Skip to main content

Full text of "Folklore"

See other formats


(<y> 


FOLK-LORE 


A    QUARTERLY  REVIEW 


MYTH,    TRADITION,   INSTITUTION,   &    CUSTOM 


The  Transactions  of  the  Folk-Lore  Society 

And  Incorporating  The  Archaeological  Review  and 
The  Folk-Lore  Journal 

VOL.  XXL— 1910 


LONDON:    "       v 

PUBLISHED   FOR   THE   FOLK-LORE   SOCIETY   BY 

DAVID    NUTT,    57—59,    LONG    ACRE 


1910 

[LXVI.] 


GLASGOW  :    PRINTED  AT  THE  UNIVERStTY  FRRSS 
BV  ROBERT  MACLEHOSE  AND  CO.  LTD, 


CONTENTS. 


I. — (March,   1910.) 

Minutes   of    Meetings  :    October    2otii,    November    1 7th,    and 

December  15th,  1909  .... 

The  Thirty-second  Annual  Meeting  :  January  19th,  1910. 

The  Thirty-second  Annual  Report  of  the  Council:  January  19th 
1910  ....... 

Treasurer's  Cash  Account  and  Balance  Sheet        .             .  .12 

Presidential  Address.     C.  S.  Burne          .             .             .  -14 

The  Father's  Sister  in  Oceania.     W.  H.  R.  Rivers          .  42 

The  Sun  God's  Axe  and  Thor's  Hammer.     Oscar  Montelius  .       60 

II. — (June,  1910.) 

Minutes  of  Meetings  :  February  1 6th  and  March  i6th,  1910         .     129 
Method  and  Minotaur.     A.  Lang  .  .  .  -132 

The  Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.     W.  R.  Halliday    .     147 
The  Cult  of  Executed  Criminals  at  Palermo.     E.  Sidney  Hart- 
land.  .......     168 

III. — (September,  1910.) 

Minutes   of   Meetings:    April    20th,   May    nth,    June  ist,   and 

June  15th,  1910         .  .  .  .  .  .     265 

Notes   on   the    Marriage   Customs   of  the    Bedu   and  Fellahin. 

A.  M.  Spoer  ,  .  .  .  .  .  .270 

Some  Naga  Customs  and  Superstitions.     T.  C.  Hodson  .  .     296 

Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.     Charlotte  S.  Burne     313 

IV. — (December,  1910.) 

The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.     Eleanor  Hull  .     417 

The  Congo  Medicine-man  and  his  Black  and  White  Magic      The 

Rev.  John  H.  Weeks  .....     447 


iv  Contents. 

PAGE 

Collectanea  : — 

Manipur  Festival.     J.  Shakespear        .  .  .  -79 

Folk-medicine  in  the  Panjab.     H.  A.  Rose       .  .  -83 

Queensland Corroboree Songs.  {Communicatedhy^.^MK^KiT)      86 
Scraps  of  Scottish  Folklore,  I.     A.  Macdonald,  Minnie  Cart- 
wright,  H.  M.  B.  Reid,  and  David  Rorie  .  .  .88 
A  Folklore  Survey  of  County  Clare  (i-iv).     Thos.  J.  Westropp     180 
Fifty  Hausa  Folk-Tales  (1-9).     A.  J.  N.  Tremearne    .  .     199 
Panjab  Folklore  Notes.     H.  A.  Rose    .             .             .  .216 

Armenian  Folk-Tales  (i).     J.  S.  Wingate         .  .  .217 

Scraps   of  English   Folklore,    V.      Geoffrey   I.    L.   Gomme, 
R.    V.   H     Burne,    M.    F.    Irvine,    Harriet    M.    Smith, 
Florence    M.    Brown,    Barbara    Freire-Marreco,   and 
R.  Dyke  Acland       ......     222 

A  Folklore  Survey  of  County  Clare  (v-viii).    Thos.  J.  Westropp     338 
The   Dragon   of  La   Trinita :    an    Italian   Folk-Tale.      Mary 
LovETT  Cameron      ......     349 

351 
365 
371 
375 


Fifty  Hausa  Folk-Tales  (io-i8).     A.  J.  N.  Tremearne 
Armenian  Folk-Tales  (2-3).     J.  S.  Wingate 
Playing  the  Wer-Beast :  a  Malay  Game.     J.  O'May 
English  Charms  of  the  Seventeenth  Century.     M.  Gaster 
'^^  The  Fairy  Child  and  the  Tailor :  an  Isle  of  Man  Folk-Tale 
Sophia  Morrison     ..... 


472 

A  Folklore  Survey  of  County  Clare  (ix-x).     Thos.  J.  Westropp     476 

487 
503 

507 


Fifty  Hausa  Folk-Tales  (19-30).     A.  J.  N.  Tremearne 
Sirmur  Folklore  Notes.     H.  A.  Rose    . 
Armenian  Folk-Tales  (4).     J.  S.  Wingate 

Address  to  His  Majesty  King  George  V.    . 


228 


93 


Correspondence  : — 

Sale  of  Salvage  Stock  to  Members  of  the  Society.     Charlotte 
S.  Burne       ....... 

The  Future  Work  of  the  Folk-Lore  Society.     Eleanor  Hull 
and  A.  Nutt  ......     loi 

The  West  Riding  Teachers'  Anthropological  Society.     Barbara 
Freire-Marreco      .  .  .  .  .  .103 

Burial  of  Amputated  Limbs.     Charlotte  S.  Burne    .  .     105 

Good  Men  have  no  Stomachs.     A.  R.  Wright  .  -105 

Locality  and  Variants  of  Carol  Wanted.     Lucy  Broadwood    .     106 


Contents. 

Sale  of  Salvage  Stock  to  Members  of  the  Society :    Hints  to 

Collectors  of  Folklore.     Charlotte  S.  Burne 
Cuckoo  Heroes.     Alfred  Nutt 
The  Future  Work  of  the  Folk-Lore  Society.     P.  J.  Heather 
The  West  Riding  Teachers'  Anthropological  Society.     L.  M 
Eyre  ...... 

How  Far  is  the  Lore  of  the  Folk  Racial  ?     Alfred  Nutt 
Heredity  and  Tradition.     G.  Laurence  Gomme 
The  Antiquity  of  Abbot's  Bromley.     F.  M.  Stenton    . 
Burial  of  Amputated  Limbs.     A.  R.  Wright    . 
Crosses  Cut  in  Turf  after  Fatal  Accidents.     Barbara  Freire 
Marreco       ...... 

A  Spitting  Cure.     W.  R.  Halliday       ... 
A  Surrey  Birch-Broom  Custom.     Geo.  Thatcher 
Alfred  Nutt :  an  Appreciation.     Jessie  L.  Weston 
"  Cross  Trees."     M.  Eyre         .... 

Religious  Dancing.     Mabel  Peacock  . 


W.   A.   Nitze.     The   Fisher    King   in   the    Grail    Romances 
Alfred  Nutt  ..... 

Marie  Trevelyan.     Folklore  and  Folk-stories  of  Wales.     Char 
lotte  S.  Burne        ..... 

Karl  IVeule.     Native  Life  in  East  Africa.     E.  Sidney  Hart 
land  ....... 

Cecil    Henry    Bompas.      Folklore    of    the    Santal    Parganas 

W.  Crooke  ..... 

Harriet  Maxwell  Converse.     Myths  and  Legends  of  the  New 

York  State  Iroquois.     A.  C.  Haddon 
J.     Gwe?iogvryn    Evans.       The     White    Book     Mabinogion 

Alfred  Nutt  ..... 

Percy  Maylam.     The  Hooden  Horse.     Charlotte  S.  Burne 
Mary  Lovett  Cameron.     Old  Etruria  and  Modern  Tuscany 
M.  E.  Durha?n.     High  Albania.     W.  H.  D.  Rouse     . 
W.  Scoresby  Routledge  and  Katherine  Routledge.     With  a  Pre 

historic  People.     A.  Werner  ... 


229 
230 
235 

236 
379 
385 
386 

387 

387 
388 

388 

512 

515 

515 


Obituary  : — 

In  Memoriam  :  Alfred  Nutt.     Edward  Clodd  .  .     335 

Reviews  : — 


107 
117 

122 
124 
126 

237 
246 

249 
250 

252 


vi  Contents. 

PAGE 

Josef  Schbnhdrl.     Volkskundliches  aus  logol 

Elphinstone  Dayrell.     Folk  Stories  from  South-  [  A.  R.  Wright     258 

ern  Nigeria,  West  Africa        .  .  J 

A.  Playfair.     The  Garos.     W.  Crooke  .  .  .261 

J.  G.  Frazer.  Totemism  and  Exogamy.  N.  W.  Thomas  .  389 
Eoin  MacNeill.     Irish   Texts    Society.     Vol.   VII.     Duanaire 

Finn.     Alfred  Nutt  .....     396 

Carolus  Plummer.      Vitse    Sanctorum    Hibernife.      Eleanor 

Hull  .  .  .  .  .  .  .401 

Studies  in    English   and    Comparative    Literature.     B.    C  A. 

WiNDLE  .......     409 

W.    P.    Ker.      On    the    History  of  the  Ballads,    11 00-1150. 

B.   C.   A.  WiNDLE  ......       409 

Charles  Peabody.  Certain  Quests  and  Doles.  B.  C.  A.  Windle  410 
T.  Sharper  Knowlson.     The  Origins  of  Popular  Superstitions 

and  Customs.     Charlotte  S.  Burne  .  .  .411 

Frederick    Tupper,  Jr.     The    Riddles   of   the    Exeter    Book. 

B.  C.  A.  Windle       ......     413 

Max  Arthur  Macatdiffe.  The  Sikh  Religion.  W.  Crooke  .  414 
Guillaume  Schmidt.  L'Origine  de  ITdee  de  Dieu.  A.  Lang  516 
H.  Hubert  et  M.  Mauss.      Melanges-^ 

d'Histoire  des  Religions 
Emile     Durkheini.       L'Annee    Socio- 

logique,  Tome  XL     . 
R.  R.  Marett.     The  Birth  of  Humility. 
Albert  Churchward.     The  Signs  and  Symbols  of  Primordial 

Man  .......     525 

E.  H.  van  Heurck  et  G.  J.  Boekenoogen.     Histoire  de  I'imagerie 

populaire    Flamande  et  de  ses   rapports  avec  les  imageries 

etrangeres.     A.  R.  Wright  .  .  .  .  -527 

J.   C.  Lawson.     Modern  Greek  Folklore  and  Ancient   Greek 

Religion  :  A  Study  in  Survivals.     H.  J.  Rose  .  -529 

C.   G.  Seligman?i.     The  Melanesians  of  British  New  Guinea. 

A.  C.  Haddon  ......     532 

llilliam  Heftry  Furness.  The  Island  of  Stone  Money.  A.Lang  535 
George  Brown.     Melanesians  and  Polynesians  .  .  .     536 

Short  Notices  : — 

Albert  Thummel.     Die  Germanische  Tempel     .  .  .128 

A.A.Grace.     Folktales  of  the  Maori.     George  Calderon     .     128 


E.  Sidney  Hartland     523 


Conlents. 


Vll 


The  Races  of   Man  and   their   Distribution 


A.   C.  If  addon 
VV.  Crookk 

A  Worcestershire  Parish  in  the  Olden  Time 

Alfrrd  W.  Johnsto?i  and  Amy  Johnston.     Old-Lore  Miscellany 

ot  Orkney,  Caithness,  and  Sutherland.    Vol.  II.  and  Vol  III 

Parts  I.  and  ii.  .  . 

Florence  Jackson  Stoddard.     As  Old  as  the  Moon 
Thomas  A.  Janvier.     Legends  of  the  City  of  Mexico 
A.J.  N.  Tremearne.     The  Niger  and  the  West  Sudan  . 


List  of 
I. 
II. 
III. 
IV. 
V. 
VI. 
VII. 
VIII. 
IX. 
X 
XI 
XII. 


XIII. 
XIV. 


Plates  : — 

The  Sun-God's  Axe  and  Thor's  Hammer 
Oo.  do. 

Do.  do. 

Do.  do. 

Do.  do. 

Do.  do. 

Ravan  the  Ten-headed   . 
Chiesa  dei  Decollati.     The  Chapel 
Sicilian  Cart 

Sicilian  Cart  with  Paintings  of  Decollati 
Ancient  Parishes  of  County  Clare 
Bargaining  for  the    Bride   among  the  Bedu. 

Musa,  a  Kawi  or  Professional  Singer 
Alfred  Nutt       .  .  .  _ 

Rath-Blathmaic.     "Broc-sidh"and  "Sheelah" 
Dysert  O'Dea.     "  Peists  "      . 
Clonlara.     "Ghost  Stone"    . 


To  face  page 


263 
263 

264 
264 
538 
538 


62 

64 

66 

68 

70 

72 

80 

168 

170 

172 

180 

272 
340 


ERRATA. 

P.  131,  1.  6,>r  J    L.  Freeborough  read  G.  W.  Ferrington. 

^-  l«^3,  I.  3,>r  ]Vonghaval  rmo?  Noughaval. 

P.  183,  1    12,  for  Lisfarbegnagommaun  read  Lisfearbegnagommaun. 

P.  195,  1-  24,>-Leskeenthar£aa'Liskeentha. 

P.  195,  1.  28,/or  Tobesheefra  ;-^a^Tobersheefra. 

P.  259,  1.  21,  for  lower  read  Lower. 

P.  344,  1.  2i,/(;r  Teermicbrain  i'-^ao?  Tirmicbrain. 


3folk*%ore, 

TRANSACTIONS   OF  THE  FOLK-LORE   SOCIETY. 
Vol.   XXL]  MARCH,    1910.  [No.   I. 

WEDNESDAY,  OCTOBER  20th,   1909. 
The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Mr.  R.  H.  Anderson,  Major  H.  R. 
Brown,  Mr.  J.  A.  Fallows,  Mr.  W.  Mitchell,  Mr.  R.  H. 
Stephenson,  and  the  Rev.  J.  H.  Weeks  as  members  of 
the  Society  was  announced. 

The  death  of  Mr.  J.  B.  Andrews  and  the  resignations 
of  Mr.  I.  Abrahams,  Miss  Jackson,  Mr.  G.  P.  Sneddon, 
and  Mrs.  J.  G.  Speakman  were  also  announced. 

Mrs.  M.  French-Sheldon,  F.R.G.S.,  read  a  paper  entitled 
"  Some  Secret  Societies  and  Fetishes  in  Africa,"  and  a 
discussion  followed  in  which  Miss  A.  Werner,  Mr.  A.  R. 
Wright,  Mr.  Tabor,  and  the  President  took  part.  Mrs. 
French-Sheldon  exhibited  numerous  objects  illustrative  of 
her  paper,  amongst  which  were: — the  coat  worn  by  the 
executioner  of  King  Prempeh  of  Ashanti ;  a  burial  casket 

VOL.    XXI.  A 


2  Minutes  of  Meetings. 

of  gold,  brass,  and  copper  taken  from  a  royal  tomb ;  a  nail 
fetish ;  a  harvest  fetish  ;  a  Janus-headed  fetish  cup  from 
the  Congo ;  a  horn  and  necklace  from  the  Mangunga 
people ;  and  a  mask  from  the  upper  Aruwimi  river.  The 
meeting  concluded  with  a  hearty  vote  of  thanks  to  Mrs. 
French-Sheldon  for  her  paper. 


WEDNESDAY,  NOVEMBER  17tli,   1909. 
The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Mr.  W.  G.  Sullivan  as  a  member  of 
the  Society  was  announced. 

The  deaths  of  Mrs.  C.  E.  Levy  and  Mr.  J.  Tolhurst, 
and  the  resignations  of  Mrs.  Cartwright,  the  Rev.  F.  C. 
Lambert,  and  Mr.  A.  E.    Swanson  were  also  announced. 

Dr.  W.  H.  R.  Rivers  read  papers  entitled  "  The  Father's 
Sister  in  Oceania "  (pp.  42-59)  and  "  Some  Notes  on 
Magical  Practices  in  the  Banks'  Islands,"  and  in  the 
discussion  which  followed  Mr.  A.  R.  Wright,  Dr.  Gaster, 
Mr.  A.  R.  Brown,  Mr.  Tabor,  the  Rev.  T.  Lewis,  and 
Mrs.  French-Sheldon  took  part.  The  meeting  terminated 
v»rith  a  hearty  vote  of  thanks  to  Dr.  Rivers  for  his 
paper. 

The  following  objects  illustrative  of  the  folklore 
of  Oceania  were  exhibited  by  Mr,  A.  R.  Wright : — 
Sorcerer's  book  from  the  Batta  tribe  (Sumatra);  two 
carved-wood  deities  and  a  medicine-man's  silver  mirror 
from  Nias  Island  ;   a  dugong  amulet  from  New  Guinea ; 


Minutes  of  Meetings.  3 

a  charm  ornament  and  a  canoe  ornament  from  New 
Britain ;  a  carved  fly-whisk  carried  as  insignia  by  a  chief, 
Hervey  Island  (Cook's  Islands ) ;  a  Janus-headed  amulet 
from  Mortlock  Island  ;  a  neck  ornament  and  necklace  of 
tridacne  shell  from  Santa  Cruz  Island ;  and  internodes 
of  the  kurman  vine  used  in  magic  in  Mabuiag  Island 
(Torres  Straits). 


WEDNESDAY,   DECEMBER  15tli,  1909. 
The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Mr,  T.  C.  Hodson  as  a  member  of 
the  Society  was  announced. 

The  death  of  Mr.  A.  Macgregor  was  also  announced. 

Mr.  A.  R.  Wright  exhibited  and  described  a  number  of 
horse  ornaments  and  amulets  connected  with  the  horse, 
and  gave  an  account  of  some  British  horse  charms  and 
superstitions. 

Mr.  E.  Lovett  gave  a  lecture  on  "  Horse  Charms  and 
Superstitions  Abroad,  and  the  Early  Legendary  History 
of  the  Horse,"  which  was  illustrated  by  lantern  slides. 

The  following  objects  were  exhibited  : — 

By  Mr.  A.  R.  Wright:— A  collection  of  76  different 
brass  horse  ornaments  from  London,  Winchester,  and 
Scarborough  ;  horse-shoes  and  horse-shoe  nails  used  as 
charms  ;  horse-shoe  motor  mascot ;  Servian  double  boar's 
tusk  horse  pendant ;  Tibetan  horse  tassel  ornamented  by 
dragons. 


4  Minutes  of  Meetings. 

By  Mr.  E.  Lovett : — Two  pairs  (large  and  small)  of 
brass  sea-horses  fixed  to  gondolas,  Venice  ;  toy  horses  and 
chariot,  carved  out  of  single  block  of  wood,  from  Vologda, 
Russia. 

By  Mr.  Tabor: — Horse  trappings  from  Christiania. 

In  the  discussion  which  followed  Mr.  G,  L.  Gomme,  Dr. 
Hildburgh,  Mr.  F.  Fawcett,  Mr.  P.  G.  Thomas,  Mr.  Major, 
Miss  Broadwood,  Mr.  Tabor,  and  the  President  took  part. 

The  meeting  terminated  with  a  hearty  vote  of  thanks 
to  Messrs.  Wright,  Lovett,  and  Tabor  for  the  papers  and 
exhibits. 


Minutes  of  Meetings. 


THE  THIRTY-SECOND  ANNUAL   MEETING. 

WEDNESDAY,  JANUARY  19th,   1910. 
The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Annual  Meeting  were  read  and 
confirmed. 

The  Annual  Report,  Statement  of  Accounts,  and  Balance 
Sheet  for  the  year  1909  were  duly  presented,  and  upon 
the  motion  of  Dr.  Gaster,  seconded  by  Mr.  H.  B.  Wheatley, 
it  was  resolved  that  the  same  be  received  and  adopted. 

Balloting  papers  for  the  election  of  President,  Vice- 
Presidents,  Council,  and  officers  having  been  distributed, 
Mr.  A.  A.  Gomme  and  the  Acting  Secretary  were 
nominated  by  the  President  as  scrutineers  for  the  Ballot. 

The  President  then  delivered  her  Presidential  Address 
on  "  The  Value  of  European  Folklore  in  the  History  of 
Culture"  (pp.  13-36),  and  at  its  conclusion  a  very  hearty 
vote  of  thanks  to  her  was  moved  by  Mr.  Crooke,  seconded 
by  Mr.  Clodd,  and  carried  with  acclamation. 

At  the  request  of  the  President  the  Acting  Secretary 
then  announced  the  result  of  the  Ballot,  and  the  following 
ladies  and  gentlemen  were  declared  duly  elected,  viz. : — 

As  President,  Miss  C.  S.  Burne. 

As  Vice-Presidents,  The  Hon.  John  Abercromby ;  The 
Right  Hon.  Lord  Avebury,  D.C.L.,  LL.D.,  F.R.S. ;  Sir  E. 
W.  Brabrook,  C.B.,  F.S.A. ;  E.  Clodd,  Esq. ;  J.  G.  Frazer, 
Esq.,  LL.D.,    Litt.D. ;    M.    Gaster,    Ph.D. ;    G.    Laurence 


6  Minutes  of  Meetings. 

Gomme,  Esq.,  F.S.A.;  A.  C.  Haddon,  Esq.,  D.Sc,  F.R.S.; 
E.  S.  Hartland,  Esq.,  F.S.A. ;  A.  Lang,  Esq.,  M.A.,  LL.D. ; 
A.  Nutt,  Esq. ;  Prof.  Sir  J.  Rhys,  LL.D.,  F.B.A.,  F.S.A. ; 
W.  H.  D.  Rouse,  Esq.,  Litt.D. ;  The  Rev.  Prof.  A.  H. 
Sayce,  M.A.,  LL.D.,  D.D. ;  and  Prof.  E.  B.  Tylor,  LL.D., 
F.R.S. 

As  Members  of  Council,  G.  Calderon,  Esq.  ;  W.  Crooke, 
Esq.,  B.A.  ;  M.  Longworth  Dames,  Esq. ;  A.  A.  Gomme, 
Esq. ;  W.  L.  Hildburgh,  Esq.,  Ph.D. ;  T.  C.  Hodson,  Esq. ; 
Miss  E.  Hull ;  A.  W.  Johnston,  Esq.,  F.S.A.Scot. ;  W.  F. 
Kirby,  Esq. ;  E.  Lovett,  Esq. ;  A.  F.  Major,  Esq. ;  R. 
R.  Marett,  Esq.,  M.A. ;  W.  H.  R.  Rivers,  Esq.,  M.D. ; 
C.  G.  Sehgmann,  Esq.,  M.D. ;  C.  J.  Tabor,  Esq.;  E. 
Westermarck,  Esq.,  Ph.D. ;  H.  B.  Wheatley,  Esq.,  F.S.A. ; 
and  A.  R.  Wright,  Esq. 

As  Hon,  Treasurer,  Edward  Clodd,  Esq. 

As  Hon.  Auditors,  F.  G.  Green,  Esq.;  and  A.  W. 
Johnston,  Esq.,  F.S.A.Scot. 

As  Secretary,  F.  A.  Milne,  Esq.,  M.A. 

Upon  the  motion  of  Dr.  W.  L.  Hildburgh,  seconded  by 
Col.  W.  Hanna,  a  hearty  vote  of  thanks  was  accorded  to 
the  outgoing  Members  of  Council,  Miss  Eyre,  the  Rev. 
H.  N.  Hutchinson,  and  Mr.  W.  W.  Skeat. 

The  following  objects  were  exhibited  : — 

By  the  President :— Old  print  of  St.  Oswald's  Well, 
Oswestry;  funeral  hood  from  Edgmond,  East  Salop;  stones 
from  Woolston  Well,  Shropshire,  supposed  to  be  stained 
by  the  blood  of  St.  Winifred  ;  ashen  faggot  from  Devon- 
shire. 

By  the  Rev.  J.  H.  Brooksbank : — Photograph  of  pews 
in  Castleton  Church,  Derbyshire,  erected  at  the  Restora- 
tion. 

By  Mr.  W.  Wells  Bladen  : — Views  of  the  Horn  Dance 
at  Abbot's  Bromley,  Staffordshire. 

By  Mr.  A.  R.  Wright : — Bayberry  candle  burnt  for 
luck  on  Christmas  Night,  Baltimore,  U.S.A. 


Minutes  of  Meetings.  7 

By  Mr.  E.  Lovett : — Holed  stones  and  Neolithic  flint 
arrowheads  and  celt,  used  as  amulets  in  Antrim ; 
belemnite  "  thunderbolt "  from  Surrey ;  peasants'  love 
tokens  of  the  early  fifties ;  fossil  teeth  "  cramp  stones," 
Whitstable ;  rudely  shaped  "  hands  "  of  amber,  Lowestoft ; 
mole  feet  and  ash-tree  concretions  carried  as  cures  for 
cramp,  Sussex;  hag-stone  and  sheep-bone  amulet,  Whitby ; 
badger's  snout  carried  as  protection  against  mad  dogs, 
Minehead  ;  potatoes  and  bone  ring  carried  against  rheuma- 
tism, Brandon  (Suffolk) ;  and  various  amulets  for  luck  from 
costers'  barrows  in  North  London. 


THE    THIRTY-SECOND    ANNUAL    REPORT    OF 
THE   COUNCIL. 

The  Council  are  glad  to  be  able  to  report  that  the 
numbers  of  the  Society  are  well  maintained  at  over  410. 
Twenty  new  members  have  been  elected,  and  five  libraries 
added  to  the  roll  of  subscribers.  But  they  have  to  announce 
with  regret  the  deaths  of  five  members,  among  them  that 
of  Mr.  J.  B.  Andrews,  who  had  been  actively  associated 
with  the  Society  since  its  foundation  in  1878,  and  Mr. 
A.  M.  T.  Jackson,  assistant  collector  at  Nasik  in  the 
Bombay  Residency,  who  was  assassinated  in  December 
last.  There  have  been  fifteen  resignations,  and  the 
names  of  a  few  members  who  were  in  arrear  with  their 
subscriptions  have  been  struck  off  the  list.  The  Council 
again  appeal  for  greater  regularity  in  the  payment  of 
subscriptions.  They  are  informed  by  the  Secretary  that 
he  has  found  it  necessary  to  send  out  more  reminders 
than  in  any  previous  year,  and  a  considerable  number 
of  subscriptions  are  still  unpaid. 

The  papers  read  during  the  year  have  been  as  follows  : 

fan.      20.     The  Presidential  Address.     [Folk-Lore,  1909,  pp.   12-31.) 

Feb.      17.     "Head-hunting  among  the  Hill  Tribes  of  Assam"  (illustrated  by 
lantern  slides).     Mr.  T.  C.  Hodson. 

March  17.     "The  Religion  of  the  Andaman  Islanders."     Mr.  A.  R.  Brown. 

April    21.     "Personal  Amulets  (European)."     Miss  Lina  Eckenslein. 

May      19.     "The  Bantu  Element  in  Swahili  Folklore."     Miss  A.   Werner. 

fu7ie      16.     "  Folk-tales  of  the  Lushais  and  their  neighbours  "  (illustrated  by 
lantern  slides).     Lieut. -Colonel  J.  Shakespear. 


Annual  Report  of  the  Council.  9 

October  20.  "  Some  Secret  Societies  and  Fetishes  in  Africa. "  Mrs.  M.  French- 
Sheldon. 

Nov.      17.     "Two  Notes  from  the  Banks  Islands."     Dr.  W.  H.  R.  Rivers. 

Dec.  15.  "British  Horse  Ornaments  and  Superstitions."  Mr.  A.  R. 
Wright.  "Horse  Charms  and  Superstitions  Abroad,  and 
the  Early  Legendary  History  of  the  Horse"  (illustrated  by 
lantern  slides).     Mr.  E.   Lovett. 

At  the  April  meeting  Mr.  W.  L.  Hildburgh  and  Mr. 
E.  Lovett  exhibited  a  number  of  amulets  from  Naples  and 
elsewhere  ;  at  the  June  meeting,  Mrs.  Shakespear  exhibited 
and  explained  the  use  of  a  number  of  objects  collected 
among  the  hill  tribes  of  Assam,  and  more  particularly 
the  Lushais,  the  Manipuris,  and  the  Hakka  Chins  ;  at  the 
October  meeting  Mrs.  French-Sheldon  exhibited  a  number 
of  objects  illustrating  her  paper,  including  the  coat  worn 
by  the  executioner  of  King  Prempeh  of  Ashanti,  a  fetish 
cup  from  the  Congo  with  head  looking  both  Avays, 
and  a  mask  from  the  upper  Aruwimi  river;  at  the 
November  meeting  Mr.  A.  R.  Wright  exhibited  a 
number  of  interesting  objects  from  Oceania ;  and  at  the 
December  meeting  Mr.  A.  R.  Wright,  Mr.  E.  Lovett, 
and  Mr.  C.  J.  Tabor  exhibited  a  fine  collection  of 
charms,  amulets,  and  trappings.  Other  objects  exhibited 
during  the  session  were  two  "St.  Bridget's  crosses"  from 
County  Antrim  by  the  President,  and  a  helmet  of  riveted 
mail  covered  with  amulets  from  the  field  of  Omdurman 
by  Mr.  A.  R.  Wright. 

The  Council  have  arranged  a  programme  of  exhibits 
coordinated  as  far  as  possible  with  the  papers  to  be 
read  at  each  meeting,  and  they  hope  that  members  and 
friends  of  the  Society  possessing  objects  of  folklore 
interest,  and  especially  any  bearing  on  the  subjects  of  the 
papers  announced  for  reading,  will  offer  them  for  exhibi- 
tion. Anyone  kind  enough  to  send  exhibits  should 
communicate  with  Mr.  A.  A.  Gomme,  12  Dryden  Chambers, 
119  Oxford  St.,  W.,  who  will  supply  appropriate  labels. 


lo  Annual  Report  of  the  Council. 

The  attendance  at  the  evening  meetings  has  been  good. 
No  meeting  has  been  crowded,  but  the  room  has  been 
often  quite  full.  The  papers  illustrated  by  lantern  slides 
have,  as  usual,  proved  the  most  attractive. 

A  list  of  additions  to  the  library  will  be  found  appended 
to  the  minutes  of  the  June  meeting  {Folk-Lore,  1909, 
p.  386). 

The  Society  has  issued  during  the  year  the  20th  volume 
of  Folk-Lore.  In  their  last  report  the  Council  were 
unable  to  announce  who  would  succeed  Miss  Burne  as 
Editor  of  the  journal.  They  have  been  so  fortunate  as 
to  secure  the  services  of  Mr.  A.  R.  Wright,  under  whose 
able  editorship  in  collaboration  with  Mr.  Crooke  this 
volume  has  been  produced.  The  Council  have  also  to 
thank  Mr.  Wright  for  the  service  he  has  so  ungrudgingly 
rendered  to  the  Society  in  compiling  the  Index. 

The  Annual  Bibliography  for  the  year  1908,  compiled  in 
accordance  with  the  arrangement  made  with  the  Council 
of  the  Royal  Anthropological  Institute  in  1907,  is  in 
course  of  preparation,  and  will  be  issued  during  the 
coming  year. 

The  additional  volume  for  1908,  the  collection  of 
Lincolnshire  Folklore  from  Printed  Sources,  by  Miss  M. 
Peacock  and  Mrs.  Gutch,  has  been  issued.  The  additional 
volumes  for  1909  and  1910  will  be  Primitive  Paternity, 
Parts  I.  and  II.,  by  Mr.  E.  S.  Hartland.  Part  I.  is  nearly 
ready,  and  Part  II.  will,  it  is  expected,  be  issued  before 
June. 

For  many  years  past  there  has  been  a  growing  demand 
for  another  edition  of  The  Handbook  of  Folklore,  the  first 
edition  of  which  has  long  been  out  of  print.  The  Council 
are  glad  to  be  able  to  announce  that  the  President  has 
undertaken  to  prepare  a  revised  edition  of  the  book,  and 
that  substantial  progress  has  already  been  made  with  the 
work.  The  Council  have  not  yet  decided  upon  what 
terms  the  book  will  be  issued  to  members  and  subscribers. 


Annual  Report  of  the  Council.  1 1 

The  meeting  of  the  Congress  of  Archaeological  Societies 
was  held  as  usual  in  July,  and  was  attended  by  Dr. 
Gaster  and  Mr.  Longworth  Dames  as  delegates  from  the 
Society. 

The  Society  was  represented  at  the  meeting  of  the 
British  Association  at  Winnipeg  by  Mr.  E.  S.  Hartland 
and  Professor  J.  L.  Myres, 

The  Council  regret  to  announce  that  four-fifths  of  the 
Society's  stock  of  bound  and  unbound  volumes  were 
damaged  by  water  during  a  fire  which  took  place  early  in 
October  at  the  warehouse  in  Little  Guildford  Street,  South- 
wark,  in  the  basement  of  which  it  was  stored.  The  stock 
was  insured  in  the  Westminster  Fire  Office  for  ;£'i500,  and 
Mr.  C.  J.  Tabor  kindly  undertook  on  behalf  of  the  Society 
the  negotiations  for  the  settlement  of  its  claim  against 
the  Office.  The  claim  was  finally  settled  for  ;^iioo 
and  the  whole  of  the  salvage.  The  sincere  thanks  of  the 
Council  are  due  to  Mr.  Tabor  for  his  exertions,  and 
the  Society  is  to  be  congratulated  on  the  successful  result 
arrived  at. 

The  Council  submit  herewith  the  annual  Accounts  and 
Balance  Sheet  duly  audited. 

Charlotte  S.  Burne, 

President,  1909. 


CO  O  03  "ivO  O  ^  O 
OnOO  CO  lO  O  O  lO  O 


o 


H 
CO 

W 

M 

W 

u 

w 

Q 
O 

I— I 

Q 

p:; 
<: 

>^ 

w 

O 

o 

u 

< 

< 

u 

p^ 
w 
p^ 

< 

w 
Pi 


O  O  00 

H 

CO  tx  »0 

M 

M  M  On 
vo  00  'd- 


H 

^   I 

>  c 

<  -s 

o 


o^ 


^"o 


o 


vOOvO-<*-ClMOiO 

O      M     CO  CO  tH  M 

CO 


<u  s    > 
Q-2 

in  i3  • — ■ 

>  «  o' 

ca  1-  _ 
S'*-  o 

-  to 


Mo  2- 


o  o  o  o 

COvO   T)-  O 


00    (M    Ij-  N 


^ 


"^ 


>•!:? 


s-g-4  -G 


<J 


'i^Qi 


SO 


'u  ^  w  O   <->   * 

o      0.5  o «* 
cs-= 


bio  tn 
.5   S 

^  8 


,  o 

in  •  r; 
•22   O 

,9  a- 


1)  .Si 
p  'o 


c^  ,5  (11 


ill 

O  c  -^ 

in   Q. 
O  X 

uw 


^Si 


•2-5 


I  'o'<  o 

•  •  "     "2 

<«  ^  e  t? 


c/)   O 


o   i"   .,       .2  M-O 


a.  o  o  ° 


c  Si  o 
S  "  f;i 


bgo 


rtOc 


c« 


OvO   O 
w  CO  O 

M     HI 

HOG 
PI 


^ 


o  o 

M 

O   0   0 

0 

O    M 

VO 

\0    W  CO 

H     H     H 

M 

o  o 

lO  o 

M      t-* 

M 

vO    O\00 

ON         ^ 

^•^ 

w     .    C 

") 

from 
at  Ba 

y- 

.^^ 

S2 

Is- 

o  c 
♦J  o 

forward 
at  Bank 
Account 
Secretar 

H      CO    IH 

o  o^co 

M     O     O 

.5 

CT\  ON  0\  cS 

U    0) 

•o  ^  w>- 

xrrie 
posi 
rren 
ds  0 

C 

o 

.2  c 

n  D  3  c 

30 

balance 
On  D 
OnC 
In  ha 

Subscrip 

s? 


M 

CO  o\ 

M    M 

M  \r) 


Sin 


Q 
Q 
O 

U 

P 

Q 

W 


U 


S  c 
CQ  ja 
.S.H 


S? 


o 

>s 

o 

» 

EQ 

^ 

£ 

Z 

Tl 

p 

H 

« 

^(/j 

!^ 

U  z 

0) 

wE 

o 

o 

ftiO 

o\ 

o 

o^ 

> 

J3 

d^ 

M 

St 

fe<; 

^ 

■o 

5 

o 


pq 

o 

w 

Q 

W 
W 

W 

u 
12; 

< 


00    ON 

M     M 


O     CO  H 

CO    Ov  H 


s? 


w  ^- 

<  ffl  ■  g 

c  -2  c 

!3  oj  rt 


o  o 


o  S 

o  5 


ON 


^  M  S 


C   °  u   W-O 

be  ^  D. 
P,  a  ui  c  ^ 
"  x:  ~ 

c 


.a  c  is  ■-> 


5?Q 


oa 


-jQ 

3 


O  O 

O  lO 

M  M 

CO  o 


lOOO 
CO    O 

On  "*• 


^ 


Q     Q 


to  •«  bfl      be 

^-' *^  ,     .    rt  ,    rt    , 
'^"^              tn         « 

a   ^  <^        Oh 

CS    o  •      •  ■ 

»-    _  '   o  '3!  -  "1       " 
rt  1)       ON--  00  'z;  o\-- 


c**'  fa 

D    ON  5^    On  O 

<U    >    H    >    w  m 

■S  X  "o 

"5    !u 

^^%'Z 

on    -—    -  «J 

£   3  "  3  1^   h 

^^■^^ 

«Z   g'^   £  O 

^^:§ 

>-  3  _3  - 
rt  in  O  tn  "o  o 

•a    < 

^    fe>    fe>    3 

^  rt 
y  > 


y  j3 


73 


•2e 


fe< 


Q 
Q 

o 
u 

Q 

Q 


PRESIDENTIAL   ADDRESS. 


The  Value  of  European  Folklore  in  the  History 
OF  Culture. 

This  is,  to  the  best  of  my  belief,  the  first  time, — at  all 
events  in  the  Old  World, — that  the  duty  of  delivering  the 
Annual  Presidential  Address  to  a  learned  Society  has  been 
entrusted  to  a  woman.  I  am  old-fashioned  enough  to  feel 
considerable  diffidence  in  occupying  a  position  of  so  much 
responsibility,  and  one  which  has  previously  been  filled  by 
so  many  of  greater  note.  But  I  regard  the  honour  you 
have  done  me  in  placing  me  in  this  chair  less  as  a  compli- 
ment to  myself  individually,  than  as  one  to  my  sex  in 
my  person.  I  look  on  it  as  another  pleasant  token  of  the 
manner  in  which  a  generation  brought  up  under  the  sove- 
reignty of  a  woman  has  learnt  to  appreciate  woman's  help 
and  counsel.  So  I  am  going  to  speak  out  frankly,  knowing 
that  whatever  I  may  say  will  receive  serious  consideration 
at  your  hands. 

Over  thirty  years, — the  lifetime  of  a  generation, — have 
elapsed  since  our  Society  was  founded.  The  Report  that 
is  presented  to  you  to-night  is  our  thirty-second  :  one  can 
hardly  realise  the  different  conditions  that  prevailed  when 
we  issued  our  first, — the  different  position  then  held  by  all 
anthropological  study,  and  especially  by  studies  bearing 
on  Religion  and  Sociology.  The  patriarchal  theory  pre- 
vailed in  Sociology,  and  the  sun-myth,  disease-of-language 
theory  in  the  sphere  of  Mythology  and  Religion.     We  had 


Presidential  Address.  15 

Pri^nitive  Culture  and  the  Early  History  of  Mankind  to  set 
our  faces  in  the  right  direction,  our  feet  in  the  right  path. 
But  Custom  and  Myth  did  not  appear  till  1884,  Myth, 
Ritual,  and  Religion  till  1887,  the  Golden  Bough  only  in 
1890,  the  Science  of  Fairy  Tales  in  the  same  year,  and  the 
Legend  of  Perseus  not  till  1895.  There  was  all  the  charm 
of  the  discoverer  about  those  early  days,  twenty  and  thirty 
years  ago,  and  perhaps  we  who  groped  our  way  through 
them  need  not  altogether  envy  the  highly-trained  and 
carefully-instructed  young  students  of  the  present. 

Discussions  in  the  Folk-Lore  fournalxn  1885-87  led  to 
the  delimitation  of  the  scope  of  the  study  of  folklore.  The 
boundary  was  drawn  in  accordance  with  Mr.  Thoms's 
original  coinage  of  the  word,  to  /wclude  all  branches  of 
"folk's  learning,"— all  that  concerns  the  intellectual  and 
social  life  of  the  folk,— and  to  ^;irclude  arts  and  crafts,— 
"  technology,"  as  they  now  begin  to  be  called.  In  1890  the 
Handbook  of  Folklore  set  forth  a  simple  and  practical 
scheme  of  work  and  study,  framed  on  this  principle,  and 
the  next  year,  1891,  saw  the  gathering  of  a  Congress  of 
Folklorists  in  London.  This  not  only  brought  the  Folk- 
Lore  Society  into  closer  touch  with  students  in  America 
and  on  the  Continent  of  Europe,  but  also,  as  I  must 
believe,  brought  home  to  the  minds  of  English  scholars  in 
general  the  fact  that  here  was  a  definite  subject  of  study, 
hitherto  neglected,  and  worthy  of  their  serious  attention. 

One  very  practical  outcome  of  the  Congress  was  to 
establish,  beyond  dispute,  the  importance  and  interest  of 
children's  games,  a  bit  of  woman's  work  on  which  I  may 
be  permitted  for  a  moment  to  dwell.  A  young  woman 
from  the  specially  musical  parish  of  Madeley,  in  Shrop- 
shire, went  to  live  as  nurse  in  the  family  of  my  sister  in 
Derbyshire.  She  had  a  large  repertory  of  singing-games, 
some  of  which  she  taught  to  her  charges.  My  sister,  who 
was  continually  under  the  necessity  of  organising  parish 
festivities,  caused  the  maid  to  teach  her  games  to  some  of 


1 6  Presidential  Address. 

the  village  children  for  performance  at  one  of  these  enter- 
tainments, and  the  result  was  a  great  success.  Mrs. 
Gomme,  hearing  of  this  from  me,  took  up  the  idea  with 
characteristic  energy,  trained  a  party  of  children  at  Barnes 
(teaching  them  games  from  other  places  in  addition  to  those 
they  already  knew),  overcame  the  anxieties  of  the  Com- 
mittee of  the  Congress,  who  sent  a  solemn  deputation 
down  to  Barnes  to  inspect  and  report  on  her  doings,  and, 
finally,  when  the  games  were  performed  at  the  conver- 
sazione, she  had  the  success  of  the  Congress.  Following 
it  up,  she  compiled  the  Dictiotiary  of  British  Traditional 
Games,  which  must  always  rank  beside  Strutt's  Sports  and 
Pastimes  as  a  standard  work  on  the  subject  with  which 
they  both  deal.  How  the  revival  of  traditional  games 
and  dances  has  progressed  since  its  appearance  we  all 
know. 

Perhaps  nothing  has  done  more  to  bring  home  to  us  the 
reality  and  importance  of  the  phenomenon  of  "  Survival  in 
Culture  "  than  have  that  little  Handbook  and  those  childish 
games.  It  is  pleasant  to  reflect  that  these  two  foundation- 
stones  were  laid  by  a  man  and  a  woman  working  in 
partnership,  a  husband  and  wife,  the  founders  of  our 
Society,  Mr.  and  Mrs.  G.  Laurence  Gomme. 

In  the  twenty  years  that  have  passed  since  then,  the 
claims  of  the  early  history  of  culture  on  the  attention  of 
anthropologists  have  gained  general  recognition,  and  the 
study  has  advanced  all  along  the  line.  The  older  Univer- 
sities have  taken  it  up,  each  7nore  stio.  Cambridge,  the 
scientific,  has  sent  out  exploring  expeditions  commissioned 
to  report  not  only  on  physical  anthropology  and  tech- 
nology, but  on  the  "  manners  and  customs  of  the  natives," 
chronicled  with  a  thoroughness  and  exactitude  never 
attempted  before.  The  whole  standard  of  scientific  re- 
search in  the  fields  of  ethnology  and  culture  has  been  raised 
by  the  work  of  the  Cambridge  explorers.  Oxford,  the 
philosophic,  approached  the  study  of  culture  from  the  side 


Presidential  Address.  17 

of  the  philosophy  of  religion,  and,  coming  to  perceive  that 
systems  of  religion  cannot  be  studied  apart  from  culture, 
nor  culture  from  anthropology  as  a  whole,  she  has  insti- 
tuted a  diploma  in  anthropology,  and  has  succeeded  in 
awakening  a  real  interest  in  the  subject  among  the  young 
men  from  whose  ranks  the  future  rulers  of  the  native 
races  of  the  British  Empire  are  likely  to  be  drawn.  Of 
the  younger  Universities,  London  has  established  two 
Professorships  of  Sociology  and  a  Lectureship  of  Ethno- 
logy, and  Liverpool  a  Chair  of  Social  Anthropology.  The 
names  differ,  but  the  early  stages  of  the  history  of  culture 
are  dealt  with  under  them  all. 

In  other  quarters,  the  barrier  once  existing  between 
students  of  physical  anthropology  and  students  of  culture 
may  now  be  said  to  have  been  thoroughly  broken  down. 
The  Royal  Anthropological  Institute  has  silently  and 
gradually  enlarged  its  borders,  and  now  welcomes  cultural 
studies  as  freely  as  the  physical  or  technological  work 
which  used  to  be  its  chief  concern.  It  has  progressed  by 
leaps  and  bounds,  and  has  become  a  centre  of  influence, 
a  voice  to  be  listened  to,  a  power  not  to  be  disregarded. 

Of  the  progress  made  in  exploration  by  America  and 
Australia,  of  the  societies  founded  and  the  important  works 
produced  on  the  Continent  of  Europe,  I  will  not  now  stay 
to  speak.  I  have  said  enough  to  show  the  difference  of  our 
circumstances  to-day  from  those  of  thirty  years  ago. 

The  change  being  so  great, — the  phenomenon  of  savage 
survivals  in  culture  established,  the  position  of  the  history 
and  development  of  culture  as  an  integral  part  of  anthro- 
pology vindicated,  and  the  claims  of  anthropology  as  a 
subject  of  study  recognized  by  the  Universities, — the 
question  has  naturally  been  more  than  once  asked, — Is 
there  any  further  need  for  the  Folk-Lore  Society?  Has  it 
not  done  its  work .''  How  can  it  now  justify  its  existence 
as  a  separate  organization  .''  It  is  to  these  questions  that 
I  propose  to  address  myself  to-night.    Sundry  criticisms  of 


1 8  Presidential  Address. 

our  methods  of  study  which  begin  to  make  themselves 
heard  will,  I  think,  help  to  determine  the  answer. 

For  here  and  there  it  is  whispered  that  our  progress  is 
not  altogether  sound.  Voices  from  across  the  Channel 
begin  to  murmur  that  English  anthropologists  are  going  too 
fast.  Ten  years  ago  Monsieur  Henri  Hubert  ^  warned  us 
against  trying  to  discover  the  origins  of  traditional  rites 
before  we  have  ascertained  the  laws  which  govern  them; 
in  other  words,  against  attempting  to  go  direct  to  the 
source  and  omitting  the  intermediate  history.  Others, 
even  among  ourselves,  tell  us  that  we  are  proceeding  on 
wrong  methods,  comparing  recklessly,  pulling  up  "  items  " 
of  folklore  by  the  roots  to  set  them  beside  other  items, 
similarly  uprooted,  from  other  social  systems  and  other 
stages  of  culture.  More  discrimination,  they  say,  is 
needed,  more  close  examination  of  definite  areas,  more 
study  of  variations,  and  more  enquiry  into  causes.  The 
complaint  against  us  amounts  to  this, — that  we  pay  too 
much  attention  to  similarities,  and  not  enough  to  differ- 
ences, and,  further,  that  we  confine  our  attention  to  the 
incident,  ceremony,  or  saying  itself,  without  taking  en- 
vironment into  consideration.  The  following  seems  to  be 
a  case  in  point: — 

In  1902,  a  correspondent  writing  to  Folk- Lore  (xiii., 
p.  171)  recorded  an  Oxfordshire  proverbial  saying  applied 
to  a  lazy  man  in  the  hayfield  or  harvest-field,  or  to  "one 
as  wouldn't  work,"  viz. — "  He's  got  the  little  white  dog." 
On  the  strength  of  parallel  expressions  used  in  the  north- 
east of  France,  he  hastily  added  this  saying  to  the  vast 
memorial  cairn  of  folklore  erected  to  the  honour  of  the 
Corn-spirit.  But  take  the  environment  into  consideration. 
This  is  one  of  the  obscurely-worded  metaphorical  sayings 
in  which  country  people  delight.  The  metaphor  is  one  of 
disease.  "  He's  got  the  little  white  dog," — as  if  it  had 
been,  he  has  got  the  yellow  janders,  the  brown  typhus,  the 

^  VAnnee  Sociologique,  1900,  reviewing  A.  F.  Scot,  Offering  and  Sacrifice. 


Presidential  Address.  19 

Harry's  slippers,  the  wolf,  or  any  other  of  the  occult 
diseases  the  folk  tell  you  that  their  friends  are  suffering 
from.  What  malady  could  be  likened  to,  or  symbolized 
by,  a  little  white  dog  ?  Well,  what  place  does  the  actual 
little  white  dog  hold  in  the  economy  of  English  agricultural 
life  ?  I  say  nothing  about  French  country  life,  because  I 
have  no  acquaintance  with  it ;  but  in  an  old-fashioned 
English  farmhouse  the  only  creature  that  is  not  kept  for 
profit  is  the  little  white  dog.  There  are  no  pet  animals,  no 
tame  rabbits,  white  mice,  or  canaries, — no  sporting-dogs, 
because  there  is  (or  was)  no  sport.  The  sheep-dog,  if 
there  is  one,  and  the  big  house-dog  tied  up  in  the  yard 
both  have  their  uses  and  duties.  They  "  earn  their  living," 
as  the  people  say.  Only  the  little  white  terrier  has  no 
duties  or  responsibilities,  and  may  play  about  all  day  long 
at  his  own  sweet  will.  What  he  typifies  is  idleness.  He  is 
a  "lazy  dog,"  and  the  man  who  has  "got"  him  is  the  one 
who  has  been  infected  by  his  laziness.  This  is  sufficiently 
shown  by  the  parallel  expression  given  by  the  country 
informant  in  explanation, — "  the  Lawrence  has  got  him," — 
"  Lazy  Lawrence,"  the  personification  of  the  idle  fellow. 

(Even  since  these  lines  were  written,  a  country-woman 
incidentally  said  to  me,  a  propos  of  a  license  for  a  pet 
dog, — "  It's  waste  of  money,  ma'am,  for  'e  don't  earn  'is 
living."  This  casual  remark  in  itself  shows  the  point  of 
view  from  which  the  "  little  dog "  is  regarded.) 

I  cannot  put  the  whole  matter  better  than  it  has  been 
put  by  Mr.  Gomme :  ^ — "  Similarity  in  form  does  not 
necessarily  imply  similarity  in  origin.  It  does  not  mean 
similarity  in  motive.  Customs  and  rites  which  are  alike 
in  practice  can  be  shown  to  have  originated  from  quite 
different  causes,  to  express  quite  different  motives,  and 
cannot,  therefore,  be  held  to  belong  to  a  common  class,  the 
elements  of  which  are  comparable."  In  evidence  of  this 
he  adduces  the  custom  of  the  inheritance  of  the  youngest 

^  Folklore  as  an  Historical  Science,  p.  171. 


20  Presidential  Address. 

son.  In  Europe  this  appears  to  arise  from  migration,  from 
the  Teutonic  fashion  of  letting  the  adult  sons  go  out  into 
the  world  to  found  families  elsewhere,  so  that  the  youngest, 
remaining  longest  at  home,  was  naturally  the  one  who 
inherited  the  paternal  homestead.  But  in  South  Africa 
the  inheritance  of  younger  sons,  where  it  occurs,  is  due  to 
polygamy  and  wife-purchase.  In  the  struggling  days  of 
his  youth  a  man  cannot  always  afford  to  give  much  for 
a  wife,  and  the  "  great "  or  chief  wife,  whose  son  will  be 
his  successor,  may  not  be  acquired  till,  in  his  mature  and 
prosperous  years,  his  means  and  position  enable  him  to 
look  higher  for  an  alliance.  In  such  a  case,  the  younger 
children  inherit  before  their  elder  brethren,  the  sons  of  her 
humbler  predecessors.  Thus  a  superficial  likeness  of  effect 
may  be  produced  by  two  entirely  distinct  causes.^ 

How  important  it  is  to  study  differences  as  well  as 
likenesses,  history  as  well  as  environment,  I  shall  now 
endeavour  to  show  by  an  examination  of  some  annual 
customs  still  observed  in  England. 

In  190 1  Mr.  S.  O.  Addy  published  in  Folk-Lore  (vol.  xii., 
p.  394)  a  detailed  and  very  interesting  account  of  a  May 
festival,  celebrated  at  Castleton  in  the  Peak  of  Derbyshire, 
and  known  by  the  name  of  "  Garland  Day."  On  the  29th 
of  May  in  each  year,  the  bellringers  of  Castleton  make  an 
enormous  "  garland  "  of  flowers,  which  is  carried  round  the 
village  on  the  head  and  shoulders  of  a  man  on  horseback, 
in  costume,  accompanied  by  a  band  playing  a  special 
traditional  air  and  followed  by  a  party  of  morris-dancers, 
while  another  man  on  horseback,  dressed  in  woman's 
clothes,  brings  up  the  rear.  After  perambulating  the  place, 
they  hoist  the  garland  to  the  top  of  the  church-tower,  and 
fix  it  on  one  of  the  pinnacles.  The  day  is  kept  as  a 
general  holiday.  The  dancers  now  are  girls,  dressed  in 
white  and  carrying  wands  adorned  with  ribbon  streamers, 
but  formerly  they  were  men,  and  it  is  remembered  that  the 

'^ Ibid.,  citing  tiie  Rev.  James  Macdonald  in  Folk-Lore,  vol.  iii.,  33S,  q.v. 


Presidential  Address.  21 

ringers  themselves  used  once  to  perform  the  dance,  and 
also  that  a  man  with  a  "  besom "  (broom)  used  to  lead 
the  procession,  sweeping  the  crowd  out  of  the  way.  The 
villagers  call  the  riders  the  King  and  Queen,  but  the 
ringers  themselves  speak  of  "  the  man  that  carries  the 
garland "  and  "  the  lady."  The  "■  garland "  is  neither  a 
simple  wreath  or  circlet,  nor  the  combination  of  transverse 
circles  which  is  the  ordinary  form  of  May-garland  in  Eng- 
land. It  is  a  dome-shaped  crown  with  seven  arches,  and 
the  apex  is  formed  by  a  nosegay  called  the  "  queen  "  (or 
"quane"),  of  which  more  anon.  The  crown  is  so  large  that 
it  covers  the  wearer  down  to  the  hips  as  he  sits  on  horse- 
back. His  appearance  naturally  suggested  to  Mr,  Addy 
a  comparison  with  the  German  spring-festivals,  in  which  a 
"  Grass-King,"  or  "  Green  George,"  or  other  such  character, 
is  escorted  round  the  town  or  district  encased  in  a  covering 
of  leaves  and  branches. 

Now  dressing  up  a  man  in  greenery  is  not  the  usual 
type  of  May-celebration  in  England,  except  among  the 
chimney-sweeps.  Nor  is  it  common  to  the  whole  of  the 
Peak  district.  Far  from  that,  May  Day  is  there  observed 
only  by  the  most  conservative  part  of  the  population,  the 
children,  who  keep  it  in  the  characteristic  old  English 
fashion,  by  setting  up  a  Maypole  and  dancing  round  it, 
(cf.  Folk- Lore,  vol.  xvi.,  p.  461);  and,  whether  the  29th  of 
May  is  observed  or  the  ist,  it  is  kept  in  the  same  way,  and 
by  the  children  only.  Why  should  Castleton  differ  from 
its  neighbours,  and  why  should  its  festival  resemble  a 
German  rather  than  an  English  rite  ?  Is  there  anything 
in  the  circumstances  of  the  place  to  account  for  these 
peculiarities .'' 

We  may  reasonably  look  for  traces  of  extreme  antiquity 
in  the  folklore  of  the  Peak  District.  The  evidence  of 
barrows,  roads,  and  other  remains  shows  that  it  was 
already  inhabited  in  Roman  and  even  in  pre-Roman  times, 
and    it   seems   to   have    retained   a   continuous   existence 


22  Presidential  Address. 

through  the  Saxon  and  Danish  invasions,  for  the  inhabi- 
tants at  that  time  are  always  spoken  of  as  a  distinct 
people, — the  Pec-saetas,  or  dwellers  in  the  Peak.  But,  as 
it  is  obvious  that  we  have  to  do  with  a  case  of  the 
transference  of  a  festival  from  one  date  to  another  (May 
1st  to  May  29th),  we  must  begin  by  enquiring  into  the 
circumstances  of  the  locality  at  the  time  of  the  change. 

The  29th  of  May  was,  as  we  all  know,  made  a  public 
holiday  by  Act  of  Parliament  in  1660  (12  Car.  II.),  in 
memory  of  the  restoration  of  the  monarchy.  A  special 
service  was  provided  for  it  in  the  Prayer  Book  of  1662. 
But  the  day  does  not  appear  to  have  been  universally  or 
even  generally  observed. 

Derbyshire  took  the  side  of  the  Parliament  during  the 
Civil  Wars.  That  is  to  say,  the  county  town  was 
garrisoned  for  the  Parliament,  and  overawed  the  surrounding 
country,  but  the  miners  of  "  Derby  hills  so  free "  cared 
little  for  the  opinion  of  the  county  town.  They  were  a 
rough  and  independent  folk,  accustomed  (as  Mr.  Addy 
shows)  to  manage  their  own  affairs  and  fight  out  their 
own  quarrels.  Within  living  memory  fights  were  arranged 
between  neighbouring  villages,  traditional  taunts  were 
exchanged,  and  visitors  to  the  rival  "wakes"  were 
"  aggravated  "  and  insulted.  The  king  stood  in  a  special 
relation  to  them.  As  Duke  of  Lancaster  he  was  Lord 
of  the  Peak, — their  landlord  as  well  as  their  sovereign  ; 
and  there  is  plenty  of  evidence  that  Derbyshire  men 
leaned  for  the  most  part  to  the  Royalist  side.  They 
mustered  300  horse  to  fight  for  Charles  I.  at  Tissington 
just  before  Naseby ;  they  rioted  for  Charles  11.  in  Derby 
streets  under  Richard  Cromwell.  In  religious  matters 
too,  the  Peaklanders  were  accustomed  to  act  for  them- 
selves. Not  ten  years  before  the  outbreak  of  the 
Rebellion  the  parishioners  of  Castleton  built  a  district 
church  in  the  parish,  and  retained  the  right  of  patronage 
in  their  own  hands.     At  Chapel-en-le-Frith  (or  Forest)  the 


Presidential  Address.  23 

freeholders  were  the  patrons.  They  presented  a  Royalist 
to  the  living  in  1648.  A  few  years  later,  under  Cromwell, 
Peak  Forest  Chapel  was  built,  and  was  dedicated  to  King 
Charles  the  Martyr, — one  out  of  only  four  such  dedications 
in  England.  Such  was  the  state  of  popular  feeling  in  the 
Peak  at  the  eve  of  the  Restoration. 

Anxious  to  find  out  something  of  the  circumstances  of 
Castleton  parish  itself  at  the  time,  I  paid  a  visit  to  the 
place  last  summer.  It  is  a  little,  old,  decayed  market  town, 
overlooked  by  the  ruins  of  the  famous  Castle  of  the  Peak. 
The  lines  of  a  rampart  that  surrounded  the  town  and  con- 
nected it  with  the  fortifications  of  the  castle  may  still  be 
traced.  The  houses  are  built  close  together, — on  the  waste 
of  the  manor,  I  was  told, — without  gardens.  They  line 
rectangular  streets  that  remind  one  of  Winchelsea,  and 
suggest  definite  "town-planning."^  The  place  is  situated 
on  level  ground  at  the  farther  end  of  one  of  the  highest 
dales  of  the  Peak,  at  the  spot  where  the  valley  becomes  a 
pass.  Two  miles  below  it,  at  the  mouth  of  the  dale,  is 
Hope,  a  village  of  which  the  local  proverb  says, — "  There's 
many  a  one  lives  in  Hope  as  never  saw  Castleton,"  so 
little  '  through  traffic '  is  there  in  the  valley.  The  present 
vicar,  the  Rev.  J.  H.  Brooksbank,  received  me  with  the 
utmost  kindness.  He  is  deeply  interested  in  the  local 
history,  and  from  the  parish  registers  and  other  data  in 
his  possession  I  obtained  the  information  I  wanted. 

Through  all  the  ups  and  downs  of  the  period  the 
Reverend  Samuel  Cryer  was  vicar  of  Castleton.  Ap- 
pointed in  1644^  by  I  know  not  whom,  (the  patronage  was 
in  the  hands  of  the  Bishops  of  Chester),  the  Parliamentary 
Commissioners  found  him  there  in  1650,  and  left  him  in 
possession.  He  was  re-instituted  on  the  eve  of  "  Black 
Bartholomew"  in  1662,  and  died  vicar  under  William  and 
Mary,  in  1697,  after  fifty-three  years'  unbroken  ministry. 
Such  a  length  of  time  could   hardly  help  leaving  some 

*See  Note  I.,  infra.  ^j^g  year  of  Marston  Moor. 


24  Presidential  Address. 

trace  of  his  personality  in  the  parish,  and,  in  fact,  the 
present  vicarage-house,  a  building  of  the  seventeenth  cen- 
tury, is  still  called  Cryer  House.  That  he  and  his  people 
welcomed  the  Restoration  we  may  feel  sure,  for  on  its 
accomplishment  the  re-pewing  of  the  church  was  immedi- 
ately taken  in  hand.  It  was  filled  with  fine  carved  oak 
pews  with  book-rests  and  wooden  candlesticks,  and  holes 
in  them  to  receive  the  sprigs  of  holly  with  which  it  is  still 
decorated  by  the  ringers  at  Christmas.  Mr.  Cryer's  own 
pew  bears  his  name  in  full,  and  the  date  1661.  Other 
initialled  pews  are  dated  1662  and  1663.  Wood-carving 
was  a  local  trade,  and  these  pews  must  have  been  carved 
in  the  village,  for  the  special  pattern  favoured  by  the 
Castleton  people  occurs  on  them.  (The  last  old  wood- 
carver,  who  died  only  last  year,  so  Mr,  Brooksbank  informed 
me,  would  not  have  used  a  Hope  pattern.) 

Now  it  is  of  course  open  to  anyone  to  call  Mr.  Cryer  a 
Vicar  of  Bray,*^  but  it  may  equally  well  be  maintained  that 
to  live  peaceably  with  all  parties  through  such  troublous 
times  implies  the  possession  of  no  little  tact  and  judgment 
and  power  of  conciliation,  and  I  suggest  that  to  this  we 
owe  the  institution  of  the  Castleton  Garland  in  its  present 
form.  The  principles  of  a  Church-and-King  man  of  the 
seventeenth  century  were  in  favour  of  public  sports  and 
holidays,  and  we  know  from  the  evidence  of  the  pews  that 
Mr.  Cryer  and  his  parishioners  pulled  together  in  Church 
matters.  But,  even  if  his  own  principles  allowed  him  to 
countenance  a  complete  revival  of  the  May-games  pro- 
hibited under  the  Commonwealth,  a  prudent  man  would 
not  give  offence  to  Puritan  neighbours  or  visitors  by 
restoring  that  "  stinckyng  ydoll,"  the  Maypole,  with  the 
rowdy  expeditions  to  "bring  it  home,"  and  the  dancing  of 
both  sexes  about  it,  to  which  they  took  such  exception 
So  the  whole  festival  is  turned  into  a  loyal  celebration  of 

^One  who  "whatsoever  King  might  reign  would  still  be  Vicar  of  Eray, 
Sir  ! » 


Presidential  Address.  25. 

the  restoration  of  "  Church  and  King."  Instead  of  the  old 
garlands  adorning  the  Maypole  on  May  Day,  a  floral 
crown  is  hoisted  to  the  steeple  on  the  new  authorised 
holiday.  The  dancing  is  decorously  performed  by  skilled 
and  selected  dancers.  Women  take  no  part  in  it,  (though 
children  have  lately  begun  to  do  so),  and  the  whole  affair 
is  carried  out  by  responsible  Church  officials,  the  ringers, 
whose  beloved  bells  the  Puritans  would  have  silenced. 
The  thirty-seven  years  which  Mr.  Cryer's  incumbency 
lasted  after  the  Restoration  would  be  long  enough  to 
allow  his  reforms  to  take  root.  Before  his  death  a  new 
generation  would  have  grown  up  to  whom  the  reorganized 
festival  would  seem  part  of  the  natural  order  of  things, 
and  the  ringers,  who  were  responsible  for  it,  would  have 
begun  to  keep  it  up  as  a  matter  of  course.  It  is  thus 
that  I  would  account  for  the  peculiar  features  of  the 
Castleton  Garland  Day.  Its  resemblance  to  the  German 
spring  festivals  seems  to  me  to  be  merely  accidental. 

Two  points  in  the  rite  seem  to  be  survivals  from  the 
older  May  festival.  First,  the  man  in  woman's  clothes, 
who  can  be  no  Queen  of  England,  nor  of  the  May.  Her 
crown  is  a  recent  innovation  ;  she  used  to  wear  a  bonnet, 
and  "the  oldest  shawl  that  could  be  found;"  and  her 
place  is  not  beside  the  "  King,"  but  at  the  fag-end  of  the 
procession.  She  is,  in  fact,  that  mysterious,  but  invariable, 
attendant  on  the  morris-dance,  the  "  Molly "  or  "  Bessy." 
Second,  the  nosegay,  or  "queen,"  which  surmounts  the 
garland,  which,  before  it  is  hoisted,  is  taken  off  and  pre- 
sented to  a  woman,  the  latest  comer  to  the  parish  ;''  just  as 
the  harvest-queen,  harvest-dolly,  or  kern-baby  is  presented 
to  the  mistress  of  the  farm.  From  what  dim  background 
of  antiquity,  from  what  primitive  stages  of  society,  these 
two  features  descend,  I  will  not  attempt  to  decide.  But  the 
point  I  want  to  emphasise  is  this,  that  local  peculiarities 

^So  Mr.  Brooksbanktellsme:  the  point  escaped  Mr.Addy.    The  "queen"  was 
given  to  Mrs.  Brooksbank  in  the  first  year  of  her  residence  at  Castleton,  1904. 


26  Presidential  Address. 

should  be  observed   and   possible  local  reasons  enquired 
into,  before  parallels  are  sought  for  farther  afield. 

To  take  another  example, — the  Horn  Dance  at  Abbot's 
Bromley  in  Staffordshire  takes  place  every  year  on  the 
Monday  after  September  4th.^  Six  men  carrying  horns, — 
reindeers  horns, — and  accompanied  by  a  hobby-horse  and 
a  man  carrying  a  cross-bow,  and  also  (as  usual)  by  a  fool 
and  a  man  in  woman's  clothing,  dance  a  morris-dance  in 
the  streets  of  the  town,  and  before  the  principal  houses 
in  the  neighbourhood,  after  which  money  is  collected  from 
the  spectators  in  an  ancient  wooden  ladle.  The  "  proper- 
ties,"— horns,  hobby-horse,  cross-bow,  and  ladle, — are  kept  in 
the  church  tower  from  year  to  year.  (The  present  leader,  or, 
as  they  call  him,  the  "  father  "  of  the  band,  is  a  man  named 
Bentley.  It  gives  an  idea  of  the  unchanging  ways  of  the 
place  to  learn  that  a  Bentley  is  entered  as  Constable  of 
Abbot's  Bromley  in  the  Muster  Roll  of  Henry  VIII.,  1539.) 

The  first  notice  we  have  of  this  dance  is  from  Dr.  Plot, 
the  historian  of  Staffordshire,  who  wrote  in  1686.  In  his 
time  the  horns  were  painted  with  the  arms  of  the  lords  of 
the  three  manors  included  in  the  parish.  He  adds  this 
curious  information, — "  To  this  Hobby  Horse  dance  there 
also  belong'd  a  Pot,  which  was  kept  by  Turnes  by  ^  or  ^  of 
the  cheif  of  the  Town,  whom  they  calVd  Reeves,  who 
provided  Cakes  and  Ale  to  put  in  this  pot."  Every  house- 
holder contributed  "  pence  a  piece "  to  the  expenses,  and 
the  fund  raised  by  this  means  and  by  the  contribution  of 
"  forraigners  that  came  to  see  it "  was  applied  to  the  repair 
of  the  church  and  the  relief  of  the  poor ;  in  other  words,  it 
supplied  the  place  of  church-rate  and  poor-rate.^ 

^  The  date  is  now  popularly  supposed  to  be  that  of  the  Wake  or  Dedication 
Feast,  but  is  noted  in  the  Staffordshire  Directory  of  1861  as  being  that  of  the 
local  fair.  Henry  III.  granted  the  Abbots  of  Burton  a  fair  at  Abbot's  Bromley 
on  the  Eve,  Day,  and  Morrow  of  St.  Bartholomew  (August  24th).  This  is 
doubtless  the  same  fair,  reckoning  the  date  by  Old  Style.  The  dedication  of 
the  Church  is  St.  Nicholas  (December  6th). 

»See  Note  III.,  infra. 


Presidential  Address.  27 

I  first  drew  attention  to  this  performance  in  1896 
{Folk-Lore,  vol.  vii.,  p.  382),  and  at  once  a  comparison  was 
made  between  it  and  the  Buffalo  Dances  of  the  North 
American  Indians,  and  the  suggestion  was  advanced  that 
it  must  have  had  a  magical  import,  and  have  been  primarily 
intended  to  secure  success  in  hunting.  I  myself  supposed 
that  it  was  a  mock  hunt,  probably  instituted  to  com- 
memorate some  right  of  the  chase,  some  privilege  of 
annual  hunting  in  the  preserves  of  the  lord  of  the  manor, 
or  the  like.  I  was  wrong.  But,  before  giving  you  the 
evidence  lately  brought  to  light,  I  must  say  something 
about  the  locality  itself.  The  parish  consists  of  two  town- 
ships, Abbot's  Bromley  itself,  and  Bromley  Hurst  (or 
wood),  together  with  the  extra-parochial  liberty  of  Bagot's 
Bromley.^*'  It  lies  a  little  to  the  north  of  the  Trent  on  the 
banks  of  its  tributary  the  Blythe,  hemmed  in  on  the  further 
side  by  Needwood  Forest.  There  is  no  trace  of  any  pre- 
Saxon,  or  rather  pre-Anglian  occupation,  and  the  name 
Bromley,  the  broomy  ley,  or  pasture,  seems  to  indicate  that 
the  Anglian  settlers  of  the  seventh  century,  or  thereabouts, 
found  it  an  open  space  covered  with  nothing  higher  than 
brushwood.  (The  oaks  of  Needwood  were  famous  ;  some 
still  remain.)  We  first  hear  of  the  place  in  1002,  in  the 
midst  of  the  worst  time  of  the  Danish  invasions.  In  that 
year  Wulfric,  surnamed  Spot,  Ealdorman  of  Mercia,  gave 
it  to  his  new  foundation  of  the  Benedictine  Abbey  of 
Burton-on-Trent.  Up  to  that  time  it  must,  like  most  of 
the  surrounding  district,  have  formed  part  of  the  posses- 

1"  Bagot's  Bromley  is  first  mentioned  in  the  twelfth  century,  when  it  was 
already  the  property  of  the  lineal  ancestor  of  Lord  Bagot,  the  present  owner. 
It  contains  a  woodland  tract  of  some  1200  acres,  called  Bagot's  Park,  probably 
already  enclosed  from  Needwood  Forest  in  the  same  century  and  preserving  its 
natural  features  untouched.  In  it  are  some  wonderful  old  oaks,  (among  them 
the  Beggar's  Oak,  under  which  tradition  says  any  beggar  has  a  right  to  a  night's 
lodging),  a  herd  of  deer,  and  a  herd  of  wild  goats,  on  the  preservation  of  which 
the  existence  of  the  Bagot  family  is  popularly  supposed  to  depend.  They  are 
said  to  have  been  given  by  King  John  to  the  Bagot  of  his  day. 


28  Presidential  Address. 

sions  of  the  Ealdormanship,  and  before  that  no  doubt  of 
the  Mercian  kings.  It  continued  to  belong  to  the  Abbey 
till  the  Dissolution,  when  it  passed  to  the  Paget  family, 
ancestors  of  the  present  Marquis  of  Anglesey,  who  is  still 
Lord  of  the  Manor  of  Abbot's  Bromley  itself. 

My  nephew,  Mr.  S.  A.  H.  Burne,  following  the  lead  of 
his  father's  sister  as  dutifully  as  if  he  had  been  a  native 
of  the  Banks'  Islands,i^  determined  to  go  further  into  the 
history  of  the  place,  and  what  I  have  now  to  tell  you  is  the 
result  of  his  investigations. 

The  Chartulary  of  Burton  Abbey  contains  a  document 
drawn  up  circa  1125,  in  the  reign  of  Henry  I,,  from  which 
it  appears  that  the  rents  of  the  manor  of  Abbot's  Bromley 
were  then  farmed  by  five  men, — Aisulf  the  Priest,  Godwin, 
Bristoald,  Leuric,  and  Orm, — but  the  wood  the  Abbot  kept 
in  his  own  hands.  He  also  received  three  shillings  rent  from 
Edric  the  Forester.  The  "  wood  "  referred  to  is  evidently  the 
township  of  Bromley  Hurst,  and  the  "  five  men  "  must  be  the 
predecessors  of  the  "  4  or  5  of  the  cheif  of  the  Town,  whom 
they  call'd  Reeves,"  of  Plot's  account.  I  need  not  remind 
you  that  the  Reeve  was  the  ancient  elected  headman  and 
representative  of  the  township,  as  the  Sheriff  (shire-reeve) 
was  of  the  county.  But  this  is  not  all.  A  postcript  in 
another  hand  follows  this  entry.  It  may  be  translated 
thus  : — "  Nevertheless,  later  on,  Edric  ceased  to  make  this 
payment,  and  on  their  petition  the  Abbot  granted  to  them 
his  enclosures  {Jtayes)  with  the  grazing  thereof  to  feed 
their  cattle  on,  at  a  rent  of  lOs.  per  annum,  and  they"  {i.e. 
the  tenants)  "  acknowledge  themselves  to  be  the  foresters 
and  keepers  of  the  woods  {forestarii  et  custodes  silvariim)." 

I  will  give  my  nephew's  conclusions  in  his  own  words. 
"  If  this  means  anything,  it  means  that  the  Abbot  relieved 
his  tenants  at  Abbot's  Bromley  from  the  unwelcome 
presence  of  the  forester,  and  allowed  them,  for  a  con- 
sideration, the  grazing  in  his  "hayes,"  which  were  small 
^^  See  infra,  p.  42. 


Presidential  Address.  29 

parks.  But  he  still  had  the  right  of  hunting,  and  these 
five  men  mentioned  above  undertook  to  safeguard  his 
rights  in  this  respect.  (The  Abbot  seems  to  have  held 
the  modern  belief  that  no  gamekeeper  is  as  good  as  an 
old  poacher !)  " 

"The  substitution  of  themselves  for  Edric  would  be  a 
great  gain  for  the  tenants.  They  evidently  recognized  it 
to  be  so.  Not  only  would  the  absence  of  a  troublesome 
official  be  a  matter  for  congratulation,  but  the  recognized 
forester's  perquisites, — such  as  dead  wood,  windfalls,  and 
an  occasional  deer, — would  be  regarded  as  worth  having. 
The  more  one  looks  into  the  economy  of  a  forest  manor 
such  as  this,  the  more  clear  is  it  that  this  concession  of 
the  Abbot's  was  one  to  which  the  villeins  would  cling 
most  tenaciously.  Now  a  parade,  or,  in  modern  termino- 
logy, *a  demonstration,'  was  in  the  Middle  Ages  the 
recognized  way  of  asserting  and  keeping  alive  privileges 
and  customs.  I  believe  the  Horn  Dance  served  this 
purpose.  No  doubt  from  time  to  time  the  Abbots  sought 
to  detract  from  their  predecessor's  grant,  and  the  villagers 
took  themselves  horns, — the  natural  emblem  of  a  forester, — 
and  paraded  the  village  every  year  in  assertion  of  their 
right  to  be  themselves  '  forestarii  et  custodes  silvarum.'  "  ^^ 

I  think  there  can  be  little  doubt  that  it  was  in  fact  this 
feature  of  the  local  economic  system  that  led  to  the 
institution  of  the  local  Horn  Dance.  But  to  every 
beginning  there  is  a  yet  earlier  beginning,  and  if  anyone 
should  maintain  that  the  reindeers'  horns, — for  reindeers' 
horns  they  are  beyond  dispute, — came  to  Abbot's  Bromley 
up  the  Trent  and  the  Blythe  in  Viking  galleys  from  the 
far  north,  I  should  not  have  a  word  to  say  to  the  contrary. 
Nor  will  I  venture  even  to  guess  what  memories  of  elk- 
hunts  in  the  snow,  of  earlier  dramatic  dances  and  disguises, 

^^S.  A.  H.  Burne,  Transactions  North  Staffs.  Field  Club,  1908-9,  p.  143. 
Not  impossibly,  in  King  Stephen's  time,  they  had  some  difficulty  in  getting 
their  rights  acknowledged  by  the  defaulter  Edric. 


30  Presidential  Address. 

may  have  crossed  the  seas  with  them.  But  that  any  more 
direct  relationship  than  this  can  have  existed  between  a 
rite  practised  by  a  settled  agricultural  and  pastoral  people  ^^ 
and  one  practised  by  nomadic  tribes  of  hunters,  can  hardly, 
I  think,  be  maintained. 

One  more  example,  of  a  more  general  kind.  I  mean 
the  annual  hunts  of  creatures  not  usually  killed,  either  for 
food  or  for  sport.  These  at  once  suggest  the  idea  of 
totemism  to  the  folklorist  mind,  and,  in  the  case  of 
Hunting  the  Wren  on  St.  Stephen's  Day,  I  would  not 
attempt  to  contest  the  point.  That  custom  is  confined 
to  the  "  Celtic  fringe "  of  our  islands,  the  parts  where 
invasions  have  been  fewest,  where  the  oldest  existing 
stocks  of  the  population  are  to  be  found,  and  where,  if 
anywhere,  totemism  may  be  supposed  once  to  have 
flourished.  But  the  annual  hunts  of  owls  and  squirrels 
noted  in  various  parts  of  England  (and  included  by  Mr. 
N.  W.  Thomas  among  relics  of  totemism,  Folk-Lore,  voL 
xi.,  p.  250),  differ  from  the  wren-hunt  in  several  important 
points.  The  species  of  creature  hunted  is  not  held 
specially  sacred  at  other  times,  the  dead  body  of  the 
victim  is  not  the  subject  of  any  subsequent  rite,  and  the 
pursuit  (wherever  any  definite  details  are  forthcoming), 
is  carried  on  in  some  particular  spot,  not  visited  or 
accessible  on  other  occasions.  The  likeness  to  the  wren- 
hunt  is  in  fact  only  the  superficial  one  of  the  annual 
recurrence  of  the  chase. 

The  origin  of  the  squirrel-hunt  must  be  looked  for,  I 
think,  in  the  hi.story  of  enclosures.  From  the  time  of  the 
Statute  of  Merton  in  1235,  which  empowered  the  lords  of 
manors  to  enclose  the  waste  lands  of  their  manors,  down 
to  the  final  settlement  come  to  by  the  local  Enclosure 
Acts  of  the  eighteenth  and  early  nineteenth  centuries,  the 
question  of  enclosures  was  a  source  of  chronic  dispute  and 

^^  Cattle  pastures  were  a  special  feature  of  Needwood  Forest  at  the  time  of 
Domesday,  and  remain  so  to  this  day. 


Presidential  Address.  31 

litigation  in  practically  every  parish  in  England.  The 
Assize  Rolls  of  the  thirteenth  and  fourteenth  centuries 
teem  with  actions  for  trespass,  for  thefts  of  wood  from 
parks,  or  fish  from  ponds,  in  reply  to  which  the  offenders 
pleaded  ancient  customary  rights.  The  records  of  the 
Privy  Council  in  the  fifteenth  and  sixteenth  centuries 
are  full  of  petitions  containing  complaints  and  counter- 
complaints  of  illegal  enclosure  and  illegal  fence-breaking  ; 
when  the  incensed  owners,  like  Justice  Shallow,  "made  a 
Star  Chamber  matter  of  it,"  Often  it  is  plain  that  the 
invasion  of  private  enclosures  was  made  simply  for  the 
purpose  of  testing  or  asserting  a  customary  right  of 
common.  Now  this,  I  submit,  was  the  probable  object 
of  the  owl  and  squirrel  hunts.  Observe  that  the  incursions 
are  not  undertaken  in  pursuit  of  game  birds  or  beasts. 
That  would  have  rendered  the  hunters  amenable  to  the 
game-law  or  forest-law.  The  quarry  is  worthless  when 
captured,  and  nothing  is  recorded  of  its  eventual  fate. 
But  the  annual  entry  of  a  crowd  into  an  enclosed  park 
would  be  sufficient  to  prevent  any  customary  right-of-way 
from  lapsing.  Conversely,  owners  of  private  roads  some- 
times still  lock  their  gates  once  a  year,  to  prevent  a 
right-of-way  from  being  acquired,^* 

It  is  in  this  way  that  I  would  explain  the  Good  Friday 
squirrel-hunt  in  Shervage  Wood,  on  the  slope  of  the  Quan- 
tock  Hills  {Folk-Lore,  vol.  xix.,  p,  41),  and  the  similar  hunt 
at  the  November  Wake  by  Duffield  men  in  Kedleston  Park, 
enclosed  no  one  knows  when  or  by  what  authority  from 
the  Forest  of  Duffield  Frith,  In  the  latter  case  the  raiders 
were  accompanied  by  "rough  music," — clanging  of  pots  and 
pans,  as  in  that  well-known  form  of  popular  legal  demon- 
stration, "riding  the  stang,"  {Folk-Lore,  vol,  xiv.,  p.  185.) 

i-*  A  particular  date  is  often  chosen  for  this.  An  old  gentleman  in  Cheshire, 
who  died  in  i8 — ,  always  locked  his  gates  on  All  Fools'  Day,  April  ist.  I 
have  myself  been  stopped  on  New  Year's  Day  by  a  locked  gate,  in  Shropshire. 
Staple  Inn  in  London  is  always  closed  to  casual  wayfarers  on  Ascension  Day. 


32  Presidential  Address. 

With  these,  I  think,  should  be  classed  the  septennial 
"Whitsuntide  Ale  held  at  the  entrance  to  Blenheim  Park. 
Here  the  surrounding  district  was  nominally  subject  to 
forest  law  (as  part  of  Wychwood  Forest),  as  late  as  1704, 
and  the  object  of  the  festival  is  expressly  said  to  have  been 
a  right-of-way.  If  it  were  not  kept  up,  so  the  people  said, 
a  turnpike  could  be  put  up  across  the  road  from  Woodstock 
to  Bladon,  which,  they  declare,  was  actually  done  as 
soon  as  it  was  discontinued.  The  people  "claimed  certain 
portions  of  wood  from  Wychwood  Forest  for  use  on  the 
occasion,"  and  the  owner  of  the  park,  the  Duke  of 
Marlborough,  provided  a  Maypole,  and  evergreens  for 
the  "  Bowery,"  or  open  shed,  erected  for  the  sports.  From 
the  roof  of  this  shed  were  hung  two  cages  containing  an 
owl  and  a  hawk,  which  were  supposed  to  be  the  pets  of 
the  burlesque  "  lady  "  of  the  feast,  but  it  is  not  stated  how 
they  were  procured.  Burlesque  ceremonies  resembling 
the  "Mock  Mayor"  rites  were  practised  with  regard  to 
them,  and  the  festival  included  a  procession,  morris- 
dancing,  festival  cakes,  and  other  details  into  which  I 
cannot  now  enter,  {Folk-Lore,  vol.  xiv.,  pp.  171-75). 

No  one,  I  think,  will  accuse  me  of  wishing  to  under- 
value survivals,  but  it  is  needful  to  distinguish  between 
one  survival  and  another,  between  survivals  from  mediseval 
days  and  survivals  from  totemic  days,  between  local 
variations  and  radical  differences.  It  is  the  possibility  of 
doing  this  that  constitutes  the  special  value  and  import- 
ance of  European  (and  Oriental)  folklore,  as  compared 
with  that  of  peoples  which  have  no  recorded  history. 

We  may  ask,  (as  was  asked  at  a  recent  meeting),  why  a 
given  people  should  change  from  the  matrilineal  to  the 
patrilineal  method  of  reckoning  descent,  what  are  the 
causes  of  the  varying  forms  assumed  by  totemism  in 
different  countries  (as  numerous  in  Melanesia  as  the 
variants  of  Cinderella  or  as  the  islands  of  the  South  Seas), 
why  it  should  flourish  in  one  place  and  die  out  in  another. 


Presidential  Adaress.  33 

and  so  on.  But  in  such  cases  we  can  do  little  more  than 
speculate  on  the  external  influences,  the  psychological 
ideas,  which  may  from  time  to  time  have  caused  change, 
development,  decay,  or  survival  of  belief  or  custom.  On 
the  other  hand,  where  historical  records  are  forthcoming, 
we  can  go  a  good  way  towards  actually  ascertaining  these 
things.  We  can  say  with  tolerable  confidence  that  the 
special  form  of  the  May  festival  at  Castleton  was  caused 
by  the  political  leanings  of  the  people  and  the  special 
idiosyncrasy  of  their  clerical  guide,  at  a  time  of  political 
and  religious  stress ;  that  the  special  form  and  continued 
existence  of  the  morris  dance  at  Abbot's  Bromley  is  due 
to  the  local  form  of  land  tenure  ;  that  the  effect  of  cen- 
turies of  struggle  between  communal  and  individual  rights 
in  land  may  be  traced  in  the  jealous  maintenance  of 
perfectly  useless  privileges  which  takes  shape  in  the 
squirrel-hunts.  The  analogy  of  this  and  other  such  evi- 
dence should  assist  our  judgment  as  to  the  varied  forms 
assumed  by  the  institutions  of  savagery.  Thirty  years 
ago,  we  studied  savage  customs  to  explain  European 
survivals;  now  we  need  to  study  European  survivals  to 
understand  the  developments  of  savage  customs. 

This  is  a  point  which  I  do  not  think  has  hitherto  been 
sufficiently  recognized.  Sociology  is  the  coming  study 
of  the  immediate  future,  but  sociologists  seem  not  yet  to 
realize  that  European  folklore  is  the  missing  link,  the 
bridge  over  the  gulf,  between  savagery  on  one  side  and 
culture  on  the  other.  As  was  feelingly  observed  in  my 
hearing  not  long  ago,  it  is  a  far  cry  from  the  slums  of 
East  London  to  the  Australian  marriage  system,  and  it 
is  difficult  to  get  young  sociologists,  eager  to  remedy 
the  evils  of  the  former,  to  spend  time  and  patience  in 
mastering  the  intricacies  of  the  latter.  The  folklore 
of  Europe  shows  the  bearing  of  the  one  branch  of  study 
on  the  other,  if  only  it  is  considered,  not  as  a  set  of 
barren  facts,  but  as  the  rungs  of  the  ladder  by  which  we 


34  Presidential  Address. 

have  climbed,  the  landmarks  of  the  successive  stages 
through  which  we  have  passed,  to  reach  our  present 
level,  a  level  to  which  others  have  yet  to  ascend. 

The  preference  of  savage  to  European  folklore  has  also, 
as  it  seems  to  me,  affected  the  progress  of  anthropology 
among  classical  students.  The  classical  scholar,  standing 
amazed  before  the  spectacle  of  a  civilization  such  as  in 
some  respects  has  never  since  been  equalled,  recoils  from 
a  comparison  between  the  philosophers,  the  poets,  the 
legislators,  the  empire-builders,  to  whom  he  looks  up  with 
veneration,  and  the  half-naked  savages  of  Australia  or 
New  Guinea.  But  to  compare  their  actions  with  such 
"last  infirmities  of  noble  minds"  as  Lord  Bacon  "salving 
the  weapon  and  not  the  wound,"  or  Dr.  Johnson  touching 
every  post  as  he  passed,  might  not  seem  to  them  so  bizarre 
and  irreverent. 

Yet  what  body,  what  organization  in  England,  outside 
our  own,  takes  more  than  a  passing  cognizance  of  such 
matters .-'  Much  is  being  done  in  the  way  of  direct  study 
of  the  rudimentary  culture  of  the  lower  races,  little  in  the 
study  of  the  folk-learning  of  the  more  advanced.  Yet  the 
latter,  as  I  have  tried  to  show,  is  needful  in  the  best 
interests  of  the  former. 

And  herein  lies  the  answer  to  the  question  with  which 
I  set  out : — How  can  the  Folk-Lore  Society  justify  its  con- 
tinued existence  ?  What  is  now  its  proper  sphere .''  This 
field  of  labour  is  ours  to  go  in  and  occupy.  No  one 
disputes  it  with  us.     Let  us  enter  in  and  possess  it. 

Hitherto  we  have  generalized,  have  taken  up  work  now 
in  this  direction  and  now  in  that.  "  The  pages  oi  Folk- Lore" 
as  one  of  the  Council  remarked  the  other  day,  "  are  strewn 
with  the  debris  of  abandoned  projects."  This  is  inevitable 
in  the  vague  and  formless  period  of  beginnings.  Experi- 
ments must  be  tried,  and  attempts  be  made,  now  in  this 
direction,  now  in  that.  Some  will  prove  failures  ;  some, 
too  successful,  will  be  taken  up  by  others  better  equipped 


Presidential  Address.  35 

for  the  task.  Only  gradually  does  the  right  path  unfold 
itself  Now,  after  the  unorganized  labour  of  a  whole 
generation,  the  time  for  concentration  of  energies  has  come, 
for  concentration  on  the  methodical  study  of  the  folklore 
of  our  own  country, 

I  do  not  appeal  to  the  dilettante,  nor  even  to  the  local 
antiquary.  I  appeal  to  the  serious  anthropologist,  the 
sociologist,  the  philosopher,  the  historian  of  culture.  The 
French,  led  by  Monsieur  Sebillot,  have  already  gathered 
and  synthetized  the  folklore  of  France ;  most  of  the 
principal  countries  of  Europe  have  formed  schemes  and 
societies  for  dealing  with  theirs;  what  has  been  done  in 
thirty  years  for  the  folklore  of  Great  Britain  ?  Henderson's 
Northern  Coimties,  two  volumes  of  reprints  of  Denham's 
Tracts^  six  of  collected  passages  from  other  works,  relating 
to  as  many  English  counties,  one  dealing  with  the  Orkney 
and  Shetland  Islands,  Dr.  Maclagan's  and  Dr.  Gregor's 
collections  in  the  Highlands,  ten  or  twelve  articles  in  the 
Journal  on  English  county  folklore,  a  few  on  Scottish,  and 
five  or  six  on  Irish,  and  a  few  studies  of  single  customs. 
Independently  of  the  Society,  Wales  is  now  fairly  well 
represented,  projects  are  mooted  for  further  work  in 
Ireland,  and  Mrs.  Leather's  Herefordshire  collection  will 
soon  be  ready.  But  eleven  out  of  the  forty  English 
counties  have  practically  never  been  dealt  with  at  all, 
either  by  ourselves  or  anyone  else,  including  such  famous 
and  individual  ones  as  Kent,  Hampshire,  Somerset, 
Warwick,  Derby,  Cheshire,  Norfolk,  and  the  greater  part 
of  the  Fen  country  ;  and  the  rest,  as  I  have  shown,  have 
been  very  imperfectly  examined.^" 

Let  no  one  say  there  is  nothing  now  to  be  found.  Ten 
years  ago,  no  one  knew  that  there  was  any  folk-music  in 
England.  The  Folk-Song  Society  was  founded.  Not 
long  ago  I  found  the  Secretary  of  the  Society  surrounded 
by  the  MSS.  of  a  thousand  airs  from  Dorset  alone,  which 

15 See  Note  III.,  infra. 


36  Presidential  Address. 

were  awaiting  classification  and  sifting.  Mr.  Cecil  Sharp's 
Somerset  collections  grew  under  his  hands,  and  filled 
volume  after  volume.  Some  months  ago,  a  visitor  at  a 
country-house  where  I  was  staying  entertained  the  party 
for  the  whole  evening  with  Somersetshire  songs,  collected 
by  Mr.  Sharp  from  labourers  on  the  estate  of  the  singer's 
father, — old  men  whom  he  and  his  family  had  known  all 
their  lives  without  ever  having  discovered  their  musical 
powers.  It  is  the  same  with  folklore.  Those  who  look  for 
it  will  find  it. 

