(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "The Fathers Of The Church A New Translation Volume 8 saint Augustine The City Of God Books I VII"

TEXT IS CROSS IN 
THE BOOK 



281 ;1 F252 v. 8 66-0^09 
Fathers of the Church. 





SI7 




3 1 148 01038 6' 



A - ~ r . , 
r * ' 4 .< . - t ^ 



THE FATHERS 
OF THE CHURCH 

A NEW TRANSLATION 
VOLUME 8 



EDITORIAL BOARD 

ROY JOSEPH DEFERRARI 

The Catholic University of America 
Editorial Director 



RUDOLPH ARBESMANN, O.S.A. BERNARD M. PEEBLES 

Fordham University The Catholic University of America 

STEPHAN KUTTNER ROBI:RT p - RUSSELL, O.S.A. 

The Catholic University of America Villanova College 

MARTIN R. P. McGuiRE ANSELM STRITTMATTER, O.S.B. 

The Catholic University of America St. Anselms Priory 

WILFRID PARSONS, SJ. JAMES EDWARD TOBIN 

Georgetown University Queens College 

GERALD G. WALSH, SJ. 

Fordham University 



SAINT AUGUSTINE 



THE CITY OF GOD 

BOOKS I-VII 



Translated by 
DEMETRIUS B. ZEMA, SJ. 

and 
GERALD G. WALSH, SJ. 

With an introduction by 
ETIENNE GILSON 




The Catholic University of America Press 



NIHIL OBSTAT: 



IMPRIMATUR: 



JOHN M. A. FEARNS, S.T.D. 

Censor Librorum 



FRANCIS CARDINAL SPELLMAN 
Archbishop of New York 



December 19, 1949 

The Nihil obstat and Imprimatur are official declarations that a book or 

pamphlet is free of doctrinal or moral error. No implication is contained 

therein that those who have granted the Nihil obstat and Imprimatur agree 

with the contents^ opinions or statements expressed. 



Copynght 7950, by 
THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA PRESS, INC. 

All lights reserved 
Reprinted 1962 



Lithographed by 

Sauls Lithograph Company, Inc. 

Washington, D. C. 



WRITINGS 
OF 

SAINT AUGUSTINE 



VOLUME 6 



CO NTENTS 



FOREWORD, by Eticnne Gilson xi 

THE PROBLEM OF A UNIVERSAL SOCIETY xil 

THE CITY OF GOD AND UNIVERSAL SOCIETY xlv 

CHRISTIAN WISDOM AND A WORLD SOCIETY .... Ixxxii 



THE CITY OF GOD 

BOOK I 17 

BOOK II 75 

BOOK III 129 

BOOK IV 189 

BOOK V 241 

BOOK VI 303 

BOOK VII 339 



APPENDIX: A Letter of St. Augustine Concerning the 

City of God 397 



by 

ETIENNE GILSON 

Pontifical Institute of Mediaeval Studies 
(Toronto) 




FOREWORD 

HE CITY OF GOD (De civitate Dei] is not only one of 
St. Augustine's masterpieces, but ranks, along with 
the Confessions., among the classics of all literature. It 
is hardly possible to analyze the contents of this vast work, 
which, in spite of its overall plan, is marked by so many 
digressions. The purpose of this Introduction is to focus the 
reader's attention on Augustine's main theme, and to empha- 
size its historical importance. In his notion of a universal 
religious society is to be sought the origin of that Ideal of a 
world society which is haunting the minds of so many today. 

Augustine, it is true, did not pose exactly the same problem ; 
that is why we should not read the City of God in the hope of 
finding therein the solution. Nevertheless, the problem posed 
and resolved by Augustine is certainly the origin of ours, and, 
if we are failing to resolve our problem, it is probably be- 
cause we are forgetting that its solution presupposes a solu- 
tion of the problem resolved by Augustine. 

Our contemporaries aspire after a complete unity of all 
peoples: one world. They are quite right. The universal 
society which they are endeavoring to organize aims at being a 
political and temporal society. In this regard they are again 
right. Perhaps their most serious mistake is in imagining that 
a universal and purely natural society of men is possible 
without a universal religious society, which would unite 
men in the acceptance of the same supernatural truth and 
in the love of the same supernatural good. 



XI 



xll FOREWORD 



The Problem of a Universal Society 

Christianity was born in the Roman Empire, which it- 
self was merely a vast extension of the City of Rome, or, 
if the formula seems imprudent, which owed to Rome its 
laws, its order and whatever unity it possessed. But, first of 
all, what was Rome? Many and divers explanations of 
its origin have been proposed; and, since the specialists 
themselves have not as yet found a solution of the problem 
acceptable to everyone, it would be imprudent to make a 
choice for them, and still more imprudent to build upon 
any one of their hypotheses. 1 No one, however, doubts that 
Rome, as Athens, was one of the ancient cities, each of 
which was either a state or the center of a state. We are 
safe in admitting that these cities were, first of all, peopled 
by men united by the bond of common blood. 2 At the time 
of Pericles, 451 B.C., it was still the law that only the 
children of a legitimately married Athenian father and 
mother could be citizens of Athens. The division of the Greek 
cities into phratries and associations, a division found again in 
the familia and Roman gens, soundly confirms this hypothesis. 



1 A. Piganiol, Essai sur les origincs de Rome. (Paris 1917) . 

2 Wilamowitz-Moellendorf, 'Staat und Gesellschaft der Griechen/ in Die 
Kultur der Gegenwart, II, 42-51, IV, 97, 100. Cf., also, Ernest Barker, 
Greek Political Theory. Plato and his Predecessors (London 1917) , a 
complete revision of the same author's Political Thought of Plato and 
Aristotle, published in 1906. Note the interesting remark in the Pre- 
face (p. viii) to the effect that the Laws are the most modern (or 
mediaeval) of all the writings of Plato. 



FOREWORD Xlll 

However, it in no way rules out the penetrating views 
formerly developed by Fustel de Coulanges in his classic 
work. The Ancient City. Therein, the family was described 
as already bound to religious beliefs and sacred rites, from 
which it was inseparable. In direct opposition to historical 
materialism, de Coulanges professed what might not too 
incorrectly be called an 'historical spiritualism.' By this is 
meant simply that, if man is no longer governed in our day 
as he was twenty-five centuries ago, it is because he no 
longer thinks as he thought then. 3 Thence comes the basic 
thesis that 'history does not study material facts and insti- 
tutions alone; its true object of study is the human mind; 
it should aspire to know what this mind has believed, thought 
and felt in the different ages of the life of the human race. 54 

From such a viewpoint, it is religion which dominates from 
on high the family and the ancient city. Founded on the 
religious worship of the hearth, that is, of the household 
fire, which was not simply metaphorical but real, each family 
constituted first and foremost a closed society, which its 
own worship separated from all other families. 'Religion 
did not say to a man, showing him another man: That is 
your brother. It said to him: That is a stranger; he cannot 
participate in the religious acts of your hearth; he cannot 
approach your family's tomb; he has other gods than yours, 
and cannot unite with you in a common prayer; your gods 
reject his adoration, and regard him as their enemy; he is 



3 Fustel de Coulanges, La Cite Antique (Paris 1924) 2-3. All quotations 
to this work are taken from the translation by Willard Small (Boston 
1894) . Haunted by the harm done to France in the attempt to imitate 
the ancient democracies during the revolution of 1789, Fustel de 
Coulanges wanted to prove above all else that they are inimitable. 

4 Ibid. 11, 9, 103-104; Small, p. 123. 



FOREWORD 



your foe, also.' 6 In order to constitute larger social groups 
it was necessary, first of all, to overcome the separation 
of families. 

Let us suppose that families were grouped into gentes or 
associations, gentes into tribes, and tribes into cities. There, 
also we shall meet with worship : that of another group of di- 
vinities, such as Zeus or Heracles, whose origin is uncertain, 
but whom we know to have been placed above the worship of 
the household gods, without, however, eliminating this latter 
worship. The recognition of gods common to several families 
alone made possible the birth of the city. 'Society developed 
only so fast as religion enlarged its sphere. We cannot, indeed, 
say that religious progress brought social progress; but, what 
is certain is that they were both produced at the same time 
and in remarkable accord. 36 

That is why the ancient city, even after its expansion 
into an empire, could not change its characteF. It is possible 
to conceive of such an empire in two different ways: as a 
philosopher might and as a politician. Philosophically speak- 
ing, the idea is not new that the universe is one and that, in 
a certain sense, it constitutes a single city. When we speak 

5 That is doubtless why love played a secondary role in the ancient 
family. 'The membeis of the ancient family were united by something 
more powerful than birth, affection or physical strength; this was 
the religion of the sacred me, and of dead ancestors/ (ibid. II, 1.40; 
Small, p. 51) . To guarantee a continuous worship of the dead, marriage 
was necessary, since children were necessary to perpetuate it. Whence, 
the sacramental formula pronounced in the marriage contract: ducere 
uxorem liberum quaerendorum causa (ibid. II, 3.52; Small, p. 65) . 
'Everything in the family was divine' (ibid. II, 9 109; Small, p. 129) . 
'Then a man loved his house as he now loves his Church* (ibid.) . 
Even the slave was made a part of the household of the family by a 
religious ceremony analogous to that of marriage, and took part in the 
worship of the hearth. He was buried in the burial ground of the 
family whose Lares had been his gods (ibid. II, 10 127; Small, p. 150) . 

6 Ibid. Ill 3, 147; Small, pp. 172-173. 



FOREWORD XV 

today of 'one world, 9 we are retarding the course of the 
history of philosophy. We understand by that expression 
that the earth is one, whereas the Stoics already thought the 
universe to be one. Moreover, how could it be at all, if it were 
not one? The acceptance of the cosmic order and, with it, 
of everything independent of us becomes from that time on 
the first rule of wisdom. By this acceptance the wise man 
considers himself part and parcel of an infinitely vaster 
order than the particular political society in whose bosom 
he was born. ( O Universe,' exclaimed Marcus Aurelius, 7 
'all that is in tune with thee is in tune with me. Nothing 
that is in due time for thee is too early or too late for me! 
All that thy seasons bring, O Nature, is fruit for me! All 
things come from thee, are in thee, go back to thee. There 
is one who says: Dear City of Cecrops! Wilt thou not 
say: O dear City of Zeus?' In this sense it is indeed true to 
say that to be a citizen of the universe is to be a citizen 
of the highest state, of which all other states are but house- 
holds. 8 

But, is it really a question here of a city? When Marcus 
Aurelius said: 'As Antoninus, my country is Rome; as a 
man, the world,' 9 he uttered a noble phrase. But, does 
country mean the same in both cases? It is doubtful. For him, 
Rome is a society of men; the world is the order of things. 
The wise Stoic is a cosmopolitan. But, on the one hand, 



7 To Himself 4.23 (Loeb Classical Library, p. 81) . 

8 Ibid. 3.11 (Loeb, p. 59) . Cf. Seneca, On Tranquility of Mind 4.4: The 
very reason for our magnanimity in not shutting ourselves up within 
the walls of one city, in going forth into intercourse with the whole 
earth, and in claiming the world as our country, was that we might 
have a wider field for our virtue' (Loeb, p. 229) . Cf. To Helvia on 
Consolation, 9.1,7. 

9 Marcus Aurelius, To Himself, 4.44. 



FOREWORD 



the universe is a whole much vaster than any society, even 
if extended to the uttermost bounds of the earth; on the other 
hand, it would be impossible to be actually a citizen of 
the universe, because the cosmos is not a society. To enter 
into a universal physical order, whose laws we accept and 
of which we conceive ourselves as part and parcel, can well 
be an act of wisdom, but it is not the performance of an act 
of citizenship. In fact, the Stoics do not seem to have con- 
ceived the ideal of a universal society co-extensive with 
our planet and capable of uniting the whole of humanity. 
It is not impossible, however, that their cosmopolitanism 
indirectly contributed to the birth of such an idea. 10 For, 
they conceived of the universe as unified and bound to- 
gether by a force of 'harmony 3 or of 'sympathy' (homonoia] ; 
and this could prompt the desire of uniting all men by 
the bond of one and the same law. If we can rely on the 
testimony of Eratosthenes, 11 Alexander the Great was con- 
vinced that men should be divided only into good and bad. 
This was contrary to the advice of those who divided men 
into Greeks and barbarians; and who advised Alexander to 
treat the former as friends, the latter as enemies. Still more 
precisely, Plutarch 12 insists that Alexander undertook the 



10 Cf. W.W.Tam, 'Alexander and the Unity of Mankind/ in Proceedings 
of the British Academy, XIX, pp. 16-17, 28. 

11 Strabo, Geography, 1.4.9 (Loeb, p. 249) . 

12 Plutarch, Moralia, On the Fortune or Virtue of Alexander 1.5-6 (Loeb, 
vol. IV, pp. 395-7) . Several historians rely on this testimony and one or 
two other similar ones in giving Alexander the honor of creating a 
great intellectual revolution, the necessary prelude to the future 
imperial system of the Western world. Cf. W.W.Tarn, op. cit, and also 
E. Barker, Church, State and Study (London 1930) , 3. Without pre- 
tending to read the mind of Alexander, placed so far as we are from 
him in history, at least we can say that he was somewhat too much in 
love with conquest; consequently, the ideal attributed to him by Plu- 
tarch and other historians was less clearly outlined in Alexander's mind 
than they would have us believe. Even if we grant that Alexander 



FOREWORD XV11 

Immense task of being not only the conqueror, but also 
the civillzer of the globe. Along with the Greek religion and 
Greek philosophy, he introduced everywhere the common 
order, which respect for his own laws imposed. Conquer to 
civilize, civilize to unite such, it seems, was his ideal. 
Doubtless, it would be imprudent to attribute a solid his- 
torical value to this testimony. But, even if we admit that 
Plutarch has ascribed his own Stoicism to a warrior whose 
ambition could just as well explain his undertakings, the 
fact remains that the progressive conquest of the Greek 
states and the Oriental peoples, followed by their absorption 
into the unity of a single empire, could well appear as a 
rough draft of a universal society. This prodigious expansion 
of the Greek city by force of arms necessarily implied a corres- 
ponding religious conquest or, at least, an effort to bring it 
about. In securing his political domination, Alexander did not 
fail to introduce the gods of Hellas into the conquered coun- 
tries; we are not even surprised that he aimed at com- 
pleting his work by demanding from the Macedonians and the 
Greeks recognition of his own divinity. Callisthenes, the 
philosopher and nephew of Aristotle, resolutely opposed 
this move and was put to death in 327 B.C., at Alexander's 
command. 

A like evolution took place in the history of Rome, There, 
the Latin Stoicism of a Seneca adapted itself very well to 
a single country, namely, the world. A single city, common 



invented the political notion of an empire, a fact which is not at all 
certain, and suppose that he colored it with a humanitarian ideology, 
which is still less sure, we certainly could not compare it with the 
teaching of St. Paul, as E. Barker has done (op. tit. 4) . It would be 
pure equivocation to compare two systems so essentially different. All 
these interpretations, including my own, are disputable; against which 
an antidote can be found in R. W. and A. J. Carlyle, A History of 
Mediaeval Political Theory in the West I (London 1903) , 8ff. 



XV111 FOREWORD 

to men and to the gods, embracing the whole of reality, 
bound together by the necessity of its laws the universe Is 
truly the country of the wise Stoic, if he can be said to have a 
country. 13 But here, once again, the field which is open for the 
practice of his virtue is a cosmos rather than a true society. 
Even if we admit that the Roman Empire, the successor to 
that of Alexander (whose image decorated the seal of 
Augustus), was able to give support to the illusion of Seneca, 
we must remember that the Stoic recognition of the unity 
of the world is not commensurable with the political unity 
resulting from conquest. The Roman Law imposed by 
Augustus does not have the same nature as the cosmic order 
to which the Stoic was subject. In short, even to suppose that 
Stoic dialectic made possible the reduction of one to the 
other, there still is required the resigned consent of the 
peoples of the earth to state domination, and, in the final 
analysis, the domination of one man; and this will not con- 
stitute the heartily desired and willingly maintained union 
which every society worthy of the name takes for granted. 
Here, as in the case of his Macedonian predecessor, the 
divinity of the emperor expresses nothing more than a 
necessity bound up with the very nature of the ancient city. 14 



13 Cf. Seneca, To Marcia, Consolation, 18.1-2 (Loeb, p. 59), E. Barker, 
op. cit. 6-11. It is not a question here of either denying or minimizing 
the Stoic texts, where all men are invited to consider themselves as 
members of one and the same society, but to state precisely that this 
unity is bound up with the unity of the cosmos, of which society is but 
one aspect. It is exact to say that Stoicism produced effects of dena- 
tionalization analogous to those which we observe among some Chris- 
tians; however, to admit citizenship of the world and to desire citi- 
zenship in a human universal society are quite different; this remains 
true even if this society, although not founded on a rejection of the 
world, professes to have nothing to do with it. 

14 Cf. G. Boissier, La religion romaine (Paris 1874) I, 173-177; cf., also, 
the facts noted by E. Barker, op. cit. 4-6 and 11-20; also his bibliog- 
raphy on p. 5, n. 2. 



FOREWORD XIX 

It is a mistake to make Augustus the pioneer of a political 
revolution of world significance, or to make Alexander the 
apostle of the brotherhood of men and the pioneer of the 
union of the human race. The executioner of Callisthenes 
had no right to this honor, and it was a pure justification of 
force that Augustus demanded of the sacred character of 
the law. 

The meaning of these reservations requires a more de- 
tailed account. It is indisputable that all these events and 
teachings are so many symptoms of a more or less confused 
desire to unite all men into a universal society. The empires 
of Alexander and Augustus effectively broke down national 
barriers, and probably encouraged the budding forth of 
feelings of community more open than those which ordin- 
arily accompany local nationalisms, whether political or 
religious. It is certainly not impossible that Alexander and 
especially Augustus colored their imperialisms with more 
or less vague ideological justifications. However suspicious 
they appear as mirrored in romantic history, those of the 
ancients who affirm this fact could not have entirely in- 
vented it, and their modern successors, if such is their 
choice, have a right to follow them. Stoicism is a still more 
significant symptom; first, because it was a revolution of the 
mind and no longer political, and also because it did a good 
deal to free the citizen from the limited framework of the 
ancient city by directly incorporating him into the universe. 

Nevertheless, when all has been said and done, the prob- 
lem remains unsolved. It is a question of finding out where 
and when the idea of a universal society of men first appeared. 
Even to suppose that a conqueror succeeded in subjugating 
the world, the idea of such an empire would still not be that 
of a society. Such a monarch would want the unity of all 



XX FOREWORD 

in a common submission, not the union of all in an accord of 
wills. As for the Stoic, even if he does conceive of the uni- 
verse as a society, he is not thinking of a society of men ex- 
tending beyond the city, which would gather together all 
men on earth within the cosmos, and not be confused with 
or declared equal to it in extent. Neither in these endeavors 
nor in all this speculation do we see the idea of a universal 
social body emerge, which would be related to individual cities 
as the city itself is related to its families and through the 
families to the different individuals; in short, a human city 
worthy of the name. Without denying in any way that we 
ought to see in these events and ideas eloquent signs of the 
new idea, and without even debating whether they favored 
the flowering and growth of this idea, we still must admit 
that it has not yet arrived at fruition. In the exact form in 
which we have here described it, it has sprung neither from 
speculation on the cosmos nor from an empire, not even 
the Roman Empire. 

However, it was in the Roman Empire and during the 
reign of Augustus that there appeared the gentle Founder 
of a truly universal society. Yet, the origins of this event, so 
decisive for the history of the world, are part and parcel of 
the history of the Jews. 

From the time of Abraham this people was both different 
from and more than a simple race, since it was possible to 
gain membership in it by a rite, namely, that of circum- 
cision. 15 Likewise, from that time the whole line of Abraham's 
descendants was blessed in the person of their ancestor and 

15 The Scripture quotations to Old Testament are taken from The Holy 
Bible, published by John Murphy Co.; to the New Testament from 
the translation by Msgr. Ronald Knox. Circumcision was imposed by 
Abraham upon all the men of his house, as well as those who were 
born in his house, as the bought servants and strangers were circum- 
cised with him. Cf. Gen. 17.27; 12-14. 



FOREWORD XXI 

chosen by Jahweh as His own people in which all the 
nations of the earth would be blessed. 16 The mysterious 
promise, made again to Isaac, was never revoked, but 
the people of Israel were not yet able to foresee how it 
would one day be fulfilled. As told by its priests, the his- 
tory of this people was dominated by the covenant be- 
tween God and itself, the terms of which Jahweh himself 
had dictated. The conditions of this covenant were simple: 
'If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, 
you shall be my peculiar possession above all people; for 
all the earth is mine. And you shall be to me a priestly 
kingdom, and a holy nation,' In short, and in simple terms: 
'And I will take you to myself for my people, I will be your 
God. 317 In exchange for the exclusive worship which the 
people of Israel would render Him, Jahweh assured them 
of His exclusive protection against all the other peoples of 
the earth. This day the Lord thy God hath commanded 
thee to do these commandments and judgments; and to keep 
and fulfill them with all thy heart, and with all thy soul 
Thou hast chosen the Lord this day to be thy God, and 
to walk in his ways and keep his ceremonies and precepts 
and judgments, and obey his command. And the Lord 
hath chosen thee this day to be his peculiar people, as he 
hath spoken to thee, and to keep all his commandments; 
and to make thee higher than all nations, which he hath 
created, to his own praise, and name, and glory; that thou 
mayest be a holy people of the Lord thy God as he hath 
spoken.' 18 



16 Gen. 17.3-6; 18.18; 22.15-18. For the promise made again to Isaac, c. 
Gen. 26.4-5. 

17 Exod. 6,7; 19.5-6. 

18 Dem. 26.16-19. 



XX11 FOREWORD 

We could not Imagine a more perfect expression of a 
more completely religious nationalism. Jahweh, the Creator 
of the universe, is also the Creator of the peoples. Like the 
universe itself, they belong to Him. Why should He not 
freely choose one of them from among all others to make 
of it His own people? Why should He not separate it from 
all others and freely make a covenant with it against the 
others? 19 That, in fact, is what happened; but, however 
the Jewish people understood this covenant, Jahweh alone 
knew the profound meaning of its terms and remained 
master of its interpretation. 20 If it is true that there is but 
one God, who alone is Creator and Sovereign of all peoples, 
why should he make a covenant with only one of them? 
That is what the Prophets of Israel finally asked themselves; 
not, indeed, all of them, nor with an equally clear knowl- 
edge of the ultimate implications of the problem; but some- 



19 Lev. 20.26; Deut. 10.14-15, 28, 2.7,13. This testament between Jahweh 
and His people against other peoples did not exclude the obligations 
of justice and humanity toward the foreigners with whom the Jews 
were on friendly terms. Cf. Lev. 19.30-34; Deut. 27.19. On the contrary, 
it is difficult to find in ancient Israel, before the Prophets, a clearcut 
allusion to the possibility of a religious society outside the framework 
of the nation. There are some who doubt that the promise made by 
Jahweh to Abraham (Gen. 12.3) is to be interpreted in this sense. 
Cf., on this point, A. Causse, Israel et la vision de I'humanite (Stras- 
bourg 1924) 16, n. 2. However, it is difficult for us, instructed by later 
history, to understand it otherwise. 

20 This covenant implies that the Jewish people were not yet completely 
freed from polytheism at this period. If they constantly kept falling 
back into idolatry, it was because they considered the gods of other 
nations as proper to those nations, and Jahweh as their own God. 
'Are not those things which thy god Charnos possesseth, due to thee 
by right? But what the Lord our God hath obtained by conquest shall 
be our possession.' (Judges 11.24). Cf. A. Lods, Israel des origines au 
milieu du F///me siecle (Paris 1932) 526-529. This work points out 
the already clearly defined tendencies to montheism in ancient Israel. 
Let us add that the notion of Jahweh as He Who Is, however it was 
first understood, ought to have led Israel to a strict monotheism. Cf. 
E. Gilson, L'esprit de la philosophic medievale I (Paris 1932) 53. 



FOREWORD XX111 

times in terms such as would irresistibly call forth the vision 
of an earth on which all peoples would finally be united in 
the adoration of the same God. Yet, even in the well-known 
texts, in which, by the mouth of Isaias, Jahweh called to 
Himself all the peoples of the earth, their salvation still re- 
mained bound up with the glory of Israel. 21 Established 
as the light of the nations in order that salvation might 
reach the ends of the earth, 22 Israel sometimes, like the 
prophet Jonas, rebelled against the mission entrusted to 
it by God. 23 And even those who did accept this mission never 
ceased to imagine a planet whose center would be the 
earthly Jerusalem. Jewish nationalism never sufficiently over- 
came itself to the extent that its religious universalism, of 
which monotheism was the germ, might completely triumph 
over its religious imperialism. 



21 'Judaism evolved between two poles without ever being able to over- 
come the contradiction between the original nationalism and the 
ethical aspirations which harassed the soul of Israel' (Cf. H. Causse, 
op. cit. 26) . Perhaps it would be more exact to call these aspirations 
religious, for the Prophets are on a plane quite different from that of 
moralism. However, the formula is essentially true; cf. Isaias 45.20-25. 

22 'And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant to 
raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, 
I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be 
my salvation even to the farthest part of the earth.' (Isa. 49.6) . 

23 The prophecy of Jonas (4.10-11) is directed against the religious na- 
tionalism of certain Jews. Having received from Jahweh the order to 
go to Ninive to preach penance, Jonas fled to Tharsis, fearing that, if 
he converted the inhabitants of Ninive, Jahweh would not pardon them 
and Ninive would not be saved. That, in fact, is what happened. 
Brought back to Ninive by Jahweh, Jonas fulfilled his mission, saved 
Ninive, but underwent such remorse that he asked Jahweh that he 
might die. The closing chapter of the beautiful and instructive book 
emphasizes the idea of a Creator of all things, who is solicitous for all 
men and not only the Jews. This lesson, an unpleasant one for some 
Jews, attests the deep conviction which some of them felt regarding 
the necessarily universal character of the worship of Jahweh. The 
history of a Jewish prophet, constrained to convert Ninive and not 
Jerusalem, states the problem in marvelous outline, a problem which 
faced the Jews and which was resolved by Christianity. 



FOREWORD 



The preaching of Jesus Christ was in Israel, by Israel, 
and, however little it consented, first of all for Israel; it was 
the liberation from the contradiction in which the Jewish 
people were involved. In bringing to all men the good news 
of salvation, the Gospel revealed to them, above all else, 
that they were all children of the same heavenly Father 
and brothers of the Son of God, who had become man to 
save them. That is why faith in the Word and Person of 
Christ became from that moment the bond of a religious 
society upon which neither race nor blood could impose 
limits. Purely spiritual in its essence, the family of God's 
children could still demand of its members the sensible 
sign of a rite, but of a rite which would henceforth be 
far different from circumcision. It is no longer a question 
of adopting a foreigner into a race or a people, but of 
introducing a new member into a spiritual society through 
purification from sin: 'He who believes and is baptized will 
be saved. 524 From that time on, the evangelization of the 
whole world became a necessary task, for the propagation of 
salvation was henceforth one with that of the faith which 
saves: 'You, therefore, must go out, making disciples of all 
nations and baptizing them in the name of the Father, and of 
the Son, and of the Holy Ghost, teaching them to observe all 
the commandments which I have given you. And behold I am 
with you all through the days that are coming, until the 
consummation of the world. 525 

Yet, we know that after the death of Christ, even within 
the folds of the newborn Church, there were still some 
hesitations 26 and that for some time the distinction between 



24 Mark 16.15-16. 

25 Matt. 28.19-20. 

26 Gal. 2.1-9. 



FOREWORD XXV 

the Church of the Synagogue and the Church of the Gentiles 
was continued. Finally, however, the message of St. Paul 
was to be understood by all: his mission was, in the name 
of Jesus Christ, to bring to the obedience of the faith all 
the Gentiles, both of Rome and Jerusalem, and, through 
those of Rome, the entire world. 

Here, it is surely a question of a society, for the Church 
instituted by Christ 27 united men among themselves, not 
to the universe which surrounded them. It was indeed a 
society open to all, for the Gospel c is an instrument of God's 
power that brings salvation to all who believe in it, Jew 
first and then Greek. It reveals God's way of justifying us, 
faith first and last; as the Scripture says. It is faith that 
brings life to the just man.' 28 Here, everything indicates 
that the society in question escaped, from its very beginning, 
the limits of space and time, for it laid claim to the mind 
alone. True circumcision is that of the heart. 29 Certainly, 
the Jewish people were somewhat privileged, since it was 
to them that the Word of God was first entrusted. But, the 
conditions of salvation henceforth were the same for all 
men. Going with incredible boldness to the heart of the 
matter, the Apostle affirmed that 'it was not through obedi- 
ence to the law, but through faith justifying them, that 
Abraham and his posterity were promised the inheritance 
of the world.' 30 

If ever the word 'revelation' was admissible, here is cer- 
tainly a case. By an extraordinary metamorphosis, the Jewish 
perspective suddenly changed into a Christian outlook, and 



27 Matt. 16.18. 

28 Rom. 1.16-17. 

29 Rom. 2.25-29. 

30 Rom. 4,13-17; 9,6-13. 



XXVI FOREWORD 

at the exact moment when finally the message of Jesus un- 
veiled the fullness of its meaning in the teaching of the 
Apostle. It straightway laid hold of the past and the future. 
Everything that the seed of Abraham had believed to be 
true according to the flesh henceforth appeared as true ac- 
cording to the spirit. That is why it thenceforth would be 
true to say that 'there is no distinction made here between 
Jew and Gentile; all alike have one Lord. 531 The mystery 
which St. Paul had as his mission to announce is, in fact, 
nothing else than the mystery of Christ, namely, that 'the 
Gentiles are to win the same inheritance, to be made part of 
the same body, to share the same divine promise, in Christ 
Jesus.' 32 At the call of this universal vocation all barriers fall 
and all distinctions are abolished; in this sense, at least, that, 
taken in themselves and their own order, they cease to stand in 
the way of the universal union of all men into a single body 
whose soul is the faith. The true and authentic sons of Abra- 
ham are henceforth to be all who live by faith. Through faith 
in Jesus Christ you are all now God's sons. All you who have 
been baptized in Christ's name have put on the person of 
Christ; no more Jew or Gentile, no more slave and free- 
man, no more male and female; you are all one person in 
Jesus Christ. And if you belong to Christ, then you are indeed 
Abraham's children; the promised inheritance is yours. 533 

It was not possible to dismiss more majestically the ob- 
stacles; it is important, however, to note that it is a question 
of transcending rather than abolishing them. The vast encum- 

31 Rom. 10.12; Gal. 3.1-18. 

32 Eph. 3.6.7. 

33 Gal. 3.26-29. By recalling such texts, Auguste Comte was led to main- 
tain that St. Paul, not Jesus Christ, was the true founder of Catholi- 
cism. After him, Charles Maurras insisted upon the same fanciful dis- 
association of a pure Catholicism and the Christianity of which it was 
born. 



FOREWORD XXV11 

brances of the temporal still exist beneath the spiritual unity 
which was announced in the message of the Apostle. There are 
still men and women, bond and free, Jews and Greeks, an 
emperor who lays claim to taxes, and, finally, temporal au- 
thorities to whom obedience is due out of a divinely imposed 
duty. 34 How long would all that last? Doubtlessly, not long. 35 
But, as long as it did endure, it had to be accepted. If there 
were no longer Jew or Greek, it does not mean that, in ceas- 
ing to be national, the Church became international. If there 
were no longer bond or free, it does not mean that, in freeing 
man from the Law by grace, the Church brought about an 
economic or social revolution. She no more does away with 
these distinctions than she does those of the two sexes; neither 
more nor less. In fact, she ignores them, because her kingdom 
is not of this world. Although the Christian lives upon this 
earth, his life as a Christian is spent in a 'city' which is not 
the earth, but heaven. 36 

This teaching brought Christianity to grips with formi- 
dable difficulties which it still faces in our own day. The 
first difficulty is concerned with the very universality of the 
society which it was to found. It affects at- the same time 
both its foundation and its extent. It affects its foundation, be- 
cause, if it rests on the common acceptance of a religious be- 
lief transcending reason, it can be made universal only 
through faith. But, the content of faith is not a knowledge 
which can rationally be made universal. Christian apolo- 
getics will, of course, bend all its efforts to place reason on 
the side of faith. It would even be maintained, taking every- 
thing into account, that the Christian faith was the most 

34 Rom. 13.1-7. 

35 Rom. 13.11-14. 

36 Phil. 3.20. 



XXV111 FOREWORD 

reasonable thing in the world. But it is no less true that the 
act of faith in the Word of God would always be irreducibly 
distinguished from the simple assent to the evidence of a 
rational proposition. How, then, universalize that which of 
itself cannot humanly be made universal? In fact, it might 
well be that it alone can be made universal, but such a long 
time would be required before men would become aware of 
the fact that perhaps they have not yet realized it. In the 
meantime, the simple possibility of not giving assent to the 
faith implies the possibility of two societies instead of one, a 
possibility which would jeopardize the complete universality 
of the first. Open to all whom faith in the message and Person 
of Christ justifies, Christian society is immediately paral- 
leled by another, to which belong all who exclude themselves 
from Christianity. Let us set aside the problems which the 
extension of Christian preaching presents, and let us not 
ask about the fate of men who could not or cannot be touched 
by its salutary message; these are different problems which, 
like those of grace, are based exclusively on theology. Let 
us consider only the problems which arise for those men who, 
although familiar with the demands of the Christian faith, 
refuse to accept it. How, then, by that very fact, would they 
not become members of a society quite contrary to the first, 
but which they enter of their own accord? The difficulty is 
perhaps inseparable from the notion of a true society, that is, 
one founded upon the consent of its members. A cosmos 
which is merely a fact, or an empire which is also merely 
a fact and whose cause is force, contains no such difficulty, 
precisely because neither is a real society. Perhaps we should 
conclude that there can be no truly universal society other 
than that which is open to all, and which, as a consequence, 
some are always free to reject. In the meantime, we should 



FOREWORD XXIX 

keep before our mind the state of the question, which, it 
can be seen, is the very core of the problem. 

A second problem directly concerns the possible relations 
between Christian society and the temporal order. Inasmuch 
as he believes in Christ, the Christian, we can say with St. 
Paul, lives not upon the earth but in heaven. Here, a new 
difficulty arises. For, if such is the faith of the Christian, the 
more intense it is, the more it will draw him away from a 
love of this world and especially from a love of the city. It 
is not surprising, therefore, that one of the outstanding effects 
of Christianity was denationalization. From this distance 
and with the few documents at our disposal, it is difficult to 
appraise the intensity, or appreciate the extent, of this pro- 
cess. However, it must be taken into account, because it re- 
mains today one of the constant manifestations of the problem, 
and because, in fact, denationalization certainly did occur. 
As early as the second century, in the Apology of Quadratus 
(which was thought lost, but which we may possess under 
the title, Letter to Diognetus], the double life, as it were, 
which the Christian religion imposed upon its members, is 
described with a truly surprising sharpness. Exteriorly, Chris- 
tians differ in no way from the other men whose cities, langu- 
age and customs they share. They are not men without a 
country. Neither are they nationals like the others, for 'they 
live, each in his native land but as though they were not 
really at home there. They share in all duties like citizens, 
yet suffer hardships like strangers. Every foreign land is for 
them a fatherland and every fatherland is a foreign land.' 37 
How could it be otherwise, if, while on earth, they have chosen 
heaven as their abode? The curious statement of Tertullian 



37 The Epistle to Diognetus, tr. by G.G.Walsh, in The Apostolic Fathers 
(New York 1947) 359, in this series. 



XXX FOREWORD 



bears the same meaning: 'Nor is there aught more entirely 
foreign to us than affairs of state. We acknowledge one all- 
embracing commonwealth, the world. 338 It is a formula with 
a distinctive Stoic ring, but which, as one historian has justly 
remarked, nevertheless defines a paradoxically different posi- 
tion: 'a cosmopolitanism based on an acosmism.' 39 In fact, 
as we shall see when we examine the thought of St. Augustine 
on this point, at the moment the Christian stand on the prob- 
lem is defined, it is straightway resolved. For, it is correct 
to say that the Christian is no longer a member of the cosmos 
conceived in a Stoic sense; hence, he is no longer cosmopolitan 
in the Stoic sense of the term. However, we might wonder 
whether Christianity has not transformed the very notion of 
cosmos to the point of making it a true society; in which case 
the notion of Christian cosmopolitanism would carry a pre- 
cise meeting. 

Whatever we make of the point, the effect of denationaliz- 
ation upon some Christians, due to their integration in a 
society other than that of their earthly country, seems to be 
an incontestable fact. How many times have they not been 
reproached for it ! Not only did they refuse to the gods of the 
empire the worship which was demanded and this was 
enough to exclude them from their country but, like Ter- 
tullian, they were disinterested in it to the point of con- 
sidering themselves as foreigners. Harnack has both force- 

38 Tertullian, Apologeticum 38, The play on words is lost in English: 
(Nobis nulla magis res aliena est quam publica, Unatn omnium reni- 

publicam agnoscimus, mundum* 

39 'Es ist ein Kosmopolitismus auf akosmistischer Grundlage* (H. Scholz, 
Glaube und Unglaube in der Weltgeschichte. Ein Kommentar zu 
Augustinus De Civitate Dei, mil einem Exkurs: Fruitio Dei, ein Beitrag 
zur Geschichte der Theologie und der Mystik [Leipzig 1911] 95) . For 
further texts of analogous content, cf. A. Combes, La doctrine politique 
de Saint Augustine (Paris 1927) 217-218. 



FOREWORD XXXI 

fully and rightly insisted on this meaning of the True Discourse 
of Celsus. This was his advice to the Christians: Do not put 
yourselves on the fringes of the Empire, and we shall try to 
put up with you, 40 And now, we, in our turn, must insist that the 
moment the problem is first posed the question arises whether 
the very essence of Christianity does not inevitably produce 
such a problem. From his own point of view, Celsus was right 
in compelling Christians to choose between the two cities, 
one of which they used without loving, the other they lovingly 
served at the very time they made their abode in the first. 
'They must make their choice between two alternatives. If 
they refuse to render due service to the gods, and to respect 
those who are set over this service, let them not come to man- 
hood, or marry wives, or have children, or indeed take any 
share in the affairs of life; but let them depart hence with 
all speed and leave no posterity behind them, that such a 
race may become extinct from the face of the earth. Or, on 
the other hand, if they will take wives, and bring up children, 
and taste the fruits of the earth, and partake of all the bless- 
ings of life, and bear its appointed sorrows (for nature her- 
self hath allotted sorrows to all men; for sorrows must exist, 
and earth is the only place for them), then must they dis- 
charge the duties of life until they are released from its 
bonds, and render due honour to those beings who control the 

40 A. von Harnack, Mission und Ausbreitung des Christentums in den 
ersten drei Jahrhunderten, (2 vol., Berlin 1934) I 47ff., in English 
translation, The expansion of Christianity in the First Three Centuries, 
by James Moffat (New York 1904) I 342ff. Cf. texts of Celsus in 
Origen, Against Celsus 8.55; also, Pierre de Labriolle, La reaction 
Paienne, (Paris 1934) 121-122. M. Labriolle maintains that the texts 
of Celsus, are less profound and sincere than von Harnack pretends. 
Fundamentally, however, he agrees with von Harnack, who is judging 
the situation not from the texts of Celsus alone, but from an overall 
view of the facts, and in this he is quite correct. Cf. Labriolle, op. cit. 
169. 



XXXlI FOREWORD 

affairs of this life, if they would not show themselves un- 
grateful to them. For it would be unjust in them, after re- 
ceiving the good things which they dispense, to pay them no 
tribute in return. 541 

Certainly, the Christians were not without a reply. They 
could proclaim their loyalty to the Empire, excluding, of 
course, its worship and its gods. In addition to raising ob- 
jections respecting the divinity of the emperor, which was 
inseparable from the Empire, it was called to their attention 
that, if their city was really not of this world, they ought to 
quit it. The Fathers of the desert were Christians after 
Celsus 5 own heart and, in a sense, they almost corroborated 
his point of view. In a somewhat different sense, Origen 
himself propounds almost the same opinion when, in his reply 
to Celsus, he says that the Christians were not without a 
country, since they found one in their churches. It is to 
answer the question by asking it; it is the question which, 
we have seen, is at the very heart of the history whose out- 
standing features are being portrayed. 

We do not claim that Christianity presented men with an 
insoluble antinomy; rather, the contrary is true, since, what- 
ever were their ideas, it was necessary for them to adapt them- 
selves. But, Christianity certainly did provoke a conflict of 
tendencies between those who, devoted entirely to their 
earthly home, have no conception of anything beyond it and 
those who are, above all, citizens of the heavenly City and, 
consequently, are more or less inclined to be disinterested 

41 Ibid. 



FOREWORD XXX111 

In their home here below. 42 Such a man was Tertulllan; such 
also was Origen, who, without denying that Christianity 
could better morality and so help the State, is nevertheless 
described to us as having only a 'mediocre interest 3 in the 
State, and as living on this earth as in a metaphysical dream, 
or, perhaps more correctly, in a religious dream. If, indeed, 
Origen intended that all cultivated Christians should re- 
serve their activity for the service of the churches, the true 
body of their own country (sy sterna patridos}^ and which 
were installed in every city, 43 then let us admit that a pagan, 
like Celsus, could be excused for maintaining that Christianity 
was, if not seditious, at least a malady of the body politic. 

Some of the first Christians discovered, and put into 
practice, one of the possible answers to the new question 
raised by Christianity; it was to renounce the world, that is, 
to renounce the city. There were others, however, to whom 
the diffusion of the Gospel could not help suggesting a 
quite different, even contrary, solution. It was to Christianize 
the city rather than renounce it, and, in Christianizing it, 
to take it over. There is no proof that this was Constantine's 
idea; that is a secret which evades the historian, like other 
problems springing from the psychology of one individual. 
Whatever were the motives which swayed him, the conver- 
sion of a Roman emperor to Christianity is nonetheless an 



42 This totalitarianism of the State is, let us recall, in the whole pagan 
notion of the city. It is clearly affirmed by Aristotle in the Politics 8.1 
(1337a27-30) : 'Neither must we suppose that any one of the citizens 
belongs to himself, for they all belong to the State, and are each of 
them a part of the State, and the care of each part is inseparable from 
the care of the whole' (Ross translation) . This problem is still quite 
familiar. For the Greek notion of the State, cf. de Coulanges, op. cit., 
Bk. Ill, and E. Barker, Greek Political Theory. Plato and his Prede- 
cessors (London 1918) , Ch. 1. 

43 P. de Labriolle, op. cit. 168-9. 



FOREWORD 



historical fact of capital importance; however, it is perhaps 

less important in its consequences than in the testimony it 
gives of the conditions which brought about such a conver- 



sion. 44 



Thereby, and it is the least we can say, the Empire came 
to terms with the Church, or, in other words, allowed it- 
self to be Christianized. Henceforth, the Christians found 
themselves in a completely new world. Henceforth, it was 
possible to give an unreserved loyalty to the Empire, that is, 
to serve the emperor without betraying God. A short time 
before, the Christian had been a member of a persecuted 
minority, or, in the best of conditions, living on the outer 
fringes of the State; now, however, he had become a sub- 
ject of a master who, in turn, recognized that he himself 
owed allegiance to the same supreme Master as his own sub- 
jects. Thus, the Christian citizen became the normal case in- 
stead of an anomaly, and the day was clearly dawning when, 
for all practical purposes, the qualities of member of the 
Church and member of the State would coincide. 45 There- 
after, as was justly remarked, it became impossible for the 
members of the ecclesiastical hierarchy not to be, sooner or 
later, members of the hierarchy which, under the emperor's 
authority, ruled the State. The religious authority which the 
emperor was to recognize in them also conferred upon them 
a moral authority, which was not slow in making itself felt 

44 Cf. Norman Baynes, 'Constantine the Great and the Christian Church/ 
in Proceedings of the British Academy XV (1929) . Mr. Baynes main- 
tains that the dominant motive in Constan tine's actions was his con- 
viction of a personal mission entrusted to him by the Christian God. 
However, Christopher Dawson, The Making of Europe (London 1932) 
34, states that 'Whether Constantine himself was moved by considera- 
tions of policy in his attitude to Christianity is a debatable point.' 
However, he does not question Constantine's sincerity. 

45 'The citizenship of the future lay in the membership of the Church/ 
(Dawson, op. cit, 35) . 



FOREWORD XXXV 

by remonstrances and even reprimands. Eusebius of Caesarea 
in the East and St. Ambrose in the West did not hesitate 
to make public use of it to such a degree that they are 
recognized as the first exponents of the ideal of a Christian 
state. 46 Even if we admit that the notion was not yet clearly 
defined when, in 390 A.D., Ambrose severely reprimanded 
the Emperor Theodosius for the massacre of Salonika, it 
seems undeniable that there was already the beginning of 
an awareness of this authority, or, at least, of its possibility 
in principle. 

In the immediate, but definitively ended, past, it was not 
possible to serve God and the Empire simultaneously with 
the same affection. Thereafter, the contrary was to be true; 
Ambrose assured the Emperor Gratian that, when his sub- 
jects betrayed God, they betrayed the Empire, a point which 
the Arian rebellion against the faith manifestly proves. 
Henceforth, the unity of the Empire was to be bound up 
with the unity of the faith. 47 

Thus did the holy people, described in the Old Testament, 
rebuild itself in the light of the New. It was the same 
history, since, basically, it was the same people, but this time 

46 Cf. Dawson, op. cit. 44, for an excellent description of the new attitude 
which a Christian ought to have toward the State. 

47 'There is no doubt, Holy Emperor, because we have taken up arms 
against the perfidious aliens, we shall receive the aid of the Catholic 
faith which is so strong in you. There is clearly before us a cause for 
divine wrath, because, where faith with God is broken straightway faith 
with the Roman Empire is broken.' (St. Ambrose, De fide 3.16.139 
[PL 16.612B]). Cf., also, St. Ambrose, Letter II 4 (PL 16.986, where 
the heretic is represented as a danger to the body politic. Also to be 
noted, in this regard, is the fact that St. Ambrose, like many in the 
era of Gregory VII, is already anticipating some of the main theses of 
St Peter Damian. Cf. St. Ambrose, De fide 1.5, 41-2 [PL 16.559]; 
1. 13, 84-85; [PL 16.570-71]; 4, 8, 78, [PL 16.658]; De Incarnatione 9. 
89, [PL. 16.876]. As St. Ambrose himself says, 'it is not the law, but 
the faith of Christ which has built the unity of the Church.' Letter 21 
24, [PL 16.1057B]. 



FOREWORD 



spread out over the whole known world, and, potentially, 
the master of what yet remained to be discovered or con- 
quered. Under a holy emperor, this people was allied^ by 
the same treaty with God, from whom they hoped for union, 
peace and prosperity in this world, while awaiting the glory 
of the next. And what could be more wise and more reason- 
able! Since the Empire was Christian, why should the Church 
not protect the Empire? Was it not apparent that God Himself 
in His providence had intended the Roman Empire ^of 
Augustus to prepare for His Church a world already politi- 
cally unified and at peace? Only baptize this Empire, and 
it could become the center of a Christian universal society, 
so that, by the very fact of being a Christian, a man could 
enjoy membership in that society. 

At least there were Christians who thought so, and no one 
expressed the idea better than the poet Prudentius in his 
poem against the pagan Symmachus, which was composed 
between the years 385 and 388. The Roman Empire clearly 
appeared to him as the providential preparation of a universal 
society of men joined together by the bonds of Christianity. 
The evidence he adduces is striking, even to us. A Christian 
patriotism, that is, a love for Rome justified by Christianity 
itself, was henceforth both conceivable and natural. 48 The 
history of Rome became thereby an integral part of the uni- 
versal history, which had as its central theme the Incarnation 
of Christ, and which would be for so many of the early 
Christians the only intelligible and true history of mankind. 
'We live in every clime, as if a paternal city enclosed within 
its single walls citizens of a single birthplace; we are all one 
in heart within our paternal hearth. Now, men from afar and 
over land and sea appear before a single and common court; 

48 G. Boissier, La fin du paganisme II 153. 



FOREWORD XXXV11 

now, for business and the arts they gather together In the great 
assembly; now, they contract marriages and one people is 
formed from the mingling of different blood. This has been 
achieved by so many triumphant successes of the Roman 
Empire, believe me, that the way had been prepared for 
Christ's advent, a way which the communal friendship of 
our peace has built under Roman guidance. For, what 
place could there be for God in a savage world, in the dis- 
cordant breasts of men and in those who guard their own 
rights by different laws, as was formerly the case? But, if 
the mind, from its lofty throne, bridle impulsive rage and the 
rebellious organs and bring every passion under the sway 
of reason, then is built a stable way of life; then with surety 
does it drink in God and live in submission to the one Lord. 
Omnipotent One, now is Your hour; penetrate the earth 
where no discord reigns. Now, O Christ, the world accepts 
You, this world which peace and Rome together hold within 
their grasp.' 49 It was a glorious hope, but the Roman Empire 



49 Prudentius, Contra Symmachum 2.609-635. Cf. C. Dawson, op cit. 23. 
G. Boissier, op. cit. II 137, quotes similar texts from Claudian and 
Rutilius Namatianus. Cf. Claudian, On Stilicho's Consulship 3.150: 
"Tis she alone who has received the conquered into her bosom and 
like a mother, not an empress, protected the human race with a com- 
mon name, summoning those whom she defeated to share her citi- 
zenship and drawing together distant races with bonds of affection' 
(Loeb, vol. II, p. 53) . Also, Rutilius Namatianus, De reditu suo 
61ff., trans, by F. Savage-Armstrong, in Charles H. Keene, ed., Rutil- 
ius Claudius Namatianus, De Reditu Suo, libri duo (London 1907) . 
'One thou hast made for all, one Fatherland, 
Fierce lords learn kindness from thy flag unfurled, 
With conquered men thou sharest thine own rule, 
One City made from what was once the world/ 

Rutilius wrote after the sack of Rome, but drew no Christian con- 
clusion from this event. To him, it seemed that the gods were on 
the side of Rome, and not Rome on the side of God (cf. verses 40 
and 331) . The idea of the Roman Empire being willed by God as a 
preparation for the Church is found again in Dante; cf. De monarchia 
2.1&45 and passim, ed. W. H. V. Reade (Oxford 1916) . 



xxxviii FOREWORD 

was beginning to fall at the precise moment when Christians 
thought of making full use of it. 

On August 24, 410, Alaric entered Rome, and, al- 
though a Christian, pillaged the city for a period of three 
days. On the fourth day, his troops left the city, carrying 
off vast booty and leaving behind a mass of corpses and 
ruins. Thus, for the first time, an empire fell at the ^ very 
moment the Church was hoping to find a support in it. 
This was not, however, to be the last time. Nevertheless, 
out of many similar experiences, this one remains, in a sense, 
the most striking; for, it seemed at first glance that the fall of 
Rome would bring about that of the Church. However, 
it was the body of the faithful united only by the faith of 
Christ, rather than the political Colossus united by arms, 
which survived. 

Such a lesson is not easily forgotten. The capture of 
Rome by the barbarians made a deep impression upon the 
entire Empire. The endless polemics between Christians and 
pagans increased in violence and bitterness. 50 To analyze all 
the arguments of both sides would be a task both long and 
detailed, and, like the polemics themselves, would not bring 
us to any goal. On the pagan side, there were two principal 
and simple arguments from which all the 'others directly or 
indirectly stemmed. First of all, Christian doctrine taught 
renouncement of the world; consequently, it turned the 
citizen away from the service of the state, a fact which 
brought about the fall of Rome. Secondly, the destiny of 
Rome was always bound up with the worship of her gods. 
When the Christian religion first began to spread, the pagans 

50 Cf. G. Boissier, op. cit., especially the chapter entitled X' Affaire de 
1'autel de la Victoire' II 231-291. 



FOREWORD XXXIX 

proclaimed that their betrayed gods would visit terrible 
punishments upon the Empire. No one would listen, but the 
turn of events finally had justified their prophecy, and to 
such an extent that it was no longer possible to refuse them 
a hearing. The Empire had become Christian and it was 
during the reign of a Christian emperor that Rome, for 
the first time in her long history, was conquered and sacked. 
How could anyone fail to understand a lesson so tragically 
clear? 

These objections were set down, as clearly as one could 
want, in a letter from Marcellinus to the Bishop of Hippo. 
In 412, the pagan Volusianus had addressed these objections 
to Marcellinus, who in turn immediately begged Augustine 
to write a reply. According to Marcellinus, Volusianus raised 
the objection that the preaching and teaching of Christ was 
in no way compatible with the duties and rights of citizens; 
for, to quote an instance frequently alleged, among its 
precepts there is found: 'Do not repay injury with injury/ 51 
and, 'if a man strikes thee on thy right cheek, turn the other 
cheek also towards him; if he is ready to go to law with thee 
over thy coat, let him have it and thy cloak with it, if he 
compels thee to attend him on a mile's journey, go two 
miles with him.' 52 Now, it seems clear that such moral norms 
could not be put into practice without bringing ruin to a 
country. Who would suffer without retaliation the seizure 
of his goods by an enemy? Would anyone, thenceforth, 
refuse to punish according to the laws of war the devastation 
of a Roman province? These are arguments with which we 
are familiar, and which are constantly being revived by 
'conscientious objectors.' They are based upon the deepest 

51 Rom. 12.17. 

52 Matt. 6.39-42. 



FOREWORD 



convictions of a Christian conscience, whose strength it 
would be wrong to ignore. It is worth noting that the Christian 
Marcellinus, and not the pagan Volusianus, raised the last 
and most formidable argument, namely, that 'it is mani- 
fest that very great calamities have befallen the country 
under the government of emperors practising, for the most 
part, the Christian religion. 553 

The objection was urgent, and St. Augustine was not 
slow to reply. He had been asked how it was possible to live 
in the State as a Christian, and how it -was possible for a 
State composed of Christians to endure, since the practice of 
the Christian virtues would infallibly bring about the ruin 
of the State. To this St. Augustine makes an unexpected reply, 
namely, that the pagans themselves have already preached the 
same virtues for which the Christians are being blamed. It 
was scarcely necessary to recall this fact to such a cultured 
man as Volusianus. Did not Sallust praise the Romans for 
having chosen to forget injuries rather than punish the 
offender? Did not Cicero praise Caesar because he was wont 
to forget nothing but the wrongs done to him? 54 If we are 
to judge from the history of Rome, the observance of these 
laws has not worked out too badly. Again, it is necessary to 
understand what the Gospel teaches. There are no com- 
mandments compelling Christian soldiers to lay down their 
arms or to refuse service. In fact, no one is forbidden to 
give himself generously to the service of the State. On the 
contrary, rather, let them give us such husbands and wives, 
parents and children, such masters and slaves, such kings 
and judges, such taxpayers and tax collectors, as the Chris- 

53 St Augustine, Letter 136 2, trans, by J. G. Cunningham, in edition 
by Marcus Dods (Edinburgh 1875) II 175. 

54 Sallust, The War with Catiline 9.5 (Loeb, p. 17) . Cicero, Pro Ltgano 
12.35. Cf. St Augustine, The City of God 2.18.2. 



FOREWORD xli 

tian religion has taught that men should be, and then let 
them dare say that it is adverse to the State's well-being; 
rather, let them no longer hesitate to confess that this doc- 
trine, if it were obeyed, would be the salvation of the Empire. 55 

But, how explain the fact that these calamities have be- 
fallen Rome at the hands of certain Christian emperors? 
Simply by denying the fact. It was not the Christianity 
of the emperors which brought ruin upon the Empire; rather, 
it was the vices within the Empire itself. For, whither might 
not men have been carried away by the flood of appalling 
wickedness, had God not finally planted the Cross of Christ 
there? Read Sallust and Juvenal, and the lengths to which 
immorality had gone will readily be seen. 56 Nascent Chris- 
tianity is being blamed; the blame, however, should fall upon 
dying paganism. Christian revelation had two distinct ends: 
first, to save human society; second, to build up a society 
which could be divine. It is difficult to see what the State 
could fear from this twofold endeavor; but, what the State 
could gain thereby is readily apparent, for Christianity will 
achieve the first in striving after the second. 

First, to save the political, human and natural society 
from the inevitable ruin whither its corruption was ineluct- 
ably leading it. It is not ignorance of the virtues required 
to secure happiness and prosperity which is endangering 
Roman society. Its members are very well aware of the 
obligations imposed by a merely natural love of the Empire, 
whose greatness was due to its past virtues, but which its 
citizens have not the courage to put into practice. But, what 
they did not have the strength to do out of love of country, 
the Christian God demands of them out of love of Himself. 



55 St. Augustine, Letter 138 2 15 (Dods ed. 206) . 

56 The City of God 2.19. 



xlli FOREWORD 

Thus, in the general breakdown of morality and of ^ civic 
virtues, divine Authority intervened to impose frugal jiving, 
continence, friendship, justice and concord among citizens. 
Henceforth, everyone professing Christian teaching and ob- 
serving its precepts will, out of love of God, perform 
whatever the welfare of the country demands out of self- 
interest and on its own behalf. 57 Augustine was already 
enuntiating the great principle which is to justify, always and 
everywhere, the penetration of the Church into every human 
city: Take to yourselves good Christians and you will be 
given good citizens. Of course, the exigencies of the Gospel 
will never be fully satisfied in this way. But, neither will 
those of the world be satisfied in any other way, once the 
most ardently genuine followers of the Gospel are resigned 
finally to live in it; and whose goods, in spite of everything, 
it is difficult to enjoy without ever making any return. On the 
supposition that Christ did not expressly reserve for Himself 
the things that are Caesar's there still remains the problem 
of moral equity, concerning whose correct solution there 
could be no hesitation. 

Let us admit that the Christian virtues are useful to the 
good order and prosperity of the commonwealth; still, it is 
no less true that this order and prosperity cannot be their 
proper end. This fact makes it quite clear that, to the extent 
the State can be sure of the practice of the natural moral 
virtues, of itself it can secure its own prosperity. Such was 
eminently the case in the early days of Rome, whose virtues 
St. Augustine, following the best traditions of the Latin 
historians, did not hesitate to praise. Did not ancient Rome 
owe its great success to the frugality, strength and purity of 

57 St. Augustine, Letter 138 3.17 (Dods ed. 208) . 



FOREWORD xliii 

its way of life? Again, do not the origins of its decline date 
from the decadence of its way of life, described so often by 
its historians and poets? Far from being embarrassed by the 
memory of a prosperous, although pagan, Rome, St. Augus- 
tine sees in this prosperity the sign of a providential plan. If 
God allowed this temporal greatness, which was obtained 
through mere civic virtues, it was precisely in order that 
no one might be deceived about, the proper end of the 
Christian virtues. Since the world can enjoy prosperity with- 
out the Christian virtues, then, certainly, they do not exist 
in the view of the world. Tor in the most opulent and illustri- 
ous Empire of Rome, God has shown how great is the influ- 
ence of even civil virtues without true religion, in order that it 
might be understood that, when this is added to such 
virtues, men are made citizens of another Commonwealth, 
of which the king is Truth, the law is Love and the duration 
is Eternity. 358 The sufficiency of the political virtues in their 
own order testifies to the supernatural specification of the 
Christian virtues both in their essence and their end. 

Thenceforth, two cities would always be present to the 
thought of St. Augustine. To free the Church from all re- 
sponsibility for the evils which had befallen Rome was, 
for him, something else than to plead a losing cause after 
the fashion of a shrewd lawyer. Since, as the Roman 
writers admit, the decadence of the Empire and the causes 
of the decadence antedate the advent of Christianity, re- 
sponsibility for the decadence cannot be laid upon Chris- 
tianity. Nevertheless, the disaster of 410 faced them. More- 
over, the pagans never wearied of using this argument to 
the full, an argument which, it must be agreed, was clothed 

58 Ibid. 



FOREWORD 



in the garb of apparent truth. That Is why, in 413, St. 
Augustine took upon himself the task of writing a reply. In 
his Retractations, St. Augustine writes: 'When Rome was 
devastated as a result of the invasion of the Goths under the 
leadership of Alaric, the worshippers of the many false gods, 
whom we are accustomed to call pagan, began, in their 
attempt to blame this devastation on tHe Christian religion, 
to blaspheme the true God with more bitterness and sharp- 
ness than usual Wherefore, fired with a zeal for God's house, 
I determined to write my book, The City of God, against their 
blasphemies and errors.' 69 

Of the twenty-two books which make up this work, the 
last twelve are principally dedicated to a retracing of the 
history of the 'two cities,' the City of God and the city of 
this world, from their beginnings until their end which is 
yet to come. If the work is entitled The City of God, it is 
only because he has chosen the title from the more noble 
of the two; nevertheless, it contains the history of both cities. 
Augustine was not deceived about the real object of his work, 
an enterprise dictated by the pressure of circumstances and 
perhaps suggested by a question of Marcellinus, to whom 
the work was dedicated. 60 

The work actually contains a great deal more than a 
vindication of the Church from the accusation of a given 
moment. The drama, whose vicissitudes the work aims at 
relating and interpreting, is literally of cosmic significance, 



59 St. Augustine, Retractations 2.43.2. 

60 St. Augustine, The City of God I (Preface) . A recently discovered 
letter of St. Augustine, translated below (pp. 399-401) , bears upon the 
author's purpose in composing the work and gives his summation of 
the contents of the several parts. [Eds.] 



FOREWORD 



xlv 



because it identifies itself with the history of the world. The 
message which the Bishop of Hippo addresses to men is to 
the effect that the whole world, from its beginning until its 
final term, has as its unique end the constitution of a holy 
Society, in view of which everything has been made, even the 
universe itself. Perhaps never in the history of human specula- 
tion has the notion of society undergone a change com- 
parable in depth, or provoked such an enlarged perspective 
in view of the change. Here, the City extends more than to the 
very limits of the earth or world; it includes the world and 
explains even the very existence of the world. Everything 
that is, except God Himself whose work the City is, is for 
the City and has no meaning apart from the City; if it is 
possible to have faith in the ultimate intelligibility of the 
smallest event and the humblest of creatures, it is the City 
of God which possesses the secret. 

II 
The City of God and Universal Society 

What is a city, considered not in the material, but in 
the social, sense of the term? In vain would we search The 
City of God, vast as its scope is, for an abstract and general 
discussion of the problem as the philosophers envisaged it in 
their attempt to define the nature of the social bond. St. 
Augustine pursued his proper objective through innumberable 
digressions, which can be called, not improperly, apolo- 



xlvi FOREWORD 

getic. 61 In more than one discussion, however, he does come 
to grips with the problem, where philosophy as such is 
judged from a Christian point of view. This is precisely the 
case with the notion of the term 'city.' He does not discuss 
the nature of the city as a philosopher indifferent to Chris- 
tianity, nor as a Christian indifferent to philosophy, but as a 
Christian who judges and, if necessary, reshapes its elements 
in the light of faith. 

When St. Augustine speaks of a human city, he is first 
of all thinking of Rome and its history, such as the Latin 
writers had described it to him. 62 If he was able to refute the 
charge that the Church had caused the ruin of Rome, it 
was, as we have seen, because Sallust himself had considered 
Rome to be in ruins as a result of its own vices, and that 
even before the advent of Christ. When St. Augustine asked 
himself at what moment of its history Rome merited the name 
of city, it was to -a pagan definition of a city that he appealed. 
Thus, in passing judgment on pagan society according to the 
laws set down by that society, he drew his inspiration from 
rules which pagan society itself had to admit. 

As St. Augustine saw it, the dominant feature in the 
pagan concept of the city, which is both a political and a 
social body, was the notion of justice. As Cicero, for ex- 

61 H. Scholz, Glaube und Unglaube, iv. The author contradicts those 
who see in The City of God a philosophy of history. In this he is 
quite correct; however, it does not exclude the possibility of a phil- 
osophy of history being derived several centuries later from The City 
of God. According to Scholz, the central theme of the work is the 
struggle between faith and infidelity (p.2) . This is a quite reasonable 
conclusion; however, the simplest view, it would seem, is to admit 
that the central theme of The City of God is, precisely, the City of 
God. 

62 City signifies society: 'civitas quae nihil aliud est quam hominum 
multitudo aliquo 'societatis \}inculo colligata* (The City of God 15.8) . 



FOREWORD xlvii 

ample, conceived it, every society should resemble a sym- 
phonic concert, in which the different notes of the instruments 
and voices blend into a final harmony. What the musician 
calls harmony, the politician calls concord. Without con- 
cord, there is no city; but, without justice, there is no con- 
cord. Consequently, justice is the first condition required 
for the existence of the city. That is why St. Augustine felt 
justified in concluding that, in spite of appearances to the 
contrary, Rome had ceased to exist at the moment when, 
according to one historian, Rome had lost all justice. It was 
not enough to declare, along with Sallust, that Roman society 
was then corrupt; it was necessary to affirm even as Augustine 
did, in the words of Cicero, that, as a society, Rome had totally 
ceased to exist. 63 

But, was that going far enough? If we recall the thesis 
already maintained by Augustine, 64 namely, that the re- 
public of Rome had prospered because of its virtues, it 
would seem quite possible to grant that it was a society 
worthy of the name. The reason was, as St. Augustine had 
written to Marcellinus in 412, that God wished to make 
manifest the supernatural ideal of the Christian virtues, by 
permitting ancient Rome to prosper without them. He 
thereby granted a certain temporal efficacy to the civic 
virtues of the pagans, and to Rome itself the character of 
an authentic society. Certainly, Augustine would never com- 
pletely deny it. For certain reasons, whether divine or human, 
ancient Rome was, in its own way, a true society. The re- 
public was certainly much better administered by the more 
ancient Romans than by their successors; but, in the final 



63 The City of God 2.21. St. Augustine somewhat forces the text of 
Cicero which he quotes. 

64 Cf. pp. xlii-xliv, above. 



xlvlii FOREWORD 

analysis, and in its own way, it was a society. However, in 
the very context where Augustine made this admission, he 
added that it was not a society; this fact he proves later, 
using as his authority the difinitions of the social body al- 
ready proposed by Cicero. There had never been a true 
Roman society, because true justice had never reigned in 
Rome. There, we are clearly facing a problem which cannot 
be resolved simply. In a sense, there was a Roman Republic, 
especially when, at its origin, there did reign a kind of 
justice which in turn gave birth to a kind of society. How- 
ever, since that justice was not a true justice, the society 
it engendered was not a true society. Here, for the moment, 
let us yield to the exigencies of logic and admit that there 
never has been a Roman society, because there has never 
been a true society; for, not to be a true society is to be no 
society at all. 

Taken in its strict meaning, this thesis implies that there 
exists and can exist but a single city worthy of the name, 
one which is truly a city, because it observes the laws of 

65 The City of God 2.21: Rome 'never was a republic, because true 
justice never had a place in it. ... But, accepting the more probable 
definition of a republic, I admit there was a republic of a kind, and 
certainly much better administered by the more ancient Romans 
than their successors. But true justice exists only in that republic 
whose founder and ruler is Christ; if anyone sees fit to call this a 
republic, since we cannot deny that it is a commonweal. If, however, 
this name which has become a commonplace in other contexts is 
considered foreign to our way of speaking, we can certainly assert 
that there is true justice in the City about which Sacred Scripture 
says: Glorious things are said of Thee, O City of God' (Ps. 86.3) . 
This eloquent text settles several points. First, the body of men in 
submission to Christ forms a people; it could be called a republic of 
Christians. The term "republic" had already been appropriated to 
Rome; hence, it could be called a city. The term City of God was 
borrowed from Scripture. However, we can still agree with H. 
Scholz, op. cit. 78, that the notion of two opposed cities was suggested 
to St. Augustine by Ticonius: 'Ecce duos tivitates, unam Dei et unam 
diaboliS 



FOREWORD 

true justice; in short, the City whose head is Christ. Doubt- 
less, there ought to be a second at least, namely, one which 
is constituted by all men, whose head is not Christ. But this 
latter is scarcely more than the castoffs of the former, and 
exists because of that former. There could be no city of 
injustice if there were no City of true justice. Every society 
worthy of the name is, therefore, either the City of God 
or defined in relation to the City of God. That such is 
the absolute position of St. Augustine is undeniable and can 
be substantiated by more than one proof. 

However, the Roman virtues and the civic grandeur of 
the Roman order raised problems for St. Augustine and, for 
better or for worse, he had to take them into consideration. 
The reason for this was the ambiguity of the notion of 
justice. For, if the notion of true justice is clear, that of false 
justice is not; and, so long as it is not known whether the 
justice in question is a justice, it cannot be known whether 
the society founded upon it is a society. That is doubtless 
why St. Augustine, when examining the problem later on, 
was led to a new definition of the social bond, wherein the 
notion of justice was placed in the background, although 
not entirely eliminated from the discussion. That fact has 
been the object of regret, but the reason for the regret is 
not obvious. 66 

In any case, it is necessary, first of all, to understand why 
St. Augustine was led to make a new definition. Identifica- 
tion of the social bond with justice raised a twofold diffi- 
culty: first, that raised in the case of Rome, from which we 
have just seen how he escaped; second, that with regard to 



66 A. J. Carlyle, 'St. Augustine and the City of God/ in F.J.C. Hearn- 
shaw, The Social and Political Ideas of Some Great Mediaeval 
Thinkers (London 1923) 42-52. 



1 FOREWORD 

the city which is not the City of God, a difficulty from which, 
as we shall soon see, St. Augustine cannot really escape if 
the social bond is a true justice. How could there be two cities 
in a doctrine which teaches that, since every city is founded 
on justice, there can be only the one City of Christ, which 
is founded on the justice of Christ? 

St. Augustine's dialectical procedure begins, with the defi- 
nition of a people, taken from Cicero's now lost dialogue 
On the Republic. 'A people/ Scipio is made to say, 'is a 
multitude united by the recognition of a law and a commu- 
nity of interests/ 67 To submit to the law is to submit to justice; 
for, if there is no law(;tw) , how can there be justice (justitia)? 
What is done with justice is done justly. Likewise, it would 
not be possible to grant the title of just to the iniquitous de- 
cisions handed down by men with no regard for justice. In 
accordance with the principles laid down by Scipio and Ci- 
cero, it follows that a multitude, not united by justice, does 
not form a people. But, if there is no people, there can be 
no res populi, that is, no res publica, or, to use a modern 
term, no republic. What is justice, if not the virtue which 
renders to everyone what is his due? And what is this justice 
of men which tears man away from God in order to make 
him subject to the demons? Is that rendering to everyone his 
due? Yet, the Roman gods were nothing but demons; under 
the guise of innumerable idols it was certainly the impure 
spirits which were adored. 68 Hence, we must either refrain 
from affirming that the Romans ever were a people which 
would be somewhat difficult or we must define a people in 

67 Populum esse definivit coetum multitudinis, juris consensu et utili- 
tatis communione sociatum (The City of God 19.21) . 

68 Ibid. 



FOREWORD K 

some way other than in relation to justice. This is what 
St. Augustine eventually did. 69 

After once more recalling that, if the Ciceronian definition 
is true, then where there is no justice there can be no people, 70 
St. Augustine proposed a quite different definition: A people 
is an association of rational beings united by a unanim- 
ous agreement upon those things which they love. 71 It is 
not difficult to see what society Augustine had in mind when 



69 In speaking of the new definition which we are about to examine, 
Carlyle (p. 50) writes: 'Now I am by no means clear myself whether 
the phrases of St. Augustine in this place represent a settled convic- 
tion or a merely casual and isolated judgment. Many of the other 
references which he makes to the State, while they correspond in 
some measure with this definition, are ambiguous, though they would 
seem to indicate a persistence in leaving out the moral or ethical 
conception of the State. If this omission of St. Augustine's had been 
carefully considered by him, and if it was deliberate and persistent, 
it would represent a conception of the nature of political society 
of the gravest significance, for it would mean that perhaps the most 
influential of all Christian teachers desired to eliminate the concep- 
tion of justice from the theory of the nature of the State ... I am 
myself, therefore, not at all certain whether St. Augustine did deliber- 
ately attempt to change the conception of the State. If he did, I 
cannot but feel that it was a deplorable error for a great Christian 
teacher. 

'Happily the matter is not important, for if indeed he did not 
make this mistake it had no significance in the history of Christian 
ideas. It is a notable fact that this passage of St. Augustine is hardly 
ever quoted at all in later Christian writers.' 

This last fact seems to be correct; however, the first part is far 
from it. St. Augustine eliminated the notion of justice from the 
definition of a people, because there can be a people without 
justice. That is precisely why he changed the Ciceronian definition 
of a people. But he never intended to free any people from a respect 
for justice. Besides, it is very doubtful whether the new Augustinian 
definition of a people was without influence on the history of ideas. 
One of the objects of the present introduction is to prove the contrary. 

70 This is tantamount to saying that there can be but one people, the 
people of the City of God; cf. The City of God 19.23. 

71 Populus est coetus multitudinis rationalis, rerum quos diligit con- 
cordi ratione sociatus (The City of God 19.24.) 



Hi FOREWORD 

he attempted to give a definition which should include all 
societies. If we are interested in determining what association 
of rational beings is especially founded on a common love of 
the same thing, whither should we turn, if not to the Church 
of Christ? Certainly, the Church is founded on the divine 
Authority, which is the guarantee of her- teaching office ; the 
faith upon which she is founded, however, is not for a moment 
divorced from charity, which is the bond of union. At her 
very origin stands charity, and it is this charity which holds 
together that people which is united in the common love of 
the good, whose pledge is the faith. Jesus Christ Himself bade 
His disciples to love God and to love each other as He loved 
them and as they loved Him. In His teaching, the two Com- 
mandments of the Law become the 'great commandments' 
and so obtain a completely new force, for they will henceforth 
contain the whole Law and the Prophets. It is a wholly new 
people to which Christ is addressing Himself when He speaks 
thus to His disciples. The mutual love to which He binds them 
and which He bestows upon them is, precisely, the sign by 
which, from then on, the world would recognize Christians. 72 

It is necessary to recall at this point the prayer of Jesus 
to His Father, not only for His disciples, but also for His 
disciples 3 disciples till the consummation of the world: 'It 
is not only for them that I pray; I pray for those who are 
to find faith in me through their word; that they may all be 
onef that they too may be one in us, as thou, Father, art in 
me, and I in thee; so that the world may come to believe 
that it is thou who hast sent me. And I have given them the 
privilege which thou gavest to me, that they should all be 
one, as we are one; that while thou art in me, I may be in 



72 Matt. 5.4348; 19.19; 22.34-40; Mark 12-29-31; Luke 6.27-36. 



FOREWORD Hi! 

them, and so they may be perfectly made one. So let the 
world know that it is thou who hast sent me, and that thou 
hast bestowed thy love upon them, as thou hast bestowed it 
upon me. This, Father, is my desire, that all those whom 
thou hast entrusted to me may be with me where I am, so 
as to see my glory, thy gift made to me, in that love which 
thou didst bestow upon me before the foundation of the 
world. Father, thou art just; the world has never acknowl- 
edged thee, but I have acknowledged thee, and these men 
have acknowledged that thou didst send me. I have revealed, 
and will reveal, thy name to them; so that the love thou hast 
bestowed upon me may dwell in them, and I, too, may dwell 
in them' 73 

Thus was born a new human family, that of those predes- 
tined to be the adopted sons of the Father in Jesus Christ. 74 
In this family, as we have already said: 'there is no more 
Gentile and Jew, no more circumcised and uncircumcised; 
no one is barbarian or Scythian, no one is slave or free; 
there is nothing but Christ in any of us.' 75 Finally, that is 
why the Christians are members of the same body, whose 
head is "Christ, 76 in which all are 'eager to preserve, 5 in a 
mutual charity, 'that unity the Spirit gives you, whose bond 
is peace.' 77 

We would search the Scriptures in vain for an abstract 
definition of a people. However, the New Testament gives 
us a glimpse of the beginnings of the one whose essence St. 
Augustine has just defined as the union of men who are 
united by a common love of the same good.. This definition 



73 John 27.20-26. 

74 Eph. 1.5. 

75 Col. 3.11. 

76 1 Cor. 12.17; Eph. 7.22ff.; 4.15ff.; Col. 2.19; Rom. 12.4. 

77 Eph. 4.3. 



FOREWORD 



of a society is purely religious and, as we shall see, even 
mystical; this formula does not reveal itself as immediately 
applicable to every kind of society, and above all to the 
Roman Empire. The question whether a society is good or 
bad is no longer identical with the question whether a cer- 
tain group of men constitutes a people. The formula of 
Cicero, interpreted by a Christian, holds in the case of a 
single people, that is, the Christian people, which possesses 
the only true justice, namely, the justice of Christ. The new 
formula, on the contrary, makes it possible to admit that 
peoples are worthy of the name of people, even though they 
are unjust. 'Whatever be the object of its love, if the as- 
semblage is composed of rational creatures, not beasts, and 
provided it is united by a unanimous agreement, it is not 
absurd to say that the better the love, the better the people, 
the lower the love, the lower the people. According to this 
definition, which is our own, the Roman people is a people 
and the Roman weal [res ejus] is a common weal [res publica].* 
Thus, in spite of their political decadence, brought about by 
the condition of morals, the name of people cannot be denied 
them, so long as there exists any kind of assemblage of ration- 
al beings, united by the unanimous agreement of all its 
members upon those things which they love. 'And,' St. Augus- 
tine adds, 'what I have said of this people and this common- 
weal is to be understood as applicable to the Athenians and all 
the Greeks, to the Egyptians, and the Assyrians of Babylon, 
and thus to each and every commonwealth, whether its 
dominions be great or small. If, generally speaking, there is 
a city of the impious, it certainly does not possess justice, yet 
it is, nonetheless, a City. 578 



78 The City of God 19.24. 



FOREWORD IV 

From among the innumerable cities throughout the world, 
only two are of interest to St. Augustine: two cities, that is, 
two societies of men. 79 Since the individual is to the city 
as the letters of the alphabet to the word, we must seek the 
origin of the two societies, into which men are divided, by 
examining the component parts of the societies themselves. 
There was a moment in history when the unity of mankind 
was perfectly realized, that is, when it was composed of a 
single man. In fact, it was precisely to secure this unity 
that God first created a single man, from whom all others 
are sprung. In itself, this was not necessary; the earth could 
be peopled today with the descendants of several men, simul- 
taneously created at the beginning of time, to whose stock 
each and every one would belong. Even so, the unification of 
mankind would still be both desirable and possible; but, 
through the one ancestor, from whom all men are sprung, 
this unity is not only a realizable ideal, it is a fact. It is a 
physical fact, since all men are related. Likewise, it is a moral 
fact, for, instead of considering themselves bound together by 
a mere likeness of nature, men are conscious of a real family 
bond. None of the faithful could doubt that all men, regard- 
less of race, color or appearance, have their origin in the first 
man created by God, and that this first man was alone of his 
kind. 80 There was no doubt in St. Augustine's mind that God 



79 The City of God 15.1; cf. above, n. 2. 

80 The anti-racism of St. Augustine embraces all men whatsoever their 
state, even the pygmies, if there are such creatures; St. Augustine was 
not sure if there were. He even included the Sciopodes, who shelter 
themselves from the sun in the shade of one foot, and the Cynoce- 
phali, who had dogs' heads and barked. Whoever is rational and 
mortal, regardless of color or shape or sound of voice, is certainly 
of the stock of Adam. None of the faithful (nullus fidelium) is to 
doubt that all the above originated from the first creation. God knew 
how to beautify the universe through the diversity of its parts. Cf. 
The City of God 16.8. 



Ivi FOREWORD 

Himself had created the human race in this way so that men 
might understand how pleasing unity, even in diversity, was 
to God; 81 nor could they doubt that their unity was a family 
unity. 82 Thus, men are naturally brothers in Adam even 
before being supernaturally brothers in Christ; of this we are 
assured by faith. 83 

Nevertheless, two kinds of men appear at the very dawn 
of human history: Cain and Abel. They were reasonable 
beings, born of the same father, from whom their own mother 
also came forth. They were both equally men, but of two 
radically different wills, in which there is portrayed the pos- 
sibility, at least, of two radically distinct societies. Accordingly, 
as men follow the example of Cain or Abel, they place 
themselves within the ranks of one or the other of two 
peoples: of which one loves the good; the other, evil. The 
first has as its founder Abel; the second, Cain. 84 From this 



81 The City of God 12.22. 

82 'God, therefore, created one single man, not, of course, that he was 
to be deprived of all human society, but rather that in this way the 
unity of society and the bond of concord might be more strongly 
commended to him if they were joined together, not only through a 
likeness of nature, but also by a family aftection.' (The City of God 
12.22.) 

$3 The fact that there is a natural unity in the human race is known 
only by faith; Christians believe that God created a single man and 
took from him the first woman, and that from this first couple all 
humanity is sprung. The Creator could have done otherwise. If He 
acted thus, it was precisely that the elect might be fully aware of their 
unity. The unity of the human race is a model and figure of the 
unity of the holy people called to adoption through Jesus Christ. 
This whole outlook is based upon the faith. Cf. The City of God 12.22. 

84 Enarrationes in psalm os 142.3: 'Antiqua ergo ista civitas Dei, semper 
tolerans terrain, sperans coelwn, quae etiam Jerusalem vocatur et 
Sion,' Cain was the first-born of the parents of the human race; 
he belonged to the city of men. Then came Abel, who belonged to the 
City of God. Cf. The City of God 15.1. To be noted here is the fact 
that the term "city of men" does not signify the state or nation, but 
the people of men whose end is not God. This is evident, since, as 
men, Cain and Abel were in no way different. 



FOREWORD 



Ivii 



beginning the history of the two peoples is identified with 
universal history; rather, it is universal history. St. Augus- 
tine has reviewed the highlights of this history; others after 
him have repeated and enlarged it. It is not our purpose to 
follow in the same path, but to examine how Augustine him- 
self envisaged the two societies of which he speaks, and which 
we have to define. 

We said that societies are divided according to the division 
of loves. When St. Augustine speaks of a 'City, 3 it is in a 
figurative sense, or, as he himself states, a mystical sense, that 
he does so; and it is in this sense that the term must be 
understood. There is, on the one hand, the society or city of 
all men, who, loving God in Christ, are predestined to reign 
eternally with God. On the other hand, there is the city of 
all those men who do not love God, and who are to suffer 
eternal punishment along with the demons. St. Augustine 
has, therefore, never conceived the idea of a single universal 
society, but of two, both of which are universal at least in 
the sense, that every man whatsoever is necessarily a citizen 
of one or the other. 85 In this sense, it is true to say that two 
loves have produced two cities: one, in which the love 
of God unites all men; a second, wherein all citizens, regard- 
less of time and place, are united by their love pf the world. 
Augustine has differentiated the two societies in several ways: 
love of God or love of the world; love of God to the point of 
self-contempt or love of self carried to a contempt of God; 
love of the flesh or love of the spirit. In every case, however, 
they are distinguished by love, which is their very root. Yet, 
by whatever name they are designated, it is still true to say 



85 There is but one human race divided into two peoples. CL De vera 
religione 50; The City of God 15.1; also, below, n. 91. 



Iviii FOREWORD 

that two loves have produced two cities. 86 While The City of 
God was still a project, and long before he wrote its history, 
it was thus that St. Augustine conceived of it. After he had 
distinguished between a distorted love of self and holy charity, 
he immediately added: These are two loves, the one of which 
is holy, the other, unholy; one social, the other individualist; 
one takes heed of the common utility because of the heavenly 
society, the other reduces even the commonweal to its own 
ends because of a proud lust of domination; the one is subject 
to God, the other sets itself up as a rival to God; the one is 
serene, the other tempestuous; the one peaceful, the other 
quarrelsome; the one prefers truthfulness to deceitful praises, 
the other is utterly avid of praise; the one is friendly, the other 
jealous; the one desires for its neighbor what it would for 
itself, the other is desirous of lording it over its neighbor; 
the one directs its effort to the neighbor's good, the other 
to its own. 

These two loves were manifested in the angels before they 
were manifested in men: one, in the good angels; the other, 
in the bad. These two loves have created the distinction be- 
tween the two cities, the one the City of the just, the other 
the city of the wicked. Established among men in accordance 
with the woi^derful and ineffable providence of God which 
governs and orders all His creatures, and mingled together, 
they live out their life upon this earth, until separated at the 
last judgment: the one, in union with the good angels, to 
enjoy eternal life in its King; the other, in company with the 
bad angels, to be cast along with its king into everlasting 
fire. 87 In this historical sketch of the two loves, there is con- 

86 Enarr. in ps. 64,2. City of God 14.1 and 27; 15.1. Duos cwitates 
faciunt duo amores; fecerunt cwitates duos amores duo. 

87 De genesi ad litteram 11.15. 



FOREWORD llX 

tained universal history itself, as well as the basis of its 
intelligibility. Tell me what a people loves and I shall tell 
you what it is. 388 

What, exactly, are these two cities? They are, as we have 
said, two peoples whose nature is determined by the object 
of their love. The term 'city 5 is already a symbolic mode of 
designation, but there are terms still more symbolical: 
Jerusalem, that is, vision of peace; and Babylon, that is, Babel 
or confusion. 89 No matter the name, it is always the same 
thing referred to, namely, two human societies. 90 

To examine the notion still more closely, the surest method 
is to describe the members of which these two societies are 
composed. This St. Augustine has done in so many ways that 
the reader's hesitations on the point are quite excusable, as 
are some of his interpreters who have become lost in their 
task. However, there is a guiding thread which leads us 
securely through the labyrinth of texts. It is the principle, 
several times enunciated by St. Augustine, that the two cities 
of which he speaks recruit their citizens in accordance with 

88 The City of God 19.24. 

89 Every kind of society, however numerous, and diversified, is reducible 
to two. St. Augustine has derived the term 'city' from Sacred 
Scripture. He does not quote the texts, but he has already given an 
indication; cf. above, n. 5; also, Ps. 47.2,3,9; 45.5-6. H. Scholz, op. cit. 
71, n.l, gives other references to the New Testament (The last ref- 
erence he gives should read Apoc. 21.2) . Cf. Scholz (pp. 71-81) for a 
fruitful discussion of the notion anterior to St. Augustine. The texts 
borrowed from Ticonius are particularly important (pp. 78-81) . 
Ticonius had already spoken of Babylon as the City of the Impious, 
and Jerusalem as the Church of the living God, Jerusalem means 
Vision of peace'; Babylon, as Babel, means confusion. Cf. The City of 
God 16.4; 18.2; 19.9. 

90 St. Augustine remains faithful to the Greco-Roman tradition regard, 
ing city and people. He distinguishes three organic forms of social 
life (vita socialis) , the family, the city, the globe. Cf. The City of God 
19.7. Scholz is correct in pointing out (pp. 85-6) that it is generally 
quite wrong to translate civitas as 'state,' even though in a few rare 
cases it would be correct. 



FOREWORD 



the law of the divine 'predestination 5 alone. All men are par- 
tisans of one or the other society because they are predestined 
to beatitude with God, or to eternal despair with the Devil. 91 
Since there is no conceivable alternative, it is possible to 
assert without fear of error that the quality of the citizen 
of one or the other society depends, in the final analysis, on 
the divine predestination, whose object every man is. 

It is in this sense that we must interpret the terms used by 
St. Augustine to designate the two cities. Some of the terms 
offer no difficulty, as, for example, the City of God, or of 
Christ and the city of the Devil; 92 or, the family of men who 
live by faith and the family of men who do not live by faith; 
the body of the faithful and the body of the unfaithful; the 
society of religious men and the society of the irreligious, 
that is, of those whom love of God unites and those united 
through love of self. 93 On the other hand, doubts arise when 
St. Augustine contrasts the earthly city and heavenly City, 
the temporal city and the eternal City, or even the mortal 
city and immortal society. 94 Both cities are in fact immortal; 
the predestined who live in time are, nevertheless, members 
of one of two eternal cities, and even on this earth it is possible 
to be a member of the heavenly City by the very fact of being 
predestined to it. 95 Sometimes, St. Augustine uses formulae 

91 Quas etiam mystice appellamus civitates duos (The City of God 15.1) . 

92 St. Augustine speaks several times of a City of God and a city 
of the Devil. Christ is King in the first; the Devil, in the second. 
He also calls the City of God the libera civitas. Cf. The City of God 
17.20; 21.1. 

93 The City of God 19.17. 

94 The City of God 11.1. Also to be noted is the statement that 'There 
is a City of God whose citizens we long to be with a love breathed 
into us by its Creator.' Cf. also, The City of God 5.18; 21.11. 

95 St. Augustine often and in exact terms presents the two cities as in- 
termingled in this life. There is a part of the City of God which 
lives on earth by faith during its heavenly pilgrimage. Cf. The City 
of God 19.17; 22.6. 



FOREWORD 



Ixi 



which are precise; sometimes, not. In case of doubt, the first 
should serve as a rule of interpretation of the second. Every 
city, regardless of how it is called, is reducible to that whose 
King is God, or to that wherein the Devil reigns. The dif- 
ferent terms of designation never signify other than that. 

The unfortunately frequent absurdity of identifying the 
city of the Devil with civil societies as such, or, as is some- 
times said, the State, should be avoided. The two, in fact, 
may happen to be identical, that is, in some given historical 
instance; but, of themselves, they are always distinguish- 
able. For example, Roman society of the decadence, with 
all the vices which its poets, historians and moralists at- 
tributed to it, was nothing more than a fragment of the 
city of the Devil, a wayfarer on this earth en route to the evil 
end which awaited it. Even after the advent of Christ, 
inasmuch as such a society was to endure, what was there to 
do except bear with it patiently and predict for it its final 
outcome? The servants of God are commanded to forebear, if 
necessary, with this wicked and most shameful republic, 
whether they be kings, princes, judges, civil or military 
officials, rich or poor, bond or free, male or female, in order to 
procure, by this forbearance, a place of glory for themselves 
in the most holy and august court of the angels, the heavenly 
Republic, where the will of God is the law. 96 There can be 
no possible doubt that the earthly republic which St. 
Augustine condemns, is Rome; and the one which he holds 
up in opposition to it is surely the City of God, in which alone 
justice reigns, because its founder and head is Christ. 97 Else- 
where, in speaking of the men who are 'citizens of the 



96 The City of God 2.19. 

97 The City of God 2.21. 



FOREWORD 



earthly republic,' 98 St. Augustine is certainly thinking of the 
members of a people or of a State. However, in every case 
it is neither the people nor the State which are condemned as 
such; rather, they are condemned because they define their 
end as on this earth and incorporate themselves into the city 
of the Devil, whose law they accept. They are evil only in- 
sofar as they aim at being exclusively of the earth; this is 
enough to exclude them from the City of God. 

The true definition of the earthly city is, therefore, entirely 
different." It is not a question of determining whether a man 
lives or does not live in one of the societies into which the 
world is actually and inevitably divided, but whether he 
himself defines his last end as on earth or in heaven. In the 
first case, he is a citizen of the earthly city; in the second, 
of the heavenly City. There is no change in the aspects of the 
problem whether it be raised in relation to societies them- 
selves or in relation to individuals. Those which are organized 
toward the attainment of no more than earthly happiness are 
for that very reason incorporated into the earthly city, namely, 
the city of the Devil; those which are organized toward the 
attainment of heavenly happiness are incorporated thereby 
into the heavenly City, namely, the City of God. The exact 
meaning of the earthly city is, therefore, the city of the sons of 
the earth, that is, of the society whose members, bound as 
they are by their exclusive and preponderant love of the things 
of this world, consider the earth as their unique and true 
City. 

But, whether it is a question of either earth or Heaven, 
what end do these cities pursue? When St. Augustine fully 

98 The City of God 22.6. 

99 Cf., on this point, H. Scholz, op. cit. 87-9; also, Otto Schilling, Die 
Stoats- und Soziallehre des hi. Augustinus (Freiburg i Breisgau 1910) 
54. 



FOREWORD Ixiii 

develops his thought on this question, he points out that every 
social group sets as its objective the attainment of peace. 
However, it is possible to conceive of and desire two distinct 
kinds of peace, that of earth or that of Heaven. Nothing pre- 
vents us from desiring both together, but there is a radical 
difference between those who exclusively pursue earthly peace 
and those who in addition desire a heavenly peace. Once 
again, we come back to the distinction of the societies ac- 
cording to their dominant wills. Every will which tends toward 
the peace of God characterizes the people of the City of God; 
every will which tends toward the peace of this world as the 
final end characterizes the people of the earthly city. The 
first will unites all those who make use of the world to possess 
God; the second will unites all those who, whether they ac- 
knowledge one God or several, aim at using God or the gods 
to possess the world. 100 'Tell me what a people loves and I 
shall tell you what it is.' If it is legitimate to identify a 
specified people with the earthly city, it is only to the degree 
that it has already incorporated itself through its prevailing 
will into that city. It does not incorporate itself into the 
earthly city because it exists in time, which its condition 
as a creature demands, but by its refusal to make use of time 
to possess eternity. 

