
sane sumraa eorum, quae elaboraviraus in ea re perscrutanda,
plane spernenda est, irarao aliquem certe fructum ad tempora
epigrammatura excutienda inde capere licet.
Pauca id genus aiferre haud pigebit. In prima harura
quaestionum parte, cum de ep. 48 disputavimus, probabili-
ter, neque tamen liquido statuere potuimus, quo potissiraum
imperatore carmen conditum esset. Nunc epigramma, cum du-
abus correptionibus distinguatur, non dubitanter ad priora
Augusti tempora referemus. Item coniecturae quam de ep.
— 45 —
36 Schneiderus periclitatus est (ad expeditionem Tiherii u.
734: susceptam id revocandum esse) cum tres contineat cor-
reptiones, ex quibus unam trochaicam in pent., metrica ratio
non resistet, ut tanion aliis de causis num verisimilis sit,
magnopere dubitem. Idem dicendum est de ea suspicione,
qua Reiskius assentiente Geistio virginem, quae in pulcher-
rimo ep. 12 natalem diem celebrare dicitur, Antoniam
minorem esse obtinet: correptiones eam adiuvant, proltabilitas
non item; idem de ea, qua idem v. d. ep. 15 ad unum ex eis mili-
tibus spectare putat, qui ab Augusto adversus Cantal)ros in
Hispaniam ducebantur a. 729, etiamsi non prorsus abicienda
sit (cf. p. 15.). Contra neque ratio metrica') neque argumcn-
tum opitulantur alii eiusdem Reiskii sententiae a Geistio
probatae, qua ep. 5 ad Luciitm Caesarera pertinere conicit,
natum demum a. 737. Geistii (Woltersii) autem de ep. 19
opinioni ab hac parte non obicitur ulla difficultas, item, quae
nos de Niciae aetate disputavimus, iam correptione (ep. 25,3)
non legitima fulcire possumus. In nota denique epigrammati
40 subiunctae ostendemus non recte v. 2 •f^d^^ai Porsonum
coniecisse in poemate non paucis annis post a. 7S2\3, ut vi-
detur, concinnato. — Omnium vero pessime comparatum essct,
si Crinagorae vindicari posset, ep. 6, cuius versus primus
praeterea solus omnium, quamquam semiquinaria caesura in-
struotus est,in monosyllabumetbisyllabum vocabulum desineret.
Et correptiones quidem praeter unam dactylicam ante caes. buc.
(v. 3) singulas continct in pentametri priore (v. 6) et poste-
riore parte (v. 2), duas praeterea trochaicas (vv. 1 et 3).
NuUo modo haec offensio mollitur, ut factum esse videmus
in ep. 43, caesurarum rationo, cum tertius tantummodo ver-
sus caesuram bucolicam admixtam exhibeat trochaicae, ceteri
omnes trochaicis solis incidantur. Etiam sensum epigram-
matis multis vitiis laborare, intellegent qui Jacobsii notas
perlegerint, ea sanare vel potius perlustrare non est huius
loci. Ut tamen ab epigrammate rimando nondum recedamus,
facit caput, quod iam tractandum nobis proposuimus.
') Daae iosaDt cornptioDes, altera trocbaica iu peotametro.
46 —
IV.
De Crinagorae epigrammatis et singnlis versibns
snppositiciis eorumqne auctoribus.
Etiamsi hoc loco in epigrammate 6 emendando tempus
et operam conterere in animo nobis non sit, tamen ad rem
pertinere videtur ad ultimum distichon animum attendere.
Gravius enim ulcus in eo delitescere primus notavit Geistius.
Naraque bellaria ea quae Philoxenides Pani et Priapo suspen-
deret, non ut voce dvtid^eiat flagitaretur (v. 8), quarto in
easu, sed primo posita esse, neque placere haec lauta (^a(|;iX^
v. 6) cuppedia v. 8 Xitvjv BaTta nominari. Ne id quidem
adoptari posse, quod fortasse quis probaret, alteram praesto
esse structuram, cum v. 6 praedicati vices obtineret et a
versu 7 novum inciperet enuntiatum^). Ad coniecturas sine
dubio relegare eum oportet, qui expeditum et integrum car-
men manibus terere cupit, non truncatum et vitiis deforma-
tum. Sed quam Geislius ipse procudit, ne multis non arri-
deat^), valde vereor. Duo enim in unum conglutinata esse
epigrammata suspicatur, ita ut priores sex versus Crinagorae
carmen exitu rautilatum, postremum distichon integrum anti-
quioris cuiusdam poetae epigramma repraesentarent. Cui
coniecturae cum alia multa, tum id resistit, quod carmen
depromptum est ex longiore Philippeae coronae fragmento
ab A P VI ep. 227 (dpYucpeov) incipiente terminato ep. 261
(ydXxsov). Cum hoc ordine alphabetico non conveniret, carmen
a verbo Ilavi exordiens post Crinagoreum Bdtpuec;, qua re de
coniectura aliquantum certe detrahitur. Quaeritur igitur, num
*) Quid tandem Baehrius 1. 1. huic disticho facere velit, non plane
enucleavi, dicit enim haec: „Lassen sich nicht die 5 ersten Verse mit
der Apposition im 6. als eine Anrede auffassen, entnommen etwa (?)
einem Gedichte des Krinagoras, wozu dann als Schluss oder gewisser-
massen als Inschr. v. 7 und 8 dient?"
2) Quamquam probatur Stollio 1. 1. et Duebnero. Hic Geistii
rationes comprobat, quas ne recte quidem assequitur, minime enim ille
initium alterius poematii desiderari, sed hoc iutegrum esse dixerat.
— 47 —
alia medela praesto sit, ad quam deourrere possimus. Suo
sane iure Geistius denegat fieri posse, ut illa liellaria cum
dvtiftsTae coniungantur, quae iunctura nusquam reperitur. Epi-
gramnia quidem Leonidae Tarentini A P VI 205, ul)i donaria
item primo casu posita dependere videntur ex voce br^xrxzo
(v. 10), habet, quo levigetur. Namque ut mittam licere primo
versu verbum substantivum supplere, fabri instrumentis enu-
meratis verbo &V;xa-:o praemissa sunt v. 9 et prononien a et
particula ^rj, quibus interpositis poeta omni oflfensioni sub-
venisse videtur. Tale quid etiam in hoc epigrammate ex-
spectamus; idque quo verbo nunc obruatur, ex altera discimus
difficultate, quam ultimum distichon complectitur. Neque enim
viri docti quae vis et discrimen esset epithetorum cptXoaxr^Trtov
et euatdp&oY;, satis explorate dispexerunt. De pedo pastorali
.Tacobsius cogitavit, quo Pan instructus esset, cum £j3t.
Brunckium secutus ad Priapum revocaret ^coleata cuspide
pulcre peculiatum". Uterque num recte statuisset, iure dubi-
tatum est; Heckerus pro cf./.oaxyj-oiv. aliud vocabulum exspectat
ad Panem magis conveniens velut cptXoTtprjwvi sive 'sptXoar^XufY'-,
£'jo-:o'p5jf-f! autem de dei cornibus accipit. Rectum vidit meo
arbitratu Dielsius cum nisi de ,,porrecto palo" (Hor. s. 1 8,5;
Priap. 25 alia) cogitaremus, epitheton, quod est cp!Xoaxr,xcov,
explicari neguirc, cjaTop^of^ autem ad truncum spectarc ad-
notavit. Sic in ep. VI 22,.') dYpoio-q, novoaTop^uYT- HptyjZd)
primitiae consecrantur. Quo epigrammate collato belhiria illa
facile apparet quam apte Priapo soli offerantur; quocum
Pan in hoc uno poemate coniunctus legitur. Cum praeterea
quae insequuntur verba suo quodque loco (nam sine causa
Geistius oifendit in >.!Tr,v ^a-Tw) posita sint, in primo distichi
verbo corruptelam delitescere Dielsio faciie credemus, (|ui
Ilav- ex HavTa (sriptum scilicet olim Ilav ) ortum esse suspi-
catur. Voce autem rctvTa quae enumerata sunt cupedia com-
mode comprehenduntur, ut nulla iam exsistat grammatica
aut sensus difficultas. Hac ratione etsi Geistii scrupulis satis
subventum est, taraen alia restant, quae totum carmen sua-
deant Crinagorae ut abiudicemus. Ut mittam mofrum, de
quo iam p. 45 dictum est, et 'M particuJHm, do (lua p. 25»
_- 48 —
et formam doricam (v. 7) IIpidTtu), et quod praeterea nullum
similis argumenti Crinagorae epigramma a Philippo in coro-
nam receptum est et quod omnino haec artiticiosa rerum
descriptio a poetae indole paulum abhorrere videtur/) gravior
exstat causa. Eiusdem enim Philoxenidis, Pani statuam
ponentis, epigramma fertur Philippi VI 99, id quod casui
nemo tribuet, nec de imitatione^) cogitari potest, cum nomen
tantum, non argumentum utrique commune sit^). Praeterea
Philippus multus erat in hoc poematum genere, ubi praeter
ccteros floret — si hoc est florere — rerum tenuiorum
diligenti et morosa descriptione. Consimilis argumenti est
VI 102, ubi bellaria cpi>.oBiTT{j npti^irci) sacrantur. Eadem putida
diligentia laudem poeticam aucupatur epp. 90, 92, 101, 103,
104 aliis. Accedit, quod eiusdem Philippi carmen Pseudo-
crinagoreum praecedit, ut facillime nomen Crinagorae pro
Philippo in textum iiTepere potuerit ei scribae, qui omnino in
hoc epigrammate describendo negligentissime grassatus est.*)
Alterum harum corruptelarum, quibus nomen auctoris
adulteratum est, exemplum praestat ep. 16, quod in eundem
Eunicidam scriptum est, quem Crinagoras carmine 17 exa-
gitavit. Heckerus (comment. crit. in A. G. pars I), qui vir
doctissimus iuvenili quodam' ardore et impetu demonstrare
studet Anthologiam „pro dimidiata parte corpus inscriptionum
esse, quod integras exhiberet inscriptiones non mutilatas aut
detritas tempestate", fusius de utroque epigrammate disputat
p. 11. Proticiscitur v. d. ab eis epigrammatis, quae scripta
essent ita, ut lapidi insculpta fuisse videri possent. Jam an-
') Cf. praeterea infra notam ad ep, 42,5 de particulis appositam.
^) Nam non pauca Philippi epigraramata ex aliis expressa sunt,
cf. epp. 22 et 102, VII 141 et 385, 408 (cf. 71, 4. 5) et 405, XI 322
atque append. 35 et XI 321 atque 347 alia, v. Menkii diss. „de A P
epp. sepulcralibus" (Marb. 1884) p. 16.
3) Cum nomine etiam argnmentum Diodorus Zonas VI 106 de-
prompsit ex Leonidae epigrammate VI 35 (cf. VII 173 et 174, 190 et
364, 273 et 395 [v. etiam 392], 163 et 164, 233 et 234, 550 et 289).
*) Posteaquam haec disserui, ex Stadtmuelleri collatione intellexi
ei opinioni vel traditionem ansam praebere, cum quattuor priores auc-
toris nominis litterae Kqiv in rasura positae sint, v. infra ad ep. 37.
— 49 —
tiquiores enim epigrammatarios carminibus, quibus virorum
fama nobilium, sed diu mortuorum memoriam celebrarent,
inscriptionum formam dedisse. Ad eandem inscriptionum
normam conscripta legi aliquot parva carmina oxwTrctxa sive
potius Xoi^opa dicenda, quibus etiam antiquissimi poetae ini-
micos petisse viderentur (cf, A P VII 348 Simonidis; VI
293 et 298 et 305 Leonidae Tarentini; XIII 21 Theodoridae).
Kidem igitur generi — hoc v. d. assentiri non dubitamus —
adscribendum estCrinagorae epigramma in Eunicidam scriptum,
ardore quodam nativo conspicuum. Gravissimis verbis inimi-
cum „diris devovet" maximisque probris proscindit. Ne in hoc
t|uidem impetu suam indolem suamque versus pangendi rati-
onem dissimulare potest Crinagoras; nova et rara permulta
invexit verba, quorum callida compositione et iunctura
doctrinam suam ante oculos ponit. Affero 3'Jop(uXov ydova,
rcepva eitoxpioevta, o^dvcwv xp-ova (de serie dentium), xcoXcuv
5o6Xiov o'.OKe^r,v, y;(i.tz'Jpo)ta Xeitjjava, dv^poi; xaxooxrjveOc;. Ultimus
autem versus in memoriam nobis reducit ep. 18,8
•KwX'. 0'j |iev xot>?pr^ xeToo, ou S'7jouytr,,
Quo quidem cum carmine Crinagorae ita sine dubio
Heckerus coniungere vult ep. 16, ut utrique eiusdem cippi
tumulo impositi lateri epigrammata inscripta essent. Quod ego
non ncgarim Heri potuisse; immo concedo non raro etiam
illud accidisse, ut his epigrammatis diversum metrum tribu-
eretur, iambicum et elegiacum, id quod demonstratur optime
epigrammatis C .1 G 6239, 6298, 674.5, item A P VII 334 et
335. Aliter autem res se habet in carminibus iilis 17 et 16.
Nam ut non dicam mirum esse aliquem poetam irrisoria
carraina vel eatenus ad verarum inscriptionum normam con-
cinnata hnxisse, ut „lapidem ad excipienda carmina elegiaca
angustiorem esse^* simularet, hoc igitur ut mittam, postulan-
dum tamen videtur, ut consilium aliquod ista iteratione epi-
grammatis, quod vitam ut Crinagorea pleraquc, non speciem
vitae refert, assequi voiuerit poeta neve merum ludum reprae-
sentet. At certum rei ab eodem poeta retractatae consilium
me quidem prorsus eflFugit. Quid enim novi aflfertur, quid
non tumuli descriptione excepta iam novimus et novimus
4
— 50 —
fortius et aptius elatum? Porro exitus epigrammatis mihi
cum Reiskio nimium languidus et exilis videtur esse, xcoXi-
•(riTCKec;*) pdxoq ut C^ocpcb^yji; vexcx; (v. 5) vix feliciter inventa,
aiiTzzTai autem uiro oiro'8(|) male expressa ex Crinagorae X.e(-
<|)av' hi yXwp-^Q i\i.%kea tTjxe^dvoQ. De nominum diversa forma
iam disseruimus p. 27, nihil ineptius et ab iambico metro
raagis alienum quam formam epicam exitus Euv.xiSao ex
EuvixiSso) effictam cogitari posse atque hoc corruptum imi-
tatoris scilicet iudicium prodere Kirchhoffius me docuit.
Prolatis his certis imitationis indiciis, quibus etiam Geistii de
metro et universo carminis stilo dubitationes adicere possum,
iam transactum esse videri potest critici officium. Restat
autem quaestio non levi bracchio agenda de vero epigram-
matis auctore, quam eo libentius aggredimur, quod sic occa-
sionem nanciscimur de circulo poetarum Crinagorae aequalium
pauca disserendi. Veri autem auctoris vestigia si non liquido
detegere, at tamem aliquatenus odorari licet. In qua re
aliquantulum eo adiuvamur, quod ep. 16 cum in eadem serie
alphabetica, qua ep. 17, legatur, ab illius temporis poeta
scriptum sit oportet. Propius ad verum accedimus ratione
habita phrasis, singularis certe et notabilis
oux dvBpoQ eoMou (scl x6 o^|i.a)' [ivj Xidq) xex|i.atpeo,
0) X(j>axe, xov ^avdvxa * xoicpov y; Xi&ot;.^)
Quae locutio, ut iam Jacobsius animadvertit, apud aequalem
Crinagorae poetam, Antipatrum Thess., quamquam diverso
sensu adhibita, obviam fit A P VII 18 (in Alcmanis tumulum)
'Avepa ixTj TtexpT(j xex|ia{peo. Aixoq, 6 x6[iPo(;
ocpd^^vat • [xeYdXou S'6oxea cpwx^t; s.y;zi.^)
Neque usquam alibi invenitur, etsi comparari potest Diodori
Tarsensis eisdem temporibus adiuncti (Strab. p. 675) epi-
gramma venustum A P VII 235
') tovhytineXkg Crinagoram scripturum fuisse iore anDOtat Geistius.
Ex dictioQe davvSetco quae vocatur nihil sequitur, quo haec opinio
confirmetur, eadem invenitur in ep. 14.
2) Kwq)6u Ant. Thess. a^fia appellat etiam ep. VII 287, 3;
cf. notam.
3) Similis sententi» inest in eiusdem epigrammatis VII 236, 136, 629.
— 51 —
Mi^ Hrcpst iMdYvrjt'. to rr^Xixov o'jvo|ia x6nP(j),
[iT,3i 9£[j.'.JTox>.£0'j; £p|a 0£ Xavdav£T(o.
Texnaipou SaXa|xiv[ xai okxdoi xdv ({>iX.67caTptv
Yv(o3TQ B' £x TO'jT(ov [ie'!Cova K£xpo7:'!rj(;. ')
quod an Antipatro ante oculos obversatuui sit, dubitari licet.
Neque enim in controversia positum est, quin Graeculus hic,
qui — id quod coniecturam adminiculat — complura com-
posuit iambica epigrammata (cf. VII 390, quod ipsum quoque
structuram dauv^eTov suppeditat — Thessalonicensis, id esse al-
phabetica serie docemur — et 692), permulta ex aliis poematis
imitatione expresserit. Cuius vestigia quaedam persecutus est
Kaibelius CI. 1. 1., ut ep. A Pl. 305 „in debilem et obtusam
speciem redegit venustam Sidonii arteni, quam reperimus in
carmine A P VII 34'' ad eundem Pindarum pertinente, item
secundum Weigandium*) A P VII 398 expressum est ex
Leonidae ep. VII 660 (cf. VII 743 et 224 et 484, IX 112
et VII 157). Neque modo superiorum poemata Ant. Thess.^)
in usum suum convertit, ne aequalium quidem epigrammata
neglexit, ut mox Crinagorae exemplo demonstrabimus. Nihilo
minus Antipater aetate, ut videtur, non ita multo inferior
Crinagora non parum se ipse suspiciebat, immo poematis
suis maxime superbiebat, si coniecturam capere licet ex
epigrammate non omni acumine destituto A P XI 20
0£'jf£ft 000! ,,X'ixxa(;'* r, .,>wOc{/v'^^a(;" y; „xanaofjVa(;"
(f"!>6Te, xotr|T{ov ^iiXov dxovfto"A.6][(i)v,
01 T^Ereoiv xoonov XeXy^ftoitevov doxf(OavT£^
Xpl^vr,Q £^ '-^pf^^ ~'!v£T£ A-tTOV u5o)p-
5 oVj|iepov 'Apyt"A.6yoto xa». dpoevo(; Tjiiap 'OjiVjpou
orevVinev 6 xpr^Tf^p o'j ^eys^' u^poroTaQ.
Poeta Horaero et Archilocho sacra facturus acriter invehi-
tur in Callimacheos , «versilicatores ieiunos," in senticetis
') In comparatioDem vocare possnmus etiam carmeo aDouymi
VII 137
Mi] fii ra(f(o adyxQiyc x6y 'ExToga, fxtiS' inl rvfifiu
fiixQ€i xoy ndtttii 'EXXaSoi ayrinaXoy.
') De Antipatris Sid. et Theaa. poett. epigrr. a. 1840. Diaa.
^) De Sidonii imitationibua v. Weigand. p. 48.
4»
— 52 —
versantes glossarum (cf. Antiphanis A P XI 322).') Confi-
tendum sane est hunc poetam, etiamsi permulta de triviis
sumpta frigide tractaverit, tamen non obscuritatem et ver-
borum callidas iuncturas afFectasse atque adeo ligurrivisse,
sed saepenumero eminere nativa quadam oratione.^) Similiter
atque Crinagoras Antipater non raro epigrammata sua munus-
culis addidit, codicibus et id genus aliis, neque vero ut ille
libris aliorum, quorum in fronte exarata legebantur, poetarum,
sed suis ipsius carminibus. Id enim coUigere possumus et
ex epigrammate A P IX 93, quo cum Pisoni natalem diem
agenti versiculos dicat, pi^/iov |j.txpyjv, quam una nocte elabo-
rasset, ut boni consulat parvum hoc munusculum, patronum
*) Haec epigrammata litteraria, ,,quod genus ex iudiciis Alexan-
drinorum ( Aristophanis ?) pendet totum", praeterque ea eiusdem Anti-
patri A P VII 409 (non recte a Weigandio et Mencio ad Sidonium
relatum) et anonymi IX 190 Diltheyius (De Callimachi Cyuippa p. 13 sqq.)
adhibuit ad thesim suam comprobandam de Callimacho Homeri si non
obtrectatore, at certe admiratore frigidissimo. Cyrenensi poetae iure dicit
vir ille doctissimus Antipatrum tecte adversari (quamquam multo fiden-
tius haec obtinere potuit, si respexisset eiusdem Antipatri epp. XI 24
m£li> naQcc rovSe xvneT^Xov [sc. Avaovog Bdx)(ov] ev fiopof tj nccQa aev
fEAfXtijivo?] ;ft>Ua TlriyaaiSog et XI 31 ... Tap/Sfw xat /UWiS-to»' fxvriixovag
vSQonorag, quae tam manifestam poetarum fonte lahra prolumtium
caballino et fabulas ibi acceptas referentium continent cavillationem,
vel ut mireris in editione Parisina, in qua iam desinas quidquam demi-
rari, haec non recte explicata esse). Hic enim non erat ex Kakkfidxov
nQoxvaiv, ex v^Qonoraig illis, qui xgijvi^g e^ teQtjg (in Helicone scil. et
Parnasso) aquam entheam {hrov vSwq) bibebant, qui „sermoni8 cultum
delicatum et quasi enervem" (XeXvyiafj,evoy) adamabant, qui Homerum
et popularia argumenta (XII 43) aversati laudabant Erinnae parvum,
sed doctum poema. Inde patet recte fecisse, qui ep. YII 713
de Erinnae laudibus Sidonio attribuerunt, et recte facere nos, qui
ep. VII 531 ab Ant. Thess. imitatione expressum esse dicimus ex Erycii
Cyziceni ep. VII 230 (cf.Tymnae VII 433), etsi idem Erycius composuit ep.
VII 377 in Parthenium, homeromastigem. Hic enim secundum Diltheyium
foit Parthenius ille Nicaenus, qui Callimachi sectator ultra huius iudicium
evagatus esset, non grammaticus saeculi secundi. Secundum Parthenium
igitar Hadrianus iudicabat "OjUjypo*- xaraXvwy Dion. 69, 4 (cf.Kaib. ep. 1089).
2) Hoc comprobatur luculenter parvo ana^ Xeyofievwv numero
(10 sec. Weig.), parvo dico, si cum Callimachei (v. pp. 34 et 44) Crina-
gorae epigrammatum minore, S. Xk. multo maiore numero (28) comparatur.
— 53 —
suum llande rogat. Eidera Pisoni miserat cum epigrammate
IX 428 carmen quoddam epiattn de bello Bessico, quod
perisse magis fortasse historici quam philologi dolebunt
Etiam principem, Jacobsium si audimus, carminibus adiit,
cf. A P X 25
5 xa'. Tov £|iov paaiX^a xov a>.X'.|iov eu [lev exsivqi
i>^aov, eu 5' u|ivoi(; apTtoov 7j(ieTepot(;. ')
Ad haec epigrammata illustranda facit etiam A P IX 92
non inficete compositum, quo se illustri cuidam viro (Pisoni ?)
beneticia relaturum esse promittit
b touvexa 30« rptoTco; |jlcv d|ietPo|ia' • tjv S' ed^eXoiatv
iMotpat, "oXXctxt not xetasat ev aeXtatv.
Neque solum propter Antipatrum Thess. carmina illa protuli,
sed etiam, ut intelligeretur neque opus esse neque consentaneum
Crinagoram, Parthenii amicum, epigrammatographum tantum-
modo animo informare. Sed initum cursum teneamus necesse
esr. Antipater Thess. utique in circulo Graecorum poetarum
non mediocri auctoritate florebat, quandoquidem ab uno ex
istis poetis, Alpheum dico Mytilenaeura, Antipatri epigramma
citatur et refutatur. Hic enim Delum insulam olim (i. e. ante
bellum Mithridaticum) Horentissimam de vastatione conqueren-
tem fecerat sic (IX 408)
EiB^e jie rov-ototatv ett T:A.dI^eadat dT^tat^
i] ATjXot arrjvat |jLa^av dX(oo|i.evi(j"
oux dv yTjToauvTjV idaov earevov. oi 6|ie ^etXi^v.
Quibus Alpheus respondet IX 100,3
o'j vj ae ^let/.atr^v, \id 'iryjQ, ^eouoiva, Por^oo),
^at|iova;, ouoe Xofot; i'{>o|iat 'Avxtzdipoo.
Enimvero argumenta si spectamus, Antipater eadem fere,
quae ceteri epigraramatistae, tractavit; nuUius omnino aetatis
') Si ex imperatoribas intellegeDdas esaet anas, hic eseet AugustaB;
sed verba roy euoy fiaaiXijn banc interpretatioDem prorsus excludunt,
immo ad Thraciae regem queudam nos perducunt. Talem autem eup-
peditat A Pl. 75, quamobrem Cotyu. a poeta eipnificari et Planudeum
epigramma huic Antipatro asBignandum esae contendo. Cf. Momms.
R. G. V p. 192. Iter illud cum post a. 743 fuctum sit, inde fortasse
explicatur Dionis error I. 54, 34; v. Momma. mon. Ancyr. p. 1G5
— 54 —
poetae tantam similitudinem prae se ferunt, quantam Graeci,
qui Augusti et Tiberii temporibus epigrammata scripserunt.
Nonnulla genera attulisse et illustrasse hoc loco non pigebit.
In oculis praecipue erant his poetis, ut omittam epigrammata
in antiquos homines nobiles, insignia mortis genera, quorum
novitate et atrocitate quasi certasse inter se videntur (cf.
G'inagorae epp. 30 et 21; haec pauca sunt prae aliorum magno
numero huiusmodi poematum); epigrammata in histriones,
pantomimos, athletas (cf. Crin. epp. 35, 38 [40] ; Ant. Thess.
A Pl. IV 290, A P IX 266, VII 692, VI 256. Boethi IX 248),
insularum descriptiones (cf. Crin. epp. 42 et 18; Ant. Thess.
IX 550»), 421, 408; Alphei Myt. IX 100; Antiphili Byz.
IX 413 — nomen versibus ipsis occultatur similiter atque in
Crinagorae ep. 42, v. p. 10 — et 178); in urbes deletas et deser-
tas, cui generi praelusit quodam modo Crinagoras epigrammatis
32 in Corinthum scripti versibus 3 et 4
auxixa xaqsipTjt; (?) ypa\i.ak(oxi^ri eiO^e, KdpivQ-e,
xeTodat xai AtPox-^q (jjdiJ.|jLou ep7j[j.oTeprj,
ad horum enim versuum similitudinem^) videntur efficti esse
Alphei Mytilenaei ep. IX 101, vv. 2 et 4
['Hpwcov . . ext XotTtai] iraxpiBec; ou ttoXXo) ■(■'ctiTCuxepat iteSiwv
. . . *akoX{ou Travxot; ep7j|ioxepyjv (de Mycenis, apud
Planudem hoc epigr. Antipatro Thess, insci:ibitur). Eiusdem
Alphei ep. IX 104 de Troia rediviva,^); Pompei Junioris ep.
IX 28^); Mundi Munatii, item Philippicae coronae poetae,
') Huic Antipatro epigramma fidenter inscribo, eidem epp. 421
et 408, quae ex Philippicae coronae fragmento deprompta sunt
(IX 403-423).
2) De eiusmodi sententiis, quae a poeta quodam aut sua sponte
ortae omnibus fere notae erant, disputavit Mencius p. 8 sqq.
3) A Julio Caesare et Augusto Strabo tradit Troianos agro et
libertate donatos esse; cf. etiam Hadriani (vel Germanici) ep. IX 387.
*) Quod miror ab eis qui de Macro Ovidiano quaesiverunt non
assumptum esse, optime enim auctor epigrammatis de Mycenis vetus-
tate confectis convenire mihi videtur cum Macro illo, quem Ovidius
Hiacum (Pont. 4, 16,6; cf. Am. 2, 18,1; Pont. 2, 10,13) nominat, quem
eundem fuisse coniecerunt atque Pompeium Macrum, Theophanie filium
(nepotem ?).
— 55 —
epigramma de eisdem Mycenis IX 103; Ant. Thess.^) ep. de
Amphipoli olira deleta VII 705; BianoHs de Sardibus terrae
motu dirutis ep. IX 423 ad idem genus spectant*).
Longius verum aberrare a proposito non licebit, redeamus
igitur ad Antipatrum, quem ut supcriorum, ita aequalium
poetarum epigrammata hic illic adhibuisse diximus, id quod
Crinagorae exemplo probaretur. Huius enim epigrammata
Antipatrum lectitasse et imitatum esse mirum nemini videbitur,
quamquam non semper certum est, uter utrum secutus sit.
Apponam quae repperi exempla plus minusve certa:
In ep. 45 Crinagoras psittacum, qui Caesarem celebrare aves
docuisset Orpheo opponit his versibus
7 'Opcpei); &f(pas eTiEtoev ev oupeat • /aipe Se Kaioap^)
vov dxeXcUOTot; TidQ opviQ dvaxpexetat.
Similiter de Glaphyro tibicine Ant. Thess. A P IX 517, 1*)
'Opcpeu; &Y;pa(; eiceide, ou ^"Opcpea.
In ep. 7 Crinagoras vota facit pro fratre Euclide primara
deponente barbara, quam sententiam sic effert
3 Toiot ^dp o6}iO(; 0|tat|i0(; ex' dyvooc eu^aio d^Vjoeiv
To TTpajxov fcvJtov Tji&cototv eap*).
Satjiovci; akkd ocyotofre^) xat atJtixa TtovB' a.%^ louXmv
E^xXei^r^v TtoXtf^; dyfpn; d^otTC Tpiyoi;.
') Hnic tribnendum est, et qnod epigrammata inde a 699 osque
ad 704 Philippicig poetip debentur (cf. Weigand M. Rh. vol. .3 n. 8.
p. 542) et qnod Amphipolim deflere potius ThcsealouiceuBem quam
Sidonium decebat; praeterea illius iudolem ipsum epigramma prodit.
Idem dici debet de ep. 625, cf. Menc p. 45.
2) cf. etiam quae infra ad ep. 31,5 et ep. 32, 1 et 2 de elocutione
horam poetarum exposnimns.
') Ex Kirchhnflli coniectura probali.
*) Hunc consensum Herwerdenum non fugisse intelligo ex Mnem.
vol. 14,4. l)e nominis luau in Ant. v. 3 cf. Kaib. 640, 4.
^) Kam lauuginem ApollouidaH (A P X 19) 'USv na^dawv Ti^ioroy
^lgof, anonymus (VII 334,11) xovQi^oy ay&og ^A/x/ij? €Q(rTtj( nominat.
*) Haec Sabinus imitatue est VI 158 Sal^ova aXkd Skxoic&e
xtxaQfiivot; nnde probabile fit hunc poetam ad coronam Phil. pertinere
et ep. IX 410 (cf. 86) qnoque coDdidisBe; pieDiorem dispatationem alii loco
reservamos.
— 56 -
Idem fere Ant. Thess. Lyconi optat barbam, Y'V"<"v dpaeva?
dfXatac., Phoebo ut Tipwxov 'fe^ac, offerenti, A P VI 198
eu^axo V 06x0)1;
xai TCoXtrjv Xsoxwv xsTpat dTo xpoxdcpwv.
xoiYjv dkV £t:'v£U£, v.b^s: hi |X'.v, (uq xpd ^e loTov,
«q auxiq TioXio) YVjpaT v[cpo'|xevov.