I  do  not  mean  of  course  that  British  folklore  is  of  more 
value  than  that  of  other  European  countries,  but  that,  as 
most  countries  have  now  taken  up  the  study  of  their  own 
lore,  Great  Britain  and  India  are  the  principal  fields  lying 
untilled. 

The  German  and  Swiss  Folklore  Societies  confine  their 
output  of  Nachrichten  and  ZeitschrifteJi  mainly  to  the 
folklore  of  their  own  countries.  We  can  hardly  go  so  far 
as  that.  For  our  own  sakes  we  must  not  confine  ourselves 
to  Great  Britain.  We  must  not  get  out  of  touch  with  the 
travellers  who  return  to  us  from  time  to  time,  bringing 
their  sheaves  with  them.  Nor  must  we  forget  the  needs  of 
our  Indian  and  Colonial  members,  some  of  whom  are  ill- 
placed  for  obtaining  books,  and  depend  on  Folk-Lore  to 
keep  them  in  touch  with  the  world.  But  some  sort  of 
concentration  of  our  work  seems  to  me  desirable  and  even 
needful.  I  will  not  enter  into  details  until  I  have  some 
assurance  of  your  support,  but,  if  my  views  find  favour 
with  the  Council  and  with  the  Society  at  large,  I  feel 
convinced  that  we  shall  be  able  to  frame  some  definite 
proposals  to  lay  before  you  at  our  next  Annual  Meeting. 

Charlotte  Sophia  Burne. 


Presidential  Address.  37 

Note  I.     Castleton. 

At  the  time  of  my  visit  to  Castleton,  I  did  not  know  what 
I  afterwards  learnt,  that  Edward  I.  was  Constable  of  the  Castle 
of  the  Peak  before  his  accession  to  the  throne.  He  gave  the 
patronage  of  the  living  to  the  Abbey  of  Vale  Royal  in  Cheshire, 
with  whom  it  continued  till  the  Dissolution,  when  it  was  handed 
over  to  the  newly-founded  See  of  Chester.  The  church,  which 
contains  Norman  features,  is  dedicated  to  St.  Edmund,  one  of 
the  royal  English  saints  specially  honoured  by  Henry  III. 
Doubtless  this  was  a  re-dedication  by  Edward.  His  connection 
with  the  place  is  curiously  corroborated  by  the  resemblance  I 
observed  to  Winchelsea.  Castleton  is  not  mentioned  by  name 
in  Domesday  Book,  but  is  simply  called  "the  land  of  William 
Peverel's  Castle  in  Peak  Forest." 

There  are  two  slight  discrepancies  between  the  accounts  of 
Mr.  Addy  and  Mr.  Brooksbank.  Mr.  Addy  says  that  the 
Bradwell  people  are  supposed  to  be  descended  from  convicts, 
and  the  Castletonians  from  slaves.  Mr.  Brooksbank  reverses 
this.  Mr.  Addy  says  that  the  tower  is  adorned  with  oak-boughs 
on  Garland  Day,  and  the  people  carry  sprigs  of  oak.  Mr. 
Brooksbank  says  it  is  not  oak  but  sycamore.  If  so,  this  probably 
betokens  the  Whig  ascendancy  under  William  and  Mary. 

"  Royal  oak 
The  Whigs  to  provoke. 
Plane-tree  leaves 
The  Church-folk  are  thieves  :  " 

runs  a  rhyme  of  the  rival  factions  quoted  by  Brand  (i.,  p.  275). 
The  Cavendish  family,  who  were,  as  we  know,  among  the  main 
instruments  in  bringing  about  the  Revolution,  were  then,  and 
are  still,  lessees  under  the  Crown  of  the  Manor  and  Castle  of 
the  Peak,  and  the  Rev.  Samuel  Cryer,  as  we  have  seen,  was  not 
a  non-juror.     He  accepted  the  Revolution. 

Mr.  Brooksbank  has  given  me  the  following  interesting  notes  : 
"  For  a  young  man  and  woman  to  go  together  in  the  evening 
on  'Cauler'  (Cawlowe),  the  hill  next  the  Castle,  was  supposed 
to  be  tantamount  to  a  betrothal,  and  young  people  who  are 
suspected  to  be  keeping  company  furtively  are  advised  to  go 
on  Cauler." 


38  Presidential  Address. 

"If  a  Castleton  girl  married  into  another  village  a  rope  was 
put  across  the  road  to  Hope,  to  bar  her  passage,  and  a  forfeit 
exacted.  This  was  done  in  the  old  road  to  Hope,  skirting  the 
hillside,  not  on  the  new  road  which  runs  down  the  centre  of 
the  valley." 

"The  Friday  night  before  Wakes  Sunday,  (the  first  Sunday  in 
September),  was  always  called  Stealing  Night.  The  youths  of  the 
village  were  in  the  habit  of  taking  anything  they  found  out  of  its 
place,  whether  a  broom,  a  cart,  or  anything  else,  and  carrying 
it  into  the  market-place,  whence  it  had  to  be  reclaimed  by  its 
owner.     I  can  find  no  trace  of  redemption  money  being  paid." 

"The  steps  of  houses  which  abutted  on  the  roadway  were  in 
comparatively  recent  times  ploughed  up  on  Plough  Monday 
unless  a  fine  were  paid." 

"On  Christmas  Eve  all  the  miners  used  to  knock  off  work  at 
noon,  choose  the  best  bit  of  lead  ore  they  could  find,  place  a 
special  candle  on  it,  and  then  sit  around  it  singing  carols.  They 
left  the  candle  burning.  This  is  said  to  have  taken  place  at 
Odin  Mine." 

" '  Shaking  Day '  is  still  kept.  On  Good  Friday  the  children 
used  to  take  bottles  to  the  well  of  '  our  Lady '  in  Cavedale, 
fill  them  from  it,  bring  them  home,  put  in  Spanish  juice 
(liquorice)  and  spices,  and  then  put  them  in  the  dark  till  Easter 
Day,  when  they  brought  them  to  church,  shook  them,  and 
allowed  one  another  to  drink  out  of  each  other's  bottles." 

"The  following  seems  to  be  part  of  an  old  carol  referring 
to  pre-Reformation  education  in  the  arts  of  illumination  and 
embroidery  : 

They  teached  the  boys  to  read  and  to  write 

With  a  silver  pen  and  golden  ink. 
They  teached  the  girls  to  knit  and  to  sew 

With  .  .  .  and  golden  thread." 

Note  H.     The  Horn-dance. 
The  following  is  Dr.  Plot's  account  of  the  Horn-dance  : 
"At   Abbots,  or   now   rather    Pagets   Brotnley,  they   had    also 
within  memory  a  sort  of  sport,  which  they  celebrated  at  Christmas 


Presidential  Address.  39 

(on  New  Year,  and  Twelft-day)  call'd  the  Hobby-horse  dance,  from 
a  person  that  carryed  the  image  of  a  horse  between  his  leggs, 
made  of  thin  boards,  and  in  his  hand  a  bow  and  arrow,  which 
passing  through  a  hole  in  the  bow,  and  stopping  upon  a  sholder 
it  had  in  it,  he  made  a  snapping  noise  as  he  drew  it  to  and  fro, 
keeping  time  with  the  Musick  :  with  this  Man  danced  6  others, 
carrying  on  their  shoulders  as  many  Rain  deers  heads,  3  of 
them  painted  white,  and  3  red,  with  the  Armes  of  the  cheif 
families  (viz.  of  Paget,  Bagot,  and  Wells)  to  whom  the  revenews 
of  the  Town  cheifly  belonged,  depicted  on  the  palms  of  them, 
with  which  they  danced  the  Hays,  and  other  Country  dances. 
To  this  Hobby-horse  dance  there  also  belong'd  a  pot,  which  was 
kept  by  turnes,  by  4  or  5  of  the  cheif  of  the  Town,  whom  they 
call'd  Reeves,  who  provided  Cakes  and  Ale  to  put  in  this  pot; 
all  people  who  had  any  kindness  for  the  good  intent  of  the 
Institution  of  the  sport,  giving  pence  a  piece  for  themselves  and 
families ;  and  so  forraigners  too,  that  came  to  see  it :  with  which 
Mony  (the  charge  of  the  Cakes  and  Ale  being  defrayed)  they 
not  only  repaired  their  Church  but  kept  their  poore  too  :  which 
charges  are  not  now  perhaps  so  cheerfully  boarn  "  (Plot's  Natural 
History  of  Staffordshire,  p.  434,  ch.  x.,  par.  66). 

This  suggests  that  the  Horn-dance,  with  other  such  sports,  had 
been  discontinued  under  the  Commonwealth.  If  it  had  been 
already  revived  in  1686,  Dr.  Plot  had  not  heard  of  it.  When 
I  visited  the  place  in  the  early  nineties,  the  then  vicar,  who 
showed  me  the  horns,  told  me  that  he  was  informed  that  the 
dance  was  formerly  performed  in  the  churchyard,  after  service, 
on  three  successive  Sundays  at  Christmas  time.  Whether  these 
were  the  Sundays  between  the  dedication-day,  Dec.  6th,  and  Christ- 
mas Day,  or  whether  they  were  the  Sundays  in  Christmas-tide, 
with  Christmas  Day  itself,  I  cannot  say,  nor  when  the  dance 
was  removed  (or  restored?)  to  the  fair-day.  Miss  Mary  Bagot, 
daughter  of  the  Rev.  Walter  Bagot,  rector  of  the  adjoining 
parish  of  Blithfield,  wrote  in  181 7  of  the  local  Christmas  sports 
in  the  last  years  of  the  eighteenth  century, — "  a  party  from  Abbot's 
Bromley  came  once,  and  must,  I  think,  have  performed  Maid 
Marian's  dance,  from  the  faint  recollection  I  have  of  it "  {Links 
with  the  Fast,  p.  190).     The  cross-bow  man,  who  still  makes  the 


40  Presidential  Address. 

"  snapping  "  noise  as  described  by  Plot,  and  the  man  in  woman's 
clothes,  are  now  known  as  Robin  Hood  and  Maid  Marian,  but 
it  may  be  doubted  whether  this  is  not  a  modern  pseudo-antique 
touch.  The  costumes  now  worn  have  been  made  and  presented 
by  some  neighbouring  ladies  since  1899.  The  members  of  the 
North  Staffordshire  Field  Club  were  informed  in  1909  that  they 
had  been  copied  from  the  figures  of  the  morris-dancers  in  the 
famous  window  atBetley  (see  Douce's  Illustrations  of  Shakspeare), 
so  they  might  be  depended  on  to  be  quite  correct !  Three  plates 
in  Sir  Benjamin  Stone's  Pictures  show  the  various  properties  and 
the  present  costumes. 

Note  III.     Folklore  of  the  United  Kingdom. 
The  following  is  a  rough  sketch   of  the  progress  of  folklore 
collection  in  the  United  Kingdom.     Additions  to  the  list  would 
be  welcome. 

ENGLAND. 

Counties  in  which  nothing  has  been  done  (11). 

Bedford.  Kent. 

Buckingham.  Middlesex. 

Chester.  Nottingham. 

Essex.  Surrey. 

Hampshire.  Warwick. 
Huntingdon.                                                                     • 

Counties  dealt  with  only  by  old-fashioned  writers  (6). 
Cumberland.  Northampton. 

Lancaster.  Westmoreland. 

Norfolk.  Worcester. 

Coufities  dealt  with  only  ijt  County  Folklore  (3). 
Leicester.  Suffolk. 

Rutland. 

Counties  in  which  only  single  Rites  or  Legends  etc.  have  been 
dealt  with  in  Folk-Lore  (4). 

Cambridge.  Herts. 

Derby.  Somerset. 

Counties  on  which  articles  have  appeared  in  Folk-Lore  etc.,  but 
7iot  otherwise  dealt  with  (6). 

Berks.  Oxford. 

Dorset.  Sussex. 

Monmouth.  Wilts. 


Presidential  Address.  41 

Counties  variously  dealt  with  (10). 

(fl,  by  old  writers ;  b,  by  modern  ones ;  c,  in  County  Folklore  ; 
d,  in  Folk- Lore  etc.) 

Cornwall,  a,  b.  Salop,  b. 

Devon,  a,  b.,  d.  Stafford,  a,  b  (slight),  d, 

Durham,  a,  b.  York — N.  Riding,  b ;  E.  Rid- 

Gloucester,  c,  d.  ing,   b,   c ;    VV.  Riding,  b. 

Hereford,  (^  (promised).  {The  West  Riding  Anthro- 

Lincoln,  c,  d.  pological    Society    is    now 

Northumberland,  a,  b,  r,  d.  beginning  work) 

WALES. 

Works  by  Sir  John  Rhys,  Rev.  Elias  Owen,  Mrs.  Trevelyan, 
Wirt  Sikes.     Byegones  columns. 

ISLE   OF    MAN. 

Sir  John  Rhys,  A.  W,  Moore,  Train,  Sophia  Morison  in 
Folk-Lore. 

SCOTLAND. 

Aberdeenshire. — Gregor. 

Argyllshire. — R.  C  Maclagan,  J.  G.  Campbell. 

Caithness,    Sutherland,   and   Ross. — Folk-Lore  and  Folk-Lore 

Journal. 
Hebrides. — Goodrich  Freer,  Macphail  in  Folk-Lore. 
Highland  Folk-tales.— J.  F.  Campbell. 
Lowlands. — Sir  W,  Scott,  Napier. 

IRELAND. 

Folk-tales. — Patrick  Kennedy,  Larminie,  Croker,  Curtin,  Hyde,. 
Joyce,  Lady  Wilde. 

Articles  in  Folk-Lore,  Folk-Lore  Journal,  etc. — Connemara, 
Donegal,  Down,  Galway,  Leitrim,  Louth,  Meath,  Ros- 
common, Sligo,  Wexford,  etc. 

CHANNEL    ISLANDS. 

Guernsey. — MaccuUoch  (ed.  Carey). 
Jersey. — Entirely  wanting. 

SCILLY    ISLANDS. 

Wanting. 


THE   FATHER'S   SISTER    IN    OCEANIA.^ 

BY   W.    H.    R.    RIVERS,   ST  JOHN'S   COLLEGE,   CAMBRIDGE. 

{Read  at  Meeting,  November  lyt/i,   1909.) 

During  a  visit  last  year  to  Polynesia  and  Melanesia  I  found 
in  three  different  places  a  very  close  relationship  between 
a  person  and  his  or  her  father's  sister,  very  few  special 
duties  and  privileges  connected  with  this  relative  having 
hitherto  been  recorded.  The  first  place  where  I  found  the 
close  relationship  to  exist  was  Tonga,  and  the  fact  surprised 
me  greatly  by  its  contrast  to  what  I  had  found  in  other 
parts  of  Polynesia,  where  duties  connected  with  kinship 
are  neither  numerous  nor  important.  My  surprise  was, 
however,  still  greater  when  I  found  very  similar  customs 
in  the  New  Hebrides  and  the  Banks'  Islands,  among 
communities  with  matrilineal  descent  where  one  hardly 
expected  to  find  the  most  intimate  relationship  between 
persons  who,  though  of  common  blood,  have  by  previous 
writers  been  regarded  as  not  even  kin  to  one  another.- 

In  Tonga  a  man  honours  his  father's  sister  more  than 
any  other  relative,  more  even  than  his  father  or  his  father's 
elder  brother.  In  the  old  time  it  was  believed  that,  if  he 
offended  her,  disobeyed  her,  or  committed  any  mistake  in 
the  regulation  of  his  conduct  towards  her,  he  would  die. 
The  father's  sister  or  mehikitanga   usually  arranged    the 

^  The  new  facts  recorded  in  this  paper  form  part  of  the  work  of  the  Percy 
Sladen  Trust  Expedition  to  the  Solomon  Islands. 

2  Cf.  infra,  p.  58. 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  43 

marriage  of  her  fakafotii  or  brother's  son,  and  she  could 
veto  one  arranged  by  his  parents  or  by  the  man  himself. 
Even  now  a  man  will  usually  take  the  woman  whom  his 
father's  sister  wishes  him  to  marry,  though  he  will  some- 
times rebel  and  choose  for  himself.  There  is  some  degree 
of  community  of  goods  between  nephew  and  aunt ;  the 
father's  sister  can  take  anything  belonging  to  her  nephew 
and  the  latter  will  not  say  a  word,  but,  if  the  nephew 
desires  anything  belonging  to  his  aunt,  he  must  ask  for  it, 
and  to  take  it  without  permission  is  one  of  the  mistakes 
which  it  was  said  would  have  had  fatal  results  in  the  old 
days.  If  permission  to  take  anything  were  asked,  however, 
it  would  seem  that  it  was  rarely  refused. 

There  are  a  certain  number  of  restrictions  on  the  conduct 
of  a  man  in  relation  to  his  father's  sister  which  resemble 
the  customs  of  avoidance  of  certain  relatives  so  often  found 
elsewhere.  A  man  may  not  eat  in  his  aunt's  presence,  nor 
may  he  eat  anything  which  she  has  carried.  He  will  not 
sit  on  her  bed,  nor  will  he  stay  in  a  house  into  which  she 
comes.  On  the  other  hand,  restrictions  on  conversation 
with  her  and  on  the  use  of  her  name  do  not  exist. 

The  relation  of  the  father's  sister  to  her  niece  is  like 
that  towards  her  nephew.  A  girl  is  subject  to  the  same 
restrictions  in  relation  to  her  father's  sister  as  a  boy,  and 
her  relative  arranges  her  marriage  and  may  take  any  of 
her  possessions.  The  father's  sister  also  takes  the  leading 
place  in  the  ceremonial  connected  with  the  first  menstrua- 
tion of  a  girl,  and  to  her  is  given  the  piece  of  tapa  cloth 
stained  with  the  menstrual  blood.  I  could  not  discover 
that  the  father's  sister  took  any  corresponding  part  in 
ceremonial  connected  with  her  nephew,  the  leading  part 
in  the  ceremonial  connected  with  circumcision  being  taken 
by  the  mother's  brother. 

In  Melanesia  I  found  a  very  similar  relationship  between 
paternal  aunt  and  nephew  or  niece  in  two  places, — in  the 
island  of  Pentecost  or  Raga  in  the  New  Hebrides,  and  in 


44  The  Father's  Sister  in  Oceania. 

the  Banks'  Islands,  In  both  these  places  there  is  matri- 
lineal  descent  together  with  the  dual  organisation  of  society. 
The  whole  population  of  an  island  is  divided  into  twa 
exogamous  sections,  and  every  person  belongs  to  the 
moiety  of  his  mother.  Now, — and  probably  it  has  long 
been  so, — the  succession  to  property  is  in  an  intermediate 
state  between  an  older  condition  of  inheritance  by  the 
brothers  or  the  sister's  children  and  a  later  condition  in 
which  the  children  inherit.  Some  kinds  of  property  or 
right  still  go  to  the  brother  or  the  sister's  son,  while,  in 
cases  in  which  the  children  inherit,  a  clear  indication  of  the 
older  method  of  inheritance  is  shown  by  certain  payments 
which  have  to  be  made  to  the  sister's  children.  This  being 
the  case,  I  was  hardly  prepared  to  find  that  the  relative 
who  stands  in  the  closest  relation  to  a  person,  if  closeness 
of  relationship  is  to  be  judged  by  its  associated  functions, 
is  the  father's  sister. 

In  Pentecost  I  was  only  able  to  obtain  a  very  scanty 
account^  of  the  functions  of  the  father's  sister,  and  there  is 
little  doubt  that  far  more  remains  to  be  discovered.  Enough 
was  found,  however,  to  show  very  definitely  a  relationship 
resembling  in  its  main  features  that  which  had  been  already 
found  in  Tonga.  The  father's  sister  chooses  a  wife  for  her 
nephew,  who  will  take  without  demur  the  woman  chosen. 
A  man  will  also  obey  his  aunt  generally,  and  anything  he 
possesses  is  at  her  command.  He  helps  her  in  her  gardens 
or  at  other  work,  and,  when  a  man  is  going  away,  he  will 
leave  instructions  with  his  sons  that  they  are  to  do  whatever 
their  aunt  wishes.  So  far  the  relationship  is  as  in  Tonga, 
but  there  is  a  difference  in  other  respects.  In  Pentecost 
aunt  and  nephew  may  eat  together,  but  the  nephew  may 
not  say  the  name  of  his  aunt.  If  they  are  alone  together, 
and  if  the  aunt  does  not  hear  her  nephew  when  he  calls 
'  muanil  her  kinship  name,  he  may  call  her  by  her  personal 

2  I  was  only  able  to  obtain  this  through  the  kind  help  of  Miss  E.  Wilson  of 
the  Melanesian  Mission. 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  45 

name,  but,  if  others  are  present,  the  aunt  would  be  very- 
angry.  In  this  island  the  father's  sister  and  the  mother  are 
called  by  the  same  kinship-term,  but  strangely  enough 
there  is  a  special  term  for  the  husband  of  the  father's  sister, 
who  is  called  hurina.  There  are  no  restrictions  on  conduct 
between  a  man  and  his  htirina,  who  are  on  quite  familiar 
terms,  though  there  is  no  such  especially  derisive  behaviour 
as  in  Mota.* 

A  much  more  complete  account  of  the  functions  of 
the  father's  sister  was  obtained  from  the  Banks'  Islands,^ 
where  of  all  relatives  the  father's  sister  is  the  most  highly 
honoured.  The  term  by  means  of  which  her  relationship 
is  ordinarily  denoted  is  veve  (mother)  or  veve  vus  rawe 
(the  mother  who  kills  or  strikes  the  tusked  pig,  or  "  is 
connected  with  striking  the  pig"),  but  she  may  also  be 
called  maranaga,  a  term  used  for  a  woman  of  high  rank 
and  now  used  for  "queen."  The  father's  sister  must  never 
be  addressed  or  spoken  of  by  her  personal  name,  but  by 
one  of  these  terms  denoting  either  her  relationship  or 
the  estimation  in  which  she  is  held  by  the  speaker.  It 
is  a  sign  of  the  times  that  children  will  now  annoy  their 
aunts  by  calling  them  by  name,  and  I  was  told  of  one 
case  in  which  a  woman  had  been  reduced  to  tears  by 
this  unceremonious  behaviour  on  the  part  of  her  nephews 
and  nieces,  behaviour  which  in  the  old  days  would  have 
been  out  of  the  question.  A  man  will  never  chaff 
{poropord)  his  aunt,  or  joke  with  her,  and  will  always 
speak  to  her  in  a  gentle  and  conciliatory  tone.  A  definite 
comparison  was  made  between  the  mother  and  the  father's 
sister  in  this  respect ;  the  mother  may  be  spoken  to 
strongly,  emphatically,  with  assurance,  but  such  a  mode 
of  address  would  never  be  employed  in  speaking  to  the 
father's  sister,  and  in  the  small  island  of  Rowa  it  was  said 

^  Cf.  infra,  p.  50. 

^  I  am  greatly  indebted  to  the  kind  help  of  the  Rev.  C.  E.  Fox  and  the 
Rev.  W.  J.  Durrad  of  the  Melanesian  Mission  in  obtaining  this  information. 


46  The  Father  s  Sister  in  Oceania. 

that  a  man  would  never  take  the  initiative  in  addressing 
her,  but  would  always  wait  till  he  had  been  spoken  to. 

A  woman  always  takes  the  greatest  interest  in  her 
brother's  son.  She  will  always  keep  her  ears  open  for 
any  rumour  about  him.  If  she  finds  that  anyone  has  a 
grudge  against  him  or  intends  to  do  him  an  injury,  she 
will  warn  him  of  his  danger.  When  the  time  comes  for 
a  man  to  marry,  it  is  his  father's  sister  who  will  choose 
his  wife  for  him,  and  the  marriage  she  ordains  will  take 
place  whether  the  nephew  likes  it  or  not.  If  he  chooses 
for  himself,  she  may  veto  the  marriage,  and,  if  she  does  so^ 
no  one  will  think  of  disobedience.  In  Melanesia  the  first 
step  in  the  case  of  illicit  sexual  intercourse  is  usually  taken 
by  the  woman ;  in  such  a  case,  however,  she  will  not  go 
to  the  man  himself,  but  will  first  approach  his  father's 
sister. 

There  is  to  a  certain  extent  community  of  goods  between 
a  man  and  his  father's  sister.  The  latter  can  take  her 
nephew's  possessions,  but  only  those  which  he  has  received 
from  his  father  or  has  obtained  for  himself.  She  could  not 
take  what  has  come  from  his  mother  or  his  mother's 
people.  If  a  man  wants  any  of  his  aunt's  goods,  he  will 
ask  for  them,  and  it  is  rarely  that  his  request  will  be 
refused. 

If  any  of  the  rules  regulating  the  behaviour  of  a  person 
towards  the  father's  sister  are  broken,  the  offender  has 
to  give  a  feast  in  honour  of  the  injured  relative. 

The  father's  sister  also  has  a  number  of  functions  in 
ceremonial  connected  with  her  nephew  or  niece,  and  her 
role  in  this  respect  begins  even  before  the  birth  of  the 
child,  when  it  may  be  that  she  acts  rather  as  the  sister 
of  the  husband  than  as  the  aunt  of  the  expected  child. 

A  rite  called  valugtoqa  (?  valugtoqai)  is  often  performed 
at  an  early  stage  of  pregnancy,  which  is  accompanied 
by  a  process  of  divination  to  discover  the  sex  of  the 
child.     One  feature  of  this  rite  is  the  passage  of  money 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  47 

from  the  father  to  the  wife's  brother,  the  money  being 
first  placed  on  a  pudding  and  then  put  over  the  right 
shoulder  of  the  expectant  mother  to  be  given  later  to 
her  brother.  The  act  of  divination  consists  in  the  pinching 
of  a  leaf-cup  containing  water  brought  from  a  spring  used 
only  for  this  purpose.  If  the  child  is  to  be  a  boy,  the 
water  will  squirt  out,  but,  if  it  is  to  be  a  girl,  this  will 
not  happen.  A  formula  is  uttered  during  this  rite  by 
the  sister  of  the  husband,  the  future  paternal  aunt  of 
the  child. 

When  the  birth  is  about  to  take  place,  the  woman  who 
is  to  take  the  leading  part  in  looking  after  the  mother 
is  chosen  by  the  husband's  sister,  and  this  means  much 
more  than  the  mere  choice  of  a  midwife,  for  in  Mota  it 
is  the  act  of  payment  to  this  woman  which  determines 
the  parentage  of  the  child  for  social  purposes.  In  this 
island  it  is  the  man  who  pays  this  woman  chosen  by 
the  father's  sister  who  becomes  the  father  of  the  child. 
As  a  general  rule  the  payment  is  made  by  the  actual 
father,  but,  if  he  is  away  or  has  no  money,  or  if  another 
is  more  anxious  than  himself  to  own  the  child,  he  may 
be  forestalled  in  this  payment  and  lose  his  right  to  his 
own  child. 

When  the  piece  of  umbilical  cord  separates  from  the 
child,  it  must  first  be  offered  by  the  father  to  his  own 
sister,  who  will,  however,  usually  refuse  it,  because  its 
acceptance  would  make  it  necessary  later  for  her  brother 
to  prepare  a  great  feast  in  her  honour.  When  she  has 
refused  it,  he  gives  it  to  some  other  woman  whom  he 
calls  sister  by  the  classificatory  system,  who  puts  it  in  a 
leaf  which  is  covered  with  string  so  that  it  is  not  visible 
and  hangs  it  on  her  neck.  She  keeps  this  on  her  neck  till 
the  child  is  two  years  old,  and  then  the  father  of  the  child 
has  to  give  her  a  feast.  The  father's  sister  may  also  ask 
for  some  of  the  nail-parings  of  the  child,  and  keep  them 
on  her  neck  in   a  similar  way,  and    this   has   also  to  be 


48  The  Father's  Sister  in  Oceania. 

acknowledged  by  a  feast.  This  may  be  done  at  any  age, 
and  a  recent  case  was  related  in  which  the  paternal  aunt 
of  a  man  had  picked  up  some  of  his  nail-parings  just  as 
he  was  going  away  to  another  island,  and,  when  he 
returned,  he  had  to  make  a  feast  in  his  aunt's  honour. 

There  are  several  special  rites  and  feasts  after  the  birth 
of  a  first-born  child.  In  the  island  of  Motlav  all  the 
women  of  the  village  come  to  the  house  with  their  mats 
and  sleep  there  for  twenty  days,  decorating  themselves  in 
a  different  way  every  day,  and  feasting  on  different  kinds 
of  food,  which  they  are  privileged  to  take  from  the  gardens 
of  anyone.  On  the  twentieth  day  there  are  various  pay- 
ments which  are  prominent  in  every  Banksian  rite,  and 
then  all  the  women  who  have  been  staying  in  the  house 
sit  in  a  ring  outside,  and  the  father's  sister  brings  the 
baby  out  of  the  house  and  hands  it  round  the  circle, 
so  that  each  woman  holds  it  in  turn.  When  the  child  has 
gone  the  round,  it  is  given  back  to  the  father's  sister,  who 
carries  it  round  the  circle  four  times, — the  customary 
number  of  a  Melanesian  rite, — and  the  child  is  then 
returned  to  its  mother. 

In  Mota,  when  a  woman  has  given  birth  for  the  first 
time,  the  child  is  taken  to  the  door  of  the  house  by  a 
woman,  and  a  little  bow  is  put  in  its  hand,  and  all  the 
maternal  uncles  of  the  child  collect  and  shoot  at  it  with 
blunted  arrows  or  throw  limes.  When  this  is  over,  the 
child  is  handed  to  the  father's  sister,  who  holds  it  out 
with  straightened  arms  till  they  tremble,  and  then  she 
says, — "You  and  tawarig^  go  up  into  the  cultivated  land, 
you  with  your  bow  and  tawarig  with  the  basket,  digging 
yams  ;  you  shooting  birds,  tawarig  breaking  up  the  fire- 
wood; you  two  come  back  to  the  village;  she  will  take 
food  and  carry  it  into  the  house ;  you  will  take  your 
food  in  th.Q  gamal."  As  these  words  are  said  the  father's 
sister  raises  her  arms,  lifting  the  child  in  the  air. 

•^  Tawarig  is  the  name  which  she  will  give  to  the  future  wife  of  the  child. 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  49 

A  prominent  event  in  the  life  of  a  boy,  in  which  the 
father's  sister  takes  a  part,  is  when  her  nephew  reaches 
a  certain  rank  in  the  siiqe,  the  organisation  which  dominates 
the  whole  Hves  of  the  Banks'  Islanders.  The  rite  I  am 
about  to  describe  is  as  it  is  practised  in  Motlav,  but  it 
is  probably  very  similar  in  other  islands.  It  has  two 
special  interests.  It  is  the  only  occasion  on  which  women 
ever  enter  the  gamal  or  club-house  of  the  siiqe,  and  it 
is  to  this  ceremony  that  the  father's  sister  owes  her 
name.  We  have  here  an  excellent  illustration  of  the 
difficulty  of  obtaining  explanations  from  Melanesians,  and 
I  believe  this  difficulty  is  general  among  those  of  the 
lower  culture.  One  of  the  first  pieces  of  information  I 
gained  in  the  Banks'  Islands  was  that  the  father's  sister 
is  called  veve  viis  rawe,  or  "  the  mother  who  strikes  the 
tusked  pig."  Although  my  informant  was  of  excep- 
tional intelligence,  he  could  not  give  the  explanation  of 
this  name,  and  it  was  only  seven  or  eight  months  later, 
when  on  my  way  home,  that  I  was  told  of  the  following 
ceremony,  which  probably  provides  the  explanation. 

The  name  of  the  division  of  the  stiqe  in  connection  with 
which  the  ceremony  takes  place  is  Avtagataga.  When 
a  man  or  child  is  to  be  initiated  into  this  division,  all 
the  people  gather  in  the  open  space  of  the  village  ;  the 
candidate  sits  on  a  mat,  and  about  twenty  women  sit 
on  mats  round  him.  Of  these  women  the  father's  sister 
must  be  one,  and  she  will  take  the  leading  part  in  the 
ensuing  rite.  The  head  of  a  tusked  pig  {rawe)  is  put 
on  the  mat  before  the  candidate,  and,  after  the  usual 
payments  of  money,  four  blasts  are  blown  on  a  conch-shell ; 
and  at  the  end  of  each  blast  the  candidate  brings  down  a 
stone  on  the  pig's  head  lying  before  him.  Then  the 
candidate  is  taken  into  the  gamal  by  his  father's  sister 
and  the  other  women,  being  led  in  if  he  is  adult  by  his 
aunt,  and  carried  on  her  back  if  he  is  being  initiated 
while  yet  a  child.     The  initiate  then  becomes  nat  vuhe 

D 


50  The  Father's  Sister  in  Oceania. 

rati,  and  the  aunt  vev  vuhe  rati,  (the  Motlav  forms  of 
natui  vus  raive  and  veve  viis  razve). 

In  one  of  the  Banks'  Islands,  Merlav,  it  was  said  that 
a  man  might  marry  his  father's  sister  and  that  this  was 
more  frequent  in  the  old  days  than  in  recent  times.  The 
same  kind  of  marriage  probably  occurred  also  in  the 
other  islands,  and  it  may  be  noted  that  it  is  also  found 
in  the  Torres  Islands  to  the  north  of  the  Banks'  group. 

Before  I  pass  on  to  consider  the  meaning  of  these 
customs,  I  should  like  to  give  a  brief  account  of  the 
relation  between  a  man  and  the  husband  of  his  father's 
sister,  a  relationship  which  has  features  even  more  bizarre 
than  those  which  have  just  been  related.  There  is  a 
Banksian  custom  cdiWed  poroporo, -which,  maybe  translated 
most  nearly  by  the  word  "  chaffing."  There  are  very 
definite  regulations  as  to  whom  you  may  chaff,  whom 
you  may  not  chaff,  and  whom  you  may  only  chaff  a  little, 
and  the  whole  custom  has  great  significance  in  the  eyes  of 
the  people,  for,  if  a  man  chaffs  a  woman  whom  he  should 
not,  it  affords  legitimate  grounds  for  inferences  as  to  their 
moral  relations.  It  will  have  been  noticed  that  the  father's 
sister  is  one  who  must  on  no  account  be  the  subject  of 
poroporOy  but  on  the  other  hand  her  husband  is  continually 
chaffed  by  his  wife's  nephew.  I  will  give  you  some 
examples,  for  which  I  will  take  a  concrete  case,  that  of 
my  informant,  John,  and  his  father's  sister's  husband, 
Virsal,  whose  names  may  be  found  in  the  Mota  pedigree 
given  by  Dr.  Codrington.'^  If  John  and  his  sister  see  a 
pig  wallowing  in  the  mire,  they  will  say  as  a  joke, — 
"  There  is  Virsal."  If  they  hear  a  flying-fox  in  the  night, 
and  meet  Virsal  the  next  morning,  they  will  say, — "  We 
heard  you  last  night."  If  they  hear  a  kingfisher  cry, 
they  will  say  to  it, — "  The  body  of  Virsal  is  your  food," 
and  anyone  who  heard  this  would  know  at  once  how  they 
were  related  to  Virsal.  If  they  see  Virsal  going  to  the 
"^  The  Melanesiaiis,  p.  38. 


The  Fathers  Sister  in  Oceania.  51 

beach,  they  will  ask  him  if  he  is  going  to  eat  worms  or 
sea-slugs.  If  anyone  were  to  ask  John  where  to  find  Virsal, 
he  would  say, — "  He  is  in  Panoi "  (the  Banksian  Hades), 
or  in  some  other  sacred  place.  If  a  dance  is  to  take 
place  at  which  Virsal  is  to  be  present,  John  will  go  too, 
and  will  rush  upon  Virsal  with  a  club  and  seize  him, 
and  will  only  relax  his  hold  on  the  payment  of  money, 
which  Virsal  will  have  brought  with  him  because  he  will 
know  what  is  likely  to  happen.  The  explanation 
of  these  customs  given  by  John  was  that  they  were  all 
designed  to  magnify  the  importance  of  the  father's  sister. 
When  Virsal  was  about  to  marry  his  aunt,  John  would 
have  heaped  all  sorts  of  opprobrious  epithets  upon  him, 
because  he  would  not  think  him  good  enough,  and  John 
thought  that  \.\\e  poroporo  was  merely  a  continuation  of  this 
practice  after  the  marriage  had  actually  taken  place,  its 
object  being  to  magnify  the  importance  of  the  father's 
sister  by  depreciating  her  husband.  This  explanation 
must  be  taken  with  the  caution  which  is  in  my  opinion 
necessary  with  all  native  explanations,  but,  though  it  may 
not  be  the  ultimate  explanation  of  the  strange  customs,  it 
indicates  very  clearly  the  high  estimation  in  which  the 
father's  sister  is  held.  I  may  point  out  in  passing  that  the 
man  who  is  thus  so  unceremoniously  treated  is  necessarily 
of  the  same  veve  as  his  tormenter;  they  will  in  the  native 
terminology  be  sogoi. 

We  know  far  too  little  of  the  sociology  of  the  part  of 
Melanesia  where  the  father's  sister  exercises  this  pre- 
dominant role  to  allow  any  certain  conclusions  as  to 
the  origin  of  the  various  customs  which  I  have  described. 
The  information  obtained  by  me  was  merely  the  result  of 
a  brief  visit,  and  doubtless  some  of  the  descriptions  I  have 
given  will  require  some  modification  in  detail  on  further 
investigation,  though  I  have  no  doubt  about  their  general 
accuracy.  It  was  evident  that  even  in  the  Banks'  group 
there   were   definite   variants   in   different   islands   in  the 


52  The  Father's  Sister  in  Oceania. 

customs  connected  with  the  father's  sister,  and  an 
investigation  of  these  in  the  less  advanced  islands  of  the 
group,  such  as  Vanua  Lava,  may  throw  much  light  on 
their  nature. 

Although,  however,  no  decisive  opinion  can  be  expressed, 
there  is  so  much  that  is  suggestive  in  the  customs  I 
have  described  that  I  cannot  forbear  from  putting  forward 
some  alternative  hypotheses  which  may  serve  the  useful 
function  of  assisting  the  course  of  future  inquiry. 

It  may  be  well  first  to  point  out  again  that  the  special 
matter  which  has  to  be  explained  is  the  existence  of  this 
close  relationship  between  a  person  and  the  father's  sister 
in  communities  with  matrilineal  descent.  According  to 
some  the  father's  sister  is  not  even  to  be  regarded  as 
the  kin  of  her  nephew,  and  nevertheless  we  find  between 
them  ties  which  indicate  the  closest  bonds  of  relationship. 

One  of  the  features  which  will  have  struck  everyone  in 
hearing  of  these  customs  is  the  very  close  resemblance 
between  them  and  those  which  are  found  to  exist  in  so 
many  peoples  between  a  man  and  his  maternal  uncle. 
When  the  latter  customs  are  found  in  a  people  with 
patrilineal  descent,  we  have  been  accustomed  to  look  upon 
them  as  a  survival  of  a  previous  condition  of  mother-right, 
the  close  relation  naturally  existing  in  this  latter  state 
between  a  man  and  his  mother's  brother  having  persisted 
after  the  mode  of  descent  has  changed.  That  this  has 
been  the  explanation  in  many  cases,  as  in  that  of  the 
peoples  of  North  East  Africa  described  by  Munzinger,^ 
and  in  many  other  instances,  there  can  be  little  doubt. 
We  have  in  these  cases  clear  evidence  of  transitional  states 
which  entitles  us  with  the  greatest  confidence  to  explain 
the  one  condition  as  the  survival  of  the  other. 

The  possibility  is  naturally  suggested  that  the  relation 

^  Ostafrikanische  Studien,  1S64,  and  Sitten  unci  Recht  der  Bogos,  1859. 
For  a  discussion  of  this  evidence,  see  Reports  of  the  Cambridge  Expedition 
to   Torres  Straits,  vol.  v.,  p.    151. 


The  Fathers  Sister  in  Oceania.  53 

between  a  man  and  his  father's  sister  in  the  Banks'  Islands 
may  be  explained  on   similar  lines,  and  may  be  the  sur- 
vival m   mother-right  of  a  preceding  condition  of  patri- 
lineal  descent.     Though    following    so    naturally,    such    a 
conclusion  would,  in  my  opinion,  be  flying  in  the  face  of 
every  probability.     All  through  Melanesia  we  have  at  the 
present  time  the  clearest  evidence  that  the  population  is 
in    a   state   of  transition    from    matrilineal    to   patrilineal 
descent,  the  change  having  been  completed  in  the  Western 
Solomons,    and    it   would    seem    in    the    highest    degree 
improbable    that    this   change    now   going   on    should    be 
merely  a  reversal  of  one  in  the  opposite  direction  which 
has  left  Its  mark  in  the  functions   I   have  recorded      We 
cannot,   however,    afl^ord    to    dismiss    any    hypothesis   in 
anthropology  merely  on  the  ground  of  its  improbability 
and  It  wdl  therefore  be  well  if  we  keep  in  mind,  as  the 
hrst  working  hypothesis  suggested  by  these  customs,  that 
they  may  be  survivals  of  a  condition  of  father-right  or  at 
least   of  patrilineal  descent    which    preceded   the  present 
state  of  mother-right. 

_  A  second  possibility  is  that  the  functions  of  the  father's 
sister  may  have  been  due  to  the  fact  that  she  was  at  one 
time  also  the  wife  of  the  mother's  brother.     It  is  a  frequent 
feature_  ol  systems  of  relationship,-and  tokens  of  it  are 
found  m  the  Banks'  Islands,-that  the  father's  sister  and 
the  wife  of  the  mother's  brother  receive  the  same  name,  and 
It  IS  clear  that  this  is  either  because  they  are  actually  one 
and  the  same  person  or  have  been  so  in  the  past.    This  is  the 
natural  result  of  either  of  two  different  customs,  both  of 
which  are  found  in  Melanesia,  viz.,  the  cross-cousin  marriage 
and  the  custom  of  exchange  of   brother  and    sister  with 
sister  and  brother,  /.,.,  the  custom  through  which,  when  a 
rnan  marries  a  woman,  it  is  at  the  same  time  arranged  that 
the  brother  of  the  woman  shall  marry  the  sister  of  the  man. 
Of  these  two  customs,  either  of  which  would  have  made 
the  fathers  sister  identical  with  the  mother's  brother's  wife 


54  The  Father  s  Sister  in  Oceania. 

that  which  has  probably  been  in  action  in  Melanesia  is  the 
cross-cousin  marriage,  which   has  evidently  been  a  wide- 
spread Melanesian  institution.     Its  existence  in  Fiji  is  of 
course  well  known,  and  during  last  year  I  found  it  also  in 
the   Eastern  Solomons,  in  the  Torres   Islands,  and  in  the 
Southern  New  Hebrides.    This  form  of  marriage  has  usually 
been  regarded  as  a  survival  of  the  dual  organisation  of 
society,   but,    after   visiting    Melanesia,    I    feel    much    less 
confident  of  this  than   I  was  before  my  visit,  and  I   am 
now  more  inclined  to  believe  that,  though   the  two  con- 
ditions are  related  to  one  another,  one  has  not  necessarily 
always  preceded   the  other.      Whatever   may  be  the  ex- 
planation  of  these  institutions,  there   can  be  little  doubt 
that  the  cross-cousin  marriage  might  furnish  the  explan- 
ation of  some  of  the  functions  of  the  father's  sister,  and 
especially  her  role  in  the  arrangement  of  marriage.     So  far 
as  I  am  aware,  the  only  place  where  a  special  connection 
between  a  man  and  his  father's  sister  has  previously  been 
pointed  out  is  in  India,  and  I  have  elsewhere^  tried  to  show 
the  connection  here  with  the  cross-cousin  marriage  which 
was  probably  at  one  time  a  universal  Dravidian  institution. 
According  to  this  view,  the  father's  sister  would  arrange  the 
marriage  of  her  nephew,  because  at  one  time  it  would  have 
been  her  daughter  that  he  would  have  married ;  she  would 
have  been  his  potential,  if  not  his  actual,  mother-in-law. 
Her  other  functions  would  be  explained  by  her  having  been 
at   one   time   the  wife  of  the  mother's  brother,  functions 
which  had  persisted  and  perhaps  been  magnified  after  the 
necessary  connection  between  the  two    relationships   had 
come  to  an  end,  as  they  certainly  have  come  to  an  end  in 
the  Banks'  Islands.     A  further  piece  of  evidence  as  to  the 
old  identity  of  the  two  relationships  is  to  be  found  in  the 
fact  that  in  at  least  one  of  the  islands  a  man  may  marry 
his  father's  sister.     In  all  the  islands  he  may  marry  the 
wife  of  his  mother's  brother,  which  may  even  be  said  to 

^  The  Journal  of  the  Royal  Asiatic  Society,  1907,  pp.  611  et  seq. 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  55 

be  the  orthodox  Banksian  marriage,  and,  if  the  mother's 
brother's  wife  had  been  at  one  time  the  same  person  as  the 
father's  sister,  it  is  not  surprising-  that  marriage  with  the 
latter  should  have  persisted  here  and  there. 

A  third  working  hypothesis  is  suggested  by  the  fact  that 
the  father's  sister  is  a  member  of  the  opposite  veve  or  social 
division  of  the  community.  We  have  another  example  of 
such  relations  between  people  of  different  social  divisions 
in  the  help  that  is  often  given  to  a  man  by  his  wife's 
brother,io  and  Mr.  A.  R.  Brown  has  called  my  attention  to 
the  fact  that  such  relations  are  frequent  in  Australia.  Is 
there  anything  in  the  functions  of  the  father's  sister  in  the 
Banks'  Islands  which  may  suggest  a  general  explanation 
of  this  relationship  between  members  of  different  social 
divisions .'' 

Before  considering  this,  I  must  describe  certain  features 
of  Banksian  society  which  are  of  significance  in  this  respect. 
In  the  island  of  Mota  the  two  veve  are  believed  to  possess 
different  dispositions;  those  of  one  division  are  learned 
in  social  lore,  living  peaceably  with  one  another,  and 
capable  of  looking  after  themselves  and  their  affairs ;  the 
members  of  the  other  division  are  ignorant,  always 
quarrelling,  and  unable  to  manage  their  affairs  properly. 
In  the  old  days  the  members  of  the  two  veve  hated  one 
another,  and  even  now  there  is  a  feeling  of  hostility 
between  the  two.  There  is  a  tradition  that  at  one  time 
there  was  a  very  long  gamal  or  club-house,  the  site  of  which 
can  still  be  pointed  out.  One  veve  lived  at  one  end  of  this 
house  and  the  other  at  the  other,  and  a  man  who  entered 
the  wrong  door,  or  crossed  the  gamal  from  his  own  end  to 
the  other,  ran  the  risk  of  being  killed.  Further,  there  are  a 
number  of  customs  of  avoidance  which  receive  their  most 
natural  explanation  as  evidence  of  this  old  feeling  between 
the  two  divisions. 

The  problem  we  have  then  to  face  is  the  choice  of  a 

"See  Reports  of  the  Cambridge  Expedition  to  Torres  Straits,  vol.  v.,  p.  148. 


56  The  Father  s  Sister  in  Oceania. 

member  of  a  group  of  more  or  less  hostile  people  to  act  in 
the  closest  relationship  to  a  child.  The  special  function  of 
the  father's  sister,  which  may  supply  the  answer  to  the 
question  posed  above,  is  her  place  as  custodian  of  the 
fragment  of  umbilical  cord  and  nail-parings  of  her  brother's 
child.  These,  and  notoriously  the  latter,  are  objects  by 
means  of  which  injury  may  be  inflicted  if  they  come  inta 
the  hands  of  a  stranger,  and  the  hypothesis  I  should  like  ta 
suggest  is  that  the  umbilical  cord  and  nail-parings  are 
given  to  the  aunt  as  the  representative  of  the  more  or  less 
hostile  body  formed  by  the  other  social  group  of  the 
community.  It  is,  I  believe,  consistent  with  savage  modes 
of  thought  and  action  that,  if  it  were  known  that  these 
objects  were  in  the  hands  of  one  prominent  among  them- 
selves, it  would  act  as  a  hindrance  to  the  action  of  others, 
and  I  would  suggest  that,  when  relationship  with  the  father 
begins  to  be  recognised,  his  sister  is  chosen  as  the  receptacle 
of  those  objects  by  means  of  which  the  members  of  her 
division  might  injure  the  child,  and  she  thus  by  their 
possession  obtains  a  power  over  the  child  which  makes  her 
the  most  honoured  relative,  and  then  this  place  of  honour 
becomes  the  cause  of  the  special  place  she  is  called  upon  to 
fill  in  the  ceremonial  connected  with  her  brother's  child. 
According  to  this  view  the  special  place  of  the  father's 
sister  would  be  one  of  the  many  actions  of  magic  or 
the  belief  in  magic  on  features  of  social  organisation.  This 
hypothesis  involves  much  that  is  doubtful,  but,  though  the 
actual  form  in  which  I  have  put  it  may  turn  out  to  be 
wrong,  it  is  highly  probable  that  it  is  some  such  belief 
involved  in  the  relations  between  the  different  social 
divisions  which  lies  at  the  bottom  of  these  functions 
assigned  to  a  member  of  a  hostile  social  group. 

A  fourth  possibility,  suggested  to  me  by  Mr.  T.  C. 
Hodson,  is  that  the  special  position  of  the  father's  sister  is 
one  of  the  signs  of  increasing  recognition  of  the  kinship  of 
the  father,  who  deputes  his  sister  to  perform  certain  acts  as 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  57 

an  assertion  of  his  paternity,  thus  bringing  her  functions 
into  line  with  those  which,  according  to  one  view,  belong  to 
the  Couvade.  There  is  little  doubt  that  the  latter  institu- 
tion is  based  primarily  on  the  belief  in  a  sympathetic 
relation  between  father  and  child,  but  in  its  more  developed 
forms  it  is  possible  that  the  assertion  of  paternity  may 
have  played  a  part,  and  Mr.  Hodson's  suggestion  should 
be  borne  in  mind  as  affording  a  fourth  working  hypothesis 
by  means  of  which  to  seek  the  explanation  of  the  functions 
of  the  father's  sister.  According  to  this  view  it  would  be 
expected  that  the  cord  and  nail-parings  would  be  given 
to  the  father's  sister  to  give  her  a  hold  over  the  child,  a 
means  of  compulsion  in  disputes  between  the  father  and 
his  wife's  people. 

Of  these  four  hypotheses  the  first  has  been  advanced 
chiefly  as  a  matter  of  form,  and  I  am  inclined  to  attach 
most  importance,  so  far  as  concerns  the  original  basis  of 
the  customs,  to  the  third,  while  the  conditions  assumed  in 
the  second  and  fourth  hypotheses  have  probably  been 
also  in  action.  According  to  this  view  the  origin  of  the 
special  functions  of  the  father's  sister  was  in  her  position 
as  the  member  of  a  different  social  group  who  stood  nearest 
to  the  child,  whether  the  actual  motive  was  the  fear  of 
magic  which  I  have  suggested  or  some  other.  Later 
this  special  position  of  the  father's  sister  was  strengthened 
by  other  relationships  to  her  nephew  or  niece  which  came 
into  existence,  perhaps  as  the  wife  of  the  mother's  brother, 
but  probably  still  more  as  the  potential  mother-in-law, 
while  it  is  also  possible  that  the  desire  of  the  father  to 
assert  more  definitely  the  paternity  already  implied  in 
the  functions  of  his  sister  may  have  added  to  her  import- 
ance. According  to  this  view  we  should  have  in  the 
development  of  the  functions  of  the  father's  sister  one 
of  those  cases  of  complex  causation  which  I  believe  to 
be  the  rule  in  sociology. 

The    foregoing   hypotheses    are    directed    towards    the 


58  The  Father  s  Sister  in  Oceania. 

explanation  of  the  functions  of  the  father's  sister  in  the 
matrilineal  communities  of  Melanesia.  There  remains 
the  very  similar  position  of  this  relative  in  Tonga.  The 
similarity  is  so  great  that  there  can  be  little  doubt  that 
whatever  conditions  explain  the  Melanesian  facts  will  also 
explain  those  of  Tonga,  and  it  may  be  pointed  out  that 
there  is  no  doubt  that  the  cross-cousin  marriage  existed 
at  one  time,  if  it  does  not  still  exist,  in  Tonga,  especially 
among  the  chiefs,  the  information  given  to  me  on  this 
point  confirming  the  account  given  by  Mr.  Basil  Thomson.^^ 
Further,  there  would  seem  to  be  a  close  analogy  between 
the  functions  of  the  aunt  in  the  two  places  in  taking  the 
umbilical  cord  and  the  first  menstrual  blood  respectively. 
We  have  in  the  Tongan  practice  an  example  of  a  custom, 
having  its  origin  at  a  time  when  kinship  with  the  father 
was  beginning  to  be  recognised,  which  has  persisted  long 
after  this  kinship  has  been  fully  established,  and  long  after 
the  change  from  matrilineal  to  patrilineal  descent  has 
taken  place. 

In  conclusion,  I  should  like  to  refer  to  the  bearing 
of  the  facts  I  have  related  on  certain  questions  of 
definition.  Of  all  sociological  terms  there  are  none 
more  important  and  at  the  same  time  used  more  inde- 
finitely than  "kin"  and  "kinship."  In  his  book  on 
the  Melanesians  Dr.  Codrington  has  spoken  of  a  child  as 
not  being  of  the  same  kin  as  his  father.^^  Here  Dr. 
Codrington  has  used  the  English  word  "  kin "  as  the 
equivalent  of  the  Mota  word  sogoi  for  those  related  to 
one  another  by  common  membership  of  a  social  group, 
in  this  case  the  veve  or  moiety  of  the  whole  population. 
Thus  one  of  the  meanings  which  has  been  ascribed  to 
the  word  "  kin  "  is  membership  of  the  same  group,  so  that 
it  excludes  certain  people  related  by  consanguinity,  and 
includes  others  with  whom  no  genealogical  connection 
can  be  traced.      The   same  definition  is  implied,  though 

"  The  Fijians,  p.   184.  ^^p.  29. 


The  Father  s  Sister  in  Oceania.  59 

not  definitely  stated,  by  Dr.  Frazer  when  in  his  Adonis, 
Attis,  Osiris  he  has  used  mother-kin  in  place  of  mother- 
right.  1=^  This  title  implies  that  a  man  is  only  kin  with  the 
members  of  the  group  of  his  mother,  and  the  term  has 
been  used  with  this  significance  by  others.  The  ascription 
of  this  meaning  to  the  word  seems  to  me  to  depart  so 
widely  from  the  customary,  as  well  as  the  legal,  meaning 
of  the  word  in  the  English  language  that  I  cannot  regard 
it  as  satisfactory,  and  I  have  proposed  elsewhere  that  on 
the  contrary  "kin"  and  "kinship"  shall  be  limited  to 
relationships  which  can  be  shown  to  exist  genealogically.^* 
The  special  point  to  which  I  wish  to  call  attention  now 
is  that,  as  we  have  seen,  the  relationship  between  a  man 
and  his  father's  sister,  which  so  far  as  functions  go  is  of 
the  nearest,  perhaps  nearer  than  that  of  parent  and  child, 
is  one  in  which,  according  to  the  view  of  some,  the  two 
persons  would  not  be  kin.  Our  ideas  of  kinship  are  so 
intimately  associated  with  honour  and  obedience  that  it 
seems  to  me  to  be  a  pity  to  use  the  word  in  such  a  sense 
as  to  exclude  the  relative  who  is  honoured  and  obeyed 
before  all  others.  I  think  we  shall  be  keeping  much 
more  closely  to  the  general  meaning  of  the  word  if  we 
use  it  to  denote  genealogical  relationship,  and  find  some 
other  word  for  the  relationship  set  up  by  common 
membership  of  a  social  group. 

W.  H.  R.  Rivers. 


^^2nd  edition,  p.   384. 

'^'^ Report  of  the  Seventy-seventh  Meetmg  of  the  Brit.  Assocn.,   etc.,   1907, 
p.  654 ;    also  Man,   1907,  p.    142. 


THE  SUN-GOD'S  AXE  AND  THOR'S  HAMMER. 

BY   OSCAR   MONTELIUS,    ROYAL   ANTIQUARY,    STOCKHOLM. 

Anyone  seeking  in  the  cottages  of  Sweden  of  to-day  for 
stone  implements,  ought  to  ask  whether  any  thunderbolts 
or  Thor-bolts  {Thorsviggar)  have  been  found,  rather  than 
to  enquire  for  stone  axes  {Stenyxor).  The  former  term 
implies  just  what  is  wanted,  while  the  cottagers  generally 
imagine  that  stone  axes  are  axes  used  for  working  stone. 

In  the  different  countries  of  Europe,  and  in  other 
parts  of  the  world,  such  as  Brazil  and  Japan,  there  is 
a  current  belief  amongst  the  people  that  the  stone  axes 
which  are  found  in  the  ground,  and  the  use  of  which  is 
forgotten,  are  thunderbolts,  weapons  by  means  of  which 
the  god  of  thunder  kills  his  enemies,  when  it  looks  as  if 
they  had  been  struck  by  lightning.  Only  three  years  ago 
a  man  in  the  northern  part  of  Sweden  dug  a  hole  in  the 
ground  where  he  hoped  to  find  a  thunderbolt  ;  there 
had  just  been  a  lightning  stroke  in  this  place. 

On  looking  backwards  we  find  that  in  ancient  times 
there  was  a  widespread  belief  in  Greece,  more  than  2000 
years  ago,  that  stone  axes  had  the  character  of  thunder- 
bolts. But  we  also  find, — and  this  is  closely  connected 
with  what  has  been  said  above, — that  the  axe  has  from 
time  immemorial  been  considered,  both  in  Greece  and  else- 
where, a  symbol  of  the  thunder  or  sun  god.  It  soon 
becomes  evident  that  the  god  of  the  sun  and  the  god  of 
thunder  have  originally  been  one  and  the  same  deity, 
although  the  ancients  had  not  learnt  to  understand  as  we 


^^^s^'\^mft(^w^ 


The  Sun-God's  Axe  and  Tkors  Hammer.    6i 

have  the  intimate  connection  which  exists  between  the 
thunder  and  the  sun. 

Amongst  the  Aryan  peoples  of  India  we  find  a  god 
whose  favourite  weapon  in  his  fight  against  the  demons 
is  the  thunderbolt.  This  god,  glorified  above  all  others  in 
the  Rigveda  hymns,  was  Indra,  that  fabulously  strong 
deity  who  corresponds  to  the  Thor  of  the  Scandinavians. 
His  original  weapon  was  the  "heavenly  stone"  which  the 
primeval  smiths  had  sharpened  for  him  ;  it  was  thus  a  kind 
of  stone  axe.  Then  a  bolt  was  prepared  for  him  which, 
according  to  some  hymns,  was  made  out  of  the  skull  of 
a  horse,  while  others  describe  it  as  being  made  of  bronze. 
Strictly  speaking,  it  was  made  of  "  ayas,"  the  same  word 
as  the  Latin  "  aes,"  which  word  in  the  earlier  Indian 
language  signifies  copper  or  bronze,  but  which  in  later 
times,  after  iron  became  known,  means  this  new  metal. 

From  the  fact  that  one  of  the  Rigveda  hymns  gives  to 
the  lightning  the  name  of  the  axe  of  heaven,  we  may 
rightly  infer  that  Indra's  axe  is  really  the  lightning. 

The  Indian  myths  relate  how  a  cunning  being  forfeited 
his  head  to  the  artist  who  forged  the  bolt  for  Indra,  but 
saved  it  by  stratagem.  The  northern  myths  tell  the  same 
legend  about  Loke  and  the  gnome  who  forged  the  hammer 
for  Thor.  The  earth  is  the  mother  of  Thor  as  well  as  of 
Indra.  Indra  drives  about,  just  as  Thor  does,  in  a  chariot, 
the  wheels  of  which  roll  through  the  air.  We  have  good 
reason  to  believe  that,  according  to  the  earliest  notions, 
Indra's  chariot,  like  that  of  Thor,  was  drawn  by  bucks.  A 
later  belief  was  that  it  was  drawn  by  horses,  but  these 
horses  could  come  to  life  again,  exactly  as  Thor's  bucks 
did,  after  having  been  killed  and  eaten. 

We  also  come  across  gods  carrying  axes  in  their  hands 
in  several  parts  of  Western  Asia. 

One  of  the  bas-reliefs  dug  up  from  the  ruins  of  the 
Assyrian  Nimrud  represents  a  procession  in  which  several 
images  of  gods  are   carried  in  exactly  the  same  manner 


62     The  Sun-God's  Axe  and  Thors  Hammer. 

as  the  images  of  saints  in  Roman  Catholic  processions. 
One  of  these  god-images  from  Nineveh  (Fig.  i)  holds  in 
his  right  hand  an  axe,  and  in  his  left  a  thunderbolt.  It 
would  perhaps  have  been  difficult  to  say  with  certainty 
that  this  implement,  three-pronged  at  both  ends,  represents 
the  lightning,  had  not  its  shape  lived  on  in  Greek  art 
almost  unaltered. 

The  axe  that  the  Assyrian  god  carries  in  his  hand  has 
but  one  edge.  The  axes  of  other  gods  from  Western 
Asia  are,  as  a  rule,  edged  on  both  sides  (Fig.  2,  Hittite). 

Not  far  from  Mylasa  in  Caria  there  was  a  place  named 
Labranda,  where  a  God  was  worshipped  whom  the  Greeks 
called  Zeus  Labrandeus  or  Zeus  Stratios.  He  is  shown  on 
coins  from  Mylasa  as  carrying  in  his  hand  a  double  axe, 
an  axe  edged  on  both  sides.  We  also  find  him  represented 
with  javelin  and  eagle,  both  usual  attributes  of  the  sun 
god.  The  fact  that  the  god  on  some  coins  is  represented 
with  lightning  and  javelin,  whereas  he  generally  carries 
axe  and  javelin,  is  a  still  further  proof  of  the  close 
connection  between  the  axe  and  lightning.  A  wooden 
image  is  known  of  this  god  carrying  a  double  axe  in 
his  right  hand  and  a  javelin  in  his  left.  The  handles  of 
both  axe  and  javelin  were  so  long  that  they  reached  the 
ground. 

In  some  of  the  east-Mediterranean  countries,  a  word 
labrys  signifies  axe,  and  Plutarch  has  connected  this  word 
with  the  name  of  the  god.  It  was  suggested  by  Mr.  Max 
Mayer  that  the  well-known  Labyrinthos  of  Knossos  was 
derived  from  that  name  Labrayndos  or  Labrynthios. 
Some  years  after  this  suggestion  had  been  published.  Dr. 
Arthur  Evans  found  that  in  the  royal  palace  of  Knossos, 
evidently  identical  with  the  Labyrinthos,  the  double  axe, 
the  labrys,  had  been  worshipped.  The  holy  figure  of  the 
double  axe  was  found    everywhere    in    this   old    building 

(Fig.  3)- 

Because  the  double  axe  was  a  religious  symbol,  it  was 


Plate 


Fig.  ]. 


Fig.  3. 


Ilovi  'OvLCH  E  N  o.  , 

Fig.  5. 


Fig.  4. 


THE   SUN-GOD'S   AXE   AND   THOR'S    HAMMER. 

To  face  p.  62. 


The  Sun- God's  Axe  and  Thor's  Hammer.    63 

used  as  an  architectural  ornament  in  Asia  Minor  as  well 
as  in  Crete. 

We  find  a  god  with  a  double  axe  not  only  in  Labranda, 
but  also  in  other  towns  of  Asia  Minor  and  Syria,  as,  for 
instance,  in  Tarsos.  Coins  from  that  town  (Fig.  4)  show 
us  the  god  holding  in  his  hand  an  axe  of  this  de- 
scription. Like  many  other  Syrian  gods  {e.g.  Fig.  2)  he  is 
represented  as  standing  on  an  animal,  in  this  case  a  lion. 
A  Greek  author  alludes  to  a  curious  ceremony  in  which 
this  god  played  the  principal  part.  The  image  of  the  god 
was  burnt  on  a  huge  pyre,  in  view  of  an  immense  crowd 
of  spectators.  In  the  first  century  of  our  era,  when  this 
author  was  living,  the  ceremony  took  place  only  every 
five  years.  Judging  from  what  is  known  about  similar 
ceremonies  in  other  places,  we  may  presume  that  in  earlier 
times  the  god  was  burnt  every  year,  and  that,  when 
the  fire  had  burnt  down,  the  birth  of  a  new  god  was- 
celebrated.  It  is  the  god  of  the  sun  that  is  thus  celebrated. 
He  it  is  that  dies  every  year  in  order  yearly  to  rise  again. 
The  season  of  the  festival  in  Tarsos  is  not  known,  but  it 
was  probably  at  the  vernal  equinox,  that  critical  time  in  the 
yearly  life  of  the  sun  when  the  power  of  the  sun  is  again 
manifesting  itself  on  the  earth.  At  that  time  the  Christian 
Church  still  celebrates  the  festival  of  the  Resurrection. 

In  Roman  times  there  was  a  well-known  Syrian  god  with 
a  double  axe,  whom  the  Romans  called  Jupiter  Dolichenus, 
after  the  town  of  Doliche,  the  present  Doluc  in  Com- 
magene,  that  part  of  Syria  which  lies  between  the  ordinary 
crossing-place  of  the  Euphrates  and  Mount  Amanus.  The 
god  was  probably  called  Baal  by  the  town's  own  inhabitants. 
Like  the  god  in  Tarsos  he  is  represented  as  standing  on 
an  animal,  in  this  case  a  bull.  In  his  right  hand  he 
holds  a  double  axe,  and  in  his  left  the  lightning  (Fig.  5). 

About  the  middle  of  the  second  century  after  Christ, 
Syrian  gods,  and  amongst  others  Jupiter  Dolichenus, 
became  known  and  worshipped  in   different  parts  of  the 


64     The  Sun-God's  Axe  and  Thors  Hammer. 

Roman  Empire.  Jupiter  Dolichenus  had  one  temple  on 
the  Aventine  and  another  on  the  Esquiline  in  Rome  in  the 
time  of  the  later  Emperors.  Moreover,  inscriptions  were 
dedicated  to  him  in  all  the  frontier  provinces  of  the  Empire, 
— in  Dacia  and  Pannonia,  in  Germania  and  Britain.  He 
was  worshipped  chiefly  by  soldiers,  but  also  by  merchants 
and  other  Syrian  immigrants. 

Very  early  the  double  axe  was  considered  as  a  symbol, 
also,  on  the  islands  west  of  Asia  Minor  and  in  Greece.  Of 
the  Cretan  labrys  I  have  already  spoken.  Whenever  it  is 
possible  to  ascertain  of  what  god  it  is  the  symbol,  it  is 
always  found  to  be  of  the  sun  god. 

An  old  relief  has  been  discovered  at  Kameiros  in  Rhodes. 
Amongst  its  figures  there  is  a  man  holding  a  double  axe 
with  a  short  handle  in  one  hand,  and  a  thunderbolt  in  the 
other  (Fig.  6).  The  relief  is  damaged,  so  that  the  man's  head 
and  the  top  part  of  the  thunderbolt  cannot  now  be  seen. 

In  Crete,  and  in  other  islands  of  the  yEgaean  Sea,  double 
axes  of  bronze  have  been  found,  the  votive  character  of 
which  is  obvious,  as  their  blades  are  always  too  thin,  and 
generally  also  too  small,  to  have  been  of  any  real  use. 

During  the  excavations  at  Olympia  a  number  of 
such  votive  double  axes  of  thin  bronze  have  been  dis- 
covered in  the  deepest  layers  of  the  precinct  dedicated  to 
the  sun  god  from  time  out  of  mind  (Figs.  7  and  8). 

Small  double  axes  of  thin  gold  date  from  a  still  earlier 
period,  from  the  second  millennium  B.C.  They  have  been 
found  in  the  magnificent  royal  tombs  of  the  Mycenaean 
acropolis.  It  is  quite  evident  that  they  are  votive  axes, 
which  is  further  confirmed  by  the  fact  that  some  of  them 
are  fixed  between  the  horns  of  small  bull's  heads,  made  of 
thin  gold  (Fig.  9).  A  large  bull's  head,  from  one  of  the 
Mycenaean  tombs,  has  between  the  horns  on  its  forehead  a 
big  sun-like  flower.  We  know  that  such  flowers,  chrysan- 
themums, have  been  in  Western  Asia,  and  are  still  in 
Japan,  symbols  of  the  sun. 


Plate  II. 


Fig.  6. 


Fig.  7. 


S^f^'i^'  ,- 


Fig.  8. 


Fig.   10. 


Fie.  12. 


Fig.  11. 
Fig.  9. 

THE   SUN-GOD'S   AXE   AND   THOR'S    HAMMER. 


To  face  p.  64. 


The  Sun-God's  Axe  and  Thors  Hammer.    65 

In  one  of  these  Mycenaean  tombs  an  engraved  stone  was 
lying,  representing  several  persons  grouped  round  an  erect 
double  axe  with  a  handle,  in  such  a  way  that  the  scene 
evidently  has  a  religious  significance  (Fig.  10). 

A  double  axe,  furnished  with  a  handle,  is  also  met  with 
as  a  symbol  or  an  ornament  on  Greek  pottery,  from  the 
latter  part  of  the  second  millennium  B.C.  (Fig.  11).  A 
similar,  sometimes  T-shaped,  figure  is  also  seen  on  coins 
from  Asia  Minor  by  the  side  of  the  standing  or  sitting 
Zeus-Baal,  and  on  several  Greek  coins.  Many  Greek  coins 
have  this  sign  tripled,  as  is  shown  in  Fig.  12,  and  it  has 
been  supposed  that  when  thus  arranged  it  signifies  the 
Trinity  that  the  Greeks,  possibly  through  influences  from 
the  Orient,  imagined  in  connection  with  Zeus. 

Some  coins  from  Elis  have  the  head  of  Zeus  on  the 
obverse,  and  on  the  reverse  side  the  tripled  T-shaped 
hammer  or  axe.  Other  coins  from  the  same  place  have  the 
head  of  Zeus  on  the  obverse,  and  three  thunderbolts  on 
the  reverse  side.  This  remarkable  fact  is  a  further  proof 
that  the  hammer  and  the  thunderbolt  denote  the  very 
same  thing.  It  also  shows  how  the  Greeks,  in  the  course 
of  time,  passed  from  the  older  to  the  younger  symbol,  from 
the  axe  or  the  hammer  to  the  lightning. 

In  Greece,  as  in  other  countries,  the  sun  god  came 
gradually  to  be  worshipped  under  many  different  names. 

Though  it  is  believed  that  Apollo  in  olden  times  was 
figured  with  a  double  axe  in  his  hand,  yet  Zeus  carries,  in 
all  now  existent  images  from  Greece,  the  lightning,  shaped 
in  the  well-known  manner.  Other  Greek  gods  have  re- 
tained the  double  axe,  or  the  hammer,  of  which  the  outlines 
correspond  to  those  of  the  axe.  The  best  known  amongst 
them  is  Hephaistos,  which  god,  according  to  the  myth, 
soon  after  his  birth  fell  down  from  heaven.  There  is  there- 
fore no  doubt  about  his  signifying  the  lightning.  We 
know  that  Hephaistos  is  often  depicted  with  a  double  axe 
or  a  hammer  (Fig.  13).     An  author  who  has  fully  treated 

E 


66    The  Sun-God's  Axe  and  Thors  Hammer. 

the  subject  of  this  god  as  he  appears  in  the  myths  and  in' 
art  says,^ — "The  heavenly  fire,  represented  by  Hephaistos, 
can  originally  have  been  nothing  else  than  the  light- 
ning. It  was  only  with  the  knowledge  of  metal-work  that 
Hephaistos  became  a  divine  smith.  The  transition  is  easily 
explained  by  the  resemblance  that  imagination  readily 
detects  between  what  occurs  in  a  smithy  and  during  a 
thunderstorm,  especially  at  a  time  when  the  working  of 
metals  still  seemed  something  wonderful,  requiring  the 
assistance  of  the  gods  to  be  possible.  No  great  stretch  of 
imagination  was  needed  to  associate  the  flashes  of  lightning 
with  sparks  from  the  forge,  and  the  claps  of  thunder  with 
the  hammer's  sounding  strokes  against  the  anvil,  or  to  look 
upon  the  thunderstorm  itself  as  the  work  in  a  heavenly 
smithy." 

Lycurgos  also,  the  Thracian  sun  god,  carried  a  double 
axe,  and  the  mallet  of  Heracles  was  perhaps  originally 
such  a  weapon,  because  Heracles  is  the  oriental  sun  god 
who  has  been  transplanted  into  Greece,  and  in  his  own 
country  is  usually  represented  with  an  axe. 

An  ancient  writer-  tells  us  the  names  of  the  four  horses 
that  drew  the  chariot  of  Apollo.  One  of  these  names 
means  lightning,  and  another  thunder.  This  fact  proves 
that  the  god  of  the  sun  and  that  of  thunder  were  in 
Greece,  as  elsewhere,  looked  upon  as  one  and  the  same 
god.  The  same  conception  of  the  two  gods  we  also  find 
in  the  legend  relating  how  Apollo  with  lightning  and 
thunder  drove  away   the    Gauls   who  threatened    Delphi. 

The  gods  of  Italy  correspond  to  those  of  Greece. 
Vulcanus  with  his  hammer  is  the  same  as  Hephaistos, 
and    Hercules  with   his   mallet   was   known   also   by   the 

^W.  H.  Roscher,  Ausfiihrliches  Lexikon  der  griechischen  und  romischen 
Mythologie,  vol.  i.  col.  2047  (Leipzig,  1886). 

^  Hyghms,  Fab.  183.  (Cf.  Roscher,  op.  cit.,  col.  2006.)  "Bronte,  quae  nos 
tonitrua  appellamus,"  and  "  Sterope,  quae  fulgitrua."  Another  writer  has  the 
names  Bronte  and  Astrape  (lightning).     (Roscher,  op.  cit.,  col.  2007.) 


Plate  III. 


Fig.  15. 


Fig.  16. 


Fig.  17. 


Fig.  13. 


Fig.  18. 


THE   SUN-GOD'S   AXE   AND    THOR'S    HAMMER. 


To  face  p.    66. 


The  Stm-GocTs  Axe  and  Thors  Hammer.    67 

Romans.     In   Italy,  too,  votive  and  symbolic  axes  have 
been  met  with,  dating  from  very  early  times  (Fig.  14^). 

This  is  equally  the  case  in  Europe  north  of  the  Alps. 
In  Gaul  we  find  such  symbols  as  early  as  the  Stone 
Age.  Axes  with  or  without  handles  are  carved  on  stones 
forming  the  walls  and  roofs  of  tombs  of  this  period. 
The  image  of  a  man,  or  rather  of  a  god,  with  an  axe, 
may  be  seen  on  the  wall  of  one  of  the  caves  that  in 
Champagne  are  hewn  out  of  the  chalk-rock  (Fig.  15), 
and  from  the  time  that  Gaul  was  a  Roman  province  we 
have  many  reproductions  of  a  god  holding  in  his  hand 
a  hammer  with  a  long  handle  (Fig.  16).  The  hammer, 
symmetrical  like  the  double-edged  axe,  strongly  resembles 
the  hammer  of  the  northern  Thor,  but  the  handle  is  so 
long  that  it  reaches  the  ground.  In  Latin  the  name  of 
this  Celtic  god  is  Taranis  or  Tanarus.  Whether  this 
name  is  philologically  related  to  Thunor,  the  old  Teutonic 
form  of  Thor's  name,  is  a  question  with  which  I  cannot 
deal  in  this  connection.^ 

The  Gauls  also  looked  upon  the  sun  god  and  the  god 
of  thunder  as  one.  This  is  proved  by  the  images  that 
have  been  found  in  Gaul  of  a  god  resting  with  one  hand 
on  a  wheel,  the  symbol  of  the  sun,  and  holding  in  the 
other  a  flash  of  lightning  (Fig.   17). 

The  Slavonians  figured  Perun,  the  god  of  thunder,  with 
a  stone  axe  in  his  hand.  A  statue  that  Prince  Wladimir 
put  up  in  Kiev  in  the  year  980  was  made  of  wood 
and  had  a  silver  head  and  a  golden  beard.  In  honour 
of  Perun  an  oak-log  fire  was  kept  burning  night  and 
day.  In  Greece,  too,  the  oak  was  dedicated  to  the  sun 
god. 

The  Lithuanians  worshipped  the  same  god  under  the 
name  of  Perkunas,  and  the  Letts  called  him  Perkons. 

■^  Found  in  a  tomb  at  Bologna.  Cf.  Montelius,  La  civilisation  primitive  en 
Italic,  vol.  i.  col.  404,  Fig.  e.     Half  size. 

*  Cf.  Stallybrass,  Teutonic  Mythology  by  Jacob  Grimm,  vol.  i.  p.  168. 


68     The  Sun-GocTs  Axe  and  Thors  Hammer. 

In  Scandinavia,  as  in  Gaul,  the  axe  had  a  symbolic 
signification  even  in  the  Stone  Age.  We  know  this 
because  axes  made  of  amber  and  dating  from  this  period 
have  several  times  been  found  in  our  countries.  Most  of 
the  axes  are  small,  and  have  been  worn  as  ornaments; 
some  have  the  same  shape  as  the  ordinary  one-edged  stone 
axes  with  an  eye  for  the  handle,  {e.g.  Fig.  i8,  from  Sweden, 
full  size) ;  others  are  double-edged  and  resemble  those  that 
occur  in  the  south,  {e.g.  Fig.  19,  from  Sweden,  half  size). 
But  besides  these  axe-shaped  heads  of  amber,  there  have 
been  found,  both  in  Sweden  and  in  Denmark,  some  axes 
of  amber  which,  being  too  large  for  ornaments,  must  have 
been  used  as  symbols,  {e.g.  Fig.  20,  from  Sweden,  two-thirds 
size).  Judging  from  what  we  know  previously  about  such 
symbols,  we  may  safely  assume  that  these  amber  axes, 
dating  from  the  Stone  Age,  have  been  symbols  of  the 
sun  god. 

Flint  axes,  well  polished,  have  often  been  found,  which 
are  so  huge  that  they  probably  could  not  have  been  used 
as  tools  or  weapons.  Several  of  these  flint  axes  have 
evidently  been  laid  down  as  offerings.  At  Ryssvik,  in 
the  south  of  Smaland,  fifteen  large  flint  axes  were  un- 
earthed in  1 82 1.  They  were  lying  in  a  half  circle,  with 
their  edges  towards  the  east. 

From  the  Bronze  Age  some  symbolic  axes  have  also 
survived.  At  Skogstorp  in  Sodermanland  two  large  and 
magnificent  bronze  axes  were  found,  adorned  with  round 
plates  of  gold  in  which  pieces  of  amber  are  inlaid.  Only 
the  surface  is  of  bronze ;  the  interior  consists  of  clay 
round  which  the  thin  bronze  has  been  cast  with  an 
extraordinary  skill  (Fig.  21,  quarter  size).  The  oak  handle 
is  coated  with  bronze.  Two  quite  similar  axes,  of  thin 
bronze  cast  over  a  still  existing  clay  core,  have  been 
found  in  Denmark. 

It  is  probably  not  by  accident  that  in  both  these  cases, 
— as  in  many  other  deposits  from  the  Bronze  Age  as  well 


Plate   IV. 


Fig.   19 


Fig.  20. 


Fig.  21.  Fig.  22. 

THE  SUN-GOD'S  AXE  AND  THOR'S  HAMMER. 


To  face  p. 


The  Sun-God's  Axe  and  Thors  Hammer.     69 

as  from  the  Stone  Age, — the  number  of  axes  discovered 
was  two,  especially  as,  on  one  of  the  stones  forming  the 
walls  of  the  tomb  at  Kivik  on  the  east  coast  of  Skane, 
which  tomb  dates  from  the  first  period  of  the  Bronze 
Age,  two  similarly-shaped  axes  are  figured,  one  on  each 
side  of  a  cone  (Fig.  22).  The  Scandinavians  had  already 
by  this  time  come  in  some  contact  with  the  Orientals, 
amongst  whom  the  cone  was  one  of  the  symbols  of  the  sun 
god.  Professor  Sven  Nilsson  therefore  supposed  that  the 
conic  figure  of  the  Kivik  tomb  had  the  same  significance. 
So  long  as  the  figure  in  the  Kivik  tomb  is  the  only  one 
of  its  kind  known  in  the  north,  we  cannot  be  quite  certain 
of  its  meaning,  but  the  question  is  of  great  interest. 

On  a  rock-carving  of  the  Bronze  Age  at  Backa  in 
Bohuslan  a  man  is  represented  axe  in  hand.  He  is  so 
much  larger  than  the  other  persons  figured  on  the  same 
rock,  that  some  archaeologists,  probably  quite  rightly, 
consider  him  as  a  supernatural  being,  the  god  whose 
symbol  the  axe  was. 

In  Denmark  a  bronze  image,  (Fig.  23,  three-quarters 
size),  has  been  found,  belonging  to  the  end  of  the  Bronze 
Age,  representing  a  man.^  From  the  account  of  the 
discovery  we  know  that  the  image,  when  found,  carried 
an  axe  or  a  hammer  in  his  right  hand,  but  that  hand 
is  now  lost. 

Towards  the  end  of  the  heathen  period  we  find  instead 
of  the  axe  a  symbolical  hammer,  alike  on  both  sides  of 
the  eye.  The  fact  that  in  Scandinavia  the  sun  god's  axe 
became  a  hammer  can  be  explained,  if  we  consider  the 
original  Scandinavian  word  hamarr.  This  word  signified 
originally  stone,  and  was  thus  a  natural  term  for  the 
weapon  of  the  sun  god  or  the  thunder  god,  so  long  as 
this  weapon  was  thought  of  as  a  thunderbolt  of  stone. 
Later  on,  when  the  word  had  acquired  its  present  meaning 

5  Engelhardt,    Memoires   de   la   Society  Royale   des   Antiquaires   dzi   Nord, 
1872-7,    p.   71,  Fig.   9. 


70     The  Sun-God's  Axe  and  Tkors  Hammer, 

of  hammer,  it  was  just  as  natural  for  people  to  imagine 
Thor's  weapon  to  be  an  iron  hammer.  They  represented 
it  then  as  one  of  the  hammers  used  in  that  period. 

In  old  songs  Thor's  hammer  is  called  MJollnir,  which 
form  the  name  has  in  the  Icelandic  Edda.  The  word 
means  "  the  comminuting  one,"  and  corresponds  to  our 
mjolnare  (miller).  It  refers  to  the  terrible  power  of  the 
hammer  to  crush  whatever  it  encountered. 

Of  the  circumstances  under  which  the  hammer  was  made, 
legend  gives  the  following  account.  Loke  let  some  gnomes, 
the  sons  of  Ivalde,  make  three  valuable  presents  for  Odin, 
Thor,  and  Fro  (Frey).  Then  he  laid  a  wager  on  his  own 
head  with  a  gnome  called  Brock,  that  the  latter's  brother 
Sindre  would  not  be  able  to  make  three  equally  fine 
things.  Thus  provoked,  Sindre  forged  several  things, 
amongst  which  was  MJollnir,  the  iron  hammer.  The 
gods  declared  that  the  hammer  was  the  best  of  all 
the  gifts,  and  that  Loke  had  lost  the  wager.  He  only 
saved  his  head  by  a  quibble  that  reminds  one  of  "  The 
Merchant  of  Venice."  When  the  gnome  wanted  to  take 
his  head,  Loke  answered  that  the  head  was  certainly  his 
to  take,  but  that  to  the  neck  he  had  no  right. 

The  hammer  had  only  one  flaw,  the  legend  goes  on, 
— the  handle  was  too  short.  The  reason  for  this  was  that, 
when  Brock  was  working  the  bellows  while  the  iron  was 
in  the  forge,  a  fly  placed  itself  between  his  eyes  and  hurt 
his  eyelids.  As  the  blood  then  came  into  his  eyes  and 
blinded  him,  he  put  up  his  hand  for  a  moment  to  rub 
them.  To  do  this,  however,  he  was  obliged  to  let  the 
bellows  stop  for  a  moment,  and  thus  the  forging  did  not 
succeed  so  well  as  Sindre  would  have  liked.  The  handle 
was  made  too  short. 

Brock  gave  the  hammer  to  Thor,  and  told  him  that  he 
could  strike  as  hard  as  he  liked  with  it,  and  whatever  he 
liked,  still  it  would  not  break.  If  he  threw  the  hammer, 
it  would  never  miss  the  mark  and   never  go  too  far  to 


Plate    V. 


Fig.  22. 


Fig.  25. 


Fig,  29. 
THE  SUN-GOD'S  AXE  AND  THOR'S  HAMMER. 


To  face  p.   70. 


The  Sun-GocTs  Axe  and  Thorns  Ham'tner.    71 

return  again  to  his  hand, — i.e.  the  god  of  thunder  could 
let  one  lightning  be  followed  immediately  by  a  new  one. 
If  Thor  desired  it,  the  hammer  would  grow  so  small  that 
he  could  carry  it  inside  his  clothes.  It  is  also  mentioned 
how  Thor's  hammer  "  was  thrown,"  and  "  how  it  flew 
through  the  air."  These  are  most  remarkable  expressions, 
reminding  us  of  the  fact  that  the  hammer  was  originally 
identical  with  the  lightning. 

In  the  Icelandic  legend  of  Gylfaginning,  Thor  is  said  to 
possess  three  precious  things,  one  of  which  is  the  hammer, 
"  that  giants  and  ogres  know  well,  when  it  comes  flying 
through  the  air.  As  it  has  crushed  the  skulls  of  many 
of  their  fathers  and  relatives,  that  they  know  the  hammer 
is  not  to  be  wondered  at." 

But  the  hammer  was  used  for  many  other  purposes  than 
as  a  weapon  against  giants  and  ogres. 

In  the  evening  Thor  used  to  kill  his  bucks  and  eat  the 
flesh.  The  following  morning  he  got  up,  seized  his 
hammer,  brandished  it,  and  "  consecrated  "  the  buckskins 
on  which  the  bones  had  been  thrown  during  the  meal. 
In  this  way  the  bucks  were  brought  to  life  again.  We 
remember  why  one  of  them  is  halt. 

It  was  especially  at  weddings  that  Thor's  hammer  must 

have   been    of  a  great  importance   in  heathen  times.     In 

Thrym's  song,  or  "The  Fetching  of  the  Hammer,"  it  is  told 

how  the  wedding  was  celebrated  between  Thrym,  the  king 

of  the  giants,  and  Thor,  dressed  up  as  Freya.    Thrym  then 

says, — 

"  Bring  the  hammer 

the  bride  to  wed, 

place  Mjbllnir 

in  the  maiden's  lap," 

In  this  way  Thor  got  again  the  hammer  that  had  been 
stolen  from  him.  The  first  use  he  made  of  it  was  of 
course  to  slay  Thrym  and  to  mutilate  the  giant's  whole 
family. 


72     The  Sun- God's  Axe  and  Thors  Hanimei'. 

The  important  part  that  Thor  played  at  weddings  is 
also  evident  from  Herrod's  and  Bose's  saga.  Here  it  is 
told  how  Thor's  "  health  "  (toast)  was  drunk  at  the  wedding- 
banquet  before  that  of  any  other  god.  Norwegian  folk- 
lore also  relates  Thor's  presence  at  certain  weddings. 

But  consecration  by  the  hammer  was  not  confined  to 
brides.  When  Balder  lay  on  the  pyre,  Thor  consecrated 
the  pyre  with  Mjollnir,  and  on  some  runic  monuments 
from  Scandinavia  we  read  the  supplication  "  May  Thor 
consecrate  these  runes,"  or  "  May  Thor  hallow  these 
monuments."  When  there  is  a  hammer  figured  on  a  runic 
stone,  it  is  evident  that  the  monument  has  been  con- 
secrated with  the  hammer  (Fig.  24^).  Runic  monuments 
of  the  Christian  era  have  a  cross  instead  of  the  hammer. 

How  our  Viking  ancestors  pictured  to  themselves  the 
hammer  of  Thor  may  be  gathered  from  the  aforesaid 
runic  monuments,  as  well  as  from  many  small  hammer- 
shaped  ornaments  made  of  silver  or  iron  which  have 
been  dug  up  (Figs.  25,  26,  and  30).  Several  of  these  orna- 
ments have  been  worn  on  silver  chains,  just  as  Christians 
used  to  wear  small  crosses.  The  difference  between  the 
hammer  and  the  cross  was  not  great.  To  make  a  cross 
it  was  only  necessary  to  continue  the  handle  on  the  other 
side  of  the  hammer. 

That  the  likeness  between  the  hammer  and  the  cross 
was  noticed  at  a  comparatively  early  date  is  best  shown  by 
Snorre's  account  in  the  saga  of  King  Hakon,  Athelstan's 
foster  son,  about  the  sacrificial  festival  at  Lade,  where  Jarl 
Sigurd  was  present.  King  Hakon,  though  baptized  in 
England  had  to  be  present  at  the  heathen  festival.  When 
the  horn  was  filled  for  the  first  "health,"  Jarl  Sigurd  dedi- 
cated it  to  Odin.  The  king  received  the  horn  and  made 
the  sign  of  the  cross  over  it.  Then  one  of  the  peasants 
asked, — "Why  does  the  king  do  like  that?  Is  he  still 
unwilling  to  offer  a  sacrifice .■*"  Jarl  Sigurd  answered, — 
^  Runic  stone  at  Stenqvista,  Sddermanland,  Sweden. 


Plate  VI. 


Fig.  24. 


Fig.  26. 


I'~ig-  27.  Fig.  30.  Fig.  28. 

THE  SUN-GOD'S  AXE  AND  THOR'S  HAMMER. 


To  face  p.  72. 


The  Sun-God's  Axe  and  Thors  Hammer.    73 

"The  king  does  like  those  who  believe  in  their  own  strength 
and  power,  he  dedicates  the  horn  to  Thor.  It  was  the 
sign  of  the  hammer  that  he  made  before  drinking." 

