Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http: //books .google .com/I
f
BOHirS CLASSICAL LIBRARY.
THE
EPIGRAMS OF MARTIAL.
^4/
>.«
fHK
EPIGRAMS
ov
MARTIAL.
TRANSLATED INTO BNGLISH PBOSfi.
EACH ACXXnUPANIED BT ONE OR HOKE VERSE TEAN8LAT10NS,
FB0M THE WORKS OF ENGLISH POETS, AND YABIOUfi
OTHER SOURCES.
LONDON : GEORGE BELL AND 8GNS, TORE STREET,
COYKNT GARDEN.
1S77.
5cr
I)
/
1 i i ... J , . > I ' »iA
ri'i l;;' Li:;iL'iiiY
1S524:7B
•iiLi>i-i, Fi.l'NUAl'JONS
R im2 L
LONDON:
PBINTBD BT WILLIAH OLOWn AND SONI^
•TAMrORO STEBR AVD CHAKDIO CIOM.
PKEFACE.
It is a smgular fact that Martial is the only Latin poet of
mark who baa not hitherto been completely translated into
the English language. If not so interesting as Poets of the
Augustan Age for his latinity, he is more so for his pictures
of the manners and customs of Eome at that very interesting
period the commencement of the Christian era. It must be
premised that his constant and severe castigation of the two
great vices which prevailed in his time, and the unflinching
boldness with which he proclaims them, has given him the
reputation of an obscene poet ; but his lashings were well di-
rected, and, no doubt, had a beneficial effect. Horaae, Virgil,
JuTenal, Catullus, and several other of the great poets of
antiquity, have indulged in similar freedoms, although not
to the same extent, and the character of the age permitted
and almost seemed to demand them. In our own modern
times, that is, in the brilliant literary epoch which includes
Shakespeare, Beaumont and Fletcher, Swift, Prior, Fielding,
Pope, and Byron, we have a similar tendency, but he must
be very squeamish who would entirely banish these valuable
^ authors on account of it. I am not, however, intending to
^ enter the lists in defence of Martial, and have merely said
: thus much in excuse for giving him a place in the present
^ Library, which, sooner or later, is intended to include all the
leading Greek and Boman classics.
Elphinston, in his pre&ce, ventures to assert that Martial
laboured in the detection of error, the vindication of inno-
^noe, the diffusion of knowledge, and the display of truth ;
ir PEEFACE.
and that he communicates more life, and more literature,
more wisdom, and more wit, than any other of the ancient
poets, or perhaps than all of them put together. This is
stronger language in his favour than other writers have
used, and perhaps more than is borne out bj the evidence,
but the reader will judge for himself.
The plan of the present edition has been to give every
Epigram hitherto ascribed to Martial, in English prose,
accompanied, as far as they could be found, by metrical ver-
sions. In those instances where an English translation
given faithfully would be too gross for our present notions
of propriety, the Latin has been retained, accompanied by
the Italian version of Graglia, who has been rather dextrous
in refining impurities. He was an Italian teacher in Lon-
don, where his book' was printed in 1782 and 1791, and it
then had, and still has, a very general and unrestricted sale.
There have been seven complete French versions of Martial/
some very recent, and it would have been equally, if not
more convenient to select from these, but that none of tbem
have used the least refinement, indeed, have sometimes
rather exceeded their author in his worst properties.
It now remains to speak of the present translation. This
was first undertaken, and to some extent. performed, by a
Cambridge graduate of accredited powers, but proved too
syntactically literal for perspicuity ; it then passed into the
hands of a literary veteran of the sister University, and has
finally been read through the press with great diligence by
my eldest son and myself. No book in my Classical Librar}*
has been found so difficult, or has had such a thorough comb-
' Trad, en prose par Michel de Marolles, Paris, 1655. En vers par M.
de Marolles, Pans, 1671 and 1675. En vers par le Baron Simon et P. R.
Augnis, Paris, 1819. En pros© par Verger, Dubois, et Mangeart, Paris.
1834-5. En rers par Dubos et Jules Janin, Paris, 1841. En prose par
Denis Volland, Paris, 1807. En prose par M. ^{3ard, Paris, 1843.
■.J
PHEFACE. V
ing, aad if any imperfections still remain, I am willing, as the
last reader, to be responsible for them. The book will at least
be found to possess one singular advantage, which is in re-
spect to the metrical versions. Having f6r more than ten
yean past intended to give Martial to the English reader on
the present plan, I collected every poetical scrap likely to
forward my object, and, besides several rare volumes, for-
tunately fell in with a very interesting MS. of the age of
Ehxabeth, which versifies with considerable ability a great
proportion of the Epigrams. The only metrical versions in-
troduced, which may be deemed unworthy of a place in the
Tolnme, are those of Elphinston, which, it must be confessed,
are very indifferent, to say no worse of them. But he has
always stood to the public as the accepted English versifier
of Martial, and his pompous Quarto, dignified by a long
array of subscribers' names, stiU occupies a prominent place
in many libraries ; we may therefore stand excused for using
him in places where no better could be found.
This volume has been at press for nearly three years, and
a large proportion of it was printed when we were unexpect-
edly greeted by Mr. Amos with his "Martial and the
Modems." His plan is much the same as our own, excepting
that he generally adds a commentary ; but he confines him*
self to a selection of about 260 Epigrams (out of more than
1500), and his metrical adjuncts are comparatively few.
Instead, therefore, of entertaining any jealousy of the book,
we rather welcome its appearance as an indication of the
interest English scholars are again taking in a poet so long
left in repose.
HENET G. BOHN.
Dee, 28M, 1859.
INTRODUCTION.
The literature of imperial Eome has powerfully influenced the
civilization of the Western world ; and, amid the vast changes of
our social system, still continues to maintain its high place in the
republic of letters. This is due partly to the grandeur of the
people by whom the language was spoken, but more so to the
illustrious writers who wedded it to intellectual creations that
must ever be models for study and admiration.
Among these writers. Martial stands as the first Epigrammatist,
not only of his own, but of every succeeding age. The bent of his
genius seems to have lain entirely in this direction. Everything
he penned, whether begging a favour, satirizing a fault, writing an
inscription, or pacing a compliment, was an epigram.
The word epigram originally signified, as its etymology implies,
nothing more than an inscription. But in the development which
it received in the progress of literature, and especially at the hands
of Martial, it assumed an entirely new character, and may be de-
fined as the concentration of satire and pointed invective in a short
poem. One idea is selected, and to this all the powers of the
poet's mind are directed, and made to converge as to a point.
To the gracefulness of the Greek epigram the Komans super^
added shrewdness and an acute observation of human nature : the
shafts of Martial are pointed by the same sarcastic feeling which
inspired the Epodes of Horace, and the Satires of Juvenal.
In the essentials of brevity and smartness our author seldom or
never failed. Some of his epigrams are, it is true, very obscure to
us now, owing to our imperfect acquaintance with the subject of
his satire. And in such a mass it is to be expected that manj
would be of indifferent merit. Of this the poet himself was wefl
aware, as we learn from his own words. Book i. Ep. 1 6 :
Sunt hona, sunt (^uoedam medioeria, sunt mala plura
Qu» legiB hie : ahter non fit, Avite, liber.
Of the epierams which you read here, some are ffood, some middlin"-
manj bad : a oook, Avitus, cannot be made in any other way.
o'
INTKODUCTION. Wl
Bat the greater part are unquestionably fall of profound wit and
humour, and it is only to be regretted that they should be asso-
cnted with so many that must be intolerable to any but an impure
taste.
Tbe age of Martial, which just preceded the decline of Eo-
man literature, allowed full scope for epigrammatic satire. The
dty of !Bome appears, as we learn from Juvenal, and other con-
tfinpoFBiy writers, to have presented one universal scene of villany.
The despotism of the Emperors, the luxury of the patricians, the
disdpation of the citizens, and the corruption of public men, had
then arriTed at a climax. Every feature of depravity started from
the canvass. The laws of nature were everywhere violated, and
iniquity itaelf acquired a kind of legal acknowledgment.
" In every street were found
Voluptnous Sybarites with roses crown'd ;
The rank Miletan and tlie Tarentine,
L>iwd, petulant, and reeling ripe with wine."
The bi(^raphy of Mabcus Valerius Maetialis is involved
in aome obscurity ; and the little we know of him is chiefly derived
from his own writings. With the exception of ^lius Yerus, who
des^nated him as " his Virgil," and the younger Pliny, he does
not appear to have been especially noticed by any contemporary
writers. Pliny describes him as a man of acute and lively genius,
whose writings abound with an agreeable spirit of wit and satire,
conducted at the same time with great candour and good nature.
He also informs us that when Martial left Eome, he made him
a present to defray the expenses of his journey, *'not only as
a testimony of his friendship, but in return for the verses with
which he had complimented him."
From the above, and occasional allusions made by Spartianus,
Lampridius, and the grammarians of the later period, we are
enabled to glean so much of Martial's personal history, as
that he was bom at BilbiHs, in Spain, on the 1st of March, in
the third year of Claudius, a. d. 43. This Bilbilis (the modem
Bubiera) was a town of ancient Celtiberia, now known as Arragon,
and situated on the river Salo, or Halo, which falls into the Ebro,
aboTc Saragossa. The name of our poet's father (as we learn from
the 34th Epigram of his 5th Book) was Pronto, and of his mother
Flacdlla.' At the age of twenty-one or twenty-two he came to
^ Prof. Bamsay (Smith's Diet., art Martial) treats this as a misconcep-
tiou.
VIU INTEODUCTION.
Rome, in the reign of Nero, a. d. 66 ; and there he continued to
reside daring a period of thirty-five years, under the Emperors
Galba, Otho, Vitellius, Vespasian, Titus, and Domitian. His first
intention was to qualify himself for the bar : but on discovering that
he had no genius or inclination for this profession, he applied
himself to the study of literature and poesy. In this pursuit he
happily succeeded, and acquired an elegant and versatile style of
writing, which introduced him to Silius Italicus, Juvenal, Pliny,
and many of the first wits of the age. It appears that a noble-
man, named Stertinius, conceived so great an esteem for Martial's
compositions, that he placed a statue of him, while living, in his
library — at that time an unusual honour.
Domitian, the last of the twelve Caesars, whose name has ob-
tained an infamous notoriety in the annals of imperial Home, con-
ferred many especial favours on Martial, which may be attributed
to the adulations bestowed upon him by the poet. Among
other honours Martial was advanced to the tribunate and eques-
trian dignity, and, at the same time, invested with the jus trium
liberoruntf which conferred on him all the important privileges
of a citizen who had three children. The poet's humiliating pe-
tition for this honour is recorded in Epigram 91 of Book ii.
Martial's continued flattery of the brutal despot of Home is
a drawback on his fame. His praises of the imperial monster
were boundless and unqualified. Thus in one of his epigrams
he invokes Jupiter not to confer favours on himself, but upon
the representative of the gods (Caesar), who, in his munificence,
was certain to transfer them to his favoured bard. And sure
enough Domitian rewarded the poet not only with wealth, but
with the highest honoiurs ; and this at the very time, as Juvenal,
the friend of Martial, expresses it, when the tyrant
*'dailv drain'd, by none withstood.
The city or its beet ana noblest blood."
On the assassination of Domitian, to whom the senate refused
funereal honours, the true character of Martial developed itself.
After having portrayed the emperor, while living, as the pattern
of every virtue, he undertook, alter death, to expose his fiendlike
abominations, and represented him as
<« the monster of the times,
Without one virtue to redeem hie erimes."
Martial afterwards attempted to pay his court to Trajan ; but
that virtuous monarch turned a deaf ear to him. Being forsaken
INTRODUCTION. IX
by bk fnends, he directed his thoughts towards his natire country,
which he was enabled to revisit through the liberality of his Mend
I'liny ; for it appears, according to his own showing, that he was
then reduced to great distress. See Ep. 13, Book y
" Sam, fateor, semperque fui — pauper."
He there succeeded in gaining the affections of a woman of
ibriune, named Marcella, whom he eventually manned. He speaks
very highly of this lady, who, it appears, was in possession of
a magnificent house and gardens, which she settled upon her
husband. After his marriage he completed his 12th Book of
Epigrams, at the desire of his friend Priscus, a man of consular
dignity, to whom the book is inscribed as liis patron. The other
two books, which constitute the 13th and 14th of the series, are
entitled "Xenia" and " Apophoreta," and so called from their
containing mottoes or devices to be afExed to presents offered to
friends, or distributed at the Saturnalia and other festivals. These
fourteen books are preceded by " Spectacula," which are a series
of epigrams on the shows exhibited by Titus and Domitian;
Ihoagh, as it appears, not all written by Martial himself.
Martial liyed in comparative affluence and ease to an advanced
period of life ; and died about the 75th year of his age, the 104th
of the Christian era.
Many difficulties exist in the chronology of Martial's Epi-
^nvoB ; bat the researches of Lloyd, Dodwell, and Clinton have
done much towards their satisfactory elucidation. It appears that
the different books were collected and published by Martial,
sometimes smgly, and at other times several together. Their
dmmology and order of publication are thus stated in Dr.
Smith's Dictionary of Greek and Eoman Biography :
" The * Liber de Spectaculis,' and the first nine books of the re-
gular series, involve a great number of historical allusions, ex*
tending from the games of Titus, a. d. 80, to the return of Do-
mitian from the Sarmatian expedition, in January, A. D. 94. The
second book could not have been written until after the commence-
ment of the Dacian war (ii. 2), that is, not before a. d. 86, nor the
sixth until after the triumph over the Dacians and G-ermans (a. d.
^l); the seventh was written while the Sarmatian war, which be-
'^n in A. D. 93, was still in progress, and reaches to the end of
that year. Hie eighth book opens in January, a. D. 94 ; the ninth
al<o iden to the same epoch, out may, as Clinton supposes, have
X INTRODUCTION.
been written in a. D. 95. The whole of these were composed at
Borne, except the third, which was written during a tour in Gallia
Togata. The tenth book was published twice : the first edition was
given hastily to the world ; the second edition, that which we now
read (x. 2), celebrates the arrival of Trajan at Borne, after his ac-
cession to the throne (x. 6, 7, 34, 72). Now since this event took
place A. D. 99, and since the twenty-fourth epigram of this book
was written in honour of the author's fifty-seventh birth-day, we
are thus supplied with the data requisite for fixing the epoch of
his birth ; and since at the close of the book (x. 104) he had been
thirty-four years at Bome, we can thence calculate the time when
he left Spain. The eleventh book seems to have been published
at Bome early in A. D. 100, and at the close of the year he re-
turned to Bilbilis. After keeping silence for three years (xii. pro-
em.), the twelfth book was despatched from Bilbilis to Bome (xii.
3, 18), and in this he refers (xii. 5) to the two preceding books,
published, as we have seen, in A. D. 99 and 100. '
Martial, though he often ofi^ends by gross indelicacies of expres-
sion, or pruriency . of thought, stands preeminent, not only as an
epigrammatist, but as one of the purest Latin writers of his
age; and his style and manner have been generally copied by
the wits of all succeeding periods. Yet there are few authors
who have been more exposed to criticism. Some have bestowed
upon him the most unqualified praise, while others have treated
him with the grossest scurrility. The learned Scaliger declares
that many of his epigrams " are divine, and his style pure and ex-
act," and Morhofius, in his " Polyhistor," speaks of his " elegant
knowledge of the Latin tongue." Vossius, on the contrary, con-
tends that Martial was one of those authors who taught vice while
reproving it; and that, though he deserves commendation for
many of his epigrams, yet by those which are obscene he did more
harm than by others he had done good.
Notwithstanding the conflicting opinions of his numerous critics,
it is perhaps not too much to say, that the writings of Martial
will be read and admired so long as the Latin language shall
continue to be understood. They are pervaded by a vein of wit
and fund of information concerning the manners and customs of
the important age in which he lived, that will always render him
valuable and interesting both to the archeologist and the student
of human nature.
MARTIAL
ON THE PUBLIC SHOWS OF D0MITIA5.
L OK TKE AKPHITHEATBE.
Lit barburian ^ MemphiB keep silence concerning the won-
dens of her pyramids, and let not Assyrian toH vaunt its
Babylon. Let not the effeminate lonians claim praise for
their temple of the Trivian goddess ; and let the altar, brist-
iing with noms, speak modestly of the name of Delos.* Their
mausoleum too, nanging in empty air, let not the Oarians
with immoderate praise extol to the skies. Every work of
toil yields to CsBsar's amphitheatre; fame shall tell of one
wo^ for all.
^ The word barbara may agree either with MempJUa or miraeuia. Most
probably it is meant to b« taken with the former. It was a habit of the
Gr^ks, and from them copied by the Romans ^see Plant. Mil. Glor. ii.
2. 58\ to speak of all those who were not of their own nation as harbari:
whicn word consequently signifies nothing more than foreign, ttrangB^
mdlamdUh.
'.MiraevJa, — The wonders of the ancient world were usually con-
sidered to be seven : viz. — 1. The Egyptian pyramids ; 2. The temple
of Diana at Ephesus ; 3. The tomb erected by Artemisia, queen of Carta,
in memory of her deceased husband Mausolus, from whom it derived its
name of Mausoleum ; 4. The Colossus of Rhodes ; 5. Phidias' Jupiter
OlympiuSf a statue of ivory and gold ; 6. The hanging gardens of Baby-
lon, laid oat upon the walls of that capital ; 7. The palace of Cyrus, king
of Persia.
* There was an altar in Delns^said to have been constructed by ApoUo
of the boms of the stags slain jy Diai'a, or " ih9 Trivian goddess."
8 HABTIAL
No more let sun-burnt Cairo vaunt, that ibv
Bequeaths her wonders to eternity.
Let not Euphrates, in a superb style,
Brag her wall-girdle unto sixty nule.
Who lends Diana confidence to tell
Her cedar statues scorn a parallel ?
What if Apollo*s homed altar stands
Unimitable by Lvsippus' hands ?
Let Carian impudence presume so far
As to make Mausoleum kiss a star,
Dame Tellus ! and thy prodines confer ;
They must kneel to the Amphitheatre.
This miracle, graced by Vespasian's name,
Hath the monopoly of checquer'd fame.
Peeke, 1669.
Eeypt, forbear thy pyramids to praise,
A Darb'rous work up to a wonder raise ;
Let Babylon cease tn' incessant toil to prize.
Which made her walls to such immenseness rise ;
Nor let th' Ephesians boast the curious art .
Which wonder to their temple does impart
DeloB, dissemble, too, the high renown
Which did thy horn-framed altar lately crown ;
Garia, to Taunt thy Mausoleum spare.
Sumptuous for cost, and yet for art more rare,
As not borne up, but pendulous i' th' air.
All works to Caesar's tneatre give place ;
This wonder Fame above the rest does grace.
Aium, 1695.
Why sing the wonders of th' Egyptian shore P
Let far-famed Babylon be praisea no more;
Let not Ionia vaunt Diana s fane ;
• • • • • • *
Nor let the Carian town exalt so high
Its mausoleum, hanging in the sky ;
In Csesar's amphitheatre are shown
Those rival glories all combined in one :
Let Fame henceforth her clam'rous tongue confine
To sing the beauties of that dome divine. Eustdlse.
U. ON THE FXTBLIO WORKS OF DOMITIAIT.
Here, where the starry Colossus' surveys the skies frooi^-
nearer point than we, and where lofty scaffoldings^ now rise in
' A colossal statue of himself, raised by Nero as an ornament to the
vestibule of his " golden house," 120 feet iu height (Suet. Ner. c. 31).
On the fate of this Colossus, see Gifibra, Jnv. viii. 230.
' Scaffoidmgs, or pa^Mnts, coubistinc; Af several stories.
;
OK THE PUBLIC SHOWS. 3
r
>
the midst of tlie street, the detested halls of a cruel king
ktely gUstened,' and one single mansion began to occupy
the whole space of the city. Here, where the venerable^
mass of the &r-8een Amphitheatre now rises, were the
ponds of Kero. Here, where we gaze with admiration at the
> Therms, a boon so suddenly bestowed,' a proud lawn had
depiiyed poor wretches of their homes. Where the Olaudian
portico now throws its wide-spreading shadows, was the last
remnant of a falling court. Borne has been restored to herself,
and what were formerly the delights of the master, are now,
under thy rule, Caesar, those of the people.
Where the ethereal Coloss does appear,
The toVring Machine to the stars draw near, '
The hated court, which so much blood did spill,
Late stood : one house the city seem'd to fill!
Where the stupendous theatre*s great pile
Is reared, there Nero's fish-ponds were erewhile.
Here, where the Baths, a s^eat yet speedy gift.
All men admire (the people left to shift
For dwellings) late was a proud ample space,
Besenred to boast an insolent state and grace.
Where now a goodly terrace does extend,
The city both with shade and walks be&iend,
Was but the court's fag and expiring end.
Rome 's to itself restored ; in Ciesar's reign
The prince's pleasures now the people gain. AnoH, 1695.
Where the Colossal star would stars survey.
And rising machinations maze the way,
Birerged the courts of an invidious crown,
And one vast house monopolized the town.
Here, where the awful pile displays the show,
A pond of Nero could presume to flow.
We there the Baths, the sudden boons, edmire,
Where the proud lawn bade wretches* homes retire.
Where Claudius* portico expands her shade,
Was the last stand a falling palace made.
Hail, Home restored ! hail, Uaesar, thy rewards ;
Those are the people s joys, that were its lord's.
' The horror with which a Roman, after the expulsion of the Tarquins,
lesarded a king, is well known.
' Because dedicated to Mars.
* Hastfly erected by Titos ; see Suetonius, Life of Titus, c. 7, and note.
Bohn'9 edU. p. 470.
b2
4 Mi.BTIAL
III. TO CiiSi.B, OK THE OOSrCOTIBSE OE STBANGSRS
TO ROME.
What race is so distant from us, what race so barbarous,
Caesar, as that from it no spectator is present in thy city P
The Cultivator of Bhodope is here from Orpheus' Hsmus : '
the Sarmatian nourished by the blood drawn from his steed,
is here. He too who drinks the waters of the Nile where
it first becomes known to us, and he whose shores the surge
of the remotest ocean laves. The Arabian has hastened hither,
the Sabffians have hastened, and Oilicians have here drip-
ped with showers of their own perfume. With locks twist-
ed into a knot, are come the Sicambrians; and with hair
twisted in other forms, the ^Ethiopians. Though different
the speech of the various races, there is but one utter-
ance, when thou art hailed as the true father of thy
country.
Most potent sir ! what region is so rude
From whence into your city none intrude P
The Rhodopeian farmer leaves cold Thrace,
And to banquet his eyes elects this place :
Tartarians, who quaff horses* blood at home
Are much impatient till they have vieVd Rome.
They who first give a welcome to the Nile ;
And they on whom sweet Zephyrus doth smile.
Both the Arabias are in rapid haste ;
For perfumed water Asia comes not last
Shall we omit knotrhair*d Sicambrians,
And nature's frizzled Ethiopians ?
Their languages are discrepant ; yet all
The &ther of your country can you call. Pecke.
What land 's so barVrous, Caesar, so remote,
Whose natives come not to admire thy court?
Rough Thracians hither from Mount Haemus speed \
Fierce Tartars, who on flesh of horses feed ;
\¥ho the Nile drink at the first sprint and head ;
Britons from, utmost Thule hither led.
Arabs make haste, Cilicians posting come,
And in their saffiron showers are drenched at Rome ;
Germans with rolling locks in knots upfurl'd ;
Ethiops after a diffrent manner currd.
' Rhodope and Hamut. Two of the highest moantains in Thraoe*
OK THB PTTBLIC SHOWS. 5
Various their Yoices sound, but hearts, we see,
And the whole jargon, does in one agree
When Father of thy Country all style thee.
Anon, 1695.
What scene sequester'd, or what rude renown.
Sends no spectators to th' imperial town ?
The Rhodopeian hind here scours the plains,
And tunes from Hsmus his Orphean strains ;
Sarmatians, Cassar, hie thy works to see.
And their proud horses share their master's glee ;
They come who first the rising Nile explore.
And they who hear remotest Tethys' roar ;
The Arab hastes, the Sabean hither flies.
And the Cilician spurns his native skies ;
With tortured tresses, here Sicambrians gay.
There Ethiops stroll along the crowded way.
^ 'Mid various tongues, but one glad voice we find,
Which hails thee father of converged mankind.
Westminster Bevietc, Apr. 1853.
IT. TO OJBSAB,^ XTFOir HIS BAKISHINa IKTOBMZBS.
Thai; crowd, hostile to peace, and foe to calm repose ; that
crowd, which was ever molesting unfortunate opulence, has
been handed over to the Ghetulians. The arena did not suffice
for the number of the guilty :' and the informer now sufifers
that exile which he sought to give to others.
Those caterpillars of the commonwealth,
Tlie poor man*s wolf, whose livelihood was stealth,
Growing too numerous, are shipp'd away,
To feast the lions of Oetuha :
And those informers, who have many sent
Into exile, now suffer banishment Peeike,
The hateful crew to peace and sweet repose,
LEformers, anxious wealth's molesting foes
(The Uons not sufficins; to destroy
The numerous caitifb mat did all annoy),
1 Who is meant f Titus or Domitian ? It is equally applicable to
either of them. See Suetonius, Tit. 8, and Domit. 9.
* Nee eepU arena nocentes is rendered by some translators, " and the
nndy desert was not large enough to contam the number of the guilty."
Otbos, with greater probability, suppose that the informers were exposed
to the public gaze in the arena of the Amphitheatre, before they were sent
into eiole; see Sueton. Tit. c. 8.
6 HABTIiiL
To th' Isles and furthest Africa are sent ;
And those that caused now suffer banishment
JnoH. 1695.
lY. B. OK THE SAME SUBJECT.
The informer now wanders an outcast from the Ausonian
city : this you may add to the other boons of our prince.
The head of Italy CsBsar acquits
From sycophants. New days, fresh benefits.
Jnon, 1695.
Y. OK THE SFECTAOLE OE FASIPHAE.
Believe that Fasiphae was enamoured of a Cretan bull : we
have seen it. The old story has been confirmed. Let not
venerable antiquity boast itself, Cssar ; whatever fisune cele-
brates, thy arena reproduces for thee.^
Enamour'd of a bull a Cretan queen
We oft have heard, but now the thing have seen.
Then, Caesar, let not age her pride display :
What fable feign'd, thy Cirque has shown to-day.
JSlphinttoM,
TI. TO OMBJLBy OK Jl WOMAK's FIOHTIKO WITH ▲ LIOK.
That the warrior Mars serves thee in arms, suffices not,
CsBsar ; Venus, too, herself serves thee.
VI. B. OK THE SAME SUBJECT.
A lion laid low in the vast vale of Nemea fame trumpeted
abroad as a noble exploit, and worthy of Hercules. Let
ancient tales be silent ; for since thy shows have been ex-
hibited, Cffisar, we have seen this accomplished by a woman's
hand.*
'T is not enough in this our martial age
That men, but women, in fierce combat *gage.
Among the noblest acts fame does resound,
Alcides laid a lion on the ground.
Let fables cease : CiBsar, at thy command.
This hath been acted by a woman's hand. Anon. 1695.
* See Suetonius, Nero, c. 12.
* The last words are a conjectural mode of filling up a lacuna in tlie
MSS. In some editions, these two epigrams are giren as one.
ON TI[B PTTBLIO SHOWS. 7
Not Man alone enjoys unvanquish'd arms.
For thee, ereat Caesar, Venus shares th' alarms ;
A lion foir d, and in a yasty Tale,
The task Herculean rear'd a lofty tale.
Old faith be mute : at thine august command,
Such deeds we saw achieved by female hand.
TTE. OK LAUBEOLUS.'
As erst, bound down upon the Scythian rock, Prometheus
with efver-renewed yitals feasted the untiring vulture, so
has Laureolus, suspended on no feigned cross, offered his
defenceless entrails to a Caledonian bear. His mangled limbs
qulTered, every part dripping with gore, and in his whole
body no shape was to be lound. In short, he suffered such
nunishment as one who had been guilty of parricide, or who
had cut his master's throat, or had insanely despoiled the
temples of their hidden gold,^ or had applied the incendiary
torch to thee, O Borne. This criminal had surpassed the
crimes of ancient story, and what had been fabulous, was in
his case a real punishment.
Prometheus to cold Caucasus is chain'd,
Whilst by his entrails vultures are sustained :
Wretched Laureolus a northern bear
Very sincerely did asimder tear.
Every vein to weep blood was inclined ;
Strict search in 's carcass could no body find.
Thus one that stabb'd his master must have died,
Or actors of infernal parricide.
This torment is his due who dares Rome fire,
Or who deflowers the gods' most sacred choir.
Obsolete mischiefs resalute the stage :
Fables prove true in this our conscious age. Peclke.
> This epigram refers to a Ballet or Drama of Action, composed either
by Nsyius or by Ennius, — for on this point the learned disagree, — in
which a certain Laureolus, a noted robber, was crucified on the stage.
Usually the death was simply a tfo^^-death, without harm to the actor.
Domitian has the honour of introducing a real death — that of an un-
fortunate wretch already condemned " for the tuntuement of this detest-
able people." — See GifiTord and Mayor on Juv. Wii. 187 ; and for a curious
comment, compare what Martial says of the tigress in Ep. 18. 6 : " Post-
qnam inter nos est, plus feritatis habet ! "
' It was a common practice for the ancients to deposit their priratt
property in the temples for greater security.
8 HABTIAL
Tin. OK D^DALVS.^
Diedalus, while thou wast being thus torn by a Lucanian
bear, how must thou have desired to have those wings of
thine.
Now, Dsdalus, thou thuB art torn
By the Lucanian bear.
How dost thou wish thy waxen wings,
AgaiD to cut the air ! Fletcher,
So torn, O Dedal, by Lucanian bear.
Thou well might'st wish thy wonted wings to wear.
£lpMiutoH*
IX. OK THB BHIKOCEBOS.
The rhinoceros, exhibited for thee, Ciesar, in the whole
space of the arena, fought battles of which he gave no pro-
mise. Oh, into what terrible wrath did he with lowered head
blaze forth ! How powerful was that tusk to whom a bull
was a mere ball ! ^
He who with armed nostril wildly flared.
Has fouffht the battles he had not declared.
How dia his headlong rage the pit appal !
How flash'd the horn that made a bull a ball I
MpAin$ion.
X. OK A LIOK THAT HXTBT HIS KEEPEB.
A perfidious lion with ungrateful jaws had wounded his
keeper, having dared to attack with violence the hands so
well known to him. But worthy of such a crime was the
offender's punishment, and he who would not submit to correc-
tion, succumbed to weapons. What should be the characters
of men under such a prince, who bids the savage nature of
brutes become more gentle !
t A similar aifrument to the preceding, a criminal being compelled to
act the part of Diedalus, and precipitated bj the failure of his wing^
among a crowd of hungry bears. On the bear-fights in the arena, see be-
low, £p. 11; Jut. iv. 99.
' A ball covered with red cloth, used for the purpose of irritating the
animals ; see below, Ep. 19; B. ii. Ep. 43; B. xiv. Ep. 53, in which last
epigram reference is made to the same contest between the rhinoceros
and a bull.
OK THB PUBLIC SHOWS. 9
With deep ingratitade, a lion flew
At 's keeper's throat ; thus his acquaintance slew.
But he received his wages ; since ne could
Endure no blows, the hunting-spears he should.
Men must be cautelous in carriage, since
Beasts are taught morals by our gracious prince. Pickem
A trait'rous lion on his keeper flew,
In him that fed him durst his teeth imbue.
But Yengeance worthy of his crime he found :
Who bore not stripes, was forced to bear the wound.
To such a prince what manners ought men show.
Who beasts commands a gratitude to know! Jnon. 1695.
XI. OK ▲ LIMED BEAB.
Whilst Brain was rolling himself impetuously on the
blood-stained arena, he lost the power of flight, entangled in
bird-lime. Henceforth let glittering hunting-spears lie neg-
lected, and their iron points be hid ; no more let the dart fly
forth, lanced by the exerted arm. Let the huntsman surprise
hia prey in the open air, if beasts are to be caught by the
fowler's art.^
A bear roU'd barrels on the bloody sand,
And was arrested at bird-lime's command :
There ^s no more need to throw the letal spear,
Or that a lance should forbid coming near.
Huntsmen may chase the birds unto a bay.
If fowlers to catch beasts conceive fair play. Feeke.
While Bruin wallow'd in th' ensanfuin'd sand.
He lost, belimed, the needful flight s command.
Now let the gleaming spears in darkness lie,
Nor from the twisted arm the jaVlins fly ;
In fields of air the huntsman seize his prey,
If by the fowler's art we beasts betray. Elpkmston.
^ Depnkemlere is the proper word for capturing beasts of the Jieid;
oapUtf^ for snaring the fowls of the air. So that Martial's mean-
ing may be this : the huntsman had better use hia arts in trying to cap-
ture the fowls of the air, since the beasts of the field are now taken by
arts borrowed from bird-catchers. Or rather, that the huntsman need no
longer conceal himself in thickets, or aim spears at wild beasts from a
diitanoe, since he may catch them on the open plains with bird-lime, and
despatch them with his hunting-knife at his ease*
10 ILLELTUIi
XII. ON ▲ 8HX-B0Ut, THi.T BROUGHT FOBTH YOUNCh HT
ooirBSQUxiroE of ▲ woukd.
Amidst the terrible contests by wbich GaBsar imitates the
sports of Diana^ a light spear haying pierced a pregnant
she-boar, one of her litter leaped forth from the wound of its
wretched mother. Oh ! cruel Lucina ! was this a delivery ?
She would willingly have died wounded by more weapons,
that this sad way to life might have been opened to ail her
young ones. Who will now deny that Bacchus owed his
birth to the death of his mother ? you may believe that a
deity was so produced ; for thus has a beast been bom.
r th' public huntings Cssar did allow,
A jav^in swift transfix'd a pregnant sow :
Straight from the wounded dun the litter sprung ;
Lucina, call*st thou this to bring forth young ?
The dying sow wish'd thut her wounds were more,
That issues had been made for all her store.
Who denies Bacchus firom the womb was torn ?
A god might well, when beasts were thb way bom.
Ahoh, 1695.
Yin. OK THE SAME.
Stricken with deadly weapon, and pierced with a mortal
wound, the pregnant sow at once lost life and gave it. Oh !
how unerring was the hand with the well-poised dart ! This
I believe to have been Ludna's stroke. Dying, she ex-
perienced the power of either Diana ; ^ hers, by whom the
mother was delivered, and hers, by whom the savage beast
was destroyed.
Pierced with a'deadly dart, the wounded mother
At one time lost one life and gave another.
How sure the levelled steel the right hand throws !
This was Lucina's arm, I do suppose.
Diana*B double power she did sustain,
When th' parent was delivered and yet slain.
Fletcker,
A pregnant sow, pierced with a deadly blow,
Her lue at once aid lose and life bestow.
' Diana in her two characters ; that of huntress, and that of the god-
dess presiding otct childbirth.
OS THE PUBLIC SHOWS. 11
Sow sure an aim did the dire steel command!
Lucina, 't was believed to be thy hand :
For dying both thy deities she iound,
The huntress and the midwife in her wound.
Amm, 1695.
XIY. ON THB SAME.
A wild she-boar, jost about to be delivered of the pledge
of her ripen'd womb, gave birth to her offspring, being made
a parent by a wound ; nor did the litter lie still-bom, but ran
about -while its mother was falling. Oh 1 how great inven-
tion is eroked bj sudden chances I
A sow, now great with pig, died of a woimd
Through which her litter tumbled to the ground ;
While the dam stagger'd, that stay'd not behind :
I^istress will force a pig some wit to find. Fede,
A sow, her litter ready to haye laid,
Was by a &tal stroke a mother made :
Th£ younff, not staying birth, ran forth the womb.
How qui(£ a wit in sudden straits is found !
Anon. 1695.
The pregnant boar, with ripen'd honours crown'd.
Became a parent £rom her mortal wound.
Soon as the mother fell, the gricelings flew :
What th' ingenuity of chance can do ! ElphinsUm,
XT. OS OA&FOPHOBFS.
That which was the utmost glory of thy renown, Melea-
ger, a boar put to flight, what is it ? a mere portion of that
of Carpophorus. He, in addition, planted his hunting-spear
in a fierce rushing bear, the monarch in the realm of the
northern pole; he also laid low a lion remarkable for its
unheard-of size, — a lion, which might haye become the hands
of Hercules ; and he then, with a wound from a distance,
stretched lifeless a fleet leopard. And when at length he
earned off his prizes, he was still in a condition to engage in
new combats.
A boar, Meleager, which gaye thee a name.
Adds little to Carpophorus's fame :
Who a yast bear, rushing upon him, slew ;
The northern clime a fiercer neyer knew ;
12 IfiLBTIAL
A lion which became Alcides' hand,
Of immense bulk, he laid upon the sand ;
Also a pard : and when the prize was won,
He still was fresh, and coula yet more haye done.
Anon. 1695.
xn. ON jl bull BEABiira hebculkb to the skies.
That a bull, snatched up from the midst of the arena, as-
cended to the skies, was a work, not of art, but of piety.
ZYI. B. Oir THE SAHB SUBJECT.
A bull^ had carried Europa through his brother's waves ;
but now a bull has borne Alcides to the stars. Compare
now. Fame, the bulls of Ciesar and of Jove : ' grant that
they carried an equal weight, CsBsar's bore it to a greater
height.'
That the bull was snatch'd up into the sky
Seems not a pageant, but true piety :
On a bull's back Europa rid at ease.
But not to heaven, as did Hercules.
Let Jove and Ceesar's bulls for credit vie ;
Jove's did but swim, and Csesar's bull can fly. Peeke.
That from the stage a bull towards heaven did fly
Was not th' exploit of art, but deiW :
A bull Europa through the surges bore,
But with Alcides now 'bove clouds doth soar.
The fact of Ceesar and of Jove compare.
Which of the two shall we pronounce most rare F
Suppose the burdens even \ were that true.
The lighter-loaded swam ; the heavier flew. Anon. 1695.
Rapt from the sand, a bull ascends the skies ;
Let not the act, but piety, surprise :
One bore Europa through fraternal main,
And one Alcides to th* ethereal reign.
Compare the steers of Ceesar and of Jove :
What diflTrent loads through different mediums rove !
xvn. ON Air elefhakt'b EmsELnro to oiBSAB.
Whereas piously and in suppliant guise the elephant kneels
' That is, Jupiter in the shape of a bull. * See JuTenal ir. 101.
* Compare B. I. Ep. 6.
OK THE PUBLIO SHOWS. 13
to thee, CsBsar, — that elephant which erewhile was so formi-
dable to the bull his antagonist, — this he does without com-
mand, and with no keeper to teach him : believe me, he too
feels our present deitj.
That thee an elephant suppliant did adore,
Who struck with terror a nerce bull before,
1* his keeper's art cannot imputed be ;
We must ascribe it to thy deity. Anon, 1695.
• • «
None taught him homage, but by instinct he
Kneel'd down to you, because a deity. Pecke,
Xnil. OK A TIOBESS HATCHED WITH A LIOK.
A tigress that had been accustomed to lick the hand of her
unsnapecting keeper, an animal of rare beauty from the Hyr-
canian mountains, being enraged, lacerated with maddened
tooth a fierce lion ; a strange occurrence, such as had never
been known in any age. She attempted nothing of the sort
while she lived in the depth of the forests ; but since she
has been amongst us, she has acquired greater ferocity.
The rare-seen glory of th' Hyrcanian land,
A tiger, wont to lick his master's hand.
In pieces tore a lion in his rage ;
A thing not known before in any age.
He durst not this attempt in forests high :
Beasts among men learn greater cruelty. Anon, 1605.
XEX. OK THE BULL AKD THE SLSPHAKT.
The bull, which, lately goaded by flames through the whole
arena, had caught up and cast eloh the balls,^ succumbed at
length, being struck b^ a more powerful horn, while he im-
agined the elephant might easily be thus tossed.
When the strong buU, enraged by fire, did eye
Puppies like men, he mounted them on high ;
But dreaming thus an elephant to toss.
He was struck dead by the flinty proboss. Pecke,
1 Piku. See note on Ep. 9.
U HABTIAL
XX. ,0V MYBnrUB AND TBIXTMPHUS, TWO aLADTATOBS.
When one faction ' was calling for Myrinus, the other for
Triumphus, CsBsar promised them both with either hand.
He could not have terminated the amusing contention in a
better way. Oh, the charming wit of our unrivalled prince !
These Myrinus, Triumphus these demand :
Indulgent Ceesar waves his either hand.
Who better could the nice decision hit P
Unrivalled princci how gracious is thy wit ! ElpJunston^
XXT. OK OBPHEUS.
Whatever Bhodope is said to have beheld upon Orpheus'
stage, your arena, CsBsar, haa exhibited to you. Bocks have
crept alone;, and, marvellous sight ! a wood, such as the
grove of the Hesperides is believed to have been, has run.
There was to be seen every species of wild beast mingled with
flocks, and above the poet hung many a bird. But he him-
self was laid low, torn by an ungrateful bear. Thus, how-
ever, this story, which was before but a fiction, has now be-
come a fact.'
What Thrace on Orpheus* stage was said to see,
Cesar, the sand exhibits here to thee.
The rocks have crept, and the strange wood did move,
Such as was once believed th' Hesperian erove.
A mineled troop of all wild beasts were tnere,
And o^r the bard a cloud of birds in th* air ;
But he lay torn by the ungrateful bear :
As it came feigned thence, so 't was true here. Fletcher.
What in the Thracian mount 's of Orpheus told.
Thy theatre, great Ceesar, did unfold :
The rocks were seen to move, the woods to run.
When to his harp the wondrous minstrel sung :
Together with the trees the beasts were led.
And hovering birds circled his sacred head.
At last a bear the prophet piecemeal tore,
Acted in truth what fabled was before. Anon, 1695.
> Part, that is, " a faction of the people in the Ampbitbeatre." As to
the subject of the epigram, see Sueton. Dotntt, c. 4, Bohn's Traml. p. 481.
Myrinus is mentioned apin, B. xii. Ep. 29.
^ Compare the storj in £ps. 7 and 8, where a criminal, bein^ obliged to
act an assumed part m a show, was killed by a bear.
OV THE PUBLIC SHOWS. lb
XXI. B. OIX OBPHXUS.
Bo we wonder that the ground with sudden opening sent
forth Orpheus ? He came &om Eurydice who was compelled
to return to the shades.^
IMITATION.'
When Orpheus went down to the regions helow.
Which men are forbidden to see.
He timed up his lyre, as old histories show.
To set his Eurydice free.
All hell was astonish'd a person so wise
Should rashly endanger his life,
And venture so far — but how vast their surprise,
When they heard that he came for his wife !
To find out a punishment due to his fault
Old Pluto long puzzled his brain,
Bat heU had not torments sufficient, he thought—
So he gave him his wife back again.
But pity succeeding soon vanquish'd his heart,
And, pleased with his playinj? so well.
He took her acain in re\nurd of his art ;
Such merit had music in heU.
rni. OK A BHIKOOEBOS.
While the trembling keepers were exciting the rhinoceros,
and the wrath of the huge animal had been long arousing
itself the conflicts of the promised engagement were begin-
miig to be despaired of; but at len^h his fury, well-known
of old, returned. Eor easily as a bull tosses to the skies the
balls' placed upon his homs^ so with his double hor^ did he
hurl aloft the heayy bear.
While loD^ they roused the hero to engage,
And bid his nostrils gather all their rage.
In vain the timid guides for battle bum'd ;
When lo ! the glory of his power retum'd :
* Tkis Epigram, which many of the books and editions omit, is very
coimpL The text followed is, as usual, that of Shneidewui. For vertd
in the second line, Heinsius and others after him propose Thre89d.
' This carious and humorous epigram is a translation from the Spanish,
by Dr. Lisle. * Pilaa, See note on Ep. 9.
16 HABTIA£
High a huge bear he heaved with double horn,
/ As a bull sends aloft the balls that braye his scorn.
ZXni, Oir CABFOPHOBUS.
The bold right hand of the still youthful Carpophorus
now directs with unerring blow the Noric hunting-spears.
He carried two steers on his shoulder with ease ; to bim suc-
cumbed the bubalus^ and the bison. Fleeing fropoi him, the
lion fell headlong among the darts of others.' G-o now, im-
patient crowd, and complain of the tardy delay to which you
are exposed.
The Doric spears, with aim unerring, bore
The gallant arm of youthful Carpopnore :
Well miffht two sofb-neckM steers resign the field ;
To him the bufialo and bison yield.
The lion fled ; but headlong rush'd a prey.
Flyi madding mob, and chasten dull delay.
XOT. OK THB EXHIBITIOir OF A SEA-FIGHT.
Whoever thou mayst be, who art here a lately arrived
spectator from distant lands, upon whom for the £rst time
has shone the vision of the sacred show, — that the goddess
of naval warfare may not deceive thee with these ships, nor
the water so like to the waves of the sea, — here, awhile since,
was the dry land. Dost thou hesitate to believe it P look on,
whilst the waves fatigue the god of war. A short interval,
and thou wilt say, "Here but a while since was the sea."
Thou, late spectator, from a distant shore,
Who com'st this day our festal shows f explore,
Be not deceived though naval battles here,
And billows like the rolling main appear ;
The sea thou now behold'st was land of late :
Believ'st thou not? A few short moments wait,
Till cease the ships to war, the waves to flow.
And thou shalt say, Twas sea not long ago.
Amos, Gems of Latin Poetry, p. 36.
> It is uncertain what animal we are to understand by hubahu, Pliny,
H. N. Tiii. ]5y speaks of it as resembling a stag or a cow. Many suppose
it to be the buffalo.
* That is, the darts of the subtesaorea, or liers-in-wait ; those who wer»
ready to support Carpophorus, if he should be in danger.
OK THS PITBLIC SHOWS. 17
XXT. OK THB BXHIBmOK OF THE STOBY OF LBAKDEB.
That the wave in thy nocturnal journey should have spared
thee, Leander, cease to wonder: it was Csdsar's wave.
ZXy. B. OK L7AKI)BB.
While the daring Leander was seeking the sweet object of
his love, and, exhausted, was just being ingulfed by the
swelling waves, the unfortunate adventurer is said to have
thus addressed the menacing surges : "Spare me on my way ;
drown me on my return.'* ^
Leander, wonder not curl'd waves thee spare ;
These inoffensive surees Caesar's are.
"When Tethvs stopp'd love-sick Leander's breath,
And some few drops would hurry him to death,
The poor wretch begg'd : O waft me safe to around ;
When I have seen my dear, let me be drown^ Peeks,
XXYI. OK ▲ 8WIMHIKO EXHIBITIOK.
The gentle band of Nereids sported throughout the sea, and
adorned the yielding waves with many an antic. There was
the trident threatening with its barbs, the anchor with its
curved prong: we thought that we looked sometimes on an oar,
sometimes on a ship ; that the constellation of the Laconian
twins,' welcome to sailors, was shining, and that wide-spread-
ing sails were clearly swelling before us. Who invented
such arts in the liqtud waves ? Thetis either taught these
gambols, or learned them.^
The docile crew of waf ry nymphs did vie
To paint the waves with their vivacity.
A threatening trident, anchor, scalding oar,
A stately ship, we beheld from the shore ;
Castor and Pollux, the Pilot's delight,
And tumid sailcloths, gratified our sight.
To whose invention should we this refer ?
Did Thetis instruct us, or we teach her ? Peeke.
' Probably this Epigram is not genuine. It seems made up from
B.xiv. Ep. 181.
* SidtiM Laeonum, i. e. the constellation of Castor and Pollux, so called
becanae their mother Leda was a Lacedsmonian.
' The meaning is, she either learned them of Cesar, or taught them to
him.
18 MABTIAIi
XXTII. ON CABPOFHORirS.
Had the ages of yore, CsBsar, given birth to CarpophoruB,
[barbarian lands would not have boasted of their monsters].^
Marathon would not have feared the bull, the woods of Nemea
the lion, Arcadia the Msenalian boar. Had Carpophorus
armed his hands, one deadly stroke would have sufficed for the
hydra ; by liim would the whole of the Chimaera have been
stricken down at once. He would have yoked together the
fire-breathing bulls without the assistance of the Colchian
princess ; he could have conquered either monster of Pasi-
phae. Could the fable of the marine prodigy be revived, he
alone would release Hesione and Andromeda. Let all the
glories of the praise bestowed on Hercules be counted up ; it
is more to have subdued twenty animals at one time.^
If former ages had Carpophorus known,
Beside himself there would have needed none
The monsters through the world to have subdued ;
Being in truth with all that might endued
Which to the fabUous heroes gave a name,
Kaised Jason^s, Perseus*, Meleager's fame.
Theseus for th* Minotaur had ne*er been crown *d;
For the Nemean lion Hercules renown*d ;
The Hydra which so oft renewed the fight,
At first assault he would have slain outright ;
Chimfera, of such various figures formed,
His powerful hand would all at once have storm'd ;
The bulls, which from their nostrils breathed a flame»
Without a charm, his courage knew to tame :
Hesione's devouring ore to quail,
Andromeda to rescue from the whale.
Let poets then their specious lies relate,
How Jove, a matchless hero to create.
Two nights did turn to one ; to him allow
A term of life twelve labours to go through ; ,
Carpoph'rus* glory yet does his excel.
By whom in one day twenty monsters fell.
Afion. 1695.
' Ver. 2 is entirely comipt, although the sense, as given in the text, \a
manifi'stly that intended by the author.
' The muaiiinii: is* there were only twelve labours of Hercules, whereas
Carpophorus slew twenty aniraals on the same occasion.
OK THB PITBLIO SHOWS. ID
XXYiri. ON THB BXHIBITION OF A SEA-JIGHT.
The task of Augustus had been to embattle fleets, and to
arouse the waves with the sound of the naval trumpet. How
inferior is this to what our Caesar accomplishes ! Thetis and
Gralatea have beheld in the waves wild animals previously un-
known to them. Triton has seen chariots glowing along the
foaming ocean course,^ and thought the steeds of his master'
were passing before him ; and Nereus, while he was prepar-
ing fierce contests with bold vessels, shrunk from going on
foot through the liquid ways.' Whatever is seen in the
circus and the amphitheatre, the rich lake of Csesar has shown
to thee. Let Fucinus, and the ponds of the dire Nero, be
Taunted no more ; and let ages to come remember but this
one sea-flght.
The palm of glorv to Augustus vield,
For naming sea into a pitched neld.
How then may Caesar triumph ! Such beasts are
Guests to the waves as searqueen Thetis scare.
Swift chariots track the main, at whose approach
Triton cried out — Here comes King Neptune's coach :
Whilst Nereus for the skirmishes provides,
And a whale's back victoriously bestrides.
"What Cii^sar's pleasure, shall the Cirque command ;
The floods react, as mimics to the land.
On Claudius', Nero's lake, let scorn reflect :
Domitian's shows merit entire respect. Pecke.
V embattle fleets exalts Augustus' reign,
And with the naval trump to rouse the main :
Yet what is his to our Augustus' praise ?
Or what the ancient to the modem days ?
Thetis and Galatea stared to own
Such savages as they had never known.
Triton beheld, nor to behold abhorr'd,
"The steeds he thought the coursers of his lord ;
He saw with glee the flying axle glow.
Though cover'd with the dust of spray below :
For, when to furious fight a Nereus strains,
He scorns on foot to scour the liquid plains,
^ In ^fqitoreo pulvere. By pulvis most commentators suppose tLat the
■pome of the sea is meant, catachrestiei,
' Domini, i. e. Neptune.
' That is, he chose a chariot drawn by sea-horses.
c 2
so HABTIiLL
Whate'er the Circjue or Theatre surveys,
To bless the eyes impartial water plays ;
Absorbed the Fucine in the Marsian land,
The pools of Nero duly still shall stand.
Sunk every scene that wondrous waves bestow,
This single sea-fight shall the ages know. Mphiiuhm,
XXIX. ON PBIBGUB AKD VEKTJS.
While Verus and Friscus were prolonging the combaty
and the valour of each had been for a long time equal,
quarter for the combatants was demanded with great clam-
our. But CsBsar obeyed his own law. The law was to fight
with a stated reward in view, till by his thumb one of the
pair proclaimed hinuelf vanquished :^ but, as was allowed, be
frequently gave them dishes and gifts.* An end, however,
was found for the well-matched contest : equal they fought,
equal they resigned. Cassar sent wands to each,' to each the
meed of victory. Such was the reward that adroit valour
received. Under no other prince save thee, Caesar, has this
ever happened, that, when two fought with each other, both
were victors.
When Priscus, Yerus, did prolong their fight.
Characterized by Mars wiui equal spite,
For their discharge a ioint consent applied
Itself to Caesar ; by wnom 't was denied.
It was the fashion so long to contend
Till the van<juish*d made signs the fight should end :
And to detam the people to the last,
Gifts were providea, and a slight repast.
Even wounds the sword-players did engrave ;
They fought alike ; or equal scores did leave.
Cesar acquitted both, gave both the palm :
Thus prowess for her cure acquired a balm.
> Ad digUum eoncurrere. There has been much doubt about the
sense of these words. Ramiresius supposes that the gladiators were to
fight till one of them, mblato digito^ by holding up his tliumb or finger,
acknowledged himself conquered. See note on Quint, viii. 5, 20, BokiC*
CI, Library,
' It was ihe custom to distribute dbhes of various kinds of food to the
combatants, to reinvigorate them to continue the contest ; and to the peo-
ple, to keep them quiet till Its conclusion.
* Mint utritgve rudea. This rudU or wand was the sign of their acquit-
tal from all further service as gladiators. See Hor. i. l^p. 1, 2, &c.
017 THE PI7BLIC SHOWS. 21
Before jour reign, Cffisar, who thought to see,
When champions fight, that both should victors be P
Peeke.
XXX. ON A HIND AND DOOS.
A hunted hind, as she was fleeing from swifb Molossian
hounds, and was by various turns contriving a lingering pro-
traction of the fatal moment, halted before Cesar's feet, sup-
pliant and in pleading guise ; and the hounds touched not
their prej ' Such was the boon which she derived
from recoCTiisiiig the emperor. Caesar is a divinity : sacred,
sacred is his power - believe it ; the beasts of the field have
not learned to lie.
The panting doe flung out the headlong hounds,
By various doublings on the various grounds.
Spent at th' imperial feet the suppliant stood ;
Her feu pursuers, awed, no more pursued.
*Mid foes, now friends, surrounding safety blessed ;
Instinctive piety that power confessed.
Ccesarean power let miscreants blind deny :
Believe we those who have not leam*d to lie. Elphinston.
XXXI. ON AN UNEQUAL COMBAT.
To yield to superior force is the second honour. That is an
insupportable victory, which an inferior enemy gains.
To bow to nobler foes is almost fame ;
The basely-yielded palm alone is shame. IF. S. B,
XXXII. TO C2SAH.
Bo indulgent to impromptus : he does not deserve to dis-
pleaset whose haste, Caesar, was to please thee.
My haste, though faulty, ought thee to appease :
Pflffdon his haste, who nasted thee to please. Anon, 1695.
XXXIII. AGAINST DOMITIAN.
Bace of the Flavii, how much has the third of thy name
taKen from thee ! It had been almost as well not to have
had the other two.'
How much thy third has wrong'd thee, Flavian race !
T were better ne'er to have bred the previous brace. Anon.
^ A line is here wanting in the origrinal.
' 8c. Vespasian and Titus. As this Epigram is 'written agaitut Domi*
tiaa, it appears either not to be MHrtial's, or to he out of place here. The
only aaihority for ascribing it to Martial is a scholiast on Juvenal, iv. 38.
EPIGRAMS.
BOOK T.
TO THE HEJlDEB.
I TBUST that, in these little books of mine, I have observed
such self-control, that whoever forms a fair judgment from
his own mind can make no complaint of them, since they
indulge their sportive fancies without violating the respect
due even to persons of the humblest station ; a respect which
was so far disregarded by the authors of antiquity, that they
made free use, not only of real, but of great names. For
me, let fame be held in less estimation, and let such talent be
the last thing commended in me.
Let the ill-natured interpreter, too, keep himself from
meddling with the simple meaning of my jests, and not write
my epigram s for me. ^ He acts dishonourably who exerci sea per-
verse ingenuity on another man's book. For the free plain-
ness of expression, that is, for the language of epigram, I
would apologize, if I were introducing the practice ; but it is
thus that Catullus writes, and Marsus, and Pedo, and Gretu-
licus, and every one whose writings are read through. If
any assumes to be so scrupulously nice, however, that it is not
allowable to address him, in a single page, in plain language,
ho may confine himself to this address, or rather to the title
of the book. Epigrams are written for those who are accus-
tomed to be spectators at the games of Flora. Jjet not Cato
enter my theatre ; or, if he do enter, let him look on. It
appears to me that I shall do only what I have a right to do,
if I close my address with the following verses : —
^ Let him not make them his own, by the false interpretation which h«
puts upon them.
BOO£ I.] EPIGBAMB. 23
TO CATO.
Since you knew the lascivious nature of the rites of
sportiTe Flora, as well as the dissoluteness of the games, and
the license of the populace, why, stern Cato, did you enter
the theatre P Did you come in only that you might go out
again?
When thou didst know the merry feast
Of jocund Flora was at best,
Our solemn sports, how loosely free
And debonair the vulgar be,
Strict Cato, why dost thou intrude
Into the seated multitude ?
Was it thy frolic here alone
Only to enter and begone ? Fletcher,
When thou the wanton rites of Flora's feast
Didst know, the people's license then expressed,
Why cam'st thou in, sour Cato,v'mong the rout ?
Didst enter only that thou might'st go out ?
Anon, 1695.
Why dost thou come, ^reat censor of the age,
To see the loose diversions of the stage ?
With awful countenance and brow severe.
What in the name of goodness dost thou here ?
See the mix'd crowd ! how giddy, lewd, and vain !
Didst thou come in but to go out again ?
Spectator, No. 446.
I. TO THE READEB.
The man whom you are reading is the very man that
Tou want, — ^Martial, known over the whole world for his
humorous books of epigrams ; to whom, studious reader, you
have accorded such honours, while he is alive and has a sense
of them, as few poets receive after their death.
This whom thou read'st is he by thee required, —
Martial, through all the world famed and desired
For sharpest books of epigrams, on whom
Sngenious reader^ living, without tomb,
hou hast bestow d that hieh and glorious wreath,
Which seldom poets after death receive. Fletcher.
24 ma.btial'b
He unto whom thou art so partial,
O reader, is the well-known Martial*
The epigrammatist: while living,
Give nim the fame thou wouldst be giving
So shall he hear, and feel, and know it :
Post-obits rarely reach a poet. Byromm
II. TO THE BEADEB; SHOWnTG WHEBE THE AUTHOB'S
BOOKS MAT BB PUBCHASED.
You who are anxious that my books should be with you
everywhere, and desire to have them as companions on a long
journey, buy a copy of which the parchment leaves are com-
pressed into a small compass.^ Bestow book-cases upoa
large volumes ; one hand will hold me. But that you may
not be ignorant where I am to be bought, and wancier in un-
certainty over the whole town, you shall, under my guidance,
be sure of obtaining me. Seek Secundus, the freedman of the
learned Lucensis, behind the Temple of Peace and the Forum
of Pallas.
Where you go, if you 'd have a few books to befriend you,
And on a long journey have one to attend you,
Buy those whose short sides a small skin does go over, —
As for great ones, lock up, — me your one hand will cover.
And if you can be struck with such foibles as these,
I hope that my trifles their readers will please.
But that you may know where I 'm sold, and may n't stray
All over the city, I '11 show you the way :
Ask for Wilkie's fam*d shop, near the church of St Paul,
^here this book may be had by whoever will call.
Rev, Mr Scott, 1773.
Whoe'er thou be, that wouldst my Muse convey,
The light companion of the lengthen'd way;
Purchase the petty skin that crams her strains :
A case huse bodies, her a hand contains.
But, lest tnou doubt where she displays her pride.
And roam the town, accept herself thy guide.
The leam'd Lucensian's libertine thou 'It find
The Fane of Peace and Pallas* Square behind.
Eiphitutoiu
III. THE AUTHOB TO HIS BOOK.
Thou preferrest, little book, to dwell in the shops in the
' That is, a copy with small pages ; a small copy.
BOOK I.] XPIOBAMB. 26
Argfletom,* though my book-case has pleoty of room for
thee. Thou art ignorant, alas ! thou art ignorant of the
fastidiousness of Borne, the mistress of the world ; the sons
of ^iars, believe me, are much too critical. Nowhere are
there louder sneers ; young men and old, and even boys, have
the nose of the rhinoceros.' After thou hast heard a loud
** Bravo!" and art expecting kisses, thou wilt go, tossed to
the skies, from the jerked toga.' Yet, that thou mayst not
so often suffer the corrections of thy master, and that his
relentless pen may not so often mark thy vagaries, thou de-
sirest, frolicsome Httle book, to fly through the air of heaven.
Go, fly ; but thou wouldst have been siuer at home.
Among the stationers th' hadst rather be,
My little book, though my shelf 's void for thee :
Alas ! thou knoVst not Madam Rome's disdain ;
Great Mars's sons are of a fiery brain ;
Gibes nowhere are more free ; jounat men, and old.
And boys, their nose up in dension hold :
While thou shalt hear thy praise, and kisses have,
Thou shalt be toss'd from tn' bosom to the grave.
But thou, for fear thou feel'st thy master's hand,
And thy loose sport should by his reed be scanned,
(Lascivious book !) thou seek st to mount abroad :
Go, fly ; but home were yet thy safer road.
Fletcher.
Why in Pall-mall with Dodsley will you dwell,
When in my desk you still might lodge so well?
Little you know, how nice the taste in town :
The meanest of mankind are critics grown.
Sneerers abound ; the beau, the man in years,
The boy at school, the scoff of Bentley wears.
They cry, " Extremely fine ! " You go^e the lie ;
But soon in rockets to the stars shall ny.
You, who castration dread, who hate my strokes,
And grave correction of your idle jokes,
On wanton wing now sigh abroad to roam :
Away : — but you might safer be at home. Hay.
In the booksellers' windows you long to be shown,
Little book, though my desk be entirely your own.
^ An open place, or square, in Rome, where tradesmen had shops.
' Have great powers of ridicule, which the Romans often expressed by
taming up or wrinkling the nose.
' People will take thee into their lap, and then jerk thee out of it, as if
thou wut tossed in a blanket
26 habtial's
Tou know not our critics hare nice judging eyes,
And, believe me, the town is prodigiously wise.
Men are loud both their censure and scorn to disclose ;
Young and old, even children, all turn up their nose.
While you fondly expect on Fame's pinions to rise,
'T is a Dlanket will toss you, my book, to the skies.
But you, that your master may cease to condemn.
Nor your sallies be quench'd any more by his phlegm,
Are ambitious to leave me, and largely to roam.
Go, fiy ; — ^but you might have been safer at home. Anon*
IV. TO CJESAB.
If you should chance, Csesar, to light upon my books, laj
aside that look which, awes the world. Even your triumphs
have been accustomed to endure jests,' nor is it any shame
to a general to be a subject for witticisms. Bead my verses,
I pray you, with that brow with which you behold Thymele *
and Latinus^ the bu^oon. The censorship^ may tolerate
innocent jokes : my page indulges in freedoms, but my life
is pure.
Csesar, whene'er you take in hand my books.
Awe of the world ! lay by your sterner looks.
Your very triumphs mirui used to admit.
Though you yourself were subject of the wit.
With such a face look on my verses, pray.
As you 'd an antick dance or mimick play.
Let not these harmless sports your censure taste :
My Unes are wanton, but my life is chaste.
Old MS. 11 a Cent.
V. THE EMPEBOR'S BEPLT.
I give you a sea-fight, and you give me epig^rams : you.
wish, I suppose, Marcus, to be set afloat with your book.
I five thee sea-fights, thou a book giv*st me :
Wouldst have me set afloat both it and thee ? L. H, S.
VI. OK A LIOK OF CJESAB's THAT SPABED A HARE.
While through the air of heaven the eagle was carrying
^ In allusion to the jests which the soldiers threw out on their generally
while they were riding in the triumphal procession.
' A female dancer.
' A dancer in pantomine ; a sort of harlequin.
* Alluding to Domitian having made himself perpetual censor.
BOOK I.] XPIOKA^CS. 27
the jouthy^ the burden unhurt clung to its anxious taxons.
From Caesar's lions their own prey now succeeds in obtaining
mercj, and the hare plays safe in their huge jaws. Which
miracle do you think the greater ? The author of each is
a supreme being : the one is the work of Cadsar ; the other,'
of Jore.
While with the stnpling 8 cries the welkin rung,
The prize, unhurt, in trembling talons hung.
Now the imperial whelps cumptiess no prey :
Safe in the lion's jaws the leverets play.
Say, whether g^yes thy wonder more to rove,
The power of CsBsar, or the pounce of Jove ? Elpkinston.
Vn. TO MAXIMUS.
The dove, the delight of my friend Stella,* — even with
A'erona^ listening will 1 say it, — has surpassed, Maximus,
the sparrow of Catullus. By so much is my Stella greater
than your Catullus, as a dove is 'greater than a sparrow.
The biller, that my Stella sings
(I care not, though Verona hear).
We, Maximus, must own, outsprings
The chirper to Catullus dear.
Mysongster soars as far beyond
The genius you so justly love
(Be counted whether bird more fond),
As less the sparrow than the dove. Elphinston,
vni. TO DECIAiniS.
In that you so far only follow the opinions of the great
Thrasea and Cato of consummate virtue, that you still wish
to preserve your life, and do not with bared breast rush upon
drawn swords, you do, Decianus, what I should wish you to
do. I do not approve of a man who purchases fame with life-
blood, easy to be shed : I like him who can be praised with-
out dying to obtain it.
* Gtnyroede. * Comp. Eps. 14, 22.
' A poet of PatATium, who wrote an elegy on the dove of his mistress
luttHis. See B. vi. Ep. 21 ; B. vii. Ep. 13.
« Tfas birth-pUce of GatuUns.
28 h^tlax'b
That YOU great Paetus' maxims bo approTe»
Or gallant Cato's, as still life to love,
Nor run on naked swords with bared breast.
You do, my Decian, what I think is best.
I like no squanderers of life for fame :
Give me the man that living makes a name !
Old MS, na Centuff.
Consummate Cato's and great Thrasea's strain,
As far as prudence goes, thou dost maintain,
And not thy breast on naked swords dost run ;
What men judge best, that, Decian, thou hast done.
He 's not approved, who cheaply dies for fame,
But, without death, who gets a glorious name.
Jnon, 1695.
That you, like Thrasea, or like Cato, great,
Pursue their maxims, but decline their fate ;
Nor rashly point the dagger to your heart ;
More to my wish you act a Roman's part.
I like not him, who fame b^ death retrieves ;
Give me the man who merits praise, and lives. iJ^y.
II. TO OOTTA.
You wish to appear, Cotta, a pretty man and a great man
at one and the same time : but he who is a pretty man*
Cotta, is a veiy small man.
A pretty and a great man thou 'dst be deem'd :
But prettiness is littleness esteemed. Antm, 1695.
X. Oir GEMBLLUB AKD MABOFILLiL.
Gemellus is seeking the hand of Maronilla, and is earnest,
and lays siege to her, and beseeches her, and makes presents
to her. Is she then so pretty ? Nay ; nothing can oe more
ugly. What then is the great object and attraction in her ?
—Her cough.
Gemellus seeks old Maronih to wed,
Desires it much, is instant, prays, and fees.
Is she so fair P — Nought 's more ill-favoured.
What then provokes P — Oh, she doth cough and wheeze !
Fletcher.
Curmudgeon the rich widow courts i
Nor lovely she, nor made for sports.
T is to Curmudgeon charm enough
That she has got a church-yard cough.
Dr Hoadiey.
BOOK I.] XPIOBAMS. 29
To Lady Mary, Bellair makes addreases ;
PtMents he makes ; siffhs, presses, and profesaet*
Is she BO £Bur ? — No lady so ill off.
What is so captivating then P— Her cough. Ea$.
Strephon most fierce besieges Cloe,
A nymnh not over young nor showy.
What tnen can Strephoivs love provoke ? —
A channing paralytic stroke.
Westminster Beview, Apr. 1853«
XL. TO SEXTILIANUS.
Seeing that there are given to a knight twice five pieces,^
wherefore is twice ten the amount which yon spend by your-
self, Sextilianua, in drink? Long since would the warm
water have failed the attendants who carried it, had you not,
Sextilianua, been drinking your wine unmixed.^
When twice five copper coins to a knight are allotted.
With twice ten must Seztllian alone be besotted ?
Wave the tepid had fail'd the meek ministers sure.
If Sextilian's good nature had scrupled the pure.
Elphinston,
Zn. OH BEOULU8.
Where the road runs to the towers of the cool Tivoli, sa-
cred to Hercules, and the hoary Albula ' smokes with sulphu-
reouB waters, a milestone, the fourth from the neighbouring
city, points out a country retreat, and a hallowed grove, and a
domain well beloved of the Muses. Here a rude portico used
to afford cool shade in summer ; a portico, ah ! how nearly the
desperate cause of an unheard-of calamity: for suddenly it fell
in niina, after Begulus had just been conveyed in a carriage
and pair from under its high fabric. Truly Dame Fortune
feared our complaints, as she would have been unable to
withstand so great odium. Now even our loss delights us ;
80 heneficial is the impression which the very danger pro-
dueea ; since, while standing, the edifice could not have proved
to US the existence of the gods.
' Ten sesterces, the usual sporluloj or donation from the emperor.
* The Romans used to drink their wine mixed with warm water.
* A pkin near TitoH.
* See Addison, Letter I'rom Italy : —
And hoary Atbula's infected tide
O'er the warm bed of smoking sulphur glide.
30 ila.btial'8
Near Hercules' fane, and Tibur's cooling streams.
Where Albu yapours forth pale sulphurous streams,
Meadows and lands are seen, a sacred grove,
Four miles from Rome, the Muses' care and love :
A rude old portico, near these high-raised.
For grateful shade in heats of summer praised,
A monstrous fact committed had well nigh ;
As Kegulus in 's chariot passed by.
The ponderous fabric rusnd unto the ground.
And mm and 's train did only not confound ;
But Fortune did our plaints and curses fear.
Nor equal was the odious crime to bear.
The ruin pleases now ; which did not prove,
While yet it stood, what care the gods above
Have of good men, — their guardianship and love.
Anon, 1695.
On Tibur's road, to where Alcides towers,
And hoary Anio smoking sulphur pours ;
Where laugh the lawns, and groves to Muses dear,
And the fourth stone bespeaks Augusta near,
An antique porch prolonged the summer shade :
What a new deed ner dotage half essay'd !
Heeling, herself she threw with instant crash,
Where Regulus scarce pass'd in his calasL
Sly Fortune started, for herself aware ;
Nor could the overwhelming odium bear.
Thus ruins ravish us, and dangers teach : -
Still-standing piles could no protection preach.
'Elphinsion^
XIII. ON ABBIA AKD FiBTUS.
When the chaste Arria handed to her Ftetus tae Bword
which she bad v^ith her own hand drawn forth from ber
heart, " If you believe me," said she, " the wound which I
have made gives me no pain ; but it is that which you will
make, PsDtus, that pains me.''
When Arria to her Pcetus gave the sword.
With which her chaste and faithful breast she *d gored,
" Trust me/' said she, " that I myself have slain
I do not grieve ; 't is thy death gives me pain."
Anon, 1695.
When the chaste Arria drew the reeking sword
From her own breast, and gave it to her lord,
" This wound," she said, " believe me, I despise ;
I feel the dagger by which Psetus dies." Hojf,
BOOK I.] SPI01ULH8. 31
When the cliaste Ania gave the reeking strord,
Drawn from her bowels, to her honoured lord,
" Paetus," she cried, ** for this I do not grieve,
But for the wound that Pcetus must receive."
Rev, Mr ScBiU 1773
Thus to her much-loved virtuous lord,
With tender grief oppressed.
Chaste Arria said, and gave the sword
Drawn reeking from ner breast :
'* Believe me, PsBtus, void of pain
I 've found the pointed steel ;
But, oh ! the wound that you 'U sustain.
That wound I doubly feel."
Bouquet, Dublin, 1784.
When from her breast chaste Arria snatch'd the sword,
And gave the deathful weapon to her lord,
** My wound,** she said, *' believe me, does not smart ;
But thine alone, my Peetus, pains my heart." Melmoth.
When Arria to her Petus gave the steel
Which from her bleeding side did newlv part,
•* For my own wound," she said, •* no pain I feel ;
And yet thy wound will stab me to the heart" Sedley,
When Arria, from her wounded side,
To Pectus gave the reeking steel,
" I feel not what I 've done, she cried ; —
" What Paetus is to do, 1 feel." Dr Hoadley.
XIT. TO DOMITIAy.
The pastimes, Caesar, the sports and the play of the lions,
we have seen : your arena anords you the additional sight
of the capturea hare returning often in safety from the
I:indly tooth, and running at large through the open jaws.
Whence is it that the greedy lion can spare his captured
prey ? He is said to be yours : thence it is that he can show
mercy.
Thy lions, mighty Ca?sar, shed the glee
On serried nations, they but mean for thee,
When with the gentle tooth and generous jaws
The captive wantons, conscious of applause.
Whence has the savage learn' d his prey to spare?
Thine, Ceesar, is the lion ; thine the hare. Elphimtcn,
82 ICARTIAL'S
XT. TO JULItJS.
Oh ! tbou wbo art regarded bj me, Julius, as second to
none of my companions, if well-tried friendship and long-
standing ties are worth anything, already nearly a sixtieth
consul is pressing upon thee, and thy life numbers but a few
more uncertain days. Not wisely wouldst thou defer the en-
joyment which thou seest may be denied thee, or consider
the past alone as thine own. Cares and linked chains of dis-
aster are in store ; joys abide not, but take flight with wing-
ed speed. Seize them with either hand, and with thy fuL
grasp ; even thus they will oft-times pass away and glide
from thy closest embrace. 'T is not, believe me, a wise man's
part to say, "I will live," To-morrow's life is too late : live
to-day.
Thou, whom (if faith or honour recommends
A friend) I rank amongst my dearest friends,
Remember, you are now almost threescore;
Few days of life remain, if any more.
Defer not, what no future time insures :
And only what is past, esteem that yours.
Successive cares and trouble for you stay ;
Pleasure not so ; it nimbly fleets away.
Then seize it fast ; embrace it ere it flies ;
In the embrace it vanishes and dies.
" I *11 live to-morrow," will a wise man say P
To-morrow is too late, then live to-day. Hay,
Julius, my friend, — for well thy worth may claim,
And lon^tried fluth, that highly honoured name, —
The sixtieth winter wreaths with g^ey thy brows,
And fewer grow the days that Fate allows.
Then reckon not on years thou ne'er mayst see
Nor be the past alone enjoy'd by thee.
For cares await thee and fell sorrow's sting,
While Pleasure flies, for ever on the wing.
Then seize her, if thou canst, with both my hands,
And firml]^) for she 'scapes the tightest bands.
No sage will e'er " I '11 live to-morrow " say :
To-morrow is too late : live thou to-day. W. S. B*
in. TO AVITUS.
Of the epigrams which you read here, some are good, some
BOOK I.] BPIGBAHS. 83
middliiig, many bad : a book, AvituB, cannot be made in any
other way.
Some ^ood, and some so-so, most of them naught !
Welly if no wone, the book may still be bought. Aium,
Some things are good, indiJSerent some, some nauffht,
Tou lead : a book can't otherwise be wrote. .Lum. 1695.
Hera some good things, some middling, more bad, you will see :
Else a book, my Avitus, it never coulcf be. E^Hntion.
XVII. TO TITTTS.
Titua urges me to go to the Bar, and often tells me, " The
gnxia are liu*ge.'' The gains of the husbandman, Titus, are
fikewiae large.^
Thou Digest me to plead ; dost oft repeat,
** How creat it is a wrong cause to defeat ! "
That which the ploughman does is also great.
JnoH. 1695.
XVUi. TO TUCOA, ON HIS PARSIMONY.
What pleasure can it give you, Tueca, to mix with old
Palemian wine new wine stored up in Yatican casks P What
yaat amount of good has tbe most worthless of wine done
you P or what amount of eyil has the best wine done you P As
for U8, it is a small matter ; but to murder Palemian, and to
pat poisonous wine in a Campanian cask, is an atrocity. Your
gaests may possibly have deserved to perish : a wine-jar of
BQch value has not deserved to die.
Tucoa, what Strange delight is this of thine,
To mix the noblest with the vilest wine P
What so great good, from bad, didst e'er receive ?
Or of what good did thee the good bereave P
Our throats to cut may no great matter be ;
To slay Falemian is a high degree
Of murder ; rich Campaman mne t' abuse,
r th' generous grape rank poison to infuse. *
Thy guests may possibly deserve their bane ;
Such precious liquor cannot to be slain. Jnon. 1695.
1 Martial intimatea that he should like the Bar as little as he likes
84 icabtial'b
XIX. TO JRJaUl.
If I remember right, .£lia, you had four teeth ; a cough
displaced two, another two more. You can now cough with-
out anxiety all the day long. A third cough can find no-
thing to do in your mouth.
JSlia just four teeth had, if I told right ;
One cough ejected two, another two :
Now she may cough securely day and night ;
There 's nothing left for tne third cough to do.
Fleicher,
When Gammer Gunon first I knew,
Four teeth in all she reckoned :
Comes a damn'd cough and whips out two.
And t' other two a second.
Courage, old Dame, and neyer fear
llie third whene'er it comes ;
Giye me but t' other jug of beer,
And I '11 insure your gums. Tom Broion,
XX. TO C^CILIAl^US.
Tell me, what madness is this P While a whole crowd of
invited guests is looking on, you alone, Csecilianus, deyour
the truffles. What shall I imprecate ou you worthy of so
large a stomach and throat P That you may eat a truffle
sucn as Claudius ate.
What brutishness is this P When firiends you treat,
They looking on, alone you mushrooms eat ;
What on such gluttony shall I implore P
May'st Claudius' mushrooms eat, and ne'er eat more !
Jnoiu 1695.
XXI. OlS P0B8ENA AJSTD KtlCnrS SOiBTOLA.
When the hand that aimed at the king mistook for him
his secretary, it thrust itself to perish into the sacred fire ;
but the generous foe could not endure so cruel a sight, and
bade the hero, snatched from the flame, to be set free.
The hand which, despising the fire, Mucins dared to burn,
Porsena could not bear to look on. Greater was the fame
and glory of that right hand from being deceived ; had it not
missed its aim, it had accomplished less.
I
BOOK I.] SPI&RAMS. 85
When that right hand which aim'd a roj^al blow
Spent on a worthless slave its baffled ire.
It rush'd into the flames ; but e'en the foe
Admiring snatch'd it from the sacred Are.
The pangs that fearless ScflBVola sustained,
Porsenna's eye endured not to behold :
Had it not err'a, that hand had never gain'd
So great a tame, or done a deed so bold. Hodgtou,
The hand, which struck the servant for the king.
Did in the ^le itself a victim fling.
The dreadfiil wonder moved the pious foe :
He snatchM the man from flames, and let him go.
Mucius unmoved the hand to bum decreed ;
Porsena could not view the tragic deed.
That hand by failing gain'd a nobler fame ;
And less had done, had it not miss'd its aim. Hay,
ZXII. TO A HABE.
Why, silly hare, are you fleeing from the flerce jaws of the
lion now grown tame ? They have not learned to crush such
tiny animab. Those talons, which you fear, are reserved
for mighty necks, nor does a thirst so great delight in so
small a draught of blood. The hare is the prey of hounds ;
it does not fill large mouths : the Dacian boy should not fear
Caesar.
Why, gentle hare, the generous lion fly t*
He has not leam'd to touch the tiny fry.
For brawny necks the griding claw remains :
Enormous thirst the petty draught disdains.
Filling no iaw, thou fall'st to dogs a prey :
Ne^er dreai the Dacian boy that Cesar slay.
Elphinstoiu
mil. TO COTTA.
You invite no one, CTotta, except those whom you meet at
the bath ; and the bath alone supplies you with guests. I
lued to wonder why you had never asked me, Cotta ; I know
DOW that my appearance in a state of nature was unpleasing
in your eyes.'
Cotta, thou invitest none, but such with thee
Are bathed, and baths provide thee company :
^ Compai« B. iii. £p. 50, 73 ; B. viL Ep. 54.
D 2
86 1CA.BTI1X*S
I wonder'd long how I escaped thy call.
But now I Bee my naked truth 8poil*d iXL lUlektr,
XIIV. TO DECIATfUS.
You see yonder indiyidual, Decianus, with locks nncombea,
whose grave brow even you fear ; who talks incessantly of the
Curii and Camilli, defenders of their country's liberties : do
not trust his looks ; he was taken to wife but yesterday.^
Behold the man, with careless hair,
Whose solemn supercilious air
Inspires a Decian's self with awe,
And so may well give others law ;
Who talks a Gurius too, and whom
A new Camillus worships Rome :
He, Decian (such the faith of face !)
Veil'd yesterday her new disgrace. Elpkkuion.
XXV. TO FAUSTDfUS.
Issue at length your books to the public, Faustinus, and
give to the light the work elaborated oy your accomplished
mind, — a work such as neither the Cecropian city of Pandion
would condemn, nor our old men pass by in silence. Do you
hesitate to admit Fame, who is standing before your door ;
and does it displease you to receive the reward of your la-
bour P Let the writings, destined to live after you, begin to
live through your means. G-lory comes too late, when paid
only to our ashes.
At lenffth, Faustinus, let the world obtain
The polish'd pieces of thy learned brain,
Which the Athenian schools would highly praise,
And our old sages to the stars will raise.
Dost doubt t' aiamit Fame standins at thy gate P
Thy labour's just reward to bear, dost hate P
That which will a^er, in thy time let live :
Too late men praise unto our ashes give. Jjum. 1696.
Your book, Sir George, now give to public use ;
From your rich fund the polish'd piece produce :
Which will defy the Louvre's nicer laws ;
And from our critics here command applause.
^ Muliebria passus est
BOOK i] XFieitjafs. 87
Fame at your portal 'waits ; the door why barr'd?
Why loth to take your labour's just reward P
Let works live with you, which will long surviye ;
For honours after death too late arrive. Eay»
XXYI. TO SEXTILIAJTUB.
Sextilianus, you drink as much as five rows of knights ^
alone: you might intoxicate yourself with watei^ if 7 'u so
often drank as much. Nor is it the coin of those who sit
near you alone that you consiuno in drink, but the money of
those far removed m>m you, on the distajit benches. This
vintage has not been concerned with Felignian presses, nor
was this juice of the grape produced upon Tuscan heights ;
but it is the glorious jar of the long-departed Opimius' that is
drained, and it is the Massic cellar that sends forth its black-
ened casks. Get dregs of Laletane wine from a tavern-
keeper, Seztilianus, if you drink more than ten cups.'
In thee, the wine of five is sunk :
With as much water, thou wert drunk.
What for thy be^ng canst allege.
From nearest knight, and farthest wedge P
Nor owns thy grape Felignian press ;
Or vine the hardy Tuscan's -dress.
Thy palate old Opimian asks ;
From Massic cell the sable casks.
From tavern fetch Laletan dreg,
Above ten goblets if thou beg. MnhifuUm,
xrrn. to pbooilltis.
Last night I had invited you— after some fifty glasses, I
suppose, mA been despatched — to sup with me to-day. You
immediately thought your fortune was made, and took note
of my unsober words, with a precedent but too dangerous. I
hate a boon companion whose memory is good, Frocillus.
To sup with me, to thee I did propound,
But 't was when our full cups naa oft gone round.
> Seated on the benches allotted them in the theatre. See Ep. 11.
* The vintage of b. c. 121, in which year L. Opimius was one of the
oonsuls, was extremely celebrated, and is frequently mentioned by the Ro-
man writers.
* The number to which persons at feasts usually restricted themseWea
38 kabtlil'b
The thing thou straight oondudest to be done.
Merry and sober words counting all one.
Th' example 's dangerous at the highest rate ;
A memorative drunkard all men hate. Anon, 1695.
XXYm. OK AOXBBA.
Whoever believes it is of yesterday's wine that Acerra
smells, is mistaken : Acerra always drinks till morning.
Who says with last night*s wine Acerra stinks,
Is much deceived : till day Acerra drinks. Wright.
Acerra smells of last night's wine, you say.
Don*t wrong Acerra ; he topes on till day. Elphimion,
XXIX. TO riDBNTDfUS.
Beporfc says that you, Fidentinus, recite my compositionB
in public as if the)r were your own. If you allow them to
be called mine, I will send you my verses gratis ; if you vnsb
them to be cidled yours, pray buy them, that they may be
mine no longer.
'T is said my hooks thou dost abroad recite,
As if my verses thou thvself didst write.
Verses 1 11 gratis send, let tliem be mine ;
Otherwise buy them, that they may be thine.
JnoH, 1695.
Fame has, my Fidentine, made loudly known
That you recite my verses as your own.
If mine they be, I 'U send them you for nought :
To make them yours, by you they must be bought
^pAinstoM.
XXX. ON niAVLUS.
Diaulus had been a surgeon, and is now an undertaker,
lie has begun to be useful to the sick in the only way that
he could.
Diaulus, late who, void of skill,
Profess*d the healing art,
Now acts, in league with Pluto still,
The undertaker's part.
Bouquet, Dublin, 1782.
BOOK I.] XPieRAMS. 89
XXZI. TO APOLLO, ON SIS^COLPUS.
EacolpiiB, the fayoTirite of the centurion his master, con-
secrates these, the whole of the locks from his head, to thee,
0 Fhcehus.' When Padens shall have gained the pleasing
honour of the chief-centurionship, which he has so weU
merited, cut these long tresses close, 0 Phoebus, as soon as
possible, while the tender face is yet undisfigured with down,
and while the flowing hair adorns the milk-white neck ; and,
that both master and favourite may long enjoy thy gifts, make
him early shorn, but late a man.^
•
To thee, Apollo, yows his beauteous hair
Encolpus, minion of his master's care.
" Soon as the brave centurion shall attain
The primipilar honours, mine be slain!
While yet my modest cheeks confess no down,
While wavy rinelets snowy shoulders crown.
That lord and smve may long thy eiffcs enjoy,
SJnd Phoebus, crop me soon ; but keep me long a boy."
ElphinstoH.
ZXXn. TO SABIDIUS.
I do not love thee, Sabidius, nor can I say why ; I can only
say this, I do not love thee. ^
I love thee not, but why, I can't display
I love thee not, is all that I can say.
Anon. 1696.
I love thee not, Sabidius $ ask you why ?
I do not love thee, let that satisfy ! Wrighi.
The following lines, in imitation of this epi^am, were made by some
Oiford wit, on Dr John Fell, Bishop of Oxford, who died in 1686 :
I do not love thee. Doctor FeU ;
The reason why I cannot tell.
But this I 'm sure I know full well,
I do not love thee, Doctor FeU.
^ Encolpns, a fayourite of Aulus Pudena the centurion, had vowed his
hair to Phcebus, in order that his master might soon be made chief cen-
tnrion. Martial prays that they may both obtain what they desire.
' Extend his youth as long as possible.
40 habtial's
nxiii. oir GXLLiiu
Oellia does not mourn for her deceased father, when she
18 alone ; but if any one is present, obedient tears spring forth.
He mourns not, Gallia, who seeks to be praised ; he is the
true mourner, who mourns without a witness.
When all alone, your tears withstand ;
In company, can floods command.
Who mourns for fashion, bids us mark ;
Who mourns indeed, mourns in the dark. Anoiu
Gellia ne'er mourns her father's loss.
When no one 's by to see,
But yet her soon commanded tears
Flow in society :
To weep for praise is but a feigned moan ;
He grieves most truly, that does grieye alone.
Fieieker.
Her father dead ! Alone no ^ef she knows ;
Th' obedient tear at every visit flows.
No mourner he, who must with praise be fee'd!
But he who mourns in secret, mourns indeed ! jET^f.
Oellia alone, alas I can never weep.
Though her fond father perish'd m the deep ;
With company the tempest a]l appears,
And beauteous Gellia 's e'en dissolved in tears.
Through public grief though Gellia aims at praise,
T is private sorrow which must merit raise.
Gtnileman's Magasine^ 173§.
XXXIT. TO LESBIA.
You always take your pleasure, Lesbia, with doors un-
guarded and open, nor are you at any pains to conceal your
amusements. It is more the spectator, than the accomplice
in your doings, that pleases you, nor are any pleasures grate*
ful to your taste if they be secret. Yet the common courte-
san excludes every witness by curtain and by bolt, and few
are the chinks in a suburban brothel. Learn something at
least of modesty from Chione, or from Alis : even the monu-
mental edifices of the dead afford hiding-places for abandoned
harlots. Does my censure seem too harsh ? I do not ex-
hort you to be chaste, Lesbia, but not to be caught.
BOOK I.] XPIOBAHB. 41
Lnbta, thou linn'st still with an unpinn'd door
And open, and ne'er cloak'st thy pleasure o'er ;
Thy peepers more than actiye mends delight,
Nor are thy joys in kind, if out of sight
But yet the common wench, with yeu and key,
Striyes to expel the witness far away ;
No chink doth in a brothel-house appear :
Of Alis leam, or Chione, this care.
They hide such filthiness ; but, Lesbia, see
If this my censure seem too hard to be :
I do n't lorbid thee to employ thy prime, —
But to be taken Lesbia, there 's the crime. Fletcher.
HIT. TO COBVBLirS.
Yon complain, Cornelius, that the yerses which I compose
are little remarkable for their reserye, and not such as a mas-
ter can read out in his school ; but such effusions, as in the
case of man and wife, cannot please without some spice of
pleasantry in them. What if jom were to bid me write a
hymeneal song in words not suited to hymeneal occasions ?
Who enjoins the use of attire at the Moral games, and im-
poees on the courtesan the reserve of the matron P This
urar has been allowed to frolicsome yerses, that without
tiffkKng the &ncy they cannot please. Lay aside, therefore,
your severe Iook, I beseech you, and spare my jokes and
niety, and do not desire to mutilate mj compositions.
Nothing is more disgusting than Fnapus become a priest of
Gybele.
My yerses are too loose, you say :
Not such as a school-mairter may
Read to 's boys. But such books as these
r[ike husbands with their wives) do n't please
without the prick of wantonness.
Bid mee as well sine nuptials
In words befitting funezals !
Who would at Floral games permit
Whores clad in modest robes to sit P
This law to epigrams allow'd,
They may with lustfuU itch go proud.
Therefore, severi^, away !
Indulge my sportive Muse, ^ pray P
Nor seek to geld my wanton oooas :
A gelt Priapus ugly looks. Old MS. 17M Cemi.
42 MA&TIAL'S
That I rhyme uDchasten'd wnte^
Which a master may n't recite ;
That I thus my muse deny
To the ffuiltless funny fry ;
Thouy Ckimelius, dost decree :
But shalt oiwn thou injurest me.
Witty lays, like man and wife,
Must not always be at strife ;
And, like them, but please by half^
If they do not often laugh.
Would'st thou bid Thahssus speak,
Not in Latin, but in Greek P
Who can clothe the Floral game P
Who allows a harlot shame r
Such the rule of jocund strains :
Wit no point, unsmiline, gains.
Count castration death oy law:
Let the God of Gardens awe.
What a paltry god were he,
Dubb'd a sage of Cybele \ Mpkuu(oM,
ZXXTI. TO THB BROTHERS LUCAJTUS AKD TULLTTB.
If, Lucanus, to thee, or if to thee, Tullus, had been offered
such fates as the Laconian children of Leda enjoy, there would
haye been this noble struggle of affection in both of you,
that each would have wished to die first in place of his bro-
ther ; and he who should have first descended to the nether
realms of shade would have said, " Live, brother, thine own
term of days ; live also mine."
Fraternal love in such strong currents runs,
That, were your fate like that of Leda's sons,
This were the single, but the generous, strife.
Which for the other first should yield his life :
He first would cry, who first should breath resign.
Live thou, dear brother, both thy days and mine. H(^.
XZXni. TO BASSUS.
You deposit your excretions, without any sense of shame,
into an unfortunate vessel of gold, while you drink out
of glass. The former operation, consequently, is the more
expensive.
For nameless use, thou blushless nsest gad ;
But quaff 'st in glass ; frugality befool'd ! ElpkindtMU
BOOK I.] BPiaBAKS. 43
XXX.VUI. TO riDBKTlinjS.
The book whicH you are reading aloud is mine, Fidentinus ;
but, while joa read it so badly, it begins to be yours.
The book thou read*8t is mine, my Fidentine ;
But now thoa read'st so ill, 't is surely thine. Fletcher.
The yerses, friend, which thou hast read, are mine ;
But, as thou read*st them, they may pass for thine.
Bougwt,
With faulty accents, and so Tile a tone,
You quote my lines, I took them for your own. Amu.
XX3UDC. TO DEGIANUS.
If there be any man fit to be numbered among one's few
choice firiends, a man such as the honesty of past times and
ancient renown would readily acknowledge; if any man
thoroughly imbued with the accomplishments of the Athenian
and Latin Mineryas, and exemplary for true integrity ; if
there be any man who cherishes what is right, and admires
what is honourable, and asks nothing of the gods but what
all may hear ; if there be any man sustained by the strength
of a great mind, may I die, u that man is not X)ecianus.
Is there t' enroll among the friendly few.
Whose names pure friith and ancient fame renew?
Is there, enricnd with virtue's honest store,
Deep versed in Latian and Athenian lore P
Is there who ri^ht maintains and truth pursues.
Nor knows a wish that Heaven can refuse ?
Is there who can on his great self depend P
Now let me die, but Harris is this friend. Dr Hoadley.
Is there a friend, like those distinguished few,
Benown'd for faith, whom former ages knew ;
Polish'd by art, in every science wise ;
Truly sincere, and good without disguise ;
Gnaraian of right, who doth bv honour steer ;
Who makes no prayer but all the world may hear;
Who doth on fortitude of mind depend P
I know indeed, but dare not name, that friend. Hay.
To Sir Theodore JanMen, Chamberlain of the City of London^
If there 's one shall arise among all his rare friends.
Whose &med honour and virtue knows no private ends ;
44 icabtial's
If one whose great skill leaves us much at a strife,
If In arts he excels, or most simple in life ;
If one who 's the guardian of honesty's cause.
And in secret asks nothing against divine laws ;
If there 's one, who on greatness of mind builds his plan,
May I die if the Chamberlain won't be tiie man !
Bev. Mr Scott, 1763
XL. TO AS ENTIOUS ICAN.
You who make grimaces, and read these verses of mine
with an ill grace, you, victim of jealousy, may,- if you please,
envy everybody ; nobody will envy you.
Who read'st these lines, from rancorous spleen not free,
May'st envy all, and none e'er envy thee f Anon* 1695
XLI. TO OJECILIUS.
You imagine yourself, Ciecilius, a man of wit. You are
no such thing, believe me. What then P A low buffoon ;
such a thing as wanders about in the quarters bevond the
Tiber, and barters pale-coloured sulphur matches tor brok-
en glass; such a one as sells boiled peas and beans to
the idle crowd ; such as a lord and keeper of snakes ; or
as a common servant of the salt-meat-sellers ; or a hoarse-
voiced cook who carries round smoking sausages in steaming
shops ; or the worst of street poets ; or a blackguard slave*
dealer from Gkuies ; ^ or a chattering old debauchee. Cease
at lene;th, therefore, to imagine yourself that which is ima-
gined by you alone, Ciecilius, you who could have silenced
Qabba^ and even Testius Caballus, with your jokes. It is not
given to every one to have taste ; ^ he who jests vrith a stupid
effrontery is not a Testius, but a Caballus.'
Thou think'st thyselfe a sparke o' th' towne,
But art in deed a fowle-mouth'd clowne :
Like those i' th' suburbs makinff crv ;
For broaken class who '11 matches buyP
Or those i' th play-house goe about
Selling their gin^er^bread to th' rout $
Or jugler that with snakes decoys
Men m, or rougy tumblers' boys :
' See Javenal xi. 162, and Mayor's note.
* HabwB natwn^ i. e. be a good critic.
* A play on the *word CabaUut, which, as an appellative noun, meant a
hack-horse.
BOOK I.] SPIORAKS. 45
Or hee with moYing OTen cries,
HU hee bee hoarse, hott pudding-pyes|
Or him makes farces, but not weu ;
Or the stem beadle of Bridewell ;
Or an old lecher's beastly talke.
To thinke thyselfe a wit then bauke,
Since none but thine owne selfe tlunks so :
Or that Will Dayenant you outgoe,
Or Killegrew, in witty ctoleing.
AU haye not the riffht knack of fooling :
Who still with wittless rudeness jeasts
Playes horse-play, not for man, but beasts.
Old MS. 17M CM.
CecO, thou a witty knaye !
No : thou 'rt but a saucy slaye.
And noight'st 'yond the Tiber pass,
Trucking march with broken glass;
Or dispose the yetches drowird,
To the gaping mob around :
Arch enough for yiper-quack,
Master of ue huckster's clack :
Nay, of croak full hoarse to cry,
^ Smoking sausage, who will buy ? '*
Poet, for the city-scum ;
Showman, fresh from Gades come :
Month efiiising Such delights,
As a doting catamite's.
Cecil, then, no more conceiye.
What thou canst alone belieye.
Jokes thou may'st with Galba spit«
Sexty Stallion may'st outwit
But, on this assured repose :
Eyery &ce has not a nose ;
Nor can eyery pert rascallion
Be a Sexty, though a StalUon. Mpkuuion.
XUI. ON POBCIA.
When Porcia had heard the fate of her consort Brutus, and
her grief was seeking the weapon, which had been carefully
remoyed from her, '' Te know not yet," she cried, '' that death
cannot be denied : I had supposed that my father had taught
you this lesson by his fate.*' She spoke, and with eager
mouth swallowed the blazing coals. *' Go now, officious at*
tendants, and refuse me a sword, if you wilL**
46 MABTIAX'S
When Brutus' fate fiaine unto Porcia Drought,
And Mends withheld the arms her sorrow sought,
"I thought," said she, "my father, when he died,
Taught ye that death to none can be denied.**
She spoke, and greedily devoured the fire.
" Go now, officious throng, vainly conspire
The weapons to deny, my grief's desire." AnuM, 1695,
When Porcia was informed her lord was dead;
And the stolen dagger sought in vain, she said,
** Think ye, Uie means are wanting to expire ?
Are ye so ill instructed by my sire ? "
The burning coals then greedily devour'd ;
Crying, " Unkind attendants, keep the sword." Ray.
When the sad tale, how Brutus fell, was brought,
And slaves refused the weapon Porcia sought ;
" Know ye not yet," she said, with towering pride,
'* Death is a boon that cannot be denied ?
I thought my father amply had imprest
This simple truth upon each Roman breast."
Dauntless she ffulpn'd the embers as they flamed.
And, while their heat within her raged, exclaim'd,
" Now, troublous guardians of a life abhorr'd,
Still urge your caution, and refuse the sword." Geo. Lamb.
XLIII. ON KANcnrus.
Twice thirty were invited to your table, Mancinus, and
nothing was placed before us yesterday but a wild -boar.
Nowhere were to be seen grapes preserved from the late
vines, or apples vying in flavour with sweet honey-combs ;
nowhere the pears which hang suspended by flexible twigs,
or pomegranates the colour of summer roses: nor did tiie
rustic basket supply its milky cheeses, or the olive emerge
from its Picenianjar. Your wild-boar was by itself: and
it was even of the smallest size, and such a one as might have
been slaughtered by an unarmed dwarf. Besides, none of it
was given us ; we simply looked on it as spectators. This is
the way in which even the arena places a wild-boar before ub.
May no wild-boar be placed before you after such doings, but
may you be placed before the boar in front of which Chari-
demus was placed.'
Thine invited were yesterday, Mancin, threescore ;
Nor was anything served to thy guests, but a boar.
* By Domitian, to be torn in pieces. See Sueton. ISfe of Domit,
80OK I.] BFIORAMB. 47
Not the grapes, that the last from their parent depend ;
Not the apples, that with the sweet como can contend ;
Not the pears, that are bound by the limberly broom ;
Or pomegranates, so like fleeting roses in bloom ;
Not a cone of rich clots, from the country afar ;
Not an olive Picenum had pent in a jar.
Naked Aper, quite harmless, the company charm'd ;
And confess'd oimself slain by a pigmy unarm'd.
Bat our eyes had the sense, whicn alone he would feast :
On the sand have we often admired such a beast :
Hence to thee be a tusker presented no more :
But be thou, Charidemus-like, served to a boar. ElphimtmL,
XLIY. TO STELLA.
If it seems to you too much, SteUa, that my longer and
shorter compositions are occupied with the frisky gambols
of the hares and the play of the lions, and that I go over
the same subject twice, do you also place a hare twice before
me.
If twice the hares and lions sporting be
A subject, Stella, trivial unto thee,
Revenge thyself upon me vrith like fare;
Invite me twice, and set before me hare. Anon. 1695.
XLT. Oir HIS BOOK.
That the care which I have bestowed upon what I have
published may not come to nothing through the smallness
of my volumes, let me rather fill up my verses with Tov T
Lest, in air, the mere liehtness my distichs should toss,
I had rather sing T&v f ivafuipofitvoQ, Elphinston,
XLVI. AD HEDYLTJM.
Com dicis propero, fac si facis, Hedyle, languet
Protinus, et cessat debilitata Yenus.
Expectare jube : velocius ibo retentus :
Hedyle, si properas, die mihi, ne properem.
A SDILO.
Qnando did mi spiccio, spicciati, o Edilo, in un subito priapo si
snerva, el piacere abbattuto perde forza. Di ch'io m'arresti : vo
1 Let me rather use fretiuent repetitions, just as Homer frequently re*
peats these words.
48 HA.BTIAL*8
pii^ presto <|uando son rattenuto. O £dilO| se ti spicci diramelo^
ftccio io yadi adagio. Oraglia.
When thou say'st I hasten to %
Do it if thou mean'st to do %
Hedyla, delayed desire
Soon lanffuishes, and doth expire.
Command me to expect, then i,
Withheld, shall run more speedily ;
i But, Hedyla, if thou dost haste,
Tell me, tnat I not come too fast FUteher.
XLVn. ON DIAULUB.
DiauluB, lately a doctor, is now an undertaker : what he
does as an undertaker, he used to do also as a doctor.
Diaule the doctor is a sexton made :
Though he is changed, he changeth not his trade.
fTrigki.
The Doctor's late, is now the Dismal's lore :
What Dismal does, the Doctor did hefore. ElpJdntioM.
XLTIII. OK THB LION AND HA.BB.
The keepers could not snatch the buUs from those wide
jaws, throuf'h which the fleeting prey, the hare, goes and re-
turns in siuety ; and, what is still more strange, he starts
from his foe with increased swiftness, and contracts something
of the great nobleness of the lion's nature. He is not safer
when he courses along the empty arena, nor with equal feel-
ing of security does he hide him in his hutch. If, venturous
hare, you seelk to avoid the teeth of the hounds, you have
the jaws of the lion to which you may flee for refage.
In the jaws that deny all retreat to a bull,
See the hare come and go ; and his gambol is fuU.
O'er his flight as fell fear has lost all her control ;
From the foe he takes fire, by contagion of soul.
Not more safe in the course, when thou wanton'st alone ;
Or so safe, when thou boastest a home of thine own.
The dire doss to cast o£^ thou hast, puss, one sure feat :
In the mourn of the lion thou It find a retreat
XLIX. TO LIOIiriAKIJS.
0 thou, whose name must not be left untold by Celti*
BOOK I.] IPI6JIAMB. 49
bemn nations, thou the honour of our common country, Spain,
thou, Licinianus, wilt behold the lofty Bilbilis, renowned for
horses and arms, and Gatus ' venerable with his locks of snow,
and isacred Yadavero with its broken cliffs, and the sweet
grove of delicious Botrodus, which the happy Pomona loves.
Thou wilt breast the gently-flowing water ot the warm Con-
gedus and the calm lakes of the Nymphs, and thy body,
relaxed by these, thou mayst brace up in the little 8alo,
which hardens iron. There Voberca * herself will supply for
thj meals animals which may be brought down close at hand.
The serene summer heat thou wilt disarm by bathing in
the golden Tagus, hidden beneath the shades of trees ; thy
greedy thirst the firesh Dercenna will appease, and Nutha,
which in coldness surpasses snow. But when hoar December
and the furious solstice shall resound with the hoarse blasts
of the north-wind, thou wilt ac^ain seek the sunny shores of
Tairaco and thine own Laletama. There thou wilt despatch
hinds caught in thy supple toils, and native boars ; and thou
wilt tire out the cunnmg hare with thy hardy steed; the
stags thou wilt leave to thy bailiff. The neighbouring wood
willcome down into thy very hearth, surrounded as it will be
with a troop of uncombed children. The huntsman will be in-
vited to thy table, and many a guest called in from the neigh-
bourhood will come to thee. The crescent-adorned boot ' will
be nowhere to be seen, nowhere the toga and garments
smelling of purple dye. Far away will be the ill-favoured
Libumian porter^ and the gnimbling client; far away the
imperious aemands of widows. The .pale criminal will not
break thy deep sleep, but all the morning long thou wilt
enioj thy slumoer. Let another earn the grand and wild
"firavo !" Do thou pity such happy ones, and enjoy with-
out pride true delight, while your friend Sura is crowned
with applause. Not unduly does life demand of us our few
remaining days, when fame has as much as is sufficient.
'Mong Celtiberians, ihou much-famed man,
Spayne's praise, Licinian,
Now tnou fayre Bilbilis' high-seated ground,
For horse and arms renown'd,
^ Gatus and Vadarero are names of mountains near Bilbilis. Botrodus
is a small town ; Congedus and Salo, rivers,
s The name of a town. Dercenna and Nutha are fountains.
* Worn by senators. * See Juyenal, it. 75
s
50 MABTIA.L*S
And old Yadoyeron'B snow-white bared head
With cra^^ cli£b bespread.
And lonely Botrod's pleasant groyes, wilt see*
Where the brave orchards 1^ ;
In warme Concede to swimm, thyselfe betake,
Or some such pleasant lake :
Or bind thy pores in Sdon*s shallow flood,
Which hardened Steele makes good.
Yoberta's eame comes as you dine to th' hand,
And to Dee shott will stand :
On golden Tagus' shady banks you may
Shunn the sun*s scorchinff ray :
And, with springs cooler than the snow, the rage
Of greedy thirst assuage.
When feeble winter and December hoare
With hoarse north-winds doth roare.
To Tarracon's warme beech you may retreat.
Or Laletanian heat ;
There deere caught in the yielding toyles you may,
Or home-fedd brawners, slay ;
Or subtle hares with stronger horse runn downe,
Leayinff the stagg to the clowne.
The neigboouring wood large fyres to your hearthe finds,
Begirt with dirty hinds.
Your fellow-huntsman there you *11 make a guest.
Or your next neighbour feast ;
From press of suitors and lords' companie
Androabes perfumed free;
From horrid cryers and bold widdows' ybyce.
And peeyish dyents' no3^e ;
Nopale dependant your sound sleepes shall breake,
with you i' th' mome to speak.
Whilst others purchase great applause, but yayne.
Pity their hapless gaine.
Enioy true bliss, nor enyious bee, whene'er
Your Sura's prayse you heare :
Boldly you may, with fame enough now blest,
Liye to yourselfe the rest.
Old MS. I7ik CeHt.
L. TO AMILIAKTTB.
If your cook, ^milianus, is called Mistyllus, why should
not mine be called Taratalla?'
If a cook-boy, by thee, may MistyUus be hight ;
Taratalla to clep Hm, commences my right Elpkituion,
* A meaningless jest, taken from Homer's words (II. L 465), ui^rvXXoy
r' dpa rdXAa, c.rA.
BOOK I.J SFIGBAKS. 51
LI. TO A HABE.
No neck, saye the proudest, serves for the fierce lion.
Why dost thou, yam-glorious hare, flee from these teeth ?
No doubt thou wouldst wish them to stoop from the huge
bull to thee, and to crush a neck which they cannot see.
The glory of an illustrious death must be an object of despair
to thee. Thou, a tiny prey, canst not fall before such an
enemy !
On nervous necks behold him hang ;
Proud puss, why fear the Uon's fang ?
From bulla would he descend to thee,
Or crush the bones he cannot see ?
Then soar not to a fate so high ;
Nor hope by such a foe to die. Elphinston.
LII. TO QUINCTIANUS.
To thee, Quinctianus, do I commend my books, if indeed
I can call books mine, which thy poet recites.* If they
complain of a grievous yoke, do thou come forward as their
advocate, and defend them efficiently ; and when he calls
himself their master, say that they were mine, but have been
given ^ by me to the public. If thou wilt proclaim this three
or four times, thou wilt bring shame on the plagiary.
Dear Quintian, to thy happy powers .
Our lays (if I may call them ours,
Which thy bold bard will needs recite,
And swear that once himself could write)
I with just confidence commend ;
And shall exact it of my Mend,
That, if they heavy bondage wail,
Thou stand their claimant and their bail :
So when himself the culprit calls
The owner of the wretched thralls,
That them as mine thou redemand,
As sent to freedom from my hand.
This truth if o'er and o'er thou bawl.
The thief thou It redden and appaL Elphinston.
Lin. TO FinENTIlfTJS.
One page only in my books belongs to you, Fidentinus*
' A poet that recited verses to Qainctaanus ; the same, probably, tliat
M mentftoned in the next epigram.
• Manumitted ; released from my portfolio.
B 2
52 icjlbtial'b
but it bears the sure stamp of its master, and accuses
your verses of glaring theft. Just so does a Gktllic frock
coming in contact with purple city cloaks stain them with
grease and filth ; just so do Arretine ^ pots disgrace vases of
cnrstal ; so is a black crow, straying perchance on the banks
of the Gayster, laughed to scorn amid the swans of Leda : and
so, when the sacred grove resounds with the music of the
tuneful nightingale, the miscreant magpie disturbs her Attic
plaints. Mtf books need no one to accuse or judge you:
the page which is yours stands up against you and says, " You
are a thief."
To steale mv hookes thou 'rt greedy, but unwise,
To thinke thou *rt poett made at the same price
A booke 's transcribed* or a slight Tolume sold.
Wlsedom 's not purchased for few summs of gold.
Seeke some obscurer lines and ruder paynes
Of one who th' virgin issue of his brames
Keepes locked up to anVs eye unknowne.
By anVs lipps unldssedbut his owne.
A well-knowne booke can't shift its authour. Yett
If you one with unpolished front would ffett,
Never yett bound or boss'd, I such can uiow :
Buy them, and whence you had them none shall know.
Who others' lines does as his owne rehearse,
Had need his silence buy as well as verse.
Old MS. mth Cent,
V th' book th* ast filch*d from me, one page alone
Is thine, and to be thine is so well known,
If all the rest proclaims to be purloin'd.
So greasy homespim cloth, to scarlet join'd,
Its lustre as it wrongs and does defile,
Itself it also renders the more vile :
So crystal cups, with earthen set in place.
The worse they suit, the more themselves disgrace :
In consort thus, ridiculous does show
Among the milk-white swans a rascal crow :
A chatt'ring pie's harsh notes in grove so sound.
Where quires of charming nightingales abound.
I need no critic's aid for my relief ; ^
Thy own vile verse rights me, and calls thee thief.
Jmm. 16d6,
* Earthen pots from Arretium, a town of Etruria.
BOOK I.] IPIOBAKB. 58
LIT. TO PUSOTS.
I^ FnscuB, tbon hast room to receive still more affection,
(for thou hast friends around thee on all sides), I ask thee
for one place in thy heart, if one still remains vacant, and
that thou wilt not refuse because I am a stranger to thee : all
ihj old friends were so once. Simply consider whether he
who is presented to jou a stranger is likely to become an
old friend.
You, whom your fisdthful friends surround.
Can there within your breast be found
One spot another friend to grace P
Oh ! grant to me that happy place
Befuse me not, because untried ;
So once were all your friends beside.
Weigh well the man ; for from the new
May grow a good old friend and true Hay.
H yet one comer in thy breast
Bemains, good Fuscus, unpossess'd
g''or many a friend, I know, is thine),
ive me to boast that comer mine.
Nor thou the honoiir*d place I sue
Refuse to an acouaintance new.
The oldest friend of all thv store
Was once, 'tis certain, nothing more.
It matters not how late the choice,
If but approved by reason's voice !
Then let thy sole mquiry be.
If thou canst find such worth in me
That, constant as the years are roU'd,
Matures new friendship into old. Melmoth.
LT. TO FBOlfTO.
If thou, Pronto, so di8tins;uished an ornament of military
and civil life, desirest to learn the wishes of thy friend
Marcus, he prays for this, to be the tiller of his own farm,
nor that a large one, and he loves inglorious repose in an
unpretending sphere. Does any one haunt the porticoes of
cold variegated Spartan marble, and run to offer, like a fool,
his morning greetmgs, when he might, rich with the spoils of
grove and field, unfold before his mre his well-filled nets^ and
54 mabtial's
lift the leaping fish with the quiyering line, and draw forth
the yeUow honey from the red ^ cask, while a plump house-
keeper loads his unevenly-propped table, and his own eggs
are cooked by an unbought fire P That the man who loves
not me may not love this life, is my wish ; and let him drag
out life pallid with the cares of the city.
Well then, Sir, you shall know how far extend
The prayers and hopes of your poetic friend :
He does not palaces nor manors crave,
Would be no lord, but less a lord would have
The ground he holds, if he his own can call.
He quarrels not with heaven because 'tis small ;
Let gay and toilsome greatness others please, —
He loves of homely littleness the ease.
Can any man in gilded rooms attend,
And his dear hours in humble visits spend,
When in the fresh and beauteous fields he may
With various healthful pleasures fill the day P
If there be man (ye gods !) I ousht to hate,
Dependence and attendance be nis fate.
Still let him busy be, and in a crowd,
And very much a slave, and very proud :
Thus he perhaps powerful and nch may grow ;
No matter, 0 ye gods ! that I 'U allow ;
But let him peace and freedom never see :
Let him not love this life, who loves not me. Cowley,
Since you, whom all the world admires.
Would know what your poor friend desires ;
Some little spot of earth he prays,
To pass ineogfdto his days.
Who 'd bear the noisy pomp of state,
Or crowd of clients at his gnate,
That might, in his own fields and wood,
Find his diversion and his food ?
His ponds with various fishes stored ;
The oees for him their honey hoard ;
A nut-brown lass, both kina and neat.
To make his bed, and dress his meat
He that hates me, or likes not this,
May he ne'er taste so sweet a bliss.
But, fooi*d by riches and renown.
Still stay behind, and rot in town !
Bougtuet, Dublin* 1784.
* Stained with vermilion.
BOOK I.] BPIQSAMS, 55
LTI. TO A TDfTirEE.
Harassed with continual rams, the vineyard drips with wet.
You cannot sell us, vintner, even though you wish, neat
wine.
So constant pours the harassd vintage swell,
Thou canst not, if thou wouldst, unmingled sell.
Elphinslon.
LVII. TO FLACCTJS.
Do you ask what sort of maid I desire or dislike, Flaccus P
I dislike one too easy, and one too coy. The just mean,
which lies between the two extremes, is what I approve ; I
like neither that which tortures, nor that which cloys.
Wouldst know what temper I to love would choose P
What maid I like, and what I would refuse ?
I neither like the facile, nor the coy.
The overhard, nor easy to enjoy :
A mean 'twixt both I rather do approve,
She that nor racks, nor cloys, the sweets of love.
Anon, 1695.
You ask me, dear friend, <* What lass I 'd enjoy :"
I would have one that 's neither too coming nor coy,
A medium is best, that gives us no pain,
By too much indulgence, or too much disdain. Eitj^.
You ask, were I to change my life.
What kind of girl I M take to wife?
Not one who coy or easy seems,
I hale alike the two extremes ;
She satiates who at first complies.
She starves my love who long denies.
The maid must not, I 'd call my own,
Say " No " too oft, or « Yes " too soon. Jn<m.
Ask you, my friend, what kind of she I *d choose P
Not one too difficult, or one too loose ;
The moderate fair, indifferently coy,
With sense to please, but not too free to cloy ;
Whose passions 'twixt the wide extremes are put :
I love no torment, and I hate a slut. Oen^. Hag* 1737.
LVm. DE PUEEI PBBTIO.
Millia pro puero centum me mango poposcit :
' ego : sed Phosbus protinus ilia dedit.
56 mabtial'b
Hoc dolet et queritur de me mea mentula mecuniy
Laudaturque meam Phoebus in invidiam.
Sed sestertiolum donavit mentula Phoebo
Bis decies ; hoc da tu mihi, pluris emam.
DEL PBEZZO d'UN GIOYIKOTTO.
II senzale mi dimando cento milla sesterzi per un giovinotto : io
risi : ma Febo incontanente gli diede. Questo mi and6 al cuore, e
la mia mentola si lagno meco di me stesso, e Febo d lodato in
sprezzo di me. Ma la mentola diede a Febo yenti volte cento milla
sesterzi. Dammi tu questo, che lo pagherd anche di piu.
Graglia,
LIX. TO FLACOTTS.
The sportula^ at Baise brings me in a hundred farthings ;
of what use is such a miserable sum in the midst of such
sumptuous baths? Give me back the darksome baths of
Lupus and G-ryllus. When I sup so scantily, Flaccus, why
should I bathe so luxuriously ?
An humble hundred, Baian bounty gives :
Amid so nigh delights, what hunger lives !
Restore me Lupus* baths, and Gryllus* gloom :
Why bathe in state, if starving be my doom ?
Elphiniton.
LX. Oir THE LION AND HABE.
Hare, although thou enterest the wide jaws of the fierce
lion, still he imagines his mouth to be empty.. Where is the
back on which he shall rush? where the shoulders on
which he shall fall? where shall he fix those deep bites
which he inflicts on young bulls? why dost thou m vain
weary the lord and monarch of the groves ? *T is only on the
wild prey of his choice that he feeds.
In the muzzle*s dread repair.
Scarce the hero feels the hare.
Glee, my leVret, may be thine ;
Can he rush upon thy chine ?
On thy shoulder can he bound ?
Where infix the fatal wound ?
Vainly, trifler, dost thou scud ;
Vainly proffer paltry blood ;
' Sportitla, A present from the richer dass to the poorer ; nominsllar
the price of a supper. See Diet. Antiqq. s. v
lOOK I.] BPI&BAHB. 57
Vainly plague the king of groves :
He for royal victims roves. MlpMnston.
IIL TO LICINlAlinrS, OK THB COTJNTBIBS OP CELEBEATED
ATJTH0B8.
Verona loves the verses of her learned Poet ; Mantua is
blest in her Maro ; the territory of Apona is renowned for its
Livy, its Stella, and not less for its ITlaccus. The Nile,
whose waters are instead of rain, applauds its Apollodorus ;
the FeHgnians vaunt their Ovid. Eloquent Cordova speaks
of its two Senecas and its single and preeminent Lucan. Yo-
Inptuoua QfLde8 delights in her Ganius,^ Emerita in m^ friend
DedanuB. Our Bilbilis will be proud of you, Licmianus,
DOT will be altogether silent concerning me.
Whilst Milton *8 read, or silver Thames shall run,
Will great Augusta boast her greater son.
Avon shall flow as proud of Snakspear^s name,
Alike in genius, and the next in fame.
Waller poUte from Hertford's bounds removes.
To court the fi&ir in Penshurst*8 ravish'd groves.
The lofltv Denham, from Hibemia's shore,
Makes Cooper's Hill what Pindus was before.
Hear Cowley's infieuit cries ! the town he hates :
Bear him, ye swans, to Chertsey's ^een retreats.
But let her Prior in the town remain.
With well-wrought tales his town to entertain.
The Coritani deck their Dryden's bays :
Th' accomplish'd Addison his Belra praise.
Pope's Wmdsor Dryads listen to his verse ;
And at his grot the Naiads slack their course.
Comavian climes the merry Butler bore :
And tender Otway graced my native shore.' Hay.
IXII. ON L-BVINA.
LsBvina, so chaste as to rival even the Sabine women of
old, and more austere than even her stem husband, chanced,
whfle intrusting herself sometimes to the waters of the Lu-
crine lake, sometimes to those of Avemus, and while fre-
quently refreshing herself in the baths of Bai», to fall into
the flames of love, and, leaving her husband, fled with a
young gallant. She arrived a Penelope, she departed a
Helen*
' See b. iii Ep. 30. > Hay was bom at Trotton in Sussex.
68 Martial's
LffiTiBa, chaste as Sabines were of old,
Than her strict husband yet more strict and cold*
"While in the common baths she did descend,
And in those freedoms many hours did spend,
She fell in love ; in the cold streams took fire ;
And, burning with a youth in loose desire,
She left her nusband, and her virtuous name ;
Helen went thence, Penelope that came. Anon, 169^
LXIII. TO CELEB
You ask me to recite to you my Epigrams. I caanot
oblige you ; for you wish not to hear them, Celer, but to re-
cite them.'
Celer to read my epigrams does crave,
But to recite his own 's the thing he 'd have. Anon, 1695.
LXIT. TO PABULLA.
Tou are pretty,— we know it ; and young, — it is true ; and
rich, — who can deny it ? But when you praise yourself
extravagantly, Fabulla, you appear neither nch, nor pretty^
nor young.
You 're fayre, I know 't ; and modest too, 't is true ;
And rich you are ; weU, who denyes it you ?
But whilst your owne prayse you too much proclame.
Of modest, rich, and fayre you loose the name.
Old MSS. im Ceni,
Fair, rich, and young ! how rare is her perfection,
Were it not mingled with one foul infection :
So proud a heart, I mean, so cursed a tongue.
As makes her seem nor rich, nor fair, nor young.
^f John HarringUm,
Pretty thou art, we know $ a pretty maid ;
A rich one too : it cannot be eainsay'd.
But when thy pufis we hear, thy pride we see,
Thou neither nch, nor fair, nor maid canst be. Anon.
Genteel, 't is true, 0 nymph, you are ;
You 're rich and beauteous to a hair.
But while too much you praise yourself,
You 've neither air, nor charms, nor pelf.
Oeni. Kag. 1740.
' To plagiarize them from me, and then to recite them as your own.
BOOK 1*3 XPI&BAH8. 59
LIT. TO CJECILLAJnjS.
When I said^ficw, you laughed at it as a barbarous word,
Cecilianus, and bade me say Jicos, I shall call the produce
of the ^"tree ^ficus ; yours I shaU cslljicos.
LXYI. TO A PLAOIABT.
Yom are mistaken, insatiable thief of my writings, who
think a poet can be made for the mere expense which copy-
ing, and a cheap volume cost. The applause of the world is
not acquired for six or even ten sesterces. Seek out for this
purpose verses treasured up, and unpublished efforts, known
only to one person, and which the father himself of the
virgin sheet, that has not been worn and scrubbed by bushy
chinSy keeps sealed up in his desk. A well-known book
cannot change its master. But if there is one to be found
yet unpolished by the pumice-stone, yet unadorned with
DoeseB and cover, buy it : I have such by me, and no one
shall know it. Whoever recites another's compositions, and
seeks for fame^ must buy, not a book, but the author's
Thou sordid felon of my verse and fame,
80 cheap dost hope to get a poet's name,
Asy by me purchase barely of my book,
For ten vile pence eternal glory rook P
Find out some virgin poem ne*er saw the day, >
Which wary writers in their desk do lay
Lock*d up, and known unto themselves alone ;
Nor one with using torn and sordid grown.
A published work can ne'er the author change,
Umb one ne'er passed the press, that ne'er did range
The world, trimly bound up ; and such I '11 sell,
Give me my price, and ne'er the secret tell.
He that another 's wit and &me will own,
Moat silence buy, and not a book that 's known.
JnuH. 1695.
LXm. TO OH(EBILUS«
" Ton are too free-spoken," is your constant remark to
^ An vntraoslatable jest on the double meaning of tke word Jkus ,
wUdi, wlien declined .^n», -», means a species of lUcer ; and when /cm
-6f, a fig-tree.
60 HiJtTIAL'S
me, ChoBriluB. He who speaks against jott^ ChoBriloSy is in-
deed a free speaker.'
Why doBt thou blame my writings as too free ?
I may write freely, when I write of thee. L. H. S*
LXVIII. ON ET7FT7S.
Whatever Eufus does, Nseyia is all in all to him. Whether
he rejoices, or mourns, or is silent, it is ever NsBvia. He
eats, he drinks, he asks, he refuses, he gesticulates, 'NsBvia
alone is in his thoughts : if there were no NsBvia, he would be
mute. When he had written a dutiful letter yesterday to his
father, he ended it with, "Naevia, light of my eyes, NsBvia, my
idol, &rewell." NaBvia read these words, and laughed with
downcast looks. NsBvia is not yours only : ' what madness
is this, foolish man ?
Let Rufus weep, rejoice, stand, sit, or walk.
Still he can nothing but of Neevia talk :
Let him eat, drink, ask questions, or dispute,
Still he must speak of Nsvia, or be mute.
He writ to his father, ending with this line,
I am, my lovely Nsevia, ever thine.
SpeeUtior, No. 113.
LXIX. TO HAXIMI7S.
Tarenlos,' which was wont to exhibit the statue of Pan, be-
gins now, Maximus, to exhibit that of Canius.
Her god Tarentos show'd in Pan :
In Canius she displays her man. ElphimUm
LXX. TO HIS BOOK.
Go, my book, and pay my respects for me : you are ordered
to go, dutiful volume, to the splendid halls of Proculua. Do
you ask the way ? I will tefl. you. You will go along by
^ Free trom all restraint, for he may say all sorts of things against you
without fear of contradiction.
* Publicum enim est prostibulum. Rodents.
' Tarentos, a place in the Campus Martins, in which was a temple con-
secrated to Pluto, and filled with statues of Pan, the Satyrs, and other
deities or remarkable personages. On Canius, a humorous poet of Gades,
whose statue, it appears, was put there with Pan's, see above, Ep. 61«
B. iiL F?. 20.
BOOK I*] EFIOBAM8. CI
the temple of Castor, near that of ancient Vesta, and that
goddess's yirgin home. Thence you will pass to the majes-
tic Fadatine edifice on the sacred hill, where glitters many
a statue of the supreme ruler of the empire. And let not the
raj-adonied mass of the Colossus detam you, a work which
is proud of surpassing that of Bhodes. But turn aside
br the way where the temple of the wine-bibhing Bacchus
rises, and where the couch of Cybele stands adorned with
Sicwes of the Conrbantes. Immediately on the left is the
welling with its splendid &9ade, and the halls of the lofty
mansion which you are to approach. Enter it ; and fear not
its haughty looks or proud gate ; no entrance affords more
ready access; nor is there any house more inyiting for Phcebus
and the learned sisters to loye. If Froculus shall say, " But
why does he not come himself ? " you may excuse me thus,
'* Because he could not haye written what is to be read here,
whateyer be its merit, if he had come to pay his respects in
person."
Go, little book, the breathings of thy lord
Tore Procnlus's splendid gods record.
Which is my way ? By Castor shalt thou roam.
Near hoary Vesta's fane and yirgin-dome.
Thence by the awful hill ascendB thy tour :
The soVreign's ima^e beams direction pure.
Nor thee too long me famed Coloss beguile.
That dims the rsliance of the Rhodian pile.
Hence seek the soaking father of the feast,
The mighty mother, and her painted priest.
Now, on the left, the lofty towers invite :
The courts august possess the rayish'd sight.
Yety bold approach ; thou canst redoubt no pride :
No welcome portals stand more sweetly wide.
None eyes Apollo, or the Nine more near.
The poet, why, he 'U say, himself not here ?
Then thou : Because, whateyer these indite,
The personal saluter could not write. ElpAiiuton,
LXXI. TO SLEEP.
I«t Lnyia be toasted with six cups, Justina with seyen^
I^cas with fiye, Lyde with four, Ida with three. Let the
number of lett^ in the name of each of our mistresses be
equalled by the number of cups of Palemian. But, since
Bone of them comes, come thou. Sleep, to me.
62 habtial's
Nievia six cups, Justina seven compn8e»
Lvcus five, Xyde four, and Ida three,
Eacn man his love by healths arithmetise |
If none appear, then, Sleep, come thou to me.
FleUker.
LXXII. TO riDEyXINTJS, A PLAGIABY.
Do you imagine, Fidentinus, that you are a poet by the
aid of my verses, aad do you wish to be thought so ? Just so
does ^gle think she has teeth from having purchased bone
or ivory. Just so does Lycoris, who is blacker than the fall-
ing; mulberry, seem fair in her own eyes, because she is
Sainted. You too, in the same way that you are a poet, will
ave flowing locks when you are grown bald.
Fidentine, dost thou think, and seek to be
A poet with my verse in thieverv ?
So .£gle, with her bought and Indian bone,
May seem to have a sound mouth of her own.
So painted-faced Lycoris may seem white,
Though black as moors veird in a natural night.
For that same cause that thou art poet call'd,
Thou mayst be said bush-hair'd wnen thou art bald.
Fletcher.
LXXni. TO CJBOILIAKTJS.
There was no one in the whole city, Cascilianus, who de-
sired to meddle with your wife, even gratis, while permission
was given ; but now, since you have set a watch upon her, the
crowd of gallants is innumerable. You are a clever fellow !
Scarce one in all the city wotdd embrace
Thy proffer'd wife, Csecilian, free to have ;
But now she 's guarded, and lock'd up, apace
Thy custom comes. Oh, thou 'rt a witty knave !
Fletck^.
Your wife 's the plainest piece a man can see :
No soul would touch her, whilst you left her free :
But since to guard her you employ all arts.
The rakes besiege her. — You 're a man of parts ! Hojf.
LXXrV. TO PAULA.
He was your gallant, Paula ; you could however deny it.
He is become your husband ; can you deny it now, Paula P *
* He was said to be your gallant when your first husband was alive.
BOOK I.] SPIOBAMS. 63
He was the fiiyourite; thou might'st disavow :
He is thy consort; canst thou, Faula, now ? MpMntton.
LXIY. ON LINUS.
He who prefers to give Linus the half of what ne wishes
to borrow, rather than to lend him the whole, prefers to lose
only the half.
Why giye poor Linus half, not lend the whole ?
** I 'd rather lose but half." A prudent soul ! Mphittston,
Lend Spun^e a guinea ! Ned, you 'd best refuse,
And give him huf. Sure, that 's enough to lose. AnofL
LXXYI. TO TALEBIUS PLACCrS.*
Flaccns, valued object of my solicitude, hope and nurs-
ling of the city of Antenor,^ put aside Pierian strains and
the lyre of the Sisters ; none of those damsels will give you
money. What do you expect from Phoebus ? The chest of
Minerva contains the cash; she alone is wise, she alone
lends to all the gods. What can the ivy of Bacchus give ?
The dark tree of Pallas bends down its variegated boughs
under the load of fruit. Helicon, besides its waters and the
garlands and lyres of the goddesses, and the great but empty
applause of the multitude, has nothing. What hast thou to
do with Cirrha ? Wliat with bare Permessis ? The Eoman
forum is nearer and more lucrative. There is heard the
chink of money; but around our desks and barren chairs
kisses ' alone resound.
Though midst the noblest poets thou hast place,
Flaccus, the offspring of Aiitenor's race ;
Renounce the Muse^ songs and charming quire,
For none of them enrich, though thev inspire.
Court not Apollo, Pallas has the gold ;
She 's wise, and does the gods in mortgage hold.
What profit is there in an ivy wreath ?
Its frmts the loaden olive sinks beneath.
In Helicon there 's nought but springs and bays,
The Muses' harps loud sounding empty praise.
Too then denied it. You married him as soon as your husband died-
Will you deny it now ?
' The author of the Argonautica.
^ The city of Patavinni, founded by Antenor
' As tokens of applause.
64 ha.stial'8
What with Pamassua* streamB hast thou to do ?
The Koman forum 's rich, and nearer too.
There chinks the cash : but round the poet's chair
The smacks of kisses only fill the air. Ahoji. 1 695.
LXXVTi. oy OHASiKrs.
Charinus is perfectly well, and yet be is pale ; Charinus
drinks sparingly, and yet he is pale ; Charinus digests well,
and yet he is pale ; Charinus suns himself, and yet be is
pale ; Charinus dyes his skin, and yet he is pale ; Charinus
indulges in infamous debauchery, and yet he is palc.^
Charinus nothing seems to ail ;
But poor Charinus still is pale.
Channus drinks with due reflexion.
But paly is lus best complexion.
Charinus eats, and can digest ;
Yet wan is he, as with a pest.
Charinus basks him in the sun ;
Yet pale his hue, instead of dun.
Channus deeply dies his skin ;
Still nought ahve appears within.
Charinus hates the Muse as hell :
Pure paleness will with Charin dwell. Elphin^Um,
LXXYIII. OK FESTUS, WHO STABBED HIMSELF.
When a devouring malady attacked his unoffending throat,
and its black poison extended its ravages over his face, Festus,
consoling his weeping friends, while his own eyes were dry,
determined to seek the Styman lake. He did not however
Eollute his pious mouth with secret poison., or aggravate
is sad fate by lingering famine, but ended his pure life by a
death befitting a Koman, and freed his spirit in a nobler way.
Tiiis death fame may place above that oi the great Cato ; for
Domitian was Festus* friend .^
When the dire auinsey choked his noble breath,
And o'er his lace the blackening venom stole,
Festus disdain'd to wait a lingering death.
Cheered his sad friends, and fre^ his dauntless souL
Nor meagre famine's slowly-wastinff force,
* Nor hemlock's gradual dullness he endured ;
But closed his life a truly Roman course,
And with one blow his liberty secured. Uodgwu
That is, he does not blush at his infamy.
* Cato said that he died to avoid looking on the face of the tyrant C
BOOK I.J XflOBAHS. 65
LZXIX. TO ATTALUS, A BTTSY-BODT.
Attalus, ^ou are ever acting the barrister, or acting the
man of business : whether there is or is not a part for you to
act, Attalus, 70U are always acting a part. If lawsuits and
business are not to be round, Attalus, you act the mule-
driver. Attalus, lest a part should be wanting for you to
act, act the part of executioner on yourself.
You act the pleader, and you act the man
Of business ; acting is your constant jplan :
So prone to act, the coachman's part is tried ;
Lest all parts fail thee, act the suicide. L, H, S.
LZZX. TO CAKUS.
On the last night of your life, Canus, a sportula was the
object of your wishes. I suppose the cause of your ddath
WEB, Canus, that there was only one.^
The sportule, that last night poor Ganus sought,
Has surdy slain him ; for but one he caught.
ElpAitutoM.
LXTXT. TO BOSIBIAiriTS.
You know that you are the son of a slave, and you in-
genuously confess it, when you call your &ther, Sosibianus,
•* master." *
That thou *rt son to a slave, thou dost frankly record,
When, Sosibian, thou titlest thy father '*My lord.*'
LZZXn. ON BSGUrUS.
See from what mischief this portico, which, overthrown amid
douda of dust, stretches its long ruins over the ground, lies
absolved. For Begulus had but just been carried in his Htter
under its arch, and had got out of the way, when forthwith,
borne down by its own weight, it fell ; and, being no longer
in fear for its master, it came down free from bloodguiltiness,
a harmlees ruin, without any attendant anxiety. After the fear
^ He had hoped for several largesMS ; he died of mortification at re-
oeiving only one.
' The mother of Sosibianus had been guQty of adultery with a slave.
When Sosibianus calls his reputed father Dominua, as a title of respect,
but which was also a term for a master of slaves, he confesses himself a
9ema, or bom-slave.
F
66 MAETIAIi'S
of 80 great a cause for complaint is passed, who would deny,
fiegulus, that you, for whose sake the £sdl was innoxious, are
an object of care to the gods ?
The portico, that, mould'xing here,
Her mehmcholy wreck extends :
From what a mighty mischief clear,
A wise and wming witness lends.
Hardly had Ree:ulus rode by.
When, trembling with unwieldy weight.
No passenger before her eye.
She rush'd upon a bloodless fate.
If totf ring towers so cautious be,
What guardian-gods encircle thee!
^ SlpHnstom,
LXEXIII. OK UAJSHSTELL.
Tour lap-dog, Manneia^ licks your mouth and lips : I do
not wonder at a dog liking to eat ordure.'
On thy loYed lips the whelpling lambent hung :
No wonder if a dog can feed on dung. ElpkituiaiL.
LXXXIT. OK QT7IBIKALIS.
Qoirinalis, though he wishes to have children, has no in-
tention of taking a wife, and has found out in what way he
can accomplish his object. He takes to him his maid-servants,
and fills his house and his lands with slaye-knights.' Quiri-
nalis is a true pater-familias.
Sly Quirinalis cares not much to wed,
Tet wotdd partake the offspring of the bed.
But yet what trick, what custom is 't he uses ?
Most certain he his chambermaids abuses.
So stocks his house and fields : how truly he
Is call*d the father of his family ? FMeker.
IiZXXV. OK AK JLUOTIOKSBS.
A wag of an auctioneer, offering for sale some cultivated
heights, and some beautiful acres of land near the city, says,
'' If any one imagines that Marius is compelled to sell, he is
* A sarcasm on the foulness of Manneia's breath.
' Equitibus rernis. (See Hemridi on Jut. iz. 10.) Spm vmma, the
offipring of a knight and a slave.
BOOK I. jSFia&AMs: 67
mistaken ; Marios owes nothing : on the contrary, he rather
has money to put out at interest." '* What is his reason, then,
for selling ? " "In this place he lost all his slaves, and his
cattle, and his profits ; hence he does not like the locality."
Who would have made any offer, unless he had wished to
lose all his property? So the ill-fated land remains with
Marius.
When the hiffh-cultured hills hy the glib auctioneer,
And the villas fair acres were entered fall dear ;
He 's a blockhead, my buyers, Trho offers the flout
That a Marius must sell, who mi^ht rather lend out.
What's the reason no slaves, flocks, or fruits, we can trace ?
There 's the reason, I fear, why he likes not the place.
Who would bid for such purchase^ or less, or bid more,
Who not wish'd to lose servants, and cattle, and store ?
Then the case of poor Marius we well understand,
And the cause why the premises hang on his hand.
ElphinstoH,
Lxxxvi. OK irovras.
Norius is my neighbour, and may be reached by the hand
from my windows. Who would not envy me, and think me
a happy man every hour of the day when I may enjoy the
society of one so near to me ? But, he is as far removed
from me as Terentianus, who is now governor of Syene on
the Nile. I am not privileged either to live with him, or even
see him, or hear hun ; nor in the whole city is there any
one at once so near and so far from me. I must remove
tether off, or he must. If any one wishes not to see Novius,
let him become his neighbour or his fellow-lodger.
My neighbour Hunks's house and mine
Are hunt so near they almost join;
The windows too project so much.
That through the casements we may touch.
Nay, I 'm so happy, most men think.
To live so near a man of chink,
That they are apt to envy me,
For keeping such good company :
But he ^ as far from me, I tow.
As London is from good Lord Howe ;
For when old Hunks I chance to meet.
Or one or both must quit the street.
Thus he who would not see old Boger,
Must be his neighbour — or his lodger. Stei/t.
F 2
68 HJLBTLIli*8
Sir Formal's house adjoining stands :
We from OUT windows may shake handSi.
Blest situation ! you will say.
Do not you envy me, I pray,
Who may, at earl]^ hours and late,
Enjoy a mend so intimate P
Sir Formal is to me as near
As is the Consul at Algier.
So far from intimacy is it.
We seldom speak, we never visit.
In the whole town no soul can be
So near, and yet so far from me.
Tis time for him or me to start ;
We cannot meet, unless we part
Would you Sir Formal keep aloof?
'"ake lodgings under the same roof. Hay.
LZXXVII. TO nSSOEKKLL.
That you may not be disagreeably fragrant with your yes*
terday's wine, you devour, luxurious Fescennia, certain of
Cosmus's ^ perfumes. Breakfasts of such a nature leave their
mark on the teeth, but form no barrier against the emanations
which escape from the depths of the stomach. Nay, the fetid
smell is but the worse when mixed with perfume, and the
double odour of the breath is carried but the further.
Cease then to use frauds but too well known, and disguises
well understood ; and simply intoxicate yourself.
Each mome rich lozenges thou eat'st, the stinke,
Fescennia, to hide o' trr last night's drinke :
Such breakfasts smear thy chapps ; but all in vaine,
When those sowre fumes thou must belch up againe.
Nay, mixt with those perfumes the stinke is worse,
And further ^oes with this redoubled force :
The cheats, di8Cover*d now, and too weU knowne.
Lay by \ and henceforth smell of drinke alone.
Old MS, im Ceid.
Lxxxrni. OK aloihvs.
Alcimus, whom, snatched from thy lord in thy opening
years, the Labican earth covers with light turf, receive, not
a nodding mass of Parian marble, — ^an unenduring monument
' Cosmus : a oelebrated perfumer of the day, and frequently men-
tioned.
BOOK I.] EflOBAHS. 69
which misapplied toil gives to the dead, — but shapely box-
trees and the dark shaaes of the pahn leaf, and dewy flowers
of the mead which bloom from being watered with my tears.
Beoeiye,dear youth, the memorials of my grief : this tribute will
live for thee in all time. When Lachesis shall have spun to the
end of my last hour, I shall ask no other honours for my ashes.
Snatch'd from thy lord in thy youth's Tcrdant bloome,
Whose earth nought but earth-turfes gently entombe :
Accept no vague vast marble piles, which must
Instead of keeping thine, themselves bee dust :
Butt this iraile boxe and palme-trees' gloomy shade.
And greene sodds, with my dewy teares so made :
Accept, deare boy, these griefe pour'd on thy hearse,
Thus shall thy name live ever in my verse.
When Fates my life's last thredd shaU cutt in twaine,
May I no other grave, than such, obtayne.
Old MS, nth Cent.
Sweet innocent, whom wishes could not save,
Light be the turf that rests upon thy grave !
No Parian marble thine, whose pomp might prove
The sctdptor's labour, not the parent's love.
The humble box, and festil vine thy bier.
Thy home the mead, thy monument a tear.
O early lost, accept my votive lay,
The last fond tribute which the Muse can pay :
And when too ling*ring age has closed my doom.
My heart's asylum be— -a daughter's tomb.
E, B. Greene, 1774.
Dear boy ! whom, torn in early youth away,
The light turf covers in Labicum's way.
Receive no tomb hewn &om the Parian cave
By useless toil to moulder o'er the grave ;
But box and shady palms shall flourish here,
And softest herbage green with many a tear.
Dear boy ! these records of my grief receive,
These simple honours that will bloom and live ;
And be, when Fate has spun my latest line,
My ashes honour'd, as I honour thine ! George Lamb,
LTnCTTX. TO oiinrA.
Tou always whisper into every one's ear, Cinna; you
whisper even what might be said in the hearing of the whole
world. You laugh, you complain, you dispute, you weep,
70 KAstlil's
vou siog, jou criticise, you are silent, jou are noisy ; and all
in one's ear. Has this disease so thorougbly taken posses-
sion of you, that you often praise Caesar, Cinna, in the ear ? ^
Cinna, thou 'rt ever whispering in the ear,
And whispering that which dl the world may hear.
Thou laugh'st i' th' ear, weep*8t, quairerst, dost dispute ;
Thou Bigh'st i' th* ear, dost hollow, and art mute :
So far thou 'rt gone in this disease, I swear,
Thou praisest Csesar often in the ear. Amm. 1695.
Tour powder'd nose you thrust in every ear,
And whisper that wmch all the world may hear:
In whispers smile, or wear a dismal fiice :
In whispers state, or else lament, the ease :
Now hum a tune, judicious now appear ;
Now hold your tongue, now hollow in the ear.
Is this a secret too F Your accent raise :
We love the king, whom you in whispers praise. Hof.
XG. ON BASBA.
Inasmuch as I never saw you, Bassa, surrounded by a
crowd of admirers, and report in no case assigned to you a
favoured lover ; but every duty about your person was con-
. stantly performed by a crowd of your own sex, without the
presence of even one man ; you seemed to me, I confess it,
to be a Lucretia.
At tu, proh fadnus, Bassa, fiitutor eras.
Inter se geminos audes committere cunnos,
Mentitor que virum prodigiosa Venus.
Commenta es dignum Thebano senigmate monstnun,
Hie ubi vir non est, ut sit adulterium.
That I ne*er saw thee in a coach with man,
Nor thy chaste name in wanton satire met ;
That from thy sex thy liking never ran.
So as to simer a male servant yet ; -
I thought thee the Lucretia of our time :
But, Bassa, thou the while a Tribas wert,
And clashing — ^with a prodi^ous crime
Didst act of man th inimitable part
What (Edipus this riddle can untie P
Without a male there was adultery. 5MAgr.
' When his praise ought to be proclaimed aloud ererywherc
BOOK I.] SPieSAKS. 71
XCI. TO L^LIUB.
Yoa do not pnbliflh your own Terses, LteliuB ; you criti-
cise mine. Pray cease to criticise mine, or else puolish your
own*
Thou blam'st my verses and conoeal*8t thine own :
Or publish thine, or else let mine alone ! Amm. 1695.
XOII. TO HAKTSIAinTS.
CestuB with tears in his eyes often complains to me,
Mamurianus, of being touched with your finger.^ You need
not use your finger merely ; take Cestus aU to yourself, if
nothing else is wanting in your establishment, Mamurianus.*
But if you have neither fire, nor legs for your bare bedstead,
nor broken basin of Chione or Antiope ; * if a cloak greasy
and worn hangs down your back, and a Gallic jacket covers
only half of your loins ; and if you feed on the smell alone of
the dark kitchen, and drink on your knees dirty water with
the dog ;
Non culum, neque enim est cuius, qui non cacat olim,
Sed fodiam digito qui super est oculum.^
Nee me zelotypum nee dixeris esse malignum :
Denique psedica, Mamuriane, satur.
XCUI. Oir AQTTIKUS AlTD PABBTCnTS.
Here reposes Aquinus, reimited to his faithful Fabricias,
who rejoices in having preceded him to the Elysian retreats.
This double altar bears record that each was honoured with
the rank of chief centurion ; but that praise is of still greater
worth which you read in this shorter inscription: Both
were united in the sacred bond of a toell^tpent life, and, what
ie rarely known to fame, werefnende,
^ See Kingsley's Hypatia, c. 5, p. 57, ed. 2.
* Mamurianus ia ridiculed for his sordid and licentious life. He had
but one eye, as appeaxa from what is said below. Cestus was Martial's
' Names of courtesans, from whom Martial intimates that Mamurianiif
would accept broken vessels.
*■ A play on the words ctiAa and oculm. A common threat was, *'OeiJM
UH ^odiam^** often used in Plautns.
72 MABTIAX*B
Here with Aquiniu is Fabricius laid,
Rejoiced to find him in the realms of shade.
Graved on this tomb is either soldier's name i
Alike their friendship, and alike their fieane. Hodgum,
XOIT. AD iBOLEK FJSLLATBICEH.
Cantasti male, dum fututa ea, iElgle.
Jam cantaa bene ; basianda non ea.^
O Egle, nei tempi che fosti immembrata cantavi male. Ora die
canti- l^e, la tua bocca fa schifo. OragUa,
XOT. TO ^Liris.
In constantly making a clamour, and obstructing the
pleaders with your noise, .£lius, you act not without an
object ; you look for pay to hold your tongue.
That bawlers you outbawl, the busy crush.
No idler you, who bring to sale your hush. MpUmUm.
XOYI. TO HIS TEBSE, OK A LIOXITTIOUS CHABACTEB.
If it is not disagreeable, and does not annoy you, my verse,
say, I prithee, a word or two in the ear of our friend Mater-
nus, so that he alone may hear. That admirer of sad-colouiv
ed coats, clad in the costume of the banks of the river Bstis,
and in grey garments, who deems the wearers of scarlet
not men, and calls amethyst-coloured robes the dress of wo-
men, however much he may praise natural hues, and be al-
ways seen in dark colours, has at the same time morals of
an extremely flagrant hue.^ You will ask whence I suspect
him of effeminacy. We go to the same baths ; * Do you aak
me who this is P His name has escaped me.
My darling muse, if 't is no troublous task,
Or painful toil, let me one favour ask.
Olim, quanquam maid cantabas, nee tamen natune adTersabaria, om-
nes te basure volebant ; none autem, cum os tuum foBdaveris, quia ta
basiabit 7
' GdBnnot hahet mores. GaJbinui is a diminutiTo from gaOnOy yellow;
and as clothes of that colour were thought too gay, the woid was used in
the signification ot effeminate,
• Aspicit nihil sursum,
Sed spectat ocnlis devorantibus draucos
Nee otiosis mcntulis videt labria.
BOOK I.] KPIGBAH8. 73
Go, drop these few in our Matemus' ear ;
But so that he, and only he, shall hear.
Yon saUow lover of the sad array,
Whom Bfetis ever clothes, or moUey grey
Who none, in scarlet, can esteem as men ;
Who all, empurpled, would with females pen ;
Who hugs the natiye hue, detests all dye,
Unless, perhaps, what saves from glare the eye :
Though o£Euscation overcast his wnole,
GallMmJan manners tinge his inmost soid.
Inquiry, of the who, my course has stopped.
Inquirer, pardon : I the name have dropp'd. Elpkinstou,
xcvn. TO NiETOLTrS.
When every one is talking, then ai^d then only, Nffivolus, do
yon open yonr mouth ; and you think yourself an advocate and
a pleader. In such a way every one may be eloquent. But
see, everybody is silent ; say something now, Nffivolus.
Still in a crowd of noise thy voice is heard,
And think'st thyself a lawyer for thy prattle ;
m this account each man that wears a beard
May be as wise. Lo, all men peace ! Now prattle.
Fleieker,
XCYUl, TO FLACCrS, OV niODOSUS.
Diodorus goes to law, Elaccus, and has the gout in his feet.
Bat he pays his counsel nothing; surely he has the gout
also in his hands.
Thou 'st gouty feet, yet stoutly dost withstand
At law, and pa/st no fees the court demand :
Is not the gout, Diodore, in thy hand ? Amm. 1695.
XCIX. TO CiXXinTS.
But a short time since, Calenus, you had not quite two
milHons of sesterces ; but you were so prodigal and open-
handed, and hospitable, that all your friends wished you
ten millions. Heaven heard the wish and our prayers ; and
within, I think, six months, four deaths G;ave you the de-
sired fortune. But you, as if ten millions had not been left
toyoUy but taken firom you, condemned yourself to such absti-
nence, wretched man, that you prepare even your most sump-
taous feasts, which you provide only once in the whole year,
74 1£ABTIAL'8
at the cost of but a few dirty pieces of black coin ; and
we, seven of your old companions, stand you in just half a
pound of leaden money. What blessing are we to invoke
upon you worthy of such merits ? We wish you, Calenus, a
fortune of a hundred millions. If this falls to your lot, you
will die of hunger.
When some time since you had not clear
Ahove three hundred pounds a year,
You lived so well, your hounty such,
Your friends all wish'd you twice as much :
Heaven with our wishes soon complied $
In six months four relations died.
But you, so far from having more,
Seem rohb'd of what you had before :
A greater miser every day.
Live in a cursed starving way :
Scarce entertain us once a year ;
And then not worth a groat the cheer :
Seven old companions, men of sense.
Scarce cost you now as many pence.
What shall we wish yoy on our part ?
What wish can equal your desert ?
Thousands a year may heaven grant !
Then you will starve, and die for want ! Hay.
Possess'd of scarce three hundred clear.
How blithely roU'd the lib'ral year !
So kind thy hand, thy heart so free,
T was almost prodigality :
Each friend made happy wished thee more,
Thy worth increasing with thy store.
HeaVn has indulged the grateful call :
Seven moons revolved, profusely fall
The showers of wealth, the kindred breath
Four darts unerring closed in death.
While thou, as not a mite were left,
As of thy little all bereft.
Where Joy should smile bidst Avarice firowa,
I>imm*d every gem in Plenty's crown !
In annual pomps we coldly greet
One solitary sumptuous treat,
The treat to glut thy sordid pride
Cheaply from basest coin supply*d
To seven choice friends ; your choicest food
As your light guineas light and good.
BOOK I.] XPIOBAKB. 76
What prayers shall now engage the friend f
Prayers for thy riches without end :
That meagre Famine death will give
To him whose meanness does not live.
E. B. Oreene, 1774.
0. ON APBA.
Aira talks of her papas and her mammas ; but she herselt
may be called the grandmamma of her papas and mammas.
Though papa and mamma, my dear.
So prettuy you call,
Yet you, metmnks, yourself appear
The grand-mamma of aU. Bouquet, 1784.
OX. Oir THE PEATH OF HIS AlfAFUENSIS DEMETBIUS.
Demetrius, whose hand was once the faithful confidant of
my Terses, so useful to his master, and so well known to the
Caesars, baa yielded up his brief life in its early prime. A
fonrtb harvest had been added to his years, which previously
numbered fifteen. That he might not, however, aescend to
the Strgian shades as a slave, I, when the accursed disease
had seized and was withering him, took precaution, and re-
mitted to the sick youth all my right over him as his master ;
he was worthy of restoration to health through my fi;ift.' He
appreciated, with failing faculties, the kindness which he had
leeeived ; and on the point of departing, a firee man, to the
Tartarean waters, saluted me as his patron.
That hand, to all my labours once so true,
Which I so loved, and which the CflBsars knew ;
Forsook the dear Demetrius' blooming prime :
Three lustres and four harvests all his time.
That not to Styx a slave he should descend.
When fell contagion urged him to his end ;
We cheei'd, with all our rights, the pining boy.
Oh ! that the convalescent could enjoy.
He tasted his reward, his patron bless'd,
And went a free man to eternal rest StpkimhiL
en. TO LTCOBIS.
The painter who drew your Venus, Lycoris, paid court, I
suppose, to Minerva.*
' /. 0,, would that my gift could have restored him to health.
' Represented Venus less beantifttl than she is, in order to please Mi-
ner\'a, her rival for the golden apple.
76 habtial'b
That Painter sure, Lycoris, meant to shew
Favour to Pallas, who thy Venus drew. Moff.
cm. TO SCiBTOLA.
" If the gods were to give me a fortune of a million se^
terces/* you used to say, ScsBvola, before you were a ful^
knight,' "oh how would I live! how magnificently, how
happily!" The complaisant deities smiled and granted
your wish. Since that time your toga has become much
more dirtv, your cloak worse ; your shoe has been sewn up
three and lour times ; of ten olives the greater portion is
always put by, and one spread of the table serves for two
meals; the thick dregs of pink Yejentan wine are your
drink ; a plate of lukewarm peas costs you a penny ; your
mistress a penny likewise. Cheat and liar, let us go before
the tribunal of the gods ; and either live, ScsBvola, as befits
you, or restore to the gods your million sesterces.
Thou saidst when yet thou hadst not a knight's fee,
** If Heaven would grant four thousand pounds to me,
Oh ! in what ease, what splendour, I would live ! "
The easy gods smiled, and the sum did ffive.
But then thy gown was sordid; cloak, uiread-bare;
Shoes thrice and four times clouted thou didst wear.
Of poor ten olives, some were still set up ;
On the same meat thou usest twice to sup ;
Lees of wine served, that at Veientus grew,
A pen'orth o' peas, a penny mistress too.
We '11 sue the cheat : live better, or refund
Unto the gods thou 'st mook'd four thousand pound.
Jnon. 1695.
CIV. OK A BPBOTACLB HT THB ABEKA.
When we see the leopard bear upon his spotted neck a
light and easy yoke, and the furious tigers endure with pa-
tience the blows of the whip ; the stags champ the golden
curbs ; the Libyan bears tamed by the bit ; a boar, huge as
that which Calydon is said to have produced, obey the purple
muzzle ; the ugly buffaloes drag chariots, and the elephant,
when ordered to dance nimbly, pay prompt obedience to his
swarthy leader ; who would not imagine such things a spec-
^ That is, before you had four hundred thousand sesterces ; which was
the fortune that a man must have before he could be a knight.
BOOK 1.] ZPIOBAMB. 77
tacle given by the gods ? These, however, anv one disre-
gards as of inferior attraction who sees the condescension of
the lions, which the swift-footed timorous hares fatigue in
the chase. They let go the little animals, catch them again,
and caress them when caught, and the latter are safer in their
captors' mouths than elsewhere ; since the lions delight in
granting them free passage through their open jaws, and in
holding their teeth as with fear, for they are ashamed to crush
the tender prey, after having just come from slaving bulls.
This clemency does not proceed from art ; the lions know
whom they serve.
On painted neck the pard sustains
The tendet yoke, and loves the reins.
The furious tiser knows the crack,
And timely ta&es the keenest smack.
The staggard champs the golden bit ■
The Libyan bears to chains submit
A beast, like Calydon's of yore,
Boasts headbands never bristler wore.
The shapeless huffier draws the wain :
The monster moves beneath the chain
Of his black ruler, and obeys.
As bid to earn the prancer's praise.
Worthy the gaze of gods are aU :
Yet mortals will pronounce them small,
When they the humble hunts admire
Of lions, whom the leVrets tire.
Behold them seized, and now let go ;
Now see them swallow'd by the foe.
Yet safer in the mouth the prey,
Than when it farthest flies away
The fondling jaws all pervious hang.
How dextrous is the tunid tang !
To hurt a hare, they grin with shame.
Who late the stoutest steers o*ercame.
Art ne'er produced the pitying play :
They know what master they obey. Elphinsitm,
CT. TO QTJIlTTrS OTrDlTTS.
The moe, Ovidius, which is grown in the Nomentan fields,
in proportion as it receives the addition of years, puts off,
througn age, its character and name ; and the jar thus ancient
receives whatever name you please.^
^ Being mellowed by age, it may be called Faleniian, Cecuban, or any
other name given to the best wioes.
78 vabtial's
The pure, my Oyid, from Nomentan vines,
If all-improving age's smile she boast ;
Her nature and her name at once resigns,
For th' appellation that endears her most.
Elpkimtom.
CTT. TO BrFUB.
Bufus, you ofiben pour water into your wine, and, if hard
pressed by your companion, you drink just a cup now and
then of diluted Ealernian. Pray, is it that NsBvia has pro-
mised you a night of bliss ; and you prefer by sobriety to
enhance your enjoyment? You sigh, you are silent, you
groan: she has refused you. You may drink, then, and
often, cups of four-fold size, and drown in wine your concern
at her cruelty. Why do you spare yourself, Kufus P You
have nothing before you but to sleep.
Rufus, I must plainly deal.
Since you will your water steal ;
And, though prompted by a friend,
Scarce a drop of wine will blend ;
Naughty Nsvia, in her spite,
Promised you a pleasing night :
And you sober will prefer
Jocund certainty with her.
Lo ! you sigh, look wise, and groan :
She denies r my Rufus, own.
Therefore drink your sorrow down.
And your shame in goblets drown.
Neither wise it now, nor weep :
Hapless Rufus, you must sleep. ElphintUm.
CTH. TO LUCIUS JULIUS.
You often say to me, dearest Lucius Julius, ^ Write some-
thing great : you take your ease too much." Give me then
leisure, — but leisure such as that which of old Ma&cenas gave
to his Horace and his VirgQ, — and I would endeavour to write
something which should live through time, and to snatch my
name from the flames of the funeral pyre. Steers are un-
willing to carry their yoke into barren fields. A fat soil fa-
tigues, but the very labour bestowed on it is delightful.
" Write some brave piece ; thou 'rt lazy ! ** often thus
Thou dost reprove me, drarest Julius.
BOOK I.] SKaSAMS. 79
Give mee bnt ease such as Macenas ffare
To Uorace and to Virgill, thou shalt Tave
Such lines as shall live to eternity,
And layse my name above mortality.
In barren grounds what bootes the oxen's toyle ?
Labour 's rewarded in the richer soyle.
Old MS. Vltk Cent.
Most £unous Julius, thou sayst oft to me,
**Thou 'rt idle ; write things for eternity.**
Give me such boons, I cry, such as of old
Horace and Virfi;il firom tneir patron hold,
1 11 strive to raise my cares beyond time's date,
And snatch my name from fire's consuming hate.
The ox on barren fields his yoke won't bear ;
A fikt soil tires, but yet the labour 's dear. FUteher.
Orni. TO GALLTT8.
Tou poesesa— and may it be yours and grow larger through
a long series of years — a house, beautiful I admit, but on
the ouier side of the Tiber. But my garret looks upon the
laurels of Agrippa ; and in this quarter I am already grown
old. I must move, in order to pay you a morning call, G-allus,
and you deserve this consideration, even if your house were
still fiuther off. But it is a small matter to yoo, Gallus, if I
add one to the number of your toga-dad visitors ; while it is
a great matter to me, if I withhold that one. I myself will
frequently pay my respects to you at the tenth hour.^ This
morning my book shall wish you "^ good day " in my stead.
May thy fair farm (though beyond Tibei^s site),
As it does now, thee more and more delight !
My rooms Vipsanian laurels do behold.
In the which region I am now grown old :
A journey 't is, to give thee the good mom,
But such thou art, though farther, to be borne.
One gown-man more, yet were not mudi to thee,
Though to detain this one is much to me.
My book shall th' early ave for me pay.
And 1 11 attend when ended is the day. jMtm. 1695.
CIX. OS A PET BOO ASD TH£ PACTTEB.
Issa is more playful than the sparrow of Catullus. Issa
^ The tenth hour from soniise, ooirespoDding to our four o'clock in
the afternoon. See B. iv. Ep. 8.
80 KABTIAL*B
is more pure than the kiss of a dove. Issa is more loving
than any maiden. Issa is dearer than Indian gems. The
little dog Issa is the pet of Fublius. If she comphuns, you
will think she speaks. She feels both the sorrow and the
gladness of her master. She lies reclined upon his neck, and
sleeps, so that not a respiration is heard trom her. And,
however pressed, she has never sullied the coyerlet with a
single spot ; but rouses her master with a gentle touch of
her foot, and begs to bo set down from the bed and relieved.
Such modesty resides in this chaste little animal; she
knows not the pleasures of love ; nor do we find a mate
worthy of so tender a damsel. That her last hour may not
carry her off wholly, Publius has her limned in a picture,
in which you will see an Issa so like, that not even herself is
so like herself. In a word, place Issa and the picture side
by side, and you will imagine either both real, or both painted.
Issa 's more full of sport and wanton play
Than that pet sparrow by Catullus sung ;
Issa 's more pure and cleanly in her way
Than kisses from the amorous turtle's tongue.
Issa more winsome is than any girl
That ever yet entranced a level's sight ;
Issa 's more precious than the Indian pearl ;
Issa 's my jPublius' favourite and delight.
Her plaintive voice falls sad as one that weeps ;
Her master's cares aAd woes alike she shares ;
Softly reclined upon his neck she sleeps,
And scarce to sigh or draw her breath she dares. .
When nature calls, she modestly obeys,
Nor on the counterpane one drop will shed ;
But warns her lord with gentle foot, and prays
That he will raise and Hit her from the oed.
So chaste is she, of contact so afraid.
She knows not Venus' rites, nor do we find
A husband worthy of such dainty maid
'Mong all the clamorous suitors of her kind.
Her, lesx the day of fate should nothing leave,
In pictured form my Publius hath portray'd ;
Where you so lifelike Issa might perceive,
y That not herself a better likeness made.
\ Issa together with her portrait lay.
Both real or both depicted you would s^.
EnglUh Joum. ^JSducafum, 'Jan. 1856.
BOOK I.] EPIGSAV8. 81
OX. TO YELOX.
You complain, Yelox, that the epigrams which I write
are long, xou yourself wrifce nothing; jour attempts are
shorter.'
You say my epirrams, Yeloz, too long are :
You nothing wnte ; sure yours are shorter far.
Yelox complains my epigrams are long,
While he writes none : he sings a shorter song.
Fletcher.
CXI. TO BEGTJLT7S, OV SEKDIKO HIM A SOCK AND A
PBESEKT OF FBAKKI^^OEKSE.
Since your reputation for wisdom, and the care which you
hestow on your labours, are equal, and since your piety is
not inferior to your genius, he who is surprised' that a book
and incense are presented to you, Begulus, is ignorant how
to adapt presents to deserts.
In thee, while reason and religion shine,
While wit and wisdom beam alike divine ;
Gifts adequate he knows not to bestow,
Who 'd give a book, and bid no incense glow.
Eiphitufon,
CXII. Oir PEISGUS, A TTSITBEB.
When I did not know you, I used to address you as my
lord and king. Now, since I know you well, you shall be
plain Priscus with me.
I styled thee lord and king, while yet unknown ;
Plam Priscus now 's the most that thou canst own.
Jnon. 1695.
I knew thee not : I hail'd thee lord and king.
I know thee ; and plain Priscus is the thing.
JSlphinstoH.
CXin. TO THE BEADEB.
If, reader, you wish to employ some good hours badly, and
are an enemy to your own leisure, you will obtain whatever
sportive verses 1 produced in my youth and boyhood, and all
my trifles, which even I myself have forgotten, from Quin-
' Imperfect ; abortire ; ending in nothing.
a
82 HABTIAL*B
tus Pollius Yalerianus, who has resolved not to let my light
effusions perish.
Reader of my roguish lay,
Would' 8t thou con a stripling-play^
AMiich a friend will never show,
Which myself could hardly know ?
Would'st thou waste a golden hour.
And ahuse thy precious power ?
Thou to Pollius must applvt
Who forhids my trash to die. Eiphinstcm,
CXiy. TO FAUSTIIJUS.
These gardens adjoining your domain, Faustinus, and these
small fields and moist meadows, Telesphorus Fienius owns.
Here he has deposited the ashes of his daughter, and has
consecrated the name, which you read, of AntuUa ; — though
his own name should rather have been read there. It had
been more just that the father should have gone to the Stygian
shades ; but, since this was not permitted, may he live to
honour his daughter's remains.
Next, Faustin, thine, confess a Fenius* sway ;
Whom modest lawns and oozy meads obey.
Here his AntuUa's urn receives his moan :
Her name he hallowM, mourning not his own.
The sire, as just, had woo'd the Stygian shade ;
But sad survives, to see her honours paid. Elphinsion,
OXT. TO PQOGILliUS.
A certain damsel, envious Procillua, is desperately in love
vrith me, — a nympb more white than the spotless swan, than
silver, than snow, than lily, than privet : already you will be
thinking of hanging yourself. But I long for one darker than
night, than the ant, than pitch, than the jack-daw, than the
cricket. If I know you well, Procillus, you will spare your
life.i
« Me a damsel dotes upon,
Fairer than the fairest swan ;
Silver, snow j than lily, privet y
Or what else the soul can rivet.
* The translation of this epigram i» in conformity with the order of the
lines in the common editions, which seenii preferable to that in Schnei-
de win's.
BOOK I.] EPIGB^MB. 88
One I love as black a& night,
ack-daw, pitch, ant, cricket, sprite.
Poor Procillus thought to swing :
Now he thinks of no such thing. Elphinsion.
CXVI. Cir THE TOMB OF AWTULLA.
This grove, and these fair acres of cultivated land, Faenius
has consecrated to the eternal honour of the dead. In this
tomb is deposited Antulla, too soon snatched from her family :
in this tomb each of her parents will be united to her. If any
one desires this piece of ground, I warn him not to hope for
it ; it is for ever devoted to its owners.
CXrn. TO LTJPBBCUS.
Whenever you meet me, Lupercus, you constantly say,
" Shall I send my servant, for you to give him your little
book of Epigrams, which I will read and return to you di-
rectly ? " liiere is no reason, Lupercus, to trouble your ser-
vant. It is a long journey, if he wishes to come to the Pirns ; ^
and I live up three pairs of stairs, and those high ones.
What you want you may procure nearer at hand. Tou
frequently go down to the Argiletum^ opposite CflBsar's fo-
rum is a shop, with pillars on each side covered over with
titles of books, so that you may quickly run over the names
of all the poets. Procure me there ; you will no sooner ask
Atrectus, — such is the name of the owner of the shop, — than
he will give you, from the first or second shelf, a Martial,
well smoothea with pumice-stone, and adorned with purple,
for five denarii. "You are not worth so much," do you say ?
Tou are right, Lupercus.
As oft, Sir Tradewell, as we meet.
Ton 're sure to ask me in the street.
When you shall send your boy to me.
To fetch my book of poetry ;
And promise you '11 but read it o'er,
And faithfully the loan restore :
But let me tell you as a friend,
Tou need not take the pains to send:
*T is a long way to where I dwell,
At farther end of Clerkenwell :
^ The pear-tree. The name of some spot near which Martial lived.
o 2
M HABTIAL*8 EPiaSAHS. [bOOK I.
There m a garret near the sky,
Above five pair of stairs, I lie!
But if you d have what you pretend,
You may procure it nearer hand :
aU Comhill, where you often ^o,
Hard by th' Exchange, there is, you know,
A shop of rhyme, where you may see
The posts all clad in poetry :
There H lives of high renown.
The noted'st Tory in the town :
Where, if you please, inquire for me ;
And he, or 's prentice, presently
From the next shelf will reach you down
The piece well bound for half a crown.
The price is much too dear, you cry,
To give for both the book and me :
Yes, doubtless, for such vanities ;
We know, sir, you are too, too wise. Oldham,
OXniI. TO OJSDICIANTTB.
For him who is not satisfied with reading a hundred epu
grams, no amount of trouble is sufficient, Csedicianus.
He who a hundred epigrams reads o'er.
No ill 's enough for him, if he wants more.
Anm. 1695.
If a thousand arch epigrams are not enough.
Never wilt thou be sated, kind reader, wiu stuff.
ElphmsttHu
EPIGRAMS.
BOOK 11.
TO niS JBIEKD, DECIANUS.
** "What do I want," say you, " with a letter ? Do I not
enow you sufBcient indulgence by reading your epigrams ?
Besides, what have you to say in this letter, which you could
not say in your verses ? I see why tragic and comic writers
admit a prologue, — because they are not allowed to speak for
themselves. But epigrams have no need of a herald, and are
contented with their own liberty of speech. In whatever
page they please, they present an epistle. Do not, therefore, I
pray, do a ridiculous thing, and clap a long dress on a person
going to dance.* Consider, too, whether you would choose
a wand as a weapon against a retiarius.* For myself, I take
my seat amongst those who at once object to a contest so un-
equal." Indeed, Decianus, methinks you say what is just. Is
it possible that you knew with what sort of an epistle, and
how long a one, you were in danger of being occupied ? Be
it, then, as you desire. Whatever readers light upon this
book, will owe it to you that they come to the first page
without being tired.
I. TO HIS BOOK.
You could, I admit, have contained three hundred epi-
grams ; but who, my book, would have contained himself at
jou, and read you through? Tet learn, what are the
' The common readmit is here followed, togam saltanH inducere persons,
Schneidewin hu in togd taUanli indueere penonam.
* An episUe, says Raderus, is of no more use as a defence against tha
critics than a wind against the weapon of the retiarius.
^6 habtial'b
advantages of a abort book. Tbe first is, tbat I waste leas
paper. The next, that the copier finisbes it in one hour,
and his services will not be confined only to my trifles. A
tbird advantage is, tbat if any one happens to read you, you
will not, tbough ever so bad, be detested. A person at table
will begin to read you witb bis wine mixed, and finish you
before the cup set before bim begins to grow warm.^ Do you
imagine tbat by sucb brevity you are secure from all objec-
tion ? Alas! to bow many will you even tbus be too long !
Three hundred epigrams thou might*st contain,
But who, to read bo many, can sustain ?
Hear what in praise of brevity is said.
First, less expense and waste of paper 's made ;
The printer*s labour, next, does sooner end,
And to more serious work^ he may attend ;
Thirdly, to wbomsoe'er thou shalt be read,
Thougn naught, not tedious yet thou canst be said ;
Again, in length whilst thou dost not abound,
Thou mayst be heard Tvhile yet the cupn go round ;
And when this caution 's used, alas ! I fear
To many yet thou wilt too long apncar. Anon. 1C95.
n. TO DOMITIAN.
Crete gave a great name, Africa a greater, to their con-
querors, MetelluB and Scipio ; a still nobler name did Ger-
many confer on tbee, Cesar, from the subjugation of tbe
Bhine ; and even as a boy thou wast worthy of tbat name.
Thy brother' earned bis triumphs over Idumea, witb the
assistance of tby fatber ; ' tbe laurel which is given from tbe
conquest of tbe Catti is all thy own.
Great was the Libyan, ereat the Cretan fame.
Adorning Scipio's and Metellus' name ;
Laurels more glorious from the vanquished Rhine,
In op'ning youth, round Caesar's temples twine.
His sire and brother laid Idume low,
He triumph'd singly o'er the German foe. Hodgnoiu
m. TO 8EXTTJB.
You owe nothing, Sextus; you owe nothing, Sextus, I
admit ; for be only owes, Sextus, who can pay.
> His wine having been mixed with snow, or very cold water. See B. v
Ep.64. * Titus. ' Vespasian.
BOOK n.] SPIGBAMS. 87
Sextus owes nought, nor fears his quarter-day;
'T is true ; he owes most truly that can pay. Flcteier.
You say, you nothing owe 4 and so I say:
He only owes, who something hath to pay. ffay.
IV. ON AMMIANU8.
Oh, how caressing, Ammianus, are you with your mother !
bow caressing, Ammianus, is your mother with you ! She
calls you brother ; you call her sister. Why do such strange
titles of affection delight you ? Why are you not content
to be what you are ? Do you think this an amusement and
a jest ? It 18 not so. A mother, who desires to be a sister, is
not satisfied with being either mother or sister.
• To thy mother, ah I how kind !
Parent, ah ! how kind to thee 1
Brother thou, and sister she !
Why to noYel names inclined ?
Than ye are, pray, why be other P
Jest ye think it : vile the shame i
Mother, wishing sister's name,
Would not sister be, nor mother. Elphinsion.
T. TO DECTAlTTJa.
Mar I perish, Decianus, if I should not like to be with
Tou all day, and all night ! But there are two miles that
separate us ; and these become four, when I have to return.
Tou are often not at home : even when you are, you are oft-
en denied ; or you have leisure only for your law business
or your private concerns. To see you, however, I have no
objection to go two miles ; but I have g^eat objection to go
four miles not to see you.
With you, dear Tom, I 'd often spend the day,
And laugh, and chat, and trifle life away ;
But ten long miles, you know, divide us twain ;
Those ten make twenty, measured hack again.
Then, o*er the downs with patience should I come,
Tou Ve always out, at least you're not at home ;
Or busy, or engaged in rhyme and metre,
Or with your child, that entertaining creature !