In Arch. Rom. Dionysius Hal. cum Jovis cognomen lati-
num Feretrii popularibus suis explicare studet, haec me-
moriae prodit (2, 34) Tdv U A(a, xov $£p£xpiov, (^ xd 6%ka 6
To)|xu>.0(; dvedyjx^v, £l'x£ pouXsxai xt; Tpoiratou/ov Eixe SxoXocpdpov
xaXav, o); d{;iouaiv xtvec;, £l'd'' dxt udvxo)v u7C£p£y£i xai Ttdoav £v
xoxXtp TOpt£iXrj(p£ XYjv xo)v dvxo)v cpuatv x£ xai xivTjatv, 'Tuepcpepd-
XYjv, ou5( d|iapx^a£[ xvji; dXr^d^ia;. Nullo alio loco, id quod
etiam Suidas s. v. axuXa agnoscere videtur, cum dicit xai ev
ETttYpdixjxaatv SxoXocpdpo; — iam prius Crinagorae distichon laudat
— hoc epitheton invenitur nisi in duobus epigrammatis, quorum
Crinagoras (ep. 11) alterum, alterum Antipater Thess. (A P
IX 428) composuit, en igitur epigrammatistae historico aequa-
les. In Crinagoreo carmine sic
'EaTteptou Mdpxe"A.>.o; dv£pydii.£vo; TtoX£|xoto
SxuXocpdpoi; xpava:^; xe^iaa nap 'haXiriz,
ia altero
Soi (xe, OprjTxiY]; SxuXr^cpdpe, OEaaaXovixyj
[XT^xrip yj Ttday]; •jt£|xcj;e MaxrjSoviy];.
Illud, ut supra (p. 11) exposuimus, ad Marcellum pertinet,
qui ex bello Cantabrico (a. 729), hoc ad Pisonem, qui ex
bello Bessico (a. 743, p. 53) feliciter confecto victor revertit.
Uterqueigitur imperator cum Jove Feretrio*) comparatur, neque
hoc in Augusti filio adoptivo reprehendemus illorum temporum
morum ratione habita (sic Tiberius ab ApoUonida Zeu; eaad-
[xevo; A P IX 287, Augustus Zyjvd; xexo; ab Antipatro Thess.
IX 297, ab Crinagora Ba(|xo)v ep. 45, |x£to)v 06B' ooov AiYtdyou
ep. 26 appellatur). Indigna autem ea significatio in altero
^) Quod facilius certe adducetur ut eredat, qui meminerit ab
Horatio (c. III 14) Augustum ex eodem bello reducem cum Hercule
Victore comparari, cf. Buechelerum Ind. Schol. 1878/9.
— 57 —
imitatoris epigrammate est, quo Antipater poema epicum
Pisoui missum hunc ipsum facit alloquens. Cum Dionysius
Hal. carminibus illis iam pervulgatis annotationem suam con-
diderit, cum ipsum Romae ceteris Graecis rhetoribus et gram-
maticis (v. p. 13) farailiariter usum esse verisimillimum sit,
nihil obstat, quominus verba (o; d^toOaiv tive;; etiam ad Crina-
goram et Antipatrum referamus. Id vero dubitari nequit, quin
Antipater hac quoque in re Crinagorae imitator fuerit et
utrobique nullus alius intellectus verbo subici possit nisi
Feretrius. Equidem non video, quomodo qui aliter inter-
pretantur — et omnes editores in eis numerandi sunt —
„axj>.r,'^opo; BpTjVxir,;" accippi voluerint.')
Ultimo loco commemoramus non certum, sed veri simile
imitationis vestigium : Crinagoras dicit ep. 25, 1
Mfj sirTfj^; t^avQTov piotf^; opov • sio'. xa[iouatv
il); 3>(ooTc ^9'fP-'- <3'j|i'^opso)v ixspa».
Antipater ep. 112, 3
ToyTO fap dv&pu)ZO'.; Piotyj; opo; • yj V £Tr>. xouxot; Nsoxopt.
In Crinagoreo PtoTf^; Planudi acceptum referimus, cuius
lectio ex hac sive imitatione sive similitudine contirmatur.^)
Item Planudis traditioni vis et momentum ex imitatione, quam
supra iam indicavimus (p. 54), accrescit in auctoris nomine
opigrammatis IX 101, quod ille Antipatro tribuit, non Alpheo.
Hic unum addam facillime, cum antecedat eiusdem Alphei
carmen, talem errorem in textum irruere potuisse. — Ilorum
autem omnium epigrammatum si rationem habebimus, non
incredibile videbitur Antipatrum etiam ep. 16 imitando effin-
xisse ex Crinagorco 17.
lam reliquum est, ut in duorum quue adhuc tractavimus epi-
grammatum subditivorum consortium duo adiciamus carmina et
duo versus supposita. De quo primo disserere paucis in animo est,
') Accedit. quod huic interpretationi maxime favet v. 5 aXka fioi
wi &€6g iaao xaxrjxoo^, ev xofiiyov 6k x'kv&i.
2) Cf. aupni p. 51. — Affere poaaum etiam 14, 5 et Ant. VII 286, 2;
41, 3 et Ant. IX 428, 3; 44, 1 et Ant. VII 640, 1: v. notaa.
— 58 —
ep. 37
quod cum antecedente Philippi parvum efficit ordinem alpha-
beticum, Planudes non Crinagorae inscripsit, sed Antiphilo.
Etsi saepissime Planudes in auctoris nomine describendo
erravit et temere mutavit vel sine causa notam a^r[Kov carmini
praefixit (sicut ep. 14, quamquam Crinagoras ipse se comme-
morat), tamen an in hoc epigrammate eius auctoritas non
abicienda sit, quam maxime dubito. Nam scriba C, cuius
fides item in nominum traditione levidensis est, in rasura
demum Crinagorae epigramma dedit, quod primus Stadt-
muellerus dispexit, quamquam quid antea scriptum esset,
enucleare non poterat. Sane si argumentum respicimus —
nam de metro admodum suspecto et auctorem clare indicante
disputavi iam p. 32 — a Crinagora alienum esse carmen
probis indiciis demonstrari nequit, nisi quod Mytilenaeus
poeta alioquin locos communes ut ita dicam, tractare grava-
tus est (cf. p. 1), sed pspwoiieva — Duebneri apta est signi-
ficatio — plerumque epigrammatis refert. Contra ab Antiphilo
non abhorret tale argumentum, cuius id quoque proprium
videtur esse quas semel invenit dictiones saepius usurpare').
Itaque non labemur opinione, si quod nonnulla huius carmi-
nis verba exquisitiora eadem aut similia in Antiphili epigram-
matis legantur, hac je illam sententiam stabiliri dicemus.
Sic d-(>ia)oa(|) atd[j.aTi A P VII 641, 2; dsi Se as %az xi;
d&pT^oaf; xapPT^oe'. [xsYdXyjt; [JLV7jad(i£vo(; xaXd^iy]? A P VI 97,5.
Commemorari praeterea potest ep. IX 222, 3 ti Se Tr>.£ov,
quae Schaeferi coniectura (t6 traditur) sic contirmatur, atque
verbum xeXucpoQ in hoc carmine de oculorum foramine, in ep.
IX 242,7 de cymba usurpatum. Maxime vero Antiphili memo-
riam mihi attulit v. 3 dTU[iPeuTou S^avdToio, quibus verbis con-
traria est dictio nihilo minus eandem referens farinam Xyjcp&sli;
(mus ostrea captus) aoTocpdvov t6|iPov sTreoTcdoaTo (IX 86, 6).
Cui epigrammati continuo adnectam duos eos trimetros,
quos supra significavimus. Exstant in epigrammate 29, quo
') Cf. Menc. pp. 52 et 16: „omnia fere Antiphili epigrammata idem
recens ingenium eandemque artie naturam epirant."
- 59 —
l^nncorum codex Antoniae natalem (?) agenti diem dono
mittitur (cf. p. 12)
'AvaxpsiovToq, oq 6 Tt^ioq 6 ^5yc itpeoPtx;
£7pac|>ev rj irap^oivov 9j ouv 'I|iSpo'.;.
De eis fiise et argute iara disseruit Geistius (p. 26 sqq.), ut nihil
fere, quod adiciam, relinquatur. lambici versus distichis intexti
non uno hoc loco leguntur, iam Simonides simili modo
epigramma finxit, quod legitur A P XIII 14*). Omnino diver-
sorum metrorum epigrammata non rara sunt (cf. caput XIII,
A P VII 663, 664, 728, IX 436, Kaibelii ind. p. 701), ut
taraen iure dubitetur, num hic mos etiam Augusti aetate
viguerit. At ut hoc largiamur, huius carminis trimetri in-
eptissime compositi sunt et sententiae tenorem ceteroquin
perspicuum foede corrnmpunt. Nam Xdptxat; sic Anacreon
scripsisset aut ad vinum autj 3'Jv 'l|xspo';. Numeri vero tam
misere titubant, ut vv. dd. „se macerantes in reddendo verbis
metro" (Reiskius) tamen concinnos versus restituere non po-
tuerint. Miserabile scholium novi Graeculi a Reiskio iure
vocantur, cuius centones ex locis communibus de Anacreonte
A P VII 23—33 corrasi sunt. Non modo vilissimi pretii, scd
etiam quam inscitissime hi trimetri consarti sunt ab homine,
qui interpolatricem suam operam ne dissimulare quidem
conatus est; quod intelligcre mihi videor ex nominis forma,
quam non iambico, sed dactylico epigrammatis compilati
rhythmo accommodatam esse sciolus ille plane neglexit. Etiam
alterum interpolatorem carmen expertus est, Michaelem dico
Maximum, qui — hoc novae collationi debetur — addidit verba
ojv •|iEpo'.;, quae nescio unde compilata virum certe produnt
metricae artis non tam rudom, quara prior fuerat interpolator.
Recte eum iambicos hos esse versus perspexisse apparet ex
addit<imento, quod C adscripsit, ia|iptxov. — lam pannis istis
abiectis duo disticha restant Crinagora non indigna, quae in
codicis lyriconira fortasse Alexandrinorum (cf. ep. 41) fronte
scripta iegebantur, ut Antipatri Thess. versus IX 186 codici
Aristophanis comoediarum inscripti erant (v. etiam epp. VII
•) Alter pentameter intercidit.
— 60 —
713 et IX 190). Num satis idonea causa cum his epigram-
matis comparaverit Heckerus (I. p. 189) epp. IX 184 et 571
in novem lyricos valde dubito, cum probabile non sit ea item
codicibus adaptata esse.
Adstrictius etiam de ep. 50 disputare licet, quod abiudi-
candum esse Crinagorae Geistius suspicatus est firmissimis
causis usus. Metri iambici, quo alterum quoq uecarmen supposi-
tum indui memorabile certe est, licentiae plurimae (elisiones,
aphaereses) et nativa loquendi facilitas ab austero et difficili
poetae Mytilenaei ingenio, ab tarda eius et dura dictione
plane abhorrent. In eodem argumento permulti luserunt
poetae, proxime autem ad Maecii ep. A PI. IV 198 simiHtu-
dinem accedit hoc Pseudocrinagoreum, cuius auctor num
reapse illud iambis expresserit, diudicare non ausim.
PARS II.
EPIGRAMMATA.
Index siglorum.O
P = codex Palatinus.
A = „m.i quae primam Anthologiae partem scripsit" (p. 1 — p. 452 =
Ilsaec. API-IX563).
' B = „m.2 quae p. 453 — p. 642 exaravit".
xn saec., sed f L = lemmatista.
C paulo infe-{ , ,
rior aeute ( 0 = corrector.
Ame(mi) = „A in margine exteriore (interiore) scripsit."
A«"/C = „A scripsit ante rasuram, ante correcturam (ab ipso, ab alio)
factam."
Pl. = Planudes.
Editores et interpretes sic notavi:
R = Reiskius. v. p. 1.
Br. = Anth. Gr. ex rec. Brunckii. Lps, 1794. Crinagorae epp. leguntur
in t. II p. 127 — p. 140.
Jac. = Anth. Gr. ed. Jacobs. Lps. 1813—17.
Jac. an. = eiusdem Animadversipnes (v, p. 1.)
Jac. del. = Delectus epp. Graecorum. ed. Jac. Gothae et Erfordiae 1826
G = Geistii editio (v. p. 1.).
H = Heckeri comment. crit.
D = Anth. Pal, ed. Duebner. Parisiis 1864-72,
p. c. = per compendium [ ] = in rasura scriptum.
* = signum depravationis in codice.
1) Codicis Palatini sec. Stadtmuellerum, cuius „verba ipsa" cam ad-
hibebo, semper indicabo.
Praefationis loco nonulla praeludenda sunt. Quaestionibus
de Crinagorae vita atque epigrammatis institutis haec ipsa
critico apparatu instructa tribus potissimum de causis annec-
tere animum induxi. Primum carminibus in unum compositis
priorem huius opusculi partem commodius legi et examinari
posse arbitrabar; tum temporum decursu haud parvus mihi
subortus erat animadversiouum numerus, quas epigrammatis
non additis aegre lectorum censurae subicere possum. Tertia
autem eaque gravissima causa erat, quod fortuna benigne ad-
spirante novum ad textum recensendum et explicandum
subsidium adhibere mihi licuit. Abhinc enim tres fere menses
Zangemeisterum, virum doctissimum, bibliothecae Palatinae
praefectum, per litteras adii, ut copiam mihi faceret Antho-
logiae codicis inspiciendi. Petenti non deerat vir humanissi-
nius, sed rescripsit necesse non esse me ipsum codicem
conferre, cum Stadtniuellerus, v. d., futurus Anthologiae editor,
in meam gratiam Crinagorae cpigrammata conferre vellet.
Quam conditionem postquam laeto et grato animo accepi, iam
brevi ipsa collatio mihi raissa est a viro illo doctissimo; cui
liceat mihi et hoc loco gratias agere candidissimas pro hac
tanta liberalitate et benignitate in tironem collata ei plane
ignotum. Quid eius humanitati debeam, paene pudet me
protiteri; vix uUum est epigramma, ad quod recognoscendum
non fructus aliquis iilinc redundarit, ita ut, si quid forte hic
illic nostro opusculo ad egigrammata verius legenda et ex-
plicanda rectius praestitum sit, boc non tam meae, quam illius
viri doctissimi operao acceptum referatur. Maxime autem novae
coUationis praestantia auctorisque assiduitas cemitur in diver-
sorum scribarum ductibus accurate semper discretis, in rasuris
detectis, primitivis scripturis eruti.s. Meum igitur erat hanc
tam largam messem coUigere et recensere et via ac ratione
ad carmina perpurganda adhibere. Quod consilium numquam
— 64 —
non insistebam, sed ipse haud ignoro tironis vires et Graecae
linguae peritiam negotio suscepto saepe pares non fuisse.
Id quoque ex Stadtmuelleri libello lucratus sum, quod
quae inter singulos Anthologiae Palatinae librarios ratio
intercederet, clarius iam agnoscerem. Atque hac de re quae
in his epigrammatis recensendis expertus sim, paucis com-
plecti operae pretium sit. Finslerus*) probe demonstravit
falsissimum esse Paulsseni de correctore iudicium: non „per-
ditissimus interpolator textum pessumdedit", sed librarius
diligentissimus, si quisquam alius, operosum textus corrigendi
munus suscepit egregio Michaelis Maximi exemplari usus.
Namque negligentissime codicem primus librarius exaravit
(alterius ratio hic ducatur non oportet): in signis et
singulis litteris permutatis verbisque falso coniunctis vel
separatis, multis denique aut omissis aut falso positis mirum
quantum iste erraverat. Quae menda corrector streruo labore
plerumque sustulit correctionibus aut rasuris. Neque vero
aequabilem operam omnibus epigrammatis navabat neque
semper utilem. In undecim enim sexti capitis carminibus
cum septuagies fere accentus atque spiritus corrigeret et
suppleret, in undecim, quae septimi capitis sunt, undetricies,
in viginti uno noni capitis quindecies tantummodo suo munere
functus est; quod etiamsi largiamur in his capitibus librarium
paulo curiosius exemplum suum descripsisse, maxime mirum
est, nam e. g. in uno ep. 20 decies, in ep. 29 septies vitia
corrigere potuit eiusmodi. Hoc primum velim attendatur.
lam si graviores correctiones spectabimus, facile apparebit
omnes eis locis factas esse, quibus librarias non consilio, sed
negligentia aut ipsius aut superiorum scribarum praeposteram
lectionem exararat. Plerumque etiam nos hunc scribam
corrigere possumus, tres aut summum quattuor locos inveni
(epp. 24, 3; 16, 4; 17, 3; 33, 2 [?]), quos correctoris lectionibus
non suppeditatis non possemus fortasse ipsi sanare. —
Contra perverse C (Mich.), ut accentus et spiritus mittam,
septies poetae versus correxit, semel trunco versui addi-
*) Krlt. Untereach. zur Gesch. d. gr. Antli. Torici 1876.
— 65 —
tamentum excudit (ep. 29, 4), bis in auctoris nomine erravit
(epp. 37 et 24); ex his locis tres eis adscribo, ubi „lacerum
et perrosum codicis exemplar" — sic Polakius Mnem. vol. V n.
s. p. 323 — fuisse videtur; ibi igitur lectionem mutilatam
Michaelis explevit suo Marte eo studio ductus, quod maxime
in signis ponendis comparet, codicis scripturas quam expedi-
tissimas reddendi, cum librarius non tam lectorum commodis
prospicere quam suum exemplar, quamvis corruptum esset,
repraesentare tideliter in animo haberet. Tribus denique locis
accentus in eis vocibus supplevit C, quas librarius signis
omissis corruptas significare voluisse videtur. — Haec omnia
disputavi, non ut honestissimi illius correctoris meritis obtrec-
tarem aut quidquam de summae diligentiae laude, quam ei
iure impertiunt, detraherem, sed ne nimium ei, ut assolet,
pretium tribueretur. — De Planude addo eum eodem illo
corrigendi studio epigrammatis perniciosissimo ad pravas
non raro coniecturas seductum esse, sed nihilominus optimae
notae haud paucas numero lectiones ei deberi, quas ex
Cephalae Anthologiae apographo hausisse videtur.*)
Haec habui quae de scribarum ratione, qualis ex parte
codicis apparebat, praemitterem. Quae quatenus in universum
Anthologiae librum cadant, is diiudicabit, cuius ex scriptione
haec omnia hausta sunt.
Verum praefandi finem facere fas non est, priusquam
grato animo memoravi insignia cum de universo opusculo
tum de editione hac merita viri doetissimi adque libera-
lissimi, cuius nomen libcllo praefigere mihi licuit.
Scr. a. d. V. Id. Jun. LXXXVn.
♦) Id coUigo cum ex aliis inilieiis tum ex evanidis illia codicis
lectionibus. qnas etiam Pl. in pxemplari suo offenderat, cf. A P VII
247, 1; 567, 5; 628, 4; 645, 4; 660, 3; IX 280, 8; 439, 5.
I
AeiXaiyj, ti oe Tupwxov iizoz, xi hk BsuxaTov eiTru>;
SetXaiyj * xout' sv %avv. xaxip exo(iov.
oi^^cat, o) ^apieaoa "(uvai, xal sq eiSeoi; oipYjv
axpa xal eiQ cjju^crji; yjdoq evetxa(JLevyj.
5 Ilpcoxyj ooi ovo|j.' eoxev ex*j^xu|xov yjv ^dp ai:avxa
Beoxep' d|xt|XT^X{ov xwv ei:l ooi ^(apixoDv.
II
Kifjv pi'-{ji[ji; sTCi Xatd xai yjv iid Se^td pttl^in!;,
KptvaYopyj, xeveou oauxov uTiep&e Xeyeu;,
ei (j-T^ oot yapteooa TcapaxXivotxo FeixeXXa,
Yvtooifj xot[j.yj9-eli; ou^^ uirvov, aXkd xotov.
I Kptt^ayopou Am^ Elg xoQij^v) xakovfJ,syrjy JlQOiXtiv L m® v. pp. 6
et 36 IlQCorau quandam mortuam in inscriptionibus Mytilenaeis
(Ath. Mitt. 1888) Augusteae aetatis apparere me monet Cichorius.
1 Cf. Hom. t 14 et i// 342 Se P („accentus erasus supra c")
3 oixerak Aar yt;Vat, ut SteVnbachius (Meletemata Graeca p. 92**)
iam animadvertitjinerasorv^qpjjscriptumatque m* iteratum est, ,,quoniam
vox in rasura librario parum dilucide scripta videbatur" 4 axQa P:
raxQa Jac. del. p. 147 D, sed cf. ep. 29, 4, A P VI 118, 6 Anti-
patri (Sid., V. Kaibelius Hermae vol. XVII p. 423), Theocr. id. 12, 31
alia eveixa^Evri correxi p. 27: sveyxa^evti P 5 ad nominis lusum
cf. epp. 18, 19; Kaib. 63, 435, 502, 621, 640 alia, ind. p. 687 coi P:
tsol j/' Hei'm. Orph. p. 741 Jac, cf. p. 39 6 a/ui^i^rwv — /«?.] v. ep.
29, 2 rciov snl aol (i. e. rcov acSv) P: evl pro snl proposuit Polakiua
(Mnem. n. s. vol. V p. 435), idem aliis locis; at cf. exempla a Stern-
bachio p. 92 ad A P IX 103, 6 allata, Orin. 5, 6, ind. s. v. eni.
II KQivayoQov Am« Ekrrjv avtov (p. c.)*) SQWfisvriv FsfieXXavlj.
1. 2 Propertii (III 17, 4) fractus utroqiie toro, Hom. St 4 sqq.,
Ovid. Am. I 2 init. apte confert Jac. an. Xaiai A" 2 Xexev? cor-
rexi p. 27: Uxovg P 3 rsf^ikXa PI.; ex hoc nomine G efiicit Romae
pactum esse epigr. 4 verte nosces te composittim esse (non dormire
ut in D) non ad somnum, sed ad lassitudinem; cf. Hom. A 241 xoi-
') Scripturam compeodiosani eis locis iudicamus, ubi neglecta est ab edd.
— 67 —
m
Aa[i.rd^o, ttjv xoupo».; Iz^r^v eptv, (ux-j; eveixa;,
ota npo(XTfj&s(r,; |iv^|ia xupoxXoinYjf;,
vixr^C xXstvdv deftXov (st') sx yepd^ eitrupov 'Ep|i.T^
ftTJx' ev 6|icuvu|i'T(; rai^; raxpo; 'Avp.cpdvrj;.
IV
'Ap^upeov 00'. -dv^e Yeve^Xtov c; -edv Tjiiap,
IlpdxXe, vedo|ir,XTov fSoypaT-rjV xdXa|JL0v,
eu |iev euoyjaToto'. ^'.d-(/>.urTov xepdeaatv,
eu 5e Tayi»vo|ievr,v supoov ei; oeXi^a,
5 zenTtet Kptvafdpr,; 6)d-^r(v Bdatv, dW drJj du|iO'j
rXeiovoi;, dpTiBaeT O'j[ixvoov eu|ia&(TQ.
fi^aoTo x<i'^xeoy vTjvoy, A P VII 219, 4 (Pompei) exoifiri&i} S' vnvov otfEi —
XofUvov, VII 78, 2 (Dioaysii) evvij&ri? 6' vnvov ocpecXojuevov alia; xtvrtd-eli
propter xonov snsp. St. de stroctura v. ind. 8. v. el et notam ad
34, 2; non commode Jac. del. p. 146 admovit A P V 214, 4 et 215, 5.
III KgtvayoQov Am» 'Avci&i}^» ro) 'Equtj (alterum t om.,alterum C add.)
naQcc 'AvTtffcivovs A in textu cf. Kaib. 943, 943a p. XX, C J Gr. 243.
1 kctunciS[a] P (,,[«] C in eraso t, XctunciSt A"") ^Qi^] v. ad
24,1; cf. VII 705, 5 toxvg eveixca; scripei p. 27: toxvaev ayxag A,
unde toxvg ev ayxcig C fecit: w. eveyxctg R Jac. D: a5. eveyxojv H
nvQixXonirii A: o C» {nvQt A fort. tanquam dativum inculcaturus)
3 «c^W. edd. h' R ex apographo buo iuterposuit: om. P /c^of
(non jffpo?) P, unde quomodo particula omitti potuerit, clarius intelle-
gitur fr" ifinvQov ex /eQog pcrverse G 4 *^x' ev Boies., quod
defendimus p. 30 sq. (cf. A P VII r,26, 6): »iixev P et edd. o.uco-
w/xir] P: ofiitivvijttog Jac: ofitowuiov H; cf. ijv (sc. rex*"iy) nccTQog ex
tpiXUig avac(&' Sficovvfditjg Bull. de C. H. 1S87 p. 75.
IV KQivctyoQov MvrtXrjvaiov (cf. p. 3) A ra" v. pp. 6 et 12
Suidas vv. 1 et 6 s. v. dQridctel sic exhibet conflatoe: 'AQyvQeov aoi
TovSe yevi&Xtov eig reov %uaQ nefinu) ctQTiScteT avfxnvoov eQyaai^.
1 ccQyvQCov P: ('iQyvcfeov Ludwich ZfdiiG. 1878 p. 485 (at idem
&QYvQeov quoqne declarare posse docemur Alcm. 23, 55 Hjyci 16, 5).
nihil vcro obetat, quominu.s tum temporis argenteos calanios fuisso
dicamus; aerei certe calami non raro roperti sunt, cf. Marquardt (Mau)
Privntl. fl. Rom. p. 823; Gardthausen Prt/<7f0^r. p. 72; ridicula paeae
interpretatione adi. ad ^fiaQ referunt coli. VI 329 R et Br,
2 veSafifjxrov] huc S. respezisse, cam ezpooeret veS&ijxrov, viz credi-
6*
— 68 —
V
AiSTou dr(xtA6ytiKo<i dxpdTixepov o^u oiBi^ptp
■(XucpMv xai PaTtTTj]] Tropcpupsov xodv(i),
■»jv xt XdO"i(j |xi|xvov {ieTaBopTTtov evtoi; oSovtwv,
xiv^oat TcpYjeT xevTpci) eTttOTdiJLevov,
5 Patdv dx' oox oXi-c/jc; T:e|JL7:ct (ppevd;, ota Se SatTOQ,
Swpov 6 'Kdz cm 001, Aeuxte, Kptva-]fo'py]i;.
deris Brunckio SovQaritju P (acutum C, SovQanrjv A.^'^)'. SovQttxeov
Br.: SovQariov Bothius; SiXQarirjy quod esset i. q. SixQuiQov, Si-
XQuiov G vsoOf^^xrco SovQart avv xaXafiov ,,h. e. calamum argenteum
mittit, qui hastae ligneae levigatae infixus est" Dielsius; de anastrophe
cf. ind. s. V. kni; equidem praetulerim v£oafj,i]xr(o SovQari ev 3 Stu-
ykvnrov] potius in calamum metallicum cadere videtur xSQcieaaiv]
Gardth. 1. 1. p. 71 4 qui deproperandae paginae facilem atramenti flu-
xum suggerit recte interpretatur R «tg] eig et eg promiscue ante cou-
sonantes ponit Cr. 5. 6 aXV ano &. nX.] cf. p. 25 aQrtSaei S: aQrtSarj P.
V KQivayoQov (non KQivayoQov) A m^. „Signum k" (quod ak' esse
debet) „a C appictum", qui omnino inde a 1. V, ut primua Sternb. p. 14
notavit, epigrammatum decades significavit de Lucio v. p. 45.
1 ayxv2.6xetXog P: dyxvXoxeikov Salm. G D, quo iure (in docto
praesertim poeta, qualis est Crinagoras) dubitare licet dxQonreQov 6^v,
Jac: rectius vel propter caes. buc. versum distinxit 6 2 j3anrtj P:
^anrcS Dind. in St. Th., sed masculini generis fuisse xvavog, de colore
si adhibeatur (/9. verte tincto, cf. Platon. legg. p. 847 C ^anrov XQ^^f^"
et ep. 12, 5), ex Paus. V 11, 2 demonstrari nequit G expressum credit
Meleagri noQCpVQeriv xvavov A P IV 1, 40 3 /uEraSoQniov (etiam a ac-
centu C ex more instruxit) v. ind. eyyvg P: corr. H D 5. 6 ^aiov prae-
postere cum superioribus coniugat D ; referendum est ad Swqov, cf. ep. 4
clausulam cetera sic traduntur in P: ,a7r' ovx oUyrjg („virgulam ad
dirimenda vocabula" et signa maximam partem C posuit) nefinet cpQevog
((fQevag Aar) ota Se*Sandg („signum corruptelae recurrit in me") Scoqov
onaaa' ('C) enl aoi A., Kq. in priore corruptela quid lateat, recte in
ap. Lips. margine indicatur; non sine lepore quodam dentiscalpium
Satrog Scjqov nominatur, „qualia amici amicis mittere solent" Jac. add.
p. XLIV. insequentia verba varie temptata suut a vv. dd. : Jac. onaaae
rt aoi (alteram eiusdem coniecturam et aliorum multas sciens omitto),
Swq' av ondaaoi aoi R: quae ideo potissimum displicent, quod onaaae
post nkfxnet illatum Iplane supervacaneum videtur et aoi iusto magis
ampKficatur. posui, quod H olim proposuerat 6 nug ent aoi i. e. lati-
num totus tuus, cf. rov aov dnd xgaSirjg A P VI 250, 2 et eni rtv
— 69 —
VI[+]
BoTpusc oivoreravToi, eya^iaxotd xe pot^c
dp6|i|iaTa, xai ^av^o'. (i6eXot ex arpoPtXwv,
xai SetXai 8dxvea&at d|i'j"(^dA.at, tj Te |ieX.t3awv
d|iPpoa'rj, roxvat t' iTptveai T^ordBe*;,
5 xai roTtiiot ye^T'^^"^' ^^' +'je^ccxuxdSec oYyvat,
^at})tX'^ oivoroTat; "(aTcpoc eretao^^ta •
i:dvTa cptXooxT^rojvt xai euaTopdtiY^^t Ilptdroj
dvTtderai Xittjv SaiTa ^tXo^evi^c;.
flvat; de praepositioDis usu v. ad. 1, 6. iam aol saam teaet locum.
H ipse postea fastidiose fetum suum repudiavit, fortasse quod simul
asBumpserat Reiskii coaiecturam oia rfc (rc H) Xitos et igoorabat
cetera „latiDismi" vestigia, v. p. 25. coDtrarium errorem feliciter
correxit idem v. d. VII 626, 6 i&Tjx' iv onalg scribeos pro i&t}X€v
6 jjaTs.
VI [KQiv^aYOQOv A m« (v. add. ad p. 48) 'Avd&Tifia <t>do^eviiov
(p. c.) T(o riavi C m« v. p. 45 sqq. Suidas s. v. yeAyt^Cf w. 5 et
6, oivonknavToi v. 1, CTQo^iXoi v. 2, «(UiiycfaA^ v. 3, nondSeg v. 4, eneioo-
Siov V. 6 (praemissis his verbis: yeXyi&ei xal o](vai xai goiai xai OTa-
tptXai) maiore ex parte truncatos suggerit.