The  sagas  tell  us  more  than  once  that  a  wooden  statue  of 
Thor  with  his  hammer  was  to  be  seen  in  a  temple  dedicated 
to  him.  For  instance,  it  is  mentioned  in  the  saga  of  Saint 
Olaf  that  the  king  asked  the  son  of  that  Gudbrand,  after 
whom  the  large  and  beautiful  "  Gudbrandsdal "  is  named, 
what  the  god-image  in  their  temple  was  like.  The  answer 
was, — "It  represents  Thor.  The  god  is  large  and  hollow, 
and  carries  a  hammer  in  his  hand.  Underneath  there  is  a 
pedestal  on  which  he  stands  when  he  is  brought  out. 
There  is  no  lack  of  gold  and  silver  on  him." 

Concerning  the  temple  of  Old  Upsala,  Adam  of  Bremen 
relates,  (towards  the  end  of  the  eleventh  century),  that  the 
people  there  worship  three  gods.  The  mightiest  of  the 
three,  Thor,  sits  in  the  middle,  and  on  either  side  of  him  sit 
Odin  and  Fro,  or  "  Fricco,"  as  he  is  called  by  Adam,  who 
is  writing  in  Latin.  Like  Jupiter,  Thor  carries  a  "sceptre." 
Adam,  misunderstanding  the  description  he  has  received, 
transforms  the  hammer  to  a  "sceptrum."  Even  the  two 
brothers,  Johannes  and  Olaus  Magnus,  though  living  some 
hundred  years  later  than  Adam,  misunderstood  what  they 
had  read  or  heard,  and  described  Thor's  image  at  Old 
Upsala  as  carrying  a  "  sceptrum." 

Other  accounts  show  that  Thor  was  sometimes  repre- 
sented as  sitting  in  his  "  cart,"  drawn  by  bucks. 

It  is  quite  evident  that  the  images  were  made  of  wood. 
This  is  also  clearly  shown  by  the  descriptions  we  have  of 
god-images  that  were  burnt  when  Christianity  was  first 
introduced. 

Several  other  Thor's  hammers  are  mentioned  besides 
those  placed  in  the  hand  of  his  images.  Saxo,  for  instance, 
tells  us  about  King  Magnus  Nilsson,  who  fell  in  the 
battle  of  Fotevik  in  11 34,  that,  while  he  was  waging  war 
against  Sweden,  he  despoiled  a  temple  of  remarkably  heav>r 


74    The  Sun-God' s  Axe  and  Thors  Hammer. 

Thor  hammers  made  of  copper  or  bronze,  with  which  the 
claps  of  thunder  could  be  imitated,  and  which  from  olden 
times  had  been  objects  of  worship, 

It  is  true  that  Thor  is  now-a-days  thought  of  merely  as 
the  god  of  thunder,  but  that  he,  like  other  gods  of  thunder, 
really  was  a  sun  god,  we  gather  partly  from  the  fact  that 
he  was  called  upon,  as  Adam  tells  us,  when  famine  was 
threatening, — (it  belonged  to  the  sun  god  to  grant  a  good 
harvest), — and  partly  from  the  peculiarly  important  part  he 
played  at  Yule,  that  great  festival  of  midwinter.  The  buck, 
Thor's  sacred  animal,  is  still  of  great  significance  at  Christ- 
mastide.  Many  a  Christmas  cake,  or  julkiise,  has  even 
now  the  shape  of  a  buck,  and  most  of  us  have  seen  as 
children  the  fur-clady/^/^-^/^^>^  on  Christmas  Eve.  Formerly 
it  was  dressed  up  in  a  real  buck's  head,  and  in  some  parts 
of  Scandinavia  it  carried  a  wooden  hammer  (!),  whereby 
its  connection  with  Thor  becomes  still  more  obvious. 

The  worship  of  Thor  was  not  abolished  even  when 
Christianity,  after  a  hard  struggle,  had  finally  conquered. 
Its  roots  were  too  deep  to  be  pulled  up  at  once, — indeed, 
they  were  so  deep  that  much  survives  even  until  this  day. 

Thor  experienced  the  same  fate  as  many  other  heathen 
gods.  He  lived  on  partly  under  his  own  name,  and  partly 
under  that  of  a  saint.  In  saintly  attire  he  moved  from  his 
/^^ (temple)  into  the  Church. 

Thor's  worship  was  continued  in  the  Church  by  that 
of  Saint  Olaf,  who  had  the  fortune  to  be  slain  with  an 
axe  at  the  battle  of  Sticklastad  in  1030.  That  is  why 
he  is  figured  with  an  axe  in  his  hand  (Fig.  28).  The 
people,  who  had  always  been  accustomed  to  worship  a 
^od  armed  with  a  hammer,  recognised  in  the  image  of 
Saint  Olaf  with  the  axe  the  mighty  Thor.  In  another 
respect,  also,  the  likeness  was  or  became  very  great. 
Thor,  the  sun  god,  is  described  as  a  red-bearded  man. 
Olaf  also  had,  or  it  was  imagined  that  he  had,  a  red  beard, 
and  he  was  represented  with  one.     Moreover,  the  images 


The  Sun-Gocf s  Axe  and  Thors  H amine}'.    75 

of  Olaf  and  the  other  saints  were  carved  in  wood,  just  as 
those  of  the  old  gods  had  been. 

The  fact  that  the  worship  of  Saint  Olaf  was  not,  like 
that  of  the  Swedish  Saint  Erik,  limited  principally  to  his 
own  country,  shows  that  there  must  have  been  some  special 
reason  for  the  prominent  position  he  occupied  within  the 
northern  Church.  Countless  images  and  legends  prove  that 
Olaf  was  commonly  worshipped,  not  only  in  Norway,  but 
in  the  other  northern  countries, — in  Finland  as  well  as  in 
Sweden.  If  the  Christian  Scandinavians  looked  upon  him 
in  the  same  way  as  their  heathen  ancestors  had  looked 
upon  Thor,  we  can  easily  understand  why  it  was  so. 

Just  as  people  in  old  days  believed  that  Thor  could  grant 
good  harvests,  so  even  in  the  nineteenth  century  they  have 
supposed  Olaf  to  be  in  possession  of  the  same  power. 
Stories  from  the  south  of  Sweden  and  from  Denmark  tell 
how  the  peasants  were  wont  to  drag  the  image  of  Saint  Olaf 
round  the  fields  after  the  sowing.  The  image  of  Saint 
Olaf  in  Vanga  church  in  Vestergotland  was  carried  round 
in  that  way,  in  spite  of  vigorous  protests  from  the  clergy. 
The  peasants  had  given  it  the  name  of  the  "  corn  god." 

Olaf's  axe  has,  just  like  Thor's  hammer,  been  used  to 
consecrate  with,  the  word  consecrate  being  here  taken  in 
its  original  meaning  of  hallowing.  We  have  the  most 
notable  example  of  this  use  of  Olaf's  axe  in  the  church 
close  to  Simrishamn  in  Skane,  which  is  called  after  him. 
The  saint  carries  in  his  hand  a  silver  axe.  On  Saint 
Olaf's  day,  the  29th  of  July,  there  is  a  great  muster  of 
people  in  the  church.  There  they  take  the  axe  from  the 
saint's  hand,  and  rub  themselves  with  it  nine  times. 
After  every  third  time  they  replace  the  axe  in  the  hand 
of  the  saint,  in  order  to  renew  its  strength.  It  is  needless 
to  point  out  that  the  numbers  three  and  nine  are  sacred. 

A  particularly  interesting  proof  that  Olaf  is  the  Christian 
heir  of  Thor  is  given  by  the  following  fact.  There  is  a 
little  Swedish  town  still  named  after  Thor, — Torshalla,  in 


76     The  Sun-God's  Axe  and  Thor's  Hammer. 

old  times  Torsharg  (the  sanctuary  of  Thor).  This  town 
ought  to  have  had  the  image  of  Thor  in  its  seal,  if  towns  in 
heathen  times  had  possessed  any  seals.  But  there  were  no 
seals  then;  they  were  not  used  until  the  Middle  Ages,  when 
it  was  impossible  to  put  the  image  of  a  heathen  god  in  the 
seal.  In  its  stead  we  find  in  the  seal  of  Torshalla  the  image 
of  Olaf,  the  saint  who  had  replaced  Thor  in  the  popular 
belief  (Fig,  29).  The  fact  that  the  saint  is  represented  as 
standing  in  a  boat,  which  is  not  elsewhere  the  case,  deserves 
special  attention,  because  Thor  sometimes  is  figured  as 
standing  in  a  boat,  when  he  is  fishing  for  Midgdrdsonnen7 

Thor  has  survived  the  fall  both  of  heathenism  and  of  the 
Roman  Catholic  Church  in  Sweden.  Even  to  the  present 
day  many  traits  are  preserved  in  the  language,  as  well  as 
in  popular  belief,  which  show  that  the  ideas  formed  by 
our  heathen  forefathers  of  this  god  are  still  alive,  and  that 
he  was  not  conceived  of  merely  as  a  god  of  thunder,  but 
was  also  in  other  ways  considered  as  enjoying  the  power 
which  belongs  to  the  sun  god,  especially  as  regards  fertility. 

Writing  about  Warend,  that  old  part  of  Smaland  where 
so  much  of  the  belief  and  customs  of  former  ages  still 
remains,  Mr.  Hylten-Cavallius  says,^ — "They  still  look 
upon  the  thunder  as  a  person  whom  they  call  alternately 
"Thor"  or  "Thore-Gud,"  "Gofar,"  and  "Gobonden."  He 
is  an  old  red-bearded  man.  In  1629  a  peasant  from 
Warend  was  summoned  for  blasphemy  against  God.  He 
had  said  about  the  rain,— "  If  I  had  the  old  man  down 
here  I  would  pull  him  by  the  hair  on  account  of  this 
continual  raining."  Thus  it  is  Thor  that  gives  the  summer 
rain,  which  therefore  in  Warend  is  called  "  Gofar-rain," 
'•  Gobonda-rain,"  or  "  As-rain."  The  rumbling  of  the 
thunder  is  produced  by  Thor's  driving  in  his  chariot 
through  the  clouds.      It  is  therefore  called   Thorddn  after 

7  George  Stephens,  Mdmoires  de  la  SocUte  Royale  des  Antiquaires  du  Nord, 
1884-9,  p.  32  (Fig.). 

8  Warend  och  Wirdarne,  vol.  i.  p.  230  (Stockholm,  1863). 


The  Sim-God's  Axe  and  Thors  Hmmner.     yy 

him.  People  also  say  that  "  Gofar  is  driving,"  "  Gobonden 
is  driving,"  "  The  Thunder  is  driving."  Thor  drives  not 
only  in  the  air  but  also  on  earth.  Then  they  say  that 
"  he  is  earth-driving."  A  peasant  met  him  once,  when 
he  was  driving  like  that.  He  was  sitting  "  in  a  small 
cart  drawn  by  a  horse."  "  Thor  has  in  his  hand  a  bolt 
of  stone,  called  Thor's  bolt,  which  is  often  found  in  the 
ground.  Such  a  Thor's-bolt  or  Thor's-bolt  stone  is  good 
to  have  in  the  house  as  a  protection  against  every  kind 
of  sorcery.  Thor  throws  the  bolt  after  the  ogres  whose 
worst  enemy  he  is.  As  soon  as  the  thunder  is  heard, 
the  ogres  hasten  to  return  to  their  hiding-places.  That 
is  why  so  many  gusts  of  wind  precede  a  thunderstorm."  " 

Hylten-Cavallius  gives  us  also  some  very  remarkable 
examples,  showing  how  long  the  memory  of  Thor  has 
been  kept  up.  "  Even  towards  the  end  of  the  seventeenth 
century,"  he  says,^ — "  people  in  Warend  used  to  swear  by 
Thor—"  Yes,  Thore-Gud,"  "  No,  Thore-Gud."  "  The  most 
noticeable  trace  of  our  country's  older  worship  of  Thor 
is  that  "Thor's  day"  (Thursday)  was  still  in  the  nineteenth 
century  considered  as  a  sacred  day,  almost  as  a  Sunday. 

In  the  Christian  Middle  Ages  Thor's  old  spring  at 
Thorsas  was  called  "Saint  Thor's  Spring."  According 
to  these  ideas  the  god  himself  became  a  Roman  Catholic 
saint,  a  Saint  Thor!  Thor  has  thus,  like  other  heathen 
gods,  lived  on  after  the  victory  of  Christianity,  not  only 
disguised  as  a  saint  under  a  different  name,  but  also 
under  his  own  name,  which  was  then  considered  as  that 
of  a  saint.  In  the  same  way  Santa  Venere,  the  holy 
Venus,  is  spoken  of  in  more  than  one  part  of  Italy. 

The  veneration  for  Thor  was  so  common  amongst  our 
forefathers  in  heathen  times  that  even  the  Lapps  came 
to  know  him.  It  was  not  so  long  ago  that  they  worshipped 
a  god  whom  they  called  Thor  or  some  similar  name.  He 
slew  the  ogres.     The  Lapps  figured  him  therefore  with  a 

^  Op.  cit,  p.  232. 


yS     The  Sun-GocTs  Axe  and  Thorns  Hammer. 

hammer  in  his  hand.  The  hammer  they  called  Thor's 
hammer,  and  the  rainbow  they  called  Thor's  bow,  with 
which  he  will  shoot  and  slay  all  ogres  that  wish  to  hurt 
them.  They  further  believed  that  this  Thor  had  people's 
health  and  welfare,  life  and  death,  in  his  power,  where- 
fore they  became  very  frightened  when  hearing  the 
"Thordon."  That  is  why  they  sacrificed  to  him,  and  put 
up  his  image  on  a  sort  of  primitive  altar.  The  images 
were  made  of  birch, — the  head  of  the  root,  and  the  body 
of  the  other  part,  with  a  hammer  in  the  hand.  Fig.  30 
shows  such  a  Lapp  image  of  Thor.^*^ 

It  has  of  course  not  been  possible  here  to  give  an 
exhaustive  account,  but  the  examples  I  have  given 
will  probably  suffice  to  show  that  the  god  of  the  sun 
and  that  of  thunder  were  originally  one  and  the  same 
god,  that  from  time  out  of  mind  and  by  widely  different 
peoples  the  axe  has  been  considered  as  the  sun-god's 
weapon,  and  that  amongst  certain  peoples  it  became  a 
hammer.  The  idea  of  Thor's  hammer  is  therefore  not 
peculiar  to  the  Scandinavians. 

In  order  to  get  a  correct  result  in  this,  as  in  every 
other  similar  enquiry,  it  is  necessary  to  look  far  afield. 
By  doing  that  we  get  a  view  of  the  connection  between 
different  peoples  and  different  periods  which  we  could 
never  get  in  any  other  way. 

It  is  certainly  dangerous  to  deal  with  mythological 
questions,  because  we  are  too  easily  tempted  to  leave 
the  terra  firina  of  scientific  investigation  and  to  sink 
down  into  the  marshy  ground  of  hypothesis.  But  the 
danger  is  not  so  great  if,  as  in  the  present  enquiry,  we 
endeavour  to  keep  aloof  from  explanations  on  which 
opinions  may  differ,  and  confine  ourselves  chiefly  to  the 
putting  down  of  facts. 

Oscar  Montelius. 

^^  Gustaf  von  Diiben,  Om  Lappland  och  Lapparne,  p.  2S8,  Fig.  72,  (Stock- 
holm,  1S73). 


COLLECTANEA. 

Manipur  Festival. 

(With  Plate  VII.) 

The  chief  interest  attaching  to  certain  ceremonies  performed  in 
Manipur  on  the  Bijoya  Dhasami,  the  fourth  day  of  the  Durga 
Puja,  lies  in  the  manner  in  which  customs  prevalent  before  the 
conversion  of  the  people  to  Hinduism  have  been  adapted  to  the 
requirements  of  the  new  faith.  I  will  begin  by  describing  the 
ceremonies  as  I  have  just  seen  them  performed. 

The  site  of  the  performances  is  chosen  after  consultation  with  the 
Panji-sang  or  College  of  Soothsayers,  who  declare  which  direction 
is  favourable  to  the  Raja  and  the  State.  This  year  (1909)  the  west 
was  declared  to  be  the  lucky  direction,  and  so  the  ceremony  took 
place  at  Gwa  Kaithel  (the  Betel-nut  Market),  two  miles  from 
Imphal  on  the  Silchar  Road.  The  festival  is  known  as  the  Kivak 
Jatra  (Crow  Festival).  About  2  p.m.  a  procession  started  from 
the  palace.  First  came  a  long  line  of  litters,  each  containing  some 
person  of  a  certain  amount  of  importance,  carried  by  hill  men, 
some  five  hundred  of  whom  were  summoned  for  this  purpose. 
Each  worthy  was  attended  by  various  persons,  carrying,  one  his 
hookah,  and  another  his  betel-nut  dish,  or,  if  the  occupant  be 
entitled  to  it,  an  umbrella.  Each  litter  contained  a  looking-glass, 
which  the  occupant  made  frequent  use  of  After  the  litters  came 
a  crowd  of  spearmen  and  swordsmen,  and  the  pony  of  the  State 
Arrow-thrower,  last  representative  of  the  dreaded  Manipur  horse- 
men. Behind  this  motley  crew  came  the  Senaputti  (Commander- 
in-Chief),  on  an  elephant,  and  behind  him  came  the  Raja  on 
another  elephant.     All  along  the  route  every  householder  stood  at 


8o  Collectanea. 

the  gateway  of  his  garden,  beside  his  offering, — a  stem  of  sugar  cane 
or  plantain  stuck  in  a  lump  of  mud,  some  betel-nut,  rice,  water, 
and  sometimes  a  few  pieces  of  sugar  cane  and  a  piece  of  burning 
pine  wood.  This  is  said  to  have  been  the  continuous  custom 
since  the  days  of  the  king  Khagenba.  In  the  Manipur  Chronicle, 
under  the  year  a.d.  1628-29,  we  find, — "He  (Khagenba)  went  to 
inspect  the  village  of  Laiching,  and  on  this  occasion  the  villagers 
throughout  the  whole  route  crowded  on  both  sides  of  the  road  to 
pay  respect  to  their  sovereign,  and  throughout  the  route  the  resi- 
dents on  both  sides  of  the  road  cleaned  the  ground  in  front  of  their 
houses,  and  planted  a  plantain  tree  at  each  door,  and  a  burning 
lamp  with  some  fruits  was  kept  there  to  worship  their  king,  and 
from  this  time  this  was  the  established  custom  of  paying  respect  to 
the  king  when  he  was  out." 

At  the  site  selected  some  grass  sheds  facing  inwards  had  been 
erected  in  the  form  of  a  hollow  square.  The  Raja  and  his 
following  took  their  seats  within,  and  the  spearmen,  swordsmen, 
and  others  showed  off  their  skill  in  the  open  space  in  the 
centre.  Directly  the  Raja  had  taken  his  seat,  some  five  or 
six  horsemen  started  off  to  the  scene  of  the  special  ceremonies, 
which  was  about  a  quarter  or  half  a  mile  further  on.  For 
some  months  past  rice  had  been  daily  thrown  out  under  a  certain 
tree,  and  consequently  a  considerable  number  of  crows  had 
become  accustomed  to  waiting  there  for  their  daily  meal.  When 
the  horsemen  had  arrived  the  rice  was  thrown  down,  and  the  crows 
swooped  down  on  it.  Then  a  man  with  a  gun  crept  up,  and 
from  a  few  yards'  distance  fired  a  blank  round.  The  birds  of  course 
took  flight,  and  the  direction  of  flight  of  the  first  bird  to  rise 
decided  the  future  of  the  Raja  and  the  State  for  the  next  year. 
The  bird  took  a  northerly  direction,  which  was  said  to  foretell 
cheap  rice. 

The  following  are  the  interpretations  attached  to  the  different 
points  of  the  compass : — If  the  bird  flies  north-east  and  then 
returns  quickly  to  the  rice,  extreme  good  fortune  to  the  Raja; 
if  north-west,  rice  and  fish  will  be  plentiful ;  if  west,  receipt  of 
news  of  wars  from  other  countries;  if  south-west,  worms  and 
mosquitoes  will  abound,  and  the  Raja  and  the  people  will  be  ill  at 
ease ;   if  south,  much  sickness  and  many  deaths ;    if  south-east, 


Plate   VII. 


RAVAN   THE   TEN-HEADED. 


To  face  p.  80. 


Collectanea.  8 1 

disturbances  in  the  country,  and  lives  lost  in  war  and  by  the 
attacks  of  wild  beasts ;  if  east,  happiness  for  the  Raja.  I  have 
failed  to  ascertain  why  these  meanings  are  attached  to  the 
particular  directions. 

As  soon  as  the  birds  had  flown,  the  horsemen  galloped  off 
to  inform  the  Raja.  The  next  performance  was  the  shooting 
of  Ravan.  Ravan,  the  ravisher  of  Sita,  was  represented  by  ten 
be-turbaned  earthenware  pots  placed  on  a  long  bar  (Plate 
VII.).  The  fifth  pot  from  the  right  was  larger,  and  from  it 
depended  a  white  robe.  The  State  police  provided  the  firing 
party,  each  man  firing  in  turn.  A  hit  to  count  must  be  on  the 
bigger  pot,  or  in  the  region  of  the  heart  of  the  robe.  A  hit  on 
the  cheeks,  throat,  chin,  or  top  of  the  head  of  the  biggest  pot,  or 
in  the  heart,  was  considered  to  presage  good  luck,  while  a  hit  on 
the  forehead,  eyes,  or  mouth  meant  misfortune.  In  case  of  a  hit 
on  one  of  the  lucky  spots,  the  firer  received  a  reward.  While  I 
was  watching,  no  hits  were  scored,  and,  fearing  that  my  presence 
might  prevent  the  firers  from  approaching  the  figure,  I  left,  and 
within  a  short  time  a  satisfactory  hit  was  achieved.  The  news  was 
conveyed  to  the  Raja  by  the  horsemen,  and  the  proceedings 
terminated,  the  procession  was  reformed,  and  the  Raja  returned 
to  his  palace. 

The  following  is  the  explanation  given  me,  by  two  of  the  most 
learned  pundits  in  the  state : — Pakhangba,  the  mythical  ancestor 
of  the  Manipur  Rajas,  who  is  said  in  the  Chronicle  "to  have 
assumed  the  form  of  God  by  day,  and  by  night  he  used  to  be 
a  man,"  had  a  son  Khui,  who  rebelled  against  him,  and  for  a  time 
was  successful,  but  eventually  Khui  was  slain  by  his  father  in 
single  combat  in  the  palace,  and  his  head  cut  off.  His  spirit 
entered  a  certain  somewhat  rare  bird  called  wakhembam.  To 
celebrate  his  victory,  Pakhangba  instituted  a  festival  on  the 
anniversary  of  the  fight.  Those  skilled  in  warlike  exercises 
showed  off  their  skill  before  the  Raja,  while  a  wakhembam  was 
shot  at  with  arrows.  In  the  year  a.d.  1726-27,  the  Raja  Gharib 
Nawaz,  the  first  convert  to  Hinduism  in  spite  of  his  Mohammedan 
name,  altered  the  festival  to  its  present  form,  and  ordained  that 
crows  should  be  substituted  for  the  wakhembam,  on  account  of 
their  being  so  common.    It  is  only  since  this  change  that  the  flight 


82  Collectanea. 

of  the  birds  has  been  considered  prophetic.  The  crow  is  supposed 
to  be  a  hing-cha-biox  witch  {king,  aUve,  cha,  to  eat), — and  therefore 
it  knows  the  future,  and,  being  frightened,  foretells  it.  I  suppose 
the  bird  which  flies  first  is  the  most  timid,  and  therefore  the  most 
likely  to  tell  the  truth.  Gharib  Nawaz  also  instituted  the  shooting 
at  Ravan,  and  combined  it  with  the  earlier  festival,  which  is  said  to 
have  taken  place  at  about  the  same  time  as  the  Durga  Puja. 
Gharib  Nawaz  also  had  an  image  of  Ramchandra  made,  and 
placed  it  near  to  a  large  tank  which  he  caused  to  be  dug  and 
consecrated,  in  the  same  year  as  he  revised  the  Kwak  Jatra. 
Some  years  back  this  tank  was  cleared  out,  and  in  the  middle 
were  found  the  images  of  Krishna  and  Kali  the  submersion  of 
which  is  described  in  the  Chronicle.  It  is  interesting  to  note 
that  Kali,  who,  it  may  be  presumed,  represented  the  sculptor's 
ideal  female,  was  given  the  huge  earrings  which  are  worn  now 
only  by  the  hill  tribes  of  Manipur,  but,  I  infer,  at  that  time  were 
in  common  use  by  the  Manipuri  ladies  of  the  highest  degree. 

The  Manipur  story  of  how  Ravan  came  to  have  ten  heads  is 
as  follows.  My  Hindu  friends  say  that  it  is  new  to  them.  Bissha 
Sharba,  afterwards  father  of  Ravan,  deserted  his  wife  Nikasha,  and 
joined  certain  saints  in  a  forest.  After  nine  months  a  hostile 
influence  made  itself  manifest,  and  the  saints  informed  Bissha 
Sharba  that  his  wife,  resenting  his  prolonged  absence,  was  by 
charms  interfering  with  their  devotions,  and  they  directed  him  to 
return  home.  On  arrival  at  his  house,  Nikasha  protested  against 
his  nine  months'  desertion.  On  the  advice  of  the  saints,  Bissha 
Sharba  gave  a  certain  drink  to  Nikasha  which  had  the  effect  of 
nullifying  the  spell  she  had  thrown  over  them.  Before  returning 
to  the  forest  Bissha  Sharba  stayed  some  time  with  his  wife,  and  in 
due  time  Ravan  was  born  with  ten  heads,  of  which  one  was  much 
bigger  than  the  others. 

By  the  time  of  Gharib  Nawaz,  Khui  had  come  to  be  looked 
on  as  an  arch  fiend,  and,  therefore,  to  a  convert  to  Hinduism, 
it  would  seem  very  appropriate  to  make  a  festival  to  commemorate 
his  defeat,  and  also  to  commemorate  the  defeat  of  Ravan. 

J.  Shakespear. 


Collectanea.  83 


Folk-medicine  in  the  Panjab. 

In  his  Census  Report  of  the  Panjab  for  1901  (vol.  I.,  pp.  161 
et  seq.),  Mr.  H.  A.  Rose  discussed  the  belief  in  the  inherited 
powers  of  curing  disease  and  working  other  miracles  claimed  by 
certain  sacred  clans  and  persons.  This  belief  he  connected  with 
the  theory  of  the  metempsychosis.  It  more  probably  results  from 
the  consciousness  of  the  power  of  heredity.  He  has  now  forwarded 
a  series  of  notes  contributed  by  several  native  correspondents, 
from  which  the  following  extracts  have  been  made. 

In  Rewari  in  the  Gurgaon  District  an  Ahir,  or  breeder  of  cattle, 
claims  the  hereditary  gift  of  being  able,  by  smelling  a  handful  of 
earth,  to  decide,  when  a  well  is  being  sunk,  whether  it  will 
produce  saline  or  sweet  water,  and  at  what  depth  the  spring 
will  be  found.  In  the  same  district  several  persons  assert  a 
similar  power  of  curing  hydrophobia,  which  is  healed  by  waving 
peacocks'  feathers  over  the  patient,  who  is  made  to  look  towards 
the  sun.  Then  a  ball  of  kneaded  rice  flour  is  placed  in  his 
hands,  and  he  is  ordered  to  press  it.  By  and  by  the  hairs  of 
the  mad  dog  show  themselves  in  the  dough,  and  the  venom  is 
removed.  A  Brahman  professes  to  cure  stomach-ache  by  making 
the  sufferer  stand  behind  a  wall  and  place  his  hand  on  the 
seat  of  the  pain ;  the  Pandit  mutters  a  spell,  and  a  cure  is 
effected.  In  the  same  way,  in  the  Rohtak  District,  three  mer- 
chants claim  to  be  able  to  cure  tumours  and  other  swellings. 
Several  men  in  both  districts  cure  snake-bite  by  reciting  sj^ells 
and  waving  a  branch  of  the  sacred  ni}n  tree  {Azadirachta  indica) 
over  the  sufferer.  None  of  these  people  take  any  reward  for 
their  services, — in  fact,  they  will  not  even  smoke  in  the  village 
where  they  attend  patients.  If  they  accept  a  small  fee,  they 
spend  it  in  sweetmeats  which  they  distribute. 

In  one  case  among  the  Jats  of  Rohtak  this  healing  power 
descends  in  the  female  line.  It  is  also  part  of  the  treatment 
that  the  patient  must  neither  eat  nor  drink  in  the  healer's  village; 
if  he  does  so,  the  charm  will  fail. 

In  Gurgaon  District  the  residents  of  a  certain  village  possess 
the  hereditary  power  of  curing  scrofula  and  glandular  swellings, 
a  gift  conferred  on  one  of  their  ancestors  by  a  Fakir.     They 


84  Collectanea. 

exercise  it  by  waving  a  wooden  spoon  over  the  patient.  Others 
cure  pains  in  the  side  by  drawing  lines  with  a  knife  on  the 
ground  near  the  sick  man,  who  is  ordered  in  return  for  the 
cure  to  dig  a  certain  amount  of  earth  out  of  the  bed  of 
the  village  tank,  and  to  distribute  sweetmeats  as  a  thankoffering. 
Children  in  both  the  Rohtak  and  Gurgaon  Districts  are  said 
to  suffer  from  a  mysterious  disease  attributed  to  displacement 
of  the  rib  bones.  The  healer  cures  this  malady  either  by  an 
application  of  charmed  ashes,  or  he  sucks  the  affected  part, — 
with  the  result  that  blood  and  pus  flow  from  his  mouth,  though 
no  wound  is  visible  on  the  body  of  the  patient. 

In  the  Rohtak  District  a  Brahman  cures  pains,  apparently 
rheumatic,  in  the  following  way.  He  takes  the  sufferer  outside 
the  village,  heats  three  or  four  iron  scythes  in  the  fire,  dips 
them  in  oil,  and  then  flings  them  aside.  On  this  the  patient 
is  directed  to  run  away,  without  looking  back,  until  he  reaches 
the  boundary  of  the  village,  when  the  pain  disappears. 

In  the  Gurgaon  District  boils  on  the  leg  joints  are  cured  by 
touching  them  with  the  toe  of  a  child  born  by  the  foot  pre- 
sentation. Both  sexes  possess  this  power,  but  it  can  be  exercised 
only  on  Saturday  or  Sunday.  Enlargement  of  the  spleen  is  cured 
by  laying  the  patient  on  the  ground,  where  he  is  held  by  four 
persons  and  prevented  from  moving.  Several  layers  of  coarse 
cloth  are  placed  over  the  spleen,  and  on  this  a  lump  of  clay 
upon  which  fire  is  placed.  The  clay  is  sometimes  replaced 
by  a  thin  wooden  board  which  is  rubbed  with  a  blazing  stick 
so  as  to  be  slightly  marked.  After  the  recital  of  a  charm  a 
small  boil  appears  on  the  diseased  part,  and  a  cure  is  effected. 
This  prescription  is  said  to  have  been  given  by  a  Fakir  long 
ago.  One  form  of  cattle  plague,  known  as  Chhabka,  is  cured 
by  catching  an  insect  of  the  same  name.  The  healer  makes  a 
small  cut  in  one  of  his  fingers,  rubs  the  insect  on  the  wound, 
and  thus  gains  the  faculty  of  healing  by  touch.  It  is  a  condition 
of  working  these  charms  that  the  practitioner  should  receive  no 
remuneration. 

In  the  Hissar  District  diseases  are  cured  by  what  is  known 
as  jhdrd  ("  blowing  of  spells  ").  A  brass  pan  containing  a  little 
oil  and  one  and  a  quarter  pice  (small  copper  coins)  is  placed 


Collectanea.  85 

upon  the  abdomen  of  the  patient;  charms  are  recited,  and  the 
diet  of  the  sick  man  is  carefully  restricted  for  fifteen  days. 
This  prescription  was  also  given  by  a  Fakir  long  ago ;  it  is 
effective  only  if  done  on  Saturday  night  or  Sunday  morning. 
Members  of  a  family  of  Mohammedan  blacksmiths  effect  cures 
by  drawing  three  lines  with  ashes  on  the  right  arm  of  the  patient. 

One  man  in  the  Jhilam  District  says  that  he  cures  toothache 
and  ringworm  by  reciting  spells  which  he  learned  some  years 
ago  from  a  negro  cook  in  East  Africa, — a  curious  example  of 
the  importation  of  folklore.  A  person  in  Amritsar  cures  hydro- 
phobia by  treatment  taught  to  his  grandfather  by  a  grateful  Sikh 
ascetic.  His  method  is  to  recite  charms  seven  or  eleven  times 
over  a  little  water  with  which  he  doses  his  patient.  When  he 
is  informed  of  a  case  of  snakebite,  he  slaps  the  messenger  on 
the  face  with  his  hand,  and  gives  him  a  little  charmed  pepper 
which  is  to  be  administered.  In  cases  of  toothache  he  recites 
a  charm  over  a  knife,  and  sticks  it  in  the  ground  or  buries  it 
while  the  sufferer  sits  concealed  by  a  curtain.  Another  healer 
cures  hydrophobia  by  writing  some  magical  characters  on  a 
piece  of  bread  which  the  patient  eats.  The  cure  is  finished  by 
making  him  walk  (?  in  the  course  of  the  sun)  twice  or  thrice 
round  a  mosque. 

In  Ludhiana  District  persons  suffering  from  snake-bite  are 
brought  to  the  shrine  of  Guga,  the  snake  god.^  Some  earth 
is  dug  from  the  god's  tank,  on  which  the  patient  is  laid.  He 
falls  asleep,  and  sees  a  vision  that  ensures  his  cure.^ 

In  the  Salt  Range  cattle  are  healed  by  a  person  who  walks 
round  them  reciting  thrice  certain  verses  from  the  Koran,  and 
blowing  towards  the  animals,  and  on  water  in  an  earthen  cup 
which  he  holds  in  his  hands.  The  sacred  volume  is  then  wrapped 
in  cloth,  hung  over  the  street,  and  the  cattle  are  driven  under  it 
and  sprinkled  with  the  holy  water.  In  the  same  locality  members 
of  the  Khichi  sept  of  Rajputs  charm  away  hail  by  walking  round 
the  spring  crops,  blowing  over  them,  and  reciting  charms.     If  hail 

^  Cf.  Crooke,  Popular  Religion  and  Folklore  of  N.  India,  vol.  i,  pp.  211 
et  seq. 

^  Cf.  the  eyKoifiTjiJLS  practised  at  Greek  shrines  of  Asklepios  ;  Harrison,  Fro- 
legomeiia  to  the  Study  of  Greek  Religion,  pp.  343  et  seq.  ;  Hamilton,  Incubation. 


86  Collectanea. 

does  fall,  after  this  rite,  it  is  a  sign  that  the  charmer  was 
impure.  They  are  said  to  have  gained  this  power  from  the 
saint  Sayyid  Muhammadi,  whose  tomb  is  venerated  at  Bhera. 
Descendants  of  another  saint.  Shah  Bilawal,  cure  hydrophobia 
by  blowing  charms  on  salt.  The  healer  sits  on  a  raised  seat, 
and  stretches  out  his  legs ;  the  sick  man  is  passed  under  him, 
and  eats  the  holy  salt.  Another  healer  cures  guinea-worm, 
scrofula,  swollen  glands,  and  boils  by  sitting  in  a  mosque  with 
the  sick  person  lying  on  a  cot  before  him.  He  recites  charms, 
and  waves  a  wand  of  the  date  or  other  tree.  Another  family 
gained  the  gift  of  healing  because  their  ancestor  once  released 
the  hair  of  a  noted  Fakir  which  had  become  entangled  in  a 
tree.  In  his  gratitude  the  holy  man  conferred  on  his  benefactor 
a  cure  for  guinea-worm  by  reading  a  charm  and  marking  lines 
on  the  patient's  body.  His  descendants  give  the  sufferer  a 
charmed  slip  of  paper,  which  he  continues  to  stare  at  while 
the  healer  makes  lines  on  the  affected  limb.  Another  worthy 
cures  pains  in  the  loins  by  giving  the  sick  man  a  kick  in  that 
region. 

In  the  Jhilam  District  some  people  cure  inflamed  eyes  by 
hanging  an  amulet  round  the  waist  and  giving  pills.  They  also 
know  charms  effective  to  free  a  person  from  the  influence  of 
evil  spirits.  In  the  case  of  a  bite  of  a  dog  they  draw  a  line 
with  an  iron  rod  round  the  wound  to  prevent  the  poison  from 
spreading.  At  Datiya  jaundice  is  cured  by  invoking  the  seven 
daughters  of  the  Lord  Siva  and  giving  the  patient  some 
charmed  lentils.  The  healer,  if  his  charm  is  to  work,  must 
not  practise  it  during  the  Holi  or  spring  festival,  the  Divili 
or  feast  of  lamps,  or  an  eclipse,  or  immediately  after  his  return 
from  a  funeral.  The  charm  must  be  recited  three  times  while 
the  patient  is  fumigated  with  incense. 


Queensland  Corroboree  Songs. 

\Comt7iu7iicated  by  Air.  R.  R.  Marett.^ 

The  following  four  Corroboree  Songs,  spelt  phonetically  in  the 
Goorang-Goorang  dialect,  were  obtained  by  Mr.  R.  B.  B.  Clayton, 


Collectanea, 


87 


Moon  Creek,  Upper  Burnett  River,  Queensland,  about  the  years 
1863-5.     The  musical  notation  is  by  Miss  I.  S.  Clayton. 

No.  I. 


i 


1=?;=*: 


-■ii-wt 


3^^ 


^   P     * 


Yar  yung-ein  mar-ar  moon-ie  yung-ein  mar  -  ar      ce-leen-bar    ar 


i 


p     P     W- 


T^ WW 


itz 


ce-leen-bar   ar       ce-leen-bar  ar       Joo        vari       yung-ein  mar-ar 


rS^ 


-p  p  J 


liariz* 


ce-leen-bar  ar  ar         Joo  -  00  -  vari     yar  yung-ein  mar-ar  moonie 

No.  11. 


i 


A-P-m-^ 


^S 


# — •— • — a- 

m    ^~|~    I      I — ^ 


^«=P= 


milearah         vun  -  gah         tooey  bithera  beera     too 


#^^=fTr^^^?jfe 


1=21 


-LJ-y 


-W-U^ 


varina  bithera    berra    anama   -   danava      ar  ar 

Merah  anadadanava     ava  our  our 


^^TTT" 


:ti: 


P-"~^     o' 


?^:^g^ 


Merah    anamadanava     our  anama  -  danava    our  iddlety    way. 

No.  III. 


i 


it 


-w~w^w—w^ 


V  \V    \f 


at=3trt*z*: 


-M  r^   ^  ^- 


-»s^S   4 


5 


Animularine 


P 


s 


P  P    p    \f 


mong      aliong  Animularine  mong 

P    f  P  f 


z-g- 


^^^-trf 


=^=t^ 


aliong.        Amarabula 


la 


la  clang 


Amarabula 


Collectanea. 


^^^lE 


'W~W  P  •    ft-V^ 


"^^  "^  V  \f 


la 


la 


clang. 


Animularine 


mong      aliong 


^Si= 


tt 


-^- 


^^^=^ 


Amarabula 


la 


la      clang     Animularine         mong  aliong. 


No.  IV. 

p 

-H- 

A 

i>   1 

A 

1  y   ^      1 

^:3-| 

A 

rTf- 

f-f-r^- 

-^ 

#  ^  < 

=?51 

W- 

lii: 

-/-I 

-^-1 

-^-i — 

-X-/-  — 

^ 

«E: 

3tZ 

Cuniem  Cuniem      ia        Cawar     barney  vous  Bundah  Boomerah  lar 


=^— 

f— t— T-f-f— F — ^H H — h-N^H- 

— H 

iM:^ 

/  _^  kf-_p — «  J.    J    J  v-J  • -^ 

— H 

Bundar  Boomerah      lar 


Bundar  Boomerah  lar. 


Scraps  of  Scottish  Folklore,  I. 

Aberdeenshire. 
On  two  occasions  of  marriage  on  Lower  Deeside,  one  being  that 
of  the  uncle  of  my  informant,  forty -five  years  ago,  the  bridegroom 
was  followed  from  the  place  in  which  the  wedding  took  place 
by  a  procession  of  couples,  the  first  pair  of  which  were  two  young 
men,  who  walked  close  behind  the  newly  married  man  holding 
behind  him  by  the  upper  corners  a  sheet  or  other  white  cloth  at 
about  the  height  of  his  shoulders.  They  followed  thus  for  a 
distance,  keeping  the  cloth  in  the  same  position  as  if  they  were 
guarding  him  from  a  draught.  Was  this  to  prevent  his  shadow 
from  being  trodden  upon? 

About  6o  years  ago,  an  old  man  living  on  Lower  Deeside  had 
an  attack  of  a  feverish  affection  locally  known  as  "  the  sleeping 
fever,"  and  his  wife  took  a  number  of  stones  and  heated  them 
red  hot  in  the  ashes  of  a  low  peat  fire.  She  then  carried  them 
in  a  pot  still  surrounded  by  glowing  embers  to  the  ford,  and 
dropped  them  in  one  by  one.     The  ford  carried  the  road  to  the 


Collectanea.  89 

churchyard  through  the  stream,  and  my  informant  declares  that 
this  was  a  necessary  condition  to  success. 

The  affairs  of  a  small  farmer  in  Crathie  (West  Aberdeenshire) 
fifty  years  ago  were  in  a  bad  way.  There  was  disease  among  his 
stock  and  ill-health  in  his  household.  A  friend  who  came  to 
sympathize  with  the  man  noticed  that  the  barnyard  fowls  were 
mostly  of  the  black  Minorca  breed.  As  soon  as  he  noted  the 
fact  he  advised  his  friend  to  get  rid  of  the  last  one  of  them,  and 
to  supply  their  places  by  white-feathered  birds, — an  advice  which 
the  farmer  followed  as  speedily  as  possible.  Soon  things  began 
to  mend,  and  in  a  short  time  all  was  prosperous.  Neither 
argument  nor  sarcasm  could  thereafter  move  the  old  man  from 
his  faith  in  the  virtue  of  his  "  white  birds." 

Durris,  by  Aberdeen.  A.  Macdonald. 

Argyllshire. 

A  pair  of  scissors  is  a  lucky  present  to  receive ;  it  means  "  We 
part  to  meet  again." 

If  a  pair  of  scissors,  a  knife,  or  a  needle  falls  to  the  floor 
and  sticks  in  an  upright  position,  an  unexpected  guest  will 
arrive  ere  long. 

A  needle  broken  in  two  while  sewing  brings  good  fortune  to  the 
wearer  of  the  article  sewn  ;  if  in  three  pieces  an  offer  of  marriage. 

If  you  mend  your  clothes  while  wearing  them,  you  will  be 
slandered.^ 

If  a  girl's  stocking  wrinkles  and  refuses  to  remain  "  pulled  up," 
her  lover  is  thinking  of  her. 

To  open  an  umbrella  in  the  house  brings  misfortune.^ 

To  put  your  shoes  on  the  table  signifies  that  you  will  quarrel 
with  someone  in  the  house. 

A  girl  who  sits  on  a  table  will  never  be  married. 

The  lady  who  takes  the  last  piece  of  bread  on  the  plate  will 
marry  a  rich  man. 

If  a  glass  is  accidentally  broken  during  a  marriage  feast,  it 
foretells  misfortune  to  the  bridal  pair,  but,  when  the  health  of 
bride  and  bridegroom  is  drunk,  someone  must  throw  a  glass 
over  their  shoulder  and  break  it  "  for  luck." 

^  Cf.  Worcestershire,  vol.  xx.,  p.  346.         ^Cf.   Worcestershire,  vol.  xx.,  p.  345.. 


■90  Collectanea. 

When  a  glass  breaks  of  itself,  it  signifies  sudden  death. 

If  two  persons  unintentionally  begin  to  say  the  same  thing  at 
once,  they  will  die  together. 

A  robin  coming  into  a  house  foretells  death. 

A  cock  crowing  at  the  door  brings  hasty  news. 

Moths  round  a  candle  tell  of  a  visit  from  a  stranger. 

Never  let  your  tears  drop  on  a  corpse,  or  harm  will  befall  you. 

If  a  child  be  born  with  a  caul,  he  or  she  will  possess  "  second 
sight,"  and  will  never  be  drowned. 

When  I  was  a  child  we  had  a  Highland  gardener  named  Hugh 
Gillies,  who  told  us  many  stories  of  fairies  and  kelpies,  amongst 
which  the  tale  that  pleased  us  most  was  the  following  account 
how  his  mother,  whom  we  remembered,  was  carried  off  by  the 
fairies  and  kept  by  them  for  two  months  : — 

When  Hugh  and  his  brothers  and  sisters  were  very  young, 
their  father  and  mother  did  not  live  very  happily  together,  and 
another  man,  whom  I  will  call  Donald,  often  came  to  see  their 
mother  when  their  father  was  not  at  home,  so  that  after  a  time 
people  began  to  talk  and  someone  told  the  father,  who  swore 
to  punish  his  wife  if  he  ever  saw  her  speaking  to  Donald  again. 
Soon  after  this  the  autumn  market  was  held  at  the  little  village 
of  Ford  at  the  foot  of  Loch  Awe.  To  this  market  Mrs.  Gillies 
went,  and  the  gossips  saw  her  in  earnest  talk  with  Donald  late 
in  the  afternoon.  That  night  Mrs.  Gillies  did  not  return 
home,  and  her  husband,  believing  that  she  had  fled  with 
Donald,  walked  from  his  home  in  Kilmartin  Glen  the  twelve 
miles  up  Loch  Awe  side  to  Donald's  home,  but,  though  he 
searched  the  house  and  neighbourhood  thoroughly,  no  trace 
of  his  wife  could  be  found.  He  had  the  place  and  Donald 
carefully  watched,  but  neither  he  nor  the  neighbours  obtained 
the  slightest  clue  to  the  whereabouts  of  the  missing  woman. 
Yet  every  night,  after  the  household  had  gone  to  bed,  she 
used  to  come  and  "red  up"  (tidy)  the  house,  lay  the  fire 
ready  for  kindling  the  next  morning,  and  brush  and  comb  the 
children's  hair.  Hugh  distinctly  remembered  being  roused  out 
of  sleep  night  after  night  by  his  mother  lifting  him  on  to  her 
dap  while  she  "did  his  hair." 

For  nearly  two  months  this  state  of  affairs  continued,  and  then. 


Collectanea.  9 1 

one  morning,  as  Gillies  was  passing  throun;h  a  big  wood  some 
way  from  his  home,  on  his  way  to  work,  he  heard  his  wife 
calling  him.  Following  the  sound  of  her  voice  he  came  to  a 
large  hazel  bush,  but,  as  he  could  see  no  one,  he  was  turning 
away  when  from  the  middle  of  the  bush  came  again  his  wife's 
voice.  He  felt  very  frightened,  for  he  thought  it  must  be  her 
ghost,  but  he  asked  what  she  wanted.  "  I  am  tired,"  replied 
his  wife,  "  and  want  to  come  home,  but  I  am  naked  and  cannot 
get  quit  of  the  fairies  until  I  am  clothed.  Fetch  me  a  smock 
to-morrow  morning,  and  hang  it  on  this  bush  just  when  the  sun 
rises,  but  you  must  not  try  to  see  me,  or  the  fairies  will  hide 
me  so  that  I  can  never  find  my  way  back."  The  next  morning 
at  sunrise  Gillies  hung  the  smock  on  the  bush,  and,  as  he  was 
turning  away  from  the  place,  his  wife  called  out  to  him  to  bring 
her  another  garment,  and  each  morning  she  asked  for  something 
more  until  he  had  brought  everything  she  needed.  The  last 
thing  he  brought  was  his  wife's  "  mutch  "  (white  cap),  and,  when 
he  was  turning  to  leave  the  wood,  she  called  to  him  to  go  straight 
home  at  once,  to  speak  to  no  one  on  the  way,  and  not  to  turn 
his  head  either  to  the  right  or  to  the  left.  If  he  did  as  she  told 
him,  he  would  find  her  at  home  when  he  got  there.  Hugh  always 
declared  that  his  father  ran  nearly  all  the  way  home,  and,  when 
he  reached  the  house,  his  wife  was  seated  by  the  fire  with  the 
children  round  her,  brushing  the  baby's  hair  and  talking  to  them 
as  if  she  had  never  been  away  at  all.  From  that  day  she 
remained  at  home  as  other  people  did,  but  she  would  never 
tell  anyone  anything  of  how  she  had  lived  during  those  two 
months  or  of  what  she  had  seen  or  done  while  she  lived  with 
the  "wee  folk,"  and  to  the  day  of  her  death  she  was  always 
looked  upon  as  being  "  fey." 

Minnie  Cartwright, 

Kirkcudbrightshire. 

In  Castle-Douglas,  it  is  believed  that  if  two  plants  of  cock's 
head  ^  are  put  by  a  happy  lover  under  a  stone,  and  flower  there- 
after, he  or  she  will  be  married ;  if  not,  not.     An  old  woman  of 

^  From  the  specimen  forwarded  this  appears  to  be  the  plant  Plantago 
lanceolata. 


92  Collectanea. 

nearly  eighty  tells  me  that  the  same  meadow  plant  is  called 
"Adam  and  Eve"  as  well  as  "cock's  heads,"  and  is  used  to 
divine  the  name  of  the  future  partner  as  follows :  There  are  two 
varieties,  a  light  and  a  dark.  A  woman  divines  with  the  dark, 
and  a  man  with  the  light  variety.  The  plant  is  pulled  up  by  the 
root,  laid  under  a  sclate  (slate  or  flat  stone),  and  left  all  night. 
Next  morning,  if  the  root  be  examined,  the  initial  letter  will  be 
found  of  the  name  of  the  future  husband  or  wife. 

Glasgow  University.  H.  M.  B.  Reid. 

Lanarkshire. 

The  following  appeared  under  the  heading  "An  Ancient  Custom 
at  Lanark"  in  the  Scotsman  for  March  2nd,  1909 : 

"  The  ancient  honoured  custom  known  as  '  Whuppity  Scoorie' 
was  celebrated  by  the  youth  of  Lanark  last  night,  and  was 
witnessed  by  a  crowd  of  several  hundred  people.  The  origin  of 
the  custom  is  unknown,  but  is  generally  supposed  to  herald  the 
entrance  of  spring.  From  the  months  of  October  to  February  the 
town  bell  in  the  steeple  is  not  tolled  at  six  o'clock  in  the  evening, 
but  during  the  other  months  it  rings  at  that  hour  daily.  On  the 
first  day  of  March,  when  the  bell  is  rung  for  the  first  time  after  its 
five  months'  silence,  the  boys  of  the  town  congregate  at  the  Cross 
with  a  bonnet  to  which  a  piece  of  string  is  attached,  and  so  soon  as 
the  first  peal  of  the  bell  rings  out  the  parish  church  is  walked 
round  three  times,  and  thereafter  a  dash  is  made  to  meet  the  boys 
of  New  Lanark.  On  their  meeting  there  is  a  stand-up  fight,  the 
weapons  used  being  the  stringed  bonnets.  This  procedure  was 
followed  last  night,  and  about  seven  o'clock  the  boys  returned 
and  paraded  the  principal  streets  singing  their  victx>rious  refrain." 

David  Rorie. 


CORRESPONDENCE. 


Sale  of  Salvage  Stock  to  Members  of  the  Society. 

It  will  be  seen  from  the  Council's  Annual  Report  (supra,  p.  ii) 
that  a  considerable  portion  of  the  Society's  stock  of  bound  and 
unbound  volumes  has  been  damaged  by  water,  and  that  the 
salvage  stock  is  now  in  the  possession  of  the  Society. 

The  Society's  volumes,  so  far  as  the  stock  was  not  exhausted, 
have  hitherto  been  obtainable  by  members  only  on  payment  of 
their  subscription  of  one  guinea  for  the  year  of  publication,  and 
by  the  general  pubhc  on  payment  of  the  higher  prices  set  out  in 
the  prospectus  of  the  Society.  A  few  bound  copies  of  certain 
of  the  volumes,  quite  free  from  any  defect,  can  still  be  obtained 
on  these  terms  by  members  through  the  Secretary,  and  by  the 
general  public  through  the  Society's  publisher. 

The  Council  have  carefully  considered  the  disposal  of  the 
salvage  stock  by  destruction  or  otherwise,  and,  thinking  that 
many  members  would  be  glad  to  complete  their  sets  of  volumes 
by  the  addition  of  working  copies  at  a  low  price,  have  ordered 
the  damaged  volumes  to  be  collated,  cleaned,  and  rebound. 

This  work  is  being  done,  and  a  list  of  the  volumes  available 
is  appended,  with  notes  of  a  few  of  the  principal  contents  of  the 
volumes  of  the  Journal.  As  the  cost  of  handling  the  salvage  will 
be  very  heavy,  it  is  hoped  that  members  will  avail  themselves 
liberally  of  this  opportunity  of  purchase,  and  so  benefit  themselves 
and  recoup  the  Society  for  its  expenditure.  The  volumes,  bound 
to  correspond  with  the  rest  of  the  Society's  publications,  are 
offered  at  the  uniform  price  of  four  shillings  each,  carriage  free, 
and  are  sold  not  subject  to  return.     With  the  exception  of  copies 


94  Correspondence. 

of  The  Folk-Lore  Record  (1878-82),  which  in  some  cases  want 
the  title-page  and  index,  the  whole  of  the  volumes  are  guaranteed 
complete ;  but  many  of  them  are  more  or  less  water-stained, 
and  the  Council  do  not  hold  themselves  responsible  for  the 
condition  of  any. 

In  order  to  protect  the  value  of  the  undamaged  copies,  all 
volumes  sold  at  the  above  greatly  reduced  price  will  be  marked 
on  the  title-page  "  Salvage." 

Orders  for  salvage  copies  must  be  accompanied  by  cheque  or 
P.O.O.,  and  should  be  addressed  to  Mr.  C  J.  Tabor  (The  White 
House,  Knotts  Green,  Leyton,  Essex),  who,  with  the  assistance 
of  Dr.  Hildburgh,  has  kindly  undertaken  to  superintend  the 
despatch  of  the  volumes. 

Charlotte  S.  Burne,  President. 


LIST   OF   VOLUMES. 

1.  The  Folk-Lore  Record,  Vol.    I.     Mrs.  Latham:    West 

Sussex  Superstitions.  W.  R.  S.  Ralston  :  Notes  on  Folktales. 
A.  Lang :  The  Folklore  of  France.  C.  Pfoundes :  Some 
Japan  Folktales.  W.  J,  Thoms :  Chaucer's  Night-Spell, 
pp.  xvi,  252. 

2.  Notes  on  the  Folk  Lore  of  the  Northern  Counties  of 

England  and  the  Borders,  by  William  Henderson.  A 
new  edition,  with  considerable  additions  by  the  Author, 
pp.  xvii,  391. 

3.  The  Folk-Lore  Record,  Vol.  IL    H.  C.  Coote :  The  Neo- 

Latin  Fay.  J.  Sibree :  Malagasy  Folklore.  J.  Hardy : 
Popular  History  of  the  Cuckoo.  J.  Napier :  Old  Ballad 
Folklore.  F.  G.  Fleay :  Some  Folklore  from  Chaucer.  The 
Story  of  Conn-Eda.  pp.  viii,  250;  Appendix,  pp.  21. 
5-6.  The  Folk-Lore  Record,  Vol.  III.  H.  C.  Coote :  Catskin. 
J.  Fenton :  Biographical  Myths  ;  illustrated  from  the  Lives 
of  Buddha  and  Muhammad.  J.  B.  Andrews  :  Stories  from 
Mentone ;  Ananci  Stories.  J.  Long  :  Proverbs,  English  and 
Celtic.  J.  S.  Udal :  Dorsetshire  Mummers.  H.  C.  Coote : 
Indian  Mother-Worship.  G.  Stephens :  Two  English  Folk- 
tales.    W.  S.  Lach-Szyrma :  Folklore  Traditions  of  Historical 


Correspondence.  95 

Events.     Evelyn  Carrington  :  Singing  Games.     H.  C.  Coote  : 
Folklore  the  Source  of  some  of  M.  Galland's  tales,     pp.  318  ; 
Appendix,  pp.  20. 
7.  Notes  on  the  Folk-Lore  of  the  North-east  of  Scotland. 

By  the  Rev.  Walter  Gregor.     pp.  xii,  288. 

9.  Researches  respecting  the  Book  of  Slndibad.    By  Pro- 

fessor Domenico  Comparetti.  pp.  viii,  167. — Portuguese 
Folk-Tales.  By  Professor  Z.  Consiglieri  Pedroso,  of  Lisbon  ; 
with  an  Introduction  by  W.  R.  S.  Ralston,  M.A.     pp.  ix,  124. 

10.  The  Folk-Lore  Record,  Vol.  V.  Alfred  Nutt:  Mabi- 
nogion  Studies,  I.  Branwen,  the  daughter  of  Llyr.  R.  C. 
Temple  :  Agricultural  Folklore  Notes  (India).  Mrs.  Mawer  : 
Roumanian  Folklore  Notes.  G.  L.  Gomme  :  Bibliography 
of  English  Folklore  Publications  (A— B).  R.  Clark :  Wex- 
ford Folklore.  North  American  Indian  Legends  and  Fables, 
pp.  229. 

12.  Folk  Medicine.     By  W.  G.  Black,     pp.  iii,  228. 

14.  Folk-Lore  Journal,  Vol.  II.  J.  Abercromby  :  Irish  Stories  ; 
Irish  Bird-Lore.  J.  Britten :  Irish  Folktales.  Ed.  Clodd : 
The  Philosophy  of  Punchkin.  H.  C.  Coote  :  Sicilian  Chil- 
dren's Games ;  The  Folklore  of  Drayton.  W.  Gregor  :  Folk- 
tales from  Aberdeenshire.  W.  H.  Jones  and  L.  Kropf: 
Szekely  Folk-Medicine.  G.  A.  Kinahan  :  Connemara  Folk- 
lore. Countess  Martinengo-Cesaresco :  American  Games 
and  Songs.  F.  E.  Sawyer :  Sussex  Tipteerer's  Play ;  Old 
Clem  Celebrations.  J.  Sibree :  Malagasy  Folktales.  R.  C 
Temple :  Burmese  Ordeals,     pp.  409. 

16.  Folk-Lore  Journal,  Vol.  III.     C.  S.  Burne :  The  Science 

of  Folklore.  H.  C.  Coote  :  Origin  of  the  Robin  Hood  Epos. 
G.  L.  Gomme  :  The  Science  of  Folklore.  W.  Gregor  :  Some 
Folklore  of  the  Sea.  E.  S.  Hartland  :  The  Science  of  Folk- 
lore ;  The  Forbidden  Chamber.  T.  H.  Moore:  Chilian 
Popular  Tales.  Rich.  Morris  :  Folktales  of  India  (Jatakas). 
R.  C.  Temple:  North  Indian  Proverbs,     pp.  412. 

17.  Folk-Lore  and  Provincial  Names  of  British  Birds.   By 

the  Rev.  C.  Swainson.     pp.  viii,  243. 

18.  Folk-Lore  Journal,  Vol.  IV.  C.  S.  Burne  :  Classification 
of  Folklore ;  Staffordshire  Guiser's  Play.     W.  Gregor  :  Folk- 


96  Correspondence. 

lore  of  the  Sea ;  Children's  Amusements.  E.  S.  Hartland : 
The  Outcast  Child.  G.  H.  Kinahan  :  Donegal  Superstitions. 
Rich.  Morris:  Folktales  of  India.  R.  C  Temple:  The 
Science  of  Folklore,     pp.  380. 

[13.]  Magyar  Folk-Tales.  By  the  Rev.  W.  H.  Jones  and 
Lewis  H.  Kropf.     pp.  Ixxii,  438. 

19.  Folk-Lore  Journal,  Vol.  V.  W.  H.  Babcock:  American 
Song-Games.  W.  G.  Black :  North  Friesland  Folktales. 
C.  P.  Bowditch  :  Negro  Songs  from  Barbados.  J.  G.  Frazer  : 
A  Witch's  Ladder.  M.  Gaster  :  The  Modern  Origin  of  Fairy 
Tales.  J.  S.  King :  Folklore  of  the  Western  Somali  Tribes. 
W.  F.  Kirby :  The  Forbidden  Doors  of  the  Thousand  and 
One  Nights.  C.  G.  Leland :  The  Witch's  Ladder.  N.  G. 
Mitchell  Innes :  Chinese  Birth,  Marriage,  and  Death  Rites. 
G.  Taylor  :  Folklore  of  Aboriginal  Formosa,     pp.  384. 

25.  Gaelic  Folk-Tales.  Edited  and  translated  by  the  Rev.  D. 
Mclnnes,  with  Notes  by  Alfred  Nutt.     pp.  xx,  497. 

27.  Folk-Lore,  Vol.  I.  A.  Lang :  Presidential  Address ; 
English  and  Scotch  Fairy  Tales.  J.  Abercromby :  Magic 
Songs  of  the  Finns;  Marriage  Customs  of  the  Mordvins. 
A.  C.  Haddon  :  Legends  from  Torres  Straits.  W.  Ridge- 
way  :  Greek  Trade  Routes  to  Britain.  E.  S.  Hartland : 
Peeping  Tom  and  Lady  Godiva.  F.  York  Powell :  Recent 
Research  on  Teutonic  Mythology.  J.  G.  Frazer :  Some 
Popular  Superstitions  of  the  Ancients.  G.  L.  Gomme : 
A  Highland  Folktale  and  its  Foundation  in  Usage.  S. 
Schechter :  The  Riddles  of  Solomon  in  Rabbinic  Literature. 
J.  H.  S.  Lockhart :  Notes  on  Chinese  Folklore ;  The 
Marriage  Ceremonies  of  the  Manchus.  P.  Kowalewsky : 
Marriage  among  the  Early  Slavs.  W.  A.  Clouston :  The 
Story    of    the     Frog    Prince.      pp.     563 ;     Appendix,     pp. 

123-54- 
58.  Folk-Lore,  Vol.  II.  G.  L.  Gomme:  Presidential  Address.  J. 
Abercromby  :  Magic  Songs  of  the  Finns.  M.  Gaster :  The 
Legend  of  the  Grail.  W.  Gregor :  The  Scotch  Fisher 
Child;  Weather  Folklore  of  the  Sea.  A.  Nutt:  An  Early 
Irish  Version  of  the  Jealous  Stepmother  and  the  Exposed 
Child.     Mrs.  M,  C.  Balfour  :    Legends  of  the  Lincolnshire 


Correspondence.  97 

Cars.  J.  Abercromby :  An  Amazonian  Custom  in  the 
Caucasus.  J.  Rhys  :  Manx  Folklore  and  Superstitions.  J. 
Sibree  :  The  Folklore  of  Malagasy  Birds.  J.  G.  Bourke  : 
Notes  upon  the  Religion  of  the  Apache  Indians,  pp.  528, 
xlviii. 

29.  The  Denham    Tracts,   Vol.   I.     Edited  by  Dr.  James 

Hardy,     pp.  xi,  367. 

30.  Folk-Lore,  Vol.  III.  G.  L.  Gomme  :  Presidential  Address. 
A.  Nutt :  The  Lai  of  Eliduc  and  the  Marchen  of  Little 
Snow-white.  J.  Abercromby  :  Magic  Songs  of  the  Finns ; 
Samoan  Tales;  An  Analysis  of  certain  Finnish  Myths  of 
Origin.  W.  Gregor :  Guardian  Spirits  of  Wells  and  Lochs. 
J.  Rhys  :  Manx  Folklore  and  Superstitions ;  "  First  Foot "  in 
the  British  Isles.  E.  S.  Hartland  :  The  Sin-Eater.  J.  Sibree  : 
Divination  among  the  Malagasy.  J.  Macdonald :  Bantu 
Customs  and  Legends.  C.  J.  Billson :  The  Easter  Hare. 
Whitley  Stokes  :  The  Bodleian  Dinnschenchas,  edited  and 
translated.     M.  L.  Dames :  Balochi  Tales,     pp.  584,  xii. 

31.  Cinderella.  Three  hundred  and  forty-five  variants.  Edited 
by  Miss  M.  Roalfe  Cox.     pp.  Ixxx,  535. 

32.  Folk-Lore,  Vol.  IV.  G.  L.  Gomme :  Presidential  Address. 
J.  Abercromby:  Magic  Songs  of  the  Finns.  J.  Rhys  :  Sacred 
Wells  in  Wales.  E.  S.  Hartland  :  Pin-Wells  and  Rag-Bushes. 
A.  Nutt :  Cinderella  and  Britain.  L.  L.  Duncan :  Folklore 
Gleanings  from  County  Leitrim.  M.  L.  Dames :  Balochi 
Tales.  May  Robinson  and  M.  J.  Walhouse  :  Obeah  Worship 
in  East  and  West  Indies.  W.  A.  Craigie :  The  Oldest 
Icelandic  Folklore.  J.  Jacobs:  Cinderella  in  Britain.  G. 
Hastie,  Jas.  E.  Crombie  :  First  Footing.  A.  C.  Haddon  :  A 
Batch  of  Irish  Folklore.  A.  Lang :  Cinderella  and  the 
Diffusion  of  Tales.  Whitley  Stokes :  The  Edinburgh  Dinn- 
schenchas. R.  H.  Codrington :  Melanesian  Folklore, 
pp.  552,  xii. 

33.  Saxo-Grammaticus.  Books  I.-IX.  Translated  by  Oliver 
Elton,  with  introduction  by  Professor  York  Powell,  pp. 
cxxvii,  435. 

34.  Folk-Lore,  Vol.  V.     G.  L.  Gomme :    Presidential  Address. 

W.  H.  D.  Rouse :  Religious  Tableaux  in  Italian  Churches. 

G 


98  Correspondence. 

F.  Favvcett :  Early  Races  of  South  India.  C.  S.  Burne : 
Guy  Fawkes  on  the  South  Coast.  F.  York  Powell :  Saga- 
Growth.  E.  Anichkof:  St.  Nicolas  and  Artemis.  W.  P. 
Ker  :  The  Roman  van  Walewein.  L.  L.  Duncan  :  Further 
Notes  from  County  Leitrim.  A.  W.  Moore :  Water  and 
Well-Worship  in  Man.  M.  J.  Walhouse :  Ghostly  Lights. 
K.  Meyer:  The  Irish  Mirabilia  in  the  Norse  Speailum Regale. 
A.  C.  Haddon  :  Legends  from  the  Woodlarks,  British  New 
Guinea,     pp.  367,  xx. 

35.  Denham  Tracts,  Vol.  II.    pp.  xi,  396. 

36.  Folk-Lore,    Vol.    VI.       E.    Clodd :    Presidential    Address. 

A.  J.  Evans :  The  RoUright  Stones  and  their  Folklore.  T. 
Walters :  Some  Corean  Customs  and  Notions.  W.  W. 
Groome :  Suffolk  Leechcraft.  A.  E.  Crawley :  Taboos  of 
Commensality.  R.  C.  Maclagan :  Notes  on  Folklore  Objects 
collected  in  Argyleshire.  M.  MacPhail :  Traditions,  Customs, 
and  Superstitions  of  the  Lewis.  W.  H.  D.  Rouse  :  Notes 
from  Syria.  J.  P.  Lewis :  Folklore  from  North  Ceylon. 
J.  E.  Crombie  :  Shoe-throwing  at  Weddings.  C.  J.  Billson : 
Folksongs  in  the  Kalevala.  H.  F.  Feilberg:  Hopscotch  as 
played  in   Denmark.     The    "Witch-burning"    at   Clonmel. 

pp.  43o>  ™- 

37.  County  Folk  Lore.  Printed  Extracts.  Vol.  I.  Glouces- 
tershire, Suffolk,  Leicester,  and  Rutland,    pp.  58,  xv, 

202,  vi,  153. 

38.  Folk-Lore,    Vol.    VIL     E.    Clodd:    Presidential   Address. 

B.  G.  Corney :  Leprosy  Stones  in  Fiji.  F.  C.  Conybeare : 
The  Barlaam  and  Josaphat  Legend  in  the  Ancient  Georgian 
and  Armenian  Literatures.  W.  H.  D.  Rouse :  Folklore 
Firstfruits  from  Lesbos.  L.  L.  Duncan :  Fairy  Beliefs,  etc., 
from  County  Leitrim ;  The  Quicken  Tree  of  Dubhross.  M. 
Gaster ;  Fairy  Tales  from  inedited  Hebrew  MSS.  of  the 
Ninth  and  Twelfth  Centuries.  J.  Abercromby :  Funeral 
Masks  in  Europe.  C.  S.  Burne :  Staffordshire  Folk  and 
their  Lore.     pp.  434,  xii. 

39.  The  Procession  and  Elevation  of  the  Ceri  at  Gubbio. 

By  H.  M.  Bower,     pp.  xi,  146.     Illus. 

40.  Folk-Lore,    Vol.   VIII.      A.    Nutt:    Presidential   Address. 


Correspondence.  99 

T.  Doherty :  Notes  on  the  Peasantry  of  Innishowen,  Co. 
Donegal.  H.  Gollancz  :  The  History  of  Sindban  and  the 
Seven  Wise  Masters,  translated  from  the  Syriac.  R.  E. 
Dennett :  Death  and  Burial  of  the  Fiote.  Mary  H. 
Kingsley :  The  Fetish  View  of  the  Human  Soul.  R.  C. 
Maclagan:  Ghost  Lights  of  the  West  Highlands.  W.  P. 
Ker :  Notes  on  Orendel  and  other  Stories.  P.  Manning : 
Some  Oxfordshire  Seasonal  Festivals.  W.  Crooke :  The 
Binding  of  a  God  :  a  Study  of  the  Basis  of  Idolatry,  pp. 
434,  xii. 

41.  Notes  on  the  Folk-Lore  of  the  Fjort  (French  Congo). 
By  R.  E.  Dennett,     pp.  xxxii,  169. 

42.  Folk-Lore,  Vol,  IX.  A.  Nutt :  Presidential  Address.  F. 
Sessions  :  Some  Syrian  Folklore.  W.  Crooke  :  The  Wooing 
of  Penelope.  F.  H,  Groome :  Tobit  and  Jack  the  Giant- 
killer.  E.  S.  Hartland  :  The  "  High  Gods  "  of  Australia. 
Mary  C.  Ffennell :  The  Shrew  Ash  in  Richmond  Park, 
pp.  411,  xii. 

44.  Folk-Lore,  Vol.   X.     A.   Nutt :    Presidential  Address.     A. 

Lang  and  E.  S.  Hartland  :  Australian  Gods.  G.  L.  Gomme 
and  A.  Nutt:  Ethnological  Data  in  Folklore,  W.  H.  D. 
Rouse :  Folklore  from  the  Southern  Sporades ;  Christmas 
Mummers  at  Rugby.  C.  Hill-Tout :  Sqaktktquaclt,  the 
Cannes  of  the  Ntlakapamuq.  A.  Goodrich-Freer :  The 
Powers  of  Evil  in  the  Outer  Hebrides.  A.  Werner :  The 
Tar-Baby  Story.  W,  G,  Aston :  Japanese  Myth.  J.  B. 
Jevons :  The  Place  of  Totemism  in  the  Evolution  of 
Religion.  R.  C.  Temple :  The  Folklore  in  the  Legends 
of  the  Panjab.     pp.   520,  xiii. 

45.  County   Folk-Lore,   Vol.   II.      Printed   Extracts,   No.  4. 

Examples  of  Printed  Folklore  concerning  the  North  Riding 
of  Yorkshire,  York,  and  the  Ainsty,  Collected  and  edited 
by  Mrs,  Gutch.  pp.  xxxix,  447, 
4C.  Folk-Lore,  Vol.  XI.  E.  S.  Hartland  :  Presidential  Address, 
W.  Crooke :  The  Legend  of  Krishna,  M.  Gaster :  Two 
Thousand  Years  of  a  Charm  against  the  Child-stealing 
Witch.  R.  R.  Marett:  Pre-animistic  Religion,  N,  W, 
Thomas :    Animal    Superstitions    and    Totemism.     H,    M. 


I  oo  Correspondence. 

Chadwick  :  The  Ancient  Teutonic  Priesthood.   A.  H.  Sayce : 
Cairene  Folklore,     pp.  501,  xv. 

47.  The  Games  and  Diversions  of  Argyleshire,  compiled 
by  R.  C.  Maclagan.     pp.  vii,  270.     lUus. 

48.  Folk-Lore,  Vol.  XII.  E.  S.  Hartland  :  Presidential  Address. 
Eleanor  Hull :  Old  Irish  Tabus  or  Geasa  ;  The  Silver  Bough 
in  Irish  Legend.  E.  F.  im  Thurn  :  Games  of  the  Red  Men 
of  Guiana.  Mabel  Peacock :  The  Folklore  of  Lincolnshire. 
Ella  C.  Sykes  :  Persian  Folklore.  S.  O.  Addy  :  Garland  Day 
at  Castleton.     pp.  559,  xv. 

49.  County  Folk-Lore,  Vol.  III.  Printed  Extracts,  No.  5. 
Examples  of  Printed  Folklore  concerning  the  Orkney  and 
Shetland  Islands,  collected  by  G.  F.  Black,  and  edited  by 
N.  W.  Thomas,     pp.  xi,  277. 

50.  Folk-Lore,  Vol.  XIII.  E.  W.  Brabrook:  Presidential 
Address.  A.  Goodrich  Freer :  More  Folklore  from  the 
Hebrides.  M.  Gaster  :  The  Letter  of  Toledo.  W.  Skeat : 
Malay  Spiritualism.  W.  Crooke  :  The  Lifting  of  the  Bride. 
M,  Longworth  Dames  :  Balochi  Folklore.  A.  Lang :  The 
Origin  of  Totem  Names  and  Beliefs.  A.  Lang :  Australian 
Marriage  Systems,     pp.  491,  xv. 

51.  Folklore  of  the  Musquakie  Indians  with  a  Catalogue 
of  a  Collection  of  Musquakie  Beadwork  and  other 
objects.     By  Miss  M.  A.  Owen.     pp.  vii,  147.     Illus. 

52.  Folk-Lore,  Vol.  XIV.  E.  W.  Brabrook:  Presidential 
Address.  E.  S.  Hartland:  The  Voice  of  the  Stone  of 
Destiny.  H.  A.  Junod :  Folklore  of  the  Ba-Thonga.  M. 
Longworth  Dames :  Folklore  of  the  Azores.  A.  Lang : 
Notes  on  Ballad  Origins.  F.  T.  Elworthy :  A  Solution  of 
the  Gorgon  Myth.  J.  J.  Atkinson  and  A.  Lang :  The 
Natives  of  New  Caledonia.  A.  B.  Cook :  Greek  Votive 
Offerings.  A.  J.  Peggs  :  The  Aborigines  of  Roebuck  Bay, 
Western  Australia.  Sh.  Macdonald :  Old-World  Survivals 
in  Ross-shire,     pp.  485,  xvi. 

53.  County  Folk-Lore,  Vol.  IV.  Printed  Extracts,  No.  6. 
Examples  of  Printed  Folklore  concerning  Northumberland, 
collected  by  M.  C.  Balfour,  and  edited  by  N.  W.  Thomas, 
pp.  XV,  180. 


Correspondence.  loi 

54.  Folk-Lore,  Vol.  XV.  E.  York  Powell:  Presidential 
Address.  Eleanor  Hull:  The  Story  of  Deirdre.  Arthur 
and  Gorlagon,  translated  by  F.  A.  Milne,  with  Notes  by 
A.  Nutt.  R.  Marett :  From  Spell  to  Prayer.  A.  B.  Cook  : 
The  European  Sky-God.  J.  Rendel  Harris :  Notes  from 
America,     pp.  528,  xvi. 

Transactions  of  the  Second  International  Folk-Lore 
Congress,  1891.  Edit,  by  J.  Jacobs  and  A.  Nutt.  pp. 
xxix,  472. 


The  Future  Work  of  the  Folk-Lore  Society. 

I  am  heartily  in  agreement  with  the  President  in  the  desire  to 
make  the  collection  of  British  (including  Scottish  and  Irish)  folk- 
lore assume  a  more  prominent  place  in  the  work  of  the  Folk-Lore 
Society.  If  this  is  not  our  sole  object  of  existence,  it  is,  at  least, 
our  prime  and  chief  duty,  and  the  one  that  lies  to  our  hand.  It 
is,  too,  I  feel  sure,  the  direction  in  which  foreign  workers  would 
naturally  look  to  us  for  help. 

Personally  I  should  be  inclined,  until  our  work  at  home  is  done, 
or  being  done,  to  exclude  even  European  folklore,  and  to  become 
for  a  time  rigidly  insular  and  local,  centralizing  all  our  efforts  on 
the  collection  and  arrangement  of  our  own  material.  (This,  of 
course,  applies  only  to  separate  volumes ;  I  should  be  sorry  if  any 
matter  whatever  that  comes  rightly  under  the  head  of  folklore 
were  excluded  from  our  meetings  or  from  publication  in  Folk-Lore.) 
When  we  have  issued  a  complete  series  of  county  and  provincial 
collections,  we  can  then,  and  then  only,  afford  to  expend  our 
energies  on  foreign  work,  which  it  rightly  belongs  to  other 
countries  to  carry  out. 

I  am  also  of  opinion  that  general  studies  on  the  wider  aspects 
of  folklore,  however  valuable  they  may  be  in  themselves,  are  not 
the  sort  of  publications  suitable  for  issue  by  our  Society.  Neither 
do  I  think  that  translations  or  re-publications  come  within  our 
scope.  I  think  that  we  should  husband  our  resources  for  the 
publication  of  new  material.  But  I  should  not  exclude,  but  rather 
welcome,  material  gathered  in  our  own  islands  that  is  grouped 


I  o  2  Correspondence. 

round  a  special  subject  and  where  the  author's  or  editor's  part 
is  confined  to  notes  and  introduction.  I  am  thinking  of  such  a 
book  as  Anatole  Le  Braz'  Llgende  de  la  Mort  en  Basse-Bretagne, 
in  which  a  large  body  of  customs  and  stories  connected  with 
the  idea  of  Death  and  revenants  is  brought  together,  not  for 
the  purpose  of  urging  a  special  theory,  but  in  order  to  present  the 
whole  material  to  the  judgment  of  the  reader.  It  is  the  material^ 
not  the  conclusions,  that  should  occupy  our  thoughts  in  contem- 
plating any  publication.  I  even  doubt  whether  the  Society  ought  to 
make  itself  responsible  for  the  opinions  of  any  individual  member, 
as  it  does  to  a  certain  extent  in  publishing  under  its  authority  a 
general  treatise. 

Eleanor  Hull. 

In  recommending  the  utilization  of  folklore  for  filling  in  the 
details  of  the  historic  culture  record,  the  President  not  only 
recalls  us  to  a  too-much-forgotten  part  of  our  work,  but  points 
out  the  way  to  enlist  the  support  of  many  local  antiquarian- 
minded  people  who  have  little  taste  for  either  pre-history  or  for 
savage  anthropology.  Working  on  the  lines  she  suggests,  we 
can  appeal  to  numbers  of  such  local  antiquaries  who  have  hitherto 
stood  aloof,  and  I  sincerely  hope  that  the  Council  will  back 
up  her  initiative. 

At  the  same  time,  one  must  recognize  that  in  this  direction 
the  rdle  of  folklore  study  is  a  subordinate,  an  auxiliary  one.  Take 
the  Castleton  garland  practice,  for  example.  Miss  Burne's  inter- 
pretation is  only  rendered  possible  by  the  fact  that  not  only 
is  the  general  history  of  the  country  at  the  period  well-known, 
but  also  the  special  history  of  the  district.  If  we  did  not  know 
about  Cryer's  tenure  of  the  vicarage,  we  could  not  guess  it  from 
the  practice  itself;  nor,  in  the  absence  of  such  special  know- 
ledge, would  acquaintance  with  the  general  history  of  England 
be  sufficient  to  justify  such  an  interpretation.  But,  as  it  is,  the 
three  sets  of  facts  work  harmoniously  together,  and  produce  a 
given  result,  and  that  a  vivid  realization  of  the  past  and  a  sense 
of  its  human-ness  which  the  historic  research  alone  would  fail 
to  give. 

A.    NUTT. 


Correspondence.  1 03 


The  West  Riding  Teachers'  Anthropological  Society, 

The  West  Riding  County  Council  holds  a  yearly  "Vacation 
Course"  at  Scarborough  for  teachers  in  primary  and  secondary 
schools,  and  at  the  session  of  August,  1909,  an  attempt  was  made 
to  emphasise  the  importance  of  anthropological  study  as  part  of 
the  teacher's  professional  equipment.  An  evening  lecture  was 
given,  and  attended  by  nearly  four  hundred  students ;  two  dis- 
cussion classes  were  held,  one  on  anthropometric  and  colour- 
survey  work,  and  the  other  on  the  collection  of  local  folklore  ; 
and  Tylor's  Anthropology  and  Haddon's  Study  of  Man  were  read 
by  a  considerable  number  of  the  students. 

The  result  was  that  a  small  Anthropological  Society  was  set  on 
foot.  At  present  there  are  nine  members ;  the  lecturer  acts  as 
secretary  and  issues  a  "  Monthly  Letter,"  which  is  typewritten  and 
circulated  by  the  Education  Department  of  the  West  Riding 
County  Council,  and  with  this  is  generally  included  a  'special 
supplement'  consisting  of  printed  matter  dealing  with  anthro- 
pology, archaeology,  or  folklore.  For  example,  the  members 
have  received  (through  the  kindness  of  Mr.  Sidney  Hartland  and 
others)  the  Form  of  Schedule  for  an  Ethnographical  Survey  issued 
by  the  British  Association,  and  Notes  explanatory  of  the  Sche- 
dule ;  a  paper  on  the  Hair  and  Eye  Colour  of  School  Children  in 
Surrey ;  and  Mr.  G.  H.  Round's  Notes  on  the  Systematic  Study 
of  English  Place  Names.  The  President  of  the  Folk-Lore  Society 
has  been  kind  enough  to  promise  copies  of  her  presidential 
address.  The  Letter  itself  contains  notes  on  Yorkshire  museums, 
*'  books  recommended,"  correspondence  with  members,  and  a 
series  of  papers  on  "The  Significance  of  Children's  Singing- 
Games." 

The  practical  work  of  the  Society  has  been,  so  far,  in  the 
direction  of  folklore.  At  an  informal  meeting  held  at  Scarborough 
the  members  decided  "to  begin  by  collecting  local  Singing- 
Games,  collections  to  be  sent  in  to  the  Secretary  during  January  " ; 
and  "charms,  folk-medicine,  superstitions,  luck-bringers,  proverbs, 
ghost-stories,  local  legends,  witchcraft,  Christmas  customs,  guising, 
and  sword-dancing"  were  suggested  as  subsequent  objects  of 
study.     Up  to  the  present  time  forty  singing-games  have  been 


I04  Correspondence. 

sent  in,  from  seven  localities ;  and  Christmas  customs  and 
superstitions  from  four.  Members  have  been  making  enquiries 
among  past  and  present  scholars  and  comparing  notes  with 
relations  and  friends  whose  local  knowledge  goes  back  farther 
than  their  own.  One  member  reports  an  Easter  Play,  in  which 
the  actors  are  St.  George,  the  Black  Prince  of  Paradise,  a 
Knight,  a  Doctor,  and  a  "  tosspot,"  and  promises  to  obtain  the 
present  version  and  another  of  twenty  years  ago. 

In  fact,  if  it  is  not  too  soon  to  judge  of  it,  the  West  Riding 
Society  seems  to  show  a  real  and  hopeful  movement  although  on 
so  small  a  scale.  There  can  be  little  doubt  that  a  tincture  of 
anthropology  is  a  desirable  element  in  the  teacher's  education, 
and,  conversely,  that  the  teacher  can  make  very  valuable 
contributions  to  our  knowledge  of  local  tradition  and  folklore 
generally.  The  Society  aims  at  promoting  this  exchange  of 
benefits.  It  should  be  added  that  the  Education  Committee  of 
the  County  Council  gives  every  encouragement  to  the  Scheme ; 
for  instance,  it  is  intended  that  the  1910  Vacation  Course  shall 
include  a  short  course  of  lectures  on  some  branch  of  anthropology, 
probably  in  its  relation  to  geographical  teaching.  This  ought  to 
result  in  an  increase  in  the  number  of  members. 

In  conclusion,  may  I  ask  the  members  of  the  Folk-Lore  Society 
to  help  this  young  Association  through  some  of  the  troubles  of 
infancy  ?  Firstly,  I  should  be  very  grateful  for  reprints  of  pub- 
lished papers,  especially  on  English  and  European  folklore. 
Secondly,  I  shall  be  out  of  England  from  July,  19 10,  to  February, 
191 1,  and  I  am  extremely  anxious  not  to  discontinue  the  Monthly 
Letter;  I  am  bold  enough  to  hope  that  some  folklorist,  who  has 
the  extension  and  popularisation  of  the  science  at  heart,  may 
be  willing  to  undertake  the  editorial  work  and  correspondence 
(both  very  inconsiderable)  for  those  months. 

Barbara  Freire-Marreco. 
Potter's  Croft,  Horsell,  Woking. 


Correspondence.  105 

Burial  of  Amputated  Limbs. 
{Ante,  p.  226.) 

"  One  year,  riding  in  the  park  at  Holkham,  Lady  Anne  [Coke] 
had  a  fall  from  her  horse  and  broke  her  leg.  The  bone  was  set, 
but  it  had  splintered,  and  for  long  afterwards  small  pieces  of  it 
used  to  work  out  from  the  injured  limb.  Each  time  when  a  piece 
of  the  bone  came  away,  Coke  sent  it  carefully  to  Lady  Anne's 
brother,  Tom  Keppel,  with  instructions  that  the  latter  was  to 
keep  all  the  pieces  of  bone  together  in  a  little  box,  and  ensure 
that  when  Lady  Anne  was  buried  they  were  buried  with  her. 
This  was  done,  and  when  Lady  Anne  died,  in  her  coffin  was 
placed  a  small  glass  box  containing  the  fragments  of  bone  which 
had  been  so  carefully  preserved."  (A.  M.  W.  Stirling,  Coke  of 
Norfolk  and  his  Friends,  vol.  ii.,  p.  334.     John  Lane,  1908.) 

Lady  Anne  Coke,  who  was  a  daughter  of  the  third  Earl  of 
Albemarle,  was  fifty  years  younger  than  her  husband,  Thomas 
William  Coke,  created  first  Earl  of  Leicester  of  Holkham  in 
1837,  to  whom  she  was  married  in  1822.  She  outlived  him, 
however,  only  two  years,  and  died  in  1844,  aged  41. 

Charlotte  S.  Burne. 


Good  Men  have  no  Stomachs. 


The  following  extract  from  Quarterly  Notes  for  Dec,  1909, 
printed  at  the  Baptist  Missionary  Station  of  Yakusu,  near  Stanley 
Falls  on  the  Upper  Congo,  amongst  the  Lokele  tribe  and  about 
1400  miles  up  the  river,  seems  of  interest  as  an  illustration  of 
the  ignorance  and  misconception  of  natural  processes  which  are 
amongst  the  themes  of  Mr.  Hartland's  Primitive  Paternity. 

At  the  Yakusu  Training  Institute  for  boys  some  lessons  have 
been  recently  given  in  elementary  physiology.  "The  boys  were 
greatly  interested  in  what  they  saw  and  heard,  but  they  insisted 
that  good  men  could  not  possibly  have  stomachs.  All  digestion, 
according  to  their  conclusion,  must  be  performed  in  the  intestines. 


I  o6  Correspondence. 

The  goats  and  monkeys  used  in  the  lessons  proved  to  them 
nothing  concerning  human  beings. 

They  acknowledged  that  some  men,  killed  by  accident  or  in 
warfare  or  by  poison  have  been  men  with  stomachs,  but  they  are 
of  opinion  that  these  men  were  brought  low  in  consequence  of 
the  very  fact  of  their  being  in  possession  of  the  unlucky  and 
unwelcome  appendage,  the  seat  and  worship  of  the  lord  of  evil 
influences.  It  seems  to  be  generally  accepted  that  a  person 
charged  with  exercising  evil  influences,  towards  others,  is  naturally 
well  able  to  resist  the  trial  by  poison  or  other  ordeal  unless  he  has 
really  afforded  some  malign  spirit  an  abode  within  him  and  so 
become  possessed  of  a  stomach." 

A.  R.  Wright. 


Locality  and  Variants  of  Carol  Wanted. 

Can  any  reader  throw  light  upon  a  carol  published  by  W.  Sandys 
in  his   Christmas  Carols  Ancient  and  Modern  (1833)  ^  He  gives  it 
amongst  others  "still  sung  in  the  west  of  England,"  but  adds  nothing 
concerning  its  source. 
The  first  verse  runs  : 

"  To-morrow  shall  be  my  dancing  day, 
I  would  my  true  love  did  so  chance 
To  see  the  legend  of  my  play, 
To  call  my  true  love  to  my  dance. 
[Chorus]  Sing  oh  !  my  love,  oh  !  my  love,  my  love,  my  love. 
This  have  I  done  for  my  true  love. " 

There  are  eleven  verses  in  all,  in  which  Jesus,  (the  speaker  of  the 
text),  sets  forth  His  birth,  life  and  passion,  etc.,  in  every  verse 
using  the  mystical  language  of  summoning  man  to  join  in  the 
(heavenly  or  cosmic)  "  dance." 

I  should  be  grateful  for  references  to  any  variants,  printed  or 
orally  transmitted. 

Lucy   Broadwood. 


REVIEWS. 


The  Fisher  King  in  the  Grail  Romances.     By  W.  A.  Nitze. 

(Publications    of    the    Modern    Language    Association    of 

America,  xxiv.  3.) 
The  matter  of  our  studies  is  universally  human,  forming  a  proto- 
plasm common  to  every  agglomeration  of  mankind  that  has 
attained  a  certain  level  of  culture.  But  every  such  agglomeration 
possesses  definite  characteristics,  the  outcome  of  geographical, 
economic,  racial,  and  historic  conditions,  and  these  characteristics 
react  upon  and  modify  that  common  protoplasm  which  we  call 
folklore.  Thus  it  is  that  each  of  the  historic  entities  styled  races, 
peoples,  or  nations  offers  folklore  problems  with  factors  special, 
in  a  measure,  to  itself,  the  solution  of  which  constitutes,  or 
should  constitute,  a  portion  of  its  special  intellectual  task.  For 
the  historic  entity  Britain,  the  Arthurian  Romance  cycle  forms 
such  a  problem,  and  of  that  cycle  the  legendary  nebula  of  which 
the  Grail  is  the  apparent  nucleus  is  the  most  mysterious  and 
fascinating  section.  As  a  student  of  British  folklore  I  early  felt 
that  none  of  the  quests  of  our  study  had  a  higher  claim  upon  the 
enthusiasm  and  perseverance  of  one  born  within  the  bounds  of 
la  bloie  Bretaigne^  and  now,  after  thirty  years  have  passed  since 
I  first  experienced  the  attractive  power  of  the  mystic  vessel,  I 
make  no  apology  for  dwelling  at  length  upon  the  latest  contribu- 
tion to  the  story  of  the  Grail  legend. 