In short, to see my friend ten miles I 'd go ;
But twenty not to' see you *11 never do. Bev. 22. OraiC€$m
88 MABTIi^L's
May I not live, but, were it in my power,
With thee I 'd pass both day and night each hour.
Two miles I go to see you ; and two more
When I return ; and two and two make four.
Often denied ; often from home you *re gone :
Are busy oft ; and oft would be alone.
Two miles, to see you, give me no great pain :
Four, not to see you, go against the grain. Hay*
In some vile hamlet let me live forgot.
Small-beer my portion, and no wine my lot ;
To some worse fiend in church indentures bound
Than ancient Job or modem Sherlock found.
And with more aches plagued, and pains, and ills,
Than fill our Salmon's works or Tilburgh's bills ;
If 't is not still the burden of my prayer,
The night with you, with you the day to share.
But, sir (and the complaint you know is true).
Two damn'd long miles there lie 'twixt me and you ;
And these two miles, by help of calculation.
Make four by that I *ve reach'd my habitation.
You 're near sage Will's, the land of mirth and claret ;
I live stow'd up in a Whitechapel garret.
Oft when I *ve walk'd so far, your hands to kiss,
Flatter'd with thoughts of the succeeding bliss,
I 'm told you 're gone to the vexatious Hall,
Where with eternal lungs the lawyers bawl ;
Or else stol'n out, some female friend to see ;
Or, what 's as bad, you 're not at home for me.
Two miles I *ve at your service, and that 's civil ;
But to trudge four, and miss you, is the devil.
Tom Browne,
TI. TO BEYEBUS.
Go now, and bid me publish my little books. "When you
have scarcely read a couple of pages, you look at the last
page, Severus, and give long yawns. These are those epi-
grams which, when I was reciting them, you used to steal and
write out in Vitellian tablets.* These are they which you
used to carry one by one in your pockets to every feast, and
every theatre. These are they, or (if there are any among
them that yon do not know) better. Of what use is it for
' Small tablets, on which love letters and other light matters wera
written. See, B. xiv. Ep. 8, and Diet Aniiqq. «. t>. Tabulae.
BOOK II.] EPIOBAICS. 89
me to make my book so thin, as not to be thicker than a mere
roller,' if it takes you three days to read it through ? Never
were compositions intended to amuse more listlessly received.
You are fatigued, and lag so soon in your course ; and when
you ought to run to Bovillse, you want to unharness your
cattle at the temple of the Muses. Go now, and bid me
publish my little books.
Bid me now bring forth my spawn.
Scarce hast thou two pages past,
When thou op'st a piteous yawn.
Panting to behold the last
These, Severus, are the strains,
Thou didst swallow with delight,
Treasure with unwearied pains.
And on thy best tablets write.
Public scenes, and private too,
Heard thee these same lays rehearse :
Or, if any here are new,
Still superior is the verse.
What avails my tiny book,
How can such a shrimp succeed ;
If thou cast so rare a look,
That it take three days to read ?
Soon the verdant journey cloys.
Though so smooth extend the lawn :
Stop amid Pierian joys !
Then bid me bring forth my spawn ! Blphinsiim.
TII. TO ATTALUS.
You declaim prettily, Attains ; you plead causes prettily ;
you write pretty histories, pretty verses. You compose pan*
tomimes prettily, epigrams prettily ; you are a pretty gram-
marian, a pretty astrologer. You sing prettily, Attains,
and you dauce prettily : you are a pretty hand with the
lyre, a pretty hand with the ball. Since you do nothing well,
and yet everything prettily, shall 1 tell you what you are ?
You are a great busybody.
^ Nulto erauior ut tii umbilieo. The wmbiUeuB was the ornament at
the end of the stick on which parchment was rolled.
90 MABTIAX'S
A pretty oratour and pleeder, hee |
Pretty in history and poetry ;
Pretty grammarian, enigrammatist ;
Pretty astrologer and humorist :
Hee singeth prettylV) and danceth so ;
Playes prettyly o' the lute, at tennis too.
Hee that doth nothing well, all prettyly,
A ver}' idle-busy-man must bee.
Old MS. 16M CffjiL
Yes, you 're a pretty preacher, Sir, we know it,
Write pretty novels, are a pretty poet ;
A pretty critic, and tell fortunes too ;
Then, who writes farce or epigrams like you ?
At every ball how prettily you nick it !
You fiddle, sing, play prettily at cricket
Yet, after all, in nothing you excel.
Do all things prettily, but nothing well.
What shall I call you ? »ay the best I can,
You are, my friend, a very busy man. Eev. 22. Graves.
Fine lectures Attalus rehearses,
Pleads finely, writes fine tales and verses ;
Fine epigrams, fine farces vie
With grammar and astrology ;
He finely sings, and dances finely :
Plays tennis : fiddles most divinely
All finely done, and nothing well :
Then, if a man the truth may tell.
This all-accomplish'd Punchinello
Is a most busy, idle fellow. Elio».
VIII. TO THE BEADEB.
If in these pages of mine, reader, anything seem to you too
obscure, or vrritten in too homely language, the fault is not
mine : the copier did the mischief, in his over-anxiety to
give you the full amount of verses. But if you shall deem,
not him, but me to be the culprit, then I shall believe you to
have no understanding. "But still those verses of yours are
bad." As if I would deny what is evident ! They are bad •
but you do not write better.
Reader, if in theise bookes aught seeme to want,
As too obscure or little elegant;
'T is nott my fault, the printer must bee blamed,
Who, too much hastening, at thy pleasure aym'd.
BOOK n.] SPI6BAM8. 91
If still Tou thinke *t my errour and nott his,
I shall oelleTe your breast not candid is.
They 'r badd, you '11 say — well, that for granted take j
Tliough theise be badd, you cannot better make.
Old MS. 16M Cait
If in my leares aueht, reader, to thee seem
Obscure, or which less Latin thou dost deem,
To th' printer these impute, not me ; who, while
More books he hastes to vend, cares not how vile*
If yet thou think'st not him, but me, to blame,
Thou fear*st not want of candour to proclaim.
But still my Terse for naught thou dost decry :
As if what s manifest I would deny.
Naught be they then : but them for ^ood ones take,
Till thou dost show that thou canst better make.
Amh. 1695.
Should here and there my squeamish reader smile,
At sense unpolish'd, or unchasten'd style ;
The flying penman mu5it essay th' excuse,
Of pressing haste the volume to produce.
But, if thou deem that I alone should smart,
I shall pronounce thee void of head and heart.
'* Yet, sad the stuff! " Alas ! thou say'st too true ;
T is very sad : dear reader better do. Elphinston.
II. OH^ ITiBTIA.
I wrote to ISTaevia ; she has sent me so answer : she will
not then grant me what I want. But I think that she had
n ad what I wrote : she will then grant it.^
I wiote, she wrote not back ; so won't fulfil.
Yet, what I wrote, she read ; and therefore will.
Elphimttm.
X. TO POSTITMUS.
I commend you, Postumus, for kissing me with only half
Tour lip: you may, however, if' you please, withhold even the
half of this half. Are you inclined to grant me a boon still
greater, and even inexpressible ? Keep this whole half en-
tirely to yourself, Postumus.
' If she refused to receire my communications, I should despair of pre-
vail inj^ on her ; but as she receives them, I hope at length to gain bar
fiitvour.
92 KASTIAL*B
Th' embrace thou deign*8t with half-lip to bestow,
I praise, though thou should* st hence take half awaj.
Give me a nobler, nameless boon to owe.
And take the whole of t* other half, I pray. ElpAitufoiu
II. TO BTjrirs.
Though, Bufus, you see Selius with clouded brow ; though
you see him walking late in the porticoes; though you see bis
heayy look conceal some mournful feeling, his ugly nose nearly
touching the earth, his right hand striking his breast, and
tearing his hair, he is not bewailing the loss of a friend or
brother. Both his sons are alive, — and I pray they may
continue to live ! Safe and sound is his wife too, and his
furniture, and his slaves ; nor has his farmer or his bailifi
wasted any part of his property. What then is the cause of
his sadness r He dines at home.
Whence comes it, that old Frank we see
Hunting the Mall, thus, after three ?
What means that slow and solemn pace ?
That cloudy look, and rueful face ?
AVhy starts he thus, and smites his breast,
Like one with secret grief oppressed ?
Prone to the earth his drooping head !
Why sure his wife or child is dead.
No, Sir ; for aught that I can tell,
Frank's wife and children all are well.
And heaven vouchsafe their lives to spare !
For lovely boys and girls they are,
As like old Frank as they can stare.
His money 's out in proper hands, ,
Or well secured on mortgaged lands.
Nor loss of interest or of rent
By bankruptcies does Frank lament.
Whence is this grief, then ? prythee say.
Why, Sir, Frank dines at home to-day. £ev. R. Gravet
See you the cloud on yonder mortal's face
Walking the Mall, the last who quits the place :
In tragic silence, and in dumps profound.
His nose almost draws furrows on the ground :
His wig he twitches, and he canes the air.
Is he for friend or brother in despair ?
'T is no such thing. Two sons with him do dwell :
They both are promising, they both are well :
BOOK H.] EPIGSAMS. W
So his good wife, for whom we all do pray.
Safe are his bags ; nor servants run away :
Duly accounts his steward for his rent ;
And by his bailiff*8 care his crops augment.
Say, from what cause can such affliction come ?
Is there not cause P ye gods ! he sups at home. ffay.
Xn. TO POSTTTMUB.
What am I to understand from the circumstance, that
your kisses always smell of myrrh, and that you neyer have
about you an odour other than unnatural P That you always
smell so agreeably, Fostumus, makes me suspect that you
hare something to conceal. He does not smell pleasantly,
Poetumus, who always smells pleasantly.^
What 's this that myrrh doth still smell in thy kiss.
And that with thee no other odour is P
Tis doubt, my Postumus, he that doth smell
So sweetly always, smeUs not very well. Fleieker.
How strong thou savour'st myrrh's perfume !
What foreign odours roimd thee scent !
They give us shrewdly to presume,
That they are not for nothing lent ElphiiuUm.
That thou dost, Casho, breathe of foreign gums,
Enough to put thy mistress into fits :
Though Home thy hair, and Spain thy gloves perfume.
Few like, but all suspect those borrow*d sweets ;
The gifts of various nature come and go.
He toat smells always well does never so. SeHey,
XIII. TO SEXTT7S.,
The judge wants money, and the counsel wants money.
Pay your creditor, Sextus, I should advise.^
At money, money, judge and pleader aim :
The creditor's I aeem tiie primal claim. Elphinsion.
XrV, TO PAITLIKUS.
Nothing does Selius leave untried, nothing unattempted,
vheneyer he sees that he must dine at home. He runs to
I See B. vi. Ep. 55. Plant. Mostell. i. 3. 106.
' Pay your creditor without ligitation.
9'! liABTIAL'S
the portico of Europa, and praises you, Faulinus, and your
Achillean swiftness of foot, without ceasing. If Europa does
nothing for him, he then goes to the enclosures, to see whether
he can gain anything from the sons of Phillyra and ^son.^
Disappointed here likewise, he next haunts the Memphitic
temple of Isis,^ and seats himself near the seats of that sad
heifer. Erom this place he goes to the palace suspended
upon a hundred columns ;' thence to the monument of Pom-
peius* magnificence^ and his douhle grove. Nor does he
disdain the baths of Fortunatus, or those of Faustus, or the
contined and dark ones of Gryllus, or the windy ones of
Lupus. As to the warm baths, he bathes in them again and
again and again. After doing everything, but without the
favour of h«aven, he runs back, well washed, to the box-
grove of the warm Europa, in case some belated friend may
be taking his way there. By thyself, amorous Bull, and by
thy mistress, whom thou carriedst oS, do thou, I implore, in-
vite Selius to dinner.^
Nothing does Selius unattempted leave.
When he *8 to sup at home he doth conceive.
He toots to th* llace, where, Paulus, he will swear
Thy feet are swifter than Achilles' were.
Nothing here got, the Place of Votes he tries.
If aught will come from the ^sonides.
Where failing too, to th' Memphian temple next,
Near the sad Heifer, calf's-head sits perplexM.
Thence runs to th' Porch a hundred props sustain,
To Pompey's Arch and Groves, nor aoes disdain
The vulgar baths, which Gryllus, Lupus, keep,
One on the hill, the othex low and deep.
Where having batlied in all, and all in vain,
No pitying god fav'ring his glutt'nous pain.
Back to the liacc he flies, to see if there
Some friend be yet taking the evening air.
Th' adjoining^ Porch, of various paintings full,
Shows fair Europa borne upon a bull.
* Chiron, son of the nymph Phillyra; Jason, son of ^son. The enclo-
sures were ihe pens iu which the citizens assembled lo vote.
^ I sis was supposed by many to be ihe same as lo, who was changed
into a heifer by Jupiter.
' Centum pendcntia tccta columnis, i. e. the portico of Agrippa.
* The portico of Pompeius.
* Take Selius out of Uiis life, Jupiter, that he may dine with thee.
BOOK IT.] XPI6BAM8. 95
Jove, I adjure tbee by the virgin bright,
Make forlorn Selius thy own guest this night !
> Anon. 1693.
XT. TO HOBICUS.
In offering to no one the cup from which you drink, you
gire a proof, Hormus, not of pride, but of kindness.*
^ That unto others your owne cupp 's denyd,
Hormus, 't is your civility, not pride.
Old MSA'lih Cent.
^ Hormus, because thou giv'st thy cup to none,
It is not proudly, but humanely done. Fletcher,
That, when thou 'st drunk, thou offer^st none thy glass,
Ought not for pride, but for good breeding pass.
Anon. 1695.
►
That thou presenfst thy cup to none beside,
Is thy humanity ; and not thy pride. Elphimton.
ITI. AOAIKBT Z0ILU8.
Zoilns is ill : his gorgeous bed is the cause of this fever. If
he were well, of what use would be these scarlet coverlets,
this bed brought from the banks of the Nile, or this, steeped
in the perfumes of Sidon ? What but an illness displays such
idle w^th ? What have you to do with physicians ? Dismiss
all your Machaons. If yon wish to get weQ, use my bed-
clothes.
^ Zoilus is sick ; his rich stuff makes him so :
If he were well, what should his scariets do P
His bed from Nile ? his hangings dyed at Tyre?
He 's sick, we may his sottish wealth admire.
Dismiss the doctors, the Machaons all.
To make Mm weU, for my rug only caU. Anon, 1695.
Yainlove is ill : his illness is his bed,
Made up of chintz and silks prohibited :
Near it an Indian screen, and work'd settee.
Inflame his fever to a high degree.
When he is well, these fopperies are not seen :
They make him sick, and give us too the spleen.
Dismiss his doctors, and apply my spell ;
Let him change beds with me, and he '11 be well. Ilaf,
' Hormus had bad breath.
06 KABTIAL*8
zyu. to amkiaitub
At the very entrance of the Suburra, where hang the blood-
stained whips of the torturers,^ and where many a cobbler
blocks up the Argiletum,^ sits a female hair-cutter. But that
female cutter, Ammianus, does not cut hair. '' Does not cut
hair?" you say. "What does she thenP'* She shaves.*
Where first Suburra sits to urge,
Where chastisement displays the scourge ;
Where many a cordwainer once more
Dares honest Argus' death deplore ;
Thy clipster, Ammian, does not clip :
She tenders thee her ev'ry slip.
She does not clip, you say ? What 's braver,
If not a clipster, she 's a waver. Elphiiukn.
XTIII. TO MAXIMTJS.
I court your dinner ; alas ! I am ashamed of doing so, but,
Maximus, I court your dinner : you court some one else's ;
so we are equal in this matter. I come in the morning to
pay my respects to you ; I am told that you are gone already
to pay your respects elsewhere : again we are equal. I my-
seli am of your escort, and walk before my proud patron ;
you are of the escort of the other, your patron : again we
are equal. It is bad enough to be a servant ; but I object
to be the servant of a servant. One who is a patron himself,
Maximus, should not have a patron.
I haunt your table, led by my ill star :
And you another's : — ^tben we 're on a par.
Your levee I frequent : and you go far
Unto anothcr*8 : — still we 're on a par.
I, your led captain, walk before you bare :
You are anotner's : — still we 're on a par.
Though servant, yet I '11 be no servant's slave :
A master should himself no master have. Hay,
XIX. TO zoiLra.
Do you think, Zoilus, that I am made happy by an in
* Where malefactors were punished with scourging.
* See B. i. Ep. 4.
' She is a cunning sharer ; a courtesan, who scrapes up money from
he purses of young men. So the coramentaton interpret.
BOOK II.] EPIQBAM8. 97
Yitation to dinner? Happy bj an inyitation to dinner^
ZoOuSy and that dinner yours P That guest deseryes to be a
euest at the Aricine Hill,^ who is made happy, Zoilus, by a
diimer of yours.
Me by a supper thou believest blest :
Supremely blest, j;reat Zoilus, by thine !
On the Arician cliff he must rechne,
Whose ostrich-maw thy supper can digest NpUnttom.
XX. ON PATTLirs.
P^ulus buys verses : Paulus recites his own verses ; and
what you buy you may legally call your own.
Bought verses for his own Paul doth recite,
For what you buy you may call yours by right.
Wright,
Paulus buys verse, recites, and owns them all,
For what thou buy'st, thou may'st thine truly call.
Fletcher.
SlyPaul buys verse as he buys merchandise.
Then for nis own he '11 pompously recite i^—
Paul scorns a lie — ^the poetry is his-—
By law his own, although he could not write it.
New Monihfy Magazine, 1625.
XXI. TO P08TXJMTJ8.
To some, Postumus, you give kisses, to some your right
hand. "Which do you prefer?" you say, " choose." I prefer
your hand.
Posthutnus' kisses some must have,
And some salute his fist;
Thy hand, good Postumus, I crave.
If I may choose my list Fletcher,
TTTT. TO APOLLO AND THS M17BEB.
In what have I offended ^ou, Apollo, and ye nine Sisters ?
For, behold, the Muse of gaiety brings ill to ner poet. Post-
umus before used to kiss me with half a lip. iNow he has
begun to kiss me with both lips.
> Arida was a town on the Appian way, about twenty miles from
Room ; a noted place for beggars, as appears from JuTeno), Sat. iv.
165247B
W ICiJlTIAL'S
O Phoebus, and ye Sisten miie«
What shall I do with you P
Behold that merry Muae of zdIim
Her poet will undoe.
Posthumus late was wont to kisse
With half lippes, which I loathe ;
But now my plague redoubled is, —
He kisses me with both. Fletcher,
Phoebus, farewell, fiunewell, my merry muse,
Your poet, who adores you, ye' abuse :
Postume with one kiss used to let me go, —
Pleased with my own, now many doth bestow.
XXin. OK POBTUMUB.
I will not aay» however closely you press me, who is the
PostmnuB of my book. I will not say ; for why should I
give offence to these same kisses, which can so well avenge
themselves ?
No, though thou bege'st a thousand times to know.
Who tis by name of Postumus does eo,
I will not tell. What need I to offena
Sudi kisses, and their fuiy 'gainst me bend ? Jmm. 1695.
XriT. TO OAKDIDUB.
^'K harsh Fortune should overwhelm you with some
terrible accusation, I will attend you in mourning habit,
imd more pale than a person accused. If she shouM order
rm to depart under condemnation from your native land,
will go, through seas, through mountains, your companion
in exile." She gives you riches. ^'Are they the common
property of us TOth P " Will you ^ve me half ? *' It is a
Uffse sum." Oandidus, will you give me anything? You
win, then, share with me in misfortune only : but if heaven
with smiling countenance shows you favour, you will enjoy
your happiness, Candidus, alone.
If thy cross fortune sends thee smne sad fate»
I must persist thy pale and squalid mate ;
If from thy country thou must banish'd be,
Through seas and rocks I still must follow thee.
If riches come, will theybe free to many P
Wilt thou give part ? 'T is much. Wilt thou g^ve any ?
T is crosses make thee mine ; when they are gone,
Oudidus wOl be happy then alone. Fleteier.
i
BOOK n.] SPieBAMB. 99
XXT. TO &ALLA^
GkdlB, you never grant, but always promise, &7oarB to any
one that asks them. If you always deceiye, I beg you, Galla,
for the future, to say " No."
Galla dares promiBe, but makes good no tie :
If thou still rail'st, I pray thee once deny. Fletcher.
Xm. TO BITHTWI0U8.
Because NsBvia breathes painfully, and has a seyere cough,
and often sputters out saliva on your breast, do yoil imagine,
Bithynicus, that your fortune is already madeP You are
mistaken : N»via is flattering, not dying.
That Nevia coughs, and groans, and finds no rest,
Lettinff the slaver fall upon her breast ;
Thou hop'st Bithynicus, ber hour is nigh :
Nievia but flatters ; she do n't mean to die. JnoM. 1695.
That thy wife couehs all night and spits all day,
Alreadv thou bdiev'st thy fortune made,
Her whole estate thou think'st thy sudden prey :
She will not die, but wheedles uke a jade. Sedi^,
XXYII. Oir BELIITS, THE DUXJi JfiB-H US TIB.
E[ark how Selius praises you, when spreading his nets for
a dinner, whether you are reading your verses, or pleading at
the bar. " Excellent ! how sagacious ! how ready ! now clever !
well done ! how successful ! " There, that is all I want ; your
supper is earned ; be quiet.
Angline for dinner, Charles, at every line
I read bim, puts me to the blush :
"Delicious!" "charming!" "exquisite!" "divine!"
Hush, Cbarles, you've eam'd your victuals, hush !
N. B. Halkei.
IXVIII. TO SEXTILLTTS.
Bideto multum <^ui te, Sextille, cinsedmn
Dixerit, et digitum porrigito medium.
Sed nee papdico es nee tu, Sextille, fututor,
Calda Vetustin£d nee tibi bucca placet.
Ex istis nihil es fateor, SextiUe : quid ergo es P
Nescio, sed tu scis res superesse duas.
■ 2
100 mabtial's
Riditi smascellatamente, o Sestillo, di colui che ti chiama cinedo
e &gli le ficche. Imperocchd tu, o Sestillo, non sei ne un cinedo,
ne un' adultero : ne ft te piace la focosa bocca di Vetustilla. In
nessuna di queste cose, o Sestillo, ti mischi, lo so : cos' d dunque ?
Nol so : ma tu sai che ti rimangono due altre cose. Oraglia,
XXIX. TO Burus.
Bufiis, do you see yon person who is always sitting on
the front benches, whose sardonyxed hand glistens even at
this distance ; whose cloak has so often drunk deep of the
Tyrian dye, and whose toga is made to surpass unspotted
snow; him, whose weU-oiled nair smells of all the essences from
Marcellus' shop, and whose arms look sleek and polished, with
not a hair unextracted P A latchet of later than yesterday's
make sits upon his crescent-adorned leg, a scarlet shoe decks
his foot unhurt by its pressure, and numerous patches cover
his forehead like stars. Are you ignorant what the thing is ?
Bemoye the patches, and you will read his name.*
Seest thou him, Rufus, that does so frequent
The nobles' seat ? from whose bright gems are sent
Rays to tins place, — ^in twice dipp d purple goes,
Or ffarments whiter than the driven snows :
Cosuy amomum from whose locks does flow.
Whose sleek, blanch'd arms no hair upon them show ?
The lunar-buckles were not his of old,
Nor sandals pinch'd his feet, gamish'd with gold.
No secret pains his numerous patches need ;
Look underneath, and him a slave you 11 read. Anon, 1695.
XXX. ON CAIUS.
I asked, by chance, a loan of twenty thousand sesterces,^
which would have been no serious matter even as a present.
He whom I asked was an old acquaintance in good circum-
stances, whose money-chest finds difficulty in imprisoning his
overflowing hoards. "You will enrich yourself, was his re-
ply, " if you will go to the bar." Give me, Caius, what I ask :
I do not ask advice.
^ The patches being removed, the letters branded upon his fbiehead,
which prove him to have been a slave, will appear.
* About a hundred and sixty pounds of our money.
BOOK II.] EPIGBAMB. 101
When twenty pounds I 'd borrow of a friend,
One, who might give me more, as well as lend ;
Blest in his fortune ; my companion old ;
Whose coffers, and whose purse-strings, crack with gold ;
•* Turn lawyer, and you 'U soon ^ow rich," he cries :
Give what I ask, my friend : — 't is not advice. Hay»
XXXI. TO MABiAirirs.
I have often made love to Christina. Do you ask how she
returns it ? So well, that it is impossible for any one to go
beyond her;
XXXII. TO PONTICTTS.
I have a lawsuit on hand with Balbus : you, Ponticus, are
unwilling to offend Balbus : I have one on hand with Lici-
nu8 ; be also is a person of importance. My neighbour Pa-
trobas often trespasses on my little field : you are afraid to
oppose a fr^edman of Cesar. Laronia refuses to restore my
slave, and keeps him for herself : you tell me '* she is chila-
less, rich, old, a widow." It is idle, believe me, to hope for
service from a friend who is himself in service. Let him be
a free man, who wishes to be my master.
With Balbus I 'm at law : thou nought dar^st do :
Licinius next, but he 's a great man too.
Patrobas oft trespasses on my field :
He *8 Csesar's freed man ; 'tis best here to yield.
Laronia my servant does deny :
She *s rich, old, childless, every hour may die.
His patronage it little boots to crave.
Who to so many is himself a slave. AnM. 1695,
Will and I differ ; — who so great as Will ?
Too great for you. — And Tom is ffreater still.
My neighbour Cringer trespassetfi my land ;
You dare not favourites at court withstand.
The widow Scrapeall doth my goods withhold ;
You answer, she is childless, rich, and old.
How can I serve a friend that is not free ?
Free be the man, who would my master be. Eay
XXXIII. ON PHIL^NIS.
Why do I not kiss ypu, Philffinis ? you are bald. Why do
I not kiss you, Philsms P you are carrotty. Why do 1 not
103 MABTIiJi'S
kiss you, PhilsBiiis ? you are one-eyed. He wlio kisses you^
Philffinis, sins against nature.
In vain, fond PhilseniB, thou woo'st my embrace :
Bald, carrotty, one-eyed, thy tripartite grace !
The wretch, poor Philsnis, that would thee salute,
Can never aspire to the buss of a brute Elphifutotu
XXXIY. TO GALLA.
In your love for Pbileros, whom you haye redeemed fix)ni
slavery with your whole dower, you allow your three sons,
Galla, to pensh with hunger : so great indulgence do you
show to your aged charms, no longer the due obiects of
even chaste pleasures. May the gods make you for ever
the admirer of Pbileros ; you, a mother, than whom not even
Pontia^ is worse.
With your whole dower when Pbileros you buy,
You let three hopeful sons with hunffer die.
To hoary love you such indulgence uiow,
As modest Venus hardly deigns to know.
To Pbileros be doom'd th* eternal whore :
Mother more dire than Pontia was before. ElpMnsiou.
XUV. TO PHCEBUS.
Since your legs, Phoebus, resemble the horns of the moon,
you might bathe your feet in a cornucopia.^
As thy lees mock the boms of a moon incomplete :
Thou might'st wash, in a funnel, friend Phoebus, tliy feet.
EipMnsioH.
XIXYI. TO PAinaCTJS.
I would not have you curl your hair, nor yet would
I have you throw it into disorder. Your skin I would have
neither over-sleek nor neglected. Your beard should be
neither that of an effeminate Ajsiatic, nor that of an accused
person.' I alike detest, Pannicus, one who is more, and one
' A woman who is said to have poisoned her children. Jut. Sat vi.
637.
' The Latin is Rhytium, a vessel narrow at the bottom, and broad at
the top, with sides of a crescent shape. See Diet. Antiqq. s. v. Rhyton.
* Persons under accusation allowed their hair and beards to grow, and
assumed a squalid garb, in order to excite compassion.
BOOK n.] iPieKiJcck 108
who is leas, than a man. Tour legs and breast bristle with
shaggj hair ; but your mind, Fannicus, shows no signs of
iDanlin6ss.
Me nor with fiiuly thoek, nor frowsy hair ;
Thy ^in nor sleeky shine, nor sordid scare.
Thy beard nor girlish, nor as culprit's such ;
Be not a man too little, or too much.
Pile clothes thy legs, thy breast the bristles suit ;
But thy poor mind is pluck'd up by the root.
ZXXYII. TO GJECILIAl^rS.
WhateTer is placed upon table you sweep off right and
left ; breast of sow, chine of pork, a woodcock prepared for
two guests, half a mullet, and a whole pike, the side of a
lamprey, and the leg of a chicken, and a wood-pigeon dripping
with its sauce. All these articles, wrapped up in your drip-
ping napkin, are handed to your servant to carry home.' We
flit Dy with jaws unemployed. K you have any feeling of
shame, replace the dinner on the taole : it is not for to-mor-
row, Cecuianus, that I invited you.
You sweep my table : sausages and chine,
A capon on which two at least may dine,
Smelts, salmon, sturgeon, birds of every feather,
Drinping with sauce, you wrap up all together ;
Ana ^ve it to your servant home to bear ;
Leavmg us nothing, but to sit and stare.
For shfune, restore the dinner ; ease our sorrow :
I did not ask you, sir, to dine to-morrow. Hay,
These carry home thy servant must.
All in a greasy napkm thrust.
Whilst wee, an idle company,
Haveing nought left to eate, sitt by.
For shame, restore the meate : I aid
Not for to-morrow, too, thee bid.
OidMS.imCMi.
zxJLVui. TO Lnrirs.
Do yon ask what profit my Nomentan estate brings me,
Linus r My estate brings me this profit, that I do not see
you, Linus.
' Guests often brought their napkins with them ; see B zii. Ep. 29 ;
tnd such of them as desired to carry away portions of the yiands iroiB
the table seem to have been allowed to do so.
104 habtial's
Linus, doBt ask what my field yields to me P
Even this profit, that I ne' er see thee. FUteker,
Ask you what my Nomentane field brings me ?
This, Linus, *mongst the rest, I ne*er see thee. Wright.
What my &rm yields me, dost thou urge to know P
This, that I see not thee, when there I go. Anon. 1695«
XXXIX. OK A PBBSEKT.
«
You give your mistress scarlet and violet-coloured dresses.
If you wish to give her suitable presents, send her a toga.^
Linus gives purple and rich scarlet gowns
To his notorious and adultrous woman :
If thou would'st give what her degree becomes,
A loose coat would more fitly stock her common.
Fletcher.
You give to Alba hoods, and scarfs, and lace ;
Give her a mask to hide her whorish face.
Qentlemai^s Mag. vol. xvL p. 100.
XL. ON TOKOILIT7S.
Tongilius is reported to be consumed with a semi-tertian
fever. I know the cunning of the man ; he has a hunger-
and-thirst fever. He is now craftily spreading nets for fat
thrushes, and throwing out a hook for mullet and pike. He
wants strained CsBcuban wine, and wine ripened in the year
of Opimius ; and dark Falemian which is stored in small fla-
gons. All the doctors have ordered Tongilius to bathe.
Fools ! do they think it is a case of fever ? It is disease of
the throat.^
That Tongelin is feverish, many think ;
I know the man; he wants choice meat and drink.
Straight for fat thrush and cocks spring are set ;
For pike and carp 's employed the castmg net ;
Purveyance for old Caecuban is made.
Such as the sound drink sparing and allayed ;
Bathing, physicians with one voice prescribe :
To cure his fever, fools, his belly bribe. Anon. 1695.
XLI. TO ICAXIMINA.
"Laugh if thou art wise, girl, laugh," said, I believe, the
poet of the Peligni.' But he did not say this to all girls.
^ The ttola was the dress of the Roman matron. Courtesans and adul-
teresses were compelled by law to wear the toga^ the attire of the other sex.
^ He pretends to be ill, that his friends may send him dainties.
' Ovid, bom at Sulmo, a town of the Peligni.
;
BOOK II.] ^ EPI6BAKS. 105
Granting, howeyer, that he did saj it to all girls, be did
not say it to you : you are not a girl, Maximina, and you
haye but tbree teeth, and those plainly the colour of pitch
and of boxwood. If, therefore, you believe your mirror and
me, you should shrink from laughing as much as Spanius
dreads the wind, Priscus a touch,^ Eabulla, with chalked face,
a rain-cloud, or Sabella, painted with white-lead, the sun.
Put on a countenance more seyere than the consort of Priam,
and his eldest daughter-in-law. Avoid the pantomimes of
the amusing Philistion, and gay feasts, and whateyer by its
wit and nmrth distends the lips with broad laughter. It
befits you to sit by the side of an afflicted mother, of a wife
lamenting for her husband, or a sister for her affectionate
brother, and to seek your recreation only with the tragic
Muse. Take my advice, and weep if thou art wise, girl,
weep.
" Lauffh, my girle, laugh, if you bee wise ; *'
Oyid, 1 take it, gave advice.
But nott to all advised it hee ;
Or if to all, yet nott to thee :
For thou no girle art certaynly.
Thou hast three teeth, 't is true, butt which
Are made of boxe, and black as pitch.
If thou 'It trast, then, thy glasse or mee,
Thou shouldst as much wide laughter flee
As neat-sett cloaths or borrowed hayre
Bough hands or blustring windes doe feare |
As faces whited the rayne shunn,
Or painted o'er avoyd the sun ;
And with severer lookes still bee
Than Hecuba and Andromache.
The farce, with foolish mimicks clo/d.
And firolick gossipings, avoyd,
Or what through wanton nurth, beside,
With laughter opes thy lippes too wide.
Bather with matrons sadd converse,
Lamenting o'er their husbands' hearse,
Or pious brother's monument ;
Thy time in tragicks only spent.
And if thou 'It follow my advice,
Weepe, old wench, weepe, if thou bee wise.
Old MS. Wh Cent
^ The cnc dreads that his hair, the other that his dress, should be dis^
ATTEngcd.
106 ICABTIAX'S
Laughs lavefy MtUd, laugh oft, ifijum art wk$^
As I remember, Oyid does aayise.
But this to every maid he neyer said.
Or, if he did, 't was always to a maid ;
T was never spoke to wretched ased thee,
To whom remain of aU thy teeth but three.
And those coal-black. Therefore if this do pass
For truth, informed the same by thine own glass,
A smile thou oughtstt 'avoid with no less dread
Than gallants fear the wind for their curPd head;
Than painted madams fear a dashing shower,
Or, when pomatum'd, the sun's raging power :
Bather ola Hecuba's sad mood put on,
When IVoy was burnt, and aU her glory gone.
Mimics and drolls, a lau^hter-movinff jest,
Whatever makes thee grin or gape, detest ;
Mourn by your mothers side your eoual cross,
Your father's and your pious broth^s loss ;
Your hours in what is sad and serious spend,
An ear to tragic stories only lend.
The counsel 's good, if to it you can keep,
Weep^ if you 'reprudefU, old mtrnps, often v>eep. Anon. 16dd.
Ovid, who bid the ladies laugh,
Spoke only to the young and &ir :
For thee lus counsel were not safe.
Who of sound teeth have scarce a pair.
If thou thy glass or me believe,
Shun miru as foplings do the wind :
At Durf/s iSiffce anect to grieve ;
And let thy eyes alone be kind.
•
Speak not though *t were to give consent,
For he that sees these rotten bones.
Will dread their monumental scent.
And fly thy sighs like dying groans.
If thou art wise, see dismal plays.
And to sad stories lend thy ear.
With the afflicted spend thy days.
And laugh not above once a year. Sedley,
XLn. TO zoiLirs.
Zoilus, why sully the bath by bathing in it your lower
extremities ? It could only be made mort foul, Zoilus, by
your plunging your head in it.
BOOK n.] BflOSAKS. 107
Why in the tab thy parts posterior lay P
Thy head, immerged, would it and thee bewr^.
Why with thy filthy limbs the water curse ?
Plunge in thy head ; that only can be worse. W, 8. B,
ZLIII. TO GAKDIDUS.
This is your community of goods among fnends, Gandidus ;
this is your community of goods which you talk about so
grandiloquently day and night. You are clad in a toga wash-
ed in the waters of Lacedsemoniau GalsBsus, or one which
Parma supplied from a select flock : but I, in one which the
stuffed figure first exposed to the furious boms of the bull,.^
would be unwilling should be called his. The land of Cad-
mus has provided you with coats dyed by the descendants
of Agenor ; for my scarlet vestments you would not get three
sesterces. Your Libyan tables are supported on feet of In-
dian ivory ; my beechen table is propped up with a pot-
sherd. Immense mullets, on your board, cover dishes of yellow
gold; with me, my earthen platter is ruddy with a craw-
fish of the same colour as itself. Your crowd of attend-
ants might vie with the Idsean Ganymede : my hand serves
me for an attendant. From such a mass of wealth you give
nothing to an old and faithful companion, and do you say,
Gandidus, that the goods of friends are common ?
Still in your mouth, and at your fingers? ends,
These words, — *' All things are common amongst Mends."
Fine doth, or Genoa velvet, is your coat :
A tatter'd scare-scrow mine, not worth a groat.
With tables of mahogany you're stored :
I have but one, and that a beechen board.
The ample sahoion fills vour golden dish :
The crao my platter, coloured like the fish.
Your servants spruce, each seems a Ganymede :
Me a dumb-waiter serves whene'er I feed.
For old acquaintance do you nothing care ?
From so much riches can you nothing spare ?
Is your expression a vain song, which ends
Where it begun ? — All 's common amongst friends. Hoi§*
• In the arena. See Public Shows, Ep. 19.
108 kabtial's
All things are common amongst fnends, thou aay'st;
This is thy morning and thy eVning song :
Thou in rich point and Indian silk art dressed.
Six foreign steeds to thy calash belong ;
Whilst by my clothes the ragman scarce would gain ;
And an uneasy hackney jolts my sides :
A cloak embroidered interrupts thy rain,
A worsted camblet my torn breeches hides.
Turbots and mullets thy large dishes hold,
In mine a soUtary wniting lies :
Thy train might fire the impotent and old,
Whilst my poor hand a Ganymede supplies.
For an old wanting friend thou It nothing do,
Yet aU is common among friends we know :
Nothing so common as to use 'em so. Sedley.
ILIT. ON SEXTTJS.
Whether it be a slave that I have bought, or a new toga,
or something worth perhaps three or four pounds, Sextus,
that usurer, who, you all know, is an old acquaintance of
mine, is immediately afraid lest I should ask a loan, and
takes his measures accordingly ; whispering to himself, but
80 that I may hear : *' I owe Secundus seven thousand ses-
terces, Phoebus four, Philetus eleven ; and there is not a far-
thing in my cash-box.*' Profound stratagem of my old ac-
quaintance ! It is hard to refuse me a favour, Sextus, when
you are asked ; how much harder, before you are asked.
Whether 1 've bought a frieze coat, or a boy.
For three or four tmies double the poimd Troy,
Forthwith the usurer Sextus, whom you know
To be my ancient neighbour-friend in show.
In care lest I should Borrow of him, fears,
And whispers to himself, but by my ears,
** I to Secundus owe seven thousand pounds ;
To Phcebus four ; eleven Philetus sounds ;
Whilst I have not one fiarthing in my chest."
Oh my conceited friend's ingenious lest !
Sextus, 'tis hard to give a &.t denial
When thou art ask'd $ much more before the tria..
Fteielur.
BOOK n.] EPIGBAMS. 109
The scrivener, who of late so rich is crown,
Whom we have long so intimately known,
Saw my coat laced, my boy in livery wait,
And on my side-board a small piece of plate:
He thence concludes, I 'm now extravagant;
And, fearing I may his assistance want.
He mumbles to himself, that I may hear:
^ My God ! what will become of me this year !
Seven thousand pounds to Gripe, to Shylock four
I owe; and to mv broker as much more!
And not one farthing by me ! nor can set !*'
How great, old friend, is your Change-fQley wit!
To ask and be denied is hard, all know:
Before I ask, is most extremely so. Hay.
When I had purchased a fresh whore or coat
For which I knew not how to pay,
Sextus, that wretched, covetous old sot,
My ancient friend, as he will say,
Lest I should borrow of him took great care.
And mutter'd to himself aloud.
So as he knew I could not choose but hear,
How much he to Secundus owed ;
And twice as much he paid for interest.
Nor had one farthing in his trusty chest :
If I had ask'd, I knew he would not lend ,
T is new, before-hand, to deny a friend. Sedkf*
XLT, TO GLTPTTTS.
Qua tibi non stabat prscisa est; mentula, Glypte.
Demens, cum ferro quid tibi ? Gkdlus eras.
O Glipto, ti sei mutilato il membro, che gia non erigeva. BalordOy
die neoesrita avevi tu di coltello ? Ehi pur Gallo. GragUa.
ILYI. ON N^YOLrS.
Like as flowery Hybla is variegated with manj a colour,
when the Sicilian bees are laying waste the fleeting gifts of
springy so your presses shine with piles of dofULs, your
wardrobe glistens with uncounted robes. And your white
garments, which the land of Apulia produced from more
than one flock, would clothe a wnole mbe. You look, un«
110 KABTUlL'S
moyed, upon your ill-clad friend in the winter montliE^ ebame
on 70U 1 while you yoiirself fear the cold which pierces my
ragged side. What sacrifice would it have been, wretched
mortal, to deprive of a couple of habits — (what do you fear P)
— not yourself, NsqyoIus, but the moths P
Not aU the hues the blooming Hybla sees,
When Bhortrliyed spring revives Sicilian bees,
With the rich glones of the vestments vie,
That thy vast wardrobe's endless stores supply.
Though a whole nation warm the fleece could keep,
Shorn from thy numberless Apulian sheep;
Thou canst supine ihy threadbare friend oehold,
Inhuman eye him ! shieldless from the cold.
What were it, should'st thou reave two bits of doth;
Nay, frown not : not from thee, but from the moth ?
XLYH. TO GALLrS.
Subdola famossB moneo fuge retia moechcB,
Levior o conchis, Galle, Cytheriacis.
Confides natibus P non est psdico maritus :
Qu» faciat duo sunt : irrumat aut futuit*
O Gallo piU sensuale delle Citeriache conchiglie, fugan* f aviso, i
fraudolenti aguati della si nota corteggiana. Taffidi tu sfle natiche ?
II suo marito non sodomizza. Due sono le cose che pratica : irruma
o immembra. Qraglia,
XLVm. TO BUTTTB.
A wine-merchant, a butcher, a bath, a barber, a chess-
board and men, and a few books (but give me the selection
of them) ; one companion, not too unpolished ; a tall ser-
vant, one who preserves his youthful bloom for a long time ;
a damsel beloved of my servant : secure me these things,
Sufus, even though it were at Butunti,^ and you may keep
to yourself the baths of Nero.
Wine, and good fare, and my own person nice,
Backgammon-tables, and a pair of mce.
Books very few, but those all chosen right,
One only friend, and him not unpolitCi
' An obscure town of Apulia.
BOOK n.] SPIGBAMS. Ill
A man and maid, both honest, free from crime,
fioth neat and handy, and in age's prime,
Grant me in any comer of the land^
Yours be the town; or yours the world's command.
Bay.
XLIX. OK TELS8IT7A.
Uzorem nolo Telesinam ducere : quare ?
Moecha est. Sed pueris dat Telesina. Yolo.
lo non yoglio sposar Telesina. Perche P E' una meretrice. Ma
Telesina si oa ai ragazzL La TOglio. Oraglia.
L. TO LSSBIA.
Quod fellas et aquam potas, nil, Lesbia, peccas.
Qua tibi parte opus est, Lesbia, sumis aquam.
Perdie ta feUi, e beyi acqua, fai nulla ohe ripugnL Tn, o Lesbia,
prendi acqua per quella parte che ti fa bisogno. QragUa,
Lesbia talks loosely, and does water drink :
Thou dost welly Lesbia, so to wash the sink. Amoi^ 169S.
LI. OK HYLLrs.
IJnus BflBpe tibi tot& denarius arcft
Oum sit, et hie culo tritior/Hylle, tuo,
Non tainen hunc pistor, non auferet hunc tibi copo,
Sed si quia nimio pene superbus erit.
Infeliz venter spectat convivia culi,
Et semper miser hie esurit, iUe rorat.
Quantunque tutto 0 tuo danaro soyyente non consista, o Hilo,
the in una sola moneta, e queeta mii rimenata del tuo culo :
con tutto cid il panatiere non te la tiredL dalle mani, ne tampoco
I'osEte; ma bensi se qualcuno sari baldanzoso per esser bene in
memlnro. Lo sfortunato ventre sta a yedere i banchetti del culo,
e mentre miserabile, questo ha sempre frune, quello divora.
Oraglia.
Ln. oir DAsirs.
DasioB M a shrewd hand at ocranting his female bathers ;
112 HABTIAL*8
he asked the bulky Spatale the price of tliree, and she
gave it.^
Keen Dasius, counting all the dames to lave,
Ask'd breast-svoln Spatale for three : she gave. Elpkinsiom.
Lm. TO MAXIKUS.
Do you wish to become free? You lie, Mazimus, you do
not wish it. But if you should wish to become so, you can.
in this way. You wiU be free, if you give up dining out ;
if the Yeientan grape assuages your thirst ; if you can smile
at the golden dishes of the querulous Cinna ; if you can be
content in a toga like mine ; if a plebeian mistress becomes
yours for a couple of small coins ; if you can submit to lower
your head when you enter your house. If you have strength
and force of mind such as this, you may live more free than
the monarch of Parthia.
Would you be free ? 't is your chief wish, you say.
Come on ; I '11 show thee, friend, the certain way :
If to no feasts abroad thou loy'st to go,
Whilst bounteous God does bread at nome bestow;
If thou the goodness of thy clothes do*Bt prize
Bv thine own use, and not bv others' eyes;
If (only safe from weathers) thou canst dwell
In a small house, but a convenient shell;
If thou without a sigh, or golden wish,
Canst look upon thy beechen bowl and dish;
If in thy mind such power and greatness be ;
The Persian king 's a slave compared with thee.
Cfowley.
Advice to a Chaplain: — Familiarised in the Manner of Dr Sufift,
Parson ! 't is false ; I '11 ne'er beUeve
With liberty you wish to live :
You hug your chains, and cut your jokes
On us, poor independent folks.
But would you then indeed be free ?
Come, 1 11 prescribe — without a fee.
First, then, 't is plain you love to eat,
And haunt the tables of the great :
1 Dasiusx was the proprietor or supermtendent of baths for females.
Spatale was so large that he requi^dd her to pay the price of three
women ; a demand to which she made no objection. SpatuUe el dum ilHui
mammm. says the Delphin Commentator, trium loeum ooeupabanL
[.] BPie&AHS. US
Tou shun the man, and think him poor^
That cannot give you '< four and four. "
Indeed, my friend, this must not be ;
A parasite can ne'er be firee.
Next, Doctor, you must drink no wine. —
Ck. Why so ? Saint Paul, that great divine,
Says, « Drink a little."—/'. That 's not the question )
You can't afford it — Ch. But for digestion —
F, A glass of cider, or old mead.
Or e'en mild ale, will do the deed.
Then, you 're a captain in your dress ;
A good black frieze would cost you less.
And look more venerable too.
Than that grey cloth which I call blue.
Talk what you please, you 11 ne'er be free.
If you despise economy.
Perhaps, too, you may think a wife
Amongst the requisites of life :
Why, take some healthy fanner's daughter,
Some Bloutalind — nay, sfjare your laughter :
She 11 mend your shirts, inspect your brewing ^
A lady, sir, would be your ruin.
Tour pars'nage house, I own, is mean ;
But see ! that fragrant jessamine ;
See ! how that woodbine round the door
And lattice blooms — What would you more P
Oh I Doctor, could you but despise
Life's pompous superfluities ;
Could you but learn to live content
With what indulgent HeaVn has sent;
Whate'er your lot, you 'd live more free
Than any prince — ^in Gemun^, Bev. R. Oravei'
Tou talk of freedom, trust me, friend,
Your freedom all in talk will end.
If 't is your passion to be free,
CSontented dme at home, like me ;
Your beverage draw from Wbitbread's butt ;
Wear useful clothes of homely cut ;
And thouffh you cease to please the fair,
Discard afl powder from your hair :
Walk undistinguish'd 'mid the group,
Nor scorn a door that makes you stoop
To such a plan contract your view.
And kings will be less free than you. drntn.
114 HABTIAL*8
Would*8t thou be firee ? I fear thou art in jest
But if thou would'st, this is the only law ;
Be no man's tayem nor domestic guest :
Drink wholesome wine which thy own servants draw.
Of knavish Cario scorn the ill- got plate,
The numerous servants and the cringing throng :
With a few friends on fewer dishes eat,
And let thy clothes, like mine, be plain and strong.
Such friendships make as thou may'st ke^ with ease ;
Great men expect what good men hate to pay ;
Be never thou tnyself in nain to please,
But leave to fools and knaves th* uncertain prey.
Let thy expense with thy estate keep pace ;
Meddle with no man's business, save thine own :
Contented pay for a plebeian face,
And leave vain fops the beauties of the town.
If to this pitch of virtue thou canst bring
Thy mind, thou 'rt freer than the Persian king.
Sediey.
LIT. TO Lurrs.
Quid de te, Line, suspicetur uxor,
& qui parte velit pudiciorem,
Certis indiciis satis probavit,
Custodem tibi qu» dedit spadonem.
Nil nasutius hac maligniusque est.
Tua mobile o Lino, che ti diede un' eunuoo per guaroia ha da
eerti indiz) dinotato qual cosa di te sospetti, ed in qual parte ti
voglia piii pudico. Nulla v* d di piii sagace di cost^, e nulla di piii
astuto. Qraglia.
LV. TO SEXTUS.
You wish to be treated with deference, Sextus : I wished
to love you. I must obey you : you shall be treated with
deference, as you desire. But if I treat you with deference,
I shall not love you.
Yes ; I submit, my lord ; you 've eain'd your end :
■ I 'm now your slave — ^that would have been your friend ;
I 'U bow, 1 11 cringe, be supple as your glove ; —
Respect, adore you—ev'rytning but — ^love. Bgv, B. Oravet
I aS&t love, but thou respect wilt have ;
Take, Sextus, all thy priae and folly crave :
But know I can be no man's friend and slave. Ssdk^,
i
pass
he J
BOOK n.] BflGSAMS. 115
LTI. TO OALLVS.
Among the nations of Libya ^ your wife, G-allus, is un-
happily renowned for the disgraceful reproach of immoder-
ate aTarice. But what is said of her is pure falsehood ; she is
not in the habit of receiving always. What then is she in
the habit of doing ? Granting.
GaUiis, thy wife is taxed for the vice
(Among the Libyans) of foul avarice :
But she IB wronged, and all are lies they tell ;
None cheaper does herself both give and selL Ation. 1695.
LTn. ON A PBETSKDEB.
He, whom you see walking slowly along with careless step,
who takes his way, in violet-coloured robes, through the
middle of the square ; whom my friend Publius does not sur-
in dress, nor even Cordus bimself, the Alpha of Cloaks ;
, I say, who is followed by a band of clients and slaves, and
a litter with new curtains and girths, has but just now pawned
his ling at Cladius' counter for barely eight sesterces, to get
himsef a dinner.
He whom you see to walk in so much state.
Waving and slow, with a majestic gait,
In purple clad, passing the nobles' seat,
My Publius not in garments more complete ; —
"Wnose new rich cou^, with gilt and studded reins,
Fair boys and gown-men follow in great trains,
Lately his very ring in pawn did lay
For four poor crowns, his supper to defray.
Jnon. 1695.
LYIII. TO ZOILTTS.
In your new and beautiful robes, Zoilus, you smile at my
threadbare clothes. They are threadbare, Zoilus, I adn\it ;
but they are my own.
You, sprucelv clothed, lau^h at my threadbare gown :
T is tnread-bare truly, Zoilus, but ndne own. Wright.
Your 're fine, and ridicule my thread-bare gown.
Thread-bare indeed it is ; — ^but *t is my own. Hay,
Embroider'd Rufus jeers my thread-bare vest,
rr is paid for, Rufus. Now, where lies the jest?
Anon. 1695.
^ Gallus, it is supposed, had been prflctor of Libya or Africa.
1 2
116 ICUtTIAL'S
LCE. OV A SMALL PimirO-HALL.
I am called Mica : ^ what I am you see, a small duiing-
liall ; from me, behold, you view the dome of the imperii
Mausoleum. Press the couches ; call for wine ; crown yourself
with roses ; perfume yourself with odours : the god himself^
bids you remember death.
I 'm call'd the Crumb : a petty supping-home ;
From me thou kemiest the Ccesarean dome.
Prepare the beds, the wines, the roses, nard :
The god himself enjoins thee death's regard.
ElphtKsion,
LX. TO HTLLUS.
roune Hyllus, you are the favoured gallant of the wife
of a military tribune ; do you fear, in consequence, merely
the punishment of a child ? Have a care ; whue thus divert-
ing yourself, your flame will be suddenly extinguished. Will
you tell me, " This is not lawful " ? Well, and what you are
doing, Hyllus, is that lawful P
Audacious stripline, hast no shame,
To tempt an armed tribune's dame P
And dost thou, younsster, barely fear
The chastisement all ooys revere P
No more be thus thy boldness propp'd :
Thine aU of manly will be lopp d.
The law, thou say'st, will ne er allow.
Does law, my lad, thy pranks avow P ElpMnstom,
LXI. OV A SLAKDEBEB.
Cum tibi vemarent dubi& lanugine mal»,
Lambebat medios improba lingua viros.
Postquam triste caput iastidia vespillonum
Et miseri meruit tsedia camificis,
Uteris ore alitor nimidque aarugine captus
AJlatras nomen quod tibi cunque datur.
Hffireat inguinibus potius tam noxia lingua :
Nam cum fellaret, purior ilia fuit.
Allorche un' apparente lanuffine spontava su 1 tuo volte, la sozza
tua lingua lambiva i centri viiuL Dopo che la tua odiata testa si
^ A dining-hall erected by Domitian, called Mica, "Crumb,*' or
" Minnikin," from its smallness.
* The god of the building, that is, Domitian, to whom it was dedi-
ested.
BOOK n.] BPIGBA1C8. 117
tird 1' aTenione de'beocamorti, e lo schiffo del camefice, fai altr* uso
deUa tua lin^a, ossesso da an' ecceasiyo liyore, la Bcateni contxo
chiunque ti yiene in mente. Sia la tua esecrabil lingua piutosto
appeaa alle pudenda, imperocche essa mentre fellava, era meno im-
pura. Ora^Ua.
LXII. TO LABIENUS.
Quod pectus, quod crura tibi, quod brachia yellis,
Quod cincta est brevibus mentula tonsa pilis :
Hoc prsBstas, Labiene, tuse — quis nescit P — amicse.
Cm pnestas culum, quod, Labiene, pilas P
11 perche ti dissetoli il petto, le pambe, le braccia, il perche la
rasa tua mentola e cinta di curti peli, chi non sa, che tutto questo,
o Labiene, prepari per la tua arnica. Per chi, o Labieno, prepari
tu il culo, che dissetoli ? Gtaglia,
LXni. TO HILIOHUB.
Tou had but a hundred thousand sesterces, Milichus, and
those were consumed in ransoming Leda from the Via Sacra.
This, Milichus, would have been an act of great extravagance,
had 70U loved at such a price, even though rich. You will
at once tell me, '* 1 am not in love." It is still an act of great
extravagance.^
The hundredth sesterce thou hadst just to pay,
Which bought thee Leda, from the Sacred Way.
Of wealth in love luxuriant the disburse !
I 'm in no love, cries Milic. Ten times worse. Blphinston.
LIIT. TO LAUBrS.
While you are thinking of becoming, sometimes a lawyer,
sometimes a professor of eloquence, and cannot decide,
Laurus, what you mean to be, the age of Peleus, and Priam,
and Nestor, has passed by with you, and it would now be
late enough for you even to retire from an^ profession. Be-
gin ; three professors of eloquence have died in one year, if
you have courage, and any talent in that line. If you de-
cide against the School, all the courts of law are in a perfect
fever of litigation ; Marsyas himself ^ mighti become a Lawyer.
Come, give over this delay ; how much longer are we to await
your decision P While thus hesitating wnat to be, you are
becoming unfit for anything at all.
1 A dilemma. If you Tansomed her for love, you were extravagaDt ; if
jon ransomed her without being in love with her, you were extravagant
' The statue of Marsyas in the forum.
118 kabtlax'b
Sometimes a lawyer, sometimes a diyinoy
You say, you '11 he ; yet neither are in fine |
Before you fix your choice, you lose an age ;
Fit to retire, before you mount the stage.
Three bishops are gone off within the year ;
If you have any soul, you *11 now appear.
Or else, there 's so much business m the laws,
A post, if robed, could never want a cause.
Rouse : in this world begin to preach or plead,
You '11 make a sorry dean or seijeant dead. Sa^f
While rhetorician, lawyer, tempts thy choice,
And what Uiou 'It be still hanes upon thy voice :
Wilt thou old Priam's age or Nestor's wait P
Now wilt thou fix ? 't is long ago too late :
Nay come — this year three rhetoricians died :
Come— hast thou spirit P brains P the schools are wide.
If you dislike the schools, the law-courts brawl,
To rouse e'en Marsyas from his pedestal.
Come, ho ! decide, or must we still gaze on :
Doubt'st thou what something thou wilt fix upon P
Thou canst be nothing now,— time was, 't is gone. EUo9u
One month a lawyer, thou the next wilt be
A grave physician, and the third a priest :
Choose quicklv one profession of the mree ;
Married to her, thou yet ma/st court the rest.
Whilst thou stand'st doubting, Bradbury has got
Five thousand pounds, and Conquest as mudi more ;
W is made B from a drunken sot :
Leap in, and stand not shiv'ring on the shore.
On anv one amiss thou canst not fall ;
Thou 'It end in nothing if thou grasp'st at all. Sediey.
LXY. TO SALEIAKTS.
Why do we see Saleianus with a sadder air than usual P—
Ib the reason a trifling one ? I have just buried my wife.
Bays he. Oh great crune of destiny ! oh heavy chance ! Is
she dead, she so .wealthy, Secundilla, dead, who brought you
a dower of a million sesterces ? I would not hare ISbA this
happen to you, Saleianus.
Why seem you dead to all the ioys of life P
Have I not cause P you say : — I 've lost my infe.
BOOK n.] XFIGBAH8. 119
Oh cuned fate ! and oh misfortune dire !
That one so wealthy should so soon expire !
Who left you twice fiye hundred annuu rent !
I 'm sorry you haTe had this accident. Hay,
LXTI. TO liALAGE.
One ringlet of hair, in the whole circle of Lalage's tresses,
was out of its place, having been badly fixed by an erring
pin. This crime, she punished with the mirror,! by means of
which she discovered it, and Plecusa fell to the ground under
her blows, in consequence of the cruel hair. Cease now, La-
lage, to adorn your fatal locks ; let no waiting-woman hence-
forth touch your outrageous head. Let the salamander' leave
its venom on it, or the razor pitilessly denude it, that the
image may be worthy of your mirror.
One single curl bejond its bounds had stray'd ;
The wandering hair-pin one false loop had made.
This fault to Lalage her mirror shows ;
Plecusa's head receives its stunning blows.
Cease, Lalage, to deck thy brows ; forbear ;
Cease, maidens, cease to dress that fury's hair.
Let scissors clip, or asps among it sit ;
Then, then her iajce that mirror shall befit.
Anff, Joum, ofEdueaium, Jan. 1856,
LlVn. TO FOSTUKTTS.
In whatever place you meet me, Postumus, you cry out im-
mediately, and your very first words are, " How do you .do P**
You say this, even if you meet me ten times in one single
hour : you, Postumus, have nothing, I suppose, to do.
Whoe'er thee, Postumus, does chance to meet,
Thou sa/st, *' What dost thou P" thus thou all dost greet
Ten times an hour, if met : by which dost show
That thou thyself but little hast to do. Anon. 1695.
LXVIII. TO OLTTS.
Because I now address you by your name, when I used
before to call you lord and master, do not regard me as pre-
sumptuous. At the price of all my chattels I have purchased
my cap of liberty. He only wants lords and masters who
cannot govern himself, and who covets what lords and masters
^ A brazen mirror. * An animal something like a lisard, su] posed
to yield a poisonous liquid, used as a depiUatory.
130 mabtial's
covet. If you can do without a servant, OIub, jcu can also
do without a master.
That I do you with humhle bows, no more,
And daneer of my naked head, adore ;
That I, who lord and master cried erewhile,
Salute you in a new and different style.
By your own name, a scandal to you now $
Think not that I forset mvself and you :
By loss of all things oy all others sought,
This freedom, and the freeman's hat, is bought
A lord and master ho man wants, but he
Who o'er himself has no authority.
Who does for honours and for riches strive.
And follies, without which lords cannot live.
If thou from fortune dost no servant crave.
Believe it, thou no master need'st to have. Cowley,
TiXrX. TO OLASSICUS.
Ton say, Classicus, that it is a^iinst your will that you
dine from home. May I perish, Classicus, if you do not lie.
Even Apicius himself delighted in going out to dinner, and,
when he dined at home, was rather out of spirits. If,
however, you go against your will, why, Classicus, do you
go at all r ''1 am obliged," you say. It is true ; just as
much as Selius * is oblifi;ed. See now, Melior invites you to
a regular dinner, Classicus ; where are your grand protest-
ations ? if you are a man, say " No."
Unwillingly thou supp'st abroad ! I '11 die.
If what uou say'st be not a splendid lie.
In others' treats Apicius did aelight,
And with reffret at home did pass the night.
If thou unwuling art, why dost thou so ?
Thou 'rt forced, thou say'st. All smell-feasts are forced so.
Melior invites thee to a sumptuous feast :
Where are thy brags F Deny. I^ow is the test. Amm. 169^
When thou art ask'd to sup abroad,
Thou swear'st thou hast but newly dined ;
That eating late does overload
The stomach, and oppress the mind ;
> A parssito. See Eps. 1 1 and 1 «.
BOOK II.] EPIOBAM8. 121
fiat if Apicius makes a treat,
The slenderest summons thou obey^st ;
No child is greedier of the teat
Than thou art of the bounteous feast.
There thou wilt drink till every star
Be swallow'd by the rising sun ;
Such charms hath wine we pay not for,
And mirth at other's charge begun.
Who shuns his club, yet flies to every treat,
Does not a sapper, but a reckoning hate. Sedhy.
LXX. TO COTILUS.
Non vis in solio prius lavari
Quenquam, Gotile ; causa quae, nisi hsc est,
TJndifl ne fovearis irrumatis ?
Primus te licet abluas, necesse est,
Ante hie mentula, quam caput, lavetur.
Tu, o Cotilo, non yuoi che nessuno si lavi nel tino prima di te.
Qnal n'^ la cagione, se non d questa ? Che non vuoi lavarti in
aoqae irrumate. Bisogna dunque che tu ti lavi il primo, a con-
dizume che tu ti lavi la mentola prima del capo. Qraglia.
LZXI. TO G^GILIANTTS.
No one is more ingenious than yourself, Csscilianus; I
have remarked it. Whenever I read a few distichs from my
own compositions, you forthwith recite some bits of Marsus
or Catullus. Do you offer me these, as though what you
read were inferior to mine, so that, when placed side by side,
my compositions should gain by the comparison ? I belieye
you do. Nevertheless I should prefer, Oaecilianus, that you
recite your own.
There 's none than thee more candid can be said,
Who, when some narcels in my book thou *st read,
From Marsus or Uatidlus dost recite
The like, to show how much I better write,
Compared with them. Thy goodwill 's to me known,
But would thou 'dst read some verses of thine own.
Anon. 1695.
Nothing, I see, your candour can exceed.
My distichs whensoe'er you please to read :
From Drvden or from Pope you cite a line.
To show how much they both faU short of mine.
Such foils, no doubt, make mine appear more taking,
Tet I should choose some verses oi your making. JJay.
122 HABTIAL*B
Lzxn. TO FOBTinnrs.
Hestem^ factum narratur, Postume, casnk
Quod nollem — quia enim talia facta probet P—
Os tibi percisum quanto non ipse Latinus '
Yilia ranniculi percutit ora sono :
Quodque magis mirum est, auctorem critninis liujus
C»cilium totd. rumor in urbe sonat.
Esse negas factum : vis hoc me credere ? credo.
Quid, quod habet testes, Postume, Caecilius ?
0 Postumo, si racconta un fatto Buccesso nella cena passata, che
mi dispiace : imperocche chi mai acconsentirebbe a si fatte oose ?
Ti fu percossa la faccia con piii gran forza, che Latino stesso non
pecouote le yili guancie di JPanniculo : e cid die ^vHi sorprende, si
rumoreggia per tutta la citti che Cecilio sia 1' autore di questo
gfreggio. Tu cid neghi : vuoi ch' io lo creda ? Lo credo. Ma cos'^,
o Postumo, che Cecilio ha testimonj ? QragUtL
Of yesterday's most social meal
The^ tell a truth, that won't conceal ;
Which must the mirth or sorrow move,
Of all who censure or approve.
They say that. Post, thv mouth and nose,
Were batter'd by such barb'rous blows,
As Latin's hand, with archest bound.
Ne'er bade from PannVs visage sound.
To make the riot all sublime.
They name the hero of the crime :
That Cecil play'd this first of funs,
The rumour through the city runs.
Thou, Postume, swear'st the whole a lie ;
And boldly canst the fact defy.
But all thy shams must prove refuse :
Cecil attesters can produce. EJphington,
Lnin. OK LTBIS.
Lyris wishes to be told what it is she is doing. 'What P
Why, she sullies her mouth even when not intoxicated.'
LXXIT. TO MATBENUS.
«
Do you notice, Matemus, that Saufeius accompanied in firont
and behind by a crowd of followers, a crowd as great as that
^ Latinus and Panniculus were two actors in pantomime.
' There are rarious readings of this Epigram. The best perhaps is.
Quid faeiat vit scire LyrUt Qtddt Sobria fellat. A MS. in the Bod*
leian adds another verse : Otntdeo : qwdfaciea ebria facta, Lyris f
BOOK II.] SPIOSAMS. 128
by which Eegulus is escorted home after sending off his
Bnayen ^ client to the lofty temples of the gods ? Do not enyj
him. May such an escort never, I pray, be yours. Fuficu-
lenus and Faventinus' procure for hun these friends and
flocks of clients.
What trains before, what trains behitid him ride !
What crowds of friends support bim on each side !
Such multitudes did never with lord mayor
On solemn festival to Paul's repair :
You gazing cry, '* How times with him are mended ! **
May never friend of mine be thus attended !
Envy him not : the matter I *11 explain :
You see his mortgage ; and 'tis Irapland's train. Kay.
Lixy. OK A LION.
A lion who had been accustomed to put up with the blows
of his unsuspecting master, and quietly to suffer a hand to be
inserted in his mouth, has unlearned his peaceful habits, his
fierceness having suddenly returned, greater even than it
ou^ht to have been on the Libyan mountains. For, cruel
ana malicious, he slew with furious tooth two boys of that
young band whose duty it was to put a new face on the en-
sanguined arena with their rakes. Never did the theatre of
Mars behold a greater atrocity. We may exclaim : " Savage,
Pithless robber I learn from Bome's sacred wolf to spare
children."
A lion, wont his keeper's stripes to bear.
Into whose mouth his hand, without all fear,
He used to thrust, such tameness he was taught ;
But suddenly so high his fury wrought,
T was Irave what m)m the Libyan clime he brought ;
For while two boys did rake the sandy floor.
With savage rage he both in pieces tore, —
The theatre like crime ne'er knew before.
Bomans may well say, '' Treacherous beast, forbear ;
Of Romulus wolf young children learn to spare."
Afwn, 1695.
I Shaven, i. e. acquitted ; as persons under accusation let their beards
grow.
' Names of usurers, it is supposed, to whom he had mortgaged his
124 MAILTIiX'S
LXXTI. OIT KABirS.
Man OB has left jou a legacy of fiye pounds of silyer. He,
to whom you gave nothing, has given you — words.'
Five pounds of fine silver was Marius' bequest.
Though thou gavest him nothing, he gave thee a jest.
ElphingUm.
Lliyn. TO COB0ONIU8.
Ton, Cosconius, who think my epigrams long, may pos-
sibly be expert at greasine; carriage-wheels. With like
judgment, you would think the Colossus too tall, and might
call Brutus's boy ^ too short. Learn something; which you
do not know : tw^o pages of Marsus and the kamed Pedo
often contain only one epigram. Those compositions are not
lon^, in which there is nothing to retrench : but you, Cos-
conius, write even distichs that are too long.
My epiffiams are long in your conceit :
Much niter for a groom than judge of wit.
Long in your sense the giants in Guildhall ;
And short the British king on Ludeate-walL
Learn, that the Iliad and the iBneid shines.
Though each contains so many thousand lines.
Works are not lonff, from which you nought can take :
But long the very oistichs which you make. Hay
Coscus, thou saVst my epigrams are long :
I 'd take thy judgment on a pot of ale :
So thou may*st say the elephant 's too strong,
A dwarf too short, the pyramid too tall.
Things are not Ions where we can nothing spare :
But, Coscus, e'en tny distichs tedious are. Sedley,
LZXnil. TO O^GILIAITIJS.
Do ^ou ask where to keep your fish in the summer-time P
Keep it in your warm baths, Csecilianus.
''Where keep my fish in summer F " Helluo cries.
Your kitchen 's cool; that grotto I advise.
Oentkman^s Mag,
What place to keep your ice in I approve,
Tou ask. — ^Your kitcnen chimney or your stove. Hay,
' Marius having lefl no property.
' The statue of a boy, made by Brutus, an artificer.
n.] EPieBAHB. 125
LXXIX. TO KA8I0A.
Tou invite me then, and then only, Nasica, when jo«
know I am engaged. Excuse me, I praj : I dine at home.
You think I 'm call'd elsewhere, so hid me come
To dine with you. Thank you ; 1 dine at home. Anon,
LXZX. ON rANWITJS.
FanniiiB, as he was fleeing from the enemy, put himself to
death. Is not this, I ask, madness, — to die for fear of dying P
When FanniuB from his foe did fly,
Himself with his own hands he slew :
Who e'er a greater madness knew ?
Life to destroy for fear to die ! Anon. 1695.
Himself he slew, when he the foe would fly :
What madness this, for fear of death to die ! Hay,
LXXXI. TO ZOILTJS.
Your litter may, if you please, he larger than an hexaphoros,
ZSoilas ; hut, as it is your litter, it should he called a bier.'
Let thy Htter be lar^r than e'er moved on six,
T is a bier, if upon it thy carcase they fix. E^hmtiom,
LXXXII. TO PONTIOITS.
Why do you maim ^ your slave, Ponticus, by cutting out
his tongue ? Bo you not know that the public says what he
cannot?
What 'vails it thee to make thy slave a mute P
Of thy foul crimes much louder now *s the bruit.
Anon. 1695.
LXXXm. ON A CBTHEL HXTSBANI).
Husband, you have disfigured the wretched gallant, and
his countenance, deprived of nose and ears, regrets the loss
of its original form. Do you think that you are sufficiently
avenged r You are mistaken : something still remains.
^ The hexaphoros was a large sort of palanquin, carried on the shoul-
den of six men. By calling Zoilus's litter a bier. Martial means, as
Bader supposes, that Zoilus was bloated with gluttony, and more like
a corpse than a living person. See B. iii. Ep. 82.
■ Fadaa appears to be the best reading in the first line, instead of
/ht^ or A*'* ^ latter of which Scheidewin adopts. Compare the first
of tha next epigram, FmddtH iimmAimi.
126 MABTIAL*S
Thou hast deform'd the poor gallant;
Nor could thy justice mercy grant.
His nose so slit, and ear so tore,
Now seek in vain the grace they wore.
Now vengeance boasts her ample due.
Fool ! may n*t the foe the charge renew P ElphinUom.
LIXIIT. TO BITFUS, ON SEBTOBITTB.
Mollis erat facilisque yiris Poeantius heros : i
Vulnera sic Paridis dicitur ulta Venus.
Gar lingat cunnum Siculus Sertorius, hoc est :
Abs hoc occisus, Bufe, videtur Eryx.
L'Eroe Peanzio era effeminato, e compiacente affli uomini : si dice
che Venere cos\ abbia vendicato le ferite di Paride. II perch ^ Ser-
toria Siculo sia cunnilingo, si d, o Rufo, per quel che pare, dall*
aver ucciso Erice.^ Oraglia,
LXXXT. TO A FBIBKD.
A bottle of iced water,' bound with light basket-work,
shall be my ofFering^ to you at the present Saturnalia. If
you complain, that 1 sent you in the month of December
a gift more suited to the summer, send me in return a light
toga.
A summer gift, that I in winter mak ,
In evil part I would not have thee take ;
Or, for my present, hold me for a clown ;
But while *t is cold^ send me a summer gown.
Afion, 1695.
LXXXTI. TO CLAB8I0US, HiT DIBPABAOSMEin? OP DUTICITLT
POETIC TBLFLES.
Because I neither delight in verse that may be read back-
wards,^ nor reverse the effeminate Sotades ;^ because nowhere
^ Philoctetes, by one of whose arrows Paris is said by some to have
been shot.
' The son of Venus. A neighbour of Sertorius, who had lately died,
bore the same name.
' Water boiled and then cooled In snow, such as the Romans used to
mix with their wine.
* Such as, nith regard to letters,
Moma tiii tubito motibuM Unt amor,
or, with regard to words and metre,
Musa mihi eautaa memoraf quo munine keao.
* That is, the metre used by Sotades, who wrote, it would appear from
passage, verses that might be read backwards ; verses, perhapsi ixiudi
BOOK II.] EPIGSAMS. 127
in my writings, as in those of the Greeks, are to be found
echoing verses,^ and the handsome Attis does not dictate to
me a soft and enervated Gblliambic strain;' I am not on
that account, Classicus, so very bad a poet. What if you
were to order Ladas against his will to mount the narrow
ridge of the petaurum ? ' It is absurd to make one's amuse-
ments difficmt ; and labour expended on follies is childish.
Jjet Paliemon ^ write verses for admiring crowds. I would
rather please select ears.
That I acrostics' glory not do write ;
In verses, backward read, take no delight ;
Make not the echo in my verses play.
After the Grecian poetastering way ;
Nor yet soft melting numbers so respect.
As more the chime, than ev'n the sense, t' affect | —
So bad a poet, as these ways to take,
I am not, Classicus. What hire would make
Ladas, for swiftness famed, so meanly stoop.
To leave the race, and tumble through a hoop P
Difluzracefiil 't is unto a poet's name
Difficult toys to make his highest aim :
The labour 's fooUsh that dotu rack the brains ^
For things have nothing in them, but much pains.
Anon. 1695.
expressed commendation of the person to whom they were addressed,
when read forwards, but satire when read the other way ; as in the lines
addressed by Philelphus to Pope Pius II. :
Conditio tua tU ttabilit nee tempore parvo
Vivere tefaeiat hie Detu omnipotens,
^ Verses in which the termination is formed by a repetition of the pre*
ceding syllable or syllables, as if given by an echo :
Vere nooo sponeum me fore rerie t Erie,
Bntler, Hudibras, canto III. line 189 et seq., banters this species of poetry,
and Addison has a paper on the subject in Spectator, No. 59.
' The Galliambic verse had its name from Galli, Uie priests of Cybele,
who are said to have written in it. Attis, more commonly written Atys,
was a vouth beloved by Cybele.
' The petaumm was some sort of machine by which performers were
raised from the ground ; some have thought it a spring plank, others a
wheel or part of a wheel ; possibly there may have been different forms
of it. Ladas was a swift runner (see B. x. £p. 100), but could not be in-
duced to mount the petaurum.
* A conceited grammarian ; perhaps the one mentioned by Suetonius
de 111. Gramm. c. 13.
128 mabtial'b
LXXXVn. TO SEXTUB, ▲ DEFOBlfSD TEBBOIT.
Tou Bay, Sextus, that fair damBels are burning with lore
for jou — ^for you, who have the face of a man swimming
under water ! '
That for thee the fair bum, is the modestest whim !
Under water thy irisage declares thee to swim.
Elphuuton.
LXXXTIII. TO KAMEBOUB.
You recite nothing, and you wish, Mamercus, to be thought
a poet. Be whateyer you will, only do not recite.
Arthur, they say, has wit " For what P
For writing?" No — ^for writing not. Swift,
You 'd poet seem, yet nothing you rehearse :
Be what you will, so we ne'er hear your Terse. WrighL
Thou would*Bt a poet be, yet nought dost write :
Be what thou wilt, so nought thou dost indite.
Afum, 1695.
For delighting to lengthen out the night over too many
cups, I pardon you, Gaurus ; you have the weakness of
Cato. For writing verseB without help from Apollo and the
Muses, you deserve to be praised ; this weakness was that
of Cicero. You vomit ; that was Antonius' failing ; your
luxury, that of Apicius. But as to your abominable de-
bauchery, teU me, from whom do you derive that ?
In profuse drinking that thy nights are spent,
Gaurus, thou Cato hast for precedent ;
Tully, for barbarous verses thou dost write,
As if the Muses bore to thee a spite ;
Antony, Apicius, vomitings did use ; —
Thy horrid lust no patron can excuse. Anon, 1695.
That thou dost shorten thy long nisrhts with wine,
We all forgive thee, for so (£to aid ;
That thou wrifst poems without one good line,
Tully's example may that weakness hide;
Thou art a cuckold ; so great Ceesar was :
Eat'st till thou spew'st ; Antonius did the same :
Thou lovest whores ; Jove loves a bucksome lass :
But that thou 'rt whipp'd'is thy peculiar shame.
Distorted, as things appear under troubled water.
^0 m w^«^v#
BOOK II.] EPIOBAMS. 129
10. TO QUIKTILIAK.
Quintilian, supreme ruler over our unsteady youth,—
Quintilian, glory of the Boman toga, do not blame me, that
I, though poor yet not useless to my generation, hasten to
enjoy me: no one hastens enough to do so. Let him de-
lay doing BO, who desires to have a greater estate than his
father, and who crowds his lofty halls with countless busts.
A quiet hearth delights me, and a house which disdains not
the blackness of smoke,* a running spring, and a natural
piece of turf. May these be mine ; a well-fed attendant, a
wife not over-learned, nights with sleep, days without strife.
Quintilian, thou glory of the ffowne,
And for instructing youth of high renowne,
If, poore, my life to mee content can give,
Allow me : none f himselfe too much can live.
Lett who will strive their fathers' wealth t' enlarge,
And with vast statues their huge porches charge ;
Give mee good fires, though in a smoaky ball,
Unforced springs, and grass-plotts naturall ;
With full tedd clownes, and not too leam'd a wife,
Spending my niffhts in sleepe, dayes without strife.
Old MS. im CsfU.
Wonder not, sir (you who instruct the town
In the true wisdom of the sacred gown^,
That I make haste to live, and cannot nold
Patiently out, till I now rich and old.
Life for delays and aoubts no time does give ;
None ever yet made haste enough to live.
Let him defer it, whose preposterous care
Omits himself, and reaches to his heir.
Who does his father's bounded stores despise.
And whom his own, too, never can suffice.
My humble thoughts no glittering roofs require,
Or rooms that shme with aught but constant fire.
I will content the avarice of my sight
With the fair gildings of reflected light :
Pleasures abroad the sport of nature yields,
Her living fountains, and her smiling fields.
And then at home, what pleasure is *t to see
A little cleanly cheerl^l ramily !
Which if a chaste wife crown, no less in her
Than fortune, I Ihe golden mean prefer.
1 A house not too fine or splendid ; such as will allow of the free use
of fires without receiving damage by the smoke.
130 HA.BTIAL'8
Too noble, nor too wise, she should not be,
No, nor too rich, too fair, too fond of mp.
Thus let my life slide silently away,
With sleep aU night, and quiet aU the day. (hwl&y,
XCI. TO G2SA.IL, ASEl^a THE BIQHTS 07 A, FATHEB OF
THBEE OHILDBBN.
Caraar, thou who art the certain safety of the empire, the
glory of the universe, from whose preservation we derive our
belief in the existence of the gods ; if my verses, so offcen read
by thee in my hastily composed books, have succeeded in
fixing thy attention, permit that to seem to be which for-
tune forbids to be in reality, namely, that I may be regarded
as the father of three children.^ This boon, if I have failed
to please thee, will be some consolation to me ; if I have
succeeded in pleasing thee, will be some reward.
Welfare and glory of the earth, while thee
We safe behold, we ^ds believe to be ;
If my slight books did e'er thee entertain,
And oft to read them thou didst not disdain,
What nature does deny, do thou bestow :
Tot father of three children make me go.
When my verse takes not, this will be an ease $
A high reward, in case it thee do please. Anon, 1695.
XCII. TO HIS WIFE.
He, who alone had the power, has granted to my prayer
the rights of a father of three children, as a reward for the
efforts of my Muse. Good bye to you, madam wife. The
munificence of our lord and master must not be rendered
valueless.*
Ke fat her of three children me has made,
And all my Muse's labours richly paid.
Who only could : thee, wife, I '11 not retain,
Lest I the prince's bounty render vain. Anon, 1695.
XCIII. TO BEGULUB.
" Where is the first book," you ask, " since this is the se-
cond ? " What am I to do, if the first book has more mo-
^ To the father of three or more children great privileges were allowed
among the Romans ; he sat in the best seats at the games, and had ad-
vantages in standing for public offices and distinctions.
^ That is,- by his having three children by her, which would make the
boon of Domitian superfluous.
i
Boox n. EPiasAMs. 131
desty than this ? If you, however, Beguliu, prefer this to
be made the first, jou can take away "one" nrom its title.
The Becond book you say ! where is the prior f
What shall 1 do, if that be found the shier F
Vet, Regulus, if this the first you 'd make,
One '^ I^ you 've only from the top to take. Mphintton.
BOOK III.
I. TO THE SEJJDSB.
Taib book, whatever may be its worth, Gaul, named after
the Boman toga,' sends from far distant climes. You read
it, and award your praise perhaps to the preceding ; but both
are equally mine, whichsoever you think the better. That
book which saw the light in the citv should, indeed, give the
sreater pleasure ; for a book of iUoman production should
bear the palm over one from Gaul.
This third book, good or bad, whate'er it be,
Gallia Togata sends from hi to thee.
If, reading this, my former thou dost praise,
Both yet are mine, that which least claims the bays.
Those must excel, born, Rome, within thy wall :
A slave of thine, above a free-bom GauL Anon. 1695.
n. TO HIS BOOK.
To whom, my little book, do you wish me to dedicate you ?
Make haste to choose a patron, lest, being hurried off into
a murky kitchen, you cover tunnies with your wet leaves, or
become a wrapper for incense and pepper. Is it into Eausti-
nus' bosom that you flee P you have chosen wisely : you may
now make your way perfumed with oil of cedar, and, decorat-
ed with omameuts at both ends, luxuriate in all the glory
of painted bosses ; delicate purple may cover you, and your
title proudly blaze in scarlet. With him for your patron,
fear not even Frobus.^
1 Gallia Togata. ^ M. Valerius Probus, the celebrated grammarian.
132 Martial's
Whither, thou darling child of joke.
To what protector dost thou fly P
Lest, wrapt in culinary smoke.
Thou dripping clothe the tunny-firy :
Lest holy incense thou profane,
Or think to lend the pepper poignance ;
Thou wouldst Faustinus' bosom gain F
That is thy father's own enjoinance.
Imbued with cedar's potent oil,
The country thou beroam'st, and coast.
rhy decent frontlets nought shall soil :
Thou may*8t thy painted nayels boast
And now, in gorgeous purple dad,
Thy face assumes a maiden-blush :
In such a patron wisely glad,
Thou vaiuest Probus not a rush. JE^himtoiU
m. TO AK ILL-70BMBD LADY.
Your &oe, which is beautiful, you cover with a black veil ;'
but with your person, which is not beautiful, you offend the
waters in which you bathe. Imagine that the nymph of tbe
brook herself addresses you in these words of mine : "Either
imcover your face, or bathe dressed."
Thy face, that 's fair, thou Teil*st when thou dost go
To bathe, an ugly body naked show.
Believe the water-nymph thee thus doth pray,
" Bathe in thv clothes, or cast thy veil away. AnotL 1695.
IT. TO HIS BOOK.
Gk) your ways to Borne, my book. If Borne shall ask
whence ^ou are come, you will say from the quarter to which
the iEmilian Way leads. If she shall inquire in what land
I am, or in what city, you may reply that I am at ComeUi
Forum.' If she ask the reason oi my absence, make in few-
words a full confession : " He was not able to endure the
wearisomeness and vanity of the toga." ^ If she shall say,
^ Niffro wlamine. We prefer this reading to the other, nigro mediea-
mine, " with a black ointment," which Schneidewin adopts. If the lady's
face was beautiful, there would he little need of any application, black or
of any other colour, to improTe it. Velamine also suits better with the
following aperi, > A town of Gallia Togata, now called Imolla,
> The trouble of yisits of ceremony to patrons, which were paid in the
toga.
BOOK III.] XFiaBAHS. 133
•'When is he likelj to return ?" reply, "He departed a poet :
he will return when he has learned to plaj the Ijre." ^
Hie thee to Rome, my book. If whence, she say ;
Tell her thou comest from th' .£milian Way.
If, in what track or town, she ask, we be ;
In old Cornelius' Forum, Madam, he.
Why does the poet stray so far from town ?
He could not bear the languors of the gown.
When comes he back ? the next inquiry moves :
A bard he went ; but comes, when he a minstrel proyes.
V. TO HIS BOOK.
Do you wish, my little book, who are going to the city
without me, to haye recommendations to seyeral persons P or
will one person be sufficient ? One, belieye me, will be suffi-
cient,— one to whom you will not be a stranger, — Julius,
whose name is so constantly on my lips. Him you will seek out
without delay, near the yery entrance to the Via Tecta ; he
liyes in the house which Daphnis once occupied. He has a
wife, who will receive you to her arms and bosom, even were
you to go to her covered with dust. Whether you see them
together, or either of them first, you will say, '^ Marcus
bias me salute you," and that is enough. Let letters of
introduction herald others ; he is foolish, who thinks it ne-
cessary to be introduced to his own friends.
Thee, little book, whom swift to town I send,
To many, or to one, shall I commend P
To one, enough; nor shalt a stranger be :
Julius ! a consecrated name to me.
To him then hie : lot sitting at the door,
ge guards Ihe gods, that Daphnis did before,)
ou seest his dame, whose longing arms will press.
Or bosom, thee, should'st aU in dust address.
Whether them both, or either, thou assail,
Say : Marcus bid you, both or either, haO.
Let dedications incense power or pelf:
No letter need address another sen. B^phinsUm.
TI. TO MABOELLIKUB.
This is the third day, Marcellinus, after the Ides of May ;
a day to be celebrated by you with double rites: for it
' Players on the lyre or harp being valued at Bome more than poets.
See B. V. Ep. 57.
134 mabtull's
witnessed the introduction of jour father to the light of
heaven, and was the first to receive the offering from your
blooming cheeks.^ Although the day conferred on your father
the gift of a happy life, yet it never afforded him a greater
blessing than your safe arrival at manhood.
Hail, happy third beyond the Ides of May !
Twice, my dear Marcelline, thy holy day.
This brought thy parent to th' ethereal gales :
This of thy down the primal harvest hai&.
On this whatever joys have whilom flow'd,
More on a father never day bestow'd. Blpkifutan,
YU. ON THE A.BOLITIOK OF THE BPOBTULA £T
nOMITIAK.
Farewell at length, ye paltry hundred farthings, the pa-
tron's largess to his worn-out escort, doled out by the half-
boiled bathing-man. What think ye, my masters, who starve
your friends r The sportulse of proud patrons are no more,
there is no way of escape: you must now give a regular
dinner.*
Te hundred poor farthings, farewell.
His dole the vain drudge no more tell.
The bathmonger boil'd did divide it :
Ye starvelings, how could ye abide it?
The tyrant's proud basket is broke :
Our salary now is no joke. ElphinsUm,
Tni. our QunrrirB.
" Quintus is in love with Thais."— What Thais ?— " Thais
with one eye." — Thais wants one eye ; he wants two.
Quintus loves Thais.— Which ?— Thais the blmd.
As she wants one eye, he wants both, I find. Anon. 1695.
Phryne, as odious as youth well can be,
The daughter of a courtier in high place,
Met with a filthy mass that could not see ;
His blindn^s she, and that excused her face.
^ The first cuttings from the beard, which was always cut, for the
first time, with great ceremony ; the day on which it was done being
kept as a festival, and Uie hair cut off being dedicated to some god. This
was the commencement of manhood. .
' A regular supper, or late dinner, which Domitian ordered to be given
by patrons to their followers, instead of the hundred farthings for the
sportula, which appear to have been sometimes distributed by the bath*
keepers.
BOOK III.] EPIQBAMS. 185
Were she not ugly, she would him despise ;
Nor would he marry her if he had eyes.
To their defects they 're for the match in debt.
And, but for faults on both sides, ne*er had met. SecKet/,
IX. ON CIITKA.
Cinnay I am told, is a writer of small squibs against me. A
man cannot be called a writer, whose effusions no one reads.
Cinna writes verses against me, 't is said :
He writes not, whose oad Terse no man doth read. Fletcher.
Against me Cinna, as I hear, indites ;
Since none him reads, who can affirm he writes P
Anon. 1695.
Jack writes severe lampoons on me, *t is said —
But he writes nothing, who is never read. Hodgson,
X, TO PHILOMTJSUB.
Tour father, Philomusus, allowed you two thousand ses-
terces a month, and paid you day by day ; because, with you,
the wants of the morrow always pressed close on the extra-
Tagance of to-day; and consequently it was necessaiy to
allow daily aliment to your vices. Your father is now dead,
and has left you his sole heir ; and by so doing, Philomusus,
he baa disinherited you.'
Tour father gave you a large monthly pay ;
And this continued to his dying day :
Yet want still followed close your luxury ;
And daily vices daily craved supply :
But now he all hath left you, and is dead.
By being heir you *re dismherited. * Sai/.
Your father, young Splitpcoin, they say,
Allowed you ^Ye hundred a year ;
And it came like a corporal's pay ;
Each week he made up the arrear.
'T would keep you from starving, he thought ;
For he knew your extravagance such.
That to-morrow you 'd ne'er have a groat.
Though to-day you got ever so much.
But his will, in appearance less strict,
Outright gave you all he could give :
"Why, a£rea<^ we see how jrou 're trick'd —
Disinherited, Bob, as I live. N. B, Hothead.
1 Because you will soon squander all he has bequeathed you.
136 MARTIAL* S
XI. TO QUINTUS.
If your mistress, Quintus, is neither Thais nor one-eyed,
"Vhj ao you imae;ine my distich to have been levelled against
you P — But perhaps there is some similarity in the name ;
perhaps it said Thais for Lais. — Tell me, what similarity is
there between Thais and Hermione ? — But you are Quintus,
you say ; — well, let us change the name of the lover. If
Quintus will not have Thais, let Sextus be her swain.^
If she thou lov'st nor blind nor Thais be,
What makes thee think last distich writ on thee P
If Lais 't were, and her I 'd Thais named,
For such resemblance I might well be blamed :
But what similitude do these two bear ?
How do Hermione and Thais pair P
But thou art Quintus, and that name I chuse.
Be 't so : I always feigned names do use.
I '11 change the lover's name, if that please more ;
Sextus, not Quintus, Thais loves, the whore. Amm. 1695.
XII. ON TABULLUS.
The perfumes, I own, were good which you gave your
fuests yesterday; but you carved nothing. It is a queer
ind of entertainment to be perfumed and starved at the
same time. A man, Fabullus, who eats nothing, and is
embalmed, seems to me a veritable corpse.
Faith ! your essence was excelling ;
But you gave us nought to eat :
Nothing tasting, sweetly smelling.
Is, Fabullus, scarce a treat
Let me see a fowl unjointed,
When your table next is spread :
Who not feeds, but is anointed,
Lives like nothing but the dead. George Lamb.
^ This Epigram requires a comment. A certam Quintus was angry at
Martial on account of the eighth Epigram. As the name of his mistress was
Hermione, and she was not one-eyed, Martial asks him how he could have
supposed that the Epigram was directed against her and him. If there
had been, he adds, any similarity in the names, — if your mistress, for
instance, had been called Lais, you might have fancied that Lais was meant
by Thais ; but what similarity is there between Thais and Hermione ?
But, you will say, I mentioned Quintus in those lines, and your name is
Quintus. Well then, to please you, I will change the name, and for
Quintus substitute Sextus, since it is of no consequence to me by what
name, " Fifth " or " Sixth," I call Thais's lover.
BOOK III.] XPIOBAMS. 187
im. TO NJBVIA.
While you refuse to cut up the hare, Nsevia, and the mul-
lety and spare the boar -which is already more than putrid, you
accuse and ill-treat your cook, on the pretence tnat he has
served up everything raw and indigestible. At such a banquet
I shall never suffer from indigestion.
Whiles boar to carve, and mullets thou dost spare.
Wilt sooner cut thy father up, than hare :
But, as if all were crude, thy cook dost beat.
No crudities they 'U find, whom thou dost treat Anon, 1696.
XIV. OK Tuccixrs.
The hungry Tuccius had left Spain and was coming to Bome.
But a rumoiur about the sportula met him, and he turned
back at the Mulvian Bridge.^
Starved Tacdus from remotest Spain did come,
Full of ereat hopes plenty to find in Home :
But at the very port oeing told the hard
Duty of clients, and their lean reward,
He turned straiffht lus horse's head again.
With switch and spur posted him bacK to Spain.
Anon. 1696.
A Yorkshire squire, an epicure weU known,
Set forth to spend his winter months in town.
But heard the dev'lish price of beef and pork,
Stopp'd short at Highgate, and returned to York.
JRev. R, Oraves.
IV. OUT CODBUS.
No one in the whole city gives more credit ^ than Codrus. —
" But since he is so poor, how can that be P " — He bestows
his affections with his eyes shut.
Tom gives more trust than any one in trade. —
And yet so poor P — ^Tom thinks his love a maid.
Hodgson,
ZTT. TO A OOBBLBB.
Cobbler, kindet of cobblers, you give gladiatorial ex-
hibitions, and what your awl has bestowed the sword destroys.
* He heard of the smallness of the sportula, and the trouble and humilia-
tion to be endured in obtaining it, and at once turned back, though he had
reached the Mulrian Bridge, which was only a mile from Rome.
* \jeude mota on the different meanings of " credit," viz., " he lends
money on credit,*' and '' he yields implicit faith."
138 mabtial's
Tou are intoxicated ; for you never would have acted when
Bober, in such a waj as to amuse yourself, cobbler, at the
expense of your tanned hides. You have had your sport ;
and now, be advised, remember to confine yourself within
your own natural skin.
An haughty enrich'd cobbler durst bestow
A most profuse and princely fencers' show :
What in his life he earned by the awl,
At sword and buckler fight he made fly all.
Sure thou wert drunk ; thou could'st not, cobbler, play,
In any sober mood, thy hide away.
Enough of shows ; now to thy skins abide :
Fear what befell the ass i* th* lion's hide. Anon. 1695.
XTII. ON BABIDIVB.
A tart, which had been carried round the second course
several times, burnt the hand with its excessive heat. But
the throat of Sabidius was still more ardent to swallow it ;
he immediately, therefore, blew upon it three or four times
with his mouth. The tart certainly grew cooler, and seemed
likely to allow us to touch it. But no one would touch it : it
was infected.
A tart around the second service flew,
And burnt whatever hand the nearest drew.
More bum'd Sabidius' maw : his cheeks he swelled,
And in repeated blasts his breath repell'd.
The tart, relenting, could admit the touch :
But ah! the tart relented ^ now too much. B^insUm.
XYIH. TO HAXIHUB.
In jrour exordium you complained that you had caught a
cold m your throat. Since you have excused yourself,
Maximus, why do you recite ?
Thou hast got a dire cold : it is well understood :
Why elaborate on ? The apology 's good. JElphinston,
IIX. OH A VIPEE.
Close to the hundred oolmnns, where figures of wild beasts
adorn the plane-grove, is to be seen a she-bear. The fair
Hylas, playmg near it, explored its yawning jaws, and buried
his tender hand in its mouth ; but an acciu'sed viper was
^ That is, it tended to dissolution became putrid.
BOOK m.] SPIO&AHS. 139
lurking in the dark recesses of the bi^zen throat, and the
bear was animated with a breath more deadly than its own.
The child did not perceive that any mischief was there,
until he was dying from the bite of the snake. Oh, sad mis-
fortune ! that the bear was not a real one !
In the Piazza, where tall poplars grow.
And well-carved beasts adorn the shaded row,
A rugged bear takes up a mighty space,
The ornament and terror of the place.
Young Hylas there the horrid monster saw,
And fearless sported with its gaping jaw.
A lurking viper animates the stone,
And anns the brute with poison, not its own.
Too late, alas ! the fair expiring boy
Found bears could sting, and marble could destroy.
J2. Luck, 1736.
XX. ON CAirivs.
Tell me, my Muse, what my Oanins Sufus ^ is doing. Is he
committing to imperishable tablets the histoiy of the family
of the Claudii, for future generations to read; or refuting the
falsehoods of the historian of Nero ? Or is he imitating
the jocosity of the plain-speaking Fhsdrua ? ^ Or is he sport-
ing in elegiacs ; or writing gravely in heroic verse ? Or is he
tenible in the buskin of Sophocles ? Or is he idling in the
school of the poets, uttering jests seasoned vrith Attic salt ?
Or, if he has retired from thence, is he pacing the portico of
the temple of Isis,' or traversing at his ease the enclosure
of the Argonauts ? ^ Or rather, is he sitting or walking, in the
afternoon, free from cankering cares, in the sunny box-groves
of the delicate Europa P ' Or is he bathing in the warm
baths of Titus or of Agrippa, or in that of the shameless
Tigillinus ? ^ Or is he enjoying the country seat of Tullus
1 B. i. Ep. 70.
* It is supposed by Gronoyius and others, with great probability, that
Pluedras, the writer of fables, is meant, whom Martial calls improbus,
or *' pkin-speaking," because he satirizes the actions of men by words
put into the mouths of the inferior animals. What " historian of Nero "
u meant, is unknown.
s See B. u. Ep. 14. The original has merely <' temple," but all the
commentators agree that the temple of Isis is meant.
^ The area and portico of Agrippa, adorned with paintings of the ad-
ventures of the Ai^onauts.
< See B. ii. Ep. 14.
< Sophonius Tigillinus, an unprincipled character, mentioned by Jn-
▼enal, Sat I., and by Tacitus.
140 HABTIAL*S
and Lucanus ? ^ or hastening to Pollio's delightful retreat,
four miles from the city ? Or has he set out for scorch-
ing Baifld, and is he now sailing about on the Lucrine
lake ? — "Do you wish to know what your Canius is doing p
Laughing."
Tell me, my MusCi how Canius spends his time :
In lasting leaves, and in immortal rhyme,
Does he the facts of Nero rightly state,
From malice and from flatt'ry free, relate ?
Light elegies, or grave heroics write ?
r th' comic, or the tragic strain delight P
Or in the poets' school does Canius sit,
Regaline all with his choice Attic wit ?
Or else, Deing free from study, does he talk
I' th' temples, and the shady porches walk ?
Bathes he ? Or from the city toil retired,
Are fields and rivers more by him admired,
Baia's or Lucrin's sweet recess desired P
rif«»tf.] How Canius spends his time, would'st have me show?
He laughs at all which most men serious do. Anon. 1695.
XXI. ON A HASTEB A3XJ) SLATE.
A alaye, branded on the forehead by his master, saved
him when proscribed. Thus, while the life of the master
was preserved, his infamy ^ was perpetuated.
Who, saved by his man, does stigmatize the same,
Returns himself to banish his good name. Wright,
XXn. ON APICIUS.
You had spent, Apicius, sixty millions of sesterces' on
your belly, but you had still left a loose ten millions. In
despair at such a reduction, as if you were condemned to en-
dure hunger and thirst, you took as a last draught, a dose of
poison. No greater proof of your gluttony than this, Apicius,
was ever given by you.
Six hundred thousand spent, and butt
Ten thousand left to feed his gutt,
Fearing for want of food to dye,
Despairing, hee did poyson buy;
Never was known such gluttonye.
Old MS. leth Cent.
> Two brothers ; see B. i. Ep. 37 ; B. ix. Ep. 52.
• The infamy of a master who couli
could have branded a slave so attached
to him. 3 About half a million of our money.
BOOK III.] BPIOBAMS. 141
XXIII. TO ▲ NieOABDLY HOST.
Since 7011 hand over all the dishes to the slares behind
jou, why is not your table spread at your back P *
All to the boys thou reachest o'er the shoulder.
Set them a table, that they may grow bolder. Elphimton.
XIIT. OK A TUSCAir SOOTHSATBB.
A goat, guilty of having gnawed a Tine, was standing
doomed before the altar of Bacchus, a grateful victim for his
sacfed rites. When the Tuscan soothsayer was about to
sacrifice him to the god, he chanced to order a rustic and
unlettered countryman to castrate the animal quickly with a
sharp knife, so that the foul odour from the unclean flesh
might pass away.^ But while he himself, with his body bent
over the grassy altar, was cutting the neck of the struggling
animal with his knife, and pressing it down with his hand, an
immense hernia of his own showed itself at the outraged rites.
This the rustic seized and cut, thinking that the ancient rites
of sacrifice demiinded it, and that the ancient deities were
honoured with such offerings. So you, who but a while
since were a Tuscan, are become a Gallus ; ' and while you
were cutting the throat of a goat, you were cut yourself.
A eoat without awe.
Who tendrils would gnaw.
Was doom'd on the altar to die.
Now, Bacchus, thy priest
Laid hold of the beast !
And thus to a clown that stood by :
"While I shall divine,
' Lop off either sign,
That so no rank odour remain."
When now he would slay.
Both strugglingly lay ;
Both doom'd me green altar to stain.
As thus they lay low.
How dire was the show !
The auspices saw it, and scowl'd.
1 Adpede9, Properly ** at your feet," where the slaves in waiting stoodi
a little withdrawn towards the back of the master.
* A supposed effect of the operation.
* A priest of Cybele. The word Gallus means also a QaUL
142 HABTIAL*S
The down, with a knife,
Cleared all to the life :
Too late the bare bacchanal howl'd.
Well thought the poor man,
When orgies began,
Such fibres high honour were held in.
The priest of the god
Own'd Cybele's nod ;
And, slaying the goat, proved a gelding. ElphitiBtan
XZT. TO FATJ8TINUS, OK A FfilOLD BHETOBIOIAK.
If jou wish, Faufltinus, a bath of boiling water to be re-
duced in temperature, — a bath, such as scarcely Julianas
could enter, — ask the rhetorician Sabinsus to bathe him-
self in it. He would freeze the warm baths of Nero.
K thy hot bath, Faustus, thou seek'st to cure,
'BoTe what a paralytic can endure :
Let orator Sabinus enter in
Nero's hot baths, he 'U make a cooling sprinff .
Man. 1696.
ZXVT. TO OAKDIDirS.
Alone you possess your farms, Candiaus, alone your
cash ; alone your golden and murrhine vessels ; alone your
Massic wine, alone your Caecuban of Opimius' year ; alone
your heart, alone your wit; alone you possess all your
property ; (do you think I wish to deny it p) — ^but your wife,
Uandidus, you share with all the world.
Candidus has alone fine farms, eold coin,
Myrrh, and drinks Caecuban, and Massic wine ;
Has the sole wisdom, and the only wit ;
Enjoys the world alone, and all in it.
fiut has he all alone ? That I deny ;
His wife with all is in community. Fletcher.
Thy pleasant farm thou dost enjoy alone,
Thy money, plate, communicaf st to none.
Alone, thou aged Massic wine dost drink,
' Alone thyself both wise and witty think :
That all thou hast alone, I yet deny,
Thy wife is common, or the people lie. Anon. 1695.
XXyil. TO GALLUS.
Tou neyer invite me again, although you frequently accept
BOOK ni.] EFIOBAHS. 148
ny invitations. I pardon you, Gallne, proyided that you do
not inyite others. But others you certainly do invite ; — we
are both in the wrong. "How sop" you ask. I have no
common sense ; and you, Gallus, no sense of shame.
I often you, you mee doe never bid,
Which 1 could ]pardon if none else you did ;
But others you invite : — we *re both to blame,—
Myself for want of witt, and you of shame.
Old MS. 16«A Cent.
That oft I thee, thou me dost never call
To sup, I could forgive, if none at all
Thou didst invite : but, churl, thou dost afford
To other guests a freauent well-served board.
We 're faulty both. In what, dost bid me name P
I for the ivant of wit, and thou of shame. Anon» 1695.
Xinil. TO KESTOE.
You wonder that Marius' ear smells unpleasantly. You
are the cause of this, Nestor ; you whisper into it.
Wonder you, Nestor, Marius* ear smells strong ?
Your breath 's the cause ; you whisper there so long. Wright*
Thou *rt shock'd at the bad smell from Marius' ear :
T is from liie bad thou 'rt ever whispering there. Anon,
XXIX. TO SATUBK, GIT ZOILITS.
To thee, O Saturn, Zoilus dedicates these chains and these
double fetters, his first rings.^
To thee, the god, whom freedom's sons adore,
Glad Zoilus devotes the rings erewhile he wore.
ElphinBton.
XXX. TO GABOILIAirUS.
The sportula is no longer given ; * you dine as an ordinary
guest.' Tell me then, Gargilianus, now do you contrive to
live at Borne ? Whence comes your paltry toga, and the rent
of your murky den ? Whence the money for a bath among
the poor ? or for the favours of Chione r You say you live
^ This Zoilus, -whoeyer he was, had been a slare, bat had risen to the
dignity of a knight, when he wore a gold ring; in allusion to which
Martial calls his fetters " his first rings." The fetters of slaves, on their
manumission, were dedicated to Saturn, because he had himself been put
in fetters by Jupiter. See B. xi. £p. 37.
* See Ep. 7. ' Gratis eonviva rteumbia. Without receiving any money.
14A kaatial's
in the highest degree reasonablj, but you act unreasonabljr,
in mj opinion, in living at all.
No money 's paid, yet gratis eat'st my cheer,
But when at Kome, Gargilian, what dost there?
Whence hast thou house-rent P or whence hast a coat P
How canst thou pay thy wench P whence hast a groat P
Though with much reason thou art said to live,
Yet how thou dost it none can reason give. JPieteh$r,
XXXI. TO BtJTINUS.
You have, I admit, many a wide acre of land, and
many a farm over which Aiban household gods preside;
crowds of debtors to your well-filled money-chest serve you
as their master, and golden tables support your meals. Do
not, however, Faustinus, disdain smaller people than yourself :
Didymus had more than you have ; Fhilomelus^ has more.
I own, in manors you have large command ;
And rich in houses are, as well as land :
You have in mortgages a vast estate :
Your table elegant, and served in plate.
Despise not your inferiors on this score :
More once had Verres, Cheatall now hath more. Say,
I own. Sir Lutestring, you 've a million clear,
You boast in lands ten thousand pounds a year ;
Your various mortgages no chest can hold,
Subscriptions, loans, and South Sea stock untold ;
You eat on silver, and you drink in gold.
Yet sneer not righteous patriots, though on foot,
Nor grin at virtue in an old surtoul.
Sejanus ckim'd than you a larger store
Rufinus and Eutropius, sir, had more.
And so had Osterman, — but all is o'er.
GenUemaiCs Mag. voL xii.
Disdain not, Rufus, all that yet are poor ;
There 's greater rogues than you, that have much more.
Anon. 1695.
XXXII. TO MATBnriA.
You ask, Matrinia, whether I can love an old woman.
I can, even an old woman : but you are not an old woman ;
you are a corpse. I can love a Hecuba or a Niobe, Matrinia,
provided the one has not yet become a hound, or the other a
stone.
^ Names of low people who had become rich at Rome.
BOOK UI.] EPIGRAMS. 145
Ask you, poor Bell, if I can love the old P
I can, — but you are absolutely dead.
Sad Niobe, or Hecuba the scold,
I might haye borne ; but nature's self had fled
From tender looks, and arms in fondness thrown
Around the railing bitch or weeping stone. Sedley,
ZXXIU. THE LDEAL OF HIS MISTRESS.
I prefer a lady ; but if such is denied me, my next choice
would be a freed-woman. A slave' is the last resource ; but
if her beauty indemnifies the want of birth, I shall prefer
her to either.
A wife of high descent, I first would wed ;
For want of such, one freed should share my bed ;
A slave the last ; yet if she noble be
Inform, I 'd chuse her first of all the three. Anon. 1695.
IXIIT. TO CHIONB.
Why you are at once deserving and undeseiTing of your
name, I will tell you. You are cold, and you are bLick. You
are not, and you are, Chione.^
To Chione^ or Madam Snow.
Fit and unfit thy name to thee doth show,
For black and cold thou art. Snow and not Snow.
Anon. 1695.
XXXV. ON SOME SCTJLFTITBEJ) FISH
You see those fish before you, a beautiful example of the
sculpture of Phidias ; give them water, and they will swim.
So graved to th* life by Phidias' art, you *ld swear
The fish would swimme, were butt the water there.
Old MS. Wh Cent.
IXXVI. TO FABIANTTS.
Such attentions as you receive from a new and lately made
friend, Fabianus, you expect to receive also from me. You ex-
pect that I should constantly run in dishabille to salute you at
the dawn of day, and that your litter should drag me through
the middle of the mud ; that, worn out, I should follow you
at four o*clock or later to the baths of Agrippa, while I my-
self wash in those of Titus. Is this my reward after twenty
' Chion is Greek for snow
L
146 MABTIAL*S
winters* service, Fabianus, that I am ever to be in my ap-
prenticeship to your friendship ? Is this what I have gained,
Fabianus, by my worn-out toga,—- and this too my own, — that
you do not consider me to have yet earned my discharge ?
Of a new friend the duties dire,
Thou, Fabian, wouldst of me require :
rhat bristling I each mom repair,
To tend through thick and thm thy chair :
That I, at ten, or later hour.
Despising toil's and hunger's power,
Convoy tnee to Agrippa's wave,
"When I must thence with Titus lave.
Thus, thirty winters at thy will !
And must 1 be thy novice still ?
This salary must 1 make known,
For wearine out the gown my own ?
Nor have I length of duty trod,
To merit the d£charging rod ? Elphinatan,
XXIVII. TO HIS KICH TSIENDS.
My rich friends, you know nothing save how to put your-
selves into a passion. It is not a nice thing for you to do,
but it suits your purpose. Do it.
Rich friends 'gainst poor to anger still are prone :
It is not well, but profitably done. Matj.
XXXVIII. TO SEXTUS.
What cause or what presumption, Sextus, brings you
to Bome ? what do you expect or seek here P Tell me.
"I will plead causes,'* you say, "more eloquently than
Cicero himself, and in the three forums * there shall be no
one to equal me." Atestinus pleaded causes, and Givis; you
knew both of them ; but neither made enough to pay for
his lodging. " If nothing is to be gained from this pursuit,
I will write verses : when you have heard them, you will say
they are Virgil's own." You are mad; all that you see here
shivering in threadbare cloaks are Ovids and Virgils. " I will
push my way among the great." That trick has found sup-
port for but two or three that have attempted it, while all the
rest are pale with hunger. ** What shall I do ? advise me :
^ The old Roman foniin, that of Juuua Caesar, and that of Augustus.
^
^
BOOK III.] EPIOBAM8. 147
for I am determined to live at Borne." If you are a good
man, Sextus, jou will have to live by chance.^
To town what cause, or rather what ill star,
Hath brought my friend ? say what your prospects are.
More eloquent than Murray I will be ;
In the four courts, not one shall rival me.
Some, whom we know, in hall their time have lost :
Others have rid the circuit, and paid cost
If that won't do, verses compose I will.
Equal to Maro's. That is wilder stilL
In windowed hose, and garments twice conveyed.
Our Ovids and our Virgils are array'd.
Then I 'U attend the great. How few thrive by it !
The rest all starve upon so thin a diet
Tell me, then, what to do : here live I must
You 're a good man ; and in the Lord must trust JETay.
What business or what hope brings you to town,
Who canst not pimp, nor cheat, nor swear, nor lie ?
This place will nourisn no such idle drone ;
Hence in remoter parts thy fortune try.
But thou hast courage, honesty, and wit.
And one, or all these three, will eive thee bread :
The malice of this town thou know st not yet :
Wit is a good diversion, but base trade.
Cowards will for thy courage call thee bully.
Till all, like Thraso*s, thy acquaintance shun !
BojFues call thee for thy honesty a cuUy :
Yet this is all thou hast to live upon.
Friend, three such virtues Audley had undone :
Be wise, and, ere thou 'rt in the gaol, begone.
Of all that starving crew we saw to-day,
None but has kill *d his man, or writ ms play. Sediey.
xmz. TO rATJSTiiruB.
The one-eyed Lycoris, Faustinns, has set her affections on
a boy like the Trojan shepherd. How well the one-eyed
Lycoris sees !
One-eyed Lycoris' love 's more fair than he
Kept flocks on Ida. How the blind can see ! Anon. 1695»
> Since it is only the bad tkat make sure of a living at Rome.
L 2
148 mabtial's
XL. TO THELSBINirS.
Por lending me one hundred and fifty thousand sesterces *
out of the vast wealth which your heavy chest, GPhelesinus,
contains, you imagine yourself a great friend to me. You
great, for lending ? Say rather, I am g^at, for repaying.
For having lent, forsooth, an hundred pound
From fuU-cramm'd chests and wealth that does ahound.
Thou think'st that thou much ^eatness hast displayed :
But that the grandeur 's mine, it may he said ;
Who, heing poor, so great a sum repaid. Anon. 1695.
XLI. ON A, SCXTLPTTJBS]) LIZASD.
The lizard wrought upon this vessel by the hand of
Mentor, is so life-like that the silver becomes an object of
terror.
Mentor i* th' ewre bo lively graved a newte.
You 'd think it breathed, and feare it, butt you knew 't
Old JUS. IGth Cent.
The lisard wrought by Mentor's hand so rare
Was feai'd i' th' cup, as though it living were. Wright.
XLII. TO FOLLA.
When you try to conceal your wrinkles, PoUa, with
paste made from beans, you deceive yourself, not me. Let
a defect, which is possibly but small, appear undisguised.
A &ult concealed is presumed to be great.
Thou seek'st with lard to smooth thy wrinkled skin,
Bedaub'st thyself, and dost no lover win.
Simple decays men easily pass by,
But, hid, suspect some great deformity. Anon. 1695.
Leave off thy paint, perfumes, and youthful dress.
And nature's railing honestly confess ;
Double we see those faults which art would mend.
Plain downright ugliness would less offend. Sedley.
XLIII. TO L-BTTNUS.
You ape youth, Laetinus, with your dyed hair; and you,
who were but now a swan, are suddenly become a crow!
Ton will not deceive every one : Proserpine knows that you
are hoary, and will snatch the mask from your head.
^ About twelve hundred pounds of our money.
\
BOOK III.] KPIGBAMS. 149
LeDtinus counterfeits his youth
With periwiff s, I trow,
But art thou changed so soon, in truth,
From a swan to a crow ?
Thou canst not all the world deceive :
Proserpine knows thee gray ;
And she '11 make bold, wiuout your leave,
To take your cap away. Fletcher.
Before a swan, behind a crow,
Such self-deceit I ne'er did know.
Ah, cease your arts ! Death knows you 're ^y.
And, spite of all, will have his way. 2>r Hoadky.
Thou, that not a month a^o
Wast white as swan or dnven snow,
Now blacker fSsir than ^8op*s crow.
Thanks to thy wig, setf st up for beau :
Faith, Harry, thou 'rt i' the wrong box ;
Old a^e these vain endeavours mocks.
And tmie, that knows thou 'st hoary locks,
Will pluck thy mask off with a poz. Tom Browne.
XLIT. TO LiGUBnrus.
Do YOU wish to know the reason, Ligurinus, that no one
willingly meets you ; that, wherever vou come, everybody
takeB flight, and a vast solitude is lerb around you ? You
are too much of a poet. This is an extremely dangerous
fau]t. The tigress aroused by the loss of her whelps, the
Tiper scorched by the midday sun, or the ruthless scorpion,
are leas objects of terror than you. For who, I ask, could
undergo such calls upon his patience as you make ? You
read your verses to me, whether I am standine;, or sitting,
Cft ronning, or about private business. I fly to the hot baths,
th^re you din my ears : I seek the cold bath, there I cannot
swim for your noise : I hasten to dinner, you stop me on
my way ; 1 sit down to dinner, you drive me from my seat :
wearied, I fall asleep, you rouse me from mycouch. Do you
wish to see how much evil you occasion P — You, a man just,
upright, and innocent, are an object of fear.
Tou come ; away flies every mother's son :
On Bagshot Heath you can't be more alone.
If you ask, why, — ^you are bewitch'd with rhyme %
And this, believe me, is a dangerous crime.
150 MABTIAL^S
Robb*d of her whelpe, a tigress thus we shun
Or viper basking in the noon- day sun :
Not more the dreadful scorpion's sting we fear,
Than th's incessant lugging by the ear.
Standing^ or sitting, you repeat your lays :
On my close-stool I hear them ; in my chaise :
Tour trumpet on the water strikes my ear ;
I at Yauxhall no other music hear.
When dinner waits, you seize me by the button ;
At table placed, you drive me from my mutton :
From a sweet nap you rouse me by your song.
How much, by this, yourself and me you wrong !
The man of worth, the poet, makes us fly ;
And by your verse we lose your probity. Haiy*
You often wonder what the devil
Can make the town so damn'd uncivil.
With what indifference they treat you !
There 's not a soul that cares to meet you.
Where*er you come, what consternation !
What universal desolation !
But for the cause — why, must you know it P
1 11 tell yoi ; " you 're too great a poet ; "
And that *8 a thing true Britons fear
More than a tiger or a bear ;
Tour man of sense, of all God's curses,
Dreads nothine like repeating verses.
And really, Tom, you 're past all bearing ;
Tou 'd tire a Dutchman out with hearing.
One must submit : — there 's no contending \
You keep one sitting ; keep one standing
Got loose, with more than decent speed
I trudge away — yet you proceed.
Go where one wul, there 's no retreat ;
You 're at it still, repeat, repeat.
I flv to " Nando's *'-7-you are there.
Still thund*ring distichs in one's ear :
Thence to the park — still you 're as bad ;
The ladies think you drunk or mad :
" But come, 't is late, at three we dine ; **
You stop one with " a charming line ; "
Now down we sit ; but lo ! repeating
Is ^eater joy to you than eating.
Quite tired, I noa, and try to dose ;
In vain — you 've murder'd all repose.
But prithee, Tom, repent in time i
You see the sad effect of rhyme
BOOK III.] EPXQBAMS. 151
(And check this humour, if you can) ;
That such an honest worthy man,
With so much sense, and Euch good nature,
Should be so terrible a creature ! Itev. R. Orate$,
That cousins, friends, and strangers fly thee,
Nay, thv own sister can't sit nigh thee.
That all men thy acquaintance shun,
And into holes and comers run,
Like Irish beau from English dun.
The reason 's plain ; and if thou 'dst know it»
Thou 'rt a most damn'd repeating poet.
Not bailiff sour'd with horrid beard
Is more in poor Alsatia fear'd,
Since the stem Parliament of late
Has stript of ancient rights their state ;
Not tigers when their whelps are missing ;
Not serpents in the sunshine hissing ;
Not snake in tail that carries rattle ;
Not fire, nor plague, nor blood, nor battle,
Is half so dreaded hy the throng,
As thy vile persecutmg tongue.^
If e'er the restless clack that 's in it
Gives thv head leave to think a minute,
Think wnat a penance we must bear,
Thy damn'd impertinence to hear.
Where'er I run, or stand, or sit,
Thou still art in th' repeating fit :
Wearied, I seek a nap to take ;
But thy cursed muse keeps me awake.
At church too, when the or^n 's blowing,
Thy louder pine is still a-gome.
Nor park nor oagnio *b from thee free ;
All paces are alme to thee.
Learn wisdom once, at a friend's instance.
From the two fellows at St Dunstan's :
Make not each man thou meet'st a martyr $
But strike, like them, but once a quarter. Tom Brmcns
XLY. TO THE SAME.
Whether Phoebus fled from the table and supper of Thy-
estes, I do not kuow : I flee from yours, Ligunnus. It is
certiunly a splendid one, and well furnished with excellent
dishes, but nothing pleases me when you recite. I do not
want you to put upon table turbots or a mullet of two pounds
weight, nor do I wish for mushrooms or oysters ; what I
want is your silence.
152 habtial'b
^Vhether scared Phoebus fled (my Ligurine)
Thyestes' feast, I know not ; we fly thine :
Thouffh that thy table 's rich and nobly spread*
Yet thy sole talk knocks all th' enjoyment dead.
Fletcher.
XLTI. TO CANDIDU8.
You demand from me, without end, the attentions due from
a client. I go not myself, but send you my freed-man. *' It is
not the same," you say. I will prove that it is much more.
I can scarcely follow your litter, he will carry it. If you
get into a crowd, he will keep it off with his elbow ; my sides
are weak, and unsuited to such labour. Whateyer state-
ment you may make in pleading, I should hold my tongue ;
but he will roar out for you the thrice-glorious ** brayo ! "
If you haye a dispute with any one, he will heap abuse upon
your adversary with a stentorian voice; modesty prevents
me from using strong language. '' Well then, will you shovf
me," say you, " no attention as my friend ? " Yes, Candi*
dus, every attention which my freedman mify be unable to
show.
How often do you ask me to go down.
To aid your interest in your borough town ?
1 would do all to serve you that I can :
Yet cannot ^o : but 1 will send my man.
You say, 't is not the same ; 1 '11 prove it more.
1 scarce can follow you ; he '11 eo before.
Is there a mob P he '11 elbow folks away :
I am infirm, not used to such rough play.
I can't repeat the popular things you say ;
He will extol them, more than once a day.
Is there a quarrel ? he 'U be very loud :
I am ashamed to bully in a crowd.
" What ! will my firiend do nothing, then ? ^ say you :
All, that a servant cannot do, 1 11 do. Hay.
ILVIT. TO TAUSTINTIS.
Yonder, Faustinus, where the Capene Gate drips with large
drops,' and where the Almo cleanses the Phrygian sacrificial
knives of the Mother of the Ghods, where the sacred meadow
of the Horatii lies verdant, and where the temple of the
Little Hercules ' swarms with many a visitor, Bassus was
^ On account of the aqueducts and springs near it. Jut. iii. II.
' Either Hercules worshipped as a boy, or in allusion to the nnalliieii
of the temple
VOOK III.] £PIGBAMS. 153
talking his way in a well-packed chariot, carrying with him
jfcll the riches of a favoured country spot. There you might
have seen cabbages with noble hearts, and both kinds of leeks,'
d'wjuf lettuces, and beet-roots not unserviceable to the tor-
pid stomach. There also you might have seen an osier ring,
hung with fat thrushes ; a hare, pierced by the fangs of a
Oallic hound ; and a sucking-pig, that had never yet crush-
ed bean. Nor did the running footman go idly before the
carriage, but bore eggs safely wrapped in hay. Was Bassus
going to town ? No ; he was going to his country-seat.'
Where the Capenian gate her pool extends,
Where to the Phrygian parent Almo bends ;
Where the Hoiatians verdure Btill the spot ;
Where puny Hercules's fieine is hot ;
Poor Bassus drove his team, but sanff no song ;
Lugging the stnigglinff stores of the olest land along.
'uiere coleworts might you see of noblest shoot ;
There might admire each lettuce, leek, and root;
But, above all, the deobstructive beet ;
Here a rich firail of fatted thrushes greet ;
And here a hare, the cruel hounds could crunch ;
With a 8ow*s unwean'd babe, that bean could never munch.
Before the car, behold no idler stray :
Yet one preceded, stuffing eggs in hay.
Was Bassus winding his glad way to town ?
No : winding his glad way to his dear vOla down.
JE^hifutoH.
XLVIII. TO CLUB.
Olus built a poor man's cot,' and sold his fimns. Olus now
inhabits the poor man's cot.
Noble Olus constructed a poor man's retreat ;
Tho' his lands all he sold, ne possesses a seat. ElphinsUm,
ZLIX. TO A HOST.
You mix Yeientan wine for me, while ^ou yourself drink
Massie. I would rather smell the cups which you present me,
than drink of them.
* Leeks and onions are meant.
' Bassos is ridicnled for the unproductiveness of lus grounds, to which
he carried supplies from the city.
' A fancy cottage, or smaller house of reception, such as great men built
for their dependents, or others, whom they did not wish to admit into
their maoaiooa.
154 kabtial's
You Massick drink, Veientan give to me.
I need not taste ; the smell doSi satisfie. Wright,
L. TO LIGITRIirUS.
The reason you ask us to dinner, Ligurinus, is no other
than this, that you may recite your verses. I have just
put off my shoes, ^ when forthwith in comes an immense
volume among the lettuces and sharp sauce. Another is
handed, while the first course is lingering on the table :
then comes a third, before even the second course is served.
Daring a fourth course you recite ; and again during a fifth.
Why, a boar, if so often placed upon table, is imsavoury.
If you do not hand over your accursed poems to the mackerel-
sellers, Ligurinus, you will soon dine alone.
The single cause why you invite,
Is that your works you may recite.
I hardly had my slippers dropped,
Nor dreamed the entertainment stopped,
When, mid the lettuces and salad,
Is usher'd in a bloody ballad.
Then, lo ! another bunch of lays,
While yet the primal service stays.
Another, ere the second course ;
A third, and fourth, and fifth you force.
The boar, beroasted now to rags.
Appears in vain : the stomach flaffs.
The labours, that destroy each dish,
Were useful coats for frying fish.
Affirm, my Bard, this dire decree :
Else you shall sup alone for me. E^hmstoK.
LI. TO GALLA.
When I praise your face, when I admire your limbs and
hands, you tell me, Galla, " In nature's garments I shall
please you still better.*' Yet you always avoid the same baths
with myself. Do you fear, Ghilla, that I shall not please you ?
When, Galla, thy face, hands, and legs I admire.
Thou 8ay*st: "I, when naked, more pleasing shall be.**
Yet one common bath I full vainly require :
Dost fear that I shall not be pleasing to thee ? Elphinston.
Ln. TO TONGILIAUTJS.
You had purchased a house, Tongilianus, for two hundred
^ In order to lie down on the dining-couch.
BOOK III.] £PIOBAMS. 155
thousand sesterces ; and a calamity but too frequent in this
city destroyed it. Contributions poured in to the amount
of a million sesterces. May you not, I ask, be suspected of
having set fire to your own house, Tongilianus ?
Two hundred pound thy house, Tonglliaii, cost,
Which was by fire — a chance too frequent I — ^lost.
Ten times as much in lieu was gathered thee.
Didst thou not bume thy house in poUicie ? May,
Lin. TO CHLOS.
I could do without your face, and your neck, and your
hands, and your limbs, and ^our bosom, and other of your
charms. Indeed, not to fatigue myself with enumerating
each of them, I could do without you, Ghloe, altogether.
I could resi^ that eye of blue,
Howe'er its splendour used to thriU me $
And ev'n that cheek of roseate hue —
To lose it, Chloe, scarce would kill me.
That snowy neck I ne'er should miss,
However much I 've raved about it ;
And sweetly as that lip can kiss,
I think I could exist without it
In short, so well Fve leam'd to fast,
That sooth, my love, I know not whether
I n&i^t not bring myself at last
-7-%o do without you altogether. Moore.
LIT. TO GALLA.
Seeing that I cannot give you, Galla, what you ask of me
as the price of your favours, it would be much more simple.
QtJl&y to say No at once.
As you well know your price I cannot pay,
T were much more simple No, at once, to say. W. S, B.
liY. TO OELLIA.
Wherever you come, Gbllia, we think that Gosmus ^ has mi-
grated, and that his bottles are broken, and his perfumes
flowing about. I would not have you delight in outlandish
superfluities. You know, I suppose, that in this manner my
dog might be made to smell agreeably.
> A celebnted perfumer, mentioned B. i. Ep. 88, and elsewhere.
156 mabtial'b
That shops of odours seem with thee to go,
And rich perfumes thou dost around thee throw,
Think not this much ; 't is not thy natural smell,
A dog, like thee embalm'd, would scent as well.
Anon. 1695.
LVI. ON BA.YENKA.
At Savanna, I would rather have a cistern than a vineyardy
as I could sell water there for much more than wine.
Lodged at Ravenna, water sells so dear,
A cistern to a vineyard I prefer. Addison,
LVII. ON AN INNKEEPER AT BATENNA.
A crafty innkeeper atBavenna lately cheated me. I asked
liim for wine and water ; he sold me pure wine.
By a Ravenna vintner once betra/d,
So much for wine and water mix'd I paid ;
But when I thought the purchased liquor mine,
The rascal fobb'd me off with only wine. Addison.
A landlord of Bath put upon me a queer hum :
I ask'd him for punch, and the dog gave me mere rumA
T. Warton.
LVIII. TO BASSUS, ON THE COUNTBY-HOUSE OF
FAUSTINUS.
Our friend Eaustinus's Baian farm, Bassus, does not
occupy an ungrateful expanse of broad land, laid out with
useless myrtle groves, sterile plane-trees, and clipped box-
rows, but rejoices in a real unsophisticated country scene.
Here close-pressed heaps of com are crammed into every
comer, and many a cask is redolent with wine of old vint-
ages. Here, after November, when winter is at hand, the
rough vine-dresser brings in the ripened grapes ; the sa-
vage bulls bellow in the deep valley, and the steer, with
forehead still unarmed, yearns for the fight. The whole
muster of the fSarmyard roams at large, the screaming goose,
^ A play on the original :
CalliduB imposuit nuper mihi copo RavennsB ;
Ciim peterem mixtum, vendidit ille mencm.
' The phcenicopterus, or flamiogo.
BOOK in.] EFIOBAM8. 157
proud cocks caress their Bhodian mates, and the turrets
resound with the murmur of pigeons. On this side mourns
the ringdove, on that the wax-coloured turtle-doye; the greedy
swine tollow the apron of the bailiff's wife, and the tender
lamb bleats after its well-filled mother. Young house-bred
plaves, sleek as milk, surround the cheerful fire, and piles
of wood blaze near the joyous Lares. The steward does not,
through inactivity, grow pale with enervating ease, nor
waste oil in anointing himself for wrestling,^ but sets crafty
nets for greedy thrushes, or draws up fish captured with the
tremulous line, or brings home deer caught in the hunter's
toils. The productive garden amuses the well-pleased towns-
men,' and long-haired children, freed from the rule of their
instructor, delight to obey the farm-bailiff, and even the
effeminate eunuch finds enjoyment in working. Nor does the
rustic come empty-handed to pay his respects ; he brings with
him white honey in its waxen cells, and the conical cheese
from the forest of Sassina. This one offers the sleepy dor-
mouse, that the bleating young of the hairy she-goat; another,
the capon debarred from loving. Tall maidens, daughters of
honest husbandmen, bring their mothers' presents in baskets
of osiers. Work being over, the cheerful neighbourhood is
invited in ; nor does a stinted table reserve its dainties for the
morrow, but every one eats his fill, and the well-fed attendant
has no cause to envy the reeling guest. But you, Bassus,
possess in the suburbs of the city a splendid mansion, where
your visitor is starved, and where, from lofty towers, you look
over mere laurels secure in a garden where Friapus need
fear no thief. You feed vour vinedresser on com which you
have bought in town, and carry idly to your ornamental rarm
T^;etables, eges, chickens, fruits, cheese, and wine. Should
your dwelUng DO called a countiy-house, or a town-house out
of town P
At my Faustinus' country-house there growes
No equal ranked shady myrtle rowes.
Or buren plane-trees ; no boxe-hedges there
Cut into various figures doe appeare
To please the eye, engrossing a large field,
Ana nought but an unfruitful prospect yield,
' He employs himself in more profitable occupations. Perdere oleum
H operaMf says the adage. * Who come to visit the place.
BOOK m.] IPIQKUtB. 169
Your lalladei, poultiy, fhiites, cheese, tnd your wine,
£lae on your painted Tianda you muit iliiie.
li this thM thing your cooDt^-bouse you call ?
No. Til jaut cyty-houae wiUioot the wall.
OU 3i8. 16M CmL'
LIZ. Oy A COBBLEK AHD ± STEB.
A. paltry cobbler, O elegant Bononia, baa exhibited to thee
a show of gladistora ; a dyer has done the same to Mutina.
Now where will the innkeeper exhibit P '
On Ot Cobblrr and Fuller ; To the Fintncr.
Thee, Bononia, thy mender ; thee, Molina, Scrub
15S MABTIAL*S
But more delights in the true country's dress,
In wilder forms affording rich increase.
The hames and gamers there with come are fill'ds
And fragrant wines the spacious cellars yield ;
There (vintage past) when winter days begin,
The rough vine^esser latter grapes brings in ;
Fierce bulls low in the vales, and there delieht
The wanton calves with budding homes to fright.
The yard all sorts of poultry there mayntaynes ;
Shrill ^ese, and peacocks with their starry traynes ;
The crimson and Numidian birds there nest,
Pheasant, and partridge with his speckled breast ;
The lustfuU cocks the Rhodian henns there tread.
With moaning doves the house-topp 's covered ;
The rine-doves in their moumMl notes complayne,
Which 3ie soft turtles echo back againe ;
The gmntling swine follow the house-wife's feete,
The tender lambes for their dam's teats doe bleate ;
The milk-fedd clownes begird the shining hearth.
And, warm'd with the huge loggs, begin their mirth.
The caterer, nott with ease languishing,
Butt, with his pavnefull swett, the cates brings in ;
For greedy thrushes with spredd netts bee waytes ;
Or angling taketh fishes with his baytes ;
Or deere caught in the toyles he bringeth home.
The merry maydes supply the gardners roome.
The nicer pages here witnout command
Delight in country-worke to have their hand«
And the neate chamberlayne putts in his too.
No farmer there doth empty-handed goe
To visit you. — One honny in the combe,
Another curds and creame from his owne home
By th' next wood's side ; some sleepy dormice give,
A kidd, or capons forced chaste to live ;
And with their baskets the plumpe girles are sent
Their mothers' gifts and service to present.
Harvest being done, neighbours invited, there
No dish reserved is for next daye's fare ;
All eate their fill ; nor does the wayter curse
The full-feddf well-drench'd guest, 'cause hee has worse •
You your neate hungry suburbe house may prayse.
From your balconies viewing naught butt bayes ;
Ton no Priapus neede there to preserve
Tour fruite : your gardein would your gardner sterve.
When from the city thither you retreate,
You must bringe with you (if you meane to eate)
BOOK III.] EPIQBAMS. 159
Your Ballades, poultry, fruites, cheese, and your wine,
Else on your painted viands you must dine.
Is this that thing your country-house you call P
Kg. Tis your cyty-house without the wall.
Old MS. l^h Cent.*
LIX. OK A COBBLES AND A BYEB.
A paltrv cobbler, O elegant Bononia, has exhibited to thee
a show 01 gladiators ; a dyer has done the same to Mutina.
Now where will the innkeeper exhibit ? *
On the Cobbler and Fuller ; To the Vintner,
Thee, Bononia, thy mender ; thee, Mutina, Scrub
Gave a boon ; where shalt thou give one, grape-sucking grub ?
JElphinaton.
LX. TO PONTICUS.
Seeing that I am invited to dinner, and am no longer, as
before, to be bought,^ why is not the same dinner given to me,
as to you P You partake of oysters fattened in the Lucrine
lake ; I tear my lips in sucking at a limpet. Before you are
placed splendid mushrooms ; I help myself to such as are fit
only for pigs. Ton are provided with a turbot ; I with a
sparulus.' The golden turtle-dove fills your stomach with its
over-fattened body ; a magpie which died in its cage is set
before me. Why do I dine without you, Fonticus, when I
dine with you ? Let it be of some profit to me that the spor-
tula exists no longer ; let us eat of the same dishes.
Me, as a friend, to supper you invite :
Why have we then our supper different quite ?
Colchester oysters you, ana mussels I ?
Yours perigord, and mine a mutton pie P
I have no rarities, you eat them up :
Strange ! I should with you and without you sup (
Came I, to see the king at table, hither P
If we must eat, pray let us eat together. Hoff,
LXl. TO Ci>NA.
Whatever favour you ask, presuming Cinna, you call
nothing : if you ask for nothing, Cinna, I refuse you nothing.
* For other versions or translations of this Epigram see Pope, in
Guardian, 173, The Connoisseur, 33, and Ben Jonaon, in his Penshurst.
' An expression of indignation that low characters should give shows
to the populace. See £p. 16. 'An allusion to the abolition of the
sportula ; Ep. 7. ^ SparuhUf some unknown kind of fish. Some
think it the bream. See Plin. H.N. xxxii. 1 1 ; Cels. ii. 18 ; Ov. Hal. lOG.
160 1CABTIAL*8
Wbate*er you ask, 'tis nothing, still you cry :
^ If nothing, Cinna, nothing I 'S deny. WrighU
T is a mere nothing that you ask, you cry :
If you ask nothing, nothing I deny. Say.
LXII. TO QUINTUS. >
Because you purchase slaves at a hundred and often two
hundred thousand sesterces ; because you drink wines stored
in the reign of Numa ; because your not over-large stock
of furniture cost you a million ; because a pound weight of
wrought silver costs you five thousand; because a golden
chariot becomes yours at the price of a whole farm ; because
^our mule cost you more than the value of a house ; — do you
imagine that such expenses are the proof of a great mind,
Quintus ? You are mistaken, Quintus ; they are the extra-
vagances of a small mind.
Upon rich liveries no expense you spare
Your Rhenish older than the first French war ;
Your little cabinet cost hundreds three.
And full as much your little carved settee ;
Your gilded coach a moderate estate ;
More than a house your pad is valued at.
Think you you show a soul by this expense ?
A little one it is, and void of sense. Hay,
Milo, forbear to call him blest
That only boasts a large estate.
Should all the treasures of the East
Meet, and conspire to make him mat * * *
Let a broad stream with golden sands
Through all his meadows roll,
He 's but a wretch, with all his lands.
That wears a narrow soul. Dr WatU,
LXni. TO COTILUS.
Cotilus, you are a beau; so say many, Cotilus, I hear;
but tell me, what is a beau ? ''A beau is one who arranges
his curled locks gracefully, who ever smells of balm, and
cinnamon ; who hums the songs of the Nile, and Cadiz ; who
throws his sleek arms into various attitudes ; who idles away
the whole day among the chairs of the ladies, and is ever
whispering into some one's ear ; who reads little billets-doux
from this quarter and that, and writes them in return ; who
avoids ruffling his dress by contact with his neighbour's
BOOK in.] BPiaBAMS. 161
sleeve ; who knows with whom everybody is in love ; who
flutters from feast to feast ; who can recount exactly the pe-
digree of Hirpinus." ^ What do you tell me ? is this a beau,
Cotilus ? Then a beau, Cotilus, is a very trifling thing.
Oh ! Jemmy, you 're a beau ! Not I
Say this, but h is the talk of all the
alone
town,
Piythee be free, and to th^ friend impart
What is a beau. Ay, sir, with all my heart.
He 's one who nicely curls and combs his hair,
And visits Sedgwick monthly all the year ;
Sings bawdy songs and hums them, as along
Flaunting he wa^ through the admirinff mrong ;
All the &y long sits with the charming mir,
And whispers pretty stories in their ear ;
Writes biltets-doux, shuns all men as he goes,
Lest their unhallow'd touch should daub his clothes $
He knows your mishap ; nay, at every feast
He 'U tell tiie pedigree of every guest.
Is this a beau r Faith, Jemmy, I '11 be plain,
A beau 's a bawble, destitute of brain. Tom Browtu*
They tell me, Cotilus, that you 're a beau :
What this is, Cotilus, I wish to know.
''A beau is one who, with the nicest care.
In parted locks divides his curling hair ;
One who with balm and cinnamon smells sweet,
Whose humming lips some Spanish air repeat ;
Whose naked arms are smooui'd with pumice-stone,
And t08s*d about with graces all his own :
A beau is one who takes his constant seat,
From mom to evening, where the ladies meet ;
And ever, on some sora hovering near,
Whispers some nothing in some fair one's ear ;
Who scribbles thousand billets-doux a day ;
Still reads and scribbles, reads, and sends away :
A beau is one who shrinks, if nearly press'd
By the coarse garment of a neighbour guest ;
Who knows who flirts with whom, and still is found
At each good table in successive round :
A beau is one — ^none better knows than he
A race-horse, and his noble pedigree " —
Indeed P Why, Cotilus, if this be so,
What teasing trifling thing is call*d a beau ! £Uom,
* The name of a hone (amous in the chariot-races. Juvenal, viii. 63.
162 mabtial'b
lxit. to 0a8siakub.
The Sirens, those seductive destroyers of mariners with
their deceitful blandishments and fatal caresses, whom, once
listened to, nobody had before been able to quit, the crafty
Ulysses is said to have escaped. Nor do I wonder at it ; bat
I should have wondered, Cassianus, had he escaped £ix>iii
Ganius, ^ when reciting his verses.
The seamen's merry ruin, killing joy,
The syrens, who with melody destroy.
That sly Ulysses had the power to leave.
When all besides, with charms, they did deceive,
I wonder not : but this I should admire,
From Canius' fett'ring tongue could he retire.
Anon. 1695.
LXT. TO DIADTTMEKUS.
The perfume, which is exhaled by the apple bitten by a
young damsel; by the zephyr that passes over tae saffix)n-fields
of Corycia ; by the vine, when it flowers white with its first
clusters ; by grass just cropped by the sheep ; by the myrtle ;
by the Arabian spice-gatherer ; by amber rubbed with the
hand ; by the fire pale with eastern frankincense ; by the
turf lightly sprinkled with summer showers ; by the cnaplet
resting loosely on locks dripping with nard: all this Ira-
grance, cruel Diadumenus, is combined in your kisses.
What would it not be, were you to grant them without
grudging ?
As a|>ples smell bitt by a young girle*s tooth,
Or winde past o*er a field of saffron doth ;
As flow'ry \ines when their first budds forth peepe,
Or fragrant grass new cropt by tender sheepe ;
As myrtle or the Arabian mowers scent ;
Chaft gums, or fumes which spices burnt present :
As furrows gently sprinkled with heat showers.
As locks oyled with nard and crown*d with flowers :
So smell thy half-lipp'd kisses, cruell fayre ;
If freely giv'n how sweeter much they were !
Old MS. leth Cent.
LXVI. OK MASK AMTOlTr AJTD POTHtWTJS.
Antony was guilty of a crime similar to that committed by
Pothinus ; either sword cut oflT a sacred head. The one, thy
1 See B. I. Ep. 70.
BOOK m.] BFieBAHB. 163
heady O Borne, when thou wast celebrating with joy laurelled
tziuniphs; the other, when thou wast oiaplaying thy elo-
quence. Yet the case of Antony is worse than that of
Jrothinns ; Fothinus did the deed for his master, Antonj
for himself.^
Alike sreat Pompey and sage Tully bled;
Sever'a alike eacn yenerable head ;
Rome on that head her laurell'd triumphs saw ;
Heard her free voice from this enforce her law.
You, Antony, Fothinus have outdone ;
His waa his master's crime ; but yours your own. Say,
LXyn. TO SOMB LAZY SAILOBS.
You are loitering, sailors, and know nothing of your busi-
ness, more sluggish than Yaternus and Basina;' through
whose sleepy waters while you take your way, you just dip
your idle oars to measured time. Already rhaeton is de-
scending, and j£thon ' is perspiring ; the day has reached its
greatest heat, and noon unyokes the tired horses of the hus-
bandman. But you, floating negligently on the unrippled
waters, enjoy your leisure in a safe bark. You are not
sailorSy I consider, but Argonauts.^
Why, my lads, more sluggish go,
Than Vetrenus or the Po ?
Think ye thro' their still ye steer,
Drawlinff oars, to wait the cheer P
Phaeton Degins to fire :
iBthon, lo ! in full perspire.
Now the noontide hour proceeds
To repose the panting steeda.
Ye, serene upon the wave,
Sun, and i^ ind, and water braye.
No mere navigators now.
Ye are Argonauts, I yow. JElphituUm.
liZyilT. TO THE MOnEST MATBOIT.
Thus far this book is written entirely for you, chaste ma-
^ Mark Antony put Cicero to death to gratify his own revenge ; Pothinus
pereuaded Ptolemy to have Pompey put to death for the benefit of Cesar.
' Small riyers in Gallia Togaia, where Martial was residing.
' One of the snn's horses.
« An untranslatable pun on the word Argonauts, which Martia. fan-
cifoDy compounds of the Greek words dpyi^, " slow," and vavrritt " a
u a
l&li mabtial's
tron Do you ask for whom the sequel is written P For mj-
self. The gymnasium, the warm baths, the raoe-conrsc,
are here; joa must retire. We biy aside our garments;
spare yourself the sight of us in that state. Here at last,
after her wine and crowns of roses, Terpsichore is intoxicated,
and, laying aside all restraint, knows not what she says. She
names no longer in doubtful guise, but openly, that deity '
whom triumphant Yenus welcomes to her temple in the sixth
month of tne year ; whom the baiUff stations as protector
in the midst of his garden, and at whom all modest maidens
gaze with hand before the fisu%. If I know you well, you
were laying down the long book from weariness ; now you
will read <Uligently to the end.
To thee, grave matron, hitherto my book
I write. Towards whom, dost ask, the rest doth look ?
Myself, the race, the baths ; retire thou then,
"We strip, forbear to look on naked men.
Well-soaked, Terpsichore weighs not what she says ;
Niceness *mon{|^ cups and roses down she lays ;
And though, without disguise, she plainly names, *)
In broadest terms, what yearly Eoman Barnes >
To Venus offer, cares not who her blames ; 3
"f is that, I mean, our hinds in gardens place,
And maids peep at, with hands before their face.
If now I know thee, though my book before
Tired thee, thou It eager be to read it o'er. Anon, 1695.
LXIX. TO COSGOirnTB.
Inasmuch as you write all your epigrams in chaste words,
and ribaldry is nowhere to be found in your verses, I admire
you, I praise you ; no human being is more pure than your-
self. But no page of mine is without freedoms of language.
Mine, then, let sportive youths, easy damsels, and the old
man who is tortured by his mistress, read. But your respect-
able and immaculate writings, Oosconius, must be read only
by children and virgins. *
That all thy epigrams thou dost indite
In cleanest terms, nor one broad word dost write,
I praise, admire ; how chaste alone thou art !
Such crimes my pages show in every part ;
^ Priapus.
BOOK m.] XFIGEAICB. 166
The which the waggish youth and maids approve.
The older, too, who feel the. sting of Ioto.
But yet, I must confess, thy holy verse
Deserves much more with children to convene.
Anon, 1695.
LXX. TO BO^TIKUS.
Yon, Scasvinus, who were recently the husband of Aufidia,
are now her gallant ; while he who was your rival is now her
husband. Why should you take pleasure in her, as the wife
of your neighbour, who, as your own wife, gave you no plea-
sure P Is it that obstacles alone inspire you with ardour ?
Aufidia's now ^;allant, who wast her lord !
Her lord thy rival, once again abhorr'd !
Why like another's, nor tmne own endure ?
Canst feel no fervour, where thou art secure P
Elphnuton,
LXXI. TO ir^TOLTTS.
Your slave, Nevolus, is suffering from a disgraceful dis-
ease ; yourself, from one analogous to it. I am no sorcerer,
but I know what you are about.
LXXII. TO SAVrSIA.
Yis futui, nee vis mecum, Saufeia, lavari :
Nescio quod magnum suspicor esse nefas.
Aut tibi nannos® dependent pectore mamm»,
Aut suicos uteri prodere nuda times ;
Aut infinite lacerum patet inguen hiatu,
Aut aliquid cunni prominet ore tui.
Sed nihil est horum, credo, pulcherrima nuda es.
Si verum est, vitium pejus habes ; fatua es.
To, o Saufella, vuoi essere immembrata, ne vuoi lavarti meco.
Non so, ma sospetto qualche gran difetto : o che le mamme ti pen-
dono mgose dal petto, o che temi di lasciar vedere i solchi del tuo
ventre : o che la lacera tua ninfa si vede nella smisurata tua aper-
tura : o qualche altra cosa vien fuori dal fesso della tua natura. Ma
nulla d (u tutto questo, credo che nuda sei belHssima. S'egli k yero,
hai on vizio peggiore : sei fatua. QragUa.
LXXin. TO PHCEBUB.
Dormis cum pueris mutuniatis,
Et non Stat tibi, Fhodbe, quod stat illis.
166 kabtial's
Quid yis me, Togo, Phoebe, suspicari P •
MoUem credere te virum yolebom,
Sed rumor negat esse te cinsddum.
Ta dormi con giovani membruti, e non ti sta, o Febo, quel che
8ta a loro. Che vuoi, dimmi, o Febo, ch' io ne sospetti ? voleTO
erederti an cinedo : ma quel che si dice non h che sti un cinedo.
GroffUa.
LZXIY. TO aABOILIAlCITS.
With the psilothrum ^ you make sleek your face, with the
dropaz * your bald head. Are you afraid of the barber. Gar-
gilianus r How will your nails fare ?^ — for certainly you can-
not pare them by means of resin or Venetian clay.' Cease,
if you have anv modes^ left, to disgrace your miserable head,
Ghirgilianus : leave such things for the othef sex.
One lotion smugs thy face, and one thy crown.
Dost dread the rasor, or dost hope renown ?
How treat thy talons ? Them corrode away
Nor can fell rosin, nor Venetian clay.
Cease then, and blush f expose thy barren scull :
One daubs but where one may nor shave nor cull.
LXIV. TO LUPEBCrS.
Stare, Luperce, tibi jam pridem mentula destt:
Luctans demens tu tamen arrigere.
Sed nihil erucie faciunt bulbique salaces,
Improba nee prosunt jam satureia tibi.
CcBpisti puras opibus corrumpere buccas :
Sic quoque non vivit sollicitata Yenus.
Mirari satis hoc quisquam vel credere posait,
Quod non stat, magno stare, Luperce, tibi P
Gia da lungo tempo, o Luperco, il tuo membro cessa stare, tutta*
via tu arrabiato ti sforzi arrigere. Ma nulla fanno le rughe, e ^li
incitevoli bolbi, ne tampoco ti giova la oltre modo lasciva satureia,
Tentasti corrompere con ricchezze le innocenti bocche. Yenere
sollecitata cosl non ha vigore. Nessuno c'e che ^ossa cio bastante-
mente ammirare o credere, che cio che non ti consta, tanto, o
Luperco, ti costi. Orofflia.
Scallions and lose rochets nought prevail,
And heightening meats in operation fail ;
^ Names of unguents. * The Roman barbers used to pare *he nailt.
* Materials of which unguents for the face and head were made.
BOOK m.] SPIOBAMS. 167
Thy wealth btigins the pure cheeks to defile,
So venery provokM lives but a while :
Who can admire enough, the wonder's such,
That thy not standing stands thee in so much ?
FleUher.
LXXTI. TO BASSTTS.
You are all on fire for old women, Bassus, and look with
contempt on young ones ; and it is not a handsome lady that
charms you, but one just on the brink of the tomb. Is not
this, I ask, madness P is not your desire insane P To love a
Hecuba, and disdain an Andromache !
LXIYII. TO B^TIOrS.
Neither mullet, Baeticus, nor turtle-dove delights you; nor
is hare ever acceptable to you, or wild boar. Nor do sweet-
meats please you, or slices of cake ; nor for you does Libya
or Phasis send its birds. You devour capers and onions
swimming in disgusting sauce, and the soil part of a gam-
mon of bacon, whose freshness is disputable ; and pilchards
and tunny, whose flesh is turning white : you drink wines
which taste of the resin seal, and abhor Falemian. I sus-
pect that there must be some other more secret vice in your
stomach : for why, Bseticus, do you eat disgusting meats ? ^
Nor mullet delights thee, nice Betic, nor thrush ;
The hare with me scut, nor the boar with the tush;
No sweet cakes or tablets : thy taste so absurd.
Nor Libya need send thee, nor Phasis, a bird.
But capers, and onions, besoaking in brine,
And brawn of a gammon scarce doubtful, are thine.
Of garbage, or flitch of hoar tunny, thou 'rt vain :
The rosin 's thy joy, the Falemian thy bane.
I dread thy poor stomach hints some dark abuse :
Else why, Betic, relish alone the refuse P ElphtMton,
LXXVill. TO PAULIKITS, OIT BOABD SHIP.
Yon have emptied your vessel once, Paulinus, while the ship
was going at full speed. Do you wish again to repeat the
act ? You will be a Palinurus,^ if you do.
As the keel flew, Paulinus swell'd the sea.
Would he once more ? He 'd Palinurus be. Elphmstan.
> He iDsmuates that Bieticus is guilty of that with which he charges him
iaEp. 81.
' A play upon the word, as if compounded of vdhv, ** agam," and
tf^ty, wrinam redden.
168 mabtial's
lzxix. 017 bebtobivb.
Bern peragit nullam Sertorius, inchoat omnea.
Hunc ego, cum futuit, non puto perficere.
Sertorio intraiirende ogni ooaa, e nessuna ne termina. lo credo
ehe costui quanao immembra nemmen compisca. QragUa,
TiTXT. TO APICIUB.
Yoa complain of no one, Apicius ; you slander no one ; and
yet rumour says you have an evil tongue.
Apicius ne'er eomplaynes, does no man wrong ;
Yet the Toyce goes, he has a filthy tongue. Fletcher,
LZXXI. TO BJBTICUS.
Quid cum femineo tibi, BsBtice GkiUe, barathro ?
Hflsc debet medios lambere lingua viros.
AbBcisaa est quare Samia tibi mentula testa,
Si tibi tam gratus, Bstice, cunnus erat ?
Castrandum caput est : nam sis licet inguine Gallua,
Sacra tamen Oybeles decipis : ore vir es.
Che a£hri hai tu, o Betico Gallo, col femineo baratro P Questa
tua lingua d fatta per lambire a mezzo gli uomini. A che motiyo
la mentola fu a te con Samia tegoU recisa, se a te, o Betico, si
grate era il c P II tuo capo merita esser castrato : imperoche,
quantunque sii Gallo nelle pudenda, tuttayia inganni i sacrifici di
Cibele : sei uomo nella bocca. QragUa.
LXZXn. TO BTTFUS.
He who would consent to be the guest of Zoilus, would not
hesitate to sup with the strumpets of the SummoBuium,^ and
drink, without a blush, from the broken pitcher of Leda.' This,
I contend, would be both easier and more decent. Clothed in
an effeminate kind of robe, he lies upon a couch which he
wholly covers, and, propped up on purple and silk cushions,
thrusts aside his guests with his elbows on this side and
that. At hand stands a minion, who hands to his master,
ready to vomit, red feathers and toothpicks of lentisc
wood; while, if he is oppressed by the heat, a concubine,
reclining by his side, wafts upon him a pleasant' coolness with
a green fan ; and a young slave scares away the flies with
^ A part of the city near the walls, as its name signifies.
' A courtesan. See B. i. Ep. 93 ; B. iv. Bp. 4.
' The feathers of the phoBuicoptenis, used to provoke vomiting.
^OOK m.] ZFIGBAUS. 169
a rod of mjrtle. A softener,^ with nimble art, strokes his
whole body, and passes her skilled hand over all his limbs.
The signal of snapping his fingers is watched bj an
eunnch, who presents him with the vessel which his copious
draughts render indispensable. Meanwhile Zoilus himself,
leaning backwards to the crowd at his feet, among the pup-
pies who are licking up the giblets of geese, divides among
nis athletes the neck of a wild-boar, or bestows upon his fa-
vourite the thigh of a turtle-dove ; and while to us is offered
wine from Ligurian rocks, or such as has been ripened in the
smoke of Marseilles, he hands to his creatures Opimian nectar
in crystalline and myrrhine vases ; and, while he himself is
drenched with essences from the stores of Cosmus, he is
not ashamed to divide amongst us in a little gilt shell, un-
guents such as only the lowest women use. EinaUj, over-
come by manj draughts from his large cups, he falls snoring
asleep. We sit at the table, and, ordered to keep silence
while he is grunting, drink each other's healths by signs. Such
is the insolence which we have to endure from this presum-
ing Malchion ; nor do we ask to be avenged, Eufus. He has
an evil tongue.^
Whoe'er with a Zoilus' treat can put up,
As well at a prostitute's table may sup ;
And e'en, while yet sober, were far better off
From Leda's lame porringer humbly to quaff.
Behold him betrick*d on the couch he has seized.
On either side elb'wing that he may be eased i
Supported on purple^ and pillows of silk ;
The catamite standing, that nothing may bilk.
To Zoilus squeamish his minister lends
The ruddy provokers, and lentisk extends :
And now in a swim while he 's stewing, poor man!
A lolloping concubine flaps the green fan.
As thus she restores him to regions of liffht,
A minion with myrtle puts insects to flight.
Meantime the bold stroker his person must skim,
And ply her arch palm o'er his each lazy limb.
1 Tractatrix. The Romans carried their luxury and effeminacy at this
time to such an extent aa to have their limbs rubbed by the hands of
young slaves as they reclined at table. To this practice the expression in
the text refers, which we hare ventured to render " a softener."
> FelUt.
170 mabtial'b
The fincen, now snapp'd, give the eunuch the sign.
My lora has a mind to alembic his wine.
The latter unwearied pereiBting the filler,
The dextrous emasculate guides the distiller.
The treater converts, the repast to complete,
His thoughts and his eyes on the crew at his feet ;
He duly reflects what to servants he owes,
And BO to the dogs the goose-giblets he throws.
The kernels, and other nice bits of the boar,
He portions to those who have toil'd on his floor :
And, sleek to plump up his most favourite widgeon,
He deals the plump thighs of his best potted pigeon.
To us while the rocks of liguria present,
Or fumes of Massilia, their must and their tent ;
The nectar Opimian he gives to refine,
In crystals and myrrhines, for zanies the wine !
Himself made essential from Cosmus' first flasks,
His guests to accept a few droplings he asks,
From out his gold shell scarce sufficing to shed
The unguent upon an adulteress' head.
O'erpower'd with deep goblets, sweet Zoil besnores :
And, though we recline, none ^e musick deplores.
We smile, or we sweat, or we swill, now by nods ;
Nor can we revenge — such a feast of the gods !
Mpkuuton,
LXXXIII. TO coBsrs.
You bid me write shorter epigrams, Cordus. Act me now
the part of Ohione. I could not say anything shorter.^
LXIIIT. TO TOKGILIOW.
What says your trollop, Tongilion ? I do not mean yonp
trull P— " What then ? "—Tour tongue.
What does thy strumpet say, Tongilion ?
I do not mean thy wench. ** What then ? " — Thy tongue.
LZXXY. TO A JEALOUS HUSBAND.
Who persuaded you to cut off the nose of your wife's
gallant ? Wretched husband, that was not the part which
outraged you. Fool, what have you done P Your wife has
^ I express myself as briefly as possible, by comparing you to CShiooe
See Eps. 87 and 97.
BOOK m.] XFieitAMS. 171
lost nothing by the operation, since that which pleased her
in your friend Deiphobus is still safe.
Offended lord, what could thee discompose,
So cnielly to lop th' offender's nose ?
That suffering limb, as thine, was innocent:
Nor feels the paramour the punishment. .
Ne'er canst thou hope t* extinguish either fire,
While the incendiazy remains entire. , ElphiiuUm.
LXXXTI. TO THE CHASTE HATBOIf.
I forewarned and admonished you, chaste matron, not to
read this part of my sportive book : and yet, you see, you
continue to read. But if, chaste as you are, you go to see
the acting of Panniculus and Latinus, read on ; these verses
are not more shameless than the pantomimes.
I wamM you, madam, not to read :
But I foretold, and you proceed.
If you indulge to see some plays,
Tou safely may peruse my lays. JSljphinston.
LXJLLVll. TO OHIONB.
Bumonr says, Chione, that you have never had to do with
man, and that nothing can be purer than yourself. And
yet when you bathe, you veil not that part which you should
veil. If you have any modesty, veil your face.
LXXXVIII. OK TWO BBOTHEBS.
Sunt eemini fratres, diversa sed iugiiina lingunt.
Dicite, dissimiles sint magis, an similes ?
Vi sono due fratelli somigliantissimi, ma lambiscono contrarie
padenda. Dite se sieno piu dissimili, o simili ? OragUa,
LXZXIX. TO BH(EBUS.
Use lettuces, Phoebus, use aperient mallows ; for you have
a fiice like one suffering from constipation.
Use lettuce limp, emollient mallows gain :
Thy sturdy stare bespeaks a stubborn strain.
Blphtruton.
ZO. OK OALIiA.
G^a win, and will not, comply with my wishes ; and I
cannot tell, with her willing and not willing, what she wills.
172 icabtial's
My Galla wiU and will not bnis i
My fancy never could,
By willing and not willing tiboB,
Suppose what Qalla would. Fletcher,
XCI. OK A TETEBAK BOLDIXB.^
When a dismissed veteran, a native of Eavenna, was return-
ing home, he joined on the way a troop of the emasculated
priests of Gy Dele. There was in close attendance npon him
a runaway slave named Achillas, a youth remarkable for
his handsome looks and saucy manner. This was noticed by
the effete troop ; and they inquired what part of the couch he
occupied. The youth unaerstood their secret intentions, and
gave them false information; they believed him. After
drinking sufficiently, each retired to his couch ; when fbrth-
with the malicious crew seized their knives, and mutilated
the old man, as he lay on one side of the couch ; while the
youth was safe in the protection of the inner recess. It is
said that a stae was once substituted for a virgin ; but in
this case something of a different nature was substituted for
a stag.*
When old Misitius sought his native land,
Chance bid him join a sly CybeUan band.
Achillas, from his lord a slipp'ry stray.
Adhered the partner of Misitius' way.
Him eye the naif-men ; and their art employ.
To learn the lair that hopes the beauteous boy*
Suspecting well their aim to catch such elves,
Ana render them enervate as themselves.
Their industry industrious to deride.
The pricket points the bed ; but not the side.
They quaff their wine, and now tiie slumbers please.
The slumbers o'er, the noxious steel they seize.
Misitius the^ unman, who next them lay ;
Safe on the mner beam, and snug, the stray.
Once, for a virgin, bled a wond^rous hind :
• Now, for a deer, a dotard was consigned. Elphwuton,
XCII. TO GALLUS.
My wife, Gallus, asks me to allow, her one sweetheart, —
only one. Shall I not, Gallus, put out his two eyes ? •
* In most copies, the first line of this epigram is, dm peteret patrim
Miaitiua arva Ravenna. Schneidewin reads missicius,
' Pro eervo. Fugitive slaves are said to have been jestingly called
eervi, " stags " or " deer." « Ludit in verbo ; per ocuioa vult teitet.
BOOK in.] SPI6BAMB. 173
Allow me one ffallant, my consort cries.
I shall not, GaUus, pluck out both his eyes. Elphintian.
XCm. TO TBTUSTTLLA.
Though you have seen three hundred consuls, Yetustilla,
and have but three hairs, and four teeth, with the chest of a
grasshopper, and the legs of an ant ; though your forehead
shows more folds than a matron's dress, and your bosom
resembles a spider's web ; though in comparison with your
▼ast jaws the mouth of crocodile of the Nile is small ; though
the &ogs at Savenna chatter more melodiously than you,
and the gnat of Atria sings more sweetly ; though your
eyesight is no better than the owl's in the mommg, and
your body exhales the odour of the husband of the she-goat ;
though your loins are those of a lean duck, and your legs
shrunk like those of a withered old Cynic ; though the bath-
keeper does not admit you into the bath till he has ex-
tinguished his light, and then only among the prostitutes
that lodge in the tombs ; though it is winter with you even
in the month of August, and not even a pestilent fever can
unfreeze you, you neyertheless dare to think of marriage
after two hundred years of widowhood, and insanely expect
somebody to fall in love with relics like yours. Who, I
ask, even if he were willing to till a rock, would call you
wife? — you whom Fhilomelus but recently called grand-
mother. But if you will have your corpse meddled with,
let Coris the grave-digger prepare you a couch, such as
alone befits your nuptial rites, and let the kindler of the
funeral pile bear the marria£;e torches for the new bride.
Such a torch is the only one that Hymen can offer you.
Alert Antiquilla, on thee
Kind consuls three hundred have smiled :
What beauties remain, let us see,
Of one but so lately a child.
Three hairs, and four teeth, are the dwindle
FeU Chronus allows thy command :
Thy grasshopper-breast on a spindle
As fine as an antling's can stand.
Thy forehead more furrows has made,
Than any high dame in her stole:
Thy panters, unpropt, are decay'd '
To nets of Arachne's controL
174 lCABTIAI.'e
Think not that I search for thy flans ;
Too mean a pursuit to be mine !
But narrow the crocodile'^ laws,
Compared, Antiquilla, with thine.
Rayenna's brisk froglines becroke
Less hoarse, my grun crony, than thoof
And Adria's high hornets invoke
A hum thou canst hardly avow.
Thine eyes are as clear as thy notes :
Thou seest as the owl in the mom.
Thou smell'st like the lord of the goats :
Compare of each kind is thy scorn.
But now, to descend to the stump :
What gives an old cynic to rage,
£maciate duck, is thy rump ;
And bony the war he must wage.
The bather wiU blow out his lamp,
To thee ere he open his doors ;
Then, careless of age, or of stamp,
Admit all the bustuary whores.
Bland August thy winter we know :
Insatiate must still be thy maw P
Ah ! how can poor Hymen e'er glow,
Where pestilence' self cannot tbawP
Thou only two hundred hast slain,
And would'st the third century wed :
Would'st have a man, maddinff m vain,
Attend thy cold ashes to bed ?
Tet, wish'd he to harrow a stone,
Who 'd honour such mate as a wife P
Whom caird Philomelus a crone,
Who 'd e'er call the love of his life P
But, scraped if thy carcase must be,
Coricles the clinic shall strow
The couch : he alone can agree
With thy hymenean to go.
The burner the torches shall bear,
Before the desirable bride :
A torch can alone enter there ;
Where Pluto himself wiU preside. E^thinsitm.
ICIT. TO EimTB.
Ton aaj the hare is not Buffidentlj cooked, and call for a
BOOK m.] EPIGRAMS. 175
whip. You would rather cut up jour cook, Bufus, than
your hare.
The hare not done ! you storm ; and fly to flog :
Bather than cut the hare, you 'U cut the dog. Elphintton,
ICY. TO KJBYOLITS.
You never say, "Good day !" first, N»volu8 : hut content
yourself with returning the salute, though even the crow is
oftea in the habit of saying it first. Why do you expect this
from me, NsbvoIus P I pray you, tell me. Por I consider,
NsDVolus, you are neither better than I am, nor have pre-
cedence of me in the eyes of the world. Both Caesars have
bestowed upon me praise and rewards, and have given me the
rights of a father ot three children. I am rei^ by many ;
and fame has given me a name known throughout the cities
of the earth, without waiting for my death. There is some-
thing, too, in this, that Borne has seen me a tribune, and that
I sit in those seats whence Oceanus ^ excludes you. I sus-
pect that your servants are not even as numerous as the
Koman citizens that CsBsar has made at my request. But
you are a debauchee, Nsevolus, and play your part excel-
lently in that capacity. Yes, now you take precedence of
me, rfsDvolus ; you have decidedly the advantage. Good day
to you.
Nsvolus ne'er salutes first, but replies.
Which the taught crow himself seldom denies.
Why dost expect this from me, NsbvoIus P
Since thou art not more great nor good than us ?
Both Gssars have rewarded my due praise,
And me to tV privilege of three sons did raise.
I 'm read by every mouth, known through the town,
And before death receive my quick renown.
And this is worth your note, I 'm tribune too,
And sit where that Oceanus caps you ;
How many by great Caesar's grant are made
Free denizens because by me 'twas pray'd P
The number far exceeds thy family :
But thou shock'st nature, Neevolus, feed'st high :
Now, now thou over-com'st me sheere ; thus, thus,
Thou art my better. Salve, Neevolus. Fletcher^
* The officer who had the charge of the seats appropriated to the
knif^ m the theatre, and who saw that no improper penons occupied
them. He is mentioned B. vL £p. 9« and elsewhere.
176 MABTTAL*B
XOYI. TO GJlBGILIUS.
Lingis, non futuis meam puellam ;
Et garris quasi moechus, et fututor.
Si te prendero, Ghargili, tacebis.
Tu ling^ non immembri la mia ragazza : e ti milanti qnal drudo^
e qual' immembratore. Se t'acchiappo, o Gargilio, tacerai.
OragUa.
lOYII. TO EUFTTS.
I adviBe you, Bufus, not to let Cbione read tbis little book
of mine. Sue is burt bj my yerses : and sbe may burt me in
return.
Let not Snow, my dear friend, chill this bundle of spirt
If she thaw by my fire, in her turn she may hurt Eiphinstotu
XCyni. TO SiLBELLTTB.
Sit tibi cuius quam macer requiris f
Fffidicare potes, Sabelle, culo.
Vuoi tu sapere quanto 1 tuo orripigio sia magro P tu puoi, o Sa-
beUo^ sodomizar con quelle. QragUa.
ZOIX. TO THE COBBLES.
You ought not, cobbler, to be angry with my book ; your
trade, and not your life, is satirized in my writings. Allow
me innocent pleasantries. Why should i not haye the right
of amusing myself, if you haye had that of getting throats
cut?»
Why art offended, Cerdo, with my book ?
Thy life, and not thy person, 's by me strook.
Then suffer harmless wit ; why is 't not due
For me to sport, when stabbing 's free to you ?
Fletcher.
C. TO BUFUS.
It was twelye o'clock, Bufus, when I sent the messenger
to you, and, I suppose, he must haye been wet through when
he nanded you my yerses. Por it happened that the sky was
pouring down floods of rain. This was exactly the weather
m which it was proper for the book to be sent.^
1 See Eps. 16 and 59.
* As it deseryed to be corrected with water and a sponse ; see B. i?
Kp. 10.
BOOK IT.] EPIGRAMS. ]77
I hied thee, my Rufus, a runner at six,
Who, soak'd to the skin, would my glories present ;
While heaVn deign'd her torrents most copious to mix :
No other so proper way could they he sent. E^htrnton.
BOOK IV.
I. OV THE EMPESOS DOMITIAJf's BIBTH-SAY.
O AT78FICIOUS birth-daj of C»sar, ^ more sacred than that
on which the conscious Ida witnessed the birth of Dio-
t»an Jupiter, come, I pray, and prolong thy duration beyond
the age of P^lian Nestor, and shine ever with thy present
aspect or with increased brilliancy. Let CaDsar, decked
with abundance of gold, sacrifice to Minerva on the Alban
mount, and let many an oak-garland pass through his im-
perial hands. Let him welcome the approaching secular
games with magnificent sacrifices, and celebrate the solem-
nities due to Eomulean Tarentus.^ We ask indeed great
things, O ye gods, but such as are due to earth ; since for so
great a god as OsBsar what prayers can be extravagant P
CsBsar's bright birth-day 's to be honoured more
Than Jove's, on Ida's top by Khea bore.
May Rome this day's return more often see,
Than, aged Nestor, thine was seen by thee.
And, than the present, still more glorious be.
May he on earth (his head adom'd with gold)
Keep Pallas' feast ; as president behold
The poef s and the rhetor's strife, and crown
With 's mighty hand the highest in renown.
May he the secular games, none twice e'er saw*
Benold ; be privileffed beyond nature's law.
Great things I au, but which from heaven are due;
For such a prince too much we cannot sue. Anoti, 1695.
* Domilian was bom on the 24th of October.
' Taientus was a place near the Campus Martius, where an altar of
Pluto sod Proserpine was buried in the ground, and was disinterred only
at t^ time of the Secular Games.
178 mabtial'b
ii. on h0batiu8.
HQratius, a little while ago, was the only one, among all
the spectators of the games, who appeared in black clothes,
when the plebeians, the knights, and the senate, with their sa*
cred chief; were sitting in white array. Suddenly snow fell
in great abundance; and Horatius became a spectator in
white.^
Horace, mid the jovial crew,
Saw the show in sable hue.
Third, and next, and first estate.
With the chief all candid sate.
Sudden burst the flaky snow :
Horace saw, in white, the show. JE^hifuUm.
III. ON THE SKOW WHICH FELL OK DOMITIAW AT THE
GAMES.
See how thick a fleece of silent congealed water flows down
upon the face and robes of CsBsar. StUl he pardons Jupiter
for sending it, and, with head unmoved, smiles at the waters
condensed by the sluggish cold, being accustomed to brave
the constellation of the Northern Bootes, and to disregard
the G-reat Bear drenching his locks. ^ Who can be sporting
with the dried waters and gambolling in the sky ? I suspect
this snow came from Ciesar's little son.'
See the fleece of silent wave
Play on Ciesar*s face and vest !
See him smile, as bland as brave.
At the slow-congealing jest.
Once he could Bootes tire,
Helice might soak hts hair.
Who thus diy upon the fire ?
It must be the ravish'd heir. Elphinston.
IT. TO BASSA.
Of the odour of a lake whence the water has retired ; ot
the miasmata which rise from the sulphureous waters of Al-
1 It was usual originally for all the spectators to appear in white at the
games (see B. xiv. Ep. lo7), but this custom had begun to be neglected
in the time of Domitian. Some of the commentators suppose Martial to
intimate that the gods sent the snow to chow their displeasure at the black
dress of Horatius.
' An allusion to Domitian's expedition into Germany.
* Domitian's son by his wife Domitia» who died when he was very
young.
BOOK TY.] EPiaiUHB. 179
hula ; of the putrid stench of a marine fish-pond ; of a lazy
goat in amorous dalliance ; of the old shoes of a tired ve-
teran ; of a fleece twice drenched in Tyrian dye ; * of the
fasting breath of the Jews ; of that of wretches under ac-
cusation ; of the expiring lamp of the filthy Leda ; of oint-
ment made of the aregs of Sabine oil ; of a fox in flight, or
of the nest of the viper,— of all these things, Bassa, I would
rather smell than smell like you.
Of a drying ditch, the pool ;
Crudest cloud, when nun'rals cool ;
Of a stagnant pond^ the gale ;
Of a goat, when spirits fail ;
Weary veteran's frowsy vest 5
Fleece in purple twice bedress'd ;
Flavor of the fasting Jew ;
Panting of the culprit crew ;
Lewdest Leda's dying lamp ;
Unguent of the Sabine vamp ;
Fox's flight, and viper's cell; —
Bassa, thou might'st better smell. Elphin$ton.
y. TO TABUlSVB.