1 ^oTQves oivonenavToi] cf. eiusdcm Philippi IX 561, 5 tovs dne-
ndvTovs ^oTQvas e[v\ axioToio P („[i)] C in rasura, ev{a "i^iax^'
OToto ,•/»»■") 3 Seikai Sdxvea&ai {Saxvea9e S.)] cf. Horatii
penna metuente aolvi. sic amygdalae propter duruui corticera fractu
dilBciles dicuutur; de articuli ellipsi Jac. ad XI 125, 5 de particulia
V. ad 42, 5 et supra p. 25 4 i*TQtveat P („sigDum corruptelae bis
ad huDC versura m« appictum a C") 5 ykXyTi^&es P {„*i C fecit ex i,
sigDum depravatioois m« repotitum", prorsus igitur iafida PaulsseDUS
rettulit, cum yeXyn^es notavit in margine positum esse. eodem errore in
Hesychii glossa yeXytif^eveiv exaratum est) veXaxvxdSes P („acceutum
aut fecit aut refecit C"). illud si statuitur, depravationem, quam ac-
centu omisso (cf. Sternb. p. 4) A signiticaturus erat, C dissimulabat.
etenim corruptum esse verbum nemo negabit, et iam S. perspexit, cum
bis versum citans (in verbis yeXyt&es et eneiaoSiov) id neutrubi posuit.
ut missas faciam Reiskii, Emperii, Jabobsii, Geietii couiecturas non
amplectendas, probabilis certe est Heckeri lectio veXoxtxxdSes pira
quorum cicci vitri splendorem reddunt, coU. A P V 36, 7 ; 48, 1
7 ndyjtt Dielsius, cf. p. 47: Jlavi P <t>tXoax[i]nu}vt P ([/] C in eraao »;,
iterum erravit Michaelis, quod fugit Paulaa.): q^tXonQtjtiSvi U IJQtdnto]
si Grinagorae carraen esaet, cum Brunckio et edd. IlQi^nif acriberem.
— 70 —
vn
HoT ex' eoxxaiT(j tdSe peS^oixev ipd TeXsiq)
Ztjvi xal coSivwv |xetXi/o) 'ApTe|jLtB[.
ToToi Y«p o6(xo(; o|xai[JLO(; It' d^voot; eu^aTo ^T^oetv
To xpu)Tov YsvucDv •^i0'cotoiv eap.
5 5ai|xove(; dXXd Se^^eode xai auTtxa tcovS' dTt' IouXodv
EuxXeiByjv Tzokiric, d^pt^; dfotTe Tpi^d(;.
VIII
Hpyj, 'EXvj&utwv (xT^TYjp, 'Hpyj Te TeXeiYj,
xal Zeu, -ftvo(xevot(; ^ovoz ditaoi TcdTep,
(oSTvai; veuoatT' 'Avtwvit^j iXaot eXdeTv .
Tcpyjetat; [xaXaxaTt; /epoi ouv 'HTCtdvyj^;,
5 ocppa xe Y^l^^oete xdoti; [XT^Tyjp B-' exupVj Te.
yj vyjBu(; oixwv at(xa (pepet [xeYdXov.
VII KgiyayoQov A m« v. pp. 12* et 55 sq.
1 fjoi ensvxTaltj scripserat A 3 ^iqiseiv: „v corr. ex a"
5. 6 de Sabini VI 158, 3 dixi p. 55^; cf. Ant. Thess. IX 98, 3 Sexsa&e
St. (v. ad 9, 7): Skxoiad^s P in insequentibus haec inest sententia
et deinceps eum ut ad aetatem virilem perduxistis, ita ab hac usque ad
seneetutem perducite; neque igitur epitheton addi oportebat avrixa
P: avxii ex Ant. Thess. VI 198, 6 H: at<sut coU. VI 278, 4 Jac. add.
p. XLV (iniuria uterque, cum non modo apud Crinagoram [epp. 26, 5
et 32, 3], sed apud poetas quoque Alexandrinos avrixa aequet latinum
deinceps, postea, cf, Call. A P V 23, 6, Arati vv. 640, 750, 840 alios)
SvxXstvov vel svx^sia pro EvxXeiS^p proponit G, qui ad coniectandum
non modo illo epitheti desiderio, sed etiam eo commotus est, quod non
nisi Romanorum nobilissimorum morem fuisse opinatur, ut festum diem
primae barbae cadentis celebrarent; quamobrem epigr. in Antoniae,
Marcelli (ep. 11) sororis, gratiam concinnatum esse suspicatm-. haec
omnia vana et futtilia. cf. Ant. Thess. ep. supra laudatum de Lycone
et H p. 136.
Vin KgivayoQOV A m^ v. p. 13.
1 sik[si\SvicSy P (*supra X, signum me recurrit; „[sc] C fecit ex tj,
elXtj&vicSv ^^'^'^^'.'EXtjd^viwv Br.: 'EXei9-vc<Sv Dorv. et edd. Ilithyarum
nominis forma tritissima est Homerica EiXsi&via, praeterque hanc non raro
exetat in codd. certe EiXtj&via; utraque etiam prima syllaba correpta
legitur: formae 'EXsiSviai duo praebet exempla Call. h. 4, 257 et h.
6, 131, cf. C J A III 1320; contra alterius formae quod suppeditari
IX
Sx)^XuY1E<i No|i(fi(i)v ey::iSaxe<; at tooov GBtop
eiPouoat oxoXtou xouSe xaxd Tcpedvoc;,
Ilavdi; t' rjyi^eaoa Trtiuo-excoio xaXti^,
■c/^v 'jtJj ^rpzw.rf, zooo'. XeXo^ye ■^icTpyj!;,
5 ■.epd t' dYpeoTaiot ■yepavSpuot; dpxeu^oto
xpe|iva, Xtftr/.ofee^ b^ 'Ep[xe(o '.^p-Jotet;,
auTai b' '.XVjxotTe xai e'j&r,poto 5eyeo&e
SojodvSpoit Taytvfjf; oxuX' eXatpooooir|(;.
codice videtar exemplum alterura in Ant. Thess. ep. IX 238, 6 'EXri^ifjg
(cod. eiX.), a vv. dd. mutatum est uou secus atque integrae formae
£tA>J*rm exempla plurima: VI 146, 1, iterum legitur post 274; 200, 1;
270, 2; 274, 3; VII 5G6, 1; his omnibus locis praeter primum et ulti-
mnm C et exhibet, cum A in exemplari invenerit ubique »?. EiX^&viu
traditur praeterea Cali. h. 4, 132; Strab. V p. 226; Paus. II 22, 6;
Luc. dial. deor. 8, 1; Isaei 5, 39; Steph. p. 261 (Mein.); Hesych. s. v.
etiam Gregorius Cor. (p. 680 Schaef.) 'EX)^»via ayri rov EiXt]»via usur-
patum esse dicit, quamquara cod. Darmst. pro >? e.xhibet ei. cum
Hichaelis iu eiusmodi rebus corrector fuerit ex suae aetatis consuetudine
(v. p. 65), et Antipatro et Crinagorae formam ^EXrj&vuc restituerim
atque ceteris locis couservarim EiX^&vta /uwp P p. c; uou opus
est etiam iu v. 2 nominativum cum R iuserere te Dorv.: Se P
de metro dixi pp. 32 et 35 4 t]7iioyir,i (C) A""", quod, ut ante iam reXeiei
(?) et V. 4 nQ>ii(jl)eiug, radeudo C emendavit 5 de structura v. ind.
kxvgn G, V. p. 27: exvQu P 6 ^V ^'rft)ff (?) A»^ ofx^w*-] P [[oiv] C
in rasura, quae quibus in litteris facta sit, non dispe.xit St.):
Toxiwy Graefius; eaudem productionem idem trauspouendo declinabat
IX 5i9, 2, aimiliter aliis locis. sed ambiguam esse terminatiouum vs
vy apod poetaa mensnram iure monuit Jac. ud XI 199, 1.
IX KftiyayoQov A m • Suida.i liiuc verba etfiea^ai cum vv. 1
et 2; am^Xvyyei cum v. 1; nQetoy et rrpwvef cum v. 2; nirvi et xaXid
cum V. 3 V. p. 6.
1 „an^X[v]yyei P ([v] A in eraso e)" evniSaxes P et Br.,
echema ssdd multo frequentius est quam sssd, cf. p. 32 „at r6coy
displicet; an scr. dyXaoy, cf. Hom."; rairo Baiio locoy positum est
3 Tct/»j£ffff« S. in nirvi, ntrvo[at)aTenrotn A" 4 firiaaal^i
Jac. (cf. praef. p. LXIII. allegat Stcph. Byz. p. v. Hfjaaa,
cnius gentilo geographus esse dicit llr^aaaioi): xaaaairn P (acc. C,
qui rursuB vitium signo addito celare voluisse videtur) et G (ciui uomen
ad rupem spectare, uude Casinus rivus proflueret, et pro Kaaaiytji nkiQTn
a Graeco poeta adhibitum esse patat. insolita, ut alia taceam, baec
— 72 —
X
XdXxeov dpYopeq) |i.£ TcaveixeXov, 'laftiitxov IpYov,
oXi:yjv yjBiatou ^eivtov ei<; etdpoo,
yjliap euel xdSe aeio fsvedXiov, oie Si|i(ovo(;,
xejiTcei fyjdoneviQ ouv tppevi KptvaYopyj^;.
XI
'Eaitepioo MdpxeXXoi; dvep^djievo^; TtoXe[i.oto
SxoXocpdpoi; xpava-^t; teXoa itap' 'ItaXiyj^;
terminatio esset, neqae omnino n. pr. necessarium, immo abesse arbi-
tror a carminis tenore): Kgiaauirjs R: Baaaalrjg H Schneiderus (Z f d
A W 1845, 102) D UXoyxe P (non quod adhuc referebant kiXoyxe)
6 h^tjXoyees Kusterus: Xi&oXoyees P tSgvaies] cf. A PI. IV 254
7 avToci] ad omnia, quae praecedunt, revoco, ad Nymphas Boiss., femi-
ninam formam ex proximo verbo pronomen mutuatum est; ,,fortas8e scrib.
alel ^"' Sexoiad-e A: £ C» litteris oi, imperativi et optativi coniunctio
exquisitior erat, v. Jac. ad VII 391, 1 8 eXag>oaaottis] de littera a du-
plicata cf. e. g. Homeri Xaoaaoos et Quinti Sm. (5, 64) ^ooaaooa xeyrga,
X KQtyayoQov A m^ totum ep. Suidas suppeditat in oXnri,
tertium tamen versum duobus posterioribus verbis mutilatum v. p. 6 sq.
1 'la&fiixoy G: [ly^Sixdf P („[tV] C. in eraso t, iStxoy A»'"). locus
eis assignandus est, de quibus scripsit Polakius, cf. p. 65. C suo Marte
litterarum ductus evanidos supplevit. huc accedit, quod, etsi Cunningham.
cum de nummis Indicis ex stanno (Nickel, Xi&dgyvQos Athen. IX p. 451 e)
percuBsiB disserit (Num. Chron. vol. XIII 1875: Coins of Alexanders suc-
cessors in the East, p. 187), ad eandem materiam etiam hanc ampullam
non sine causa refert coU. Curt. IX 8 (30) ferri candidi talenta centum,
tamen inde de Indorum in his artibus peritia aut de eorum operibus
metallicis Bomam importatis, quod utrumque nemo scriptor usquam
commemorat, nihil concludi potest. contra cum Plin. n. h. 34, 3 Co-
rinthii aeris tria genera laudet, de quibus unum candidum argento nitore
quam maxime accedens, atque etiam schol. Theocr. (ad II 156 JiOQiSa
oXnay) rd KoQiy&ia jfaAxaJ^crra Scafte^o^fxeya dicat, maxime probabile
est quod G coniecit, confirmatum illud explorata nunc codicis lectione.
Suidas cum simili atque C exemplari usus sit, item 'lySixov praebere
mirum nemini videbitur. ex yexQoxoQtv&iois (v. ad ep. 32) num oXnt)
fuerit, difificile est exquirere 2 notam, quam ad verbum oXntiv (signo
*instructum, ut id explicatione indigere indicaret) L appinxit m o, v. apud
Jac. els] cf. notam ad 29,3 3 aifiwvos P (acc. C) : Ai^wvos G St., v. p. 7.
XI Bis exstat in membranis: p. 169, AP VI 161 (in idemMeleagreae
coronae fragm. [epp. 109 — 163] oodem errore Sabini ep. 158 delatum
— 73 —
^av^Tjv itpujtov cxetpe YevsidSa • PouXexo raxpt;
0'jia>;, xal. xepnj^a» r.ai^a xai dv5pa X.ap£iv.
XII
Eapo; fjv^ct |jiv t6 rpiv poSa, vuv 3' ev». jieootp
yeijiaTt 7:op'^'jp£a; £cr/daa|i£v xdXuxa;,
OTQ eri jiSt^Vjoavia -(Sve&XtTQ dojieva ttqSc
Vjoi v'j[icpt5((ov doaoTdriQ Xe)^eu)v.
5 xaXXiTnrjC oTecp&rjvat i7:\ xpoTdcpoiot YtJvatxo;
X.(oiov rj |i'!|iv£tv Vjptvov T^eXtov.
XUI
ToporjvyjQ xeXdiirj|ia BtaTip-jotov aaXrj.-^o^
roXXdxt ritaaiojv aTpr,v£; ozk^ tizVmv
eet) et p. 205 poet ep. 344; quod recentissimus scriba Dumeris additis
lectores monuit. duo igitur recenseDda sunt lemmata: p. 169 aydO^ijua
nagd MagxeXkov Am«, qui deiuceps exararat KQivayoQov; hoc eraaom
est a C substitueDte [vndrov Kgifay^oQov {vnaTov a manu recentiore
esse DOD fefellit Salmasium, neglexit ut multa PauIsseDus). lemma p. 205
KQtyayoQov Am^ v. p. 11 sq. Suidas iu (TxiJA« prius dietichoD citat.
2 IxvXoifOQOi scripsi p. 56 rayaiji S. reXaa P p. 205: reQf^a
P priore loco Pl. S., unde Finslerus recte concludit p. 89 hanc inter-
polationem iam a Cephala in textnm illatam esse 3 irxeiQe A"
(p. 169) 4 ovroj PL
XII. Tov avrov A m« v. p. 45 minus eleganter simile
lemma tractavit Antiphilus A P VI 252.
1 riv&ovfxev scribere cum Brnnckio non opus est 3 aii em
(jLtiSriaayra (circ. A C, spir. et grav. C)P: efi y" enifd€iii^«ayra Jac, v. p, 39.
enifxetitjaayra cnm dat. »Jot coniunctum ut nimium contortnm, ita ab an-
tiquo poeta alienum esse ratu8 (hoc R persensit, aoi cum ecriberet, idem
Br.) correctoris distinctionem adoptavi, quae etiam appositior est ad
verbum aafxeya. de praepositionis traiectione huic poetae vel frequen-
tatiseima cf. 7, 1 ^oi en' evxraiji; 4, 1. 4; 8,4; 9,2 (cf. 4); 10, 2. 4; 11,2;
13, 2. 4; 15, 6; 17, 1. 2 (7); 27, 3; 35, 3; 48, 2; 51, 4 yeyi^Xni P:
corr. R daaordrf] P; v. ind. 5 xaXklavis aretp&fjyat R: xaX!klarri.
erttpf^rjyat P (punctum C): x. otp&ijyat Br. edd.: x. axetp&fjyai H G.
magis perspicunm et poeticum est verbnm aretfety quam videndi verbum.
de Btructura Jac. contulit Opp. Cyn. II 379 et Apoll. Rh. 3, 1214,
adde Luc. Nigr. c. 32: ei ydQ ro*, Itpr}, rfi nyo^ icHy Fwy re xai ^oStoy
XaiQOvaiy, vno rij ^iyl fiiXiara ej(Q^y avrovf aritpea&ai; v. ad 5,2.
Xlll KQtyayoQov. A m« v. p. 6.
1 Non recte R epigramma de tuba victorias reDaQtiante accipit.
— 74 —
(pOrf^aixEVirjq 6 xpiv (isv iyiei ypdvo? ev Booi vlxat?"
ei hk ot) xai TpiooouQ rifa-^ez elz OTscpctvout;
5 doTov MiXt^tou Ayjiioo&eve', ou tcots xwBcov
•/d>.xeo<; i^XT^oet 7rXetoTep(|) OTd|i.aTt.
XIV
r^ |xeu xai [i.T^TVjp xixXi^oxeTo • yq ^z xaXurcet
xai vexov. oi) xeivyjQ tjBs yepetoTepyj.
eooo|xat ev TauTifj B^^pov ypdvov • cx M |xe jJLVjTpot;
•/jpTcaoev T^eXiou xaOjxa t6 9'ep|xo'TaTov.
5 xcTjiat ^ri ^tivq utco yep|xd3t |xaxpd -^oYjdeli;
"Ivayoc, euTretO"};^ KptvaYopeo) 6'SpdT:a>v.
immo de tubae ipsius victoria (cf. append. 372) sermo est, quae nimi-
rum sonitu reportatur, ita enim xelaSTjfxa explicandum est, cf. A P VI
51, 5; 165, 3; 220, 15, ad quam similitudinem H etiam ep, 151, 3
f^€'/,eSafj,cc in xslaSrjfj.u mutavit rvQCS*rjurj^ P („circ, C, signum illud
etiam m» adpictum", idem in voce axQrjvkg factum est) de tuba
TyiThena v. Boiss, ad Yl 151, 3 2, no^^kaxi , . cpd-ey^afikvrig, Jac. D
perperam nediov Aac, quod item ferri possit 3 eadem structura
invenitur (sec. H) A P XH 31, 2 ; IX 192,8 ; Kaib. 558 4 sq. ei causam
inducit, quod fugit R, qui pro tecta laudatione hos versus habet; cf, A P
V 291, 1, IX 418, 7, Ap, Rh, 1, 1284 ei (sic) arecpdvovg P aff-
rov Mi^rov JrjfjLoaO^eve' scripsi: uarog M. Jrjfj.6a&eveg P (scribae errore
cum g ex quarto in quintum irrepsisset versum, etiam darov in darog
corrigendum erat). coniecturae a vv. dd. prolatae: MlXrirov Br, (cf, IX
588, 8) ^kaaag Jac, D: ^ydyeo, postea ae . . . ijyayev H (illud probat
G): EL d' av xal rQiaaovg rjyaye (sc, adXmy^) aoi arecpdvovg St, (per litte-
ras) legentium desiderio non satisfaciunt, quod aut procul a traditione
recedunt aut corrupta inde prodit sententia, cum in prioribus et sub-
sequentibus versibus non de victoribus sermo fiat, sed de tubis eorum,
etiam v. 4 tuba compellari mihi videtur, id quod in carmine dedicatorio
non mirum est. egregie autem tuba ipsa Demosthenem ad tres victorias
(coronas) perduxisse dicitur. de elisione cf. Ant. Thess. IX 553, 4
6 *^x[^]^[^]^ P ())M in eraso ei C; idem [e] in erasa littera t et add.
V et spiritum accentumque restituit: »?;^«(Tt A"". etiam m^ exstat signum
corruptelae) ; „vx^^^'' <l^o ducunt pristinae lectionis vestigia, aoristo
etiam praestare videtur, quod sic maiores tubae iaudes tribuantur.".
AiV KQivayoQov C m^ Eig "Ivaxov rov KQivayoQov &£Qd-
novra L m«, ad v. 4 in novae paginae exordio lemma continuavit sic:
inl ^evrjg reXevr^aamu in Plan. dSrjXov v. p. 13.
1 Cf, Eur. lon. 542, Kaib. 606, 4 y^g cSv nQoa&e yovog fxtjrcQa
— 75 —
XV
AsiXatot, Ti xsvaioiv dXco(i£fta ©•apaVjaavTec
sXxiatv, dTr,pou Xr,fto|XiVot 6'avdTou;
f,v oSe xai liudoiJt xat fjdsat zdvTa EsXeuxo!;
dpTtO(;, aOC >^^t,; patov £raopo'|ievo(;.
5 uaTaTiot; ev 'I^r,pat, Toaov Ziya Tr,Xo6t Aea^ou,
xeiTat d|ieTpfjTmv ^eivoc; st:' atftaXiuv.
XVI [+]
Ei xai To a-r,na Xu^^^tvr,^ drJj -Xaxo^
xat ^earov opdiQ XaoTexTovo; aTdfr|JLTji»
oux dvopoc sa^Xoti • jitj Xiftoi Texjioipeo,
u) XtDOTS, Tov ftavovTa. xtocpdv fj Xi&0(;,
5 DQ xat Co^fto^Sr,^ dncftsvvjTat vsxu^.
xsiTai Zk TTJi^s TtijXtYr,7:sXsQ paxoQ
E6vtx(5ao, of,~STai S' uzd aTOBtp.
yaiay ^jfw, ad c{aam sententiam exprimendam Kaib. etiam verbum v. 1
depravatum refinxit ecribens naTg ydioi 2 ^Jc P („circ. C, qui spir.
correxit aut clarius expressit", temere idem xeifiai acuto distinxit)
3 de dictione «fffvJerw Menk. p. 21, supra p. 50* 5 S>] correxi ad
Antipatri Thess. VII 286, 2, cf. p. 572; 6' ey P: 3e Pl. Br.; ^eiyr] a
XCQfxuSi (cf. VII 693, 1) separaudnm non est vel ob praepositionis posi-
turam, v. ad 12, 3 KQiyayoQEw scr. p. 27: KQiyayoQOv P.
XV KQiyayoQov C m « Eig leXevxoy vioy reXeyt^aayra L m •
V. pp. 15 et 45.
1 dei*.aLoi P („circ C eraso acuto") 2 Xr,(}6fxeyoi Salm. (uon Br,
Orotius autem iam venim vidit vertens mortis tntnen immanor): ai&o-
fieyot A (y* / ^ pro^ / S att|ue lioc pro AU S iam ante Cephalam exaratum
erat, cf. Finsl. p. 48): urrjQtj uii^ofieyoi &ay(ixa) C (wf suprascribens):
oTijpor aia&ofjieyoi ^ayurov Pl. eponte elucet A fidissime scripturam tra-
ditam servasse, C expeditiorem lectoribus reddidisee, Pl. audacissime
conieciBse 4 en' avQo/jieyoi P (,,apo8tr. et alterum spir. C"); part.
non recte ad insequentia refert D 5 in Ilispania „Le8bium" Se-
leacum eloquentiae operam dedisse non recte Jac. an. suspicatas est
6 a/uerQtjrwy eTKuyiaXwy A: corr. C.
X\ I KQtyayoQOv C m • Ki( EvytxiSay rtyct, ovrtyoq fj XaQva^
ano XvySiyr,^ TtXaxoi ixQnf^f^i^el"] („[*'] C in eraso clausulae signo")
L m« [T]aft^ix6y C m« {x6y p. c. (juod falso intellexit Jac. scri-
bens TafA^t^, ut A P I 1, 22 jfopro^tJAKf pro /«pTocjprAaxo^, JJ. 1887
— 76 —
XVII
TVjvB' o%6 BuoPtoXov dXipei ^9-dva cpcDToi; dXiTpou
ootea jxto7jT^(; T6|iPo(; uTcep xecpaX-^<;,
oTepva t' eTCoxptdevTa, xal oox eooSfiov dSdvTcov
TTpiova, xal x(i)X(ov SouXtov oioireBrjv,
5 aTpt^^a xal xdpoYjv, EuvtxiSeo) yj|it7:6pu)Ta
Xeicj>av' 6Tt 5(^(op-^(; i\LTzXza nrjxeBdvoc;.
y&cov 0) Soov6|xcpetjTe, xaxooxi^vetx; 6t:1 TecppTjt;
dvBpdi; }j.y] xoucpyj xexXtoo |i.y]B' oki^ri.
p. 3412 st., cf. lemma ep. 19). v. p. 48 sqq. de hoc et Bequente
epigrammate; Boiss. Herod. Epimer. p. 41 ad verbum ^ocptaSt}<;.
1 Noli subaudire ^»', sed e<nLv 3 similes phrases protuli
1. 1. 4 Q-a[v6vtc(\ P ([oio^a] C, d^ava . . . A»') w ex o COrr.
C xuxpdv ^ ki»os] A P VII 287, 3 (Ant. Thess.); 16, 1; 392, 6; 395, 6;
467, 8 5 quam ei iniecerat dubitationem sententiarum contextua,
Jac. postea (del. p. 325) hac interpretatione aliquatenus extrusit: „can-
didum hoc marmor sensu destituitur, ita ut nec tam atri hominis sepul-
crum ornare recuset; ^ocpwSrjg ut niger apud Hor. serm. I 4, 85, «x
(XE}.ttivT}<; (pQEvo? Sol. fr. 42". ad mores igitur hoc epitheton refert;
quod siquidem foqc. ad vexvv, non ad ay&Qianov spectaret, an fiei*i non
posset, D suo iure dubitavit, etsi neque Reiskii {na? pro xal) neque
Heckeri coniectura (<fv(p<oSr]g) probanda est. immo quod Jac. an. p.
409 sumpserat post versum quartum aliquid excidisse, id multo veri-
similius est, quod consentaneum saltem non est imitatoris carmen
minorem ambitum exhibere quam exemplar 6 r^Se non sub hoc
(R), sed hic rtoXiytjneXe? BentleY: r" (oXiywneXe? T : rovXcytineXke; Br.,
sed V. p. 50'; idem adi. in Synesii hymn. 3, 360 iSe xal xpvxccy oXiyo-
Sgavea,] oXiytjneXea 7 a]^ner[ai] P („[««] A in eraso £? et at C * ,
(fnnere A"") 4^' vno Br. frustra.
XVII. KQiyayoQov C m « "EreQov av(6vvfi,ov ei? EvviSatov, ov-
rtvo? rd oara arifA,eXtjxa (sic) L m ^ ; lemma ex praecedente (sc. in Anth.)
expreesum esse Boiss. annotat.
1 Verborum structuram paululum implicatam traiectionibus (v. ad
12, 3) Opsop. recte enodat interpretans tumulus odiosum super caput
premit ossa conscelerati hominis hac sub infelici terra rijvS' P
(„circ. C, rr]vS' Aao") ^Ai/Jc H inaniter; cf. 32,6 2 supra prius
t] vocis fitaijr^g et m^ signum * C posuit; ,,verba vneQ xeg^aXij?
postea ab A videntur addita" 3 „areQvov A*'; fi. C supra
oreQva et iterum m«" renexQeixovra A, t supra tertium e et inte*
gram scripturam inter lineas coUocavit C sic
— 77 —
xvm
'Hpvr^oavTo xai aXXa». sov rdpo<; o'jvo|ia vr,oot
ctxXssf;, iz 5' dv5pd)v rjXftov ojjLcov'j|X'r,v.
xXr,B^£'r(t£ xai u(nx£<; 'EpcoTiBst;* ou v£|xeoi<; Tot
'0;;£(at^ ta6Tr,v xX^^otv d|x£;'^aii£vat(;.
5 ::at?i i^dp, 6v T'j|x^tp IS-t,; 'J-£&T^xaT£ pciAo'j,
o'jvo(xa xai ixopcpVJv aijTii^ s^cox^v "Epox;.
d) y&tijv or,{xaTd£Ooa xai fj rapd &tvt &dXaooa,
T:at^'. 0'j |X£v xo'J©irj x£too, 0'j ?' Y;o'jyty].
crr' CTioxQioeyra i
arkQvu renexQtixovra; gradatim comiptelam natam eese Finslerus
p. 46 iure monet. Pl.vocemdepravatam ratus provirili sua parte emendabat
niiiia 66'aoio scribens, „facile sane, sed ineptissime" Salm. 6S6ia[(t}v\
P {[a>v\ C, oSoyra A", cf. Finsl. p. 41) 4 ut dentium series cum
serra comparatur per ludibrium, ita pedes Eunicidae rigidi illuduntur
periphrasi, cjnae non omni e.x parte claret voce oioTjedt] alibi non obvia
sicut xaxoaxijyrjg 6vayvuq:evro<;, enoxgioeti;. neque tamen sanae rationis
est statim corrigere. cjuod hoc compedum genus ignoretur. ab olg
vocabulum Dind. derivat (St. Th.) fascinm laneam indicari arbitratus;
similiter conformata sunt XuiixoneSr,, iyyoneSn, yvioneSrj, aQS-ooneSt}
5 aOTQixa A»r EvvixiSeu) scripsi p. 27: evviSixov P {evviSixov A")
Pl. Jac: EvvixiSov Br. D 6 r>}xeS6voi;] recte Grotius de tabe, morbo,
ciuo vivna laborabat Enn., accipit; quod v. 7 imitator non feliciter ex-
pressit 8 /ur/S' C: uniS' A»r.
XV^III KQivay6Qov Cm» Eig natSiov evuoQ(f6rcrrov ev vijffb)
rekevr^aav xai rafpev, eS ov al vijaoi eQvuriSeg L. m «^ ad v. 7 Eig
naiSiov nuQ aiytaXov re&af/juevov Lm» „8upra hoc lemma scripta sunt
a C m • (e regione v. 6) fr. ei iv iart ro eniyQaufite" (similis nota est
ad VII 627, 5). non pauca in his perscribendis peccaverunt edd.
pro duobus carrainibus hoc ut nonnulla alia (cf. VII 272, 276, 291)
A et L habebant, e.\ quibui4 alterum iucipero putabant a v. 7. namque
post v. 6 A signum carminis finiti, ab initio versus sequentis signum
carminis novi posuerat, ([uae C postea delevit, L novum adscripsit
lemma v. p. 54.
De versu.s primi et tertii principio v. p. 33 3 jj/dfie; Steph.:
afifus P et Pl. 4 'O^eicag G et H, cf. p. 36' eq.: i^ei P („fi ex
o corr. C, oSei A^') et Pl. (quamquam in nonnulltB libris f|« Sti
positum est): r,iei 8n ed. Flor.: eaaeTrat Jac. locua eis assignandus
est, de quibus dixi in praofatione p. 65 5 Tuu,fw iSir,g ITerwer-
denus, cf. p. 37: rv/Jiito Sinq P: Jltt<; Kalb. ad ep. 329 cum Brodaeo
— 78 —
XIX
Kai aoxyi yjyXuaev dxpeoTcepot; dvxiXKoooa
Mt^vyj Tziv^oQ eov vuxxi xaXoc{>a|JL£vrj,
ouvExa TYjv ya^leooav 6|JLa)vt>|j.ov elBe SsXt^vyjv
axvouv £l(; S^ocpepdv Buo|xevy]v diBTjv.
5 x£ivT{j ^dp xai xdXXot; eou xotvwaato cpojtoQ
xal ddvatov xeivyjq |JLi^ev etijl xv£cp£'{.
XX
not|ivjv d) [xdxap, eide xat' oupeo; eirpopdteuov
xyjYOi ■JToiyjpov tout' dvd XeuxdXocpov
xpwi? dYV]t7ipat xot' £p>.Yj^yj|JL£va pdS^wv,
•/] Trtxpijj [Bdcjjat vi^oya TCTj^dXta
et Grotio (quod de metro ut taceam, uescio, quomodo cum ceteris
convenire putet v. d.) 6 „similis color in 19, 5. 6" Jac. an.; cf.
Kaib. 621, 6; 640, 4 7 %»6y P ut VII 276, 5 ^fj,a&6e<fc!a suspi-
catus erat Jac, at v. p. 36' 8 cf. 17, 8.
XIX KQii/ayoQov Cme Eic; IsX^yrjf rivd yvvaXxa {xa p. c, non |)
oficSyvfiov {ofi. cod.) ZeXiju>]<s Si' vneg^o^v xd).'kovg L m e v. p. 14 sq.
1 xal av rij („sic potius quam avri]") ^/A. P: xavrtj Siq p' ^x^- Salm.
et Br.: xal avrtj S^^x^vaaev R: xai p' avrt] ^/k. Jac. (in textu praeterea
/ interiecerat) D, Crinagorae [pbversabantur sec. Jac. an. II 1 p. 96
Antipatri Sid. YII 241 in Ptolemaei cuiusdam filii mortem vv. 7 et 8.
ad hoc exemplum correxeram xal J' avr^ (cf. p. 39), nunc J' omisi
Stadtmuelleri monitu 2 vvxrl] non luctum suum nocti abscondens,
sed nocte i. e. caligine, ut tamen me poetam non prorsus assequi pro-
fitear, edv (eov P, contra v. 5 C corr. iov) metricum scrapulum movere
monui p. 31; cpkyyog St. 3 m^ haec verba a L adscripta erant, quae
St. primus eruit idque cum postea erasa sint, non sine sudore: aeXrivt]v
S-edv; raagnam sane scribae doctrinam produnt 5 xeivtj P: corr.