Just as human society as such is not identified with the 
earthly city, so the Church is not identified with the City of 
God. The City of God, as we have seen, includes all those 
predestined to heavenly happiness, and only those. This, how- 
ever, is not the case with the Church. No matter how strictly 
we conceive of the Church, there can still be men who will 
one day enjoy the vision of God, but who do not, as yet, belong 



100 The City of God 15.7; 4.34; 15.15; 19.17. 



FOREWORD 



to the Church. St. Paul before his conversion is a typical ex- 
ample: he was not in the Church of Christ, but he was a pre- 
destined citizen of the City of God. On the other hand, 
there are within the Church Christians who are not destined 
to heavenly happiness; these are members of the Church, but 
they are not citizens of the City of God. Nevertheless, just 
as certain peoples are incorporated into the earthly city 
because of their prevailing will, so the Church is, in fact and 
by right in the very essence of her will, the incarnation of 
the City of God. 

That is why St. Augustine is perfectly correct when he 
says that here below the two cities are enmeshed, that is, 
'interlocked and fused 5 together. The expression is to be taken 
in the strict sense; for, if the ideas of the cities are irreducibly 
distinct to the point of mutual exclusion, their citizens are 
not distinct while they are wayfarers in time as they are bound 
to be. While St. Paul was persecuting the Christians, although 
predestined to the City of God, he still mingled with the 
people of the earthly city. The City of God numbers some 
of its future citizens even among its enemies, just as during 
its earthly pilgrimage it bears within its bosom men united to 
it by communion in the sacraments, but who do not share the 
eternal destiny of the saints. Enmeshed for the present, the 
Last Judgment will separate them. 101 But, the members of 
the Church who will not enjoy the beatitude of heaven art 
those who, although in the Church, do not live according to 
the Church. That is why the confusion, which can happen 
between the members in time, does not alter the purity of her 
essence. Those whose love aspires after the goods of this world, 
even though they are members of the Church, are citizens 



101 The City of God 1.35. 



FOREWORD IxV 

of the earthly city; the Church, however, never ceases to 
aspire after the goods of the heavenly City. In this respect, 
the Church as such is already identified with the City of 
God, 102 because, just as those who live in the world according 
to the world are already members of the earthly city, so those 
who live in the Church according to the Church are already 
reigning with Christ in the Kingdom of Christ. 103 

Thus conceived, the City of God has defined boundaries, 
although they are wholly spiritual, for they coincide with the 
limits set by faith. Since the City of God is the Kingdom 
of Christ, it is vivified from within by the faith of Christ from 
which it has its life. It embraces all men who themselves live 
by this faith, for, Christ reigns wherever faith reigns, and, 
where Christ reigns, there also is the Kingdom of Christ. 
This point is of extreme importance. Henceforth, this new 
society will find itself constituted by the agreement of wills, 
unified in the love of the same good proposed to them by the 
same faith. The agreement of hearts presupposes an agree- 
ment of minds; that is why the bond of the holy society is a 
doctrine as well as a love : the love is a love of truth, a truth 
which can be but a single truth, that of Christ. St. Augustine 
has felt this point so deeply that he deduced from it a complete 
doctrine on the essential difference between the attitude of the 
world and that of the Church toward truth itself. He has, at 
times, emphasized this opposition to the extent of conceiving 
it as an opposition between the Church and the State. 

Since the opposition in question can be only accidental 

102 Several times St. Augustine identifies the Church with the City of 
God, and also with the Kingdom of Christ. Cf. The City of God 
8.24; 13.15; 16.2; 20.9. 

103 On this earth, men belong to the City and the Kingdom of Christ. 
Of those whose conversation is in heaven (Phil. 3.20) , it can be said 
that they reign in His Kingdom; thus, that they are His Kingdom. 
Cf. The City of God 20.9. 



Ixvl FOREWORD 

to the essence of states, let us set it aside and consider, first 
of all, the two cities in themselves. The most striking feature 
which distinguishes, in this regard, the earthly city from the 
City of God is its agnosticism. The earthly city does not imply 
the recognition of any truth common to all of its members, 
whereas the City of God requires a single truth, whose accept- 
ance is the guarantee of its unity and of its very existence. 

The ancient philosophies promised happiness to man. They 
pointed out the route to it, but there were no two philosophers 
of any note in agreement on either the nature of happiness 
or the path which would lead to it. The reasons for disagree- 
ment were many: one, for example, is vanity, which strives 
for originality at any cost, as well as for superiority in wisdom. 
However, the principal reason is much deeper: because they 
were men, these philosophers sought happiness as men, that 
is, with human feelings and reasonings. In order to find the 
truth and to agree upon it, there was needed the support of a 
divine revelation both sure and common to all. Consequently, 
the sacred authors proceeded in a completely different way. 
Small in numbers, they all announced the same message, and 
this unity of opinion was responsible for their tremendous 
following. Thus, on one side there was a great number of 
different philosophers, each one of whom had but few fol- 
lowers; on the other there was a small number of sacred 
writers, all of whom were in agreement and had a great 
number of disciples. 

That, fundamentally, explains why the attitude of the 
State toward philosophy is not the same as that of the Church. 
With a pagan people, the State remains indifferent to the 
teachers of wisdom. The experience of history is decisive on 
this point: never in the history of the earthly city has the State 
so resolutely become the patron of any doctrine to the extent 



FOREWORD Ixvii 

of condemning all others. 'What leader of any philosophic 
sect whatsoever has ever been approved in the city of the 
Devil, to the extent of disapproving him who either thought 
differently or contrariwise?' When he wrote these lines, St. 
Augustine had particularly in mind the history of Athens, 
where Epicureanism, which denied a divine providence, and 
Stoicism, which held for a divine providence, were taught si- 
multaneously. It was, however, important for human happi- 
ness to know which was right and which wrong. Antisthenes 
placed the sovereign good in pleasure; Aristippus, in virtue. 
One asserted that the philosopher ought to flee from public 
offices; the other, that one should strive after power. Let us 
also take into consideration other points of doctrine no less 
important: Is the soul mortal or immortal? Is there or is 
there not a transmigration of souls? There are contradictions 
at every turn. Has the State ever intervened for the sake 
of agreement? Never! What people, what senate, what public 
authority, what public power of the city of impiety has ever 
taken the trouble to settle the philosophical dissensions and 
the almost innumerable disputes that could be cited? When 
have we ever seen one doctrine approved and authorized, 
while others were disapproved and proscribed? Rather, have 
we not seen the earthly city make no attempt at order, but, 
on the contrary, tolerate confusedly in its bosom every kind 
of controversy which places men at odds, not about houses 
and fields and financial problems, but about the very sources 
of happiness and unhappiness in life? Indeed, the pagan state 
is a veritable Babylon; it is a city of confusion, and of the 
worst kind of confusion, since it authorizes every sort of 
error and has no interest in the truth. This is easily foreseeable, 
for the earthly city has as its king the Devil, and what con- 
cern is it of such a king if the most contradictory errors op- 



Ixviii FOREWORD 

pose each other in combat? However diverse these impieties 
be, they all perform the Devil's work; it is enough that they 
be false to guarantee his power. 

St. Augustine, of course, did not foresee the official phi- 
losophy of the Marxist State, which is to the City of the Devil 
what the Church is to the City of God. The Marxist State, 
however, is perhaps nothing more than a belated realization of 
a necessity inherent in the very notion of a universal society. 
From the moment the earthly city aspires after universality, 
which is primarily attributed to the City of God, it becomes 
necessary for it, in turn, to promulgate a single dogma and to 
assign to all men one and the same earthly good, whose love, 
common to all men, will make of them a single people and a 
single city. 

The 'intellectual order of the City of God, quite contrary 
to that of the ancient city, prefigures rather that of the modern 
city. If we compare the people of Israel with the Greek cities, 
it is clear that, from the very beginning, the holy people 
never knew such an indifference. This people immediately 
distinguished between true and false prophets, and the perfect 
agreement between the sacred authors was always taken as 
an unmistakable mark of truth. 'It was they who were the 
philosophers of the day, that is, the lovers of wisdom; they 
were the sages, the theologians, the prophets and masters of 
uprightness and piety. Whoever thought and lived as they did 
not either think or live according to the standards of men, but 
of God who spoke through them.' 

What gives coherence and strength to such a teaching is 
that it is founded on the authority of God. The authority 
of human reason has proved its weakness by its own defeat. 
Even the Devil can devise new schemes. Hence, not only did 
St. Augustine fail to foresee the formation of a people, for 



FOREWORD 



Ixix 



whom the State, proclaiming itself a teacher, would decree, 
in its turn, a state-truth, but he even doubted that any 
society whose sole end is this world could be interested in 
any such problem. This does not mean, however, that philos- 
ophy cannot teach, along with considerable error, some of 
the truths accessible to reason. Long after the first enthusiasm 
with which the reading of Plotinus had inspired him, St. 
Augustine still did not forget the truths which the philosophers 
spoke about God, the Author and Providence of the world, 
about the excellence of virtue, love of country and trust in 
friendship. All these truths, and a good many others, were 
both well known and taught, but intermingled with number- 
less errors; in addition, there was neither knowledge of the 
end to which they were referred nor of the manner of their 
relation to it. At the same time, however, the Prophets taught 
these selfsame truths, but free of all error, as well as with an 
authority both undeniable and definitive. The unity of the 
people of God was due to the very unity of its doctrine. 104 

The Church, the living incarnation of the City of God, did 
nothing more than maintain the tradition of the Jewish 
people whose' heir she was, and whose doctrine she enriched 
by adding to the sacred deposit of the Old Testament that of 
the New. Her catholicity, that is, her universality, obliged her 
to preserve even more carefully the unity of this doctrine. 
The diligence with which she endeavored to fulfill her duty 
gave birth to a phenomenon, quite unknown to the ancients, 



104 The City of God 18.41-43. An objection could be raised against this 
thesis, since many differences were introduced into Scripture through 
the diversity of translations. St. Augustine, however, had no anxieties 
on this point. He considered even the deviations of translators as 
inspired by God, so that they were, in a certain sense, prophets. CL 
The City of God 18.43. If we realize how much profit St, Augustine 
gained from some manifestly erroneous translations, we are inclined 
to agree with him. 



1XX FOREWORD 

namely, heresy. Socrates was put to death for impiety toward 
the gods, not for any doctrinal error concerning the nature 
of the gods in general. Provided nothing was said against 
its own gods, the ancient city could tolerate every kind of 
theology. The City of God, however, could tolerate but one, 
namely, the one whose acceptance guaranteed its unity as 
well as its very existence. Whoever is at variance with this 
doctrine breaks the bond of the City. This is exactly what 
heresy does. In choosing its own truth, heresy acts as a 
destructive force, aroused by the devils, to destroy from within 
the City of God at the exact moment when, by the grace 
of God, it was beginning to triumph over its enemies from 
without. Thence did the Church, the incarnation of the City 
of God on earth, derive the imperious duty of doctrinal in- 
tolerance, an intolerance which was later to assume a 
properly civic and social aspect during those periods when the 
City of God, in a sense, absorbed the State, even though this 
intolerance is essentially required only within the confines of 
the heavenly City. 

That it is required there is most manifest; it is for the heaven- 
ly City a question of life and death. The Church could not per- 
mit indifferently and without intervening that those who 
speak in its name hold whatever doctrines they like. The City 
of God, whose existence is bound to the unity of the faith, 
cannot allow its teachers the right to attack and contradict 
her, a right which the City of Confusion indifferently grants 
to its philosophers. The only thing that could be done in such 
a case was to intervene authoritatively in order to re-establish 
unity by calling back those in error to the unity of the faith. 
A man in error is not a heretic. But, if such a one becomes a 
heretic by preferring his own interpretations to the doctrine 



FOREWORD 

from which the Church derives her life, there is nothing for 
her to do except expel him from the body which he is at- 
tempting to destroy. 105 Actually, she does not exclude him; 
she merely declares that he has already excluded himself. 

From this are begotten the opposite points of view of the 
two cities regarding doctrine. On the one hand, there is 
indifference and tolerance; on the other, dogmatism and an 
essential intolerance. This Augustinian statement of the prob- 
lem both describes a constant fact and points to the origin of 
numberless difficulties. Some of these difficulties were apparent 
to St. Augustine himself, but a great many still more serious 
ones were to arise throughout the course of history. Since the 
City of God is not of this world, it has no obligation of intol- 
erance toward the things of this world; inasmuch as it does not 
oblige the earthly city to renounce its proper mission, the City 
of God places no obstacles in the way of any individual or 
State. Let the Christians therefore think and live as they like : 
what does it matter so long as they do not oblige others to 
think as they do? Nevertheless, the City of God could not 
sanction the earthly city; rather, it must blame, condemn 
and, if possible, reform the latter. What means did it feel 
it was authorized to use in such an intervention? Therein 
lies the whole problem. The solution can vary according to 
circumstances. However, if we cling to the position of St. 
Augustine, the spiritual authority of the City of God cannot 
but intervene to restrain the temporal liberty, which, according 
to St. Augustine's own description, the earthly city claims as 
its own. When the spiritual opposition between the two cities 



r he City of God 18.51. On the problems raised by recourse to the 
ecuiur power, <i. J. K. Nourrisson, La Philosophic de Saint Augustin 
'Paris 1869) II 05-7.1 The evolution of Augustine's doctrine on this 



105 The 

secular 

(Paris 1*869) II G5~78. The evolution of August!] 
point is well treated in A. Combes, La Doctrine Politique de. S. 
Augustin (Paris 1927) 352-409. 



FOREWORD 



unfolds in time, it inevitably degenerates into conflict, and, 
although St. Augustine does not seem to have foreseen it, 
it is not impossible to imagine an earthly city with a unity 
modeled upon and organized against the heavenly City, 
possessed of its own doctrinal authority, excluding every kind 
of heresy and intolerant of all contradiction. 

When the Bishop of Hippo wrote The City of God, there 
were no indications that anything such as has just been 
described would happen. Among the Greeks, there were two 
hundred and eighty-eight different moral sects for the public 
to choose from. Even if the definitions of the sovereign good 
were reduced to three, as was done by Varro, there still re- 
mains a choice, but a choice which was quite unacceptable to 
a Christian. If he wanted to know what constituted the 
sovereign good, the Christian turned to Revelation. There, 
he learned what eternal life is, and he accepted it on faith. 106 
Thereafter, everything is settled in the same way for all those 
who accept the faith. The present life, into which the Chris- 
tian is placed by birth, is for him nothing more than a time 
of tribulations which he will face in each of the three grades 
of the social order to which he must belong: his family 
full of anxieties, his country full of injustice, the world full 
of many disorders such as those which attend wars between 
states or those which follow from the diversity of tongues 
which leads a man to prefer the companionship of his dog 
to that of a foreigner whose language he does not under- 
stand. 107 

Where shall we find a society worthy of the name and 
sufficiently one to grant us peace? Shall it be the family? 
the city? the earth? Shall it be, for instance, the unification 

106 The City of God 19.4. 

107 The City of God 19.5-6. 



FOREWORD Ixxiii 

of the world under one empire? That has been tried and the 
failure is manifest. It is naive to think that the unification of 
the world would suppress wars. In this, it is difficult to see 
any progress. 108 Wherever we turn, this earth offers no refuge 
for peace outside the Christian hope of a peace which finds 
its fulfilment, not on this earth, but in the beatitude of 
heaven. 109 That is the reason why Christians, even though 
still in this world, are already living in the next. They already 
share in its peace, but they can do so only by participating in 
the order from which all peace is derived. This order itself 
presupposes the knowledge of the truth, which one day the 
vision of God will bestow, a knowledge which is already 
sufficiently assured in this life through faith alone. At any rate, 
it does assure it. That is exactly what St. Augustine says in one 
of those celebrated formulae of his wherein is contained the 
sum total of his doctrine: 'In order that the human mind, 
haunted by the desire of knowledge, might not lapse into the 
misery of error because of its weakness, there is necessary a 
divine teaching authority which it can in security obey; there 
is also necessary the grace of God that we may fully obey. 5 
Grace does not destroy liberty; rather, it is the cornerstone of 
liberty. Thus, in this land of exile, where the mortal body 
hides from man the vision of God, faith alone is the guide. 110 
And, since the whole human race is but one man en route to- 
ward God, just as faith alone guarantees unity and peace 
in the heart of man and in the bosom of each family, people 
and empire, so also, and still more evidently, is it alone able 
to guarantee the peace of the City of God. The peace of the 
heavenly City is the ordered and harmonious society of those 



108 The City of God 19.7. 

109 The City of God 19.11. 

110 The City of God 19.14. 



FOREWORD 



enjoying God and enjoying one another in God.' 111 This order 
and harmony, however, is due to the submission to and the 
acceptance of the eternal Law, brought about here below 
through faith. 112 

It is impossible to read St. Augustine without being im- 
pressed by the great importance of his doctrine or without 
frequently hesitating over its interpretation. There are so 
many things which arise in his works that we are afraid of 
attributing to him what is not contained in these writings. 
except in a preparatory way; and at the same time we hesitate 
to deny him what is contained herein, at least in germ, since 
it found its origin there. We should like to be able to dis- 
tinguish with certitude those consequences of his principles, 
of which he was aware, from those which he did not and 
could not foresee. But, can we? St. Augustine himself hesi- 
tated and changed the application of his ideas to suit changing 
circumstances; but the consequences of which he was aware 
are few in number compared to the immense succession of 
circumstances which he did not foresee and which did not 
happen until after his time throughout the course of a fifteen- 
century-long history. It is not easy now to know how St. 
Augustine himself applied his principles to the diverse and 
changing conditions of his own day; and to know how he 
would have applied these principles to other conditions is 
quite impossible. However, it is possible to define at least the 
spirit of his doctrine and to outline its guiding features. 

The two cities are alike contained in a single universe 
whose head is its Creator, God. Contrary to the Stoics, how- 
ever, St. Augustine did not conceive of the universe as a 
city. Never did he speak of the cosmos as the City of God In 

111 The City of God 19.13. 

112 The City of God 19.14. 



FOREWORD 1XXV 

the same sense as a Stoic could speak of it as the City of Zeus. 
For Augustine, a society can exist only among beings endowed 
with reason. That is why we have seen him posit the universe 
as the stage on which the history of societies unfolds; and if 
on more than one point the universe is affected by this history, 
it is not precisely its own proper history. In this sense, Augus- 
tine profoundly differs from the Stoics. When he speaks of a 
city, he has in mind not an order of things but a veritable 
society. 

If we take into consideration the sum total of rational 
beings, including the angels, all appear to be subject to the 
same history, which was prepared from all eternity in the 
depths of the divine Providence and which began with the cre- 
ation of the world and of time, and will finish only with the 
end of the first and the consummation of the second. Augus- 
tine, in fact, took up the task of writing a universal history; if 
he was not the last to do so, he certainly seems to have been the 
first. In what particularly concerns the nature of man, this 
project implied the preliminary recognition of the unity of 
mankind and consequently the unity of its history. That is 
what he meant when he proposed to treat all men as a single 
man whose history would be unfolded without interruption 
from the beginning till the end of time. Although the expres- 
sion itself is lacking, the notion of a universal history is 
clearly implied in the work of St. Augustine. 

Is the case the same regarding a philosophy of history? 
Here, it is difficult to reply with a simple yes or no; for the 
reply implies a certain notion of philosophy. In St. Augustine 
himself, the presence of a Christian wisdom of history is un- 
deniable, but it is not immediately clear whether, according 
to him, a universal history would be possible without Revela- 
tion, which alone can unveil for us the beginning and the 



FOREWORD 



end of the world. However, it is a fact that, largely because of 
St. Augustine's influence, the notion of a universal history 
has, later on, been thought to be possible. And there is cer- 
tainly nothing contradictory in admitting that all men can be 
considered as a collective entity whose single history is un- 
folded in time. Consequently, it is the limits and method of 
this history which are at stake, not its possibility. 

When it Is a question of philosophy of history, the prob- 
lem becomes more complex, for then we must ask whether, 
from the point of view of St. Augustine himself, history was 
open to an overall and purely rational, yet true, interpretation, 
without the light of Revelation. It is certain, however, that St. 
Augustine never attempted to formulate such a philosophy, 
His explanation of universal history is essentially religious in 
the sense that it derives its light from Revelation. He was, 
therefore, actually a theologian of history. The interpretation 
which he proposed gets its inspiration less from what we today 
call philosophy than from what he himself called Wisdom; 
by that he means the Wisdom which is not only from Christ, 
but is Christ. Had he been questioned on this point, which no 
one ever thought of doing, he would have been considerably 
surprised. But, would he have admitted that reason alone 
could take from universal history a sense which, within its 
proper limits, would be both intelligible and true? Since the 
case did not arise, the question has no historical meaning. 
And, if there are strong reasons for thinking that he con- 
sidered that such an attempt would have been ruinous, there 
is no possibility of proving it. 

Must we conclude, therefore, that St. Augustine has no 
place in the formation of a philosophy of history? This is still 
another question, quite distinct from the previous two; for, 
If he did not think about it because the question never oc- 



FOREWORD Ixxvii 

curred to his mind, there is no ground for saying that his work 
is not at the origin of the problem. On the contrary, every- 
thing invites us to believe that the diverse philosophies of 
history which developed after St. Augustine have been so 
many attempts to resolve, with the light of natural reason 
alone, a problem which was first posed by faith alone and 
which cannot be resolved without the faith. In this sense, the 
first theologian of history 113 would be the father of all the 
philosophies of history, even if he had no such intention, and 
even if they were not recognized for what they are : the ruins 
of a vaster edifice in which alone they could find a full justi- 
fication of their own truth, taken in an authentic sense, of 
which they themselves were quite unaware. 

If we admit that St. Augustine proposed this theology and 
provoked the beginnings of this philosophy, there still remains 
the question whether his doctrine implied the precise notion 
of a single universal society. If the answer is yes, then we 
still must ask: Which society was implied? We have already 
seen that St. Augustine never spoke of one society, but of two, 
into which the whole human race is divided, In this sense, his 
doctrine is at the same time both broader and more restricted 
than a doctrine of one universal society. It is broader, not only 
because it includes the angels as well as men, but also because, 
based upon a revelation which overflows the boundaries of 
empirical history both past and future, it integrates into the 
unity of a universal explanation both what man knows and 



113 It is a question here of theology in the sense of a speculative doc- 
trine. The entire Old Testament, together with the interpretation 
which the New Testament gave to it, was already actually a universal 
history of the known societies treated from the point of view of 
Revelation, The history of the people of God was a history of the 
divine plan for all peoples. A sketch of this history can be found in 
Wisd. 10-19, which narrates how wisdom has directed the people from 
the creation of Adam. It is already a discourse on universal history. 



IxXVlii FOREWORD 

what the Christian believes concerning his history. It is more 
restricted, because its very unifying principle prevents it from 
uniting all men into a single society. By right, such a single 
and truly universal society should have been possible, for 
it could have been achieved through the union of all rational 
creatures in the same love of the same good. Actually, how- 
ever, there was an immediate break. Since every society is the 
union of a group of rational creatures in the communion of 
the same love, the society of those who love God is irreducibly 
cut off from those who do not love God. Whether a universal 
earthly society in this world be possible or not, an absolutely 
universal heavenly society of all men does seem impossible; 
unless, at least, the fundamental distinction made by St. 
Augustine between the city of the Devil and the City of 
God be abolished. 

There, it seems, is the first insurmountable obstacle to any 
attempt to translate in terms of a universal human city the 
Augustinian notion of the heavenly City. It will come as 
no surprise that, in our own time, the mystery of Hell 
haunted and distressed Charles Peguy. His own love, like 
that of God, could not wish that any man be lost; he never 
ceased asking himself how God, the Creator of men, could 
permit that some be damned. If some are lost, then evil 
is irremediable; and, even if the Church strives with all 
her powers to achieve the widest possible unity, how are we 
to atone for past failures and how can we fail to dread 
those of the future? 

The answer probably lies in the very nature of man. To 
unite all men in view of the next world, the Church has 
at her disposition in this world only faith. Now, it is 
not enough that the Cross of Christ was planted on the 
earth; there is still required that men be willing to look 



FOREWORD 

upon it and that those who have at one time looked upon 
it do not close their eyes, never to look upon it again. Even 
when they bear it upon their shoulders, men do not always 
recognize that it is the Cross which God, after carrying 
it Himself, gives them to bear. Thus, to look only to the 
future, what means has the Church the City of Christ 
on its way toward God at her disposition to gather to- 
gether the whole flock into one fold under one shepherd? 
In other words, what means does she have to make all 
men accept the faith of which the Church is the depository 
and which her love sets before men? 

Love is not imposed by force; besides, the Church has no 
force at her disposal Jesus Christ Himself had this power, 
but He chose to delegate it to Caesar. But, perhaps Caesar 
could be converted and through him, who legitimately 
wielded this power, the earthly city could be fashioned 
after the model of the City of God. It is not at all necessary 
that what is in the world be of the world, that the earthly 
be of the earth, and that the temporal constantly refuse 
to see itself as a step toward the eternal. As the faith, 
which transcends reason, can conquer and give under- 
standing, could not the Church, which transcends all na- 
tions and gains its members indiscriminately from every 
race, country, tongue and state of life, even bestow upon 
them a completely earthly unity and peace, a unity and 
peace which they would enjoy immediately on earth, if, 
as the Church invites them, they were all united by 
faith in the love of Christ? Thus, at the time, when it 
posed the faith as the frontier of any universal society, St. 
Augustine's teaching suggested an ever-increasing effort to 
push back this frontier to the very limits of the earth. In spite 
of mishaps, Rome already had Christian emperors and re- 



1XXX FOREWORD 

malned Rome. If, perchance, St. Augustine did not clearly 
conceive of a world united and at peace under a Christian em- 
peror, who would find in the Christian faith itself the founda- 
tion of a kind of temporal peace in this world while awaiting 
the perfect peace of the next, he was not slow in pointing 
out to sovereigns that such a policy would be a mark of 
wisdom as well as their duty. With such a beginning, the 
changing circumstances of history could suggest still more. 
St. Augustine did not bequeath to his successors an ideal of 
a universal human city united in view of purely temporal 
ends proper to it; but it was enough that the City of God 
exist in order to inspire men with the desire to organize the 
earth into a single society made to the image and likeness of 
the heavenly City. 

If we examine St. Augustine's own teaching more closely, 
we shall see why the notion of a temporal human society, 
endowed with its own unity and including the whole human 
race, could not present itself to his mind. The two cities which 
he describes are, as we have seen, mystical, that is, supernatur- 
al, in their very essence. The one is the City of truth, of the 
good, of order, of peace; it is, indeed, a true society. The 
other, since it is defined as the denial of the former, is the city 
of error, of evil, of disorder and confusion; it is, in fact, a 
mockery of a society worthy of the name. Midway between 
these two cities, of which one is the negation of the other, 
there is situated a neutral zone where the men of our day 
hope to construct a third city, which would be temporal like 
the earthly city, yet just in a temporal way, that is striving 
toward a temporal justice obtainable by appropriate means. 
Such an idea seems never to have occurred to St. Augustine; 
at least, he never spoke of it. 



FOREWORD 

It was not through any failure to foresee the beneficent In- 
fluence that the City of God, by the very fact of its existence, 
can and ought to exercise on temporal societies, that the pos- 
sibility of a unified temporal order, valid and justifiable in 
itself from the point of view of its proper end, did not suggest 
itself to St. Augustine; rather, it was due to the close associa- 
tion between the two notions of world and of evil> so spon- 
taneously linked together in his mind. He neither excluded 
nor thought about such a possibility. He no more thought of 
that than of a philosophy which, through the purely rational 
methods at its disposal, would free itself from the confusion of 
thought of the ancients and correctly resolve the problems 
which belonged to its domain. He was prevented from doing 
so less from principles than from his personal experience, for 
the reading of Plotinus had sufficiently drawn his attention to 
the incapacity of unaided natural reason fully to discover 
truth. Granting Christianity, everything seemed to take place 
for Augustine as if such a problem no longer existed, and 
ought nevermore to arise; or, perhaps, as if the transcendent 
importance of the building of the City of God relegated the 
temporal order to a place so clearly secondary that it was no 
longer worth the trouble to consider it for itself or to organize 
it in view of its own ends. 

In pressing this point still further, we finally come to realize 
both the innermost meaning of The City of God and its 
historical significance. 



FOREWORD 



III 



Christian Wisdom and a World Society 

The historical significance of The City of God can hardly 
be exaggerated. From the point of view of St. Augustine him- 
self, it was a companion to the Confessions, whose final 
books deal with the history of Creation as told in Holy Writ. 
With Creation the history of man began; that is, the centuries- 
old tale of two cities, a tale which will end with the final 
triumph of the City of God, the ultimate end and true final 
cause of the divine work of Creation. Seen in the light of 
Christian wisdom, the evolution of world history is a no less 
striking 'confession 5 of the love and power of God than the 
sight of His creation, and the awareness of the wonders 
wrought by grace in the soul of His servant Augustine. Here 
all is of a piece, and no great effort is needed to discover 
in the Confessions the same general purpose as in St. Augus- 
tine's monumental City of God. The great Bishop of Hippo 
probably would never have written it except for the fall of 
Rome and the ensuing controversies to which that event 
gave rise; nevertheless, when the challenge came he was 
prepared to meet it. 

To his successors, St. Augustine bequeathed the ideal of 
a society whose bond of union is the Divine Wisdom. Often 
forgotten, sometimes even for centuries, this ideal has always 
found men to bring it forth once more into the light of day 
to be their inspiration. Frequently, the price of revival has 
been the distortion of the ideal. 

It would be a long story to relate how, throughout the 



FOREWORD 



centuries, certain individuals have aspired to establish the 
City of God on earth, even to the extent of absorbing within 
it the earthly city; whereas others have tried to transform 
the Augustinian City of God into a purely earthly city. A 
few indications will suggest, at least, the breadth of this 
history and the interest which it presents. 

Four centuries after the death of St. Augustine, a new 
empire was just emerging in Western Europe; at its head 
was the Emperor Charles, whose biography has all the 
grandeur of a legend. During the lull between two military 
campaigns, he was resting at the Palatine Academy; there 
he learned Latin from Peter of Pisa, discussed ethics with 
Alcuin, and read a good many books. He found much pleas- 
ure in reading the works of St. Augustine, especially The 
City of GW. m This brief sentence sets us dreaming. What 
could have been the thoughts of the ruler of the Western 
world around the year 800, when he read the history of 
this city, much vaster than his own empire, which was 
founded by God with the creation of the world, which every 
nation had helped to build, and which would last as long 
as time? Doubtless, he passed in review the greatness of his 
own role in this history. He was aware of this role and, 
what is more, he intended to play his part. Temporal ruler 
of the nations which it was his care to lead to God under the 
aegis of the Church, Charles might have thought that he 
had brought the mystical city upon earth to embody it in an 
empire: the body would be the empire; the soul, the mystical 
city. Why would the Emperor have found delight in such a 
book as The City of God, were it not because the empire 
which he himself had built was the embodiment of the City 

H4 Eirinhard, Vita Caroli Magrti Impemtoris no. 24, eel, with French 
translation by L. Halphen (Paris 1923) 72. 



FOREWORD 



of God? He was not entirely wrong; his dream had the 
reality at least of a dream. Yet, when he died in 814, his 
empire perished with him. 

Other empires were to come into being after that of Charles, 
but they, too, disappeared in their turn, leaving behind 
only a glorious memory and magnificent ruins. Who can say 
how many empires have become ruins during the life of the 
Church? Some have perished with the desire of serving the 
Church, as the empires of Isabella the Catholic and of Charles 
V; others have fallen, hoping to make use of her, as Napo- 
leon Bonaparte; and the list is not yet complete. Doubtless, 
the Church will remain as long as the earthly history of the 
City of God lasts. Yet, such calamities carry a lesson, and 
the history of the world is already long enough for us to have 
learned that lesson well. 

It would be more correct to say lessons/ for they are 
both many and varied; however, our intention here is to 
consider but one, of capital importance. Every Christian 
thinks of his religion, first of all, as a means to his own salva- 
tion which is quite right. The Gospel is addressed directly 
to each one of us, as the eternally new Good News; the 
message is that every man is a brother of Christ and a son 
of God. The soundest guides of the spiritual life have ex- 
pressed, each in his way and in unforgettable terms, the 
individual character of the divine adoption and the duty it 
imposes upon us, St. Bernard wrote: 'Be tfaou the first object 
of thy consideration, and be thou also the last,' 115 It is a 
challenge, whose full justification is made clear to us by 
Pascal, that Christ saves us individually and each one for 
himself: *I thought of thee in mine agony; I have sweated 

115 St. Bernard, On Consideration 2.3, trans, by a Priest of Mount 
Melleray (Dublin 1922) 41. 



FOREWORD IXXXV 

such drops of blood for thee. 3116 It is the first and foremost 
lesson of all, but we must not forget that, when Christianity 
came to change the history of the destiny of the individual, 
the universal history of the world itself was changed. 

The individuality of the Christian message is equaled 
only by its universality. It is not without reason that the 
Catholic Church signifies the Church of Christ, for Chris- 
tianity is with complete right universal. From its very birth 
it was universal, and from the fact alone that it appealed to 
all men it bore within itself the germ of a universal society, 
transcending differences of race and, consequently, freed 
from the limits of both space and time. This revelation has 
become so familiar to us that it has lost its striking newness. 
But, it is easily seen that there is hidden within it an enduring 
mystery unfathomable to the constantly renewed efforts, not 
only of rulers, but of philosophers and sociologists, to accom- 
modate it to their own advantage. From the dawn of Chris- 
tianity till our own day, we can trace the unbroken history 
of social reformers and self-appointed rnessiahs, attempting 
finally to accomplish the work that God did not do, that is, 
to establish the universal society, announced by the Gospel, 
on its true foundation it does not matter to them what that 
foundation is, provided only it be other than that of the 
Gospel. This latter is a scandal to reason because it tran- 
scends it. It is faith. 

The idea of a certitude common to all men, and uniting 
them with the bond of the same truth, was, therefore, some- 
thing of a surprise; for us today it is commonplace. We meet 
it everywhere, in manuals of civic education, in propaganda 
harangues to colonials and even in electioneering speeches. 



116 Blaise Pascal, Pcnsees 552, trans, by W. F. Trotter in Everyman's 
Library (No. 874) 149, 



Ixxxvi FOREWORD 

On the other hand, we never meet with the assertion that 
truth is the same for the illiterate and the learned, since it is 
communicated to us through faith. That is the stumbling- 
block for the men of today, the reason of which is easily 
seen. If there is a modern philosophical proposition which 
very few would dream of rejecting, it is that, since reason is 
one and the same in all men, the only truths which can be 
common to all men are those of reason. 

On the other hand, is not faith, inasmuch as it is free 
from the exigencies of rational demonstration, incommunica- 
ble? If it is incommunicable, it constitutes a type of personal 
conviction, respectable of course, but without any right to 
impose itself and devoid of the means of universalizing itself. 
The only truth which could be the same for all is that which 
the learned teach the unlearned, namely, the truth of reason. 

A curious feature of some of these modern philosophical 
tenets is their venerable antiquity. How could their authors 
be in doubt about them? For each one of us, history begins 
at the exact spot where our knowledge of it begins. We con- 
sider the substitution of mechanism for Aristotelian finality 
in the explanation of the structure of living things as a con- 
quest of modern thought. Yet, four centuries before Christ, 
Aristotle presented purposiveness as a triumph of modern 
thought over the outmoded mechanism of his predecessors. 
So, also, in the first century of our era, the union of men 
through rational truth was far from being a novelty. That 
experiment had been tried and had turned out a failure, 
although it had been carried on throughout five centuries of 
philosophical speculation by men of genius who are still our 
masters. All the avenues of knowledge were so carefully ex- 
plored that it is unlikely that new ones will be found. There 
was the monism of Pafmenides of Elea, the atomism of 



FOREWORD 

Democritus, the moralism of Socrates, the idealism of Plato, 
the realism of Aristotle, the materialism of Zeno, the skeptic- 
ism of Caraeades. Finally, mysticism was introduced by the 
Pythagoreans of the first century before Christ; it is the last 
resort of those who desire to know although their reason 
is in doubt. All these represent so many efforts of pure, un- 
aided reason, directed by the finest intellects of Greece, to 
which we would owe our whole culture were there no 
Gospel. Yet, there was no certitude about the world, about 
man and his destiny, whose evidence could warrant the 
assent of men. It was high time for St. Paul to speak in his 
turn: 'What has become of the wise men, the scribes, the 
philosophers of this age we live in? Must we not say that God 
has turned our worldly wisdom to folly? When God showed 
us his wisdom, the world, with all its wisdom, could not find 
its way to God; and now God would use a foolish thing, 
our preaching, to save those who will believe in it .... So 
much wiser than men is God's foolishness; so much stronger 
than men is God's weakness.* 117 

These memorable and epoch-making words in the history 
of the human spirit have been echoed by many Christian 
apologists. Why did so many cultured men from the second 
to the fourth century of our era, given over to every philo- 
sophical discipline, eagerly embrace the new faith? Justin, 
Arnobius, Lactantius, Hilary of Poitiers and a dozen more 
gave the same response, namely, that faith in the Scriptures 
was more reasonable than reason. What a strange myth of 
history: Christianity extinguishing the torch of Greek reason 
and suddenly plunging the Western world into the darkness 
of faith ! 



H7 1 Cor, 1.20-25. 



Ixxxviii FOREWORD 

Texts proving the exact opposite are readily available 
to anyone who cares to read them. Each and every one con- 
sidered himself delivered from the darkness of reason by the 
light of faith, the wisest of all wisdoms. It was a great scandal 
to the aristocrats of life and learning to realize that twenty 
years and more had been spent in vain, learning little that was 
of any use; whereas the porters of Rome and Alexandria, and 
even their own slaves, provided only that they were Christians, 
had a ready response to every question. Without ever having 
learned anything except from their humble catechists, these 
poor people knew that there was but one God, Creator of 
heaven and earth, who made man to His image and likeness, 
who providentially watches over man personally, instructs him 
in the ways of good and evil and conducts him along the 
way which leads to eternal beatitude. How clear it all was! 

But the time had come for God to take a hand. It had 
been necessary to let man travel the way alone in order to 
convince him, by his own failure to find it, that the help of 
God was necessary and that this help was at hand. Lactantius 
wrote: 118 'And because it was impossible that the divine 
method of procedure should become known to man by his 
own efforts, God did not suffer man any longer to err in 
search of the light of wisdom, and to wander through in- 
extricable darkness without any result of his labor, but at 
length opened his eyes, and made the investigation of truth 
His own gift, so that He might show the nothingness of human 
wisdom, and point out to man wandering in error the way of 
obtaining immortality/ But, it is precisely because it presents 
itself to us as a faith that this message is addressed to all 
men. 'Therefore, leaving the authors of the earthly phil- 



118 Lactantius, The Divine Institutes 1.1 (Preface) , trans, by W. Fletcher. 



FOREWORD 



osophy, who bring forward nothing certain, let us approach 
the right path; for, if I considered these to be sufficiently 
suitable guides to a good life, I would both follow them 
myself, and exhort others to follow them. But, since they 
disagree among themselves with great contention, and are 
for the most part at variance with themselves, it is evident 
that their path Is by no means straightforward; since they 
have severally marked out distinct paths for themselves 
according to their own will, and have left great confusion 
to those seeking for the truth. But, since the truth is revealed 
from Heaven to us who have received the mystery of true 
religion, and since we follow God, the Teacher of wisdom 
and the Guide to truth, we call together all, without any 
distinction either of sex or of age, to the heavenly pasture.' 
Here, we see Christian wisdom laying claim to the 
centuries-old right to found a universal society composed of 
all those whose life and thought are regulated by the divine 
teaching of faith. Here, there was no longer question of 
founding an empire. This new society was to be generated 
within the bosom of an empire. There was a time when, to 
all appearances, it coincided with the empire, but this was 
an illusion. Later, it seemed to be dependent upon empires; 
the fact was, however, that it contained them. Empires within 
the Church fell, without disturbing her by their fall. This 
was because the bond of unity of the State was of quite a 
different nature from that of the Church. It is not the law 
which has united the Church, says St. Ambrose, but the 
faith of God/ 19 No more was it a question of founding a 
city of philosophers and savants, nor even of uniting into 
a more or less vast community men under the hegemony of 



119 Utter XXI 24. (PL 1 6, 1 057 B) . 



XC FOREWORD 

savants and philosophers, since, In order that they be able 
to unite mankind under the rule of the same truth, it was 
necessary that they agree among themselves. The city capable 
of embracing all men is the City of God, that is, the Church. 
It is precisely in order to be both one and open to all that 
the Church must live by faith. Tiving by faith' 120 was the 
way St. Augustine described the heavenly City, and the 
charter of its divine foundation remains and has not been 
altered, 

The paradoxical problem, to which the Christian faith 
once gave the answer, has not ceased to be raised in the 
self-same terms. Rather, it has become more aggravated. On 
the one hand, the preaching of the Gospel has given birth 
in the hearts of men to the hope of a universal society of 
all men, bound together by the bond of a common truth; 
on the other hand, the continuous progress of science, truly 
universal in its own order, and capable of giving universally 
valid solutions for its proper problems, has powerfully 
strengthened our natural confidence in the universality of rea- 
son. Faithful to the profound inspiration of St. Augustine, the 
Middle Ages had consecrated its best efforts to build this 
Christian wisdom, whose common acceptance was to unite 
all men into a single city. That explains the historical func- 
tion of such immense edifices of ideas as the thirteenth-cent- 
ury commentaries on the Sentences of Peter Lombard and 
the Sumrnae of theology, of which that of St. Thomas stands 
out as the masterpiece. Then, it was a question of marshaling 
all the forces capable of leading men to the faith: first, the 
force of reason, which is preambulatory; secondly, that of 
faith itself in its effort to define, unfold and order itself. 



120 The City of Cod 19.17. 



FOREWORD XCi 

Then there appeared on the scene a man endowed with the 
apostolic spirit and whose intelligence, although somewhat 
turbulent, was that of a prophet. His was the task of reveal- 
ing to his contemporaries the ultimate meaning of the 
work in which all were collaborating, yet without under- 
standing it. From the galaxy of great doctors of the thirteenth 
century, it was the particular glory of the Franciscan, Roger 
Bacon, not only to be the herald of the social destiny of 
Christian wisdom, but also to bring men to a lively aware- 
ness of it. 121 No one else ever spoke so emphatically of it, and 
he it was who gave it its final formulation. This friar knew 
perfectly well why human reason, universal as it is in its own 
right, could bring about no agreement. It is because our 
minds are darkened by original sin. Where sin reigns, wisdom 
cannot flourish; for, every mortal sin is, by its very character, 
contrary to wisdom. Where, then, could wisdom be reborn 
if not in the bosom of the Church, the universal society 
whose end is the extirpation of sin? No philosophy can sur- 
mount such an obstacle; only the wisdom of the faith has 
such a power; this wisdom is the one perfect wisdom, be- 
stowed by the one God upon one human race in view of a 
single end, eternal life; it is contained in its entirety in Sacred 
Scripture and is developed with the aid of philosophical 
reason investigating the contents of the faith. What an ad- 
mirable depth there is to this statement of the problem! A 
single perfect wisdom bestowed upon one human race by 
one God for a single end. Such is the charter of the only uni- 
versally human city which is practically possible. Moreover, 
that is why there can be but one, namely, the common- 

121 Roger Bacon, Opus Majus (ed. Brewer) 1.33; also, Opus Tertium (ed. 
Brewer) 72-73. Ct Rudolph Walz, Das Verhadtnis von Glaube und 
Wissen bei Roger Bacon (Freiburg 1928) 108, 



XC11 FOREWORD 

wealth of the faithful, which we call Christianity; one wisdom, 
one society under one head. 

It is hardly worth noting that men were not convinced. 
That is why we have witnessed, from the end of the Middle 
Ages, one of the most moving dramas of all history: that 
of men grasping eagerly for the universal City which God 
proffers to them, yet attempting to build it as an earthly city. 
Christian wisdom revealed the means along with the end; men 
have accepted the end, but have rejected the means. The 
scandal of the faith has not become easier to endure; it has 
become less and less bearable, the more human reason fur- 
thered its conquests and consolidated its empire. Hence, the 
curious consequences, of which we could cite a score of 
striking examples from the Renaissance to our own day, that 
philosophy and science have usurped the social function of 
Christian wisdom and have tried to build upon their own 
universality an earthly society as vast as the City of God. 

It would be enthralling to follow this history in all its de- 
tails, but this, perhaps, is not necessary, for they are innumer- 
able and their meaning is simple. In order that religion 
might benefit from the universality of reason, it seemed first 
that it was necessary to transform Christianity into a natural 
religion. This could not be done without rationalizing dogma, 
that is, by showing that, basically, Christian Revelation con- 
tained nothing that pure reason had not always known. 
Once this was done, the battle was already won. A universal 
society could and ought to be produced of itself, whose 
bond of union would be the universality of reason. How 
many such dreamers has the modern world not known? How 
many messiahs of a world saved finally by science and phil- 
osophy? At the end of the sixteenth century the Italian Cam- 
panella instituted his City of the Sun, whose head, as weU 



FOREWORD XC111 

as high priest and supreme sage, was the metaphysician, who 
governs the world by the truth which is found in the great 
book containing the rational theology of Campanella. To- 
wards the end of the seventeenth century, the German 
Leibniz, a philosopher and mathematician of genius, once 
more set the work in motion. Today, however, many seem to 
think he wrote his Discourse on Metaphysics as material for 
the doctoral dissertations of later generations. But Leibniz 
had quite another end in view. If the universal city had not yet 
been established, the reason was that no universal truth had 
been discovered capable of serving as the bond of union. In 
the opinion of Leibniz, the Middle Ages had ignored science 
and, consequently, philosophy as well; Descartes had erred 
in both science and philosophy, but he himself, he thought, 
had finally discovered the secrets of both sciences in infini- 
tesimal calculus. Such was the gospel announced to the world 
in the Discourse on Metaphysics; its author already visioned 
the future city rising above the horizon. Reason, he said, 
was to be the principle of a universal and perfect religion, 
and it was only because men had made poor use of their 
reason that the public revelation of the Messiah had become 
necessary, 122 And who, if not Leibniz himself, had shown 
man the correct use of reason? Read the moving chapters 
which conclude the Discourse., or Jean Baruzi's admirable 
Leibniz et l y organization religieuse de la terre, and it will be 
readily apparent how profound was this philosopher's desire 
for a universal society of men united by rational truth. Never- 
theless, when he died at Hanover in 1716, there was only 
one mourner in his funeral procession his own secretary. 



122 Gottfried Wilhelm von Leibniz, Discours de Metaphysique, eel. H. 
Lestienne (Paris 1929) 84fL Cf. Jean Baruzi, op. dt. f 508, n. 2. 



FOREWORD 



Leibniz' close friend, John Ker von Kersland was later to 
remark: 'He was buried like a highway robber. 3 

There were still more messiahs to further the work. The 
eighteenth century swarmed with them. It was, as has been 
remarked, the age of the philosopher's City of God. Among 
them were some very strange ones, for example, the Abb 
de Saint-Pierre, whose Projet de ptix perpetuelle was a pre- 
lude to the League of Nations. There were also great prophets, 
such as Condorcet, who, in the revolutionary prison where he 
was to take his own life, wrote his secularized version of 
Bossuet's Discourse on Universal History entitled Tableau 
historique des progres de I'esprit humain. Daunou was to 
present it to France in 1795 in the name of the National 
Assembly in these words: 'It is a classic book offered to 
your republican schools by an ill-starred philosopher.* Since 
the world reborn of reason was slow in coming, Henri de 
Saint-Simon shortly afterwards founded his 'New Chris- 
tianity' in virtue of a personal revelation from his ancestor, 
the Emperor Charlemagne; his intention was to reorganize 
the world with the aid of a true religion. What was Saint- 
Simon's notion of religion? It was the application of the uni- 
versal law of gravitation to societies. Religion is the collec- 
tion of the applications of general science by means of which 
the enlightened govern the ignorant. This new religion was 
not yet dead before another was born with its dogmas, priest- 
hood, supreme pontiff, orthodoxy and heresies. It was the 
religion of Auguste Comte, whose formation can be followed 
step by step in the three fascinating volumes of Henri Gouhier, 
La jeunesse d* Auguste Comte et la formation du positivisme. in 
The work of Comte is of interest to us because it is an exact 



123 Cf., also, La vie d' Auguste Comte (Paris 1933) , by the same author. 



FOREWORD XCV 

rationalistic counterpart of the Christian solution of the prob- 
lem of a universal society. We would readily term it an 
absurd experiment, were it not for the warmth and occasion- 
al light which Comte's volcanic genius sometimes sheds. 

Rich with the experience accumulated throughout several 
centuries of history, Auguste Comte well knew that the unity 
of society drew its strength from its bond of union established 
by the system of ideas which served as its inspiration. Every 
social systematization thus depended upon a speculative 
systematization; the social order of the Middle Ages, which 
had derived its life from theological dogma, had disappeared 
with it when Scholasticism had been destroyed by the meta- 
physical dogma of the seventeenth century, which, in turn, 
had succumbed to the scientific criticism of the end of the 
eighteenth century. These events were irrevocable. The retro- 
grade attempts of De Bonald and De Maistre to return Europe 
to the Middle Ages had proved vain. All that was left to do 
was to draw from science the general conclusions which, under 
the name of 'positive philosophy,' were to form the unifying 
dogma of the future society. For, philosophy would engender a 
political system, followed by a religion whose supreme pontiff 
would be Auguste Comte, who in turn would establish a 
Western Republic, with Paris as the capital until such time 
as it could be transferred to Constantinople, the future metrop- 
olis of Humanity. Every provision was made for this society, 
even to its army and navy, and to its coinage, which of course 
would bear the image of Charlemagne. Comte neglected 
nothing that would assure success. He was well aware that 
a supreme pontiff could not pet along without the Jesuits; 
consequently, he tried to win them to the cause and offered 
them in exchange for their antiquated and outmoded dogma 
the new positivist dogma which was to conquer the world. 



XCVI FOREWORD 

However, the Jesuits did not change popes. When Comte died 
in 1857, he was less alone than Leibniz. He left behind in 
Europe and in Brazil a handful of faithful, who continued 
to live by his thought, but who gave no indication of con- 
quering the earth. Occasionally, to refresh his memories of 
ancient Paris, a visitor to the Musee Carnavalet looks out of a 
window opening on a little street; immediately before him, 
almost within arm's reach, he sees a dilapidated house on 
whose facade there is a picture representing a kind of Blessed 
Virgin or Virgin Mother; however, she is neither holy nor 
virgin nor mother. When we think of the magnificent dream 
which haunts this poor structure, we have no desire to smile; 
the sight is too tragic. If providence has placed there the re- 
mains of the Western Republic, it is doubtless that it may 
one day be annexed to the nearby Musee as one more sou- 
venir of old Paris. Nor is the end in sight. In our own day, 
Russian Marxism is making strenuous efforts to turn the same 
dream into concrete reality. Save for the element of nation- 
alist propaganda, its whole content derives its inspiriation 
from the will to ensure the unity of mankind; this time, 
however, the unity is to be achieved not through spiritual 
truths, but through economic unity. Men now seek their unify- 
ing force in matter, which is a principle of individuation, and 
therefore of division. Is this not one more case of a Chris- 
tian idea gone mad? G. K. Chesterton once said that the 
world is full of such ideas, and he was right. But, when it in 
turn fails, which is inevitable, what next? 

When the Christian becomes aware of the efforts of so 
many noble spirits in search of a better and vaster society than 
our own, he realizes the infinite value of the gift he has 
received and the responsibility which acceptance of the gift 
imposes upon him. This City common to all men already 



FOREWORD XCV11 

exists and continuously builds itself up from living stones 
one by one, through the ceaselessly multiplied adherence of 
all those who live by faith. That is why the Church so 
diligently watches over the deposit of faith which has been 
entrusted to her. Some find her severe, stubborn, intran- 
sigent and, to use a term dear to the modern conscience, 
intolerant. They would like her to be more flexible, more 
accommodating, more open to the progress accomplished cen- 
tury after century by human reason. Yet, how is it possible not 
to see in the light of history the divine Wisdom which guides 
her and the meaning of her fidelity? Twenty centuries of 
philosophy will soon be added to the five centuries of experi- 
ence of which St. Paul has written the appraisal. If the 
great Apostle of the Gentiles were to return to our midst to- 
day, would he speak otherwise? Philosophers are no more in 
agreement in our day than in his in their answers to the 
vital problems which man and his destiny pose for us. Our 
philosophical dialogues are resolved into parallel monologues, 
which the consciousness of fidelity to the party line dispenses 
from all other justification. 

The desire of the world-wide unity which fills the heart of 
man will, in all likelihood, never die. Since the time it was 
proffered them, even though in a mystical sense and on a 
supernatural level, it has never been forgotten. Generation 
after generation has honestly attempted to gather all men with- 
in the walls of an earthly city modeled upon the heavenly Jeru- 
salem. They have studied everything except the Christian 
faith in order to find a common bond, but they have met with 
failure. Perhaps the time is ripe to recall the age-old meta- 
physical principle that the only force capable of preserving 
a thing is the force which created it. It is completely useless 
to pursue a Christian end except by Christian means. If we 



XCV11I FOREWORD 

really want one world, we must first have one Church, and 
the only Church that is one is the Catholic Church. 

Had we religious unity, we could peacefully enjoy all the 
other unities. Basically, there is nothing wrong in attempt- 
ing to achieve philosophical unity by philosophical means, 
nor in trying to establish world unity through philosophical 
unity. Philosophy really is a unifying force, as are science, 
art, industry and economic forces. There is no single factor 
in human unity that we can afford to despise. But, just 
as every metaphysical undertaking is doomed to failure if 
secondary principles replace those which are primary, so 
also all efforts to unify mankind are bound to fail if the sole 
principle of unification is overlooked, especially when that 
principle is the unifying force of all the others. Philosophy, 
science, art and economics all can help in achieving the 
great work of uniting mankind, but neither individually nor 
collectively is it in their power to accomplish it. The besetting 
sin of all such undertakings is in the fact that they attempt, 
without Christ, to fulfill the promise made by Christ to men. 

Such an achievement is quite impossible. It is conceivable 
that a number of men, more or less large, be unified under 
the domination of other men or even of one individual; 
however, if we are striving toward the unity of all men, we 
must look beyond mankind for the unifying principle. The 
only possible source of future unity lies not in multiplicity, 
but above it. One World is impossible without One God and 
One Church. In this truth lies the ever timely message con- 
veyed to man by St. Augustine's City of God, 



SAINT AUGUSTINE 
THE CITY OF GOD 

BOOKS I-VII 



Translated by 

by 
DEMETRIUS B. ZEMA, S.J., Ph.D. 

and 

GERALD G. WALSH, S.J., MA (Qxon), Ph.D., S.T.D. 
Fordham University 



New York 
August 3, 1949 



IMPRIMI POTEST 

JOHN J. McMAHON, SJ. 

Provincial 



CONTENTS 
BOOK ONE 

Chapter 

Preface 17 

1 Foes of Christ's Name, for Christ's sake, were spared by 

the barbarians during the sack in Rome 18 

2 A novelty in the history of warfare, that the victors 

should spare the vanquished for the sake of the gods 
they worshiped 20 

3 The folly of imagining that their tutelary gods could help 

after they had failed to help Troy 21 

4 The shrine of Juno in Troy saved none of the Greeks who 

fled to it, whereas the churches of the Apostles saved 
all who fled to them from the barbarians .... 24 

5 What Cato felt about the general custom of war, of never 

sparing the cities conquered from the enemy ... 25 

6 Not even the Romans, when they conquered a city, ever 

spared the vanquished who had sought refuge in the 
temples 25 

7 The cruelties perpetrated in the capture of Rome were 

due to the customs of war, but the moderation practiced 
was due to the power of Christ's Name 27 

8 Good and evil fall alike to the lot of both virtuous and 

wicked men 28 

9 The reason why afflictions fall upon good and bad alike . 29 

10 For just men, the privation of temporal goods is no loss 

at all 33 

11 The end of earthly life, be it long or short .... 37 

12 When the burial of a Christian body is forbidden, his 

soul suffers no evil thereby ........ 38 

13 The reason why we should bury the bodies of the just . 40 



Chapter Pa 8 e 

14 Christians in captivity never lacked God's consolation . 42 

15 Marcus Aurelius Regulus offers an example of a man 

enduring voluntary captivity for religion ; except that, 
in his case, it profited him nothing because of his 
paganism . 42 

16 Could the raping which holy virgins in captivity suffered 

against their will pollute the virtue of their souls? . 45 

17 Death freely chosen out of fear of pain or to avoid 

dishonor 46 

18 The outrage of another's lust which the soul, without giv- 

ing consent, must suffer in the body 47 

19 Of Lucretia, who stabbed herself because Tarquin's son 

had raped her 49 

20 Under no circumstances are Christians authorized to take 

their own life 52 

21 Instances where killing a man does not involve the crime 

of homicide 53 

22 Can suicide ever be a token of magnanimity ? . . . .54 

23 What is to be said of the example of Cato, who slew him- 

self because he could not bear the thought of Caesar's 
victory? 56 

24 In that virtue in which Regulus surpasses Cato, the Chris- 

tians are still more distinguished 57 

25 It is wrong to avoid one sin by committing another . . 59 

26 In certain peculiar cases, the example of the saints is not 

to be followed 60 

27 Is it right to have recourse to suicide as a means of avert- 

ing sin? . 61 

28 By what judgment of God the enemy was permitted to 

work his sinful will on the bodies of the chaste ... 63 

29 What reply should Christians make to the taunt of unbe- 

lievers that Christ did not deliver His followers from 
the fury of the enemy? . 65 

30 Those who berate Christian times desire only to live in 

shameful luxury 66 



Chapter Page 

31 The progressive series of vices which nourished the lust 

of empire among the Romans 68 

32 The introduction of stage plays 69 

33 The vices of the Romans which the overthrow of their 

country did not avail to reform 70 

34 God's mercy alone mitigated the ruin of the city ... 71 

35 On the children of the Church who are hidden among the 

infidels, and false Christians in the bosom of the 
Church 71 

36 Matters to be discussed in the following treatises ... 72 

BOOK TWO 

1 Limits are to be set, even though argument still seems 

called for 75 

2 Recapitulation of matters treated in the first book . . 76 

3 History is called upon to show the evils that befell the 

Romans who worshiped their gods before Christianity 
had spread 78 

4 The pagan worshipers never received moral precepts 

from their gods, and in their acts of worship prac- 
tised every manner of obscenity 79 

5 The obscenities with which the mothers of the gods, 

Cybele, was honored by her devotees 80 

6 The gods of the pagans never laid down a rule of right 

living 82 

7 Apart from the authority of the gods, the theories of 

philosophers are of no value, because every man's 
natural proneness to evil inclines him to act according 
to the examples set by the gods rather than according 
to the words of men 83 

8 Of the stage plays in which the gods are not shocked, 

but appeased, by the presentation of their depravities * 84 

9 What the ancient Romans thought about restraints on 

poetical license, to which the Greeks, following the 
judgment of their gods, wanted to give free rein . . 85 



Chapter 

10 As a ruse to harm men, the demons are willing to allow 

villainies to be told of them, whether true or false . . 88 

11 Among the Greeks, actors were given part in public ad- 

ministration because it was deemed unfair that they 
who acted to appease the gods should be lightly es- 
teemed by men 89 

12 By taking from the poets permission to slander men, 

while permitting it in the case of the gods, the Romans 
showed more respect for themselves than for their 
divinities 90 

13 The Romans should have realized that their gods who 

wanted to be worshiped by indecent performances were 
unworthy of divine honors 91 

14 Plato, who banned poets from a well-regulated city, 

was more highly respected than the gods who are 
pleased to be honored with stage plays 93 

15 It was adulation rather than reason that prompted the 

Romans to set up some of their gods 95 

16 If the gods had any regard for righteousness, the Romans 

should have received rules for a good life from them, 
rather than have borrowed laws from other men . . 96 

17 The rape of the Sabine women and other iniquities which 

had free rein in Rome, even in the good old days . . 97 

18 What the history of Sallust has to relate about the con- 

duct of the Romans when restrained by fear or ren- 
dered lax by security 99 

19 The corruption of the Roman state before Christ banished 

pagan worship 102 

20 The kind of happiness the denouncers of Christianity 

wish you to enjoy, and the code of morals by which 
they wish to love 104 

21 What Cicero thought of the Roman state 106 

22 The gods of the Romans were never concerned to save 

the republic from ruin wrought upon it by the cor- 
ruption of morals Ill 



Chapter 

23 The vicissitudes of life on earth do not depend on the 

favor or enmity of demons, but on the will of the 
true God 113 

24 The demons were demonstrably the abettors of Sulla's 

infamous deeds 116 

25 The evil spirits strive powerfully to incite men to wicked- 

ness by lending through their example a kind of divine 
authority to wicked deeds 118 

26 What is to be thought of the demons' alleged secret teach- 

ings on good morals, when their public worship is a 
school for every kind of wickedness? 121 

27 The subversion of order which went with the Romans' 

practice of dedicating to their gods, in order to appease 
them, the obscenities of the stage 123 

28 The saving power of the Christian religion .... 124 

29 Exhortation to the Romans to forsake idolatrous worship 125 

BOOK THREE 

1 Physical evils, which alone the wicked fear, occurred 

during the entire period when the worship of the gods 
prevailed 129 

2 Did the gods worshiped by Romans and Greeks have 

any reasons for abandoning Troy to destruction? . . 130 

3 The gods had no right to be shocked by the adultery of 

Paris, since, according to all accounts, adultery was 

so common among themselves 132 

4 Varro is of the opinion that it is expedient for men to pre- 

tend that they have divine ancestry 133 

5 There is no proof that the gods punished the adultery of 

Paris, since they failed to avenge that of Romulus' 
mother 133 

6 The gods did not punish the fratricide of Romulus . . 134 

7 The destruction of Troy, which was overthrown by Fim- 

bria, one of the generals of Marius 136 



Chapter Pa S e 

8 Was it wise to place Rome under the protection of the 

gods of Troy? ........... 138 

9 Can one believe that the peace during Numa's reign was 

a gift of the gods? .......... I 38 

10 Was it desirable that the Roman Empire should expand 

by a mad desire for war, when it could have enjoyed 
peace and security by following the careful policy that 
made it prosperous under Numa? ...... 139 

11 Concerning the statue of the Cumaean Apollo, whose 

tears are believed to have forewarned the Greeks of a 
disaster, which he could do nothing to prevent . . . 142 

12 How the horde of gods which the Romans added to those 

instituted by Numa were of no help, in spite of their 
numbers ............. 

13 By what law and treaties the Romans secured their first 

wives .............. 



14 The Romans waged a sacrilegious war against the Albani, 

and gained the victory by their lust to dominate . . 147 

15 How the Roman kings lived and died ...... 152 

16 Of the first consuls of Rome, of whom one drove the other 

out of the country, and then, after committing mon- 
strous murders in Rome, died of mortal wounds in- 
flicted by a wounded foe ......... 156 

17 The gods the Romans worshiped failed to prevent the 

calamities which plagued the republic after the inaugu- 
ration of the consular rule ........ 158 

18 Disasters crushed the Romans during the Punic wars, 

and appeals to the gods for protection were futile . . 165 

19 The calamity of the Second Punic War, in which the 

forces of both belligerents were exhausted .... 168 

20 The disaster suffered by the people of Saguntum, who, 

hard driven because of their friendship for the Ro- 
mans, were given no aid by the Roman gods . . . 169 



Chapter Page 

21 The Second and Third Punic Wars; Rome's ingratitude 

toward Scipio, its deliverer, and the state of its moral 
life at the time in which Sallust described it as excel- 
lent 172 

22 The edict of Mithridates inflicting the death penalty on 

all Roman citizens found in Asia 175 

23 The internal calamities which plagued the Roman state 

after the prodigy by which madness seized all domestic 
animals ^ 176 

24 The reprisals which followed upon the revolt of the 

Gracchi 177 

25 The Temple of Concord built, by senatorial decree, on 

the scene of slaughter 178 

26 Wars of every kind broke out after the erection of the 

Temple of Concord 179 

27 The civil war of Marius and Sulla 180 

28 The triumph of Sulla, the avenger of Marius's barbarity . 181 

29 The Gothic invasions compared with the massacres which 

the Romans suffered from the Gauls and from the lead- 
ers of the civil wars 183 

30 The long train of bloody wars which preceded the coming 

of Christ 184 

31 The effrontery of the pagans, who are no longer allowed 

to worship idols, in blaming Christ for their present 
woes, when so many afflictions were visited in them in 
the time the gods were worshiped 186 

BOOK FOUR 

1 A summary of the first book 189 

2 A summary of the second and third books 190 

3 Whether an immense empire, acquired only by war, de- 

serves to be accounted a blessing from the viewpoint 

of wisdom or happiness? 193 



Chapter 

4 Without justice, kingdoms are like gangs of robbers . . 195 

5 The runaway gladiators gained power almost equal to 

that of kings 195 

6 King Ninus was the first who sought to extend his power 

by making war on his neighbors 197 

7 Is the rise and fall of earthly kingdoms to be ascribed 

to the help of the gods, or to their denial of such help ? 198 

8 To which gods did the Romans fancy that Rome owed 

its expansion and preservation, since they did not think 
it wise to entrust anything to the protection of a single 
god? 200 

9 Are the extent and duration of the Roman Empire the 

work of Jupiter, who is regarded by his worshipers as 
the supreme god? 202 

10 Opinions which led some people to set different gods to 

preside over different parts of the world .... 203 

11 The many gods of the polytheistic heaven are identified 

by the learned pagans with one and the same Jupiter . 206 

12 Absurd consequences of the view that God is the soul of 

the world and the world is the body of God . . . 209 

13 What of those who assert that rational creatures alone 

are parts of one God ? 210 

14 It is improper to ascribe the expansion of kingdoms to 

Jupiter, for, if Victory is a goddess, as they say, then 
she alone ought to be able to attend to that . . . .210 

15 Is it proper for good men to desire to extend their 

power? 211 

16 Why did the Romans, who assign a god to every object 

and every action, wish to place the Temple of Rest 
outside the city gates? 212 

17 If supreme power belongs to Jupiter, why should Victory 

be considered a goddess? 213 

18 How they distinguished felicity and fortune, two notions 

they regard as divinities 214 

8 



Chapter Page 

19 The women's Fortune 215 

20 Concerning Virtue and Faith, whom the pagans honored 

with temples and sacrifices, to the neglect of other 
virtues which they should have similarly worshiped 
had they regarded them as goddesses 216 

21 Those who could not grasp the idea of one God should 

at least have been satisfied with Virtue and Felicity . 217 

22 The knowledge of the gods, which Varro boasts of having 

brought to the Romans 219 

23 Concerning Felicity, to whom the Romans, while they 

lavished worship on a horde of gods, gave no divine 
honors for a long time, though she alone would have 
sufficed for all their needs 220 

24 How the pagans justify themselves for worshiping God's 

gifts as though they were gods 224 

25 That one God alone should be worshiped, He who is 

acknowledged as the giver of felicity, even though His 
name be unknown 225 

26 The plays in their honor which the gods exacted of their 

worshipers 226 

27 The three categories of divinities discussed by the pon- 

tiff Scaevola 228 

28 Did the worship of the gods prove of any help in the 

acquisition and expansion of the Roman Empire? . . 229 

29 The falsity of the augury which seemed to be a proof of 

the strength and stability of the Roman Empire . . 230 

30 The sort of ideas about the gods which even the pagan 

worshipers admitted they entertained 232 

31 The opinions of Varro, who rejected popular belief, and 

held that the one God only was to be worshiped, but 
did not attain to the knowledge of the true God . . . 234 



Chapter Pa 8 e 

32 The pretended advantage because of which rulers of the 

people wished false religions to persist among the 
nations subject to them 237 

33 It is by the judgment and power of the true God that the 

duration of the reigns of kings and kingdoms is or- 
dained 237 

34 The kingdom of the Jews was founded by the one true 

God and was preserved so long as the Jews persevered 

in true religion 238 

BOOK FIVE 

Preface 241 

1 Neither the Roman Empire nor any other realm can be 

explained by chance or the position of the stars . . 241 

2 Twins may be alike or unlike in their health .... 243 

3 The argument from the potter's wheel which Nigidius the 

mathematician applied to twins 245 

4 The great difference between the character and conduct 

of the twins, Esau and Jacob 246 

5 How to convince astrologers that they are professors 

of nonsense 248 

6 On twins of different sex 250 

7 On the divination of days for marrying or planting or 

sowing 252 

8 On those who mean by fate, not the position of the stars, 

but the series of causes which depends on the will of 
God 254 

9 On the foreknowledge of God and man's free will, as 

against the definition of Cicero 256 

10 Whether men's will are ruled by some kind of necessity 262 

11 On the universal providence of God by means of His all- 

embracing laws 265 

10 



Chapter Page 

12 The true God rewarded the morality of the ancient Ro- 

mans by the extension of their empire even though they 
did not worship Him 226 

13 On the love of praise which, though a vice, is held a 

virtue because it lessens greater vices 272 

14 On pruning the love of human praise because the glory 

of the saints is all in God 274 

15 God's temporal reward for the natural morality of the 

Romans 276 

16 The reward of the saints who are citizens of the Eternal 

City, and for whom the examples of Roman virtues 
were not without value 277 

17 Roman success in war and what this contributed to those 

they conquered 278 

18 The lesson of all that the Romans did for human glory 

and the earthly city is that Christians should be far 
from boasting when they do anything out of love for 
their everlasting Fatherland 280 

19 The difference between the greed for glory and the lust 

for domination 286 

20 Whether good qualities are made subservient either to 

fame or pleasure, it is equally disgraceful .... 289 

21 The Roman Empire was ordained by the true God, who is 

the source of all power and by whose providence all 
things are ruled 291 

22 It is God who decides the length and outcome of men's 

wars 292 

23 On the war in which Radagaisus, King of the Goths and 

adorer of demons, was conquered, along with a vast 
army, in a single day 294 

24 On the true happiness of Christian emperors .... 296 

11 



Chapter 

25 Of the prosperous days which God granted to the Chris- 

tian emperor, Constantine 297 

26 The faith and piety of emperor Theodosius .... 298 

BOOK SIX 

Preface 303 

1 Of those who claim to worship the gods, not for temporal 

gains, but with a view to eternal life 304 

2 Varro's opinion of the pagan gods: he revealed such 

kinds of gods and such rites that he would have been 
more reverent not to have mentioned them at all . . 308 

3 Varro's division of his books on the antiquity of things 

human and divine 310 

4 It follows from Varro's discussion that the worshipers 

of the gods admit that secular interests preceded divine 
worship 311 

5 Of the three kinds of theology according to Varro: the 

first, mythical; the second, physical; the third, political 314 

6 The connection between mythical (or fabulous) theology 

and political theology: an answer to Varro .... 317 

7 The agreement and similarities of the poetical and politi- 

cal theologies 320 

8 On the interpretations in terms of theories of nature 

which the pagan teachers adduce in defense of their 
gods 324 

9 The office of particular gods 326 

10 Of Seneca's freedom of speech in attacking the state 

theology with more force than Varro attacked the gods 

of the poets 331 

11 Seneca's opinion of the Jews 335 

12 Once it has been shown that the gods of the pagans have 

no power to help us even in our temporal life, it obvi- 
ously follows that they can give no one eternal life . 336 

12 



Chapter 

BOOK SEVEN 
Preface 339 

1 Granted that real divinity is not to be found in the politi- 

cal theology, can it be believed that, at least, the select 
gods are divine? 339 

2 Who are the select gods and whether they are considered 

above the functions of the commoner gods . . . 341 

3 No good reason can be given for the selection of certain 

of the gods, since in many cases the highest functions 
are assigned to lower gods 342 

4 The lesser gods, in so far as they were free from infamy, 

were better off than the select gods whose infamy it 
was that made them famous ........ 347 

5 Esoteric doctrine and the naturalist interpretation of 

pagan mythology 348 

6 Varro teaches that God is the spirit of the universe and 

yet that the universe in its parts has many souls, each 
with a divine nature 350 

7 On the reasonableness of distinguishing Janus and Ter- 

minus as two gods 351 

8 Why the worshipers of Janus imagined an image with two 

faces and then wanted it to have four 352 

9 On the power of Jupiter compared with that of Janus . 354 

10 Is there a real distinction between Janus and Jupiter? . 356 

11 Of the surnames of Jupiter which relate, not to many 

gods, but to one and the same god 357 

12 That Jupiter is also called Pecunia 359 

13 When the nature of Saturn or of Genius is expounded, it 

is shown to be one with Jupiter 360 

14 On the functions of Mercury and Mars 361 

15 Of the stars to which the pagans have given the names of 

their gods 362 

13 



Chapter Page 

16 On Apollo, Diana, and the other select gods whom the 

pagans held to be parts of the universe 363 

17 Even Varro admitted that what he said of the gods was 

ambiguous 365 

18 The best hypothesis to explain the inveterate error of 

paganism 366 

19 The attempt to reconcile interpretative theory and actual 

fact in connection with the worship of Saturn . . . 367 

20 The mysteries of the Eleusinian Ceres 369 

21 The immoral rites in honor of Bacchus 370 

22 On Neptune, Salacia, and Venilia 371 

23 Varro takes the earth to be a goddess on the ground that 

the world spirit which he thinks is God is diffused 
even in the lowest part of his body and imparts to it 
a divine force 372 

24 Of the surnames of Tellus and what they mean; even 

though they pointed to many realities, they should not 
have been regarded as a proof of polytheism . . , 375 

25 The symbolism of the emasculation of Attis according to 

the esoteric doctrine of the Greeks 378 

26 The obscene mysteries of the Great Mother .... 379 

27 Of the nonsense of the naturalists, who neither worship 

the true God nor worship in the way true Godhead 
calls for 381 

28 That Varro's theology is full of contradictions . . . 383 

29 All that the naturalists referred to the universe and its 

parts should have been referred to the one true God . 386 

30 True religion so distinguishes the Creator from His crea- 

tures that there is no danger of worshiping, in place of 
the one God, as many gods as there are operations of 
a single first principle 386 

14 



Chapter Page 

31 Over and above His general blessings, God gives special 

favors to the followers of truth 388 

32 That at all times in the past there have been outward 

signs pointing to the mystery of Christ's Redemption . 389 

33 Only through the Christian religion could the deceits be 

exposed of those malign spirits who rejoice that men 
should be in error 389 

34 On the books of Numa Pompilius which the Senate or- 

dered to be burned lest the reasons for the rites as 
given in the books might become publicly known . . 391 

35 Of the hydromancy, or the visions of demons in water, 

by which Numa was fooled 392 



15 




BOOK I 



Preface 

|Y DEAR MARCELLINUS : 1 This work which I have 
begun makes good my promise to you. In it I am 
undertaking nothing less than the task of defending 
the glorious City of God against those who prefer their own 
gods to its Founder. I shall consider it both in its temporal 
stage here below (where it journeys as a pilgrim among sinners 
and lives by faith) and as solidly established in its eternal 
abode that blessed goal for which we patiently hope 'until 
justice be turned into judgment,' 2 but which, one day, is to 

1 Marcellinus, fervent Christian and, until his death in September, 413, 
close friend of St. Augustine, was appointed by the Emperor Honorius 
(395-423) as a Comissioner to deal with the dispute between Catholics 
and Donatists in North Africa. Eager for the conversion of the pagan 
but well-disposed imperial proconsul, Volusianus, he sought the help 
of Augustine and was thus the occasion for the correspondence between 
the proconsul and the saint which still survives and throws much light 
on the beginnings of the City of God. Added to Volusianus' dogmatic 
difficulties was the tremendous scandal, for a pagan, that, after eight 
centuries of political stability under pagan worship and pagan philoso- 
phy of life, Rome should be attacked and looted in 410 by Alaric the 
Goth, less than one century after the conversion of Constantine to 
Christianity and less than thirty years after the Emperor Gratian, at 
the request of St. Ambrose, removed from the Senate the pagan altar 
to Victory. It was to face this difficulty that St. Augustine began in 412 
(and finished in 415) the first five Books which, as he tells us in his 
Retractations (chap. 69) , were meant as a refutation of the pagan 
position that polytheism is necessary for social prosperity and that the 
prohibition of paean worship 'is the source of many calamities.' 
2 Ps. 93.15. 

17 



18 SAINT AUGUSTINE 

be the reward of excellence in a final victory and a perfect 
peace. The task, I realize, is a high and hard one, but God 
will help me. 3 

I know, of course, what ingenuity and force of arguments 
are needed to convince proud men of the power of humility. 
Its loftiness is above the pinnacles of earthly greatness which 
are shaken by the shifting winds of time not by reason of 
human arrogance, but only by the grace of God. For, in 
Holy Scripture, the King and Founder of the City of which 
I have undertaken to speak revealed to His people the judg- 
ment of divine law : 'God resisteth the proud and giveth grace 
to the humble.' 4 Unfortunately the swollen spirit of human 
pride claims for itself this high prerogative, which belongs to 
God alone, and longs and loves to hear repeated in its own 
praise the line : To be merciful to the conquered and beat the 
haughty down.' 5 

Hence, in so far as the general plan of the treatise demands 
and my ability permits, I must speak also of the earthly city 
of that city which lusts to dominate the world and which, 
though nations betid to its yoke, is itself dominated by its 
passion for dominion. 

Chapter 1 

From this earthly city issue the enemies against whom the 
City of God must be defended. Some of them, it is true, 
abjure their worldly error and become worthy members in 
God's City. But many others, alas, break out in blazing hatred 
against it and are utterly ungrateful, notwithstanding its 



3 Ps. 61.9. 

4 James 4.6; 1 Peter 5.5. 

5 Virgil, Aeneid 6.853. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 19 

Redeemer's signal gifts. For, they would no longer have a 
voice to raise against it, had not its sanctuaries given them 
asylum as they fled before the invaders' swords, and made it 
possible for them to save that life of which they are so proud. 
Have not even those very Romans whom the barbarians 
spared for the sake of Christ assailed His Name? To this both 
the shrines of the martyrs and the basilicas of the Apostles 
bear witness : amid the city's devastation, these buildings gave 
refuge not only to the faithful but even to infidels. Up to the 
sacred threshold raged the murderous enemy, but the slayers' 
fury went no farther. The merciful among the enemy con- 
ducted to the churches those whom they had spared even 
outside the holy precincts, to save them from others who 
lacked such mercy. Even these ruthless men, who in other 
places customarily indulged their ferocity against enemies, 
put a rein to their murderous fury and curbed their mania 
for taking captives, the moment they reached the holy places. 
Here, the law of sanctuary forbade what the law of war else- 
where permitted. Thus were saved many of those who now 
cry down Christian culture and who blame Christ for the 
calamities that befell the city. Indeed, that very mercy to 
which they owe their lives and which was exercised in Christ's 
Name they ascribe not to our Christ but to their Fate. Yet, 
if they only had sense, they would see that the hardships and 
cruelties they suffered from the enemy came from that Divine 
Providence who makes use of war to reform the corrupt 
lives of men. They ought to see that it is the way of Provi- 
dence to test by such afflictions men of virtuous and exemp- 
lary life, and to call them, once tried, to a better world, or to 
keep them for a while on earth for the accomplishment of 
other purposes. As for the fact that the fierce barbarians, 
contrary to the usage of war, generally spared their lives for 



20 SAINT AUGUSTINE 

Christ's sake and, in particular, in places dedicated to Christ's 
Name which by a merciful Providence were spacious enough 
to afford refuge to large numbers this they should have 
credited to Christian culture. They should thank God and, 
if they would escape the pains of eternal fire, should turn to 
His Name with all sincerity as many have, without sincerity, 
in order to escape the results of the present ruin. 

For, many of those whom you see heaping impudent abuse 
on the servants of Christ would not have escaped the ruin 
and massacre had they not falsely paraded as servants of 
Christ. Now, with ungrateful pride, impious madness, and 
perversity of heart, they work against that Name. They who 
turned to that Name with a lying tongue, in order to enjoy 
this temporal light, deserve the penalty of eternal darkness. 

Chapter 2 

The chronicles are filled with wars waged before Rome was 
founded, and since it rose and grew to be an empire. Let the 
pagans read these chronicles, and then adduce one single 
instance of a city falling into the hands of a foe disposed to 
spare men seeking refuge in the temples of their gods. Or let 
them even point to a single barbarian chieftain who cap- 
tured a town and then ordered his soldiers not to kill those 
caught in any of the temples. Did not Aeneas see Priam cut 
down before the altar, 'polluting with his blood the altar 
fires of his own consecration?' 1 And did not Diomedes and 
Ulysses 'cut down the sentries in the towered height; since 
they grasped the holy image and dared with bloody hands 
to touch the maiden chaplets of the goddess'? 2 Nor did that 

1 Aeneid 2.501. 

2 Ibid. 2.166ff. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 21 

which follows come true: 'Since then the hope of Greece 
ebbed and slid away/ 3 For, after this, they conquered; after 
this, they wiped out Troy with fire and sword; after this, they 
cut off Priam's head before the altar to which he fled. Nor 
did Troy perish because it lost its Palladium Minerva. And 
what had Minerva herself first lost that she should perish? 
The guardians of her statue? To be sure, once they were slain, 
Minerva could be taken away. It was not the effigy that 
guarded the men, but the men who guarded the effigy. For 
what earthly reason was Minerva worshiped as the protector 
of the land and people, when she could not even protect the 
guards of her temple? 

Chapter 3 

Just think of the kind of gods to whose protection the 
Romans were content to entrust their city! No more pathetic 
illusion could be imagined. Yet, the pagans are angry with us 
because we speak so frankly of their divinities. However, they 
feel no anger against their own writers. They even pay them 
a fee to teach such nonsense, and think such teachers worthy 
of public salary and honors. Take Virgil. Children must read 
this greatest and best of all poets in order to impress their 
tender minds so deeply that he may never be easily for- 
gotten, much as the well-known words of Horace suggest: 

The liquors that new vessel first contains ^ 
Behind them leave a taste that long remains. 



3 Ibid. 



1 Horace, Epistles 1.2.69. 



22 SAINT AUGUSTINE 

Now, in Virgil, Juno is pictured as the foe of the Trojans and 
as saying, while she goads Aeolus, King of the Winds, against 
them: 

The nation that I hate in peace sails by, 
With Troy and Troy's fallen gods to Italy. 2 

Did they act wisely in placing Rome's immunity from de- 
feat in the hands of such vanquished deities? Even assuming 
that Juno spoke these words in a fit of feminine anger, not 
knowing what she said, does not Aeneas himself, so often 
styled 'the pious,' relate how 

Panthus, a priest of Phoebus and the Tower, 
Rushed with his nephew and the conquered gods 
And, frantic, sought for shelter at my door. 3 

Does he not admit that the very gods, whom he declares 
'conquered' are entrusted to his protection rather than he to 
theirs, when he is given the charge, 'To thee doth Troy com- 
mend her gods, her all'? 4 If, then, Virgil describes such gods 
as vanquished, and, because vanquished, needing a man's 
help even to escape, surely it is folly to believe that it was wise 
to entrust Rome to the safe-keeping of such divinities, and to 
believe that Rome could never be destroyed unless it lost its 
gods. In fact, to worship fallen gods as patrons and defenders 

2 Virgil, Aeneid 1.67. 

3 Ibid. 2.319ff. 

4 Ibid. 2.293. 



THE CITY OF GOD : BOOK I 23 

is more like having poor odds 5 than good gods. It is much 
more sensible to believe, not so much that Rome would have 
been saved from destruction had not the gods perished, but 
rather that the gods would have perished long ago had not 
Rome made every effort to save them. 

For, who does not see, if only he stops to consider, how 
futile it is to presume that Rome could not be conquered 
when protected by conquered custodians, and that the rea- 
son it fell was that it lost its tutelary deities? Surely, the only 
possible reason why Rome should fall was that it wanted vin- 
cible protectors. Hence, when all these things were written 
and sung about the fallen gods, it was not because the poets 
took pleasure in lying, but because truth compelled intelligent 
men to avow them. However, this matter will be more fitly 
and more fully treated in subsequent chapters. Here I shall 
do my best to wind up in few words what I began to say 
about men's ingratitude. 

These men, I say, hold Christ responsible for the evils 
which they deservedly suffer for their wicked lives. They have 
not the slightest appreciation of the fact, that, when they de- 
served to be punished, they were spared for Christ's sake. 
On the contrary, with impious perversity and bitterness, they 
attack His Name with those very tongues which falsely 
invoked that Name to save them. The very tongues which, 
like cowards, they held in check in the sacred places when 
safe, protected and unharmed by the. enemy for Christ's 
sake, they now use to hurl malicious curses against Him. 

5 ... tenere non numina bona, sed nomina \ No in " ?f* J* ^as 
is the correct reading and not omina mala) should be translat ed as 
bad debtors/ in the sense that the pagan ^toMtgy^*** 
tion in return for the worship given them; but ^for the sake of imitatmg 
the paronomasia, numma . . . nomina 'gods' and odds have been used 
See note in De civitate Dei, ed. Emanuel Hoffman, CSEL XXXX 
(Vienna 1899) 8. 



24 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 4 

As I have already suggested, Troy herself, parent of the 
Roman people, for all her sanctuaries of the gods, offered 
to her pious citizens no protection from the fire and sword of 
the Greeks. On the contrary, 'in Juno's sanctuary, with its 
now emptied porticoes, the chosen sentries, Phoenix and 
accursed Ulysses, were guarding the spoil. Here, the treasure 
of Troy was flung in heaps, torn from robbed and ruined 
shrines altars of the gods, chalices of solid gold, and stolen 
vestments. And in a long file, children and frightened mothers 
stood around. 51 They chose a temple consecrated to a high 
goddess, not as a holy place from which it was forbidden to 
remove captives, but as a prison house to encage them. And 
now, compare the temple not of a god of the common sort 
or of one of the rabble of lesser deities, but of Jupiter's own 
sister and consort, and queen of all the gods compare that 
with the churches raised in memory of the Apostles! 

To the temple was dragged the plunder snatched from the 
deities and burning temples, not to be distributed among the 
vanquished, but to be divided among the victors; to the 
basilicas, on the contrary, whatever was found elsewhere 
that belonged to them was restored with the utmost reverence 
and piety. In the temple, men lost their freedom; here, they 
found it. There, captives were walled in; here, captivity was 
banned. There, huijian beings were herded together by a 
tyrannical foe in order to be carried away into slavery; here, 
they were led by a merciful foe in order to be liberated. 
Lastly, compare the Greek dandies plying their greed and 
pride in the temple of Juno with the uncouth barbarians 



1 Aeneid 2.761 ff. 



THE CITY OF GOD : BOOK I 25 

exercising mercy and humility toward the churches of Christ. 
Some may be willing to believe that, in their victory, the 
Greeks spared the temples of their common gods, and had 
no heart to strike down or capture the wretched and beaten 
Trojans who sought refuge there, and that Virgil, like a poet, 
made the story out of his own head. The fact is, however, that 
Virgil merely describes what enemies have the custom of 
doing when sacking a town. 

Chapter 5 

Of that custom, according to Sallust, a historian of out- 
standing truthfulness, Cato gives a sample in the speech on 
the conspirators which he delivered in the Senate: 'Girls 
and young boys are ravished, children are torn from their 
parents' arms, matrons must submit to the victor's lust, tem- 
ples and homes are plundered, murder and arson, weapons 
and corpses, blood and lamentations everywhere.' 1 Had he 
not mentioned temples, one might believe that enemies spared 
the abodes of the gods. And note that those horrors were to 
be feared for the Roman temples not merely from foreign 
foes, but from Catiline and his associates, all highly respected 
Senators and Roman citizens. But, I suppose, they were also 
villains and traitors to their country. 

Chapter 6 

There is no need to speak of other warring nations who 
never gave quarter to the victims they found in the temples 
of the gods. Let us take a look at the Romans themselves. 
Let us recall to mind and consider the Romans, whose chief 



1 Sallust, Catilina 51. 



26 SAINT AUGUSTINE 

boast it was 'to be merciful to the conquered and beat the 
haughty down,' 1 and who were more ready to forgive than 
avenge a suffered wrong. Among the innumerable notable 
cities they captured and destroyed in order to extend their 
sway, where do we read that they passed over the temples 
in order to give a chance of escape to those who took refuge 
there. Is it possible that they were magnanimous enough to 
do so, but that the chroniclers have made no mention of such 
facts? Is it likely that their historians, who were on the look- 
out for anything deserving of praise, would pass over what 
they considered admirable examples of mercy? 

That eminent Roman, Marcus Marcellus, who captured 
the magnificent city of Syracuse is reported to have wept over 
the prospect of its destruction and to have shed his own tears 
for it before he shed the blood of its inhabitants. 2 He respected 
the chastity of its women, and, before surrounding the city 
he issued an ordinance forbidding an attack on the body of 
any free person. 3 Yet, in keeping with the custom of war, 
the city was laid waste, and we nowhere read that the general, 
for all his clemency and concern for chastity, enjoined that 
those who fled to a temple should enjoy immunity. No 
chronicler would have failed to mention this, since both the 
general's weeping and his decree against carnal license were 
duly recorded. 

Fabius, the conqueror of Tarentum, is praised for refrain- 
ing from carrying off the statues of the gods. When his sec- 
retary asked him what was to be done with the many sacred 
images that had been captured, he spiced his mercy with a 
touch of malice. He inquired what kind of statues they were. 

1 Virgil, Aeneid 6.853. 

2 C. Livy 25.24. 

3 Ibid. 25. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 27 

On being told that many of them were not only large in 
size but also armed, he retorted: 'Let the Tarentines keep 
their ill-tempered gods !' 4 If the Roman historians could men- 
tion the tears and chivalrous mercy of Marcellus and the 
laughing malice and mock restraint of Fabius, how could 
they have forgotten to mention the fact that if those generals 
had spared anyone in honor of some god or other, by for- 
bidding slaughter or the taking of prisoners in temples? 

Chapter 7 

All the destruction, slaughter, plundering, burning, and 
distress visited upon Rome in its latest calamity were but 
the normal aftermath of war. It was something entirely new 
that fierce barbarians, by an unprecedented turn of events, 
showed such clemency that vast basilicas were designated 
as places where refugees might assemble with assurance of 
immunity. There, no one was to be slain or raped; many 
destined for liberation were to be led there by the compassion- 
ate enemy; from there, none was to be dragged away into cap- 
tivity by a cruel foe. That this was in honor of the Name 
of Christ and to the credit of Christian civilization is mani- 
fest to all. To see this and not acknowledge it with praise is 
ingratitude. To impugn those who give us credit is utterly 
unreasonable. Let no man with sense ascribe this to the sav- 
age ways of the barbarians. It was God who struck awe into 
ruthless and bloodthirsty hearts, who curbed and wondrously 
tamed them. God who long ago spoke these words by the 
mouth of the Prophet; 'I will visit their iniquities with a rod: 
and their sins with stripes. But My mercy I will not take away 
from them.' 1 

4 ibid. 27.16. 



1 Pi. 88.SS.S4. 



28 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 8 

But, someone will say: 'How, then, is it that this divine 
mercy was bestowed on impious and ungrateful man?' Surely, 
the answer is that mercy was shown by the One who, day by 
day, 'maketh His sun to rise upon the good and bad, and 
raineth upon the just and the unjust. 51 For, although some 
who reflect on these truths repent and are converted from 
their wickedness, others, according to the words of the Apostle, 
despise 'the riches of His goodness and long-suffering, in the 
hardness of their heart and impenitence' and treasure up to 
themselves 'wrath against the day of wrath and revelation 
of the just judgment of God Who will render to every man 
according to his works.' 2 Nevertheless, God's patience is an 
invitation to the wicked to do penance, just as God's scourge 
is a school of patience for the good. In like manner, God's 
mercy embraces the good with love, just as His severity cor- 
rects the wicked with punishment. It has pleased Divine Provi- 
dence to prepare for the just joys in the world to come in 
which the unjust will have no part; and for the impious, 
pains which will not afflict the virtuous. But, as for the paltry 
goods and evils of this transitory world, these He allotted 
alike to just and unjust, in order that men might not seek too 
eagerly after those goods which they see even the wicked to 
possess, or shrink too readily from those ills which commonly 
afflict the just. 