What do you, Fabianus, an honest and poor man, sincere
in speech and in heart, expect from visiting the City ? You
can neither be a pander nor a parasite, nor, with your
monotonous voice, a crier, to caJl up persons trembling
under accusation : nor can you corrupt the wife of your dear
friend, nor feel any desire after frozen old women, nor sell
empty smoke about the palace ; * nor award praise to Canus,
or to Glaphyrus.' How then, unhappy man, will you
live ? " I am a trustworthy person, a faitnful friend." ThtLt
is nothing at all : it would never make you a Philomelus.
Honest and poor, faithful in word and thought.
What hath tnee, Fabian, to the city brought P
Thou neither the buffoon nor bawd canst play ;
Nor with false whispers th' innocent betray ;
Nor corrupt wives ; nor from rich beldams get
A living by thy industry and sweat ;
1 That there was an unpleasant smell from the Tyrian dye appears
from B. L Ep. 50, Olidaque vestea muriee.
* Pretend to sell favours of the emperor.
* Names of mnsictans. Philomelus was also a musician, and es«
tremely rich : B. iii. Ep. 31.
V 2
180 MAKTIAL'S
Nor with Tftin promiaes and projects cheat i
Nor bribe nor natter any of the great
But you 're a man of learning, prudent, just i
A man of courage, firm, and fit for trust.
Why, you may stay, and live unenvied here ;
But (faith) go back, and keep you where you were.
TI. TO MALISTANUS.
You wish to be thought, MaHsianus, as chaste as a mo-
dest virgin, and as innocent as a child, although you are
more abandoned than he who recites in the house of Stella^
poems composed in the metre of Tibullus.
Malisian, haste, and tell me how
You can unbend the modest brow
Of chastest maid, or sweetest child
That ever blandly blush'd or smiled ?
When all the while you conscious are
Of sentiments corrupter far
Than he, who wakes a Stella 's ire
By waking a Tibullus' lyre. JE^himUm,
Til. TO HYLLUS.
Why do you refuse, youthful Hyllus, to-day, whac you
freely gave yesterday ? Why are you so suddenly become
cruel, who but now were so kind ? You now excuse yourself
on account of your beard, and yoiur age, and your hairy limbs.
O night, how long hast thou been, that hast made a youth
into an old man ! Why do you mock me, Hyllus P You were
yesterday a boy ; tell me, how are you to-day a man P '
Why, how now, Hyllus, child,
To yield make such a sputter !
Who wast before so mild.
Nor ventur'dst once to mutter P
Thy beard, thy bristles, years.
Thou scrupiest not attesting :
How long one night appears.
That shoots a sage dlandestine !
But yesterday a boy.
Why brave us with thy treason P
To-day thy pow'rs employ,
To prove the man of reason. JElphmdon,
1 Stella the poet, mentioned B. i. Ep. 8, and elsewhere. TibuQns is
ttid to have written some Priapeia in iambic metre.
I
BOOK IT.] XPIGIUHB. 181
Till. TO SrPHEMVS.
The first and second hours of the day ' exhaust the clients
who pay their respects to their patrons ; the third exercises
the lungs of the noisy pleaders ; until the fifth Some employs
herself in yarious occupations ; the sixth hrings rest to the
fiitdjraed ; the seventh doses the day's labours. The eighth
suffices for the games of the oily palsBstra ; the ninth bids us
ress the piled-up couches at table. The tenth is the hour
or my effusions, Euphemus, when your skill is preparing
ambrosial delicacies, and our excellent CsBsar relaxes his cares
with celestial nectar, and holds the little cups in his powerful
hand. At that time giye my pleasantries access to him ;
my muse with her free step fears to approach Jupiter in
the morning.
The two first hours o' th' great consumed fire ;
The third in lawyers' pleadings at the bar ;
The trades of Rome the fourm and fifth employ,
The sixth some rest, the seventh all rest enjoy :
From eight to nine in exercise is spent,
The ninm on feasting all men are mtent :
The tenth hour 's proper for my book and me.
And, £uphem, thou who dost the board o'ersee.
And order our great lord's ambrosial fare,
When nectar has dissolved his public care,
His mighty hand the sober cup does hold.
To introduce my mirth, thou ma/st be bold.
My muse forbears licentiously to rove
I' th' mom, when serious, to importune Jove. Anon, 1 695.
IX. TO FABULLA.
Vabulla, daughter of surgeon Sota, you desert your hus-
band to follow Clitus, and give him both presents and love.
Toa act like a sot.^
Of doctor Health thou wayward child,
For Vainlove hast thy lord beguiled.
While thus thou send'st thy smiles astray,
Nor Health directs, nor Hope the way. JElphinston,
X. TO VAV^TUXVS.
While my book is yet new and unpolished,' while the page
* Rrclconing from our six in the morning.
* An attempt to imitate the pun in cx^ig aVi^wf without which there is
no point to the English reader.
> Cratsu frxmtt. Not yet smoothed with the pamice*stODe«
182 mabtial's
scarcely dry feara to be touched, go, boy, and bear tbe littk
present to a dear friend, who deserves beyond all others
to have the first sight of my trifles. Bun, but not without
being duly equipped ; let a Oartbapnian sponge accompany
the book ; for it is a suitable addition to my present. Many
erasures, Faustinus, would not remove all its &ults; one
sponging would.
Whiles that my book is new and rough, and feares
To have its undryed page took by the ears,
Goe, boy, present this small gift to my friend,
He that deserves my toys at the first end :
Run, but yet let the sponge accompanie
The book, for it becomes each gift from mee.
Faustinus, 't is not many blots, we say.
Can mend my merry fiashes, one blot may. Fhtcher.
XI. TO SATUBiaWTTS.
While, puffed up beyond measure by an empty name, you
were entranced with delight, and were ashamed, unfortunate
man, of being merely Saturninus,' you stirred up war under
the Parrhasian Bear, like he who bore arms for his Egyptian
consort. Had you so entirely forgotten the ill-fortune of
that name, which the fierce rage of the sea at Actium over-
whelmed? Or did the Bhine promise you what the Nile
denied to him, and were the northern waters likely to be
more propitious P Even Antony fell by our arms, who,
compared with you, traitor, was a Caesar.
While thou wert proud to bear Antonius' name.
And that of Satuminus didst disclaim ;
Thou arms in Germany 'gainst Cssar bore.
As Antony in Egvpt did before.
What Fate attends that name didst thou not fear ?
Of his disgrace at Actium never hear?
Or did the Rhine promise success to thee,
Tho' Nile to him denv'd the victory ?
That famous Antony by Rome's sword did fall ;
Compared to thee, whom Cssar we might call.
Anon, 1695.
ra. TO THAIS.
You deny no one, Thais ; but, if you are not ashamed ot
denying no one. at least be ashamed of denying nothing, Thais.
' Satuminas was a Roman general, who, having taken offence at some
r&marka of Domitian, excited an insurrection in Germany. Martial
taunts him with wishing to become a second Antony.
BOOK IT.] SPIGBAM8. 18&
TliaiB denyefl no man : If no shame thence spring.
Yet let this shame thee, to deny no-thing. Fletcher,
Xin. TO BTJFUS, ON ▲ HAPPY HABBIAOE.
Claudia FeregTina,Itufus,iB about to be married to my friend
Pudens. Be propitious, Hymen, with thy torches. As fitly
is precious cinnamon united with nard, and Massic wine with
Attic honey. Nor are elms more fitly wedded to tender
vines, the lotus more love the waters, or the myrtle the
river's bank. Mayest thou always hover over their couch,
fair Concord, and may Venus ever be auspicious to a couple
so well matched. In after years may the wife cherish her
husband in his old age ; and may she, when grown old, not
seem so to her husband.
Strange, Claudia *8 married to a friend of mine.
O Hymen, be thou ready with thy pine !
Thus the rare cinnamons with the spicknard joyne.
And the Thesean sweets with Masdck wine.
Nor better doe the elm and vine embrace.
Nor the lote-tree affect the fenny place.
Nor yet the myrtles more
Love and desire the shore.
Let a peipetual peace surround their bed,
And may their loves with equall fire be fed !
May she so love him old, that to him shee.
Though old indeed, may not seem so to bee. Fletcher,
XrV. TO SILIUS TTAMCUS.
SiliuB, glory of the Castalian sisters, who exposest, in
mighty song, the perjuries of barbaric rage, and compellest
the perfidious pnde of Hannibal and the faithless Car-
thaginians to yield to our great Scipios ; lay aside for a while
thy austere gravity, and while iUecember, sporting with
attractive games, resounds on every side with the boxes of
hazard, and plays at tropa with fraudulent dice,^ accord
some indulgence to my muse, and read not with severe but
with cheernil countenance my little books, abounding with
1 Some copies have rotd; some pompd; some popd. Tropd is a con-
jecture of Brodfeus, adopted by Schneidewin. It was a game played by
throwing dice into a hole prepared for the purpose. See Pollux, vii.
103. and Meinecke, Fr. Com. Gr. il. p. 113.
184 kabtial's
jocular pleasantries. Just so perhaps migbt the tender
Catullus venture to send his sparrow to the great Yirgil.^
O thou, whose strains in loftiest style
(O Silius, glory of the Nine !)
Tell harharous warfare's yaried wile,
Hannibal's eyer new design ;
And paint the Scipios in the field,
Where Carthage raise was forced to yield,
Awhile your grandeur put away ;
December now, with rattling dice
Cast from the doubtful box, is gay ;
And Popa ^ plied his false device ;
T is now an easy festive time
That well befits my careless rhyme.
Then smooth your frowns ; with placid brow
Read, pr'ythee, these my trifling lays,
My lays where wanton iests o*erfiow ;
For thus, perchance, his sparrow's praise
Catullus, whom sweet strains attend,
To mighty Maro dared to send. Owrge Lamh.
IV. TO C-fiCILIijnJS.
When you asked me yesterday for the loan of a thousand
sesterces, CtecilianuB, for six or seven days, I said, *' I have
not so much." But, on the pretence of a friend's arrival,
f ou now ask me for a dish and some vases. Are you a fool F
Or do you think me a fool, mv friend P I refused you a
thousand ; shall I give you five thousand sesterces?
Ten pound thou begg'dst to borrow th' other day,
Which speedily thou promised to repay.
I had it not, as civil I did say.
But thou, by a friend's visit much surprised.
To borrow of me silver plate devised.
Art thou a fool ? or me dost one suppose ?
When ten I would not, fifty pound I'd lose? Anon, 1695.
XYI. TO GALLrS.
It was rumoured, Gkdlus, that you were not exactly the step-
son of your mother, while she was the wife of your father.
This however could not be proved while your father was
> Catullus flourished before Virgil, but Martial is purposely guilty of th«
anachronism, that he may compare Silius Italicus to Virgil, as he cora<
pai es himself to Catullus. * The tavern-keeper.
BOOK IT.] EPIOBAM8. 185
alive. Tour father, G-alhis, is now no more ; yet your step-
mother still lires in the house with you. Even if the great
Cicero could be recalled from the shades below, and £e-
gvlas himself were to defend you, you could not be acquitted ;
for she who does not cease to be a step-mother after a fa-
ther's death, Grail us, never was a step-mother.
That, Callus, thou wast never son-in-law
To her thy father's consort late we saw,
The rumour rose ; but could not hope to thrive,
"While he, by whom thou liv'st, was yet alive.
Now, where thine awful sire no more is seen,
The step-dame revels an unrivalled queen.
For thee should TuUv break the Stygian laws,
And Regulus himself attempt thy cause,
Thy cause were lost. Who ceases not to be
Thy step-dame, Gallus, ne'er was such to thee.
Elphinston.
XVII. TO PAULrS.
You request me to write verses against Lycisca, Faulus,
of sach a nature that she may be angrv on reading them.
Faulus, you are unfiur ; you wish to get ker all to yourself.
Why, Paulus, would you have me write
On I^hillis, to provoke her spite ?
The reason is, as you must own.
You *d have her for yourself alone. Anon.
XVin. OK A TOUTH KILLID BY THE PALL OP A PIECE
OP ICB.
Just where the gate near the portico of Agrippa is always
dripping with water, * and the slippery pavement is wet with
constant showers, a mass of water, congealed by winter's cold,
fell upon the neck of a youth who was entering the damp
temple, and, when it had inflicted a cruel death on the un-
fortunate boy, the weapon melted in the warm wound it had
made. What cruelties does not Fortune permit ? Or where
is not death to be found, if you, waters, tiim cut-throats.
T was from a spout, which pours into the street,
And makes the pavement shp|)ery to the feet,
An icicle depenoing grew, until
By its own weight the ponderous ruin fell ;
> See B. ill. Ep. 47.
186 ILIBTIAL^S
Struck on the neck a boy upon the ground ;
Wounded to death ; then melted in the wound.
From cruel fortune can we more endure P
If waters stab, where can we be secure ? Hdy.
XTX. ON A CLOAK.
I send you a foreign doak, the stout workmanship of a
Gallic weayer, which, though of a barbarous country, has a
LacedflBmonian name;^ a gifb of small value, but not to be
despised in cold December. Whether you are rubbing into
joMT skin the clammy wrestler's oil, or playing at tennis
to warm you ; whether you are catching the austy ball with
your hand, or sharing with your com^titors the featherlike
weight of the loose bladder,' or seeking to surpass the light
Athas ' in the race, this will be a defence to you, that the
searching cold may not affect your wet limbs, or unpropitious
Iris oppress you with sudden rain. Clad in this gin, you will
laugh at winds and showers ; nor will you be equally safe in
Tyrian silk.
The frowsy foster of a female hand,
Of name Laconian» from a barb'rous land ;
Tho' rude, yet welcome to December's snow :
To thee we bid the homely stranger go.
Whether in limber liniment thou toil.
Or in the Trigonal thy fibres boil ;
Whether thy nand the dusty Harpast snatch,
Or the Wind-bomb thy fl}ing foot shall catch :
Whether the nimble Athas thou 'd*8t outrun ;
Or dare the bravest feat, that braves the sui) :
That into glowing limbs no cold may fflide,
That baleful Iris never drench thy priae ;
This fence shall bid thee scorn the winds and showers.
The Tyrian lawn pretends no equal powers. Elphintton.
XX. TO COLLiyUS, OK C^BELLIA AITB GELLTA.
Cffirellia calls herself an old woman, when she is but a
firl ; Grellia calls herself a girl, when she is an old woman,
[obody can endure either, Oollinus \ the one is ridiculous,
the other disgusting.
^ Endromis.
^ A large light ball, which appears to have been thrown or knock«2d
about with the hand or fist.
' A boy famous for his swiftness. Pliny, H. N. vii. 20.
BOOK IT.] EPieBAMS. 187
Cerellia, young, affects to say she 's old.
Old Gellia 'rnong the eirls would be enroll'd.
What either does, CoUinus, canst digest ?
The young one plays the fool, the oM the beast
Arum, 1695.
XXI, ON 8ELIUS, A.V ATHEIST.
SelioB affirms that there are no gods, and that heaven is
empty ; and thinks he has sufficient proof of his opinion in
seeing himself become rich while he maintains it.
Selius affirms, in heaVn no gods there are :
And while he thrives, and they their thunder spare,
His daring tenet to the world seems fair. Anon, 1695.
Selius asserts, there is no providence :
And what he thus asserts, he proves from hence,
That such a villain as himself still lives ;
And, what is more, is courted too, and thrives. Ha^^.
That there's no God, John gravely swears,
And quotes, in proof, his own affairs ;
For how should such an atheist thrive,
If there was any God alive ?
Westminster Heview, Aprilf 1853.
XLLI. OK CLEOPATRA, HIS WIPE.
Cleopatra, after having submitted to the first embrace of
love, and requiring to be soothed by her husband, plunged
into a glittering pool, fiying from his embrace ; but the wave
betray^ her in ner hiding-place ; and she shone through
the water though wholly covered by it. Thus lilies are
distinctly seen through pure glass, and clear crystal does
not allow roses to be hidaen. I leaped in, and, plunging be-
neath the waves, snatched struggling kisses ; more was for-
bidden by the transparent flood.
The virgin danger pass'd, the bride enraged.
Sweet Cleopatra, to be disenptged,
And scare mine arms, dives m the baths most clear:
But the kind waters soon betrayed her there,
For though thus hid her glories did appear.
Like to soft lilies in a crystal grave,
Or roses closed in gems no cover have.
With that I dived, and cropped the struggling kisses,
Te, gUttering streams, forbade the other blisses. Fletcher,
188 habtial's
ZXIII. TO THALIA, ON THE POST L17BTIBCT7S BBUTlAStTB.'
Whilst you are too dilatory, Thalia, and take long to oon*
eider which is the first, which the second, in your estimation,
or to whom shall be assigned the palm in Greek Epigram, Cal-
limachiiB has himself conceded the superiority to the eloquent
Brutianus;' and if he, satiated with Attic wit, shoula now
sport with our Boman Minerva, make me, I pray you, second
to him.
While thou deliberafst too long,
Whom, in sublime inscriptiye song,
Thou first or second shalt decree ;
Callimachus bids Bnitian be
The foremost bard, in Attic sense ;
Who, did he Roman salt dispense.
Would leave my vanity unvex'd :
Do but, Thalia, name me next. ElphintiUm,
HIT. TO PABIAimS.
Lycoris has buried all the female friends she had, Fabi-
anus : would she were the friend of my wife !
Lycoris of her friends still makes an end :
I would she were to my wife such a friend. Wright,
Lycoris' firiends are rarely of long life :
I wish she were acquainted with my wife. Anon. l695.
XZY. TO THB BAITKS OF ALTHfUM AITB AQTJILEIA.
Ye banks of Altinum,' that rival the rural beauties of Baia^,
and thou wood that sawest the fall of the thunder-stricken
Phaeton ; thou Sola,^ fairest of the Dryads, who wast taken to
wife by the Faun of Antenor's land near the Euganean lake ;
and thou, Aquileia, who delightest in Ledsean^ Timavue, at
he spot where Gyllarus drank of thy seven streams : Ye
shall be the haven and the resting-places of my old age, if my
retirement be at my own disposal.
Altinum's shores, that with the Baian vie ;
Ye conscious poplars, that a Phaethon sigh ;
* Mentioned by Pliny, Epist. vii. 22.
^ That is, the world has acknowledged his superiority over Galliroacbus.
' A town on the Adriatic, towards Venice.
* Sola was the name of a lake in those parts.
' The river Timavus is here called Lcdaean, because it was risitcd by
Castor and Pollux, the sons of Led a, when they were among the Ai|po-
nauts. Cyllarus was the horst*. of Gisior.
lOOK IT.] EFIOBAMS. 189
Thou fairest Dryad on Antenor's lawn,
Who weddedst on Euganean lake his Faun :
Blest Aquileia, whom Timavus awes,
Where Cyllarus his sevenfold waters draws :
HaU, peaceful port and pillow of my age !
So mine it prove to choose my final stage. Elphinston
XXVI. TO P0STUMU8, AN AYAEICIOtTS MAN.
By not having been to see you at home in the morning for
a whole year, do you wish me to say how much, Postumus,
I have lost ? I suppoBO about twice thirty and thrice twenty
sesterces. Pardon me, Postumus, I pay more for a toga.'
For not attending on thee a whole year,
What I have lost thereby, Posthumus, hear.
Five hundred pence at least upon this score.
T is much : a gown would yet have cost me more.
Anon. 1695.
IXVII. TO DOMITIAN.
You are in the habit, CaBsar, of frequently commending my
little books. A jealous rival, behold, says you ought not to
do so ; yet you do it none the less on that account. You
have even not been content to honour me with words alone,
but have bestowed on me gifts such as no other could have
given me ; behold again, my envious rival gnaws his black
nails. Give me, Cesar, so much the more, that he may be
the more mortified.
My books thou often gracest with thy praise,
Tho' malice it denies, thou oft giv'st bays ;
Nor only by thy words, this truth is known.
But honours too, which thou canst give alone ;
Envy to black my fame yet goes on still ;
Cffisar, give more, till diou the envious kill. Anon. 1695.
XXVm. TO OHLOB, SQUAKDERTNO HEB PROFEBTY OK LIT*
PESCUS.
You have given, Chloe, to the tender Lupercus stuffs from
Spain and from Tyre, of scarlet hue, and a toga washed in the
^ If your sportule amounted to a hundred and twenty sesterces in the
eourse of the year, a toga, which I should wear out in visiting you, would
cost ma more than that sum.
190 mabtiax'b
wmrm GaLesus/ IndiAn sardonyzes, Scjtbian emeralds, a
hundred gold pieces newly coined ; whatever indeed he asks,
jou neyer fail to give him. Poor shorn lamb ! Unhappy wo-
man, your Lupercus will strip you bare.
Thou on young Lupercus, fool,
DoFst the works of Spanish wool :
Tynan robe, and scarlet vest.
Gown, in warm Galsesus drest ;
Sardonyx from farthest Ind ;
£m*rald of the Scythian kind :
Hundred lords,^ of novel coin :
And what else he can enjoin.
Woe to thee, self-wasting fair !
lliy Luperc will strip thee bare. EiphmaUm,
XXIX. TO FUDEKS.
The number of my books, dear Pudens, forms an objectiox.
to them; the ever-recurring toil fatigues and satiates the
reader. Barity gives a charm : thus early fruits are most
esteemed ; thus winter roses obtain a higher price ; thus coy-
ness sets off an extravagant mistress ; and a door ever open
attracts no young suitor. Persius is oftener noticed on ac-
count of one book, than the empty Marsus for the whole of
his Amazonid. For yourself, when you are reading any one
of my little books, imagine it to be the only one ; it will then
be of more value in your eyes.
The number of my books does them much wrong,
The reader 's tired and glutted with their throng ;
' Scarce things take most, first fruits please those are nice,
Koses in winter bear the highest pnce :
Persius' one book 's more celebrated far
Than Marsus' bulky Amazonian War.
Reading a book of mine, feign there 's no more ;
Thus of my wit thou 'It make the greater store. Anon, 169^
XXX. TO A FISHERMAir, THAT HB MAY SPAKE BOMITIAN's
FISH.
Withdraw, fisherman, I warn you, far from the Baian lake,
fly, that you may not retire with guilt on your head.
These waters are inhabited by sacred fish, who know their
^ &f ade of the wool of sheep fed on the banks of the Galssus, a river
near Tarentum. See B. iii. Ep. 43.
* Dominot, Coins with the head of the emperor on them.
BOOK IT.] EPIGBAKS. 191
Borereign, and lick Ids hand, a hand than which the world
contains nothing more powerful. Thej even have each its
name, and each comes up at the voice of its master when
caUed. Once, in this deep pool, as an impions Libyan was
drawing up his prey with quivering rod, he was suddenly struck
with blindness, and unable to see the captured fish ; and now,
abhorring his sacrilegious hooks, he sits a beggar on the banks
of the B£an lake.^ But do you withdraw while you may, and
while you are vet innocent, casting into the waters only harm-
less morsels of food, and respecting the tender fish.
From the Baian lake, with awe,
Aogler, I advise, withdraw :
Lest, of hallow'd blood unspilt
Thou shouldst rash incur the euilt.
Sacred fishes, swimming blana.
Hail their lord, and lick his hand :
Hand whose greater cannot wave,
Or to sacrifice or save.
Name respective know they all,
And attend their master's call.
Once a Libyan rued the deed,
TVben he played the trembling reed.
Sudden light his eves forsool^
Nor displayed the fish he took.
Now he well the hook may hate,
Clothed with so dire a bait ;
Where he, by the Baian pool.
Sits a blinded beggine fooL
Then, dear angler, still by law
Imiooent, do thou withdraw.
Throwing first a simple dish.
Venerate devoted fisL £Jphin§Um,
XXn. TO HIPPODAMUS.
As to your desire to be named and read of in my books,
and your belief that it would be something of an honour
to yon, may I be confounded, if your wish is not most agree-
able to me ; and I am most anxious to give you a place in
my verse. But you have a name imposed upon you un-
favourable to the inspiration of the Muses ; a name which a
^ A story perhaps wholly the inrention of the poet ; or perhaps rumour
may hare afforded some foundation for it. Amos supposes, that Martial
may allude to some wretch whose eyes were put out by Domitian, for
fishing in the pond. " Gema of Latin Poetry," p. 211.
L92 MARTIAL'S
barbarous mother gaye you, and which neither Melpomene,
nor Polyhymnia, nor pious Calliope, nor Phoebus, could pro-
nounce. Adopt, then, some name which is acceptable to the
Muses; " Hippodamus*' can never be introduced with good
effect.^
Cause thou desirest to be read and named
So in my books, as by it to be famed,
Let me not live the thing much pleases me,
And in my lines I would insert thee free.
But that my name is so averne to sdl
The Muses, which thy mother did thee call,
Which nor Melpom'ne nor Polymnia may.
Nor sweet Calliope with PhcBbus say.
Adopt thee then some grateful name to us ;
How wretchedly this sounds ! Hippodamus ! Fletcher,
XZXn. OK A BEE EKCLOBEB IN AMBEB.
The bee is enclosed, and shines preserved, in a tear of the
sisters of Phaeton, so that it seems enshrined in its own
nectar. It has obtained a worthy reward for its great
toils ; we may suppose that the bee itself would have desired
such a death.
Here shines a bee closed in an amber tomb,
As if interred in her own honey-comb.
A fit reward fate to her labours gave ;
No other death would she have wish*d to have. May,
The bee enclosed, and through the amber shown.
Seems buried in the juice which was his own.
So honoured was a life in labour spent :
Such might he wish to have his monument Hay.
XXXUI. TO SOSIBIANUS.
As your desk, Sosibianus, is full of elaborate compo-
sitions, why do you publish nothing ? " My heirs," you say,
"will publish my verses." When? It is already, Sosibianus,
time that you should be read.
Thou say'st th' hast poems by thee of great worth :
Why dost thou not, Sosibian, brine them forth ?
Thy heirs, thou say'st, will cause them to be read ;
T IB pity *t is not done, and thyself dead. Anon» 1695.
^ Martial, we may suppose, disliked the sound of this name. It is
used frequently, as an epithet, in Homer.
* The tears which the sisters of Phacihon shed at his death, are
Id have been changed into amber. Ovid, Metam. b. ii.
BOOK IT.] BPIOBAK8. 103
XXXIV. TO ATTALira.
Although, Attalus, ^our toga is very dirty, whoever says
that you nave a snow-like toga speaks the truth. ^
Though thy gown 'b dirty, he says true, I know,
Who says thou hast a gown that looks like snow. L, H, S,
XXXT. ON ▲ COMBAT OF DOES IV THE THEATSE.
We have seen gentle does engage in fight with opposed
horns, and fall under the impartial stroke of fate. The
hounds gazed on their prey ; and the proud huntsman stood
amazed that nothing remained for his knife to do. "W hence
are feeble minds warmed with so great fury? Thus fight
bulla ; thus fall heroes.
Wee saw faint deere with furious butts, of late,
Each other meet, and dye with mutuall fate.
The dogs beheld their prey, the huntsman proud
Admired no worke was to his knife allow'd.
Whence should faint hearts such furie entertaine ?
So fight Sterne bulls, so valiant men are slaine. May.
The timorous deer against themselves make head.
The fight forsake not, till they both lie dead :
The dogs look'd on, huntsmen amazed appear,
No prey employment found for either here.
In softest breasts what moved a rage so hi^h ?
Bulls rush on bulls, and stoutest men so die. Anon, 1695.
XXXYI. TO OLUB.
Your beard is white, Olus, your hair is black. The reason
is, that you cannot dye your beard, though you can dye your
hair.
Thy beard is hoarv ; but thy locks are black :
To tinge the beard thou hast not yet the knack.
MphinHon.
XIXTII. TO A7EB.
''Coranus owes me a hundred thousand sesterces, Man-
cinns two hundred thousand, Titius three hundred thousand,
Albinua six hundred thousand, Sabinus a million, and Ser*
^ QuU^uia te niveam dixU habere togam. The coromentatora hare been
much perplexed about the signification of niveam in this passage, and in^
a similar one in B. ix. Ep. 50, Quam (togam) poetU niveam dicere jure
tuo. Some think the meaning is that the toga hung in tatters, like flakes
of snow ; others, that its colours were bleached to dirty white*
194 miatial's
ranus another luillion ; from m j lodging-houses and fiunns I
receive three millions, firom my Parmesan flocks six hundred
thousand." Such are the words, Afer, that you daily din into
my ear ; and I know them better than my own name. You
must pay me something, to enable me to bear this. Dispel
my dady nansea with a round sum : I cannot listen to your
catalogue, Afer, for nothing.
** Coranus does a hundred to me owe ;
MancinuB three ; Albinus twice this ; so
Sabinus doth ; Serranus ten ; I know
A sixth, ten more : then from my lands do come,
My flocks and city rents, a vaster sum."
Tms thou, whole days, relat*st, and I retain
With that exactness as I do my name.
Say not to what thy income does amount.
But something tell which turns to my account:
I cannot hear thee, gratis, thus excite,
Be thy tales true or fidse, my needy appetite. Anon. 1095.
** Ten thousand pomids in bank and South-Sea funds ;
Twenty in India stock, and India bonds ;
Fite thousand more have you In three per cents. ;
A thousand are your Kent and Essex rents ;
Those firom Barbadoes are of late the same."
All this I know, as well as my own name.
The daily tale is grown extremely dull :
I cannot hear it jpratis, on my souL
For every time give me a gmnea still ;
Repeat it then as often as you will. May.
ZXXYIII. TO GALLA.
Ghdla, say ** No : " love is soon sated, unless our pleasures
are mixed with some pain; but do not continue, Ghilla, to
say "No" too long.
QaUa, deny ; and render passion strong :
But, prudent GaUa, do n't deny too long. JEtphindan.
XXTTX. TO 0HARINU8.
You have bought up all sorts of silver plate ; you alone
possess the old masterpieces of Myro, and the handiwork of
Praxiteles and Scopas ; you alone have the productions of
Phidias' graver, and the labours of Mentor. Nor are genuine
Gratiuses ' wanting in your collection, nor vases inlaid with
1 Gratiema vmra, the workmanship of one Gratius: Plin. H. N.
••'11
ZXXUl. 11.
BOOK IT.] SPIOBAM8. 196
Callaic ' gold, nor emboesed ones from the tables of your
ancestors. Yet, amidst all jour silver, I wonder, Gharinus,
that you possess none pure.'
Gharinus, thou 'st a rare collection made
Of sxlver works, both massy and o'erlaid
Alone dost Myron*s, Scopas* pieces show,
What Mentor and Praxiteles could do ;
Alone dost Phidias' noble gravings vaunt,
Alone the true Gratianus dost not want ;
Enchased goblets of pure Spanish ore,
All double gilt, thy mther's table bore.
What 's in these wonders to be wondered most,
A penny current-coin thou canst not boast.
Anon, 1695.
Wrought, graved, emboss'd, of old and modem date,
In the best taste, how great your stock of plate !
Here Phidias, there Praxiteles doth stand :
Here the sole piece, that 's left, of Mentor's hand.
This cistern did a Jeminffham invent :
That bowl and cup were both designed by KenL
*Mong8t all the things where art and fancy join,
I wonder you no silver have in coin. Hay.
XIi. TO POSTUMTTB.
Wlien the halls of the Pisos, and the thrice-illustrious
house of the learned Seneca, were displaying long lines of
pedigrees, I preferred you, Postumus, to all such nigb per-
sonages ; you were poor and but a knight, but to me you
were a consul. With you, Postumus, I counted fhuty
winters ; we had one couch ia common between us. Now,
full of honours, and rolling in wealth, you can give, you can
lavish. I am waiting, Postumus, to see what you. will do
for me. You do nothing ; and it is late for me to look about
for another patron. Is this. Fortune, your act P Postumus
has imposed upon me.
Though Piso's stem speaks great nobility,
Seneca shows a threetold pedigree.
And both their courts to my access are free ;
* Vases manufactured by the Gallaeci or Gallicians in Spain, or of
metal brought from their country.
^ A play on the word pwre. Martial means that Charinus's table was
defiled with debauchery. The translators in verse have not had regard
to this meaning. Compare B. L Ep. 77.
o3
196 MABTIAL*8
Yet my salutes to thee I first did bring.
Poor, and a knight, but unto me a king :
Ten years, twice told, in amity we led.
One table served us, and one common bed.
Thou 'rt noble now and rich, canst throw away ;
What to our ancient friendship wilt thou pay P
I may expect : but thou hast nought to say.
Grown old, a patron I can't seek, though poor
On me, or faitn, hast thou imposed more ? Anon, 1695
XLI. TO A POET BECITIKCh BADLY.
Why, when about to recite, do you wrap your neck in
wool ? That wool would be more proper for our ears.
Why, wrapt about your neck, wool do you wear ?
That wool would better serve to stop our ear. Wright.
When thou thy poems dost recite, for fear
Of catching cold!, fur 'bout thy neck dost wear.
This fitter were for th' ears of them that hear.
Anon. 1695.
XLII. TO FLAC0U8, OK HIS 7AY0UBITB AMAZONICUS.
If any one could possibly grant my wishes, hear, riaccus'
what sort of favounte I would desire. The youth shouldi
first, be born on the banks of the Nile ; no lana knows better
how to bestow attractions. Let him be whiter than snow ;
tor in dusky Egypt that colour is more beauteous, as more
rare. Let his eyes riyal the stars, and his floating locks play
upon his neck ; I do not love, Flaccus, carefully arranged
locks. Let his forehead be small, and his nose slightly
aquiline; and let his lips rival Psestan roses in redness.
Let him often seek my caresses when I refuse them ; refuse
his when I seek them ; and let him be often more sportive
than his master. Let him be jealous of other youths, and
ever keep young damsels at a distance ; and, whUe a man to
all else, let him be a youth to me alone. '* I understand,*'
say you ; " you do not deceive me ; for I can testify that your
description is exact. Such was my Amazonicus."
If I could such obtain, a.s I desire.
Hear then what beauty, Flaccus, I admire.
One bom in Egypt, i' th' first place, I' d choose ;
Such artificial charms none else do use :
I 'd have her skin white as the driven snow, —
From that swarth clime the fair do fairest show i
SOOK IT.] XPIGBAM8. 197
Her eyes with stars should vie, her flowing hair
Fall on her neck, which I to curls prefer ;
Her forehead should be smooth, well shaped her nose,
Her lovely lips a rosy red disclose ;
Sometimes I 'd have her kind, and sometimes coy,
In no man's courtship, but mine own, to joy;
Toung men to hate, ev*n her own sex to fear ;
To others ice, to me a maid appear.
Now, Flaccus, I foreknow what thou wilt say.
Ceelia, my Celia, thou dost here display. Anon, 1695.
XLIII. TO COBACINUB.
I did not call you, Coracinus, an unnatural debauchee ; I
am not so rash or daring ; nor am I a person to utter false-
hoods willingly. If I so spoke of you, Coracinus, may I find
tho flagon of JPontia and the cup of Metilus ' hostile to me ;
I swear to you by the extravagance and madness of the rites
of Isis and Cybele. What I said, however, was of a light
and trifling nature, — a something well known, and which
jou yourself will not deny ; I said, Coracinus, that you are
strangely fond of the female sex.
XLIT. ON HOUNT VESUVI1T8.
This is Vesuvius, lately green with umbrageous vines ; here
the noble grape had pressed the dripping coolers. These are
the heights which Bacchus loved more than the hills of Nysa ;
on this mountain the satyrs recently danced. This was the
abode of Venus, more mteful to her than Lacedsemon ; this
was the place renowned bv the divinity of Hercules.' All now
lies buned in flames and sad ashes. Even the gods would
have wished not to have had the power to cause such a catas-
trophe.'
Vesuvius, shaded once with greenest vines.
Where pressed grapes did yield the noblest wines ;
Which hill far more than livsa Bacchus lov*d,
Where satyrs once in mirthmU dances mov'd.
Where Venus dwelt, and better loVd the place
Than Sparta, where Alcides temple was,
Is now Dumt downe, rak*d up in ashes sad.
The gods are grill'd that such great power they had.
May.
* Two pouonen of that day.
' There were temples of Venus and Hercules on the mountain.
* This was the eruption of Vesuvius in which Pliny the elder lost his
life. Plin. Ep vL 16.
108 MABTIAL*t
VetUYiiu, ooTei'd with the firuitful vine,
Here flourished onoe, and ran with floods of wine :
Here Bacchus oft to the cool shades retired.
And his own native Nysa lees admired :
Oft to the mountain's airy tops advanoedt
The frisking Satyrs on the summits danced :
Alcides here, here Venus, graced the shore,
Nor loved her favourite Lacedeemon more.
Now piles of ashes, spreading all around
In undiBtinguish'd heaps, deform the ground :
The ffods themselves the ruin'd seats bemoan.
And blame the mischie& that themselves have done.
XLY. TO APOLLO.
To thee, Phcebus, PartheniuB, the chamberlain of Domitian,
makes these offerings, in behalf of his son Burrus, joyfullj
and with full censer ; that he, who this day marks his first
five years by entering a second lustnim, may live many Olym-
piads of years. G^rant accomplishment to the prayers of a
father ; so may thy Daphne delight in thee, and thy sister
rejoice in unspotted virginity ; so mayst thou ^lory in per-
petual youth ; so may Bacchus never possess, Phoebus, locks
as long as thine.
Accept, fteeX Apollo, the censer of joy,
Parthemus the Palatine lights for his boy ;
That Burrus, who hails his first lustre complete,
Olympiads unnumber'd of glory may greet.
Oh, sanction the vow : so be loved by thy tree ;
So guard thy fair sister vir^nity's glee ;
So bloom thou perennial, with ndiance divine ;
Not Bromius' own head boasting honours like thine.
ElphinsUm^
XXTI. OH SABELLUS.
The Saturnalia have made Sabellus a rich man.> Justly
does Sabellus swell with pride, and think and say that there
is no one among the lawyers better off than himself. All
these airs, and aS this exultation, are excited in Sabellos by
half a peck of meal, and as much of parched beans ; by three
half pounds of frankincense, and as many of pepper ; by a
sausage from Lucania, and a sow's paunch from Falerii ; by
^ It was customary for clients and dependents to make presenii to theif
patrons at the Saturnalia, celebrated in December.
BOOK IT.] BPI&BAM8. 190
a Syrian flagon of dark mulled wine, and some figs candied
in a Libyan jar, accompanied with onions, and sbell-fiBb, and
cheese. From a Picenian client, too, came a little chest that
would scarcely hold a few olives, and a nest of seven cups
from Saguntum, polished with the potter's rude graver, the
clay workmanship of a Spanish wneel,' and a napkin va-
riegated with the laticlave. More profitable Saturnalia Sa-
bellus has not had these ten years.
Of Satumian joys a Sabellus may tell,
And displav tne new richefl that give him to swell.
He may thmk, 'mid the pleaders, and safely declare
That himself is most blessed beyond a compare.
Say, my Muse, what makes Belly so proud and so vain ?
Of split beans half a peck, balf a bushel of grain ;
Of frankincense and pepper, thrice half a pound stanch ;
A Lucanian sausage, FaJiscian panch ;
Or of deep must decocted a Syrian flask ;
Superfine candied figs, a fair Libyan cask ;
With some scallions, perwinkles, some choicest of cheese ;
And whatever a high-pamper'd palate can please.
Nor, amid Saturnalian boons, be forgot
Of old half-shriveird olives, no overgrown pot :
Nay, of crockery smoothed with the potter's rough tool,
See a sweet set of seven, says the Saguntine school.
Though his plate burnish neither the silver nor steel,
'TIS the well-temper'd clay of a good Spanish wheel.
On a board so supplied universally spread,
With a cloth of broad border, white striving with red.
Now can envy unburst eye the cloth, plate, or cates.
If but half be the truth, that Sabellus relates ?
Can she deem that Sabellus, or lawyer alive.
Tasted richer Satumians these twelvemonths twice five ?
JBlphinston.
XLVII. ON A FIGURE OF PHJlKTOK.
An encaustic figure of Phaeton is depicted upon this
tablet. What do you mean, painter, by burning Fnaeton a
second time ?
Behold poor Phaeton again sublime !
Ah! why bmm Phaeton a second time? Elphtnatftn.
* A potter's wheel. The earthenware inanufiM;ture of Spain was of a
very inferior diaracter.
200 MABTIAL*8
XLYIII. TO PAPILI78.
Percidi gaudes : percisus, Papile, ploras.
Cur, quffi vis fieri, Papile, facta doles ?
Poenitet obscoense pruriginis ? an magis illud
Fles, quod percidi, Papile, desieris ?
Tu godi d*eB8ere immembrato : e dope d'esserlo state, tu, o Pa-
pile, piangL Perchd, o Papile, ti la^i tu di cio che vuoi che ti d
mccia P ti pent! tu deU' esceno prurito ? ewere piangi tu, Papile^
per desiderarlo maggiormente ? QragUa*
XLIX. TO FLACCUS.
He knows not, Flaccus, believe me, what Epigrams really
are, who calls them mere trifles and frivolities. He is much
more frivolous, who writes of the feast of the cruel Tereus ;
or the banquet of the unnatural Thjestes ; or of DsBdalus fitting
melting wings to his son's body ; or of Polyphemus feeding his
Sicilian flocks. From my effusions all tumid ranting is ex-
cluded ; nor does my Muse swell with the mad garment
of Tragedy. "But everything written in such a style is
praised, admired, and adored by all." I admit it. Things
m that style are praised ; but mine are read.
Thou kneVst not, trust me, what are Epigrams,
Flaccus, whe think'st them jests and wanton games.
He wantons more, whe writes what horrid meat
The plagu'd Thyestes and vex'd Tereus eat,
Or Dsdalus fittixig his boy to fly.
Or Polyphemus' flocks in Sicily.
My beoke no windy words nor turgid needes,
Nor swells my Muse with mad smothumal weedes.
Yet those things all men praise, admire, adore.
True ; they praise those, but read these poems mere.
May,
You little know what Epigram contains,
Who deem it but a jest m jocund strains.
He rather jokes, who writes what horrid meat
The plagued Thyestes and vex*d Tereus eat ;
Or tells who robed the boy with melting wings ;
Or of the shepherd Polyphemus sings.
Our muse disdains by fustian to excel,
By rant to rattle, or in buskins swell.
Though turgid themes all men admire, adore,
Be well assured ihey read my poems more.
Wegtminster Heview, Apr. 1858.
BOOK IT.] XPIGBAMB. 201
L. TO THAIB.
Why, Thais, are you oonstantly saying that I am old ?
One is neyer too old, Thais, for what you require.
My age, you, Thais, often spell :
One '8 ne er too aged — to oo well. JElphinston.
LI. TO 0-ffiCILIANUS.
When you had not six thousand sesterces, Ceecilianus, you
used to be carried about ostentatiously in a vast liti;er borne
by six men. But since the blind goddess has given you two
millions, and your coins haye overflowed your coifers, behold
you have taken to go on foot. What prayers ought I to offer
on your behalf for such merit, such praise- worthy modesty ?
May the gods restore you, Ceecilianus, your litter !
When six thousand, Ceecilian, exceeded thy store,
Thee to business or pleasure six huge fellows here.
When her thousands twice ten the hlind goddess bestow'd,
And thy coin burst the budget, thy foot took the road.
For a merit so modest, what wish can be fair ?
May the gods, poor Csecilian, restore thee thy chair !
Elphiruion.
LII. TO HEDYLUS.
If you do not leave off, Hedylus, being drawn by a yoke
of goats, you, who were recently a Jleus, will become a co-
LHI. TO C08MU8, OS" AN ILLITEBATE FELLOW PRETEXDIINO
TO BE A CTCnO.
Yonder person, Cosmus, whom you often see in the
recesses of the temple of our Pallas, and on the threshold of
the new temple,^ — an old man with a stick and a wallet ;
whose hair bristles white and dirty, and over whose breast
a filthy beard descends ; whom a wax-coloured cloak, sole
partner of his bare bed, covers ; and to whom the crowd that
encounters him gives food forced from them by his impor-
tunity,— him, I say, you take for a Cynic, but you are
deceived by a false appearance; he is no Cynic, Cosmus.
What then ?— a dog.*
* An untranslatable pun on the words a^mt and/cut. Fieta signifies the
piles, or a person afflicted with them ; eaprificua^ a wild fig tree.
* The temple of Minenra Flavians, recently built by Domitian. See B,
is. Ep. 2.
* The name Cynic, " dog-like," is derived from Rd»v, " a dog.
202 MAETLIX'S
He who r th temples you lo often meet,
In public porches, Cosmos, and the street,
With bag and staff, nasty, and antique dressed.
His hair an end, beard hanging down his breast ;
Who, for a cloak, a coverlet does use;
Barks for his meat, the nvers oft* abuse ;
A Cynic to be thought does make this stir :
But ne no Cynic is. What then? A cur. Anon, 1695.
LIT. TO coLLnrrs.
0 CollinuB, to whom it has been granted to obtain the
crown of oak in the Capitol,' and to surround thy deserving:
locks with its foliage first of all thy race, make the. most, if
thou art wise, of every day, and always imagine that tkj
last is come. No one ever succeeded in moving the three
wool-spinning siste^ ; * they observe rigidly the day which
they have fixed. Though thou be richer than Crispus, more
firm-minded than Thrasea's self, more magnificent than the
splendid Melior, Lachesis adds nothing to the thread ; she
unwinds the spindles of her sisters, and one of the three
always puts a stop to the prolongation of it.
You, whom your countiVs honours hi^b do raise.
And crown with merited but early praise ;
If you are wise, make use of every nour,
And never think another in yQur power.
No man could ever soften cruel iate ;
But what that once decrees must be our date.
Were you polite as Sidney, or as great.
Had Cato*s soul, or Marlborough's estate,
Still is life's line by the three sisters sped :
Not one prolbngs, but one still cuts, ue thread. JETay.
LT. TO THE POET LUCIUS.
0 Lucius,' glory of thy age, who dost not allow old
GKuus ^ and our Tagus to yield the palm to eloquent Arpi,*
let him who has been bom among the cities of Greece sing
of Thebes or Myoen» in his lay, or famous Bhodes, or the
^ In the Quinquennial games, instituted by Domitian to Jupiter Csptto-
linuB. * The Fates.
' Lucius was a native of Spain, contemporary with Martial.
* Gaius was a river of Spain, sometimes call^ Old Gains, uay the com-
mentators, when it was afterwards named Granus.
* Lucius imitated Horace, who was bom in Apulia, in which Arpi wm
situate.
BOOK ir.] SPI0BAM8. 203
Lcdaean palsestrsB' of licentious* Lacedemon. For us,
bom amoDg the Celts and Spaniards, let us not be ashamed
of repeating in grateful Terse the harsher names of our own
land ; Bilbuis, renowned for its mines of cruel iron, a town
which surpasses in 'this respect the Chalybes and the Norici ;
Platea, resounding with the working of its own steel, a^town
which the river Salo, that tempers arms, surrounds with shal-
low but unquiet waters ; Tutela ; the dances of Eixamse ; the
joyful festivities of Cardua ; Peterus, red with intertwined
roses; ItigsB, and its ancient theatres constructed by our
ancestors ; the Silai, unerring in the use of the light dart ;
the lakes of Turgontus and Perusia ; the pure waters of the
humble Yetonissa ; the sacred oak-grove of Buradon, throug^h
which even the tired traveller walks ; ' and the fields of the
vale of Vativesca, which Manlius tilld with lusty steers.
Do these rough names excite a smile, fastidious reader?
Smile, if you please ; I prefer them, rough as they are, to
Butnnti.^
Lucius, thou glory of thy times,
Who, by th' enchantment of thy rhymes.
Nor lett'st old Gaius quit the field,
Nor Tagus' praise to Arpi*8 yield :
By bards, 'mid Argiv« cities sprung.
Be Thebes or great Mycense sung ;
Or Rhodes renown'd, or Leda*s schools.
Where lustful Lacedaemon rules.
From Celts and bold Iberians, we
Shall twan^ the stubborn names with glee ;
Nor deem it shame, in duteous verse,
Parental honours to rehearse.
Be thou, my Bilbilis, proclaimed.
For might of savage metal famed.
Nor Cbalybs nor Noricians try
With thy superior sons to vie.
Hark ! how thy Platea's blows astound
The echoes, with her iron-sound !
Her Salo locks, the lord of arms.
With gentle grasp, but potent charms.
> Palestrae, wrestliDg-grounds, called Ledean because Castor and Pol*
ins, the sons of Leda, distinguished themselves in athletic exercises.
' In allusion, probably, to the wrestling and running of girls in the
gymnasia.
' Attracted by its beauty and inTiting shade.
* A town of Apulia. B. ii. Ep. 48.
204 M1.BTI1.L*B
Tutela, come ; and bring alone
The Hixamars, with dance and Mng }
The Carduans, with their festal joys ;
And Peteros, who never cloys,
As blushing still with wattled ro8&;
And Rige, seat of ancient shows.
Silaans, sure with slender shaft ;
Ye ffladdest lakes, that ever laugh'd !
Both Turgens and Petusia, hear :
Te riUtf, who, ravishing the ear
Of little Vetonissa, rove ;
And Baradon's holm-hallow'd grove,
Where Sloth herself would ceaseless stray,
Nor lose her patience, or her way.
But never shall the Muse foreet
The winding vales, unequalVd yet,
That Matinessa's toil endears
To Manlius, by her sturdy steers.
Nice reader, at each rustic name.
Thy stomach stirrhig, not th^r blame.
Thou lauffh'st ; laimi on : still be they mine.
And be the sweet Bitunti thine. ElphintUm.
LTL. TO GAB0ILIAKU8.
Do you wish me, Gargilianus, because you send large pre*
sents to old men and widows, to call you muninoent?
There is nothing on earth more sordid or meaner than you
are, who call your snares gifts. In like manner ia the
guileful hook bountiful to fishes, and the crafty bait a boon
to the silly inhabitants of the forests. What the difference is
between giving liberally, and making such presents, I will
teach you, if you do not know. Make them, Gtirgilianus,
to me.
Gifts t^ old rich men thou send'st, and widows all,
Yet would'st be thought, Gargilian, liberall.
lliere 's nought more sordid, nought more base than thee.
To call thy snares a liberalitie.
So to the greedy fish the hooke is kinde :
Such favour beasts from cousening bates do finde.
But wouldst thou know true liberalitie ?
I 'U teach thee then ; bestow thy gifts on me. May,
Kich presents, to old men and widows sent,
You hope may prove you are munificent.
What can your sordid baseness more declare,
When for a present thus you send a snare ?
BOOK IT.] XPIORAJilS. 205
Such presents makes the angler to the trout :
Such presents in a mouse-trap are set ouL
If Tou would learn what 's generous and free,
A real present is one sent to me. Hay
LVII. TO FAUBTIKTIS.
Whilst I am detained by the Toluptuous waters of the
attractiye Lucrine lake, and the caves warmed with fountains
iBBiung from the rocks of pumice-stone, you, Paustinus, are
dwelling in the domain of the Argive colonists,^ whither the
twentieth milestone from the city brings you. But the
brifltlr chest of the Nemsean lion ^ is now inflamed with heat,
and loaiiB glows with more than its own warmth. So, then,
farewell, ye sacred fountains and grateful shores, the home
alike of Nymphs and of Nereids ! In the cold winter you
were preferable to the mountains of Hercules : * but now you
must yield to the cool shades of Tibur.
While near the Lucrine lake, consumed to death,
I draw the sultry air, and gasp for breath,
Where streams of sulphur raise a stifling heat,
And through the pores of the warm pumice sweat,
You taste the cooung breeze, where, nearer home.
The twentieth pillar marks the mile from Home :
And now the sun to the bright lion turns.
And Baifle with redoubled fury bums ;
Then, briny seas and tasteful springs, farewell,
Where fountain-nymphs confused with Nereids dwell ;
In winter you may ail the world despise.
But now 't is Tivoli that bears the prize. Addison,
LTIII. TO GALLA.
You lament in secret, G-alla, the loss of your husband ;
you are ashamed, Galla, I suppose, to weep for a man.
Thy husband lost, thou waiPst in gloom, I ween.
Thou blushest, Galla, to make sorrow seen. Elphimton.
LIX. OV A YIFEB ENCLOSED IK AliBXB.
Whilst a viper was crawling on the weeping boughs of the
' Tibnr, bailt by GatOlus, a natire of Arg^s. Hor. Od. ii. 6.
* The constellation Leo.
' The hiUs near Tibur, where Hercules was worshipped. See B. i
Bp. 13.
206 mabtial's
Heliades,' an amber-drop flowed upon the reptile as it lay in
its way. While wondering at being fettered by the gummy
exudation, it suddenly grew soiff, immured in the congealing
mass. Pride not thyself, Cleopatra, on thy royal sepulchre ;
for a viper reposes in a tomb still nobler.
Creeping among the boughs, where gums doe drop,
The flowing amber did a viper stop :
Amazed awhile how in that dew she 's held,
That straight tum'd ice, and shee in it congeal'd.
Of your vast shrine bee n% Cleopatra, proud.
Since vipers now are nobler tombs allow'd.
014 MS, I6th CknL
As 'mong the poplar boughs a viper crawls.
The liamd gum upon him strug^gling falls :
With orops alone while wond'ring to be held,
He straight within the amber was conged'd.
Then of thy tomb, proud queen, think not too high :
A worm far nobler here entomb'd doth h'e. Anon, 1695.
LX. ON CT7EIATIUS.
Let us in the summer solstice retire to Ardea and the coun-
try about PsBstum, and to the tract which burns under the
Cleon^Ban constellation ; ^ since Curiatius has condemned the
air of Tivoli, carried off as he was to the Styx notwithstand-
ing its much-lauded waters. From no place can you shut
out fate: when death comes, Sardinia' is in the midst of
Tivoli itself.
When Leo rages with the summer's sun,
From pestilential climates never nm ;
Since, in the wholesom'st and the purest air,
The destinies Croatius did not spare.
When thy time's come, death from no place is bound,
Sardinia m the midst of Tibiur 's found. Anon, 1695.
LXI. TO liANCIKUS.
A little while ago, Mancinus, you Joyfully boasted to us,
m an exulting tone, that some friend of yours had made you a
present of two hundred thousand sesterces. Only four days
ago, as we were talking in the assembly-room of the poets,
you told us that your doak, which had cost ten thousand
^ Daughters of the sun; sisters of Phaeton ; who were metamorphosed
into poplars. See Bp. 25 and 32. * The Constellation £#o.
> Saidinia was thought a Tery unhealthy island.
BOOK IT.] SPieEAJCS. 207
Resterces, was the gift of PompullA ; you swore that Bassa
and Ctelia had giyen jou a real sardonyx, a brilliant opal,
and two gems green as the waves of the sea. Yesteraay,
when you suddenly left the theatre while Pollio was singing,
you remarked, as you ran off, that three hundred thousand
sesterces had just come to you by a legacy ; this morning
you spoke of another hundred thousand, and this afternoon
of a hundred thousand more. What extraordinary injury
IwTe we, your companions, wrought you? Haye pity on
U8, unfeeling mortal, and at length hold your peace. Or, if
your tongue cannot be silent, tell us now and then some-
thing that we should like to hear.
Two hundred botintied by a friend,
Mancinus, thou didst late pretend.
In poets' comer proved our walk ;
Pompilla's present was thy talk :
Robes worth ten thousand, robes so fine !
The sardonyx with treble line,
And the two gems, so like the wave,
Bassa, thou swor*st, and Cslia ffave.
Last ni^ht, while charming Pollio sung.
Succession shook thy flippant tongue.
No theatre thy foot could stay ;
Three hundrea fell that very day ;
And one at mom, and one since noon.
Have mercy on us, vile buffoon.
From thy poor friends what canst thou dread.
That with thy wealth thou strik*st them dead ?
Or if thy dack can never tire.
Say, sometimes, what thy friends desire. Elphinstan.
Lxn. on LYOoms.
Swarthy Lycoris has left Bome for Tivoli, sacrea to Her-
cules; for she imagines that everybody becomes white
there.^
To heights Herculean Lyco would repair,
Assured that ev'ry black was whiten'a there. Elphinston.
Lnil. OK C^EELLIA.
While Gfl&rellia, the mother of a family, was sailing from
Bauli to BaiiB, she perished, drowned by the malice of the
raging flood. What glory have ye lost, ye waters ! Such a
1 As it was a cooler place than Rome, and people were thought to ha
I^9s scorched by the sun in it.
208 1LLBTIAL*8
monBtroufl catastrophe ye did not of old allow to Nero, eves
though commanded to do so.'
From Baulian, while she seeks the Baian coast ;
A mother 's murder'd by the maddinff main.
No more, ye waves, your wonted glory boast :
Such horror once a Nero begg*d in vain. JSlphtnsion,
LXIT. OK THE GABDEN8 OF JULIUS MABTIJLLIS.
On the long ridge of the Janiculan Hill lie the few acres
belonging to Julius Martialis; land more blessed than the
gardens of the Hesperides. Secluded retreats are spread
over the hills, and the smooth summit, with gentle un-
dulations, enjoys a cloudless sky, and, while a mist covers
the hollow Valleys, shines conspicuous in a light all its own.
The graceful turrets of a lofty villa rise gently towards the
stars. Hence you may see the seven hills, rulers of the world,
and contemplate the whole extent of Borne, as well as the
heights of Alba and Tusculum, and every cool retreat that
lies in the suburbs, with old Fidenss and little Bubra, and the
fruit-bearing grove of Anna Perenna, which delights in vir-
gins' blood.* Thence may be seen the traveller on the Flami-
nian and Salarian roads, while his carriage is unheard, so that
its wheels are no interruption to gentle sleep ; neither is it
broken by the cry of the boatswain, or the noise of hawsers,
although the Mulvian bridge is near, and ships are seen glid-
ing swifllv along the sacred Tiber. This country box, but
which ought rather to be called mansion, is rendered addition-
ally agreeable by the welcome of its owner ; you will imagine
it to be your own; so ungrudgingly, so liberally, is it thrown
open to you, and with such refined hospitality. You would
deem it the pious abode of Alcinous, or of Molorchus re-
cently made rich.' You now, who think all these attrac-
tions insignificant, cultivate with a hundred spades cool
^ Nero had contrived that his mother should be shipwrecked on the
voya^ to Bauli, but the project did not succeed. By drowning Cnrellis,
the waters lost the honour which they had gained by sparing Agrippina.
s Quod virginw cruore gavdet. Whether it is meant that virgins were
in old times sacrificed there, is uncertain. Such sacrifices to Anna
Perenna are nowhere else mentioned.
* Molorchus was a shepherd worshipped for having entertained Her-
cules when he was seeking the Nemsan lion. He is said to have been
recently made rich, because Domitian had built a temple to him near
that of Hercules.
BOOK IT.] £PIGBAMS. 209
Tiyoli or Prsneste, and give the slopes of Setia to one single
husbandman ; whilst I, for mj part, prefer to all your pos-
■essions the few acres of Julius Martialis.
Martiall's few acres pleasanter
Than the Hesperian gardens are :
Along the tidse of hills which crooke
With many a large and hollow nooke,
The topp, with little swelling there,
Yett pla^ne, enjoys a sky more cleare ;
And whilst foggs spread the winding vales,
There only lightsome ayre ne'er fayles ;
And gentler stars with happyness
This little lofty villaffe bless,
Whence the sev'n hills distinctly wee,
And the world's lord, great Rome, do see ;
The Tusculan and Alban mount,
And the suburban springs may count ;
The old Fidene, Kubra's short bounds,
Perenna*s ap{)le-bearing grounds,
Wliich mucn in virgin blood delight.
There in the highways to our sight
The whirling chariots oft appeare ;
Butt their sound cannot reach our eare.
To break soft sleepes, nor joyned voyce
Of seamen or the boatemen's noyse.
Though by the Milvian bridge so nigh
On Tiber's flood the ships sayle by.
This lovely farme, or ratner seate.
Its master's bounty makes compleate ;
With courteous frankeness still t is showne.
So ope to guests they 'd thinke 't their owne.
It 's like the howse o' th' king or swayne.
Who heroes once did entertayne.
You now who all too little count
Cold Tiber or Praeneste, or Mount
Setia (which hundred teemes can* t plow).
May all unto their Fame allow ;
Whilst Martiall's acres I prefer.
Fewer, 'tis true, but pleasanter. Old MS, I6th Cent
LXT. OK PHIL^KIS.
PhiUBnis is always weeping with one eye. Do you ask how
that can be ? She has but one.
With but one eye Philsnis weeps. How done
If you inqvdre, know she hath got but one. Wright
210 mabtial's
xxti. to linus.
Tou have always led the life, Linus, of a country gentle-
man ; an existence than which none can he more inexpen-
sive. It was only on the ides, and occasionally on the kalendn
of the month,^ that you put on your toga ; and one rohe of
ceremony lasted you ten summers. The forest sent you wild
boars, and the field sent you hares, without cost ; the well-
searched wood gave you ^at thrushes. The fish came easily
snatched from the watery pool ; and the red cask poured forth
wines of native growth. No attendant of G-recian birth stood
at your orders, but a rustic assemblage from the farm. As
often as your amorous fancies were warmed and excited by
wine, the housekeeper, or the wife of your hardy labourer,
sufficed to appease them. Fire hurt not your house, nor Siriu.8
your lands : no ship of yours was ever sunk in the deep ; nor
is any one now at sea. In your house dice never supplanted
the quiet tali ;^ but all your stake was a few nuts. Tell us,
then, where is the million sesterces which your parsimonious
mother left you. Nowhere. You have accomplished a diffi-
cult thing, Linus.
Your life has ever in the country been
And in a way that nothing was so mean.
Scarce at a wedding a new bob did wear :
Your coat an old acquaintance of ten year.
From your estate your pork and venison came :
Your ponds supplied your fish, your woods your game.
And not a glass of wme throughout the year ;
Your cellar stock'd with only your own beer.
No French valet appeared in spruce attire :
Only John trots about your kitchen fire.
You ne'er had drunken frolic in your life,
That ever aim'd above a farmer's wife.
No loss by fire, or by tempestuous skies.
Of ships, insurance, freight, or merchandise.
You never pla/d or ventured deep at White's :
llie most was shilling whist on winter nights.
How is your mother's vast estate run out r
You 've brought a most surprising thing about ! Say,
LXVII. TO PBATOB.
The poor Gaums begged of Praetor a hundred thousand
^ Days of public business, ceremuny, and sacrifices.
' Bon«9, with which childrf^n and country people played.
BOOK IT.J EPI0BAM8. 211
aenterces, well known to him as he was by long-standing
friendship, and told him that he wanted that sum alone
to add to his three hundred thousand, to qualify him, as a
full knight, to applaud the emperor.* Says Pr»tor ; " You
know, I shall have to give a sum of money to Scorpus and
Thallus i^ and would that I had only a hundred thousand
sesterces to give them ! " Ah ! shame, shame on your un-
grateful coffers, filled to no good purpose ! That which you
refuse to a knight, Praetor, will you bestow upon a horse P
Oaarus, in 'a need, did of the Frsetor pray
A hundred pound, grown in his frienOBhip my :
And said, that sum would give him a just nght
To all the honours of a Roman knight.
But he reply*d : " An hundred pound I use
r th' race to spend, nor this will me excuse."
/Ah, shames it not, ingrate, thy friend to slight?
y To give a horse what thou deny'st a knight P
temp ^''^- 1^^^-
LXTIII. TO BEXTUS.
You invite me to a dinner that costs but a hundred farth-
ings, while you yourself dine magnificently. Am I invited to
dine with you, Sextus, or to envy you ?
My mess cost cheap, thine the profusest sum ;
To sup, not envy, oextus, I did come. Anon, 1695,
LXIX. TO PAMPHILUS.
You always, it is true, Famphilus, place Setine wine, or
Massic, on table ; but rumour says that they are not so pure
as they ought to be. You are reported to have been four
times made a widower by the aid of vour goblet. I do not
think this, or believe it, ramphilus ; but I am not thirsty.
Pure Massic wine thou dost not only drink,
But giv'st thy sueats : though some this do not think.
Four wives, t is said, thy flagon caused to die ;
This I believe not, yet not thurst to try. Anon. 1695.
With the best wines of France you entertain :
Yet that your wine is bad the world complain :
That you have lost four wives by it; but 1
Neither believe it, sir, — ^nor am a-dry. Hay,
^ To sit in the theatre in the seats appointed for the knights ; an order
to which no one was admitted who had not a fortune of at least four
aundred thousand sesterces. ^ Names of charioteers.
p 2
212 Mi^BTIAL's
LXX. TO MABULLINUS.
The father of Ammianus, when dying, left him by hia will
nothing but a dry halter. Who would have thought it pos-
sible, Marullinus, that Ammianus could have been made to
wish his father still alive ?
Jack's fkther 's dead : and left him without hope :
For he hath nothing left him, but a rope.
By a strange turn did fortune thus contrive
To make Jack wish his father were alive. Hay*
LXXI. TO SAFBONIUB BXTFTJB.
I have been long seeking, Sa&onius Eufus, througbout the
city, for a maiden that says No : but not one says No. Just
as if it were not rigbt, as if it were disgraceful, as if it were
prohibited, No maiden says No. Is there then no maiden
chaste P There are a thousand. What then does t^ chaste
one do ? She does not say Yes, certainly, but still sfife^oes
not say No. anions
Long have I searched, my Soph, the town,
To mid a damsel that would frown.
But not a damsel will deny,
As if a shame 't were to be shy ;
As if a sin, will no one dare :
I see not one denying fair.
'' Then of the fair is no one chaste P "
A thousand. Soph : you urge in haste.
" What does the chaste P Enlarge my views."
She does not grant, nor yet refuse. Blphintion,
LXXII. TO QUINTrB.
You beg me, Quintus, to present you my works. I have
not a copy, but the bookseller Trypho has. "Am I going
to give money for trifles," you say, "and buy your verses
while in my sober senses P I shall not do anything so ridi-
culous." Nor shall I.
You ask me for my books of poems still :
I have not one ; but Dodsleyk siiop they filL
" Mliat ! spend my money ! and such tnfles buy !
I am not such a fool,** say you : — nor L Kw,
LTXTTI. ON TESTINUS.
When Vestinus, overcome with disease, was at his last hour,
and just on the point of crossing the Stygian waters, he
BOOK IT.] SFIOBAMS. 213
pnjed to the sisters who were spiiming his last threads that
thej would bring their dark twine to an end with little delay.
"While, dead for himself, he lived a few moments for his dear
firiends, such affectionate prayers moved the stem jfoddesses.
Then, having divided his great wealth, he retired j&om the
light of day, feeling, after this was done, that he died an old
man.
When on time's precipice Allworthy stood,
Ready to launch mto th' eternal flood.
The cruel fates addressing thus he said,
** Ye goddesses, one moment spare my thread :
Lost mough I am, let friends my bounty prove."
His pious prayers the rigid sisters move.
He his vast wealth divides ; then quits the stage ;
And in that moment lived a Nestor's age. Smjf.
LXXIY. TO OJBSAB, OK SOKE DOES JtlGRTUSQ,
Do you see what fierce combats the unwarlike does at-
tempt^ and how great rage there is in these timid animab P
They bum to rush together upon death with their narrow
brows. Do you desire to spare the does, Csosar ? Let the
j hounds loose upon them.
I See how the tim*rous herd in fight engage !
f How fearful deer express the fiercest rage !
Death from themselves they are not seen to fear!
I Cnsar, set on the dogs, to save the deer. Anon, 1695.
LXXV. TO KiaBIKA.
i
O Nigrina, happy in thy beauty of soul, happy in thy
oonBort, chief glory of the daughters-in-law of Latium,
delights thee to share with thy hiisband the wealth inhe-
. rited from thy father, rejoicing to associate and participate
} with him in all things. Though Evadne may have cast herself
upon the funeral pyre of her husband, and have been burned ;
and though a fame in no respect inferior exalt Alcestis to the
Stan ; thou hast done better ; thou hast gained, by visible
evidence, such reputation for affection, that thy love needs
»t to be attestea by death.
^1
Blest in thy spirit, in thy husband blest,
O thou of wives most honoured, and the best ;
Who your whole fortune to your consort spare ;
And know no joy in which he bears no sharei
214 M^BTIAL*B
Evadne died in her lord's funeral flame ;
Nor less immortal is Alcestis' name ;
Yet less did they, when they resigned their breath :
Late is the proof of love, when alter death. , JJay.
Blest in yourself and in your husband too.
The mirror of our Koman dames are you,
Nigrina, that so generously impart
Your fortune where you wisely gave your heart
£vadne and Alcestis we admire,
Who martyrs of chaste wedlock did expire :
Whereas in life your merits shine so clear,
You need not die to make your love appear. Anon,
LXXTI. TO JlS AYABICIOUS FBIKND.
You have sent me six thousand sesterces, when I asked jou
for twelve : to obtain twelve, I must ask you for twentj-four.
I ask'd twelve thousand sesterces ; six vou gave ;
Henceforth 1 11 double asli what I would have. Wright,
Ten pound I beg&;^d ; with half thou didst me speed :
Next time 1 11 ask thee twice what I have need.
Anno, 1095.
LZXYII. ON ZOILUS, AN XKTIOUB HAK.
I have never hitherto asked riches of the gods, being con-
tent with moderate enjoyments, and happj in what I possess.
—But now, poverty, I vrish you (pray excuse me) to re-
tire. What IS the cause of this new and sudden prayer ? I
long to see Zoilus bang himself.
I ne'er begg'd riches irom the gods before.
Well pleas'd with what I had, and to be poor :
But, want, now fet thee hence : Heav'n grant me store.
Whence comes this sudden new desire of pelf ?
I 'd fain see envious Zoilus hang himself. Anon, 1695.
I never did the gods importune,
To grant to me a monstrous fortune ;
Contented with my UtUe store :
But now I own I wish for more.
Whence comes this sudden love of pelf ?
That Zoilus may hang himself. May,
LilVill. TO AFEB.
Although you have seen sixty harvests gathered in, and
your face glistens with many a white hair, you run hither
and thither wildly throughout the city, and there ia no
BOOK IT.] EFIOBAMS. 2l5
great man's chair to which you do not every morning asai*
duously pay your respects. Without you uo tribune is allow*
ed to leave his house, nor is either of the consuls excused from
your dutiful attendance upon him. Ten times a day you I'e-
turn to the palace on the sacred hill, and talk unceasingly of
your friends Sigerius and Farthenius. Let young men act
thus — but than an officious old man, Afer, there is nothing
more offensive.
Thrice twenty years you *ve seen your ^prass made hay ;
Your eyebrows too proclaim your hair is grey :
Yet through all quarters of the town you run ;
At eveiy ball, and levee, you make one.
No great man stirs, but you are at his heels ;
And never fail both them who have the seals.
You never miss St James*s ; ever chat
Of Lord or Bishop this, or General tliat.
To youth leave tnfles : have you not been told,
That of all fools no fool is like the old ? -^<'.y>
LXXIX. TO MATHO.
You were constantly, Matho, a guest at my villa at Tivoli.
Now you buy it. — I have deceived you ; I have merely sold
you what was already your own.
So constant ffuest unto my farm ye 're known.
You buying it, I cheat, and sell your own. WrighL
You still were welcome at my country seat
You buy it It was yours before. — You 're bit. Anon.
LXXX. TO MABO.
You declaim, Maro, when you are ill with a fever. If you
are ignorant that this is frenzy, you are not in your right
senses, friend Maro. You declaim when out of order ; you
declaim while a victim to the semitertian ague. If you cannot
excite perspiration by any other means, wdl and good. '^ Oh !
but it 18 a great thing to do." You are mistaken; when fever
is burning your vitals, the great thing is to be quiet, Maro.
Though fever-struck, thou plead'st stiU. Dost nott know
This madness is P That doth thy madness show.
Sick of an ague, still you bawle i' th' court ;
If 't bee to make you sweat, y* have reason for't.
T 18 much to speake (you 11 say), when fires like these
The entrails bum. — No ; much to hold one's peace.
Old MS. l^th Cvnt
216 MAUTIAT.'S
LXXXI. ON fABTJLLA.
When Fabulla had read that epigram of mine, in which X
complain that no maiden says No, she, although asked once,
twice, and thrice, disregarded the prayers of her lover. Now,
l^^abulla, say Yes : I advised you to say No, but not to say-
No for ever.
When FabuUa heard the strain.
Where the poet dares to plain
That no damsel will deny ;
Once, nay twice or thrice, the sigh
Of her lover she despised :
Now, FabuUa, be advised,
Yield a promise, and be clever :
Do deny ; but not for ever. ElphinsUm*
LXXXII. TO BUFTJS, WITH TWO BOOKS OF EPIGBAMS
FOB VENULEIUS.
Becommend also, Bufus, these little books of mine to Ye-
nuleius, and beg him to grant me some few moments of his
leisure, and, forgetting awhile his cares and occupations, to
examine my trifles with indulgent ear. But let him not read
them after either his first or his last glass, but when Bacchus
is in his glory, and delights to witness convivial excitement.
If it be too much to read two volumes, let him roll up one
of them ; and the task, thus divided, will seem shorter.
These, Bufus, to our Venuleius commend ;
And bee him a moment with me to unbend.
Forget he must totally cares and designs.
Not critic severely my libertine lines.
Nor let him read after the first or last cup.
But when middle Bacchus bids spirits be up.
If two be too much, double one parcel down ;
So half, perhaps, better the pleasure will crown.
JElphinsUm,
LXXXIII. TO N^VOLUS.
When you are devoid of care, Nasvolus, nobody is more
disagreeable than you ; when you are in trouble, N»volus,
nobody is more pleasing. When devoid of care you answer
nobody's salutation, you look down on every one, you seem
to think every one a slave, and no man living worthy of
your regard. When you are in trouble, you make presents
to one person, you pay your respects to another as your lord
BOOK IT.] EPIQBAM8. 217
and patron, and invite everybody to your house. Pray be
always, Nsevolus, in trouble.
Nothing more insolent than you in place ;
And nothing more obliging in disgrace.
In place, you bow to none ; scorn every soul :
" Tnis fellow is a scrub ; and that is dull."
T is " dine with me ; " " your servant ! ** in disgrace :
Is it then proper you should have a place P Say.
LXXXIV. OK IHAIS.
There is no one among the people, or in the whole town,
who will assert that Thais has granted him favours, although
many desire and entreat them. Is Thais then, I ask, so pure ?
By no means ; she has an evil tongue.
LXXIT. TO PONTIOTTS.
We drink out of glaro, Ponticus; you, out of porcelain.^
Why ? Lest a transparent vessel should betray the better
quality of your wine.
We drink in glass, but you in stone ; and why ?
Lest clear glass should your better wine descry. Wright
Thy cup 's of china, ours of glass. Why so ?
That we thy sordid usage may not know :
One glass two sorts of wine would plainly show.
Anon. 1695.
LXXZTI. TO HIS BOOK, SEKT TO APOLLIKABIS.
If thou wishest to be approved by Attic ears, I exhort
and advise thee, my little book, to please the learned Apol-
linaris.' No one is more acute than he, or more learned,
nor is any one more candid or more indulgent. K he shall
receive thee to his heart, and repeat thee with his lips, thou
wilt neither have to dread the sneers of the malignant, nor
wilt thou furnish parchment coverings for anchovies. If he
shall condemn thee, thou mayst run forthwith to the stalls of
the salt-meat sellers, to have thy back scribbled upon by their
boys.'
Wouldst thou, by Attic taste approved.
By all be read, by all be loved,
■ Literally Murrhine toare, made of flaor spar. ' See B. vii. Ep. 26.
' Supposed to mean, who may improye themselyes in writing, hy prac-
tising on the back of the parchment ; or who, after wrapping up the fish
in it, might inscribe prices, or the addresses of customen, on it
218 MABTIAL*S
To learned Harris' curious eye,
By me advised, dear Muse, apply.
In him the learned judge you '11 find*
In him the candid mend and kind.
If he repeats, if he approves,
If he the laughing muscles moves.
Thou nor the critic's sneer shalt mind,
Nor be to pies or tnmks consigned.
If he condemns, away you fly,
And mount in paper kites the sky.
Or, dead, 'mong Grub-streef s records lie.
Dr HoaiBey, Addressed to the author of Serm^s.
LIIXVII. TO FABULLUS.
Your wife Bassa, Fabullus, has always a child at her side,
which she calls her delight and her darling. And, that Jou
may have the greater cause for wonder, she is not at all fond
of children. What is her reason, then ? She is troubled
with wind.
Bassa, a little child has ever near.
Which she does call her playfellow and dear :
For such yet cares not, it you '11 credit fame.
How then ? She's rude, and the child bears the blame.
Anm, 1695.
Thy Bassa, Fabullus, a child bears about.
On whom she strives eVry sweet name to bestow :
Before made she never with children a rout :
Some 'scapes she may blushless on innocence throw.
ElphvMton.
LXXXVin. TO OITB WHO DID KOT AGKNOWLXDOB THE
RECEIPT OF 3IABTIAL*S PRESENT.
You have sent me nothing in return for my little
gift, and five of the days of the Saturnalia are passed.
Thus neither have six scruples of Septician silver^ been sent to
me, nor a table-cloth, fit present for a complaining client,
nor a jar red with the blood of the Antipolitan tunny, nor
one containing small prunes, nor a little basket of wrmkled
Ficenian olives, so as to enable you to say that you have not
forgotten me. You may deceive others by your words and
your smiling countenance ; to me you wiU be henceforth an
unmasked deceiver.
For the little boon that went,
You, regardless, nothing sent :
^ See note on B. viii. £p. 71*
BOOiC IT.] £PIGBA^S. 219
And, what heightens mj amaze,
Five haa Saturn seen his days.
Scruples one of Sept/s name,
Nor a cloth from chent came ;
Not a jar so sweetly red
With the blood poor tunny shed :
Nor the texture of the twies ;
Frauffht with tiny Coctan figs,
Nor me wisely wattled frail,
With Picenian wrinkles pale :
lliat you should prefer the plea,
You had once remember*d me.
Others, then, you may beguile
With your silken words and smile :
You to me haye shown your plan ;
So are half an honest man. JElphinslon.
LXXXIX. TO HIB BOOK.
Enough, enoiigh! little book! we have already reached
the end of the parchment. You would still go on, and add
to your bulk, and cannot confine yourself within due limits ;
just as if you had not done enough, when you had com-
pleted the first ])age. The reader is now quite querul-
ous, and out of patience ; the librarius^ himself now cries out,
'^ Enough, enough, little book."
Oh, 't is enough, it is enough, my book ^
Upon the utmost page thou now dost look.
Would'st thou swell further yet? yet larger be ?
Not leave thy paragraphs and margins free ?
As if to some known period thou didst tend.
When ev*ry epigram may be thy end.
Header and printer tired, no more can brook ;
T is time thyself pronounce the last line strook.
Oh, 't is enough, oh, 't is enough, my book. Anon. 1G95.
> Lihrarius may be either librarian, bookseller, or transcriber.
220 lUBTIAI.*!
BOOK V.
I. TO DOMITIAK, WITH THE AXTTHOB'S BOOK.
This offering, O Caesar, whether thou art residing upon the
Siills of Palladian Alba, and looking thence on the one side
upon the temple of Diana, and on the other upon the waters of
Thetis, — or whether the truth-telling sisters are learning thy
oracular responses,^ where the smooth waters of the straits
bathe the suburban meadows; or whether the nurse of
^neas,^ or the daughter of the Sun,' or Anxur, white with
health-giyin^ waters, attracts thee ; — this offering I send to
thee, auspicious support and protection of our empire, by
whose continued preservation we believe that Jupiter shows
his gratitude.^ Do thou but receive it ; I will imagine that
thou hast read it, and proudly indulge in GuQic ^ credulity.
Whether i' th' Alban Mount thy station be,
Where thou the prospect hast, on one side, sea,
Diana's Grove on th' other ; or before
This, if Caieta's bay delight thee more,
The hill named from the daughter of the sun,
Or where the Anxur's wholesome streams do run.
O health and safety of the public state !
Whose evUs, as our own, we deprecate ;
And whom, when prosperous and we happy see,
Grateful we then believe the gods to be.
Receive this little book I to thee send.
Only a ffracious hand vouchsafe f extend ;
1 11 think thou read'st it, though thou cast it by,
Pleased with a Gallic, rude credulity. Anon. 1695.
* Whether thou art residing at Antium, where Fortune was worshipped
under the form of two sisters, representing good and evil fortune.
^ Caieta, so called from the nurse of iBneas, said to have been buried
there.
^ Oirceii, which had its name from Oirce.
* For the restoration of the Capitol after it had been destroyed by fire.
Suetonius, Domit c. 5. Comp. B. vii. £p. 59.
^ The Gauls had the character, among the Romans, of being credulons.
BOOK T.] EPIGRAMS. 221
n. TO HIS BEADEBS.
Ye matrons, youths, and virgins, to you is our page dedicat-
ed. But you who delight in wanton sallies and licentious
jests may read my first four books, which are of a more
free character. The fifth book is for the amusement of the
lord of the world ; and is such as Germanicus may read
without a blush in the presence of the Cecropian virgin-
goddess.^
Ye matrons, boys, and virgins neat,
To you my page I dedicate.
Thou whom more shameless sports, delight,
And naked pleasant wit, invite
Thy fancy to my four first books :
This fifth shall sport with Ceesar*s looks ;
Which great Domitian may be bold
Before hie goddess to unfold. Fletcher,
ni. TO DOMITIAW.
Degis,' who now, O Qermanicus, lives on the banks of our
river,' having come to thee from the placid waters of the
Ister, is said in his delight and overjoyment at having just
seen the guardian of the world, to have addressed his com-
panions thus : — '' How much better is my fate than that of
my brother, since I am allowed to behold so closely that god
whom he adores at so great a distance ! "
When Degis, sent from Ister^s subject waves,
Hail'd the blest bank victorious Tiber laves ;
Astonish'd, as o'eijoy'd, the stranger saw
llie man, from whom mankind beseeches law ;
And thus, on either hand, address'd his mate :
How raised is ours, beyond our brethren's fate !
To us is giv'n to gaze th' empyreal star.
Which they are humbly proud t' adore afar. Elphinaton.
IV. TO PAVLUS, ON MTBTALE.
Myrtale is wont to smell of deep draughts of wine ; but, to
' Meaning that Domitian, who loved to be called Germanicus, from
his expedition into Germany, might read this book in the presence of
cha&te Minerra, a goddess whom he especially worshipped. Suet. Domit.
c. 4.
' Sapposed to have been the brother of Decebalns, king of the Daciana,
and to have come to Rome as an ambassador. * The Tiber.
222 illbtUuL's
deceive us, she eats bay-leaves, and cautiously mingles them
in her cups instead of water. Whenever, Faulus, you obaerve
her with flaming face and swollen veins approaching you, you
may well say, " Myrtale drinks bays." ^
Myrtale often smells of wine, but, wise,
With eating bay-leaves fhinks it to disguise :
So nott wim water tempers the wine's neate,
But covers it. Henceforth if her you meets
With red face and swell'd veynes, ipodestly say,
'* Sure Myrtale hath drunk o* th' bayes to day." '
Old MS. IGth Cent,
V. TO BEXTTIS.
Sextus, eloquent keeper of the Palatine library, who
enjoyest the immediate presence of the god that inhabits it
(for it is thy privilege to learn the cares of the emperor as
they rise within him, and to know the secret soul of our
ruler), make room somewhere for mv little books also, near
those of Pedo, of Marsus, of Catullus. Near the heaven-
inspired lay of the Capitoline war,^ place the lofty epic of the
sublime Virgil.
Sextus, whose winning Muse presumes t' explore
The Palatine Minerva^s matchless lore,
T is thine t' approach her friend, the earthly god ;
T* imbibe his graces, and attend his nod.
'TIb thine to scan and soothe each springing care ;
To mark the hue his inmost secrets wear.
Oh ! to thy friend some little nook assign.
Where Pedo, Marsus, and Catullus shine :
But place the heavenly Capitolian strains
Fast by the buskin'd Maro's grand remains. Elphinston.
TI. TO THE MUSES. A BEQUEST TO PABTHENIUS.
If it is not too much to ask, or too troublesome to you, ye
Muses, make this request of your favourite Parthenius : —
So may a long and happy old age, under the rule of GsBsar,
bring thy last hour ; so mayst thou prosper, even envy her-
self looking favourably on thee ; and so may Burrus soon ap-
^ An allusion to certam poetasters, who were said to seek inspiration by
eating laurel-leaves.
' Some poem on the war raised by the party of Yitellius is eTidently
meant ; written either by Domitian or by Sextus. This war is called
Balkan VMUanum. Suetonius, Domit. c. 1.
BOOK T.] XPIGSAMS. 228
predate the virtues of his father, as thou shalt admit this
timid and small collection within the sacred precincts of the
prince's privacy. Thou knowest the times when our Jove is at
ease, when he beams on us with his own benignant counten-
ance, with which he is wont to refuse nothing to suppliants.
Thou hast no reason to fear that our request is extravagant ; a
book which is decorated with cedar and purple, and swells
proodly with dark bosses, never makes too great or inconveni-
ent demands. Yet do not put these compositions too forward ;
but hold them as if thou wert offering and contemplating no-
thing. If I know the votary of the nine sisters, he will of his
own accord ask for the purple-covered book.
If what I ask appears to you not great,
O Muses ! your Farthenius thus entreat : —
May thy old age come late, and happy end :
Cssar be safe, and, to the last, your mend ;
So above envy may you ever be.
Your son a scheme of all your virtues see,
As you this timorous, basnful book shall grace
When in the sacred presence 't is in place.
To you the prince's gracious moods are known.
When with serenest looks, and most his own.
He shines on all who to his throne address.
And measures bounty out to each distress.
Nor apprehend, this trifling gilded book
Aims at high things, does for great matters look ;
Tcu need not offer \ hold it in your hand.
As one designing nothing to demand :
If the nine sisters* patron I do know.
Himself will you command the book to show. Atum. 169d.
VII. TO TULCAK, OK THE BESTOBATIOIT OP THE OITT AFTER
BEIKO FABTIALLY DESTBOTED BT EIBE.
As the flames renew the nest of the Assyrian phoenix, when-
ever the solitary bird has lived through its ten centuries ;
so Bome, renewed, has put off her former old age, and has
herself assumed the looks of her guardian. Forget at length,
I beseech thee, Yulcan, thy cause of complaint against us,*
and spare us : we are, it is true, descendants of Mars, but we
are also descendants of Venus. Spare us, mighty lord ; so
* As being the offspring of Mars, to whom Yulcan waf an enemy on
account of the liberties wluch he had taken with Venus.
224 habtia.l'8
may thy sprightly consort pardon the nets forged at Lemnos,'
aua resign herself to love thee.
As ruins renovate th' Assyrian nests,
When twice five ages the Sol's hird hath spent ;
So Home her old decrepitness digests,
Dressed in the visage of her president.
Now, Vulcan, I heseech, forget and spare
Our grief, w' are Mars and Venus progeny :
So thy k)ose wife shall pass the Lemnian snare.
And in chaste love affect thee patiently. Fletcher.
Till. ON PHASIS.
The edict of our supreme lord and ruler, by which the
seats in the theatre are more exactly defined, and the knight
is allotted a place free from contact with the vulgar, was lately
the theme of Phasis' approbation in the theatre, where, flaming
with purple robes, he was boasting proudly, and in a pompous
tone : " At length we can sit more at our ease ; the dignity
of the knighthood is now restored ; we are not pressed or
contaminated by the mob." These and such remarks was
this upstart uttering, when Leitus^ ordered his arrogant
purple robes to change their seat.
While Phasis in the theatre of late,
Phasis, in purple shining, did dilate
On th* emperor*s edicts which each order graced.
And 'cordmjBf to their di^t;^ them placed.
These swelhng words, big with conceit, he spake : —
'* At length we nobles here our ease may take ;
Regard 's had of us, and our seat 's set out,
We 're neither pressed, nor dirty*d by the rout."
While, lolling, thus he did the rout aespise.
The lictor bidU his saucy purple rise. Anon, 1695.
IX. TO SYMMAOHUS.'
I was indisposed; and you straightway came to see me,
Symmachus, accompanied by a hundred of your pupils. A
* Nets in which Venus and Mars were caught by Vulcan. See Odyss.
B. viii.
' Leitus, having the charge of the equestrian seats, ordered Phasis to
quit them, as not being qualified by his fortune to be in the order of
knights.
* A physician, who came to visit Martial, accompanied, according to the
fashion of those times, by his pupils.
BOOK T.] SFIOEAMS. 225
hundred hands, frozen by the northern blast, felt my pulse. I
had not then an ague, Symmachus, but I have now.
I droop'd ; straight Symmachus to me does hie,
An hundred quacks bearing him company ;
An hundred ffozen hands my pulse did crave :
Before I had no ague, now l have. Anon, 1695.
X. TO BEOTTLUS.
For what reason shall I say it happens, that fame is
refused to writers while living, and that but few readers love
the compositions of their own day ? It is doubtless the cha-
racter of envy, Begulus, ever to prefer the ancients to the
modems. Just so, ungrateful as we are, do we frequent the
ancient portico of Pompey;' just so do old men extol the
mean temple of Catulus.^ Ennius was read by thee, O Bome,
while Virgil was alive ; and Homer was derided by his own
age. Barely did the theatres applaud and crown Menander ;
Ovid was known only to his Corinna. Do not, however, ye
little books of mine, be in haste for fame : if glory comes
only after death, I am in no hurry for it.
What 's this P that fame to Hving men *s denied ?
And readers their own times seldom affect P
fiegulus, these are tricks of envious pride,
The present still for old things to reject.
So most inpate we seek old Pompey's shades.
And praise the totter*d fane of Catulus.
While Maro lived, Ennius whole Rome invades.
And Homer's age lauffh'd him ridicidous.
Crowned Menander seldom heard a shout,
Corinna her own Naso knew alone.
O my small books, ne'er hasten to go out :
If praise come after death, I '11 not go on. Fletcher.
n. TO SETBBirS, ON THE POBT STELLA.'
My Me.id Stella, Severus, wears on his fingers sardouyxes,
emeralds, diamonds, jaspers. Though there are many gems
on his fingers, there are more in his verses, whence, I con-
clude, his hand is so decorated.
My Stella does upon his fingers wear
Em'ralds and diamonds, sapphires, rubies fair ;
' Preferring it to the newer ones of Domitian and others.
* Built by Lutaiius Catulus. It was mean in compariscn with more
modem temples. * See £p. 8.
226 MABTIAX'8
Many bright gems upon his hands we see, —
More, and more radiant, in his verses be.
The brilliant fancies in his lines which stand.
Seem to proceed from his adorned hand. Anon, 1695.
XII. ON STELLA.
That Masthlion proudly carries nodding burdens upon his
sturdy head, or that the gigantic Ninus holds seven or eight
boys on each arm, seems to me by no means difficult, when
my friend Stella bears, upon any one of his fingers, ten girls.^
That the haughty Masthlion now
Wields such weights on perched brow ;
Or that Linus finds his praise,
With each hand eight boys to raise
Cannot seem a matter hard,
Or attract supreme regard ;
When my Stella, without pother,
On one finger, this or t' otner,
Can, by so enchanting aids.
Carry half a score of maids. Siphmston.
ZIII. TO CALLISTKATirS.
I am, I confess, Callistratus, and have always been, poor ;
yet I am not an obscure or unknown knight, but am read
throughout the world, and people say of me, ** That is he ! "
and, what death has awarded to but few, has become mine
during my lifetime. But you have halls, resting upon a
hundred columns ; your coffers with difficulty contain the
wealth which you have gained as a freedman ; vast farms
in Egyptian Syene are yours ; and Gallic Parma shears for
you innumerable flocks. Such are you and I ; but what I
am, you cannot be ; what you are, any one of the multitude
may be.
I am, I own, and evec have been, poor.
But yet a gentleman, and not obscure.
Spread through the world my writings and my name ;
Few in the grave have reach'd my Uving &me.
You have a house on a vast colonnade ;
More wealth than merchant ever gain'd m trade ;
Tour farms in Evesham Vale rich harvests crown ;
Many your flocks which feed on Bansted Down.
^ The representations, perhaps, of the nine Muses, and of his mistress
Hiantis. See B. vi. Ep 21.
BOOK v.] EPIGRAMS. 227
Such you and I : like me you cannoi be ;
Fortune may make a cobbler like to thee. Hay.
Yes, I am poor, Callistratus, 1 own ;
And so was ever ; yet not quite unknown :
Graced with a knight's degree ; nor this alone,
But through the world my verse is frequent sung ;
And '* That is he !" sounds buzz'd from every tongue :
And what to few, when dust, the fates assign,
In bloom and freshness of my days is mine.
Thy ceilings on a hundred columns rest ;
Wealth, as of upstart freemen, bursts thv chest ;
Nile flows in fatness o'er thy ample fields ;
Cisalpine Gaul thy silky fleeces yields.
Lo ! such thou art, and such am I : like me,
Callistratus, thou canst not hope to be ;
A hundred of the crowd resemble thee. EUon,
IIV. OS NANNEITJB.
NanneiuB, having been always accustomed to sit in the
front TOW, at the time when anybody was allowed to take
a place, moved his quarters, after being twice or thrice
requested to do so, yet still seated himself on the benches
of the knights, almost immediately behind Caius and Lucius.
Thence for awhile, with his head shrouded in a hood, he re-
mains a spectator of the games ; ungracefully peeping with
but one eye. Being again ejected, the unhappy wight crossed
to the standing way, and, leaning over the end of a seat, half
kneeling, he endeavoured to make it appear to the knights that
he was sitting, and to Leitus that he was standing.
Nanneius used in the first rank to sit.
While so the sleeping edict did permit :
But, that revived, thrice routed, up he truss'd
His camp, and to the lowest seat was thrust,
Ev'n behind Caius, Lucius, straitly pent :
Where, wrapping up his head, and there content
lU-favour'dly to see but with one eye.
The lictor did the wretch no sooner spy,
But thence he chased him to the farthest space.
Between the cdls ; where, taking up his pkce,
Half standing, and half leaning samst the end
Of the knights' form, which did hiBstress befriend,
Free from exceptions here on ev'ry hand,
To some he boasts to sit ; to some, to stand. Anon, 1695,
q2
228 ICABTIAL^S
XV. TO DOMITIAK.
This is the fifth book, Augustus, of mj sportive efiusions,
and no one complains of having been injured bj mj verse.
But many a reader rejoices in an honoured name, tp whom
lasting fame is secured by m v gift. " And yet of what use are
these trifles, however much they respect personal character P "
Granted that they are of no use to many, still they amuse me.
This is the fifth book of my drolling Muse,
Yet none complain my verses them abuse ;
But many given they have a noble name.
Who by my pen enjoy immortal fiime.
What profits this, some say, though so it be ?
If none it profits, yet it pleases me. Anon, 1696.
XYI. TO THE £EAJ)EB.
That, although I could write on serious, I prefer to write
on amusing topics, is your fault, kind reader, who read and
repeat my verses all over Bome. But you do not know how
much your favour costs me. If I were to plead causes at the
temple of the scythe-bearing god,^ and to sell my words to
persons trembling under accusation, many a seaman whom I
nad defended would send me jars of Spanish wine, and the
lap of my toga would be stained with all sorts of coin. But, as
it is, my book is merely a guest and sharer of revels, and
my page afibrds amusement for which I receive no ]^ay.
Not even the poets of old were content with empiy praise ;
in those days the smallest present made to the immortal
bard (Virgil) was Alexis. " You write charmingly," you say,
" and we will reward you with praises for ever." — 3)o you
pretend not to understand my hints P You will, I suspect,
make me a lawyer.
That I, who could be serious, thus doe write,
Deare reader, 't is for your, not my delight,
Who my lines thro' the tovme reade and repeate :
But what I lose by this you know not yeL
For would I plead for prisoners waiting death,
Or imto carenil clients sell my breath,
That many a piece of Spanish wine would yield,
And with much gold my bosome would be filled.
But now I and my bookes are only guests,
And gratis make you merry at your feasts.
^ Saturn, a temple of whom was near the forum. Macrob. b. L c 8.
BOOK T.] XPIG&AHS. 229
But fonner poets were not pay^d with prayse ;
Alexis was least meed for Yire:il'8 laves.
Now you cry, "Good." That 's alL my then I see
You not conceive me. I must lawyer bee.
Old MS. i6th Cent
XYII. TO OELLIA..
While you were telling us of your ancestors, and theip
ancestors, and the great names of your family, while you
looked down on our eauestrian order as a mean rank, and while
jou were asserting tnat you would marry no one who did
not wear the broad border of the senator, you married,
GeDia, a porter.
Of rank, descent, and title proud,
Mere gentry Lady Susan could not bear ;
She 'd wed but with a duke, she voVd —
And so absconded with a player. N. B, HaXhed.
ivm. TO QirnrTiANirs.
Since, in this month of December,^ in which napkins, and
elegant shoe-fastenings,^ and wax-tapers, and tablets, and
tapering vases filled with old Damascene plums, fly about in
all directionB, I have sent you nothing but my little books,
the offspring of my study, I may seem to you stingj or
rude. ]DutI hate the crarby and mischievous arts of pre-
sents. Gifts are like fish-hooks ; for who does not know
that the greedy char is deceived by the fly which he swal-
lows ? Whenever the poor man abstains from making pre-
aents to his rich friend, Quintianus, he shows a liberal spirit.
Now in December that the napkins fly
About, spoons, candles, paper, plums, that I
Only my home-bom booKs a present make,
For rude or covetous thou may'st me take.
But, know, I hate the vile ensnaring trade,
By which a gift a baited hook is made ;
Which is not cast to feed the hun^ fish.
But for a prey to fill the fisher's dish.
Then, Qumctianus, to his wealthy friend,
A poor man 's lib'iul when he nought does send.
Anon. 1695.
> In which presents were made, during the Saturnalia.
' LiguttB. It is uncertain whether ligiUa here means a shoe-fastening, as
in B. ii. Ep. 29, or a small ladle or spoon, as in B. viii. £p. 33, asfl B. xir.
F- -0.
Or, in th« hope of high renown,
Ten scruples' worth of flaming gown:
This it a lui'ry worthy kings.
Who princely hold so paltry things.
An oddity may be so school'd,
As down to chink some bits of gold
Still, as such instances are rare.
Be bounty, Ctesar, more thy care.
No virtue can more sweetly shine.
Or in a prince be more divine.
But now I see Germanic stint
The smile : and so I drop the hint. Elphintbm.
IX. TO JCLIU9 UABTIILIB.
If yoD and I, dear Martialis, might enjojr our days to-
gether free from care, — if it rested with us to dispose of our
230 HABTIAL*8
Xm. TO GiBSAB.
If any reliance is to be placed on true report, no age,
Cffisar, can be preferred to yours. When have men had
the privilege of beholding triumphs better deserved ? When
have the Palatine gods aone more to merit our gratitude ?
Under what ruler has Mars's Borne shown herself fairer or
greater ? Under what prince was there ever so much
liberty ? This vice, however, exists, and not a small one,
although it ])e but one, that the poor man cultivates friends
who simply treat him with ingratitude. Who bestows any
portion ot his wealth upon his old and faithful friend, or
whose train is accompanied by a knight whom he has helped
to create? To have sent at the time of the Saturnalia a
silver spoon of small weight, or a gaudy toga worth ten
scruples, is extravagant liberality ; and our proud patrons
call such things presents. Perhaps there may be one, who
will chink out a few gold pieces. But since these men are
not our friends, be thou, Caesar, a friend to us ; no virtue in
a prince can be more pleasing than generosity. But be-
fore you have read thus far, Germ aniens, you will have
Deen laughing at me to yourself for giving you advice which
8 for my own benefit.
If truth make e'er her mandates heard,
No times to thine can be preferred.
Great Csesar, who could tnumphs see
Equal to those displayed by thee?
Or can the period be assigned,
That boasted palace-gods more kind?
More great or glorious, under whom
Effulged, high sir, imperial Rome?
And under what auspicious reign
Had liberty so large domain?
Yet one defect I must confess ;
Nor can I cloak or make it less.
The widgeon, in dependent state,
Must oft th* ungrateful cultivate.
Who to an old and faithful friend
Will now his faculties extend?
Or where is now the patron known,
Attended by a knight his own P
To send a ladle of six ounces,
Amid the Satumalian flounces;
BOOK T.] EFIGBAHS. 231
Or, in the hope of high renown,
Ten scruples* worth of flaming gown :
This is a lux'ry worthy kings.
Who princely hold so paltry things.
An oodity may be so schooPd,
As down to chink some bits of gold
Still, as such instances are rare,
Be bounty, Caesar, more thy care.
No virtue can more sweetly shine,
Or in a prince be more divine.
But now I see Germanic stint
The smile: and so I drop the hint. Elphxnston,
XX. TO JULIUS MABTIALIS.
If you and I, dear Martialis, might enjoy our days to-
gether free from care, — if it rested with us to dispose of oxup
leisure time, and to spend in each other's company a life of
true ease, — we should know no halls or mansions of lordly
patrons, nor vexatious lawsuits and troubles of courts, nor
proud family busts ; but carriage airings, conversation, read-
ing, tne Campus Martins, the shady porticoes, the Virgin
water,^ the warm baths ; — such places would be our constant
resorts, and such our daily occupation. As it is, neither of us
lives for himself, but sees his good days flee from him and
vanish ; days which are ever being lost to us, and set down to
our account. Should any one, then, delay to live, when he
knows how?
If, dearest friend, it my good fate might be
T* enjov at once a quiet life and thee,
If we for happiness could leisure find.
And wand'ring time into a method bind,
We should not, sure, the great men's favour need,
Nor on long hopes, the court's thin diet, feed ;
We should not patience find to daily hear
The calumnies and flatteries spoken there ;
We should not the lords' tables humbly use,
Or talk in ladies* chambers love and news ;
But books and wise discourse, gardens and fields,
And all the joys that unmixt Nature ^elds.
Thick summer shades, where winter still does lie.
Bright winter fires that summer's part supplv.
Sleep not controlled by cares confin'd to mght,
Or bound in any rule but appetite.
1 Water so called, which Agrippa brought by an aqueduct from
Pneneste.
232 mabtial's
Free, but not savage or ungracious mirth,
Eich wines to ^ve it free and easy birth.
A few companions, which ourselves should choose;
A ffentle mistress, and a gentler muse.
Sucn, dearest friend, such, without doubt, should be
Our place, our business, and our company.
Now to himself, alas ! does neither live,
But see good suns, of which we are to give
A strict account, set and march thick away.
Knows a man. how to live, and does he stay P Cowley
XZI. TO HEGULUS, OV APOLLODOTITS, A PEBSOK OF
WEAK MEMOBY.
The rhetorician ApoUodotus, Eegulus, used formerly to
Balute Decimus by the name of Quintus ; CrassuB, by that ot
Macer.* Now he returns the salutation of each by his own
name. How much can care and labour effect! He had
written the names down, and learned them by heart.
Instead of Decimus thou didst Quintus greet.
And Macrus name when thou didst Crassus meet ;
What wonders we to labour may impute ;
Writing and conning, thou canst both salute !
Anon. 1695.
mi. TO PATJLrS.
If I did not wish, as well as deserve, to find you at home
this mominff, may your Esquiline mansion, Faulus, be re-
moved still farther u*om me 1 But I live close to the Ti-
burtine column, near the spot where rustic Flora looks
upon ancient Jove. I must surmount the steep path of the
Suburran hill, and the pavement dirty with footsteps never
dry ; while it is scarcely possible to get clear of the long
trains of mules, and the olocks of marble which you see
dragged along by a multitude of ropes. Worse than all this
is it, that, after a thousand toils, your porter tells me, fa-
tiered as I am, that you are not at home. This is the end
01 my useless labour and dripping toga: even to have seen
Faulus at home in the morning was scarcely worth so much.
The most attentive client always meets with most ne|;lect
from his friends. Unless you sleep longer in the morning,'
you cannot be my patron.
» Decimus, "tenth," he caUed Quintus, "fifth;" Craswis, '*fkL"
Macer, " lean."
' So that 1 may find you at home when I call on you.
BOOK T.] BPIOSAHS. 2B3
Thee at home, honoui'd Paul, in the monif
If I wish'd not, and eam'd not, to see ;
Be my glory debased to my scorn,
And thine Esquiline farther from me.
Fast by Tibur^s famed pillar I rhyme,
Where rude Flora contemplates old Jove ;
Then the steepy Suburra must climb,
And the rocks never dry must I rove.
Of the mules I must break the long train,
And of marbles bedragg'd for the dome.
Worst of all, after labour so vain,
Thy gruff porter denies thee at home.
This I pay, the great Paulus to miss :
This atones both the rain and the wind.
Let me die, if a price such as this
I 'd afford, the best patron to find.
Thus the drudges of duty may weep,
And protectors extol as divine.
But, my Paul, if thou canst never sleep,
Thou canst ne*er be a sovereign of mine. £^hifuton,
XXni. TO BASSTJS, FBETENDINQ TO BE A KITIGHT.
You used to wear garments of the colour of grasB,^
Bassua, while the laws concerning the seats in the theatre
were a dead letter. But since the care of a discreet censor *
has bid them revive, and the knight, more certain of his
position, obeys the directions of Oceanus,^ you shine forth'
m a garb dyed either with saffiron-colour or vermilion, and
think you deceive othenj by such a dress. No cloak, Bassus,
is worth four hundred thousand sesterces,^ or, before all men,
mj friend Cordus would have been a knight.'^
In the hue of fair nature plain Bassus was dress 'd.
While the statutes theatnc continued at rest.
But, the moment the censor benign bade them wake.
And the knight ascertained heard an Ocean that spake,
Only scarlet and purple betinctured thy clothes.
Thus thou fanciest, snrewd Bassus, on fools to impose.
' Yon wore a dress of green, or of whatever colour you pleased, while
the Roscian law, which allotted the knights seats distinct from the other
spectators, was disregarded. Now you dress splendidly, that yon may
appear to have a right to the equestrian seats.
' Domitian. ' Holding the same o£Sce as Leitus, Ep. 8.
' The fortune reqoisite for a knight. ^ For he has at least a fine robe.
234 kabtial's
But no robes exer four huudred thousand have cost :
Else my Cordus a steed, before all, had emboss'd.
ZXIY. OK HEBMXS, AN SMU^ITT OLADIATOB.
Hermes is the pride of his age in martial contests ;
Hermes is skilled in all kinds of arms ; Hermes is a
gladiator and a master of gladiators ; Hermes is the terror
and awe of his whole school; -Hermes is he of whom alone
HeliuB is afraid ; Hermes is he to whom alone Advolans
submits ; Hermes is skilled in conquering without a blow ;
Hermes is his own body of reserve;^ Hermes makes the
fortunes of the letters of seats ; Hermes is the object of care
and anxiety to the actresses ; Hermes walks proudly with the
warlike spear; Hermes threatens with Neptune's trident;
Hermes is terrible with the helmet shading tne face ; Hermes
is the glory of Mars in every way ; Hermes is everything
in himself, and thrice a man.^
Hermes, the martial glory of the age,
Skilful in all the combats of the stage ;
Hermes, master of fence, and fencer too ;
The cock and terror of tiie sword-men's crew ;
Hermes, whom Helius fears, but fears alone,
Advolans yields to, yet to him but one ;
Hermes, that knows to conquer without blows,
The second to himself against all foes ;
Hermes, the stage's mint and endless gain.
The love and strife of all their female train ;
Hermes, that proudly shakes the warlike spear,
And fiercely threat'niDfi; does the trident bear;
Hermes, when casked for the blindfold fight,
When moped and drooping seems, does then affiright ;
Hermes engrosses all meirs gilts in one,
And Trismegistus' name deserves alone. Anon, 1695.
XXT. OK OHJEBESTBATUS, A KKIOHT QT BBDUCBD
OIBCITMSTAKOES.
" You have not four hundred thousand sesterces, Chsres-
tratus ; rise, Leitus ' is coming ; quick ; away with you ; run,
hide yourself." Does any one call him back, and restore
* Other gladiators were succeeded by fresh ones, when they were
tired ; Hermes was never tired.
* In allusion to Hermes Trismegistus. This H^mes is as great in the
arena as the other was in science. ' See £p. 8.
BOOK T.] EPIGBAMB. 235
him to the seat he is leaving ? Does any patron offer him
a share of his lordly riches P Is there such person whose
name we may commit in verse to fame and the applause
of the people. Where is he, who does not wish to sink
in obscurity to the waters of Styx ? Would not such ge-
nerosity, I ask, be better than to sprinkle the stage with
a rufous cloud,^ and to be drenched with a shower of saf-
fron-water ? ,0r than to spend four hundred thousand ses-
terces upon a horse which will not appreciate it ; or that the
nose of Scorpus * may glisten everywhere in gold ? O rich
man, rich to no purpose, and faithless to thy friend, dost
thou read and approve these verses ? What glory dost thou
allow to escape thee !
Wanting a knight*8 estate, you want the style ;
The lictor comes : " Stand u^, void, stay a while."
Does any the degraded knight call back?
O noble deed ! Is any friend not slack
Out of vast wealth his title to restore,
Not lost by any vice, but being poor ?
His gen'rous name we will commit to verse.
Which all succeeding ages shall rehearse !
Who 's thus resolved his better part to save.
And not descend entire into the grave P
And were 't not nobler so great wealth bestow,
Than on a vain, ambitious, public show ?
On brass unfeeling statues it expend,
Although the artifice the charge commend P
O ricn in vain ! O falsely seeming wise !
Who read, approve, and yet true fame despise.
Alton, 1695.
IXVI. TO GOBDUS.
If in calling you lately, Cordus, in one of my jocose eiTu-
sions, the alpha of Cloaks, the expression happened to move
your indignation, you may call me in return the beta of Togas.'
That Alpha I dubb'd thee, proud Cordus, of cloaks,
When kte I behight thee a prince in my jokes,
1 The stage and theatre used to be sprinkled with safiron. See De
Spectac. Ep. 3. 'A charioteer.
3 See B. ii. Ep. 57. The words in the original are alpha panttlaiorum
and beta togatorum. The panula seems to have been worn diiefly by the
upper class of people ; the togtUi denotes those who attended on their
patrons as clients.
236 Martial's
My freedom perchance has attracted thy frowns :
If BO, thou ma/st dub me the Beta of gowns. Elphintion
XXVn. TO A KNIGHT BY BIBTH, DEFICIENT TS THB
70BTUKE BEQUIBED BY LAW.
You have, I admit, a knight's intelligence, education
manners, and birth ; your other qualities you have in com-
mon with the multitude.^ The fourteen rows of seats ' are not
of so much consequence to you, that you should seat your-
self there to grow pale at the sight of Oceanua'
For garb, for parts, all thee would noble rate,
If thou plebeian were 't not in estate.
To sit 'mongst knights 't is not a grace so hiRh,
To make thee pale, whene'er the Uctor 's nigh. Anon. 1695.
ZXViil. TO ATTLUS.
By no excellence of character, Aulus, could you induce
Mamercus to think or speak well of you, even though you sur-
passed the two Curtii in piety, the Nervse in inofiensiveness,
the Eusones in courtesy, the Maori in probity, the Maurici
in equity, the Beguli in eloquence, the Pauli in wit. Mamer-
cus gnaws everything with his foul teeth. Perhaps you think
him envious ; I may think him, whom no one can please, a
wretch.
Mamercus' good conceit or word to gain,
The best endeavours, Aulus, are in vain.
Excel the Curii in a pious fame,
'Bove Nerva, Rufus, get a courteous name,
In justice Macrus, Mauricus outdo ;
Renowned Regulus and Paulus too
For mirth and eloquence : yet all he bites
With canker'd teeth, and to asperse delights.
You judge, perhaps, that envy's his disease ; —
I think unhappiness, whom none does please.
Anon. 1695.
To the best character he can't afford
One favourable thought or civil word.
Could you a man pious as Cranmer find,
Humble as Tillotson, as Hough resigned ;
* You are deficient, like them, in the fortune requisite for a knight.
2 See Ep. 23.
> See Ep. 23. As you have not the required pecuniary qualificatioa,
you will not take a seat on any of those benches, lest Oceanus should
question your title to it.
BOOK T.] XFI0BAM8. 237
BeneTolent as Berkeley, were there one i
Upriffht as Holt, polite as Addison ;
Could one in eloquence with Somers vie }
Had Dorset's wit, or Pelham's probity ;
Or could to one all these endowments fall,
Still would he snarl, traduce, and censure alL
Seems he to you satirical at worst P
I think that man, whom none can please, is cursed.
Say.
XXIX. TO GELLIA.
Whenever you send me a hare, Gellia, you say, '^ Marcus,
you will be handsome for seven days." ^ If you are not joking,
my darling, and if what you say is true, you, Gellia, have
never eaten hare.
When thou present'st me, Gellia, with a hare,
Marcus, thou sa/st, *t will make thee seven days fair.
If hare be such a beautifying meat,
Thou ne*er of one in all thy life didst eat Anon. 1695.
XXX. TO YJLBBO, WITH JL FBESEKT OF THX AUTHOB'S
WOBES.
Yarro, whom the tragic muse of Sophocles would not re-
fuse to recognise, and who are not less admirable in Calabriau
lays, put aside your work, and let not the scene of the elo-
quent Catullus ' detain you, or Elegy with her graceful locks.
But read these verses, which are not to be despised in smoky
December, and are accordingly sent to you in that month ;
sent to vou in that month ; unless perchance you think it
fitter and more agreeable, Yarro, to lose nuts at the Satur-
nalia.*
Yarro, whom envy must allow
A soul of Sophoclean fire !
. Whom coy Calabria deigns t* avow
The lorn of her exalted lyre !
l>efer each talk : nor let the scene
Of magical Catullus stay
Thine eyes ; or elegy serene.
With tresses soft, in trim array.
The produce of December's smoke.
Thou mayst (O strange !) superior choose ;
Unless it seem the higher joke.
With Satwm's sdf thy nuts to lose. ElphiiMtom.
' According to a superstitious notion. See Plin. H. N. zxTiiL 19.
' Sappoeed to be a writer of farces, mentioned by Juyenal, Sat. viiL
' To play for nuts was a common amusement at the Saturnalia.
238 mabtial's
xxxi. on a show op bots spobtino with bulls.
See with what hardihood yon troop of children spring
upon the quiet bulls, and how the gentle animals delight
in their burdens. One hangs upon the tips of the horns ,*
another runs at pleasure along the back, and brandishes
his arms over the whole body. But their savageness is un-
aroused and at rest ; the arena would not be safer ; a plane
surface might even be more dangerous. Nor do the gestures
of the children betray any trepidation; but each of them
appears sure of gaining the victory, and each of the bulls
seems to be anxious not to prevent it.
See how th' adventVous boys insult secure,
While the mild bulls their weight and sport endure :
One hangs upon a horn, while others run
O'er their broad backs, skirmish, assault, and shun
J'^ach other's blows : the bulls, as frozen, stand ;
Combat they could not firmer on the land.
The children strive for tk' palm, without all fear ;
The bulls, alone, solicitous appear. Anon, 1695.
XXXn. TO FAUSTINUS.
Orispus, by his last will, Faustinus, did not give a farthing
to his wife. To whom then did he give it ? To himself.^
Crispus by will no doit of all his pelf
Gave to ms wife : whom then ? even to himself.
Fletcher.
Crispus one doit of 's wealth to none did leave.
What came of 't, then ? Who did his land receive ?
Alive, to 's belly he did all bequeath. Anon. 1695.
XXXIII. TO A LAWTEB.
A certain lawyer is said to carp at my verses. I do not
know who he is. If I find out, lawyer, woe to you !
A lawyer's said, unknown, my book to flout.
But woe be to thee, if I &id thee out ! Fletcher.
XXXrV. AIT BPITAPH OV EBOTIOF, WHO DIED AT ITEABLT
BIX YEABS OLD, APTEB HEB PABEKTS.
To thee, 0 Fronto my father, and to thee, 0 Floccilla * my
^ He had squandered it all in luxury before his death,
' The Latin is, Hanc tibi Fronto pater, genitrix FloeeiUa, puelleun,
which leave the sense ambiguous. See Smith's Diet, of Gr. and Rom.
Biogr. art. MarticUi;
nooK T.] SPiesAMB. 239
motliery I commend this child, the little Erotion, mj joy and
my delight, that she may not be terrified at the dark shades
and at the monstrous mouth of the dog of Tartarus. She would
just have passed the cold of a sizth winter, had she lived but
six days longer. Between protectors so venerable may she
sport and play, and with lisping speech babble my name. Let
no rude turf cover her tender bones, and press not heavy
on her, O earth ; she pressed but lightly on thee.
Ye parents Fronto and Floccilla here,
To you I do commend my girl, my dear,
Lest pale Erotion tremble at the shades,
And the foul dog of hell's prodigious heads.
Her age fulfilling just six winters was.
Had she but known so many days to pass.
'Mongst you, old patrons, may she sport and play,
And with her lisping tongue my name oft say.
May the smooth tui^ her soft bones hide, and be,
O earth, as light to her as she to thee ! Fkteher.
XXXV. oir srcLiDEs, a pretended KiriaHT, betbayed
BY DBOPPING HIS KEY.
While Euclides, clad in purple robes, was exclaiming that
bis income from each of his farms at Patras was two hundred
thousand sesterces, and from his property near Corinth still
more, and while he was tracing down his long pedigree from
the beautiful Leda, and resisting Leitus, who was trying to
make him leave his seat,^ suddenly there dropped from the
toga of this knight, so proud, so noble, so rich, a large key
Never, FabuUus, was a key a worse friend.*
While Euclid, clad in purple, loud did brawl,
And near together by the ears did fall
With Leitus, bidding him his seat to leave.
Protesting proudly, that he did receive
Two thousand yearly patrimonial rent.
And more, which his uorinthian manor sent ;
Produced an ancient goodly pedigree,
Derived from Leda, by which aU might see
He was in truth a knight, rich, potent, great ;
A huge foul key, the badge of slaves, T th' heat
1 He had seated himself in the seats of the knights. See Ep. 8 and ]4
' The key showed that he was a slave ; as it was the office of every
•lave to carry the key of that department of the household of which he
had the charge.
240 ICJlBTIA.L'8
Unfortunately from his bosom fell.
Did 7* e'er of such a spiteful key hear tellP Anon. 169&
xnvT. TO VATJSTnrus.
A certain individual, Faustinas, whom I had praised in a
book of mine, affects not to know the fact, as though he owed
me nothing ; he has deceived me.^
Sim, whom I 've prais'd in verse, ignores the feat,
Unwilling to be grateful. — Sim *s a eheat. W. S, B.
XXXTU. OlS THE TOITNa EBGTIOIT.
Child, more sweet to me than the song of aged swans,
more tender than a lamb of Fhalantine GidsBSUs,' more
delicate than a shell of the Lucrine lake ; thou to whom no
one could prefer thet pearls of the Indian Ocean, or the newly
polished tooth of the Indian elephant, or the newly fallen
snow, or the untouched lily ; whose hair surpassed the fleece
of the Spanish flock, the knotted tresses of the dwellers on
the Shine, and the golden-coloured field-mouse;^ whose
breath was redolent with odours which rivalled the rose-beds
of FaBstum, or the new honey of Attic combs, or amber
just rubbed in the hand ; compared to whom the peacock
was ugly, the squirrel unattractive, the phcenix a common
object ; O Erotion, thy funeral pyre is yet warm. The cruel
law of the inexorable Fates has carried thee ofi*, my love, my
delight, my plaything, in thy sixth winter yet incomplete.
Yet my friend rsetus forbids me to be sad, although he smites
his own breast and tears his hair equally with myself. ''Are
you not ashamed (says he) to bewail the death of a little slave?
1 have buried a wife, — a wife distinguished, haughty, noble,
rich, and yet am alive.*' What fortitude can be greater than
that of my friend F»tus P^He inherits (by the death of his
wife) twenty millions of sesterces, and yet can live.
The girl that was to ear and sight
More soft of tone, of skin more white,
Than plumaged swans, that yield in death
The sweetest murmur of their breath ;
Smooth as Galcesus* sofL-fleeced flocks ;
Dainty as shells on Lucrine rocks ;
^ By making me no return.
' A riyer near TarcDtum, which was founded by Phalantus. See B. ii
Ep. 43. * Her hair was auburn.
BOOK v.] XFieiULMS. 241
As Rednsea pearls ; bright ivory's glow ;
Unsullied lilies ; virgin snow ;
Whose locks were tippM with ruddv gold, '
Like wool that clothes the Bsetic fold ;
Like braided hair of girls of Khine ;
As tawny field-mouse sleek and fine ;
Whose Termeil mouth breathed Psestum's roset
Or balm fresh honey-combs disclose ;
Or amber yielding odour sweet
From the chafing hand's soft heat ;
By whom the peacock was not fair ;
Nor squirrels, nets ; nor phceniz, rare :
Erotion crumbles in her urn ;
Warm from the pile her ashes bum :
Ere yet had closed her sixteenth year,
The r ates accursed have spread her bier ;
And with her all I doated on.
My loves, my joys, my sports, are gone.
Yet Ptetus, who, like me distressed.
Is fain to beat his mourning breast,
And tear his hair beside a grave,
Asks, '* Blush YOU not to mourn a slave P
I mourn a high, rich, noble wife ;
And vet I bear my lot of life."
Thy fortitude exceeds idl bounds :
Thou hast two hundred thousand pounds :
Thou bear'st, *t is true, thy lot of fife ;
Thou bear^st the jointure of diy wife. JEkon,
ZXXYIII. TO SBXTUS, OK 0ALLI0D0BT7S, WHOSE FBOFEBTT
WITH THAT OF HIS BBOTHEB AMOUNTED TOGETHEB TO
VHB TOBTUKE OF A KKIOHT.
Calliodoms, friend Sextos, possesses (who does not know
it ?) the fortune of a knight ; bat- Calliodorua has also a
brother. He who divides four hundred thousand sesterces
would halve a fig. Do you think that two men can sit on one
horse ? What want you with a brother, a troublesome Pollux ?
if you had not this Pollux, you would be a Castor.* While you
are one, you require, Calliodoms, two seats. You are com-
mittine; a solecism, Calliodoms. Bise, or else imitate the sons
of Leda, and, as you cannot sit along with your brother,
CalliodoruSy occupy the seat by turns.
^ Tea would have been a complete and acknowledged knigiit. Coittf
gaudet eqttis, &c. Hor. A. P.
243 li4BTIAJi'8
Odliodor has a knight's estate, all know.
The mischief is, he has a brother too,
Who claims one half, the fie in twain does splits
And on one horse two knignts are fain to sit.
How can thy brother's aim and thine agree ?
No Pollux hadst thou, thou might'st Castor be ;
But being one, as two if vou take place,
A solecism 's plainly in the case.
Leda's kind offspring imitate you may.
Sit knights by turns, not both on the same day.
Anon, 16dS.
XXXIX. TO CHjLBiirns.
Thirty times in this one year, Charinus, while you haye
been arranging to make your will, have I sent you cheese-
cakes dripping with Hyblffian thyme. I am ruined : have
Sity on me at length, Charinus. Make your will less often, or
o that once for all, for which your cough is ever falsely l^id-
ing us to hope. I have emptied my coffers and my purse.
Had I been richer than Croesus, Charinus, I should become
poorer than Irus, if you so frequently devoured my poor
Mpast,
'BoTe thirty wiUs a year thou dost subscribe,
Oft'ner I send thee junkets for a bribe :
I am exhaust, Channus, pitv me ;
The bottom of the chest ana purse I see.
Delude.no more, maJke thy wul once and die.
To show thy cough was real, not a lie.
Thouffh I in wealth like Crcesus did abound,
Thanlrus I should yet be poorer found,
Should'st thou, I say not tarts, daily devour.
But of vile beans and pompions such a pow*r. Anon, 1695.
■
Xli. TO lATBMlDOBUS, UKSU00XS8FULLT BLOBIFIOISQ TO
TBS 01U.CSS.
You have painted Venus, Artemidorus, while Minerva is
the object of your veneration, and do you wonder that your
work has not given pleasure ?
Dost thou admire, when Pallas is thy saint.
That but a sorry Venus thou dost paint P
When rigid virtue has thy study been,
lAor wanton verse wouldst thou the laurel win ?
Anon, 1696
BOOK T.] EPIOBAMS. 243
XLI. TO DIDTliUS.
Though you are more enervated than a languid eunuch,
and we&er than the Cel^nean minion of the mother of the
godsy to whom the mutilated priests of that inspiring goddess
howl, you prate of theatres, and rows of seats, and edicts,*
and purple rohes, and Ides^ and huckles,' and equestrian
inoomes ; and, with a hand polished with pumice-stone, point
out the poor. I shall see, Didymus, whether you are en-
Hiled to sit on the henches aUotted to the knights ; you cer-
tainly are not to sit on those of the married men.
You, than emasculate, still less a man ;
Soft, as the Celenean hoy, we scan ;
Whom the mad mother's maimlings mourn the most -
Of theatres, degrees, and laws you hoast ;
Of flowing rohes, and brilliant broaches tell,
Of Ides renown'd and valuations fell :
And for yon poor, your wealth to ascertain,
Your pumiced hand displays the due disdain.
If, *mid the knights, your seat we soon shall see ;
*Mid husbands, Didymus, you cannot be. Elphxnston.
XLH. WHAT IS OIYEir TO FBISNnS IS 'SOT LOST.
A cunning thief may burst open your coffers, and steal
your coin ; an impious fire may lay waste your ancestral home ;
your debtor may refuse you both principal and interest;
your corn-field may prove barren, and not repay the seed you
have scattered upon it; a crafty mistress may rob your
steward ; the waves may ingulf your ships laden with mer-
chandise. But what is bestowed on your fnends is beyond the
reach of fortune ; the riches you give away are the only riches
you will possess for ever.
Thieves may break locks, and with your cash retire ;
Your ancient seat may be consumed by fire :
Debtors refuse to pay you what they owe ;
Or your ungrateful field the seed you sow ;
You may be plundered by a jilting whore ;
Your ships may sink at sea with all their store :
Who gi^es to mends, so much from fate secures ;
That is the only wealth for ever yours. Hay.
^ AUnding to the edict of Domitian about the seats of the knights.
£p. 8.
* The Ides of July, when the knights rode in procession.
' Buckles for the robe worn by the knights.
b3
244 mjlBTTal's
Your slave will with your gold abscond,
The fire your home lay low,
Your debtor will disown his bond,
Your farm no crops bestow :
Your steward a mistress frail shall cheat ;
Your freighted ship the storms will beat ;
That only from mischance you '11 save,
Which to your friends is given ;
The only wealth you 11 always have
Is that you *ve lent to heaven.
English Journal of Education^ Jan. 1856.
XLIII. ON THJLIB AND LJaOANIA.
Thais has black, Lascania white teeth ; what is the reason P
Thais has her own, Lscania bought ones.
Thais her teeth are black and nought,
Lecania*s white are grown :
But what 's the reason ? these are bought,
The other wears her own. Fletcher.
Nell's teeth are white ; but Betty*8 teeth are brown :
Hemmet's Nell's are ; but Betty's are her own. -Bay.
Kate's teeth are black ; white lately Bell's are grown :
Bell buys her teeth, and Kate still keeps her own. Hodgson.
ILIV. TO DENTO.
How has it come about, I ask, how has it so suddenly come
about, Dento, that though I have asked you to dinner
four times, you have (who would believe it ?) constantly pre-
sumed to refuse me ? You not only avoid looking back Wnen
I call, but you flee from me as I follow you, — me whom tou
so lately used to hunt for at the baths, at the theatres, and at
bver^ place of resort P The reason is, that you have been
captivated by a more delicate table, and that a richer kitchen
has attracted you like a dog. But very soon, when your rich
host shall have found you out, and left you in disgust, you
will come back to the bones of your old dinner with me.
What is the cause ? what new thing 's fallen out P
That Dento, oft invited, is so stout,
(Beyond belief) my table to refuse ?
He, who through all the porticos did use.
The baths, the theatres, to hunt me out,
Flies, when I call, and will not turn about.
BOOK T.] SFIGRAJifS. 245
The myst'ry is, he*as found a fatter treat;
Like dogs, is drawn by strongest scent of meat.
But soon as known, the ereat he will disgust;
Then for my scraps he '11 leap, and for a crust Anon, 1695.
XXT. TO BASSA.
You say, Bassa, that jou are beautiful ; you say that you
are a maiden. She who is not so, Bassa, is generally ready
to BtLj that she is.
Thou miEdc'st thee fair, and young bidd'st us suppose.
To do and say what is not, Bassa knows. SiphituUm.
ILVI. TO DIADVKEKUS.*.
As I dislike all kisses, except those which I have secured
with a struggle, and as your anger, Diadumenus, pleases me
more than your face, I orten flog you that I may often haye to
solicit you. The result is, that you neither fear me nor loye
me.
While ey'ry joy I scorn, but that I snatch ;
And me thy fury, more than features, catch ;
I often condescend to ask consent :
That thou nor fear'st nor loyest me, proves the event.
^Iphinston.
XLVII. ON PHILO.
Philo swears that he has never dined at home, and it is
so ; he does not dine at all, except when invited out.
Thou say*8t, thou never supp*st at home. Tis right,
That is, thou fastest, when none does thee invite,
Anon, 1695.
Ned swears he never sups at home : then Ned,
Not supping out, goes supperless to bed. Say.
Jack boasts he never dines at home.
With reason, too, no doubt :
In truth, Jack never dines at all,
Unless invited out. Anon,
XLVITT. OJr ENCOLPUS.*
To what does not love compel us ? Encolpus has shorn his
locks, against the wish of his master, who did not even for-
bid him. Fudens permitted, though lamentiue it. Just so did
the father, foreboding evil, give up the rems to the rash
Phaeton. Just so did the stolen Hylas, and the discovered
1 B. itL Ep. 65. s See B. i. £p. 32.
24G mabtial's
Achilles, part with their locks, the latter gladly, though to
the grief of his mother. But maj thj beard be in no naate
to come, or presume on thy shorn hair ; but may it be late
in appearing, in return for so great a sacrifice.
Whither will not all-duteous love compel !
His TOW obtain'd, Encolpus' honours fell.
While thus the thankful ooy rel^on kept,
Though not forbidding, feeline Fudens wept.
So Phoebus yielded erst th' willing rein
To the rash youth, whom he forbade in Tain.
So ravish'd Hylas laid his glory down :
So cau&^ht Achilles kindled for renown.
When he- denied his graceful locks to flow,
And triumph*d impious in a mother's woe.
But make no haste, nor trust the votive hair ;
And late, thou beard, for such a boon repair. JSIphinston,
XLIX. TO LABIENTTS, PABTIALLY BALD.
When I happened to see you a while ago, Labienus, sitting
alone, I thought you were three persons. The number of
the divisions of your bald head deceived me. You have on
each side locks of hair, which might grace even a youth. In
the middle, your head is bare, and not a single hair is to be
remarked in the whole of that extensive area. This illusion was
of advantage to you in December, when the emperor distri-
buted the presents of the Saturnalia ; vou returned home
with three baskets of provisions. I fancy that Gheryon
must have resembled you. Avoid, I advise you, the portico
of Philippus ; if Hercules sees you, it is all over with you.^
When, Labiene, by chance I thee did see
Sitting alone, I thought thou hadst been three.
The number of thy baldness me deceived.
For here and there thy hairs I then retrieved,
Which a boy's head will hardly well become ;
Upon thy crown lies a large vacant room,
A floor wherein no hair 's observed to be.
Yet this December*s error yields to thee,
That when the emp'ror keeps his solemn day,
Thou carry'st three shares of his alms away.
Geryon, I suppose, was such a one :
But when thou scest Philippus' porch, begone ;
K Hercules shall spy thee, th* art undone. FleMer.
• Hercules, whose statue is in the portico of Philippus, will take yon
for the three-headed Oeryon.
BOOK T.] X7IQSAM8. 24!f
I saw thee lately sitting all alone.
And that thou nadst been three I durst haye sworn.
Thy seeming num'rous heads so me deceiyed,
Thy pate here lock*d, and there of hair bereaved ;
Not with love-locks, which beauteous bovs do wear,
But some parts tufted were, much broader bare.
Thy various baldness stood thee late in stead,
When Csesar doled the people meat and bread ;
For thou bor*st home what did belong to three :
The fam'd Geryon, sure, was such as Uiee.
Philippus' portico I advise thee fly :
If Hercules spy thee, thou art sure to die. Anon, 1695.
L. TO ACHBOPINUS.
Whenever I dine at home, Charopinus, and do not invite
joxkj your anger forthwith exceeds all bounds ; you are ready
to run me through with a drawn sword, if you discover that
mj kitchen fire has been lighted without a view to your en-
tertainment. What then, shall I not be allowed for once to
defraud you of a dinner ? Nothing is more shameless, Cha-
ropinus, than that throat of yours. Cease at length, I pray
you, to watch my kitchen, and allow my hearth sometimes
to disappoint you.
If I e'er sup at home, and not chance to invite.
My poor Cnaropine fills, not with food, but with spite.
Nay, his rage draws the whinyard to whip my limgs through.
When he learns that my hearth dared to heat without you.
la my eVry such theft an infiringement of law P
Surely nought is more impudent than such a maw.
Cease, I pray, to attend to my culinar chimes ;
And let my cunning cook put upon you sometimes.
ElphiMton,
LI. TO BinPUB, OK ▲ PBETSITDBI) LJLWYXB.
Hiat person yonder, who has his left arm heavily laden,
with manuscripts, who is closely pressed by a beardless band
of short-hand writers, who fixes a grave look on papers and
letters, which people bring him from various quarters, as-
suming a demeanour like that of Cato, or Cicero, or Brutus,
that person, I say, Bufus, even should torture try to compdl
bim, cannot properly utter " good morning," either in Latin
or in Ghreek. If you think I am joking, let us go and addresa
him.
248 HABTIAL*S
He whose left arm loaden with books you see,
And throng'd with busy clerks to that degree,
Whose face composed attentively does hear
Causes and suits pour'd in at either ear,
Most like a Cato, Tully, or a Brute,
If put upon the rack, could not salute
In Latin, Ave, or Xaipt in the Greek :
And, if thou doubt the truth, let 's to him speak.
Anon, 1695.
LU. TO POSTTJMTTS.
Tour services to me I remember, and shall never forget.
"Why then am I silent about them, Postumus ? Because you
yourself talk of them. Whenever I begin to speak to any one
of your flavours, he immediately exclaims, " He has told me
of them himself." There are certain things which cannot
be well done by two people ; one is enough in this case.
If you wish me to speak, keep silence yourself. Believe me,
Postumus, gifts, however great, are deprived of their value
by garrulity on the part of the donor.
What thou conferr'st on me I do
Remember, and shall think on too.
Why therefore do I hold my tongue ?
Cause, Posthumus, thou ne'er hast done.
As often as I ^o to treat
Of these thy gifts to them I meet,
*T is presently replied, " Forbear,
He wnisper'd it into my ear."
Two men some things cannot do well :
One person may suffice to tell.
And do this work : if it may please
That I shall speak, then hold thy peace.
For prithee, Postumus, believe,
Though that thy gifts are great to give
All thanks must perish, and are lost,
When authors their own actions boast. Fleteher*
Your favours to me I remember well ;
But do not mention them ; because you tell.
Whenever I beffin, I 'm answer'd straight,
" I heard from ois own mouth what you relate."
Two ill become the business but of one j
Be you but silent, I will speak alone.
Great are your gifts ; but when proclaimed around,
The obligation dies upon the sound. Jlay,
BOOK T.] EPTGBAMS. 249
To John I owed great obligation,
But John, unhappily, thought fit
To publish it to all the nation :
Sure John and I are more than quit. Prior,
IiUl. TO B^SSVS, A WBITEB OF TBA6XDIES.
"Why, my good sir, do you write about the Colchian
queen r why about Thyestes ? what have you to do, Bassus,
with Niobe, or Andromache ? The fittest subject for your
pen is Deucali9n, or, if he does not please you, Phaeton.^
My Bassus, why ? why dost thou write
Thyestes' feast ? Medea's flight ?
What hast to do with Niobe ?
Or Troy's remains, Andromache ?
Deucalion's feat 's a theme more fit,
Or Phaethon's, to share thy wit. Fletcher.
Why dost thou, Bassus, of Thyestes write ^
Niooe's tears, or of Medea's fiight ?
A fitter subject of thy verse by far,
Phaethon's burning, or the Deluge, were. Anon. 1695.
LIT. Oir A BHETOEICIAK.
My firiend, the rhetorician, has become an -improvisatore ;
he had not written down Calpumius's name, yet he saluted
him correctly.'
Extemporist thou *rt now, and of renown,
Calpumius canst salute, not writing down. Anon. 1695.
LT. OS THE nCA&E OP AK EAGLE OABBTTFfG JTTPITEB.
Tell me whom thou art carrying, queen of birds. " The
Thunderer." Why does he carry no thunderbolts in his
grasp ? " He is in love." For whom is he warmed with
passion ? " For a youth." Why dost thou, with thy mouth
open, look round so mildly on Jupiter p " I am speaking to
him of Ganymede."
Say, queen of birds, whom hast thou there ?
" The mighty thunderer I bear."
I see no bolts ; and that seems odd.
"No bolts become a loving god."
The object what? "A beauteous boy:
This Ganymede is all his joy." Elphintion.
^ InUmating that his tragedies had better be thrown into the water or
the fire. a See £p. 22.
250 lCABTLiL*8
LVI. TO LTTPFB,
To what master to intrust your son, Lupus, has been an
anxious object of consideration with you for some time.
Avoid, I advise you, all the grammarians and rhetoricians; let
him have nothing to do with the books of Cicero or Vii^ ;
let him leave Tutilius * to his fame. K he makes verses, give
him no encouragement to be a poet ; if he wishes to study
lucrative arts, make him learn to play on the guitar or flute.
If he seems to be of a dull oisposition, make him au
auctioneer or an architect.
Whene'er I meet you, still you cry,
"What shall I do with Bob my boy P *
Since this affair you'd have me treat on,
Ne*er send the lad to Paul's or Eton.
The Muses let him not confide in,
But leave those jilts to fate or Drjrden.
If with damn'd rhimes he racks his vrits.
Send him to Mevis or St Kit's.
Would you with wealth his pockets store well?
Teach him to pimp or bolt a door well :
If he *a8 a head not worth a stiver,
Make him a curate or hog-driver. Tom Brown,
You on one great concern your thoughts employ ;
Still askinff now to educate your boy.
First, carefully avoid, if you are wise,
All Greek ana Latin masters, I advise*
Let him both Cicero and Virgil shun.
Unless you wish him to be quite undone.
Then, of a lad you never can have hope.
Who verses makes, or reads a line in Pope.
If he in p;ainful business would engage,
( Teach him to sing or play upon the stage.
Or if he is too dull to be a player.
Teach him to job, and he may die a mayor. Siajf^
LVIt. TO CINWA.
When I call you "My lord," do not be vain, Cinna. I often j
return your slave's salutation in a similar way.
When << Sir" I call thee, be not pleased ; for know,
Cinna, I often call thy servant so. Wrighi,
* A rhetorician, whose daughter Quintilian msrried.
BOOK T.I EPIGRAMS. 251
On a newly made Baronei*
Though I do " Sir" thee, be not Tain, I praj :
I *' Sir " mj monkej Jacko every day.
Cyrue Beddvig. N. M. Mag., 1828.
LTIU. TO POSTUHUS.
Yoa tell me, Fostumus, that you will live to-morrow ; you
always say to-morrow, Postumus. Tell me, Fostumus, when
will that to-morrow arrive P How far is that to-morrow off P
Where is it ? or where is it to be found P Is it hidden
among the Parthians and Armenians P That to-morrow al-
ready counts up as many years as those of Priam or Nestor.
For how much, tell me, may that to-morrow be bought ?
You will live to-morrow : even to-day it is too late to begin
to live. He is the wise man, Fostumus, who lived yesterday.
To-morrow, Posthumus, to-morrow still
Thou sayst, thoult live : but, Posthumus, when will
That morrow come P how far ? where to be found ?
Is 't in the Parthian or Armenian ground P
Or can that morrow Priam's ^e out-boast P
Or Nestor's ? tell what Ti'ill that morrow cost P
Thou It live to-morrow P — ^this day's life *s too late:
He 's wise that lived before the present date. Fkteher,
To-morrow you will live, you always ciy ;
In what fair country does this morrow ue,
That 't is so mighty long ere it arrive P
Beyond the Indies does this morrow live P
'T 18 so far-fetch'd, this morrow, that I fear
'T will be both very old and very dear.
••To-morrow I will live," the fool does say ;
To-day itself 's too late, — ^the wise lived yesterday. Cowley,
" To-morrow, and to-morrow," still you say,
•• To-morrow 1 11 reform, but live to-day."
When wiU to-morrow come P or where be found P
Lurks it on Indian or Peruvian ground P
*T is now, alas I three generations old,
And at no price is that to-morrow sold.
For look ! the hour of sale has pass*d away :
He who is wise has purchased yesterday. Hodgeon.
LDC. TO STELLA.
In forbearing to send you either silver or gold, eloquent
8tella» I have acted for your interest. Whoever makes great
252 mabtial's
presents, wishes great presents to be made him in return.
Bj my present of earthenware yases yoa will be released
from sucn an obligation.
That I nor gold nor silver to tnee send,
I this forbear, for thy sake, learned friend.
Who gives great gifts, expects great gifts again ;
My cheap ones to return will cause no pain. Anon. 1695.
LX. TO ▲ DETBjLCTOB.
Although you bark at me for ever and ever, and weary me
with your shameless invectives, I am determined to persist in
denying you that fame which you have been so long seeking,
namely, that you, such as you are, may be read of in my
works throughout the whole world. For why should any one
know that you ever existed? You must perish unknown,
wretched man ; it must be so. Still there will not be want-
ing in this town perhaps one or two, or three or four, who
may like to gnaw a dog's hide. For myself, I keep my
hands away from such corruption. .
Snarl on ; you never shall your purpose eain :
What long you seek, you still shall seek m vain.
Who aim at any, rather than no fame :
I will not, to abuse you, use your name.
It never in my writings shall be seen,
Or the world Know that such a wretch hath been.
Try to make others angry when you bellow,
I soom to meddle with a dirty fellow. Ifay,
LXI. TO KABIAVTia.
Who is that curly -pated fellow, who is always at the side
of your wife, Marianus ? Who is that curly-pated fellow ?
He who is always whispering some soft notning into my
lady's gentle ear, and pressing her chair with his right
elbow P He on all of whose fingers is displayed the light sum-
' mer ring, and whose legs are disfigured by not even a single
hair ? Do you give me no answer? "He attends," say you,
" to my wife's affairs." Truly he is a trustworthy gentle-
man, and looks like a man of business, — one who bears the
character of agent in his very face ; the Chian Aufidius * will
not be more energetic than he. Oh how weU, Marianus,
you deserve a slap from Latinus ! I imagine you will be
^ A Ucentioiis character of that day, mentioned by Juvenal, ix. 25.
BOOK Y.] SPIOBAKB. 253
the successor of Panniculus.^ He attends to your wife's
affairs ! Does that curlj-pated fellow attend to any affairs ?
Yes, he attends, not to your wife's affairs, but yours.
Who w that beau ? pray tell me, for you know,
StiU near your wife P pray tell me, who *8 that beau,
Still pouring nonsense in her glowing ear ;
With his right elbow leaning on her chair;
Who on his hand the sparkling brilliant wears —
His hand almost as soft and white as hers?
** That man is, though he now so gay appears,
A lawyer who transacts my wife's afllairs.
A lawyer that ! I vow, you make me stare !
Surely Lord Foppington *s tum'd practiser.
A lawyer that ! you are a precious squire.
Fit for a Gomez in the Spanish Fryar !
Your wife's affairs! believe me, one so fine
Transacts not her affairs, so much as thine. Hay,
I.XII. TO HIS GUESTS, OFFEBHTO THEM HIS HOUSE AlTD
GBOUNDS UliTEUBKIBHED.
You may remain in my gardens, my s^ests, as long as you
please, if you can submit U> lie upon the bare ground, or if
plenty of furniture is brought in for your use along with
you ; for as to mine, it has already suffered sufficiently from
former guests. Not one cushion, even emptied of its feathers,
remains to cover my broken couches, the sacking of which
lies rotting with the cords all severed. Let us share the
premises, however, between us. I have bought the gardens ;
that is the greater part : do you furnish them ; that is the
less.
Stay your owne time, and what my house affords
Take as your owne ; so you can lye on boards.
Or will bring with you your own furniture,
For mine, o'er-wome, longer will not endure :
Of quilts to my patch'd bedds I have no store,
The bedd-cordfs broake, the ticks lie on the floore :
But if to live in common you think fitt,
I 've bought the house ; do you then furnish it.
Old MS. leth OetU.
LXm. TO POKTICUS, A FOOLISH WEITEB.
•* What do you think," say you, " Marcus, of my compo-
^ A clown, who played with Latinus as harlequin, or some similar
character. See B. iL £p. 72.
254 MiLBTIAL'B
Bitions?*' Such is the question which you often and
auxiouslj put to me, Fonticus. I admire them, I am
amazed, nothing is more perfect, ^sulus himself must
bow to your superior genius. " Do you Uiink so ? " say yon ;
** then may CsBsar, then may Capitoline Jove be propitious
to you ! " Nay, may he be propitious to you rather I
Often you ask, solicitouB as Bayes,
That I would cast mv eye upon your lavs.
I 'm charm*d— astomsh'd : noUiing is so mie :
T is Shakespear^s spirit breathes in every line.
"Think you so?" say you; "bless you for a trae
Critic, as well as friend. — And God bless you. J9!ay.
LXIY. TO HIS SEBYANTS.
Fill double cups of Falernian, Callistus ; dissolve into it,
Alcimus, the summer snow.^ Let my hair drip richly with
abundance of nard, and my temples be encircled with wreaths
of roses. The Mausoleums, close at hand, bid us live^ for
they teach us that even gods' can die.
You, boy, two measures of briske wine let flow.
And you, pour on it summer cooleing snow ;
Lett my moist haire with rich perfumes abound.
With loades of rosy wreaths my temples crown'd :
'* Live now," our neighbouring stately tombes doe oryy
** Since kings, you see (your petty gods), can dye.
Old MS. leth Cent.
Boy ! let my cup with rosy wine overflow,
Above the meltmg of the summer snow :
Let my wet hair with wasteful odour shine.
And loads of roses round my temples twine :
Tombs of the CsBsars, your sad honours cry,
" Live, little men, for lo ! the gods can die.** Hodgmm,
Fill high the bowl with sparkling wine ;
Cool the bright draught with summer snow.
Amid my locks let odours flow ;
Around my temples roses twine.
See yon proud emblem of decay,
Yon lordly pile that braves the sky!
* Snow preserved till summer, for the purpose of being dissoWed in tke
wine to cool it
' Tlie emperors, who desired to be worshipped as gods.
BOOK T.] XFI011A.1CS. 255
It bids UB live our little day,
Teaching that gods themselves maj die. Merwale.
LXY. TO CJRSJlR,
The subjugation of the Nemean lion and the Arcadian
wild-boar, — and of the athlete of the Libyan plain, — the con-
quest of the dread Eryx amid Sicilian dust, — the destruc-
tion of Cacus the terror of the woods, who, with stealthy
conning used to draw oxen by their taUs to his cave, —
secured to Alcides, notwithstanding the opposition of his
stepmother, a place in heaven among the stars. But how
small are such achievements, Cesar, compared to what are per-
formed on thy arena ! There each new morning exhibits to us
greater contests. How many monsters fall, more terrible than
that of Nemea ! How many Maenalian boars does thy spear '
stretch on the ground ! W ere the thrice-conquered Iberian
shepherd, Geryon, to be restored to life, thou hast a champion,
CsBsar, that would conquer even him. And though the hydra
of Grecian Lema be often celebrated for the number of its
heads,* what is that monster compared to the crocodiles of
the Nile ? For such exploits, Augustus, the gods awarded
earlj immortality to Alcides ; to thee they will award it late.
While fain the envious stepdame would preclude
The meed of merit, in a vengeful mood ;
To Hercules gave heaven, in various lore,
A Nemea's terror, and Arcadia's boar ;
The chasten'd plaster of the Libyan school;
Hot Eryx laid in dust Sicilian cool ;
The foresf s panic, all unknown till then.
Who backward drew the heifers to his den
What portion these, dread Cfesar, of thy sand ?
Superior combats does each mom command.
What huger than the Nemean monster fall !
And what Menalians does thy spear appal !
The threefold fight of the Iberian swam.
Returning, would renew a Oeryon slain.
Oft bids the Grecian Lema swell the style :
Yet what 's a hydra to the births of Nile P
Soon gave just gods Alcides heaven to see;
But late, Augustus, shall they welcome thee.
> The spear of GsTpophorusy thy servant See de Spectac. Ep. 15.
256 ICABTIAL^B
LIVI. TO POXTILIAKirS.
Though I often salute jou, you never salute me first ; I
shall therefore, Pontilianus, salute you with an eternal fare-
well.
Fontilian ne'er salutes till after me ;
So his farewell shall everlasting be. Fletcher,
I often bow ; your hat you never stir :
So, once for all, your humble servant, sir. Hay,
LIVII. OUT A SWALLOW.
When the Attic birds, after their custom, were seeking
their winter retreats, one of them remained in her nest.
The other birds, returning at the approach of spring, dis-
covered the crime, and tore the deserter in pieces. Her
punishment came late ; the guilty mother had deserved such
a death, but it was at the time that she slaughtered Itys.'
When the Athenian birds explored their way
To the blest climes that know no winter's day,
One hapless twitt'rer, who disdain'd the rest,
Outbraved the rigours in the fenceful nest :
Till the clan, comine with the genial spring,
As a deserter held the loit'ring thinf.
Thus late the guilty parent penance hore,
Who whilom her own guiltless Itys tore. ElphinaUm.
LXYUI. TO LXSBIA, WITH A LOCK OF HAIB FBOH
OEBMAirr.
I send you this tress, Lesbia, from the northern regions,
that you may know how much lighter your own is.*
Hair, from the clime where ffolden tresses grow,
I sent, that Lesbia's locks might brighter glow.
Elphin$ton,
LXIX. ON MARK ANTONY.
O Antony, thou canst cast no reproach upon the Egyp-
tian Pothinus,' thou who didst more injury by the mur-
* Alluding to the fable of Progne, who tore in pieces her son Itys, and
was afterwards changed into a swallow.
* The courtesans at Rome, at that time, wore false light hair. Lesbia*fl
was eztraTagantly light.
' For you are as bad as he. He killed Pompey, you Cicero. See B
iii. Ep. 66.
/
BOOK T.] EPIOBAMS. 257
der of Cicero, than by all your proscription lists. Why did
you draw the sword, madman, against the mouth of Eome ?
Such a crime not even Catiline himself would have com-
mitted. An impious soldier was corrupted by your accursed
^old, and for so much money procured you the silence of a
single tongue. But of what avail to you is the dearly-bought
Buppresfdon of that sacred eloquence P On behalf of Cicero
the whole world will speak.
So black, Mark Antony, so foul 's thy name,
That ev'n Pothinua' guilt thou dai^st not blame:
In TullVs gore alone more deeply dyed.
Than all the sea of blood thou shedd'st beside.
How durst thou, madman, sheath thy impious blade
In Rome's own throat P — ^in Tully's life invade
The commonwealth's? A crime that put a stand
To Cat'line's soul, and damp'd his danng hand.
Thou hir'dst a villain with accursed gold
To gag the tongue that did thy life unfold ;
What boots it thee, to silence, at such price.
One divine tongue ? Think'st so to hide thy vice ?
For virtue now, and murder'd Tully's sake,
AU tongues inveigh, and all philippics make.
Anon, 1695.
LXX. TO HAXUiUS, ON SYBISCUS.
Syriscus, while wandering about among the low taverns
in the neighbourhood of the four baths,^ has dissipated,
Maximus, ten whole millions of sesterces, recently lavished
upon him by his patron. Oh what gluttony, to have con-
sumed ten millions of sesterces ! And how much greater does
it appear, when we consider that he consumed it without sit-
ting down to table ! ^
In rambling only through base booths and huts,
Vile tap-houses, and cdlars among sluts,
Syriscus full five hundred pounds made fly
(His lord's vain gift) i' th' twinkling of an eye.
Strange luxury, to consume all this deal.
Nor sitting fbr't the time allow'd a meal ! Anon. 1G95.
L3CXI. TO FAU8TINU8, INTITIKO HIM TO THE COOL OKOVES
OP TBEBULA, A. TOWN OP THE SABINE8.
Where moist Trebula sinks in cool vales, and the green
> Those of Agrippa, Nero, Gryllus, and Tilns.
^ Without spending any of it among the better cla»s of persons, who
reclined on couches at their banquets.
8
258 HAEXIAL a
fields are cool in the raging heat of summer, a country spoty
Paustinus, never withered bj the ardour of the Cleonflean
lion,* and a house ever favoured bj the JEolian south wind,
invite you. Paas the long days of harvest on these hills ;
Tivoli shall be your winter retreat.
The gelid vales where Trebula commands.
Where Cancer smiles upon the verdant lands —
Lands that Cleonse's fervours ne'er molest,
A dome by the iBolian south caress'd.
Invites her lord to breathe autumnal air:
His Tibur shall be winter's bland repair. £lphifuton.
LXIII. TO EUFUS.
He who could call Jupiter the mother of Bacchus,' may
very well, Eufus, call Semele his father.
Who sayes that Jove was Bacchus' mother, he
As well may call his father Semele. May,
He that afiirms Jove Bacchus' mother, may
Prove Semele his father the same way. FUUAer.
LXXHI. TO THB0D0EXr3.
Do you wonder for what reason, Theodorus, notwithstand-
ing your frequent requests and importunities, I have never
presented you with my works P I have an excellent reason ;
it is lest y-ou should present me with yours.
" Why ne'er to me," the Laureat cries,
" Are poet Paulo's verses sent ? "
" For fear," the tuneful rogue replies,
" You should return the compliment.'' Sodgson,
LmV. ON POMPBT AND HIS SONS.
The sons of Pompey are covered by the soils of Asia and
Europe ; Pompey himself by that of Africa, if indeed he be
covered by any. What wonder that they are thus dispersed
over the whole globe ? So great a ruin could not have lain in
a single spot.
Pompey's dead sons Europe and Asia have ;
Libya, if any, was the father's grave.
^ The constellation Leo, where the sun is in the heat of summer.
3 Some foolish poet of that day may perhaps have called Jupiter the
mother of Bacchus, in allusion to the story of Bacchus having been sewn
up in Jupiter's thigh.
BOOK T.] XPIOBAMS. 259
The mighty ruin spread the world's wide face.
Too great to lie in any single place. Hay,
LIIV. TO QUiNTxra.
Lielia, who has become your wife, Quintus, in compliance
with the law,^ you may fairly call your lawful wife.
She 's married to avoid the law ; now all
A very lawful wife her well may calL
OldMS.lQthCenL
LXIVI. TO GTSrSjL,
Mithridates, by frequently drinking poison, rendered it im-
possible for any poison to hurt him. You, Cinna, by always
dining on next to nothing, have taken due precaution against
ever perishing firom hunger.
Tne king of Pontus, drinking poison still,
Attained the art to guard against the ill :
So you a like precaution do observe.
By dining always ill, to never starve. Hay»
As he that had used poison long
Found that it did him no great wrong.
You practise such a daily fast^
That nunger you '11 not feel at last. Anon.
LXXVII. TO MAEULLU8.*
A certain person, MaruUus, is reported to have made an
excellent joke ; he said that you carry oil in your ear.
It was a clever joke, though somewhat queer,
To say thou 'st oil, MaruUus, in thine ear. Anon,
LIXTIII. TO TUEANIUS.
If you are suffering from dread of a melancholy dinner at
home, Toranius, you may come and fast with me. K you are
in the habit of taking a preparatory whet, you will experience
DO want of common Cappadocian lettuces and strong leeks.
The tunny will lurk unaer slices of egg ; a cauliflower hot
enough to bum your fingers, and which has but just left the
cool garden, will be served fresh and green on a black platter ;
while sausages will float on snow-white porridge, and the
> For fear of the Julian law against adultery ; a law which Domitian
revived.
2 A person slow to speak was said " to carry oil in his mouth." Ma-
nillus was slow to listen to others, and was therefore said to carry oil in
bw ear.
8 3
260 aCABTIAL'8
pale bean will accompany the red-streaked bacon. If you
would know the riches of the second course, raisins will be set
before you, and pears which pass for Syrian, and chestnuts to
which learned Naples gave birth, roasted at a slow iire. The
wine you will prove in drinking it.^ After all this, if Baochua
perchance, as la his wont, produce a craving, excellent olives,
which Pioenian branches recently bore, vnll come to your relief,
with the hot vetch and the tepid lupine.^ The dinner is small ;
who can deny it ? — but you will not have to invent falsehoods,
or hear them invented ; you will recline at ease, and with
your own natural look ; the host will not read aloud a bulky
volume of his own compositions, nor will licentious girls from
shameless Cadiz be there to gratify you with wanton atti-
tudes ; but (and I hope it vnll not be unpleasant or distaste-
ful to you) the small reed-pipe will be neard. Such is my
little dinner. You will follow Claudia, whom you earnestly
wish should be with me before yourself.
To supp alone if grievous bee.
At your own home, come fast with me :
Your stomach to prepare, you shall
Have lettice and strong leekes with all ;
A piece of ]ins with eggs, and greene
Coleworts with oil, shall there be seene
In platter brown, new gathered
From the cold garden where *t was bredd ;
Pudding or sausage shall not faile,
And bacon redd, with beanes more pale.
If second course you do affect,
Dried latter-grapes you may expect ;
The pleasant boasted Syrian peares ;
And chestnutts which leam'd Naples beares,
Roasted i' th' embers, shall attend ;
The wine your drinking will commend.
After which if you hungry grow
(As many cupps will make men doe).
Rich olives we will you allow.
Fresh gather d from the Picene bough j
Or scalded lupines, or parch'd peas :
A slender supper, I confess,
But yet unforced { where you may bee
In your discourse and garb most tree ;
^ Qy drinking it only when you feel tl^irsty. Or, you will make mo
think it good ityou drink plenty of it.
* Parchud peas and boiled lupin^j^.
BO0¥ T.] EPIGRAMS. 261
^or tedious volumes forced to hear ;
Nor wanton Spanish wenches there,
Wriggling with heat of lust, shall make
Their practised limbs all postures take :
The small pine's notes shall then rebound^
But with no narsh unpleasins sound ;
And the nice Claudia there shall bee,
Whom you would rather have than mee.
Old MS. 16M CeiU,
LXXIX. TO ZOILUS.
Eleven times have you risen from the table, Zoilus, at one
meal, and eleven times have you changed your dinner-robe,
lest the perspiration retained by your damp dress should re-
main upon your body, and the light air hurt your relaxed skin.
Why do not I perspire, Zoilus, who dine with you ? why, to
have but one robe keeps me very cool.
r ih' meal ten times thou from the board dost range.
And eVry time thou dost thy vestment change,
For fear lest, sweating, harm thy body get,
Between the air and garments that are wet.
Why sweat not I, who sup with thee, thou fool P
Who has no change of clothes is strangely cool.
Alton. 1695
LXXX. TO SEVEBUS.
If you have the time, Severus, give something less than an
hour — and you may count me your debtor for it — ^to the
perusal and examination of my light effusions. It is hard to
lose your holidays ; yet I beg you to endure and put up with
the loss for once, fiut if vou peruse them in company with
the eloquent Secundus — (but am I not too bom?) — this
little book will owe you much more than it owes to its master.
For it will be released from all anxietv, and will not see the
rolling stone of the tired Sisyphus,^ if polished by the Cen-
sorian file of the learned Secundus, in union with my friend
Severus.
Would you but scarce one houre lay by,
These toyes of mine to reade, and try.
You'd thereby much oblige your friend*
It is U>o much thus to nuspend.
^ Will not be sent ad inferot ; condemned to obliTion. By Secundus
some suppose that Pliny the Younger is meant
262 icabtial's
Your leasure time ; yett do n't gainsay
To beare this loss of time, I pray.
Butt (might 1 bee so bold) would you
My lines with leam*d Secundus view,
They *d thereby more indebted standi
Than to their author's, to your hand.
For he shall scape tired Sisyph's stone,
StiU rowling in oblivion,
Whom leam'd Secundus' critic file,
With yours, has smooth'd into a stile.
Old MS. 16M OmL
LXXXI. TO ^MILIAKUS.
If you are poor now, JSmilianus, you will always be poor.
Biches are now given to none but the rich.
If thou art poor, ^milian.
Thou shalt be ever so,
For no man now his presents can
But on the rich bestow. Fletcher.
You want, iEmilianus, so you may ;
Riches are given rich men, and none but they. Wright.
Poor once and poor for ever, Nat, I fear ;
None but the nch get place and pension here.
N. B. Hdlhed.
LXXXII. TO GArBUS.
Why did you promise me, GtiuruB, two hundred thousand
sesterces, if you could not give me a single ten thousand ? Is
it that you can, and will not ? Is not that, I ask, still more dis-
honourable ? Gk>, to the devil with you, G-aurus. You are
a pitiful fellow.
Two hundred thousand why thy promise bear ?
If, Gaurus, thou ten thousand could'st not spare P
Or canst, and wilt not ? neither boast nor bellow :
Go, hang thyself: thou art a paltry fellow. Elphi$%$ton.
LZXUII. TO DIKDTKUS.
You pursue, I fly ; you fly, I pursue ; such is my humour.
What you wish, Dindymus, I do not wish ; what you do not
wifh, I do.
I fly, you follow ; fly when I pursue :
What I love, hate ; what hated, loved by you. Wrighi.
BOOK T.] SPIOBAUa. 263
LXXXIY. TO GALLA, WHO HAD S£17T MABTIAL KO PBE8SNT
AT THE SATUB17ALIA.
The boy now sadly leaves his playthings, and returns at
the call of his loud-voiced preceptor ; and the drunken
gamester, betrayed by the rattling of his seductive dice-
Doz, is imploring mercy of the magistrate, having, but a
httle while before, been dragged from some obscure tavern.
The Saturnalia are quite at an end, and you have sent me,
Galla, neither the little nor the lesser gifts, which you used
to send. Well, let my December pass thus. Tou know very
well, I suppose, that your Saturnalia, in March,^ will soon be
here. I wiU then make you a return, Gtilla, for what you
have given me.
Now the sad schoolboy crawls from play,
Caird by his awful lord away ;
And now, by his dear box betray'd,
Dragg'd from a tippling hole disma/d,
The gambler, reeling on his legs,
The ^dile's gracious pardon begs.
Our joys are o*er, thou must confess ;
Nor greater presents thou, nor less,
Hast sent to cheer the social ember ;
But so let drawl our dull December.
Thou, Galla, know'st a feast a^coming.
And doutless ev'ry hour art summing,
Nor do I, more than thou, abhor
The Calends of the god of war.
Then, Galla, will I pay, with reason.
The love thou show dst our festal season. Elphinston,
BOOK YI.
I. TO JULIUS MABTIALIS.
To you, Mabtialis, especially dear to me, I send my sixth
book ; which if it should be polished with your exact taste,
may venture, with little anxiety or apprehension, into the
august presence of Ciesar.
^ When a kind of Saturnalia of the women was kept
264 ma.rtial'8
This my sixth boo^, Julius, to thee I send,
Dear 'mong the first, and my judicious friend :
If it shall pass approved thy learned ear,
When 't is in Caesar's hand, I less shall fear.
Anon, 1695.
II. TO DOMITIAK.
It used to be a common sport to violate the sacred rites of
marriage ; a common sport to mutilate innocent males. You
now forbid both, Caesar, and promote future generations,
whom you desire to be bom without illegitimacy. Hence-
forth, under your rule, there will be no such thing as a
eunuch or an adulterer ; while before, oh sad state of morals !
the two were combined in one.
They sported, erst, with wedlock's holy flame,
And innocence t' imman, they held no shame.
Both, Cffisar, thou forbid'st with ffen'rous scorn;
And sayst : O coming age, be fi^tless bom.
No castrate or suborner diall there be :
Erewhile the castrate was the debauchee. JSlphinston.
III. TO DOKITIAK, ON THE EXFECTEI) BIBTH OF A SOK
BY HIS WIFE DOMITIA.
Spring into light, O child promised to the Trojan lulus,'
true scion of the gods ; spring into light, illustrious child !
May thy father, after a long series of years, put into thy
hands toe reins of empire, to hold for ever ; and mayst thou
rule the world, thyseli an old man, in concert with thy still
more aged sire. For thee shall Julia hersel^^ with her snow-
white thumb, draw out the golden threads of life, and spin
the whole fleece of Phrixus' ram.
Come, promised name ; lulus' race adorn.
True offspring of the gods ! blest babe, be bom :
To whom thv sire, when many an age has roll'd.
May give th eternal reins wiUi him to hold.
The ffolden threads shall Julia's fingers draw.
And rhrixus' fleece the willing world shall awe.
£lphin9ton»
* Martial speaks as if the Fates had promised the birth of this prince
to luhifi the son of JBneas.
^ Niece of Domitian, and daughter of Titus, who, Martial intimates,
must necessarily love her cousin, and desire to spin for him, like one of
the Fates, a long and happy thread of life.
BOOK TI.] EPIGBAM8. 265
r^. TO DOMITIAIT.
Most mightj censor, prince of princes, although Borne is
already indebted to you for so many triumphs, so many
temples, new or rebuilt, so many spectacles, so many gods, so
many cities, she owes you a stiU greater debt in owing to you
her chastity.
Most mighty Csesar, king of kings, to whom
Home owes so many triumphs yet to come.
So many temples growing and restored.
So many spectacles, gods, cities : lord.
She yet in debt to thee doth more remain.
That she by thee is once made chaste again. Fletcher.
y. TO CjBCTLIiLWUS.
I haye bought a farm in the country for a great sum of
money ; I ask you, Csecilianus, to lend me a hundred thou*
sand sesterces. Do you make me no answer P I beHeye, you
are saying within yourself, " You wiU not repay me." It is
for that reason, CsBcilianus, that I ask you.
I lately purchased have a piece of ground :
Cecilian, lend me, pray, a nundred pound*
Dost say, I ne'er wdl pay ? And thereon pause ?
To speak the truth, I oorrow for that cause. Anon, 1695.
yi. TO LUPBEOUS.
There are three actors on the stage ; but your Paula, Lu-
percus, loyes a fourth : Paula loyes a muia persona.
Three are the drama's persons, Paula's four.
Thy modest Paula can the mute adore. JElphinston.
yil. TO FAUSTIKUS.
From the time when the Julian law, Faustinus, was re-
yiyed, and modesty was ordered to enter Boman homes, it is
now either less, or certainly not more, than the thirtieth
day, and TelesiUa is already marrying her tenth husband.
She who marries so often cannot be said to marry at all ;
she is an adulteress under coyer of the law. An ayowed
prostitute offends me less.
Faa^tinus, f^om the hour the Julian law
Beyived, and chastity began to draw
266 HABTIAL*8
By public edict into eyexy house.
Scarce thirty days have passed,
Since Thelesine was ask'd,
And ten times over hath been made a spouse.
She that doth wed so oft, weds not at all ;
Bat rather her we may more truly call
A mere legitimate adulteress :
A simple arrant wench offends me less. Fletcher.
mi. TO 8KTEBUS.
Two auctioneers, four tribunes, seven lawyers, ten poets,
were recently asking the hand of a certain young lady from
her aged father. Without hesitation, he gave her to the
auctioneer Eulogus. Tell me, Severus, did he act foolishly ?
Welsh judges two, four military men.
Seven noisy lawyers, Oxford scholars ten.
Were of an old man's daughter in pursuit.
Soon the curmudgeon ended the dispute.
By giving her unto a thriving grocer.
What thmk you ? did he play the fool, or no, sir ?
Sat/.
iX. TO LJBYIKUS, IVHO HAD SEATED HIMSELF AMOKO THE
KlflGHTB AKD FBETEITDED TO BE ASLEEP.
You go to sleep in the theatre of Pompeias, Lavinus, and
do you complain if Oceanus ' disturbs you P
In Pompev's theatre thou dar^st to snore ;
And growrst to start up, if old Ocean roar ?
ElphinUon.
X. TO D0MITIA2T, COTEBTLT ASEHT^Q HIM FOB MOITEY.
A little while ago, when I happened to ask of Jupiter a
few thousand sesterces, he replied, " He will give them to
you, who has given temples to me." Temples mdeed he has
given to Jupiter, but to me no thousands at all. I am asham-
ed, alas ! of having asked too little of our Jupiter. Yet how
kindly, how undisturbed with anger, and with how placid a
countenance, did he read my request ! With such did he
restore their diadems to the suppliant Dacians, with such
does he go and come along the way to the Capitol. O Virgin,*
confidant of our Jupiter, tell me, I pray thee, if he refuses with
such a look as this, with what sort is he wont to grant ? Thus
I besought Pallas, and thus she, laying aside her Gorgon,
^ See B. iii. Ep. 96; B. y. Ep. 27.
' Pallas, of whom Domitian was a votary. B iv, Ep. 1.
BOOK TI.] XPI0BAM8. 267
briefly replied: ''Do you imagine, fooliali man, that what is
not yet given ia necessarily refused ? '*
I late of Jove a thousand crowns did crave ;
^ ** He 11 give 't," says he, " who me a temple gave. "
That he, 't is true, a temple gave to thee,
But yet no thousand crowns oestows on me.
I backward was our Jove this way t' engage :
But how serene ! How free from cloudy rage
He read my suit ! With such a placid orow
To conquer d kings their crowns he does allow j
And from the Capitol returns and goes.
0 Vimn ! who alone our great lord knows ;
If with such looks he does our suits reject.
Bay, with what mien he does them then accept
1 pray'd. Pallas (her shield reversed) replied :
'* What is not giv*n yet, thinkst thou, fool, denied?"
Anon, 1695.
XI. TO MABOUS.
Do you wonder, Marcus, that a Fylades and an Orestes are
not to be found in the present day r Fylades, Marcus, used
to drink the same wine as Orestes ; and before Orestes was
not set a better kind of bread or a fatter thrush, but there
was one and the same entertainment for both. You devour
Ludine oysters ; I feed upon those from the waters of Fe-
loris ; and yet my taste is not less nice than yours, Marcus.
You are clothed from Oadmean Tyre ; I, in the coarse gar-
ments of Gaul. Do you expect me, clad in a common soldier's
cloak, to love you who are resplendent in purple P If I am
to p]ay Fylades, let some one play Orestes to me ; and this is
not to be done by words, Murcus. To be loved, show love
yourself.
Where is there now a Fylades ? you cry :
Act you Orestes* part, and he am I.
Their cup was common ; and it is averr*d.
They never supp'd, but each man had his bird.
You feast on turbot, whilst I eat poor-jack :
I like, as weU as you, a glass of sack.
Caa I love you, in uncut velvet neat,
In an old coat that comes from Monmouth-street ?
Be you a friend, if you a friend would prove :
Fine words are vain ; love is the price of love. Hay,
XII. OK PABTJLLA.
Fabulla swears that the hair which she has bought is her
own. Does she peijure herself, Faulus P
268 MABTL&.L*S
The ffolden hair that Galla wears
Is hers : who would have thought itP
She swears 't is hers, and true she swears,
For I know where she bought it.
Sir John Harrington.
lUI. ON THE BTA.TUE OF JTILLl.
Who would not suppose thee, Julia, to have been fashioned
by the chisel of Phidias, or to be the offspring of the art of
Pallas herself? The white Lygdian marble seems to answer
in the speaking image, and a life-like gloss beams on thy
placid countenance. - Thy hand plays, not ungracefully, with
the cestus of the Acidalian goddess, stolen from the neck of
little Cupid. To reyive the love of Mars and of the supreme
Thunderer, let Juno and Venus herself ask of thee thy cestus.
Who would not think this piece by Phidias wrought ?
Or to perfection by Minerva brought ?
The snow-white marble seemeth ev*n to speak,
Such life and grace does from the count'nance break.
It sporting holds Love's girdle in its hand,
Ana 'hove the god of love does love command.
When Venus would in Mars lost flames renew,
Here for the charming cestus she must sue. Anon* 1695.
ZIY. TO LABEBITJS.
You assert, Laberius, that you can write excellent verses ;
why then do you not write them ? Whoever can write ex-
cellent verses, and does not write them, I shall regard as a
remarkable man.
Thou canst write excellent verse, as thou dost say ;
Why then to write, Laberius, dost delay?
Who can do aught that 's excellent, and withhold,
Among the greatest men may be enrolled. Anon, 1695.
IV. OK AN AITT EirCLOSED IK AMBEB.
While an ant was wandering under the shade of the trcA
of Phaeton, a drop of amber enveloped the tiny insect ; thus
she, who in Hfe was disregarded, became precious by death.
A drop of amber, from the weeping plant,
Fell unexpected, and embalm'a an ant ;
The little msect we so much contemn
Is, from a worthless ant, become a gem.
Rtv, JR. Qravu.
BOOK TI.] EPIGRAMS. 2G9
Xn. TO PBIAPUS.
O thou who, with thj staff, afirightest men, and with
thy scythe, dehauchees, defend these few acres of sequestered
^Touna. So may no old thieves, but only boys and girls,
graced with long tresses, enter thy orchards.
XVII. TO CimSTAMUS.*
You would have us, Cinnamus, call you Cinna. Would
not this Cinna, I ask you, be a barbarism ? By a similar
process, if you had been previously named Boberson, jou
might now be called Eobber.
Thou 'dst be call'd Cinna ; Cumamus is thy name :
Such barVrouspractiee many would defame.
To be named Theseus, say it thee befell.
And men should call thee Thief, wouldst take it well ?
Anon. 1695.
XVIII. TO PBISCnS, OK THE DEATH OP 8AL0KINUS.
The sacred shade of Saloninus, than which no better looks
upon the Stygian abodes, reposes in the land of Spain. But
vre must not lament him ; lor he who has left thee, Friscus,
behind him, lives in that part of himself in which he pre-
ferred to live.
Our friend, who lately captive died in Spaio,
Went to the other world without a stain.
To ^eve is wrong ; for leaving you alive,
He m his dearer part doth stilf survive. IIt*i/.
IIX. TO POSTXTMITB.
My suit has nothing to do with assault, or battery, or
poisoning, but is about three goats, which, I complain, liave
been stolen by my neighbour. This the judge desires to
have proved to him ; but you, with swelling words and ex-
travagant gestures, dilate on the Battle of Cannes, the Mitb-
ridatic war, and the perjuries of the insensate Carthaginian h,
the SyllsB, the Marii, and the Mucii. It is time, Postumus,
to say something about my three goats.