Br. 6 fA.i£ev edd. ew P.
XX KQivayoQov C m « Eig riva vavayijaavra xal fiaxaQi^ovra
rov<s oQmkdvovg (sic) noifievag L me. v. pp. 26^ et 64 Nau-
fragus pastores in coUe quodam (v. 2) videns deorsum (thalwdrts,
xa-f ovQeog, hoc non recte accepit G) pecudem agere (oQinkdvov? L,
cf. VII 657, 1), optat ut eandem vitam degat (non degisset, ut R vertit)
pastor sc. factus, neve tinxisset (^dxpai) mari clavos navis (non immer-
gat, ut in D).
1 e^^^cjde structura v, ad 32, 3 2 nocrjQov rovr' dvd kevxoko-
<poy] insolitum certe est noitjQdv Uvx„ coUis igitur nudus summus,
- 79 —
5 dX[nQ. w.Ydp £Bjv •Jro^sv&tot; • d\L'^'. ^i Ta'JTr,v
&Ivd |i£ potpSyjaa; Eupo; drrjiisaaTo.
XXI
IlaiBujv dXXay^evTi |ippq) irt toii-' iXsetvrj
|iT^rr,p d|icpo-:£po'ji; etxe zeptT/o|i£vr( •
xoi vexuv o'j aeo, xexvov, er' f^iiaTt ToJ^e yjr^zv.^j
riXrj.aa, xat Ctoot; ou oe |ieTsaao]ievov
5 6<|>eoftai • vOv ^' ot jiev e^; uiieai; Vjjietcpdrjaav
Satjiove;, d'^e'jaTov 5' txsTo izev&o; sjiot.
inferior herbosus, ut tamen iutelligi queat. de genere autem vocabuU ue
dubitemns (Ruhukeuius euim scr. T6y6\iyd), impedit Theocriti yecvkocpoy
id. 5, 101, Polybii kevxoTTergoy III 53, 5; X 30. 5. -noiriQdv TiQtjoya i^v-
x6).o<poy audacios H 3 XQeoi? (potius quam xptor?) dy>]T>JQai (sic) nork
/jAjj/ij^iva (acc. supra e C altero supra 17 iuducto) ^d^tjy P: varia Jacobsii
teutamina,quaeipsereieceritpo8tea,recen8ere uihil attinet: nore ^i.>}X'^u£ya
Boiss. : nori ^XijxijuaTa ^dCwy Passovius et Peerlk.: norl tSXtjxil^" neXd-
^bjy Herm. Ann. Vindd. 1843, 4 p. 254 (senteutiam ipsam cum Geistio
non sanam esse existimat). iure elegantissima codicis scriptura (scri-
bit vero cum Reiskio noT e^Xtjxr^iueya) omnibus correctiouibus abiectis
revocata est a Meinekio (del., coniectauea p. 185) ,,arietibus. ovium
ducibua" (cf. Tib. H 1, 58 ovili dtix pecoris . . hircus) „balatus imita-
mina obgarriens, qnod iuter oblectamenta pastorum est, simillimum est,
(|aod dlxit Euphoriou fr. 38, 3 yeyQuufieya xMxvovaa". Jac. del. p. 285
conf. apte Tib. II 5, 94. versus exitum reddere Homerica nenyvfueya,
dyejuwha, dnaTrjXia, fxdrata, dQTta ^dt^eiy ab editoribus auuotatur, com-
parari potest etiam Qu. Sm. 13, 8 xexoXovueyn ,SdCwy. 4 i} ntfxtXQfj P
(,,po3t ni exaraverat A yt, sed liueola addita mutavit y iu /u"): 17
fie niXQij Emperius (cf. p. 38) G yr^o/u P; v. iud. 5 eSvy] p. 34
6 evQo^ P dntifieaaro Salm. Kuhuk. Br.: etpijiuiaaTo P: eq>wQ-
fiiaoTo Jac, ceteri. libarius hoc quoque vocabulum parum dilucide in
codicc scriptnm invenit, . . . «rorro eum etlam in exemplari legisse
consentaneum est. Jacobsii igitur correctio ttna littera mutata, altera
addita non admodum commendatur, praescrtim cum senteutiae minimo
^atisfaciat. hoc autem valet iu Salmasii dniifteaaro. quod ex Homero
suniptum est {S 437) non secas atque ^oi^Sijaag (fx 106 de Charybdi):
Eurus circa hanc oram me postquam aim stridore devoravit, absorbuit,
rurstu ertictavit. verbum dnefxew quam apte de naufrago adhibeatur prae
exili illo irfOQfiit^w, colligi potest e. g. ex Leonidae Tar. VII 283, 2.
XXl KQiyayoQov C m • Eie; yvyaXxa Svo rexya i)(ovaay, wv
t6 Hy ^a&eyei, t6 6' ereQoy (p, c.) vyik^ ^y. roij fiiy ovy da&eyovyTog */£?-
— 80 —
XXII
T|ivi^a TYjv EudvBpou, £pdo|xtov aUv dftupiJLa
otxo-jsveq, xouprjv aijiuXov eivaextv,
fj^Tzaoaq,, o) dXXtox' 'AtSrj • xi xpdojpov ecptstc;
|ioTpav n^ TrdvTwq osTd tot' £ooo|jl£vi(j ;
XXIII.
Q SuoTVjv' dXpoto OtXdoTpaTe, irou oot exsTva
ox^TTTpa xai ai PaotXeojv dcpdovot suTU^tat,
d^kvro? 6 vyirjg rk^vrixev L m <; e regione, ut recte iam Boiss. observavit,
cum Paulss. falleretur, vocis eyEQd-kvro<; idem librarius adscripsit „ex-
plicandi causa (?) eyriysQfxevov (non eyeiyeQ/^ivov) in marginis parte
extrema, quae solebat vacua relinqui a C et L" v, p. 54.
3 snijf^art rcotSs („grav. potius quam circ") P 4 aae A"
5 gemina fere dictio est Antiphili A P IX 222, 5 SaifMova tf' aAA>?Aa»'
^(A,eixpufiev sc. delphini et naufragi sexies in epigrammate signa vel
corrigere vel addere neglexit C, cf. p. 64.
XXII KQivayoQOv C m e Ets' TiaiSiaxrjv 'YfxviSa, rrjv naidrQiav
r^v EvixvSqov L m^. IlaiarQia, iocularia, Byzantinorum videtur fuisse
significatio , exstat enim praeterea in Const. Manassae Chron. 2028:'
e^aiQe (sc. NeQwv) Se xiS^UQcoSoTg xat yvvai^t naiarQiaig, qui cum duo-
decimo saeculo medio floreret, lemmatistae aetati (cf. p. 62) coniunctus
erat Geistii de hoc Evandro \;oniecturam protulimus p. 7^.
2 elvaetiv Salm. : olvaenv P: dvvaeriv Pl., v. ind. 3 ak^iar'
A»': ahar' 0: akrjar^ Florent. : akkrjar'' (i. q. dveniXrjare) in ceteris edd.
Pl.: unde unkrjar' iam Brodaeus coU. VII 671, 1 [et IX 290, 2], idem
Scal. et Br. « littera duplicata non in uno hoc exemplo invenitur, cf.
praecipue d^Xirdvevro'; ab hravevco eodem modo derivatum atque ab
'Aiaaofxui u^harog et nokvkharog Hom. e 445. de his sententiis poetis
etiam inscriptionum frequentatissirais disputavit Kaib. ad ep, 371 ; cf.
Menk. pp. 9 et 10. ex Anthologia huc facinnt maxime VII 483, 671,
186, 5. 6, 190, 3. 4 ecpieig Jac. in nott. mss. : antea ecpieig {ecpi-
eigV): ecpirjg Boiss., D. impf. paulo videtur aptius esse collatis ceteris
exemplis 4 fj.oiQav (sic) P dativos Br. posuit, aeio Brod. Steph.:
rrjv ndvrcog aot nod-' (aoio nor' Pl.) eaaofievrjj/ P: r. ti. aoi nor' ecpeano-
fu,evr] Jac, ut noS'' explicaret. sine dubio in arch. scriptum legebatur
aoTo ex aeio corruptum, quod scriba ultima littera dempta mutilavit. no&'
mendum scripturae existimandum est, in quo nihil reconditius latet.
XXILl. KQivayoQOV C m». Eig ^iloarQurov riva nXovaiov xal
evrvx^ int ^evrjg reXevri^accvra (syllaba aavra p. c. „falsa tradit
Paulss.") Lme v. p. 10.
— 81 —
atotv EXi(j(opr,oaQ dv. p(ov • 7] iid NstXn)
[xeTaat 'loyjSaioic; u)v Ttepioxroi; 6pot(;;
5 o^tiot xaiictTouf; Toix; ootx; ^tS|jLOtpT^oavTo,
oo; Ss vExui; '|accapTQ xeiost' ev 'OoTpoxivTQ.
XXIV
Oftpod^r^v, ^7:apTr|<; to nsfa xXsot;, yj Kuv£-(etpov
vaufiayov -/j zavTcov spf a xaXst 7:oX£|i(ov •
'Apeoi; ar/|irjTr,Q "haXoc; xapct y_£U|iaot 'Pr^vou
x"A.'v^£'Q £x -oXXiov yjnt^avr^c; PeXecdv
1 Svartjf^ oX/ioiol cf. p. 40, eleganter Gr. interpretatur tam largas heu
miser inter opes, minus recte oX^oto eftxa Brod.; cf. Arist. Pac.425, latinam
infelix animi, fidei 2 in fine versus signum dubitationis vv. 3 et 4
inverso ordine in codice e.xarati sunt, sed error additis numeris /9' et «'
planissime ^,,caecutiebat Paulss.") a scriba sublatus est EnTju>Qr,aas;
P (accentumC); cf. 42,8; 27,2; 1X411,3, ad quae exempla scribere possis
£n' ^^cupijffn?, V. 12,3 interrogationem non notavi, cf. Vahlen J L 1886 p. 7
sqq. n £'it Pl.: n ^tii (sic) P: ^ p ini iamOpsop. et Brod., v. Jac. add. p.
XXIII, snprap. 39; pro exclamatione ^ capit Boiss. 4 verba xsiaaiiova
recentissima manu, non a C addita snnt. „A spatium reliquit vacuum et
Saioig wy (potius quam wf) iiEQiomog oqqk; scripsit": w»' corr. C, opotgPl.
mntilns versus (rursus initio, cf. p. 65) etiam apud Pl. propagabatur, in
lectionibus Aldiiiae prioris (a. 1503) additamentum, quod postea in ceteras
editiones irrepsit, primum refertur, etiam Opsop. de defectu loci expleto
loquitur, ad primam quaestionem (v. 1) respondetur versu quinto, ad
alteram (v. 4) verau sexto: ubi opes tuae? peregrini (sc. Romani) „fa-
cultates tuas magno labore partas" (Brod.) inter se diviserunt. an
mapnificum sepulcrum adipisceris? immo Ostracinae iacebis, viculo
miaerrimo? (cf. Jos. B. J. IV 11, 5; Boiss. in D; Philol. 1849 p. 485 H).
quamobrem dubitaveris sultem, uum rectu ex hoc versu illud supple-
mentum, (juod absurdum vocat D, clicitum sit, praesertim cura Crin.
geographiac non adinodnm peritus fuerit, supra p. 14 5 v. p. 36
versua clausula eadem invenitur Ap. Rhod. 1, 395 xXtiiSa<; nuha 8u-
fioiQ^aavto 6 nvaet' Dielsius: xEvf^et" St. („oppo8itum voci ntQion-
ro<;"), Ostracine non nisi e. g. affertur, v. p, 10 oarQaxiyrji P; hoc de
Bolio, nveXu». fictili acceperat Jac. cnm Salm., coll. Plin. 35, 46.
cui explicationi non favet udi. xpafpagoq (v. ind,), repngnat ellipsis in-
aolita certe et mirabilis,
XXIV ,,Duo 8unt epigrammata in P (cf, ep. 18), ex qnibns prius pri-
mum distichon complectitur. hoc indicatur et signo carminis finiti po8t
noXiuu)y et novi ante 'Aqco^; appicto" et dnobas lemmatis: ad v. 1 Kqi-
6
— 82 —
5 aisTov dpTTaadsvta 'spiXoo axpa-ou ox; lo' 67:' ey&poTi;,
ahxic, dpr(i'-pdto)v dv&ooev sx vsxocov •
XTSivaQ ^' oc; acp' £xd|xt?!^£v, ioTq dvsawaaxo xaYoi);,
(xouvo!; dT^TTrjXov 0£qd|i£vo;; ddvaxov.
vayoQov C m ^ Eig 'OihQvdS>}p rov ^^naQTidrrji/ L m « . („C nomen
poetae non e regione primi versus, sed iuxta ultimum praecedentis
epigrammatis scripsit, quod haud raro accidit etiam in aliis epigrr." inde
apparet C non modo post A, sed etiam post L Antliologiae epigram-
matis corrigendis operam navasse, cf. p. (i2). ad v. 3 uSrjXof C me
Eig '^Pcafx.alou arQarioiirjy ccQiarEvaavra k^aiaiwg L m® (o)? p. c, ai
es £ suprascribendo corr. ab L), post aQiarsvaupra ,,inter £ et | vocis
s^aiaiwg interposita est sigla, qua coniuuctum est comp. verbi wQalov
et verbi jj^pf/at^uoj/". lemma etiam infra continuatum esse a L iam Salm.
animadvertit, sed „erasa haec suut ita, ut manifesta vestigia non iam
appareant." integrum epigr. Planudes exhibet. C autem ex sua ipse
(aut ex Michaelis) coniectura ad v. 3 notam aSrjXov adiecisse x-idetur
lemmatis deceptus; saepius enim L „in partibus carminam lemmata
ponit" Jac. an. v. p. 21 sqq.
1 sqq. Primum distichon quomodo cum secuudo cohaereat, primus
Boiss. perspexit: „poeta heroas maximos et maxima facinora bellica sibi
adesse vult [cf. ep. 31], coram quibus Arrium suum [immo militem
Italicum] laudet" xXsog] ut 3, 1 SQig; 37, 4 Suxqv; A P VII 48, 4
novog: IX 254, 8 nsvd^og; 390, ,3 cD.yog; X 124, 1 yeAwg „res pro causa
rei" Jac. del. p. 509 vavfiw/ov P et edd. y.c(Xsi no?.suwv P:
y.ahnro?.s/j,wv Pl. mendo manifesto: y.Qarsi n. Jac. (cf. p. 38): Xdksi n. Mein.
p. 186. sed ab omni coniectura locus vindicandus est. sententiam aptissime
Mommsenus reddidit vertens rufen ivir kiihn zum Vergleich, perperam
autem Salm. lauda, H celebra (coll. Append. ep. 340) xdXsi interpretati
sunt. hic praetera ndvrwv SQya noX. „vix bene dictum" esse opinatus
no).E/j,wv bellatoris nomen fuisse et post y.d?.si interpungendum esse
contendit, cui G sufiFragatur, praesertim cum iu Lucillii A P XI 210, 5
idem nomen inderetur fortissimo cuidam militi. errat uterque: apud
Lucillium hoc nomen propterea affertur, quod ad bellum spectat; neque
omnino bellatoris illius nomen requiritur. haud secus labuntur opinioue,
qui in "jQSog v. 3 id oblitescere rati "jQQiog cum Scaligero in textu po-
nunt. nam "jQCog al/fxijrtjg non tempandum esse exemplo ab Heckero
prolato confirmatur: Nonni Dion. XXXVII 764 "jQSog alxfJ^fjt^Q^^- St. in
SQya item atque H ofiFendit, quamobrem ccxqcc propouit coll. 1, 4 et
Theocr, XV 142 "jQysog ccxqu IlsXaayoi cum glossa: oi sSoxwrccroi
3. 4 „repetiti sunt ab L m"»^-" vsi?.ov A : yQ. Qtjvov C» (infra tantum-
modo vsikov) idem Pl. iam Salm. corruptelam agnovit, cum vsikov
ex QsiXov correctum esse scriberet, nec falsum tradit de hac correctione
— 83 —
XXV
Mf, £i~i{i; ftavaTov [5'.ot'^; opov • v.t. xano-Ja-.v
w; I^oioi; ctpya'. 3'j[j.'^ops(ov itspa'..
d^pe'. Ntxiso) Ko>o'j |iopov • r^hr^ excito
siv di^Tfj, vsxpo; ^' YiX&cv uz' r,£/j.ov
5 doTO'. ^dp ■:'JnJio'.o |i3T0'//.'!33avTs; ^J7/,a;
£ip'jaav i- ro'.vd; T/vr,]iova o'ja9^av£a.
XXVI
AT^d |ic Tf,v S'j&r,'/v0v, 030)v sxivojjcv d|ioX"fi'J;
oii&aTa, za3ao)v zo'j/.j-faXaxTOTaTr,v,
Sto teste 6 faVt? Pl.: «r»<? P 7 J" o (T^' Exotxil^Ev P („sic, non
«T, sed spiritus suprascriptus") 8 i^-avcaov P; saepius C iu hoc quo-
qae epigr. signa eorrigere gravatus est.
XX \ KiityuyoQOv C °0u xcd rexgol TTokXnxi^; TTua/ovaty uyut-
^:^r,Ta ufy. «A/' ouio? 7tuaj(ovaiP' xui ,S).k7TE roy MuvQixiov TUTfou xul jov
tuayriov, toy ((J iu ra.a.) o iney i^e^'f.i^(i-r} xai xareaxdtptj, o S^E^eQoitfrf
xai xaTeandgri, 6 luey im Aeoyro?, 6 S' eni 'P<i}[fiayov]. xai xavTa ^aat-
'/.etjjy' ri S' dy etnot^ negi Ttoy Xoindiy uy&Q<6noiy; L m * (permulta lem-
iiiatis, quod ctiam marginem ad sequens epigr. pertinentem fere totuni
»ccupat, sigla resolvi. qui historiae Byzantinae poritiores sunt, fortasse
ad anctoris tempus definiendura lemmatc uti poterunt) v. p. 16 sq.
1 De hiatu v. p. 39. transpositione Mt) &nyuToy etntjg ^iorij^
ijQoy eum declinare non oportere ipse Jac. agnovit, Addend. pp. XXIII
et LXVII. acta igitur agit F. W. Schmidtius Kritische Studien p. 147
ttnrig (sic) P: elnoi^ Pl. ptojii^ Pl.: ^toTov P, supra p. 57
xauovai P 2 fiMitentia snnt ut fivis, ita mortuis novae malorum
lausae. hoc Aelianum, qui V. II. IV 7 Pausaniae sortem enarrans
(tknile quid e.xpromit. ante oculos hahui.-se non crediderim cum Jac.
del. p. 319 eniiai P: ijeQwy Pl.; Paiatini lectio elegantior est
4 eiy didr,] iu sepulcro; cf. Kaib. 573,7 Teiyiae S' (tSuy. Hesych. «/■J«?,
Tvfi^o^, rdffo^ yfXQog xrX.] cf. Kaib. 042, 9 xai nd'Aiy elSe ro <p(iS<;
yexQo? (Sy 5 fieTo;(Xiaaayre? Pl. : fieroy'/.r,aayre^ P; v. ind. 6 et-
ij[v\aay P (t; C in eraao «) Sva^uyeu P: Sta&ayea (cf. jU 22 Hom.)
Brod. Grot. Boiss.; acumen in morte non auapicato facta positum est
manas recent, siglis appin.xit (citra m*) ad hoc carmen: ar,iui(o-
aai (s. arjuettorioy), lOQuioy, /Qijatuoy.
AXN 1 KQtyayoQov, inl r^ aiyi, tj^ t> KaiauQ ro yd'Au rja&iey, xui
n'Aicoy ax'un'Aovy rnvrijy exo/m^ey C m* v. p. 15. in Geistii senten-
tia referenda erravit D.
6*
- 84 —
feood}i.svo(; jieXtYjSec sTteiT' ecppdooaTo map,
Kaloap xdv vrjuaiv o6|X7cXoov eip^doaTo.
5 yj^o) B' auTixa xou xai e^; doTepac; • (p y«P eTceoyov
|j.a£^dv e{j.dv, (leiwv ou3' doov AiYid^^ou.
XXVII
"Aypt Tsu, d SeiXate, xevdi^ (eT') ctt' cXtiioi, ^oiie,
TroDr/jO^el^; ^ojj^oiv doaoTdTd) vscpemv,
dXXotc dXV CTt' dveipa BiaYpd^c.Q dcpcvoto;
xr/jTov -(ap 6'VYjToT(; ouBc cv auTd|iaTov.
5 Mouaco3v dH' ctci Btopa |j.CTepyeo • TauTa S'diJ.oSpd
t(b(aKa ^oyriq, T^^iefj.dToioi {J.edst;.
1 ce/j,oXyevg (circ, P) mulctra, non mulctor, pastor (D, v, Dind,
in St. Th. s, v.); cf. Hier leuchtef ein Eimerchen, weiss wie der Schnee,
Die strotzenden Euter zu leeren (Biirger Die Kuh str. 17); contrarium
est Theocriti al^ cc/j,okyea nktjQoZ (id. 8, 86) enei t' (sic, erraram supra
p. 39) P: inel r' Herm. ad Orph. p. 770 edd.: enel Br.: £7:«t' Pl.
ecpQttcsGaro Pl. (?): icpQccocero P 4 xcdaccQ P; in lemmate accentus
idem positus est xrjy (sic) P; v. p. 27 ytjval avfi.nloov rjydysTo
Pl. Br., quam lectionem lemmatistae (C) verbis sublevari facile quis-
piam dixerit, tamen non dubitanter Palatini slQyciaaro in textu posui
5 ccvnxcc'] V. ad 7, 5 6 ccqzioxov (nisi aQ€ri6%ov vel uQa-
rioxov) Aar.
XXVIl KQivayoQov nsQi (r^? prave in D add.) l^]iXoao(piag {cp in
eraso t), xal Sn /joyi} aQSrrl rifiiov xtijfjcc C m® v. p, 13.
1 a potius quam « P: w Pl. eV inseruit Jac. G: xeyatg ine).-
niai (sic) P: xevalg ini sAniac Pl. Jac. del. p. 246: xevalaiv in^
eAniai Boiss. Bothius D; supra p. 40 et p. 33'; ent praepositio elisa
saepissime (v. 3 inopsiQa [A vel aXXsnovsiQa]', 41, 1 inavrwi; 42, 3 inav-
Xaxa; 28, 6 ena/KporeQai? ut v. 1 anat&ioncav) hoc modo cum sequenti
vocabulo copulatur errore sane, sed nisi eUsio revera in exemplari a
scriba inventa esset, mendum explicabile non foret 2 ncartj&etq
in' iXniai] cf. 23, 3 alaiv inijMQijaag dsl §iov et 42, 8 rcS in'
icjQiad-Tjv; Dion. 44, 17 de Julio Caesare ini rcSv vscpwv [xsrtecoQog alio-
QeZad-ai xcci rijg rov Jiog xeiQog unreai^ai apte in comparationem vocat
Jac. an.; idem ^pvxQoiv non otiosum esse epitheton ostendit del. p. 246
daaoraaru) (sic) P 3 en' Jac. D; sed v. Krueger. gr, (68, 4, 2);
de magna in praepositione collocanda licentia dixi ad 12, 3, cf. p. 40
dcpevoio^ ut Call. h. 1, 95 oifr' ccQerrjg ureQ oXpog iniararac av^Qag
de^eiv ovr dQerrj dg>evoio, qui versus Crinagorae hoc distichon fingenti
fortasse succurrerunt 4 ov6e ev] Jac. ad VII 629, 3 5 d(Mv8Qd
P, non quod edd. exhibent afivSQu 6 /le&sg Pl.: fj,e^aig P.
— «0 —
XXVIII
'Ay/oo^oi (tqfdXai xdajiou ^&dvei;, oq Sict NsTXo!;
ir!|i.~Xd|icvo^ |i$Xdva)v ■C£(ivS! d%' Wbioizoiv,
d|icp oTspat ^ayXf^az £XO!v(oaaa^£ -j^diioiaiv
Sv ][evot; Aijurco:; xoi AiPoYj; fte|i£vat.
5 ex roTepcov zlr^ zaialv rAX'. xoia^v dvdxTcov
ejiiteSov Vjrcipo!; axfjZxpov er' diicfoTepat^.
XXIX
BtpXwv rj ][X'jx£pTj X'jp!xu)v evi Teuyei T(uBe
revxd; d|i!|iT^Tiov ep^a cpeps! yapdcov
['AvaxpetovTO!;, d; 6 Ti^io; rjSix; rpca^uc;
qpatj^ev y; rap' oTvov rj a-jv 'I|i£po!;]
^iupov 5' £'.; '.epTjv AvTtovtifj vjxo|i£v f^tb
xdXXey;; xai rpaTLtSiov e^oy' £ve!xa|ievT(].
XXVIII. Tov avTov, lig Ttjy yrjy AiyvnTov xai Ai^vtj<;, oti t6 Twy
^aaiXiojy xfjdog auqxneQag avytjtfjey : Twy UTokefiaiwy (sequitur sigla
verbi 6^Xoy sive Sr^XoyoTi) C in« v. pp. 13 sq., lO^.
1 Sia P; praepo.sitio cohaeret cum Te/uyei 2 Te^vet (sic) P
an' ' Aib^.'] inde ah Aethiopibus sc. niunXufxeyog; perverse in D nigris
abscidit ah Aethiopibiis 3 (euq6Te(i[tti] P («t C fecit ex oi) vv. 5
et 6 ioverso ordine iu P scripti suiit, sed praefixis litterifl /} et a error
Bublatus est; ,,eaedem litterae m« scriptae erasae sunt" naiaiy (sic) P
Tolaiy v. ad 42, 1.
XXIX KgiyayoQov, ct? fil^Xoy XvQixi^y 'AyaxQeoyrog C m * v. pp.
12 sq., 58 sq., 64.
1 ^ipXiay Bo\i>n. ex ap. Par. (v. Diltheyius de epigrr. Grr. syU.
quibusdam minoribus Gottingae 1887): jiv^Xojy P eyl correxi p. 33:
eV P Tbjde P 2 dfitui^Twy /ap.] idem 1, 6, quamobrem noii
XaglTwy cum edd. scripsimus 3 sq. aic cod., nisi quod voces
TiQea^vg, lyQatpey, olyoy accentibus destituuntur: 'AyaxQeovTot;, S? 6
Tiffo? xvxyoq: coU. VII 30, 1 Jac. „verba »7 avy IfikQoig scripta
a C, qui iii fine versus add. iauliixoy'' 5 'AvrwyiT) Dorv. : (iyTwyiri P
^xouey (sic) ^al ('potius quam') P; dies natalis an nuptialis? cf.
12, Z aij . . yeye&XiTi TfjSe ^ol; alia verborum structura est in ep. 10,
cum €t? ibi copulari non possit, licet refragetur R, cum ^fiaQ
6 cf. 1, 4 nQamdwy (sic) P iyetxafieyu Bcripsi p. 27: eyeyxafxe-
yTjv (miaime ^veyx.) P: eveyxafxiyt] Dorv. et edd. ,
— 86 -
XXX
Att)Xoi; dToxko^Quaa Tcapct xpoxdXatoi daXdoa^/jQ
^epv^Ttq Stepou xutdov tiTrepQ-s xd"(ou
)(£paov ezsxPaivovTt xaxaaxaaO^sIoa xlu^cov.
BstXaiYj TTtxpou xu[jl' eTctev davdxoa •
5 7rveu[i.a B' 6|xou 7C£vit[j d7:eX6aato. tic x' evi vvji
dapa^oat %zZ>olc, ttjv dcpuXaxTov dXa;
XXXI
Oupea ITupyjvaTa xai ai Pa&udi^xce^; "A^iTteK;,
at Tt^vou Tz^oyodz eYfuc dTtopXeTieTe,
[xdpTupe; dxTtvtov, reptiavtxd; dc; dveTetXev
doTpdTtTCDv KelToi; t:ouXuv £vud)itov.
XAa KQivayoQov C me £iV ypai;»' -nsvri^Qdv (sic) cV tw «tto-
TrAvm»' rd eavtijg [pjax»? a7i07iy>]y£iaai> (non anonvrjyriauv) L m®;
„deinde sequitur v, quod collatores acceperunt pro signo finali; sed
planissime exarata est littera v, ut lemmatis auctorem vSoxl vel vSaai
voluisse suspiceris"; hoc addi potuit, quamquam iam anonvLyead^ai solum
significat „aquis hauriri" v. p. 54.
1 anoxXv^ovaa P (accentus C) XQoxu^aiai P {xQoxa^atai A«r):
xQoxd^riGiv Pl. 2 vix recte hoc versu locum litoris lectoribus
cognitum indicari scribit D similis rhythmus in Gaetulici A P
VI 331, 4 rvrd-ov ^aidv vnSQ&E ^QEcpovg {^aiov superscr..), ubi in genitivo
rvrd-ov Don modo ob Crinagorae versum ofifendo 3 ad hunc versum
Jac. correxit Dioclis Carystii VII 393, 5 /C()ffoj^ inex^aiveiv, tamen
praestetne en' ex^. scribere, cum Sto dubitare licet (v. ad 23, 3)
5 neviTj P et Pl. dne^vaaro] animam exuit simul cum paupertate;
similiter explico Soph. Ant. v. 1314 noico Se xdneXvaar' ev (povaig
TQonco; 6 d-aQarjaai P (circ. C corr. ex acuto) d(pv'A.] cf. Dion.
Hal. A. R. 9, 25 xurd r^v . . dqivXaxrov dvd^Quinoi'; rvx>]f-
XXXI KQivayoQOV, el<; reQfxavixov, rov nureQU NeQWvog, ore rov<;
KeXrovg xarenoXef^rjaev C m « In Plan. epigr. Lollio Basso iuscri-
bitur, qui quidem — quod Planudis fidem augere dixeris — carmen
scripsit in mortem Germanici A P VII 391. sed hoc epigramma, si
ullum aliud, praefert colorem vere Crinagoreum v. pp. 18, 10"''.
1 Montes Pyrenaei et Alpes testes advocantnr, sc. quod inter eos
Celtae (Germani et Galli) incolebant nvQrjvala Pl.: nvQQrjvuiu (sic,
fallitur D) P, qui 34, 4 rectam formam exhibet 2 nQoxodg] neque
ostia (Opsop.) neque fontes (sic D), sed fluenta Rheni, cf. IX
258, 1 3 de ordine verborum v. ad 41, 4 4 Jac. an. confert
— 87 —
5 0'. 3' dpa Sounri&T,oav doXXesQ • v.~z S' 'Evjto
"Apei * Tota-JTat; X-P^'-'-' ocPc!Xo|i£&a.
XXXII
Oio'j; dv9'' oicuv olxr^Topa;, oi sXsstvi^,
eupao' cpeO iis-jdXr^; 'EXXdSo; diijxopirj;.
atJTixa xa-. f^dp f, y9-a|iaX(oT£or, £i9c, Kop-.v&s,
x£io9a! xai At^uxf,; '}d|JL|iO'j £pr,iiOT£pr,,
Verg. Georg. IV 562 Caesar dum magnus ad altum Fulminat Etiphra-
ten bello: addi poteet Stat. Silv. IV 7. 50 rnpidutn secutus Caesaris
fulmen 5 Sovn^&rjaav P: Sovnrjauy fiky Herwerd. Mnem. n. 8. v. II
p. 333. Crinagorae elocutione qni callet. hoc unicum passivi e.xemplnm
ab ea non alienum esse judicabit. neque tamen magis mirum est
Herw. coniecisse quam non coniecisse editores, qui A P IX 427, 4
(Barbncalli) ireQoy S' eg dney&ea ^(oQoy Sovni^aei? xoinrjy ytjo? eneQXOfii-
yrjs: accusativum in dativum xwnrj mutaverint «oAA[e]c? P (£ C in
eraso t V) 5. 6 elne xrk.] taiia commenta in oculis eraut horum
potiesimum temporum poetis: A P IX 248,266,517. cf. Leou.Tar. APl.