However, there is a vast difference between the manner in 
which men use what we call prosperity and adversity. A good 
man is neither puffed up by fleeting success nor broken by 
adversity; whereas, a bad man is chastised by failure of this 
sort because he is corrupted by success. God often shows His 

1 Matt. 5.45. 

2 Rom. 2.4ff. 



THE CITY OF GOD : BOOK I 29 

intervention more clearly by the way He apportions the 
sweet and the bitter. For, if He visited every sin here below 
with manifest penalty, it might be thought that no score 
remained to be settled at the Last Judgment. On the other 
hand, if God did not plainly enough punish sin on earth, 
people might conclude that there is no such thing as Divine 
Providence. So, too, in regard to the good things of life. If 
God did not bestow them with patent liberality on some who 
ask Him, we could possibly argue that such things did not 
depend on His power. On the other hand, if He lavished them 
on all who asked, we might have the impression that God is 
to be served only for the gifts He bestows. In that case, the 
service of God would not make us religious, but rather 
covetous and greedy. In view of all that, when good and bad 
men suffer alike, they are not, for that reason indistinguishable 
because what they suffer is similar. The sufferers are different 
even though the sufferings are the same trials; though what 
they endure is the same, their virtue and vice are different. 
For, in the same fire, gold gleams and straw smokes; under 
the same flail the stalk is crushed and the grain threshed; 
the lees are not mistaken for oil because they have issued 
from the same press. So, too, the tide of trouble will test, 
purify, and improve the good, but beat, crush, and wash away 
the wicked. So it is that, under the weight of the same afflic- 
tion, the wicked deny and blaspheme God, and the good pray 
to Him and praise Him. The difference is not in what people 
suffer but in the way they suffer. The same shaking that makes 
fetid water stink makes perfume issue a more pleasant odor. 

Chapter 9 

What, then, did the Christians suffer in the great devasta- 
tion of Rome which, if taken in a spirit of faith, would not 



30 SAINT AUGUSTINE 

have served for their greater good? For one thing, if they 
humbly called to mind the sins for which God in His anger 
filled the world with calamities, they will not judge them- 
selves to be so little responsible for these sins as not to have 
deserved some measure of temporal affliction even though 
they were far from being criminals and godless men. The fact 
is that everyone, however exemplary, yields to some prompt- 
ings of concupiscence: if not to monstrous crimes, abysmal 
villainy, and abominable impiety, at least to some sins, how- 
ever rarely or if frequently however venially. Apart from 
this fact, I say, is it easy to find anyone who treats as he 
should those whose horrible pride, lust, avarice, damnable 
depravity, and scoffing impiety caused God to lay desolate 
the earth, as was threatened in prophecy? For the most part, 
we hesitate to instruct, to admonish, and, as occasion demands, 
to correct, and even to reprehend them. This we do either 
because the effort wearies us, or we fear offending them, or 
we avoid antagonizing them lest they thwart or harm us in 
those temporal matters where our cupidity ever seeks to 
acquire or our faint hearts fear to lose. 

Thus, good men shun the wicked and hence will not share 
in their damnation beyond the grave. Nevertheless, because 
they wink at their worse sins and fear to frown even on their 
minor transgressions, the good must in justice suffer temporal 
afflictions in common with the rest even though they will 
escape the eternal. Thus, when God's hand falls as heavily 
on them as on the others, it is just that they should taste the 
bitter things of this earthly life, because they loved the sweet 
things and refused to feel compunction while others sinned. 
At times, one hesitates to reprove or admonish evil-doers, 
either because one seeks a more favorable moment or fears 
that his rebuke may make them worse, and further, discour- 



THE CITY OF GOD: BOOK I 31 

age weak brethren from striving to lead a good and holy life, 
or turn them aside from the faith. In such circumstance, for- 
bearance is not prompted by selfish considerations, but by 
well-advised charity. What is reprehensible, however, is that, 
while leading good lives themselves and abhorring those of 
wicked men, some, fearing to offend, shut their eyes to evil 
deeds instead of condemning them and pointing out their 
malice. To be sure, the motive behind their tolerance is 
that they may suffer no hurt in the possession of those 
temporal goods which virtuous and blameless men may law- 
fully enjoy; still, there is more self-seeking here than becomes 
men who are mere sojourners in this world and who profess 
the hope of a home in heaven. 

In truth, it is not only people of less lofty virtue, who live 
in the married state, having (or seeking to have) children, 
and possessing a home and household of their own people 
such as St. Paul, in the first churches, instructed and admon- 
ished how to live : 1 wives with husbands and husbands with 
wives; children with parents and parents with children; ser- 
vants with masters and masters with servants it is not only 
such people who acquire transitory and earthly goods with 
zest and lose them with chagrin, and, because of that, dare 
not offend men whose immoral and vicious life revolts them. 
Even those who profess a more perfect life and are free 
from conjugal bonds and content with poorer food and dress 
are also over-solicitous for their good name and security and 
frequently forbear to reprehend the wicked, because they fear 
their snares and violence. Though the good do not fear the 
wicked to the point of stooping, under intimidation, to their 
villainies and knavery, they often are unwilling to denounce 

1 Col. 3.18-25; Eph. 5.22; 6.9. 



32 SAINT AUGUSTINE 

such things, even when they might convert some souls thereby. 
Here again they fear that a possible failure to effect reform 
might jeopardize their security and reputation. It is not that 
they are convinced that these latter are an indispensable 
means for the instruction of men. They are merely victims 
of that human infirmity which loves the flattering tongue 
and earthly life, and which dreads the censure of the crowd 
and the anguish and death of the body. In other words, they 
shirk this duty of fraternal correction because of a certain 
slavishness to avarice, not because of the obligations of 
charity. 

Hence, this seems to me sufficient enough reason why the 
good are scourged with the wicked as often as it pleases God 
to punish degenerate morals with temporal sufferings. Both 
are scourged, not because both lead a bad life, but because 
both love an earthly life; not, indeed, to the same extent, 
but yet both together a life which the good should think 
little of in order that the bad, by being admonished and re- 
formed, may attain to eternal life. If the wicked refuse to 
join in the blessed endeavor, they should be suffered withal 
and loved as enemies are loved in Christian charity, since, as 
long as they live, there is always the possibility that they may 
come to a better mind. In this respect, the good men to whom 
the Prophet addresses these words, 'He is indeed taken away 
in his iniquity, but I will require his blood at the hand of the 
watchman,' 2 have not merely an equal but a far graver reason 
for concern or reflection. For this reason, overseers 3 or rulers 
are set over the churches, to reprimand sin, not to spare it. 
Nor is a man fully free from blame who is not in authority, 



2 Ezech. 33.6. 

3 St. Augustine's word is speculators, possibly a Latin equivalent for 
episkopoi (bishops) or for skopoi (lay guardians of discipline) . 



THE CITY OF GOD! BOOK I 33 

but who notices in those persons he meets in social life many 
faults he should censure and admonish. He is blameworthy 
if he fails to do this out of fear of hurting feelings or of losing 
such things as he may licitly enjoy in this life, but to which he 
is unduly attached. Finally, there is another reason, well 
known to Job, why even good men must drink the bitter cup 
of temporal adversity : in order that the human spirit may test 
its mettle and come to know whether it loves God with the 
virtue of religion and for His own sake. 

Chapter 10 

Take all those truths into due and thoughtful consideration 
and then ask whether there has befallen men of faith and 
piety any evil which could not work to their good, according 
to the pregnant saying of St. Paul: 'We know that to them 
that love God all things work together unto good.' 1 One 
might say: They have lost everything they had. But, is that 
really true? Have they, for instance, lost their faith? or their 
piety? or any of those treasures of an interior life which make 
a man rich before God? These are the treasures of Christian 
men, and the Apostle Paul, who abounded in them, declared : 
'But godliness with contentment is great gain. For we brought 
nothing into this world, and certainly we can carry nothing 
out. But having food, and wherewith to be covered, with 
these we are content. For they that will become rich, fall into 
temptation; and into the snare of the devil, and into many 
unprofitable and hurtful devices which drown men into de- 
struction and perdition. For the desire of money is the root 

1 Rom. 8.28. 



34 SAINT AUGUSTINE 

of all evils; which some coveting have erred from the faith, 
and have entangled themselves in many sorrows.' 2 

Hence, if those who lost their possessions in that devastation 
owned them in the spirit of the Apostle who was poor in goods 
but rich in spirit, that is, if they used this world as if they 
used it not, 3 then they could say with the sorely tried but 
unconquerable Job: 'Naked came I out of my mother's 
womb, and naked shall I return thither: the Lord gave and 
the Lord hath taken away : as it hath pleased the Lord so is 
it done: blessed be the name of the Lord.' 4 Like a good ser- 
vant, Job regarded his Lord's will as his greatest wealth. 
Following Him, he grew rich in spirit, and was not saddened 
by having to abandon in life those things which he would 
shortly have to abandon in death. But, those feebler souls, 
who were attached to these goods of earth without loving 
them more than Christ, realized by the loss of those goods how 
much they had sinned through inordinate attachment. For, 
according to the Apostle's words quoted above, their regret 
was proportionate to the trouble they made for themselves. 
Since they had made light of the lesson taught them by words, 
it was fitting that they should be taught in the harder school 
of experience. For, when the Apostle said: Tor they that 
become rich fall into temptation,' 5 he rebuked not so much 
wealth as the hankering after it. Further on, he bids Timothy: 
'Charge the rich of this world not to be highminded nor 
trust in the uncertainty of riches but in the living God (who 
giveth us abundantly all things to enjoy). To do good, to be 
rich in good works, to give easily, to communicate to others, 

2 1 Tim. 6.6-10. 

3 1 Cor. 7.31. 

4 Job. 1.21. 

5 1 Tim. 6.9. 



THE CITY OF GOD : BOOK I 35 

to lay up store for themselves in good foundation against the 
time to come, that they may lay hold on the true life.' 6 They 
that used their riches in this manner were compensated for 
small losses by great gains. From the goods which they dis- 
tributed to others and so placed in greater safety they derived 
more happiness than they incurred sorrow from the goods 
which they anxiously hoarded and so lost more easily. 

Nothing could be really lost on earth save what one would 
be ashamed to take to heaven. There were some who took to 
heart their Lord's counsel: 'Lay not up to yourselves treas- 
ures on earth : where the rust and moth consume, and where 
thieves break through and steal. But lay up to yourselves 
treasures in heaven: where neither the rust nor moth doth 
consume, and where thieves do not break through nor steal. 
For where thy treasure is, there is thy heart also.' 7 Those 
in time of trial proved how wise they were in heeding the 
teaching of that Master who is the very Truth and the most 
faithful and invincible Guardian of their treasure. For, if 
many rejoiced who kept their wealth where the enemy had 
little chance of access, how much more truly and surely could 
those rejoice who took God's warning and betook themselves 
with their treasure whither the enemy could not possibly come 
at all? 

That is why my friend Paulinus, Bishop of Nola, exchanged 
great wealth for voluntary poverty, and became very rich in 
holiness. When the barbarians sacked his town of Nola and 
he fell into their hands, in his heart he prayed thus, as he 
later told me: 'O Lord, do not permit me to be troubled on 
account of gold and silver; Thou knowest where all my treas- 
ures are.' For, he had stored all his goods where he had been 

6 1 Tim. 6.17-19. 

7 Matt. 6.19-21. 



36 SAINT AUGUSTINE 

told to lay up treasures by Him who had foretold that these 
miseries would come upon the world. Thus, those who obeyed 
the Lord, who told them where and how they should lay up 
their treasure, did not lose even their earthly riches to the 
invading barbarians. But, those who lived to regret having 
disobeyed the advice as to the disposal of their goods learned 
the lesson if not by wise foresight, at least by subsequent 
experience. 

Some good Christians were tortured to reveal to their ene- 
mies where their goods were hid. But, the good by which they 
themselves were good they could neither reveal nor lose. Yet, if 
they chose to be tortured rather than reveal the Mammon of 
iniquity, they were not good. At the same time, those who 
suffered for gold as much as one should suffer for Christ 
needed to be admonished. They needed to learn to love Him, 
who made martyrs rich with eternal bliss, rather than to love 
gold and silver; to suffer for those was pitiable, indeed, 
whether they concealed their possessions by lies or revealed 
them by telling the truth. For, when facing torture, no one 
lost Christ by confessing Him, and no one saved his gold 
except by denying Him. On the whole, sufferings which taught 
men to love an imperishable good were better than possessions 
which tortured their owners to no purpose. 

There were others who had nothing to reveal, but were not 
believed and were put to the torture. Perhaps they had 
yearned for wealth and were not by choice poor in spirit. 
These had to be taught that it was not riches but covetousness 
that deserved the torments to which they were subjected. Of 
those who, to live a more perfect life, had laid up no gold or 
silver, one or other may have been put to the torture in the 
belief that they had hidden wealth. If this did happen, any- 
one who thus confessed holy poverty surely confessed Christ 



THE CITY OF GOD: BOOK I 37 

Himself. Though his word was not taken, such a martyr of 
holy poverty surely was not tortured without recompense in 
Heaven. 

Prolonged famine, they say, caused many Christians to 
waste away. Here again, by holy patience good Christians 
turned suffering to excellent account. For, those who perished 
of hunger were deliverd from the ills of this life, as they 
might have been by sickness; those who did not perish were 
taught the two-fold lesson of living more frugally and fasting 
more frequently. 

Chapter 11 

To be sure, many Christians perished some of them by 
the foulest kinds of death. If this is to be lamented, we never- 
theless must recall that death is the common lot of all who 
have been born on earth. This much I know: that not one 
person died who was not destined sooner or later to die. 
Moreover, life's ending abolishes all difference between a 
long and a short life. For, of two things that no longer exist, 
one can hardly be said to be better and the other worse, or 
one longer and the other shorter. What difference does it 
make what kind of death puts an end to life, when one from 
whom it is taken away is not obliged to die again? Since, 
with all the risks that daily threaten life, every mortal is in 
a measure exposed to every kind of death and is uncertain 
which of them he will meet, I ask which is preferable: to 
suffer one form of death once for all, or to keep on living in 
constant dread of all? I know, of course, how much more 
readily people choose to keep on living in fear of many deaths 
than to die once and fear no further death. But, what the 
sensitive flesh shrinks from in trepidation is one thing, and 
what the mind's clear-sighted and careful reason proves 



38 SAINT AUGUSTINE 

beyond doubt is quite another. No death is to be deemed evil 
which has been preceded by a good life; nor can anything 
make death evil save what follows it. Consequently, those 
who must inevitably die need not be concerned how death 
comes, but whither they must go when dead. Since good 
Christians know that the death of the God-fearing pauper 
with the dogs licking his sores was far better than that of the 
impious rich man 'clothed in purple and fine linen,' 1 what 
harm have those horrible deaths done to the dead who have 
lived worthily? 

Chapter 12 

It is objected further that, amid such a general massacre, 
it was not even possible to bury corpses. Genuine faith is not 
too much horrified by this calamity, since it holds fast to the 
prophetic assurance that not even devouring wild beasts can 
harm the bodies of those who will rise again and from whose 
heads not one hair shall perish. 1 Truth Himself would never 
have said: Tear ye not them that kill the body and are not 
able to kill the soul,' 2 if whatever the enemy might do to 
the bodies of the slain could in any way imperil the life to 
come. Surely, no one is absurd enough to contend that those 
who kill the body are not to be feared before death, because 
they can kill the body, and yet must be feared after death, 
because they can prevent the burial of the body. In this view, 
those who have power to do so much harm to a corpse give 
the lie to Christ's words when He spoke of those 'who kill 
the body and after that have no more that they can do.' 3 



1 Luke 16.19ff. 

1 Cf. Luke 21.18. 

2 Matt. 10.28. 

3 Luke 12.4. 



THE CITY OF GOD : BOOK I 39 

God forbid that Truth Himself should have uttered false- 
hood. What His words mean is that they can do something 
while they are killing, because there is feeling in the body 
being killed, but that afterwards there is no more that they 
can do, because there is no feeling in a body that is dead. 
So, there may be many bodies of Christians that lie unburied, 
but not a single one of them has been separated from the 
Heaven and earth which are filled with the presence of Him 
who knows how to bring back to life the work of His creative 
hands. The Psalmist says: They have given the dead bodies 
of Thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh 
of Thy saints for the beasts of the earth. They have poured 
out their blood as water, round about Jerusalem, and there 
was none to bury them.' 4 But, that was said rather to set in 
relief the barbarity of those who did such things rather than 
the misery of those who suffered them. For, however ghastly 
and shocking all this may be in the eyes of men, 'precious 
in the sight of the Lord is the death of His saints.'* 

In view of all this, such things as funeral arrangements, the 
manner of sepulture, and the pomp of the obsequies are meant 
to be a solace to the living rather than a service to the dead. 
A costly funeral can do no more good to a villain than a cheap 
one or none at all can harm a saint. Magnificent in men's 
eyes were the obsequies which a mob of servants provided for 
the rich man clad in purple, but far more glorious in the 
eyes of God were those of the ministering angels for the 
beggar covered with sores they did not take him to a mar- 
ble tomb, but bore him up to the bosom of Abraham. 

Those against whom I have undertaken to vindicate the 
City of God will smile at all this. But, even their own philo- 

4 Ps. 78.2,3. 

5 Ps. 115.15. 



40 SAINT AUGUSTINE 

sophers have thought little of the pomp of funerals; and, often 
enough, entire armies, dying for an earthly fatherland, took 
no thought as to where they would afterwards lie, or of what 
beasts they would become the food so that without too much 
exaggeration a poet could sing: 'All heaven is tomb to him 
who lacks a grave.' 6 There is still less reason to scorn the 
unburied bodies of Christians, when we remember the sure 
promise that their flesh and all its members shall be restored 
and renewed in the twinkling of an eye, not out of the earth 
alone, but out of the mysterious recesses of all the other ele- 
ments into which their disintegrated bodies were resolved. 

Chapter 13 

Nevertheless, that is no reason for treating with contempt 
and carting away the bodies of the dead, particularly those 
of just and believing men, which the Holy Spirit has used as 
instruments and vessels for the performance of all good works. 
For, if a father's ring, robe, and the like, are the dearer to 
children the greater their affection for their parents, human 
bodies, which are more intimate and close to us than anything 
we can wear, are by no means to be spurned. These are not 
merely for man's adornment or convenience; they are part 
of his very nature. Hence, in former times, the funerals of 
the just were arranged, their obsequies celebrated, and their 
tombs prepared with reverent piety. While they themselves 
were still living, they gave their children directions regarding 
the burial or the transfer of their bodies, and we have it by 
the angel's testimony that Tobias earned God's favor for 
burying the dead. 1 Our Lord Himself, who was to rise on 

6 Lucan, Pharsalia 8.819. 



1 Cf. Tob. 2.9; 12.12ff. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 41 

the third day, commended and urged others to commend 
the good work of that pious woman who poured precious 
ointment over His feet in preparation for His burial. 2 The 
Gospel recalls with praise those devoted persons who received 
His Body with loving care when It was taken down from the 
cross and reverently saw to Its shrouding and burial. 

These sacred authors do not mean to suggest that there is 
any sensibility left in corpses, but they do point out, in order 
to confirm belief in the Resurrection, that the bodies of the 
dead come within the care of God's providence, and that He 
looks with favor upon such works of piety. From those same 
writers we learn to our profit how rich can be the reward 
for the charity we practice toward those who are alive and 
conscious, since God takes into full account whatever respect 
and care we bestow upon the lifeless members of the human 
body. 

Many other things, also, which the Patriarchs said con- 
cerning the transfer and interment of their bodies they meant 
to be taken in a prophetic sense. This, however, is not the 
place to discuss them at length, since what I have already 
said suffices for our present purpose. 

On the other hand, if the privations of things necessary 
for the sustenance of life, such as food and clothing, entails 
severe hardship without breaking down, in good men, the 
virtues of patience and perseverance or destroying piety in 
the soul, but rather puts virtue to the test and enhances its 
fruitfulness, how much less will the absence of the customary 
trappings at funerals and burials cause any harm to those 
who already enjoy repose in the secret abodes of the just. 



2 Cf. Matt. 26.10, 13f. 



42 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 14 

Again, it is complained, many Christians have been led 
into captivity. This would be lamentable, indeed, if they had 
been led to a place where they could not find their God. 
But, Holy Scripture gives us instances of great consolations 
bestowed even in such calamity. There were the three boys, 
Daniel, and other Prophets who suffered captivity, but in no 
case was God's comfort lacking. 

In like manner, the same God who did not abandon the 
Prophet Jonas even in the belly of a monster did not desert 
His faithful ones in the power of a barbarous people, who 
were, at least, human. 

Those with whom I am at issue will prefer to jest at, rather 
than to believe, these accounts; yet they will swallow the tale 
of Orion of Methymna, the celebrated harper, thrown over- 
board from a ship, then taken up on a dolphin's back and 
brought to shore. Our account of Jonas the Prophet is more 
incredible. It is more incredible because more wonderful. It 
is more wonderful because it reveals a greater power. 

Chapter 15 

Yet, our detractors have, in the person of one of their 
eminent men, a striking example of captivity willingly borne 
for religion's sake. Marcus Aurelius Regulus, a Roman gen- 
eral, was held in captivity by the Carthaginians. As they 
preferred to have their own men liberated from Roman bond- 
age rather than to hold Romans in their prisons, they des- 
patched to Rome no less a man than Regulus, accompanied 
by their own legates to negotiate the exchange. At the same 
time, they bound him under oath to return to Carthage, in 
case he failed to accomplish what they proposed. Regulus 



THE CITY OF GOD : BOOK I 43 

set out on his mission, but, on reaching Rome, he persuaded 
the Senate not to accede, urging his view that the exchange of 
prisoners would not be to the advantage of the Roman re- 
public. Having made his plea, he did not have to be com- 
pelled to return to the enemy. Of his own accord, Regulus 
kept the word he had sworn and returned to Carthage. There, 
Rome's enemies slew him, after subjecting him to fiendish 
torture. They packed him into a tight wooden box, spiked 
with sharp nails on all sides, so that he could not lean in any 
direction without being pierced. The agony of pain, together 
with privation of sleep, snuffed out his life. Deservedly, 
indeed, may one extol a courage that proved itself greater 
than such a frightful ordeal. He had sworn by those gods to 
return the gods the banning of whose worship, if you be- 
lieve the cavilers, brought this terrible disaster upon man- 
kind. Yet, if those gods who were honored that they might 
make life prosperous here below willed or permitted a horrible 
fate to overtake one who scrupulously kept his oath, imagine 
what more frightful infliction they would, if angered, bring 
down upon the head of a perjured man. 

Why do I not confirm my argument with a double proof? 
Regulus, no doubt, worshiped the gods so sincerely that to 
keep his oath inviolate he was absolutely resolved not to 
remain in his own country nor to betake himself anywhere 
except back into the hands of his bitterest enemies. On the 
one hand, if he regarded this obligation to the gods as profit- 
able for his life on earth, which had so tragic an end, he was 
surely deluded. For, his example shows that the gods are 
utterly useless to secure temporal felicity for their worshipers. 
Devoted as Regulus was to their worship, he was, notwith- 
standing, led into captivity, and for being unwilling to violate 
the oath he swore to them he was slain by being put through 



44 SAINT AUGUSTINE 

the agony of a newly-devised instrument of torture that for 
devilry has no precedent in the memory of man. 

If, on the other hand, the worship of the gods bestows 
felicity as a reward in the life to come, why do the calumni- 
ators of Christian civilization affirm that disaster came upon 
Rome because she ceased to honor her deities? Honor them 
as devotedly as she might, could she have tasted the waters 
of bitterness to the extent that Regulus did? To deny this, one 
would have to be so incredibly blind as to fly in the face of 
the plain truth and to contend that the entire city could not 
taste misery if she worshiped the gods, but that one man 
could, or, in other words, that the power of their gods is 
more adapted to preserve a multitude than to preserve indi- 
viduals. Yet, do not individuals make up the multitude? If 
they retort that, by reason of his strength of spirit, Marcus 
Regulus could have found happiness even in his captivity 
and amid those frightful torments, then I say to them: Go 
and look rather for the true strength of spirit that can bring 
happiness to the city also. 

The happiness of a city and the happiness of individual 
men spring from the same source, since a city is nothing else 
than a multitude of men in harmonius association. I do not, 
therefore, discuss what kind of virtue inspired Regulus. It 
suffices, for the moment, that in view of his magnificent 
gesture the pagans are compelled to admit that the gods are 
honored not for material advantages or goods which are 
external and incidental to man. Regulus preferred to forego 
all such things rather than to offend the gods by whom he 
swore. But what are we to do with people who boast of 
having such a fellow citizen, but dread to have a whole city 
of like quality? If they have no such dread, then let them 
avow that the very evil which befell Regulus might befall 



THE CITY OF GOD : BOOK I 45 

the city also, though it honor the gods no less conscientiously 
than he did. What is more, let them cease heaping calumny 
on the Christian era. 

But, since this discussion started on the subject of Chris- 
tian captives, let those who are impudent and stupid enough 
to mock the most consoling of all religions reflect on the 
example of Regulus and hold their peace. For, if it was no 
discredit to the gods that a most devoted servant of theirs 
who was faithful to his oath lost his native land and, in cap- 
tivity among enemies, suffered a cruel and lingering death 
by a new-fangled instrument of torture, then there is far less 
cause to slander the profession of Christianity by reason of 
the imprisonment of its holy followers. For, while these 
martyrs looked forward with certain faith to a heavenly home, 
they still knew that they were but pilgrims even in their own 
country. 

Chapter 16 

The pagans fancy that they are throwing a colossal crime 
in the face of the Christians when they put their captivity in 
the worst light by charging further that rapes were wrought 
not only on married women and marriageable maidens, but 
also on consecrated virgins. Here, we are not to speak of 
faith, or piety, or strictly of the virtue we call chastity, but 
are to confine our discussion to the narrow limits of sense of 
shame and reason. I am not so much concerned to give an 
answer to strangers as to offer comfort to my fellow Chris- 
tians. Therefore, let this stand as a firmly established truth: 
The virtue which governs a good life controls from the seat of 
the soul every member of the body, and the body is rendered 
holy by the act of a holy will. 

Thus, as long as the will remains unyielding, no crime, 



46 SAINT AUGUSTINE 

beyond the victim's power to prevent it without sin, and 
which is perpetrated on the body or in the body, lays any 
guilt on the soul. An attack on one's body may inflict not 
merely physical pain, but may also excite carnal pleasure. 
If such an act is perpetrated, it does not compromise the 
virtue of chastity, to which the sufferer clings with an iron 
will; it merely outrages the sense of shame. We must not 
consider as committed with the will what could not, by the 
very constitution of nature, occur without some fleshly satis- 
faction. 

Chapter 17 

Anyone with a sense of sympathy will make allowances 
for those unfortunate women who took their lives rather than 
submit to such dishonor. Yet, no person with sense will be 
scandalized at those who would not destroy themselves to 
prevent another's sin. To be sure, if no one may kill on his 
own authority even a guilty man no law grants such a 
power to kill then, even a person taking his own life is, of 
course, a homicide. He is the more guilty in killing himself, the 
less responsibility he had for the cause that prompted his 
suicide. 

We justly abominate the crime of Judas, and He who is 
Truth Itself judges that Judas by hanging himself heightened 
rather than expiated that crime of dastardly betrayal be- 
cause by despairing of God's mercy he abandoned himself 
to an impenitent remorse and left no room in his soul for 
saving sorrow. Still, for how much greater reason must one 
who has nothing to expiate through such a self-imposed pen- 
alty desist from self-destruction? When Judas killed himself, 
he killed a guilty man. Yet, he went out of this life with the 
guilt not only of Christ's death but of his own upon his soul, 



THE CITY OF GOD : BOOK I 47 

because, though he died for one crime, he also died by the 
commission of still another. Why, then, should a man, who 
has done no wrong, wrong himself, and by killing himself 
slay a guiltless man? In order to escape the attack of a 
guilty man, why should one commit on himself a sin of his 
own merely that another might not commit it on him? 

Chapter 18 

But, one may fear to be polluted by another's lust. Such 
lust will not pollute, if it is another's lust; if it sullies us, then 
it is not another's. Since chastity is a virtue of the soul, and 
has as its companion fortitude, which is determined to under- 
go any evil rather than consent to wrong, and since, more- 
over, no man, be he ever so courageous and chaste, has it in 
his absolute power to protect his body physically, but only to 
consent or to resist with his will, what person of understand- 
ing will deem that one's own chastity is lost if somebody 
else satisfies his lust on a body that has been forcibly seized 
and outraged? For, if chastity is lost in that manner, thert 
chastity certainly is not a virtue of the soul, nor can it be 
reckoned among those virtues which constitute a good life. 
Rather, it must be regarded as one of the physical endow- 
ments, such as strength, beauty, sound health, and the like, 
which, if diminished, in no way impair a good and righteous 
life. If chastity is no more than that, to what purpose should 
one strive to preserve it even at the body's peril? 

If, on the other hand, it is a virtue of the soul, then it is 
not lost even though the body be outraged by force. In fact, 
so long as the virtue of holy continence does not yield to the 
impurity of carnal lust, the body itself is made holy thereby. 
Hence, while the intention not to yield to the assaulters stands 
firm, the body retains its purity because the will retains its 



48 SAINT AUGUSTINE 

intention and, so far as possible, the power to use the body 
as a holy thing. 

The body is not holy because its members are unimpaired, 
or because they are untouched, for they can through any 
accident suffer injury and violence, and oftentimes physi- 
cians, in the interest of health, resort to surgery that makes 
one shudder. Suppose a midwife, probing with her hand to 
ascertain a maiden's virginity, either through malice or ig- 
norance, or by accident, injures the virginal membrane. I 
do not imagine that anyone would be so foolish as to think 
that the maiden lost any of her bodily sanctity because of 
this broken membrane. So long, therefore, as the will's reso- 
lution the cause of the body's sanctity stands firm, an 
impure attack by another person does not deprive the body 
of its sanctity. This is preserved by its unshakeable continence. 

On the contrary, take the case of a woman whose mind is 
corrupted, who has broken the vows she swore to God, and 
surrenders to her seducer to be dishonored by him. Consider- 
ing her at the moment when she is on her way to accomplish 
her purpose, can we say that her body is still holy now that 
her soul's holiness, on which that of her body depends, is 
utterly lost? Surely not. From this let us draw the lesson that 
the body's holiness is never lost while the soul retains its 
sanctity, even though the body is outraged; yet, the body's 
sanctity can be lost along with that of the soul, even though 
the body be untouched. 

Thus, a woman has no reason to inflict death upon her- 
self when, without consent on her part, she has been the victim 
of violence and the object of another's outrage. How much 
less reason to do so before the deed. Why should certain 
homicide be committed while the actual commission of a 
crime by another is still in doubt? 



THE CITY OF GOD I BOOK I 49 

Chapter 19 

I affirm, therefore, that in case of violent rape and of an 
unshaken intention not to yield unchaste consent, the crime 
is attributable only to the ravisher and not at all to the 
ravished. To my cogent argument to this effect, some may 
venture to take exception. Against these I maintain the truth 
that not only the souls of Christian women who have been 
forcibly violated during their captivity, but also their bodies, 
remain holy. 

Many recall, with high praise for her chastity, the noble 
and ancient Roman matron, Lucretia. Upon her body, over- 
powered by brute force, the son of King Tarquin inflicted his 
lust. She revealed the crime of the villainous youth to her 
husband Collatinus and her kinsman Brutus, both brave and 
distinguished men, and bound them to avenge it. Then, be- 
coming deeply despondent and unable to bear the shame of 
the foul deed perpetrated on her body, she killed herself. What 
judgment is to be passed on her? Is she to be regarded as an 
adulterous or a chaste woman? Who will cudgel his brains in 
trying to resolve the question? On this point someone has 
declared, admirably and with truth: 'Wonderful to relate! 
Two persons were involved, yet only one committed the 
adultery!' Nobly and truly said. Seeing, in this connection, 
only the foul passion of the one and the chaste will of the 
other, and regarding not so much the union of bodies as the 
opposition of wills, he declared: Two persons, but only one 
adulterer.' 

But, what are we to say of the heavy penalty paid by her 
\vho did not commit adultery? The adulterer was driven out 
of the country with his father, but she bore the extreme 
penalty of death. If to be the unwilling victim of violent rape 
is no unchastity, the punishing of a chaste woman is not 



50 SAINT AUGUSTINE 

justice. I appeal to you, laws and judges of Rome. After the 
commission of a crime, you have never wanted a criminal 
put to death without sentence of condemnation. If, therefore, 
anyone brought this crime before you for judgment and it 
were proved that the woman was slain not only unheard, 
but also chaste and innocent, would you not impose a duly 
severe penalty upon the perpetrator of such a deed? 

This is the case of Lucretia. Yes, the much-lauded Lucretia 
took the life of the guiltless, chaste, coerced Lucretia. Pro- 
nounce your sentence. If you cannot, because the guilty 
party is not present in court, why do you shower so much 
praise on the slayer of a pure and innocent woman? In any 
case, you can in no way defend her before the judges of the 
lower regions; if they be of the kind of whom your poets 
sing, since she is to be placed among those 

. . . who guiltless spoiled themselves through black 

despite, 
And threw their souls to hell through hate of light. 1 

And, should she crave to return to the upper world, 'Justice 
and loveless fens forbid the passage thence.' 2 Could it be 
that she is not in the upper world because she slew herself, 
not without guilt, and with a bad conscience? What if only 
she could know notwithstanding the young villain's violent 
advances, she was lured by her own lust to acquiesce and, 
stung with self-reproach, chose death as the way of atonement? 
Not even then should she have made an end to herself, if she 
could possibly do penance acceptable to the false gods. 
However, if such be the case, and if the verdict, 'two 

1 Virgil, Aeneid 6.431-436. 

2 Ibid. 6.438. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 51 

persons, but only one adulterer, 5 be false the truth being 
that both committed adultery, one by open aggression and the 
other by secret agreement then, she did not kill herself 
with a clean conscience. That being so, her learned champions 
cannot affirm that in the lower regions she is not ranged with 
those 'who guiltless spoiled themselves.' Thus, the case is 
pinned down by both horns of a dilemma: If the suicide is 
condoned, the adultery is clear; if the adultery is disproved, 
the suicide is doubly clear. There is no way out of the 
dilemma. If she is an adulteress, why all the praise? If chaste, 
why did she kill herself? 

In connection with the noble example of Lucretia, and to 
refute those who are incapable of grasping the idea of sanctity 
and make sport of the Christian women forcibly violated in 
captivity, I need only repeat what was said in her praise: 
'Two persons, but only one adulterer.' In their eyes, she could 
not have stained her name with an adulterous consent. The 
fact is that, though free from adulterous intent, she killed 
herself because she suffered an adulterer. She was not in love 
with chastity; she was a victim of her sense of shame. The act 
committed on her without her consent filled her with shame. 
Being a Roman with a passion for praise, she was afraid that, 
if she lived, men might think she did willingly what she had 
endured by violence. Hence, as witness of her intention, she 
decided to put that punishment before the eyes of men who 
could not read her conscience. She was ashamed to be thought 
a party to the deed if she bore with resignation the foul thing 
done to her by another. 

It was not in this way that women acted who endured 
similar violation, yet are still alive. They did not avenge on 
themselves others' wrongs, lest they add sins of their own to 
the crimes of others. This they would have done had they 
murdered themselves for shame because lustful enemies had 



52 SAINT AUGUSTINE 

made them victims of violence. They bear within them the 
glory of chastity, in the testimony of their conscience, and 
this they have in the eyes of their God. They ask for nothing 
more, since this is the best way not to depart from the authority 
of God's law by any ill-advised attempt to avoid the humilia- 
tion of human suspicion. 

Chapter 20 

It is significant that in Holy Scripture no passage can be 
found enjoining or permitting suicide either in order to 
hasten our entry into immortality or to void or avoid 
temporal evils. God's command, 'Thou shalt not kill/ 1 
is to be taken as forbidding self-destruction, especially as 
it does not add l thy neighbor,' as it does when it forbids 
false witness, Thou shalt not bear false witness against 
thy neighbor.' However, no one should think he is guiltless 
when he bears false witness against himself, since the duty 
to love one's neighbor is measured by the love of oneself, as 
it is written, Thou shalt love thy neighbor as thyself.' 2 

To be sure, the commandment forbidding false witness has 
another directly in view, and by misunderstanding the matter 
some may judge that no one is obliged to be truthful to 
himself. But, the fact is that a man who lies against himself 
is no less guilty of false witness than if he lied against another. 
All the more must we realize that no man may take his own 
life, for, in the command, Thou shalt not kill,' there are no 
limitations; hence, no one, not even the one who is com- 
manded, is to be excepted. 

Indeed, some people try to stretch the prohibition to cover 

1 Exod. 20.13,16. 

2 Matt. 22.39. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 53 

beasts and cattle, and make it unlawful to kill any such ani- 
mals. But, then, why not include plants and anything rooted 
in and feeding on the soil? After all, things like this, though 
devoid of feeling, are said to have life, and, therefore, can 
die, and so be killed by violent treatment. St. Paul himself, 
speaking of seeds, says, 'That which thou sowest is not quick- 
ened, except it die first/ 3 while the Psalmist writes: 'And he 
destroyed their vineyards with hail.' 4 Must we, then, when 
we read, Thou shalt not kill,' understand that it is a crime 
to pull up a shrub, and foolishly subscribe to the error of the 
Manichaeans? 

Putting this nonsense aside, we do not apply 'Thou shalt 
not kill' to plants, because they have no sensation; or to 
irrational animals that fly, swim, walk, or creep, because they 
are linked to us by no association or common bond. By the 
Creator's wise ordinance they are meant for our use, dead or 
alive. It only remains for us to apply the commandment, 
Thou shalt not kill,' to man alone, oneself and others. And, 
of course, one who kills himself kills a man. 

Chapter 21 

The same divine law which forbids the killing of a human 
being allows certain exceptions, as when God authorizes kill- 
ing by a general law or when He gives an explicit commission 
to an individual for a limited time. Since the agent of 
authority is but a sword in the hand, and is not responsible 
for the killing, it is in no way contrary to the commandment, 
Thou shalt not kill,' to wage war at God's bidding, or for 
the representatives of the State's authority to put criminals to 
death, according to law or the rule of rational justice. 

3 1 COT. 15.36. 

4 Ps. 77.47. 



54 SAINT AUGUSTINE 

Thus, Abraham was not only free from the guilt of crimi- 
nal cruelty, but even commended for his piety, when he 
consented to sacrifice his son, not, indeed, with criminal intent 
but in obedience to God. 1 One may well ask, also, whether 
it was not at God's command that Jephte killed his daughter 
when she met him after he had vowed that he would sacri- 
fice to God the first thing he encountered, if he returned 
victorious from battle. 2 Samson crushed himself and his ene- 
mies to death beneath the ruins of a building. He can only 
be excused on the grounds that the Spirit of the Lord, who 
wrought miracles through him, had bidden him to do so. 
But, apart from such men excepted by the command of a just 
law in general or of God, the very Source of justice, in a 
special case, anyone who kills a human being, himself or 
another, is guilty of murder. 

Chapter 22 

Those who have put an end to themselves may possibly 
impress people with their courage, but are not to be com- 
mended for sound judgment. If you consider the matter 
rationally, courage is scarcely the right word to use when a 
man does away with himself because he is unable to endure 
adversity or the misdeeds of others. Surely, we should call it 
cowardice when a man is not brave enough to bear up when 
his body is in chains or when he has to face the folly of public 
opinion. There is more courage in a man who faces rather 
than flees the storms of life, and who holds cheap the opinion 
of men, especially that of the rabble. For, what is public 
opinion but a cloud of error, compared with the light and 
purity of one's conscience. 

1 Gen. 22.1-13. 

2 Judges 11,30-39. 



THE CITY OF GOD I BOOK I 55 

If taking one's own life is to be regarded as greatness of 
soul, then this greatness was surely found in Cleombrotus. 1 
He is said to have read Plato's book on the immortality of the 
soul and then to have thrown himself headlong from a wall 
to pass on to what he thought was a better life. He was not 
driven to self-destruction by calamity or guilt, true or im- 
agined, which he had not the courage to face. It was great- 
ness of spirit alone that prompted him to rush at death 
and thus sever the sweet links that bound him to this life. But, 
the Plato whom he read could have told him that the action 
was not good, whatever its greatness. Plato would have been 
the first to commit suicide, or even prescribe it, had not that 
same mind which saw that the soul was immortal seen that 
suicide was wrong and ought to be forbidden. 

It will be objected that many men have taken their lives 
in order not to fall into the hands of their enemies. Here, we 
are not inquiring whether this was so, but whether it was right. 
Sound reason should come before examples and examples 
should be rooted in reason, as is the case with the great saints 
who are especially worthy of imitation. Neither the Patri- 
archs nor the Prophets nor the Apostles offer any instance 
of suicide. Christ the Lord Himself, who instructed them to 
flee from city to city 2 if persecuted, could have bidden them 
to do away with themselves in order not to fall into the 
persecutors' hands. On the contrary, He neither bade nor 
counseled even those to pass out of life for whom He promised 
to prepare eternal mansions after their passage from earth. 
So, let the pagans who know not God bring forward whatever 
examples they will. One thing is clear: Suicide is a sin for 
those who worship the one true God. 

1 The MSS. read Theobrotus, a mistake for Cleombrotus. For Cleom- 
brotus, cf. Cicero, Tusc. disput. I 34.84. 

2 Matt. 10.23. 



56 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 23 

Apart from Lucretia, about whom I expressed my views 
above, the pagan champions of suicide find it hard to single 
out anyone whose authority they can set up as a norm, ex- 
cept the celebrated Cato who killed himself at Utica. 1 He is 
not the only example of suicide, but, as a learned and virtu- 
ous man, what he did might be regarded as having been right 
for him and not right for others. Of Cato's action I must 
say, in the first place, that his own friends, some of them 
learned, very wisely tried to dissuade him from his action, 
and judged it to be the action of a cowardly rather than of a 
brave spirit. For them, it was not an exhibition of virtue 
forearming against wickedness, but a craven spirit flinching 
before the frowns of fortune. In fact, Cato judged himself by 
the advice he gave to his own beloved son. 2 For, if it was 
infamy to live under a victorious Caesar, why did the father 
lead the son on to such a disgrace by bidding him to place 
all his hopes in Caesar's liberality? Why did he not compel 
his son to die along with himself? If Torquatus gained ap- 
plause by putting to death a gallant son who had engaged 
the enemy against his orders and won, why did vanquished 
Cato spare his vanquished son, but not himself? Was it 
more shameful to be a victor contrary to orders than to sub- 
mit to a victor contrary to honor? 

Thus, Cato deemed it no disgrace to live under the vic- 
torious Caesar; otherwise, he would have delivered his son 
from that disgrace by his own sword. What else, then, remains 
to be said but that Cato loved his son, whom he both hoped 
and desired Caesar would spare, as much as he begrudged 



1 Dio Cassius, Hist. Rom. 42.10-13; Plutarch, Cato Minor, 65-70. 

2 Dio Cassius, Hist. Rom. 43.10. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 57 

Caesar the glory of pardoning him as Caesar is reported to 
have said himself 3 or, to use a milder term, he was ashamed 
of such a courtesy at Caesar's hands. 

Chapter 24 

Those against whom I am writing take it amiss that I 
esteem Cato less than the saintly man Job, who preferred 
to endure incredible afflictions in his body rather than to rid 
himself of them by suicide. I also honor other holy men of 
whom it is related, on the authority of our reliable books, 
that they submitted to captivity and the tyranny of their 
enemies rather than to take their own lives. But, even on the 
authority of my opponents' books, I should place Regulus 
above M. Cato. After all, Cato never defeated Caesar; when 
he himself was defeated, he disdained to submit to the victor, 
and to avoid subjection he decided to do away with himself. 
Regulus, on the other hand, had once routed the Carthagini- 
ans, and, as commander of the Roman forces, gained, not 
a victory over his fellow citizens to be lamented, but a victory 
over the enemy to be celebrated by the Roman republic. But, 
when he later fell into their hands, he preferred captivity to 
suicide. As a result, Regulus preserved with honor both his 
power of endurance under the Carthaginians and the admira- 
tion of his constancy in the hearts of the Romans, and thus 
left his conquered body with the enemy and his indomitable 
spirit with his fellow citizens. Nor was his refusal to do away 
with himself prompted by his inordinate love of life. Of this 
he gave ample proof when, in virtue of the oath he had sworn 
to his enemies, he returned to them without the slightest 

3 Plutarch, Cato Minor, 72; Julius Caesar 54. 



58 SAINT AUGUSTINE 

hesitation, after he had done more harm by his words in the 
Senate than he had done by arms in battle. 

Hence, his contempt for this life, shown by preferring to let 
cruel enemies end his life by torture rather than to take it by 
his own hand, is beyond doubt to be taken as his reasoned 
conviction that suicide is a great crime. In the galaxy of 
their most celebrated men distinguished for virtue, the 
Romans can proudly point to no greater man than Regu- 
lus a man whom no prosperity corrupted, for he remained 
poor despite his great victory, and whom no adversity broke, 
for he returned to incredible torments with resolute and un- 
daunted spirit. 

These eminently brave and notable men, who had only 
an earthly fatherland to protect and who, indeed, worshiped 
false gods but with sincerity, scrupulously observing the 
oaths sworn to them had the right by the laws of war to 
put their conquered foes to the sword. Nevertheless, they 
refused to put themselves to the sword in the event of defeat. 
Though they had no fear of death, they preferred to submit 
to arrogant victors rather than take their own life. If those 
men did so, with how much greater reason should Christians, 
who adore the true God and have their hopes fixed on a 
heavenly fatherland, recoil from that crime, even though 
Divine Providence should bring them under the enemy's heel 
for a time to test their virtue or to reform their ways. The 
Most High never abandons His followers in their distress. 
He deigned to come down to earth in humble estate for their 
sake, especially as He knew that they are bound by no law 
of war or the orders of any military power to put a vanquished 
foe to the sword. What error, therefore, so insidious has 
ever stolen into men's mind as to imagine that a man may 
take his life because an enemy has wronged him or might 



THE CITY OF GOD I BOOK I 59 

wrong him. A Christian may not even put to death the 
enemy himself who has done, or intends to do, him mischief. 

Chapter 25 

But, it is objected, there is ground to fear that, when the 
body is forcibly subjected to the enemy's lust, the will may be 
insidiously induced by pleasure to yield consent to sin. Hence, 
they say, to ward off such sin one is justified in committing 
suicide, not so much to thwart the enemy's sin as one's own. 
To this I answer that the soul that is subject to God and His 
wisdom, rather than a slave to bodily pleasure, will by no 
means give consent to carnal desire when that is aroused by 
another's lust. But if it be true and the truth is obvious 
that self-destruction is an abominable and damnable crime, 
who is so foolish as to say: 'Let us sin now, lest we sin later. 
Let us commit murder now, that we may not later, perhaps, 
commit adultery.' If wickedness has such control that sin is 
chosen instead of purity, is not a future and uncertain adultery 
preferable to a present and certain murder? 

Is it not preferable to perform a bad act which may be 
expiated by penance rather than do a wrong that will leave 
no room for repentance? I have said this for the sake of those 
men or women who think that they should do mortal violence 
to themselves in order to avoid a sin; not another's, but their 
own possible sin of consenting to a pleasure provoked by 
another's lust. God forbid that any Christian who puts his 
trust in God and firmly relies on His aid should give sinful 
consent to fleshly desires, however aroused. If that rebellious 
concupiscence which still clings to our mortal flesh follows, as 
it were, a law of its own independent of the law of our wi 1, 
its stirrings in the body of one who gives no consent are surely 
as free from fault as its stirrings in the body of one who is 
asleep. 



60 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 26 

Again, we are told that in time of persecution certain holy 
women, in order to escape the pursuers who threatened their 
virtue, threw themselves into a river that they knew would 
bear them away, and so met their end; in the Catholic 
Church, their tombs are venerated like those of martyrs. 
Regarding these women I will not venture to pronounce hasty 
judgment. Whether, on the strength of certain thoroughly 
reliable testimony, divine authority inspired the Church thus 
to honor their memory, I cannot say. It may be so. For, what 
if those holy women acted, not through human deception, 
but at God's bidding; not in error, but under obedience? In 
the case of Samson, we must believe that this was so. 

When God commands and makes His command known 
beyond doubt, who can call obedience an offence? Who will 
reproach such pious homage paid to God? But, no one who 
decides to sacrifice a son to God is free from guilt, just be- 
cause Abraham did so and was commended for it. When a 
soldier kills a man in obedience to the authority under which 
he is lawfully commissioned, no law of his country holds him 
guilty of murder. In fact, unless he does it, he is guilty of 
desertion and disobedience. On the other hand, if he killed 
on his own impulse and authority, he would have incurred the 
guilt of murder. The same law which punishes him if he acts 
without orders will punish him unless he obeys orders. 

This is one's duty when a general commands; it is much 
more so when God commands! Hence, one who knows that 
he is forbidden to kill himself may yet do so if he is ordered 
by one whose orders he dare not disobey. Only, let him make 
certain that there is no doubt about the divine command. 
What goes on in one's conscience we know only from its mani- 
festations; we presume not to judge its secrets that remain 



THE CITY OF GOD: BOOK I 61 

hidden. 1 Tor what man knoweth the things of a man but 
the spirit of a man that is in him? 5 This we declare and affirm 
and emphatically accept as true: No man may inflict death 
upon himself at will merely to escape from temporal difficul- 
ties for this is but to plunge into those which are everlasting; 
no man may do so even on account of another's sins, fearing 
they may lead to a sin of one's own for we are not sullied 
by others' sins; no man may do so on account of past sins 
for to expiate them by penance we need life all the more; no 
one may end his own life out of a desire to attain a better life 
which he hopes for after death, because a better life after 
death is not for those who perish by their own hand. 

Chapter 27 

There remains one argument for suicide, which I have 
touched on already. It is to the effect that taking one's own 
life ,is expedient in order to ward off falling into sin, either 
through the allurements of pleasure or the violence of pain. 
If we admit this argument, it will logically lead us to the fan- 
tastic conclusion that men should prefer to end their lives 
as soon as they have been cleansed by the 'laver of regenera- 
tion, 51 and have received pardon for all their sins. That is 
the proper moment for averting all future sins, when all past 
sins are blotted out. 

For, if self-inflicted death be morally right, why should 
not that moment be chosen above all others? Why should any 
baptized man hesitate to end his life? Why should a liberated 
spirit enmesh itself again in the manifold hazards of this 
life, when it is the easiest thing in the world for him ^ to stave 
off everything by snuffing out his life? It is written: 'He that 

1 1 Cor. 2.11. 



1 Titus 3.5. 



62 SAINT AUGUSTINE 

loveth danger shall perish in it.' 2 Why, then, does a man love 
so many grave dangers, or, if he does not love them, at least 
lay himself open to them by clinging to a life which he may 
lawfully cast off? But, what insensate folly has so perverted 
the heart and blinded it to the truth that a man should fancy 
that, though he must kill himself lest he be forced into sin 
by one enemy who has overpowered him, he ought to keep 
on living, and enduring a world, constantly beset with temp- 
tations which come not only from one master, but from the 
whole of life. Why waste time in those exhortations we address 
to the newly-baptized, striving to enkindle in them a love 
for virginal purity, or widowed continence, or conjugal 
fidelity? We have simpler short-cuts for avoiding all danger 
of sin: we can urge everyone, the moment he is cleansed of 
his sins at the baptismal font, to rush himself off to death. 
In that way, do we not dispatch him to the Lord sounder 
and purer? 

Now, if there be anyone who thinks that such an exhor- 
tation should be attempted, I say he is not merely silly, he 
is mad. After all, with what force could he say to a man, 
'Kill yourself, lest to your slight sins you add a mortal one by 
living subject to a barbarous and impure master,' when, ex- 
cept he cast decency to the winds, he cannot say, 'Kill your- 
self the moment your sins are absolved, lest you commit like 
and worse sins while you live in a world alluring with filthy 
pleasures, mad with unspeakable cruelty, arrayed against 
you with errors and terrors'? Since it is wicked to speak 
thus, it is undoubtedly wicked to kill onself. For, if there 
could be any justifiable occasion for suicide, there would 
certainly be none more justifiable than this. Since this is not 
so, then there is none at all. 



2 Eccli. 3.27. 



THE CITY OF GOD: BOOK I 63 

Chapter 28 

Let not your life, then, O faithful followers of Christ be a 
burden to you in case your chastity was made the sport of 
enemies. You have ample and genuine assurance on that 
point so long as your conscience assures you that you gave 
no consent to the sins of those who were allowed the liberty 
of committng them against you. If you ask me why they 
were allowed the liberty, the answer is that the providence 
of the Creator and Ruler of the world transcends human 
reckoning, and that 'incomprehensible are His judgments 
and . . . unsearchable His ways. 51 Nevertheless, carefully 
scrutinize your own souls and see whether you were not 
unduly puffed up about your virtue of purity, or continence, 
or chastity, and whether you have not been led to envy others 
by reason of the human praise bestowed on them for these 
virtues. 

I make no accusation about what I do not know, nor do 
I hear what answer your consciences make to the questions 
you ask. But, if they reply that the case is as I have supposed 
it might be, then do not wonder that you have lost that 
chastity which you displayed to win men's praises and retained 
that love of chastity which cannot be displayed before men's 
eyes. If you did not yield consent to the sin of your oppres- 
sors, it was because God's grace came to your aid that you 
might not lose it, whereas shame before men followed the 
praise of men in order that your heart might not pour itself 
out on this. In either case you may find solace, faint-hearted 
ones, tested as you have been by the one experience, and 
chastened by the other. 



1 Rom. 11.33. 



64 SAINT AUGUSTINE 

Then, there are those faithful women whose consciences, 
when interrogated, reply that they have never been puffed up 
with pride by reason of their virginity or continence or con- 
jugal chastity, but that 'consenting to the humble/ 2 that is, 
in a spirit of humility, they rejoiced with fear and trembling 
in the gift of God and envied no one who enjoyed the treasure 
of like holiness and chastity. Far from that, they held in 
little regard that human praise which, as a rule, is lavished 
in greater measure the rarer the virtue that elicits the ap- 
plause. They desired that the number of the pure should 
increase rather than that they themselves should stand out as 
more conspicuous among the few. Even those virtuous women 
who are both chaste and unenvious, if they have been out- 
raged by the barbarians, must not complain that this was 
allowed; nor must they think that God is indifferent to such 
outrages because He permits to happen what no man can 
commit without punishment. 

For, like an avalanche, some evil desires are let loose by 
the secret judgment of God on earth, and are reserved for 
His final and open judgment. Moreover, as regards those 
Christian women whose conscience assures them that they 
were not puffed up by their virtue of chastity, and who, 
nevertheless, had suffered the enemy's outrages in their 
flesh, it may possibly be that they had in them some latent 
weakness which could have swollen to overwhelming pride 
had they escaped this humiliation in the sack of the city. 
Hence, just as death snatched some away, 'lest wickedness 
should alter their understanding,' 3 so violence snatched some- 
thing away from them lest prosperity should endanger their 
chastity. 

2 Rom. 12.16. 

3 Wisd. 4.11. 



THE CITY OF GOD : BOOK I 65 

Hence, neither the women who were already puffed up 
because they had suffered no immodest contact, nor those 
who might possibly have been puffed up had not contact been 
forced on them by the enemy, were robbed of their chastity, 
but they learned humility. The former were delivered from a 
pride that had already overtaken them; the latter, from a 
pride that threatened them. 

There is yet another point I should not fail to mention. 
Some who suffered violence to their chastity might conceive 
of this virtue as belonging to these qualities of the body 
which endure so long as the body remains inviolate. Others 
might think that sanctity of body and soul does not depend 
solely on strength of will sustained by God's help. Still others 
might conclude that it is not a blessing which cannot be taken 
away from a person against his will. From such an error they 
are probably now delivered. For, when they reflect on how 
conscientiously they have served God, and when with un- 
shaken faith they believe that He would by no means abandon 
those who have sewed Him and invoked His aid so faithfully, 
and when they further consider how pleasing is chastity in His 
sight, then they can draw only one conclusion : that He would 
never have permitted these evils if they could destroy in His 
saints that purity of soul which He had bestowed on them and 
delights to see in them. 

Chapter 29 

Hence, every servant of the most high and true God has 
a comfort all his own, which is not an illusory assurance 
resting on the hope of mutable and fleeting things. He has 
also earthly life itself, which he may live without regret, for 
it is a school training him for life eternal, a school in which 
he learns to use temporal goods in the spirit of a pilgrim 



66 SAINT AUGUSTINE 

refusing to be enslaved by them, and in which his strength 
is put to the proof or his character purified by the crosses he 
has to bear. There are some who deride the probity of 
Christ's followers and, when some temporal calamity hap- 
pens to befall them, ask mockingly, ' Where is their God'? 1 
Let them, when they are in similar distress, tell us where 
their own gods are. For, it is in order to escape that very dis- 
tress that they worship the gods and insist that they should 
be worshiped. 

Every member of the Christian family can answer: 'My 
God is everywhere present; He is all everywhere, and no- 
where confined by space; He can be present without being 
visible, and absent without moving. Whenever He visits 
me with misfortune, it is either to prove my merit or to punish 
my sins, and for the temporal evils I have borne with holy 
resignation He lays up for me an eternal reward. But, pray, 
who are you that I should parley with you, especially about 
your gods, and much less about my God, who is to be feared 
above all gods. For all the gods of the Gentiles are devils: 
but the Lord made the heavens.' 2 

Chapter 30 

Were your former and famous pontifex, Scipio Nasica, 
still alive the man whom, amid the panic of the Punic War, 
the Senate chose with one voice as the Roman citizen best 
fitted to welcome to Rome the obscene rites of the Phrygian 
goddess Cybele he would have obliged you to desist from 
your impudent decision, and you would not even dare 
to look him in the face. Why, then, now that disaster has laid 

1 Ps. 78.10. 

2 Ps. 95.4, 5. 



THE CITY OF GOD I BOOK I 67 

a heavy hand on you, do you complain about Christian civi- 
lization, if it be not that you desire to wallow securely in 
voluptuousness and, free from all restraint, give free rein 
to your profligate conduct? For, you do not desire to have 
peace and abundance of all things, in order to use these goods 
like decent men, that is, with measure, sobriety, temperance, 
and piety. No, your purpose is rather to pursue every kind 
of pleasure with insane extravagance; thus, out of your 
prosperity, you conjure up that corruption of morals which 
is more deadly than the fury of your enemies. 

But that great man of yours, the chief pontifex, Scipio, 
that man whom the whole Senate judged your best citizen, 
fearing that that very calamity befall you, refused to consent 
to the destruction of Carthage, then challenging Rome's 
bid for power. He stood out against Cato, who was all for it. 
For, Scipio feared complacent security as the enemy of feeble 
spirits, and believed that a vigilant fear would be a better, 
and a badly needed, teacher for the Romans. He was not 
mistaken; the event proved how rightly he spoke. Carthage 
was, indeed, destroyed, and the panic fear that haunted 
the Roman republic was dispelled. But, a ghastly strain of 
disastrous calamities speedily followed these palmy days. Peace 
was undermined and shattered first by savage and bloody 
strife, then by a concurrence of evil forces that broke out 
into civil wars, with their horrible massacres and bloodshed, 
and raging mania for proscriptions and plunder, so much so 
that those Romans who in more virtuous days feared harm 
only from their enemies, now that those days had become 
degenerate, had to endure greater misery from their fellow 
citizens. That very lust for power which among human vices 
obsessed the Roman people more completely than any other, 



68 SAINT AUGUSTINE 

once it took possession of a few men of exceptional power 
also made slaves of the rest of them, now a demoralized 
and weary horde. 

Chapter 31 

For, once rooted in those arrogant spirits, would that 
passion for rule check its career before it climbed the whole 
ladder of public office to dynastic power? But, it would not 
be possible for one to perpetuate himself in power were it 
not for the prevalence of illicit favoritism, nor would such 
favoritism have any chance to prevail except among a people 
corrupted by greed and lust. For, a greedy and lustful people 
is what issued from that degrading prosperity which the 
famous Nasica, with sure foresight, sought to avert when he 
opposed the annihilation of the vast, mighty, and rich enemy 
state. This he did that fear might hold in check sensuality, 
which, thus restrained, might not itself degenerate into de- 
bauchery; and, with debauchery curbed, an end might be 
made of avarice. If these vices were banished, Nasica rightly 
thought, virtue would flourish and grow to the profit of the 
State, and a measure of freedom befitting virtue would be an 
abiding reward. 

It was for those very reasons and because of his far- 
seeing patriotism that the same chief priest I cannot repeat 
too often that he was unanimously acclaimed by the Senate 
of his time as the worthiest citizen gave cold reception to 
the project of the Senate to build an amphitheatre, and in a 
very earnest, emphatic, and impressive speech repressed their 
enthusiasm for the scheme and convinced them that they 
should not suffer the licentious ways of the Greeks to con- 
taminate the sturdier life of their country, or tolerate foreign 
depravity to undermine and enervate Roman character. He 



THE CITY OF GOD : BOOK I 69 

spoke with such force and effect that his words stirred the 
Senators' foresight to action, and they henceforth forbade 
the laying out even of those movable seats which the public 
had already begun to use. 

With how much zeal would a man like Nasica have kept 
the stage plays themselves far from Rome, if he had dared 
defy the authority of those he regarded as gods. But, he 
either did not know that those deities were mischievous de- 
mons, or, if he did, he imagined that they should be propiti- 
ated rather than condemned. Not yet had that heaven-sent 
teaching been proclaimed to the nations, that teaching which 
purified the heart by faith, inspired human desire to seek 
eagerly for things heavenly and divine, and emancipated it 
from the domination of arrogant demons. 

Chapter 32 

Learn, then, you who pretend ignorance, and mark well 
the facts while you grumble against the One who delivered 
you from such masters. The stage plays, those exhibitions of 
depravity and unbounded license, were not introduced in 
Rome by men's vices, but by the command of your gods. 
Far more justifiably might you have paid divine honors to 
your Scipio than worshiped gods such as those, for they were 
not more virtuous than their high priest. And now mark 
further, if your mind, besotted as it is with long draughts 
of error, is still able to entertain a sane thought. Your gods, 
in order to allay a plague that seized upon your bodies, ordered 
stage plays in their honor, but your pontifex forbade the con- 
struction of the stage in order to keep a plague from seiz- 
ing your souls. If your mind retains enough sense to esteem 
the soul more than the body, then choose whom you should 
worship. 



70 SAINT AUGUSTINE 

Moreover, the plague did not abate when the wanton 
madness of the stage plays took possession of a warlike people, 
once accustomed only to the sports of the arena. It was the 
work of wicked spirits crafty enough to know that that 
pestilence would soon run its course. They seized the occasion, 
to their great delight, to inject a more deadly contagion, not 
into men's bodies, but into their souls. This contagion so 
beclouded the wits of those wretches, so befouled and de- 
ranged them, that even now for, future generations will 
scarcely believe the story if it reaches them after the City 
of Rome has been laid waste, those who were so infected by 
the plague and were able to flee from Rome to Carthage 
were day after day stampeding one another in a mad rush 
after the clowns in the theatres. 

Chapter 33 

Are your minds bereft of reason? You are not merely mis- 
taken; this is madness. Here are people in the East bewailing 
Rome's humiliation, and great states in remote regions of 
the earth holding public mourning and lamentation and 
you Romans are searching for theaters, pouring into them, 
filling them, behaving more irresponsibly than ever before. 
It is this spiritual disease, degeneration, decline into im- 
morality and indecency that Scipio feared when he opposed 
the erection of theaters. He saw how easily ease and plenty 
would soften and ruin you. He did not wish you to be free 
from fear. 

He did not think that the republic could be happy while 
walls were standing, yet morals were collapsing. But, you 
were more attached to the seductions of foul spirits than 
to the wisdom of men with foresight. That is why you take 
no blame for the evil you do, but blame Christianity for the 



THE CITY OF GOD: BOOK I 71 

evil you suffer. Depraved by prosperity and unchastened by 
adversity, you desire, in your security, not the peace of the 
State but liberty for license. Scipio wanted you to have a 
salutary fear of the enemy, lest you should rot in debauchery. 
Though crushed by the enemy, you put no check on im- 
morality, you learned no lessons from calamity; in the depths 
of sorrows you still wallow in sin. 

Chapter 34 

Yet, you owe your survival to that God who, in sparing 
you, warned you to amend your lives by penance. Despite 
your ingratitude, He made it possible for you to escape from 
the hands of the enemy either by professing to be His fol- 
lowers or by taking refuge in the churches of the martyrs. 

Romulus and Remus, we are told, with a view to increasing 
the population of their city, opened an asylum where refu- 
gees were to be immune from every molestation. That ad- 
mirable example redounded to the honor of Christ. The 
destroyers of the city re-established the institution of its 
founders. But, what is remarkable is that what the founders 
did to increase the number of their citizens the destroyers did 
to save a number of their enemies. 

Chapter 35 

This or something fuller and fitter, if it can be found is 
the core of the reply that the redeemed followers of Christ 
the Lord and the pilgrim City of Christ the King should give 
to their enemies. But, our city must remember that, in the 
ranks of its enemies, lie hid fellow citizens to be, and that it is 
well to bear with them as enemies until we can reach them in 
their profession of faith. In like manner, the City of God 



72 SAINT AUGUSTINE 

itself, so long as it is a wayfarer on earth, harbors within 
its ranks a number of those who, though externally associ- 
ated in the common bond of the sacraments, will not be 
associated in the eternal felicity of the saints. Some there 
are who, covertly or overtly, join the enemy in abusing the 
God whom they have promised to serve. They are to be 
seen flocking sometimes to the theatres with the godless, and 
at other times to the churches with us. 

There is little reason to abandon hope of reclaiming some 
of these persons, for among our most notorious adversaries 
are men destined to be friends, however little they know it. 
On earth, these two cities are linked and fused together, 
only to be separated at the Last Judgment. And now, with 
God's help, I must turn to what I think ought to be said 
about the origin, progress, and respective destinations of the 
two cities, in order to exalt the glory of the City of God, which 
by contrast with other cities will gleam the more brightly. 

Chapter 36 

I still have something to say against those who hold our 
religion responsible for the disaster to the Roman state, be- 
cause it has forbidden them to sacrifice to their gods. Here, 
I must remind you of all the grave calamities which have 
occurred (or of as many as will suffice for my purpose), and 
which the city itself, or the provinces subject to its rule, 
had to endure long before their sacrifices were banned. For, 
beyond all doubt, they would have laid at our door all of 
those miseries, if at that time our religion had enlightened 
their minds, and had forbidden their sacrilegious rites. 

Then, I must show on account of what virtues and for 
what reason the true God, in whose power are all kingdoms, 
vouchsafed His help to spread the empire, while those fictions 



THE CITY OF GOD: BOOK I 73 

they call gods gave no help at all, but, on the contrary, 
worked untold harm by their deceptions and frauds. Lastly, 
I shall argue against those who, though the ground is taken 
from under their feet by the plainest possible proofs, attempt 
to maintain that the gods are to be worshiped, not for the 
benefit they could bestow in this life, but for the sake of 
the life beyond the grave. The discussion of this question is, 
I believe, a much more difficult task, calling for more subtle 
reasoning. For, on this point, we are at issue, not with the 
common run of philosophers, but with those who stand very 
high in the esteem of our adversaries and who see eye to 
eye with us on many things, such as the immortality of the 
soul, the creation of the world by the true God, and His 
providence governing the world He created. 1 Since these 
same philosophers must be set right on those points in which 
they differ with us, we cannot evade the duty of pointing out 
their errors, so that, after disposing of the objections of the 
impious, with the ability God will vouchsafe, we may vindi- 
cate the City of God, and the true piety toward and worship 
of that God who alone holds out the infallible promise of 
eternal happiness. Here, we may bring the present book to 
a close, and begin to take up the points next in order in a 
new book. 



1 An allusion to Platonists and Neo-platonists. 




BOOK II 

Chapter 1 

|F MAN'S sickly understanding would not set plain 
truth at defiance, but humbly submit this common 
infirmity to the tonic of wholesome doctrine until, 
by filial trust in God's help, it regained its strength, those 
who think straight and express their thoughts in well-chosen 
speech would have no need of many words to correct the 
errors of baseless assumption. Unfortunately, however, there 
prevails a major and malignant malady of fools, the victims 
of which mistake their irrational impulses for truth and rea- 
son, even when confronted with as much evidence as any man 
has a right to expect from another. It may be an excess of 
blindness which prevents them from seeing the most glaring 
facts, or a perverse obstinacy which prevents them from ac- 
cepting the facts when seen. This compels me to present more 
diffusely, not for their closed eyes to see, but, so to speak, for 
their hands to touch and feel, some obvious points. 

Yet, if we always felt obliged to reply to counterstatements, 
when would there be an end to the argument or a limit to 
discussion? For, those who cannot grasp what is said, or, if 
they understand the truth, are too obdurate to accept it, keep 
on replying and, according to Holy Writ, 'speak iniquity' 1 
and never weary of empty words. You can easily see what an 
endless, wearisome, and fruitless task it would be, if I were 

1 Ps. 93.4. 

75 



76 SAINT AUGUSTINE 

to refute all the unconsidered objections of people who pig- 
headedly contradict everything I say. 

And so, my dear Marcellinus, I hope that neither you nor 
any others, 2 for whose profit and pleasure this work is 
offered in the love of Christ, will read what I write in the 
spirit of men who demand an answer every time they hear 
any objections and act like those silly women whom St. Paul 
describes as 'ever learning and never attaining to the knowl- 
edge of the truth.' 3 

Chapter 2 

When I began in the previous Book to speak of the City 
of God which moved me to undertake, with God's help, this 
entire work my first plan was to challenge the view of those 
who hold that the Christian religion is responsible for all the 
wars desolating this miserable world and, in particular, for 
the recent barbarian sack of the City of Rome. 1 It is true 
that the Christian religion forbids pagans to honor demons 
with unspeakable sacrifices; but, as I pointed out, they should 
thank Christ for the boon that, out of regard for His Name 
and in disregard of the traditional usages of war, the bar- 
barians gave them immunity in spacious Christian buildings. 
What is more, they treated both the genuine followers of 
Christ and many who through fear pretended to be such 
with great concern. They refused to take measures against 
them which the laws of war permitted. 

2 This is the same Marcellinus mentioned in the Preface to Book I; 
among the 'others/ St. Augustine no doubt included the pagan Volu- 
sianus, the pro-consul of Africa, whose conversion to Christianity was 
so close to the heart of Marcellinus. 

3 2 Tim. 3.7. 

1 By Alaric in A.D. 410. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 77 

Thence arose the question: Why did God, on the one hand, 
bestow His good things upon the impious and the thankless, 
while, on the other, the enemy's hard blows fell with equal 
weight upon the good and the wicked alike? In order to 
answer this all-embracing question as fully as the scope of 
my work demanded, I lingered on it for various reasons. 
First, because many are disturbed in mind when they observe 
how, in the daily round of life, God's gifts and man's bru- 
talities oftentimes fall indifferently and indiscriminately to 
the lot of both the good and the bad ; but, above all, because 
I wanted to offer to those pure and holy women whose mod- 
esty had been outraged by the barbarian soldiery, but whose 
purity of soul had stood adamant, the consoling assurance that 
they have no reason to bewail their lives, since there is no 
personal guilt for them to bewail. 

Then, I proceeded to address a few remarks to those who 
shamelessly seek to defame Christian victims of calamity, and 
especially the virtue of outraged women who have remained 
undefiled and saintly. These calumniators, I pointed out, are 
wicked, impious, and degenerate descendants not to say, 
the worst enemies of those sturdier Romans whose many 
noble deeds are on the lips of men and live in the pages of 
history. The Rome founded and made great by the toil of 
their ancestors these men made even lower while it was still 
standing than when it fell. In the sack by the enemy only its 
stones and timbers fell, but in the lives of these despicable 
creatures everything collapsed, not merely the ramparts and 
armaments of their walls, but likewise of their wills. The fire 
of their base passions burned more fiercely in their hearts 
than the flames that devoured the city's roofs. 

With these observations, I brought the first Book to a 



78 SAINT AUGUSTINE 

close. Now, I propose to speak of the calamities that befell 
the city from the beginning of its history, both at home and in 
its provinces all of which our calumniators would have 
attributed to the Christian religion, if at that time the Gospel 
teaching had been freely bearing witness against their false 
and deceiving gods. 

Chapter 3 

Bear in mind that, in recounting these things, I am still 
dealing with those ignorant dupes who gave birth and popu- 
lar currency to the saying: 'If there is a drought, blame the 
Christians.' As for those among them who have received 
a liberal education and appreciate the value of history, they 
can very easily inform themselves. In order to arouse popular 
hatred against us, they pretend ignorance and strive to instill 
into people's minds the common notion that the misfortunes 
which afflict the human race are due to the expansion of 
Christianity and to the eclipse of the pagan gods by the bright 
glory of its reputation and renown. 

Let them, therefore, recall with me the calamities which 
so often and in so many ways set back the prosperity of Rome, 
and remember, too, that all this happened long before Christ 
came in the flesh, long before His Name shone before men 
with that glory which they vainly begrudge Him. In the face 
of those disasters, let them defend their gods if they can, re- 
membering that they were worshiped precisely to prevent 
the evils recorded. Yet, if any of those evils befall them now, 
we Christians must bear the blame. Why, then, did the gods 
permit the misfortunes I shall mention to fall on their de- 
votees before the promulgation of Christ's teaching provoked 
their wrath and proscribed their sacrifices? 



THE CITY OF GOD! BOOK H 79 

Chapter 4 

In the first place, why were the gods so negligent as to 
allow the morals of their worshipers to sink to so low a depth? 
The true God leaves those who do not worship Him to their 
own devices, but why did not those gods (whose worship, so 
thankless men complain, is forbidden) lay down moral 
precepts that would help their devotees to lead a decent life? 
They should have had as much concern for their worshipers' 
conduct as these had for their cult. But, some one will reply, 
each man is bad by his own will. No one ever denied this! 
Nevertheless, it was incumbent on protecting deities, not 
to conceal from their worshipers the laws of a good life, 
but to proclaim such laws from the housetops. It was for 
them to seek out and call sinners to task through the medium 
of prophets whose duty it was to threaten evil-doers with the 
punishment awaiting them, and to hold out the promise of 
reward for virtuous living. 

Who ever heard such a thing proclaimed, fearlessly and 
authoritatively, in the temples of the gods? I myself, in my 
younger days, used to frequent the sacrilegious stage plays 
and comedies. I used to watch the demoniacal fanatics and 
listen to the choruses, and take delight in the obscene shows 
in honor of their gods and goddesses, of the virgin Caelestis 
and the Berecynthian Cybele, mother of the gods. Before 
the latter's couch on the day of her solemn bathing, ribald 
refrains were publicly sung about her by lewd actors that were 
unfit for the ear of the mother of the gods, and of the mother 
of any Senator or decent man so unspeakably bestial, in 
fact, that even the mothers of the players themselves would 
have been ashamed to listen. For, there is in human modesty 
an inborn respect for parents which wickedness itself cannot 
efface. 



80 SAINT AUGUSTINE 

Surely, the comedians themselves would have blushed to 
rehearse at home before their mothers the obscene words 
and actions which they uttered and performed in public 
before the mother of the gods and in the presence of a vast 
assemblage of both sexes. If curiosity could entice such num- 
bers to come, a shocked sense of decency surely should have 
hurried them home. If these enormities are religious service, 
what can sacrilege be? If that bathing is purification, what 
is pollution? And these were called dishes, or 'courses/ as 
though a banquet were being celebrated at which the unclean 
demons were regaled with their favorite tidbits. If any one 
does not realize what kind of spirits find pleasure in such 
obscenities, then he is either unaware that there are unclean 
spirits wearing the deceptive masks of gods, or else he is lead- 
ing the sort of life that prefers the demons, rather than the 
true God, as gracious masters and angry foes. 

Chapter 5 

To evaluate my judgment on this matter, I shall appeal to 
men who loathe, not to those who seek pleasure in, these de- 
praved customs. I appeal to Scipio Nasica, who was formally 
elected by the Senate as the best citizen, and in whose hands 
the idol of the demon Cybele was received and carried into 
the city. 1 He would tell us whether he would wish his mother 
to have deserved so well of the State as to have divine honors 
decreed to her such as the Greeks and Romans and other 
peoples are known to have decreed to certain mortals whose 
good services to them they highly valued, and whom they be- 

1 P. Cornelius Scipio Nasica was chosen as 'best citizen' in 204 B.C. and 
went to Ostia to receive the statue of the Phrygian goddess Cybele, sent 
to Rome to deliver the city during the Second Punic War (218-202). 



THE CITY OF GOD: BOOK H 81 

lieved to have attained immortality and to have been re- 
ceived into the ranks of the gods. We may be sure that Scipio 
could not but wish such good fortune to his mother, if at all 
attainable. 

Moreover, if I were further to ask Scipio whether he would 
be pleased to see those vile indecencies given in honor of his 
mother, would he not cry out in protest that he would sooner 
see his mother in her grave than have her live to hear with 
pleasure those outrageous things? God forbid that a Senator 
of the Roman people, who forbade the erection of theatres 
in the city of a virile nation, should bear to have his mother 
worshiped as a goddess with pantomime rites such as she or 
any honorable woman would blush to see or hear. How could 
he be brought to believe that that admirable woman's sense 
of modesty could be so distorted by divinity that she would 
suffer her devotees to invoke her with rites so ribald and 
coarse. Indeed, if she heard such filthy banter hurled at any 
one, her kinsmen, husband, and children would be thoroughly 
ashamed if she did not shut her eyes and leave the room. 

It was such a mother of the gods as even the vilest human 
being would be ashamed to own as his own mother, who, in 
her attempt to captivate the hearts of the Romans, sought 
after the best man. It was not, indeed, to make him a good 
man by her counsel and help, but to deceive him by fraud 
like the one of whom it is written : The woman catcheth the 
precious soul of a man.' 2 The aim of this deception was that 
the high-minded spirit, inflated by seemingly divine testimony, 
and esteeming himself in reality the best, would strive no 
more for that true piety and religion without which any 
genius, however laudable, evaporates in pride and comes to 



2 Prov. 6.26. 



82 SAINT AUGUSTINE 

nothing. How else but with deceptive purpose would that 
goddess seek the best man, since she desires such bawdiness 
in her worship as decent men shrink from even in their cups? 

Chapter 6 

This malevolence accounts for the fact that these deities 
had no concern for the life and morals of the states and 
peoples that worshiped them. With what result? They failed 
to restrain their believers by any fear-inspiring prohibitions, 
but allowed them to sink to the lowest depths of corruption, 
and into these ghastly and execrable evils which attack not 
fields and vineyards, house and property, not the body, the 
soul's servant, but the master of the body, the soul itself. 
If the divinities ever issued such a prohibition, give me a 
hint, a proof of it. 

Now, let no one come forward triumphantly and boast 
that an upright and chaste life was inculcated by mysterious 
doctrines whispered into the ears of a few chosen spirits as a 
kind of esoteric religion. Let him point out or name any 
places ever dedicated to assemblies of that sort not places 
where scenes were enacted by obscene words and gestures of 
players, like the Flight of the Kings, celebrated amid a riot 
of licentiousness and exhibiting, rather, the flight of shame 
and decency. Let him show places where the people heard 
what the gods taught about refraining avarice, curbing am- 
bition, controlling lust, where the unfortunate could learn 
what Persius emphatically urges they should learn, when he 
says: 

Learn, wretches, and conceive the course of things, 
What man is, and why nature forth him brings : 
His settled bounds, from hence how soon he strays: 



THE CITY OF GOD! BOOK H 83 

What wealth means; that for which the good man prays; 
How to use money: how to give to friends, 
What we in earth, and God in us intends.' 1 

Let him tell in what places the gods taught these precepts or 
their worshipers heard them again and again as I can indi- 
cate churches built for this purpose in every part of the world 
where the Christian religion spread. 

Chapter 7 

Perhaps they will venture to refer to the schools and dis- 
cussions of the philosophers. To begin with, these are not 
products of Rome, but of Greece. If they are to be termed 
Roman because Greece became a Roman province, then they 
are not the ordinances of deities, but the creations of human 
imagination. By the keenness of mind with which they are en- 
dowed, these men have striven to fathom the secrets of 
nature, what is to be aimed at and what avoided in the do- 
main of morals, and in the domain of logic what conclu- 
sions are to be drawn with the rigorous sequence demanded 
by the laws of reasoning, what conclusions do not follow or 
even contradict their premises. 

Some of them, so far as they were guided from on high, 
made great discoveries; but, as far as they were hindered by 
human nature, fell into error, especially when Divine Provi- 
dence justly thwarted their pride in order to show them, even 
by opposition, that the path of virtue starts from humility 
and rises to higher things. I shall enquire into and discuss this 
matter later, the true God and Lord willing. Meanwhile, I 
may here observe that if the philosophers have discovered 



1 Satires 3.66-72. 



84 SAINT AUGUSTINE 

anything that can aid one to lead a good life and attain eternal 
happiness, how much more fitting would it be to adjudge 
divine honors to such men ! 

How much more sensible and proper would it be to have 
Plato's writings read in a temple dedicated to him than to 
have the mutilation of the priests of Cybele, the consecration 
of eunuchs, the slashing of insane men, in the temples of 
the demons, the perpetration of every cruel and foul, or 
foully cruel and cruelly foul, abomination that is wont to pass 
for a religious rite. Far more profitable would it be, for in- 
structing the young in justice, to read the laws of the gods 
publicly than to give sham praise to the laws and institutions 
of our ancestors. For, all the worshipers of such gods, when 
once they are possessed by what Persius calls 'the burning 
poison of lust,' 1 are more captivated by what Jupiter did 
than by what Plato taught or Cato censured. 

Thus, we read in Terence how a dissolute youth looks upon 
a wall painting, 'in which the tale was told how Jove sent 
down a shower of gold into the lap of Danae.' 2 He appeals 
to the authority of this weighty example to justify his own 
lust, with a boast that he did but imitate a god. 'And what 
god?' he continues. 'Even he that shakes the loftiest temples 
with thunder. Since he did thus, should a wretch of a man 
like me not do the same? Why! I did it with all my heart.' 3 

Chapter 8 

But, it will be objected, these indecencies are not presented 
in ceremonial worship, but only in the fables of the poets. 

1 Ibid. 3.37,38, dira libido . . . ferventi tincta veneno. 

2 Eunuchus 3.5.36ff. 

3 Ibid. 42,43. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 85 

I do not say that the mysteries are more shameful than the 
theatricals; but I do affirm, and history will give the lie to 
those who deny it, that those same plays for which the fancies 
of the poets supply the dominant elements were not intro- 
duced into their worship by the blind devotion of the Romans, 
but the divinities themselves strictly commanded, and to 
some extent, constrained their devotees to enact them in all 
solemnity and dedicate them to their honor. This I alluded 
to briefly in the first Book. For, it was when a plague was 
getting the upper hand that the stage plays were first intro- 
duced in Rome by the order of the pontifex. 

In view of that, who would not deem himself justified in 
ordinary life in following the kind of conduct vividly exhibited 
to his eyes in the plays sanctioned by the gods, rather than 
the laws written down and promulgated by mere human 
judgment? If the poets misrepresented Jupiter as an adulterer, 
the chaste gods should have blazed with anger and vengeance 
that such a scandal was dramatized by men not because it 
was being forgotten. These are only the less revolting among 
the plays, namely, the comedies and the tragedies. These are 
the dramatizations of poets' fables, amply spotted with in- 
decencies, to be sure, but not composed in the obscene lan- 
guage that befouls many others. Yet, mere boys are compelled 
by their elders to read and learn these as part of what is 
called a humane and liberal education. 

Chapter 9 

What the ancient Romans thought on this subject we 
are told by Cicero in the books he wrote about the republic, 
where in one of the discussions Scipio declares : 'The scandal- 
ridden comedies could never have found favor with the public 



86 SAINT AUGUSTINE 

unless the standards of the day allowed it.' 1 The Greeks of 
a former age, perverted though their taste was, were at least 
consistent in their license. For, even by law, comedy was free 
to make any allusion to anyone even by name. According to 
Scipio Africanus 2 in the same work: 'No one was free from 
attack or even persecution/ No one was spared. Grant that 
some of the targets of its barbs were dishonorable demagogues 
and political agitators like Cleon, Cleophon, and Hyperbolus. 3 
That is tolerable although citizens of that type are better 
black-marked by the censor than by the poet. But, to bespat- 
ter with foul verse and drag on the stage such men as 
Pericles, 4 after he had led his country in war and peace for 
many years with great distinction, that was no more decent for 
a poet than if our Plautus or Naevius 5 were to slander Publius 
and Gnaeus Scipio, 6 or if Caecilius 7 were to revile Marcus 
Cato." 

A little further on he continues: 'On the contrary, among 



1 De re publica 4.10. 

2 Scipio Africanus Minor (185-129 B.C.) , one of the interlocutors in De 
re publica. 

3 Cleon (d. 422 B.C.) , the type par excellence of the uneducated but elo- 
quent demagogue, is the butt of the satire of Aristophanes in such plays 
as The Acharnians (425 B.C.) and The Knights (424 B.C.) . Cleophon and 
Hyperbolus share the attacks. 

4 Pericles (495-429 B.C.) , the leader of the Athenian democracy at its 
greatest height in the second half of the fifth century B.C. 

5 Titus Maecius Plautus (c. 245-184 B.C.) , the most popular of the Latin 
comic dramatists. Maevius was older but less popular, and was finally 
imprisoned for his attacks on leading citizens of Rome. 

6 Publius Cornelius Scipio Africanus Major (c. 235-183 B.C.) , the con- 
queror of Hannibal at Zama in 202, was grandfather by adoption of 
Scipio Africanus Minor and nephew of Gnaeus Cornelius Scipio Calvus, 
who was consul in 222, and in 211 was killed in battle in Spain. 

7 Caecilius Statius (d. 168 B.C.) , a comic dramatist in the generation after 
Plautus. His plays are no longer extant. 

8 Marcus Porcius Cato (234-149 B.C.) , usually known as Cato the Elder 
or Cato the Censor, the stern upholder of public morals in Rome. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 87 

the very few offenses for which capital punishment was im- 
posed, our Twelve Tables 9 included that of publishing libel- 
ous and defamatory verse. That is admirable. For, our lives 
should not be subject to poets' irresponsible wit, but to the 
judges of magistrates and to the orderly processes of law; and 
we should come to hear no accusation except on the condition 
that the accused is given the opportunity to reply and defend 
himself in court.' 

I have thought fit to cite these passages from the fourth 
book of Cicero's De re publica word for word, except for a 
few omissions and slight transpositions to make the sense 
clearer. They are very relevant to the subject which I am 
trying to make as plain as I can. Cicero's Africanus has other 
observations to add, and concludes this passage by pointing 
out that the old Romans viewed with disfavor both the flat- 
tering or abusing on the stage of any man still alive. But, as 
I said, the Greeks, who felt the impropriety of this, never- 
theless allowed it for consistency's sake, since they saw that 
their gods found the scurrilities in the dramatized fables ac- 
ceptable and pleasing. This was so not only when these 
were directed against men, but even against the gods them- 
selves, whether the plays were the fictions of poets or true 
relations of their depravities were enacted in the theatres. 

It is a pity that their worshipers regarded them as a sub- 
ject not merely for laughter, but also for imitation. It was 
arrogance to spare the reputation of the rulers of the state 
and of the citizens, when the divinities had so little regard 
for their own. 



9 Early code of Roman law, published in the middle of the fifth century 
B.C. 



88 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 10 

To justify these low comedies, it is alleged that the tales 
told of the gods are not true, but only fictitious inventions. 
That itself is even more reprehensible, when you consider 
the reverence due to religion. If you realize how great is 
the demons' malice, what more cunning and clever trick to 
deceive could be imagined? When an insult is flung into the 
face of a good and capable ruler, is it not all the more un- 
worthy for being far from truth and foreign to his way 
of life? What penalty, then, is severe enough when such 
dastardly and monstrous insults are offered to a god? 

But, the evil spirits whom the pagans accept as gods are 
content to have ascribed to themselves even villainies which 
they have not committed, so long as by encouraging such 
impostures they can entangle men's minds in a mesh of con- 
fusion, and drag them to their destined fate together with 
themselves. This they do when the depravities have been com- 
mitted by men whom they rejoice to see taken for gods for 
they rejoice over all human errors and the demons get 
themselves adored by endless wicked frauds. They work the 
same deception when men have not really committed the 
villainies in question. The deceivers are glad to have them 
imputed to the gods, so that men may find ample and 
suitable warrant from heaven for perpetrating foul and 
criminal deeds on earth. 

Hence, when the Greeks realized that they had that sort 
of divinities to serve, they deemed it altogether inadvisable, 
in view of all the vices which were represented on the stage 
as exploits of the gods, to protect themselves from the lam- 
poons of the poets. Either they wished to be on a par with 
gods in this matter, or they feared that by seeking a fairer 
reputation than the gods enjoyed, and thus giving them- 
selves the advantage, they would provoke the gods to wrath. 



THE CITY OF GOD! BOOK II 89 

Chapter 11 

Consistently enough, the Greeks regarded even the actors 
who presented those fables on the stage as worthy of high 
public honor. It is related in the De re publica that Aeschines, 1 
the great Atheian orator, became a statesman after he had 
played tragedies in his youth, and that another tragic actor, 
Aristodemus, 2 was sent on frequent embassies to King Philip 
of Macedon, to negotiate matters of great import for peace 
and war. In view of the fact that such arts and plays found 
favor with their gods, it was not thought proper to think of 
the actors as disreputable persons. 

The Greeks conceived the matter perversely enough, but 
quite in keeping with the character of their gods. They shrank 
from any measures to protect their people from the barbs of 
poets and actors, since the divinities themselves were not 
against being burlesqued by the clowns. Hence, they pre- 
ferred, not to despise, but rather to respect the actors who 
mimicked the escapades which their gods found amusing. 

By what reasoning could the Greeks honor priests by whose 
hands sacrifices were offered to the gods, yet hold in low 
esteem actors by whose pantomiming that pleasure was given 
which the gods demanded in homage and as they let it be 
known would angrily resent if withheld? For example, 
Labeo, 3 a reputed expert in matters of this kind, distinguishes 
good and evil spirits by their respective cults, maintaining that 
evil gods are appeased by bloody sacrifices and doleful sup- 
plications, and good ones by cheerful and pleasant ceremonies, 
such as plays, banquets, and the so-called 'feasts of the gods.' 

With God's help, I may discuss this in more detail later 

1 Athenian orator (389-314 B.C) and rival of Demosthenes. 

2 Aristodemus was on a commission, along with both Aeschines and Dem- 
osthenes, to Philip of Macedon, after the fall of Olynthus in 347 B.C. 

3 Author of a work De diis animalibus. 



90 SAINT AUGUSTINE 

on. My only point, for the moment, is whether honor is 
offered to all the gods indiscriminately as though they were 
all good (although, in fact, they were all wicked, since they 
are unclean spirits), or whether, as Labeo thinks, the honors 
should be distributed with discrimination, some for the good, 
some for the bad. At all events, the Greeks have done well to 
honor both the priests, who offer the sacrifices, and the actors 
who perform the plays. Thus, they do obvious injustice to 
none of their gods if the plays please them all. What is less 
improper, they honor only those they regard as good if the 
plays please only them. 

Chapter 12 

The Romans, on the contrary, as Scipio Africanus rejoiced 
to recall in that memorable disputation, De re publica, refused 
to have their lives and good name made the target of the 
poets' gibes, even threatening with capital punishment any 
one who dared to produce that kind of verse. They did this 
out of a sense of self-respect, but, surely, with contempt and 
irreverence for their gods. For, when the Roman people 
realized that these divinities took the poets' jests and gibes 
not only with patience, but even with pleasure, they regarded 
such scurrilities as unworthy of themselves, but not of the 
gods, and so protected themselves by law, while the gods were 
left open to attack even in solemn ceremonies. 

How, then, Scipio, do you approve when Roman poets are 
denied freedom to slander a single Roman citizen, while you 
see that they have spared none of your gods? Does the good 
repute of your Senate mean more to you than that of the 
Capitol? Is Rome by itself more to you than the whole of 
heaven, that poets are forbidden by law to libel your fellow- 
citizens while, unhindered by any Senator, censor, prince 



THE CITY OF GOD: BOOK H 91 

or pontifex, they spew such foul abuse into the face of your 
gods? Was it, then, wrong for Plautus or Naevius to slander 
Publius and Gnaeus Scipio, or for Caecilius to slander M. 
Cato, and right for Terence to excite the passions of youth 
by flaunting the misconduct of great and mighty Jove? 