My cause concerns nor battery nor treason ;
I sue my neighbour for this only reason,
That late three sheep of mine to pound he drove :
This is the point the court would have you prove.
> The barber, probably, to whom the sixty-fourth Epigram of Book vu
Ml addressed.
270 habtial's
Concerning Ma^a Charta you run on,
And all the perjuries of old KineJohn ;
Then of the Edwards and Black Prince you rant,
And talk of John o* Stiles and John o* Gaunt:
With voice and hand a mighty pother keep.
Now, pray, dear sir, one word about the sheep. Say.
II. TO PH(EBUS.
I asked you, Phoebus, for the loan of a hundred thousand
Besterces, in consequence of your having said to me, " What
then, do you want nothing of me ? " You make inquiries,
you doubt, you torment both yourself and me for ten dajs.
Now, pray, Phosbus, refuse me at once.
You bid me take the freedom of a Mend :
I beg you but a hundred pound to lend ;
You shuffle, shift, delay, and we both lose
A fortnight's sleep : — I beg you to refuse. Hay.
HI. ON STELLA AKD L^VTHIS.
In uniting for ever lanthis to the poet Stella, Venus gailj
said to him, " I could not give you more." This she said
before his mistress ; but added maliciously in his ear, ^ Be
careful, rash man, not to be guilty of any folly. Often have
I, in a rage, beaten the dissolute Mars for his wandering
propensities before he was fairly united to me. But now he
IS my own, he has never wronged me with a rival. Juno would
be happy to find Jupiter as well conducted." She spoke, and
struck the poet's breast with her mysterious cestus. * The
blow was sweet : but now, 0 goddess, spare thy votary.*
When erst the joyous queen of love
lanthis made a Stclla*s dove!
She said: "I could not more bestow."
The lady heard, and reverenced low.
Now Venus whispered in his ear :
Beware thou do not sin, my dear.
How oft the god of war I smote.
And bid him change his rambling note,
* Pcarce deo is the reading which Schneidewin has adopted in his finit
edition, Parat tuo in the second. Other copies have cade dvo$, which
the (jfenerality of editors have adopted, understanding it to mean, *' strike
both lanthis and Stella, that one may be as faithful as the other."
BOOK YI.] ZPlGBAlfS. 271
Before I deign'd the bluff to wed.
As lawful inmate of my bed !
But, after mine the god became,
He burnt with no illicit flame;
Great Juno well could wish her Joye,
As loyally averse to rove.
With this she closed her secret song,
And thwacVd him with her pleasing thong.
But mutual, ffoddess, make the oath,
And smack the bride and bridegroom both.
Elphintttm,
XIII. TO PEOOTJLINA.
When, ProculiDa, you marry your paramour, and, in order
that the Julian law may not touch you, make him your hus-
band who was recently your gallant, it is not a marriage,
Proculina, but a confession.
Because thou join'st, my Proculine,
In marriage with thy concubine,
Lest that the law should thee ddstress,
Thou dost not marry, but confess. Fletcher.
Inflamed with Chloe's marketable charms,
Strephon, by bond, secured her to his arms ;
Then, growme wiser as he grew less fond,
Espoused the lady to secure the bond :
Now all the witlings of the turf allege
Strephon's was not a wedding, but a hedge.
N. S, Halhed.
XXIII. TO XESBIA.
You wish me, Lesbio, ever to be ready for your service ,
believe me, a bow is not always strung. However strongly
you try to move me with caresses and soothing words, your
i'ace invincibly prevents your success.
IXrV. ON CHABISIANUS.
Xobody can be more luxurious than Charisianus. He
walks about during the Saturnalia clad in a toga.'
Charisian 's vainer far than all the town ;
When others masquerade, he 's seen in 's gown.
Anon. 1695.
^ Martial imputes that to the efifrontcry of Charisianus which is to
be attributed to his poverty. The richer sort of people, at the Satur-
TiaUa, exchanged the toga for the synthesis, or lighter dress, in which they
«iiQcd«
272 IfARTIAX-S
XXY. TO MABCSLLINU8 IK BACIA.
Maroellinus, true scion of a worthy sire, thou whom the
Bhag^ bear covers with the Parrhasian car,^ hear what 1,
the old Mend of thee and thy father, desire for thee, and
retain these my prayers in thy mindful heart: That thy
valour may not he rash, and that no daring ardour may-
hurry thee into the midst of swords and cruel weapons.
Let them who are devoid of reason wish for war and savage
Mars ; thou canst be the soldier both of thy father and of thy
emperor.*
Thou true descendant of a worthy aire.
Whom in the field the Russian troops admire ;
Take the advice your friend at home thinks best,
And keep it like the military chest.
Let not your eager valour make yon run
On a pike's point, or mouth of a great gun.
Thick sculls are best against a sabre : you
May guard your country, and may grace it too. J7<^.
XXn. OJX BOTADEB.
Our friend Sotades is putting his head in danger. Do you
suppose Sotades w accused of any crime ? He is not. But,
being unable anv longer to hold out a stout truncheon, he
goes to work with his tongue.
xxvn. TO msPOB, ok thb bibth ov his daughter.
O Nepos, who art doubly my neighbour (for thou, like
myself, inhabitest a dwelling next to the Temple of Flora, as
well as the ancient Ficeli®),' to thee has been bom a daugh-
ter, whose face is stamped with the likeness of her father,
evidence of her mother's fidelity. Spare not too much, how-
ever, the old Falernian, and leave behind you casks filled
with money rather than with wine. May thy daughter be
affectionate and rich^ but let her drink new wine ; and let
^ The Car of BoStes, or Charles's Wain ; the same as the Great Bear,
into which Callisto of Parrhasia in Arcadia is said to have been metamor-
phosed. See B. ir. Ep. 11.
* Tu poiM €t patria mile* tt eaw duett. So Schneidewin. Most editions
have, TSipoUM ttpatrim miUt et eue decua^ which seems far preferable.
' My neighbour in the town, and my neighbour in the country. Martial
had a piece of ground near Ficelise, a town of the Sabines.
BOOK YI.] IPIOHAMS. 278
the wine-jap, now new, grow old along with its mistress.* The
CflBCuban vintage must not be the drink of those only who
have no children; fathers of families, believe me, can also
enjoj life.
Let me exhort you, who my neighbour are,
As well in Yorkshire as in Grosvenor-square i
And have a girl, your picture to the life,
Whose likeness is an honour to your wife ;
Broach your best Burgundy, and never spare it;
Leave her a cask of guineas, not of claret :
Or should she, rich and virtuous, take a cup.
Let it be wine of her own nursing up.
I never can agree in any sort,
That bachelors drink claret, and you port Say,
XXnil. EPITAPH ON GLATICIAS.
Qlaucias, the well-known freedman of Melior, at whose
death all Bome wept, the short-lived delight of his affection-
ate patron, reposes beneath this marble sepulchre close to the
Flaminion "Way. He was a youth of pure morals, of simple
iDodesty, of ready wit, and of rare beauty. To twice six
harvests completed, the youth was just addmg another year.
Traveller, who lamentest his £ftte, mayst thou never have
ought else to lament !
That lovely youth, hee so well known.
Whose death aU Rome did so bemoane,
His lord's too short deHeht, though deare.
Under this stone iiiterr*d lies here,
Near the Flaminian Way. So chaste
In his behaviour, so shamefaced
And innocent, so quick of witt.
Lovely in shape and features, yett
So young was seldom ever scene ;
He scarcely had attayn*d thirteene.
Who, passmg by, weeps o'er this grave,
May hee ne'er other soirows have !
Old MS. Wh Century.
XXIX. OK THE SAME.
Glaucia was not of the lower class of house slaves, nor of
^ Drink the old wine yourself, and let her drink that which is made at
the time of her birth, which will grow old with her. Schneidewin, instead
of amphora fiat onttf, reads amphofra—fiet opu$, in whidi we have not
thought fit to follow him.
274 MAJITIAL*S
such as are sold in the common market : but lie was a youth
worthy of the tender affection of his master, and, before he
could as yet appreciate the kindness of his patron, he was
already made the freedman of Melior. This was the reward
of his morals and his beauty. Who was more attractive than
he P or whose face more resembled that of Apollo ? Short
is the life of those who possess uncommon endowments, and
rarely do they reach old age. Whatever you love, pray that
you may not love it too much.
Less by his birth than by his merit known,
A favourite lamented by the town,
Of friends the exquisite but short-lived joy,
Amongst the great interred, here lies a boy :
A chaste behaviour, and a modest grace ;
An early judgment, and a cherub's face.
But soon, alas ! too soon his race was run !
Scarce had he seen a thirteenth summer's sun !
Ne'er may he grieve again, who drops a tear !
Worth is short-lived ; then nothing hold too dear. Bmf*
XXX. TO P^TUB.
If you had given me six thousand sesterces forthwith,
when you said to me, " Take them, and carry them away, I
make you a present of them," I should have felt as much
indebted to you, Pstus, as if you had ^ven me two hundred
thousand. But now, when you have given them to me ^ter
a long delay, — after seven, I believe, or nine months, — I can
tell you (shsdl I ?) something as true as truth itself: you have
lost all thanks, Patus, for the six thousand sesterces.^
If thou hadst sent me presently
Six sesterces, when first to me
Thou said'st, my Pajtus, " Take, I give,"
I 'd owed thee tenscore, as I live.
But now to do *t with this delay,
When seven or nine months slipp'd away,
Wouldst have me tell thee what I think P
Pstus, thou 'st clearly lost thy chink. FUUker.
XXXI. TO OHABIDEMUB.
You are aware that your physician, Gharidemus, is the
^ He gives twice who gives quickly. Had you given me the six
Ikousand sesterces when I wanted them, and when you promised me
them, I should have been greatly indebted to you ; but you have de-
layed so long that I cannot now even thank you u>r letting me have them.
BOOK TI.] EPiaSAMS. 27o
gallant of your wife ; you know it, and permit it. You wish
to die without a fever.^
Knowing tibou let'st the doctour have thy wife :
Thou Tt die without a feaver, on my life.
Old MS. 16M Qfntury
Oft with thy wife does the physician lie,
Thou knowmff, Charidem, and standing by.
I see, thou wut not of a fever die. Jnon. 1695.
ZZXII. ON OTHO.
While Bellona yet hesitated as to the result of the civil
war, and the gentle Otho had still a chance of gaining the
day, he looked with horror on a contest which would cost great
bloodshed, and with resolute hand plunged the sword into
his breast. G^rant that Cato, in life, was even greater than
CflBsar ; was he greater in death than Otho P
Whilst doubtful was the chance of civil war,
And victory for Otho might declare ;
That no more Roman blood for him might flow,
He gave his breast the great decisive blow.
Cssar's superior you may Cato call :
Was he so great as Otho in his fall ? Hay,
XXXIII. TO MATHO.
Tou have never seen any human being more miserable,
Matho, than the debauchee Sabellus, than whom, before, no
one was more joyful. Thefts, the escape or death of slaves,
fires, mournings, a£iict the unhappy man. He is so wretched
that he even Incomes natural in his appetites.'
XXXIT. TO DIADTTHEinTS.
Give me, Diadumenus, close kisses. " How many ? " you
say. Tou bid me count the waves of the ocean, the shells
scattered on the shores of the ^gaean Sea, the bees that
wander on Attic Hybla, or the voices and clappings that re-
^ Tou make no opposition to the physician's proceedings, because
yon do not wish him to poison you, in order to get you out of the way.
Or, you take things so calmly that you will never be thrown into a fever
by feelings of resentment.
' Pnrta, fugae, mortes scivorum, incendia, luctus
Affligunt hominem ; jam miser et futuit.
Dives, pueroe doperibat ; pauper, mulieribus contentus esse cogitnr.
T 2
276 mabtial's
sound in the full theatre, when the people suddenly see the
countenance of the emperor. I should not be content even
with as many as Lesbia, after many entreaties, gave to the
witty Catullus ; ^ he wants but few, who can count them.
Seal me squeezed kisses, Diadumene,
How many ? Comit the billows of the sea.
Or cockles on the JEgsMOi shore spread.
Or wandering bees in the Cecropian store,
Or th* hands and voices in the tneatre
When Rome salutes her sudden emperor :
I sHffht how many courted Lesbia gave
Catiulus : he that numbers, few would have. Fletcher,
Come, Chloe, and give me sweet kisses,
For sweeter sure girl never save ;
But why, in the mi£t of my blisses.
Do you ask me how many I'd have ?
I 'm not to be stinted in pleasure.
Then, prithee, my chaimer, be kind,
For, while I love thee above measure,
To numbers I '11 ne'er be confined.
Count the bees that on Hybla are playing ;
Count the flowers that enamel its fields ;
Count the flocks that on Tempe are straying i
Or the grain that rich Sicily yields.
Oo, number the stars in the heaven ;
Count how many sands on the shore ;
When so many kisses you've given,
I still shall be craving for more.
To a heart full of love let me hold thee,
To a heart, which, dear Chloe, is thine ;
With my arms I'll for ever enfold thee.
And twist round thy limbs like a vine.
What joy can be greater than this is P
My life on thy lips shall be spent ;
But the wretch that can number his kisses,
With few will be ever content
Sir C. Hanbury Wiiiiame.
ZXXT. TO O^CILIAirXTB, A. TROXTBLSSOMS PLEADSB.
The judge has reluctantly permitted you, Ca^ilianus, on
* See Gatnllus, Ep. 5, ad Lesbiam. Da mihiba$im mille,de%nd$eeniumt
2)tM» mitU aUerOf dein teeunda centum, &c.
BOOK YI.] EPIG&A.MS. 277
your loud importunity, to exhaust the clepsydra ' seven times.
J3ut you talk much and long ; and, bending half backwards,
you quaff tepid water out of glasses. To satisfy at once
your voice and your thirst, pray drink, Cscilianus, from the
clepsydra itself.
Seven glasses, Cecilian, thou loudly didst crave :
Seven glasses the judfe, full reluctantly, gave.
Still thou bavFat, ana bawl'st on ; and, as ne'er to bawl ofi^
Tepid water in bumpers supine dost thou quaff.
That thy voice and thy thirst at a time thou may'st slake.
We entreat from the glass of old Chronus thou take.
ElpkiHttOH.
XIXTT. AD PAPIIiTJM.
Mentula tarn magna est, tantus tibi, Papile, naaus :
TJt possis, quoties arrigis, olfacere.
To o Papilo, hai una mentula si smisurata, ed un si gran naso, che
potestiy ogni volta che arrigi, fiutarla.
XZXYII. IN CHABINTJM, GIK^DOM.
Secti podicis usque ad umbilicum
NuUas relliquias habet Oharinus.
Et prurit tamen usque ad umbilicum.
O quanta scabie miser laborat !
Culum non habet, est tamen cin»duB.
Carino ha nessuna reliqui del suo podice raso sine all' umbilllco,'
e tattavia gli prude sino all* umbillico ;' oh da quanta scabie I'in-
iame h travagliato ! culum habet tectum, e tuttavia h cinedo.
Medal so fine,
Short-breech'd Carine,
No vain superfluous reliques hast,
Yet itchest from the head to the waist !
0 wretch, what pain
Dost thou sustain P
1 've no place for 't,
Yet love the sport P Fletcher.
XZXTIU. OK THB SOK OF BSOtTLUS THE ADYOOATB.
Do you see how the little Eegolus, who has not yet com-
> A clock which measured time by the fall of a certain quantity of water
confined in a cylindric vessel. See Beckman's Hist, of Inventions, y. 1.
p. 82. (Bohn, 1846.)
* Quest' infame catamito, tutto che scamato e tagliato, la ribalda sua
tnrpitudine non lo lasciava in riposo. Graglia,
* Tanto basti sopra questo detestabile epigramma. Graglia
278 MABTIAL*8
pleted his third year, pndses his father whenever he hears his
name mentioned ? and how he leaves his mother's lap when
ho sees his father, and feels that his father's glory is his own ?
The applause, and the court of the Centumviri, and the closely
packed surrounding crowd, and the Julian temple,^ form the
child's delight. Thus the scion of the nohle horse delights
in the dusty expanse of the plain ; thus the steer with tender
forehead longs for the comhat. Ye gods, preserve, I entreat,
to the mother and father the ohject of theur prayers, that Be-
gulus may have the pleasure of listening to his son, and hia
wife to both.
See Regulus, not aged three, aspire
To fan we fuel of a father's fire ;
From his fond mother's arms behold him flown.
To catch applauses, which he feels bis own.
The judges* glories, and the people's noise,
The Julian temples prove the infant's joys.
Thus the keen ofisprinff of the gen'rous steed
Already pants to paw me sounmng mead.
Thus tne young bull, with harmless front, will play
The embryo battles of another day.
Ye powers ! to this my prayer propitious be :
So crown the father, mother, cnild, and me,
That he may feel his son's attempered fire.
And she may hear the rival son and sire. ElphinH<m,
XXXIX. TO OIKKA.
Manilla has made you, Oinna,the father of seven children, I
will not say freebom, for not one of them is either your own
or that of any friend or neighbour ; but all being conceived on
menial beds or mats, betray, by their looks, the infidelities of
their mother. This, who runs towards us so like a Moor,
with his crisped hair, avows himself the offspring of the cook
Santra ; while that other, with flattened nose and thick lips,
is the very image of Pannicus, the wrestler. Who can
be ignorant, that knows or has ever seen the blear-eyed Dama,
that the third is that baker's son ? The fourth, with his fair
face and voluptuous air, evidently sprung from your &vourite
Lygdus. You may debauch your oflfepring if you please ; it will
be no crime. As to this one, with tapering head and long
ears, like asses, who would deny that he is the son of the
* The temple of Julius .CSssar, where the body of judges called the Gea-
tumviri had their four coilrtB for trying causes.
BOOK TI.] ZPIGRAM8. 279
idiot GyrrhaP The two siatera, one swarthy, the other
red-haired, are the offspring of the piper Crotus, and the
bailiff Carpus. Tour flock of hybrids would have been
quite oomplete, if Coresus and Dyndymus had not been in-
capable.
■
Thon iather'st for thy wife seaVn birthsi which I
Can't children call, no, nor yet free-bom ; why P
Cause thou thyself not one of them, no, nott
Thy frieud or nonest neighbour, ever gott,
But all on matts conceived or couches, they
E'en by their locks their mother's stealths betray.
This, that with curled hayre Moor^Uke doth looke,
Proyes himself issue of the swarthy oooke :
He with flat nose, and blubber lips, you 'd sweare
The wrestler Pannicus his picture were ;
Dama, the third, who that did e'er him see.
Knows not the blear-eyed baker's son to be P
The fourth, a sweet-faced boy, with wanton mien,
Was ^ot by Lygdus, thy hee-concubine :
Use hun so too ; thou need'st no incest feare :
But this, with taper head and his louff ear^,
Which like an ass's moves, who can deny
To be the idiot Cyrrha's progeny P
Two daughters, this one red, that other browne,
One 's Crete the piper's, t' other Carp's the clowne :
Thy mongrel^ number had been now complete.
Could Dindymus and Cores children get
Old MS. 16<A Cmt
T is a strange thing, but't is a thing well known,
You seven children have, and yet have none :
Ko genuine ofispring, but a mongrel rabble,
a rung from the garret, hovel, bam, and stable,
ey eyery one proclaim their mother's shame :
Look in their ^ce, you read their father's name.
This swarthy flat^nosed Shock is Afric's boast;
His grandsire dwells upon the golden coast.
The second is the squinting buUer's lad ;
And the third lump dropp'd from the gurdener's spade.
As like the carter this, as he can stare :
That has the footman's pert and forward air.
Two nrls with raven and with carrot pate ;
This me postillion's is, the coachman's that
The steward and the groom old hurts disabU,
Or els^ two branches more had graced your table. Ba^-.
280 habtial'b
XL. TO LTOOBIS.
There was not a woman that could be preferred to you,
Lycoris ; there is now none that can be preferred to G-lycera.
Givcera will be what you are ; you cannot be what she is.
What power time has I I once desired you ; I now desire
her.
With thee, Lycoris, durst no female Tie :
With Glycera dare none the contest try.
What thou, Lycoris, art, one day shall she :
What is my Glycera, thou canst not be. JBlphinaton*
ZLI. OK A HOABSE POST.
Ton i)oet, who recites with his throat and neck wrapped
in wool, intimates that he finds great difficulty in spealong,
and equal difficulty in keeping silence.
Who pleads with chopps bound up, what's his disease?
That he can neither speake, nor hold his peace.
Old MS. IQthCmL
XLII. TO OPPUNUS, TS PBAISB 07 THB BATHS OF
BTBUSCUS.
Unless you bathe, Oppianus, in the baths of Etruscus
you will aie unpunfied. No waters will receiye you so
pleasantly; neitner the springs of Aponus, forbidden to
young maidens ; ^ nor the relaxing Sinuessa ; ^ nor the stream
of the feryid Passer, nor the proud Auxur, nor the baths of
Apollo at Cuma, nor those of Baits, most delightful of alL
Nowhere is the air more clear and serene; light itself
stays longer there, and from no spot does day retire more
reluctantly. There blaze resplendently the green quarries of
Taygetus yying with rocks ' of variegated beauty, which the
Phrygian and the Libyan have hewn deeply, the dewy onyx ^
emits its dry rays, and the ophites glow with a tiny fiame.
If the Lacedffimonian customs please you, you maj, after
being gratified with dry heat, plunge into the Virgin or
^ A stream near Patayium, which was said to scorch up maidens wb«
went into it after a man had been bathing in it.
' A town of Campania, near which flowed the river Passei.
' Marble from Phrygia and Libya.
^ A marble similar in consistence to exude. It has a dewy appear*
ance, but is in reality dry.
BOOK TI.] EFI&BAUS. 281
Martian waters ; ' which shine so brilliantly, and are so pure,
that you would scarcely suspect any water to be tnere,
and imagine you saw nothing but the polished Lygdian
marble. But you are not attending, and have all the while
been listening to me with a deaf ear. You will die unclean,
Oppianus.
Wash iQ Etnucus' baths, say I,
If you 'd not fowle and sordid dye ;
No waters will you so much please ;
Not Apon, Virgin*8 little-ease ;
Soft Smueasa ; or hott steames ;
Of Passer, or proud Anzur*8 streames ;
Not Phoebus' foards, or Baiae, best
Of waters. No place \s so blest
With cleere fayre weather ; day nowhere
Stayes longer, slower moves, than there :
There stones in chequered order putt,
From Phrygian rockes and Libyan cutt,
Contending with Taygetus* greene
Marble for gracefulness, are seene :
Fat onyxes there panting sweate,
And flaming ophites bume with heate.
If the Laconian mode you crave.
Dry stones to sweate in there you '11 have.
In cold and Virgin streams you may
There bathe, so pure, so cleere, are they,
The marble pavement dry you 'd sweare,
Not once suspecting water there.
You marke me nott ; and with deaf eare
Careless you all this while scarce heare :
And so 1 see, friend Oppian,
Ton '11 die a fowle ana sordid man.
Old MS. leth CmL
ZLin. TO OASTBIGUS.
While happ;y Baise, Castricus, is showering its favours
upon you, and its fair nymph receives you to swim in her
sulphureous waters, I am strengthened by the repose of my
Nomentan farm, in a cottage which ^ves me no trouble with
its numerous acres. Here is my Baian sunshine and the
sweet Lucrine lake ; here have I, Castricus, all such riches
1 The Aqua Virgo, see B. v. Ep. 21, and the Agm Mareia, were fam-
ous at Rome for their purity.
282 hjlbtial's
BB joxL are enjoymg. Time was when I betook myself at
pleasure to any of tne far-fiamed watering-places, and felt no
apprehension of long journeys. Now spots near town, and
retreats of easy access, are my delight; and I am content if
permitted to be idle.
While you at Bath indulge each happy day,
In bathing, drinkine, dancing, or at pky ;
I at Bam JBlms a yma have of late,
Healthy, and not too large for my estate.
And here am I as rich as you can be ;
T ia Bath, 't is Tunbridge, everything to me.
Once every public place was my abode ;
Nor was I better pleased than on the road.
Now like a house, to which with ease I go ;
And to be idle, find enough to do. Haym
XLIT. TO CALLIODOBirS.
You imagine, Calliodorus, that your jesting is witlj, and
that you above all others overflow with an abundance or Attic
salt. You smile at all, you utter pleasantries upon all, and
you think that bv so doing you will please at the dinner
table. But I will tell you something, not very nice, but
very true. No one will invite you, Calliodorus, to drink
out of his glass.'
Wond'rouB witty Calliodore !
Salt has sprinkled thee all o'er
Tickling, with respective zest.
Thou must be a pleasant guest.
Yet the truth, if olunt, may be :
Not a soul will drink with thee. Elphintton.
XLT. ON THS HARBIAGB 07 LTGDUB A.VB LJBTOBIA.
You Ivive had your diversion ; it is enough. You, who have
lived so freely, are married, and now only chaste pleasure is
allowed you. But is there any chaste pleasure, when LaDtoria
is married to Lygdus ? She will be worse as a wife than
she recently was as a mistress.
Ye 've plaVd enough, lascivious cronies, wed ;
No lust is lawful but in marriage bed.
Is this love chaste ? Lysdus and Lectore join P
She 11 prove a worse wife than a concubine. JFUkker*
^ Propter oris tui impuritatem.
BOOK TI.] SPIOBAHS. 288
ILVI. TO CATIANUS.
Yon chariot is urged bv the unremittiDg whip of the
blue faction driver, yet it moves no faster : truly, Catianus,
you do wonders 1 '
See the blue driver, with what might he moils !
Nor gains an inch : how wondrous are his toils !
JBlphingtcn.
XLTH. TO THE KTMPH OF A rOTTNTAIir.
Thou household nymph of my friend Stella, who glideet,
with pure stream, beneath the gemmed halls of thy lord,
whether the consort of Numa has sent thee from the caves
of the triple goddess, or whether thou comest as the ninth
of the band -of Muses, Marcus releases himself from his vows
to thee by sacrificing this virgin pig, because, when ill, he
drank furtively of thy waters. Do thou, reconciled to me
at length by this expiation, grant me the peaceful delights
of thy fountain ; and let mj draughts be always attended
with health.
Pellucid daughter of perennial spring,
Who giVst my Stella's gemmy dome to ring ;
Did Numa's goddess glide thee from the cave,
Where the chaste Trivia wont her limbs to lave P
Or, origin as thou must own divine,
Perhaps the ninth thou is8u*st of the Nine.
If with the virgin porket I have paid,
And streaming eyes, the theft a sickling made ;
My crime atoned, accept the suppliant strain !
Indulge thy joys, nor let me pant in vain. Elphinston.
XLTin. TO POMPOKITJS.
When your crowd of attendants so loudly applaud you,
Pomponius, it is not you, but your banquet, tnat is elo-
quent.
'' Sophos," to thee thy clients cry ; but know
Thy supper 's eloquent, — ^thou art not so. Wright
XLIX. PBIAFUS UFOK HIMSBLF.
I am not carved out of the fragile elm, and this column,
which rises so straight and so firm, is not made of wood
1 By lashing his horses so much, and yet keeping them in the same
spot
284 icabtial'b
taken at random, but is produced £rom the eversreen cypress,
which fears neither hundreds of centuries nor the decay of a
long-protracted old age. Fear it, evil-doer, whoever you may
be ; for if you injure with rapacious hand even the smallest
cluster on this vine, this cypress shall ingrafb upon your
body, however much you may struggle against it, a fig-tree
which will bear fruit J
No brittle elm my substance gave ;
Nor is this firm uplifted stave
Hewn firom a common wayside block.
But ever-living cvpress* stock —
That tree which fears not canker's bite,
Nor centuries' devastating flight.
Thief ! of the garden-god beware !
For if with greedy hand thou dare
The smallest cluster hence to take,
This cypress-slave on thee shall make
(Howe'er thou struggle to get free)
A graft that wiU bear firuit to thee. W, 8, B,
L. TO BITHYKIOUS, OK TELE8INXT8.
While Telesinus was poor, and cultivated virtuous and
honest friends, he tised to wander about in sorry guise,
dad in a chilly little toga. But since he has begun to pay
court to persons of licentious character, he can buy himself
plate, table services, and fiatrms. Do you wish to become
rich, Bithynicus ? Become a panderer to vice ; virtuous
courses will gain you nothing, or very little.
Whilst he did none but honest friends observe,
In thredd-bare cloake he walk'd, and like to starve :
Since he 's the wanton gallants' nabber growne,
He farmes good fajre, and coyne has of his owne.
Would*st thou be rich, then tnou must share the crimes,
Else not the wealth, of these licentious times.
Old MS. IQth Century.
LI. TO LIJPEBC1T8.
I have found out how to be even with you, Lupercus, for so
often having guests at dinner without me. I am in a passion,
and however frequently you may invite me, and send for me,
and press me—" What will you do ? " you say. What will
I do r — ^I will come.
1 See B. iv. Ep. 52.
BOOK YI.] EPIOBAMS. 285
'Cause thou dost feast so often without me,
Lupercus, I have found a plague for thee.
Thouffh thou dost importune, and send and call,
I '11 show a seeming anger over aU.
And when thou sayst, liVhat wilt thou do in sum P
What will I do ? 1 am resolved to come. Fletcher,
LII. EPITAPH OK PAKTAOATHUS.
In this tomb reposes Pantagathus, the object of his
master's affection and regret, snatched away in the prime of
youth. Well skilled was he in clipping straj hairs with
scissors that gently touched them, and in trimming bristly
cheeks. Earth, be propitious to him, as it behovest thee,
and lie lightly on him ; thou canst not be lighter than was
the artist's hand.
Snatcht hence, yet scarce a youth, under this stone
Lyes hee, his master's joy once, now his moane :
Skilfiill.the wanton hayre to cut, with such
A hand, and shave the cheek, as scarce did touch.
Lye ne'er so gently on him, earth, yet hee
More lightly gentle-handed used to bee.
Old MS. leth Century^
un. TO PAUSTnnTs, ok akbbaoobas.
Andragoras bathed, and supped gaily with me ; and in the
morning was found dead. Do you ask, Paustinus, the cause
of a death so sudden ? He had seen Doctor Hermocrates in
a dream.
Bath'd, supp'd, in elee Andragoras went to bed
Last night^ but in Uie morning was found dead :
Would'st know, Faustinus, what was his disease ?
He dreaming saw the quack, Hermocrates.
Montaigne {by Cotton)^ B. ii^ ch. 37.
LIT. TO AULUS, OK SEXTILIAKUS.
If, AuluB, you forbid Sextilianus to speak of his "so
great •• and "so great," the poor fellow will be scarcely
able to put three words together. " What does he mean ? "
YOU ask. I will tell you what I suspect: namely, that
Sextilianus is fallen in love with his " so great " and " so
great." >
XV. TO C0EACIKU8.
Because you are always redolent of lavender and cinnamon,
^ Tanioe et tatUae. Praegrandes draucos eommque caudos.
286 kabtial'8
and stained' with the spoils from the nest of the proud
phomix, exhale the odour of Nicerotius's ^ leaden vases, you
smile with contempt, Coracinus, on us, who smell of nothing.
I would rather smell of nothing than of scents.
Of richest spices thou do*st ever scent,
Nor is the phoenix' nest more redolent.
Despisest us, who do n*t in sweets excel :
Of nought 't is hetter than of odours sinelL
Anon, 1695.
LYI. TO CHABIDEMTTS.
Quod tibi crura rigent setis, et pectora yillis,
Verba putas fam» te, Charideme, dare.
Extirpa, mihi crede, pilos de corpore toto,
Teque pilare tuas testificare nates.
Quffi ratio est ? inquis ; scis multos dicere multa.
Fac pffidicari te, Charideme, putent.
Perche hai le gamhe irsute di setole, ed il petto d' ispidi peli t
t^ immagini, o Caridemo, imporre alia fiuna. Credimi, strappat*
peli da tutto il corpo : e commincia dame prova dalle natiche. J
3ual modvo P Dl tu. Tu sai che molti mormorano. Fa, o C
emo, chepiutosto pensino, che tu sei un cinedo.* Graglia,
LVn. TO PHOBBUS.
You manufacture, with the aid of unguents, a falp- . •
of hair, and your bald and dirty skuU is covered wi^ '' *
locks. There is no need to have a hairdresser f •
head. A sponge, Fhcnbus, would "do the business b .
Phoebus belies with oil his fained haars,
And o*er his scalp a painted border wean
Thou need'st no barber to correct thy pate.
Phoebus, a sponge would better do the feat.
LTni. TO AVLUS PTJDBNS.
Whilst you, Aulus, delight in a near view of the A . •
bear, and with enduring the climate of northern sLu .
how nearly had I, your mend, been carried off to the \n •
of Styx, and seen the dusky clouds of the Elysian \^. <
My eyes, weak as they were, continually looked rounc
^ Niger^ i. e. unctus. ' A perfumer. * See B. ii. Ep. 12.
* Huic quasi lerioria rei saspicionem oppone isU gravioii, nempe >
1B00K TI.] XFIOSAKS. 287
jour countenance, and the name of Pudeilfi was perpetu*
ally on mj cold tongue. If the wool-spinning sisters do not
weave the threads of my life hlack, and my Toice does not
address inattentive deities, you will return safe to the cities
of Latium to see your friend safe, and, as a deserving
knight, be rewarded with the rank of first centurion.
While thou didst joy to eye the sluggish Wain,
And in thy prospect either Bear to gain;
How nearly ravish'd to the Stygian wore,
Up to Elysium's awful dawn I bore !
On thee my heavy eyeballs hoVring hung.
And Pudens falter'd on my stifiTninff tongue.
Yet, if no sable thread the sisters £raw,
And, if those deien to hear, whom late I Miw,
My pow'rs restored shall hail thee safe and sound,
In Latian climes, with knightly honors crown'd.
Elphinston,
LTX. ON BACOABA.
Baccara, desirous of exhibiting his six hundred fur mantles,
gieves and complains that the cold does not attack him.
e prays for dark days, and wind, and snow ; and hates
wintry days which are at all warm. What ill, cruel mortal,
have our light cloaks, which the least breath of wind may
carry off our shoulders, done you ? How much simpler and
bonester would it be for you to wear your fur cloaks even
in the month of August.
Thy chest such store of winter-garments hold,
Thou griev'st, and oft complain'st, for want of cold ;
Wishest dark days and short, sharp winds and snow.
And hates the season, if it milder grow.
Didst thou the worse for my thin gown e*er fare,
Borne from my back by ev'ry puff of air ?
How much more humane, more sincere, *t were done,
Should'st thou in August winter-cloths put on ? '
Anon. 1695.
LX. TO rATTSTINUS.
Pompullus has accomplished his end, Faustinus ; he will be
read, and his name be spread through the whole world ! So
may the inconstant race of the yellow-haired Q^rmans flour-
ish, and whoever loves not the rule of Borne ! Yet the writ-
ings of Pompullus are said to be ingenious ; but for fiune,
believe roe, that is not enoush. How many eloquent writers
are there, who afford food for mites and worms, and whose
288 KABTIAL*B
learned venes are bought only by cooks ! Something more
ifl wanting to confer immortality on writings. A book des-
tined to hve must have genius.
Hee '8 made, for one, the people cry, " Loud Fame
Through the whole world shall PompuUus* name ! "
Such ^e th* inconstant yellow Germans' £ite I
So prosper all who Roman empire hate !
Yet are his lines, you '11 sa^, ingenious :
That 's not enough ; fame is not gotten thus :
For mothes and wormes how many learned bookes
Prove food, or else waste paper for the cookes I
There 's somewhat more in 't. To make lines to live,
A constant veine of wit you must them give.
Old MS. IQth OuUury.
LXI. OK AS ENTIOUB PERSON.
Bome, city of my affections, praises, loves, and recites my
compositions ; I am in every lap, and in every hand. But
see, yon gentleman grows red and pale by turns, looks
amazed, yawns, and, in fact, hates me. I am delighted at
the sight ; my writings now please me.
Rome hugs my verse, and cries it up for rare,
My books each hand and ev*ry bosom bear ;
There *b one yet lowers, disdains, is ill at ease :
I 'm glad ; my verses now myself do please.
^Mon. 1695.
Lni. TO oppiAinrs.
Salanus has lost his only son. Do you delay to send
presents, Oppianus? Alas, cruel destiny and remorseless
Fates ! of what vulture shall the corpse of Salanus be the
prey?
Silanns mourns an only son :
Why, Oppian, thus thy gifts delay ?
Ah ! cruel fates ! what have ye done P
What vulture shall devour tiie prey P B^kmitom,
Silanus' only son is dead.
Why, Apian, hast thou offered
No gifts to th' fire P Oh destinies ;
What Vultur shall this carcass seize P May
TiTTTI. TO IIABIAIHTS, DECEITEn BY ▲ 7LATTEREB.
You know, Marianus, that you are obsequiously courted ;
you know that he who courts you is a covetous fellow ; you
know what his attentions mean ; and yet you name him in your
will, foolish man, as your heir, and destine him, as if you were
BOOK TI.] XPieBAMS. 289
out of jour mind, to take your place. " But he has sent roe,
you say, large presents." True, but they are a baited hook ;
and can the fisn ever love the fisherman P Will this pretend-
er bewail your death with real sorrow P If you desire him
to weep, Marianus, give him nothing. :c
Thou knoVflt bee angles, know*8t him covetous, ' '**'"
Thou know'st what he would have, and why he does ;
And yet, mad foole, him for theine heire thou tak'st ;
And to thy will executor thou mak'st.
Thou It say, '* He gave great presents." True ; as baites ;
For which the fisherman what fish but hates ?
Think'st thou thy hearse with teares of sprefe he 11 steep ?
No ; give him nought, then hee will truly weepe.
Old MS. 16th Century.
LHV. to ▲ DETBAGTOB.
Although you are neither sprung from the austere race of
the Pabii, nor are such as he whom the wife< of Curius
Dentatus brought forth when seized with her pains beneath a
shady oak, as she was carryin;^ her husband his dinner at
the plough ; but are the son of a father who plucked the
bair from his face at a loo^mg-glass, and of a mother con-
demned to we^ the toga ir* public ; * and are one whom your
wife might call wife ;* "^^jm allow yourself to find fault with
m V books, which are known to fame, and to carp at my best
jokes,— jokes to which the chief men of the city and of the
courts do not disdain to lend an attentive ear, — jokes which
the immortal Silius deigns to receive in his library, which
the eloquent Begulus so frequently repeats, and which
win the praises of Sura, the neighbour of the Aventine
Diana, who beholds at less distance than others the con-
tests of the great circus.' Even Caesar himself, the lord
of aU, the supporter of so great a weight of empire, does
not think it beneath him to read my jests two or three
times. But you, perhaps, have more genius ; you have, by
the polishing of Imnerva, an understanding more acute ; and
the subtle Athens has formed your taste. May I die, if there
is not far more understandmg in the heart of the animal
which, with entrails hanging down, and large foot, lungs
' As boJDg an adulteress. * So effeminate are you.
* His bouse overlooked the Circus Maximus,
290 mabtial'b
coloured with oongealed blood, — an object to be feared by aL
nosesy — ^is carried by the cruel butcher from street to street.
You have the audacity, too, to write yerses, which no one
will read, and to waste your miserable paper upon me. But
if the heat of my wrath should bum a mark upon you, it
will live, and remain, and will be noted all through the city ;
nor will even Cinuamus, with all his cunning,' efface the
stigma. But have pity upon yourself, and do not, like a
furious dog, provoke with rabid mouth the fuming nostrils
of a living bear. However calm he may be, and however
gently he may lick your fingers and hands, he will, if resent-
ment and bile and just anger excite him, prove a true bear.
Let me advise you, therefore, to exercise jour teeth on an
empt;^ hide, and to seek for carrion which you may bite
witn impunity.
When sprung of Fabius' race von no way are,
^or GunuB, who himself to 'b plough-men bare
Their dinner ; whose rough wife her child-bed made
Under the covert of an oak's thick shade :
But of a father bom, trimm'd by a glass,
A mother for a courtesan does pass ;
And so effemiaaie you yourself withal,
Your wife, though nice she be, you wife may call i
For you to dare my much-famed verse detract !
The Momus, on my approved toys to act I
My t03rs, I say, all Rome attentive hear,
To which both leam'd and noble lend an ear ;
Which deathless Silius with regard does treat;
And Regulus' fluent tongue deigns to repeat;
Which to revolve, Caesar a time does spare.
Amidst the weight of all the public care.
But vou know more, your wise discerning heart
Pallas has framed by the Athenian art
May I not live, if th heart and paunch we meet,
The garbage, guts, and the great dangling feet,
Which loaded butchers cany tiirough the street.
With no small terror unto ev'ry nose.
Do not a sharper wit than thine disclose.
Yet, with the waste of paper, against me
Verses you write, such as none read or see :
But if my chafed choler thee shall brand,
Hie work will live, be read in ev'ry land ;
'T is not thy barber's soap can cleanse the stain.
Take heed the outrage be not thine own bane,
BOOK YI.] SPIOSAKS. 291
To urge a lining bear, cease to presume.
Until his rage forth at his nostnls fume.
Though calm, he 11 lick the hand, and stiokings b«ar 2
Roused and provoked, you '11 find him still a bear.
Thy teeth then fasten in some empty hide,
Or beast that 's dead, and will the ynong abide.
Anon. 1695.
LIV. TO TTJCOA.
''You write epigrams in hexameters," is what Tucca^ I
know, is saying. There are, Tua^a, precedents for it ; in a
word, Tucca, it is allowable. " But' this one, you say, is very
long.*' There are precedents for its length also, Tucca, and
it is allowable. If you approve of shorter ones, read only
my distichs. Let us agree, Tucca, that I shall be at liberty
to write long epigrams, and you be at liberty not to read
them.
What? in long verse write epicrams P say you.
I say, t is usuu, and *t is lawiul too.
Then, they are long. This too is law and use:
If you like short, do you the distichs chuse.
Let us agree ; the bamdn does no hurt ;
I may write long ; and you may read the short Say,
LXTI. Oir ▲ OBIEB SELLHrO A OIBL.
The crier Gellianus was lately offering for sale a young
lady of not over-good reputation, such as sit in the middle
of the Suburra.^ When she had been for some time standing
at a small price, the seller, desiring to prove her purity to
all around, drew her towards him, and, while she feigned
resistance, kissed her two, three, and four times. Do you
ask the result he produced by his kisses ? It was, that he
who had just offered six hundred sesterces, withdrew his
bidding.
Oellian the crier brought a lass
To market, of small fame to pass,
Such as in ill-fam'd taverns sate :
Whiles she stood long at a small rate,
He to approve her sound and good,
Drew her near to him as she stood,
And kissM her three or four times o'er :
But wouldst thou know what fruit these bote ?
' A street in Rome where prostitutes dwelt.
u 2
292 ICiLBTIAL'e
Why he that bade six hundred pieces for her,
Upon this score did utterly abhor her. FleUher,
LXVII. TO PABTTICUS.
Do Tou ask, Fannicus, why your wife Cslia has about
her only prieBts of Gybele ? Gsalia loyea the flowers of mar-
riage, but fears the fruits.
Pannicus, dost wish to know
Why thy Gellia favours so
The priests of Cybele P To sport
She loves, and pay no suffermg for't Anon,
LXTin. TO CABTBICUS, OTS THE DEATH OF THE YOUVe
EUTTOHUS,
Bewail your crime, ye Naiads, bewail it through the whole
Lucrine lake, and may Thetis herself hear your mouming !
Eutychus, your sweet inseparable companion, Caatricus, has
been snatched away from you, and has perished amid the
waters of Baise. He was the partner and kind consoler of
all your cares : he was the delight, the Alexis, of our poet.
Was it that the amorous nymph saw thy charms exposed
beneath the crystal waves, and tnought that she was sending
back Hylas to Hercules ? Or has Sidmacis at length left her
effeminate Hermaphroditus, attracted hj the embrace of a
tender but vigorous youth ? Whatever it may be, whatever
the cause of a bereavement so sudden, may the earth and
the water, I pray, be propitious to thee.
You wat*ry nymphs weepe for your dire mishap,
But with whole floods poured into Thetis li^p.
That lovely youth in Baian streames is drown'd,
Whom by your side so oft you sweetely found,
Deare Castricus : companion of your care
And sweete hearts-ease, your love, your minion fayre.
Thee naked i' th' cleare waves when shee did see,
Did the nymph leave her Hylas and seize thee ;
Or Salmacis ner loved Hermaphrodit
With this soft youth's embraces tempted quitt ?
Whatever the cause o* th' sudden rapyne be,
May earth and water gently cover thee !
Old MS. X^th Century
LXIX. TO 0ATULLIJ8.
I do not wonder that your Bassa, Catullus, drinks water ;'
^ Os enim, quo tlbi oiorigeratur, purgari debet.
BOOK TI.] IFieBAHS. 298
bat I do wonder that the daughter of Bassus^ drinks
water.
Thy Bassa water drinks : 't is well and good.
Bill I must marrel Bassus' daughter should. Mphinston,
LXX. TO iCABCiAinrs.
Sixty summers, Marcianus, and, I think, two more have
been completed by Cotta, and he does not remember
erer to have felt the weariness of a bed of sickness even for
a single day. With resolute, nay uncourteous gesture, he
bids the doctors Alcon, Dasius, and Symmachus keep at a
distance. If our years were accurately counted, and if the
amount subtracted from them by cruel fevers, or oppres-
sive languor, or painful maladies, were separated from the
happier portion of our lives, we should be found in reality
but in&nts, though we seem to be old men. He who
thinks that the lives of Friam and of Nestor were lon^ is
much deceived and mistaken. Life consists not in living,
bat in enjoying health.
Cotta has passed his threescore years and two,
And ne'er remembers that he had to do
With sickness, or yet once laid down his head ;
For a distemper felt a tedious bed :
But at physicians he durst point with scorn,
At Dasius and Alcontus mtuLe a horn.
If, like wise men, we do our years compute,
Riuse or subtract the days that did not suit
With happy life, such as in pain are spent,
Gouts, fevers sharp, and the mind's discontent.
We should but children be, that aged seem,
And hugely they 're imposed on, who do deem
Priam and Nestor many years have told :
Not who live long, but'happily, are old. Anon, 1695.
If I judge ri^ht, our food old friend. Sir John,
Next spring is sixty-uiree, or thereu|>on. ^
Tet it was never known, I 've heard it said,
That in his life he one dav kept his bed ;
Nor ever, but in joke, held out his pulse.
To Sloane, to Mead, to Wilmot, or to Hulse.
If from our life's account we should strike out
The hours we lose by fevers or the gout,
^ Who WIS a drunkaid.
294 mabtial'b
Bv spleen, by head-ache, evezy other ill ;
Though we seem old, we are but children stilL
If any think Priam or Nestor old,
Thouffh o'er the last three centuries had roU'd,
They re much deceived ; for sense and reason tell,
That life is only life when we are welL JSaif%
LXXI. OK TELETHU8A.
Telethusa, skilled in displaying attractive gestures to the
sound of her Spanish castanets, and in dancing the sportive
dances of Cadiz ; Telethusa, capable of exciting the decrepit
Pelias, and of moving the husband of Hecuba at the tomb
of Hector; Telethusa inflames and tortures her former
master. He sold her a slave, he now buys her back a mis-
tress.
Wantoninff to Betic sounds,
She in Gaoish ^mbols bounds ;
She a Pelias might beguile,
Or the sire at Hector's pile.
For love her former master dies ;
Maid he sold her, mistress buys. Elpktnstoit.
LXXn. TO PABITLLUS, ON ▲ THISVT8H CILIOIAK.
A Oilician, a thief of but too notorious rapacity, wished
to rob a certain garden ; but in the whole grounds, large as
they were, Fabullus, there was nothing save a marble Priapus.
As he did not wish to return empty-handed, the Oilician
stole Priapus himself.
Cilix, a knave of noted theft,
Resolved to rob a garden by :
But there was nought, Fabullus, left
But a hu^ marble deity.
Yet lest his empty hand should miss its prey,
Cilix presumed to steal the god away. FUieker,
LZZm. OK THE PSIiLPTrS OF HILi^BITB.
No rude rustic fashioned me with untaught pruning
knife ; you behold the noble handy work of the steward. For
Hilarus, the most noted cultivator of the Csretan territory,
possesses these hills and smiling eminences. Behold my well-
formed face, I do not seem made of wood, nor the arms I bear
destined for the flames, but my imperishable sceptre, fashion-
ed of everugreen cypress, in manner worthy of the hand of
Phidias, boldly presents itself. Neighbours, I warn you.
BOOK TI.] EPIGBAMS* 295
worship the divimty of Priapus, and respect these fourteen
acres.
No rustic, with untutor'd hand,
Has bid my stately fodship stand :
Who, form'd with adamantine tool.
Speaks Dispensator's noble school.
For joyous Cere's foremost yeoman,
The wealthy, witty, jolly freeman,
Sole tenant of the high and low,
Exults mine honest face to show.
Spectator, scan mjr frame entire ;
Nor deem me destined to the fire :
Well mingled with immortals, I
In deathless cvpress, time defy.
But chief, my beard, thou manly part !
Still bristle, as by Phidian art
Good neighbours, wise, attend my law ;
And e^e your guardian-god with awe.
Each mimical act forbear.
And these twice scTen £Edr acres spare. ElphinsUnL
LXXIT. TO ^PtTLAinrs.
That guest reclining at bis ease on the middle couch, whose
bald head is furnished with three hairs, and half daubed over*
with pomade, and who is digging in his half-opened mouth
with a lentisc toothpick, is trying to impose upon us, iEfu-
lanus ; he has no teeth.
Who lounges lowest in the middle bed.
Rich unguent portioning his three-hair'd head ;
And, witn the lentisc in his mouth, looks big ;
But looks a lie : he has no teeth to dig. Elphintion,
LXIT. TO PONTIA.
When yon send me a thrush, or a sUce of cheesecake,
or a hare's thigh, or something of that sort, you tell me.
Pontic that you have sent me the dainties of your choice. I
shall not send these to any one else, Pontia, nor shall I
eat them myself.'
When you send me a thrush, or a portion of cake.
Or the wing of a hare ; and would have me partake :
You beg leave to present me some mouthfuls, you say :
Neither my mouth they fill, nor another's, to-aay.
Elphiiuioii.
^ Pontia was skilled in poisoning. See B. ii. Ep. 34.
296 mabtial's
XXXVI. XFiTAPH OF riTsoirs.
FoflcuBy lately the guardian of the sacred person of the
emperor, the supporter of the Mars who administered ciyil
justice at home, the leader to whom the army of our soTe-
reign lord was intrusted, lies buried here. We may confess
this, Fortune, that that stone now fears not the threats of
enemies ; the Dacian has receired our proud yoke with sub-
dued neck, and the victorious shade of Euscus reposes in a
grove which he had made his own.'
Guard of the sacred life, of primal poVr ;
Lord of th' imperial camp, in luckless hour
Here Fuscus hes. Dread fortune this must own,
No hostile threats can agitate a stone :
Nor vainly with fell Dacia vengeance strove :
The victor-shade commands the vanquished grove.
LXXm. TO AVXB.
When you are poorer than even the wretched Irus, more
vigorous than even Parthenop»ut, * stronger than even
Artemidorus' in his prime, why do you delight to be
carried by six Cappadocian slaves? You are laughed at,
Afer, and derided much more than you would be were you
to walk unattired in the middle of the Forum. Just so
do people point at the dwarf Atlas ^ on his dwarf mule, and
the black elephant carrying its Libyan driver of similar hue.
Do YOU wish to know why your litter brings you into so
mucn ridicule ? You ought not to be carried, even when
dead, on a bier borne by six persons.^
When poorer yet than Lrus thou art deem'd,
Than Parthenopeeus younger much esteem'd,
Stronger than wrestlers in their prime and might.
Why to be borne by six dost thou delight?
T were a less jest, uiouldst thou in public go
Naked, afoot, than with this pageant show.
1 Fuseos died fluting against the Dacians, and was buried in Dacian
ground.
* One of the seren clue£i against Thebes.
* A panoratlast in the reigns of Galba and Vitellius.
* Mentioned by Jurenal, TiiL 3L
' Tou ought to be buried as a poor person, on a smaller bier.
BOOK YI.] ZPIOBA.M8. 207
The state thou tak'st does more absurd appear
Than if six slaves a seventh, in pomp, should bear;
A Moor upon an elephant of like hue,
Would move less laughter 'monz the vulgar crew ;
Bo on a mule as little as himself
Mounted, we see, some pigmy little elf.
Wouldst know what scorn thy pride to thee has bred P
Men grudge that six should bear thee, wert thou dead.
Anon. 1695.
LXITin. TO ATTLTTS.
Phrjz, a famous drinker, Aulus, was blind of one eye, and
purblind of the other. His doctor Heras said to him, '* Be-
ware of drinking ; if you drink wine, you will not see at all."
Phr3rz, laughing, said to his eye, ''I must bid you fare-
well i " and forthwith ordered cups to be mixed for him in
copious succession. Do you ask the result ? While Phryx
drank wine, his eye drank poison.
Phryx, a stout drinker, who no ffoblet feared.
Though one eye he had lost, ana t' other bleer'd :
Who, when physicians bid of wine beware.
And threatened blindness, if he had not care,
Deriding, said, " farewell, my other eye ;"
And ten large cups bid fill him by-and-by,
And more than once. Wouldst know the end o' th' prank
Phryx soak'd good wine, but his eye poison drank.
Anon. 1695.
LXXIX. TO LUPUS.
You are sad in the midst of every blessing. Take care
that Fortune does not observe, or she will call you un-
grateful*
HowP sad and rich P Beware lest Fortune catch
Thee, Lupus, then she H caU thee thankless wretch.
JFleteher*
Th' art rich and sad ; take heed lest Fortune see.
And, as ungrateful, do proceed with thee. Anon. 1695.
rxzz. TO noMiTiAir, ov his wiktib boses.
Anxious to pay her court to thee, the land of the Nile
had sent to thee, Ciesar, as new gifts, some winter roses. The
Memphian sailor felt little respect for the gardens of Egypt,
after lie had crossed the threshold of your city ; such was
296 icabtial's
the Bplendonr of the spring, and the beauty of balmj
Flora ; and such the glory of the Pawtan rose-beds. So
brightly, too, whereyer he directed his steps or 'his looks,
did eyery with shine forth with garlands of flowers. But
do thou, O JN'ile, since thou art compelled to yield to Boman
winters, send us thy harrests, and receiye our roses.
Egypt did proudly winter roses boast,
As the sole raoduct of her fertile coast :
But DOW at Borne her merchants are raxprised
To see such store, the Memphian are despised :
Where'er they look, where'er they take their way.
Hedges of blushing roses do di^lay.
So does this glory of the spring excel.
Not Pestan rosanes more migrant smell ;
£yen goddess Flora seems in Bome to dwell.
Let not thy winters, Nile, then vie with ours,
Go plough, and send us com ; we 'U send thee floVis.
Anon. 1605.
LXCa. TO CHABIDEMTTS.
Iratus tamquam populo, Charideme, layaru .
Inguina sic toto subluis in solio.
"Nee caput hie yeUem, sic te, Charideme, layare ;
Et caput, ecce, layas ; inguina malo layes.
Tu, o Csridemo, ti lari come sdeniato con tutti: talmente
guassi le pudenda ^ tutto il tino. Non yorrei, o Caridemo, die
tu yi layassi il capo m questo modo : pure, ecoo tu yi layi il capo :
amerei meglio che yi layassi le pudenda.
LTTTTT. TO BXTFUS.
A man, the other day, Bufus, after haying diligently
contemplated me just as a buyer of slayes or a trainer of
gladiators might do, and after haying examined me with eye
and hand, said, '' Are you, are you really, that Martial, whose
liyely sallies and jests are known to eyery one who has not a
downright Dutchman's ear ? " I smiled faintly, and with a
careless nod admitted that I was the person he supposed.
"Why then," said he, "haye you so bad a doak P *^ I an-
swered, " Because I am a bad poet." That this, Bufus, may
not happen again to your poet, send me a good cloak.
Ey'n now one looking on me wistly, and
Trying, as butchers ck>e» with eye and hand,
BOOK TI.] SFIOSAHS. 299
The wares they are to buy, ** Art thou," quoth hee,
** Hiat Martial!, whose wanton drollery
Is so well known, and valued too so much.
By all whose eares are not dull dreary Dutch ? **
I smild a little, and with gentle nod
Seem'd to confess I was the man. *^ Good God I "
Quoth he, '* why are you then so meanly oladd ? "
" Because," quoth I, " my poetry is badd-"
That men your poet may not still thus jeere.
Send him, good Kufus, better cloathes to weare.
Old MS. 16M CcHt.
LZZZIII. TO SOHITIAK, DT FBAISB OT HIS CLSMBKGT.
As much as the fortime of the father of Etrascun ' owes to
the solicitations of the son, so much, most powerful of princes,
do both owe to you ; for you' have recalled the thunderbolt
kunched by your right hand ; I could wish that the fires
of Jupiter were of a similar character. Would that the
all-powerful Thunderer had your feelings, Csesar ; his hand
would then rarely apply its full force to the thunderbolt.
From your clemency Etruscus acknowledges that he has re-
ceived the double boon of being allowed to accompany his
father when he went into exile, and when he retumed from it.
'Whatever parental love to filial owes.
That, chia of chiefs, thy grace on both bestows.
The bolts emitted, thou forbad'st to rove :
Oh, for such temper to the bolts of Jove !
Oh ! did the Thunderer like Geesar feel,
Bare would his hand her total vengeance deal.
Thy double boon Etrusous must acunire ;
That crown* th' associate, when it call'd the sire.
LXXZIY. TO AVITUS.
Fbilippus, in good bodily health, is carried, Avitus, in a
litter Dome by eight men. But if, Avitus, you think him
sane, you are yourself insane.
Philip, in health, eight men to bear him had :
Who thinks him in good health, himself is mad*
Amm. 1695.
1 There were two Etmsci, father and son ; the father was sent into
exile by Domitian, and the son accompanied him. By ihe solicitations of
the son, Domitian was induced to allow the father to return. See B. viL
Ep. 39, and Statins Sylv. 3.
800 kabtial'8
LXXXT. ON THE DEATH 07 BTTFUS CiJfONItJS.
My sixth book is published without thee, Itufus Camoniufl,
for a patron, and cannot hope to have thee, vaj friend, for a
reader. The impious land of the Cappadocians, beheld by
thee under a malignant star, restores only thy ashes and bones
to thy father. Four forth, bereaved Bononia, thy tears for
thyEufus, and let the voice of thy wailing be heard throughout
the jEmilian Way. Alas ! how sweet an affection, alaB ! how
short a life, has departed ! He had seen but just five times the
award of prizes at the Olympian games. O Eufus, thou who
wast wont to read through my trifles with careful attention,
and to retain my jests in thy memory, receive this short strain
with the tears ot thy sorrowful friend, and regard them as
incense offered by him who is far removed from thee.
In th' absence, Rufus, my sixth book is out,
But thou her reader she doth sadly doubt,
Base Cappadocia by a fate unjust
Gives to thy friends thy bones, to thee thy dust.
Widowed Bononia batne my Mend in tears.
While that Emilia thy griefs echo bears.
How pious ! but how short-lived did he fall !
Five bare Olympiads he had seen in alL ^
RufUs, thou that wast wont to bear in mind
Our sports, and them in memory to find,
Accept this sad verse which I send,
' As the sweet incense of my absent firiend. Fletcher.
LXZXYI. OK BSIKG fiEQUIRED TO DBHTK HOT WATEB WHSH
BIOS..
0 -^6 of Setia, 0 excellent snow, O goblets constantly
refilled, when am I to drink you with no doctor to prevent
me ? He is a fool, and ungrateful, and unworthy of so great a
boon, who would rather be heir to the rich Midas, than enjoy
you. May he who is envious of me possess the harvests of
Libya, and the Hermus, and the Tagus, and drink warm water.
Setian nectar, 8ov*rain snow !
Circling, as attemper'd bowl !
When win ye your bhss bestow.
And no quack pretend control ? n
Senseless to a boon so rare,
j Fool, that would forego the joy.
To be golden Midas' heir !
His be Midas* fuU alloy.
BOOK TI.J SFIGBAMS. dOl
For him let all Libya wave j
Hermus, Tagus, roll their gold :
Burning may he quaff and laush,
Whoso grudges me the cool d. ElphintUm,
LXXXYII. TO SOHITIAK.
May the gods and you yourself indulge you with whaterer
you deserve I Ma^ the gods and you yourself indulge me with
whatever I wish, if I have deserved it !
On thee, may heaven, and thou, thy due bestow :
On me, my little wish ; if that ye owe. ElphtmUm,
LZZZTIII. TO CJEGILIAinrB.
One morning, C»cilianus, I happened to salute you simply
by your name, without calling you, " My Lord." Does any
one ask how much that freedom cost me ? it has cost me a
hundred farthings.^
Thee, by thy real name, this mom I hail'd ,*
Nor plain Caecilian as **My lord*' address*d.
What stood the freedom, that so greatly fail'd P
But a poor hundred farthings, 1 protest. Elphituton,
LXXXIX. TO BVFUS, OK FAKABETTTS, A SBTTNKABD.
Panaretus, full of wine, called with eloquent finger,^ jast at
midnight, for a vessel necessary for a certain purpose. A
Spoletan wine-jar was brought to him ; one which he had
himself drainea to the dregs, but which had not been enough
for him, though drinking alone. Most faithfully measuring
back to the jar its former contents, he restored the fuU
quantity of wine to its receptacle. Are you astonished that
tne Jar held all that he had drunk P Cease to be astonished,
ItuJuis ; he drunk it neat.
When Panaret, maudlin, with snap of the thumb,
At midnight commanded the neecmil to come ;
A spoletine came, which himself had just drained :
Nor had it sufficed that the flagon contained.
With utmost good faith redecanting his store,
He crown'd the vast vessel as high as before.
K Cmdum quadranteaf the usual value of iho tportula or present made
by the rich to their dependants instead of a dinner.
' By snapping his thumb and finger, the usual signal to the attendants
d02 mabtial's
Capacious, you wonder, the pot as the oask!
This pure had imbibed ; which aocounts for the tasL
XO. OS GELLIA.
Gellia has bat one gallaiit; this is a great disgrace, but,
what is a greater, she is the wife of two husbands.
To one alone gallant will Qellia deign.
More scandal hers ; the consort thus of twain.
ElpkimUm.
XCI. TO ZOILUS.
The sacred censorial edict of our soyereign Lord condemns
and forbids adultery. Eejoice, Zoilus, that your tastes ex-
empt you from this law.^
The emperor*8 law forbids adultery ;
But grieye not, Zoilus ; 'twill not touch thee. Amuu
XCn. TO AHMIAKUS, DBIKKIKa BAJ) WnOB.
By the serpent which the art of Myron has grayen on your
cup, Ammianus, it is indicated that, in drinking Vatican wine,*
you drink poison*
The serpent twined around thy cup,
By Myron's wondrous art,
Is emblem of the poison which
Thy odious wines impart. Amm*
XGin. ON THAIS.
Thais smells worse than an old jar of a coyetous fuller
just broken in the middle of the street ; worse than a ffoat
after an amorous encounter ; than the belch of a lion ; uiaa
a hide torn from a dog on the banks of the Tiber ; thaa
chick rotting in an abortive e^ ; than a jar fetid with spoilt
pickle. Cimningly wishing to exchange this disagreeable
odour for some other, she, on laying aside her garments to
enter the bath, makes herself green with a depilatory, or con-
ceals herself beneath a daubing of chalk dissolved in add, or
covers herself with three or four layers of rich bean-un-
guent. When by a thousand artifices she thinks she has
1 Feminas eiiim non inibat, utpote fellator.
3 Which was the worst sort of wine.
BOOK TI.] BPIOBAKB. 90%
sucoeeded in making herself safe, Thais, after all, smells of
Thais.
Worse thao a fuller's tubb doth Thais stink,
Broke in the streets, and leaking through each chink;
Ox lion*s belch ; or lustfull reeking ffoats ;
Or slda of dogg that dead o' th' bankside floats ;
Or half-hatch^ chicken from broke rotten eggs,
Or taynted jarrs of stinking mackrell dreggs :
This vile rank smell with i^umes to dis^ise.
Whene'er she's in the batn, she doth deyise ;
She's with pomatum smug^d, or paint ffood store,
Or oyle of bean-flow'r yarmsh'd o er and o'er :
A thousand waves shee tries to make all well ;
In vayne, still Thais doth of Thais smell.
Old M.8 leth Cent
XCIV. ON OALPBTIANTTS.
Calpetianus' table is always laid with a gold service, whether
he dines abroad or at his own house in town. So, too, does
he sap even in an inn or at his country house. Has he then
nothing else ? ^o ! and even that is not his own.^
Calpetian*s board the golden platters crown.
At home, abroad ; in country and in town :
In hovel or the field, alike they 're shown.
He has none else : nay, he has not his own.
BOOK VII.
I. TO nOMITIAK, OK HIS ASBUMPTION OV A BBBAST-
FLATE.
BsoziTE the terrible breastplate of the warlike Minerra,
which even .the 'anger of the snaky-locked Medusa dreads.
"When you do not wear it, Csesar, it may be called a breast-
^ The meaning la uncertain ; but it seems to be intimated either that ho
had bcnrowed or hired plate, for the sake of ostentation, or that he had
got it by dishonest means.
304 icabtial'8
plate ; when it sitQ upon jour sacred breast, it will be an
ffigis.^
Caesar, thy dread Palladian breastplate wear.
Which eYn the Gordon seems itself to fear :
When on tbee buckled, all the aegis know ;
But when unarm'd, it doth plain armour show.
Anon. 1695.
II. TO THE BfiXASTFLATB ITSELF.
Breastplate of our lord and master, impenetrable to the
arrows of the Sarmatians, and a greater defence than the
hide worn hj Mars among the Qetae ; breastplate formed
of the polished hoofs of innumerable wild boars,' which de-
fies the blows even of an JBtolian spear ; happy is thy lot,
to be permitted to touch that sacred breast, and to be
warmed with the genius of our god. Go, accompany him,
and mayst thou, uninjured, earn noble triumphs, and soon
restore our leader to the palm-decked toga.^
Gird on the breastplate of the warlike maid.
Of which Medusa's snakes might shrink afraid*
Habergeon, Caesar, iminform'd of thee.
Will, on thy sacred bosom, aegis be.
Blest cuirass, go, Sarmatic shafts deride ;
Nor fear to rival Mars's Getic hide.
Mail'd with the slipp'ry claws of many a boar.
Thee never point of fell ^tolian tore.
Hail, happy cuirass ! what a lot is thine !
To gird a god, and flow with soid divine !
Go, glean, unhurt, uiy triumphs o'er the globe ;
And soon restore the hero to the robe. Mphimton,
III. TO PONTILIAITUB.
Why do I not send you my books, Fontilianus ? Lest you
should send me yours, Fontilianus.
^ The aegis was borne by the gods; the loricoy or breastplate, was
worn by men. Domitian appears to have had an sgis, or shield, made
for himself, after the fashion of Minerva's egis, whom he particularly
worshipped.
2 The Sarmatians, according to Pausanias, made breastplates, or
coats of mail, of the talons of wild beasts, arranged like scales. The
breastplate of Domitian was formed either of that material, or in imi-
tation of it.
' The toga paimata, worn by generals in triumphal processioQSt
BOOK til] B?I0BA.)CS. * 305
Why send I not to thee these books of mine ?
'Cause I, Pontilian, -would be free from thine. WHgkt,
Tou ask me why I have no verses sent P
For fear you shoulcL return the compliment. Hay,
IT. TO OASTBIOTTB, OK OPPIAinTS.
OppianoB, having an unhealthy complexion,^ Castricus,
began to write verses.
To have some colour for his pallid lookes,
Oppian begins, forsooth, now to write bookes.
Old MS. 16M Cunt.
T. TO BOMITIAK, BOLICITIirO HIM TO BETUBN.
If, Caesar, you regard the wishes of your people and
senate, and the real happiness of the inhabitants of Borne,
restore our deity to our urgent prayers. Borne is envious of
the foe that detains him, although many a laurelled letter
reaches her. That foe beholds the lord of the earth nearer
than we ; and with thy countenance, Csesar, the barbarian is
as much delighted as awed.
If with thee, Cssar, the desires take place
Of people, senate, ail the Koman race,
Thy presence ^ciously to them affoid,
At their impatient suit, return their loind.
Rome her foes envies, that they thee detain,
Thoueh many laurels she thereby doth gain ;
That oarVrous nations see her prince so neari
Enjoy that face which they do so much fear.
Anm, 1695.
TT. TO PAHX.
Is there then any truth in the report that CsBsar, quitting
the northern climes, is at length preparing to return to
Ausonia ? Certain intelligence is wanting, but every tongue
repeats this news. I believe thee, Pame ; thou art wont to
tell the truth. Letters announcing victory confirm the
public joy; the javelins of Mara have their pomts green with
laurel. Again, rejoice! Borne proclaims aloud your great
triumphs ; and your name, CaMsar, even though it be against
* Looking pale, as those who would be thought poeU wished to look.
Hor. Epist. i. 19.
800 1£AKTIAL'8
your will, resounds throughout your dtj. But now, that
our joy may haye greater grounds for certainty, come your-
self ; and be your own messenger of your victory over the
Sarmatians.
Hark ! from hyperborean ahores^
Gssar now his route explores.
Fame, the harbinger of praitte,
Glads the great Ausonian ways.
What though none assure the bliss P
EVry voice amiounces this.
Fame, upon thy lips I dwell ;
Truth as thou art wont to telL
Victor-letters speak the joy :
Martial weapons auell annoy,
With their laurera point serene :
All is glad, and all is green.
los bid thy Rome rebound :
Matchless Cssar is the sound.
But, the bliss that nought gainsay.
Bring thyself the Sarmat bay. ElpkiMtoH,
yil. TO C^SAS.
Though the wintry Northern Bear, the barbarous Peuce,'
the Danube warmed by the trampling of horses* feet, and the
Bhine, with its presumptuous horn already thrice broken,
may withhold thee from us, O sovereign ruler of the earth,
and father of the world, whilst thou art subduing the realms
of a perfidious race, yet thou canst not be absent from our
prayers. Even there, Csesar, our eyes and minds are with
thee ; and so fully dost thou occupy the thoughts of all, that
the very crowd in the great Circus know not whether Pas-
eerinus is running or Tigris.'
Mid polar ice and Peucian snows,
Where with the hoof hard Ister glows ;
And rebel Rhine, with broken horn.
Still bids thee awe, and still adorn,
llie kingdoms of a faithless race.
That spurn thy guidance and thy grace ;
O earth's controUer unconfined.
Propitious parent of mankind !
Far from our vows thou canst not. be :
Our heads and hearts are full of thee.
* An island at the mouth of the Danube.
^ Nauies of favourite horses.
BOOK Til.] EFIGBAMB. 307
Nay, all our eyes thou boldest so.
That not the vasty Circus know
What ^ragoDs pretend to shine,
A Tigris or a Passerine. Elphituton,
Tin. TO THS MUSES, OK DOMITIAir's BETUBN.
Now, O Muses, now, if ever, give vent to jov. Our god
is restored to us victorious from the plains of Thrace. Thou
art the first, O December, to confirm the wishes of the
people ; now we may shout with loud voice, "He is coming."
Happy art thou, O December, in thy lot ; thou mightest have
assumed equality with January, hadst thou given us the joy
which he will give us. The crowned soldier will sport in
festal railleries,^ as he walks in procession amid the laurelled
steeds. It is not unbecoming even in thee, O Caesar, to
listen to jests and trivial verses ; since the triumphal cele*
bration itself gives a license to amusement.
Now sport, if e'er, ye Muses, with my vein !
From the north world the god returns again.
' December first brings forth the people's vote,
T is just we cry, He comes, with open throat.
Blest in thy chance, from Janus share the day.
Since what he 'd give, thou givest to us, our joy.
Let the crown'd soldier play his solemn sport,
While he attends the bays-invested court;
'T is rieht, great Cesar, our Ught jokes to hear,
Since that thy triumph them doth love and bear.
Fletcher.
H. ON CASOELXiIXrS, A LAWTEB DEFICIENT IK FLUENCY.
Gascellius numbers sixty years, and is a man of talent.
When will he be a man of eloquence ?
If at threescore he lawyer do commence ;
Say, at what age he '11 be a man of sense. Hay.
Thy valour, Bounce, imjjroves apace.
For one so past his prime !
Already thou It an army face,—
Thou 'It face a man in time. N, B. Halhed.
X. TO OLTTS, A BLANDEBSB.
Eros has a Ganymede, Pinus is strangely fond of women;
what is it to you, Olus, what either of them does with him«
> See B. i. Ep. v.
X 2
808 ]CABTIAL*8
self? Matho pays a hundred thousand sesterces to a mistress :
what is it to you, Olus ? It is not you, but Matho, who
will thus be reduced to poverty. Sertorius sits at table till
daylight : what is it to you, Olus, when you are at liberty to
snore all night long? Lupus owes Titus seven hundred
thousand sesterces : wliat is it to you, Olus ? Do not give or
lend Lupus a single penny. What really does concern you,
Olus, and what ought more intimately to concern you, you
keep out of sight, x ou are in debt for your paltry toga ; that,
Olus, concerns you. No one will any longer give you a
farthing's credit ; that, Olus, concerns you. Your wife plays
the adulteress ; that, Olus, concerns you. Your daughter' is
frown up, and demands a dowry; that, Olus, concerns you.
could mention some fifteen other things that concern
you ; but your affairs, Olus, concern me not at all.
Jack and Tom haunt each bawdy-house in town :
What 's that to you ? Is not their skin their own ?
Harry at vast expense maintains a whore :
What *s that to you ? T is Harry will grow poor.
Ned spends the nights in gaming and in riot :
What 's that to you ? Cannot you sleep in quiet P
Dick owes five hundred pounds unto a friend :
What 's that to you ? Does Dick ask you to lend ?
Do you forget what is your own afOsdr r
Of what it more becomes you to take care ?
T is your afiair to pay for your own coat,
As 't IS, that none will trust you for a groat ;
*Tis your afiair, that your wife goes astray.
As *t is, your daughter's portion soon to pay.
Thousands are your affedrs, which I decline
To name ; for what you do is none of mine. Ha^.
« Wai and Hal love their bottle." Well, Prattle, why not?
Drink as much as they can, 't will not make you a sot
" Phil's purse has fined deep for illicit amours."
Well, Prattle, the damage is Philip's, not yours.
** Surface revels all night, and sleeps out half the day."
Well, Prattle, his pranks will not turn your head grey.
" Charlest ruin'd by gambling, begs alms to subsist"
Well, Prattle, subscribe or withhold, as you list
Be less busy, good Prattle, with others' afiairs :
Keep an eye to concerns of your own, and not theirs.
You Te in risk of arrest, Prattle ; that 's your concern :
None will lend you a doit, and you 've no means to earn.
BOOK TH.] SFIGBAMS. 800
Tour wife 's ever drunk, Prattlei that concerns you.
Miss Prattle, your daughter *s with child, — and that too
I could preach thus a week, did my taste so incline ;
But, Prattle, your scrapes are no business of mine.
N. B. Halhed.
XI. TO AULU8 PTTPEKB.
You urge me, Pudens, to correct my books for you, with
my own hand and pen. You are far too partial, and too
kind, thus to wish to possess my trifles in autograph.
Trifles would my Pudens scan,
Winnow'd by the author's fan ?
Oh ! how keen will friendship sift,
Such originals her drift ! Elpkinston,
XII. TO FAUBTIKUB.
So may the lord of the world, Faustinus, read me with
Berene countenance, and receive my jests with his wonted
attention, as my page injures not even those whom it justly
hates, and as no portion of reputation, obtained at the ex«
penae of another, is pleasing in my eyes. To what purpose
10 it that certain versifiers wish publications which are but
darts dipped in the blood of Lycambes ' to be deemed mine,
and that they vomit forth the poison of vipers under my
name ? — versifiers, who cannot endure the rays of the son and
the light of day ? My sport is harmless ; you know this
well ; I swear it by the genius of all-powerful Fame, and by
the Castalian choir, as well as by the attention you grant
me, reader, who, if you are free from the unmanly passion of
envj, are to me as a great deity.
May Ceesar stiU with the same gracious ear,
And serene brow, my sportive verses hear,
As they wrong none, not those I justly hate ;
As fame I love not at the odious rate
Of others' blushes. But what does 't avail ?
If in blood-fetching lines others do rail.
And vomit vip'rous poison in my name ;
Such as the sun, themselves, to own, do shame P
Who know me, know my verses harmless are :
And by the Muses' sacred choir I swear,
> Who was driven to commit suicide by the satire of Archilochus, lo
whom he had first engaged, and then refused, his daughter.
310 HA.ETIAL*8
By th* genius of my prevailing fame,
By thy ears, candid reader, and thy namei
Which hold the place of deities to me,
From all malignant envy I am free* Anon. 1695.
XIII. OK LTCOHIS.*
Lycoris the brunette, having heard that the ivory of an
antiquated tooth recovered its whiteness by the action of the
sun at Tivoli, betook herself to its hills, sacred to Hercules.
How great is the efficacy of the air of the lofty Tivoli ! In a
short time she returned black.
That an elephant's fane, dusk Lycoris had heard,
On the Tiburtine hius eVry sallowness spum'd.
To Alcides' famed heights her ambition transferred,
EVry gale blew in vain : she all sable retum'd.
Elphinston,
XTV. TO ATTLUS.
A frightful misfortune, Aulus, has befaUen a fair acquaint-
ance of mine ; she has lost her pet, her delight ; not such as
Lesbia, the mistress of the tender Catullus, bewailed, when she
was bereaved of her amorous sparrow ; nor such as the dove,
sung by my friend Stella, which lanthis lamented, and whose
dark shade now flits in elysium. My fair one is not capti-
vated hy trifles, or objects of aflection such as those ; nor do
such losises aflect the heart of my mistress. She has lost
a young friend numbering twice six years, whose powers had
not yet reached maturity.
What dire disaster gave, alas ! the knell
To Delia's joy, I wm my Aulus telL
Her playmate, and her darling, has she lost.
Far other curse the lambent Lesbia cross'd.
When of her charmer's killing rogueries reft,
Which just Catullus has immortal left.
Other my Stella sang lanthis' sighs,
For the dear dove that in Elysium flies.
My minion ne'er was smit with shafts so mean :
No trivial losses could dismay my queen.
Him, who told years twice ten, does Delia mourn.
Whose down was never mow'd, or youthful honours shorn.
ElphifuUm,
IV. TO ABGTKKTTS.^
What boy is this that retreats from the sparkling waters of
1 See B. iv. Ep. 62. * Compare Ep. 50.
BOOK YII.] XPIGBAMS. 31 X
lanthis, and flees from the Naiad their mistress P Is it Hylas ?
Well is it that Hercules is honoured in this wood, and that
he so closely watches these waters. Thou mayst minister
at these fountains, Argynnus, in security ; the Nymphs will
do thee no harm ; beware lest the guardian himselt should
wish to do so.
What boy decline lanthis* waves I see,
And court the Naiad-queen ? a Hylas he ?
Hail, happy grove, that own*st Tirynthian care !
Hail, lovinff waters, that such guardian share !
Safe from me nymphs, the fount, Argynnus, tend :
Nor aught, but from the patron, apprehend. Elphinston.
XVI. TO BEeULTTS.
I have not a farthing in the house ; one thing only re-
mains for me to do, Begulus, and that is, to sell the presents
which I have received from you ; are you inclined to buy them ?
I have no money, Regulus, at home,
Only thy gifts to sell : wilt thou buy some ? Fletcher,
XTII. TO THS LIBBABY OF JULIUS MABTIALIS.
Library of a charming country retreat, whence the reader
can see the neighbouring town, if, amid more serious poems,
there be any room for the sportive Thalia, you may place
even upon the lowest shelf these seven books which I send
you corrected by the pen of their author. This correction
gives them their value. And do thou, O library of Julius Mar-
tialis, to which I dedicate' this little present, thou that wilt
be celebrated and renowned over the whole globe, guard thia
earnest of my affection !
Thou lovely country library,
Whence thy lord views the city nigh,
If, *mong8t his serious studys, place
My wanton muse may find, and grace.
To these sev'n books afford a roome.
Though on the lowest shelf, which come
Corrected by their authour's penn :
For those blotts' sake esteeme them then.
And thou, whose worth the world shall note^
This little gift, which I devote
* The eommon reading dedicata is followed here, instead of delicate
which Schneidewin adopts.
812 MABTIAL*S
To thee, preserve —pledge of the deare
FriendBhip I to my Julius bcare. Old MS. IQtk Cent,
XYIII. TO GALLA.
Cum tibi sit facies, de qua nee fosmina posBit
Dicere ; cum corpus nulla litura notet :
Cur te tam rarus cupiat, repetatque fututor,
Miraris ? vitium est non leve, Gkdla, tibi.
Accessi quoties ad opus, mistisque movemur
Inguinibus : cunnus non tacet, ipsa taces.
Di facerent ut tu loquereris, et ipse taceret.
Offendor cunni garrulitate tui.
Pedere te mallem : namque hoc nee inutile dicit
Symmachus, et risum res movet ista simul.
Quis ridere potest fatui poppysmata cunni P
Cum sonat hie, cui non mentula mensque cadit ?
Die aliquid saltem, clamosoque obstrepe cunno :
Et si adeo muta es, disce vel inde loqui.
Avendo tu un Tolto, del quale ne pur una donna pu6 dime contra
e nesBun dlffetto marcando il tuo cor^ : ti meravigli perche si di
raro un' adultero ti brami, e ti ricerchi : tu, o Oalla, hai un diffetto
che non d lieve. O^i yolta che yenni teoo alle preee, e nei mis-
chiati piaceri s'ageitiamo coi lumbi, tu taci, e 1 tuo o— no chiazia.
Yolessero i Dei che tu parlassi ed esso taoesse : io sono nauseato
dalla chiaochiera del tuo c — ^no : amerei meglio che tu petassi : im-
perocche-Simaco dice che ci6 d gioyevole,e nel tempo stesso muove
il riso. Chi pu6 ridere ai poppismi d'un fattuo o — no ? quando
costui romba, a chi non casca la mente, e la mentola P di almeno
qualche cosa, o serra il Busurroso tuo o— no : e se non sei affittto
mutola, impara indi a parlare. ChragUa,
XIX. Oir A PBAOMEirT or THB SHIP ABGK).
This fragment, which you think a common and useless piece
of wood, was a portion of the first ship that ventured on un-
known seas, a ship which neither the Cyanean rocks, so fer-
tile in shipwrecks, nor the still more dangerous rage of the
Scythian ocean, could formerly destroy. i?ime has overcome
it; but, thoug^h it has jrielded to years, this little plank ia
more sacred than an entire ship.
This piece thou sees't of rotten, useless wood.
Was the first ship that ever ploughed the flood :
BOOK TH.] EPIOIUJC8. 81S
Which not the billows of Cyanean seas
Of old could wreck, or Scyuiian worse than these.
Age conquered it ; but in time's gulf thus drown'd,
One plank 's more sacred than the Tessel sound.
Anon* 1695.
XX. OK 8AKTBA.
No one is more pitiable, no one more gluttonous, than
Sautra, when he is invited and hurries off to a regular supper,
to which he has fished for an invitation many days and
nights : he asks three times for boar's neck, four times for
the loin, and for the two hips and both shoulders of a hare
nor does he blush at lying for a thrush, or filching even the
livid beards of oysters. Sweet cheese-cakes stain his
dirty napkin ; in which also potted grapes are wrapped, with
a few pomegranates, the unsightly skin of an excavated
sow's udder, moist figs, and shrivelled mushrooms. And
when the napkin is bursting with a thousand thefts, he
hides in the reeking fold of his dress gnawed fish-bones, and
a turtle-dove deprived of its head. He thinks it not disgrace-
fill, too, to gather up with greedy hand whatever the waiter
and the dogs have left. Nor does solid booty alone satisfy
his gluttony ; at his feet he fills a flagon with mingled
wines. These things he carries home with him, up some two
hundred steps; and locks himself carefully in his garret
and bars it; and the next day the rapacious fellow sells
them.
When Sanctra long had rioted in dreams,
And fed his waking mind with future steams ;
To the still panted, pray'd, pursued repast,
Him the dear invitation bless'd at last.
But oh ! poor Sanctra, wast thou bless'd or cursed,
When on the gorgeous board thine eyeballs burst ?
The kernels of the boar he thrice demands :
The loin he four times hints he understands.
To the hare's either hip his spirit springs :
And flutters now to flv on both the wings.
Hi/« soul he peijures for a glorious thrush :
He beards the oysters, but he will not crush.
With comfits next behold his napkin graced :
In the same hoard the potted grapes are placed*
Here a few grains of Punic apples lie ;
And there a skin, just scoop'd from out a sty.
814 MABTIAX'fl
Nor is the blear-eyed fig herself forgot ;
Nor here forgets the mushroom mash'd to rot
When the rack'd cloth, by many a hundred rents.
Bewrays a thousand thefu, a thousand scents ;
The hsuf-gnaw^d bones he fosters in his breast,
Where not the headless dove disdains to rest.
Nor does his dextrous hand abhor the theft
Of the last offids that the dogs have left.
But lo ! he fills, sufficed not thus to eat,
With mingled wine the flagon at his feet.
When all ten-score of stairs he home has raised,
And eVry poVr, that lent him poVr, has praised,
His treasure he unlocks $ and, strange to tell !
Next mom he condescends — the whole to sell. jElphmst<m,
XXI. OV THB AKNIYEBSA.BY OF THE BIBTH-DAY OF
LUOAK.
This is the day which, witness of an illustrious birth,
gave Lucan to the people and to thee, Folla.^ Alas, cruel
Nero, more detested on account of no one of your victims than
this, such a crime at least should not have been permitted
you.
This is that day, Polla, to thee brought forth
Lucan, and to the world; that man of worth.
Ah, cruel Nero ! ne'er more loath'd than now,
This fact at least heav'n should not thee allow.
Old M8. 16/A CknL
XXII. OV THB SAME.
The day returns, memorable for the illustrious birth of a
bard inspired by Apollo ; Aonian virgins, be propitious to our
sacrifices. Bstis, when she gave thee, Lucan, to the earth,
deserved that her waters should be mingled with those of
Castalia.
Apollo's bard exalts to-day :
Aonian choir, attune the lay.
When bounteous Bsetis Lucan gave.
He blended with Castalia's wave. JElphinaUm.
XXIII. TO APOLLO, OV THE SAME.
Phoebus, come great as thou wast when thou gavest
■ The wife of Lucan.
BOOK Til.] XPiaBi^MS. 8lS
tbe second quill of the Latin lyre to the singer of wars. -
"What can I pray for worthy of so glorious a day ? That thou,
Polla, mayst often venerate the shade of thy hushand, and
that he may be sensible of thy veneration.
Come, Ph(Bbu8, great as when the warlike swain
Thou lenfst the second bow to sweep the lyre.
What pious vow can for this mom remain P
OftfTolla, hail thy lord ; and may he feel ihy fire.
Mphinston.
ZXIV. OK A SLAITDEBEB.
Perfidious tongue, that wouldst embroil me with my dear
friend Juvenal, what wilt thou not have the audacity to say ?
With thee to coin scandalous stories, Orestes would have
hated Fylades; the affectionate Firithous would have
shunned Theseus. Thou wouldst have parted the Sicilian
brothers, and the Atrid®, still greater names, and the sons
of Leda. This I imprecate upon thee, 0 tongue, as a just re-
ward for thy doings and thy audacious attempts, that thou
mayst continue to do what I believe thou dost already.'
Perfidious tongue, that wouldst embroil
My Juvenal and me !
What faith so pure to stand the soil
Of venom shed by thee ?
At ihy surmise, his Pylades
Orestes soon would hate ;
For Theseus would, by slow degrees,
Pirithous' love abate.
SicDian brothers thou 'dst diyide,
Or Atrean, greater name :
To Leda's t^vins 't would be thy pride
To give a novel flame.
For deeds so done, and so designed,
I prav, with humble trust,
That all the tongues of all mankind
To thee be ever just Elphinston.
XXT. TO A BAD EPIOBAHMATIST.
Although the epigrams which you write are always sweet*
* Lucan, whom Marital ranks next to Virgil.
^ UfBreat inguinibus potitu tam noxia linffoa. B. ii. Ep. 61.
816 HABTL4X*S
neaa itself and more spotlesB than a whiteleaded skin, and
although there is in them neither an atom of salt, nor a drop
of bitter sail, jot you expect, foolish man, that ihey will be
read. Why, not even food itself is pleasant, if it be wholly
destitute of acid seasoning; nor is a face pleasing, which
shows no dimples. GKve children your honey-apples and
luscious figs ; the Chian fig, which has sharpness, pleases my
taste.
Since all your lines are only sweet and fine.
As is the skinn which with white wash doth shine,
Butt nott a come of salt, or dropp of gall,
In them ; y€tt, foole, thou 'dst haye me reade them alL
Meate has no sust without sharpe sawce ; no face
Without a smiling dimple has a grace :
For children sweete insipid fruits are best ;
The quick and povnant only me can feast.
Old MS. 16th Cent
In all the epigrams you write we trace
The sweetness and the candour of your face.
Think you, a reader will for yerses call.
Without one ^rain of salt, or drop of gall P
T is yinegar gives relish to our food :
A face that cannot smile is never good.
Smooth tales, like sweetmeats, are for children fit :
High-season'd, like my dishes, be my wiU May,
XXYI. TO HIS SOAZOKS.^
G-o, my Scazons, and pay your respects to ApoUinaris ;
and, if he be disengaged (for you must not importune him),
present him with this collection, whatever may be its worth,
a collection in which he himself has a share.' May his re-
fined ear grant my verses an audience. If you find your-
selves welcomed with open brow, you will ask him to support
you with his usual favour. You know his passionate liking for
my trifles ; not even I myself could love them more. If you
wish to be safe against aetractors, go, my Scazons, and pay
your respects to ApoUinaris.
Scazon, to my ApoUinaris come ;
If hee*s not busy (be not troublesome),
These froUc Unes, wherein himself much shares,
Offer t' th' judgment of his critick ears.
' A sort of Iambic verse. ' By having corrected some of the pieces.
BOOK Til.] JBPieRAHB. 817
If he receiye thee not with a half-looke,
With his known favour pray him owne my booke.
Thou knoVst how much my trifles he does luye ;
I cannot ey*n myself them more approve.
If thou malignant censurers woulost shunn,
Scazpn, to my Apollinaris runn. Old MS, 16M Cent,
XZTII. OS A WILP-BOAB.
A wild boar, a devourer of Tuscan acorns, and heavy with
the fruit of many an oak, second in fame only to the monster
of ^tolia, a boar which my friend Dexter pierced with glitter-
ing spear, lies an envied prey for my kitchen fire. Let my
Penates fatten and exude with the pleasing steam, and my
kitchen, festally adorned, blaze with a whole mountain
of felled wood. But, ah! my cook will consume a vast
heap of pepper, and will have to add Falemian wine to the
mysterious sauce. No; return to your master, ruinous
wild-boar : my kitchen fire is not for such as you ; I hunger
for less costly delicacies.
Surely, Sir John, you must have been in liquor,
To send a buck unto a country vicar :
The fattest, too, that you have shot this season.
It crowds my kitchen up beyond all reason.
To dress it, 1 should bmld my chimney new :
Without a cook, should borrow one of you.
It would consume almost a cord of wood :
Much wine and s^ice, to make the pasty good.
If I invite my parish ; without douot,
They would confound a hogshead of my stout.
Then take it back ; for here it can't be drest :
And it is Ember-week, — ^to fast is best. Hap
XXYIII. TO FTJSCTJS, OH SEVDIErO HOC HIS BPIOBAICS.
2So may your grove at Tivoli, consecrated to Diana, grow
unceasingly, and your wood, though often cut, hasten to recruit
itself; so may not your olives, fruit of Pallas, be exceUed
by the presses of Spain ; so may your vast wine-coolers sup-
ply you with good wine ; so may the courts of law admire and
the palace praise you, and many a VJ^ decorate your fold-
ing doors,^ as, while the middle of jDecember affords you a
^ Palms were affixed to the doors of eminent advocates who had gained
causes.
S18 VABTIAL*8
short yacation, you correct with unerring judgment these
trifles which you are now reading. '^ Do you wish to hear
the truth P — it is a trying task." But you can say, Fuseus,
what you would wish to be said to yourself.
Soon may your new-cut coppices reviye,
And your new-planted groye and garden thrive ;
May laughing Ueres dance around your fields,
And your press flow with gifts Pomona yields ;
May you a fee reoeiye in eyery cause.
And haU and houses hear you with applause ;
Ifi in the time the long yacations lena,
You read my jokes, and censure as a friend.
I want the truth, still backward to appear :^
Tell me, what you yourself would freely hear. Hay.
XXIZ. TO THESTTLUS, THE POST yiCTOB^B BOY.
Thestylus, sweet torment of Victor Yoconius, thou than
whom no youth is better known in the whole city, so mayst
thou still, though thy long hair has been cut, retain thy beauty
aud the affection of^thy master, and so may no maiden find
fayour in the eyes of thy poet-lord, as thou now layest aside
for a while his learned compositions, whilst I read to him a
few humble yerses. Eyen by Msdcenas while Virgil sau^ of
his Alexis, the brown MelsBnis of Marsus was not disregarded.
O thou, Yoconius* painful joy,
Thou o'er the elobe renowned boy !
So be thou still thy Victor's pride,
E'ea when thou lay'st thy locks aside ;
Nor ministration of the fair
With thy complaisance tempt compare :
Such, Tnestyl, be thy Just reward ;
As thou the labours of thy lord
Shalt silly set one moment by.
While in his ear some strains I try.
Though Maro, with Alexis smooth,
Kjiew well his patron's soul to soothe ;
Maecenas could a Marsus own,
Nor dusk Melsnis held unknown. Elphnuioi^
XXX. TO OJLIA.
You grant your favours, Cselia, to Parthians, to Germans,
BOOK vn.] IP10BAM8. 810
to Dacians ; and despise not the homage of GilicianB and
Cappadocians. To you journeys the Egyptian gallant from
the city of Alexandria, and the swarthy Indiiui from the
waters of the Eastern Ocean ; nor do you shun the emhraces
of circumcised Jews ; nor does the Alan, on his Sarmatic steed,
pass by you. How comes it that, though a Boman girl,
no attention on the part of a Boman citizen is agreeable
to you ?
For Parthians, Germans, thou thy nets wilt spread ;
Wilt Cappadocian or Cilician wed ;
From Memphis comes a whipster untx> thee,
And a bkck Indian from the Bed Sea ;
Nor dost thou fly the circumcised Jew,
Nor can the Muscoyite once pass by you ;
Why being a Roman lass dost do thus P tell.
Is 't 'cause no Roman knack can please so well? Fletcher,
XXXI. TO BEOTJLTJB, OK SIKDIKO HIM BOUGHT PBSSSKTS.
These shrill-yoiced denizens of the hen-coop, these eegs of
the matron hens, these Chian figs made yellow by a moderate
beat, this young ofispring of a plaintiye she-goat, these
olives yet too tender to bear the cold, and these yegetables
hoary with the cold frosts, do you imagine that they are sent
from my country-house? Oh, how intentionally you mis-
take, Begulus ! my fields bear nothing but myself. What-
ever your Umbrian baiLiff or husbandman, or the Etruscan, or
the people at Tusculum, or your country-house three miles
from Rome, send to you, is ail produced forme in the middle
of the Suburra.
If I by chance a pullet have with egg.
Of Christmas-lamb if I produce a leg,
With winter pease or 'sparagus I treat,
You think them sent me from my country-seat
But you 're deceived ; for you must understand,
I am xny only stock upon my land.
What Dorking sends, m Leadenhali I found ;
In Covent-garden more than Chelsea ground. Hay.
XXXII. TO ATTICTJS, COMHENDIKa HIS EXEBCISB IK THB
BAGS.
O Atticus, who reviyest the fame of a family renowned for
eloquence, and sufierest not a mighty house to fall into ob-
820 XABTIAL't
livion, thou art accompanied by the pious yotaries of the
Cecropian Minerva, thou art pleased with calm retirement,
and beloved by every philosopher, whilst other young men
are instructed in boxing by a pugilist at the expense of
wounded ears, and the greasy anointer carries off their mo-
ney, which he little deserves. No ball, no bladder, no feather-
stuffed plaything prepares thee for the warm baths, nor the
harmless blows dealt upon the defenceless wooden image. ^
Neither dost thou square thy arms drenched in stiff wrest-
ler's oil ; nor seize at full speed the dusty hand-ball. Thou
only runnest near the glistening Virgin water,^ and where
the bull shows his affection for the Sidonian midden.' For
a young man who can run, to indulge in the various sports
that every arena presents, is mere idleness.
O Atticus ! who dost thy name attest,
Nor lett*8t thy mighty house in silence rest !
Thee the Cecropian train must still pursue :
Bland wisdom love thee, and indulgence woo :
While the rouffh rector batters either ear,
Of thine each brave, and each beloved compeer ;
Whom the mean dauber lubricates to learn,
And riches ravishes he ne'er could earn.
Thee neither ball nor post for bath prepares.
Nor the soft liniment for bruising bares.
But to the virgin-stream wilt thoa retire.
Or, where the bull confess*d Sidonian fire.
Of all the sports, whate*er the ^ound or growth.
To play, when thou canst run, is very slom. Mphijutom.
XXXIII. TO CINKA..
When your toga, Cinna, is dirtier than mud, and your shoe
whiter than the new-bom snow, why, foolish man, do you let
your garment hang down over your feet ? Gkither up your
toga, Cinna ; or your shoe will be quite spoilt.
When in a sordid gown thou lov'st to go.
But shoes as white as the new-fallen snow.
Why 1)out thy feet thy gown to wear dost use ?
Fool, tuck it up, or it wul foul thy shoes. Anon. 1695.
« Stipeg^ a sort of block or post, perhaps formed into the shape af a man,
tt which the young men exercised themselves as against an adversary.
2 See B. V. Ep. 20. » In the PorUco of Europa, ibid.
BOOK Til.] EPIOBAMS. 321
XXXIY, TO SETEBUS, OS CHABINUB' EXCELLENT BATHS.
Do you asky Severus, how it could come to pass that Cha-
rinuB, the very worst of men, has done one thing well ? I will
tell you at once. Who was ever worse than Nero? Yet
what can he better than Nero's warm baths p But hark, there is
not wanting some ill-natured individual to say, immediately,
in a sour tone, " What, do you prefer the baths of Nero to
the munificent structures of Domitian, our lord and master ? '*
I prefer the warm baths of Nero to the baths of the debauch-
ed Charinus.
It passes my Severus' ken,
How Charin, vilest much of men,
Should e'er to praise or profit bring
The greatest or the smallest thing.
What's worse than Nero ? brief my terms.
Or better what than Nero's therms ?
Lo ! sudden one of malice' tribe
Croaks irorn his putrid mouth his gibe,
Preferr*8t the bath of an abhorr'd,
To all the bounties of our lord ?
I do prefer, and nothing fights,
A Nero's to a catamite's. Elphitutoih
XXXT. TO L^CANIA.
Inguina succinctus nigra tibi servus aluta
Stat, quoties calidis tota foveris aquis.
Sed meus, ut de me taceam, Lecania, ser>'us,
Judseum nulla sub cute pondiis habet.
Sed nudi tecum juveuesque senesque lavantur,
An sola est servi mentula vera tui P
Ecquid fcemineos sequeris, matrona, recessus ?
Secretusque tua, cimne, lavaris, aqua ?
Un servo, cinto le pudenda con un nero cuojo, attende a te ogni
Tolta che tutta f immerei nelle calde acque. Ala il mio servo, senza
parlare di me, ha il g^u&ico peso sotto verun cuojo. Ma e i gio-
vani, e i vecchi si lavano nuoi teco, forse che la mentola del tuo
servo d solamente la vera ? A che, o matrona, siegui tu i feminei
recessi ? O c — ^no, ti lavi tu di nascosto nella tua acqua ?
OragUa.
XXXYI. TO STELLA.
When my crazy farm-house, unable to resist the rain and
dropping skias, was inundated by the winter floods, there
822 mabtial's
came to me, sent bj your kindness, a supply of tiles, suffi-
cient for a defence against an^ sudden shower. Hark ! in-
clement December is roaring with the blast of Boreas ; Stella,
you cover the iarm-house, and forget to cover the farmer.'
When my crazed house heav'n's shoVrB could not sustain.
But floated with vast deluges of rain,
Thou shingles, Stella, seasonably didst send,
Which from th' impetuous storms did me defend :
Now fierce loud-soundine Boreas rocks does cleave.
Dost clothe the £Eurm, and farmer naked leave ?
Anon, 1695.
. XIXVII. TO 0A8TRICUS.
Do you know, Castricus, the qussstor's sign of condemna-
tion to death ? It is worth your while to learn the new
Theta.' He had given orders that every time he blew his
nose dropping with cold, the act should be a fatal sign for
death. One day, when furious December was blowing with
dripping jaws, an unsightly icicle was hanging from his
odious nose. His colleagues held his hands. What further
do you ask ? The wretched man, Castricus, was not allowed
to blow his nose.
Dost thou know the deadly sign,
That a quaestor could divine ?
It is. Gastric, worth thy while,
Though the Theta make thee smile.
When the judge his nostrils blew.
By the sound a man he slew.
In December's frost and snow.
When the floods forgot to flow,
From the fatal trump depended
Mischief, if not timely mended.
But his colleagues interpose ;
Nor can Nosy dIow his nose. Elpktnstom*
XIXYIII. TO POLYPHEMUS.
O Polyphemus, slave of my friend Severus, you are of such
a size and such a form that the Cyclops himself might wonder
at you. Nor is Scylla' inferior to you in these respects.
^ You forget to send me a toga.
' The letter theta (being the initial letter of Bdvaro^) was the mark of
condemnation to death, ou the Yoting tablets among the Greeks.
' Another slave.
BOOK TIT.] XPiaSAMB. 323
If you bring face to fiace the awful monstrosities of the two,
either will be a terror to the other.
So hewn, and so huge, is Serere's Polypheme,
A Cyclop with wonder would glare.
Nor Scylla less fell : did they mutually gleam,
The monsters would mutually scare. ElphinBton,
XXXIX. OK CJELIUS.
Cffilius, unable any longer to endure with patience the con-
stant running from place to place, the morning caUs, and the
pride and cold salutations of the great, began to pretend that
he had the gout. But, while he was over-eager to prove
hie disease real, and was plastering and bandaging his sound
feet, and walking with laboured step (such is the efficacy of
care and art in feigned pain) he ceased to feign.
The man^ runnings to and fro, the paynes
Of mommg visitts, waytings on the braynes
Of the proud great ones, Ceelius to forbeare
Resolves, and take his ease. Butt yett for fearo
O* th' worst, hee suttly feigns to have the ffout ;
Which too much labouring to putt out of doubt,
While he swathes up and plasters his sound feet,
And with much ereife pretends to goe or sitt,
TTo see how well the care and art may 8{>eed
Of seeming payn'd !) hee 's got the gout indeed.
Old MS, im Cent.
His lordship's mornings were in hurry spent.
What with a levee, news, and compliment $
That his good lordship was quite wearied out!
And for ms ease gave out he had the gout
'T is fit a man of honour should say true :
To show he did, what did his lordship do ?
His foot, not founder* d, he in flannels bound ;
Limp'd on a crutch ; nor touch'd with toe the ground.
What may not man with care and art obtain !
By feigning long, his lordship did not feign. Hay.
XL. EPITAPH OK THE FATHBB OF ETBUSCUS.^
Here lies that old man, well known at the court of the
einperor, whose favour and whose anger he endured with no
mean spirit. The affection of his children has laid him
1 See B. iv. Ep. 83*
Y 2
824 VAETIAL*8
with the hallowed ashes of his consort ; the Elysian grove
holds both. She died first, defrauded of her youthful prime.
He lived nearly eighteen Olympiads. But whoever beheld
thy tears, Etruscus, thought that he had been snatched
from thee prematurely.
Here lyes that good old man in court well knowne
For 's equall temper in both fortunes showne.
His sacred bones here with his wife's are mixt
By filiall care ; their souls in heav'n are fixt.
Shee dyed first, her youthfuU prime much spent ;
Near ninety yeeres the Fates unto him lent.
Yett him in naste snatch'd hence all would believe,
Who knew how much the world did for him greive.
Old MS, leth Cent.
XLI. TO BEMPBOKIUS TUCOA.
You think yovirself^ Sempronius Tucca, a cosmopolite
Vices, Sempronius Tucca, are equally cosmopolitan with
virtues.
A cosmopolitan thou wouldst be thought ;
But cosmopolitans are good — and nought. Anoti.
XLII. TO CASTBICUS.
If any person, Castricus, should wish to rival you in
making presents, let him attempt to do so also in making
verses. 1 am but of small resources in either way, and al-
ways ready to own myself beaten ; hence ease and undis-
turbed quiet charm me. Do vou ask, then, why I have offered
you such bad verses p I ask you in return, do you imagine
that no one ever offered apples to Alcinous P
If any in rich gifts with thee dare vie,
His sfcill with thee in verse, too, let him try :
I, poor in both, prepared am to yield,
And find much ease by quitting of the field.
Why then ill verses do 1 thee present P
Dost think none e'er Alcinous apples sent?
Anon, 16d5.
XLIII. TO CIKNA.
The greatest favour that you can do me, Cinna, if I ask
anything of you, is to give it me ; the next, Cinna, to refuse it
at once. I love one who gives, Cinna ; I do not hate one
who refuses ; but you, Cinna, neither give, nor refuse.
BOOK TIT.] SPI0BAM8« 325
The kindest thin^ of all is to comply ;
The next kind thing is quickly to deny :
I love performance ; nor denial hate :
Your " Shall I, Shall I P " is the cursed state. Hay.
XLIV. TO QUINTUa 0TIDIXJ8, ON THE BUST OP MAXIMUS
OiEBOKIUS.
This, Quintus Oyidius, is your firiend Maximus Cffisonius,^
irhose lineaments the living wax still preserves. Him Nero
condemned ; but you dared to condemn Nero, and to follow
the fortunes of the exile instead of your own. You went
through the waters of Scylla, a noble companion of his exile ;
Tou who, but a little while before, were unwilling to go with
him when he was consul. If names that I commit to paper
are to live, and destiny wills that I should survive my tomb^
present and future generations shall know that you were to
nim what he was to his friend Seneca.^
See your great friend Ceesonius, who ib gone !
His likeness seems to animate the stone T
Whom Nero censured, spite of tyrant's hate.
You dared acquit, and dared to share his fate.
You, who refused a consul to attend,
Attend through dangerous seas an exiled friend.
If any names shall in my writings live,
Or if my own mv ashes shall survive,
Let it in every future age be said,
^s love to Seneca, that you repaid. JETay,
XLT. TO THE SAME, OK THE SAME BUST.
This is that Maximus, the powerful friend of the eloquent
Seneca, next in his affection to Cams, or more dear to him
than Serenus, and whom he salutes with many a charming
letter. You, Ovidius, in whose praise no tongue should
be silent, followed him through the Sicilian waves, setting
at nought the wrath of a furious tyrant. Let antiquity ad-
mire her Fylades, who adhered to one exiled by his mother's
fury. Who could compare the dangers defied by the two ?
You adhered to one exiled by Nero.
Sweet-speaking Seneca's great friend (whom hee
More thian Serene, next Cams, loved) here see,
< Cesonius had been banished* probably, to Corsica or Sardinia*
2 He had accompanied Seneca in his exile to Corsica.
926 IfABTIAl/S
That Maximusy whose frequent happy name
His leam'd epistles recommend to iame.
Him thou, deare Oyid, didst so highly prise
As ragpg Nero's fury to despise,
And him through stormy seas accompany ;
Which fame shall speak to all postenty.
Lett old times Pylades a wonder make,
Who stuck to *s friend banish'd for 's parents' sake :
Who will compare the dan^rs of these two P
You Nero's banish'd did stick close unto.
Old MS. \m Cent
XLTI. TO FBI8GUS.
While you are wishing to enhance your present to me by
verses,^ Priscus, and endeavouring to speak more eloquently
than the mouth of Homer ever spoke, you torture both me and
yourself for many days, and still your muse says nothing about
what concerns me. x ou may send poetry and sounding verses
to the rich ; to poor men give substantial presents.
I understand, to send me you design
A present of fine verses, with your wine.
Whv will you crack your brain, and break my rest,
And make of me your idle Clio's jest ?
Send rhymes to peers ; to poor men send your treasure :
They may, I cannot, wait the Muse's leisure. Hay,
XLYII. TO LICnaUB BTTBA, OV HIS BSCOYEBT TBOM
SICKNESS.
O Licinius Sura, most celebrated of learned men, whose
eloquence, savouring of antiquity, reminds us of our mighty
ancestors, you are— (oh, by what kindness of the Fates !) —
restored to us ; sent back after having almost tasted the water
of Lethe. Our prayers had lost tneir fear;^ our sadness
wept without relief; and it appeared from our tears that you
were quite lost. But the ruler of the silent Avemus feared
our displeasure, and has himself restored to the Fates the dis-
taff already snatched from their hands. Thus you know, then,
* Priscus delayed his presents till his verses should be ready to ac-
company it.
^ Wo no longer feared that you would die, but considered it certain.
How these verses should be read, it is impossible to settle satisfactorily ;
such is the variation of copies.
BOOK TTI.] EPIGBAMS. 827
what lamentations the false report of your death caused
amongst your fellow-creatures, and you enjoy what will be
said of you by posterity. Live as though you were stolen
from death, and seize fleeting joys, and thus your recovered'
life will not have lost a single day.
0 doctor, leam'd as ever fiU'd a chair,
Whose doctrine 's primitive, and life is fair ;
What an amazing Providence did save.
And thus recall you from the opening grave !
We cease to pray ; despairing we de^ore ;
Our tears burst out ; we cry, " He is no more ! "
Kind Heaven relented ere it was too late,
And sent an angel to retard your fate.
Conscious what sorrow from this rumour came^
You now inherit your own future fame.
Lose not one day, that was so kindly given :
Employ each well, in gratitude to Heaven. Hay,
xLvni. OK AmaiTs.
Annius has some two hundred tables, and servants for
every table. Dishes run hither and thither, and plates fly
about. Such entertainments as these keep to yourselves, ye
pompous ; I am ill pleased with a supper that walks.
Annius two hundred tables has, I think.
And for those tables boys to fill him drmk.
The platters fly.
And chargers run about most fluently.
Bich men, take to yourselves these feasts and stir ;
1 care not for your walking supper, sir. Fletcher
XLIX. TO BETXB17B.
I send you, Severus, the small offerings of my suburban
garden; eggs good for your throat, fruits to please your
palate.
What has my little garden for thee got P
Apples to please thee ; eggs to dear thy throat. Anon.
I.. TO THE FOUKTAtir 07 lAKTHIS, STBLLA'S MISTRESS.
Fount of thy Mistress, queen of the spot in which lanthis de-
lights, glory and delight of this splendid retreat, when thy
brink is adorned with so many snow-white attendants, and
thy waves reflect a troop of Ganymedes, what is the vener*
328 mabtial's
ated Alcidea doing in the wood near thee P Why occupies
the god a position bo close to thee ? Is it that he keeps
watcm over the amorous nymphs, whose manners he so well
knows, to prevent so many Hylases from being carried off at
once? *
Imperial fountain, fair lanthis' joy,
Thou purest glory of th* enchanted spot !
When thy mild margin beams with many a boy,
And thy bright waye beams back the beauteous knot :
Why stands Alcides sacred in the grove ?
Avhy forms the tutelar so close a fence ?
Is it to guard, lest many a nymph should rove ;
And so should ravish many a Hylas hence ?
JElphtfiston.
LI. TO TJEBICTT8.
If you are unwilling, Urbicus, to purchase my trifles, and
yet desire to have a knowledge of my sportive verses, go find
rompeius Auctus. Perhaps you know him ; he sits in the
porch of the temple of Mars the Avenger. Though deeply
imbued with law, and versed in the various usages of civil
life, he is not only my reader, Urbicus, but my book
itself. He so faithfully remembers and repeats his absent
friend's compositions, that not a single letter of my pages
is lost. In a word, if he had chosen, he might have made
himself appear the author; but he prefers to assist in
spreading my reputation. You may apply to him after the
tenth hour * of the day, for before that time he will not be
sufficiently disengaged; his little dinner will accommodate
two. He will read ; you may drink ; he will recite whether
ou like it or not : and after you have said " Hold, enough ! "
e will still continue to recite.
If you desire my sportive books to know,
Yet care not for them money to bestow,
Pompeius Auctus (unknown) from me greet,
In Mars Revenger's temple him you 11 meet ;
Skiird in all law and courts : on him I look.
Not as my reader, but my very book.
By heart he has so perfect ev*ry line,
That not a tittle can be lost that 's mine.
So that the author he might claim to be,
Did he not favour both my fame and me.
1 Compare Ep. 15. * Four in the afternoon*
I
BOOK YII.] EFIORAMB. 32d
Toil may yourself to him, at ten, inyite ;
From business he is never free till night.
His little supper vill admit of two.
He 11 read ; to eat, is all you have to do :
And when you sav, Enough, he *11 still go on ;
Nay, though you re tired, he will not yet have done.
Anon. 1695.
LII. TO POMFEIUB AXTCTXT8.
I am delighted, Auctus, that you read my effusions to
Celer ; I mean, if Celer is also pleased with what you read.
He has been governor of my countrymen and the Celtic
Iberians, and never was purer integrity seen in our region.
The profound reverence I entertain for him fills me with
awe ; and I regard his ears as those not of an auditor, but of
a judge.
Reading my books to Celer pleases me.
If what thou read'st to him as pleasing be.
O'er Spain, my native soil, he does preside ;
Such justice in that world did ne'er reside.
So great a man my rev'rence does excite ;
Not to a reader, but a judge, I write. Anon, 1695.
Lni. TO XTMBEB.
You have sent me as a present for the Saturnalia, Umber,
everything which you have received during the past five days ;
twelve note-books of three tablets each, seven tooth-picks ;
together with which came a sponge, a table-cloth, a wine-
cup, a half-bushel of beans, a basket of Ficenian olives, and
a black jar of Laletanian wine. There came also some small
Syrian figs, some candied plums, and a heavy pot of ^gs
from Libya. They were a present worth, I believe, scarcely
thirty small coins altogether; and they were brought by
eight tall Syrian slaves. How much more convenient would
it have been for one slave to have brought me, as he might
without trouble, five pounds' weight of silver !
The five days' presents which were given to thee
In the Satumal feasts thou send'st to me.
Twelve three-foot tables, and seven tooth-pickers
A sponge, a napkin, and a cup with ears.
Two pecks of beans, of olives one small twig,
A bottle of coarse Spanish wine to swig.
Small Syrian figs with musty damsins came,
And a huge cask of Libyan figs o' th* same :
830 kabtial'8
Thy ffifU were worth scaroe fiye shillings in all,
Wnich to me sail'd on thy eight Syrians talL
With how much ease might'st thou haye sent, in short.
Me fiye pounds by thy TOy, and ne*er sweat for 't.
Fletcher.
LIT. TO KASIDISWS.
Eyery morning you recount to me your idle dreams about
myself, such as may moye and alarm my mind. All mj
wine of last yintage has been exhausted to the dregs, and
eyen that of the present is failing, while the wise woman is
exorcising for me the effects of your nocturnal visions. I
haye consumed heaps of salted meal and mountains of frank-
incense ; my flocks, by the frequent sacrifices of lambs, have
altogether dwindled away. JSTot a jpigf i^ot a fowl of the
hencoop, not an esg haye I left. Either lie awake, Nasi-
dienus, or sleep and dream for yourself.
There 's not a mom that me thou dost not yex
With idle dreams, that may my thoughts perplex :
Which while to expiate thou dost pretend.
The wine of two years' yintage to an end
Is brought ; salt, meal, whole heaps of gums are spent
And from my dwindling flocks my lambs are sent :
A pig, a hen, an egg, I cannot keep.
Watch, with a pox, or at thine own charge sleep.
Anon. 1665.
LT. TO CHBESTVS.
Nulli munera, Chreste, si remittis,
Nee nobis dedens, remiserisque ;
Credam te satis esse liberalem.
Sed si reddis Apicio, Lupoque,
Et Ghdlo, Titio^ue, Ciesioque ;
Linges non mihi (nam proba et pusilla est)
Sed qufe de Solymis yenit perustis,
Damnatam modo mentulam tributos.
Se tu non rendi regali a yeruno, o Cresto, n^ tampoco ne farai e
renderai a noi ; ti credero essere bastantemente liberale. Ma se tu
ne rendi ad Apicio, a Lupo, a Gallo, a Tixio, ed a Cffisio ; lambirai
non la mia (imperocchd ella ^ mori^rata e modesta) mentola, ma
quelia che yenne dall* abbruciata Oiudea condannata al tributo.
Oraglia.
aOOK TU.] SFIGBAMS, S31
LYI. TO BA6IBIUS, DOMITIAN'S ABOHITECT.
You have embraced the stars and the skies in your piou«
mind, Babirius ; such is the wondrous art with which you
are erecting the Farrhasian ^ edifice. If Pisa still prepare
to give the Jupiter of Phidias a temple worthy of him, she
should request of our Jupiter the aid of jour skilful hand.
Rabirius modell tooke from heav'n to build
Our wondrous pallace, sure ; hee is so skiU'd.
For Fhidian Jove a worthy fame to reare,
Pisa must begg him of our Thunderer.
Old MS. Wh Cent
LYII. OK OABIKIA.
Gabinia has made Achilles a Castor out of a Pollux ; he
was Pyxagathos, now he will be Hippodamus.*
LTIII. TO OALLA.
Jam sex, aut septem nupsisti, G-alla, ciuBBdis :
Dum coma te nimium, pexaque barba juvat.
Deinde experta latus, maoidoque simillima loro
Inguina, nee lassa stare coacta manu,
Deseris imbelles thalamos, moUemque maritum :
Bursus et in similes decidis usque toros.
Qusere aliquem Curios semper Fabiosque loquentem,
Hirsutum, et dura rusticitate trucem.
Invenies : sed habet tristis quoque turba cinsBdos :
Difficile est, yero nubere, Galla, viro.
O Galla, tu ti sei gia maritata con sei o sette cinedi, intanto che una
bella capigliatura, ed una forbita barba troppo ti place. Avendo poi
sperimentato i fianchi e le yirili somigUantiBsime ad un cuojo mace-
rate, n^ arrigere soUeticate a stanca mano, abbandoni gU impotent!
talami, ed un fiacco marito : e di bel nuoTO caschi per sin in quelli
stessi talami Cerca un qualche rissuto, che sempre parla del Cuij
e del Fabj, ed uno inferocito, par la dura rusticita. Lo ritroYerai :
ma la turba serera ha anche i suoi cinedL £* difficile, o GaUa, mari-
tani con un uomo compiuto. Qraglia,
* A palace on the Palatine Mount, where Evander the Arcadian, or
Parrhuian, settled.
' A jest in allusion to Homer's "K&vropa y lfrir6BafAov sai tr^C AyaObv
TloXvitvaa (II. iii. 237). Achillea was a noted boxer (ir^C dyaBov) ;
Gabinist by endowing him with the fortune of a knight, may be fiicetiousij
•aid to have made him Iwo^aftor (a horse-tamer).
S32 MABTIAL*8
III. TO TITTJS, ON C-fiCILlJLNU8.
Our friend Csecilianus, Titus, does not sup without a wbole
wild-boar on his table. A pretty table-companion Csecilianus
has!
Without a boar Ceecilian ne'er doth feast ;
Titus, Ceecilian hath a pretty guest. Fletcher.
Without calves* head the alderman can t dine ;
Well the companion cheers the civic wine.
Cyrus Medding, N. M. Mag, vol. xxvi. 1829.
LX. TO JUPITEE CAPITOLUnJS.
Venerable sovereign of the Tarpeian palace, whom we be-
lieve to exist as Lord of the thunder, from the care whicb tbou
showest for the preservation of our prince, when every one im-
portunes thee with prayers, and implores thee to give what
the gods alone can give, be not angry with me, 0 Jupiter,
as though I were proud, because I ask thee nothing. It is
my duty to supplicate thee for Domitian ; to supplicate Domi-
tian for myself.
Great Capitolian Jove, thou god, to whom
Our Csesar owes that bHss he sheds on Rome,
While prostrate crowds thy daily bounty tire.
And all thy blessings for themselves desire,
Accuse me not of pride, that I alone
Put up no pra/r that can be call*d my own :
For Caesar's wants, O Jove, I sue to uiee ;
Cssar himself can grant what's fit for me. AartM Hill.
LXI. TO DOMITIAK^.
The audacious shopkeepers had appropriated to them-
selves the whole city, and a man's own threshold was not
his own. You, Germanicus,^ bade the narrow streets grow
wide ; and what but just before was a pathway became a high-
way. No column is now'girt at the bottem with chained wine-
flagons ; nor is the PrsBtor compelled to walk in the midst of
the mud. Nor, again, is' the barber's razor drawn blindly in
the middle of a crowd, nor does the smutty cookshop project
over every street. The barber, the vintner, the cook, the
butcher, keep their own places. The city is now Borne;
recently it was a great shop.
* Domitian, who liked that title. B. v. Ep. 2.
BOOK Til.] XPiesAics. 883
Presumptuous traders did all Borne possess,
No bounds did set to such their mad excess :
Csesar the pestered streets did open lay,
Where only was a path he made a way ;
Ground for their huts or yessels none might hire,
To cause the Pnetor tread o'er shoes i* th' mire :
And rogues encouraged street arms to bear ;
Cooks, barbers, vicfallers, all restrained are :
Thy edicts, Caesar, their encroachments stop ;
Home's Home again ; 't was lately one great shop.
Anon. 1695.
LXII. IK AMILLT7S, IMFTTBTJM.
Eeclusis foribuB grandes percidis, Amille,
Et te deprendi, cum facis ista, cupis ;
Ne quid lioerti narrent, servique patemi,
Et niger obliqua garrulitate cliens.
Non pffidicari se qui testatur, Amille.
Ulud Bffipe facit, quod sine teste tacit.
O Amillo, tu, precidi colle porte aperte, e brami esser sorpreso
quando fai queste cose ; non importandoti che i Uberti, ed i servi di
casa dicano qualche cosa, ed il diente ti taccia con qualche chiac-
chiera. O Amillo, colui che testifica non esser pedicatp, fa sovvente
cio, she fa senza testimonio. QragUuL,
LXIII. Oir 8ILIU8 ITALICXrS.
You, who read the imperiahable volumes of the ever-living
Silius and his verses, worthy of the Boman toga, do you think
that Pierian retreats, and ivy chaplets, like those of Bacchus
binding the hair of the Aonian Virgins, alone gave pleasure to
the poet ? No ! he did not approach the mysteries of the lofty
Tirgil until he had accompliahed the course pursued by the
great Cicero. The grave centumviral court of the judges
still remembers him with admiration; and many a client
speaks of him with grateful lips. Aifter ruling with the
twelve fasces the ever- memorable year which was consecrated
by the liberation of the world,^ he devoted his remaining days
to the Musos and Phcdbus, and now, instead of the foruni,
cultivates Helicon.
You that read Silius' workes, whose great renowne
Shall ever live, worthy the Latian gowne,
1 The year in which Nero pcrished«
834 1CJLBTIAL*8
Think you the poef A was the only prayse
Pleasea him, and crownes made of the Muses' bayes^
Hee to bee compleat orator attayn'd,
Before the sacred buskin's fame hee gainM.
Him yet the grave centumviri admire,
Him gratefiill clients prayse, him yett dec ire.
His consulship once done, that yeare which free
Did sett the world from Nero's tyrannie,
From business to the Muses he resorts.
And prizes Helicon instead of courts. Old MS. IQth CenL
LXIT. TO cnrNAMUS.
You, Cinnamus, who were a barber well known over
all the city, and afterwards, by the kindness of your mis-
tress, made a knight, have taken refuge among the cities of
Sicily and the regions of iBtna, fleeing from the stem justice
of the forum. By what art will you now, useless log, sustain
your years ? How is your imhappy and fleeting tranquillity
to employ itself ? You cannot be a rhetorician, a grammarian,
a school-master, a Cynic, or Stoic philosopher, nor can you
sell your voice to the people of Sicily, or your applause to
theatres of Eome. All that remains for you, Cinnamus, is
to become a barber again.
Thou wast a barber through the city known.
Though by thy mistress raised to the gown
Of Knighthood ^Cinnamus) ; when thou shalt fly
The juc^;ment or the court to SicDy,
What art shall then sustain thy useless age ?
How will thy fugitive rest foot the sta^ P
Thou canst not be grammarian, rhetorician,
Fencer, nor C^ic on any condition.
Nor yet a Stoic, nor canst sell thy tongue
Or thy applause in the Sicilian tnrong :
What then (my Cinnamus) doth yet remain?
Why thou must e*en turn shaver once again. Fletcher,
LXV. TO GABGILlA.l!fl7S.
One suit carried through the three courts,^ Gku^ianus,
is wearing you out, now numbering, as you do, the colds of
twenty winters since its commencement. Wretched, in-
fatuated man ! does any one continue at law for twenty years,
Gargilianus, who has the option of losing his suit ?
' The old Roman court, that of Julius Caesar, and that of Augustui.
BOOK YII.] XPIGSAMS. 885
For twice ten years you to the hall resort ;
And now pursue your cause in the third court.
Would any madman let a process last
For twenty years, who sooner could be cast f Hay.
LXYI. ON LABIEKUB.
FabiuB has left Labienus all his property : Labienus says,
notwithstanding, that he deserved more.^
Fabius left Labien heir to all his store ;
Yet Labien says that he deserved more. Fletcher,
LXYII. IN PHILJBKIM TBIBAD£M.
Pffidicat pueroB tribas FhilsBnis,
Et tentigine ssevior mariti
Undenas vorat in die puellas.
Harpasto quoque subligata ludit,
Et flavescit haphe, gravesque drauds
Halteres fisunli rotat lacerto,
Et putri lutulenta de palsBstra
XJncti verbere vapulat magbtri.
Kec coenat prius, aut recumbit ante
Qum septem vomuit meros deunces :
Ad quos fas sibi tunc putat redire,
Gum coliphia sedecim comedit.
Post hsec omnia ; cum libidinatur,
Non fellat ; putat hoc parum virile :
Sed plane medias vorat puellas.
Dt mentem tibi dent tuam FhilsBni :
Cunnum lingere qu» putas virile.
La tribade Filene pedica i ra^^zi, e piu libidinosa nella prurigine
che un marito, strugge in un giomo ondici ragazze. E soracciata
giuoca anche alVaipasto, ed in^alisce pel tatto deUapolvere, e getta
con robusto braocio palle di piombo pesanti agli irsuti, e stronnata
d'unffuento deUa putre palestra, ^ sferzata coUa verga del maestro
che Ta ugne. Ne prima oena, o si mette a tavola, che non abbia
-vomitato sette sestieri, al qual numero essa pensa poter far ritomo
quando ha maneiato sedici colifie. Dopo tutte queste cose ; quando
e presa dalla libidine: non fella: tied dd per poco maschile: ma
tutta s'awenta al mezzo dello ragazze. iDei, o Filene, ti dieno
un' inclinazione a te conveniente : tu che pensi esser maschile lingere
un c — ^no. Graglia,
^ He says that he is not repaid for Uie presents which he made to Fa-
biuji to induce him to make him his heir*
836 MABTIAL^S
LXVin. TO nfSTANTIITS BTrvTrs.
Be cautious, I praj you, Instantius BufiiB, in commending
tlie effusions of mj muse to your father-in-law ; perhaps he
likes serious compositions. But should he welcome my sport-
ive writings, I may then venture to read them even to Curius
and FabriciuB.
My book, to show thy father, friend, forbear;
Perhaps he only hkes those serious are :
My wanton verse, if they with him succeed,
I dare to Curius and Fabricius read. Anon, 169o.
LXIX. TO THE POST OAKIUS, OK A. POBTSAIT OF THEOPHILl.
HIS BETROTHED.
This is that Theophila^ Canius, who is betrothed to you,
and whose mind overflows with Attic learning. The Athe-
nian garden of the great old man ^ might justly claim her for
its own, and the Stoic sect would with equal pleasure call
her theirs. Every work will live that you submit to her
judgment before publication, so far is her taste above that
of her sex, and of the common herd. Your fiftvourite Pan-
tsBnis, however well known to the Pierian choir, should not
claim too much precedence of her. The amorous Sappho
would have praised her verses ; Theophila is more chaste than
Sappho, and Sappho had not more genius than Theophila.
This, Canius, is that spouse of thine, from whose
Wise breast Cecropian learning sweetely flowes :
Her Epicurus' gardens might have bredd,
Or Stoick schooles for schoUer challenged.
'Twill live whatever her critick eares doth pass.
So little vulgar, womanish, shee has.
Let npt Pantcenis too much before her.
To th' Muses thouffh well knowne, herself prefer.
The amorous Sappho's self her lines would prize ;
This chaster is, and that was ne'er more wise.
Old MS, im CeMT.
LXX. TO PHILiEKIS.
Ipsarup tribadum tribas Philasni,
Kecte, quam futuis, vocas amicam,
O Filene, tribade delle tribadi stesse, tu chiami con proprieti
arnica, colei che tu immembri. QrayUa,
* Epicurni.
BOOK Tn.] BFIQBAMS. 387
LXXI. OK A. OEBTAIK ITAKILT.
The wife is affected y^ith Jicus ; the husband is affected ;
the daughter, the bod -in-law, and the CTandson are alike af«
fected. !Nor is the steward, or the rarm bailiff, free from
the disgusting ulcer ; nor even the sturdy digger or the plough-
man. When thus young and old alike are affected with tnia
disease, it is a marvellous circumstance that not a single plot
of their land produces figs.*
LXXII. TO PATJLUS.
So may December be pleasing to you, Paulus, and so may
there come to you neither valueless tablets, nor table-cloths
too short, nor half-pounds of incense light in weight : but
may some influential client, or powerful friend, bring you
charters or goblets that belonged to his ancestors, or whatever
delists and fascinates you most ; so may you beat Novius and
Pubiius at chess, shutting up their glass men in their squares ;
so may the impartial judgment of the well-oiled crowd of
athletes award you the palm in the warm triangular game at
ball, and not bestow greater praise on the left-handed strokes
of Folybus : as, if any malignant person shall pronounce verses
dripping with black venom to be mine, you lend your voice
in my favour, and maintain, with all your might and without
remission, ''my friend Martial did not write those.*'
So, Paulus, may December please,
Nor table-boolu nor toilets tease ;
Nor half-a-pound of incense vain
Thine approbation burn to gain :
But potent friend, or client school'd,
Present the plates and cups of gold :
Or, when tJiou aimest arcner shafts.
So vanquish each adept at drafts :
Of naked fives the manly meed
Be thine, so by the judge decreed ;
That not a dexterous left, that day,
Bear from thy right a ball away:
As thou, if wight shall dare to call
The libel mine, embaned in gall,
Shalt, with commanding voice, declare :
*' My MartiaPs pen was never there." BlphimUm,
* An untranslatable jest, which may be partly understood bv refeienoe
to B. i. Ep. 66.
838 habtial's
Lxxm. TO MAxi^ms.
You hare a mansion on the Esquiline hill, and a mansion
on the hill of Diana ; and another rears its head in the Pa-
tricians' quarter.* From one of your dwellings you behold
the temple of the widowed Cybele,^ from another that of
Vesta; from others you look on the old and the new
Capitol. Tell me where I may meet you ; tell me where-
abouts I am to look for you : a man who lives everywhere,
Mazimus, lives nowhere.
Thou hast a house on the Aventine hill,
Another where Diana's worshipped still,
In the Patrician street more of them stand.
Hence thou beholdst within thine eyes, command
The widdowed Cybells, thence Vesta with all,
There either Jove earth'd in the Capitol.
Where shall I meet thee ? tell, where wilt appear ?
He dwelb just nowhere, that dwells everywhere.
Fletcher.
LXXIT. TO KEBCUBY; A PBAYEB FOB CABPUS AND 170B-
BANA.
O glory of Cyllene and of the skies, eloquent minister of
Jove, whose golden wand is wreathed with twisted snakes, so
may an opportunity for some fond intrigue never fail thee,
whether the Paphian goddess, or G-anymede, be the object
of thy affection ; and so may thy mother's Ides be adorned
with sacred garlands, and thy old grandfather be pressed with
but a light burden, as JNTorbana shall ever joyfully keep with
her husband Carpus the anniversary of this day on which
they first came together in wedlock. He, as thy pious vo-
tary, consecrates ms ^ifts to wisdom ; he invokes thee with
incense, but is faithful at the same time to our Jove.'
Cyllene's glory and Olympus* crown,
Melodious minister of men and gods !
Whose golden wand, bright emblem of renown.
With olooming dragons still connubial nods.
^ The part allotted to the Patricians by Serrius Tullius, not lar from
the EsquiUne hill.
^ So called from haying lost Atys, for whom she mourned.
* Faithful to Domitian, as thou art to Jupiter.
BOOK YII.] EFIGBAMS. 839
So thee no surreptitious fountain fail,
Whether the Faphian or the nymph endear :
So verdant still thy parent's Ides preyail,
Nor e'er thy grandsire's load become^ severe. «
Still, with Norbana Carpus hail the day,
This day, that ratifiea the holy bands.
He wisdom's rites her pious priest shall pay :
Thine incense he, while true to Jove he stands.
LXXT. IK AKUM DS70BMEM.
Yis futui gratis, cum sis deformis, anusqiie.
Bes perrimcula est : vis dare, nee dare vis.
Tu vuoi esser immembrata gratis, essendo tu deforme e vecchia.
£' una cosa fuor di modo ridicola : vuoi dare, e non vuoi dare.
Graglia,
LXXYI. TO PHILOMUSUS, A. BUF700K.
Though the great hurry you off to their banquets, and walks
in the porticoes, and to the theatres ; and though they are
delighted, whenever you meet them, to make you share their
litters, and to bathe with you, do not be too vain of such
attentions. You entertain them, PhUomusus ; you are not an
object of their regard.
When dukes in town ask thee to dine,
To rule their roast, and smack their wine,
Or take thee to their country-seat,
To make their dogs, and bless their meat,
Ah ! dream not on preferment soon :
' Thou 'rt not their friend, but their buffoon. Hoadley*
All the great men take you away
To dinner, coffee-house, or play.
Nor happier are, than when you chance
To hunt with them, or take a dance.
Yet do not pride yourself too soon :
You 're not a friend, but a buffoon. Bay.
«
LXIVn. TO TTJCCA.
Tou importune me, Tucca, to present you with my books.
I shall not do so ; for you want to sell, not to read them.
Tucca most earnestly doth look
I should present him with my book :
But that 1 will not ; for 1 smell
My book he will not read, but sell. Fletcher.
z 2
340 KABTIAX'S
Lrrvni. to papilus, a. man kiooa.bdlt akd
OBTENTATIOTJ8.
While upon your own table is placed only the tail of a poor
Saxetan fish,^ fmd, when you dine . luxuriouBly, caboage
drenched with oil ; you make presents of sow's udders, wUd
boar, hare, mushrooms, oysters, mullets. You haye neither
sense, Fapilus, nor taste.
For thyself if the tail of a pilchard thou broil,
And on festivals swill a bean-soup without oil ;
Teat, boar, hare, shampinions, and oysters, and mullet,
Thou bestow'st : my poor Pap has nor palate nor guUet.
LXXIX. TO 8EETEEU8, ON DBTSKTSa KBW WUHS.
I have just drunk some consular wine. You ask how old
and how generous P It was bottled in the consults own year ;
and he who gave it me, Severus, was that consul himself.
Some consular wine late I drank :
You ask how ingenuous and old ?
The consul himself gave it rank :
My treater the consul, I 'm told. JElphuuton.
LXXX. TO PAUSTIKtJS.
Inasmuch as Borne now leaves in peace the Gtetic clime*
and the hoarse clarions are hushed, you will be able, Fausti-
nus, to send this book to Marcellinus: now he has leisure
for books and for amusement. And if you wish to enhance
your friend's trifling present, let a young slave carry my
verses ; not such a one as, fed with the milk of a Qetic
heifer, plays with Sarmatian hoop upon frozen rivers, but a
rosy youth, bought of a Mitylenean dealer, or one from I#ace-
dffimon not yet whipped by his mother's order. My
messenger to you will be a slave from the subdued Danube,
only fit to tend sheep at Tivoli.
Now Roman peace becalms th' Odrvsian shore?,
Where the shrill trumpet's voice is heard no more,
To MarcelUne my lay, dear Faustin, send ;
An ear to jocund lays the youth may lend.
Yet, fully to ensure my muse's care,
The humble boon a modest stripling bear :
> Some small fish from Bstica in Spain.
BOOK Til.] XPia&AMB. Ml
Not he, whose cheek the Oetic heifer dyes ;
'Who, on the ice, his hoop Sarmatic plies ;
But one of Mitylene's rosy breed ;
Or Spartan, by his mother doom*d to bleed.
From haughty Liter's now obsequious rocks,
A cub shaQ crawl to tend thy Tibur's flocks. ElphifuUm,
LXZXI. TO LATJSXJS.
In this whole book there are thirty bad epigrams ; if there
are as many good ones, Lausus, the book is good.
Thou thirty epigrams dost note for bad :
Call my book good if thirty good it had. Jwrn. 1695.
T.TTTTI. DS 11ENOPHII.O TEBPA.
Menophili penem tarn grandis fibula yestit,
Ut sit comcedis omnibus una satis.
Hunc ego credideram (nam sadpe lavamur in unum)
SoUicitum voci parcere, Elacce, suae :
Dum ludit media populo spectante palsstra,
Delapsa est misero fibula ; verpus erat;
Una si gran fibula copre il membro di Menofilo, che sola bastereb-
be a tutti i commediantL lo, o Flacco, aveyo creduto (imperocche
si siamo sowente lavati assieme] che esso sollecitoayessecuradella
sua Toce : lotta in mezzo la palestra a vista del popolo, la fibula
cased alio sventurato ; era un' inciso. QragUa.
LXXXUI. OK LUPEBCTJS.
Whilst the barber Eutrapelus is going the round of Luper-
cus's face, and carefully smoothing his cheeks, another beard
springs up.
While that the barber went to trim
And shave Lupercus' chops and chin.
He was so tedious on the face.
Another beard grew in the place. Fleteker,
Eutrapelus, the barber, works so slow,
That while he shaves, the beard anew does grow.
A$um, 1696.
While good master Temple but drawls o'er your face,
Another beurd rises, ancl steps in its place.
342 MABTIAL*8
LXXXIY. TO HIS BOOK.
While my portrait is being taken for OseciliusSecundusJana
the picture, painted by a skilful hand, seems to breathe, go, my
book, to the Getic Pence ^ and the submissive Danube ; this
is his post, among the conquered people. You will be a little
gift to my dear friend, but acceptable : my countenance will
be more truly read in my verse than in the picture. Here
it will live, indestructible by accidents or lapse of years, when
the work of Apelles shall be no more.
While my Ciecilius to the world would leave
My picture ; and the rare piece seems to breathe ;
My book, to Peuce and still Ister go.
Held by Secuadus from the conquered foe.
To him a small, but pleasing, giu thoult be,
And in my verse, my perfect faoe he '11 see :
Which neither ehanae nor poVr of time can me,
Ev'n when Apelles' works they shall deface. Akon. 1695.
LXXXT. TO SA.BBLIi17S.
(
For sometimes writing quatrains which are not devoid of
humour, Sabellus, and for composing a few distichs prettily,
I commend you ; but I am not astonished at you. It is easy
to write a few epigrams prettily ; but to write a book of them
is difficult.
That some tetrasticks not amiss you write,
Or some few disticks prettvly indite,
I like, but not admire. With small paynes tooke
An epigram is writt ; but not a booke. Old MS. I69d.
LXXITI. TO BEXTTJB.
I used to be invited to your birth-day feasts, before I had
become your intimate friend, Sextus. Kow has it come to
pass, I ask, how has it so suddenly come to pass, that, after so
many pledges of affection on my part, and after the lapse of so
many years, I, old friend as I am, am not included in your
invitations. But I know the reason ; I have not sent you a
pound of refined silver, or a fine toga, or a warm cloak.
The sportula which is made a matter of traffic, is a sportula
no longer.' You feed presents, Sextus, and not friends. But
^ Pliny the younger.
* An Uland at the mouth of the Danube. Pliuy was proconsul of
Pontus and Bithynia.
' You have given only that you might receive.
BOOK Til.] VPIGBAMS. 343
jou will now tell me, '* I will punish the slave omitting to
deliver my invitations."
When hut a stranger, to thy hirth-day feast
I ever, Sextus, was a constant guest.
What's&llen out? What did thy anger move.
After BO many years and proofs of love,
That I, thy ancient friend, am passed hy ?
But I myself can tell the reason whv.
I sent no plate, no gift to thee I made ;
For thou call'st that a treat, in truth 's a trade ;
Profit thou seek'st ; thou seek'st not, Sextus, friends.
"•My man forgot," thou say'st, ^ his stripes shall make amends.** -
Anon. 1695.
IiXXXVII. TO FLAOOUS, OX HIS OWK LOYB FOB LABTOAS.
If my firiend Flaccus delights in a long-eared lagolopex ; ^
if Canius likes a sad-coloured Ethiopian ; if Publius is pas-
sionately fond of a little puppy ; if Cronius loves an ape re-
sembling himself; if a mischievous ichneumon forms the
gratification of Marius ; if a talkative magpie pleases you,
Lausus ; if G-laucilla twines an icy snake round her neck ;
if Telesina has bestowed a tomb on a nightingale ; why should
not the face of Labycas, worthy of Cupid himself, be an object
of love to him who sees that things so strange furnish pleasure
to his betters ?
If Flaccus in an homed owl delight,
And Canius in an Ethiope, black as night ;
If Publius much a little bitch does love.
And Cronius does an ape no less approve ;
If Marius a vile Indian mouse afiects.
If, Lausus, thou a pratling pye respecfst ;
Glacilla wreaths al)out her neck a snake.
Another for her bird a tomb does make ;
Why may not I admire a lovely face.
When monsters, like to these, the others grace P
Anou. 1695.
LUXTXU. TO LAUSUS OK HIS WOBKS.
It is reported (if fame says true) that the beautiful town
of Vienna counts the perusal of my works among its pleasures.
I am read there by every old man, every youth, and every
boy, and by the chaste young matron in presence of her
^ Some bird of the owl kind, with ears resembling those of a fox.
844 Mi.BTIAL*8
ffrave husband. This triumph affords me more pleasure than
if mj verses were recited hj those who drink the Nile at
its yeiT source, or than if my own Tagus loaded me with
Spanish ^old, or Hybla and Hymettus fed my bees. I am
then reaOy something, and not deceived by the interested
smoothness of flattery's tongue. I shall henceforth, I think,
believe you, Lausus.^
Viemia fair delisbts to con my lays :
Nor can we douDt what honest rumour says.
There am I read by ancient, youth, and boy ;
By the chaste dame, before her jealous joy.
This gives the Rhone and me more rapid course,
Than if they quafiTd who ^uaff the Nihan source ;
Than if my Tagus pour*dhis golden bed.
My bees if Hybla or Hymettus fed.
Some little then are we ; nor us deceive
The poVrs of song : thee, Lausus, I '11 believe. Anon.
LZXZIX. TO ▲ CHAPLET OF B0SB8.
Oo, happy rose, and wreathe with a delicate chaplet the
tresses otmy Apollinaris. Eemember, also, to wreathe them
even after tbey are grown grey, but far distant be that time !
So may Venus ever love thee.
Qo, happy rose, and claim thy share,
To wreathe Apollinaris' hair.
Oh ! feel it late the snowy shower :
So be thou still fair Venus' flower. E^hinston.
XO. TO OBETICUS.
Matho exults that I have produced a book full of inequal-
ities ; if this be true, Matho only commends my verses.
Books without inequalities are produced by Calvinus and
Umber. A book that is all bad, Greticus, may be all equality.
Matho objects, my books unequal are ;
If he says true, he praises ere aware.
Calvin and Umber write an equal strain :
Naught is the book that 's free from heights, and plain.
Anon. 1695.
XCI. TO JUVENAL.
I send you, eloquent Juvenal, some nuts from my little
* I shall believe that there are as many good epigrams in my books u
bad ones. See £p. 81.
BOOK TH.] XPTGKAKS. $45
&rm as a present for the Saturnalia. The libertine god who
protects it, has given the rest of the fruits to amorous
young ladies.
Old Saturn presents, to the lord of the lay,
Some filberts to toss, and to crack with his jokes.
The gay god of gardens gave all else away
Last night in a treat to the maids of the oaks^
JBlphinston,
XCII. TO BAOCAKiL.
** If you want anything, you know it is not necessary to
solicit my assistance," is what you tell me two or three times
every day. The stem Secundus calls upon me with harsh
voice to repay him. You hear. Baccara, but do not know
what I want. My rent is demanded of me, loudly and
openly, in your very presence : vou hear. Baccara, but do
not know what I want. I complain of my worn-out cloak,
that will not protect me from the cold : you hear. Baccara,
but do not know what I want. I will tell you then what
I want ; it is that you may become dumb by a sudden stroke
of paralysis, and so be unable to talk to me of what I want.
If need thou hast, thou need'st not me intreat,
Baccar, these words thou often dost repeat
My creditor's ra^e thou in his look dost read ;
Thou seest, but knoVst not, Baccar, what I need.
My rent, thou by, is call'd for in witii speed ;
Thou h^ur'st, but know'st not, Baccar, what I need.
I shiver in a tatter'd thread-bare weed ;
Thou seest, yet know'st not, Baccar, what I need.
I need, that thou wert planet-struck with speed,
No more that thou may*8t say. What dost thou need P
Anon. 1695.
XCUI. TO THB TOWir OT KABNIA, WHSBS QVIKTUS
ovinius WAS BSBiniKO.
Namia, surrounded by the river Nar ^ with its sulphureous
waters, thou whom thy double heights render almost in-
accessible, wh^ does it delight thee so often to take from
me, and detain with wearisome delay, my friend Quintus ?
Why dost thou lessen the attractions of my Nomentan farm,
which was valued by me because he was my neighbour there P
* The river Nar, now Negra.
346 icabtial's
Have pity on me at length, Namia, and abuse not thj pos-
session of Quintus: so mayest thou enjoy thy bridge for
ever !
O Namia, circled by sulphureous rill,
That deiffn'st access but by thy double hiU j
Why call my Quintus, ah ! so oft away ?
Yet, need I ask ? or, why prolong his stay f
Why sink the value of Nomentum*B land,
Which once was doubled by the social band ?
Release my friend, nor lengthen mv annoy :
So may*st thou still thy peerless bridge enjoy.
lOrV. OK PAPILUB.
What the small onyx box contained was perfume ; Fapilus
smelt it, and it is become a mass of corruption.
Sweet ointment once was in that onyx-stone :
You smelt, and, see, 't is putrefaction grown.
Wright.
XOT. TO LIKUS.
It IS winter, and rude December is stiff with ice; yet
you dare, Linus, to stop every one who meets you, on tnis
side and on that, with your freezing kiss, and to kiss, indeed,
the whole of Eome. What could you do more severe or
more cruel, if you were assaulted and beaten ? I would not
have a wife kiss me in such cold as this, or the affectionate lipa
of an innocent daughter. But you are more polite, more
refined, you, from whose dog-like nose depends a livid icicle,
and whose beard is as stiff as that of a Cinyphian he-goat,*
which the Gilician barber clips with shears. I prefer
meeting a hundred of the vilest characters, and I have less
fear of a recently consecrated priest of Cybele. If, therefore,
Linus, you have any sense or decency, defer, I pray you, your
winter salutations till the month of April.
*T is winter, and December's horrid cold
Makes all things stark ; yet, Linus, thou la/st hold
On all thou meetfst ; none can thy clutches miss ;
But with thy frozen mouth all Rome dost kiss.
What could'st more spightful do, or more severe,
Had'st thou a blow o' th' face, or box o' th' ear ?
My wife, this time, to kiss me does forbear,
My daughter too, however debonaire.
^ On the river Cinyps in Africa.
BOOK YII.J EPIGBAM8. 847
But thou more trim and sweeter art. No doubt,
Th' icicles, hanging at thy dog-like snout,
The congeal'd snivel dangling on thy beard,
Banker than th' oldest goat of all the herd.
The nastv'st mouth i' th' town 1 *d rather greet,
Than witn thy flowing frozen nostrils meet.
If therefore thou hast either shame or sense.
Till April comes no kisses more dispense. Anon, 1695.
XOVI. KPITAPH or TJBBIOUB.
Here I, the child XJrbicus, to whom the mighty city of
Some gave both birth and name, repose ; an object of
mourning to Bassus. Six months were wanting to complete
my third year, when the stem goddesses broke my fatal
thread. What did my beauty, my prattle, my tender years
avail meP Thou who readest the inscription before thee^
drop a tear upon my tomb. So may he, whom thou shalt
desire to survive thyself, be preserved from the waters of Lethe
till he has reached an age greater than that of Nestor.
My parents' grief I here lie in this tomb,
Who had my birth and name from mighty Rome :
Six months I wanted of three years to me,
When my life's thread was cut by destiny.
What grace shall a^e, or tongue, or beauty have ?
Thou that read'st this, shed some tears on my grave.
So he that thou wouldst have thyself survive.
Shall longer than decrepit Nestor live. Fkicher,
XCVII. TO HIS BOOK.
If, my book, you are well acquainted with Ciesius Sa-
binus, the glory of the mountainous TJmbria, the fellow-
townsman of my friend Aulus Pudens, you will present these
lines to him, even though he be engaged. Though a thou-
sand cares may besiege and press upon him, he will still have
leisure for my verses; for he loves me, and will read
me next to the noble compositions of Tumus.^ Oh, what
renown is in store for me ! what glory ! what numbers of ad-
mirers ! You will be celebrated at feasts, at the bar, in the
temples, the streets, the porticoes, the shops. You are sent
to one, but you will be read by all.
If, book, CsBsius Sabinus (the renown
Of hilly Umbria, and of the town
1 A writer of satires. See B. xi. £p. 11.
M8 MABTTAL*8
Of my friend Aulus Pudens^, thou dost know,
Howe*er employ'd, yet boldly to him fo ;
Though many urgent cares oppress his mmd,
A vacant time to read thee, he will find.
For me he loves ; and deigns my verse the grace,
Next Tumus' noble works to hold the place.
O, what great trophies are for thee prepared !
What num*rous friends ! what glories to be shared I
There 's not a mart, in which thou 'It not be found,
A feast, a street, but will with thee resound ;
The baths, the porticoes, ev*n ev'ry stall :
To one thou *rt sent, but wilt be read by alL
Anon, 1695.
XOVIII. TO CA8T0E.
lou buy everything, Castor ; the consequence will be, that
you will sell everything.
You purchase everything, which makes it plain
That ever3^thing you soon wiU sell again. Hay,
If for mere wantonness you buy so fast,
For very want you must sell all at last. Banquet,
Why, Tom, you purchase everything ! 't is well :
Who can deny you *11 have the more to sell ? Hotfymm.
loix. TO CEispnrxrs.*
So, Grispinus, may you always see the Thunderer's ' fuce,
looking serene, and so may !Bome love you not less than your
own Memphis, as my verses shall be read in the Farrhasian
palace;' (for the sacred ear of CaBsar usually deigns to
listen to them). Take courage to say of me, as a candid
reader, " This poet adds something to the glory of thy age,
nor is he very much inferior to Marsus and the learned Ca*
tuUus." That is sufficient; the rest I leave to the god
himself.
May'st thou the prince still gracious to thee find,
And Rome, no less than Egypt, ever kind ;
If, when in court, my verses thou dost hear
?i'or sometimes Caesar deigns to them an ear),
hou me afford'st this free and candid praise,
'This man *s a glor}', CiBsar, to thy days.
Yields not to Marsus, Pedo, or Uie best.
This is enough ; to Ceesar leave the rest. Anon,- 1095.
< The same, says Raderus, that is mentioned by Juvenal, Sat I. and IV
* Domitian*8. • On the Palatine hiU. See £p. 5&
BOOK Tin.] meBAUs. 340
BOOK VIIL
TALXBI1T8 MABTIALTS TO THB EMPEBOB DOMITIAKrs, 0JR8AB
AUGUSTUS, OEBMAI7I0US, BACIGUS, OBEETING.
All my books, Sire, to which you have ^ven renown, that
is, life, are dedicated to you ; and will fo^ that reason, I doubt
not, be read. This, however, which is the eighth of my col-
lection, has furnished more frequent opportunities of show-
ing my devotion to you. I had consequently less occasion
to produce from my own invention, for the matter supplied
the place of thought ; yet I have occasionally attempted to
produce variety by the admixture of a little pleasant^, that
every verse might not inflict on your divine modesty praises
more likely to fatigue you than to satisfy me. And though
epigrams, addressed even to the gravest persons and to those
of the highest rank, are usually written in such a manner
that they seem to assume a theatrical licence of speech, I
have nevertheless not permitted these to speak with any such
freedom. Since, too, the larger and better part of the book
10 devoted to the majesty of your sacred name, it has to re-
member that it ought not to approach the temples of gods
without religious purification. That my readers also may
know that I consider myself boimd by this obligation, I have
determined to make a declaration to that effect at the com-
mencement of the book in a short epigram :
I. TO HIS BOOK.
My book, as you are about to enter the laurel-wreathed
palace of the lord of the world, learn to speak with modeBt;^,
and in a reverent tone. Betire, unblushing Venus; this
book is not for thee. Come thou to me, Pallas, thou whom
Cesar adores.
To th' prince's laurellM court, seeing thou'rt to go,
Leant, book, a chaste and modest speech to know.
No place is left for wanton Venus tnere ;
Pallas, Cssarean Pallas, rule does bear. Asum. 1695.
850 aiABTIAL'g
II. TO JAirUS.
JanuB, the author and parent of our annals, when he
cently beheld the conqueror of the Danube, thought it not
enough to have several faces,^ and wished that he had more
eyes ; then, speaking at once with his different tongaeSy he
promised the lord of earth and divinity of the empire an old
age four times as long as that of Nestor. We pray thee, fiither
Janus, that thou wouldst ^ve the promised term in addition
to thine own immortality.^
When Janus, lord of times, beheld of late
Th' imperial victor in triumphant state,
Thougn faces he had two, he thoueht Ihem few,
And wish'd that yet more eyes he had to view.
With both his tongues he said unto our lord,
Nestor's four ages 1 '11 to thee afford.
O father Janus ! thine own also give.
That he not long, but may for ever, live. Anon, 1695.
III. TO HIS MUSE.
" Five books had been enough ; six or seven are surely too
muay : why. Muse, do you delight still to sport on ? Be mod
est and mi^e an end. Fame can now give me nothing mor
my book is in every hand. And when the stone sepolc^
of Messala ' shall ue ruined by time, and the vast ma
tomb of Licinus ^ shall be reduced to dust, I shall sti'
read, and many a stranger will carry my verses with hi
his ancestral home." Thus had I concluded, wb^^*
ninth ^ of the sisters, her hair and dress streaming vr -
fumes, made this reply: Canst thou then, ungrs
aside thy pleasant trifling ? Canst thou employ t' .,
tell me, in any better way ? Dost thou wish t' • sh
my sock for the tragic buskin, or to thundf^ ^' . age
wars in heroic verse, that the pompous ped; • ■ read
thee with hoarse voice to his class, and that ' /n-up
maiden and ingenuous youth may detest t^ « - It sucm
poems be written by those who are most gr9< " . ^ agularly
severe, whose wretched toilings the lamp *• i* i. -- - at mid-
night. But do thou season books for the >' - -: i^ with racy
^ Janus is generally represented with two ftn * 'o-* ^ omeiimes with
four, answering to the four seasons. ' lu.. . * iM'y.
' The orator, Messala Corvinus. B. x. Ep. :
* A rich freed-man of Augustus. Persiuf -^^ il 'Thalia.
BOOK Tin.] XPI0BAM8. 351
salt ; in thee let human nature read and recognise its own
manners. Although thou mayst seem to be playing on but a
slender reed, that reed will be better heard than the trum-
pets of many.
Five had suffic'd ; six books or seven do cloy,
Why dost as yet delight, my muse, to toy ?
Give o'er, for shame : Fame has not more to grace
My verse, the busmess made in ev'ry place.
And when proud tombs, in which for fame men trust.
Overthrown and broken lie reduc'd to dust,
I shall be read, strangers will make *t their care,
Unto their seVral soib my works to bear.
She of the sacred nine (when I had spoke),
Whose locks witii odours drop, thus silence broke :
And wilt thou then thy pleasant verse forsake P
What better choice, uncrateful, canst ihou make P
Exchange thy mirthful for a tragic vein ;
Thunder harsh wars in an heroic strain ;
Which st^tting pedants, till they're hoarse, may rant.
While the ripe youth detest to hear the cant :
Let the o'er-sour and dull that way delisht,
Whose lamps at midnight see the wretches write.
But season thou ihy lines with sharpest wit,
That all may read thmi vices smartly hit
Altho' thou seem'st to play but on a reed.
Thy slender pipe the trumpet does exceed. Atwiu 1695.
IT. TO noiUTiAir.
What a world of people, ye gods, is collected at the Eoman
altars, offering up prayer and vows for its ruler ! These,
Ghermanicus, are not the joys of men only ; it seems to me
that the gods themselves are celebrating a festival.
At Latian altars see conglob'd mankind.
Joint vows and lo's for its lord to pay.
Such joys to man alone were ne'er assiffn'd :
The gods themselves do sacrifice to-day.
Elphimton,
y. TO MAOSB.
You have given so many rings to young ladies, Macer,
that you have none left for yourself.^
1 You are deprived of your equestrian ring and dignity, for which yooi
fortune has ceaaed to be sufficient
352 lfABTIAL'8
You giye so many girls a ring.
That you yourseu bave no sudi thing. Hay.
TI. OK EUCTUS.
There is nothing more hateful than the antique vases of old
Euctus. I prefer cups made of Saguntine clay. When the
garrulous old man boasts the pedigrees of his smoky silver
vessels, he makes even the wine seem musty with his talk.
*< These cups belonged to the table- of Laomedon ; to obtain
which Apollo raised the walls of Troy by the sound of
his lyre. With this goblet fierce Bhoecus rushed to battle
with the LapithflB; you see that the work has suffered in
the struggle. This double vase is celebrated for having
belonged to the aged Nestor ; the doves upon it have been
worn bright by the thumb of the hero of Fylos. This is
the tankard in which Achilles ordered wine to be pre-
pared for his friends with more than ordinary copiousness
and strength. In this bowl the beauteous Dido drank the
health of Bitias, at the entertainment given to the Phrygian
hero." When you have done admiring all these trophies of
ancient art, you will have to drink Astyanax in the cups of
Priam.*
In leathern jack to drink much less I hate,
Than in Sir William's antique set of plate.
He tells the gasconading pedigree,
TiU the wine turns insipid too as he.
** This tumbler, in the world the oldest toy,**
Says he, " was brought bv Brute himself m>m Troy.
That handled cup, and which is larger hx,
A present to my father fVom the Czar :
See how 't is bruis'd, and the work broken off;
*T was when he flung it at Prince Menzikoff |
llie other with the cover, which is less, |
Was once the property of good Queen B^ss :
In it she pledg d duke d'Alen9on, then gave it
To Drake, my wife's great uncle : so we have it.
The bowl, the tankard, flagon, and the beaker, {
Were my greatrgrandfather's, when he was Speaker."
What pity 't is, uiat plate so old and flne
Bhould correspond no better with the wine. Ilay.
^ You will hare to drink new wine out of old cups.
BOOK nil.] X?ieKAM8. 858
VIT. TO GIKKA.
Is this pleading causes, Cinna ? Is this speaking eloquently,
to saj nine words in ten hours ? Just now you asked with a
loud voice for four more clepsydrsB.^ What a long time you
take to say nothing, Cinna !
Cinna, Is this to plead ? and wisely say
Only nine words in ten hours of the day ?
But with a mighty yoice thou cray'st for<thee
The hour-glass twice two times reyersed to he :
Cinna, how great 's thy taciturnity ! Fktcher,
Tin. TO JiLNTJS, ON DOMITIAK's BETUBK IK JAKITABT
Although, Janus, thou givest birth to the swiftly-rolling
years, ana recallest with thy presence centuries lon^ past ;
and although thou art the first to be celebrated with pious in-
cense, saluted with yows, and adorned with the auspicious
purple and with every honour ; yet thou preferrest the glory,
which has just befallen our city, of behoJding its god return
in thy own month.
Dread guardian of the infant year,
That opens, but in act to fly ;
Who bidd'st us still the last revere,
And keep it in reflexive eye :
Though thee the primal incense hail.
Though thee invoke the early vow ;
Glad purple fan thee with her gale.
To thee each honour awful bow : •
It more bespoke thy ffracious nod,
As blessing more the Latian town,
To see thy month bring back a god,
Who could the wish of nations crown.
IX. TO QUINTUB.
Hylas, the blear-eyed, lately offered to pay you three quar»
tern of his debt ; now that he has lost one eye he offers you
half Hasten to ti^e it ; the opportunity for getting it may
Boon pasS) for if Hylas should become blind, he will pay you
nothing.
l>nne ounces blear-e/d Hylas would have paid;
Now dusk he tendm half thy debt delay'a :
1 See B. vi. Ep. 85.
3a
SM mabtull'b
Take his next offer : gain's occasion 's short :
If he proTe blind, thou wilt have nothing fort.
Fletcher,
X. OK BASSUS.
BassttS has bought a cloak for ten thousand sesterces ; a
Tjrrian one of the very best colour. He has made a good Imut-
gain. " Is it then,'* you ask, "so very cheap P " Yes ; for he
will not pay for it.
His lordship bought his last gay birth-day dress.
And gay it was, n>r fourscore pound, or less.
Is he so eood at buying cheap P you say —
Extremely good : for he does neyer pay. Hojf.
Gay Bassus for ten thousand bought
A Tyrian robe of rich array,
And was a gainer. How P Be taught :
The pnu&nt Bassus did not pay.
Weetmmster Meview, Apr. 18dd.
XI. TO BOMITXAK.
The Shine now knows that you have airived in your
own city ; for he too hears the acclamations of your people.
Even the Sarmatian tribes, and the Danube, and the GetsB.
have been startled by the loudness of our recent exultations.
While the prolonged expressions of joy in the sacred circus
greeted you, no one perceived that the horses had started
and run four times. No ruler, Cssar, has £ome ever so
loved before, and she could not love you more, even were she
to desire it.
That Ciesar's come to Rome the Rhine does know,
So far, 80 fast» the people's voices go ;
Their iterated shouts tne Scythians fiiffht,
All nations, whom their joy does not delight.
While in the cirque their Salve's welcome thee,
The races they regard not, though they see.
No prince, thyself, was e'er so loVd before ;
Rome, if she would, she could not love thee more.
Anon. 1695.
XII. TO PBISCUS.
Do you ask why I am unveilling to marry a rich wife P It
is because I am unwilling to be taken to husband by my wife.
Hie mistress of the house should be subordinate to her bus-
BOOK Tin.] XPI0BAM8. 855
band, for in no other way, Priscus, will the wife and husband
be on an equality.
Dost ask vhy I'd not marry a rich wife ?
I 'U not be subject in that double strife.
Let matrdhs to their heads inferior be,
Else man and wife have no equality. Fkteher,
"Why a rich bride I would not choose
To lead home, do you ask ?
Why truly an uxorious noose
Is no such pleasant task !
Oh, Edward, let the husband be
Superior to the wife.
As otherwise they *11 disa^ee
And live in endless strife. Rev, Mr, ScoU^ 1773.
xni. TO OABauiiAinTs.
I bought what you called a fool for twenty thousand Bes-
terces. Eetum me my money, GbrgUianus; he is no fool
at all.
I bought him 'cause you said a fool he'd bee :
Pay back my money ; hee's too wise for mee.
Old MS. im Cknt.
XIT. TO A FSIEITD.
GPhal your tender Cilician fruit trees may not suffer from
frost, and that too keen a blast may not nip your young
plants, ^lass frame-works, opposed to the wintry south winds,
admit the sunshine and pure light of day without any detri-
mental admixture. But to me a cell is assiffned with un-
glazed windows, in which not even Boreas himself would
Bke to dwell. Is it thus, cruel man, that you would have
your old friend live ? I should be better sheltered as the com-
panion of your trees.
Tour oranges and myrtles, with what cost,
Tou guard against the nipping winds and frost !
The absent sun the constant stoves repair :
Windows admit his beams without the air.
My garret too hath windows, but not glasses ;
Where Boreas never stays, but often passes.
For shame ! to let an old acquaintance freeze I
I had much better live amongst your trees. Hay,
2 A 2
356 KABTIiX'i
XT. TO DOMITIAV.
While the newly-acquired glory of the Pannonian campaign
is the universal theme of conversation, and while every altar
is offering propitious sacrifices to our Jupiter on hi^ return,
the people, the grateful knights, the senate, offer incense ; and
largesses from you for the third time enrich the Boman tribes.
These modest triumphs, too. Home will celebrate ; nor will
your laurels gained in peace be less glorious than your former
triumphs in war, inasmuch as you feel assured of the sacred
affection of your people. It is a prince's greatest virtue to
know his own subjects.
While the Pannonian war new glory sends,
And ev'ry altar coming Jove attends ;
The people, knights, and fathers, blend the song ;
And the third boons enrich the Latian throng.
Rome shall thy modest triumphs mad express :
Nor shall the laurel of thy peace be less.
What joy, from piety combm*d, must flow !
A prince s honour is his own to know. Elphiruion^
XYI. TO CIPEBITB.
You, Gyperus, who were long a baker, now plead causeSy and
are seeking to gain two hundred thousand sesterces. But you
squander what you get, and even go so far as to borrow more.
You have not quitted your former profession, Gyperus : you
make both bread and flour.
Long you bak'd, and no one wonder*d :
Now you plead, and ask two hundred.
Still you waste, and still you boirow ;
That, Gyperus, proves our sorrow.
Baker stul, though somewhat musty,
Bread you make, and still are dusty. £lpki$uUm,
rvn. TO sEXTirs.
. I pleaded your cause, Sextus ; having agreed to do so for
two thousand sesterces. How is it that you have sent me
only a thousand ? *' You said nothing,*' you tell me ; " and
the cause was h/st through you." You ought to give me so
much the more, Sextus, as I had to blush for you.
You said, t^ guineas when your cause was done :
What .^ do you think to fobb me off with one P
V
BOOK ym.J xpiosAMS. 857
Now you pretend that I could nothing say.
The more you owe, my blushes to repay. Hay,
Xyill. TO CIBHTIUB.
If, ChriniuB, you were to publish your epigrams, jrou might
be mj equal, or eyen my superior, in the estimation of the
reading public; but such is the respect you entertain for
your old friend, that his reputation is dearer to you than your
own. Just so did Virgil abstain from the style of the Cala-
brian Horace, although he was well able to excel even the
odes of Pindar, and so too did he resign to Yarius the praise
of the Koman buskin, although he could have declaimea with
more tragic power. Gold, and wealth, and estates, many a
friend will bestow ; one who consents to yield the palm in
genius, is rare.
So smooth your numbers, Mend, your verse so sweet,
So sharp the jest, and yet the tone so neat,
That with her Martial Home would place Cirine, ^
Rome would prefer your sense and thought to mine.
Yet modest you decline the public stage,
To fix your friend alone amid th* applauding age.
So Maro did ; the mighty Maro sings
In vast heroic notes of vast heroic things,
And leaves the ode to dance upon his Flaccus' strings.
He 8Com*d to daunt the dear Horatian lyre,
Though his brave genius flash'd Pindaric fire,
And at his will could silence all the lyric quire.
So to his Varius he resign'd the praise
Of the proud buskin and the tragic bays,
When he could thunder with a loftier vein.
And sing of gods and heroes in a bolder strain.
A handsome treat, a piece of gold, or so,
And compliments, will every friend bestow :
Rarely a Virgil, a Cirine we meet.
Who lays his laurels at inferior feet,
And yields the tenderest point of honour, wit.
Dr, Waits, Hora Lyriem.
In epigram so happy is your strain.
You might be read, and I might write in vain :
But your regard to friendship so sincere,
Your own applause, than mine, you hold less dear.
So Maro left to Flaccus Pindar's flight,
Able himself to soar a nobler height :
858 tf ASTIAL*i
And, wann'd with a superior tragic rage,
To Variufl gave the honour of the stage.
Friends oft to friends in other points submit ;
Few yield the glory of the field in wit. .Hoy.
ZIX. OK OINKA.
Cinna wishes to seem poor, and is poor.
Cinna does always act the poor man's part,
And is nott wortn a groat. What needes such art P
Old MS. 16tA Cemi.
Hal savs he 's poor, in hopes you '11 say he 's not ;
But take his word for 't ; Ual 's not worth a ^oat
Rev. M. Orave$,
XI. TO VABUB.
Though you write two hundred verses every day, Varus,
you recite nothing in public. You are unwise, and jet you
are wise.
Each day you make two hundred verses, sott,
But none recite : you 're wise, and you are nott.
Old MS. leth Cent.
You mak e two hundred verses in a trice ;
But publish none : — ^The man is mad and wise. Hay.
XXI. TO THE MOBNIVO STAB.
Phosphorus (Morning Star), brin^ back the day ; why doet
thou delay our joys ? When Caesar is about to return. Phos-
phorus, bring back the day. Borne implores thee. Is it that
the sluggish wain of the tame Bootes is carrying thee, that
thou comest with axle so slow ? Thou shouldst rather snatch
Gyllarus from Leda's twins ; Castor himself would to-day lend
thee his horse. Why dost thou detain the impatient Titan ?
Already Xanthus and ^thon long for the bit, and the benign
parent of Memnon is up and ready. Yet the lingering stars
refuse to retreat before the shining light, and the moon is
eager to behold the Ausonian ruler. Come, Cfesar, even
though it be night : although the stars stand still, day will
not be absent from thy people when thou comest.
Phosphor, bring light ; why dost our joys delay ?
Ceesar 's to come ; Fhosphor, bring on the day.
Rome begs it. Art drawn in Bootes' team.
Thou mov'st so slowly with a lazy beam ?
BOOK Yin.] XF1GKAM8. 86d
Castor will not refase that thou should'st mount
His swift-foot CyUaros on this account.
Impatient Titan why dost thou detain ?
Xanthus and jEthon both desire the rein ;
Aurora waits ; yet lingering stars there be.
As if the moon th* Ausonian king would see !
Come, Ceesar, though in night let stars delay :
When thou art here, we shall not want a day.
AwM. 1695.
Zni. TO GALLIOUS.
Tou invite me, Qtdlicus, to partake of a wild boar ; you
place before me a home-fed pig. I am a hybrid, GaUicus, if
you can deceive me.
Tou bid to a boar, and you treat with a hog.
Tou make us both mongrels, if thus you're a dog.
Elphifutotu
XXm. TO BU8TI0TJS.
I seem to you cruel and too much addicted to gluttony,
when I beat my cook for sending up a bad dinner. If that
appears to you too trifling a cause, say for what cause you
would have a cook flogged r
On me as steme and gluttonous you looke,
'Cause for my supper spoyl'd I beate my cooke :
If this fault you think slight, nor worth a blow,
For what else should a cooke be beaten P Show.
Old MS. 16^ Cent.
xxrv. TO DOMiTuir.
K I chance in my timid and slender book to make any
request of thee, grant it, unless my pages are too presum]^
tuouB. Or, if thou dost not grant it, Cesar, still permit it
to be made ; Jupiter is never offended by incense and prayers.
It is not he woo fashions divine images in gold or marble,
that makes them gods, but he who offers supplications to
them.
If I in fear chance to petition thee.
If I 'm not impudent, vouchsafe it me.
If thou It not grant, deign to be ask'd in love,
Incense and prayers ne'er offended Jove.
** He that an image frames in gold or stone
Makes not a god ; he that kneels, makes it one."
Fletcher.
800 KABTIAL*B
XXT. TO OPPIAKUB.
You have seen me very ill, Oppianus, only once : I shaL
often Bee you bo.^
You saw me ill one day, you tell,
Oppian. I neyer see you welL Anon,
XXYI. to domitiaw.
The huntsman on the banks of the Ganges, looking pale
as he fled on his Hyrcanian steed, never stood in fear, amid
the Eastern fields, of so many tigers as thy Bome, 0 Grer-
manicus, has lately beheld. She could not even count the
objects of her delight. Your arena, Csesar, has surpassed
the triumphs of Bacchus among the Indians, and the wealth
and magnificence of the conquering deity; for Bacchus, when
he led the Indians captive ai'ter his chariot, was content with
a single pair of tigers.
On Ganges' banks, who spoils the wood or mead*
And paly flies on the Hyrcanian steed.
Ne'er saw, Germanic, as thy Rome, such sights :
Nor can she number all her new delights.
llie Erythrean triumphs yield to thine ;
The pow'r terrestrial and the wealth divine ;
For, when the car the captive Indians trod,
A brace of tigers drew the viotor-god. JSlphwutatu
XZYII. TO OAUKUB.
He who makes presents to you, Q-aurus, rich and old as
you are, says plainly, if you have but sense and can under-
stand him, "Die!"
Gaurus, he that doth gifts bestow
On thee, both rich and old,
If thou art wise thou needs must know
He'd have thee dead and cold. Fletcher*
Who gives vou gifts, being rich and old, doth cr)',
Oaurufl, to tnee I give these gifts to die. Wr^fht,
You *re rich and old ; to you they presents send :
Don't you perceive they bid you die, my Mend P Say.
XXTIII. TO A TOGA, GITBW HIM BY PAETHEN1TJ8.
Say, toga, rich present from my eloquent fiiend, of what
flock wert thou the ornament and the glory ? Did the grass
* See B. yU. Ep. 4. I shall see you often looking pale.
BOOK Tin.] SPiaSAMB. 861
of Apulia and Ledsan Fhalantus ^ spring up for thee, where
GkJsBBUs irrigates the fields with waters from Calabria ? Or
did the Tartessian Guadalquivir, the nourisher of the Iberian
fold, wash thee, when on the back of a lamb of Hesperia ?