IV 182, 8. 9 aQet P.
XXXII KQiyayoQov, eig r>}y (verba ei? rr,y iterata sunt in sub-
seqaentis lineolae initio) xiaanrwaiy rrjg KoQiy&ov C v. pp. 7 sq.
et 54 Propertium cum multos Graecorum lusu.-* suum iu usum
convertiBBet, Buechelerus (cuius animadversiones acutissimas, M. Rhen.
V. 38 p. 511 sq., sero mihi in manus incidisse aegre fero) fortasse boc
qaoqne Crinagorae carmen legisse arbitratur, cum ipse sub a. 730 men-
tionem iniecisset Corinthiornm IV^ 5, 6 nec wiser aera paro clade, Co-
rinthe, tua. quod tam incredibile est non modo ob temporum rationem,
ut quam muxiine admirer Reischio (Studia Viudd. 1887 p. 112) virum
doctissimum hanc imitationem probassf.
1 oiuv? tiyi^' ol'(uy (dy itoiwy P) cum veteres poetae in talibuB
iterationibus accentas sedem non permutent (Soph. Anth. 942, Eur.
AIc. 144, cf. Meleagri A P VII 476), posteriores hac re ipsa artem
<|auudum captant. sic — exempla e.\ parte Fiuslero debeo p. 78 ad A
P V 13, 6 — Crin. 51, 4; A P VH 15; 26, 3; 96, 2; 137. 5; 268, 4;
413, 8; 472, 3. 4; 62.7, 5; A PI. IV 309, 2 2 evQeo scrips.Tam p. 27
coll. Ilorn. r 40;i, nunc .Sto auctore vuigutani servavi (/-frj haec
epipbon('mata horum potissimum poetarum propriu tractuvit Kaib. (obss.
critt. p, 334); cf. Antistii VII 366,3 ^iCiJ rroaot^cUyo^^CiUadt; Ant. Tbess.
367, 4 (fev xeiyrjg, "Hkie, ^ev/uoQir/g uuftoQiij P 3 yap >J (an ij ?)
A*'':y«g /; C. „8upra u tt supra »j idem eignum " est, circumtlexus. (|ualiB
saepius a C exaratus ('.«t; supra « ah A positus (;rut gravis; [o] (' scripsit in
eraso^;eratigitur initioscriptum yttQ (nonnullius momenti lectio haecvide-
5 yj TotoK; Sta %daa %ah.\nz^^zoiat ^od-eToa
dXiPeiv dp)(aia)v ooxea Baxyid^oiv.
XXXIII
OuS' Yjv 'Qxeavoq Traoav 7tXi^(xupav eYeipTfj,
ouB' yjv repiJLaviyj 'P:^vov aTravta TtiTjj,
turpropter corr. Jacobsii); suprajyestpraetercirc. etiam spiritus iteratusaut
correctus a C": xa2 rd^tjg Salm. Herm.(Josephus Antt. XIII 21) : x«l nomov
Br.: xaiyeiQTjg Jac. del. p. 336 (antea d' AiyetQTi^;, idem nomen olim repo-
suerat A P IX 423, 7): xai yccirjg H G D Buech. locum eis assignare
non dubito, ubi exemplaris ductus evanidos non iam plane dignoverunt
scribae: cum A voces poneret sensu destitutas, alter priorem in vocabulum
deflexit ad x&afj^aXojTeQt] accommodatum, >?' (vel ij) autem aptiore signo
ornavit. quamobrem ut 10, 1 et 18,4, ita hoc versu in scribae A lectione pes
figendus, yag autem correctio habenda est, non inscita sane, quod idem
valet in Heckeri yaitjg, cf. IX 101, 2 ov tioXXcS y' ainvreQai neSiotv. at
enim in hoc contextu non idoneum esset verbum /S-a/j.aXcoreQri, idoneum
si „reperiretur pro xarojreQt]^', tum enim commode deprecaretur Cr.,
Corinthus ut denuo sub terra esset; accedit, quod cum in pentametro
iocus accurate designetur, n. pr. etiam in hexametro exspectamus, ut
ex contrario in illo imitatoris (v. p. 54) epigrammate neque ad ainvreQut
neque ad EQrjfioreQtjv v. 4 certum regionis nomen positum est. valde
probabilis igitur esset Jacobsii coniectura, si satis constaret Aegiram
mari obrutam esse. ex versu enim, quem Pseudophilo laudat (de incorr.
mundi p. 272, 1 1 Bernays.) imprudenter scriptorem coUegisse tres urbes
Pelopounesi, Helicen, Buram, Aegiram, mari devoratas esse suo iure
Buech. Rh. Mus. 32 p. 444 monet. quod nomen pr. in corruptela lateat,
alii fortasse reperient el&e (,,acutus a C in circ. depravatus") cum
duobus infinitivis ut Antip. Thess. IX 408, cf. supra ep. 20 4. 5 ter
signum corruptelae ad hos versus in codice positum est Se d-eiaa
P: So&etaa R 6 similis est 17, 1 d^U^ei . . barea . , rv/j.pog. qua de
causa in hoc versu simplex haec sententia inesse potest: quam veterum
Bacchiadarum ossa imprimere (cf. Pers. I 37) h. e. tegere urbem illis nobi-
lissimis incolis indignam; neque tam fidenter quam Buechel. contenderim
alludi ad vexQoxoQiv&ioiv mercaturam, praesertim cum eiusmodi acumina
alibi apud Crin. non legantur neque satis aptum esset verbum ^Xi^eiv. aed
si vera sit ingeniosa illa coniectura, inde comprobetur nostra de carminis
aetate sententia. haec enim Strabo refert 8, 381 d-avf^dCovreg Se rtjv
xaraaxevriv ovSevardcpov aaxevu)Qr]rov eiaaav, uiare evnoQ^aavreg rwv roiovroiv
xal Siarid^e/ievoi noXXov vexQoxoQivd^iujvinXriQtoaav rt]v'^PQjfj,rjVovta)ydQ exdkovv
rd ex raiv rd(po)v krjq^d^evra xal fidkiara rd oatQdxiva. xar" aQ^dg fihv ovv
£rifji]&r] aq^o^QU 6fu.oi(t)g rotg xo^Xxoifiaat roig xoQivd-iovQyeaiv, elr' enavaavro
rijg anovS^g exXtnovroiv X(av oatQaxoyv xai ovSe xarwQ&wfjevwv rdSv nkBiarwv.
— 89 —
'P(t)|tr,; ^' o\iV 0330V ^Kd'\)V. oB^svo;. ayp'. xs it'|ivT{;
oziid or,|xa'!vc'.v Kaiaapt &ap3aX£r,.
5 0!jTu>; xai ispai Zr,vo; Sp-jsc siiTrs^a piJ^at;
sordoiv, cpuXXojv ^' aoa yiooo' av£|io'.
XXXIII KpM-ftydpoi' A me Et? 'P(6ut}y Tijy noXiy Sia t6 «>;r-
rijTo»' «rr>;V rore ilfcii • yvt-i Sk 7idar,g (sine acc. in P) d'Qv6g eariy
iXcetyojfQa (o non «) C m " De pulcJierrimo (Peerlk.) hoc epigram-
mate disserai p. 21.
1 Sententia 7ion si Oceanus omnes aestus, omnes ..fluctitum furores'-
excitet: de metro v. pp. 32 et 35 nXijuvoay Sternb. p. 163: 7tXr!iuvQa[y]
P („aUenim fi C •, [»'] idem in eraso a?, erasus est acc. sive spir. supra q
et «"). A scmper simpiex fx in liac stirpe exhibet, duplicatum Pl. et fere C.
litem profligari admonet Sternb. Burisitarum inscriptione (C J Gr. 4699,
noQ ita multo post a. 56 incisa) ubi v. 8 nXtjuvQovaa plane exaratum
est iyeiQTi P: ayeiQyrj W^-ttenbachius: eQevyt] Eldikius. „eyeiQety in
hac re proprium vocabulum. Diouys. Periejr. 202 aXXore fjtey TiX^fXfivQig
eyeiQerat" Jac. 2 ovSijy yeQuayij (sive ^) Qijyoy ndyra nirji A: t post
yeQftay add. C accentu deleto supra »?■ idem paeuultimo verbo « suprascr.
eraso accentn: 'Pijyoy anayj' eqiri Peerkanipius (Bibl. Cr. Nov. IV p.
47 et ad Verg. Aen. X 13) G D Momms.: dniri H: «»'/>; Stollius 1. 1.
Bententiam optime rettulit Regisius vertens noch wenn den Rhein bis
zum Orund tranke Germanien auf sc. ..prae mnltitudine populorum,
sicut Xerxis exercitus fecisse monumeutis proditum est" (Opsop ). fabulam
illam prodigiosam nondura excidisse tum ex hominum memoria, sed
etiam celebratam esse poetis ostcndit Alphci Myt. (Menk. p. 52) VII
237, 3 deynioy re ^aS^vy noTctuwy Qooy, oT noTe Qei^^^Qotg ZcqSov fiVQi6-
ytevy ov/ vnifietyay 'jQtjy. Rhenus autem et Romanorum et Germanorum
praesidium habebatnr, prout hi vel illi timebant aut timebautur. cf.
Anth. Lat. c. 425 Opponis frustra rapidiim, Germania, Bhenum:
Euphrates prodest nil tibi, Pnrthe, fugar. eublatis his cancellis Germani
iam suo arbitrio iii Romauos fines ingruere poteraut sicco quasi vado.
ima^o autem flumina bibendi non iucognita fuit Crinagorae, cf. 36, 2 et
49, 6. errat vero Peerlk., cum tradita v«-rba significare dicit Germania
sita est, Germani habitant ubique ad Hhenum, siquidem iu adi. anayxa
epotandi (Juv. X 177) notio inest. neque ridicula cum viro illo docti.ssimo
nominanda est sententia ipsa 3 (T om. Pl. et edd. particulam non
abiudiearim hoc loco a Crinagora, quippe qui saepissime affectet usum
Hom*?ricum 4 sensas quoad (.'aesari perstabit Roma confidere sc.
illum dextera imperare KaiaaQt] Tiberio, nemo nisi princeps a
Crinagora certe hoc nominc nuncupatur 5. 6 hom. memoria: M 132
eqq; cf. Verg. Aen. IV 443 sqq. x«< /£p«t P (xal p. c.) et Pl.: x«t ^'
ieQai Jac. (sed dubitanter, nam hiatum vocis paulo maiore ejatione
tolerabiliorem fieri, supra p. 39): /««' i. G BoisB. D (at articulum adhi-
— 90 —
XXXIV
Kvjv \ioyJjv 'Opxuvalov Vj ic, zu[iatov '^okotvxa
ekb'q xai A'Puxa)v xpdoTtcBov 'EaT:ep(o(ov
Kaiaap 6 ■jrouXuaspaaxoc, a|xa xXsoq sTotv sxsfvu)
xdvr/j. n'jp"i^v/j(; uBaxa ixapTupta •
5 oiot Y«p o'J^^ Ttspi^ Bpu~d|jLO'. dTcscpai^povavTo,
XotJTpd xai r,7r£tpo3v soostat d|icpoT£p(ov.
XXXV
Tdv axo-dv E!J,3otr,(; dltxuixovoQ f,o£v 'AptoTcov
NauTiXtov • ex \io\tc^z ^' 6 dpaoui; ecp)i.e-(d|j.Yjv.
bere fere supersedebat Crin. ad Homeri exemplum, v. p. 24*): xcd SiegaT?
Wilamow. apud Momms. 1. 1. p. 6'2 (hoc epitheton et supervacanenm
est neque valet SiEgog apud hos poetas lebendig, sed humidus, v. 30, 2)
av axeova' Aar; ava^ [x\kova' C (alterum « suprascr.).
XXXIV KQivayoQov, elg rov ae^aorov Kaiaaga A m^ Tov
Avyovarov. d-avfiuarov L m* v. pp. 15, lO^.
1 ^vxov] cf. p. 25 OQXvvalov P: 'OQXvvalov Jac: '^EQXvvttlov
Holstein. Br. D; at traditam formam tutantur Ptolem. II 11,5 'Ogxvviog
jQVfj.6g (cf. Marciani p. m. ext. II 36) et Caes. b. g. VI 24 loca circum
Hercyniam silvam, quam Eratostheni et quibusdam Graecis fama notam
esse video, quam illi Orcyniam appellant. idem nomen apud Menippum
legisse suspicor Crinagoram; v productum traditur etiam Parthenii fr. '23
aAA' oV cqp' eaneQirjg "EQxvvLSog wQexo yair^g. 2 eA^j? Dorv. : ek&ijg
(sic) P xal Ai^.] eadem structura in ep. 2, l,nisiquod alterum^j^hic
omissum est. neque igitur in pentametro est „epexegesis loXoevrog non
vulgo noti" (D), sed remotissima altera regio affertur, quae futurum
esset ut ab Augusto invisa nobilitaretur. inanis vero est Heckeri con-
iectura yijg Ai^vwv XQdaneSov eaneQicov 4 ndvrtjc (sic) P ut VII
320, 1; cf. Jac. praef. I p. XXVIII, Finsl. p. 27 sqq. JIvQijv^g vSara]
cum Dio (53, 25) Augustum Tarracone a. 7'29 decubuise auctor sit, pro-
bari potest Geistii coniectura, qui intellegi putat Aquas Tarbellicas, de
quibus Strabo 4, 190; Tib. I 7, 9 alii tradunt; praeclare ad eam
opinionem facit Ptol. II 7, 8 v(p' ovg l^exQi rrjg HvQi^vTjg rov oQovg Tuq-
^eXXoi xal nohg avrwv "YSara Avyovara 5 ,,dne(paiSQVv\(t]vro :
[«] corr., ut videtur, ab A ipso ex o, nec habet unecpaiSQvvovro impf.
quod displiceat". eadem clausula Qu. Sm. 8, 487 xai qu xoviv xal
ISQwru Xvd-Qov r' dno(paiSQvvavTo 6 aliter hic ijneiQoi dfxcporeQai in-
telligendae sunt atque 28, 6; cf. A P II 379; VII 240; 369, 4; IX
97, 6 alia.
XXXV KQiv^cyoQov, eig rov ev ISavnUia axonov A m « , qui harrio-
latur ut saepius v. p. 54.
— 91 —
6 '^z-jrrrfi o' u-o vjxta Ka'fr,p£'!r,; dzo -£Tpr,(;
xyp3o; sftrjv |x£TS^r, 0'ja|iopo'j £; xpa^''r,v,
XXXVI
TiJQ oio; fsver] [liv Wfapp-.xf,, fivro; 'Apds^sco
•j^tup -'.Xo'.popo'.; -'[vsta'. 'Apiisvio'.;"
y(v~a'. o' — o'J nVjXo'.; ctTS zoj na/.axo'. £-'. jtaX"/.oi —
;{)£^va'. o' dfpoTspcDv Tpr,y'JTspa'. yiitdpwv
1 Cf. A P V 13S Dioscoridis, unde Crinagorae primum distichon
expressnm autumat Jac. an. 'jQiarcDy G (qui coniecturam suam etiam
Stollio et Baehrio I. 1. probavit) D: aQtaTOM P (qui autea /jiaEy; fideliter
A exemplarifl lectiouem oblitteratam repraesentat): 'jQiarui cum
Buperioribus tuetur Tzschirnerue. equidem, ni P adversaretur, puellam
aignificari non infitiarer. namque de pantomimo, quem statuit fuLsse
Aristonem G coil. Lucillii XI 253, Luc. de salt. 46 cogitare vetamur
verbis (eSecy et uoXth], quae non possunt non de cantatore dicta esse.
praeterea Nauplium a citharoedo quodam actum esse idem Lucillius
(XI 185) perhibet, item Nero Naupli mala bene cantitasse dicitur (Suet.
Nero c 39). Aristonis nomine complures citharoedi vocati esse viden-
tur, cf. Strab. 6, 260, Bull. de C. H. 1SS7 p. 75 3 ^evaxT,^']
vocatur ille nvQaoq etiam in Bassi IX 2S9, 3; cf. Eur. Hel. 1131 Sohof
aariga i' vtjo yvxm edd.: ^' vnCQ (sic) yvxra P; vTieQ servavit unus G
sic verba transponens yvxxa S' vneQ xpevaiij<; 6 K. a. n. coll. Bassi versu
inepte, ut probavit Stoilins; qui quidem item ac R non recte cepit vno
yixra interpretaus die tduschende Fackel gitiy icahrend der iVac/j< von
detn Felsen in mein Herz iiber coll. A P XII 127, immo ad ipevarri?
applicandum est temporis iudicium, v. Prop. IV 1, 115 yaupliiis ulto-
res sub noctem porrigit iffnes raffrjQeir,g P 4 Sva^oQov A»"^ (nam
.,corrigendo demum e.\ ultimu littera i' facta est ?", idem iam coniec-
tura usaecutus erut Br., Stoliius): SvauoQo^ edd. (ad secundariam cod.
lectionem; qnod contortius de facula dicitur): SvafioQoy Br. cum Salm.
XXXVi KQiyayoQOv, elg nQ6,S(aoy rQixoxoy (sic, u. A.) A m« Kai
yvy eial routvra nQo^ura oix ey 'AQueyi(f uoyoy, (tXka xttl ey lxv9i(f
C m" in fincjlcarminis L adscripsit d^avuaaroy v. p. 4.') et p. 10'"*.
ovium (jenu.-' muxnionum (Pl. n. h. 8,49; Strab. 5, 156) simillimum signi-
ficari putal Hellin de Ballu ad Opp. Cyn. 2, 377, cf. Schneider. ib.
1 T^?] articulus nisi ad titulum vel signum quoddam revocatur,
nOQ videtur e.xplicari posse. initium carminis deesse cum Snlmasio
statuere vetamur vel serie ulpliubetica (v. infra) iyxog «(>«cfo P:
iy&ey'AQ('tHo) R: ly!Ut y ' A. Pierson. Br. (r* Schneid.): ov x6 y' './.Jac, sed
particulam ab hfic loco abhorrere [v. ind.) mon<'t G, qui ipse ' AyaQpixr,
ex adiectivo ad ' AQaliM spectanle corniptum esse opinatur. Agarorum,
Scythicae gentia, mentionem habet Appiun. b. Mithr. 88; Ptolem. III 5,4
— 92 —
5 vrjSu; os tptxoxcT (bjo. xdv sto;;, £x Se YccXaxto^
drjXrj dsi (j.aaxou TrX^i^dexat ouO^axioo •
pXrj5(yj §' daaoxdxo) xspevYji; iioxj^[xaxi |jLdapu *
dXXa -(dp dXXoIai xdvxa cpepouai ^sai.
XXXVII[f]
BpsYjia irdXat Xayvaiov, £pyj|xaldv xe xsXucpo?
d[i|j.axo;, aYlwaaou d'' dp|iovtrj axdjiaxo(;,
«{ju/^Q daS^svsc; spxoQ, dxu|i|iIs6xou 9-avdxoio
A.S'/-j;avov, sivdBiov Bdxpu TOpspyoiiSvoiv,
5 xsTao ~€kaz xps|ivoto xap' dxpaTzdv, dcppa (l-i-dd^Tfj xtc;)
d9-p7jaa(;, xi rXiw (pstSo|iSvo) Ptdxou.
"AyaQov ay.Qov et "AyaQou nora^oi' Sarmatiae Europaeae commemorat,
Dioscorides denique dyaQLy.6v dicit yevfciad-ai su rij ' AyaQi<f (trad. 'AyQia)
rrjg laQjxarixijt; (cf. C JGr. II p. 82). unde Araxera decurrentem et ab Armeniis,
qui Sarmatiam attingunt, bibi facit poeta eadem fere structura usus, quae
legitur 28, 2. itaque non improbabilis certe est Reiskii conectura. ev&£v
— niXvarui ^YO nlverai prop. St. 3 xeirai P fj.akaxol eni uaXXoi
Schneiderus (Z f d A W 1845, 102) G D: /xaXaxoig enl fxuXXolg P (qui ante
nov praebet) : firj^kwv are nov corr. Salm. Br.: /j.fjV ola rQC^ei Jac. (qui alia
antea proposuerat). sententiam expedivit recte Schneid.: fj.aXXol, vulgare
ovium ornamentum, huic desunt, quae contra ^'«^'^«fS' ut ;|ftu«po( prae-
dita est. cf. Plin. n. h. 8, 49, eni pro eneiaiv ut Herod. VI 86, 3 oJ(J"
enL }(eLQeg. de metro parum terso v. p. 34 4 rpeSval ad otog yeve^
prave refert H rQiroxeV Herm., v. p. 39 6 „ovd-ariov in fine
lineae repetivit L" 7 reQevrjg {xeQevfjg P) v. p. 26 8 yeaL P : yvat
Schneid. Boiss. D. at cf. flerod. 4, 198 yeoiv, 3 Gr A 381 c 10 rtt<; yeag;
,,Herodianus {n. fxov. Pi|. p. 7, 14) hanc formam non inusitatam dicit"
Dind. St. Th.
XXXVII [KQivayoQ^ov [elg xquvi^ov C m^ dv&Qwnov xeifievov drrjfxk-
Xrjrov (p. c. falso dn^fxeXiqrtDg Boiss.) A. Stadtmuellerus quo tempore primum
inspexit locum, quid ante rasuram scriptum esset, non eruit; suspicabatur
autem eig xquviov drrjfxelrjrov ab A exaratura esse. sed hoc minus in-
terest, maxime vero repperisse postraodo v. d. „supra nomen Crinagorae
in rasura scriptum fuisse olim aliud nomen ab A exaratum, cuius vocis
intenta oculorum acie tres saltem litteras se certe cognovisse . .
rtqp . . . ." Planudis igitur lectio argumentis non infirmis supra pp. 32
et 58 comprobata nuUam iam habet dubitationem. satis illepide
epigr. expressit Philippus VII 383.
2 uQfioviri Pl.: dQfj.ovi>]v P 3 Brod. admovit huc Galeni o fiev
yaQ lyxeg)akog olxog rig eanv r^g koyix^g V^vjlf^? 3 &avdroio] v. p.
— 93 —
XXXVIII
Apdna3iv sv tjjKKv.O'. ^'.ezpsTs;, oaoa Msvav^poc
qfpacpsv 7j i\Io'j3£(ov o'Jv |jl'.-iq f, XapiTcov.
XXXIX
,'Ep5ot Tf,v eitafrsv -ti;", onou xal ut:' 'AXrta; dxpa;
>wr,iaTa' Xaala;; d|i.'.p'lxono'. xs^aXai;
^copf,; dzTonsvo'. '.^'JXaxa; x-jva; co^' dXsovTa'. •
yp(ovta'. vc'ipo'; -lap ir.fs~v/ oaov,
25', A P VII 404, 4 4 eiyoSiwy Mein. p. 232 ad VII 48, 4 xtu
noyo? eiyoSioig TTJSe 7ia(i{Q/ofxiyoig; at hoc loco cum adverbium nullum
addatur, quominus substuutivi vicem naQeQX- obtinere statuamus, nihil
obstat 6dxQv] cf. ad 24, 1 ; vifelLc iaceo nunc cinis et lacrimae
CJL VI 23818,4 b xelao TxsXug xaranQefxyoco Tiap' arQUTioy otfQu
P: idem Pl. nisi quod „post neXag Ascena. av inseruit et nuQu xQonoy
exhibent edd.'- eine dubio in exitu versus et A et C et Pl. lacunam
offenderant, quam ingeniose explevit Jac. Antiphili VI 97, 5 coniec-
tura v, d. confirmatur d&Qijaag P; u&QtjauK;, ut haberet quod ad
oipQa referret, Pl.
XXXVIII KQiyayoQov Am« ad pentametrum H confert A P
VII 22, 6 de Sophocle ?»' (sc. evenitjy) o fieXixQog r^axr,aey Movaetov
fifjkniya xux XuQixitiy; v. anonymi de eodem Menaudro IX 187. supra p, 54.
Cum ep. IX 514, quod sine causa nonnulli. in quibus Herwerdenus
(Mnem, vol. XIV p. 399), Crinagorae inscribuut, et ipsum ad
comicum spectet, atque aliquid similis argumeuti iiabeat ep. 515, ha«c
cur Crinagorae epigrarama excipiant in codice, faciie intellegitur (cf,
Menk, p, 17, e, g. longiori anonymorum seriei A P VII 321—343 Cra-
tetifl epigr. 326 ob simile argumentum intextum est). ep. 516 autem
Crinagorae est, 517 Antipatri Tbess. eaque eo ordine posita, ut cum
ep. 513 et 514?) seriem alph. efficiant. hoc si recte ratiocinati simus,
inde conficiatur non suo iure Jacobsiam de parte epigrammatis in
comoedum loqui, cuius nomen cum priore disticho perisset, et verius D
hoc ep. cum titulo coniunctum esse contendere, qui imagini pictae
fictaeve inscriptua esaet. quod, nt quae requiri nequeunt nomiaa cnr
tamen a poetis omitterentur, explicaret, apte H de nonnuUis Anthologiae
epigrammatis statuit.
XXXIX KQwayoQov, aSiayoijtoy x (de huios littera vi cf. Gardth.
p. 278) nnytelwg (p. c.) A m» cf. pp. 15^ et 10=* Pl. fort., quod
nimis corrupta ea pntaret, duo priora diaticha omisit.
1 IIoc proverbium paasim obvium (cf. Jac. an.) Crinagoraa epicis
Qumeris et dialecto iuduisse videtur, EqSoi igitur non recte exousum
— 94 —
5 cj;£uBo'(iSvo[ ptvo)v 6^'Jv axipov. o> xa/ov supsTv
pr,itcpa'. Aipojv ixTjp.sc 7| dY^cO-ov.
XL
6dpa£'. xal -saaapo'. StaTcXaa&svta xpoawiioic;
|iu8-ov xai. to'JTO)v Ypd^^ov svi, 7:7^soatv •
oiite ae y^-P 7^s'''j»o'jat, Ot/cOJvl^Tj, oiits Bdd^u^jvov,
tov |i.sv dotodojv, fiv os yspwv ydptts;;.
est apud Jac. iuvitis membranis o[;r]ot; („n in eraso <t vel av^) uon
raro causam iuducit enuntiati, quod praecessit aut sequitur 2 in-
tellegendi sunt Ligures Capillati (Plin. 3, 20), quos Dio (54, 24) Aiyvag
rdvg Kofj.>]rag appellat et crinibus ajfmis fuisse perhibet Lucanus (1, 442)
4 /p(o^r«t (sic) vE(pQOLg niaQ (sic) P sneariu oaou Heynius D
(quod Jac. sic interpretatur „adipe illo quo renes obducuntur, quod
vulgo est kinog enivecpQiSiov" vel dtj/Lidg eniuecpQtSiog, Hom. <P 204; in
prouomine oaof uuila vis posita est, cf. ep. 38; de collocatioue v. ad
41, 4); dneari v oaov P (accentus omissi sunt ut saepe vocibus depra-
vatis): aniarov oaov Scal.: pecpQwv vel ve^oojv nlaQ dy.eaaivoaoy Schneid.
ad Ael. H. An. I 37 Jac. an. 5 secundum Servium ad Aen. 11,
701 et 715 Cato Ligures latroues, insidiosos, fallaces, mendaces appel-
larat xaxov Pl.: xa?,6v P 6 QtfireQai Pl.: Qrfireooi P «y«5^df
Pl.: dyaO-cijy P, sed „in fine lineae exaravit A ?} dyab-ov (sic): t^r-.
XL KQivayoQov A m e ^ v. p. 64 si Hieronymo fidem
adiungi licet, hoc epigramma Cr. couciunavit aliquanto post a. 733, ad
quem quidera ille annotat Pyladem Cilicem. pantomimum, cum veteres
ipsi canerent atque saltarent, immum Romae chorum et fistulam sibi
praeciyiere fecisse; iu hoc euim carmine poeta ixiaoyQucfog (v. e. g. Luc.
de salt. 84 Aiccvrog yQcccfevrog) compeliatur, qui fabulam pantomimo
saltandam scripturus est quattuor personarum, ad quem uumerum artem
pautomimicam haud paucis annis post illum terminum processisse mani-
festum est, cf. Schneideri uotam. has fabulas a choro cautatas esse probe
ex Luc. 1. 1. 64 {fx^ enccxovovrcc ruSv (cSofievcov) aliisque locis con-
fecit Grysarius Rh. M. 1834 p. 30 sqq. neque igitur recte D cum
Bruuckio Philouidem ,,raauifesto cautorem euudera et fuiuoyQacpov"
vocat. Cr. hoc epigrammate carmiua indicat uondura cautauda, sed cou-
denda deraum.
1 reaauQai scripsi p. 27: rerraQCi P et edd.: reroQeaai R Porsouus
2 fivd-ov R: fj,v9-u)v P yQdifjov R: yQuipa P: yQuUiat Pors. et
edd. (ille etiam y.al rovrov temptavit). Reiskii emendationem praetuli
non modo ob metricam ratiouem (supra p. 45), sed etiam quod ad
mentem poetae conveuieutior est vividiore sermone. id unum dubito,
an &uQaei, absolute positum sit; possumus sane etiam cum iJv&ov illud
— 95 —
XLl
Kakh.\idyo'j xo Topsutov szo; toos • of, ^fdp ir' auTtf
covrjp to'j; MooascDv Travta; sastas xaXou;.
ctci^S'. ^' ExaXr,; tc .,'.^')^o^s(vo'.o xaXtriv"
xa'. 6r,33'. .MapaO^iDv tou; £rs&^r,x£ rovo'j;.
5 toO 00'. xai vsapcov ysipcov a8-£vo<; ei"Aj dpsaD-a'.,
iMdpxiXXs, xXs'.vo'j t' alvov i3ov 3'-o'Toy.
coaiuDgere, cf. Honi. .*> 197 av de ^«pffc/ rovJc /«ei^Ao»' et ep. 30, 6; xat
particulae hoc versu uon copulativa, sed exaggerandi vis subiecta
eat iW, immo iyi (eic) P: en R et edd,, ciuod post xai perquam
superflunm e8t. fVt cur uon cum Sin^iXuad^ktia, qnod verbum novo sensu
adhibuit Cr., couiungere liceat, nescio; structura eadem fere est atque
e. g. A P IX 752, 1 fV S' afieO^vaiM ykyi.vnnc(r, de praepositioue
traiecta cf. p. 25 3 'PikwfiSn Schneiderus: (fdionSi P: genitivos in
te.xtum invexerant R Br. yEooiv Jac. coll. de vocalium confuaione
IX 41S, 3 D: /opdrP: yeQolv^R: /oQwf Schneid. Pora.: (poQoSy coll. Plut.
mor. 747 B {oQ/eTad^ac cpoQdv naQa qpop«i') St. de pantomimis
manibus {Soxeig rai? yeQalv avraig kaXeif Luc. 1. 1. 63) loquentibus
v. Jac. au. ad A Pl. IV 290, 6.
XLI KQipayoQQv A m ' v. pp. 12 tt 59; Naekii Call. Hecale
pp. G et 13; M. Rhen. vol. 38 p. 512. suo iure Buechelerus Crinagoram
Marcello „misisse Hecalen tamquam discipulo litterutorem Graecum
ante a. 725" iude colligit, quod Marcellum aetate longe inferiorem
fuJBse oporteret Theseo. cjui fkog «'f xouiSrj ad Hecalen devertisset
(Plut. Thes. 14).