At  the  outset  let  me  note  that,  in  so  far  as  there  is  still  division 
of  opinion  respecting  the  essential  nature  of  the  legendary  matter 
embodied  in  the  Grail  romances,  and  respecting  the  manner  in  which 
that  matter  came  to  assume  its  extant  form.  Dr.  Nitze  belongs, 
in  the  main,  to  the  school  of  which  I  had  the  honour  to  be  the 


io8  Reviews. 

first  English  representative  and  to  the  doctrines  of  which  Miss 
Weston  has  made  such  brilliant  and  decisive  contributions. 
Indeed,  his  study  may  be  described  as  a  confirmatory  complement 
to  Miss  Weston's  article,  The  Grail  and  the  Rites  of  Adonis  {Folk- 
Lore,  vol.  xviii.,  pp.  283-305).  For  Dr.  Nitze  the  stuff  of  the  Grail 
legends  is  no  mere  literary  hotch-potch  worked  up  under  the 
impulse  of  definite  artistic  or  edificatory  considerations  by  twelfth- 
century  storytellers,  but  is  of  immemorial  antiquity,  and  is  in  its 
essence  mythic  and  ritualistic ;  for  him,  the  Celtic  factor  in  the 
formation  of  the  cycle  is  not  secondary  and  unimportant,  but 
primary  and  dominant. 

The  special  contribution  made  by  Dr.  Nitze  to  the  elucidation 
of  the  legend  is  of  a  two-fold  nature.  He  seeks  to  show  that 
previous  investigators  have  erred  in  the  emphasis  laid  upon 
particular  features  of  the  legend  ;  according  to  him  the  "  Fisher 
King  [and  not  the  Grail  itself]  is  the  central  figure  of  the  Grail 
story,  and  thus  probably  the  crux  of  the  Grail  problem."  He 
further  illustrates  the  essence  of  the  legend  by  a  more  detailed 
comparison  with  the  Mysteries  of  Antiquity  than  was  made  by 
Miss  Weston,  and  this  in  order  "  to  ascertain,  if  possible,  the 
organic  meaning  of  the  Grail  theme." 

Dr.  Nitze  regards  the  Fisher  King  as  "an  intermediary 
between  the  two  planes  of  existence,  the  present  and  the  here- 
after, the  symbol  of  the  creative,  fructifying  force  in  nature, 
specifically  associated  with  water  or  moisture"  (p.  395);  the  act 
of  fishing  dwelt  upon  in  the  romances,  but  of  which,  as  is  obvious 
to  any  unprejudiced  observer,  the  romancers  could  make  neither 
head  nor  tail,  "symbolizes  the  recovery  of  the  life-principle 
from  the  water,  and  as  a  piece  of  sympathetic  magic  doubtless 
had  its  practical  value."  He  is  also  "  the  representative  of  the 
other  world " ;  "  his  weakness  or  infirmity  agrees  with  Nature's 
declining  strength."  His  recovery  depends  upon  a  ceremony 
which,  when  successfully  performed  by  the  "  initiate "  Grail 
Knight,  enables  the  latter  to  become  his  successor.  In  this 
ceremony,  these  rites  "required  to  restore  the  strength  of  the 
Fisher  King,"  the  Grail  is  "the  receptacle  for  the  divine  food, 
wafer  or  blood,  by  partaking  of  which  the  mortal  establishes  a 
blood-bond  with  the  god  "  (p.  400).     This  function  is  important. 


Reviews.  109 

but  it  has  not  in  the  pristine  myth  the  pre-eminent  importance 
assigned  to  the  Holy  Vessel  in  the  mediaeval  romances.  Equally, 
in  the  pristine  myth  the  real  stress  is  upon  the  permanent  factor, 
the  representative  of  the  life-force,  the  Fisher  King ;  the  questing 
initiate  is  only  of  importance  in  so  far  as  he  succeeds  in  duly 
accomplishing  the  set  ceremonies  of  the  ritual,  and  thereby  becomes 
himself  Fisher  King,  the  necessary  link  between  Man  and  those 
Nature  Forces  which  Man  masters  and  exploits,  but  only  on 
condition  of  submitting  himself  thereto.  In  the  mediaeval 
romances,  again,  there  has  been  a  shifting  of  interest ;  the  quest 
has  transcended  its  object,  the  quester  the  person  whom  he 
seeks. 

I  have  restated  in  my  own  way  and  to  some  extent  amplified 
Dr.  Nitze's  theory, — (here  and  there  he  does  not  seem  to  me  to 
bring  out  his  points  with  sufficient  clearness), — without,  I  think, 
altering  it.  I  am  quite  disposed  to  beUeve  that  the  Fisher  King 
was  originally  of  greater  and  more  significant  importance  than  in 
the  Romances ;  the  postulated  process  by  which  a  material 
factor  in  the  ceremony, — the  Grail, — and  the  secondary  living  factor, 
— the  Grail  Knight, — came  in  the  Romances  to  overshadow 
him,  is  a  natural  and  inevitable  one.  As  Dr.  Nitze  remarks, 
"  the  least  Christian  feature  in  the  legend  is  the  Fisher  King — 
his  parallelism  with  Christ  apparently  stops  with  the  name 
Fisher"  (p.  372).  Forcedly,  therefore,  the  process  of  Chris- 
tianisation  was  bound  to  obscure,  even  where  it  did  not  ignore, 
the  part  he  played.  The  Grail  itself  could  not,  once  that  process 
was  begun,  escape  identification  with  the  Eucharistic  Vessel,  the 
means  of  saving  grace ;  the  Grail  Knight  could  not,  (though  the 
process  is  only  completed  in  the  very  latest  phase  of  the  legend's 
development),  escape  identification  with  the  Saviour.  Necessarily, 
in  the  legend  as  we  have  it,  all  the  forms  of  which  are  to  some 
extent  transformed  by  the  Christian  ferment,  these  two  elements, 
lending  themselves  as  they  do  to  Christian  interpretation  and 
amphfication,  have  come  to  overshadow  that  element  which  was 
insusceptible  thereto. 

All  this  is  at  once  sound  and  acutely  reasoned.  The  features 
in  the  Fisher  King's  personality  and  in  the  ritual  of  which  he  is 
the   centre,   adduced   by   Dr.    Nitze   to    justify   the  conception 


no  Reviews. 

outlined  above,  are,  in  part,  those  noted  by  previous  investigators, 
— Simrock,  Martin,  myself,  Staerk,  and,  in  especial,  Miss  Weston. 
As  far  as  Simrock  and  Martin  are  concerned.  Dr.  Nitze  might, 
indeed  should,  have  noted  that  their  brilliant  anticipations 
necessarily  failed  to  command  assent  at  the  time.  The  theory 
of  the  mythic  nature  and  significance  of  the  Fisher  King  can 
only  be  justified  if  the  Grail  cycle  as  a  whole  is  shown  to  have 
literary  and  historic  connection  with  a  mythical  system  as  set 
forth  in  a  mythico-romantic  literature.  To  demonstrate  this  was 
largely  the  object  of  my  1888  Studies.  This  demonstration,  com- 
pleted by  the  independent  yet  allied  investigation  of  the  Irish 
Elysium  and  Rebirth  conceptions  ( Voyage  of  Bran),  and  rein- 
forced by  other  scholars,  notably  Miss  Weston  and  Mr.  A.  B. 
Cook,  both  using,  like  myself  in  the  Voyage  of  Bran,  the  Mann- 
hardt-Frazer  theory  as  a  working  hypothesis,  has,  I  may  claim, 
definitely  indicated  the  true  line  of  research.  Until  the  connec- 
tions of  the  Grail  cycle  with  Celtic  myth  were  established,  the 
legend  remained  a  ''sport";  once  they  were  established,  it  fell 
into  its  place  in  an  evolutionary  series. 

I  would  note  one  instance  in  which  a  feature  insisted  upon 
by  me  in  1888  has  received  recent  and  independent  confirmation, 
the  parallelism  of  the  Fisher  King  theme  with  an  episode  in  the 
Finn  Saga.  I  relied  upon  the  Irish  romantic  tale,  the  Boyish 
Exploits  of  Finn,  preserved  in  a  late  Middle  Irish  MS.  True,  I 
had  in  these  pages  {Folk-Lore  Record,  vol.  iv.,  pp.  1-44)  as  early  as 
1 88 1  urged  the  archaic  nature  of  this  tale.  The  evidence  lay 
open,  nevertheless,  as  Dr.  Nitze  has  noted,  to  Professor  Zimmer's 
objection  that  the  Finn  Saga,  as  a  whole,  is  late.  Within  the  last 
few  years  Mr.  John  MacNeill,  analysing  the  historic  and  genea 
logical  data  of  the  Finn  cycle,  has  shown  that  the  Boyish  Exploits 
belongs  to  the  very  earliest  stage  of  that  cycle,  and  cannot  have 
assumed  its  extant  shape  much  later  than  the  eighth  century. 

It  is,  however,  the  novel  evidence  and  arguments  adduced  by 
Dr.  Nitze  in  favour  of  the  mythic  nature  of  the  Grail  story  that 
give  his  study  its  chief  interest,  and  require  most  searching 
consideration.  Taking  the  Eleusinia  as  a  type  of  the  Mysteries, 
being  from  the  start  "  both  agrarian  and  mystic,"  he  proceeds, — 
"We  may  say  the  mysteries  in  general  served  a  double  purpose: 


Reviews.  1 1 1 

first,  to  induce  through  a  sacrificial  feast  the  fi-uctification  of 
nature  ;  secondly,  to  initiate  the  human  soul  into  the  secret  of 
life  by  bringing  it,  as  it  were,  into  relationship  with  the  life  deity  " 

(p.  384)- 

He  then  briefly  reviews  certain  particulars  of  the  Eleusinian 
ritual,  the  Egyptian  Osiris  myth,  the  Adonis  and  Attis  cults,  and 
the  Mithraic  worship.  He  has  little  difficulty  in  establishing  the 
"life-force"  element  in  all  these  bodies  of  practice  and  doctrine, 
and  he  brings  out  isolated  parallelisms  with  the  Grail  romances. 
But  I  fear  he  is  preaching  solely  to  the  converted  when,  after 
asserting  that  "  what  remains  of  the  Grail  romances  when  stripped 
of  the  Perceval  Galahad  quest  is  clearly  a  vegetation  ceremony," 
he  proceeds, — "  it  is  hardly  necessary  to  repeat  here  the  agreements 
upon  which  the  argument  rests ;  for  the  most  part  they  are 
self-evident."  In  the  first  place,  I  do  not  understand  the  words 
I  have  underlined.  The  significance  of  the  Quest  may,  as 
stated  above  {supra,  p.  109),  have  been  altered  in  the  mediaeval 
romances ;  none  the  less  is  it  an  essential  portion  of  the  legend. 
Further,  I  think  that  Dr.  Nitze  exaggerates  the  "  self-evidence  " 
of  the  agreements  upon  which  his  argument  rests.  For  the  most 
part  they  are  of  too  slight  and  general  a  character  to  carry  convic- 
tion. The  most  noticeable  and  cogent  had  already  been  instanced 
by  Miss  Weston,  and,  although  the  mass  of  further  "agree- 
ments "  adduced  by  Dr.  Nitze  possesses  a  cumulative  weight,  the 
pertinency  of  each  individual  item  often  seems  questionable.  I 
doubt  if  the  Mysteries  evidence  in  itself  can  be  held  to  substan- 
tiate the  statement,  "  The  Holy  Grail,  by  the  mediaeval  romancers 
often  conceived  of  in  terms  of  a  quest,  is  au  fond  an  initiation, 
the  purpose  of  which  is  to  ensure  the  life  of  the  vegetation  spirit, 
always  in  danger  of  extinction,  and  to  admit  the  "  qualified " 
mortal  into  its  mystery,"  although  in  consideration  of  the  entire 
body  of  evidence  concerning  the  Grail  legend  I  am  prepared  to 
accept  the  contention.  But  Dr.  Nitze  seems  to  me  to  have  done 
more  to  establish  it  by  his  acute  analysis  of  the  original  import 
of  the  Fisher  King's  role  than  by  the  new  facts  he  brings 
forward. 

Dr.  Nitze  has  thrown  new  light  upon  that  enigmatic  character 
the  Fisher  King's  father.     To  borrow  an  illustration  from  history. 


112  Reviews. 

he  is  the  Mikado  of  the  myth,  the  supersanct  representative,  nay 
the  actual  manifestation,  of  the  life-god,  the  Fisher  King  being  the 
Shogun,  the  active,  visible,  intermediating  link  between  the  deity 
and  mankind.  As  such,  the  former  is  even  more  rebellious  than 
the  Fisher  King  to  Christian  transformation,  and  his  personality  is 
even  more  enshrouded  in  obscurity.  He  seems  more  especially 
to  stand  for  the  god  when  the  weakness  of  the  latter  is  figured  as 
the  result  of  a  wound  "in  the  vital  (generative  part),"  and  Dr. 
Nitze  claims  that  "  he  is  not  so  much  to  be  avenged  as  healed  " 
(P-  399)-  But  may  not,  as  I  implicitly  argued  in  1888,  the  two 
processes  be  ultimately  one,  may  not  "vengeance"  be  the  indis- 
pensable prerequisite,  nay  the  effective  means,  of  "healing"  in 
the  mythic  drama?  Compare  in  this  light  the  march  of  events 
in  the  Mabinogi  of  Math :  Llew  is  not  reinstated  in  his  lordship, 
i.e.  fully  restored,  until  he  is  avenged  on  Gronw  Pebr.  I  am 
still  of  opinion  that  in  the  complex  mass  of  the  cycle  two  allied 
versions  of  an  originally  similar  theme  are  interwoven,  one 
insisting  upon  the  healing  and  one  upon  the  avenging  function 
of  the  Grail  quester. 

Dr.  Nitze  is  thus  a  firm  believer  in  the  mythic  nature  of  the 
Grail  legend.  But  diverse  explanations  of  the  emergence  in 
mediseval  Christendom  of  a  myth  originally  and  essentially  pre- 
Christian  are  possible.  That  which  commends  itself  on  the  whole 
to  Dr.  Nitze  is  substantially  the  one  which  I  have  championed : 
for  him  the  Grail  legend  is,  in  the  main,  the  outcome  of  mythic 
conceptions,  rites,  and  fancies  current  among  the  Celtic-speaking 
populations  of  Britain  and  Ireland.  He  expresses  himself 
cautiously,  it  is  true ;  thus,  a  propos  of  the  Mysteries  evidence,  he 
remarks  (p.  381), — "  Though  we  now  know  that  the  cults  .  .  .  were 
carried  into  Gaul  and  even  Britain  in  the  stream  of  Roman 
colonization,  and  that  Mithraism  in  the  form  of  Manicheism  had 
a  recrudescence  in  France  in  the  heresies  of  the  Middle  Ages,  yet 
it  is  doubtful  whether  these  influences  were  operative  in  forming, 
though  they  might  have  been  a  contributing  element,  especially 
later  on."  Again,  in  referring  to  Burdach's  theory  respecting  the 
influence  of  the  Mysteries  ritual  upon  the  liturgy  of  the  Eastern 
Church,  he  remarks  (p.  380,  n.  6), — "This  line  of  investigation 
seems  especially  promising  with  respect  to  Wolfram,  in  fact  to  all 


Reviews.  1 1 3 

the  later  works  with  oriental  colouring.  But  I  do  not  see  its 
bearing  on  the  Conte  del  Graal,  Perlesvaus,  or  indeed  Borron's 
Joseph." 

I  am  quite  prepared  to  associate  myself  with  this  cautious 
mode  of  expression,  and  with  the  reserves  expressly  formulated 
(which  I  have  italicised)  in  these  passages.  I  hold,  as  must,  I 
think,  every  impartial  and  serious  investigator  of  the  Grail  cycle, 
that  the  original  (Celtic)  non-Christian  elements  were  reinforced 
at  the  end  of  the  twelfth  century  by  others  which  made  their 
presence  felt  in  the  lost  French  romance  upon  which  Wolfram 
founded  his  Parzival.  Whilst  at  first  blush  these  other  elements 
seem  to  me  to  come  from  the  trans-Byzantine  East  and  to  be 
definitely  referable  to  the  Crusading  movements  in  general,  and 
to  the  Temple  organisation  in  particular,  I  fully  admit  the  possible 
survival,  alike  in  the  Byzantine  area  of  influence  and  amongst  the 
heretical  communities  of  the  West,  of  conceptions  and  practices 
deriving  directly  from  pagan  syncretism  of  the  Empire.  But  these 
other  non-Christian  features  of  the  legend  are,  I  repeat,  secondary 
and  contributory;  the  primary,  the  formative,  non-Christian 
elements  are  Celtic. 

Dr.  Nitze's  whole  argument  implicitly  accepts,  nay,  indeed, 
rests  upon,  certain  postulates  to  the  vindication  of  which  much  of 
my  work  has  been  devoted.  For  him,  as  for  me,  the  "  primitive 
Celts  in  Gaul,  Wales  and  Ireland "  had  reached  such  a  stage  of 
culture  as  permitted  the  formation  of  a  ritual,  a  mythology,  and 
a  resultant  mythico-romantic  body  of  artistry.  I  use  this  clumsy 
phrase  to  avoid  the  word  literature  with  its  implication  of  a  written 
product.  Let  me  add  that  what  is  premised  above  of  the 
primitive  Celts  is  by  me,  and,  I  have  little  doubt,  by  Dr.  Nitze, 
to  be  premised  likewise  of  the  primitive  Teutons.  For  him,  as 
for  me,  products  of  ceremonial  practice,  of  doctrinal  belief,  or 
artistic  fancy,  to  be  met  with  in  the  Celto-Teutonic  area  of  the 
Middle  Ages  onwards  to  the  present,  which  differ  in  content  and 
purport  from  the  prevailing  Christian-Classic  higher  culture  of  that 
area,  are,  in  the  first  place,  to  be  explained  by  the  hypothesis  of 
possible  survival  from  the  primitive  Celto-Teutonic  past  rather 
than  by  misinterpreted  and  deformed  borrowing  from  intrusive 
higher  culture.    The  one  theory  postulates  not  only  the  possibility 


114  Reviews. 

but  the  universality  and  strength  of  tradition,  while  the  other 
implies  arbitrary  and  lawless  modes  of  influence  the  essential 
insignificance  of  which  is  not  more  flagrant  than  their  crass 
unlikelihood. 

By  way  of  conclusion  let  me  show  how  these  principles  which 
have  guided  me  ever  since  I  took  up  the  study  of  folklore  over 
thirty  years  ago  have  been  strengthened  by  research  in  other  fields 
of  historical  investigation  during  that  period,  both  in  their  general 
bearing  upon  folklore  studies  and  in  their  special  bearing  upon 
the  problems  of  the  Grail. 

It  is  unfortunate  that  the  researches  of  historians,  archaeologists, 
philologists,  and  folklorists  are  often  pursued  along  lines,  parallel 
indeed,  but  separated  by  lofty  and  impenetrable  barriers.  Other- 
wise the  import  of  the  results  achieved  by  the  studies  of  pre-  and 
proto-historic  archaeology  and  of  proto-history  in  the  narrower 
sense,  for  folklore  problems  could  hardly  have  been  overlooked. 
Briefly  put,  the  great  antiquity,  the  high  level,  and  the  relatively 
independent  development  of  Central  and  North-western  European 
culture  have  been  clearly  demonstrated.  The  richness  and  variety 
of  the  material  culture  disclosed  alike  in  Scandinavia,  Britain,  and 
the  plains  and  valleys  of  Central  Europe  vouch  for  a  corresponding 
level  of  psychical  culture.  To  assert,  as  some  scholars  still  persist 
in  asserting,  that  the  conceptions  and  fancies  only  known  to  us  in 
Celtic  or  Teutonic  monuments  which  did  not  assume  their  final 
shape  until  the  Middle  Ages,  were  beyond  the  reach  of  the  Celto- 
Teutons  of  looo-ioo  B.C.  is  mere  kicking  against  the  pricks. 
The  men  of  the  Bronze  Age,  whether  on  the  plains  of  Meath, 
around  the  lakes  of  Sweden,  or  on  the  Hungarian  steppes,  were 
certainly  superior  in  material  equipment  and  in  social  advance 
to  the  Maori  when  the  latter  first  came  in  contact  with  the 
European.  Yet  implicitly  or  explicitly  certain  scholars  have 
treated  them  as  if  their  mental  and  moral  horizon  barely  surpassed 
that  of  Australian  blackfellows  or  Terra  del  Fuegians.  The  whole 
trend  of  recen*^  proto-archaeological  and  proto-historical  studies 
has  been  to  demonstrate  the  age,  variety,  and  persistence  of 
European  culture. 

The  effect  of  another  branch  of  study  has  been  equally  far- 
reaching  as  regards  our  science.     All  folklore  problems  ultimately 


Reviews.  1 1 5 

resolve  themselves  into  analyses, — quantitative  and  qualitative, — 
of  tradition.  If  we  consider  European  culture  during  the  period 
of  some  four  thousand  years  during  which  we  can  trace  it,  we 
note  the  rise  of  Christianity  and  the  consequent  extension  of 
Christian-Classic  culture  over  the  whole  European  area  as  the 
most  momentous  of  the  transforming  elements  which  have  affected 
it.  The  method  of  the  folklorist  is  akin  to  that  of  the  chemist : 
he  studies  the  reactions  and  new  combinations  set  up  by  the 
Christian-Classic  ferment  in  an  older  body  of  elements.  Scarcely 
anywhere  else  are  these  processes  manifested  alike  with  such 
precision  and  such  complexity  as  in  the  formation  and  evolution 
of  the  Grail  legends.  The  Grail  cycle  offers  an  almost  ideal  field 
for  that  species  of  analysis  which  has  to  be  applied  in  almost 
every  section  of  folklore  study. 

If  this  is  so,  it  follows  that  the  formative  period  of  Christianity, 
that  in  which  it  was  transforming  Pagan  culture  and  being  modi- 
fied itself  in  the  process,  is  of  first-rate  importance  for  the  folk- 
lorist. This  period,  roughly  speaking  the  first  four  centuries  of 
our  era,  produced  a  very  rich  literature.  Some  of  it,  the  canonical 
writings  of  Christianity,  is  of  first-rate  importance  from  whatever 
point  of  view  it  be  considered,  and  has  always  been  the  object  of 
intense  study,  but  much,  perhaps  the  greater  part  of  the  literary 
output  of  those  four  centuries,  is  from  an  aesthetic,  a  philosophic, 
or  a  spiritual  point  of  view  inferior.  The  Pagan-Classic  portion 
is,  from  the  necessities  of  the  case,  decadent ;  a  considerable 
section  of  the  Christian  portion  is,  equally  from  the  necessities  of 
the  case,  puerile ;  what  has  survived  of  amalgams  or  compromises 
between  the  two  warring  worlds  of  thought  and  emotion  is  for  the 
most  part,  with  equal  necessity,  an  abortion  or  a  still-birth.  Such 
as  it  is,  however,  this  literature  claimed  the  attention  of  the 
Renaissance  scholars  and  their  successors  almost  equally  with  that 
of  the  great  Classic  period.  Throughout  the  sixteenth  and  seven- 
teenth centuries,  well  on  into  the  eighteenth  century,  there  was 
no  hard  and  fast  line  drawn  in  ancient  studies  between  profane 
and  sacred,  between  Classic  and  post-Classic.  Then  specialism 
set  in,  the  classical  scholar  divorced  himself  wholly  from  theo- 
logical, the  theologian  from  classical  studies  ;  the  late  Classic 
period,  the  period  of  strife  and  compromise  with  Christianity,  was 


1 1 6  Reviews. 

neglected  by  the  classical  scholar  as  an  epoch  of  decadence, 
whilst  the  attention  of  the  theologian  was  concentrated  almost 
wholly  upon  the  primary  monuments  of  the  new  faith.  Down  to 
1750  scholarship  implied  familiarity  with  the  third  century  a.d.  as 
well  as  with  the  fifth-fourth  centuries  B.C., — with  all  the  products 
of  Christian  as  well  as  of  Pagan  Antiquity.  But  throughout  the 
greater  part  of  the  nineteenth  century  it  was  possible  to  attain 
first  rank  as  a  student  of  Classical  Antiquity  or  early  Christianity 
whilst  remaining  confined  to  the  literature  of  one  particular 
century.  Within  the  last  thirty  years  a  marked  change  for  the 
better  has  taken  place ;  a  series  of  great  scholars,  trained  in  the 
strictest  methods  of  classical  philology,  have  devoted  themselves 
to  the  elucidation  not  only  of  the  Canonical  Writings,  but  of  the 
illustrative,  apocryphal,  hagiological,  heretical,  and  controversial 
literature.  In  particular  the  products  of  syncretism,  the  essays  at 
amalgam  and  compromise,  have  received  close  attention.  Of  this 
tendency,  as  far  as  regards  its  bearing  upon  folklore  studies  in 
the  narrower  sense,  Hermann  Usener  has  been  the  most  illustrious 
exponent. 

When,  in  1877,  the  first  serious  survey  of  the  Grail  cycle 
was  made  by  Dr.  Birch-Hirschfeld,  Usener's  influence  had  not 
yet  made  itself  felt.  The  borderland  between  Paganism  and 
Christianity  was  far  more  of  a  terra  i?icogtiita  than  it  is  now.  In 
especial  the  two  provinces  were  more  sharply  delimited ;  con- 
ceptions were  Christian  or  non-Christian,  and  the  extent  of 
pre-Christianity  in  contributing  to  the  completed  Christian  fabric, 
as  well  as  the  influence  of  anti-Christianity  in  modifying  the 
outlines  of  that  fabric,  were  realised  in  a  far  less  measure  than 
to-day.  Necessarily  Dr.  Birch-Hirschfeld,  who  championed  the 
theory  of  the  Christian  origin  of  the  Grail  legend,  was  affected  by 
the  prevailing  attitude  of  scholarship.  He  would  not  now,  I 
think,  hold  that  the  presence  of  definite  apparently  Christian 
elements  in  a  mediaeval  legend  necessarily  entailed  the  solely 
Christian  origin  of  that  legend ;  he  would,  probably,  be  ready  to 
admit  that  the  Christian  element  itself  might  be  not  homo- 
geneous, but  analysable  into  further  combinations  of  material, 
some  of  them  derived  from  a  pre-Christian  past,  and  that,  in  this 
way,  resemblances  might  be  accounted   for  without  recourse  to 


Reviews.  1 1 7 

what  then  seemed  the  only  possible  hypothesis,  namely,  that  of 
direct  dependence  upon  Christian  literature. 

Writing,  as  I  did  in  1888,  largely  in  opposition  to  Dr.  Birch- 
Hirschfeld,  I  was  naturally  affected  by  his  presentment  of  the 
case,  and  hence  at  times  a  polemic  I  should  now  judge  unneces- 
sary or  imperfect.  The  Grail  problem,  involving  as  it  does  the 
mystic  conceptions  of  communion  and  sacrifice,  entered  upon  a 
new  phase  when  it  was  recognised  that  these  conceptions,  even  in 
their  orthodox  Christian  forms,  were  connected  with  and  had 
been  influenced  by  pre-Christian  doctrine  and  practice.  In  this 
country  the  standard-bearer  of  the  movement  of  which  Usener 
was  the  chief  German  representative  has  been  Dr.  Frazer.  It  is 
fitting  that  the  solution  of  the  Grail  problem  should  now  be 
sought  along  the  lines  which  were  first  laid  down  for  most 
English  students  in  the  Golden  Bough. 

Alfred  Nutt. 


Folklore  and  Folk-stories  of  Wales.  By  Marie  Trevelyan. 
With  an  Introduction  by  E.  Sidney  Hartland.  Elliot 
Stock,  1909.     Fcap.  4to,  pp.  xiv-F35o. 

Mr.  Hartland's  name  is  sufficient  guarantee  for  the  quality  of 
this  work.  Despite  a  certain  lack  of  skill  in  literary  presentment, 
it  may  not  unjustly  be  described  as  the  most  important  collection 
of  the  contemporary  folklore  of  the  British  Isles  since  the  late 
Mr.  Henderson's  Northern  Counties.  Other  writers  have  pro- 
duced careful  and  excellent  studies  of  special  points,  such  as 
Dr.  Maclagan's  works  on  the  Evil  Eye  and  the  Games  of  the 
North-west  Highlands,  but  few  have  even  attempted  to  record 
the  folklore  of  any  important  district  as  a  whole.  Mrs.  Trevelyan 
premises  that  she  has  omitted  the  fairy-lore  and  giant-legends  of 
Wales,  of  which  she  has  a  sufficient  collection  to  form  a  separate 
volume.  What  she  does  give  us  is  comprised  under  the  following 
heads :  Folklore  of  the  Sea,  Lakes,  Rivers,  and  Wells ;  Fires  and 
Fire-festivals;  the  Heavens  and  the  Earth  ;  Hounds  of  the  Under- 
World  and  others;  Water-horses  and  Spirits  of  the  Mist;  Animals, 
Birds  of  Prey,  and  Insects ;  Plants,  Herbs,  and  Flowers ;  Trees, 


1 1 8  Reviews. 

Birds,  and  Waterfowl ;  Wind  and  Weather ;  Stones  and  Caverns 
Secret  Hoards  and  Treasures ;  the  Devil  and  his  Doings  in 
Wales ;  Dragons,  Serpents,  and  Snakes ;  Corpse-candles  and 
Phantom  Funerals;  Weird  Ladies  and  their  Work;  Witches, 
their  Rendezvous  and  Revels ;  Charms,  Pentacles,  and  Spells ; 
Days  and  Months ;  Births,  Weddings,  and  Funerals ;  Death,  its 
Omens  and  Personifications ;  Transformations  and  Transmigra- 
tions ;  Colour-lore  and  Old-time  Remedies ;  the  Leasing — i.e, 
the  Gleaning  of  such  miscellanea  as  found  no  fit  place  elsewhere. 

This,  it  will  be  seen,  is  a  very  comprehensive  and  well-planned 
survey  of  the  field  of  folklore.  It  begins  where  it  ought  to  begin, 
with  the  world  of  Nature,  it  proceeds  to  the  visionary  world  of 
mythic  beings  and  phantoms,  thence  to  magic  in  its  twofold 
manifestation  as  witchcraft  and  charming,  and,  lastly,  deals  with 
the  life  and  death  of  man  and  the  folk-philosophy  of  the  After- 
Life.  It  is  an  admirably  designed  programme,  but  the  manner  in 
which  it  is  carried  out  is  open  to  criticism  in  some  respects. 
Fire-festivals  at  the  beginning  of  the  volume  are  oddly  divorced 
from  Days  and  Months  near  the  end.  Hallowmas  appears  in  the 
latter,  and  Christmas  in  the  former.  (A  burning  cart-wheel  was 
still  rolled  from  the  top  of  many  Glamorganshire  hills  on  Mid- 
summer night  as  late  as  1820-30,  p.  27.)  Birds,  (among  which 
bats  are  classed),  are  curiously  divided  between  Animals  and 
Trees,  water-io'^X  being  placed  with  the  latter !,  and  Trees  are 
separated  from  Plants  and  Herbs  to  accommodate  them.  The 
matter  noted  under  the  head  of  Wind  and  Weather  might  well 
have  been  distributed  among  the  animals,  birds,  and  plants  which 
give  the  weather-omens,  or  else  might  with  advantage  have  been 
placed  in  closer  relation  to  Heavens,  Earth,  and  Sea ;  while  the 
Water-horses,  Spirits  of  the  Mist,  and  Hounds  of  the  Under- 
World  are  awkwardly  separated  from  the  other  spectres.  Possibly 
Mrs.  Trevelyan  was  actuated  by  a  wish  for  uniformity  in  the 
length  of  the  chapters  :  hardly  a  sufficient  reason,  to  our  mind. 

Mrs.  Trevelyan's  collection  deals  primarily  but  not  wholly  with 
South  Wales.  The  nucleus  of  her  material  consisted,  she  tells  us, 
of  the  large  MS.  collection  of  her  late  father,  which  she  has 
supplemented  partly  from  printed  sources,  partly  from  personal 
enquiry  among  old  inhabitants.     She  has  aimed  at  distinguishing 


Reviews.  1 1 9 

the  several  sources,  but  she  has  hardly  carried  this  sufficiently 
far.  For  instance  the  story  of  the  robin  as  fire-bringer  (p.  no) 
is  given  as  "  a  well-known  nursery  story,"  in  a  way  that  would  lead 
the  reader  to  suppose  it  is  told  on  Mrs.  Trevelyan's  own  authority, 
whereas  it  is  a  verbatim  quotation  from  Notes  and  Queries  {Choice 
Notes,  p.  184).  And,  like  most  "Celtic"  writers,  she  does  not 
always  make  it  clear  whether  she  is  speaking  of  ancient  mythology 
or  contemporary  folklore. 

Nevertheless,  the  matter  is  obviously  thoroughly  authentic  and 
thoroughly  Welsh.  We  see  the  Welsh  type  of  religious  senti- 
ment in  the  form  taken  by  the  usual  reluctance  to  disclose  secret 
beliefs  and  uncanny  stories.  Most  of  Mrs.  Trevelyan's  informants 
desired  their  names  to  be  kept  secret  "for  religious  reasons." 
The  scanty  population  and  the  characteristic  "  scattered  "  type  of 
settlement  (as  distinguished  from  the  "  village "  type)  appear  in 
the  fewness  of  the  social  festivals ;  the  melancholy  imaginative 
Celtic  temperament  in  the  predominance  of  spectres  and  appari- 
tions. Second  sight,  we  are  told  (p.  191),  is  nearly  as  prevalent 
among  the  Welsh,  especially  the  South  Welsh,  as  among  the 
Scottish  Highlanders,  and  stories  of  phantom  funerals,  wraiths, 
and  corpse-candles  abound  throughout  Wales.  In  fact,  the  occur- 
rence or  otherwise  of  phantom  funerals  may  almost  be  used  as 
a  racial  test  in  the  Welsh  borderland.  I  never  met  with  them 
in  Shropshire  except  among  the  wild  ranges  of  hills  along  the 
Welsh  boundary. 

Another  ominous  spectre  in  olden  times  in  Wales  was  the 
"death-horse."  Sometimes  he  was  white,  with  eyes  emitting 
blue  sparks  "  like  forked  lightning  " ;  sometimes  black,  with  eyes 
"like  balls  of  fire"  (p.  182).  He  came  to  bear  away  the 
parting  soul :  his  coming  was  quick  and  stealthy,  but  his  going 
was  with  "  the  wind  that  blew  over  the  feet  of  the  corpses."  The 
"  death-horse  "  only  survives  in  the  memory  of  a  few  aged  people, 
but  belief  in  the  "  corpse-bird  "  seems  to  be  living  and  flourishing. 
This  is  a  small  bird  of  no  known  species,  without  feathers  and 
without  wings,  or  with  only  downy  flappers,  unable  to  fly,  which 
sits  all  day  on  a  bough  outside  the  dying  patient's  window,  utter- 
ing a  melancholy  chirp.  "The  sound  and  sight  of  it,"  said  a 
villager,  "makes  one  shiver"  (p.  182). 


1 20  Reviews. 

Stories  of  the  Wild  Huntsman  and  his  hell-hounds,  eerie  and 
ghostly  to  the  last  degree,  come  from  every  part  of  Wales  in 
numbers  sufficient  to  give  a  name  to  a  whole  chapter  (pp.  47-54). 
Sometimes  a  stray  hound  would  haunt  a  house  where  death  was 
imminent,  or  the  whole  pack  would  hunt  through  a  house  from 
room  to  room,  until  they  got  on  the  scent  of  the  doomed  man, 
who  fled  in  terror  with  the  Cw7i  Annwn,  the  hounds  of  the 
Under-world,  at  his  heels  (p.  48). 

The  Ceffyl-dwr,  or  water-horse,  does  not  seem  to  be  a  "  death- 
token."  He  is  in  fact  the  Scottish  Kelpie.  He  comes  out  of 
seas,  lakes,  or  rivers,  allows  himself  to  be  mounted  or  harnessed, 
then  throws  his  rider  or  breaks  away  from  the  plough,  plunges 
into  the  sea,  or  vanishes  into  the  air.  He  is  described  as 
"luminous  and  fascinating"  in  South  Wales,  as  dark,  fiery-eyed, 
and  forbidding  in  the  North.  Sometimes  he  is  winged  hke 
Pegasus,  sometimes  his  hoofs  are  turned  backwards.  In  North 
Wales,  where  the  myths  seem  to  be,  like  the  scenery,  altogether 
more  wild  and  gloomy  than  in  the  south,  he  can  transform 
himself  into  other  shapes,  a  goat,  a  satyr,  a  monster,  leaping 
upon  harmless  passers-by,  crushing  and  injuring  them  in  his 
horrid  grip. 

The  Gwrach-y-rhibyn  is  a  gruesome  night-hag  with  talons  and 
bat-like  wings,  who  rises  up  out  of  swamps  or  river-creeks  and 
haunts  old  ruined  castles, — Caerphilly,  St.  Donat's,  and  others. 
She  is  a  sort  of  Banshee,  an  ancestral  spectre,  haunting  old 
families,  heralding  death,  or  mourning  over  change  of  ownership. 
She  is  generally  seen  flapping  her  wings,  wailing  and  sobbing,  but 
sometimes  she  is  spoken  of  as  a  kind  of  Fury,  capable  of  mal- 
treating anyone  who  offends  her,  attacking  them  with  beak  and 
talons  as  an  eagle  might  (pp.  65-69).  Numerous  legends  are  told 
of  "  weird  ladies,"  (what  is  the  Welsh  appellation  thus  translated 
does  not  appear),  who  haunt  lonely  spots, — wells,  fields,  ruins. 
Sometimes  a  ghost  tradition  attaches  to  them.  Generally  they 
guard  hidden  treasures ;  often  they  are  bespelled,  and  can  only  be 
disenchanted  by  the  firm  grip  of  a  man,  as  Tamlane  was  by  that 
of  Fair  Janet.  Often  they  give  flowers  or  berries  to  friendly 
passers-by,  which  turn  to  gold  in  the  recipients'  pockets ;  some- 
times they  point  out  the  whereabouts  of  hoards  of  gold.     The 


Revietvs, 


121 


most  interesting  of  all,  perhaps,  because  the  most  palpably  a 
nymph  or  goddess  of  the  well,  is  the  Green  Lady  who  "appeared 
beside  the  eye-well  in  Marcross,  near  St.  Donat's,  and  watched 
people  carefully  as  they  deposited  rags  on  the  thorn-bushes 
around  the  well "  (p.  204).  Unlike  the  heroines  of  parallel 
traditions  in  Germany  and  England,  these  ladies  are  described 
not  only  as  white,  but  as  black,  grey,  or  green,  according  to  the 
colour  of  their  clothing.  The  Celtic  love  of  colour  appears  all 
through  these  stories  of  apparitions  :  the  Ceffyl  Dwr  may  be  grey, 
white,  piebald,  or  chestnut;  the  Cw7i  Annum  black  with  red 
spots,  or  vice  versa,  blood-red,  black,  brown  with  white  ears,  or 
even  white  with  ears  "rose-coloured  inside,"  but,  whatever  it  be, 
the  colour  is  nearly  always  mentioned. 

The  Vampire  belief,  unknown,  to  the  best  of  my  knowledge,  in 
England,  flourishes  in  Wales.  The  vampire  is  supposed  to  be  a 
person  who  after  death  has  gone  neither  to  Heaven  nor  Hell,  but 
has  joined  the  Wild  Hunt,  and  the  curious  feature  about  it  is  that 
the  superstition  is  attached  not  only  to  the  dead  man,  but  to  the 
furniture  which  belonged  to  him.  One  story  goes  that  whoever 
slept  in  a  certain  ancient  four-post  bedstead  was  attacked  in  the 
night  by  a  blood-sucking  demon.  In  two  other  cases  the  vampire 
is  an  old  carved  oak  chair  itself,  apparently.  Nothing  is  seen,  but 
the  occupant  of  the  chair  finds  his  hand  scratched  and  bleeding. 
Not  even  ministers  of  religion  were  exempt  from  the  attacks  of  one 
such  vampire  chair  (p.  56) !  Mr.  Hartland  (p.  x.)  confesses 
himself  unable  to  cite  an  exact  parallel  to  this  weird  and  "  creepy  " 
story. 

The  people  of  Wales  are  much  to  be  congratulated  on  the 
acquisition  of  this  valuable  work,  "as  full  of  matter  as  an  egg  is  of 
meat," — to  use  an  appropriate  folk-saying.  With  this,  and  the 
further  volume  which  Mrs.  Trevelyan  leads  us  to  hope  for,  added 
to  Principal  Rhys's  Celtic  Folklore,  the  Rev.  Elias  Owen's  Welsh 
Folklore,  and  the  promised  work  by  Mr.  J.  Ceredig-Davies,  we 
only  want  a  series  of  "Choice  Notes"  reprinted  from  Byegones, 
and  a  carefully  detailed  account  of  the  whole  folklore  of  "  Little 
England  beyond  Wales "  to  have  a  very  fairly  complete  record 
of  the  folklore  of  the  Principality. 

Charlotte  S.  Burne. 


12  2  Reviews. 


Native  Life  in  East  Africa.  The  Results  of  an  Ethnological 
Research  Expedition.  By  Dr.  Karl  Weule.  Trans,  by 
Alice  Werner.  Sir  Isaac  Pitman  &  Sons,  1909.  Ryl.  8vo. 
pp.  xxiv  +431.     Maps  and  III. 

Dr.  Karl  Weule,  Professor  and  Director  of  the  Ethnographical 
Museum  at  Leipzig,  has  recorded  first  in  a  "popular"  manner, 
and  secondly  in  an  official  report  (reviewed  in  vol.  xx.,  pp. 
244-5),  ^^  results  of  an  ethnological  expedition  undertaken  on 
behalf  of  the  Museum  to  the  German  possessions  in  East 
Africa.  The  book  described  above  is  the  translation  by  Miss 
Alice  Werner  of  the  former.  The  author  has  been  extremely 
fortunate  in  his  translator,  whose  qualifications  for  the  task  are 
unsurpassed.  It  may  easily  be  believed  indeed  that  the  trans- 
lation is  an  improvement  upon  the  original  edition.  For  Miss 
Werner's  experience  of  the  East  African  native  and  her  rare 
knowledge  of  the  Bantu  languages  and  of  Bantu  ethnology 
enable  her  to  check  and  confirm  or  modify  many  of  the  state- 
ments of  the  author ;  so  that  the  best  criticism  on  the  book  is 
probably  to  be  found  in  her  introduction  and  notes. 

Anthropological  science  owes  a  great  debt  to  Germany.  The 
authorities  of  the  various  German  museums  grasped  years 
ago  the  importance  of  setting  about  at  once  to  collect  and 
compare  the  outward  appliances  of  savage  and  barbarous 
life.  They  fitted  out  expedition  after  expedition  for  the  purpose, 
and  reaped  so  rich  a  harvest  of  ethnographical  material  in 
various  parts  of  the  world  that  now,  in  order  to  study  the 
economics  and  art  of  the  natives  even  of  British  colonies,  it 
is  frequently  necessary  to  resort,  not  to  London  or  Oxford, 
but  to  Berlin  or  Leipzig.  In  pursuit  of  this  object  they  have 
doubtless  to  some  extent  neglected  what  to  those  of  us  who 
have  been  trained  in  the  school  of  Tylor  is  even  more  important, 
the  study  of  the  mental  and  spiritual  sides  of  the  lower 
culture.  Partly  due  to  this  cause,  partly  to  his  inexperience  as 
a  collector  of  folklore,  and  partly  to  his  very  brief  stay  in 
the  country, — (he  was  there  little  more  than  six  months), — 
must  be  reckoned  the  inferiority  of  Dr.  Weule's  results  in 
this  direction  ;  though  even  here  he  has  done  something. 


Reviews.  123 

He  was  chiefly  occupied  with  two  Bantu  tribes,  the  Wamakonde 
and  the  Wamakua,  who  with  some  detached  branches  of  the 
Wayao  and  some  intrusive  Angoni  inhabit  the  country  between 
the  Lukuledi  and  Rovuma  rivers.  His  drawings  and  a  large 
number  of  his  photographs  are  excellent.  As  Miss  Werner  remarks 
too,  it  was  a  happy  inspiration  to  collect  and  preserve  native 
drawings.  Their  value  as  records  of  this  kind  of  artistic  de- 
velopment among  the  tribes  in  question,  and  as  data  for 
comparison,  will  increase  if  other  travellers  will  follow  the 
example.  English  anthropologists  have  not  left  us  entirely 
without  such  specimens  from  various  peoples ;  but  they  have 
not  recognized  their  importance,  and  have  not  accumulated 
them    systematically. 

The  student  of  folklore  will  turn  with  interest  to  the  questions 
of  social  organizations,  institutions,  and  beliefs.  But  for  the 
reasons  I  have  indicated  he  will  hardly  be  satisfied.  The 
paragraph,  for  instance,  on  page  314,  on  the  marriage  rules 
of  the  Makonde,  is  far  from  clear.  It  does  not  appear  why  a 
Makonde  youth  must  marry  his  maternal  uncle's  daughter, 
especially  as  the  author  goes  on  to  say  that  in  the  next  gene- 
ration the  youth  must  marry  the  daughter  of  his  father's  sister. 
This  difficulty  is  only  partially  removed  by  Miss  Werner's  note  on 
a  subsequent  page ;  and  it  is  evident  that  a  little  more  minute 
enquiry  on  Dr.  Rivers'  plan  might  have  been  successful  in 
explaining  the  position.  Probably  Makonde  society  is  under- 
going a  transformation,  as  Miss  Werner  suggests,  from  matri- 
lineal  to  patrilineal  descent.  This  appears  to  be  hinted  at 
on  p.  311;  but  Dr.  Weule  did  not  follow  up  the  clue.  Not 
having  the  original  before  me,  I  do  not  know  whether  he  wrote 
on  p.  307  matriarchate  or  mother-right.  The  example  given  is 
certainly  to  be  referred  to  the  latter,  and  the  word  matriarchate  is 
perhaps  a  slip  of  the  pen  on  the  part  of  author  or  translator. 

Is  it  true  to  say  that  the  ceremonies  at  a  first  pregnancy  are 
"at  bottom  only  a  pleasant  setting  for  a  number  of  rules  and 
prohibitions  inculcated  on  this  occasion  by  the  older  women?" 
Have  they  no  ritual  effect  in  themselves?  It  would  be  con- 
trary to  what  we  know  of  other  ceremonies.  For  the  details  of  the 
puberty  rites,  so  far  as  the  author  was  allowed  to  witness  them 


124  Reviews. 

or  was  told  concerning  them,  we  must  go  to  his  official  report. 
What  is  given  here  is  as  much  as  could  be  told  in  a  work 
intended  for  the  general  public.  Of  religion  his  account  is 
necessarily  superficial.  But  then  that  is  only  what  any  traveller 
who  has  not  resided  in  the  country  in  intimate  converse  for  years 
with  the  natives  can  give ;  therefore  we  expect  no  more.  We 
know  in  general  terms  the  religion  of  the  Bantu  tribes.  Dr. 
Weule  does  but  add  a  few  local  touches,  without  penetrating 
into  the  native  soul. 

I  cannot  assent  to  the  parallel  he  draws  between  the 
civilized  custom  of  tying  a  knot  in  a  handkerchief  when  it 
is  desired  to  remember  something,  and  the  native  custom  of 
tying  knots  on  a  string  to  indicate  a  number.  The  one  is 
intended  to  call  attention  by  its  strangeness  to  something  of 
importance  to  be  done  or  said  ;  the  other  is  a  mode  of  reckoning 
and  keeping  count, — a  very  different  matter. 

Dr.  Weule  worked  with  German  energy,  and  from  a  museum 
point  of  view  his  success  probably  left  little  to  be  desired.  He 
has  contributed  materially  to  our  knowledge  of  the  externals  of 
native  life.  As  regards  the  more  recondite  subjects  of  mental 
life,  he  has  furnished  data  which  will  be  valuable  for  further 
investigation.  Meanwhile,  his  conclusions  must  be  regarded  as 
purely  provisional.  The  map  of  his  route  is  useful ;  but  it  is 
curious  that  neither  this  nor  the  four  coloured  plates  are 
enumerated  in  the  list  of  illustrations. 

E.  Sidney  Hartland. 


Folklore  of  the  Santal  Parganas.     Trans,  by  Cecil  Henry 
BoMPAS,  Indian  Civil  Service.     Nutt,  1909.     8vo,  pp.  483. 

Our  knowledge  of  the  folklore  of  the  Santals,  that  interesting 
non-Aryan  race  occupying  the  tract  known  as  the  Santal  Parganas 
on  the  eastern  outskirts  of  the  Chutia  Nagpur  plateau  in  Bengal, 
has  hitherto  been  mainly  derived  from  the  small  collection  of 
tales  pubUshed  in  1891  by  Dr.  A.  Campbell.  The  present  series 
of  tales  was  recorded  by  Rev.  O.  Bodding  of  the  Scandinavian 


Reviews.  125 

Mission,  and  has  been  translated  by  Mr.  Bompas,  who  has  added 
in  an  appendix  some  tales  from  the  Hos  of  the  Kolhan  in  the 
Singhbhiim  District.  This  book  contains  a  large  mass  of  interesting 
but  undigested  material.  No  attempt  has  been  made  to  compare 
the  tales  with  those  published  by  Mr.  Lai  Behari  Day  in  his  Folk- 
tales of  Bengal^  or  with  any  of  the  standard  classical  collections, 
such  as  the  Jdtakas  or  the  Katha-sarit-sdgara  of  Somadeva.  A 
record  of  the  names  of  the  tellers  of  the  tales,  an  abstract  or 
index  of  the  chief  incidents,  and  some  notes  on  Santdl  religion 
and  custom  would  have  made  the  book  much  more  useful. 
The  materials  have  been  roughly  classified  into  six  divisions :  I, 
General  folk-tales;  II,  Animal  tales;  III,  Anecdotes  of  Santdl 
social  life;  IV,  Tales  relating  to  Bongas, — a  vague  term  which 
includes  gods,  godlings,  and  other  supernatural  beings,  spirits  of 
ancestors,  and  of  streams  and  forests,  and  fairies ;  V,  Creation 
and  other  tribal  legends ;  and  VI,  Witchcraft.  Of  these  the 
fourth  and  fifth  groups  will  probably  be  of  the  greatest  interest. 

Bongas  take  an  active  part  in  human  affairs ;  they  assume  the 
forms  of  young  men  and  women  who  form  connections  with 
human  beings  of  the  opposite  sex;  they  cause  diseases  at  the 
bidding  of  witches,  and  hound  on  the  tiger  to  attack  men;  but 
they  are  not  always  malevolent,  and  one  of  them,  the  Kisar 
Bonga,  resembles  our  Brownie,  who  steals  food  for  his  master, 
and,  unless  he  be  offended,  causes  him  to  grow  rich.  Once 
upon  a  time  a  man  married  a  Bonga  girl,  who  invited  her 
husband  to  visit  her  parents.  When  he  went  to  spirit-land  he 
found  that  the  house  seats  were  formed  of  great  coiled  snakes, 
beside  which  tigers  and  leopards  crouched.  When  he  returned 
to  earth,  he  discovered  that  the  provisions  which  he  had  brought 
back  from  spirit-land  had  turned  into  dry  leaves  and  cow-dung 
fuel  cakes. 

In  the  olden  days  the  Lord,  Thakur  Baba,  produced  the  rice 
ready  thrashed,  and  woven  cloth  grew  on  the  cotton  trees ;  men's 
skulls  were  loose,  and  they  could  remove,  clean,  and  replace 
them.  But  a  dirty  servant  maid  defiled  the  rice  and  cloth,  on 
which  Thakur  Biba  was  wroth,  and  reduced  created  beings  to 
the  state  in  which  we  find  them  now.  The  sky  originally  was 
close   to   the   earth,   and  Thakur   Baba   freely  visited  mankind. 


126  Reviews. 

But  a  woman  after  her  meal  threw  an  unclean  leaf  platter 
outside  the  door,  and  the  wind  carried  it  up  to  heaven.  This 
oifended  the  Lord,  who  raised  the  sky  to  its  present  position. 
Finally,  Thakur  Babd  destroyed  mankind,  all  save  one  youth 
and  one  maiden  who  were  hidden  in  a  cave,  and  from  them 
a  new  race  was  born.  Ninda  Chando,  the  kindly  Moon,  fearing 
that  these  might  meet  a  similar  fate,  pretended  to  devour  the 
people,  of  whom  only  two  were  saved,  who  became  the  morning 
and  the  evening  stars.  When  the  Sun  god  saw  that  some  human 
beings  survived,  he  scattered  them  in  his  wrath,  and  that  is  why 
the  stars  are  spread  all  over  the  sky.  He  also  cut  Ninda  Chando 
in  two,  and  that  is  why  the  Moon  waxes  and  wanes ;  formerly  she 
was  always  full  like  the  Sun.  In  another  version,  the  youth  and 
maid  had  twelve  sons  and  twelve  daughters,  from  whom  the 
twelve  races  of  men  are  sprung,  being  graded  in  rank  according 
to  the  kind  of  food  which  their  progenitors  chose  at  a  great  tribal 
feast. 

Enough  has  been  said  to  show  the  value  of  this  interesting 
contribution  to  the  folklore  of  India. 

W.  Crooke. 


Myths  and  Legends  of  the  New  York  State  Iroquois. 
By  Harriet  Maxwell  Converse.  Edited  and  annotated 
by  A.  C.  Parker.  Education  Department  Bulletin,  No.  437. 
Albany,  N.Y.,  1908.  (New  York  State  Museum  Bulletin,, 
125.)     8vo,  pp.  195. 

The  Iroquois,  although  at  the  same  general  level  of  culture  as 
the  tribes  surrounding  them,  had  developed  their  political 
organization  far  in  advance  of  any  other  North  American  tribe, 
and  their  folk-tales  "were  of  strength,  of  great  deeds,  of  nature 
and  the  forces  of  nature,  .  .  .  they  are  the  classics  of  all 
the  unwritten  literature  of  the  American  aborigines.  The 
Iroquois  were  a  people  who  loved  to  weave  language  in  fine 
metaphor  and  delicate  allusion  and  possessed  a  language 
singularly  adapted  for  this  purpose.  They  were  unconscious 
poets  "(p.  10).    Mrs.  Converse  endeavoured  "  to  produce  the  same 


Reviews.  127 

emotion  in  the  mind  of  civilized  man  which  is  produced  in 
the  primitive  mind  which  entertains  tlie  myth,  without  destroying 
the  native  style  or  warping  the  facts  of  the  narrative."  This 
method  of  recording  folk-tales  was  justified  by  her  intimate  know- 
ledge of  and  love  for  the  Indians.  Mrs.  Converse's  grandfather, 
Alexander  Maxwell,  migrated  from  Scotland  in  17703  he  was 
greatly  esteemed  by  the  Indians  on  account  of  his  courtesy 
and  honesty.  His  son  was  adopted  into  the  Wolf  clan  of  the 
Senecas.  Thus  Mrs.  Converse  was  reared  in  the  right  atmosphere, 
but  it  was  not  till  she  was  stimulated  by  General  Ely  S.  Parker 
that  she  devoted  herself  to  befriend  and  study  the  Senecas. 
Morgan,  in  his  League  of  the  Iroquois^  acknowledges  the 
collaboration  of  Parker,  who  was  evidently  a  very  remarkable 
Indian.  Mrs.  Converse  spent  her  life  in  assisting  the  Indians  in 
all  sorts  of  ways,  and  to  prove  their  gratitude  she  was  gradually 
advanced  in  honour  among  them,  till  in  1892  she  was  unanimously 
confirmed  a  chief  of  the  Six  Nations,  an  honour  never  before 
conferred  upon  a  white  woman.  Unfortunately,  in  1903  she  died 
suddenly,  and  the  pious  duty  of  editing  her  manuscripts  fell  to  the 
able  hands  of  Mr.  A.  C.  Parker ;  the  present  memoir  of  195  pages 
is  all  that  he  was  able  to  publish.  The  reliability  of  the  matter  is 
beyond  question,  and  therefore  it  is  worthy  of  careful  study. 
Thirty-six  legends  are  given,  and  there  are  added  several  valuable 
papers  by  Mrs.  Converse.  One  on  the  "  Iroquois  Indians  of 
the  State  of  New  York  "  summarizes  their  religious  beliefs  and 
moral  code.  Another  is  on  "Woman's  right  among  the  Iroquois"; 
it  will  be  remembered  that  the  Iroquois  afford  one  of  the  best 
examples  of  a  mother-right  community.  Some  welcome  informa- 
tion is  given  about  wampum  belts.  A  short  paper  describes  the 
game  of  lacrosse,  which  evidently  was  of  ceremonial  origin. 
The  most  important  papers  are  those  by  Mrs.  Converse  and 
Mr.  Parker  on  the  ceremony  of  initiation  into  a  Seneca  Medicine 
Society.  Several  illustrations  of  Indians,  ceremonial  objects, 
wampum  belts,  etc.,  and  several  drawings  by  a  Seneca  boy-artist, 
increase  the  interest  of  this  publication. 

A.  C.  Haddon. 


128  Reviews. 

Short  Notices. 
Die  Germanische  Tempel:  mit  2  Karten.     Inaugural-Dissertation 
zur   Erlangung  der    Doktorwiirde  der  Hohen  Fakultat  der 
Universitat    Leipzig,    Vorgelegt    von    Albert     Thummel. 
Halle-a-S. :  Karras,  1909.     8vo,  pp.  124. 
In  this  fragment  Mr.  Thummel  describes  in  detail  the  remains  of 
supposed  temples  in  Iceland  and  elsewhere.     There  is  very  little 
outside  Iceland ;  for  South  Germany  he  has  nothing  but  Tacitus's 
description  of  the  consecrated  groves.     For  our  purpose,  nothing 
of  importance  emerges  except  that  the  Icelandic  temples  were  set 
on  hills.     The  author  discusses  their  shape,  the  building  materials, 
and  other  archaeological  details. 

Folktales   of  the  Maori.     By  A.  A.  Grace.     Wellington,  N.Z.  : 

Gordon  &  Gotch.  8vo,  pp.  257. 
Mr.  Grace's  book  consists  of  short  stories  founded  on  materials 
supplied  by  a  native ;  some  of  them  with  an  element  of  demons, 
fairies,  and  magic  in  them ;  but  others  only  rather  trivial  anec- 
dotes, seasoned  for  pakeha  use,  entertaining  enough  for  those 
who  wish  to  make  acquaintance  with  Maori  life,  but,  as  usual 
with  Anglo-Maori  stories,  rather  sugary  and  sentimental,  and  in 
any  case  of  little  use  to  the  folklore  student.  In  a  note  on  p.  53, 
where  pigs  are  spoken  of  in  an  apparently  old  story,  the  author 
supposes  the  mention  of  them  to  be  a  recent  interpolation,  since 
Captain  Cook  introduced  pigs  into  New  Zealand.  It  is  certainly 
the  accepted  belief  that  New  Zealand  was  pig-less  until  the 
coming  of  the  British.  But  the  story  may  have  survived  from 
a  prehistoric  period,  evidenced  by  language,  ,-hen  there  were 
native  pigs.  The  Maori-Polynesian  race  carried  its  own  breed  of 
pigs  with  it  in  its  migrations  about  the  Pacific,  and,  if  the 
animal  had  in  fact  died  out  in  New  Zealand  by  the  time  of  Cook's 
arrival,  at  any  rate  the  name  still  survived,  for  "poaka"  is  native 
Maori,  and  its  resemblance  to  "  porker "  is  purely  accidental. 

George  Calderon. 


Books  for  Revieiv  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lore, 

c/'o  David  Nutt, 

57-59  Long  Acre,  London,  W.C. 


TJ^AJVSACTIOJVS   OF  THE  FOLK-LORE  SOCLETY. 
^'°^-    ^^^I-J  JUNE,    1910. 


No.    II, 


WEDNESDAY,   FEBRUARY  16th,  1910. 

THE   PRESIDENT   (MiSS    C.    S.    BuRNE)   IN   THE    ChaIR. 

The   minutes  of  the   December  Meeting  were  read  and 
conhrmed. 

The  election  of  the  Rev.  J.  Wood  Brown,  Miss  Edith 

AM    J"   ^-  ."""'^  ''"^"'  ^''-   ^^-   ^-   Halliday.  Mr. 
A.  M.   Hocart,   The   Hon.  Mrs.   G.   Macdonald,  and   Mr. 
Hutton  Webster  as  members  of  the  Society  was  announced 
The  murder  of  Mr.  A.  M.  T.  Jackson,  and  the  resignations' 
ot    Mr.   b.    L.    Bensusan,   Mr.    A.    G.   Chater,  Mr.  G    W 
Fernngton  and  Dr.  D.  M'Kenzie  were  also  announced.       " 
Mr.  K  Sidney  Hartland,  on  behalf  of  Prof   F    Starr 
exhibited  (I)  two  figures,  in  black  wax  pierced  with  pins  of 
persons  (in  one  case  a  witch)  whom  it  was  desired  to  injure 
T^Z  °^  '^"^P^^h^tic  magic,  from   near  Zacoalco  in 
western  Mexico  ;  and  (2)  an  amulet  of  bamboo  and  shells 
suspended  under  the  eaves  of  a  house  by  the  Ilocanos  and 
voL  XX?"    '""    ^^°°'    La    Union    Province,   Luzon, 


130  Minutes  of  Meetings. 

Philippine  Islands ;  and  announced  that  the  Professor  had 
presented  these  objects  to  the  Society.  It  was  resolved 
that  the  hearty  thanks  of  the  Society  be  accorded  to 
Prof.  Starr  for  his  gift,  and  that  the  objects  be  added  to 
the  Society's  collection  in  the  Museum  of  Archaeology 
and  Ethnology  at  Cambridge. 

Mr,  Hartland  also  read  a  paper  entitled  "The  Cult  of 
Executed  Criminals  in  Sicily"  (pp.  168-79),  which  was 
illustrated  by  lantern  slides. 

The  Rev.  J.  H.  Weeks  read  a  paper  entitled  "  The  Congo 
Medicine-man  and  his  Black  and  White  Magic,"  and  in  the 
discussion  which  followed  Mr.  R.  E.  Dennett,  Mr.  Hartland, 
Mr.  Tabor,  Mr.  Wright,  and  Dr.  Hildburgh  took  part.  Mr. 
Weeks  exhibited  the  following  objects  illustrative  of  his 
paper  : — male  and  female  fetish  figures,  horn  amulet,  fibre 
cloth,  and  a  medicine-man's  charm  for  curing  lung  diseases 
from  the  Lower  Congo ;  a  pipe  bowl  and  basket  from  the 
Upper  Congo ;  and  brass  rods  which  are  currency  on  the 
Upper  Congo. 

Mr,  Hartland  exhibited  and  presented  to  the  Society 
two  models  of  house  posts  carved  and  painted  by  Joe 
Hayes,  a  Nootkan  Indian,  and  representing  the  legends  of 
his  family,  from  Clayoquot  on  the  west  coast  of  Vancouver 
Island  ;  and  Miss  D.  Moutray  Read,  on  behalf  of  her 
brother  Capt.  B.  Moutray  Read,  exhibited  a  drum  and  an 
"  Abiriwa  "  fetish  dress  from  West  Africa. 

The  meeting  concluded  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Mr.  Hartland  and  the  Rev.  J.  H.  Weeks  for  their  papers, 
and  to  Mr.  Hartland  for  the  objects  which  he  had  so 
kindly  presented  to  the  Society. 


Minutes  of  Meetings.  131 

WEDNESDAY,  MARCH  16th.  1910. 
The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Miss  Musson  as  a  member  of  the  Society 
was  announced. 

The  resignation  of  Mr.  J.  L.  Freeborough  was  also 
announced. 

Dr.  Hildburgh  exhibited  the  following  objects :  three 
hanging  lamps  with  {a)  earthenware  oil  holder,  {b)  toothed 
bar  for  adjusting  height,  and  ic)  a  figure  of  a  cock  and  a 
head  of  iron,  from  Amiens ;  two  hanging  lamps  with  drip 
pans,  from  Rouen ;  a  brass  object  presumably  representing 
Jonah  and  the  whale,  and  a  silver  votive  offering  re- 
presenting a  ship,  from  Antwerp  ;  two  votive  offerings  of 
white  metal  from  Corfu  ;  a  metal  bowl  with  magical  inscrip- 
tion for  imparting  magical  properties  to  liquids,  probably 
from  Persia  ;  an  iron  candlestick  from  Ghent ;  a  coil-type 
adjustable  candlestick  and  a  collection  of  whistles,  from 
Brussels ;  and  a  heart-shaped  object  of  copper,  said  to  be  a 
Jewish  amulet,  from  London, 

Miss  Eleanor  Hull  read  a  paper  entitled  "The  Ancient 
Charm  Hymns  of  Ireland,"  and  Mr.  Rolleston  read  some 
examples  of  charm  hymns  in  Latin.  Dr.  Gaster  offered 
some  observations  upon  the  paper,  for  which  a  hearty  vote 
of  thanks  was  accorded  to  Miss  Hull. 

The  Secretary  read  a  paper  by  Mr.  Andrew  Lang 
entitled  "Method  and  Minotaur"  (pp.  132-46),  and  in  the 
discussion  which  followed  Dr.  A.  J.  Evans,  Dr.  Gaster,  and 
the  President  took  part. 

The  meeting  concluded  with  a  hearty  vote  of  thanks  to 
Mr.  Lang  for  his  paper. 


METHOD   AND   MINOTAUR. 


BY    A.     LANG. 


{Read  at  Meeting,  March  i6th,   191  o.) 

Whoever,  as  a  child,  read  Kingsley's  The  Heroes  with 
delight,  must  have  been  thrilled  strangely  when  he  learned 
that  Mr.  Arthur  Evans  had  found  in  Knossos  the  palace  of 
King  Minos,  and  even  representations  of  his  bull-headed, 
bull-hoofed,  and  bull-tailed  man-monster,  the  Minotaur. 
That  find  was  first  made  some  ten  years  ago,  and  it  was 
a  not  unnatural  inference  from  the  discovery  that  the 
people  of  ancient  Crete,  (whose  race  and  language  we 
know  not),  had  a  bull-headed  god.  It  was  also  a  natural 
inference  that  the  lads  and  lasses  in  Athenian  stories 
sent  to  encounter  the  Minotaur  were,  in  fact,  offered  as 
human  sacrifices  to  this  being.  But  a  great  deal  of  doubt 
has  been  thrown  on  these  theories  by  the  later  discovery 
that  Cretan  art  rejoiced  in  many  things  as  fantastic  as  the 
grotesque  non-religious  sculptures  on  the  walls  of  mediaeval 
cathedrals.  The  Cretan  seal-rings  display  many  purely 
fanciful  figures  of  goat-headed,  ass-headed,  lion-headed 
men,  and  of  an  eagle-headed  woman.  Archaeologists  as  a 
rule  do  not  take  these  figures  as  representations  of  therio- 
morphic  merging  into  anthropomorphic  objects  of  worship. 
Mr.  A.  B.  Cook  and  Mons.  Reinach  (in  a  recent  article  in 
Rev.  de  V Hist,  des  Religions)  are,  I  think,  of  that  opinion, 
which  certainly  needs  discussion.  But  the  bull-headed 
figure  appears  to  be  the  only  one  of  these  grotesques  which 
is  employed  as  a  link  in  a  certain  long  and  labyrinthine 


Method  and  Minotatir.  133 

series  of  scientific  hypotheses.  They  begin  with  Zeus.  It 
is  proved  that  he  was  in  Greek  religion  the  god  of  the  sky, 
of  the  air,  of  the  earth,  of  what  is  under  the  earth,  of 
the  rain,  of  the  sun,  of  the  stars,  of  the  oak-tree,  and  of  any 
other  tree  that  was  present  where  oaks  were  scarce,  say 
poplar,  plane,  palm,  and  so  on.  No  doubt  all  these  and 
many  other  provinces  were  claimed  for  Zeus  in  historic 
Greece,  though  in  each  department  he  had  many  divine 
under-studies.  But  we,  if  interested  in  the  Minotaur,  want 
to  know  what  the  religious  professors  in  prehistoric  Crete 
thought  about  Zeus,  how  they  worshipped  him,  and  with 
what  rites.  On  this  part  of  the  subject  our  only  light 
comes  from  works  of  Minoan  art,  with  inferences  from 
the  rites  of  Greeks  in  Crete  in  historic  times.  A  new 
theory,  however,  concerning  the  Minotaur  goes  on  to  argue 
that,  in  late  Minoan  Knossos,  (not  yet  Greek),  a  highly- 
civilized,  wealthy,  peaceful,  and  monarchical  city,  with 
a  royal  palace  of  enormous  extent  and  surprising  magni- 
ficence, and  with  a  population  who  lived  in  eligible  villa 
residences  with  every  modern  sanitary  requirement,  religion 
took  the  following  shape  : — The  king  (or  Minos)  was  a 
priestly  king,  and  was  believed  to  be  the  living  embodiment 
of  Zeus, — in  especial  of  the  god  as  Lord  of  the  Sun.  He 
was  obliged  every  nine  years  to  fight,  run,  or  take  part 
in  some  other  athletic  contest.  If  defeated,  (and  the 
veteran  could  hardly  expect,  if  he  won  at  eighteen,  to 
retain  the  prize  at  thirty-six),  he  was  done  to  death,  and 
the  victor  obtained  the  crown.  "It  may  be  conjectured 
.  .  .  that  the  ritual  costume  of  Minos  was  a  bull  mask," 
says  Mr.  A.  B.  Cook,  "  and  that  this  gave  rise  to  the  legend 
of  the  bull-headed  Minotaur."  ^ 

Now,  according  to  the  Athenian  legend,  (which  educated 
Greeks  of  the  fifth  century  B.C.  proclaimed  to  be  a  mere 

*  The  Classical  Review,  vol.  xvii.,  p.  410.  Mr.  Cook  has  since  modified 
his  theory ;  it  was  not  the  king  of  Crete,  but  his  son,  who  did  and  suffered 
these  things,  {Folk-Lore,  vol.  xv.). 


134  Method  and  Minotaur. 

poetic  fiction  contradicted  by  Homer  and  Hesiod,^  human 
victims  were  offered  to  the  Minotaur,  while,  according 
to  Mr.  Cook's  theory,  the  Minotaur,  or  (by  his  amended 
system)  the  Crown  Prince  of  Knossos,  ended  by  being  a 
victim  himself. 

That  in  a  highly-civilized  community  of  white  men, 
where  the  king  had  great  wealth,  drilled  troops  (Cretan 
art  proves  that  fact),  and  a  powerful  navy,  the  monarch 
should  submit  to  such  conditions  is  prima  facie  not 
probable.  That  any  king,  anywhere,  has  ever  been 
regarded  as  the  embodiment  of  the  Supreme  Being  and, 
as  such,  slain,  is  not  proved,  to  my  knowledge,  in  a  single 
verifiable  instance.^  It  is  therefore  my  purpose  to  examine 
the  scientific  theory  of  the  Minotaur  as  held  by  Mr.  Cook 
{Folk-Lore,  vol.  xv.,  and  Classical  Review^  vol.  xvii.),  and  to 
point  out  what  I  humbly  conceive  to  be  perilous  errors 
in  the  method  of  the  extremely  erudite  school  of  the 
New  Mythology. 

But  my  task  is  most  complicated.  I  have  re-written 
this  paper  several  times,  to  tell  the  truth,  and  am  not 
sure  that  I  can  make  the  matter  clear.  If  you  want 
lucidity,  go  to  a  Frenchman,  and,  at  last,  I  have  followed 
the  clue  of  Ariadne  as  constructed  by  the  Rev.  Father 
M.  J.  Lagrange.* 

Our  first  question  is, — what  was  the  nature  of  religion 
in  civilized,  prehistoric  Crete  ?  For  a  reply  we  first 
examine  the  contents  of  the  caves  which  were  held  sacred 
even  in  the  time  of  Socrates  and  later,  and  one  of  which 
was  in  the  time  of  Socrates  regarded  as  the  birthplace  of 
the  Cretan  Zeus,  whatever  the  name  of  the  god  may  have 
been  in  prehistoric  times.  Remember  that,  in  Greece  itself, 
as  Pausanias  writes  in  the  second  century  A.D., — "  It  is 
difficult  to  count  all  the  peoples  who  attest  that  Zeus 
was  born  and  bred  among  them,"  and   he  gives  several 

'^  Plato,  Minos,  3l8<^  to  320^*.  ^  Cf.  Magic  and  Religion,  pp.  82-107. 

^  La  Crete  Ancien7ie,  Paris,  190S. 


Method  and  Minotaur.  135 

instances.^  As  the  belief  was  so  common  in  so  many  parts 
of  the  Greek  mainland,  it  is  probable  that,  when  Homer's 
Achaeans  settled  in  Crete,  they  found  it  already  present 
as  to  the  local  cave-birthplace  of  a  god  whom  they  styled 
Zeus. 

Now  the  contents  of  one  Cretan  cave  of  Zeus,  in  Mount 
Ida,  show  relics  of  comparatively  late  non-Minoan  art 
and  worship,  with  an  inscription  in  Greek  characters.  The 
pottery  is  not  Minoan,  but  in  the  geometric  style  of  de- 
coration influenced  by  Assyrian  art,  through  Phoenicia. 
This  is  an  early  Dorian  style,  shown  in  the  excavations 
at  Sparta.  Dorians  dwelt  in  Crete  in  the  time  of  the 
Odyssey.  The  other  cave,  (where,  according  to  the 
Platonic  dialogue  Minos,  King  Minos  met  Zeus  and  took 
his  instructions),  is  that  of  Dicte,  near  Psychro  and  near 
the  ruins  of  Lyttos.  This  cave  and  its  legend  were  already 
known  to  Hesiod,  say  700  B.c.^  The  cave  has  been 
excavated  by  Mr.  Hogarth.'''  The  contents  prove  what 
representations  of  worship  in  Minoan  art  do  not  prove, 
that  animals,  oxen,  goats,  and  deer  were  sacrificed,  perhaps 
to  the  Mother  of  the  Gods,  perhaps  to  her  associate,  whom 
the  Greeks  called  Zeus,  her  child.  The  double  axe,  often  a 
symbol  of  divine  power,  was  present,  in  art  and  in  bronze 
votive  offerings ;  all  this  certainly  in  Minoan  times  before 
the  coming  of  Homer's  Achaeans. 

That  any  divine  being  is  represented  by  a  bull-headed 
man  is  doubtful.  Gods  in  the  art  are  usually  anthro- 
pomorphic ;  by  far  the  most  prominent  is  female.  The 
male  gods  with  haloes  have  human  faces.  One  monster, 
with  an  earless  and  hornless  head,  a  forked  tail,  human 
feet,  and  an  arm  ending  in  a  hoof,  is  seated  on  a  low 
camp  stool,  and  gods  are  often  seated.  Beside  him  is  a 
man  who,  contrary  to  Minoan  usage,  is  short-haired  and 

^  Pans  aulas ,  bk.  iv.,  c.  33  ;  bk.  viii.,  c.  8,  28,  36,  38. 

®  Theogony,  v.  477. 

''  The  Annual  Report  of  the  British  School  at  Athens,  vol.  vi.,  pp.  96  et  seq. 


2,6  Method  and  Minotaur. 


bearded.^  This  is  the  most  plausible  example  of  a  divine 
indeterminate  bestial-headed  monster.  He  is  dubious. 
It  is  certain  that  the  bull  was  a  favourite  victim  in  Minoan 
religion,  and  that,  as  in  the  Egypt  of  the  period,  the 
boukranion  or  bull  skull,  with  a  rosette  or  double  axe 
between  the  horns,  is  a  common  decorative  motive  in 
Cretan  art,  as  also  in  the  tombs  of  the  Acropolis  at 
Mycenae.^  The  Elamites  also,  3,000  years  before  our 
era,  represented  Minotaurs  in  their  art,  apparently  in 
an  attitude  of  adoration.  These  are  probably  the  proto- 
types of  the  Cretan  Minotaurs  or  bull-headed  demons. 
The  ox  does  not  appear  in  any  form  in  the  more  primitive 
archaeological  strata  of  Crete.^*' 

As  regards  the  divine  bull,  or  the  bull-headed  god, 
the  Minotaur,  (whose  existence  as  a  being  divine  and 
worshipped  is  quite  problematic),  we  have  little  to  add. 
As  late  as  Euripides  a  tradition  of  strange  and  wild  feasts 
on  raw  bull's  flesh  in  Crete  existed.  These,  in  the 
fragmentary  chorus  from  his  fragmentary  play,  The 
Cretans,  are  contrasted  with  the  pure  and  vegetarian  life 
of  the  devotees  of  the  Idaean  Zeus.  But  Miss  Harrison, 
in  contradiction  of  several  learned  Germans,  thinks  that 
Idaean  Zeus,  the  pure,  is  merely  another  aspect  of  Dionysus 
Zagreus,  the  impure,  whose  orgies  involved  "  red  and  bleed- 
ing feasts"  of  raw  bull's  meat.^^  Miss  Harrison  shows  that 
Plutarch  and  the  early  Christian  fathers  speak  with  horror 
of  wild  savage  rites,  "  eatings  of  raw  flesh  and  rendings 
asunder,"  as  being  still  extant ;  while  there  are  traditions 
in  very  late  sources  of  tearing  a  living  man  or  child   in 

^  See    Harrison,    Prolegof/iena   to   the    Study  of  Greek    Religion,    p.    483, 
Fig.   146. 

»Cf.  Fig.  9  (Plate  II.),  ante,  p.  64. 

^°  Lagrange,  op.  cit.,  p.  85,  Figure  66;    The  Journal  of  Hellenic  Studies, 
vol.  xxi.  (1901),  p.  152. 

"  Op.  cit.,  pp.  474-501.     Compare  Helbig,  s.v.  Minos,  in  Roscher's  Lexicon 
for  the  opposing  view. 


Method  and  Minotaztr.  137 

pieces  in  honour  of  the  Cannibal  Dionysus.  Moreover, 
Clemens  Alexandrinus  says  that  the  abomination,  ac- 
cording to  Antikleides,  author  of  an  epic  on  the  Return 
of  the  Heroes  from  Troy,  was  practised  by  the  Cretan 
Lyctii,  apparently  of  Mount  Lyttos,  where  is  the  cave  of 
Dictaean  Zeus.^- 

We  have  certainly  a  most  unholy  mixture  of  bulls 
and  human  sacrifices  and  Zeus  reported  from  Crete,  Is 
the  Athenian  legend  of  the  victims  of  the  Minotaur  a 
refraction  from  actual  facts  of  human  sacrifice  to  a  bovine 
god  ?  That  is  our  problem.  I  may  first  remark  that  Mr. 
Evans,  as  he  tells  me,  has  found  no  hint  of  human  sacrifice 
in  prehistoric  Cretan  art,  or  in  any  other  relics  of  that  age 
and  country.  Secondly,  in  the  transition  from  Euripides 
to  Clemens  Alexandrinus  we  do  not  get, — at  least  I  do 
not  get, — the  impression  that  these  savage  survivals  or  re- 
crudescences were  national,  or  were  affairs  of  civic  worship. 
Rather  they  seem  to  be  the  delight  of  secret  societies  of 
decadents  like  de  Sade  and  Gilles  de  Rais.  If  so,  worse 
things  than  they  did  may  have  been  attributed  to  them. 
Compare  pagan  charges  against  the  early  Christians,  medi- 
aeval charges  against  the  Jews,  and  the  allegations  against 
witches  even  later.  The  public  worship  of  highly-civilized 
Minoan  Crete,  as  far  as  Cretan  art  shows,  consisted  of 
prayer  and  offerings  of  fruit,  flowers,  and  libations.  The 
only  sacrifice  of  animals  is  represented  on  a  painted 
larnax  or  coffin  from  Hagia  Triada,  and  the  recipient 
seems  to  be  the  ghost  of  a  dead  hero.^^  Father  Lagrange 
himself  thinks  that  the  god  had  the  main  part  of  the 
sacrifice,  but  the  hero  seems  to  be  accepting  a  calabash 
of  ox's  blood.     There  is  no  hint  of  fire  and  sacrifice. 

Here  it  may  be  well  to  say  that  there  is  very  little 
evidence  for  human  sacrifice  in  prehistoric  Hellas,  while,  as 
for   the  pharmakos   of  historic    Hellas,    the   wretch    may 

"  See  authorities  in  Harrison,  op.  cit.,  pp.  484-6. 
^'  Lagrange,  op.  cit.,  pp.  60-7. 


138  Method  and  Minotaur. 

or  may  not  have  been  put  to  death,  probably  not,  in 
historic  Greece :  but  that  he  was  no  sacrifice  to  a  god, 
and  merely  a  human  scapegoat  bearing  the  pollutions 
of  the  city  on  his  head,  Miss  Harrison  and  Mr.  Murray 
seem  to  have  proved.^*  Miss  Harrison  thinks  that  the  two 
human  scapegoats  were  criminals  already  condemned,  and 
that  they  were  done  to  death.  Certainly  a  writer  of  230 
B.C.,  with  another  rather  silly  gossip  of  11 50  A.D. 
(Tzetzes),  and  a  scholiast  on  Aristophanes,  leave  the 
impression  that  the  men  were  killed,  to  prevent  them  from 
returning.  But  scapemen  are  one  thing,  and  altars  of  the 
Olympians  stained  with  human  blood  are  another. 

As  to  pre-Homeric  times,  Miss  Harrison  says,  (p.  109), 
— "  It  may  indeed  be  doubted  whether  we  have  any  certain 
evidence  of '  human  sacrifice '  .  .  .  among  the  Greeks  even 
of  mythological  days."  Iphigenia  and  Polyxena,  she 
thinks,  were  slain,  (of  course  not  in  Homer),  to  placate 
a  ghost.  Polyxena,  in  the  Ionian  epics  of  750  to  600  B.C., 
was  slain  over  the  grave  of  Achilles,  but  the  same  poets 
tell  us  that  Achilles  was  not  buried  in  Troyland,  he 
was  carried  by  Thetis  to  the  Isle  of  Leuke  in  the  Euxine, 
where  he  was  worshipped,  and,  says  Pausanias,  married 
happily,  his  wife  being  Helen  of  Troy ! 

The  post-Homeric  legends,  whether  in  Ionian  epics, 
historians,  the  tragic  poets,  or  scraps  preserved  by  anti- 
quaries down  to  1 1 50  A.D.,  are  all  at  odds,  and  only  prove 
that  such  or  such  a  writer  or  chapel-sacristan  thought  such 
or  such  a  sacrifice  feasible  in  prehistoric  times.  As  a 
matter  of  method,  all  such  evidence  is  suspicious,  and 
we  ought  to  use  it  with  the  utmost  critical  care ;  especially 
we  must  not  select  scraps  which  suit  our  theory  and  ignore 
others  which  contradict  it.  When  the  Achaean  traditions 
in  Homer  backed  by  Hesiod  take  one  view  of  a  legendary 
personage,  such  as  Minos,  while  the  Attic  traditions,  really 

"Harrison,  op.   cit.,   pp.   95-110;    Murray,    The  Jiise  of  the   Greek  Epic, 
pp.  253-258. 


Method  and  Minotaur.  139 

hostile  to  the  Achaeans,  take  the  opposite  view,  we  must 
not  ignore  Homer  and  Hesiod  and  treat  the  figments  of 
Attic  poets  as  in  a  way  historical. 

Now,  to  return  to  the  Minotaur,  we  must  steadily 
remember  that  the  whole  story  about  him  and  his  victims 
is  an  Attic,  a  non-Achaean,  legend.  Socrates,  in  the 
Minos,  justly  says  that  it  was  an  invention  of  Attic 
poets,  made  because  they  were  on  ill  terms  with  Minos, 
whom  Homer  applauds,  with  Hesiod's  consent,  above 
any  other  mortal  man.  Next,  we  must  remember  that  the 
story  of  Theseus  and  the  Minotaur,  and  all  the  pseudo- 
historic  legends  of  the  Greek  states,  (except  probably  as 
to  migrations  of  peoples),  are  merely  the  "saga"  forms 
of  mdrchefi  of  world-wide  diffusion  and  of  dateless  anti- 
quity. The  story  which  a  Greek  tells  of  Theseus  or 
CEdipous,  of  Pelops  or  Minos,  of  Orpheus  or  Zagreus,  of 
Hesione  or  Andromeda,  is  only  a  mdrchen  or  folk-tale, 
equipped  with  names  of  legendary  heroes  and  heroines, 
and  of  known  places.  The  Bechuana,  the  Samoans,  the 
Samoyeds,  the  Santals,  even  the  Arunta,  the  Huarocihiri, 
the  Maoris,  not  to  mention  the  folk-tales  of  Europe, 
repeat  the  same  stories  and  story-incidents  about  unnamed 
persons  in  No-man's-land.  It  appears  to  me  that  some 
of  our  most  erudite  mythologists  have  not  these  facts 
present  to  their  minds  in  each  case.  Therefore,  when  they 
find  in  the  pseudo-historic  legend  and  in  poetry  traces 
of  a  custom,  say  the  bride-race,  or  royalty  acquired  by 
success  in  running  or  boxing,  or  by  solving  a  riddle, 
or  bringing  some  rare  object  through  many  perils,  or 
slaying  a  monster  like  the  Minotaur ;  or  find  exogamy, 
indicated  by  the  crown  going  to  an  alien  adventurer 
who  wins  the  heiress  by  answering  her  riddle,  or  defeating 
her  in  a  race,  or  making  her  laugh,  or  who  runs  away 
with  her  after  she  has  magically  enabled  him  to  achieve 
some  perilous  adventure,  (Theseus  and  Ariadne,  and 
Medea  and  Jason) ;   mythologists  leap  to  the  conclusion 


140  Method  and  Minotaur. 

that  one  of  these  methods,  the  contest  for  the  crown  in 
a  race  or  a  fight,  was  the  recognised  and  customary  way  of 
settling  the  succession  to  the  throne  in  ancient  Greece. 

Meanwhile  all  these  incidents  are  mdrchenJiaft ;  they 
are  romantic  stock  situations ;  if  such  modes  of  acquir- 
ing royalty  were  once  universally  customary,  it  must 
have  been  in  the  world  of  early  human  fancies,  not  of 
facts. 

Before  we  can  infer  that  even  one  of  these  many 
incidents  was  ever  matter  of  custom  so  widely  diffused  that 
it  has  coloured  the  vidrchen  of  the  world,  and  the  shape 
that  they  take  in  Greek  saga,  we  must  discover  many 
examples  of  the  custom  with  valid  historical  record, 
observed  and  described  by  competent  witnesses.  For 
one  incident,  the  bride-race,  or  the  race  for  the  crown, 
Mr.  Frazer  cites  the  Alitemnian  Libyans,^^  while  the 
Svayamvara,  where  the  maiden  chose  one  of  her  crowd 
of  suitors  or  was  offered  as  the  prize  in  a  trial  of  skill,  "  was 
occasionally  observed  among  the  Rajputs  down  to  a  late 
time."  Several  German  and  one  English  treatise  on 
Hindu  Law  are  cited  in  support.^^  Of  course  sporting 
Rajputs  may  have  imitated  what  they  knew  from  mdrcJien 
or  from  sagas  (the  Mahabhdratd).  Or  the  Rajputs  may 
really,  like  the  Alitemnian  Libyans,  have  had  the  usage 
of  giving  the  crown,  or  the  bride,  to  the  swiftest  or  most 
dexterous  competitor.  But  examples  of  this  one  usage, 
historically  observed  in  the  ancient  world,  have  only  the 
authority  of  Nicolaus  Damascenus,  in  one  instance,  so 
far  as  I  am  aware.  Surely  that  is  not  enough  to  prove 
that  all  the  body  of  such  eccentric  customs  in  the  mdrchen 
of  the  world  are  survivals  of  universal  usages.  The  usage, 
necessary  to  Mr.  Cook's  Minotaur  theory,  of  slaying 
unsuccessful  competitors,   is,   as  far  as    I    know,   without 

"Nicolaus  Damascenus  in  Stobaeus,  Florilegium,  xliv.  41  ;  Frazer,  Lectures 
on  the  Early  History  of  the  Kingship,  p.  260. 
"  Frazer,  op.  cit. ,  p.  262,  note  2. 


Method  and  Minotaur.  141 

example  in  practice.  Nor  can  we  infer,  with  Mr.  Cook, 
that  in  highly-civilized  Knossos,  with  its  wealth,  its  palaces, 
its  bijou  villa  residences,  and  its  pretty  Parisiennes  in  every 
variety  of  mediaeval  and  modern  costume,  the  King  or  the 
Ciown  Prince,  wearing  a  bull's  mask,  had  at  stated  intervals 
to  fight  or  run  for  his  life  and  his  royal  rights,  and  was, 
in  fact,  the  Minotaur  defeated  by  Theseus !  This  is  the 
theory  of  the  Minotaur  advanced  by  Mr.  Cook  in  his 
"  Zeus,  Jupiter,  and  The  Oak,"  in  vol.  xvii.  of  The  Classical 
Revieiv,  and,  with  variations,  in  his  "  The  European  Sky 
God  "  in  Folk-Lore,  vol.  xv. 

Now  for  the  story  of  conflicts  with  the  Minotaur  we  have 
no  evidence,  I  repeat,  beyond  the  Athenian  adaptation 
of  the  mdrchen  of  the  Lad,  the  Giant  (or  Elephant),  and  the 
Giant's  Daughter  to  the  names  of  Theseus,  Minos,  and 
Ariadne.  To  this  I  shall  return ;  but,  meanwhile,  the 
Greek  (chiefly  Attic  and  Ionian)  legends  of  sacrificed 
princesses  appear  in  Attic  mdrchefi  so  primitive  that  a 
large  percentage  of  the  characters  become  birds,  as  in 
Australian,  or  American-Indian,  or  South  American  folk- 
tales. One  form  of  such  sacrifice  is  exposure  of  the  royal 
maiden  to  a  monster,  (Andromeda  and  Hesione).  That  is 
pure  mdrchen,  and  is  no  proof  of  such  a  custom  in  pre- 
historic Greece  or  at  Troy.  The  mdrchen  is  carried  on  into 
pseudo-historic  legend. 

The  other  human  sacrifices  are  done  in  obedience  to 
the  command  of  an  oracle,  so  that  some  curse  on  the 
country  may  be  removed.  But  in  the  famous  Minyan  case 
of  Phrixus,  Helle,  and  the  Ram,^'''  (whether  his  fleece  was 
golden  or  purple,  or  merely  white),  in  my  earliest  excursion 
into  these  fields  ^^  I  showed  that  the  Phrixus  story  is 
the  saga  form  of  the  world-wide  folk-tale  of  children  with  a 
ram,  lamb,  or  other  friendly  animal,  fleeing,  not  from 
sacrifice,    but    from    cannibalism.     The    modern    Epirote 

^^  See  Phrixus  in  Roscher's  Lexikon. 

18  <■<■  Mythology  and  Fairy  Tales,"  Fortnightly  Review,  May,  1873. 


142  Method  and  Minotaur. 

variant  Asterinos  and  Pulja  is  in  Von  Hahn  ^^ ;  the 
Samoyed,  with  beaver  for  ram,  in  Castren.^'' 

The  Greeks  merely  adapted  the  mdrchen  to  certain 
names, — (Helle  is  simply,  as  Seeliger  says,  in  Roscher's 
Lexikon,  the  eponymous  heroine  of  the  Hellespont), — and 
to  certain  places,  which  were  localised  variously  as  geogra- 
phical knowledge  widened.  For  cannibalism  the  Greeks 
substituted  human  sacrifice  in  some  great  need  of  the 
State.  It  is  in  Attic  myth  that  the  story  is  constantly 
repeated,  like  a  formula  of  mdrchen.  I  cannot  deny  that 
the  idea  was  much  present  to  the  ancient  story-tellers 
who  converted  mdrcJien  into  saga  or  pseudo-history ;  but 
I  agree  with  Miss  Harrison,  as  already  quoted,  that  "  it 
may  be  doubted  whether  we  have  any  certain  evidence 
of  'human  sacrifice'  among  the  Greeks  even  of  mytho- 
logical days." 