Or has thy wool counted the mouths of the divided Timavus,^
of which the affectionate Cjllarus, now numbered with the
stars, once drank? Thee it neither befitted to be stained
with Amycleean dye, nor was Miletus worthy to receive thy
fleece. Thou surpassest in whiteness the lily, the budding
flower of the privet, and the ivory which glistens on the hill
of Tivoli.' The swan of Sparta and the doves of Paphos must
S'eld to thee ; and even the pearl fished from the Indian seas,
ut though this be a present that vies with new-bom snows,
it is not more pure than its giver Parthenius. I would not
prefer to it the embroidered stuffs of proud Babylon, de-
corated with the needle of Semiramis ; 1 should not admire
myself more if dressed in the golden robe of Athamas, could
Phrixus give me his ^olian fleece.^ But oh what laughter
will my worn-out ragged cloak excite, when seen in company
with this regal toga !
SaVi grateful sift of mine ingenious friend,
what happy nock shall to Uiy fleece pretend ?
For thee did herb of fam'd Fhalantus blow,
Where glad Oalesus bids his waters flow ?
Or did Tartessian Bietis also lave
Thy matchless woof, in his Hesperian wave ?
Did thy wool number streamlets more than seveiii
Of him who slak'd the warrior-horse of heaven ?
Amyds's bane ne'er harrow'd up thy hair :
Miletus never boasted fleece so fair.
To thee the lily fades, the privet 's pale ;
And all the blanching pow'rs of Tibur fail.
The Spartan swan the raphian doves deplore,
The pearls their hue on Erythrean shore.
* The pastures of Tarentum, laid out by Phalanthus the Lacedaemoniaa,
who was descended from Leda. See B. v. Ep. 37.
' A rirer of the north of Italy, running into the Adriatic, at which
Cyllams, Castor's horse, drank, when he passed the mouth of it, as it is
said, among the Argonauts.
' The ivory in the temple of Hercules is probably meant. Comp.
B. iv. Ep. 62.
^ The golden fleece of Phrixus the son of Athamas and grandson ol *
^olns.
862 lCABTIiLL*B
But, though the boon leaye new-fall'n uiowb behind.
It is not fairer than the donor's mind.
A Babylonish vest I 'd ne'er pursue,
A vest the Semiramian pencil drew $
Old Athamas's gold I M proudly mock,
Would Phrixus give me an ^olian flock.
Yet oh ! what laughter will the contrast crown !
My threadbare cloak upon th' imperia gown !
£lpkinstan,
XXIX. Oir DI8TICH8.
He who writes distichs, wishes, I suppose, to please bj
brevity. But, tell me, of what avail is their brevity, when
there is a whole book full of them ?
Who distichs writes to brevity does look:
But where 's the brevity, if 't fills a book. Anon, 1095.
You hope in distichs brevity may please :
A book of distichs gives us no great ease. Hay.
XXX. OK THE 8PE0TAGLE OF SCJEYOUL^ BUSKIKe
HIS HAND.
The spectacle which is now presented to us on Gasar'a
arena, was the great glory of the days of Brutus. See hor
bravely the hand bears the flames. It even enjoys the
Eunishment, and reigns in the astonished fire ! Soevola
imself appears as a spectator of his own act, and applauds
the noble destruction of his right hand, which seems to
luxuriate in the sacrificial fire ; and imless the means of
sufi*ering had been taken away from it against its will, the
left hand was still more boldly preparing to meet the van-
quished fiames. I am unwilling, after so glorious an action,
to inquire what he had done before ; it is sufficient for me to
have witnessed the fate of his hand.
He who cheife glory was of Brutus' age,
Is now become the sport of Cesar's staj^ :
See how he grasps the flames, enjovs his paynes,
How in th' astonish'd fire his bold hand reignes !
His own spectator, unconcem'd, doth stand!
Loves, ana e'en feeds o' th' sacrifice of 's hand !
So much that (if not ravish'd from 't) he'd tyre
With his more bold left hand the wearyM fyre.
^ A malefactor was compelled to act the part of Scaevola, as othtrs had
'been obliged to act those of Prometheus, Dasdalus, Orpheus, and tthers.
See Spectac. Ep. 7, 8, 21
BOOK Till.] XFIGBA1£S. 86ft
No matter "what tliiB hand's forfeit has beene,
Enough to me this gallant act t* have seen.
Old M8. \Uh Cmt.
XZXI. TO DXNTO.
You make a pretty confession about yourself, Dento,
when, after taking a wife, you petition for the rights of a
father of three children.' But cease to importune the em-
peror, and return, though a little behind time, to your own
couniary ; for, after so long seeking three children far away
from your deserted wife, you will find four at home.
Thou knoVst not, Dento, what thou dost give leave
To men pleasantly of thee to conceive :
Who begg'st that grace, as soon as thou art wed,
Which should be giv'n thee from the marriage-bed.
But with requests to tire the prince forbear,
And to thy long-left wife and nome repair ;
Who, while at Kome thou'rt suing on the score
Of having three sons, will have brought thee four.
Arum, 1695.
XXm. ON THS DOTS OF ABETULLA, WHOSE BBOTHEB
WAS XXILBD TO SABDIKIA.
A gentle dove, gliding down through the silent air, settled
in the yery lap of Aretulla as she was sitting. This might
have seemed the mere sport of chance, had it not rested
there, although undetained, and refused to depart, even when
the liberty of flight was granted it. If it is permitted to the
affectionate sister to hope for better things, and if prayers
can avail to move the lord of the world, this bird is perhaps
come to thee from the dwelling of the exile in Saroinia, to
announce the speedy return of thy brother.
A dove soft glided through the air.
On Aretulla's bosom bare.
This might seem chance, did she not stay,
Nor would permissive wing her way.
But» if a pious sister's vows
The master of mankind allows ;
This envoy of Sardoan skies,
From the returning exile flies. ElphvHtoiL
> See B. ii. Ep. 91, 92.
864 KABTLUi^ft
ZXUII. TO PAULUS, OK BEOXIYOTG FBOIC HDC A CUP OP
TEBY THIK METAL.
You send me, Faulus, a leaf from a Prsetor's crown, and
give it the name of a wine-cup. Some toy of the stage has
perhaps recently been coyered with this thin substance, and
a dash of pale saffron-water washed it off. Or is it rather
a piece of gilding scraped off (as I think it may be) by the
nail of a cunning servant from the leg of your couch ? Why,
it is moved by a gnat flying at a distance, and is shaken by
the wing of the tiniest butterfly. The flame of the smallest
lamp makes it flit about, and it would be broken by the
least quantity of wine poured into it. With some such crust
as this the date is covered, which the ill-dressed client carries
to his patron, with a small piece of money, on the first of
January. The bean of Egypt produces filaments less flexible ;
and lilies, which fall before an excessive sun, are more sub-
stantial. The wandering spider does not disport upon a web
so fine, nor does the hanging silk-worm produce a work so
slight. The chalk lies thicker on the face of old Fabulla ;
the bubble swells thicker on the agitated wave. The net
which enfolds a ^irFs twisted hair is stronger, and the
Batavian foam which changes the colour of Boman locks is
thicker. With skin such as this the chick in the Lediean
egg is clothed : . such are the patches which repose upon
the senator's forehead. Why did you send me a wine-cup,
when you might have sent me a small ladle, or a spoon even?
But I speak too grandly ; when you might have sent me a
snail-shell ; or in a word, when you might have sent me
nothing at all, Paulus P
As thinn as March-pa}*ne flaggs you sent mee, Paul,
A cupp, which you a gobblett needs must call :
With such thinn stuff gilt pageants wee o'erlay,
Which saffiron water washes streight away :
Such plate as your light-finger'd paffe wiui's nayles
Scrapes from your bed-poast when his money fayles.
So thinn 'tis, that a gnatt's wing passing by,
Shakes it at distance, or least butterfly.
With candle*s smoak it takes a doubtful flight,
Least drop of wine infu8*d dissolves it quite.
With such are nutmeggs ffilt, that downes present
At Christmas to their knolords with their rent.
BOOK yni.] spiGBAMs. 865
Greene beane-stocks piii'd so thin a leafe can't runn,
Nor lilly*6 leayes that fall with too much sunn.
From busie spider's loome no such small thred,
Or pendulous silkworme*8 womb, is borrowed.
The. troubled water's bubble is more thick,
Or paint which on Fabulla's cheek doth stick ;
A stronger caule keeps in her curled hayre,
And thickei lather makes her tresses fayre :
Her half-moon'd beauty-spots are nott so thinn ;
Chickins T th' egg are cloath*d with such a skinn.
Why then a gobiett ? when you might have sent
A ladle, or as well a spoon present ?
I speake too bigg — might it a thimble call ?
Nay, when you needed not have sent at all ?
Old MS, im Cent.
XXXiy. TO A B0A8TEB.
You say that you have a piece of {>late which is an original
work of Mys. That rather is an original, in the making of
which you had no hand.
Thy cup thou as a true antique dost show :
What tnou'dst no hand in making, may be so. Awm.
XXXy. TO A BAD OOrPLB.
Since you are so well matched, and so much alike in your
liyes, a very bad wife, and a very bad husband, I wonder
that you do not agree.
When as you are so like in life,
A wicked husband, wicked wife,
I wonder you should live at strife.
Old MS. \QUi Cent.
Both man and wife as bad as bad can be,
I wonder they no better should agree. Say,
Who says that Giles and Joan at discord be ?
Th* observing neighbours no such mood can see.
Indeed poor Giles repents he married ever ;
But ^at his Joan doth too. And Giles would never
By his free will be in Joan's companv ;
No more would Joan he should. Giles riseth early.
And having got him out of doors, is ^lad :
The like is Joan. But turning home is sad,
And so is Joan. Oft-times when Giles doth find
Harsh sights at home, Giles wisheth he were blind ;
866 mabtial'b
All this doth Joan. Or that his long-yeamM life
Were auite outr-spun ; the like wish hath his wife.
The children that he keeps Giles swears are none
Of his begetting ; and so swears his Joan.
In all affections she concurreth still :
K now, with man and wife, to will and nill
The self-same things, a note of concord be,
I know no couple better can agree. Ben Janton,
XZXYI. TO DOMITIAK, OK HIS FALAOE.
Smile, Gffisar, at the miraculous pyramids of Egyptian
kings ; let barbarian Memphis now be silent conoemmg her
eastern monuments. How insignificant are the labours of
^gypt compared to the Parrhasian palace!^ The god of
day looks upon nothing in the whole world more sptendid.
Its seven towers seem to rise together like seven mountains ;
Ossa was less lofty surmounted hj the Thessalian Pelion.
It so penetrates the heavens, that its pinnacle, encircled by
the glittering stars, is undisturbed by thunder from the
clouds below, and receives the rays of PhoBbus before the
nether world illumined, and before even Circe' beholds the
face of her rising father. Yet though this Palace, Augustus,
whose summit touches the stars, rivals heaven, it is not so
great as its lord.
Smile, Csesar, at the pyramids' loud fame ;
Memphis no more thy barb'rous wonders name ;
Th' Egyptian works reach not the smallest part
Of the Parrhasian court's majestic art :
No such illustrious piece the day does show ;
Nor Sol in*s universal travels know.
Seven vast pavilions, like seven mountains, rise,
Pelion on Ossa scal'd not so the skies ;
Thunder and clouds beneath, th' aspiring top
Enters the heairens, and 'gainst the stars does knock ;
The sun salutes it with his earl/st ray,
On highest hills 'tis night, when here 'tis day.
Thy palace, 'hove th' Olympian though renown'd,
Unto its lord is not yet equal found. Anon, 1695.
ZZXYII. TO POLTOHAEMUS, WHO AEFECTED LIBEBALITT.
When you have given up to Gaietanus his bond, do you
imagine that you have made him a present of ten thousand
^ See B. Tii. Ep. &5.
* The promontory of Circe, called the Daughter of the Sion.
BOOK Yni.] IBFIQBAKB. £67
sesterces P " He owed me that sum," you say. Keep the
bond, Polycharmus, and lend Caietanus two thousand.'
Because to Catch his bond you rendered have.
Think you thereby a hundred pound you gave ?
He owed so much, you'll say — your bond ne'll send,
So you '11 the t'other forty shillings lend.
Old MS. leth Cent.
Tou gave Jack up his judgment and his bond :
Have you then ffiven Jack a hundred pound ?
You say, he ow'd it : he will both restore,
Let him but owe you for a hundred more. Hay.
zzxym. TO iceliob, ok his tbibute to thb memobt
OE THB KOTABY BLiBSUS.
He who makes presents with persevering attention to one
who can make a return for his liberality, is perhaps angling
for a legacy, or seeking some other return. But if any one
persereres in giving to the name which alone remains after
death and the tomb, what does he seek but a mitigation of
bis grief? Tt makes a difference whether a man is, or only
wishes to seem, good. Yoii are good, Melior, and Fame knows
it, in that you anxiously prevent with solemn rites the name
of the buried BIsbsus from perishing : and what you profusely
give from your munificent coffers to the observant and affec-
tionate company of notaries to keep his natal day, you bestow
purely on BIsbsus' memory. This honour will be paid you
for many a year, as long as your life shall last, and will con-
tinue to be paid after your death.
With zealous seenung love who gives
To one who feels the good, and lives.
May lay a bavte retumes ^engage :
Butt whose devotions to the dead
Doe persevere, what can we say
Hee seekes, but his greifes to allay ?
'Tie better bee, than seeme, good : you
That good report challenge as due,
Who with such strict solemnity
Suffer nott the dead's name to dye ;
But doe with profuse bounty pay
(To celebrate your boy's biith-day)
Large summs f his fellow pages, wha
By those remember him and you :
^ Compare B. iz. Ep.. 102.
868 VJLBTTAL^S
So lasting tributes while you liye,
And after death, t* yourself you give.
Old MS, 16th OenL
Presents to living friends may have an eye
To greater favours, or a legacy.
Expenses, lavished after their decease,
May be perhaps to give our sorrows ease.
Perhaps 'tis vanity : 'tis not the same.
To covet and to merit a good name.
All know, each yearvou costly tribute pay,
To celebrate great W illiam's natal day :
All know, immortal is his memory.
Can you, then, fear his memory may die ?
lUuminations, liquor to the town,
Add not to his, but may to your renown.
The tale mav now among your neighbours spread ;
But soon will die away, when you are dead. Hay.
XZXn. TO DOMITIAK, OIT HIS PALACB.
There was previously no place that could accommodate the
feasts and ambrosial entertainments of the Palatine table.
Here thou canst duly quaff the sacred nectar, Germanicus,
and drain cups mixed by the hand of thy Ghmymede. May it
be long, I pray, before thou becomest the guest of the
Thunderer ; or, if thou, Jupiter, art in haste to sit at table with
Domitian, come hither thyself!
For those that eat the court's ambrosial fare.
Spacious enough the rooms not lately were.
Tne structure now adds to the wine a grace,
Which Ganymedes pour forth in ev'ry place.
Rome does implore, Jove's guest thou late wou'd'st be ;
Or, if impatient, that he 'd sup with thee. Anon. 1695.
XL. TO PEIAPUS.
O Priapus, guardian, not of a garden, nor of a fruitfiil vine,
but of this little grove, from which you were made and may
be made again, I charge you, keep from it all thieyish bands,
and preserve the wood for its master's fire. If this should fidl
short, you will find that you yourself are but wood.
I care not that the task is thine
To tend the garden's generous vine.
But warn thee with a guardian's love—
Priapus, watch my litue grove :
BOOK Till.] SPIGBAHB. 869
The grove from whose parental shade
Thou wast and may again be made.
Bid ev'ry pilf ring hand retire :
Preserve tne trees for Martial's fire.
Fail but my grove, thyself must bum,
And, once a log, 'mongst logs return.
£, B, Greene, 1774.
XLI. TO rArSTINTIB.
Athenagoras says he is sorrj that he has not sent me the
presents which he usually sends in the middle of Decem-
ber. I shall see, Paustinus, whether Athenagoras is sorry ;
certainly Athenagoras has made me sorry.
You 're sorry you forgot to send, you say.
My usual present upon New-year's day.
IVliether you sorry are, 'tis time must show :
It certain is, that you have made me so. Hay,
XLH. TO MATHO, OIT SSKDINO HIM A SPOBTVLA.
. If a larger sportula has not attracted you to those who are
more favoured by fortune, as is usually the case, you may
take a hundred baths, Matho, from my sportula.^
If not, seduc'd by higher bribe,
Thou blessest now the blessed tribe ;
My little sportule so sublimes,
She bids thee bathe a hundred times. Elphimt(m,
XLiii. oir FABiirs A^rn chbxstilla.
Pabius buries his wives, Chrestilla her husbands; each
sliakes a funeral torch over the nuptial couch. Unite these
conquerors, Venus, and the result will then be that Libitina
will carry them both off together.
Five wives hath he dispatch' d, she husbands five :
By both alike the undertakers thrive.
Venus assist ! let them join hands in troth !
One common funeral, then, would serve them both. Hay,
To the Hon, Thomas Webb and Ladj/ Dorothy his vi/e, near
Portman Square,
While Tom and Dolly many mates
Do carry off ('tis said)
^ The sportula was a hundred quadnmtes, and a quadrans, equal t«
about half a farthing, was the price of an ordinary hath.
2 B
370 KABTLlL'i
Each shakes by turns (so will the Fates)
The Fun'ral torch in bed.
Oh fie, ma'am, Venus, end this rout
Commit them to the Fleet,
And grant they may be carried out.
Both buried with one sheet
Sev» 3£r, Scott^ 1773.
XLIT. TO TITULLU8.
I admonish you, TituUus, enjoy life ; it is already late to
do so ; it is late, even to begin under the schoolmaster. But
you, miserable Titullus, are not even enjoying life in your
old age, but wear out every threshold with morning calls,
and aJl the forenoon are covered with perspiration, and
slobbered with the kisses of the whole city. You wander
through the three forums,^ in face of all the equestrians, the
temple of Mars, and the colossus of Augustus ; you are run-
ning about everywhere from the third to the fifth hour.*
Grasp, accumulate, spare, and hoard as you will, you must
leave all behind you. Though the splendid coffer be pale'
with closely packed silver coins, though a hundred pages of
kalends^ be filled with your debtors' names, yet your heir
Mrill swear that you have left nothing, and, whilst you are ly-
ing upon your bier or on the stones, while the pyre stuffed
with papyrus is rising for you, he will insolently patronize
your weeping eunuchs ; and your sorrowing son, wnether you
like it or not, will caress your favourite the very first night
after your funeral.
'Tis late : beffin to live, old gentleman :
It would be fate, if you at school began.
You a long race of misery have run ;
But have not yet the race of life begun.
Your every morning is in labour spent,
This man to dun, or that to compliment.
With dirty stockings you to Hall resort,
A well-known party now in every court.
Throuffh every quarter of the town you range.
Guild-nail, die Bank, the Custom-house, the *Change.
Heap, scrape, oppress, use every fraudful art ;
Oh ! dismal thought ! your wealth and you must part
> See B. iu. Ep. 38.
> From sunrise ; between nine and eleven of our time.
' In allusion to the colour of the silver.
** un the Kalends, or hrst day of the month, interest was paid.
BOOK YIII.] IFIGBAMS. 371
Of cash and mortgages though nuge your store
Your graceless son will wonder 'tis no more.
And when the plumes shall o'er yoiir coffin wave^
And Sable*s venal train attend yottr grave,
Chief mourner he, and heir to your embrace.
Shall with your whore that night supply your place.
Hay
XLT. TO FLACCTJS, ON THE BSTUBN OF PBISCUS
TEBENTITJB.
Priscus Terentius, my dear Flaccus, is restored to me from
the coast of Sicily ; let a milk-white gem mark this day. Let
the contents of this amphora, diminished by the lapse of a
hundred consulships,* flow forth, and let it grow brighter,
turbid as it now is, strained through the purifying linen.^
"When will a night so auspicious cheer my board ? "When
will it be mine to be warmed with wine so fitly quaffed ?
"When Cytherean Cyprus shall restore you, Flaccus, to me,
I shall have equally good reason for such indulgence.
My Priscus, lo ! retum'd from Etna's height !
The gem, that marks this day, be purest white.
Flow, fining cask, from out the deep recess :
The hundredth consul has just made it less.
When shall with such a joy mv table shine ?
When feel the fervours of so fair a wine ?
When Cyprus thee, my Flaccus, shall restore.
Wise luxury again shall have her lore. ElphintUm.
ILVI. TO CESTrs.
How great is thy innocent simplicity, how great the
childish beauty of thy form, youthful Cestus, more chaste
than the young Hippolytus ! I)iana might covet thy society,
and Doris desire to bathe with thee : Cybele would prefer
to have thee all to herself instead of her Phrygian Atys.
Thou mightest have succeeded to the couch of Ganymede, but
thou, cruel boy, wouldest have given kisses only to thy lord
Happy the bride who shall move the heart of so tender &.
husoand, and the damsel who shall first make thee feel that
thou art a man *
' Wine was supposed to duffer some diminution in balk from being
Kept long.
'It was considered also to grow thick, and require straining.
2 B 2
872 haktial's
How great 'b thy virtue, and thy form how rare !
Theseus' chaste son cannot with thee compare.
For all the glory of her virgin name,
To bathe* with thee, Diana, would not shame.
And whom mi^ht Cybele alone enjoy,
She would prefer before her Phrygian boy.
Ganymede's place didst thou to Jove supply,
Juno thou would'st redeem from iealousy.
Happy 's the maid shall thy soft breast inflame,
And give thee first a man's and husband's name.
Anon. 1695.
XLTII. TO OmS WHO ABSAKGED HIS BEABD Uf THBEB
BlfFEBEKT WATS.
Part of your face is clipped, part shaven, part has the bair
pulled out. Who would tnink that you have but one head ?
Part of thy hair is shorn, part shaved to thee.
Part puU'd : who 11 think it but one head to be? Fleteher,
While your cheeks are part shav'd, scrap'd, and part
pluck'd away,
Who the devil can think you've but one head, I pray ?
liev. Mr SeoU, llld.
XLVni. OK THE STOLEK CLOAK OP OBIBPIKVS.
Crispinus does not know to whom he gave his Tyrian
mantle, when he changed his dress at the bath, and put on
his toga. Whoever thou art that hast it, restore to his
shoulders, I pray thee, their honours ; it is not Crispinus,
but his cloak, that makes this request. It is not for every
one to wear garments steeped in purple dye ; that colour is
suited only to opulence. If booty and the vicious craving
after dishonourable gain possess you, take the toga, for that
will be less likely to betray you.
When at the bath Crispinus did undress.
To whom he gave his robe he cannot guess.
Restore the spoil, whoever has it, pray.
Not this Crispinus, but the robe, does say.
A scarlet gown is not for all men's wear.
Who are not noble, this rich dye forbear.
If theft delights thee, a dishonest prize.
Avoid what will betray thee, if thou 'rt wise.
Awm. 1695.
BOOK ym.] xpiasAHS. 373
XLIX. OK ASPEB.
Asper loves a damsel; she is handsome certAinlj, but
he is olind. Evidently then, such being the case, Asper loves
better than he sees.
Blind Asper loves a lass that beauteous is,
And, as it seems, he loves more than he sees.
Fletcher,
L. TO O^SAB.
Great as is reported to have been the feast at the triumph
over the giants, and glorious as was to all the gods that
night on which the kind father sat at table with the inferior
deities, and the Fauns were permitted to ask wine from
Jove ; 80 grand are the festivals that celebrate thy victories,
O Gffisar; and our joys enliven the gods themselves. All
the knights, the people, and the senate, feast with you, and
Some partakes of ambrosial repasts with her ruler. Thou
promisedst much; but how much more hast thou given!
Only a sportula was promised, but thou hast set before us a
splendid supper.
As was that ovant feast, nieht swell'd with joy.
After that Jove the giants did destroy,
And vulgar eods, together with the great,
Benignly at nis heavenly table treat ;
And Fauns and Satyrs were allow'd to call
Freely for nectar i' th' Olympian halL
Such was that genial feast, triumphant state»
When Caraar did nis laurel consecrate,
And gods, as well as men, exhilarate.
Patricians, people, knights, all Rome, did eat
With their great lord of his ambrosian meat ;
Great things thou promis'd, greater didst bestow ;
Not for a dole, but royal feast we owe. Anon, 1695.
LI. ON A WnrE'CXTP EECEIVBD FBOM INSTANTIUS BT7PU8.
Whose workmanship is displayed in this cup ? Is it that
of the skilful Mys, or of Myron ? Is this the handiwork of
Mentor, or thine, Polycletus? No tarnish blemishes its
brightness, its unalloyed metal is proof against the fire
of the assayer. Pure amber radiates a less bright yeUow
than its metal; and the fineness of its chasing surpasses
the carving on snowy ivory. For the work is not inferior
374 MABTIAL*8
to the material ; it surrounds tbe cup, as the moon surrounds
the earth, when she shines at the full with all her light. Em-
hossed on it is a goat adorned with the iEolian fleece of the
Theban Phriius ; ' a goat on which his sister would have pre-
ferred to ride ; a goat which the Cinyphian shearer would
not despoil of his hair, and which Bacchus himself would al-
low^ to browse on his vine. On the back of the animal aits a
Cupid fluttering his golden wings ; and a Palladian flute made
of the lotus seems to resound from his delicate lips. Thus did
the dolphin, delighted with the Methymnjean Arion, convey
his melodious rider through the tranquil waves. Let this
splendid gift be filled for me with nectar worthy of it, not by
the hand of a common slave, but by that of Cestus. Cestus,
ornament of my table, mix the Setine wine ; the lovely boy
and the goat that carries him both seem to be thirsty. Let
the letters in the name of Instautius Bufus determine the
number of the cups that I am to drink ; for he is the donor
of this noble present. If Telethusa comes and proffers
me her promisecl entertainment, I shall confine myself, Bufus,
for the sake of my mistress, to the third part of the letters in
your name;^ if she delays, I shall indulge in seven cups; if she
disappoints me altogether, I shall, to drown my vexation,
drain as many cups as there are letters in both your name
and hers.
Wliat paynes, what skill, did this cupp's forme command ?
Was't Myos', Myron's, or bold Mentor's hand ?
Cleare and untarnished no pale cloud it bears,
The metal no fyre's searching tryall feares.
The yellow gold pure amber doth outvie.
The embossed silver whitest ivory.
The skill equalls the stuff ; such orbes combines
As when the moone in her full lustre shines.
There Phryxus' ^oat with 's golden fleece doth swim
So lively, Helle d choose to ride on him ;
So trim, no hair a barber needes^ and thou,
Bacchus, wouldst lett him browze on thy vine-bough.
Cupid, with golden wings, sitting on *s back,
With pipe in 's pretty mouth doth musick make :
1
s
Rufus.
See Ep. 28. « See B. vii. Ep. 95.
To five cups ; there being fifteen letters in the two names Instantius
BOOK nil.] EPIGBAMS. 375
"With harp and voice ao did Arion please
The dolphin bearing him through toylsome seaji.
With richest nectar, worthy such a cup,
Nott by a common hand, butt thine, nil'd up,
Oiye't mee, deare Cestus, lovely boy ; meethinks
Both goate and Cupid thirst for Setian drinks.
To every letter of his name who gave
Mee this so precious bowle, a round weell have.
If Telethusa come, I must reserve
Myself for those sweet joyes ; then five shall serve :
If shee bee doubtful, seVn ; if shee fayle quite,
To drown my griefes, I'll drink both names outright
Old MS. im Cent.
LII. TO OJEBICTAKTJS.
Cffidicianus, I lent my barber (a young man, but skilled in
his art even beyond Nero's Thalamus, whose lot it was to clip
the beards of the Drusi) to Bufus, at his request, to make his
cheeks smooth for once. But, at Bufus's orders, he was so
long occupied in going over the same hairs again and again,
consulting the mirror that guided his hand, cleaning the skin,
and making a tedious second attack on the locks previously
shorn, that my barber at last returned to me witn his own
beard full grown.
A boy, of so consummate art,
When called to play the barber*s part.
As had not for a nval fear'd
The trimmer of a Nero's beard ;
To smug the cheek of Rufus, once
I lent ; nor deem'd myself a dunce.
While o'er and o'er each hair he gUdes,
A faithful glass his fingers guides ;
And now he gives the skin to glow,
While far and wide he draws ue mow ;
Behold a wondrous thing, and new !
The shaver's down a harvest grew. Elphiruion,
LIII. TO OATULLA.
Most beautiful of all women that are or have been, but
most worthless of all that are or have been, oh! how I
wish, Catulla, that you could become less beautiful, or more
chaste.
So very fair ! and yet so very common t
Would you were plainer ! or a better woman ! Hay,
376 mabtial'b
liv. to domitiak.
Although you make so many liberal donatioiiB, and promise
even to exceed them, O conqueror of many leaders, as well as
conqueror of yourself, you are not loved of the people, Caesar.
for the sake of your bounties, but your bounties are loved by
the people for your sake.
Though thou gives! great boons oft, and wilt give more,
O kii^^ of kings, and thyself s conqueror !
The people love thee not 'cause they partake
Thy olessings ; but thy blessings for thy sake. Fletcher,
LV. TO DOMITIAW, ON HIS LICK.
Loud as are the roarings heard through the trackless regions
of Massylia, when the forest is filled with innumerable raging
lions, and when the pale shepherd recalls his astonieJied
bulls and terrified flock to his runic huts, so loud were ter-
rific roarings lately heard in the Boman arena. Who would not
have thought they proceeded from a whole herd P There was,
however, only one lion, but one whose authority the lions them-
selves would have respected with trembling, and to whom
Numidia, abounding in variegated marble, would have given
the palm. Oh what majesty sat upon his neck, what beauty
did the golden shade of his arched neck display as it bristled!
How apt for large hunting spears was his broad chest, and
what joy did he feel in so iUustrious a death ! Whence, Libya,
came so noble an ornament to thy woods ? From the car of
Cybele? Or, rather, did thy brother, Germanicus, or thy
father himself, send down the mighty animal from the con-
stellation of Hercules ? ^
Like the amazing terrors which resound
In Libyan pastures, and adjoining ground,
When herds of lions rage in forests nigh,
And make the fiercest bulls and shepherds Hy
Home to their holds, ready through fear to die :
Such was the roaring late i* th' place of game ;
A troop of lions seem'd to make the same ;
It was but one, but one all else did dread.
And paid subjection to his crowned head.
Oh, what a horrid grace his neck did show !
Down to his feet his curled mane did flow :
* The constellation Leo, which was fabled to be the Nemean lion slain
by Hercules.
BOOK Yin.] EFIGBAM8. 877
His large-Spread breast for largest s^ars did call ;
Great yras the fear and triumph at his fall.
Like glory Libyan coasts ne'er sent before,
Nor Ida ever saw in all her store :
Was 't not the same t* Alcides gave renown,
And by thy father from the stars sent down P
Anon. 1695.
LVI. TO rLACCua.
As the age of our ancestors yields to our own, and as Eome
has grown gjreater with her ruler, you wonder that genius
like that of the divine Virgil is nowhere found among us,
and that no poet thunders of wars with so powerful a clfoion.
IJet there be Msecenases, Flaccus, and there will be no want
of Virgils ; even your own farm may furnish you with a Maro.
Tityrus had lost several acres in the neighbourhood of poor
Cremona, and was sadly mourning over uie loss of his sheep.
The Tuscan knight * smiled on him, repeUed harsh poverty
from his door, and bade it quickly take to flight. ** Accept,"
said he, ** a portion of my wealth, and be the greatest of bards ;
nay, thou mayst even love my Alexis." That most beautiful
of youths used to stand at his master's feasts, pouring the
dark Falemian with hand white as marble, and to present him
the cup iust sipped with his rosy Ups ; Ups which might have
attracted the admiration of Jupiter himself. The plump Ga-
latea, and Thestylis, with her ruddy cheeks burnt by the har-
vest sun, vanished from the memory of the inspired bard.
Forthwith he sang of Italy, and "Arms and the man," — he,
whose inexperienced strain had scarcely sufficed to lament a
gnat.' Why need I mention the Yarii ' and Marsi,^ and other
poets who have been enriched, and to enumerate whom would
oe a long task ? Shall I, then, be a Virgil, if you give me
such gifts as Miecenas gave him P I shall not be Virgil ; but
I shafi be a Marsus.^
Since never was an age so happy yet ;
So great the nation or the pnnce so great ;
You wonder that no Addisons remain,
No bard to sing a fortunate campaign.
Let but Mcecenas, Virgil will, revive :
Ev'n your own villa may a Virgil give.
1 MsNsenas. See Hor. Sat. I. yL 1. * Alluding to Virgil's " Cnlex."
* Varius, who assisted Tucca in correcting the jfineid.
* The epigrammatist; B. ii. Ep. 71, 98.
* I shall be enriched, like Marsus the Epigrammatist See B. ii. Ep. 71
378 mabtial's
Wlien TityruB bewail'd his flocks so dear ;
And to Cremona farms, alas ! too near ;
Benevolently smil'd the Tuscan knight,
And put malignant poverty to flight.
A poet be, and take my purse, he said ;
Ta&e what you like; take ev*n my favourite mail:
Attendant at his board the damsel stands ;
And Alls his claret with her liljr hands ;
Sips it with rosy lips, which might inspire
With wanton Uioughts the virtue of a friar.
Fat Galatea haunts his soul no more ;
Nor Thestylis, his sun-burnt country whore.
He, who once humble themes pursued, then sung
<- Arms and the man whence Roman grandeur sprung.**
'Twere endless to recount each laurel d shade
Rich and immortal by such bounty made.
I '11 Virgil be, might I like favours hope :
No : 'tis not Vir^ I will be, but Pope. Hay»
LVTI. ON PIOENS.
PicenB had three teeth, which he coughed out all together
one day, as he was sitting at the place destined for his tomb,
lie collected in his robe the last fragments of his decayed jaw,
and buried them under a heap of earth. His heir need not
collect his bones afler his death; Picens has already per-
formed that office for himself.
Old Picens had three teeth which from him come
As he sat coughing hard over his tomb :
Which fragments ne took up into his breast,
Dropp'd fr^m his mouth : then laid his, bones to rest
Lest that his heir should not them safely see
Interr'd, he did himself the curtesy. Fletcher.
LViri. TO ABTEMIDOBTTS.
Seeing that your cloak, Artemidorus, is so thick, I might
justly call you Sagaris.^
So vast thy cloake, it seemeth to contayne
In *t all the doakes that ever lin'd Cloake-Lane.
Old MS,
LIX. OK A ONE-ETED THIEF.
Do you see this fellow, who has but one eye, and under
whose scowling forehead yawns a blind cavity for the other ?
Do not despise that head ; none was ever more acquisitive ;
^ In alloBion to the word 9ag%m\y a military cloak.
BOOK yni.] moBAMs. 379
nor were even the fingers of Autolycus more sticky. Be
cautious how you make him your guest, and watch him
closely, for on such occasions he makes one eye do the duty
of two. The anxious servants lose cups and spoons; and
many a napkin is warmed in the secret folds of his dress. He
knows how to catch a cloak as it falls from the arm of a neigh-
bour, and often leaves the table doubly clad. He even feels
no remorse in robbing the slumbering slave of his lighted
lamp. If be fails to lay hands on anything belonging to others,
he will exercise his thievish propensity on his own servant, and
steal his slippers from him.
See you that fellow, with a harden'd front,
One eye with patch, and one with knave upon 't ?
Revere in him the captain of the band
Once ruled by Wild ; more gluey is his hand.
At table with him take care what you do,
His eye will be more watchful than your two.
He 11 make the servants hunt for spoons ; and clap
His napkin in his breeches, not his lap.
Whip up a handkerchief, that 's fallen down.
Or sup another Joseph on his own.
His own portmanteau carry off unseen.
And charge it on the master of the inn. Hay,
LX. TO CLAUDIA.
If you had been shorter by a foot and a half, Claudia, you
would have been about the same height as the colossus on the
Palatine mount.^
At the Coloss imperial thou mieht^t laugh,
Claudia, if shorter by a foot ana half. Elphinston.
LXI. TO 8EVEETJ8, ON CHABINU8.
Charinus is pale and bursting with envy; he rages, weeps, and
IS looking for a high branch on which to hang himself; not,
as formerly, because I am repeated and read by everybody,
or because I am circulated with elegant bosses, and anointed
with oil of cedar, through all the nations that Bome holds in
subjection ; but because I possess in the suburbs a summer
country-house, and ride on mules which are not, as of old,
hired. What evil shall I imprecate on him, Severus, for his
envy P This is my wish : tnat he may have mules and a
eountry-house.
' Spectac. Ep. 2.
880 mabtial's
Vipers ne'er cease to gnaw Carinas' breast,
Axiguish and grief his quiet to molest;
His envy itiges to that nigh degree,
To hang himself he only wants a tree.
Not 'cause my book 's now richly gilt and boimd,
Myself and verse through all the world renown'd :
But I *ve a house near Home, and on the score,
I 'm drawn with mules, not hired, as heretofore.
What shall I wish, th' envious to repay ?
I wish, on him that Fortune also may
A fiarm bestow near town, and men may tell
That mules he drives, and roots and herbs does selL
Anon, 1695.
LITI. ON PICENS.
Ficens writes epigrams upon the back of his paper, and tlien
complains that the god of poetry turns his back upon him.
He turns the leaf, to eke th* inscriptive lay,
^d mourns the god has tum'd his face away.
£lpkin8Um.
LXIII. OK AULUS.
Aulus loves Thestylus, and yet he is not less fond of Alexis ;
perhaps he is also growing fond of my Hyacinthus. Gro, now,
and resolve me whether my friend Aulus loves poets them-
selves^ when he loves what the poets hold dearest.
On Thestylus, nor on Alexis less ;
Nay, on our Hyacinth he dotes beyond.
Who for the bards can Aulus* love express,
When of their fav'rites Aulus proves so fond ?
Elphuuttm.
LXIT. TO CLTTUS.
For the purpose of asking and exacting presents, Clytus,
your birth-day fells eight times in one year ; and you count, I
think, only three or four fb^t days of months that are not an-
niversaries of your coming into the world. Though your face
is smoother than the polished stones of the dry shore ; though
your hair is blacker wian the mulberry ready to fall ; though
the soft delicacy of your flesh surpasses the feathers of the
dove, or a mass of milk just curdled ; and though your breast
is as full as that which a virgin reserves for her husband*
you already, Clytus, seem to me to be an old man ; for who
would believe that Priam and Nestor had as many birth-days
as you ? Have some sense of moderation, and let there he
BOOK yni.] EPI&RAM8. 881
some limit to your rapacity ; for if you still cany on your
joke, and if it is not enough for you to be bom once a
year, I shall not, Clytus, consider you bom at all.
More gifts more clearly still to crave,
Each yeere eight birth-dayes you will have ;
And of twelve months scarce four, or three,
Wherein you were not bom there bee.
Though your downe chin be smoother far
Than on dry beach wome pebbles are ;
More black than mulberrys your hayre ;
Than feathers trembling in Uie ayre
Your breasts more soft, than curds and creame
More swell'd and plump, or more than them
To husband's beda greene virgins bring,
You are an old man in your spring.
For who'd believe Priam, or old
Nestor, so many birth-dayes told P
For shame, at len&:th your ereedy minde
Stint; for if still tneise tricks we finde.
And once a yeere suffice not you,
We 'U think none of yoiir biith-dayes true.
Old MS. l^th Cent
liXY. TO DOIHTIAK, OK HIS TEMPLE OF FOBTimS AlTD
TBIUMPHAIi ABCH.
Here, where the temple dedicated to returning Fortune
glistens resplendent far and wide, was formerly a spot of
ground of great celebrity. Here Domitian, graced with the
dust of the Sarmatian^ war, halted, his countenance radiating
with glory. Here, with locks wreathed with bays, and in white
garb, Bome saluted her general with voice and gesture. The
great merits of the spot are attested by the other monuments
with which it has been honoured; a sacred arch is there
erected in memory of our triumphs over subdued nations. Here
two chariots ' number many an elephant yoked to them ; the
prince himself, cast in gold, guides alone the mighty team.
This gate, G^rmanicus, is worthy of thy triumphs ; such an
entrance it is fit the city of Mars should possess.
Where to returning Fortune now we build
Vast glittering temples, lately was that field
Where, lovely in the dust of warr, such grace,
Such lustre shin'd firom Cesar's ruddy face ;
^ See B. vii. Ep. 5.
* On the triumphal arch, in memoiy of two victories over the DadAn»
382 mabtia.l'8
Where in yrhite roabes, their heads with lawrel crowii'dy
Home welcomed him with hands' and yoyoes' sound.
There, for that place's greater worth and glory,
On arch triumphant stands that conquest's story ;
Where Caesar, all in gold, on chariotts rides.
And the huge elephants that draw them guides.
Such conquests meritt such a noble roome,
And such gates Mars's city best become.
Old MS. leth CenL
LXYI. ON THS COirSULSHIP OF THE SON OP SILIU8
ITALICTJ8.
Give to the emperor, ye Muses, sacred incense and victims
on behalf of your favourite Silius. See, the prince bids the
twelve fasces return to him in the consulship of bis son, and
the Castalian abode of the poet resound with the rod of power
knocking at his door. O CsBsar, chief and only stay of the
empire, still one thing is wanting to the wishes of the rejoic-
ing father, — ^the happy purple and a third consul in his family.
Although the senate gave these sacred honours to Pompey,
and Augustus to his son-in-law,^ whose names the pacific Ja-
nus thrice ennobled,^ Silius prefers to count successive con-
sulships in the persons of his sons.
To Cesar let your incense rise.
To him your victims fall :
Ye Nine, salute th' auspicious skies ;
And let us carol all.
The twice six bundles bids the god
Upon the son rebound ;
And, with the welcome awful rod,
The dome Castalian sound.
Augustus, thou supreme of things ;
Their primal, single stay !
To thee thine oik'u Thalia flings
Th' unmeditated lay.
While thou enjov'st to crown my joy,
A twofold wish remains :
For bliss upon th' empurpled boy,
And for a third the reins.
* Vipsanius Agrippa, the husband of Julia. Like Pompey, he was thric«
consul.
* Their names were enrolled in the fasti kept in the temp:e of Janus^
wliich was closed in the reign of Augustus.
BOOJC Tin.] SFIOSAMS. 3S3
To Pompey though the Fathers gave.
And Cesar to his son,
The honours of the wise and brave,
Which they alone have won ;
Though peaceful Janus three times threw
A fflory round each name;
My oilius would acquire, in two,
A higher threefold fame. Elphinston.
LXVII. TO GiBCILIAinTS.
Your slave, Caecilianus, has not yet announced to you the
fifth hour,^ and yet you are already come to dine with me ;
although, too, the fourth hour has but just been bawled to
adjourn the bail-courts,' and the wild beasts' of the Floral
G-ames are still being exercised in the arena. Bun, Callistus,
hasten to call the still unwashed attendants ; let the couches
be spread ; sit down, Cs&cilianus. You ask for warm water ;
but the cold is not yet brought ; the kitchen is still closed,
and the fires not yet lit. You should surely come earlier ;
why do you wait for the fifth hour ? You have come very late,
Cadcilianus, for breakfast.
You as my guest appear, when 'tis not one
Bv Paul's, or any otner clock in town.
The courts at Westminster are sitting still :
The Speaker has not read one private biU.
Make haste, good John, and never mind your hair ;
But lay the cloth ; and set us each a chair.
Bring us the soup. — There is no water yet
\Vhere is the lamb? — It is not on the spit.
You should be earlier, Sir ; till noon why wait?
You come to breakfast most extremely late. i/ay.
LXVTII. TO ENTELLTJS, ON HIS BEATJTIFTJL GABDENS.
He who has seen the orchards of the king of Corcyra, will
prefer the garden of your country-house, Entellus. That the
malicious frost may not nip the purple clusters, and the "V"
cold destroy the gifts of Bacchus, the vintage lives protected
under transparent stone;* carefully covered, yet not con-
* About our eleven in the forenoon.
* In which business was conducted during the third hour : Exereet rau
cos tertia causidicos, B. iv. Ep. 8.
* Hares, fawns, and other animals of the kind. See B. i. Ep. 3.
* The lapU specularu.
884 mabtial's
cealed. Thus does female beauty shine through silken folds ;
thus are pebbles visible in the pellucid waters. What is not
nature willing to grant to genius ? Barren winter is forced
to produce the fruits of autumn.
He who hath seen the wardens at Versailles,
When he sees yours, wul think their beauty fails.
Here, lest the purple branch be scorch'd by frost.
And Bacchus' gifts by cold deTourin^ lost,
Shut in the glass the living vintage hes,
Securely cloath*d, yet naked to the eyes.
Through finest lace so female graces beam ;
Pebbles are coimted in the lucid stream.
What will not nature yield to human skill ?
When sterile winter shall be autumn stilL Hdy,
LXIX. TO YACSBSA.
You admire, Yacerra, only the poets of old, and praise only
those who are dead. Pardon me, I beseech you, Vacerra, if
I think death too high a price to pay for your praise.
The ancients all your veneration have :
You like no poet on this side the grave.
Yet, pray, excuse me ; if to please you, I
Can hardly think it worth my while to die. Sojf,
LXX. ON KEBTA.'
Ctreat as is the placidity, equally great is the eloquence of
the quiet Nerva ; but his modesty restrains his powers and
his genius. When he miffht with large draughts have drained
the sacred fountain of the muses, he preferred to keep his
thirst within bounds ; he was content to bind his inspired
brow with a modest chaplet, and not to crowd all sail for
fame. But whoever is acquainted with the verses of the
learned Nero, knows that Nerva is the TibuUus of our day.
Of spirit gentle, as of genius strong,
His modesty alone can do him wrouj^.
When all Permessis his one draft might drain,
He bids his thirst, however keen, refrain.
Content with slender wreath to bind his brow,
He will not to his fame her sail allow.
^ Supposed to be the Nenra afterwards emperor, whose poetry is notioe^
by Pliny, Ep. v. 3. See B. ix. Ep. 27.
BOOK Tin.] SPIOSAH8. 8S5
Yet him the sweet TibuUus of our days
Each critic owns, who honours Nero's kys. BtphimUm,
LXXI. TO POBTVMIAinJB.
Ten yean ago, Fostumianus, you sent me at the time of
the winter solstice ^ four pounds of silver. Next year, when
I hoped for a hunger present (for presents ought either to
stana at the same point or to grow lar^r), there came two
pounds, more or less. ' The third and lourth years brought
still less. The fifth year produced a pound, it is true, but
only a Septician pound.^ In the sixth year it fell off to a
small cup of eight uncisB ; * next year came half a pound of
silver scrapings in a little cup. The eighth year brought
xne a ladle of scarcely two ounces ; the ninth presented me
a little spoon, weighing less than a needle. The tenth year
can have nothing less to send me; return, therefore, Poatu*
mianus, to the four pounds.
Four pounds of fine silver you sent,
To heighten the solstidan glee.
The boon ten years since ^ve content,
And spoke you, Postumian, to me.
Next year I depended on more,
As bounties should never grow less :
And what came to strengthen my store P
Just half the four pounds, I profess.
The third and the fourth lessened still,
The fifth brought a pitiful pound ;
A dish of eight ounces to fill,
The sixth generosity crowned.
And now half a pound in a cup.;
A ladle then, less than two ounces :
A spoonlet now gave me to sup,
Tnough light as the feather that flounces.
Nought has the tenth twelvemonth to send :
To see her endeavour I bum.
Postumian, my counsel attend,
To four honest pounders return. S^hmitan.
1 At the Saiumalia in December.
* A pound of eight ounces and a half instead of twelve. The derivatioL
of the word is uiknown.
* The uDcia was the twelftn part of the sextarius, which was nearly
equivalent to an English pint
2 c
886 MA&TI.1L*S
LXXII. TO HIS BOOK, ON FRESEKTIKO IT TO ABCAI7US.
My little book, though not yet adorned with the purple,
or polished with the keen filing of pumice, you are in
haste to follow Arcanus, whom beautiful Narbo, the natiTe
town of the learned Yotienus,' recalls to uphold her laws
and the annual magistracy ; and, what should equally be an
object of your wishes, that delightful spot, and the friendship
of Arcanus, will at once be yours. How I could wish to be
my book!
Nor yet empurpled, nor polite.
From the dry pumice' grating bite,
Thou hi'st Arcanus to attend ;
For whom bright Narbo deigns to send,
T* enforce the iustice of the gods,
And prop the laws with equ&u rods.
Hail, Narbo, hail ! supremely blest,
Of such a progeny possessed !
Arcanus, born to think and say,
Leam'd Votienus, for the lav.
Go then, my child ; thy wishes crown,
In such a friend, and such a town.
How just a joy would light my look.
Could I but now become my book ! Mphmtion.
LXXIII. TO INSTAJiTTIUS BUFUS.
Instantius, than whom no one is reputed more sincere in
heart, or more eminent for unsullied simplicity, if you wish
to give strength and spirit to my muse, and desire of me
verses which shall live, give me something to love. Cynthia
made sportive Propertius a poet ; the fair Lyeoris was the
genius of Gall us. The beautiful Nemesis gave fame to the
wit of Tibullus ; while Lesbia inspired the feamed Catullus.
Neither the Felignians, nor the Mantuans, will refuse me the
name of a bard, u I meet with a Corinna or an Alexis.
Instantius, whose sincerer ne*er was known.
The snow unsoil'd of simpleness thine own I
Would'st my Thalia crown with pleasing pow'r,
And hope for lays that fear no fmal hour ?
Would'st place me ev*ry blame or praise above P
Give who shall light me with the torch of love.
^ An emineot poet
BOOK Till.] BPIGBAX8. 887
Thee, ^y Propertius, Cynthia eam'd a name ;
The fair Lycoris prov'd a Gallufl* flame ;
'Twas Nemesis attun*d TibuUus' Ivre;
And Lesbia set Catullus' soul on fire.
Not me shall the Pelignian's self outshine,
Or e'en the Mantuan, with his muse diyine,
Corinna be, or Amaryllis mine. ElphinBtan.
IiXXrr. TO A BAD BOCTOB.
You are now a gladiator ; you were previously an oculist.
You used to do as a doctor what you now do as a gladiator.
A doctor lately was a captain made :
It is a change of title, not of trade. Hay,
LXXV. TO LTJCANITS, ON A COBPULBNT GaUL.
A Lingonian Oaul, fresh arrived, returning late at night to
his lodging, through the Covered and Plaminian ways, struck
his toe vidently against some obstacle, dislocated his ankle,
and fell at full length on the pavement. What was the Gkiul
to do, how was he to get up ? The huge fellow had with him
but one little slave, so thin that he could scarcely carry a
little lamp. Accident came to the poor fellow's assistance.
Eour branded slaves were carrying a common corpse, such
as poor men's pyres receive by thousanda. To them the feeble
attendant, in a humble tone, addressed his prayer, entreat-
ing that they would carry the dead body of his master
whithersoever they pleased. The load was changed, and the
heavy burden crammed into the narrow shell, and raised on
their shoulders. This gentleman, Lucanus, seems to me one
out of many of whom we may justly say, " Mortue Galle." *
Tom about one was from the tavern come.
And with his load through Fleet-street reeling home ;
Striking his toe against the Lord knows what,
Into the kennel he directly shot.
What must Tom do ? he could not stir or speak :
One only lad he had ! and he so weak,
He scarce could bear his cloak ; and wanted might
To set the fallen monumoit upright
But Tom's kind stars did present help supply :
By ^hance an empty hearse was passing by:
' " Dead Gallus." A play on the word Gallus, which means either a
Gaul, or one of the priea'A of Cjrbele, who, from being emasculate, might
be caJM dead men.
2 c 2
388 mastial's
The lad screams out, *' Good gentlemen, I pray.
One moment stop, and take a corpse avray."
There's no great ceremony with the dead :
They squeeze him in, no matter, heels or head.
Thus Fortune, in gay humour, did contrive
To make of Tom me best dead man alive. Say.
LXITI. TO GALL1CU8.
"Tell me, Marcus, tell me the trath, I pray; there is
nothing to which I shall listen with greater pleasure." Such
is your constant prayer and request to me, GaUicus, both
when you recite your compositions, and when you are plead-
ing the cause of a client. It is hard for me to deny your re-
quest : hear then what is as true as truth itself. 1 ou do not
hear truth with pleasure, GtJlicus.
Tell me, say you, and tell me without fear
The truth, the thing I most desire to hear.
This is your language, when your works you quote :
And when you plead, this is your constant note.
*Tis most inhuman longer to deny
What you so often press so earnestly.
To the great truth of all then lend an ear —
" You are uneasy when the truth you hear." Hay,
LXXTII. TO HIS FBIENn LIBER.
Liber, dearest object of care to all thy friends; Liber,
worthy to live in ever -blooming roses; if thou art wise,
let thy hair ever glisten with Assyrian balsam, and let
garlands of flowers surround thy head ; let thy pure crystal
cups be darkened with old Palernian, and thy soft couch be
warm with the caresses of love. He who has so lived, even
to a middle age, has made life longer than was bestowed on
him.
Liber, of all thy friends thou sweetest care,
Thou worthy in eternal flow'r to fare.
If thou beest wise, with Tyrian oil let shine
Thy locks, and rosy garlands crown thy head ;
Dark thy clear glass with old Falemian wine»
And heat with softest love thy softer bed.
He that but living half his days dies such.
Makes his life longer than 't was given him, much.
Ben Jonmm.
Liber, thou joy of all thy friends.
Worthy to live in endless pleasure ;
BOOK Tin.] xpiasAKS. 889
While knaTes and fools pursue their ends^
Let mirth and freedom be thy treasure.
Be still well dress'd, as now thou art,
Qny, and on charming objects thinking ;
Let easy beauty warm thy heart,
And fill thy bed when thou leay*8t drinking.
Delay no pressing appetite,
And sometimes stir up lazy nature ;
Of affe the envious censure slight,
"Vnnsit pleasure's made of, *tis no matter.
He that lives so but to his prime,
Wisely doubles his short time. SedUy.
LZXmi. ON THE GAMES OE STELLA, IN HOKOUB OE THE
TEIUMPHS OE BOMITIAK.
Games, such as the victory gained over the giants in the
Phlegrsean plains, such as thy Indian triumph, O Bacchus,
would have deserved, Stella has exhibited in celebration of
the triumph over the Sarmatians ; and such is his modesty,
such his affection, he thinks these too insignificant. Hermus,
turbid with gold cast up from its depths, or Tagus which
murmurs in the Hespenan regions, would not be sufficient
for him. Every day bnngs its own gifts ; there is no cessation
to the rich series of largesses, and many a prize falls to the
lot of the people. Sometimes playful coins come down in
sudden showers ; sometimes a liberal ticket bestows on them
the animals which they have beheld in the arena. Sometimes
a bird delights to fill your bosom unexpectedly, or, without
having been exhibited, obtains a master by lot, that it may
not be torn to pieces. Why should I enumerate the chariots,
and the thirty prizes of victory, which are more than even
both the Consuls generally give P But all is surpassed, C»-
sar, by the great honour, that thy own triumph has thee for
a spectator.
What eames might make Phlegnean triumphs shine.
What India's pomp might wish, Lyseus, thine ;
The high enhancer of the northern day ^
Does, and still thinks he nothing does, display.
In him how modesty and dutv strove !
'Twas all inferior to terrestrial Jove.
Him not suffices Hnrmus' sordid stream,
Whose wave, dlsturVd, yet gave the gold to gleam ;
390 mabtial'b
Him not ricn Tagus, flood no less sublime
Th* unrivaird glory of the western clime.
Each day profuses boons ; nor fails the chain
Of wealth, or to the people rapine's rain.
Now wanton coin descends in copious show'r ;
Now the litfge token bids the prey dcYour :
The bird into the breast secure is borne,
And catches now her lord lest she be torn.
Why tell the cars, or palms unnumber'd show,
Which neither comiul, or not both, bestow.
Yet, all outdone, ne'er thine outdoing cloys ;
Thy presencci Caesar, since thy bay enjoys. JBlphmdotu
LXXIX. TO TABULLA.
All your female friends are either old or ugly; nay,
moie ugly than old women usually are. These you lead
about in your train, and drag with you to feasts, porticoes,
and theatres. Thus, Fabulla, you seem handsome, thus you
seem young.
All thy companions aged beldames are,
Or more deform'd than age makes any, far :
These cattle at thy heels mou trail'st always
To public walks, to suppers, and to plays.
'Cause when wiUi such alone we thee compare,
Thou canst be said, Fabulla, young or &ir. Anon. 1696.
All the companions of her Grace, I *m told.
Are either Tery plain or very old.
With these she visits : these she drags about
To play, to ball, assembly, auctions, rout.
With tnese she sups : with these she takes the air.
Without such foils, is lady duchess fair P ^ay.
LXXX. TO DOICITIAK, OK HIS BEYIYAL 01* PUGILISTIC
CONTESTS.
Thou revivest among us, CsBsar, the wonders of our vener-
able forefathers, and sufferest not ancient customs to expire,
for the games of the Latian arena are renewed, and valour
contends with the natural weapon, the hand. Thus, under
thy rule, the respect for the ancient temples is preserved,
and the fane where Jupiter was worshipped of old, is still
honoured bj thee. Thus, while thou inventest new things,
thou restorest the old: and we owe to thee, Augustus^ both
the present and the past.
BOOK Till.] ZFIGBAM8. 801
Our fathers* deeds, Gsesar, thou dost re^ve,
FreserN'e the grayest ages still alive ;
The antiquated Latian games renew,
The fight with simple fists, thy sands do show ;
Temples, though old, their honour thou maintain'st,
The mean, for th' sake of richer, not disdain'st
Thus while thou new dost build, the old restore.
We owe thee for thy own, and all before. Anon, 1695.
LZZXI. TO PJLPIBIAI7U8, ON GELLIA.
Ghellia swears, not by the mystic rites of Gybele, nor by
the bull that loved the heifer of Egypt, nor indeed by any of
our gods and goddesses, but by her pearls. These she em-
braces; these she covers with kisses; these she calls her
brothers and sisters ; these she loves more ardently than her
two children. If she should chance to lose these, she declares
she could not live even an hour. Ah! how excellently,
Fapirianus, might the hand of Annsus Serenus ^ be turned
to account !
What do you think is Lady Betty's oath P
Tis neither split me, dem me, faith, nor troth :
Not by heaven's powers, or those of her own face :
But her dear drop, and dearer Brussels lace.
She calls them her dear creatures, hugs, and kisses,
And loves them better than both little misses.
Protests, if they were ravish'd from her power.
She could not possibly survive that hour.
Then &;rant, kind heaven, when next she sees the play,
Some hand, like Pen/s, snatch them both away. Say,
LXXXII. TO DOMITIAN.
While the crowd presents to thee, Augustus, its humble
supplications, we too, in offering to our ruler our poor verses,
know that the divinity can find time equally for public af-
fairs and the Muses, and that our garlands also please thee.
Uphold thy poets, Augustus ; we are thy pleasing glory, thy
chief care and delight. It is not the oak* alone that be-
comes thee, nor the laurel* of Phoebus ; we will wreathe for
thee a civic crown of ivy.
* A noted thief, who might steal her pearls, and cause her death, as she
deserves, for her foolish worship of them.
' The crown of oak, given for having preserved the lives of citizens.
' The laurel crown for victory in battle ; that of ivy, the distinction of
poets, or the patrons of poets.
892 KAETI1X*8
While plaintive mobs, Augustas, ask redrew
We to our bounteous lord our bliss confess.
We know thatf from intendioff human-kind«
He with the muses can his remge find.
Accept thy Tarious bards, their various lay ;
Thy grace, thv glory, thy delight are they.
Nor oak, nor laurel, proves thy sole renown:
Be thine, of ivy, too, a civic crown. E^Muion^
BOOK IX.
TO AVITTTB.
O POST, celebrated, even against your will, for your sub-
limity of conception, and to whom the tomb will one day
bring due honours, let this brief inscription live beneath m j
bust, which you have placed among those of no obscure per-
sons : — ** I am he, second to none in reputation for composing
trifles, whom, reader, you do not admire, but rather, I suspect,
love. Let greater men devote their powers to higher subjects :
I am content to talk of small topics, and to come frequently
into your hands."
Thouffh thv leam*d breast, great poet, 's to me known,
And uat tny verse will raise me *Dove mine own ;
Yet this short title on my statue place.
Which 'mong no common authors thou dost grace.
*' I 'm he, in sportive verse, none is above.
Who none astonish, yet all readers love ;
In vaster works vast uncouth thinss are said,
My glory is, that I am often read.^ Anon, 1695.
TO TORANirs.
Hail^ my beloved Toranius, dear to me as a brother. The
E receding epigram, which is not included in the pages of my
ook, I addr^sed to the illustrious Stertinius, who has re-
solved to place my bust in his library. I thought it well to
write to you on the subject, that you might not be ignor-
ant who Avitua really is. Farewell, and prepare to re-
ceive me.
BOOK n.] XPIOUAMB. 898
I. OK THB TEMPLE Olf THE FLATIAK 7AKILT.
As long as Janus shall give the years their winters, Domi-
tiaa^ their autumns, and Augustus their summers ; as long as
the glorious day of the Germanic kalends ^ shall recall the
mighty name of the subdued Ehine ; as long as the Tarpeian
temple of the chief of the gods shall stand ; as long as the
Soman matron, with suppliant voice and incense, shall propiti-
ate the sweet divinity of Julia;' so long shall the lofty glory of
the Elavian f&milj remain, enduring like the sun, and the
stars, and the splendour of Rome. Whatever Domitian's un-
conquered hand has erected, is imperishable as heaven.
While summers, autumns, iirinters shall abide,
Ixnperial names shall o'er the months preside ;
While great December's bright and glorious day
Shall boast Domitian made the Khine obey;
While the Tarpeian rock shall fix'd remain,
And Jove withm the Capitol shall reign ;
While Roman matrons Julia shall adore,
With frankincense the goddess mild implore ;
The lofty temple of the Flavian race
Shall flourish with divine immortal grace ;
like sun and moon, e'en like Rome's empire, stand,
A heaven is built by a victorious hand. Anon, 1695.
II. TO LUPUS.
Although you are poor to your friends. Lupus, you are
not so to your mistress, and your libidinous desires cannot
complain of want of indulgence. The object of your affec-
tions fiittens imon the most delicate cakes, while your guests
feed on black bread. Setine wine, cooled in snow, is placed
before your mistress ; we drink the black poison of Corsica
out of the cask. A small portion of her favours you purchase
with your hereditary estates : while your neglected friend is
left to plough Ian OS not his own. Your mistress shines
resplendent with ErythrsBan pearls ; your client, whilst you
are inunersed in pleasure, is abandoned to his creditor and
* Domitian desired that the month of October should be renamed
after himself; as Sextilis had been after Augustus.
' The first day of the month of September, on which Domitian pretended
to have subdued the Germans.
* Daughter of Titus, Domitian's brother.
604 liABTIAL'8
dragged to prison. A litter, supported bj eight Syrian slaves,
is provided for your mistress ; while your friend is left to be
carried naked on a common bier. It is time for thee, Cybele,
to mutilate contemptible voluptuaries ; such are the charao-
tera that deserve the infection.
III. TO DOKITIAK.
If you, O CsBsar, were to assume the rights of a creditor,
and to demand payment for all that you have given to the
gods and to heaven, Atlas, even though a great auction were
to take place in Olympus, and the deities were compelled to
sell all they have, would be bankrupt, and the father of the
gods would be obliged to compound with you in a very small
dividend. For what could he pay you for the temple on the
Capitol ? What for the honour of the glorious Capitoline
games f What could the spotise of the Thunderer pay for
her two temples ? Of Minerva I say nothing ; your interesU
are hers. But what shall I say of the temples to Hercules
and Apollo, and the affectionate Laoedffimonian twins ?^
What of the Flavian temple which towers to the Boman sky?
You must needs be patient and suspend your claims, for Jove's
treasury does not contain sufficient to pay you.
If thou shouldst challenge what is due to thee
From heaven, and its creditor wouldst be ;
If public sale should be cried through the spheres,
And th' ffods sell all to satisfy arrears,
Atlas win bankrupt prove, nor one ounce be
Reserv'd for Jupiter to treat with thee.
What canst thou for the Capitol receive ?
Or for the honour of the laurel-wreath ?
Or what will Juno give thee for her shrine P
Pallas I pass, she waits on thee and thine.
Alcides, JPhcdbus, Pollux I slip by,
And Flavians temple neighb'nng on the sky.
CsBsar, thou must forbear, and trust the heaven :
Jove*s chest has not enough to make all even.
FUtchar
If, Cssar, thou shouldst from great Jove redaim
All thou hast lent to dignify his name ;
Should a &ir auction rend Olympus' hally
And the just gods be forced to sell their all,
' Castor and Pollux.
BOOS IX.] EPIOSAMS. 396
The bankrupt Atlas not a twelfth could pay
To meet thy claims upon the reckoning oay ;
• • • •
Do not oblige great Jove, then, to compound,
Who could not pay thee sixpence in the pound.
Westminster Beview, April, 1853.
IV. TO JB8CHYLU8.
l^hen GtkUa will grant you her favours for two gold pieces,
and what you please for as many more, why is she presented
with ten gold pieces on each of your visits, ^schyhis ? She
does not estimate her utmost favours at so high a price : why
then do you give her so much P To stop her mouth ?
When for two guilders Galla thou might'st have.
And bring her to do aught, if four thou gave,
Why, iBschylus, gaVst thou ten ? Was it, in sooth.
To tie her tongue ? Or, rather, gain her mouth P
Ananjfmous old Transiation,
T. TO PAULA.
You wish, Paula, to marry Friscus ; I am not surprised ;
you are wise : Friscus will not marry you ; and he is wise.
Faulla, thou wouldst to Friscus wedded be ;
Thou 'rt wise ; and hee 's wise too ; hee won't wedd thee.
Old MS. 16th Cent.
That vou would wed Sir John is very wise :
That he do n't care to wed is no surprise. Sky,
Ton 'd marry the marquis, fair lady, they say ;
You 're right; we 've suspected it long :
But his lor£hip declines in a complaisant way,
And, faith, he 's not much in the wrong. iV. B. HdOied.
VI. TO DOMITIAJT.
To thee, chaste prince, mighty conqueror of the Bhine,
and father of the world, cities present their thanks : they
will henceforth have population ; it is now no longer a crime
to bring infants into the world. The boy is no longer muti-
lated by the art of the greedy dealer, to mourn the loss of
his manly rights ; nor does the wretched mother give to her
Prostituted child the price paid by a contemptuous pander,
'hat modesty, which, before youf reign, did not prevail even
396 MJLETIAL*i
on the marriage couch, begins, by joiir inflaence, to be felt
even in the haunts of licentiousness.^
O thou, who couldst the Rhine restore^
Dread guardian of mankind ;
Meek modesty, with blushing lore,
Was to thy care consigned.
To thee their everlasting praise
Let town and country pay ;
Who fairly may their offspring raise,
To people and obey.
By avarice no more beguiled,
ViriUty shall mourn :
Nor shall the prostituted child
Be from the mother torn.
Shame, though, before thy blest deicree.
The bridal bed's disdain ;
Now, sanctified again by thee,
Ubiquitous must reign. S^MuUm.
yn. TO AFEB.
I have been desirous for five whole days, Afer, to greet
you on your return from among the people of Africa. " He
is engaged," or *^ he is asleep," is the answer I have received
on calling two or three times. It is enough, Afer ; you do
not wish me to say " How do you do ? " so I *11 say " Qood
bye!"
Since your return from Rome, I five days went
To wiui you well, and pay my compliment.
** Busy," '* not up," hath been my answer still :
Adieu : you will not let me wish you welL Saif.
Till. TO DOKITIAK.
As if it were but a trifling crime for our sex to bargain
away our male children to public lust, the very cradle had
become the prey of the pander, so that the child, snatched
from its motner's bosom, seemed to demand, by its wailing,
the disgraceful pay. Infants bom but yesterday suffered
scandalous outrage. The fisither of Italy, who but recently
brought help to tender adolescence, to prevent savage
lust from condemning it to a manhood of sterility, comd
not endure such horrors. Before this, CaBsar, you were
^ Comp. B. vi. £p. 2, 5 ; and Ep. 9 below.
BOOK IX.] EPIGSAMB. 397
loyed by boys, and youths, and old men ; now infants also
love you.
As tho' the vilest wrong were rifht refin'd,
To traffic it with prostitute mao^nd;
The cradle ^rov'd the pander's who could buy
The finest victim, from the feeblest cry.
Against poor innocents such arts conspire
As shock sweet nature, and th' Ausoman sire :
That sire, who to the aid of youth had flown,
Lest savage lust should blight the hero grown.
The boy, the youth, the sage did love, applaud :
Now smiling infants lisp their Ciesar's laud.
ElphifmUm.
IX. TO BiTHTiricirs.
fabius has bequeathed you nothing, Bithynicus, although
you used to present him yearly, if I remember right, with six
thousand sesterces. He has bequeathed nothing more to any
one ; so do not eomplam, Bithynicus ; he has at least saved
you six thousand sesterces a year.
Thousands to him each yeere thou saVst, yet hee,
At 's death, I take 't, save thee no Tegacie :
Repine not, though ; for to none more he gave ;
By 's death those thousands yeerely thou dost save.
Old MS. 16M Cent,
Not in his wiU ! who from you used to dear
A hundred pounds in presents every year !
Cease to complain ; you are dealt greatly by :
A hundred pound a year 's a legacy. Hay,
X. TO CAKTHASUS.
Though you willingly dine at other people's houses, Gan-
tharus, you indulge yourself there in clamour, and complaints,
and threats. Lay aside this fierce humour, I advise you. A
man cannot be both independent and a glutton.
Since you abroad love to fare plentifully,
Why do you bawl, and domineer, and bully P
This crabbed humour will not do ; for he
Will seldom taste deserts that is so free. Hay.
XI. OK EABIKTTS, THE FATOVRITE 07 DOKITIAN.
A name bom among violets and the roses, a name which
18 that of the most pleasant part of the year ; ^ a name which
^ The name Earinm is from the Greek lap, ''flpring*"
398 ICABTIAL'B
savors of Hjbla and Attic flowers, and which exhales a per-
fuiAe like that of the nest of the superb phoBniz ; a name
sweeter than the nectar of the gods, and which the boy, be-
loved of Cybele, as well as he who mixes the cups for the
Thunderer, would have preferred to his own ; a name which,
if even breathed in the Imperial palace, would be responded to
by every Venus and Cupid ; a name so noble, soft, and deli-
cate, I wished to utter in not inelegant verse. But you, ob-
stinate syllable,^ rebel ! Yet some poets say Eiarinot ; butii
then they are Greek poets, to whom every license is permit-
ted, and with whom it is lawful to pronounce the word Ares'
long or short just as they please. We Bomans, who court
severer muses, dare not take such liberties.
With the roses and violets sprung,
In the season most joyously sung;
That sips Hybla and Attical flowers,
To die rhcenix fum'd eyry that towers;
Oh the name than the nectar more sweet!
That to music^s own ear were a treat ;
That, whom Cybele lov'd, would cajole ;
Or, who tempers the Thunderer's bowl.
In the Palatme-hall if it sigh.
All the Loves and the Graces reply.
Little name noble, delicate, soft !
Thee in smoothest of lays wish I oft,
But the train of short vowels proves cross :
Yet the bards can tune Eiarinos :
The bold Greeks, whom can nothing confound^
And Yiho "X^ 'AfMc can resound.
Such fair freedoms our language refuses,
Which obeys more despotical muses.
Other tongues, wisely free as the Greek,
Can with equal variety speak :
Nor the privilege need they decline.
Of Barinus, or Earine. ElphiuMton.
XII. OK THB SAME.
If Autumn had given me a name, I should have been called
Oporinus ; if the snivering constellations of winter, Cheime-
rinus. K named by the summer months, I should have been
* The first syllable, which the Greek poets lengthened by writing Eiar-
inos.
^ ' Homer makes the a in Ares, "Mars," long and short in the same line
'-Af ec, *Apf c, j3poroXofyl, fiiat^^vt, rf ixcvivXitra.
BOOK IX.] 15PIGRAK8. 899
called TheriDUS. What is he, to whom the spring has given
a name?
From autumn my name would oirwpivoQ he,
Rude Rolstice with xctfi^pcvoc would agree ;
From fervid delights dipwoc might I bring :
But who is the stripling yclept £rom the spring P
Mphmtton,
Xm. OK THE SAKS.
Tou have a name, which designates the season of the new-
born year, when the Cecropian bees plunder the short-lived
vernal flowers ; a name, which deserves to be written with
Cupid's arrow, and which Cytherea would delight in tracing
with her needle : a name, worthv of being traced in letters of
Erythnean pearls, or gems polished by the fingers of the He-
liades,^ a name which the cranes flying to the skies might de-
scribe with their wings,* and which is fit only for CsBsar's
palace.
Thy name the sweetest season in does bring,
(Joy of the plundering bees) the flow'ry spnng ;
which to decypher Venus may delight,
Or Cupid, with a plume from *s own wing, write ;
Which those, that amber chafe, should omy note,
Or be upon, or with a jewel wrote ;
A name the cranes do figure as they flv,
And boast to Jove, as they approach tne sky :
A name that does with no place else comport,
But where 'tis fix'd, only in CsDsar's court Antm, 1695.
XIV. OK A FABASITB FBIIKD.
Do you think that this fellow, whom your dinners and hos-
pitality have made your friend, is a model of sincere attach-
ment r He loves your wild boars, and your mullets, and your
sows' teats, and your oysters — not yourself. If I dined as
sumptuously, he would be my friend.
Think*st thou his friendBhip ever faithful proves,
Whom first thy table purchas'd ? no, he loves
Thy oysters, mullets, boars, sowes' paps, not thee :
If I could feast him so, he would love me. May,
1 See B. iv. Ep. 25; B. v, Ep. 38.
« The cranes as they fly form the letter V, Ihe first of die word vrr,
•• spring.
400 mabtial'b
Thifl honest Mend, that you bo much admire,
No better is than a mere trenchex^squlre.
He loTes not you ; but sabnon, turkey, chine :
Your friend a better dinner will make mine. Hajf,
XT. ON CHLOE.
The shameless Chloe placed on the tomb of her seyen hus-
bands the inscription, '' The work of Chloe." How could she
have expressed herself more plainly P
On her seven husbands' tombs she doth impress
Th%9 Chloe did : what can she more confess ? Wright,
On her seven husbands* tombs ^* This Chloe made "
She writes : what could she have more plainly said ?
OldMS.ieth Cent
In Stepney church-yard seven tombs in a row
For the reader's soft sympathy call ;
On each—" My dear husband lies buried below."
And Chloe 's the widow to all.
Westmiruter Bedew, April, 1853*
XYI. OK THE HAIB OF EABIKTJS.
The youth, who is dearest to the emperor of all that com-
pose his court, and who has a name that denotes the season
of spring, has presented his mirror, which showed him how
beautiful he was, and his graceful locks, as sacred offerings to
the god of Pergamus.' Happy is the land that is honoured
by such a present ! It wouid not have preferred even the
locks of Ganymede.
His lovely hayre, and form's adviser, hee,
g[is glass,) Pergamean god, devotes to thee !
ee, oy his lord in court so highly priz'd,
Whose name the sweets o' th* spring characteriz'd.
Happy the place that 's honour'd with such hayre.
As will not yield to Ganymede's for fayre.
Old MS. 16M CenL
XVII. ON TUB SAME, TO JBSOULAPIUS.
Venerable grandson of Latona, who mitigates t with healing
herbs the rigorous threads and rapid distaffs of the Fates,
these tresses, which have attracted the praise of the emperor,
are sent to thee by the youth, thy votiury, as his consecrated
^ .£sculapiu8, who had a magnificent temple at Pergamus.
BOOK IX.] BPIGSA1C8. 401
offerings, from the <Atj of Borne. He has sent with his
sacred hair, too, a shining mirror, by the aid of which his
beauteous tresses were arranged. Do thou preserve his youth-
ful beauty, that he may prove not less handsome with hifc
hair short than long.
Thou that with powerfull drugffs revenest fate's
Decrees, and eekest out life's snortest dates,
To thee this youth his vowed hayre doth send,
Which, with himself, his lord did soe commend :
His spotless mirrour too does joyne with theise.
The faythfiill judge of 's face's takeingst dress.
Preserve thou his youth's beauty, that less fayre
He grow not in his short, than longer, hayre.
Oid MS. leth Cent
xrm. TO DOHiTiAir, petitiokino pob a supply or
WATEB.
I possess, and pray that I may long continue to possess,
under thy guardianship, Ciesar, a smaU country seat ; I have
also a modest dwelling in the city. But a winding machine
has to draw, with laborious effort, water for my thirsting
garden from a small valley ; while my dry house complains
that it is not re&eshed even by the slightest shower, although
the Marcian fount ' babbles dose by. The water, which thou
wilt grant, Augustus, to my premises, will be for me as the
water of Castalia or as showers from Jupiter.
A petty farm, and humble gods in town.
By thee, and may they long, my wishes crown.
But, Ciesar, firom the vale, to slake the grass,
A painM pump must win the wave to pass :
And then the house complains no fountain cheers ;
When, babbling by, the Marcian rill she hears.
The stream Augustus on our gods shall pour.
Will prove Castalian, or the Ihund'rer's show'r.
JSlphimton.
XIX. TO SABELLUB.
You praise, in three hundred verses, Sabellus, the baths of
Ponticus, who gives such excellent dinners. You wish to dine,
Sabellus, not to bathe.
Thou praysest in three hundred lines
Ponticus' baths, who richly dines ;
Thy minde to eate, not wash, inclines. Ma^
1 B. vi. Ep. m.
2b
v»
402 mabtial'b
Your verses on my lord mayor's coach declare.
Not that you ride, but dine, with my lord mayor. JToy.
XZ. TO DOMITLAJNT, ON HIS ERECTION OF A TEMPLE OIT
THE SPOT WHEBE HE WAS BORN.
This piece of land, which lies so open to all, and is coyered
with marble and gold, witnessed the birth of the infant lord
of the world. Happy land, tha^ resounded with the cries of
so illustrious an infant, and saw and felt his little hands
spreading oyer it ! Here stood the yenerable mansion, which
gave to the earth that which Ehodes,^ and pious Crete, gaye
to the starry heaven. The Curetes ^ protected Jupiter by
the rattling of their arms, such as Phrygian eunucbs were
able to bear. But thee, CsBsar, the sire of the Immortals
protected, and the thunderbolt and sagis were thy spear and
buckler.
On this grand spot, which gold and marble crown,
Smil*d first the mfant-lord of her renown.
What joy was hers, to hear th* auspicious cry,
And teach the sprawling hands to hail the sky.
Here stood the awfiil dome, that brought mankind
What Rhodes, what pious Crete, to heav*n assigned.
The fam'd Curetes well might clanf their arms :
Half-men could guard a little god nrom harms.
But, Cffisar, thee the sire of gooa concealed :
The bolt and .^gis prov'd thy spear and shield.
ElphinaioH,
XXI. TO ATTOTUB.
Artemidorus possesses a favourite boy, but has sold his farm :
Calliodbrus received his farm in exchange for the boy. Say,
which of the two has done best, Auctus P Artemidorus plays
the lover ; Calliodorus the ploughman.'
Artemidore his purchased fair may boast:
But ev'r^ clod for balmy bliss he sold.
Still-laughmg lands have Calliodore engrossed:
Of bou the friends the wond'rous truth be told.
' Neptune was bom in Rhodes; Jupiter in Crete.
' Priests of Cybele ; originally from Phrygia.
' Artemidorus, whose name is from the chaste Artemis, or Diana, is t
lover; CaUiodonis, whose name is from »iXXi>c» " beauty,*' is tuned t
mere ploughman.
BOOK IX.] BPIGSAM8. 403
Say, Auctus, whether made superior choice ?
Or let the queens of land and love decide.
For ploughman Cal shall Venus give her Toice ?
Can am'rous Art remain Diana's pride ? Elphituion.
XXU. TO FABTOB.
You think, perhaps, Pastor, that I ask riches with the same
motive with wnich the vulgar and ignorant herd ask them ;
that the soil of Setia may be tilled with my ploughshares,
and our Tuscan land resound with the innumerable fetters
of my slaves $ that I may own a hundred tables of Maureta-
iiian marble supported on pedestals of Libyan ivory, and that
ornaments of gold may jingle on my couches ; that my lips
may press only large cups of crystal, and that my Falemian
wine may darken the snow in which it is cooled ; that Syrian
slaves, clad in Canusian wool, may perspire under the weight of
m^ litter, while it is surrounded by a crowd of &8hionable
chents ; that my guests, full of wine, may envy me the posses-
sion of a cupbearer, whom I would not change even for Gany-
mede; that I may ride a prancing mule to bespatter my Tyrian
cloak ; or goad with my whip a steed from Marseilles. It is
not, I call the gods and the neavens to witness, for any such
objects. For what, then P That I may bestow ^fts, Faster,
and build houses.
Perhaps you think more riches I desire,
From motives which the vulgar herd inspire.
That the bright plough share shine upon my lands i
And that my farm employ a hundred bands.
My tables from carv'd frunes derive an air ;
From gilt ones my settee or elbow-chair.
That the huge massy eolden cup be mine ;
Or ice look crimson d by my cooling wine.
That two tall Irishmen my chair support ;
Or at my levee beaux may pay their court
Or when my mellow guest is put to bed.
He may admire the Mauty of my maid.
In harness gay my set of greys advance ;
Or that my pad at Foubertfs learn to dance.
But, witness heaven ! and judge if I 8])eak true !
Not one of aU those things have I in view.
Building my passion is, and to extend
Alms to the poor, and presents to a friend. Hay.
2 D 3
4M kabtial'b
xxni. TO oiLBirs.
O thou, whose lot it was to have thy head decorated with the
golden virgin crown,^ say, Caras, where is now thy Palladian
trophy ? *' Thou seest the countenance of our emperor re-
splendent in marhle ; my crown went of its own accord to
place itself on those locks." The sacred oak * may be jealous
of the Alban olive, for being the first to surround that uncoib
quered head.
O thou, whose head with gold^ glory glow'd,
Say, where my friend the vir^-boon bestow'd P
In marble fix'd th' imperial features view :
The crown^ spontaneous, round the honours flew.
With envy may the oak the olive eye,
That this should now th' unvanquish'd wreath supply.
XXIY. TO THE SAMS, OK HIS BUST OF DOKITIAF.
What sculptor, imitating the lineaments of the imperial
bust, has surpassed in Boman marble the ivory of Phidias ?
This is the face that rules the world ; these are the featuree
of Jove in his calm majesty ; such is the god when he hurls
his thunder in a cloudless sky. Pallas has given thee, Cams,
not only her crown, but the image of thy lord, which thou
hast thus honoured.
What noble artist has such glory won F
In taking Ceesar's face, Phidias out-done P
Whose polish'd iv'ry is no way so fair,
As with the Latian marble to compare.
Such, with delight, we see heaVn's face, and wonder
When, without clouds, serene, we hear it thunder.
Pallas not only gave thee th' olive wreath.
But her own work, this statue, did bequeath. Anon. 1696.
XXY. TO AJEB.
Whenever I glance at your Hyllus as he pouTs out my
wine, Afer, you fix upon me an eye full of mistrust. What
harm is there, I ask, in admiring a pretty attendant P We
gaze at the sun, the stars, the temples, the gods. Am I to
^ The crown, in the foxin of an olive wreath, presented by the emperor
to the Tictor in the games of the Quinquatria, celebrated in honour of
Minerva on the Alban mount.
' The crown of oak-leaves usually worn by Domitian. See B. viiL
Ep. 8.
BOOK IX.] XFieSAMB. 405
turn away my head and hide my eyes and countenance, aa
though a Gorgon were handing me the cups P Alcides was
eevere ; yet he permitted Hylas to he looked at ; and Mercury
is allowed to play with Ganymede. If you do not wish your
&;uests, Afer, to look at your youthful attendants, you should
invite only such as Fhineus and (Edipus.^
As oft as we thy Hyllus do hehold
Filling thy wine, thy hrows do seem to scold ;
What crime b % I would know, to view thy boy ?
We look upon the gods, the stars, the day.
Shall I flinff back as when a Gorgon lies
Steep'd in me cup ? and hide my face and eyes P
Ghreat Hercules was fierce in cruelty.
Yet we might see his pretty Hylas free :
Nor would great Jove have auffht in wrath to say
If Mercury with Ganymede did play.
(Afer) if then we must not view thy loose
Soft ministers that serve thee in thy bouse.
Invite such men as Fhineus to be
Thy guests, or (Edipus, that ne*er could see. Fletcher.
XXVI. TO HBEVA.'
He who ventures to send verses to the eloquent Nerva,
will present common perfumes to Cosmus,' violets and privet
to the inhabitant of Psostum, and Corsican honey to the bees
of Hybla. Yet there is some attraction in even a humble
muse ; the cheap olive is relished even when costly dainties
are on the table. Be not surprised, however, that, conscious
of the mediocrity of her poet, my Muse fears your judgment.
Nero himself is said to have dreaded your criticism, when, in
his youth, he read to you his sportive effusions.
Who lines to witty Nerva dares present.
As well might perfumes to th' Exchange have sent ;
To Psstum flowrs, to th' country privet send,
Or Hybla's hives with Corsick honey mend :
Yet may a slender muse some gust smord ;
'Mong choycest flure sowre olives come to th' board.
Nor wond^ that our Muse, beins conscious
Of her mesne worth, should dread thy judgment thus :
^ Both were blind. Phineiu was a king of Salmydeasus in Thrace, and
an augur,
s See B. yiii. Ep. 70.
> Probably the Cosmus elsewhere mentioned as a perfumer.
406 ]CABTIAIi*S
Nero himself, with 's wanton straines, did feare
In youth, 't is sayd, f approach thy critick eare.
Old MS. lea Cati.
XXTII. TO CHBESTUS.
Cum depilatos, Chreste, coleos portes,
Et vulturino mentulam parem colic,
Et prostitutia levius caput cuHb,
Nee vivat ullus in tuo pilus crura,
Furgeutque crebrsB cana labra Yolselias ;
Curios, Camillos, Quinctioa, Numas, Ancos,
Et quidquid usquatn legimus pilosorum
Loqueris, sonasque grandibus minaz verbis ;
Et cum theatris, seculoque rixaris.
Occurrit aliquis inter ista si draucus,
Jam ps&dagogo liberatus, et cujus
Befibulavit turgidum faber penem :
Nutu Yocatum ducis, et pudet fari,
Catoniana, Chreste, quoa facis lingua.
O Chresto, quantunque porti i testicoli spelati, ed una mentola si-
mile al collo d' un Avotojo, e *\ capo piii allegerito di natiche pro-
stituite, ne verun pelo esista su le tue coscie, e le mollette sorrente
usate nettino le Canute tue labra ; tu parli dei Cuiii, dei Camilli, dei
Quintii, dei Numa, degli Anchi, e di quanti altri pdosi che noi 1^
giamo, e severo ti fai sentire con parole gonfie ; e ti sdegni coi tea-
tri| e coi tempi. Se fra tanto ti capita qualche nerboruto di eii li-
berato dal peda^go, il di cui turgido membro abbia il fabro sfibbiato^
tu lo conduci chiamato con un segno : e mi yergogno dire, O Chresto,
cio che fai coUa tua lingua da C^tone. OragUa,
XXYIII. EPITAPH OK LATIKUS.
I, that lie here, am Latinus, the pleasing ornament of
the stage, the honour of the games, the object of your ap->
plause, and your delight ; who could have fixed even Oato
himself as a spectator, and have relaxed the gravity of the
Curii and Fabricii. But my life took no colour m>m the
stage, and I was known as an actor only in my profession.
Nor could I have been acceptable to the emperor without
strict morality. He, like a god, looks into the inmost re-
cesses of the mind. Call me, if you please, the slave of
laurel-crowned Phoebus, provided Borne snows that I was the
servant of her Jupiter.
BOOK IX.] £PIOBAMS. 407
The charming grace, the glor^ of the stage,
Th' applause, me darling pastime of the age ;
Latin lies here, whom Cato would have made
His fix*d spectator, sourness have allayed
In rough Fabricius. His strict life ne'er drew
The stage's vice, its arts he only knew.
Dear to his lord, he must, by virtue, be.
His lord, whose eyes the inward mind do see.
Him, Phoebus' parasite, cease, Rome, to name,
To be thy Jove s domestic, he did claim. Anon, 1695.
I 'm that arch fellow Foote, the delight of his age.
The fame and applause of the droll mimic stage ;
"T is I who, by muscles quite chang'd and grimace.
Could the deep lurking laugh of great senators trace.
And quite shorten the length of Sir Thomas's face.
'T is I who the various powers have ^own
Of changing the face by a secret unknown :
The feign'd laugh, ogling smile, and the wide vacant staro.
That has made the spectators all loudly declare
They never saw anything like it, they sweajr.
Thus, during my me-time, my house was still showing
That by my sole art I could keep the scenes going.
But what will become of it after I 'm dead
The Lord knows, but fear 't will lie low as my head !
I 've taken offoihen till quite out of breath.
And now I m taken off oy tiiat fell serjeant, Death.
Bev. Mr. Scott, 1773.
XXIX. BFITAPH Oir PHILiBKIS.
After having lived through a period as long as the age
of Nestor, are jou then so suddenly carried off, Fhilssnis, to
Phito's streams below ? You had not yet counted the long
years of the Cumsan Sibyl ; she was older by three months.
Alas ! what a tongue is silent ! a tongue that not a thousand
eages full of slaves, nor the crowd of the votaries of Serapis,
nor the schoolmaster's curly-headed troop hurrying to their
lessons in the morning, nor the bank resounding with flocks
of Strymonian cranes, could overpower. Who will hence-
forth know how to draw down tne moon with Thessalian
circle P ^ Who will display such skill in managing an amorous
intrigue for money P May the earth lie lightly on you, and
may you be pressed with a thin covering of sand, that the
dogs may not be prevented from rooting up your bones !
' Tbessaly was celebrated for magic arts.
408 HABTIiX'l
Philenis, old as Nestor, must thou take
So soone thy passage to th' infemall lake P
Thou hadst not reached the Sibyll's age ; her county
Alas ! does thine yet full three months surmount.
Ah ! what a tongue 's now silenc'd, which no cry
Of Isis* priests, or gaole-birds, could outvie ;
Or in a morning a full schoole of boyes,
Or flock of screaming wylde-geese, e*er outnoyse.
Who now shall charme the moone with ma^c whirle ?
What bawd know how to sell this or that gurle ?
May gentle earth, and light dust, cover thee,
Lest tiiy bones unscratch'd up by dogs should bee !
Old MS. 16th Cent.
XZX. OK THE CONJVaAL AFFSOTIOK OF IQOBIKA.
Antistius Busticua has perished on the barbarian frontiers
of the Cappadocians, land guilty of a lamentable crime ! Ni-
nina brought back in her bosom the bones of her dear hus-
band, and complained that the way was not sufficiently long ; '
and, when she was confiding the sacred urn to the tomb, which
she envied, she seemed to herself to lose her husband a second
time.
When late his Grace at Naples did expire
(A place we now may curse, and not iidmire^,
The pious wife brought home the dear remams ;
And of the joumev short, too short, complains.
Envies the tomb tnat robs her of hiB urn ;
A loss which she, as widow*d twice, doth mounu Say,
XXXI. ON THE vow OF VELIITS.
Yelius, while accompanyine; Csesar on his northern expe-
dition, vowed, for the safety of his leader, to immolate a goose*
to Mars.* The moon had not fully completed eight revolu-
tions,' when the god demanded fulfilment of his vow. The
goose itself hastened willingly to the altar, and fell a humble
victim on the sacred hearth. Do you see those eight me-
dals hanging from the broad beak of the bird ? * They were
recently hidden in its entrails.^ The victim which offers pro-
* That she might have had his relics longer in her possession.
^ The preserver of the Roman empire.
' The war lasted only eight months.
* A silver image of the goose, to the beak of which eight medals vers
suspended, indicative of the eight months of the war.
* in allusion to the taking of omens by inspecting the entrails of birds.
BOOK IX.1 EPIGRAJC8. 409
pitioos Bacrifices for thee, Cssar, with silver instead of blood,
teaches us that we have no longer need of steel (the sword).
In northern climes, amid sublime alarms.
This bird a Yelius vow'd for Csesar's arms.
Not twice four times her course did Luna stray,
When Mars his vot'ry called his vow to pay.
The gander joyous peaPd his fiin'ral knell.
And on the sacred nre spontaneous fell.
Eight wondrous coins he dropt from out his bill :
These from his bowels he did late distiL
Who now with silver, not with blood, atones ;
The happy xmavail of iron owns. JEIphimUm,
TTXTI. OK THE OHOIOS OP A KI8TBESB.
I prefer one who is free and easy, and who goes about clad
in a loose robe ; one, who has just before granted favours to
my young slave; one, whom a couple of pence will buy.
She who wants a great deal of money, and uses grand words,
I leave to the fat and foolish Gtmcon.
XZXin. TO PLAOCUB.
•Audieris in quo, Flacce, balneo plausum ;
Matronis illic esse mentulam scito.
Tu, O Flacco, avrai sentito in qualche bagno delo schiamazzi* ;
lapi che coU v* ^ '1 cotale d' un drauco. Qraglia.
IXXrV. TO OJISAB, OK THE TEMPLE OP THE FLAVIAN
PAMILY.
Jupiter, when he saw the Flavian temple rising under the
sky of Bome, laughed at the fabulous tomb erected to himself
on Mount Ida, and, having drunk abundantly of nectar at
table, exclaimed, as he was nanding the cup to his son Mars,
and addressing himself at the same time to Apollo and
Diana, with whom were seated Hercules and the pious Arcos,
'' Yon gave me a monument in Crete ; see how much better a
thing it is to be the father of Caesar !"
When Jove great Caesar's Flavian temple ey'd,
His &bulou8 Cretan tombe he did dende.
And when at table he did freely supp
Nectar, and gave to Mars, his sonne, the cupp,
Lookinff on PhoBbus, and bright Phosbe, where
Faire Maia's sonne and great Alcides were,
** Tou rais'd me Cretan monuments,** quoth he.
How much more Casar*s father 'tis to be ! " May.
410 KABTIAL'8
XXXT. TO PHIL0MU6US.
These are the contrivaiiceBy Fhilomusus, by which 70a
constantly trying to secure a dinner ; inventing numbers of
fictions, and retailing them as true. You are informed of
the counsels of Facorus at the court of Farthia ; you can tell
the exact numbers of the German and Sarmatian armies. You
reveal the unopened despatches of the Dacian general ; you
see a laurelled letter, announcing a victory, before its arrival.
You know how often dusky Syene has been watered by Egyp-
tian floods ; you know how many ships have sailed from the
shores of Africa ; you know for whose head the Julian olives
grow, and for whom the Father of Heaven^ destines his
triumphal crowns. A truce to your arts ; ^ou shall dine with
me to-day, but only on this condition, Fhilomusus, that jou
tell me no news.
By these stale arts a dinner you pursue ;
You trump up any tale and tell as true.
Know how the councils at the Hague incline ;
What troops in Italy and on the Ehine.
A letter from the general produce,
Before the officers could nave the news.
Know to an inch the rising of the Nile :
What ships are coming from each sugar isle :
What we expect from this year's preparation :
Who shall command the forces of the nation.
Leave off these tricks ; and with me if you choose
To dine to-day, do so ; but then, no news. Hay,
ZXXYI. COITVEBSATIOK OP GAimCBDB AND JTJPITEB OK
EASHrirS AlfD OTHEB FAYOrBITES OF DOHITIAN.
When the Fhrygian youth, the well-known favourite of
the ofher Jupiter, had seen the Ausonian attendant' with his
hair just shaved off, "O sovereign ruler," said he, '* concede to
thy youth what thy Caesar has granted to his. l^e first down
upon my chin is now succeeded by longer hairs ; thy Juno
now laughs at me and calls me a man." To whom the Fa*
ther of Heaven answered, '' Oh, sweetest boy, not I, but ne-
cessity, denies your request. Our Cesar has a thousand cup-
bearers like you ; and his palace, large as it is, scarcely holds
the brilliant troop. But if your hair be shaved, and give
> Jupiter Capitolinus. * Earinus. See £p. 17 and 18.
BOOK IX.] EPIOSAU0. 411
jou a man's visage, what other youth will be found to mix
mj nectar for me ?'*
When late the Phi^ffian youth espied
Th' Ausonian, with his locks laid down ;
To Jupiter he humbly cried,
On my desire, oh! do not frown.
What privilege thy Cssar deign*d,
To bid his striplinff fond enjoy,
Of thee, great ruJer, be obtaiu*d,
To bless thine ever grateful boy.
The down, with which my cheek is clad,
Beneath my waving honours plays.
**Thou now art Quite a msn, my lad,"
To me thy smiling consort says.
To whom the sire : '* My sweetest boy.
Thou seem'st not vet maturely wise.
Thou know*st I womd indulge thy joy :
But thee the thing itself denies.
A thousand ministers, like thee,
Adorn my dear Augustus' hall :
Her vast expanse, whate'er it be,
Can hardly hope to hold ^em alL
Should the rich harvest of thy hair
Upon thy looks implant the man ;
To miz my nectar, teU me where
I could supply another Gan P " Elphttutan,
XXXVII. TO QALLA.
Thouffh, while you yourself, GaUa, are at home, you are
being massed out in the middle of the Suburra, and your
locks are prepared for you at a distance ; though you lay aside
your teeth at night with your silk garments, and lie stowed
away in a hundred boxes ; though even your face does not
sleep with you, and you ogle me from under eyebrows
which are brought to you in the morning ; though no consi-
deration of your faded charms, which belong to a past gener-
ation, moves you ; though all this is the case, you offer me
six hundred sesterces. But nature revolts, and^ blind though
she be,', she sees very well what you are.
When, thou at home and absent, borrowed hayre
And tyres for thee the shops doe still prepare ;
^ See B. vL Ep. 23 and 33.
il2 hab.tial'8
WheiL teeth, as doaths, at sleeping times layd by,
Thy face at night doth never with thee lye ;
Lock'd up in hundred boxes ; whence i' m* mome,
That looke they bring thee out is next day wome ;
Yet, without rev'rence to thy locks (as old
As grand-dame's^, thou to Cupide offer'st gold ;
But Cupid's deafe ; and, ne'er so blind, can see
Thou temptest not to sport, but drudgerie.
Oid MS. 16th Cent
XXXTTEI. TO AGATHINirS, A JITGaLEB.
Though, Agathinos, you plaj dangerous tricka with the
utmost nimbleness, you still cannot contriye to let your
shield fall. It seems to follow you, even against your
will, and, returning through the thin air, seats itself either
on your foot, or your back, or your hiur, or your finger.
However slippery the stage may be with showers of saf-
fron, and however the violent south winds may tear the
canvass opposed to its fury, the shield, without apparent
guidance, freely traverses your limbs, unimpeded by either
wind or water. Even though you wished to fail, whatever
your endeavours, you could not ; and the fall of your shield
would be the greatest proof of your art.
Little nimble Agathine,
What consummate art is thine !
Play thy jpostures, one and all ;
Never will the target fall.
Thee she follows everywhere :
Stooping through the easy air,
To thy hiemd or foot she flies,
On thy back or buttock lies.
Slipp'rv footing proves no dread,
Though the showr Corycian shed ;
Though the rapid southern gales
Strive to rend theatric vails.
Still secure, the careless boy
Flings from limb to limb the toy ;
And the artist well may brave
All the force of wind and wave.
Little dextrous Agathine,
To eschew should'st thou incline,
Poor thy chance, alone of this :
Who still hits, can never miss.
Thou must change thy postures all ;
Else the target ne'er will fall. E^kmUotu
BOOK IX.] SFieRAMS. 418
TTTTT. OK THE BIBTH-DAT 07 OJBSOITIA.
This is the anmyenary of the first day on which the Pala-
tine Thunderer ^ saw light, a day on which Cybele might have
desired to give birth to Jove. On this day, too, the chaste
Caesonia was bom, the daughter of my friend Sufus; no
maiden owes more than she to her mother. The husband re-
joices in the double good fortune which awaits his prayers,
and that it has fallen to his lot to have two reasons for lov**
ing this day.
This was our earthly Jove's first happy mom,
Rhea oft wish'd her Jove upon it bom.
Which day first light did to Ccesonia show,
No daughter e'er t* a mother more did owe;
Two miffhty joys the day in Rufiis moves,
Which lor nis prince, and for his wife, he loves.
Anon. 169t^.
XL. OK niODOBirS AKD his WITB PHILJ5KI8.
When Diodoms left Pharos for Borne, to win the Tar-
peian crowns,' his PhilsBnis made a tow for his safe return,
that a young girl, such as even the chastest woman mi^ht
love, should prepare her for his embraces. The ship beins
destroyed by a terrible storm, Diodoms, submerged and
overwhelmed in the deep, escaped by swimminc;, through
the influence of the vow. Oh nusband too tardy and too
sluggish ! If my mistress had made such a vow for me upon
the shore, I should have returned at once.
Against the high Tarpeian time,
Wnen garlands render heads sublime ;
To Rome retumins, Diodore
The canvass spread from Pharos' shore.
Philnnis for her lord's return,
Fanning the flame that bid her bum,
VoVd mat the«purest maid should meet
What Sabine dames not blush to greet.
The vessel wreck'd in the profound,
Poor Diodore was just not dxown'd.
He swims through each opposing storai,
The vow all pious to perform.
Tet kinder than deserv'd his fiite :
"T was well he came, nor came too late.
* Domitiaii.
* In the Quinquatrian games. See Ep. 23, and B. iv. Ep. 54.
**
414 MAkTIAL*8
I, 80 devoted by my doye,
Would fly upon the wings of love. JBlphmtiim,
XLI. TO FONTICI7S.
Pontioe, quod nunqaam futuia, sed pellice l»va
Uteris, et yeneri servit arnica manus :
Hoc nihil esse putas ? scelus est, mihi crede, sed
ingens,
Quantum yix animo ooncipis ipse tuo.
Nempe semel futuit, generaret Horatius ut tres ;
Mars semel, ut geminos Ilia casta daret.
Omnia perdiderat, si masturbatus uterque
Mandasset manibus gaudia fceda suis.
Ipsam crede tibi naturam dicere rerum :
Istud quod digitis, Pontice, perdis, homo est.
O Pontico, il perche tu msd immembri, ma uai 1' adultera tiia
sinistra, e 1' arnica mano senre a Venere: pensi tu che cio aia
niente ? £' una sceleragine, credimi, ma si grande e tale, che
appena tu stesso la concepisci nell' animo tuo. In fatti, Orario
immembro una yolta sola nerche generasse tre figliuoli. Marte una
yolta, perche la casta Ilia dasse i gemellL L* uno e V altro ayrebbe
distrutto ogni cosa, se qual masturbatore avesse abbandonate i sozzi
Siaceri alle sue mani. Credi, che la natura stessa delle coee ti
ice : do che, O Pontico, distruggi ooUe dita, d un uomo. (jragUa,
XLII. TO APOLLO, THAT STELLA MAT HAYB TEX
OONSULSHIF.
So mayst thou ever be rich, Apollo, in thy sea-girt plains ;
so mayst thou oyer haye delight in thy ancient swans ; so
may the learned sisters eyer serye thee, and thy Delphic
oracles neyer speak falsely ; so may the palace of Gssar wor-
ship and loye thee ; as the kind Domitian shall speedilygrant
ana accord to Stella, at my request, the twelye fasces. Happy
then shall I be, and, as thy debtor for the fulfilment of my
prayer, will lead to the rustic altar a young steer with golden
noms, as a sacrifice to thee. The yictim is already bom,
Phoebus; why dost thou delay?
So may thy temples, PhoBbus, honoured be \
Prophetic swans held sacred unto thee ;
The muses gloiy to make up thy train.
The Delphic oracles proye neyer yain ;
BOOK IX.] EPIOSAMB. 416
The palace divine worship to thee pay,
As Csesar (thou inspiring him) shau say,
The grace thou ask st, to Stella I will snow,
Consular ensigns upon him bestow.
Thj happy debtor then, a steer 1 11 bring,
With gilded horns, for my glad offering ;
This vow upon my rural altar pay ;
The victim's ready, Phcebus, wny dost stay ?
Anon, 1695.
Xliin. OK A STATUS OF HBBOULES, THAT HAD COKB INTO
THS FOSSSS8IOK OP TIIOEX.
This great deity, represented by a small bronze image,
who mitigates the hardness of the rocks on which he sits
by spreading oyer them his lion's skin ; who, with upraised
countenance, gazes on the heayen which he once supported ;
whose left hand is engaged with his club, and his right with
a cup of wine, is not a new-born celebrity, or a glory of our
own sculptor's art. You behold the noble work of Lysippus,
which he presented to Alexander the Great. This divinity
adorned the table of the monarch of Fella, so soon laid in the
earth which he had subdued. By this god, Hannibal, when
a child, took his oath at the Libyan altar ; this god bade the
cruel Sulla lay down his kingly power. Offended by the proud
despotism of various courts, he now delights to inhabit a
private house; and, as he was formerly the guest of the
benevolent Molorchus, so he desires now to be the god of the
learood Vindex.
On stone, with softer lyon's skinn o'erlayd,
This mighty god« that sits in brass pourtray'd,
fiooking to th' starrs, 8ustayn*d once by his might,
Whose left hand his clubb warmes, and wine ms right.
Is no new piece of which our gravers boast ;
Wee to Lysippus owe this paynes and cost.
This once the Macedonian youth possess'd.
Who soone the whole world conquered, soone deceai'd ;
Then Hannibal to Libyan coasts translated ;
Who Sylla*8 steme commanding power abated.
Brooking no longer swdling tyrants* courts,
T* a private dweuing hee at length resorts ;
And, as he once was kind Molorchus' ^est.
So with leam'd Vindex now this god will rest
(HdMS.lMOnU.
416 mabtial's
xltt. ov thb samb.
I lately asked Yindex to whose happj toil and workman-
sbip his Hercules owed his existence. He smiled, as is his
wont, and, with a slight inclination of head, ^ Pray/' said he,
** my dear poet, can jou not read Qreek ? The pedestal bean
an inscription which tells you the name.'* I read the word
Ljsippus, I thought it had been the work of Phidias.
When late Alcides' self I saw
A Vindex* guest, I gaz'd with awe ;
Yet humbly of the god inquir'd.
What human art he had inspired.
To bid his image stand confess'd.
His godship scarce his smile suppressed ;
And, noddmg bland, thus deign*d to speak :
Poor bardling, dost thou know no Greek P
Behold the base, and learn to spell:
Thence wonder and inquiry qudl.
I, blushing, there AYSmnOY scann'd ;
But thought it had been Phidias' hand. E^mtttm,
XLy. TO ILABOBLLIiarS.
You are now about to set out, Marcellinus, as a soldier to
the northern climes, to braye the sluggish constellations ot
the Getic sky : there the Promethean rocks and the fiibled
mountains, to which you must now go, will be close to your
eyes ! When you haye beheld the rocks, the confidants of the
mighty plaints of old Prometheus, you will say, ** He was
more enduring than they.'* And you may ad^ '' He who
was able to bear such si^erings, was well qualified to fashion
the race of mortals.'*
Now thou bearest arms under the northern pole,
Near which the constellations slowly roll ;
With thy approaching eyes thou mayest behold
Prometheus' rock, the fabulous scene of old.
Where th' aged hero fill'd both earth and skies
With hideous exclamations and loud cries.
The tortures proying, which he there sustain'd.
The rock less hard to which his limbs were chain'd.
Who can men's hardships or hard hearts admire,
When they, the ofispring, are of such a sire P Anon, 1695.
XLyi. Oir GSLLIUS.
GhelliuB is always building ; sometimes he is laying down
thresholds, sometimes fitti^ keys to doors, and Duying
BOOK IZ.] XPIGHAMB. 417
locks ; sometimes he is changing or replacing windows. He
does anything to be engaged in building, and all this that he
jnaj be able to saj to any friend who asks him for a loan, *' I
am building."
56 still is building : patches up a door,
Iters a lock, or key ; and notning more :
Bemoves a window ; puts it in repair :
So he but build, no matter what tn affair ;
That he may answer, ask him when you will
To lend you money, " I am building still.'* JSay.
XLVII. TO PANNICE.
Democritos, Zenonas, inexplicitosque Platonas,
Quidquid et hire litis squalet imaginibus.
Sic quasi Pytbagorse loqueris successor et hseres,
Pnependet sane nee tibi barba minor.
Sed, quod et hircosis serum est, et turpe pilosis.
In molli rigidam clune libenter habes.
Tu qui sectarum causas et pondera nosti.
Die mihi, percidi, Pannice, dogma quod est ?
Tu cosi rammemori i Democriti, i Zenoni, e ^li inesplicabili Pla-
toni, e tutto cio che Vd di succido per le irsute immagini, quasi sue-
cessore ed erede di Pitagora : ne minor barba ti pende dal mento.
Ma do che tardi si sente agli ircosi, e turpevolmente pelosi, tu
Tolontieri lo comporti insopportabile nelle effeminate coscie. Tu che
sai le origini, e gli argomenti delle Sette, dimmi, o Pannico, esser
inciso che dogma ^ ? Qtaglia,
Thy words the deep recondite lore resound
Of Plato, Zeno, what 's severest found
'Mong those whose horrid images affect
To doom all Tice, by their austere aspect;
Speak thee Pythag'ras successor and heir.
Nor "bate thou him in bush of beard a hair.
Thou *st yet, what 's shameful, and shou'd ne'er be said,
A wanton mind to this thy awful head.
Say thou, who th' axioms of all sects dost know.
Whose dogma 'tis, the scars of lust to show.
Anon. 1695.
ILTIII. TO GARKIOUS.
As you swore to me, Ghirricus, by vour gods and by your
head, that I was to inherit the fourth of your estate, I be-
lieved you, (for who would willingly disbelieve what he de-
sires P) and nursed my hopes by continually giving you pre-
418 Martial's
sents ; among which I sent you a Laurentian boar of extra*
ordinary weight ; one that you might haye supposed to be
from. JStolian Calydon. But you forthwith invited the
people and the senators ; and glutted Borne is not yet free
from the taste of my boar. I myself (who would believe it ?)
was not present even as the humblest of your guests ; not a
rib, not even the tail, was sent me. How am I to expect from
you a fourth part of your estate, Garricus, when not even a
twelfth part of my own boar came to me P
By all that *s good and sacred you do swear,
To make me of a quarter part your heir.
I think, you would not gratis go to hell ;
Nor would I starve a humour 1 like well.
'Mongst other things I sent of bucks a brace,
Fatter than any now on Enfield chace.
Your corporation you invite to dine j
And cramm*d they were with ven'son which was mine.
Though founder I, and not the meanest guest,
You save me not one morsel with the rest.
A litUe ominous an empty plate !
Pray, don't forget a slice of your estate. Hay,
XLIX. ON A TOGA GIVEN HIM BY PABTHENIUS.^
This is that toga much celebrated in my little books, that
toga so well known and loved by my readers. It was a
i>resent from Parthenius ; a memorable present to his poet
ong ago ; in it, while it was new, while it shone brilliantly
with glistening wool, and while it was worthy the name of
its giver, I walked proudly conspicuous as a Eoman knight.
Now it is grown old, and is scarce worth the acceptance of
shivering poverty ; and you may well call it snowy,* What
does not time in the course of years destroy P This toga is
no longer Parthenius's ; it is mine.
This is that coat, so often by me sung,
Upon whose praise the raptur'd reader hung.
Hjs lordship's once ; a giu; for poet meet ;
In which I walked respected in the street.
New, and with all its glossy honours on,
Worthy its donor, it mvinely shone.
Now old, a hangman scorns it for his fees :
And if it shines at all, it shines with grease.
1 See B. Tiii. Ep. 28. ' See Note on B. iv. £p. 34.
BOOK IX.] XPIGBAMB. 419
All things by time, and length of yean, dechne :
Is this his lordship's coat ? for shame t 'tis mine. Hay.
L. TO GAUBVB.
You pretend to consider my talent as small, Gtaorus, be-
cause I write poems which please by being brief. I confess
that it is so ; while you, who write the grand wars of Priam
in twelye books, are doubtless a great man. Ipaint the
favourite of Brutus,' and Langon,^ to the life. \6\x^ great
artist, fashion a giant in clay.
Gaurus approves my wit but slenderly,
'Cause I write verse that please for brevity :
But he in twenty volumes drives a trade
Of Priam's wars. Oh, he's a mighty blade !
We give an elegant youns; pigmy birth,
He makes a dirty giant all of earth. Fletcher.
I am no genius, you affirm : and why P
Because my verses please by brevity.
But you, who twice ten ponderous volumes write
Of mighty battles, are a man of might.
Like Prior's bust, my work is neat, but small:
Yours like the dirty giants in Guildhall. Hay.
LI. Oir THE BBOTHEBS LT7CANUS AND TULLU8.'
That which you constantly asked of the gods, Lucanus, has,
in spite of your brother's remonstrances, fallen to your lot ;
it has been your fate to die before him. TuUus envies you
the privilege ; for he desired, though the younger, to go first
to the Stygian waters. You are now an inhabitant of the
Elysian fields, and, dwelling in the charming grove, are
content, for the first time, to oe separated from your brother ;
and if Castor in his turn now comes from the brilliant stars,
you, as another Pollux, exhort him not to return to them.
To weary heaven, while gen'rous brothers vie,
Thou, Lucan, earlier hast obtain'd to die.
Nor seek'st imenvied thou the shades below :
Tullus, thy younger, glad would elder go.
Blest tenant of the bland Elysian grove.
Now first would'st thou without thy brother rove.
> See B. 3UV. Ep. 171.
* Of whom an elegant statuette was made by Lyciscus. PUn. H. N.
XXXV. 8.
* See B. I. Ep. 37.
2e2
420 MABTUX^B
Would Castor leave the li^ht, to pay thy loTe,
A Pollux thou would'st bid him stay above.
LII. TO QTJIWTU8 OTIDIUS.
If you but believe me, Quintus Ovidius, I love, as you de-
serve, the first of April, your natal day, as much as I love my
own first of March. Ilappy is either mom ! and may both
days be marked by us witn the whitest of stones ! The one
gave me life, but the other a friend. Yours, Quintus, gave
me more than my own.
Believing hear, what you deserve to hear :
Your birth-<lay, as my own, to me is dear.
Blest and distinguished days ! which we should prixe
The first, the kindest bounty of the skies.
But yours gives most; for mine did only lend
Me to the world ; yours gave to me a friend. Mcty.
Lm. TO THE SAMB.
On jour birth-day, Quintus, I wished to make you a small
present : you forbade me ; you are imperious. 1 must obey
your injunction : let that be done which we both desire, and
which will please us both. Do yon, Quintus, make me a
present.
When I would send such trifles as I can,
You stop me short ! you arbitrary man !
But I submit Both may our orders give ;
And do what both like best : let me receive. Hap,
Liy. TO OABUS.
If I had thrushes fattened on Ficenian olives, or if a Sa-
bine wood were covered with my nets ; or if the finny prey
were dragged on shore by my extended rod, or my branches,
thickly limed, held fast the fettered birds ; I should offer you.
Cams, as an esteemed relative, the usual presents, and neither
a brother nor a grandfather would have the preference over
you. As it is, my fields resound only with paltry starlings
and the plaints of linnets, and usher m the spring veith the
voice of the shrill sparrow. On one side, the ploughman re-
turns the salutation of the magpie ; on the other, the rapaci-
ous kite soars towards the distant stars. So I send you small
presents from my hencoop ; and if you accept such, you will
often be my relative.
BOOK IX.] XPIGBAMd. 421
If a meVd quail by accident I had ;
Or snipe or woodcock taken in my glade ;
Could I a trout now witli my angle getj
Or cover a young partridge with my net ;
YoU| cousin, should have it sooner than another,
As soon as mv own father, or my brother.
But now the fields with chattering magpies ring ;
SpaxTows and swallows now proclaim me spring :
Kow to the cuckow shepherd boys reply :
The thieving kite now skims idonff the sky.
So that I nothing but a fowl could send ;
Which, if you like, you're always welcome, friend. Hay*
LV. TO VALBEIU8 PLAOCUS.
On the day sacred to relatives,^ on which many a fowl is
sent as a present, there throngs around me, while I am pre-
paring some thrushes for Stella, and some for you, Flaccus,
an immense and troublesome crowd, of which each individual
thinks that he ought to be the first in my affections. My
desire was to show my regard for two ; to offend a nnmber
is scarcely safe ; while to send presents to all would be ex-
pensive. I will secure their pardon in the only way that
remains to me; I will neither send thrushes to Stella nor to
you, Placcus.
When Christmas turkeys round in presents flew,
One I design'd for Ned, and one for you.
But most unluckily on this occasion,
Fat turkeys make me fiiend to half the nation.
Two I would fain oblige ; and none offend :
But to ffive every one there is no end.
I then uetermine, after counsel heard.
That Ned and you must go without your bird. Hay.
VTL, OV SFXKD0PH0BT7S, A FAyOUBITB OP DOMITIAIT.
Spendophorus, the armour-bearer of our sovereign lord, is
settmg out for the cities of Libya. Prepare weapons, Cupid,
to bestow on the boy ; the arrows with which you strike
youths and tender maids. Let there be also, however, a
smooth spear in his delicate hand. Omit the coat of mail,
the sbiela, and the helmet ; and that he may enter the battle
in safety, let him go uncovered ; Parthenopaeus ' was hurt
* The first of March.
* One of the seven chie& against Thebes. His beauty is said to bare
been his defence.
tl22 habtial's
by no dart, no sword, no aarrow, whilst he was unencumbered
with a head-piece. Whoever shall be wounded by Spendo-
phorus, will die of love. Happjr is he whom a death so for-
tunate awaits ! But return while thou art still a boy, and
whOe thy face retains its youthful bloom, and let thy Borne,
and not Libya, make a man of thee.
To Libya goes Spendophorus to warre.
Cupid, thy shafts for this faire Boy prepare,
Those shafts, which youths and tencier virgins wound ;
Light let thy speare in his soft hand be found.
The breast-plate, helme, and shield I leave to thee ;
To fight in safety, naked led him bee.
No arrow, swor({, nor dart could hurt in warre
Parthenopseus, whilst his face was bare.
He whom this youth shall wound, will dye of love.
And happy too so sweet a fate to prove.
Whilst yet thy chin is smooth, fair boy, come home ;
Grow not a man in Affricke, but at home. May,
LVII. OK HEDTLUS.
Nil est tritius Hedyli lacemis,
Non ansae veterum Corinthiorum,
Nee cms compede lubricum decenni,
Non ruptsd recutita colla mulse.
Nee qusB Flaminiam secant salebrss,
Nee qui littoribus nitent lapilli,
Nee Tusca ligo vinea politus,
Nee pallens toga mortui tribulis,
Nee pigri rota quassa mulionis.
Nee rasum cavea latus bisontis.
Nee dens jam senior ferocis apri.
Bes una est tamen, ipse non negabit.
Cuius tritior Hedyli lacemis.
Nulla v* ^ di piu trito delle laceme di Edilo, non i manichi dei
vecchi vasi Corinzii, ne una gamba vacillante per i cepi decennali,
non il coUo ricutito d'una scorticata mula, ne gl' ingombri che
interumpono la Flaminia, ne le pietnizze che riluccono sui lidi, ne
la zappa lustrata nella Tusca vigna,' ne 1 palido mantello d' un
povero defunto, ne la spezzata ruota del vecchio carrettiere, ne 1
iianco d' un bisonto spinto nella cava, ne 1 di gii vecchio dente d'
un feroce cignale. Tuttavia v' e una cosa, esse non la negheii, il
culo di Edilo e pid trito delle sue laceme. Graglia.
Than HedyFs clothes is nought more bare :
Not handles of Corinthian ware :
BOOK IX.] EFIQBAMS. 438
With ten years' chain the shining shin ;
Of batter'd mule the closing skin :
No rut of old Flaminius' way ;
No pebbles, on the shore that play :
No polish'd spade, the vineyards show ;
No paly gown, that shrouds the low :
No sluggish driver's shattei'd wheel ;
No shaven flank, when bisons reel
Into th' insidious pit, and roar :
No gleaming bolt of aged boar.
Yet one thing *s much more worn away,
A Hedyl's seu will not gainsay.
That wondrous thing must doubtless pose :
His conscience ! triter than his clothes. Elphinston,
LVIII. TO THE KYMPH OF SABIKUB.^
Njmph, queen of the Sacred Lake, to whom SabinuB, with
pious munificence, dedicates an enduring temple; receive
with kindness, I pray thee, (so may mountainous Umbria ever
■worship thy source, and thy town of Sassina never prefer the
waters of Baise !) my anxious compositions which I offer thee.
Thou wilt be to my muse the fountain of Pegasus. Whoever
presents his poems to the temple of the Nymphs, indicates
of himself what should be done with them.
Qneen of the lake, whose temples soar the skies,
lliat my Sabinus' bounty gave to rise !
So may high Umbria in thy fountain lave,
Nor Sassina prefer the Baian wave :
Receive the anxious boon my muses bring,
And duly prove their Pegasean spring.
Who lays, ye nymphs, his labours in your fanes,
Just intimates the merit of his strains. Elphiruion.
LIX. ON MAHUBBA.
Mamurra, after having walked long and anxiously in the
squares, where golden Home ostentatiously displays her riches,
viewed the tender young slaves, and devourea tnem with his
eyes ; not those exposed in the open shops, but those which
are kept for the select in private apartments, and are not seen
by the people, or such as I am. Satiated with this inspection,
he uncovers tbe tables square and round ; and asks to see
some rich ivory ornaments which were displayed on the upper
shelves. Then, having four times measured a dinner-couch
1 See B. vii. Ep. 97.
424 KABTIAX'S
for six, wrought with tortoise-shell, he sorrowfoUj regretted
that it was not large enough for his citron table. He con-
suited his nose whether tlie bronzes had the true Corinthian
aroma, and criticised the statues of Polyclitus ! Next, com-
plaining that some crystal vases had been spoiled by an ad-
mixture of glass, he marked and set aside ten myrrhine cups.
He weighed ancient bowls, and inquired for goblets that
had been ennobled by the hand of Mentor. He counted
emeralds set in chased gold, and examined the largest pearl
ear-pendants. He sought on every counter for real eardo-
nyxes, and cheapened some large jaspers. At last, when
forced by fatigue to retire at the eleventh hour, he bought
two cups for one small coin, and carried them home himsdf.
Mamurra many hours does va^^rant tell
r th' shops, where Rome her richest ware does selL
BeholfW hit boys, devours them with his eyes,
Not those of common note, one first espies ;
But which in inner rooms they closely mew,
Remov'd from mine, and from the people's view.
Glutted with these, choice tables he uncases.
Others of ivory, set high, displaces.
Rich tortoise beds he measures four times o'er,
Sighs, they fit not, and leaves them on that score.
Consults the statues of Corinthian brass
By the scent; and not without blame lets pass
Thy pieces, Polyclet. He next complains
Of crystals mix*d with glass, and them disdains.
Marks porcelain cups, sets ten of them apart :
Weighs antique plate (of Mentor's noble art
If any be) ; counts, i* th* enamell'd gold.
The eems that stand. Rich pendants does behold :
For Uie sardonyx makes a search most nice.
And of the biggest Jaspers beats the price.
Tir'd now at last, after eleven hours' stay.
Two farthing pots he bought, and himself bore away.
Anon, 1695.
Vainlove the live-long day strolls up and down.
To view the choicest rarities in town.
Ravidi'd admires a Ganymede's soft mien ;
Not such as is at common auctions seen ;
But an old painting, capital, and rare ;
Shown to the curious, and preserv'd with care.
Then takes an inlaid table from its case :
Searches a china jar, or marble vase.
BOGS IX.] XPIGBAM8. 425
A Turkey carpet measures ten times o*er ;
And grieves it Lb too little for his floor.
Of right janan then judges by his nose :
In statues aares Sir Andrew's taste expose :
Finds the French ware too much to glass allied ;
The Dresden therefore marks, and sets aside.
Baskets of filligrane he then takes up ;
By Kent ennobled weighs a golden cup.
Numbers the jewels that a rine may bear ;
And wants a nendant for a lady's ear ;
Looks till he oiamonds of true water meets,
And cheapens them, though half as big as Pitf s.
At length fatigued, the hour of dinner come.
He buys and bears two glass decanters home. Hay.
LX. OK A CBOWK O? B0SE8 SENT TO 02BIU8 8ABINUB.
Whether thou wast produced in the fields of Faratum or
of Tivoliy or whether the plains of Tusculum were decked
with thy flowers ; whether a bailiffs wife culled thee in a
Pnenestine garden, or whether thou wast recently the glory
of a Campanian villa, that thou mayst seem more beauteous
to my friend Sabinus, let him think that thou comest from
my Nomentan grounds.
Did Peestum's gales, or Tibur's, bid thee blow ?
Or Tusculum elicit all thy glow P
Thee in Prseneste's bed has hoyden slain P
Or wast the glory of Campania^s plain P
Yet fairer to my Sabine that thou seem, ,
Thee child of my own tendance may he deem.
JElphmttan,
LXI. Oir A FLAinS-TBEE AT COBDOTA, PLANTED BT
JT7LIU8 CJESAB.
In the regions about the Tartessus, where the rich lands
of Cordova are watered by placid Betis, where the yellow
flocks shine with the gold of the river, and living metal decks
the fleece of Hesperian sheep, stands a well-known mansion,
and in the midst of its courts, overshadowing the whole of
the surrounding buildings, rises the plane-tree of Caesar, with
its thick foliage, which was planted by the auspicious right hand
of that invincible guest, and tended by it while yet a sapling.
This tree seems to acknowledge by its vigour its parent and
lord ; so richly does it flourish, and lift its branches towards
the stars. Often, under this tree, have the playfiil Fauns
426 JiCABTDLL'B
sported with their midnight music, and the pipe has startled
tne quiet homestead ; often has the woodland Dryad, while
iljing from the nocturnal marauder Pan across the solitary
fields, sought sheltei: beneath it ; and often have the house-
hold gods retained the odour of the Bacchanalian banquets,
which by their libations have developed its luxuriance. The
turf has been strewed and vermilioned with the chaplets
of yesterday, and no man could distinguish the roses that had
belonged to his own. O tree, favourite of the gods, tree of
the great Csesar, fear not the axe nor the impious fire. Thou
mayst hope for the glory of an ever- verdant foliage ; thou
wast not planted by Pompeian hands.
A well-known house doth in that country stand
Where Bsetis waters Corduba's rich land,
"Where wools their native mettaFs colour keepe,
And growing ffoldfoile gilds the Spanish sheepe.
In midst of th house, her gods ore-skadowing.
Does CsBsar^s plaine-tree prosperously spring,
Planted bv that victorious guest, from whose
Imperial! hand the tender twigg arose ; #
Which now it seems her lord and founder knowes,
She spreads so fast her sky-aspiring bowes.
Under that shade the msticke Dr^'ades
And wanton Fauns themselves with sporting please ;
And oft, as she by night from Pan doth fly,
This silent house doth Syrinx terrific.
There oil hath Bacchus kept his revelling,
"When wine has made the tree more richly sp*.»^.
There roses grow t* adome the drinking crowne ;
And none can say those roses are his owne.
Great Csesar's tree, to all the gods most deare,
No sacrilegious fire, nor hatchets feare;
Still mayst thou hope honoured with leaves to bee ;
'IVas no Pompeian hand that planted thee. May,
LXII. ON PHIL^NIS.
If Philaenis wears all day and night garments dyed with
Tyrian purple, it is not that she is extravagant or proud ; it
is the odour that pleases her,' not the colour.
That Tyrian tinge, both night and day,
Philfcnis in her trappings uses ;
Nor pomp, nor pride, oespeaks th' array :
The odour, not the hue, she chooses. Etpkinsto».
^ To disguise the odour of her own person. Compare B. vii. Ep. 67,
and B. iv. Ep. 4.
BOOK IX.] SFIOEAMS. 427
LXIII. TO FH<EBUS.
All the licentious men about town invite you to their
tables, Phoebus. He who gets his living under such circum-
Btances, is not, I consider, respectable company.'
LXIY. Oir A STATUE OF DOMITIAK IK THS GHABAOTEB
OF HEBCULES.
C»sar, having deigned to assume the form of the mighty
Hercules, adds a new temple to the Latian way, at the spot
where the traveller, who visits the grove of Diana, reads
the inscription on the eighth milestone from the Queen of
Cities. Formerly, O Bomans, you used to worship Hercules,
as the supenor, with prayers and abundant blood of victims ;
now Hercules, as the inferior, worships Domitian. "We address
our more important prayers, some for wealth, others for hon-
ours, to Domitian, wno, unsolicitous about inferior requests,
leaves the fulfilment of these to Hercules.
Into august Alcides* form
Augustus deigned to descend :
Sublimer strengths than his to storm.
And temples to the Latian lend.
Where, while the wand'rer*8 weary feet
Explore fair Trivia^s woodland scene,
Marble the eighth he joys to meet.
Sequestered from the city-queen.
With copious blood, and pious vows,
Alcides whilom was address'd :
But lo ! his greater he allows ;
And bends, obsequious, with the rest.
To one for wealth this suppliant sues,
For honour that submiss applies ;
While fearless, with inferior views,
They plague the hero of the skies. Elphinsttm.
LIV. TO HEBCTILES, OK THE SAME STATUE.
O Hercules, whom the Latian Jupiter must now recognise,
since thou hast assumed the glorious features of the divine
Csesar, if thou hadst borne those lineaments and that air when
the wild beasts yielded to thy prowess, nations would not have
beheld thee a slave to the Argive tyrant, and submitting to
' Ad csnam invitant omnes te, Phoebe, cinsdi :
Mentala quern pascit, non, pato, purus homo est
428 MABTlAIi's
his cruel rule; but tbou wouldst have issued orders to Eorp-
theus, and the deceiver Lichas would not have brought thee
the perfidious gift of Nessus. Saved from the torment of the
funeral pyre upon mount (Eta, thou would have ascended to
the heaven of thy father above, free &om all care, that heaven
to which thy labours entitled thee. Nor wouldst thou have
twirled the Lydian spindles of a proud mistress, or have
looked upon Styx and the dog of Tartarus. Now Juno is
favourable to thee, now thy Hebe indeed loves thee ; now, if
the nymph that carried off thy Hylas were to see thy majestie
appearance, she would send him back to thee.
Thee must the Latian Thund'rer gladly own.
Where Cssar's godlike lineaments are known.
Had then thy euise and aspect been the same,
When thy hands rendered savage monsters tame.
Mankind had ne'er with due disdain beheld
The tyrant honoui'd, and the hero quelPd ;
Or in ArgoUc thraldom seen the brave ;
But seen Eurystheus prove Alcides' slave.
Nor had sly Lichas made thy blood to boil.
With the <&re present of the Centaur's spoH.
Free from the tasks of poVr, or goads of guile.
Free frt>m the torments of th* CEtean pUe,
Thou hadst secufely climb*d thy sire*s domain.
Nor storm'd its summits by the strength of pain.
From hands heroic none had dancing seen
The Lydian spindles of the haughty queen.
Ne'er hadst thou visited th6 shades below,
Nor the Tartarean dog couldst ever know.
Now Juno smiles ; fair Hebe now adores ;
And Amphydacia Hylas' self restores. JElphmdoiL
LXVI. TO FABULLUS.
When you have a wife, handsome, chaste, and young, Fa-
bullus, whv should you supplicate for the rights of a fiitber
of three cnildren ? ^ That which you ask of our ruler and
deity, you will obtain &om yourself, if you deserve the name
of a man.
You've a wife, blest Fabullus, fair, modest, and young ;
And the honour of tripartite progeny ask !
What you crave of our lord, with so touching a tongue,
Is your own to bestow : 'tis a natural task. JSlphinston,
^ See B. ii. Ep. 91, 92.
BOOK IX.] IBIGBAMS. 429
LIVII. TO iEaOHTLVS.
LaBciyam tota possedi nocte puellam,
Cujus nequitias vincere nemo potest.
Eessus mille modis illud puerile poposci :
Ante preces totas, primaque verba dedit.
Improbius quiddam ridensqae rubensque rogavi :
rollicita est nulla luxuriosa mora.
Sed mihi purafuit; tibi non erit, ^schjle: si vis,
Accipe et boc munus conditione mala.
Poflsedei per tutta la notte una lasciva ra^;axza, le di cui malizie
nessuna puo sorpassare. Sazio in mille maniere, dimandai quel non
so che aUa fanciullesca : me lo accordo avanti d* esseme pregata, ed
aUe prime ricchieste. Fra '1 riso e la vergogna dimandai qualche
cosa d* assai nefando : me lo promise senza ui menoma interessata
dilazione. Ma ftl da me lasciata pura ; non lo sara da te, o Eschilo :
se Yuoi questo dono, prendilo, ma a caro prezzo. Oraglia,
IJLVill. Tp THE 1LA.8TBB OF A K0I8Y SCHOOL IS HIS
ITEIOHBOTIBHOOD.
Wbat rigbt bave you to disturb me, abominable scbool-
master, object abborred alike by boys and girls P Before the
crested cocks bave broken silence, you begin to roar out your
savage scoldings and blows. Not with louder noise does the
metal resound on the struck anvil, when the workman is
fitting a lawyer on his horse ; ^ nor is the noise so great in
the lar^e amphitheatre, when the conquering gladiator is ap-
plaudea by his partisans. We, your neighbours, do not ask
you to allow ns to sleep for the whole night, for it is but a
small matter to be occasionally awakened; but to be kept
awake all night is a heavy affliction. Dismiss your scholars,
brawler, and take as much for keeping quiet as you receive
for maUng a noise.
Despiteful pedant, why dost me pursue,
Thou hated head by tjl the younger crew ?
Before the cock proclaims the day is near.
Thy direful threats and lashes stun mine ear ;
The anvil ring. ..ot out a shriller sound,
When massy nammers the hot irons pound ;
Statues of brass with lesser din are made,
Than thou dost carry on the grammar trade ;
Shouts in the race and theatre are less,
When factions for their parties zeal express.
^ A sneer at tke equestrian statues of lawyers. See Juv. rii. 138.
4d0 habtial'b
Whole niehts, I ask not, in repose to keep ;
To wake ^ not grieirouB, but 'tis, ne'er to sleep.
Wilt leave thy school, thy bawling lectures cease ?
Thy gain shall greater be to hold thy peace. AfUm. 1695.
LXIX. TO POLYGHABMUS.
Cum fdtuis, Polycharme, soles in fine cacare.
Cum psedicaris, quid, Polycharme facis :
Quando immembri, o Policarmo, suoli dopo sgravarti. Quando
sei sodomizato, che fai, o Policarmo ?
LXI. TO CiECILIANTTS.
"0 times! O manners!" was of old the cry of Cicero, when
Catiline was contriving his impious plot ; when father-in-law
and son-in-law were engaging in fierce war, and the sad soil
of Italy was soaked with civil bloodshed. But why do you,
Cscilianus, now exclaim " O times ! O manners ? " What is
it that displeases you ? We have no cruel leaders, no mad-
dening warfare, but may enjoy settled peace and happiness.
It is not oiiT morals, CsBcilianus, that disgrace the age of which
you complain, but your own.
Oh ! the degenerate age ! great Tully cried.
When Catihne design^l his parricide :
When kindred chiefs joined battle on the plain,
Which moum'd in tears of blood the subject slain.
Oh ! the degenerate age ! you loudly chatter :
What is the matter, Sir, what is the matter P
No civil discord now : no tyrant's power :
Peaceful and blissful passes every nour.
If you esteem the age so wicked grown,
Blame not our morals for it, but your own. JBTay.
" O times ! O manners ! " Tully cried of old.
When Catiline in impious plots grew bold ;
When in full arms the son and father stood,
And the sad earth reek'd red with civil blood :
Why now, why now, " O times ! O manners ! " cry P
What is it now that shocks thy purity ?
No sword now maddens, and no chiefs destroy,
But all is peace, security, and joy.
These times, these manners, tnat so vile are grown,
Prythee, Cecilian, are they not thy own ? JEUon,
LXXI. ON A LlOir AND A BAM.
It is astonishing with what attachment this lion, the glorv
of the Massy lian mountains* and this husband of the neeeV
BOOK IX.] XPIGRAMS. 431
flock, are united. Behold with your own eyes ; they dwell
in one stall, and take their social meals in company. Nor
do they delight to feed on the brood of forests, or the tender
grass ; but a small lamb satisfies their joint appetites. What
were the merits of the terror of Nemea,^ or the betrayer of
Helle,^ that they should shine among brilliant constellations
in the high heaven ? If cattle and wild beasts are worthy of
a place in the heavens, this ram and this lion deserve to
become stars.
LZXII. TO LIBEB, A. PUGILIST.
O Liber, whose brows are adorned with the Spartan crown,
and whose Boman hand strikes blows worthy of G-reece, when
you send me a diQner, why does the wicker basket, in which
it is conveyed, contain no wine-flask as an accompaniment ?
If you mean to make presents worthy of your name,' you
are aware, I suppose, wnat you ought to have sent me.
O thou, whose forehead boasts Amycls's band,
Who deal'st the G^recian blows with Latian hand !
My nooning why didst bid the wicker bear,
Nor with the wattles bid the flask repair P
Worthy thy name hadst thou the boons bestow'd,
My Liber knows what on his friend had flowM.
Siphtfuton.
IiXXIII. TO A. OOBBLEB, VTHO HAD OBTAUTED A LEOACT
BY PBAUn.
You, whose business it once was to stretch old skins with
your teeth, and to bite old soles of shoes besmeared with
mud, now enjoy the lands of your deluded patron at PrsBueste,
where you are not worthy to occupy even a stall. Intox-
icated with strong Falemian wine, too, you dash in pieces the
crystal cups, and plunge yourself in debauchery with your
patron's favourite. As for me, my foolish parents taught me
letters. What did I want with grammarians and rhetorici-
ans ? Break up, my muse, your flowing pen, and tear up your
books, if a shoe can secure such enjoyments to a cobbler.
* The Nemeftn lion slain by Hercules ; afterwards the constellation of
Leo.
* The ram with the golden fleece, that was to carry Helle across the
Hellespont, and allowed her to drop into the water, afterwards the constel*
lation Aries.
' Liber being a name of Bacchus.
482 MABTIAX'fl
Who with your teeth the stretching leather drew.
To patch a hole in an old dirty shoe ;
To you your cheated lord's possessions fall,
In which you scarce deserve to have a stall.
In amorous fits succeeding to his lasses ;
And in your drunken frolics breaking classes.
My learning only proves my father fool :
Wny would he send me to a grammar school ?
Ah f cease, my muse ! your works consign to fire !
If an Old shoe may serve to raise us higher. Haiy^
LXZIT. OK THS FOBTRAIT OF OAMOimS.
This picture preserves the likeness of Camonus as a child ;
it is only his early features, when he was an infant, that re-
main to us. The affectionate father has kept no likeness of
his countenance in the bloom of manhood, dreading to look
on so fine a face deprived of animation.
Here, as in happy infancy he smiled,
Behold Camonus — painted as a child ;
For on his face as seen in manhood's days,
His sorrowing father would not dare to gase. W. S. B.
LXXT. OK THE WOODEK BA.TH OP TUCCA,
Tucca has not constructed his bath of hard flint, or of
quarry stone, or of baked bricks, with which Semiramis en-
circled great Babylon, but of the spoils of the forest and
masses of pine planks, so that he may sail in his bath. The
same magnificent personage has built splendid warm baths of
every kind of marble ; that which Carystos produces ; that
which Phrygian Synnas,^ and African Numidia, sends us ; and
that which the Eurotas has washed with its verdant stream.
But there is no wood in it ; put your wooden bath, therefore,
Tucca, beneath your warm baths.
No stubborn flint, by cement bound.
Or that the queen could rear around
Her haughty town, made Tucca's bath :
But murder'd groves, and mortis'd pines,
Exalted Tucca's grand designs ;
That he might swim in cooling lath.
A hot bath next he built, sublime,
Of marble hewn in every clime,
Carystos, Synnas, Nomas send :
^ A town of Phrygia.
)
BOOK IX.] / 7.P10BA]fS. 433
KJT that the green Eurotas laves.
But wood was wanting to the waves :
Then to the hot the cold-bath lend. jElphin»ton»
LIXVI. OK THE POETEAIT OF CAMONUS.
The features you here see are those of my Camonus ;
sucli was his face and figure in early youth. That counten-
ance had grown more manly in the course of twenty years;
a beard seemed delighted to shade his cheeks ; and, once clip-
ped, had scattered its ruddy hair from the points of the scis-
sors. One of the three sisters looked with malice on such
beauty, and cut the thread of his life before it was fully spun.
An urn conveyed his ashes to his father from a far distant
pyre ; but that the picture may not alone speak of the youth,
there shall be a more impressive description in my page.
This whiclvyou see is my Camonus' face ;
Such his young looks, such his first beauty was.
His countenance grew stronger twice ten years.
Till a beard cream'd his cheeks with downy hairs.
The ofier*d purple once his shoulders spread,
But one of the three sisters wish'd him dead,
And thence his hastened thread of life did cut,
"Which to his father, in a sad urn put,
Came from his absent pile : but lest alone
This picture should present his beauty gone.
His image yet more sweetly drawn shaU be
In never-dying papers writ by me. Fletcher.
LIXVII. ON THE FEAST OF PEISCU3.
The eloquent page of Priscus considers " what is the best
kind of feast?" and offers many suggestions with grace, many
with force, and all with learning. Do you ask me, what
is the best kind of feast P That at which no flute-player is
present.*
Priscus with art in many leaves disputes,
What requisites a sumptuous feast best suits ;
Many sublime and witty things he brings, ^
All n-om a leam*d and noble art which springs.
What makes a feast, shall I in one line say ?
Absence of scurrilous jests and tiddlers' pby.
Anon, 1695.
' One that does not require the attractions of music, but Is sufficiently
iccommended by the dishes and the conversation.
2 p
\
431 MABTIAL*fl
IiXXVIII. TO PIOEKTINirS.
After the deaths of seven husbands, Qalla has espoused jou,
Picentinus. Galla, I suppose^wishes to follow her husbaiids.
Your spouse, who husbands dear hath buried seven.
Stands a bad chance to make the number even. Hiay^
LXXIX. TO D0MITIA.N.
•
Before thy reign, Borne hated the crowd attendant on the
emperors, and the haughtiness of the court ; but now, sucli is
our love, Augustus, for all that belongs to thee, that every one
makes the care of his own family of but secondary consider-
ation ; so sweet are the tempers of thy courtiers, so consi-
derate are they towards us, so much of quiet good-feeling do
they display, and so much modesty is there in their bearing.
Indeed, no servant of Gsssar (such is the influence of a power-
ful court) wears his own character — but that of his master.
Ctesar, our former princes' courtly state,
And throngs of hauffhty servants, Rome did hate |
But of your house all now so tender are.
That each man's own is but his second care :
Such gentle mindes, such reverence of you,
Such quietness, such modesty, all shew,
As proves (which is the nature of great courts)
Each to his prince's guise his own comports.
Old MS. 16^ C^Ht.
LIXX. ON GELLIUS.
The poor and hungry GFellius married a woman old and
rich. He eats and enjoys himself.
An old rich wife starvM Gellius, bare and poor,
Did wed : so she cramm'd him and he cramm'd her.
FleU^ker.
LIIXI. TO AUIiUS.
My readers and hearers, Aulus, approve of my composi-
tions ; but a certain critic says that tiiey are not uiultless. I
am not much concerned at his censure ; for I should wish the
dishes on my table to please guests rather than cooks.
The readers and the hearers like my books,
And yet, some writers cannot them digest ;
But what care I ? for when I make a feast^
I would my guests should praise it, not the cooks.
BOOK IX.] BPI0BAM8. 485
My works the reader and the hearer praise*
lliey*re not exact, a brother poet says :
I heed not him ; for when I sive a feasty
Am I to please the cook, or please the guest P Hay.
LXXXII. TO KTTKITA..
An astrologer declared, Munna, that you would soon come
to an end ; and I believe he spoke the truth. For, through
fear of leaving anything behind you, you have squanderad
your inheritance in luxuries ; your two millions have dwindled
away in less than a year. Tell me, Munna, is not this com-
ing soon to an end ?
True spoke the conjurer, when he foretold
Your end, before that twice six moons had roUM.
You took the hint ; spent your estate with care,
For fear of being bubbled by your heir.
Twice ten years' income spent at once ; 'tis clear.
Live e'er so long, you cannot live this year. Hay.
LXXXin. TO nOMITIAK, ON HIS EXOLUSIOK OP THE
KKIGHTS FROM THB STAGE.
Among the numberless wonders of your arena, Cfesar, which
surpasses the splendid shows of the old emperors, our eyes
confess that they owe you much, but our ears more ; inasmuch
as those who used to recite upon the stage are now only
spectators.
Among the many wonders of the stage,
With which thou hast adom'd the present age
'Bove former princes, CoBsar, as we owe
Much for the cost and gallantry of show,
Nothing does yet advance thy glory more.
Than that the nobles now, however poor.
Spectators sit, that players were before. Anon, 1695.
LXXXIT. TO NOEBANTJS.
When your affectionate fidelity, Norbanus, was standing in
defence of Cnsar against the raging of sacrilegious fury, I,
the well-known cultivator of your friendship, was amusing
myself with the composition of these verses, in tne calm security
of Pierian retreats. The Bhffitian spoke of me to you on the
borders of Yindelicia, nor was the Northern Bear ignorant of
my name. Oh how often, not renouncing your old friend,
did you exclaim, " It is my poet, my own I '' All mj compo-
2 r 2
436 m^btial's
sitioDS, which for six whole years your reader has recited to
you, their author will now present to you in a body.
While thee^ to quell the sacrilegious rage,
Fair loyalty would for thy lord engage ;
* Safe wanton'd in the sweet Pierian shade,
Who Norban's friendship held his primal aid.
My death to Vindelician shores had flown ;
Nor was my name to northern climes unknown.
Thine ancient friend thou never didst deny :
My bard ! my bard ! became the tender cry.
My code complete in parts the reader lent :
The six-years' produce has the author sent. £lphinti(m^
LXXXT. TO ATILirS, ON PAULU8 FEIOXnTG BICKKE8S.
If our friend Paulus is ever out of health, Atilius, it is not
himself, but his quests, that he deprives of a dinner. You
suffer, Paulus, with a sudden and fictitious ailment ; but my
■portula has given up the ghost.
Our Paul, whene'er his languor reigns.
Still, in his friends, himself will treat :
A head-ache when Atilius feigns,
My sportula extends her feet. Elpkington.
LXZXVI. TO 6ILII7S ITALIGVS, ON TH£ DEATH OF HIS
SON SEVERUS.
While Silius, whose powers have been displayed in more
than one department of Eoman literature,^ was lamenting the
premature death of his friend Severus, I expressed my sym-
pathy with him to the Pierian choir and to Phoebus: '^I
too,** said Apollo, '* wept for my Linus ; " and, looking round
at Calliope, who stood next to her brother, he added : " You
also have your own sorrow.^ Behold the Tarpeian and the
Palatine Thunderer ; Lachesis has audaciously presumed to
wound both Jupiters.'" When you see the divinities exposed
to the harsh rule of destiny, you may acquit the gods of in-
justice.
Thee, Silius, not one way renown*d.
Thy rapt Severe in sorrow drown'd ;
Each muse, nay Phoebus, moum*d with me :
I wept my Linus too, said he.
' Silius Italicus, orator and poet. See also B. lii. Ep. 62.
' In the loss of her son Orpheus.
* By causing the deaths of Sarpedon, and of Oomitiaa's infant son. See
B> vi* Bp. 3.
BOOK IX.] XPI6BAMS. 437
Calliope then caught his eye :
" Sweet Bister, thou hast had thy sigh.
Palatine and Tarpeian Jove ;
'Gainst both bold Lachesis has strove/'
If fate with us can be at odds,
No more let envy load the gods. Elphifuton.
LXXXVII. TO LUFEBCTTS.
After I have taken seven cups of Opimian wine, and am
stretched at fall length, and beginning to stammer from the
effects of my heavy potations, you bring me some sort of
papers, and say, ''I have just made Nasta free — he is a
slave that I inherited from my father ; — please to give me
your signature." The business may be better done to-mor-
row, Lupercus ; at present my signet is wanted for the bottle.^
"When I am half seas o*er, and cannot read,
My lawyer brin^ me a long parchment deed :
Tells me I promised, when me term began,
To seal a leaf to Tim, my father's man.
It wiU be better by to-morrow*s light :
I'll touch no wax, but that on corks, to-night. Hay.
Lxxxym. TO extfub.
While you were trying to catch me, Bufus, you used to
send me presents ; since you have caught me, you have given
me nothing. To keep me when caught, send presents to me
now as you did before, lest the boar, being badly fed, escape
from his cage.
While thou didst seek my love, thou sent'st me some
Presents, but now thou hast it, no gifts come.
That thou maVst hold me, Rufus, still be firee,
Lest th' ill-fed boar break from his frank and flee.
Fletcher.
LXXXTX. TO STELLA.
By too severe a decree, Stella, you compel your guest to
write verses at table. Under such a decree I may certainly
write verses, but bad ones.
Thy fi;uest must verses give ; a piteous task !
But mou art good, and dost not good ones ask.
ElphinttoH,
1 The Romans put seals on their wine-vessels, as a security against their
slaves.
438 mabtial'b
xc. to tlaccus, besedina ts ctpbv8.
So, reclining upon the flowery meads, where rolling
pebhles sparkle in the brook, its winding banks glowing on
t^.verj side, may you break the ice into the goblet of dark
wine, far removed from all cares, and your brow wreathed
with chaplets of roses ; so may you enjoy alone the caresses
of a &yourite, and the pleasures of a chaste love, as you
keep on your guard, I warn and pray you, Flaccus, against
the climate of Cyprus, too well known for its excessiye heat,
when the threshing-floor receiyes the crackling haryest, and
the mane of the tawny lion glows in its fierceness. And do
thou, goddess of Faphos, send back the youth, send him back
unharmed, to my prayers. So may the kalends of March be
ever consecrated to thee, and may many a slice of cake, with
incense, and wine, and offerings, be laid upon thy &it altars.
So stretched on the flowery erasn,
Where o'er the moved pebbles pass
Pure streames, with waves curling about,
Farr thence all troubled thoughts cast out:
With coole ice may your cupps abound.
Your browes with rosy garlands crown*d ;
So may your mistress, and your boy.
To you be kind, to others coy.
As you of your own health tike care,
In Cyprus*s too sultry avre.
When the ripe come is layd i' th' floors,
And Leo's scorching rage boyles o*er.
So, Venus, may much wine and spice,
On altars pure in sacrifice.
On Man's calends ofier'd bee,
With many a piece of cake, to thee !
Old MS. im CatL
XCI. TO DOMITIAK.
If two messengers were to invite me to dine in diflTerent
heavens, the one in that of Gsesar, the other in that of Ju-
piter, I should, even if the stars were nearer, and the palace
at the greater distance, return this answer: "Seek some
other who would prefer to be the guest of the Thunderer ;
my own Jupiter detains me upon earth."
If that a diverse invitation came
At once in Jove's and in great Cesar's name,
BOOK IX.] XPIGBAMS. 439
Though that the stars were near, Rome more remote, '
The gods in answer should have this my Yote,
" Go, seek another that Jove's guest would be,
My Jupiter on earth hath fetter'd me." Fletcher,
XCII. TO CONBTLUS.
Of the troubles of a roaster, and the pleasures of a slave,
Condjlus, you are ignorant, when you lament that you have
been a slave so long. A common rug gives you sleep free
from all anxiety; Caius lies awake all night on his bed of down.
Caius, from the first dawn of day, salutes vrith trembling a
number of patrons; you, Condylus, salute not even your
master. " Caius, pay what you owe me," cries Phoebus
on the one side, ana Cinnamus on the other ; no one makes
Buch a demand on you, Condylus. Do you fear the torturer ?
Caius is a martyr to the gout in his hands and feet, and would
rather suffer a thousand floggings than endure its pains. You
indulge neither gluttonous nor licentious propensities, is
not this preferable to being three times a Caius ?
More ease than masters* servants' lives afford :
Think on that, Tom ; nor wish to be your lord.
On a coarse rug you most securely snore :
Deep sunk in down he counts each sleepless hour ;
Anxious betimes to every statesman low
He bows ; much lower than to him you bow.
Behold him with a dun at either ear,
" Pay, pay,** the word ; a word you never hear.
Fear vou a cudgel ? view his gouty state ;
Whicn he would change for many a broken pate.
You know no morning qualm, no costly whore :
Think then, though not a lord, that you are more. • Hdy^
, XOIII. TO CALOCISSnS, HIS SLATE.
Why, my slave, do you delay to pour in the immortal
Falemian ? Fill double measures from the oldest cask. Now
tell me, Calocissus, to which of all the gods shall I bid you
fill six cups? It shall be CsBsar. Let ten wreaths of
roses be fitted to my locks, to honour the name ^ of him who
raised the noble monument to his sacred family.^ Next give
me twice five kisses, the number which denotes the name' our
divinity acquired from the Sarmatian countries.
^ Domitianus, a word of ten letters.
' Thei Flavian temple. See Ep. 24 and 34. ' Germanicus.
4dO habtial's
Crown the deathless Falemian, my boy ;
Draw the quincunx from out the old cask.
Of the gods who shall heighten the joy ?
Tis Syr Csesar five bumpers I ask.
Let the garland ten times bind the hair,
To the hero that planted the fane :
Twice five goblets replete will declare
The kind god from th' Odrysian domain. Slphingtam,
XCIT. OK HIPPOCBATES.
Hippocrates has given me a cup medicated with worm-
wood, and now has the presumption to ask of me honied
wine in return. I do not suppose that even Glaucus was so
stupid, who gave his golden armour to Diomede for armour
of brass. Can any one expect a sweet gift in return for a
bitter one P Let him have it, but on condition that he drink
it in hellebore.'
What blest assurance \ when my doctor thought
To get my claret, for his wormwood draught.
Glaucus of old was not a greater ass,
Who gave his golden arms for arms of brass.
But I will send it ; if he will agree
To drink it from the bottle sent to me. i7<iy.
XCY. ON A.THEKA.O0BA.S.
Athenagoras was once Alphius ; now, since he has taken a
wife, he has begun to call himself Olphius. Do you believe,
Calli stratus, that his real name is Athenagoras ? May I die
if I know who Athenagoras is ! ^ But suppose, Gallistratua,
I call him by his real name ; if I call him otherwise, it is not
I who am in fault, but your friend Athenagoras himself.
Bob's name was Booby, now 'tis Bou^k)u — ^bec:
His wife would not plain Booby be, not she.
If we doubt which is right, and which is wrong,
I shall not know if Bob is Bob, ere long.
I think that Booby is his real name :
If I mistake, is Bob or I to blame ? Jioy.
XCVI. OV HEBODES.
The doctor Herodes had filched a cup belonpfing to bis pa-
tients. Being detected, he exclaimea, "Fool! what need
have you of drink ?"
' The presumed specific lor maanesd.
' That is, what is his true name.
SOOK IX.] SFieBAMg. 441
The doctor from his patient steels his cupp,
But, caught i* th* foct, says, '' Drinke ! no, not a supp !
Old MS. 16th Cetiiwy.
A quack, who stole his patient's cup, did cry,
Caught in the fact, ** What ! would you drink, and die ? "
jQTay.
ICVII. TO JULIUS.
A eerCain person, my dearest Julius, is bursting with
envy because Kome reaas me ; he is bursting, I say, with
envy. He is bursting with envy, too, bursting with envy, be-
cause in every assembly I am pointed out by the finger of
admiration. He is bursting with envy, bursting with envy,
because both Cssars ' accorded me the rights of a father of
three children. He is bursting with envy, bursting with
envy, because I have an agreeable suburban villa and a small
house in town. He is bursting with envy, bursting with envy,
because I am dear to my friends, and because I am their fre-
quent guest. He is bursting with envy, because I am loved
and praised. Whoever is bursting with envy, let him burst.
Bursting with envy is a wretch unknown.
Because ray works have taken with the town.
With envy bursting, that the admiring throng
Point to uieir poet as they pass along.
With envy bursting, that by royal grace,
Under my sovereign I enjoy a place.
"With envy bursting, at my house in town,
And at my little box on Bansted Down.
Bursting with envy, that I am caress'd
By all my friends, to all a welcome guest.
From love, and from esteem, if envy springs,
May he e'en fret his guts to fiddle-stxings ! Haff,
lOTIII. TO QUIKTUS OVIDIUS.
The produce of the vineyards has not failed everywhere,
Ovidius. The heavy rains have been productive. Corauus
mads up a hundred jars by means of the water.
Pray, don't imagine, without reason.
The vintage is ^ lost this season :
The heavy rains, which fell, produce
A hundred pipes for Dashwell's use. ^Tay.
^ Titus and Domitisn.
142 ka.btial'8
xcix. to atticrs, ok mabcvs antoniits, to whom hl(
8ekds his book.
Marcus Antonms loves my muse, Atticus, if liis compli-
mentary letter but speaks the truth, — Marcus, who is the
undeniable glory of Palladian Toulouse, and whom repose,
the child of peace, has nurtured. You, my book, who can bear
the toil of a long journey, go to him, as a pledge of love from
his absent friend. You would be worthless, I admit, if a
dealer were to send you : but your coming from the
author will give value to the present. It makes a great dif*
ference, believe me, whether a draught be taken from the
fountain-head, or from the stagnant waters of a sluggish pool.
My book, a better traveller, 1 send.
To show my honour for an absent friend.
The value urom a bookseller were small ;
The author's present is the all in all.
Much better tastes the water, which you take
From a spring-head, than from a standing lake. Hay,
0. TO BASSUS.
You invite me to a supper, Bassus, worth three denarii,' and
expect me to dance attendance in your antechamber in the
morning clad in my toga ; and afterwards to keep close to
your side, or walk before your chair, while I attend you in
your visits to ten or a dozen widows. My toga is threadbare,
shabby, and even ragged ; yet I could not buy one as good,
Bassus, for three denarii.
For drachmas three thou offer^d'st to expend,
Thou requir'st gown'd I earlv thee attend,
Make up thy train, and trot before thy chair.
When tnou old ladies court*st to be their heir.
My gown is threadbare, mean, I not deny,
Yet such I cannot for three drachmas buy. Anon* 1695.
01. FLATTEBT OF DOMITIAN.
O Appian way, which CfiBsar consecrates under the form of
Hercules,^ and renders the most celebrated of Italian roads, if
thou desirest to learn the deeds of the ancient Hercules, listen
to me. He subdued the Libyan giant ; he carried off the
* . The price of the sportula.
' See Rp. 65. Domitian erected on the Appian Way a temple to Her-
cules, iu which he himself was to be worshipped*
BOOK IX.] SPI0BAM8. 448
golden apples; he disarmed the Amazonian queen of her
sh'ield, though secured by a Scythian girdle ; by feat of arms
he added the lion's skin to that of the Arcadian boar ; he
delivered the forest from the brazen-footed stag and the lakes
of Arcadia from the Stymphalian birds ; he brought from the
waters of Styx the in^mal dog Cerberus ; he prevented the
fruitful Hydra from renewing its heads after tney had been
cut off; he plunged the homed bulls of Hesperia m the Tus-
can Tiber. Such were the achievements of the ancient and
lesser Hercules. Listen now to the deeds of the greater
Hercules, whom the sixth milestone from the citadel of Alba
celebrates. He freed the palace ^m the thraldom of a bad
rule. His first wars, as a ooy, were waged in defence of his
patron Jupiter.^ When already in sole possession of the
Cassarean reins of government, he resigned them to his father,
contenting himself to become the third citizen in his own
world.^ Thrice he broke the perfidious horns of the Sarmatian
Danube: thrice he cooled his sweating steed in the Q-etic snows.
Foi bearing to accept the honours of a triumph, and often re-
fusing them, he acquired a title, as a conqueror, from the
Northern climes. He gave temples to the gods, morals to
his people, rest to the sword, heaven to his family,' constel-
lations to the skies, garlands to Jupiter. The divinity of a
Hercules is not sufficient for acts so great ; our deity should
be represented under the form of Tarpeian Jupiter.
O Appian ! who thine awful shall display ?
Thou peerless glory of th' Ausonian way !
To Csdsax sacred, in Herculean guise,
Thy feet on earth, thy fame is in the skies.
Would'st thou admire the first Alcides' deeds,
And then compare Alcides who succeeds ?
One tamed the Libyan, and the dragon tore;
The victor-god the golden apples bore.
How hard was buckler'd Menalippe's lot !
He bid the fair unloose the Scythian knot.
What need I sin^ the lion whom he slew ;
Or scared Arcadia's boar he overthrew P
From woods he drove the brazen-footed hind,
The birds Stymphalian from the waves and wind.
^ In the Vitellian war he took refuge in the Capitol, and defended it,
Suetonius, Domit. c. I,
* Bein^ inferior to Vespasian and Titns.
' Enrolling his father, brother, and wife, among the gods.
444 MABTIAL*8
Safe he retum'd, from out the Stygian bog t
Unquitted, but unworried by the dog.
The Hydra he forbade to spring by olood,
And cows Hesperian lav'd m '[uiscan flood.
Such were the toils of Hercules the less ;
The glory of his greater now confess :
Whose majesty is worshipped, and whose pow*ry
By the sixth marble from the Alban tow'r.
'Twas his, fell usurpation to destroy ;
And for his Jove he warfar'd, yet a boy.
When now he held the Julian reins alone,
He sat but third upon the human throne.
The treacherous horns of Ister thrice he broke,
In Getic snow thrice quench'd his charger's smoke.
To conquer ardent, and to triumph shy,
Fair yict'rv nam'd him from the polar sky.
Fanes to the gods, to men he manners gave ;
Rest to the sword, and respite to the brave ;
Stars to his own, constellants to th' alcove,
And wreaths refreshing to immortal Jove.
So high could ne'er Herculean power aspire :
The god should lend his looks to the Tarpeian fire.
JSlphinHon,
Gil. TO PHOBBUS.
You give me back, Phoebus, my bond for four hundred
thousand sesterces; lend me ratner a hundred thousand
more. Seek some one else to whom you may vaunt your
empty present : what I cannot pay you, Phoebus, is my own.
My bond for four hundred you proudly present ;
One hundred, kind Phcebus, I*a rather you lent.
In the eyes of another such bounty may shine ;
Whatever I can't pay you, dear Phoebus, is mine.
Wesifninster Beview, April, 1853.
Oin. OK HIEBUS JlSJ) ASILLUS, TWFX-BBOTHEBS.
What new Leda has produced you these attendants so like
each other? What fair Spartan has been captivated by another
■wan P Pollux has given his face to Hierus, Castor his to Asil-
lus ; and in the countenance of each gleams the beauty of their
Tyndarean sister (Helen). Had these beautiful figures been
in Therapnaean Amycke, when the inferior present prevailed
over those of the two other goddesses,' Helen would have
* When Venus promised Helen to Paris, while Juno offered him empire,
and Minerva wisdom.
BOOK X.] XPXaRAMS. 445
remained at Sparta, and Trojan Paris have returned to Phry-
gian Ida with two Qanymedes.
Whence so much likeness, so much sweetness, grew ?
To bear these twins did Leda brood a-new ?
If this is Pollux, that is Castor's face :
In both alike there shines the sister's grace.
When rivals yielded to the Cyprian queen ;
At Sparta's court had so much beauty been,
The Phrygian Paris had reversed his deed ;
And, leaving Helen, stole each Ganymede. Hay,
BOOK X.
I. THE BOOK TO THE BEADEB.
If I Beem to be a book of undue size, with my end too
much delayed, read only a small portion of me ; I shall then
be to you but a little book. Each of my pages is occupied
by but three or four short pieces ; make me as short as you
please for yourself.
If of my length you *re tempted to complain,
A slight expedient puts you out of pain :
A page, a poem, fourteen verses make ;
Stop where you please, a whole in each you take.
If of my price, tne age to verse how cold !
A thousand poems at that price are sold. Capel Lofft.
II. TO THE BEADEB, ON PUBLISHIKO A. BECOIfB EDITION
OE THIS BOOK.
The labour, which I bestowed upon this tenth book, bein^
too hurried, made it necessary that the work, which had
slipped from my hands, should be revised. You will read
here some pieces which you have had before, but they are
now repolished by the file ; the new part will be the larger ;
but be favourable, reader, to both; for you are my true
support ; since, when Borne gave you to me, she said, " I have
nothing greater to give you. By his means you will escape
the sluggish waves of ungrateful Lethe, and will surare m
446 MASTIAL^S
tke better part of yourself. The marble tomb of Messala ii
split by tbe wild fig, and the audacious muleteer laughs at
the mutilated horses of the statue of Crispus.^ But as for
writings, they are indestructible either by thieves or the rav-
aj^es of time ; such monuments alone are proof against death***
This my tenth booke, set out before too scone,
Backe to my hands comes to be better done.
Some old, but new corrected, thou wilt finde ;
The most are new ; reader, to both be kinde.
Reader, my wealth ; whom when to me Rome gave,
Nought greater to bestow (quoth she) I have :
By him ingratefull Lethe thou shalt nye.
And in thy better part shalt never dve.
Wilde Fig-trees rend Messalla's marbles off;
Crispus halfe-horses the bold carters scoffe.
Writings no age can wrong, no theeving hand ;
Deathlesse alone those Monuments will stand. May,
The verses in this book too soon took air :
My want of care at first renew'd my care.
Some, that are- old, you here retouch*d will find :
The greater part are new : to both be kind.
When Fate to me a constant reader gave ;
« Receive," she said, *< the greatest boon I have.
By this beyond oblivion's stream arrive !
And in your better part by this survive.
Statues may moulder ; and the clown unbred
Scoff at young Ammon's horse without his head.
But finisVd writings theft and time defv.
The only monuments which cannot die.^ Hay,
III. TO PRisors.
A certain anonymous poet is circulating the jargon of slaves,
foul satires, and filthy turpitudes, such as are uttered only
by low vagabonds ; vulgarisms such as even a dealer in brok-
en Yatinian glass would not purchase at the price of a sul-
phur match ; and these he attempts to pass off* as mine. Do
you believe, Prisons, that the parrot can speak with the
note of the quail, and that Canus ^ would wish to be a bag-
piper ? Far from my little books be such foul fame ; books
which the fairest reputation bears aloft on unsullied wing.
Why should I labour to attain a disgraceful notoriety, when
I can remain silent without loss ?
^ Mentioned B. iv. Ep.54. > B. tx. Ep. 5.
BOOK X.] EPIQRAMS. 447
The porter's joke, the chairman's low conceit,
The dirty style of angry Billingsgate,
Such as a strolling tinker would not use,
Nor hawker of old clothes, or dreadful news,
A certain poet privately disperses,
And fain would fob them on for Martial's yerses.
Will then the parrot steal the raven's note ?
At country wakes Italians strain their throat?
Far from my writings be th' envenomed lie :
My name on purer wings shall mount the sky.
Bather than strive an evil fame to own,
Cannot I hold my tongue, and die unknown ? Say,
IV. TO IdAMrBBA.
You who read of (Edipus, of Thyestes deserted by the sun,
of the Colchian princess (Medea), and of the Scyllas, of what
do you read but fabulous wonders P Of what advantage to
you is the story of the rape of Hylas, or of Farthenopseus, or
of Atys, or of the sleeper Eudymion ? Or of the youth Icarus
despoiled of his falling wings P or of Hermaphroditus, who
shuns the amorous waters p What do the empty tales of such
frivolous writings profit you P Bead in this Dook of mine of
real life, of which you may say, " It is mine." . Tou will not
find here Centaurs, or Grorgons, or Harpies ; mi/ pages savour
of man. But if you have no wish, Mamurra, to study the
manners of the times, or to know yourself, you may read the
myths of Callimachus.^
What are but monsters, in the Theban bed,
Thyestes, Scyllaes, or Medea's read ?
What profits thee sleeping Endymion ?
Parthenopsus, Atis, Hylas gone ?
Icarus drown'd ? Hermaphroditus' fate,
Who now doth love's transforming waters hate ?
Why such vaine trash spendst thou thy time upon ?
Beade that, which truly thou mayst call thine own.
There are no Centaures, Qorgons, Harpyes here ;
My page speakes only man. But thou dost feare
Thy selfe, Mamurra, and thy crimes to know.
Then read Callimachus his Causes, thou. Ma^.
Who reads of CEdipus or Scylla now.
As weU may read of Warwick's monstrous cow.
Leave all the stories of a cock and bull,
Which you in Ovid find, to boys at schooL
> The Airco, a work of CaltimachuB the poet, no longer eztanU
448 MARTIAL'S
Prom idle tales what pleasure iirill remain ?
Read but to live ; all reading else is %-ain.
Never on monsters my invention ran :
My every page an e:;say is on man.
If you dislike yourself at all to know ;
Proceed in your romance, transported beau. J2ay.
No Centaurs here, nor Gorgons look to find,
My subject is of man, and humankind. Buston,
T. Olf A SLANDEBOUS POET.
Whoever, despising the matron and the noble, whom he
ought to respect, has injured them with impious verse ; may
he wander through town after town, an outcast on bridge
and hill, and lowest among craving mendicants, may he
entreat for mouthfuls of the spoilt bread reserved for the
dogs. May December be dreary to him, and the dripping
winter and close cell prolong the cheerless cold. May he
call those blessed, and pronounce them happy, who are
borne past him upon the funeral bier. And when the thread
of his last hour is spun, and the day of death, which has seem-
ed too slow, has arrived, may he hear around him the howling
of dogs for his body, and have to drive off the birds of prey by
shaking his rags. Nor may the punishment of the abject wretch
end with his death ; but, sometimes lashed with the thongs
of the severe ^acus, sometimes burthened with the mountain-
stone of unresting Sisyphus, sometimes thirsting amid the
waters of the babbling old Tantalus, may he exhaust all the
fabled torments of the poets ; and when the Furies shall have
compelled him to confess the truth, may he exclaim, betrayed
by his conscience, " I wrote those verses."
Whoso by impious verse in all the town
Scandals the senator^s or matron's gown.
Which rather ought be worshipp'd, let him be
Banish'd through all the seats of beggary ;
And let him from the dop bespeak their meat ;
Be his December long, his winter wet ;
Let his shut vault prolong the frost most sad ;
And let him cry such happy that are dead,
On hellish-bedsteds carried to their grave ;
And when his last threads their fulfilling have,
And the slow day shall come, oh, let him see
Himself the strife of dogs, and his limbs be
BOOK X.] SPIGBAHS. 449
'fhe prey of ray'nous birds, nor let his paint
End in the simple crack of his heart's veiiiSi
But feeling the strict doom of ^acus,
One while let him relieve old Sisyphus,
Then scorch in Tantalus his dry desire.
And all the fables of the poets tire ;
And when the truth the Furies shall demand,
May his false conscience cry, This was the hand.
Fletcher
TI. OK THE ABBIYAL OF TBAJAN.
Happy are they whom Eortune has permitted to behold
this leader beaming with the rays of northern suns and
constellations! When will that day come, on which the
fields, and the trees, and every window shall shine resplend-
ent, adorned by the ladies of Eome ? When shall be witness-
ed the delightful halts on the road, the distant clouds of dnst
telling of Cffisar's approach, and the spectacle of all Rome
assembled in the Flarainian Way ? When will ye, Knights,
and ye Moors clad in rich Egyptian tunics, go forth to meet
him r And when will the unanimous voice of the people ex-
claim, " He comes " ?
Happy, whose lot allow'd to ken afar,
The gleaming warrior of the polar star !
Haste, festal day, when ev'ry field and tree
Shall laugh witn verdure, and shall sing with glee ;
When every window shall effulge new flame,
Ped by the lustre of the Latian dame ;
When fond suspense anticipates parade,
And the long cioud ensures the cavalcade :
When hailing Rome herself shall full display
The wondrous object on Flaminius* Way.
Ye prancing Moors, in pictured vest of Nile,
When will ye shed on all the sudden smile ?
When shall we hear the voice that sweetly sums
The wish of nations in one word, — He comes ?
Eiphtnston,
VII. TO THE BHINE.
O Rhine, father of the nymphs and streams that drink
the northern snows, so may thy waters ever flow uncongealed,
and no barbarous wheel of insolent rustic traverse or his foot
trample thy ice-bound surface ; so mayest thou pursue thy
way, receiving thy golden tributaries, and owning the sway
of Rome on either bank, as thou shalt send back Trajan to
2 o
450 habtial'8
his people and to his citj. This does our Tiber, thy BuiBter,
implore of thee.
Sire of nymphs, of streams the source,
Swilling northern snows ;
StLU may'st thou enjoy thy course,
In serene repose.
So may never barb'rous car
Of insulting swain,
Thy pellucid channel mar ;
Or thine ear his strain :
So may'st find thy horns, and roam
Roman on each strand ;
Send but safe our Trajan home :
Tiber gives command. JBlphmatoiK
Tin. ON PAULA.
Paula wishes to be married to me ; I am unwilling to marry
Paula, because she is an old woman ; but I should have no
objection, if she were still older.
Paula thou needs would'st marry me
When thou art old and tough :
I cannot : yet Td venture thee
Wert thou but old enough. Fletcher,
Me would the widow wed : she's old, say I :
But if she older were, I would comply. Sdy.
To the Hon. Charles Fox, on a proposal made to him to marry a rich
old maid.
Lady Bab, though tum'd fifty, was hot I should wed her,
But I, being not very wilimg to marry,
Told a friend she was old, so could ne'er think to bed her,
And therefore desir'd some time longer to tarry.
At this, being nettled, she flew in a raee.
And pouted, as she was ne'er courted before :
Pooh ! said I, I mistook, she is quite wider age^
Oh would she were now but a hundred or more.
Fw.MtSooIA.
IX. ON HIMSELF.
I am that Martial known to all nations and people by my
verses of eleyen feet,* my hendecasyllables, and my jokes,
^ He calls his heodecasyllabie verses tlU^m fe&ty as if each syllable
were a foot
BOOK X.] XPIOBAM8. 451
which however are without malice. Why do you envy me ?
I am not better known than the horse Andrsemon.
Why dost thou envy Martiars being knowD
For his smart verse, abusive yet to none ?
That Rome, the provinces, extol his name ?
Celer, the race-horse, has a louder fame. Anon. 1695.