1. 2 affert schol. Arist. E(|(|. 756 aimile inilium est epigram-
matis f«Jc«T/T. de Colo Krinnae IX 190 roQevrdy enog] mirum foret
Dilthejio (Cyd, p. 19), ni lioc sibi ipse 8ump8i8.set Cyrcucnsis, praeser-
tim cum Hor. ep. II 2. 92 (cf. 100) et Prup. III :U, 43 Callimachu?
videretur respici; quod ad confessum perducere dificile fuerit oUniQ
P: w ytjQ schol. Opsop. xdkov^ P: atticam formain Pl. et echol.
3 aeiSet iT] Antipater Thess. curmen epicum simiiiter dicens facit IX
428, 3 utiSoi S' V710 (Joi SeSui,uki'nt' xi'/.., cf. p, 57-* «r « ex('t'/.tjg P
(.,« A, puncta indicaiit litteram delendum"') (piXoS.] Theseus apud
Callimachum dicit TroXhexi aeV, w uaiu. (fi'Aoieiyoio x(t'iitl^ fty/jaofAe&a
4 '^r,aei M(tQait(ity pronomiiii praemissa sunt ut reQunyixo? 31, 3;
Aiyaitjy 46, 2; ayiai oQyvyrai Sohytuy b],4; cf, 39, 4 rov<; Pl,: ovg P;
illnd recepi, quod ror? in aov? corrigendi causa manifeeta eit, non e.\ con-
trario; eaepius articuluin relativa vi inatruxit Cr,: 9,4; 39,1; 42, 8; 47, 5
5 rovg ot (sic) P yeaQvSyPl.: yeaQ[6]y P et edd. (<> rudendo
factum ex w, yeaQiZy A", iam Salm. ^yeaQoy corr." annotavit, inde
96
XLII
N^oov X7]v, £1 xa( n£ •jr£pf(pa4'^vT£c; iyooo>y
(i^tpYjaat, Pa'.Yjv, k%xd [xdvov oxaBioii;,
ilxTuyjt; xai. tixtouaav ex' aulaxa ztap dpoupTrjt;
o'];-fl xai Tcavtoc; xdpra|iOv dxpo^puou
5 xal TCoXXoiQ £uaYpov ett' ly&ua'. xai Gird lJ-aipT(j
£Udv£|JLOV Xt(X£V(OV t' rJTTlOV dtp£|X'!T(j,
recte rem opinione praecepit D); reduxi primitivam scripturam ut magis
poeticam etiam propter versum insequentem [et] j? P („er in rasura;
verba eiij agEad-ai his scripta sunt, in linea et m® ; falso Jac. et D
lectionem marg. slpaQsad^ai pro etTj aQsa^at afferunt". C iteravit verba
ob rasuram, ut videtur).
XLII KQtvayoQov A m^ v. pp. 10 et 54; cf. Antlphil. 1X413.
1. 2 sic P, nisi quod neQi yQdipameg et araSiovg (sed t litterae v ab
A ipso superpositum est, cf. 44, 2) exhibet. sententia, quam supra iam
indicavi insulam hanc etiamsi qui me descripserunt in quibus Menippus
cuius libellum ad iter adhibebat poeta me, ut sum pusilla, septem modo
stadiis metiri possint, tamen . . ; ^erQelv cum dativo illo coniunctum
Graecae linguae legibus minime adversatur (v. ind.): rrivS'' Emperius 1. 1.
G D (sed cf. 28, 5 naialv nuki rolaiv uvdxrwv i. e. hisce; Hom. P 401
rjjuari Tw i. q. rjf^arcrcoSe; Aesch. Septem 492 civSqI rco; supra p. 24'. —
ei xoiR Br. Jac. G (at cf. ad 33, 5). — eQovaiv R Meinek. p. 202 G D (haec
coniectura vel ab epica Crinagorae dialecto abhorrere videtur); exovaiv
nSQiyQ. pro neQieyQaxpav de more dictum esse iudicat Herm. 1. 20, 3 1.
Jac. qui cum Brunckio haec verba tuetur, „interruptam orationem con-
ditionali enuntiatione" statuit. — f^erQrjaai] metiri me, exiguam, septetn sta-
dia D (cuius significationis exempla desunt); fiejQijaai fj,ev ^aiijv, enrd
fiovov araSiovg ev rrj neQtcpeQeia exovaav ex mente Reiskii (?) explicat
Jac. (haec mira et contorta esset dictio). — araSiovg omnes edd.
3 endv)iay.a (sic) P: Itt' {ev Toupius) av?.axi Jac. (quod omnes probarunt,
sed accusativo satis apte ubertas significatur per sulcos diffusa)
niaQ aQovQtjg Toupius coll. Lyc. 1060: niuQ uQorQov P (A verbum in
versus exitu oblitteratum prave supplevit; v. ind.): n. ccQorQet St.
4 oipTj pro tradita forma oipei posuimus, etsi Kaib. in Philodemi epi-
grammate (XI 44, 5) cum Jacobsio „codicis inconstantiam retinuit"; v.
p. 27 ,,post axQoSQvov erasum, ut videtur, signum clausulae"
5 vn' 'i'x&vat P: corr. Toupius xai vno P (in xai particula ante
vocalem producta noli offendere, cf. ad 33, 6): ^S' vno dubitanter Jac.
(v. pp. 39 et 25) : xai q' vno Meinek. : xdv'vn6 Herm. fjtaiQijv frustra
R Br. 6 evuvefj.ov] ceteris locis secunda syllaba porrecta legitur;
fortasse ut doricam formam declinaret, ab hoc usu recessit poeta
— 97 —
":(]) c~" cO)pi'3{}r,v, toOt' £Hsnr,v ovo|ia.
XLIII
nXoO;; 110! £-' "ha/.ir,v £vT'jv3Ta'. • i; ^ap cTo-poo;
OTeXXojta'., («v Yjor^ 5r,pov 'i::c(H'. •/povov.
5i'.p£o) ^' •r,-f-/;Tfjpa xspixXoov, <i!(; [i' i-i v/^3oli;
K'jx>vci^a; dpyair,v t' a^et £-•. lIy£piTr,v,
5 3'jv Ti |io'. liKKd, .M£v'.::z£, Xd^si» 'piXo; laTopa x6x./^ov
Ypd']>a;, (» :raar,; '^op'. -f£(«)-,'pa'^ir,;.
Ad V7t6 fiaiQr, et evc(t'{/noy et h^uiywf IjTiioi' aTQefiirj{ccTg£jut>] P) spectaut, qnod
snadet ma.xime aeciuabilis, quam stmper fere (cf. 9, 17. 36; nou ita
anctor ep. 6, eupra p. 4S) sectatur. siDgrula membra coniuufrendi ratio
7. S Bententia aed unde ijloriandi matcriam duxi (superbiebavi). id
mihi iudidi nomen ita ut derulear yeXaaiov Jac. Aiid. p. LXXII;
Bed ..yeXdaitca idem eat atque MOje yeXaaihet eive yeXtoict ocfhaxtcyeir.
ut (uomiuis cau8a)ri8ui sim" rcJt eTtettiQiai^rjr P: tio eni tt>Qia&r,i' R
Br. Mein. (qui interpretatur ,,quo nie nomine rideri fatale mUii erat
toQia!^r,v idem quod f(/«/Ao»'"; hoc vero, ul mittam ecabrum versus
iuitium et mirabilom verbi illius notionem, nou satisfacit. nam nenio
non e.xppectat, ut nomcn cum ois quibns antea ploriata est insula. co-
haerere aliijuo modo dicatnr): rw fieTetoQia&r,v Jar. 1. 1. hoc inre illi
correctioni praefert I) (no eniwQijit-riv vel rto en' etoQ. ipse postea p. '250
prop.); sed mutare omnino non opus est; verbum euim, quod est
ifOQiCeiy, bis upud )lalalam obvium a Suida e.xponitur jueietoQi^en:
ab Hi.^iych. ueifMoi^eiy rt tuttnuieiy pate.); vocis autem ueieioQ. hoc
e.\empltim \\\v i\{ii.'rt: uiTftoniaHivTtoy 6e Ttov BoitoTtor 6ii'i it',y {vr,utQicty.
TovTon \tc;<Qitt^ fiuneiytoae. non r^cxxs ufifioQiauo^ esse vult i. (j. vneQtj-
tfnyict: apte igitur conferri potest 23, 5 aiaiy fnr,toQr,aftq ctei liioy. vel
ut dubites, an ntroquc loco pari modo praepositio collocanda sit; cf.
etiam uereionia^eii; ini tto yeyovoTi Polyb. III 70, I.
ALIU KQiyayoQov (i om.) Am' itcl t6v n'/.oCy tov in 'littAittc
C m« v. pp. 9 et 12 itineris causa praeter amicorum desiderium
nQlla re indicatnr. ad alteram quam cum (leistio statuit naviirationfm
cnrmen refert Cichorius (v. Add.) epijrr. e.xcudenduni ciiraverniif.
(|ui rcceusuerunt Menippi fragmenta. item Kalkmanu. PaiiHanius al.i
Perieget p. ISJ.
3 Sr,cfi(o P; v. ind. neninXoov (i. e. descriptiouem navi);atio-
nis) P: neQinkoov Dind. in St. Th. (sed tjyttTr,Qcc praedicative positum
est, non rccte in I> vertitur ductorem circumnavic/antetiO 5 Xafiev
(unn J.ci,^fr) ]*: i.cf,'ifg npoirr. Par
— 98 --
XLIV
'PqyjXyj xdvttoQ evoat ypovoz, ^ixt as xdviou,
£it' dv£|xo)v aips'. peuna ttvaaao|jL£vov,
oixia iJ-ot pusu vsotsuyea • ^£l|j.a Y«p outto)
dXlo tooov "car/jQ oiB' £XsXt£^ojj.EvrjC.
XLV [?]
^''tttaxoc; 6 PpotoY"/]pui; d(p£l(; 'ko-(OTt'jyia xoptov
y^Xudsv £(; Bpujiouc dvO^ocpust •jrtepuYt.
aist o' £X|ieXeta)v da7cda|Jiaat Kataapa xA.stv6v
ouS' dv' opyj Xt^&^/jv v^faYSv ouvo|xatoc'
XLIV Tov avrov A me v. p. 13 in Lesbio poeta non
necesse est, etsi ovtiu) v. 3 hoc cominendari videtur, de certo quo-
dam terrae motu cogitare, velut de eo, cjui atrocissimus a. 758 testi-
monio Dionis (55, 22) et Cassiodori magna cum hominum ot domorum
clade per dies octo (septem Dio) Romae fuit. .
1 Similiter Ant. Thess. exorditur A P VII 640 'Piytj^ i/avraig
£Qi(p(Dv Svaig; cf. p. 57^ naprujg Jac. (Paral. I nr. 74) St. („horride
utique, sive . . . sive, cf. 22, 4 et 1, 2"): naaaiv P edd. (i. e. terrae
motus praeter ceteros sc. motus horrende, hoc exemplis nonuullis decla-
ravit Jac, ut tamen uimis singularis et argutus sit Crinagorae versus)
ivoaixO^ovog P (quod iure d^siunxit Jac, mira coniecerat Chardo,
primus editor) 2 alQEL Chardo : sqqei (non eqqel) P rLfaaaofAEvaov
A exaraverat, sed „ipse o supra w scripsifc et acc. supra £ induxit"
rectum addens; cf. ad 42, 2 3 olxELa A, quod iterum ipse /' supra
scribens corr. ovTcoy P: ov n sine causa Jac. 4 verte nondiim
alium terrorem quam (non recte quantum in D) tcrrae succussae sive
terram succussam novi tantum; cum aXXo igitur coniungeudus est geui-
tivus £1 ^' eX' Ehl^ofxEvrja (sic) P: corr. Chardo.
XLV KQiyayoQOv, £ig rov KalaaQog ipirraxop C n\^ iu Plan.
epigr. Philippo vindicatur, de qua discrepautia v. Add. ad p. 60.
3 Cf. Martialis XIV 73 hoc didici per me dicere: Caesar ave et quem
Dovissimus Martialis editor ad hoc epigr. adraovit Macrobii locum occurrit
ei (Augusto) inter gratulantes corvum tenens, quem instituerat haec
dicere: have Caesar, Victor, ImjJerator et quod de Melioris psittaco
humanae soUerti imitatore linguae Statius cauit (silv. II 4, 29) llle salii-
tator regum nomenque locutus Caesareum et Pers. prol. v. 8 fx^uf Af-
Twy] ut idem Statius v. 7 ajfatus etiam meditataque verba Beddideras
xiiEiydy^ V. Add. 5 MQa/uE P (quod idem esse ac TTQoaiSQa/AE —
sic Jac del. p. 39G et Grotius vertens accurrimt volucres — iure
- 99 —
o cop^iis o' (i)X'jo'!oaxtfi; dra; oudvo; $p'.![«t)v,
xi; '.^t>r;va'. o^jvaTcc. oa'!;iov'. ya-.p' evsrstv.
'0p'.p£'j(; frr,pa(; cZc'.3£v ev o-jpsai • /«'■ps oi Ka-.-ap
vjv dx£XE'joto; d-a; opv.; dvaxpsxsta'..
XLVI
^prjv ispr, HcfdXo'j 'Kvoa''yf>ovo;, £3ao xal dXXoi;
rp.r^, Ai7a'!r,v o". Z>.zz'yjz':j aKa •
xd|ioi Y^P ^pr,tx'. ^ttoxoiievc) 'J::' dyjf^i
(opc^a; rprjS'.' a.-3zay.m Xtjieva;.
XLVII
Ei xat 00' eopatoc det ^to;, o'JO£ 8^a/.aaaav
ezXo; yepsaia; x" o'jx £7:d-r,aa; 'yoo-j;,
denegal G, imnio cum eQiCiof arctissimc coustrictum sonat idem fere
f|Uod iSQuue «yii)*'» et nudum eSQnfiC "f("'. ud Imuc eensuni etiam
<f'ixi'J/(f«xros accommodutum <'st; G, qm varias verbi sanandi rationes
propouit. et D in ed\>'iue corruptelam inesso coutendunt): ixfud^f Her-
werd. Mnem. u. ti. v. 11 p. 336 (at iuterpretans voceni edidicit celeriter
ontnis aris SiStcxTog suppressit) 6 Saifiori P (m* A xuiaaQi, liaec
gloMa est eine dubio, cf. p. 56): Seonoxa mavult Jac. 7 v. j). 55
/«/pf S'e Kirchhoffiui-: 'tKfai S'e P („A circ. in acutuni nnitasse vide-
tur") ap. Par. (aute traditur nvQeiiiy):ig Se ae Pl.: eig Si ai Jac. (in Pahitini
lectione eig ae Si latere putat): xul Se ae Kmperius I>: KuiatcQu (V ijaui
ad homericum uye,i(i'/./,iT' tteiSeif G (iure monet nus<iuam alibi Augustum
aat eius filios aUocutum esse poetam, v. p. 15) 8 uxeXevTo? P
n«? pcrperam proposui p. 31, v. Add. ui'uxQe[x\eiai (,.[x] in eraso
^t") Bimplex xQexety de animalibus uon raro adhibctur, cf. VII 191. 3;
102, 4.
XLV I KQiruyoQov H m» v. p. 10.
1 fuydkov Mein. p. 2f'3 (quod „displiceret duorum epitbetorum
conianctio et fieyu? frequeus esset maxime apud Ab xan<lritios poetas
potentium deonim epithftou"): uey(i'/.ti P 3 xijwot P, ptipra p. 27, 3
«isri; P 4 rTpijft aa:\uaitD (sic) P (<juod niihi laeto portus pro-
pitia praebiiisti priniu^ recte interpretatus est (»): 7ior,tiu anuait» ap.
Par.: rrpjjfK '.-lanitaioi Iluschkin.''. prinius editor, et (coll. VII 495 ad
nomeu, V 209, 6 ad adi.) Jac; de metro v. p. 41'.
XL> il KQiynyoQuv B m* v. p. 11.
1 De iiiatu dixi pp. 38 et 39; ef aoi xai eSQniog proponit Jac.
Ad<i. p. LXXVFI 'Mxeiru.; IJr. Bnii«s. ^.cuui i-mphioi nntn pronomini».
- 100 —
ejJLTtyji; KexpoTtir^f; iTii^ri\i.zmi, ocpp' av ixv.vao,
AT^lJLYjxpoi; |j.SYa)i7jt; vuxtaQ "iBtjj; ispwv,
5 Ttov «Tco xdv S^woTatv dxyj^ea, xsut' dv ixyjai
S(; TtXsdvtov, £^et(; dunov sXarppdtepov.
XLVIII
reitoveQ ou Tptaaal |iouvov Tuyat £icp£T:ov sivai,
KpiaTcs, PaO-UTc/ioutou ayjQ ivsxsv xpa^r/];,
d"A.Xd xai ai Trdvtcov Ttdaa! * t( Y«p dvBpi toao|)§£
dp/eaet si; etdpcov |i'jp'ov sucppoauvTjV ;
5 vuv ^s as xai toutwv xpsaaoiv £7ci |i£t£^ov de^oi
Kaiaap • ti; xeivou /wpic dprjp£ tu/yj;
quae placet unice lectio") D: exeivaig P {i ut saepissime adscriptum
loDgae vocali, cf. ad 34, 4): ef kxeiycag sc. 'jid^tjrcag, ut expeditiorem
sibi pareret scripturam, Pl.: ocpgn x' sncufrjg Salm., unde ocpQav en.
Boschius G: exeiurj (i e. exel) Jac. et postea Boiss. dtjfxr^tQiog
P jueydkrjg St. (,,cf. ad 46, 1; accedit, quod Ceres et Proserpina
sunt cd jneyci^ca d-ecd"): /bieyctXccg P et edd. tmp cmo xr]i/ ^oioicfiv (sic)
P: xav Pl. G, V. p. 27 hg nUovwi'] v. Boiss. ad VII 731, 6.
XLVlll KQivayoQQv, elg eixova Kqlcstiov „falso aperte", quod
idem de lemmate ep. 49 iure statuit Benndorf. ,,De Anth. Graec. epp.
quae ad artem spectant" p. 61 v. pp. 17 et 44; adde Lydi de men-
sibus 4, 7 ev ravrr] rfj ^f^SQ^ TQaiavog rrj nccvroyv Tv)(tj xa&iSQtaas vccov,
unde fieri posse Zangemeisterus 1. 1. collegit. ut tale quid iam sub
Augusti imperio agitatum esset.
1 Tt5/«i] supra p. 25 4 fxvQiM ante Steph. edebaut, quamquani
/uvQiov iam Brod. corr. /ueiCov vulgo: apostrophum cum Brunckio
detraxi p. 41. <se fieH^ov enaeSoi dictum ad Homeri exemplar £ 65 S^eog
S' ent eQyov asSrj; fxeTCov pro plus aliquoties legitur, cf. Soph. Phil. 456;
sed possis etiam cum /lel^ov praepositionera coniungere, ut Gregorius
Nyss. I p. 713 C nollri xara rov §iov ^ ctficcQria ael raig nQoaS^tjxaig
snl ro fxet^ov avSovaa, cf. Krueger. ad Thuc. I 10, 4 sni ro fist^ov . .
xocsfifjGca; Aesch. Suppl. 324 af^svog fiev ovrcog fiet^ov ccv^erai ^Qorotg
similesque loci non facere videntur ad hunc versum 6 0-eotg ovQa-
vioig .... xal 9^S(ov vnSQoj^ijv xcd XQccrog e^ovcnv ovSknors Svvccrca
avve£ia(o&-^vai rd xccl rrj rvxn rccnivorsQcc xccl rrj cpvaei decretura Mytil.
Augustae aetatis C J Gr. 11 2167 d. p. 1025
— 101 —
XLIX
'AvcoX'a'., ^'J3'.s; xoajto-j iJLStpa • xa- xd Nspoivo;
spfa 0'.' d[i'.por£p(i)v ^xsto y^(^ ^spdTcov,
r^kioz 'Apnsv'r,v dv.tov uiro xspal Saixsioav
xs(vo'j, rsp|xav(r,v o' sT^s xaispyonsvo;.
5 St33dv dsiosa^co zrjKi\i.o'j xpdxo; • ol^sv 'Apd;;r,;
xa» Ffjvo; So-JXot; s^eoi ravojisvoi.
L [f]
Kal xXais xa». oxsvaCs auo'^''ffcov )^spoIv
Tsvovxa'::, co 't:ij5o'jXs • Told tot i:peitst.
o'jx so^' d X'joo)v • |irj 'Xss'!v' 'jzopXsrs.
a-jtd; fdp dXXcov sx |xsv d|xixd"cov odxp'j
5 edXi'{>a;, ev 5s rtxpd xap^ta psXr,
rr^^a; d'.p'jx":cov Idv so~a;a; rdO^cov,
'Epu);. xd ^vr^Tcov ^' iot' oot -(sXco; d/r,"
*:s~ov&a; ot' sps^a;. sot>Xdv f, Sixrj.
LI
A'JTd; oot <I>o'!,3oto rdt; >..adtxr,dsa xsyvyj;
l3|xoa'jvrjv navdxiQ ysipa Xi7:r,vd|xsvo;,
XLIX KQtyuyo^oVf eig eixoyct MeQtoyo^;, cf. notam ad lemma
ep. 48 V. pp. 15' et 43 idem fere color est in Antb. Lat.
epi^rammutis de Britannia a Claudio perdomita 419— 4^26.
4 tlde Scal.: f?/f lil^ri 5 uldey] cf. VII 71, 3 oUe Avxafi^ti?
fAVQoueyoi; XQiaauiy uuuaru &t>yaieQ(uy.
L KQiyuyoQOV, ei; ro uvro (sc. ei; ukyaf/n 'EQCjrog iSeSeueyov
ep. 195) V. p. 60.
1 yvya(fiyjf{^eU3a.v.Vin.ava(fiyyit>y\), iu textu posnit avacfiyx&ei;
ab Boina. ex Mapcii A Pl. IV 198, 1 xhcte ih'yaex(fvxtw; atftyx^ei; x^Q"^
expressum: avatpiyxToty x^QoJy Oraefias. „Amor dum manns conatur
vinculiB exsolvere, eo magie eas astringit" Huotius.
LI KQty((yoQnv, ti; lixuyu llQUiuyoQov iuXQOv cf. A Pl. IV '270.
1 Non ^aiii* compertum habemus, cur et (juomodo intcr Aesciiln-
piam et Kpiouen (v. S, 4) Crin. illa officiu distribui voluerit
2. 3 V. Jac. an. :ruy(ixr}] v. ind. 4 9(i(^, sententia ett^nivi tiuot-
— 102 —
npr,c;aYdprj, atspvoi^ £vc|j.d^aTo • -otfdp dvTa».
opvjvtai ooXtywv 07:7:00«'. iy. T^upstwv
5 y.a). 67:00«! tjirjd^svto^ £7:1 xpoo^, dpxta d^sTva'.
'idp;xaxa z^r^v.-qz ola&a 7:ap' 'HTCtovyji;.
^vr^tolotv V V. tolo'. s^^TjpXiOv ir,r^p£(;,
o'jx dv sT^opQ^iXc-JO^r, v£xpO|Sapr,i; dxatoi;.
qnot dolores (de positione verborum v, ad 41, 4) oriuntur longis e febri-
hus et quotquot ex cute secta, his idonea remedia dare didicisti dulci ab
Epione. tnoaai pro unoaa Woltersius Mus. Rlien. vol. 41 p. 345 et
Herwerdenus Mnem. vol. XIV n. s. p. 412. haec necessaria est et faciiis
correctio. ,,ridicula foret medico laus nosse quidem febrium dolores,
quos raulto sane melius noverant ipsi aegrotantes, et ignorare dolorum
illorura remedia"; recte igitur uterque post XQ'^^^' ^^^ po^*' ^^^Q!^"^-"
demum distinguit; neque vero afiaig v. 3 cum Woltersio, neque and
v. 5 cum Herwerdeno scribere oportet. nam enl non in temesi positum
est, sed praepositionis vice fuugitur idera fere sonans ac latinum ex,
propter y.al ()' onoaa vel ^rf' 07rdff«Jac., v, pp. 25 et 39. de diversa
relativi pronomiuis forma, qua coniectura illa adraodum commendatur,
dixi ad 32, 1.
Ptolemaeus Chennus, cuius librum uepl rff, v.c, 7toXy|xad'!av
xaivr,; iotopia; Photius excerpsit, Crinagorae quoddam epi-
gramma laudat his verbis (Westerm. Scriptores poet. hist.
Gr. p. 191): 'H -^s s' i!i''pXo;, w; jxstd 'Aiitixou ©aoiv 'Idoojv, aXtC
(j'jy\ noX'jo£'jxr,c £|iay£aato. xai 6 ywpo; ixaptopsl 'Ir^aojv.oc aiyjxy;
xaXo!j|X£vo;. xai 7:r,Yr( dvatsX/.^tat dy/o\) 'EXevrj xaXo-jjxevrj. £x to6-
to'j >>'J£tai xai fi KptvaYopo-j £7:'>fpa|ijxa. Post ea, quae Hercherus
(J. J. suppl. n s. 1) de Ptolemaei tide levidensi exposuit,
nemini dubium erit, quin illa fabulae forma conficta sit a
scriptore mendacissimo. Attamen veri simile e^ Ptolemaeum
Crinagoreum epigramma ipsum non ex aere surapsisse,
sed re vera legisse. Nam cum Suidae testimonio constet
Traiano et Hadriano regnantibus Ptolemaeum vixisse, per-
facile profecto ex Philippi, aequalis igitur scriptoris (Jac. an.
I p. XLVI), sylloge carmen illud haurire potuit ita ut pri-
mum hoc Slts^i-dvo-j testimonium nominandum sit. Accedit,
— 103 -
quod argumentum epigrammutis allegati maxime convenit
amico Parthenii, qui ^.recolenda abstrusarum fabularum mc-
moria doctrinae laudem aucupaturus" multas bxop(a(; ^sva;
xai dTpirtoo; (Artemid. Onirocr. IV 63) exhibebat.
Consentaneum est viros doctos circumspexisse, num
forsitan Anthologia illud poema complecteretur, neque miran-
dum non prospere cessisse hanc rem; nam frustra, ut ipse
paene contitetur, G de epigrammate A P XIV 59') cogitavit.
Ne quid silentio praeteream, ad postremum duo lem-
mata memorabo, ex quibus alterum Diogenis Laertii epi-
grammati A P VII 744 adscriptum est: slc; E-joo^ov KptvayJpo-j
Tov Kv(^'ov o-JY^^a^^iu xtX.; manifesto errore illatum est Crina-
gorae nomen, nam Diogenes ipse sibi vindicat carmen 1. 8, 91:
eoTt os xai yjikov zl- a-jTov outco; r/ov sc. irJ.-^^amia, quod iam
sequitur. Alterum lemma ad A P IX 65 appictum est:
dSsoroTov, elc; xtvd; eTratvcTo-Jq dv^pac i^ eTcatvou|xsvrji; xaxpt^oc,
sed in cod. Mediceo Crinagorae nomen aspersit scriba lem-
mate carminis in.^^equentis (sc. in Planudea) deceptus.^)
') Cf. Ohlert. Riitsel und Gesellschaftsspiele der alten Griechen
p. 149.
2) V. etiam supra ad ep. 38.
INDEX FRAGMENTORUM CORONAE PHILIPPEAE
ADSCRIPTIS ANTHOLOGIAE UTRIUSQUE ET HUIUS
EDITIONIS NUMERIS.
Crinagorae
epigramma
1
2
3
4
5
6*
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16*
17
18
19
20
21
22
23
Auth. Pal.
F108
V 119 .
VI 100
VI 227
VI 229
VI 232
VI 242
VI 244
VI 253
VI 261
VI 161
VI 345
VI 350
VII 371
VII 376
VH 380
VII 401
Vn 628
Vn 633
VH 636
Vn 638
VII 643
VII 645
Anth. Plan. Fragmentura Philippeum
Ed. Wech.
p. 625
573
78
311
411
376
339
310
A P V 104—133
A P VI 227-261
haecsola,v. notaniadll
348- 350
A P VII 364—405
622-645
105
CTinai^orae
Aiitli. Pal.
Aiitli. Plaii.
FraumiMiluiii l'lii
ippfiim
epigramiuu
Ed. \\\c-li.
24
VII 741
p. 16
741 ct 742
25
JX 81
75
A P IX 81—89
26
IX 224
67
215—312
27
IX 234
157
T 7i
2S
IX 235
7) 7)
29
IX 239
n })
ao
IX 276
73
» jj
31
IX 283
11
y> n
32
IX 284
r n
33
IX 291
12
n r:
34
IX 419
403-423
35
IX 429
428-430
30
IX 430
n n
37*
IX 439
77
438 et 439
38
39
IX 513
IX 510
127 (BJt. (list.)
513 517 (v.
nulain
ad 38)
40
IX 542
541—562
41
IX 545
139
j» n
42
IX 555
n n
43
IX 559
n n
44
IX 560
n n
45?
IX 502
123
n n
40
X 24
X 17 — 25
47
A7 42
Appeailix Plan.
56
XI 23 — 46
48
IV 40
432
49
IV 61
436
5(J*
IV 199
469
51
IV 273
485
INDEX VERBORUM.
iu huac indicem non omuia quae in Crinagorae epigi*ammatis
usu veuiunt vocabula, sed memoratu digna tantum relata sunt,
quorum quidem numerus pro paucitate carminum non ita parvus
est. Inde quid huius scriptoiis proprium sit, nec non quam
late diffusa fueriut eius studia Homerica et grammatica, optime
videtur elucere.
[* uotavi verha a Crinafrora vel grammatica
furma vel sensu vol iisu iusolito adhibita.]
*'AYftQQixri 010? vfA^f»; 36. 1.
*nyxvXo)(eiXr^g.aieTnv(cyxvx6)(eiXogb,\.
«ypfir»;'? — leiai 9, 5.
fiyQOieQog — xfQiiH' ^ifiaQMt' 36, 4.
ay}(69i Koqxvqij? 42, 7.
fiyxovQo:: — o/ ufydXai xoaf.inv /«'^o-
»'t? (cf. Lyc 418) 28, 1.
ayia v, Aif^ij 45, 4.
a^TTrjo? 9('tt'aTo<; 24. 8.
df^Qlc. ('ttQijra XOQar^y 17. 5.
("tf^VQf.ta {Qtiauioy oixoyete? (cf. Kaib.
810. ubi non recte ad Veueria
statuam verbura rettulit Wila-
mow.) 22. 1.
adtji;. exeiTo eiv (uSr, (cf. 19, 4) 25, 4.
(fdta. r,aey 'AQiaiioy \(tvnXioi' 35. 1 ;
diaaot' (teiSeai^M noXeuov XQttiog
49, 5.
aiewg — Tov^Uom. * 2.52eadem sede)
5, 1; — Toy 24. 5.
aifia oixoyy (sc. Drusi) ueyitXtny 8. 6.
aluvXn^ — oi- xoi'()>;j' de verna 22. 2.
an-og. xXeiyov i aiyoy lany liioiov \\,(\.
^al^Qtt). eyoaiy ^lfoyng ui^Qei Qfvua 44,2.
(ti j(ur,Tr,:. 'AQeos: — 'liaXoi; 24, 3.
(IxeXivaiog 45, 8.
itxr,Sr,g — {(( eieis Hvuov (cf. Hes.
Th. 61 Op. 112) 47. 5.
(iXQea-ieQo? (tyieXXovatt Mr,yrj (cf.
Nic. Ther. 25 A P V 206, 5;
•J56. 2) 19. 1.