Chapter 13 

If Scipio were still alive, he might possibly reply: 'Who 
were we to put a penalty on observance which the divinities 
themselves invested with religious character? It was they who 
introduced the Roman custom of having dedicated and per- 
formed in their honor theatrical exhibitions which glorify 
improprieties in word and deed.' Surely, it was more logical 
to realize that those gods could not be true gods, worthy of 
divine honors given by the State. Surely, decency and pro- 
priety absolutely forbade that honor be rendered to gods 
who demanded stage exhibits that are insulting to Romans. 
How, then, I ask, did anyone come to think of worshiping, 
instead of abominating, those evil spirits of deceit who de- 
manded that their depravities be exhibited in public worship? 

Moreover, though the Roman people were so sunk in super- 
stition as to honor divinities whom they saw craving to have 
their lewdness paraded in religious pageantry, they still had 
enough regard for dignity and decency not to exalt, like 
the Greeks, the actors of such farces. On the contrary, as 
Scipio tells us in Cicero's De re public a, 'As long as the 
Romans despised dramatic art and everything connected with 
the stage, that type of men forfeited the respect of other 
citizens and had their names struck off the roll of their tribe 
with the brand of infamy.' 

That is admirable good sense, for which the Roman people 
must be given credit, but I could wish that it were consistent 



92 SAINT AUGUSTINE 

with itself, and carried into action. For, it was right for any 
Roman citizen who chose the theatrical profession not only 
to be kept out of posts of honor, but also to be excluded from 
his own tribe by the censor's stigma. That was a spirit jealous 
of the country's good name and genuinely Roman! But, in 
the name of consistency, let someone explain to me why 
actors are debarred from all public dignities, while the plays 
they perform on the stage are made part of divine worship! 
For a long time, in their more virtuous days, the Romans 
knew nothing of stage masquers. If these had been sought to 
satisfy men's lust, they would have crept in as the result of 
corruption of men's morals. But, it was the gods who de- 
manded the mummeries. How, then, can one cast out the 
mummer through whom the deity is worshiped? How can the 
performer of that theatrical indecency be stigmatized if the 
god who demands it is adored? 1 

In this controversy, let the Greeks and the Romans fight 
out the issue. On the one side, the Greeks think they are right 
in showing regard for actors because they worship the gods 
who demand stage plays. On the other, the Romans will not 
suffer actors to be a blot even on their low-born tribe, and 
much less on the senatorial order. In this debate, the whole 
question is brought to the point by the following argument. 
The Greeks submit as a major premise: 'If gods of that sort 
are to be worshiped, then, surely, men of that sort are to 
be honored.' The Romans add the minor: 'But men of that 
sort are in no way to be honored.' The Christian draws the 
conclusion: 'Therefore, such gods are in no way to be wor- 
shiped.' 



1 ... qua fronte notatur actor, si adoratur exactor? 



THE CITY OF GOD! BOOK II 93 

Chapter 14 

The next question we may ask is: Why are not the poets 
who fabricate such fables and who by the Law of the Twelve 
Tables were forbidden to blacken any citizen's good name 
why are they not put in the same disreputable class as the 
actors, since they, too, bespatter the gods with infamous 
jibes? How is a man justified who denounces the imperson- 
ators of the god-defaming caricature of the poets, and yet 
who commends their authors? Perhaps the palm should be 
given to the Greek Plato. In conceiving the constitution of 
the ideal State, he thought it proper to exclude from the 
city the poets, as enemies of the truth. 1 He would tolerate 
no insults to the gods, nor permit the minds of the people 
to be mislead and perverted by fictions. 

Now, compare Plato, a mere man, permitting no poets in 
the city to impose upon the people, with the gods, who are 
divine, itching to be honored with pantomimes. Even though 
he could not convince them in argument, Plato urged the 
frivolous and dissolute Greeks to abstain even from writing 
such indecencies. The gods, on the other hand, compelled 
even grave and respectable Romans to perform them. Nor 
were they content merely with their being staged; they had 
them dedicated and consecrated to themselves and solemnly 
celebrated. To whom, then, should the city award divine 
honors with greater propriety? To Plato, who strove to debar 
those unspeakable obscenities, or to the demons who gloated 
in deluding the men whom Plato failed to convince of the 
truth? 

Labeo was of the opinion that Plato should have been 
numbered among the demi-gods, as were Hercules and Romu- 

1 Republic, Book III. 



94 SAINT AUGUSTINE 

lus. He ranked the demigods above the heroes, counting both 
as divinities. But, I do not hesitate to place the man he calls 
a demigod not only above the heroes, but above the gods 
themselves. For, there is a certain kinship between the laws of 
the Romans and the dialogues of Plato, in so far as he repro- 
bates all the fabrications of poets, while the Romans deny 
to poets at least the right to calumniate people. Plato for- 
bids poets to live within the precincts of a city; the Romans 
exclude at least the impersonators of poetical fictions from 
the citzen community, and would, no doubt, drive them out 
altogether did they dare oppose the gods, who are responsible 
for the plays. 

In view of all this, how was it possible for the Roman people 
to hope to receive from the gods any laws calculated to pro- 
duce good morals or reform evil ones? The gods are beaten 
and put to shame by the laws of Rome. The gods demand 
plays in their honor; the Romans exclude the players from 
all public honors. The gods order slanders on gods to be 
paraded in poetical farces; the Romans punish the impu- 
dent poets if they slander men. Meanwhile, that demigod 
Plato not only rebuked the shamelessness of the gods, but also 
pointed out what the Romans should do if they would be 
true to their character. This he did when he permitted no 
poets within a well-ordered state, on the ground that they 
were willful liars or too inclined to set before poor mortals 
the shabby doings of the deities as models to imitate. 

On our part, we Christians regard Plato neither as a god 
nor a demigod, nor do we place him on a level with any of 
God's holy angels, or with a prophet of truth or apostle, or 
with any martyr of Christ or simple Christian. The reason 
for this statement will, God willing, be given in due course. 
But, as long as you yourselves will have him as demigod, our 



THE CITY OF GOD: BOOK II 95 

opinion is that he should be set above Romulus or Hercules, 
for no historian or poet ever affirmed or imagined that Plato 
slew his brother or committed a grievous crime; assuredly, 
above Priapus or the dog-headed Anubis or the goddess 
Fever, divinities whom the Romans partly adopted from 
foreign cults and partly made their own. 

How, then, could such divinities enact good laws and 
ordinances either to ward off such widespread mental and 
moral corruption or to eradicate it once it had taken root? 
This the more so, since they did their utmost to sow the seeds 
and nurture vice by their desire to have those depravities pre- 
sented to the people on the public stage as the real or sup- 
posed exploits of the gods, thus kindling, thus giving, as it 
were, divine warrant to the rebellion of the basest human 
impulses. Cicero was a voice crying in the desert when he 
exclaimed, thinking of the poets: 'When they have won the 
plaudits and approbation of the people as if it were the verdict 
of an eminent judge, what darkness invades their mind, what 
fears beset it, what passions inflame it? 52 

Chapter 15 

What determined the choice of these false gods was not 
so much reason as adulation. They did not think their demi- 
god Plato worthy of a shrine, for all his efforts to check by 
argument those spiritual passions which corrupt men's morals 
unless they are carefully controlled. Yet, they set their Romu- 
lus above many of their gods, though in the light of their 
own esoteric doctrine he should be regarded only as an 
inferior divinity. 

They even assigned to him a flamen of a priestly class, 

2 De re publica 4.9. 



96 SAINT AUGUSTINE 

ranking, as the tassle on their caps revealed, so high in 
Roman worship that only three gods were so honored: Jupi- 
ter, with the Dial flamen; Mars, with the Martial; and 
Romulus, with the Quirinal. His fellow citizens called him 
Quirinus after their indulgent hearts had given him a place 
in heaven. Thereby, Romulus stood higher in their esteem 
than Neptune and Pluto, Jupiter's brothers; higher than 
Saturn himself, their sire. Accordingly, they alloted to his 
service the same high priesthood they had allotted to Jupiter, 
as well as to Mars, his reputed father, presumably for his 
sake. 

Chapter 16 

If the Romans had received a rule of life from their gods, 
they would not have been obliged to borrow the laws of 
Solon from the Athenians, as they did some [three hundred] 
years 1 after Rome was founded. However, they did not retain 
these laws in the torm they received them, but sought to im- 
prove them by appropriate changes. Though Lycurgus 2 im- 
agined that he had framed a constitution for the Spartans 
by Apollo's bidding, the Romans very wisely rejected the tale 
and refused to accept their laws from that source. 

Numa Pompilius, who reigned next after Romulus, 3 is 
reported to have framed a body of rules, however inadequate, 
for the government of the State, and to these he added many 
regulations concerning religious worship. Yet, no one ever 
said that he received those laws from divine hands. 4 From 

1 St. Augustine says aliquot annos, but Livy (3 31-34) tells the story of 
three Roman ambassadors going to copy the laws of Solon as happening 
299 years after the founding of Rome. The code which resulted became 
known as the Twelve Tables. 

2 During the seventh century B.C. 

3 Romulus (753-715 BC); Numa Pompilius (715-673). 

4 Cf., however, Book VII, Chapters 34, 35, for the story of Numa s hydro- 
mancy. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 97 

all this, it appears that the gods had no concern for the many 
vices in thought, life, and conduct into which their worshipers 
might fall, and which, as their own sages assure us, may cause 
great states to fall even though the cities survive intact. In 
fact, the gods, as pointed out above, contributed by every 
means to swell the flood of vice. 

Chapter 17 

It may be argued that the reason why the gods did not 
legislate for the Roman people was that, as Sallust says: 'By 
nature more than by laws, justice and morality flourish among 
the Romans.' 1 I presume, then, that it was this natural jus- 
tice and morality that explains the rape of the Sabine women ! 
What could be more just and moral than that other people's 
daughters should be decoyed under pretense of a circus and 
then, not by parental consent, but by violence, be snatched 
away by anyone who could! If the Sabines did wrong in 
refusing to surrender their daughters upon demand how much 
greater was the wrong in seizing them when not surrendered? 

It was more just, one must suppose, to go to war with a 
people for refusing to give their daughters in marriage to their 
countrymen and neighbors who had requested them, than 
with a people who demanded that their stolen daughters be 
restored! So, the first kind of war would be declared; and 
Mars would come to the aid of his son, battling to avenge with 
arms the affront of the wives denied. By that strategy he would 
win the women he desired. I suppose, by some imaginary right 
of war, a victor might justly carry away wives unjustly de- 
nied. Certainly, by no known right of peace could Romulus 
seize women who were refused, and wage an iniquitous war 
against their justly indignant parents. 

1 Cattlina 9. 



98 SAINT AUGUSTINE 

However, one rather fortunate circumstance redeems that 
notorious rape. The games of the circus remained as an insti- 
tution to commemorate the infamous fraud, but the precedent 
set by that crime met with no applause in the city and land 
of the Romans. The Romans made a greater mistake by 
making Romulus a god for themselves after his part in that 
shameful event than by allowing his rape of women to receive 
approval in any law or custom. 

I presume that the same sense of 'justice and morality' ex- 
plains another fact. After the expulsion of King Tarquin and 
his sons, 2 one of whom raped Lucretia by violence, the consul 
Junius Brutus compelled L. Tarquinius Collatinus, Lucretia's 
husband, his colleague and a man above reproach, to resign 
his office and remove himself from the city. Because of his 
name and kinship with the Tarquins, he was allowed to 
reside there no longer. This crime he perpetrated with the 
connivance, or at least sufferance, of the very people who had 
conferred the consulship both on Collatinus and on Brutus 
himself. 

Once more I take it that it was that same inborn disposi- 
tion to 'justice and morality 5 that sealed the fate of Camillus. 
In the course of a ten-year struggle with Veii, the Roman 
people's bitterest foe, the Roman army fought badly and was 
repeatedly shattered. Rome itself was on the point of panic, 
fearing for its safety. Then M. Camillus, 3 one of the most 
remarkable men of his time came forward, and conquered 
and captured their flourishing city with remarkable ease. 
But, his bravery aroused the envy of detractors and stung 



2 The traditional date is 510 B.C. 

3 The tradition of Marcus Funus Camillus is that he was made dictator 
in five different critical years' 396, 390, 386, 368, and 367 B.C. In 396 
he destroyed Ven; in 390 he delivered Rome from the Gauls. 



THE CITY OF GOD : BOOK H 99 

the pride of the tribunes of the people, who declared him 
guilty of misconduct. The incredible ingratitude of the city 
he had saved chilled him to the marrow, and, feeling certain 
of condemnation, he betook himself into voluntary exile. In 
his absence he was even fined ten thousand copper asses. 
Not long after this, he once more saved his ungrateful coun- 
try, this time from the Gauls. 

It would be wearisome to rehearse all the immorality and 
injustice that kept that Roman state in turmoil, while the 
aristocracy did their utmost to keep the people under, and the 
people struggled against subjection, with the leaders of both 
sides swayed more by a desire to gain party advantage than 
by any thought of what was right and good. 

Chapter 18 

I shall now desist and let Sallust testify. He was speaking 
in praise of the Romans when he uttered those words which 
prompted the present discussion: 'By nature more than by 
laws, justice and morality flourished among the Romans.'* He 
had in mind the time following the expulsion of the kings, 
when the state saw a brief interval of extraordinary prosperity. 
Yet, the same writer, in the very first words of the first book 
of his History, avows that, even when the government of the 
country passed from the hands of the kings to those of the 
consuls, it was not long before the unjust dealings of those 
in power caused the plebeians to break with the patricians. 
The city was divided by other factions, too. 

He recalled that between the second and the last Cartha- 
ginian wars the Roman people lived in the best moral condi- 
tions and the greatest harmony. But, he also added that that 

1 Catilma 9. 



100 SAINT AUGUSTINE 

happy state was not due to a love of justice but to the fear 
of a precarius peace as long as Carthage stood. It was to 
hold corruption in check and to preserve good morals that 
the famous Nasica opposed the destruction of Carthage. He 
wanted vice restrained by fear. 

The same Sallust immediately adds: 'But dissension, ava- 
rice, and ambition, and all the rest of the vices that pros- 
perity commonly engenders, multiplied beyond bounds once 
Carthage fell.' 2 He wanted us to understand that even before 
that event vices sprang up and spread. Then, he adds the 
reasons for his statement : The wrongs done by the powerful, 
the consequent break of the people with the aristocrats, and 
the other domestic dissensions had happened from the be- 
ginning. It was only after the expulsion of the kings, while fear 
of Tarquin prevailed, and the war with the Etruscans con- 
tinued, that justice and reasonableness reigned.' You can 
see that the measure of equity and good order which marked 
even the brief space after the banning and expulsion of the 
kings must be ascribed to fear, as Sallust said fear of the 
war which King Tarquin, after he was dragged from the 
throne and driven out of the city, waged against the Romans, 
with the help of the Etruscans. 

Note well the statement he adds: Then the patricians be- 
gan to treat the people like slaves, to dispose of life and limb 
as arrogantly as the kings had done, to drive them from their 
fields and, by excluding all others from participation, to mon- 
opolize the government. But, oppressed by these outrages, and 
especially by usury, while they had at the same time to bear 
the burden of taxes for incessant wars and of military service 
as well, the people rose up in arms, and entrenched themselves 

2 Historiae 1.9. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 101 

on the Sacred Mount and the Aventine. Thus, they then 
secured for themselves tribunes and other rights. It was only 
the Second Punic War that put an end to the dissensions and 
struggles between the two classes.' 

You see, then, what kind of people the Romans were, even 
during the short space of time following the banishment of 
the kings, the people of whom it was said that 'by nature 
more than by laws, justice and morality flourished among 
them.' 

Moreover, if such were the times when the Roman state 
was supposed to be at its fairest and best, what is one to 
think and say of the subsequent period, after the destruction 
of Carthage? Then, to use the words of the same historian, 
'transformed little by little from the fairest and best, it be- 
came the worst and the most immoral.' 3 In his History you 
may read how succinctly Sallust recalls and describes these 
times, and also gives the proof of the horrible degeneracy of 
morals which prosperous times engendered, and which even- 
tually produced a brood of civil wars. Trom that time on,' 
he says, 'the morals of our forebears declined, not little by 
little as before, but rushing headlong like a torrent. The 
younger generation sank so deep into immorality and avarice 
that it can justly be said that they were born neither to possess 
property nor to leave in peace those who did.' 4 Sallust had 
much more to say about the vices of Sulla and of the foul 
state of the republic in other respects. Other writers say the 
same, though not with the same mastery of description. I am 
sure you can see, as anyone with eyes open must, into what 
morass of immorality the republic was sunk before the coming 
of our Heavenly King. 



3 Catilina 5. 

4 Historiae 1.12. 



102 SAINT AUGUSTINE 

All these deplorable things were done, not only before 
Christ in the flesh began to teach, but even before He was 
born of the Virgin. This mass of depravity belongs to pagan 
times. The evils, somewhat mitigated before the fall of Carth- 
age, reached the depths of abomination after that event. It 
was the pagan gods whose sinister cunning planted in men's 
minds the seeds which produced so evil a harvest. Yet, our 
critics dare not impute this to their gods. By what strange 
logic, then, do the pagans charge the present troubles to 
Christ, whose life-giving doctrine forbids the worship of false 
and deceiving gods and whose divine will abominates and 
condemns the vicious and criminal actions of men? He weans 
His children away from all this wickedness in a rotting and 
tottering world, in order to establish an eternal City that will 
be really glorious not by vain praise, but in very truth. 

Chapter 19 

Take a look at your Roman republic. I am not the first 
to paint this picture. The writers, whose works we studied 
in school for a fee, told the tale before Christ's coming. Re- 
member? 'From a state of virtuous splendor it sank by gradu- 
al change to one of shameful corruption.' It was before 
Christ's coming, and after the destruction of Carthage, that 
'the morals of our forefathers declined, not little by little as 
before, but rushing headlong like a torrent. So deep into 
immorality and avarice did the younger generation sink.' 

Let our critics read to us any commandments which the 
gods ever gave to their Roman people, setting bounds to 
debauchery and greed. It is not merely that they had ab- 
stained from any mention of chastity and modesty to the 
people. They went so far as actually to demand lewdness and 



THE CITY OF GOD: BOOK II 103 

indecency. They gave those things the sanction of divine ap- 
proval. 

As against all this, let them turn to our moral teachings. 
The Prophets, the Gospels, the Acts of the Apostles, and the 
Epistles have thundered their condemnation of greed and 
lust into the ears of the throngs assembled in every part of 
the empire for the very purpose of hearing them. Sublime and 
divinely inspired utterances, they are not like the cackle of 
contentious philosophers, but like oracles from God's heaven. 
But, strangely enough, while our pagan foes are slow to im- 
pute to their gods the fact that immodesty, avarice, brutal 
and shameful living turned the Roman commonwealth into 
a 'sink of corruption' before the advent of Christ, they loudly 
reproach the Christian religion for whatever bitter pill their 
arrogance and their love of pleasure have to swallow at the 
present time. 

Yet, if all would but hear and practice what that religion 
has to teach about the just and virtuous way to live 'kings 
of the earth and all people: princes and all judges of the 
earth, young men and maidens ... the young with the older,' 
every age and sex, and even those to whom John the Baptist 
addressed himself, the publicans and soldiers then, the 
Roman Empire would by its happy state transform the coun- 
tries of the world into so many lands flowing with milk and 
honey and would rise to eternal life and reign in unending 
bliss. 

But, while one of you listens, another scoffs, and most of you 
are drawn more by the flattery of vice than by the salutary aus- 
terity of virtue. Thus, the servants of Christ, whether kings, 
princes, or judges, simple soldiers or commanders, rich or 



1 Ps. 148.11,12. 



104 SAINT AUGUSTINE 

poor, freemen or slaves, men or women, are bidden, if they 
must, to put up with even an utterly vicious and degraded 
commonwealth for, by such sufferance, they will win a place 
in that supremely holy and exalted angelic assemblange and 
heavenly country where God's will is law. 

Chapter 20 

The worshipers and devotees of those gods of yours, the 
men who gaily ape their vices and depravities, are not in the 
least disturbed to see their country wallow in a dismal swamp 
of immorality. 'As long as it endures, 5 they say, c as long as 
it prospers amid plenty and can boast of victories and enjoy 
the security of peace, what do morals matter to us? What 
concerns us more is that everyone should become richer and 
richer, so as to be able to bear the costs of his daily excesses, 
and to lord it over his economically weaker fellows. Let the 
poor toady to the rich in order to fill their stomachs and enjoy 
indolent ease under their patronage. Let the rich use the poor 
to surround themselves with a crowd of satellites and to en- 
hance their prestige. Let the mob applaud, not those who 
think of what is good for them, but those who minister to 
their pleasures. Let no one impose toil and trouble, or pro- 
hibit impure pleasures. Rulers must not bother whether their 
people are virtuous, if only they can keep them subject. The 
people of the provinces must not obey the governors as guar- 
dians of their morals, but as managers of their affairs and 
purveyors of their pleasures. They are not to show them sin- 
cere respect, but cower before them in base servility. As for 
the laws, let them look to wrongs against property without 
bothering about moral propriety. 

No one should be brought to court, except one who has 



THE CITY OF GOD: BOOK II 105 

done harm or nuisance to another's property, home, or limb, 
or to an unwilling party. As for the rest, each man can do his 
own sweet will with his goods, with his subjects, or with the 
goods or subjects of any others who consent. Let there be 
public harlots in abundance for all who would indulge their 
lust, and, above all, for those who have no mistresses of their 
own. 

Let houses be built, spacious and exquisitely furnished, and 
let people come to sumptuous banquets where each one can 
gamble and drink and vomit and carouse day or night, as 
much as he pleases or is able. Let the noise of dancing be 
everywhere. Let the theatres resound with lewd merriment 
and with every kind of cruel and vicious pleasure. Let the 
man who dislikes these pleasures be branded as a public 
enemy, and, should he attempt to interfere with them, let the 
mob be free to hound him to death. Let those rulers be re- 
garded as true gods who devote themselves to giving the 
people a good time, and guarantee them its continuance. Let 
them be worshiped in the manner they desire, and demand 
the plays they please, in the company, or at the expense, of 
their devotees. Only let them take care that no foe, no plague, 
no calamity interfere with this reign of prosperity. 

What man in his right senses would place this kind of 
commonwealth on the same level with, I do not say the 
Roman Empire, but with the house of Sardanapalus. 1 
This king abandoned himself so completely to dissipation 
that on his tomb he had inscribed that in death he possessed 
only what in life his lust had enjoyed. If those pleasure- 
seekers had a king of that sort, who indulged them in such 



1 The luxurious king of Assyria, usually identified with Ashurbanipal 
(669-625 B.C.) . Cicero, in the Tusculan Disputations (5.35) cites a Latin 
metrical version of the supposed epitaph. 



106 SAINT AUGUSTINE 

things and placed not the slightest restraint on anyone's whim, 
they would dedicate to him a temple and a high-priest more 
readily than did the ancient Romans to Romulus. 

Chapter 21 

If no heed be paid to the one who declared the Roman 
state a 'sink of iniquity/ and if my opponents, content if it 
can but endure, are not moved by the shame and ignominy 
of utter degeneration that floods it, let them note that it has 
not merely become the 'sink of iniquity' described by Sallust, 
but that, as Cicero maintains, it had long since perished, and 
no longer endured as a state. Cicero lets that same Scipio who 
had destroyed Carthage voice his opinion of the state at a 
time when men felt a presentiment that it would soon be 
brought low by the rottenness which Sallust describes. Cicero's 
comments belong to that dramatic time of the murder of 
Tiberias Gracchus, 1 who, as Sallust writes, stirred up danger- 
ous revolts. His death is mentioned in the same work of 
Cicero. 

Scipio, then, had said: 'In playing the lute, or the flute, or 
even in vocal music, the different notes should be kept in har- 
mony. If they are changed into discoid, the trained ear can- 
not endure it. That agreeable harmony, however, is produced 
by the modulation of tones that are very dissimilar. In like 
manner, as in music, out of the highest and the lowest classes, 



1 Tiberius Sempronius Gracchus, as tribune of the people in 133 B,C., 
proposed a land -distribution law and produced the crisis which led to 
his murder by the conservatives led by P. Cornelius Scipio Nasica, who 
had married Sempronia, the sister of the Gracchi. Scipio was found dead 
in his bed in 129; and it is in this year that the dialogue of De re 
pub I tea is placed. 



THE CITY OF GOD: BOOK H 107 

and of those that lie between, by a reasonable control, the 
State is fashioned into a concordant whole by the consent of 
very diverse elements. What musicians call harmony in 
music, in the State is known as concord, the closest and 
strongest bond of security in any commonwealth, and which 
can in no way exist without justice.' 2 Then, further on, after 
he had discussed more fully how much the State has to gain 
from justice and how much to lose from the lack of it, Philus, 3 
one of the participants in the discussion, took up the discourse 
and earnestly begged that the question be treated more thor- 
oughly, and that more be said about justice, especially as the 
common opinion was that the State could not be governed 
without justice. Scipio also agreed that the question must be 
thrashed out and elucidated. His answer was that nothing 
had as yet been said about the State that could serve as a 
basis for further discussion until two facts were established: 
first of all, the falsity of the view that the State can not be 
governed without injustice, and, secondly, the solidity of the 
truth that it can not be governed without absolute justice. 
The consideration of that question was put off to the fol- 
lowing day, and in the third Book the matter is introduced 
amid a clash of opinions. Philus himself championed the stand 
of those who held that the State could not be governed without 
injustice being done, after he had solemnly disclaimed any 
share in such opinion. With earnestness, he advocated the 
case of injustice against justice, and by specious arguments 
and illustrations he strove to prove that injustice was an ad- 
vantage to the State, while justice served no useful purpose. 
Then Laelius, in his turn, and at the instance of the whole 

2 DC re publica 2.42. 

3 L. Fabius Philus belonged to the literary circle of Scipio and his friend 
Laelius. 



108 SAINT AUGUSTINE 

company, undertook to vindicate the claims of justice. With 
all the emphasis he could command, he declared that the 
State could have no greater enemy than injustice, and that 
no commonwealth could either be governed or endure if jus- 
tice did not dominate. 

After the pros and cons of this question had been examined, 
Scipio again took up the broken threads of the discussion, and, 
going back to his definition of the republic, he endorsed in 
a few words the stand that 'the commonwealth is the weal of 
the people.' He defines the people as 'not any mass gather- 
ing, but a multitude bound together by a mutual recognition 
of rights and a mutual cooperation for the common good/ 4 
He then proceeds to point out the advantage of defining terms 
when engaged in a discussion, and from principles accurately 
stated he concludes that you have a true commonwealth, that 
is, the weal of the people, when it is rightly and justly ad- 
ministered either by one monarch, or by a few men of rank, 
or by all the people. 

But, if the prince is unjust, or a tyrant (to use the Greek 
word), or if the aristocrats are unjust (in which case their 
group is merely a faction), or if the people themselves are 
unjust ( and must be called, for lack of a better word, a tyrant 
also), then the commonwealth is not merely bad, as it was 
described in the discussion of the previous day, but is no com- 
monwealth at all. The reason for that is that there is no longer 
the welfare of the people, once a tyrant or a faction seizes it; 
nor would the people, if unjust, be any longer a people, be- 
cause they would not then be regarded as a multitude bound 
together by a common recognition of rights, and a mutual 



4 Populum autem non omnem coetum multitudinis, sed coetum iuris 
consensu et utilitatis communione sociatum esse determinat (De re 
pubtica 1.25) . 



THE CITY OF GOD: BOOK II 109 

cooperation for the common good, as the standard definition 
of a people demands. 

When, therefore, the Roman republic was such as Sallust 
describes it, it was not only Very wicked and corrupt 1 'a sink 
of iniquity/ as he puts it it was no republic at all, if meas- 
ured by the criterion established by its ablest representatives 
when they met to debate the nature of a republic. 

Tullius himself, at the beginning of his fifth book, quotes 
the verse of the poet Ennius declaring: The Roman state 
rests on the men and the morals of old,' and in his own words, 
not those of Scipio or any other, remarks: 'That line for its 
conciseness and truth sounds to me like the utterance of an 
oracle. For, had not the state been blessed with a wholesome 
body of citizens, and had not those men stood at the head, 
neither men nor morals could have availed to found or so 
long maintain a republic of such might to rule so far and 
wide and so justly. Indeed, long before our time, it was the 
custom of the land to appoint distinguished men who held 
fast to the ancient traditions and the institutions of our fore- 
fathers. Our own generation inherited the republic, an ex- 
quisite masterpiece, indeed, though faded with age; but it 
failed to restore its original colors. Worse, alas; it did not 
even move a finger to preserve as much as its form, or its 
barest outlines. 

What is there left of the ancient virtue which the illustrious 
poet Ennius declared was the mainstay of the Roman state? 
We are aware only that it has been so utterly cast to the winds 
that morals are not merely unobserved, but are positively ig- 
nored. What can we say of the men? Precisely for want of men 
the good old customs have been lost, and for so great an evil 
not only are we responsible but we should face judgment, 
like culprits fearing the penalty of death. By our own vices, 



110 SAINT AUGUSTINE 

not by chance, we have lost the republic, though we retain 
the name.' 

All this, Cicero avowed many years after the death of 
Africanus, one of the disputants in the Republic, and before 
the coming of Christ. 5 If such reproaches were expressed or 
entertained after the triumphant advance of the Christian 
religion, there is not a pagan who would not think of charging 
them to the Christians. Why, then, did their gods not save 
from disaster that republic which, long before Christ ap- 
peared in the flesh, Cicero mournfully deplores as lost? 

Let its panegyrists really take a look at the republic in the 
day of those ancient men and customs. Let them ask whether 
true justice flourished and inspired morality or was merely a 
colored painting of justice, as Cicero himself unwittingly sug- 
gests, while meaning to praise it. 

We shall consider this later, 6 God willing. In its proper 
place I shall endeavor to show that that ancient creation was 
never a true republic, because in it true justice was never 
practiced. I shall base my position on Cicero's own definitions, 
in the light of which he briefly determined, through the mouth 
of Scipio, what was a republic and what was a people. There 
are many confirmatory opinions expressed in that discussion 
both by himself and by the interlocutors he introduced. 

However, according to some definitions that are nearer 
the truth, it was a commonwealth of a sort, and it was better 
governed by the earlier Romans than by those who came 
later. But, true justice is not to be found save in that com- 
monwealth, if we may so call it, whose Founder and Ruler 
is Jesus Christ for, no one can deny that this is the weal of 
the people. This name, with its varied meanings, is perhaps 

5 The publication of De re publica is usually dated 54 B.C. 

6 The promise is fulfilled in Book 19, Chapter 21. 



THE CITY OF GOD : BOOK II 111 

not quite in tune with our language, but this at least is cer- 
tain: True justice reigns in that state of which Holy Scrip- 
ture says: 'Glorious things are said of thee, O City of God.' 7 

Chapter 22 

But, concerning the subject under discussion, however de- 
serving of praise they say the republic once was or still is, 
the fact remains that by the testimony of their most well- 
informed writers it had, long before Christ's coming, become 
a sink of iniquity. Never a true republic, it had fallen through 
the foulness of its morals. Surely, to prevent this fall, it was a 
duty of its divine guardians to prescribe for their worshipers 
a way of life and a code of morals. This people honored them 
with temples, priests, and sacrifices of every sort, with count- 
of grandiose festival plays. In all this, the devils looked only 
less rites and solemn celebrations, and with an endless round 
after their own interest. They cared nothing for the kind of 
life the people led. In fact, they actively abetted evil living 
so long as the people, in slavish fear, performed all those 
rites in their honor. 

If the gods did prescribe such a moral code, bring it out; 
produce it; let us know what laws divinely given to the Roman 
citizens were violated by the Gracchi when a whirlwind of 
disorder followed their revolts. What laws did Marius and his 
lieutenants Cinna and Carbo disregard when they plunged 
into a civil war, 1 begun with wicked intention, carried on 
with barbarity, and ended with savagery? What laws did 
Sulla flout? He was a man whose whole life, morals, and 



7 Ps. 86.3. 



1 88-82 B.C. 



112 SAINT AUGUSTINE 

actions as described by Sallust and other historians make one 
shudder. Was not, in fact, the republic of old already fallen? 

In view of such public morals, who will dare to adduce, in 
defence of the gods, the familiar phrase of Virgil: The gods, 
by whom this empire stood, left all the temples and the altars 
bare.' 2 If that be so, they have no reason to blame the Chris- 
tian religion, as though their injured gods, on that account, 
foresook them. As a matter of fact, their forebears, in their 
rough way, drove from the altars of the city a whole mob of 
lesser gods, like so many flies. Yet, where was this mob of 
divinities at the crisis when, long before the old morals were 
corrupted, Rome was captured and set in flames by the Gauls? 
Were they, perhaps, on the scene, but asleep? For, on that 
occasion almost the entire city fell into the power of the 
enemy. The Capitoline Hill alone escaped, and it too, would 
have been seized had not the geese, at least, kept watch while 
the gods slumbered. 3 

It was because of this that Rome, stooping to the super- 
stition of the Egyptians and their adoration of beasts and birds, 
adopted the custom of solemnizing the feast of the goose. 
But, this is only in passing. I do not as yet intend to discuss 
these accidental evils which came in the wake of hostile in- 
vasion or of other misfortunes, and afflict the body rather 
than the soul. At the moment, I am concerned with the im- 
morality, as first seeping in little by little, then like a torrent 
making a ruin of the republic though its roofs and walls 
stood intact. This was so complete that great writers did not 
hesitate to declare that the state had perished. The gods might 
have departed with some right and left the temples and 

2 Aeneid 2.351,352. 

3 The Gauls entered Rome in 390 B c. The story of the geese is told by 
Livy (5.47). 



THE CITY OF GOD*. BOOK II 113 

altars bare' in order to ruin the state, if the citizens had made 
sport of any code of morality and justice which the gods had 
given them. But, tell me, what sort of gods are those who re- 
fused to live with a people that worshiped them, after they had 
failed to teach their worshipers to give up a life of scandal 
for one of decency? 

Chapter 23 

The gods seem even to have lent their aid in satisfying 
the peoples' base desires. At all events, it can be shown that 
they gave no aid in holding them in check. Did they not 
assist Marius, a political upstart of low birth and a blood- 
thirsty inciter and leader of civil war? He secured the consul- 
ship for seven terms and died in the fullness of life during his 
seventh consulship, before he could fall into the hands of 
Sulla, who was about to emerge as victor. If the gods gave no 
help to Marius, that is significant. It points to the fact that 
a man, even without the favor of the gods, can achieve that 
large measure of earthly prosperity which men have so much 
at heart, and can be as powerful and happy as Marius was 
and enjoy health, strength, riches, honors, respect and long 
life, even though the gods are against him. On the other 
hand, it can happen that men like the noble Regulus suffer 
and die in captivity, slavery, destitution, sleeplessness, and 
pain, though the gods smile on him with favor. 

If they grant this, then they flatly confess that the gods do 
them no good, and that to worship them is time lost. For, 
if those gods arranged things so that the people were taught 
principles directly opposed to the virtues of the soul and de- 
cency of life, for which men expect a reward after death, 
and if even as regards transitory and temporal blessings 
the gods have no power to hurt those they hate or benefit those 



114 SAINT AUGUSTINE 

they love, what is the sense of making such ado about their 
worship? Why should men utter any complaint in times of 
depression and gloom, as though the gods had withdrawn 
themselves under insult, and why, on their account, should 
anyone bespatter Christ's religion with vile abuse? 

If they have any power to do good or evil in these mat- 
ters, why did they lend their aid to the scoundrel Marius and 
deny it to the noble Regulus? Is not this proof to anyone 
that they are the most unjust and wicked of beings? If any 
imagine that that is the more reason why they should be 
feared and worshiped, even there they are mistaken, for it 
is known that the noble Regulus honored them no less than 
Marius. It is also an error to fancy that, because the gods 
smiled on Marius more than they did on Regulus, a wicked 
life is therefore the best choice. For, there was Metellus, 1 a 
man highly esteemed among the Romans. He had five sons 
who filled consular office, and, beyond that, he was blessed 
in temporal goods. In contrast, there was Catiline, an un- 
speakably wicked man, who lived in crushing poverty and 
who fell miserably in the civil war he had criminally let 
loose. And there is the truest and securest kind of happiness 
which is the lot only of the good who worship the true God, 
who alone has the power to bestow it. 

Thus, when the old republic was dying from the corrosion 
of low morals, the gods did not move a finger to guide or cor- 
rect those morals and thus save it from death. On the contrary, 
they contributed to the depravity and corruption, that it 
might more surely die. It is of no use for them to pose as virtu- 
ous and to pretend that they departed because they were 



1 Qumtus Caecilius Metellus Macedonius, a commander in Macedonia 
in 146 B.C., and consul in 143, died in 115, just before his fourth son 
became consul. 



THE CITY OF GOD: BOOK H 115 

repelled by the depravity of the citizens. They were on the 
spot; they are discovered and convicted. They could neither 
help by their counsels nor hide by their silence. 

I need not recall how the sympathetic people of Minturnae 
implored their goddess Marica in her grove that Marius 
might succeed in everything; then, how he was rescued from 
a desperate situation and returned safe, and ferocious at 
the head of a ferocious army and against Rome. How mur- 
derous, barbarous, and more savage than an enemy's was his 
victory there may be read in the histories. 

But, as I said, I need not recall this. In any case, I do not 
attribute the bloodstained success of Marius to some Marica 
or other, but to God's secret providence. Providence uses 
such means to silence our enemies and save those unbelievers 
from their errors who are without prejudice and are wise 
enough to learn. For, though the demons have some power in 
these matters, they have only as much as the hidden will of 
Almighty God allows them. This is in order that we may 
not, in view of such deceptions, overestimate earthly suc- 
cess, which, as in the case of Marius, is as a rule bestowed 
also upon the wicked; again, that we may in other respects 
regard it as an evil thing, seeing that, despite the demons, 
many good and religious souls, devoted to the true God, have 
enjoyed it in large measure. Neither should we consider that 
the same unclean spirits should be appeased or feared, if 
only on account of these earthly goods or evils. For, neither 
wicked men on earth, nor the demons, can do all they de- 
sire, save in so far as is allowed by God's ordinance, whose 
judgments no man can fully comprehend, or justly reprehend. 



116 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 24 

As for Sulla 1 himself, who brought his times so low that 
the preceding period, of which he posed as the champion or 
reformer, was by comparison more desirable, Titus Livy tells 
the following incident. It took place at the moment when 
Sulla first moved his army to march to Rome against Marius. 
At the sacrifice to the gods, the animal's entrails showed such 
favorable omens that the augur Postumius offered to de- 
liver himself to custody and lose his head if, with the help 
of the gods, Sulla failed to carry to a successful conclusion the 
plans he had in mind. Note that the gods had not yet 'de- 
parted and left the temples and the altars bare' when they 
were predicting the outcome of Sulla's war, without giving 
a thought to the reform of the man himself. In prophecy, they 
promised him huge success, but there was not one word of 
warning to curb his insatiable greed. 

Again, while he was waging war against Mithridates in 
Asia, Jupiter sent him, through Lucius Titus, the assurance 
that he would vanquish Mithridates, and so it happened. 
Later, while Sulla was planning to return to Rome to 
avenge his own and his friends' wrongs in a bloody civil 
war Jupiter reminded him by a soldier of the sixth legion 
that he had prophesied his victory over Mithridates, and now 
promised him power to recover the republic from its enemies, 
even at the cost of blood. Sulla asked the soldier to describe 
the shape of the vision he had seen. When the soldier did 
so, Sulla remembered that it was the same as the one previ- 
ously described by that Titus who brought the prediction 
that he would crush Mithridates. 

Now, what answer can they give to this pertinent question : 

1 Lucius Cornelius Sulla Felix (138-78 BC.) became dictator in Rome in 
82 and abdicated in 79. He died after a year of excessive indulgence. 



THE CITY OF GOD I BOOK II 117 

Why were the gods so solicitous to announce those successes 
as happy events, while not one of them bothered about warn- 
ing Sulla to amend his ways? They knew that he was on the 
point of unloosing such a criminal civil war as would not 
merely drag the republic in the mud, but would reduce it to 
ruins. It is one more indication of what the demons are. As I 
have so often suggested, and as we know from Sacred Scrip- 
ture, and as the facts themselves reveal, their business is to 
see that they are taken for gods and worshiped accordingly, 
that such honors be bestowed upon them as will make their 
worshipers accomplices in an evil cause, most damnable in 
God's judgment. 

On a later occasion, when Sulla reached Tarentum and 
there offered sacrifice, he beheld in the upper part of a calf's 
liver the likeness of a golden crown. This the augur Postumius 
interpreted as presaging a brilliant victory, and bade him 
eat that part of the entrails all alone. A few minutes later, 
the slave of a certain Lucius Pontius prophesied in a loud 
voice: 'Sulla, I bring you a message from Bellona: Victory 
is yours!' Adding that the capitol would be burned down, he 
rushed out of the camp. The next day he was back, very ex- 
cited, to announce that the capitol was already in ashes. And 
in ashes it was. It was an easy matter for an evil spirit both 
to foresee the event and to announce it so quickly. 

But, mark well, for this is much to our purpose, what 
sort of gods those men choose for masters who blaspheme 
the Savior because He delivers the hearts of the faithful from 
the Devil's domination. The man who played the prophet 
shouted: 'Sulla, victory is yours! 5 And, to make it credible 
that he spoke by divine inspiration, he announced a proxi- 
mate event that soon occurred in a place far distant from the 
man through whom the spirit spoke. But, note, he did not 



118 SAINT AUGUSTINE 

cry: 'Sulla, keep away from criminal acts' of which as 
victor he perpetrated the most horrible. In the golden crown 
in the calf's liver Sulla had seen the signal token of his vic- 
tory. But, if gods who give such signs were good gods and 
not wicked demons, surely in those entrails they would have 
rather pointed out how abominable in themselves and how 
disastrous to Sulla himself were the evils that lay ahead. 

That victory which enhanced his dignity brought disaster 
to his cupidity; for, casting moderation aside, he brought more 
ruin upon his moral character than upon the bodies of his 
enemies. This truly sad and lamentable outcome was not 
foretold to him by those gods, either by entrails or auguries, or 
by any dream or divination. They feared his reform more than 
they did his defeat. Their aim was to make the conqueror of 
the Roman people a slave to shameful vices, and thus to chain 
him more securely to the demons themselves. 

Chapter 25 

Only a man who prefers to imitate that sort of god rather 
than, with God's grace, to reject their company will fail to 
see, from facts like these, how those sinister spirits try to cast 
a kind of glamor of divine authority on wicked acts. They 
were actually seen, on a plain in Campania, fighting a pitched 
battle among themselves, shortly before the citizen armies 
were locked in a bloody encounter in the same place. 1 At first, 
deafening noises rent the air; soon after, many people re- 
ported how for several days they had seen two columns in 
battle, and, when the battle was over, they found as many 



1 The prodigy is supposed to have occurred during the civil war in the 
year 85 B.C., not far from Capua. 



THE CITY OF GOD! BOOK II 119 

footprints, like those of men and horses, as might be expected 
from so great an engagement. 

Now, one point of the story if the gods really fought 
against gods is that civil wars among men cannot be con- 
demned. Another is that such gods must be either malicious 
or miserable. If, on the other hand, the fight was a mere 
sham, it had no purpose but to make the Romans believe that, 
when they broke out in civil strife, they did no wrong, since 
the gods had given the example. The civil wars had already 
begun, heralded by sundry battles and unspeakably savage 
massacres. Already, a tragic episode had struck horror into 
many. A soldier, while stripping the spoils off a slain foe, 
saw that the body was that of his own brother. With a curse 
against fratricidal wars, he turned the sword upon himself and 
fell by his brother's side. 

To the end that men might not feel the horror of such 
abominations, but that their lust for criminal wars might be 
kindled to greater frenzy, the malignant spirits, whom the 
Romans took for gods and thought worthy of honor and 
worship, willed to appear before men as fighting with one 
another. Thus, with the spectacle of battling gods before them, 
Romans would not be deterred by love of country from initi- 
ating similar conflicts, but would rather see human villainy 
condoned by the example of the gods. It was the same cunning 
which the unclean devils used when they demanded stage 
plays to be performed in their honor, in which, as I have 
pointed out, the scandals of the gods were exhibited before 
men's eyes, both in the musical pantomimes and in drama- 
tizations of fables. Whether the spectator believed that the 
gods really did such things or not, he nevertheless knew that 
the gods were immensely pleased to have their villainies per- 
formed and that, therefore, he could do likewise without 
qualm. 



120 SAINT AUGUSTINE 

Lest any man think that whenever the poets tell of the 
fighting gods they are penning rebukes rather than encomi- 
ums, the gods themselves, in order to deceive men, set the 
seal of approval on their songs. They did so not only by 
having their battles portrayed by the actors on the stage, but 
by doing their own fighting in open field before men's eyes. 

We have felt bound to say this because their own authors 
had frankly declared and written that, because of the de- 
praved morals of the Roman citizens, the republic had gone 
to pieces, leaving no trace of its old self, long before the com- 
ing of our Lord Jesus Christ. This disaster they refuse to 
blame on their gods, but they blame on our Christ the passing 
ills to which men never yield in life or death. While our 
Christ constantly inculcates lofty precepts to uphold good 
morals and to denounce evil ones, the gods issued no such 
precepts to the people who worshiped them and did nothing 
to save the republic from doom. On the contrary, by their 
example they gave, in a sense, wicked approval to the corrup- 
tion of those morals, and thus did everything to destroy the 
republic. 

There is no one, I hope, who will dare any longer to 
assert that the republic fell into ruin because the gods 'de- 
parted and left the temples and the altars bare/ on the 
ground that, being friends of virtue, they were repelled by 
the vices of men. For, by the fact that no end of auspices, 
auguries, and divinations revealed them as boasting of their 
foresight and as abettors of war, they stand convicted of 
having remained where they were. If they had really de- 
parted, the Romans in their civil wars would have been led 
merely by their passions and would have been less savage 
than they were under the spur of the demons' instigations. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 121 

Chapter 26 

This being the case, one question needs answering. Openly 
and without concealment, the bestial indecencies, crimes, and 
misdeeds of the gods were paraded before the people to be 
seen and to be taken as patterns of life. This was done at the 
instance of the gods themselves, who threatened the penalty 
of their wrath if those spectacles were not consecrated to their 
honor, at regular intervals, with all pomp and circumstance. 
By the pleasure they take in such abominations, the demons 
prove themselves to be unclean spirits. By the revelation of 
their vices and infamous actions, they avow themselves to be 
the inciters of scandalous and unclean living. It was they 
who solicited from the brazen actor class the formal represen- 
tation of these depravities real or imaginary, and forced it 
upon decent people. How, then, can anyone think, in face of 
all this, that these devils impart certain precepts of good 
morals to a chosen coterie of saints, so to speak, in their holy 
of holies and in the secret recesses of their temples? 

If this is true, there is all the more reason to recognize and 
unmask the malice of these unclean spirits. So powerful is 
the attraction of the virtue of purity that practically every 
human being is pleased to hear it praised, and no one is so 
sunk in depravity as to have lost all sense of decency. Hence, 
unless the malignity of the demons somewhere 'transformed 
itself into an angel of light/ 1 as we read in our Scripture, it 
cannot carry out its business of deception. 

So it happens that, in public, impious impurity shouts into 
people's ears with noisy din, while in private, hidden chastity 
is scarcely heard of even by a few. For depravity there is 



1 2 Cor. 11.14. 



122 SAINT AUGUSTINE 

notoriety; for decency, only concealment. Decency goes into 
hiding; indecency goes on parade. Evil action summons a 
mob; a good discourse scarcely finds a handful of listeners. 
It is as though virtue were matter for shame, and vice for 
boasting. Such is the perversion in the temples of the demons, 
in those haunts of deceit. The esoteric instructions are to en- 
snare the decent few; the public worship is to keep the im- 
moral majority from reform. 

I do not know when or where the elect of the goddess 
Caelestls ever heard any maxims of chastity. This I do know. 
Before the temple gates where I saw her idol standing, the 
mob poured in from all sides, each one finding room wherever 
he could elbow himself in. I was all eyes and ears for the 
plays that were being enacted. My morbid gaze shifted from 
one side to the other, now falling on a procession of strum- 
pets, now on the virgin goddess, now on the humble supplica- 
tions being addressed to her, now on the foul antics being 
enacted before her face. I saw no modest actors, no actions 
that had a touch of shame. Every honor was done to obscenity. 
Everyone knew what gratified the whim of the virgin god- 
dess, and an exhibition was put on in the temple that gave 
even experienced matrons something to take home. Some 
women turned in shame from the filthy gestures of the actors, 
learning the artistry of vice only by furtive glances. 

They felt abashed before men to gaze openly on the im- 
pure motions, yet they did not dare, with a pure heart, to 
reprobate the rites of the goddess they worshiped. In the 
temple those obscenities were openly taught which, at home, 
are done only in the dark. The only wonder for a decent- 
minded man if there were any was that there should be 
any remorse when men practice those indecencies which the 
gods were so eager to have acted on the open stage as a part 



THE CITY OF GOD: BOOK H 123 

of religion and, in fact, become angry when they are not per- 
formed. 

What other spirit inflames minds with a secret itch to 
commit adulteries, and gloats over them when commited, 
except one who finds delight in such celebrations? Such a 
spirit it is which sets up diabolical idols in the temples, and in 
the plays loves the images of vices; which whispers words of 
righteousness in secret in order to deceive the virtuous few, 
while in the open multiplies incitements to depravity in order 
to drag to itself the mass of wicked men. 

Chapter 27 

Tullius, a man of importance though a poor philosopher, 
about to assume the edileship, shouts into the citizens' ears 
that among the duties of his office is that of appeasing the 
Mother Flora by a festival of plays 1 the piety of whose 
performance, I may add, is usually in proportion to their 
lewdness. In another place, 2 speaking at a time when he was 
consul and the state was facing a most dangerous crisis, he 
informs us that these plays went on for ten days on end, and 
that nothing was left undone which was calculated to pro- 
pitiate the gods. Thereby it is suggested that it was better to 
placate gods of that kind with debauchery than anger them 
with continence; to soothe them with unbounded lewdness 
than to enrage them with decency. 

Enemies, with all their beastly ferocity, could not inflict 
more harm than gods inflicted by the unspeakable foulness 
they demanded as an appeasement for keeping the enemy at 
bay. In order to avert the menace to the body, the gods were 



1 Contra Verrem 5.14. 

2 In Catilinam 3.8. 



124 SAINT AUGUSTINE 

placated by the defeat of virtue in the soul. They would make 
no defense against enemies storming men's walls until they 
themselves had ruined men's wills. 

The performers of these propitiatory orgies, so wanton, im- 
pure, shameless, wicked, and foul, were disfranchised, ostra- 
cized, and branded with infamy by the admirable moral 
instinct of ancient Rome; yet the orgies themselves, so shame- 
ful, revolting, and repugnant to true religion, the seductive 
and slanderous fables about the gods, and their actions, 
whether villainously and foully committed or more villain- 
ously and foully feigned for the public to see and hear all 
these the mass of citizens were taught to drink in. Seeing that 
they delighted the gods, the Romans believed that they should 
not only be performed in their honor, but also be imitated. 
At the same time, the people learned nothing of the supposed 
lessons in good morals imparted to the few and with such 
secrecy if imparted at all. It was feared not so much that 
the lessons would be followed in practice as that they would 
become common knowledge. 

Chapter 28 

People are wicked and thankless who grumble and com- 
plain against being delivered from the hellish yoke of these 
unclean powers, and from the penalty for keeping such com- 
pany. People complain against being led out of the dark night 
of ruinous unbelief into the light of life-giving faith. Fast in 
the grip of the malign spirit, they grumble because othei 
people stream into the church to render a pure worship tc 
God, where, for modesty's sake, men are on one side anc 
women on the other. These other people hear how to live 
their brief span on earth virtuously and, after this life, to live 
happily forever. There, from an elevation within everyone': 



THE CITY OF GOD : BOOK II 1 25 

view, arc expounded the words of Holy Scripture and the 
doctrine of righteous living, and how those who put them 
into practice receive their reward, and those who refuse to 
do so listen to their damnation. 

Though some may come to mock the precepts they hear, 
they will either experience an unexpected change of heart 
and lay aside their insolence or, out of sheer awe and shame, 
they will restrain it. In the place where the commandments 
of the true God are preached, His miracles related, His boun- 
ties praised, and His graces implored, no foul or scandalous 
deed will be set before them to look at and to imitate. 

Chapter 29 

Why, then, do not you Romans with your noble character, 
you sons of the Reguli, Scaevolae, Scipii, and Fabricii, let 
your hearts go out to these better things. Look at the difference 
between these things and the base arrogance and deceiving 
wickedness of the demons. However great and good your 
natural gifts may be, it takes true piety to make them pure 
and perfect; with impiety, they merely end in loss and pain. 
Choose now your course, not to seek glory in yourself, but to 
find it infallibly in the true God. At one time, you could 
enjoy the applause of your people, but by God's mysterious 
providence the true religion was not there for you to choose. 

But, it is now day; awake as you awoke in the persons of 
those men in whose sterling virtue and sufferings for the faith 
we glory. They battled on all sides against hostile powers 
and, conquering by their fearless death, 'have purchased this 
country for us with their blood.' 1 To this Country we plead- 

1 Aeneid 11.24,25. 



126 SAINT AUGUSTINE 

ingly invite you. Join its citizens, for it offers more than mere 
sanctuary, it offers the true remission of your sins. 

Give no heed to the degenerate progeny who blame Christ 
and Christians for what they call bad times, and long for 
times which assure them, not a peaceful life, but undisturbed 
wickedness. Such times were never to your liking, not even 
for an earthly fatherland. Reach out now for the heavenly 
country. You will have very little to suffer for it, and in it 
you will reign in very truth, and forever. In that land there 
is no Vestal altar, no statue of Jupiter on the Capitol, but 
the one true God, who 'will not limit you in space or time, 
but will give an empire universal and eternal.' 2 Seek no false 
and lying gods; rather, cast them from you with scorn and 
shine forth in true freedom. They are not gods, but fiendish 
spirits, to whom your eternal happiness is a torment. Never 
did Juno so intensely begrudge the Trojans, your ancestors 
in the flesh, the battlements of Rome, as do those demons, 
whom you still fancy to be gods, begrudge an everlasting 
home to the whole human race. 

You have already, in part, passed judgment on these spirits, 
for, while you placated them with stage plays, you branded 
with infamy the actors who performed them. Let your free- 
dom assert its rights against the unclean spirits who have 
placed upon you the obligation of solemnly exhibiting their 
shame as though it were a holy thing. 

You took civic rights away from performers of Olympian 
scandals. Now, beseech the true God to take away from you 
those gods who delight in immoralities in lust, if the sins 
are facts; in lying, if they are feigned. You did well to ostra- 
cize the mimes and mummers from civil society. Keep a 



2 Ibid. 1.278,279. 



THE CITY OF GOD: BOOK II 127 

sharper watch now. Divine majesty is in no" way appeased by 
arts which dishonor man's dignity. How, then, can you place 
in the ranks of the holy powers of heaven gods who delight 
in homage so unclean, while you banned from the lowest ranks 
of Roman citizens the men who enacted such homage? 

Glorious beyond compare is the heavenly city. There, vic- 
tory is truth, dignity is holiness, peace is happiness, life is 
eternity. If you blushed to tolerate that sort of men among 
your citizens, how much less will the heavenly city tolerate 
that sort of gods? Wherefore, if you long to reach that blessed 
country, shun the company of demons. Gods who are pro- 
pitiated by infamous rites are unworthy of the worship of 
decent men. Deny religious rites to the gods, by a Christian 
reform, just as you denied civil dignity to the actors, by the 
censor's decree. 

As regards earthly happiness and physical evils which alone 
the wicked wish to enjoy or refuse to endure, I shall show 
in the sequel that not even over these have those demons the 
control people imagine. Indeed, even if they did have, then 
we should scorn those things rather than, for their sake, wor- 
ship those gods and so fail to attain the blessings they be- 
grudge us. However, not even over those things have demons 
the power attributed to them by those who maintain that 
they must on that account be propitiated. But, as I said, 
more of this later. Here, I bring this book to a close. 




BOOK III 

Chapter 1 

|T SEEMS TO ME I have already said enough about the 
evils which work havoc on men's souls and morals, 
and which they must shun at all costs. I have shown 
that, far from having done aught to save their worshipers from 
the miseries that lay heavy upon them, the false gods did their 
utmost to increase the burden beyond endurance. 

I must now turn to those calamities which are the only 
things our accusers have no wish to endure. Such are hunger, 
disease, war, plunder, imprisonment, massacre, and horrors 
such as I have mentioned in Book I. Though these do not 
make men evil, evildoers regard them as the only evil. Yet, 
they feel no shame that they themselves are evil amid the things 
they praise as good. They are more pained if their villa is poor 
than if their life is bad, as though man's greatest good were to 
have everything good except himself. 

The fact is that the gods did not ward off the evils which 
pagans dread, even at a time when they were freely worshiped. 
At various times and in different places before the coming 
of our Redeemer, calamities beyond counting and descrip- 
tion were scourging mankind. Yet, what others besides your 
recreant gods did the world worship? I except, of course, the 
Hebrew nation, and a few individuals beyond its pale, where- 
ever by God's grace and His secret and righteous judgment 
they were found worthy. 

Not to enlarge too much, I shall say nothing of the dread- 
ful afflictions which other people have everywhere suffered. 
Confining myself to Rome alone and to the Roman Empire, 

129 



130 SAINT AUGUSTINE 

that is, to the city itself and to the people linked with it 
either by alliance or by subjection, I shall speak of the visi- 
tations they experienced before the coming of Christ, but after 
their incorporation into the Roman body politic. 

Chapter 2 

To begin with, there is the case of Troy, or Ilium, the 
cradle of the Roman people. Though I alluded to this in the 
first Book, I must not omit it or ignore it here. Troy had and 
worshiped the Roman gods. Why, then, was it conquered, cap- 
tured, and destroyed by the Greeks? Pagans, of course, will 
reply that Priam had to pay the price for his father Lao- 
medon's perjury. 1 If so, Apollo and Neptune must have 
given mercenary aid to Laomedon. He pledged them pay, 
so it is said, and then went back on his word. That is most 
remarkable! To think that Apollo, who is called the Seer, 
should engage in so vast a venture and not know that Lao- 
medon would default in his promise! Nor does it reflect 
credit on Neptune himself, his uncle, Jupiter's brother, and 
King of the Sea, to have been in the dark about the future. 
Yet, Homer, the poet who is said to have lived before Rome's 
foundation, represents this divinity to us as uttering a mo- 
mentous prophecy about the race of Aeneas, whose progeny 
founded Rome, and whom Neptune, as Homer tells us, 
snatched up in a cloud to save him from the murderous sword 
of Achilles, although, as Virgil avows, 



1 Priam's father, Laomedon, violated a pledge he had given to Poseidon 
(or Neptune) and Apollo, and this perjury was reckoned the real cause 
of Troy's fall. Cf. Iliad 21.441-460; Horace, Odes 4.3.18-24; Acneid 
4.542; Georgics 1.502. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 131 

All his will was to destroy 

His own creation, perjured Troy. 2 

So, we have the spectacle of two mighty divinities, Neptune 
and Apollo, unable to tell that Laomedon was going to cheat 
them of their pay, building up the walls of Troy and all 
for nothing but ingratitude. Pagans should reflect whether it 
is really not more criminal to believe in such gods than to vio- 
late one's oath to them. Homer himself has not given easy 
credence to the fable, for, while on the one hand he repre- 
sents Neptune battling against the Trojans, on the other he 
has Apollo righting for them, in spite of the fact that, as the 
fable runs, both took offense at the perjury. Hence, if they 
so swallow the fables, they should blush for worshiping that 
sort of deities; if they do not swallow them, then they should 
not appeal to the Trojans' perjury, or should at least find 
it strange that the gods should punish perjury on the part of 
the Trojans and welcome it with pleasure on the part of 
the Romans. 

How could it possibly happen that, 'in a state so great and 
so sunk in corruption,' Catiline's conspiracy could count a 
large number of those 'who made their living by hand and 
tongue plying perjury and murder of their fellow citizens'? 3 
How else can you explain the fact that bribery so often stole 
the decisions of Senators, and so often the vote of the citizens, 
both at the polls and in certain cases that were tried before 
them in public assemblies, except that they, too, resorted to 
the crime of perjury? For, even when, amid the general 
let-down of morals, the ancient custom of taking oath was re- 
tained, that was not to restrain people from wrong-doing 
through religious awe, but in order to add perjury to their 
other crimes. 



2 Aeneid 5.810,811. 

3 Sallust, Catiltna 14.1. 



132 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 3 

In view of all this, there is no basis for thinking that the 
gods allegedly the 'pillars of the empire' 1 but manifestly 
beaten by the greater might of the Greeks were aroused to 
anger by the Trojans' perjury. Nor did the adultery of Paris 
sometimes alleged to justify their abandoning Troy kindle 
their wrath. For, as a rule, they are the perpetrators and teach- 
ers of evil, not its avengers. 'As I have learned the story,' 
writes Sallust, 'in the beginning the city of Rome was founded 
and possessed by the Trojans, who, led by Aeneas, wandered 
about as refugees with no fixed home.' 2 If, therefore, the 
gods thought fit to avenge the adultery of Paris, they should 
have visited their penalties more on the Romans, or at least 
equally on them, since it was the mother of Aeneas who 
comitted that crime. 

But, how could they detest the misdeed in Paris when they 
did not detest the adultery of his associate Venus with 
Anchises (to mention no others) by whom she begot Aeneas? 
Was it because the former was comitted in the face of Mene- 
laus j wrath; the latter, with Vulcan's connivance? I suppose 
the gods are not jealous of their wives to the extent of not 
deigning to share them with men ! But, perhaps I may seem 
to be scoffing at these fables, and not treating so weighty a 
matter with due seriousness. 

Well, then, if you please, let us suppose that Aeneas was 
not the son of Venus. I agree to that, provided it be also 
admitted that neither was Romulus the son of Mars. If the 
one be true, why not the other? Or is it licit for gods to con- 
sort casually with the wives of mortals and illicit for mortal 

1 Cf. Aeneid 2.352. 

2 Catilina 6. 



THE CITY OF GOD: BOOK III 133 

men to do the same with goddesses? Those are hard, or 
rather incredible, terms: that what was lawful to Mars by 
Venus' law should not be lawful to Venus by her own law. 
But, both have the support of Roman authority, for, in times 
nearer to us, Caesar was no less convinced that he was de- 
scended from Venus than was Romulus that Mars was his 
father. 

Chapter 4 

Someone may say to me: 'Do you believe all that stuff?' 
My answer is that I do not. Even one of the most learned 
pagans, Varro, if not with outright decisiveness and confi- 
dence, still cautiously avows that all this is sheer nonsense. 
For all that, he affirms that it is expedient for states that men 
of valor should claim divine lineage, however shallow the pre- 
tence. This is on the theory that, by that sublime fiction, the 
human spirit, urged on by the self-assurance of being divinely 
born, will venture into great exploits and, by the confidence 
such illusion inspires, achieve more signal success. 

You cannot but observe how wide a door this view, which 
I have summarized in my own words, would open to sham 
and false pretence. This is especially so where lies even about 
the gods are regarded as advantageous to the people. Endless 
fictions will be invented, and invested with a so-called sacred 
and religious character. 

Chapter 5 

We may pass over without discussion the question whether 
Venus could possibly have borne Aeneas as a a result of her 
liaison with Anchises, or whether Mars could have begotten 
Romulus from his intimacy with Numitor's daughter. A very 



134 SAINT AUGUSTINE 

similar question arises even in our own Scriptures as to 
whether the fallen angels committed fornication with the 
'daughters of men/ 1 which brought into being a race of 
giants, men of extraordinary size and strength, who increased 
and peopled the earth. Let us argue both cases as one. If the 
adulteries we read about concerning Aeneas' mother and 
Romulus' father be true, how can the gods take offense at 
the adulteries of men, since they take such things as a matter 
of course among themselves? Even if the tales are untrue, 
the gods should not become angered at the real adulteries 
of men, since they are pleased to have false ones attributed to 
themselves. Besides, if the misconduct of Mars is discredited 
for the sake of saving Venus, then no divine seduction can 
excuse the mother of Romulus. 

Further, she was a priestess of Vesta, and for that reason 
the gods were bound to wreak greater vengeance upon the 
Romans for her sacrilege than upon the Trojans for the 
adultery of Paris. The ancient Romans buried alive any Vestal 
priestesses caught in adultery, although they never punished by 
death other women guilty of the same crime. Thus, they 
inflicted severer penalties on what they regarded as the dese- 
cration of the shrines of the gods than on the violation of the 
marriage bond among men. 

Chapter 6 

Here is another instance. If the crimes of mortals angered 
the gods so much that, when offended by the act of Paris, 
they abandoned Troy to destruction by fire and sword, then 
the murder of Romulus' brother should have incensed them 
against the Romans and much more than the deception of 

1 Gen. 6.4. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 135 

a Greek husband did against the Trojans. Surely, fratricide 
in a newly founded state should have provoked them more 
than adultery in a state already established in power. More- 
over, it is irrelevant whether Romulus ordered the murder, 
or committed it with his own hand as many boldly deny, or 
doubt in shame, or dissemble in sorrow. I need not delay, 
therefore, in examining in detail testimonies of many writers 
already verified. One thing is certain: Romulus' brother was 
slain neither by open enemies nor by strangers. 

Whether Romulus himself committed the murder or merely 
ordered its commission, the fact is that he was more fully 
master of the Romans than Paris was of the Trojans. Why, 
then, did the seducer of another man's wife kindle the wrath 
of the gods, while the murderer of his own brother begged 
for the Romans the protection of the gods? If that crime was 
not committed by Romulus directly or indirectly, it still cried 
aloud for vengeance, and, since the whole state treated it as 
a light matter, the whole state committed the crime. Thus, 
the state slew not merely a brother, but, even worse, a father. 
The one brother was as. much the founder of the state as the 
other; when one was removed by the crime, the other was 
thereby barred from becoming ruler. 

I do not think there is any way of telling for what guilt 
Troy deserved to be abandoned by the gods and come to 
ruin, or for what good Rome deserved to become their abode 
and be set on the road to prosperity. Perhaps it was because 
the gods fled in defeat and betook themselves to the people 
they were to dupe and mislead. Or, better, they remained 
on the site of Troy to deceive the new settlers, according to 
their custom, while here in Rome, having greater scope for 
lying tricks, they were given greater honors and glory. 



136 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 7 

In the first fury of the civil wars, what wrong had Troy 
committed to deserve a destruction at the hands of Fimbria, 1 
the worst scoundrel on Marius' side, more savage and cruel 
than that formerly wrought by the Greeks? In the earlier 
calamity, many took to flight and many others were taken 
captive and allowed to live, at least in slavery. But, Fimbria 
issued an order to spare no one, and then fired the entire 
city with everyone in it. All this Troy had to suffer not from 
the Greeks incensed by Trojan wickedness, but from the 
Romans, who had reaped success from Troy's misfortune. 
The gods who guarded them both brought no aid to avert 
disasters; rather, to tell the truth, they were utterly powerless 
to do so. 

Did the gods, even at that time, 'depart and leave the 
temples and altars bare' gods who had kept the city stand- 
ing after it had arisen from the ashes and ruins in which the 
Greeks had left it? But, if they had already departed, I would 
like to know why. I find the conduct of the inhabitants as 
laudable as that of the gods is blameworthy. The Trojans 
had closed the gates against Fimbria in order to hold the city 
intact for Sulla. That is why Fimbria not merely fired the 
city, with its inhabitants, but utterly wiped it out. Sulla was 
still leader of the more respectable party, and he was still 
making every effort to deliver the republic by force of arms. 
He had not yet sensed the tragic outcome of these auspicious 
beginnings. Could the people of that city have done anything 
more proper, honorable, loyal, and more worthy of their 
kinship with Rome than to hold the city for the more patri- 



1 C. Flavius Fimbria, friend of Marius in the civil war and commander 
in Asia until his suicide in 84 B.C. 



THE CITY OF GOD! BOOK III 137 

otic Roman party and to shut its gates in the face of the be- 
trayer of the Roman state? 

How tragically this loyal act turned out for the Trojans, 
let the champions of the gods observe. It is urged that the gods 
deserted the adulterers and left Troy to the torches of the 
Greeks so that, from its ashes, a chaster Rome might arise. 
Then, why did they later desert the same city when it was 
bound to Rome by ties of kinship, and had not risen in revolt 
against Rome, its noble daughter, but had kept its faith 
staunchly and devotedly with its more legitimate party? Why 
did they then leave it to be wiped out, not by the valorous 
Greeks, but by the vilest creature that ever bore a Roman 
name? 

If the gods frowned on the cause which was upheld by 
Sulla's party and which made the unfortunate Trojans hold 
the city with closed gates, why did the gods promise and pre- 
dict such happy prospects for this same Sulla? Do they not 
reveal in this their true colors as flatterers of the fortunate 
rather than defenders of the downcast. Hence, not even then 
was it because the gods departed that Troy was overthrown. 
For the demons, ever ready to deceive, did all they could. 

Together with the city, all the statues of idols went down 
in ashes and ruins except the statue of Minerva. According 
to Livy, 2 this remained intact in spite of the total destruction 
of her temple. This was not that it might be said in their 
praise: 'y e patron gods that always Troy protect,' 3 but that 
it might not be urged in their defence that 'the gods departed 
and left temples and the altars bare.' They were allowed to 
save that statue, not as proof of their power, but of their pres- 
ence there. 

2 In one of the lost books of Livy. 

3 Aeneid 9.247. 



138 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 8 

After the tragic lesson of Troy, was it a wise decision to 
entrust the protection of Rome to the gods of Ilium? It may 
be answered that, by the time Troy fell before Fimbria's on- 
slaught, the gods had already taken up their permanent abode 
in Rome. How, then, explain the preservation of Minerva's 
image? If they were in Rome when Fimbria razed Troy, I 
presume they were in Troy when the Gauls seized and set 
fire to Rome itself ! Having extremely sharp ears and extremely 
fast legs, at the scream of the geese they were back in a flash 
to protect at least the Capitoline Hill, which had escaped 
capture. Too bad that the warning to return was heard too 
late to save the rest of the city ! 

Chaper 9 

It is also a matter of common belief that the gods gave 
their aid to Numa Pompilius, Romulus' successor. The result 
was that, during his entire reign, peace reigned with him, 
and the gates of the Temple of Janus, ordinarily open in time 
of war, were closed. The reason alleged is that the king 
established many sacred rites for the Romans. Certainly, that 
distinguished man deserves our congratulations for so long 
a peace. But, it is a pity that he failed to put it to good use, 
and that, instead of indulging in harmful experiment, he did 
not seek the true God in all sincerity. In truth, the gods did 
not bestow that peaceful interval, but perhaps th^y would 
not have made such a dupe of him, had they not found him 
so idle. The less busy they found him, the more busy they 
became. We learn from Varro how Numa schemed, and what 
tricks he used to associate such gods with him and with his 



THE CITY OF GOD : BOOK HI 1 39 

kingdom. But, God willing, I shall discuss that in more detail 
in the proper place. 1 

Since we are here dealing with their alleged favors of the 
gods, let it be granted that peace is indeed a great blessing. 
But, it is a blessing which, like sun and rain and other necessi- 
ties of life, the true God bestows even on the ungrateful and 
the wicked. Now, if those gods conferred so priceless a bless- 
ing upon Rome under Pompilius, why did they never vouch- 
safe it to the Roman Empire even when most deserving of 
commendation? Were the sacrifices more effective when first 
introduced than when offered afterwards? 

At first, they did not exist, and were therefore instituted; 
later, they did exist, and were preserved for the good they 
might do. But, how is one to explain the phenomenon that 
the forty-three, 2 or, as some would have it, thirty-nine years 
of Numa's reign enjoyed unbroken peace, while after that, 
in the long stretch of years from Rome's beginnings to Augus- 
tus, only the single year after the First Punic War can be 
recorded and that as an outstanding miracle in which the 
Romans could shut the gates of the war temple. 3 Note that 
the sacrifices had already been instituted, and the gods them- 
selves had been installed, those gods whom the sacrifices in- 
vited to assume the supervision and protection of the com- 
monwealth. 

Chapter 10 

The pagans will probably reply that the Roman Empire 
could not have attained its vast extent and achieved a glory 

1 Cf., below, VII 34. 

2 From 715 to 673, according to Livy (1.21) . 

3 The First Punic War lasted from 264 to 241 B.C. The Temple of Janus 
was closed in 235. 



140 SAINT AUGUSTINE 

so great except by constant warfare. A fitting answer, indeed! 
To became great, must the Empire be in a turmoil? Is it not 
better for men's bodies to be of moderate stature and be 
healthy than to be gigantic and chronically diseased? Having 
attained that size, they know no rest; the larger the limbs, 
the sharper the pangs that torment them. What would have 
been the harm, or, rather, would it not have been for the 
best, had those times endured to which Sallust refers? He 
says, 'In the beginning, the kings (the first title by which 
rulers were known) varied in character. Some cultivated 
mental powers; others, physical strength. Yet, men lived their 
lives undisturbed by greed, each content with his own.' 1 In 
order to extend the Empire so widely, need that have hap- 
pened which Virgil deprecates when he says: 'Little by little 
a more wicked and degenerate age crept in, with the fury of 
war and greed for wealth.' 2 

It will be urged that the Romans had an obviously just 
reason for all the wars that were declared and waged, since 
the enemy fell upon them with force, and not thirst for 
human glory but sheer necessity to protect their lives and 
liberty drove them to self-defense. Well, let that 'obviously' 
pass. This is what Sallust writes: 

'After the commonwealth of the Romans had, through 
good laws, morals, and increase of territory, achieved a 
measure of success and power, its wealth, as often hap- 
pens among men, became the object of other people's 
envy. Sure enough, neighboring kings and tribes began 
to attack the Romans. A few of their allies came to their 



1 Catilina 2. 

2 Aeneid 8.326,327. 



THE CITY OF GOD: BOOK III 141 

aid ; the rest, struck with fear, kept far from danger. But 
the Ramans, both at home and in the army, diligently 
hastened preparations, encouraged one another, and 
marched against the enemy to protect their freedom, 
their country, and their king. Having warded off danger 
by their valor, they brought aid to their allies and friends, 
seeking to form friendships by conferring, rather than by 
receiving, benefits. 53 

By such intelligent industry did Rome develop its power. 

But, while Numa reigned, was it the invasions and provo- 
cations to war by aggressors that brought about the long 
period of peace, or did that peace endure because there 
was no threat of attack? Even then, Rome was provoked to 
war, yet she did not counter-attack. By continuing to adopt 
this policy of conciliating enemies without crushing them in 
battle or striking fear into them by an armed attack, Rome 
might always have ruled in peace and have kept the gates 
of Janus forever closed. If this was impossible, then it follows 
that Rome enjoyed peace, not because the gods willed it, 
but merely so long as neighbors on the frontier willed not to 
goad her into war. Unless, of course, we suppose that gods 
of this type have gall enough to sell to a man something that 
lies in a third party's power. 

It is worth noting up to what point the wickedness of the 
demons is permitted to alarm or to sway wills that are wicked. 
For, if they always had such power, and there were no higher 
and more mysterious powers to counteract their plots, they 
could always control matters of peace as well as military 
victories, for such events are almost invariably shaped and 

3 Catilina 2. 



142 SAINT AUGUSTINE 

carried into effect by human wills. That more often than not 
such events occur in spite of the wishes of the gods is a fact 
attested not only by the fables which, for all their lies, may 
hint at or symbolize an element of truth, but also by Roman 
history itself. 

Chapter 11 

It was because the god was helpless that, as the fables 
tell us, the statue of Apollo at Cumae shed tears for four 
days while the Romans were waging war against the Achaeans 
and King Aristonicus. 1 Shocked by the prodigy, the sooth- 
sayers were about to fling the statue into the sea, when the 
elders of Cumae intervened. They related that the same mys- 
terious phenomenon had been observed in the same statue 
when the Romans were at war with Antiochus 2 and the 
Persians. 3 They further affirmed that, because the Romans 
were victorious, gifts were sent to their Apollo by a sena- 
torial decree. 

The soothsayers, considered expert in these matters, were 
called on to explain. They answered that the reason why 
the tears shed by Apollo's statue meant victory for the Romans 
was that Cumae was a colony of Greek origin, and that the 
weeping Apollo portended disaster and humiliation for the 
country whence he had come, Greece itself. Shortly there- 

1 The reference seems to be to the Fourth Macedonian War (149-146) , 
but in that case the mention of Aristonicus is out of place. The MSS. 
vary from Aristonicum and Stratonicum to Tratonicum and Istratini- 
cum. Is it possible that the original reading was Andriscum? Andriscus, 
a pretended son of Perseus, the hero of the Third Macedonian War, 
provoked the Fourth and was defeated by Q. Caecilius Metellus. 

2 Antiochus III invaded Greece in 192, but was defeated by M. Acilius 
Glabrio and M. Porcius Cato in Thessaly in 191. 

3 Perseus, successor of Philip V of Macedon, was defeated at the Battle of 
Pydna (168 B.C.) by L. Aemilius Paullus. 



THE CITY OF GOD: BOOK III 143 

after, news came that King Aristonicus had been defeated 
and captured, a defeat which, of course, deeply displeased 
and grieved Apollo, as the tears of the marble image declared. 
Hence, the descriptions of the poets give us of the habits of the 
demons are not altogether fantastic, and, though fabulous in 
character, do contain something like the truth. Thus, we 
read in Virgil how Diana sorrowed over Camilla 4 and how 
Hercules wept at the prospect of the slaying of Pallas. 6 So, 
perhaps, with Numa Pompilius himself. He enjoyed peace, 
but without knowing or caring who was the bestower of that 
gift. In his idle moments he began to consider to what gods 
he might entrust the security and kingdom of Rome. He did 
not think that the true, omnipotent, and supreme God con- 
cerned Himself about earthly affairs. On the other hand, he 
remembered that the Trojan gods which Aeneas had brought 
with him had proved powerless to preserve for any length of 
time either the realm of Troy or that of Lavinium, which 
Aeneas himself had founded. So, he thought best to provide 
other deities, whose duty it would be to stand by the older gods 
(some of whom had come to Rome with Romulus, and others 
had passed over after the destruction of Alba), either as 
guardians of deserters, or as assistants of weaklings. 

Chapter 12 

Rome was not content with the many rites and sacrifices 
established by Numa, for the great temple of Jupiter had not 
yet been erected. It was King Tarquin who built the Capi- 
toline. Aesculapius of Epidaurus managed to get to Rome. 

4 Aeneid 11.836-849. 

5 Ibid. 10.457-469. 

1 The cult was introduced in 293 B.C. 



144 SAINT AUGUSTINE 

He was a skilled physician, and he wanted to be in the cele- 
brated city to practice his profession with greater renown. 
Then, the Mother of the gods migrated to Rome from some 
out-of-the-way place called Pessinus. 2 For, of course, it was 
beneath her dignity to lurk in obscurity while her son was 
enthroned on the Capitoline. The Mother of all the gods 
followed some of her children to Rome, but she got there 
ahead of the others. I should be a bit surprised, though, if 
she really give birth to dog-headed Cynocephalus, who 
came from Egypt much later. Whether the goddess Fever 
was also one of her children, I leave it to Aesculapius, her 
great-grandson, to say. But, whatever her origin, I do not 
suppose that the immigrant gods will dare declare a goddess 
of low birth is a citizen of Rome. 

It would be hard to count this horde of divinities native 
and foreign, heavenly and earthly, gods of the sea, of the 
fountains, of the rivers, and, as Varro says, gods definite and 
dubious, and in every category, male and female, even among 
animals. Under the protecting shield of such an army of 
gods, Rome should never have been troubled and afflicted 
by that frightful succession of disasters, of which I shall men- 
tion but a few. 

The smoke from innumerable sacrifices that went up like 
a signal of distress showed that Rome had assembled too 
many gods for her protection. By instituting and assigning 
temples, altars, sacrifices, and priests for their service, Rome 
provoked the anger of the true and all-highest God, to whom 
alone this worship is properly due. Actually, she led a hap- 
pier life with fewer gods. But, as she grew in extent, she felt 

2 Cybelc was worshiped at Pessinus in Asia Minor. For the transportation 
of her statue to Rome, cf. Livy 29.10,11. 



THE CITY OF GOD! BOOK HI 145 

bound to employ more gods, like a bigger ship that employs 
more sailors. I suppose that Rome lost confidence in the 
fewer gods of old to sustain her in her greatness, though, in 
contrast to her more degenerate days, she enjoyed more 
prosperity under the lesser number. For, considering the old 
days under the kings, apart from Numa Pompilius, of whom 
I have already spoken, what a disaster was the strife that led 
to the murder of Romulus' brother ! 

Chapter 13 

How was it that neither Juno who, along with her hus- 
band Jupiter, 'cherished Rome's lording sons, the nation of 
the gown' 1 nor Venus herself, was able to help the descen- 
dants of Venus' son, Aeneas, to be worthy of decent and 
honorable marriages? Was the lack of women so great that 
the Romans had to snatch them by fraud and be forced to 
battle with their fathers-in-law? The tragic result was that the 
wretched women, still smarting from the wrong their hus- 
bands did them, were dowered by their fathers' blood. The 
Romans beat their neighbors in this battle, but at what a 
price for victory blood and the burial of kinsmen and neigh- 
bors! With deep emotion and justifiable sorrow does Lucan 
bewail 'the worse than civil wars in the Emathian plains, 
and right surrendering to wrong' 2 when a single father-in-law, 
Caesar, and one son-in-law, Pompey, lost Julia, Caesars 
daughter and Pompey's wife. 3 

Thus did the Romans win in battle. With hands bloodied 
by the slaughter of fathers-in-law, they forced sorrowful em- 

1 Aeneid 1.281,282. 

2 Pharsalia 1.2. 

3 Julia died in 54 B.C., while her father was in Britain. 



146 SAINT AUGUSTINE 

braces from daughters who dared not mourn dead fathers 
out of fear of angering victorious husbands. While the battle 
raged, the women looked on, not knowing for whose victory 
to pray. Nuptials of that kind are Bellona's, not Venus', gift 
to the Romans. Or, perhaps, Allecto, that hellish fury, now 
that Juno favored their side, had had more power against the 
Romans than when, at Juno's bidding, she was goaded 
against Aeneas. 4 

Andromache was happier in captivity than those brides of 
the Romans in their married lot. For, though Pyrrhus forced 
Andromache to embrace him, at least he shed no more Tro- 
jan blood; but the Romans massacred in war the fathers 
whose daughters they had taken as their wives. Andromache, 
slave to the victor, had only to mourn the dead without fear 
of further bloodshed. The Sabine women, wives to men at 
war, feared the death of their fathers when the husbands 
left, mourned the dead when they returned, yet could give no 
free expression to fears or sorrows. They were faced with the 
tragic alternative either dutifully to mourn the slaying of 
tribesmen, kinsmen, brothers and parents, or to take a callous 
delight in their husbands' victories. To add to their grief, in 
the shifting fortunes of battle, some lost husbands by the 
swords of kinsmen, some lost both husbands and kin when 
each was slain by the other. 

Nor was the peril less on the Roman side when the Sabines 
laid siege to the city and the Romans defended themselves 
behind closed gates. When the gates were opened by treachery, 
the enemy poured in, and in the Forum itself sons-in-law and 
fathers-in-law fell upon one another with the most savage 
ferocity. When the abductors were losing the day, they fled 



4 Aeneid 7.323ff. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 147 

inside their houses, and thus stained with disgrace those pre- 
vious victories, already sufficiently disgraceful and deplor- 
able. 

At this juncture, Romulus, losing faith in the valor of his 
Romans, implored Jupiter that they might stand fast hence 
Jupiter's title of Stator. But, that would not have put an 
end to the slaughter had not the abducted women, with hair 
disheveled, rushed forward, and casting themselves at their 
fathers' feet, appeased their all too just anger, not with vic- 
torious arms, but with filial supplications. 

Then, Romulus, who could not tolerate his brother's joint 
rule, was compelled to divide the kingdom with Titus Tatius, 
King of the Sabines. No one expected Romulus, who could 
not endure his twin brother, to suffer Tatius for any length 
of time. Tatius was slain, and Romulus, with an eye to be- 
coming a greater god, obtained sole rule over the kingdom. 

What sort of nuptial rites are these, what sort of occasions 
for wars, what bonds of brotherhood, kinship, or alliance, 
what claims to divinity? Finally, what a political life entrusted 
to such a mob of divinities! You can realize how much else 
could be said, if matters I must yet treat of did not urge me 
to pass on without delay. 

Chapter 14 

How did things go under the kings who followed Numa? 
How disastrous both to themselves and to the Romans was 
the war to which the Albani were provoked because the long 
peace Numa achieved had become of small account to the 
Romans! How repeatedly did both the Roman and the 
Alban troops slaughter one another, with a consequent weak- 
ening of their respective cities! The celebrated Alba, which 



148 SAINT AUGUSTINE 

Ascanius, 1 son of Aeneas, founded, and which might, in a 
truer sense than Troy, be called the mother of Rome, was 
drawn into war by King Tullus Hostilius. 2 Plunging into the 
struggle with Rome, both sides dealt out death till, after many 
battles, both sank from exhaustion. 

It was agreed to decide the issue of war by trial of com- 
bat, three brothers being chosen from the one side, and three 
from the other. From the Romans the three Horatii came for- 
ward, and from the Albans the three Curiatii. Two Horatii 
were vanquished and slain by the three Curiatii, but the three 
Curiatii suffered the same fate at the hands of the third 
Horatius. So, Rome came off the victor, even in this last 
battle, at the cost of slaughter only one out of six returned. 
On both sides, the loss and the tears were those of the race of 
Aeneas, of the descendants of Ascanius, the offspring of 
Venus, the grandchildren of Jupiter! In this worse than a 
civil war, a daughter city fought against the mother city. 

On the heels of this battle of the bands of brothers followed 
another horrible and ghastly tragedy. Before the war, both 
communities had lived on friendly terms and, as was proper 
between neighbors and kinsmen, a sister of the Horatii mar- 
ried one of the Curiatii. After the battle, the wife saw her 
husband's arms as spoils in the possession of her brother. She 
burst into tears; thereupon, she was struck down by her 
brother. It seems to me that this one woman's feelings were 
more humane than those of all the Roman people. I do not 
see any fault in her tears. How could there be? It was natural 
for her to weep over the husband to whom she had pledged 
troth as it was, in a way, even for the brother who had slain 



1 Ibid. 1.267-271. 

2 The traditional dates are 673-641 B.C. for the reign of Tullus Hostilius. 



THE CITY OF GOD! BOOK III 149 

the man to whom he had given his sister. That is why Virgil 
praises dutiful Aeneas for weeping over the enemy he had slain 
with his own hand. 3 That is why Marcellus 4 shed tears over 
Syracuse as he reflected how a city at the height of its glory 
had fallen at a stroke under his attack, and shared the com- 
mon fate of all earthly things. If men can be commended for 
shedding tears over the enemies they conquered, then, in the 
name of natural affection, I beg indulgence for the woman 
who wept over the husband her brother had slain. Yet, while 
that unfortunate woman was mourning her husband killed by 
her brother, Rome was rejoicing over an incredibly destruc- 
tive war against the mother city, over a victory paid for by 
torrents of blood, shed on both sides by her own kinsmen. 

Do not speak to me of victory and of glory! Put foolish 
prejudice aside. See and weigh and judge the dreadful facts 
in their stark reality. Present the indictment against Alba as 
the rape of Helen was presented against Troy. There is no 
similarity between the two cases. All we can say is that 
Tullus kindled those wars to win his idle people back to war 
and to renew the discontinued triumphs of his troops.' 5 Such 
is the vice that occasioned the horrible crime of the civil and 
fratricidal war, although Sallust makes only a passing refer- 
ence to it. Speaking briefly, with admiration, of the earlier 
times when men lived free from greed and every man was 
content with what he had, he says, 'But, when Cyrus in Asia, 
and the Spartans and Athenians in Greece, began to subju- 
gate cities and peoples, then they began to hold lust for 



3 Aeneid 10.821-828. 

4 Marcus Claudius Marcellus (268-208 B.C.) invaded Sicily during the 
Second Punic War, and captured Syracuse in 212, in spite of the 
defenses prepared by Archimedes (287-212) . 

5 Aeneid 6.814,815. 



150 SAINT AUGUSTINE 

domination as just cause for war, and to consider that their 
highest glory rested on the widest possible expansion of their 
frontiers!' 6 And so the passage continues, but, for my present 
purpose, these words are enough. That lust for power harasses 
and afflicts the human race with serious evils. Under the spell 
of this lust, Rome rejoiced over her conquest of Alba, and 
called boasting of her crime, glory. Tor the sinner is praised 
in the desires of his soul: and the unjust man is blessed,' 7 as 
our Holy Scriptures declare. 

We should tear away screens and deceptive disguises, and 
examine facts with honest eyes. Let no one say to me : So and 
so was great because he fought and defeated so and so. Even 
gladiators fight; even gladiators win. Even their savagery 
receives the prize of applause. But, it seems to me preferable by 
far to pay any penalty inertia may bring rather than to seek 
the glory which wars like that can win. Suppose two gladi- 
ators marched into the arena to fight each other to the 
death, and one was the father, the other, his son could any 
man endure it? Would any man not stop it if he could? How, 
then, could war between a mother and daughter city be 
reckoned glorious? Was this different from the gladiatorial 
combat because the battleground was not the narrower space 
of the arena, but vast plains heaped with the corpses, not of 
two gladiators, but of the numberless warriors of two na- 
tions; and because those battles were not fought within the 
confines of the amphitheatre, but were offered as an unholy 
spectacle to the world at large, before the eyes of men then 
living and of generations yet to come, as long as history should 
record the infamy? 

6 Catilma 2. 

7 Ps. 9.24. 



THE CITY OF GOD: BOOK III 151 

Yet, those tutelary deities of the Roman Empire, looking 
on as spectators of such bloody contests in a theatre, were 
avid for more. They were not sated till the sister of the 
Horatii was, by the sword of her own brother, sent to join 
the two slain Curiatii, that there might be three victims on 
each side, and that victorious Rome might have no fewer 
dead than defeated Alba. Then, that Rome might reap the 
full fruit of victory, Alba was razed to the ground Alba 
where, after Troy, which the Greeks burnt to ashes, and after 
Lavinium, where Aeneas had set up a foreign and fugitive 
kingdom, the Trojan divinities had taken up their third 
abode. 

But, perhaps, as was their custom, they had departed from 
Alba, and hence Alba was destroyed. The gods had gone, 
'leaving the temples and altars bare' those gods by whose 
aid that kingdom had endured. They had now departed for 
the third time, and with the greatest foresight, that Rome 
might be the fourth place entrusted to them. They were dis- 
pleased with Alba, where Amulius reigned after driving out 
his brother; they were pleased with Rome, where Romulus 
reigned afetr murdering his brother. But, we are told that, 
before Alba was demolished, its inhabitants were transported 
to Rome, so as to 'make one city of the two. 

Granted that such was the case, Alba, the mother city, 
seat of Ascanius and dwelling-place of the Trojan gods, was 
also destroyed by the daughter city. That the surviving rem- 
nants of the two populations might be united as one, the 
dreadful bond of union was sealed by the blood previously 
shed on both sides. I need not rehearse in detail how re- 
peatedly, under the succeeding kings, the same wars flared 
up. Seemingly terminated by victory time and again, they 
were concluded in terrific slaughter. Peace treaty after peace 



152 SAINT AUGUSTINE 

treaty, alliance after alliance, followed between fathers-in-law 
and sons-in-law, their children and their children's children; 
yet, after each, the same thing began all over again. Unmis- 
takable proof of this dreadful state of affairs is the fact that 
no king ever shut the war gates. No king, therefore, with all 
the gods to protect him, ever knew what it was to reign in 
peace. 

Chapter 15 

How did the kings themselves end their careers? As for 
Romulus, you can choose between a flattering fable that he 
was received by the gods into heaven, or you can take the 
word of the Roman writers who relate that, when he was 
torn to pieces by the Senate because of his intolerable inso- 
lence, the Senate bribed a certain Julius Proculus to say that 
Romulus had appeared to him, charging him to tell the 
Roman people to give him divine honors. In this way the 
people were put down and pacified, after they had begun an 
insurrection against the Senate. 