Again,  it  was  customary  for  classical  antiquaries  to 
explain  various  rites  as  offerings  of  "  surrogates,"  or 
sacrifices  for  human  victims. 

One  case  of  such  an  aetiological  myth  is  notorious. 
We  know  the  oscilla,  masks  of  human  faces,  which  in  parts 
of  Italy  were  suspended  on  fruit  trees  and  vines.^^  The 
old  antiquaries  of  Rome  explained  these  masks  as 
substitutes  for  heads  of  human  victims,  which  the  Dodona 
oracle  bade  the  Pelasgians  offer  to  Saturn  (Kronos).  For 
the  story  of  an  oracle  older  than  Heracles'  time  they 
quoted  L.  Manilius,  who  saw  the  oracle  inscribed  on  a 
tripod.  It  contains  Latin  words,  "  the  Saturnian  laws," 
"  the  aboriginesl^  and  is  a  clumsy  forgery. 

Meanwhile,  Mr.  Stephen  Ponder  points  out  to  me  that 
Maori  chiefs  of  old  hung  their  own  portrait  masks  {j'ahiii), 
with  their  own  well-known  tattooing,  in  each  case,  about 

1^  Griechische  und  Albiinische  Mlirchen. 
"^^  Ethnologische  Vorlesungen  iiber  die  altaischen  V olker  etc. 
^^  Virgil,    Georgics,   ii.    389,    and   see   examples   in   Smith's   Dictionary  of 
Greek  and  Roman  Antiquities,  s.v.  Oscilla. 


Method  and  Minotaur.  143 

their  own  grounds  as  a  mark  of  ownership, — and  of 
tabooed  soil,  I  presume.  "Trespassers,  beware!"  that 
was  the  meaning. 

Miss  Harrison  also^^  quotes  savage  masks  whose  function 
is  permanently  "  to  make  an  ugly  face  "  at  you  if  you  are 
robbing  a  neighbour  or  his  orchard.  Miss  Harrison  is  not 
discussing  oscilla,  but  I  think  that  she  and  Mr.  Ponder 
have  hit  on  a  more  probable  explanation  of  oscilla  than 
that  which  Mr.  Cook  shares  with  L.  Manilius  and  other 
Roman  antiquaries.  Mr.  Cook  holds,  with  them,  that  the 
masks  are  evidence  of  human  sacrifice  in  the  past.-^ 

The  forged  oracle  in  Pelasgian  Greek  and  Latin,  more 
ancient  than  Heracles,  was  also  used  to  explain  the  Argei, 
or  straw  puppets,  thrown  over  the  Sublician  bridge  at 
Rome.  They  were  originally  men  offered,  on  the  demand 
of  the  same  forged  oracle,  to  Saturn.  In  the  case  of  the 
puppets,  the  presence  of  the  wife  of  the  Flamen  Dialis, 
mourning,  may  indicate  that  the  Latins  once  drowned  men, 
as  the  Trojans  drowned  horses,  to  propitiate  their  river. 

Now  I  hope  that  I  have  made  my  position,  the  shadowy 
nature  of  mythological  evidence  for  Greek  human  sacrifices 
to  gods,  clear  enough  to  procure  suspended  judgment,  or 
even  a  verdict  of  "  not  proven." 

Returning  to  Minoan  Crete,  we  have  had  no  proof  of 
human  sacrifices  in  that  isle  in  prehistoric  times.  But 
that  topic,  with  the  whole  theory  that  the  Minotaur  was 
the  king,  or  prince,  of  Knossos  embodying  the  god  of  the 
sun,  the  sky,  the  stars,  and  the  oak  tree,  and  that,  masked 
as  a  bull,  he,  or  his  son,  fought  every  nine  years  for  his 
rights  and  his  life  (Mr.  Cook's  view),  or  was  butchered 
in  a  cave,  while  another  man  came  out  in  the  same 
mask  (Mr.  Murray's  view),  cannot  be  dealt  with  in  our 
space.  Meanwhile,  let  the  reader  ask  himself,  "  Was  the 
arrangement  likely  to  be  submitted  to  by  the  wealthy 
and  powerful  monarch  of  a  highly-civilized  state,  in  touch 

^  Op.  cit.,  p.  138.  ^'^  The  Classical  Review,  vol.  xvii.,  pp.  269-70. 


144  Method  and  Minotaur. 

with  the  Egypt  of  the  sixteenth  century  B.C.  .-* "  The 
soHtary  historical  example  of  kings  who,  at  the  end  of 
twelve  years,  had  to  commit  suicide,  is  that  of  Calicut, 
but  there  the  king  (a  vassal  or  subject  prince)  adopted 
measures  which  secured  his  safety  before  1683.^*  Not  a 
hint  of  any  such  measures  occurs  in  Greek  tradition.  I 
have  not  read  that  this  king  of  Calicut  was  looked  on 
as  an  embodiment  of  such  a  deity  as  the  Zeus  of  the 
Greeks. 

Again,  in  the  Attic  fable,  Theseus,  after  slaying  the 
Minotaur,  does  not  succeed  to  the  rights  of  the  Crown 
Prince  in  Knossos.     He  simply  sails  away. 

Finally,  the  whole  theory  that  the  Minotaur  has  to 
do  battle  for  his  life  and  rights  at  stated  periods,  rests 
solely  on  one  line  of  the  Odyssey,  in  which,  whatever 
Homer  means  to  say,  he  certainly  says  not  a  word 
about  any  such  contest.  The  line  is  Odyssey^  xix.  179; 
it  runs,  being  interpreted,  "  Cnossos,  and  there  Minos 
reigned  evvewpo?,  he  who  spake  face  to  face  with  (or  was 
the  comrade  of)  great  Zeus." 

The  meaning  of  the  word  kvvewpo^  in  this  passage  is 
unknown.  If  we  translate  it  "  Minos  ruled  in  periods 
of  nine  years,"  or  "Minos  conversed  with  Zeus  every 
nine  years,"  we  get  a  recurrent  period.  Mr.  Cook  holds 
that  at  these  periods  the  son  of  Minos  fought  for  his 
crown.  Mr.  Murray  holds  that  Minos  himself,  wearing  a 
bull's  mask  or  protome,  was  butchered  in  the  Dictaean 
cave.  If  you  consult  Mr.  Monro's  edition  of  the  Odyssey^ 
you  will  find  that  he  knows  not  how  to  interpret  the 
passage.  You  will  get  no  more  satisfaction  from  another 
great  scholar,  A.  Ludwig,  in  his  essay  on  Minos  (Prague, 
1903).  Ludwig  equates  Minos  with  the  German  Mannus, 
and  thinks  him  a  purely  mythical  being. 

In  short,  as  Professor  Burrows,  Dr.  Hawes,  and  other 
scholars  see,  the  possible  historic  fact  in  the  Attic  myth 

2*  Frazer,  Lectures  on  the  Early  History  of  the  Kingship,  pp.  293-296. 


Method  and  Minotaur.  145 

of  Theseus  and  the  Minotaur  is  the  sending  of  Attic 
captives  into  the  Cretan  bull-ring  itaiirokathapsia),  where 
boy  and  girl  acrobats,  on  foot,  played  perilous  tricks 
with  bulls,  as  often  depicted  in  Cretan  art.  The  rest  of 
the  myth  is  a  common  indrchen  localised. 

I  have  tried  to  keep  the  discussion  within  the  limits  of 
Folk-Lore  and  of  historic  fact,  and  am  dealing  elsewhere 
with  other  elements  in  Mr.  Cook's  system.  For  example, 
the  late  Cretan  explanation  that  Athens  had  to  provide 
young  people,  in  revenge  for  the  death  of  Androgeos,  as 
prizes  at  periodical  games  at  Knossos,  cannot  be  earlier 
than  the  non-Homeric  institution  of  games  at  fixed 
periods.  No  evidence,  I  think,  is  produced  (as  in  the 
case  of  Dodona)  for  such  games  at  Knossos.  Again,  the 
passage  cited  from  Diodorus,  in  proof  that  Kings  of 
Egypt  did  wear  bestial  masks,  is  a  mere  astiological  myth 
to  explain  the  Odyssean  story  of  Proteus.  He,  said  the 
Egyptian  priests,  was  a  King  of  Egypt,  and  such  kings 
wore  trees  and  fire  on  their  heads,  as  well  as  bestial 
masks.  This  is  absurd :  they  only  wore  the  golden 
uraeus-snake  of  Royalty. 

The  Attic  Theseus  story  is  but  a  world-wide  mdrchen, 
coloured,  probably  by  a  memory  of  the  sports  in  the 
bull-ring,  (at  which  captives  may  have  been  the  per- 
formers), and  perhaps  by  representations  in  art  of  men 
with  bovine  heads.  From  such  figures  it  is  a  far  cry  to 
inferences  about  the  king  as  an  embodiment  of  an 
universal  god,  and  as  fighting,  in  person,  or  in  the  person 
of  his  son,  for  his  life  and  crown.  A  far  cry,  too,  it  is 
to  the  sacred  wedding  of  the  Queen  with  a  Bull-god.  If 
such  a  rite  in  any  place  occurred,  it  was  at  Athens.  The 
Athenians  would  understand  that  the  affair  was  mystic 
and  symbolic,  not  abominable.  But  it  is  the  Athenians, 
not  the  Achaean  poet,  Homer,  who  degrade  the  whole 
kith  and  kin  of  Minos  by  the  most  disgusting  inventions, 
including  the  birth  of  the  Minotaur.     These  tales,    inter 

K 


146  Method  and  Minotaur. 

Christianas  non  nominanda,  may  be  read  in  the  articles 
on  "Minos"  and  "Minotaur"  in  Roscher's  Lexikon.  The 
article  on  Homer's  stainless  Achilles  illustrates  even 
more  powerfully  the  horrors  with  which  historic  Greece 
defiled  the  memories  of  the  heroes  of  the  conquering 
Achaeans ;  against  whom  the  later  Greeks,  descendants, 
mainly,  of  a  conquered  population,  entertained  an  undying 
grudge.  It  survives  in  the  Troilus  and  Cressida  of 
Shakespeare. 

A.  Lang. 


THE     FORCE     OF     INITIATIVE     IN     MAGICAL 
CONFLICT. 

BY   W.    R.    HALL  I  DAY. 

All  magic  is  in  a  sense  a  conflict.  It  is  not,  however, 
with  the  machinery  of  this  conflict,  nor  with  the  weapons 
with  which  it  is  carried  on,  that  we  are  here  concerned,  but 
rather  with  the  deeper  causes  of  victory  or  defeat.  The 
result  of  reflection  on  the  relation  between  sorcerer  and 
victim,  witch  and  bewitched,  and  an  examination  of  the 
psychological  presuppositions  on  which  are  based  their 
success  or  failure,  may,  perhaps,  prove  of  some  interest  and 
even  importance  in  connection  with  the  general  question 
of  the  basis  of  magical  efficacy ;  and  at  the  outset,  in  view 
of  the  vexed  controversy  in  which  the  larger  question  is 
involved,  some  declaration  of  creed  may  be  thought 
necessary.  Certain  views,  at  any  rate,  I  must  put  forward 
as  briefly  as  possible,  more  or  less  after  the  manner  of 
postulates  deprived  by  lack  of  space  of  the  justification 
which,  in  some  cases,  they  may  seem  to  require. 

It  is  now  widely  admitted  by  anthropologists  that  magic 
is  based  on  power.  A  rite  which  has  efficacy  in  se  is 
exactly  analogous  to  a  word  of  power.  It  is  by  his  power 
or  inana  that  the  sorcerer  or  medicine-man  works  his  will. 
But  it  is  important  to  notice  that  in  the  lower  culture  the 
sorcerer's  power  differs  not  so  much  in  kind  as  in  degree 
from  that  of  the  ordinary  man.  Everyone  has  some  power, 
some  personality.  For  example,  on  the  Rio  Grande  people 
are  warned  not  to  leave  their  hair  clippings  about,  not 
because  an  enemy  might  make  magical  use  of  them,  but 


148     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

for  fear  that  they  should  do  harm  to  others/  and,  in  the 
East,  Ahura  Mazda  advises  mankind  in  much  the  same 
fashion.^  Again,  it  is  the  sick  and  weak  that  witchcraft 
easiest  attacks.  Infants  before  baptism,  i.e.  before  they 
have  a  spiritual  personality,  are  easy  victims  to  dangers 
which  have  no  power  to  harm  adults.  The  evil  eye 
most  easily  assails  infants,  animals,  and  young  animals.^ 
Adults  possess  a  power  which,  if  alert,  will  serve  for 
their  defence.  In  Apuleius'  story  of  Thelyphron  {^Meta- 
morphoses, ii.  21),  if  the  watcher  of  the  corpse  relaxed 
his  attention,  the  body  was  mutilated  by  witches,  but 
so  long  as  he  kept  awake  all  was  well.  This  innate 
power  in  every  grown  human  being  is  a  motive  for  the 
secrecy  of  magic.  The  ideal  plan  presumably  is  to  work 
magic  secretly,  and  then  let  your  enemy  know  that  you 
have  done  it  and  he  will  die  of  fright.  In  any  case,  if 
the  aggressor's  mmia  is  not  strong  enough  for  a  direct 
attack,  he  effects  by  secrecy  a  breach  in  the  enemy's 
defence.  He  secures,  unknown,  his  image  or  his  hair ;  he 
takes  him  off  his  guard.  When  the  Iroquois  goes  hunting, 
his  orenda  conquers  the  orcnda  of  his  quarry.*  A  similar 
conflict  underlies  all  magical  usage.  The  existence  of  a 
modicum  of  power  in  every  human  being  of  necessity 
implies  it. 

Now  the  so-called  sympathetic  magic  is  based,  not  on  a 
supposed  axiomatic  law  that  like  causes  like,  but  on  the 
contagion  of  qualities.  But  qualities  are,  as  it  were,  mana 
specialised,  and  the  belief  in  the  contagious  infection  of 
qualities  is  but  an  extension  of  the  belief  that  mana  affects 
that  with  which  it  is  brought  into  contact.  The  wide  area 
of  personality  as  it    is  conceived    in  the   Lower  Culture 

^  Hartland,  The  Legend  of  Perseus,  vol.  ii.,  p.  68,  note  5. 

^Reinach,  Orpheus,  p.  99. 

"*  Plutarch,  Quaestiones  Conv.,  v.  7  ;  Virgil,  Eclogues,  iii.  103;  Elworthy,  The 
Evil  Eye,  pp.  9-10;  Dalyell,  The  Darker  Superstitions  of  Scotland,  pp.  4, 
10-12. 

*  Hewitt,  American  Anthropologist,  N.S.  vol.  iv.,  p.  38. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.     149 

enables  persons  quite  easily  to  be  united,  or  brought  into 
contact,  with  power.  Modes  of  contact  for  example  are, — 
seeing,  touching,  spitting  on,  speaking  to,  the  use  of  hair, 
faeces,  images,  or  name,  the  giving  of  presents,  and,  in  some 
cases,  the  payment  of  money.  Union  or  contact  with 
power  is  the  foundation  of  magic,  and  in  religion  communion 
with  the  divinity  is  the  basic  idea :  sacrifice  has  ultimately, 
as  its  raison  d'etre,  the  bringing  into  contact  of  worshipper 
and  God.^  The  agent  brings  himself  voluntarily  into 
contact  or  union  with  a  beneficent  power,  as,  for  example, 
in  the  cases  of  union  with  the  healing  well  or  sacred  tree.^ 
Further,  of  course,  this  union  may  be  effected  for  the 
benefit  of  someone  by  a  third  party.  Thus  Tum,  Safekht, 
and  Thoth  inscribe  the  name  of  Rameses  II.  on  the  sacred 
tree  of  Heliopolis,  thereby  endowing  him  with  eternal  life.'' 
But  magic,  no  less  than  religion,  is  based  on  this  notion 
of  contact  or  union.  The  medicine  man  can  add  to  his 
mana.  The  possession  of  the  kin  gives  the  Australian  the 
magic  power  which  is  in  them  ;  the  power  of  the  inigis 
passes  to  the  Mide  into  whom  it  is  shot.  By  eating  a  dead 
enemy  you  may  add  his  power  to  your  own.  The 
religious  sacrament  is  to  some  extent  a  self-surrender. 
There  contact  with  a  stronger  power  is  undertaken,  but 
the  power  is  known  to  be  beneficent ;  in  union  the  wor- 
shipper is  absorbed,  but  not  annihilated,  by  the  divinity. 
But,  in  the  case  of  the  accumulation  of  mana,  the  power  is 
absorbed  by  the  stronger  party.  When  Isis  knew  Ra  by 
his  name,  the  god's  power  passed  into  the  goddess.  Thus, 
magical  encounter  is  at  once  a  union  and  a  conflict.  For 
union  is  fatal  to  that  party  whose  identity  is  absorbed  by 

^Messrs.  Hubert  and  Mauss  have  made  it  clear  that  the  main  function  of 
sacrifice  is  to  bring  into  union  God  and  worshipper.  The  ritual  of  sacrifice 
primarily  exists  for  the  purpose  of  minimising  the  risk  attendant  on  the  contact 
of  sacred  and  profane.  Cf.  "  Essai  sur  la  nature  et  la  fonction  du  sacrifice," 
Melanges  cTHistoire  des  Religions,  pp.  1-130. 

^Hartland,  The  Legend  of  Perseus,  vol.  ii. 

^Clodd,  Tom  Tit  Tot,  p.  160,  (quoting  Wiedemann). 


1 50     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

the  other.  That  is  why  failure  is  fatal  to  ogres.  The 
Sirens  must  die  when  Odysseus  passes  in  safety ;  the 
Sphinx,  when  her  riddle  has  been  answered,  is  doomed.  In 
the  case  of  witchcraft,  again,  may  be  seen  how,  beneath  the 
conflict,  lies  still  the  idea  of  union, — the  victim  simply  by 
being  bewitched  becomes  part  of  the  witch's  personality. 
The  regular  charm  against  witchcraft  is  to  attack  the  witch 
by  sympathetic  magic ;  it  is  noticeable  that  part  of  the 
victim  is  in  this  process  as  efficacious  an  instrument  as  the 
excreta  of  the  witch.  For  example,  a  Somerset  farmer  cut 
off  the  ears  of  his  bewitched  cattle  and  burned  them,  "that 
the  Witch  should  be  in  misery,  and  could  not  rest  till  they 
were  pluck'd  out."^  Glanvill  narrates  of  another  house 
where  the  furniture  was  bewitched  "which  they  of  the 
house  being  fully  persuaded  of,  roasted  a  BedstafT,  upon 
which  an  old  Woman,  a  suspected  Witch,  came  to  the 
House."  9 

Magic  then  might  almost  be  expressed  as  a  conflict  of 
wills.  Powers  or  personalities  are  brought  into  contact, 
with  the  result  that  the  identity  of  one  party  is  absorbed 
or  annihilated  by  the  other.  In  the  simple  case  of  the 
accumulation  of  mana  by  the  medicine-man,  the  power  of 
the  conquered  enemy  becomes,  in  the  eating,  ipso  facto  the 
power  of  the  victor.  The  stronger  absorbs  the  weaker. 
My  object  here  is  to  suggest  that  throughout  magical 
conflict  this  holds  good  and  the  stronger  party  wins.  The 
aggressor,  the  party  who  takes  the  initiative,  who  recognises 
the  seriousness  of  the  conflict  and  acts  with  intention,  is 
the  winner ;  failure  is  of  the  weaker  party,  who  is  taken 
unawares,  who  gives  himself  away,  who  allows  the  enemy 
to  get  an  advantage. 

Let  us  take,  first,  the  eff"ect  produced  by  very  great  mana 
on  that  with  which  it  comes  into  contact.     Contact  with 

^  Glanvill,  Sadducismus  Triumphatus,  4th  ed.  p.  327.  (Trial  of  Julian  Cox  at 
Taunton,  1663.) 

^Glanvill,  op.  cit.^  p.  363. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.     151 

persons  highly  charged  with  viana  may  be  beneficial  or 
highly  dangerous.  When  Arise  Evans  rubbed  his  fungous 
nose  on  Charles  II.'s  hand,  the  king,  we  read,  was  disturbed, 
but  the  patient  was  cured.^^  The  relics  of  saints  have  been 
known  to  effect  cures  by  their  intrinsic  holiness."  But  at 
the  same  time  this  awful  power  was  not  lightly  to  be 
approached.  Great  power  may  be  hurtful  as  well  as 
beneficial  to  that  with  which  it  comes  in  contact.  In 
Bechuanaland  violemo  means  poison  as  well  as  medicine,^^ 
and  the  Gorgon's  blood  was  powerful  to  heal  or  kill.^^ 
Eurypylos,  son  of  Euaemon,  received  a  chest  among  the 
spoils  of  Ilium  which  fell  to  his  share  ;  inside  it  was  an 
image  of  Dionysos.  No  sooner  did  he  look  inside  and  see 
the  image,  than  he  went  out  of  his  mind.^*  On  the  return 
of  the  ark  from  the  Philistines,  the  Lord  "  smote  the  men  of 
Beth-shemesh,  because  they  had  looked  into  the  ark  of  the 
Lord,  even  he  smote  of  the  people  fifty  thousand  and  three- 
score and  ten  men.  And  the  men  of  Beth-shemesh  said, 
Who  is  able  to  stand  before  this  holy  Lord  God  ?  and  to 
whom  shall  he  go  up  from  us  .-"'^^  And,  as  David  brought  the 
ark  in  solemn  procession  to  his  new  capital,  Uzzah,  one  of 
the  drivers  of  the  cart,  "put  forth  his  hand  to  the  ark  of  God, 
and  took  hold  of  it ;  for  the  oxen  shook  it.  And  the  anger 
of  the  Lord  was  kindled  against  Uzzah  ;  and  God  smote 
him  there  for  his  error ;  and  there  he  died  by  the  ark  of 
God."^*^  A  Samoan  high  priest's  glance  was  so  deadly 
that,  if  he  looked   at  a  coco-nut  tree,  it   died,  and,  if  he 

^"Aubrey,  Miscellatiies,  (ist  ed.,   1696),  p.    loi. 

"  Cf.  St.   Paul's  handkerchiefs,   The  Acts,  c.  xix.,  v.   12. 

^-Frazer,    Anthropological  Essays  preseiited   to  E.  B.    Tylor  etc.,  p.    161, 
note  4.     Cf.  Servius  on  malum  virus,   Georgic  i.   129. 

^3  Euripides,  Ion,   1010-1015,  Apollodoros,  iii.,   10.   3.  9. 

"Pausanias,  vii.    19.  7. 

^^I.  Samuel,  c.  vi.,  v.   19-20. 

^^11.  Samuel,  c.  vi.,  v.  6-7. 


152     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

glanced  at  a  bread-fruit  tree,  it  withered  away.^'^  The 
holiness  of  Rabbi  Juda  of  rabbinical  tradition  blasted  four- 
and-twenty  of  his  scholars  in  a  single  day,^^  Thus  it  is 
that  the  superman  of  the  Lower  Culture  is  hedged 
about  with  taboos.  Of  course,  you  must  protect  the 
External  Soul  of  the  community  from  possibility  of 
harm,  but  you  must  also  protect  his  subjects  from  the 
awful  consequences  of  unwary  and  accidental  contact 
with  his  supreme  sanctity. 

Now,  if  we  ask  when  or  under  what  circumstances 
is  contact  with  very  great  mana  beneficial  and  when 
is  it  dangerous,  it  is  possible,  I  believe,  to  diagnose 
the  general  feeling  which  underlies  the  distinction.  If 
we  take  the  case  of  Rabbi  Juda,  an  analogy  may  be 
witnessed  in  the  relations  of  more  modern  teachers 
to  their  pupils.  A  person  of  strong  character  may 
stimulate  or  crush  that  of  his  pupils  in  proportion  as 
their  own  mana  is  strong  enough  to  benefit  by  the 
influence  or  weak  enough  to  lose  entirely  its  own 
independence.  It  is  the  utter  disproportion  of  the  two 
manas  which  is  fatal  to  the  smaller.  "  Who  is  able  to  stand 
before  this  holy  Lord  God  ?  "  Moses  may  not  see  the  face 
of  Jahwe  ;  "  he  said,  Thou  canst  not  see  my  face  ;  for  there 
shall  no  man  see  me,  and  live."^^  To  come  into  contact 
with  7nana  without  disaster  and  even  with  beneficial 
results,  it  is  necessary  that  your  own  mana  should  be 
sufficiently  strong  to  bear  it.  Your  intention,  the  serious- 
ness of  your  attitude,  your  courage,  or  the  sanction 
given  by  the  performance  of  certain  rites  are  essential. 
Thus,  for  example,  the  danger  of  blasphemy  lies  in  the 
levity  with  which  Power  is  approached.  In  Lincolnshire 
"  old  fashioned  people  at  the  end  of  the  last  century  \i.e. 

^''Turner,  Samoa  etc.,  p.  23,  quoted  Hartland,  op.  cit.,  vol.  iii.,  p.    144; 
cf.  Clodd,    Tom   Tit  Tot,  p.   52. 

^^  Hartland,  op.  cit.,  vol.  iii.,  p.    144. 
^^  Exodus,  c.  xxxiii.,  v.   20. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.     153 

the  1 8th]  used  to  make  it  a  matter  of  conscience  when 
they  read  Holy  Scripture,  or  talked  on  religious  subjects,  to 
speak  of  the  devil ;  but  when  they  had  occasion  to  use  the 
word  in  oaths,  or  in  talk  of  a  lighter  sort,  they  were 
careful  to  say  Diviiy-^  The  development  of  this  double 
aspect  of  mana  into  the  ordeal  of  itself  bears  witness  to 
the  deep-rooted  feeling  that  the  intention  or  the  attitude 
of  mind  of  the  person  who  comes  into  contact  with  great 
power  is  of  the  most  vital  importance. 

We  have  seen  then  that  contact  with  mana  may  kill 
or  cure,  and  that,  on  occasions  where  the  contact  is 
accidental  and  the  agent  lacking  in  seriousness  of  inten- 
tion, the  result  is  liable  to  be  fatal.  There  are,  indeed, 
two  ways  of  dealing  with  hostile  magic  powers:  (i)  to 
avoid  the  possibility  of  contact,  to  conceal  your  name, 
to  keep  silence,  to  keep  still,  to  conceal  carefully  the 
fragments  of  your  clothing,  hair,  nails,  etc.:  (2),  if 
contact  is  unavoidable,  to  get  the  upper  hand  by  taking 
the  initiative,  by  anticipating  the  contact,  by  asserting 
your  own  mana.  Unless  the  victim  gives  himself  away 
his  mana  will  suffice  for  defence,  and  the  enemy  has  no 
power  over  him.  „  Here  lies  the  basis  of  responsibility 
in  temptation  and  the  ruses  by  which  victims  are 
entrapped  into  giving  themselves  into  the  enemy's  hands. 
Fairies  could  not  seize  any  victim  they  chose ;  it  was 
only  those  who  went  to  sleep  under  a  rock  or  on  a  green 
hill  after  sunset,  or  those  who  joined  voluntarily  in  their 
levels  or  entered  the  fairy  circle.  If  some  adventurous 
wight  penetrates  to  the  land  of  the  dead,  to  the  realm 
of  Faerie  or  to  Hell,  his  return  can  only  be  pre- 
vented if  he  is  unwary  enough  to  eat  pomegranate  seeds, 
sit  in  the  chair  of  Lethe,  play  on  a  demoniac  bagpipe, 
consume  the  repast  offered  him,  pluck  a  flower  there 
growing,  or  perform  some  similar  act  of  aggregation. 
Had    True   Thomas   eaten    the   fruit,   the    Queen    of  the 

'^"Gutch  and  Peacock,   County  Folklore,  vol.  v.  (Lincolnshire),  p.  66. 


154     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

Middle    Kingdom    could    not    have    sent    him    back    to 

earth. 

He  pressed  to  puUe  fruyt  with  his  hand 
As  man  for  faute  that  was  faynt : 
She  seyd,  Thomas,  lat  al  stand 
Or  els  the  deuyl  wil  the  ataynt.  ^i 

Compliance  is  fatal.  The  Butler  in  Glanvill's  eighteenth 
relation  is  warned  "  Do  nothing  this  Company  invites  you 
to."^"'  Those  who  obeyed  the  magic  voice  which  murmured 
in  their  ear, — "  Thou  art  a  handsome  youth,  a  handsome 
youth.  Only  look  in  the  glass,"  put  themselves  by 
compliance  into  the  enemy's  hand.^^  Similarly,  thought- 
less invitation  of  evil  powers  is  fatal. 

"But  I  had  not  the  power  to  come  to  thy  bower 
Had'st  thou  not  conjured  me  so," 

says  the  lover's  ghost  to  his  mistress  in  one  of  Sir  W. 
Scott's  poems.2*  And  the  result  of  thoughtless  impre- 
cation is  recognised  all  the  world  over.  An  irate  Malay 
mother  once  exclaimed  to  her  naughty  boy, — "  May  the 
'Toh  Kramat  Kamarong  fly  away  with  him,"  Next  day 
the  boy  disappeared,  and  three  days  later  'Toh  Kamarong 
appeared  to  her  in  a  dream  and  told  her  that  he  had  taken 
him  off.2^  "  Deevil,"  cried  the  witch  of  Mucklestane  Moor, 
incensed  at  the  obstinacy  of  the  geese,  which  she  was 
trying  to  drive,  "  that  neither  I  nor  they  ever  stir  from  this 
spot  more."  She  and  her  flock  turned  immediately  to 
stones,  which  remain  to  this  day.^^  Among  the  Chukchi, 
"if  a  herdsman,  angered  with  his  flocks  for  their  restlessness, 

^^  Appendix  to  Thomas  the  Rhymer,  I,  in  Sir  W.  Scott,  Minstrelsy  of  the 
Scottish  ^or^t'r  (Edinburgh  1853),  vol.  iv.,  pp.  122  et  seq. 

22Glanvill,  op.  cit.,  p.  356. 

^^  Hartland,  The  Legend  of  Per seiis,  vol.  iii.,  p.  102. 

^ "  The  Eve  of  St.  John,"  Scott's  Poetical  works  (Lansdowne  Poets), 
p.  348. 

25  Skeat,  Malay  Magic,  p.  70. 

26  Sir  W.  Scott,  Black  Dwarf  c.  ii. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.     155 

should  say  to  them  "  Let  the  wolves  eat  you,"  as  is  usual 
with  the  reindeer  Chukchi,  he  is  considered  to  have  promised 
his  entire  flock  to  the  kelat,  to  whom  the  wolves  are  said 
to  be  akin,  and  the  promise  must  be  redeemed  by  slaying 
several  of  his  best  animals."  ^'^ 

In  possession  by  the  Devil  is  to  be  found  just  the  same 
responsibility  on  the  part  of  the  victim.  He  must  have  let 
the  fiend  within  the  circle  of  his  defence.  He  must  have 
put  himself  in  the  weaker  position.  The  disciples  suppose 
that  an  unfortunate  cured  by  Jesus  must  have  committed 
in  his  own  person  or  that  of  his  parents  some  grievous  sin. 
So  those  who  omit  obvious  precautions  are  liable  to 
possession.  "A  Nunne  did  eat  a  lettice  without  grace  or 
signing  it  with  the  signe  of  the  cross,  and  was  instantly 
possessed  (sine  cruce  atque  sanctificatione  sic  a  demone 
obsessa.  dial.  Greg.  pap.  cap  9).  Durand,  lib  6.  Rational,  cap. 
86.  num.  8,  relates  that  hee  saw  a  wench  possessed  in 
Bononia  with  two  Divells  by  eating  an  unhallowed  Pome- 
granet,  as  she  did  afterwards  confess,  when  she  was  cured 
by  exorcismes."  2^  Exactly  analogous  is  the  case  of  the 
savage  who  leaves  his  fragments  lying  about.  His  careless- 
ness puts  him  in  the  weaker  position.  It  is  his  own  fault 
that  his  enemy  can  come  to  close  quarters  with  him.  The 
case  of  the  name  is  particularly  instructive  from  our  point 
of  view.  Of  course,  it  is  dangerous  to  let  people  get  hold 
of  your  name,  which  they  can  use  as  easily  as  a  piece  of 
your  clothes  as  an  instrument  of  secret  magic  for  your 
undoing.  But  the  most  fatal  thing  of  all  is  to  tell  your 
name    yourself.       "In    the   west    of    Ireland,"    says    Dr. 

^  Bogoras,  *'  The  Chukchi  of  Northeastern  Asia,"  American  Anthropologist, 
N.S.,  vol.  iii.,  p.  106.  For  further  examples  cf.  Hartland,  The  Legend  of 
Perseus,  vol.  iii.,  pp.  120-122,  124;  Heywood,  Ensampks  of  Fra  Fiiippo, 
pp.  282-283  ;  The  Spanish  Mandevile  of  Miracles,  (translated  from  Spanish 
of  Anthonio  de  Torquemada,  London,  1600),  fol.  63  ;  Gesta  Romanormn, 
clxii.,  "Of  avoiding  imprecations"  ;  Gervase  of  Tilbury,  ap.  Scott,  Minstrelsy 
of  Scottish  Border,  vol.  iv.,  pp.  220-271. 

^''Burton,  Anatomy  of  Melancholy,  part  I.,  sect.  2,  memb.  I,  sub.  2. 


156     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

Haddon,  "and  in  Torres  Straits  people  have  refused 
to  tell  me  their  names,  though  there  was  no  objection  to 
someone  else  giving  me  the  information."^^  Mr.  Clodd 
quotes  examples  of  a  similar  feeling  as  prevalent  in  British 
Columbia,  among  the  Abipones  of  S.  America,  the  Fiji 
Islanders,  the  North  American  Indians,  and  the  Negroes 
of  Trinidad.^*'  Here  obviously  stress  is  laid  on  the  danger 
consequent  on  the  act  of  giving  yotir self  away. 

We  see  then  that,  if  you  are  weak  enough  to  put  yourself 
in  the  worse  position  and  give  the  enemy  a  point  of 
vantage  by  carelessness  or  compliance,  you  are  more  or 
less  at  his  mercy. 

It  is  fatal  to  put  yourself  in  the  weaker  position,  and  the 
converse  holds  good.  If  you  know  that  a  person  is  a 
suspicious  character,  the  best  thing  to  do  is  to  take  the  bull 
by  the  horns. 

OTTTTOTe   Kcv   KipKYj  or'   iXdcTrj   TrepifJL-^Ke'i  pdfSSo), 
St)   Tore  crv  ^i(f)OS  o^v  ipvcrcrdixevo'i  irapd  fx-qpov 
KipKTj   eVai'^at   ws  re  KTa/xevat  /xeveatVcoi/.^^ 
Bogies  are  powerless  before  the  lad  who  didn't  know 
what   fear   was.^^      There    is   no    need   to   quote   all   the 
examples  of  the  Proteus  type  of  story  and  that  of  the 
victory  of  a  human  warrior  over  a  ghostly  enemy.   Against 
courage  metamorphosis  avails  not,  and  to  a  Jacob  or  an 
Osbert  spirit  antagonists  are  forced  to  yield.     He  who  has 
courage  to  rush  upon  a  fairy  festival  and  snatch  from  them 
their  drinking  cup  or  horn  will  find  it  prove  to  him   a 
cornucopia  of  fortune.^^ 

The  secret  of  success  is  to  be  the  aggressor,  to  assert 

^^  Haddon,  Magic  and  Fctichisni,  p.  22. 
30  Clodd,  Tom  Tit  Tot,  pp.  82,  84-85,  87. 
2^  Homer,  Odyssey,  x.,  293. 

32  Grimm,  Kinder-  ti?id  Hausmdrchen,  4,  12 1,  193,  195;  cf.  Croker,  "The 
Legend  of  Knocksheogow,"  Fairy  Legends  and  Traditions  of  the  South  of 
Ireland,  vol.  i.,  pp.  i-io. 

33  Scott,  Minstrelsy  of  the  Scottish  Border,  vol.  ii.,  p.  276. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.     157 

your  power;  to  secure  the  upper  hand  and  to  keep  it  is  of 
vital  importance.  Michael  Scott  was  obliged  to  keep  his 
familiar  under  control  by  ceaseless  employment.  After 
making  him  bridge  the  Tweed  and  split  the  Eildon  Hills, 
the  magician  hit  on  the  ingenious  device  of  setting  him  to 
the  manufacture  of  ropes  of  sand.^^  Loss  of  faith  or  of 
courage  means  failure,  if  not  disaster.  For  the  success  of  a 
charm  two  brothers  sent  to  fetch  magic  water  are  enjoined 
"  nocht  to  speir  ane  word  all  the  way,  and  quhat  euir  they 
hard  or  saw  nawayis  to  be  affrayed  :  saying,  it  micht  be 
that  thai  wold  heir  grit  rumbling  and  sie  uncouth  feirfuU 
apparitiones,  but  nathing  suld  annoy  thame."^^  Mr.  Hart- 
land  mentions  a  certain  John  Gethin  who  was  overcome 
with  fright  on  raising  the  Devil,  and  so  put  himself  into  the 
enemy's  power.  A  fight  ensued  between  the  Devil  and 
Gethin's  bolder  companion,  and  the  unfortunate  man  v/as 
rescued  after  being  nearly  torn  in  two.^^  When  St.  Peter 
walked  on  the  sea,  so  soon  as  he  began  to  be  afraid  he 
began  to  sink.  Fear  was  fatal  to  the  man  who  saw 
Heracles  and  Cerberus. 

tria  qui  timidus,  medio  portante  catenas, 
coUa  canis  vidit ;  quem  non  paver  ante  reliquit, 
quam  natura  prior,  saxo  per  corpus  oborto.^''' 

Again,  the  principle  that  victory  goes  to  the  party  which 
puts  itself  in  the  stronger  position  is  very  clearly  brought 
out  in  cases  where  speaking  is  the  mode  of  contact.  A  few 
examples  may  be  quoted  from  Mr.  Hartland's  Legend  of 
Perseus.  In  a  German  tale,  the  hero,  returning  with  a 
branch  of  the  Tree  with  the  Golden  Fruits,  hears  someone 
calling  him,  and  turning  to  reply  becomes  a  pillar  of  salt. 
This  fate  also  overtakes  his  eldest  sister,  but  the  younger 

^  Scott,  Lay  of  the  Last  Minstrel,  note  i8. 
s^Dalyell,  op.  cit.,  p.  85. 

^^Hartland,  The  Legend  of  Perseus,  vol.  ii.,  p.  105. 
"*' Ovid,  Metamorphoses,  x.,  65. 


158     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

resists  the  temptation  to  answer  and  restores  her  brother 
and  sister  with  the  Leaping  Water.^^  In  the  Kabyle  story 
of  the  children  and  the  bat,  the  brothers,  one  after  the 
other,  are  sent  to  find  the  bat.  "What  wild  beast  comes 
here  ? "  asks  the  bat  from  the  top  of  the  tree.  "  Go  to 
sleep,  old  head,"  answers  each  lad,  with  the  result  that 
the  bat  changes  their  guns  to  pieces  of  wood,  and  renders 
each  of  them  in  turn  "  microscopic."  Their  sister  is  more 
circumspect ;  she  does  not  answer  the  bat,  but  waits  until 
it  is  asleep,  climbs  the  tree,  seizes  the  bat  creature,  and 
compels  it  to  restore  her  brothers.  In  a  story  from 
Mirzapur,  those  who  answer  when  addressed  by  the  night- 
ingale are  turned  to  stone.^^  A  Lincolnshire  man  whose 
wife  was  bewitched  went  out  to  gather  "wicken."  "On 
the  way  he  met  a  woman  belonging  to  the  village,  who 

said,   "  Mr.    W ,   what    time    is    it .'' "   but    he    would 

not  reply,  because  he  knew  it  was  the  witch."  ^°  It  is 
very  dangerous  to  answer  questions  addressed  to  you  by 
strangers  or  suspicious  persons.^^  But  sometimes  Greek 
meets  Greek.  In  another  story,  a  Moor,  who  finds  the 
second  brother  stretched  on  the  grass,  asks  him, — "What 
do  you  want  here .-' "  He  replies  "  Nothing."  The  Moor 
spits  on  him,  and  turns  him  to  stone.  The  youngest 
brother,  when  confronted  with  the  Moor,  replies  with 
another  question, — "  What  are  all  these  many  stones  I 
see  around  me  ? "  The  Moor  answers  that  they  were 
men  whom  his  spittle  had  turned  to  stone,  and  threatens 
him  with  the  same  fate.  Thereupon  the  magic  nightingale 
with  which  the  hero  was  returning   began   to   sing,  and 

^^  Hartland,  The  Legend  of  Persetis,  vol.  iii.,  p.  97. 

^^  Hartland,  op.  ciL,  pp.  99,  97. 

*"  County  Folklore,  vol.  v.  (Lincolnshire),  p.  99. 

'^^e.g.  at  night  when  evil  spirits  are  about,  (Lawson,  Modern  Greek  Folklore 
and  A}tcient  Greek  Religion,  pp.  140,  201,  365),  or  on  your  marriage  day, 
when  enemies  may  seek  to  cast  a  spell,  (Doutte,  Magie  et  Religion  dans 
VAfrique  du  Nord,  p.  290). 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.      159 

the  Moor  fell  down  upon  the  ground  a  heap  of  ashes.*^ 
The  Moor,  like  his  former  victims,  had  put  himself  in 
the  weaker  position  by  answering  a  question.  To  this 
necessity  for  getting  the  upper  hand  in  a  verbal  encounter 
may  be  traced  the  formal  acceptance  of  omens  in 
classical  antiquity.  The  omen  is  ratified  by  acceptance, 
and  the  fatal  word  can  thus  be  made  sure,  even  in  a 
sense  which  is  contrary  to  the  speaker's  intention.  For 
example,  the  Spartans,  on  the  advice  of  Delphi,  sent 
an  envoy  to  Xerxes,  to  demand  justice  for  the  murder 
of  Leonidas.  After  hearing  the  complaint,  Xerxes  turned 
to  Mardonios,  who  was  standing  by,  and  uttered  the 
fatal  words,  "  TOiyap  cr(pL  M.apSovio'i  oSe  SiKa^  Scocrei  TOiavra? 
o'la9  eKelvoia-L  irpe-jrei."  The  envoy  accepted  the  omen, 
and  departed.*^  The  victory  again  goes  to  the  party 
who  is  astute  enough  to  take  the  offensive.*'^ 

Now  there  is  a  class  of  rites  in  which  contact  with 
a  dangerous  power  is  deliberately  anticipated  in  order 
to  secure  safety  or  to  annul  harm  magically  inflicted  by 
that  power.  For  example,  there  are  those  ford  rites  in 
which  the  traveller  throws  in  some  articles  of  small  value, 
spits  in  the  stream,  washes  his  hands,  or  takes  a  ceremonial 
sip  before  braving  the  danger  of  crossing.  Peruvians, 
Indians  of  the  Cordilleras,  Sinhalese,  Zulus,  Bantus,  and 
Badagas  of  the  Neilgherry  Hills  observe  one  or  other  of  these 
forms  of  ritual.^^    Hesiod  warns  the  traveller  against  crossing 

^^Hartland,  op.  cit.,  vol.  iii.,  p.  loi. 

*3  Herodotus,  viii.  115.  For  other  examples  of  the  formal  acceptance  of 
omens,  cf.  Herodotus,  viii.  137,  ix.  91,  i.  63;  Cicero  De  Div.,  i.  46,  103; 
Plutarch,  Parallela,  306  c.  So  the  technical  word  for  the  ceremony  of  averting 
an  omen  implies  refusal.  Of  Hippias  we  are  told,  direnrd/j.evos  t^v  6xj/lu,  'iiveiMire 
T^v  irofiirTjv  iv  ry  Brj  rekevrq.,  (Herod.,  v.  56). 

**Cf.  the  story  in  Herodotus,  viii.  137.  Perdikkas'  acceptance  of  the  oppor- 
tunity is  contrasted  with  his  brother's  dulness  of  apprehension. 

^^Tylor,  Primitive  Culture,  vol.  ii.,  p.  210;  Hildburgh,  The  Journal  of  the 
Royal  Anthropological  Institute  etc.,  vol.  xxxviii.,  p.  189;  Frazer,  in  Anthropo- 
logical Essays  etc.,  pp.  140-14 I. 


i6o     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

a  river  without  washing  his  hands  in  its  waters.*^  By- 
effecting  a  contact  with  the  power  of  the  water,  you 
prevent  its  harming  you.  Again,  a  wounded  man,  who 
might  cause  the  Zulu  cattle  to  milk  blood,  is  given  to  drink 
the  parboiled  entrails  of  a  young  heifer.*'^  Among  the 
Bechuanas  a  woman,  whose  husband  is  dead,  must  boil  her 
food  in  a  mixture  of  milk  taken  from  every  cow  in  the 
herd,  and  must  smear  herself  with  dung  from  the  cattle 
pens,  in  order  to  avert  the  danger  to  the  cattle  consequent 
on  contact  with  her.^^  In  the  Highlands  a  stranger 
suspected  of  overlooking  a  cow  is  made  to  drink  some 
of  her  milk.^^  In  Melanesia  a  madman  is  supposed  to 
be  afflicted  by  an  angry  tindalo.  In  such  a  case  "  they  will 
put  bits  of  the  fringe  of  the  mat  which  has  belonged 
to  the  deceased,"  (i.e.  the  man  whose  ghost  has  become  the 
tindalo  in  question),  "  into  a  coco-nut  shell  and  burn  it 
under  the  nose  of  the  possessed."  ^*^  Mr.  Crawley  has 
drawn  attention  to  what  he  calls  "Inoculation"^^  in  the 
Lower  Culture.  "  Inoculation,"  he  says,  "  is  the  avoiding 
of  the  dangers  of  taboo  by  boldly  courting  them  ;  taboo 
is  minimised  by  breaking  it."  ^"^  Zulus  apply  the  principles 
of  homoeopathic  medicine,  eating  in  the  case  of  sickness  the 
flesh  of  animals  supposed  to  be  the  cause  of  the  disease- 
among  the  same  people  things  struck  by  lightning  are  held 
to  have  the  power  of  lightning.  With  these  witch-doctors 
inoculate  themselves,  and  priests  sometimes  make  the 
people  eat  an  ox  that  has  been  struck  by  lightning.^^ 
A  Zulu,  before  crossing  a  river  full  of  crocodiles,  will 
chew  crocodiles'  excrement  and  spatter  it  over  his  person. 

^^  Hesiod,  Works  and  Days,  737-741.        *' Frazer,  loc.  cit.,  p.  158. 

*8  Ibid.,  p.  161.  «  El  worthy.  The  Evil  Eye,  p.  9. 

^•^  Codrington,  The  Melanesians,  p.  219. 

■'^Crawley,    The  Mystic  Rose,  pp.  81  et  seq.,  236  et  seq.,  308  et  seq.,  371 
et  seq. 

^^  Crawley,  op.  cit.,  p.  235.  ^^  Crawley,  op.  cit.,  p.  232; 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.      i6i 

In  West  Africa,^*  and  among  the  Nandi,^^  the  blood 
of  a  slain  enemy  was  drunk,  and  in  New  Britain  it  is 
believed  that  if  you  eat  your  enemy  his  friends  cannot 
do  you  hurt.^^  "  About  two  years  ago  a  coroner's  inquest 
was  held  at  Kirton-in-Lindsey,  and  it  was  noticed  as 
very  strange  that  one  of  the  jurors  did  not  touch  the 
corpse.  It  appears  that  it  is  held  that  everyone  who 
has  had  occasion  to  see  a  dead  body,  whether  it  be  that 
of  a  relative,  a  friend,  or  a  stranger,  should  not  leave  it 
without  laying  his  hand  on  the  body;  if  he  does  not  do 
so  he  will  be  haunted  by  the  spirit  of  the  departed,  or 
at  least  suffer  from  his  presence  in  evil  dreams."  ^^  Kaffirs 
rub  their  eyes  with  a  piece  of  the  lion's  skin  before  they 
venture  to  look  at  his  dead  body ;  ^^  Africans,  "  in  passing 
through  a  country  where  leopards  and  lions  abound," 
"  carefully  provide  themselves  with  the  claws,  teeth,  lips,  and 
whiskers  of  those  animals,  and  hang  them  round  their 
necks  to  secure  themselves  against  being  attacked.  For 
the  same  purpose  the  point  of  an  elephant's  trunk  is 
generally  worn  by  elephant-hunters."  ^^  The  Sinhalese,  to 
protect  themselves  from  snakebite,  wear  a  picture  of  the 
king  of  the  cobras  tattooed  on  their  arm,  recite  a  mantra 
which  identifies  them  with  the  serpent  king,  or  carry  a 
jewel  which  is  supposed  to  be  a  serpent  stone.  Similarly, 
since  smallpox  appears  in  tiger  form,  parts  of  tigers  are 
efficient  amulets  against  it.^'^     One  method  of  gathering 

^^  Crawley,  op.  cit.,  p.  233. 

^^  Hollis,  The  Nandi,  p.  27.  It  is  washed  off  the  spears,  and  drunk  by 
the  slayer. 

^''Crawley,  loc.  cit.  ^"^  County  Folklore,  vol.  v.  (Lincolnshire),  p.  142. 

'^Arbousset,  214,  (Crawley,  loc.  cit.) 

■^*  Haddon,  Magic  and  Fetichism,  p.  32. 

®'' Hildburgh,  The  Jour 7ial  of  the  Royal  Anthropological  Itistitute  etc., 
vol.  xxxviii.,  pp.  187-8.  Cf.  Cornish  charms,  the  milpreve,  the  snake- 
stone  ring,  or  the  body  of  a  dead  snake  bruised  on  the  wound.  Hunt, 
Popular  Roma7tces  of  the  West  of  England,  2nd  S.,  p.  215. 

L 


1 62     Force  of  Initiative  i^i  Magical  Confiict. 

the  herb  Baharas  is  thus  described  by  the  author  of 
the  Spanish  Mandeville.  "  Neither  can  it  be  found,  unlesse 
you  first  cast  upon  it "  a  certain  liquid,  "  poured  downe  all 
at  once  upon  it,  which  beeing  done,  it  discovereth  it  selfe 
presently  to  the  viewe  of  those  that  seeke  it,  who  die  at  the 
very  instant,  unlesse  they  have  a  peece  of  the  roote  of  the 
same  herbe  gathered  before,  bound  to  theyr  arme,  having 
which,  they  remaine  secure,  &  may  gather  it  without  any 
perrill  or  danger."  ^^ 

Now  Mr.  Crawley's  Inoculation  seems  to  me  an  unfor- 
tunate and  perhaps  misleading  description  of  these  kinds 
of  practices.  Inoculation  necessitates  a  mild  attack  of 
the  disease.  But,  as  a  matter  of  fact,  I  have  not  come 
across  any  example  in  which  there  seems  any  ground 
for  supposing  the  motive  suggested  by  Mr.  Crawley  to 
be  really  present.  The  object  is  not  to  "avoid  the 
dangers  of  taboo  by  boldly  courting  them,"  but  to  avoid 
the  dangers  entirely.  There  is  no  desire  to  court  them 
even  as  a  precautionary  measure.  For  example,  when 
the  Nandi  warrior  washes  the  blood  off  his  spear  and 
drinks  it,  his  object  is  to  get  rid  of  the  dead  man 
altogether;  an  inoculation  theory  would  seem  to  demand 
as  his  object  the  voluntary  submission  to  an  unpleasant 
interview  with  the  ghost  instead  of  a  necessary  and 
dangerous  one.  The  efficacy  of  these  practices  lies,  I 
believe,  in  that  feeling,  that  victory  goes  to  the  aggressor 
in  magical  conflict,  with  which  we  have  been  dealing. 
The  fact  that  you  deliberately  unite  yourself  to  the  evil 
power  gives  you  the  whip  hand.  The  wild  dogs  of  the 
jungle  are  considered  by  the  Malays  to  be  the  "ghost" 
dogs  of  the  Spectral  Huntsman.  They  are  regarded  as 
most  dangerous  to  meet,  for,  according  to  a  Malay 
informant,  "  if  they  bark  at  us,  we  shall  assuredly  die 
where  we  stand  and  shall  not  be  able  to  return  home ; 
if,  however,  we  see  them  and  bark  at  them   before  they 

^^  The  Spanish  Mandcvile  of  Miracles,  fol.  38. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict,     163 

bark  at  us,  we  shall  not  be  affected  by  them.  Therefore 
do  all  Malays  give  tongue  when  they  meet  the  wild 
dog  in  the  forest."  ^^  It  is  the  same  with  the  classical 
superstition  about  the  wolf: 

Nunc  oblita  mihi  tot  carmina :  vox  quoque  Moerim 
Jam  fugit  ipsa ;  lupi  Moerim  videre  priores.^^ 

It  is  priority  of  action  and  initiative  which  constitutes 
the  success  of  the  man  who  seeks  safety  in  a  voluntary 
contact  with  a  dangerous  power. 

But,  further,  this  deliberate  contact  with  the  dangerous 
power  may  be  efficacious  as  a  charm  when  the  victim 
has  already  been  bewitched.  This  is  the  original  basis 
of  the  medical  practice  which  is  inspired  by  the  belief 
"  similia  similibus  curantur."  The  idea  of  transference, 
which  is  advocated  by  Messrs,  Hubert  and  Mauss,^*  is 
here,  I  am  convinced,  a  later  development,  just  as  it  is 
a  later  development  in  the  case  of  the  rites  attaching 
to  a  sacred  well  and  tree.^^  A  few  examples  will  suffice. 
A  large  number  of  the  charms  against  the  evil  eye 
consist  of  the  wearing  of  amulets  which  take  the  form 
of  the  dangerous  power.  An  effective  method  of  dealing 
with  witchcraft  is  to  employ  those  very  modes  of  contact 
which  witchcraft  itself  uses.  Thus  you  may  spit  upon 
the  witch.  After  quoting  examples  from  Russia,  Corsica, 
and  classical  antiquity,  Mr.  Hartland  continues, — "  The 
intention  here  is  by  spitting  on  the  evil  thing  so  to 
bring  it  on  your  side  as  to  prevent  its  doing  you  any 
ill."  In  Italy  a  successful  charm  is  to  fling  the  dust  of 
the  witch's  footprint  over  the  person  or  cattle  bewitched. 
The  Persians  scrape  mud  from   the  sorcerer's  shoes,  and 

•'^Skeat,  Malay  Magic,  p.    183,  note  2. 

'^Virgil,  Eclogues,  ix.  53  ;  cf.  Plato,  Republic^  336  d. ;  Theokritos,  xiv.  22; 
Pliny,  Nat.  Hist.,  viii.  22  (34). 

^  Hubert  et  Mauss,  L'Annee  Sociologujue,  vol.  vii. 

®^  Hartland,  The  Legend  of  Perseus,  vol.  ii.,  pp.  1^6  et  seq.,  21^  et  seq. 


164     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

rub  the  part  affected.^^  Again,  you  may  drink  the 
witch's  blood  as  "  a  means  of  destroying  her  witchcraft, 
and  doubtless  for  the  same  reason :  it  united  her  with 
her  victim."  ^'^ 

In  all  these  cases  the  charm  consists  in  setting  up  a 
fresh  union.  We  have  to  ask  why  they  are  successful ; 
why  is  it  that,  when  the  witch  touches  you,  you  are  the 
victim,  and  that,  when  you  drink  her  blood,  you  are 
the  victor }  The  only  possible  answer  lies  surely  in  the 
feeling,  which  we  have  been  trying  to  demonstrate,  that 
victory  lies  with  the  party  who  takes  the  initiative.  For, 
as  we  urged  above,  magical  contact  is  a  union  in  which 
one  party  is  absorbed.  The  victim  becomes  part  of  the 
Avitch,  and  successful  charming  means  the  annihilation 
of  the  sorcerer.  As  the  Cherokee  poetically  puts  it,  the 
object  of  a  charm  is  "  to  shorten  a  night  goer  on  this 
side."  ^s  When  two  powers  are  brought  together  in 
magical  contact,  one  or  other  of  them  must  become 
subordinated,  and  lose  its  separate  existence.  The  reason 
why  spitting  on  the  evil  thing  "  brings  it  on  your  side " 
is  because  you  make  the  attack.  If  a  case  of  witch- 
craft and  charming  is  analysed,  it  will  be  seen  that 
there  are  no  remedial  measures  in  magical  conflict;  it 
is  all  a  matter  of  attack  and  counter-attack.  A  witch 
overlooks  a  farmer's  animals.  The  charm  is  retaliation 
and  an  attack  on  the  witch ;  the  farmer  burns  the 
beast's  ears  in  the  fire.  To  counteract  this,  the  witch 
has  to  endeavour  to  set  up  a  fresh  connection  ;  she  will 
come  round  and  try  to  borrow  something.  In  dealing 
with  magical  powers  the  motto  of  the  successful  man  is 
toujours  Vaudace.  It  will  hardly  be  denied  that  the  im- 
plicit   psychology    of    magical    conflict,    which    gives    the 

^^Hartland,  op.  ciL,  vol.  ii.,  pp.  272-3. 

^■^  Hartland,  op.  cit.,  vol.  ii.,  p.  244. 

^Mooney,  "  Sacred  Formulas  of  the  Cherokees,"  in  Seventh  Annual  Report 
of  American  Bureati  of  Ethnology,  p.  384. 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.      165 

victory  to  initiative,  to  aggression,  to  assertion  of  the 
will,  is  a  tacit  recognition  of  the  efficacy  of  power.  It 
is  important,  then,  as  evidence  that  power  is  the  pre- 
supposition which  underlies,  not  merely  the  wonder- 
working of  the  sorcerer,  but  all  sympathetic  magic. 
But  the  cogency  of  this  kind  of  evidence  may  perhaps 
be  called  in  question, — though  not,  I  believe,  with  reason, 
— as  being  of  too  fanciful  a  nature.  To  regard  magic 
as  a  formal  abstract  science  was  a  mistake  that  has 
led  us  far  astray.  It  must  always  be  remembered 
that  in  magic,  as  in  religion,  we  have  persons  acting 
under  the  stress  of  passion,  or  in  a  highly  strung, 
tense,  emotional  state.  Like  religion,  magic  is  the  field, 
not  of  rational  consideration,  but  of  belief  or  faith.  Its 
forms  must  not  be  mistaken  for  the  content  of  its  efficacy. 
It  is  to  the  emotions  with  which  its  formulae  are  regarded 
by  agent  and  victim  that  we  must  have  recourse  in  order 
to  understand  the  belief  in  its  efficacy.  The  mediaeval 
scientist,  for  example,  was  feared  by  the  ignorant  as  a 
sorcerer  precisely  because  it  was  believed  that  he  was 
able  to  violate  the  laws  of  causality  by  some  mysterious 
power  of  his  own,  or  with  the  aid  of  devils,  not  because 
the  categories  of  similarity  and  identity  were  confused. 
It  is  not  the  possession  of  knowledge,  but  the  supposed 
character  of  the  knowledge  he  possesses,  that  clothes  the 
sorcerer  with  awe  and  fear. 

The  apotheosis  of  ritual  at  the  hands  of  anthropologists 
has  not  been  altogether  fortunate  in  its  results.  It  is  true 
that  the  recognition  of  the  value  of  ritual  as  the  most 
concrete  kind  of  evidence  at  the  disposal  of  the  student 
of  religions  was  a  valuable  discovery,  but  the  consequent 
neglect  of  the  psychology  of  the  persons  for  whom  ritual 
was  but  an  instrument,  and  in  the  last  resort  but  a 
distinctive  mode  for  the  adequate  expression  of  their 
emotions  and  purposes,  has  created  many  difficulties  and 
misunderstandings.      For,   indeed,   to   attribute   the   basis 


1 66     Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict. 

of  magical  efficacy  purely  to  the  form  of  its  ritual 
would  be  an  error  analogous  to  that  of  attributing  the 
spirit  and  efficacy  of  the  poet  to  the  rules  of  prosody 
or  to  the  "  Gradus  ad  Parnassum."  In  magic,  as  in 
poetry,  there  is  the  perpetual  interreaction  of  form  and 
meaning,  due  to  the  fact  that  the  analysis  of  the  form 
of  the  mode  of  expression  belongs  to  a  later  date  than 
its  creation.  But  in  magic  and  religion  the  apotheosis 
of  form  leads  to  sterility,  and  for  further  advance  there 
is  a  cast  back  to  the  reapplication  of  fundamental  notions. 

To   get   at   these   fundamental   notions   we   must   take 
account  of  the  factor  of  the  mental  state  of  the  agent,  as 
well  as  of  the  content  of  the  forms  in  which  he  expresses 
it,  and,  before  any  clear  and  proper  notion  of  magic  and 
religion  is  to  be  obtained,  much  of  the  ground,  on  which 
imposing  structures  of  the  schematism  of  ritual  have  been 
built,   must,  I   am   convinced,  be   cleared.      Let  me  take 
as    an    example    those    laws    of    contact    and    contiguity 
which  sympathetic  magic  is  said  to  employ.     Here  is  a 
misapprehension  arising   simply  from  the  neglect  of  the 
psychology  of  human    nature,   and    resulting   in  the   gift 
of  a   false   appearance   of  system   to   that  which   is   not 
systematized.     There  are  no  laws  in  question  at  all.     The 
conception   of  personality   in    the    Lower   Culture   is   but 
little  more  vague  in  its  extent  than  our  own. 
"A  clod, — a  piece  of  orange  peel, — 
An  end  of  a  cigar, 
Once  trod  on  by  a  princely  heel. 
How  beautiful  they  are ! " 
A  man's  personality  embraces  everything  by  which  you 
can    think  of  him,  or   on    seeing   which   he   is   naturally 
recalled  to  you.     It  is  because  the  footprint  is  his,  not 
because  his  feet  have  touched  the  earth,  that  you  can  use 
it  against  him. 

There  is,  therefore,  I   would  urge,  some  utility  in  en- 
deavouring to  analyse  the  psychological  presuppositions 


Force  of  Initiative  in  Magical  Conflict.      167 

underlying  victory  and  defeat  in  magical  conflict,  and  the 
results,  if  they  are  admitted  to  be  proven,  can  rightly 
claim  to  be  given  some  weight  in  the  consideration  of 
the  basis  of  magical  efficacy.  Power  is  the  fundamental 
principle  on  which  magical  efficacy  is  based,  and,  through- 
out the  varied  manifestations  of  magical  practice,  at  least 
the  tacit  presupposition  of  the  exercise  of  power  can 
be  traced ;  for,  without  it,  its  forms  are  invahd.  Hotspur 
put  the  case  in  a  nutshell  to  Owen  Glendower : 

"  Gletidower.     I  can  call  spirits  from  the  vasty  deep. 
Hotspur.         Why,  so  can  I,  or  so  can  any  man ; 

But  do  they  come  when  you  do  call  for 
them  ?  " 


W.  R.  Halliday. 


THE   CULT   OF   EXECUTED   CRIMINALS 
AT   PALERMO. 

BY   E.    SIDNEY   HARTLAND,   F.S.A. 

{Read  at  Meeting,  February  i6th,  19 lo.) 

Just  south  of  the  city  of  Palermo  the  river  Oreto  flows 
down  from  the  adjacent  mountains  to  the  sea.  It  is  crossed 
by  a  bridge  of  acutely-pointed  arches,  the  famous  Ponte 
dell'  Ammiraglio,  built  in  11 13  by  the  Admiral  Giorgio 
Antiocheno,  one  of  the  companions  of  the  Norman  Count 
Roger,  who  with  his  brother  Robert  Guiscard  conquered 
the  island  from  the  Saracens.  The  bridge  is  now  disused 
in  favour  of  a  more  modern  structure  immediately  beside  it. 
If  you  go  from  the  city  towards  the  bridge,  just  before 
reaching  it  you  may  see  on  the  right,  down  below  the  road, 
a  little  church  mentioned  in  no  guide-book  and  frequented 
only  by  the  poorer  classes  of  Palermitans.  It  is  a  dilapi- 
dated, a  pathetic  structure,  without  any  architectural  pre- 
tensions ;  the  front  is  cracked  from  top  to  bottom,  and 
shored  up  with  timber  and  stones.  The  site  was  perhaps 
once  a  part  of  the  river-bed,  and  the  building  itself  is 
probably  not  much  more  than  two  hundred  years  old. 
The  original  dedication  seems  to  have  been  to  the  Virgin, 
for  it  was  known  as  the  Church  of  the  Madonna  del  Fiume 
or  Madonna  del  Ponte.  For  more  than  a  century,  how- 
ever, it  has  been  known  as  the  Chiesa  delle  Anime  de' 
Corpi  Decollati,  or  more  shortly  as  the  Chiesa  dei  Decollati. 
It  occupies  the  far  end  of  a  small  quadrangular  graveyard 
protected  by  high  stone  walls  and  shaded  with  cypress 
trees  and  oleanders. 

The  Decollati  are  executed  criminals.     Herein  lies  the 


Plate  VIII. 


«     > 


CHIESA    DEI    DECOLLAT 

y/n-  Chapel. 


To  face  p.    i68. 


The  Cult  of  Executed  Criminals.  169 

interest  of  the  church.  Formerly,  criminals  of  rank  whose 
friends  did  not  succeed  in  obtaining  their  bodies  for  burial 
elsewhere,  or  whose  sentences  did  not  extend  to  quartering 
and  the  distribution  of  their  members  for  public  exhibition 
until  they  rotted  away,  were  buried  here,  and  the  graveyard 
is  filled  with  their  tombs.  The  church  in  consequence  is 
the  shrine  of  a  remarkable  cult,  the  cult  of  the  Aiiime  dei 
Decollati.  A  tiny  side-chapel  opening  directly  on  the 
burial  ground  forms  the  special  centre  of  this  cult  (Plate 
VIIL).  It  is  filled  with  votive  offerings  of  wax, — legs,  heads, 
feet,  babies,  and  so  forth, — testifying  to  the  various  benefits 
for  which  the  intercession  of  the  Decollati  is  besought.  In 
a  side-case  is  a  representation  in  relief  of  Purgatory  with 
three  or  four  persons  in  the  flames.  Their  necks  are  hung 
with  hearts  and  other  amulets.  Above  in  the  case  is  a 
crucifix  to  which  they  are  apparently  praying,  and  in  the 
case  are  also  several  pairs  of  votive  eyes  in  wax.  The 
money  box  beneath  is  inscribed  "  Elem^  Messa  nei 
Primi  Lunedi."  The  front  of  the  chapel  has  been  restored. 
Over  the  door  in  the  tympanum  of  the  arch  are  represen- 
tations of  souls  in  Purgatory  praying  to  the  Virgin. 
Similar  representations  are  on  the  gateposts  of  the  church- 
yard and  on  the  pier  at  the  northern  angle  of  the  church- 
yard wall. 

Most  curious  of  all,  however,  is  a  case  of  rude  water- 
colour  drawings  outside  and  adjoining  the  church  on  either 
wall  of  the  burial  ground.  These  drawings  represent 
persons  suffering  from  internal  hemorrhage  or  various 
wounds ;  they  represent  accidents,  shipwrecks,  and  at- 
tempted murders.  Some  unfortunates  are  tumbling  from 
scaffolds ;  some  are  being  crushed  by  tramcars,  some  by 
falling  trees,  and  so  forth.  Bystanders  or  relatives  are 
represented  in  attendance.  They,  or  the  persons  more 
immediately  concerned,  appear  to  be  praying  to  the 
Decollati,  who  are  shown  in  one  of  the  upper  corners  to 
the  number  of  three  or  four  up  to  their  waists  in  the  flames 


170  The   Cult  of  Executed  Criminals. 

of  Purgatory.  They  are  generally  manacled.  Some  of 
them  have  ropes  round  their  necks,  and  in  one  instance 
at  least  there  is,  in  a  sort  of  inset  in  the  scene  in  Purgatory, 
a  representation  of  the  execution  by  hanging.  The 
Decollati  in  turn  are  praying  from  Purgatory  to  the  Virgin 
and  Child  shown  frequently  just  above  them.  The  date 
of  the  miracle  or  answer  to  prayer  usually  appears  beneath 
the  drawing,  together  with  the  initials  V.  F.  R.  { Voto  fatto, 
ricevutd)  or  V.  F.  G.  A.  {  Voto  fatto,  grasia  avuta). 

The  characteristic  Sicilian  vehicle  is  a  light  cart  mounted 
on  two  wheels  and  coloured  a  bright  yellow.  It  is  a 
conspicuous  object  everywhere,  and  is  often  elaborately 
carved.  On  the  sides  and  tailboard  are  painted  scenes 
from  the  history  and  traditions  of  the  island.  Photographs 
of  two  of  these  carts  are  shown  in  Plates  IX.  and  X.  The 
second  of  them  is  adorned  with  paintings  of  the  Decollati. 
It  is  a  sufficient  witness  to  the  popularity  of  the  cult. 

My  attention  was  first  directed  to  the  cult  by  the 
writings  of  Dr.  Pitre,  the  eminent  recorder  of  Sicilian 
traditions,  whose  Biblioteca  delle  Tradizioni  Popolari 
Siciliane  is  one  of  the  most  highly  prized  treasures  of 
students  of  folklore.  From  that  source  the  additional 
particulars  I  am  about  to  give  are  drawn. 

The  veneration  of  the  souls  of  departed  malefactors  is 
by  no  means  confined  to  Palermo  and  its  neighbourhood. 
On  the  contrary,  it  is  known  from  Acireale  on  the  east 
coast  to  Trapani  at  the  extreme  west.  Its  shrines  are 
found  in  many  a  commune  all  over  the  island,  even  to 
Noto  in  the  far  south.  But  the  most  famous  of  all  is  the 
church  at  Palermo.  Palermo  has  been  the  seat  of  govern- 
ment since  the  Saracen  Conquest,  and  there  naturally 
what  was  called  justice  claimed  its  most  abundant  heca- 
tombs. The  executions  were  public.  They  were  sur- 
rounded with  every  circumstance  calculated  to  attract  the 
sympathy  of  the  crowd.  There  were  several  places  of 
execution  in  and  around  the  city.     One  of  them  was  on 


The  Cult  of  Executed  Criminals.  171 

the  road  to  Bagheria  which  leads  past  the  Chiesa  dei 
DecoUati.  The  gallows  there  was  not  taken  down  until 
nearly  the  end  of  the  eighteenth  century,  and,  so  long  as 
it  stood,  the  rotting  members  and  the  bones  of  many  of 
the  victims  remained  to  poison  the  atmosphere  and  horrify 
the  passers-by.  The  neighbouring  Ponte  dell'  Ammiraglio 
had  another  name  by  which  it  was  commonly  known,  the 
Ponte  delle  Teste,  from  the  number  of  heads  constantly  on 
view  there.  These  things  could  not  fail  to  impress  the 
inhabitants.  Accordingly  various  churches  of  the  city 
witnessed  at  different  times  a  cult  similar  to  that  which 
has  now  concentrated  at  the  Decollati. 

The  lives  of  these  deceased  malefactors  had  presumably 
been  passed  in  crime  and  deeds  of  blood,  and  their  disem- 
bodied souls  cannot  forget  blood.  But,  whereas  in  their 
earthly  life  they  had  no  pity  on  their  neighbours  and  paid 
regard  neither  to  their  substance  nor  their  honour,  being 
dead  and  reconciled  to  the  Church  they  take  the  part  of 
the  weak;  they  become  the  shield  and  defence  of  those  who 
are  attacked.  They  hate  violence,  and,  if  they  do  not 
always  punish  it  in  those  who  commit  it,  at  least  they  ward 
off  its  worst  effects  from  the  victims.  They  frequently 
interfere  to  protect  their  devotees  from  robbers.  An  old 
lithographic  print  reproduced  year  after  year  records  one 
of  these  miracles.  A  warm  adherent  of  the  cult  was  once 
riding  by  night  with  a  sum  of  money.  Some  robbers  who 
had  got  wind  of  it  were  on  his  track  armed  with  daggers, 
knives,  and  guns.  The  unfortunate  man,  not  knowing 
what  was  best  to  do,  turned  with  true  faith,  (an  indispens- 
able condition  in  such  circumstances),  to  the  Decollati, 
and  all  at  once  you  might  have  seen  the  skeletons  of  these 
executed  criminals  rising  from  the  grave,  laying  hold  of 
their  bones  and  running  to  the  help  of  their  adorer, 
knocking  the  robbers  right  and  left,  killing  some  outright, 
and  driving  the  others  half-dead  with  terror  to  save  them- 
selves by  flight.     But  it  is  not  only  deeds  of  blood  ;  blood 


172  The  Cult  of  Executed  Criminals. 

in  any  form  draws  the  compassion  and  help  of  the  De- 
collati.  Accidents  of  every  kind  and  haemoptysis  are  the 
subjects  of  their  special  care.  There  are  numerous  and 
ghastly  examples  of  these  among  the  votive  drawings. 

The    special    days    of   devotion    to    the    Decollati    are 
Monday   and    Friday.     On   these   days   pilgrims,   (chiefly 
women),  from  not  only  Palermo  but  also  other  parts  of 
Sicily,  may  be  seen  wending  their  way  to  the  little  church 
beside  the   Oreto.     At  eight  o'clock  in   the  morning  the 
performance  is  at  its  height.     Arrived  at  the  church  of 
the  Annegati,  half-way  from  the  Porta  Garibaldi  to  the 
Chiesa  dei  Decollati,  the  pilgrim,  if  his  vow  was  to  walk 
barefoot,  takes  off  his  shoes  and  begins  his  rosary.     The 
prayers  include  addresses  in  rhyme  to  the  "  Armuzzi  di 
li  corpi  decuUati,"  requesting  their  intercession  with  the 
Eternal    Father   on    behalf  of  the   petitioner.     When   he 
reaches  the  church,  he  offers  the  rosary  and  prays  before 
the  altar  of  St.  John  the   Baptist,  who  is   naturally  the 
patron  of  the  Decollati.     Then  he  adjourns, — or  at  least 
every  devout  woman  who  makes  the  pilgrimage  adjourns, 
— to  the  little  chapel  already  mentioned.     There,  just  on 
the   right  inside   the   door,   is    a   stone   under  which   the 
souls   are   believed    to    crowd    in    the    greatest    numbers. 
There  she  makes  known  her  wishes,  speaking  audibly  or 
murmuring  and  praying  earnestly.     When  she  has  finished 
she  applies  her  ear  to  the  stone,  and  trembling  waits  for  an 
answer.     The   slightest   sound   is   taken  for  a  favourable 
reply ;  and  naturally  it  is  not  wanting  to  a  fancy  wrought 
to  the  utmost  tension  by  the  religious  exercises  and  excite- 
ment of  the  morning.     Her  countenance  instantly  flushes 
and  her  eyes  sparkle,  as  she  rises  filled  with  the  joy  of 
conviction   that   the  favour  she  has   sought   so   earnestly 
is    granted.      The    scene.    Dr.    Pitre    writes,    should    be 
witnessed   by  others  as  well  as  those  who  are  especially 
interested  in  folklore.     Foreign  friends  whom  he  has  taken 
to    the    chapel    have    looked    at    it    with    open-mouthed 


The  Ctilt  of  ExectUed  Criminals.  173 

astonishment,  hardly  able  to  believe  that  they  had   not 
alighted  on  a  different  planet. 

But  it  is  not  everybody  who  has  a  petition  to  the 
Decollati  who  can  undertake  a  pilgrimage  to  their  shrine. 
Where  this  cannot  be  done  there  is  still  the  possibility 
of  reaching  their  ears.  In  the  stillness  of  the  night  a  taper 
is  kindled  before  their  picture.  A  ghastly  picture  it  is, 
of  bodies  hanging  from  the  gallows  or  burning  in  the  midst 
of  the  fire,  the  latter  being  usually  taken  for  a  scene 
in  Purgatory.  The  cottage  door  or  the  window  is  opened. 
The  devotee  falls  on  her  knees,  and  tells  her  beads. 
Among  her  prayers  she  states  in  plain  terms  what  she 
wants, — for  there  is  no  need  to  beat  about  the  bush  with 
the  Decollati, — winding  up  with  a  last  orison  in  rhyme 
threatening  them  with  indifference  for  the  future  if  they 
do  not  grant  her  what  she  has  in  mind.  All  sorts  of 
petitions  are  thus  presented,  nor  is  it  only  women  who 
are  the  petitioners.  One  man  will  ask  for  success  in 
business,  and  another  for  three  lucky  numbers  in  the 
lottery.  The  mother  will  pray  for  her  children,  and  the 
wife  for  her  husband.  The  maiden  who  has  quarrelled 
with  her  lover  will  pray  thus  : 

literally 
Artni  H  corpi  decullati  Souls  of  the  beheaded  bodies, 

Tri  ^mpist,  tri  ocisi,  e  tri  annigati^  Three   hanged,   three   slain,   and 

three  drowned, 
Tiitti  novi  vi  junciti,  All  nine  of  you  join, 

Nti  hi  me  zitu  vi  ii7ii  jiti^  Go  into  my  sweetheart, 

Tanti  e  tanti  cci  nni  dati^  Give   him    such   and    such    [tor- 

ments] 
Nopifallic  muriri  Not  to  make  him  die 

Mapifallu  a  niia  viniri.  But  to  make  him  come  to  me. 

This  reminds  us  of  the  common  English  charm  : 

It's  not  this  bone  I  mean  to  stick, 
But  my  true  lovei-'s  heart  I  mean  to  prick, 
Wishing  him  neither  rest  nor  sleep 
Until  he  comes  to  me  to  speak. 


174  ^-^^  Cidt  of  Executed  Crwiinals. 

During  this  prayer,  and  indeed  the  whole  of  the  rosary, 
the  suppHant  listens  for  what  is  called  the  echo  of  the 
souls,  and  by  the  sounds  she  hears  she  judges  whether 
her  prayer  be  granted  or  not.  Among  good  auguries 
are  the  crow  of  a  cock,  the  bark  of  a  dog,  a  whistle,  the 
sound  of  a  guitar  or  of  bells,  a  song  (especially  a  love- 
song),  a  knocking  on  a  neighbour's  door,  the  rapid  shutting 
of  a  window,  and  the  rapid  passing  of  a  carriage.  On  the 
other  hand  the  mew  of  a  cat  is  a  fatal  augury  for 
relatives  who  are  travelling.  The  bray  of  an  ass,  a  dispute, 
the  sound  of  weeping  or  lamentation,  and  that  of  water 
flung  into  the  road  are  all  evil  omens.  The  chance  words 
overheard  from  passers-by  are  also  very  important,  and 
inferences  good  or  bad  are  drawn  from  them. 

Whatever  manifestations  are  vouchsafed  on  these 
occasions  appear  to  be  given  to  the  ear  only.  But  the 
Decollati  also  walk  by  night  in  human  semblance,  speaking 
in  clipped  and  broken  words,  and  giving  good  counsel 
and  warnings.  Sometimes  they  appear  white-robed  and 
wandering  on  the  banks  of  the  Oreto.  One  woman  saw 
some  of  them  in  front  of  their  church.  A  devoted  girl, 
who  had  them  ever  on  her  lips  and  in  her  heart,  saw 
them  one  night  clad  in  long  white  garments  among  the 
poplar-trees  outside  the  Porta  San  Giorgio  at  Palermo. 
At  that  moment  she  was  assailed  by  robbers  intent  on 
taking  a  sum  of  money  in  gold  that  she  was  carrying. 
She  cried  out  to  the  Decollati,  and  they  came  to  her 
assistance.  Only  just  before,  she  had  left  that  very  money 
in  a  shop,  having  forgotten  it,  and  the  Decollati  had  by 
dint  of  repeating  behind  her  "  Go  back,  go  back ! "  made 
her  return  and  fetch  it.  A  carter  who  was  conveying 
sulphur  from  Lercara  to  Palermo  was  robbed  of  a  portion 
of  his  load  by  his  foreman.  When  he  got  to  his  destina- 
tion the  quantity  was  found  short,  and  he  was  required 
to  make  it  up  and  was  dismissed  from  his  situation.  But 
his   wife   prayed  to  the    Decollati  to  clear   her   husband 


The  Cult  of  Executed  Criminals.  175 

and  punish  the  foreman.  Her  prayer  was  answered.  The 
foreman,  coming  to  Palermo  not  long  after,  was  attacked 
by  unknown  persons  and  given  such  a  thrashing  that 
he  remembered  it  all  the  rest  of  his  life.  The  unknown 
persons  were  of  course  Decollati.  The  poor  carter 
in  some  way  was  discovered  to  be  innocent,  and  reinstated 
in  his  position. 

All  this  and  more  may  be  read  in  Dr.  Pitre's  interesting 
pages.^  The  concentration  of  the  cult  in  Palermo  and  at 
the  little  church  beside  the  Oreto  I  have  already  accounted 
for.  Its  general  popularity  in  the  island  is  doubtless  attri- 
butable to  the  generations  of  tyranny  suffered  by  the 
inhabitants  at  large  and  particularly  by  the  poorer  classes. 
These  classes  supplied  most  of  the  victims  of  the  law. 
Tyranny  produced  lawlessness.  The  poor  had  little  to 
lose,  and  the  violence  of  brigands  and  marauders  was 
chiefly  directed  against  the  wealthy  and  the  powerful. 
A  brigand  became  the  hero  of  the  countryside.  When 
he  was  caught  and  put  to  death  with  the  forms  of 
justice  after  due  confession  and  the  rites  of  the  Church, 
and  with  all  the  pomp  and  circumstance  of  a  public 
execution,  the  sufferer,  {Vafflitto,  as  he  was  called),  received 
the  rank  of  a  martyr,  and  honours  quasi-divine  were  paid 
to  him.  These  honours  were  extended  by  analogy  to  all 
other  criminals,  however  atrocious,  provided  they  met  their 
death  in  the  same  conditions.  It  was  impossible  to 
distinguish  between  them,  for  popular  sympathy  was 
always  and  inevitably  against  the  rulers.  Priests  lent 
themselves  to  the  development  of  the  cult,  nor  need  it 
be  supposed  that  their  motives  were  wholly  unworthy. 
They  were  probably  themselves  drawn  from  the  lower 
strata  of  society,  and  may  be  supposed    to  have  had  a 

^  Pitre,  Biblioteca,  vol.  xvii. ,  pp.  4  et  seq.  ;  vol.  i. ,  p.  77  ;  vol.  ii. ,  p.  38.  La 
Vita  in  Palermo,  vol.  ii.,  c.  xviii.,  where  an  impressive  account  is  given  of 
executions  in  Palermo  to  the  end  of  the  eighteenth  century.  Mostra  Etnografica 
Siciliana,  pp.  51,  80. 


176  The  Cult  of  Executed  Criminals. 

sympathy  by  no  means  superficial  with  persons  who  may 
have  been  in  many  cases  innocent,  and  always  were  rather 
the  victims  of  an  inequitable  social  order  than  malefactors 
without  excuse.  Such  victims  even  in  their  eyes  would 
without  difficulty  assume  the  unspotted  raiment  of  martyrs. 

Throughout  Christendom  the  qualifications  of  a  martyr 
were  vague ;  a  violent  death  was,  (perhaps  it  still  is),  the 
only  condition  absolutely  necessary  to  satisfy.  In  our 
own  country  we  have  only  to  refer  to  the  honours  paid 
to  Saint  Kenelm,  king  and  martyr,  to  King  Edward 
the  Martyr,  and  to  Simon  de  Montfort,  Edward  II.,  and 
Charles  I.,  as  examples  of  the  extreme  latitude  of  inter- 
pretation of  the  term  martyr.  More  might  easily  be 
cited,  and  from  other  countries  hundreds. 

Some  peoples  indeed  go  to  the  length  of  putting  to 
death  a  holy  man  in  order  to  provide  an  object  of 
devotion.  At  Gilgit  there  is  the  shrine  of  a  famous 
Mohammedan  saint  who  is  said  to  have  been  thus 
murdered ;  and  similar  stories  are  told  about  many 
shrines  in  Afghanistan  and  on  the  north-western  frontier  of 
India.^  These  stories  are  very  often  true ;  for  it  is  well 
known  that  the  late  Sir  Richard  Burton,  when  exploring 
some  remote  places  disguised  as  a  Mohammedan  fakir, 
had  a  narrow  escape  from  being  thus  honoured.  The 
practice  is  of  long  standing,  and  embodies  ideas  of  wide 
range  in  the  East.  Marco  Polo  relates  that  the  people 
of  a  province  he  calls  Carian  were  villainous  and  wicked. 
A  stranger  of  learning  and  bodily  perfection  coming  that 
way  would  be  put  to  death  at  sight, — not,  they  declared, 
for  the  purpose  of  robbery,  but  that  his  beauty  and  learning 
might  abide  in  them  and  their  country.  The  Great  Khan, 
however,  conquered  the  province  in  1296,  and  put  down 
the  practice.^     Half-a-century  ago  it  was  a  common  prac- 

^Dr.  Leitner,  Asiatic  Quarterly  Review,  2d.  S.,  vol.  v.,  pp.  156,  161  note; 
Lyall,  Asiatic  Studies,  vol.  i.,  p.  29  note ;  Burton,  Sindh,  pp.  86,  3S7. 
3  Marco  Polo  (ed.  1597),  ch.  86. 


The  Cult  of  Executed  Criminals,  177 

tice  with  the  Lhota  Naga,  a  tribe  on  the  north-eastern 
frontier  of  our  Indian  Empire,  to  cut  off  the  head,  and 
hands  and  feet,  of  any  one  they  could  meet  with  "  without 
any  provocation  or  pre-existent  enmity,  merely  to  stick 
up  in  their  fields  to  ensure  a  good  crop  of  grain."  *  This 
approaches  very  closely  to  the  famous  Meriah  sacrifice 
of  the  Khonds,  but  perhaps  involves  the  idea  rather  of  a 
guardian  than  of  a  fertilizer.  More  personal  is  the  relation 
between  the  head-hunter  of  the  Malay  Archipelago  and  the 
skull  of  his  victim.  The  soul  of  the  victim  seems  to  be 
attached  to  the  skull,  and  becomes  the  bringer  of  luck 
to,  and  the  guardian-spirit  of,  the  murderer  and  possessor. 
So  among  the  Eskimo  of  Behring  Strait  a  man  will  some- 
times cause  the  death  of  a  new-born  child  and  secretly 
steal  its  body  to  carry  about  with  him.  He  believes  that 
the  child's  shade  will  then  accompany  him  and  secure 
success  for  him  in  hunting.^ 

Whether  the  shrines  of  any  European  saints  have 
originated  like  those  in  Afghanistan  and  India  just 
referred  to  I  do  not  know.  The  idea  at  least  is  not 
quite  unknown.  Southey  put  into  verse  the  curious  tale 
of  Saint  Romuald  which  he  found  recorded  in  both  French 
and  Spanish.  The  French  writer,  horrified  at  the  popular 
wickedness  and  jealous  for  the  honour  of  his  country, 
laid  the  scene  in  Catalonia ;  the  Spanish  writer  for  the 
same  excellent  reasons  laid  it  in  Aquitaine.  But  both 
were  agreed  that  such  was  the  renown  of  Saint  Romuald 
during  his  life  that  the  people  of  his  neighbourhood 
made  up  their  minds  to  slay  him  in  order  to  be  sure 
of  having  his  relics  as  a  precious  possession  afterwards. 
Unhappily  for  them  the  saint  heard  of  their  intention  ; 
he  disapproved  of  their  excessive  devotion,  and  fled  the 
country.     The    importance    of   securing    the    tomb    of   a 

*  Miss  Godden,  The  Journal  of  the  Anthropological  Institute  etc.,  vol.  xxvii., 
p.  9,  quoting  Damant. 

®  Nelson,  Twenty -Seventh  Annual  Report  of  the  Bureau  of  Ethnology,  p.  429. 

I\I 


lyS  The  Cult  of  Executed  Criminals. 

holy  man  is  still  familiar  in  many  places  ;  for  example, 
in  Auvergne,  where,  when  the  cure  of  a  parish  dies,  the 
inhabitants  will  not,  if  they  can  avoid  it,  permit  his 
burial  outside  the  parish  bounds,  even  though  his  relatives 
desire  it,  lest  the  village  be  subject  to  hail-storms  for 
seven  years  or  some  other  calamities  happen.^ 

In  this  case  it  is  not  suggested  that  a  violent  end  is 
put  to  the  parish-priest's  career.  The  law  would  look 
more  than  coldly  on  such  a  proceeding ;  and  the  super- 
stition is  in  an  attenuated  form,  glad  to  take  advantage 
wherever  it  can  of  the  action  of  a  thoughtful  Providence. 
But  in  East  and  West  alike  human  beings  have  been 
from  time  to  time  murdered  as  foundation-sacrifices  for 
house  or  bridge,  or  as  guardians  of  hidden  treasure  or 
against  a  foreign  invader.  In  all  these  cases  the  dis- 
embodied soul  of  the  deceased  is  believed  to  become  a 
powerful  protector.  On  the  other  hand,  superstitions  like 
those  concerning  ghosts  in  the  West  and  bJmts  in  the 
East  exhibit  souls  disembodied  by  other  than  a  natural 
death  as  vindictive  and  often  extremely  dangerous  beings, 
who  must  be  pacified  and  exorcised  or  even  worshipped. 

The  cult  of  executed  criminals  in  Sicily  is  therefore 
not  an  isolated  example  of  the  vagaries  of  human 
emotion.  It  is  merely  one  of  the  many  manifestations 
of  the  shock  given  to  the  collective  mentality  of  any 
society  by  the  death  of  a  member.  That  shock  is 
always  deeper  and  more  terrible  where  the  severance 
from  life  is  by  violence,  most  terrible  of  all  when  it 
takes  place  under  the  impressive  forms  of  law.  Even 
where  the  law  is  the  expression  of  the  collective  will, 
the  shock  and  its  accompanying  emotions  of  pity  and 
sorrow  are  often  acutely  felt.  But  where  it  is  not  the 
expression  of  the  collective  will,  where  it  is  imposed  by 
arms  or  more  mysterious  terrors  on  the  part  of  a  class 
or  classes  with  interests  opposed  to  the  general  interests 
''  Kevue  des  Traditions  Popnlaires,  vol.  xii. ,  p.  447. 


The  Cult  of  Exeaited  Criminals.  179 

of  the  community,  and  to  that  extent  an  anti-social 
force,  then  the  shock  and  the  terror  reach  their  height, 
the  whole  sympathy  of  society  goes  out  toward  the 
victim,  and  he  is  surrounded  with  a  halo  of  more  than 
common  radiance.  In  some  stages  of  civiHzation  and 
under  the  influence  of  some  beliefs  the  reaction  takes 
the  form  of  apotheosis  of  the  victim.  Hence  the  vene- 
ration paid  to  the  martyrs  in  more  than  one  highly 
organized  religion.  Perhaps  the  Decollati  of  Sicily  were 
not  less  worthy  of  this  exaltation  than  some  other  martyrs 
commemorated  in  more  enlightened  countries. 

I  have  thought  it  needless  to  refer  to  the  value  in 
folk-medicine  and  witchcraft  of  the  blood  and  other 
relics  of  executed  criminals.  The  belief  in  these  things 
has  been  recorded  by  many  authors  from  Pliny  down- 
wards ;  it  is  known  as  far  to  the  east  as  Japan ;  and 
the  Portuguese  found  it  in  the  kingdom  of  Monomotapa 
south  of  the  Zambesi.  It  has  been  abundantly  discussed 
by  anthropologists.'' 

E.  Sidney  Hartland. 


■^  Plates  VIII,  IX,  and  X  are  from  photographs  by  Miss  Alice  Q.  Hartland. 