•«TXpO(f(>l'0»' — VOV TKtVTOC 42, 4.
♦axponrfpor aieiov (deutitjcalpinm)
^ 5, 1.
(ixQot; — a eyeixaftiyr, ei<; (cf. eSo-
Xo?) 1. 4.
•rtxr/? — Tya? ('tyeTeiXey VeQuayixoq
3', 3.
aX(iou(ti. li xey((iaiy ttXtufieittt i^ag-
a^aayie? eXniaiy 15, I.
«. X, dXtxvtitoy — oi'oc Kr/Jo/ij? 35, 1.
(iXiiQOi;. (fttiio^ (iXiiQov 17. 1.
((XXdaao). ntciSioy dXXa^&evTt uoQtn
21, 1- , , ,
(i. X. (iXXiaio^. ('XXiai' 'AiSi 22, 3.
(iXXog c. jr. 44, 4.
(iXfiti nixQi] (cf. Hom. f 322) 20. 5.
(tf/eiiiio. oi fiiy e<; vfteag i]uei(fi}r,a(ty
3((ifioye<; 21, 5; Oceiaii; i(tvii,y
xX^aiy dfiei^xtfieyttig 18, 4.
(tueTQr,iog — r/Voy aiyiaXiHy 15. 6.
(euifir,iog — i^iioy TtHy eTii. aoi X''i''~
T(oy 1, 6; — t]TMy eQya /«p/r(i>r
29, 2.
*(tuuoQi(t. (fev fieydXi,g ^EXXdSog dfi-
uoQirjg {infelidtatis. cf. Hom. v.
76 et adi. ('cfiuoQo<;) 32, 2.
dftoXyevg (mulctra) 26, 1.
duvdQo^; — d ei^MXa ipvxij? (cf. Hom.
J 824. 835) 27, .5.
*(ru(fixofio;. Xaaiaig duffixofioi xetftt-
Xitig (d«' Liguribus) 39, 2.
ityttH^QtoaxM. ('tyi^ooey ix yfxvMy 24. 6.
fV. X. (cyttXQlxofiai. /aiQe KtcTaaQ linag
iiQyi; (iyitXQexfttei 45, 8.
teyitaio^M. (tieioy kni; dyeatuateio in-
yoTg (cf. Dion. Hal. lovg firj
dyaaoia<iyT(e<; id ar,ueTa) 24, 7.
*dyitieX?.M. V. dxri; 31, -^.
teyeQXOftat — oueyog noXtftoin 11, 1.
(V. X. uytioqvr',g — eT TneQvyi 45. 1.
fiyToXia — ai. Svaie; 49, 1.
dnXXrig — eec Sovniii^i.atcy (eadfm
sede apud Honierum Siu-piuy nt
o 306) 31. .5.
*dnffiiM. fte i)oiiiir,att; llvQog aniifii-
aaio (couiect. cf. Honi. I 437
et u 106) 20, 6.
f';T»'orc — »'or»' (exnnimem, cf. A 1*
Vn 229. 1) 19, 4.
dno^Xknto. at ('AXnei<;) 'Pr,yov nQoxodg
eyyvg dnniiXineie 31, 2.
ariox'/.VKM — 01'ffff XiHno? Z^Q''^^'^
30. I.
110
anoXvo). nvivfxa S' ofj.ov nevir] aneXv-
aaxo 30, 5.
*ccno(fcuSQvy(o. vSaaw ccnKpcadQV-
patno (v. notam) 34, 5.
nnxm — ofjLEvoL qxoQtjg 39, 3.
*c(Qr}icp(crog — cfccroyv vexvoyv (inem.
Hom.)^ 24, e.
ccQy.ko) — BcsEi eig 48, 4.
('(QXiog — la d^Eivai (pccQ/xccxcc (pro-
pulsatoria, cf. aQXin vovawu Nic.
Ther. 837) .51, 5. ^
ccQnccl^o). *ex Se fte ur/TQog tJQncccfev (i.
e. y^g) 14, 4; cciexou c'cQnaad-etn(c
24, b.
a. X. ccQuSccr/g — ei evjuaS^it] 4, 6,
ciQTiog fiv&otofi y.ccl rjO-eai 1 h, 3.
ccQj(i^ — "^ (fvixcpoQeojp ereQai 25, 2.
ccQO). uQrjQe rv)(rj (Hes. exponit
iaj(VQ(Sg rJQ/noar(ci) 48, 6.
*('can(ca^ua (de psittaci principis sa-
lutationibus) 45, 3.
(canccaiog (i. q. laetus. cf. Hom. il)
238) 46, 4.
*daa6rarog inveutum videtur esse
Cringorae, quo superbiebat quasi,
cum solus hanc formam eamque
et adiectivi (12, 4) et adverbii
loco (27, 2,- 36, 7) in usum suum
converteret; conformavit eam ad
exemplum vocis ay/or«rw(h. Ap.
Uel. 18) quod item ab (iy/oreQO}
derivatur, ut (caaorcmo ab ("caao-
reQO) (Hom. () 572, r 506).
aarog MtXijrov 13, 5.
'*aarQcenro) — (oy KeXrotg novXvv
evvccXiov 31, 4.
ure (tamquam, postpositum) 36, 3
ctrrjQog — ov ri-uvdrov 1.5, 2.
ccrQBjuicc — rj h/uefO)f 42, 6.
«uA«|. in ccvkccxcc 4'2, 3.
avog — cc (pvXko)v 33, 6.
ccvrixu (idem fere atque deincejis
iterum) 7, 5; 26, 5; 32, 3.
cccpevog. bveiQcc c]cpevoio (v. notam)
27, 3. ^ ^
cccpirjui. cccpelg xvqtov 45, 1.
c'c(pv'/Mxrog — ov aXcc neCotg 30, 6.
ccx'Xvco. rj^Xvaev . . Mrjvrj (Mem. Hom.
,u 406, I 304) 19, 1.
cc%voog (cf. A P VI 259, 1: (c^vovv
'Eqju^v) 7, 3.
(c%Qi xe (cum coni. i. q. quamdiii)
33, 3; d;(Qi rev quousque 27, I.
^(Iipevarog — ov nev&og 21, 6.
Rcd^vdyxijg — eeg "jXneig (cf. pcc^^V
dyxea Hom. Y 490) 31, 1.
*jScc&vnXovrog XQccSirj 48, 2.
^ccnrog — rrj y.vdvo) 5, 2.
iSdnro) — ipai nrjS(cXia aX/urj 20, 4.
«'. A. ^rjaaaiog. ^rjaauirjg nerQrjg
(coni.) 9, 4.
*liXr)yc'cou(CL. nor^ e^Xrjyrifxkva ^d^cov
20, '3.
«. A. ^QoroytjQvg ipimcxog 45, 1.
rc non nisi coniecturis a. Jac. aliis-
que in Crinagorae epigrammata
invectum.
*yecc. ykcci 36, 8.
yeodvSQvov — vov aQxev&oio (pen-
ultima correpta ut A P IX
233, 1) 9, 5.
yrj&(o — 0/j.evrj avv cpQevl 10, 4.
yXvcpo). ccXQonreQov okv aiS/jQco yXvq:-
O^ev 5, 2.
yodo). /KcxQcc yorj&ei<; 14, 5; vexvv
yorjaeiv 21, 3.
YQd(po). SQ('c/iccra eyQucpev Movaeiov
avv /iirj 38, 2.
Jcci/io)v. V. a/uei^o) 21, 6.
Scc/jdo). vno X^Q^'' Sa/ielaccv xeivov
(sc ^jQ/ieviijv. Hom. mem.) 49,3.
6e in apodosi 33, 3.
SeSiog — « arj/icciveiv (de Tiberio)
33, 4.
Semccrog. ri ae Sevxccrov (sc. enog)
eino) 1, 1.
Sevreoog, ccnuvrcc Sevreocc rcov eni aoi
■/(cQ'iro)v 1. 6.
Sr,oov xQovov (Hom. mem.) 14,3; 43, ?.
«. '/.. Si('cy'AvnTog xdXuLiog 4, 3.
*Si(cyQdq)co — ipeig oveiQcc cccpevoio
{/lerijveyxe c'cn6 rcov ^wyQcccptDv
Schol. W) 27, 3.
SiccSiSo)/ii. roioic Sui nciacc SoH^eiacc
32, 5.
Sicc/ioiQUco. y.ccudrovg SieuoiQijaccvio
(v. notam) 23, 5.
* Sian'/.daao) — ad^elg ^ur.^^og evl rea-
accQai nooaconoig 40. 1.
Si(cnoeno). ev SQccuccai SienQeneg 38, 1 .
Siccnovaiog — ov xeXdSrjfia adkniyyog
13, 1.
Sucrefivo) xH^ovag (in tmesi; de'Nilo)
, 28, 2. \ ^
*Sieno). ^liyccirjv oV Sienovaiv akcc
(nullum huius loquendi nsusaliud
e.vemplum invenimus) 46, 2.
111 —
iuQog — ov Ttuyov 30, 2.
•«ftqpcto rf' ^yqr^QH neQiTtXoof (forma
ioiiica |iin aeolicti?] verbi Stqdio,
cf. eioioTfio, oQBio, (fntriio) ■1?>. 3.
*(fi](ct. loaot' Si/ct trjkoiii Aiofiov 15, 5.
Soki}(6? — loy TjvQerior (cf Ilom. k
172 SoXi/rj yovaog] al, 4.
*S6qv. yeoatii^xuo dovQttTi tV (coni.,
de calumi theca) 4, 2.
*SoV7jilO — 7T)JiViJff««' 31. 5.
3Qi'g. ieQctt Zr^yog (T^>i'fc ^ut Jovls
qim-am apnd Verfr.) 33, 5.
iva^toXog x9t6i' (eadem scde Hom.
ep. 7, 3) 17, 1.
«. X. Sva&ctyijg. Tkrjuoyct — ict 25, 6.
ci. A. SvavvucpevTog — re ^[ifioy 17, 7.
*<fr(Tr»j»'og — tiiy tJX/ioio 23, 1.
'£ap. *t6 TiQiiiToy yeyvwy 7, 4 ; £/'«-
po? 12, 1.
eyeiQto. v. TtXriftvQa 33, 1.
*kSQ(tio<; liiog 47. I.
f/ cum opt. enuntiato alteri coudi-
tionali {^y (»'«/'.'?? — "i' >'*'<^''.'j)
insertum 2, 3; f/ causam desig-
nat 13, 4.
ef/iii). vSioQ eijiovactt xctrci riQeoyug
(de speluDcig) t>, 2.
eiSmXny. v. «i/rrf/joc 27. 5.
f/'.7f cum impf. sei|ueiite ij cuui inf.
20, 1; cum duoWusi inff. 32.
eiui. rnv aol a&iyog eiq itQiaifcti 41. .t,
'eiycteTii; — Tty xovQr,y (unicum liuiu.>-
formae e.xemplum, inveniuntur
praeterea eyycteTi]s. eiycterrig. ei-
yixni;) 22, 2.
*einoy. ti ae TtQwioy ertog ei^nto: 1,1.
ei<;. ieiytoy eis: iictQov nifxrtet 10, 2.
*exue'A£Tciii) — rwi' KctiatcQn 45, 3.
exvQti — 17 8. 5.
«. X. eXccg-.oaaoin — ij? T(()(iyij? 9, 8.
eXnifQo^;. ecei<; &vu6y eX(t(f>Q6reQoy
47. 6.
fAfA«'r(ii, yniijg — nuiyrjg 44, 4.
*'F.Xr,y'tvict — uiy 8, 1.
*ei4^t'iaaut. iSuoavyr^y ariQyoi? eye-
uct^ctTo (cf Th.ocr. id 17, 37)
51. 3.
efiTtiSo; — Sny axf,ntQny 2^, fi; —
S(t Qi^ctig eatciaiy SQveg .S3, 5.
efjrivijog — ny XtturtttSit 3, 3.
ey '\D anastrophe. yenauijxTw Sovonri
ey (coni.) 4, 2.
eyinto — ety Kctiactin yctiQ^ (de avi-
1)U8) 45, 6.
I. 3; m annstrophr:
_.. .1' oyeiQct 27,3: rtcd-
^ioy ciXXn^iyiyri fWQCo frti 21, 1,
Ho f n' ewQiaitijy 42, S (cf. 23, 3);
eyoaig — ai )(i>oy6<; 44, 1.
eytvyw. TiAorc uoi eyivyerni 43, 1.
*f«'i'«A/og. V. c'taiQc't7iTio 31, 4.
iio/og. XffAAfic fco/' eyeixnfjyt, (cf.
f(X()Of) 2[1, 4.
*e7tniiio. ae . . inl fteiCoy diioi Kni-
anQ (Hom. mem., v. notam)
48, 5. , ,
*enniwQew. evTvxim, niaiy eTtrjtiiQriang
nel ^ioy 23, 3.
ennQxew. &yrjroiaiy ern^Qxeoy irjrSJQeg
51, 7.
*i7texfiniyw. j(eQaoy enex^aiyoyri xXv-
Swyi 30, 3.
enex'o. lo ydQ eneaxoy fxntoy ifioy
(Hom. mem. X 83) 26, 5.
eni. Tii)y enl aoi /"Q'^"^" (•• *" '^"^''
awy) 1, 6, (i rrrtg eni aoi (coni.;
i. e totus tuus^ 5, 6; evnycw^
en' i/i)^vai 42. 5; cum dat. tem-
poris: >joi en evxraiti 7, 1, ai\
eni yeyei^Xitj rf,Se ijot 12,3, f';i'
^iinri r(')(ff 21. 3; "
XXotQ ft'AX en'
Su
7(1» fri' etoQic ,. ._, ,- - ..
en' nvXctxn (per eulcos) 42, 3;
eni pro eneiaiy 36, 3.
eniiiniyio. KexQ()ni>,c eni,iiiueini 47. 3.
(". X. ennxQiuet=: — oeyrtt atiQvn (coii-
formatum e.\ Homerica voco
nxQinti; : oXQiowyro a 33, quod
llet-ycli. e.xpoiiit etQct)(vyoytn,
lOQyiCoyro. fterctcfocfixw^; ctno rwy
c^txQit no'/.X(( e/oyrtoy Xiikwy.
ennxQit'uo apud Nic. Tlier. 790)
17. 3.
eQyttCnuni. (tlytt avjun'^ooy eiQydanin
26, 4.
eQtiauing — ny ('tihrQiin 22, 1 .
IqSw. eQSni Tijy ettnifiy r/g 3'J, 1 .
eQi;. 'Aafjin('tSn, r^y xttvQOig ieQtjy eQiy
(i. e. coutentionia arpumcntum)
3, 1.
*eQwii(; — iSe? (ut novum insularum
nomen) 18, 3.
ianeQtoi; — iov noXeiioio (i. <•. ("an-
tabrici) 11, 1.
•fi;«j'poc. noJkXoig — en' i/itvai r^-
aog 42, 5.
*evfiyeiAn; (n correpto) y^ang 42, 6.
I e{ifr,'Aog nlX 26, I.
I evi^r,Qng — tjQnin ^wadySQov 9, 7.
erxtniog — niij /jo/ 7, 1.
I eiuni^ict. v. ('tQttStti',; 4, 6.
112
evoSfxog. v. TtQUyv 17, 3.
EV7iEi9-riq O^EQdnioi' 14, 6.
f". 'L EvntSai. antjXvyyEg Nr^updyv iv-
niday.Eg (cf. nolvnlSa'^ Hom.) 9, 1 .
*£vooog Eig OEXlSa xdXa/uog 4, 4.
Eva/tarog. Eva/i<TToiai xEQdEaati' (sc.
calami, cf. fissipedis calami Au-
son. ep. 7, -iS) 4, 3.
EV(pQoavvTi. Eig EzdQcoy fxvQioy EvrpQO-
avvrju (de Crispi beuignitate)
48, 4.
Ejfo. xE%dSi)fia 6 nQif fxEu Ex^t XQ°'
vog Ev Sval vixatg 13, 3; Exovatf
/uETQtjaai (i. e. possunt) 42, 1.
*EWQiCo). T(o En EtoQia&rju 42, 8.
Zoqpfpos' atSrjg (cf. XdEog CocpEooto
Hes. Th. 814) 10, 4.
'HyrjrrjQ — r>]oa nEQinXoor 43, 3; xoi-
otg dyrjrrJQat 20, 3.
*rjehog. vEXQog d' rjXO-Ey vn' r/E^uoy^^bji.
^H^og ^vxfj'? 1, 4.
*i]Xio. tj^io e'c darEoag (de capra) 26, 5.
TiXe/uarog ipvxfj? 27. 6.
a. 1. fjfxinvQiorog ■ — ra XEiipav' (cf.
menibra semicremata Hv. Ib. 632,
semiustulatum cadaver Cic. Mil.
33) r, 5.^
^V. xi^v — xal rjv 2. 1 ; xrjV — xal
34, 1; ovS' f]i' — ovS' rjv 33. 1\
rjneiQog. r/nEioiov dficporEQiov (cf. 28. 6
eadem sede) 34, 6.
'Hntovr/. fj,a'/.axatg X^Q^' '^^^" flTiiovrjg
8. 4; nQrjEirjg — 51. 6.
f}Qiv6g ^shog 12. 6.
*r/af.'/io5'. ^avxii f^d'Aaaaa (feniinina
forma alibi nou obvia) 18. 8.
fjy/jEig — Eoaa xa^Atfj (ut Saifiara
fjxfiEina Hom.) 9, 3,
f,i6g. aij y£vEii-'Airi rrjSE r/ot (cf. 10,3)
12, 3; eig lEofjv fjid 29, 3; fjot
En Evxrairj 7. 1.
SaQakio. &dQaEi, (absosute an cura
acc. ?) 40. 1; rig 0-aQa^aat a'Aa
30, 6; xEvatatv . . S-aQaijaavrsg eA-
niaiv 15, 1.
^O^aQacdsog. uxQi xe fiifivtj Ssctd atj-
fiaivEtv Kaiaaot i)^aQan'A,Etj (sc.
Roma) 33, 4.
ih]'At^. V. n'A>jfhto 36, 6.
iiig. /; nand (f-tvl ^dXaaaa (Hom.
)ur-m.) 1 ■'■■!. 7; dfjcpl <^e ravrrjv
iiiya 20. 'J.
*3'Ai(iij) — (iEt oarkcc rvfi^og 17, 1;
H-'Ai^£tv oarka HaxxtdSojv (de
^ Corintho) 32, 6.
(')Q>ji'£. 0Q^'t'xi dfjrrj (media producta)
46, 3.
*0-vf{6g. oXiyrjv Soatv, cVaV dno (^v-
fiov TiXEiovog (cf. cpQtjv) 4, 5,
'JSfioavvtj rtxvrjg 51, 2.
*i'SQvaig (c(trrepta media, cf. .Jac. ad
VIL 109, 4) — i£g 'At»rjXoyEEg
"^EQfiEcj 9, 6.
iSQtg. ndarjg lSqi yEvoyQcicpirjg 43, 6.
'lanoQ. v. xvx'Aog 43, 5.
'Ircdirj (prima porrecta' 11, 2; 43, 1;
'Iraiog (prima correpta) 24, 3.
c". 'A Kaxoaxfjvrjg — fjvEvg dvSQog
(cf. yoyyvXoaxrjvoi, arQoyyvXov
t6 aitifia Extov Etym. Max.) 17, 7.
xdOvafxoQ uQyvQEog 4, 2.
xci'AEO) (sensu advocandi, contestandi)
24 *>
xa'Aid. Tlavoq r' fjxfiEaaa xccki>] (cf.
Jac. an. il p. 358) 9, 3; 'Excc-
'Arjg TE <PiXo££ivoio xakiijv (eodem
versu atque sede) 41, 3.
*xdXiog. £7i" avno (Hecale) rotV -^lov -
asiov ndvrag kaEtaE x(i'Aovg 41, 2.
xduarog. V. SiafiotQcUo {ciAkot S' ^fii-
TEQOv xdfiarov vfjnotvov ESovatv
Hom. i 417) 23, 5.
xdfivio. xafiovatv ojf fwo<? 25, 1.
*xcconiLiog navrog dxQoSQVOv sc. vfj-
aog 42, 4.
xc.vftci, ^eMov — t6 &£Qfi6rcaov 14, 4.
KrxQonia. v. dni^aivio 47, 3.
XE?.dSrjfiii. V. StanQvatog 1.3. 1.
x£v6iM. EXEVioaEv dfcoXyEvg ov&ara
, "^' ^'
*x£Qag. V. Evaxiorog 4. 3.
xivEio (de dentiscalpio) 5, 4.
x'Aeoc. 'Oli-QvdSTjy, Inccortjg ro ftEya —
24, 1. ^
x'Af,atg. V. dfiEi^ct} 18. 4.
*xv£cpag. xvEcpEt' (Suidas: x'AivETat
xvEcpccrog. xvEcpEt. ax6r£t. dno rfjg
xvEcpog Ev^Eiag. ovroyg .'(ihccvog.
cuius esse videntur verba 6 Se
vno no xvicpEt xrX. quae lau-
dantur s. v. x^Q^^i^^^- ^^- "■""
xvEcpE ib.; nominativus videtur
(•iinnctnsessea8'rammaticis)19,6.
*xotfi('cio. yvioarj xoifujOElg ovx v^TVOv.
('c/.'Ai} xonov 2, 4.
- 113 —
xoiyoto. xeifri xn/Ao; ior xoiywaaro
(fiiixoq 19. O", uu(f6xtQ(ti ^(caiXijdf
ixoiywa(caf^e yduoiaiy lJ8, 3.
xofjaij ('c&(jic 17. r».
xuicaneSoy, .U^vxujy — 'r.aneoiSioy
{(•{. lli&vyiSoq /(*>()//? xodarxeSoy
VI -230, 2; VII 78, G) 34, 2.
K{)i(Xo? Siaaoy Tiokefiov (i. e. yix/})
49, .5,
XQoxuXi. TxuQcl XQoxdXcuat 9((X(iaaqg
30, 1.
x()6x(t(fo^. eni XQox('((foiai yvyuixo^
(tadtin versus sede apud Hom.)
12, b.
*xxqx6i. xxiixoy ovie ey avxSficcxoy 27,4.
*xv(cyo,. /i((nxrj 7io(}(fvQeoy xvdyio (sc.
peDDam) 5, 2.
•xrx/o^ — oy iaxooa (de Menippi
pcriplo) 43, 5.
xvu(c. xvu' eniey Haydxov („verbi
traueiata et propria vis confnsa"
Jac. del. p. 432) 30, 4.
*xv(jx<i? (de cavea psittaci; xvQxig
6(}yif^ox(to(feioy Hesycb.) 45, 1.
xvcoy. (fvhcxiig xvyui; 39, 3.
xuiJujy /«^£o?(cf. Soph. Ai. 17 /«i-
xoax6uov xw6u)yo^) 13, 5.
*Aa&ixijJi]^ — j£« rt/»'';? iduoavyr,y
(Hom. X 83 X. uu^oy; Syn. ep.
146 xo Arti^<x(jJf? <jr«pu«xo»') 51,1.
*Xevx6h>(fo^. TioirjQoy xovt' ayd Xev-
x6ko(foy 20, 2.
^Xrji^rj — ijv rjyuyey ovyouuio^ 4.5, 4.
'/.r,airi^. 'Ai,iaxui (Hom. h. VII 7 eudeDi
flfcde) 39, 2.
(". A. Xi!hiXoyil^. v. M()vaig 9. 6.
hnuiyw. x^'(f" Xtnriydueyo^ 51, 2.
i". X. Ai)j'orci'/(i? — £<j xr(.»ro»' (cf.
VII 2fV4, 2) 45, 1.
'/.wno^, v. «;Tox/ii^w 30, 1.
* .MaiQa. vno f/alQfi evdyeuoy 8c. *'v-
aoy 42, 5.
fKCXQo^. uux(jd yoi,Hl'i^ 14, .5.
fiaX(tx6^ — xui^ /*t"^' H^t6yr,i; 8, 4.
fiuXX6<; — oi fA((Xuxoi (xuiica; op-
positi) 36, 3.
fia(iXVQtoy. lh'(tqyi)q vJ((Xa uuQXVfJia
34, 4.
fieytt;. fieyicXov (coui.) 'Eyoai)(9oyn;
46, 1 ; .JrjurjQo; ueydXrj^ (coni.)
47, 4.
ueiJdw. ueiJijanyra (spleudentia) ^oJor
12, "3.
* fteiXi)(oq. loSiywy ueui^io 'y1(>xeiitih
feen. hoc uno loco) 7, 2.
fteXir/Orj^ — fg TtiuQ 26, 3.
' iiexuSoQTxio^ (de epularum reliquiis,
quae in cenando inter dentos
latent. Hom. J 194) 5, 3.
fikxeifit. ^woTg ov ae ftexeaa6ueyoy
(Hom. I 487 ^woiat fiexiaaoftui)
2\, 4.
ftexeQ)[ou(ei — eo .Movaewy eni iSwou
27,' 5.
fieroyXiCw. rvii^oio uero^fXiaauyxf^
ox^ccg (Hom. S2 567 x' o/^« Qeh(
uexoj(Xiaaeie it^vodwy) 25, 5.
*fiexuew. yrjaoy ftexQrjaui, ^(cirjy, enid
fi6yoy ax(cd'ioig (cf. Herod. fte-
TQeiy xijy yffy oQyvifjaiy, axu-
Sioiat) 42, 2.
itirQoy. xoaftov iterQcc 49, 1.
* tiiyyvLti. i^dyuroy xeiyrjg Lii^ey (con-
iunxit cum) eco xyitfti 19, 6.
fitarjx6^ — rrj^ xe(fu'/.ijg 17, 2.
Mova((. .Movaiioy d'wQa 27, 5; Movaioiy
avy fiifi 38, 2; ror^ Movaiwy
7i('(yra; xuAoi', 41. 2.
Navfidxog KvyiyeiQo; 24, 2.
«. X. yiXQOjiuQr]; «x«rog (cf. oiyo^tc-
Qi',; alia) 51, 8.
*yiueai;. ov yiueai; (cum dat. part.,
non cum iuf. ut vuigo) 18, 3.
ye6aui,xio; — xw d'ot'Q((xi [y, i^ujQi,^
Hom. .V 34-}) 4, 2.
yeoxev)ril^. oixiu yeoiev/iu (fadcni
sede Hom. E 194) 44, 3.
yeveiy (cuni acc. c. inf. ndd. dativo,
cf. Hom. W 246) 8, 3.
«. X. »')jo/o5 — /« Txrii\('cXiu (anud
Hesvch. e.xstat ^'ryoj/o? (fvX(c^
TiXotov) 20, 4.
yvfKfiiSto^ — toj»' /£/£a>»' [yvfi(fiS'iwy
'AixxQwy Eur. Hipp. 1140) 12,4.
*'i>. urticulus demonstrativa vi in-
dutus nominl podtponitur: yijaoy
iijy 42, 1 ; riuialy :idXt loiaii-
28,5. — art. et nom^-n longis.-^inie
diasita 21, 5. — alia v. ad 41, 4
et 33, 5.
o^yeToi; — frot (de militihns U»niu-
nis) 23, 5.
olia (pzpertua sum, ahaul.) 49, 5.
oixrjxwQ — roQu; oTov; 32, 1.
oixoyeyTj^ — £» ("HfvQua 22, 2.
olxo^. v. u4ftu 8, 6.
8
— 114 -
«" X. oloneSrj xcohof dovhog 17, 4.
oTog. olovg ayd-' oiuiy (v. notam) 32, 1.
olg. r^g oiog 36, 1.
oUyog. V. q^jQtjf 5, 5; /iS^wV fXTj xovcf^tj
xfxAfffo u»?(J'' oAij'»? 17, 8.
o'/.nr] ^(('/.xeoq 10. 2.
*6u(j}fvfxi«. ky ouwfVfxiTj naig TiarQog
3, 4; £? iJ' «*'(5"(»w»' j^Ad^o»' 6u(o-
uvfiitjy IS, 2.
6fj.uji'Vfj-og Ie).rit/ri 19, 3.
oyeiQov — « acpeyoLO 27, 3.
oTTow (causam reddit) 39, 1,
♦'OpxDi^fuo? fiv%6g (de silva Her-
cynia) 34, 1.
oQog ^iorrjg 25, 1.
oaog. ov6' oaoy (ne tantillum quidem)
26, 6; outf" oaaov 33, 3.
«. A. ovf^driog — iov fiaarov 36, 6.
bcfeiXco. roiavTcag j^eQoly, ocpeMuel^a
(ut lat. (leberi, cf. Antiphili t<V<
fj.c<XXoy bcpeiXofiai IX 178, 5) 31,6.
ocpQa y.e (cum opt. antecedente opt.
votifero; Hom. M 26) 8, 5.
ndyog SieQog 30, 2,
*nc(%iiinQurog. roioig 3ic} naaa ncthfi-
nQrjToiai Soxteiaa (cf. Harpocr.
0 noXXctxig en' ifJ.noXf] fiera-
^e^hjLieyog n.) 32, 5.
«, A. nai'c'(y.rj (pro nayc'(xeia, „ut /?«-
fftX)? pro §aai'Aeia" Hemster^.
cf. 0 J^L VI 23742) 51, 2.
nayeiy.e'Aog ccQyvQeco oknrj 10, 1.
nciyrcog 22, 4; 44, 'i (coni.).
nclg. 6 nag enl aoi (coni.) 5, 6.
nc(Te(xi. j(eoac(ic(g ovx enchrjcsccg 66ovg
neid^co. \)QCfevg f^rJQc^g eneiaey 45, 7,
nei^og. (opponitur evl yrfc ut Hom.
il 438) 30, 6.
*nevTc(g lii^Xwv 'AvQixdov yXvxeQ}} 29, 2.
neQag. (<fi(foriQU)yyr^jg neQchcovlid, 2.
*neQiyQc'(Cf(o — xpccvreg sc. v^aov (de
<?eograpliis) 42, 1.
neQiex<j^- af^cforeQovg nSQtaxof^^*"! sc.
firjTrjO 21, 2.
7reo/| (yr/Drouot (articulo uon addito)
' 34,^5. ^
neoionrog wV oootg 23, 4.
neQin'Aoog — oy ^yrjT^Qcc 43, 3.
niaQ fje'Airj6eg (de lactis cremore)
26, 3; yecfQoig niccQ eneariy baoy
'^d, 4; niaQ ccQOVQrjg (coni. cf.
Hom. i 135, I 141, 283) 42, 3
«. '/.. ndocfOQog — oig '^Quevioig 36, 2.
niun'Ar]fic. Nei?.og nifinXcijueyog ccn'
^l&ionojy l'8, 1.
nii'(t). VeQfiayiri 'Prjycw Snayra nirj
33, 2; '^Qci^eoj vScjq niyerai
'jQiieyioig 36, 2; 'jQci^rjg xal
'P^yog SovXoig eft^yeai niyoueyoi
49, 6.
«. A. nirvaienrog Ilciy 9, 3.
n'Aeiojy. y.evr' dv ixrjcd eg nXeovcjv
47, 6; dno y^vfxov n'Aeioyog 4, 6,
n'Aeog. nXeioreQco arofictri 13, 6.
n'Arid-co. (^r]'Aiq fiaarov n'Ar]9erai ovd^a-
riov (cf. n'Ar]i)-6fieyog aocpir]g A P
^ XI 382, b) 36, 6.
nXiqfiVQcc. '£ixec(v6g ndaav nX. eyeiQrj
33, 1.
nXojco. d^ukc<aaay enXcog 47, 2.
noirjQog V. A«rx6/loqFog 20, 2.
noQCfvQeog xvuvco (sc. penna) 5, 2;
xdji.vxag (sc, rosarum) 12, 2.
novg. vn6 noaal nerQr^g (cf. Ilom.
£ 824, y 59) 9, 4.