I. TO PAULUS, OITE OF THE CONSULS.
"While you, who open the year with laurel- wreathed fasces,
wear away a thousand door-steps 'v^nth your morning calls,
what remains for me to do ? What do you leave to me, Pau-
lus, who am sprung from Numa*s people, and am simply one
of the plebeian crowd ? Shall I salute as lord and king every
one who honours me with a look ? This you do yourself, and
oh ! with what superior grace ! Shall T foUow somebody's litter,
or chair ? You are not above this office yourself, and you even
struggle for the distinction of walking foremost through the
midst of the mud. Shall I frequently rise to applaud a poet
who recites his verses ? You remain standing aU the time, with
both hands stretched out towards the author. What is a
poor man to do, when he cannot even be a client ? Your
purple has supplanted our plain togas.
When thou of consular rank think*st it no scorn
A hundred to salute by early mom ;
Wliat office, Paulus, leav'st thou unto me,
And to Rome's numerous throng of low degree ?
Who stoops himself, shall I call lord and kmg ?
Crouch to one acts the fawning underling ?
Shall I attend his chair, who does not shun
Others to bear, through *thick and thin to run ?
To praise men's verse, what boots it oft to rise,
When thou, to show applause, dost not despise
Always to stand, with nands stretch'd to the skies?
What shall mean men do, clients when no more ?
If those are great, share duties with the poor P
Anon. 1695.
XI. TO OALLIOnOBVB.
You speak of nothing but Theseus and Firithous, and
you imagine yourself equal to Fylades. May I perish if
you are worthy to hand a chamber -vessel to Pvlades, or
to feed Pinthous*8 pigs. " Yet I have given my friend," say
you, ''five thousana sesterces, and a toga (0 bounty!), not
2o2
482 MABTIAL*8
more than three or four times scoured." Munificent gifb!
Pjlades never gave anything to Orestes : a man who gives to
his friend, however much, withholds still more.
Pirithous his name you oft repeat ;
And equal Pylades m your conceit.
Not fit to fill to Pyladen his wine ;
Not fit to feed Pirithous his swine.
Once, as you hoast, you gave your Mend a note
For fifty shillings ; twice an old scour'd coat.
True : you than Pylades more presents make :
He never gave, he let Orestes take. iSToy.
III. TO DOMITIITS.
Yon who are going to visit the people of iBmilia, and of
Yercellffi dear to Apoilo, and the fields of the Po, renowned
for the death of Phaeton, may I perish, Domitius, if I do not
cheerfully allow you to depart, although without your so-
ciety no day is tolerable to me. But what I greatly desire
is this ; that, if for only one summer, you would relieve your
neck of the yoke imposed upon it by a residence in town.
Go, I pray you, and innale the fervid rays of the sun at every
pore. How handsome you will become during your journey !
And when vou return, you will be past recognition by your
pale faced mends, and the pallid crowd will envy the colour
of your cheeks. But Bome vnll soon take away the colour
which your journey gives you, even though you should return
as black as an Ethiop.
To range th* ^milian, and the tribes survey,
Where once Apollo made a fav'rite stay ;
To stroll the lawns, where Padus rolls along,
And soothe thy toils with Phaethontian song ;
I give thee leave, my firiend ; or let me die :
Though without thee each day but spins the sigh*
Yet on these terms alone we brook thy tour
(For nature cannot pain prolonged endure),
That on thy friends one season thou bestow,
And shun m city-Rhade fell Sirius' glow.
IMnk then at ev*ry pore the burning air :
Be but a foreigner, thou still art fair.
True, when thou com'st our eyes thou wilt amase :
' Thy friends will scarce acknowledge, as they gaze.
Thou too shalt wonder, at their paly hue :
To thy now brown their tincture will be blue.
BOOK Z.] EPIG&UCI. 468
But Rome tfay ravish'd tint ^111 soon restore,
Though from the Nile thou should'st letuin a Moor.
Eiphimton,
im. TO TrocA.
While a chariot carries your effeminate miDions sittiog at
their ease, and African out-riders toil in your service along
the dusty road ; while your sumptuous couches surround your
baths which rival those of BaisB, the waters whitened with
perfumes; while measures of Setine wine sparkle in your
Drilliant glasses, and Venus sleeps not on a softer couch ;
you pass your nights upon the threshold of a proud harlot,
and her deaf gate is wet, alas ! with vour tears ; nor do sighs
cease to rend your sad breast. Shall I tell you, Tucca, why
matters go so ill with you ? It is because they go too well.
Although your berlin always moves in state ;
And a long train on horseback with it sweat ;
Although your house, in many an airy room.
Receives a flowery garden's rich perfume ;
Although your glass sparkle with burgundy ;
No dutchess on a softer bed can lie ;
You for a paltry actress sigh in vain.
Stung to tne heart whole nights by her disdain.
Little you guess, sweet Sir, what 'tis doth teaze ye ;
An easy fortune makes you thus uneasy. ffay.
irV. TO ORISFITS.
You say, Crispus, that you yield to no one of my friends
in affection for me ; but what, I pray, do vou do to prove the
truth of this assertion P When I asked for a loan of five
thousand sesterces, you refused me, though your overstocked
cash-box could not contain your hoards. When did you
give me a bushel of beans or grain, though you have ujiAb
ploughed by Egyptian husbandmen? When was even a
scanty toga sent me in the cold vrinter season ? When did half
a pound of silver find its way to me ? I see nothing to make
me look upon you as a friend, Crispus, but your habit of
putting yourself quite at ease in my presence.
You say, I have no better friend than you :
What do you do, to make me think it true?
I wanted out five pounds, which you deny ;
Though you have useless thousands lying by.
From all the fertile harvests of your plain.
When did you send to me one smgle grain f
4S4 MABTllti*8
When a short cloak, to guard me from the cold ?
To line my purse, when a small piece of gold ?
I see no mark of friendship on your part ;
But, before me, you are free enough to — . Hay,
IT. oy APEB.
Apep has pierced the heart of hia richly-dowered wife with
a sharp arrow. But it was in play. Aper is skilful at play.
With a sly shaft he shot his downed wife.
Arch Aper knows the game, and plays for life.
ElphinsUm,
XVI. TO CAirs.
If you call it making a present, Caius, to promise and not
to give, I will far outdo you in gifts and presents. Beceive
from me all that the Asturian has extracted from the mines
of Gkdlicia ; all that the golden wave of the rich Tagus pos-
sesses ; all that the swarthy Indian finds in the seaweed of the
ErjrthrsBan sea; all that the solitary bird amasses in its nest ;
all that industrious Tyre collects in her Phoenician coppers ;
all that the whole world possesses, receive from me, — after
your own manner of giving.
If promises, for gifts, thou dost account.
See, Caius, how in gifts I thee surmount.
Take all the gold delv'd in Asturian fields ;
The wealthy sand the strand of Tagus yields ;
Whate'er the Indians find of yellow ore ;
The spices which the phenix' nest do store ;
Tyre's richest purple, all that all men have,
I give you, Caius, just as you me gaye. Anon, 1695.
XTTI. TO HIS MrSS, ON MACEB.
In vain, my Muse, would you defraud Macer of his tribute
at the Saturnalia; you cannot, he himself asks you for it.
He demands the customary jokes, and cheerful verses ; and
complains that he no longer bears my jests. But he is now
®i^g<^6cl upon long computations of surveyors ; and what will
become of thee, 0 Appian Way, if Macer reads my epigrams ?
Felonious Muse, dost thou pretend
To bilk both Saturn and thy friend
Of their delight, the iocund lay ;
The annual tribute thou should'st pay ?
Though Macer now has little leisure
To scan, but heavy books of measure %
BOOK X.] IKG&AICS. 456
Amid his labours he complains
He hears no more my flippant strains.
Poor Appian ! what thy fate would be
Did Macer also study me ! JSiphinstou.
Xyni. OK HABIITS.
Marius neither asks any one to dinner, nor sends presents,
nor becomes security for any one, nor is willing to lend ; in-
deed he has nothing to lend. Nevertheless a crowd is found
to court his barren friendship. AJas, how besotted, Bome,
are the wearers of thy toga !
No dinners ! presents ! he is no man's bail !
He cannot lend, because his riches fail !
Yet crowds attend his future power and grace.
For fools of all sorts London is the place. JJay.
XIX. HB BEITBS HIS BOOK TO PLIKT THB YOUKGEB.
Go, my Thalia, and present to the eloquent Pliny my little
book, which though not learned enough or yery grave, is not
entirely devoid of elegance. When you have passed the Su-
burra, it is no long labour to ascend the steep pathway over
the Esquiline hill. There you will see a glittering statue of
Orpheus on the top of a perfume-sprinkled theatre, surrounded
b^ beasts wondering at nis music ; and among them the royal
bird which carried off Ganymede for the Thunderer. Near
it is the humble house of your friend Pedo, surmounted by
an eagle with smaller wings. But take care lest, in a moment
of indiscretion, you knock at the learned Pliny's door at an
inauspicious time. He devotes his whole days to the severe
Minerva, while preparing for the ears of the centumviri that
which our own age and posterity may compare even with the
eloquent pages of Cicero. You will go with the best chance
of success when the evening lamps are lighted. That hour is
for you the best when the god or wine reigns, when the rose
holds its sway, and the hair is moistened with perfumes. Then
even rigid Gates read me.
My book not learned enough, enough severe,
But yet not rude, to fluent Pliny bear.
Sportive Thalia. The Suburran way
Pass'd, with short labour the next hill you may
Ascend : firom whence, thou Orpheus (set on high,
Dash'd by the theatre) plainly shalt descry;
456 icabtial'b
The wond'ring beasts, the king of birds and air.
Which the )roungPhrygian to the Thunderer bear :
Tliere thy friend redo s house stands also by,
Showing a lesser eagle carv'd on high.
But to leam'd Pliny make not thy address
Wanton, but when time suits for thy access ;
He in severer studies spends the day,
How he the Hundred Judges best may sway ■
Studies, which ours, nor no age, will forbear,
With Tully*s noblest labours to compare.
Thou'lt safeli*8t go when it is candle-light ;
• This is the hour when Bacchus mads the night ;
When odours reign, when roses crown the head,
By rigid Cato then thou may'st be read. Anon. 1695.
XX. TO MAirius.
That Geltiberian Salo draws me to its auriferous banks,
that I am pleased again to visit the dwellings of my native
land suspended amid rocks, you, Manius, are the cauae;
you who have been beloved of me from my infant yean^
and cherished with affection in the days of my youth ; than
whom there is no one in all Iberia dearer to me, or more
worthy of real regard. With you I should delight even in a
tent of the Libyan desert, or a hut of the savage S<^thiaa.
If your sentiments are the same, if our affections are mutual,
every place will be a Bome to us both.
That in my native soil I long to be,
The golden sands of Spanish Salo see ;
Thou, to whom love from tender years I bore.
Honoured, while yet thou the praetexta wore.
Art the chief cause : and yet a sweeter air
"No countr)' yields, or may with Spain compare.
But, wert with thee, I Scythia could enjoy,
Nor would the sands of Africk me annoy.
If mutual love thou bear'st and a like mmd,
Rome we shall both in ev*ry climate find. Anon. 1695.
XXI. TO SEXTUS, JL WBITEB ArFSCTnirO 0B8CUB1TT.
Why, I ask, Sextus, is it your delight to produce com-
positions which even Modestus himself, or Glaranus, could
scarcely understand ? Your books require, not a reader, but
an Apollo. In your judgment Cinna was a greater poet than
Virgil. May your worka receive similar praise! Ab for
sooK X.] xnosAUB. 457
mine, I am oontent that thej please the GhrammarianSy
proirided they please others without the aid of G-zammariana.
What pleasure is it, that yoar writinn are
Almost too hard for Bentley or for HareP
You write not to he read, hut criticis'd :
Peniius you follow ; Virgil is despis'd.
This he your praise : but may mv every line,
Or with a comment, or without it, shine. JJoy.
XXII. TO PHiLiBias.
Do you ask, PhilsBuis, why I often come abroad with plaister
on my chin, or with my lips covered with salve when nothing
ails them P I do not wish to kiss you.
Why on my chin a plaster clapp*d ;
Besalv'd my lips, that are not cnapp'd:
Philaenis, why r The cause is this :
Philsnis, thee I will not kiss. JBlphinHon,
XXIII. OK M. AKTOiaUS PBIMTS.
The happy Antonius Primus now numbers fifteen Oljrm-
piads (75 years) passed in tranquillity ; he looks back upon
the days that are gone, and the whole of his past years, with-
out fearing the waters of Lethe to which he daily draws
nearer, ifot one day of his brings remorse or an unpleasant
reflection ; there is none which he would be unwilling to re-
cdl. A good man lengthens his term of existence ; tol}e able
to enjoy our past life is to live twice.
At length, my friend (while time with still career
Wafts on his gentle wing this eightieth year),
Sees his past days safe out of Fortune's pow*r,
Nor dreads approaching fate's uncertain nour;
Reviews his me, and, in the strict survey.
Finds not one moment he could wish away,
Pleas'd with the series of each happy day.
Such, such a man extends his lifr s short space.
And from the goal again renews the race :
For he lives twice who can at once employ
The present well, and e*en the past enjoy. Pope,
XXiy. OK THB EJLLEirnS, OB VIBBT DAT, 07 MABOH.
O Kalends of March, anniversary of my birth, day more
chaining to me than any other kalends, day on which even
maidens send me presents, I place upon the nearth, in honour
of y ouy these cakes, and tins censer, for the fifty^aeventh time.
458 habtial's
To these jears (provided it be for mj good) add at my exh*
treatVy I beseech jou, twice nine more, so that I may de-
scend to the groves of the Elysian queen while still nndis-
abled with protracted old age, yet having accomplished the
three stages of life. After such a Nestor's existence, I will
not ask for a single day more.
Mars's calends, ne'er outshin'd !
Fairest of the calend-kind !
When to me the maids present
Fifty cakes for half a cent :
With the fifty, truth requires
Censer seventh, upon your fires.
Still to these, if so be best.
Add twice nine, I meek obtest ;
That, not yet quite spent with age.
Though thrice trod tne youthful stage,
I may seek Elysian groves :
Earthly wish no wider roves. S^hinston.
xxT. ow Mrcnxs.
If that Mucins, whom we lately beheld in the arena in the
morning, and who thrust his hand into the blazing fire, appears
to you to be a man of patience, fortitude, and endurance, you
have no more sense than the people of Abdera ; for when a
man is commanded, with the alternative of the pitched shirt
before his eyes, to bum his hand, it would be more courage-
ous to say, " I will not bum it ! "
Who Mucins acted on the stage*s sand,
So promptly thrust into the flame his hand ;
If brave and bold for this thou him dost deem.
Thyself of some dull clime I must esteem :
To save his life by this means was his case ;
Twere braver far to have refus'd the grace. Anon. 1695.
XXTI. ON THE nXATH OF THE CVSTVBIOV YAXUS IK
EOTPT.
O Yams, thou who wast but lately a Boman officer of rank
among the FarsBtonian cities, and a distinguished leader of a
hundred men, art now reposing, a strange shade, on the Egyp-
tian shore ; your return is vamly expected by the Ausonian
Quirinus. It was not permitted us to moisten thy parching
lips with our tears, nor to place rich incense on thy sad pyre.
But an enduring tribute shaU be given thee in immortal
verse. Wouldst thou, perfidious Nile, also deprive us of this f
BOOK X.] EPIGRAMS. 459
Varus, who as Rome^s Tribune didst cunmand
An hundred men, renown'd in Egypt's land.
Now as a stranger ghost thou dost remaine
On Nilus' shore, promis'd to Rome in vaine.
We could not dew with teares thy dying facet
Nor thy sad funerall flames with odours grace ;
Yet in my verse etemiz'd shalt thou bee :
Of that false ^gypt cannot cousen thee. Map,
XXTII. TO DIODOBUS.
On your birth-day, Diodorus, the senate and a great many
knights sit as guests at your table; and your sportula
is a largess of no less than thirty sesterces to each person.
And yet, Diodorus, no one regards you as a man of birth.
The senate did thy birth-day celebrate ;
Many knights also at thy table sat :
Largess thou gav'st ; yet still thou'rt all men's scorn ;
None will belieye that ever thou wert bom. Anon, 1695.
IXVni, TO JAKTTS.
O most honoured father of years, and of this glorious uni-
verse, to whom first of all the gods the public vows and pray-
ers are addressed, thou wert formerly wont to dwell in a small
temple, open to all, and through which the busy crowd of
Borne wore their constant way. Now thy threshold is sur-
rounded with tokens of the munificence of CsBsar, and thou
numberest, Janus, as many forums as thou hast faces. But
do thou, venerable father, in gratitude for such a boon, secure
thy iron gates with a perpetual bolt.'
Father of years, and of each beauteous round ;
Whom first our vows invoke, our thanks resound !
Pervious and scanty was thy late abode.
Where many a Roman beat a barVrous road.
Now gifts Cesarean thy glad thresholds grace.
And thou a square enjoy^st for every face.
For these, O sacred fire ! benign agree
To lock thy cloisters with perpetuiu key. Slphinston*
XXIX. TO SSXTILIAKUS.
The dish which you were wont to present to me, Sextilianus,
at the Saturnalia, you have bestowed on your mistress : and
with the price of my toga, which you used to give me on the
first of March, you hare bought her a green dinner robe.
* That is, grant us uninterrupted peace. The temple of Janus was open
only in time of war.
400 1DLBTIAL*B
Your mistreB86B now begin to cost you nothing ; you enjoj
them at my expense.
In the days of old Saturn you doFd me a dish.
Which you now throw your damsel, like bait to a fish«
On the calends of March you enlare*d my renown ;
Now you buy the tnreen yest with the price of my gown.
The mir faVrites, Sextilian, you render so gay,
Are, by my presents only, enroU'd in your pay. Elphinaion.
XXX. TO APOLLITTABIS ON THE CHABK8 OF FO&ML£.
O delightful shore of salubrious Eormise; Apollinaria,
when he flees from the city of stem Mars, and wearied lays
aside his anxious cares, prefers thee to every other spot. The
charming Tivoli, the birth-place of his virtuous wife, is not to
him so attractive, neither are the retreats of Tusculum, or
Algidus, or Prsdneste, or Antium. He pines not after the
bhuid Circe, or GTrojan Caieta, or Marica, or Liris, or the
fountain of Salmacis, which feeds the Lucrine lake. At Eormias
the surface of the ocean is but gently crisped by the breeze ;
and though tranquil, is ever in motion, and bears along
the painted skiff under the influence of a gale as gentle as
that wafted by a maiden's fan when she is distressed by
heat. Nor has the fishing-line to seek its victim far out at
sea ; but the fish may be seen beneath the pellucid waters,
seizing the line as it drops from the chamber or the couch.
Were ^olus ever to send a storm, the table, still sure of its
provision, might laugh at his railings ; for the native fish-pool
protects the turbot and the pike ; delicate lampreys swim
up to their master; delicious mullet obey the call of the
keeper, and the old carp come forth at the sound of his voice.
But when does Home permit him to partake of these enjoy-
ments ? How many days at Formis does the year allot to
him, closely chained aq he is to the pursuits of the city ?
Happy gate-keepers and bailiffs ! These gratifications pro*
video for your masters, are enjoyed by you.
O Bay of Formiie, temperate and fair!
Which, when Apollinaris, tir'd with care.
Flies from the toilsome business of the town,
Than pleasant Tybur holds in more renown,
His chaste wife's soil : prefers to th' sweet recess
Of Tusculane, Prseneste, Lucrine ; less
Esteems Cajeta, or what men more admire,
Bais'd by their fancy or by fiction higher.
BOOK X.1 BPI0BAM8. 461
A gentle air here glides o*er Thetis' face^
Such as the fans of Virgiuw make, to chase
Summer's ungrateful heat. The sea is smooth,
Not torpid dead, but a soft gale does soothe
The active calm ; and painted gallies more.
For fish you need not launch into the deep,
These you may take, and yet your chamber keep,
Out at your wmdow cast your line and lead,
And draw the dangling prey up to your bed.
And when the waves by winter winds arise,
From your safe board you may the storm despise.
Gardens no less, and ^sh spnngs Formiae gnice,
Fountains are seen to flow in erry place ;
Fish-ponds the stranger trout and mullet feed,
The home-bred pike, which calFd, does come with speed;
Fat carps here luiow their names, and to you make,
And all a pastime is, no pains, to take.
But to the owners when does Rome give leave.
But a few days these pleasures to receive ?
Fruition's lost, while they to business cleave.
These sweets (O hinds and gard'ners, happy crew !)
Were for your lords prepared, but are enjoy'd by you.
Anon. 1695.
In vain rude iEolus deforms
Old Ocean's brow with rising storms ;
Thy splendid board, secure, defies
The angry main and threatening skies.
Within tny ample bason see
Each nobler fisn that swims the sea ;
The stately sturgeon, ocean's pride,
The mugii, fond in sands to hide.
The turbot, and the mullet old.
Are pastured in the liquid fold.
Trained to the summons, lo ! they all
Kise at the feeder*s well-known Gall.
Melmoth.
XrXI. TO CALLIODOBUB.
Tou sold a slave yesterday for the sum of thirteen hundred
sesterces, in order, Calliodorus, that you might dine well onee
in your life. Nevertheless you did not dine well ; a mullet of
four pounds' weight, which you purchased, was the chief dish,
the very crown of your repast. I feel inclined to exclaim, ** It
was not a fish, shameless fellow, it was a man, a veritable man,
Calliodorus, that you ate."
462 mabtial's
Thy servant thou for a great sum didst sell,
That but once, Callidore, thou might'st fare well.
Nor far'd'st thou well : a mullet of four pound
Was the head dish, which the whole table crown'd.
May we not, wretch, exclaim *gain8t this thy treat?
Say, 'twas a man, not fish, that thou didst eat
Arum, 1695.
ZXXII. TO O^DICIAITTJS, ON A LIK£K£SS OF
ICABCUS AKTONIUS PBIMUS.
Do you ask, GsBdicianus, whose lineaments are traced in
this picture, which I am adorning with roses and violets ?
Such was Marcus Antonius Primus in the prime of life ; in
this portrait the old man sees himself in his youth. Would
that art could have painted his character and his mind ! There
would then be no fairer portrait in the whole world.
This picture see ! on which no cost I spare ;
But set in gold, and in my snuff-box wear.
At twenty-one such was lord Worthy's face ;
Who, now grey-hair'd, here views what once he was.
Could but me piece his mind and morals show,
*Twould choicer be than Raphael ever drew. Hay,
XXXni. TO MTJNATIUS GALLUB.
Munatius Gh&Uus, more simple in manners than the Sabines
of old, more virtuous than the Athenian sage (Socrates), so
may the chaste Venus bless your union, and give you to inherit
the noble mansion of your father-in-law, as you exculpate me
from having written any verses, tinged with foul malice, which
malevolence may have attributed to me ; and as you insist
that no poet, who is read, composes such verses. In all my
writings my rule has ever been to lash vices without per-
sonality.
Blest with the morals of a former age,
In goodness passing the Athenian sage.
May your fair daughter's virtues fix her spouse,
And his allies, fast friends unto your hoxise.
If when you meet a malice-tinctur'd Hne,
And slandering fame report that it is mine,
You vindicate your friend ; and boldly plead,
I ne'er compose what 'tis a shame to read :
For in my writings 'tis my constant care
To lash the vices, but the persons spare. May,
BOOK X.] XPIOSAMS. 463
I
TTTTT. TO THB BMPIBOB TBAJAV.
May the gods grant thee, 0 Trajan our prince, whatsoever
thou deservest, and may they ratify in perpetuity whatsoever
thev grant ; thou who restorest to the patron the right of
which he had been deprived. He will no longer be regarded
by his freedmen as an exile. Thou art worthy and able to
protect the whole body of citizens, and if occasion serves thou
wilt prove the truth of my words.
Whatever thou hast deserv'd, may heaVn bestow :
And ratifv whatever it gave below !
Who, with their rights restored, sett'st patrons free ;
Nor to their freedmen bidd'st them exiles be.
Hail, worthy patron of profaned mankind !
And, the event evinces, such assigned. Elphimhtu
XXXT. PRiilSS OF SULFIOIA.
Let all maidens, who would please only one husband, read
Sulpicia. Let all husbands, who would please only one wife,
read Sulpicia. She does not describe the fury of Medea, or
paint the feast of the accursed Thyestes ; nor does she be-
lieve in the existence of Scylla or Byblis ; but she tells of
chaste and affectionate loves, of pure sports, gratifications,
and amusements. He who shall properly estimate her poems,
will say that no one is more modest, no one more loving.
Such I.should suppose were the endearments of Egeria in the
cool grotto of Numa. With Sulpicia as fellow-student, or
as an instructress, Sappho might have been more learned,
and more chaste; and had crael Fhaon seen both at' the
same time, he would rather have fallen in love with Sul-
picia. But in vain ; for she would not sacrifice Calenus to
become either the queen of the Thunderer, or the beloved of
Bacchus or Apollo.
Let all chaste Virgins, that would wed
One man alone, Sulpitia read.
Let all good men, that love the bed
Of one chaste spouse, Sulpitia read.
She sings not of Medea's spells,
Nor dire Thvestes' banquet tells.
Scylla and tf yblis stories lies
She counts ; pure loves, and chastitieSy
^ By restoring to them their patrons.
4M KAATIAI*?S
. Sweet sports, and harmeless she.relmteiL
Her verse whoe'er well sestimates,
Will say that none are holier.
Such jests, I thinke, ^geria's were
In that moist cave to Numa's ear.
Brought up with her, or taught by her,
Chaste, and more leam*d, hs^ Sappho beeoe.
But flinty Phao, had he seene
Them both, had lov'd Sulpitia sure,
(Although in vaine,) for she, more pure,
Would not exchanffe Calenus' love
For Bacchus, Phcebus, or great Jove. May,
XXXVI. TO MUITNA, EXSIDINa AT MAB8EILLES.
Whatever the dishonest wine vaults of Marseilles contain,
whatever cask has assumed age by the help of the flame,
comes to us, Munna, from you : to your unfortunate friends
you send, across seas and by circuitous paths, cruel p^ons ;
nor do you supply them on moderate tenns, but at a price for
which wine from Falemum, or Setia, so esteemed for their
cellars, would be sufEicient. Your reason for not coming to
Bome during so long a period is, I suspect, lest you should
have to drink your own wine.
All the worst cyder Hereford could make,
Mix'd up, and boil'd, for taste and colour's sake,
A hundred miles you b^ the carrier send :
Have you a mind to poison every friend ?
And make us pay such monstrous prices for't,
It dearer comes than Malaga or Port
Perhaps you now have staid so long firom town»
For fear of drinking cyder, once your own. Hay,
XXXV 11. TO MATEBKUS, ACQUAINTINO HIM THAT THX
AUTHOB IS SETTING OUT FOB BILBILIS.
0 MatemuB, most scrupulous observer of law and equity,
you who rule the Boman forum by your convincing eloquence,
have you any commands for the Spanish Main to send by
your fellow-townsman and old friend ? Or do you imagine it
better to catch hideous frogs on the shores of the Tib^, and
to angle for poor stickle-backs, than to be able to throw back
to its rocky bed the captured mullet because less than three
pounds' weight ? And to feast, at your principal meal, upon
a stale crab or a dish of periwinkles, rather than upon ojsteiB
which may compare with those of Bai», and whicn even the
BOOK X.] VSlQUAMn, 465
serraiils are permitted by their master to eatP At Borne 70a
hunt with much ado a stinking fox into your toils, and the
^thy captive wounds your dogs. There (at Bilbilis) the wet
fishing nets scarcely drawn up from the depths full of fish,
entangle the hares. While I am speaking, see, your fisher-
man returns with etopty creel, and your huntsman comes home
proud of having caught a badger ; your every feast comes from
the city market to the coast. Have you any commands for
the Spanish main ?
Thou reverend searcher of our equall law,
From whose sure mouth Rome's courts their dictates draw,
Your cytyzen, and old companion, mee
Please you aught to command to th' Spanish sea P
Whether is't better on Laurentum's shoare
To catch foule froggs, or little minnow's stoare ?
Or mullets, caught among the rocks in Spayne,
Not three pound weight, streight to throw m agayne ?
Insipid winckles topp of all your feast
To make, or little thin-shell'd shrimps at best ?
Rather than oysters, (Bais ne*er did yield
Better,} with which our servants there are filFd ?
Here the rank foxe, that bites your dogs^s, you drive
With clamorous noyse into your netts alive :
Your fishing-^raggs, scarce drawn from sea, will there,
Yett well spread on the shoare, streight oatch a hare :—
Here see the fisherman retumes with nought,
The huntsman's proud that has a weezel caught : —
Your shoares with fish from marketts fomish'd bee.
Please you command me aught to th' Spanish sea ?
Old MS. IGth Cent,
XXXTIIT. TO CALXKUB.
Oh how delicious have been the fifteen years of married
blias, Calenus, which the deities have lavished, in full mea-
sure, on thee and thy Sulpicia ! Oh happy nights and hours,
how joyfully has each been marked with the precious pearls
of the Indian shore ! ^ Oh what contests, what voluptuous
strife between you, has the happy couch, and the lamp drip-
ping with Niceronian perfume, witnessed! Thou hast lived, Ca-
lenus, three lustra, and the whole term is placed to thy ac-
count, but thou countest only thy days al married life. Were
1 Marked with white stones, with which the Bomans diatioguished su-
ypicions days. Comp. B. viii. Bp. 45.
2h
466 icabtial'b
AtropoB, at thy urgent request, to bring back to thee but one
of those days, thou wouldst prefer it to the long life of Nestor
quadrupled.
Twice seyen years, and one above it,
You have been yoked with Mrs Loveit.
A heavenly blessing such a wife !
You must have led a charming life !
Oh ! happy days ! in which no hour
You can forget in twenty-four.
What nights ! still spent in curtain-lecture !
What stnigffling, who should be director !
What blest debates ! which oft have lasted
Until the candle quite was wasted.
The number of your years, I ween.
Don't even now exceed fifteen :
I count not those, which time did give ;
But those, you felt yourself alive.
And if, like these. Fate add one more ;
lliat one may seem to you fourscore. Hajf,
XXXIX. TO LSSBIA.
Why do you swear, Lesbia, that you were bom in the
consulship of Brutus ? You say falsely, Lesbia, you were
bom in the reign of Numa. Should you eyen admit that,
you would seem to say falsely ; for, judging by your decrepi-
tude, you must have been formed by the hand of Prometheus.
Why do you swear that you were bom
In good Queen Anna's reiffu ?
You're out, for by your face forlorn
In James's it is plain :
Nay, here you're out ; for sure your age
Does diow, as one may say.
That you were form'd, and in a rage,
Of the Promethean day. Rev. Mr ScoU \Tt^
XL. TO LUPUS.
As I was constantly told that my mistress Polla indulged
in improper connection with a young libertine, I surprised
them, and found they were as proper as my own.
I heard my Polla was a rover;
I watoh'd, and caught her witii a lover.
How did she treat him P Was she free '
To the last possible degree. Ammu
BOOK X.] XPIOJtAMB. 46?
XLI. TO FBOCTJLSIA.
On tbe return of January you desert your old husband,
Proculeia, and force him to consent to a separation of pro-
perty. What, I ask, has happened ? Why this sudden dis-
content ? You answer not r I will tell you then : He was
elected Frstor ; his Megalesian purple robe would have cost
you a hundred thousand sesterces, even if you bad given shows
of the most economical kind : and the public festivities would
have cost twenty thousand more. This is not a divorce, Pro-
culeia : it is an artifice to save money.
On Michaelmas' eve, it is said, Lady Jane
From your husband that you did elope,
And tell him that he was the cause of your pain,
So bade him go e'en take a rope !
I ask what's the matter, the cause of your sorrow,
But nothing you answer aeain :
111 tell you, that hell be lord-mayor to-morrow ;
So now your disorder is plain.
Feasts at Easter, Old Bailey, and grave Judges* shows,
And many gay generous treats, —
But you grudge every fisirthinff of money that goes
In maung him fit for such feats :
This is not what alarm'd Lime-street Ward at the first.
So to them m the true cause explain :
You pine and are famish'd with *< gold's sacred thirst,"
And all your concern then is gain.
Rev, Mr Scott, 1773.
XLII. TO BIKDTMUIS.
So light is the down upon your cheeks, and so soft, that a
breath, or the heat of the sun, or a light breeze, would dis-
perse it. They are clothed like young quinces which are de-
prived of their bloom, and become smooth by the touch of a
maiden's thumb. Were I to kiss you rather eagerly five times
or so, I should become bearded, Dindymus, from the spoil of
your lips.
So light upon your cheeks the down,
By subtlest breeze it may be blown ;
lis like that which on quinces comes,
Which shine when brusn'd by maiden's thumbs ;
I kiss you thrice, your lips are clear'd.
And mine have caught a second beard. Anon»
2 H 2
468 MAXrtLL*B
XLIU. TO FHILSBOS.
Your aeventh wife, Fhileros, is now being buried in jour
field. No man's field brings him greater profit than youxBy
Phileros.
Thy seyenth wife lies buried in thy field :
Thy ground more gain than any man's doth yield.
Seven wives ! and in one grave ! there is not found
On the whole globe a richer spot of ground. JSoy.
XLIT. TO QUIKTUa OTIDlUa.
You, Quintua Ovidius, who are about to visit the Cale-
donian Britons, and the green Tethjs, and father Ocean ; will
you then resign Numa's hills, and the comfort of Nomentan
retreats ? and does the country, and your own fire8ide,fail to
retain you in your old age ? i on defer enjoyment, but Atro-
pos does not at the same time lay aside her spindle, and every
passing hour is placed to your account. You show by petr-
torming a kindness to a dear friend (and who would not praise
such conduct P), that a sacred regard to your word is aeai^er
to you than life. But may you at length be restored to your
Sabine estate, long to remain there, and remember yourself
among your friend!
Do you an India vovase then design ?
And twice to cross theTropic and the Line ?
In your old age quit Paul's and Harrow spire ?
A cheerful house, and comfortable fire ?
Postpone not life : life still is posting on :
And makes you debtor for eacn moment gone.
A noble proof of friendship you afford,
Who hold your life less sacred than your word.
Soon to your friends return ! and in your breast
Leave for yourself a place amongst the rest Hay.
XLT. TO A BSADER PIlTFICrLT TO BB PLBABBD.
If my little books contain anything gentle and graoefbl, if
my pa|;e teems with pleasing terms of eulogy, you think them
insipid ; and when I offer you the choicest bits of a Laurentian
boar, you prefer to gnaw the bones. Drink Vatican wine, if
you like something sour ; my spread is not for your stomaGfa.
If in my books aught sweet and gentle sound*
Aught celebrating famous acts is found*
HOOK X.] JBPIOBAMB. 469
Witless thou 't deem'st ; a diy bone ralu'st more,
Than such choice morsels of the noblest boar.
If ranc'rous spleen be thy beloVd disease,
My candid rem shall ne'er thy malice please.
Anon. 1696.
XLVI. TO MATHO.
You are always wishing, Matho, to speak finely; speak
Bometimes merely well ; sometimes neither well nor ul ; some-
times even illJ
Thou finely would'st say all ? Say something well :
Nay, something Ul, if thou would'st bear tihe bell.
Elphifuitfn,
" Omnia vult lellS Matho dicere ; die aliquando
£t bene: die neutrum ; die aliquando male/*
The first is rather more than mortal can do ;
The second may be sadly done, or gaily ;
The third is still more difficult to stand to ;
The fourth we hear, and see, and say too, daily :
The whole together is what I could wish
To serve in tms conundrum of a dish.
Byron, l)<m Juan Canto XV,
XLTII. TO JTTLITJS MABTIALIS.
The things that make life bappy, dearest Martial^ are these :
-wealth not gained by labour, but inherited ; lands that make
no ill return ; a hearth always warm ; freedom from litigation ;
little need of business costume ; a quiet mind ; a vigorous
frame ; a healthy constitution ; prudence without cunning ;
friends among our equals, and social intercourse; a table
spread without luzuiy; nights, not of drunkenness, yet of
freedom from care ; a Ved, not void of connubial pleasures,
yet chaste ; sleep, such as makes the darkness seem short ;
contentment with our lot, and no wish for change; and
neither to fear death nor seek it.
What makes the happiest life below,
A few plain rules, my iriend, will show.
A good estate, not eamM with toil.
But left by will, or giVn by fate ;
A land of no ungrateful soil,
A constant fire within your grate :
^ This Epigram is quoted by Abp. Whakely, in his Rhetoric, m a good
rule in composition.
470 Martial's
No law ; few cares ; a quiet mind;
Strength unimpiur^d, a healthful firame ;
Wisdom with innocence combinM ;
Friends equal both in years and fame ;
Your liying easy, and your board
With food, but not with luxury stored
A bed, though chaste, not solitary ;
Sound sleep, to shorten night's dull reign ;
Wish nothing that is yours to yar^ ;
Think all enjoyments that remam ;
And for the inevitable hour.
Nor hope it nigh, nor dread its power. Menvaim,
Martial, the things that do attain
The happy life, be these, I find :
The riches left, not got with pain ;
The fruitful ground, the quiet mind :
The equal friend, no grudge, no strife ;
No charge of rule, nor governance ;
Witiiout disease, the healthful life ;
The household of continuance :
The mean diet, no delicate fare ;
True wisdom join'd with simpleness ;
The night discharged of all care.
Where wine the wit may not oppress :
The faithful wife, without debate ;
Such sleeps as may beguile the night.
Contented with thine own estate ;
Ne wish for Death, ne fear his might.
Henry Howard, Earl of Surrtf^^
The things that make a life to please
Sweetest Martial), they are these :
tate inherited, not got :
A thankful field, hearth always hot :
City seldom, law-suits never :
Equal friends agreeing ever :
Health of body, peace of mind :
Sleeps that till tne morning bind :
Wise simplicity, plain fare :
Not drun&en nights, yet loosed from care :
A sober, not a sullen spouse :
Clean strength, not such as his that plows ;
Wish only what thou art, to be ;
Death neither wish, nor tear to see.
Sir Richard Fanshn
BOOK X.] XPIGBAM8. 471
The foregoing elegant Epigram has also been translated by Fletcher,
Fenton, Ck)wley» Somerrile, Hay, Elphinpton, the Anonymous translator
of 1695, and the author of the MS. of the 16th Century.
XLTIII. HABTIAL'S FBEFABATIOK fob a BAllQirJBT.
The priesthood of the Fharian heifer ^ announce to her the
eighth nour,' and the guard armed with javelins now return
to their quarters.' Now the warm baths have acquired a pro-
per temperature ; at the preceding hour they exhaled an in-
tolerable excess of steam ; at the sixth the heat of the baths
of Nero is unsupportable. Stella, Nepos, Ganius, Gerealis,
Flaccus, are you coming ? The sigma (dinner-couch) holds
seven ; we are only six, add Lupus. My bailiff's wife has
brought me mallows, to aid digestion, and other treasures of
the garden ; among them are lettuces and leeks for slicing ;
nor is mint, the antidote to flatulence, or stimulant elecam-
pane, wanting. Slices of egg shall crown anchovies dressed
with rue ; and there shall be sow's teats swimming in tunny-
sauce. These will serve as whets for the appetite. My little
dinner will all be placed on table at once ; tnere will be a kid
snatched from the jaws of the rapacious wolf; there vnll be
tid-bits such as have no need of a carver ; there will be
haricot beans, and young cabbage sprouts. To thpse will
be added a chicken; and a ham which has already ap-
peared at table three times. For dessert I will give ripe
fruits ; wine from a Nomentan flagon which was filled in the
second consulship of Frontinus. All shall be seasoned with
pleasantry free from bitterness ; there shall be no licence of
speech that brings repentance on the morrow, and nothing
said that we should wish unsaid. But my guests mav
speak of the rival factions in the circus, and my cups shall
make no man guUty.
The clock strikes two : now everv powder'd spark
Sallies self-satisfied into the Park.
From one to two himself he- did peruse :
From twelve to one his chocolate and news.
At three precisely I shall dine at home ;
WiU, Jack, and Tom, and Dick, and you will come :
^ Isis. ^ Two o'clock in the afternoon*
' Ei pilata redU Jamque sulniqtie cohora. What cohort is meant here,
has been a great subject of doubt. Gronor'as supposes it to be the pre-
lorian guard, which it was now the time for chan^g.
472 lCARTIi.L*8
•
That makes us six ; I haye one place to spare f
Bring Ned ; and listen to your bill of £are.
/L wholesome salad will adorn the board,
Luxurious, as mv garden will afford.
The lettuce ooolmg ; leeks that claim the knife ;
Mint good for wine ; and rocket for the wife :
Parsneps with eggs shall hide a salted fish ;
Delicious pickled pork, another dish.
Lamb, which perhaps youll think is better meat ;
A morsel Reynard had a mind to eat.
Cutlets, which want no carving till they're cold ;
The youngest sprouts, and beans that are too old.
Fowl, and a ham that thrice appear'd before ;
Ripe nonpareils for those who wish for more.
Parsons his stout (I entertain with beer)
Brew'd when Lord Mayor elect the second year.
No dangerous secret, no ill-natur'd jest,
No freedoms, which next day will break your rest :
But tales of bets the last Newmarket season :
None of my friends shall in his cups talk treaaoD. Hay,
Ben Jensen's Inritation to Supper is a close imitation of this Epigram.
XLIX. TO COTTA.
While you yourself,. Cotta, drink out of Ameth3rBtine cups,
and regale yourself with the rich wine of Opimius, you offer
me new Sabine wine, and say to me, " Will you have it in a
cup of gold ? " Who would have leaden wine lu a golden cnp ?
When rich Opimian wine thyself dost quaf^
Turn th' amethystine glasses often ofl^
Thou vile Sabinum oner'st unto me.
And say*st, " Wilt drink m gold? ** to show thou'rt free.
Who cares (thy sordid nature to unfold^
For leaden wine, though in a cup of gold ? Amm, 1695.
L. OK THE DEATH OF THE CHABIOTSSB SCOSFITB.
Let Victory in sadness break her IdumsBan palms ; O Fa-
vour, strike thy bare breast with unsparing hand. Let Hon-
our change her garb for that of mourning; and make thy
crowned locks, 0 disconsolate Olory, an offering to the
cruel flames. Oh ! sad misfortune ! that thou, Scorpus, should
be cut off in the flower of thy youth, and be callea so prema-
turely to harness the dusky steeds of Pluto. The chariot-race
was always shortened by your rapid driving; but O why
should your own race have been so speedily run ?
BOOK X.] EPIOBA1C8. ^8
Boast, Victory, no more Idume's land :
Beat, Favour, thy bare breast, vith barVrous hand.
Change, weeping Honour, change thy glad attire :
Feed, eroanmff Glory, feed the fun'ral fire
With the lich oonours from thy temples torn :
There be no more the wonted ^landa worn.
Of youth bereft, amid thy glonous deeds,
How soon thou, Scorpus, join'st thy sable steeds !
Ah I why so rapid was thy car's career ?
And why thy goal of vital course so near ? SlpAinstan.
LI. TO PAir8TINTTS.
The Tyrian bull ^ now looks back on the constellation of
the mm of Phryzus,' and the winter flees £rom Castor, visible
alternately with his brother.' The country smiles ; the earth
resumes its verdure, the trees their foliage \ and plaintive
Philomel renews her strain. Of what bright days at Kavenna
does Borne deprive you, Eaustinus ! O ve suns ! 0 retired
ease in the simple tunic ! O groves ! O fountains ! 0 sandy
shores moist but firm ! 0 rocky Anxur, towering in splendour
above the azure surface ! and the couch, which commands the
view of more than one water, beholding on one side the ships
of the river, on the other those of the sea ! But there are
no theatres of Marcellus or of Pompey, no triple baths, no
four forums ; nor the lofty temple oi Capitoline Jove ; nor
other glittering temples that almost reach the heaven to which
they are consecrated. How often do I imagine I hear you,
when thoroughly wearied, saying to the Founder of Borne :
** Keep what is yours, and restore me what is mine."
Now that the vernal constellations chase
The winter's rage, and earth renews her face ;
Now the fields smile, and trees fresh verdures take,
And Philomel her charmingplaints does make ;
What days, what joys, does I&me from thee withhold !
What ease from city toil, not to be told !
O woods ! O founts! O Anxur's pleasant strand!
Where rolling waves wash o'er the glitt'ring sand ;
Where ev'n from bed you divers waters see.
Here boats on rivers glide, there on the sea.
But some will urge, you do not here behold
The Capitol, the temples rich with gold
Fimbellish'd, which in gorgeousness draw ni^h
The heav'ns they represent, and with them vie ;
1 Taoma, April. > Monk * The Genini, Map.
474 Martial's
Rome's august baths, nor theatres, are here.
Her grandeur does not in the least appear.
Before you both adyantages I lay ;
And now, I fancy, I do hear you say, —
As men, when with ill wives they can't agree,^
'* Rome, take what's thine, render what's mine to me.**
Anon, 1G9«S.
Now the gay hours to meet the Pleiads run.
And winter flies before the vernal sun ;
Now smiles new-clad the woodland and the plain.
And plaintive Philomel renews her strain ;
What happy da^s the town now steals from Kent !
There in pure air and ease unformal spent !
Think on yoiir groves, your fountains, Dover's strands*
And o'er the waves her high commanding lands ;
Which to your bed a double view afford,
Of ships at sea, and ships in harbour moor'd.
'What, though there be no crowded theatre ;
No senate, and no courts of justice there ;
No palace, where our honoured monarch lies ;
No Paurs with gilded cross invade the skies ;
I seem to hear you thus reproach the town :
" Keep to yourself your thmgs ; give me my own.'* Hay,
LII. ON A EUWUCH.
Nutna, one day, saw the eunuch Thelys dressed in a toga.
He remarked that it was a convicted adiiltress.
The eunuch Thelis when begown'd he saw.
Sage Numa cried : A punk condemn'd by law
Lin. EPITAPH OK THE CHABIOTEEB BCOBPUB.
O Borne, I am Scorpus, the glory of thy noisy circus, the
object of thy applause, thy short-lived favourite. The envious
Lachesis, when she cut me off in my twenty-seventh year,
accounted me, in judging by the number of my victories, to
be an old man.
I am that Scorpus, glory of the race,
Rome's admired joy, but joy for a short space.
Among the dead Fates early me enroll'd ;
NumbTing my conquests, they did Aink me old.
Anom. 1695.
Oh the death ofm Girl.
Censure no more the hand of death
That stopp'd so early Stella's breath*
BOOK X.] BPiaRAMB. 475
Nor let an easy error be
Charged with the name of cruelty.
fie heard her sense, her virtues told,
And took her (well he might) for old.
Joiiah Melph,
LIT. TO 0LU8.
You put fine dishes on your table, Olus, but you always
fut them on covered. This is ridiculous ; in the same way
could put fine dishes on my table.
You give us good dishes, but all of them cover :
So I could feast guests a hundred and over. Afum.
LT. OK MABTJLLA.
Arrectum quoties Marulla penem
Pensavit digitis, diuq ; mensa est :
Libras script ula, sextulasque dicit.
Idem post opus, et suas palsstras.
Lore cum similis jacet remisso :
Quanto sit levior Marulla dicit.
Non ergo est manus ista, sed statera.
Ogni volta che Marulla ha pesato coUe dita V eretto membro, e
lunffo tempo misurato : ne dice le libre, gli scrupoli ed i granu
Panmenti dopo le sue ^ostre, giace simile ad un rilasciato cuojo,
Marulla dice di quanto sia piu leggiero. Questa dumque non d una
mano ma una stadera. ChragUa.
LVI. TO OALLUS.
You expect me, Gkllus, to be always at your service, and
trudge up and down the Aventine mount three or four times
a day. Cascellius extracts or repairs an aching tooth ; Hy-
ginus bums away the hairs that disfigure the eye ; Fannius
relieves, without cutting, the relaxed uvula ; Eros effaces the
degrading brand-marks from slaves' foreheads ; Hermes is a
very Podalirius in curing hernia ; but tell me, GlalluB, where
is he that can cure the ruptured ?
Gallus, thou'd'st have me thee attend alway,
To pass th' Aventine three, four times a day.
* Cascellius remedies to th' teeth applies,
Hyginus to all evils of the eyes ;
Fannius defluxions of all sorts can stay,
Eros the scars of branding clear away ;
Hermes inveterate ruptures will insure:
Hast thou the skill a oroken state to cure?
Anon. 1695.
476 MA&Tiix^a
LTTI. TO 8XXTVB.
You used to send me a pound weight of sflrer ; it has
dwindled to half a pound of pepper I I cannot afford to buy
my pepper, Sextus, so dear.
You*d wont to aend a pound of plate each year.
But half a pound does now from you appear,
And that or spice. I buy not spice bo dear.
Anon. 1695.
LTUI. TO FBOKTINITB, EXCTTSnTO HIK8XLT FOB HAYIVO
KEOLEGTKD TO PAY HIS BXSPSCT8 TO HIV.
Whilst I frequented, Frontinus, the calm retreats of
Anxur on the sea, and the neighbouring Baiao, with its villas
on the shore, the groves free from the troublesome eieatUp in
the heats of July, and the freshwater lakes, I then was at
leisure, in company with you, to cultivate the learned muses ;
but now mighty Kome exhausts roe. Here, when is a day
my own P I am tossed about in the vortex of the city ; and
my life is wasted in laborious nothingness ; meantime I cul-
tivate some wretched acres of a suburban farm, and keep
my homestead near thy temple, O sacred Bomulus. But love is
not testified solely by day and night attendance on a patron ;
nor does such waste of time become a poet. By the sacred
Muses and by all the gods I swear that I love you, though I
fail to exercise the officiousness of a mere client.
On the oool shore, near Baia's gentle seats,
I lay retired in Anxur's soft retreats ;
Whose silver lakes, with verdant shadows crown'd.
Disperse a grateful coolness all around.
The (pisshopper avoids th' untainted air.
Nor, m the neat of summer, ventures there.
Whilst I the brackish Anxur's sweet retreats,
And on the shore the nearer Baian seats
Haunted ; those springing lakes and woods wherein
I* th' summer grasshoppers ne'er made a dinn ;
I leisure had the Muses to admire
With thee : Great Rome now both of us doth tire.
What day is now our own ? wee're lost i* th' mayne
O' th' towne, and waste our lives in fruitless payne ;
Wnilst barren suburb grounds wee to manure
About our seats, neare Rome, ourselves enure.
Tet those may love that do not night and day
(Which not becomes a poet) visits pay.
BOOK Z.] SFiaiUKS. 477
By th' sacred Muses and the gods aboTe,
I you in truth, not like a courtier, love.
Old MS, im Cent.
LIX. TO A BEADSB DITFICITLT TO PLSASX.
If one subject occupies a whole page, you pass over it ;
short epigrams, rather than good ones, seem to please you.
A rich repast, consisting of ererj species of dish, is set be-
fore you, out only dainty bits gratiiy your taste. I do not
coTet a reader with such an over-nice palate ; I want one that
is not content to make a meal without bread.
If one sole epigram takes up a page,
You turn it o'er, and will not there engage i
Consulting not its worth, but your dear ease i
And not what's good, but what is short, does pleane.
I serve a feast with all the richest fare
The market yields ; for tarts you only care.
My books not fram'd such liq*rish guests to treat.
But such as relish bread, and solid meat. Anon, 1096.
IiX. OK MTJKKA.
Munna solicited Csssar for the rights of a teacher of three
scholars; though he had always been accustomed to teach
only two'.
The right of three disciples Munna sought :
But Jmmna, more than two, had nerer taught.
Elphington,
LZI. EPITAPH OK SBOTIOK.
Here reposes Erotion in the shade of the tomb that too
early closea around her, snatched away by relentless Fate
in her sixth winter. Whoever thou art that, after me,
shalt rule over these lands, render annual presents to her
^ntle shade. So, with undisturbed possession, so, with thy
family ever in health, may this stone be the only one of a
mournful description on thy domain.
Underneath this greedy stone
Lies little sweet Erotion ;
Whom the Fates, with hearts as cold,
Nipp'd away at six years old.
Thou, whoever thou mayst be,
That hast this small field after me,
^ A jest drawn from ihejm trium Uberorum ; see B. ii. Ep. 91
478 MABTIAL*8
Let the yearly rites be paid
To her kttle slender shade ;
So shall no disease or jar
Hurt thy house, or chill thy Lar |
But this tomb be here alone
The only melancholy stone. Xm^A j9im^.
LZII. TO A SOHOOLKASTER.
Schoolmaster, be indolent to your simple scholars ; if you
would have many a long-haired youth resort to your lectures,
and the class seated round your critical table love you. So may
no teacher of arithmetic, or of swift writing, be surrounded
by a greater ring of pupils. The days are bright, and glow
under the flaming constellation of the Lion, and fervid July
is ripening the teeming harvest. Let the Scythian scourge
with its formidable thongs, such as flogged Marsyas of Ce-
l»niB, and the terrible cane, the schoolmaster's sceptre, be
laid aside, and sleep until the Ides of October. Li summer,
if boys preserve their health, they do enough.
Thou monarch of eieht parts of speech,
Who sweep'st with birch a younsster's breech.
Oh ! now awhile withhold your hand !
So may the trembling crop-hair*d band
Around your desk attentive hear,
And pay you love instead of fear :
So ma^ yours ever be as full,
As wntinff or as dancing school.
The scorching doe-dav is begun ;
The harvest roasting m the sun :
Each Bridewell keeper, though required
To use the lash, is too much tir'd.
Let ferula and rod together
Lie dormant, till the nrosty weather.
Boys do improve enough in reason.
Who miss a fever in tms season. Hay,
LXin. BPITAPn OK A KOBLB HATBON.
Small though the tomb, traveller, on which you read these
lines, it yields not in interest to the sepulchres of Mauaolus
or the Pyramids. I have lived long enough to be twice a
spectator of the Secular Gfames ; and my life lost nothing of
happiness before mv funeral pyre. Juno gave me five sons,
and as many daughters; and their hands closed my dying
BOOK. Z.] XPIGRAHS. 479
eyes. Bare conjugal glory, too, was mine ; my chaste Ioyo
Yaiew but one husband.
By this small stone as great remains are hid,
Ab sleep in an Egyptian pyramid.
Here lies a matron, for her years rever'd ;
Who through them all with spotless honour steered.
Five sons, as many daughters, nature gaye,
"Who dropp'd their pious tears into her grave.
Nor her least glory, though too rarely known ;
One man she held most dear, and one alone. Hap
LIIY. TO POLLA, WIPE OP LUCAIT THB POST.
Polla, my queen, if you light upon any of my little books,
do not regard my sportive sallies vnth uiitted brow. Your
own great bard, the glory of our Helicon, while he was sound-
ing fierce wars with his Pierian trumpet, was yet not ashamed
to say in sportive verse, '' K I am not to play the part of
Ghinymede, what, Cotta, am I doing here P '* ^
Imperial Polla, should my various lay
To thy chaste ears explore her dubious way ;
Interpretation bland would meet each joke,
Whicn a soft snule (O could it !) would provoke
Of him, so deep who quaff*d Castalia's spring,
'Whose deathless glory bids Parnassus nng ;
Who, whQe his trump sublime blows savage wars,
Not still the strains of gmltless nurth abhors ;
Nor blushes in familiar guise to say :
•< If never I imbend, who nerves my lay ? " Elphimion.
LXY. TO CABlCEiaOK, JLS EPPEMIKATB PEBSON.
Whilst you vaunt yourself, Carmenion, a citizen of Corinth,
and no one Questions your assertion, why do you call me
brother ; I, who was bom amongst the Iberians and Celts,
a native of the banks of the Tagus ? Is it that we seem alike
in countenance P You walk about with shining wavy tresses ;
I with my Spanish crop stubborn and bristling. You are
perfectly smooth from the daily use of depilatories; I am
rough-haired both in limb and face. You have lisping lips
and a feeble tongue ; my infant daughter speaks with more
force than you. Not more unlike is the dove to the eagle,
> Words taken from some piece of Lucan's, none of whose smaller
poems are extant.
480 habtial'8
the timid gaxeUe to the fierce lion, than jou to me. Cemae
then, Carmenion, to call rae hrother, lest I call jou sister.
Boasting yourself a cytyzen
Of Corinth, (which all ^nt,) why then
Mee horn in Spayne, within the wall
Of Bilhoa, doe you hrother call ?
Are we in count'nance like at all ?
Soft neately curled locks you weare :
Pye stuhbom bristles like a heare.
You with a pummice-stone are sleekt
Dayly : I*m hayrythieh'd and cheekt.
You nave a lisping voice and weake,
My daughter does more strongly speake.
Bold lyons from the fearfHill doe.
Eagles from doves, differ not soe.
Foroeare to call me brother then,
Least I you sister call agayna. Old MS, 1661 Cgmt.
LXTI. TO THEOPOMPUS, A RAITBSOKI YOUTH, BSCOKB
A COOK.
Who, I ask, ¥ra8 so unfeeling, who so barbarous as to make
you, Theoporapus, a cook ? Has any one the heart to defile
a face sucn as this with the smut of a kitchen ? Can any
one pollute such locks with greasy soot ? . Who could better
present cups, or crystal goblets ? Out of what hand would
the Falemian come with more relish ? If this is the destiny
of youth of such brilliant beauty, let Jupiter at once make
a cook of Ghuiymede.
Who could so cruel, who so brutish be.
For a cook, Theopomp, to destine thee ?
Could any soil that face so sweetly fair ?
Condemn to soot and grease that lovely hair ?
None worthier with the crystal glass to stand.
And praise the wine with bis more crystal hand.
For such a fate, if beauteous boys must look,
Next news we hear, Jove doats upon a cook.
LXVII. EPITAPH O^r PLOTIA, AN OLD WOMAIT.
Flotia, the daughter of Pyrrha, the stepmother of Nestor
she whom Niobe, in her youth, saw grey-headed, she wboit
the aged Laertes called his grandmother, Priam his nurse,
Thyestes his mother-in-law ; Flotia, older than any crow, is
at last laid lusting in this tomb along with bald Melanthion.
BOOK X.] BPIOBAM8. 481
Here Pyrrha's daughter, Nestor's mother-in-law .
Whom youthful Niobe in gray hairs saw,
Whom old Laertes did his beldame name,
Great Priam's nurse, Thyestes' wife's grandam,
Surriyor to all nine-lived daws are gone,
Old Plotia, with her bald Melanthion,
Lies itching here at last under this stone. Fletcher.
LXyill. TO L^LIA.
Though, Lelia, your home is not Ephesus, or Bhodes, or
Mitylene, but a house in a patrician street at Borne; and
though 70U had a mother from the swarthy Etruscans, who
never painted her face in her life, and a sturdy father from
the plains of Aricia ; yet you (oh shame !) a countrywoman
of Hersilia and Egena, are perpetually repeating, in yolup-
tuous Ghreek phrase, '' My life, my soul." Such expressions
should be reserved for the couch, and not even for eyery couch,
but only that which is prepared by a mistress for a wanton
lover. You pretend forsooth a wish to know how to speak
aa a chaste matron, but your lascivious movements would be-
tray you. Though you were to learn all that Corinth can teach,
Lfielia^ and practise it, you would never become a perfect Lais.
When thee nor Ephesus nor Rhodes will own,
When Mitylene*s name thou scarce hast known ;
Though Grecian main or isle could ne'er complete
The upstart native of Patrician-street :
Thy mother tinged but by Etruscan brown ;
Thy sire a stalker of Aricia's down :
Presumest thou to lisp, without control,
Zci»i) Kal ifvxA • ^or, my life and soul ?
Oh shame ! a daughter of Hersilia thou ?
Thee shall Egeria of her clan avow ?
Such strains thy couch, nor ev'ry couch, should hear :
Such wit keeps Lewdness for her lover's ear.
Thou studiest style that suits a matron's use :
More luscious cannot burning lust produce.
All Corinth should she con, and bia us see,
A Lcelia ne'er will quite a Lais be. Elphintton.
LXIX. TO POLLA.
You set a watch upon your husband, Polla : you refuse to
have any set upon yoursdf. This, Polla, is making a wife of
yoor husband.
Thou, Polla, guard'st thy spouse ; he guards not thee :
Thou sure must be the husDand, the wife he. Anon,
9 I
iM KARTIAL^S
LXX. TO FOTtTVS.
Because I produce scarcely one book in a whole ^ear, I in-
cur from you, learned Potdtus, the censure of idleness. But
with how much more justice might you Wonder that I produce
even one, seeing how frequently my whole day ia frittered
away! Sometimes I receive friends in the evening, to re-
turn my morning calls ; others I hare t6 congratulate on pre-
ferments, though no one has to congratulate me. Sometimea
I am remiired to seal some docum^it at the temple of the
lustrous jDiana on Mount Av^itin ( sometimes tiie first, aome^
times the fifth hour, claims tne for its occupations. Some^
times the consul detains me, or the praetor, or the danoera as
they return; frequently, listening to a poet's recitation oc-
cupies the entire dar. Nor can I fiiirly refuse a few minutes
to a pleader, or a rhetorician, or a grammarian, should they
make the request. After the tenth hour, I go fatigued to
the bath, and to get my hundred farthings.^ What time have
I, Potitus, for writing a book ?
That Boaroe a piece I publish in a year.
Idle perhaps to you I may aroear.
But rather, that I write at aU, admire^
When I am often robb'd of days entire.
Now with my friends the evemng I must spend :
To those predferr^d my compliments must send.
Now at the witnessing a will make one :
Hurried from this to that, my morning's gone.
Some office must attend ; or else some ball ;
Or else my lawyer's summons to the halL
Now a rehearsal, now a concert hear $
And now a Latin play at Westminster.
Home after ten return, quite tir'd and dos'd.
When is the piece, you want, to be compos*d P fft^.
LXXI. OV ttJLBIltllTS, THE ABGHITECT OF DOMITIAK, PBAIS-
nro HIS AFFECTION FOB HIS PABEKT8.
Whoever thou art that desirest for thy parents a long and
happy life, regard with sympathy the shozt inscription upon
this marble tomb : — " Here itabirius consigned two dear de-
parted ones to the earth; no aged couple ever died under
happier Circumstances. Sixty years of married lile were
gently closed in one and the same night; a single pyre
' That «, the sportHla. See B. I. Ep. 70.
SOOK Z.] SPKfBAMS. 488
sufficed for both faneraLs/' Yet Eal^rius mourns them as
though they had been snatched from him in the flower of
their youth ; nothing can be more unjustifiable than such la-
mentations.
Thou that dost wish thy paients' lives should proye
Both longand blest, this tomb's short title love.
Wherein Itabirius' dead deare parents rest.
No age with happier fate was ever blest.
Wedlocke of threescore years one night untwines.
And in one fiinerall flame both bodies wynes.
But he, as theyhad dy'd in greener yeares,
Still weepes. What iustioe is there in those teares P May.
LXXII. or PBAISS 07 TBAJAK.
TlfltterieB, in vain do you come to me, miserable objects,
with nrostituted lips ! I am not about to celebrate a Lord
or a God ; there is now no longer any abode for you in this
city. Gk> far away to the turbaned Parthians, and, with base
and seryile supphcations, kiss the feet of their pageant kings.
Here there is no lord, but an emperor ; as senator, the most
just of all the senate ; one through whose efforts Truth, simple
and unadorned, has been recoyered from the Stygian reaua.
Under tiiis prince, Bome, if thou art discreet, beware of
speaking in the language used to his predecessors.
In yain, O wretched Flattery,
With bare-worn lips thou com'st to me.
To call me falsely Lord and God.
Away ; for thee here's no abode ;
To Farthia's mitred Monarchs goe ;
There &lline prostrate, basely low.
The ^audy Slmg's proud feet adore.
This IS no Lord, but Emperor,
Of all the justest Senator.
By whom from Stygian shades, the plam
And rustic truth's brought back again,
Hiou dax^stnot) Rome, this Emperor
To flatter as thou didst before. May*
In yain, mean flatteries, ye try
To gnaw the lip, and fall the eye !
No man or god or lord I name :
From Romans for be such a shame !
Go teach the supple Parthian how
To yeil the bonnet on his brow ;
2 1 2
484 mabtial'8
Or on the ground all prostrate flin^
Some Pict, before his oarbarous ELin^.
Addison : Dud, on Medals.
LXXIII. TO MABGUS AKT0KIT7S PBIMTT8.
A letter from my eloquent friend has brought with it a
pleasing token of his friendship, an imposing present of a
Boman toga ; a toga not such as Eabricius, but as Apicius,
would have been glad to^wear; or as the knight MsBoenas,
the friend of Augustus, might have chosen. It would have
been of less value in my estimation had any other person been
the giver; it is not by every hand that a propitious sacri-
fice may be offered. Coming from you it is grateful to me ;
but even had I not loved tfoar gift, Marcus, I must naturallj
love tntf own name.^ But more valuable than the gift, and
more pleasing than even the name, is the kind attention and
favour of so learned a man.
A missive pledge, whence pledges brinj; renown.
Brought the grave present of th' Ausonian gown ;
Which, not Fabricius, would Apicius bear ;
And which th' Augustan knight were proud to weal.
This from elsewhere might less acceptance gain :
Not ev'ry hand can hallow victims slain.
From thme the boon must yield supreme delight:
The very name might selfish love excite.
But, far more grateful than the boon or name,
From learning's hand, and friendship*8 heart, it came.
Elpkin^om^
LXXIY. TO BOME.
Have pity at length. Borne, upon the weary congratulator,
the weary client : How long shall I be a dangler at leveea,
among crowds of anxious clients and toga^lad dependents,
earning a hundred paltry coins ^ with a whole day's work,
while Scorpus ' triumphantly carries off in a single hour fifteen
heavy bags of shining gold F I ask not as the reward of my
little books (for what indeed are they worth ?) the plains of
Apulia, or Hybla, or the spice-bearing Nile, or the tender
vines which, from the brow of the Setian hill, look down on
the Pomptine marshes. What then do I desire, you ask p —
To sleep.
^ Marcus was the name both of the giver and the receiver of the present.
' See Ep. 70. > The chAiioteer : see £p. 50, 53^
BOOK X.] lPIORi.K8. 4S6
Tii'd with the town, too much of life Pve spent
In fonnal leyees, and dull compliment
For long attendance what reward we meet !
A word ! at most a dinner from the great !
One hour to Figg did greater eains afford.
Much ffreater, for a flourish of his sword.
Were I to pay the labours of my Muse
(Small her desert), not Chelsea fields Td choose ;
Nor Hybla's honey ; nor Arabia's spice ;
Nor pleasant gardens hung on High^te's rise,
CKerlooking Hackney-marshes fed with sheep.
A^ you, what is it then I want P — ^To sleep. JJoy.
LXXY. OK GALLA.
Onoe upon a time Gklla'a demand was twenty thousand
eesteroes; and I admit she was not much too dear at the
price. A year passed by : ''I am yours,'* she said, ** for ten
thousand sesterces." This seemed to me more than she had
asked before. Six months afterwards, when she came down
to two thousand, I offered one thousand, which she refused.
About two or three mqnths later, so far from refusing this
sum, she herself lowered her demand to four gold pieces. I
declined to give it, and then she asked me to give her a hundred
sesterces ; but even this sum seemed greatly too much. A
miserable sportula of a hundred farthings would then have
brought us together ; that is, she proposed to accept it ; but
I tola her I had bestowed it on my slave. Could she descend
lower than this P She did ; she now offers herself for nothing ;
but I decline.
Galla, times past, ask*d me an hundred pound :
And 'twas not much, where such a form was found.
After one year, fifty was her demand :
Methought she now was at a dearer hand.
Some time laps'd : says she, Twenty yuu'll bestow
Ten I shall gladly : but she answer d, No.
Two or three months, I know not which, pass'd more:
Then she ask'd nobles, and of them, but four,
And I refus*d. Well, send a hundred pence :
But this seem*d then too much, and I went thence.
She next my poor dry sportula did crave.
Good truth, said I, that to my boy I gave.
Was 't possible that she should lower go P
Tes : Gratis herself she offer'd ; I said, No. Jmom. 1696.
406 XABTIAli*B
LXXVI. OK ILfiTIXTB.
Does this seem just to you, Fortune P A man who is
not a native of Syria or of Parthia, not a knight from Cappa-
docian slave-cages, but one of the people of Bemus, and a
bom subject of Numa, a man of agreeable manners, upright,
and virtuous, a trustworthy friend, learned in the Greek and
Roman languages, a man whose only fault (but that a great
one) is, that he is a poet ; — Mievius, I say, shivers in a laded
black hood ; while the mule-driver Incitatus glitters in purple.
Oh ! Fortune ! is your justice lost P
Behold this man, no knight o* th' post :
Who is no alien, French, or Swiss ;
But Englishnuui, and Cockney is :
Pleasant, sincere, good-natur'd, meek.
Well skill'd in Latin and in Greek :
Who hath no individual crime,
But that he is po88eBB*d with rhyme.
Should he, half starv'd, wear shabby black,
When grooms have gold upon their back P JSqf.
LXZYII. TO KiJXIMTTS, OK THE DEATH OF CABU8,
A QTTACK.
Never did Cams do anything worse, Maximus, than to
die of fever ; the fever, too, was much in the wrong. The
cruel destroyer should at least have been a quartan, so that
he might have become his own doctor.
Not a slipp'rier trick e'er by Carus was pla/d,
Than by Fever, who Carus has swept
Wicked Fever ! a auartan thou might st have essa/d :
For her doctor she should have been kept. Elpkuutonm
LXZTin. TO MAOBB, 8ETTINO OUT FOB HI3 PBOTUrCE OF
DALMATIA.
You are going;, Macer, to the shores of Salona. Bare in*
tegrity and the love of justice will accompany you, and mo-
desty follow in the train. A just governor always returns
Soorer than he went. 0 happv husbandman of the gold-pro-
ucing country, thou wilt send back thy ruler with his purse
empty ; thou wilt deplore his return, O Dalmatian, and escort
him on his departure with mixed feelings of gratitude and
sorrow. I, Macer, shall go among the Uelts and the fierce
Iberians, with deep regret for the loss of your companionship.
BOOK X.] WiaBAl^St 4^7
But every page of mine that aball be eiroulated there^ written
with a pen made from the reeds of the fish-abounding Tagus,
will record the name of Macer. So may I be read among old
poets, and rank in your esteem as inferior to ^pne but
Catullus.
My Macer seeks Salona's shore :
Kara honour will his steps attend ;
Nice rectitude the route explore,
With modesty her bosom-friend.
Mending the subjects of their toil,
The generous may themselves impair:
Blest tenant of the golden soil,
Thou home wilt send thy ruler bare.
Thou, Dalmat, wise wilt wish delay,
And his prolonged dominion woo :
Him, when he can no longer stay,
Thou shalt with weeping joy pursue.
'Mong Celts and rude Iberians we
Shall soon retrace our native seat ;
Where, Macer, the regret of thee
Must harass our belov'd retreat.
But thence, whatever page of ours
Expand from teeming Tagus* reed,
ShaU prop with Macer's name her poVrs ;
So to eternity decreed.
'Mid ancient bards shall I be read.
When with his chaste perusal crown'd ;
And, of the living or the dead,
Catullus only greater found. S^MuUm.
LXXIX. OK THB BIOH TOBQtTATTTB Ain> THE POOB
OTAOILITTB.
It'ear the fourth milestone from the city, Torquatua haa a
pru^pely mansion : near the fourth milestone, Otaciliua pur-
chases a little country-house. Torquatus has built splendid
warm baths of variegated marble ; Otacilius erects a basin.
Torquatus haa laid out a plantation of laurels on his land ;
Otacilius sows a hundred chestnuts. When Torquatus was
consul, Otacilius was chief magistrate of the village, and,
proud of such a dignity, did not imagine himself a less per-
sonage than Torquatus. As, of old, the large ox made the
amall frog burst, so, I suspect, Torquatus wit) burst Otaciliua.
488 1U.BTIAL*S
Four miles from town his lordship's buildings stand :
So does Tom's cottage vith a bit of land.
A marble j^reen-house lately built my lord :
Tom for his flowers erects a shed of board.
His park with oaks his lordship planted round :
Tom put a hundred acorns in the ground.
My lord was treasurer : Tom overseer ;
As great, in his opinion, as the peer.
As Uie ox burst the frog (so fables speaks
Aping my lord, I fear poor Tom will oreak. May.
LXXX. OS EBOS.
Eros weeps whenever he casts his eye on beaatiful
of mottled myrrha, or on young slaves, or choice specimens of
citron-wood ; and he sighs from the very bottom of his heart,
because, unhappy mortal, he cannot buy them all and cany
them home witn him. How many persons do the same as
Eros, but with dry eyes ! The greater portion of mankind
laugh at such tears, and yet at heart are like him.
At Chenevix' poor little master cries,
When boxes, seals, and rings, and dolls he spies ;
And from his soul sincerest sorrows come,
That he can't buy the room, and bear it home.
How many with dry eyes act master's part ?
And, while they smile, for trifles sob at heart J9ay.
LXXXI. ON PHYLLIS.
Cum duo venissent ad Phyllida mane fututum,
Et nudam cuperet sumere uterque prior ;
Promisit pariter se Phyllis utrique daturam,
Et dedit. Ille pedem sustulit, hie tunicam.
Dui essendo venuti da Pillide in sul mattino per immembrarla,
e r uno e V altro desiderando goderla nuda il prime : Fillide pro-
mise darsi ugualmente a tutti e due, e si diede : quello alxolte il
piede, questo la tunica. Oragluu
LXXXII. TO eAXLTTS.
If discomfort to me is of any advantage to you, I will put
on my toga to attend you at dawn, or even at midnight : I
will endure the whistling blasts of the keen north wind;
I will bear showers of rain, and brave storms of snow. But
if you are not a fraction the better for all my sufferings, all
these tortures inflicted on a free man, show some indulgence,
I pray, to your fatigued client, and excuse him from such
bootless toils, which are of no advantage to you, Grallus,
and are painful to me.
If your affairs my diligence could mend,
Early and late I ready vould attend :
Expos'd to storms, when angry winds do blow ;
And on my breast receive die driving snow.
But if you not one farthing happier are
By my fatigue, and by my generous care ;
Spare one worn out, oh ! spare a labour vain,
which helps not you, but gives me real pain. Hafm
I.X2X[II. TO MABIKUS, ON HTS BALDVEBS.
You collect your straggling hairs on each side, Marinus,
endeavouring to conceal the vast expanse of your shining
bald pate by the locks which still grow on your temples.
But tne hairs disperse, and return to their own place with
every gust of wind ; flanking your bare pole on either side
with crude tufts. We might imagine we saw Hermeros of
Cydas standing between Spendophorus and Telesphorus.
Why not confess yourself an old man ? Be content to seem
what you really are, and let the barber shave off the rest of
your hair. There is nothing more contemptible than a bald
man who pretends to have hair.
Your thin-sown hairs on any side
With dextrous care you cull ;
And rob your temples of their pride.
To thatch your shining scull.
Repeird by ev'ry puff of wind,
They take their former stand.
And then your desert poll they bind,
With locks on either hand.
So, 'twixt two tuzzy youthful pates.
One Hahnyrotes sees.
Throw ridicule no more such baits :
llie bare old-man will please.
But that at length you may seem one.
The shaver quick be call'd ;
And let him o'er the remnant run :
Belock*d ! oh shame ! and bald ! Elphtmton.
400 l|ABTIAli*8
XdXXIY. TQ OJSBICIAinTB, OK AFBB, THI HUSBAFD OV
A2Sr UGLY WIFE.
Do 70U wonder, Caddicianas, why Afer does not retife to
rest P You see with whom he has to share his couch.
Dost wonder why Afer goes kte to his bed^
Ceedician P Just see what a wife he has wed ! Anon,
LXXXY. OK LADOK.
Ladon, a boatman on the Tiber, bought himself, when
grown old, a bit of land on the banks of his beloved stream.
But as the overflowing Tiber often invaded it with raging
floods, breaking into his ploughed fields, converting them in
winter into a lake, he filled his worn-out boat, which was
dravm up on the beach, with stones, making it a barrier
against the floods. By this means he repeUed the inundation.
Who would have believed itP Au una^^worthy boat was
the safe-guard of the boatman,
A worn-out sailor, eharm'd with Deptford strand*
Close to the river bought a piece of land.
The winter tides prevailed against the mound ;
And in strong torrents overflowed his ground.
His cast-off bark, which luckily lay near,
He fill'd with stones, converted to a pier,
And stopp'd the breach : and, who would have believ*d ?
That a sunk ship a tar's afiairs retriev*d. JETo^.
LXXXTI. OK LA.TJBTTS, A PLATEB AT BALL, IK HIS
OLD AOE.
No one was ever so inflamed with ardour for a new mistress,
as Laurus with love for the game of ball. But he who, in his
prime, was the best of players, is now, after having ceased to
play, the best of balls.'
With a new love was never stripling fir'd
Like Laurus, by the lust of ball inspir'd.
But the prime player, while his vigour reign*d,
Desisting play, the primal ball remain'd. JB^fkmstoru
LXIXVII, OK THE BIBTH-DAT OP BE8TITUTTTS, THE
ELOQUEKT ABYOOATB.
Let Eome gratefully celebrate the first of October, the
natal day of the eloquent Bestitutus. Let us all join in
1 See B. ii Ep. 43.
BOOK X.] XPI0KA3Cg. 401
solemn and piou9 orisons to celebrate ihj anniyersarj. A
truce to litigation ; let wax tapers, cheap tablets, and little
table-napkins, propitatorj gifts of the poor client, be deferred
until the satumaha of icy December. Let rich men now vie
in the munificence of their ofTeringa. Let the swelling mer-
chant of the portico of Agrippa bmig cloaks from the city of
Cadmus. Let him who has been charged with drunkenness
and midnight brawling present a dinner-robe to his defender.
Has a maiden triumphed over the slanderer of her fair fame,
let her, with her own hands, bring pure sardonjzes. Let the
antiquary present you with a worK irom the chisel of Phidias.
Let the hunter brmg a hare, the farmer a kid, the fisherman
a prey from the waters. If eyery one sends you his own pe-
culiar gifl, what do you think, Bestitutus, tliat a poet ought
to send you P
With festal rites, let pious Rome,
In ffuise the antipode of gloom,
October's Calends hail :
With solemn yows, and sUent awe,
Approach to greet the man of law,
And softly tread the yale.
Quiescent lie judioial firav ;
The orator was bom to-day :
Ye yot'ries, bring no trash.
Let tapers, tablets, toilets fine,
Their lokes to jocund days consign.
Ana tempt Decembers lash.
Let all the heirs of thy success,
To crown the hero of redress,
In grateful tokens yie.
To thee the swelling son of trade
Shall bid the robes be all display'd.
That boast Cadmean dye.
Of riot and assault arraign'd,
The wight, so innocent maintained,
A reyel-yest may render :
The youthful and the injured dame.
Who clear evinced her lord to hlame^
True sardonyx will tender.
The hoary peer, empower*d by thee
To carry up his pedigree,
Must bum to pay his debt :
492 ICASTXiLL^t
The mode alone he studious seekt.
And deeply veraant in antiques,
Presents a Phidian set.
The jolly hunter brings a hare,
The honest hind a kid will bear
The fisher robs the sea :
If ev'ry client send his own,
Who know*st so much, hast thou yet known
What may be sent by me ? JBlpkautoti^
LXXXYIII. TO COTTA, ▲ DISHOITEST PEB80K.
Yoa are eager to take charge of all the prsetors' bags,
and ready to carry their tablets. You really are a very
handy man.
To bear folks* bags, and tablets, is your plan :
You do some service — to yourself, good man ! Anon.
LXZXIX. OK ▲ STATTTB OF JUNO BY P0LYCLBTU8.
This Juno, PolycletuB, your happy workmanship and
masterpiece, which would do honour to the hand of Phidias,
displays such beauty, that, had she thus appeared on Mount
Ida, the judge would have felt no hesitation in preferring
her to the other goddesses. If Jupiter had not loved his
sister Juno, he might, Polycletus, have fallen in love with
your Juno.
Thy Juno, Polyclet, (most matchless piece !)
May well contest the proudest hand of Greece.
Had but the goddess shone with such a grace
In Ida, both her rivals had given place.
Though his own Juno Jove did neer approve,
Before his brightest strumpets thine he^ love.
Anon. 1695,
XC. TO LIGEIA.
Quid vellis vetulum, Ligeia cunnum ?
Quid busti cineres tui lacesais P
Tales munditisB decent puellas.
Nam tu jam nee anus potes videri.
Istud, crede mihi, Ligeia, belle
Non mater facit Hectoris, sed uxor.
Erras, si tibi cunnus hie videtur.
Ad quem mentula pertinere deaii.
V
BOOK X.] SPIOSAMB. 498
Quare si pudor est, Ligella, noli
Barbiun yellere mortuo leoni.
Perche, o Ligella, depili tu il vecchio tuo c-no ? Perche foment!
tu le ceneri del tuo scheletro ? Tali forbitezze '"^nvengono alle
flpovinotte; imperocche tu'gii vecchia non puoi assomigliar loro.
Credimi, Ligella, cid non siede bene alia maare di Etore, ma bensi
alia moglie. T' inganni si questo c-no te ne pare; al qude la
mentola ha cessato appartenere. Per la qual cosa, se hai qnalche
rossore, o Ligella, non voler svellere la barba al morto leone.
OroffUa.
XCI. OK ALMO.
Almo baa none but eunuchs abotlt him, and is himself
impuissant ; jet he complains that his wife Polla produces
him nothing.
You keep no lacqueys, nor can do the deed,
Yet grumble that your lady fails to breed.
XOII. TO KASIUS, TO WHOSE CABB MABTIAL OOMMIT8
HIS GBOUKDS.
To you, Marius, the admirer of a tranquil life, you who
shared mine with me, you the glory of the ancient town of
Atina, I commend these twin pines, the pride of a rustic
^ove, these holm oaks sacred to the Fauns, and these altars
dedicated to the Thunderer and the shaggy Silvanus, erected by
the unpractised hand of my bailiff; altars which the blood of
a lamb or a kid has frequently stained. I intrust to you also
the virgin goddess, the patroness of this sacred temple ; him,
too, whom you see the guest of his chaste sister. Mars, my
patron saint ; and the laurel grove of the tender Flora, into
which she fled for refuge from the pursuit of Priapus. When-
ever you propitiate these kind divinities of my little pro-
perty, whether with blood or with incense, vou will remem-
Der to say to them, '^ Behold the right hand of your absent
votary, wherever he may be, unites with mine in offering
this sacrifice. Imagine him present, and grant to both what-
soever either shall pray for.
Of the sequestered scene, thou social friend,
Atina's boast ! I to thy faith commend
These twinling pines, the glory of the grove ;
These oakling ommps, where Fauns dehght to rove s
These altars, that a rustic hand has rear'd,
Or to the Silvan loVd^ or Thund'rer feai'd*
494 HABTIAL*fl
Which lambkm*« oft, or kidling's, blood ha^toil'df
While duty chid the horror that recoil'd.
Dear delegate, with pious awe sustain
The yirgin-goddess of the hallowed fane ;
And him the modest sister joys to see,
The champion of my Calends and of me.
Still dress the laurel-ffrove, that Flora knew,
When from the brutiu ravisher she flew.
Hail, fi:uardian-group of my beloved spot!
O ne'er forgetting, ne*er to be forspot !
Or you, in arduous task, or thankful ease.
Let bloodshed honour, or let incense please ;
Where'er yoor Martial be, his fhend will say,
H« ministers with me your rites to-dav.
Absent, alas ! impute him still at hano.
And grant to botn what either may demand.
XCIII. TO OLSMEKS, OK SEV^DIKGh BOMS UlTPUBLISHED
]POXMS TO HIS WIFE.
If, ClemenB, you see the Euganean coast of Helicaon,
and the fields varied with vine-clad hills, before me, present
to your wife Sabina, to whom Atesta gave birth, these
verses not yet published, but just stitched up in a purple
cover. As a rose which is newly plucked delWhts us, so «
new book, not yet soiled with the beards of reacters, gives us
pleasure.
Should'st thou see sooner Helicaon's reign.
Where viny ridg^ paint the pregnant ^lin ;
To Sabine Atestina bear with awe
Some strains empurpled that the world ne^er saw.
As a fair rose delights, when pluck'd in prime.
So virgin-stanzas and unsullied rhyme. E^iautom.
XCIT. WITH A PBESSKT OE EB1IIT.
No Libyan dragon guards my orchards, no royal plantations
of Alcinous serve me ; but my garden flourishes in security
with Nomentan trees, and my common fruits do not tempt
the robber. I send you here, therefore, some of my rosy au-
tumnal apples, gathered in the midst of the Suburra.
No snake of Massylia my orchards defends :
No soil of Alcinous my wishes attends.
Secure my Nomentan : po robbers are here.
My crabs and my ooddlings depend without fear.
BOOK X.] XPiaBAMB. 4dS
These pippins, in genial Subnta that grew,
My autumn's best produce, have mellow'd for you.
ElpkifutoH,
XOT. TO OALLA.
Your husbaad and your gallant alike refuse, G-alla, to ac-
knowledge your infant : thus, I consider, they plainly declare
that tiiey have done nothing to render you a mother.
Thee back the child thy lord and lover sent :
Both daimless, Galla, to thy kind intent. Elphijuion.
XCTI. TO ATITUS.
YoH are astonished, Avitus, that I, who have gtown old in
the iiapital of Latium, should so often speak of countries afar
off; that I should thirst for the gold-bearing Tagus, and my
nal^ve Salo; and that I should long to return to the rude
fields around my well-furnished cotti^e. But that land wins
my affection, in which a small income is sufficient for happi-
ness, and a slender estate affcnrds even luxuries. Here we
must nourish our fields : there the fields nourish us. Here
the hearth is warmed by a half-starved fire ; there it bums
with unstinted brilliancy. Here to be hungry is an expensive
gratification, and the market ruins us ; there the table is cov-
ered with the riches of its own neighbourhood. Here four
togas or more are worn out in a summer; there one suffices
for four autumns. G^o then and pay your court to patrons,
while a spot exists which offers you everything that a pro-
tector tmses you.
Me, who have livecl so long among the great.
You wonder to hear talk of a retreat.
And a retreat so distant as may show
No thoughts of a return when onee I go.
Give me a country, how remote soe'er.
Where happiness a moderate rate doth bear ;
Where poverty itself in plenty flows.
And all the solid use of riches knows.
The ground about the house maintains it there;
The house maintains the ground about it here.
Here even hunger's dear, and a full board
Devours the vital substance of die lord.
The land itself does there the feast bestow.
The land itself must here to market go.
Three or four suits one winter here does waste ;
One suit does there three or four whitars last.
19Q KASTIiX'S
Here every frugal man must oft be cold.
And little luke-warm fires to you sold :
There fire*s an element as cheap and free
Almost as any other of the three.
8tay you then here, and live among the great.
Attend their sports, and at their table eat ;
When all the bounties here of men you score,
The place's bounty there will give you more, (hvieg^.
XCril. OK KTJMA.
Wbile the lightly-piled funeral pyre was being supplied
with paper to kindle it ; while the desolate wife was buying
myrrh and lavender ; when the grave, the bier, the corpse-
anointer, were aU ready, Numa made me his heir, and forth-
with recovered.
While they the funeral charge prepare
Which in the paper piles placed are,
And Numa's weeping wife now buys
Sweet perfumes for ms obsequies,
His grave and bier beinff ready inadey
And one to wash his body dead.
And me left heir by his own pen,
Pox on him ! he grew well again. Iteieker.
XCVIII. TO PlTBLIXrS.
Wben my Cadcuban wine is poured out for me by an
attendant of yours, more delicate than the Ids^n Gkmymede,
than whom neither your daughter, nor your wife, nor your
mother, nor your sister, recline more elegantly attired at table,
would you nave me rather look at your dress, and your old
citron-wood furniture, and your Indian ivories ? However
that I may not, while your guest, incur your suspicions,
let me be served by the son of some rank swineherd, or coarse
fellow from a mean village, with bristling hair, rough, rude,
and ill-grown. Your pretended modesty will betray you ;
you cannot have at the same time, Publius, such morals as
you wish us to suppose, and such beautiful minions.
When a looser lad, forsooth.
Than was e'er th* Idean youth.
Ministers Cecubian juice ;
fhan thy daughter's self more spruce^
Than thy mate, or mother fine,
Qr thy sister can recline :
SOOC X.] XPieRAHB. 497
Must I more thy trappings twang,
Citron old, or Indian fang ?
Yet, offenceless that I lean,
That I thee, like me, serene ;
From the herd, or sordid cot.
Let the homely train be got ;
Crept and bristling, rude, and small ;
Kan&est swinehera*8 children all.
Thus, my friend, beware undoing :
Blushes may bewray thy ruin.
But thou canst not those I see,
Publius, keep, and blushing be. Elp/dnston.
XOIX. OK ▲ POBTBAIT 07 SOCBATES.
If these lineaments of Socrates could be supposed to re*
present a Eoman, it would be Julius Eufus among tho
Satyrs (? Satirists).
This Socrates, had he a Roman been,
Were Julius Rufus, 'mid the Satyrs, seen. Elphituton,
C. TO ▲ PLAGIABIST.
Why, simpleton, do jrou mix your verses with mine ? "What
have you to do, foolish man, with writings that convict
you of theft ? Why do you attempt to associate foxes with
lions, and make owls pass for eagles ? Though you had one
of Ladas's legs, you would not be able, blockhead, to run
with the other leg of wood.
Fool that you are to mix your verse with mine ;
Of theft indicted by each other line.
To herd with lions will the fox delight?
Eagles resemblance bear to birds ofnight ?
Can you expect to run with one leg good,
When you another have, which is of wood ? Say
CI. OK CAPITOLllfUS.
If it were possible for Gkbba, who owed so much to the
patronage of Augustus, to return to earth from the Elysian
plains, he who should hear Capitolinus and Gfabba aigage in
a combat of wit, would say, ''Dull Gabba, be silent."
Could witty Rochester return again
With jokes his merry prince to entertain ;
And he and you could with the monarch sit;
He'd nlenoe Rochester for want of wit. Hay,
2 K
498 MABTLlL'fl
on, TO ATITUS.
YoM ask me, Avitus, how Philenus became a father, he
who never did anything to gain the name ? Gaditanus can
tell you, he who, without writing anything, claime to be a
poet.
Hee Venus sports did never try.
Yett is a father. You'd know wny.
Ask Gaditane, that never writt,
And is a poet caUed yett. Old MS. IQth C^iU,
How Joseph's self a father may be made
And long sterility a child produce,
Let Glynn declare, who got oy Robert's aid
A tmiving babe upon a barren muse.
OIII. TO HIS TELLOW TOWNSMEN^ OF BILBILIS.
Fellow townsmen, born upon the steep slope of Augustan
Bilbilis, which Salo encompasses with its rapid waters, does
the poetical glory of your bard afford you any pleasure ? Por
my honour, and renown, and fame, are yours; nor does
Verona, who would willingly number me among her sons,
owe more to her tender Catullus. It is now thirty-four
years that you have presented your rural offerings' to Ceres
without me; meanwhile I have been dwelling within the
beautiful walls of imperial Some, and the Itafian clime has
changed the colour of my hair. If you will receive me
cordially, I come to join you ; if your hearts are frigid, I shall
quickly leave you.
My friends, who round Mount Cabum do abide,
Drink Lewes' stream, or o'er her carpet ride ;
Are you not anxious for your poet's fame P
His honours yours, and yours his deathless name.
Much Twick*nam owes to Pope : now he is gone,
May you not wish some poet for your own P
You without me, now thirtyyears at least,
In social mirth enjoy your Christmas feast.
While in this fair metropolis we stay,
Our hairs, alas ! (as soon you'll see), are grey.
If well receiv'd, with you will we remain :
If not, a chaise conveys us back again. Say.
' The Day of Judgement, a Seatonian prize poem (1757), written by
Roberts, was fathered by Glymi of King's College, Cambridge, because Uie
real author was too old to be a candidate ; in order to extort from Baky
(a third kingsman, and one of the best modem Latinists) his revenue, as he
uded facetiously to term this prise.
POOK X.] EPieRAMS. 489
GIT. TO HIS BOOK, PBESENTEB TO ELAC0U8 ON HIti
DEPABTTIBE FOB SPAIN.
Goy my little book, go ; accompany my Flaccus across the
wide^ but propitious, waters of the deep, and with unob-
structed course, and favouring winds, reach the towers of
IXispanian Tarragona. Thence a chariot will take you, and,
carried swiftly along, you will see the lofty Bilbilis, and
your dear Salo, after the fifth change of carriages. Do you
ask what are my commissions for you ? That, the moment
you arrive, you offer my respects to a few but old friends,
iTvbom I have not seen for four and thirty years, and that
you then request my friend Elaccus to procure me a retreat,
pleasant and commodious, at a moderate price ; a retreat in
which your author may enjoy his ease. Tnat is all ; now the
master of the vessel is bawling loudly, and chiding your de-
lay, and a fair wind favours the way out of the harbour. Fare-
well, my book. A single passenger, as I suppose you know,
must not keep a vessel waiting.
Go, little book, my kind companion, go :
O'er gentle waves may winds propitious blow.
Having made all thine own, the heavenly powers ;
Explore the friendly Tarraconian tow'rs.
Thence mount thy car, and joyous skim the land^
Where fond Hispania waves her hailing hand.
The fifth blest stage may haply ffive to ring
My lofty BUbilis, and bid thy SSo sing.
Thou askest my commands ? Make no delay.
Nor seek a respite from the wearv way,
Till thou salute my ancient frienos — how few !
Whom, twice seventeen lonff winters since, I knew.
Instant our best beloved Fhtccus tell
To trace me out a sweet sequestered cell,
Benign of aspect, of salubrious breeze,
Where thy worn parent may retire to ease.
Hark ! how the master calls to spread the sail,
Chastens delay, and gratulates the sale
That opes the port farewell, my filial lay :
One passenger, thou knoVst, will ne'er the vessel stay.
ElphifutoH*
2 R 2
500 UAXCLLL'S
BOOK XI.
I. TO HiB boos:.
Whither, mj book, whither are you ^oing so much at
your ease, clad in a holiday dress of nne linen P Is it to see
Parthenius P^ certainly. Go, then, and return unopened ; for
he does not read books, but only memorials ; nor has he time
for the muses, or he would have time for his own. Or do you
esteem yourself sufficiently happy, if you fall into hands of
less note P In that case, repair to the neighbouring portico
of Bomulus ; that of Pompeius does not contain a more idle
crowd, nor does that of Agenor's daughter,^ or that of the
inconstant captain ' of the first ship. Two or three may be
found there who will shake out the worms that infest my
trifles ; but they will do so only when they are tired of the
betting and gossip about Scorpus and Incitatus.^
Whither, ah ! whither, idle muse,
Stray you from Dodsley's shop so spiuoe ?
To minister of high condition.
Less used to poem than petition ?
Ry him received, you may lie still,
With that or with a tradesman's bilL
Or if to verse he should incline ;
More to his own, perhaps, than mine.
Are you content to lie on stall,
A common prostitute to all ?
Go, then, and catch some loitering beau,
Whilst he is walking to and fro ;
Who in the playhouses delights.
Or Tom's, or Cocoartree, or White's.
How few will take from mice their due I
Nor will your follies by those few
Be told ; but when their stories flag
Of some new bet or running nag. iXqf.
U. TO HIS BEADEBS.
Ye stem brows and severe looks of rigid Catoe, ye
daughters of rustic Fabricii, ye mock- modest, ye oensore of
^ See B. T. Ep. 6, and B. It. Ep. 45. * Earopa. See B. iL £p. 14.
' Jason. « Gharioteen.
BOOK XI.] SFIGSAKS. 501
morals, aye, and all ye proprieties opposed to thejovB ot
darkness, flee hence ! Hark ! my verses exclaim, " ifail, Sa
tumalia ! we are at liberty, and, under thy rule, Nerva, re
Joice. Fastidious readers may con over the rugged verses of
Santra.^ We have nothing in common ; the book before you
is mine.
Sad looks, and rigid Gato's stricter bro-w,
And coarse Fabricius' daughter from the plough,
Disffuised pride, manners by rule put' on,
And whflTt we are not in the dark, oegone.
My verses lo Saturnalia cry,
And, Nerva, under thee 'tis liberty. Fletcher,
III. OK HIS owTS WBiTmres.
It is not the idle people of the city only that delight in my
Muse, nor is it alone to listless ears that these verses are
addressed, but my book is thumbed amid Cl-etic frosts, near
martial standards, by the stem centurion ; and even Britain
is said to sing my verses. Yet of what advantage is it to me ?
My purse benefits nought by my reputation. What immortal
Eages could I not have written and what wars could I not
ave sung to the Pierian trumpet, if, when the kind deities
gave a second Augustus^ to the earth, they had likewise
given to thee, O Bome, a second MsBcenas.
^Tis not the ci^ only doth approve
My muse, or idle eares my verses love.
The rouffh centurion, where cold frosts orespread
The Scytnian fields, in war my bookes doth read.
My lines are sung in Brittaine far remote ; •
But yet my empty purse perceives it not.
What deathless numbers from my pen would flow ?
What wars would my Pierian Trumpet blow ?
If, as Augustus now againe doth live,
So Bome to me woula a Mecsnas give. May,
IT. nrvooATioir to the gods nr patotjb br tbajak.
Te sacred altars, and Phrygian Lares, whom the Tro-
jan hero preferred to snatch from the flames,rather than pos-
sess the wealth of Laomedon ; thou, O Jupiter, now first re-
presented in imperishable gold ; thou, his sister, and thou,
* A Roman grammarian of whom nothing remaios.
' The emperor Nerra.
502 1LLBTIAL*S
his daughter, the oflfisprmg solely of the supreme Father ;
thou, too, Janus, wHo now repeatest the name of Nerva for
the third time in the purple xasti, I offer to you this prajer
with pious lips : ** Preserve, all of you, this our emperor ;
preserve the senate ; and may the senators exhibit in their
lives the morals of their prince, the prince his own."
The Phrygian gods and sacred rites to save,
Up to the flames the Trojan hero gave
IroVs wealth ; Jove, Juno, whom we now behold.
With PaUas, first engraved in purest gold,*
And Janus, who records the happy day
Of Nuroa's reign. To all I pious pray,
The senate may be safe, the prince s throne,
By his example all may live, he by his own. Anon, 1695.
T. TO TBA.JAW.
You have as much reverence for justice and equity, Ciesar,
as Numa had ; but Numa was poor. It is an arduous task
to preserve morality from the corruption of riches, and to be
a Numa after surpassing so many CrcDSuses. If the great
names of old, our ancient progenitors, were to return to life,
and liberty were granted them to leave the Elysian groves^
nnconquered Camillus would worship you as Liberty her-
self; Fabricius would consent to receive money if you
were to offer it ; Brutus would rejoice in having you for his
emperor; to you the blood-thirsty Sylla would offer his
power when about to resign it ; Pompey, in concord with
Cffisar, as a private citizen, would love you ; Grassus would
bestow upon you all his wealth ; and even Cato himself were
he recalled from the infernal shades of Pluto, and restored
to the earth, would join the party of CsBsar.
Thy love of right and justice, Ccesar, 's more
Than Numa's was, and Numa yet was poor. |
'Tis rare, when riches cannot taint the mind.
In Crcesus' wealth, a Numa*B soul to find.
If our old Romans of renowned name
fDispensed with in Elisium) hither came,
Camillus, thee t* obey, would think it free ;
Fabricius would take gold, if giv'n by thee ;
In such a king Brutus would take delight ;
Sylla, to thee resign th' imperial right ;
CSdEisar and Pompey private men would live ;
And Crassus his loved treasure to thee give |
HOOK XI.] EPIOBAM8. 503
Cato himself, if Fates would set him free,
Return'd to earth, would a Cffisarean be. Anon, 1695.
VI. TO BOME, ON THE SATTTBITALIA.
In these festive days of the scythe-bearing old man, when
the dice-box rules supreme, you will permit me, I feel as-
sured, cap-clad Eome,^ to sport in unlaboured verse. You
smile: I may do so then, and am not forbidden. Depart,
pale cares, far away from hence ; let us say whatever comes
uppermost without disagreeable reflection. Mix cup after
cup, my attendants, such as Pythagoras^ used to give to
Nero; mix, Dindymus, mix stUl faster. I can do nothing
without wine ; but, while I am drinking, the power of fifteen
poets will show itself in me. Now give me kisses, such as
Catullus would have loved ; and if I receive as many as he
describes, I will give you the 'Sparrow'^ of CatuUus.
In scythe-crown'd Saturn's feasts, wherein
The box of dice doth reign as kin^,
All-cover'd Rome, thou dost permit
Me now to sport my fluent wit.
So I suppose, for thou did'st smile,
Thence we are not forbid the while.
Ye pallid cares, far hence begone,
I*U speak whatever I think upon.
Sans any studied delay ;
So fill me out three cups, my boy.
Such as Pithagoras did ^ive
To Nero when he here did live ;
But, Dindymus, fill faster too.
For sober I can nothing do.
When I am drunk up to the heieht
Full fifteen poets seize me straignt.
Now give me kisses, such as were
Catullus his, and if they are
So numerous as his are said to be,
I will Catullus' sparrow give to thee. Fletcher,
VII. TO PAULA.
You will certainly, Paula, no longer say to your stupid
husband, whenever you wish to run after some distant
gallant, "Caesar has ordered me to come in the morning
1 The slaves wore caps at the Saturnalia ; at other times their heads
were bare.
* A favourite of Nero. ' His most famous poem.
504 kabtial'b
to his Alban Tilla; Gsesar Has sent for me to CiroeiL**
Such stratagems are now stale. With Nerra as emperor,
you ought to be a Penelope ; but jour licentiousness
and force of habit prevent it. Unhappy woman! what
will you do? will you pretend that one of your female
friends is ill P Your husband will attach himself as escort
to his lady. He will go with you to your brother, and
your mother, and your father. What tricks will your in-
genuity then devise ? Another adultress might say, perhaps,
that she is hysterical, and wishes to take a sitting-bath in
the Sinuessan lake. How much better will it be, Paula,
whenever you wish to go and take your pleasure, to tell jour
husband the truth.
Yin. OK THE S38SES OF HIS TAYOUBITE.
The fragrance of balsam extracted from aromatic trees ;
the ripe odour yielded by the teeming saffron; the per-
fume of fruits mellowing in their winter repository; or
of the flowery meadows in the vernal season ; or of silken
robes of the Empress from her Palatine wardrobes; of
amber warmed by the hand of a maiden ; of a jar of
dark Falernian wine, broken and scented from a distance ; ^
of a garden that attracts the Sicilian bees ; of the alabaster
jars of Cosmus, and the altars of the gods ; of the chaplet
just fallen from the brow of the luxurious; — but why
should I mention all these things singly P not one of them
is enough by itself; mix all together, and you have the
perfume of the morning kisses of my favourite. Do you
want to know the name ? I will only tell you of the kisses.
You swear to be secret. You want to know too much,
Sabinus.
Like balsams chaPd by some exotick fayre :
Or from a saffi*on field fresh eliding ayre :
In winter chests like apples npening,
Or grounds o'erspreud with budding trees in spring :
Like silken robes in royal presses : and
Gumms suppled by a virgin's soft white hand :
As broken jars of Faleme wines do smell
Far o£f : or flowery gardens where bees dwell :
Perfumers potts, biunt incense to)t in the ayre:
Chaplets new falPn from rich perfumed hayre ;
^ Such fragrance being more grateful from a distanoa
BOOK XI.] EPIQBA1£8. 505
What more ? All's not enough : mix all t^ express
My dear girl's morning kisses sweetnesses.
You'ld know her name ? TU nought hut kisses tell :
I douht, I swear, you'ld know her fain too well.
Old MS. mh CerUury.
IX. OK A POETEAIT OP MSMOB, A TEAGIO POET.
Memor, distinguished by the chaplet of Jove's oak, the
^lory of the Eoman stage, breathes here, restored by the
pencil of Apelles.
X. OS TUENUS.
TumuB has consecrated his vast genius to satire. Why
did he not devote it in the manner of Memor ? He was his
brother.^
XI. TO HIS BLATB.
Away, boy, with these goblets, and these embossed vases
of the tepid Nile, and give me, with steady hand, cups fami-
liar to the lips of our sires, and pure from the touch of a
virtuous attendant. Bestore to our table its pristine hon-
our. It becomes you, Sardanapalus, to drink out of jewelled
cups, you who would convert a master-piece of Mentor into
a convenience for your mistress.
XII. OK ZOILUB.
Though the rights of a father of even seven children be
given you, Zoilus, no one can give you a mother, or a
father.
XIII. EPITAPH OK PAEIS THE ACTOE.
Whoever thou art, traveller, that treadest the Elaminian
way, pass not unheeded this noble tomb. The delight of the
city, the wit of the Nile,* the art and grace, the sportive-
ness and joy, the glory and grief of the Koman theatre, and
all its Yenuses and Cupids, lie buried in this tomb, with
Paris.
Thou that beatest the Flaminian Way,
Pass not this noble tomb, but stay :
Here Rome's delight, and Nile's salt treasure,
Art, graces, sport, and sweetest pleasure.
The grief and glory of the stage,
And all the Cupids of the age,
> He did not wish to rival Memor. Tunias is mentioned in B. vii. Ep. 95.
' Paris was bom in £gyj>U
606 ILiBTIAL'S
And all the Venuses, lie here,
Interred in Paris* sepulchre. Fletcher.
XIV. ON ▲ HUBBANDM^y, A DWARF.
i O ye heirs, bury not the dwarf husbandmim, for the least
quantity of earth will lie heavy on him.
IT. OK HIS BOOK.
There are some of my writings which maj be read by th«
wife of a Cato, and the most austere of Sabine women. But
I wish the present little book to laugh from one end to the
other, and to be more free in its language than any of my
books ; to be redolent of wine, and not ashamed of being
greased with the rich unguents of Cosmus ; a book to make
sport for boys, and to mi^e love to ^rls ; and to speak, with-
out disguise, of that by respectmg which men are ge-
nerated, the parent indeed of all; which the pious Numa
used to call by its simple name. Bemember, however, Apol-
linaris, that these verses are for the Saturnab'a, and not to be
taken as a picture of my morals.
I haye such papers that grim Gate's wife
May read, and strictest Sabines in their life.
I wiU this book should laugh throughout and jest.
And be more wicked than are all the rest,
And sweat with wine, and with rich unguents flow.
And sport with boys, and with the wenches too ;
Nor by periphrasis describe that thinff, ^
That common parent whence we all do spring ;
Which sacred l^uma once by 't *s name cud <^.
Yet still suppose these verses satumal.
O my Apolhuaris, this my book
Has no dissembled manners, no feign'dlook. Fletcker*
XVI. TO HIS BXADEBS.
Header, if you are exceedingly staid, you may shut up my
book whenever you please ; I write now for the idlers of the
city ; my verses are devoted to the god of Lampaaens, and
my hand shakes the castanet, as briskly as a oancing-girl
of Cadiz. Oh ! how often will you feel your desires aroused,
even though you were more frigid than Curius and Fabricius.
Thou too, young damsel, wilt read the gay and sportive
sallies of my book not without emotion, oven though thou
shouldst be a native of Patavium. Lucretia blushes, and lavs
BOOK XI.] XPiaHAMS. 507
m7 book aside ; but Brutus is present. Let Brutus retire,
and she will read.
mi. TO SABIKUS.
It is not every page in mj book that is intended to be
read at night ; you will find something also, Sabinus, to read
in the morning.
Not all my verse for Niffht*B loose hours are writ,
Many youll find the sober morning fit. Anon, 1695.
XVIII. TO LUPTTS.
You have given me, Lupus, an estate in the suburbs, but
1 have a larger estate on my window-sill. Can you say that
this is an estate, — can you call this, I say, an estieite, where a
sprig of rue makes a grove for Diana ; which the wing of the
cnirping grasshopper is sufficient to cover; which an ant
could lay waste in a single day ; for which the leaf of a rose-
bud would serve as a canopy; in which herbage is not
more easily found than Cosmus*s perfumes,^ or green pepper :
in which a cucumber cannot lie straight, or a snake uncoil
itself. As a garden, it would scarcely feed a single cater-
pillar ; a gnat would eat up its willow bed and starve ; a mole
would serve for digger and ploughman. The mushroom can-
not expand in it, the fig cannot bloom, the violet cannot open.
A mouse would destroy the whole territory, and is as much
an object of terror as the Calydonian boar. My crop is car-
ried off by the claws of a flying Progne, and deposited in a
swallow's nest ; and there is not room even for the half of
a Priapus, though he be without his scythe and sceptre.
The harvest, when gathered in, scarcely fills a snail-soell ;
and the wine may be stored up in a nut-shell stopped with
resin. You have made a mistake, Lupus, though only in one
letter ; instead of giving me &praedium, I would rather you had
given me a pranaium,^
Lupus, a farm near town you gave to me ;
A uirger plot I in my window see ;
Such scrap of earth a farm 'twere hard to prove)
When one small rue-plant makes Diana's grove.
I CotnU foUwn. Some editors read costi folium, " leaf of spikenard.**
Spikenard does not grow in Italy .
> Pr<MfttMn,*'ai)mn''or'*esUte;''pnindiiiiii,<<adinnor.''
1
508 kabtial's
This, which a locust* s wing might overlay !
Whose crops would feed an ant one single day !
This, which a folded rose-leaf miffht have crown'a.
Where not a herb can any more oe found
Than eastern scents or fragrant spices rare,
To please the palate or perfume tne hair ;
Where e'en a cucumber must crooked lie ;
A snake to coil its tail would vainly try.
Such garden scarce one caterpillar feeds ;
The wiUow-bed no second insect breeds ;
The mole alone my farm does plough and dig |
No mushroom here can gape ; no early fig,
Nor smiling violet, here has room to grow ;
The devastated land a mouse lays low,
More dreaded by the owner than of yore
Was that huge beast the Calydonian boar.
Aloft my crops are carried in the straw,
Caught by the flying swallow's slender daw.
Priapus here can scarce find room to stand,
Though half his size, and reft of wooden brand.
One snail-shell holds our yearly grain, and more;
In one pitched nut-shell all the wme we store.
Lupus, your kindness by one letter err'd ;
To call such gift a^rour was absurd :
Take back your farm ; more grateful for to me
The savour that your kitchen yields, would be.
English Journal of Education, Jan. 1856.
XIX. TO GALLA..
Do you ask, Gkdla, why I am unwilling to marry yon f
You are a prude ; and my passions frequently commit sole-
cisms.
Oalla, dost ask why I'll not marry thee ?
Oalla, thou are too learned far for me.
A consort so correct I cannot take :
For I, as husband, oft shall solecisms make.
Old Vernon, Anon.
XX. TO HIS STRICTER READERS.
0 captious reader, who perusest with stem countenance
certain Latin verses of mine, read six amorous lines of Au-
gustus CsBsar : — " Because Antonius kisses Glaphyra, Fulvia
wishes me in revenge to kiss her. I kiss Fulvia ! What if
Manius were to ma£e a similar request ! ! Should I grant it ?
I should think not, if I were in my senses. Either kiss me,
BOOK XI.] BPIOBAKB. 509
'B she, or fisHt me. Nay, my purity is dearer to me than
&y therefore let the trumpet sound &r battle ! " — Truly,
Augustus, 3rou acquit my sportive sallies of licentiousness,
-when you give such examples of Boman simplicity.
'Cause Anthony is fir'd with OUphire's charms,
Fain would his Fulyia tempt me to her arms :
If Anthony be false, what then? must I
Be slsTo to Fulyia's lustful tyranny t
Then would a thousand wanton, waspish wires
Swarm to my bed like bees into their hives.
Declare for Lotc or War, she said, and frown'd.
No love I'll grant : to arms bid trumpets sound.
Montaigne {hy Cotton), B. iL ch. 12.
XXI. ON LTDIA
Lydia tam laxa est, equitis quam cuius aeni ;
Quam celer arguto qui sonat sere trochus ;
Quam rota transmisso toties intacta petauro,
Quam vetus a crassa calceus udus aqua ;
Quam qu» rara vagos expectant retia turdos,
Quam Fompeiano vela negata Noto ;
Quam qu£d de phthisico lapsa est armiUa cixuedo,
Culata Leuconico quam viduata suo ;
Quam veteres brachae jBiitonis pauperis, et quam
Turpe Bavennatis guttur onocrotali.
Hanc m piscina dicor futuisse marina.
Nescio : piscinam me futuisse puto.
Lidia non d meno afasciata che il culo d' una statua equestre di
bronze, che la veloce trottola che rombeggia per il sottii rame, che
la ruota tante volte rattenuta per il petauro mandate in aria, che
una vecchia Scarpa imbrattata cP acqua fangosa ; che le aperte reti,
le quaH aspettano i vaganti tordi, che le vele non piii esposte al
Note Pompejano, che un braccialetto che d cascato da un* etico
dnedo, che u materazzo spogliato del suo Leuconico, che i veccbi
calzoni d' un misero Bretanno, e che la turpe giugaja del Ravennate
Onocrotale. Sono apostrofato d' aver immexnDrato costei nella
piscina marina. Nol saprei : parmi aver immembrato la piscina
Grofflia*
XXII. ON AN ABANnONEn nSBAUCHXE.
Mollia quod nivei duro tens ore Gkdesi
Basia, quod nudo cum Ganymede jaces ;
510 ma.btial'8
Quia negat hoc nimiuzn ? sed sit satis : inguina saltern
Parce fututrici soUicitare manu.
Levibus in pueris plus hsc, quam mentula, peccat :
Et faciunt digiti, praecipitantque yiram.
Inde tragus, celeresque pdi, mirandaque matri
Barba, nee in clara balnea luce placent.
Divisit natura mares ; pars una puellis,
Una yiris genita est : utere parte tua.
Di cio che tu distruggi colla ruida tua faccia i moUi baoci de^
niyeo Oalese, di cio che tu eiaci con Ganimede ignudo, chi nega
questo esser molto ? Ma cio ti basti : almeno rattienti soUicitare
inguina manu fututricL Hsbc plus peccat in levibus pueris quam
mentula, et digiti faciunt et precipitant virum. Indi u tanfo, ed i
subiti peli| e la barba dalla madre osservata, ne i bagni piacciono in
chiara luce. La natura distinse i maschi ; una parte fu fatta per le
zitelle, ed una per gli uomini : fa uso della tua parte. Ghraglia,
XXIII. AGAINST SILA«
SOa is ready to become my wife at any price; but I
am unwilling at any price to make Sila my wife. As she
insisted, however, I said, "You shall bring me a million
of sesterces in gold as a dowry" — What less could I take?
" Nor, although I become your husband, will I associate
with you even on the first night, or at any time share a couch
with you. I will also embrace my mistress without restraint;
and you shall send me, if I require her, your own maid.
Any favourite, whether my own or yours, shall be at liberty to
give me amorous salutes even while you are looking on.
You shall come to my table, but our seats shall be so far
apart, that my garments be not touched by yours. You shall
salute me but rarely, never without invitation ; and then not
in the manner of a wife, but in that of a grandmother. 11
you can submit to this, and if there is nothing that you re-
fuse to endure, you will find in me a gentleman, Sila, ready
to take you to wife.
Sila on any termes would me faine wed ;
But I on all conditions fly her bed.
When still she press'd, '* Ten thousand pounds I crave,*'
Sayd I, *' for portion ; how can I less have?
Nor will I, no not the first night, board thee ;
Nor shall one bed e'er common to us bee.
My wench I'll have too, ne'er by you gainsayed ;
Nay, when I bid, you shall send your own maydl
BOOK XI.] XFI&BAMS. 511
In wanton kisses with the boy I'll twine ;
You looking on, too, bee hee yours or mine.
You shall eate with mee, but at distance, such
As our loose roabes may not each other touch :
Seldome shall kiss me, nor unbid ; so' cold,
Too, that, not like a wife, but matron old.
If all this you can beare ; if nought refuse,
Here you can find one you for wife may choose.
Old MS. WA Qmt.
mV. TO LABTTLLTTB.
While I am attending you about, and escorting you home,
ivbile lending my ear to your chattering, and praising what-
ever you say and do, how many yerses of mine, Labullus,
might have seen the light ! Does it seem nothing to you, that
what Bome reads, what the foreigner seeks, what the knight
willingly accepts, what the senator stores up, what the bar-
rister praises, and rival poets abuse, are lost through your
fault ? Is this right, Labullus ? Can any one endure, that
while you thus augment the number of your wretched clients,
you proportionatdy diminish the number of my books ? In
the last thirty days, or thereabouts, I have scarcely finished
one page. See what befalls a poet who does not dine at home.
While I attend thy steps early and late,
Afibrd an ear unto thy idle prate.
Applaud whate'er by thee is done or said.
How many excellent verses might be made !
This thou account'st no loss, although that Rome
Heads them with joy, far nations bear them home ;
Knights and patricians make them their delight,
Lawyers admire, and poets also spight.
And can I this digest r That for thy sake.
Only thy train more numerous to make.
My boots should fewer be ? So to engage,
That scarce in thirty days I write one page ?
But thus it is, for cheer when poets rome.
And will not be content to sup at home. Jtum. 169p.
XIV. ON LIKUS.
lUa salaz nimium, nee paucis nota puellis
Stare Lino desit mentula : lingua cave.
Quella troppo salace mentola, ne nota a poche ragazze, cessa
stare a lino : bada, o lingua. Oraglia,
512 icabtial'b
zxyi. to tslesfh0btt8.
Charm of my life, Telesphorus, sweet object of my cares,
whose like never before lay in my arms, give me, fair one,
kisses redolent of the fragrance of old Falemian, give me
goblets of which thy lips have first partaken. If, in addition
to this, you grant me the pleasure of true affection, I shall
say that Jove is not more happy at the side of Gkmymede.
XITII. TO 7LA0GVS.
Toa must have an iron resolution, Flaocus, if you can
bestow your affection on a woman, who values herself at no
more than half a dozen jars of pickle, or a couple of alioes of
tunny fish, or a paltry sea-Hzard ; who does not think herself
worth a bunch of raisins; who makes only one mouth-
ful of a red herring, which a servant maid fetches in an
earthenware dish; or who, with a brazen £ice and lost to
shame, lowers her demand to five skins for a doak. Why ! my
mistress asks of me a pound of the most predous perfume, or
a pair of green emeralds, or sardonvxes ; and wOl have no
dress except of the ybtj best silks n'om the Tuscan street ;
nay, she would ask me &r a hundred gold pieces with as little
concern as if they were brass. Do you think that I wish
to make such presents to a mistress P No, I do not : but I
wish my mistress to be worthy of such presents.
Thou*rt iron, Flaocus, if to such a dame.
Who beffs vile gifts, thou can'st keep up a flame ;
Cuw-heeis does ask^ tripes, sprats, and scraps of fish.
And a whole pompion holds too much to wish :
To whom her maid, joyful t* have got, does pour
Cheap pulse, which ereedily she does devour :
And when she's bold, and will all shame depose,
Begs yam enough to knit a pair of hose.
My wench perfumes exacts, both rich and rare,
Rubies and pearls, and those must also pair ;
Choice Naples silk, with her, will only pass,
* An hundred crowns in gold she begs like brass.
Give I such ffifts, dost say, a miss to please ?
No : but rd nave her merit such as these. Af¥m. 1695.
XXVIII. OK VAAICA..
Invasit medicum Nasica phreneticus, Aucte :
Et percidit Hylan. Hie, puto, sanus erat.
BOOK ZI.] JBPIGSAHS. 613
Un medico frenetico, o Aucto» assaU con la spada ed infilfisd Ha*
I'd, credo,' era sano, Qraglia.
XXIZ. TO PHYLLIS.
Languida cum vetula tractare yirilia deztra
Coepisti, jugulor pollice, Phylli, tuo.
Nam cum me yitam, cum me tua lumina dicis :
Horis me refici viz puto posse decem.
Blanditias nescis : dabo, die, tibi millia centum,
Et dabo Setini jugera culta soli :
Accipe yina, domum, pueros, chrysendeta, mensas:
Nil opus est digitis ; sic mihi, PhjUi, frica.
Quando tu iDcominci colla vecchia tua destra a palpare le
languide mie pudenda, io Bono, o Fillide, assassinato dalle tue dita.
Imperocche, quando tu mi chiami tua vita, tue luci : ho pena a cre-
dere di poter in dieci ore esser d'umore : non t*intendi di carezze :
di, ti daro cento milla sesterzj, e ti daro dei coltiyati jugeri del
8U0I0 Setino : prendi vini, casa, servi, argenterie, mense : non oc-
corre dita : solleticami, o Fillide, in questo modo. OraglUu
When with caresses thou would'st me excite,
All amorous pow*r thou dost extinsnush quite :
For when thou calPst me love, thy life, and dear,
The surfeit I digest not in a year.
These were due arts when thou wert young and fiur \
Thou dost not know what aged toyings are.
I giye thee. Martial, say, ten thousand pound,
Ik^ manor house, with all the fertile ground ;
I giye thee jewels, plate, whole cayes of wine.
These, without loye tricks, will to love incline. Ancn,
XXX. TO ZOILTTS.
Os maU causidicis et dicis olere poetis :
Sed fellatori, Zoile, pejus olet.
Tu did che la bocca sente cattiyo ai causidici ed ai poeti ; ma al
fellatore, o Zoilo, sente peggio. OragUa,
XXXI. OK C^CILIUB.
CsDcilius, a very Atreus of gourds, tears and cuts them
into a thousand pieces, just as if they were the children of
Thyestes. Some of these pieces will be placed before you to
begin with as a relish ; they will appear again as a second
course ; then again as a third course. From some he will
contriye a dessert ; from others the baker will make mawk-
ish patties, ci^es of eyery form, and dates such as are sold
% u
614 MABTIAIr*B
at the theatres. By the art of the cook they are metamor^
phoaed into all sorts of minoemeat, so that joa would fimcj
YOU saw lentils and beans on the table ; they are also made to
imitate mushrooms and sausages, tails of tunnies and ancboyies.
This dextrous cook exhausts the powers of art to disguise
them in every way, sometimes by means of Capellian rue.^
Thus he fills his dishes, and side dishes, and polished
plates, and tureens, and congratulates himself upon nia skill
in furnishing so many dishes at the cost of a penny.
Thou Atreus of a cucumber,
Which, like Thyestes' sons, you tear,
And in ten thousand pieces slice ;
And in ten thousand ways disguise.^
This in your soup at first you use :
And this in erery course produce.
Hence your confectioner still takes
His jemes, sweetmeats, and his cakes ;
Decking his dishes in a row
Of high-raised pyramids for show.
Tour cook firom this hath found the meaas
To furnish us with pease and beans ;
And by his magic art create
A mushroom, sausage, cod, or scate.
Tour house-keeper, as far as can go
Her seasoning art, turns this to mango.
Thus you, who fill by this device
Tour dishes of all sorts and size.
Would modest and polite be thought
By serving up one smgle groat. Hay.
XXXII. TO NESTOB.
Tou have neither a toga, nor a hearth, nor a bed infested
with vermin, nor a patched rug of marsh reeds, nor a slave
young or old, nor a maid, nor a child, nor a lock, nor a key,
nor a house-do^, nor a wine-cup. Tet, Nestor, you desire to
be thought and called a poor man, and wish to be counted
as such among the people. You are a deceiver, and do your-
self too much idle honour. To have nothing is not poverty.*
' So called from Capellius, who cultivRted or sold it. The common
reading, ruta CapeUiana, is followed ; Schneidewin* without any appar-
ent reason, has Capeiliana. Rue was used far gamishing dishes ; see
Ep. 52.
' It is worse ; it is mere beggaty.
BOOK XI.] EPiaRAHB. 515
When thou bast neither coat, nor fire, nor bed
Tbaf 8 eat with worms, nor mat with sedge patched up,
Nor boy, nor man, nor maid, nor infant head,
Nor lock with thee, nor key, nor dog, nor cup.
Yet thou afiectest to be call'd and seem
Poor, and to have a popular esteem.
Thou liest : thou soothest thyself with yanity ;
Nestor, this is not want, but beggery. ITeteher,
XXZin. OlSt THI CHABIOTSEB OF THE ^* GEEEK" EACTIOK.
Since the death of Nero the charioteer of the Green Fac-
tion has often won the palm, and carried off many prizes.
Go now, malicious enyy, and say that you were influenced by
Nero ; for now assuredly the charioteer of the Green Faction,
not Nero, has won these yictories.
XXXIV. OW APEB.
Aper has bought a house ; but such a house, as not eyen
an owl would inhabit ; so dark and old is the little dwelling.
But near it the elegant Maro has his country seat, and Aper
will dine well, though he will not be well lodged.^
Aper a cottage bought, which not an owl
Would deign to own, it was so old and fowle.
But Maro*s sumptuous house and walkes excell.
Aper will richly fare, not richly dwelL Ma^,
Jack buys an ancient cottage, dismal, foul,
And scarce a decent harbour for an owl,
Near to an hospitable neighbour's seat
JadL will not lodge so well as he will eat. Hay,
XXXT. TO EABULLUS.
You invite some three hundred guests all unknown to me,
and then wonder that I do not accept your inyitation, and
complain, and are ready to quarrel with me. Fabullus,
I do not like to dine alone.
That I your inyitation should decline, ^
"Why do you wonder ? why do you repine ?
When hundreds you invite to me unknown :
I do not choose, dear friend, to dine alone. J9ay.
With a room full, to me all unknown.
You bid me make one at your feast ;
I decline it, you grumble and groan.
And call me unsociable beast, —
I Aper expects his rich neighbour to inyite him frequently to dinner.
iL 2
516 MASTIAX'g
Why since I must dine quite alone»
I'll dine by myself, sir, at least. N, B. Halhed.
You ask a hundred guests unknown to me,
And wonder, Richard, I refuse to come :
Richard, I go abroad for company,
For solitude I like to stay at home. Sodgton,
XXXVI. Oir CAIUS JULITTB FROCVLVS.
0 mark this day for me with a white stone, Caius Julius
haying been restored (how delightful !) to my prayers. I re-
joice to haye despaired as though the threads of the sisters had
already been snapped asunder ; that joy is but little where
there has been no fear. Hypnus, why do you loiter ? Pour
out the immortal Ealemian ; such fulfilment of my prayers
demands an old cask. Let us drink fiye, six, and eight cups,
answering to the letters in the names Caius, Julius, and
Proculus.*
Hail, happy day ! my Julius, hail, restored !
Hail, gracious heaVn, who heard'st when I implored !
Despau* proves hope, the fatal scissors near :
The less they know of joy who knew no fear.
Hypnus, why loiter'st ? pour Falemian wine :
Such blessings pour'd demand a cask divine.
Five, six, and eight fair brimmers shall be crown'd.
And Caius Julius Proculus go round. Elpkim^on,
XXXVIT. TO Z0ILTT8.
Zoilus, why do you delight in using a whole pound weight
of gold for the setting of a stone, and thus ourying your
poor sardonyx ? Such rings are more suited to your legs ; *
the weight is too great for nngers.
Why, Zoilus, dost thou bury, not enfold,
A diamond spark in a whole pound of gold ?
When late a slave, this ring thy leg might wear.
But such a weight thy finger cannot bear. Anon,
XXXVIIT. TO ATTLUS.
A muleteer was lately sold for twenty thousand sestercea,
Aulus. Are you astonished at so large a price ? He was dei^.^
1 See B. i. Ep. 72. * See B. iii. Ep. 29.
' He could not therefore overhear the conversation of those whom ha
drove.
BOOK ZI.] XPIOBAMS. 517
XXXIX. TO CHABIDEKUS, HIB TBBEDMAK.
You, Charidemus, rocked my cradle; joa were the
guardian and constant companion of my childhood. Now
my beard, when shaved, blacKcns the barber's napkins, and
my mistress complains of being pricked by my bristly lips.
But in your eyes I am no older ; you are my bailiff's dread ;
my steward and all the household fear you. You neither
allow me to play nor to make love ; nothing is permitted to
me, yet eyerything to yourself. You rebuke me, you watch
me, you complain of me, and sigh at my conduct, and your
ire IB with difficulty restrained from using the cane. If I
Eut on a Tynan robe, or anoint my hair, you exclaim, *' Your
ither never did such things." You count my cups of wine
with contracted brow, as if they came from a cask in your
own cellar. Cease this conduct : I cannot abide a Cato in a
ireedman. My mistress will tell you that I am now a man.
You were for ever by my infant side ;
My guardian, my companion, and my ffuide.
The razor now grows bkint against my oeard ;
And every girl complains that it is hard.
With you I am but little master still :
And aU my servants tremble at your wilL
To game or to intrigue I must not dare :
All things to you, to me none, lawful are.
You check, remark, complain, and cry *' Good God 2 "
And in your passion scarce forbear the rod.
If my toupee or velvet I put on ;
You say. Oh ! how unlike your father gone !
You count each bumper with a serious look ;
As if from your own vault the wine I took.
Such censure I no loneer suffer can :
Pray, ask my maid if I am not a man. Hay.
You rock'd my cradle, were my guide
In youth, still tending at my side ;
But now, dear Sir, my beard is grown,
Still I'm a child to thee alone.
Our steward, butler, cook, and all
You fright, nay e'en the very wall ;
You pry, and Jrown, and growl, and chide,
And scarce will lay the rod aside. F. Lewit*
lift kabtull's
XL. OX LTTPEBCVB.
LupercuB lores the fair Gljcera ; be posaeesea her all to
himself, and is her sole commander. Once, when he was com
Elaining to ^ianus, in a sad tone, that he had not caressed
er for a whole month, and wished to give the reason to his
auditor, who asked for it, he told him that Gljoera had the
tooth-ache.
XLI. ON AMTKTAS, A BWIKEHERD, KILLED BT A ?AU«
EKOM AN OAK.
While the swineherd Amyntas was oyer-anxiously feeding
his flock, proud of its renown for high condition, his weight
E roved too much for the yielding branch of an oak which he
ad ascended, and he was precipitated to the ground in the
midst of a shower of acorns, which he had shaken down. His
father would not allow the fatal tree to survive the cruel
death of his son, and condemned it to the flames. Lyg^us,^
let your neighbour lolas fatten his pigs as he pleases ; and
be content to preserve your full number.
XLII. TO OJIOILIANUS.
You ask for lively epigrams, and propose lifeless subjects.
What can I do, Caacilianus ? Tou expect Hyblsean or Hy-
methian honey to be produced, and yet ofi*er the Attic bee no-
thing but Corsican thyme ?
You lively epifframB require stiU, when
You give flat tnemes ; how can you have them then ?
Think you that e*en Cecropian beea can breed
Hybleean honey, that in Corsic feed? Old MS. leth CM.
When living epigrams thou crav*8t of me,
Thou giv'st dead arguments. How can tiiat be ?
How canst thou have Hymittian honey flow,
And Corsick thyme t' Athenian bees allow P May,
Alas ! dear sir, you try in vain
Impossibilities to gain ;
No bee from Corsica's rank juice
Ilyblsean honey can produce.
F.Lewie. Motto to the lOlii No. of ike JImM^
' Martial's swine-herd.
SOOK XI.] XPIGftiUCB. 519
XLIII. TO HIS WITE.
Deprensum in puero tetricis me vocibus uxor
Corripis, et culum te quoque habere refers.
Dixit idem quoties lascivo Juno tonanti ?
lUe tamen gracili cum Ganymede jacet.
Incurvabat Hylam posito Tirynthius arcu.
Tu Megaram credis non habuisse nates P
Torquebat Phoebum Daphne fugitiva : sed iUai
Oebalius flammas jussit abire puer.
Bryseis multum quamvis aversa jaceret,
w^lacidsB propior leris amicus erat.
Parce tuis igitur dare mascula nomina rebus
Teque puta cunnos, uxor, habere duos !
Tu, moglie, con arrabbiate parole rimbrotti me sorpreBo nel ra-
g^azzo, ed adduci che anche tu hai il c-lo. Quante volte Oiunone
non disse lo stesso a Oiove Tonante ? Con tutto ci6 esso giace col
delicato Ganimede. Tirinzio, deposto I'arco incurvava Ila ; credi tu
cbe Megara non avesse natiche P Da&e fiiggitiya tormentava Febo :
ma il ragazzo Oebalio fece partire ({uelli amori. Briseide quantun-
que ffiacease molto ayersa, il delicato amico era confaciente ad
lEacide. Risparmia dunque dar nomi mascolini alle cose tue, ed
immaginati, o moglie, d*ayer due c-ni ! ChragUa,
Fletcher has giren a complete translation of these lines, and so haye
several of the French editors, but we think them better omitted here.
XLIY. TO ▲ CHILDLESS OLD HAN.
You are childless and rich, and were bom in the consulship
of Brutus ; do you imagine that you have any real friends ?
You have true friends, but they are those which you made
w^hen young and poor. Your new friends desire only your
death.
Now thou are childless, rich, 'bove measure old,
The love profe88*d to thee, sincere dost hold ?
True love I have found. Yes, when young and poor;
Who loved thee now, do love thy death much more.
Anon. 1695.
520 JCASTTiX'S
What! old, and rich, and childless too*
And yet believe your friends are trae ?
Truth might perhaps of old belong
To those who loved you poor and voung ;
But, trust me, for the friends you have,
They'll loveyou dearly — in your grave.
F. Lewis. MoUo to the \^2nd BanAUr
Childless, and rich, and bom in Charles's reign,
Can you expect that cordial friends remain ?
If such ; thev are, whom vounff and poor you found :
The new wUl love you only under ground.
Childless, and rich, and old, and hope to find
A real friend P Disordered is thy mind.
That heav*n-bom light, which never long endures
In youth, in poverty, perchance, was yours.
But all your present mends, whate'er they say,
Love but your death, and curse its slow delay. Hodymm*
ILV. TO CAKTHABC8.
Intrasti quoties inscriplsB limina celhe,
Seu puer amsit, sive puella tibi :
ContentuB non es foribus, veloque, seraque,
Secretumque jubes grandius ease tibi.
Oblinitur mmimsB si qua est suspicio rim®,
Punctaque laaciva quie terebrantur acu.
Nemo est tarn teneri, tarn Bolicitique pudorisy
Qui vel ptedicat^ Canthare, vel futuit.
Sempre che entrasti i limini d*un' inscritta cella, o un rag&zzo, o
•ia una putella t'arrise ; tu non sei contento degli usci chiusi, e della
cortina, e della seratura : ma vuoi avere un cabinetto piii recondita
Se v* d qualche sospetto d'una menoma fessura, si copre : cosi pure
i buchi che sono vergolati con un lascivo calamistra Nessuno h
d'un cosi delicato e sollecito pudore, sia chi pedica, o Cantaro, o chi
immembra. Graglia,
ILTI. TO M^TIUS.
Jam nisi per somnum non arrigis, et tibi, Msvi,
Incipit in medios meiere verpa pedes,
Truditur et digitis pannucea mentula lassis,
Nee levat eztinctum sollicitata caput.
Quid miseros frustr^ cunnos, culosque laceeaia P
Summa petas : illic mentula vivit anus.
BOOK XI.] XFiaBAlCS. 621
Di ^ non airigi m^ che in sogno, ed* il tao pene, o Merio, in-
comminoia pisciarti mi i piedi e la langnida mentola d provocata
dalle Btanche dita, ne sollecitata rizza Pestinto capo. A cae inutil-
mente importuni i poyeri c-ni| e c-li ? Va in alto : col^ una yecchia
mentola viye. GragUa.
XLYn. OB LATTABA.
Why does Latfcara avoid all the baths which are frequented
by women ? That he may not be exposed to temptation.
"Why does he neither promenade in the shade of Fompey's
portico, nor seek the temple of the daughter of Inacnus ?
That he may not be exposed to temptation. Why does he
bathe in the cold Virgin water, and anoint himself with
Spartan wrestler's oil? That he may not be exposed to
temptation. Seeing that Lattara thus avoids all temptation
of the femide sex, wnat can be his meaning ?
XLvm. oir siLivs italious.
Silius, who possesses the lands that once belonged to the
eloquent Cicero, celebrates funeral obsequies at the tomb of
the mat Virgil. There is no one that either Virgil or Cicero
would have preferred for his heir, or as guardian of his tomb
and lands.
XLIX. OK THE SAMB.
There remained but one man, and he a poor one,' to honour
the nearly deserted ashes, and revered name, of Virgil. Silius
determined to succour the cherished shade ; Silius, a poet, not
inferior* to Virgil himself, consecrated the glory of the bard.
To honour Maro*8 dust, and sacred shade.
One swain remained, deserted, poor, alone.
mi Silius came his pious toils to aid.
In homage to a name scarce greater than his own. Amot,
L. TO PHTIiLIS.
Not an hour of the day, Phyllis, passes that you do not
plunder me, such is the infatuation of my love for jou,
so great your cunning in the art of robbery. Sometimes
< It appears that there was a cenotaph in honour of Virgil, which some
poor man was paid to keep up, and that Silius Italicus purchased the
ground on which it stood. The site of it is uncertain.
* We read tion mtnor, with the common editions, not miny»^ with
Sdmeidewin.
522 UAxnAii^u
your artful maid bewails the loss of your mirror, or a ring
drops off your finger, or a precious stone from jour ear.
Sometimes contraband silk dresses are to be had cheap-
sometimes a scent casket is brought to me empty. At one
time I am asked for an amphora of old Falernian, to reward
the chattering wise-woman who explains your dreams; at
another, your rich friend has invited herself to sup with you,
and I must buy you a great pike or a mullet of two pounds*
weight. Have some sense of decency, I entreat you, and
some respect for right and justice. I deny you nothing,
Phyllis : deny me, Phyllis, nothing.
There's not an hour, mv Phyllis, in the day,
But you contrive to make my fondness pay.
Your maid, an artful slut, now cries, " Alas !
What shall I do ? Tve broke my lady*s glass ! "
Then Phyllis comes herself, in tears, poor thing !
And tells me she has lost her favourite ring.
Or dropped perchance, a diamond from her locket :~-
Then, a new piece of silk must pick my pocket
Behold her next her essence- box produce.
Which wants some rich perfume, or eau-de-luoe,
Now an old haff, pretending to divine.
And solve her dreams, must have some old tent-wine,
I then for fish the market must explore.
Some demirep will dine with us at four.
Bul^ prythee, Phyllis, pay some small regard
To justice, and my generous fiame reward:
Since I rejfiue you nothing, how can you
Thus pic^ my pocket, and refuse me too ?
LI. OK TITIUB.
Tanta est qu® Titio columna pendet,
Quantum LampsacidB colunt puelhe.
Hie nullo comitante, nee molesto,
Thermis grandibus, et suis lavatur :
Anguste Titius tamen lavatur.
Si grande ^ la colonna che pende a Tixio, quanto qnella ehe le
litelle Lampsiache venerano. Cestui senza compagno ne molestato
si lava nelle sue ampie terme : contutto cio Tizio si lava angnsta-
mente. OraglitL,
Lii. nryrTATioir to JiTLnrs csbiaxis.
You may have a good dinner, Julius Gerealia, with me ; if
you have no better engagement, come. You may keep yovr
BOOK XI.] BFIOBAMS. 628
own hour, the eighth ;'* we will go to the bath together ; jou
know ho^ near the hatha of Stephanas are to my house.
Liettuce will iirst be set before jou, a plant useful as a
laxative, and leeks cut into shreds ; next tunny-fish, full
grown, and larger than the slender eel, which will be garn-
ished with egg and leaves of rue. Nor will there be wanting
eggs lightly poached, and cheese hardened on a Yelabrian
hearth ; ' nor olives which have experienced the cold of a
Picenian winter. These ought to be sufficient to whet the
appetite. Do you want to knoW what is to follow P I will
play the braggart, to tempt you to come : There will be Fish,
ojsters, sow*s teats, well-fattened tame and wild-fowl ; dain-
ties which not even Stella,' except on rare occasions, is used
to place before his guests. I promise you still more : I will
recite no verses to you ; while you shall be at liberty to read
to me again your " War of the GKants," or your Georgics,
second only to those of the immortal Yirgil.
Trimly to sup, Julius, I thee invite :
If better be not offered, come to-night
We'll bathe together ; at six o'clock be here,
Nero*8 baths, to my house, you know, are near.
Melons and figs, for ante-past, I'll serve,
Other ragalios which &re deem'd to have
The grateful properties health to preserve.
And quicken appetite. If you ask, what more P
I'll lie, to make you come. Oysters, wild boar,
Choice fatted fowl ta*en from the coop or pens ;
Those nobler yet, that range the woo^ ana fens:
Such as ev*n Stella rarely does afford,
Though altogether princely is his board.
I'll promise more, no verses I'll recite :
To near yours read I'll dedicate the niffht,
Your giant's war, your art of tilling fields,
Which not in worth t' immortal Virgil's yields.
Anon. 1695.
LIII. OK CLAUDIA EUriKA.
Although bom among the blue*eyed Britons, how fully
has Claudia Eufina the intelligence of the Soman people !
What beauty is hers ! The matrons of Italy might take her
for a Boman ; those of Attica for an Athenian. The godi
' Two o'clock in the afleinoon.
* On dried cheese ; see B. xii. Ep. 32.
> The poet; see B< viii Ep. 78
524 KABTIAL*8
have kindly ordered that she proves firuitM to her revered
husband, and that, while yet young, she may hope for sons-
in-law and daughters-in-law ! May heaven grant her ever to
rejoice in one single husband, and to exult in being the
mother of three children.
Though British skies first beam'd on Clandia's fSeuie,
Her beauty far outvies the Latin race :
E'en Grecian nymphs her form cannot excel,
Or Roman matrons play the queen so welL
Ye powers, how bless'd must ner possessor be!
What progeny will climb the moUier's knee !
Kind heaven, grant her constant love to share,
And may three boys reward her tender care.
Westmifuter Heview, April, 1853.
LIT. TO ZOILVS.
Empty your pockets, rascally Zoilus, of those perfumes,
and that lavender, and myrrh redolent of funerals, and half-
burned frankincense, snatched from the midst of pyres, and
cinnamon stolen from Stygian biers. It is from your feet, I
suppose, that your hands have learned to be knavish. I do
not wonder at a fellow being a thief, who was a runaway
slave.*
LY. TO UBBIOnS, OK LUPUS, A KKATISH 7LATTEREB.
When Lupus exhorts you, TJrbicus, to become a father,
do not believe that he means what he says ; there is nothing
that he desires less. It is part of the art of flattery to seem
to wish what you do not wish. He earnestly desires that
you may not do what he begs you to do. Were your Cosconia
but to say that she is pregnant. Lupus would grow paler
than a woman when her hour is come. But, that you may
seem to have adopted the advice of your friend, die in such
a way that he may imagine you have really become a father.
Ned prays, that heaven may you with issue blesA :
Believe him not : nothing he wishes less.
To wish what he dislikes is fawning art :
And when he speaks, his tongue belies his heart..
Let but your lady feel a breeding throe,
Ned will look pale, as he were breeding too.
Yet with a friend's desire so far comply ;
That he may think you did not duldless die. Say,
I See B. ill. Ep. 29.
BOOK XI.J SPIGBAMS. 625
LTI. TO OHJBBlHOir.
'When jou extol death in such extravagant terms, Stoic
Chseremon, you wish me to admire and respect your spirit.
Biich magnanimity arises from your possession of only a
pitcher with a broken handle, a cheerless hearth, warmed
with no fire, a mat, plenty of fleas, a bare bedstead, and a short
toga that serves you both ni^ht and day. How great a man
you are, that can think of fubandoning dregs of red vinegar,
and straw, and black bread. But let your cushions swell
vnth Leuconian wool, and soft purple covers adorn your
couches ; and let a favourite share your couch, who, when
mixing the Gfficuban wine for your guests, tortures them
with the ruddiest of lips, how earnestly then will you desire
to live thrice as long as Nestor ; and study to lose no part of
a sinffle day! In adversity it is easy to despise lite; the
truly brave man is he who can endure to be miserable.
That thou, Chersmon, death dost oft desire
Thou would'st have us thy stoic mind admire.
This high resolve comes f^om aa earelesse pot,
A chimney without fire to keep it hot,
A bedsted eat with wormes, rues coarse and light,
One short bare gown to weare both day and night
How brave a man art thou canst leave such geere
As straw, coarse bread, and lees of vinegar !
But if a woven purple coverled.
And fine french lawne adom'd thy downy bed,
Hadst thou a ffirl, whose rosie lips would fire.
As wine she fills the lustfuU guests desire :
Then thou to live thrice Nestor's years would'st pray,
And would'st not lose an houre of any day.
In poore estate 'tis easie scomine death ;
Vahant is he dares draw a wretched breath* Jfiiy.
LVn. TO SXTEBUS.
Do you wonder, learned Severus, that I send you verses
when I ask you to dine with me ? Jupiter lives luxuriously
on ambrosia and nectar; and yet we propitiate him with
raw entrails and plain wine. Seeing that by the favour of
heaven every blessing is yours, what can be offered you, if
you are unwilling to receive what you already have ?
LTni. TO TELESFHOBUS.
Cum me velle vides, tentumque, Telesphore, sentis;
Magna rogas : puto me velle negaie nihil ?
526 MARTIAL*!
Et nisi juratuB dizi, ddbo, Bubtrahis illas,
Permittunt in me qusB tibi multa, nates.
Quid si me tonsor, cum stricta novacula supra eet^
Tunc libertatem, divitiasque roget ?
Promittam : nee enim rogat illo tempore tonaor,
Latro rogat : res est imperiosa timor.
Sed fuerit curva cum tuta novacula theca,
Frangam tonsori crura manusque simul.
At tibi nil faciara : sed lota mentula IsBva
Afixa^cii^ cupids dicet avaritisB.
O Telesforo, quando tu yedi ch' io yoglio, e mi sent! teso ; dimandi
cose eccessive : m*immagino io poterteTe negare ? Tu, se io non ho
con giuramento dettb, dai^, sottrai quelle natiche, che ti permettono
molto contro di me. Che sarebbe se il mio barbiere, ouando, im-
pugnato il rasojo, sta sopra di roe, mi dimandaase allora la liberta, e
ricchezEe ? Prometterei : imperocche, in detto tempo non dimanda
come barbiere, ma dimanda come ladro ; il timore e una cosa im-
periosa. Ma quando il rasojo sarebbe sicuro nel curvo stucchio,
romperei le gambe, ed anche le braccia al barbiere. A te pero faro
niente : ma ui mentola, lavata la sinistra dira, chiuderd la bocca ddl'
anziosa tua avarizia. GragUa.
When with desire you see me racVd,
The beggar's part you always act ;
And if 1 grant not on the spot
Whate*er you ask, you '11 kiss me not.
Suppose my barber, steel in hand,
Should liberty and wealth demand,
I yield of course, for he is then
No barber, but a highwayman.
But, when his razor s in its case,
I *d have him flogg'd till black in the face.
And you, though you may think it odd,
When I 've kissed you, shall kiss my rod. W, S. B,
LIX. OK CLEARIKTTB.
ClearinuB wears six rings on each of his fingers, and nerer
takes them off, even at night, or when he bathes. Do you
ask the reason ? He has no ring-case.^
Six rings on every finger Vainlove keeps :
In them he goes to stool ; in them he sleeps.
If you are curious, and the cause would trace ;
It IS because he did not hire the case. JIi^
' He lias his rings on hire.
BOOK XI.] SPI^BAMfl. 527
Lx. oir OHioiirE a^b fhlogis.
Sit Phlogis, an Ohione veneri magis apta requiris.
Pulchrior est Ghione ; sed Pblogis ulcus habet ?
Ulcus habet, Friami quod tendere possit alutam,
Quodque senem Fjlium non sinat esse senem.
Ulcus habet, quod habere suam vult quisque puellam :
Quod sanare Criton, non quod H^geia potest.
At Chione non sentit opus, nee vocibus illis
Adjuvat : absentem, marrooreamque putes.
Exorare, Dei, si vos tarn magna liceret,
Et bona yelletis tain pretiosa dare :
Hoc quod habet Chione corpus, faceretis haberet
Ut rhlogis; et Chione, quodPhlogis ulcus habet.
Dimandi tu se Flogide o Chione sia piil atta a Yenere ? Chione
d pill bella ; ma Flo^de ha un' ulcera. Un ulcera, che potrebhe
tendere il nerro a Pnamo, e che non permetterebbe che if vecchio
Pilio foBse vecchio. Ha un* ulcera, che ogn' uno Torebbe che la
sua innamorata TaYesse : che Critone puo sanare, che Igeia non puo.
Ma chione non sente stimolo, ne con veruna parola lo nudrisce : la
crederesti astratta e di marmo. O Dei, se fosse permesso supplicarvi
per cose si grandi, e voleste darci beni tanto preziosi : fareste che
Flogide avesse quel corpo che ha Chione : o Chione I'ulcera che ha
Flogide. Oraglia.
LII. 01^ MAinTEITTS.
Lingu& maritus, moechus ore, Manneius,
SummcBnianis inquinatior buccis :
Quern cum fenestra yidit a Suburana
ObscGBna nudum lena, fomicem claudit.
Mediumque marult basiare, quam summum :
Modo qui per omnes viscerum tubos ibat,
Et voce certa, consciaque dicebat,
Puer, an puella matris esset in ventre ;
(Gaudete cunni, vestra namque res acta est)
Arrigere linguam non potest fututricem.
Nam, dum tumenti mersus hseret in vulva,
Et vagientes intus audit infantes.
Partem gulosam solvit indecens morbus,
Nee purus esse nunc potest, nee impurus.
Mannejo h marito colla lingua, adultero coUa bocca, piilk sporco
delle bocche Summeniane : if quale quando Toscena meretnce lo
vede dalla Suburana finestra chiude lo scamiciato lupanario. Ama
528 ]CABTIAX*8
meglio bacclare al. mezzo che all' alto : che poeo f& entraTa per tatd
i tub! delle viscere, e con certa e consapevole asserzione diceva, se
era un maachio o una femina nel ventre della madre ; (RallegrateTi
c-ni, attesoch^ le vostre facende sono rassettate) rinimembratnce
Hngua non puo arrigere. Imperocch^, mentre sta immerso nelli
tumente yulva, e dentro sente i vagiend bambini, un'^ indecente
morbo struge la parte golosa : nd ora puo esser puro, ne impuro.
LXn. OK LEBBIA.
Lesbia protests that no one has ever obtained her faToms
without payment. That is true ; when she wants a lover,
she herself pays.
Leabia ne'er gratis sports, she says :
Tifl true : for when she sports, she pays.
OldVemm.
LXIII. TO FHIL0HT7BUS.
Spectas nos, Philomuse, cum lavamuTy
Et quare mihi tarn mutoniati
Bint leves pueri, subinde qusdris*
Dicam simpliciter tibi roganti :
Fffidicant, rhilomuse, curiosos.
0 Filomuso, tu ci osservi quando ci laviamo ; ed indi ^im^i^^i
perche io abbia dei teneri ragazzi tanto mentolatu Te lo dir^
caadidamente poiohe 1 cerchi ; o Filomuso, essi pedicano i curioaL
LIIT. TO rAUSTUS.
1 do not know, Faustus, what it is that you write to so
many girls. But this I know, that no girl writes anything
to you.
We know not why you for the fair
So many billet-doux prepare;
But this we know : A bulet-doux
No fair one ever penn'd for you.
LXT. TO' jrsTnfrs.
Six hundred people are invited to dine with you, Juatinus,
to celebrate the day on which you first saw the light ; and
amongst these, I remember, I used once not to be the last ;
nor was my position attended with envy. But your intention
now is to offer me the honours of your festive board to-morrow;
to-day you have a birth-day for the hundreds, to-morrow you
will hare one for me.
BOOK ZI.] lFieSAM0. 529
Justin, upon thy solemn birth-day feast,
No fewer than six hundred were thy guest :
Amonf the which, times past, I had t£e grace
To hold, unenyy*d, no inferior place :
But now, to th' relics of the second day,
If so I like, to be thy guest I may.
Unto six hundred bom, to-day, then be.
To-morrow first thou shalt be bom to me. Anon,
LIVT. TO TACEBRA.
You are an informer, a calumniator, a forger, a secret
agent, a slave to the unclean, and a trainer of gladiators. I
-wonder, Vacerra, why you Save no money.
Thou art a slanderer and delator,
False dealer, pimp, and fornicator :
Where such rare parts and trades are found,
I wonder much, tny purse does not abound. Aium*
You an informer are, and a back-biter ;
A common sharper, and a hackney writer ;
A whore-master, and mabter of defence ;
Jack of all trades ; strange ! that you want the pence !
LXVII. TO MABO.
You give me nothing while you are living ; you say that
you will give me something at your death. If you are not a
fool, Maro, you know what I desire.
Maro, youll give me nothing while you live,
But after death you cry then, then you'll give :
If thou art not indeed tum*d anrant ass.
Thou know'st what I desire to come to pass.
Fletcher.
Alive you give me nought, you say you will
At death : you know my wish, if you have skill. May,
You nothing give me now : when you expire
You promise all. — You know what I desire. Hay.
LXYin. TO HATHO.
You ask but small favours of your great &iends; yet
your great friends refuse you even small ravours. That you
may feel less ashamed, Matho, ask great favours.
An ensign's post you ask ; and that's denied :
Ask for a coloners ; less 'twill hurt your prida. Hay,
2 M
580 mabtial'b
lxix. bfitaph on a hottil^d kahbd ltdia.
Nurtured among the trainers of the amphitheatre, bred up
for the chace, fierce in the forest, gentle in the house, I was
called Lydia, a most faithful attendant upon m7 master
Dexter, who would not have preferred to me the hound of
Erigone, or the dog which followed Cephalus from the
land of Crete, and was translated with him to the stars of the
light-bringing goddess. I died, not of length of years, nor of
useless old age, as was the fate of the hound of Ulysses ; I was
killed by the fiery tooth of a foaming boar, as huge as that of
Calydon or that of Erymanthus. Nor do I complain, thoogh
thus prematurely hurried to the shades below ; I could not
have died a nobler death.
I trained was, by masters of the game,
r the field no hound more fierce, i' the house more tame ;
Lydia my Dame, my owner's right hand held,
£digone*s dog not me in faith excelFd,
Nor Lelaps yet, for whose great truth 'tis told*
By Jove among the stars he was enrollM.
Like Argus a long life I did not npend
In sloth, by useless age brought to my end :
But the fierce tusks of an ennig^d boar,
Like that of Calydon, my entrails tore.
Nor of my early death do I complain,
A nobler fisite I could no way sustain. Amm.
LXX. TO TTJOCA.
Can you, Tucca, sell these slaves whom you bought for a
hundred thousand sesterces a-piece? Can you sell the
weeping despots of your affections, Tucca ? Do neither their
caresses nor their words and untutored lamentations move
you *r ' K a quantity of hard cash is your obj ect, sell your plate,
yoiur tables, your myrrhine vases, your estate, your house.
Sell your old slaves, sell too your hereditary lands; sell
everything, wretched man, to avoid selling your young
favourites. It was extravagance to buy them ; who denies
or doubts it P — ^but it is far greater extravagance to sell them.''
^ Ah facinns ! tnmc4 patet ingnen utrinque leratA,
Inspicilurque tuA mentnia facta mano.
* Comp. B. u. Bp. 63.
BOOK XI.] XFieBAMfl. 681
LZXI. OK LEDA.
Hystericam vetulo se dixerat esse marito,
Et queritur futui Leda necesse sibi :
Sed flens, atque gemens tanti iiegat esse salutem,
Seque refert potius proposuisse mori.
Yir TOgut ut viyat, yirides nee deserat annos,
Et neri, quod jam non facit ipse, sinit.
Frotinus accedunt medici, medicseque recedunt,
Tollunturque pedes : O medicina gravis !
Leda disse al suo vecchio marito che era isterica, e si lagnava
aver necessiti d'esser immembrata : ma piangendo, e gemendo non
vuole che la sua salute gli Cost! tanto, e disse che s'era piutosto de-
terminata a morire. II marito la pr^a che viva, ne peroa i giovenili
suoi anni ; e permette che si faccia cio ch' esso mii non puo. In-
contanente i medici s'accostano, e le mediche s'allontanano, i piedi
■ono alzati in alto ; oh la dispiacevol medicina ! OragUa.
Laeda complained to her old man that she
Was chok^ un in her womb, and cured must be,
But weeps ana whines her health's not so much worth.
And rather choose to die than thus hold forth.
The poor man begs her live, her youth run on,
And what he could not suffers to be done.
Hence male physicians come, and female fly
A clyster then : O mighty remedy ! Fletcher.
LXXn. OK KATA.
Drauci Natta sui vocat pipinnam,
GollatuB cui Gallus est rriapus.
Nata chiama pipinna quella del suo dranco, alia quale Priapo con
frontato e un Gallo. GrayUa,
LZXin. TO LTGDUS.
Yenturam juras semper mihi, Lygde, roganti,
Constitiiisque horam, constituisque locum.
Cum frustrajacui louga prurigine tentus,
Succurrit pro te ssepe sinistra mihi.
Quid precer, o faUax, mentis, et raoribus istis P
IJmbellam luscae, Lygde, feras dominse.
O Ligdo, sempre prometti a me richiedente di venire, e fissi Tora
e '1 luogo. Quando teso da una lu&ga prurigine ho inutilmente
giaciuto^ iowente in vece tua la deetra mia suplisce. Che t'au-
2m2
53i mabtial'b
gurero, o traditore, per qnesti taoi meriti e costumi ? Che to, o
Ligdo, pert! rombrella della lusca signora. GragUa.
LXXIT. OK BACCARA..
Curandum peuem commisit Baccara gmecus
BiTali medico ; Baccara Gallus erit.
Baccara Greco confide al medico suo rivale il pene acCio 1 cuiasse :
Baccara diverra Oalla QragUa
LIXT. TO CiELIA.
Theca tectus aenea lavatur
Tecum, Cslia, fervus. Ut quid, oro,
Non sit cum citharcddus, aut choraules ?
Non vis, ut puto, mentulam videre.
Quare cum populo lavaris ergo ?
Omnes an tibi nos sumus spadones ?
Ergo, ne videaris invidere,
Servo, GsBlia, fibulam remitte.
II tuo servo, o Celia, si lava teco, coperto con uno stucchio di rame.
A che questo, ti prego, non essendo n^ chitaredo, o suonator di
SiffaroP Non vuoi, come penso, vedergli la mentola. Perche
unque ti lavi tu col popolo P Ti siamo noi forse tutU spadoni ?
Dunque, affinche tu non paja che f invidiamo, togli via, o Celia, la
fibula al servo. Qraglia.
LIXVI. TO PAOTXTS.
You oblige me to pay you eighty pounds, Pactus, because
Bucco has occasioned you the loss of sixteen hundred. Let
me not, I pray you, suffer for faults not my own. It is
ratber for you, wno can support the loss of sixteen hundred,
to submit to that of eighty.
Ten pounds, I owe, you call for in a pet,
Because Tom broke two hundred in your debt.
Hard ! I should bear the faults of other men ;
You, who could lose two hundred, pray lose ten. Say,
LXXVn. ON TACSBBA.
Yacerra, while passing his hours in everybody's dining-
room, and sitting there aJ^ day long, desires not to empty his
beUy, but to fiH it.i
^ Compescende alvi gratia sedere, et remanere, se fingabat, ut i&vitaz«^J
cam coena essit ixistnicta.
BOOK XI.] in&BAMS. 988
LZXYIII. TO TICTOB,
Utere foemineis complexibus, utere Victor,
Ignotumque sibi mentula discat opus.
Flammea texuntur sponssB, jam virgo parata est :
Tondebit pueros jam nova nupta tuos.
Fffidicare semel cupido dabit ilia marito,
Dum metuit teli vulnera prima novi.
SsBpius hoc fieri nutrix, materque vetabuut,
Et dicent, uxor, non puer, ista tihi est.
Heu quaDtofl sestus, quantos patiere labores,
Si fuerit cunnus res peregrina tibi !
Ergo SuboransB tironem trade magistr®.
Ilia virum faciet : non bene virgo docet.
Fa USD, o Yittore, fa use dei feminei amplessi, e la mentoia impari
l*opra ad essa ignota. Le spose sono coperte con veil, di gia la
vergine h preparata : subbito la nuova maritata toseri i tuoi ragazzi.
£8sa dara una volta da pedicare all' avido marito, mentre teme le
prime ferite del nuovo strale. La nutrice e la madre vieteramio che
cid si facia troppo sowente, e diranno questa ti e moglie, non ra-
gazzo. Oh quanti fnrori e quanti stenti se 11 c-no sara a te cosa
nuova ! Dunque consegnati qual novizo ad ima Suburana maestxa.
Quella ti far& esperto : una vergine insegna cio malamente.
Qraglia.
LZXIX. TO PAETU8, OK THE SL0WKE8S OP HIS MULES.
For arriving only at the first mHestone after nine hours'
travelling, I am charged with idleness and inactivity. The
fault is not mine, I assure you, but your own, in sending me
Huch mules, Faetus.
From Kew to town four hours I spent : you rail,
Ab if I travell'd slower than a snail.
The road was good : not I, but you, to blame,
Who sent the equipage in which I came. Hay.
LXXX. TO FLAGCTTB, AT BAIJB.
Though, FlaccuB, I were to praise BaiaB, golden shore of
the blessed Venus, Bai», kind gift of Nature who is proud of
it, in a thousand verses,, yet would not Baite be praised
as it deserves. But, Flaccus, I prefer Martial' to Baie.
^ That if, himself. He had rather mind his own business at home,
than join Flaccus at Bai», to be enervated by iU luxury.
534 kabtial'8
To wish for both at once would be presumptuous. But
if, by the kindness of the gods, that blessing were
granted jou, what happiness would it be to enjoy Martial's
powers and the climate of Bai® at the same time !
LXXXI. OK AK OLD HAK AlTD AK SITinrCH.
Cum sene communem vezat spado Dindymus .^glen,
Et jacet in medio sicca puelia toro :
Yiribus hie operi non est, hie inutilis annis.
Ergo sine effectu prurit uterque labor.
Supplex ilia rogat pro se, misensque duobus,
Hunc juvenem facias, hunc, Cy therea, virum.
L*eunuco Dindimo vessa Egle in comune con un veccbio, e la
giovane giace assiuta in mezzo al letto : quelle non ha Tigore all'
opra, questo inutile per gli annL Di modo che gli sforzi &!!' odo
e dell' altro incitano senza effetto. Essa supplichevole prega per se,
e per i due sfortunati, che Citerea renda questo giovane, e quelle
uomo. QragUa.
LXXXII. OK PHILOSTBATUS.
Philostratus, returning to his lodging late at night, from a
feast at Sinuessa, famed for its waters, very nearly lost his
life, imitating Elpenor^ in his cruel fate, by rolling headlong
down the whole length of a flight of stairs. He would not,
ye nj'mphs of Sinuessa, have incurred so great a danger, had
ne in preference drunk of your waters.*
At Bristol, Tom from the mayor's feast was led :
And home retum'd, was going up to bed :
From the stair-head he l&e £lpenor fell ;
Andi like Elpenor, almost dropped to hell.
My sober friend ! reflect upon this matter !
How safe are you who drink but Bristol water ! Hay,
LXXXIII. TO 80SIBIAKUS.
Nobody lodges in your house gratis, unless he be rich and
childless. No one, Sosibianus, lets lodgings to more profit.
Gratis your house old bachelors frequent :
Yet none can let a house at higher rent. Hay.
' Who was killed by falling from the roof of Circe's cave. OdyM. B.
X. 550.
' Which were said to hnre such a sobering effect, that they cured evea
madness. Plin. H. N. zxxi. 2.
BOOK XI.] IPIORAHB. 535
LXXXIT. ON ANTIOCHVB, AK TTKSKILFUL BABBXB.
Let him who does not wish yet to descend to the waters ol
Stjx, avoid, if he be wise, the barber Antiochns. The knives
with which, when the maddened troop of Cjbele*s priests
rage to the sound of Phrygian measures, their white arms
are lacerated, are less cruel than the razor of Antiochus.
More gently does Alcon cut a strangulated hernia, and hew
broken bones with his rude hand. Antiochus should deal
with needy Cynics, and the beards of Stoics, and denude
the necks of norses of their dusty manes. If he were to
shave Prometheus imder the Scythian rock, the Titan would
again, with bared breast, demand his executioner the vulture.
Fentheus would flee to his mother, Orpheus to the priestesses
of Bacchus, were they to hear but a sound from the bar-
barous weapon of Antiochus. All these scars, that you
count upon my chin, like those that sit upon the brow of an
aged boxer, were not produced by the naik of an enraged
mfe, but by the steel and cursed hand of Antiochus.
Of all animals the goat alone has any sense ; he wears his
beard, that he may not risk himselt under the hands of
Antiochus.
You, who wish not to die before your hour,
TruBt not your face to barber Scrapeill's power.
A soldier's skin is less severely rent,
Who runs the gantlope through his regiment.
Hawkins by far cuts easier for the stone ;
And any surgeon sets a broken bone.
A barber, fit for beggars in a lane ;
To dock a horse's tan, or cut his mane.
A felon, martyred by such hands as these,
Wduld call upon the hangman's hand for ease.
Debtors for refuge would to bailifb fiy.
And tars to press-ganes, when his razor 's nigh.
Look on these scars ! now movingly they speak !
And seem as I were burnt in either cheek !
Not of an angry wife they records stand ;
But Scrapeill's razor, and his bungling hand.
A eoat is wisest of the brutish herd ;
Who, to avoid a Scrapeill, wears his beard. Hay.
LXXXT. TO ZOILUS.
Sidere percussa est subito tibi, Zoile, lingua,
Dum lingis certe, Zoile, nunc futues.
6d6 M1ATTAL*8
ImproYuamentet o Zoilo, t* ^ da on oonta^o percoiu la linj^s.
mentre lingi il c-no, o Zoilo, ora immembrerai. GragUa,
LXXXYI. TO PABTHBKOPiBrB.
To relieve your throat, Parthenopssus, which is incessantly
inflamed by a severe cough, your doctor prescribes honey , and
nuts, and sweet cakes, and everything that is given to chil-
dren to prevent them from being unruly. But you do not
give over coughing all day long. A cough is not your
malady, Parthenopseus ; it is gluttony.
Your cough the doctor and your sharp Rhumis rage
Which your chopps dayly yexes to asswadge,
Prescribes you honey, pine-nutts, and sweate pastes.
And what e'er pleases children's liquorish tastes.
To cough all day for this you do not cease :
No cough, but gluttony^ is your disease.
Old MS. \^th OemL
That thy doctor may assuage
Thy jaws, whose cough doth seem to rage
Daily, Parthenopsus, he
Commands that they shall give to thee
Life^honny, kernels, and sweet cakes,
That every boy unbidden takes.
But day by day thy coush grows more on thee ;
This is no cough ; I fear tis gluttony. Fletcher,
LXXXVTI. TO CHABIDEMTJS.
Dives eras quondam : sed tunc peedico fuisti,
Et tibi nulla diu foemina not a fuit.
Nunc sectaris anus. O quantum cogit egestas !
Bla fututorem te, Charideme, facit.
Altre volte eri ricco : ma allora eri un pedicone, e per lungo tempo
veruna donna ^ da te conosciuta. Ora insegui le vecchie. Oh
quanto la miseria costringe ! essa, o Caridemo, ti fa immemhratore.
OragUa.
LXZXnil. ON CHA.BISIAiar8.
Multis jam, Lupe, posse se diebus
Pffidicare negat Charisianus
Oaussam cum modo qmererent sodales :
Yentrem dixit habere se solutum.
O Lupo, Carisiano dice di non poter pedicare gi& da moiti giomi.
Dimandandogliene pooo fk i compagni la cagione, disse che aveva
la diarrea. Oraglia,
BOOK XI.] XPIOKiLMi. • 687
LXXXIX. TO POLLA.
Whj do you send me, PoUa, wreaths of rosea th&t are quite
fresh ? I would rather have roses that you have handled.
Fresh yirgin chaplets why send you to me P
Roses roll'd m your hand would sweeter bee.
Old MS, 16M Cent.
XC. TO CHBEBTILLTJS, AK ABSUBB APMIB£B OF THB
OLD POETS.
You approve of no verses that run with a smooth cadence,
but of those only that vault as it were over hills and
crags; and a line such as this, Luceilei columella heic
situ* Meirophan* est, "Luciliu8*s right hand, Metrophanes,
lies here,'' is of more value in your eyes than a poem of
Homer; and you read with ecstasy such words as terrai
frugiferaiy " the fruit- producing earth," as well as all that
Attius and Pacuvius have sputtered forth. Do you wish me
to imitate these old poets, Cbrestillus, whom you so much
admire P Confound me, if I think you know what vigour is.^
XOI. BPITA.FH 07 OA.KAOE.
Canace, one of the daughters of JBolis, lies buried in this
tomb, a little child whose seventh winter was her last. '* O
shame! O dire flEkte !" why are you in haste, traveller, to
weep P We do not here complain of the shortness of life ;
sadder than death itself was the manner of it ; a horrid
disease destroyed her face, and seized upon her delicate
mouth. The cruel foe devoured her very lips, nor was
her body consigned entire to the funeral pile. If the fates
intended to fall on her with such headlong violence, they
should have come in some other form. But death hastened
to close the passage of her sweet voice, lest Jier tongue
should dissuade the stem goddesses from their purpose.
Within this tombe faire Canace is plac% -
To whom her seventh winter was her last.
0 dire mischance ! Reader, why weepest thou there ?
Tis not her short life that demands thy teare.
Deaths manner^s worse than death ; the dire disease
Beset her face, her tender mouth did seize.
538 • maktial'b
The monster sickenesae striVd a kisse to have.
Her &ire lips went not wholly to the graye.
If fates so soone had meant to stop her breath,
Thev should haye come some other way. But death
Made haste her tongues sweet musicke to prevent,
Lest that should m^Le the flintie fates relent. May^
XCII. TO ZOILUS.
He speakB erroneouslj, Zoilus, who calla you vicioua
Tou are not yicious, Zoilus, bat vice itself.
Zoilus he lied that call'd thee vicious elf,
Thou art not vicious, but art vice itself. Fleicher.
Who calls you vicious, lies. You, Zoilus, are
Not vicious, but pure vice itself, I swear. Wr^ki^
He says not right, who says that you are evil :
You an ill man ! — ^you are a yery deviL Hiay,
XCIII. ON THEODOKITB, A. BAD POET.
The flames have destroyed the Pierian dwelling of the bard
Theodoras. Is this agreeable to you, ye mases, and tboii,
Phoebus? Oh shame, oh great wrong and scandal of the
gods, that house and householder were not burned together !
Flames Theodore's Pierian roofs did seize.
Can this Apollo, this the Muses, please ?
O oversight of gods ! O dire disaster !
To bum the harmless house, and spare the master.
Poor poet Dogrers house consumed by fire !
Is the Muse pleased ? or father of the lyre ?
O cruel fate ! what injury you do
To bum the house ! and not the master too ! Say,
XCIV. ON ▲ JEW, ▲ BIYAIi POET.
As for the fact that you are exceedingly envious and eyeij-
where carping at my writings, I pardon you, circumcised
poet ; you have your reasons. Nor am I at all concerned
that, while carping at my verses, you steal them ; for this too,
circumcised poet, you have your reasons. I^s howeyer,
circumcised poet, annoys me, that, though you were bom in
the heart of Jerusalem, you attempt to seduce the object of
my affections You deny that such is the case, and swear by
BOOK XI.] SPI0Si.MS. 589
the temples of Jupiter. I do not believe you ; swear, circum«
cised poet, hy Anchialus.^
ICT. TO FLACCUS.
Incideris quoties in basia fellatorum,
In Bolio puto te mergere, Elacce, caput.
Ogni Yolta cfae t* imbatti nei bacci del fellatori, io m' immaginoy
o Flacco, che immergi 11 capo in un tino. GhragUa,
XCTI. TO A OEBMAir, FBETENTIKG A. BOMAK YOTTTH TBOH
nvrsrsisQt OF the habtiak wateb, while he dbunk
IT himself.
It is the Martian fountain,' and not the Bhine, that rises
nere, German. Why do you stand in the boy*s way, and keep
him back from the water of the rich well ? Barbarian, a
fountain belonging to the conquerors should not allay the
thirst of a captive slave, to the exclusion of a citizen.
XCTII. TO TELESILLJU
Una nocte quater possum : sed quatuor annis
Si possum, peream, te Thelesilla semel.
n P0880 quatro volte in una notte: ma possa io morire se in
quatr anni u poeso teco una volta, o Telefilla. ChragUa.
XCVIII. TO FLACCUS.
It is impossible, Haccus, to avoid the kissers. They
press upon you, thejr delay you, they pursue you, they run
against you, on all sides, from every direction, and in every
place. No malignant iilcer will protect you from them, no
inflamed pimples, or diseased chin, or ugly tetter, or lips
smeared with oily cerate, or drop at the cold nose. They
kiss you when you are hot and when you are cold ; they
kiss you. when you are reserving your kiss for your wife.
To envelope your head in a hood will not avail you ; nor to
secure your litter with skins and curtains, nor will a chair
closed again and again be any defence to you ; the kisser
Supposed to be a corraption of the Hebrew, hVk "^Tidk ** as the Lom
liTeth," the Romans supposing that the Jews, when they pronounced those
words, uttered the name of some deity, which they wrote Anchialus.
* See B. vi. £p. 42.
640 KAJITIAL*8
will find an entrance througli eyery cbink. Not the oaaasal*
ship itself, nor the tribunate, nor the Bix fasoes,' nor the
?roud rod of the noisy lictor, will drive off the kisser.
hough you be sitting on the lofty tribunal, and laying down
the law to nations from the curule chair, the iisser will
climb up to either place ; he will kiss you in a feyer or in tears ;
he wUl kiss you while you are yawning and swimming ; he
will kiss you when you are at stool. The sole remedy for
the evil is, to make him, whom you would not wish to ki$a,
your friend.
There are no means the kissing tribe to shun,
They meet you, stop you, after you they run,
Press you before, behind, to each side cleave,
No place, no time, no men, exempted leave ;
A dropping nose, salved lips, can none reprieve,
Gangrenes, foul running sores, no one relieve ;
They kiss you in a sweat, or starv'd with cold*
Lovers their mistress* kisses cannot hold ;
A chair is no defence, with curtains guarded^
With door and windows shut, and closely warded*
The kissers, through a chink will find a way,
Presume the tribune, consul's self, to stay ;
Nor can the awful rods, or Lictoi^s mace,
His stounding voice away these kissers chace,
But they '11 ascend the Rostra, curale chair.
The judges kiss, while they s^ve sentence diere.
Those laugh they kiss, and those that sigh and weep;
Tis all the same whether you laugh or weep ;
Those who do bathe, or recreate in pool,
^Who are withdrawn to ease themselves at stooL
Against this plague I know no fence, but this :
Make him thy finend whom thou abhorr'st to kiss.