COLLECTANEA. 


A  Folklore  Survey  of  County  Clare. 
(With  Plate  XI.i). 

County  Clare  from  the  fourth  century  of  our  era  was  united 
politically  with  North  Munster,  Tuath  Mumhain,  or  Thomond, 
though  separated  from  it  by  the  broad  waters  of  the  Shannon. 
Standing  thus  by  itself,  "  isolated  by  the  Sea,  the  River,  and  the 
enmity  of  Connaught,"it  might  be  expected  that  it  would  preserve 
until  modern  times  an  unbroken  tradition  from  the  prehistoric 
past,  and  that  a  survey  of  its  folklore  would  show  many  traces 
of  ancient  beliefs  still  surviving.  The  battle  goddess  Catabodva^ 
worshipped  in  antique  Gaul,  appears  as  the  Bodbh  of  battle 
{catJi)  in  the  wars  fought  by  the  Princes  of  Clare  in  1014  and  1317, 
and  the  spirit  that  washed  the  bloodstained  clothes  and  limbs 
of  the  then  living  combatants  still,  I  was  told  three  years  ago, 
foretells  calamity  by  washing  clothes  in  the  same  waters.^  PHsts 
or  water  snakes, — emblems,  perhaps,  of  pagan  islanders  or  devour- 
ing seas  and  lakes, — abound  in  the  legends  of  a  very  early 
date,  and  are  still  reputed  to  seize  the  cattle,  and  even  human 
beings,  drowned  in  the  lakes  of  Clare.  The  place  names  con- 
sidered below  will  show  to  what  an  extent  our  present  nomen- 
clature records  the  mythology  and  sagas  of  early  days,  and  I 
propose  in  the  remainder  of  this  first  paper  to  deal  with  the  ban- 
shee, the  death  coach,  and  the  fairies.     The  bulk  of  the  traditions 

^  This  plate  of  the  Ancient  Parishes  of  County  Clare  has  been  kindly  lent  by 
the  Council  of  the  Royal  Irish  Academy,  and  appears  in  their  Proceeditigs, 
S.  III.,  vol.  iv. 

^  Cf.  the  lavandiires  de  imil,  discussed  by  Sebillot,  Le  Folk-lore  de  France, 
Tome  iii. 


Plate   XI. 


/v  1    MVr 

r"   KjLFARBOr^  ^^^ 

«AtM  •v.  ^ ..__    _<   jn        1' 


OaCHCllFF+OOORA+CLOOMET  #  /, 


^/ f  lOYARTA  3'£'  «  ""'"'"'.■•'Slit-      "if         i^'^HlRCOn 


TTEfir  iii> 


LLOFFlr. 


Miles 


ANCIENT    PARISHES    OF    COUNTY    CLARE. 


7(7  face  p.   I  So. 


Collectanea,  i8i 

since  1790  has  been  collected  from  the  mouths  of  the  people,  and 
not  from  books  nor  from  the  notes  of  others,  and  I  have  tried, 
where  possible,  to  gather  various  versions  of  the  legends  without 
the  dangerous  aid  of  "  leading  questions." 

I.   Place  Names  and  Legends  of  Places. 

Were  we  assured  of  the  date  of  their  origin,  place  names  would 
be  our  most  authentic,  and  perhaps  our  earliest,  evidence  of 
traditional  beliefs  and  superstitions,  but  their  first  records  only 
give  a  minimum  date.  To  take  a  few  examples : — if  we  may- 
accept  explanations  earlier  than  a.d.  800,  the  name  of  Iniscatha, 
traceable  from  about  550,  embodies  the  name  of  a  monster, 
(probably  the  "  god  or  demon  of  the  flood "),  dispossessed  by 
St.  Senan,  the  missionary  of  the  Corcavaskin  district.^  Again, 
Craganeevul  near  Killaloe  recalls  the  belief  in  Aibhill,  or  Aibhinn, 
"the  beautiful,"  the  tutelary  spirit  of  the  ruling  house  of  the 
Dalcassians,  the  later  O'Briens.  If  the  "  Life  of  St.  Maccreiche  " 
be  early,  it  bears  out  a  later  belief  that  the  cave  of  Poulnabruckee, 
in  Inchiquin,  commemorates  no  ordinary  badger,  but  the  formid- 
able "  demon-badger,"  killer  of  cattle  and  men.^ 

Following  certain  topographical  lines  I  give  the  names  as  they 
occur,  rather  than  as  grouped  according  to  beliefs.  I  must  also 
premise  that  the  Dalcassian  tribes  virtually  covered  the  eastern 
Baronies  of  Bunratty  and  TuUa,  with  part  of  Inchiquin,  from  about 
A.D.  377  ;  the  Corca  Modruad,  (the  royal  line  of  the  mythical 
Queen  Maeve  and  Fergus  mac  Roigh),  were  in  Burren  and  Cor- 
comroe  from  still  earlier  times,  beyond  the  range  of  even  historical 
tradition^;    while   a   third   great   independent   line,    the    Corca- 

^Colgan,  "VitaS.  Senani,"  Acta  S.S.  Hib.  (March  8). 

^This  I  suspect  to  have  been  really  a  belated  bear,  as  that  formidable  beast, 
whose  bones  so  abound  in  Clare  caverns,  perished  at  an  unknown  date,  leaving 
his  name  "  Mathgamhan,"  or  Mahon,  to  his  human  enemies,  and  his  remains 
as  his  only  monument.  Certain  MacMahons,  however,  affected  to  believe 
that  they  were  Normans  originally  named  Fitz  Urse,  in  the  same  way  as  the 
MacNamaras  were  supposed  to  be  Mortimers  {de  Mortuo  Mari)  by  Spenser 
and  others  in  the  time  of  Elizabeth. 

^  An  account  of  a  curious  episode  found  in  the  legend  of  St.  Mochulla,  whose 
"  Life  "  had  been  lost  or  taken  from  Ireland  before  1637,  has  been  preserved 
orally  until  recent  years  (see  Bunratty  infra,  p.   184).     The  legends  of  the 


1 82  Collectanea. 

baiscinn,  occupied  the  Baronies  known  down  to  Tudor  times  (and 
still  as  a  rural  deanery)  as  Corcavaskin, — now  Moyarta  and 
Clonderalaw,  with  the  Barony  of  Ibrickan,  (which  takes  its  name 
from  a  settlement  of  fugitives  from  the  Norman  conquest  in 
Leinster  about  1180). 

Burren. — Irghus  or  Eerish,  a  Firbolg  in  the  oldest  of  Clare 
legends,^  is  commemorated  by  Caherdoonerish  stone  fort/  on 
Black  Head.  Finn  MacCumhail  gives  his  name  to  Seefin,  on 
the  same  hills.  The  "  silver  bells  "  of  Kilmoon  church  are  said  to 
be  recalled  by  Cahercloggaun  fort  and  Owenacluggan  brook  near 
Lisdoonvarna.  In  Kilcorney  Parish  we  have  two  forts,  Lisananima 
and  Caherlisananima,  named  from  ghosts ;  the  first  name  is  older 
than  1652.  Beara,  another  Firbolg,  brother  of  Irghus,  gives  his 
name,  (found  in  a  poem  dating  before  1014),  to  Finnavarra  Point, 
— but  not  to  Kinvarra,  which  is  akin  to  Kenmare  and  Kinsale, 
"Head  of  the  Sea"  or  "of  the  brine."  The  name  Bohernamish, 
or  "  way  of  the  dishes,"  with  its  legend  of  the  miraculous  rapine 
of  King  Guaire's  Easter  banquet,  about  a.d.  630,  is  found  in  the 
mediaeval  Life  of  St.  Colman  MacDuach.^ 

Corcomroe. — The  reef  of  Kilstiffin,  Kilstapheen,  or  Kilstuitheen 
has  a  legend  of  a  sunken  church  and  city,  of  which  the  golden 
domes  appear  once  in  seven  years.  The  submerged  forests  and 
bogs  inside  the  reef  in  Liscannor  Bay,  and  the  record  of  the  great 

Armada  on  the  coast,  heard  by  me  down  to  1878,  have  been  since  confirmed  by 
the  publication  of  long-forgotten  letters.  So  historical  tradition,  even  under  the 
unfavourable  conditions  of  recent  centuries,  has  kept  wonderfully  accurate 
versions  of  events.  The  continuity  of  the  schools  and  families  of  the  hereditary 
bards  and  oUainhs  favoured  still  greater  accuracy  in  early  times.  Ireland 
had  "books  and  philosophers"  in  the  fourth  century,  according  to  Ethicus 
of  Istria  {Social  History  of  Ireland,  vol.  i.,  p.  403),  and,  possibly  for  the  same 
period  before  Christianity  as  the  Armada  lies  behind  our  own  time,  history 
was  handed  down  truly,  at  least  in  its  broad  outlines. 

6  "Legend  of  Carn  chonaill,"  "  Dindsenchas,"  Revue  Celiique,  vol.  xv. 
(1894),  pp.  478-80. 

''"Fort"  in  this  paper  means  one  of  the  entrenched  residences,  (usually 
circular,)  of  the  early  inhabitants.  These  are  called  in  Irish  rath,  liss,  and 
dun  ;  the  dry  stone  equivalent  is  caher. 

^  Mish  also  means  an  altar  in  early  works.  Cf.  Tripartite  Life  of  St.  Patrick, 
(ed.  W.  Stokes). 


Collectanea.  183 

earthquake  and  tidal  wave  that  split  into  three  Inis  Fitse  ^  on  the 
same  coast  (a.d.  799-802),  incline  one  to  believe  in  a  basis  for  the 
legend.  In  Nonghaval  is  a  fort  called  Liskeentha,  from  "fairy 
songs  "  heard  there.  Not  far  away,  in  Kilfenora  Parish,  we  have  a 
Boughil  or  "petrified  boy,"  and  in  Carran  Parish  a  Farbreag  or 
"petrified  man";  such  names,  originating  in  strangely-shaped 
rocks,  are  rather  common.  A  third  Firbolg  brother,  Daelach,  gives 
his  name  to  the  little  river  Daelach  and  the  townland  Ballydeely. 
In  Carran  and  Kilmanaheen  the  belief  in  the  phooka  or  puca^  a 
demon  horse  or  goat,  is  stamped  on  the  Poulaphucas,  one  of  which 
has  a  fine  dolmen;  such  monuments  all  over  Ireland  are  found 
connected  with  the  malignant  prototype  of  Puck,  Lisfarbegna- 
gommaun,  "the  fort  of  the  little  men  (playing  at)  hurling," 
commemorates  fairy  sports. 

Ibrickan. — Poulaphuca  in  Kilfarboy  is,  so  far  as  I  know,  the 
only  mythic  name,  but  Doolough  Lake  (Nigricantis)  is  named  in 
the  early  "  Life  of  Senan  "  ^^  as  the  prison  of  the  fearful  "  Cata"  of 
Iniscatha,  while  the  "Legend  of  the  sons  of  Thorailbh  mac 
Stairn"^^  locates  the  cavern  whence  the  ferocious  "Faracat" 
launched  itself  on  the  heroes'  spears,  beside  its  waters.  Dunbeg 
Bay  is  the  scene  of  a  curious  merman  story.^^ 

Moyarta.—hX  Loop  Head,  the  south-western  extremity  of  the 
county,  we  find  a  Poulnapeiste  and  a  line  of  forts, — Cahercrochain, 
Cahersaul,  Dundahlin,  and  Cahernaheanmna, — connected  with  the 
monster  killed  by  Dermod  O'Duine  and  the  brothers  Crochaun, 
Sal,  and  Dahlin,  whose  sister  ("the  one  (lone)  woman")  gave  her 
title  to  the  last  fort.^^  Iniscatha  commemorates  its  dragon,  and 
Lisnarinka  fort  the  "  dances  "  of  its  fairy  dwellers. 

Clonderlaw. — Turning   inland,   up   the   Shannon    and   Fergus 

^Now  Inniscaeragh  or  Mutton  Island,  Illaunwattle,  Inismatail,  or  Mattle 
Island,  and  Carrickaneelwar.  The  first  two  are  named  Iniskereth  and  Inis- 
matail in  a  charter  of  1216. 

"Colgan,  op.  cit.  (March  8). 

"A  romance  of  about  1750,  by  Michael  Comyn. 

^'^  Crofton  Croker,  Fairy  Legends  and  Traditions  of  the  South  of  Ireland, 
1825,  vol.  ii.,  p.  31,  (The  Soul  Cages). 

13 ' '  Adventures  of  the  sons  of  Thorailbh  "  ;  see  also  Ordnance  Survey  Letters, 
Co.  Clare,  Killballyowen  Parish,  (MS.,  R.I.  Academy). 


1 84  Collectanea. 

confluence,  Tobersheefra  ("  elf's  well ")  and  Poulaphuca  are  named 
from  the  fairies  and  puca,  and  Clondegad  from  two  druids  who 
competed  in  magic,  making  "  two  gads  "  (or  withes)  to  sail  up  the 
stream. 

Inchiqui7u — Passing  on  to  the  settlements  of  the  Dalcassians, 
we  find  treasure  legends  at  Cloghanairgid  ("rock  of  the  silver 
(money) ")  and  Skeaghvickencrowe  ("  MacEnchroe's  bush "). 
Cloghaphuca  in  Kilnaboy  and  Poulnabruckee  in  Rath,  with 
Toberatasha  ("spectre's  well,"  perhaps  recording  an  apparition 
akin  to  that  of  Avenel),  represent  various  supernatural  beings. 
Seefin,  Caherussheen,  and  Tirmicbrain  near  Corofin  com- 
memorate Finn,  his  son  Oisin,  and  his  dog  Bran.  The  old 
pre-Norman  Fenian  tale  of  Feis  tighe  chonain  is  located  on  the 
high  ridge  over  Inchiquin  Lake,  and  connects  Finn  with  the 
district  and  with  a  "hunting  lodge"  at  Formoyle,  but  the  first 
name  ("seat  of  Finn")  has  been  lost  since  1839.^'^  In  the 
weird  terraced  hills  of  bare  crag  behind  Kilnaboy  legend  meets 
us  at  every  turn.  Slievenaglasha,  the  Glasgeivnagh  Hill,  Moher- 
naglasha,  Leabanaglasha,  and  Mohernagartan,  "  Smith's  Fort," 
commemorate  the  Irish  Vulcan,  Lon  mac  Leefa  (Liomhtha), 
and  the  wonderful  "glaucous  cow,"  the  Glas^  whose  hoof  prints 
mark  the  rocks  in  every  direction.  Inchiquin  Lake  has  a 
beautiful  swan-maiden  tale,^^  but  jj  «  names  no  name."  Still  in 
Kilnaboy  we  find,  near  the  tall  brown  peel  tower  of  Ballyportry,  a 
Cloughaphuca  and  the  enchanted  Lake  of  Shandangan.^^  Ruan 
Parish  has  Cahernanoorane,  taking  its  name  from  "  fairy  melody." 
Lisheenvicknaheeha  ("  the  little  fort  of  the  son  of  the  night ") 
seems  ghostly,  but  the  constituent  is  also  an  ancient  personal 
name,  Macnahaidche,  in  use  down  to  at  least  1084.  In  Dysert, 
Crush'banola  and  the  basin  stone  near  it  are  connected  with  a 

^^ I.e.  lost  so  far  as  I  know.  Many  names  supposed  to  be  lost  prove,  how- 
ever, still  to  exist,  especially  amongst  old  persons,  but  should  never  be  asked  for 
directly,  as  the  demand  usually  creates  the  supply.  This  precaution  is  too 
little  heeded  by  enquirers  in  Ireland. 

'''Given  by  Dr.  George  U.  MacNamara  in  Tlie  Journal  of  the  Royal  Society 
of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxxi.,  p.  212. 

^'^  Its  curious  and  unusual  changes  of  colour  give  it  the  reputation  of 
enchantment. 


Collectanea.  185 

curious  legend  which  I  reserve.  Banola  or  Manawla  is  really  the 
historic  Tola,  living  about  a.d.  637.  Drehidnavaddaroe  Bridge 
may  commemorate  a  ghostly  "  red  dog,"  like  the  dogs  of  Cratloe 
and  Ennistymon  in  this  county,  and  the  Maelchu  of  Kerry. 

Islands. — This  small  district,  although  containing  the  "  capital " 
of  Thomond  from  about  1220,  is  of  little  note  in  names.  Poulna- 
clug  contains  the  hidden  bells  of  Dromcliff  Round  Tower. 
Knocknabohilleen  probably  had  a  "Boughil"  or  "Farbreag" 
(see  Corcomroe  supra).  Fairyhill  Fort  in  Kilmaley,  and  Music 
Hill,  are  connected  with  the  "good  people."  Knockananima 
near  Clare  Castle,  though  superficially  a  ghost  name,  is  said  to  be 
Cnoc  (or  Cnock  an)  na  h  iomdna  or  "  Hurling-field  Hill." 

Bnnratty. — Taking  the  Upper  and  Lower  Baronies  together, 
both  here  and  in  TuUa,  we  find  an  oblique  allusion  to  the  fairies 
in  Gortnamearacaun  ("foxglove  field"),  called  also  "Thimble- 
town," — the  foxglove  being  the  fairies'  thimble.  Caheraphuca 
has  a  fine  dolmen  and  haunted  fort.  Knocknafearbreaga  derives 
its  name  and  legend  from  the  "  seven "  {rede  five)  pillar  stones, 
once  the  seven  robbers  who  ill-treated  St.  Mochulla's  tame  bull. 
It  is  noteworthy  that  the  life  of  St.  MochuUeus,  (sought  for  vainly 
by  Colgan  about  1637  and  only  recently  found  in  Austria  and 
published),  gives  the  seven  soldiers  and  the  slaying  of  the  tame 
bull  that  ran  errands  for  the  saint. ^''  In  the  Lower  Barony  the 
fairies  are  connected  with  Lissnarinka  ("fort  of  the  dance")  in 
Clonloghan,  and  perhaps  Caherfirogue  ("young  man's  fort," 
16 1 7),  which  is  now  forgotten.  Moyeir,  Moyross  Parks,  and 
Moyri  are  variants  representing  the  ancient  Magh  Adhair,  the 
settlement  of  another  Firbolg  chief  and  place  of  the  inauguration 
of  the  kings  of  Thomond  from  at  least  a.d.  847  to  Tudor  times. 
Slieve  suidhe  an  righ  or  Slieve  oided  an  righ  ("king's  seat"  or 
"king's  death  hill"),  in  Glennagross,  was  connected  with  a 
legend,  probably  historical,  that  King  Criomthann  died  there  in 
A.D.  377  poisoned  by  his  sister,  who  drank  before  him  to  disarm 
his  suspicion  and  secure  the  kingship  for  her  son.^^ 

Tiilla. — In  the  mass  of  hills  near  the  Shannon,  Carrickeevul, 
Tobereevul,   and    Glennagalliach    ("  hag's    glen ")   commemorate 

^"^  Anakcta  Bollandiana,  xvii.,  p.  135. 
^^S.  H.  O'Grady,  Silva  Gadelica,  vol.  ii. 


1 86  Collectanea. 

banshees  (see  below).  Knockaunamoughilly  is  named  from  a 
"Boughil,"  and  other  "sham  men"  appear  at  the  Farbreagas 
in  Cloontra  and  Cloongaheen.  Seefin  in  Kilseily  is  another 
"  seat  of  Finn."  Some  names  are  more  doubtful.  Lough 
Graney,  the  river  Graney,  and  Tomgraney,  are  attributed  to  a 
suspicious  solar  heroine,  the  lady  "  Gillagreine "  or  "  Grainne  of 
the  bright  cheeks." 

11.  Banshees. 

Above  the  Shannon  gorge,  overlooking  a  beautiful  mass  of 
mountains,  the  southern  arm  of  Lough  Derg,  and  the  river  and 
Killaloe  with  its  weirs,  rises  the  great  brov/n  and  purple  bluff 
of  Craglea.  Above  the  low  earthworks  and  mound  of  stones 
that  mark  the  ninth-century  fort  of  Prince  Lachtna  ascends 
a  rough  lane.  Further  up  on  the  east  flank  a  little  well, 
Tobereevul,  gushes  out  from  under  a  low  rock  amid  the  ferns,^^ 
and  on  the  west  side, — up  a  lonely  valley,  a  long-forgotten 
battlefield,  "Crag  Liath  where  shields  were  cleft,"  in  one  of 
Brian  Boru's  earlier  combats  with  the  Norsemen, — rises  a  high 
crag  called  Craganeevul.  The  names  of  both  well  and  crag 
commemorate  the  tutelary  spirit  of  the  House  of  Cass,  Aibhill  or, 
more  correctly,  Aibhinn,  "  the  lovely  one,"  once,  it  may  be,  the 
goddess  of  the  House. 

On  Good  Friday,  a.d.  1014,  Brian,  the  aged  monarch  of  all 
Erin,  knelt  in  his  tent  praying  for  victory,  while  the  battle 
raged  over  the  low  ridge  now  crowded  by  the  houses  of 
northern  Dublin  and  on  to  the  weirs  of  Clontarf  News  came 
that  his  brave  son's  standard  had  fallen,  and  his  page  entreated 
him  to  ride  back  to  the  camp.  "  Oh,  God  !  thou  boy,"  cried 
Brian,  "  retreat  becomes  us  not,  and  I  myself  know  that  I  shall 
not  depart  alive,  for  Aibhill  of  Crag  Liath  came  to  me  last  night, 
and  she  told  me  that  I  should  be  killed  today."  ^'^  How 
many  centuries  of  faith  lay  behind  the  king's  fatalism,  who  can 
say?     As    the   Gauls  worshipped   another   banshee,  Catabodva, 

i^It  still  exists,  though  marked  only  "site  of"  in  the  new  Ordnance  Survey 
maps. 
20  Wars  of  the  Gaedhilwith  the  Gaill  (Ed.  Dr.  Todd,  Rolls  Series), 


Collectanea.  187 

as  their  war-goddess,2i  so,  before  the  baptism  of  King 
Cairthinn,  (first  Christian  Prince  of  his  House,  about  a.d. 
430),  the  ancestors  of  the  Dalcassians  may  have  worshipped 
Aibhinn  on  her  holy  hill,  and  her  equally  lovely  sister  Aine, 
crowned  with  meadowsweet,  on  the  tamer  mound  of  Knock- 
aney.  Whether,  if  so,  they  found  her  already  enthroned  at 
Craglea  on  their  conquest  of  the  district,  or  whether  the 
conqueror  Lugad  consecrated  the  mountains  to  his  patroness, 
it  is  now  impossible  to  guess.  Aibhill,  as  banshee,  held  her 
own.  We  find  her  even  usurping  the  place  of  the  "  Sybil "  in 
a  translation  of  the  Dies  IrcB^^  in  unwonted  companionship 
with  Kmg  David,  and  she  was  a  commonplace  of  local 
threnodies  during  the  eighteenth,  and  even  the  nineteenth, 
century.  In  the  lake  below  Rathblamaic  in  Inchiquin  she  has 
down  to  recent  years  been  seen,  with  the  twenty-five  other 
banshees  of  Clare  that  call  her  their  queen,  washing  clothes 
before  any  impending  disaster. 2 

The  next  appearance  of  a  banshee  in  local  history  is  of 
a  very  different  spirit  three  centuries  later.  The  Cathreim 
Thoirdhealbhaigh  ("Triumphs  of  Torlough ")  was  written  pro- 
bably about  A.D.  1350  by  Seean  mac  Craith,  the  hereditary 
histonan.23  n  contains  accounts  of  three  spirit  women,— one,  the 
"Sovereignty  of  Erin,"  being  of  surpassing  loveliness,  and  the' two 
others,  (if  not  the  same,— " Dismal"  and  "Water  Dismal")  of 
loathsome  hideousness.  The  hags,  however,  probably  survive 
while  the  "Sovereignty"  has  perished.  Bronach  ("the  sorrowful 
or  dismal  one ")  of  Ceann  Boirne  was  known  as  the  "  Hag  of 
Black  Head"  from  the  modern  name  of  the  older  Ceann  (or 
Rinn)  of  Burren.  She  was  in  full  repute  in  1S39,  and  I  have 
heard  of  her  vaguely  about  1885  or  1887.     In  August,  1317,  she 

^^Cf.  Revue  ArchMogujue,  N.S.,  vol.  xviii.  (1868),  p.  i;  Sir  Samuel 
Ferguson  s  paper,  from  the  Irish  point  of  view,  in  Dublin  University  Magazine, 
Oct  1834.  p.  463;  W.  M.  Hennessy,  "The  War  Goddess  of  the  AncienJ 
Irish,    Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  x.,  p.  425. 

22Mss.,  Royal  Irish  Academy,  23.M.47. 

2^  As  yet  only  in  manuscript, -one  copy  of  A.D.  1509,  and  another  probably 
from  one  of  1449.  For  its  age  see  Transactions  of  the  Royal  Irish  Academy, 
vol.  xxxii.,  p.  139.  ■'' 


1 88  Collectanea. 

was  able  to  appear  in  "  the  dark  before  sunrise "  and  foretell 
destruction  by  words  and  hideous  action.  The  supporters  of 
Prince  Murchad  O'Brien,  (then  absent  in  Dublin),  under  his 
brother  Dermot  invaded  the  territory  of  his  rival  Prince  Donchad 
O'Brien.  The  latter  got  together  an  army,  "even  the  man  in  a 
souterrain  {uamh)  of  a  fort"  being  summoned,  and  marched  round 
the  site  of  the  modern  village  of  Ballyvaughan,  his  foe  having 
sheltered  in  Corcomroe  Abbey,  in  a  nook  of  the  bare  hills  some 
miles  to  the  north-west.  Approaching  Lough  Rasga,  (still  known 
as  Rask),  "  they  looked  on  the  shining  mere,  and  there  they  saw 
the  monstrous  and  distorted  form  of  a  lone,  ancient  hag,  that 
stooped  over  the  bright  Lough  shore.  She  was  thatched  with 
elf  locks,  foxy  grey  and  rough  like  heather,  matted  and  like  long 
sea-wrack,  a  bossy,  wrinkled,  ulcerated  brow,  the  hairs  of  her  eye- 
brows like  fish  hooks ;  bleared,  watery  eyes  peered  with  malignant 
fire  between  red  inflamed  lids ;  she  had  a  great  blue  nose,  flattened 
and  wide,  livid  lips,  and  a  stubbly  beard."  ^^  The  writer  adds 
detail  on  detail  (some  90  in  all),  many  too  disgusting  to  copy. 
The  hag  was  washing  human  limbs  and  heads  with  gory  weapons 
and  clothes,  till  all  the  lake  was  defiled  with  blood,  brains,  and 
floating  hair.  Donchad  at  last  spoke.  "What  is  your  name  and 
race,  and  whose  kin  are  those  maltreated  dead?"  She  replied, — 
"I  am  Bronach  of  Burren,  of  the  Tuatha  De  Danann.  This 
slaughter  heap  is  of  your  army's  heads  ;  your  own  is  in  the 
middle."  The  angry  men  raised  their  javelins,  but  she  rose  on 
the  wind,  yelling  more  and  more  words  of  woe  till  she  vanished. 
"Heed  her  not,"  said  Donchad,  "she  is  a  friendly  Bodbh  of  Clan 
Torlough  "  (his  opponents).  The  army  hurried  on  to  the  ridge  of 
the  Abbey,  where  Donchad  and  all  his  kindred,  save  one  brother, 
were  slain  before  evening. 

Not  to  the  Irish  alone  did  the  banshee  foretell  ruin.  In  May, 
13 18,  Richard  de  Clare,  leader  of  the  Normans,  was  marching  to 
what  he  supposed  would  be  an  easy  victory  over  the  O'Deas  of 
Dysert.  The  English  came  to  the  "glittering,  running  water  of 
fish-containing     Fergus,"    when     they    saw    a    horrible    beldam 

^  I  have  to  thank  Mr.  Standish  Hayes  O'Grady  for  this  and  other  extracts 
from  the  work,  the  translations  in  the  Hbrary  of  the  Royal  Irish  Academy 
being,  (it  is  understood),  very  crude. 


Collectanea.  189 

washing  armour  and  rich  robes  till  the  red  gore  churned  and 
splashed  through  her  hands.-^  Calling  an  Irish  ally  to  question 
her,  De  Clare  heard  that  "the  armour  and  clothes  were  of  the 
English,  and  few  would  escape  immolation."  "  I  am  the  Water 
Doleful  One.  I  lodge  in  the  green  fairy  mounds  {sidh)  of  the 
land,  but  I  am  of  the  Tribes  of  Hell.  Thither  I  invite  you.  Soon 
we  shall  be  dwellers  in  one  country."  Next  day  De  Clare,  his 
son,  and  nearly  all  his  English  troops  lay  dead  upon  the  fields 
near  the  ford  of  Dysert  for  miles  over  the  country  in  their  flight. 

The  belief  of  the  early  eleventh  and  fourteenth  centuries  is  still 
extant,  for  local  legend  near  Dysert  tells  how  Aibhill  and  twenty- 
five  banshees  washed  blood-stained  clothes  in  Rath  Lake  before 
"  Claraghmore  "  (De  Clare)  fell,  and  that  they  still  do  so  when 
mischief  is  afoot.^*^ 

For  nearly  300  years  there  is  no  other  Clare  banshee  tale,  till 
the  famous  one  of  1642  in  the  Menioires  of  Lady  Fanshawe, 
(published  in  1665). 2''  It  is  so  well  known  that  a  brief  abstract 
will  suffice.  Her  Ladyship,  staying  with  some  of  the  O'Briens, 
was  sleeping  in  a  room,  of  which  the  window  overhung  water  at 
some  height,  at  a  castle,  perhaps  Bunratty  or  Castle  Lake.  She 
was  awakened  by  a  horrible  scream,  and  saw  a  girl  outside  the 
window.  The  apparition  was  pale,  rather  handsome,  and  with  her 
reddish  hair  hanging  dishevelled  over  her  shoulders.  After  some 
time  the  unwelcome  visitor  vanished,  with  other  ghastly  shrieks. 
In  the  morning  Lady  Fanshawe,  telling  her  tale,  was  told  of  the 
death  of  a  relative  of  the  family  whose  illness  had  been  concealed 
from  her.  The  spirit  was  that  of  the  peasant  wife  of  a  former 
owner  of  the  castle,  drowned  in  the  moat  by  her  husband  and  of 
evil  omen  to  his  descendants. 

The  next  story  was  told  in  my  own  family  and,  I  understand, 
in  that  of  the  Ross  Lewins.  I  have  traced  it  to  a  daughter  of 
Jane  Ross  Lewin,  one  of  the  girls  who  saw  the  banshee.  It  related 
to  Jane's  father,  Harrison  Ross  Lewin  of  Fortfergus,  who  probably 
died  in  1776,  as  his  will,  dated  November,  1775,  was  proved  in 

'■^Another  "washer  of  the  ford "  appears  in  "Da  Choca's  Yiosit\,'"  Eevue 
Ccliiqtie,  vol.  xxi.  (1900),  p.  157,  and  she  is  also  a  Bodbh. 

^"Told  me  by  Prof.  Brian  O'Looney  in  1890,  and  I  have  heard  more  recently 
of  the  existence  of  the  belief.  "^ Loc.  cii.,  pp.  83-6. 


1 90  Collectanea. 

March,  1777;  but  I  have  hitherto  been  unable  to  verify  the 
circumstances  or  place  of  his  death.  Mr.  Ross  Lewin  had  gone 
to  Dublin  on  business,  the  journey  at  that  time  taking  five  days, 
and  the  several  stages  being  Limerick,  Nenagh,  Mountrath,  Kildare, 
and  Dublin.  In  his  absence  the  "  young  people  "  went  to  a  friend's 
house  for  the  evening.  The  road  passed  an  old  church  (Kilchrist), 
which  was  unenclosed,  standing  in  an  open  field.  As  the  party 
returned  under  bright  moonlight,  they  were  startled  by  loud  keening 
and  wailing  from  the  direction  of  the  ruin.  Coming  in  sight,  all 
clearly  saw  a  little  old  woman  with  long  white  hair  and  a  black 
cloak  running  to  and  fro  on  the  top  of  the  side  wall,  clapping  her 
hands  and  wailing.  The  young  men,  leaving  the  girls  together  on 
the  road,  sent  some  of  their  number  to  watch  each  end  of  the 
building,  and  the  remainder  entered  and  climbed  up  on  the  wall. 
The  apparition  vanished  as  they  approached  the  church,  and,  after 
a  careful  search,  could  not  be  found.  The  party,  thoroughly 
frightened,  hurried  home,  and  found  their  mother  in  even  greater 
terror.  She  had  been  sitting  in  the  window  when  a  great  raven 
flapped  three  times  at  the  glass,  and,  while  she  told  them,  the  bird 
again  flew  against  the  window.  Some  days  later,  news  arrived  from 
DubUn  that  Ross  Lewin  had  died  suddenly  on  the  very  evening  of 
the  apparition  and  omen. 

It  is  curious  that  an  English  family,  no  matter  how  long  settled 
in  Ireland,  should  have  acquired  the  ministration  of  a  banshee, 
but,  besides  the  Ross  Lewins,  both  the  Stamers  and  the  Westropps 
were  so  endowed  in  Clare.^^  The  Westropps  had  also  death  warn- 
ings in  the  shape  of  a  white  owl  and  the  headless  coach.  This  bird 
last  appeared,  it  is  said,  before  a  death  in  1909,  but  it  would  be 
more  convincing  if  it  appeared  at  places  where  the  white  owl  does 
not  nest  and  fly  out  every  night.  The  banshee  has  been  conspicu- 
ously absent  of  late  years,  although  on  the  death  of  my  father,  the 

^'^  Among  families  with  banshees,  Thomas  Crofton  Croker  {op.  cit.,  ed. 
1862,  p.  115,)  names  old  Englishry  such  as  the  Burkes,  Rices,  Husseys  (the 
Norman,  not  the  Gaelic,  name),  Trants,  and  Keatings.  The  FitzGeralds  of 
Kerry  and  Limerick  had  also  a  banshee.  Of  the  Clare  families  the  Westropps 
came  from  Yorkshire,  the  Stamers  from  Essex,  and  the  Lewins  probably  from 
Durham.  Some  banshees  may  have  been  acquired  by  marriage,  for  the  three 
latter  families  were  related  to  O'Briens,  MacNamaras,  and  O'Gradys,  to 
name  only  a  part  of  their  Celtic  connections. 


Collectanea.  191 

late  John  Westropp,  at  Attyflin,  in  1866,  keening  and  weird  lamen- 
tation, (probably  of  some  of  the  country  folk  who  held  him  in  deep 
affection),  were  heard  the  same  night  by  the  servants  and  some  of 
the  family.  When  Mrs.  Stamer  died  at  Stamer  Park,  Ennis,  in 
January,  1883,  the  banshee  and  death  coach  were  also  supposed  to 
have  been  heard, — though  far  more  satisfactory  explanations  of 
the  noises  were  forthcoming.  The  popular  belief  in  Clare  is  that 
each  leading  Irish  race  had  a  banshee,  Eevul,  the  banshee  of  the 
royal  O'Briens,  ruling  over  twenty-five  other  banshees  always  atten- 
dant on  her  progresses.  The  stream  from  Caherminaun  to  Dough, 
(the  Daelach),  was  called  the  "  Banshee's  Brook,"  and  when,  as 
sometimes  happens  after  an  unusually  dry  summer,  the  water  gets 
red  from  iron  scum,  everyone  is  on  the  alert  to  hear  the  rustling 
flight  of  the  banshee,  (not  apparently  Eevul),  and  her  attendants 
through  the  air.  In  the  prevailing  suspense  someone  generally 
succeeds,  and  then  there  is  unrest  and  fear  until  a  death  removes 
the  uncertainty.  There  are  many  other  modern  tales  of  banshees. 
Mr.  Casey  of  Ruan  heard  a  banshee  cry  at  the  death  of  his  father. 
The  late  Dr.  MacNamara  of  Corofin  was  similarly  honoured ;  in- 
deed, when  his  family  lived  at  Ballymarkahan,  near  Quin,  there 
were  numerous  "authentic  instances"  recorded.  The  Corofin 
banshees,  however,  did  not  lag  behind  the  age  by  maintaining 
aristocratic  prejudices,  for  one,  at  least,  used  to  sit  near  the  cross 
road  leading  to  the  workhouse  and  foretell  the  deaths  of  the  poor 
inmates.2^ 

The  most  recent  visit  of  a  banshee  told  to  me  was  in  1 905,2*^ 
and  is  sadly  tame  when  compared  with  the  stories  of  MacCraith 
and  Lady  Fanshawe.  Some  scattered  cottages  form  a  sort  of 
suburb  to  Newmarket-on-Fergus  at  a  temporary  lake  (or  turlougli) 
called  Lough  Gaish.  The  inhabitants  were  greatly  alarmed  by  the 
loud  and  ghastly  wailing  of  some  unknown  being  on  several  suc- 
cessive nights.  Local  panic  spread,  and  few  ventured  out  after 
dark.  Had  any  tragedy  happened,  the  reputation  of  the  banshee 
would  have  rested  on  a  rock  of  belief  for  another  generation ;  but 
nothing  occurred,  and  it  is  now  doubted  "  whether  it  was  a  banshee 
at  all,  at  all." 

-''Told  to  Dr.  G.  U.  MacNamara  at  Caherminane  and  Corofin. 

3"  By  Mrs.  and  Miss  Neville  and  Miss  G.  C.  Stacpoole  of  Newmarket. 


192  Collectanea. 


III.   The  Death  Coach?^ 

The  "  headless  Coach  "  or  "  coach  a  bower"  seems  of  far  later 
date  than  the  banshee.  Ghostly  chariots  such  as  that  of  Cuchu- 
lain  figure  in  very  early  tales,  but  neither  their  appearance  nor 
their  sound  foretold  death. ^^  In  Clare,  at  sight  or  sound  of  the 
coach,  all  gates  should  be  thrown  open,  and  then  it  will  not  stop 
at  the  house  to  call  for  a  membi^r  of  the  family,  but  only  foretell 
the  death  of  some  relative  at  a  distance.^^ 

I  collected  five  stories,  three  of  well-defined  character,  and  give 
them  in  order  of  time  as  the  dates  can  be  fixed.  The  first  appear- 
ance, on  the  night  before  June  i8th,  1806,  was  related  to  my  three 
informants'^  most  solemnly  by  their  fathers  and  uncles.  Two 
told  it  in  a  general  and  confused  way,  but  varied  from  the  story  of 
the  third,  which  I  give,  only  by  omissions.  Ralph  Westropp,  of 
Attyflin  and  Lismehane, — the  latter  place  is  in  Clare,  but  I  never 
could  learn  where  he  died, — lay  sick  unto  death.  His  sons  in  the 
late  dusk  waited  on  the  steps  for  the  arrival  of  the  doctor.  Suddenly 
they  saw  and  heard  a  large  coach  drive  into  the  paved  court  before 
the  house.  One  of  them  stepped  down  to  open  the  door,  but  the 
dark  object  rumbled  past  and  drove  down  the  long,  straight 
avenue,  which  was  fenced  on  both  sides.  Two  of  the  watchers 
ran  after  it,  hearing  it  ahead  of  them.  The  noise  stopped,  and 
they  expected  to  find  the  coach  at  the  gate.  They  ran  full  tilt 
against  the  bars,  the  gate  being  closed  and  locked.  They  called 
up  the  lodgekeeper,  and  he  was  found  to  have  been  asleep  with 
the  keys  still  beside  him.     The  sick  man  died  the  next  morning. 

Lismehane,  under  its  later  name  of  Maryfort,  afterwards  became 
the  residence  of  the  O'Callaghan  family,  its  present  occupants. 
On  the  night  of  April  29th,  182 1,  two  servants, — one  of  whom 
was  "  Matty  Halloran  "  who  died  not  long  ago  at  an  advanced 

^^Cf.  "  Irish  Folklore  from  Cavan,  Meath,  Kerry,  and  Limerick,"  vol.  xix., 
pp.  320-1  ;  vol.  X.,  p.  119. 

^^Is  not  the  death  coach,  and  not  the  Hellequin,  the  "hell  waine "  of 
Reginald  Scot's  list  of  spirits  in  The  disconerie  of  witchcraft,  Bk.  vii.,  cap.  xv.  ? 

^^  Cf.  Herefordshire  belief  about  corpse  candles. 

^^  The  late  Capt.  Ralph  Westropp  of  Coolreagh  (in  1879),  and  the  late  Mrs. 
Wilme  and  Mrs.  Pitcairn,  whose  fathers  were  present. 


Collectanea.  193 

age,  and  the  other  was  a  butler  named  Richard  Burke, — were 
sitting  up  to  receive  a  son  of  the  family,  Cornelius  O'Callaghan, 
who  had  travelled  for  his  health  in  vain  and  was  returning  home. 
Halloran,  who  told  the  tale  with  fearless  faith  and  weary 
frequency,  said  that  the  heavy  rumble  of  a  coach  roused  them. 
Burke  stood  on  the  top  of  the  long  flight  of  steps  with  a  lamp,  and 
sent  Halloran  down  to  open  the  carriage  door.  He  reached  out 
his  hand  to  do  so,  saw  a  skeleton  looking  out,  gave  one  yell,  and 
fell  in  a  heap.  When  the  badly-scared  Burke  picked  him  up, 
there  was  no  sign  or  sound  of  any  coach.  A  little  later  the 
invalid  arrived,  so  exhausted  that  he  died  suddenly  in  the  early 
morning.  The  present  generation  seems  to  have  got  the  story 
from  Halloran  alone. 

On  the  night  of  December  nth,  1876,  a  servant  of  the  Mac- 
Namaras  was  going  his  rounds  at  Ennistymon,  a  beautiful  spot  in 
a  wooded  glen,  with  a  broad  stream  falling  in  a  series  of  cascades. 
In  the  dark  he  heard  the  rumbling  of  wheels  on  the  back  avenue, 
and,  knowing  from  the  hour  and  place  that  no  "  mortal  vehicle  " 
could  be  coming,  concluded  that  it  was  the  death  coach  and  ran 
on,  opening  the  gates  before  it.  He  had  just  time  to  open  the 
third  gate  and  throw  himself  on  his  face  beside  it,  at  the  bank, 
before  he  "  heard  a  coach  go  clanking  past."  It  did  not  stop  at 
the  house,  but  passed  on,  and  the  sound  died  away.  On  the 
following  day  Admiral  Sir  Burton  MacNamara  died  in  London.^^ 

A  man  living  at  Annaghneale  was  returning  from  Tulla  late  at 
night.  As  he  reached  the  corner  of  Fortanne  demesne  he  heard  a 
heavy  rumbling  behind  him,  and  horses  trotting.  Surprised  after 
a  time  by  its  not  coming  nearer,  he  looked  back  and  saw  a  large 
dark  mass  with  a  figure  on  the  box.  It  came  no  closer  to  him, 
and  in  a  fright  he  hurried  on.  At  a  bend  in  the  road  he  ventured 
to  stand  at  the  fence  and  look  again.  This  time  he  saw  the  horses 
and  carriage  drive  over  the  wall  and  ditch  into  Fortanne.  He 
fell,  nearly  insensible  with  terror,  but,  hearing  and  seeing  nothing 
more,  hurried  home.  This  was  told  to  a  steward  at  Maryfort 
about  twenty  years  ago,  and  happened  "  long  after  the  sale  of 
Fortanne"  to  its  present  owner  in  1879.     The  present  tradition 

^5  From  Mr.  R.  Twigge,  F.  S.A. ,  whose  wife  is  a  daughter  of  the  House  of 
Ennistymon. 

N 


1 94  Collectanea. 

of  Fortanne  says  that  the  coach  was  heard  at  the  deaths  of 
certain  Westropps  after  1873,  but  nothing  happened  after  its  last 
appearance. 

The  phantom  of  a  coach  and  horse  was  seen  not  far  from 
Corofin,  at  Cragmoher,  not  long  since,  but  it  is  agreed  that  no 
death  took  place  after  the  apparition.  An  equally  vague  story 
was  told  about  1870  at  Attyflin  by  a  very  old  woman,  Norry 
Halloran,  whom  the  sound  of  the  coach  pursued  one  dark 
evening  for  a  long  way,  but  it  did  not  pass  her  door,  and  nothing 
happened  afterwards. 

IV.  Fairies  and  Fairy  Fo?'ts  and  Mounds. 
MacCraith,  in  the  Triumphs  of  Toriough,  in  describing  the 
prognostics  of  the  death  of  Prince  Donchad  early  in  the  fourteenth 
century  says  that  "  lights  shone  on  the  fairy  forts,"  and  it  has 
already  been  noted  that  the  sidhs  or  fairy  mounds  were  lodgings 
of  appalling  apparitions,  like  Bronach  when  not  at  her  proper 
residence  in  the  lower  deep.  The  Dindsettchas, — that  early 
encyclopaedia  invaluable  for  everything  but  the  reliable  account 
of  the  origin  of  place  names  which  it  purports  to  be, — describes 
how  a  lady  dwelling  in  such  a  mound  sprang  out  at  her  would-be 
lover  in  the  form  of  a  dragon.^**  Probably  such  beliefs,  and  the 
consequent  fear  of  irate  and  deadly  beings  in  earthworks,  have 
helped  until  recent  years  to  preserve  the  residential  earthen 
"forts,"  although  the  ring  walls  were  destroyed  with  but  little 
scruple.  Nevertheless  the  son  of  a  farmer  named  Nihill  told  me 
in  1892  that,  after  some  days  wreckage  and  removal  of  the  outer 
wall  of  the  fine  triple  stone  fort  of  Cahercalla,  near  Quin,  his 
father  was  stricken  with  acute  pain,  and  only  recovered  from  his 
illness  when  the  work  was  stopped, — whence  this  interesting  ruin 
has  been  preserved  to  the  present  day.  A  certain  landlord,  still 
living,  nearly  lost  the  use  of  one  eye  from  the  dust  of  an  explosion 
when  blasting  a  rock  in  an  earth  fort  which  was  being  removed, 
and  this  incident  has  upheld  the  faith  and  fear  of  the  fairies  in 
north-eastern  Clare.  A  locally  famous  "astronomer"  and  weather 
prophet  tried,  many  years  ago,  to  blast  a  dolmen  in  Inchiquin 
Barony,  and  a  splinter  hit  his  hand,  which  was  badly  injured  and 
'^'^  Revue  Celtiqtie,  vol.  xv.,  p.  441. 


Collectanea.  195 

afterwards  festered.  The  wreckage  of  the  dolmen  was  lying 
untouched  on  the  ground  a  few  years  ago.  The  collapse  of  a 
calf  shed  on  its  occupants  followed  the  demolition  of  Templenaraha 
oratory  for  building  the  unstable  structure  ;^^  this  might  be 
ascribed  to  a  more  sacred  anger  than  that  of  the  fairies,  but  the 
oratory  stood  in  a  ring  fort.  Another  case  of  supposed  vengeance 
occurred  near  Lehinch  on  the  Atlantic.  Some  workmen  were 
employed  to  level  the  earthworks  of  Dooneeva,^^  a  fort  on  a  low 
cliff  at  the  end  of  the  bay  and  near  the  modern  Protestant  Church. 
The  man  who  originated  this  outrage  was  digging  at  the  mounds 
when  he  fell  to  all  appearance  dead.  The  news  was  at  once  taken 
to  his  wife,  a  reputed  "wise  woman,"  and  she  ran  to  a  "fairy 
spot"  and  "did  magic."  She  then  went  to  her  apparently  lifeless 
husband,  and  ordered  the  fairies  in  a  peremptory  way  to  restore 
him  at  once  and  take  his  stick.  Then,  before  everyone,  the 
stick  vanished,  and  the  "  dead  man  "  sat  up  none  the  worse  for 
his  "rapture  to  the  land  of  faery."  ^9  The  date  of  this  event  could 
not  be  fixed,  but  it  seems  to  be  attributed  to  the  period  before 
1840,  and  Dooneeva  seems  to  have  been  in  its  present  condition 
in  1839. 

Two  forts  named  Lissardcarney  and  Ballyhee  in  Templemaley 
Parish  were  in  1839  reputed  strongholds  garrisoned  by  troops  of 
fairies.  The  songs  of  the  fairies  were  heard  in  Cahernanoorane 
in  Inchiquin,  and  Leskeentha  near  Noughaval.^^  They  danced 
in  the  Lisnarinkas,  played  "  hurley "  in  Lisfearbegnagommaun, 
and  laid  in  wait  to  worry  the  belated  traveller  in  Rathfollane  and 
a  small  fort  near  the  rectory,  to  the  south  of  it,  near  Newmarket- 
on-Fergus.  Fairies  haunted  the  well  of  Tobesheefra,  while  even 
at  the  holy  well  of  the  powerful  and  vengeful  St.  MochuUa  at 
Fortanne  milk  was  once  offered  to  them.  The  butter  had  refused 
to  "come,"  and  the  mistress  of  the  house,  (a  Protestant  woman 
of  good  birth  and  fair  education),  as  she  told  me  herself  about 
1878,  took  some  of  the  refractory  milk  to  the  well,  made  the  sign 

37  Told  to  Dr.  G.  U.  MacNamara  about  1907. 

^  Not  Doonmeeve  as  on  the  Ordnance  Survey  maps. 

3^  Told  to  Miss  Diana  Parkinson.  I  heard  it  locally,  but  more  vaguely,  in 
1907. 

*"  Local  traditions,  1904,  1908. 


196  Collectanea. 

of  the  cross  over  it,  said  the  Lord's  Prayer,  dug  a  hole  in  the  mud 
at  the  well  with  her  left  heel,  and  went  away  without  looking  back. 
As  might  have  been  expected,  the  butter  had  "come"  by  the 
time  she  had  got  home  again,  and  she  used  to  quote  the  case  as 
"proof  positive."  Besides  the  forts  and  wells,  the  dolmens  are 
believed  to  have  been  fairy  homes,  but  in  my  enquiries  since 
1892  I  have  never  been  able  to  authenticate  a  case  of  offerings 
at  them  of  milk  and  butter,  although  small  basins  like  the  Swedish 
"elf  mills"  are  found  in  the  covers  of  more  than  one  of  these 
structures,  and  large  bullaims  or  basins  at  others,  such  as  Bally- 
ganner  Hill  near  Noughaval,  Cappaghkennedy  on  the  hills  above 
Corofin,  and  Newgrove  and  Kiltanon  near  TuUa  in  eastern  Clare. 
Food  and  drink,  however,  have  been,  until  at  least  the  present 
century,  set  out  in  plates  and  cups  in  Inchiquin  and  Moyarta 
Baronies,  and  in  the  latter,  on  the  Shannon  bank,  the  slops  were 
thrown  out  and  clean  plates,  water,  chairs,  and  a  well-swept  hearth 
left  by  a  punctilious  servant  for  fairy  guests  in  1888  or  1889. 

The  greatest  fairy  monarch  in  Clare  was  "  Donn  of  the  Sand- 
hills "  (now  the  golf  links),  near  the  old  castle  of  Doogh,  {i.e. 
Dumhach  or  Sand  Dune),  near  Lehinch.  He,  or  one  of  the 
other  fairy  princes  named  Donn,  appears  in  a  list  of  the  divine 
race  of  the  Tuatha  De  Danann,*i  and  is  therefore  of  the  family  of 
the  Dagda,  and,  it  may  be  presumed,  a  lineal  descendant  of  the 
ancient  Ana,  Mother  of  the  Gods.  A  well-known  Irish  scholar 
and  antiquary,  Andrew  MacCurtin,  before  1730  addressed  a 
political  petition  to  Donn  of  Dumhach  complaining,  like  most 
Irish  antiquaries,  of  the  neglect  of  the  gentry,  and  praying  for  any 
menial  post  at  his  Court.*^  As  there  was  none  that  answered, 
the  petitioner  had  to  rest  content  with  the  hospitality  of  the 
MacDonnells  of  Kilkee  and  the  O'Briens  of  Ennistymon. 
Donn's  heartless  conduct  met  poetic  justice,  for  he  has  ever  since 
"lacked  a  sacred  bard,"  and,  save  for  a  slight  uneasiness  in  a  few 
poor  old  people  passing  across  the  sandhills  after  the  golfers  have 
left  and  the  sun  has  set,  he  is  now  all  but  forgotten.  In  another 
poem  of  MacCurtin's,  on  a  monk's  horse  "  overlooked "  and 
killed  by  the  evil  eye,  or  by  the  look  of  a  red-haired  woman,  or 

*^  Cath  Finntraga  (ed.  Kuno  Meyer),  p.  15. 

*2  Mss.  Royal  Irish  Academy,  23.  M.  47. 


Collectanea.  197 

by  "  the  stroke  of  a  fairy,"  the  poet  recommends  the  holy  man  to 
get  the  aid  of  a  local  practitioner  of  renown,  Peter  the  Fairy 
Killer.43 

In  recent  years  I  have  met  only  one  sign  of  true  respect  for  the 
•'  Sheevra  "  race.  A  small  patch  of  land  was  left  untitled  in  the 
midst  of  a  cornfield  at  the  end  of  the  steep  descent  from  Carran 
old  church  to  Eanty  in  the  Burren,  It  was  left  for  three  years 
amidst  the  tillage,  and  then  the  field  was  allowed  to  return  to 
grass.  The  owners  obviously  disHked  to  explain  the  matter,  but 
the  act  was  clearly  understood  in  the  neighbourhood  as  a  con- 
cession to  the  spirits  of  the  field  when  the  grass  land  was  broken 
up  for  the  first  time  in  human  memory.^* 

The  appearances  of  the  fairies  also  seem  now  very  rare  indeed. 
At  Newmarket-on-Fergus,  a  centre  of  much  folklore,  we  find  that, 
besides  the  two  forts  named  above  and  a  low  earth  mound  (per- 
haps sepulchral),  only  one  spot  has  been  honoured  by  an  actual 
apparition  in  the  last  ten  years.  In  this  case  a  man  walking 
on  the  Ennis  road,  not  far  from  Lough  Gaish,  saw  a  very  little 
man  neatly  dressed  in  green  and  walking  on  the  path.  Suspecting 
the  green  man  to  be  a  leprechaun, — and  hence  an  owner  of  gold, — 
the  Clare  man  tried  to  grasp  him,  but  the  sprite  vanished  out  of 
his  hands.^5 

The  "  literary  movement"  will  probably  affect  the  folklore  very 
soon,  as  it  is  already  affecting  historical  tradition, — which 
is  shown  by  the  variations  in  certain  legends  collected  at 
long  intervals  at  the  same  sites.  By  some  the  Danann  have 
been  identified  with  the  Danes  as  "  fort  builders."  If  this  were 
so,  why  did  Dane's  fort  become  Caher  Loghlanach,  (Caher 
Loglin,  1652),  and  similar  forms?  The  people  once  knew  better, 
for  forts  were  attributed  to  all  sorts  of  times  and  races,  not  only 
to  members  of  the  Tuatha  De  Danann,  but  also  to  Firbolgs  and 
mythical   persons   such  as  Aenghus,   Eerish,   Eir,   Farvagh,  and 

*^lbid.  23.  K.  10. 

''■*  It  was  certainly  not  the  darker  belief  that  in  Scotland  dedicated  an  offering 
to  the  one  called  euphemistically  "The  Goodman,"  nor  like  the  sheaf  some- 
times dedicated  to  Brigit  and  other  saints  in  West  Munster,  or,  indeed,  in 
other  parts  of  Ireland. 

^^  Collected  by  Miss  Katherine  Neville.  The  sprite  was,  of  course,  proved 
not  to  be  a  leprechaun,  as  that  being  can  be  held  by  the  eye  alone. 


igS  Collectanea. 

Croaghan,  and  Celts  such  as  Lachtna  (a.d.  820-840),  and  Brian 
Boru  (a.d.  980-1014).  In  one  notable  instance,  King  Conor  (a.d. 
1 242-69)  is  the  reputed  builder  of  the  great  stone  fort  of  Dun  Conor 
in  Aran,  which  in  the  eleventh-century  legend  is  evidently  connected 
with  Conchiurn  or  Conchraed  the  Firbolg, — a  relation  accepted 
in  1685  by  Roderic  O'Flaherty,  although  he  called  its  hero 
"  Conquevar  "  {i.e.  Chonchobhar  or  Conor).  Any  modern  allusion 
to  the  Danann  is  therefore  "  suspect."  Many  visits  to  the  recesses 
of  the  hills  in  Burren  from  1878  onwards, — and  I  may  add  that 
the  same  is  true  of  the  rest  of  Clare, — only  gave  me,  in  1905,  one 
direct  reference  to  the  Danann. '^^  At  the  natural  moat  crowned 
by  the  small  stone  ring  wall  of  Croaghateeaun,  near  Lisdoonvarna, 
we  were  told  to  cross  ourselves  as  a  protection  against  the  Danann. 
The  place  was,  nevertheless,  undoubtedly  regarded  by  the  older 
people  living  near  it  as  a  most  dangerous  fairy  fort,  and  we  were 
told  how  certain  badger  hunters, — (who  brought  drink  with  them), 
— after  a  long  festival  on  its  summit  got  benighted  there;  they 
eventually  returned  home  sobered  by  fright,  as  they  suddenly 
"  saw  the  whole  fleet "  of  "  them  "  coming  up  the  mound,  and 
escaped  only  just  in  time. 

The  "  whirlwinds  "  along  dusty  roads  and  sudden  gusts  were 
not  long  ago  everywhere  supposed  to  be  caused  by  the  progress  of 
fairy  beings.  The  older  folk  believed,  and  trembled, — crossing 
themselves,  or  saying  a  word  of  prayer, — while  the  younger  folk, 
more  than  half  in  jest,  raised  their  hats,  as  is  still  sometimes  done 
to  the  unlucky  "  single  magpie  "  and  the  weasel. 

I  know  of  two  cases  of  reputed  changelings.  My  second  sister, 
whose  delicacy,  when  an  infant,  excited  remark,  was,  about  1842, 
taken  out  by  a  servant  to  be  exposed  on  a  shovel  on  the  doorstep 
at  Carnelly.  The  angry  and  hasty  intervention  of  another  servant 
saved  the  child,  but  the  would-be  "  exposer"  was  convinced  of 
the  propriety  of  her  attempt  "  to  get  back  the  real  child  "  from  the 
fairies.  A  very  old  woman,  Kate  (Geerin)  Molony,  a  henwife  at 
Maryfort,  near  Tulla,  whom  I  faintly  remember  in  1869,  was  many 
years  before  anxious  about  her  little  daughter's  failing  health,  and 
went  to  a  "wise  woman,"  who  assured  her  that  the  child  was 
*'  changed."  She  spoke  of  this  on  her  return,  and  unfortunately 
^^  Apart  from  Lon,  at  Slievnaglasha,  and  the  "hags." 


Collectanea.  1 99 

the  patient  was  old  enough  to  understand  the  fearful  decision. 

The  poor  child  turned  over  on  the  bed  with  a  groan,  and  was  a 

little  later  found  to  be  dead. 

Thos.  J.  Westropp. 

{To  be  continued^ 


Fifty  Hausa  Folk-tales. 

The  Hausas,  as  I  have  tried  to  prove  elsewhere,^  have  probably 
come  from  somewhere  near  Ethiopia,  and  are  a  mixture  of  Arabs 
and  Berbers  with  Copts  and  many  local  tribes  between  the  Nile 
and  the  Niger.  The  following  tales  are  a  selection  from  those  I 
collected  during  1908  and  1909  in  Jemaan  Daroro  (N.  Nigeria). 
Women  and  children  are  usually  the  best  story-tellers,  but  I  found 
them  difficult  to  get  hold  of  and  more  nervous  and  easily  tired  than 
the  men,  so  that  I  had  to  rely  mainly  on  my  own  sex,  the  narrators 
being  Privates  Ba  Gu(d)du  and  Umoru  Gombe  of  the  ist  N. 
Nigeria  Regt.,the  Sa(r)rikin  Dukawa  (Chief  of  the  Leather  workers), 
Mamma,  a  personal  servant,  and  Ashetu,  a  policeman's  wife; 
the  stories  contributed  by  them  are  marked  respectively  B.D., 
U.G.,  S.D.,  M.,  and  A.  Of  these  by  far  the  best  Hausa  was 
spoken  by  Mamma.  All  were  of  course  illiterate.  The  most 
serious  difficulty  one  encounters  is  to  keep  pace  with  the  narrator. 
To  stop  him  for  an  explanation  is  often  to  disturb  him  so  much 
that  he  loses  the  thread  of  the  tale.  Many  of  the  speeches  also 
are  sung  in  a  falsetto  voice,  and  this  alters  the  sounds  and  even  the 
accents  of  vowels.  Again,  the  story-teller,  if  paid  so  much  per 
story,  is  apt  to  skip  certain  parts  which  he  thinks  would  puzzle  the 
listener,  and  if  paid  by  time  he  may  add  on  parts  of  other  tales  to 
avoid  the  trouble  of  thinking  out  a  whole  fresh  one.  Lastly,  as 
Mr.  Hartland  remarks  in  The  Science  of  Fairy  Tales  (p.  18),  "  It  is 
by  no  means  an  uncommon  thing  for  the  rustic  story-teller  to  be 
unable  to  explain  expressions,  and  indeed  whole  episodes,  in  any 
other  way  than  Uncle  Remus,  when  called  upon  to  say  who  Miss 
Meadows  was :  "  She  wuz  in  de  tale.  Miss  Meadows  en  de  gals 
wuz,  en  de  tale  I  give  you  like  hi't  wer'  gun  ter  me."  Dr.  Steere, 
speaking  of  a  collection  of  Swahili  tales  by  M.  Jablonsky  which  I 

"^  Journal  of  the  Royal  Society  of  Arts,  vol.  xviii.,  pp.  767-75. 


200  Collectanea. 

think  has  never  been  published,  tells  us  that  almost  all  of  the  tales 
had  "  sung  parts,"  and  of  some  of  these  even  they  who  sang  them 
could  scarcely  explain  the  meaning."  I  often  found  that,  although 
several  men  would  give  the  sentences  in  exactly  the  same  way,  not 
one  could  explain  their  meaning,  and  I  had  to  ask  the  assistance 
of  the  Alcali,  or  native  judge, — as  being  the  best  educated  man  in 
Jemaa, — to  help  me  out  of  the  difficulty.  Even  now  there  are  one 
or  two  words  which  I  have  been  unable  to  translate,  and  rather 
than  make  a  guess  I  have  left  them  in  the  Hausa,  so  that  others 
may  see  and  perhaps  be  able  to  explain  them. 

The  following  selection  comprises  only  one-third  of  the  stories, 
namely  those  about  animals.  Many  of  the  other  tales  refer  to  the 
unfaithfulness  of  wives,  and  are  hardly  fit  for  publication. 

To  summarise  the  stories.  With  the  Hausas  the  Lion  seems  to 
be  the  King  of  Beasts  as  with  us,  though  the  Spider  is  in  one  story 
said  to  be  so,  and  the  Lion  is  no  match  for  that  insect  in  cunning. 
He  has  a  special  Kirrare  or  form  of  address, — Gaddanga  Wan 
Dawa,  ("Oh  Strong  One,  Big  Brother  of  the  Forest ").  The  Spider 
is  known  as  Maiwayo  ("  The  Crafty  One  "),  because  it  remains  so 
long  in  one  place  apparently  studying  intently  all  around  it.  The 
Spider  is  shown  here  as  outwitting  the  Hygena  (who  is  the  buffoon 
of  the  animal  world),  the  Hippopotamus,  and  the  Elephant,  and 
as  being  stronger  than  these  two  beasts,  the  Snake,  the  Jackal,  the 
Lamb,  all  the  animals,  and  even  Man,  but  he  does  not  seem  equal 
to  an  old  woman,  and  males  very  often  pay  him  out,  as  do  certain 
of  the  animals,  such  as  the  Tortoise,  the  Jackal,  and  the  Goat,  but 
he  usually  escapes  owing  to  his  having  a  charm  for  popularity. 
There  is  no  sense  of  proportion;  e.g.,  the  Spider  carries  a  boy  on 
his  back,  and  can  lift  any  animal  and  eat  it. 

The  Hysena,  as  mentioned  above,  is  often  the  victim  of  the 
Spider's  craftiness,  and  is  less  sharp  even  than  the  Goat,  who 
is  by  no  means  the  senseless  animal  that  he  is  with  us,  for 
he  can  deceive  even  the  Lion.  The  Hysena  is  taken  in  by 
the  Jerboa,  the  Ostrich,  the  Jackal,  the  Scorpion,  the  Dog, 
of  course  Man,  and  even  the  Donkey,  but  he  sometimes  manages 
to  revenge  himself  on  Man  and  the  Donkey.  We  have  seen  that 
the  Goat  and  Donkey  are  not  types  of  foolishness  with  the 
Hausas.     Strangely  enough  the  Dog  is  seldom  regarded  as  being 


Collectanea.  201 

particularly  knowing,  perhaps  because  the  local  animal  is  a  poor 
one.  The  Dog  is  always  in  difficulties  with  the  Hysena,  and  has 
to  be  very  clever  to  get  out  of  them.  He  once  manages  to  play 
a  trick  on  her,  but  it  is  the  Goat  who  thinks  out  the  plan.  He  is 
no  match  for  the  Jackal,  The  only  two  tales  here  concerning  the 
Tortoise  show  him  to  be  able  to  hold  his  own  with  the  Spider  and 
Man.  The  Elephant  is  not  wise.  The  Snake,  the  Scorpion,  and 
the  Centipede  are  the  friends  of  Man.  Next  to  the  Spider  the  Jerboa 
is  usually  regarded  as  being  the  most  clever ;  he  also  plays  tricks 
on  the  Hysena  and  the  Jackal.  On  the  whole  birds  seem  to  have 
more  brains  than  animals,  though  not  always,  and  may  advise  and 
help  even  Man. 

Instances  of  human  beings  taking  the  forms  of  animals  or  birds 
are  numerous,  as  are  the  opposite  transformations,  and  men  may 
become  even  inanimate  objects.  Naturally  all  animals  and  birds 
can  talk  to  Man,  and  sometimes  things  do  also.  Man  is 
evidently  closely  connected  with  every  other  living  thing,  since 
one  may  marry  the  other  and  have  children.  It  is  therefore  not 
to  be  wondered  at  that  they  behave  in  a  similar  way  in  regard, 
for  instance,  to  living,  feeding  children,  marriage,  fleeing  from 
creditors,  working,  and  revenge.  Honesty  is  by  no  means  always 
the  best  policy,  (indeed  at  times  it  is  extremely  unprofitable),  but 
instances  of  the  reward  of  gratitude  are  given,  though  ingratitude 
and  trickery  seldom  seem  to  bring  any  punishment.  In  cases 
where  certain  conditions  have  to  be  observed,  there  is  no  objec- 
tion whatever  to  shirking  them  provided  one  be  not  found  out. 
Some  stories  seem  to  point  to  some  form  of  tests  on  initiation. 

There  is  sometimes  virtue  in  being  swallowed,  but  if  animals  or 
insects  act  the  part  of  Jack  the  Giant  Killer  they  usually  seem  to 
kill  their  adversaries  by  cutting  their  way  out  of  their  hosts. 

As  regards  marriage,  a  bachelor  is  looked  down  upon,  so  there 
is  no  need  to  extricate  him  from  danger,  and  a  girl  should  not 
raise  objections  to  the  husbands  selected  by  her  parents, — which 
is  probably  Mohammedan.  I  have  a  story  in  which  girls  wishing 
to  be  married  to  a  certain  youth  have  to  guess  his  name.  Where 
there  are  several  wives  there  is  of  course  jealousy,  and  many 
stories  are  told  of  the  ill-treatment  of  the  rival's  children  by  the 
stepmother,  but  I  have  given   only  one  here.     The  desire  for 


202  Collectanea. 

children  is  shown  strongly,  and  obedience  is  expected  from  them. 
They  are  usually  well  treated,  unless  they  are  unnatural.  The 
Hausas  reckoned  descent  through  females,  and  even  to-day  a 
Hausa  or  Filani  woman  will  not  mention  the  name  of  her  first 
husband.  There  is  a  song  Allah  na  hiba,  na  foddi  sunan  mijjina 
("  Oh  God,  I  repent,  I  have  spoken  my  husband's  name"),  supposed 
to  be  sung  should  any  break  this  law.  The  eldest  child, — 
especially  if  a  daughter, — is  almost  always  known  by  a  nickname, 
and  the  mother  at  any  rate  would  not  say  the  proper  name.  The 
Hausa  brides  are  carried  off  screaming  to  their  husbands,  a  survival 
of  marriage  by  capture.  It  would  seem  from  one  of  the  stories 
that  various  gods  or  spirits  of  some  kind  were  once  worshipped, 
since  there  is  a  King  of  the  Thicket  and  a  King  of  the  Heavens, 
and  the  Hausa  idea  of  a  god  is  fashioned  on  that  of  a  king. 
Allah  Sa{r)rikin  Dwiia  ("  God  is  the  King  of  the  World  ")  is  a 
very  common  expression.  The  rainbow  is  said  to  be  a  Snake 
which  comes  out  of  a  well,  a  belief, — according  to  Tylor,^ — 
common  to  rude  tribes.  Pagans,  (and  also  those  professing 
Mohammedanism  when  their  sincerity  is  doubted),  are  to-day 
sworn  on  iron, — usually  a  knife  or  bayonet.  Most  Hausas  are 
also  careful  to  bury  the  nails  and  hair.  Names  for  echo  are  Iblis 
(the  Arabic  devil)  and  Kurua  (shade). 

Since  the  spider  is  the  king  of  cunning  and  craftiness  all  fables 
are  told  in  his  name.  A  story  commences  thus,  the  listeners 
answering  the  narrator  as  follows  : — 

N.     Ga  ta  nan,  Ga  ta  nan.  See  her  here,  see  her  here. 

L.      Ta  zo  ta  taya  viu  hira.  Let  her  come  and  aid  our  conver- 

sation 
or 

Ta  zo  muji  Let  her  come  (and)  let  us  bear 

or 

Ta  zo  ta  wuche  Let  her  come  and  pass. 

The  narrator  then  proceeds  with  his  tale.     When  it  is  finished 

he  says  : — 

Kti{r)riii)i  bus  kan  kusu  (or  bera)  Finished    (A'm^;;«<j  =  ashes)    is    the 

head  of  the  mouse. 
En  ba  don  gizzo  ba  Were    it    not    on   account    of    the 

spider 

'^Primitive  Culture,  vol.  i.,  p.  293. 


Collectanea.  203 

da  na  yi  ka(r)ria  dayawa.  I  should  have  greatly  lied. 

Da  ma,  ka{r)ria  nan  ta  azuzttka.  Formerly  this  lie  was  lucky. 

Gobe  da  safe  ka  gewoya  To-morrow  morning  you  go  around 

bayan  da(i)ki,  sat  ka  ga  behind  the  house,  and  you  will  see 

azuriifa  tinjiin  a  pile  of  silver  (which) 

gizzo  ya  subar.  the  spider  has  placed  (there). 

The  story  proper  often  ends  with  the  words  suka  zona  ("they 
remained"),  an  equivalent  for  our  "they  lived  happy  ever  after- 
wards." The  Hausa  would  not,  however,  bind  himself  to  such  a 
wide  statement  when  he  knows  that  the  wife  at  any  rate,  (being 
only  one  of  four),  will  not  be  altogether  content. 

The  first  few  tales  I  have  translated  literally,  so  as  to  show  the 
exact  style  of  a  Hausa  story,  but  later  ones  I  have  rendered 
more  freely. 

I.   The  Spider,  the  Hippopotamus,  and  the  Elephant.     (S.  D.) 

The  Spider  got  up  and  went  to  a  river,  and^  said, — "  Hippo- 
potamus, the  Elephant  says  she  is  stronger  than  you."  She 
(Hippopotamus)  said, — "  She  is  not  stronger  than  I."  He  said, — 
"Very  well,  to-morrow  we  shall  bring  you  together  in  the  wood." 
He  took  a  leather  thong  and  tied  one  end  to  the  Elephant.  He 
went  to  the  river,  found  the  Hippopotamus,  and  tied  her  with 
(the  other  end  of)  the  rope.  He  returned  to  the  higher  ground. 
He  caught  hold  of  the  rope  and  shook  and  pulled  it.  The 
Elephant  said, — "  The  Hippopotamus  is  pulling  me."  The 
Hippopotamus  said, — "  The  Elephant  is  pulling  me."  The  Spider 
pulled  hard,  and  they  came  {i.e.  were  dragged  towards  one 
another)  and  saw  each  other  on  the  hill.  Then  the  Hippopo- 
tamus said, — "  So  it  is  the  Spider  who  has  made  us  quarrel  (joined 
us  with  strife),  I  and  you."  Then  they  untied  the  thong,  and 
said, — "Let  us  throw  away  the  thong  and  find  the  Spider." 
When  the  Spider  heard  he  was  being  sought,  he  went  away 
and  found  anold  Oribi  skin  which  had  dried  up,  and  he  put 
it  on  (got  inside).  He  waited  in  the  sun  (until)  the  skin  dried 
up  thoroughly,  then  he  started  off  and  came  to  (the  place  of) 
the    Elephant.      When    she    saw    him,    she    said, — "  O    Oribi, 

*  There  is  no  such  "and"  in  Hausa, — the  pronoun  being  repeated, — but 
this  is  the  best  way  to  translate. 


204  Collectanea. 

what  has  happened  to  you  (that)  you  look  so  ill  ?  "  ^  The  Spider 
said, — "  I  fought  yesterday  with  the  Spider, — see,  he  scratched 
me,  he  bit  me,  and  that  is  why  I  look  so  ill."  The  Elephant 
did  not  know  that  it  was  the  Spider  (who)  was  speaking,  she 
thought  it  was  the  Oribi.  So  she  was  frightened  and  did  not 
look  for  the  Spider  any  more  (///.  did  not  increase  looking).^ 

2.  The  Spider,  the  Hyana,  and  the  Corn.  (S.  D.) 
The  beasts  of  the  forest  had  all  assembled.  They  made  their 
fences,  and  they  collected  their  guinea-corn  in  their  storerooms. 
They  said, — "  Let  us  go  and  travel.  When  the  wet  season 
has  commenced  let  us  return  to  our  store."  ^  After  they  had 
gone,  the  Spider  came  and  used  to  take  out  the  corn.  Each 
morning  he  took  (some),  until  he  ate  up  the  corn  in  all  the 
stores.  Then  he  sought  a  calabash,  and  (began)  collecting  the 
Hyaena's  dung,  and  filled  the  store  with  it.  About  that  time 
the  animals  said, — "  Let  us  return  home."  All  returned.  The 
Spider  was  nowhere  to  be  seen  (they  did  not  see).  He  was 
their  Chief  They  kept  calling,— "O  Spider,  O  Spider,"  (but) 
they  did  not  see  him.  As  for  him,  he  was  close,  but  he 
answered  softly  "Yes,"  like  as  if  he  were  far  away.  Then 
some  time  after  he  answered  loudly  "  Yes."  Then  he  came. 
They  said, — "We  have  been  here  (come)  since  the  morning. 
We  are  hungry  (hunger  has  seized  us).  You  must  give  us  out 
our  corn  that  we  may  eat."  Then  he  caught  hold  of  the  (wall 
of  the?)  store-room,  and  climbed  up.  When  he  had  climbed 
up  and  looked  he  said, — "  Great  Scot !  "  (No  God).  They  said, 
—"What  is  it?"  He  said,— "No"  (I  cannot  say  it).  He 
descended.  Then  he  said, — "  Hyaena,  you  climb  up,  and  give 
out  the  guinea-corn."  The  Hyaena  caught  hold  and  ascended. 
When  she  had  opened  (the  roof)'''  she  saw  dung  inside  like 
hers.     She   said, — "  (As)    God    (is    my   witness)   it   was  not  L" 

*Lalache,  i.e.  wasted,  ruined. 

®  Cf.  Cronise  and  Ward,  Cunnie  Rabbit,  Mr.  Spider  and  the  other  Beef, 
pp.  117-22  ("Spider,  Elephan'  en  Pawpawtamus") ;  y(3?«'«a/ ^ /"/^e  African 
Society,  1904,  p.  307  ("Animal-stories  from  Calabar  :  The  Tortoise,  Elephant 
and  Hippopotamus  "). 

^  The  stores  are  usually  depleted  about  this  (sowing)  time. 

^  The  stores  are  small  houses  with  grass  roofs,  or  they  may  be  sm,aller  and 
built  inside  the  dwellinghouses. 


Collectanea.  205 

They  said,— "What  is  it?"  She  said,— "It  was  not  I."  An 
(animal)  then  said, — "Let  me  go  and  see."  When  he  had 
climbed  up  and  looked,  he  said, — "The  Hyaena  has  cheated 
us."  Then  they  pushed  her  about.  Each  took  his  stick  to  beat 
her  (her  to  be  beaten).  Then  she  ran  away,  (and  went)  into 
the  bush.  That  was  the  end  of  the  friendship  between  her  and 
the  (other)  beasts  of  the  forest.  She  has  not  (since)  liked 
them ;  they  have  not  liked  her.  They  did  her  a  wrong.  The 
Spider  brought  the  trouble  upon  her. 

3.  The  Malam^  the  Spider,  and  the  Hymna.  (S.  D.) 
This  is  about  a  certain  learned  man  and  his  horse.  He  started 
from  Zaria  to  go  (he  would)  to  the  city  of  Kano,  but  dismounted 
and  rested  at  the  foot  of  a  tamarind  tree.  Then  the  Hyaena  came 
and  said,—"  O,  Learned  One  ! "  He  said,—"  Yes."  The  Hyaena 
said, — "  There  is  (see)  an  animal  over  there  which  has  died  in  the 
forest,  will  you  not  lend  me  your  horse  so  that  I  may  get  there 
quickly?"  Then  the  learned  man  said, — "Certainly.  Mount, 
Hyffina."  Then  she  said, — "  Good,  Let  me  take  off  the  saddle 
and  leave  it."  When  she  had  taken  (it)  off  and  had  put  (it  down), 
she  led  (pulled)  the  horse  (away).  When  she  had  led  (it)  to  the 
(place  where)  her  cubs  (were),  they  ate  it.  The  learned  man, 
without  Hyaena  or  horse,  was  sitting  there  at  a  loss  what  to  do. 
Then  the  Spider  came  and  said, — "  O,  Learned  Man,  what  are 
you  doing  here?"  He  said, — "I  am  (merely)  sitting  (here).  I 
have  lost  my  horse,  which  I  was  to  have  ridden  (mounted  and 
gone)  to  Kano."  Then  he  (Spider)  said, — "  Here  is  a  saddle. 
How  (is  it)  you  have  no  horse  to  ride  ?  "  (which  you  will  ride). 
Then  he  (Learned  Man)  said, — "  The  Hyaena  came  and  led  away 
the  horse  to  her  den."  Then  the  Spider  said, — "  Look  here,  I 
am  going  to  bring  the  Hyaena  to  you  at  once.  I  shall  girth  on 
the  saddle,  I  shall  put  on  the  bridle,  and  you  shall  mount  and  go 
to  the  city  of  Kano.  You  on  your  part,  if  I  do  this  for  you,  will 
you  give  me  a  charm  for  popularity?"  (lit.  white  blood.)  He 
(Learned  Man), — "  I  shall  certainly  give  you  a  charm,  O  Spider." 
Then  the  Spider  got  up  and  went  to  the  Hyaena's  den,  and  said, — 
^'  You,  Hysena,  you  are  losing  a  great  chance  (doing  work  of  use- 
^  Learned  man,  priest,  or  magician. 


2o6  Collectanea. 

lessness).  There  is  a  feed  over  there.  Yet  you  are  at  home  ? " 
(lying  down).  Then  she  said, — "  Truly  has  an  animal  died,  O 
Spider?"  Then  he  said, — ''Come  out,  and  let  us  go  with  all 
speed."  Then  she  came  out,  and  they  went  off  (were  travelling). 
Then  he  came  upon  the  saddle-cloth  on  the  road,  and  said, — "  O, 
Hyaena,  if  I  take  this  saddle-cloth  and  put  it  on  your  back  and 
mount,  we  shall  go  more  quickly."  So  she  said, — "  Spider,  take 
(it)  and  put  (it  on)  by  all  means."  So  he  took  (it),  and  put  it  on 
and  mounted.  Then  he  went  (a  little  way)  and  came  upon  the 
saddle  also,  and  said, — "  O  Hysena,  your  back  is  sharp  (with 
pricking),  I  had  better  girth  on  the  saddle  that  I  may  feel  com- 
fortable (while)  riding."  So  she  said, — "  Take  (it)  and  put  (it  on) 
by  all  means."  He  put  (it  on)  and  mounted.  Then  he  went  and 
got  the  bridle  also,  and  said, — "  O  Hysena,  if  I  put  this  on  you,  if 
you  were  about  to  fall  through  the  slipperiness  (if  slipperiness 
were  about  to  bring  you  down),  if  I  pulled  (it)  really  you  would 
not  fall."  So  the  Hysena  said, — "  Take  (it)  and  put  (it  on)  by 
all  means."  So  he  put  the  bridle  on  her  and  mounted.  Then, 
(as)  he  was  going  along,  he  got  the  spurs  and  said, — "  Let  me  put 
these  on.  If  I  touch  you,  you  will  go  more  quickly."  When  he 
had  put  on  the  spurs  and  had  mounted  the  Hysena,  he  kept  on 
digging  (moving  to  one  side)  the  spurs  into  her  stomach,  (so  that) 
she  lost  control  of  herself  (was  dropping),  and  he  brought  her  to 
the  Learned  Man.  He  said, — "  O  Learned  Man,  mount.  Here 
is  the  Hyasna.  I  have  brought  her  to  you."  So  he  (Learned 
Man)  made  a  charm  for  popularity,  and  gave  (it)  to  the  Spider. 
Then  the  Learned  Man  went  off,  towards  Kano.  The  Spider 
said, — "  When  you  go  to  Kano,  do  not  tie  her  up  with  a  leather 
thong.  Put  a  chain  on  her."  Then  the  Learned  Man  said  to  the 
Hysena, — "Stop,  the  Spider  is  saying  something  behind  (us)." 
But  she  said, — "  I  heard.  He  said, — '*  When  you  have  gone  to 
Kano,  you  (must)  tie  me  with  a  thong.  He  said  you  must  not 
chain  me  up.  If  you  put  a  chain  on  me  I  shall  die."  "  Then  he 
spurred  her,  and  they  went  on  quickly  (with  a  run).  When  he 
came  to  Kano,  he  dismounted,  and  he  tied  her  up  with  a  thong 
(hide).  So,  when  night  came,  the  Hy^na  ate  the  hide.  She 
drank  the  water  for  the  house,°  and  ate  up  the  fowls  belonging  to 
^  Brought  by  the  women  and  left  in  pots  in  the  house. 


Collectanea.  207 

the  house.  Then  she  seized  one  goat,  and  ran  away  with  it,  and 
brought  the  goat  belonging  to  the  house  to  her  cubs.  Then  she 
went  out  to  look  for  the  Spider.  (As  for)  the  Spider,  he  had 
been  given  a  charm  for  popularity.  Every  animal  she  inquired  of 
said, — "  We  have  not  seen  the  Spider."  Even  though  (until)  she 
became  tired  of  traversing  the  forest,  she  did  not  see  him.  Then 
an  internal  sickness  griped  her,  and  she  died  in  the  forest.  That 
was  the  beginning  of  (the  time  when)  the  Spider  became  popular. 
(In)  every  tale  one  mentions  the  Spider.^^ 

4.  Hoiu  the  Spider  outwitted  the  Snake.     (B.  G.). 

A  Snake  had  a  bull.  The  feast  ^^  was  approaching.  It  was 
the  eve.  So  he  was  going  about  with  his  bull  and  saying  (said) 
(it  is)  for  sale,  but  it  will  not  be  paid  for  with  money ;  but  a 
time  must  be  fixed  when  payment  shall  be  made,  and  he 
(Snake)  will  come  and  bite  the  man,  (thus)  he  will  pay  (he 
will  have  paid).  So  he  took  it  around  (went  around  with  it) ; 
of  all  (the  people)  not  one  took  it.  Then  he  went  to  the 
Spider's  house,  and  the  Spider  said, — "How  much  is  your  bull?  " 
Then  he  said, — "  My  bull  I  will  not  sell  for  money,  but  a  time 
must  be  fixed  when  one  is  to  pay,  and  I  shall  come  and  bite 
you."  Then  the  Spider,  the  thief,  said  he  agreed.  He  (Snake) 
said, — "Very  well,  he  could  eat  the  bull,  but  twelve  days  after 
the  feast,  (when  the  feast  had  gone  by  twelve  days),  he  would 
come  and  bite  him."  Then  the  Spider  said, — "  Very  well,  let 
it  be  so."  So  he  went  away.  When  only  one  of  the  twelve 
days  was  left,  the  Spider  told  his  wife  to  rough-grind  some 
millet  flour.  Some  tamarind  (leaves  ?)  were  taken  and  put  into 
this  millet  flour.  When  day  broke,  the  twelve  days  were  com- 
pleted. So  the  Snake  came.  He  said, — "Welcome,  welcome." 
Thus  spoke  the  Spider.  Then  he  said  to  the  wife, — "Bring 
some  water  that  he  may  drink."  He  was  about  to  have  the 
bitter   flour   brought  (lit.    bring).     She   brought   (it).     Then  the 

i^Cf.  Cronise  and  Ward,  op.  ciL,  pp.  70-5,  ("  Mr.  Turtle  makes  a  Riding- 
horse  of  Mr.  Leopard  "). 

^^  Salla.  There  are  two  ;  the  second,  or  Babban  Salla,  comes  a  month  after 
the  first,  and  everyone  feasts  after  the  fasting.  These  are  of  course  observed 
only  by  the  Mohammedans. 


2o8  Collectanea. 

Snake  drank  (some)  water,  and  the  Spider  said, — "  Oh,  the  bitter 
(stuff)  is  at  the  bottom  (in  the  middle).  Eat  (some)."  So  he 
(Snake)  took  (some)  and  filled  his  mouth.  Then  all  his  teeth 
became  useless  (died).  Then  the  Spider  said, — "  Drink  to  be 
sure."  He  (Snake)  said  he  would  not  drink  any  more.  Then 
the  Spider  said, — "  One  drink  (is)  no  good."  So  he  took  some 
more.  The  jaws  (teeth)  became  stiff  (cold)  and  would  not  move. 
They  were  (no  longer)  powerful  as  before.  Then  he  (Spider) 
stretched  out  (his)  leg  to  him,  and  said, — "  Now  bite."  He 
(Snake)  said, — "  No,  I  cannot."  He  (Spider)  said, — "  Certainly, 
we  arranged  that  the  time  should  be  completed  to-day.  You 
must  bite."  He  (Snake)  said  he  could  not.  He  (Spider)  said, 
— "  Very  well.  If  you  do  not  bite  (me)  to-day,^^  j  ^^ve  paid 
for  your  bull.  If  I  see  you  again  (you  will  get  nothing)  but  a 
beating  (blows)  with  a  stick."  Then  the  Snake  saw  that  the 
Spider  was  crafty,  so  he  said, — "  Very  well,  we  fixed  a  time 
and  it  has  come.  I  cannot  bite  you.  You  have  (nevertheless) 
paid.     I  shall  not  come  again." 

5.  The  Snake  and  the  Dove  outwit  the  Spider.  (B.  G.). 
This  is  about  a  Snake  (who)  was  tending  his  bull.  He  asked 
the  butchers  to  come  and  buy.  So  they  said, — "For  what?" 
He  said, — "Whoever  buys  (it),  when  my  pool  has  dried  up  I 
shall  come  and  go  inside  him."  Then  the  chief  of  the  butchers 
said, — "  No,  we  cannot  do  (that)."  Then  a  Spider  came. 
When  he  had  come  and  had  been  told,  he  said,  as  for  him, 
he  would  buy  (it).  When  the  pond  should  dry  up,  let  him 
(Snake)  come  and  enter  inside  him.^^  g^  j^g  Spider  said  he 
agreed.  He  seized  the  bull,  the  Snake  returned  to  the  water, 
and  the  Spider  went  off  and  ate  his  meat.  Now  what  was  he 
to  do  (when)  the  time  was  up?  The  Spider  went  off  and  dug 
a  hole,  some  flour  was  ground  for  him,  (and)  he  took  it  into 
the  hole.  His  wife  covered  him  up.  Then  he  told  the  wife, 
if  the  snake  came,  to  say  to  the  Snake  he  (Spider)  was  dead. 
When  the  Snake  had  come,  the  female  spider  said  to  him, — 

^2  Really  means  "  whether  you  bite  me  or  not  to-day." 
^*  It  is  rather  uncertain,  in  the  Hausa,  who  is  speaking  here,  but  the  sense 
points  to  the  Spider. 


Collectanea.  209 

"The  Spider  is  dead."  Then  the  Snake  said, — "Let  her  go 
and  show  him  the  grave."  The  female  spider  went  and  showed 
him.  So  the  Snake  returned.  A  Dove^*  came  to  the  Snake, 
(and  when)  she  (perched)  on  top  of  a  tree  she  saw  the  Snake 
was  about  to  die.  So  she  said, — "  What  has  happened  to  you  ?  " 
And  he  said, — "  It  is  (because)  the  Spider  has  cheated  me. 
He  has  eaten ^^  my  bull."  Then  she  said, — "How  much  will 
you  give  me  now  if  I  take  you  to  where  the  Spider  is?"  So 
said  the  Dove.  He  said  he  would  give  her  2000  (cowries).^® 
She  said  she  refused.  He  said  he  would  give  her  10,000.  She 
said  she  refused.  Then  he  said  he  would  give  her  20,000. 
Then  she  said, — "Agreed."  So  she  came  and  lifted  him  up, 
and  took  him  to  the  Spider.  She  was  singing  and  saying, — 
"  Debts  are  owed  (even)  to  the  grave.  We  the  payers  of  the 
debts  to  the  Spider  have  come."  She  said, — "  The  soup  (made) 
of  rice  and  sweet  herb  (is  welcome  ?)  thus  (to)  birds."  ^'^  Then 
the  Spider  replied  and  said, — "  Is  that  so,  O  Dove  ?  Come 
into  my  house  and  drink  water.  The  soup  of  rice  and  sweet 
herb  (is  welcome)  thus  (to)  birds."  Then  the  Spider  came  out- 
side, and  saw  the  Snake.  He  (Snake)  said, — "  For  shame,  you 
man  of  the  world,  you  have  eaten  my  bull  (and)  I  was  searching 
for  you  and  could  not  find  you?"  Then  the  Spider  said  to 
him, — "What  shall  we  do?"  Then  he  (Spider)  said, — "Very 
well,  enter."  So  the  Snake  entered  the  body  of  the  Spider, 
and  the  Spider  lay  down  and  died.     Then  the  Snake  went  off. 

6.  The  Spider  has  a  Feast.  (B.  G.). 
The  Spider  was  seized  with  hunger,  (but)  he  had  nothing  to  eat. 
So  he  said, — "Very  well,"  he  must  make  a  plan.  He  said  he 
would  summon  all  the  beasts  of  the  forest  to  mourn  (his)  death. 
When  they  had  all  assembled,  he  would  jump  up  (with  a)  "boop," 
(so  that)  the  big  ones  would  be  frightened  and  trample  on  the 
small.  Well,  the  Elephant  was  told  that  the  Spider  had  died,  the 
Buffalo  was  told,  the  Roan  Antelope  was  told,  the  Hartebeeste 

^*  It  is  doubtful  whether  kurichia  is  a  dove  or  a  wood-pigeon. 
^•^  Perhaps  "  won  from  me."  ■'''  Worth  is.  in  Jemaan  Daroro  in  1908. 