*novXvyc'('Ac(xrog — rorc'(Trjv cdycc (epi-
cae formae non exBtat alterum
exemplum) 26, 2.
d. X. novXvak^aarog /i'«r(T«p(Augustus,
cf. Cich. p. 56')^34, 3.^
nQccniSeg — S(oy eio)(' eyeixctfjeytj
(sc. Antonia) 29, 4.
nQC('vg. nQrjei xkvTQco (deutiscalpii)
5, 4 ; (oSi^yag nQr^eiag 8, 4; nQrjei'
danaaico (sc. cpQrjy) 46, 4; nQtieiijg
'Hniovrjg 51, 6.
nQkfiyov — yc( uQxev&oio 9, 6.
*nQeajy. axo'Aiov rovSe xccrd nQeovog
(pro nQrjcjvog, cf. C. Brugmanu
in Curtii Studiis IV p. 155) 9, 2,
*nQi(ov. ovx evoSiiov oSovrvov nQiovcc
(cf. noiojv oSovrojxog Galen.)
17, 4.
nQOiiaxevoj xccr' ovQ€og 20, 1.
«'. A. nQoa^d^uj. nor' e^XtjxrjLtkva
jidCojy 20, 3.
nQoxorj — «? 'p/jvov (Rheni fluenta;
cf. 24, 3) 31, 2,
nQoojQog lioiQa 22, 3.
nQUJTog cum dat. 7, 4.
lIvQrjvrj — ijg vSccTu 34, 4; ovQea
nvQrjVcda 31, 1.
«. 'A. nvQOx'Aonia — rjg IlQOfir^d^eirjg
3. 2.
^ncordofica. xevaig er en' ekniat nco-
rrj&elg (Xenr^ rig eXnig eax' icp'
^g oyovuefiu Arist. Eqq. 1244)
27, 2.'
115 —
^ (lyrit^oy 39, G.
piCo». /(>« Z»j»'J (mem Hom.) 7, 1.
^evun (ixe noyjov efj (tt-(uu>p 44, "2.
QtyriXo^ — i) eyoai )(&oy6i; 44, 1.
Q(7tTa). x^v Qi^r,<; inl Xnta «avtor
2, 1.
QoSoy. etttQo^ ijy9ei lo riQiy q63(( 12,1.
Qoi^6eto. V. (tneueio 20, G.
I^riro. V. xrrPni^: 41. 2.
o '.rciVw dfc''.' (sc. K(titJ'H)) ^?i, 4.
rV. /L ati^(tt6eig. cu ](i^o)y <ir,unT6ea<sn
18, 7.
flxoA/6c. oxo>l/oiJ xratt 7T(>cd«/o? 9, 2.
«Txorro? f.'i'(rfo/i;c .VffvrrA/o?' 35, I.
* ^xfAo^o^JO? .>/«(»xf>lAo^ (V. p. 56)
11,2.
*nietf!ayo^. iQioaov^ ^ynye^ (xotSMy)
eit; OTeqityov^ .lr,uoa&(y(' 13, 4.
^atetfio aT^qf^ijyat (pdJa) em XQord-
(fotat 12, 5.
*att'fio?. tpevS6u(yoi Qiywy bSvy axifioy
(sc. caniim) 39, 5.
9TQr,y^q. attXTTtyyoi; aTQr,ye<; (f&eycn
— uevn^; (cf. Aiit. ThcsF. VII
287, 3) 13, 2.
OvkAdfj^dyo). avy ti uoi kd^ev {cvfi
iiot X(i,iea&e tov ftv^ov Plat.)
43. 5.
ffi'ii;TAooc. V. eQydCofiat 2P, 4.
*avu7tyoo? — ooy evfia&ip X{iA.(tuoy
' 4, fi.
a(fi iad nomtMi >\w^. iiumeri rt-VD-
can<lum) 24. 7.
ajfd^o). rtoQ(fvQe((? ea^danitey (pdcf«)
xrtiixftc 12, 2
T«)'dc ni<; (de ducibns Romanifj
24, 7.
r«jf<*'d? — yfji; eht(foaa6tr]^ 9, S.
*Tn^vytit — yniieyr,y aeXiS(t 4, 4.
tiXlin^. teXeidt 7jr,ii 7. 1; "Hpij T(X(ir,
(entUni sedc) 8, 1.
teXaoy. TeXan nnQ' 'hnXir^g (cf. TeXa i
n(tQ' (a}((iTnii)yric Panl. Sil. ocnlir.
15) 11, 2.
^riQijy. T(Qeyr,g iiou^nv (v. p. 2t'i
, 36. 7. '
Ttvxo^- f Vi KtJ/f f TtiuU (do lyriconini
codicv) 29, I.
jr,xeStuy. — oyo? }(XioQr,<; (cf. Hoin.
X. 201) 17, 6.
tr,X69i Aiaiov {Tr,X69i :u(TQr,^ Hom.
A 30; cf. i6ao<;) I'.. h.
jiydaain. Qiviin riyaaa6ii(yoy 44, 2.
•rop«rrdc — roy enog KnXXitid/ov
(.«c. Hecaip, cf. Dion. Hal. de
comp. verbb. n. 208. b Jioy rore
dy!f^ot6:tu)y ov yQnntoi;, (cXXd
yXvnioi^ xni TOQevToig eoixoTitg
(X(f(Q6yTwy Xoyov;. Bfiifl. ad
Hor. a. p. 441 tnale tornafos
iniudi reddere versus: Aut.Tlie.s?.
VH 409, 3 llieoiSioy /nXx(VT6y
(n' ("cxuoaty) 41, 1.
Toao?. ani,Xiyy(^ Toaoy vSwq (t;iovani
9, 1 ; *T6aoy <)//« Tr,X60^t Aia,iov
15, 5; 6(iu(t (IXXo Toaoy 44, 4.
*TQ(^(o. (Sq(cu( ann^ oiwyo^ eniCioy
45, 5." ]
n. X. tQiroxeit) — xft yr,Sv^ dy(t
n('ty eTo? (cf. r(»rdxos: in lem-
mate) 3fi, 5.
rtT^dg — 6y vneQf^^ ndyov 30, 2.
Tvoa',y6^ — yrjg x^XdSijtKc adXniyyo^
^ 13, 1.
*Ti;j^ij. Toiaaici Tv/ni 48, 1.
"YneQ^ey. xeveov vntQ9e Af/fi? 8C.
pt»,''/;? anvt6y 2, 2; vn(o!f( nd-
yov'-iO, 2
vTid cum dat. ad verbuin pass. appli-
cuit L"r. 24, 5; 4(i, 3; 49, 3. -;
r.To «'rxff: (do nocto) 35, 3; vno
fittiQr, 42. 5.
(". X. vno,-i(y9iog eSvy 20, 5.
*vnoTi9rjfii. nniSn tvujio) vn('fr,x(tto
.1i>,<; (v. p. 37. pt Add.) I^, 5.
vatdTtog — iotg iv "l^^r^imi 15, 5.
iPaiijxig — iSog KoQXVQr,g 42, 7,
(fXiyio. (X uoXnr,g i(fX(y6iir,y 35, 2.
(fQttCto. fuXt',S(g indj' ((fQriaanjo
nittQ 26, .3.
(fQfjy. *fini6y i'tn' ovx 6Xiyr,g ifQeyog
SwQoy (v. 9vung) '), 5; rfQiiy
i(or, Eyoai /tfoyog 46, 1.
(fvXiti — «xn^ xiyng 39, 3.
(fti<Q(i — ijs ('tnj^ueyoi (h. Mcrc. 136.
3S5) 39, 3.
XitQig. /eQwy /«(««? 40, 4.
/eiQ. itnXrtxni^ X^Q*^'- *^*-'*' Hfti6ytjf
8.' 4.
/fpadrfpoc 14, 2.
/eQudg. xeifiitt Sij Seiy; fn6 /ep-
udSt (cf. Apollon. VH 093, 1;
T.vo ';<br 20. 616: rccte .«cliol.
8»
116
Wech t6 Si xegjudSi axvgoXo-
yojXEQOi' eLQTjrai . . xvQiwg XiO-og
. . %€iQon'A>]d->]g) 14, 5.
■/eQvnxig (Hom. M 433, A P VI
203, 1) 30, 2.
XioffaTog. x^Qaulng oSovg 47, 2.
/evfxa. naQcl /svfxaai 'Pijvov 24, 3.
■/i<o. (pvkkwf S' ava ykova' at^euoi (cf.
Hom. Z 147) 33, 6.
■/(i-ajj,a),6g , . x^9auakwr€Q>], KoQiy&e,
y.elad^ai (cf. Hom. i 25 et x 196)
32, 3.
*/Qiw. yQioPTai vE(pQOig nlag enearif
oaof 39, 4.
^'acpaQog — grj iv OarQaxivtj (sic
xjjafpaQog saepe additur vcrbis
xonog, x^9"> y^'i ^f- Enphor.,
qui sec. Tzetzeu ad Lyc. 451
iparpaQ^v vocaverat Salamina:
€vi. tpa(paQtj 2a'McfiLvi) 23, 6.
\peSv6g. /alrai (oiog) xpeSval (cf.
xlfeSpnUxvrjl^h^r&Mae B 219)36,4.
ipevSw — 6/uevoi qivwv arifiov 39, 5.
ipevartjg nvoadg (Nauplii, idem Bas-
sus IX 289, 3) 35, 3.
a. k. 'ilxvSiSaxToi; 45, 5.
wQa. elg eiSeog wQtjv 1, 3.
Omisi: a^Y^^^fK.. yd^kxeov dQyvQeo) naveixe'/.oy oiinr/v (/dXxeog
pro feminina forma non raro adhibetur. aQyvQeog exstat etiam in inscr.
Olbiop. C J Gr, II 2074 v. 12 dve0^r]xav veixr,v xQvaeov aiv §daei
dQyvQe(i>. Crinagorae versu liceutia profecta est ab altero adi.) 10, 1,
Supra p. 24 et p. 52^ duodetriginta aiza^ \z-(6\uva inesse
diximus in poetae epigrammatis; quibus etiam ep. 45 annu-
meraramus. Hoc autem si iure abiudicamus Crinagorae, iam
quinque voces deducendae sunt.
ADDENDA ET CORRIGENDA.
Appendix Lesbia. In libelli exordio vitae Crinagoreae
fontes ex solis fere epigrammatis profluere asseveraveramus;
quod pacne eodem tempore, quo prelo exercebatur, ad irritum
redactum est, atque id nemini potuit gratius accidere quam
auctori ipsi. Repertae enim sunt interea a Cichorio, viro
doctissimo, duae inscriptiones in Turcorum arcis Mytilenapa'^
murum insertae. quae et ad Mytilenes historiam et ad Cri-
nagorae vitam cognoscendam maximum momentum afferunt.
Namque etiamsi Crinagorae nomon hic illic exstat velut,
id quod iam supra commemorare potuimus, in Diotimi
A V VII 227, 2: 0 M-xovo; d-.o; Kp-.vaYopr,; atque in Lenhia
quadam inscriptione: Act-xXr,; Kpivaifopao; (Ath. Mitt. v. 11),
tamen per argumont\im ipsum vix ullam hahet duhita-
tionem, quin Kn\.\rOI*.\l KAA.MIIIIOV. qui in utroque
monumento laudatur. poeta sit Mytilenaeus. Altera autom ex
istis inscriptionibus est senatus consultum factum de foodere
inter Romanos et Mytilenacos renovando aotatis Augustae
initio (a. 726). Inter octo legatos, quibus illud negotium pro
Mytilenaeis transigendum crat, Crinagoras quoquc nomiuatur
isque septimo loco. Ad oandem causam altera spoctat in-
scriptio, quam Cichorius epistulam esse comprobat ab Augusto
a 727 vel 728 ad Mytilonaeos Tuvmcone missam. In legatorum
numero, qui in hac epistula momorantur et laudantur, itorum
(iam Noro intor priores) Crin. nominatur (cf. p. lo), cum cotcra
quae leguntur nomina praeter Potamonis non obviam tiant
in sonatus consulto. Hisce ex fontibus folicissimo aportis
plurimum rodundare lucri ad poetao opiprammata hintorica
interpretanda et ipse schedis libri Cichorii, qui inscribitur
Rom iiiid Mi/tilene, benigne commodatis statim cojrnovi ot qni
— 118 --
Addenda haec perlegent, facile percipere poterunt. Quam-
quam pleniorem universae rei disputationem ad aliam occa-
sionem reservo, tamen haud ab re duco hoc loco praemonere
permirum esse, quod non arripuerit Cich. coniecturara meam
(pp. 13 et 15), qua Crinagoram Octaviae liberos (ut Potamonem
Tiberium) erudivisse sumebam. Inde enim optime et magna
quam cives ei attribuisse videntur poetae auctoritas expli-
catur et cur bis rei publicae Mytilenes causam susceperit,
intellegitur.
p. 91 V. 3 adde Bennd. „De Anth. Graec. epp. quae
ad artem spectant" p. 48 sqq.
p. 15 V. 4 adde post adversatur si modo sincera est
traditio.
p. 241 V. 3 omisi post tmesi atque anastrophe.
p. 25 V. 3 scr. in Philodemi editione p. X hunc poe-
tam contemptim magnae illi „rhetorum turbae, stiii et artis
incuriosae".
p. 36' V. 7 scr. Strabo 1. 8 p. 351 [ad Hom. 0 299.
p. 42 V. 12 adde post ante caes. huc. et in primo
pede positas.
p. 48 V. 17. Cum ex elocutione et argumento, tum
praecipue ex re metrica ep. 6 non Crinagorae esse probasse
nobis videmur. Ad quam sententiam contirmandam in anno-
tatione etiam lemmatis rasuram assumpsi, ut tamen quid antea
scriptum esset, nondum potuerim afferre. lam denuo loco
inspecto de primitiva codicis scriptura accuratius ad me
scripsit St., quam „ex tenuibus vestigiis suspicatur fuisse
|iatx(ou". Itaque stare non potest, quod de Philippo statueram
impulsus maxime carmine VI 99, ubi idem Philoxenides Pani
statuam ponit. Immo verbis 6 xXutck; w.-^ekdvrfi edocendus fui
licere saltem, si non de imitatione, tamen de nomine aliunde
sumpto cogitare. Neque omittendum erat ep. 231, quod fortasse
Philippus ipse ad eiusdera Quinti Maecii ep. 230 similitudinem
effictum esse collocatione indicavit, quamquam nihil fere nisi
nomen(Damis)utriusque commune est. Accedunt vero alia, unde
Sti opinio stabiliatur. Vituperaramus in epigrammate 6 cor-
reptionum, versus primi exitus particularumque rationes. Haec
- 110 —
oinnia in Maecii carminibus siniiliter inveniuntur neglecta,
Con'epfione8 satis audaces praebet IX 411 (v. 2 -ziozt-a'. r^\is-
T6(Kp, V. 3 aitopslTot ctTr' sXtji^oc), exitm parum tersos V 130, 3
( •jt:oxoXz'ov a).Xr,v), VI 33, 3 {'^•jzzw^mz'. [>o'[i.|5ov ) , IX 403, 1
(rr,^r,|iaT', /vr,voO), neque non eiusdem carminis membra diversis
particulis coniuncta VI 233 (xai . . xai ■ . ts . . ts . . te . . xat).
Item dinlectos promiscue saepius poeta adhibuit (cf. VI 233,
IX 249, A Pl. 198). Neque si elisiones et atticas correptiones
et caesuras spectes, melioribus epigrammatistis Maecium an-
numeraveris. Adde, quod complura id genns epigrammata
finxit, de quibus duo ad Priapum spectant (VI 33 et 89j.
lam prius vero Maecii VI 33, 6 '<?>' -JaXerjV o'.voooxov xii/.txa in
memoriam mihi reduxerat ep. 6 v. 5 depravatum: i^' usXa-
xuxaos; 'Jy/ynu vel ut num inde huius medela peti posset dubi-
tarem. Maecii denique nomen facillimo in hac utriusque
epigrammatum vicinia oblitterari vel potius cum Crinagoreo
permutari potuit.
p. 49 v. 24 scr. pro /lis epif/ramvuitis cpigrammatis
sic iunctis.
p. r)l v. 8 scr. pro iambica epigrammata epigrammata
non elegiaca.
p. f)? V. 12 Quod 9pr,<x<r,; oxuXr/^ops dici omnino
posso infitiarer, me longuis progressum esse St. iure monet.
(Jenetivum voci t/.-Sk. iunctum non plus habere oftensae quam
in Xenophonteo illo (conv. II 5): v'xr,'fopo; toO -afxpaT-oj
■fsvsada! et similia multu.
p. 58 v. 27 adde post confirmatur (^habes ti toi
-Xeov; etiam in Antiphili carmine VII 17.5, 3"* St.)
p. 59 v. 23 adde post nominin ('Avaxps-ovTo; sc.)
p. no V. 14. Inter carmina si minus subditiva, at per-
quam dubia iam saepius atque accuratius re pensitata referre
non vereor ep. 45, quod Planudes Philippo inscripsit. Ad hanc
opinionem non modo levi quae in lemmatis correctori imper-
tienda est tide (cf. Fiusl. Krit. Tnters. p. 1.33 sq(j.) praesertim
in hac ulriusquc epigrammatistae poematum serie, scd etiam
carminis ipsius argumento, elocutionc, acumine nec non raetro
lompulsus sum. .\b huc iniiium sumamus disputandi. him
— 120 -
p. 31 cur ultimo pentaiuetro offenderemur, expositum est.
Quam vero ingressi eramus sanandi via non iustam, immo
valde lubricam esse St. mihi persuasit, cum d/EXeuoxoQ zdq,
non minus iiaberet, quod vituperaretur, quam lectio tradita,
praeterque hoc versus eiusmodi repugnaret Hilbergii (Princip
der Silbenwagung pp. 97 et 202) legi nonae. Quare cum
hanc licentiam Crinagorae vindicare dubitarem, factum est, ut
ad Philippi metricam rationem animum adicerem, idque non
sine fructu institui. Brevi enim intellegebam hunc poetam
illius legis aut omnino rationem non duxisse aut admodum
incuriose eara observasse. Nam non minus tredecim (vel
quattuordecim) regulae laesae exempla leguntur in undesep-
tuaginta epigrammatis: A P VI 5, 6 vsoiv, 259, 6 exoiv; VII
186, 4 Y^Jvyji 383, 4 x^pwv; IX 11, 2 io'/'qc,, 56, 8 ^oxwv, 83,
6 xuvwv, 262, 6 puaoli, 307, 4 Uls>, 778, 6 ^sfM; A Pl. IV
81, 2 sp-zjQ, 93, 4 xXdaac, 104, 2 r^zv,, 137, 6 &a£tc; (?). Proinde
apud eundem poetara hexametri caesura semiquinaria vocis
iambici exitu conformatur: VI 38, 5 vswv, 247, 7 xopv;, 251, 1
r/wv; IX 83, 3 xutov, 85, 3 e'((ji, 232, 1 xuxo-j;;. A raetro
transire liceat ad epigrammatis argumentum atque indolem
poeticara (?). Quae Crinagora aegre concesseris digna esse,
dignissima vero sunt Philippi ingenio insulso, praesertira cum
etiam alii id temporis poetae simile argumentura tractandum
sibi sumpserint, id quod ex exemplis in annotatione allatis
apparet. Voce autem adulatoria ^a''!J.ovt (v. 6), quae Jacobsio
an. p. 403 valde videtur insolens, oculis clare proponitur meo
arbitratu scriptor Domitiani aevi, quippe qui dominum et deum
nostrum se appellari iusserit (Suet. c. 13). Cui arrogantiae
Philippus morera gessit etiara in aliis epigrammatis, quae ad
imperatoriara doraum spectant, cf. Ka-aapo^ ojpaviou IX 285, 4;
sx ok dsoii (^oipoj) dsov supsv dixsijxova. A"/ixo'3r,v -(dp syi>r^paaa
9'sXst Zxjva xdv AivsdBr^v IX 307, 3. 4. — Evidentissimam vero
Phih'ppeae poesis indolis memoriam affert ineptura carminis
acuraen:
'Opcpsui; ^rjpaQ sxsiasv sv oupsai^). X^^^P^ ^^ Kaloap
vuv dxeXsuaxoi; dT:a<; opvt; dvaxpsxsxat,
i) cf. p. 65.
— 121 —
ad quod conferas velim A P VI 286
y.aprou; EipVjvr,; dvTSo-oa:;^ tpr^stv.
IX 307, 5 p'!^av ^o-Jx dro •,Tn \^''^i^9^-^'^ ^aXsv (sc. Aa-^vrj), dXX.'
dzo xerpr,;-
Kaiaap'. iir, tixt£'.v o-JSe >wi^(; Buvaxai.
IX 285, .0 rfvo) o'c'.py;vr,; xa- &r,p (sc. iXs^^a;) /apiv op-(ava p''j>a;
Aoio; £'Jvon'r,; dvTavafc! ratepa.
IX 778,5 Kaisapt ^e xXetvtj)') ydpt; f|X^oii2v r,v Y«p dvaaar,;
o<upa '^eps-.v td ^£0'.; xa- Ttpiv o'.pciXojicva.
Mcm color ubiquc!
p. 62 V. 8 scr. A"'" = ,.A scripsit ante rasuram, ante
correcturam sive ab ipso sive ab alio factam''.
ad p. 64 V. 12 ,,inscitia eius nescio an maiior fuerit
quam incuria'' St.
ad ep. 1 cf. Cichorius Rom und AJytilene p. 49.
ad ep. 4, 2 Calamum argenteum muneri mittit poeta
in t/tec<i conditum lit/nea, ut nos (juoque facere solemus;
hanc carminis explicationem unice verara Cichorio debeo.
Qua ascita de lectione v;oaiir,xT(p VyjpaT' iv paene desino
qui(l(|uam dubitare.
ad ep. 5 Cich. p. 60.
ad op. 7 Geistio assentiri Cicli. (p. 57) mirabundus
animadverti.
ad ep. 8 Antc Gerraanicum natum (m. scpt. a. 739)
carmen conditum esse Cich. p. 58 cura causa conicit.
ad cp. 9, 6 de metro disputavimus p. 30.
ad ep. 10 Cich, (p. 49) Hcri posse negat, ut Libonis
fili compcllctur CrinaRorae amicus, pracscrtim cum Simon
nomen sit Lesbium. — Ib. v. 1 Flinii loco pro maxime scr.
pro.cime. — De dp-fjpsti» v. p. 11»).
ad ep. 12 Carmen si ad Antoniam spcctaret, ante a. 739
ineuntcm collocandum esse (v. ad ••p, 8) Cich. contendit p. 57*.
') Traditur S'axftyov /«(*<?, quod Pauwiue t-niendavil, ul supra
iudicatur. Quae coui- ctura, ei de ep. 45 recto iudicavimas, Qptime fuU
fitur V. r» HdifidiKt ;t'/.fiyuf.
— 122 -
ad ep. 14 Cich. p. 60.
ad ep. 15 Egregie ex inscriptionibus probavit Cich.
(p. 46) carmen ad alteram legationera Mytilenaeam spectare,
cui fortasse etiam Seleucum illum Tarracone (v. 6) mortuum
interfuisse (v. 3 ii.69Tjiaiv apxtot;).
ad ep. 17 „Eunicus nomen est artificis cuiusdam
Mytilenaei" Cich. p. 49.
ad ep. 18 Cum ex legatis Mytilenaeis uni Dies nomen
esset, Cich. p. 53 legendum proponit v. 5: TcatSl -(ctp, ov tuixP^j)
Ar^q (itaque non insula, id quod ceteri statuerant) ii%zbr(Kaxo
(H, V. p. 37, ceteri non mutaverant) PwXou. Quamquam num
dici possit t6[j.P{|j pdAou, etiara addubito, taraen de nomine
verisimillimum est Cich. acu tetigisse eoque firraissime pro-
basse huic itineri (a. 725) Crinagoram interfuisse. Quo iam
antea Roraae fuisse poetara rainime vetamur statuere, imrao
hoc si deneges, unde magna Crinagorae potentia tara cele-
riter nasci potuerit, vix declaretur (cf. p. 118).
ad ep. 19 Cichorio (p. 57^) non probabilis videtur
Geistii (Woltersii) sententia.
ad ep. 23 Romae a, 725 exeunte poema scriptum esse
suspicatur Cich. p. 55.
ad ep. 24, 6 de metro v. p. 30.
ad ep. 25 Cich. p. 60 „de epigrammatis aetate nihil
certius statui potest". — Ib. v. 1 scr. Myj 9'dvaTov '^iaxr^c,
v.T^c, 6'pov Jac. Add.
ad ep. 26, 6 cf. Philippi IX 307, 3 ex Ik ^coO &e6v
£up£v dii£i|iova" A"^ToiBr(V -f«p sy^yjpaaa Mkv. Z/jVa t6v AivsdByjv.
Ceterura ut aperte dicam, illius poetae facilius crediderim
carmen esse quam Crinagorae. At enim ex meris sensibus
nihil efficitur hisce in litteris. — Cich. Geistii sententiam am-
plexus est p. 58.
ad ep. 29 Post reditum ex Hispania (a. 728) Crina-
gorara epigr. finxisse Cich. auturaat. p. 57', cum Antonia
a. 718 nata sit.
ad ep. 30 Cum Duebnero Cich. consentit, cum Myti-
lenis carraen compositum esse exponit p. 49 sq.
ad ep. 32 Cich. p. 62 sqq. Potamonem comprobare
— 123 —
studet iam initio octavi sacculi ifxoiinov BpojToo scribere po-
tuisse, quamquam postea legationi utrique Mytilenaeae inter-
fuisset et vita eius usque ad Tiberium protrudenda esset. In
Crinagora idem tieri possc non ratus Buecheleri et Geistii
sententias ascivit, cum primae navigationi (a. 725) carmen
assignavit p. 51 sqq.
ad ep. .34 Cicli. p. 56. ..Voce rojXoaspaoio; ad novum
Augusti titulum alluditur"'. In Hispania Cr. hdc ep. scripsit.
ad ep. 35, 1 Tzschirnerus „Graeca nomina in <•)
exeuntia^ Bresl. progr. 1851.
ad ep. 36 Kiepertio, qucm virura doctissimum de con-
troversia geographica adieram, hanc ut plane disceptaret,
non contigit. Id vero pro certo negavit de gente quadam
Sarmatica aut de „vico Agorrhi circa montem Ararat et
Araxem" cogitari posse. Hanc Boissonadii coniecturam vel
armeniae linguae legibus repugnaie, cum akorri esset vetusta
nominis forma. Provinciam Aghorri a scriptore quodam
armenio (XII saec?) citari idem v. d. benigne mihi scripsit.
— Dioscoridis locus legitur I. III c. 1.
ad ep. 30 Inscriptionibus Geistii sententiam ingpnio-
sam (v. p. 15^) fulciri Cich. demonstrat p. 55 sq.
ad ep. 41 „Ante a 727 c^rmen Marcello traditum sit
oportet propter bellum Cantabricum'* Cich. p. 54. — Hi. in
nota etiam p. 34' allcganda erat.
ad ep. 43 Jam ad tertiam navigationem poetae ,.mul-
tum videlicct alto iactati" dolatus est Cich., ad hanc onim
carmen pertinere ostcndere studet p. 58 sqq., id quod hoc
loco refutare supersedeo. Meam autem expositioncm (p. 9
et p. 42 sqq.) non nimis curiosc lcgisse videtur, nam primain
navigationem optinic conscntancam es.«e scripseram cum uni-
verso carminis tenorc, pracsertim cum intime coniunctum
esset cum ep. 42 (Cich. p. 60); ex metrica vero rationc id
unum concluscram ante a. 743 pactum esse- cpigramma.
ad ep. 44 Mytilenis verisimilius esse concedo Crina-
goram hoc poema condidisse. Terrae motum anni 758 c. g.
attuleram. non erat igitur, cur Cich. p. .50 me exagitare
conaretur.
— 124 ~
ad ep. 46 Cich. p. 53.
ad ep. 48 Crispus unus ex <piXoi(; Augusti fuisse videtur,
qui in psephismate anni 727 (p. 33 v. 26) commemorantur,
cf.Tac. III 30. — Ib. v. 6 scr. toTq oupavio-.c, cf. Cich. p. 33, 4
ad ep. 49 Cich. p. 58 „aptissime carmen attribuitur
triumphi Tiberii aetati (Kal. Jan. a. 747)".
p. 104 ep. 3 pertinet ad fragraentum A P VI 87 — 108.
13 V. 4 pro stilo scr. metro.
15- V. 4 scr. cogitari.
16 V. 31 scr. Kwwf.
19 V. 5 scr. intellegitur, itera
nonnuUis aliis locis.
25 V, 22 scr. fj-vxof.
26 V 14 scr. iudicaverunt.
29 V. 20 scr. undeseptuaginta.
31 V. 8 dele comma ante naig.
p. 34 V. 17 8cr. encliticum.
p. 36 V. 7 scr. fxuXXol.
ib. V. 8 scr. ecpmg.
ib. V. paenultimo scr. Philodemum
p. II.
p. 39 V. 15 scr. xtlfiai Sij.
ib. V. 19 Bcr. tw en^ swq.
41 V. 7 scr. 36, 5.
42 V. 13 pro erit scr. est.
46 V. 19 dele multa.
ib. V. 21 scr. ccQyvgeoy.
47 V. 31 scr. nccfl nciyrcc nau -J-
48' scr. ep. 42, 6.
48- scr. Mencii.
p. 48* scr. XQiv.
p. 49 V. 17 scr. xccxoaxrjpevg.
p. 50 V. 4 scr. anoSco.
p. 51 T. 12 scr. Kaibelius 11. 11.
ib. A P XI 20, 2 scr. axccv&oXoywi'.
52 V. 9 dele et.
53 V. 3 scr. dolent.
ib. IX 100, 3 scr. reovg.
55 V. 14 scr. unag.
55^ scr. Mnem. vol. 14 p. 399.
56 V. paenultimo cf. vero Add.
ad p. 60 et ad ep, 26.
p. 57 V. 17 scr. ep. IX 112, 3.
ep. 5, 6 scr. ini, rivi elyai.
ep. 6, 1 ante Philippi dele eiusdem.
ib. scr. iv (ff?) 'i^axiaroio A"-
ib. V. 3 scr. de particulis v. ad
42, 6.
ep. 9, 4 scr.
ep. 10, 2 scr.
ep. 13, 4 scr.
rjniovirig A, quod etc.
cf. notam ad 29, 5.
Jrjbioad^kve' scripai
ib. scr. :riXaacig Jac. D:
ep. 15 in lemmate scr. reXtvr^acci^ru.
ep. 22, 3 scr. fet IX 390, 2].
ep. 23, 4 scr. ogoig Pl.
ep. 32, 2 in lemmate scr. C me-
ep. 33, 1 scr. nXtifijuvQtg.
ep. 37, 5 in textu scr. urQanov.
ep. 40, 2 in textu scr. fj,v&ov, xcci.
ep. 42, 5 scr. 'rx&vai P.
ep. 44, 4 scr. genetivus.
ep. 47, 3 scr. unde ocpQ' av in.
Boschius G.
In annotationibus typotheca ad sigma fiuale denotaudum per g et
g variavit.
Ea mende omnia, quae qui legent non poterunt non
ipsi corrigere, hic indicare neglexi.
!>-*t>»*«5*<
^
■UHl^J..
« jmiL
c
•^
X
o
o
lO
CTi
(O
c
a>
^
P
«
73
0)
co
ai
(d
U
»^
bO
o
•H
M
P<
od
W
C
^
^.
o
s
u
n;)
S
Oi
o
University of Toronto
Library
DO NOT
REMOVE
THE
CARD
FROM
THIS
POCKET
Acme Library Card Pockct
LOWT-MARTIN CO. LIMITED