Then, there was an eclipse of the sun, which the simple- 
minded populace, not knowing that it was explainable by the 
sun's regular course, attributed to the power of Romulus. If 
the eclipse was taken as the sun in mourning, it would have 
been more natural for them to believe that Romulus had been 
murdered, and that, by the failing of the sun's light, the crime 
was revealed. That phenomenon did in truth occur when 
our Lord was crucified by the cruelty and impiety of the 
Jews. That this latter darkening of the sun was not caused 
by the normal course of the heavenly bodies is sufficiently 
proved by the fact that it occurred at the time of the Jewish 
Pasch. This is celebrated under a full moon, while a natural 
eclipse is possible only at the end of the lunar phase. 



THE CITY OF GOD: BOOK III 153 

Cicero himself made it sufficiently clear that the reception 
of Romulus among the gods is a fiction rather than a fact. 
Even while paying a tribute to him in the De re public a, he 
says by the tongue of Scipio : 'His very name had such a hold 
on people's minds that, when he suddenly disappeared during 
an eclipse of the sun, it was commonly believed that he had 
been raised to fellowship with the gods, an honor no mortal 
man, unless he were a prodigy of virtue, could achieve. 51 
Surely, what Cicero says about his sudden disappearance is 
meant to imply either a violent storm or a well-concealed 
murder. Besides, other Roman writers add to the story of the 
eclipse the circumstance of a sudden thunderstorm, which 
could either have screened the murder or itself have killed 
him. 

Speaking, in the same book, of Tullus Hostilius,, the third 
king after Romulus, who was also killed by lightning, Cicero 
states that people did not believe that Tullus was received 
among the gods after that kind of death because, presumably, 
the Romans would have cheapened what they believed (or 
were made to believe) about Romulus, if the same honor be 
too readily conceded to another. He also says quite openly 
in his charge against Catiline: 'We have placed Romulus, the 
founder of this city, in the rank of the gods, partly out of 
kindness, and partly because of popular opinion/ 2 implying 
that Romulus' assumption was not a fact, but, as a kindly 
reward for his virtues, a story that was spread far and wide. 
But, in his dialogue, the Hortensius, referring to the regular 
eclipses of the sun, he says: 'In order that the sun bring about 
the same darkness as at Romulus' death, which occurred 

1 De re publica 2.10. 

2 In Catilinam 3.1. 



154 SAINT AUGUSTINE 

during an eclipse.' Here, where Cicero was writing a dis- 
cussion, not a panegyric, he did not hesitate to treat the 
death of Romulus as that of an ordinary man. 

As for the rest of the Roman kings, except Numa Pompilius 
and Ancus Martius, who died of illness, their deaths were 
unspeakably dreadful! Tullus Hostilius, the conqueror and 
destroyer of Alba, as I have already said, was, together with 
his whole household, burned to cinders by lightning. Priscus 
Tarquinius 3 was slain by his predecessor's sons. Servius Tullius 
was foully murdered by his son-in-law, Tarquinius Superbus, 
who succeeded him on the throne. Yet, after the horrible 
parricide committed against the worthiest king of the Romans, 
the gods had not 'gone and left the temples and the altars 
bare,' as they did when, outraged by Paris' rape of Helen, they 
abandoned wretched Troy to the torch and the sword of the 
Greeks. What is more, Tarquinius himself mounted the throne 
after shedding the blood of his father-in-law. 

The gods saw this infamous parricide seize the throne over 
his father-in-law's body. They saw him elated by victory in 
many wars. They saw him build the capitol with the spoils 
of war. They did not depart ; they were present, and remained 
to look on. They permitted their sovereign Jupiter to preside 
and rule over them in that lofty temple, the work of a kins- 
man's assassin. Nor must we imagine that Tarquinius was 
free from guilt when he built the Capitol and was only driven 
from the city for crimes committed later. On the contrary, it 
was by a monstrous crime that he entered upon that very 
reign during which he built the Capitol. 

His subsequent expulsion and exclusion from the city were 
not because he had any part in the rape of Lucretia. This was 

3 The traditional dates are: Tarquinius Priscus, 616-578; Servius Tullius, 
578-534; Tarquinius Superbus, 534-510. 



THE CITY OF GOD: BOOK III 155 

his son's crime, committed not only without his knowledge, 
but also in his absence he was then besieging the city of 
Ardea, waging war for the Roman people. What action he 
would have taken had he learned of his son's villainy, we do 
not know. Yet, without inquiring or ascertaining what was in 
his mind, the people stripped him of his power. The army re- 
ceived orders to desert him, and, on its return to the city, 
the gates were shut and Tarquinius barred from returning. 

However he continued to harass the Romans by arousing 
their neighbors against them. But, he was deserted by those 
on whose aid he relied and was unable to recover the throne. 
He retired to the town of Tusculum, near Rome, where, we 
are told, together with his wife, he spent fourteen years as 
a private citizen. Presumably, he died a more enviable death 
than that of his father-in-law, who, it is believed, was mur- 
dered by his daughter's husband, with her acquiescence. 
Yet, the Romans did not name him Tarquinius 'the Cruel' 
or 'the Criminal, 5 but 'the Proud,' probably because their own 
pride could not endure his insolent tyranny. 

They made so little of his revolting murder of his father- 
in-law, their best king, as to make his murderer their ruler. 
I wonder whether so great a reward granted for so horrible 
a crime was not an even more infamous crime on their part. 
Nevertheless, the gods did not depart, 'leaving the temples 
and the altars bare.' Unless, perhaps, someone may possibly 
offer as defense for those gods the plea that they remained 
in Rome rather to inflict more effective punishment on the 
Romans than to aid them with favors, deluding them by 
hollow triumphs while crushing them by disastrous wars. 

Under such conditions did the Romans lead their lives 
under the kings, during the happy times of the republic, till 
the expulsion of Tarquin the Proud. That period lasted for 



156 SAINT AUGUSTINE 

243 years, during which, in spite of all those victories bought 
at the price of so much blood and so many disasters, that 
empire spread scarcely twenty miles beyond the walls of 
Rome. That falls far short of a territory which could compare 
with the present extent of any city of the Getuli. 

Chapter 16 

From the time of the kings let us now proceed to the subse- 
quent period, when, according to the statement of Sallust, 
life was regulated by fair and equitable law 'until the fear 
inspired by Tarquinius and the hard-fought war with the 
Etruscans came to an end.' For as long as the Etruscans aided 
Tarquinius' attempts to re-enter the kingdom, Rome was 
shaken by a violent war. Hence, Sallust says that the republic 
was governed by fair and equitable law because danger 
threatened, not because justice so counseled. In that brief 
space of time, what a nightmare was the year that saw the 
election of the first consuls, after the overthrow of the kingly 
power! In fact, the first consuls did not even complete their 
year of office. 

Junius Brutus began by driving his colleague, Lucius 
Tarquinius Collatinus, out of both his office and the city. 
Soon after that, Brutus himself fell in battle, slain by the 
enemy he slew. Before that, he had with his own hands killed 
his sons and his brothers-in-law, whom he detected in a con- 
spiracy to restore Tarquinius, a deed which Virgil first com- 
mended, but very soon mildly deplored. For after saying: 

'His sons convict of turbulent transgression 
He kills to quit his country from oppression.' 1 



1 Aeneid 6.820-823. 



THE CITY OF GOD: BOOK IH 157 

he presently lamented, 'Unhappy father, howsoe'er the deed 
be judged by after days.' By this he means to say that, in 
whatever light posterity may regard those deeds, though they 
praise and applaud them, the man who puts his sons to death 
is a wretched creature. As if to give some solace to that un- 
happy man, he adds: 'Love of country and an irresistible de- 
sire for praise conquer him.' 

Take the case of Brutus, the man who slew his own sons, 
the man who wounded to death Tarquinius' son, his foe, who 
was in turn slain by the latter, and died long before King Tar- 
quinius. In this man Brutus was there not avenged, apparently, 
the innocence of his colleague Collatinus, who, good citi- 
zen though he was, suffered at Tarquinius' expulsion the same 
fate as that of the tyrant himself? 

The same Brutus was, indeed, also a blood relation of 
Tarquinius, but the similarity of his surname ruined Colla- 
tinus, his full name being Collatinus Tarquinius. Hence, he 
should have been compelled to change his name, not his 
country. Finally, by omitting a word from his name, he might 
have been called simply Lucius Collatinus. Thus he did not 
lose what he could have lost without damage, but, as first 
consul and good citizen, he was stripped of his office and 
rights of citizenship. Is the abominable villainy of Junius 
Brutus no asset at all for the republic to redound to his 
glory? Does 'Love of country and an irresistible desire for 
praise conquer him' and compel him to perpetrate even this 
villainy? 

No sooner was the tyrant Tarquinius driven out than Lucre- 
tia's husband, Lucius Tarquinius Collatinus, was elected 
consul together with Brutus. How justly were the people con- 
cerned with the good character in the citizen, and not with 
his name ! But, how unjustly did Brutus rob his colleague in 



158 SAINT AUGUSTINE 

the new dignity, both of his office and of his country, while 
he could have robbed him of his surname only, if he had cause 
for offence. These crimes were committed, these calamities 
occurred, at a time when in the republic 'life was regulated 
by fair and equitable law.' Lucretius, who succeeded Brutus 
in office, was carried off by disease before finishing his year. 
Publius Valerius, who followed Collatinus, and Marcus Hora- 
tius, who filled the place of the dead Lucretius, brought to a 
close that black and mournful year. That year saw no less 
than five consuls appear and disappear, that very year in 
which the Roman republic so auspiciously inaugurated the 
new consular office and dignity. 

Chapter 17 

When fear had somewhat abated, not because there was 
respite from wars, but because the people felt their burden 
less, and when the time had come to an end in which 'life 
was regulated by fair and equitable law,' there followed the 
events which are thus briefly chronicled by Sallust : 

Then the patricians began to treat the people like slaves, 
to dispose of life and limb as arrogantly as the kings had 
done, to drive them from their fields, and by excluding all 
others from participation, to monopolize the government. 
But, oppressed by these outrages, and especially by usury, 
while they had at the same time to bear the burden of taxes 
for incessant wars and of military service as well, the people 
rose up in arms, and entrenched themselves on the Sacred 
Mount and the Aventine. Thus, they then secured for them- 
selves tribunes of the people and other rights. It was only 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 159 

the Second Punic War that put an end to the dissensions 
and struggles between the two classes/ 1 

But, to what purpose do I waste time writing these things 
and imposing them on my readers? Sallust has given us a 
summary of the wretched condition of the commonwealth in 
that long period, and through the many years preceding the 
Second Punic War, when the republic was harassed by in- 
cessant foreign wars and torn asunder by domestic quarrels 
and civil war. Those boasted victories did not bring the last- 
ing joys of the blessed, but only the hollow comfort of a for- 
lorn and restless people. They were, moreover, deluding in- 
ducements to submit to more and more useless misery, and 
all to no purpose. 

I hope that good and sensible Romans will not censure me 
for saying these things. Such men need no urging or caution- 
ing from me. Indignation on their part is out of the question, 
for I am saying nothing harsher, or more harshly, than their 
own writers, whose equal I am neither in style nor in leisure 
for composition. All Romans have pored over those writers, 
and they still compel their children to do the same. How can 
they resent my words, when they could not resent my using 
the following passage of Sallust? 

There broke out numerous riots and uprisings, culminating 
in civil wars, while a handful of dictators with a number of 
followers snatched at power under the honorable name of 
the Senate or the people. Amid the general corruption, both 
worthy and unworthy citizens were raised to power, not be- 
cause of their services to the common weal, but according 
to each one's wealth and capacity for wrong-doing. A man 



1 Hist. 1.9. 



160 SAINT AUGUSTINE 

had only to champion the existing order of things to be held 
in honor.' 2 

Surely, those writers felt that the historian had a right 
to speak freely about the dark parts of their city's past. They 
felt obliged to praise it in many passages, since they had no 
idea of a nobler city, in which they could be enrolled as citi- 
zens of eternity. What should I be expected to do? I have a 
greater claim to freedom because I have a stronger and surer 
hope in God, and because it is more called for in view of the 
charge that our Christ is responsible for the present ills a 
charge calculated to alienate weaker and simpler souls from 
that City in which alone life can be unendingly happy. As for 
their gods, I say nothing worse against them than well- 
known authors whom they themselves read and boast about 
have said. Indeed, it is from those very authors that I took 
the facts of the story not all of them and not with their skill 
in the telling. 

Where, then, wfere those gods whom people falsely think 
should be worshiped in order to gain the brief and deceptive 
enjoyment of this world? Where were those gods when the 
Romans were being crushed by overwhelming disasters, those 
gods who, with lying cunning, were imposing themselves 
as objects of worship? Where were they when the consul 
Valerius was killed while defending the Capitol, fired by 
slaves and bandits? He could have done more to bring aid 
to Jupiter's temple than that mob of gods with their highest 
and best king, whose temple Valerius himself had saved. 
Where were they when the city, already exhausted by endless 
revolts, awaiting in a moment of respite the return of the 



2 ibid. 1.10. 



THE CITY OF GOD! BOOK III 161 

envoys sent to Athens to borrow its laws, 3 was ravaged by 
famine and disease? 

Where were they when the people, again suffering from 
famine, appointed the first minister of food? As the famine 
became worse, Spurius Maelius, who distributed grain among 
the hungry people, was accused of aspiring to the kingship. 
At the instance of the same minister, and by the decree of 
the old and decrepit dictator, Lucius Quintius, he was killed 
by the hand of the master of the knights, A. Servilius, an act 
which threw the city into a state of indescribable anarchy and 
danger. 4 Where were the gods then? Where were they when 
another deadly plague broke out and, as the helpless gods 
looked on, the long and much afflicted people conceived the 
idea of resorting to the celebration of lectisternia? something 
they had never done before? Beds were spread in honor of 
the gods, and from this the ceremony derived its religious, 
or rather sacrilegious, name. 

Where were they when for ten years 6 the Roman army 
fought unsuccessfully at Veii, and suffered many a bloody 
defeat, until Furius Camillus finally came to their aid, and 
was subsequently rewarded with banishment for his services 
to the ungrateful city? Where were they when the Gauls cap- 
tured Rome, sacked it, fired it, deluged it in blood? 7 Where 
were they when that other dreadful pestilence 8 spread death 
abroad and carried off, among others, the illustrious Furius 

3 The traditional date of the mission is 454 B.C. 

4 L. Quinctius Cincinnatus, called from the plough to be dictator in 
458 and again in 439. In the latter year, Spurius Maelius was murdered 
by Caius Servilius Ahala, the magister equitum. 

5 Feasts for the gods. Their images were set on couches, like diners at 
an ancient feast, and food was prepared as for a banquet. 

6 From 405 to 396 B.C. 

7 390 B.C. 

8 365 B.C. 



162 SAINT AUGUSTINE 

Camillas, the hero who first defended a thankless republic 
against Veii, and then avenged it against the Gauls? During 
this pestilence, the Romans first introduced stage plays, thus 
inflicting a new plague, not on their bodies, but, what is far 
more fatal, on their manners and morals. 

Where were they at the time when another frightful plague 
was started, as it was believed, by the poisons spread by wo- 
men whose characters, by the testimony of many noble ladies, 
were more poisonous than any contagion? 9 Where were they 
when the two consuls, with their armies, were caught by the 
Samnites in the Caudine Forks 10 and compelled to sign a 
dishonorable treaty, by the terms of which the Romans de- 
livered 600 knights as hostages and the rest, stripped of their 
arms and cloaks, had to pass under the enemy's yoke, wear- 
ing only a single garment? Where were they when, while 
another pestilence was taking heavy toll of the rest, a bolt of 
lightning struck down a great number in the army itself? Or 
again, during still another malignant epidemic, when Rome 
was compiled to entreat Aesculapius, 11 as it would the god 
of medicine, to come from Epidaurus to lend his services? 
Was it, perhaps, because the habitual debauchery of his youth 
had disqualified for the study of medicine Jupiter, lord of 
all the gods, who for so long had sat enthroned in the Capitol? 

Where were the gods when the Lucani, the Brutii, the 
Samnites, the Etruscans, and the Gallic Senones, joined in 
one vast hostile alliance, first killed the Roman envoys, then 
crushed the army, and menaced the praetor with seven 
tribunes and 13,000 troops? 12 Again, where were they when, 



9 The story is told by Livy (8.18) 

10 In 321 B.C., during the Second Samnite War (326-304) . 

11 293 B.C. Cf. Chapter 12, above. 

12 283 B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 163 

at the climax of a long series of bloody insurrections in Rome 
which drove the people at sword's point to the Janiculum, 18 
the mischief wrought by this crisis was so intolerable that, as 
generally happens in times of great danger, a dictator was 
appointed in the person of Hortensius? This man brought the 
people back to the city, and then suddenly died while still 
in office, a fate which had befallen no other dictator before 
him? The blame for this falls all the more heavily on the 
gods because the god-physician Aesculapius was at hand. 

After that, so many wars broke out on all sides that, for 
lack of fighting men, it became necessary to conscript even 
the proletarians so called because, rendered incapable of 
fighting by their wretched poverty, they were fit only to beget 
children. 14 Then, summoned to their aid by the people of 
Tarentum, Pyrrhus, King of Greece, declared himself the 
enemy of the Romans. So, he put the question to Apollo as to 
what the future had in store for him on the field of battle. 
Apollo gave this ambiguous reply: 'I declare, O Pyrrhus, 
that you the Romans can conquer,' 15 a reply so worded that 
whichever of the two things happened, he would still be 
regarded as a god. Thus, whether Pyrrhus defeated, or was 
beaten by, the Romans, Apollo could await either issue as an 
infallible prophet. 

The mutual slaughter of the two armies that followed was 
frightful beyond all description. In one battle Pyrrhus emerged 
the victor, wherefore he, understanding the oracle in his favor 

13 The secession of the plebs in 286 led to the lex hortensia, by which 
plebiscita were given the same authority as leges. 

15 Aio te Aecida Romanes vincere posse. St. Augustine gives a version 
from memory, Dtco te, Pyrrhe, vincere posse Romanos. Pyrrhus landed 
in Italy in 280, was victor at Heraclea and won a 'Pyrrhic victory' at 
Ausculum, but was defeated at Beneventum in 275. 



164 SAINT AUGUSTINE 

might proclaim Apollo a divine prophet, had it not happened 
that in a second battle the Romans were victorious. To add 
to the horrors of the war, plague broke out, this time concen- 
trating its violence on women, and carrying them off with 
child before they could give normal birth. Here, I presume, 
Aesculapius found excuse for offering no help, on the plea 
that his function was that of chief physician and not of ob- 
stetrician. Even cattle died off in the same way, in such num- 
bers that it was feared the animal species would become 
extinct. 

How can I describe that horrible and unforgettable win- 
ter? It raged with such incredible fury that in the Forum 
itself snow piled up mountains high, and the Tiber was frozen 
solid for forty endless days. If such a calamity were to hap- 
pen now, imagine the clamor the enemies of Christianity 
would raise! What of still another of those devastating epi- 
demics, raging for a long time and destroying countless num- 
bers? As it dragged on its deadly course into a second year, 
in the helpless presence of Aesculapius, the desparing citizens 
had recourse to the Sibylline books. In that kind of oracle, 
Cicero tells us, people place great faith in the interpreters, 
though these latter merely offer conjectures on doubtful mat- 
ters as best they can, or as they will. 

Their answer, in this case, was that the cause of the plague 
was the fact that many private persons were occupying a great 
number of the sacred shrines. Thus was Aesculapius once 
more acquitted of the grave charge of incompetence or of 
indolence. But, how was it possible for so many people to 
invade those sacred places without anyone protesting, save 
that the prayers to that horde of deities were in the long run 
found to be a waste of time and effort. The worshipers gradu- 
ally abandoned the shrines, and, v/hen vacant, they could at 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 165 

least be used to meet human needs without anyone being 
shocked. 

In the hope of seeing the plague abate, the shrines were 
zealously reclaimed and reconverted for worship, but they fell 
back into the old state of neglect, were appropriated by indi- 
viduals and again fell into oblivion. Had this not happened, 
Varro's great learning would not have received due credit 
for having preserved a record of many of those forgotten 
sanctuaries in the book he wrote on sacred edifices. How- 
ever, the reclaiming of the temples brought about no cessation 
of the epidemic, but only ingenious exculpation of the gods. 

Chapter 18 

During the Punic Wars, victory for a long time hung in 
the balance between the two great powers battling with all the 
strength and resources at their command. Meanwhile, what 
a number of small nations were crushed out of existence! 
How many prosperous and illustrious cities were razed to the 
ground; how many communities reduced to misery, even to 
utter ruin! How many lands and regions were devastated 
throughout their length and breadth ! How often did victory 
favor first one side, then the other! What a holocaust of lives 
of combatants and noncombatants ! What mighty fleets were 
destroyed in battles and storms! Any attempt on my part to 
relate and recall these events would merely turn me into a 
chronicler. 

Stricken by panic, the city of Rome had hasty recourse to 
vain and ridiculous remedies. By command of the Sibylline 
Books, the secular games 1 were again celebrated. They were 
meant to be celebrated century by century, but had already 

1 The ludi saeculares were rein trod uced in 249 B.C. 



166 SAINT AUGUSTINE 

fallen into oblivion in happier days. The pontiffs resumed the 
celebration of the sacred games in honor of the nether gods, 
which had also been abolished in the good old days. Of 
course, when the games came back, the deities of the lower 
world, swelled by the host of the dead, wanted to have a good 
time as though miserable men, with their ferocious wars, 
murderous hatreds, and alternating and deadly victories, had 
not 'already provided games and sumptuous banquets enough 
for the devils in hell. 

Surely, in the first Punic War, nothing was more tragic 
than the defeat of the Romans in which the heroic Regulus 
himself was taken prisoner as I have mentioned already 
in Books I and II. He was most certainly a great man and on 
a previous occasion had beaten the Carthaginians and tamed 
their spirit. He would have even brought the First Punic 
War to an end, had not a craving for fame and glory led him 
to impose on the weary Carthaginians harsher conditions 
than they could bear. If that man's unforeseen capture, 
humiliating imprisonment, fidelity to his oath, and barbarous 
death do not strike shame into those gods, then indeed they 
are brazen and bloodless. 

Within the walls of the city itself there was no lack of 
misfortunes during this period. The waters of the Tiber rose 
abnormally above the banks and flooded almost the entire 
lower section of Rome. 2 Some buildings collapsed at the 
first violence of the flood and others by the constant seeping 
of the stagnant water. On top of this disaster followed an 
even more destructive fire, which razed the taller buildings 
around the Forum, and did not even spare the Temple of 
Vesta fire's faithful shrine. For here, the Vestal Virgins, 



2 In 247 B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK ffl 167 

condemned to, rather than honored by, such service, duti- 
fully fed a fire with wood and kept it perpetually alive. But, 
on that occasion, the fire not merely lived, it raged with 
savage fury. Terrified by its onrush, the Virgins could not 
rescue from the flames the fateful penates, which had already 
brought ruin to the three cities where they had been, but the 
pontifex Metellus, without a thought for his own safety, 
rushed in and rescued them, though he was badly burned. 
Either the fire had no respect for its own pontiff, or else 
the god of fire was there, but would not have fled, even 
though he could. 

Hence, the man was a greater protection to the gods of 
Vesta than the gods were to the man. For, if the gods were 
unable by their own power to turn back the fire, how could 
they save from flood and conflagration the city whose security 
rested, as people imagined, in their hands? The event made 
it more than ever clear that such a thing was beyond their 
power. 

I would not bring all this up if the pagans would only 
admit that those sacred emblems were instituted not to pro- 
tect earthly, but to symbolize eternal, goods. In that case, 
if those things were to perish as do all material and visible 
things, that would be no loss to the higher benefits their insti- 
tution was meant to secure. They could always be replaced 
and serve the same purposes. But, by a strange blindness, 
the Romans imagine that the material security and the tem- 
poral well-being of the city could be guaranteed against loss by 
means of sacred objects that are liable to destruction. Yet, 
though it is made obvious to them that, even if those sacred 
objects remain safe, they bring only misfortune and the break- 
down of security, they still are ashamed to give up a belief 
they cannot defend. 



168 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 19 

It would take too long for me to recount the deadly and 
widely extended clashes between the two warring nations. 
They struggled till the victor almost succumbed with the 
victim. This is admitted even by those historians whose pur- 
pose is to glorify the Roman Empire rather than to tell the 
truth about the Roman wars. Follow Hannibal's march: he 
sets out from Spain, crosses the Pyrenees, overruns Gaul, and 
cuts his way through the Alps. Having gathered strength 
by plunder and conquest in the course of the long drive, his 
forces poured like a torrent down through the Italian passes. 
Many a bloody battle was fought; many a time did the 
Romans go down in defeat ! Many a town surrendered to the 
enemy; many more suffered capture and ruin! How many 
ferocious battles there were in which the slaughter of the 
Romans covered Hannibal with glory ! 

What can one say of the indescribably frightful catastrophe 
at Cannae? 1 There, ruthless as he was, Hannibal, we are 
told was so glutted with the slaughter of his bitterest enemies 
that he ordered his men to cease killing. From that battle 
Hannibal sent to Carthage three bushels of gold rings, an- 
nouncing thereby that the number of slain Roman nobles was 
so great that they could be more easily measured than counted. 
Likewise, the still greater number of common and ringless 
soldiers who perished could be more easily conjectured than 
given in figures. 

At length, fighting men became so scarce that the Romans 
were compelled to enlist released criminals and liberated 
slaves, and with them organize what was more like a new 

1 216 B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 169 

army of riff-raff than reinforcements of the line. But the 
slaves or, as they now had the right to be called, the freed- 
men who were to fight for the Roman republic had no 
weapons. These the Romans took from the temples, as if 
saying to their gods: 'Surrender the arms which you have 
kept idle so long, against this very possibility that our slaves 
might be able to use those weapons to advantage, which you, 
our protecting gods, have had no power to use.' 

Then, as the treasury had no money to pay the soldiery, 
private resources came to the aid of the state. Each one gave 
what he had, so completely that the Senators themselves 
were entirely stripped of every ounce of gold, except for a 
ring and an amulet, which each one kept as a sad token of 
rank. The remaining estates and tribes were even more im- 
poverished. Who could endure those pagans if they were 
reduced to such destitution in our own days, seeing that we 
can hardly stand them now, when out of sheer love of ex- 
travagant pleasure they can lavish more on comedians than 
could be scraped together for the legions in the old days and 
in a moment of extreme national danger? 

Chapter 20 

Of the tragic events that marked the course of the Second 
Punic War, none was more pathetic and more deplorable 
than the fate of Saguntum. This city of Spain, of all cities 
friendliest to the Roman people, was totally destroyed for 
standing firm in its loyalty. Hannibal, having broken his 
treaty with the Romans, took every occasion to provoke them 
into a new war. Hence, he savagely laid siege to Saguntum. 1 
When the news of this reached Rome, envoys Were sent to 

1 219 B.C. 



170 SAINT AUGUSTINE 

Hannibal demanding that he raise the siege. Rebuffed by 
Hannibal, they proceeded to Carthage to protest the violation 
of the treaty, but returned to Rome with nothing accom- 
plished. 

In the meantime, that unfortunate city, one of the most 
flourishing and most highly esteemed both by its own country 
and by Rome, was razed to the ground by the Carthaginians 
in the eighth or ninth month of the siege. One shudders with 
horror as he reads the story of its destruction, and much more 
so as he writes about it. But, I shall briefly tell the story, 
for it is very relevant to the subject under consideration. To 
begin with, famine raged so devastatingly in the city that, 
according to some reports, people fed on the corpses of their 
own dead. Then, having reached the point of exhaustion, the 
people of Saguntum, determined not to fall captive to Hanni- 
bal, erected an immense pyre, and into its flames they all 
plunged, stabbing one another to death as they did so. 

This is where the gods should have gone into action, those 
gluttons and swaggering humbugs who open their mouths for 
the fat of the sacrifices and throw into people's eyes the dust 
of the ambiguous oracles. This is where they might have done 
something to bring aid to a city friendly to the Roman people. 
They should not have suffered her to perish for keeping her 
pledged faith. For, they were the very ones who presided as 
mediators when Saguntum bound herself to the Roman state 
by treaty. For standing firm by the pact she had entered into 
with deliberation in the presence of the gods, accepted with 
loyalty, and sealed with an oath, that noble city was be- 
leaguered, conquered, and destroyed by a treacherous foe. 
If those same gods later on frightened Hannibal far away 
from the very walls of Rome, by thunder and lightning, they 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 171 

should have done something similar on the previous occasion 
before the walls of Saguntum. 

I even venture to say that those gods could have shown 
their rage with more honor to themselves, in behalf of Rome's 
friends than in behalf of the Romans. These friends of Rome 
faced a deadly peril without assistance, in order to keep their 
faith with the Romans, while the Romans, fighting for 
themselves, were able to face Hannibal with ampler re- 
sources. If, therefore, the gods were really the guardians of 
Rome's prosperity and glory, they should have kept its name 
clear of the stigma which the tragedy of Saguntum cast upon 
it. It is foolish to believe that it was due to their protection 
that Rome survived despite Hannibal's victory, when we know 
that they were unable to bring aid to the city of Saguntum 
because of her friendship for Rome, and save her from ruin. 

Suppose that the Saguntines were a Christian people, and 
had to suffer a calamity of this kind for their faith in the Gos- 
pel. They would not, of course, have taken their lives by fire 
and sword. But, assuming that they had to suffer disaster for 
their faith, their sufferings would have been brightened by 
their trust in Christ, which held out to them not a fleeting, 
but an eternal, reward. As for those gods who are supposed 
to be worshiped, and whose worship is demanded, in order to 
assure the enjoyment of transitory goods for a brief moment 
here below, what more can their advocates and apologists 
say in their favor, in view of the victims of Saguntum, than 
they could say about the death of R'egulus? 2 

However, there is this difference. In his case, the victim 

2 Marcus Atilius Regulus, consul (for the second time) in 256, defeated 
the Carthaginian navy at Ecnomus, but, after landing, was defeated by 
Xanthippus in 255 and imprisoned for five years. The story of his 
mission to Rome and return to torture and death in Carthage must be 
placed after the defeat of Hasdrubal in 251. 



172 SAINT AUGUSTINE 

was only one man; in this, the entire population of a city. 
But, in either case, the calamity was the price of keeping 
pledged faith. To keep this, Regulus preferred to return to 
the enemy, and Saguntum refused to surrender to Hannibal. 
Does the observance of loyalty arouse the wrath of the 
gods? Can not only individual men, but even whole cities, 
meet doom in spite of their protection? Let them take their 
choice. If those gods frown on loyalty to one's oath, let them 
look for traitors to worship them. If, even under their pat- 
ronage, men and cities are allowed to perish amid suffer- 
ings beyond count and measure, then their worship brings no 
reward of happiness here below. Let those, therefore, who 
imagine that the loss of the sacred trinkets of their gods means 
misfortune lay aside their ill will toward us. For, not only if 
the gods remain, but even if they are propitious, our accusers 
could not only grumble about their misery, as they are now 
doing, but might also be subjected to barbarous torments, 
and then be utterly destroyed, as were Regulus and the 
Saguntines. 

Chapter 21 

We come now to the period between the Second and 
the Third and last Punic Wars. 1 In order to keep within 
the scope of my work, I must pass over many details. It is the 
period in which Sallust describes the Romans as living on a 
high moral level and in perfect harmony. It was in this period 
of high morality and perfect concord that the illustrious 
Scipio, by his incredibly brilliant generalship, saved Rome and 

1 The Second Punic War, begun in 218, ended in 201; the Third began 
in 149 and ended three years later with the destruction of Carthage. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 173 

Italy, brought to an end that monstrously brutal, ominous, 
and perilous Second Punic War, defeated Hannibal, and 
conquered Carthage. From his youth, his life is described as 
devoted to the gods and nurtured in the atmosphere of the 
temple. Yet, this hero was made the target of envious enemies' 
accusations, and was driven from the city which he had 
saved and liberated by his valor. Like a man without a 
country, he retired to Linterno, on the Campanian coast, 
where he spent the rest of his days. After his brilliant triumph, 
he never had any desire to return to Rome. In fact, we are 
told, he gave orders forbidding that, even after his death, 
his bones be brought to his ungrateful country for funeral 
rites. 

Shortly after the victory of the proconsul Gnaeus Manlius 
over the Gallo-Grecians, 2 we see for the first time Asiatic 
luxury invading Rome, more sinister than an enemy. Then, 
for the first time, we read of gilded beds and precious car- 
pets being seen in Rome. Then, too, were women cithara- 
players and other accompaniments of debauchery first intro- 
duced at banquets. But, my purpose is to speak of evils which 
men suffer unwillingly, not of those which they deliberately 
bring upon themselves. Hence, what I said of Scipio's fate, 
namely, of his dying outside the country he saved, a victim 
of his enemies, is more relevant to the present discussion. The 
Roman gods who are venerated for the sake of earthly hap- 
piness made him no return for driving Hannibal from their 
temples. 

But, since Sallust speaks of the high morality of that 
period, I thought fit to mention the licentiousness that then 

2 Gnaeus Manlius Vulso commanded an expedition against the Galatians 
in 189 B.C. 



174 SAINT AUGUSTINE 

invaded Rome from Asia, in order to make it perfectly clear 
that Sallust's eulogy is to be understood only relatively. What 
he says is true only by way of comparison with other times, 
when morals had sunk even lower because of violent dissen- 
sions. For it was then, in the interval between the Second and 
the last Punic Wars, that the notorious Voconian Law 3 was 
passed, which excluded a woman from the benefits of in- 
heritance even though she was the only daughter. I do not 
know what can be imagined more iniquitious than this law. 
Nevertheless, the misery of the whole period which separated 
the two Punic Wars was not wholly unendurable. Abroad, 
the armed forces were worn out by wars, but were compen- 
sated by victories. At home, no dissensions raged, as in other 
years. But, in the last Punic War, by one vigorous thrust, the 
second Scipio, who was on that account surnamed 'the 
African,' destroyed the rival of the Roman Empire down to 
its very roots. From then on, because of the flood of immor- 
ality caused by a period of prosperity and security, the Roman 
republic itself was overwhelmed by a mounting tide of dis- 
asters. Thus, the sudden fall of Carthage did more harm to 
Rome than its prolonged hostility. 

Such were the conditions under which Romans lived dur- 
ing the long period preceding the time of Augustus Caesar. 4 
Augustus did not, as pagans believe, wrest from the Romans 
their glorious liberty, but only a contentious, pernicious, 
thoroughly anemic, and languishing liberty. Making his royal 
will the law in everything, he put new life and vigor into a 
state that was tottering, as it were, with decrepit old age. 

3 Passed by the efforts of the tribune of the people, Q. Voconius Saxa, 
in 169. 

4 Caius Julius Caesar Octavianus Augustus, born in 63 B.C., defeated 
(with Antony's help) the murderers of Julius Caesar at Philippi in 42. 
After the battle of Actium in 31, he became the master of the Roman 
Empire. He died in A.D. 14. 



THE CITY OF GOD: BOOK m 175 

For many other reasons, I say nothing about the endless 
calamities that wars brought on during those years, nor about 
that indelible stain on Roman honor, the ignominious treaty 
with Numantia. 5 The sacred chickens had flown out from 
their coop, and this, people said, was an omen of disaster for 
the consul Mancinus just as though it was under other 
omens that other Roman generals moved against Numantia 
during all those years in which that little city had harassed 
the besieging Roman army, and had begun to strike with 
terror the mighty republic of Rome itself. 

Chapter 22 

I need say no more about this, but there is one disaster 
about which I cannot possibly keep silent. That is the order 
which Mithridates, King of Asia, issued, that Roman citizens 
traveling in Asia, of whom there were large numbers engaged 
in business, should all be massacred on one and the same 
day. 1 The order was executed. What a ghastly spectacle to 
see men suddenly, without warning, barbarously struck down 
wherever they were, in the field or on the road, in town or 
at home, in the street, the forum or the temple, in bed or at 
table. No one can describe the groans of the dying, the tears of 
the onlookers even those of the very executioners. Think of 
the cruelty of forcing hosts not only to witness those butcher- 
ies in their homes, but to perpetrate them; and to change 
suddenly from friendly courtesy to bloody murder in an at- 
mosphere of peace. Here, the wounds were inflicted on both 
sides: the victim was stabbed in the body; the assailant, in 

5 The treaty concluded in 137 B.C. by C Hostilius Mancinus and repudi- 
ated by the Roman Senate, 



B.C, 



176 SAINT AUGUSTINE 

the soul. Had all those unfortunates, by any chance, despised 
the omens? When they left their homes to go on the journey 
from which they were not to return, did they have 'neither 
domestic nor public gods to consult? 

If this be true, then our pagan accusers have no reason, on 
this head, to complain about Christianity. The Romans have 
long regarded these absurdities with scorn. If they did con- 
sult the auguries, then what good did it do them at a time 
when those things were authorized, though only by human 
laws, and no one forbade them? 

Chapter 23 

I must turn now to recount, as briefly as possible, those 
misfortunes which were so distressing because they struck so 
close at home our uncivilized civil discords, seditions that 
were, rather, open wars between cities, in which blood was 
shed in torrents, in which fraternal enmity was not expressed 
in electoral struggles and mutual recriminations, but in the 
rattle and rage of weapons. Social wars, slave wars, civil 
wars they all spilled Roman blood, they made a waste and 
desert of Italy! 

Before the Latins arose against Rome in the social war, 1 
all the domestic animals, like dogs, horses, donkeys, oxen, 
and other cattle subject to man, suddenly went mad. For- 
getting their domestic gentleness, they broke out from their 
barns and stalls, wandered at large, and kept at a distance 
not only strangers, but even their own masters who attempted 
to approach them. Anyone who dared to come near them did 

1 Tiberius Sempronius Gracchus proposed a law to limit land holdings 
in 133. He was opposed by the nobles led by P. Cornelius Scipio Nasica 
and was murdered. His brother Gaius became tribune in 123, and con- 
tinued the reform legislation. He was killed in 121. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 177 

so at the risk of life and limb. If this phenomenon was an 
omen of evil, how dreadful must the evil have been! If it 
was not, it was in itself evil enough. If such a prodigy had 
occurred in our times, we would have to endure in our pagan 
accusers a more ferocious horde of beasts than the older 
Romans did in their maddened animals. 

Chapter 24 

The first of the civil upheavals was the revolt of the Gracchi, 
provoked by the agrarian laws. 1 The Gracchi's proposal was 
that the lands unjustly held by the aristocracy should be 
divided among the people. But, the bold attempt to abolish 
the deep-rooted abuse turned out to be even more ruinous 
than risky. What slaughter followed the assassination of the 
first Gracchus and that of his brother not long after ! It was 
not only a matter of public executions, but it was by mob 
violence and by bloody rioting that patricians and plebeians 
slew one another. 

After the assassination of the younger Gracchus, the consul 
Lucius Opimius, who had raised an army against him within 
the city, and had overthrown and slain both Gracchus and 
his confederates, then massacred a vast number of citizens. 
He instituted a trial, and by way of judicial inquest found 
the rest guilty, and, we are informed, put three thousand men 
to death. One can imagine how great was the toll of victims 
claimed by the armed violence of the mobs, when a deliberate 
judicial trial could take so many lives. Gracchus' assassin sold 
his victim's head to the consul for its weight in gold, a bargain 
concluded before the massacre. In this, the ex-consul, Marcus 
Fulvius, also lost his life, together with his children. 



l 91-88 B.C. 



178 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 25 

It was surely with a feeling for paradox that the Senate 
ordered a temple in honor of Concord to be erected on the 
very spot where the bloody riot broke out and cost the lives 
of so many citizens, high and low. It was meant as a witness 
of the penalty paid by the Gracchi, a warning to strike the 
eyes and stir the memories of demagogues. Actually, the rais- 
ing of a temple to that goddess merely made the gods a 
laughing-stock for, surely, if Concord had been in the city, 
it would not have been torn by so many disorders. Unless, 
of course, we prefer to say that the goddess Concord, guilty 
of deserting the lives of her fellow citizens, deserved to be 
shut up in that temple, as in a prison. 

If they had wanted to be in accord with history, they 
should rather have built a temple in honor of Discord. There 
is no real reason why Concord should be a goddess and Dis- 
cord not, or why, according to Labeo's distinction, the one 
should not be good and the other bad. In fact, the only 
reason that led Labeo to make the distinction was that in 
Rome he saw a temple dedicated to Fever as well as to 
Health. According to that reasoning, a temple should have 
been built not only to Concord, but also to Discord. 

In fact, the Romans took a risk in choosing to live under 
the frown of so evil a goddess. They forgot that the cause of 
Troy's destruction was ultimately to be traced to Discord's 
displeasure. It was because she was not invited with the other 
gods that she caused a quarrel among the three goddesses 
by throwing the golden apple among them. This was the 
beginning of the rift among the gods, the triumph of Venus, 
the rape of Helen, and the destruction of Troy. It may be, 
then, that she resented the slight of not being thought worthy 
of a temple along with the other gods, and on that account 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 179 

kept the city in such turmoil. Imagine her anger when she 
saw a temple dedicated to her rival on the spot of the no- 
torious massacre, that is, on the very scene of her own 
exploit ! 

When I ridicule these absurdities, the pagan scholars and 
sages rage with indignation. Yet, the devotees of the good and 
the bad gods cannot escape the Concord and Discord dilemma. 
Either they discarded these divinities in favor of Fever and 
Bellona, in whose honor they built temples in the old days, 
or they worshiped them also. In this case, Concord deserted 
them, and raging Discord flung them headlong into civil 
war. 

Chapter 26 

As an impressive curb to rebellion, they chose to set the 
Temple of Concord before the eyes of agitators as a reminder 
of the death penalty inflicted on the Gracchi. If any proof of 
the futility of this device were needed, it may be found in the 
greater evils that followed. From that time on, the dema- 
gogues strove, not to avoid the example set by the Gracchi, 
but to outdo their designs. Thus acted Lucius Saturninus, the 
tribune of the people, 1 and Gaius Servilius, the praetor, and, 
some years afterwards, Marcus Drusus. The revolts which 
these men engineered were the signal for the horrible mass- 
acres that immediately followed, and for the social wars 
that broke out later. Convulsed by these conflicts, Italy was 
reduced to indescribable ruin and its population decimated. 

On the heels of the social wars followed the servile and 
the civil wars. 2 The battles fought and the blood shed arc 

1 First, in 102 BC.; and a second time in 100. Gaius Servilius Glaucia was 
praetor in 100. Marcus Drusus was tribune of the people in 91. 

2 Social War, 91-88; Civil War, 88-82; Third Servile War, 73-71. 



180 SAINT AUGUSTINE 

beyond description. Almost all the nations of Italy, the back- 
bone of the Roman Empire, were beaten down as though 
they were barbarians. Even the historians have scarcely found 
words to describe what happened when a handful of gladi- 
ators, less than seventy in number, started the servile war: 
the mass of slaves, mad with rage, that swelled their numbers, 
the many Roman generals they slew, the cities and regions 
they devastated as they swept on. That was not the only war 
of slaves. Hordes of slaves also ravaged the province of Mace- 
donia, and, later, Sicily and the maritime coast. It is im- 
possible to find words fit to describe the numberless and fright- 
ful robberies they committed, and the formidable piratical 
raids on the shipping lanes. 

Chapter 27 

With his hands still dripping with the blood of hundreds 
of his political rivals whom he had massacred, Marius fled 
from Rome in defeat. The city had scarcely time to regain its 
breath, when, in Cicero's words, 'in the sequel Cinna and 
Marius got the upper hand. The lights of the city were 
quenched when its most illustrious men were slain. Later, 
Sulla took revenge for this bloody victory, and it is needless 
to recall how frightful was the slaughter of the citizens and 
the disaster to the state.' 1 Of this act of revenge, which did 
more harm than if the crimes avenged had been left un- 
punished, Lucan has this to add: The remedy exceeded 
due measure, and the hand followed the trail of the disease 
too far. The guilty ones perished, but at a time when none 
but the guilty could survive.' 2 

1 In Catilinam 3.10. 

2 Pharsalia 2.142-144. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 181 

In the war between Marius and Sulla, besides the numbers 
slain in the battles outside Rome, in the city itself, the 
streets, the squares, the forums, the theatres, and the temples 
overflowed with corpses. It is hard to say whether the victors 
butchered more people while fighting for victory, or after 
they had won it. Close upon the success of Marius when he 
fought his way back from exile, not to mention the massacres 
perpetrated everywhere, the head of the consul Octavius 
was exposed on the rostra; 3 the two Caesar brothers were 
killed in their own homes by Fimbria; the two Crassi, father 
and son, were slain before each other's eyes; Baebius and 
Numitorius were dragged along with hooks and died when 
their bodies broke open; Catulus escaped from his enemies' 
hands by taking poison ; Merula, the flamen of Jupiter, opened 
his veins, and with his blood made a libation to Jupiter. 
Before the eyes of Marius himself, every one was struck down 
whose salute he refused to acknowledge by raising his right 
hand. 

Chapter 28 

Then followed Sulla's victory. It was meant to avenge those 
atrocities, but was won only at the cost of numberless citizens' 
lives. When the war was over, the bitter animosities kept 
alive in time of peace made the victory even more atrocious. 
For, after the old and new massacres ordered by the elder 
Marius, came a wave of bloodier ones instigated by his par- 
tisans, Carbo and the younger Marius. When they saw Sulla 
overshadowing them, threatening not only their hope for 
victory but even their lives, in desperation they spread havoc 
all around by further butcheries of their own. Not content 

3 87 B.C. 



182 SAINT AUGUSTINE 

with the widespread slaughter, they surrounded the Senate 
house and dragged the Senators from the Curia, as from a 
prison, to execution. The pontifex himself, Mucius Scaevola, 
was cut down as he threw his arms around the altar in the 
Temple of Vesta, a spot which the Romans held more sacred 
than any other, and with his blood almost extinguished the 
fire kept always burning by the constant vigilance of the 
Vestals. 

Then, the victorious Sulla marched into the city. It was 
amid the furies not of war but of peace that he ordered 7,000 
men slaughtered in a state villa, after they had capitulated 
and laid down their arms. Throughout the city, followers of 
Sulla put to the sword any they pleased. It was impossible to 
count the many corpses until Sulla was advised to leave 
alive some of the conquered, in order that the victors might 
have subjects to rule over. Finally a halt was called to the 
orgy of authorized and indiscriminate murder. In its stead, 
a list, greeted with loud applause, was posted, giving the 
names of 2,000 men of two upper classes, equestrian and 
senatorial, and marking them for death or proscription. The 
number caused consternation, but the limit put to it was 
reassuring; there was less grief that so many were doomed 
than there was joy that the rest need no longer fear. Among 
those who were doomed to die, the fiendish manner of their 
execution wrung pity even from those who enjoyed their 
grim security. One victim was torn to pieces, not with weapons 
but with bare hands, thus affording the spectacle of human 
beings dismembering a live man with more ferocity than 
wild beasts do a corpse thrown to them. Another wretch 
had his eyes scooped out, and then, while his limbs were 
being hacked off piecemeal, his life, or rather his death, was 
forcibly prolonged in an agony of torture. Some splendid 



THE CITY OF GOD: BOOK III 183 

cities were sold at auction like small farms, but one of them 
was ordered to be led to execution, like a single culprit, 
and saw its entire population massacred. 

The atrocities were committed in a period of peace follow- 
ing a war, not to hasten the winning of a victory, but that 
the victory once won might not be underestimated. Peace vied 
with war in a contest of ferocity, and peace won. War struck 
down men in arms; peace, men without weapons. Accord- 
ing to the rules of war, the man who was struck, struck back 
if he could; by the rules of that peace, the man who escaped 
was not to live, but to die without a struggle. 

Chapter 29 

No fury of foreign nations and no ruthlessness of bar- 
barians can be compared with this victory of citizens over 
fellow citizens. Rome never witnessed a crime so fateful, black, 
and revolting. It can be compared neither with the incursion 
of the Gauls long ago, nor with that of the Goths more 
recently, nor with the ferocity which Marius and Sulla and 
other men of light and leading in their parties in Rome vented 
on members of their own body. The Gauls, it is true, mass- 
acred the Senators, wherever they could find trace of them 
throughout the city, except those who found refuge in the 
stronghold of the Capitol, which somehow got defended. 
But, the Gauls at least sold for gold the lives of those who 
were on that rock. They could not take them with the sword, 
but they could have snuffed them out by means of a siege. 
On the other hand, the Goths spared so many Senators that 
it is a wonder they killed any at all. 

Sulla, while Marius was still alive, took up his quarters 
on the Capitol which the Gauls had failed to take, and thence 
gave the signal for the butchery we know. When Marius fled, 



184 SAINT AUGUSTINE 

only to return more savage and more bloodthirsty than before, 
he proceeded by senatorial decree to rob many of their lives 
and property. But, once Sulla was gone, nothing was left 
too sacred for Marius' partisans to profane. They did not 
even spare the life of Mucius, a fellow citizen, a Senator, a 
pontifex whom they cut down with his arms pitifully clinging 
to the shrine which was believed to hold the destinies of 
Rome, Finally, not to mention other assassinations too numer- 
ous to reckon, there is the last black list of Sulla, which de- 
creed the doom of more senators than the Goths were able 
even to plunder. 

Chapter 30 

What, therefore, could show more effrontery, audacity, 
impudence, folly, and even madness, than for the pagans to 
refuse to blame those past calamities on their gods while they 
charge the present disasters to our Christ? The barbarous 
civil wars which, on the admission of their own historians, 
were more vindictive than all foreign wars on record, and 
which not only plagued the republic but utterly ruined it, all 
occurred many years before the coming of Christ. By a natural 
sequence of ill-fated cause and effect, the war between Marius 
and Sulla led to the wars of Sertorius and Catiline, 1 the former 
of whom was proscribed by Sulla and the latter encouraged. 
From these, spring the wars of Lepidus and Catulus, 2 of whom 
Lepidus sought to undo Sulla's work and Catulus to uphold 
it. Then followed the conflict between Pompey and Caesar. 
Pompey had been Sulla's follower, but had matched and 
even outstripped him. Caesar, however, could not allow 



1 In 78 B.C. and 63. 

2 77 B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK HI 185 

Pompey a power he himself did not have, and gained the 
upper hand over his rival when he defeated and slew him. 
So we come to the other Caesar, later called Augustus, during 
whose reign Christ was born. 

Augustus himself waged civil wars with more than one 
opponent, wars in which perished many an illustrious man, 
not least among them being Cicero, the celebrated orator, 
who gave us the masterly treatise on the art of governing the 
State. This same Gaius Caesar was murdered in the very 
precincts of the Curia by a clique of senators turned con- 
spirators, who alleged that their victim had schemed to seize 
power and that they were acting in defense of the republic's 
liberty. Yet, their victim was the very man who had put down 
Pompey, and who had used his victory with clemency by 
sparing the lives of his adversaries and restoring to them their 
dignities. 

As heir of Caesar's power there rose up a man of far 
different character, a man befouled and degraded by every 
vice, that Antony whom Cicero withstood with all his might 
in the name of that same liberty. Then came forward a young 
man of high character, that other Caesar, Gaius Caesar's 
adopted son, who, as I said, was later given the title of 
Augustus. To this young Caesar, Cicero lent all his support, 
in an effort to strengthen his power against Antony. He hoped 
that, once Antony was checked and crushed, Caesar would 
bring back freedom to the State. But, the orator was an 
extraordinarily blind prophet. He did not foresee that the 
very young man he was aiding to office and power was to de- 
liver Cicero's own life into Antony's hands as a sort of peace- 
offering, and was to subject to his own dictatorship the 
country's liberty, to the restoration of which Cicero had de- 
voted so much of his oratory. 



186 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 31 

Let the pagans blame their own gods for all their woes, 
instead of repaying our Christ with ingratitude for all His 
good gifts. Certain it is that, when calamities rained upon 
them, 'the altars streamed with Sabaean incense and were 
fresh with fragrance of chaplets.' 1 While Romans were shed- 
ding Roman blood, not only in ordinary places, but before 
the very altars of the gods, the pagan priesthood was held 
in honor, the shrines were bright, all was sacrifices, plays and 
orgies in the temples. Note that Cicero sought no temple for 
sanctuary, because that had been of no avail for Mucius. 
But, the pagans of our day, while they have far less reason 
to decry the era, have either fled for sanctuary to the 
most hallowed Christian places, or have been taken there 
by the barbarians to save their lives. 

I need not repeat what I have already said or mention 
anything I had to omit, but one thing is certain, and anyone 
whose mind is free from bias will readily admit it: If man- 
kind had embraced Christ's teaching before the Punic Wars, 
and if there had followed the terrible devastation of those 
wars in Europe and Africa, there is not one of those intoler- 
able critics who would not have blamed those evils on the 
Christian religion. 

Their outcries would have been even more intolerable, 
especially in what touches the Romans, if the invasion of the 
Gauls, or the inundation of the Tiber and the devastating 
fires, or, what was worse, the horrors of those civil wars of 
evil memory had occurred after the acceptance and spread of 
Christianity. Other calamities befell, so appalling as to 
seem the work of demons. Suppose that these, too, had 



1 Aeneid 1.416, 417 



THE CITY OF GOD! BOOK III 187 

occurred in Christian times. Against what other people but 
Christians would they have been charged as crimes? 

I shall say nothing of the merely freakish phenomena, which 
caused little harm: talking cattle, unborn infants uttering 
words in the mother's womb, flying serpents, women and 
hens turned male, and the like. These things are recorded in 
their books, not of fables but of history, and, whether they 
are true or false, strike men with wonderment but do no 
harm. However, when earth, clay, and stones (real stones, 
not hail, commonly called 'stones' ) rained from the sky, these, 
indeed, could also do serious harm. 

In those books we read that, when the lava poured down 
from the crater of Mt. Aetna to the shore, the sea became 
such a caldron that it calcined the rocks and melted the 
pitch from the ships. Incredible as a marvel, this was also 
harmful as an occurrence. On another occasion, the writers 
tell us, a similar eruption poured such a deluge of ashes 
upon Sicily that the houses of Catania were overwhelmed by 
it and collapsed under the weight. Moved with pity by that 
disaster, the Romans remitted the tribute for that year. It is 
also written that Africa was already a Roman province when 
a swarm of locusts of monstrous proportions swooped down 
on the land, devoured the fruit and leaves on the trees, and 
then plunged into the sea in an enormous cloud. When the 
dead insects were washed ashore, infecting the air by their 
corruption, a pestilence set in, so violent that in the kingdom 
of Masinissa alone 800,000 men are reported to have perished, 
and many more in the regions that lay close to the coast. 

We are further assured that in Utica, out of 30,000 people, 
only 10,000 were left alive. Now, if the half-wits we have to 
endure and must answer were to witness all these catastrophes 
occurring in Christian times, there is not one of them who 



188 SAINT AUGUSTINE 

would not saddle them on Christianity. But, they will blame 
their gods for none of those misfortunes. Indeed, they demand 
the restoration of their worship, so that they may be preserved 
from these and lesser evils, despite the fact that when their 
forebears worshiped the gods, they suffered greater calamities 
by far. 




BOOK IV 

Chapter 1 

N THE FIRST PAGES of this work on the City of God, 
I saw fit to give an answer to its enemies. Running 
mad after the pleasures of earth and eagerly grasp- 
ing at fleeting goods, they denounce the Christian religion, 
the only salutary and true one, for any hardship they suffer 
rather through God's merciful admonition than through the 
severity of His punishment. 

Among our accusers there is an ignorant rabble, incited 
by the authority of the learned to cast greater odium upon 
us. These simple souls imagine that the abnormal calamities 
that have occurred in our own day were entirely unknown in 
the past. This foolish opinion is encouraged even by those 
who know it to be false, but who pretend ignorance in order 
to give an air of truth to their grumblings. Hence, I have gone 
to the books in which their own historians have recorded, for 
men's information, the things that happened in the past, and 
from these I have proved two important facts: first, that the 
actual events were far different from what these people 
imagined; second, that the false gods which pagans then 
worshiped in the open, and now worship under cover, were 
unclean spirits, malignant and lying demons. The truth of 
this is clear from the fact that these demons go so far as to 
take delight in their own villainies, to the extent of wanting 
them exhibited, either as facts or as fictions, in the festivals 
celebrated in their honor. I have also pointed out that, as 

189 



190 SAINT AUGUSTINE 

long as these villainies are exhibited for imitation under di- 
vine sanction, so to speak, it is impossible to restrain weak 
humans from actually reproducing in their own lives the 
abominable acts committed by the gods. 

My proofs were not guesses. I have drawn them partly 
from my own recent recollection, for I have seen with my 
own eyes those indecent dramas, performed in homage to 
such divinities. I have drawn them also from the writings 
of those who left accounts of these mythological exploits, not 
with the intention of casting disgrace upon the gods, but of 
doing them honor. Thus, Varro, one of their most learned and 
authoritative scholars, wrote various books on human and 
divine institutions. But, when he arranged his topics in the 
order of their importance, grouping human affairs in one 
book, and divine in another, he by no means classed stage 
plays under human, but under divine institutions. He was 
certain that, if none but good and decent men lived in Rome, 
stage plays would have found no place among human insti- 
tutions. Nor did Varro so classify things on his own authority. 
Since he was born and educated in Rome, he simply found 
stage plays a part of the pagan religious rites. 

At the end of Book I, I briefly sketched what I had in 
mind to say in the sequel. Part of that I have told in the two 
books that followed, but I realize what I still owe to my 
expectant readers. 

Chapter 2 

I promised to advance some facts that would show the error 
of those who blame our religion for the woes of the Roman 
state, and to recall, as they occurred to me according to their 
gravity and in sufficient number, the calamities which Rome 
and the provinces of the Empire had to endure in times 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 191 

before their sacrifices were forbidden. All these calamities 
they would certainly have blamed on us, if our faith had by 
then shed its light on them or banned their sacrifices. These 
matters I have sufficiently described, I think, in Books II and 
III. In the second, I dealt with the moral evils which must 
be regarded as the only real and serious calamities. In Book 
III, I treated of those calamities which alone foolish people 
dread to face, those evils which affect the body and material 
goods, and which ordinarily even the good have to suffer. As 
for their own moral evils, our pagan accusers accept them 
not only patiently, but gladly. I have spoken only of the 
city of Rome and its imperial possessions, and have not even 
extended my discussion to Caesar Augustus, and I covered 
very few evils. 

What if I had chosen to review and to emphasize, not the 
kind of evils which men inflict on one another, such as the 
ravages and devastations brought on by wars, but those which 
the elements of nature let loose upon the earth? To these 
Apuleius briefly refers in a passage of his treatise, De mundo, 
where he says that all earthly things are subject to change, to 
transformation, and to annihilation. 1 To use his own words, 
he relates that tremendous earthquakes made yawning chasms 
in the ground, swallowing cities with their inhabitants. Cloud- 
bursts deluged entire regions; what had been continents were 
turned into islands by the onrush of near and distant waters. 
Other places became accessible as the surrounding waters 
withdrew, and men could reach them on foot. Cities were 

1 Lucius Apuleius Afer, author of The Golden Ass, On the World, On 
the Philosophy of Plato, a platonist philosopher and rhetorician who 
flourished in the second century and who is often alluded to by St. 
Augustine. He does not cite here the exact words of Apuleius, in spite 
of the ut verbis eius utar. 



192 SAINT AUGUSTINE 

beaten to the ground by windstorms and hurricanes. Confla- 
grations kindled by lightning swallowed up in flames whole 
regions in the East, while on the coasts of the West water- 
spouts and floods caused similar devastation. So, also, on one 
occasion the craters overflowed from the summit of Mt. 
Aetna and down the slopes rushed torrents of flaming lava 
ignited by divine power. 

If I had wished to gather these and similar occurrences 
from history and other sources, I could never finish the tragic 
story of all that came to pass before the Name of Christ had 
put bounds to all the follies so dangerous to true salvation. 

I also promised to point out the Roman virtues, and the 
reasons why the true God to whose power all kingdoms 
are subject deigned to bless the Empire with increase. I also 
proposed to show how those beings the pagans imagine to be 
gods contributed 'nothing, and how, on the contrary, they 
worked immense harm by their frauds and deceptions. That, 

1 take it, is the topic I must now discuss, and, in particular, 
the growth of the Roman Empire. On the wicked deceits of 
the demons whom the Romans worshiped as gods, and on 
the incalculable harm those demons did to Roman morals, I 
have already commented at some length, principally in 
Book II. 

On the other hand, in the three completed Books, where- 
ever it seemed opportune, I pointed out how much comfort, 
even amid the hardships of war, God brought both to the 
good and to the wicked. This He did through the Name of 
Christ, whom the barbarians reverenced counter to the ways 
of war. Thus, 'He maketh His sun to rise upon the good and 
bad and raineth upon the just and unjust.' 2 

2 Matt. 5.45. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 193 

Chapter 3 

Let us now consider on what grounds our adversaries 
affirm that the immensity and long duration of the Roman 
Empire are gifts of those gods whom, they insist, they have 
honorably worshiped by the homage of infamous plays per- 
formed by the ministrations of infamous men. I would first 
like to find an answer to this question: Is it reasonable and 
wise to glory in the extent and greatness of the Empire when 
you can in no way prove that there is any real happiness in 
men perpetually living amid the horrors of war, perpetually 
wading in blood? Does it matter whether it is the blood of 
their fellow citizens or the blood of their enemies? It is still 
human blood, in men perpetually haunted by the gloomy 
spectre of fear and driven by murderous passions. The happi- 
ness arising from such conditions is a thing of glass, of mere 
glittering brittleness. One can never shake off the horrible 
dread that it may suddenly shiver into fragments. 

In order to be perfectly clear on this point, we must not 
be carried away by hollow verbal blasts and allow our 
judgment to be confused by the high-sounding words of 
prattlers about nations, kingdoms, and provinces. Let us 
imagine two individuals for each man, like a letter in a 
word, is an integral part of a city or of a kingdom, however 
extensive. Of these two men, let us suppose that one is poor, 
or, better, in moderate circumstances; the other, extremely 
wealthy. But, our wealthy man is haunted by fear, heavy with 
cares, feverish with greed, never secure, always restless, breath- 
less from endless quarrels with his enemies. By these miseries, 
he adds to his possessions beyond measure, but he also piles 
up for himself a mountain of distressing worries. The man of 
modest means is content with a small and compact patri- 
mony. He is loved by his own, enjoys the sweetness of peace 



194 SAINT AUGUSTINE 

in his relations with kindred, neighbors, and friends, is re- 
ligious and pious, of kindly disposition, healthy in body, self- 
restrained, chaste in morals, and at peace with his conscience. 

I wonder if there is anyone so senseless as to hesitate over 
which of the two to prefer. What is true of these two indi- 
viduals is likewise true of two families, two nations, two 
kingdoms; the analogy holds in both cases. If we apply it with 
care and correct our judgment accordingly, it will be easy 
to see on which side lies folly and on which true happiness. 

Hence, if the true God is adored, and if He is given the 
service of true sacrifice and of an upright life, then it is bene- 
ficial for good men to extend their empire far and wide 
and to rule for a long time. This is beneficial, not so much 
for themselves as for their subjects. Fear of God, and upright- 
ness, God's great gifts, are enough for the true happiness of 
rulers, since this will enable them to spend this life well and 
thus win life eternal. On this earth, therefore, rule by good 
men is a blessing bestowed, not so much on themselves as 
upon mankind. But the rule of wicked men brings greater 
harm to themselves, since they ruin their own souls by the 
greater ease with which they can do wrong. 

As for their subjects, only their own villainy can harm 
them. For, whatever injury wicked masters inflict upon good 
men is to be regarded, not as a penalty for wrong-doing, but 
as a test for their virtues. Thus, a good man, though a slave, 
is free; but a wicked man, though a king, is a slave. For 
he serves, not one man alone, but, what is worse, as many 
masters as he has vices. For, it is in reference to vice that 
the Holy Scripture says: 'For by whom a man is overcome, 
of the same also he is the slave.' 1 



1 2 Pet. 2.19. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 195 

Chapter 4 

In the absence of justice, what is sovereignty but organized 
brigandage? For, what are bands of brigands but petty king- 
doms? They also are groups of men, under the rule of a 
leader, bound together by a common agreement, dividing 
their booty according to a settled principle. If this band of 
criminals, by recruiting more criminals, acquires enough 
power to occupy regions, to capture cities, and to subdue 
whole populations, then it can with fuller right assume the 
title of kingdom, which in the public estimation is conferred 
upon it, not by the renunciation of greed, but by the increase 
of impunity. 

The answer which a captured pirate gave to the celebrated 
Alexander the Great was perfectly accurate and correct. 
When that king asked the man what he meant by infesting the 
sea, he boldly replied: 'What you mean by warring on the 
whole world. I do my fighting on a tiny ship, and they call 
me a pirate; you do yours with a large fleet, and they call you 
Commander.' 

Chapter 5 

I shall not press the inquiry as to what kind of people 
Romulus gathered around him to populate the city, since 
they gave him much to think about. His idea seemed to be 
that, if they gave up their bandit life and were received into 
the new city, they need no longer fear the penalties hanging 
over their heads, dread of which had driven them to commit 
more desperate crimes. Thenceforth, they would be a more 
peaceful element in human society. But, this much I say: 
The Roman Empire, which had already grown mighty by 
the conquest of many nations and had become an object of 



196 SAINT AUGUSTINE 

dread to the rest, itself experienced bitter anxiety and grave 
fear. Only with great effort was it able to ward off a tremen- 
dous disaster when a handful of gladiators in Campania broke 
away from their school, organized a large army, put it under 
the command of three generals, and spread havoc and blood- 
shed throughout Italy. 1 

Let them tell us which of the gods made it possible for a 
small and contemptible gang of bandits to become a power 
strong enough to strike fear into the Romans, despite their 
forces and citadels. Will any one say that, because the day of 
their power was short, no help was therefore given from 
above? As though any man's life were a long affair! On that 
reckoning, then, the gods aid no one to sovereign power, since 
each individual lives but a brief time, and no one can regard 
it as a blessing, since, in a short space, for every individual 
man, and hence for all men together, it 'is a vapor which 
. . . shall vanish away.' 2 

What does it matter to those who worshiped the gods 
under Romulus, and are now long dead, that the Roman 
Empire grew to such proportions after their death? They are 
now only pleading their own causes in the lower regions, and 
whether their causes are good or bad is irrelevant here. This 
may be said of all, since each one, carrying the burden of his 
actions for the few short days of life, passed swiftly across 
the stage of imperial power even though a long chain seems 
formed by the men who died and those who succeeded them 
in power. 

Even if one must credit the gods for the benefactions of a 
brief period, then the gladiators just mentioned benefited from 

1 The Third Servile War, led by the gladiator Spartacus, 73-71 B.C. 

2 James 4.15. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 197 

the help of the gods in no small degree. They broke the chains 
of their bondage, ran off, escaped, raised a large and strong 
army, and, acting under the directions and orders of their 
chiefs, struck fear into the mighty Roman Empire. When 
several Roman generals could not put them down, they 
captured much booty, gained an impressive number of vic- 
tories, plunged into dissipation, and gave free reign to indul- 
gence. Until they were finally put down, and that with the 
greatest difficulty, they lived like kings in splendor. But, let 
us pass to more important topics. 

Chapter 6 

Summarizing the historian Trogus Pompeius, Justinus 
wrote in Latin a history of Greece, or, to be more exact, of the 
non-Roman nations. 1 He begins as follows: 'At the dawn of 
history, races and nations were ruled by kings raised to that 
eminence of power, not by courting popular favor, but by the 
recognition of the self-restraint which characterizes good men. 
The people were not bound by laws [for the will of the 
ruler took the place of law 2 ]. They were more concerned 
in protecting their boundaries than in extending them. The 
jurisdiction of each king ended with the frontiers of his 
kingdom. Ninus, King of the Assyrians, driven by a lust for 
power hitherto unknown, was the first to change this time- 
honored and, I may say, inherited, tradition among the na- 
tions. He was the first to carry war into the territory of his 
neighbors and to subjugate, as far as the confines of Libya, 

1 The historian Justinus, who flourished in the second half of the second 
century, composed a History in forty-four volumes which was supposed 
to be an epitome of the longer work of Gnaeus Pompeius Trogus, a 
contemporary of Livy (59 B.C.-A.D. 17) . 

2 The words in brackets do not appear in the best MSS. 



198 SAINT AUGUSTINE 

backward tribes as yet unable to defend themselves.' A little 
further on he writes: 'Ninus thus consolidated the wide 
extent of the power he sought, by remaining in constant oc- 
cupation of the captured lands. Acquiring more power by 
conquest of his frontier-neighbors, he passed on to successive 
conquests. He made each victory a stepping stone to another, 
until he finally subdued the nations of the entire Orient.' 
Whatever the trustworthiness of Justinus or Trogus, for it 
appears from more reliable sources that, in some matters, they 
did not report the truth, other historians do agree that King 
Ninus expanded the Empire of the Assyrians far and wide. 
Moreover, it stood for such a long time that the Roman Em- 
pire itself has not yet endured so long. As the writers of 
chronological history assure us, the Assyrian Empire lasted 
for 1240 years, 3 from the first of Ninus' reign till it passed 
into the hands of the Medes. Can waging war on neighbors, 
and then, by a series of wars, crushing and enslaving peace- 
ful nations be called anything else but colossal brigandage? 

Chapter 7 

If the Assyrian Empire grew so vast and lasted so long 
without any help from the gods, why should the extensive 
territory and the long duration of the Roman Empire be 
credited to the Roman divinities? Whatever cause explains 
the growth of the one must explain the growth of the other. 
Should they insist that even the Assyrian Empire must thank 
the gods for their help, I ask : What gods? The nations Nimus 
vanquished and brought under his yoke worshiped the same 
gods as he. If the Assyrians had special gods of their own, 



3 The number is taken from Eusebius* Chronicle. The destruction of 
Nineveh by Cyaxares, King of the Medes, is usually dated 612 B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 199 

better skilled in building and preserving their empire, were 
they dead when the empire fell? Or, having received no pay, 
did they decide to pass over to the side of the Medes for 
larger pay promised to them? And did they, in turn, accept 
the invitation of Cyrus 1 and the ampler reward he held out 
to them to go over to the Persians? These people still continue, 
after the vast but short-lived empire of Alexander the Great, 
to hold sway over large regions of the East. 

If that be so, the gods are traitors for deserting and passing 
over to the enemy. Even a man refused to perpetrate such 
an infamy. This was Camillus, 2 who, for having conquered 
and occupied a formidable city, was rewarded with the 
ingratitude of Rome, in whose name he had fought. But, for- 
getting the injustice, Camillus thought only of his country, 
and saved it a second time from the hands of the Gauls. If 
the gods are not traitors, then they are not as powerful as 
gods should be, since they can be overcome by human wit 
or force. Or again, if, fighting among themselves, the gods 
are beaten, not by men, but by other gods, the special tutel- 
aries of each city, then they, too, carry on feuds of their own, 
in which each one joins according to the interests of his 
party. At any rate, the city owed no more worship to its own 
gods than it did to others who might bring it help. 

Finally, however one is to take this passing over to the 
enemy, or flight, or migration, or desertion in battle, one 
thing is certain. In those early days, and in those parts of 
the world which saw the empires in question crash amid the 
havoc of war and fall into other hands, the name of Christ 
had not yet been preached. If twelve hundred and more 



1 Cyrus the Great deposed Astyages, successor to Cyaxares, in 550 B.C. 
and took Babylon in 538. 

2 For Camillus, see above, II 17 and III 17. 



200 SAINT AUGUSTINE 

years ago, when the Assyrian Empire fell, the Christian re- 
ligion had proclaimed an eternal kingdom and forbade sac- 
rilegious worship of false gods, what would the foolish people 
of that race have said? What else but that the empire which 
had endured for so many centuries perished precisely because 
its cults were abandoned and the Christian religion was ac- 
cepted in their place. 

In a stupid complaint such as this, which might well have 
been made in those days, our accusers may well see their 
own image as in a mirror. If there is any shame left in them, 
they should blush to repeat it. However, the Roman Empire 
has been violently buffeted by storms, but not shattered. It 
experienced violent storms, too, before Christ's name was 
heard, but it weathered them all. Hence, there is no reason 
to despair in our own times. For, who can tell what is God's 
design in this matter? 

Chapter 8 

Let us now examine, if you please, which one god, or which 
gods, out of the vast horde the Romans adore, they believe 
particularly responsible for the growth and preservation of 
the Empire. Surely, they will not dare to ascribe any part 
of so superb and stately a work to the goddess of the sewers, 
for example, or to Volupia, so called from voluptuousness, or 
to Lubentina, who derives her name from lust, or to Vati- 
canus, who presides over the wailing (vagitus) of babies, or 
to Cunina, whose business is to attend to cradles (cuna). 
It is impossible to mention in one passage of this book all the 
names of the gods and goddesses which the pagans could 
scarcely find place for in the huge volumes where they indi- 
cate the special function assigned to each divinity. 

They did not even believe that the protection of the 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 201 

countryside should be entrusted to any one god, but appointed 
Rusina over the plains, Jugatinus over the mountain tops, 
Collatina over the hills, Vallorina over the valleys. They 
could not even find a single goddess Segetia to whom alone 
they might entrust all the crops, but for the sown seed, as long 
as it lay underground, they would have a goddess Seia, and, 
from the moment it sprouted to the time of its harvest, a 
Segetia to act as guardian. When the wheat was gathered and 
garnered, a Tutilina was to keep it safe. Surely, that one 
goddess Segetia alone could have managed things from the 
sprouting of the green blades to the drying of the ear3. 

It was not enough for the lovers of a swarm of gods to 
see the poor soul spurn the chaste embrace of the one true 
God, and prostitute itself to the rabble of demons. They 
wanted Proserpina in charge of the sprouting seed, the god 
Nodutus over the joints and knobs of the stalk, and Volutina 
over the sheaths enclosing the ears. When the sheaths open 
and the ears break through, then the goddess Patelana is 
on duty. When the new ears reach the height of the old stalks, 
the goddess Hostilina is put to work, because hostire was a 
verb the ancients used to mean 'to get even with. 5 When the 
wheat ripened, the goddess Flora was on the job. When it 
grew milky, the god Lacturnus presided; the goddess Matuta, 
when it ripened; Runcina, when it was 'runcated,' that is, 
pulled out of the ground. I refrain from naming all the 
specialists. It revolts me, though it does not shame them. 

However, I have mentioned these very few instances to 
make clear that they have no right to affirm that the estab- 
lishment, growth, and preservation of the Empire were due 
to that sort of divinities. Each was so confined to his par- 
ticular function that no entire task was entrusted to any single 
one of them. How could Segetia take care of the Empire, 



202 SAINT AUGUSTINE 

when she was not permitted to look after both the crops 
and the orchards? How could Cunina give thought to mili- 
tary affairs, when she was not allowed to go beyond minding 
babies' cradles? How could Nodutus give aid in war, when 
his sphere was restricted to the knots of the joints, and could 
not even include the sheath of the ear? 

People post a single gatekeeper to guard the house, and, 
because he is a man, he is quite sufficient. But the pagans had 
to post three gods: Forculus at the door, Cardea at the 
hinges, Limentinus at the threshold. Forculus was evidently 
unable to guard the hinges and threshold, too. 

Chapter 9 

Leaving aside the swarm of petty gods, at least for a 
while, let us consider the activity of the major gods, which 
made Rome great enough to rule for so long over so many 
peoples. That, no doubt, is the work of Jupiter. These people 
look upon him as the king of all gods and goddesses, in token 
of which his sceptre and his temple are set on the Capitoline 
hilltop. Of him they brag though it was a poet's expression 
in the words: 'Everything is full of Jove.' 1 Varro, too, 
believes that Jupiter is also worshiped, under another name, 
by those who adore one single God without making any 
images of him. If that be true, why have the Romans, like 
other pagan races, dishonored him by making a statue in his 
likeness? Varro himself objected to the practice, so much so 
that, though he had to yield to the force of perverse custom 
in so large a state, he did not hesitate to declare and write 
that those who introduced statues among the people 'robbed 
them of reverence, and put error in its place.' 



1 Virgil, Eclogues 3.60. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 203 

Chapter 10 

Why did they also provide Jupiter with a wife, Juno, and 
call her 'sister and spouse'? Because, they say, Jupiter repre- 
sents the ether and Juno the air, and these two elements are 
conjoined one as the upper and the other as the lower at- 
mosphere. But, if Juno occupies a part of the world, the state- 
ment, 'Everything is full of Jove' is not true of Jupiter. Docs 
each one fill both parts, and are the two mates in each and 
both of those elements and at the same time? Then, why is 
the ether assigned to Jove and the air to Juno? At any rate, 
these two should have been enough. Why, then, is the sea 
allotted to Neptune and the earth to Pluto? And, that neither 
might lack a consort, Salacia is given to Neptune and Proser- 
pina to Pluto. For, as they try to explain, just as Juno occu- 
pies the lower part of the atmosphere, the air, so Salacia occu- 
pies the lower part of the sea, and Proserpina the lower part 
of the earth. 

They seek in vain for devices on which to construct their 
fairy tales. If things were as they imagine, their ancient sages 
should have postulated three constituent elements of the 
world, not four, so that each of the elements might be as- 
signed to each pair of divinities. But, in fact, they emphatically 
stated that ether is one thing; air, another. Yet, water, whether 
higher or lower, is still water. Even if you assume some 
difference in the levels, water is still certainly water. As for 
the lower earth, what else can it be but earth, however much 
it may differ from the upper? 

You now have the physical world constituted, all complete, 
of four or of three elements. Where will you put Minerva? 
What part is she to hold and fill? There stands her temple 
on the Capitoline besides the others, though she is not their 
daughter. If they say that her domain is in the upper ether, 



204 SAINT AUGUSTINE 

a notion which led the poets to conceive of her as sprung 
from the head of Jupiter, why is she not named queen of 
the gods, since she is above Jupiter? Was it because it would 
not be proper to set the daughter above the father? Then, 
why was not that same rule of right relations applied to 
Jupiter and Saturn? Was it because Saturn was beaten in 
battle? But, do gods go to war? Of course not, they say, that 
is a mere fable. We do not believe in tales; we must think 
better of the gods. Then, why was not the father of Jupiter 
given an equal place of honor, if not a higher? Because, they 
allege, Saturn is only a symbol of the duration of time. There- 
fore, in worshiping Saturn, they worship Time, implying that 
Jupiter, king of the gods, has Time for his father. Why, 
then, is it improper to say that Jupiter and Juno are born 
of Time, if he is the sky and she the earth, since both heaven 
and earth were created? This bit of theology is also down in 
the books of their scholars and sages. 

Virgil 1 drew his inspiration, not from poetical fancies, 
but from the treatises of philosophers, when he wrote : Then 
the almighty father, the ether, came down in fruitful rain, 
in the bosom of his joyful spouse,' 2 meaning, in the bosom of 
Tellus or Earth. Even here they see some difference in the 
earth itself. They think that Terra is one thing, Tellus another, 
and Tellumo still another, and give to each deity a name 
of its own, a function of its own, and a shrine and sacrifice 
of its own. Moreover, they also call this same Terra mother 
of the gods, so that one can have more patience with the 
reveries of the poets than with the sacred, but not poetical, 
books of the pagans, which make Juno not only 'sister and 

1 Acneid 1.47. 

2 Georgia 2.325,826. 



THE CITY OF GOD : BOOK IV 205 

spouse/ but also mother, of Jupiter. They would also identi- 
fy this same Earth with Ceres, and likewise with Vesta. 

More commonly, however, they believe that Vesta is but 
the fire that warms the hearth failing which, there would be 
no city. Hence, the custom of dedicating virgins to its ser- 
vice, because nothing is born of fire, just as nothing is born 
of virgins. Surely, a stupid notion like this deserved to be 
banished and abolished by the One who was born of a virgin. 
Who can endure to see them paying to fire even the honor due 
to chastity, and yet feeling no shame in giving the name 
Venus to Vesta? When they do this they make a mockery 
of the virginity which is honored in her servants. For, if 
Vesta is merely Venus, how could virgins minister to her with- 
out imitating Venus? Are there two Venuses; one a virgin 
and the other a wife? Or, rather, three one Vesta for vir- 
gins, another for married women, and a third for harlots? 
To this last, the Phoenicians offered the gift of prostituting 
their daughters before they gave them husbands. 

Which of the three is the wife of Vulcan? Surely, not the 
virgin, since she has a husband. Heaven forbid that we should 
say the prostitute, lest we seem to cast dishonor on the son 
of Juno and the fellow worker of Minerva. Therefore, we 
must take it that Vulcan's wife is the Venus of the married 
women. We can only hope that such women will not imitate 
her affair with Mars! Again, they say that I go back to the 
fables. But, why get angry at me for saying such things about 
their gods, instead of at themselves for feasting their eyes 
on the villainies of those gods performed on the stage? And, 
though it would have been impossible to believe, had it not 
been proved beyond all doubt, the representations of these 
scandals were inaugurated as a tribute to the gods themselves. 



206 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 11 

On the basis of every argument drawn from physical phe- 
nomena and from their discussions, let the learned pagans 
maintain all they please about Jove. Now, let him be the soul 
of this material world, filling and moving the vast structure 
of the universe, formed and compounded of four elements, 
or of as many as they please. Now, let Jupiter yield some 
parts of it to his sister and brothers. Again, let him be the 
ether embracing the underlying air, Juno. Now, let him be 
the entire sky and air together, and let him with fertile rains 
and seeds fecundate the earth his wife and mother at the 
same time, for this is no scandal among the gods. Finally, 
not to run through all their theories, let him be the unique 
god to whom, according to the thinking of many, the cele- 
brated poet refers when he says : 'God pervades all lands and 
all depths of the sea, all heights of the heavens.' 1 

Let him be Jupiter in the ether, Juno in the air, Neptune 
in the sea, Salacia in the depths of the sea, Pluto in the earth, 
Proserpina in the lower world, Vesta on domestic hearths, 
Vulcan in the forgers' furnace, the sun, moon and stars in 
the heavens, Apollo in the soothsayers, Mercury in com- 
merce, the initiator as Janus, the terminator as Terminus. 
Let him be Saturn in time, Mars and Bellona in wars, 
Bacchus in the vineyards, Ceres in the wheatfields, Diana in 
the forests, Minerva in intellects. Finally, let him even be, 
if I may say so, in the horde of common gods. As Liber, let 
him preside over male seed; as Libra, over female. Let him 
be Dispater, who brings infants into the world; let him be 
the goddess Mena, appointed to supervise women's periods, 
and Lucina, invoked by women in childbirth. Let him come 

1 Georgics 4.221,222. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 207 

to the aid of the newly born by lifting them from the lap of 
the earth, and be called Ops; let him open the mouths of 
wailing babies, and be called the god Vaticanus; let him lift 
them from the ground, and be called the goddess Levana; 
and, by guarding the cradles, be called Cunina. Let none 
but himself be in those goddesses who foretell the destinies 
of the newly born, and are called Carmentes. 

Let him preside over chance events as Fortune, and as the 
goddess Rumina let him nurse the suckling, for ruma was the 
ancient word for breast. As the goddess Potina, let him ad- 
minister drink; as the goddess Educa, proffer food. From 
the terror of infants, let him be called Paventia; from sudden 
hope, Venilia; from lust, Volupia; from activity, Agenoria; 
from the impulses that drive a man to excessive activity, the 
goddess Stimula; by inspiring energy, the divinity Strenua; 
by teaching to count, Numeria; by teaching to sing, Camena. 

For the counsels he gives, let him be Census; for suggest- 
ing good judgments, the goddess Sentia. Let him be the god- 
dess Juventas, who takes charge of the entry into youth after 
a boy has assumed the toga. Let him also be Fortuna Barbata, 
who puts a beard on those grown to manhood although, if 
they really wished to honor grown men they would have 
addressed a male divinity by a male name, Barbatus from his 
beard, like Nodutus from the knots, or, least, they would not 
have called him Fortuna, since he had a beard, but For- 
tunius. As the god Jugatinus, let Jupiter join couples in 
marriage; when the virgin wife's girdle is loosed, let him 
be invoked as the goddess Virginiensis. Let him be Mutunus, 
or Tutunus, known among the Greeks as Priapus. 

If the pagans are not ashamed of it, let the one Jupiter 
be all the things I have said, and all the things I have not 
said for there is much I could not say. Let him be all these 



208 SAINT AUGUSTINE 

gods and goddesses, whether they are all parts of him, as 
some would have it, or powers, as those believe who like to 
conceive of him as the world-soul. This latter is the view of 
their great and very learned men. 

If this be true I do not yet inquire just what the situ- 
ation is what could the Romans lose if, with a wiser econo- 
my, they should worship one God? What part of His creation 
would be despised if He himself were adored? If it is to be 
feared that some parts of Jupiter would be enraged for 
being passed over or ignored, then it is not true, as they main- 
tain, that he is the all-embracing total life of one life-giving 
being, who contains all the other gods as being his powers, or 
members, or parts. But if one part can become angry, another 
be pacified, and a third be irritated independently of one 
another then, each has its own life distinct from the rest. 

On the other hand, if it be maintained that all parts 
together, that is, the totality of Jove himself, could be angered 
if his parts were not worshiped also, individually, that is 
talking sheer nonsense. No single one of those parts would 
be overlooked as long as the object of worship is the very 
totality which contains them all. To avoid endless details, 
let me observe that when they assert that all the heavenly 
bodies are parts of Jove, that all have life and rational souls, 
and that all are most certainly gods, there are certain things 
they overlook. They do not see, for example, how many gods 
remain without worship, how many have no temples or altars 
built to them, and to how few of the heavenly bodies they 
thought of dedicating such things, and of offering special 
sacrifices. If, therefore, the stars are wrathful because each 
is not given its own special worship, do not the pagans dread 
to live under the wrath of the entire heaven, since they ap- 
peased only a few gods? 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 209 

But, if their worship comprises all the gods because all 
are contained in the Jove they honor by that procedure, they 
could invoke them all in the person of the one Jove. In this 
way, no one would become offended, since, as part of that 
unity, no one would be slighted. This would be preferable to 
worshiping only a few, thereby giving just cause of resentment 
to those who are ignored, and who are far more numerous. 
Their resentment would be particularly justified if, among 
the worshiped ones shining in splendor, they saw Priapus in 
his obscene nakedness given a primary place. 

Chapter 12 

What can be said of another absurdity? It should stir men 
of intelligence, and even the ordinary man for no intellec- 
tual genius is needed here to lay aside bitter contention, and 
face squarely this question : Is God the soul of the world, and 
is the world as the body of this soul in such wise that the 
two together make up a living organism composed of body 
and soul? Does this God, like nature's womb, so to speak, 
contain all things in Himself, so that His soul, which vitalizes 
the entire mass, is the source of the life and the soul of all 
living things, according to the lot determined for each one 
at birth? Does nothing remain which is not a part of God? 

If this be true, does anyone fail to see how impious and 
blasphemous is the conclusion that follows: When anyone 
tramples on anything, he tramples on God; when he kills 
any living thing, he kills God! I refuse to set forth all the 
conclusions which thinking men can draw, but which they 
cannot express without shame. 



210 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 13 

If they contend that only rational animals, as men are, 
are parts of God, then, on the assumption that the whole 
world is God, I really fail to see how they can exclude brute 
animals from being parts of Him. But, there is no need of 
arguing about that. Only consider the same rational being, 
man. Can you imagine anything more absurd than that, 
when a boy is whipped, God is whipped? Who but a madman 
could tolerate the idea that 'parts' of God should become lust- 
ful, wicked, impious, and thoroughly damnable? Then, by 
what right could God frown on those who do not worship 
Him, since it is His own 'parts' who do not do so? 

The only thing left for our adversaries is to admit that 
all the gods have their own lives, that each one lives for 
himself, that none of them is part of anything. All are to be 
worshiped as far as they can be known and worshiped, but 
there are too many for all to be worshiped. Because Jupiter 
is their king, for that reason, I suppose, he is given credit 
for the establishment and growth of the Roman Empire. If 
this is not his achievement, what other god do they believe 
capable of undertaking a task so vast? Is not each busy with 
his own duties and particular work, no one interfering with 
another? So, they conclude that only by the King of the gods 
could the kingdom of men have been extended and made 
great. 

Chapter 14 

At this point, I ask : Why is not the empire itself a god of 
some kind? If Victory is a goddess, why not the empire? 
What need is there of Jupiter himself in this matter, if Vic- 
tory shows herself favorable and propitious, and always goes 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 211 

to the side of those she would see victorious? Once her favor 
and good will are gained, what nations would retain their 
independence, even if Jupiter had nothing to do, or was 
otherwise engaged? What kingdom would refuse to surrender? 
But, possibly, just men hesitate to engage in unjust wars or 
to provoke peaceful neighbors who are doing no kind of 
wrong, merely for aggrandisement. If they really feel that 
way, I highly approve and commend their sentiments. 

Chapter 15 

Let our accusers consider, therefore, that perhaps it is 
not fitting for good men to rejoice in the extent of their 
power. For, what really increased the empire's expansion was 
the wickedness of those against whom wars were justly waged. 
The empire would, indeed, have remained small if the 
peace and fair-dealing of their neighbors had provoked no 
wars. Thus, in a happier state of human relations, all king- 
doms would remain small, and rejoice in their neighborly 
concord. Thus, also, there would have been in the world a 
great many nations, as there are many families in a city. 
Hence, wars and conquests may rejoice unprincipled men, 
but are a sad necessity in the eyes of men of principle. How- 
ever, it would be still more unfortunate for wrong-doers to 
dominate just men; so, even this necessity may properly be 
regarded by good men as fortunate. 

But, beyond doubt, it is a greater blessing to have a good 
and friendly neighbor than to have to subdue one who has 
taken up arms against you. It is a sign of bad will to desire 
a detestable and dangerous neighbor, just to have someone 
to conquer. If, therefore, by waging, not unscrupulous and 
criminal, but just, wars, the Romans succeeded in building 



212 SAINT AUGUSTINE 

up a mighty empire, why should not the wickedness of others 
be adored as a goddess? In fact, we know that such wicked- 
ness had much to do with the expansion of the empire. It 
aroused obnoxious people, against whom just wars might be 
waged, with consequent additions to the empire. Why, then, 
should not the wickedness of foreign nations be accounted a 
goddess, if Fear, Dread, and Fever deserved to be divinized 
by the Romans? 

Hence, as a result of the activity of these two divinities, 
the Wickedness of others and the goddess Victory, when 
Wickedness caused wars, Victory brought them to a success- 
ful issue, and the empire grew mightier even while Jove was 
taking a holiday. For, what was there left for him to do, 
while those gifts which might be regarded as coming from his 
hands were themselves considered gods, called gods, wor- 
shiped as gods, and supplicated for favors? He, too, might 
indeed have a part to play here, if he were called Empire, as 
she is called Victory. Or, if the Empire is Jove's gift, why is 
not Victory also so regarded? That would certainly have 
been the case, if, instead of a stone figure in the Capitol, 
people acknowledged and adored the true 'King of kings 
and Lord of lords.' 

Chapter 16 

What most astonishes me is that pagans attached a di- 
vinity to every object and to almost every motion. They in- 
stituted public rites for all these gods and goddesses. Thus, 
they called Agenoria the goddess who stirred to action; 
Stimula, the one who spurred on to excessive action; Murcia, 
the one who went to the other extreme and held a man back 
from action, making him murcidus, as Pompeius says, that 
is, inordinately languid and inactive; and Strenua, who im- 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 213 

pells to vigorous action. But, strange to say, they paid no 
such honor to the goddess Repose, although there was a tem- 
ple to Quies outside the Colline Gate. Was this neglect a sign 
of a restless spirit, or did it, rather, mean that the man who 
insisted on worshiping that mob of gods or, rather, demons 
could not find that rest to which the true Physician invites 
us in the words: 'Learn of Me, because I am meek, and 
humble of heart: and you shall find rest for your souls'? 1 

Chapter 17 

They may possibly reply that Jupiter is the one who sends 
Victory on her mission and that, in compliance with the wishes 
of the King of the gods, she goes to the people designated, and 
fights on their side. This, however, can truly be said, not of 
that Jupiter they arbitrarily imagine to be King of the gods, 
but only of that true King of the ages, who despatches, not 
Victory, who has no real existence, but His angel, and grants 
victory to whom He wills. His designs may at times be hidden, 
but they can never be wicked. 