XCIX. TO LESBIA.
De cathedra quoties surgis, jam ssspe notavi,
Fssdicant miseram, Lesbia, te tunicee.
Quas cum conata es dextra, conata sinistra
Vellere, cum lacrymis eximis, et gemitu.
Sic constringuntur gemina symplegade culi,
Et Minyas intrant, Cyaneasque nates.
Emendare cupis vitium deforme ? doeebo ;
Lesbia, nee surgas censeo, nee sedeas.
^ Carried before the pretof.
BOOK XI.] XPIORiJCS. Ml
Ogni Tolta che ti abd da sedere, oome piu Tolte notai, le tuniche,
o Lesbia, te sciag^urata pedicano : che tu or coUa destra, or colla sin-
istra ti sei sforzata SYellere con eran lagrime e lamentL Cdsi Bono
ease rinserrate dalle gemini simplegadi del tuo culo, ed entrano fra
le natiche Minle e Cianee. Vuoi tu emendare il deforme yido ? te
rinsegnero ; son di sentimento che tu, o Lesbia, ne stii in piedi, ne
siedL QragUa.
0. TO rLACCTIS.
I have no fancy, Flaccus, for a mistress extraordinarilj
thin, who can make my rings serve her for bracelets ; who
scrapes me with her mps and pricks ipe with her knees;
whose loins are rough as a saw, or sharp as a lance. .Yet I
have no taste for a mistress weighing a thousand pounds ; I
am. a lover of flesh, but not of fat. .
My mistress Fd not have so thin,
A ring her armes might compass in ;
Whose haunch or knee my sides might weare,
Her back a saw, her rump a speare $
Yet her a cart-loade I'd not have ;
Tis solid flesh, not fiatt, I crave. Old MS. Wh Cent.
OT. TO PLACCUS.
And have you been able, Elaccus, to see the slender Thais ?
Then, Flaccus, I suspect you can see what is invisible.
CII. TO LYDIA.
•
He told no untruth, Lydia, who informed me that you
have a handsome face, but devoid of expression. It is so ;
your face would always look handsome, if you would but be
silent, and st as mute as a waxen image, or a picture. But
whenever you speak, Lydia, all your beauty flies, and no
tongue does more damage to its owner than yours. Have a
care lest the »dile see and hear you ; it is portentous when
a statue speaks.
He lied not, Lydia, who pronounced thee fair, •
For flesh and blood none may with thee compare.
This is most true while thou dost silent stand.
Like some rare piece of a ereat master's hand.
But when thou speak'st, e^n such thy beauty's gone,
And their own ton^e none ever so cud wrong.
Let not the ^dile near thee silence break :
It IB a portent if an image speak. Anon. 1695.
542 HAJITIAL*S
Oni. TO BOPHBOHlllB.
So great is the modesty of jour mind and coantenance*
Sophronios, that I wonder you should ever have become a
father.
Thou art so tame and simplci on my life,
I wonder how thou e*er could'st court a wife. Awm^
CrV. TO HIS WIFE.
Uxor yade soras, aut moribus utere nostris :
Non ego sum Curius, non Numa, non Tatius.
Me jucunda juvant tractaa per pocula noctes :
Tu properas pota surgere tristis aqua.
Tu tenebris gandes : me ludere teste lucerna,
Et juvat admissa rumpere luce latus.
Fascia te, tunicaeque tegunt, obscuraque palla :
At mihi nuda satis nulla puella patet.
Basia me capiunt blandas imitata columbas :
Tu mihi das, avias qualia mane soles.
Nee motu dignaris opus, nee voce juvare,
Nee digitis : tanquam thura, merumque pares.
Masturbabantur Phrygii post ostia servi,
Hectoreo quoties sederat uxor equo.
Et quamvis Ithaco stertente, pudica solebat
lUic Penelope semper habere manum.
Fffidicare negauB : dabat hoc Cornelia Graccho,
Julia Pompeio, Portia, Brute, tibi.
Dulcia Dardanio nondum miscente ministro
Pocula, Juno fuit pro G-anymede Jovi.
Si te delectat gravitas, Lucretia toto
Sis licet usque die : Laida nocte volo
Moglie mia ya fuori, o pratica i nostri costumi : io non Bono nc
Curio, ne Numa, ne Tazio. A me piacciono le notti scorae fra i
giocondi bicchieri : tu, bevuta dell acqua, t'affiretti partire seriosa.
Tu ti piaci nelle tenebre : a me scherzare che la lucema mi yeda, e
mi piace, approssimato il chiaro, immembrare a piu non posso. Una
fascia e delle tuniche ti coprono, ed un' oscuro manto : ed a me
nessuna zitella pare abbaatanza ignuda : T baci simili a quelli delle
la^cive colombe m'alacciano : tu me U dai quali dar buou all'avola
sul mattino ; ne ti degni dar piacere col moto, ne con parole, ne
colle mani : e ti prepari come ad ofirir incenzi e libazioni. I Frigii
seryi masturbayano dietro le porte, ogni yolta che la moglie sedeya
BOOK XI.] EPTOBAKS. 543
Bu I'Etoreo cayallo. E Itaco quantunque nissante, la pudica Pe-
nelope auoleva aver sempre coU la mano. Tu ricusi pedicare .
Cornelia accordava cid a Gracco, Qiulia a Pompeo, e Porzia a te,
Bnito. II Dardanio ministro (juando non versava i dolci bicchieri,
Giunone era a Gioye in vece di Ganimede. Se la gravita ti diletta,
siati ledto esser Lucrezia tutto quanto '1 giomo : di notte ti voglio
una Laide. QragUa,
Prythee die and set me firee,
Or else be
Kind and brisk, and gay like me ;
I pretend not to the vise ones,
To the grave, to the grave,
Or the precise ones.
'Tis not cheeks, nor lips, nor eyes.
That I prize,
Quick conceits, or sharp replies,
If wise thou wilt appear and knowing,
Repartie, repartie
To what I m doing. Sir John Denham.
CT. TO OA.BBICTJS.
You used to send me a pound ; now, Garricus, you send
me onlj a quarter ; at least, Garricus, let it be half a pound. ^
CTI. TO TIBITJ8 MAXIMTTS.
Yibius Mazimus, if you can spare time, read this trifle ;
for you have little to do, and are not over laborious*
What, do you pass over even these four lines ? Well !
you are right.
Vibius, hast an hour to spare ?
On these lines bestow thy care.
But labour is not thy delight,
Thou*lt pass e'en these four lines P Thou *rt right.
Afum.
OVII. TO BEPTIOIAirUS.
You send me back my book, Septicianus, as if it had been
unrolled down to its very end, ana read through. You have
read everything; I believe it, I know it; in truth I am
delighted. In the same manner I have read through your
five books.
1 An intimation that Garricus should have diminished his presents by
degrees ; oompaie B viii. Ep. 71.
644 habtial's
The leases all foil'd, some tarn*d, the eomen
Show you've perused my work, which you return.
I'm glad you^e read it all ; I aee 'tis true ;
So I naye read five Yolumes writ by you. Hay.
OYIH. TO THE BEADEB.
Although, reader, you may well be tired of bo long a
book, you still want a few more distichs from me. But
Lupus* demands his interest ; and my copyists theis wages.
Pay,^ reader. You are silent ; do you pretend not to hear F
Then, good bye.
With my long book thou well ma/st glutted be,
Yet thou more epigrams exact*8t of me :
But Lupus calls for use, servants for pay,
Discharge them, reader. Now thou'st nought to say,
Dissemblest, as my words thou could'st not spell.
Ko riddle thou'rt to me, reader, farewelL Anofu 169&
BOOK XIL
KJLBTIAL TO HIS FBIBin) PBISOUB.
I KKOW that I owe some apology for my obstinate three
years* indolence ; though, indeed, it could by no apology have
been excused, even amid the engagements oi the city,
engagements in which we more easily succeed in making
ourselves appear troublesome than serviceable to our friends ;
and much less is it defensible in this country solitude, where,
unless a person studies even to excess, his retreat is at once
without consolation and without excuse. Listen then to my
reasons ; among which the first and principal is this, that I
miss the audience to which I had grown accustomed at Borne,
and seem like an advocate pleading in a strange court ; for if
* A usurer, of whom Martial intimates that he had borrowed money.
* Solve, Schneidewin reads Miv«, without regard to quantity. We
think it necessary to follow the common reading.
BOOK XII.] ZPiaBAHS. 545
there be a^vthing pleasing in my books it is due to mj
auditors. That penetration of judgment, that fertility
of invention, the libraries, the theatres, the social meet-
ings, in which pleasure does not perceive that it is
studying; everything, in a word, whicn we left behind us
in satiety, we regret as though utterly deserted. Add to
this the backbiting of tbe provincials, envy usurping the place
of criticism, and one or two ill-disposed persons, who, in a
small society, are a host ; circumstances under which
it is difficult to be always in the best of humours. Do
not wonder then that I have abandoned in disgust occupa-
tions in which I used to employ myself with delight. Not
to meet you, however, with a refusal on your arrival from
town, and when you ask me for what I have done (you,
towards whom I should not show a proper feeling of grati-
tude, if I did not exert myself for you to the utmost of my
power), I have forced myself to do that which I was once in
the habit of doing with pleasure, and have set apart a few
days for study, in order to regale your friendly ears with the
repast suited, to them after their journey. Be pleased to
weigh considerately the offering, which is intrusted without
apprehension to you, and do not think it too much labour
to examine it ; and, what you may find most di$cult, judge
of my trifles without scrupulous regard to elegance, lest, if
you are too exacting, I send you to Itome a book not merely
written in Spain, but in Spanish.
I. TO FBJSCUB.
•
While nets lie unemployed, iind Melossian hounds are
silent, and while the woods no longer reecho to shouts in
pursuit of the boar, you will be able, Priscus, to accord a
portion of your leisure to a short book. The hour so
bestowed will not be so long as that of a summer's day, and
you wiU not find it entirely wasted.
n. TO HIS BOOK.
You, my verses, who but a short time since were taking
3 H
546 icabtial'b
yotir way to the shores of Pyrge,^ take your way along the
Via Sacra : it is no longer dosty.^
m. TO HIS BOOK.
You, my book, who used lately to be sent from Bome
to foreign lands, will now go as a foreigner to Borne ; setting
out from among the people of .the gold-producing Tagus,
and from the rude Salo,' a potent land that gave birth to my
forefathers. But you will not be a foreigner, nor can you
be justly called a stranger, now that the lofty city of Bemus
contains so many of your brethren. Seek, as of right, the
venerable threshold of the new temple,* where their sacred
abodes have been restored* to the Pierian choir. Or, if you
prefer, enter by the Subura first ; there are the lofty halls of
my friend the consul. The eloquent Stella inhabits the
laurel-crowned mansion ; Stella, the illustrious quaffer of the
spring dedicated to lanthe.^ There is a Castalian S[>ring,
Eroud of its glassy waters, which they say the nine sisters
aye ofb-times sipped. He will circulate you amongst the
people, and the senators, and the knights, and wiU read you
himself with eyes not altogether dry.^ Why do you ask
for a title-page P Let but two or three verses be read, and
all will exclaim, Book, you are mine.
rv. TO PBISCTJS.
What MsBcenas, the knight sprung of royal lineage, was to
Horace and to the sublime virgd, many-tongued Fame, and a
long-lived work, shall proclaim to people and nations that
you. Prisons Torentius, have been to me. You give me my
facility, and whatever power I am thought to have ; you give
me the means of enjoying a not ignoble indolence.
^ A maritime town of Apulia. Martial used to send his Mrritings from
Rome into the coimtry ; he -was now sending them from tlie country to
Rome. See next epigram.
' It being the winter season.
* A river near Bilbilis in Spain, Martial's birth-place, whence he was
writing. See B. L Ep. 50.
* That of Apollo and the Muses, built by Augustus. * By Nerva.
* Stella's mistress. See B. vi. Ep. 21.
' Through concern at my abbence.
BOOK Xn.] £PIGBAMS. 547
What unto Flaccus, and to Maro thee
Mecenas was of royal pedigree ;
Most noble Priscus, that thou art to me.
Which loudest fame, and my long-living Terse,
Unto all times and nations shall rehearse.
For the name I have, and wit, I owe thee both.
Whose bounty does maintain my learned idoth. Anan.
T. TO NEBVA, ON THE ABBBETIATION OP HIS BOOKS.
My tenth and eleventh books were too much extended ;
the present is in smaller compass. Let the larger books be
read by those who have leisure, and to whom you have
granted undisturbed tranquillity of existence: do thou,
CsBsar, read this shorter one ; perhaps thou wilt also read the
others.
TI. ETJLOQT Oir ITEBTA..
The palace of Borne has the honour of receiving Nerva,
the mildest of princes ; we may now enjoy Helicon to the
full. Perfect equity, humane clemency, discreet power, now
return ; long-continued alarms have disappeared. For thee,
O affectionate Eome, thy people, and the nations subject to
thy empire, utter this prayer : May such a ruler be ever
thine, and may this one especially long reign over thee!
Blessings be upon thy spirit, which is such as few have, and
upon thy character, which is such as Numa, or a cheerful
Cato,' might have owned. Now thou mayst, and it is right
that thou shouldst, make presents, display thy beneficence,
enlarge the slender incomes of the poor, and grant blessings
such as the indulgent gods could scarcely exceed. For even
tinder a severe prince and in bad times, thou hadst the courage
to be good.
Nerva, the gentlest prince, now rules our court ;
We freely may to HeUcon resort
Just faith, and cheerfull mildness, now dwell here,
And well-weigh'd power, which banishes all feare.
Rome's provinces and people pray that hee
Long may their chief, and long their chiefs such bee.
Qoe on, rare prince, whose manners Numa grave,
Or Gato (were he less severe) might have.
' As just as Gate the censor, but not so seven.
2 K 2
548 iia.btial'8
To bee just, bountyfuU, enrich the poore,
And give bo frankly, heay*n could five no more^
Is lamull, now you reign ; who boldly durst
Bee good when times were bad, and the prince curst.
Ob MS. I6ih Omi.
VII. ON LIGEIA.
If Ligeia's years are equal in number to the hairs of her
head, she is only three years old.
If by thy hairs thy age be to be told,
Ligeia, by thy crown thou'rt three years old. Fkteher,
Her years, if numbered by her hairs, I ween.
That lady elderly is scarce nineteen, JEToy.
Till. TO HOME, IS PRAISE OF TRAJAK.
Eome, goddess of the earth and its people, to whom there is
nothing equal, nothing second, when she was recently com-
puting with joy the long series of years destined for the life of
Trajan, and saw in our great leader so much bravery, youth,
and martial ardour, Rome, I say, glorying in such a ruler, ex-
claimed : " Te princes of the Parthians, ye leaders of the
Scythians, ye Thracians, Sarmatians, Ghets, and Britons, ap-
proach, I can show you a Caesar."
Queen of the nations, Home, that has no peer
iWhom none does equal, none approaches near),
jately with joy computing Traian*s years,
The ages she should pass, and know no fears ;
As she 80 famed a captain did behold,
And yet a soldier stout, younff, martial, bold,
Proud of her prince, thus yaimtingly she spoke :
Parthians, Bntains, submit unto my yoke ;
Thracians, Scythians, Tye a Cssar now.
Come pay your tribute, to my eagles bow. Anon. 1695.
IX. TO TBAJAir, ON SPAIN BEIlTa TRANQUILLISXD.
Palma,^ most benign Csesar, rules my Iberian countrymen,
and under his mild rule the provinces flourish in peace. Joy-
fully therefore do we offer you our thanks for so great a
boon ; you have sent your own character into our parts.
Now, gracious Ciesar, Palma rules our Spain,
Peace, long a stranger, has restored agam :
^ AuluB Cornelias Palma, a prefect much belored by Tn^.
BOOK Xn.] EPIOSAM8. 549
We thanks return thee for so gpreat a grace,
That thine own virtues thou *mong8t us dost place.
Anon. 1695.
X. OK AFBICAKVS.
AfricanuB possesses a hundred thousand sesterces, and yet
covets more. Eortune gives too much to many, enough to
none.
African has a thousand pounds in store,
Yet he desires, and hunts, and rakes for more :
Fortune hath overmuch bestow'd on some ;
But plenary content doth give to none. Fletcher.
Fortune, some say, doth give too much to many ;
And yet she never gave enough to any.
Sir John Harrington,
He fawns for more, though he his thousands touch :
Fortune gives none enough, but some too much. JSay,
XI. TO HIS MUSS.
Muse, salute Parthenius, your good friend and mine ; for
who drinks more largely from the Aonian fountain ? Whose
lyre comes forth more ennobled from the cave of the muses P
whom among all his Pierian followers does Phoebus love
more P And if by chance (but for this we must scarcely
hope) he shall have a moment to spare, beg him to present
with his own hands our verses to the emperor; and to
recommend this little book, so humble and so small, with
merely four words : " This your Borne reads."
All health to my and thy Parthenius bring.
My muse ; for who in the Aonian spring
E*er deeper drank ? From the Pimplean cave.
Whose harp a sweeter, nobler sound e'er gave?
Who of the inspired and immortal choir,
Does Phcebus' self more love or more admire ?
Request when he the prince does vacant know
(Which hardly can be hoped), my book to show,
With these few words my humble verse to speed :
This man, dread Caesar, all thy Rome does read. Anon.
XIT. TO POLLIO.
You promise everything after you have been drinking all
night, next morning you perform nothing. Drink, Pollio, in
the morning.
550 kastial's
While in loose cups thou top'st the night away,
Then thou wilt promise anything to do.
But nothing wilt perform on the next day :
Pray, Posthumus, drink in the morning too. Fletekerm
In midnight cups you grant all we propose :
Next mom neglect : pray, take a morning dose. May,
You're full of promises, my friend,
When you are drunk all night,
And say that everything shall end
To all my wishes quite :
But in the mom you nothing do,
And therefore be advised.
Be drunk both nif ht and morning too :
Your word will then be prized.
Bev. Mr. Seoii, 1773.
Imitation.
Thraso picks quarrels when he's drunk at night ;
When sober in the morning dares not fight :
Thraso, to shun those ills uiat may ensue.
Drink not at nig^t, or drink at morning too. Waith.
nil. TO ATTCms.
The rich, Auctus, make a species of gain out of anger. It
is cheaper to get into a passion than to give.'
Anger's a kind of gain that rich men know :
It costs them less to hate than to bestow. Fletcher^
Rich men, my friend, by anfer know to thrive.
'Tis cheaper much to quarrel than to give. J3ay.
Ask you, last night, why Qripus ill behaved ?
A well-timed quarrel is a dinner saved. N. B. HaJhed.
XIT. TO FBISCtrS, ON THE DAITOEBS OF HABB HTJITriKO.
Use more sparingly, I advise you, the gallopping hunter,
Friscus, and ride not so furiously after the hare. The
sportsman has often made atonement to the prey, and
fallen, never to rise again, from the spirited horse. The
very plain, too, has its dangers ; even though there be no
ditch, no mound, no rocky places, yet the levd around is apt
to deceive. There will not be wanting some rider to exhibit
to you a spectacle such as this ; but his fall would excite less
^ Comp. B. iii. Ep. 37.
SOOK XII.] EFIGBAMS. 651
repiniBg at Fate than yours. If the excitement of danger
attract you, let us spread toils for the wild boars of Tuscany ;
courage in that pursuit is safer. Why do such break-neck
steeds delight you ? They much ofbener succeed in killing
the rider than the hare.
Dear squire, take my advice ; your hunter spare :
Nor with such violence pursue a hare.
The sportsman often does the prey become ;
And ^om his horse receive his final doom.
No ground is safe : if ditch nor bar remain,
Kor pit, your horse may stumble on a plain ;
There are enough, at distance to divert,
And break their neck, who have not your desert.
If manly exercise such pleasure yields,
Safer and nobler seek in Belgic fields.
Why ride at all, and madly fate deiy ?
Roper at last before the fox did die. Hay,
XV. A COMPLIMENT TO TBAJAJST, ON HIS MVNIFICEITOB TO
THE TEMPLE OF JXTPITEB.
Ever^hing that glittered in the Parrhasian' palace has
been given to our gods and to the eyes of all. Jupiter
wonders at the Scythian radiance of the emeralds^ set in
gold, and is amazed at the objects of imperial magnificence,*
and at luxuries so oppressive to the nation. Here are ciips
fit for the Thunderer ; there for his Phrygian favourite.* We
all now rejoice with Jupiter. But very lately (and with
shame, yes, with shame I confess it) we were all poor as well
as Jupiter.
Whatever shined in the Parrhasian hall
Is to our eyes and to our gods nv'n aU ;
Jupiter stands and wonders to behold
Himself in Scythian flames of sparkling gold ;
Great Ceesar's pleasant pride, and vast expense.
These cups may suit with Jove's magnificence,
Such as may well become the Phrygian boy.
Now all with Jove are rich and clad with joy.
It shames, it shames me to confess of yore
How all of us with Jove were very poor. Fletcher,
* Palatine. See B. vii. Ep. 55.
' Radiance of the emeralds brought from Scythia.
' Domitian's. * Ganymedt.
552 1CABTIJLL*S
ITI. TO LABIENTTS.
You have made away, Labienus, with three of your fiiniiB ;
you have purchased, Labienus, three ^vourites: you are
making three farms, Labienus, the object of your We.
ITir. TO LEKTivrs.
Tou inquire, Lentinus, why your fever does not leave yon
for so many days, and you complain bitterly on the subject.
It is carried about with you in your litter ; it bathes with
vou ; it feeds upon mushrooms, oysters, sow*s paps, and wild
f)oar, with you. It is often inebriated with Setine, and often
with Falernian wine ; nor does it quaff Gsecuban unless it be
mixed with snow water. It reclines with you, decked with
roses, and darkened with amomum ; and sleeps with you on
down, and on a purple bed. Seeing that your fever is ao
well treated, and lives so comfortably in your society, do you
expect it to transfer itself in preference to Dama ?
Your fever still attends you, though you grieve ;
Though you complain, will not one moment leave.
With you it travels in a chariot ; dines
With you, on truffles, oysters, sweetbreads, chines :
Drinks hock ; in Bur^ndy is very nice ;
Nor will taste claret, till 'tis cool'd in ice ;
Reclines at ease ; and smells to some perfume ;
Lodges on down, in a well-fiimish*d room.
Think you, a fever, which you treat so well.
Will with a porter or a cobier dwell ? Hay,
XVXn. TO JUVENAL.
Whilst you, my Juvenal, are perhaps wandering restless
in the noisy Suburra or pacing the hill of the goddess Diana ;
whilst your toga, in which you perspire at the thresholds of
your influential friends, is fanning you as you go, and the
Greater and lesser Ccelian hills fitigue you in your wan-
erings ; my own Bilbilis, revisited after many winters, has
received me, and made me a country gentleman; Bilbilis, proud
of its gold and its iron ! Here we indolently cultivate with
agreeable labour Boterduna and Platea ; these are the some-
what rude names of Celtiberian localities. I enjoy profound
and extraordinary sleep, which is frequently unbroken, even
-BOOK XII.] EFiaBAHS. 553
at nine in the morning ; and I am now indemnifying myself
fullj for all the interruptions to sleep that I endured for
thirty years. The toga here is unknown, but the nearest
dress is given me, when I ask for it, from an old press. When
I rise, a hearth, heaped up with faggots from a neighbour-
ing oak grove, welcomes me ; a hearth which the bailiff's
i^ife crowns with many a pot. Then comes the housemaid,
such a one as you would envy me. A dose-shorn bailiff
issues the orders to my boy attendants, and begs that they
cnay be obliged to lay aside their longhair.^ Thus I delight
to live, and thus I hope to die.
While you perhaps now crowd thro* Temple-bar,
Stunn'd wita the din of rattling coach and car ;
Or towards Paul's are mounting Ludgate-street ;
Or running to the levee of the great ;
Or in your lawyer's gown, are driving hard j
Either through great or little Palace-yard j
My native Sussex, and her favourite shore.
Of golden harvests proud, and iron ore,
Me, her too long absenting renegade,
Again revives, and hath a farmer made.
Busy but pleased, and idly taking pains.
Here Lewes Downs I till, and Ringmer plains ;
Names which to each South Saxon are well known,
Though they sound harsh to powder'd beaux in town.
None can enjoy a sounder sleep than mine ;
I often do not wuke till a^r nme ;
And midnight hours with interest repay,
For years in town diversions thrown away.
Stranger to finery, myself I dress,
In the first coat from an old broken press.
My fire, as soon as I am up, I see
Bright with the ruins of some neighbouring tree }
And early by a country cook-wench crown'd
With boiling pots and skillets all around.
Next comes my dairy-maid ; and such a one,
As Pan himseu might wish to meet alone.
My boys, whose heads rough as a filly's grow
Are summoned by my bailiff to the plough.
Such is my life, a life of liberty :
So would I wish to live, and so to die. Say.
* In order to be ranked among full-grown men, and do men's work.
654 HABTIAL*8
XIX. ON AEMILIUS.
At the warm baths Aemilius takes lettuces, eggs, and
anchoYies ; ' and then says that he does not dine out.
IX. TO FABULLUS.
Do you ask, Eabullus, why Themison has not a wife ? He
has a sister.
You lately were inquiring, why Silvester
Has not yet got a wife ? — He has a sister. Hay.
XXI. TO HABCELLA, HIS WIFB.
Who would imagine, Marcella, that you dwelt upon the
banks of the iron-hardening Salo,^ and were bom in our
regions ? So rare, so sweet is your disposition ! The court
of Cffisar will say, should it but once hear your voice, that
you belong to itself. Nor can any woman bom in the midst
of the Suburra, nor any native of the Capitoline Hill, vie with
you. Nor will any glorious foreign offspring more fit to be
a daughter of Itome soon smile upon its mother. You
cause my longing for the Queen of Cities to be more sup-
portable ; you alone are a Some to me.
That you were bom, and ever since have lived.
In Derby Peak, is scarce to be conceived.
Wit BO uncommon, and diverting too,
Courts might admire, and challenge as their due.
No Pall Mall lady can with you compare ;
None who sees company in urosvenor-square.
Nor soon again will shine in tracts unknown.
One, who woidd be an ornament to town.
You for the lost metropolis atone ;
And London I enjoy in you alone. Hay.
XXn. OK PH1L2NI8.
Do you wish me, Fabullus, to tell you in few words how
ugly Philisnis is with her one eye P Fhiltenis would be better
looking with no eye at all.
' Slight refireshments were sometimes taken at the baths ; Aemilius par*
took of them immoderately, so as to make a meal*
> See Ep. 3, and B. iv. £p. 55.
BOOK XII.] BFiasiJCS. 655
XXm. TO L^LIA.
You wear bought teeth, and bought hair, Lselia, without
a blush. What will you do for an eye ? You cannot buy
that.
Tour hair and teeth youVe not asham'd to buy.
What will you do, should'st lose the other eye ? Say,
Your teeth from Hemmett, and your hair from Bolney :
Was not an eye to be procured for money P Dr, Iioadky,
XXrV. TO JTrYATXTS, ON A GABBIAOE, THB OITT OF
^LIANUS.
O carriage, that affordest a sweet solitude ! — G-ift of my
eloquent friend ^lianus, more pleasant than open curricle or
chariot ! Here, Juvatus, you may say to me whatever comes
into your head. No black driver of a Libyan horse, no well-
girt running footman in front of us, no muleteer alongside ;
and the horses will not babble. Would that Avitus were
here with us ; I should not fear his third pair of ears. Thus
how charmingly would the whole day pass !
How pleasant is this one-horse chair !
In which alone I take the air :
Tis Pleadwell's present : for my age,
There is no better equipage.
Now with thy master, Bafl, be free ;
And say whatever you please to me.
No master of the horse have I,
Or ffroom or running footman by.
Ana though your curb and harness rattle.
The devil's in it, if they tattle.
Would that my honest friend Ned Hearty
Were here but with us of the party 1
I should not fear, that he would tell :
We three might pass the day full weU. Hay,
IXT. TO TELESIKITS.
When I ask you for a loan without offering you security,
you say, " I have no money." Yet, if my farm stands pledged
for me, you have money. What you refuse, Telesinus, to
lend me, your old friend, you are willing to lend to my acres
and my trees. But see ! Cams' has accused you before the
magistrate; let my farm undertake your defence. Or if
^ A common informer.
556 icabtial's
jou look for a companion when you go into exile ; let in}
larm attend you.
If I want money ; you have none, you cry :
But lend it, if my field's security.
With what you would not trust your ancient friend.
That to my acres and my trees vou lend.
Are you indicted for a breach of laws ?
Go to my field, and let him plead your cause.
Want you a friend your banishment to ease ?
Let my field travel with you, if he please. Hay.
m
im. TO L^TOEIIJS, AK AVABICIOUS FBISin).
When you, a senator, go about knocking at aixiy doors
every morning, I appear in your estimation but a slothful
knight, for not running all over the city from the first dawn
of day, and bringing nome, fatigued and worn out, some
thousand kisses.' But you do aU this, that you may add a
new name to the Easti, or that ^ou may be sent as governor
to the Numidians or Cappadocians ; while, as to me, whom
you persuade to break my slumbers unseasonably, and en-
dure the morning mud, what have I to expect ? When my
foot bursts out from my torn shoe, when a pelting shower of
rain has suddenly drenched me, and when, on taking off my
outer-coat, no servant answers my call, your slave comes up
to my chilly ear, and says, '* Lstorius requests your company
at dinner." What, at a dinner of which my share is wortb
twenty sesterces ? Not I. I prefer my own scanty fare,
rather than have a dinner for my reward, while yours is a
province ; rather than that while our labour is the same, our
gains should be so different.
When in your borough you yourself bestir,
I do appear to you an idle cur ;
That by day-break I run not up and down.
And kiss each voter's wife throughout the town
By this you may gain credit in the nation ;
Or be made governor of some plantation.
But as for me, what end can I obtain ?
Whom you compel to break my rest in vain,
And early march along a dirty street.
With scarce a shoe entire upon my feet :
> See B. vii. Ep. 94 ; B. zi. Ep. 98.
BOOK ZII.] EFIGBAMB. 557
And if a sudden heavy shower descendR,
Without a boy, who with a cloak attends.
Your servant whispers to me in this plight,
* His honour begs you'll sup with him to-night/
Had I not rather by myself keep Lent ?
Let not our pains and pay be different !
Is it not hard, that this should be the case ?
I but a supper get, and you a place.
XXYII. Oy SENIA.
Xou Bay, Senia, that you were violated by robbers, but the
robbers deny it.
She ravish'd was by highwaymen, she cries :
Flatly the fact each highwayman denies. Say,
xrvm. TO oiNNA.
The size of the cups, Cinna, irom which I drink, and that
of those from which you drink, are in the proportion of seven
to eleven ; and yet you complain that we do not drink the
same sort of wine.
I drink a pint ; a gallon you : for shame !
Can you complain, the wine is not the same ? Hay,
TO POKTICrS, OK HEBMOOENES.
Hermogenes, it seems to me, Ponticus, is as great a thief
of napkins as Massa was of money. Even though you watch
his right hand, and hold his left, he will find means to ab-
stract your napkin. With like subtilty does the breath of
the stag draw out the cold snake ;^ and the rainbow exhale
the waters from the clouds. Lately, while a respite was im-
plored for Myrinus,^ who had been wounded in a conflict,
Hermogenes contrived to filch four napkins. Just as the
prsetor was going to drop his white napkin, to start the horses
m the circus, Kermo^nes stole it. When at last nobody
brought a napkin with aim, for fear of thefts, Hermogenes stole
the cloth from the table. And should there be nothing of this
kind to steal, Hermogenes does not hesitate to detach the
ornaments from the couches,' or the feet from the tables.
^ Stags were said to draw serpents from their hiding-places, kill thorn
with their horns, and then devour them. See Piin. H. N. zL 83 ; iBliaD.
HisL An. ii. 9.
> A gladiator * See B. viii. Ep. 33.
558 MABTIAL*8
However immoderate may be the heat in the theatres, the
awnings are withdrawn when Hermogenes makes his appear-
ance. The sailors, in trembling haste, proceed to furl their
saQs whenever Hermogenes shows himself in the harbour.
The bareheaded priests of Isis, clad in linen vestments,
and the choristers who play the sistrum, betake themselves
to flight when Hermogenes comes to worship. Hermogenes
never took a napkin to dinner ; Hermogenes never came awa v
from a dinner without one.
XKX. OK APEE.
Aper is abstemious and sober. What is that to me ? I'or
such a quality I praise my slave, not my friend.
Tom never drinks : that I should much commend
In Tom my coachman, but not Tom my friend. Hay.
XXX^ OK MABOELLA'b gift to MAJtTlAL.
This grove, these fountains, this interwoven shade of the
spreading vine ; this meandering stream of gurgling water ;
these meadows, and these rosaries which wUl not yield to the
twice-bearing Ps&stum ; these vegetables which bloom in the
month of January, and feel not the cold ; these eels that swim
domestic in the enclosed waters ; this white tower which
affords an asylum for doves like itself in colour ; all these are
the gift of my mistress ; Marcella gave me this retreat, this
little kingdom, on my return to my native home after thirty-five
years of absence. Had Nausicaa offered me the gardens of
ner sire, 1 should have said to Alcinous, " I prefer my own."
This grove ; these fountains ; tonsile Linden's shade ;
Refreshing streams, by ductile waters made ;
These flowering meadows, still like Eden gay;
These pot-herbs green, that dare the cold^t day;
This e^, which swims familiar to the si^ht ;
This towering dove-house, covered with its flight ;
I to my wife, after long absence, owe :
'Tis she this house, this kingdom, did bestow :
Could I with the first fair have paradise, '
Blest as I am, the boon I would despis i. Jlay,
XXriI. TO YACEBBA, IN BEBISIOK OF HIS FBETEKBED
WEALTH.
Oh disgrace of the Calends of July, I saw, Vacerra, I saw
your chattels, which, refused by the landlord in dii^harge of
BOOK Xn.] BPIGBAKS. 559
two years' rent, were carried away by your wife, distinguish-
able by her seven carroty hairs, your holby-headed mother,
and your giantess of a sister. I thought at first they were
Furies emerging from the shades of Pluto. They went be-
fore, while you, wasted with cold and hunger, and paler than
a piece of old box-wood, the very Irus of your day, followed.
People might have thought that the Aricine Hill was migrat-
ing. There went in procession a three-legged bed, a two
footed table, a lamp, a horn cup, and a cracked chamber-
pot, leaking through its side. Close to these was a rusty
stove, the neck of a wine-vessel, and a jar, which its disgust-
ing smell proved to have contained pilchards and decayed
herrings, a smell like that wafted by the breeze from a pond
of stagnant water, ^or was there wanting a slice of Toulouse
cheese ; a garland, four years old, of black pennyroyal ; a rope
of bald^ garlic and onions ; or a pot belonging to your mother,
full of offensive resin, which the easy dames of the Suburra
use at their toilette. Why are you looking about for a house
and deluding agents,' when you may live for nothing, Yacerra?
This pompous train of baggage just suits the bridge.'
0 jest and shame of such as households move,
Wnen July comes, and do new dwellings prove !
1 saw thy stufi^ Vacer, thy stuff I saw,
Which, for thy rent, not seized on by law,
Thy landlord rather glad such trash to spare,
Thy red-faced wife, with seven red hairs, did bear.
Helped by Ihy giant sister, and thy mother ;
Men thought the furies there were got together ;
For such their number was, and such their faces.
That Pluto seem'd to have lent thee his three graces.
The Irus of thy age, thou these didst follow,
Thy skiD, like seasoned box, distain'd and yellow ;
With cold and hunger, also drVd and parched:
All beggars-bush, the people tnought, had march'd.
A two3egg*d table, and a three-legg*d bed
There went ; a pan with fire, on thine own head.
A sconce and eoblet all of massy horn ;
A jorden, itself pissing, as 'twas borne ;
Stale sprats and pilchards could not be conceaPd,
Their obscene scent their presence there reveal'd.
1 Having been oTer kept, and the outer skin peeled off.
' Whom you have not the means of paying.
* The Aricine Bridge, frequented by beggars. B. x. Ep. ft.
560 mabtial's
Nor did there want to go in state with (hese,
A cantle of unsay'ry Toulouse cheese ;
A wisp of penyro^al, four years old ;
A rope, which onions had, but pick'd, and bald ;
A pot of turpentine, thy mother's care,
The brothel dames with such fetch off their hair.
Why mock'st thou landlords, and dost houses see.
When gratis, Vacer, may thy dwelling be P
Such pomp of goods, such household stuff pertains
To highways, hedges, bridges, and to lanes.
zxzm. ON LABIXKirS.
Ut pueros emeret Labienus, vendidit hortos :
^il nisi ficetum nunc Labienus habet.
Labieno per comperar ragazzi, ha Tenduto gli orti : era Labieno
non ha altro che un ficajo. Qraglia^
XXXIY. TO JULiriB MABTIALIB.
^Eour-and-thirty years, Julius, if I remember right, I passed
in your society ; have shared your friendship, the delights of
which were not unmixed with pain, but the pleasures prepon-
derated. And if all the stones of different colours, that mark
the seyeral days, were placed in juxtaposition, the white would
far exceed the black. Would you avoid many griefs, and escape
heart-rendings, make of no one too dear a friend. You will
have less joy, but your sorrow will be less.
Julius, 'twas foure-and-thirty year
That tiiou and I together were.
Sweeter days were mix'd with soure,
But yet the pleasanter were more.
And if we should divide the time
With a diverse-colour'd line,
The white would over-vie the black.
If thou wouldst shun the bitter smack.
And stinginff tortures of the mind.
No man to thee do too much bind.
Or too much in thy friend believe :
Thou shalt joy less, and less shalt grieve, Fletcher^
We two, in fair and in foul weather,
Thirty-four years have passed together ;
Nor sweet nor sour our cup did want ;
Yet sweet hath been predominant :
And, bring life's chequer*d board to light.
Fewer the spots of bladL than white.
BOOK XII.] EPIOBAMS. 5G1
Would you shun many things to curse,
And guard against the mind's remorse,
With none too intimately live ;
Less you'll rejoice, and less will grieve. Hay,
rXXV. TO CALLISTBATUS.
Tamquam simpliciter mecum, Callistrate, viyas :
Dicere prsecisum te mihi ssepe soles.
Non es tam simplex, quam yis, Callistrate, credi.
Nam quisquis narrat talia, plura tacet.
O Callistrato, giusto come se tu fossi meco sincerissimo, suoli
sowente dirmi che sei stato preciso. Non sei poi tanto sincere,
quanto Yuoi, o Callistrato, esser creduto ; imperocche, chiunque dice
tali cose, ne tace le piik. OragUa.
Open and frank you would to me appear.
And tell some little fault, to seem smcere ;
But your sinceribr's not deep I feel :
You tell a little, but you much conceal. Anon.
'Free from reserve you would to me appear,
And tell me, ^ou 're diseased, to seem sincere.
But with a £nend this is not dealing well ;
For he must more conceal, who this could tell. Hay,
XXIYI. TO LAHTTLLUS.
Because no one but yourself, Labullus, gives a friend two
or three pounds, a thin toga, and a scanty cloak, sometimes a
few gold pieces, which you chink in your hand, and which are
CO last for a couple of months, you are not for that reason,
believe me, a good man. What then ? To speak the truth,
the best of bad ones. G-ive us back our Pisos, and our
Senecas, our Memmi and our Crispi, I mean those of old
time, and you will forthwith become the last of good men.
Do you wish to boast of your running, and swiftness of
foot ? Outstrip Tigris and the fleet Passerinus.' There is
no glory in outstripping asses.
Though you bestow upon a man of worth,
A jacket, Joseph, dinner, or so forth ;
A piece or two in hand, which soon must fail.
And save but two months longer from a jail ;
And though scarce one besides yourself aoes thus ;
Believe me, sir, you are not generous*
^ Probably are names of horses.
2 o
562 KABTIAL^B
What am I then P saj jou. Why truly, I, sir,
Thmk JOU at best a better sort of miser.
Recall to mind the Pisos, Senecas ;
Bounty, which is not now, but sudi as was ;
ComjMur'd with them, how much are you suipassM I
Of aU the generous men you are the last
If for Newmarket plate you would contend ;
Tis strength, 'tas swiftness, that must recommend.
The glory is, from the best horse to gain ;
Not to o ertake an ass upon the plain. Say.
xxxyn. TO a wlt about tows.
You wish to be regarded as haying an extremely good nose.
I like a man with a good nose, but object to one with a
polypus.^
XXXVIII. TO CAKDD>n8.
You haye no reason to fear yon person, Candidus, who, strut-
ting about night and day, is well known throughout the city
to the litters of the ladies, whose hair shines so brightly, and
is darkened with unguents ; who is radiant in purple, of
delicate featiu^, broad chest, and smooth limbs, and who cdn-
stantly follows your wife with importunities. Eear him not,
Candidus, he does not meddle in your department.
TO SABELLIJS.
I hate you, Prettyman, because you are always acting the
pretty fellow. A pretty fellow is a contemptible thing, and
so is Prettyman. 1 prefer a manly man to rrettyman. May
you wither away prettily, Prettyman.
I hate your prettiness, Sabellus :
^TiB litUe, so are you, Sabellus.
I like a manly mien, Sabellus :
But you liye prettily, Sabellus, —
Mayst thou oie prettily, Sabellus, Anon,
XL. TO POKTILIANUS.
You utter all sorts of falsehoods, Pontilianus ; I assent ta
them. You recite bad yerses ; I praise them. You sing; 1
do the same. You drink, Pontihanus ; I drink also. jTou
are rude ; I pretend not to perceiye it. You wish to play at
^ This epigram camiot be translated with exactness. What the Satire
says is, you wish to be thought naatUui, properly, " haTing a huge nose,*'
but used in the sense of « haying a good or keen nose."
BOOK xn.] SFiaBAics. 563
chess ; I allow myself to be beaten. There is one thing only
-which you do witnout me, and I hold my tongue on the sub-
ject. Yet you never make me the slightest present. " When
± die," sav you, "I shall remember you liandsomely." I
do not look for anything ; but die.
I praise your doggerel verse : believe your lye :
You sing, I sing: you drink, and so do I.
You bet, I lose : we play, you win the game :
One thing, you do without me, I don't name.
And yet you nothing eive me : when you die,
You promise much :— but one more wish have L Hay,
XLI. TO TTTOCA.
You are not content, Tucca, to be a glutton. You long
to be called and to appear a glutton.
Tis not sufficient that thou drunk hast been,
But thou desir'st so to be call'd and seen. Fletcher.
TLU, ON GALLISTBATUS A17I> AFEB.
The bearded Callistratus has been taken in marriage by the
lusty Afer, in the same way as a virgin is usually taken in
marriage by her husband. The torches shone forth, the flame-
coloured veil concealed the bride's countenance, and the lan-
guage heard at bridals was not wanting. Even the dowry was
settled. Does not this seem yet enough to you, Bome ?
Do you expect that the bride should present the spouse with
pledges of affection ?
XLIII. TO SABELLUS.
Faoundos, mihi de libidinosis
Legisti nimium, Sabelle, versus ;
Quales nee Didymi sciunt puellsB,
Nee molles Elephantidos libelli,
Sunt illic Yeneris nov» figursB :
Quales perditus audeat fututor.
Pnestent, et taceant quid exoleti ;
Quo symplegmate quinque copulentur ;
Qua plures teneantur a catena ;
l^tinctam liceat quid ad lucernam.
Tanti non erat esse te disertum.
0 Sabello, tu mliai letto dei vers! troppo facondi di cose libidinose •
che nd le ragazze di Didimo sanno, nd gu effeminate Elefantidi libru
2 o 2
564 MABTIAL*8
Quivi flono nuove figure, che il •piii scatenato immembTatore mai
udi : che i vecchi libertini tacciono, e spiegano con quali attitodini
cinque si copulino ; con qual modo-pareochi si congiung^iino asaieme
rosa non sia lecito esdnta la lucema. La materia non era si sublime
per comparire eloquente. GragUa^
XLiv. TO nacuB.
Unicus, name connected with me b^ ties of blood, and
attached to me by similaritj of pursuit; while the verses
which you write yield the palm only to those of your brother,
you are not inferior to him in abilif^, and are superior to him
in affection. Lesbia would have shared her love for the ten-
der Catullus with jou, sweet Corinna would have followed
you next to her Ovid. Nor would the Zephyrs have refused
their assistance, had you been pleased to spread wide jour
sails, but you prefer the shore. This too is a peculiarity
which you have from your brother.
We both in name and blood allyed are,
And to like studies like affection bear :
Thy brother's verse when thine thou 8et*8t before.
Thy art's not less, but piety is more :
When thee Corinna, Lesbia would admire,
Equal to those they did themselves inspire :
When, if thou'dst spread thy wings, a orisker air.
And loftier numbers none e'er higher bear :
Thou flag'st thy plumes, restrain'st thy soaring vein.
And shewst thyself a brother here again. Anon. 1695.
XLV. TO FH(EBUS.
It was not without wit, Phoebus, that a person said of you,
when you covered your bald pate and temples with a kid's
skin, that your head was well shod.
When to secure your bald pate firom the weather,
You lately wore a cap of black neats' leather ;
He was a very wag, who to you said,
* Why do you wear your slippers on your head ? ' Hay,
XLVI. TO GLASSIGUS.
G-allus and Lupercus sell their poems ; no longer deny,
Classicus, common sense to poets.
When Scribbler makes us for his verse subscribe,
All are not mad of the poetic tribe. JTisy
BOOK XII.] IFIOBAMS. 565
XLVII. ON A TBIEKD.
You are at once morose and agreeable, pleasing and re-
pulsive. I can neither live with you, nor without you.
Thou'rt merry, sad ; easy, and hard to please ;
Nor with nor from thee can I live at ease. Wright.
In all thy humours, whether grave or mellow,
Thou'rt such a touchy, testy, pleasant fellow ;
Hast so much wit, and mirth, and spleen about thee.
There is no living with thee, or without thee.
Addison, Spectator, No, 68.
Our Garrick*8 a salad : for in him we see
Oil, vinegar, sugar, and saltness agree.
Ooldsmith^a Retaiiation,
XLVIII. TO A HOST.
If yon put on table before me mushrooms and wild boar as
common fare, and do not presume that such dishes are the
object of my prayers, it is well ; but if you imagine that by
them I am made happy, and expect to get yourself inscribed
in my will, as my heir, in return for some half-dozen Lucrine
oysters, good-bye to you. Yet your dinner is a handsome one,
I admit, most handsome, but to-morrow nothing of it will re-
main ; nay, this very diay, in fact this very moment, there
is nothing of it but what a common sponge at the end of a
mop-stick, or a famished dog, or any street convenience can
take away. Of mullets and hares and sow's teats, the result
is cadaverous complexion and gouty feet. In my estimation,
no Alban revel,^ no feasts in the Capitol, nor banquets of
the chief priests, would be worth so much. Were Jupiter
himself to give me nectar on such conditions, it would turn
to vinegar, and the cheating trash of a Vatican cask. Seek
other guests. Sir Host, who may be caught by the regal
sumptuousness of your table ; as for me, I prefer a friendly
invitation to a hastily arranged little dinner : it is such a re-
past as I can return that pleases me.
As common fare, when sausages and chine
You place before me, I with pleasure dine.
But if you think to please me ; or conceive
By soups to be my heir ; I take my leave.
^ In allusion to the banquets of Domitian on the Alban hill.
566 mabtial's
Your dinner's nice, extremelj nice, I own ;
Yet it is nought the moment it is down.
Perchance, it to a dirty mop may fall,
A hungry dog, close-stool, or urinaL
In what ends mullet, hare, and seasoned meat ?
In ashy countenance, and gouty feet.
Dear at that rate the most delicious cheer :
A coronation feast by mudh too dear !
Think you, when you your Burgundy do pour,
You honour me ? the thought will turn it soar.
Proud entertainer, seek another guest
To praise the regal splendour of your feast.
Me let a friend to a chance scrap receive :
I like a dinner such as I can give. Hay,
XLIX. TO LINUS, A TUTOB.
O Linus, preceptor of the long-hiaired troop, whom the rich
Postumilla calls the lord of her fortune, and to whom she
intrusts gems, gold, plate, wines, favourites: so maj jour
patroness prefer jou to all others, having made proof of jour
lasting fidelity, as jou grant to my prayer the mdulgence of
my vnretched desires, and keep at times but a negligent
watch over those objects which have taken possession of mj
heart, which in mj longing I praj day and night to clasp as
mj own — beautiful, snow-white, equal in size, twins, large —
not slaves, but pearls.
Thou master of Tdte de Mouton,
Thou Calverly of high renown.
To whom my Lady Wealthy sent,
Her girl with every ornament.
Long be you famous for your care ;
And motners you to all prefer.
Pity on me, some pity, have,
To a strong passion quite a slave.
Nor guard so close what I admire,
And what hath set my heart on fire :
Which night and day I long to hold ;
And eager on my breast in&ld :
Bright, sparkUng, lively, lovely, fair.
— I speak of miss's solitaire. Hey.
L. TO THE POSSESSOB OF Jl BEAIJTIFIJL DOIOJIC.
You are distinguished for possessing laurel-groves, avenues
of plane*trees, towering cypresses, and most capacious bathe
BOOE XII.] ZPI0BAK8. 567
Your lofty portico stands on a hundred columns, and is paved
with polished marble. The swift-footed horse makes your
dusty hippodrome resound with his hoofs, and the mur-
mur of fountains is heard on every side. Your halls are
spacious and extensive ; but there are no chambers either for
dining or for sleep. How pleasantly you do not live !
None equal you in trees for ever green :
Your bath's the most majestic can be seen :
Your colonnade is lofty, spacious, fine :
And under-foot your marble pavements shine :
Round your wide park the fleeting courser bounds :
Many cascades salute us with their sounds :
Apartments grand : no place to eat or sleep !
What a most noble house you do not keep. Say,
So thick your planes and laurels spread,
And cypress groVes so near the heEid
High m the air ; your baths so wide
Expand their stream on every side,
They'd shade and bathe full half the town ;
Yet shades and baths are all your own.
Your porch an hundred columns soars ;
You tread on alabaster floors ;
The race-horse beats your dusty ring ;
Fountains, with ever-wasting spring.
Fall on the ear with gliding sound.
And spacious courts are opening round.
Tis all so grand and so complete,
There is no room to sleep or eat :
How excellently lodged, sir, here
In this no-lodging you appear ! EUon,
LI. TO JUTLVB.
Are you astonished, Aulus, that our friend Fabullinus is so
frequently deceived ? A good man has always something to
learn in regard to fraud.
Wonder you, Meanwell is so often bit?
An honest man's a child in worldly wit Hay*
LII. TO SEHPBOKIA, KS EPITAPH OIT HEB HUBBAIO) BITPUS.
Here, Sempronia, lies your late husband Bufus, whose
brows were wreathed with Pierian chaplets, and whose elo-
quence in defence of dejected criminals was renowned ; his
very ashes burn with love for you. You are the theme of
568 MABTIAL*B
admiration in the Eljsian fields, and Helen Herself marvels
at the story of your abduction. You are superior to her, as
jou deserted him who overcame you, and returned, but she
would not follow her husband, eyen when he sought to regain
her. Menelaus smiles, and listens to these new Trojan-like
amours ; the yiolence done to you excuses the Fhiygian Paris.
When the joyful asylum of the pious shall one day receive
you, there will be no shade in the Stygian abodes better
known than yourself. Proserpina does not look with aversion
upon fair ones that have been carried off, but loves them.
Tour amour will gain you the queen's favour.
He that his brows deck'd with the muses' crown.
Whose voice to guilty men no less was known,
Sempronia, here thy Kufus, here is laid,
Whose dust even with thy love still drives a trade.
'Mongst the blest shades thy story he doth bear.
And Helen's ae\£ thy rape admires to hear :
Thou better from thy spoiler didst return.
She, though redeem d, did after Troy still bum.
Menelaus laughs and hears the Ulan loves,
Thy rape old raiu* guilt forgives, removes.
And when thee those bless'd mansions shall receive
No shade greater acquaintance there shall have.
Proserpina loves although she cannot see
Such rapes, that love shall make her kind to thee.
FietcUr.
Lin. TO PATSBinrs.
Although you possess abundance of money and wealth,
Patemus, such as out few other citizens possess, you never
make any present, and brood over your hoard like the great
dragon, which the poets sing of as the guardian of the Scythian
grove. The cause, as you yourself allege and boast, is the
dire rapacity of your son. Pray are you looking for fools
and novices to beguile and delude ? To this vice you have
ever been a father.
When thou hast so much coin and wealth with thee
That seldom citizens or fathers see.
Yet are not liberal, but thy heaps hane'st o'er
Like the great dragon, whom the bards of yore
Feign'd to be keeper of the Scythian grove,
But the base cause of this thy muck-worm lovei
Thou brag'st and dost pretend thy son to be :
Why dost delude us with this fooler}-.
\
BOOK XII.] XPIGBAJI8. 609
As though we blocks or idiots had been ?
Thou wast a father ever to this sin. Fletcher.
LIT. TO Z0ILT7B.
With red hair, a black face, a cloven foot, and blear eyes,
jou show the world a prodigy, Zoilus, if you are an honest
man.
Red-hair'd, black-faced, club-footed, and blear-eyed,
Zoilus, 'tis much if thou art good beside. Fletcher.
Ked-harr, black-mouth, bculger-legs, blind, I see ;
Be, Zoilus, good, and the worlfs wonder be. Wright.
Thy beard and head are of a different dye :
Short of one foot, distorted in an eye ;
With all these tokens of a knave complete
Shouldst thou be honest thou'rt a derlish cheat.
Addiso/t, Spectator, No. 86.
LY. TO THE PAIB BEX.
Gh^atis qui dare vos jubet puell®,
Insulsissimus, improbissimusque est.
Gratis ne date, basiate gratis.
Hoc ^gle negat, hoc avara vendit.
Sed yendat bene, basiare quantum est.
Hoc vendit quoque uec levi rapina :
A,ut libram petit ilia cosmiani,
Aut binos quater a nova moneta :
Ne sint basia muta, nee maligna,
Ne clusis aditum neget labellis.
Humane facit hoc tamen ; sed unum est.
Gratis quae dare basium recusat,
Gratis bugere nee recusat ^gle.
O Zitelle, colui che vi stimola a darvi per niente e un temerario
ed un' indegno. Non datevi per niente, oaciate per niente. £gle
disaprova questo : avara lo vende. Ma ch' essa vends, quanto puo
il bacitara, sta bene. Essa vende anche quella cosa, ne con lieve
rapina: o essa dimanda una libra d'unguento Cosmiano, owero
flavii della nuova moneta : acci6 i baci non sieno muti, ne dispia-
centi, non ricuseri Tadito alle chiuse labra. Tuttavia questo lo fa
per risguardi ma c*d una cosa : £gle che ricusa dare un bacio per
niente, non ricusa lingere per niente. ChragUa.
LYI. TO P0LTGHABMU8.
You fall sick ten times or more in the course of a year ; a
practice which inconveniences, not yourself, Polycharmua^
570 icabtial's
but ub; for every time you leave jour bed, you exact the
customary presents of congratulation from your firienda.
Have some consideration : fall sick at length, rolycharmus,
once for all.
Thou ten times in a year art sick, or more ;
This is not thine, my friend, but *ti8 our sore.
No sooner well but for thy ffifts dost calL
Blush : pry'thee once be sick for good and all. Fleicker*
LVTI. TO SFABSTJS.
You ask why I so ofben go to mv small domain at arid
Nomentum and the humble household at my farm ? There
is no place in town, Sparsus, where a poor man can either
think or rest. One cannot live for schoolmasters in the
morning, com grinders at night, and braziers* hammers all
day and night. Here the money-changer indolently rattles
piles of Nero*s rough coins on his dirty counter; there a
beater of Spanish gold^ belabours his worn stone with shining
mallet. Nor does the fanatic rabble of Bellona cease from its
clamour, nor the gabbling sailor with his piece of wreck hung
over his shoulder ; nor the Jew boy, brought up to begmng
by his mother, nor the blear-eyed huckster of matches.
Who can enumerate the various interruptions to sleep at
Bome ? As well might you tell how many hands in the city
strike the cymbals, when the moon under eclipse is assailed
with the sound of the Colchian magic rhomb.^ You, Sparsus,
are ignorant of such things, living, as you do, in luxurious
ease on your Fetilian domain ;' whose mansion, though on a
level plane, overlooks the lofty hills which surround it ; who
enjoy the country in the city* (rtts in vrhe)^ with a Boman*
vine-dresser, and a vintage not to be surpassed on the Faler-
nian mount. Within your own premises is a retired carriage
drive ; in vour deep recesses sleep and repose are unbroken
by the noise of tongues : and no daylight penetrates unless
purposely admitted. But I am awakened by the laughter of
the passing crowd ; and all Bome is at my bed-side. When-
^ Some editors read palwUa, " marsh-rushes," instead of balueU,
* See B. iz. Ep. 30.
' In Petiliania regnU* A magnificent villa on the Janicnlum that
formerly belonged to Lucius Petllius, a rich lawyer.
* This now common saying is supposed to have been first used by Mar-
tial. * As living within the compass of the city.
BOOK XIl] ZFieBAMS. 571
ever, overcome with weariness, I long for repose, I repair to
my country-house.
Why to a homely cottage I retire,
On a dry spot, not far from Harrow spire P
Because a man, so poor as I, may creep
Round town ; nor nnd a hole to think of sleep.
Is it to live ? to lodge as in a miU :
Disturb'd each mom by chimney-sweepers shrill :
With pewterers' hammers tinkling in one*8 ears :
With alley jobbers crying bulls and bears.
Here Irish boe-trotters, now paviors grown,
Ham with loud hems and thump the shining stone.
There soldiers marching to their duty come,
With trumpets sounding, and with beat of drum.
Dunn'd bv a sailor with a wooden leg $
Or little ralatine brought up to beg.
Stunn'd by a train of ragged dirty wretches,
Hawking a Ghrub-street paper, or card matches.
The ways to lose one's sleep whoever tells,
Might count the changes on St. Martin's bells.
But you, my lord, know none of all this ill.
Whose palace looks o'er Constitution Hill.
Your rus in urbe delicately yields
A prospect fair o'er Chelsea s twice-mow'd fields. ^
Within your gate a yard to turn a coach :
Your chamber safe from noise and day's approach*
No passing mob with idle jokes to noise it ;
Nor lodging-room with London for its closet
Fatigued with all this hubbub, &r we fly it.
To pass in country cot the night in quiet. Hay.
LVni. TO JIUIUBA.
Your wife, Alauda, caUs you a courier of slaves, while she
herself runs after litter-bearers. You are on an equal foot-
ing.
LIX. ON IM^OBTUKATX "BRISSDB,
Eome gives, on one's return afber fifteen years* absence,
such a number of kisses* as exceeds those given by Lesbia to
Catullus. Every neighbour, every hairy-faced farmer, presses
on you with a strongly-scented kiss. Here the weaver assails
you, there the fuller and the cobbler, who has just been kiss-
ing leather ; here the owner of a filthy beard, and a one-eyed
> See B. zi. Ep. 99.
572 icabtull's
gentleman ; there one with bleared eyes, and feUows whose
mouths are defiled with all manner of abominations. It wu
hardly worth while to return.
LX. TO HIS BIBTHDAT.
O day, nursling of Mars,* on which I first beheld the rosy
light of Aurora, and the broad face of the sun, shouldst thou
feel shame at being celebrated in the country, and at an altar
of turf, who usedst to be celebrated by me in the city of
Bome, be indulgent, if I am unwilling to be a slave upon my
own birthday, and if I wish to livCy^ on the day on which 1
received life.
Hail, Taffi's day ! on which my race begun :
On which I first beheld the glorious sun.
That day I now in rural ease will spend ;
In banquet whilom pass'd with many a friend.
No longer slave to forms, I will contrive,
Upon that day, which gave me life, to live.
Is it to keep me day ? in pain to sup,
About Sir Hany's hock, and Ned*8 spice-cup ;
Anxious the punch well zested be, and bright :
The tables, dishes, company placed right
Bising each moment during tne whole feast;
And catching cold to comfuiment each guest.
Were this commanded, we should not comply :
Why therefore choose such formal slavery. JGTay.
LX. B. OK THE BAKE.
To erow pale with anxiety on one's birthday, lest Sabellus
should not be supplied with hot water, and Alauda not have
clear wine to drink;' to strain turbid CsMSuban anxiously
through linen filters, and to run to and fro among one's tables ;
to receive this guest and that, and to be getting up all dinner-
time from one's place, and treading upon marble pavement
colder than ice ; what is the reason that you should endure
all these annoyances of your own choice, when, if a rich friend
and patron were to impose them on you, you would refuse
to suDmit to them ?
^ Martial was bom on the first day of March, Mars's month. See B.
ix. Ep. 52.
* To enjoy life free from the distractions of the city.
' Sabellus and Alaiida are names of guests whom he would hsYS had to
entertain if he bad stayed at Rome.
BOOK XII.] EPiaSAHS. 578
LXI. TO LIOTJUB^
You are afraid, Ligurra, lest I should compose verses on
you, some short and pungent epigram, and you wish to be
thought a proper object of such fear. But vain is your fear,
and vain your desire ! Libyan lions rush upon bulls ; they
do not hurt butterflies. If you aim at getting your name
into verse, seek, I advise you, some sot of a poet from some
dark den, who writes, with coarse charcoal and crumbling
chalk, verses which people read as they ease themselves.
Your brow is not to be branded with my mark.
You dread my verse, and stine of wit,
Which put you in a shaking m :
Would seem of rank to entertain
Such fears : your fears and hopes are vain.
'Tis at the bull that lions fly.
While rats run unregarded by.
Find other poets, if you long
To be the burden of a song :
Some drunken bard irom urub-street hole,
Who, with a piece of chalk or coal,
•May draw a hne or two of satire,
Wmch we may read in easing nature.
Your coxcomb may deserve me burden,
Not of my verse, but of my jorden. Hay.
Imitation, applied to Sir Imgo Jones.
Sir Inigo doth fear it, as I hear,
And labours to seem worthy of that fear,
That I should write upon mm some sharp verse.
Able to eat into his bones, and pierce
Their marrow. Wretch ! I cruit thee of ihy pain.
Thou 'rt too ambitious, and dost fear in vain :
The Libyan lion hunts no butterflies,
He makes the camel and dull ass his prize.
Seek out some hungry painter, that for bread
With rotten coal or chalk upon the wall
Will well desij^ thee to be view'd of all ;
Thy forehead is too narrow for my brand.
Ben Joneon,
LIII. TO SATUEjy, ON BEHALF OF FRIS0T7B TERElTTnTS.
Grreat king of the ancient world, and of the primitive state
of things, under whose rule quiet repose prevailed, and labour
was unknown ; nor was the thiinder-boft of Jove frequently
574 MABTIAL'S
used, nor lived there those who were deserving of it ; and the
earth yielded its riches, without being cloven down to the
infernal regions; come, propitious and gracious, to this
solemn festival of Friscus; it befits thee to be present ai
thy own sacred rites. Thou rpstorest him to his countiy,'
glorious father, in the sixth winter, from the Latian citj^ uf
the pacific Numa. Dost thou observe how like Eoman luxury
the iestal array is spread, and how great splendour is shown in
gay profusion P howimsparing the hand, and the coins on the
rich table, the wealth, Saturn, which is counted for thee r
And that thy beneficence and favour for these deserts may be
greater, it is both a father and a careful man that thus magni-
ficently celebrates thy festival. But mayst thou, venerable
deiiy, be ever thus greeted with proofs of affection, in Decern*
ber ; mayst thou bid this season frequently return to him.
LITTI. TO COBDOVA.
Cordova, spot more delightful than rich Venafrum, unsur-
passed in fertility by the olive-bearing Istria,' richer in sheep
than the pellucid G-alssus,^ and that deceives not with purple
or red dye, but hast thy flocks tinged by nature ; command,
I pray you, that poet of yours to have some sense of modesty,
and not to recite my compositions without having paid me
for them. I could have borne his proceedings, if he had been
a good poet, on whom I could have made reprisal, but he is a
bachelor who destroys my peace without giving me the op-
portunity of revenge. A blind man cannot be retoliated upon
lor the loss of sight of which he deprives another. Nobody
is more reckless than a plunderer, who has nothing to lose ;
nobody more secure than a bad poet.
O Grub-street ! fam*d for dying speech.
And many a scrap to wipe the breech :
With pamphlet and. with journal vying
In downright, true blue, native Iving :
Pray tell your shameless bard, who ^tis
Repeats my works, that 'tis plus f aits.
From a good poet such behaviour
I'd bear, and might return the favour.
' Spain. * Rome.
' Uittrd nee minius absobita testd. *' Not less perfect than the (olive)
jar of Histria." The best olives were produced at Vanafnim in Gun*
pania • the next best m Istria. * See B. ii. Ep. 43.
BOOK xil] epigbams. 575
When batchelon supply your placO;
There's no retaliating the case.
If a blind man beats out your eye,
Tou can*t return the injury.
As beggars are from suits insured ;
So a bad poet is secured. Hay,
LXIY. ON CINNA.
Cinna made one of his rosy attendants, who surpassed all
the others in beauty of feature and hair, his cook. Cinna is
a luxurious personage.
LIV. ON PHYLLIS.
During a whole night of pleasure, the beauteous Phyllin
had shown herself kind to me in every way ; and, as I was
thinking in the morning what present to make her, whether
A pound of Cosmus* or Niceros* perfumes, or a piece of fine
Spanish wool, or ten yellow coins of Domitian, she threw her
arms round my neck, and caressing me with a long kiss, like
chose of amorous doves, proceeded to ask me for — a jar of
wine.
To charming CsBlia*s arms I flew.
And there all night I feasted ;
No god such transports ever knew,
No mortal ever tasted.
Lost in the sweet tumultuous joy.
And pleas'd beyond expressing,
How can your slave, my mir, said I,
Reward so great a blessing F
The whole creation*s wealth survey;
Through both the Indies wander ;
Ask what brib'd senates give away,
And fighting monarchs squander.
The richest spoils of earth and air ;
The rifled ocean's treasure ;
'Tis all too poor a bribe by far
To purchase so much pleasure.
She blushing cried, my life, my dear.
Since CsBha thus you fancy,
Give her, but *tifl too much, I fear,
A rundlet of right Nancy. Tom Brown*
With me fair Phyllis pass'd the ni^ht
And strove to please nith new dehght :
576 HABTIAL^S
As at the dawn I musing lay
How all her faTours to repay,
In china ware, or tea, or snufi^
Or in some gaudy piece of stuff ;
She claspM my neck and chuck'd my chin.
And sofuy begged a quart of gin.
Oentleman's
LXVI. TO AMCENUS.
Though your house cost you a hundred thousand sesteroes,
you pretend to be willing to sell it for even a smaller sum.
^But you are seeking, Amoenus, to over-reach your purchaser
by art and cunning, for your house is hidden amid the rich
furniture with which it is gorgeously adorned. Couches
gemmed with tortoise-shell, and valuable solid furniture of
dtron-wood from Africa, glitter at the entrance ; silver and
gold vases are supported upon a Delphic table of extra-
ordinary beauty, and slaves stand by whom I would will-
ingly pray to be my masters. Then you talk of two hundred
thousand sesterces, and say that it cannot be had for less.
You offer a house so exquisitely furnished, Amcenus, at a low
price.*
LXVII. ON THE BIRTH-DAT OF YIBOIL.
Ye, Idea of May, gave birth to Mercury. Diana's birth-
day recurs on the Ides of August. Yirgil has consecrated
the Ides of October. Thou who celebratest the Ides of the
great Maro, mayst thou often celebrate both the first and the
second !
LXTLII. TO HIS CLIENTS.
O clients, that beset me in the morning, and who were the
cause of my departure from Eome, frequent, if you are wise,
the lordly mansions of the city. I am no lawyer, nor fitted
for pleacQng troublesome causes, but inactive, somewhat ad-
vanced in years, and a votary of the Pierian sisters. I wish
to enjoy repose and slumber, which great Bome denied ; but
I must return thither, if I am to be equally hunted here.
Thou morning client, this is my retreat ;
Go to the town and palace of the great.
^ Amoenus adorned his house, which he had bought too dear, with
valuable furniture, merely to set it off, and to induce a purchaser to pjt
him a higher price for it than he would hare given had it been empty.
BOOK XII.] EPiaBAMS. 677
No lawyer I that can your cause defend ;
But old, and idle, and the muse's friend.
Ease and repose I love ; but if in vain
I seek them Jbere ; why not to town again ? ITay.
LXIX. TO PAT7LLUS.
XoTi have firiends, FauUus, just like your pictures and
vases, all antique originals.^
Thy friends, Paullus, just unto thee relate,
Like to some famous works in paint or plate :
Thy honour 'tis, such pieces to retain.
But in return they receive nought again. Ancn, 1695.
LXX. OK AFSB, BOBEB WHEN POOB, IKEBBIATED
WHEN BICH.
When recently a miserable bow-legged slave used to carry
Aper's linen to the bath for him, and a one-eyed old woman
sat on his paltry toga to guard it, while a herniose bathing
man supplied him with his drop of oil, he used to be a severe
and unsparing censor of drunkards. ** Break your cups, and
throw away your Falemian," he would exclaim to any knight
who drank anything on leaving the bath. But since three
hundred thousand sesterces came to him from his old uncle,
he cannot go home from the warm baths sober. Oh what
power jewelled cups and a retinue of five long-haired servants
have ! Aper, as long as he was a poor man, did not suffer
from thirst.
Tom had a lad lame with a broken thigh ;
And an old housekeeper with but one eye :
On greasy steaks from chop-house did r^zale ;
Anaagainst drunkards most devoutly rau.
Did vou for bottles after dinner call ;
He oamn'd the bottles, glasses, wine, and all.
Now an estate is from an uncle come j
He from the tavern ne*er goes sober home ;
Such the effect of plate and lacqueyb five !
>Vhen poor, Tom was the soberest man alive. Hiay.
^ The meaning is, either that Paullus regarded his friends as he regarded
his antique treasures, bestowing nothing more on the one than on the
other ; or that he sought to make friends only of old men, from whom he
hoped shortly to obtain legacies, In either acceptation, it is a satire ou
PauUtts's avarice.
2 p
578 MA.BTIAL*S
LXXI. TO LTGDTJ8.
You refuse me, Lygdus, everything I ask ; but there w»
a time, Lygdus, when you refused me nothing.^
LXXII. TO PANlTICirS, WHO HAD QUITTED THE BAB TO
BECOME EABMEB.
Having purchased the acres of a little obscure &rm near
the Sepulchres,^ and a badly constructed cabin with apropped-
up roof, you leave the litigations of the town, f annicus,
wnich were your farm, and the scanty but certain profits of
the worn toga. As a lawyer you used to sell wheat, millet,
barley, and beans ;^ now, as a farmer, you buy them.
A littJe farm you purchase near the town,
With a |>oor timber house, just dropping down,
And business quit, a better farm by tar ;
I mean the certain profits of the bar.
Of wheat, oats, beans, and barley, large supplies
The lawyer got ; which now the fiarmer buys. Hay.
LXXIII. TO CATULLUS.
You tell me, Catullus, that I am your heir. I shall not
believe it, GatuUus, till I read it.
I am thy heir, Catullus ; thou hast said it ;
But I mil not believe it till I 've read it FftUker.
LXXIY. TO FLACOUS, WITH A PBE8ENT OF OLABB CUPS,
CALLED CALICES ATTDACES, '' AUDACIOUS CUPB."^
Although the Nile vessels bring jom goblets of crystal, jet
accept some cups from the Flaminian circus. Are these
cups the more audacious, or those who send such presents P
But there is a double advantage in the use of these common
vessels ; no thief is allured, llaocus, by such specimens of
art, and they are not cracked by over-heated water. Nay
more, the guest drinks without disturbing the peace of the
attendant, and trembling hands have no fear lest they should
fall. This too is somewing, that if, after a toast, you must
break your cup, Flaccus, you will propose it in one of these
vessels.
I See B. xi. Ep. 73; B. iv. Ep. 12.
' The place where the Gauls were boried in the time of Camillos.
* From the presents made yoa by your clients. * See B. sir. Bp. 94
BOOIC XII.] IPIOBAMS. 579
Though ships from China bring you cup and jar ;
Accept this mug of homely Lambeth ware.
Bold is the man, who such a present sends ;
Though a cheap pot may answer several ends.
A thief for this will hardly risk his neck :
Nor easily will scalding water break.
The servant brings it in no pain at all.
Nor have you any, lest you let it falL
You pledge not him, you think has a disease,
But orop the cup, ana break it, if you please. Jiay.
LXXY. OV HIS FAVOITRITES.
Festinat Folytimus ad puellas :
Invitus puerum fatetur Hymnus :
Pastas glande nates habet Secundus.
Mollis jDindymiis est, sed esse non vult :
Amphion potuit puella nasci.
Horum deliciajB, superbiamque,
Et fiskstus querulos, amice, malo,
Quam dotis mihi quinquies ducena.
Politimo s*impazienta per le zitelle : Imno si confessa non ancor
atto a suo dispetto : Secondo ha le natiche nudrite di ghiande.
Dindimo h eneminato, ma non vuol esserlo: Anfione mce che
poteva nascere una zitella. O amico, amo meglio le delizie e I'or-
goglio di costoro, e la loro querule fierezza, che una dote di cinque
volte ducento miUa sesterzi. GragUa,
LXXYI. OK THE FABMBBS.
The amphora of wine sells for twenty sesterces, a bushel
of com for four. The husbandman, intoxicated and over-fed,
makes nothing.^
LXXVII. OK ABTHOK.
While Aethon was praying in the Capitol, with many a
supplication, to Jupiter, and with up-turned eyes was bowing
to Mb very feet, he let wind escape oehind. The bystanders
laughed, but the father of the gods was offended, and con-
demned his worshipper to dine at home for three suocessiTe
days. After this accident, the unhappy Aethon, when he
wishes to enter the Capitol, goes first to Fatroclus^ house of
^ Is ruined. Such is the cheapness of provisions, that he eats and drinks
the produce of his land rather than sell it.
2 F 2
580 mabtial'8
conyenience, and relieves himself by some ten or twenty dis-
charges. But, notwithstanding this precaution, he ia careful
never to address Jove again without being tightly compressed
in the rear.
While Spintext, in his sermon long and loud,
On tip-toe catechis'd the listening crowd ;
He from the pulpit wind behind let fly.
The congregation lost their gravity.
Th' offended bishop did the thing resent :
A cruel penance Spintext underwent :
Doom'd to his loroship's board no more to come ;
But on light diet live three months at home.
And 'tis with Spintext now a constant rule^
Before he mounts the desk, to eo to stool.
And after all that caution, less does mind
His prayers at church, than to hold fast behind. JEEdy.
LXrVIII. TO BITHTlflCUS.
I have written nothing against you, Bithynicus. Are you
unwilling to believe me, and require me to swear ? I prefer
to give you another sort of satisfaction.^
LXXIX. TO ATTIOILLA.
I have granted you much that you asked : I have granted
you more than you asked : and yet you never cease to ask
of me. He who refuses nothing, AtticiUa, will soon have
nothing to refuse.
LXXX. ON CALLISTBATVS.
Oallistratus, making no distinction as to merit, praises
everybody. To him, in whose eyes no one is bad, who can
appear good P
Lest that Callistratus should not
Praise worthy men, he praises all :
He thinks that no one hath a blot ;
Whom can he then a good man caJl ? FiMker.
Through ser\'ile flatterv thou dost all commend :
Who cares to please yriiom no man can offetidf Amm»
LXXXI. ON UMBES.
In winter-time, and at the festival of Saturn, Umber used
^ I had rather write something against you, as I now do, than awear tbBi
I have written nothing.
BOOK III.] SPIGBAMB. 581
-to send me of his poverty a light dress; now he sends me a
light mess of furmity, for he has become rich.
In -winter-time and Saturn's holy days,
Umber, when poor, did me present always
With finest wheat : but now with coarser grain,
For he's grown rich, and made a man of gain. Fletcher,
XXXXII. Oir KEKOGEKES, A SESKEB OF IKTITATIOXS TO
niNNEB.
To escape Menogenes at the baths, hot or cold, is quite
impossible, although you try every art to do so. He will
catch up your warm ^all with eager hands, that he may lay
you under obligation for having several times stopped it.
He will pick up the foot-ball, when collapsed, out of the
dirt, and bring it you, . even though he may have just
bathed and have his slippers on. If you bring linen with
you,^ he will declare it whiter than snow, even though it be
dirtier than a child's bib. If you comb your scanty hair
^th the toothed ivory, he will say that you have arranged
your tresses like those of Achilles. He will himself bring
you the fetid dregs of the smoky wine jar,' and will even re-
move the perspiration from your forehead. He will praise
everything, admire everything about you, until, after Imving
patiently endured a thousand tortures, you utter the invita-
tion, '^ Come and dine !"
To breakfast if to Ranelagh you stray.
And Supple meet, he's not shook off &at day.
The boiling kettle with both hands he'll seize ;
And hand the cakes ; that you may sit at ease.
In the canal the wind your beaver blows ;
To take it out, he ventures over shoes.
If you take snuff; your box he maj^nifies.
Although of iron, and of lowest pnce.
Then with his comb will set young master's hair :
And swear, no wig can with those locks compare.
Attends him to the neceesaxv place ;
And wipes a drop of sweat ut>m off his face.
All he admires and praises ; till in fine
Fatigued you cry, *^To-day, pray, with us dine." May,
1 To the bath. Comp. Ep. 70.
> Which they used in the bath, says Rader, either to promote perspira-
tion, or to provoke vomiting before dixmer.
582 MABTIAL*8
LZXXIII. OK FJLBlA.Vn8.
Fabianus, who used to make merry at the expeoae of
hemiiB, and whom all dreaded when he derided Bwelliiig hy-
droceles with more pungency even than two Gatulli together
would have done, suddenly found himself miserable wretch,
in the warm baths of Nero, and then became silent.
LXIXIT. TO POLTTIMUS.
I was long unwilling, Polytimus, to violate your locks with
the scissors ; ^ but now I am glad that I yielded in this re-
spect to your entreaties. Such was Pelops when, newly ahom,
he shone forth with shortened tresses, that his betroth^
might see the whole of his ivory shoulders.*
LXXXV. TO FABITLLFS.
Fiediconibus os olere dicis.
Hoc si, sicut ais, Fabulle,Verum est.
Quid tu credis olere cunnilingis ?
Tu oQ che la bocca sente cattivo ai sodomiti. Se questo, come tu
dici, o Fabullo, h vero, che credi tu che senta id cunnilinffj ?
GhroffUa.
LXXXVI. TO A.y HOHME BLASE.
Triginta tibi sunt pueri, totidemque puells :
Una est, nee surgit mentula. Quid fades ?
Tu hai trenta ragazzi, ed altre tante ragazie; ta hai una aol
mentola, ne si rizza. Che farai P Graglia,
LXXXVII. TO COTTA.
Gotta, complaining that he had twice lost his slippers
through the negligence of his servant, who attends him about,
and \a the poor creature's only valet and escort, hit upon a
plan, like a shrewd and cuiming fellow, by which he might
avoid such a loss for the futiu^. He began to go out to
dinner without slippers.'
Twice to have lost thy shoes, thou dost complain,
While that a negligent slave thou didst retaiii«
And he thy whole retinue, and thy train.
Wise on tny loss, and cndft^ thou didst grow,
And to avoid being often choused so.
Thou after bare-foot didst to sapper go. Anon. 1685.
^ See B. T. Ep. 49 ; B. i. Ep. 32. * Made of iToiy by Cens.
' From poTerty.
BOOK XII.] EPIOBAMS. 583
LXXXVIII. OK TOKeiLIAJEOrS.
Tongilianus has a nose, I know, and don't deny it. But
Tongilianns has, I know that too, nothing else but a nose.'
LXZXIX. TO CHAKINXrS, OBOWIKO BALD.
When you wrap your head in flannel, Charinus, it is not
jour ears that trouble you, but your hair.
Charinus, *cau8e thou bind'st thy head with wool,
Tis not thy ears that grieye ; 'tis thy bald skull.
Fletcher.
XC. OlS MABO.
Maro, on behalf of his old friend, whose semitertian feyer
was severe and at its height, made a yow, but in a loud
yoice, so as to be overheard, that, if he were not sent to the
Stygian Shades, a grateful victim should fall before* great
Jove. The doctors began to promise certain recovery. Maro
now makes new vows, that he may avoid paying the former.
Wealthy was of a fever ]ike to die ;
When a most solemn vow was made by Sly :
If his friend Wealthy gave not up the ghost,
A church he'd build at his own pro|)er cost.
Wealthy gets well : thinks Sly, left in the lurch,
Since private prayer prevail* d, there need no church.
Hay.
XCI. TO HAGULLA.
Since, Magulla, you have couch and favourite, in common
with your husband, tell me why you have not your cup-bearer
in common. You sigh : the reason is, you fear the cup.*
XOII. TO PBISCUS.
Ton often ask me, Priscus, what sort of person I should be,
if I were to become suddenly rich and powerful. Who can
determine what would be his future conduct ? Tell me, if you
were to become a lion, what sort of a lion would you be ?
I PriscuSf you*ve often ask'd me how Fd live.
Should Fate at once both wealth and honour give ;
What soul his future conduct can foresee?
Tell me what sort of lion you would be.
F, Lewis, Motto to the \12nd Rambier.
^ Either because he was too much giyen to sneering ; see B. i. Ep. 3;
or because he was always smelUng out gpood dinners. Comp. Ep* 37.
' Lest it should be poisoned
684 habtial's
What would I do, the (question you repeaty
If on a sudden I were nch and great ?
Who can himself with future conduct charge F
What would you do, a lion, and at large ?
XCIII. OK FABULLA.
EabuUa has found out a way to kiss her lover in the pre>
sence of her husband. She has a little fool whom she kisses
over and over again, when the lover immediately seizes him
while he is still wet with the multitude of kisses, and sends
him back forthwith, charged with his own to his smiling mis-
tress. How much greater a fool is the husband than the
professed fool !
My lady Modish doth this way devise,
To kiss her spark before her husband's eyes.
She slavers o er her little boy with kisses,
And the gallant receives the reeking blisses :
Then to the little cupid gives a smack ;
And to his laughing mother sends him back.
But if the husband is this way beguiled ;
The husband is by much the greater child. Jloy.
XCIV. TO TTTCCA.
I was writing an epic poem ; you began to write one ; I
desisted from mine, that my verses might not stand in rivalrr
with yours. My Thalia transferred herself to the tragic
buskin ; you immediately assumed the tragic robe. I struck
the sti^ings of the lyre studied by the Calabrian muses ; with
new ambition you snatched from me the plectrum.^ I ven*
tured on satire : you laboured to become a Lucilius. I sport
in light elegy ; you do the same. What humbler style was
left me P I began to write epigrams ; my fame in that de-
partment became also the object of your envy. Determine
what you do not like ; it is a shame for you to like everything ;
and if there be any species of writing that you do not affect
Tucca, leave that for me.
I cannot fot the stage a drama lay.
Tragic or comic, but thou writ'st a play.
I learn thee there, and, giving way, intend
An enic poem ; thou hast the same end.
I moaestly quit that, and think to write
Next morn an ode ; thou mak'st a song ere night
^ Quill to play on the strings of the lyre.
-BOOK XII.] EPIOBi^MS. 585
I pass to elegies ; thou meet'st me there ;
To satires, and thou dost pursue me. Where,
Where shall I scape thee r In an epigram ?
Oh ! thou cri'st out, that is my proper game.
Ben JoMon,
XCV. TO BUFUS.
Mu8®i pathicissimos libellos,
Qui certant Sjbariticis libellis,
Et tinct&s sale pruriente chartas
lustanti lege Bufe : sed puella
Sit tecum tua, ne Thalassionem
Indicas manibus libidinosis.
Et fias sine foemina maritus.
O Rufo, legn i paticissimi libelli di Museo, che garreggiano eoi
Sibaritici libelli, e leggi le carte asperse di sale soUeticante : ma la
tua ragazza sia teco, affinche con mani libidinose tu non ecciti
Talassione, e diventi marito senza donna. Graglia.
XCVI. TO A JEALOUS WIFE.
Gum tibi nota tui sit vita, fidesque mariti,
Nee premat uUa tuos, sollicitetque tores :
Quid quasi pellicibus torqueris inepta ministris,
In quibus et brevis est, et fugitiva Venus ?
Plus tibi quam domino pueros prsestare probabo :
Hi faciunt, ut sis foemina sola viro.
Hi dant, quod non vis uxor dare. Do tamen, inquis,
Ne vagus a thalamis conjugis erret amor.
Non eadem res est : Chiam volo, nolo mariscam.
Ne dubites qu® sit Chia, marisca tua est.
Scire sues fines matrona, et fcsmina debet :
Cede suam pueris ; utere parte tua.
Essendo la vita, e la fedelta del tuo marito a te nota, veruna
prema o solleciti 11 tuo talamo : a che, sciocca, ti tormenti tu del
Bervi come di concubine, coi quali il piacere di venere d breve e
fuggitivo. Ti provero che i ragazzi giovano piii a te che al loro
paid^ne : questi son la cagione, che tu sola sii moglie al tuo marito ;
essi danno cio che tu, come moglie, non vuoi dare. Peraltro il do,
dl tu, affinche Tamore non travii incostante dai talami conjugali.
Non d la cosa : voglio una chia, non voglio una marisca. Affinche
non dubbiti cosa sia una chia, la tua ^ una marisca. Una matrona
deve sapere i suoi limiti, ed una femina i suoi. Cedi ai ragazzi la
loro parte : e tu fa uso della tua. Graglia,
£86 MABTIAL^S
XCYII. TO BASSU9.
(Tzor cum tibi sit puella, qua] em
Yotis vix petat improbus mantus.
Dives, nobilis, erudita, casta :
Eumpis, Basse, latus, sed in comatia,
TJzoris tibi dote quos parasti.
Et sic ad dominam reversa languet
Multis mentula millibus redempta :
Sed nee vocibus excitata blandis,
MoUi poUice nee rogata surgit.
Sit tandem pudor, aut eamus in jus.
Non est hsBc tua, Basse : vendidisti.
Essendo tua moglie una pulcella, quale un' improbo marito appena
dimanderebbe, ricca, nobue, erudita, casta, tu, o Basso, ti rompi i
lati, ma in Cincinnati, che ti procacciasti colla dote della tua mo^e.
E cosi la tua mentola comparata con molti milliaja languiaoe di
ritomo alia padrona : ma, ne eccitata con dolci parole, n^ pre^ta
con tenera mano surge. Arrosisci finalmente, oandiamo in judicio.
Questa mentola non e tua, o Basso : tu lliai venduta. QragUa.
XCnil. TO THE EITEE BJSTI8.
O Bffitis, whose locks are bound with a chaplet of olive-
leaves ; who djest the golden fleeces of the flocks with thv
radiant waters ; whom Bacchus and Pallas love ; and for whom
the ruler of the waves opens a ship-bearing course into his
foaming seas. G-rant that Instantius may enter thy regions
with happy omens, and that this present year may be as. pro-
pitious to the people as the last. He is not unaware, what
a responsibility it is to succeed Macer. He who weighs hid
responsibilities can bear them.
Beds, with olive garlands deck thy hair,
Who makes the flocks all golden fleeces bear ;
To Bacchus, Pallas, and to Neptune dear.
For wine, for Oj'l, for Traffick without peer.
May Hufus, in his charge, successful be,
His year, like that is pass'd, be lov'd by thee.
That Macer he succeeds, he's well aware ;
Who knows his burden, best the weight can bear.
Anon. 18d3
^
BOOK xiu.l uriaiuHa. 587
BOOK XIII.
I. TO THE BEiLDEB.
That the tunny fish may not want a toga, or the olives a
cloak, and that the humble worm may not fear pinching
famine, waste, ye Muses, this Egyptian papyrus, over which
I lose so much time. Winter, the season for revelry, asks
for a new collection of witticisms. Mv tessera does not vie
with the magnanimous talus, ^ nor do the sice and ace rattle
in my ivory box. This paper is my plaything, this paper
my dice*box, this game, if it brings me no gain, occasions me
no loss.
II. TO A DETBACTOB.
You may be as keen-nosed as you please ; in a word, you
may be all nose, and so extensive that Atlas himself^ if asked,
would be unwilling to carry it, and you may even exce]
Latinus^ himself in scoffing, still you cannot say more against
my trifles than I have said myself. What good can it do
yon to ^ash one tooth against another? If you wish to
indulge m biting, let flesh be your food. Do not lose your
labour, but direct your venom against those who are
enamoured of themselves. As for me, I know that my effu-
sions are as nothing ; not, however, that they are absolutely
nothing, if you come to their perusal with candid judgment,
and not with an empty stomach.^
Be nosed, be all noee, till thy nose appear
So great that Atlas it refuse to bear ;
Though even aeainst Latinus thou mveigh,
Against my trifles thou no more canst say
Than I have said myself. Then to what end
Should we to render tooth for tooth contend ?
You must have flesh if you'll be full, my Mend !
Lose not thy labour, but on those who do
1 The teaaerat " die/' was smaller than the taht$, ** huckle-bone.'* See
Smith's Diet. Aotiq, under those words.
* An actor in pantomime. See B. i. Ep. 5.
> Grave, severe ; not relaxed, as in the evening, when the labours and
cares of the day are over.
588 haetial's
Admire themselves thy utmost venom throw {
That these things nothing are, full well we know.
Montaigne (by CoUon\ book iL c 17.
III. TO THE BIfiADEB.
The whole multitude of presents^ contained in this thin
little book will cost you, if you purchase it, four small corns.
If four is too much, perhaps you may get it for two, and
the bookseller, Trypho, will even then make a profit. These
distichs you may send to your entertainers instead of a
present, if money is as scarce with you as it is with me
The names of all the articles are given as headings ; so that
you may pass by those which are not to your taste.
IT. rBAKKOrOBKSE.
That G^ermanicus' may late begin to rule over the ethe-
real hall, and that he may long rule over the earth, ofer
pious incense to Jove.
Send perfumed prayers to Jove, that Csesar may
Long rule on earth, ere he heaven's scepter sway. Wright,
T. PEPFEB.
When there falls to your lot a wax-coioured beccftfico,
which shines with fat back, you will, if you are wise, add
pepper to it.
TI. rUBMITT.
I send you furmity : a rich man could send you honeyed
wine. But if the rich man be unwUling to send it you, buj
it.
TII. BEANS.
If the pale bean boils for you in the rea earthenware
pot, you may often decline the suppers of rich patrons.
VIII. PULSE.
Season common jars with Clusine pulse, that, when they
are cleansed, you may drink sweet wine from them to your
satisfaction.
^ The Book bears, in most editions, the title Xenia, all the Epignou
contained in it being inscriptions for presents
' Domitian. See B. v. Ep. 2 and 39.
BOOK Zin.] XPIGBiJCS. 089
IZ. LEKTILB.
Beceive these Egyptian lentils, a gift from Pelusiom ; if
they are not so good as barley, they are better than beans.
You would never be able to enumerate all the different
qualities of wheaten flour, or its uses, seeing that both baker
and cook apply it in many different ways.
ZI. BABLEY.
Eeceive herewith, muleteer, what you so often abstract
Prom your dumb mules. I give it as a present to the inn-
keeper,' not to you.
zii. ooBir.
Accept three hundred pecks from the harvest of the
Libyan husbandman, that your suburban farm may not be
unproductive.
Zni. BEET.
That insipid beet, the food of artizans, may acquire some
flavour, how often must the cook have recourse to wine and
pepper !
Insipid beet may bid a tradesman dine ;
But asks of thee abundant spice and wine. Elphin^on.
ZIT. LETTUCE.
Tell me why lettuce, which used to close the repasts of
our forefathers, now commences our feasts ?
Lettuce, which closed the suppers of our sires.
Tell me, why our commencing feast admires? JSlphtnston.
ZV. DRY WOOD.
If you cultivate fields in the neighbourhood of Momentum,'
bring wood, I charge you, countrymen, to the farm-house.
ZTI. BADISHES.
These radishes which I present to you, and which are
suited to the cold season of winter, lEtomulus still eats in
heaven.'
' Who is to see it given to the mules, when you stop at his inn.
' Where the land was marshy, and dry wood scarce.
* Martial intimates that Romulus lived on the same frugal fare m heayep
590 icabtial'b
xtii. cabbage 8pbout8.
That yoim|; cabbages may not excite your disgost by their
palenoHS, make them green by boiling them in nitrated
water.
Lest paly shoots o'ercast thy soul with spleen,
Let mtrous water colour them with green. JBlpkituion.
Xnil. LEBES.
Whenever you have eaten strong-smelling shreds of the
Tarentine leek, give kisses with your mouth shut.
When you Tarentine leeks eat, shun offence,
With Lps close seal'd a breathless kiss dispence. Wrighi.
For it is every cook's opinion.
No savoury cush without an onion.
And, lest your kissing should be spoiPd,
Your onions must be thoroughly boil'd :
' Or else you may spare
Your mistress a share,
The secret will never be known ;
She cannot discover
Hie breath of a lover,
But think it as sweet as her own. 8w^,
XIX. LABGE-HEADED LEEE6.
Aricia, celebrated for its grove, sends us its best leeks:
look at these green blades and snow-white stalks.
The prime of leeks Aricia's groves bestow :
See verdant tresses crown a stem of snow. Elphindoru
XX. TUENIPS.
The lands near Amitemum abound in productive gardens ;
you may now eat more sparingly of the turnips of Nursia.
XXI. A8PABAGU8.
The delicate stalks cultivated on the coast of Bavenna will
not be more grateful to the palate than this wild asparagus.
XXII. BAISIKS.
I am a grape not suited to the cup or to Bacchus ; but, if
you do not attempt to drink me, I shall taste like nectar.
that he had ei^oyed on earth ; as Virgil says that the souls of the dead m
Elysium had the same delight in horses and arms as they had had while la
the body. ifin. vi. 653.
BOOK XIII.] EPIGRAMS 591
Fit nor for cup, nor Bacchus, I will be
Nectar, although not potable, to thee. Wright
XXIII. CHIAK FIGS.
The Chian fig, like old wine from Setia, contaiiis within it
both wine and salt.^
XXIT. QUINCES.
If quinces, well saturated with Attic honej, were placed
before you, you would say, these honey-apples are delicious.
XXV. PINE CONES.
We are the apples of Cybele ;' keep at a distance, passer*
by, lest we fall and strike your unfortunate head.
Cybele*8 apples we : fly, friend, in dread ;
Lest our ripe ruin crush thy guiltless head. ElpAinstcfn.
XXTI. SEBTICE BEBBIES.
We are service berries, good for astringing relaxed bowels ;
a fruit better suited to your little boy than yourself.
XXYII. A BUNOH OF BATES.
Gilded dates are offered on the Kalends of January ;' and
yet this is the expected gift of a poor man.
XXTIII. A JAB OF PLUMS.
These Syrian plums, which come to you enclosed in a
wattled conical basket, had they been any larger, might have
passed for flgs.
XXIX. BAliASOENE PLUMS.
Accept these foreign plums, wrinkled with age : they are
good for relaxing constipated bowels.
XXX. A CHEESE FBOM LUNA.
This cheese, marked with the likeness of the Etruscan
Luna/ will serve your slaves a thousand times for breakfast.
' Compa|e B. rii. Ep. 24.
' The pine was sacred to Cybele, because her fiiyourite Atys was
changed into that tree. »
' There va no allusion to such a custom elsewhere.
* Luna is a town in Etruria. The mark on the cheese was probably
some likeness or emblem of the moon, or Diana.
592 mabtial's
xxn. a yestine gheesb.
In case you desire to break jour fast economicallj, without
meat, this mass of cheese comes to you from the flocks of the
Vestini.'
XXXII. SMOKED CHEESE.
It is not every hearth or everr smoke that is suited to
cheese ; but the cheese that imbibes the smoke of the Yek-
brum^ is excellent.
XXXIII. CHEESE FBOIC TEEBULA.
Trebula gave us birth ; a double merit recommends us,
for whether toasted at a gentle fire or softened in water, we
are equally good.
XXXIT. BULBS.
If your wife is old, and your members languid, bulbs can
do no more for you than fill your belly.'
If enyious age relax the nuptial knot ;
Thy food be scallions, and thy feast shalot. EiphimUm,
XXXY. SAUSAGE.
Daughter of a Picenian pig, I come from Lucania ; by me
a grateful garnish is given to snow-white pottage.
XXXYI. A JAB OE OLIYES.
This olive, which comes to us rescued^ from the presses of
Ficenum, both begins and ends our repasts.
XXXTII. CITE0N8.
These fruits are either from the boughs of the garden of
Gorcyra, or were guarded by the dragon of Massylia.^
xxxnn. BEESTiiras.
We give you, from the first milk of the mothers, sucklings
of which the shepherd has deprived the dams while yet unalSe
to stand.
' A people of Italy, bordering on the Sabines.
* A place near Rome, aboun<&ig with shops. '
' To what particular bulb provocatiye effects were attributed, is Qn«
certain.
* Not having been put in the oil-press.
' The dragon that kept the garden of the Hesperidos.
BOOK xin.] xpiaBAMB. 698
XXXIX. THX EIB.
IJet the wanton creature, noxious to the green vine, pay the
penalty of its crime ; though so young, it has already injured
the god of wine.
You once did Bacchus wound ; this death you have,
* O wanton Goat, for the then wound you gave. Wright.
This wanton kid must hleed at Bacchus* shrine,
Ahready has he harmed the God of Wine. W, S, B,
XL. EGGHi.
If white fluid surround the saffron-coloured yolk, let pickU.
firom the Spanish mackerel season the egg.
XLI. JL SUOEIKa Pia.
Iiet the rich man place before me the nursling of a slug-
gisli mother, fattened upon milk alone, and he may fe^
off an iBtolian boar himself.
XLII. POMEOSAJTATSS WITH SOFT MSTD HASB STOITBS.
We present to you pomegranates with soft and hard stones,
not from Libyan, but Komentan trees.
XLni. THX 8A1£B.
Pomegranates with soft stones, gathered from suburban
trees, and early pomegranates with hard stones, are sent to
you. What do you want with those from Libya ?
XLIV. sows* TSATS.
You would hardly imagine that you were eating cooked
bows' teats,' so abundantly do they flow and swell with living
milk.
XLV. POWLS.
If we possessed Libyan fowl^ and pheasants, you should
receiye them ; as it is, receive birds from the hen-coop.
XLTI. PEBBIAN APBICOT8.
Though early ripe, we should, on our natural branches,
have been little esteemed ; but now, grafted on branches of
Persian ongro, we are higUy valued.
^ Eue pute» nondum wmen, Tou would imagine that yon were eating
a nanen in its nataral state. Sumen here means &ie duh made, with stuff-
ing or otherwise, of sows' teats.
t Turkeys.
2 Q
59*1 mabtiax'b
Crabbed and wild, we clung to parent arms ;
But, by adoption, have matured our charms. JSiphmstgrn,
ILVII. PIOENTHTB LOAVES.
Picentine flour teems with white nectar,^ just as the light
sponge swells with the water it imbibes.
ZLYin. MUSHBOOHS.
To send sUrer or gold, a cloak or a toga, is easy enough,
but to send mushrooms is difficult.^
XLTX. THE na-FEOKEB, OB BECCAPIOO.
Since I feed not only on figs, but on sweet grapes, why
did not the grape rather give me a name ?'
L. TBUFFLKS.
We who with tender head burst through the earth that
nourishes us, are truffles, second only to mushrooms.
LI. A CBOWN OF THBUSHES.
A crown made of roses, perhaps, or rich spikenard,^ may
please you, but a crown of neldfares^ delights me.
Thy crown, of roses, or of spikenard, be :
A crown of thrushes is the crown for me. JBl/fkinston,
LII. DUOKS.
Let a duck be brought to table whole : but only the breast
and neck are worth eating ; return the rest to the cook.
The duck decoys you. Pick the neck and breast,
And to the worthy cook return the rest. JBtphinstoHm
LIII. TUBTLE DOTES.
As long as I have fat turtle-doves, a fig for your lettuce, my
^ Milk, or a mixture of milk and honey. Picentine bread and floor
was gpreatly esteemed.
^ Either because they were rare, or because the possessor of them was
more inclined to eat them himself than to part with them.
' Why am I not called uvedula, rather than Jleedulat
* Such crowns, or chaplets, were presented by the rich to their gnestt
at buiquets.
* Turdua : the Germans translate this Fieldfare, *which, from sosne
Apician lecollections, we think most likely to be right ; but, in more tbus
one previous Epigram, the word has beoi translated ThruejL H. G. B.
B00£ Xin.] XPIGRAHS. 595
friend, and you may keep your shell-fish to yourself. I have
no wish to waste my appetite.
Lettuce farewell ; fat Turtles give to me ;
And poynant hunger the best sawce will be. Wright.
LIT. GAMHOIT OF BAOON.
Let me have it from the territory of the Cerretans,' or it
may be sent from the Menapians ;^ let epicures devour ham.
I, with Cerretan, or Menapian, cram :
Let gorgeous gluttons riot on their ham. Elphinaton.
LY. HAM.
The ham is quite fresh ; make haste, and delay not to invite
your best Mends ; I will have nothing to do with a stale ham.
Lvi. pigs' chitteblings.
Tou perhaps will give the preference to the chitterlings of
a virgin pig ; I prefer them from a pregnant sow.
LTII. EGYPTIAlf BEAITS.
You will deride this Egyptian vegetable, with its wool that
sticks so closely, when obliged to tear its obstinate filaments
with teeth and hands.
LYIII. goose's LIYEB.
See, how the liver is swollen larger than a fat goose !
In amazement you will exclaim : where could this possibly
grow?
On goose's liver wond'ring glance bestow :
Larger than largest goose, ^ere could it grow ? Elphinston.
LIX. nOBMOUSS.
I sleep through the whole winter, and have become fatter
during the time, with nothing but sleep to nourish me.
Sleeping all Winter I'm most fat ; no food.
But a full meal of sleep doth work this good. Wright,
LX. BABBITS.
The rabbit delights to dwell in caves dug in the earth.
1 A people of Spain, whose bacon is commended by Atheneus, B. ziv
' A people on the Rhine, near what is now Westphalia.
3 Q 2
596 KUtTLAX's
It was he who taught enemies the art of making secret
ways.
You a small huzrow-worker, do desi^
Captains great cities how to underxnme. Wright.
LXI. HEA.THC0CK8.
Among winged fowl, the best-flavoured is held to be thr
Ionian heathcock.
LXII. PATTEKSn FOWLS.
The hen fattens readily on sweet flour and darkness.'
How ingenious is gluttony !^
The hen grows fat, with darkness fed and dough ;
The very gut doth now ingenious grow. Wright,
LXIII. OAPOKS.
Lest the cock, by excess of conjugal enjoyment, should
grow thin, it is put out of his power to do so. I shall call
him a priest of Cybele.'
LXIY. THE SAMS.
In vain does the hen caress her sterile mate ; she ought
to have been the bird of Cybele, the mother of the gods.
LXV. FABTBIDGES.
This bird is placed as a neat rarity upon Boman tables.
It is only at those of the rich that you taste it frequently.
LIVT. DOTES.
If you have been initiated in the sacred mysteries of the
Gnidian goddess, violate not tender doves with sacrilegious
tooth.*
Touch not, with impious tooth, the tender dove,
If thou'd*st adore the Cnidian queen of love. JSIphimbm.
LIVII. WOQD-FIOEOKS.
Wood-pigeons make sluggish and blunt the manly powers.
He who wishes to be a lover should not eat of this bird.
* Light and motion being adverse to fat.
* Which discovered that fowls might be soonest fiittened in darkness.
* Gallus {k cock) also signifies a priest of Cybele.
^ If you have been initiated in the mystenes of Venus, do not destroy
the birds sacred to her.
BOOK Xin.] XPIOBAHS. 597
The wreathed pigeon damps the genial powers,
The wife forbear him, in connubial hours. Elphimion.
The ring-doTe's flesh obstructs the tide of life ;
Eat it not, husband, if you love your wife ! W, 8. B.
LXVTII. WITWAL8.
The witwal is trapped by reeds and nets, while the grape,
yet immature, swells with green juice.
LXIX. MABTSNS.
TJmbria never gave us Fannonian Martens. Fudens pre-
fer^ to send these as presents to our Sovereign Lord.^
LXX. THE FEAOOOK.
You are lost in admiration whenever he spreads his
feathers that glow as it were with jewels, and can you
consign him, cruel man, to the unfeeling cook ?
You who admire the peacock's gorgeous plumes,
Can you consign him to the kitchen fumes ? W. S, B.
LXXI. THE FLAMINGO.
My red wing gives me my name ; but it is my tongue
that is considered savoury by epicures. What, if my tongue
had been able to sing ?^
LXZII. PHEASANTS.
I was first brought to these climes in the ship Argo;
till then I knew only the river Fhasis.
LXXm. KUMIDlAir FOWLS.
However well Hannibal was fed with Boman geese, the
barbarian himself never ate the birds of his own country.^
LXXIY. THE GOOSE.
This bird saved the temple of Tarpeian Jove. Do you
wonder at this ? A god haa not then ouilt that temple.'*
^ The martens were sent from Pannonia to Fudens, who was in Urn-
bria, and who sent them thence as a present to the emperor.'
^ How much more valuable would it have been ! An allusion, proba-
bly, to the dish of singing-birds' tongues produced at a feast by ^sopus
the tragic actor. Plin. H. N. x. 51.
* Never ate them in Italy ; because luxury had not yet introduced
them into that country.
* Since Domitian has erected a temple there, he, being a god, is suffici-
ently able to protect it.
598 MABTIAL*a
LXZT. CRAKES.
Tou will disturb the lines, and the letter' will not flr
entire, if you destroy one single bird of Palamedes.'
LXXYI. WOOnCOCKB.
Whether woodcock or partridge, what does it signify, if
the taste is the same ? But the partridge is dearer, and
therefore thought preferable.
I a wild Partridge am ; what difference ? nought,
But that the tame one is the dearer bought Wright.
LXXTII. SWAKS.
The swan murmurs sweet strains with a fidtering tongue,
itself the singer of its own dirge.
As how to swans, their truth's reward, belong
A joyful death, and sweet expiring song. Oeo, Lamb,
LXXVIII. THE POllPHTBION*
Has 80 small a bird the name of a great giant ? It has
also the name of the charioteer Forphjrion of the Green
Faction.
LXXIX. LITE MULLETS.
The mullet yet breathes in the sea-water which is brought
in for him; but with difficulty. Is he not beginning to
droop P Give him the natural sea, and he will recover his
strength.
LXXX. LAMPBETS.
The large lamprey, which swims in the Sicilian deep,
cannot again submerge its body, if once scorched by the sun.^
LXXXI. TVBBOTS.
However great the dish that holds the turbot, the turbot
is still greater than the dish.
^ The letter V, or y, which cranes form in their flight.
' Cranes were called the birds of Palamedes, because he is said to have
adopted some forms of letters from their mode of flying.
' A bird so called, according to i£lian and Pliny, from its purple oolonr.
What bird it was, is unknown.
* Such is its fatness, that if it rise to the surface of the water when the
sun is shining, the heat relaxes it, and renders il powerless ereo to plunge
again into the deep.
BOOK Xin.] IPIGBJLMS. 599
LZXXU. OTSTEBS.
I am a shell-fiah just come from being saturated with the
waters of the Lucrine lake, near Baiffi ; but now I luxuriously
thirst for noble pickle.^
LXXXIII. FBA.WKS.
The cerulean river Liris loves us, Liris sheltered bj the
wood of Marica,^ thence we prawns come in large shoals.
LXXXEY. THE OHAB.
Of this char, which comes well fattened ' from the billowy
sea, the Hver is good ; but the other parts are ill-flavoured.
LXXXY. THB COBACIiriTS.
Coracinus,^ glory of the Egyptian markets, where you are
eagerly sought, no fish is more highly esteemed than you
among the gourmands of Alexandria.
LXXXYI. SEA-HEDOEHOO.
That sea-hedgehog, though it pricks your fingers with its
bristly armour, will be soft enough when its shell is laid aside.
Pinch thee he may, while pent within hiA walls ;
But, once dislodged, a sonling urchin sprawls. Elphmston.
LXXXVII. MUBICES, THE PrBPLE-EISH.
You wear, ungrateful man, cloaks dyed in our blood ; and
as if that were not enough, you also eat us.
O most unfiratefiil man, not only you
Do dye wiSi me ; but likewise eat me too. Wright.
LXULVllI. GUDGEONS.
Whatever the magnificence of the feasts in the region of
Venice, the gudgeon usually forms the beginning of the repast.
When the Venetians wiU with splendour eat,
With gudgeon gladly they conunence the treat Elphinstofu
Though Venice prides herself on sumptuous fare,
The gudgeon always heads the banquet there. Anon^
^ In which oysters were preserTed. ' In Campaoia.
* Some editions read tudenu, but most hare o5em«.
* A fi^ from the Nile, of which nothing is known.
600 mabtial'b
lzxxix. the pike.
The woollj' pike swims at the mouth of the Bogmnean
Timavus, fattening on sweet water mixed with salt.
XC. THE JOHir noBT.
It is not eveiy Dorj that deserves praise and a high price,
but only that which feeds on the shell-fish of the LucEine
lake.
XCI. THE STUBeEGir.
Send the sturgeon to the Palatine table;' such rarities
should adorn divine feasts.
XOn. HABES.
If mj opinion is of any worth, the field&re' is the greatest
delicacy among birds, the hare among quadrupeds.
Of birds the thrush, if I my thoughts declare ;
Of quadrupeds, the glory is the hare. Elphiiuion.
XCIII. WILD BOAB.
The bristly animal which fell by an iBtolian spear^ on the
lands of Diomede, a dire object of terror, was just such as
this.
XCIT. DOES.
Wild boars are feared for their tusks ; horns are the de-
fence of stags ; what are we, unwarlike does, but an easy prey
to all?
The tusk, the Boar ; Harts, horns defend, to all
We naked Does, prey undefended, fall. Wright,
XOT. THE OUKCE.
The savage ounce, not the best victim of the morning
sports, costs me the lives of oh ! how many dogs !
XOTI. THE STAG.
Was this the stag which was tamed by your halter, Cypa-
rissus ?* or was it rather yours, Silvia ?^
^ Laneus lupua, A species of pike, so called from the colour tnd soft-
ness of the flesh. Plin. H. N. iz. 17. The Timavus was a river not &r
from Venice, in the territory once occupied by the Euganei. i
2 That of Domitian's palace on the Palatine Mount. '
* Turdus. See note on Epig. U. p. 594. * That of Meleager.
^ A son of Telephus, who, having accidentally killed his &vourite stagi i
is said by Ovid to have been changed into a cypress* I
• The daughter of Tyrrheus. Virgil, Ma. vu. '
BOOK Xin.] EPI&BAM8. 601
XCyn. THE LALI8I0, OB SUCKIKO FOAX OF THE WILD ASS.
While the wild ass is young, and fed by its mother alone,
the nursling has, but only for a short time, the name of
lalisio.
XCym. THE OiLZELLE.
Give your little son the gazelle for a plaything ; which the
crowd in the amphitheatre like to scare by waving their togas.
XOIX. THE MOUirriLiK GOAT.
See how the mountain goat hangs from the summit of the
cliff ; you would expect it to fall : it is merely showing its
contempt for the dogs.
0. THE WILD ASS.
Behold this beautiful wild ass ; away with the hunting of
Indian elephants. Lay aside the hunting nets !
CI. YEKAFBAK OIL.
This unguent has been exuded by the berry of Yenafrum
in Campania. Every time you use it, it emits fragrance.^
CII. SUPEBIOB SAUCE FBOIC OUB ALLIES.
Accept this exauisite sauce made from the first blood of the
expiring mackerel ;' an expensive present.
Cni. IKFEBIOB SAITCE.
I am, I confess it, the offspring of the tunny-fish of Anti-
polis ;^ had I been that of a mackerel, I should not have
been sent to you.
CIT. ATTIC HOKET.
The bee that throngs Thesean Hymettus has sent you this
noble nectar from the forest of Minerva.
CY. SICILlAir HOITETCOMBS.
When you make a present of Sicilian honeycombs from
amid the hills of Hybla, you may call them Attic.
cvi. BAisnr WINE.
The vineyard of Gnossus, in that Crete where Minos reigned,
1 A fragrance owing, not to the oil, but to the spices mixed with it
* From Greece, Africa, Spain, and various other parts.
' In Gallia Narbonensis.
602 1CABTIAL*S
produced this for you ; this is the honeyed wine of the poor
man.
Cni. PITCH-FLAVOUBED WDHS.
Douht not that this pitch-flavoured wine came from the
wine-bearing Yienne : Bomulus ^ himself sent it to me.
OYin. HOKSTED WDTE.
Attic honey thickens the nectar-like Ealemian. Such
drink deserves to be mixed by Ganymede.
CIX. ALBAN WTKE.
This wine is sent from the CsBsarean hills,^ from the sweet
vineyard that flourishes on Mount lulus.
ex. SUBBENTIKB WUTE.
Do you drink Surrentine ? Choose for it neither painted
mvTrhine jars, nor vessels of ^old ; the wine will furnish you
with cups from its own locality.
CXI. EALBBKIAK WHTB.
This Massic' wine comes from the presses of Sinnessa.
Do you ask in whose Consulate it was bottled P It was be-
fore consuls existed.
OXn. SETIKE WIKB.
The little city of Setia, which, suspended on high, overlooks
the Pontine marshes, has sent us these old tuna.
CXIH. PUFDI WETB.
This wine of Fundi ^ was produced in the splendid autumn
of Opimius.^ The consul who saw it made dnink of it when
matured.
CXIV. TBIPOLIKE WIKE.
I, Trifoline wine,^ am not, I confess, of the first order
but I hold, at least, the seventh place.
^ The son of ^neas, who built Alba Longa.
' The hills were called Caesarean, because the emperors had pajaces sn
them.
' Mods Massicus and Mons Falemus were mountains near Sinucssa in
Campania ; both celebrated for their wines.
* A town of Campania. * See B. L Ep. 27.
' Made at Cuma in GampaniK.
^OOK Zm.] BPIGBAMS. 603
CXT. OiBOUBAK WIKE.
Generous CsBcuban wine is matured at Amyclffi, near Fun-
<li ; the vine is bom and flourishes in the midat of a morass.
OIVI. SIGNINB WIITE.
Xou may drink Signine wine, which astringes the relaxed
"bowels ; but, that it may not affect you too much, let your
draughts be moderate.
CXTII. HAHEBTTKE WINE.
If a jar of Mamertine,^ as old as Nestor, be given you, you
may call it by what name you please.^
CXVIII. TABBAGOIOJSB WTNE.
Tarragon, which yields the palm to the vineyards of Cam-
pania alone, produced this wine, rivalling the Tuscan.
CXIX. KOMENTAK WIITE.
My Nomentan vineyard* yields this wine. If Quintus^ is
your friend, you will orink better.
CXX. SFOLETIKE WHnE.*
Better drink old wine from Spoletine jars, than new
Falemian.
CXXI. PELIGNIAK WlITE.
The Pelignian vine-dressers send turbid Marsic wine. Touch
it not yourself, but let your freed-man drink it.
CXXII. VIlfEGAB.
Disdain not this amphora of Egyptian vinegar. It was
much worse when it was wine.
Egyptian vineg^ despise not thou :
When it was wine, 'twas far more vile than now. Wright
CXXIII. WHTB 0? MABSEILLBS.
Since your sportula attracts to you hundreds of citizens,
you may set before them the smoky wines of Marseilles.
^ From the Mamertine re^on in Sicily.
2 Such is its excellence, that it is equal to any wine whatever.
3 Martial's vineyard at Nomentum.
* Quintus Ovidius. B. vi. £p. 92. ' From Spoletum in Italy.
604 mabtial'8
czxit. cjbbetak.'
Let NepoB^ place Caeretan wine on table, and you wiL
deem it Setine. But be does not give it to ail tbe world ; he
drinks it only witb a trio of friends.
CXIT. TABEKTnTE.
Aulon* is renowned for its wool, and bappj in its tid^.
jTou may take its precious fleeces, give me its wines.
Aulon is famous for its wool and wine ;
The former shall be yours, the latter mine. W. S, 3.
CXXVT. FEBFUMES.
Never think of leaving perfumes or wine to your heir.
Administer these yourseli, and let him have your money.
CXlvn. A CBOWN OF BOSES.
Winter, 0 CsBsar, o£fers thee a forced chaplet; formerly
the rose was a flower of spring, now it comes at thy bidding!^
Winter a rose presents unto thy throne ;
Once 'twas the Spring's, but now *ti8 Cflesai^s grown. Wr^fht.
BOOK XIV.
THE FBESEKTS HADE TO GUESTS AT FEASTS.
I. TO THE BBABEB.
Now, wbile the knights and the lordly senators delight in
tbe festive robe, and the cap^ of liberty is assumed by our
Jupiter ; ® and while the slave, as he rattles the dice-box,
has no fear of the jEdile, seeing that the ponds are so nearly
frozen,^ learn alternately what is allotted to the rich and to
the poor. Let each make suitable presents to his Mends.
That these contributions of mine are follies and trifles, and
even worse, who does not know ? or who denies what is
so evident P But what can I do better, Saturn, on these
* From Cere in Etniria. ' A friend of Martial. B. z. Bp. 48b
' A mountain in Calabria, near Tarentum. ^ See B. vi. Ep. 80.
* Gaps were worn generally during tbe Saturnalia. See B. xL Bp» 6.
* Domitian. f Seeing winter so near at hand.
BOOK XIT.] IPIO&AJiS. 606
days of pleasure, which thy son himself has consecrated to
tliee in compensation for the heaven ^om which he ejected
thee ? "Would you have me write of Thehes, or of Troy, or of
the crimes of Mycenae ? You reply, " Play with nuts." Bu^
I don't want to waste even nuts. Eeader, you may finish
this book wherever you please, every subject is completed in
a couple of hnes.
n. TO THE BEADEB.
If you ask why headings are affixed, I will tell you ; i1
ia that, if you choose, you may read the headings only.
Inquire you why this table 's put before ?
m tell ; if it disgusts you, read no more. Bv€^fn.
III. TjLblbts of citbok-wood.
Had not our wood been cut into thin tablets, we shou]^'
have been the noble burden of Libyan ivory .^
rV. TABLETS (wAXBN) OE EIYB LEATBS.
The joyous court of the emperor is warm with the slaugh-
ter of bullocks, when the decree which confers fresh honours
on Csesar is conveyed by the five-leaved (waxen) tablet.*
T. TABLETS OP IVOBT.
If the dull-coloured waxen-tablets are too indistinct for
your failing sight, let black letters be depicted on snow-
white ivory.
YI. TABLETS OE THBEE LEAVES.
You will think our three leaves no ordinary gifb, when,
your mistress writes to you on them that she will come.
These three-leaved tablets you'U be sure to bless,
When a fair lady sends them back with '' yes." W. 8. B.
Til. TABLETS OE FABCHMBKT.
Although these tablets are called parchment, imagine
them of wax ; you will be able to erase and replace the writing
at pleasure.*
^ Had we not been tablets, we should have been tables, supported oi
ivory legs.
^ When the honour of a consulate or triumph is inscribed by the em-
peror on tablets of this kind, which are sent to the person on whom it is
bestowed.
' The parchment was covered with some chalky kind of composition
susceptible of erasure.
006 ICABTIAL S
Vin. VITBLLIAK TABLETS.*
A maiden, though she maj never have read YitelliaiL
tablets, knows what they mean.
IX. THE SAME.
Because you see that we are very small, you imagine thai
we are love-letters. You are mistaken ; we bear a demand
for money.
X. LABQEB TABLETS.
When a poet presents you with blank leaves, you should
consider it no small present.
No vulgar boon the bard must mean,
When he presents the paper clean. ElpkinHan.
XI. LETTEB-PAPEB.
Whether sent to a casual acquaintance, or to a dear
friend, this paper is in the habit of calling everybody '^ mv
dear Sir."
To one long-lov'd, and one she barely knows,
Hailing alike Deab Fbiend, she shameless goe«.
XII. IVOBT C07FEBS.
It is improper to fill these coffers with any other coin than
gold : let common wooden boxes hold silver.
These ivory tiUs should not contain but gold.
And more vile wood should baser silver nold. Wright.
XIII. WOODEN COFFEBS.
If there be anything still remaining at the bottom of my
coffisr, it shall be yours. There is nothing : then the coffer
itself shall be yours.
XIV. rVOBT TALI, OB DICE.'
When you see that no two of these dice present themaelvea
to you with the same face, you will say that I have madd
you a great present.
XY. TESSEBJE.
Although as a tessera I am unequal in number to the tali
yet the stoke laid upon me is frequently greater.
^ See B. ii. Ep. 6.
> On this and the following, see B. xiu. Ep. 1, and B. iv. Bp. 14.
BOOK XIT.] EFIGBAMS. 607
Xn. ▲ Dies BOX.
The fraudulent hand, skilled in disposing dice to fall in a
certain manner, will, if it throws them from me^ succeed
only in wishing.
The coeging hand may slur a die with me ;
No slight prevails, only your hopes are free. Wright.
When Bhe*s at cards, or rattling dice she throws,
Connive at cheats, and generously lose. Garth,
XTU. ▲ OAMTETO TABLE.
Here dice, with their twice six spots, are counted ; here
the party-coloured man is captured by his double foe.^
XVIII. KUTS.
Nuts seem a small risk, and not likely to be attended with
much loss; yet such risk has often robbed the young of
honour.
XIX. ▲ PSK-CASB.
As you have been luck^ enough to gain a pen-case as your
prize, remember to store it with pens. Having got the more
expensive part for nothing, you can afford the less costly.
XX. THB OAICB OF B0BBEB8.'
If your game be the warfare of insidious robbers you have
here in gems both your soldiers and your enemy.
XXI. STYLE-OASES.
These stvle-cases furnished with their own steel styles are
for you. If you give one of them to your boy, it will be
no trifling present.
XXII. A TOOTH-PICK.
A piece of Lentisc wood is best ; but if that is unattain-
able, a quill may relieve your teeth.
I One compartmeDt of the table was adapted for throwing dice, the
other for moving men, resembling chess-men or draughts-men, according
to the throws of the dice. A man was taken when he was hemmed in
between two of the adversary's men. See Smith's Diet of Antiq. art.
Calculus and Latrunculi.
* The nature of this game is not exactly known ; it is variously sup-
posed to mean chess^ dzau^ts, or some kind of besieging game.
606 kabixal's
ZX7U. AK EAB-FIOE.
I offer you an inBtrument to allay the tickling of your ear,
when it anncys you with troublesome irritation.
XXIY. A GOLDEir HAIB-PIK.
That your oiled tresses may not injure your splendid silk
dress, let this pin iix your twisted hair, and keep it np.
XXY. COMBS.
Of what use will be this piece of box-wood, cut into so
many teeth, and now presented to you, seeing that you have
no hair?
XXYI. POMATUM.
My caustic influence reddens the hair of the G^ermans :
by my aid you may surpass your slave's tresses.
XXYII. MATTIAC BALLS.'
If you desire, Octogenarian, to change the colour of your
venerable hair, accept these Mattiac balls. But to what
purpose, for you are oald ?
XXVTII. A PABASOL.
Accept this protection against the excessive heat of the
sun ; and even against the wind it will serve you as a veil.
ZXIX. A BBOAD-BBIMMED HAT.
In Pompey's theatre I go as a spectator well hooded, the
awning there being of little avail against the wind.
XXX. HtnrTINO-SPEABS.
They will receive rushing wild boars, and await lions ; they
will pierce bears, if the hand that directs them be sufficiently
firm.
XXXI. A HTnrTHra-EKIFB.
If you mourn over your huntiug-spear, struck down by
the boar's long tusk, this short weapon will oppose the huge
animal in dose encounter.
^ So called from Mattium, a town of Germany, supposed by soms to
be the same with Marpurg. They were some kind of compotitiQii fiv
dyeing the hair.
\
I
BOOK XrV.] BPiaiLLKS. 000
xxxn. ▲ BwoBJ) Ain> bslt.
This IB a military decoration, an honourable testimonj ; a
weapon worthy to gird on the side of a tribune.
ZZXIII. ▲ PAOOEB.
This dagger, marked with serpentine veins, Salo,^ while
it was hissing with heat, temperea with ice-cold water.
ZXXIY. ▲ SCYTHE.
The settled peace of our Emperor has bent me to unwar-
like uses ; now I belong to the husbandman, formerly I be-
longed to the soldier.
Me to a better trade calme peace doth change,
I, in the camp did serve, now in the Scange. WrigM.
ZXXY. A HATCHET.
When a sad sale was made for the payment of debts, this
hatchet was piurchased for four hundred thousand sesterces.^
ZZXVI. BABBSBS' IlfrSTBUMElTTS.
Some of these instruments are adapted for cutting the hair ;
one is useful for long nails, another for rough chins.
XXXYII. A BOOK-CASE.
If you do not give me welli-bound books, they will admit
the moth and devouring worms.
XXJLVIil. BXnmLES OF BSEBtFEKS.
The land of Egypt supplies you with reeds fit for writing
on paper. With the reeds of other marshes you may
thatch your roofs.
TYXTX. A NIGHT-LAMP.
I am a night-lamp, privy to the pleasures of the couch ;
do whatever you please, I shall be silent.
Privy to nocturnal glee,
Nought I say of all i see. Blphinston.
Xhf A CANB^iE.
Fortune has given you this servant of the lamp, which,
by keeping awake, dispel? darkness.
1 A river in Spain . See B. i. Ep. 50.
' A TESt sum ; more than £3200 of our money. We are inclined to
read guadraginta instead of quadrinffetUiSf a change which would reduce
the price to £320.
2 R
610 scabtial's
zli. thb laicp with betxriuq bitbitebs.
Although I illumine whole banquets with mj ligh^ and
haye so many necks, I am called but one lamp.
XLII. A TAPEB.
This taper will proyide you with light in the night, sup-
posing your lamp should be stolen horn your seryant.
XLHI. A COBHrTHIAK OAKDELABBTTIC.
It was candles that gaye us our old name ; the lamp trim*
med with oil was not known to our forefiithers.
ZLiy. A WOODEN CANDLESTICK.
You see that I am a piece of wood ; unless you are carefol
of the flame, a great lamp will be made out of your candle-
stick.
Unless yea mind, and mend the light, you 11 see
The candlestick itself wiU candle be. IFri^
XLY. A PAOANIOA, OB BALL BTinTFED WITH PBATHBBa.
This ball, stuffed with feathers, difficult to manage, is not
so soft as a bladder, nor so hard as an ordinary ball.
XLTI. THE BALL POB PLATING AT THB TBieON, OK
THBEE-OOBNEBED OAME.
If you are skilful enough to strike me with rapid left-
hand blows, I am yours. You are not sufficiently skilled,
80, down, return the ball.
XLTII. THE BLADDEB 700T-BALL.
Betire to a distance, young men; tender age suits me;
with the bladder it befits only boys and old men to play.
XLTin. THE HABPABTA, OB SMALL HAND-BALI..
This the agile youth catches amid the dust of Antcos,*
(though often) stretching his neck with fruitless efforta.
XLTX. DUSCB-BBLLS.
Why do strong arms fatigue themselyes with friToloiii
dumb-bells ? To dig a yiney ard is a worthier exercise for men.
*■ That is, the dust of the palestra, or 'wrestling-ground, Antvoa bayinc
been famed for wrestling. The words in brackets are tnpplied, being ap
parently required to complete the sense.
300Z ZIT.] XFiaSAJCB. 611
L. A LliiTHEB CAP.
To prevent tbe wrestler's unclean oil from defiling your
sleek locks, you may protect your perfumed hair with this
leathern covering.
LI. BTBiaiLS, TOB SOBAPUTa THE SKIS IS THE BATH.
Fergamus sent these; scrape yourself with the curved
iron, and the scourer will not so often have to cleanse your
linen.
LH. A. OOMICOK HOBK OIL-ITLASK.
A young bull lately bore me upon his forehead; yoa
might think me a real rhinoceros' horn.
Lni. AS OIL-l'LASK OF BHnfTOOEBOS' HOBK.
This horn, which was recently seen in the Ausonian arena
of the Emperor, and to which a bull was but as a ball, is
for you.'
LIT. A child's battle.
If a little boy hangs crying upon your neck, let him
shake, with his tender hand, this noisy rattle.
Should round ihy neck the crying homebom clingy
ItB tuneful hand may bid this timbrel ring. E^insUm,
LV. A HOBSE-WHIP.
If the horse which you are running is of the purple
faction,* you will make nothing of him, however much you nog
him with this whip.
LVI. TOOTH POWDEB.
What have I to do with you ? Let the fair and young
use me. I am not accustomed to polish fiedse teeth.
LVn. ICYBOBALAl^nC.
This, which is mentioned neither by Virgil nor by Homer,
in all their verses, is made up of unguent and nut-balsam.
1 See Spectac, Ep. 9.
* Tlie same is said of those of the blue faction, B. tL Ep. 46.
2 B 2
612 1CABTIAL*8
LTm. APHBONITBUIC, OB SALISPSTBX.
. Are jovL a Bustic ? Then you do not know what I am
called in Ghreek. I am called the scum of nitre. Are jou a
Ghreek ? I am Aphronitron.
Thou, blockhead, canst not scan my Grecian name :
From scum of nitre, I, saltpetre, came. JBlphinatotu
LIX. BALMS.
Balm delights me ; it is the perfume for men. Ye matrons,
scent yourselyes with the essences of Cosmus.
LX. BEAN-FLOVB.
This will be an acceptable present, and not without its
use to a wrinkled body, when exposed in broad daylight at
the baths of Stephanus.
LXT. A HOBir-LAKTEBK.
I am a lantern, a fi;uide for the way, and shine like gold
when the flame is sheltered and the little lamp safe in my
embrace. '
LXH. A LAKTEBV MADS OF A BLADDEB.
If I am not of horn, am I the less transparent P Will any
one who meets me think me a bladder ?
LXIII. A BEED PIPE.
Why do you smile at my form, composed of wax and
leeds r The first shepherd's pipe was such as I am.
Of wax and reed you laugh to see me made ;
So was composed the primal pipe that pla/d. Blpkinston^
LXir. PIPES.
The drunken female-piper bursts our ears with her inflated
cheeks; she sometimes blows two pipes at once ;' sometimei
only one.
LXT. WOOLLEK 8LIPPEBS.
If your servant should happen to be absent, and yoa
wish to get your sandals, these will enable your feet to serve
themselves.
^Pipers often played on two pipes at once, called Hhia dextrm €t nmstrm,
" right and left-handed pipes." See a foU description of them in Colman's
Preface to his Terence.
BOOK XIT.] EPIOKAM8. 618
BoyleBS, wouldst on or off thy slippers put P
Thy most obsequious slave tJioult find thy foot MphmUon.
LXTI. A. C0B8ST.
You might be able to confine your breast within a bull's
hide ; but what you use is too small for the purpose.
LXni. A. FLT-rLAP OT PEAC00K*S FSATHEBB.
That which prevents disagreeable flies from feeding on
your repast, was once the proud tail of a splendid bird.
What from thy food repels profaning flies.
Strutted, a gorgeous train, with gem-like eyes. JElphinsUm*
Linil. RHODIAN BISCUIT.
If your slave commits a fault, do not smash his teeth
with your fist ; give him some of the (hard) biscuit which
famous Bhodes has sent you.
LXIX. A PBIAPrS MADE OP PASTBT.
If you wish to appease your hunger, you may eat this
Priapus of ours ; even though you consume every part of it,
you will not be the less pure.
LXX. A PIO.
The pig fed on acorns among foaming wild boars, will afford
you a merry saturnalia.
LXXI. A OLOTHES-EBITSH OP OX-TAIL.
If your dress has been soiled with yellow dust, brush it off
with gentle strokes of this bushy tail.
LXXII. A SAUSAGE.
The sausage which comes to you in mid-winter, came to
me before the seven days of the Saturnalia.
LXXIII. A PABBOT.
I, a parrot, am taught by you the names of others ; I have
learned of myself to say, '* Hail ! Csesar ! ''
To compliment my master teacheth me :
But I, by nature, am taught loyalty. WrighL
For other names your lessons mav avail ;
I taught myself to carol, *' Cssar f hail !"
Elphifuion,
614 mabtial'c
lxxit. ▲ obow.
Corve salutator, quare fellator haberis ?
In caput intravit mentula nulla tuum.
O oorro salutatore, perchd sei tu tenuto un fellatoreP
mentala entrb neUa tua bocca. — Graglia.
LxxT. A inoHTnraAiiB.
Philomela bewails the crime of the incestuous Tereus ; and
she who was dumb as a maiden, is celebrated for her song as
a bird.
Hear Philamela Tereus' crime bewail ;
Lo ! the mute maid, a warbling nightingale. EXphmMUm.
Wron^*d Philomel, while woman, mute was she ;
But, smce a bird, sings her own elegy. Wrighi,
Lzxyi. ▲ iCAaPiB.
I, a talking magpie, salute you as my master with dis-
tinct voice ; if you did not see me, you would not believe me
to be a bird.
Did vou not see, such a true voice I feign,
Thinldng me man, you would salute again. WrighL
LXXVn. AN rVOBT CAGE.
If vou ever possess such a bird as Lesbia, the beloved of
OatalluSy bewailed, it may dweU here.
E'en such a bird, so fond, so gay.
As Lesbia loved so well,
And moom'd in sweet Catullus' lay.
In thee might happy dwelL Qeo. Zomft.
LXXVUi. A MEDICIKE-OHEST.
Here you have an ivory medicine-chest, filled with the ap-
pliances of the healing art ; a present such as even Paocnia '
might have coveted.
LXXIX. WHIPS.
Play, sportive slaves; but only play.^ These whips of
mine shall be locked up for five days.'
Play on, but only play, ye servile fry ;
N6 more than five dear days I dormant lie. ElpkmMUmm
^ Some physician, probably. * Do no mischief.
' In Ep. 72 the Saturnalia are said to last seven days; five was Un
prescribed number, but two were usually added.
BOOK XIT.] EPIGRAMS. 615
LXXX. FESULJB.
Hated exceedingly by children, and dear to schoolmastera,
we are the wood ennobled by the gifb of Prometheus.'
The master's sceptre, and the school-boy's smart ;
Our awe springs sacred from Promethean art. Mphinston.
LXXXl. A WALLET.
This wallet entreats that it may not be obliged to carry
the beggarly food of a long-bearded, half-clad philosopher, or
nerve as pillow to his mangy dog.
LXXXn. BBOOHS.
Brooms were once held in esteem, as our palm trees tes-
tify ;* but now the slaves have forsaken brooms, and pick up
crumbs.
LXXXm. A BAOK-BCBATGHEB, IS THE SHAPE OP A HAJTD.
This hand will protect your shoulders from the bite of the
troublesome flea, or from other things more offensive than
a flea.
LXXdT. A WOODEK BOOK-OOTEBIKO.
These fir covers will long preserve your manuscripts, and
protect them against the friction of your toga and cloak.'
LXZXT. A OOTJtIH HADE OP CITEOV-WOOI), CALLED
" PEAGOGK-TAILSD.'*
This couch derives its name from the bird adorned wi&
painted feathers ; which is now the attendant of Juno, but
was formerly Argus.^
LXXXYI. A SADDLE.
Huntsman, accept this saddle for your swiArfooted steed,
for a horse ridden bare-backed is apt to cause a painful
Qisease*
LxxjLVii. A DnnrsB covoh.
Accept a semicircular couch decorated with crescents of
' Prometlieiu having stolen fire from heayen in a hollow cane or
leed.
' Brooms were tncienUy made from U&e palm-tree.
* Compare B. i. Bp. 67.
* The hmidred-eyed Argus was changed into a peacock.
616 ]LUITIAL*8
tortoise-shelL It will )iold eight. Whoerer is a friend, let
him take a seat on it.
LXXXnn.' A DIKirSB-TABLB OBNAKEKTED WITH THE
BEST TOBTOISE-BHELL.
If you imagine that I am adorned with female land-
tortoise shell, you are mistaken ; I bear the male offspring of
the sea.
LXXZIX. ▲ CITBOK-WOOD TABLE.
Accept a present of rich wood from the forests of Atlas.
Whoever makes a present of gold (of equal weight), will
give less.
Atkis this citron table sends to thee :
Should he give gold, the gift would smaller be. WrigkL
XG. A ICAPLE-WOOD TABLE.
I am not veined, it is true ; nor am I the offspring of an
African forest ; yet even my wood is no stranger to sump-
tuous feasts.
XOI. lYOBT TUSKS.
Do you question whether tusks which toss in air the
vast bodies of bulls, can support tables of African wood ?^
Ask you if tusks that toss a bull in air
Suffice a rosewood table's weight to bear P W, 8. B.
XCn. A FITE-rEET BTJLE.
This piece of oak, marked with spots, and tipped with a
sharp point, frequently exposes the fraudulent dealingB of
the contractor.
XCin. AKTIQVB YASES.
This is no recent masterpiece, nor the work of an artificer
of our day ; Mentor, who made these cups, was the first to
drink out of them.
XCIT. OOMMOir OVFS.
Though we plebeian cups are not made of decoratiye glass^
our stone ware is not cracked by boiling water.
XCY. A OHASED dOLB CUP.
Although I am formed of the most beautiful and ruddy
Collaic gold,* I glory &r more in my workmanship ; for it
is that of Mys.
> See Spectac. Ep. 17 sad 19. * See B. v. Ep. 16.
BOOK XIT.3 XPIGBAJC8. * 617
XCVI. A VATDTIAK CUP.'
Accept this humble cup, a memorial of the cobbler Yati-
niuB ; it \b not bo big as his nose.
XOYII. DISHES IKLAID WITH GOLD.
Do not dishonour such large gold dishes with an insigni-
ficant mullet ; it ought, at least, to weigh two pounds.
XCYIII. ABBETHnS TABES.*
We warn you not to look with too much contempt on
Arretine vases ; Porsena's splendid service was of Etruscan
pottery.
XOIX. A BASKET.'.
ly a barbarian basket, came from the painted Britons ; but
now Borne claims me for her own.
From painted Britons, I bascauda came ;
Whom now imperial Home would native daim* S^hm.
I, foreign basket, first in Britain known,
Am now by Rome accounted for her own.
FuUsr's Worthiu.
C. PAKACIAK YSSBELB.
If you have visited the country of the learned CatulluB,
you have drunk Bhastian wine from my earthenware.
01. BOLETABIA, A COOKIKO VESSEL.
Though mushrooms (boleti) have given me so noble a
name, I am used, I am ashamed to say it, for cabbages.
on. SUBBENTIKE CUPS.
Accept these cups formed of no common day, but th«
polishea work of a Surrentine potter's wheeL
cm. A SKOW-STBATETEB.
Temper your cups of Setine wine, I advise you, with
snow put into me. You may use linen strainers for inferior
wines.
' So called because the fashion of it was inrented bv Vatinins, a shoe-
maker of Benerentum ; or because it was shaped like his nose.
* Prom Arretium, a town of Etruria, now Arezzo.
* The Word " basket " is supposed to be deri?ed from Batetmda, See
Johnson's Dictionary.
618 KABTIAL*8
OIY. A SNOW-Biia.
Our ooane linen, too, will clarify snow-water, whidi does
not gush any colder from your fine strainer.
CT. WiiTSB-JtTOB FOB THB TAALB.
Let cold water not be wanting, and the warm will be at
command ; never trifle with craving thirst.
en. AN EABTHZir PITGHBB.
Here is presented to you a red pitcher with twisted
handle; the Stoic Pronto^ used to fetch his water in this
vessel.
era. wuna cups.
The Sat;^ loves us ; Bacchus loves us ; and so too the
intoxicated tigress, whom we have taught to lick the feet rf
her master.
cvm. SAGUimirB oups.
Accept these cups, fashioned of Saguntine clay, ifhich
your servant may take and handle without anxiety.
OIX. JEWELLED CUPS.
See how the gold, begemmed with Scythian emendda,
gUstens ! How many fingers does this cup deprive of jewels !'
ox. AK AMPULLA, OB DBIKEIKG FLASK.
Here is a gemmed cup, which bears the name of Cosmus ;'
drink, luxurious man, if^you thirst for perfumed wines.^
OZI. OBTSTAL GUPS.
Tou break crystal cups in your anxiety to avoid breaking
them ; hands too careless, and too anxious, are equally de-
structive.
You chrystal break, for fear of breaking it : ^
Careless and carefiill hands like faults commit
' Perhaps he who is mentioned B. i. Ep. 56*
* Ancient gold as well as crystal cups and vases, inlaid with jewels,
especially emeralds and mbies, are still found in some cabinets.
' The perfumer often mentioned before.
* It was a practice of the luxurious, in the time of Martial* to mix
spikenard, myrrh, and other perfumes, with their wine. See Plin. H. N.
. 18»
BOOK XIY.] BPIGBAMB. 619
CXn. A. KIMBUS OF GLASS.
The nimhis that comes from Jupiter will supplj you with
abundance of water to mix with your wine ; this nminu will
give you wine itself.^
ozin. KTBBHiioi crps.
If you drink your wine warm, a Myrrhine cup is best for
hot Ealemian ; and the flavour of the wine is improved by it.
orrv. A cvMMAJsr plats.
This plate of red Gumsean earth is sent you by the chaste
Sibyl. It is a native of the same place with herself.
CXV. GLASS CUPS.
Behold the talent of the Nile. Alas ! how often has the
workman, while wishing to give additional ornament to his
work, destroyed it !
This is Egyptian work. How oft does taste,
Aiming too high, its toilsome efforts waste W, S. J3.
CXYI. A BECAKTXB POB SNOW-WATEB.
You drink Spoletine wine, or that which has been stored
in Marsian cellars. Of what use to you is the noble luxury
of iced water ?
oivTi. sirow.
To drink not snow, but water iced with snow, is the device
of ingenious thirst.
CXVIH. THB SAMB.
Do not, my slave, mix the smoky wine of Marseilles with
iced water, lest the water cost you more than the vnne.
Massilia's smoke forhear with snow to hlend :
Nor more on water, than on wine, expend. Elphinston,
OXIX. AK BABTHEK VTEKSIL.
When I have been called for by a snap of my master*s
fingers, and the attendant has loitered, oh how often has the
cushion been my rival !
' Nimiua means a " storm/' or " stonn -cloud." The point lies is
the word also meaning a wine-vessel, probably so called from its dark
colour.
620 ]CABTIAL*8
CXX. A 8ILTEB LIGULX, OB SHALL LADLB.
Though knights and senators call me ligula^ I am called
lingula bj ignorant grammanans.'
CXXl. A COCHLEABB* (sPOOK).
I am suitable for shell-fish, but not less so for eggs. Fraj
can you tell why the one has given me a name rather thin
the other P
CXXII. BIKOS.
In old times we were frequently, but now we are rarely,
presented to a friend. Happy the man who has for a friend
a knight whose fortune he has made ! '
qXXm. A BIKO-CASE.
Often does the heavy ring slip off the anointed fingers ; but
if you confide your jewel to me, it will be safe.
OZXrV. A TOGA.
He who gave the skies to his illustrious sire,^ made tho
toga-clad Eomans lords of the world.
CZXV. THE SAME.
If you can reconcile yourself to give up vour morning
sleep, you may, by wearing out this toga, obtam a sporfcula.
CXXVI. A WABM CLOAK.
This is a poor man*s g^, but not often a poor man's
We send you this doak in place of a mantle.
OXXVn. A BBOWV CLOAK OF OAlHTSIOr WOOL.'
This Canusian cloak, in colour extremely like must,
be our gift to thee. Bejoice ! it vrXi not soon wear out.
^ The word is a dimmntire from Unffua, ** a tongue ;" but Hffula be-
came the prevalent form of it.
' CocMeare, from eochiea^ a shell, on account of its shape. Our old tea
caddy spoons were often shaped like a cockle-shell.
' In ancient times patrons often presented their clients with a sum
money to enable them to purchase the equestrian dignity, and wear
ring of the order.
* Domitian, who deified Vespasian, and built a templa to tlw Fla
family.
* Fxom Ganusia in Apulia.
BOOK XIT.] XPieSAHB. 621
OXXYin. A GALLIO HOOD.
' Gkiol clothes you with its Santonic^ hood: it was bat
ireoentlj that it clothed a monkey.*
CXCIX. SED CLOAKS OT CJLSVBUJX WOOL.
/ Borne more willingly wears brown cloaks ; Gnul prefers
red, a colour which pleases children and soldiers.
CXXX. A LBATHEBN CLOAK.
Although you begin your journey on the finest of days,
let this leathern cloak be always at hand against sudden
showers.
CXXXI. A SCASLST COAT.
If you belong to the blue or the green faction, why put on
scarlet ? Be careful, lest by that proceeding you be reckoned
a deserter.
OXXXH. A OAF.
If I could, I should have been glad to send you a whole
' suit ; as it is I send you only a covering for your head.
CZZXIII. BASTIC CLOAKS.
My wool is not deceitful, nor do I change my colour in
the dying yat. Tyrian wool may please by such means ; my
coloui: is that of the sheep I clothed.
My wool has never known the arts of Tyre,
The sheep that bore it was its only dyer. JF, S, B.
I'm what I seem ; not any dyer gave,
But nature dyed this colour that I have. Wright,
OKXXiy. A BBEAST-BAND.
Breast-band ! confine the swelling bosom of my mistress,
that I may be able to coyer and press it with my hand.
OXXXy. A DUTNEB DBESS.
No law courts or bail cases are known to me. My duty
is to recline on embroidered couches.
y^^^ omen, A WOOLLEK CLOAK.
^ Fine smooth garments are of little use in winter. My
shaggy covering will impart warmth to your under-dress.
^ From the Santones, a people of Gaul.
' It resembled the short coat sometimes put on monkeys.
022 ]fAJlTIAL*C
OJTLYn. WHITE WOOLLEV OLOiJCB.
We recommend ourselyes for service in the smphitheatrt
when our white covering encompasses the chilly toga.
CXULVUi. A. TABLE*OOTXB.
Let this woollen cloth protect your splendid citron tabic
On mine a dish may be phced without aoing any harm.
CXXXIX. A LIBimKIAir ROOD.
You did not know, simpleton, how to suit your doak t
me. You put on a white doak; you have to take off i
green one.^
CXL. CILIGIAir SOCKS.
«
These are not formed of wool, but of the beard of the fetii
goat.* You may bury your foot in this hairy covering.
OXLI. A. SYNTHESIS, OB FESTAL B0B£.
While your toga enjoys a rest of five days,' you may, i
you please, make use of this vestment.
CXLII. ▲ MUrFLEB
I£^ witL the intention of reciting, I happen to present t<
you a little book, let this muffler defend your ears.
CXLin. PATAYIAK WOOLLEIT BHIBTS.
The Patavian triple tissue is composed of many fleeces
it is only a saw that can cut these thick shirts.
GXLIY. A SFOKGB.
Chance has given you this sponge, useful for wiping tablefl
when it is slightly distended with the water which it imbibei
OZLY. A CLOAX. OF LOKO HAIB.
Such is my whiteness, such the beauty of my long haii
that you would like to wear me even in the midst of harveal
CILTI. A PILLOW.
Bub your hair with the nard of Cosmus, and your piUo
' A portion of the wool of the hood, which fell down oyer the npp
part of the white cloak, adhered to it, and gare it something of a green hv
* From Cinyps, a riTer in Africa, on the banks of whidi goats abonndc
' The fire days of the Saturnalia, during which the synthesis was wa
instead of the toga. See Ep. 72, 79, etc
SOOK XIY.] SFieBAMB.
^rill smell of it. When your hair has lost the peifiime, the
, pillow retains it.
^^ CXLTH. LOITG-HAISBD 00TSSLET8.
'STonr woolly coverlet is radiant with purple trimmings ;
, but what ayails that, if an old wife freezes you ?
Warm purple rt^ without, what profit these,
If an old wife within doth make thee freeze P WrigkL
cxlyhi. a pais oe blaitkbts.
) Lest the mattress should be too plainly seen on your
Bcantily-covered couch, we two sisters come to your aid.
CXLIX. A XrOKSB.
"^ I fear those whose development is laree : give me to some
tender maiden, that the linen of which I am formed may
delight in her snow-white charms.
* CL. Ay OBlTAHEirTED OOVEBLBT.
The land of Memphis makes you this present. The
^Babylonian needle is now surpassed by the loom of the Nile.
^' CLI. A WOMAET's OIBDLE.
At present I am long enough ; but if you should swell with
an agreeable burden, I should then prove too short for you.
fl!'
JS
CLn. A SQTJABB BUG.
The land of the learned Catullus^ will supply you with
blankets. We are from the region of Helicaon.*
CLIII. Air APBOK.
Let the rich man give you a tunic ; I can only give you
an apron. If I were a rich man, I would give you botL
CLIY. AMETHTST-OOLOTTBED WOOLS.
Since I am drunk with the blood of the Sidonian shell-
,||f fish, I do not see why I should be called a sober wool.'
^^ 1 Verona.
^ * From Patavium, founded by Helicaon, the son of Antenor. B. x. Ep. 93.
ibr^ ' Anallasion to the deriTation of aniethystus, from a and fuOOia, becauM
a^ ix wu Buppoaed to have the power of prevenliiig intoxication.
624 ]CA&TUX*8
CLV. WHITE WOOL.
Apulia is noted for fleeces of the first quality ; Parma
for those of the second. The sheep whose wool is of ^
third quality distinguishes Altinum.
OLTI. TYUULS WOOL.
I was the present of the shepherd-prince to his Spartan
mistress. Her mother Leda's purple robe was inferior to me.
CLTH. POLLEimirB wool.
The territory of PoUentia is accustomed to give us, not
only wool of a dark colour, but also cups.
CLYm. THE SAME.
I am, it is true, a sad-coloured wool; but suitable^ for
shorn attendants,* such as are not required for the higher
offices of the table.
CLIX. HATTBESS-STTJFEnrOS OT LErOOKiriC.
Is the sacking' uncomfortably dose to your pillow ? Take
this wool plucked from Leuconian^ blankets.
CLX. OIBCTJS STUFFINO.
The marsh-reed, when cut up, is called circus-stuffing, and
is what the poor man buys instead of Leuconian stuffing.
clu. fsathebs.
When fatigued, you may recline upon Amydsean feathers,
which the swan's inner coat provides for you.
CLXn. HAY.
Let your fragile bed be stuffed with hay filched firom the
mules. Pale care does not visit hard couches.
Stuff thy cheap tidL with hay, pale care will fly :
She never doth upon a hard beid lie. Wright,
^ Schneidewin reads neta ; we follow the old reading, apta,
s The better class of slaves wore their hair long ; the inferior sort bid
it cut close. Corop. B. viii. £p. 51.
* Faaeia, Some strap by which the pillow was buckled to ths
couch.
* From the Leuci, or Leucones^ a people of GauL
BOOK XIT.] EPIGIUK8. 625
CLXni. A BATH BELL.
Give up (playing with) the ball : thib bell of the w«rm
baths rings. Do you continue your game ? You wish, then,
for a cold bath before you return home.^
CLXIT. A QUOIT.
When the shining Spartan quoit is flying through the air,
keep at a distance, children. Jjet it not be fatal more than
it once was.^
OLXT. A LTBE.
The lyre restored Burydice to her bard (Orpheus) ; but
he lost her again by his want of self-control and his too im-
patient love.
OLXYI. THE SAME.
The lyre, which attracted woods and detained wild beasts,
has often been ejected firom the theatre of Pompey.'
The tale of Orpheus is, I Ve no doubt, true,
For stocks and stones the harpist still pursue. W, & B.
OLXYII. A QUILL EOB THE LTBE.
That an inflamed blister may not rise upon your chafed
thumb, let this w^te quill elicit the sound of the gentle lyre.
OLITIII. A HOOP.
A wheel must be protected (with a tire). You make me a
useful present. It will be a hoop to children, but to me a
tire for my wheel.
OLXIX. THE SAME.
Why do these jingling rings^ move about upon the rolling
wheel ? In order that the passers-by may get out of the
way of the hoop.
CLXX. A GOLBEK STATUE 01* YICTOBT.
Victory is here presented, without the intervention of
^ The warm baths, in which it was nsnal to bathe after playing at ball,
were closed at a certain time ; those who did not go to them before they
were closed might bathe in cold water. See B. ▼. Ep. 21 ; B. vi. Ep. 42.
' Alluding to the case of Hyacinthus, killed accidentally by Phoebus.
' By the populace, who sometimes drove the musicians off the stage.
See Spectac. Ep. 21.
« Small rings were attached to boys' hoops to make a jiogling noise.
626 ICABTIAL'tt
hazard, to him to whom the Khine gave a true name.' SlaTe,
pour out ten cups of Falemian.*
OLXXI. Jl small STATrS OF BBTJTTTS'S FAYOTTBITE.
Little as is this statuette, its glory is bj no means incon-
siderable. Brutus set his affection on this boy.
GLXXII. THE COBIKTHIAN LIZiJ&B-SLATEB.
Spare, treacherous child, the lizard which is crawling to-
wards you. It is eager to perish by your hands.
OLXXni. A FICTrBE OF HTACIKTHUS.
The youn^ grandson of Oebalus, at once the shame and
the regret of Phodbus, turns his dying eyes from the cruel
disc'
OLXXIY. A MABBLE HEBHAFHEOBITE.
He entered the water a male ;^ he left it both male and
female. In one feature only does he resemble his father ;^ in
every other his mother.*
OLXXT. A FICTUBE OF BANAE.
Why, O ruler of Olympus, did Danae receive pay from
thee, if Leda granted thee her favours for nothing P
CLXXYI. A OEBMAK MASK.
I am the fancy of the potter, the mask of a red-haired
Batavian. This countenance, at which you smile, is an
object of terror to children.
Work'd in red clay, a Dutchman's phiz am I ;
I move your laughter, but make children cry. W. S. B.
CLXXYII. THE GOBINTHLAir HEBCULES.
The infant crushes the two snakes without turning his
eves from them. Already might the hydra have dreaded
the tender hands.
See how the child doth the two serpents tear,
And squeeze out life ! Hydra e'en now may fear. WrighL
^ To Domitian, suniamed Germanicus.
* Answering to the ten letters in the name of Germanicus. B. i. £p. 72.
" See £p. 164.
* The fountain of Salmacis. See Ovid's Metam. B. iv.
* Mercury. « Venus.
BOOK xrr.] xpieBAMB. 627
CLXXYin. A TXBSA-OOTTA HBECI7LX8.
I am fragile ; but do not, I warn you, despise my statuette.
Alcides blushes not to bear my name.
CLXXIX. MIKBBTA IN SILTBH.
Tell me, fierce maiden-goddess, why, since you have a hel-
met and a spear, you have not also an JSgis ? *' Cedsar has it."
S^, gallant maid, of hebn and spear possest,
where is thine iBgis P Tis on Ciesar'B breast ElphinsUm.
OLXXX. ErBOPA.
The time, excellent father of the gods, when you might
best have changed yourself into a bul), was when your lo
was a cow.
Then, rather, Jove, should'st thou have chose to bee
A bull, when lo was a cow for thee. May.
OLXXXI. THB MABBLS L£Ain>EB.
The daring Leander exclaimed amid the swelling waters :
*' Drown me, ye waves, when I am on my return."
Thus bold Leander crjr'd i'th* swelling maine^
Then drown me waves, when I retume againe. Mau
Thus bold Leander spake to the sweU'd wave ;
Spare me till I return, be then my grave. Wright.
OLXXXn. A TXBBA-OOTTA FIOrBB OF A HUNCHBACK.
Prometheus, I should think, was drunk when he gave such
a monster to earth. Even he amused himself with Saturna-
lian clay.'
cLxxxiii. hohsb's "battle op the fboos and mice."
Bead of the frogs, sung bv the bard of M»onia, and learn
to relax your brow with sucn pleasantries as mine
Reed Homer's Frogs and Mice, and when you 've done,
Perhaps you 'U know how to enjoy my fun. W. 8. B.
CLXxxrv. A pabchment COPT or homeb.
The niad, and the story of Ulysses, hostile to the kingdom
of Priam, lie deposited in these many folds of skin.
> He had bis Saturnalia as well as we.
2 8 2
628 MAETIAL*8
CLXXXT. YIBOIL*8 " &NAT."
Beceive, studioas reader, the " Qnai *' of the eloquent
Yirgil, and do not entirely reject drolleries to read '^ Arms
virumque cano.'*
OLXXin. TIBOIL OK FASCHMEKT, 'VVTTH POETRAIT.
How small a quantity of parchment holdb the great Maro !
Hifl portrait ornaments the first page.
CLXXIVn. MEVAlirDEB's "THAIS."
In this character did he first satirize the free loyes of
young men. It was not G-lycere, but Thais, that was his
mistress in youth.
CLixXViil. OIGEKO ON PAECHMENT.
If this parchment be your companion on a long journey,
you may imagine that you are travelling with Cicero.
CLXXUX. A COPT OF PEOPEBTIUS.
Cynthia, theme of the youthful muse of the eloquent Pro-
pertius, has not received more fame from him than she has
given in return.
CXC. LITT IN A SINGLE VOLUME.
The voluminous Livy, of whom my bookcase would once
scarcely have contained the whole, is now comprised in this
small parchment volume.
In a small parchment see great Livy roll'd ;
Whom all my study was too small to hold. Wright,
OXCI. BALLrST.
SaUust, according to the judgment of the learned, will rank
as the prince of Soman historiographers.
Gxcu. oved's hetamoephoses on paschment.
This mass, which, as you see, consists of a e;reat number
of leaves, contains fifteen books of the verses of Naso.
CXCITI. TIBTJLLUS.
The playful Nemesis consumed with love the amorous Ti-
buUus, whom it delighted to be a cipher in his own house.*
^ Ilia regat cunctos, illi sint omnia curfe,
£t ju^et in tot& me nihil esse domo. — ri6ti/^ i. 5.
BOOK XIY.] BFIOSAM8. 629
CXCIV. LUCAir.
There are some who saj that I am not a poet ; but the
bookseller, who sells me, thinks that I am.
People there are who say I 'm not a poet,
Not BO the hooksellers, — and. they should know it. W, S, B,
CXCV. CATULLUS.
Great Verona owes as much to her Catullus, as little
Mantua owes to her Yirgil.
CXCVI. CALTirs' POEM ON WABM AST) COLD SPSIlTeS.
This paper, which tells you of the virtues and names ot
water, deserves to be set afloat on the waters it describes.
The verse, that dares the various streams to limn,
Had better down her favorite waters swim. ElphinsUm*
CICVTI. DWAKP MULES.
Erom these mules you need not fear a fiill ; you often sit
higher on the ground.
You need not fear a fall from my low mule ;
You almost higher sit when earth's your stooL Wright.
OlCnil. A GALLIC PUPPY.
If you wish to hear all the pretty tricks of the little puppy,
a whole page would not suffice for me to enumerate them.
CXCIX. A JENNET.
This small horse, who picks up his swift hoofs in such
regular time, is an Astukan, and comes from the gold-
producing regions.
OC. THE GSETHOUNI).^
The active grevhound hunts not for himself, but for
his master, and will bring you the hare unhurt in his teeth.
^ All the Latin Dictionaries interpret Vwrtagtu as a greyhound^ but Mr.
Amos translates vertagua aeer as a keen tumbler, and refers for his au-
thority to Dr. Nash's commentary on the following lines in Butler's
Hudibras : —
" Like a tumbler that does play
His game and looks another way."
We gire the note as it stands in Bohn's edition of Hudibras, page 98, and
leave the reader to determine. '* A dog, called by the Latins V^rtagus,
that rolls himself in a heap, and tumbles over, disguismg his shape and
630 habtial'b
cci. thb wbebtlsb.
I do not like hun for conquering, but for knowing how to
succumb, and still more for having learned the art of retricT-
mg himself.
ecu. THB AF£.
I am an ape, cunning in ayoiding the darts hurled at me.
Had £ a tail, I should be a cercopitheeus,^
OCm. A FEMALE DAKCEB OF CADIZ.
Tarn tremulum crissat, tarn blandum prurit, ut ipsum
Mastiu'batorem fecerit Hippolytum.
Salteggia con li minute tremito, ed eccita con tanta lusinga, che
IppoUto stosso si masturberebbe. GragUa,
CCIY. OTICBALB.
The brazen instruments, which lament the love of the
Phrygian mother,^ are often sold bj her hungry priest.
CCT. THE PATOUBITB.
Mine be a favourite whose delicate skin is due to tender
youth, and not to art ; for whose sake no maiden maj be
pleasing in my eyes.
CCYI. THE CSSTrS.
Bind upon thy neck, child, this cestus, which is love itaelf,
wann from the bosom of Venus.
COYII. THE SAME*
Take this cestus, steeped in the nectar of Cytherea ; a
cincture which kindled love in Jupiter.
CCYIII. A SHOBT-HAiri) WBITSE.
Though your wordp run swiftly, the hand is swifter still.
The hand has recorded before the tongue has uttered.
The swifter hand doth the swift words out-run :
Before the tongue hath spoke the hand hath done. Wrigia,
motion, till he is near enough to his object to seize it by a sadden sprinfr.
The tumbler was generally nsed in hunting rabbits. See Oalus de Ouiibiu
Britannicis (Ray, on EngUshe Dogges, sm. 4to, Loud. 1576), and Maitial
lib. xir. Epig. 200.
^ A tailed monkey. * Qybele.
BOOK XIT.] SPIORAH8. 631
Swift though the words, the pen still swifter sped ;
The pen has fimsh'd e'er the tongue has said. Melmoth.
OCIX. A SHSLL.
Let the Egyptian papyras be made Eimooth hj the marine
shell; and the pen will then speed along without inter-
ruption.
OCX. THE BxnrooK.
His follj is not feigned, or assumed by cunning art. Who-
ever is not more than wise enough, is wise.
A modest folly may for wisdome go ;
And he 's less wise that would seem more than so. Wright.
ccxi. A sheep's head.
You have cut the soft neck of the Plirizean htisband of
the flock.^ Did he, who gave you your clothing, cruel man,
deserve this ?
You the Phryxean beast do kill ; yet he
Diarob*d himself to dress ungrateful thee. Wright,
CCXH. A DWABF.
If you look only at the head of the man, you might fancy
him to be Hector ; if you see him on his legs, you would
think him Astyanaz.
Whom for his head you Hector think, you 11 call
Hector*s young son, when you perceive how tall. Wright.
CCXIII. A SMALL SHIELD.
This, which is wont of!;en to be beaten,' but rarely to beat,
will be a small shield to you, but would be a large one for a
dwarf.
CCXIT. TOUNO OOMBDIAlfS.
No one of that troop will be the MurovfUyoQ (hated one) ;
but every one is ready to be ^q iiawartiy (the double de-
ceiver).'
eCXY. A OLABP.
Tell me, clasp, frankly, of what advantage are you to
actresses and lute-players ? To enhance their favours.
^ A ram such as that which carried Phrizos.
* Because the gladiators, called parmularU, or shield-beareis, were dis-
couraged by Dcmitian. * The names of two of Menander's comedies.
632 KABTDLL*8 XPIGBAM8.
OCXVi. ▲ HAWK.
He used to prej upon birds ; now he is the semuit of the
bird-catcher, and deceives birds, repining that they are not
caught for himself.
Whilom his own, and now the fowler's thief:
To swoop, not for himself, is all his grief. Elphinstan.
COXni. A OATEBEB.
Tell me how many there are of jou, and at what price yon
wish to dine. Not a word more ; dinner is ready for you.
Your ordinary and nomber name ; what is 't ?
Not a word more ; your supper 's drest and disht Wright,
COXYIII. BODS POB BIBn-GATGHOrO.
The bird is deceived, not by the rods only, but also by
the song, while the reed' is stealthily stretched out by the
concealed hand.
coxix. A bullock's hbabt.
As you, a poor lawyer, write verses that bring you no
profit, accept a heart similar to your own.
COXX. THE COOK.
Art alone is not enough for a cook. I do not like mj
palate to be his slave ; the cook should have the taste of hLs
master.
A cook should double one sense have : for he
Should taster for himself and master be. Wright.
CCXXI. A GBIBIBOK AlTD SPIT.
Let your slim mdiron be greased with the crescent-shaped
■teak. Let the roaming boar smoke upon the long spit.
OCXXII. THE COITFECTIOVSB.
That hand will construct for you a thousand sweet figures
of art ; for it the frugal bee principally labours.
CCXXin. BICH BBEAKFASTS.
Bise ; the baker is already selling breakfasts to the chil-
dren ; and the .crested birds of dawn are crowing on all sidea
^ A reed oovered with bird-lime.
SUPPOSITITIOUS EPIGRAMS.
I.
When asked what are my employments while liTing in
the country, I answer briefly thus : At dawn I address my
prayer to the gods ; I visit my slaves and my fields, and
allot to my people each his due portion of work. Then I
read, and invoke Phoebus, and solicit the Muses. Next I
anoint myself with olive oil, and take gentle exercise in the
paliBstra ; at peace in mind, and free from interest-bearing
debts. Then I dine, drink, sing, play, bathe, sup, and go to
bed ; while my little lamp consumes its modicum of oil,
and furnishes these trifles elaborated by the aid of the
muses at night.
When to my farm retired, how I do live
If any ask, this short account I give :
The gods at the first light I do fulore ;
And place this care, all other cares before.
My grounds I visit then, and servants call,
And their just tasks I do impose on all.
I study next, rouse my poetic vein,
My body then anoint, and gently strain
with some meet exercise ; exult in mind
At every turn, myself both free to find
From crimes and debts : last, I bathe, sup, laugh, drink
Jest, sinff, rest, and on all that passes, think.
A little lamp the while sends forth a ray,
Which to my nightly studies makes a day. Anan. 1695.
634 SUPPOSITITIOUS
II.
Varus happened late^v to ask me to sapper ; the appcnnt-
ments were splendid, the sapper itself was paltiy. The tahle
was hiden with golden dishes, not with meats ; the serrants
placed hefore us plenty to delight the eje, bat very little to
satisfy the appetite. I then observed : " I came to feed, not
my eyes, but my stomach; either place food before me,
Varus, or take away your rich service.**
Varus did lately me to supper call,
The table sumptuous was, the supper small ;
Loaden it was with weight of golo, not meat;
Much to be seen was served, little to eat ;
Varus, our mouths, not eyes, to feast we're here ;
Take hence thy plate, or fill *t with better cheer.
Anon, 1695.
With lace bedizen'd comes her man.
And I must dine with Lady Anne ;
A silver service loads the board ;
Of eatables a slender hoard.
** Your pride, and not your victuals, spare :
I came to dine, and not to stare.'* Dr. Hoadly,
III.
Toa run about, Ponticus, incessantly, from one great
man's house to another, and leave no spot nntrodden: the
objects at which you aim, Ponticus, are great ; you are a
great man. Whatever you do, Ponticus, yon do without wit-
ness, without noise ; yon admit few persons, Ponticus, into
your confidence ; you are a cautious man. Nature made you,
Ponticus, remarkable for good looks ; you would have been
worthy of Helen, Ponticus; yoa are a handsome man.
With your voice, Ponticus, you could have moved adamant,
it sounds sweetly, Ponticus, yoa are a sweet man. Thus
is it you deceive others, Ponticus, thus it is you deceive
even yourself. Will yoa have me say the truth, Ponticus ?
You are no man at all.
i
SPI01UK8. 686
IT. ON ▲ WOKAK OF TlfPLEAJBIKO COUKTBITAKOX.
You are pleasing, when felt; you are pleasing, when
heard; if not seen, 70a are altogether pleasing; if seen,
you please in no way whatever.
Whilst in the dark on thy soft hand I hung,
And heard the tempting siren in thy tongue.
What flames, what darts, what anguish I endured!
But when the candle enter'd 1 was cured.
Spectator, No. 62.
T. OK MILO.
Milo is not at home : Milo having gone abroad, his fields
lie fiiUow; his wife however is none the less productive.
The reason whv his fields are sterile, and his wife fruitful, I
will tell you : his field receives no attention, his wife much.
Milo abroad, one wonder all declare :
His lands lie fSedlow, yet his wife can bear.
The contrast stranee some deep diviners scan :
She has, tho' they have not, a husbandman. ElplwMUm,
TI. THX PUKISHMBITT OF ▲ PLATSB.
A well-fed player was guilty of an offence aeainst pro-
priety, before the statue of Jupiter ; as a punishment, Ju-
piter enjoined that he should live at his own expense.
Vn. OS AK IMPUnXVT ICJlK.
You say that you have the mouth of your uncle, the
nose and eyes of your father, and the gait of your mother.
Since you thus represent your family, and there is no part
in your body but attests it, pray tell me, whose &oe nave
you?
Ton say, your nose and eyes your father's are :
Your mouth your g^randsire's, with your mother's air.
Since every pieurt hath got some stamp upon 't ;
Fray, teU us, if you can, who is your front Hay.
636 BUPPOSiTiTioirs
Vin. TO MATTUB.
He who is denied, when you knock sfc his door, know yon
not what he says P " I am asleep to you, Mattus."
He who denies himself at home, you see,
Mattos, doth say, " I am asleep to thee." Wriffht.
IX. TO KILO.
Erankinoense, pepper, dresses, silrer, doaks, gems, yon
are accustomed, Milo, to sell, and the buyer carries them oS
with him. Traffic in your wife is more profitable ; for, though
often sold, she never leaves the seller, or lessens his store.
The spice, clothes, plate, and jewels, which each day
By you are sold, the buyer beiEurB away.
But your wife's merchandise yields greater gain.
Which you so often sell, yet still retain.
You sell your wife's rich jewels, lace and clothes :
The price once paid, away the purchase soes :
But she a better bargain proves, I'm tola :
Still sold returns, and stiil is to be sold. Dr, Hoadfy,
X. TO THE TOUNO.
Learn, youne; man, how with eloquence to plead your cause,
that you may be your own defender, guard, and support I
would not that fortune should place me in the highest or in
the lowest rank, but that she should assign to me the middle
walk of life. Envy besets those in high places, oppression
those who are needy ; how happy does he live, who is free
from both. What nature denies, mdustry may accord ; rarely
do the rich attain the blessings which are allotted to the
poor. O ye young men, who rejoice in a time of life apt for
study, learn ; years pass away lixe running water. Do not,
while you have the opportunity of learning, waste your days,
ye docile youths, in idle pursuits ; neither the running water
nor the fleeting hour ever returns. Let youth ripen in the
study of Virtue, that life may pass with well-merited esteem
and honomr.
SPIOBAM8. 637
XI. TO BC^YOLA.
ScsTola, jou dine with eveiy one, but no one with jou ;
you drain the wine cups of others ; but no one drains yours,
^ther make a return, or cease to court invitations ; it is dis-
graceful always to receive and never to give.
XII. TO A.UCTTJ8.
You expect from us Auctus, that love which you accord
to no one ; you expect from us that confidence which you
repose in no one. You expect from us honour which you
have not earned. It is remarkable that one who grants no-
thing himself should ask so much from others.
Xni. OK PHILUB.
Philus has fine mantles, and encircles his fingers with
fold rings; and yet Philus is poorer than a pauper. He
as Tyrian cloaks, mules, beasts of burden, clients; and
yet Philus is poorer than a pauper. Philus has halls
furnished with royal magnificence ; and yet Philus is
poorer than a pauper. He is hungry and thirsty, though
surrounded with gold and clad in stately robes of purple,
he is nevertheless himgry and thirsty. That the pangs of
hunger visit him, is told by his paleness and thinness ; yet
his golden bulla would indicate that the pangs of hunger
are unknown to him. Shall the unhappy man, then, be-
come a slave for bread P His golden oulla prevents him
from being a slave. Or if, with suppliant prayer, he asks any
favour, his silken robe is an obstacle to success. That he
may not perish, then, let him become poor instead of rich ;
for, if he became poor, he might become richer.
irv. TO AVLUS.
Neither your birth, nor your good looks, nor the dignity
of your rank, nor the respectability of your character, Aulus,
will profit you in the least ; for being poor, you will always
be poor ; and you will be enrolled in the lowest of the low-
est class.
638 SUPPOSITIOUS.
XT. TO BEOULUS,
Begulus, Hermagoras says that we must not please eveij*
body. Choose out of the many whom you would please.
XTI. TO AULICVS.
You give me much, Aulicus ; I fear that you will expect
much in return. I had rather that you would not give, if
you look for a return.
XTII. TO OEEKAiaCUS.
You raise your voice, Germanicus, in the strife, that your
furious tones may give utterance to the fury of your mind.
XTIII. TO BASSUS.
Eveiy friend loves, but not eveiy oue that loves is a friend.
But whomsoever you love, Bassus, be also a friend to him.
XIX. TO TUBOinus.
You prolong your dinner, Turgidus, till nightfall ; your sup-
per till day-break ; and you d^nch yourself day and night
with all kmds of wine. And although you study appear-
ances, you decline to marry ; and you give as your reason for
declining, " A chaste life pleases me.'* You lie, Turgidus ;
yours is not chaste life. Would you have me tell you what
a chaste life is P Moderation.
XX. OK CHLOX.
You long for a wanton Gimymede ; you are the toy of
any one ; you overcome even the chastest with desire. Many
an adulterer meanwhile haunts your threshold ; vou listea
to any offer ; how general is your taste ! I should willingly
have called you Demophile, had not your mother chosen to
call you Chloe. She is wrong and she is right.
XXI. TO LAIS.
Lais, most beauteous of women, whenever I ask you the
price of your charms, you forthwith demand a great talent. I
do not buy repentance, Lais, at so high a price.
iPiesAHfl. 639
XXII. TO ICAGSIKUS.
You used to say, MacrinuB, that men never died of mush'*
rooms. But musorooms have at last been the cause of your
death.
XXIII. TO TBBBOircrs.
Tou will be steward, Trebonus, for a long time, since you
are so skiUed in multiplying a single hare. A hare is
scarcely sufficient for one person ; but you, by your skill in
preserving an old hare, make it do duty for a thousand.
IXIV. ON SATIBE.
The Poet, who has everywhere seized the useful and pre-
sented it with the agreeable, is eveiywhere mentioned with
praise in the well-known page. Him, I would follow at a
distance, lightly touching on matters both serious and sport-
ive, nay, I would even furnish sport, while treating on seri-
ous matters.' I proposed to sketch, with a dash of colour^
certain traits of character; if I carp at others, I also
carp at myself. There is no malice or ill-nature, no spiteful
attempts at a grin ; I laugh at myself, and I laugh at others.