^^  The  narrator  said  that  this  was  the  meaning  of  the  song,  but  it  seems 
doubtful.     Perhaps  he  did  not  know  it  himself. 

O 


2 1  o  Collectanea. 

was  told ;  amongst  the  small  ones  also  the  Gazelle  was  told  that 
the  Spider  had  died,  the  Oribi  was  told,  the  Duiker  was  told,  the 
Reed-buck  was  told,  the  Hare  was  told,  the  Jerboa  was  told,  the 
Francolin  was  told.  So  they  all  came  and  assembled  at  the 
house.  Each  one  who  (he)  came  looked  at  his  eyes  and  started 
crying,  and  said, — "  Alas,  the  Spider  is  dead."  All  the  animals 
here  cried  until  only  the  Francolin  was  left.  She  was  more 
knowing  than  they.  When  she  came,  she  watched  and  saw  the 
eyeball  bright,  so  she  flew  up  (on  to  a  tree)  and  began  to  sing.  As 
for  the  Spider,  he  had  put  an  axe  close  to  his  head  (neck).  The 
Francolin  was  going  to  put  the  small  ones  on  their  guard  (make 
cunning  to).  She  said, — "  Jerboa,  Hare,  the  Spider  is  dead,  but, 
if  a  man  dies  in  his  town,  does  one  eye  blink  ?  (Does  he  put)  an 
axe  by  (his)  head?"  She  said  "Jerboa,  Hare,  run  away."  She 
flew  thus, — turrrr.  As  she  arose,  the  Spider  heard,  and  saw  (that) 
the  other  animals  were  about  to  flee,  so  he  jumped  up  "boop." 
When  he  appeared,  the  Elephant,  the  Buffalo,  the  Roan  Antelope, 
and  the  Hartebeeste  ran  away,  and  they  trampled  on  the  Gazelle, 
the  Reed-buck,  the  Hare,  and  the  Jerboa,  and  killed  them  (all 
died).  Then  the  Spider  came  and  took  the  meat.  He  said  he 
had  been  cunning  enough  to  get  (he  had  made  the  cunning  which 
got)  meat. 

7.  Hoiv  the  Spider  obtained  a  Feast.  (M.). 
This  is  about  a  Spider.  He  was  longing  for  a  feast,  so  he  set 
fire  to  his  house  and  burnt  (it).  When  he  had  burnt  (it),  he  went 
to  the  Fowl's  house,  and  said, — "To-morrow  I  am  having  a 
"  working-bee."  ^^  My  (his)  house  is  burnt."  So  the  Fowl  said, 
—"Very  well,  (but)  do  not  tell  the  Wild  Cat."  So  he  said, — 
"Oh,  come."  When  he  had  left  (he  went  straight  to)  the  Wild 
Cat's  house.  When  he  had  gone  to  the  Wild  Cat's  house  he  said, 
— "  Peace  be  to  you."  He  (Wild  Cat)  then  said, — "  On  you  be 
peace."     Then  (thus  it  was  until)  he  said, — "Now  my  house ^^  is 

^^  If  a  person  has  such  an  accident,  his  friends  assemble  and  help  him  to 
repair  the  damage  free  of  charge. 

^'*  Gidda  is  really  the  whole  dwelling,  and  da{i)ki  a  single  hut,  but  both 
terms  are  used  to  describe  the  same  thing.  I  have  used  the  word  house  here 
instead  of  den,  hole,  or  web  as  the  case  might  be,  as  the  idea  is  evidently  that 
the  abodes  have  grass  roofs. 


Collectanea.  211 

burnt,  to-morrow  I  am  having  a  working-bee."  So  he  (Wild  Cat) 
said, — "Very  well,  but  do  not  tell  the  Dog."  He  (Spider)  said, — 
"Oh,  no."  When  he  left,  he  went  straight  to  the  Dog's  house. 
He  said, — "  My  house  is  burnt.  To-morrow  I  am  having  a  bee." 
He  (Dog)  said,—"  A  bee  for  what  ?  "  He  (Spider)  said, — "  A  bee 
for  roofing."  He  (Dog)  said, — "Very  well,  but  do  not  tell  the 
Hyaena."  He  (Spider)  said, — "  Oh,  no,  you  will  not  meet  with 
her."  When  he  left,  (he  went)  straight  to  the  Hyaena's  house. 
He  (Spider)  said, — "To-morrow  I  am  having  a  bee."  She  said, — 
"  Very  well,  but  do  not  tell  the  Leopard."  He  said,—"  No."  He 
left,  (and  went  straight)  to  the  Leopard's  house.  He  said, — 
"To-morrow  I  am  having  a  bee."  He  (Leopard)  said, — "Very 
well.  May  God  preserve  (take)  us,  but  do  not  tell  the  Lion."  He 
(Spider)  said, — "  No."  He  left,  (and  went)  straight  to  the  Lion's 
house.  He  (Spider)  said, — "  Peace  be  to  you."  He  (Lion)  said, 
— "  On  you  be  peace."  He  (Spider)  said, — "  O  Great  One,  big 
Brother  of  the  Forest,"  and  said, — "To-morrow  I  am  having  a 
bee."  He  said, — "Very  well."  So  the  Spider  returned  home. 
When  he  had  returned  home,  in  the  morning  -^  lo !  the  Fowl  came 
to  tie  the  grass.  She  was  (in  the  midst  of)  tying  the  grass  when 
the  Wild  Cat  came  (lit.  see  the  Wild  Cat).  So  the  Wild  Cat 
said, — "  Peace  be  upon  you,  O  Spider."  Then  the  Fowl  said, — 
"  Ah,  Spider,  I  said  you  were  not  to  tell  the  Wild  Cat.  Did  you 
just  go  straight  and  tell  him?"  Then  the  Spider  said, — "Well, 
hide  in  this  grass."  Then  the  Wild  Cat  went  and  caught  the 
Fowl,  (and)  killed  it.  When  this  had  happened  (so  it  was),  the 
Spider  said, — "  Well  done.  Bring  (it)  here  that  I  may  put  (it)  by 
for  (you)."  So  the  Wild  Cat  said,—"  Very  well."  Thus  it  was 
when  the  Dog  (came),  and  said, — "Ah,  Spider,  where  is  the 
roofing  (to  be  done)?"  So  the  Spider  showed  him  the  place 
where  the  Wild  Cat  was  hiding,  and  said, — "Oh  here  it  is."  So 
the  Dog  seized  the  Wild  Cat  and  killed  (it),  and  the  Spider  said, 
— "  Well  done.  Bring  (it)  for  me  to  keep  for  you."  So  the  Dog 
was  making  the  roof  when  the  Hyaena  arrived.  When  she  came, 
she  said, — "  Where  is  the  roofing  (to  be  done  ?) "  Then  he 
(Spider)  showed  her  where  the  Dog  was.  Then  he  (Dog)  said, — 
"Ah,  I  said  you  were  not  to  (do  not)  tell  her."  So  the  Hyaena 
^"  Next  day,  of  course. 


212 


Collectanea. 


seized  the  Dog,  and  killed  (him),  and  the  Spider  said, — "Well 
done.  Eat  him  yourself,  I  do  not  want  any."  ^i  So  she  ate  (him). 
When  this  had  happened  (so  it  was  when),  the  Leopard  came, 
and  the  Spider  said, — "  Here  is  the  place  to  make  the  roof."  So 
she  (Leopard)  went  and  seized  the  Hyasna,  who  (she)  was  crouch- 
ing in  the  grass.  So  she  (Leopard)  killed  (the  Hyaena),  and  gave 
(the  body  to)  the  Spider,  (and)  he  put  (it)  by.  When,  lo !  the 
Lion  came  upon  the  Leopard.  They  began  to  fight.  They 
fought,  and  fought,  and  fought,  (and)  the  Spider  took  up  a  big 
stick  and  began  beating  (them),  and  beating  (them),  and  saying, — 
"  O  Lion  leave  off,  O  Leopard  leave  off.  Who  can  decide  (enter) 
a  (your)  quarrel  between  great  ones?"  So  the  Spider  beat  and 
beat  them  with  the  stick  (until)  he  killed  them.  Then  he  collected 
all  (plenty  of)  the  meat  in  his  house.  He  ate  all  the  meat.  He 
did  not  give  (any  to)  the  female  spider.  The  greediness  of  the 
spider  is  very  great  (fills  much).^^ 

8.   The  Spider  ouhvitted  by  the  Tortoise.     (B.  G.). 

This  is  about  the  Tortoise,  He  and  the  Spider  were  going  on 
a  trading  expedition.  (At)  each  house  (where)  they  stopped  he 
(Spider)  said  to  Tortoise, — "  Now,  if,  when  food  has  been  brought, 
it  is  said  (to  be)  'for  the  strangers,'  it  is  mine.  If  it  is  said  (to 
be)  '  for  the  stranger,'  it  is  yours."  The  Tortoise  did  not  know 
the  language  of  the  town  where  they  were  going.  In  the  evening, 
food  was  brought ;  it  was  said  (to  be)  '  for  the  strangers.'  The 
Spider  said, — "Now,  Tortoise,  you  see  it  is  mine."  He  (Spider) 
ate  up  the  food.  He  left  him  (Tortoise)  hungry.  Next  morning 
they  went  to  another  town.  Food  was  brought.  It  was  said  (to 
be)  '  for  the  strangers,'  so  the  Spider  said, — "  It  is  mine."  As  for 
the  Tortoise,  he  was  famishing,  he  got  very  thin.  As  he  was 
hungry  (wasted  away),  in  the  middle  of  the  night  he  took  a 
calabash  belonging  to  the  people  of  the  house  and  began  eating 
the  scraps.     Then  the  owner  of  the  house  came  out  with  a  stick 

"^^  The  pagans  around  Jemaa  all  eat  dogs,  while  the  Mohammedan  towns- 
people do  not.  So  this  may  be  a  local  variation,  as  the  narrator  was  a 
Mohammedan. 

22Cf.  journal  of  the  Ajrican  Society,  1904,  pp.  307-8  ("Animal-stories  from 
Calabar  :   Tortoise's  Creditors  "). 


Collectanea.  213 

to  beat  him,  but  he  said, — '•'  No,  no,  it  is  I,  the  Tortoise."  Then 
the  owner  of  the  house  said, — "Very  well,  but  what  about  the 
food  that  has  been  brought  to  you?"  Then  he  said, — "Oh  no, 
the  Spider  said  if  (it  was  for)  '  the  strangers '  it  was  his  ;  if  (it  was) 
*  for  the  stranger '  it  was  mine."  Then  the  owner  of  the  house 
said, — "Indeed,  so  the  Spider  played  you  a  trick  like  that?" 
He  said, — "  Let  us  go  now  (leave).  In  the  morning  you  will  be 
revenged"  (it  will  be  revenged  to  you).  In  the  morning  the 
owner  of  the  house  caused  food  to  be  prepared.  Two  fowls  were 
brought,  a  boy  was  found,  and  it  was  said  to  him, — "  See  here, 
You  must  say  'Here  is  food  for  the  stranger.'"  When  the  boy 
had  brought  (it),  he  said, — "  (It)  is  for  the  stranger."  Then  the 
Spider  said  to  the  boy, — "  You  are  lying.  We  are  two.  Do  you 
say  'here  is  food  for  the  stranger'?"  Then  the  boy  said, — "No, 
I  was  told  (it  was  said)  to  brmg  food  for  the  stranger."  Then  the 
Spider  said, — "Very  well.  Tortoise,  eat  (it).  It  is  God  (Who)  has 
given  you  (it)."  Then  the  Spider  became  angry,  and  said, — 
"To-morrow  we  shall  go  away."  When  they  were  about  to  bid 
them  farewell,  the  people  of  the  house  put  a  he-goat  and  a  bull 
in  a  house.  A  cord  was  tied  to  the  bull,  and  a  leather  thong  to 
the  he-goat.  The  door  was  closed,  (and)  only  the  ropes  were  left 
outside.  Then  the  owner  of  the  house  said, — "  Let  each  one 
come  and  hold  a  rope.  Whatever  he  seizes  will  be  his."  Then 
the  Spider  came  and  pushed  the  Tortoise  aside,  and  caught  hold 
of  the  thong,  thinking  that  must  be  (for)  the  bull.  Then  they 
said, — "Have  you  got  hold?"  They  said  they  had  caught  hold. 
When  the  door  was  opened,  they  said, — "  Let  each  pull  his  own." 
When  the  Spider  pulled  the  hide  rope,  the  he-goat  came  out, — 
"  baa "  j  when  the  Tortoise  pulled  his  cord,  (out  came)  a  bull,  a 
big  one.  Then  the  Spider  felt  sore  at  heart,  and  said  he  would 
be  revenged  for  this  evil  deed.  They  went  off,  and  he  (Spider) 
killed  his  he-goat,  he,  the  Spider,  and  he  gave  the  Tortoise  the 
liver,  and  he  (Tortoise)  put  (it)  in  his  bag.  They  went  on  a  little 
way,  when  the  Spider  said, — "  Here,  Tortoise,  give  me  my  liver," 
so  said  the  Spider.  Then  the  Tortoise  put  his  hand  (into  the 
bag),  and  pulled  it  out  and  gave  (it)  him.  Then  the  Spider  said, 
— "Nonsense,  Tortoise,  don't  you  understand  a  joke?"  Then 
he  said, — "  I  was  playing  a  trick  on  you.     Eat  it  up,  I  gave  it  to 


214  Collectanea. 

you  as  a  present."  So  the  Tortoise  ate  up  the  liver.  When  he 
(Spider)  saw  (that)  he  had  eaten  (it),  and  they  had  gone  on  a 
little  way,  he  said, — "Tortoise,  give  me  my  liver."  Then  he 
(Tortoise)  said, — "  Oh  no,  I  have  no  liver."  Then  the  Spider 
said, — "You  are  a  liar.  You  must  kill  your  bull,  and  give  me 
(his)  liver."  So  he  killed  the  bull,  he  the  Tortoise,  and  gave  (it 
to)  the  Spider.  Then  the  Spider  said  his  liver  was  bigger  than 
that  (thus).  Then  the  Tortoise  got  angry.  He  divided  his  bull, 
and  gave  him  half.  But  the  Spider  said,  oh  no,  his  liver  was 
bigger  than  that,  he  must  give  him  the  whole  bull.  So  he  took 
the  whole  of  the  meat,  he  the  Spider,  and  he  said  he  was  revenged. 
The  Tortoise  said, — "Very  well,  I  also  shall  revenge  (myself)." 
Then  the  Tortoise  ignored  the  Spider ;  he  took  a  different  road, 
and  found  some  chalk  and  blue  dye,  and  put  (it)  on  his  body  in 
spots.  Then  he  went  and  lay  down  in  the  road.  The  sun  sank. 
Evening  had  come.  Then  the  Spider  came,  and  saw  him ;  (he 
was)  afraid.  He  smote  his  breast,  and  said, — "  O  Spotted  One, 
gave  me  room  to  pass."  He  (Tortoise)  remained  silent.  Then 
he  (Spider)  said, — "  Do  you  want  the  bull  ?  "  The  Tortoise  did 
not  move.  Then  he  (Spider)  took  a  leg,  and  threw  (it)  to  him. 
The  Tortoise  did  not  move.  Then  he  threw  more  to  him.  (There 
was)  only  silence,  no  movement.  Then  he  said, — "  Do  you  want 
the  whole  of  the  flesh  of  the  bull  ?  "  He  took  (it).  He  threw  him 
the  whole  of  the  flesh.  The  Tortoise  refused  to  move.  Then 
the  Spider  said, — "  Do  you  want  my  coat  and  trousers  ?  "  So  he 
took  (them)  off.  He  gave  him  all.  He  became  naked.  Then 
the  Tortoise  moved  to  one  side,  gave  him  room,  and  he  (Spider) 
passed  by.  So  the  Tortoise  arose  and  took  the  flesh,  he  took  all 
the  booty,  and  said, — "  I  also  am  revenged." 

9.  The  Spider  and  the  Rubber  Baby.  (B.  G.). 
This  is  about  the  Spider.  He  said  to  measure  him  out  some 
ground-nuts.  He  said, — "  Peel  and  cook  (them)."  So  (they  were) 
peeled  and  cooked,  salt  and  oil  were  put  in,  (and)  he  said  he  was 
going  to  sow.  So  he  took  his  hoe,  and  found  a  shady,  cool 
place  near  (the)  water.  Then  he  ate  (until)  he  was  satisfied,  he 
drank  water,  he  lay  down,  and  went  to  sleep.  When  he  got  up,  he 
took  some  mud  and  plastered  (it)  on  his  body.     Then  he  came  to 


Collectanea.  215 

his  wife,  and  told  (her)  to  bring  him  water  to  wash  with,  he  had 
returned  from  work.  This  went  on  and  on  until  the  time  of  the 
ground-nut  harvest  came.  Then  the  wife  said  she  had  seen  ground- 
nuts at  everyone's  house  ripening  (looking  well) ;  (therefore)  those 
which  her  husband  had  sown  must  be  ripe  by  now.  So  she  said 
she  wanted  to  go  to  the  farm  and  grub.  Then  he  said,—"  Oh  no, 
it  was  not  you  (who)  sowed  the  ground-nuts  for  me.  I  shall  go 
and  dig  them."  In  reality  he  was  going  to  steal  from  the  Half- 
man.  So  he  went  and  stole  ground-nuts,  and  brought  (them)  to 
his  wife.  Then  the  Half-man  came,  and  saw  that  he  had  been 
robbed,  and  said  he  would  make  a  trap  with  a  rubber  girl  and 
catch  (the  thief).  Then  the  Spider  came  and  saw  a  fine  girl,  with 
a  fine  neck  (look  at  the  neck),  with  fine  breasts.  So  he  came  and 
touched  the  breasts,  and  said,— "  Oh,  Girl."  Then  the  rubber 
held  him.  Then  he  said,—"  Ah,  Girl,  let  me  go.  Do  you  want 
me?"  Then  he  placed  one  hand  (on  her)  also.  Then  the  hand 
stuck.  Then  he  said,—"  You  Girls,  do  you  like  a  man  enough  to 
hold  him?  I  will  kick  you."  So  he  kicked  with  one  foot.  The 
rubber  held  him.  Then  he  got  angry,  and  used  an  abusive  epithet. 
He  kicked  also  with  the  other  foot.  When  he  had  kicked,  the 
rubber  caught  him  all  over.  He  was  bent  up.  Then  he  said,— 
"Very  well,  I  am  going  to  butt  you."  So  he  butted  her,  but  his 
head  stuck.  Just  then  ^^  the  Half-man  saw  (him).  Then  he  said,— 
"Thanks  be  to  God."  He  got  a  switch  of  the  tamarind  tree,  and 
put  it  in  the  fire.  Then  he  brought  some  butter  and  rubbed  (it 
on).  Then  he  came,  and  fell  upon  the  Spider  until  (his)  back 
peeled.  His  whole  body  was  peeled.  Then  he  loosened  the 
Spider  from  the  rubber.  He  said,—"  Here,  you  Spider,"  so  said 
the  Half-man,  "  if  you  come  here  again,  I  the  Half-man  will  kill 
you."  24 

A.  J.  N.  Tremearne. 
( To  be  continued.) 

23  Lit.  "from  there,"  so  it  may  mean  "just  then,"  or  "  from  where  (he  was)." 

"^  I  have  met  no  other  reference  to  the  Half-man  in  Hausa  tales  (A.  J.  N.  T.) 

Cf.  vol.  XX.   pp.    209-11;  Journal  of  the  African  Society,   1904,  pp.   59-60 

("Duala  Fables  :  I.  The  Man  and  his  Wife");  and,  for  the  Half-man,  Cronise 

and  Ward,  op.  cit.,  pp.  178-86  ("  Marry  the  Devil,  there's  the  Devil  to  pay  "). 


2 1 6  Collectanea. 

Panjab  Folklore  Notes. 

Next  to  nothing  appears  to  have  been  done  to  collect  the  folklore 
of  plants  and  animals  in  the  Panjab,  and  the  District  Gazetteers 
and  Settlement  Reports  are  naturally  almost  silent  upon  a  subject 
which  is  of  no  official  importance  or  interest.  The  following  items 
from  such  sources,  however,  seem  worth  recording. 

The  first  extracts  are  from  the  late  Mr.  E.  O'Brien's  Gazetteer  of 
Muzaffargarh : — 

In  Muzaffargarh  owls,  owlets,  and  goatsuckers,  {ghugh,  tilu, 
chebri,  and  buk),  are  birds  of  bad  omen.  The  ghugh  is  called 
Kirakkd  shhih,  or  the  Kirar's  tiger,  because  Kirars  hold  it  in  super- 
stitious dread. 

Chdnh  or  blue  jay.     To  hear  or  see  it  is  a  good  omen. 

Malhdld,  butcher  bird  or  shrike.  To  see  one  fly  is  a  good 
omen. 

Hil  (Hind  chO)  is  the  kite,  which  is  supposed  to  be  female  for 
six  months  and  male  for  the  other  six  months  of  the  year. 

Khan,  a  black  and  white  lizard  with  a  bluish  tinge.  There  are 
all  sorts  of  fables  about  khans.  It  does  not  copulate,  but  is  found 
full-grown  in  the  belly  of  snakes.  It  is  supposed  to  be  most 
deadly,  though  it  is  really  perfectly  harmless. 

Jai  khn  khdwe  khan         Ma  na  dekhe  jan. 

"  He  whom  a  khan  bites  is  as  sure  to  die  as  if  his 

mother  had  never  seen  him  born." 

Galei.  This  is  a  lizard  which  is  larger  than  the  house  lizard, 
and  is  supposed  to  be  harmless.  If  a  woman  touch  a  galei  before 
she  makes  butter,  it  will  be  abundant. 

Salang  vdsak,  also  called  sdl  pivnd  ("the  breath-drinker"), 
because  it  drinks  the  breath  of  sleeping  persons. 

Vais,  a  snake  said  to  tie  the  hind  legs  of  buffaloes  together 
with  its  coils  as  with  a  kicking-strap,  and  to  drink  their  milk. 

Tir  nidr  or  ghore  dangan,  udfid,  or  jatal  is  said  to  be  a  hairy 
snake. 

What  is  the  charohd  {lit.  washerman),  described  as  a  harmless 
snake, — and  why  is  it  so  called?  Why  is  the  garwdnak  snake 
also  called  sankan  ("  co-wife  ")  ?  Why  is  the  fish  khaga  {macrones 
carcio)  also  called  trikanda  ? 


Collectanea.  2 1 7 

The  following  notes  come  from  the  same  writer's  Multani 
Glossary  (old  edition) : — 

C/iihri,  the  spotted  owlet,  ("button  owl"  of  Europeans  and 
Athene  brama  of  Jerdon).  Besides  being  a  bird  of  ill  omen,  it  is 
considered  extremely  ugly. 

Harmal,  a  plant,  {peganum  harniala,  Stewart),  which  grows 
abundantly  in  the  Sindh  Sagar  Thai.  Its  seeds,  mixed  with  bran 
and  salt,  are  burnt  to  drive  away  jinns,  and  to  avert  the  evil  eye 
and  the  machinations  of  enemies. 

Methrd,  {tngonella  fcettttm-graecum).  There  is  a  popular  belief 
on  the  banks  of  the  Indus  that,  if  tneihrd  seed  is  sown  before  noon, 
mithrd  will  come  up  ;  if  after  noon,  usstin  {brassica  eriica). 

Kal  kdrchchi,  the  king  crow  bird.  It  is  reverenced  by  Moham- 
medans because  it  brought  water  to  Imam  Husain  when  he  was 
martyred.     Sindhi  kdlkanchhi. 

Kiiral,  a  large  fish-hawk.  The  popular  story  is  that  kurals  hunt 
in  couples,  one  before  the  other.  The  first  flies  along  the  surface 
of  the  water,  croaking  "Allah  !  Allah  !  ",  and  the  fish  which  come 
to  the  top  to  see  who  is  the  pious  person  are  seized  by  the  other 
bird. 

The  following  note  comes  from  an  old  Settlement  Report  in 
Gujranwila : — 

"  The  people  have  curious  superstitions  about  sugar-cane  :  the 
setting  the  cane  is  a  solemn  operation,  none  of  the  family  are 
allowed  to  spiti  on  that  day  for  fear  it  should  cause  a  stringy  and 
worthless  crop,  and  when  the  crop  is  ripe  the yf?-^/ juice  pressed  in 
the  new  sugar  mill  is  distributed  gratis  io  fakirs,  servants,  etc." 

This  is  probably  an  instance  of  sympathetic  magic.     Spinning 

would  cause  the  cane  to  burst  and  so  become  worthless.     The 

first-fruits  also  are  given  away,  though  not  dedicated,  apparently, 

to  a  temple. 

H.  A.  Rose. 


Armenian  Folk-Tales. 


The  first  of  the  following  stories,  "  The  Foolish  Man,"  is  trans- 
lated from  the  second  story  in  Manana,  a  collection  of  Armenian 
folk-tales  published  in   1878   by  Bishop  Karekin  Servantzdiantz. 


2 1 8  Collectanea. 

A  portion  of  the  Bishop's  later  work,  Hamov  ffodov,  has  been 
translated  by  M.  Frederic  Macler.^who  also  gives  some  account  of 
the  life  of  the  author  in  his  Preface. 

Bishop  Servantzdiantz  was  closely  connected  with  His  Holiness 
Mgrditch  Khrimian, — teacher,  Bishop,  Patriarch,  and  late 
Catholicos  of  the  Armenian  Church, — in  various  enterprises  set 
on  foot  for  the  betterment  of  his  people. 

After  the  Berlin  Congress,  Bishop  Servantzdiantz  was  commis- 
sioned to  travel  through  the  Turkish  Provinces  in  order  to  exhort 
the  Armenians  to  be  patient  yet  a  little  longer,  and  wait  for  the 
promised  reforms  before  seeking  a  refuge  in  other  countries.  At 
the  same  time  he  collected  various  statistics,  and  also  the  folk-tales 
which  appeared  later  in  his  books, — Shushan  (Lily),  Krots  ou  Prots 
(Of  Pens  and  Picks),  Hnots  yev  Ncrots  (Of  Old  and  New),  Toros 
Aghpar  (Brother  Toros),  Manana  (Manna),  and  Hamov  Hodov 
(Spicy  and  Fragrant). 

Many  villages  have  their  local  bard  or  story-teller,  but  it  is  not 
every  one  who  is  favoured  with  a  recital.  The  story-teller  is  shy 
of  exhibiting  his  skill  in  the  presence  of  clergymen  or  foreigners. 
A  degree  of  familiarity  with  devils,  and  indelicate  allusions, 
appear  in  the  tale,  told  as  it  has  been  handed  down  to  him  by  a 
preceding  raconteur,  which  he  fears  will  offend  such  hearers. 
Bishop  Servantzdiantz  disguised  himself  as  a  layman  in  order 
to  obtain  these  tales  in  their  unexpurgated  form,  and  he 
transcribed  them  accurately  in  the  dialect  peculiar  to  each  region 
of  country.  It  must  have  been  a  trial  to  the  Bishop  to  curb  his 
pen  and  give  the  short,  crisp  sentences  of  the  Oriental  story-teller 
instead  of  his  own  flowery  style,  of  which  the  following  extract 
will  serve  as  an  example,  and  give,  at  the  same  time,  his  aim  in 
preserving  these  tales : — 

"  To  save  Armenians  from  oppression,  they  must  be  taught  to 
know  themselves.  To  rescue  Armenians  from  the  brink  of  the 
grave  of  indifference,  it  is  necessary  to  call  to  them  in  the  dialect 
of  their  ancestors.  It  is  necessary  to  play  upon  the  flutes  of 
Mount  Masis  (Ararat)  in  their  ears ;  it  is  time  to  wipe  the  dust 
from  our   harps ;    to  reset  and  stretch   their   loose   and  broken 

^  Collection  de  Contes  et  Chansons  Populaires,  Tome  xix.,  Contes  Arminiens^ 
(1905).     Some  of  the  same  stories  also  appear  in  The  Olive  Fairy  Book,  1907. 


Collectanea.  219 

strings;  to  set  the  press  at  work,  and  by  its  means  to  scatter 
broadcast  the  national  songs  and  tales,  and  study  the  literature 
and  the  archaeology  and  the  writings  and  sayings  of  our  people." 

A  few  years  ago  it  was  a  common  sight, — and  in  some  villages 
it  is  still, — to  see  the  men  of  the  place  hastening  through  the 
evening  meal  in  order  to  be  on  hand  at  the  house  of  the  story- 
teller, who  has  a  supply  of  tales  warranted  to  last  all  winter.  You 
may  see  them  slipping,  singly,  through  the  streets  at  nightfall, 
each  with  a  flat  cake  folded  and  thrust  under  his  arm,  and  a  small 
loaf  of  fresh  bread,  called  popotch,  stuffed  into  the  front  of  his 
blouse.  They  enter  a  low-raftered  room,  a  portion  of  which  is 
railed  off  from  the  rest.  The  inner  portion  has  divans  extending 
along  the  opposite  sides,  raised  slightly  above  the  central  strip. 
This  space  is  carpeted,  while  the  divans  are  spread  with  large  flat 
cushions,  or  mats,  which  are  piled  two  and  three  deep  at  the  upper 
end.  These  are  the  seats  of  honour,  on  either  side  of  the  fireplace. 
Here  the  oldest  members  of  the  company  seat  themselves,  and 
the  others  follow  in  strict  order  of  age  or  importance.  The 
younger  married  men  sit  cross-legged  in  the  centre  of  the  room, 
while  the  beardless  men  and  boys  are  ranged  beyond  the  railing. 
The  flames  of  the  fire  and  the  flickering  rays  of  a  wick  floating  in 
a  clay  lamp  of  the  kind  used  two  thousand  years  ago,  furnish  the 
light  for  the  occasion. 

As  the  company  gathers,  the  entrance  of  each  graybeard  is  the 
signal  for  a  general  up-rising;  the  old  men  move  down  a  peg  or 
two  to  give  room  to  one  who  is  more  worthy,  or  wealthy,  or  hoary 
than  themselves ;  the  younger  men  stand  with  hands  folded 
across  their  breast,  a  solemn  row,  unless  some  irrepressible  fellow 
discomfits  their  gravity  by  some  droll  aside,  causing  them  to  drop 
to  the  floor  with  smothered  laughter.  Salaams  are  exchanged 
with  each  one  upon  his  arrival,  and  again  after  the  full  complement 
has  arrived.  "Good  evening.  Uncle  Toros." — "God  give  you  a 
good  evening,  my  son  ! "  "  How  are  you,  are  you  well  ?  " — "  How 
should  I  be,  my  son  ?  He  who  lives  will  see  sorrow ;  life  is 
fleeting." — "Oh,  you  will  live  to  see  a  hundred  years!" — "My 
father  lived  to  be  a  hundred  and  ten,  but  I  shall  not  see  my 
grandchildren's  grandchildren,  alas  !  " 

After  such  preliminaries  the  aged  guest  turns  to  the  host  and 


2  20  Collectanea. 

inquires,  "  What  have  you  for  us  to-night,  Dede  Agha  ?  ",  and  soon 
the  story  is  in  full  swing.  The  elder  men  nod  gravely,  and  interject 
an  occasional  "  Amen,"  or  a  "  Praise  to  Thee,  O  Lord  ! "  The 
young  men  roll  up  the  flat  cakes,  and,  holding  them  like  giant 
cigars,  munch  away  on  them,  varying  their  fare  with  a  bite  taken 
now  and  then  from  the  loaf  which  they  hold  in  the  other  hand. 
Thus,  with  hands  and  mouths  agreeably  employed,  they  drink  in 
the  tale  with  both  ears,  and  have  their  eyes  fixed  upon  the  story- 
teller, who  holds  them  spell-bound  with  his  graphic  narrative. 

I.   The  Foolish   Man. 

Once  upon  a  time  there  was  a  man  who  was  very  wealthy,  but 
he  was  a  spendthrift  and  he  ate  up  all  that  he  had.  Neither 
bread  nor  broth  remained.  So  he  thrusts  one  hand  into  his 
bosom,  and,  resting  his  head  upon  the  other,  he  sits  and  medi- 
tates upon  his  condition,  and  wears  himself  out  moaning  and 
lamenting.  His  acquaintances  come  and  gather  around  him,  and 
an  old  gray-bearded  man  amongst  them  rises  and  says, — "You 
have  done  something  (some  sin).  Your  Luck  has  deserted  you. 
Arise,  go  after  your  Luck.  You  may  possibly  find  it,  and,  regain- 
ing it,  be  as  fortunate  as  before." 

The  man  set  out.  He  travelled  over  rocks  and  hills.  Night 
and  day  he  sought  for  his  Luck.  One  night,  in  a  dream,  he  sees 
his  Luck  lying  face  downwards  on  the  top  of  a  mountain,  moaning 
and  bewailing,  like  himself. 

When  he  awakes  the  next  morning  he  directs  his  steps  towards 
that  mountain. 

He  goes,  and  goes.  He  sees  a  lion  seated  in  his  path.  The 
lion  calls  the  man,  and  asks, — "  Where  are  you  going  ? "  The 
man  says, — "  I  am  going  to  find  my  Luck."  The  lion  says, — "  I 
am  sure  that  your  Luck  is  very  wise.  Ask  him  how  I  can  get 
strong.  (It  is  seven  years  that  I  have  been  crippled.)  When  you 
return,  come  and  tell  me,  and  I  will  do  you  what  kindness  I  can 
in  return."     The  man  promises,  and  goes  on  his  way. 

He  goes,  and  goes,  and  he  sees  a  vineyard  which  is  full  of  a 
thousand  kinds  of  fruit.  When  he  gathers  some  and  eats  it,  he 
finds  that  it  is  bitter.     The  owner  of  the  vineyard  happens  along, 


Collectanea.  221 

and  is  angry  at  him.  Afterwards  he  asks  the  man  where  he  is 
going.  The  man  tells  the  owner  of  the  vineyard  his  trouble.  "  If 
that  is  so,"  says  the  owner  of  the  vineyard,  "  ask  your  Luck  what 
remedy  there  is  for  my  vineyard,  for,  in  spite  of  everything  I  do, 
the  fruit  is  bitter.  I  grafted  it ;  it  did  no  good.  I  set  out  new 
shoots  ;  it  did  no  good.  When  you  return,  bring  me  an  answer ; 
I  will  do  you  what  kindness  I  can  in  return."  The  man  promises, 
and  goes  on  his  way. 

He  goes,  and  goes,  and  he  comes  to  a  kiosk  and  a  palace.  He 
enters,  and  he  sees  a  beautiful  young  woman  walking  about  inside 
the  gate.  She  asks  the  man, — "Brother,  what  are  you  doing 
here  ?  "  The  man  tells  her  his  story.  The  young  woman  replies, 
— "  I  have  great  good  luck,  much  property  and  goods ;  but  I  have 
a  grief,  so  that  my  days  and  nights  are  passed  in  sorrow.  If  you 
will  ask  your  Luck  for  a  remedy  for  me,  I  will  share  all  my  riches 
with  you."     The  man  promised,  and  went  on  his  way. 

He  went,  and  went,  and,  lo  !  and  behold  !  there  was  his  Luck, 
lying  on  the  top  of  a  mountain  !  He  gives  a  salaam,  and  sits 
down  beside  him.  He  complains  to  him  about  himself  (about  his 
plight),  and  then  he  asks  all  the  questions  he  had  promised  to  ask, 
and  receives  the  answer  to  each.  "  Now  let  us  be  going,"  says  he. 
"You  go  ahead,  and  I  will  follow,"  says  Luck. 

The  man  sets  out,  and,  coming  first  to  the  young  woman,  he 
says, — "  Your  remedy  is  to  marry  some  brave  fellow,  and  then 
your  sorrow  and  grief  will  be  over." 

He  comes  to  the  vineyard.  He  calls  the  owner  of  the  vine- 
yard, and  says, — "  In  the  stream  from  which  you  water  your  vine- 
yard there  is  gold  ore.  Bits  of  gold  come  with  the  water ;  the 
trees  absorb  these,  and  the  fruit  becomes  bitter.  Either  draw 
your  water  from  another  stream,  or  dig  out  the  ore,  and  your  fruit 
will  taste  sweet." 

The  man  then  comes  to  the  lion  and  sits  down  beside  him,  and 
tells  him  how  he  found  his  Luck,  and  all  about  the  vineyard- 
owner,  and  about  the  young  woman.  The  lion  enquires, — 
"  Didn't  the  young  woman  do  you  any  kindness  ? "  The  man 
replied, — "  She  said, — "  Come  marry  me,  and  let  us  enjoy 
together  the  goodness  of  God."  But  I  did  not  consent."  The 
lion  asks, — "  What  kindness  did  the  owner  of  the  vineyard  do  to 


22  2  Collectanea. 

you  ?  "  The  man  replies, — "  The  owner  of  the  vineyard  dug  up 
the  ore.  A  heap  of  gold  was  taken  out,  and  he  gave  it  to  me,  but 
I  wouldn't  take  it.  I  said, — "  Who  is  going  to  take  that  on 
his  back  and  carry  it  all  the  way  home  ? " "  "  Well,"  says  the 
lion, — "  What  remedy  did  he  say  there  was  for  me  ?  "  The  man 
says, — "  And  for  you  he  said, — "  If  he  eats  the  head  of  a  foolish 
man  he  will  grow  strong."  " 

The  lion  thought  it  all  over  very  carefully,  then,  raising  his  paw 
very  gently  towards  the  man's  head,  he  strikes  it  to  the  ground, 
and  smashes  and  eats  it,  and  he  says  to  himself, — "  Lord,  I 
can't  find  a  more  foolish  man  than  you  on  the  face  of  the 
earth ! " 

Talas  (Cesarea).  J.  S.  Wingate. 


Scraps  of  English  Folklore,  V. 
Buckinghamshire. 

A  FARMHOUSE,  demolished  about  thirty  years  ago,  was  situated 
where  now  is  the  garden  of  the  Mound,  Long  Crendon,  and  at  the 
beginning  of  the  last  century  was  inhabited  by  two  old  women. 
One  of  them,  who  was  single,  stole  the  wedding-ring  of  the  other, 
who  was  lying  dangerously  ill.  So  the  sick  woman  vowed  that 
after  her  death  she  would  haunt  and  torment  the  thief.  This  she 
did,  and  the  victim  felt  as  if  she  were  being  pricked  by  pins  and 
followed  by  the  ghost,  especially  when  near  an  old  elm-tree  which 
was  on  the  green  in  front  of  the  house.  This  continued  until  the 
ghost  was  laid  in  the  salt-box  of  the  house,  which  was  kept  near  the 
fireplace  to  keep  the  salt  dry.  The  ceremony  of  laying  the  ghost 
was  performed  by  twelve  parsons,  who,  standing  in  the  middle  of 
the  room,  chanted  a  prayer  backwards,  one  of  them  meanwhile 
holding  a  dove  in  his  hand.  The  spirit,  in  the  shape  of  the  dead 
woman,  tore  the  dove  in  pieces,  and  then  went  into  the  salt-box, 
there  to  remain  "whilst  water  runs  and  the  sun  shines." 

The  above  account  was  given  by  Mrs.  Cadle,  of  Long  Crendon, 
who  heard  it  from  her  grandmother. 

Geoffrey  L  L.  Gomme. 


Collectanea.  223 

Mrs.  A.,  a  resident  here,  says  that  every  time  a  robin  comes  into 
her  house  there  is  trouble.  She  cites  three  instances,  two  in  which 
the  omen  was  followed  by  serious  illness,  and  a  third,  when  robins 
entered  repeatedly,  by  death. 

Yesterday  (May  26th,  19 10),  I  was  given  an  orchid  which  had 
been  rescued  from  one  of  the  Royal  wreaths  on  the  way  to  the 
bonfire.  The  next  woman  I  called  on  told  me  it  was  very  un- 
lucky to  bring  such  things  into  the  house. 

Slough.  (Rev.)  R.  V.  H.  Burne. 

Essex. 

The  following  cure  for  whooping-cough  was  told  by  an  old  woman, 
about  the  year  1878  : — "  You  must  cut  a  little  hair  from  the  nape 
of  the  child's  neck  and  make  it  into  a  ball  with  some  fat,"  (some 
particular  fat  was  specified),  "but  butter  will  do,  and  lay  it  on  your 
front  door  step,  and  the  first  dog  that  comes  by  will  eat  it.  My 
little  Bill"  (her  grandson)  "was  bad,  and  I  tried  it  for  him.  I 
had  hardly  laid  the  fat  on  the  steps  when  Master  Edwards  "  (the 
shepherd)  "  come  by,  and  his  dog  snapped  it  up,  and  the  child 
never  whooped  again" — (these  last  words  very  solemnly  and 
impressively).^ 

One  day,  the  Rector, — it  must  have  been  in  the  sixties  or 
seventies, — called  at  some  cottages  in  a  remote  part  of  the  parish. 
In  one  house  the  woman  said  her  baby  had  been  very  bad  with 
teething,  but  she  had  been  to  Walden  and  got  a  skein  of  red  silk 
to  put  round  its  neck,  so  she  hoped  it  would  be  better.  Next 
door,  the  woman  had  cut  her  hand  badly,  but  "I  greased  the  knife 
and  put  it  on  the  shelf,"  which  she  seemed  to  think  would  give  her 
great  relief. 

About  1899,  I  discovered  that  our  garden-boy  would  not  go  to 
the  pond  for  water  if  a  dragon-fly  were  about, — "  merrymaid  "  as 
he  called  it, — as  "it  would  draw  him  into  the  water."  (Apparently 
some  confusion  with  mermaid  ? ) 

A  cook  who  lived  with  us  for  some  years  always  kept  a  Queen's 
head  (a  shilling)  on  her  bad  leg,  but  whether  to  ease  the  pain  or  to 

^Cf.  Henderson,  Notes  on  the  Folk-Lore  of  the  No7-thern  Counties  etc.,  p.  143 ; 
vol.  XX.,  p.  221  {Staffordshire). 


2  24  Collectanea. 

keep  the  place  from  breaking  into  an  open  wound,  I  cannot  now 
feel  sure. 

Essex  people  say,  "  If  you  draw  may  into  the  house,  you 
draw  the  head  of  the  house  out";  and  this  last  spring  (1909), 
when  I  was  staying  near  Safifron  Walden,  I  gave  an  old  woman  in 
the  almshouse  a  piece  of  pink  may  that  I  was  wearing,  and  her 
rather  sudden  death  the  following  week  I  found  was  attributed  to 
this. 

Eynsham,  Oxon,  M.  F.  Irvine. 

Lancashire. 

At  Coniston  it  is  believed  that  no  light  should  be  taken  outside 
the  house  from  Christmas  Eve  to  the  New  Year,  and  that,  for  the 
same  period,  the  ash-pit  under  the  kitchen  fire  must  not  be  emptied 
lest  a  death  should  follow  speedily. 

Coniston.  Harriet   M.  Smith.^ 

At  Manchester  on  New  Year's  Eve  a  gold  coin  is  thrown  into 
the  house  for  luck  before  the  "  firstfoot  "  enters. 

Florence  M.  Brown.^ 

Surrey. 

L.  B.  (aged  about  25)  says  that  at  Hascombe  it  is  thought 
unlucky  to  throw  away  the  greenery  of  Christmas  decorations ;  it 
should  be  burnt,  but  there  is  no  particular  day  for  burning  it.^ 

She  says  also  that  it  is  unlucky  to  have  "palm"  in  the  house 
before  Palm  Sunday. 

Woking.  Barbara  Freire-Mahreco. 

Somerset. 
If  you  strike  any  glass  vessel  and  stop  it  ringing,  a  sailor  is 
saved  from  drowning. 

Slough.  (Rev.)  R.  Dyke  Acland. 

2  A  member  of  the  West  Riding  Teachers'  Anthropological  Society  {supra, 
p.  103). 

^Cf.  vol.  XX.,  pp.  488-90. 


Collectanea.  225 


Yorkshire. 

In  the  colliery  district  near  Normanton,  it  is  believed  to  be 
unlucky  to  meet  a  woman  or  anyone  with  a  squint  when  going 
to  work.^ 

In  Craven  it  is  unlucky  to  put  up  an  umbrella  in  the  house,^  or 
to  put  it  on  a  table ;  to  put  shoes  on  the  table ;  ^  to  sit  on  a  table ;  *"' 
for  one  crow  to  be  flying  about ;  or  for  a  bird  to  enter  a  house 
suddenly^ 

In  Craven  it  is  lucky  to  hear  a  cricket  whistling. 

At  Carleton-in-Craven,  my  grandmother  and  parents  were  quite 
convinced  that  at  Christmas  certain  things  must  be  done  and 
others  left  undone,  viz. — no  greenery  was  to  be  brought  into  the 
house  before  Christmas  Eve ;  ^  no  green  was  to  be  burnt ;  ^  and  a 
Yule  log  must  be  burnt  both  on  Christmas  Eve  and  New  Year's 
Eve.  My  grandmother  believed  that  on  Old  Christmas  Day 
(January  6th)  all  oxen  knelt  down  at  a  certain  hour  to  do  homage 
to  the  Saviour,  and  that  a  flower  bloomed  for  a  short  time. 

Coniston.  Harriet  M.  Smith.^ 

The  following  items  were  collected  in  villages  near  Pontefract  in 
1909-10  : — 

To  spill  milk  is  the  sign  of  a  birth. 

A  child  must  be  christened  before  paying  its  first  visit,  or  evil 
comes  to  the  house  visited. ^'^  On  that  visit  it  receives  a  present  of 
an  egg,  salt,  and  silver.^^  The  salt  prevents  trouble  with  the  teeth, 
and  in  Knottingley  the  egg  is  to  make  a  custard  for  the  mother. 
Sometimes  a  match  is  given  ;  this  is  explained  as  intended  to  light 

^Cf.  vol.  XX.,  p.  222  {Staffordshire). 

^Cf.  vol.  XX.,  p.  345  {Worcestershire) ;  ante,  p.  89  {Argyllshire). 

"Cf.  ante,  p.  89  {Argyllshire). 

''Cf.  ante,  p.  90  {Argyllshire) ;  ante,  p.  222  {Buckinghamshire). 

®Cf.  vol.  XX.,  p.  343  {Worcestershire). 

^Cf.  vol.  XX.  p.  488-90  {Cheshire,  Lincolnshire,  and  Staffordshire')', 
Henderson,  op.  cit.,  p.  119. 

^^  Cf.  Henderson,  op.  cit.,  p.  20. 

"Cf.  Henderson,  op.  cit.,  p.  20  (egg,  salt,  and  white  bread  or  cake).  My 
grandmother,  who  died  in  1882  at  Huddersfield,  used  to  give  salt,  a  slice  of 
cake,  and  a  sixpence  (A.  R.  Wright). 


2  26  Collectanea, 

the  way  to  heaven,  but  I  have  heard  it  said  that  it  is  to  light  a  fire 
to  keep  the  child  warm  all  his  life.^'' 

Two  spoons  in  a  cup  is  the  sign  of  a  wedding.^^ 

It  is  unlucky  to  see  the  bridal  dress  by  candle  light. 

The  door  of  the  bride's  home  must  not  be  closed  while  she  is  at 
church. 

A  bride  is  fortunate  in  her  choice  if  the  clock  chimes /z*!^/  before 
she  enters  the  church,  but  will  be  unhappy  if  it  strikes  while  she  is 
inside.  Local  brides  will  wait  outside  the  church  until  the 
chimes  have  sounded. 

A  plate  of  cake  should  be  thrown  over  the  carriage  of  a  newly- 
wedded  couple,  and  it  is  considered  lucky  if  the  plate  breaks  into 
many  pieces,  but  very  unlucky  if  it  escapes  damage. ^^ 

It  is  unlucky  to  put  boots  on  a  table.^* 

A  Featherstone  miner  who  finds  his  boots  toppled  over  in 
the  morning  will  not  work  in  the  pit  that  day  for  fear  of 
disaster. 

To  put  the  right  boot  on  first  is  unlucky.  Huntsmen  in  the 
district  believe  that  to  do  this,  or  to  put  a  riding  boot  on  the 
wrong  foot,  foretells  a  mishap  in  the  hunting  field. 

It  is  unlucky  to  open  an  umbrella  under  a  roof;^^  to  pick  up 
your  own  umbrella  if  it  falls ;  ^^  or  to  have  a  loaf  upside  down  on 
the  table. 

To  pick  up  someone  else's  umbrella  is  lucky. 

To  meet  a  person  on  the  stairs  signifies  a  quarrel. 

If  a  cock  crows  before  the  clock  chimes  twelve,  it  is  unlucky  to 
all  who  hear  it. 

If  a  spoon  falls  on  the  floor,  expect  disappointment.^''' 

If  a  fork  falls,  a  gentleman  visitor  is  to  be  expected,,  but,  if  a 
knife  falls,  a  lady  comes. ^^ 

^^Cf.  vol.  XX.,  p.  219  {^Oxfordshire). 
i^Cf.  Henderson,  op.  cit.,  p.  36. 

^*  Cf.  Craven  above.  ^^  Cf.  Craven  above. 

^^Cf.  vol.  XX.,  p.  345  {Worcestershire). 
^■^Cf.  vol.  XX.,  p.  345  {Worcestershire). 

^^In  Manchester  a  knife  signifies  a  man,  and  a  fork,  a  woman  (F.  M.  Brown). 
So  in  Staffordshire,  and  I  think  generally  (C.  S.  Burne). 


Collectanea.  227 

Soot  hanging  on  the  bar  of  the  grate  foretells  a  stranger's  visit;  if 
it  falls  into  the  fire,  the  stranger  has  changed  his  mind. 

On  New  Year's  Eve,  in  Knottingley,  coal  is  brought  into  the 
house  first  of  all, 

A  dead  man's  tooth  is  carried  to  ward  off  toothache.^^ 

Two  well-known  residents  in  Castleford  wear  garters  made  of 
eelskins  to  prevent  attacks  of  rheumatism. 

Death  is  foretold  by  a  shooting  star,  or  by  a  mirror  cracking 
without  cause. 

The  following  items  were  collected  in  the  neighbourhood  of  Scar- 
borough : — 

If  the  sign  of  the  cross  is  made  over  the  nets  before  fishing,  a 
good  catch  is  certain. 

If  a  sea-gull  flies  against  the  window,  some  member  of  the  family 
is  in  danger  at  sea. 

Wives  of  fishermen  will  not  wind  wool  after  sundown,  for,  if  they 
do,  they  will  soon  be  making  their  husbands'  winding  sheets. 

Many  fishermen  believe  in  signs  seen  in  the  tea-leaves  at  the 
bottom  of  a  tea-cup.  The  meanings  of  some  of  the  signs  are : — 
an  oar,  a  warning  to  be  cautious  when  embarking;  an  anchor, 
safety ;  a  loaf,  future  life  to  be  free  from  poverty ;  and  a  lily,  a 
good  omen. 

Knottingley,  Florence  M,  Brown.^ 

i^Cf.  Henderson,  op.  cit.,  p.  145  {Devonshire)',  Gregor,  Notes  on  the  Folk- 
lore of  the  North-east  of  Scotland,  p.  48. 


ADDRESS   TO    HIS    MAJESTY 
KING   GEORGE   V. 


TO   THE  KING'S 

MOST  EXCELLENT  MAJESTY. 

May  it  Please  Your  Majesty, 

On  behalf  of  the  Folk-Lore  Society  I 
humbly  beg  leave  to  approach  Your  Majesty  with  an 
expression  of  the  heartfelt  sorrow  which  its  members 
feel  at  the  demise  of  their  late  gracious  and  beloved 
Sovereign  His  Majesty  King  Edward  the  Seventh. 

This  Society,  established  for  the  study  of  the  traditions 
and  modes  of  thought  of  all  races  of  mankind,  finds 
among  the  many  and  various  peoples  which  are  united 
under  the  British  Crown  a  most  fruitful  source  of 
materials  for  that  study,  and  has  had  reason  to  know 
and  appreciate  the  deep  and  widespread  loyalty  which 
His  late  Majesty  evoked  from  all  his  subjects  of  every 
race  and  degree  of  culture. 

Your  Majesty  has  personally  visited  most  of  the 
British  dominions  beyond  the  seas,  and  in  all  has  left  a 
gracious  impression  which  cannot  but  increase  their 
sentiments  of  loyalty  and  devotion. 

We  rely  with  unabated  confidence  on  the  sympathy 
of  Your  Majesty  and  Your  Royal  Consort  in  all  our 
efforts  to  promote  a  better  understanding  of  the  modes  of 
thought  of  barbaric  and  uncultured  peoples  and  classes, 
by  those  who  are  called  upon  to  govern  or  have  dealings 
with  them. 

We  beg  most  respectfully  to  assure  Your  Majesty  of 
the  loyal  devotion  we  entertain  to  Your  Majesty's  throne 
and  person. 

Signed  on  behalf  of  the  Folk-Lore  Society, 

C.  S.   BuRNE,  President. 
22,  Albemarle  Street, 
May  liik,   1910. 


CORRESPONDENCE. 


Sale  of  Salvage  Stock  to  Members  of  the  Society  : 
Hints  to  Collectors  of  Folklore. 

{Ante,  pp.  93-101.) 

Fuller  examination  of  the  salvage  stock  has  revealed  the  exist- 
ence of  sundry  odd  copies  of  single  numbers  of  the  serial 
publications,  insufficient  to  form  complete  volumes.  The 
Council  have  decided  to  offer  these  odd  numbers  for  sale  to 
members  at  sixpence  each,  post-free,  with  all  faults.  Applica- 
tions for  these  odd  copies,  and  for  the  remaining  copies  of 
the  salvage  volumes  of  which  a  list  appears  in  March  Folk- 
Lore,  should  be  addressed  to  Mr.  C  J.  Tabor  (The  White 
House,  Knotts  Green,  Leyton,  Essex),  and  must  be  accom- 
panied by  a  remittance.  The  following  is  a  list  of  the  odd 
copies : 

Folk-Lore  Journal:  Vol.  I.,  Part  I.;  Vol.  H.,  Parts  H.,  HI., 
VI.,  IX.,  XII.,  and  Part  containing  index,  title-page,  etc. ; 
Vol.  III.,  Parts  II.,  III.,  and  IV.;  Vol.  IV.,  Parts  III.  and 
IV.;  Vol.  v.,  Parts  III.  and  IV.;  Vol.  VI.,  Parts  II.  and 
III. ;  Vol.  VII.,  Parts  III.,  IV.,  and  V. 

Folk-Lore :  Vol.  II.,  Nos.  3  and  4 ;  Vol.  IV.,  Nos.  i  and  4  ; 
Vol.  VI.,  Nos.  I  and  4;  Vol.  VH.,  No.  4;  Vol.  VIII.,  Nos. 
2,  3,  and  4 ;  Vol.  IX.,  Nos.  i,  2,  and  3 ;  Vol.  X.,  Nos.  2 
and  3;   Vol.  XL,  Nos.  2   and  4;  Vol.  XIII.,   Nos.  i  and  2. 

I  further  take  this  opportunity  of  making  it  known  that  the 
Council  have  recently  had  some  leaflets  of  Hints  to  Collectors 
of  Folklore  printed,  which  may  be  obtained  gratis  from  the 
Secretary  by  any  member  anxious  to  promote  the  work  of 
collection  with  increased  diligence. 

Charlotte  S.  Burne,  President. 


230  Correspondence. 

Cuckoo  Heroes.^ 

(Vol.  XX.,  pp.  503-4.) 

Dr.  Pokorny's  article  on  Cuchulinn,  Mongan,  Finn,  and  Arthur 
as  Cuckoo  Heroes  was  first  brought  to  my  notice  by  Sir  John 
Rhys'  review  in  Folk-Lore,  and  I  trust  I  may  be  allowed  to 
bestow  upon  it  a  further  notice  which  it  deserves  both  on 
account  of  its  many  ingenious  views  and  because  Dr.  Pokorny, 
following  the  example  of  his  hero  the  Cuckoo,  essays  to  lay 
in  the  mythological  nest  an  alien  egg  which  I,  for  one,  mean 
to  do  my  best  to  expel. 

Dr.  Pokorny  notes  the  traits  which  the  four  heroes  cited 
above  have  in  common,  and,  in  the  discussion  which  followed 
the  reading  of  his  paper,  the  well-known  Germanist,  Prof. 
Much,  adduced  similar  traits  in  the  Volsung  saga.  Neither 
scholar  seems  to  have  recalled  J.  G.  v.  Hahn's  study  on  the 
Aryan  Expulsion  and  Return  Formula,  in  which  he  dealt  inter 
alias  with  the  Volsung  saga  (the  story  of  Siegfried  and  his 
kin),  nor  my  extension  of  the  formula  to  Celtic  territory 
{Folk-Lore  Record,  vol.  iv.).  J.  G.  v.  Hahn  had  omitted 
Celtdom  from  his  survey;  I  had  no  difficulty  in  showing  that 
the  Arthur,  Finn,  and  Cuchulinn  stories  also  belonged  to  the 
same  group  as  that  studied  by  Hahn.  If,  therefore.  Dr. 
Pokorny's  explanation  is  valid  for  the  Celtic  members  of  the 
group,  it  must  be  equally  so  for  the  non-Celtic,  and  we  must 
look  upon  Siegfried  and  Perseus,  Theseus  and  Romulus, 
Cyrus  and  Dietrich,  as,  in  Mr.  Lang's  phrase,  "  magnified  non- 
natural  cuckoos."  Dr.  Pokorny  approves  himself  a  bold,  a 
very  bold  champion,  but  I  fancy  this  prospect  may  act  like  the 
bucket  full  of  fish  in  the  tale,  and  send  a  shiver  down  even 
his  back. 

First,  let  me  welcome  certain  suggestions  by  the  author,  and 
beg  owners  of  the  Voyage  of  B rati  to  note  them  on  the  margin  of 
their  copies : — 

^  This  letter  will  be  read  with  mournful  interest  as  it  was  written  only  a 
few  days  before  the  death,  by  drowning,  of  Mr.  Alfred  Nutt  in  a  gallant 
attempt  to  rescue  his  younger  son  from  the  river  Seine  near  Melun.  An 
obituary  notice  of  Mr.  Nutt  will  appear  in  the  September  number. 


Correspondence.  231 

P.  99.  I  believe  Dr.  Pokorny  is  correct  in  holding  that  in  the 
Mongan  saga  the  same  mythic  being  is  father  of  both  Mongan 
and  his  wife  Dubh  Lacha,  in  other  words  that  Mongan,  like  Arthur 
and  Siegmund,  weds  his  sister. 

P.  100.  I  accept  the  equivalence  of  Arthur's  wife  Gwen-hwyfar 
and  Mongan 's,  Find-tigernd. 

P.  1 01.  The  equation  of  Finn's  hound  Bran  'of  the  poison 
claw '  with  the  venomous  hound  which  Mongan's  supernatural 
father  bestowed  upon  the  mortal  king  in  exchange  for  his  wife's 
favours  is  ingenious. 

P.  10 1.  I  regard  the  explanations  of  the  stories  which  pictured 
Mongan  as  a  rebirth  of  Finn  as  plausible.  The  two  heroes  are 
originally  and  essentially  one,  but,  when  the  variant  form  had 
been  associated  (a)  with  a  third-century  champion,  Finn,  and 
ib)  with  a  sixth-century  kinglet,  Mongan,  the  nevertheless 
persistent  identity  had  to  be  accounted  for.  The  rebirth  theme 
afforded  an  easy  explanation. 

P.  104.  The  birth  story  of  Cuchulinn.  Of  the  three  variant  forms 
Dr.  Pokorny  regards  the  incest  one  (in  which  the  hero  is  son  of 
Conchobar  and  his  sister  Dechtire)  as  the  oldest.  In  the  Voyage 
of  Bran  I  allow  the  possibiUty  of  this;  Dr.  Pokorny's  explanation 
of  the  form  which  makes  Cuchulinn  a  reincarnation  of  Lug, 
swallowed  by  Dechtire,  as  being  transferred  from  the  hero's 
grandmother,  Ness,  to  his  mother,  Dechtire,  is  ingenious  and 
seems  plausible.  This  would  make  Conchobar,  not  Cuchulinn, 
the  hypostasis  of  Lug.  Dr.  Pokorny  also  hints  that  the  third  form, 
that  in  which  Conchobar  and  his  men  come  to  Lug's  palace,  really 
involves  the  incest  form. 

I  now  come  to  the  essentials  of  Dr.  Pokorny's  theory.  Of  the 
four  Celtic  sagas  that  of  Cuchulinn  is  the  oldest,  and  the  only  one 
in  which  the  hero  retains  his  original  name  and  his  bird-like 
nature.  The  name  is  explained, — not,  as  the  Irish  themselves 
explained  it,  as  Cu-chulaind  or  Culann's  Hound, — but  as  Cucu- 
lind  or  Cuckoo-dragon,  As  such  it  is  equated  with  the  Esthonian 
Kukkulind. 

As  practically  all  the  traits  upon  which  Dr.  Pokorny  relies 
appear  in  a  more  decided  form  in  the  Conchobar-Cuchuhnn 
saga   than   in   the   other   Celtic   variants,   I   will  confine  myself 


232  Correspondence. 

to    it    in    giving    a    schematic   arrangement    of    Dr.    Pokomy's 
argument. 

1.  The  parentage  of  both  Conchobar  and  Cuchulinn  is  '  wropt 
in  mystery.'     So  is  that  of  the  cuckoo. 

2.  Conchobar  'does'  his  uncle  Fergus  out  of  the  kingship. 
The  cuckoo  turns  his  step-brothers  out  of  the  nest,  and  displays 
no  affection  towards  his  foster-parents. 

3.  Cuchulinn  overcomes  the  150  youths  of  the  Ulster  court. 
The  cuckoo  gets  the  better  of  the  other  nestlings,  however  many 
they  may  be. 

4.  Both  Conchobar  and  Cuchulinn  are  pre-eminently  'ladies' 
men.'  The  cuckoo  is  the  Don  Juan  or  Solomon  of  the  bird 
world. 

5.  As  the  cuckoo  is  unacquainted  with  its  relations,  he  in- 
evitably weds  his  sister,  as  does  Conchobar,  or  fights  unknown 
with  his  son,  as  does  Cuchulinn. 

6.  Conchobar  is  deceived  by  Medhbh,  and  forsaken  by  Deirdre. 
The  cuckoo's  name  is  a  wide-spread  term  of  reproach  to  the 
deceived  husband. 

7.  Cuchulinn  is  a  great  bird-hunter.  The  cuckoo  is  feared  by 
smaller  birds. 

8.  Cuchulinn  pays  a  visit  to  the  other  world.  The  cuckoo 
disappears  in  the  late  summer,  "  whence  the  conception  of  its 
passing  its  time  in  the  Under-world  easily  arose"  (p.  115). 

9.  Arthur  and  Mongan  live  on  in  the  deathless  Other-world. 
According  to  Gubernatis  the  cuckoo  is  regarded  as  immortal 
because  he  goes  and  comes  mysteriously. 

ID.  Cuchulinn,  when  the  fury  of  battle  is  upon  him,  is  subject 
to  a  mysterious  transformation  which  swells  and  distorts  every 
limb.  Birds  when  they  fight, — and  the  cuckoo  is  very  com- 
bative,-— puff  up  their  feathers  and  present  such  an  appearance 
that  the  origin  of  the  archaic  description  of  the  hero's  distortion 
"cannot  remain  in  doubt  any  longer"  (p.  114). 

II.  Cuchulinn  alone  of  the  Ulster^ heroes  is  not  subject  to  the 
childbirth  weakness  which  overtakes  the  Ulstermen  at  stated 
periods.  Like  most  scholars  Dr.  Pokorny  refers  this  mysterious 
ailment  to  the  custom  of  the  couvade,  and  maintains  that  a  cuckoo 
hero   has  naturally   nothing   to  do  with  a  custom  intended  to 


Correspondence.  233 

strengthen  the  tie  between  father  and  son.  But  Dr.  Pokorny 
forgets  that  Conchobar,  who  ex  hypothesi  is  also  a  cuckoo,  is 
represented  as  prostrated  by  the  fioinden  Ulad  equally  with  all  his 
warriors  save  Cuchulinn. 

12.  The  name  which  in  the  Arthurian  romance  appears  as 
Gawain  is  in  Welsh  Gwalchmai  {i.e.,  according  to  Sir  John  Rhys, 
Hawk  of  May).  But  popular  beUef,  the  trace  of  which  may 
be  found  in  Aristotle  and  Pliny,  treats  the  cuckoo  as  an  immature 
hawk.  Gawain  is  nephew  of  the  cuckoo  hero  Arthur,  possibly 
even  his  son. 

I  make  Dr.  Pokorny  a  present  of  the  demonstration,  fully 
worked  out  by  Miss  Weston  ^  following  up  hints  of  mine,  that 
Gawain  is  a  Brythonic  counterpart  of  Cuchulinn. ^ 

I  omit  minor  '  proofs '  upon  which  the  author  himself  lays  less 
stress,  as  also  philological  arguments  which  I  am  incompetent  to 
appreciate,  but  which,  even  if  correct,  cannot  warrant  his  inferences 
from  them.  Although  I  have  summarised  the  theory  semi- 
humoristically,  I  do  not  think  I  have  done  it  injustice.  I  may  say 
at  once  that  I  do  not  believe  a  word  of  it.  In  the  first  place,  as  I 
have  indicated,  the  Celtic  variants  of  the  Expulsion  and  Return 
theme  cannot  be  treated  apart  from  the  other  Aryan  forms.  Now, 
if  the  theory  were  true,  the  Cuchulinn  form  would  be  the  nearest 
to  the  original  one :  no  other  Aryan  hero  has  retained  so  many 

^  The  Legend  of  Sj}-  Gawairi. 

^It  is  well  known  that  the  German  Walsh  (whence  our  Welsh)  is  derived 
from  the  Celtic  tribal  name  Volcse.  The  Germans  of  about  400  b.c.  came 
across  the  Volcse  in  what  is  now  central  Germany,  and  regarded  them  as  '  the 
stranger '  par  excellence.  (The  mediaeval  Eastern  use  of  Fraiik  to  designate  all 
Westerners  is  analogous.)  Now,  in  the  discussion  which  followed  Dr. 
Pokorny's  paper,  Prof.  Much  made  a  statement  of  considerable  import  for 
the  history  of  the  Arthur  cycle,  if  correct.  He  asserts  the  Welsh  Gwalch 
(Hawk)  to  be  a  loan  from  Germany,  and  maintains  that  the  form  Gwalchmai 
can  only  have  come  into  existence  after  the  Celts  had  come  into  contact  with 
the  Anglo-Saxons.  The  historical  process  involved  is,  to  say  the  least, 
complicated.  The  primitive  German  comes  in  contact  with  the  Volcre,  and 
styles  the  hawk  (why  ?)    '  the  Volcan  bird '    or    '  the  Volcan '  (Anglo-Saxon 

Wealh-nafor,  Old  Norse  Fair).  Several  centuries  later  the  Celt  discards  his 
own  term  for  hawk  (why?)  in  favour  of  the  German  one,  and  applies  it  to  a 
famous  hero  of  his  own,  little  doubting  that  its  real  meaning  is  '  the  Volcan  {i.e. 

Wehhva.'i.TC)  of  May.'    I  would  like  Sir  John  Rhys'  opinion  on  all  this. 


234  Correspondence. 

traces  of  the  pristine  cuckoo  nature.  When  it  is  recalled  that 
among  the  other  Aryan  forms  are  such  early  recorded  ones  as  the 
Hellenic  Perseus,  the  Italic  Romulus,  and  the  Iranian  Cyrus,  the 
force  of  the  objection  is  manifest.  Furthermore,  the  father  and 
son  combat  is  a  standing  part  of  the  Expulsion  and  Return 
formula.  But  this  theme,  as  Dr.  Potter  has  shown  in  Sohrab  and 
Rustem,  is  of  almost  world-wide  occurrence.  Can  it  be  seriously 
maintained  that  it  has  its  origin  in  reflection  suggested  by  the 
domestic,  or  rather  non-domestic,  arrangements  of  the  cuckoo. 

My  initial  and  fundamental  objection  is  psychological.  The 
sagas  discussed  were  the  cherished  possession  of  the  foremost 
races  of  mankind,  of  the  races  which  have  developed  the  whole  of 
modern  culture,  to  whom  every  advance  in  thought  and  art  is  due. 
At  a  certain  stage  of  their  development  these  races  associated 
this  saga  with  their  wisest  and  mightiest  chief,  with  their  pre- 
eminent champion,  with  their  eponymous  hero.  I  assert  that  the 
elements  of  the  saga,  elements  purely  mythical,  must  be  referable 
to  a  section  of  the  mythology  which  had  a  vital,  a  predominant, 
interest  for  these  races.  I  am  quite  willing  to  admit  that  the 
cuckoo  may  have  possessed  a  mythical  significance.  I  protest 
that  it  can  only  be  a  secondary  one  at  the  best,  and  that  among 
no  people  can  the  cuckoo  have  played  such  a  part  as  could  by 
any  possibility  whatever  have  enabled  stories  connected  with  it  to 
have  developed  into  a  heroic  saga  of  the  first  rank.  This  is  not 
the  case  with  explanations  derived  either  from  '  solar '  or  from 
'  Life-persistence  and  Increase '  mythology.  Both  have  demon- 
strably given  rise  to  considerable  mythical  systems  with  corre- 
sponding ritual ;  both  are  capable^  by  their  extension  in  the 
mythopoeic  age,  by  their  cultural  import,  of  furnishing  a  soil 
in  which  subsequent  heroic  saga  could  flourish.  If  ever  a  cuckoo 
mythology  existed, — and  Dr.  Pokorny  should  first  have  demon- 
strated this, — it  must,  in  the  nature  of  things,  have  been  incapable 
of  doing  what  he  claims. 

Numerous  other  objections  will  occur  to  everyone  :  it  is  the 
female  cuckoo  which  lays  the  egg  in  the  alien  nest,  and  one 
expects  a  cuckoo  saga  to  develop  on  matriarchal  lines ;  the  re- 
proachful use  of  the  term  cuckoo  is  of  course  ironic, — the  names 
of  the  arch-deceiver  being  applied  par  antiphrase  to  the  deceived 


Correspondence.  235 

one;  etc.,  etc.  When  the  basis  is  unsound,  it  is  waste  of  time  to 
criticise  details  of  the  superstructure. 

If  my  distrust  of  the  theory  could  be  intensified,  it  would  be 
by  Dr.  Pokorny's  advocacy  of  '  pre-Aryan '  hypotheses  in  their 
wildest  form.  Of  course  the  hypothetical  cuckoo  saga  is,  like 
Druidism  and  other  characteristic  traits  of  Celtic  culture  as  known 
to  us  historically,  taken  over  from  the  pre-Celtic  inhabitants  of 
Ireland.  These  were,  in  part,  probably  Finns.  Dr.  Pokorny  has 
seen  a  photograph  of  an  Esthonian  peasant  which  reminded  him 
strongly  of  a  non- Aryan  Irishman  ;  in  Esthonian  saga  the  cuckoo, 
Kukkulind,  plays  a  great  part."*  As  a  matter  of  fact  there  are 
'  very  few  pure  Celts '  in  Ireland ;  where  the  Irish  are  dark-haired 
they  are  pre-Celtic,  Finnish  or  Iberian ;  where  they  are  fair-haired 
and  blue-eyed,  they  are  "  probably  for  the  most  part  of  Germanic 
origin,"  (p.  108).  I  do  not  see  how  it  is  possible  to  make  any 
serious  progress  in  Celtic  or  in  mythological  studies  on  such  lines 
•  as  these.  Instead  of  starting  from  a  fixed  point, — a  definite  litera- 
ture in  Gaelic  or  Brythonic  appealing  presumably  to  men  of  Gaelic 
or  Brythonic  blood  and  culture, — of  which  we  can  know  something, 
we  assume  a  hypothetical  stage  of  which  at  the  best  we  can  know 
nothing  definite,  and  gaily  build  on  further  our  '  Cuckoo-City  in 
the  Clouds ' ! 

Like  Sir  John  Rhys  I  welcome  Dr.  Pokorny  as  a  Celtic  student. 
He  has  enthusiasm  and  imagination.  I  am  sure  he  will  do  useful 
work.    But,  as  for  his  theory,  I  say,  topically,  Hoi'  sie  den  Kukkuk! 

Alfred  Nutt. 


The  Future  Work  of  the  Folk-Lore  Society. 

{Ante,  pp.  101-2.) 

Mr.  E.  S.  Hartland,  in  reviewing  recently  two  volumes  of  M. 
Sebillot's  Folklore  de  France,  expressed  the  hope  that  we  might 

■*  Philology  is  a  mystery  with  which  a  layman  like  myself  fears  to  meddle. 
But  I  cannot  help  pointing  out  that  the  word  cuckoo  is  onomatopoeic.  The 
backbone  of  the  word  is  the  medial  ck.  In  the  nature  of  things  this  must  be 
so.  But  the  name  of  the  Irish  hero  is  pronounced  Coo-hSo-Wxm.  Irish  phone- 
ticians can  perhaps  say  if  there  is  any  evidence  that  it  was  ever  pronounced 
CuiT/C'oolinn. 


236  Correspondence. 

one  day  possess  a  record  of  the  folklore  of  this  country  to  compare 
with  it. 

There  is  no  need  to  emphasise,  in  the  pages  of  Folk-Lore,  the 
desirability  of  pushing  forward  the  researches  necessary  for  such 
a  production. 

One  important  preliminary  for  the  work  would  seem  to  be  a 
systematic  search  into  our  literature  from  century  to  century  in 
order  to  place  upon  record  the  various  items  of  folklore  contained 
in  it.  Notes  of  time,  showing  the  first  appearance  in  the  written 
language  of  any  belief  of  "  the  folk,"  as  well  as  tracing  the  modifi- 
cations it  has  undergone  (if  any)  in  passing  through  the  ages,  need 
to  be  carefully  recorded. 

The  English  writings  of  the  fourteenth  century  are  occupying 
part  of  my  leisure,  and  I  should  be  prepared  to  carry  out  the  above 
suggestions  for  this  period.  But  I  would  suggest  that,  if  workers 
can  be  found,  (and  there  must  be  many  who  have  but  few  oppor- 
tunities of  undertaking  the  more  valuable  work  of  collecting 
folklore  orally),  the  preceding  and  subsequent  centuries  should 
be  taken  up  upon  a  uniform  basis. 

P.  J.  Heather. 


The  West  Riding  Teachers'  Anthropological  Society. 

{Aide,  p.   103.) 

In  answer  to  Miss  Freire-Marreco's  appeal  in  March  Folk-Lore 

I  have  undertaken  to  do  my  best  as  her  substitute  for  the  next 

eight  months.     Being  wholly  unpractised  in  the  work,  I  in  my 

turn   appeal  for  help,   especially   in   the   shape   of  spare  copies 

of  papers  or  lectures  likely  to  help  and  interest  the  teachers  who 

form  the  West  Riding  Teachers'  Anthropological  Society.     My 

address  is  The  Hudnalls,  St.  Briavels  S.O.,  Gloucestershire,  and  I 

wait   hopefully   for   the   Society   to   assist   in  cheering  on  these 

promising  beginners. 

L.  M.  Eyre. 


REVIEWS. 


The  White  Book  Mabinogion  :  Welsh  Tales  and  Romances 
reproduced  from  the  Peniarth  MSS.  Edited  by  J. 
GwENOGVRYN  EvANS,  Pwllheli  (Subscribers  only).     1909. 

In  this  impeccably  printed  volume  Dr.  Evans  has  again  provided 
students  of  Welsh  philology  with  material  of  first-rate  importance, 
and  as,  ultimately,  many  questions  of  literary  history  can  only 
receive  their  answer  in  the  court  of  philology  the  student  of 
subject-matter  is  also  his  debtor.  Further,  although  Dr.  Evans 
disclaims  presenting  reasoned  hypotheses  respecting  the  date, 
process  of  growth,  and  significance  of  his  texts,  he  has  in  his 
preface  made  a  number  of  statements  and  suggestions  of  high 
interest  and  far-reaching  import.  Alike  the  authority  of  the  editor 
and  the  supreme  importance  of  these  Welsh  tales  necessitate 
searching  examination  of  what  he  either  definitely  asserts  or  simply 
suggests. 

As  is  well  known,  the  title  Mabitiogion  properly  belongs  only  to 
the  series  of  four  tales,  the  Four  Branches  of  the  Mabinogi.  The 
current  explanation  of  the  term,  due  to  Sir  John  Rhys,  is  that 
"  mabinog  was  a  technical  term  belonging  to  the  bardic  system  and 
meaning  a  literary  apprentice."  Thus  the  Four  Branches  cycle 
revealed  itself  as  a  summary  of  certain  mythico-romantic  themes 
the  knowledge  of  which  was  indispensable  to  the  bard. 

I  accepted  this  explanation  in  my  annotated  edition  of  the 
Mabinogion,  as  did  Mr.  Ivor  John  in  his  booklet  {Popular  Studies, 
No.  11).  I  have  often  enough  found  myself  compelled  to 
question  opinions  expressed  by  Sir  John  Rhys  for  it  to  be  un- 
necessary to  repel  the  accusation  of  accepting  an  explanation 
solely  on  his  authority.     I  did  so  because,  as  far  as  I  could  test  it, 


238  Reviews. 

it  satisfied  the  historical  and  psychological  conditions  of  the  case. 
It  presupposed  in  Wales  what  we  know  existed  in  Ireland, — an 
order  of  men  of  letters  with  a  settled  hierarchical  organisation  and 
a  definite  programme  of  studies.  In  view  of  the  clear  statements 
of  the  Welsh  Laws  respecting  the  attributes  and  prerogatives  of  the 
bard,  and  of  the  close  parallelism  between  Goidelic  culture  in 
Ireland  and  Brythonic  culture  in  Wales,  such  a  presupposition  was 
inevitable.  But  a  literary  class  comprising  teachers  and  learners 
forcedly  implies  text-books  (or  their  oral  equivalents).  Finally  we 
have  the  illuminating  parallel  of  Snorre's  Edda.  This,  avowedly 
a  text-book  for  apprentice  bards  or  skalds,  to  use  the  Icelandic 
term,  contains  a  series  of  prose  narratives  strikingly  akin  to  the 
Four  Brafiches,  a  schematic  summary  of  the  main  features  and 
chief  incidents  of  the  mythology. 

Now,  according  to  Dr.  Evans,  "  no  evidence  has  been  produced 
in  support  of  this  view  "  of  the  term  ?nabinog.  For  him  it  would 
be  "more  correct  to  say  that  any  narrative  which  treats  of  early 
life  is  a  niabinogi."  But  unfortunately  the  only  narratives  to  which 
the  term  mabinogi  is  applied  in  Wales  are  the  Four  Branches 
series,  which,  in  no  sense  of  the  word,  treats  of  "  early  life."  Dr. 
Evans  shows,  indeed,  that  mabinogi  occurs  in  mediaeval  Welsh  as 
a  synonym  of  the  Latin  infantia,  but  this  is  in  the  literal,  not  the 
figurative,  sense.  He  compares  the  Norman-French  term  efifances 
as  apphed  to  a  particular  ^^;/ri?  of  story.  But  this  comparison  is  far 
from  assisting  him.  Enfances,  in  this  technical  sense,  is  the 
account  of  the  early  years,  the  apprenticeship,  the  squire-ship,  of  a 
famous  warrior ;  it  necessarily  implies  a  secondary  stage  of  story- 
telling. Primitive  and  early  epic  does  not  take  a  hero  in  the 
cradle ;  it  is  only  later  that  the  story-teller  reverts  to  the  cradle 
because,  knowing  the  hero,  the  audience  are  curious  respecting  his 
origins.  Nothing  of  the  kind  is  to  be  detected  in  the  Four 
Brafiches  cycle. 

For  the  present,  therefore,  I  see  no  reason  for  rejecting  Sir  John 
Rhys'  explanation,  or  for  withdrawing  the  deductions  from  it  which 
both  Mr.  John  and  I  have  made.  Needless  to  waste  a  word  upon 
the  absurdity  of  the  equation, — mabinogi— X.dXo.  for  the  young, — 
which  some  scholars,  who  ought  to  have  known  better,  have 
approved.     Mediaeval  literature  has  no  "  juvenile  department." 


Reviews,  239 

It  must  not  be  thought  that  this  is  an  idle  question  of  termino- 
logy. In  default  of  the  explanation  due  to  Sir  John  Rhys,  the 
existence  of  the  Four  Branches  cycle  cannot  be  accounted  for  in 
any  rational  way.  Literature  in  a  society  such  as  that  of  mediaeval 
Wales  is  the  product  of  sociologico-psychological  necessities,  not, 
as  it  often  is  in  advanced  civilisations,  of  individual  impulse.  It 
can  only  exist  and  survive  if  it  satisfies  communal  requirements, 
and  plays  its  due  part  in  the  organised  social  scheme.  The  first 
question  to  be  asked  of  any  monument  of  primitive  literature  is, — 
what  general  need  does  it  serve  ?  Sir  John  Rhys'  hypothesis  gives 
a  satisfactory  answer  to  this  question  as  far  as  the  Four  Branches 
cycle  is  concerned. 

Respecting  the  chronological  order  of  the  tales  brought  together 
in  Lady  Charlotte  Guest's  collection,  Dr.  Evans  expresses 
opinions  which  I  find  myself  unable  to  accept.  First,  be  it  noted 
that  he  puts  the  earliest  actual  Ms.  date  of  any  portion  of  the 
Mabinogion,  (fragments  of  the  Four  Branches),  at  about  1235. 
But,  as  he  shows  at  length,  the  earliest  Ms.  approve  themselves 
copies  of  far  older  originals.  In  fact,  the  "  paleographic  evidence 
takes  us  back  at  a  bound  to  the  first  half  of  the  twelfth  century. 
.  .  .  The  Four  Branches  are  therefore  demonstrably  a  century  older 
than  any  manuscript  containing  them,  which  has  come  down  to 
our  time,"  (p.  xiii).  In  my  annotated  edition  of  the  Mabinogion  I 
assigned  the  composition  of  the  Foiir  Branches  cycle  in  its  extant 
form  to  the  last  quarter  of  the  eleventh  century.  As  Dr.  Evans' 
date  is  that  below  which  the  cycle  cannot  be  brought,  and  as  he 
does  not  preclude  "  the  possibility  of  composition  being  a  century 
or  more  earUer,"  (p.  xiii),  it  will  be  seen  that  so  far  there  is  no 
quarrel  between  us.  But  I,  in  common  with  all  earlier  investi- 
gators, looked  upon  the  Four  Branches  2l^  the  oldest  portion  of  the 
collection.  This  Dr.  Evans  will  not  allow.  For  him  "the 
Winning  of  Olwen  is  the  oldest  in  language,  in  matter,  in  simplicity 
of  narrative,  in  primitive  atmosphere,"  (p.  xiv).  It  may  seem  a 
matter  of  slight  importance  whether  one  Welsh  fairy  romance 
precedes  or  follows  another.  Not  so ;  if  Dr.  Evans'  contention  is 
admitted,  our  view  of  the  whole  development  of  Arthurian  romance 
in  the  iith-i2th  centuries  is  vitally  affected. 

Let  me  premise  that  both  Dr.  Evans  and  myself  refer  in  our 


240  Reviews. 

dating  of  these  tales  to  the  extant  form.  He  would,  I  am  sure, 
agree  with  me  that  the  substance  may  be,  nay,  almost  certainly  is, 
far  older.  This  point  of  possible  misapprehension  eliminated,  I 
must  say  that  I  do  not  think  Dr.  Evans  has  stated  the  case  quite 
correctly.  He  says,  (p.  xiv), — "  It  is  commonly  assumed  that 
nothing  containing  the  name  of  Arthur  can  be  earlier  than 
Geoffrey  of  Monmouth.  .  .  The  name  of  Arthur,  it  is  argued, 
does  not  occur  in  the  Four  Branches,  therefore  they  are  older  than 
Geoffrey ;  the  name  of  Arthur  does  occur  in  Kulhwch,  therefore 
it  is  later  than  Geoffrey."  I  confess  I  don't  quite  know  against 
whom  this  polemic  is  directed.  The  "  common  assumption  "  can 
only  be  that  of  very  ignorant  persons.^  A  moment's  glance  at 
Nennius  would  convict  them  of  error.  What  I  think  is  commonly 
held,  is  that  the  appearance  of  Geoffrey's  Historia  exercised  such  a 
marked  effect  on  Welsh  literature  as  to  render  the  emergence  of 
any  body  of  romantic  fiction  independent  of  the  Arthur  cycle,  or 
of  other  portions  of  Geoffrey's  work,  unlikely  in  the  extreme.  The 
Four  Branches  cycle  stands  entirely  outside  the  Arthur  legend, 
and  in  no  relation  to  any  non-Arthurian  section  of  Geoffrey;  it  is 
therefore  a  fair  assumption  that  it  must  have  preceded  the  latter. 
But  this  assumption  by  no  means  implies  the  presumption  that  all 
Arthurian  romance  must  necessarily  be  post-Geoffrey.  That  is  a 
question  to  be  decided  on  its  merits  in  each  case.  Now,  as 
regards  Kulhwch  (the  Winning  of  Olwen),  the  case  is  a  complicated 
one.  That  remarkable  story  is  one  of  the  finest  romantic  fairy 
tales  in  all  literature.  As  a  fairy  tale  the  "matter"  u  early,  as 
early  probably  as  anything  preserved  in  Welsh ;  true,  also,  that 
the  "  primitive  atmosphere  "  of  this  fairy  tale  is,  on  the  whole,  kept 
with  extraordinary  skill.  All  this  must  be  granted  to  Dr,  Evans. 
But  Kulhwch  is  not  a  fairy  tale  pure  and  simple ;  it  is  a  fairy  tale 
which  has  been  woven  into  the  framework  of  the  Arthurian  epic. 
Considered  under  this  aspect  it  cannot  belong  to  an  early 
stage  of  that  epic,  neither  to  its  spring  nor  its  summer,  but 
must   be   referred   to  its  autumn,    its  decadence,    in   the   literal 

^I  had  done  my  best  to  destroy  this  "common  assumption"  by  clearly 
stating  in  my  edition  of  the  Mabinogion,  (p.  333), — "The  Arthurian  legend 
was,  of  course,  perfectly  familiar  to  eleventh-century  Wales,  and  was  un- 
doubtedly a  fertile  theme  for  the  Welsh  story  tellers  of  that  time." 


Reviews.  241 

sense  of  the  word  without  implication  of  aesthetic  or  ethical 
inferiority.  Every  truly  national  epic  passes  through  certain 
stages, — at  first  it  is  treated  with,  in  the  Arnoldian  phrase, 
"high  seriousness."  Personages  and  themes  appeal  primarily 
to  the  racial,  the  historic,  the  realistic  instinct,  and  second- 
arily to  the  romantic,  the  aesthetic  instinct.  But  there  comes 
a  time  when  the  epic,  having  established  a  standard,  becomes 
a  convention,  and  the  development  of  that  convention  proceeds 
along  lines  laid  down  more  and  more  by  appeal  to  the 
romantic  instinct  of  the  hearer,  or  in  accordance  with  the 
individualized  aesthetic  impulse  of  the  teller.  Ultimately  these 
two  tendencies  reduce  the  convention  to  a  condition  in  which  it 
can  only  be  saved  by  the  exercise  of  deliberate,  self-conscious 
humour,  and  the  "  simple,  sensuous  and  passionate  "  presentment 
of  the  epic  in  its  heyday  may  end  in  a  parodistic  rendering, 
charming  or  grotesque,  naive  or  profound,  according  to  the 
temperament  and  genius  of  the  race  and  the  artists  which 
elaborate  it.  This  general  statement  is  verifiable  alike  in  the  case 
of  the  Greek  and  of  the  Irish  epic.  The  "  primitive  "  character  of 
the  Homeric  poems  has  been  denied  on  account  of  their 
surpassing  literary  merit,  but  this  is  due  to  the  genius  of  the 
Hellenic  race.  The  Homeric  poems  are,  on  the  whole, 
"  primitive  "  in  a  true  sense,  because,  on  the  whole,  they  belong  to 
a  "  primitive "  stage  of  epic ;  they  are  conceived  in  a  vein  of 
"  high  seriousness  " ;  they  are  charged  with  ethical  intent  on  the 
part  of  the  narrating  artist,  with  appeal  to  the  ethical  feeling  of  the 
audience,  and  by  these  tests  the  Odyssey  approves  itself  younger 
than  the  Iliad. 

Now  of  the  Arthurian  epic  nothing  has  survived  "primitive" 
in  this  sense,  as  the  Homeric  poems  are  primitive,  though  much 
of  the  matter  used  in  it  may  be  quite  as  primitive  as  anything  in 
the  two-thousand  year  older  Greek  epic.  That  such  a  stage  was 
once  represented  in  Welsh  literature  I  see  no  reason  to  doubt ; 
the  extant  remains  of  the  Gododin,  and,  though  to  a  less  extent, 
of  the  Llywarch  Hen  cycles  are  conceived  in  a  realistic,  serious 
spirit,  and  such  a  spirit  shines  forth  through  the  halting  Latin 
of  Nennius  in  what  he  relates  of  Arthur,  The  Four  Branches 
cycle,  belonging  to  pre-Arthurian  heroic  myth,    is  still,    though 

Q 


242  .  Reviews. 

with  a  not  inconsiderable  romantic  mixture,  conceived  in  such 
a  spirit.  If  Kulhwch  really  were  as  old  as,  or  older  than,  the 
Four  Branches,  its  matter  might  be  substantially  the  same,  but 
its  manner  of  telling  would,  I  believe,  be  far  different.  In 
especial  the  distinct  parodistic  touch,  the  presence  of  which  I 
have  noted  in  it,  would  be  absent.^ 

The  effect  of  Geoffrey  upon  the  Welsh  presentment  of  Arthur 
is  indicated  in  a  phrase  of  Dr.  Evans, — "  Geoffrey  changed  a 
national  into  an  international  hero."  Rather,  I  should  say,  he 
completed  the  process  of  internationalisation  which  must  have 
begun  at  least  100  years  before  his  time,  but  he  completed  it 
in  the  most  thorough  and  startling  manner,  and  in  so  doing  he 
burst  the  moulds  in  which,  as  I  believe,  the  Welsh  Arthurian 
epic  had  hitherto  been  confined,  destroyed  the  serious,  realistic 
mode  of  conceiving  and  presenting  it,  and  made  it  the  sport 
of  romanticising  or  humorous  fancy.  Of  such  fancy  both 
Kulhwch  and  Rhonabwy,  expressed  in  a  manner  modelled  upon 
that  of  the  Irish  story-tellers  of  the  tenth-eleventh  centuries,  are, 
I  believe,  examples.  Thus,  whilst  I  cannot  accept  Dr.  Evans' 
pre-Geoffrey  date  for  Kulhwch,  I  can  as  little  accept  his  date, 
"second  half  of  the  thirteenth  century,"  for  Khonabwy.  Both 
tales  are,  I  believe,  products  of  the  same  school  of  story -telling ; 
with  the  exception  of  isolated  passages  in  Geraint  and  The  Lady  of 
the  Fountain,  they  are  the  only  examples  of  that  school  in  Welsh 
literature.  It  may  be  not  impossible,  but  it  is  in  the  last  degree 
unlikely,  that  they  should  be  separated  by  over  a  century  and 
a  half. 