If Victory is a goddess, why is not Triumph also a god, 
joined to Victory either as husband, brother, or son? These 
pagans have conceived notions about the gods which, if 
created by the poet's fancy, or criticized by us, they would 
brand as ridiculous poets' dreams, unworthy of being predi- 
cated of real gods. Yet, they did not ridicule themselves, 
either for reading such absurdities in the poets, or for actually 
worshiping them in the temples. The pagans should, there- 
fore, invoke Jupiter in all their needs and address their sup- 
plications to him alone. For, if Victory is a divinity subject 
to that King, and he sent her anywhere, she could not dare 
oppose him and do what she herself pleased. 



1 Matt. 11.29. 



214 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 18 

How does it happen that Felicity is also a goddess? They 
built her a temple, rewarded her with an altar, and performed 
suitable rites in her honor. Therefore, she alone should have 
been worshiped. For, what good is absent when she is present, 
and what sense is there in also believing in, and paying wor- 
ship to, the goddess Fortune? Is Felicity one thing and For- 
tune another? Yes, they say, because fortune can be adverse, 
while, if felicity is adverse, it is not felicity. Surely, we must 
regard the divinities of both sexes (supposing they can have 
sex) as nothing but good. Plato says so, the other philosophers 
say so, and distinguished leaders of the state and of the 
people say so. 

How does it happen, then, that the goddess Fortune is 
now good, now evil? Can it be that when she is evil she is 
no longer a goddess, but suddenly turned into a malevolent 
demon? How many goddesses of that kind are there? As many, 
surely, as there are fortunate men, or men who enjoy good 
fortune. But, as there are many other men who at one and 
the same time with the others are pursued by evil fortune, 
would Fortune, if it were the bad one, be good and bad at 
the same time: Good to some; bad to others? Or is the For- 
tune who is a goddess always good? Then, she is Felicity; 
why give her two names? However, we can bear with that, 
since it is common enough to call the same thing by two 
names. 

But, why give them different temples, different altars, 
different rites? That, they allege, is because felicity is to be 
understood as the happy state awarded to good people for 
the good things they have already done, while the fortune 
which men call good falls to the good and the bad indis- 
criminately, taking no account of merits. Hence, she is 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 215 

called Fortune. But, how can that be good which favors 
both the good and the bad without distinction? Why pay 
divine honors to a being who gropes about so blindly that 
for the most part she passes by her own suppliants and clings 
to her defamers? Or, if her devotees do anything to deserve 
her favorable attention and good will, then she takes their 
merits into account and does not stumble upon them by 
chance. 

What are we to think of that definition of Fortune? What 
are we to think of a deity who derives her name from chance 
happenings? If she is merely chance, it is sheer waste of time 
to worship her. If, on the contrary, she discriminates among 
her suppliants in order to benefit the good, then she is not 
chance. Does Jupiter send her wherever he will? In that 
case, he alone should be worshiped. For, Fortune cannot re- 
fuse to obey any command of his, or go wherever he may 
wish to send her. Let only the wicked be her suppliants, the 
people who have no intention of acquiring those merits by 
which Felicity might be attracted. 

Chapter 19 

The pagans make so much of this alleged divinity they 
call Fortune that, as one tradition has it, her statue (which 
was dedicated by women and therefore called Fortuna Mulie- 
bris) actually spoke and declared more than once that the 
women had honored her in true religious form. We need not 
wonder if that is really true. It is not hard for evil spirits to 
practise deception even with such tricks. But, the fact that 
the goddess who spoke is the one who happens upon people 
by accident, not the one who seeks out the meritorious, should 
have put the pagans on their guard against the demons' wiles. 



216 SAINT AUGUSTINE 

Why was Fortune loquacious and Felicity silent? Only in 
order that men, once they had Fortune on their side, might 
go on leading any kind of life, knowing that Fortune would 
bestow her favor on them without considering whether or not 
they deserved it. At any rate, if Fortune did speak, it should 
have been the Fortune of men rather than of women to 
avoid the impression that the prodigy was nothing but the 
gossip of the women who dedicated the statue. 

Chapter 20 

The pagans also deified Virtue. Surely, if she were really 
a goddess, she should have been set above many other 
divinities. Since, however, she is not a goddess, but a gift 
of God, we should beg virtue from the only one who can 
bestow it. The whole swarm of false gods will vanish like 
mist. But, why was Faith also reckoned a goddess, and she, 
too, given a temple and an altar? Any one who comes to 
know faith really and practically already builds her a temple 
in his heart. But, how can the pagans know what faith is, 
when its first and highest demand is that men should believe 
in the true God? Why was not virtue enough for them, since 
faith is included in it? They thought it necessary to make a 
fourfold division of virtue: prudence, justice, fortitude, and 
temperance. Since each of these kinds has its own sub- 
species, faith is reckoned a part of justice, and is accorded 
first place among us who appreciate the significance of the 
words: The just men liveth by faith.' 1 I am astonished at 
the fanatical multipliers of gods. If faith is a goddess, why 
did they insult so many other goddesses by ignoring them and 
not raising temples and altars in their honor also? 



1 Rom. 1.17 (from Hab. 2.4) . 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 217 

Why was not temperance thought worthy to be a goddess? 
Many men of high rank won no small glory in her name. 
Finally, why was not fortitude ranked among the deities? 
She stood by Mucius when he held his right hand in the 
flame. She stood by Curtius, who for his country plunged 
headlong into the chasm. She stood by the Decii, father and 
son, when they sacrificed their lives for the safety of the 
army. Whether it was real fortitude which inspired these 
men is not the question here. Why did not prudence, why did 
not wisdom deserve a divine abode? Is it because they are 
all honored under the general title of Virtue? Then, He 
alone who is God could have been honored, since the rest 
of the gods are looked upon as parts of Him. But in that one 
general virtue are included faith and chastity, and both of 
these had altars in their own temples. 

Chapter 21 

Not truth, but folly, created these goddesses. These are 
gifts of the true God, and not goddesses at all. Where virtue 
and felicity are found, what else remains to be desired? If 
virtue and felicity cannot suffice a man, what will? For, 
virtue includes all things to be done, and felicity all things 
to be desired. If extent and duration of empire are blessings, 
they affect that same felicity. If Jupiter was worshiped that he 
might grant these blessings, why did they fail to understand 
that those things are gifts of God, and not divinities? Even 
if they took them for divinities, they could at least have 
dispensed with the rest of the polytheistic horde. 

Let us examine the functions which our accusers have 
arbitrarily assigned to all the gods and goddesses, and ask 
them to discover, if they can, any boon which any god could 
bestow on a man possessed of virtue and felicity. What 



218 SAINT AUGUSTINE 

knowledge would one need to beg from Mercury or Minerva, 
when virtue in itself contains all blessings? The ancients 
defined virtue as the art of living well and rightly assum- 
ing that the Latin ars was derived from the Greek arete, or 
virtue. But, if virtue comes only to the clever, what need was 
there of the god, Pater Catius, to make men alert or sharp, 
since Felicity could furnish this? To be born clever is surely 
a stroke of felicity. Therefore, even if the unborn child could 
not supplicate the goddess Felicitas to be kind and grant him 
that gift, she would confer upon the parents, her devotees, 
the happiness of bringing forth talented children. 

To what purpose would women in childbirth invoke Lucina, 
when, with Felicitas attending, they could not only bear 
the child safely, but also bear good children? For the same 
reason, why recommend children to the goddess Ops as they 
come into the world; to the god Vaticanus when they cry; 
to the goddess Cunina as they lie in the cradle ; to the goddess 
Rumina whey they suck; to the god Statilinus when they 
begin to stand; to the goddess Adeona when they toddle to- 
ward you; to Abeona when the toddle away; to the goddess 
Mens that they have a good mind; to the deities Volumnus 
and Volumna that they may will good things; to the nuptial 
divinities that they may marry well; to the agricultural gods 
that they may gather abundance of produce, especially to 
the goddess Fructesea herself; to Mars and Bellona that they 
may fight well in war; to the goddess Victory that they may 
win; to the god Honos that they may be honored; to the 
goddess Pecunia that they may always have plenty of money; 
to the god Aesculanus and his son Argentinus that they may 
always have copper and silver coin? 

They make Aesculanus the father of Argentinus, because 
copper money came into use before silver money. I am sur- 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 219 

prised that Argentinus did not beget Aurinus, since gold coin 
came into use even later. If the pagans had had that god, 
they would have set him before his father Argentinus and 
his grandfather Aesculanus, just as they now place Jove before 
Saturn. What need, therefore, was there of worshiping and 
invoking a horde of divinities to obtain spiritual, corporal, or 
external blessing? These divinities are so numerous that I 
have not mentioned them all, nor could the pagans them- 
selves provide gods, or fragments of gods, for all the goods 
of human life, taken singly or in parts. Since the one goddess 
Felicity could have conferred all possible favors with an 
enormous and simple economy of effort, should any other 
divinity be sought either to bring down blessings or to ward 
off misfortunes? 

Why should one have to supplicate the divinity Fessona 
in behalf of the weary ; the goddess Pellonia for repulsing ene- 
mies; the physicians Apollo or Aesculapius in behalf of the 
sick, or both together when the danger was great? What 
need of importuning the god Spinensis for clearing thorns 
from the fields, or the goddess Rubigo for keeping off mil- 
dew? With Felicity's protecting presence, either no evils would 
arise, or they would be most easily banished. Finally, since 
we are dealing with the two goddesses Virtue and Felicity, if 
felicity is a reward of virtue, it is not a goddess, but a gift 
of God; if it is a goddess, why cannot it be said to bestow 
virtue, since even to attain virtue is a great felicity? 

Chapter 22 

What, therefore, is to be thought of the inestimable service 
which Varro boasts of having done for his countrymen, not 
only be enumerating the gods the Romans must worship, 



220 SAINT AUGUSTINE 

but also by specifying the function appropriate to each? It 
is useless, he says, to know a certain doctor by name and ap- 
pearance, but not to know what a doctor is. So, also, it is 
useless to know that Aesculapius is a god, but not to know 
that he can give you good health, and consequently not to 
know why you should invoke him. 

To drive home his point, he uses another comparison. It 
is impossible for anyone, he says, not merely to live well, 
but to live at all, if he does not know who is a smith, who a 
baker, who a plasterer; if he does not know from whom he 
can seek household necessaries, whom to take as helper, whom 
as leader, whom as teacher. In like manner, he assures us, 
there can be no doubt that a knowledge of the gods is use- 
ful only when one has an idea in what affairs each god has 
efficacy, ability and power. Thus,' he continues, 'we shall be 
able to know which god to call upon and invoke for any 
need, so that we may not ask, like the clowns, for water from 
Bacchus and wine from the Lymphae. 5 Useful knowledge, 
indeed! We would have been grateful to Varro if he had 
taught the truth, taught men that they should adore the one 
true God, from whom all gifts come. 

Chapter 23 

But, to keep to our subject, if their books and rituals tell 
the truth, and Felicity is a goddess, why was she alone not 
worshiped, since it was in her power to bestow all blessings 
and make men happy by a short cut? What else but to be 
happy does any man desire? Why did so many rulers of Rome 
ignore so mighty a goddess till Lucullus erected a temple in 
her honor? 1 Why did Romulus himself, who desired to found 

1 in 75 B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 221 

a happy city, not build a temple for her in the first place, and 
not have to beg the other gods for anything since nothing is 
lacking if she is present? He himself would never have become 
king, or later, as they fancy, a god, had she not stood by him. 
Why, then, did he thrust upon the Romans so many gods: 
Janus, Jove, Mars, Picus, Faunus, Tiberinus, Hercules, and 
the rest? Why did Titus Tatius add Saturn, Ops, Sol, Luna, 
Vulcan, Lux, and still others (including Cloacina), yet scorn 
Felicity? Why should Numa omit her from among so many 
other gods and goddesses? Could he not see her for the crowd? 
Assuredly, King Hostilius himself would not have dragged in 
the new divinities Fear and Dread to be propitiated, had he 
known her or been one of her devotees. For, had she been 
there, Fear and Dread would not merely have departed ap- 
peased they would have been driven out and would have 
fled. 

Again, how was it that the Roman Empire expanded far 
and wide, yet no one worshiped Felicity? Was the Empire 
more extensive than happy? How can there be real felicity 
where there is no real piety? Piety is the true worship of the 
true God, not the worship of a host of false gods every one 
a demon. Even afterwards, when Felicity had been given a 
place among the gods, the terrible infelicity of the civil wars 
followed. Was Felicity perhaps justifiably angered for being 
passed over so long and then at last brought in, not to her 
honor, but to the disgrace of seeing herself put on a level 
with Priapus and Cloacina, Fear and Dread, Fever and others 
who were not divinities worth worshiping, but a disgrace 
to their worshipers? Lastly, if it seemed unworthy of so great 
a goddess to associate her with the worship of a disreputable 
rabble, why was she not accorded higher honors than the 
rest? It is intolerable to think that Felicity was not ranked 



222 SAINT AUGUSTINE 

with the divine Counsellors, who, they say, form Jupiter's 
council, or with the gods they call 'select.' A temple should 
have been built to her which, in eminence of position and in 
magnificence of architecture, would be unsurpassed. Why 
should she not have an even better one than Jupiter himself? 
For, who but Felicity gave Jupiter his kingdom, supposing 
that he was really happy as king? Felicity is more blessed 
than a kingdom. No one doubts that it is easy to find a man 
who shrinks from becoming a king, but no man can be found 
who does not wish to be happy. 

Suppose that the temples and altars of the other gods 
filled the available space on which a larger and more mag- 
nificent temple might be raised to Felicity. Suppose, too, 
that by means of auguries, or by any other procedure judged 
effectual, the gods were asked their wishes as to whether they 
would make room for Felicity. Jupiter himself would yield 
his place, that Felicity might have it upon the very crest 
of the Capitoline Hill. Nor would anyone protest against 
Felicity unless, which is impossible, he wished to be unhappy. 

Were Jupiter asked his opinion, he certainly would not 
have been so discourteous as the three gods, Mars, Terminus, 
and Juventas, were to him when they utterly refused to re- 
linquish their place to their superior and king. The story is 
told by their own writers that King Tarquinius wished to 
build a temple to Jupiter Capitolinus. But, he perceived 
that the site he thought most proper and suitable was already 
occupied by other gods, of whom many had their temples 
in the area where the Capitol was eventually erected. Not 
venturing, therefore, to take any steps without their consent, 
and feeling confident that they would defer to the wishes of 
a mighty divinity who was also their chief, Tarquinius had 
the augurs ask whether they would not resign their place 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 223 

to Jove. The answer was definitely affirmative, on the part 
of all save the ones I mentioned: Mars, Terminus, and 
Juventas. That is why the Capitol was constructed in such 
a way as to enclose the three, but with their statues so hidden 
away that the greatest sages of Rome could scarcely tell where 
they stood. 

Jupiter himself would never treat Felicity so discour- 
teously as Terminus, Mars and Juventas had treated him. 
The very ones who would not make way for Jove would un- 
questionably yield place to Felicity, who had made him their 
king. If they did not yield, it was not out of disrespect, but 
because they preferred to remain unknown in Felicity's temple 
rather than sit in majesty without her in their own places. 

Thus, with Felicity enthroned on a spacious and lofty 
seat, the citizens would soon learn from whom to beg the 
fulfillment of every good desire. Common sense alone would 
prompt them to reject the rest of the useless rabble of gods, 
to confine their worship to Felicity, and to pray to her 
alone. Into her temple alone would stream citizens who de- 
sired to be happy and none would not. Thus, the felicity 
which was sought from all the gods would be enough from 
Felicity alone. For, who wishes to receive from any god any- 
thing but felicity, or whatever he judges conducive to it? 
Therefore, if Felicity has it in her power to abide with whom 
she will and she has, if she is a goddess what folly to seek 
felicity from some other god, when you can obtain it from 
Felicity herself ! 

Hence, this goddess should be honored above all other 
deities in the grandeur of her place of enthronement. For, as 
may be read in their writings, the ancient Romans worshiped 
a certain Summanus, to whom they ascribed the thunder of 
the night, above Jove, who ruled the thunder of the day. 



224 SAINT AUGUSTINE 

But, after a magnificent and lofty temple was raised to 
Jove, the grandeur of the structure drew the multitude in 
such numbers that soon one was scarcely to be found who 
had heard the name of Summanus, or who recalled even 
having read about him. 

But, if Felicity is not a goddess because, in truth, it is 
one of God's gifts, then seek the God who can bestow it. 
Forsake the deadly pack of false deities which the foolish 
rabble run after, making for themselves gods out of God's 
gifts, and by their obstinate self-will offending God Himself, 
the Author of the gifts. No man can avoid infelicity who wor- 
ships Felicity as a goddess and turns his back on the Giver 
of felicity, even as he cannot but hunger who licks the picture 
of a loaf and fails to ask the real loaf of the man who has it. 

Chapter 24 

Let us now consider the pagans' arguments. They ask: 
Are we to consider that our ancestors were so stupid as not 
to realize these virtues to be God's gifts, and not gods in 
themselves? Since they knew that such gifts are not bestowed 
on anyone except by some god, whose name they did not 
know, they simply designated gods by the name of those 
gifts they believed conferred by the gods. They did this by 
modifying the words, as when they called the war goddess 
Bellona, not Bellum; the goddess of cradles Cunina, not 
Cuna; the harvest god Segetia, not Seges; the orchard god- 
dess Pomona, not Pomum; the cattle goddess Bubona, not 
Bos. 

Or, on the other hand, without changing the word at 
all, they simply, by a mental distinction, transferred the names 
of the things themselves to the goddesses. Thus, when they 
called Pecunia the goddess who gives money, they by no 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 225 

means mistook the money for the goddess herself. So also 
with Virtue, who bestows virtue; Honor, who confers honor; 
Concord, who grants concord; Victory, who accords victory. 
So, they conclude, when Felicity is called a goddess, they 
understand thereby not the felicity that is given, but the 
divinity who gives felicity. 

Chapter 25 

On the basis of this explanation, we may possibly find less 
difficulty in drawing to our way of thinking those who have 
not hardened their hearts unduly. For, human weakness has 
become aware that only a god has the power to bestow feli- 
city, and those men were conscious of this who paid worship 
to the crowd of deities with Jupiter as their sovereign. Since 
they were ignorant of the name of Him who bestows felicity, 
they decided to call Him by the name of His gift. They, thus 
made it clear that the Jupiter they worshiped could give no 
felicity, but only that other deity which was to be worshiped 
under the name of Felicity. 

I entirely agree that they believed felicity to be the gift of 
a God unknown to them. Then let them seek Him, let them 
adore Him. He suffices. Let them reject the noisy rabble of 
demons! Let this God not suffice that man if there is such 
a man whom His gift does not suffice. Let the worship 
of the true God, the Giver of felicity, not suffice the man 
who is not content with receiving that felicity. But, let the 
man for whom happiness suffices and a man should desire 
no more serve the one God from whom happiness comes. 
He is not the one they call Jupiter, for, if Jupiter were the 
bestower of felicity, they would not be seeking, under the 
name of the same felicity, for another god or goddess to give 
them felicity. Nor would they have thought of paying Jupi- 



226 SAINT AUGUSTINE 

ter himself an honor so deeply stained with infamy. For, he 
is considered a betrayer of other men's wives and an unnatural 
lover and robber of a lovely boy. 

Chapter 26 

But, writes Cicero : 'These were inventions of Homer, who 
transferred human weaknesses to the gods. Would that he 
had transferred divine virtues to us.' 1 Justly is that serious- 
minded man indignant at the poet who invented the scan- 
dalous actions of the gods. Why, then, are the stage plays, 
in which these villainies are declaimed, sung and acted, pre- 
sented in honor of the gods, and written down by the most 
learned pagans as parts of their religion? Here, Cicero should 
have cried out, not against the fictions of the poets, but 
against the institutions of the ancients. But, would not they, 
in their turn, cry out and ask: 'What have we done? The 
gods themselves demanded those scandals to be performed 
in their honor. They wickedly ordered them, threatening 
non-compliance with reprisal. They pitilessly punished any 
neglect and, when the neglect was remedied, showed signs 
that they were appeased.' A proof of their extraordinary 
power and of the wonders they could work is the incident 
I am about to relate. 

Titus Latinius, a Roman farmer and head of a family, 
was bidden in a dream to go to the Senate and tell the fathers 
to restore the Roman stage plays. The reason given him was 
that, on the first day of their presentation, a criminal had 
been ordered to public execution, and that the gods had found 
no pleasure in the painful affair. What they looked for in 

1 Tusculan Disputations 1.26. 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 227 

the plays was diversion. The next day, the man did not dare 
carry out the order he had received in the dream. On the 
second night, therefore, he received a more menacing order, 
but, as he again failed to carry it out, he lost his son. On the 
third night, he was warned that, should he again fail to 
obey, a still worse penalty threatened. Again his courage 
failed, and this time he was stricken with a painful and 
horrible disease. 

Then, on the advice of friends, he reported the affair to 
the magistrates and had himself carried to the Senate in 
a litter. When he told his drefam, the illness suddenly left 
him, and he walked off on his own feet a cured man. Struck 
with wonder at so great a prodigy, the Senate voted a renewal 
of the plays with a fourfold appropriation of money. Any 
man of sense can see that men, under the domination of 
demons, are compelled to perform for gods of that sort acts 
which sound judgment would pronounce indecent. From 
such a slavery only the grace of God through Jesus Christ 
our Lord can deliver them. 

In those plays, the misdeeds of the gods are represented 
as the poets imagined them, yet the Senate ordered the re- 
newal of those plays, because the gods commanded them to 
do so. In those stage plays the vilest actors sang, acted and 
amused Jupiter, as a corrupter of purity. If those obscenities 
were fables, Jupiter should have been infuriated. But, if he 
took delight in his debaucheries even when unreal, then to 
worship him is to serve the Devil himself. Is this the being 
who founded, extended, and preserved the Roman Empire 
a being more contemptible than any Roman who sickened 
at beholding those scenes of debauchery? Is he the one to 
give us happiness a god whose worship was attended by 
such depravity, and one who would have been so disgrace- 
fully angry, were he not so worshiped? 



228 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 27 

We are told in pagan writings that the learned pontifex 
Scaevola distinguished three classes of divinities handed down 
to us: the first, by the poets; the second, by the philosophers; 
the third, by the statesmen. According to him, the first cate- 
gory is useless, because the poets imagined the gods full of 
vices. The second is ill-suited to states, because there was in 
it much that was superfluous, and certain things in it would 
be dangerous for the people to know. As to the superfluous, 
that is of little importance, for even lawyers have a saying, 
'What is left over does no harm.' 

But, what is that which it would be harmful for the 
people to know? 'It would be,' he says, 'to say openly that 
Hercules, Aesculapius, Castor, and Pollux are not gods. For, 
the philosophers inform us that they were human beings, 
and went to their graves like human beings.' What else do 
they reveal? 'That the cities have no true images of those 
who are gods, since the true God has neither sex, nor age, 
nor definite bodily form.' The pontifex wishes to keep the 
people ignorant of this, for he considers it to be true. Yet, 
he judges it expedient to deceive the citizens in matters of 
religion. Nor does Varro himself hesitate to affirm the same 
thing in his work On Divine Things. 

A glorious religion indeed! A haven of refuge for a weak 
man in need of liberation ! When he seeks the truth that makes 
him free, it is thought best for him to be duped ! In the same 
writings, Scaevola makes no secret of the reasons he had for 
rejecting the gods of the poets. It is because 'they so distort 
them that the gods cannot be compared even with decent 
men. One they turn into a thief, another into an adulterer, 
and otherwise make them talk and act like degenerates and 
fools, such as the three goddesses who fought among them- 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 229 

selves for the prize of beauty, and destroyed Troy when two 
of them were bested by Venus. Jove himself is transformed 
into a bull or a swan in order to carry on amours with some 
wanton or other. A goddess marries a man. Saturn devours 
his children. In fine, no prodigy nor vice can be imagined 
which is not here, however, utterly irreconcilable with their 
divine nature. 

O Scaevola, pontifex, abolish those plays if you can. For- 
bid the people to pay to the immortal gods honors of that 
sort, in which they feast their eyes on divine depravities, and 
imitate them, as far as possible, in their own lives. If the 
people retort : 'You, yourselves, high priests, brought them to 
us,' beg of the gods at whose instigation you imposed those 
horrors to exact no performance of them in their honor ! 

If these rites are evil, and therefore utterly incompatible 
with the majesty of the gods, then the wrong done to them 
is the greater because the tales are concocted with impunity. 
But, they will not listen to you; they are demons, teachers of 
depravity, delighting in obscenity. They take it as no affront 
to have such things written about them. But, they would take 
it as an intolerable affront if these indecencies were not ex- 
hibited in their solemn festivals. In fact, if you appeal to 
Jupiter against them, especially since many of his own evil 
deeds are acted in the plays, though you proclaim him the 
divine ruler and governor of the world, are you not offering 
him the greatest insult when you associate his worship with 
that of those filthy divinities, and name him their king? 

Chapter 28 

Gods of that sort, appeased, or rather dishonored, and 
thereby more vicious for taking delight in the filthy false- 
hoods ascribed to them than they would have taken if they 



230 SAINT AUGUSTINE 

were true, could never have extended and preserved the 
Roman Empire. Were this in their power, it is upon the 
Greeks they should have conferred so great a favor. For, in 
this kind of religious observance, in stage plays, I mean, the 
Greeks treated the gods with more honor and dignity. They 
did not themselves dodge the barbs of the poets, by which 
they saw the gods torn to pieces, since they gave their poets 
full freedom to abuse any persons they pleased, nor did they 
class the comedians themselves as infamous. On the contrary, 
they even held them worthy of high honors. 

Just as the Romans could have had gold money without 
worshiping the god Aurinus, so they could have had silver 
and copper money without worshiping either Argentinus or 
his father Aesculanus. So with the rest, which it would be 
wearisome for me to repeat. So, also, they could have had 
their empire, though by no means against the will of the 
true God. But, if they had ignored and despised that mob of 
false gods, and, with sincere faith and right living, acknowl- 
edged and worshiped that one God alone, they would have 
won a better kingdom, whether large or small, here below, 
and, with or without one here, they would have received an 
eternal one hereafter. 

Chapter 29 

What sort of an augury was that, which the pagans ac- 
claimed as so wonderful? I mean the one I mentioned above, 
by which Mars, Terminus, and Juventas refused to give place 
to Jove, the King of the gods. This, the pagans claim, indi- 
cated that the race of Mars the Romans should give place 
to none ; that no one should drive the Romans from their fron- 
tiers set for them by the god Terminus; and that, by the 
aid of the goddess Juventas, the youth of Rome would yield 



THE CITY OF GOD*. BOOK IV 231 

to no one. Do they realize how inconsistently they treat as 
the King of their gods and the bestower of their kingdom 
one whom the auguries set down as an enemy to whom it 
would be honorable not to yield? Though, indeed, if these 
things are true, they have nothing to fear. They will not 
admit that those gods who would not give place to Jove have 
given place to Christ. Yet, with no change in the frontiers of 
the empire, they have yielded to Christ and have been driven 
from the temples, and especially from the hearts of their 
worshipers. 

Before Christ came in the flesh, and before what I have 
quoted from their books was written, but after that augury 
occurred under King Tarquinius, the Roman army was sev- 
eral times scattered or put to flight. Thus, the augury accord- 
ing to which Juventas did not give place to Jove was proved 
false. The race of Mars was overcome within the city itself 
by the attack of the conquering Gauls, and the frontiers 
of the empire were contracted by the defection of many cities 
to Hannibal. So, the trustworthiness of the auspices was 
made void, and all that remained was the defiance of Jove, 
not by gods, but by demons. For, it is one thing not to have 
given place at all, and another to have given place and then to 
have returned. 

Later on, by the will of Hadrian, the eastern frontiers of 
the empire were changed. 1 For, he surrendered to the Persian 
Empire three splendid provinces, Armenia, Mesopotamia, and 
Assyria. Thus, it would appear that the god Terminus, who 
was to protect the Roman frontiers for them, and who, ac- 
cording to that fine divination, would not give place even 
to Jove, was more afraid of Hadrian, a king of men, than 



1 In 117 B.C. 



232 SAINT AUGUSTINE 

of the King of the gods. Those provinces were later recovered, 
but almost within our memory Terminus again gave ground, 
when Julian, obeying the oracles of those gods, stupidly 
ordered the supply ships to be burned. 2 Thus, the army, left 
without provisions and with the leader slain by the enemy, 
was so weakened that, terrified by the death of the general, 
not a single soldier would have escaped the fierce attack of 
the enemy had they not accepted a treaty which set limits 
to the empire. The ceded territory is still held by the enemy, 
though the compromise was not as harmful as the agreement 
made by Hadrian. 

Thus, it was a futile augury, for the god Terminus, who 
would not yield to Jove, yielded to the will of Hadrian, to the 
imprudence of Julian, and to the compulsion of Jovian. This 
the more intelligent and serious-minded among the Romans 
understand. But, against the custom of the state, which had 
been delivered into bondage to the rites of the demons, they 
could do little, since they themselves, though they realized 
the futility of these rites, still thought that nature, though 
created under the rule and dominion of the one true God, 
should be accorded the divine worship due to Him alone. St. 
Paul states this in the words, 'and served the creature rather 
than the Creator, who is blessed forever.' 3 There was need of 
the aid of this true God who sent holy men of real piety to die 
for the true religion, that the world might be freed from false 



ones. 



Chapter 30 
Cicero, who was an augur, scoffed at the auguries, and 



2 A.D. 363 

3 Rom. 1.25. 



THE CITY OF GOD : BOOK IV 233 

reproved men for regulating their lives by the bird calls of a 
raven or a little crow. But, that philosopher of the New 
Academy, who holds that nothing is certain, does not, perhaps, 
deserve to be trusted in these matters. Quintus Lucilius Bal- 
bus discusses these points in Cicero's De natura deorum (Book 
II), and, though he traces these superstitions to nature and 
gives them physical and philosophical interpretations, he 
takes offense at the institution of images and the belief in 
fables. He says, 'Do you not see, then, that from the good 
and useful knowledge gained from physical things reason 
was misled toward imaginary and fictitious gods? This gave 
rise to false opinions, disturbing errors, and even old-woman- 
ish superstitions. We knew the outward appearance of the 
gods, their age, their clothing, their ornaments, as well as their 
genealogies, their marriages, their relations, all transformed 
to the likeness of human weakness. For, they are pictured as 
having disordered minds; we know their passions, their 
infirmities, their rages. Nor, as the fables relate, have they 
been free from wars, not only as when in Homer some gods 
gave aid to one side, some to the other, of two opposing 
armies, but also they waged war among themselves, as with 
the Titans or with the Giants. These things are asserted and 
most foolishly believed, though they are frivolous and utterly 
groundless.' 1 

Such, then, is the admission of those who defend the gods 
of the pagans. Yet, though Balbus confesses that some fables 
pertain to superstition, he regards as true religion what he 
seems to teach according to the doctrine of the Stoics. He 
states: 'Not only the philosophers, but also our ancestors, 
distinguished between superstition and religion. For, those 
who prayed for entire days and sacrificed that their children 



1 De natura deorum 2.28. 



234 SAINT AUGUSTINE 

might outlive them [superstites] were called superstitious.' 
It is plain that, out of reverence for the custom of the state, 
he would like to praise the religion of the ancients and to dis- 
tinguish it from superstition, but he cannot find a way to do 
this. For, if those who prayed for entire days and offered 
sacrifices were called superstitious by the ancients, should not 
this name be given also to those who instituted images of 
the gods differing in age and clothing, and devised genea- 
logies of gods, consorts and relations? When he blames these 
practices as superstitious, the guilt attaches to the ancients 
who instituted and worshiped such images, and also to him- 
self, for, though in his public utterances he tried to keep 
himself free from superstition, he held that these images 
must be venerated. But, what he said so eloquently in this 
discussion he dared not even whisper in public. 

Let us Christians give thanks to the Lord our God not 
to heaven and earth, as Cicero says, but to Him who made 
heaven and earth. He it is who, through the most sublime 
humility of Christ, by the preaching of the Apostles, by the 
faith of the martyrs who lived by and died for the truth, and 
by the free service of His followers, uprooted from the hearts 
of religious men and from the temples of the superstitious 
those false beliefs which Balbus so haltingly reproved. 

Chapter 31 

What of Varro himself? We regret that he included stage 
plays among religious rites, though he did this against his 
better judgment. When, as a religious man, in many places 
he encouraged the worship of the gods, does he not admit that 
he is not of his own conviction following those beliefs, which, 
he asserts, owed their institution to the Roman state? He does 
not hesitate to admit that, if he were to found a new state, 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 235 

he would take his gods and their titles from the order of 
nature. But, since among the ancients it was the custom to 
hold as accepted fact the names and surnames as handed 
down by their ancestors, he says that he felt it a duty to write 
and study diligently, to the end that the common people might 
desire rather to worship the gods than to despise them. In 
these words that astute man clearly shows that he has not 
revealed all those things which would appear despicable, not 
only to himself, but even to the common crowd, if they were 
revealed. 

Some might think I imagined this, except that he stated 
elsewhere, speaking of religious matters, not only that many 
things were true of which the knowledge was of no advantage 
to the common people, but also that, even if they were false, 
it was expedient that the people believe them true. For this 
reason the Greeks concealed their sacrifices and mysteries 
by silence and behind walls. Here, he certainly lays bare 
the schemes of the supposed wise men by whom states and 
peoples were governed. These falsehoods afford great de- 
light to the evil demons, who take possession of both the de- 
ceivers and the deceived, and from whose domination there 
is no liberation save by the grace of God, through Jesus Christ 
our Lord. 

This brilliant and learned writer also states that it seems 
to him that only those who believed God to be the soul gov- 
erning the world through motion and reason realized what 
God was. This shows that, even though he had not as yet 
attained the truth that the true God is not a soul, but the 
Creator and Maker of the soul, yet, had he been free to go 
against public opinion, he would have admitted and argued 
that one God, governing the world through motion and 
reason, should be worshiped. Then there would remain but 



236 SAINT AUGUSTINE 

one dispute with him on this matter namely, that he should 
say that God was a soul, and not rather the Creator of the 
soul. 

He states, also, that for more than 170 years the ancient 
Romans worshiped gods without an image. 'If this custom,' 
he says, 'had endured to the present, the gods would have 
been reverenced by a purer worship.' In favor of this 
opinion, he brings forward as witness, among others, the 
Jewish nation, and he does not hesitate to conclude that 
passage by saying that those who first set up images of the gods 
for the people took awe away from their fellow citizens and 
added to their errors. He wisely considered that the gods 
can be readily despised when seen in the lifelessness of images. 
He does not say that they transmitted error, but added to 
their errors, for he wishes it to be understood that there were 
errors even without the images. Hence, when he states that 
only those who believed God to be the soul governing the 
world had realized what God is, and that he considers that 
religion would be more purely observed without images, who 
can fail to see how close he has come to the truth? For, if he 
could have opposed so inveterate an error, it would have 
been by his belief in one God by whom the world is governed, 
and by his contention that this God should be worshiped 
without an image. Having come so close to the truth in this, 
he might perhaps have been easily reminded of the muta- 
bility of the soul, and thus might have recognized as the true 
God that immutable Nature which created the soul. 

Hence, whatever mockeries of the countless gods such men 
have set forth in their writings, they have been compelled 
to such admissions by the hidden will of God, but they made 
no attempt to persuade others. So, whatever arguments we 
have drawn from their books we have brought forward to 



THE CITY OF GOD: BOOK IV 237 

refute those who refuse to acknowledge from what mighty 
and malignant power of the demons we have been set free 
by the precious sacrifice of the holy Blood which was shed 
for us and by the gift of the Spirit which has been bestowed 
upon us. 

Chapter 32 

Varro also states, regarding the genealogies of the gods, 
that the people were inclined to follow the poets rather than 
the philosophers. Thus, their ancestors, the ancient Romans, 
believed in the sex and generation of the gods, and arranged 
marriages for them. This seems to have been done for no rea- 
son save that it was the business of prudent and wise men 
to deceive the people in matters of religion, and by this 
deception not only to worship but to imitate the demons, 
whose chief desire was to deceive. For, just as the demons 
have no power except over those whom they lead astray 
by their deception, so also human rulers not, indeed, the 
just, but those who resemble the demons in the name of 
religion convince the people of the truth of what they them- 
selves know to be false, thus binding them more closely to the 
state, that they may hold them subject. What weak and ig- 
norant man could escape the combined deceit of rulers and 
demons? 

Chapter 33 

Thus, it is God, the Author and Bestower of happiness, 
and the sole true God who bestows kingdoms both on the 
good and the bad. Since He is God and not mere chance, He 
does not do this rashly, but by a divine disposition of events 
and dates which is unknown to us, but known to Him. He does 



238 SAINT AUGUSTINE 

this, not as one subject to the course of temporal things, but 
as Lord and Director. He bestows happiness only on the good. 
Kings or slaves may have it or lack it, but it is possessed com- 
pletely only in the life in which no one is a slave. The reason 
why He gives earthly rule both to the good and to the evil 
is lest those who are but beginners in His service should mis- 
take these gifts as important. This is the mystery of the Old 
Testament, in which the New was hidden, that all the gifts 
and the promises were of this world, yet, the spiritually minded 
understood even then, though they did not openly make it 
clear to others, that eternal life was symbolized by temporal 
gifts and that true beatitude consisted in quite different gifts 
of God. 

Chapter 34 

Thus, that men might know that those earthly goods, which 
alone men desire who can think of nothing else, are at the 
disposal of the one God and not of the multitude of false 
gods in whom the Romans believed, He multiplied His 
people in Egypt from a very few, and delivered them by won- 
derful miracles. Their women did not have to invoke Lucina 
that their children might be multiplied, and the tribe in- 
creased beyond belief, since God Himself preserved them 
from the Egyptians who were persecuting them and who 
wished to destroy all their children. Without the aid of the 
Goddess Rumina, the children were nursed; without the aid 
of Cunina, they lay in their cradles; without Educa and 
Potina, they ate and drank; without the aid of the multi- 
tude of childish gods, they were brought up; they were 
married without the nuptial gods and begot children without 
the aid of Priapus. Without invoking Neptune, they crossed 
the sea that opened before them, and their pursuers were 



THE CITY OF GOD I BOOK IV 239 

drowned in the returning flood. They dedicated nothing to 
any goddess Mannia when they received manna from heaven, 
nor did they worship the Nymphs and Lymphae when water 
flowed from the cleft rock to quench their thirst. Without 
foolish rites to Mars and Bellona, they waged war and won 
victory, not as the gift of some goddess Victoria, but as the 
gift of God. They had grain without Segetia, oxen without 
Bubona, honey without Mellona, apples without Pomona; 
in fact, all that Romans hoped for from their prayers to the 
false gods, the Jews received more abundantly from the one 
true God. If they had not sinned against Him, misled by 
evil curiosity and by magic arts to worship alien gods and 
idols, and finally to kill Christ, they might have lived happily 
in that same kingdom, however small it was. They are now 
scattered over the whole world, by the providence of the one 
true God, and all images, groves, shrines, and temples of the 
false gods are overthrown, and the sacrifices forbidden. Yet, 
this may be seen in their own books that all was foretold 
by the prophets, lest they might think, when they read the 
same things in ours, that we have made them up. But now, 
not to be too prolix in this book, let us turn to what is to 
follow in the next. 




BOOK V 
Preface 

|E HAVE NOW SEEN, first, that happiness (or the full 
possession of all that the heart can long for) is not 
a goddess but a gift of God and, second, that the 
only God whom men should worship is the One who can 
make them happy so that, if Felicity were in fact a goddess, 
she alone should claim our worship. 

We must now turn to consider why God, who can give 
such gifts as can be shared by men who are not good and, 
therefore, not happy willed that the Roman Empire should 
spread so widely and endure so long. Certainly, as I have 
already said and, if need be, shall repeat, this cannot be at- 
tributed to the multitude of false gods whom the Romans wor- 
shiped. 

Chapter 1 

The cause, then, of the greatness of the Roman Empire 
was neither fortune nor fate. (I am using these words in 
the sense of those who say or think that fortune, or chance, 
is what happens without cause or rational explanation, 
and that fate is what is bound to happen, in spite even of 
the will of God or of men.) On the contrary, Divine Provi- 
dence alone explains the establishment of kingdoms among 

241 



242 SAINT AUGUSTINE 

men. As for those who speak of fate, but mean by fate the 
will and power of God, they should keep their conception 
but change their expression. Surely, though, it is best to say 
at once what one will have to say as soon as one is asked 
what is meant by fate. Ordinarily, when people hear the word 
fate they think of nothing but the position of the stars at the 
moment of one's birth or conception. This position is for 
some independent of, and for others dependent on, the will 
of God. As for those who think that the stars determine, inde- 
pendently of God's will, what we are to do and have and 
suffer, they should be given no hearing by anyone none, 
certainly, by those who profess the true religion, and none 
even by those who worship any kind of gods, however false. 
For, the conclusion from their way of thinking is that no 
God at all should be either adored or implored. 

For the moment, my argument is not directed against 
sincere pagans, but only against those who, in defense of what 
they call gods, attack the Christian religion. However, even 
those who think the stars are dependent on the will of God 
(in determining what human beings are to be and have and 
suffer) do the heavens a great wrong, if they imagine that 
the stars have their power so communicated to them by 
God's supreme power that they remain responsible for what 
they determine. For, how can we suppose if I may so speak 
that the unblemished justice of that brilliant Senate of the 
Stars could choose to have crimes committed, the like of which 
no state on earth could command without facing a sentence 
of suppression at the bar of world opinion? 

God is the Lord of both stars and men. But, what kind of 
rule over men's actions is left to God if men are necessarily 
determined by the stars? 

On the other hand, suppose, as many do, that the stars 



CITY OF GOD: BOOK v 243 

have their power from the supreme God, but that, in impos- 
ing necessity on men, they merely carry out God's command 
without any responsibility of their own. In that case, we 
should have to impute to the will of God what, as we have 
just seen, would be monstrous to impute even to the stars. 
There are some men who prefer to say that the stars 
rather signify than cause men's fate, that a particular posi- 
tion is like a form of words which causes us to know, but does 
not cause, what happens in the future. This view was shared 
by men of no mean learning. However, this is not the way 
that astrologers usually speak. For example, they do not 
say: 'Such and such a position of Mars signifies a murder.' 
What they say is: 'makes a murderer.' Yet, even when we 
concede that they do not express themselves as they should 
and that they ought to learn from philosophers the right way 
to say what they think they have found in the stars, diffi- 
culties still remain. For example, they have never been able 
to explain why twins are so different in what they do and 
achieve, in their professions and skills, in the honors they 
receive, and in other aspects of their lives and deaths. In all 
such matters, twins are often less like each other than like 
complete strangers; yet, twins are born with practically no 
interval of time between their births and are conceived in 
precisely the same moment of a single sexual semination. 

Chapter 2 

Cicero tells us that the eminent doctor, Hippocrates, 1 once 
wrote that he suspected two brothers to be twins because 
they both fell sick, then reached the crisis of the sickness and 
finally recovered, in each case, at the same time; while 



1 Hippocrates of Cos lived between 460 and 357 B.C. 



244 SAINT AUGUSTINE 

Posidonius, 2 the Stoic, who was greatly interested in astrolo- 
gy, used to insist that such brothers must have been con- 
ceived and born with identical horoscopes. Thus, what the 
doctor attributed to a similar predisposition of bodily health, 
the philosopher-astrologer ascribed to the power and arrange- 
ment of the stars at the moment of conception and birth. 

In a matter like this, the medical hypothesis is far more 
acceptable and obviously more credible, since the parents' 
condition at the time of conception could easily affect the 
embryos, and it would be no wonder if the twins should be 
born with the same kind of health, since they had developed 
in the same way in their mother's womb. In the same way, 
they would be nourished with similar food in the same house, 
and would share the same climate, environment, and water 
all of which, according to medical science, can help or hinder 
health. Moreover, they would be accustomed to the same 
kind of exercise, and so, having their bodies in the same 
condition, they would be likely to get sick at the same time 
and for the same reason. 

On the other hand, it is nothing short of impudence to 
pretend that the movement of the heavens and stars at the 
moment of conception and birth can explain such similarity 
in the matter of sickness. One has only to remember how 
many beings differing in kind, character, and consequent 
capacities can be conceived and born in any one time and 
place and under the same conditions of the heavens. I my- 
self have known twins who not only acted differently and 
traveled in different places, but were likewise quite unlike 
in health. And, as far as I can see, Hippocrates could easily 
explain these differences of health in terms of food and exer- 



2 Posidonius of Rhodes, a teacher of Cicero, died in 50 B.C. 



CITY OF GOD: BOOK v 245 

c ise factors which depend, not on the temper of one's body, 
but on the choice of one's will. 

It would be surprising, indeed, if either Posidonius or any 
other advocate of siderial influence could find any explana- 
tion unless he wanted to play on the ignorance of simple 
minds. I know they may try to explain differences by appeal- 
ing to the tiny interval of time between the precise moments 
of twin's births and, hence, to the precise part of the heavens 
which marks the hour of birth and which is called the horo- 
scope. But, this is either too little to explain the variety in 
the wills, actions, character, and fortune of twins, or eke 
it is too much to explain their identity in lowliness or nobility 
of social class since the only explanation of class distinc- 
tions is supposed to be the hour in which people happen to be 
born. 

And so it is that, if one twin is born so quickly after the 
other that the same part of the horoscope remains for both, 
I have a right to expect to find a total likeness, which, as a 
fact, is never to be found in twins; or, if the delay in the 
birth of the second twin changes the horoscope, I should 
expect to find different parents which, of course, no twins 
can have. 

Chapter 3 

It is of no use, therefore, to call in the well-known argument 
from the potter's wheel, whihc Nigidius 1 is said to have in- 
voked when worried by the problem of twins and which 
won him the nickname of 'potter.' He took a potter's wheel 

1 Teacher, philosopher, and friend of Cicero. He sided with Pompey in 
the civil war and, after the Battle of Pharsalia (48 B.C.) , retired to Egypt 
where he died. 



246 SAINT AUGUSTINE 

and turned it with all his might. Then, while it was spinning 
around, he made two dots with ink as fast as he could and, 
to all appearances, in the identical spot. When the wheel 
came to rest, the two dots he had made were found far 
apart on the surface of the wheel. 'And so it is with twins,' 
he said. 'Even though they are born in as quick succession 
as I made the dots on the wheel, the velocity of the heavens 
would set the horoscopes far apart. This explains,' he added, 
'the very great differences which are recorded in the charac- 
ters and fortunes of twins.' 

Alas! this figment of the imagination is more fragile than 
the vessels shaped by the spinning of the potter's wheel. For, 
if there is enough gap in the sky between the horoscopes of 
twins to explain why one gets the inheritance and the other 
does not, how can anyone dare to predict, from the horoscopes 
of those who are not twins, differences like sex, which no 
one can explain, and ascribe these to the factors operating at 
the moment of birth? 

It is no answer to say that such prognostications relate 
to non-twins where greater differences in time are in ques- 
tion, whereas the tiny differences in time between births of 
twins explain only such trivial differences concerning which 
astrologers are never consulted for example, when one is 
to sit, or to walk, or when and what one is to eat. The fact is 
that such trivialities are not in question when you point out 
the very many and very great differences in the works and 
ways of twins. 

Chapter 4 

To mention only the best known of the twins recorded in 
the ancient tradition of our fathers, two twins were born at 



CITY OF GOD: BOOK v 247 

so short an interval of time that the second had a hold on the 
foot of the first. 1 Yet, they were so unlike in their lives, char- 
acter, conduct, and the love their parents bore them that 
this unlikeness made them enemies one of the other. When 
I say unlike, I do not mean that one would sit while the other 
walked, or that one slept while the other was awake, or that 
one talked while the other kept quiet for these are the kind 
of differences that depend on the tiny variations of horo- 
scopes which have to be neglected by those who observe 
the stars at the moment of birth with a view of consulting 
the astrologers. 

One of our twins led a life of servile toil, while the other 
served no one. One was loved by his mother, the other was 
not. One lost the title to primogeniture, which was then so 
highly esteemed, and the other obtained it. Further, there 
were immense differences between them in regard to their 
wives, children, and possessions. If such differences are to be 
explained by those split seconds between the births of twins 
which are considered negligible in their horoscopes, why are 
such matters mentioned when other people's horoscopes 
are in question? If, on the other hand, predictions are made 
about matters like these on the assumption that they do not 
depend on the negligible elements of time but on those mo- 
ments which can be observed and set down, then what lesson 
can we draw from the potter's wheel but this, that men have 
minds as malleable as clay that can be spun around and 
around without being able to stop to confute the absurdities 
of the astrologers. 

1 Gen. 25.25. 



248 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 5 

A good way to refute those who attribute to the stars what 
depends on a similarity of bodily dispositions is to recall the 
two boys whom Hippocrates thought to be twins after he had 
examined medically the simultaneous fluctuations in their 
health. Considering that they could not be born at the same 
time, why did not one get sick after the other, in the order of 
their births, rather than that both should get sick in the same 
way and at the same time? Why did their sickness and re- 
covery occur simultaneously and not successively, in the order 
in which they were born for, certainly, they could not have 
been born simultaneously? 

Or are we to suppose that being born at different times 
makes no difference in regard to falling sick? If so, why do the 
astrologers pretend that being born at different times makes 
a difference in regard to other matters? If they could travel 
at different times, marry at different times, beget children at 
different times, and so on, all because they were born at 
different times, why, for the same reason, could they not get 
sick at different times? Why should we go to the simultaneous 
conceptions to find a horoscope in regard to health, when 
succession in the moments of birth changes the horoscopes 
in regard to other matters? 

On the other hand, if we are to admit that fate in regard 
to health depends on conception, while fate in regard to 
other matters depends on the hour of birth, then there ought 
to be no predictions about health from the inspection of natal 
stars since from such an inspection nothing is known about 
the moment of conception. Or, if predictions are to be made 
in regard to health, even when no horoscope was taken at 
conception, on the ground that the moments of birth are 
sufficient, how could the sickness of either of our twins have 



CITY OF GOD: BOOK v 249 

been foretold from the moment of birth, since the fellow twin 
was fated to have the same hour of sickness, though he had 
a different moment of birth? 

Another difficulty. Granted that there is enough difference 
in the time of the births of twins to call for different constella- 
tions on account of their different horoscopes and, conse- 
quently, different ascendant stars 1 for, here lies the power 
that controls different fates why should this be so, when 
there can be no difference in the times of their conception? Or, 
if twins conceived at the same moment can have such different 
fates in regard to the moments of their birth, why cannot others 
who are born at the same time have equally different fates 
in regard both to their lives and deaths. After all, the identity 
of the moment in which they were conceived did not prevent 
one being born first and the other second. Why, then, if two 
people are born at the identical time, should anything pre- 
vent one from dying first and the other afterwards? If simul- 
taneous conception is compatible with twins having such 
diverse fortunes in the womb, why should not simultaneous 
births be compatible with persons having diverse fortunes 
during their lives on earth? But, if this is so, then all the 
conclusions (or rather, illusions) of this science go up in 
smoke. 

Let us ask ourselves why it is that those conceived at pre- 
cisely the same time and under the identical arrangement 
of the stars have different fates, leading them to be born at 
different times, yet, persons born of two mothers at precisely 
the same time and under the same stars may not have different 
fates leading them of necessity to differences of life and death? 
Must we answer that when we are conceived we do not yet 

1 ... divtrsos omnes car dines. 



250 SAINT AUGUSTINE 

have our fixed fates, but must wait until we are born? Then, 
why do the astrologers claim that, if only they knew the hour 
of individual's conceptions, their divinations would be much 
more marvelous? That is why some of them are fond of telling 
of the philosopher who picked out the precise moment for 
cohabiting with his wife, so that she might bear him a genius. 

So, too, this is why the great astrologer-philosopher, Posi- 
donius, explained the phenomenon of the two twins who 
became simultaneously sick, by saying that they were both 
conceived and born at the same time. His point in noting the 
conception was that it might be argued that they could not 
be born at precisely the same time, even though it was 
obvious that they had been conceived together. At all costs, 
he wanted to link the simultaneous sickness, not to similarity 
of physical predisposition as the immediate cause, but to 
the stars. 

But, if there is such efficacy in the moment of conception 
in producing such similarity of fates, like destinies should not 
be made unlike at birth. Or, if we admit that the destinies of 
twins are changed because they are born at different times, 
why should we not admit that the fates had already been 
changed so that they might be born at different moments. 
Surely, if the order of being born can change the destiny fixed 
by conception, then the wills of living persons can change 
the destiny fixed by birth. 

Chapter 6 

In any case, how does it happen that of twins conceived 
at precisely the same moment and under the same fate-fixing 
constellation, one is a boy and the other a girl? I know two 
such twins, both alive and vigorous in health. They are as 
alike in looks as a man and a woman can be, but their lives, 



CITY OF GOD: BOOK V 251 

outwardly and inwardly, are altogether different. Some of the 
differences may be explained by their sex, as that the one is 
a staff officer in the army and so practically always away from 
home, while his sister never leaves her own country and not 
even her own neighborhood. But, the other differences are 
inexplicable if one believes in fate, and only become intelli- 
gible when one thinks in terms of free will and God's grace. 
The brother is a married man with a large family; the sister, 
a consecrated virgin, who never married. 

Nevertheless, people argue, there is much value in a horo- 
scope. Truly, I have already shown, it has no value at all. 
Or, if it has any value at all, it is only the horoscope taken at 
birth if we may believe the astrologers themselves. But, what 
of the horoscope at the moment of conception? The point 
here is that there can be only one moment for the conception 
of twins; nature itself takes care that no woman who is 
already pregnant can conceive a second time. Yet, they were 
born with different horoscopes. Ought we to draw the ridicu- 
lous conclusion that, while they were being born, either he 
was turned into a boy or she into a girl? 

Another argument of the astrologers is taken from the fact 
it is not altogether absurd to say that certain sidereal influ- 
ences bring about different physical phenomena. Thus, we 
see the changes in the seasons with the coming and going of 
the sun, and certain kinds of things grow bigger and smaller 
with the waxing and waning of the moon. This is the case 
with sea urchins and mussels and with the spring and neap 
tides. Why, then, they argue, should not human wills be sub- 
ject to the position of the stars? But, this attempt to link 
human acts with the stars prompts us to ask why, in regard 
to our twins, not even their assumptions in regard to bodies 
seem to be verified. 



252 SAINT AUGUSTINE 

For instance, what is more pertinent to the body than 
sex? Yet, under precisely identical stellar influences, twins 
of diverse sex can be conceived. Think, then, how silly it is 
to say or believe that the position of the stars, identical for 
both brother and sister at the moment of conception, could 
not prevent her from having the same horoscope but a dif- 
ferent sex, while the position of the stars at the times when 
they were born could make the sister so unlike the brother 
in the practice of virginity. 

Chapter 7 

Why, then, should anyone put up with the pretense of 
the astrologers that fates are fixed to the days we choose for 
certain actions. Yet, I suppose, the philosopher who picked 
and chose the moment for cohabiting with his wife acted on 
the assumption that he was not himself well enough born 
to have a fine son, but the sort of person likely to beget a 
scatterbrain. He made for himself a destiny which he lacked, 
and from that moment something became fated which was 
not in his stars. A fine bit of folly ! A day is chosen for mar- 
riage, on the ground, I suppose, that without such a choice 
the day might be inauspicious and he be unhappily married. 

In that case, what becomes of what the stars determined 
at the moment of his birth? Can a man change, by the choice 
of a day, a fate already fixed for him? If so, why cannot the 
fate fixed by the choice of a day be changed by still some other 
power? And, if human beings alone are subject to the stars 
and not the rest of the things under the sun, why do men 
choose the days for planting vines or trees or hedges in one 
way, and the days for breaking in horses or bringing in the 
stallion or bull for breeding purposes, and so on, in some other 
way? If one imagines that the choosing of such days has any 



CITY OF GOD: BOOK v 253 

efficacy in these matters, on the ground that everything on 
earth, living and non-living, is determined by the position of 
the stars, then let the star-gazers recall the vast number of 
beings that begin or are born at any one moment of time, 
yet turn out very differently from one another, and he will 
realize how ridiculous even to a child such watching of the 
stars would be. On the other hand, no one is so senseless as 
to declare that every tree, plant, beast, serpent, bird, fish, and 
worm has each its own individual moment of coming to be. 

Yet, there are people who, often enough, try out the skill 
of astrologers by bringing to them the horoscopes of dumb 
animals, the precise moment of whose birth they have noted 
with care. And, of course, those are ranked above the rest as 
astrologers who can tell from the inspection of a horoscope 
that it was that of a beast and not of a man. Some of them 
make bold to guess what kind of animal is in question, 
whether it is for wool-bearing or for cart-pulling or for the 
plough or for the guarding of the house. They try to tell the 
fortune of dogs, and their predictions are hailed with enthusi- 
astic applause. Thus, people can be mad enough to believe 
that, when a human being is born, all other births come to 
such a standstill that not even a fly can be born in that 
neighborhood at that same moment. For, once they admit 
that flies can be born; they will be led little by little from 
flies to camels and elephants. 

Such people fail to remark that, on the day chosen for 
sowing, innumerable seeds fall into the ground at the same 
moment and grow together and sprout and shoot, and the 
stalks grow and ripen and turn white at the same time; yet, 
of the ears which are, so to speak, congerminal, some rot, 
others are eaten by birds, others are plucked by men. How can 



254 SAINT AUGUSTINE 

anyone pretend that for each of these different outcomes 
there must be assigned a different constellation? 

You would think that the fatalists would repent of choos- 
ing days for dumb creatures, recognizing that they are not 
subject to the decrees of the sky. In that case, the only crea- 
tures left for them to subject to the stars would be the only 
creatures on earth to whom God has given free wills ! 

My conclusion from all this is that we are right in believing 
that when astrologers hit, as they often do, on some correct 
predictions, this is not the conclusion from some non-existent 
science of horoscope observation, but is done by the prompt- 
tings of evil spirits, whose business it is to persuade men, and 
keep them persuaded, of the false and dangerous opinion that 
men's destinies are settled by the stars. 

Chapter 8 

There are some, however, who define fate, not as the 
arrangement of stars at conception, birth, or other beginning- 
to-be, but as the total series of causes which brings about all 
that happens. With these there is no need to enter into a 
lengthy debate on the use of words, since they attribute to 
the will and power of God the order and dependence of 
causes. They are perfectly right in believing that God allows 
nothing to remain unordered and that He knows all things 
before they come to pass. He is the Cause of all causes, al- 
though not of all choices. 

It is easy to prove that by Fate they mean, primarily, the 
will of the supreme God whose power cannot be prevented 
from reaching everywhere. It was Annaeus Seneca, 1 I think, 
who wrote in verse: 



1 L. Annaeus Seneca (5 B.C.-A.D. 65) , philosopher and teacher of Nero 
and contemporary of St. Peter and St. Paul in Rome. The verses are 
found in his Letters, No. 107. 



CITY OF GOD: BOOK v 255 

Lead where Thou wilt, Father and Lord of the world. 
Mine to obey, boldly, without delay. 
Should e'er my will resist the right and good, 
I'll take in tears whatever ill may come. 
Fate leads or drags men willy-nilly on. 2 

Obviously, in the last line he means by fate the will of the 
'Father and Lord' mentioned in the first line. This will he 
is ready to obey to be led willingly or, if need be, dragged 
reluctantly. The fact is that 'Fate leads or drags men willy- 
nilly on.' 

There is the same idea in some lines of Homer which Cicero, 
when he put them into Latin, took to mean : 

Men's minds are led by whatsoever rays 
High Jove has cast upon their earthly ways. 3 

Not, of course, that Cicero thought the poet's opinion has 
any authority in such matters, but he notes that the Stoic 
philosophers used to cite these lines of Homer when they were 
defending the power of fate. Thus, there is question here, 
not of the opinion of the poet, but of the thought of the 
philosopher. It is clear from these verses, which they used 
in their discussions, that they meant by fate the supreme 
divinity, whom they called Jupiter, and from whom all des- 
tinies depend. 

2 Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. , 

3 The original Greek lines are Odyssey 18.136,137. Cicero's translation 
appears in none of his extant works. 



256 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 9 

Cicero 1 attempts to refute these Stoics, but he can find 
no way of doing so without getting rid of divination; this 
he does by denying all knowledge of what is future. He makes 
every effort to prove that there can be no foreknowledge, 
whether in God or in man, and, therefore, no possibility of 
prediction. Thus, he denies the foreknowledge of God and 
seeks to get rid even of the clearest cases of prophecy by base- 
less arguments and by limiting himself to such oracles as are 
easy to refute. The fact is that he does not confute even these. 
However, he makes a masterly refutation of the conjectures 
of the astrologers for the simple reason that their mutual 
contradictions are their best refutation. 

Nevertheless, for all their sidereal fates, the astrologers are 
nearer the truth than Cicero with his denial of all knowledge 
of the future, for it is plain nonsense for a man to admit that 
God exists and then to deny that He can know the future. 
Cicero realized this, but was rash enough to fulfill the words 
of the Scripture: The fool has said in his heart: There is 
no God/ 2 It is true, he does not do this in his own name. 
This, he knew, was too risky. Instead, in his work On the 
Nature of the Gods he lets Cotta 3 play the role, in arguing 
against the Stoics, of denying the existence of any divine na- 
ture. Cicero chose to give his vote to Lucilius Balbus, 4 who 
defended the Stoic position, but, in his work On Divination, 
Cicero openly and in his own name attacks all foreknowledge 
of the future. 



1 Cicero, De divinatwne, especially Book II. 

2 Ps. 13 1. 

3 C. Aurelius Cotta, consul in 75 B c , is one of the speakers in both De 
oratore and De natura deorum. He represents a form of Academic 
skepticism in philosophy. 

4 Qumtus Lucilius Balbus represents Stoic philosophy in the dialogue. 



CITY OF GOD: BOOK v 257 

It is true, he seems to do this only to save free will and to 
reject the necessity of fate. His point is that, once any knowl- 
edge of the future is admitted, it is logically impossible to deny 
fate. 

But, be these tortuous strifes and disputations of the philo- 
sophers what they will, we who profess belief in the supreme 
and true God confess, likewise, His will, His supreme power, 
His foreknowledge. Nor are we dismayed by the difficulty 
that what we choose to do freely is done of necessity, because 
He whose foreknowledge cannot be deceived foreknew that 
we would choose to do it. This was the fear that made Cicero 
oppose foreknowledge. It was this fear, too, that led the 
Stoics to admit that not everything happened of necessity, 
even though they held that everything happens by fate. 

Let us examine, then, this fear of foreknowledge which 
led Cicero to attempt to deny it in his detestable disputation. 
He argues thus. If all that is future is foreknown, each event 
will occur in the order in which it is foreknown that it will 
occur. But, if things happen in this order, the order of things 
is known for certain in the mind of God who foreknows them. 
But, if the order of events is known for certain, then the order 
of causes is known for certain since nothing can happen 
without a preceding efficient cause. If, however, the order 
of causes, by which all that happens is known for certain, 
then, he says, all that happens happens by fate. But, if this is 
so, nothing is left to our own power and, therefore, there is 
no choice in our will. But, he goes on, once we admit this, 
all human life becomes topsy-turvy; laws are made in vain; 
there is no point in reproaches or in praise, in scolding or in 
exhortation; there is no ground in justice for rewarding the 
good or punishing the wicked. 

Thus, his motive for rejecting foreknowledge of the future 



258 SAINT AUGUSTINE 

was to avoid unworthy, absurd and dangerous implications 
for human society. He narrows down the choices of a de- 
vout mind to one or other of these alternatives: either the 
power of choice or foreknowledge. It seemed to him impossible 
that both could exist. If one stands, the other falls. If we 
choose foreknowledge, we lose free choice; if we choose free 
choice, we must lose knowledge of the future. 

Magnanimous and learned as he was, and with no thought 
but to save human nature as best he could, Cicero made his 
choice. He chose free choice. To make it certain, he denied 
foreknowledge. Thus, to make men free, he made them give 
up God. 

A man of faith wants both. He professes both and with a 
devout faith he holds both firmly. But how, one asks? For, 
if there is foreknowledge of the future, logical step follows 
logical step until we reach a point where nothing is left in 
the will. On the other hand, if we start from power in the 
will, the steps lead in the opposite direction until we come 
to the conclusion that foreknowledge is non-existent. This is 
how the reverse argument runs. If there is free choice, not all 
is fixed by fate. If not all is fixed by fate, there is no certain 
order of all causes. If there is no certain order of causes, there 
is no certain order of events known in the mind of God, since 
events cannot happen without preceding and efficient causes. 
If the order of events is not certain in the foreknowledge of 
God, not all things happen as He foresaw they would happen. 
But, if all does not happen as He foresaw it would happen, 
then, Cicero argues, in God there is no foreknowledge of 
all that is to happen. 

Our stand against such bold and impious attacks on God 
is to say that God knows all things before they happen; yet, 
we act by choice in all those things where we feel and know 



CITY OF GOD: BOOK v 259 

that we cannot act otherwise than willingly. And yet, so far 
from saying that everything happens by fate, we say that 
nothing happens by fate for the simple reason that the word 
'fate' means nothing. The word means nothing, since the only 
reality in the mind of those who use the word namely, the 
arrangement of the stars at the moment of conception or birth 
is, as we show, pure illusion. 

We do not deny, of course, an order of causes in which 
the will of God is all-powerful. On the other hand, we do 
not give this order the name fate, except in a sense in which 
the word 'fate' is derived from /an, to speak. For, of course, 
we cannot reject what is written in Holy Scripture: 'God 
hath spoken once, these two things have I heard, that power 
belongeth to God and mercy to Thee, O Lord, for Thou wilt 
render to everyone according to his works.' 5 The 'once' here 
means 'once and for all.' God spoke once and for all because 
He knows unalterably all that is to be, all that He is to do. 
In this way, we might use the word 'fate' to mean what God 
has 'spoken' [fatum], except that the meaning of the word 
has already taken a direction in which we do not want men's 
minds to move. 

However, our main point is that, from the fact that to God 
the order of all causes is certain, there is no logical deduction 
that there is no power in the choice of our will. The fact is 
that our choices fall within the order of the causes which is 
known for certain to God and is contained in His foreknowl- 
edge for, human choices are the causes of human acts. It 
follows that He who foreknew the causes of all things could 
not be unaware that our choices were among those causes 
which were foreknown as the causes of our acts. 



5 Ps. 61.12. 



260 SAINT AUGUSTINE 

In this matter it is easy enough to refute Cicero by his own 
admission, namely, that nothing happens without a preced- 
ing efficient cause. It does not help him to admit that nothing 
happens without a cause and then to argue that not every 
cause is fated, since some causes are either fortuitous or 
natural or voluntary. He admits that nothing happens without 
a preceding cause; that is enough to refute him. 

As for the causes which are called fortuitous hence, the 
name of fortune we do not say they are unreal. We say they 
are latent, in the sense that they are hidden in the will either 
of the true God or one of His spirits. And, of course, still 
less do we dissociate from the will of Him who is the Author 
and Builder of all nature, the causes which Cicero calls 
'natural.' There remain the voluntary causes. They are the 
choices of God or of angels or of men or of certain animals 
if, indeed we may call 'choices' the instinctive movements of 
irrational animals by which they seek or avoid what is good 
or bad for their nature. By the choices of angels I mean those 
of the good ones we call the angels of God or of the wicked 
ones we call demons or the angels of the Devil. So of men, 
there are the choices of good men and of bad men. 

From this we conclude that the only efficient causes of all 
things are voluntary causes, that is to say, causes of the same 
nature as the spirit or breath of life. Of course, the air or wind 
can be said to breathe; 6 but, being a body, it is not the 
breath or spirit of life. The Spirit of Life, which gives life 
to all and is the Creator of all matter and of every created 
spirit is God, a Spirit, indeed, but uncreated. In His will is 
the supreme power which helps the good choices of created 



6 Nam et aer iste seu ventus dicittur spintus. 



CITY OF GOD: BOOK v 261 

spirits, judges the evil ones, and orders all of them, giving 
powers to some and not to others. 

As He is the Creator of all natures, so is He the giver of all 
powers though He is not the maker of all choices. 7 Evil 
choices are not from Him, for they are contrary to the nature 
which is from Him. Thus, bodies are subject to wills. Some 
bodies are subject to our wills to the wills of all mortal 
animals, but especially those of men rather than of 
beasts. Some bodies are subject to the wills of angels. And 
absolutely all bodies are subject to the will of God ; as, indeed, 
are all wills, too, since they have no power save what He 
gave them. 

Thus, God is the Cause of all things a cause that makes 
but is not made. Other causes make, but they are themselves 
made for example, all created spirits and, especially, ra- 
tional spirits. Material causes which are rather passive than 
active are not to be included among efficient causes, for their 
power is limited to what the wills of spirits work through them. 

It does not follow, therefore, that the order of causes, 
known for certain though it is in the foreknowing mind of 
God, brings it about that there is no power in our will, since 
our choices themselves have an important place in the order 
of causes. 

And so, let Cicero argue with those who hold that this 
order of causes is fixed by fate, or, rather, is the reality they 
call fate. Our main objection is to the word fate, which is 
usually given a false sense. As for Cicero, we object to him 
even more than the Stoics do when he denies that the order 
of all causes is fixed and clearly known in the foreknowledge 



7 ... omnium potestatum dator, non voluntatum. 



262 SAINT AUGUSTINE 

of God. Cicero must either deny that God exists and this, 
in fact, is what he attempts to do in the name of Cotta in his 
work On the Nature of the Gods or else, if he admits God's 
existence while denying His foreknowledge, what he says 
amounts to nothing more than what 'the fool hath said in 
his heart: There is no God.' The fact is that one who does not 
foreknow the whole of the future is most certainly not God. 
Our conclusion is that our wills have power to do all that 
God wanted them to do and foresaw they could do. Their 
power, such as it is, is a real power. What they are to do they 
themselves will most certainly do, because God foresaw both 
that they could do it and that they would do it and His knowl- 
edge cannot be mistaken. Thus, if I wanted to use the word 
'fate' for anything at all, I should prefer to say that 'fate' is 
the action of a weak person, while 'choice' is the act of the 
stronger man who holds the weak man in his power, rather 
than to admit that the choice of our will is taken away by 
that order of causes which the Stoics arbitrarily call fate. 

Chapter 10 

It follows that we need not be afraid of that necessity 
which frightened the Stoics into distinguishing various kinds 
of causes. They sought to free certain causes from necessity 
while others were subject to it. Among the causes which they 
wanted free from necessity they reckoned our wills. Obviously, 
wills could not be free if subject to necessity. 

Now, if by necessity we mean one that is in no way in our 
power, but which has its way even when our will is opposed 
to it, as is the case with the necessity to die, then, our choices 
of living well or ill obviously are not subject to this kind of 
necessity. The fact is that we do many things which we would 
most certainly not do if we did not choose to do them. The 



CITY OF GOD: BOOK v 263 

most obvious case is our willing itself. For, if we will, there 
is an act of willing; there is none if we do not want one. 
We would certainly not make a choice if we did not choose 
to make it. On the other hand, if we take necessity to mean 
that in virtue of which something must be so and so or must 
happen in such and such a way, I do not see that we should 
be afraid of such necessity taking away our freedom of will. 
We do not put the life of God and the foreknowledge of 
God under any necessity when we say that God must live an 
eternal life and must know all things. Neither do we lessen 
His power when we say He cannot die or be deceived. This 
is the kind of inability which, if removed, would make God 
less powerful than He is. God is rightly called omnipotent, 
even though He is unable to die and be deceived. We call 
Him omnipotent because He does whatever He wills to do 
and suffers nothing that He does not will to suffer. He would 
not, of course, be omnipotent, if He had to suffer anything 
against His will. It is precisely because He is omnipotent that 
for Him some things are impossible. 

So with us, when we say we must choose freely when we 
choose at all, what we say is true; yet, we do not subject 
free choice to any necessity which destroys our liberty. Our 
choices, therefore, are our own, and they effect, whenever 
we choose to act, something that would not happen if we 
had not chosen. Even when a person suffers against his will 
from the will of others, there is a voluntary act not, indeed, 
of the person who suffers. However, a human will prevails 
although the power which permits this is God's. (For, wher- 
ever there is a mere will without power to carry out what it 
chooses, it would be impeded by a stronger will. Even so, 
there would be no will in such a condition unless there were 
a will, and not merely the will of another but the will of the 



264 SAINT AUGUSTINE 

one choosing, even though he is unable to carry out his 
choice. ) Therefore, whatever a man has to suffer against his 
will is not to be attributed to the choices of man or of angels 
or of any created spirit, but to His choice who gives to wills 
whatever power they have. 

It does not follow, therefore, that there is no power in our 
will because God foreknew what was to be the choice in our 
will. For, He who had this foreknowledge had some fore- 
knowledge. Furthermore, if He who foresaw what was to be 
in our will foresaw, not nothing, but something, it follows that 
there is a power in our will, even though He foresaw it. 

The conclusion is that we are by no means under compul- 
sion to abandon free choice in favor of divine foreknowledge, 
nor need we deny God forbid ! that God knows the future, 
as a condition for holding free choice. We accept both. As 
Christians and philosophers, we profess both foreknowledge, 
as a part of our faith; free choice, as a condition of responsible 
living. It is hard to live right if one's faith in God is wrong. 

Far be it from us, then, to deny, in the interest of our 
freedom, the foreknowledge of God by whose power we are 
or are to be free. It follows, too, that laws are not in vain, 
nor scoldings and encouragements, nor praise and blame. 
He foresaw that such things should be. Such things have as 
much value as He foresaw they would have. So, too, prayers 
are useful in obtaining these favors which He foresaw He 
would bestow on those who should pray for them. There was 
justice in instituting rewards and punishments for good and 
wicked deeds. For, no one sins because God foreknew that he 
would sin. In fact, the very reason why a man is undoubtedly 
responsible for his own sin, when he sins, is because He whose 
foreknowledge cannot be deceived foresaw, not the man's fate 
or fortune or what not, but that the man himself would be 



CITY OF GOD: BOOK V 265 

responsible for his own sin. No man sins unless it is his choice 
to sin; and his choice not to sin, that, too, God foresaw. 

Chapter 11 

This supreme and true God with His Word and Holy 
Spirit which are one with Him this one omnipotent God 
is the creator and maker of every soul and of every body. All 
who find their joy in truth and not in mere shadows derive 
their happiness from Him. He made man a rational animal, 
composed of soul and body. He permitted man to sin but not 
with impunity and He pursued him with His mercy. He gave 
men both good and bad their being, as He gave being to 
the rocks. He let men share generative life in common with the 
trees, and the life of the senses with the beasts of the fields, but 
the life of intelligence only with the angels. God is the Author 
of all measure, form, and order; of all size, number and 
weight. 1 He is the source of every nature, of whatever sort 
or condition ; of the seed of every form and the form of every 
seed and the movement of both seeds and forms. He gave to 
all flesh its beginning, beauty, health, and power of repro- 
duction; the arrangement of its members and the general 
well-being of a balanced whole. To His irrational creatures 
He gave memory, perception, and appetite, but to His rational 
creatures He added a mind with intelligence and will. 

He left no part of this creation without its appropriate 
peace, for in the last and least of all His living things the very 
entrails are wonderfully ordered not to mention the beauty 
of birds' wings, and the flowers of the fields and the leaves of 
trees. And above the beauty of sky and earth is that of angels 
and of man. How, then, can anyone believe that it was the 



1 ... a quo est omnis modus, omnis sptcies, omnis ordo; a quo est 
mcnsura, numcrus, pondus. 



266 SAINT AUGUSTINE 

will of God to exempt from the laws of His providence the rise 
and fall of political societies? 

Chapter 12 

We may now turn to consider the virtues of the Romans 
and to ask why the true God, in whose hands are all the king- 
doms of the earth, deigned to help them in building up their 
empire. It was with this question in mind that I wrote both 
the preceding Books, dealing with the impotence of the gods 
whom the Romans felt it a duty to worship in such foolish 
ways, and likewise the earlier chapters of the present Book. 
I had to dispose of the question of fate. Otherwise, anyone 
forced to give up the idea that the worship of the pagan gods 
could help, in the rise and progress of the Roman Empire, 
might fall back on some kind of destiny rather than attribute 
it to the all-powerful will of the supreme God. 

As far as one can learn from their recorded history, the 
earliest and most primitive Romans, like all other peoples with 
the single exception of the Hebrews, worshiped false gods 
and offered sacrifices, not to God, but to demons. Yet, we 
read, they were 'avid for praise, liberal with money, pursuers 
of high glory and hard- won wealth.' 1 Glory was their most 
ardent love. They lived for honor, and for it they did not 
hesitate to die. This single measureless ambition crushed their 
lesser greeds. It was their glory to conquer and control others, 
and a dishonor for their fatherland not to be free. Their first 
ambition was to make it free; their next, to make it a master 
of the world. 

Hence, refusing to endure kingly domination, 'they ap- 
pointed two rulers to govern for one year at a time'; 2 and they 

1 Sallust, Catilina 7. 

2 Ibid. 6. 



CITY OF GOD: BOOK v 267 

called them consuls rather than kings or lords meaning men 
who advised rather than reigned or dominated over them. 
And although, as a matter of fact, a king merely means a man 
who can rule and the word kingdom is derived from king, 
they looked on the pomp of royalty as a pride of domination 
rather than as a part of the discipline of a ruler or the 
benevolence of a counselor. 

Hence, they drove out King Tarquinius and instituted 
consuls. The result was, to quote from Sallust's flattering 
account of the Romans, that 'with freedom won, the city 
grew at an incredible rate, because of their passionate greed 
for glory.' 3 Thus, passionate greed for praise and glory worked 
many wonders worthy, according to human standards, of 
praise and honor. 

The same Sallust praises the great and outstanding men 
of his own age, Marcus Cato and Gaius Caesar. 4 He observes 
that, for a long period, the republic had no outstanding hero, 
but that, in his own lifetime, these two were highly distin- 
guished in their careers, though different in their characters. 
His eulogy of Caesar pictures a man dreaming of a great 
empire, an army, a new war in which his prowess could be 
proved. Thus, the hearts of men of great worth were filled 
with the longing that the goddess of war should rush poor 
peoples into strife and goad them into her bloody scourge 
for no purpose but to have a stage for military valor. Such was 
the fruit of this passionate greed for praise and glory. 

Thus, the achievements of the Romans had two sources: 
first, the love of liberty; second, the desire for domination, 
praise, and glory. Their great poet, Virgil, bears witness to 
this double passion in his lines: 

3 Ibid. 7. 

4 Cato of Utica and Julius Caesar. 



268 SAINT AUGUSTINE 

Porsenna bade them take Tarquinius back 

Or face the siege his serried host maintained. 

But Romans rushed to arms; and freedom reigned. 5 

So, in those days, it was considered virtue either to live in 
freedom or to die in war. The trouble was that, once they 
were free, such a passion for glory took hold of them that 
liberty without a lust for domination seemed too little for 
them. Greatness was now reckoned by what the poet puts into 
the mouth of Jove : 

Nay, Juno's rage, 

That fills with fear the earth and sea and skies, 
Will change to better counsel and to wise 
Designs. She will cherish Rome in peace 
And war and, as the ages pass, in Greece 
And Crete and in the East and West, deploy 
The domination of the race of Troy. 6 

Obviously, what the poet puts into the mouth of Jove as a 
prophecy, Virgil himself had already known and seen as a 
fact of history. But, what I wanted to show, in citing these 
verses, was that the Romans ranked domination so close to 
liberty that it shared in the same high praise. 

This explains how the same poet, Virgil, could prefer 
the Roman arts of reigning and ruling, of conquest and con- 
trol, to the softer arts of other peoples. Thus, he wrote : 

5 Aeneid 8.646-648. 

6 Ibid. 1.379-285. 



CITY OF GOD: BOOK v 269 

Let others breathe their bronzes into life 

And make their marbles flush like human faces, 

Astonish judges in the courts of law 

And count the stars in all the skiey places . . . 

O Rome, your art, remember, is to rule: 

To teach the humbler, tame the prouder, races. 7 

The ancient Romans were all the more skillful in the arts 
of war because they were so little addicted to indulgence and 
the enervation of mind and body that goes with the greed for 
making money and the consequent corruption of morals, the 
robbing of less-privileged citizens to pay the producers of 
immoral shows. However, in the time when Sallust wrote 
and Virgil sang, this corruption of morals was already 
everywhere apparent. Romans now sought for honors and 
fame, not by the older ways, but by the crooked paths of 
chicanery and guile. This explains why Sallust writes: 'At 
first, ambition more than greed moved men's hearts, and, 
vice as it was, ambition was more of a virtue than greed. 
Good and bad men are alike in seeking glory, honor, and 
political control; but, the former take the right road while 
the latter, knowing no better ways, use chicanery and guile. 18 

The better way to reach honor, glory, and dominion is by 
virtue, not by conniving and lying. A good citizen seeks 
rewards as a bad one does, but the good citizen takes the 
right way. This way is his virtue, and by this he seeks the goal 
of glory, honor and dominion. That this was the way of the 
ancient Romans we may see from the two temples which they 

7 Ibid. 6.847-853. 

8 Catilina 11. 



270 SAINT AUGUSTINE 

built very close together, the temples of Virtue and Honor 
the gifts of God being mistaken for gods. From this, it is 
easy enough to see that they reckoned honor as the goal of 
virtue and that even good men thought of honor as their 
reward. As for the wicked who had no virtue, they sought 
for honor by the evil means of guile and fraud. 

Cato is rightly praised more than Caesar, for, as Sallust 
says of him: The less he sought for glory the more it followed 
him.' 9 However, the only kind of glory they were greedy for 
was merely the reputation of a good name among men; 
whereas, virtue rests not on others' judgments but on the 
witness of one's own conscience, and, therefore, is better than 
a good name. Hence, the Apostle says : Tor our glory is this, 
the testimony of our conscience' ; 10 and in another place : 'But 
let everyone prove his own work, and so he shall have glory 
in himself only, and not in another. 511 Therefore, virtue 
should not pursue the glory, honor, and dominion which they 
sought, even though their good men sought to reach these 
ends by good means, but these things should follow virtue. 
There is no true virtue save that which pursues the end 
which is man's true good. It follows, therefore, that Cato 
should not have sought the honors he sought, but his city 
should have given them to him because of his virtue and with- 
out his asking for them. 

Granted, then, that there were two men of outstanding 
virtue in Sallust's time, Caesar and Cato, the virtue of Cato 
seems far nearer to true virtue than Caesar's. It is well, there- 
fore, to go to Cato for an opinion on the state of the city as 
it was in his day and as it had been in the past. 'Do not think,' 



9 Ibid. 54. 

10 2 Cor. 1.12. 

11 Gal. 6.4. 



CITY OF GOD: BOOK v 271 

he says, 'that our fathers made our city great by arms. Had 
this been the case, we would have a far finer city than we have, 
for we have more citizens and more allies, more arms and 
horse than they. They had other means to make them great, 
which we lack: industry at home and justice in their rule 
abroad, a spirit of freedom in political discussion unstained 
by wickedness or lust. In place of these virtues, we have lust 
and greed, public need and private opulence; we praise 
wealth, but practice sloth; we treat the good and bad alike; 
we rob virtue to reward ambition. No wonder with each 
one consulting his own interest, thinking only of lust at home 
and of fortune or favors in public life that the republic is 
helpless to defend itself.' 12 

In reading words like these of Cato (or, rather, of Sallust), 
it is easy to imagine that, in the good old days, all or most 
of the Romans were like those who are here praised. It was 
not so. How else could there be any truth in what I cited 
from Sallust in my second Book. He speaks of oppression of 
the weak by the strong, and the consequent breaking away of 
the people from their leaders, and other domestic troubles, 
from the very beginning. He says that equitable and moder- 
ate laws prevailed only so long after the expulsion of the 
Kings as fear of Tarquinius lasted, and until the fierce war 
with the Etruscans, which had begun because of him, came 
to an end. 

As soon as the crisis was over, the Senators began to lord 
it over the people, to treat them as harshly as kings had done, 
to drive them from the common lands, and to monopolize 
the government to the exclusion of everyone else. Dissensions 
continued between the leaders in power and the recalcitrant 



12 Catiline 52. 



272 SAINT AUGUSTINE 

people until the Second Punic War. Only then did fear 
return to temper the trouble by a more serious preoccupation 
and reduce the angry spirits to a semblance of civic concord. 
However, the administration continued to be directed by 
a small group of relatively good men, through whose foresight 
the evils of the times were tempered and made sufficiently 
tolerable for the general welfare to continue to increase. This 
is Sallust's explanation. After collecting all he could, from 
reading and tradition, concerning the achievements of the 
Roman people in peace and war, on sea and land, he made a 
point of seeking to explain such continued success. He realized 
that, again and again, with a handful of men, the Romans 
had faced vast armies of their enemies and with a few troops 
waged wars with well-provided kings. His conclusion, after 
mature reflection, so he tells us, is that only the exceptional 
ability of a few citizens brought it about that a people so few 
and poor could defeat others so numerous and rich. 'But,' 
Sallust goes on to say, 'once the city had fallen a victim to 
luxury and laziness, the Republic by its very size ministered 
to the vices of the rulers and magistrates. 513 Thus, what Cato 
really praises is the virtue of the few who sought for glory, 
honor, and dominion in the right way. It was virtue that ex- 
plained the Roman industry, which, according to Cato, filled 
the public coffers while the private citizens remained poor. 
When, in turn, corruption of morals set in, vice had the 
opposite effect : it made for public need and private opulence. 

Chapter 13 

And so it was that, after many monarchies had been famous 
in the East, God willed that there should be an empire in the 



13 Ibid. 53. 



CITY OF GOD: BOOK v 273 

West. It was to be later in time, but greater in size and im- 
portance. It was God's way of checking the wickedness of 
many nations. He put this task in the hands of men whose 
glory it was to work for the welfare of their own nation in 
return for honor, praise, and glory. They were men ready to 
sacrifice private interest to the common good ; in the name of 
their single weakness, love of glory, they conquered greed for 
gold and many other passions. 

Because, of course, rightly considered, the love of glory 
is a sin, as even the poet Horace recognized: 

The greed of glory? 'Tis a cancerous vice. 
The antidote? You read my volume thrice. 1 

So, too, in his Odes, Horace hoped to tame the lust for 
domination with lines like these: Conquer your greed and 
then a wider kingdom falls to your lot than if you warred 
as far as Libyan deserts, conquering all peoples Punic or 
Spanish. 2 

This much is true. It is not given to all men to tame their 
shameful lusts by Christian faith, by the grace of the Holy 
Spirit and out of love of Everlasting Beauty, but they do the 
best they can out of love of human praise and glory. If they 
are not great saints, they are, at least, less sinful than the un- 
restrained. They may be less than saints but, at least, they are 
lovelier than the viler sinners. This was clear enough to Cicero 
when he wrote, in his work On the Commonwealth, the sec- 
tion on the education of the ruler of a city. He says that the 
future ruler should be nourished with glory, and he goes on 



1 Horace, Epistulae 1.1.36,37. 

2 Odes 2,2.9-12. 



274 SAINT AUGUSTINE 

to recall that the ancient Romans achieved astonishingly 
splendid results out of a motive of glory. 3 

Thus the Romans did nothing to repress the sin of seeking 
glory. On the contrary, they thought it useful for the common- 
weal and, therefore, to be fostered and encouraged. Even in 
his philosophical works, Cicero does nothing to disguise this 
pernicious disease, but rather proclaims it openly. Even when 
he is treating of those studies which are to be pursued for 
what is truly good and not merely for the sake of the passing 
breath of human praise, he sets forth this statement as a 
general principle: 'The arts are fed by honor and studies 
are stimulated by praise, while nothing is attempted where 
no men give approval.' 4 

Chapter 14 

What is certain is that it is better to resist this passion than 
to yield to it. For, the freer a man is from this vice, the more 
like he is to God. Even though the lust for glory is never 
wholly eradicated from the heart in this life and the tempta- 
tion assails men of advanced virtue, it should at least be tem- 
pered by our love of justice, so that, should we find among the 
things which are unattempted, because 'no man give ap- 
proval,' something that is good or right, human respect should 
be ashamed and should yield to the love of truth. 

It is because this weakness is an enemy of Christian faith, 
in so far as the heart is more moved by greed for glory than 
by the fear or love of God, that our Lord asked: 'How can 
you believe, who receive glory one from another : and the glory 



3 De re publica 5.75. 

4 Tusculan Disputations 1.2.4. 



CITY OF GOD: BOOK v 275 

which is from God alone, you do not seek?' 1 In the same way, 
the Evangelist says of those who believed in Him but were 
ashamed to confess Him openly : 'They loved the glory of men 
more than the glory of God. 52 

It was different with the Apostles. They were once preach- 
ing Christ's Name in a place where it was not merely not 
given approval to recall Cicero's words about nothing being 
'attempted where no men give approval' but was held in 
the highest detestataion. Keeping in mind what they had 
been told by the Teacher and Healer of their minds and 
souls, 'He that will deny me before men, I will also deny him 
before my Father who is in heaven,' or 'before the angels 
of God,' 3 they were not deterred, in spite of curses and insults, 
fierce persecution and cruel penalties, from preaching the 
salvation of the world in the face of the world's scorn and 
hostility. 

Their holy words and works and way of life, which some- 
how broke the opposition of the hardest hearts and filled them 
with the peace of righteousness, won for them an immense 
glory in the Church of Christ. They took no complacency in 
this, as though it were the purpose of their virtue, but, on the 
contrary, referred their glory to the glory of God, by whose 
grace they were able to do what they did. And, with the flame 
of grace in their own souls, they fired those for whom they 
worked with the flame of the love of the same God who 
made the Apostles what they were. 

For, their Master had taught them not to pursue virtue for 
the sake of human glory: 'Take heed that you do not your 
justice before men, to be seen by them: otherwise you shall 



1 John 5.44. 

2 John 12.43. 

3 Matt. 10.33; Luke 12.9. 



276 SAINT AUGUSTINE 

not have a reward of your Father who is in heaven/ 4 On the 
other hand, He did not want them so to misunderstand these 
words as to fear to please men and so, by concealing their 
virtue, to help them less. Hence, He pointed out to them 
the motive they should have in making themselves known to 
the world. 'So let your light shine before men,' He told 
them, 'that they may see your good works and glorify your 
Father who is in heaven.' 5 Not, notice, 'that you may be 
seen by them,' not, that is, with the intention that they may 
be converted to you since you by yourselves are nothing 
but 'that they may glorify your Father who is in heaven,' 
so that, by being converted to Him, they become as you are. 

After the Apostles came the martyrs men greater than 
Scaevola or the Curtii or Decii, not because of what they did 
to themselves, but because a vast multitude of them with true 
piety and, therefore, with true virtue endured what other 
men made them suffer. It was different with pagan heroes. 
They were citizens of the earthly city, of a kingdom not 
in heaven but on earth, and the only purpose of all their duties 
was the city's temporal security. They knew nothing of ever- 
lasting life, but only of a succession of living and dying mor- 
tals. What other glory could they love but the fame by which, 
when they were dead, they might seem to live on the lips of 
those who praised them? 

Chapter 15 

For these pagan heroes there was not to be the divine 
grace of everlasting life along with His holy angels in His 
heavenly City, for the only road to this Society of the Blessed 

4 Matt. 6.1. 

5 Matt. 5.16. 



CITY OF GOD: BOOK v 277 

is true piety, that is, that religious service or latreia (to use 
the Greek word) which is offered to the One true God. On 
the other hand, if God did not grant them at least the tem- 
poral glory of a splendid Empire, there would have been no 
reward for the praiseworthy efforts or virtues by which they 
strove to attain that glory. When our Lord said: 'Amen I 
say to you they have received their reward/ 1 He had in mind 
those who do what seems to be good in order to be glorified 
by men. 

After all, the pagans subordinated their private property 
to the common welfare, that is, to the republic and the public 
treasury. They resisted the temptation to avarice. They gave 
their counsel freely in the councils of the state. They indulged 
in neither public crime nor private passion. They thought 
they were on the right road when they strove, by all these 
means, for honors, rule, and glory. Honor has come to them 
from almost all peoples. The rule of their laws has been 
imposed on many peoples. And in our day, in literature and 
in history, glory has been given them by almost everyone. 
They have no right to complain of the justice of the true 
and supreme God. 'They have received their reward.' 

Chapter 16 

The reward of the saints is altogether different. They were 
men who, while on earth, suffered reproaches for the City 
of God which is so much hated by the lovers of this world. 
That City is eternal. There, no one is born because no one 
dies. There, there reigns that true and perfect happiness which 
is not a goddess, but a gift of god toward whose beauty we 
can but sigh in our pilgrimage on earth, though we hold the 



Matt. 6.2,5. 