I laugh at myself as well as others, that no one may laugh
at me. The ^-natured carper delights in repeated attacks ;
and contrives that he who has been satirized once should
be satirized three or four times. But I am unwilling that
anv serious consequence should attach itself to those whom
I hav6 satirized; let the cause and its effect be forgotten
together.
XXY. TO OALLUB.
I now know, Gkdlus, why you avoid the society of ladies ,
your purse is full of wind, not of coin. But if your flesh
i Schneidwin has,
Qnod sequor k longd cum Indis seria libans,
Imd parem ludos seria notificans.
Of which no aense can be made. Possibly the lines should be,
Hunc [nempe Horatium] sequor et long^, cum ludis seria libans,
Imd parem ludos seria notificans.
But the text of the whole Epigram is so corrupt, that it is useless to
think of amending it. It should neror have been attached to the works of
Martial ; and the same may be said of those that follow.
640 tCTPPOSITIOUS EPiaBAMS.
does not sin, jour mind, mj friend, defiles itself; your de>
votion to the pleasures of the table is sufficient to con-
yiet you of want of self-control. Your stomach, I sup-
pose, has resolved to empty your purse ; under its influence
you will always be a poor man. Yet in this way, GhJlus,
you may certainly secure peaceful slumbers, and set thieves
at defiance. Your stomaca takes care of all your money.
IXVI. TO OLAUOUS.
You have a horse that wants barley, Glaucus, a slave ihai
wants clothes, and a house that wants a broom. Your back
is dirty and thin, and your servants' bones are stiff; disgust-
.ng dirt defiles your dwelling. Your horse no longer obeys
the spur, * fL.* * your house is entered only on rare oc-
casions. • • • • ifo poverty or needy toil compels you to
live thus. The sheep gives you a fleece, clothe your slave
with it ; the field gives you oats, let your horse taste them ;
bid farewell to dirt, and sweep your house.
XXVII.
That the cock might not sufler in plumpness from amor-
ous excesses, he is converted into a capon. After this, he it
brought up in darkness, while a kind hand provides him with
com, and his crop, purged with myrtle, is crammed to fatten
him. How ingenious is luxury !
THK BKD.
INDEX.
Abolla, the, 372.
ACCITA, OD, 38*
iEfulanuB, to, 295.
JSgle, on, 62, 72.
JSlia, to, 34.
^Iiu8, to, 72.
iEixiilian way, 132.
^mllianus, to, 50, 262.
^miliuB, on, 554.
^schylns, to, 395,429.
^scuiapins, to, on the hair of
Earinus, 400.
JEthiopians at Rome, 4
Aethon, on, 579. .
Afer, to, 193, 214, 296, 404 ; the
husband of an ngly will, 490;
on, 563.
Afra, on, 75.
Africanus, on, 549.
Agathinus, a juggler, to, 412.
Agrippa, area and portico of, 139
note.
Alanda, to, 67] .
Alban wine, 602.
Albula, notice of, 29 ei noU.
Alcimua, on, 68.
Alis, modesty of, 40.
Almo, on, 493.
Alpha of cloaks, 235.
Altiuum and Aquileia, to the banks
of the, 188.
Amazonicus, on, 196.
Amillus, on, 333.
Ammianus, on, 87 ; to, 96 ; on his
drinking bad wine, 302.
AmGenus, to, 576.
Amphitheatre, on the, 1, 3; seats
atthe, 224, 514.
Ampulla, an, 618.
Amyclean dye, 361.
Amyntas, a swineherd, 518.
Andragoraa^ on, 285.
a T
Andromeda, 18.
Annius, on, 327.
Ant, on an, enclosed in amber, 268.
Antenor, city of, 63.
Antiochus, the unskilful barber,
535.
Antiope, the courtesan, 71.
Antipathy, expression of, 39.
Antipolitan tunny, 218.
Antique vases, foolish admiration
of, 352.
Antiques of Rome, 352.
Antistius Rusticus, death of, 408.
Antonius Primus, on, 457.
Antulla, on the tomb of, 82, 83.
Anxur (Terradna), 473^ 476.
Ape, the, 630.
Aper, to, 454 ; on, 515, 558 ; sober
when poor, inebriated when rich,
577.
Aphronitrnm, 612.
Apollinaris, on his book being sent
to, 217; to, on the charms of
Formiie, 460.
Apollo, to, 39, 198; on the anni-
versary of Lucan's birth-day,
314; to, that Stella may have
the consulship, 414.
Apollo and the Muses, 97.
ApoUodorus, birth-place of, 57; a
person of weak memory, on, 232.
Apona, the birth-place of Livy,
Flaccus, &c., 57.
Aponus, spring of^ 280.
Apricius, on, 120, 140; to, 168.
Apricots, Persian, 593.
Apron, an, 623.
Apulia, land of, 109.
Aquinus and Fabricins, on, 71.
Arabirus at Rome, 4.
Arcadia, 18.
Arena, on a spectacle in the, 76
6^
nTDSX.
Aretulla, on the dove of, 363.
Aixiletum, a place of business in
Rome, 25, 8a
Argive colonists, domains of the,
205.
Argo, on a fragment of the ship, 312.
Argynnus, to, 310.
Aricia, town of, 97 note,
Arretine pots, 52.
Arria and Pietus, on, 30.
Artemidorus, the pancratiast, 296 ;
to, 378; on his unsuccessfully
sacrificing to the Graces, 242;
on, 402.
Asparag^, 590.
Asper, on, 373.
Ateslinus, the lawyer, 146.
Athenagoras, on, 440.
Atilius, to, on Paulus feigning sick-
ness, 436.
Atrectus, the bookseller, 83.
Attalus, a busy-body, 65; to, 89, 193.
Attic honey, 601.
Alticilla, to,»580.
Atticus, to, commending his exer-
cise in the race, 319 ; on Marcus
Antonius, 442.
Attis, the beloved of Cybele, 127
note.
Auctioneer, on an, 66; a success-
ful lover, 26Q.
Auctus, to 402, 550, 637.
Aufldia, the mistress of Scerinus,
165.
Augustus, task of, 19.
Aulices, to, 63.
Aulus, to, 236, 297, 310, 380, 434,
516, 567, 637; on Seztilianus,
285.
Aulus Pudens, 39; to, 286^ 309.
Author, his address to the reader,
showing where his books may be
purchased, 24 ; to his book, 24 ;
m want of a cloak, 298.
Authors, celebrated, on the coun-
tries of, 57; poor remuneraiion
of» 431 .
Avarice, folly of, 370.
Avaricious friend, to an, 214
AvemuB, waters of, 57.
Avitu% to, 32, 299» 392, 495, 498.
Babylon, 1.
Baccara, on, 287, 522; to, 345.
Bacchus, triumphs of, 360.
Back-scratcher, a, 615.
Bad couple, to a, 365.
BsBtic cloaks, 621.
Beticus, to, 167, 168.
Bstis, to the river, 586.
Bale, 57, 281, 205, 538; baths o^
280, 281.
Baian farm of Faustintui, 156.
Balbus, 101.
Baldness, 246.
Balm, 612.
Banquet, the poet's preparation for
a, 471.
Barbara, explanation of, 1 note.
Barber's instruments, 609.
Barbers, Roman, 285, 341.
Barley, 589.
Basket, a, 617.
Bassa, to, 45, 178 ; on, 70.
Bassus, to, 42, 167, 586, 638; on
the country-house of Faustinus,
156 ; on his pretending to be a
knight, 233 ; a writer of trage-
dies, 249; on, 153,442.
Bath bell, a, 625.
Baths of various individuals, 94;
of Agrippa and of Titus, 145;
of Etruscus, 280 ; at Cuma and
Baiae, 280.
Bazaars of Rome, 423, 424, 488.
Bean-flour, 612.
Beans, 588 ; Egyptian, 595.
Bear, entangled in bird-lime, 9;
tossed by a rhinoceros, 15.
Beard, ceremony on first cutting
the, 134 note ; to one who amng^
ed it in three different ways, 372.
Beau, epigram on a, 160.
Beautiful domain, to Uie possessor
of a, 566.
Beauty, without chastity, 375.
Bee, on a, enclosed in amber, 192.
Beestings, 592.
Beet, 589.
Begging incendiary, 154.
Beit, use of the, 609.
Beta of togas, 235.
Bilbilis, notices of; 49, 203 ; town^
INDIXi
648
mountains, and riyen near, 49 ;
proud of Licinianus, 57; the
poet's address to his fellow-towns-
men of, 498.
Bird-catching, rods for, 632.
Bird-lime, bear entangled in the, 9.
Birth-day of Cesar, 177.
Birth-day of Domitian, 177; to his,
572 bis.
Biscuit, Rhodian, 613.
Bithynicus, to, 99, 397, 580 ; on
Telesinus, 284.
Bladder foot-ball, 610.
Blfesus, the notaiy, 367.
Blankets, a pair of, 623.
Boar, female, that brought forth
young in consequence of a wound,
10 6m, 11.
Boaster, to a, 365.
Boletaria, 617.
Bononia, 159.
Book, Martial's addresses to his, 24,
131, 132, 133, 217, 219, 342, 347,
349, 499, 500, 545, 546 ; Ceesar's
favourable opinion on, sought for,
26 ; the emperor's reply, 26 ;
epigram on his, 47, 506 ; instruc-
tions to his^ on sending it to Pro-
culus, 60 ; on sending one to Re-
gulus, 81 ; recommends Luper-
cus to purchase it, 83 ; address
to his, 85 ; to Severus on his
sending one which was unac-
knowledged, 218 ; on presenting
it to Domitian, 220, 228; on
presenting it to Arcanus, 386 ;
address of the, to the reader, 445;
on publishing a second edition of
the, 445; sent to Pliny the
younger, 455.
Book-case, 609.
Book -covering, a wooden one, 615.
Books, good, bad, and indifferent,
32, 33 ; on Domitian's admiration
of his, 189 ; on a present of, to
Varro, 237 ; aU dedicated to Do-
mitian, 349; to Nerra, on the
abbreviation of his, 547.
Booksellers of Rome, 83.
Botrodus, a small town near Bfl*
biiis, 40 ei note.
2 T 2
Bovillae, 89.
Boy, price of a, 55.
Boys, on a show of, sporting with
bulls, 238.
Breakfasts, rich ones, 632.
Breast-band, a, 621.
Breastplate of Domitian, 303, 304.
Brooms, 615.
Brothers, two, 171.
Brutus, the consort of Porcia, 45.
Brutus's boy, statue of, 124.
Brutus's favourite, a small statue of,
626.
Bubalus, notice of the, 16 naU,
Buffoon, the, 631.
Bulbs, 592.
Bull, means of irritating him, 8
note; bearing Hercules to the
skies, 12 6m.
Bull and the elephant, on the, 13.
Bullock's heart, 632.
Butunti, a town of Apulia, 203.
Caballus, poem on, 44 noU,
Cabbage sprouts, 590.
Cecilianus, to, 34, 59, 62, 121, 126,
184, 201, 265, 301, 383, 430, 518 ;
on his prandial greediness, 103 ;
a troublesome pleader, 276 ; on,
332.
Cecilius, a low buffoon, to, 44 ; on,
513.
Cscuban wine, 603.
Cedicianus, to, 84, 375 ; on a like-
ness of Marcus Antonius, 462;
on Afer, 490.
Celia, to, 318, 532 ; wife of Pan-
nicus, 292.
CflBlins, to, 323.
Ceerellia, on, 207.
Caerellia and Gellia, on, 186.
Ceretan wine, 604.
Ceesar, to, on the concourse of
strangers to Rome, 4; on his
banishing informers, 5, 6; on a
woman's fighting with a lion, 6
6m; on an elephant's kneeling
to, 12 ; craving his indulgence,
21 ; requesting him to look fa-
vourably on his books, 26; hie
reply> 26; on some does flghi
644
ing, 213; the poet's praifet and
flattering ot, 230, 255, 306, 373 ;
addieia to, on the temple of the
FlaTian famUy, 409. (S§e Titna
and Domitian.)
CtBsius Sabinus, on a cromn of roeet
fentto,425.
Caeeonia, on the birth-day of, 413.
Caietnnus, bond of, 366.
Gaius» on, 100 ; to, 454.
Caioa Julias Proculus, on, 516.
Galenus, to, 73, 465.
Calices AudacM, 578.
Callaic gold, 195.
Calliodoras, on, 241, 402; to, 282,
451, 461.
Callistiatus, to, 226, 561 ; on, 563,
580.
Calocissns, the poet's slare, to,
439.
Galpetianus, on, 303.
CalTus' poem on wann and cold
springs, 629.
Camonus, on the portrait of, 432,
433.
Campanian casks, 33.
Canace, epitaph of, 537.
Candelabrum, Corinthian, 610.
Candidas, to, 98, 107, 142, 152,
562.
Candie, a, 609.
Candlestick, a wooden one, 610.
Canius, a humorous poet of Oades,
60 et note; on, 139 ; to, 336.
Canthams, to, 397, 520.
Canos, to, 65 ; a musician, 179.
Cap, a, 621.
Capene gate, 152.
Capitoline war, 222.
Capitolinos, on, 497.
Cappadocian lettuces, 259.
Capsus, 596 big,
Captare, explained, 9 note.
Cardua, festivities of, 203.
Carmeuion, an effeminate person.
to, 479.
Carpophorus, on his bravery and
success in the amphitheatrical
arena, 11, 16, 18.
Carpus and Norbana, a prayer foi^
on file
Carpus the bailiff, 279.
Cams, to, 404 bu, 420;
death of, 486.
Cascellus, tbe lawyer, on, 907.
Cassianus, to, 162.
Castor, to, 348.
Castricus, to, 281, 322, 324 , on fl»
death of the young Eutychos,
292; on Oppianus, 305.
Caterer, a, 632.
Gatianus, to, 283.
Cato, 27 ; on his leaving the tem-
ple of Flora, 23.
Catti« the, 86.
CatuUa, to, 375.
Catullus, writing of, 22; to, 292,
578, 629.
Catus, a mountain near Bilbilis, 49
etnote,
Cayster, banks of the, 52.
Cecropian city of Pandion, 36
Celer, to, 58, 329.
Censorship of Rome, 26.
Centumviri, court of the, 278.
Cercopithecus, 630.
Cestus, 71 ; to, 371 ; the, 630
Chfleremon, to, 525.
Chffirestratus, to, a knight ia
duced circumstances, 234.
Chaplain, advice to a, 112.
Char, the, 599.
Charidemus, 46 ; to, 274, 286. 296,
536 ; his freedman, 517
Charinum, on, 277.
Charinus, on, 64, 379 ; to, 194, 242,
583; his baths, 321.
Charioteer of the " Oreen" iaction,
on a, 515.
Chariaianus, on, 271, 536.
Charopinus, to, 247.
Chasing^ of metals, 145, 148, 373.
Chaste matron, to the, 171.
Cheese, from Luna, 591 ; various
kinds of, 592; from Trebula,
592.
Ghian figs, 591.
Childless old man, to a, 519.
Child's ratUe, 611.
Chimeera, the, 18,
Chion, son of the nymph Phillyi^
94 note.
Dn>ix«
645
Chione, the courtesan, 71, 143;
modesty of, 40; to, 145, 171.
Chione and Phlogis, on, 527.
Chloe, to, 155 ; on, 400, 638 ; to,
on squandering her property on
Lupercus, 189.
Chcsrilus, to, 59.
Chrestilla, buries her husbands,
369.
Chrestus, to, 330, 406.
Cicero on parchment, 628.
Cilician fniit-trees, presenratiou of,
355.
Cilician thief, 294.
Cilicians at Rome, 4.
Cinna, to, 69, 159, 250, 259, 278,
320, 324, 353, 557 ; on, 135, 358,
575.
Cinnamus, to, 269, 334*
Ciperus, to, 356.
Circus stuffing, 624.
Cirinius, to, &7.
Cirrha, 63.
Citron wood, tablets of, 605 ; table
of, 616.
Citrons, 592.
Civis, Uie lawyer, 146*
Classicus, to, 120, 564; to, in dis-
paragement of difficult poetic
trifles, 126.
Clasp, a, 631.
Claudia, to, 379.
Claudia Rufina, on, 523.
Clearinus, on, 526.
Clemency of Domitian, 299.
Clemens, to, 494 ; with a present of
fruit, 494.
Cleonsan lion, 258.
Cleopatra, His wife, on, 187.
Clients, to his, 576.
Cloak, on a, 186; the poet's, a shab-
by one, 298 ; a warm one, 620.
Cloaks of Ganuaian wool, 620, 621 ;
different kinds of, 621, 622.
Clothes brush of ox-taO, 613.
ciytus, on, 380.
Coat, a scarlet one. 621.
Cobbler, to a, 137, 176 ; to one who
had obtained a legacy by fraud,
431.
Cobbler and a Dyer, on a, 159.
Cochleare, a, 620.
Cock, on the fattening of a, 640.
Codrus, to, 137.
Coffers, ivory and wooden, 606.
Colchian princess, 18.
CoUinus, to, 202; to^ on Cerellia
and Gellia, 186.
Colossus of Rhodes, 1 note.
Colossus, the starry, 2.
Combat, unequal, 21.
Combs, 608.
Comedians, young, 631.
Condylus, to, 439.
Confectioner, the, 632.
Conflux of nations, 4.
Congedus, a river near Bilbilis, 49.
Connubial felicity, 183.
Constellation of Laconian twins,
17.
Cook, the, 632.
Coracinus, to, 197, 285.
Cordova, the birth-place of Seneca
and Lucan, 57 ; to, 574.
Cordus, to, 170, 235.
Com, 589.
Comelii forum, 132.
Cornelius,* to, 41.
Corset, a, 613.
Corybantes, pictures of the, 61.
Cosconius, to, 124, 164.
Cosmus, the celebrated perfumer,
68, 155 ; to, on an illiterate fel-
low pretending to be a cynic,
201.
Cotilus, to, 121, 160.
Cotta, to, 28, 35, 472, 582 ; a dis-
honest person, 492.
Couch made of citron wood, 615.
Country gentleman, 210.
Country-seat of Faustinus, 156.
Coverlids, long-haired ones, 623;
ornamented, 623.
Cranes, 598.
Cretan bull, 6.
Creticus, to, 344.
Criminals, personal appearance of,
when imder accusation, 102 note,
Crispinus, to, 348 ; on the stolen
cloak of, 372.
Crispus, to, 453.
Criticism misspent, 587.
64S
htdxx.
Critics compared to books, 434;
Vatican wine for, 468.
Crotus, the piper, 279.
Crow, a, 614.
Crystal cups, 618.
Cuma, baths of, 280.
CuRiaBan plate, 619.
Cups, common, 616; of gold,
616; various kinds of; 617, 618,
619.
Curiatius, on, 206.
Curii, defenders of their country's
liberties, 36.
Curtii, piety of the, 236.
Cymbals, 630.
Cynic, derivation of^ 201 note.
Cyrrha, 279.
Dacian boy, 35.
Dedalus, on, 8.
Dagger, 609.
Dama, the baker, 278.
Danae, picture of, 626.
Dandies, 115, 160.
Dasius, on, 112.
Dates, a bunch of, 591.
Debauchee, on an abandoned one,
59.
Decanter for snow-water, 619.
December, the month when the
gifts are presented, 229.
Decianus, to, 27, 36, 43 ; the poet's
friend, 85, 87.
Degis, 221.
Delos, temple of, 1.
Demetrius, Martial's amanuensis,
on the death of, 75.
Dento, to, 244, 363.
Deprendere, explained, 9 note.
Detractor, to a, 252, 289, 587.
Diadumenus, to, 162, 245, 275.
Diana, the two characters of, 10 et
note,
Diaulus, on, 38, 48.
Dice-box, 607.
Didymus, 144 ; to, 243, 262, 467.
Difficult trifles, 126, 127.
Digitum concurrere, explained, 20
note.
Dining-hall, on a small one, 116.
Dinner charts, 471, 522, 523.
Dtnner-coucb, a, 615.
Dinner-dress, 621.
Dinner-hunter, the, 93, 99.
Dinner-hunters, 247.
Dinner-table, 616.
Diodorus, on, 73 ; to, 459 ; and
wife Philsenis, 413.
Dishes inlaid with gold, 617.
Distichs, on the writing of, 362.
Doctor, to a bad one, 48, 387.
Does, 600 ; on a combat of, in the
theatre, 193; on their fighting,
213.
Domitia, wife of Domitian, 264 et
note.
DoMiTiAM, public shows of, I ei
teq, ; public works of, 2 ; on his
two names, 21 ; on his lion sparing
the hare, 26, 31, 35, 48 ; his illus-
trious titles and conquest of the
Catti, 86 ; the poet's petition to,
asking the rights of a father of
three children, 130 ; his aboUtioo
of the sportula, 134 ; on his birth-
day, 1 77 ; on the snow which fell
OR him at the games, 178 ; on ha
admiration of the poet's woricst
189 ; to a fisherman, that ha may
spare his fish, 190; on the au-
thor presenting his book to, 220,
228, 349 ; the poet's deification
of, 221, 255; the poet's flattery
and praises of, 230, 351, 353, 354,
356, 359, 360, 373, 376, 391, 395,
396, 434. 438, 442 ; to, on his
improvement of public morals,
264, 265 ; on the expected birth
of a son, 265 ; the poet covertly
asks him for money, 266; ad-
dress to, on his winter roses, 297 ;
praises of his clemency, 299;
the poet solicits his indulgence,
301 ; on his assumption of a
breastplate, 303; the poet soli*
cits his return to Rome, 305, 306;
the Muses invoked on his return
fit>m Thrace, 307; on his irn*
provements of the city, 332, 394 ;
on the author dedicating his books
to, 349 ; on his palace, 366, 368;
on his noble lion, 376; on his
i
IS DUX.
647
temple of Fortune, and triumphal
wch, 381 ; on the games of Stella,
in honour of his triumphs, 389 ;
on his revival of pugilistic con-
tests, 390; to, petitioning for a
supply of water, 401 ; on his
erection of a temple on the spot
where he was bom, 402 ; address
to, on the Flavian family, 409 ;
on a statue of, in the character
of Hercules, 427 ; on his exclu-
sion of the knights from the
stage, 435; the poet celebrates
his immortal deeds, 442, 443.
Domitius, to, 452.
Dormouse, 595.
Doves, 596.
Drinking of names, 61.
Drunkenness, excess of, 301.
Dry wood, 589.
Ducks, 594.
Dumb-bells, 610.
Dwarf, a, 631.
Dwarf mules, 629.
Eagle, on the image of one, carrying
Jupiter, 249.
Earinus, the favourite of Domitian,
on, 397, 398, 399 ; on the hair of,
400 bit; conversation of Gany-
mede and Jupiter on, 410
Ear-pick, 608.
Earthen pitcher, 618.
Earthen utensil, 619.
Eggs, 593.
Eiarinos, poetic use of the word,
398.
Elephant, kneeling to Caesar, 12 ;
combat with a bull, 1 3.
Emerita, the birth-place of Decia-
nus, 57.
Enoolpus, on, 39, 245 ; a favourite
of Aulus Prudens, 245 note.
Entellus, to, on his beautiful gar-
dens, 383.
Envious man, to an, 44 ; on an, 288.
Ephesus, temple of Diana ut, 1
note.
Epigrammatist, to a bad one, 315.
Epigrams, 22 et ieq,; Martial's
addresses to the reader* 22, 23,
24; good, bad, and indifferent,
33, 341 ; fuppontitious ones, 633
et ieq,
firotiou, epitaph on, 238, 477 ;
praises of, 240.
Etrusci, the two, 299 note.
Etruscus, baths of; 280.
Etruscus, epitaph on the father of,
323.
Euclides, a pretending knight, 239.
Euctus, on, 352.
Eulognis, the auctioneer, 266.
Eunuch, on a, 474.
Euphemus, to, 181.
Europa, 627.
Buiopa and the bull, 12.
Eurydice, fate of, 15.
Rntrepalus the barber, 341.
Eutychus, on the death of, 292.
Extravagance, evils of, 238.
Fabianus, to, 145, 179, 188, 582.
Fabius and Chrestiila, on, 369.
Fabius leaves Sabienus all his pro-
perty, 335.
Fabulla, 105 ; to, 58, 181, 267, 390,
584 ; on, 216.
FabuUus, on, 136; to, 218, 428,
515, 554; on a thievish Cilician,
294.
Faenius, Telesphorus, tomb of las
daughter Antulla, 82, 83.
Fair sex, to the, 569.
Falemian wine, 602 ; mixing of, 33.
Fame, to, 305.
Fannius, on, 125.
Farmers, on the, 579.
Father, with three children, his
public privileges, 130.
Faustinus, to, 36, 82, 147, 152, 181,
205, 238, 240, 265, 287, 309, 340,
369, 473 ; to» on a frigid rhetori-
cian, 142 ; on the country-house
of, 156 ; on inviting nim to
Trebula, 257; on Ajadnigoras,
285.
Faustus, to, 528.
Faventinus, the usurer, 123*
Favourite, the, 630.
Favourites, on his, 579.
Feathers, 624.
648
EETDISZ.
Fell, Dr., Epigram on, 39.
Female dancer of Cadii, 630.
FerulsB, 615.
Fescennia, to, 68.
Festos, who stabbed himself, 64.
Ficus, double meaning of, 59, 337.
Fidentinus, a plagiary, 62; to,
51.
Fidentius, to, 38, 43.
Fig-pecker, 594.
Fi^erman, to a, that he may spare
Domitian's fish, 290.
Five-feet rule, 616.
Fire leaves, tablets of, 605.
Flaccus, to, 55, 200, 377, 409, 512,
539 bia; 541 Mt; 578; to, on
Diodorus, 73: on his favourite
Amazonicus, 196 ; on his love for
Labycas, 343; on the return of
Priscus Terentius, 371 ; residing
in Cyprus, 438 ; on presenting
his book to him^ 499 ; at BaisB,
533.
Flaccus, Valerius, to, 63; author
of the Argonautica, 63 note.
Flamingo, the, 597.
Flavian family, 21 ; on the temple of
the, 393, 409.
Floccilla, the poet's mother, 238.
Flora, games of, 22, 23.
Fly-flap, a, 613.
Formiffi, on the charms of, 460.
Fortune, unequal distribution of,
549.
Forums of Rome, 146.
Fowls, 593; fattened, 596; Nu-
midian, 597.
Frankincense, 588; on sending a
present of, to Regulus, 81.
Friend, to a, 126, 355; on a, 565.
Friends, newly formed, 53; gifts
to, 243 ; mutual, 267 ; intimate,
560.
Friendship in literary fame, 357.
Frontinus, to, on excusing himself^
476.
Fronto, to, 53; the poet's father,
238.
Fucinus, 19.
Fuficulenus, the usorer, 123.
Fundi wine, 602.
Furmity, 588.
Fuscus, to, 53; epitaph on, •^fv,
his death and burial, 296 mot^i
to, on sending him his epigrams,
317.
Gabba, 44.
Gabinia, on, 331.
Gades, slave-dealer from, 44; tlio
birth-place of Ganius, 57.
Gstulinus, 5.
Gains of the barrister and the hiis«
bandman, 33.
Gains, a river of Spain, 202.
Galesus, a river near Taientnnit
240 note,
Galatea, 19.
Galbinua, explanation o^ 72 sMto.
Galla. to, 99, 102, 154, 155, 194,
205, 312, 331, 411, 508 ; who
had sent Martial no present at
the Saturnalia, 263; on, 171,
48bf 495 ; expensive fitvoiius o^
395.
Galliambic verses, derivation ol^
127 note.
Gallic cieduUty, 220.
Gallic frock, 52.
Gallic puppy, 629.
Gallicus, to, 359, 388.
GaUus, to, 79, 110, 115, 142, 172;
184, 639; on, 475, 488; a priest
of Cybele, 141.
Gaming-table, 607.
Gammon of bacon, 595.
Ganymede and the eagle, 27.
Ganymede and Jupiter, 249 ; con-
versation of, on the fiivourites of
Domitian, 410.
Gardens of Julius Martialis, on the,
208.
GargUianus, to, 1 A 166, 204, 331^
355.
Gargilius, to, 176.
Garricus, to, 417, 543.
Gaui, on a corpulent one, 387.
Gaums, to, 128, 262, 360, 419.
Gazelle, the, 601.
Gellia, on, 40, 391 ; to, 155, 229^
237, 302.
Gellius, on, 416, 434.
xin)EX.
649
Gemellius and Maronilla, on, 28.
Genius, few wish to yield the pahn
of, 357.
Gennan, to a, 539.
Germanicus, the title which Do-
mitian liked, 332 ; to» 638.
Gennan mask, 626.
Geryon, the Iberian shepherd, 255.
Getulicns, writing of, 22.
Girl, to a crier selling a, 291.
Gladiators, Priscus and Vems, both
rewarded, 14, 20.
Glaphyrus, a musician, 179.
Glass, a nimbus of, 619.
Glass cups, 619.
Glaucius, epitaph on, 273 bia ; to,
640.
Glycera, 280.
Glyptus, to, 109.
Goat, sacrifice of a, 141.
Goose, the, 597.
Goose's liver, 595.
Gratius, works of, 194.
Great mind, strength of a, 43.
Greyhound, the, 629.
Gridiron and spit, 632.
Gryllus, baths ot, 56.
Gudgeons, 599.
Guests, the poet to his, 253 ; pre-
sents made to, at feasts, 604.
Haemus, a mountain of Thrace, 4.
Hair, dyeing of, 148; cutting of,
582 ; cloak of, 622.
Hair-pin, golden, 608.
Ham, 595.
Hanging gardens of Babylon, 1 note.
Happiness, road to, 231.
Happy marriage, on a, 183.
Hare, to a, 51 ; to one spared by a
lion of Cesar's, 26, 31, 35, 48,
56.
Hare-hunting, on the dangers of,
550.
Hares, 600.
Harpasta, the, 610.
Hat, a broad-brimmed one, 608.
Hatchet, 609.
Hawk, a, 632.
Hay, 624.
Health, blessings of, 293.
Heath-cocks, 596.
Hedylus, to, 47, 201 ; on, 422.
Heliades, daughters of the sun, 206
note.
Heras, the doctor, 297.
Hercules, on a bull bearing him to
the skies, 12 Mf; praises bestow-
ed on, 18 ; labours of, 225 ; on a
statue of, 415, 416; to, repre-
senting the statue of Domitian,
427 hit: labours of, 442, 443;
Corinthian, 626; of terra-cotta,
627.
Hermaphrodite, a marble one, 626.
Hermes, an eminent gladiator, on,
231.
Hermogenes, on, 557.
Hero and Leander, 17.
Herodes, on, 440.
Hesione, 18.
Hesperides, grove of the, 14.
Hexameters, epigrams written in,
291.
Hexaphonis, a large sort of palan-
quin, 125.
Hierus and Asillus, on, 444.
Himself, on, 450.
Hind and dogs, 21.
Hippocrates, on, 440.
Hippodamus, to, 191.
Hoarse poet, on a, 280.
Homer's " Battle of the Progs and
Mice," 627 ; a parchment copy of,
627.
Homme Blastf, to, 582.
Honeyed wine, 602.
Hood, a Gallic one, 621 ; Libur-
nian, 622.
Hoop, a, 625 hie.
Horatius, on, 178.
Hormus, to, 95.
Horn-lantern, 612.
Horsewhip, a, 611.
Host, to a, 153, 365.
Hot water, on being required to
drink, when sick, 300.
Hound, epitaph on a, 530.
Hunchback, terra-cotta figure of a,
627.
Hunting-knife, 608.
Hunting-spears, 608.
650
iin)EX.
Husband, on a ciuel one, «25.
Husbandman, on a, 506 ; gains of
the, 33.
Hyacinthus, picture of, 626.
Hybla, 109.
Hydra of Grecian Lema, 255.
Hylas, the blear-eyed debtor, 353.
HyUuB, on. Ill, 404 ; to, 116, 180.
Hymeneal songs, 41.
Hyrcanian mountains, 13.
lanthis, to the fountain of; 327.
Ida, 61.
Ideal of the poet's mistress, 145.
Ides of May, 133.
Idumasa, 86.
Images in verse and in painting, 433.
Importunate friends, on, 571.
Impudent man, on an, 635.
Informers, on Csssar's banishment
of, 5, 6.
Iniquity, prosperity of, 187.
Innkeeper at RsTonna, on an, 156.
Instantius Rufus, to, 336, 386.
Irus, the pauper, 296.
Isis, Memphiiic temple of, 94.
Issa, the little pet dog, 80.
Ivory cage, 614.
Ivory coffers, 606.
Ivory tablets, 605.
Ivory tali, or dice, 606.
Ivoiy tusks, 616.
Janiculan Hill, 208.
Janssen, Sir Theodore, Scott's lines
to, 43.
Janus, to, 350, 459; to, on Do-
mitian*s return to Rome, 353.
Jason, son of ^sen, 94 tiote.
Jealous husband, to a, 170.
Jealous wife, 585.
Jennet, a, 629.
Jew, on a, 538.
Jewelled cups, 618.
John Dory, 600.
Jugglers, 412.
Julia, on the statue o( 8 ; daughter
of Titus, 264, 268.
JuUhd temple, 278.
Julius, to, 32, 441: the poet's
friend, 133.
Julius Cerealis, invitation to» 252.
Julius Martialis, to, 231, 2&3v 469,
560 ; on the gardens o^ 206 ; lo
the library of, 311.
Juno, on a statue of, 492.
Jupiter Capitolinns, to, 332.
Justina, 61.
Justinus, to, 528.
Juvatus, to, 555.
Juvenal, to, 344, 552.
Kalends, on the, 457.
Kid, the, 593.
Kisses of his favourite, 504.
Kissing, reasons against, 101 ; nuis-
ance of, 346, 539.
Knight by birth, but deficient in
fortune, to a, 236, 334.
Knights, dress of, at the theatre,
233.
Laberius, to, 268.
Labican earth, 68.
Labicas, love for, 343.
Labienus, to, 117, 552; on, 335,
560 ; to, on his partial baldness,
246.
Labullus, to, 511,561.
Laconian twins, explained, 17 nois,
42.
Ladas, a swift runner, 127.
Lad on, on, 490.
Lady, to an ill-formed one, 132.
Lscania, on, 244; to, 321.
Laslia, to, 481, 555.
Lffilius, to, 71.
Lietorius, an avariciona friend, 556.
Leevia, 61.
Lcevina, on, 57.
Lasvinus, to, who had seated him-
self among the knights, 266.
Lais, to, 638.
Lalage, to, 119.
Laletanian wine, 37 ; for the Sa-
turnalia, 328.
Lamp with several burners, 610.
Lampreys, 598.
Lantern made of horn, 612 ; of a
bladder, 612.
Lap-dog, on a, 66 ; picture of a, 79,
80.
V
IKBEX.
651
Laronia, 101.
Latinus, the buffoon, 26 ; the panto-
mimic actor, 122 ; epitaph on,
406.
Lattara, on, 521.
Liaiireolas, on, 7; explanatory no-
tices of, 7 note,
Launis, to, 117; a player at ball,
490.
Lansus, to» 341 ; on hia works, 343.
Law, delays and anxieties of, 334.
Lawyer, to a, 238 ; on a, 247.
I^azy sailors, on, 163.
Leander, on the exhibition of the
story of, 17 ; of oMrble, 627.
Leather cap, a, 61 1.
Leathern cloak, 621.
Leda, the courtesan, 168 ; on, 531.
Leeks, 590 Mt.
Legacy obtained by fraud, 431.
Legacy hunting, 288, 529, 519.
Leitus, the keeper of the Equestrian
seats, 224 note.
Lentils, 589.
Lentinus, to, 552.
Lesbia, to, 40, 111, 271, 466, 54 ';
to, with a lock of hair from Ger-
many, 256 ; on, 528.
Letter-paper, 606.
Lettuce, 589.
Liber, to his friend, 388 ; a pugil-
ist, 431.
Licentious character, on a, 72.
Licinianus, to, 48, 57.
Lidnius Sura, to, on his recovery
from sickness, 326.
Life, verge of, 32; consists not in
living, but in enjoying health,
293 ; the enjoyment oi, 370 ; pro-
longation of, 388.
Ligeia, to, 492; on, 548.
Ligula, a silver one, 620.
Ligutrinus, to, 149, 151, 154.
Ligurra, to, 573.
Linus, on, 63; to, 103, 114, 210,
346, 511 ; a tutor, 566.
Lion, on a woman fif^ting with a,
6 Mf ; on one that hurt his keep-
er, 8; tigress matched with a,
13; of Ctesar's, that spared a
hare, 26, 31, 35, 48, 56; on one
that destroyed two boys, 123 ; yt
Domitian, 376.
Lion and a ram, on a, 430.
Lions, sports of the, 31.
Literary fame, friendship in, 357.
Livy in a single volume, 628.
Lizard slayer, Corinthian, 626.
Love and blindness, 373.
Lucan, 629 ; on the anniversary of
the birth-day of, 314 ter.
Lucanian bear, 8.
Lncanus, to, on a corpulent Gaul,
387.
Lucanus and Tullus, brothers, to,
42 ; on, 419.
Lucenais, the scholar, 24.
Lucius, the poet, to, 202 ; a native of
Spain, 202 note.
Lucius Julius, to, 78.
Lucrine lake, 57, 140.
Lupercus, to, 166, 265, 284, 437 ;
- on, 341, 518; to, on the purchase
of the poet's book, 89 ; onChloe's
property being squandered on,
189.
Lupus, baths of, 56; deeply in
debt, 308; to, 250, 297, 393, 466,
507 ; a knavish flatterer, 524.
Lutiscus Brutianus, the poet, on,
188.
Lycas, 61.
Lycoris, to, 62, 75, 280; on, 147,
207, 310.
Lyde, 61.
Lydia, to, 441 ; on, 509.
Lygdtts, 278 ; to, 631, 578.
Lygdus and LsBtoria, on the mar-
riage of, 282.
Lyre, a, 625 bia ; quil for the, 625.
Lyris, on, 122.
Macer, to, 351 ; on, 454 ; to, on hit
setthig out for Dalmatia, 486.
Macri, probity of the, 23^
Macrinus, to, 639.
Mienalian boar, 18.
Maevius, on, 486 ; to, 520.
Magpie, a, 614.
Magulla, to, 583.
MaUsianus, to, 180.
Mamercus, Xo, 128.
662
Mamertine wise, 603.
Mamurianus, on, 71.
Mamurra, on, 423 ; to, 447.
MancinoB, on the inhoepitality of,
46; to, 206.
Maniua, to, 456.
Hanneia and her lap-dog, 66
Manneius, on, 527.
Mantua, the birth-place of Viigil, 57.
Manumission, 75.
Maple-wood table, 616.
Marathon, 18.
Marcella, his wife, 554 ; on her gift
to Martial, 558.
MarcellinuB, to, 133, 146 ; in Dada,
to, 272.
March, the period of the women's
Saturnalia, 263.
Marcianus, to, 298.
Marcus, to, 267.
Marcus Antoniua, on, 442.
Marcus Antonius Primus, 484.
Marianus, to, 101, 252; deceived
b^ a flatterer, 288.
Marinus, to, on his baldness, 489.
Marius, on, 124, 455 ; to, intrusted
with Martial's grounds, 493.
Mark Antony, on, 256.
Mark Antony and Pothinns, on,
621.
Maro, to, 215, 529 ; on, 583.
MaroniUa, on Gemellus seeking the
hand of, 28.
Marriages, multiplied, 265.
Marseilles, wine of^ 603.
Marsus, the poet, 22, 124; writing
of, 22.
Marsyas, 117.
Martens, 597.
Martial, his addresses to the reader,
22, 23; he shows where his books
may be purchased, 24; his ad-
dress to his book, 24^ his domes-
tic habits and employments, 633,
634.
Manilla, on, 475.
MaruUus, to, 259.
Massic cellar, 37.
Massic wine, 153.
Master of a noisy school, to the,
429. / » f
Master and slare, on a, 140.
Masthlion, 226.
Matemus, on, 122 ; to, on the aa«
thor's setting out for Bilbiiis, 46^
Matho, to, 215, 275, 469, 529 ; ex^
travagance of, 306 ; on, 344 ; ob
sending him a spbrtula, 369. '
Matrinia, to, 144.
Mattiac balls, 608.
Mattress-stuffings of Leuoomtiniy
624.
Matron, modest, to the, 163.
Mattus, to, 636.
Maurici, equity of the, 236.
Maurullinus, to, 212.
Mausolus; temple of, 1 not€.
Maximina, to, 104.
Mazimus, to, 27, 60, 96, 112, 138,
338; on Syriscus, 257; on the
death of Carus, 486.
Maximus Ccesonius, on the bast of,
325 6tt.
Medicine chests, 614.
Melior, 120 ; to, on his tribute to
the memory of Blaesus, 367.
Memphis, city of, 1.
Memor, on a portrait of, 505.
Menander*s "Thais," 628.
Menogenes, on, 581.
Menophilus Verpa, on, 341.
Mercury, to, 338.
Metellus, 86.
Milichus, to, 117.
Milo, on, 635; to, 636.
Minerra in silver, 627.
Miracula noticed, 1 noU,
Mistress, the poet's ideal of hii^
145 ; on the choice of a, 409.
Miatyllus, 50.
Mithridates, 259.
Molorchus, notions o( 206 note.
Molossian hounds, 21.
Morning Star, to the, 358.
Mountain-goat, the, 601.
Mucins, on, 458.
Muffler, 8^ 622.
Mullets, live ones, 598.
Mulrian bridge, 137 note.
Munatlus Gallus, to, 462.
Munna, to, 435 ; residing at Ma^
seiUes, 464 ; on, 477.
I
iin)Ex.
658
Murices, the pnrple fish, 599.
Muse, to his, 350, 454, 549.
Mnses, to the, 222.
Mushxooms, 594.
Myrinus and Triumphus, the two
gladiators, 14.
Myrobalanuin, 611.
Myrrhine cups, 619.
Mjrtale, to Paulus on, 221.
Nsevia, Rnfus's love for, 60; on,
91 ; to, 137.
Naevolus, to, 73, 165, 175, 216; on,
109.
Nanneius, on, 227.
Nar, the river, 345.
Narbo, the native town of Yatienus,
386.
Namia, to the town of, 345.
Kasica, to, 125.
Nasidienus, to, 330.
Nata, on, 531.
Nations, conflux of, 4.
Kemea, vale of, 6 ; woods of, 18.
NepoB, to, on the death of his
daughter, 272.
Nereids, the^ 17.
Nereus, 19.
Nero, ponds of, 19.
Nerva, on, 384; to, 405; on the
abbreviation of his books, 547 ;
eulogy on, 547.
Nerve, inoifensiveness of the, 236.
Nestor, to, 143, 514.
Niggardliness, 340.
Niggardly host, to a, 141.
Night lamp, 609.
Nightingale, a, 614.
Nigrina, to, 213; on the cox^jugal
affection of, 408.
Ninus, the gigantic, 226.
Noble matron, epitaph on a, 478.
Nomentan estate, 103.
Nomentan farm, 281.
Nomentan fields, wine of the, 77.
Norbanus, to, 435.
None himting spears, 16.
Novius, on, 67.
Nnma, 496.
Nute, 607.
Nymph of a fountain, to the, 283.
OccupatioDR, horary, of the Ronum
citizens, 181, 383, 482.
Oceanus, a keeper of the equestrian
seats, 233, 236.
Oil-flask, a common horn one, 611;
of rhinoceros's horn, 611.
Old man and eunudi, 534.
Old woman, deformed, 339.
Olives, jar of, 592.
Olus, to, 119, 153. 193; a slanderer,
307 ; on, 475.
Olympus, bankruptcy in, 394.
One-eyed thief, on a, 378.
Onyx, the, 280.
Opimius, jar of, 37 ; vintage in the
time of, 37 note.
Oppianus, to, in praise of the baths
of Etruscus, 280; to, 288^ on»
305.
Orpheus, on, 14, 15, 625.
Otacilius, the poor, 487.
Otho, the suicide, 275.
Ounce, the, 600.
Ovidius Quintus, to, 77
Ovid's Metamorphoses on parch-
ment, 628.
Oysteis, 599.
Pactus, to, 532.
Fetus, to, 274.
Pffitus and Arria, on, 30.
Paetus, to, on his mules, 533.
Paganica, a, 610.
Painter, pet dog and the, 79.
Palace of Cyrus, 1 note.
Palemon, a conceited grammarian,
127.
Palsestre, wrestling grounds, 203
noie.
Palatine Library, keeper of the.
222.
Palatium, 366.
Pamphilus, to, 211.
Panacian vessel, 617.
Panaretus, a drunkard, on, 301.
Pandion, 36.
Pannice, to, 417.
Panniculus, the pantomimic actor,
122.
Panni'cus, to, 102, 292, 578; the
wrestler, 278.
654
ZKDEX.
Pannonian oampaign of Domitian,
356.
PanteniB, 336.
PantagathuB, epitaph on, 285.
Papilua, to, 200, 277 ; on, 346 ; a
niggardly and oatentatious man,
340.
Papixianna, to, on Gellia, 391
Parasite firiend, on a, 399.
Paraaol, 608.
Parchment, tablets of, 605.
Paiia, the actor, epitaph on, 505.
Parrhasian car explained, 272
note.
Parrhasian palace of Domitian, 331,
366,368.
Parrot, a, 613.
Pars, explained as a faction of the
people, 14.
Parsimony of Tucca, 33.
Parthenius, chamberlain of Do-
mitian, 198 ; a request to, 222 ;
to a toga given by, 360.
Parthenopaeus, one of the soTen
chiefs against Thebes, 296 -, to,
336.
Partridges, 596.
Pasipha^, on the spectacle of, 6.
Passer, the river, 280.
Pastor, to, 403.
Pataiium, dty o( founded by An-
tenor, 63 noU,
Pater-familias, a true one, 66*
Patemos, to, 568.
Patrobus, 101.
Patron, advantages of having one,
131 ; a willing one, 347 ; an
Attic one, 217.
Paula, to, 62, 395, 503 ; on, 450.
Pauli, first of the, 236.
Paulinus, the dinnmr-hunter, 93, 99 ;
to, on board ship, 167.
Paulus, on, 97; to, 185, 232, 337,
577 ; on Myrtale, 221 ; on re»
ceivtog a cup from, 364 ; one of
the consuls, 451:
Peacock, the, 597.
Pedo, the poet, 22, 124; writing
of, 22.
Pelignan wine, 603.
Peligni, poet of the, 104.
Pelignian presses, 37.
Pelignians, boast of Ovid, 57.
Pen-case, 607.
Pepper, 588.
Perfumai, 604.
Permessis, 63.
Petaurum, a sort of mi
127.
Pet dog and the painter, 79.
Petenis, roses of, 203.
Pence, island of, 306
Phaedrus, fables of, 139 noU.
Phaeton, on a figure of, 199.
Phasis, on, 224.
Pheasants, 597.
Phidias' Jupiter Olympius, I note.
Philasnis, on, 101, 209, 335, 426^
554; epitaph on, 407 ; to, 336.
457.
Phileros, to, 102, 46a
Philippus, in good health, boRie on
a Utter, 299.
Philistion, 105.
Philo, on, 245.
Philoctetes, notice of, 126fio<0.
Philomelus, a musician, 179 mpI^/
144.
Philomenus, to, 135.
Philomusus, to, 410, 528 ; a buf-
foon, 339.
Philostratus, on, 534.
Philus, on, 637.
Phcebus, to, 102, 165, 171, 270^
286, 427, 444, 564.
Phrixus, golden fleece o^ 361.
Phryx, the drunkard, 297.
Phyllis, on, 488, 575; to, 513,
521.
Physician, turned undertaker, 48 ;
a pilfering one, 440.
Physiognomy, description of, 569.
Picenian jar, 46.
Picenian oHvea, 218; for the 8^
tumalia, 329.
Picens, on, 378 ; to, 380.
Picentine loaves, 594.
Picentinos, to, 434.
Pig, 613 ; sucking. 59a.
Pigs' chitterlings, 595.
Pike, 600.
Pillow, a, 622.
i
}
I3n>EX
655
Pine cones, 591.
Pipes, 612.
Pisa, the architect, 331.
Pisos, halls of the, 1P5.
Pitch-flavoured wine, 602.
Plagiarist, to a, 59, 497.
Plane-tree at Gordora, planted by
Julius Caesar, on, 425.
Platea, town of, 203.
Player, punishment of a, 635.
Pliny the Younger, the poet's book
sent to, 455.
Plotia, an old woman, epitaph on,
480.
Plums, ajar oty 591.
Poet, dread of the, 149, 151, 154;
to one reciting badly, 196.
Poet and his Muse, 350.
Poetic licence, 398.
Poetic trifles, useless labour of,
126, 127 notes,
PoUa, to, 148, 481, 537 ; the wife
of Lucan, to, 479.
PoUeniine wool, 624.
PoUio, to, 549.
Pollicharmus, to, 430, 569; who
afiected liberally, 366.
Polyphemua, to, 3x2.
Polytimus, to, 582.
Pomatum, 608.
Pomegranates, 593 Uf .
Pompeius Auctus, 328, 329.
Pompey and his sons, on, 258.
PompoUus, writings of, 287.
Pomponius, to, 283.
Pompulla, 207.
Pontia, to, 102, 295; skilled in
poisoning, 295 note*
Ponticns, to, 101, 125, 159, 217, 414,
634; a fooUsh writer, 253; to,
on Hermogenes, 557.
Pontilianus, to, 256, 304, 562.
Porcelain, 217, 619.
Porcia, on, 45.
Porphyrion, the, 598.
Porsena and Mudus ScsTola, on,
34.
Posthumianus, to, 385.
Posthumous works, 36.
Postumus, to, 91, 93, 97, 119,
122, 195, 248, 251, 269 ; on, 98;
an avaricious man, 189.
Pothinus, on, 162, 256.
Potitus, to, 482.
Praetor, to, 210.
Praises, indiscriminate, 580
Prawns, 599.
Present, on a, 104.
Presents for the Saturnalia, 329;
made to guests at feasts, 6i04.
Pretender, on a, 115.
Priapus, to, 269, 368 ; upon him*
self, 283; of Helarus, 294; one
made of pastry, 613.
Prisons, the usurer, 81, 105 ; to,
326 ; 354, 446, 583 ; on the death
of Saloninus, 269 ; on the feast of^
433 ; the friend of Martial, ad-
dress to, 544, 545, 546; to, on
the duigers of haie-hunting,
550.
Priscus and Paula, 395.
Priscus Terentius, on his return
from the coast of Sicily, 371 ; to
Saturn, on behalf of, 573.
Prisons and Verus, the gladiators,
20.
Probus, M. Valerius, the gramma-
rian, 131.
Prooillus, to, 37, 82.
Proclaiming obligations, 248.
Procrastination, folly of, 251.
Proculeia, to, 467.
Procullina, to, 271.
Proculus, Martial's present of his
book to, 60.
Profession, choice of a, 117
Prolixity of discourse, 276, 277.
Prometheus, on the Scythian rock,
7.
Propertius, a copy of, 628.
Providence, favourite oC 29.
Public shows of Domitian I ei 8eq,
Public works of Domitian, 2.
Publius, 80, 496.
Pudens, to, 183, 190.
Pueri. de pretio, 55.
Pugilistic contests, on the lenva
of, 390.
Pulse, 588.
656
INDXZ*
Pylades and Orestes 967.
Pyramids of Egypt, 1 note,
Quinoea, 591.
QuincliamiB, to, 51.
QuiDtianua, to, 229.
Qaintilian, to, 129.
Quintus, on, 134, 136; to, 212,
259, 353; explanatory note re-
specting, 136 ; to, on his extra-
vagances, 160.
Qttintus Ovidius, to 420 Mf, 441,
468; on the bust of Maximus
Cesonius, 325 bit,
Qttintus Pollius Valerianus, 82.
Quirinalis, on, 66.
Quoit, a, 625.
Rabbitv, 595.
Rabirius, the architect of Domitian,
to, 331, 482.
Radishes, 589.
Raisin vine, 601.
Raisins, 590.
Ravenna, on, 156 ; on an innkeeper
at, 156.
Reader, Martial's addresses to the,
22, 23, 81, 90, 131, 228, 445,
544, 587, 588, 604, 605 ; show-
ing where the author's books may
be purchased, 24-; address of the
Book to the, 445 ; to one diffi-
cult to be pleased, 468, 477 ; the
poet's address to his, 221, 500,
506, 503.
Recitation, author made by, 43.
Reciter of bought verses, 97 ; an
importunate one, 149.
Reed-pens, bundles of, 609.
Reed-pipe, 612.
Reguli, eloquence of the, 236.
Regulus the lawyer, 123 ; the ora-
tor, 289.
Regulus, to, 130, 225, 311, 638;
on, 29, 65 ; to, on sending him a
book, and a present of frankin-
cense, 81 ; to, on ApoUodorus,
232; on the son of, 277; on
sending him bought presents, 319.
Relics, 312.
Residences, plurality of, 338.
Restitutus, the eloquent adrocato
on the birth-day of, 490.
Rhetorician, on a, 142, 249.
Rhine, to the, 449.
Rliinoceros, on a, 8, 15.
Rhinoceros's noses, 25.
Rhodope,a mountain ominLce.4, 1^
Rhytium, a narrow vessel, 102.
Rich friends, to his, 146.
Rich wife, 354.
Riches, misuse of, 211 ; given to
none but the rich, 262.
Ridicule, Roman method of exlubtt*
ing, 25, 26.
RigSB, theatres of, 203
Ring-case, 620.
Rings, 620.
RixamsB, dames of, 203.
Robbers, game oC 607.
Robes, changing of, 261.
Rome, wonderful improvements in,
effected by Domitian, 3 ; on the
concourse of strangers to, 4 ; in-
formers banished from, 5 ; on the
restoration of, after being par*
tially destroyed by fire, 223;
cries of, 429, 570; address toi,
484, 548 ; on the Saturnalia of,
503.
Roscian law, 233 fioft.
Roses, of winter, from the Nile,
297; to achaplet of, 344; on a
crown of, sent to Csesius Sabi-
nus, 425 ; a crown of, 601.
Rufinus, to, 78, 92, 100, 110, 144,
168, 174, 176 to, 258, 298, 437,
585 ; on his love for Nsevia, 60;
on Sertorius, 126; on a happy
marriage, 183 ; to, with two books
of Epigrams, 216 ; on a pretend-
ed lawyer, 247 ; address on Pa-
naretus, 301 ; epitaph on, 567.
Rufus Camonius, on the death oC
300.
Rug, a square one, 623.
Rusticus, to, 359.
Rusones, courtesy of the, 236.
Rustic villa, described, 156.
Sabaeans at Rome, 4.
SabeUa, 105.
INDEX.
657
Sabellus, to. 176, 342, 401, 562,
563; on, 198.
Sabidius, to, 39 ; on, 138.
Sabinus, the nymph of, 423; ad-
dress to, 507.
Sacrifices, 525.
Saddle, a, 615.
SafVonius Rufus, to, 212.
Saguntine cups, 618.
Salanus, 288.
Saleianus, to, 118.
Sallust, 628.
Sale, a rirer near Bilbilis, 49.
Saloninus, on the death of, 269.
Santra, the cook, 278 ; on, 31 3.
Sarmatian war, 381.
Sannatians at Rome, 4.
Satire, on, 639.
Saturn, to, on ZoUus, 143; on be-
half of Prisctis Terentius, 573.
Saturnalia, 263; presents for the,
229, 329 ; on the, 503.
Satuminus, to, 182; biographical
notices of, 182 note.
Sauce, superior and inferior, 601.
Saufeia, to, 165.
Saufeius, 122.
Sausage, a, 592, 613.
Sceevinus, to, 165.
Scaevola, on, 34 ; to, 76, 637 ; on
the spectacle of his burning his
hand, 365.
Scazons, to his, 316.
Scipio, 86.
Schoolmaster, to a, 478.
Scorpus, the charioteer, on his
death, 472 ; epitaph on, 474.
Sculptured fish, on, 145.
Sculptured lizard, on a, 148.
Scythe, 609.
Sea-fight, on the exhibition of a,
16, 19.
Sea-hedgehog, 599.
Secundilla, 118.
Secundus, Martial's bookseller, 24 ;
eloquent and learned, 216.
Selius, the Atheist, on, 187.
Selins Paulinus, the dinner-hunter,
93, 99.
Sempronia, to, 567.
Semproniua Tucca, to, 324
2 u
Seneca, house of, 195.
Senia, on, 557.
Servants, the poet to his, 254.
Service berries, 591.
Septician silver, 218.
Septicianus, to, 543.
Sertorius, on, 126, 168 ; the K^ur-
nmnd, 308.
Serverus, to, on drinking new wtna,
340.
Setia, wine of, 300.
Setine wine, 602.
Sevenis, to, 261, 266, 327, 525,*
on the poet's book, 88; on the
poet Stella, 225 ; on Charinus,
379; on his excellent baths,
321.
Sextilianus, to, 29, 37, 459 ; on,
285.
SexiUlus, to, 99.
Sextus, to, 86, 93, 114, 146, 211,
222, 342, 356, 476 ; on, 108 ; a
deformed person, 128 ; to, on
Calliodorus, 241 ; a writer affect-
ing obscurity, 45G.
Sheep's head, 631.
Shell, a, 631.
Shield, a small one, G31.
Short-hand writer, 630.
Sicilian honeycombs, 601.
Sicambrians at Rome, 4.
Sickness, on drinking hot water
during, 300.
Sidonian maiden. 320.
Signine wine, 603.
Sila, against, 510.
Silai, the, 203.
Silius, 289.
Silius Italicus, to, 183 ; on, 333,521,
bis ; on the consulship of his son,
382; on the death of his son,
436.
Sinuessa, a town of Campania, 280.
Sirens, the, 162.
Sinscus, on, 257.
Slanderer, on a, 116, 315.
Slanderous poet, on a, 448.
Slave, to his, 505.
Slavery, marks of, 100 noU.
Slaves, 100, 119, 125, 140.
Sleep, invocation to, 61.
658
IKDEI.
Snow, 619 bis; on the, which fell
on Domitian at the games, 178.
Snow-bag, a, 618.
Snow-strainer, a, 617.
Socks, Cilician, 622.
Socrates, on a portrait of, 497.
Sola, lake of, 188 note.
Sophronius, to, 542.
Sosibianus, to, 65, 192, 534.
Sotades, metres of, 226 note ; on,
272.
Sow, 10; sow's teats, 593.
Sparsus, to, 670.
Sparulus, an unknown kind of fish,
159 note.
Spatale, 112 note.
Spectacle in the Arena, 76.
Spendophonis, a farourite of Do-
mitian's, 421.
Spoletine wine, 603.
Sponge, a, 622.
Sportula, a present from the richer
class to the poorer, 56 ; price of
the, 56 ; on the abolition of the,
by Domitian, 134; notice of the,
137 note.
Stag, the, 600.
Stella, a poet of Petayium, 27, 225,
226; to, 47, 251, 321, 437; on
the games of, in honour of the
triumphs of Domitian, 389.
Stella and lanthis, on, 270.
Stolen cloak of Crispinus, 372.
Strangers, on the concourse of, to
Rome, 4.
Strigils. 611.
Sturgeon, 600.
Style-cases, 607.
Suburra of Rome, 291.
Suicide, 125, 140,275.
Sulpicia, praise of, 463.
Supper of perfume, 136 ; walking
ones, 327.
Suppers, hunting for, 93, 94, 283,
410.
Sura, 289.
Surrentine cups, 617 ; wine, 602.
Swallow, on a, 256.
Swans, 598 ; of Leda, 52.
Swimming exhibition, 17.
Sword and belt, 609
Synthesis, a, 622.
Symmachus, to, 224.
Syrian figs for the Satamalia, 329.
Table cover, a, 622.
Table utensils and attire, 378, 379.
Tables, different kinds of, 6] 6.
Tablets of Tarious Idnda, citron
wood, ivory, &c., 605, 606.
Taper, a, 610.
Taratalla, 50.
Tarentine wine, 604.
Tarentum, pastures of, 361.
Tarentus, a place in the Campus
Martins, 60, 177 noU,
Tarpeian palace, 332.
Tartessian Guadalquivir, 361.
Tarragouese wine, 603.
Taygetus, quarries of, 280.
Telesilla, on, 265 ; to, 539.
Telesina, on. 111.
Telesinus, to, 555.
Telesphonis, to, 512, 525.
Telethusa, on, 294.
Temple, on the erection of one,
when Domitian was bom, 402.
Temple of Fortune, of Domitian.
381.
Terentianus, governor of Syene, 67.
Testius Gaballus, 44.
Tessere, 606.
Thais, to, 182, 201. 217 ; on, 302:
the mistress of Quintua, 135,
136.
Thais and Laecania, on, 244.
Thalia, to, on the poet Lustiscus i
Brutianus, 188. |
Theatre. See Amphitheatre.
Themes, fit ones for epigrams, 518. I
Thelesinus, to, 148. |
Theodorus, to, 258; a bad poet. ,
538. I
Theophila, on a portrait of, 336.
Theopompus, to, on bis becoming t
cook, ^0.
Thermie, the, 3
Thestylns, the poet Victoria bov.
318.
Thetis, 19.
Thra8ea,27.
Three children, the poet's petittca \
\
INDEX.
659
for the rights of a father of, 130 ;
to his wife respecting, 130 ; pri-
vileges attacheid, 130 note»
Three leaves, tablets of, 605.
Thrushes, a crown of, 594.
Thyestes, 151.
Thymele, the female dancer, 26.
TibuUus, 628.
Tibur, the, 205, 206.
Tigillinus, Sophonius, 139.
Tigress matched with a lion, 13.
Timarus, the river, 188 note; a river
of the north of Italy, 361.
Titius, on, 522.
TituUus, to, 370.
Titus, to, 33 ; on Gscilianus, 332.
Tivoli, 206 ; towers of, 29 ; grove
at, 317; hill of, 361.
Toga, to a, given him by Parthe-
nius, 360; on one given to the
poet by Parthenius, 418 ; on a,
620 bu,
Tongilianus, to, 154; on, 583.
Tongilion, to, 170.
'I^ongilius, to, 104.
Tooth-pick, a, 607.
Tooth -powder, 611.
Toranius, to, 392.
Torquatus, the rich, 487.
Tractatrix, explanation of, 169
note.
Tragedies, Bassus, a writer of, 249.
Trajan, the emperor, on the arrival
of, 449; in praise of, 463, 483;
invocation to the gods in favour
of, 501 ; flattery and praises of,
502, 548 bis; on his munifi-
cence to the temple of Jupiter,
551.
Trebonus, to, 639.
Trebula, town of, 257.
Trifoline wine, 602.
Triton, 19.
Triumphal arch of Domitian, 381.
Triumphus, the gladiator, 14.
Trivian goddess, 1.
Tropa, game of, 183 note.
TruflSes, 594 ; eating of, 34.
Tucca, to, 291, 339, 453, 530, 563,
584; on his parsimony, 33; on
the wooden bath of, 432.
Tuccius, to, 137.
Tucker, a, 623.
Tullus and Lucanus, to, 42.
Turanius, to, 259.
Turbots, 598
Turgidius, to, 638.
Turnips, 590.
Tumus, on, 505.
Turtle-doves, 594.
Tuscan soothsayer, to a, 142.
Tutela, town of, 203.
Two brothers, on, 171.
Tyrian wool, 624.
Umber, to, 329; on, 580.
Unious, to, 564.
Urbicus, to, 328 ; epitaph on, 347.
Vacerra, to, 384, 529 ; on, 532 ; his
pretended wealth derided,^ 558.
Vadavera, a mountain near Bilbilis,
49 et note.
Valerius Flaccus, to, 42..
Vanquished, method of proclaiming
the, in the arena, 20 et note.
Varro, to, with a present of the au-
thor's works, 237.
Varus, to, 358; the centurion, on
the death of, in Egypt, 458 ; sup-
per of, 634.
Vases, antique ones, 616 ; Arretine,
617; of earthenware, 252.
Vatican casks, 33.
Vatican wine for critics, 468.
Vatinian cup, 617.
Veientan grape, 112.
Veientan wine, 76, 153.
Velius, on the bow of, 406.
Velox,to, 81.
Venafran oil, 601.
Venuleius, on two books of Epi-
grams for, 216.
Verona, the birth-place of Catullus,
57.
Verse, to his, on a licentious cha-
racter, 72.
Verses, roughness and obscurity of,
537.
Verus and Priscns, the gladiators
20.
Vestinus, to, 212
eeo
INDEX.
Vesuvias, on, 197.
Veteran soldier, on a, 172.
Vetustilla, to, 173.
Via Tecta, 133.
VibitiB Maximus, to, 543.
Vice, panderers to, 284.
Vices, of a complicated character,
140 ; not persons, attacked by
the poet, 462.
Victor, to, 533.
Victor, Voconius, the poet, 318.
Victory, a golden statue of, 625.
Vindex, his possession of the statue
of Hercules, 415, 416.
Vinegar, 603.
Vintage of Italy, b. c. 121, cele-
brated for its abundance, 37 et
nots.
Vintner, to a, 55.
Viper, on a, 138 ; enclosed in am-
ber, 205.
Virgil, on the birth-day of, 576 ; his
deference to Horace and Varius,
357 ; praises of, 377 ; on parch-
ment, 628 ; his '' Gnat," 628.
Virgin water, 231, 320.
Vitellian tablets, 88, 606 hU.
Voberca, a town near Bilbilis, 49.
Votienus, the poet of N2.rbo, 386.
Vulcan, to, on the restoration of the
city after being partially destroy-
ed by are, 223.
Wallet, a, 615.
Water, to Domitian on his peti-
tioning for a supply of, 401.
Wate»-jug for the table, 618.
Wealth, Afer's boast of, 193.
Wheaten-flour, 589.
Whips, 614.
Widowed step-mothers, 184.
Wife, to his, 519, 542, 554; on ob-
taining the rights of a father with
three children, 130; on her giA
to Martial, 558.
Wild ass, the, 601.
Wild boar, to a, 317; in^italion to*
feast upon a, 359 ; on a, 600.
Wine-cup, on one received from
Instantius Rufus, 373; firom
Paulus, 394.
Wine-cups, 618.
Wines, mixing of, 33; different
kinds of, 602, 603, 604.
Winter roses, from the Nile, 297.
Wit about town, to a, 562.
WitwaU, 597.
Woman, fighting with a lion, 6
bis ; of unpleasing countenance,
635.
Woman's girdle, 623.
Wonders of the ancient world, 1
note.
Woodcocks, 598.
Wooden coffers, 606.
Wood-pigeons, 596.
Woollen cloak, 621, 622.
Woollen shirts, PataTian, 622.
Woollen slippers, 612.
Wools, amethyst-coloured, 623 ;
white, Tyrian, and PoUentine,
624.
Wrestler, the, 630.
Writing tablets, 605.
Writings, on his, 81, 501
Young, to the, on the pursuit of
learning and virtue, 636.
Youth, on a, killed by the fall of a
piece of ice, 185.
Zoilus, to, 106, 115, 125, 261, 302,
513, 516, 524. 5a'), 538. 569 ; on,
143, 505; against, 95; to, 96;
on his voluptuousness, 168 ; an
envious man, "214; notices of,
505 twte»
A complete Index of the Latin first lines will be found in Scbneide-
win's small text edition, published, Leipzig, 1853, in Teubner's Series of
Classics, price 2s.
lokdon: i»bi>tcd dt wxluax cijown Axo mxB, sTAMFOKb trsuz
QEOBQB BELL « BONS,
WEBSTER'S COMPLETE DIGTIONABT
OF THE ENGLISH LANGUAGE, AND GENERAL BOOK
OF UTEBABY BEFEEENOB. With 8000 lUnstratioiui. Tho-
rongibly revised andHmproyed bj CHAUMcnnr A. Goodbigh, D.I>.,
LL.D^ and Noab Pobtbb, D J)., of Tale College,
(a One Yolmne, Quito, stn^igty bound In doth, 1831 pagM, price £l 11 f. %A.\ b«lf-cidf,
£2; OAU or half-ropslA, £2 2«.; nuBlm iBa lOt.
BesideB the matter compriBed ia the Wsb8Teb*8 Guinba Dictionary, this
volonie oontaiiis the ibllowing Appendices, which will Bhow that no pains baTe
been qiared to make it a oomplete literaiy Referenee-book x-^
▲ Britf ffittory of the English Laa-
gnage. ^^ Profeasor JAiin Hadut.
TblsWoik shows the PhUologlcal Rda-
tlonfl of the English Langnsge, and traces
the progress and inflnenoe of the oanees
whioi have teoaght it to its present eon-
ditlon.
Prhudplss of P»miuieiatioiL Bj
ProMor GoonaxGH snd W. A. Whsblbx,
MJL Inclnding a Synopsis of Words
difEereotly pranouDoed by difEiacent au-
thorities.
A Ihort Treatise on Orthography.
^y AasBUB W. Wrk»ht. Inclnding a
Oomplete List of Words that are spelt in
two or more ways.
Aa Explanatory and Pronwinriny
Vocabulary of the Names of Noted Flo-
tftknis Persons snd Plaoesi to. ByW.A.
WBxauJi, MJL This Work inclndea not
only perjons and plaoes noted In fiction,
whether narrative^ poetical, or drsmatic,
hot l^^otogical and Mythkel names,
names zefinring to the Angelology and De-
OKmolocy of various races, and those
found m the romance writers; Pseo-
donyms, Kick-namee of eminent persons
snd partiee, to., to;. In htX, it la best
descnbed ss explaining every name which
U no* strict^ hUUnriaa. k leHarenoe.ls
given to the originator of each name, and
where the or^;in is nnknown a quotation
is given to some well-lEnown witter in
which the word occurs.
fkia voMiabU Work mag tOto U hoi
tqMBtCBkify, fOtt 800., St.
A Prononneing Voeabnlazy of Chroek
and Latin Proper Names. Bf Ptofessor
TBAOnn. ef Tale OoUege.
A Prononnoing Yoealralary of 8eri^
tnre Proper Names. ^]rW.A.WBaBi.SK,
MjL Indudfaig « LiBt of the Varlationa
that occur in the Donay version of the
Bible.
An Xtymologloal Yoeabnlary of Ko-
dera Geographical Names. Bj the Bev.
G. H. Whbbubs. OontaJnhog:— I. A list
of Prefixes TerminationB, and Foimative
Syllables in various Languages, with their
ineaning and derivation; n. A brief Uat
of Geographical Names <note3cplained by
the ftnegobig List), with their deifVation
and sigiUflcatioii, all donbiftil and obsoiue
derlvauons behsg ezcludedL
Fraunmolng y oeabnlarios of Xodsrn
Geographicad and BtographloBl Names.
By J. Tmnuat M JX
A Fironoimeing Yooabalary of Oom-
mon English CSirlstisn NamesL with their
derivations, signification, and diminutivea
(or nick-names), and their equivalents in
several other languages.
AIMetlottaiyofQnotatiflnf. Sdected
and translated by Wiujaii G. Wkasna.
Oontafadng all Words, Phrases, Proverbs,
snd OoUoquial Expressions from tfae
Greek, Latm, and Modem Foreign Lan«
guages^ whidi are fiiequenlly met with in
Uterataie and conversation.
A List of Abbreviations, Ckmtrae-
tions, and Arbitrary Bigns used in Writing
and Printing.
A dassiiled Seleotion of PietoiAa.
lUufltrations (TO pages). With
to the text.
t* The cheapest DlctlonarT ever pnbBshed, salt is oonfessedlT one of the best The Intro-
dnotloii of small woodcut iuustradons cf techniosi and sdenafle terms adds grsstly to the
atility of the Dictionary."— >C%ttreAiium.
LONDOll : GEORGfi BELL & SONS, TOBK STREET, GOVENT OABDEN.
8
\
5-- K'\ :
STANI>ARI> WOBSe FVEUSEED BY
WEBSTER'S DICTIONARY.
From A0 QoAftTSBU Bbvisw, OdL I8T8.
" Seventy years pEwsed befoe Joerbqv wis MkmeA l»7 Webtter, od
Amerioaa writer, wBo faced tlie task of the Rngliah IXoitioxuuy 'with a
fall appreciation of its requiremenlBi kadi&g to bettor practical.ieBnlte/
• » • «k
^ Hia laboriom cempariAm of twenty languages, thocgb nttfrce pab-
lished, bore fruit in his own mind, and his training placd him both In
ktkowledge and judgment bx in advance of Johnson as a philoIogiBt
Webiiler^ ' American BiotioDary of the finglish LaDgnage * was pab-
Uriied in 1828, and of course appeared at once in England, tvJiere
Bucoessiye re-editing oom as yet ke^t U in the kigheat place as ajptncUeal
Didionaay,'*
" The acceptance of an American Dictionary in England has itaeli
had immense effect in keeping up the community of speech, to break
which would be a grieyous harm, not to Enslish-speaking hbHodb
alone, but to mankind. The reault of this has been that l^e conunoc
Dicticmairy must suit both sides of the Atlantia" ....
'^Tha good aTorage business-like diameter of Webster's Dftotianary)
both fai style and matter, made it as distinctly suited na Johnson^ was
distUMtly BBsnited to be azpaiided and re-edited by other hands.
Professor Goodrich's edition of 1847 is not much more than enhntasA
and amended, but other revisions since have so mueh novelty of pcui
as to be desmbad aa distinct works." ....
" The American revised Webstei's Dietknary of 1864, published In
America and England, is of an altogether higher order than these last
[The London Imperial and Student's]. It bears on its title-p^a the
assMS of Dns. Goodnoh and Fbrte^ bat inasmuch as its especial im-
prorement is in the etymological department, the care of which was
committed to Dr. Mabn, of Berlin, we prefer to describe it in abort as
ike Webster*IAahn Dictionarf. Many oth^ Hter^ry men, among them
Professors Whitney and Dana, aided in the task of oompilatioo and
revision. On consideration It seems ihst the editors and contrifaaton
harre gcme ftr toward improving Webster to the utmost that he will
bear imprc cement. The vocdbulartf has become almost oo9^2sfe, as
regards asud words, while the definitions keep throughout to Websier's
sinmile earrftd style^ and the derivations are assigned with the aid of
good modem authorities."
'^ On tiie whole, the Webster-Mahn Dioticwary as it staads, ki most
respectable, 'and OSWAmT THI WBK nktfSSOML TOKfLBM
DICnOVAUY SXTAHT."
LONDON) QHOBGS BELL li SONS, TOfiK STREET, COVEKT 'GABi>^\
GEORGE BELL <^
cr/*'
SPECIAL*- t/iuT10NAR1E8 AND WORKa
OF REFERENCE.
Dr. Riobardflon's Philological Dietioxiary of the
ENGLISH LANGUAGE. Combining Explanation with Etymology,
and oopfotnily illnslrated by QnotatioBB mm the Boot AnthoritieB.
New Mition, with a Supplement containing additional Woids and
farther SlnBtrationfl. In 2 yoIb. 4to. £4 14f. 6d. Half-boond in
Bnasia, £5 158. 6d. Boaaia, £6 12«.
The Words, with those of the aame family, are traced to their
origin* Thd ExplanationB are deduced from the primitive meaning
throngh the YariooB UBages. The QuotalioM are arranged chzono-
logicidly, firom the earliest period to the present time.
The Supplement separately. 4to. 128.
An 8to. edition, without the Quotations, 158. Half-russia, 20f.
Bussia, 248.
Synonymfl and Antonyms of the English Language.
Collected and Contrasted. By the late Yen. C. J. Smith, M«A.
Po8t8YO, 58.
SjnorxYiXLB Discriminated. A Oatalogne of Synonymous
Words in the English Language, with their Tarious Shades of Mean-
^g, fto. Blustrated by Quotations from Standard Writers. By the
late Yen. C. J. Smith, M.A. Demy 8yo. 168.
A New Biographical Dictionary. By Thomtsoit Ooofbb^
F.S.A., Editor of ^ Men of the Time," and Joint Editor of '* Aihen»
Cantabrigienses." 1 Yol. 8yo. 128.
This Yolmne is not a mere repetition of the contents of pCYious worlcs,
but embodies the r^ndts of many years' laborious reee&rch m rare publica-
tions and unpublii^ed documents. Any note of omission whioh may be
sent to the Publishers wHl be duly considered.
*< It Is an taf^artant original eontrlbatioa to tke llteratnre of ito dan by a palmftaking
scholar It seemi In every way admirable, and fOlly to JoBtiiy the duma on Ita
bebalf pat fortb by its editor."— i^rtttM Qtuarterijf BevUw.
" Tbe maaa of Informaticm whlob it oontalna, espedally as regards • nombw of atitlMnB
won or leas obecore, is simply astonliliing.''— Awctater.
** Gompriaea In 1210 pages, printed very doeely in doable ooloxmis, an enormooi amoont
of inf annation."— Anminsr.
•* Mr. Cooper takes credit to himself, and Is, w« think, jnaUfled In doing so, ibr the great
care beistowed apon tbe work to insure socnracy as to facts and dates: and he is rl^t
perhaps in aaying thst hia dlctionaiy is the most comprehensive work of its kind In the
kogliah langaage/'— PoS MdU Giuette,
A Biograpbical and Oritieal Dictionary of Painters
and EngraYCTS. With a list of Ciphers, Monograms, and Harks.
By HiOHAXL Bbtan. Enlarged Edition, with nwnerow addUiofw, by
Gbobo> Btablst. Imperial 8yo. £2 2s.
A Supplement of Recent and Living Painters. Bj
Hurar Ottlkt. 12«.
The Cottage Gardener's Dictionary. With a Supple-
ment, containing all the new plants and Yarieties to the year 1869.
Edited by Gxobok W. Johnson. Poet 8vo. Cloth. 60. 6d.
LONDON : GEORGE BELL b SONS, YORK StREKT, COVENT GARDEN,
5
ZJJlhAMD WOBK» PUBLI8HBD BY
THE ALDINE SERIES OF THE BRITISH rotm
: CHEAP E3>ITI0N.
Ill Fiftj-twt Yolnmet, Bound in CQoiki at EigkieeopeBoe %bA
Yolmae.
Aktmide, with Memoir by the Ser.
Beattte, with Memoir hj the Bot.
A.DroB. U.9d.
Bttme, with Memoir by Sir Harrle
NiDOLm and KMlMonal 0^yzl|^t FiaoM.
8 Tola. 41. 6d.
Butler, with Memoir by the Ber. J.
MaroxD. 2 Tola. St.
Chaneer, edited by B. Moxrle, with
MeoMlr by Sir Haius NiooftAa. e Tola.
9».
Chnrohill, Tooke*! Xditien, reyiiedi
with Mamolr, fey JaxxbHamvat. 2 Tola.
Cellini: edited, with Memoir, by W.
Mot TBQIU& it.M.
Cowper, inolnding hie Tnuulationf .
Edited, with Memoir, and Additional
Oopyright Fleoea, by Jom Bsuoa, FJ3JL
STOla. 4i.6d.
Diyden, with Memoir by the Bev.
£. HooPKS, F.S.A. Gaiefblly rerlaed,
Svola. Tf.6d.
Valeoner, with Memoir by the Bot.
J. MmoBo. is. 64.
Goldimith, with Memoir by the Bey.
J. MxxroBD. BeTlaed. la. 6d.
Gray, with Kotei and Memoir by the
Bat. Jobs Mixtobik it. 6d.
Kirke White, with Memoir by Sir B.
N]DQii.Aa,ADdaddltioiialNoleiL GwefaJr
rarlaed. med.
Milten« with Memoir by tlM B«y. J
Mznpoia STTla. 4«.edi^
Pamell, with Memoir bj the Bev
J.MofiOBn. lf.6«L:
Pope, with Memoir \j the B«y. A
Ona. STola. 4a.edL
Prior, with Memoir by the Boy. }
MzEfOBBb 2 Tola. at.
Shakeipearoi with Memoir hjiki
BdT. A.Dxcik lJ.ed.
Speneer, edited, with Memoir, tj
J. PAnx Oquub. S Tola. Tt. 94.
SnxTey, edited, with Meiroir. b^j
jAxaa TsowxLL. U. 9d.
Swift, with Memoir by the Boy. J-
MixvoBBb 3 Tola. 4a. 6d.
Thomson, with Memoir }tf Wax "E
SiooLAM, Aonotateil by Fnxa GOsvix*
HAX, F3JL, axtd additional Foema car»>
ftaUy reTlaed. a Tola. St.
Wyatt, edited, with Memoir, br
Jaxu Tbowkll. It. 6d.
Yonng, with Memoir by the Boy. 3
MzzFORD, and addltkwal FoenB. ^ tdIj-
St.
Completa Beta may be obtained, booBd In half-moroooo. £9U.
N.6.— Coplea of the Fine Paper EditJcn, with Portraita, may fiUll be had» piloe St. f«
TolUM (cxoepk OoUlnB* St. e&).
LOKDOK : GEORGE BELL & SONS, YORK STREET, CO VENT GARDEN
e '
aJSOSGS BELL 4k BONB.
THE ALDiNE EDITION OF THE BRITISH POETS.
BVPPLmtSNTABT 8XBIBB.
Tn ftfty-two Tolumefl whieh have hitherto formed the weU-known
Aldine Series, embody the works of nearly all ttie more popular TCngHi^b
poetieal writers, whether lyrio. epio, or aatirio, up to the end of the
eighteenth oentmy . Bat siDoe uiat time the wondennl fertility of l^gWaK
literatoze has prodnoed many writers eqnal, and in some easee fitf superior,
to the nu^rity of their predecessors; and the widely aogmented roll of
aeknowledged English poets now oontains many names not represented
in the saries of ^ Aldjne Poets."
With a yiew of providing; ibr this want, and of maUnff a series whioh
has long held a high plaoe in pablio estimation a more a<uqnate represen-
tation of the whole Dody of Bnelish |>oetry, the Publishers haye deter-
mined to issae a sooond series, which will contain some of tiie older poets».
and the works of recent writcvs. so far as may be praotioable by anange-
menfc with the representativeB of the poets whose works are still copyright.
One Tolmne, or more, at a time will be issned at short Interyals; they
will be nnifixim in binding and style with the last fine-paper edition of the
Aldine Poets, in fcap. 8?o, siae, printed at the Chiswiok Pxess. Price
5s. per yolvme.
•
Saoh Tolmne will be edited with notes where necessary for elnoidation of
the text; a memoir wUl be prefixed, and a portrait, where an authentic
one is accessible.
The following are already published : —
Tbs Poms or Wiuulaie Biakb. With Memobr by W. , M. Bossetti,
and portrait by Jeens.
Tbdb Pokmb ov Samxtil Booms. With Memoir by Edward Bell, and
portrait by Jeens.
TBI Poum or Thomas Ohattebton. 2 rola. Edited by the Bev.
W. Skeat, with Memoir by Edward Bell.
Ton Poms or Bm Waiosb Ralugh, Sib Hvor Ckinoir, and Selec-
tions firom other Ooortly Poets. With Introduction by tiie Bey. Dr.
Hannah, and portrait of Sir W. Baleigh.
' Tee Poms or Thomas Oamvbkli* With Memoir by W. Allingham,
and porlndt by Jeens.}
Thb Poms or Gnosai Hxbbkbt. (Oomplete Edition.) With MeaM)ir
by the Bey. A. B. Qroaart, and portzait.
TBI PosMB or John Ksatb. With Memoir by Lord Houghton, and
portrait by Jeens.
LONDON: GEORGE BELL & SONS, TORE STREET, COVENT GARDEN.
7
BTANDASD W0BK8 PUBLI8SED BY
In Ten Volumes, price 2$. 6d. each; in lalf-mieroeeo, £2 lOf.
the #ei.
CHEAP ALDINE EDITION OP
SHAKESPEAEE'S DRAMATIC WORKS.
Edited by S. W. 'SINGER.
Uniform with the Ghenp Ed>t><m of 4h9 Aldine Poeit^
Tee formation of nmnerotis BbftkoBpeaie Beading Booietiee iiaa enaAed
a demand for a cheap portable edition, with lmiblb typb, that shall jaxy
vide a sonnd text with foch notes ae may help to elucidate the mpaalng
and assist in the better understanding of the author. The PubUahexi
therefore determined to reprint Mr. Singer's well-known Edition^ puUished
in 10 vols., small 8to., for some tinoe out of prinl^ and issue it in a cheap
ioaot nnifoim with the well-laiown Aldine edition of British Poete.
OOHTENTS.
Tol. I. TheUfeoffihakespescB. TheO^empflst ThaTwaGentleiaen
of Verona. The Merry Wives of Windsor. Menmxe for
Measure,
K ToL IL Comedy of Errors. Much Ado about ISbthing. Love's Labour
Lost Midsummer Nighf s Dream. MeichiMit of Venice.
Vol. m. As Tou Like It Taming of the Shr^w. All's Well that
EndsWeU. Twelfth Night, or Wh«t Tou WilL
Vd. rv. Whitet^B^ala Periolca. King John. King Bie^yKi IL
VoL V. King Heniy IV., Parts L and IL King Heniy V.
Vol. VL King Henry VI.» Parts L IL and IIL King Biohard m.
VoL Vn. King Henry VIIL Tnulus and Giessida. Ooric^anusL
VoL VnL Titus Andronious. Bomeo and JuUet, Timao of Athens.
Julius Oiosar.
VoL IK. Macbeth. Handet King Lear.
VoL X Othello. Antony and Cleopatra, Cymbeline.
Uniform wUh the above, pHoe 2s. 6d ; in \aif-moroeoo^ 5s.
CBITICAL ESSAYS ON THE PLAYS OF BHAKESFSABfi,
Bt William Watkdib Lloyd;
Giving a succinct acoount of the origin and sooroe of each play, where
ascertainable and^carefnl eritioisms on the lubjeet-matter of each.
Aftm oopiei <tf fhU Work hoM hem primea w rangt with tJU Jlm-ptmr MiHm ^ Ac
LCWDON: GEORGE BELL k SONS, YORK STREET, COVEOT GABDEN.
OEOUGE BBLL & BONS.
POCEfiT VOLUMES.
▲ flnon of Sel^et Works of I^vomlte Anttion, adiq^ Ibr gnttiAl nadtug, nodemte la
piicei Qompud and tlogiint In farm, And tacocated tat « slyle fittlic them to be pennft-
neotiy preaerved. Imperial 82mo., doth.
Ckitty's Parables from Katnre.
3 rob. 5«. [(Tu^ ptt<«;^e«I.
Captain Xairyat's Uaaterman.
Beady, 2f. 6d. [/Mt MiUif^d.
Lamb's !QiA. filiaoa and uwt Essay
with Memoir, by Babbt CkniawALL. 2
BaeoB's Essays.' 2«. (kl.
Btims's Poems. 3«,
Songs. 3«.
Coleridge's Poems. 3f .
G. Dibdbi's Sea Songs and Ballads.
And otberB. 3<.
JOdsikipman, The. Autobiographical
Sketdheaof bia own early Oweer, by Gap-
tMln Basil Hail, BJS^WJBiA. 3$.9d,
lieiiteiiaiit and Conmaader. By
Captain Basil Hall, BJf ^ F.R.& St. 6a.
fleoife Herbert's Poems. 2i. Sd.
Semains. &.
Worksr 8f . ed.
The Sketch Book. By WASHoforozr
Ibvimo. St. M.
Tales of a Traveller. By WasSIso-
lov lamro. a*, ed.
Charles LamVs Tales from Shak-
Bpeare. 3t.
Longfellow's Evangeline and Yoioes,
Sttuaide, and Foema on Slaveiy. St.
MUton'B Paradise Lost Ss.
—-Eegained» dottier Poeais. i$,
Bobin Hood BaUads. '4s,
Sonthey's Life of Itelson. S«.
Walton's Complete Angler. Por-
traiU and Shutrmtiont. at.
- ■ I±vm of Donno^ Wotton,
Hooker, &a 8f. 64.-
Whit^s Katnral Hlitory of Sel-
boma 3t. 6d.
Shakspeare^s Plays ft Poems. Keiohtley^ Edition. 18 Yols. in cioth case, 21«.
ELZBYIB SXRZE&
Small ficap. Sro.
Tmaa Volmnea are iomed under the general title of "Elzsvxb Skriss,* to dlatingniBh
tbem from other oollectlona. Thia general title ha» been adopted to indicate Uie spirit in which
they are prepared ; that is to say, with Uie greatest poarible accnracy as regutls text» and
the highest degree of beanty that can be attained in the workmanship
They are prmted at the Ghiswick Fteaa, on fine paper, wi^ wide marginfl» and ianed ln~
a neat doth binding.
Longfellow's Evangeline, Yoiees,
Seaside and Fire-aide. 4a. 6(L WUk
FortraO.
■ Hiawatha, and The 0olden
Legend, u. 6d.
Wayside Inn, Miles Standlsh,
Spanlah student U.64.
Bnras's Poetieal Works. 4«. 6(i
WUk FortraU.
■ ■ Songs and Ballads. 4«, 6<i
J%eielldiHentwniainaaeie copyright
pitett jmUitktd in the Mdifm EdMm,
Cowper's Poetieal Works. 3 yoIs.,
oadiii.6d. WUkJPartmit.
Coleridge's Poems, 4a. 6dL Wtik
PortnU.
Irving's Sketch Book. 6$. WUh
FcrtraU.
Tales of a Traveller. St.
Hilton's Paradise Lost 4s. 6d. Wiih
Portrait
— ^— Begained. 4«. 6d»
Shakspeare's Plays and Poems.
Carefully edited by Tvokam Kuobiur.
In seven Yolnmes. 6t. each.
Sonthey s Life of KelsoB. 4s; Stf.
With ForttaU ^ Nbzmh.
Walton's Angler. 49. 6<i WiM «
—— -- Lives of Donne, Hboksr.
Hert)ert,<cc St. Wttfc /^viiwiC
LONDON : OBORGE BELL k SONS, TORE STREET, COYENT GARDEN.
STANDARD WOS^ PUBLISEED BY
H I STORY AND TRAVELS,
Borne and the Oampagna. A Historioal and Topo-
&e lUfT. lUnsn Buw, lAto Fell«w tad l^tor of lYInltr OoU«^ WUk
ell^ty cncrmTiagi bj Jswm, and mmMraat Mom ao4 Pliof. Deaj 4to^ iO 8l
Aa addittoml FlMi ud an ▲ppendiz, MngbiK tliit Work down to, ItM, faai ~
Aaolent Athene; its Hietory, Topography, and Be-
MAINS. Bjr THOHAB.Hnvr I>m, LL.D., AvtlMr of Thft Hlatwy of tbo Kb«i if
/ BsaM." Sopor-rojal 8yo. DlwtnM olotk. £1 U.
The History of the Kings of Rome. By Dr. T. H.
Dtkk, Aathor of tho "Hifltoiy of the Gl^ of Borne;* 'PonmeU: ita Watarf,
Antiquities," te, with a Pnfttory DiaMirtation od the Soooet and Evideaoe of Sarlj
BoDun Hlstoiy. 8to. ISf.
Modem Europe, from the Fall of Constantinople in
1453. ^ Tbomab HKnr Dns, LLJ). Seoood Bdmon, Revlaed and Ooatfntted.
In t Tola. £2 I2f . ed.
The Decline of the Roman Repnblio. By the late Obdboe
Loxa, BLA^ Editor of '* GaBar'a OommentarieB," ** Gloeio^ OratioDa,'' he, 8to.
VoLl. FkomtlieDestnietlonofOartbagetotlieBadof tbeJngozthlBBWar. lU.
y<^ II. To tbe Death of SertortiUL lU.
Yd. ni. Indndlng the third MIthridatIo Wv. tlw OatDlDB OoiHplmqr, and tba Ow
BolBhlp of 0. Jnlins Obbbt. 14f .
Vol IV. WBtan of Onaar's Oalllc Oampalgna and of oontsoiporaBeons evwlL 14i.
YoL Y. Ftom the Inyaaion of Italy bj JnUaa OBaar to Ua Death, lis.
A History of England during the Early and Middle
AGEB. By G. H. PiAssoir, ILA., Fellow of Oriel OoUege^ (Mbxd, and faUe Leotue
In History at Trinity OoUegeb Oambridga Second Edition, rerised and enlaioed. 8m
YoLLtotheDeathofGorardeLkm. !«§. YoLIL totheDeathof £dward.X I4i.
Historieal Maps of England. By 0. H. Pbabsou, MA.
Folio. Second Edition, revised. 8ls. 6(L
An Atlas oontalnlug flvo Maoa of England at diOBrenft periods during the Suty and
IflddtoAges.
The Footsteps of onr Lord and His Apostles In
PALESTINE, STRIA, GREECE, AND ITALT. By W. H. BjoerLBn. Sgfmit
Edition, with namerooa EngravlngB. In one 4to. TOlimMk Handanmetf feon^ fa
w«taint»18f. Oloth gUt, 10s. 6d.
Forty Days in the Desert on the Track of the
ISRAELITES : or, a Joomey from Oalro to Mount Sinai and Petra. By W. H. Bakt
UBT. 4to, With 26 Sted EDgravlngk Handsome walnnt binding, 18s. Cloth gift.
lOs. 01
The Nile Boat ; or, Olimpses in the Land of Egypt
Bj W. H. Bakutt. New Edition, with 83 Steel Engravings, ite. Walnnt, lit.
COoth gift, 10*. ed.
The Desert of the Ezodns. JonmeYS on Foot in tiie
Wll<lemeas of the Forty Yeats' Wanderings, undertaken In oonnectfon with tht
Ordnance Surrey of Sinai and the Palestine Exploration Fund. By E. H. Paubb. ILA^
Lord Almoner's Profteeor of Arabic and Fellow of St. Jobnh OoUege, Oaabridge.
Member of tbe AslaUc Sodetv, and of the SodMde Pails. With Maps, and n«xttMo<^n
niuBtrations from Photographa and Drawings taken cm the spot by the Slzial'te:N<£i
BzpediUon and G. F. TTEWHin Dbakx. 2 vola. 8vo. Ida.
■|>T\i^
LONDON: GEORGE BELL & SONS, YORK STREET, OOVENT ©ARDlf
10 i
BEOBGB BELL it SONB.
STANDARD WORKS.
Corpus Foetanun Latinonun. Edited by E. Walkxb.
One thick FoL 8T0. Gloth,18i. -'<
'Owitalntng ;— Oitnllqg, Loontiiu, YlrgOlai, Tlbonoi, Propertiiia, Orldtai, fionttoi,
Fbtn&Anmt Lnoiniu, Penhub JnyenaU^ MurtUUa, Solpldak Stettoi^ SUios Ktikm, Valoiu
FlaoGna, OtlponiltiB Sicolaq, Aiuoaiiifl, and OlandKmiifc
Cmden's Coneordance to the Old and New Testament^
or an Alphabetical andCUusifled Index to the Holy Bttde^apeciaUy adapted for Soadaj
School Teachera, containing nearly 64,000 re&renoeai Thoroapdy reflMd and
denied by G. H. Hammat, Fcap. aii:
Ferowne (Canon). The Book of Fsalxns. A New
Trandation, with Introdaetlona and Kotea, Gritloal and Bxplanatorr.: Bv the Very Rev.
J. J. BsmWAxt Pbbowsx, Dean of Peterboroagh. 8Te. VoL L» Foorth Edition, I81. ;
YoL Un Fourth Editioii, lOt.
Adams (Dr. E.). The Elements of the En^sh Lan-
eUAOk By EBR8P Adaio^ FhJ). Fifteenth Edltton. Poafc Svo. 4t. td.
WhewelUDr.). Elements of Morality, including Folity.
Bj W. Wbiwvx, D.a, foimerly ICaeter of Trinity OoUesik OMnhrMgii. Fourth
Edition. Inl-roL 8ya IBt.
OUbart (J. W.). The Frinclples and Fractloe of
BASOONQ. 9y the late J. W. Gobau. New Edition, nvlaed (1871X Sro. Iff.
BIOGRAPHIES BY THE LATE SIR ARTHUR HELPS, K.C.B.
The Life of Hernando Cortes, and the Conqnest^of
MEXICO. Dedicated to Thomae Ohrlyte. aTo]& GiownSTOu Ut.
The Life of Christopher Oolmnbns, the Discoverer of
AMBRTPA. Fonrth Edltfan. Crown 8to. Of.
The Life of Fizarro. With Some AoooTmt of his Asso-
oiateaintheConqaeatoffPeni. Second Edltian. QhrnnSrOb Of.
The Life of Las Oasas, the Apostle of the Indies.
Seooad Edition. Grown 8vo. ii.
\ -
The Life and Epistles of St. FanL By Thomab Lewht,
£hq^ M^, F;3.A., Trinity College, Oxford. Barrlster-at-Law, Author of "FuU
Saeri." * Siege of Jenualem,** •• OBaar*B Invaalon,'' •• Treatise on Troata," to. With
: npwanh of 360 lUnstratioDa Itaiely engraved on Wood, MafM^ Plans» fta Fourth
Edition. In 2 tdIb., demy ita £2 ai .
- «Thia ia one of thoae woita which demand tnm crllks and from the pabila. belbfe
attempting to eatlmate Ita merita in detail, an qnonalified tribute of admiratloo. The flrat
idanoe tella na that the book ia cne on which tiie ielaure of * buiqr lifotime and the whole
reeouloeB of an enthnoiaatic author have been lavialwd without itint . . . ^Thia work la a
kizid of Biltiflh Museum for thia period and autijeet In mall oompaaa. It la a aeriea of
gaDeriea of aUtnea, genu, ooina. documenta^ letter*, hooka, and TeUca, through which the
nader may wander at leisure, and whkh he may animate with Ua own muainga and rafleo-
tiona. It most be remembered throughout that thia delightfnl and inatractive collection ia
tha ranilt of the devotion of a lifetime, and deservea as much honour and recognition aa
manfa muaeum orpctnretcalkiy which has preaenred Its donor's name for genentions.'*
LONDON : GEOBGE BSLL & SONS, TORE STREET, COYENT GARDSN.
8TANDABD WOBKB PUBL18HSD BY
ILLUSTRATED OR POPULAR EDITIONS' OF
STANDARD WORKS.
Dante'ft Divine Comedy. Translated by the Bey. Hsbtbt
FJBATCS Cabt. With aU the Author^ Oypyili^t EmeoduIooB. PmS tm. 3<. id.
Shakespeare. Sliakecipeare's Plays and Poem& With
Not«A and Life bj Cwaiit.iw Kviobx, and 48 engravings on wood tij Hastxt. Sofal
8yo, Cloth, lot. 6d.
Fielding. Works of Henry Fielding, eomplete. With
Memoir of the Author by Tbqmaa Rosoob, and ao Plates \fj Gswac Gbdseshahk.
HediomSTO. 14t.
Fielding. The Novels separately. With Memoir by
Thomab BoBOOi, and.PlateB bj Qrax Cteuuonujnc. Medim ffvOb Ti. %i,
, Swift Works of Jonathan Swift, D.D. Oontaixiing
interesting and vahiable paasigeB not hitherto pnbliBhed. With M«nolr of the Asthor
by Tamua AosoOBi a Tola. MedivmSTO. «•.
Smollett Misoellaneons Works of Tobias Smollett.
Oomflelein 1 vol. With Memoir of the Author bj TBoius Boooox. 21 PJatss by
Gaoan CauzKaHAinc Medimn 8vo. ' ii«.
Lamb. The Works of Charles Lamb. With a Memoir
by Sir Tbrmias Noov TALitnrfto. Imp. 8vo. loi. W.
Ooldsmith's Poems. Ulttstrated. 16mo. 2». 6d.
Wordsworth's White Doe of Rylrtone ; or, the Fate of
THE NOBTOICS. lUiiatiaied. 16mo. 8r. U.
Longfellow's Poetical Works. With nearly 250 ninstra-
tfaoB by BnuDEZ Fostbb, Tbshobl, Qodwik, Tboicas^ Jk, In 1 vqL au.
Longfellow's Evangeline. Hlxustxated. lOmo. 8c 6d.
Longfellow's Wayside Inn. Dlostrated. 16mo. St. 6d.
Washington Irving's Sketch-Book. (The Axtisfs Edi-
tion.) lUnBtrated with a Portrait of the Author on Steel, and MO fixquisite Wood-
EogravlngB from the Pendla of the most oelebnted Ameticaa Artists. Cbrown 4ta.
au.
Adelaide Anne Procter's Legends and Lyrics. The
Illustrated Edition. With Additional Poems, and an Intrsduction by Cnuas
DiOKSNs. a Portrait by Juvs, and ao lUostraUons by IftMiiwit Artists. Wct^ 4to.
Ornamental cloth, ais,
Mrs. Chitty's Parables from' Nature. A Handaomelj
Illustrated Edition pwith Notes on the Katunl History, and numerous Foil-page
lUufltrations by the most eminent Artists of the present day. Foap. 4to. aiJL Ako
a volumes, lOf . 6d. eaoli.
The Book of Gems. Selections from the British
P0ET8. mustratod with upwafdsof IM Steel Engravingi. SdHed by & C JBaxx.
8 voISi Handsome^ bound In walnut^ ait. each.
Fner Sbbiks— Orauoss to Dbtdbs.
8>ooHD Bbbiss— Swift to Bumid.
Thxio Skbies— Wobdswokth to TxnrYBoir. ^
LONDON : GEOBGE BELL & SONS^ YORK STREET, COVENT GARDEN.
GJBOBaM BELL <ft SONB.
BOOKS FOR THE YOUNG.
CAPTAIN MASHTAra BOOKS FOB BOTB^
"poor Jack. Wi& Sixteen Ilhistraiions after DesignB by
CLAXMrnm SrAMRSKD, ILA. Twentx-seooDd BdHton. Poet 8to^ a*, fil. GKlt» U. ed.
Tiie Mission ; or, Scenes in AMca. With Illustrations
« 1^ Jomi GiLBBBT. PMt 8to., 3t. 6dL Gtlt,4«. 6d.
The Settlers in Canada. With lUustrations by Giuubbt
SBd Dalzixl. Post 8yo., St. 6d. Qilt, 4j. 9d,
The Priyate^rs Man. AdTentnres by Sea and Land
IN dFIL AKD SAVAGE LIFE, ORE HUNDRRD Y£AJKS AGO. BiQftnM
wldi filgiit 8(Ml AiffrmvtDSi. Itat 8m, at. 6d. GUt,lt.€d.
Masterman Beady; or^ She Wreek; of the Paoiflo.
AnftelllBkad utth Hiiie^*tlimEDgmvlx«i onirood. Pwt 8vo., St. 9A QtO, U,t*.
The Pirate and Three Cntters. Illiuitrated with Eight
steel Engmviaii from Drewlnn 1^ Cumkbok tetftniB^ SlA» WIA ft liBBkoIr
oltheAntbor. Peet 8to., 3«. «tf. GUt,4L«.M.
A Boy's Locker. A Smaller Edition of the above Tales,
bil2 Totaunee, endoaed In • oemiMyct cloth box. ulm^
Hana Christian Andersen's Tales for Children. Witb
roftT'tli^t PallHpegK) IlItistratluDs by Welmert, and Flfly-eerea SbMjl EognivUig/i
on Wood by W. thoxaa. A new Edition. Very handeome^y bound. 6f.
Bans Christian Andersen'a Fairy Tales and Sketches.^
Transited by C. C P&ACBxr. H. Wams A. Fuhmb, &a With 104 mntretloDa by
Orro Spkcstkb and others. 6*.
Tbia volume contains aeveral talea tiiat art ki no other Bdltlon published In tius
country, and with the abore vohmie It fonns fhe most complete English Edition.
Mrs. Alflred Gatty's Presentation Box for Toong
FCX)PLE. Oontdiilnf " Parables from Nature." " Aunt Judy's Tatee," and other
Ptpular Books, • vohuL . in all, beaotifully printed, neatly bound, and endoeed in
a dolh boK. SUl 6d. Any single fulume aft as. 6d.
Anecdotes of Dogs. By Edward Jessb. With ninstra-
Sons. Ftat 8yeL Ctoth. 6s. Wifh Thlrty-fbur Steel a%iafiugs aftor Goopd,
Lawibwi, te. U. fd.
The Nattoral History of Belbome. By Gilbebt White.
ttitad If Jnsa. Dlustnted with Forty fiagravingB. Potftaro. 6#.s or with the
nstei Coloured, 7t. aiC
A Poetry Book for Schools, ninstrated with Thirty-
sereB hi^ily-flDinbei Engravings by C. W. Can, B.A., HiBiauT» Pauobb, Skiix,
T^oius, SBtd U. Wka ixowndvo. is.
Select Parables from Natnre. By Mis. G4.ttt. for
the Use of Schools. Fcan. is.
Besides being reprintea In America, aelecttons from Mrs. Gatty's Fsrablea havtf^
been translated and published in the Genian» EraiGh, ItaUan* Busaiaiv ^^lu^f aad
LONDON: G£OBG£ B£LL L SONS» TQBE STIU^ET C0V£2)rr 6ARDEK.
13
STANDARD WORKS PUBLISEJBD ET
SOWERBY'S ENGLISH BOTANY:
OotitaiiUiig ft DeBcriptloii and lafe^axe oolotired Drawing of every
British PLuLt. Edited and bron^t np to the Present Standard of
Scientific Knowledge hy T. Boswell (formerly Stme), LIi.D. F.LuS^
&a With Popular Descriptions of the Uses, History, and Traditions
of each Plant, by Mis. Lankssteb, Author of ** Wild Flowers Worth
Kotice," " The British Ferns,** 8bo. The Hgnres by J. E. Sowxsbt,
jAitBS SbwsBBT, F.L.S., J. Db. 0. SowEBBT, F.L.8., and J. W.
Saltbb, AJj.S. In Eleven Volumes, super-royal 8to. ; or in 83 Parts,
5s. eac^.
** Under tbB editorship of T. Boswell BpsM, F.L^ awbted hj Mrs. Leiikeflber, 'Scnmbft
EngUali Botanj,' wheta flnUhed, ^wlll be ezhaxurtlve of the eafejlect, and worttiy of the
bnodh of ideDoe H illiutntee. , • . In tuning over the duvrntogHy emfited band-
odloared plokee of British plants VUoh encomber these yolnmes with rlflheai the lesfder
cannot help being stnick with the beanty of many of the hombleit flowering weeds w« tread
on with careleBs Btepi We cannot dwell npen >nan7 of the tmUTidnals gnmped In the
Slandld booqoet of floweis proscnted in theae pagea, and it wiU be anflloient to state that
e wQck is pledged to contain a flgoze of eroy wild flower indigenous to these fdea.*—
** Will be tte nost eonipMe flora of arrest Britain ever broiwht oat This great work
will find a place '.wherever botanical science la cultivated,* and the afi4f of oar nattre
plants^ with aU tbeir flMcinalIng aBsocUttooa, held dBU.^—Aikmtnmk.
•* A clear, bold, distinctive tm enables the reader to take In at a gbowe the amncancnt
and dMOoBM of eveiy page. And Mra. Lankester baa added to the tecfanlcsl dwtiriptkai bf
the editor an eztremeV Intereating popular sketch, whiqh follows in amaOcr \m. The
EngUah, IVench, and Oennan popuar namea are f^Ten, and, wherever that delioato sfid
dilfiaalt step is at all practicable, thdr derivation alsoi Medical propertiea, saperstttfODS^
and fuudesL and poetic oibntes and iUnsions^ Mlow. In short there Is aotblng mors kft to
be desired.*— (TiMrdiaift.
** Without (jnestion, this Is the standard woik on Botany, and indiapensaUls to sveiy
botanist. • • » The plates are mort accurate and beantiftii, sod the entire work csniMt be
too strong]/ recommended to all who are interested In botan7.''--iBnfAnaCsd Jfs
Vol. L (Seyen PwrU)
n. ditto
' m. (Eight Parte)
lY. (Nine Parte)
y. (Eight Parte)
VL (Beyen Farts)
Vn. ditto
VIII. (Ten Parted
DL (Berea Parte)
2L . ditto
XI. (Six Parte)
Sold »eparoMy, priom iufdUowi .•^-
Boond doth. Half moraoeo. Moroooo elogwi.
£s. d. £ $. d, £ $, d.
1 18
0
8 2
0
2 8
6
I 18
0
2 2
0
2 8
6
^ _ *\
S 8
0
2 7
0
2 18
6
2 8
0
2 12
0
2 18
6
2 8
0
2 7
0
2 18
e
1 18
0
2 2
0
2 8
6
1 18
0
2 2
0
2 8
6
2 18
0
2 17
0
8 8
e
1 18
0
2 2
0
2 8
6
1 18
0
2 2
0
2 8
6
1 18
•
1 17
0
2 8
e
Or, the Eleven Volmnes, 221. 8s. in cloth ; 24Z. 12s. in half-moroooo ; and
282. Si. 6<i. whole motoooo.
A Buppfmenkuy Vohma^ containing fenu andothsr cryptogami^ ki preparaikm
by Professor Boswkll (formerly Stme).
LONDON: GEORGE BELL ft SONS^ YORK STREET, TOVENT GARDEN.
COMPLETE CATALOGUE
OF
BOHN'S LIBEARIES,
4
CONTAINING
STANDARD WORKS OW EtJROPSAJf LITEHATUSS IM THE XNaUSU
LlKaUAaS, ON HISTOBT, BIOGBAPHT, TOPOaRAFHT, AQCUJSOLOaT,
THEOLOOTy AiniQUITIES, SCIENCE, PHILOSOPHY, HATUBAL HlffTOBT,
POETRT, ART, TICTIOK, WITH DICTIONARIES, AND OTHER BOOKS OF
REFERENCE. THE SERIES OOMPRISES TRANSLATIONS FROM THE FRENCH,
OBRMAN, ITALIAN, SPANISH, SCANDINAVIAN, ANGI^-SAXON, LATIN, AND
QREEK. PRICE 3<. 6d OB 5<. PER YOLXTUE (WTTH BXCEFTIONS). A.
COMPLBTB BET IN 623 TOLUMES, PRICE £139 lOs. 6d,
Catalogues sent Post-free on AppIicaHon,
LONDON:
GEORGE BELL AND SONS, YORK STREET,
COVENT GARDEN.
1880.
March^ 18S0.
COMPLETE CATALOGUE
OF
BOHN'S LIBRARIES.
Burke's Works — eoniwued.
YfA. B. OoDdlaloo of
HMtinn; aa«B«8lcldftPetot»
YoL sTwBOdlBDeoaa Bpeactei, Jte.
With • GtaMna Indez.
Burke's SpMchei ob Waxm bat-
inn; and Letton. With Indes. 1b
a tds. (foimii« v<a§. I ant 8 «f th«
worki).
LUS. By PsiOB. Nev and
STANDARD LIBRARY.
A SERIES OP THB BEST ENGLISH AKD FOEKIGN AXJTHOES, FBnfnSD
IN POST 8V0.
265 VWi. erf 3«. 6d. ««*, e0(X|>Mfla »«« ■Mwlwi «A«n9{M.
Addison's Works. With the Noteo
of Blflhop HosD. mnch additloail iiMtt«r,
■nd aimnda of 100 UnKrabUBh«d IMten
Edited by H. Q. Bon. PortnU and e
Alflori's TragedisB, including those
imbllahdd po&thnmondy. Translated Into
WllBh Terse* and edited with Kotoe juul
Introdaction, by Edoas ▲. Bowsiho, C.B.
2toIb.
BM0ii*s Xssays, Apophthoffins, Wis-
dom of theAnctonts. New At)«nti^and
Hemy VIL, with Introdnctlon and Notes.
Forfrott.
Ballads and Songs of the Peasantry
of EnglAod. Edited by Robbsi Brll.
Beanaumt and Fleteher, a popular
Setoottan firom. By LuaH Ran,
Beekmann*s History of InTentionit
Dtaooverles, and Origins. Revised and
eolsfged. PortroiUt, In S vols.
Bremei'sCltiM) Works. Timoiilated b;
MUST HowiTi. Portrait, In 4 yoto,
VoL 1. The Nelghbonxsand other Tales.
ToL %. The President's Danghter.
VoL 8. The Home, and Strils and Feaoe
Vol 4. ▲ Diary, the H Famfly, &o.
British Poets, from Milton to Birke
Wmn. CabiD(rt Edition. In 4 Tols.
Browne's (Sir Thomas) Works.
Edited by Simos Wilkih. in 3 vols.
Bnrke^s Works. In 6 Volumes. .
?oL 1. vindication of Natoral Society,
On the Sublime and BeauUfU, and
PolitJoal MisceUanles.
VoL S. French Revolution, te.
VoL S. Appeal from the New to the
Old Whigs ; the Catholic Claims, Ac.
VoL 4. On the Affairs of India, and
Ghaxte agataist Warren Hasttaigs.
• -18
nvlaed KdltlOB.
Bntlex's (Bp.) Analogy of Brtigion,
and Sermom^ with Notea. /Wli'aM.
Camoens* LnsUd, KieUe's Transla-
tion. Edited by E. B. Hooon.
Gary's TranslatioA of Deaths S[ea>
ven, Hell, and Pax«aiocy. Oo|)(yT^t
edition, being the only one oontaining
Caiy's last oorrectlonB and sdAtioiia.
CaraflM (The) of Vadidaloni: and
Naples nnder Spanish Dominion. Tob^
lated from ihe Qttman of AlIM 4e
Renmont.
Carrel*s Oonnter Berolutioft in SBg>
land. Foz'a History' and Lonadalc'i
Memoir of James IL PoftrmU,-
Cellini CBenyennto), Kemoin of
Translated by Bosooa. PwPrmiL
CerTantes* GalfttMU TrauJaied by
G<»DOS GrTLL.
Ghanoer*s Worki. Edited by Robert
Bkll. New Edition, improved. Whh
Introduetion by W. W. Sjolat, 4 toL?,
Coleridge's (8. T.) Triead. A 8«lsi of
Essays on Morals, F<ditlos, and Bet^lan.
(8. T.) Biograpthia liter-
aria, and two Lay Sennona.
Commines. (See Philip de Oommincs.)
MM
BOHN'S VAB10U8 LIBRABISB.
Co&dft'f ]>onixii<m of tbt Arabt io
Spidtn. Ttendated bj Mxi. Fosras. Is
3 volk
Oowpor't Gompleto Works. Edited.
^Ih Memobr of Hnb Amthor, In Soovssr.
Ittutbratta wUh SO JBngr«9ktg$, IhSvoIt
Foil. 1 to 4. Vemofar sad Gonrf RWDdeooe.
Vok I and 8. PoetioAl Works. Ptetot
Vol T. Homar*! mad. Pfai^o.
Vol a. HoBMr^.OdyBBcr. i^Iote.'
OozoPfl Xomolni of tho Dnko of
MillboroiitsiL .PM'iraite. Ins vols.;
%• AnAtlM of the planaor Mulboroiisfa'p
amp«lgnfl,4to.l0i.6d.
ffistory of tho Homo of
AostriA. FaitniU. InATole.
OniminghAm's Liyes of Eminent
Britteh Painters. New Fxlition by Mrs.
Heatov. 3 vult.
D«fOfl»'i Works. Edited by Sir Walteb
Soon. IhTTOb.
De Lolmo on tho Oomtitation of Xnff.
loifld. Edited, wltti^ Notee, by IoSm
SntenoB^o Works. 3 yok.
Fostoi's (John) lilb and Goirospond-
enoeu EditedbyJ.E.RTLAnk. Inavola.
— -~ Lectnros at Broadmoad
ChftpeL Edited bj J. E. Btlabix Id
2T0lg.
Foster's (John) Critioal Sssajp. Edited
bjr J. E. Btlakd. In a vols.
' XssayB--On Doeision of Cha^
racier, &s.&a
Essajfr— On the Evils of Po-
pplar Ignorance, fai
■ FosterUna: Thoughts, Bo-
fliWtioiM, and Grltictama of the late John
FoCTXs, selected tsom periodictd papers,
and Edited by HnxT Q. Bomr (nearly
600 pages). U.
Ftdler's (Andxow) Prineipal Works.
With Memoir. Portrait,
0ibhoik's Boman Empire. Cknnplete
and ITnabridged. wltb Notes; Inclndlng.
In addiflon to tbe Anthor's own. those of
Goixo^ Wend^ Nlebnhr, Hugo, Neander,
and oQier foreign scholars; and an ela>
borate Index. Edited by an English
CbnvcfamaiL In Y toIs.
Ghoothe's Works, Translated into Eng*
lish. In 8 vols.
Vols. 1. and I Antoblograpby ,90 Books ;
aoa Travels In Italy, fVanoe, and
Switierlaad. Portrait.
Vol 8. Faust. Two Parts. By Mlsi
\
^
'- T
Ooothe's Vr^ikj^—contifWcdL
Vol «. Novels and TalesL
V^S. Wilhe^ Metster*! ApprentJoe-
7oL 0. ConyersatloQs with Eckermana
end Soret. Translated by Jobm
QZKVTOBO.
V^ T. Poems and Banads^ Including
Hermann and Dorothea. TiansUted
by EL A- Bowsnto. CB
vol. 8. Gotz yon Berlichingen, Tor
2J^*? Tasfio, Egmont, fpblg^nia,
lavigo. Wayward Lovpr, and Fellow
Cniprits. By sir Waltto Scott,
Mlas SwAirwrcK. and E. A. BoWRiiro,
UB. With Bngraving.
Corrospondonco with Schiller
SetScKiOer,
Oreene, Xarlowe, and Ben Jonson,
Poems ot Edited by Robsbt BkliI
With Biographies. In 1 v<^
Gregory's CDr.) Evidenoes, Dootrines.
and DntieB of the Christian ReligioQ.'
Chiliof oBepresentatl^ Gorenment.
Translated by A B. Soobu.
' History of the SagUih Bero-
intion of 1640. Translated by William
Hazlrt. PortraiU,
-^— T-Historyof <a7iliaatiott, Trtuu-
laied \j WiLUAM {tAZLOT. In 8 voli.
Eailittfs Table Talk. A New Edition
in one volxune.
— — Lectures on the Comio
Writers, and on the English Poeta.
' lectures on the Literatnre
of the Age of Elizabeth, and on Characters
of ShaWpear's Plays.
Plain SpMker.
-' Soond Table ; the Convprsa-
tlons of Jambs NoarHoon, ILIu; C3ia-
racterlatics, fto.
Sketches and Essays, and
Wlnterslow (Efisaya Written there). New
Edition.
Hallo's (BoT. Bobert) ICseeOaneons
Works and Remains, with Memoir by
Or. GaaooBT, and an Essay on his Cha-
racter by JoHH Foern. Portrait
Hawthorne's Tales. In 2 vola.
7oL I. Twice Told Thleti sad fbe
Snow Image.
Vol. a. Scarlet Letter, and the Honse
with the aeven Gables.
Heine's Poems, complete, from the
German, by K A. Bowarao, aB» Bi
Hnngaryt its HUtory and Beroln-
tlons ; with a Memofar of Kossnth boox
new and authentic sooroes. PortralL
Hutchinson (Ck>lonel), Memoirs ot
with the Siege of Latham Honae.
19*
A OATALOaUM OS
Inring's CWuhiBgt<m) lAh and L«t
ten. ]^ hit HepbBW, Pmu £. Ibtdto.
Inatok.
— ^— CompleU Works. In 15 ^oii.
YoL 1. titlmagniMll nod Knickerbocker
Fwimtt iff tiu Aaithor,
YoL & 8k»tdi Book Mid I^e of CMd-
gnOtb.
Vol. 8. BnkcebrifUpt HaU iad Abboti.
ford And Newst'^'t
YoL i. Ttim of • TEiT«Ikr aad tbo
jjhambnL
Vol. B. OonqpMit of GnuMdft and Oon-
rBrtof fi^win
6 and 9. lite of OofaimlnM ijm)
OMnponionsof Oolmabaa. wtth • new
Index. Ftnt Fovtrott.
Vols. AetorlaeDdTourintliePnirtei.
Vol. 9w Mehomet and hla Soooenon
Vol la Ooaqaeet of Florldo and Ad-
Tentnrea of CaptaiD BomievUla
VoL 11. Biograpbfes and Mtocelluilae.
Vols. 1»-16. Life of Washington. Por-
trait.
WtrmpmmU Wbrkt^ tm (Tkeap Strtti,
Junaift (0. P. &.) Biehard Caur-de-
Lion, Sing of England. PortroUt, 2 yoIs.
LonilXrV. Pftriraits. 2ToIf.
Jameaon^t Shakespeare's Heroines:
Characteristics of Women. Moral,
Poetical, and Historical.
Jnniiu^s Lettars, with Notea, Ad-
ditions, and an Index. In 1 Tola.
Lamartine s History of the Oirond-
lata. Fortraita. In 3 Tola.
'■ Boitoratioa of the Honarohy,
wlthlndA. PorpraiU In 4 vola.
Tranoh Berolntlon of 1848,
with a line frtmtiipitoe.
lamVs (Charles) Xlia and XUana.
Oonplale Edition.
I^ramatie Poets of the Cme
of Elizabeth j indnding hia SdactlooB fron
the «KurrlGk Flaya.
Lull's History of Painting. Trana>
laled bf BoeoOK. PortrcMte. In S Tola.
Les8ing*s Dramatie Works. Com-
plete, with Memoir by Hzlbh ZoiiiBiur.
Pcrtrait, 2 vols.
laokoon. (By Beasley) Ham-
burg Dramatic Notes, Kepresentalion of
Death (by Miss Zdiiirrk), Froniisp'ece.
Loeke's Philosophioal Works, ooa-
tainlng an Efleaj on the Human Under-
itanding. Ac, with Notea and Index by
J. ▲. St. Jobs. PartmiL In a Tola.
' Uh and Letters, with Xz-
tracta Ikom Ua Oommon-PlMe Botfk^ by
LertKno.
Lather's Table Talk. Tnoalated hy
WnuAM HAzun. PtrtnM.
20
KaehiayeUi'a ffiatory of Horenee^
The Princes and other Works. FurtrmU.
Martineaa*8, Harriet, HistCHry of
Knglaxld« from 1800-I&.
■ History of the Peaee« from
1815-1840. 4 YoU.
Heniel'i History of Gennany, Por-
fratCi. In 3 vola.
mchelet's lifb Of Lather. Tnotfitted
by WnuAM Hazuzt.
'■ Bomaa Hepuhlis. Trandated
by WiLLUM HAZUTt.
"— — Treneh Bevohitlo&, with In-
Hignet's Froneh EevoliUiim ten
1189 to 1814. Portrott.
imton*8 Prose Works, with Isda.
PortniU. In S toIa
MitfM's (Xary B.) OnrTillag*. Im-
prored Ed., complete. iUtutroML Svols.
]toli^re*s Dramatie Works. Trans-
lated by c. H Waul. In 3 vols. Partnit
Hontesqnien*8 Spirit of Uie Laws.
A new Edition revised and corrected,
avola. PortraU,
Veaader's Chnrdi Hlstoiy. Trana-
lated: with General Index. mlOvolB.
— — - Llfis of CShrist Tranalated.
nrst Planting of Christi-
antty, and Antjywatlkiia. naiHlatod. la
SToIa.
— — History of GhriftiaBSogvas.
Ttanalatad. In S vola.
Christian Lift in tho Xarly
and Hidklle Agaa. ladndinf hia 'Uglit in
DazkFlaoea.' TranaUted.
Oekley's fflstory of the Saraoens
Beviaed and completed. PortnUL
Percy's Hellqnes of Andent English
Poetiy. Bcprinted from the QriginAt Edi-
tion, and Edited by J. V. Pbchaidi. Ib
Stma
Philip do Oomndnes. Hemolri of
containing the Hlstoriea df lioois XL nd
Gharlea VUL, aad of Cbar^ea the Bold,
Doko ot Bugondy. To whieh la adM.
The Soandaloaa Chranlole, or BacM
History of Lonla XI. P«W«lla la
S vols.
Plntareh's LiyeB. Bj G. Long and
A. Stew AST. [/n Utepres*.
Poetry of America. SelecUona from
xoo American Poets, from 1776— 1876.
Edited by W. J. Linton. FortraiC.
Banks's History of the Popes. Tnat-
lated by E. Foarxft. In 3 vqIa.
Banke*s Serfia and the Beniaa Be-
▼dntlaau
HUUA'S YAUiom LIBBABIES.
Beynoldi' (Sir /ochua) Literary
Worki. i>or(raa. IhIvq'Ul •
Bichter (Jeas Paol Fr.) Lovana
and AutoMosraphj. With Mixnolr.
' Flower, Fruity and Thorn
Pi«oc& A Novel.
SoMoe'a Liii and Pontifleata of
> Lm JL, with ttM Oopyrigbt NotM» ind an
Ixtdez. Portrait. In 2 vola.
— — — life of Lorenio da Kediei,
with the OopTri^t Notesi te. PvrtKuit.
Bunia, Hlitorj of; by Waltkb K,
KstLT. PvrtnMt, In 2 Toli.
Sehiller'i Worka. TranAlated into
1an|^i^f^^, Is 0 voifl.
7oL L Thirty Yean* War, and Bevoll
of the Netberlanda.
YoL 3. OcntinwUUm tf the Berolt
d Om Neth«rlanda; Wallmateln'i
Omp: the Piooolomlni ; the Deati)
of Wailenrteln; and WUUain TelL
Voi 8. Don Garloi» Mary Stoart^ MaU
ol Orleans and Bride of Meaatauk
VoL 4. The Robbera. Flaeoo, Love and
Intrlgae. and the Qhost-Seer.
YoL B. Poema. Tranfllated by Edgab
Bowsoro, as.
Vol 6. PhiloBophlcal Letters and £a>
thetlcal Basays.
Correepondenoe with Goethe,
translated by L. Dosa Sghiotz. 2 vela.
8ehlegel*a Philoeephy of UAi and
of Langoaga, tranalated by A. J. W. ICoi*
' ffiitory of Uteratvre, Abf
dent and Modem. Now first conqiletely
tnuudated, with Qeaeral Indecs.
— — Philosophy of Hiatory.
Itanslated by J. a BoBssncNi. FortmU,
ScMo^el'i Drama tie Literature.
Traosilated. PortroiU.
Modem History.
JEsthetie and Ifiaeellaneons
Works.
Bheridaa'i Dramatia Works and
LUbu PorttcdL
5iamondi*i Literatnzt of tha South
of Europe. Tranalatad ^ Rosoosu rar*-
traiti. In 2 vols.
Smith'a (Adam) TheoiT of the Moral
Sentiments; with his Esssyoo the First
Formation of lAngoagea.
Smyth*a (Profeeior) Leeturaa on
Modem History. In 2 vols.
— ' ■ Leotnrei on the Trt neh Ba-
▼olDtion. In 2 vols.
Storm's Morning Commnninga with
God, or DeroUonal Meditations fox Etwj
Dsy bi the Tear.
Bnlly» Memoira of the Dnke of; Prime
Minister to Heozy the 8x««t, Portraiit.
In 4 ^is.
Taylor's (Bishop Jeremy) Holy Living
and Dying. Portrait
Thierry's Oonqneet of Xngland by
the Normana. Tranalated of WnxUM
Hazutt. PortraU. in 2 volik
tnrid (Dr.) Shakespeare's Dramatie
Art. translated by L.D.Scfamlta. 2 vols.
Vasari'a LlToe of the Painters,
Sculptors, and Arohlteotfc Transla^ by
Mrs. FcersB. t vola
Wesley's (John) Life. By Bobebt
SouTHXT. New and Oomplete Edition.
Doable volume. With PortraiL $t.
WhtkH&f on the Book of Common
Prayer. Fnmtitpieot,
mSTORIOAL LIBBAB7.
21 Volt, at Ss. eacK
Srelyn'B Diary and Correspondence.
Tlkulrated wUk mMMToiii FtrtrmUi, St.
la 4 Tola.
Pepys' Diary and Correepondenoe.
Edited by Lord Br&tbbookb. With Notes-
Important Additloos, Including unmerous
Lette rs. lUustraied vfitk many Portraitt,
In 4 vols.
Tessa's Memoirs of the Beign of the
Stuarts, Indnding the Protectorate. Wltl>
' Qeneml Index. UfwaHit ^ 40 PcrirvUt
Id 3 vols.
Jesse's Memoirs ol the Pretenders
and their Adherents. S PortnUti. ;
BngenVs (Lord) Memoriahi of
Hampden, hU Party, sad Tinas. U
PttrtrcvUt.
Strickland's (Agnes) Livea of the
Queens of England, from the Norman
CionqueaL From official recorAi and
authentic documents, prlrate and pablie
Bevlsed Edition. In e voisk
Life of Miry Qneen of Sr ots.
2 To!^,
21
A OATALOaVM Of
SERIES.
6 Vblt. at 6s. eaOL
J)onaU«om> IfeMtrt of th« GNeks.
_ Dlofltnted with Uthogrsphi ind na-
merov Woodonta.
Xeiglitley's Claisioal Xythology.
Kew Bdition. Bevljed by. Dr. .L.
SOBXiTZ. With 12 plates.
Eerodotof, TanLer*t (DawMA W.)
HolMto. With Map. te.
Harodotos, WhMLiei AUJ^^ tai
Hew T«tam«Bt CA*)
OTieBbaeh'f Teoct, wHh tti
nil ind Bdnli, finJM
• QMioid InliodttoClM «d
TAblM. 9m fac^imBm ff
St. id.; or vtth LBxtaan, •».
Scpmlely. at.
Im enek.
jPHZLOSonencAL librart.
11 Foil. tU 61. 0Mk, «(w^iy Amb Morfed oflhcrwiK.
etmM% FkllOMpbj of tko MoBoes.
B|f a. R Lkwv.
IhiqMr (J. W.) A Hiotory of tite
InleUfictaal Deveh>pmeoi of Earope. ^y
J(»ii WiLUAic Dkapbii, M.Dh LL.D. A
New BdllloD. tboronghly Bertoed 1^ tha
▲nthor. InaTols.
Sifil'o LiotaMi cm. tho niloMffty
Wwinnry. Tkioftiftiadhrl.r
Xoat'i OritlfM of 9wo
TiwrfiiMlvJ.ILU"
Logic; or,tteM«Moof
▲ Popular MttnaL Rr J. Bant.
VUlor'B (ProfoMor) utory fkOoic-
phittJly OQoiidflradL In i lalaL ,31. W
each.
VuttoomiB'ilInnMl of flho necorj
ECCLBSIASTXC2LL AND THKOIaOGICAL
LXBRAHT.
16 Kolf . at 61. foA, moqpHng^ thfOHrwmrked oOenrile.
Bloek (T.) An Introduotiozi to the
Old' Teetament, by Frieobioh Blsbx.
Edited by JoHAfrv Blrkk and AsOLr
Kaicfhatokm. Translated from the Ger-
maa by a. H. Vbiableb. tmdeir tb»
•aparviboD of the Bey. £. VurARLaa.
OanoQ of Unooln. New GdlUon. in 2
yola.
CfhIlliBgwortii'i Beligion of Ptd-
^teitaata. toOd.
Easobiiu' lecloeUotieol Bietorj.
WtthNotea.
Hardwiok^g Eistory of the Artielei
of Religion. To which is added a Series of
Docnments from a.d. l&Jti to aj>. 1616.
Together with lUuairatlonB from Contcm-
poraiy Soarces. Kew Ldition, rcyised by
Key. F. Pboct£b.
22
Henry's (Matthew) Coamoatuy cz
thePaataaa. ffmmtrmt flfciifraliniig.
Peorion on the Oioed. Mew Utioi.
with Analysb and NoCea.
Philo Jndaoa, Worki of; U^ coi-
tampocaiy of JoaephnaL T^anloMl tj
C. D. Teeoe in 4 yela.
Boontoi* KecleriaitiBol iamt9% n
oonOnnattanofKeaabtai. WllktkalfoM
ofValeama.
lOMttMll't
ftam AJ>. 264-440
Theodoret and Xragrlni. EqcM»-
ttoal Hiatartaa, firoB aa 320 to
and from a..d. mi tn A.n. 6(4.
320 toAASie
Wieeeler*8 Chronologieal Syaopdi o-
the Four Gospels. TranslAtnl by Ca7 '
VxvA4LKa. New £^Iitfot^ r«yi«d.
BOBN'8 VAM10D8 hlBBABlMb,
^&2iTIQtXABIAN UBBAKT.
as TtlU. at St. cac&.
BiAe% Ttottodmtital Bit«rj, and
I't OouralatioB of Thiloso-
Biy. In Ai«1o-8kbod, wtth ttw ▲. S.
Cfa»B«v.a Vte.
Brand's Popular Antlqnitiei of lag.
]Aad.SootUiul.«MlIx«kaiL BySUHxni
* — In 3 Toil.
CQiroiiielei of the Cnuadon. Ridiard
«r DeirfaM, ««iltagr de V taMBi; Lord de
JolnviUe.
Dyer's BritiA Popiito Onatoais,
Present and I'ast. An Account of the
various Games and Custuma auociated
with dilTerput days of the year. £y the
Kev. T. F. TmsKLxoji Dykk, M.A. With
Index.
SarlT TtftTalfl in Faloatiao. WilH-
bald, Sewnlt BM^amin of Tudelik Mab-
dev4Ile» La BrooQaidro, and MaundraU:
aU unabridged. Edited \t Tbomaa
niia's larlj Inffliah Xotrisal Bo.
KerlMd by J. 0. Haujwsli..
Ylox«Biso of Woroooter*f OhiMielo,
with the Two Owtlniurtlonft : ooaprMni
AnadB of &«||ikBiatoi7 to the M^oi
Edwardl. •-
Gofta BomaaoiraB. Edited bjWTs-
nASD Hoonnt,B^
OiiraUie Caaikiiiiaiii^ Hiitorieal
Worlca: Toposmphyof Iieind; History
of the Cwitneit of Ireland; IttBerary
throu|^ Wales : and Desoriptlon of W«le«.
Wtth Index. Edited by TBB.Waitt».
Honxj of Hnntingdon's Bdatoxy «f
Vbt KngTIfth, frool the Baman InvaaioD to
Henry II. I with the Acts of King Stephen,
Isgnlph's OhronUle of the AUmj of
UoyUnd. with the CoDtlnnatioDS l^ Peter
of Bloia " '
Bluer.
And other Writers. 9y H. T.
leiglitley'sTaiiTlIytiiolQgy. J^hm-
LepiiBs's Letters from Xgfpt, Xttio*
oiA. Aod the Bsninsola of Sinai.
Kallef s Kortihem AntiqniHeo. By
. Biahop PxBOT. With an Abstnfit of the
EyrUKgia Saps, by Sir WuoH Seoit.
lEdlted by J. A. Blaokwu.
Maroo Polo's Tntvela. t%e Th«e-
latlon of Vanden. Edited tar tatmu
Mattitow Barie'a flhroaido. In 5 wis.
FkBCT Swmoir : Soger of Wendovtr's
flowers of English Htetoiy, ftvm Om
Dasoent of the Bbsoqa to^A.o. llBf,
T^AnalAted by Dr. OiuBL InaTsltw
taeoBD SmmoHi ¥nm 19» to URS..
With IndAx to the ABftIn Wc*. In
8?o]B.
XatOisw of 'Weitmlnsttr'i VlovKi
of Hlstox espedaUy each Aa.nlele to the
AfiiidnofBrltAin;toA.Dbiae7. lyuiilAlid
by a D. Yamau inO voIl
Oiderlew Titalii* Bcderiaatioi^mi-
tory of Bni^md And Nonnndy.
lAted with Notei» by T. WamMan
Inivota.
PMiU'i (Dr. B.) UH of Alficod Ao
€keal TtanslAted ftmn tho€enMK To'
which ii AspeBdM AHM's dnrin Bawb
veiAlon of Cvoaina, with a UtemTTaaalA-
tion. And an Anglo^AXoa GMininAr «Dd
QlosoAry.
Begor De Bovodon's Amala of Bag-
Uflfa History ; ftvn aa 132 to AA 1901.
Edited by AT. Boot. inSf^di^
Six OM Bni^Ufh Chronidaa, Tia.:—
Asser's Life of Alfred, end tho OhronldM
of Ethelwerd, OUdM. HeoniuiL 6«ollNy
of MooBouth, end BtahAid ef Omd-
ce8ter.
Williaia of BUauibiuy's Ohjcoaiolo
of the Kingi of ftiglADl TxiMlAledby
Sbabps.
Talo-Tide Btoriea. A Golkdua of
Soandinavi&n Take and TraditionA. Idllid
by B.TiioKr&
ILLUSTRATED UBBABY.
83 TUi. at i$. mcht eetcepHng thorn wurktd oUienotta,
AOen'i BatUee of tine British Ma.wj.
Bevlaed And aDlaqiBd. Jfttiii om /Im
FwimUt. In 9 Tola.
Audersen'i Danish Legoods and
Fuiry Tales. With many Tales not In any
otbcr ed tlon. TranalAted by Cabouhi
Peachet. lao Wood Sngravingt,
SK
Arloeto'e Qriaado Fvioep. la
liah Verse. Jb* W. S. Bos.
Enffraamgi, InlfolA
Bechsiein's Gage and OhaMbor Bfarda.
Inohidlng Sweef s Warbieia.
edition. VumenMplatn*
•«* AH other editlona am
Wm ihe plate$ oohnred, 7«.~6d
23
A OATALOQVB OF
BoBmni'i Vineteh and ita PalMti.
New EdltloD, revlfled and ooiiaidBr»bly
«Bltf|ed. both In matter and FtotM.
C)NMrtfi ^ 300 jnifrw<n#»
BuOor^i HndibrM. With Variortim
NotML • Biognoh J, nd * Qeneral Index.
Edited 1)7 I&KT a. Bon. SMIybMW-
t0il illHrtraMoM. '
; or, /Wrt^ OAMfroM wjfA
62 CuaiM Ptrtrmtti, In 2 vela. lOi.
Oattemolt't Xvvniiigi-ftt Haddoa
Haa ii mqttitiU Xngrmoki^ on SUei,
fffm ituignt 5y Umaslf the Letterpreaa
bf the Buanm Dx Ca&isblla.
Chbu^ Pietodal, DMOiiptiirs, and
Hlfltorlad, with fame Aooonnt of Avm and
the Bormeae, Slam, and Anam. Jfaar^
100 iSiMtrflrtioM.
Oraflc'fl (0. L.) Pamit of Knowlodgt
under DUBcaltlea, Ulaatnted by Aneo-
dotea and Mamohm. Beiiaed Edition.
VIA mmmwu PmtratU.
Omikihanlr'a Tbroo Conrsei and a
Deaaert ▲ Seriea of Talea, wiXk M hm-
wumm lOtHtirQHom by CruOakcmk.
Danti. Tnualated bj L C. Wrtoht,
Hew IditfoB, oanftilly nvlaed.
Didzon's Hiitory of Chriitian Art
In the Middle Agea. From the French.
Vjfwtrdi of iftO mUUne Sngrunlngu
Djer (T. E.) The History of Fomp«ii ;
tta BaOdlngi and Antlqoltiea. An aoooont
of the Gfty, with a fiill deecriptlon of the
Remalna, and an Itlnerury for Vlsitora.
Edited l7 T. U. Dm, LLJ). /Nut-
froMI torn marljf 300 Wind Engrav-
ingt, a lotye Jfop, and a Pkm of the
F\arum, A New Edition, reviaed and
bronghi down to 1874. U, 6d.
Oil Blai, Tbt AdTentnroi ot 24
Ihyrauinji an SUd, aftar Smikrki, and
10 JfaMNff 5y ffeovve OHi<ManJr. 6a.
Oriinm*e Gammer Orethel: or. Oer^
man Faliy Talea and Popular Storlea.
IVanaUted bj Edoab Taylob, Numerout
WbodotOt by Cfnukfhtmk. 3l. 6d.
Solbein's Banee of Beatli, and Bible
Gata. {^wordi qf IM nibiteU. ttemM-
fiOiiif mgromd to /ae^imai, with Intro-
doetten tnd DeacrlptlQiM by the late
FKAwni DoDoa and Or. T. P. DnDor.
X Tela. In I. Tt. 6d.
Eowitf ■ (Vary) Pictorial Calendar
of the Saaeona. Embodying the whole ol
AUcen'a Caienilar of Nature. UpwordM 9f
100 Bngravingt,
(Karr and William) Storiei
oTAigUeh and Foreign lite. IVwity bemi.
((/W Engrwingt,
24
India, Pietorial, Deeer^tiftt
Hlatorioal, bom the Earlieat Ttaea.
loarcU of 100 >Im< Xmgramlm^ on
and a JSap,
Jeaae^e Aneedotea of Boga. Hew Edi-
tion, with laiise addfttooBi
; or, irM tAtf additkM 9f 34
XiglOy-pHM SUA E^rf^ob»0^^ 1«.*f.
King'a Vatnral Hietory of Pxocisiia
Stonea, and of the Predooa Metela. WtA
nm»orom Iftuatraiiont. PMoeOa.
Katnral Eiatery of Ctau
or DeooraUve Stones. fini§ lUntltmtmt
6f.
Handbook of Bngravod Owne.
Finely lUuttnted. 61.
Kittle Betiptnre Laada and Blbliaal
Atlaa. S4 Magm, beantifyUm on^rmmi ••
8UA, with a Oooaolting InlNL
— — - ; with the mc^M ookntred^ 7a. 6d.
Knunmaeher's Parables Traaalaled
firem the German. Ftrtg lUutrmUmm kf
Clatiftont ongruioed bjf DoiukL
lindaay'i (Lord) Lettara on Mfptt
Sdom, ai4 the Holy Und. HewEdllioa.
enlarged. Tkurtjf-aim hotutifni
0^, ofid 2 ifcva.
Lodge^a Portraita of niaatrieva
iooagea of araat Britain, with Mawanffii.
S%ae Bundtodlamd Jfiot^ fwttwtt^ aii>
graved on StoA, ■ tola.
CoBgMlow'a Pootioal
iSoentg^oeet JP'I^ AMivMBfi, wjf
Footer and eAen, mm m PertrwtL
«— -* ; 0TyUfith(mtiXhutratkms^$$M,
— Proae Worka. 16 pay JEW-
grmringi by BMbot ntter, Se,
London's ' Xra.) Xntartalniag Hatar-
aHat Reriaed by W. a Dauj^ FXJBL
IfVA iM«n|y 600 Kbodeerft.
Varryatfs Vaatenua Beadj; or,
The Wradi of the Paoiite. OS medBirta.
81. 6d.
Poor Jack. WtM 16 7te«
* flroHonj, ojlar Detignt by a Stee^JUU.
g-^, 3«.6d.
Kisaion; or, feanoa in Af-
rica. (Written fcr Toung ^ople.) IBm-
tratedoe OObmt mtd DnM4L 3i.6A
Pirate; and ftoea Oatim,
New Edition, with a Vwolr ef tta
author. WUk B Stod in^aok^o, Jtm
Drentingt by a fftanMd, iLd: 3f 6A
Privateen-Kam (hia Hq.
dred Teara Aga Jttgkl
id,
Hew
■dittOB. nn Jino Jfngntoingt ^ OObert
midDdieUL Si.64. .
SteO, o^ler StoOmrd. 9t,U,
flottlerB im Oanada.
Bomrs VABioua libbaejjss.
KazwfU's YictorlM of WeUisLgtcn
and the Britlah Anni«8. SUA Sngnxwn^ft,
Michael Angalo and Bapbael, their
Uvea Aod Workiw BtJDuppa and i^K'
TKKMiBB SB QunrOf . WUk 13 Al^TXIOWVI
ViUttr'i SOitory of tho Anglo-BazF
ooa. Written bi a popular ityle. on th«
biMli of Sharon Tnnier. PcrtraU qf
JJ^ni, Map of Scufon Britaimt mA U
tUbonU J^agravingt m SUeL
mitOB'ft Poetical Worka. With a
Memoir hy Jamkb MonraoioBT, Todd^
Verbal Index to all the Poema, and Ex-
planatory Notea. With 120 ihi^min^i
by AoMion and oOeri, fnm Drmrimgt
tyjf W, Mctnatif. 2 vola.
7ol. 1. Flaradte Lost, oompleia^ wltb
Memoir, Notea, and Index.
7oL2. Fhradiae Regained, and oOmk
. Poami, with Verbal Indax to aU the
Poenu.
Mttdio^i Britiah Sirda. Rerised hj
W. a L. MAxmr. Fiftjt-iwo ngwa mti
f IWu ^ Eggi, In a Tola.
■ ; or, \Bith (Ae pUdn oofoirMf,
VI. M. per voL
Vafftl and Military Heroea of Oreat
Britain s or, GUendar of Vtetoir. Being a
BMOfd of BriUflli Valour and Oonqneal
by Sea and LaadI, on eveiy day In the
ymr, from the time of WUUam the
Ooo^neror to the Battle ol Inkermann.
Qy Midor Jomra^ R.Mh and Lieatenant
P. H. NiooLAa, BJM. Twrntitfom Pwh
tndti, U.
ViMliiii'a SOitory of the Jeanita:
their Origin. Progieai, Doc'ilnei, and Da
dgni. rim Portraitt qf Lryola, LaimH,
Javier, Avyio. Acquamm, Pin la.CtoiM,
ind Popi OcynguneUL
Petraroh'a Boxmets^ and other Poema.
Tranalated taito Kngllah VerM. Bh^Tarioni
haada. With a Ufa of the Poet, by
Tbobas Caxpbxll. WUk 16 SngrmrUyft,
Fickariiig'a fiOetory of the Baeee of
Mia, with an Aoal^cal Synopaia of the
Natural Hlatory of Man. By Dr. Hall.
lUuitnUi fty nuterom PortrmUL
;cr,wM tkr plain oohw edlsM
• • JLn exoellem Edition of a wwk orl
glnatty pabllabed at 31. 8t^ t^ the
amencaD GoTemment.
Pictorial Haadhook of Kodera Qeo»
gr»phy, on a Popular Plan. Si. 6d. JUu^
tnMbiflKJSngrantngimidnMaf§, U,
; or, wkh th§ mapt eolwartd^
ya6d>
Pope*a Poetical Worka. Edited by
Boanr GAmacTHaBa.
Kumtnm £^
Pope's Homer'f Iliad, With Intro-
(tuctloD and Notea by J. & Waxboh. M.A.
iBciifraM by the mMn .Siiriii of Jta»>
■Mii'i Daifpu, beatOifuOiji w^r—ld fey
JToMl (fti thtfviU 8V0. 9iM$\
Homer'a Odywey, Hymaai
fce., by other tranalatora, Including Ghap-
man. and Introduction and Notea by J. 8.
Waxboh. M.A. Hamnain^t DuigM bMNi*
MyWIy mgrtmA by JTomi.
■ Idle. Including many of his
Letten. By Robskt CAnotBas. New
Edit]on,revlaed uid enlarged. ilhiiCraSfoM.
Zihe preoedifv S ooie. maki a WHMltii
and elegaiU editian of Popft Pemcoi
Wfrkt at»d TraniUaiom for 2Ba
Pottery and Porcelaiii, and other Ob-
Jecfta of Verta (a Guide to the Knowledge
of). To which la added an Engrayed Llat
of Marka and Mooograma. Bf Hnar
a. BoHH. Numerout Bngrtninfft,
; or, cohurwL lOf. 6d,
Piout'i (Father) Beliqitea. New
EdltioB^ revlaed and largely mpneoted.
Tumtihom ipiritei BtekinM by JfiwUM.
Two irolomee In one. Ti^ 9d.
Beereatioaa in Bhooting ; By
''GaATSM." New Editiaii, reylied and
enlarged, n Xngnmngt om'WM^ tfUr
Noreey, and • AidTOoifVi M <ae«i<fe oU^y
t^ter A. Cooper, &X
Bedding's History and DeaeriptionB
ol Wlnoe. Ancient and Modem. nomUn
lennie'a Inaeet Arehiteotvre. jrne
Mttipfi. Berlaed by the. Bar. J. Q.
WooikMJL
Bobinaon Cmsoe. With Dlnatrationf
by SiOTHAHD and HASvn. Tuoeht bomtl'
/USngrmvinfft on steel, and U en Wood.
I ; or, without the Steel Uhudre^
Mom, 81. 64.
Borne in the Vineteenth Oentoxy.
New Edition. Beviaed by the Author.
muitrated by 94 Steti Xngrtmtngr,
ayola.
Sharpe's History of Sgypt, from the
Earliest Timea till the Conqtieet by the
Arabs, a.d. 640. By Samuxl Shabpx.
With 2 Maps and upwards of 400 lUoB-
trative Woodcuts. Sixth and Cheaper
hkiltion. 2 vola.
Boathey's Life of HelaoB. With
Additional Notee. lUtatraUd wUh M
Bngravingi.
Starling'a vMias) Toble Deeda of
Women ; or, Ifixamplea of Female Cor rage,
FortltBde, and Virtue. Jnustetn Wtdrth
Mom.
Stuart and Bevett'a Antiqaltiea o^
Athena^ and other Monnmenta of Qreeoe.
/IkatroM In Tl Btetl PleUt, end imi-
Wocdcutt,
25
c
A OATALOGUM 0J^
TUm of tke CtaBii ; or, tiM BtUfl^tftU
I mi of ~ ^ -
ItiMM/i Jtranlm Dtttrend. Trmas-
lated Into BoglUh Spentertan f «ne, witl^
ftliteof ttolattiOT. ByJ. awxvyn.
Walkirti Xaaly Biareiaei. Obq-
. taiiiingakstliis.IUdb]g,DilvlibHnntt]|g,
HhftottiMC SAlllngi Bowloit SwtniBil]«, *c.
H«w lamoD. rettwd by '^GftATv/'
- Jlw^^'f^ar MmI Plata, aiMI iMMMroui
Walton't CofluleU Any Itr. Edited
by Edwaju> Jun, £•%. I^noMrdi qf
» or, wOh 26 ddUOilMHri jM^tf
W«UiBgtmi, lift of. From tile SB-
tari«l»of HtazwaD. WIgkHm Mm — »■•
Westropp's Handbook of AxobwiilofT
Ife^ EditioQ, reiiaed. JniMer«iit Jlliit>
WUte% Vatnnl Hiititif •( M-
bornaL WttbNolailiy Sir W^mA&jA»
BIBB «Dd EdVASA J]
Tonag, Tbo, I^dy't Bodk.
mtX of Ctoguit BftcrMUiooi, Aiti^ 1
yy^ AoOOBIBlilblMntB* IWilBt AMMM
Wbodout itimttrvtitM, mid JMBPtf Jl
AV*-
CLAB8ICAL LIBRAHY.
JBtohyloa. -lifenBRy Tnnriotad iato
Ei^fiah Pmm «r M OsobIm. tl.'OA
* ' ■' » Appodiz to. Oonteiniiig
thit HuatttngH gtT«i m BMMbb'i pofUni-
mooi JEditUm <tf JBMbyloii By Oaoaoi
BuMM^MJL 81. M.
Amahwiiu Kmooniiiai. SDifeory of
R&BM tromOonitmttoa >o ViateBfc Ttam"
luted lvaaToMB,BJL DUB.faUK.iiL
kjLtanSam, Tko ttoaghu «f tfao
JBk&peror Mtfcns Anreliiu. TwwbrtMby
Q«B. Lnm. M.A. 8*. id.
Apnloios, tho CMUon An; Boath of
Socaiflt: EloridA;«iMlDbc(NirMoiiM«glG.
Tb wbkh If added • Metrtoal Vankm of
Oqild ADd Fvyche; and Mn. 1%btf»
AiiitophttLOi' GomodiM. Litondly
TnnaUied. witb Notes and Kztracte from
Vmt^i ud oiker Metrioil VenloM. fef
W.J.Hkbeb. ayolB.
T0L 1. AdMnlua, Knighli, Ooidi,
Wmh, Vmrm, and Btak.
1. S. IjpriitMta, ThMBwpbfl
Fro0a, wJrplwlawiwn, and Fhit
ArLitotlo'i BtUci. Literally Trai»
laled by Aicbiaaoon Baowmi, ImH Olilwl
Profeiaor of King's GoUege.
■- Folitiei and Seoaomki,
Trutflated liy JL Wa&vobd. MJl
■ Metaphyiiei. Literally Traiu-
latod, with Note*. AnaiycU, KsamlBattoc
Qae«tioDa, and Index, by the Bar. Jobb
H. M'^AHOM. M.A^ aadQ«ldMadalllK Is
Metaphysial T.aD.
26
AriftoUo'i HiatoiyofHnlwalb IbT«
BookB. Trtmalated. wltb NriHi Mi f^ "
by BiOBAKD QuaBvaLiH
tfica. Wltb Notaa, Ac S^a f . 9m
Bhotorio and
laQy Ttaoalatad. vUb
flOBi «id lioteit by aaJ
Athiiuras. Ttie DapnoMpUBli; «r.
Hia BncpHt oTlhe IivnaL Xr * ■-"
by C. aroMi^ ELA. Siroli. ^
Omot. OMBplete, wHb ttic Aban-
drlan, AfHcaa, and apMfeb Wbn. lite-
lally Ttandated. wltb Notea.
Oatollu, lUmQaa, aad ttaHiHol
VemiiB. A lUegal Proae TiMrtefliiL ti
which an adAad MealotI TMiteBB hf
Laxm, OBAiaBB, and ofben.
atan&u OwtlOM. Litoatty Dbb
brtedbvaaTom,BLA. laiv*.
yw.1. OwfehM tba
y«L t. OODiBBt
Uw.Babklai^
Vols. OimtloniDrbte] .
asKllw. CoBllaa. Htto, UfeMlaiu *Q,
ToL 4. VJaoeUiiieaM Owtlnaa mA
Bbetorteal Weitoi wttb Q«anl la-
des to the ftmr TotaiMB.
OB tho Hatoia of tha Soil,
Dhrtaatfen. VM^ Uwc a BepaUH^ Ar.
Trmrtafdwl by 0. U Toao^ BA^ ml
F. BasBAa.
JOHN'S VARIOUS LIBBABUES.
Oioeio*! Aoftdtmiat, Se FinibMy aad
TQjKolan QneBtioDA. Bv C. D. Torok,
&A. With Sketch of tfa» Qmk FhUo-
Bopher. '
■ OffloM, Old Age, TiisfLdBhip,
Sclplo't DrMm, Paradoxes, Jte. liltanUf
Tnoalftted, l>y B. Edkovds. at. «A
•■ «n Qratozj and Ofstorg, By
J. a Waxmv. M.A.
SemofthwM' Orations. Translated,
with NotMk bf a Ramn K»ina»T. In I
volomei.
y«l. 1. Hw OlTtithfac. FfalUpfile, acd
other PnbUe OnitloBS. 3$. 9d.
. ToL 3. Od the Gtmm uul on the Eb-
Vol. 8. Agalnet Lepttnce. Mldlaa, An-
drolrloQ, and AristocrateB.
ToL 4. Private aod other Oratkna.
Vol 6. MlaoeUaDeotie QimtiooB.
DietiMUtfj^Latia OsotatioBf. Isp
dvttaig Ptoverba, MaaclBM, Mottoes, law
Terms, and Phnues; and a OoUection of
aiMi>feS0O«rMkQDolatloas. With aU the
quantities marked, ft S^ish Tittislatlooa.
, with Index VerlKHmin. 6t.
Index Verbomm only. U.
DiogenM Ltertina. Liyes and Opin-
lonaof the Ancient Phllosophera. Tnna-
lated, with Notea, by a D. Toms.
Epiotetoi. Discourses, with Enchei-
ridionand Fragments. Translated with
Notes, hj Gsoaax Lobq, M.A.
laripidM. Literally Tniislaled. 3toU
VeL 1. Becaba, Oreeies, Medea, BipfK)-
lytos, Akestls. Baocha, Heraclidie.
jmUgenla in Aidlde, aod Iithlgenia la
VoL a. Hescalea Foreas, Troadea, Ion
Andromache, SapplUmt^ Uelen,
Blectra. Qyclops, BheBOs.
Oreek Anthology. Literally Trans-
lated. With Metrical Venlans by Yiriom
Authors.
■ BonuuiMi of Htiiodonw,
Loogos. and Amhilles T«iuis,
Herodotw. A New and
Translation, by Rknbt (Uit,
Worcester College, Oxford.
UteraHy Translated, with NoteaTVj.
Banks, M.A.
Eomer't Iliad. Literally Translated,
' ■ Odyasey, Hynaa, 4o. Lite-
rally Xmnsiatod.
Horaea. Literally Translated, hy
Skabt. Oarefolly revised by an Oxokian.
3t.6d.
JoBtin, CorneUu Ifepot, and Sntro-
plus. Literally Trantslated, wttii Motel
and Index, by J. S. Watboh, MA.
Literal
of
Jwnmlf Fenina, Snlpieia, and La-
dJlns. 9y L. £vAHB, MJL WItti lbs
Metrical Vemlan by Qfffonl tfmmafi§ai
Livy. A new aoid Liteial Traaakttsn.
By Dr. Bpillak and othsia. In 4 Vik.
Vol L OoDtalna Booka 1-^
VoL 3. Bookii •—SS.
VoL 3. Books 27—36.
VoL 4. Books 37 to the end ; andlBdex,
Lnoan'aJPhaxaalia. Translated, with
Netesb hy H. T. Rilxt.
Laeratiiia. Literally Transfattad, with
Hotta, by the Rev. J. g. WAnoff, MJL
And the Metrical Version by J. M. ewn.
■artial'f Epigran^) aomplota. Lite-
rally Translated. Each aocom|MBled by
eneeir more Verse TranskkUons salscted
from the Works of felngUA Poet% and
other Botirces. With a ooploiiB ladflX.
Double volume (660 pages). 9a. ti.
Orid'B Worka, eompltti. LHnaily
Traaalated. 3 vols.
VoL 1. FasU. Tristla, Bplattsa,*!. '
VoL 2. Metamorphoses.
VoL 8. Heroldes, Art of Love^ Ae.
Pindar. Literally Translated, by Daw-
son W. TuBincs, and the Metrical VenloB
by Awuhaw Moobx. «
Plata^B Worka. Translated Vy tht
Bev. H. Cabt and others. In 6 vols.
VoL L The Apolorar of Socntas, Gkilr,
Phndo, QorglM, Protagovaa, Phndnia,
Thentetos, Ifiathyphron, Xjria.
Vol 2. TbeRepttbllcTtaDBMa^ ACMttaa.
VeL & Mbbo. KnthydBons,
pUat, autfisman, Cratylai
Bides, and the Banqaet.
VoL 4. Philebns. Gharmidea,
The Two Aldbiadea, and Ten other
Dlalognes.
VoL B. The La^va.
VoL a. The Doubtfo] Works. With
bvfex.
— Bialognai, an Analysis and
Index to. With R^fcTonces to iheTraa»>
latkm In Bcdrn's Glaeslcal Ubrary. tf Dr.
DAT.
PUuttna'a Oamadlaa. LStendly Trans-
kted, with liotes, by H. T. Boar, BJL
In 3 vols.
PUny'Bll'atimlHlitory. Txanrialed,
with Oopioos Notes, by the iate Jonr
BOBiooK, M.D., F.K^ and H. T. Buy.
BJL InCvoU
Pliny the Younger, Tlie Letten ol
MicLXOTR^ Tran.slation revlMd. By the
Rev. F. C T. BosANyUBT, M.A.
PropertiTia, Petroniua, and Johannaa
SecondtiB, and Aristcnnetna Literally
Translated, aod m ximpHDied by PoeUcal
Vergiooa, firam rarioos sonrocs.
27
-4 OATAhOaux or
A CATALOGUE OF
^uintiUaii't InitltntM of Ontoxy.
Lltonlly TrantUted. with NotM, te, if
J. & Watbov, MJL Ins Tola.
Salliift, Tlonu, and Telleivi Pat«r-
oalu. WltH Ooploai Notes. Biogrmphlcal
If ottQtt, iDd lodes, bj J. S. Waxsoi,
Sophoelai. Tha Oxford Tnuulatioa
reviled.
SteadMd Wunaj Atlu of Obuwieal
Oeognpfay. 1Voen«|Kioo largt ooloiired
JAfW mxoHUmm to the lateH mUkoriHm,
WtOk a oompMte index (Moentnated),
glTlxig ttie leutnde end longitade of eyen
piece named In the Miqii. Imp.8T0. ?i.6a.
•timbo'a Ooogntphj. Translated,
with Ooplou JSovuL hf W. Faloobb,
M.A.. and & a Hamhtov, Bmi. With
Index,, giving the Ancient and Moden
ITaBiea. In 8 Tola.;
Bootonitii' LiTOi of tbi TwoIto
Caeean, and other Works. Thomson'i
Tranaiatlon, rerisedi with Notesj bj T.
FoBum.
TaeitVl, Litendlj Tranfllated} with
Notes. In a Tola.
Vol 1. The Annala.
Vol 2. The ffistofy. Oeonanlm Agrt-
oetakte. With Index.
Toroneo a^d Phsdnia, By H. T.
Riur. B.A.
Theoeritu, Bioa, Koieli.111. and
lyrtsoa. 07 J. Bana^ hLA. Withthf
Metrical Ventona of Chapman.
Thaeydidfli. Litenilv Tnodated by
Rev. a. Dali. In 2 Tola. 8f . 0i. each.
TirgiL LiterellyTransUted by David-
son. New Edition, earefhUyravlBed. Sl.6d.
Xonophon'a Worka. In S Vola.
Vol 1. The Anabaida and MemoraMBa
TraiHlated, with Notea. bj J. & Wai-
Kni, ICA. And a Geognyhlcal Oom-
mentarr. If W. P. AmwoBT^ FJLl.,
F JLQJI, ko.
VoL 3. QnopnOa and HePanlea. B«
J. a Waxsov, M.A., and tha Be? . a
Daim.
Vols. The Minor Worta. By Ji 8.
WassoHi MLA.
SCISNTXFIO LIBRARY.
iMuiM and Ctonld'a Oomparativa
PhjsloloKp. Snlarged by Dr. Whqbx.
Uj^Mtr49 ^ 4M Jfngrtningt,
Baeon'a Vomm Organnm and Ad-
▼anoettMot of Leaning. Complete, with
Notea, bj J. Davsr. MJL
BoU^i Xanual of Toehnieal Analy-
sla. A Guide for the Testing of Nataral
and Artiflolal Sabstanoea. By B.BL Paul.
100 Wood Sngraviiigt,
nUDOZWATEB TBXATISXS.—
—**-- Ball on tfao Hand. ItsMecha-
niam and Vital Endowments as eTlnotng
Design. Stvenih JSdition B99Ued.i
— — Kirby on tbo EOatory, Sabita,
sad Instlxkote of Animals. Bdited, with
Notee, bj T. Rtibb Jovxb. Ifumuwu
Jty«te<»VS.aimiy^wA>cA w addiUoMH.
■ Udd on tbo Adaptation of
M«nal Katare to the Ftayslcal Condition
elMan. 8s. 64.
"s^S^^fy*"'* ^^»tronomy and
tI,SLW522L?? ?^« Adaptation
^"•«SS^tj« to Uie^W^and In-
BRIDQEWATEB TREATISES— «0iit
■ Pront'a Troatiao on Ohomls-
tay. Meteorology, and DIgsattOB. Edited
by Dr. J. W. Qanraim.
BneUand'o €Mlogy and
MhMralogy. a tola. ISa
— — Bogot'a Animal and TofO-
table FhyslolQgy. iOustraML InSfoIa.
61. each.
arpantor'afBr. W.B.)ZooIO0|r. A
Systematic View of the Stnietare, HaMU,
Inatlncti, and Usee, of the prtndpal Fami-
Bee of the Animal Qngdom. end of the
ohief fonns of Fossil Remefais. Beriied
by W. & DAiLAa, F.U3. iBMriraMwOk
Many Umirei WML MngrmAHgi. In
ayola.6i.each.
Vaobanieal Pbfloaopby, Af-
tronomy, and Horology. A Fofalar Sa-
poeitlon. 186 iatti«ra«oiii.
Vagatabla Pbyaiology and .
S/stematio Botany. A complete latro-
dncUon to the Knowledge d flaati.
Revised, nnder arrangeBoent wltt «•
Author, by B. LAmcfflBn, MA. «•
5^wraIAimlrtyi itiuslrsMoMtsillf^tfd. «•
Animal Pbyriology;&»Fj
le-written by the Author. qww« *
BOOecvMJUufirattaaa 6a
BOHN*B TABIOOS LIBBABLE8.
\
ChBwnJil OB Colotir. Goataining the
Prlofdples of Hannony and Oootraot of
Ooloan, tud tholr vppVmtiaa to the Arts.
TnuulAted from tbB Freodi M Oham.m
Maitbl. Only oompleto Edltioo. £Eso0rai
Plata, Or, with aa addftloiua wrin of
ISFlAtMlnOoloBii. I«.6d.
iBnemoMr'f Hiitorj of Xafio.
Tranalftted toy Wiluam Howm. With
an Appendlz of the moot renuurluiMe and
. Iwft aathentlcated Stortaa ol Apparltiona,
Draama, TaMe-Tnndn^ and BplfH'Bap-
I»l08ite. Ina volB.
Hogg's (Jaboi) SlomoBtf of Iipori-
meotal and Natazal Fblloaopliy. Oon-
tainlng Meohanka, Pnemnauca, Hydro-
atatica^ HydnuiUai. Aoooatka, Optka,
Oalorio, Ebotridty, YoIt«iam, and Mag-
oeUHD. New EditioD. anlaifed. if-
ICxid's I&trodtutloB to Agtmamj,
With a Vooabolaiy, oMitalxiiBg an Ezpuk
nation o(f all the Tanna In preaeot oaa.
New Bdltioa, onlaifed. Jirt«i«roiii Ml^
fffWtmlff9» 9t* ML
Hnmholdt'i Coomoi ; or, Bkoteh of ft
Fhyaical Daacrtptloo of ttw UnlTeraa.
Traadated by & a Onci and W. &
DiaLLAa, F J^ fUtt PmimtL In flra
vola. 8t. Od. each ; ODoepUng YcL Y*, Bl.
••* la tUa edition the notea are >laoed
beneath the text. Hnmboldt'a aoa&tleal
Sommarlee and the naangea hitherto aop*
pwiaaed are fakdndad, and new and con*
lirehBDaiTe TthIV?*! aie ad^^fd.
— Travola in Amorioa. In 8
Tola.
■ Tiewi of Katnre; or, Oon-
templaUona of the Sabllme Phenomena of
Creatioo. Tranalated by K a OM and
H. G. Bonr. With a complete Index.
Hanf • CRobort) Pootrv of Boionoo ;
or, Stomaa of the Phyricai Pfaanomena of
Natore. By Ptuhiaaor HoifL New Sdl-
thxii enlarged.
Joyee'f Boloatiflo IMalogoM. By
Di. 8XIIFRB. intmerom WoodmU,
"•' IntrodiietloB to tho Arti and
Bdcikoaa. With lamination Qnaationa.
3t.6d.
Knight'«(Chat.)Xnowlodgo Im Powor.
A Fopotaff Maanal of PdUtloal Boonomy.
leetnrof on Faintliiff. By the Royal
Academlclana. With JntnidniBtory BHay,
and Notea by B. WonuM, Xaq.
PortraltL
Lilly's Introdnetlon to Astrology.
With nnmerona KmerdatJona, 1^
ZAOKEBIm
Xantell's (Br.) Ctodlogioal boor-
dona throng the laleof Wight and Dor-
aetahiie. New Edition, by T< Runar
Jeans, EacL Numerfmt heautff^in^ an-
mtUA WMcuU, and a €M/ogicA Mtap.
Vodals of Oroatioii ;
or, ?liBt Leaaona in Geolosy and the Study
of Organic Remalna : Indoding Geology
EzcoTslona. New Kdltion, reriaed. Oa*
Imred Plater, and aeveral iundred Umi-
HfMi WoodotOt. fii a Tola, n.6d. each.
<— — PotriflMtions and tliolr
Teadilnga An Dlnrtrated Handbook to
the Orgudc Benudna In the Brltlab Mo-
aeon. Numarout Miigmotiifft, U,
— -~- Wonders of Geology ; or,« a
Vtanniar Expoaltlon of Qeologioal Phe-
nomena. New Edition, aogmented l^T.
BupKBrJoNaB,F.GJ3. Cokurtd €Mogieta
Map of Wngland, F^Ou, mnd MoHjir aoo
Umt^vi Vbodoirfi. InaYo]an7aed.eaai.
Xorphj's Games of Chess. Being
the Matofaea and best Qamea played by
the American Champion, with Erplanih
taffy and Analytical Notea, by J. IJww-
PCrlratt and Memoir.
Ucontalna by fhr the faogaat conecHoB
af gamea played by Mr. Morphr extant In
any form, and haa recalTad Ua eDderaa'
ment and ooHipeiatloB.
Bkhardson's Oeologsr, iadnding
Mlnemlogy and Palaontology. Berlaed
andenlmsd,by^.T.WanBa. Vpiam4»
Behouw's Bartk, Plants, and Han ; and
Kobell'a Sketehea than the MtaMral KtauN
dom. Translated by A. HarFasr, FJLJb.
oaiwr§dMaparOi4eMgrtifiif<lfPkmU.
Smith's vPye) Oeologsr and Icrip-
t ire; or. The uelatlon between the Holy
Soriptarea and Geological Sdanoa.
StanloT's Classifled Bjnopsls of the
PrincwPainteti d the Dnioh and Pie-
miahSchoola.
Staunton's Chess-plajir's Handbook.
^-^- Chess Praxis. A Sapplement
to the Cheai-playei'a Handbook. Oon-
tailing an the moat Important modan
improTomenti hi the Opemngn, Ulnatmted
by actoal Gamea: a raiiaed Oode of Ohcaf
Uwa; and a Selection of Mr. Morphy^
Gamea In ftitfand and ftanea. Si.
39
i
^m^mmt
A nATALOaOS OF
Btettfttoa'tChMt-playir aOoatpAiiiiii.
Comprtibtf • n«w TmcUm on (Mdi, Od-
iwtkn of Match (}tfa«i) tnd • SfllMtJan
«f OilgliMl Problemi.
■ ChMi Tournuieiit of 1S51.
mumtrmm Ukutniumi.
StoeUuurdf I FrinoiplM of Gfaimistry,
ezompUfled In a sertes of Simple expert-
mt&ts. Based apon the Qenaan work of
rroft—or Bto^baedt, and Edited bj 0.
W. HXATOV, ProfefiBor of Ghemtafcrj at
Gbartag Oron HoqiltoL UpwtHt ^ 290
9x0*1 (Br. i.) Cotton Mmvfleteta
-of QiMi Britain, R^vtemfttlonUj Invef^
gated; ^iUi an Introdoctoiy view of
oontptfatl^ atnte in Fnroign Gomitrli
ITcw EdttloB, wiileeJ by P. L. Smotr;
Om JkimdracI OMlJl^illMftiiMonf. !
STola.
— ~— Philoiophy of XanvfMtarei i
or, An Bzpooltton of tlM Ractofy SyBtei
of Greai Britain. Gbollonod by P.
Tl.6d.
. REFER2M0S LIBRARY.
25 "ViitA, at variout pricet.
Blaii*aChroiiologieal TMm, Boiriood
and Enlarged. CMnprehendliw the Chro-
nolof^y and Hlitoiy of the world, from
the earliest times. Bj J. Willodobbt
Rosa. Doable YoItubo. lOl.; or, bf«l!-
bouxlt lOf . 6iL
Olark'i (Hugh)" Introduction to
Heraldry. WUhneartvlWOlUutlraMau.
ISA Edition. Revised and enlarnd by J. R.
FLAHCHi, Rooge Croix. St. Or, with all
the ninstratloni oolonred, IBl.
Ohroniclei of tho Tombi. A CoUeo-
tioo of Remarkable Epltapba. By T. J.
PsiTiauw, FJl^., FJ3.A. 6t.
HandliookofDomestielCediolno. Pc-
polarly arranged. By Dr. HEmtT DAyrss.
100 pegM. With complete Index. Bi.
Oamea. By yarious Ama-
tenra and Professors. Oomprislng
treatlaet on aU the principal Gamct of
chance, skill, uid rn annul dexterity. In
all, above iOgai^en ;the Whist, Draofdita,
and BUIlardB being especially eomprehett-
itve). Edited by H. Q. BoHH. lOlth
traitei by numerout Dioffroma. 6f.
■ Proverbi. Comprising all
Ray's IBngllwh Pniverbe, with additions;
bis Fo'elcrn Proverbs ; and an Alphabeiloal
Index. 6s.
Enmphrey'i Coin CoUeetor'i Ma-
nnaL A popnlar ^ntrodnct'cn to the
Stody of Coins '^ii>hiyfir*uh«d Sngrav*
ingt. In 2 vols, los.
Indox of Dat^i. Comprehending the
Principal Facts in the Ctomoloor and
80
Hbtory of the World, fron ih» earlie
tim alphabetically arranged. By J. ^^
Boon. Doable volUBMb 101.; or, bal;
boond, 10s. 64.
Lowndtt^ BibUographox*! Xaiinal c
Bngliflb Lltsratore. New Sdition, at
larfed, by H. J. BoBi. Parti L to X.('
to ZV 31. Od. each. Part XL (the Ap
pendix Volnme). U. Or the II parts i
4 vols., half moroooo, 9L 2t.
Polyglot of Foroign Prortrbi. Witi
English Translatiou, andaQsnmral Incicx
bringing' the whole Into paiaUeli, Xny H.iSi
Bomr. Bf.
Political Cjdopttdin. In 4 toIp
31. 6d. each.
Alao in 2 Tola, bonnd. 15«.
Smith'! (Arebdoaoon) Oomplete Col-
lection of Synonyms and Antonyms. U.
The Epigrammatiiti. Sdectj'ons from
the E^Ignunmatic Llteratan of ADc'icnt,
Medl£aVal, and Modem ThnM. With
Notes, Ol^rratlona, inoBtrationft, and .- n
Intiodactlon. By the Rev. HEintY Phitjp
DoDD, M.A., of Pembroke OoUege, Oxfonl.
Second Edition, revised and oonl^i<3eraM7
enlarged ; contaln'.ng many new Kpigraci.^
principally of an amneing character. 6i.
Wheoloi'i (W. A., ILA.) Diotionaj
of Noted Names of Flctitlotis Fereons h' d
Flao' Sf.
Wright*! (T.) Diotionnry of Obsolete
and Provincial Enf^Ush. In 9 toIs. »-.
each ; or half'4>omui In 1 v^ lOi. 6d.
nidutut
dly hnwtt-
iCoaitEin.
intfBM. b
atetaxN;
tbiatfiig<
dltiOB* ••
LtoXd
i 4 Tofc
. 151.
A.'OI
l^ld
.11. »'•
I
I
JUL 8- 1943
JUL 8- 1943