278 SAINT AUGUSTINE 

pledge of it by faith. In that City, the sun does not 'rise upon 
the good and bad' 1 for the Sun of Justice cherishes the good 
alone. There, where the Truth is a treasure shared by all, 
there is no need to pinch the poor to fill the coffers of the 
state. 

It was, then, not only to reward the Roman heroes with 
human glory that the Roman Empire spread. It had a purpose 
for the citizens of the Eternal City during their pilgrimage 
on earth. Meditating long and seriously on those great ex- 
amples, they could understand what love of their Heavenly 
Fatherland should be inspired by everlasting life, since a 
fatherland on earth has been so much loved by citizens in- 
spired by human glory. 

Chapter 17 

When it is considered how short is the span of human life, 
does it really matter to a man whose days are numbered what 
government he must obey, so long as he is not compelled to 
act against God or his conscience? And, what injury did the 
Romans do to those they conquered, save that they imposed 
their laws by means of war and slaughter? It is true, they 
would have triumphed better by compact than by conquest. 
But then they would have had less glory. The fact is that the 
Romans lived under the identical laws they imposed on 
others. And all could have been arranged without the help 
of Mars, Bellona, and Victoria. But, no war, no victor; and 
that would have put the Romans on the same level with other 
peoples. This would have been the case, especially, if the 
Romans had done earlier what they were kind and gracious 
enough to do later, namely, to make the privilege of a few 



1 Matt. 5.45. 



CITY OF GOD: BOOK v 279 

a fellowship of all, and to call all who belonged to the Roman 
Empire citizens of Rome. The only exception to this was 
the lower class of people who had no property of their own. 
These lived at the public expense. They were well off in 
the sense that the food that might have been taken from them 
by their conquerors was guaranteed to them by the state and 
provided by good administrators. 

So far as I can see, it makes no difference at all to political 
security or public order to maintain the purely human dis- 
tinction between conquerors and conquered peoples. It adds 
nothing to the state but empty pomp fit reward for those 
who wage fierce battles out of lust for human glory. Do not 
the Romans pay taxes for their lands as others do? Are they 
more free to learn than others are? Are there not many 
Senators in foreign lands who do not even know what Rome 
looks like. When all the boasting is over, what is any man but 
just another man? And, even though a crooked world came 
to admit that men should be honored only according to merit, 
even human honor would be of no great value. It is smoke 
that weighs nothing. 

Yet, in this matter, too, let us turn to our profit the goodness 
of God, our Lord. Let us reflect what good things they de- 
spised, what suffering they sustained, what passions they 
subdued for human glory the sole reward such marvelous 
virtues merited. Let it help us to suppress our pride when we 
think of the difference between their city and ours and to 
reflect how little we can claim to have done if, to gain our 
City, we do a little good or endure certain ills, when they 
have done and suffered so much for the sake of the earthly 
city which is already theirs. Our City is as different from theirs 
as heaven from earth, as everlasting life from passing pleasure, 
as solid glory from empty praise, as the company of angels 



280 SAINT AUGUSTINE 

from the companionship of mortals, as the Light of Him who 
made the sun and moon is brighter than the light of sun and 
moon. We can learn from this, too, that the remission of sins 
which makes us citizens of the Eternal City was faintly adum- 
brated when Romulus gathered the first citizens of his city 
by providing a sanctuary and immunity for a multitude of 
criminals. 

Chapter 18 

If, for the sake of this temporal and earthly city, Brutus 1 
could have his own sons put to death a sacrifice which the 
eternal and heavenly City compels none of us to make why 
should we think much of giving up all the pleasures, how- 
ever enjoyable, of this world? It is surely more difficult to put 
one's own sons to death than to give to the poor, or to lose 
altogether, at the call of faith or justice, what one has earned 
and hoped to save for one's children. The riches of this earth 
can make neither us nor our children happy, if they are to be 
lost while we are alive or, after we are dead, are to pass to 
people we do not know or, perhaps, dislike. Only God can 
make us happy, for He is the true riches of our souls. As for 
Brutus, who killed his sons, we know how unhappy he was 
from the poet who has praised him : 

What, though 'twas Freedom called for filicide? 
And what, though after ages gave him glory? 
Poor Brutus was unhappy till he died. 2 

However, the next line offers some consolation : 'Yet, love for 

1 Cf. Book III, Ch. 16. 

2 Aeneid 6,820-822. 



CITY OF GOD: BOOK v 281 

Rome and glory made him strong.' These are the two motives 
freedom and the greed for fame that made the Romans so 
marvelously successful. If, then, fathers could slay their sons 
for the sake of fame and freedom among mortal men, what 
wonder if, for the sake of true freedom, we do not kill them 
but rather add the poor of Christ to the number of our sons? 
This is a freedom which makes us free from servitude to sin 
and death and the Devil. And we are moved, not by a pas- 
sion for men's praise, but by a charity that seeks to free men, 
not from a king like Tarquinius, but from devils and the 
Prince of demons. 

Consider, too, that other Roman leader, Torquatus. 3 He 
killed his son, not for being the enemy of his country, but its 
friend. Only, the son acted against the authority of his state in 
acting against the command of the general, his father, and 
allowing his youthful ardor to be provoked into an attack on 
the enemy. The attack was successful, but he was put to 
death lest his example of disobedience should do more harm 
than the glory of his victory, good. Those, then, who despise 
earthly goods which are far less dear to them than children 
and do this under the laws of their eternal home, have little 
right to boast. 

Again, take Furius Camillus. 4 If he could, first, save his 
country from the yoke of its bitter enemies, the Veientes, then 
find himself condemned by rival countrymen, and yet once 
more save his ungrateful nation from the Gauls because he 
knew no better place where he could live in glory, why need 
we make a hero of a Christian who has suffered some grave 
wrong from enemies within the Church, and then does not 

3 Cf. Book I, Ch. 23. 

4 Cf. Book II, Ch. 17. 



282 SAINT AUGUSTINE 

pass over to its enemies the heretics, or does not start some 
heresy of his own, but defends the Church from the dangerous 
dogmas of the heretics? After all, there is only one Church 
where one can gain eternal life, whatever heresy may offer 
in the way of human glory. 

Remember Mucius, 5 who tried to kill Porsenna when he 
was threatening to conquer Rome, and by mistake killed 
another? Determined to bring about a peace, there before 
the eyes of Porsenna, he held his hand in a flame of an altar 
fire, saying that many others like him had vowed Porsenna's 
death. And Porsenna, frightened by the fortitude and deter- 
mination of men like that, at once put an end to the war 
and declared peace. Why, then, should a Christian think he 
has fully merited the Kingdom of Heaven if for its sake he has 
willingly thrust one of his hands in the fire, or even if he 
has lost his whole body in the flames as a victim of persecu- 
tion? 

Or take Curtius. 6 He spurred his horse and plunged into a 
great chasm in the earth, in obedience to an oracle of the gods 
commanding that the Romans should cast into the chasm the 
most precious thing they had. No Roman could believe that 
they had anything more precious than their armed warriors, 
and it followed that, to obey the gods, an armed warrior had 
to meet his death by plunging into the chasm. Why, then, 
must a Christian say he has done something great for the 
Eternal City, when he has not even cast himself into such a 
death but has merely suffered it at the hands of some enemy 
of the faith? After all, better than any oracle, he has the 
assurance of his Lord who is King of his Country: Tear ye 

5 Cf. Book IV, Ch. 20. 

6 Ibid. 



CITY OF GOD: BOOK v 283 

not them that kill the body, and are not able to kill the 
soul.' 7 

The Decii 8 offered up their lives and, in a sense, conse- 
crated the act with a formula of words, so that, as they fell, 
their blood might placate the anger of the gods and so save 
the Roman army. There is no reason, then, even for the holy 
martyrs to imagine that they have done anything deserving 
citizenship in that City of true and everlasting felicity, simply 
because they have striven, to the shedding of their blood, 
for the sake of their brothers or, for that matter, of the ene- 
mies who shed their blood. After all, they were under a law 
to love with the faith of charity and the charity of faith. 

There is the example of Marcus Pulvillus. 9 While dedi- 
cating a temple in honor of Jupiter, Juno, and Minerva, he 
was falsely informed by some of his enemies that his son had 
died. They hoped that he would be too moved to continue, 
and his colleague thus would have the glory of the dedica- 
tion. But, the greed for glory conquered the grief in his broken 
heart. He remained unmoved, and told them to bury the boy 
without benefit of a funeral ceremony. What, then, of the 
disciple, solicitous for his father's burial to whom our Lord 
said: 'Follow me and let the dead bury the dead'? 10 Why 
should we say that he did anything outstanding for the holy 
Gospel? Is it not by such preaching that the citizens of the 
heavenly country are brought together and freed from many 
errors? 

Recall how Marcus Regulus, 11 rather than break his oath, 



7 Matt. 10.28 

8 Cf. Book IV, Ch. 20. 

9 Cf. Livy 2.8. 

10 Matt. 8.22. 

11 Cf. Book I, Ch. 15. 



284 SAINT AUGUSTINE 

returned from Rome to Carthage, after telling the Romans 
that no one who had been in slavery to the Africans could 
maintain the dignity of a Roman citizen. Whereupon, the 
Carthaginians tortured him to death for the speech he had 
made against them in the Senate. What kind of cruelty, then, 
should we not endure in order to remain true to that City into 
whose blessedness we are led by the truth of faith. Is anything 
really 'Rendered to the Lord for all the things He hath ren- 
dered us' 12 even when a man, for the sake of the true faith 
which is owing to God, suffers the kind of treatment that 
Regulus suffered for the sake of the good faith which he owed 
his direst enemies? 

Or, suppose a Christian walks the way of voluntary poverty, 
which, in this pilgrimage of life, is the quickest way to the 
home where God Himself is our true riches. How can he dare 
to boast, once he has heard or read the story of Lucius 
Valerius? 13 He died while he was consul, but he was so poor 
that a collection had to be taken among the people to pay 
for the funeral. Or, let a Christian hear or read the story of 
Quintius Cincinnatus. 14 He owned no more than four acres 
of land and he was ploughing them with his own hands when 
he was taken off to be dictator which is, of course, more 
than being a consul. But, once he had defeated the enemy 
and gained immense glory, he returned to his former poverty. 

Even though a Christian can be seduced by no earthly prom- 
ise from citizenship in the Eternal City, he should learn not 
to boast of what he has done. Fabricius, 15 who was loaded 
down by the gifts of Pyrrhus, King of Epirus, and was prom- 



12 Ps. 115.12. 

13 Actually, P. Valerius Publicola; cf. Livy 2.16. 

14 This occurred during the Aequian War in 458 B.C.; cf. Livy 3.26-29. 

15 C. Fabricius Luscinus; the story is told by Plutarch, 'Life of Pyrrhus' 20. 



CITY OF GOD: BOOK v 285 

ised a quarter of the kingdom if only he would secede from 
Rome, preferred to remain there in poverty as a private 
citizen. For the Romans, the Commonwealth meant the 
common wealth, the people's wealth, the country's wealth. 
When it was at the height of its opulence, Rome's citizens 
were so poor in private that once, when a man who twice 
had been consul was found to have ten pounds of silver hidden 
in a vase, he was accused by the censor and expelled from 
the Senate of those poor men. Even those were poor by whose 
triumphs the public treasury was filled. Surely, Christians 
have a better motive for holding all their wealth in common. 
They have the ideal, mentioned in the Acts of the Apostles 
of dividing 'to all, according as everyone had need . . .; 
neither did anyone say that aught of the things which he 
possessed was his own, but all things were common unto 
them.' 16 And they ought to understand that they have no 
reason to talk boastfully about this. After all, they are doing 
very little more to gain citizenship with the angels than the 
pagans did to maintain their Roman greatness. 

All such stories which are found in the Roman writers 
would never have become known and never have been retold 
so frequently had not the Roman Empire spread so far and 
wide and developed with such astonishing success. What the 
Romans wanted was an empire large and long enduring, fa- 
mous for its citizens of shining virtues. They got what they 
wanted. They received their reward. But, their example is 
meant as a lesson for us. If we do not practice for the glorious 
City of God the virtues which, in some sense, are like those 
which they practiced for the sake of glory in the city on 
earth, we ought to be ashamed; if we do practice them, we 

16 Acts 2.45; 4.32. 



286 SAINT AUGUSTINE 

have no reason to be proud. For, as the Apostle says: 'the 
sufferings of this time are not worthy to be compared with 
the glory to come that shall be revealed in us.' 17 Whereas, 
their life might well be compared with the human and tem- 
poral glory they received. 

Another lesson concerns those who put Christ to death. It 
was revealed in the New Testament, what was not clear from 
the Old, that the one and true God should be worshiped for 
the sake of everlasting life and unending rewards and citizen- 
ship in the Heavenly City and not for any earthly and tem- 
poral returns. It is not surprising that the Jews fell a prey 
to the glory of the Romans, that those who by wickedness 
killed and rejected the Giver of the true glory of the Eternal 
City should fall before those who sought, and secured at least 
with virtues of a sort, their glory on earth. 

Chapter 19 

There is certainly a difference between the passion for hu- 
man glory and the passion for domination. Although it is 
easy to slip from immoderate greed of human glory into a 
burning passion for domination, those who seek true glory 
though merely in the mouths of men nevertheless are care- 
ful not to offend men of sound judgment. For, in moral 
matters, much that is good is rightly praised even by many 
who do not practice what they praise, and it is by these 
praiseworthy virtues that glory, rule, and domination are 
sometimes sought. Sallust had this in mind when he spoke 
of the virtuous man seeking by 'the right road.' 

On the other hand, a man who is out to dominate and 
rule, without regard for a good name and without any fear 

17 Rom. 8.18. 



CITY OF GOD: BOOK v 287 

of displeasing men of sound judgment, will usually try to 
get what he wants even at the price of open and flagrant 
crimes. Thus, a man who is greedy for glory will seek for 
it by the right road, or, if he uses 'wiles and guile/ will pre- 
tend to be good even though he is not. Therefore, for a man 
who is truly good, it is a great virtue to despise glory with 
a contempt that is known to God, but hidden from the judg- 
ment of men. For, anything he could do to make his con- 
tempt of glory appear before the eyes of men might be taken 
as a bid for more praise and so of more glory; then, there 
would be nothing he could do to prove the suspicions un- 
founded. But, a man who cares nothing for the judgments of 
those who praise him cares nothing for the rash judgments 
of those who suspect him although, if he is a good man, he 
will not be indifferent to their salvation. Anyone whose vir- 
tues are from the Spirit of God will be so in love with right- 
eousness as to love his very enemies, and he will so love 
those who hate him or slander him that he will want to 
correct them and have them for his friends, if not on earth, 
at least in Heaven. When people praise him, he will think 
little of the praise, but he will not think little of their love 
for him; and, out of fear of deceiving those who love him, 
he will not mislead those who praise him. So, he will do the 
best he can to have the praise referred to Him who is the 
Source of all in man that can be rightly praised. 

But, to despise glory out of greed for domination is to be 
worse than a wild beast either in cruelty or in lust. Some 
Romans were guilty of this. They kept their lust for power 
even when they lost their love of honor. History proves that 
there have been many such people. The first to reach the top- 
most pinnacle of this vice was the Emperor Nero. He was 
so lost in lust, that his conscience balked at nothing that a 



288 SAINT AUGUSTINE 

man could do. He was so cruel, that only those who knew 
him could believe he had any tenderness in him. 

Nevertheless, even to such men power to dominate is 
given only by the providence of the supreme God and only 
when He judges that human license calls for such lords. The 
wisdom of God, speaking in the words of Revelation, makes 
this clear: 'Through me kings reign and through me tyrants 
dominate the earth.' 1 And, lest the line of Virgil, 'my pledge of 
peace to hold the tyrant's hand,' 2 should lead us to take 
'tyrant' in the old meaning of 'heroes' rather than in that of 
very bad and wicked kings, it is openly said in another text 
of Scripture that God 'maketh a man that is a hypocrite to 
reign for the sins of the people.' 3 

So far, I have been trying to show to the best of my ability 
why the one true and just God aided the Romans, who were 
good men, at least according to the standard of the earthly 
city, to achieve the glory of a very great empire. But, the text 
just cited suggests that there may be another and more hid- 
den cause, in those differences in human merits which are 
better known to God than to us. We have to remember that 
those who are not citizens of the Eternal City (the City of 
God, as it is called in our revealed writings 4 ) are better 
citizens of the city on earth when they have even virtue moti- 
vated by glory rather than no virtue at all although, of 
course, all who have the true faith are agreed that, without 
true religion or the right worship of the true God, no one 
can have true virtue, and that no virtue motivated by human 
glory can be true. 

1 Prov. 8.15,16. 

2 Aeneid 7.266. 



3 Job. 34.30. 

4 Ps. 45.5; 4 



47.2; 86.3. 



CITY OF GOD: BOOK V 299 

Now, nothing could be better for the world than that, by 
the mercy of God, those should be in power who join to 
true faith and a good life the art of political government. 
Such men attribute all their virtues, however many they may 
have on earth, to the grace of God, who bestows them on 
those who desire them and, believing in Him, pray for them. 
And such men understand how far they fall short of the per- 
fection of holiness such as exists in the society of the holy 
angels, toward which they are striving. However much, then, 
we praise and glorify that virtue -which is without true faith 
and is motivated by human glory, it is not to be compared 
even with the tiny beginnings of the holiness of the saints 
for which we must look only to the grace and mercy of the 
true God. 

Chapter 20 

Those philosophers who regard virtue as the ultimate 
human good try to make those others feel ashamed of them- 
selves who think highly enough of the virtues, but who sub- 
ordinate them to physical pleasure, making pleasure an end 
in itself and virtues merely a means to this end. They do this 
by picturing Pleasure enthroned like a high-born queen, sur- 
rounded by ministering virtues who watch her every nod, 
ready to do whatever she bids them. Thus, she bids Prudence 
to examine carefully in what way Pleasure may be both su- 
preme and safe. She commands Justice to render whatever 
services she can in the interest of friendships which are neces- 
sary for bodily comfort, and to avoid doing wrong, lest 
Pleasure might be jeopardized by the breaking of laws. She 
bids Fortitude keep her mistress, Pleasure, very much in 
mind, so that, when the body suffers some affliction, short of 
death, the memory of former pleasures may mitigate the 



290 SAINT AUGUSTINE 

pangs of present pain. She orders Temperance to take just 
so much of food or of other pleasant things that health may 
not be endangered by any excess, or Pleasure (which, for 
the Epicureans, is mainly a matter of bodily health) be seri- 
ously checked. 

Thus, the virtues with all the glory of their dignity are 
made to minister to Pleasure, like the servants of an imperious 
but ill-famed mistress. The Stoics are right when they say 
that no picture could be more ugly and ignominious and diffi- 
cult for good people to look at than this. But, I do not see 
how the picture becomes much more beautiful if we imagine 
the virtues ministering to human glory. For, if Glory is not 
exactly a lovely lady, she has a certain vanity and inanity 
about her. Certainly, it ill becomes the gravity and solidity of 
the virtues to be her servants; so that, apart from pleasing men 
and serving their vain glory, Prudence should make no pro- 
vision, Justice should share nothing, Fortitude tolerate nothing, 
Temperance moderate nothing. Ugly as this picture is, it 
fits those self-complacent and seeming philosophers who, in 
the guise of despising glory, pay no heed to what others think. 
Their virtue, if they have any, is just as much a slave to glory, 
though in a different way. For what is the self-complacent 
man but a slave to his own self-praise. 

It is different with the man who believes in, hopes in, 
loves, and truly worships God. He gives more attention to 
the defects in which he takes no pleasure than to whatever 
virtues he may have and which are not so much pleasing to 
him as to the truth. And whatever he finds that is pleasing he 
attributes solely to the mercy of Him whom he fears to dis- 
please, thanking God meanwhile for the defects which have 
been corrected and praying for the correction of the others. 



CITY OF GOD: BOOK v 291 

Chapter 21 

The conclusion from all this is that the power to give a 
people a kingdom or empire belongs only to the same true 
God who gives the Kingdom of Heaven with its happiness 
only to those who believe in Him, while He gives the earthly 
city to both believers and unbelievers alike, according to His 
Will which can never be unjust. This much of what I have 
said so far God wanted to be clear to us. However, it would 
be too much for me and beyond my powers to discuss men's 
hidden merits and to measure in an open balance those 
which have been rewarded by the establishment of kingdoms. 

This much I know. The one true God, who never permits 
the human race to be without the working of His wisdom and 
His power, granted to the Roman people an empire, when 
He willed it and as large as He willed it. It was the same God 
who gave kingdoms to the Assyrians and even to the Persians 
by whom, according to their Scriptures, only two gods are 
worshiped, one good and one evil. So, too, to the Hebrew 
people, of whom I have already said enough concerning 
their exclusive worship of none but the one true God and also 
concerning the period of their rule. 

This is the God who gave corn to the Persians without re- 
gard to their worshiping the goddess of corn, Segetia. He 
gave other gifts of lands to peoples who gave no worship to 
all those gods whom the Romans assigned, sometimes singly 
and sometimes in groups, to the care of each particular 
thing. He gave the Romans their empire without regard to 
the worship of all those gods that seemed to them the con- 
dition of their conquests. 

It was this God, too, who gave power to men, to Marius 
and Caesar, to Augustus and Nero, to the Vespasians, father 



292 SAINT AUGUSTINE 

and son, who were such kindly emperors, and also to Domi- 
tian who was so cruel; and, not to mention all the others, to 
Constantine the Christian and to Julian the Apostate the 
man whose marvelous gifts were poisoned by his lust for 
power. Julian fell a victim to a silly and sacrilegious occultism. 
He put his trust in vain oracles and, relying on them for 
victory, he once burned the ships transporting his supplies. 
On another occasion, he let rash ardor get the better of him. 
He paid the price of recklessness by his death in enemy coun- 
try, and his army was left in such straits that its only hope 
to escape was in contradiction of the prophecy of the god, 
Terminus, which I mentioned above 1 by changing the fron- 
tiers of the Roman Empire. The fact was that the god Termi- 
nus, who defied Jupiter, yielded to necessity. 

All such things the one true God rules and governs accord- 
ing to His will. And, though His reasons may be hidden, they 
have never been unjust. 

Chapter 22 

The length of wars, whether short or long, depends, like 
all other afflictions and consolations of mankind, on the justice 
and mercy of Divine Will. The war against the pirates and 
the Third Punic War were conducted, respectively, by Pom- 
pey and Scipio with incredible speed and finished in the 
shortest of time. 1 The war against the rebellious gladiators, 
which cost the Romans the defeat of many generals and two 



1 Cf. Book IV, Chs. 23, 29. 



1 The war against the pirates in 57 B.C was ended in less than forty days. 
The Third Punic War lasted from 149 to 146 B c., but came to a rapid 
conclusion after Scipio took command in 147. 



CITY OF GOD: BOOK v 293 

consuls and the devastation and desolation of a large part of 
Italy, ended after a short three years of carnage. 2 

When the Piceni, Marsi and Peligni, who were Italians 
and not aliens, revolted in the name of liberty after a long 
and faithful submission to the Roman yoke, the Romans who 
had now conquered many peoples and had wiped out Car- 
thage found themselves in this Italian war. More than once 
suffering defeat, Rome counted among her dead two consuls 
and some noble Senators. However, not even this calamity 
was too long drawn out. It came to an end in the fifth year. 1 

It was different with the Second Punic War. It lasted for 
eighteen years and the devastations and defeats of the republic 
reduced the Roman forces almost to extinction. In two battles, 
almost 70,000 Romans fell. 4 The First Punic War lasted no 
less than twenty-three years; 5 the Mithridatic War, forty. 1 
And let no one imagine that the more primitive Romans were 
more vigorous in the rapid prosecution of their wars. In the 
good old days, so famous for all kinds of valor, the Samnite 
War 7 lasted nearly fifty years, and during it the Romans were 
once so worsted that they were made to pass under the yoke. 
However, they violated the peace treaty which they had ac- 
cepted, because it was not for the sake of justice that they 

2 The Third Servile War (73-71 BC), started by Spartacus, was ended 
by Pompey. 

3 The Social War, begun in 90 B c., was ended in 88 The two consuli, 
P. Rutilms Lupus and L. Porcius Cato, were killed in 90 and 8& 
respectively. 

4 The war lasted from 218 to 202 B c. At the Battle of Trasimene Lake 

(217) , 15,000 Romans were lost; at the Battle of Cannae (216), accord- 
ing to Livy (2249), 45,000 were lost. 

5 264-241 B.C. 

6 St. Augustine is here following Orosius (322) , but the usual dates for 
the three Mithridatic Wars are: 88-84; 83-81; 74-64 B c. 

7 Another following of Orosius; actually, the dates of the first three Sam- 
nite Wars were: 343-341; 326-304; 298-290 B.C.. A final short Samnite 
War was decided in 272. 



294 SAINT AUGUSTINE 

loved glory, but rather, it seems, justice for the sake of glory. 
I have recalled these facts because some who are ignorant 
of history, or at least, pretend to be ignorant pounce on our 
religion the very moment they notice that a war lasts a little 
longer in the Christian era. If there were no Christianity, they 
claim, and if only the gods were worshiped in the ancient 
way, then the Roman valor which used to end wars so 
quickly with the help of Mars and Bellona would end this 
war, too. Let these people recall when they have read what 
I have written how protracted were the wars of the pagan 
Romans, how varied in their outcome, how tragic the defeats. 
Let them remember that the whole earth, like a stormy sea, 
is always beaten by the storm of such calamities. Let them 
tell the truth even when it hurts, and stop injuring themselves 
by insensate obloquies against God, and injuring others by 
playing on their ignorance. 

Chapter 23 

These men, who should be rejoicing with gratitude over 
a very recent marvel of the mercy of God, are doing every- 
thing they can to bury the fact in oblivion. Were I to keep 
silence I should be as ungrateful as they are. 

The facts are these. Radagaisus, King of the Goths, had an 
immense and ferocious army. He was already on the outskirts 
of the city, ready for a sudden attack on the Romans. 1 Yet, 
in a single day, so quickly was he conquered that not one 
Roman was wounded, let alone killed, while more than 
100,000 of his men were strewn about the ground and he 
himself was captured and very properly put to death. 

Suppose a man as irreligious as Radagaisus had entered 

1 A.D. 406. 



CITY OF GOD: BOOK v 295 

Rome with his pagan troops, whom would he have spared? 
What respect would he have shown for the graves of the mar- 
tyrs? Would he have spared any man out of fear of God? 
Would any blood have remained unshed, any modesty have 
been left unmolested? And what a shout the pagans would 
have raised to honor their gods, and how they would have 
boasted that Radagaisus had shown such power and been vic- 
torious because he had offered daily sacrifice and prayers to 
the gods whose worship the Christian religion had forbidden 
in Rome. 

While he was approaching the place where, by the omni- 
potence of God, he was conquered, his fame spread far and 
wide. I was at Carthage at the time and I was told that the 
pagans believed and boasted and were spreading the word 
that Radagaisus, befriended, defended and helped by the 
gods to whom he was said to offer daily sacrifice, could never 
be overcome by men who refused to offer sacrifices to the 
Roman gods and forbade them to be offered by others. 

And, now, for this great mercy of God, the puzzled pagans 
offer no thanks. First, God decided to punish with a Bar- 
barian invasion sins that were deserving of a worse visitation. 
Then, He tempered His indignation with His mercy, and 
allowed Radagaisus to be miraculously defeated. He did not 
want weak minds to be turned by any glory given to the 
demons whose aid had been invoked. But, a little later, He 
allowed Rome to be taken by barbarians who had such 
reverence for Christianity that, counter to all previous cus- 
toms of war, they spared all who took sanctuary in the holy 
places. At the same time, these barbarians were so hostile 
to the demons and the rites of pagan sacrifices on which Rada- 
gaisus had relied that, in the name of Christianity, they waged 
a fiercer war on these gods than on living men. 



296 SAINT AUGUSTINE 

Thus it is that the true Lord and Governor of the world 
has been merciful even while punishing the Romans. He has 
shown by the marvelous victory over the worshipers of demons 
that pagan sacrifices have no value for temporal life. His 
purpose was to save the half-Christians those who are 
Christians not by inflexible convictions but by cautious pru- 
dence from deserting the true religion and to help them 
persevere in faithful expectation of Eternal Life. 

Chaper 24 

When we say that some of the Christian emperors are 
blest, we do not mean they are happy because they reigned 
many years; or because, when they died in peace, their sons 
reigned in their steads; or because they conquered the enemies 
of the republic; or because they were warned in time to put 
down the rebellions of seditious citizens. Such rewards and 
consolations in this troubled life have been rightly bestowed 
even on those who have worshiped pagan gods and who did 
not belong, like Christians, to the Kingdom of God. The 
reason for this is God's mercy. He does not want those who 
believe in Him to look upon such favors as God's highest 
gifts. 

We call those Christian emperors happy who govern with 
justice, who are not puffed up by the tongues of flatterers or 
the services of sychophants, but remember that they are men. 
We call them happy when they think of sovereignty as a 
ministry of God and use it for the spread of true religion ; when 
they fear and love and worship God; when they are in love 
with the Kingdom in which they need fear no fellow sharers; 
when they are slow to punish, quick to forgive; when they 
punish, not out of private revenge, but only when forced by 



CITY OF GOD: BOOK v 297 

the order and security of the republic, and when they pardon, 
not to encourage impunity, but with the hope of reform ; when 
they temper with mercy and generosity the inevitable harsh- 
ness of their decrees. 

We call those happy who are all the more disciplined in 
their lusts just because they are freer to indulge them; who 
prefer to curb the waywardness of their own passions rather 
than to rule the peoples of the world, and who do this not out 
of vain glory but out of love for everlasting bliss ; men, finally, 
who, for their sins, do not fail to offer to the true God the 
sacrifice of humility, repentance, and prayer. 

We say of such Christian emperors that they are, in this 
life, happy in their hope, but destined to be happy in reality 
when that day shall come for which we live in hope. 

Chapter 25 

God who is good did not wish that men who believed in 
Him and adored Him for the sake of eternal life should think 
that none but those who sought the aid of demons, who are 
powerful in such matters, could attain to worldly greatness 
or political dominion. For this reason, the Christian Emperor 
Constantine, no suppliant of the demons but a worshiper of 
the true God, was loaded with more earthly favors than any 
man could dare to hope for. It was granted to him to found 
a great city, daughter and companion of Rome and of her 
empire, yet without a single temple or statue of the pagan 
gods. His reign was long, 1 and alone, like another Augustus, 
he ruled and defended the whole Roman world. In the plan- 
ning and conducting of his wars he was most successful, and 



1 A.D. 306-337. 



298 SAINT AUGUSTINE 

he never failed to defeat the usurpers who opposed him. Worn 
out by sickness and his years, he died in a good old age and 
left the succession to his sons. 

On the other hand, God did not wish any emperor to be- 
come a Christian merely to enjoy the good fortune of a 
Constantine no one should become a Christian for any 
motive but eternal life. And so, to Jovian He gave a shorter 
reign than to Julian. 2 He allowed Gratian 3 to die by the sword 
of a usurper though the death was far less tragic than that 
of the great Pompey, a worshiper of the Roman gods. Pom- 
pey failed to be revenged by Cato, whom he had left as his 
heir to carry on the civil war; whereas Gratian little as 
Christian souls look for such solace was revenged by Theo- 
dosius whom he made co-regent, preferring, as he did, a 
firm alliance to personal power, and preferring Theodosius 
to his younger brother. 

Chapter 26 

Theodosius 1 was not only true to the fidelity he owed while 
Gratian was alive, but, after his death, he received Gratian's 
young brother Valentinian as a Christian welcomes an or- 
phan and he protected him with fatherly affection. Valen- 
tinian had been driven out by Maximus, the murderer of 
Gratian. Had Theodosius been moved by lust for power 
more than by love of doing good, he could easily have rid 
himself of Valentinian after reducing him to poverty. Instead, 



2 Julian, 361-363; Jovian, from June 363 to February 364. 

3 Gratian was made co-emperor by his father Valentinian in 367. He was 
full emperor from 375 to 383. 



1 Theodosius became co-Augustus in 379; he reigned until 395. 



CITY OF GOD: BOOK v 299 

he not only maintained Valentinian in his imperial dignity, 
but showered on him every sign of graciousness and favor. 

In the meantime, Maximus' initial success had made him 
an enemy to be feared. In this crisis, Theodosius was not 
tempted by recourse to any illicit and sacrilegious oracles, but 
preferred to consult the hermit John in the Egyptian desert, a 
servant of God who was famous far and wide for his spirit 
of prophecy. The answer came back that victory was certain. 

As soon as Theodosius had disposed of the usurper Maxi- 
mus, he restored the young Valentinian, whom he both 
pitied and esteemed, to the part of the empire from which he 
had been driven. Valentinian died shortly after naturally or 
by some traitorous design and the usurper Eugenius had 
himself illegally elected as his successor. Theodosius, assured 
by another ^prophetic intimation, took up arms against the 
immensely powerful army of this tyrant and, more by pray- 
ers than battles, overcame him. Soldiers who took part in the 
war have told me that they felt their weapons torn from their 
hands. So fierce a wind blew from where Theodosius had his 
forces that it not merely halted enemy javelins and arrows but 
blew them back into their own faces. Hence, the poet Claudian 
who was no friend of Christianity sang in praise of 
Theodosius : 

O Happy man, of whom your God is fond, 
Your bugles call, and all the winds respond. 2 

And so he conquered, as he believed he would and as had 
been predicted. His first step was to demolish the statues of 
Jupiter which had been set up in the Alps with rites and in- 

2 De tertio consulatu Honorii Augusti, lines 96-98. 



300 SAINT AUGUSTINE 

cantations for his harm. Jove's lightnings, which were made 
of gold, he gave with cheerful generosity to his couriers. To 
cap the pleasant occasion, they jokingly replied that it was a 
pleasure to be struck by lightning of that sort. The children 
of his enemies (who had been killed, not by his orders, but 
in the heat of battle) sought sanctuary in a church, although 
they were not Christians. Theodosius, whose only desire was 
that they should become Christians, treated them with Chris- 
tian charity, allowed them to keep their property and titles, 
and even added to them. After the victory, he allowed no one 
to seek any private vengeance. 

Unlike Cinna, Marius, Sulla, and others who fought civil 
wars and kept up a battle of hate even after the heat of battle 
was over, Theodosius always began his wars with reluctance, 
and never ended them with rancor. For all his preoccupations 
from the very start of his reign, he found time, by wise and 
temperate laws, to help the Church, struggling with her 
enemies, much as the heretic Valens, 3 by his indulgence to the 
Arians, had done it grievous harm. He was happier, in fact, 
to be a member of the Church than monarch of the world. 
On the ground that even temporal prosperity is the gift of 
the true God and not of pagan divinities, he ordered their 
idols to be everywhere destroyed. 

As for his religious humility, it was never more marvelously 
revealed than in the case of the Thessalonians. 4 They had 
committed a grave crime, but he promised pardon at the 
petition of the bishop. However, under pressure from the 
members of his retinue, he yielded to vengeance. Thereupon, 
ecclesiastical authority compelled him to make reparation, 

3 Emperor of the East, 364-378. 

4 The classical account of the incident is in Gibbon, Decline and Fall, 
Vol. Ill, Ch. 27. 



CITY OF GOD: BOOK V 301 

and the people who saw him, penitent and prostrate in all 
his princely trappings, were now more inclined to sob and 
intercede for him than, when he was angered, they had feared 
his vengeance. 

It was such good deeds and others like them, too many to 
mention here, which Theodosius took with him when he left 
behind the fleeting puff of all this human pomp and power. 
Their reward is the everlasting bliss which is given by God 
only to those who are truly devout. Other glories and good 
things in this life God gives to the good and the evil alike 
as He gives to all the sky and light and air, the earth and 
fruits, the soul and body of man, his senses and mind and 
life. And among God's temporal gifts is the greatness of this 
or that empire which Providence dispenses as occasion calls. 

There is another defense of the gods which, I see, must now 
be answered. Confuted by the most cogent proofs and con- 
vinced that no amount of false divinities can help us to obtain 
those temporal goods which only fools can passionately de- 
sire, our pagan friends try to claim that their gods are to be 
worshiped, not for favors in this present life, but for favors 
after death. As for those who want to worship shadows for 
the sake of worldly satisfactions and childishly complain that 
this is not permitted, I think they have been sufficiently refuted 
in these first five books. As soon as I had published the first 
three and they had gained a wide circulation, I was told that 
a number of writers were preparing some kind of a rebuttal 
of what I had written. Later, I was told that this was already 
written, but that they were waiting for a time when it would 
be less perilous to publish it. My advice to them is to stop 
hoping for what cannot help them. It is easy, of course, for 
anyone to imagine he has replied, simply because he was 
unwilling to keep quiet. 



302 SAINT AUGUSTINE 

For, who is more talkative than a man who has nothing 
to say? An empty head, if it will, can make more noise than 
one that is full of truth. Only truth convinces. Let these men 
consider carefully all that I have written. If they will do this 
with an unprejudiced mind, they may come to see that their 
brash garrulity, and worse, the quips of their miming and 
mumming, have left my arguments unanswered. It may be 
better for them to keep their fiddle-faddle to themselves and 
to learn from the wise rather than be lauded by fools. 

Perhaps they are not waiting for liberty to speak the truth, 
but merely for a license to lie. I can only hope that theirs 
will not be the lot of the man in Cicero who thought he was 
happy because he was free to sin. 'O unhappy the man for 
whom lust was lawful.' 5 Anyone who thinks that a license 
to lie will make him happy will be far happier if he is silenced 
by the law. But if, in the meantime, these men will put aside 
their baseless boasting and, here and now, in the interest of 
genuine debate, question any point they will, then in a friendly 
discussion, fair, serious, and free, they will get all the answers 
I am able to give them. 

5 Cf. Tusculan Disputations 5.1935. 




BOOK VI 

Preface 

|N THE FIVE preceding Books, I have, I hope, suffi- 
ciently refuted those who think that many gods are 
to be venerated and worshiped. Such people hold 
that, in order to gain advantages for this mortal life and men's 
temporal affairs, the gods are to be served with an adoration 
which the Greeks call latreia and which is due to the true 
God alone. Christian truth makes clear that these gods are 
false, that they are useless idols, or unclean spirits, or danger- 
ous demons, or, at best, mere creatures and not the Creator. 
Of course, as everyone knows, neither my five Books nor 
any five hundred books are sufficient to silence folly and 
pertinacity. It is the glory of vain men never to yield to the 
truth. Such vain glory is a deadly passion for those it domin- 
ates. It is a disease that, in spite of every effort, is never cured 
not because the doctor is inept, but because the patient is 
incurable. 

Those others, however, who reflect on what they read and 
judge it with little or no obstinacy in their previous error, will 
easily come to feel that, in the five Books which I have just 
finished, I have said more, rather than less, than the question 
in debate required. They will also agree that the ill will against 
the Christian religion which is stirred up by people ignorant 
of history and who blame on us the disasters of life and the 
crumbling and collapse of civilization is without foundation. 
It is not a conclusion of right thinking and reasoning, but 
the evidence of reckless and malicious animosity. The facts 

303 



304 SAINT AUGUSTINE 

arc clear, even though some of the scholars pretend not to 
know them, or, yielding to irrational hate, deliberately en- 
courage the bigotry. 

Chapter 1 

My next purpose, then, as I have already indicated, will be 
the refutation and instruction of those who hold that the gods 
of the pagans, which Christianity rejects, are to be worshiped, 
not on account of this life, but with a view to life after death. 
The starting point of this discussion will be the revealed truth 
of the holy psalm: 'Blessed is the man whose trust is in the 
name of the Lord; and who hath not had regard to vanities 
and lying follies.' 1 

In the din of all the lying inanities and insanities of men, 
it is bearable enough to listen to the voice of those philosophers 
who scorned the erroneous opinions of the populace. But, 
the people themselves set up idols for their gods and then 
invented all sorts of discreditable fictions about their im- 
mortals, or else believed in fictions already current and mixed 
these fictions with their sacred rites and ceremonies. 

The philosophers were not always free to speak openly, 
but in their academic discussions they hinted at their rejection 
of popular superstitions. With such men, then, I find no 
difficulty in debating this question: Whether it is better to 
worship the one God who created all spiritual and corporal 
realities and to worship Him with a view to life after death, 
or to worship the many gods whom the best and greatest of 
the philosophers felt to have been made and set in their lofty 
positions by Him? 

First, a word about the gods I mentioned in Book IV as 

1 Ps. 395. 



THE CITY OF GOD I BOOK VI 305 

having some paltry and particular function assigned to them. 
No philosopher, I am sure, would dream of discussing 
whether such gods can give us immortal life. But, what of 
those men, some of them extremely learned and acute, who 
boast of having written useful books of instructions to help 
people to know why each of the different gods is to be prayed 
to, and what is to be asked of each, and how to avoid the 
unbecoming absurdity of asking, like a clown on the stage, for 
water from Bacchus or for wine from the Lymphae? Would 
they take responsibility for a person who, when praying the 
immortal gods and asking the Lymphae for wine and getting 
the answer: 'We have only water, ask Bacchus for wine,' 
should rightly say: If you have no wine, give me, at any rate, 
your immortal life? 

Just think of the monstrous absurdity of the Lymphae 
answering with a laugh for, according to Virgil, 2 they are 
given to laughter 'O man, do you think we have power to 
give you life [vitam], when you have just been told that we 
can't even give you wine [vitem]\ 9 (I am supposing that, 
unlike the demons, they would not try to deceive him.) It is 
indeed monstrous and absurd to ask or hope for eternal life 
from gods like this. Here they are so assigned to such tiny 
and fragmentary adjuncts of our sad and transient life that, 
when you ask one of them for something in the department 
of another, you get a situation as ridiculous as a scurrilous 
embarassment on the stage. 

If we have a right to laugh in the theatre where actors 
know their parts, we should laugh still louder at ignorant 
fools in real life. Yet, in regard to gods and goddesses set 
up by various cities, learned men have discovered and listed 

2 Eclogues 3.9: . . . sed faciles Nymphae risere. 



306 SAINT AUGUSTINE 

what each must be asked for, for example, what we should ask 
of Bacchus, the Lymphae, Vulcan, and the rest, many of 
whom but not all that I might have done I mentioned 
in Book IV. Just think. If it is a mistake to ask wine of 
Ceres, bread of Bacchus, water of Vulcan, fire from the 
Lymphae, you can imagine how crazy we ought to consider 
a man who should ask any of such gods for eternal life. To 
confirm the point, recall what was said when we were dis- 
cussing the question whether any of the gods or goddesses 
could be thought powerful enough to confer on men an earthly 
kingdom. It was shown, after an exhaustive discussion, that 
certainly political societies could not be constituted by any 
of the many, false divinities. Would it, then, not be as irre- 
ligious as it would be ridiculous to think that any of the gods 
could confer that membership in eternal society which is most 
certainly incomparably better than membership in all the 
earthly kingdoms put together? 

We saw, too, that the reason why such gods can give no 
kingdoms to men on earth was not the impropriety of beings 
so great and lofty deigning to bother with anything so small 
and lowly. In the light of human weakness, we have a right 
to despise even the crumbling peaks of earthly power, yet 
there is not one of those gods to whom a man would not be 
ashamed of committing the giving and preserving of human 
political societies. But if, as we have seen especially from the 
last two Books, no one of that crowd of gods, little or lofty, 
was fit to give a mortal society to mortal men, how much less 
could they make immortal citizens out of mortal men. 

Here is another argument that is valid for those who think 
the gods are to be worshiped, not with a view to benefits in 
this life, but only in the life after death. Certainly, then, the 
gods are not to be worshiped for the sake of those separate 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 307 

and particular things which are only by a stretch of im- 
agination, and not in reality, in the power of this or that 
particular god. Yet, this is the position of those who think the 
worship of the gods is necessary for benefits in this present life. 
I have done the best I could in the last five Books to dispose 
of such people. 

Let us suppose for a moment that those who worship the 
goddess, Youth, were always in the flower of youth, while 
those who neglected her always died young or suffered the 
listlessness of old age; or, again, suppose that Fortuna Barbata 
always prematurely clothed the cheeks of her worshipers with 
a lovely beard, while her scorners were left beardless or had 
nothing but down. At least we could say that, within their 
limited sphere, these divinities could do what they were sup- 
posed to do. But, it would follow that we should not ask 
Juventas for eternal life since it was not her job to give us 
even a beard; nor ask Fortuna Barbata for any good in the 
life to come, since, in this life, she has no power to give us 
the vigor of youth which goes with the growing of beards. 

There is, then, no need to worship such gods for the sake 
of the benefits they are supposed to confer. The fact is that 
many who worship Juventas had nothing of the youthful 
vigor of many who paid so much worship; and many who 
have prayed to Fortuna Barbata had a shapeless beard or none 
at all, and are the laughing stock of finely bearded men who 
paid her no sort of service. No human intelligence is so dull 
as to believe that a worship of such gods can bear any fruit 
in eternity, when the worship with a view to temporal and 
passing benefits and within the sphere of their competence 
is seen to be silly and vain. 

Such gods, then, cannot give us eternal life. Not even those 
who wanted them to be worshiped by the ignorant populace 



308 SAINT AUGUSTINE 

dared to make such a claim. They were content to divide 
up the occupations of earthly life, and, to keep all of their 
gods busy, assigned to each god a particular job. 

Chapter 2 

No one has investigated the gods with more care than 
Marcus Varro. No other scholar has discovered so much, no 
one has given more care to the matter, no one has made 
such acute distinctions, no one has written so diligently and 
so much as he. His style may not be remarkable, but what 
he has written is so replete with facts and ideas that in the 
sphere of secular or liberal scholarship he may be called the 
master of history as Cicero is the prince of style. 

Cicero himself confirms what I say. In his Academic a he 
speaks of his discussion with Marcus Varro as with a man 
'who is easily the most brilliant of his age and, undoubtedly, 
the most learned.' 1 He does not say 'elegant in style' or 'most 
eloquent' because, in fact, Varro does not shine as a writer; 
but he does say that he was 'brilliant' and in the Academic a, 
where he treats of skepticism in philosophy, Cicero adds that 
Varro was undoubtedly 'most learned.' In fact, in this in- 
stance, Cicero was so certain as to exclude his habitual 
skepticism. It is as though he forgot that he was a Skeptical 
philosopher at least in regard to this one matter, even in a 
defense of Skeptical philosophy. In his first book, in discussing 
the literary works of Varro, Cicero has this to say: 'When 
we had lost our way in our city, as though we were strangers, 
your books showed us the way home. We finally learned who 
and where we were. You left nothing untouched : the antiquity 
of our country, the periods of its history, the rules of worship, 

1 Ac ad. Post. Ill, proemium. 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 309 

the priestly laws, our domestic and public life, the topography 
of our cities and the names, divisions, functions, and causes 
of all things human and divine.' 

The poet Terentian had this remarkable and exceptional 
scholarship in mind when he wrote of Varro as 'a man of 
universal knowledge.' 2 He had read so much that we marvel 
he had time to write. He wrote so much that no one man, 
you would think, could read it all. Now, this man, so bril- 
liant and so learned, could not have set down things about 
the gods more ridiculous, offensive, and scandalous, even if 
he had set out as an opponent and critic of the so-called 
religion about which he writes, and if he had taken the view 
that it was not religion at all but merely superstition. 

Yet, while Varro worshiped the gods and felt they should 
be worshiped, his very work about them indicates his fear 
about their survival. He was not so much afraid of foreign 
invaders as of the devastation by his own people's indiffer- 
ence, and it was to save the gods from this, he says, and to 
keep them alive in the memory of good men that he wrote 
his works. He was performing a more useful service, he felt, 
than Metellus in saving the Vestal Palladium from the flames 
and Aeneas in saving the gods from the ruins of Troy. Yet, 
the fact is that he has set forth things for the whole world to 
read which are abhorrent to philosophers and fools and are 
of no service at all to true religion. It looks very much as 
though, for all his acumen and learning, he had none of that 
liberty of spirit which is a gift of the Holy Spirit, and was, 
in fact, a slave to legalism, and tradition; yet, below his super- 
ficial commendation of. pagan religion, there is a hint of his 
real convictions in some of his admissions. 

2 Vir doctissimus undccumque Varro is line 2846 of Book IV of the De 
metris of Terentianus Maurus, who lived in the third century. 



310 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 3 

Varro wrote forty-one books under the title Antiquities. 
He divided his matter under two headings, human and divine, 
devoting twenty-five books to the former and sixteen to the 
latter. He followed the plan of devoting six books to each of 
four subdivisions under the heading 'Things Human': Per- 
sons, Places, Times, and Actions dealing in the first six with 
persons, in the second six with places, and the third six with 
times, in the fourth and last six, with actions. These four sixes 
make twenty-four. At the beginning he placed one book by 
itself, as a general introduction to the whole. In general, he 
followed a similar plan in regard to divine things, as far as 
the subject matter allowed. 

Sacred actions are performed by persons in certain places 
at definite times. And these are the four topics he treats, 
giving three books to each. The first three deal with the per- 
sons who perform the rites, the next three with places, the 
third with times, the fourth with the rites. Here, too, he is 
careful to make the distinctions: Who, Where, When and 
What. The main topic he was expected to deal with was: To 
whom. Hence, the last three deal with the gods; the five threes 
making fifteen in all. To make up the total of sixteen which I 
mentioned, he placed one book by itself at the beginning to 
serve as a general introduction. 

Thus, there were five main divisions. Immediately after the 
introduction came the three books dealing with persons. These 
were again subdivided, so that the first dealt with the pon- 
tiffs, the next with augurs, the third with the Sacred College 
of Fifteen. 1 Of the second three books dealing with places, 



1 The custodians and interpreters of the Sibylline books, instituted by 
Tarquinius Superbus and brought up to the number fifteen by Sulla. 



THE CITY OF GOD! BOOK VI 311 

the first was about shrines; the second, about temples; the 
third, about sacred places. The next four dealt with time or 
holy days. The first of these was concerned with festivals; the 
next, with circus games; the third, with theatrical perfor- 
mances. Of the fourth trio of books dealing with worship, 
one concerned consecrations; the next, private worship; the 
last, public rites. 

At the end of this procession, so to speak, of religious ob- 
servances come the gods themselves, to whom all the obser- 
vances are directed. They are dealt with in three other books, 
of which, the first concerned the known gods; the second, 
the unknown gods; the third and last dealt with the select 
major divinities. 

Chapter 4 

Now, in this whole series of volumes, so beautiful in the 
skillful arrangement of matter, one will look in vain for any 
mention of eternal life. Indeed, it would be illogical to hope 
or to wish for any such mention. From what I have already 
said and, still more from what remains to be said, the reason 
for this is obvious to anyone who is not blinded by his own 
obstinacy. Everything here treated of is an invention either 
of men or of demons not of 'good demons,' to use their 
own expression, but, to speak plainly, of unclean spirits and 
manifestly malign spirits. All of these foster the idea that the 
human soul has so little reality that it is incapable of reach- 
ing and finding rest in unchanging and eternal truth. These 
malign spirits work secretly and with incredible hatred to 
fill the minds of wicked people. Sometimes, they openly 
work on people's senses and call in lying witnesses in their 
favor. 

Varro gives a reason for treating of human things first 



312 SAINT AUGUSTINE 

and of divine things later, namely, because cities came into 
existence first and only later instituted religious rites, But, the 
fact is that true religion owed its foundation to no city; it 
was itself the foundation of a wholly celestial city. True re- 
ligion is the revelation and teaching of the true God who is 
the Giver of eternal life to those who worship him truly. 

Varro's justification for treating first of human things and 
secondly of divine, on the ground that divine worship was in- 
stituted by men, is expressed as follows: 'As a painter comes 
before the painting and the builder before the building, so do 
cities come before the things which cities instituted.' He ad- 
mits, however, that, if he had been writing a complete treatise 
on the nature of the gods, he would have treated first of the 
gods and then of men. He seems to imply either that he had 
no intention of treating of all but only of some of the gods, 
or that some, though not all, of the gods need not have 
existed before men. 

But, how then, explain that when, in his last three books, 
he treats of known, unknown, and select gods he seems to 
want to include all of the gods? What can he really mean 
when he writes: 'If I were writing of the divine and human 
natures in their totality, I should have first finished the treat- 
ment of the gods before entering on a discussion of man'? 
Is he writing of all, or of some, or of none of the gods? If of 
all, then the treatment of gods certainly should come first; 
if of some, there still is no reason why the treatment should 
not come first. Is it a reproach to man that a few of the gods 
should be preferred to the whole of humanity? And, even if 
this is so in regard to the whole of humanity, is it too much of 
a reproach that a part of the gods should be preferred to the 
Romans? 

His books dealing with human matters do not cover the 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 313 

whole world, but only the city of Rome. These books, he says, 
rightly came before the books dealing with divine matters, 
for the reason, so he says, that the painter comes before the 
painting and the builder before the building. His assumption 
is always the same, that religion, like a picture or a building, 
is the creation of men. We are left with the possibility that he 
had in mind to write of none of the gods and, without wanting 
to say this openly, made his intention clear enough to those 
who read between the lines. 

Certainly, when a man says 'not all,' he is usually under- 
stood as meaning 'some (though, of course, he might be taken 
to mean 'none' since 'none' is neither 'some' nor 'all' ) . Judg- 
ing from what he says, if he had been writing of all of the 
gods, he should have treated of them before treating of human 
matters; even though he does not say so, truth demands that 
he should have treated even of some of the gods not to 
insist on all of them before treating of merely Roman mat- 
ters. But, what he was dealing with came properly after the 
discussion of Rome. The conclusion is that he was treating 
of nothing divine at all. 

He had no intention of putting human things before di- 
vine things, but he refused to put fictions before facts. In 
what he writes about human matters, he follows the historians 
who deal with facts. In what he writes about what he calls 
'divine' matters, what does he do but give us feelings about 
fancies? Here, we have the subtle significance of what he did, 
both in writing about the 'gods' in second place and in giving 
an explanation of why he did it. 

If he had given no explanation, it might have been possible 
to find some other defense of his arrangement. However, in 
the very explanation which Varro gives, he left no other inter- 
pretation open. He made it clear, not that he was preferring 



314 SAINT AUGUSTINE 

the nature of man to the nature of god, but that he was treat- 
ing of men before treating of human institutions. Thus, he 
confesses that his books dealing with 'divine' matters were 
based, not on facts concerning the nature of god, but on 
fancy which is another name for error. As I pointed out in 
Book IV, he made this clear in another place, where he says 
he would have written according to the rule of nature if he 
himself had founded a new city, but that, since he was deal- 
ing with an old city, he could do nothing but follow the tra- 
dition he found there. 



Chapter 5 

What are we to think of his division of theology, or the 
systematic treatment of the divine, into three kinds, of which 
the first is called mythical, the second physical, and the third 
political? In Latin, we should call the first (if the word were 
in use) 'fabular'; but, let us call it fabulous, since the Greek 
mythos is the same as the Latin fabula. We may call the 
second 'natural,' for that word is in common use. The third 
was given the Latin name 'political' by Varro himself. His 
own explanation runs as follows: 'What they call "mythical" 
is what is especially in use among the poets; "physical" the- 
ology is used by the philosophers; and "political" by ordinary 
citizens. In the first of these theologies are found many fictions 
unworthy of the dignity and nature of immortal beings. For, 
in this kind of theology one divinity [Minerva] was born 
from another's head, a second [Bacchus] from a thigh, a 
third [Pegasus] from drops of blood; some gods [e.g., Mer- 
cury] were thieves, others [e.g., Jupiter] adulterers, and still 
others [e.g., Apollo] slaves of men, and in general deeds are 
attributed to gods which are not merely human but abnormal.' 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 315 

Here he could speak boldly and with impunity and he 
did so without a shadow of ambiguity of the wrong done to 
divinity by lying fables. He was talking of 'fabulous' theology, 
not of natural or political theology, and he felt free to attack 
it. But, listen to what he says of the second kind of theology. 
It is the kind, he says, 'about which the philosophers have 
left many books discussing such questions as: Who are the 
gods? Where are they to be found? Of what kind and char- 
acter are they? When did they begin? Are they eternal? Do 
they originate in fire (as Heraclitus thought), or from num- 
bers (according to Pythagoras), or from atoms (as Epicurus 
said)? There is much else all of which is more tolerable to 
listen to inside a classroom than out in the streets.' 

He found nothing to blame in this theology of the philoso- 
phers the genus physicon as they call it save that he men- 
tions the controversies which have made the philosophers 
the fathers of many dissident sects. He wants the people in 
the street to have none of this theology. He locks it behind 
the walls of the schoolrooms. Yet, he did not remove from 
the man in the street the filthy fancies of the poets! 

Oh! how pious are the ears of the people and, among 
them, the Roman people! They are too sensitive to listen to 
what philosophers have to say about the immortal gods, but 
they listen, and listen gladly, to what poets fancy (because 
this is counter to the dignity and nature of immortal beings) 
or to what the actors perform (because on the stage, the gods 
are not merely men but cads.) And what is worse, to believe 
the poets and players, such things not merely please, but 
placate, the gods ! 

'Very well,' someone will say, but let us hear how Varro 
explains political theology. We want to separate, as Varro 
himself did, fabulous and natural theology the genus mythi- 



316 SAINT AUGUSTINE 

con and the genus physicon from political theology which 
is now in question.' Well, I can see why we should separate 
the fabulous for the simple reason that it is false, filthy, and 
unfit for discussion. But, why should we separate the natural 
from the political? Would that not be to admit that the poli- 
tical itself is in need of correction. If a thing is natural, what 
can be wrong with it, and why should we exclude it? And, if 
what we call political is not natural, what can make it worth 
our discussion? 

It was, in fact, Varro's own reason for putting this discus- 
sion of human things before the discussion of divine things 
that, in what he called 'divine' things, he was following, not 
nature, but human conventions. Let us take a look at his 
'political theology.' 'There is,' he says, 'a third kind, which 
the people, and particularly the priests, in the cities ought to 
know and practice. It belongs to this theology to explain 
what gods should be worshiped in public and by what rites 
and sacrifices each one should do this.' What follows is note- 
worthy. 'The first kind of theology is suitable for the theatre; 
the second, for the world; the third, for the city.' It is easy 
to see to what kind he gives the palm. Obviously, to the second, 
the theology of the philosopher, as he himself calls it. When 
he says this belongs to the world, he is relating it to that 
which, in the Stoic view, is the highest of realities. The other 
two theologies, the first and third, those of the theatre and 
the city, he does not distinguish, but rather lumps together. 

It does not at once follow that what belongs to a city can 
belong to the world, although cities are part of the world. 
For, it can happen that in a city, by reason of false opinions, 
things can be believed or worshiped which have no real ex- 
istence either in the world or outside of it. But the theatre and 
city go together. Whoever saw a theatre except in a city? It 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 317 

was the city that started the theatre, and its only purpose was 
the representation of plays on the stage. But, what are such 
representations apart from the gods? This brings us back 
to the beings which are described with such skill in Varro's 
books. 

Chapter 6 

Marcus Varro, you may be 'the most brilliant' man of your 
age and 'undoubtedly the most learned.' Still, you are a man, 
not God. You have not even been raised by the Spirit of God 
to see truly and to tell freely the nature of the divine. Never- 
theless, you see clearly enough to separate what is divine from 
the silly imaginings of men. Yet, you are afraid to denounce 
popular opinions which are false, and official traditions which 
are shams, even though you know in your heart that they are 
repugnant to what is divine and even to such divinity as our 
poor human intelligence discerns in the elements of the world. 
This is clear from your own constant references to these opin- 
ions and from the tone of all the writings of your friends. 

Your human gifts, however remarkable, do not help you 
here. In straits like these, human learning, however broad 
and deep, is of no avail. Your heart is with the God of nature, 
but your head bows where the state wills. You pour out re- 
venge by openly attacking the gods of mythology but, willy- 
nilly, what you spill falls on the state divinities, too. You say 
that the mythical and political gods are at home on the stage 
and in the cities, while the natural gods are at home in the 
world. But, your point is that the world was made by God, but 
theatres and cities by men, and that the same gods who are 
adored in the temples are derided on the stage, and the same 
gods to whom sacrifice is offered have plays written in their 
honor. 



318 SAINT AUGUSTINE 

It would have been more like a gentleman and a scholar 
to have divided the gods into those which are natural and 
those which were introduced by men, and to say of these 
latter that the account given by the poets differs from that of 
the priests, but that both accounts are so close in the fellow- 
ship of falsehood as to delight the demons whose only battle 
is with the teaching of truth. 

I shall discuss 'natural' theology later; omitting it for the 
moment, I merely ask: Is anyone willing to ask or hope for 
eternal life from the mythical gods on the stage or the civic 
gods in the comic shows? 

God forbid may the true god save men from so gross and 
insane a sacrilege ! Just imagine asking eternal life from gods 
who are pleased and placated by plays which rehearse their 
own sins. I should think that no one is so irrational and so 
irreligious as to dance on the edge of such madness. No, 
neither by mythical nor by political theology does anyone ob- 
tain eternal life. The former sows filthy fancies about the gods; 
the latter reaps by keeping them alive. The one spreads lies, 
and the other gathers them up; the one belittles divinity with 
imaginary sins and the other represents this wickedness and 
calls it public worship; the one puts into song the unmention- 
able imaginings bf men and the other consecrates such things 
for the festivals of the gods; the one sings sins and crimes 
and the other loves them; whatever the one discovers or in- 
vents the other approves and enjoys. 

Both theologies are a disgrace and both should be con- 
demned, but, while the theatrical theology merely teaches 
turpitude in public, the popular theology wears it like a jewel. 
Imagine looking for eternal life in places where our brief and 
passing life is so polluted ! If the company of wicked men can 
so poison our life, once they have won a way into our hearts 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 319 

and minds, what should we say of fellowship with devils who 
are worshiped by their own wickedness? The truer the wicked- 
ness, the worse for the devils; and, the more it is slanderous, 
the worse for our worship. 

I know that some who read what I am writing and are 
ignorant of things as they are will imagine that only those 
things in the celebration of such gods are shocking, ridiculous, 
and unworthy of the divine majesty which are sung by poets 
and acted on the stage, while the worship of the priests, unlike 
that of the actors, is pure and free from impropriety. If this 
were so, no one would ever have thought that dirty plays 
should be used to honor the gods, and still less would the gods 
themselves have ordered them to be played. The fact is that 
no one is ashamed to worship the gods by such plays in the 
theatres, because the very same things take place in the 
temples. 

The conclusion is that when Varro tried to distinguish 
political theology from the mythical and natural, he merely 
meant that it was something fashioned out of the other two 
rather than a third, distinct, and separate thing. It was a say- 
ing of his that what the poets write is too low for the people 
to follow and that what the philosophers think is too high for 
the people to pry into. 'Although they are different, much 
has been borrowed from both and put to the account of the 
people. Hence,' he says, 'I shall describe what is common to 
both along with what is proper to political theology although 
this should rely more on the alliance of the philosophers than 
on that of the poets.' Is there, then, no alliance with the poets? 
The fact is that in another place he says that, in regard to the 
genealogies of the gods, the people lean more to the poets than 
to the philosophers. In the one place he is talking of what 
ought to be; in the other, of what actually is. He makes the 



320 SAINT AUGUSTINE 

point that philosophers write for our instructions, while poets 
write for our amusement. He implies that the people ought 
not to follow the poets when they write about the crimes of 
the gods although they amuse both the people and the gods. 
He insists that the poets write to amuse, not to instruct. They 
write such things as the gods like and the people like to look 
at. 

Chapter 7 

The poetical theology of the stage and the shows, full as it 
is of license and lewdness, is taken up into that which is 
political; and the whole of a theology which people of judg- 
ment reproach and reject is reckoned as a part of a theology 
which should be cherished and adhered to. When I say a part, 
I do not mean, as I have partly proved, an incongruous part, 
foreign to the whole body and merely tagged on and ill- 
connected; I mean a part, like a member of a body, congru- 
ously and harmoniously incorporated. 

Take, for example, the statues, the shapes, ages, sex, and 
general characteristics of the gods. Both the poets and the 
pontiffs have the same bearded Jupiter, the same beardless 
Mercury. Both the players and the priests have given the same 
abnormal pudenda to Priapus. He is one and the same 
whether he makes people laugh as he struts across the stage 
or whether he is being prayed to in the temple enclosure. Sat- 
urn is old and Apollo young, and the masks of the actors are 
not unlike the statues in the sanctuaries. Forculus, who is in 
charge of doors, and Limentinus, who is in charge of thresh- 
olds, are male; Cardea, who presides over hinges and is 
placed between them, is feminine. Are not such points which 
the poets thought unfit to put into poems found in the books 
dealing with divinities? Does the Diana of the theatre wear 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 321 

arms, while in the temples she is a simple girl? Or does the 
stage Apollo alone play the lyre, while the Delphic Apollo re- 
frains from that art? But all this is decent enough in compari- 
son with more shameful things. What conception of Jupiter 
did they have when they set up a statue of his nurse in the 
Capitol? 

Surely, all this agrees with Euhemerus, who declared that 
all such gods were simply mortals 1 and Euhemerus was 
more than a garrulous story-teller, he was a hard-working his- 
torian. And, what shall we say of those who turned a college 
of priests, the Epulones, into gods to sit with Jupiter like para- 
sites at his table? What is this but to make a comedy out of 
the cult of the gods? Certainly, if any comedian said that 
Jupiter had invited parasites as his guests at table, it would 
be taken as a joke. Yet, Varro said it; and he said it, not in 
jest, but in praise of the gods. He wrote this, not in the books 
about human things, but in the books on what is divine; and 
there, not in connection with stage shows, but in an exposi- 
tion of the laws of the Capitol. Still under the force of such 
facts, he breaks down and confesses that, just as men made 
gods in their own image, so they have believed that gods in- 
dulge in human pleasures. 

Of course, the evil spirits have been busy at worL It was 
their business to fix false ideas in men's minds by the plays. 
They had something to do with the story of the warden of 
the temple of Hercules, who, finding himself with nothing to 
do and in a holiday mood, took to playing dice. With one hand 
he would shoot for Hercules and with the other for himself, 
with the understanding that if he won he would take enough 
of the temple funds to pay for a dinner for himself and a lady 

1 In his HierA anagrapht, written about 300 B.C. 



322 SAINT AUGUSTINE 

friend, and, if Hercules won, he would pay from his own 
pocket to provide the same pleasure for the god. Then, having 
beaten himself with the hand of Hercules, he payed his debt 
by providing the meal and, for a girl friend, the lovely Laren- 
tina. The girl fell asleep in the temple and dreamed that 
Hercules, after his pleasure, told her that when she left the 
temple she would find in the first young man she met a re- 
ward which she should regard as being paid by Hercules 
himself. She left, and the first young man she met was the 
wealthy Tarutius. He fell in love with her, lived with her a 
long time, and when he died made her his heir. Not to be out- 
done in generosity, and imagining that this would please the 
gods, she bequeathed to the Roman people the immense 
wealth which had come to her as a divine reward. When she 
died, the will was found. And they say that for what she had 
done she was awarded divine honors. 

Now, if all this had been a poet's dream or a scene from 
a play, it would no doubt have been reckoned a part of myth- 
ical theology and regarded as unworthy of a place in the 
theology of the people. Unfortunately, we have it on the 
authority of Varro himself that this scandalous story belongs 
to the people, not to the poets; to the guardians of the cults, 
not to the comedians; to the temples, not to the theatres; to 
political, not to mythical, theology. No wonder the actors 
have such success in representing with their theatrical art the 
turpitude of the gods as it really is, and no wonder the priests 
find it impossible, by their rites and ceremonies, to reveal a 
virtue in the gods which is non-existent. 

Think of the rites of Juno, celebrated in her beloved island 
of Samos where she was given in marriage to Jupiter; of the 
rites of Ceres, and the search for Proserpina after she had been 
carried off by Pluto; of the rites of Venus and the lamentations 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 323 

over her lover Adonis, the lovely youth who is killed by the 
fang of a boar; of the rites of Cybele, the mother of the gods, 
in which she falls in love with the lovely Attis and then, mad 
with jealousy, mutilates him, while a chorus of eunuchs, called 
Galli, lament the calamity. 

There is nothing on the stage more indecent than stories 
like these. Why, then, does anyone try to separate such fables 
and fancies of the poets, as belonging to the theatre, from 
that political theology which is said to belong to the state, 
and, what is worse, on the pretense of separating what is in- 
decent and dishonorable from what is proper and becoming. 
If anything, we should be grateful to the comedians who have 
had some regard for men's eyes in their shows and have not 
revealed in all their nakedness things which are hidden behind 
the walls of the temples. 

And, if the things which are shown by day are so detestable, 
can any good be said of what happens under the cover of 
darkness? As for what they do in the dark with eunuchs and 
perverts, let that remain on their own consciences. The men 
themselves, miserably and criminally enervated and corrupted, 
are present for all to see. Let them try, if they can, to persuade 
anyone that such men minister to any holy purpose. Yet, it is 
undeniable that they are numbered with those who live within 
the sacred precincts. If we are ignorant of what is done, we 
know by whom it is done. We know that on the stage, at least, 
no one ever heard of a eunuch or pervert taking part even in 
a chorus of harlots though, of course, shady characters do 
play such parts, since no good man could do it with a clean 
conscience. What, then, are we to think of the 'sacredness* of 
sacred rites which employ such ministers as are too depraved 
to be admitted to the indecencies on the stage. 



324 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 8 

All such stories are to be interpreted, so we are told, in 
terms of physical or natural phenomena. That is beside the 
point. We are here discussing the nature of God or theology, 
not the nature of the world or physics. It is true that the true 
God is by nature God and not merely God in virtue of human 
opinion, but it does not follow that every nature is divine. Cer- 
tainly, every man and beast, every tree and stone has a nature, 
but not one of them is divine. If, when there is question of the 
mysteries of the Mother of the gods, the sum and substance of 
this 'natural' interpretation is that the earth is the 'mother 
of the gods/ then what is the point of pursuing the matter; 
why push the enquiry further? 

This is the very best argument in favor of those who hold 
that all of the gods are men. They are children of the earth, 
in the sense that the earth is their mother. But, in genuine 
theology, the earth is the work of God, not the mother of 
God. In any case, however they interpret the mysteries in 
terms of the phenomena of nature, it is certainly not according 
to nature, but clean against it, for men to play the sexual role 
of women. This crime, dishonor, and disease, which even 
vicious men are ashamed to confess even under torture, is 
openly admitted in the mysteries. 

Let us suppose that the mysteries, which everyone admits 
are more indecent than the dirtiest shows, can be explained 
away by the excuse that they are mere symbols of natural 
phenomena. What, then, is to prevent the myths of the poets 
from being justified in the same way? The fact is that many 
myths have been so explained. Take the most horrible and 
unmentionable of all the myths, that of Saturn devouring his 
children. Many interpret this to mean that Time which is 
but another name for Saturn devours all that it brings forth; 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 325 

or, as Varro puts it, the same Saturn is linked with seeds, 1 
which go back to the earth from which they come. And so 
on; and so with other myths. 

This so-called mythical theology, along with all the inter- 
pretations, is reprehended, rejected, and attacked both by 
the natural theology of the philosophers and by the political 
theology with which we are dealing and which is said to be 
the theology of people in the cities. Mythical theology is 
accused of inventing unbecoming stories about the gods and is 
judged worthy of rejection. But, there is here a trick of the 
sharp-witted scholars who launched the attack. Their idea 
was that both the poetical and political systems were open to 
attack; they had the courage to attack the one, but not the 
other. So, they openly attacked the system of the poets, while 
they merely exposed the political theology in a way to bring 
out its similarity to the other. Not that they wanted the politi- 
cal to be accepted in preference to the other, but rather that 
both should be rejected together. They wanted the best minds 
to despise the other systems and accept what they called 
natural theology, without imposing any risk on those who were 
afraid to attack the political theology openly. In reality, both 
the political and the poetical systems are equally mythical and 
equally political. Anyone who takes the trouble to study their 
inanities and obscenities will find them equally fanciful; and 
anyone who will notice that the comic scenes in use in the 
festivals of the state gods and in the public worship of the 
cities are borrowed from the theology of the poets will realize 
that both systems are political. 

1 ... quod pertineat Saturnus ad semina. Varro's own words (De lingua 
latina 5.64) are: ab satu est dictus Saturnus. Saturn, the Sower, was 
linked with the Greek God Kronos and so identified with Time (Greek, 
chronos) . 



326 SAINT AUGUSTINE 

How, then, can the power of giving eternal life be attributed 
to any of the gods whose images and mysteries are enough to 
show that they are all one with the mythical gods which are 
openly wicked. From all such indications as their shape, age, 
sex, apparel, marriage, children, and the worship paid them, 
it is clear that they were human beings who had rites and sol- 
emnities instituted to honor something in their lives or death 
the demons being delighted that. such errors should take 
root and grow. Or, at any rate, it was unclean spirits who used 
some such occasion to worm their way into the minds of men 
in order to deceive them. 

Chapter 9 

To return, now, to a matter about which I have already 
said a good deal, but by no means all the silly and minute 
division of labor according to which each of the gods is to be 
supplicated only in the field of his particular function. Does 
not all this savor rather of the buffoonery of the stage than 
of the majesty of God? Just imagine anyone hiring two nurses 
for his child, one to do nothing but give it food, the other to 
give it only drink just as the two goddesses were employed, 
Educa for eating and Potina for drinking! Why, the whole 
thing would be taken for a farce or a practical joke. 

Bacchus is said to have been called Liber from 'liberation/ 
on the ground that men have to thank him for the release 
that comes with seminal emission. Libera or Venus, as she 
is thought to be, is supposed to do the same service for women 
since she, too, they assure us, suffers emissions. It is to honor 
Bacchus and Venus that male and female members are said 
to be placed in the temples; and, as stimulants to lust, women 
and wine are associated with Bacchus. Hence, the wild Bac- 
chanalian orgies in which, as even Varro confesses, not 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 327 

even the Bacchantes could do what they do unless they were 
out of their mind. 

These orgies were later abolished by the vote of a saner 
Senate. It seems as though they learned at last what havoc 
can be wrought in the minds of men when evil spirits are mis- 
taken for gods. Certainly, nothing of the sort ever occurred 
in the theatres, where there may have been inanity but not 
insanity. 1 However, it is not far from insanity to have for gods 
beings that can enjoy such inanity. 

Varro makes a distinction between the religious and the 
superstitious man. He says that the gods are feared by the 
superstitious man, but by the religious man they are rever- 
enced like parents, and not feared like enemies. He also claims 
that all of the gods are so benevolent that they would rather 
spare a wicked than harm an innocent man. Nevertheless, he 
admits that, in order to prevent the god Silvanus coming at 
night to molest a woman after her child has been born, three 
gods are assigned to guard her, and that, as a symbol of the 
divine custodians, three men go around to watch the entrances 
of the house by night. They first strike the threshold with an 
axe, then with a pestle, and finally sweep it with a brush, the 
idea being that with such symbols of country life Silvanus 
will be kept out: the axe being necessary in cutting down and 
pruning trees, the pestle in the grinding of grain, and the 
broom in making heaps of fruit. Three gods take their names 
from these articles Intercidona from the cutting of the axe, 
Pilumnus from the pestle and Deverra from the broom for 
sweeping [verrere] and by these three gods new-born chil- 
dren are saved from the power of Silvanus. It appears, there- 
fore, as though the guardianship of the gods would not pre- 

1 ... ludunt . . . furiunt. 



328 SAINT AUGUSTINE 

vail against the savagery of one evil god unless they were 
three to one and unless they opposed the rough, tough, and 
unkempt god of the woods with symbols of cultivation. Does 
this appear as though the gods were harmless and peaceful? 
If these are the guardian gods of cities, are they not more 
ridiculous than the clowning gods on the stage? 

When a boy and girl get married, the god Jugatinus God 
help us! is at hand. But then the god Domiducus is needed 
to lead the lady home, and Domitius to help her into the 
house; and to keep her at home with her husband, the goddess 
Manturna is thrown in. More could be added, but modesty 
forbids. We may leave the rest to flesh and blood, veiled with 
secrecy and shame. 

Why do they fill the house with a crowd of gods even when 
the friends have departed? Not that the thought of their 
presence may be any help to modesty, but simply that the 
girl, weak, puzzled and shy, may the more easily, with the 
help of these gods, have her maidenhood taken from her. 
There in the crowd of gods and goddesses are Virginiensis, 
and father Subigus, and Mother Prema, and Pertunda, and 
Venus, and Priapus. Is that kind of a task, then, really so 
hard for a man that he needs to be helped by the gods? And, 
if so, wouldn't one god or one goddess be enough? Wouldn't 
Venus all by herself be enough? Doesn't Venus get her name 
because it takes some violence to un- virgin a wife? 

If men and women have any of that shame which, ap- 
parently, is lacking in the gods, and if they believe that all 
these gods and goddesses are with them and at work with 
them, are not husband and wife so mortified that he becomes 
less ready and she more reluctant for the union? But, if the 
goddess Virginiensis is needed to remove the girdle, and the 
god Subigus to place the wife in position, and the goddess 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 329 

Prema to keep her from moving, what in the world has the 
goddess Pertunda to do? Let her blush and get out; let the 
husband have something to do. It would be highly improper 
for anyone but him to perform the action suggested by Per- 
tunda's name. 2 Well, at any rate, she is a goddess and not a 
god. For, if Pertundus were the name and he was thought to 
be a man, the husband would have more need to ask help 
against him in defense of his wife, than to ask help against 
Silvanus when the child was born. And what is to be said 
of the presence of Priapus a male, and something more! 
It was on his monstrous and unmentionable member that, 
according to the very best and most pious tradition of pagan 
matrons, every newly married bride was obliged to sit. 

But let them go on, with all the subtlety they can, trying 
to make distinctions between political and poetical theology, 
between cities and theatres, temples and stages, the sancti- 
ties of the priests and the songs of the poets, as though they 
were distinguishing things decent from indecent, true from 
false, important from trivial, serious from silly, desirable from 
objectionable. I understand what they are up to. They know 
perfectly well that theatrical and mythical theology lean on 
that which is political, and that this is revealed in the poets' 
songs as in a mirror. Yet, they dare not condemn the political 
theology. While they are exposing it, they feel free to condemn 
and demolish the image in the mirror, hoping that those who 
know what they are up to will have a horror, not only of the 
image, but of the face itself. 

In the meantime, the gods themselves fall in love with the 
picture of themselves which they see in the mirror. Thus, from 
the two theologies, it is easy to see who and what they are. 

2 Latin, pertundere, to perforate. 



330 SAINT AUGUSTINE 

They have compelled their worshipers with fearful threats: 
first, to offer them the filth of the fabulous theology; second, to 
parade them in civic processions; third, to regard them as 
divinities. They could not have given a better proof that they 
were nothing but unclean spirits. At the same time, they have 
so integrated the lowly and reprobate theology of the stage 
with the lofty and approved theology of the state that, filthy 
and false and full of fictitious gods as this theological synthesis 
is, one element is taken from the books of the priests and the 
other from the songs of the poets. 

Whether there are- other parts, too, is another question. 
For the moment, I have sufficiently shown, I think, that both 
the so-called political and poetical theologies to use the 
distinction of Varro belong to one and the same theology 
of the state. Both are equally indecent, absurd, unbecoming, 
and false, and it would therefore, be folly for religious per- 
sons to hope for eternal life from either the one or the other. 

It must also be noted that Varro himself has composed a 
catalogue of gods, beginning with Janus (who is linked with 
human conception) and continuing with gods who corre- 
spond with each stage of life up to decrepitude and death. 
The list closes with the goddess Nenia, who is hailed with song 
at old men's funerals. After this list, he has a second, showing 
the gods who are in charge, not of man himself, but of human 
belongings, such as food, clothing, and other necessities of 
life. He assigns a function for each and names the favors for 
which each should be asked. But, in all his carefully compiled 
catalogue, he does not point out and name a single god who 
is to be asked for the grace of eternal life which, of course, 
is the sole purpose of being a Christian. 

Surely, therefore, no one is so stupid as not to understand 
Varro's real purpose in giving such a complete and careful 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 331 

exposition of political theology and in showing its similarity 
to one that is fictitious, unworthy, and immoral, at the same 
time, broadly hinting that the latter was a part of the former. 
Obviously, he wanted to make an opening in men's mind for 
that theology of nature which, as he says, is the construction 
of philosophers. His method was subtle. While he openly 
attacks the theology of the poets, he does not dare attack that 
of the priests. Yet, this exposition is an expos. 8 Thus, both 
systems are rejected, and there is nothing left for men who can 
think but to choose the theology of the philosophers. With the 
help of the true God, I shall deal with this in its proper place. 

Chapter 10 

The freedom of speech which Varro lacked when he feared 
to attack the theology of the state as openly as he attacked the 
theology of the stage, though both were alike, was found, not 
perfectly, but in part, in Annaeus Seneca. 1 We have some evi- 
dence to show that he was at the height of his fame in the 
days of the Apostles. However, he was more free with his pen 
than in the way he behaved. In a book he wrote, An Attack 
on Superstition, 2 he is much more full and forceful in his 
criticism of the theology of the city and state than Varro is in 
his criticism of that of mythology and the stage. 

Thus, speaking of idols, he writes: 'Of the cheapest and 
most lifeless matter they make, by a dedication, inviolable and 
immortal divinities. They give them the outward appearance 
of men, wild beasts, or fish; sometimes, with double sex and 
multiple bodies. Monstrous shapes that would frighten us to 

S . . . prodendo reprehensibilem ostendat. 



1 Cf. Book V, Ch. 8. 

2 De superstitions is now lost. 



332 SAINT AUGUSTINE 

death if we met them alive are called divinities.' A little later, 
in his account of natural theology, he summarizes the views of 
a number of philosophers and then offers this objection : 'Here, 
someone asks: Am I to believe that the heaven and earth 
are gods, and that some gods are above the moon and some 
below it? Am I to put up with either Plato or the Peripatetic 
Strato, 3 either with the view that God has no body or with 
the view that God has no soul?' Seneca's answer is as follows: 
'In the long run, whose dreams are nearest the truth, those of 
Titus Tatius or those of Romulus or those of Tullus Hostilius? 
Tatius found a goddess, Cloacina, in the sewers; Romulus, 
gods in the rivers Picus and Tiberinus; Hostilius, in the most 
disagreeable of men's emotions Pavor in the agitation of a 
frightened soul, Pallor in a change of color just short of a 
bodily sickness. Why not take these for divinities and find a 
place for them in heaven?' 

Seneca has something to say of the brutal and beastly rites. 
And how he speaks his mind ! 'Here is a worshiper who un- 
sexes himself; here is another slashing his arms with a knife. 
What room is left for reverence, when love is shown like 
this. Gods that want this kind of worship should be given none 
at all. So great is the frenzy of mind disturbed and beside 
itself that gods are worshiped in a way that not even the most 
savage men of the most fabulous cruelty vent their rage. There 
have been tyrants who have tortured people, but none who 
ordered men to torture themselves. Men have been unsexed 
to gratify royal lust, but no one has ever been ordered by any 
tyrant to mutilate himself. Yet, in the temples of the gods, 
men lacerate their own flesh; they offer up in sacrifice the 
blood from their own wounds. Anyone who will take time off 

3 Strato Physicus (i.e., the Scientist) became head of the Peripatetic 
school of philosophy in 288 B.C. 



THE CITY OF GOD ! BOOK VI 333 

to see what they do and suffer will find things so contrary to 
self-respect, so unbecoming an educated man, so unlike nor- 
mal behavior, that he would undoubtedly think these men 
mad if mad men were still in the minority; but, today, 
with so many insane, we must call them normal.' 

He gives an account of what takes place in the very Capi- 
tol and with the utmost frankness condemns it. No one could 
believe these things are done by anyone except in mockery 
or madness. He makes great fun of the fact that in the Egyp- 
tian mysteries there is much moaning when Osiris is lost and 
great rejoicing when he is found, because, although the losing 
and finding are purely imaginary, the grief and joy of the 
people who have lost nothing and found nothing is perfectly 
genuine. Then, he continues: 'It must be admitted that there 
is a time fixed for this folly. Perhaps it is tolerable to go mad 
once in the year. Just go as far as the Capitol. You will be 
ashamed of the public exhibition of insanity and the fact that 
it calls itself worship. One person is reading off names to a 
god ; a second is telling Jupiter the time of the day. Here is a 
man behaving like a policeman, and there a fellow who thinks 
he is a trainer and is giving a rub-down to an athlete who 
is not there. 

'There are women who imagine they are hairdressers, 
combing the hair of Juno and Minerva though they are 
nowhere near the temple, let alone their statues. Near them 
are others holding a mirror. Here is a group asking the gods 
to stand bail for them; there, some lawyers offering their 
briefs and showing them how to conduct their case. There 
was once a star comedian, well-trained, but now old and 
decrepit, who used to go through one of his parts every day 
in the temple as though the gods would enjoy what men had 
long been tired of. Every sort of craftsman is there lazily 



334 SAINT AUGUSTINE 

doing a job for the immortal gods.' A little later, he adds: 'It 
can at least be said of them that, useless as their service may 
be, what they are offering to the god is neither indecent nor 
unbecoming. Certain old hags sit in the Capitol thinking that 
Jove is in love with them, but they have nothing to fear from 
the angry jealousy of Juno of which the poets have told us 
so much.' 

Varro had none of this outspokenness. At most, he was 
bold enough to criticize the theology of the poets, but never 
the state worship of which Seneca makes such mincemeat. Yet, 
if the truth must be told, temples where these things are done 
are worse than theatres where they are merely put on as shows. 
Seneca took the stand, in regard to the mysteries of the state 
religion, that it was the part of a wise man to go through with 
them like an actor, but to give them no allegiance of the 
heart. His words are: 'A wise man will observe all these 
things, as being commanded by the law, not as being pleasing 
to the gods.' He adds, a little later: 'Little good can be said 
of the marriages of the gods, least of all when we make the 
unnatural unions of brothers as sisters Bellona and Mars, 
Vulcan and Venus, Neptune and Salacia. We leave a few of 
them unmarried, as though no one had proposed to them 
which does not surprise me when I think especially of such 
widows as Populonia and Fulgora and the goddess Rumina. 
This whole ignoble mass of divinities has been heaped to- 
gether over a long period by unending superstition. We shall 
worship them, but we shall never forget that the cult is a mere 
convention, not a conviction.' 4 His idea was that neither the 
laws nor custom had put anything into the state religion which 
was either pleasing to the gods or based on truth. 



4 ... magis ad morem quam ad rem pertinere. 



THE CITY OF GOD : BOOK VI 335 

Nevertheless, the man whom philosophers thought to be 
so outspoken behaved like the illustrious Senator of the people 
of Rome that he was. He worshiped what he reprehended; 
he did what he derided; he adored what he deplored. Phil- 
osophy, I suppose, had taught him one great truth: that he 
must never believe from a motive of superstition, although, to 
obey the laws of the state and observe the conventions of 
men, he might play the role of an actor never, indeed, in a 
theatre but, at least, in a temple. The worst of it is that the lie 
he acted was acted so well that the people believed that he 
was not acting at all. For, a true actor would, at least, prefer 
to amuse us by playing a part than bemuse us by playing a lie. 

Chapter 11 

Seneca included among the other reprehensible supersti- 
tions of political theology the sacred institutions of the He- 
brews, especially their Sabbaths, The Jews, he said, served 
no good purpose by resting every seventh day, since they lost 
nearly a seventh part of their whole lives and must neglect 
many matters calling for immediate attention. His attitude 
toward the Christians was neutral, although they were then 
much hated by the Jews. He did not dare to praise them coun- 
ter to the established tradition of his country, or, so it would 
seem, to condemn them counter to his conscience. 

He writes as follows in regard to the Hebrews: The ways 
of those dreadful people have taken deeper and deeper root 
and are spreading throughout the whole world. They have 
imposed their customs on their conquerors.' There is a note 
of wonder in these words, and, little as he knew it, a' movement 
of grace inspired him to add, in plain words, what he 
thought of the true character of those institutions. He says: 
The Jewish people know the reason for all their rites, but 



336 SAINT AUGUSTINE 

most of our people merely go through the motions, without 
knowing why.' 

In regard to the tradition of the Jews, I must discuss, in a 
later part of this work certain points which I have touched on 
elsewhere, particularly in my debates with the Manichaeans: 
Why and how far these rites were instituted by divine author- 
ity, and, later, after the people of God had been given the 
revelation of the mystery of eternal life, at the proper time 
and by the same authority, why they were abrogated. 

Chapter 12 

We have now seen that there are three kinds of theology, 
called by the Greeks mythical, physical, and political, and 
which may be called in Latin fabulous, natural, and civil. 
And we have seeh that there is no hope of eternal life to be 
derived either from the fabulous system, which even the wor- 
shipers of the many false gods openly criticize, or from the 
civil, which includes the fabulous as one of its parts and which 
is like, or even worse than, the part. If any reader feels that 
enough has not been said on these points in the present Book, 
let him read what has been written above, particularly in 
Book IV on God as the Giver of happiness. 

For, to whom if not to Felicity alone should men who 
want eternal life dedicate themselves, if, indeed, Felicity were 
divine. But, since happiness is not a goddess, but a gift of 
God, to what God save the Giver of happiness should we 
consecrate ourselves? For, we love with religious charity that 
eternal life' where there is a true and complete beatitude. I 
think, from what I have said so far, that no one can imagine 
that the Giver of happiness is any of those gods who are wor- 
shiped with such indecent rites, and are more indecently angry 



THE CITY OF GOD: BOOK VI 337 

when they are not so worshiped, and who thus show them- 
selves to be nothing but unclean spirits. 

Further, how could anyone give us eternal life who can- 
not even make us happy? And, by eternal life I mean a life 
where there is happiness without end. For, if a soul lives in 
eternal pains, in which those unclean spirits are to be pun- 
ished, that is eternal death rather than eternal life. There can 
be no greater or worse death than where death itself never 
dies. Since it is the nature of the soul that it cannot be with- 
out some sort of life, having been created immortal, it is the 
depth of death for it to be alienated from the life of God in 
an eternity of pain. Of eternal life, that is to say, of life that is 
happy without end, only He is the Giver who gives genuine 
beatitude. This is something which, as has been shown, those 
gods who are worshiped in accordance with the theology of 
the state cannot give. And, therefore, it is useless to worship 
them with a view to temporal and terrestrial benefits (as I 
have shown in the previous five Books) and still more useless 
to worship them with a view to eternal life which begins after 
death (as I have shown in this Book with supporting argu- 
ments from the others). However, old habits have deep roots, 
and there may be some who feel I have said too little to con- 
vince them to disavow and give up this way of worship. I must 
commend to their attention a subsequent Book which, with 
the help of God, I hope to join to this one. 




BOOK VII 

Preface 

HAVE BEEN TRYING to the best of my power to root 
out and get rid of those depraved and inveterate 
opinions which, by a long-lasting error of mankind, 
have taken such deep and tenacious roots in unenlightened 
minds, and which are so opposed to religious truth. Only the 
true God can effect such a purpose; I have been trying to 
cooperate, in however small a degree, with Him and with His 
grace. I know that many whose minds are keener will feel 
that what I have written is more than enough for the purpose, 
but I must ask them to bear with me a little longer and, for 
the sake of others,- not to think superfluous what they do not 
need themselves. 

The issue at stake is very great. What I want to bring out 
is that, although we depend on the true and truly holy Divinity 
for such things as are needed to support our weakness in this 
present life, nevertheless, we should not seek and worship God 
for the sake of the passing cloud of this mortal life, but for 
the sake of that happy life which cannot be other than ever- 
lasting. 

Chapter 1 

I have tried to show that divinity is not to be found in the 
theology which is called political and which is expounded in 

339 



340 SAINT AUGUSTINE 

the sixteen volumes of Marcus Varro. I might have used the 
word 'deity' instead of divinity, since the purists are no longer 
disturbed by a word which seems a better translation of the 
Greek thedtes. In any case, my point has been that it is im- 
possible to reach the blessedness of eternal life by the worship 
of such gods as have been offered to our worship by the insti- 
tution of a state. If Book VI has failed to bring conviction in 
this matter, I hope that, when the reader has finished the 
present Book, he will feel that no objection has been left 
unanswered. 

A first objection. Perhaps it is possible for someone to 
believe that, at least, the 'select and principal gods,' of which 
I have said so little, but to which Varro devotes his entire 
last volume, should be worshiped with a view to that happy 
life which by its nature is eternal. I might be tempted to 
answer this, perhaps more wittily than wisely, in the words 
of Tertullian : 'If gods are selected like onions, some of them 
must be bad.' 1 I prefer not to say this. I can see that, even 
after a selection has been made, some are picked out from 
those selected for functions of greater moment. For example, 
in the army, after the recruits have been selected, some are 
chosen for some special feat of arms. So, too, in the Church, 
when there is an election, some are put in charge without 
any reflection on the others, since all the faithful are properly 
spoken of as 'elect.' 

So, too, in building, we select corner stones without think- 
ing any worse of the rest of the stones which are used in 
other parts of the building. We select grapes for eating without 
rejecting the others we set aside for making wine. There is 
no need of illustrating further what is obvious. There is no 

1 Quoting from memory a phrase in Tertullian's Ad nationes 2. 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 341 

reason, therefore, to blame either the writer or the worshipers 
or the gods themselves just because out of many gods some 
have been selected. But, the question to be asked is: Who are 
the select gods, and for what purpose have they been selected? 

Chapter 2 

The following are the names of the select gods which 
Varro describes within the compass of a single book: Janus, 
Jupiter, Saturn, Genius, Mercury, Apollo, Mars, Vulcan, 
Neptune, Sol, Orcus, Father Bacchus, Tellus, Ceres, Juno, 
Luna, Diana, Minerva, Venus, Vesta. Of these twenty, twelve 
are males and eight are females. 

The first question is whether these divinities have been 
called 'select' because of their great functions in the universe, 
or because they are better known to the people and, therefore, 
given wider worship. If, as a fact, they have higher functions 
in the running of the cosmos, we should not have to look for 
them among that plebeian multitude of minor gods who are 
deputed for tasks of no significance. 

Yet, to begin with, just take Janus. At the moment of con- 
ception, he is given the task of opening the door of the womb 
for the seed to enter; and that is only the first of a long list 
of tiny tasks assigned to minor divinities. So, too, Saturn is 
on the scene, since Saturn has something to do with seed. 
Bacchus (Liber) takes care of the sense of release [liberal] 
after semination, and Libera (which is but another name for 
Venus) does for the wife the same service that Liber does for 
the husband. Yet, all of these are among the gods which are 
called 'select.' Surely, Mena, the goddess in charge of men- 
struation, can hardly be called noble in spite of being the 
daughter of Jupiter. Juno, herself, who is the Queen of the 



342 SAINT AUGUSTINE 

select gods, is assigned by Varro (in his book on the select 
gods) to this same field of the menstrual flux. Under the name 
of Juno Lucina, she is set over this same task along with her 
stepdaughter Mena. 

In this generative process there are two highly obscure 
divinities, Vitumnus and Sentinus. The one is assigned to give 
life to the fetus; the other gives the first capacity for sensa- 
tion. But, lowly as these gods are, their functions are surely 
much more significant than those of many of the well-known, 
select divinities. For, without life and feeling, in what sense 
is that whole mass in the womb any better than the nastiest 
kind of slime and dirt? 

Chapter 3 

How, then, can we explain that so many of the select gods 
have been set to these insignificant functions in which they 
are outclassed by the munificence of those two gods, unknown 
to fame, 1 whose names are Vitumnus and Sentinus? The 
select god Janus provides nothing but an entrance, a doorway 
[janua], so to speak, for the seed; the select god Saturn pro- 
vides the seed; the select god Liber provides the male emission 
and Libera (or Ceres or Venus) the female ovulation; the 
select Juno and not by herself but along with Mena, the 
daughter of Jupiter provides the menstrual flow to help 
the growth of the fetus. But, it is the unknown and lowly 
Vitumnus who provides life, and the unknown and lowly 
Sentinus who provides the power to feel the two endow- 
ments which are as much higher than all those others as they 
are lower than intelligence and reason. 

Just as beings that can think and reason are higher than 

1 St. Augustine uses the Virgilian phrase, quos fama obscura recondit 
(Aeneid 5.320) . 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 343 

those which, like beasts, merely live and feel without thinking 
and reasoning, so beings endowed with life and sensation are 
rightly ranked higher than those which are neither alive nor 
have power to feel. They ought, therefore, to have ranked 
the life-giving Vitumnus and the sense-conferring Sentinus 
higher among the select gods than Janus the receiver or 
Saturn the giver or sower [sator] of seed, and higher than 
Liber and Libera, the movers or emitters of seed. The fact is 
that no one would give a fig for such seed unless it were 
meant to be given life and sensation. Yet these really 'select' 
endowments are not conferred by select gods, but by gods 
who are hardly known and who, considering the dignity of 
their duties, are disregarded. 

It is no answer to say that it is because Janus has power 
over all beginnings whatsoever that even the beginning of 
conception must be attributed to him; or that, because Saturn 
has power over all seed, even human semination may not be 
dissociated from his operations; or that Bacchus and Venus 
are linked with human reproduction because they have power 
over the sending forth of all seed; or that it is only because 
Juno presides over all purifications and germinations that she 
must play a part in menstrual flux and birth. 

Those who give such an answer should be consistent. They 
should admit that Vitumnus and Sentinus have power over 
all beings whatsoever that have life and feeling! And, if 
they make this admission, they must reflect on how lofty is the 
place they are assigning to Vitumnus and Sentinus. For, to be 
born of seed is of the earth, earthy; but to live and feel links 
one with the gods in the stars. And, if anyone objects that 
the only life and sensation ascribed to Vitumnus and Sentinus 
are such as we find in flesh, it may be asked, in reply, why the 
giving of life and feeling to flesh should not be attributed to 



344 SAINT AUGUSTINE 

the god who makes all things live and feel and who, as a part 
of his universal task, linked this gift with birth? In that case, 
why do we need Vitumnus and Sentinus at all? 

But, it may be objected, we ought to suppose that these 
fleshy tasks, being last and lowest in dignity, were committed 
by the divinity who presides over all life and feeling to these 
lesser gods, as to servants. In reply, I should ask: Are, then, 
the select gods so lacking in servants that they, in turn, 
could find no one to whom to commit these commissions? 
Were they compelled, with all the dignity that got them 
selected, to collaborate with lesser gods? Take Juno. She is 
not only a select divinity, but a queen and the 'sister and 
spouse 52 of Jupiter. Yet, she is just Iterduca to young people 
and she does her work along with two very minor goddesses, 
Abeona and Adeona. 

Speaking of the gods of the young, there is the goddess 
Mens, who is supposed to give children a good head. Is there 
any greater human endowment than to have a good head? 
Yet, Mens is not among the select divinities, whereas Juno is 
select because Juno is Iterduca and Domiduca as though 
either taking a trip [tier] or getting home [domus] is worth 
the trouble if one does not have a good head. The selectors 
of the select divinities never thought of selecting the goddess 
of good heads. Mens was certainly a better choice than Mi- 
nerva, who, in the divine division of tiny tasks, was given 
charge of children's memory. Surely, having a good head is 
better than having even a prodigious memory. A good head 
and bad morals never go together, whereas a fair number of 
villains have had marvelous memories, and they have been all 
the worse for being unable to forget their wicked intentions. 

2 Virgil's expression, et soror et coniunx (Aeneid 1.47) . 



THE CITY OF GOD : BOOK VII 345 

Yet, Minerva is among the select gods, while the goddess Mens 
is hidden away under a heap of minor divinities. The same is 
true of the goddess Virtue and the goddess Felicity. I have said 
a word about both of these in Book IV. They had been reck- 
oned as divine, but have been given no place among the 
select gods, where place was found for Mars and Orcus, the 
one a sower, the other a reaper, of death. 

Thus, it is obvious that, in these minute functions which 
have been distributed so meticulously to a multitude of gods, 
even the select gods work somewhat like a Senate collab- 
orating with ordinary citizens. We find, in fact, that many 
gods who were never thought of for selection have the admin- 
istration of a number of functions which are higher than 
those assigned to the select gods. The conclusion would seem 
to be that the select and major gods are given this name, not 
because their functions in the world are more important, but 
because they happened to become better known to the 
people. This explains the remarks of Varro himself, that many 
gods who were mothers and fathers, like parents on earth, 
rank below their offspring in nobility. 

Hence, a plausible reason why Felicity has no right to be 
ranked as a select divinity is that such gods reached this 
distinction by fortune and not by merit. What, then, of the 
goddess Fortune? She should surely rank with, or even out- 
rank, the others, for they say she is the goddess who distributes 
her favors, not in virtue of any rational plan, but by pure and 
simple accident. She should have the highest place among 
the select gods, who are the best illustrations of her power, 
since they were selected, not because of any virtue of their 
own or any rational right to happiness, but purely by the 
power of Fortune a power which her own worshipers reckon 
as irrational. 



346 SAINT AUGUSTINE 

Even the brilliant writer Sallust had an eye on the gods 
when he said: There is nothing that escapes the rule of 
Fortune a force that brings by whim and not by worth 
celebrity or obscurity.' 3 Certainly, there is no reason why Venus 
should be kept in the light while Virtue is left in the shade. 
The divinity of both Venus and Virtue has been admitted, yet 
there is no comparison between their respective worth. 

It cannot be argued that fame is the reward of popular 
appeal and that Venus is more in demand than Virtus. If this 
were so, why is Minerva famous and Pecunia, the goddess of 
gold, left without a temple. Certainly, among men, more are 
drawn by the greed for gold than by love of wisdom. Even 
among the great craftsmen, very few fail to set a price on 
what they produce, and, of course, the end is always worth 
more than the means. If, then, the selection of the gods were 
made by the thoughtless masses, why was not the goddess 
of gold put above Minerva, the goddess of wisdom, since gold 
was the end and craftsmanship only the means? On the other 
hand, if the reckoning of rank is the work of the few wise 
men, why is not Virtue preferred to Venus? Certainly, she 
is much preferred by reason. 

At any rate, as I have said already, Fortune should have 
had a high place among the select gods. Those who esteem 
her most think that luck plays an important part in every- 
thing, and that Fortune confers fame or obscurity by her 
whim rather than by obvious worth. This seems true even 
for the gods. She made them famous or obscure as she liked, 
which is to say, by luck. Her power was never more in evi- 
dence than in the selection of the select gods. Perhaps, then, 
to explain why Fortune herself was not selected, we must 

3 Catilina 8. 



THE CITY OF GOD : BOOK VII 347 

suppose that the only kind of luck that Fortune ever had was 
bad luck ! In that case, she was her own worst enemy, making 
others famous and missing fame herself. 

Chapter 4 

If only the select gods had been elected to honor and not to 
infamy, they would have been congratulated and called blest 
by all who appreciate fame and distinction. Actually, it was 
the mass of lesser gods who escaped opprobrium, sheltered as 
they were by their obscurity. We may laugh at them when 
we think of them portioned out, by the figments of men's fan- 
cies, into a multitude of minor functions, like the sub-sub- 
farmers of taxes or the specialists in Silversmith Lane, where 
a cup that could be made by a single worker passes through 
the hands of a dozen. (This human division of labor was 
devised for the sake of the workers. It was easier and quicker 
for each to learn a single operation in the craft, whereas it 
would be a slow and difficult task if each worker had to be- 
come perfect in the whole work. ) I said we may laugh at the 
'unselected' gods; on the other hand, there is hardly one of 
them who has brought on himself a reputation of being dis- 
reputable, while there is hardly a single one of the select gods 
who has not been branded with the mark of public repro- 
bation. While the lofty gods had to descend to the lowly 
tasks of the lesser gods, the lowly gods never climbed to the 
lofty infamy of the elect. 

For the moment, I do not recall any particular shame at- 
taching to the name of Janus. For all I know, he may have 
lived in innocence, far removed from public crime and pri- 
vate sin. He kindly offered hospitality to Saturn and shared 
his kingdom with his exiled guest, each of them building a 
city for himself, namely Janiculum and Saturnia. Unfortu- 



348 SAINT AUGUSTINE 

nately, those who insist on ugliness in the worship of the gods, 
finding no turpitude in the life of Janus, put it into his statues. 
They sometimes make him into a monstrosity with two faces, 
sometimes with four faces. He is made to look like a pair of 
twins. I sometimes wonder whether their idea was that, just 
as the select gods made up in shamelessness what they lacked 
in shamefacedness [frontem], so Janus should make up in 
'sham-facedness' [frontosior] what he lacked in shameless- 



ness.' 1 



Chapter 5 

We must now turn to those naturalist interpretations by 
which the pagans seek to hide the disgrace of their low error 
under the appearance of a high doctrine. Varro's first intima- 
tion of these interpretations is when he says that the ancients 
made images, insignia, and ornaments of the gods so that those 
who looked at them in the light of a doctrine for initiates 1 
could see with their mind and contemplate the soul of the 
world and all its parts, that is to say, the true gods. When 
pagans made images of the gods that looked like men their 
idea was that the spirit of mortals which is in the human body 
is very like the spirit which is immortal. It is much the same 
as when vessels are set out to symbolize gods and when a 
wine jug is placed in the temple of Bacchus to signify wine. 
The container symbolizes what it contained. So, too, by means 
of an image with a human form, the rational soul can be 
symbolized, since by nature it is contained in a body as in a 

1 ... quoniam plurimi di selecti erubescenda perpetrando amiserant 
frontem, quanta tste innocenttor esset, tanto frontosior appareret. Frons 
means both a forehead (and so, face) and shamefacedness. 

1 Doctrinae mystcria. 



THE CITY OF GOD : BOOK VII 349 

vessel, and they imply that god (or the gods) is of the same 
nature as a rational soul. Such are the mysteries (or the doc- 
trines of the initiates) which our learned Varro penetrated 
and which he brings out into the light for the rest of men. 

But, surely, we must appeal from the intelligence of Varro, 
intoxicated by esotericism, to the sober prudence of his ordi- 
nary insight, 2 as when he admits, first, that those who first 
set up images of the gods for the people 'took away their fear 
but added to their error,' 8 and, second, that the ancient 
Romans had a purer reverence for the gods when they had no 
images. These were his authorities for daring to speak against 
the later Romans. For, likely enough, if the early Romans had 
worshiped images, Varro would have been too afraid to men- 
tion the feeling against setting up images true as that fact 
was and his account of the dangerous and empty figments 
of this esoteric doctrine would have been more lengthy and 
lofty than ever. 

Poor man ! His spirit so acute and cultivated failed to pierce 
through the esoteric doctrines to the true God, by whom, and 
not with whom, that spirit was made, and of whom it was a 
creature, not a part. That God is not the soul of all things 
but the maker of all souls; by His light alone the soul can be 
happy, if it is not ungrateful for His grace. 

The following pages reveal what those esoteric doctrines 
are and what they are worth. In the meantime, this great 
scholar professes to believe that the soul and the elements 
of the universe are the true gods. Thus, it is clear that within 
the scope of his theology, that is to say, the natural theology 
to which he gives the palm, a place could be found for the 



2 Scd, o homo acutissime, num in istis doctrinae mysteriis illam pruden- 
tiam perdidisti, qua tibi sobrie visum est . . . 

3 Cf. Book IV, Ch. 31. 



350 SAINT AUGUSTINE 

nature of the rational soul. Actually, he says very little about 
natural theology in his last book dealing with the select gods; 
but from it we shall be able to see whether it is possible, by 
means of naturalist interpretations, to bring the state religion 
into accord with natural theology. For, if that should be 
possible, all theology will be natural. In that case, why all the 
need to distinguish with such care political theology from 
natural theology? If, however, the distinction is valid, not 
even the natural theology, which he likes so much, is true, 
for the reason that it reaches only as far as the soul, but not 
as far as the true God, who made the soul. And, if natural 
theology is not true, then the political is of still less value and 
even falser, since it deals more with merely corpbreal natures. 
This is clear from the interpretations which were so beauti- 
fully and clearly elaborated. Some of these I must deal with 



now. 



Chapter 6 

In his preface on natural theology, Varro says that he holds 
that God is the soul of the universe or cosmos (to use the 
Greek word) and that the cosmos itself is God. Yet, just as we 
call a wise man wise in virtue of his soul, although he is com- 
posed of both body and soul, so Varro calls the universe di- 
vine in virtue of its soul, although the cosmos is made up of 
a body and soul. 

Here, Varro seems, in some way, to admit that there is one 
God, but, in order to bring in many gods, he adds that the cos- 
mos is divided into two parts the heavens and the earth and 
that the heavens, in turn, are divided into two parts the 
ether and the air. So, too, the earth is divided into two parts 
water and land. The highest of all these parts is the ether; 
the next is the air; the third is water; the lowest is the earth. 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 351 

All these four parts are permeated with souls, which are im- 
mortal souls in the ether and the air, and are mortal souls 
in water and land. 

From the highest circle of the heavens down to the circle 
of the moon, the planets, and stars are ethereal souls. These 
celestial gods are objects, not merely of thought, but of our 
eyes. Between the circle of the moon and that of the highest 
cloud and the winds, the soul is aerial, and it can be seen 
with the mind only, not with the eyes. These souls are called 
heroes, lares, genii. This is a brief summary of his preface on 
natural theology. It satisfied many other philosophers besides 
Varro. All this I must discuss at some length as soon as, with 
God's help, I shall have finished dealing with the select gods 
which still are a part of political theology. 

Chapter 7 

Varro begins with Janus. Who is Janus? Janus is the cos- 
mos. No one can complain of the brevity and clarity of that 
answer. But, why are all beginnings said to belong to Janus 
and all endings to another god whose name is Terminus? It 
was to these two gods that the months of January and Febru- 
ary were dedicated, when they were added to the original, ten, 
beginning in March and ending in December. Hence, they 
say, the festival Terminalia 1 is celebrated in February, which 
gets its name from Februm, the sacred purification. 

Are we to say, then, that the beginnings of things belong 
to the universe or to Janus and that the endings do not belong 
to him, so that a second god has to be put in charge of these? 
Why, then, do we admit that all the things that are said to 
begin in the cosmos end there also? And, if only half the work 

1 Celebrated on February 23. 



352 SAINT AUGUSTINE 

is done by Janus, what is the use of giving him two faces on 
his statues? Surely, they would have a neater interpretation 
of the two-faced god if they called him both Janus and 
Terminus and linked one of the faces with beginnings and 
the other with endings. Anyone who has a work to do must 
keep these both in view. Wherever there is motion, one must 
look to the beginnings of the action if one is to foresee the end. 
That is why an intention looking to the future must be con- 
nected with a memory looking to the past. For, no one can 
finish what he has forgotten that he began. 

It is possible that they gave to Janus only the power 
over beginnings because they held that the happy life began 
in this world but could only be perfected beyond it. But, in 
that case, they would have put Terminus before Janus and 
would not have excluded him from the select gods. In any 
case, even as things are, with the beginnings and endings of 
purely temporal things being represented by these two gods, 
more honor was due to Terminus. There is more joy whenever 
a thing is finished ; whereas beginnings are fraught with worry 
until the end is reached. When we make a beginning, it is the 
ending which we seek, intend, expect, and long for. There is 
never joy until a thing begun is ended. 

Chapter 8 

Varro offers us an interpretation of the double-faced image 
of Janus. The reason, they say, for the two faces, one in front 
and one behind, is that the shape of the mouth when fully 
opened is round like the world. Curiously enough, the Greek 
word for heaven (ourands) also means the roof of the mouth; 
and a few of the Latin poets, Varro tells us, spoke of the ceiling 
of the heavens as a 'palate'; and from the globe of the mouth 
there is one way to the outside by way of the teeth and 
another way to the inside by way of the throat. To such straits 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 353 

has our universe been brought because of a Greek and 
poetical meaning of 'palate !' 

What has all that to do with the soul or with life ever- 
lasting? Here is a god to be cherished because of our spittle, 
for which, under the heaven of our palate, he has provided 
a double door, one for spitting and one for swallowing 
saliva! Could anything be more absurd? First of all, there 
are not two doors opposite each other in the universe for 
taking in and getting rid of anything. Further the universe is 
not really like our mouth and throat. Yet, because of our 
palate, Janus is a symbol of the universe! Then the pagans 
call Janus double-faced and give him four faces, and interpret 
these as the four quarters of the universe as though the cos- 
mos looked out on something outside of it as Janus looks out 
from his four faces ! 

Now, if Janus is the universe and this has four parts, then 
the image of Janus with two faces is a falsification. They 
answer that the image is all right because the whole world 
is included when one says East and West. But we also cover 
the whole world when we say North and South. Is anyone, 
therefore, likely to call the world two-faced because they call 
the four-faced Janus double-faced? They may have found 
something in the mouth of a man to justify the interpretation 
of the double-faced Janus as a symbol of the universe. But, 
there is surely nothing in the world corresponding to four 
doors (januae) for things to go in and go out unless, of 
course, Neptune should turn up and hand us a fish which has 
a couple of fins, one on the right and one on the left, in addi- 
tion to the front and the back of the mouth ! 

The fact is that, for all these doors, no soul can escape 
inanity of this sort unless it listens to the Truth which says: 
'I am the door 51 [janua]. 

I John 10.9. 



354 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 9 

Now let us hear what the pagans understand by Jove or 
Jupiter, as he is called. He is the god, they tell us, who has 
power over the causes by which all things happen in the cos- 
mos. A significant task, indeed, as Virgil implies in his famous 
line, 'Happy the one who can know the causes of things.' 1 

Why, then, is Janus put above Jove? The answer of the 
brilliant and learned Varro is: 'Because Janus is in charge 
of first things, while Jove has only the highest; therefore, Jove 
is rightly called the king of all. First things are lower than the 
highest, because although they come first in time, the highest 
come first in dignity.' 

This would be a good enough answer if we were distin- 
guishing the beginnings and consummations of actions. Thus, 
to start on a journey is the beginning of an action and to arrive 
is the consummation. So, too, learning is the beginning of an 
action and knowledge is the consummation. So in all things 
the beginnings come first, but the ends are the highest. But, 
this difference between' Janus and Jove has already been dis- 
cussed. 2 

However, the causes attributed to Jupiter are not actions, 
but agents; it is impossible that the actions or the beginnings 
of actions should come before their causes in time. What 
makes is always before what is made. If, then, to Janus belong 
the beginnings of actions or facts, these effects cannot be 
prior to the efficient causes which are attributed to Jupiter. 
The fact is that nothing happens or begins to happen which 
is not preceded by an efficient cause. But, what are we to say 
when we recall that this god, in whose power are all the causes 

1 Georgics 2.490. 

2 In Book III, Ch. 7. 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 355 

of created natures and of natural things, is called Jove by 
the people, and is worshiped by them with plays filled with 
contumely and criminal scandals? Surely, these people are 
guilty of a worse sacrilege than if they denied that he was 
a god at all. It would be far better if they had taken any other 
being, however worthy of their indecent and criminal honors, 
and substituted this figment to be blasphemed (much as Sat- 
urn is supposed to have been fooled by having a stone substi- 
tuted for Jove when he was about to be devoured by his 
father). This would have been better than to have one and 
the same god called thunderer and adulterer, world-ruler and 
rake, controller of the causes of all natures and natural things 
and yet lacking in self control. 

Another question. If Janus is the cosmos, where among the 
gods do they place Jupiter? Varro defines the true god as the 
spirit of the cosmos and its parts; therefore, whatever is other 
than this is not, in their mind, a true god. Perhaps, then, they 
will say that Jupiter is the soul and Janus the body of the 
universe, that is to say, the world that we can see. But, if they 
put it this way, they will not be able to call Janus a god, since 
god, even according to themselves, is the spirit of the cosmos 
and its parts rather than its body. Varro tries to find a way out 
by asserting that god is the world-spirit and, at the same time, 
the world itself but only in the sense that, as a man who is 
made up of body and soul is called wise in virtue of his soul, 
so the cosmos is made up of spirit and matter but is called 
god on account of the spirit. Hence, the body of the universe 
by itself is not god, but either its soul or the body and soul 
taken together so long as it is called god because of the soul 
and not because of the body. 

But, if we say that Janus is the cosmos and Janus is god, 
must we not say that Jupiter must be a part of Janus if he 



356 SAINT AUGUSTINE 

is to be divine? Yet, the pagans prefer to attribute the uni- 
verse to Jupiter, as we see in the Virgilian phrase, 'all things 
are filled with Jove.' 8 Hence, for Jove to be a god, and still 
more, King of the gods, they have to reckon him as the whole 
universe, reigning over the other gods who are parts of the 
universe. It is in reference to this conception that Varro, in 
a treatise On the Worship of the Gods which is not included 
in the Antiquities, discusses the following lines of Valerius 
Soranus : 

Jupiter, Lord over kings, over things, over gods, 
Father and Mother of gods, he is one, he is all. 4 

'Soranus was right,' says Varro, 'in speaking of Jupiter as 
father and mother,' since Jupiter is the world and therefore 
both puts forth and takes back all things that grow just as a 
father emits seed and a mother receives them. Varro goes on 
to comment: 'Soranus is also right in saying that one and 
all were the same, since the world is one and all things are 
contained in it.' 

Chapter 10 

Thus, Janus is the world; and Jupiter is the world; and 
there is only one world. How, then, can Janus and Jupiter 
be two distinct gods? Why do they have different temples, 
altars, shrines, and images? Is it enough that the force of 

3 Eclogues 3.60. 

4 Juppiter omnipotent regum rerumque deumque 

Progenitor genetrixque deum, deus unus et omnes. 
Q. Valerius Soranus was a contemporary of Cicero, in the first century 
B.C. 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 357 

beginnings is different from the force of causes, and that the 
name of the former is Janus, and Jupiter the name of the 
latter? Suppose one man has two faculties or two professions 
in different fields, and that the work of each is different. Do 
we, therefore, have two judges or two craftsmen? 

The truth is that one and the same God has control over 
both beginnings and causes, but we do not have to think Him 
as two, merely because beginnings and causes are distinct 
realities. If the pagans were right in their thinking, they should 
say that Jupiter is as many different gods as he has names 
given to him because of his many powers. What is true, of 
course, is that the things from which the names are taken are 
many and different, and I shall deal with some of them. 

Chapter 11 

The pagans have given Jupiter the surnames Victor, Un- 
conquered, Helper, Driver, Establisher, Hundred-Footed 
Wrestler, Sustainer, Fosterer, Nourisher, 1 and others too 
numerous to mention. These names were given to one god for 
a variety of causes and powers. They did not necessarily 
imply that he was many gods because he had many titles, 
for example, that he could conquer all and be conquered by 
none, bringing help to the needy, impelling, establishing, 
making secure, flooring opponents, holding up the world like 
a beam, fostering, and breast-feeding all living things. 

Of these functions some are significant, others not so, yet 
the same god is said to perform them all. Of course, as com- 
pared with the difference between sustaining the universe and 
feeding animals at the breast, beginnings and causes are 

1 Victor, Invictus, Opitulus, Impulsor, Stator, Centumpeda, Supinalis, 
Tigillus, Almus, Ruminus. 



358 SAINT AUGUSTINE 

relatively alike, and it was because of these latter that the 
pagans wanted one world to make two gods, Jupiter and 
Janus. The former are altogether different in power and dig- 
nity, yet the differences did not make two gods, since one and 
the same Jupiter is called Tigillus as world-sustainer, and 
Ruminus as breast-feeder. 

I might be impertinent in suggesting that offering the breast 
to suckling animals would better become Juno than Jove, 
since it was a goddess, Rumina, who was supposed to help 
Jupiter in this work. In any case, I suppose they could answer 
that Juno herself is not, in reality, distinct from Jupiter, and 
their proof would be the lines of Valerius Soranus already 
cited: 

Jupiter, Lord over kings, over things, over gods, 
Father and Mother of gods . . . 

But, why did he have to be called Ruminus, since, likely 
enough, a careful investigation would show that he and the 
goddess Rumina are one? It was rightly reckoned unworthy of 
the divine majesty that, in one ear of corn, one god should 
have care of the core and another of the husk. It is still more 
unworthy that so lowly a function as feeding animals at the 
breast should be entrusted to the care of two different divini- 
ties, one being Jupiter, King of the cosmos, and the other 
being not even his wife the completely unknown Rumina. 
The only conclusion possible is that Jupiter is himself Rumina 
or perhaps, Ruminus when he is suckling males and 
Rumina when he is suckling females ! 

Normally, I should suppose that the pagans were opposed 
to giving feminine names to Jupiter, but, then, there is the 
expression in the line of verse, Tathcr and Mother of gods.' 
Besides, I think I have read somewhere that, along with his 
other surnames, he was called Pecunia [Money]. Now, 



THE CITY OF GOD: BOOK.VH 359 

Pecunia is one of the minor divine functionaries about whom 
I spoke in Book IV. So, it is up to the pagans to explain why 
Jupiter should not be called both Pecunia and Pecunius 
since both men and women have money just as he should 
be called both Rumina and Ruminus. 

Chapter 12 

Now, just listen to the lovely account which the pagans 
give of the name Pecunia ! Jupiter is called Pecunia, they tell 
us, because all things belong to him. What an explanation 
of a divine name ! The fact is that Pecunia would be not only 
a vulgar but a slanderous name for anyone who possessed 
everything. Compared to all the other things contained in 
heaven and earth, what is money all of it, all that men 
possess under the name of money? The fact is that nothing 
but men's greed gave this name to Jupiter. Those who love 
money wanted to think of themselves as loving, not just any 
god, but the very King of the gods. 

It would be a different matter if Jupiter had been called 
Riches rather than Money. Riches and money are two differ- 
ent things. Even wise and just and good men are said to be 
'rich,' though they have little or no money at all. Such men 
are rich in virtues; even when they are in need of material 
necessities, their virtues make them feel they have sufficient. 
On the other hand, greedy men are poor, always grasping for 
more and always in need. They can never be other than indi- 
gent in their abundance, however much money they own. 
Even God can rightly be called 'rich' not, of course, in 
money, but in omnipotence. 

Men of money, it is true, are popularly called rich, but they 
are inwardly as poor as they are greedy. So, too, men without 
money are called poor, but inwardly they are as rich as they 



360 SAINT AUGUSTINE 

arc wise. For a wise man, then, what kind of theology is that 
in which the 'King of the gods' gets one of his names from 
that thing 'which no wise man covets.' It would be even 
easier for them not to covet money, if only such wise men, 
for the good of their souls, knew something of the doctrine 
dealing with eternal life, namely, that the Ruler of the world 
takes His name not from money but from wisdom, for the 
love of wisdom takes away the stains of avarice and the love 
of money. 

Chapter 13 

If I pursue this discussion of Jupiter, it is only because it 
would seem that all the other gods are to be referred back to 
him, and thus there is an end to the inanity of polytheism. 
All these gods are one in him, sometimes being thought of as 
his parts or powers and sometimes as giving their many names 
to him, since the power of his spirit is diffused throughout 
the cosmos and since there are many parts making up the 
sum of our visible universe and the administrative tasks are 
manifold. What, for example, is Saturn? Varro answers: 'One 
of the principal gods, in whose hands is the power over all 
sowing' [satio]. 

Now, recall his exposition of the verses of Valerius Soranus, 
according to which Jupiter is the world, sending forth and 
taking back all seeds. From this, it follows that the power over 
all sowing is in the hands of Jupiter. 

And what is Genius? 'The god,' says Varro, 'who is in 
charge of and has power over all things that are born.' But, 
that power, they believe, belongs to that world which was ad- 
dressed in the words, 'Jupiter, Father and Mother of gods,' 
In another place, Varro says that each one's genius is his 
rational soul, and, as each person has his own genius, so is 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 361 

the god the soul of the world. This comes to saying that the 
world spirit is the genius of the universe. This is the genius 
whose name is Jupiter. Not every genius is divine, for, if so, 
every man's soul would be a god, since every soul is a genius. 
Even the pagans refuse to admit so absurd a conclusion. All 
that is left for them is to call that Genius, par excellence, god 
who is the spirit of the universe and, therefore, Jupiter. 

Chapter 14 

The pagans found no way of referring Mercury and Mars 
to any parts of the universe, or to any of the divine activities 
which manifest themselves in the [four] elements. For this 
reason, they put them in charge at least of human activities, 
namely, speech and war. Because, if Mercury, for example, 
had power over the speech of the gods, he would have power 
over the King of the gods, whether Jupiter speaks at his 
dictation or, at least, with his permission. The conclusion is 
clearly absurd. 

We must suppose, then, that Mercury has power only in 
regard to the activity of human speech. In that case, it is hard 
to believe that Jupiter, under his name of Ruminus, is willing 
to descend to the lowly function of suckling not merely babies 
but beasts, yet refuses the care of human speech for here is 
our superiority to the animals. The conclusion is that Jupiter 
and Mercury are one and the same. 

It may be objected that Mercury is merely another name 
for speech itself, as is proved from the meaning of the word. 
Mercury, they argue, means medius currens, 'running be- 
tween* and speech 'runs between' men. So, too, in Greek, 
he is called Hermes, because hermeneia means speech or in- 
terpretation (which is an aspect of speech). And Mercury is 
in charge of merchandise on the premise that speech 'runs 



362 SAINT AUGUSTINE 

between' buyers and sellers. He has wings on his feet and head 
to signify that speech flies like a bird through the air. Mer- 
cury is called a messenger, because speech is the messenger 
of thought. But, the conclusion here is that Mercury is not a 
god at all, since, on their own confession, he is nothing but 
speech. However, when the pagans make gods for themselves 
out of things which are not even demons, when they pray to 
unclean spirits, they are possessed by beings which are less 
than gods, for they are demons. 

So, too, in regard to Mars, the pagans could find no element 
or part of the cosmos in which he could exercise any activity 
of nature. So, they called him the god of war, which is a work 
though an unwanted one of man. Thus, if only Felicity 
would provide us with perpetual peace, Mars would have 
nothing to do! Of course, Mars may be war itself as Mercury 
is speech. Well, I do not have to prove that war is not a god; 
but, would to God it were as easy to prove that the thing, 
which, even falsely, is called a god were not a war. 

Chapter 15 

It may be that certain of the pagan gods are nothing but 
the stars which bear their names. For example, there is one 
star called Mercury and another called Mars. There is another 
star, though, which they call Jupiter; yet, for them, Jupiter 
is the whole universe. There is one they call Saturn; yet to 
their god Saturn they attribute the not inconsiderable sub- 
stance of all things that can grow. Then, there is the brightest 
of all stars, which they call Venus; yet, for some of them, 
Venus is also the moon. As to the bright star, Juno and Venus 
have rival claims as they had for the golden apple. Some 
say Lucifer belongs to Venus; some, to Juno and, as always, 
Venus wins. In fact, practically no one can be found to op- 



THE carry OF GOD: BOOK vn 363 

pose the majority who attribute this star to Venus. But, the 
best joke is when they admit that the star of Jupiter, the 'King 
of the universe' is far outshone by the star of Venus. Surely, 
Jupiter should have been brighter than the rest, in proportion 
to his power. Their answer is that it merely seems this way, 
because Jupiter, which seems less bright, is higher up and 
farther removed from the earth. 

Very well, but, if a higher place is the reward of greater 
dignity, why is Saturn even higher than Jupiter? Or was it 
that the echo of the fable which makes Jupiter king was too 
faint to reach the stars? Or, perhaps, Saturn was allowed to 
make up in the stars what he lost in Crete and on the Capitol ! 
Another question. Why did Janus get no star? It is of no 
use to say: He is the universe and all stars are in him. Jupiter 
is also the universe, yet he has his star. Maybe Janus made 
the best of a bad job, making up by a multitude of faces on 
earth for the one star he lost in the heavens! 

Further, it is merely because of the stars that Mercury and 
Mars are parts of the cosmos and so can be reckoned as gods; 
for, certainly, speech and war are not parts of the universe, 
but only human acts. But, Aries, Taurus, Cancer, Scorpion 
and the rest of the signs of the zodiac, which are not merely 
single stare but whole constellations, are said to be higher 
up in heaven where the steadier motion keeps the stars from 
wandering as the planets do. Why, then, do they have no 
altars, no sacrifices, no temples in their honor? The pagans 
never reckoned them as gods, not even as plebeian gods, so to 
speak, let alone as select divinities. 

Chapter 16 

According to the pagan conception, Apollo was a seer and 
a doctor, but, in order to assign him a part of the universe, 



364 SAINT AUGUSTINE 

they called him the Sun, as they called his sister Diana th< 
Moon. Diana was likewise given charge of roads 1 and henc< 
was considered a virgin, on the ground that a road [via] 
produces nothing. Both Apollo and Diana have arrows tc 
symbolize the fact that the rays of both the sun and moor 
reach as far as the earth. Vulcan is the fire of the universe aj 
Neptune is water. Dispater or Orcus is the earth or lowest part 
of the universe. Bacchus and Ceres aje in charge of things that 
grow, the former being assigned either to male seed or else 
to the fluid element of seeds, the latter to the female or dry 
element. Of course, this is all related to the universe or tc 
Jupiter, who is called both 'Father and Mother 5 as being re- 
sponsible for both the giving forth and getting back of all 
seed. However, they also regard Ceres as the Great Mother, 
which for them is the same as the earth; the earth, in turn, 
is also Juno. Hence, to Juno are assigned secondary causes, 
even though Jupiter is addressed as 'Father and Mother ol 
the gods' because, in the pagan conception, he is the whole 
universe. 

Minerva was given charge of human intellectual disciplines, 
but, when no star was available for her use, they called her the 
ether or, sometimes, the moon. Vesta they also regarded as 
one of the greatest of the goddesses in the belief that she, 
too, was the earth. Her special charge was the milder kind 
of fire which lightens the works of men, though not the violent 
kind that belongs to Vulcan. 

It would thus appear that the pagans took all of the select 
divinities for the cosmos, seeing the whole in some and merely 
parts in others. Thus, Jupiter is the whole universe, while 
Genus, the Great Mother, Sol (or Apollo) and Luna (or 

1 As such, her name was Trivia. 



THE CITY OF GOD : BOOK VII 365 

Diana) were parts. Sometimes, many things were made into 
one god; at other times, many gods made up one reality. 
Jupiter is an example of one god being many things for he 
is the whole cosmos or the sky alone, and he is considered and 
called a single star. In the same way, Juno is the mistress of all 
secondary causes, but she is also the air and the earth and 
(when she takes away the honor from Venus) a star. So, too, 
Minerva is the highest ether and also the moon, which is 
reckoned as being in the lowest reaches of the ether. 

However, they make several gods of a single thing. Thus, 
both Janus and Jupiter are the cosmos; and Juno and the 
Great Mother and Ceres are the earth. 

Chapter 77 

These are but a few specimens. But, all the rest of the 
mythology, too, is more confounded than expounded 1 by the 
interpretations. Wherever the currents of meandering opinion 
carry the interpreters they swing back and forth and hither 
and thither. Even Varro himself preferred to doubt about 
everything than to affirm anything with certainty. Thus, hav- 
ing finished the book about the known gods, which was the 
first of his last three, he began the second, dealing with the 
unknown gods, by saying: 'I hope I shall not be criticized 
for setting forth, in this book, doubtful opinions about the 
gods. Any of my readers who think they can, and should, make 
definite decisions are at liberty to make them. For myself, I 
could be more easily persuaded to cast doubt on what I de- 
cided in the first book than to attempt, in the book I am writ- 
ing, a consistent synthesis.' Thus, he casts doubt, not only on 

1 ... non cxplicant, sed potius implicant. 



366 SAINT AUGUSTINE 

the book about the unknown gods, but on the book about the 
ones that are certain. 

In the third of these books which deals with the select gods, 
after a preface discussing certain important aspects of natural 
theology, he turns to the fanciful inanities and absurdities of 
the so-called political theology. Having no certain truth to 
guide him and hemmed in by the authority of tradition, he 
wrote as follows: 'I am to speak in this book of the official 
gods of the Roman people, gods for whom temples have been 
dedicated and whose many ornaments have made them fa- 
mous, but I shall take my cue from a remark of Xenophanes 
of Colophon: 2 I shall set forth what seems, not what I can 
prove, to be true. In a field where only God has knowledge, 
man must be content with opinions.' 

Writing, as he was, about human inventions, all he could 
do was to make a hesitating promise to deal with matters 
neither fully understood nor firmly believed, and subject to 
the fluctuations of doubts and opinions. He could know that 
the universe existed and was made up of the heavens and 
the earth, that the heavens were bright with stars and the 
earth rich in seeds, and so one; and he could believe with firm 
conviction that some omnipotent and invisible force ruled 
and arranged the immense structure of nature; but neither 
science nor faith could assure him that Janus was the cos- 
mos, or explain why Saturn should be the father of Jupiter 
and yet have become his subject, and other things like that. 

Chapter 18 

In connection with all this mythology, the most satisfying 
hypothesis is that the gods were men whom flattery turned 

2 Xenophanes of Colophon (c. 570-480 B.C.), founder of the Eleatic 
school of philosophy. His elegies and satires reveal hi* skepticism and 
pantheism. 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 367 

into gods by reason of their genius or character, their life or 
luck. Soon, sacrifices and solemnities were started and, appeal- 
ing as they did to men's minds which are no less avid for folly 
than the spirits of demons, they spread far and wide. Finally 
came the poets with their ornamental lies, and the devils did 
the rest with their wily seduction. 

Take the story of Saturn, the father, being dethroned by 
Jupiter, his son. Varro interprets this by saying that the cause 
(of which Jupiter is the symbol) comes before the seed (which 
is associated with Saturn ) . It is much simpler if we suppose 
that some wicked young prince, or one who was afraid that 
his wicked father would kill him, wanted to be king and drove 
his father from the throne. If Varro's story were true, Saturn 
would never have preceded, nor would he have been the 
father of, Jupiter. For, the cause always comes before the seed, 
and could never be born of the seed. The fact is that even the 
most acute men get into difficulties when they try to dress up 
empty fables or even heroic deeds as symbols of natural phe- 
nomena. Such efforts, unfortunately, are as foolish as the 
fables. 

Chapter 19 

'Saturn, 9 says Varro, 'is said to have had the habit of de- 
vouring his own offspring. This symbolizes the fact that seeds 
return whence they spring. And, when we are told that a sod 
was given to Saturn to eat instead of Jupiter, that means that 
before the use of the plough was discovered, seed was buried 
in the ground by hand.' The conclusion from this is that 
Saturn should be called the soil, not the seed, for it is the 
soil that may be said to devour what it brings forth when seeds 
that spring from the soil return to be received into the ground. 

What has covering the seed with soil by human hands got 



368 SAINT AUGUSTINE 

to do with Saturn getting a sod to devour instead of Jupiter? 
Does some seed escape the fate of being devoured like the rest 
because it is covered with a sod? From what Varro says, you 
would think that the man who turns down the soil took away 
the seed (much as they took away Jupiter when they gave 
Saturn a sod), but, actually, the man who covered the seed 
with soil had the seed all the more thoroughly devoured. 

Besides, in this interpretation, Jupiter is the seed, not the 
cause of the seed, as in the other account. But, everyone knows 
to what lengths a man is driven when he begins to explain 
folly and finds that nothing that is wise can be said. 'Saturn/ 
says Varro, 'has a sickle because of agriculture.' But, the 
fact is that, when Saturn was king, there was no agriculture. 
It is Varro himself who describes 'the good old days' of Saturn 
by saying that the earliest men lived from the fruit that the 
earth brought forth of its own accord. It would be a brighter 
idea to say that, when Saturn lost the sceptre, they gave him a 
sickle so that the idle king of the good old days might take 
up active farming when his son succeeded him! 

Varro's explanation of why boys are offered in sacrifice to 
Saturn among the Carthaginians, as grown up men are among 
the Celts, is that a human being is the best of all the things that 
grow. But, what is the point of attempting any explanation of 
so irrational a cruelty? It is better for us to notice and to keep 
in mind that all such interpretations have no relevance what- 
ever to the true God, the living, immaterial, immutable Being 
from whom alone we can beg for a life that is everlastingly 
happy. All such interpretations fall within the limits of what 
is material, temporal, mutable, and mortal. 

'According to the fable,' Varro tells us, 'Saturn castrated 
his father the Sky; which means that Saturn and not Caelus 
has power over all seed that is divine.' The reason if there 



THE CITY OF GOD : BOOK VII 369 

is any reason for this is that in heaven nothing is born of 
seed. But, the real trouble is that, if Saturn is the son of Caelus, 
he is the son of Jupiter since any number of the pagans insist 
that Caelus is Jupiter. Thus do all such constructions, not 
founded on truth, tumble and collapse by themselves. Varro 
says that Saturn is called Chronos (which is Greek for a peri- 
od of time), since no seed is productive without time. 

Thus, everything said about Saturn goes back to seed, and 
you would think that, with all his powers, he at least could 
handle seed all by himself. Why, then, were those other gods 
required for this purpose, especially Bacchus and Libera or 
Ceres? Yet, as far as seed is concerned, Varro says so much 
about these other gods that you would almost forget that he 
said anything about Saturn. 

Chapter 20 

The best known of the rites of Ceres are the Eleusinian 
mysteries, which were very highly regarded by the Athenians. 
Of these, Varro offers no interpretation except in connection 
with corn, which was a discovery of Ceres, and with Proser- 
pina, who was robbed from Ceres by Orcus. Proserpina, he 
says, is a symbol of fertility. The fable started from the fact 
that, for lack of fertility, the earth remained for some time 
sterile and, as it were, in mourning. It began to be told how 
Orcus kidnaped the daughter of Ceres who was called Pros- 
erpina (or fertility), and kept her in the lower world. The 
name Proserpina is derived from the verb proserpere, to sprout 
forth. Her loss was celebrated with public mourning; then, 
when fertility returned to the earth, there was great public 
rejoicing because Proserpina had been restord, and this re- 
joicing took the form of a religious rite. Varro goes on to 



370 SAINT AUGUSTINE 

say that there are many traditions in the mysteries of Ceres 
which relate simply to the introduction of crops. 

Chapter 21 

We now come to the rites of Bacchus. The pagans had put 
Bacchus in charge of fluid seeds, including both the juices 
of fruits, of which wine is the most important, and also the 
seeds of animals. These rites were so disgusting that I should 
be ashamed to describe them at the length they call for, were 
it not that I might stir the proud but lazy conscience of the 
pagans. 

Of many things that I must pass over briefly there is the 
celebration at the crossroads in Italy. This is so licentious, 
Varro tells us, that in honor of Bacchus male pudenda are 
openly worshiped with blatant indecency and without regard 
for modesty or privacy. During the festival days, the pudenda 
are paraded in a cart and with great honor, first at the cross- 
roads in the country, and then they are carried into the city. 

In the city of Lavinium, one whole month is given over 
to the celebration of Bacchus, and until that member has been 
finally carried across the forum and put in its repository, the 
whole population indulges in the most disgusting language. 
One of the most distinguished matrons of the place is made, 
in public, to put a crown on the pudendum of Bacchus. Thus, 
to make Bacchus propitious in the sowing season and to keep 
all enchantment from the crops, a respectable lady is made 
to do in public what not even a harlot would be allowed to 
do in a theatre if women were present. 

This is why Saturn alone was not considered sufficient to 
take care of what is sown. The impure soul wants new occa- 
sions for multiplying gods. Such a soul, separated from the 
one true God by reason of its impurity, is prostituted to many 



THE CITY OF GOD: BOOK VU 371 

false gods by its lust for ever increasing impurity. It ends by 
calling sacrilege sacred and giving itself over to violation and 
pollution by a crowd of filthy demons. 

Chapter 22 

Neptune already had one wife, Salacia symbol of the 
deeper water of the ocean. Why must he be given Venilia 
also? There was no need in terms of religion. It is explained 
only by the lust of the impure soul, craving for solicitations 
from the demons. However, just listen to the interpretation 
of the lofty pagan theology as it silences my reproach by its 
reply. 'Venilia,' Varro tells us, 'is the wave as it breaks on the 
shore; Salacia is the same water returning to the open sea 
[salum]. 9 Why then, are there two goddesses, since the water 
is the same whether it is coming or going? 

Mad lust, foaming after many gods, is not unlike this water 
churning on the shore. The tide that flows and ebbs is not 
two, but one; the poor mortal soul that flows in life and ebbs 
in death grasps at this meaningless occasion of calling in two 
more demons to corrupt her further. 

I challenge Varro himself, or any of his readers who think 
they have learned something significant from the writings 
of such learned men, to give me an interpretation of this 
stuff in terms even of theory of the soul of the universe and 
its parts, which they take to be true gods. I do not ask them 
to explain it in terms of that eternal and immutable nature 
which alone is the true God. 

To have made the part of the world-spirit that permeates 
the sea into their god Neptune is bad enough, but it is a mis- 
take that is tolerable. But, how does it follow that the wave 
breaking on the shore and then retreating into the deep sea 
makes two parts of the cosmos or two parts of the world- 



372 SAINT AUGUSTINE 

spirit? Not even one of the pagans is fool enough to believe it. 
What reason, then, was there for making two gods except this, 
that the wisdom of the ancient pagans made provision, not 
that the people should be ruled by a number of gods, but that 
a number of the wicked spirits that rejoice in such inanity 
and falsehood should take possession of people's souls. Again, 
why, in this interpretation, did Salacia lose the lower reaches 
of the ocean where she was subject to her husband? For, by 
making her the receding water a moment ago they put her 
on the surface. Is it possible that she flew into a rage over 
Neptune's affair with Venilia, and drove him from the upper 
part of the sea? 

Chapter 23 

The earth is a single whole, though it is seen to be filled 
with innumerable living beings. On the other hand, why do 
the pagans want to divinize what is merely a large body that, 
among the elements, is the lowest part of the universe? Is the 
reason the fertility of the earth? Then, why not rather make 
into gods the men who make the earth more fertile by their 
cultivation? They cultivate the earth, not by praying, but by 
ploughing. The pagan answer is that the part of the world- 
spirit that permeates the earth makes it divine. 

Surely, there is in man a spirit whose existence is so evident 
as never to be doubted. Yet, men are not reckoned as gods, 
and, what is worse, they are led by a marvelous but miser- 
able mistake to worship and adore beings who are not merely 
not gods but are not as good as the men themselves. Curiously 
enough, it is Varro himself who in this very book on the select 
gods admits that there are three grades of animation to be 
found throughout nature. The first kind of soul is in every 
living part of the body, giving it power to live, but not to 
perceive. In the human body, this grade of soul, Varro says, 



THE CITY OF GOD: BOOK VU 373 

penetrates into the bones, the nails, the hair. In much the 
same way, trees in nature are fed, and grow and, in their own 
way, live without sensation. The second kind of soul is that 
in which there is sensation. Its force reaches to the eyes, cars, 
nose, mouth, and the sense of touch. The third and highest 
kind of soul is called spirit. Intelligence is its supreme endow- 
ment. Among mortal creatures, only men possess it. 

This part of men's spirit, Varro says, is called genius; this 
part of the world-spirit is called god, and his bones and nails, 
as it were, are the visible stones and soil which have no power 
to feel. In this view, the sun and moon and stars which we 
see and by which god perceives are his senses. God's spirit is 
the ether and its force permeates the stars and makes them 
gods and, through them, reaches the earth and makes it the 
goddess Tellus. From the earth, in turn, it permeates the sea 
and ocean and so makes the god Neptune. 

Obviously, it would be better for Varro to get back to 
political theology and away from this stuff he calls natural 
theology. He left political theology for a rest. He was tired 
of all its turning and twisting paths. All the same, I want him 
to get back. I want to keep him in political theology while 
I discuss it for a moment. I may discuss later whether the 
earth and rocks which correspond to our bones and nails 
are areas lacking in intelligence as they are in sensation. So, 
too, I may raise the issue with philosophers of the fallacy of 
arguing that, because bones and nails are in a man who has 
intelligence, the bones and nails therefore have intelligence. 
The point is that it is no more foolish for a man to argue that 
the men are gods because men are in the cosmos than it is 
foolish for a man to argue that bones and nails are men be- 
cause they are in us who are men. But I want to get back to 
Varro as a political theologian. 



374 SAINT AUGUSTINE 

It seems to me just possible that, although Varro gives the 
impression of strutting about for the moment in the freedom 
of natural theology, even in writing this book where he 
thought he was concerned with natural theology and his 
own reputation he nevertheless was still thinking in terms of 
the state religion, and his main concern was to defend the 
ancient Romans and other political communities from the 
charge of worshiping Tellus and Neptune in vain. 

My present objection is this. Since the earth is a single 
whole, why does the part of the world-spirit inhabiting the 
earth make it the one goddess whom Varro calls Tellus? For, 
if it did so, what would happen to Orcus (or Dispater, as they 
call him), the brother of Jupiter and Neptune? And where 
would his wife Proserpina come in? And, by the way, ac- 
cording to a variant opinion in the same book, she is not the 
fertility, but the lower regions, of the earth. 

Of course, they may answer that a part of the world-spirit, 
in so far as it permeates the upper regions of the earth, makes 
Dispater a god, and, in so far as it inhabits the lower regions, 
also makes Proserpina a goddess. Very well, but in that case 
what becomes of Tellus? The whole that she was supposed to 
be is so divided into those two parts and gods that no one could 
know where a third part could be found or who it would be. 
The only way out is to say, I suppose, that the two of them 
taken together, Orcus and Proserpina, make up the one god- 
dess Tellus and that there are ,pot three, but either one or 
two. All the same, there are three names and they are reckoned 
three divinities and are worshiped as three with their respec- 
tive altars, shrines, sacrifices, statues, and priests and, by 
these means, their demons seduce and sully the protituted soul. 

Another question I should like to have answered is this: 
What part of the earth must a part of the world-spirit inhabit 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 375 

in order to make a god of Tellumo? 'No special part/ answers 
Varro, 'since one and the same earth has a double life: one 
masculine and seed-producing; the other feminine, receptive 
and nourishing. From the feminine force, the earth is called 
Tellus; from the masculine, Tellumo.' 

The only trouble is, as Varro himself points out, that the 
priests offer sacrifice to Tellus, Tellumo, Altor, and Rusor, 
the last two gods being thrown in to make four. About Tellus 
and Tellumo, something has already been said. But why sacri- 
fice to Altor? Varro's answer is: Because from the earth all 
things that are born are nourished [aluntur]. And why to 
Rusor? Because all things go back [rursus] from where they 
came. 

Chapter 24 

Granted that the earth was entitled to four epithets because 
of its fourfold power, it should not have been called four gods. 
After all, there is only one Jupiter and one Juno, in spite of 
their many surnames. In all such attributes there is implied a 
single manifold force which is admitted to belong either to 
one god or to one goddess. Plurality of epithets does not con- 
stitute plurality of divinities. The fact is that, just as poor 
victims of lust first seek a multitude of lovers and then tire 
of them and repent, so the poor soul, cheapened and prosti- 
tuted to unclean spirits, at first craves for a crowd of gods and 
further corruption, but, at last, like a victim of lust, tires of 
her lovers. At any rate, the soul of Varro seems to grow 
ashamed of so many gods and is content to think of Tellus 
as a single divinity. 'It is all one and the same Great Mother/ 
he admits, 'whether with her tambourine she symbolizes 
the globe of the earth, or with the towers on her head she 
stands for towns, or whether, when she is seated, she signi- 



376 SAINT AUGUSTINE 

fics that all else moves around the earth that is still. And when 
the goddess is served by eunuchs, that means that those who 
need seed must go to the earth, for in the earth all things are 
found. The frantic gesticulations before her are meant to 
teach the tillers of the soil that they must never rest, for there 
is always work for them to do. The clatter of cymbals and the 
clapping of hands and the tinkling of tools and so on signify 
the rattling and rumbling of agricultural life. The cymbals 
are bronze because bronze tools used to be employed in the 
fields before iron was invented. The goddess is given a lion, 
unchained and tame, to show that there is no bit of land so 
remote and wild that cannot be cleared and cultivated.' 

He goes on to add, by giving Mother Earth many names 
and epithets, they took her for many gods. 'They think of 
Tellus,' he says, 'as Ops, because soil is improved by toil 
[opus]; as Mater, because she is the mother of many things; 
as Magna, because her great product is food; as Proserpina, 
because crops sprout out [proserpant] from the earth; as 
Vesta, because the grass is her vesture. And so with other 
goddesses; they are not unreasonably identified with the Great 
Mother.' But, if she is one goddess and, in truth, she is not 
even that why, nevertheless, all this going off into many 
goddesses? There is no objection to one thing having all these 
names, but there is no reason to make as many goddesses as 
there are names. 

However, Varro becomes weighed down by the authority 
of tradition and he grows afraid of his own admission. So, 
he goes on to add : There is no contradiction between what I 
have said and the view of the ancients that these were dis- 
tinct divinities.' No contradiction ! Surely, for one goddess to 
have many names is altogether different from one goddess 
being many goddesses! 'But,' replies Varro, 'it is possible for 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 377 

a thing both to be one and to contain within itself many reali- 
ties.' Of course ; I agree that in one man there are many reali- 
ties. Docs it follow, therefore, that there are many men? So, 
too, in one goddess there may be many realities. Does it follow 
that there are many goddesses? But, why argue with people 
who add or subtract, multiply or divide their gods by whim. 
Such ways end in a maze. 1 

Such, at any rate, are the boasted mysteries of Tellus and 
the Magna Mater. They are supposed to add up to an account 
of procreation and agriculture. But, the question is: Do the 
symbols of this purpose, the drum and towers, the eunuchs 
and gesticulations, the beating of cymbals and the taming of 
lions offer to anyone the promise of eternal life? Is the real 
reason for the eunuchs serving this Great Mother that they 
may symbolize the fact that those in need of seed should serve 
the earth? The simple fact is that it is their very service which 
created their need of seed. Did they, by serving this goddess, 
get the seed they needed, or did they, by serving her, lose the 
seed they had? There is no place for interpretation here, only 
for execration. 2 

The point the interpretations miss is the way the malignant 
spirits win. They asked this ruthless price, and they dared not 
promise anything in return for this sacrifice. If the earth were 
not a goddess, they might set their hands to work on it and 
see that it would germinate; they would not set savage hands 
upon themselves so that they could no longer seminate. If the 
earth were not a goddess, it would become so fertile by others' 

1 Verum, sicut volunt, dividant, conflent, multiplicent, replicent, impli* 
cent. Cf. the non explicant, sed potius implicant in Chapter 17. Follow- 
ing a suggestion of Welldon, it is possible to suggest St. Augustine is 
assonance by the words Multiplication, duplication, and complication. 

2 Hoc interpretari est an destestarfi 



378 SAINT AUGUSTINE 

hands that it would not force a man to become sterile by his 
own. 

And, what are we to say of the mysteries of Bacchus and 
the respectable lady crowning the god's pudendum, with a 
crowd looking on, including, perhaps, her blushing and per- 
spiring husband if any shame is left in the world. And, what 
of the marriage ceremony where the young bride is bidden to 
sit on the monstrous member of Priapus? All one can say is 
that such things are insignificant and negligible compared 
with the brutal shamelessness and shameless brutality of the 
demoniacal rites which make a mockery of both the sexes 
without mortally wounding either. In the cult of Bacchus, 
men are afraid of hexing a field, but, here, there is no fear 
of unsexing a man. 3 It is bad enough to sully a maiden's 
modesty, leaving her virginity and fecundity intact. It is quite 
another thing so to unsex a man that he neither becomes a 
woman nor remains a man. 

Chapter 25 

Varro makes no mention of Attis, and you will look in vain 
for any interpretation of the man in memory of whose love 
the eunuch is mutilated. However, the scholars and philoso- 
phers of Greece have not been silent about so high and holy 
a matter. The well-known philosopher Porphyry 1 says that 
Attis is the symbol of flowers, because he is beautiful as the 
face of the earth is beautiful in spring, and that he lost his 
virility because the blossoms fall before the fruit is ripe. Thus, 
it was not the man or the half-man called Attis, but merely 

5 More assonance. Ibi fascinatio timetur agrorum, hie membrorum 
amputatio non timetur. 

I Porphyry (233-c. 904) , the Neoplatonic philosopher, whose work on 
the allegorical theology of the Greeks and Egyptians is now lost. 



THE carry or GOD: BOOK vn 379 

his virility that was compared with flowers. The theory was 
that his virilia fell like blossoms in the flower of his youth; the 
fact is that they did not fall, nor were they merely plucked; 
they were mangled. What is more, it was sterility and not fruit 
that followed the losing of this flower. But, what does the man 
himself and what was left of him mean? What does he sym- 
bolize? What phenomenon of nature do the interpreters 
mention? After all such futile efforts and the failure to find 
any interpretation, the most that anyone can believe is that a 
rumor became started about a purely human being who was 
emasculated and that the rumor became written up. Our good 
Varro turns his back on the whole thing, but, though he has 
nothing to say, he knew the story. 

Chapter 26 

There is another matter which Varro omits and which I 
have nowhere found in books. I mean the eunuchs consecrated 
to the Great Mother in contempt of every man and woman 
who has a sense of shame. Only yesterday, they could be 
seen in the streets and squares of Carthage, with their oily 
hair and powdered faces, foppish and feminine in their way 
of walking, begging from the shopkeepers enough to prolong 
their disgusting lives. 

What can rhetoric, philosophy, and theology do but hush 
and blush and rush away? 1 Not only in name, but in shame, is 
the Great Mother greater than all the gods that she begot. 
Compared with this monster, the monstrosity of Janus is 
nothing. His only ugliness was in his statues; hers was in the 
savagery of worehip. In his statues there was a face too many; 
in her servants, a member too few. Not even Jupiter and all 
his adulteries are a match for her immorality. He corrupted 

1 Defecit inttrpretatio, erubuit ratio, conticuit oratio. 



380 SAINT AUGUSTINE 

many women, but in heaven his one unnatural sin was with 
Ganymede. But she, with her innumerable professed and pub- 
lic effeminates, stained the earth and slandered heaven. 

Perhaps her only peer unless we rank him higher in this 
more than bestial brutality is Saturn, who is said to have 
mutilated his own father. But, at least, in the sacrifices to 
Saturn men are killed by others' hands, not mutilated by their 
own. The worst that can be said of Saturn, even in the poets' 
fancies, is that he devoured his own children. In plain history, 
he killed them whatever the elaborations of the theological 
interpreters may be. Even then, the Romans never accepted 
the Carthaginian practice of immolating children. However, 
into the Roman temples the Great Mother of the gods led 
her eunuchs and kept alive the tradition of her savagery 
and the idea that effeminacy could invigorate the manhood of 
Rome! Compared with this, the thievery of Mercury, the 
lechery of Venus, and the indecencies and adulteries of all 
the rest of the gods are mere bagatelles. They are all in the 
books and I could give chapter and verse, if they were not 
sung and danced every day on the stage. In any case, they 
are trifles compared with the great evil peculiar to the Great 
Mother. 

The worst of it is that they blame the poets for all their 
fancies as though it were a fancy, and not a fact, that the 
filth not only pleases but placates the gods. It is well enough 
to blame the poets for the suggestive songs and the risqu 
writings, but, that this stuff should be made a part of divine 
worship and praise that is the responsibility of the gods who, 
by commanding and demanding, got it done. It was one more 
proof that the gods are demons and deceivers of men. One 
thing the poets never fancied and never sung the unspeak- 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 381 

able horror of the Mother of the gods consecrating castration 
and calling it worship. 

Does any man really believe that he should worship such 
select gods with a view to happiness after death, when the 
very worship is bound to make him immoral during life? What 
is that worship but the service of filthy superstition and slavery 
to unclean demons? 

But, says Varro, in the light of natural interpretations, all 
these things are wholly innocent. Could he possibly mean, 
holy in no sense? 2 In any case, how can something already in 
nature have a natural interpretation? 

What we Christians look for is a soul that trusts in true 
religion and disdains to adore the world as God, a soul that is 
ready to praise the world as a work of God, for the sake of 
God, a soul wholly cleansed from worldly stains and holy 
enough to meet the whole world's Maker. 3 

Chapter 27 

The conclusion seems to be that the select gods became 
more famous and renowned than the rest of the gods, not 
that their virtues might be held up to view, but that their vices 
might not be hidden. It is, therefore, easier to believe that they 
were nothing but men as both poets and historians have 
said. Take, for example, the Virgilian lines: 

2 ... rcferuntur ad mundum. Vidcat ne potius ad inmundum. The pun 
here consists in the fact that mundus means 'nature' and mmundus 
means 'unclean/ Welldon suggests translating by 'nature as a whole 
and 'nature which is unholy/ Apart from the puri, perhaps we might 
translate: 'In all this stuff, what is Varro trying to do but turn sins 
against nature into symbols of nature?' 

S . 7 . mundus perveniat ad Dcum qui condidit mundum: keeping up tne 
pun on mundus ('clean') and mundus ('the world") . 



382 SAINT AUGUSTINE 

Saturn descended, first, Olympian heights, 
Jove-driven, robbed of all his regal rights. 1 

Then, read the context. The whole story, as Euhemerus has 
shown, in a work which Ennius translated into Latin, is just 
a piece of history. This whole matter of the historical criti- 
cism of mythology has, in fact, been fully treated by both 
Latin and Greek authors, and I need not, therefore, linger 
on the subject. 

As for the naturalist interpretations of mythology, whereby 
able scholars seek to transform human happenings into a 
theology of nature, the highest reality reached, as far as I can 
see, is the operation of material natures in time and place. 
Even if an invisible force is found, it is a force subject to 
change. In no sense do they reach the power of the true God. 
The best that can be said for symbolic interpretations when 
they are inspired by a religious sentiment is that they neither 
involve nor enforce what is ugly and immoral; but, the pity 
of it is that men do not pass from symbols and shadows to the 
substance of the existence and attributes of the true God. If 
it is wicked to worship any body or any spirit in place of the 
true God, who alone, by His presence within the soul, can 
make the soul happy, it is still more wicked to worship either 
bodies or souls in such wise that neither the body nor the soul 
of the worshiper grows in either human dignity or divine 
grace. 

What is wrong, then, when some element of nature or some 
created spirit, however far from being evil or unclean, is wor- 
shiped with temples, priesthood, and sacrifice which is due 
only to the true God, is not that the means of worship are 

1 Acncid 8.519-320. 



THE CITY OF GOD : BOOK VU 383 

evil, but that these are means which should be reserved solely 
for Him to whom such worship and service are due. On the 
other hand, if anyone really tries to worship the one true 
God, the Creator of every body and of every soul, by purely 
material or even monstrous statues, by human sacrifices, by 
the coronation of male pudenda, by the payment of prosti- 
tutes, by mutilation or emasculation, by the consecration of 
eunuchs, by impure festivals and obscene plays, then his sin 
does not consist in worshiping the wrong object, but in wor- 
shiping the right object in the wrong way. 

A third kind of worshiper is the one who uses the wrong 
means, namely, things which are indecent or evil, and whose 
end is not the true God, the Creator of spirit and matter, but 
a creature whether good or bad, whether spirit or matter, 
or a combination of soul and body. This kind of worshiper 
commits a double sin : first, in worshiping what is not God in 
place of God; second, in worshiping with such means as are 
unfit for the worship either of God or of anything else. 

As for the pagans, it is clear that their way of worshiping 
was indecent and immoral. It would not have been clear what 
or whom they worshiped, did not their own history testify 
that, yielding to the threatening demands of their divinities, 
they offered rites which they knew to be indecent and disgust- 
ing. The conclusion is clear beyond ambiguity. The whole 
point of this political theology was to invite wicked demons 
and unclean spirits to take up residence in their dumb images, 
and, by this means, to take possessions of foolish hearts. 

Chapter 28 

What, then, is the value of the elaborate attempt of so 
acute a scholar as Varro to catalogue all these gods and to 
find a place for each of them in heaven or on earth? The effort 



384 SAINT AUGUSTINE 

was a failure. The gods slip out of his hands and bounce 
about; they slide away and disappear. Just take the begin- 
ning of his discussion of goddesses. 'Since, as I have pointed 
out in my first book, which was concerned with Places, there 
are two sources from which gods come, namely, heaven and 
earth, and hence two categories, celestial and terrestrial; and 
since, in the earlier book I began with heaven and with Janus 
(whom some consider heaven, others earth), so now that I am 
to speak of goddesses I begin with Tellus (Earth) .' 

I can feel the embarassment from which this very able 
mind is suffering. His mind is guided by a seemingly sound 
principle that heaven is an active principle and the earth 
is passive. His first deduction is that a masculine activity and 
a feminine receptivity be attributed, respectively, to heaven 
and earth. But, what he fails to notice is that the One who 
made both the active and the passive principles is the God 
who made both heaven and earth. 

It was, in fact, in this sense, in an earlier book, he inter- 
preted the celebrated mysteries of the Samothracians. He 
makes a kind of vow to write out an exposition which he 
would send to them, even though it involved points unknown 
to his own friends. He tells us that in Samothrace he gathered 
many indications from the images that showed that three 
realities were symbolized; heaven, earth, and the archetypes 
of both, or, as Plato would say, the ideas. Jupiter was a sym- 
bol of heaven; Juno of the earth; and Minerva, of the ideas. 
Heaven, earth, and the archetype are, respectively, that by 
which, that from which, that according to which a thing be- 
gins to be. ( In passing, I ought to say that in Plato himself 
the ideas have such force that heaven does not make any- 
thing, but is itself made according to them. ) 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 385 

What is more to the point, in the present book about the 
select gods; Varro loses sight of the principle of the three 
divinities in which, elsewhere, he all but reached an all- 
inclusive synthesis. Here he attributes the male gods to heaven, 
the female gods to earth, and among them he puts Minerva, 
whom he previously had placed above heaven itself. And 
then the male god Neptune is in the sea, which is more a part 
of the earth than of heaven. Finally, Dispater (or Pluto, as he 
is called in Greek) is also a male god, the brother of the other 
two, but is called a god of earth and reigns over the upper 
reaches of earth, while his wife Proserpina is in the lower 
regions, 

On what principle, therefore, do the pagans refer the gods 
to heaven and the goddesses to earth? There is no solid, fixed, 
serious, definite principle running through Varro's entire dis- 
cussion. There you have the source of all the goddesses, Tellus, 
the Great Mother, who is served by the nasty and noisy crowd 
of effeminates and eunuchs, cutting their flesh and wildly 
gesticulating. But, what is really meant by saying that Janus 
is the head of the gods and Tellus the head of the goddesses? 
The fact is that, with Janus, error as usual is many-headed, 
and with Tellus frenzy loses its head. 1 

In any case, what is the point of their useless effort to make 
of the gods symbols of natural phenomena? Even though they 
succeeded, no religious soul is going to worship nature in place 
of the true God. The obvious truth is that they have not suc- 
ceeded. Let them be content to reduce the whole of mythology 
to dead men and bad demons, and the argument will come 
to an end. 

1 Nee ibi facit unum caput error, nee hie sanum furor. 



386 SAINT AUGUSTINE 

Chapter 29 

There is nothing which the philosophical theories of pagan 
theology referred to natural phenomena which could not, 
without a shadow of sacrilege, have been better referred to 
the true God, the Author of nature, the Creator of every soul 
and of every body. It could have been done in some such 
formula as the following. We worship God. We do not adore 
heaven and earth, the two essential parts of the universe; nor 
do we adore any world-spirit nor any spirits diffused through- 
out any kind of living beings. We adore God who made heav- 
en and earth and all that they contain, God who made every 
kind of soul, from the lowest that lives without sensation and 
intellection through the sentient up to the soul that can think. 

Chapter 30 

At this point, I must mention various operations of the one 
true God. It was because of these that the pagan philosophers, 
who were making a serious effort to interpret the indecent 
and immoral mysteries, made for themselves so many false 
gods. First, then, it is the God we worship who constituted, 
for each of the natures He created, an origin and purpose of 
its being and powers of action. He holds in His hands the 
causes of things, knowing them all and connecting them all. 
It is He who is the source of all energy in seeds, and He who 
put rational souls, or spirits, into the living beings He selected, 
and He who gave us the gifts of speech and language. 

The God we worship chose certain spirits and gave them 
the power of foresight, and through them He makes prophe- 
cies. To others He gave the gift of healing. He controls the 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 387 

beginnings, progress, and endings of wars, when they are 
needed for the punishment or reformation of mankind. He 
rules the universal element of fire, so vehement and violent, 
yet so necessary for the equilibrium of nature. He is the Cre- 
ator and Ruler of all the water of the universe. He made the 
sun, the brightest of all luminous bodies, and He gave it an 
appropriate energy and motion. 

His sovereignty and power reach to the lowest things. All 
things that grow and sustain animal life, both liquids and 
solids, He produced and made appropriate for different na- 
tures. He gave us the earth, the fertility of soil, and foods for 
men and beasts. All causes, primary and secondary, come 
within His knowledge and control. He gave to the moon its 
phases, and in the air and on the ground He provided ways 
for traveling. He endowed the human intelligences which He 
created with a knowledge of the arts and sciences which help 
both life and nature. He instituted mating and marriage for 
the propagation of life, and to communities of men He gave 
the boon of fire, to keep them warm and give them light and 
make their efforts easier. 

Such, at least, are the activities which the acute and learned 
Varro sought to distribute among the select gods, by appeal- 
ing to those so-called natural interpretations, some of which 
are traditional and some of which he made up out of his own 
head. The truth is that all these actions and energies belong 
to the one true God, who is really a God, who is wholly pres- 
ent everywhere, is confined by no frontiers and bound by no 
hindrances, is indivisible and immutable, and, though His 
nature has no need of either heaven or of earth, He fills them 
both with His presence and His power. 

Yet, the Creator of every nature has so ordained that each 
of His creatures is permitted to have and to exercise powers 



388 SAINT AUGUSTINE 

of its own. Although without Him they could not exist, their 
essence is different from His. He does many things by the 
ministry of angels, but their only source of beatitude is God 
Himself. And He Himself, and not the angels, is the source 
of men's beatitude, even though He sometimes uses angels 
as messengers to men. It is from this one true God that we look 
for everlasting life. 

Chapter 31 

I have already said something of the general blessings of 
God, which, in the natural course of things, come to the good 
and the bad alike. However, beyond this bounty, He has re- 
served for the good a special sign of His great love. We can 
never sufficiently thank Him for the gifts of nature: that we 
exist and are alive, that we can enjoy the sight of earth and 
sky, that we have a reasoning mind by which we can seek 
Him who has made all these things. Yet, for the greater gifts 
of grace there are not hearts enough or tongues enough in all 
the world even to try to thank Him. For, when we were bur- 
dened and broken by our sins, and our minds were turned 
from His light and blinded by the love of the darkness of 
iniquity, He did not leave us to ourselves, but sent to us His 
Word, who is His only Son, so that, by His birth and passion 
in the flesh He assumed for our salvation, we might learn 
how highly God esteemed our human nature, and that we 
might be cleansed from all our sins by His unique Sacrifice 
and, by His Spirit, have Love poured into our hearts, so that, 
with all our warring over, we might come to everlasting rest 
in the supreme blessedness of gazing on His face. 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 389 

Chapter 32 

This mystery of eternal life, from the beginnings of the hu- 
man race, has been announced to all whom it concerned by 
messengers of God, using outward signs and sacred symbols 
appropriate to particular periods. A little later, as though to 
enact this sacred Mystery, the Hebrew people was gathered 
into a single community in which all that was to happen from 
the coming of Christ until our day and beyond our day was 
foretold by men, some of whom had knowledge and some of 
whom had not. Still later, this nation was dispersed among 
the Gentiles to carry with them the witness of the Scriptures 
in which the future Redemption in Christ was foretold. 

Thus, all that was fulfilled in Christ is being fulfilled before 
our eyes, and all that remains still to be fulfilled was not only 
preannounced in spoken prophecies and in the precepts of 
moral and religious life as contained in Holy Scripture, but 
was likewise symbolized by the Jewish rites, priesthood, taber- 
nacle or temple, altars, sacrifices, ceremonies, festivals, and all 
the rest that belongs to the service which is due to God and 
which in Greek is properly called latreia and all was with a 
view to the eternal life of those who believe in Christ. 

Chapter 33 

It was by means of the true religion alone that it could 
be made manifest that the gods of the pagans were nothing 
but unclean spirits who used the memory of people departed 
or the images of earthly creatures to get themselves reckoned 
as gods and who then rejoiced with proud impurity that 
divine honors should be paid to such disgusting and indecent 



390 SAINT AUGUSTINE 

things, all the while hating to see men's souls turn to the true 
God. From their horrible and hateful domination a man is de- 
livered by faith in Him who showed us the way to rise by 
going to a depth of humility as great as the height of pride 
from which they fell. 

To this category of unclean spirits belong not only the lesser 
gods of which I have said so much, and many, many other 
gods of the same sort among the various peoples of the world, 
but likewise those gods who were selected to form a sort of 
Senate of the gods. From what I have just been reporting, they 
were obviously chosen more for the notoriety of their wicked- 
ness than for the nobility of their virtues. By trying to give 
a meaning to their mysteries in terms of the phenomena of 
nature, Varro seeks to lend dignity to indecency. But, of 
course, the facts of nature do not square with the fictions of 
the gods, and Varro fails to make the realities and the rites 
agree, for the simple reason that the phenomena of nature 
are not, as he thinks or wants to have thought the real 
source from which the rites were drawn. 

The best that Can be said of Varro's interpretations or of 
any interpretations of this sort is that, although they have 
nothing to do with the true God and with the eternal life 
which is the very purpose of religion, they do help to mitigate 
the offense given by the mysteries, by suggesting that some ill- 
understood indecency or absurdity becomes clear in the light 
of some correlative phenomena in nature. And this is what 
Varro did in regard to some of the stage plays and temple 
mysteries, though he succeeded rather in damning the temples 
for being like the theatres than in absolving the theatres for 
copying the temples. However, Varro tried as best he could 
to temper the outrage done to men's sense of decency by in- 
terpreting disgusting scenes as symbols of causes at work in 
nature. 



THE CITY OF GOD: BOOK VII 391 

Chapter 34 

Unfortunately, that very great scholar himself has told the 
story of the books of Numa Pompilius and of how the real 
sources from which the rites were drawn were so disgusting 
that they were unfit to be kept even in a book hidden in the 
dark, let alone to be openly read by religious people. In 
Book III, I promised to speak of this matter in its proper place, 
and, so, a word must now be said. 

Here is the story as it is told by Varro himself in the book 
he wrote on the worship of the gods. 'Once upon a time, a 
man called Terentius owned a farm at the foot of the Jani- 
culum hill, and one day his ploughman was making a furrow 
near the tomb of Numa Pompilius. The ploughshare turned 
up the books of Numa in which were written the reasons 
for instituting the rites of the gods. 1 Terentius brought the 
books to the city praetor. As soon as the praetor had read the 
opening lines, he realized the importance of the discovery and 
brought the books to the Senate. When the Senators read in 
the book a few of the original reasons why this or that rite 
had been instituted, they were moved, as the dead Numa had 
been moved, by a sense of religious reverence, and they voted 
that the praetor should have the books burned.' 

Any man is free to believe what he thinks: if anyone can 
be found to defend the infamy of those books, he is free to 
say whatever an unreasoning contentiousness may suggest. 
My own suggestion is that the explanation of the Roman rites 
as written out by King Pompilius who instituted them was 
never meant to be known either to the people, or the Senate, 
or even to the priests themselves. It appears that Numa Pom- 

1 According to Livy (40.29), the books buried by Numa Pompilius 
(715-673 B.C.) were discovered 573 years later after the founding of 
Rome, i.e., in 181 B.C. 



392 SAINT AUGUSTINE 

pilius, by some illicit curiosity, had learned the secrets of the 
demons and then wrote them out in order to have a memo- 
randum he could read. Yet, he seems to have been afraid to 
teach them to anyone although as king he had nothing to 
fear from any of his subjects. At the same time, he was afraid 
of destroying them, or of losing them, or even of letting the 
pages become worn out. Thus, he was afraid that men might 
be taught wickedness which he wanted no one to know, and 
he was equally afraid that demons might be angry with him 
if he injured the books. So, he buried them in a safe spot, 
as he thought, never imagining that a plough would ever come 
near his tomb. 

As for the Senate, it dared not condemn the religious rites 
of antiquity, and, in this sense, had to share the ideas of Numa. 
On the other hand, the Senate was so convinced of the dan- 
ger of books like that, that they were too afraid merely to bury 
them. They knew that, with so many in the secret, human 
curiosity would try desperately to find the books. So, they 
decided to destroy by fire every trace of such monstrous 
wickedness. The rites, they felt, simply had to go on, but it 
was better for the people to be wrong in ignorance than for 
the state to be wrecked by a knowledge of the original reasons 
for the rites. 

Chapter 35 

After all, Numa had no prophet of God or any holy angel 
to tell him what religious rites he ought to ordain and ob- 
serve; so, his only recourse was to hydromancy, to the images 
of the gods or, rather, illusions of the devils which he thought 
he could see in water. This kind of divination, Varro tells 
us, was introduced from Persia and was made use of by Numa 
and later by Pythagoras the philosopher. When blood is used 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 393 

and information is sought from those in the lower regions it 
is called by the Qreek word nekuiomanteia; under either 
name, hydromancy or necromancy, it is the same thing, an 
apparent divination by the dead. By what tricks such things 
are done is their affair, not mine thoughl feel obliged to 
say that, even before the coming of our Saviour, such magic 
was forbidden by state laws under the sanction of very severe 
punishment. I hate to mention this; it is perhaps just possible 
that in Pompilius* time such tricks were allowed. At any rate, 
he used them to learn about the sacred rites. Then, he re- 
vealed the rites, but concealed the origin for he himself was 
afraid of the reasons for the rites which he had learned. It 
was the books which contained these reasons which the Senate 
ordered to be burned. 

What does it matter, then, whether Varro excogitated all 
sorts of natural interpretations of the religious rites. Certainly, 
the books would not have been burned if those were the in- 
terpretations to be found in the books or, if they were, then 
the members of the Senate would have also consigned to the 
flames the books which Varro wrote and published and which 
he addressed to Caesar as Pontifex Maximus. Another point 
that Varro makes in his book is that it was because Numa 
Pompilius carried out [egesserit] water for the hydromancy 
that he is said to have had the nymph Egeria for his wife. 
It is another illustration of the way a sprinkling of falsehoods 
can turn history into fables. 1 

It was by means, then, of water magic that the overcurious 
King of Rome learned both the rites, which were to be kept 
in writing in the priestly books, and also the reasons for the 
rites, which were meant to be known by no one but himself. 

1 Ita enim solent res gestae aspersione mendaciorum in fabulas verti. 



394 SAINT AUGUSTINE 

These reasons, written down but kept apart, he decided, so to 
speak, to let die with himself. He took care, therefore, to have 
them buried and withdrawn from the knowledge of men. 

Two hypotheses may be suggested. Either what was written 
in the books were the lusts of the demons, which were so 
sordid and wicked as to make the whole of the state religion 
seem disgusting even to the priests whose life it was to perform 
such shameful services, or else the whole thing was just stories 
about men long dead, who, with the lapse of time, had come 
to be reckoned by nearly all the pagan peoples as immortal 
gods. Even in the latter case, the demons were delighted with 
such rites by which they had themselves worshiped under the 
guise of dead men. It was the demons who saw that the dead 
men were taken for gods and who managed to produce the 
witness of sham miracles. 

It was by the hidden providence of the true God that the 
demons were permitted to confess what they knew to their 
friend Pompilius, after he had won them over by the tricks 
of water magic. Yet, they were not permitted to warn the dy- 
ing king that he should burn rather than bury the books; nor 
did the demons have any power to prevent the plough from 
discovering the books, or of the pen of Varro from preserving 
a record of what happened when the plough unearthed the 
books. The demons have no power but what they are per- 
mitted to have; yet, by a just and inscrutable judgment of 
God, they are allowed to afflict those souls that have deserved 
affliction and even to deceive and dominate others. 

As to the books themselves, we can judge how evil they 
were and how remote from the worship that is due to genu- 
ine divinity from the fact that the Senate preferred to bum 
the books which the frightened Pompilius had buried rather 
than to share his fears. 



THE CITY OF GOD: BOOK VH 395 

If, then, a person is determined to be irreligious in this tem- 
poral life, let him look for eternal life in the pagan rites; but, 
if he has no liking for the company of malignant demons, let 
him abandon his fear of that evil superstition by which they 
are adored and embrace the true religion in whose light the 
devils stand discovered and dismayed. 




APPENDIX 

A Letter of St. Augustine 

concerning 
The City of God 

| MONO the half-dozen or so letters of St. Augustine 
which have been discovered since the appearance of 
the collection of 270 formed by the Maurists (Paris 
1689), the most recently published deserves attention here as 
dealing primarily with The City of God. It was edited in 1939 
by Dom Cyrille Lambot, O.S.B. (Maredsous), from two 
manuscripts. 1 In that of Reims, the older of the two (12th- 
13th cent.), the letter is described as a 'preface' to The City 
of God and is placed directly before it. In the authoritative 
judgment of Dom Lambot there is nothing in either the lan- 
guage or style of the letter to raise doubt as to its genuineness. 
The Firmus to whom the letter is addressed is to be identi- 
fied with an African priest of that name. This Firmus was one 
of the intimates of St. Augustine and was often the bearer of 
the bishop's letters to various correspondents, among them 
St. Jerome. In one instance he was to be charged with deliver- 
ing a copy of the first thirteen books of The City of God, 
the work being then unfinished. The present letter announces 
to Firmus, who is at Carthage, the dispatch to him of the full 
twenty-two books of the completed work and advises him how 
to divide it into two or five parts if it should be found too 

1 C. Lambot, 'Lettre incite de S. Augustin relative au De 
Revue Benedictine 51 (1939) 109-121. In .a private 
Dom Lambot writes that he has found the letter in _ 

script: Paris, Bibl. Nat. 2056, of the 12th century (apparently 
than the manuscript of Reims) . 

397 



398 SAINT AUGUSTINE 

bulky as a single volume. Firmus is asked to let the manuscript 
he is to receive be transcribed by any at Carthage who may 
not yet own a copy and to use it both for the instruction of 
the faithful and for any help it may give in releasing pagans 
from their superstitions. 

A striking feature of the text Augustine sent to Firmus was 
that it had been read through in person by its author before 
dispatch. 2 We should bear in mind that the first three books 
of The City of God had been finished twelve years before the 
last eight. In reading the early books after completing the 
last, it is not likely that the author would have failed to cor- 
rect a phrase here and there or add an occasional explan- 
ation. 3 If in fact Augustine retouched the work as he read, 
the text of The City of God sent to Firmus was in effect a new 
edition revised by the author. Modern editors of the work, 
confronting manuscripts which sometimes, for one and the 
same passage, furnish two divergent but quite acceptable read- 
ings, have been led to conjecture that in such cases both read- 
ings may have come from the pen of St. Augustine. Their find- 
ing gains support from the new letter, since this supplies a 
reasonable explanation of how such authentic doublets may 
have arisen. 

The subjoined translation of the letter is based on Dom 
Lambot's edition. In a few cases his discussion of the letter 
provides interpretation of passages of doubtful meaning. These 
interpretations have been adopted here. 

B. M. P. 



2 A single word in the first sentence of the letter is the only evidence 
for this fact. Both manuscripts show it as 'relictos' ('abandoned'). 
Lambot corrects to 'relectos' ('reread') . A further ambiguity present 
in this opening sentence is discussed by Lambot 115 n. 4. 

5 As Lambot shows (116 n. 2), corrections made by St. Augustine in 
his On the Trinity offer an interesting parallel to the present case; 
cf Aug., Epist. 174 (tr. J. H. Baxter, St. Augustine: Select Letters 
[Loeb Classical Library 1930] 303ff.) . 



APPENDIX 399 

To FiRMus, 4 MY DISTINGUISHED AND DESERVEDLY 

HONORED LORD, AND MY CHERISHED SON, AUGUSTINE 

SENDS GREETING IN THE LORD 

The books on the City of God which you most eagerly 
requested I have sent you as I promised, having also reread 
them myself. That this, with God's help, should be done has 
been urged by my son and your brother, Cyrpian, 5 who has 
furnished just that insistence I hoped would be forthcoming. 

There are twenty-two sections. 6 To put all these into one 
whole would be cumbersome. If you wish that two volumes be 
made of them, they should be so apportioned that one volume 
contain ten books, the other twelve. 7 For, in those ten, the 
empty teachings of the pagans have been refuted, and, in the 
remainder, our own religion has been demonstrated and de- 
fended though, to be sure, in the former books the latter 
subject has been dealt with when it was more suitable to do 
so, and in the latter, the former. 

If, however, you should prefer that there be more than two 
volumes, you should make as many as five. The first of these 

4 Lambot (113f.) collects the evidence identifying the African priest, 
Firmus. In Eptst. 200, Augustine speaks of his intimate friendship with 
him. The closing paragraph of Epist. 82 (= Jerome, Epist. 116) is 
one of the texts which reveal Firmus as carrying letters between Augus- 
tine and Jerome. A certain Cyprian named there as performing similar 
service is probably the Cyprian mentioned early in the present letter; 
cf. Lambot 115 n. 3. from Epist. 184A, addressed to the monks Peter 
and Abraham, we learn that Firmus was to bring them a copy of tne 
first thirteen books of The City of God. 

5 See the preceding note. ,: - *t 

6 Lat. 'quaterniones.' The word 'quaternio' normally signifies one of 
the 16-page quires or signatures commonly used in the physical com- 
position of an ancient codex. Here it may well be synonymous with the 

7 In C S7foltow^g sentencesthe 'expressions used by Auguitjne to de- 
scribe the content of the several sections of The 6* of God are al 
but identical with others he uses elsewhere; Retract. 2.43, Be w. Da 
1 35f., 6 praef., 6.12, 10.32, 11.1; Epist. 184A. Cf. Lambot 112, U8f. 



400 SAINT AUGUSTINE 

would contain the first five books, where argument has been 
advanced against those who contend that the worship, not 
indeed of gods, but of demons, is of profit for happiness in this 
present life. The second volume would contain the next five 
books, where [a stand has been taken against those] who 
think that, for the sake of the life which is to come after 
death, worship should be paid, through rites and sacrifices, 
whether to these divinities or to any plurality of gods what- 
ever. The next three volumes ought to embrace four books 
each; for this part of our work has been so divided that four 
books set forth the origin of that City, a second four its prog- 
ressor, as we might choose to say, its development, 8 the 
final four its appointed ends. 

If the diligence you have shown for procuring these books 
will be matched by diligence in reading them, it is rather 
from your testing than from my promises that you will learn 
how far they will help you. As for those books belonging to 
this work on the City of God which our brothers there in 
Carthage do not yet have, I ask that you graciously and will- 
ingly acceed to their requests to have copies made. You will 
not grant this favor to many, but to one or two at most, and 
they themselves will grant it to others. Among your friends, 
some, within the body of Christian folk, may desire instruc- 
tion; in the case of others, bound by some superstition, it may 
appear that this labor of ours can, through God's grace, be 
used to liberate them. How you are to share it with them you 
must yourself decide. 

For my part I shall take care to make frequent inquiry, God 
willing, what progress you are making in my writings as you 
read them. Surely, you cannot fail to know how much a man 
of education is helped toward understanding the written word 

8 The Latin words are 'procursus' and 'excursus/ 



APPENDIX 401 

by repeated reading. No difficulty in understanding occurs 
(or, if any, very little) where there is facility in reading, and 
this gains in scope with successive repetitions. Constant appli- 
cation [brings to fruition] what [through inattention] 9 would 
have remained immature. 

In earlier letters, my distinguished and deservedly honored 
lord and my son Firmus, you have shown acquaintance with 
the books on the Academics that I composed when my con- 
version was yet fresh. 10 Please write in reply how you came to 
this knowledge. 

The range of subject matter comprised in the twenty-two 
books of my composition is shown in the epitome that I send 
you. 11 

9 Lambot found a lacuna here in the text provided by his two manu- 
scripts; the words in brackets translate his suggested restoration. 

10 The Contra Academicos, translated, under the title 'Answer to Skeptics/ 
by D. J. Kavanagh, OJS.A., in the first volume of the Writings of Saint 
Augustine as found in this series. In discussing this passage, Lambot 

(114) reminds us that Augustine's earliest writings were soon eclipsed 
by the greater works of his maturity. As we learn from Augustine's 
Retractations (1.2), his own copy of the De beata vita showed gaps 
he could not fill. All but one of his treatises on the liberal arts had 
vanished from his shelves, though Augustine understood that copies 
were owned by others (Retract. 1.6). In the De Trinitate (15.xii.21) 
Augustine discusses the utility of his books on the Academics to any- 
one 'who wishes to read them and can do so' ('qui potuerit et voluerit 
legere') language which suggests that it was hard to find a copy. Read 
in the light of this passage of the De Trinitate, Augustine's request 
that Firmus write how he came to know the Contra Academicos gains 
point and, as Lambot remarks, is a guarantee of the authenticity of 
the letter. 

11 Lambot (117) inclines to identify this epitome ('breviculus') with a 
set of still extant summaries used by Eugippius (first half of the sixth 
century) in compiling excerpts from the works of Augustine. 



1 34 606