Of  the  three  Welsh  tales, — The  Lady  of  the  Fountain,  Geraint, 
Peredur, — the  subject-matter  of  which  corresponds  to  that  of  the 
French  metrical  romances,  by  Crestien  de  Troies, — Le  Chevalier 
au  Lion,  Erec,  and  the  Conte  del  Graal, — Dr.  Evans  regards  the 
Peredur  as  the  oldest,  "  distinctly  older "  than  the  other  two 
"in  language,  more  Welsh  in  feeling  and  atmosphere,  less  influ- 

^  In  any  case  there  are  passages  in  Kulhwch  which  cannot  be  as  early  as 
claimed.  Thus,  when  Kulhwch  comes  to  Arthur's  court,  the  porter 
Glewlwyd  speaks  thus, — "  I  have  been  in  India  the  greater  and  India  the 
lesser  .  .  .  and  when  thou  [Arthur]  didst  conquer  Greece  in  the  East."  This 
at  least  must  be  post-Geoffrey. 


Reviews.  243 

enced  by  the  prevailing  romances  of  chivalry,"  (p.  xv).  This 
opinion  is  worth  recording  in  view  of  the  doctrine,  advocated  by 
Professor  Forster,  which  holds  the  Welsh  tales  to  be  simple 
abridged  versions  of  the  French  poems,  for  the  order  of  the 
latter  is  the  reverse  of  that  stated  by  Dr.  Evans,  and  it  would  be 
strange  indeed,  if  the  German  scholar  were  right,  that  the  Welsh 
translation  of  a  French  poem  finished  about  1200  at  the  earliest 
should  be  "  older  in  language  "  than  that  of  the  poems  belonging 
to  the  period  1160-70.  Whilst  agreeing  on  the  whole,  in  so  far 
as  I  am  competent  to  express  an  opinion,  with  Dr.  Evans,  I 
think  his  statement  is  too  general ;  it  neglects  the  fact,  upon 
which  I  have  repeatedly  insisted,  that  none  of  the  three  Welsh 
tales  is  homogeneous ;  each  is  the  result  of  a  process  of  amalga- 
mation, and  it  is  quite  possible  that  there  may  be  not 
inconsiderable  differences  of  date  between  the  component  parts. 
Thus  the  opening  of  The  Lady  of  the  Fountain  is  certainly  older 
and  more  "  Welsh  in  feeling  and  atmosphere "  than  the  subse- 
quent adventures ;  similarly,  there  are  passages  in  Geraint  which 
belong  to  the  school  of  the  Kulhwch  story-teller.  Again,  in 
Peredur  there  are  considerable  sections  which  have  no  analogue 
in  the  French  poem ;  portions  of  these  strike  me  as  older  than 
anything  in  the  Conte  del  Graal;  portions  again  as  younger.  A 
deal  of  minute  analysis  is  necessary  before  philological  criticism 
has  contributed  all  it  can  to  the  determination  of  the  date  and 
provenance  of  these  three  tales. 

As  stated  above,  I  agree  on  the  whole  with  Dr.  Evans' 
chronological  classification,  because  the  points  of  difference 
between  Peredur  and  the  Conte  del  Graal  imply,  to  my  mind, 
more  distinctly  the  priority  of  the  Welsh  tale  than  is  the  case  as 
regards  the  other  two  Welsh  tales  and  their  French  analogues. 
Whilst  admitting  certain  signs  of  relative  lateness  in  Peredur^  I 
must  still  insist,  as  I  did  a  quarter  of  a  century  ago,  upon  the 
fact  that  it  presents  in  orderly  and  intelligent  sequence  a  series 
of  folk-tale  incidents  which  can  just  be  detected,  but  in  a  frag- 
mentary, obscure,  and  distorted  form,  in  the  Conte  del  Graal. 
This  thesis  of  the  substantial  antiquity  of  Peredur  is  supported 
by  Dr.  Evans  with  arguments,  not  only  of  a  linguistic  and 
stylistic  nature,  but  implicating  the   subject-matter   of  the  tale. 


244  Reviews. 

Like  most  scholars  brought  into  contact  with  the  fascinating 
mystery  of  the  Grail,  Dr.  Evans  has  felt  its  alluring  charm,  and  tc 
Peredur  he  devotes  one-third  of  his  Introduction. 

To  the  elucidation  of  the  Grail  problems  he  makes  one  contri- 
bution which,  if  well  founded,  is  of  capital  and  decisive 
importance.  As  is  well  known,  the  central  incident  of  the  Grail 
legend  is  the  healing  or  deliverance  of  the  Grail  guardian  by  the 
Grail  quester.  In  the  Cotite  del  Graal  the  latter  is  Perceval  (the 
Welsh  Peredur).  Now  in  the,  seemingly,  very  archaic  Verses  of 
the  Graves  found  in  the  twelfth  century  Black  Book  of  Carmarthen, 
and-  commemorating  all  the  great  heroes  of  Welsh  legend, 
(many  of  whom  are  otherwise  unknown  to  us),  Peredur  has, 
according  to  Dr.  Evans,  the  epithet /^^ze^^/zV,  which  signifies  chief 
physician.  Dr.  Evans  maintains  that  this  epithet  carries  with  it 
the  definite  Grail  legend  in  a  Welsh  form,  and  with  Peredur 
as  hero.  He  is  thus  in  disaccord  with  the  German  school,  which 
looks  upon  the  Welsh  tale  as  secondary  and  derivative,  and  also 
with  Miss  Weston,  who  holds  that  Gawain  was  the  earliest  Welsh 
Grail  hero. 

The  stanza  of  the  Verses  of  the  Graves  in  which  this  pregnant 
epithet  occurs  refers  not  to  Peredur  himself,  but  to  his  son,  Mor, 
who  has  the  epithet  diessic  (unbruised).  As  Miss  Weston  has 
pointed  out,  this  Mor  seems  to  be  the  original  of  the  Morien, 
son  of  Perceval,  in  a  romance  now  only  extant  in  a  mediaeval 
Dutch  version,  and  of  the  Feirefis,  son  of  Parzival,  in  Wolfram. 
Both  of  these  heroes  are  Eastern  on  the  mother's  side,  and  it 
is  conjectured  that  this  Eastern  origin  is  due  to  a  misinterpre- 
tation of  Mor  as  Maure.  Of  two  things,  one  :  the  stanza  of  the 
Verses  of  the  Graves  must  be  posterior  to  the  development  of 
the  Perceval  story  which  gave  him  an  Eastern  son,  i.e.  posterior 
to  Kiot,  author  of  the  lost  French  romance  underlying  the 
Parzival,  whose  date  can  hardly  be  put  before  1190,  and  the 
Welsh  Mor  must  be  due  to  misinterpretation  by  the  Welsh  poet 
of  the  French  Maure ;  or  else  it  must  be  anterior,  and  if  anterior 
to  that,  also,  as  a  necessary  consequence,  to  Crestien,  indeed  to 
the  entire  French  or  Anglo-Norman  treatment  of  the  legend.  I 
do  not  think  that  even  Professor  Forster  and  his  pupils,  reckless 
and  wilfully  blind  to  evidence  as  they  have  shown  themselves, 


Reviews.  245 

will  champion  the  first  alternative.  Does  Dr.  Evans'  contention 
follow  then  ?  Well,  I  must  avow  hesitation.  Is  it  quite  certain 
that  the  epithet /^«Z£;g//(rnecessarily  implies  all  that  he  maintains? 
I  reserve  my  adhesion,  pending  further  criticism  of  the  passage  in 
the  Verses  of  the  Graves. 

Dr.  Evans  alleges  other  reasons  for  holding  Peredur  to  be 
earlier  than  Crestien  or  Kiot-Wolfram ;  some  of  these,  e.g.  the 
greater  preponderance  in  the  Welsh  tale  of  an  ascetic  element,  I 
must  frankly  say,  strike  me  as  fanciful,  nay,  rather  to  plead  against 
priority.  One  argument,  developed  at  length,  though  of  interest 
and  value  in  itself,  is  inconclusive ;  it  is  that  the  episode  of  the 
Witches  of  Gloucester  is  misplaced.  The  hero  should  receive  the 
training  the  lack  of  which  is  apparent  when  he  first  visits 
Arthur's  court  from  these  mistresses  of  magic  and  war-craft,  Welsh 
counterparts  of  the  Irish  Scathach,  or  Bodhmall.  In  other  words, 
the  episode  should  immediately  follow  the  slaying  of  the  Red 
Knight  and  the  departure  of  the  untrained  hero,  smarting  under 
the  insults  of  Kai,  and  precede  the  visit  to  the  realm  of  the 
Fisher  (Grail)  King.  But  this  is  not  so  in  the  Welsh  tale,  which 
thus  shows  itself,  in  its  present  form,  secondary,  although  it  has 
retained  the  pivotal  Witches  episode  of  the  original  legend, 
and  conclusive  arguments  for  the  priority  of  Peredur  can  only  be 
based  upon  its  present  form.  Pleas  based  upon  what  may  have 
existed  in  an  earlier  and  purer  Welsh  form,  great  as  may  be  their 
measure  of  probability,  cannot  convey  certainty. 

Dr.  Evans  compares  his  primeval  Peredur  legend  with  the 
Achilles  story.  I  quote  his  words :  "  Both  heroes  are  carried 
early  to  retreats  through  the  anxiety  of  their  mothers  to  keep 
them  from  taking  up  arms ;  both  are  associated  with  females ; 
both  very  early  in  life  catch  stags  or  hinds  without  help  of 
any  kind  ;  both  are  introduced  to  the  sight  of  arms  by  accident 
or  stratagem  ;  both  immediately  after  take  up  arms  ;  both  receive 
careful  training  ...  by  preternatural  agencies;  both  sulk  deter- 
minedly ;  both  are  unrelenting  in  their  anger  and  revenge ;  both 
have  embassies  sent  to  them  in  vain ;  both  listen  to  the  gentle 
persuasion  of  a  comrade ;  both  are  pre-eminent  in  the  use  of  the 
lance  ;  and  the  lance  of  each  is  distinguished  by  its  size." 

I  am  not  clear  in  what  sense  Dr.  Evans  would  interpret  this 


246  Reviews. 

alleged  parallel, — as  implying  community  of  origin  between 
Hellenic  and  Brythonic  heroic  myth,  or  influence  of  mediaeval 
Welsh  by  Graeco-Roman  literature.  Here  again  I  must  frankly 
say  that  many  of  the  terms  of  the  parallel  strike  me  as  so  vague 
as  to  be  altogether  inconclusive,  and  that  those  which  are  most 
striking  are  of  comparative  unimportance  in  the  respective  sagas 
of  the  two  heroes.  If  we  compare  the  entire  life-history  of 
Achilles  with  that  of  Peredur,  we  fail,  in  my  opinion,  to  trace  any 
such  organic  kinship  as  obtains,  for  instance,  between  the  sagas  of 
Peredur  and  Finn,  or  of  either  and  Cuchulinn.  If  it  is  urged  that 
a  mediaeval  Welsh  story-teller  borrowed  from  such  versions  of  the 
Achilles  story  as  may  have  been  accessible  to  him,  I  believe 
he  would  in  such  a  case,  forcedly,  have  borrowed  more  and  made 
the  likeness  much  closer. 

I  trust  I  have  made  clear  the  pregnant  significance  of  the  few 
pages  which  Dr.  Evans  has  given  to  these  questions  of  date, 
origin,  and  nature.  Acceptance  of  his  statements  would  imply  the 
existence  (a)  in  eleventh-century  Wales  of  a  romantic  Arthur 
legend  which  had  already  entered  the  stage  of  decadence,  i.e.  of 
humorous  semi-parodistic  treatment;  and  {b)  in  early  twelfth-century 
Wales  of  a  fully-developed  Grail  legend  presenting  substantially 
the  same  series  of  incidents  as  we  find  in  the  Conte  del  Graal  of 
1 170-1200.  The  brief  form  in  which  these  far-reaching  views  are 
stated  may  easily  mislead  concerning  their  essential  importance ; 
this  must  be  my  excuse  for  a  notice  which  is  well  nigh  as  long  as 
the  text  upon  which  it  comments.  All  future  Mabinogion 
criticism  must  take  account  of  what  Dr.  Evans  has  here  written. 

Alfred  Nutt. 


The    Hooden    Horse.     By    Percy    Maylam.     Canterbury : 
Privately  Printed,  1909.     4to.,  pp.  xvi-t-124.     5  Plates. 

This  is  an  admirable  piece  of  work,  careful,  thorough,  unambitious, 
and  complete  in  itself  Mr.  Maylam  has  all  the  humour  and 
sympathy  and  unfeigned  enjoyment  of  his  informants'  society  and 
doings  that  go  to  the  making  of  a  genuine  collector,  and  adds  to 


Reviews,  247 

them  the  skill  in  weighing  and  marshalling  evidence  that  belongs 
to  his  legal  training;  and  he  has  left  no  point  untouched  that 
could  serve  to  throw  light  on  his  subject. 

"Hoodening"  is  a  Christmas  custom  observed  by  the  men 
employed  in  farm-stables  in  the  Isle  of  Thanet  and  the  adjoining 
district  of  East  Kent.     On  Christmas  Eve  they  go  round  the 
neighbourhood  collecting  money,  and  singing  carols  and  other 
songs,  accompanied  by  musical  instruments  (usually  a  concertina 
and  triangle),  or  sometimes  performing  tunes  on  hand-bells.     The 
distinctive  local  feature  of  this  all-but-universal  practice  is  that  the 
men  take  with  them  a  hooden  horse.    This  is  a  wooden  horse's  head 
fixed  on  a  pole  like  a  child's  toy  "hobby-horse,"  and  carried  by  a 
man  whose  body,  together  with  the  pole,  is  completely  shrouded 
m  a  rude  garment  of  sackcloth  or  other  rough  material,  attached  to 
the  head  and  generally  adorned  with  some  attempt  at  representing 
the  be-ribboned  mane  and  tail.    The  head  is  decorated  with  "horse- 
brasses,"  and  the  jaws  are  well  provided  with  iron  nails  representing 
teeth.    The  lower  jaw  is  fixed  on  a  hinge,  and  is  worked  backwards 
and  forwards  by  the  man  inside,  who  prances  and  curvets  and 
imitates  the  action  of  a  fidgetty  horse.     He  is  known  as  the 
"  Hoodener,"  and  is  led  by  another  man  dressed  as  a  "  Waggoner  " 
with  a  long  whip,  who  makes  him  show  off  his  paces,  and  is 
accompanied  by  a  "Rider"  or  "Jockey,"  who  attempts  to  mount 
him,  to  the  amusement  of  the  spectators ;  and  also  by  "  Molly,"  the 
man  in  woman's  clothes  who  commonly  accompanies  such  rustic 
shows,  and  who  here  carries  a  birchen  broom  and  makes  a  great  show 
of  sweeping.     When  these  have  sufficiently  shown  off  their  antics  to 
the  mingled  terror  and  delight  of  the  younger  folks  present,  the 
money  is  collected,  and  in  some  places  must   be  put  into  the 
Hooden  Horse's  jaws.     The  Horse  is  kept  from  year  to  year  in 
the  farm-stables,  and  has  been  known  to  be  renewed  from  time  to 
time  when  lost  or  worn  out.     On  its  existence,  of  course,  depends 
the  continuance  of  the  custom.     Mr.  Maylam  points  out  that  the 
places  in  which  it  is  observed  are  all  in  the  area  of  the  Lathe  of 
St.  Augustine,  which  is  also  the  area  of  a  distinct  variety  of  the 
Kentish  dialect.     The  natural  inference  from  this  would  be  that 
the  custom  took  shape  when  the  Lathe  in  question  was  still  in  some 
sense  a  political  unit,  a  distinct  entity  with  its  own  special  features. 


248  Reviews. 

Discussing  the  origin  of  Hoodening,  Mr.  Maylam  first  decides 
against  the  received  derivation  from  wooden,  albeit  this  is  coun- 
tenanced by  the  English  Dialect  Dictionary ;  and  if,  as  he  says, 
the  ehsion  of  the  initial  w  is  foreign  to  the  genius  of  the  Kentish 
dialect,  we  think  he  is  right,  and  even  more  so  when  he  dismisses 
the  other  popular  etymology  from  Woden  or  Odin.  He  is  well 
aware  of  the  absurdity  of  trying  to  prove  a  direct  connection 
between  Teutonic  paganism  and  hoodening,  and  applies  himself 
rather  to  the  examination  of  mediaeval  pastimes  as  the  "  proximate 
origin  "  of  the  custom.  Here,  of  course,  he  meets  with  the  familiar 
Shakspearian  "  hobby-horse,"  and  the  representation  of  the  hobby- 
horse in  the  famous  window  at  Betley  Hall,  Staffordshire,  temp. 
Edw.  IV.  Perhaps  the  connecting  link  with  Pagan  times  may  be 
found  in  the  well-known  extract  (which  he  quotes,  p.  28)  from  the 
Penitential  of  Theodore  of  Tarsus,  Archbishop  of  Canterbury,  or- 
daining the  penances  to  be  performed  by  "any  who  on  the  kalends 
of  January  clothe  themselves  with  the  skins  of  cattle,  or  carry  about 
the  heads  of  animals."  Here  we  come  as  near  as  may  be  to  evidence 
of  similar  Christmas  customs  in  the  Lathe  of  St.  Augustine  in  the 
seventh  century. 

But  we  cannot  agree  with  him  when  he  derives  the  name  of  the 
hooden  horse  from  Robin  Hood.  In  the  first  place  Robin  Hood 
was  an  archer,^  a  footman ;  not  a  mounted  highwayman  with  pistols 
like  Dick  Turpin.  He  never  appears  as  riding  but  when  he 
accompanies  the  King  to  Court  or  on  some  similar  occasion. 
Marksmanship  with  the  long  bow,  not  horsemanship,  is  his  charac- 
teristic. Then  again,  the  Robin  Hood  pageant  was/ar  excellence 
a  J/rtj/ game  appropriate  to  the  "greenwood"  visited  by  the 
Mayers,  and  not  a  Christmas  custom.  Mr.  E.  K.  Chambers 
{MedicBval  Stage,  vol.  ii.)  shows  us  that  the  festival  games  of  the 
Middle  Ages  consisted  of  three,  not  two,  elements : — the  morris- 
dance,  the  masquerade  (of  Robin  Hood  or  St.  George),  and  the 
"  grotesque  "  characters,  as  he  calls  them,  who  acted  independently 
of  the  rest.     These  were  usually  three  in  number,  the  Fool,  the 

^  On  the  evidence  of  Mrs.  F.  A.  Milne  and  other  spectators  of  the  Abbot's 
Bromley  Horn  Dance  in  1909,  it  is  the  crossbow-man  who  is  called  Robin 
Hood,  not  the  Hobby-horse,  as  stated  by  Mr.  Maylam  (p.  62)  on  the  authority 
of  Sir  Benjamin  Stone's  Picttires. 


Reviews.  249 

Molly  or  Bessy,  and  the  Hobbyhorse,  though  they  were  not  all 
invariably  present.  Two  of  them  appear  in  the  Hooden  Horse 
party,  and,  on  the  analogy  of  the  feats  of  the  circus  clown,  the  Fool 
may  be  represented  by  the  Rider  or  Jockey.  (The  particoloured 
costume  worn  by  the  tambourine  player  in  Plate  A  resembles  that 
frequently  worn  by  the  Fool  in  the  mumming  plays ;  and  on  page 
92  is  a  mention  of  the  hoodeners  "  knocking  one  another  about 
with  sticks  and  bladders," — the  characteristic  action  of  the  Fool). 
The  whole  affair  seems  to  us  to  be  a  performance  of  these 
grotesques  without  the  dancers  or  actors.  Mr.  Maylam  confesses 
that  he  has  found  no  trace  of  Robin  Hood  in  Kent. 

We  should  be  inclined  to  connect  the  name  "  Hooden  "  with  the 
covering  worn  by  the  *'  Horse,"  which,  from  the  photographs, 
resembles  a  rude  edition  of  the  "  hoods  "  (always  so  known  in  the 
stable  world)  worn  by  valuable  horses  on  journeys  etc.  to  protect 
them  from  the  weather.  Search  might  be  made  for  the  use  of 
"  hood  "  as  a  verb,  meaning  to  cover  or  disguise  (cf.  a  hooded  hawk). 
But  these  are  guesses.  All  one  can  say  is  that  the  genealogy  of  the 
Hooden  Horse  probably  goes  much  further  back  than  the  days  of 
Robin  Hood,  who,  so  far  as  Mr.  Maylam's  evidence  goes,  does  not 
appear  to  have  penetrated  to  the  Isle  of  Thanet. 

We  must  congratulate  Mr.  Maylam  most  warmly  on  an  excellent 
bit  of  work.  Let  us  hope  he  will  be  persuaded  to  continue  his  local 
investigations.  Kentish  collectors  of  folklore  are  "sadly  to  seek," 
and  Mr.  Maylam  is  a  collector  of  the  first  rank.  A  word  of 
praise  must  be  added  for  the  care  he  has  bestowed  on  the  paper 
and  illustrations,  so  as  to  ensure  the  durability  of  his  record ;  a 
matter  which,  as  he  remarks  in  his  preface,  is  too  often  overlooked, 
thereby,  as  will  one  day  be  discovered,  wasting  all  the  labour 
bestowed  on  making  it. 

Charlotte  S.  Burne. 


Old    Etruria   and    Modern    Tuscany.     By    Mary    Lovett 
Cameron.     Methuen,  1909.     8vo,  pp.  xxii  +  332.     32  ill. 

In  this  unpretentious  work,  which  modestly  claims  only  to  be 
a    portable    guide    to    Etruscan    sites    and    museums    and    to 


250  Reviews. 

supplement  well-known  earlier  works  now  falling  out  of  date, 
Miss  Cameron  brings  together,  with  numerous  illustrations,  what 
is  known  of  the  manners,  customs,  and  religious  beliefs  of  the 
mysterious  Etruscan  people.  In  her  introduction  she  rightly 
praises  the  collection  of  the  fast-growing  material,  not  in  huge 
central  institutions,  but  in  local  museums,  where  the  finds  from 
the  neighbouring  ancient  sites  are  preserved  in  juxtaposition  and 
can  be  studied  as  local  wholes.  In  her  final  chapter  on  "  Links 
between  Old  Etruria  and  Modern  Tuscany "  she  may  perhaps 
insist  a  little  too  strongly  on  resemblances  such  as  those  between 
Etruscan  and  mediaeval  demons  in  art,  on  the  descent  of  horse 
races  such  as  the  Palio  of  Siena  from  Etruscan  times,  and  so  on, 
but  her  references  to  the  giostra  plays  in  remote  Apennine 
villages,  (which  sometimes  have  for  subjects  Bible  stories  but 
never  Gospel  narratives),  and  a  curious  folk-tale  (pp.  320-1) 
collected  by  her  on  Monte  Amiata,  make  one  wish  that  she 
would  utilize  her  intimate  knowledge  of  modern  Tuscan  places 
and  people  to  do  for  the  folklore  of  the  remoter  districts  what 
another  member  of  our  Society,  the  late  C.  G.  Leland,  did  for 
the  neighbourhood  of  Florence  in  his  Etruscan  Roinati  Remains 
in  Popular  Tradition  and  two  volumes  oi  Legends  of  Florence. 


High  Albania.    By  M.  Edith  Durham.    Edward  Arnold,  1909. 
Demy  8vo,  pp.  xii -1-352.     111.  and  Map. 

What  is  the  literary  gift  ?  As  well  ask  why  does  one  here  and 
there  win  your  confidence  by  a  smile,  but  another  not  by  a 
service.  All  things  are  big  with  jest,  said  George  Herbert,  if  you 
have  the  vein  ;  what  bores  one  to  death  makes  a  charming  tale  for 
another.  Miss  Durham  has  the  vein  ;  she  has  the  gift ;  she  has 
also  any  amount  of  pluck,  and  wins  everybody's  confidence, — her 
readers'  also.  What  a  treat  for  one  of  our  Society,  which  can  so 
easily  fall  into  priggishness  !  Not  that  Miss  Durham  takes  her 
task  lightly.  Far  from  it,  she  uses  all  pains  to  get  at  the  truth,  her 
curiosity  is  insatiable,  and  down  it  all  goes  in  the  book.  Here 
we  have  not  a  transcript  of  life,  which  must  have  been  as  dark  as 
life  itself  can  be,  but  a  picture  of  life,  the  lights  and  shadows 


Reviews.  251 

brought  out  and  unity  in  the  design.  It  is  impossible  to  quote 
from  the  book;  as  soon  as  we  begin  one  anecdote  the  eye 
catches  another,  and  there  is  nothing  for  it  but  a  self-denying 
ordinance.  You  must  buy  the  book,  there's  an  end  of  the  matter. 
But  I  will  just  note  a  few  of  the  topics  it  deals  with.  Here  are 
descriptions  of  the  face  and  form  or  the  dress  of  the  people, 
with  sketches  to  show  how  they  shave  their  hair.  Headtufts  and 
headwraps  are  not  too  insignificant  for  Miss  Durham ;  she  learns 
that  the  headwrap  is  said  to  date  from  the  battle  of  Thermopylae ! 
Then  there  is  the  blood-feud,  which  is  not  only  explained  in  detail, 
but  comes  again  and  again  into  the  story  with  great  effect ;  our 
readers  will  be  interested  to  hear  about  the  Old  Law,  as  it  is 
called.  Politics  appear, — not  as  hatched  by  callous  and  greedy 
men  in  chancelleries,  but  as  they  affect  the  people.  How  they 
hate  the  Turks !  Miss  Durham  asked  one  how  long  a  certain 
village  had  been  Moslem  :  the  answer  was, — "  They  have  stunk  for 
seven  generations."  It  was  not  want  of  washing  ;  Islamism  stinks. 
Here  again  is  the  local  telegraph;  news  is  shouted  from  hill  to 
hill,  and  any  one  who  hears  it  sends  it  on.  How  much  does  a  wife 
cost  ?  Twelve  Napoleons  in  Vulki,  where  they  are  cheap.  Charms 
and  the  evil  eye  come  in  on  occasion ;  one  man  made  a  bunch 
of  grapes  shrivel  by  looking  at  it.  Excellent  folk-tales  appear. 
And  that  unhappy  "  Constitution,"  hailed  with  such  joy,  but 
practically  stillborn  !  Some  of  us  know  what  a  Turkish  con- 
stitution means ;  but  not  in  England.  "  It  was  not  until  I  came 
to  London,"  says  Miss  Durham,  "  that  I  met  people  who  really 
believed  in  the  '  Konstituzion.' "  The  Albanians  still  say  you 
cannot  trust  a  Turk.  But  Miss  Durham  ends  thus : 
"  I  cannot  write 

FINIS 

for  the  END  is  not  yet." 
So  I  have  quoted  after  all.     Never  mind.     What  does  consistency 
matter  ?     I  am  still  consistent,  anyhow,  in  saying  that  this  is  a 
delightful  book. 

W.  H.  D.  Rouse. 


252  Reviews. 


With  a  Prehistoric  People.  The  Akikuyu  of  British  East 
Africa.  Being  some  Account  of  the  Method  of  Life  and 
Mode  of  Thought  found  existent  amongst  a  Nation  on  its 
first  Contact  with  European  Civilisation.  By  W.  Scoresby 
RouTLEDGE  and  Katherine  Routledge  (born  Pease). 
Edward  Arnold,  1910.  Ryl.  8vo,  pp.  xxxii  +  392.  Map 
and  cxxxvi  111. 

This  is  a  book  to  be  cordially  welcomed  by  anthropologists, — 
using  that  elastic  word  for  convenience'  sake  in  its  widest  sense. 
Of  the  thorough  way  in  which  Mr.  and  Mrs.  Routledge  have 
done  their  work,  and  of  the  excellence  of  their  methods,  it  is 
superfluous  to  speak, —  since  we  cannot  improve  upon  Mr.  Marett's 
estimate  (pp.  357-8).  We  have  here  a  large  amount  of  unimpeach- 
able first-hand  information,  presented  in  such  a  way  that  even  the 
non-speciaUst  can  read  the  book,  (or  the  greater  part  of  it),  with 
interest. 

The  Akikuyu,  it  may  not  be  superfluous  to  premise,  are  a 
(probably)  Bantu  tribe  dwelUng  in  the  country  between  Mount 
Kenya  on  the  east,  and  the  Aberdare  Range  on  the  west,  and 
extending  south  as  far  as  the  Athi  River  and  the  Uganda  Railway. 
They  consider  themselves  an  offshoot  of  the  Akamba :  this  state- 
ment was  made  to  the  authors  in  at  least  five  different  localities. 
Sir  Charles  Eliot  is  of  opinion  that  they  are  "  a  comparatively 
recent  hybrid  between  the  Masai  and  Bantu  stock." 

The  work  before  us  does  not,  so  far  as  we  can  see,  lend  any 
support  to  this  theory,  and  we  may  remark,  in  passing,  that  it 
seems  strange  if  the  men  of  a  race  containing  a  strong  infusion  of 
Masai  blood  should,  as  a  rule,  attain  no  greater  stature  than 
5  feet  4  inches  (see  p.  19).  Their  language  is  undoubtedly  Bantu; 
— but  language,  as  we  know,  is  not  invariably  a  criterion  of  race, 
and  we  learn  that  "  they  possess  another  language  in  addition  to 
that  in  common  use."  It  is  of  the  utmost  importance  that  this 
form  of  speech  should  be  investigated  and  its  affinities  determined, 
— if,  indeed,  it  is  a  real  language  and  not  an  artificial  jargon  like  the 
kinyiime  of  Zanzibar,  or  the  "secret"  languages  taught  to  the 
Nkiniba  initiates  on  the  Congo.  Perhaps  the  relationships  of  the 
Akikuyu  and  Akamba  are  to  be  sought  in  the  as  yet  imperfectly 


Reviews.  253 

known  Wasandawi,  Wambugu,  Wambulunge,  and  Watatum  of 
German  East  Africa.^  We  gather  that  the  hair  of  the  Akikuyu 
is  not  woolly  but  curly  (pp,  19,  26,  27);  but  this  is  scarcely 
evident  from  the  photographs, — except  Plate  CXII.  It  must  be 
said,  however,  that  most  of  the  heads  shown  are  either  shaved  or 
elaborately  dressed,  so  that  it  is  difficult  to  tell.  This  important 
racial  characteristic  would  certainly  seem  to  tell  in  favour  of  a 
Masai  mixture. 

We  own  to  a  doubt  of  the  etymology  suggested  on  p.  19.  It 
is  contrary  to  all  analogy  to  find  ki-  as  a  locative  prefix ;  and  the 
fact  of  A-  being  prefixed  to  it,  shows  that  ki  is  part  of  the  root ; 
otherwise  the  people  would  be  called  Akuyu.  True,  we  sometimes 
find  double  prefixes  {e.g.  Wa-nya-ruanda),  but  -ki-  does  not  seem  to 
occur  in  this  position.  Mr.  H.  R.  Tate  ^  asserts,  on  the  authority 
of  Dr.  Henderson,  that  the  name  should  be  written  as  A-Gikuyu, 
as  k  before  another  k  (and  several  other  consonants)  becomes  g. 
It  may  seem  hypercritical  to  add  that,  while  the  authors  have  in  the 
main  followed  sound  principles  in  their  spelling  of  native  names 
and  words,  we  can  see  no  reason  for  the  retention  of  the  apostrophe 
after  initial  m  or  n  {e.g.  M'kihiyu,  n^giio),  and  "Ke-ny-a"  is  surely 
misleading.  The_y  is  consonantal  and  nya  makes  but  one  syllable, — 
otherwise  we  should  write — "  Ke-ni-a."  In  the  division  of  words, 
the  rule  that  all  Bantu  syllables  are  open  has  been  persistently 
ignored:  thus,  on  p.  xxiii.,  "Wa-nan-ga"  should  be  "Wa-na-nga," 
"Ka-ran-ja"  should  be  "Ka-ra-nja"  etc.  The  unnecessary  r 
inserted  in  tnali  on  p.  xxiv.,  suggests  a  doubt  whether  "  N'jarge  " 
should  not  read  "  Njage  "  :  the  r  sound  occurs  in  Kikuyu,  but  is 
unlikely  before  any  consonant, — except  possibly  w. 

Mr.  Tate,  in  the  paper  just  referred  to,  gives  the  legend  told  by 
the  "Southern  Gikuyu,"  {i.e.  Kinyanjui's  people  in  the  country 
N.W.  of  Nairobi),  to  explain  their  own  origin  and  that  of  the 
Akamba  and  Masai.     As  it  is  different  from  any  of  those  recorded 

^  See  Meinhof,  Linguist  is  che  Stiidien  in  Ostafrika,  x. ,  xi.,  in  Transactions  oi 
the  Berlin  Oriental  Seminary  for  1906  (Dritte  Abteilung  :  Afrikanische  Sttidien, 
pp.  294-333).  The  volume  for  1909  contains  a  Sandawi  vocabulary  :  Versuch 
eines  Worlerbuchs  fiir  Kissandatii,  von  Hauptmann  Nigmann  (pp.  127-130). 
This  language  has  several  clicks, 

"^Journal  of  the  African  Society,  April,  19 10,  p.  237. 


254  Reviews. 

by    Mrs.    Routledge  (pp.   283-4),  and  involves  a  point  of  great 
interest,  I  make  no  apology  for  quoting  it : — 

"  In  the  beginning  the  father  of  our  people,  named  Mumbere,  came  out  of 
his  country  and  travelled  day  after  day  until  he  came  to  the  sun -rising.  Upon 
his  arrival  there  the  sun  asked  him,  "Where  do  you  come  from?  "  He  replied, 
"I  do  not  know;  I  am  lost."  Thereupon  he  asked  him,  "Where  are  you 
going?"  and  was  answered  "  I  do  not  know."  Then  the  sun  said  to  him, 
"  Because  you  have  seen  where  I  come  from,  out  of  the  ocean,  which  no  man  is 
supposed  to  do — if  you  do  not  want  to  die  you  must  call  me  ' '  Kigango."  "  This 
means  "  The  most  high,"  or  "  The  Great  Over-all."  Moreover  the  sun  gave  him 
a  strip  of  meat,  telling  him  to  eat  a  tiny  piece  each  day  as  he  travelled  many 
days'  journey  towards  the  sun-setting,  and  that  this  would  be  sufificient  food  for 
him  until  he  arrived  at  the  country  where  he  was  to  dwell.  When  the  food  was 
finished  he  had  arrived  at  the  country  of  the  Mbere,  near  Mount  Kenya. 

There  he  found  a  woman,  married  her,  and  had  born  unto  him  three  sons 
and  three  daughters.  When  they  grew  up,  the  father  called  them  together,  and 
placing  on  the  ground  before  them  a  spear,  a  bow  and  arrows,  and  a  cultivating 
stick,  told  them  to  choose.  One  chose  the  spear,  and  his  children  became  the 
Okabi,  or  the  Masai  tribe  ;  the  second  chose  the  bow,  and  his  children  became 
the  Kamba  ;  while  the  third  chose  the  cultivating  stick,  and  his  children  are  the 
Gikuyu.  Afterward,  when  the  Masai  wanted  vegetable  food,  they  came  to  the 
Gikuyu  for  it,  giving  them  in  return  sheep  and  cattle  ;  it  is  thus  we  have  flocks 
and  herds  like  the  Masai,  and  also  carry  spears  like  them  as  well  as  our  own 
swords. 

After  Mumbere  had  lived  to  a  great  age,  he  called  his  descendants  together, 
telling  them  to;  bring  him  meat  and  receive  his  blessing,  as  on  the  second  day 
following  he  was  to  die.  Accordingly  on  that  day  he  called  the  sun  by  its 
customary  name  '  riua '  and  died."  ' 

The  word  for  "  sun  "  given  in  Mrs.  Hinde's  Kikuyu  Vocabulary 
is  njiia^  but  the  forms  erua  and  eruwa  occur  elsewhere ;  cf.  also 
the  Yao  lyuwa.  I  can  find  no  indication  as  to  whether  any  of  the 
Akikuyu  use  the  word  kigango  for  the  sun  at  the  present  day.  This 
notable  example  of  tabu,  whatever  may  be  the  real  facts  covered  by 
the  legend,  (no  doubt  an  attempt  to  explain  a  local  prohibition  for 
which  the  reason  had  been  forgotten),  may  help  to  throw  some 
light  on  the  differentiation  of  words  in  the  Bantu  tongues.  There 
is  a  remarkable  uniformity,  all  down  the  eastern  side  of  the 
continent,  in  the  use  of  the  root  juba  (or,  according  to  Meinhof, 
ywvd),  varying  locally  according  to  well-ascertained  phonetic  laws, 

'^/ourtial  of  the  African  Society,  loc.  cif.,  p.  236. 


Reviews.  255 

— but  with  such  remarkable  exceptions  as  the  Zulu  ilauga  and  the 
Chwana  tsatsi,  which  are  probably  to  be  accounted  for  in  a  similar 
way,  perhaps  by  the  existence  of  a  chief  named  Juba,  which 
caused  the  word  to  be  interdicted  among  his  subjects. 

It  is  worth  noting  that  the  sun  is  looked  on  as  the  moon's 
husband,  and  the  stars  as  their  children,  because  the  opposite  sex 
is  very  generally  attributed  to  the  moon  among  the  Bantu,  at  any 
rate  on  the  eastern  side  of  the  continent.  The  evening  and  the 
morning  star,  (no  one,  of  course,  supposing  them  to  be  one  and 
the  same),  are  thought  to  be  the  moon's  wives,*  the  Anyanja  of  the 
Lake  even  having  names  for  them, — Chekechani  and  Puikani. 

The  Akikuyu  say  (p.  3)  that,  when  they  first  settled  the 
country,  they  now  occupy,  the  Ndorobo  (whom  they  call  Asi)  were 
living  there.  This  is  curiously  borne  out  by  the  Masai  tradition 
which  postulates  the  Ndorobo  as  having  been  there  from  the 
beginning.  "When  God  came  to  prepare  the  world,  he  found 
three  things  in  the  land,  a  Dorobo,  an  elephant  and  a  serpent."  ^ 

With  regard  to  the  clans,  the  list  given  on  p.  21  is  nearly  (but 
not  quite)  identical  with  that  obtained  by  Mr.  Tate  among  the 
Southern  Akikuyu.  Some  of  the  differences  are  probably  mere 
matters  of  local  pronunciation  (as  th  for  z).  As  Mr.  Tate  gives 
some  details  not  mentioned  by  Mr.  and  Mrs.  Routledge,  and  as 
their  list  seems  to  clear  up  some  difficulties  in  his,  we  quote  the 
passage  in  question. 

"(i)  Clans  of  the  Gikuyu.  —  i.  Achera.  2.  Anjiru.  3.  Agachiku. 
4.  Aithiageni.  5.  Amboi.  6.  Agathigia.  6a.  Airimu.  7.  Angare. 
7a.  Aithekahunu.  8.  Aichakamuyu.  9.  Aithaga.  9a.  Ambura. 
10.     Aitherandu.       Ii.     Angui. 

If  the  three  clans,  Airimu,  Aithekahunu,  and  Ambura  are  identical  with 
those  that  precede  them  under  other  names,  the  Gikuyu  clans  are  1 1  only  in 
number.     If  separate  they  are  14. 

Formerly  (probably  until  the  European  invasion  of  British  East  Africa)  the 
first  five  clans  were  the  most  powerful,  and  were  constantly  engaged  in  fighting 
with  one  another  over  property. 

''Note  made  at  Blantyre  in  1894  ;  the  names  are  given  in  Barnes,  Nyanja- 
English  Vocabulary,  p.  iii.,  s.v.  7nwezi.  The  appended  explanation  shows 
that  the  Anyanja  have  observed  the  heavens  with  sufficient  accuracy  to  con- 
nect the  new  moon  with  the  evening  star  and  vice  versd. 

^  HoUis,  The  Masai,  p.  266. 


256  Reviews. 

They  lorded  it  over  the  smaller  tribes  and  appear  to  have  bullied  them  more 
or  less.  Blood  money  owed  to  the  latter  was  not  usually  paid  by  the  five 
"cock  "  clans. 

There  are  five  recognised  heads  of  these  clans  to-day,  but  the  importance  of 
being  chieftain  of  a  clan  is  not  what  it  was  years  ago.  Some  of  these  men, 
however,  are  Government  headmen  to-day  (Kinyanjui  is  head  of  the  Achera), 
and  have  thus  a  dual  standing  in  the  District. 

The  Agathigia  and  remaining  clans  are  said  to  have  never  had  any  recognised 
head,  the  five  big  clans  being  paramount. 

The  origin  and  derivation  of  the  names  of  clans  are  unknown  for  certain. 
My  informants  cannot  say  whether  the  names  come  from  the  first  head  of  the 
clan  or  from  the  ridge  or  district  in  which  they  formerly  lived.  The  first  is 
probably  the  correct  solution  and  has  been  endorsed  by  information  given  to 
Europeans  other  than  myself."^ 

If  Mr.  Tate's  "9a  Ambura"  corresponds  to  "6.  Akiuru  or 
Mwesaga  or  Mburu,"  (the  first  two  names,  apparently,  do  not  occur 
in  Southern  Kikuyu),  we  are  right  in  counting  it  as  a  separate  clan. 
The  same  is  the  case  with  the  Agathigia  and  Airimu ;  but,  on  the 
other  hand,  the  "  Angari  or  Aithekahuno "  are  taken  by  Mr. 
Routledge  as  one,  so  that  the  total  number  is  thirteen. 

We  must  conclude  this  necessarily  very  incomplete  and  inade- 
quate survey,  of  a  book  which  has  permanently  enriched  the  records 
of  ethnology,  by  a  glance  at  the  folk-tales.  Two  points  of  special 
interest  emerge  here, — the  rainbow-snake  ^  and  the  ilimii.  The 
story  called  "  The  Giant  of  the  Great  Water  "  represents  the  former 
being  as  eating  "  the  father  and  the  young  men,  and  the  women  and 
the  children,  and  the  oxen  and  the  goats,  and  then  he  ate  the  houses 
and  the  barns,  so  that  there  was  nothing  left."  Subsequently  all 
the  lost  were  recovered  when  the  sole  survivor  of  this  destruction 
made  an  incision  in  the  giant's  middle  finger,  just  as  Masilonyane's 
cows  (Jacottet,  Contes  Pop.  des  Bassoutos,  p.  51)  came  out  of  the 
old  woman's  big  toe.  But  in  Masilo  et  Masilonyane  this  point  is 
scarcely  of  the  essence  of  the  story,  which  belongs  to  a  very  wide- 
spread type  in  which  the  jealousy  of  one  brother  (or  sister)  leads 
to  murder,  and  the  murder  is  discovered  by  means  of  some  part  of 

^'Journal  of  the  African  Society,  April,  1910,  p.  237. 

''  For  the  rainbow-snake  in  West  Africa,  cf  Dennett,  At  the  Back  of  the 
Black  Matins  Mind,  p.  142.  The  Zulus  seem  to  retain  traces  of  a  similar  con- 
ception, but  the  story  in  the  text  is  the  first  I  have  met  with  which  connects  it 
with  the  swallowing  story. 


Reviews.  257 

the  victim's  body,  which  takes  shape  as  a  hving  being.^  The  big 
toe  incident,  which  in  Masilo  et  Masilonyane  is  combined  with  this 
motif,  really  belongs  to  the  type  represented  in  Suto  and  Chwana 
by  "Kammapa  and  Litaolane,"  and  found  in  numerous  variants, — 
one  of  the  most  interesting  being  the  Shambala  one,  where  a 
pumpkin  grows  to  an  enormous  size  and  swallows  all  the  people  of 
a  district,  except  one  woman,  who  afterwards  gives  birth  to  a  boy. 
This  boy,  when  grown  up,  cleaves  the  pumpkin  with  his  sword 
and  releases  the  people.  It  is  found  among  so  many  different 
Bantu  tribes,  as  well  as  some  on  the  West  Coast,^  including  some 
with  whom  our  acquaintance  is  comparatively  recent,  that  it  does 
not  seem  feasible  to  trace  it,  as  some  have  done,  to  a  Christian 
origin. 

As  for  the  ilimu  {irimu,  irimu),  he  is  our  old  friend  the  Zulu  or 
Suto  cannibal  {izifnu,  modinid),  with  perhaps  rather  more  of  mon- 
strous and  abnormal  characteristics.  He  is  known  to  the  Duala 
as  edimo,  and  just  survives  in  Swahili  folklore  as  zimivi,  though 
usually  Arabicized  into  jini.  In  many  places  his  character  and 
attributes  are  becoming  shadowy,  but  with  the  Akikuyu,  though 
evidently  a  very  variable  quantity  (p.  315),  they  are  tolerably 
distinct.  A  comprehensive  study  of  the  traditions  concerning  this 
being,  embracing  the  whole  Bantu  field,  would  be  well  worth 
undertaking. 

To  conclude, — Mr.  and  Mrs.  Routledge  have  given  us  a  book 
which  is  of  the  greatest  value,  not  only  to  students  of  Volkerkunde 
in  general,  but  to  all  who  have  any  practical  concern  with  the  wel- 
fare of  our  subject  races.  It  would  be  beside  the  present  purpose 
to  enlarge  on  this  point,  but  I  cannot  refrain  from  quoting  a 
sentence  or  two  which  every  colonial  administrator  would  do  well 
to  bear  in  mind  : — 

"  The  present  and  avowed  object  of  the  East  African  Judiciary 
is  to  suppress  native  justice  altogether  as  derogatory  to  the  dignity 
of  the  British  Courts.     Even  allowing  for  all  the  imperfections  of 

^Traces  of  one  variant  occur  in  "The  Forty  Girls,"  p.  324. 

"  Cf.  Dr.  George  Thomann's  Essai  de  la  Manuel  de  la  Lanque  N^ouoli  (Ne 
tribe  of  the  Ivory  Coast),  Paris,  1906,  p.  144  ("Za  calebasse  enchantie")  ; 
also,  for  the  toe  incident,  the  preceding  story,  ^^  La  jettne  JUlCy  La  Mort,  et  le 
vanneau." 

R 


258  Reviews, 

primitive  methods,  this  shows  a  point  of  view  at  which  it  is  hard  to 
arrive.  .  .  .  Theoretically,  also,  it  is  an  obvious  absurdity  to  speak 
of  raising  the  natives,  and  at  the  same  time  deprive  them  of  the 
best  means  of  education,  namely  self-government"  (pp.  220-221). 

A.  Werner. 


VoLKSKUNDLiCHES  Aus  ToGO.  Marchen  und  Fabeln,  Sprich- 
worter  und  Ratsel,  Lieder  und  Spiele,  Sagen  und  Tauschung- 
spiele  der  Ewe-Neger  von  Togo.  Gesammelt  von  Josef 
ScHONHARL.     Leipzig:  Kochs,  1909.     8vo,  pp.  x  +  204. 

Folk  Stories  from  Southern  Nigeria  West  Africa.  By 
Elphinstone  Dayrkll.  With  an  Introduction  by  Andrew 
Lang.  Longmans,  Green,  &  Co.,  1910.  8vo,  pp.  xvi-l- 159. 
Frontispiece. 

Herr  Schonharl's  book  is  an  important  addition  to  the  scanty 
records  of  the  folklore  of  the  Ewe-speaking  peoples.  It  com- 
prises 28  tales  from  Togoland,  half  a  dozen  from  Dahomey, 
200  proverbs, — (Ellis  gives  only  120), — 176  riddles  and  parables, 
119  trinknamefi,  11  games,  3  sleight-of-hand  tricks  with  maize 
grains,  and  25  songs  (with  the  music  of  20).  Beast  fables,  com- 
bining keen  observation  of  animals'  ways  with  a  full  disclosure 
of  native  ways,  are  the  most  popular  of  West  African  tales,  and 
there  are  numerous  specimens  here,  as  well  as  tales  of  origins, — 
how  death  came  (28),  why  women  have  breasts  (15),  why  foxes 
chase  hens  (23),  why  a  mosquito  buzzes  in  one's  ear  at  night  (25), 
etc.  The  trick  played  by  the  hare  in  the  fourth  tale,  (in  which 
the  crocodile  suckles  the  same  young  one  four  times  in  suc- 
cession, mistaking  it  for  the  three  other  children  already  slain 
and  eaten),  and  the  similar  trick  played  on  the  leopard  by  the 
wicked  twins  in  the  thirteenth  story,  are  the  same  as  that  played 
on  the  leopard  by  the  jackal  in  a  Hottentot  story,^  and  there  are 
numerous  other  resemblances  to  Bantu  as  well  as  Negro  tales. 
In  Togoland,  as  elsewhere  amongst  the  Ewe,  the  spider  {Eyevi) 
is  the  superior  of  all  animals,  as  the  possessor  of  the  inventive 

^Vaughan,  Old  HendriKs  Tales,  p.  11 7- 


Reviews.  259 

cunning  adored  by  the  native.  In  the  twelfth  and  seventeenth 
stories,  however,  Eyevi  is  the  name  of  a  human  trickster, — an 
example  probably  of  anthropomorphizing  tendency,  as  the  person 
tricked  is,  in  the  former  story,  a  dove.  No.  16  is  an  inconsequent 
story  in  which  the  fiercer  animals  appear  as  slave-dealers,  and  in 
the  next  story  a  king's  daughter  is  stolen  as  a  slave.  The  few 
comparative  notes  given  are  chiefly  from  German  Kamerun  and 
East  African  collections,  and  could  have  been  extended  very 
usefully. 

The  proverbs  and  riddles  are  an  unusually  interesting  gathering 
of  negro  wit  and  wisdom ;  the  riddles  are  especially  welcome,  as 
such  devisings  are  commonly  dismissed  with  much  less  notice 
than  they  merit  as  products  of  the  black  man's  mind.  The 
trinknamen  {ahanonkowd)  are  names,  or  rather  sentences  (and 
generally  well-known  proverbs),  which,  to  the  number  of  5,  10,  or 
20,  are  attached  to  a  palm-wine  drinker.  He  cries  out  these 
"  names,"  or  has  them  cried  at  him  by  a  friend,  as  an  encourage- 
ment in  times  of  difficulty  or  war.  They  may  refer  to  his  weak 
side  as  well  as  to  his  more  heroic  qualities  of  body  and  mind,  and 
personal  names  may  be  chosen  from  them.  Several  Togo  varia- 
tions of  the  wide-spread  game  of  mandala  are  described,  with 
figures,  and  other  games  resemble  European  games  with  tops, 
ninepins,  etc.  Unlike  the  lower  Congo  natives,  the  Togos  prefer 
"sit-down"  games  to  those  requiring  much  bodily  exertion.  The 
songs  are  said  by  the  natives  to  have  been  borrowed  from  the 
Tshi,  and  a  curious  tale  ascribes  the  origin  of  drum-beating 
and  singing  to  the  natives  of  a  Fanti  seaside  town  who  learnt 
them  from  the  sea.  Forty  pages  are  devoted  to  a  painstaking 
account  of  Togo  music  and  songs. 

District-Commissioner  Dayrell's  volume  of  forty  stories  has  the 
advantage  of  a  ten-page  introduction  by  Mr.  Lang  (who  indicates 
in  his  usual  delightful  fashion  the  surprisingly  numerous  variants 
in  ancient  myth  and  European  mdrchett),  but  the  tales  themselves 
are  on  the  whole  less  varied  and  interesting  than  the  Togoland 
collection.  About  half  of  them  refer  to  Calabar  or  its  immediate 
neighbourhood,  or  are  dated  by  Calabar  kings,  and  many  of  these 
contain  references  to  the  Egbo  society.  The  number  of  these 
stories  of  which  variants  have  already  been  recorded  from  elsewhere 


26o  Reviews. 

in  West  Africa  is  not  large.  In  the  second  tale  a  hunter  disposes 
of  his  creditors, — the  cock,  bush-cat,  goat,  leopard,  and  another 
hunter, — through  their  successive  slaughter  of  each  other  from  a 
trick  like  that  in  a  Hausa  tale.^  In  the  eighth  story  a  vain 
and  disobedient  daughter  marries  a  skull  from  spirit  land,  who 
borrows  parts  to  make  up  a  complete  body  from  all  his  friends 
there,  and  returns  them  on  his  way  home  after  the  wedding ;  this 
is  a  version  of  a  story  found  also  in  Sierra  Leone  ^  and  amongst 
the  Yoruba.''  The  twenty-fifth  story  ("  Concerning  the  Leopard, 
the  Squirrel,  and  the  Tortoise")  is  a  completer  form  of  a  story 
collected  in  Jamaica,^  and  the  twenty-ninth  ("  How  the  Tortoise 
overcame  the  Elephant  and  the  Hippopotamus")  has  a  variant  in 
a  Hausa  tale.*^  In  the  beast  fables  the  tortoise  is  the  chief  animal, 
as  amongst  the  Yoruba,  and  the  only  reference  to  the  spider  seems 
to  be  in  the  third  story,  in  which  an  old  childless  king  marries  one 
of  the  spider's  daughters  because  they  always  had  plenty  of  chil- 
dren. Unfortunately  one  does  not  feel  sure  that  the  tales  are 
close  and  unornamented  renderings  from  the  originals,  and  this 
doubt  is  strengthened  by  comparing  Mr.  Dayrell's  versions  of 
No.  XXIII.  and  an  incident  in  No.  XII.  with  Calabar  versions 
taken  down  from  a  native  by  Mr.  C.  J.  Cotton.^  Moreover, 
there  are  no  particulars  given  of  the  narrators  or  their  localities, 
and  such  humorous  "morals"  as  "  always  have  pretty  daughters, 
as  no  matter  how  poor  they  may  be,  there  is  always  the  chance 
that  the  king's  son  may  fall  in  love  with  them,  .  .  ."  are  not 
obviously  native.  Nevertheless,  this  is  a  book  for  the  folklorist  to 
buy,  as  the  body  of  the  tales  is  undoubtedly  native. 

A.  R.  Wright, 

"^  Ante,  pp.  2II-2.  A  better-told  version  from  Calabar, — of  a  worm,  cock, 
wild  cat,  leopard,  and  hunter, — appears  in  the  Journal  of  the  Africa7i  Society, 
vol.  iv.,  pp.  307-8. 

''Cronise  and  Ward,  Cuntiie  Rabbit,  Mr.  Spider  and  the  other  Beef,  pp. 
178-86  ("  Marry  the  Devil,  there's  the  Devil  to  pay"). 

*  Ellis,  7/^1?  Yoruba- speaking  Peoples  etc.,  pp.  267-9. 

"P.  C.  Smith,  Annancy  Stories,  pp.  51-4  ("  Paarat,  Tiger  an'  Annancy  "). 

'^  Ante,  p.  203. 

^  /oiirnal  of  the  African  Society,  vol.  v.,  pp.  194-5. 


Reviews.  261 


The  Garos.  By  Major  A.  Playfair.  Introduction  by  Sir 
J.  Bampfylde  Fuller.  (Published  under  the  orders  of 
the  Government  of  Eastern  Bengal  and  Assam.)  Nutt, 
1909.     8vo,  pp.  xvi  +  172.     Illustrations  and  maps. 

This  account  of  the  Garos  forms  one  of  the  excellent  series  of 
monographs  on  the  tribes  of  Eastern  Bengal  and  Assam  which 
we  owe  to  the  Government  of  that  province. 

The  Garos,  the  first  of  the  wilder  forest  tribes  which  came 
into  contact  with  the  British,  inhabit  a  range  of  hills  forming 
the  southern  boundary  of  the  Brahmaputra  valley,  and  numbered 
at  the  last  census  160,000  souls,  divided  into  two  branches, — one, 
the  more  primitive  group,  occupying  the  hilly  tract,  and  the  other 
newcomers  settled  in  the  districts  of  the  plains.  They  are  members 
of  the  Tibeto-Burman  stock,  emigrants  from  the  trans-Himalayan 
plateaux,  their  connection  with  which  is  proved  by  some  interesting 
survivals, — their  matrilinear  social  organisation,  portions  of  their 
vocabulary,  their  reverence  for  the  yak  {bos  gruniens),  and  their 
habit  of  collecting  gongs,  which  are  highly  prized.  They  have 
now  to  a  great  extent  abandoned  the  predatory  habits  which 
formed  the  subject  of  repeated  complaints  against  them  in  the 
older  reports,  and  they  have  settled  down  to  agriculture, 
cultivating  cotton  and  other  staples  with  much  success.  Their 
economical  position  is  thus  superior  to  that  of  the  neighbouring 
tribes. 

Major  Playfair  has  given  a  detailed  account  of  the  religion, 
ethnology,  traditions,  customs,  sociology,  and  folklore  of  this 
interesting  tribe,  which  it  is  impossible  to  summarise  or  discuss 
in  detail. 

Their  religion  is  of  the  animistic  type,  a  number  of  departmental 
spirits  being  supposed  to  control  all  the  spheres  of  human  activity. 
Thus  Tatara-Rabuga  is  the  creator  of  all  things ;  Chorabudi  the 
benign  protector  of  crops ;  Nostu-Nopantu  the  fashioner  of  the 
earth;  Goera  god  of  strength  and  causer  of  thunder  and  lightning; 
Kalkame,  brother  of  Goera,  holds  in  his  hands  the  lives  of  men ; 
Susime  gives  riches,  and  causes  and  cures  blindness  and  lameness ; 
and  so  on.  Ancestor  worship  plays  a  leading  part  in  the  funeral 
rites.     The  main  elements  of  the  worship  of  this  pantheon  are 


262  Reviews. 

sacrifices  of  animals  and  birds,  and  drinking,  usually  accompanied 
by  ritual  dances. 

The  spirit  occupying  the  bodies  of  men,  when  released  at  death, 
wends  its  way  to  Mangru-Mangram,  the  ghost  world,  identified 
with  certain  neighbouring  hills,  and  regarded  as  a  place  of  purga- 
tion through  which  good  and  bad  alike  must  pass.  The  way  to 
it  is  long  and  dreary,  and  for  the  journey  the  soul  must  be  pro- 
vided with  a  guide  in  the  shape  of  a  dog  or  the  night-jar  bird, 
money,  and  eatables.  On  the  way  lurks  the  monster  Nawang, 
who  covets  brass  earrings,  which  the  spirit  flings  before  him  and, 
while  the  demon  is  busy  collecting  them,  takes  the  opportunity  to 
escape.  Hence  such  ornaments  are  commonly  worn  by  all  classes. 
If  a  sick  person  becomes  comatose  before  death,  it  is  supposed 
that  Nawang  has  seized  him.  Hence  the  corpse  is  so  rapidly  put 
away  that  it  is  supposed  that  premature  cremation  not  infrequently 
occurs.  The  period  of  probation  in  Mangru-Mangram  depends 
partly  on  the  cause  of  death  and  partly  on  the  sins  committed 
during  life.  The  suicide  is  reincarnated  as  a  beetle,  and  one  slain 
by  an  elephant  or  tiger  in  the  form  of  the  animal  which  caused  the 
death.  The  spirit  of  a  murderer  is  detained  for  seven  generations 
before  regaining  human  form.  A  wrong-doer  is  often  reborn  as  an 
animal,  but  when  it  dies  human  shape  may  be  regained  after  a 
second  period  of  purgation.  The  Garo  recognises  no  distinction 
between  the  souls  of  men  and  animals,  both  being  supposed  to  go 
to  Mangru-Mangram. 

Many  of  their  feasts  are  devoted  to  the  expulsion  of  the  powers 
of  evil.  An  annual  rite  is  performed  to  protect  the  tribesmen  from 
the  dangers  of  the  forest,  sickness,  and  other  mishaps.  The  sowing 
season,  the  time  of  first-fruits,  and  harvest  (at  which  a  representa- 
tion of  the  head  of  a  horse  is  paraded  and  subsequently  flung  into 
water,  apparently  with  the  intention  of  dispersing  evil  influences), 
all  have  their  appropriate  observances. 

Among  other  beliefs  the  trust  placed  in  prognostication  from 
dreams  is  noteworthy.  When  an  evil  vision  is  seen,  the  tribal 
priest  collects  a  bundle  of  reed-like  grass,  repeats  spells,  and  strikes 
the  dreamer  with  the  stalks.  Then  the  priest  and  patient  sacrifice 
a  cock  on  the  bank  of  a  stream,  letting  some  of  the  blood  fall  into 
a  miniature  boat  made  of  the  stem  of  a  plantain,  which  is  launched 


Reviews.  263 

into  the  water,  carrying  the  evil  with  it.     The  cure  is  completed 
by  the  patient  bathing. 

A  small  collection  of  folk-tales,  among  which  is  a  good  case 
of  animal  metamorphosis,  concludes  this  excellent  account  of  a 
remarkable  tribe. 

W.  Crooke. 


Short  Notices. 


The  Races  of  Man  and  their  Distribution.     By  A.  C.  Haddon. 
Milner  &  Co.,  1909.     Large  crown  8vo,  pp.   126. 

Dr.  Haddon  has  accomplished  with  a  large  measure  of  success 
the  difficult  task  of  compressing  within  a  small  handbook  the 
main  principles  of  Anthropology.  He  describes  the  physical 
characteristics  on  the  basis  of  which  attempts  have  been  made 
to  classify  the  human  race,  and  he  gives  a  succinct  account  of 
the  various  peoples  of  the  world.  The  matter  is,  of  course,  very 
closely  compressed ;  but  the  author  has  used  the  latest  authori- 
ties. So  far  as  it  goes  it  may  be  safely  recommended  as  a  useful 
summary  of  a  wide  subject,  and  a  valuable  introduction  to  more 
comprehensive  treatises  on  Anthropology.  W.  Crooke. 

A  Worcestershire  Parish  in  the  Olden  Time.  Reprinted  from  the 
Worcester  Herald.  Worcester,  1910.  Pp.  41+ii. 
This  sixpenny  pamphlet  on  the  recently  transcribed  accounts  of 
St.  Andrew's  Parish  from  1587  to  1631  indicates  the  useful  results 
which  could  be  obtained,  by  a  systematic  investigation  of  such 
accounts,  both  for  future  volumes  of  County  Folklore  and  for  study 
of  the  origin  and  continuity  of  customary  folklore.  Such  annual 
events  as  the  beating  of  the  bounds,  the  communion  on  Low 
Sunday,  and  the  bell-ringing  instituted  after  the  Gunpowder  Plot, 
are  all  reflected  in  the  accounts,  and  the  revival  of  old  practices 
after  the  Reformation  appears  in  the  payment  in  1621  of  \s.  "for 
singing  the  carrall  on  Christmas  Day,"  and  in  1629  of  2s.  2d.  "for 
Hollie,  Ivy,  Rosemary,  and  Bayes  against  Christmas." 


264  Short  Notices. 

Old-Lore  Miscellany  of  Orkney,  Shetland,  Caithness,  and  Suther- 
land, Vol.  II.,  and  Vol.  III.,  Parts  I.  and  II.,  {Old-Lore  Series, 
Vols.  II.  and  III.)  Edit,  by  Alfred  W.  Johnston  and  Amy 
Johnston.     Viking  Club,  1909-10. 

Folklore  students  should  keep  themselves  in  touch  with  this  and 
other  publications  of  the  Viking  Club,  or  they  will  miss  many  use- 
ful notes.  The  Parts  of  the  Old-Lore  Series  before  us  include 
articles  on  "  Orkney  Folk-lore,"  "  Some  References  to  Witchcraft 
and  Charming  from  Caithness  and  Sutherland  Church  Records," 
and  "  Tammy  Hay  and  the  Fairies,"  and  short  notes  on  witchcraft, 
fairies,  'forespoken'  animals,  counting-out  rhymes,  "casting  the 
heart,"  New  Year  songs,  etc.  Other  matters  of  interest  are  articles 
on  the  odal  families  of  Orkney  {i.e.  families  whose  estates  were 
subject  to  odal  sub-division),  and  lists  of  Shetland  names  of 
animals  etc.  We  heartily  welcome  this  active  co-operation  in  the 
collection  of  a  section  of  British  folklore. 

As  Old  as  the  Moon.  Cuban  Legends  :  Folklore  of  the  Antillas. 
By  Florence  Jackson  Stoddard.  New  York :  Double- 
day,  Page  &  Co.,  1909.     8vo,  pp.  xxv4-205.     111. 

This  volume  is  a  collection  of  the  myths  and  tales  of  the  Antilles 
and  the  Lucayas  or  Bahama  islands,  from  allusions  and  brief 
mentions  in  historic  chronicles  and  narratives  of  the  Spanish 
conquerors'  adventures  etc.  Unfortunately  the  author  gives  no 
references  to  her  sources  and  no  exact  translations  of  the  original 
passages,  but  says  "  these  fragments  I  have  had  to  piece  together 
bit  by  bit,  feeling  for  what  was  unsaid  to  complete  what  was  given 
for  a  consistent  whole  "  (p.  x).  In  consequence,  a  book  contain- 
ing much  interesting  folklore  of  a  little-known  people  has  been 
rendered  of  small  use  to  the  student  by  the  setting  and  burnishing 
processes  which  have  certainly  made  it  an  attractive  "  story  book." 


Books  for  Review  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lore, 

c/o  David  Nutt, 

57-59  Long  Acre,  London,  W.C. 


TRANSACTIONS   OF  THE  FOLK-LORE  SOCIETY. 
Vol.   XXI.].  SEPTEMBER,    1910.  No.    III. 

WEDNESDAY,   APRIL  20th,   1910. 

The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and 
confirmed. 

The  election  of  Mr.  G.  G.  Knowles,  Mr.  S.  Lister  Petty, 
and  Mr.  J.  G.  Tolhurst  as  members  of  the  Society,  and  the 
enrolment  of  the  Lund  University  Library  as  a  subscriber 
to  the  Society,  were  announced. 

Mrs.  H.  Hamish  Spoer  read  a  paper  entitled  "  Notes 
on  the  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin" 
(pp.  270-95),  and  in  the  discussion  which  followed  Dr. 
Rivers,  Mr.  Tabor,  Mr.  Lovett,  and  Miss  Rashleigh  took 
part.  Mrs.  Spoer  exhibited  a  number  of  bridal  necklaces, 
amulets,  and  other  objects  illustrative  of  her  paper. 

The  following  objects  were  also  exhibited  : — 

By  the  President  and  Mr.  E.  Lovett: — Some  hand  and 
evil-eye  charms  from  Arabia  and  elsewhere. 

By  Mr.  A.  R.  Wright : — A  collection  of  fifty  finger-rings 

VOL.  XXI.  S 


266  Minutes  of  Meetings. 

from  Tibet,  Palestine,  Syria,  Nineveh,  Persia,  Ashanti, 
Southern  Nigeria,  Arizona,  and  England. 

The  meeting  terminated  with  a  hearty  vote  of  thanks  to 
Mrs.  Spoer  for  her  paper. 

The  Secretary  reported  the  following  additions  to  the 
Library  since  the  meeting  held  on  June  i6th,  1909,  viz.:  — 

The  Bleeding  Lance,  by  A.  C.  L.  Brown,  Ph.D. ; 
Ethnographie  Eiiropee7ine,  by  H.  Bourgeois ;  Rude  Stone 
Implements  from  the  Congo  Free  State,  by  Prof  F.  Starr  ; 
and  Renward  Cysat,  1 545-1614,  by  Renward  Brandstetter — 
presented  by  the  respective  authors  :  Proceedings  of  the 
Davenport  Academy  of  Sciences,  Vol.  XII.,  presented  by 
the  Academy;  Annual  Progress  Reports  of  the  Archceo^ 
logical  Stirvey  of  the  Northern  Circle,  1908-9  /  Progress 
Report  of  the  Archcsological  Stirvey  of  India,  Western 
Circle;  Annual  Progress  Report  of  the  Archceologicat 
Survey  Department,  Southern  Circle;  Report  of  the  Archceo- 
logical  Stirvey  of  India,  Frontier  Circle ;  Report  on  the  Ad- 
ministration of  the  Government  Museum  and  Connemara 
Public  Library ;  Akbar's  Tomb,  Sikandarah,  near  Agra,  by 
E.  W.  Smith,  M.R.A.S.;  and  Castes  and  Tribes  of  Southern 
India  (7  vols.) — all  presented  by  the  Government  of  India; 
Unwritten  Literature  of  Hawaii,  by  Emerson  ;  Tlingit 
Myths  and  Texts,  by  Swan  ton  ;  Antiquities  of  the  Mesa 
Verde  National  Park,  by  J.  W.  Fewkes  ;  Ttcberculosls 
amongst  certain  Indian  Tribes  of  the  United  States,  by 
A.  Hrdlicka ;  and  The  Choctaiu  of  Bayou  Lacomb,  St. 
Tammany  Parish,  Louisiana,  by  David  L.  Bushnell,  Junr. 
— all  presented  by  the  Bureau  of  American  Ethnology  : 
Die  Stellung  der  Pygmdetivolker  in  der  Entwicklungsge- 
schichte  des  Menschen  ;  Die  Mythologie  der  austronesischen 
Volker ;  and  Grundlinien  einer  Vergleichung  der  Religio7ien 
und  Mythologien  der  austronesischen  Volker,  by  P.  W. 
Schmidt,  presented  by  the  Administration  of  Anthropos  ; 
and  Analecta  Bollandiana,  Vol.  28,  Parts  3  and  4,  acquired 
by  exchange. 


Minutes  of  Meetings.  267 

WEDNESDAY,  MAY  11th,  1910. 
Sir  E.  W.  Brabrook  (Vice-President)  in  the  Chair. 

At  a  Meeting  of  the  Society  held  this  day,  the  Chairman 
proposed,  Dr.  M.  Gaster  seconded,  and  it  was  unanimously 
resolved,  that  the  President  be  requested  to  draw  up,  sign, 
and  submit  to  H.M.  the  King,  on  behalf  of  the  Folk-Lore 
Society,  a  loyal  and  dutiful  address,  expressing  the  sorrow 
of  the  members  on  the  occasion  of  the  demise  of  His  late 
Most  Excellent  Majesty  King  Edward  VII.,  and  their 
devotion  to  His  Majesty  King  George  V.,  upon  whom 
the  Crown  has  devolved. 

The  meeting  then  adjourned  until  Wednesday,  June  ist. 


WEDNESDAY,  JUNE    1st,   1910. 
The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  Meetings  of  April  20th  and  May 
nth  were  read  and  confirmed. 

The  President  reported  that,  in  pursuance  of  the  resolu- 
tion passed  on  May  nth,  she  had  prepared  an  address  to 
H.M.  King  George  V.  on  the  lines  indicated  in  the 
resolution,  and  had  forwarded  the  same  to  the  Home 
Secretary  for  presentation  (p.  228). 

The  President  announced  the  tragic  death  of  Mr.  Alfred 
Nutt  by  drowning  in  the  Seine,  near  Melun,  in  attempting 
to  rescue  his  son,  on  May  23rd,  and  moved  a  resolution  in 
the  following  terms,  viz. : — "  That  this  meeting  has  heard 
with  the  deepest  regret  of  the  sad  but  heroic  death  of  their 
old  and  valued  colleague,  Mr.  Alfred  Nutt,  one  of  the 
original  members  and  founders  of  the  Society,  to  which  his 


268  Minutes  of  Meetings. 

services  have  for  so  many  years  been  rendered  without 
stint,  and  desires  the  Secretary  to  communicate  to  Mrs. 
Nutt  an  expression  of  their  sincere  sympathy  with  her  and 
her  family  in  their  melancholy  bereavement."  The  resolu- 
tion was  seconded  by  Dr.  Gaster,  and  carried  unanimously. 

Mr.  Longworth  Dames  read  a  paper  by  Mr.  F.  Fawcett, 
entitled  "  Odikal,  a  method  of  killing  among  the  Muppans, 
a  hill  tribe  of  Malabar,"  and  some  notes  on  certain  death 
ceremonies  observed  by  the  same  tribe.  He  also  exhibited 
some  blunt  arrows  and  an  "  Odikal  stick "  used  in  the 
killing  process,  and  a  bamboo  water  vessel  employed  in 
one  of  the  death  ceremonies.  These  objects  were  sent  by 
Mr.  Fawcett,  and  presented  by  him  to  the  Society. 

Mr.  T.  C.  Hodson  read  a  paper  entitled  "  Some  Naga 
Customs  and  Superstitions"  (pp.  296-312). 

A  general  discussion  on  the  two  papers  followed,  in 
which  Dr.  Gaster,  Mr.  Tabor,  Mr.  Longworth  Dames,  and 
Mr.  W.  W.  Skeat  took  part. 

Mr.  A.  R.  Wright  exhibited  the  following  objects  from 
India,  viz.: — Amulet  given  to  pilgrims  to  shrine  of  Jaggan- 
nath ;  talisman  in  form  of  a  face  in  relief  and  containing  a 
MS.  and  thirteen  garnets,  twelve  rough  and  one  polished  ; 
a  decorated  betel-nut  cutter  with  mirrors ;  a  copper  "  foot 
of  Vishnu  "  with  symbols  ;  three  copper  talismans  worn  on 
the  person  and  prepared  according  to  the  horoscope ;  large 
copper  hand  on  brass-cased  wooden  staff,  carried  in  pro- 
cessions ;  shrine  with  decorated  folding  doors  ;  and  tiger's 
claws  mounted  below  a  silver  case  containing  a  very  hard 
cement  mixed  with  tiny  white  and  red  beads  and  silver  foil 
and  cuttings ;  and,  from  Ceylon,  the  horoscope  of  one 
Dingaros,  the  casting  of  which  cost  £2. 

The  meeting  concluded  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Mr.  Fawcett  and  Mr.  Hodson  for  their  papers,  to  Mr. 
Fawcett  for  his  gift  of  objects  to  the  Society,  and  to 
Mr.  Wright  for  exhibiting  his  objects  of  folklore  interest 
from  India  and  Ceylon. 


M mutes  of  Meetings.  269 

WEDNESDAY,  JUNE  15th,  1910. 

The  President  (Miss  C.  S.  Burne)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  Meeting  held  on  June  ist  having  been 
read  and  confirmed,  the  President  moved,  Dr.  Gaster 
seconded,  and  it  was  unanimously  resolved,  that  a  rule  be 
added  to  the  Rules  of  the  Society  as  amended  at  the 
Special  General  Meeting  of  the  Society  held  on  January 
17th,  1900,  in  the  terms  following,  viz. : — "  In  all  proceedings 
by  or  against  the  Society,  the  Society  shall  sue  and  be  sued 
in  the  name  of  its  Secretary  for  the  time  being." 

A  letter  from  Mrs.  Nutt  was  read  acknowledging  the 
vote  of  condolence  passed  at  the  last  meeting. 

The  election  of  Mr.  H.  J.  Rose  and  Mr.  G.  Pendlebury 
as  members  of  the  Society  was  announced. 

The  death  of  Major  McNair,  and  the  resignation  of 
Earl  Beauchamp,  were  also  announced. 

Dr.  Westermarck  read  a  paper  entitled  "  Moorish  Beliefs 
and  Customs,"  and  in  the  discussion  which  followed  Mrs. 
Spoer,  Capt.  A.  J.  N.  Tremearne,  Mr.  Calderon,  Dr.  Gaster, 
Mrs.  Grant,  Mr.  G.  L.  Gomme,  Mr.  Longworth  Dames, 
Mr.  Shearman  Turner,  Miss  A.  Werner,  Major  O'Brien, 
and  the  President  took  part. 

Some  amulets  against  the  evil  eye  suspended  in  the 
doorways  of  small  shops  at  Naples  were  exhibited  by  Mr. 
E.  Lovett,  and  a  collection  of  amulets  and  votive  offerings 
from  Italy  and  Corfu  by  Mr.  Hildburgh. 

Mr.  F.  Fawcett  exhibited,  and  presented  to  the  Society, 
a  tally  stick  and  a  hand-made  pot  from  Malabar,  Southern 
India. 

The  meeting  terminated  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Dr.  Westermarck  for  his  paper,  to  Messrs.  Lovett,  Hild- 
burgh, and  Fawcett  for  their  exhibition  of  amulets  and 
other  objects,  and  to  Mr.  Fawcett  for  his  gift  of  objects  to 
the  Society. 


NOTES    ON   THE  MARRIAGE  CUSTOMS   OF 
THE   BEDU   AND    FELLAHIN.^ 

BY    MRS.    H.    HAMISH    SPOER    (A.    GOODRICH-FREER),    F.R.S.G.S. 

{Read  at  Meetings  April  20th,   19 10.) 

I,   The  Bedu. 

It  is  not  surprising  that  the  marriage  customs  of  the  Fellahin, 
— or  agricultural  population, — and  still  more  of  the  Bedu, — 
or  desert,  nomadic  population, — of  Palestine  should  show 
traces  of  the  remotest  antiquity.  On  the  other  hand,  it  is 
also  natural  that  in  the  course  of  ages,  and  by  reason  of 
change  of  place  and  the  admixture  of  alien  elements,  such 
customs  should  have  been  subjected  to  many  modifications, 
affecting  different  districts  in  various  degrees,  so  that  the 
invariable  custom  of  one  village  or  tribe  may  be  wholly 
alien  to  the  next,  and  even  in  so  small  a  country  as  Pales- 
tine,— about  the  size  of  Wales, — it  is  not  fair  to  assert  or  deny 
the  existence  of  any  usage  without  extensive  and  continuous 
study,  opportunity  for  which  is  not  always  easy  to  obtain. 
We  all  owe  a  debt  of  gratitude  to  such  observers  as  Burton, 
Doughty,  Baldensperger,  Goldzieher,  Musil,  and  Euting. 
Among  women,  I  know  of  none  whose  observations  are 
of  value  except  Miss  Rogers,  (who  wrote  in  the  middle  of 

^I  wish  to  express  my  thanks  to  Musil's  Arabia  Fetrcea,  vol.  iii.,  and  to 
Doughty's  Travels  in  Arabia  Deserta.  I  need  hardly  say  that  without  the 
help  of  my  husband  much  of  the  contents  of  this  paper  could  not  have  been 
observed  and  recorded.  I  am  also  greatly  indebted  for  practical  help  to  Herr 
Elias  Haddad,  Teacher  of  the  Syrisches  Waisenhaus,  Jerusalem. 


Marriage  Ctistoms  of  the  Bedii  and  Fellahin.   271 

last  century),  and,  within  a  limited  geographical  area,  Lady 
Burton. 

The  nature  of  marriage  usages  depends,  primarily,  upon 
the  status  of  man  and  woman  respectively,  and  the  con- 
ditions of  the  social  organisation  under  which  they  lived 
during  the  period  of  their  development.  The  Semite  races 
lived,  as  the  Bedu  still  do,  in  tribes,  the  basis  of  which  was 
blood-relationship,  and  the  end  to  be  kept  in  view  that  of 
increase  in  the  number  of  fighting  men  and  marriageable 
women.  The  tribe  was  a  compact  whole,  and  this  con- 
ception of  solidarity  required  that  the  woman,  with  her 
children, — (named  by  her  according  to  her  own  tribal  usage), 
— should  remain  with  the  clan  to  which  she  belonged.  She 
had  the  right  to  dismiss  her  husband  at  will,  and  the 
children  were  traced  by  descent  from  the  mother  only.  Of 
this  we  may  expect   to  find  certain  traces. 

Gradually,  however,  the  matriarchate  gave  place  to  a  new 
system  of  regarding  the  descent  of  the  child  as  from  its 
father,  and  the  woman  followed  her  husband  to  his  own 
tribe,  thereby  losing  all  rights  over  herself.  The  husband 
now  assumed  a  new  position.  He  was  called  her  ba^al  ^  or 
owner,  and  was  in  a  position  to  divorce  her  at  will.  The  fact 
of  being  an  alien  among  her  new  surroundings  was  in  some 
degree  an  element  of  weakness,  but  at  the  same  time  a  con- 
dition of  security  in  a  race  in  which  the  sense  of  kinship 
is,  as  among  the  Semites,  enormously  strong  and  reaching 
far  beyond  the  third  and  fourth  generations.  To  injure 
her  was  to  arouse  her  tribe,  to  whom  that  of  her  husband 
had  to  account,  so  that  she  could  not  receive  physical 
injury  nor  be  sold  as  a  slave.  It  seems  at  first  sight  sur- 
prising that  a  people  with  so  strong  a  sense  of  relationship 
should  be  willing  to  hand  over  women  of  their  blood  to  a 
stranger,  to  whose  will  she  was  entirely  subject.  In  pre- 
Islamic  times,  however, — as  now, — her  own  family  received 
a  considerable  payment,  usually  in  camels  or  small  cattle. 

^Cf.  Hosea,  c.  ii.,  v.  i6. 


272  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

The  Bedawi  of  the  present  day  receives  a  proposal  for  the 
hand  of  his  daughter  in  some  such  phrase  as  "Thou  hast 
come  to  buy  of  me  my  hver."  The  price  among  the  better 
classes,  especially  in  towns,  has  now  come  to  be  rather  of 
the  nature  of  a  marriage  settlement,  and  much  of  it  accrues 
to  the  bride  herself.  Not  wholly,  however,  as  will  be  seen. 
This  prematrimonial  pledge,  of  which  we  read  as  far  back 
as  in  the  history  of  the  negotiations  by  Eliezer  on  behalf 
of  Isaac,  was  in  some  sense  a  pledge  of  security  for  the 
woman,  but  it  was,  in  large  degree,  an  actual  purchase. 
Women  had  a  definite  value,  especially  in  the  desert.  The 
Bedu,  unlike  the  Semitic  town-dwellers,  have  very  few 
children.  The  conditions  of  life  are  hard,  food  of  the 
scantiest,  and  girl-children  succumb  to  their  hardships 
more  readily  than  boys.  To  this  day,  the  bridal  price 
of  a  woman  varies  not  only  according  to  her  rank  and 
appearance,  but  also  according  to  the  district  to  which  she 
belongs.  It  was  this  scarcity  and  costliness  that  led  to  the 
necessity  for  the  capture  of  women.  Of  this  there  are  still 
certain  symbolic  traces.  The  last  time  it  occurred  in  fact 
was  after  the  withdrawal  of  the  French  in  1798.  As  a 
general  rule,  the  person  of  a  woman  is  always  respected, — 
among  the  Moslems. 

It  is  to  the  humane  teaching  of  the  prophet  Mohammed 
that  the  Arab  woman  owes  the  removal  of  many  of  her 
disabilities,  and  he  specially  required  the  fair  treatment  of 
captured  wives, — insisting  upon  the  equality  of  all  believers. 
The  old  Arab  poetry  is  full  of  contempt  for  the  children  of 
such  marriages,  and  Mohammed  did  not  succeed  in  estab- 
lishing the  principle  in  his  own  day,  when  to  be  called  the 
"  descendant  of  a  slave  "  was  the  last  insult  which  could  be 
offered  to  the  haughty  sons  of  the  desert.  Time,  however, 
brings  its  revenges;  now,  in  the  towns,  some  of  the  noblest 
Arab  families  of  our  own  day  are  proud  of  the  traces  of  obvious 
admixture  of  Abyssinian  or  Nubian  blood,  as  evidence  of 
long  descent  and  prosperity, — of  relationship  with  those  who 


Plate  XII. 


BARGAINING  P^OR  THE   i5RIDE  AMONGST  THE  BEDU. 
MUSA,  A   A\llV/OR   PROFESSIONAL  SINGER. 

To  face  p.    272. 


Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin.   273 

could  afford  to  keep  slaves.^  The  agriculturist  Fellahin 
"  smiles  at  the  claims  of  long  descent,"  but  the  Bedawi  still 
boasts  himself  "  the  son  of  a  woman  with  a  white  forehead," 
and  holds  the  maxim, — "  If  you  cannot  find  an  equal  match 
for  your  daughter,  her  best  place  is  the  grave."  Needless  to 
say  an  unmarried  woman,  unless  physically  defective  or 
evil  spoken  of,  is  practically  unknown  among  Moslems. 
"  Take  a  woman  of  a  clan,"  they  say,  "  even  if  she  be  on  a 
mat,"  i.e.,  is  possessed  of  no  property  but  her  sleeping  mat. 
It  is  the  duty  of  every  able-bodied  Moslem  to  marry  so 
soon  as  he  possesses  a  moustache.*     It  is  his  first  duty  to 

*  There  are  certain  '*  points  "  in  a  woman's  appearance  which  tell  against  her. 
For  example  it  is  held  undesirable  to  choose  a  wife  with  "  rounded  heels."  In 
North  America  I  believe  that  a  projecting  heel  is  considered  a  sign  of  "coloured 
blood."     Has  the  former  the  same  significance? 

*  This  point  of  view  may  perhaps  be  regarded  as  Semitic,  as  it  is  shared  by 
Jews  and  Christians,  who  also  hold  that  a  young  man  of  marriageable  age  is 
committing  actual  sin  by  remaining  single.  Such  an  one  is  buried  in  wedding 
clothes,  just  as  a  Moslem  dying  uncircumcised  must  be  circumcised  after  death. 
In  February,  1909,  when  a  fierce  ^meiite  took  place  amongst  the  Christians  of 
Jerusalem,  a  young  unmarried  Arab  of  the  Greek  Church  was  amongst  those 
killed.  His  corpse  was  paraded  about  the  town  in  procession,  seated  upright 
in  full  wedding  finery,  a  cigarette  in  one  hand  and  a  bouquet  in  the  other,  and 
his  father  danced  the  wedding  dance.  The  following  song  refers  to  such  an 
occasion  : — 

1.  "Barhoom,  O  Barhoom  ! 

O  father  of  locks  !     [i.e.  having  the  abundant  hair  of  youth.] 

With  your  eye  you  beckon  me  ! 

Woe  to  me  !     And  with  your  hand  you  beckon  me  ! 

Woe  to  me  !     And  with  your  hand  you  beckon  me  ! 

2.  Barhoom  is  upon  the  roof, 
And  his  hair  is  fluttering, 
And  the  heart  is  wounded. 

Woe  to  me  !     It  is  the  wound  of  the  knife  ! 
Woe  to  me  !     It  is  the  wound  of  the  knife  ! 

3.  Barhoom  is  behind  the  door. 
He  is  calling  O  youths  ! 
The  moon  has  set,  has  set. 

Woe  to  me  !     He  no  longer  entertains  me. 
Woe  to  me  !     He  no  longer  entertains  me. 

4.  Barhoom  is  not  with  us, 

And  the  hair  has  been  dyed  with  henna. 


274   Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

see  that  no  maiden  among  his  cousins,  especially  the 
daughter  of  his  paternal  uncle,^  shall  remain  single.  Among 
the  Bedu  such  marriage  is  even  his  right,  and  he  may- 
insist  upon  the  rejection  of  every  other  suitor  should  he  him- 
self desire  her,  and  she  only  has  the  right  to  refuse  him. 
Even  after  she  has  been  assigned  to  another,  and  is  already 
seated  upon  the  camel  which  will  conduct  her  to  her  future 
home,  her  nearest  cousin  may  deliver  her,  with  her  own 
permission. 

This  marriage  of  near  relatives  has  the  advantage^  of 
ensuring  previous  acquaintance  and  intercourse,  as  the  pair 
have  probably  played  together  in  childhood.  Among  the 
Bedu  and  Fellahin  this  is  not  important,  as  the  women 
are  unveiled  with  very  rare  exceptions,  (such  as  the  tribes 
of  Jumma'^in,  Jayusah,  and  el-Baraghit),  and  the  sexes  have 
free  intercourse,  within  certain  rules  of  decorum.  Among 
the  Bedu  and  many  Fellahin,  all  relatives  on  the  mother's 
side  beyond  those  of  the  same  generation  are  regarded  as 
lawful,  or  rather,  to  quote  their  own  expression,  "  not  unlaw- 
ful." A  man  may  not  marry  his  paternal  aunt,  but  may 
his  paternal  uncle's  daughter.  A  woman  may  not  marry  her 
uncle,  as  he  is  regarded  as  "  complete  parentage " ;  the 
maternal  uncle  is,  moreover,  her  protector,  in  many  cases 
even  more  so  than  is  her  father.     Relatives-in-law  are  not 

Demand  and  wish, 

O  my  brother,  and  the  wedding  is  doing  an  injustice. 
O  my  brother,  and  the  wedding  is  doing  an  injustice. 
5.  Barhoom  is  in  the  village  square, 
He  is  smoking  a  cigarette. 
Implore  you,  O  Sara. 
Woe  to  me  !     Rise  and  open  to  me 
Woe  to  me  !     Rise  and  open  to  me. " 

Spoer  and  Haddad,  Manual  of  Palestinean  Arabic,  etc.,  p.  174. 

^  This  is  so  far  taken  for  granted  that  an  Arab  will  speak  of  his  wife  as  Bint 
"ammi  (the  daughter  of  my  uncle),  whether  she  really  holds  that  relation  or  not. 

^Cf.  Musil,  op.  cit.,  vol.  iii.,  pp.  173  et  seq.  Disadvantages,  however, 
cannot  be  denied,  from  repeated  marriages  of  consanguinity.  Cf.  Doughty, 
op.  cit.,  vol.  i. 


Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin.  275 

expected  to  concern  themselves  with  blood  feuds,  A 
woman  is  regarded  as  a  stranger  to  her  husband's  family. 
After  his  death  he  may  be  looked  upon  by  his  mother  and 
sister  only.  If  his  wife  should  come  near  the  body,  it  would 
have  to  be  re-washed.  This  was  explained  to  me  once  as 
being  due  to  the  fact  that  a  man  would  give  his  wife 
permission,  upon  his  death-bed,  to  remarry,  so  that  she  is 
regarded  as  divorced.  Other  reasons  are,  however,  conceiv- 
able. Moreover,  widows  are  not,  in  general,  held  in  high 
honour.  A  Moslem  will  marry  a  divorced  woman  rather 
than  a  widow.  If  she  be  left  with  young  children,  her 
husband's  brother  is  bound  to  marry  her,  should  she  be 
without  means  or  protection.  If  a  man  marries  a  widow 
without  such  necessity,  there  is  no  rejoicing  at  the  wedding, 
no  feast,  and  the  men  will  spit  in  her  face  as  she  goes  by  to 
her  new  home.  No  man  may  marry  a  widow  and  her 
daughter  at  the  same  time.  The  marriage  with  a  wife's  sister 
is  not  regarded  with  favour.  In  some  tribes,  e.g.  the  Sur,  he 
may  marry  his  wife's  sister  after  the  wife  has  borne  him  a  son. 
Should  two  young  people  be  forbidden  to  each  other,  as,  for 
instance,  in  the  case  of  the  prior  claim  of  a  near  male 
relative,  they  will,  if  determined  to  marry,  escape  to  another 
tribe,  where  the  maiden  is  carefully  guarded  in  the  women's 
tent  while  the  man  puts  himself  under  the  protection  of  the 
Shech,  who  acts  as  intermediary  with  the  tribe  of  his 
guests  ;  and  not  until  the  matter  has  been  settled  are  the 
pair  allowed  to  meet. 

I  may  remark  here  that  among  the  Bedu  maiden 
purity  is  most  jealously  guarded.  If  a  girl  has  consented 
to  her  own  dishonour,  she  is  put  to  death,  with 
horrible  details,  by  her  nearest  relatives.  If  they  refused 
to  do  this,  the  whole  clan  would  be  dishonoured  ; 
they  would  lose  all  civil  rights,  and  would  be  unable  to 
marry  their  sons  or  daughters.  I  once  witnessed  the 
funeral  of  the  Shech  of  a  tribe  of  Nowar  (gipsies),  a  nomadic 
people  whom  the  Moslems  regard  as  "  forty  times  unclean," 


276  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

— pointing  perhaps  to  their  pagan  origin.  It  was  attended 
by  an  immense  crowd,  including  many  biladiye  (towns- 
people), whom  I  was  surprised  to  see  in  such  association. 
It  was  explained  as  being  due  to  the  respect  felt  for 
one  who  had,  with  his  own  hands,  unhesitatingly  killed  his 
own  daughter  on  hearing  of  her  misconduct.  A  man  who 
wrongs  a  girl  with  her  consent  must  marry  her  and  pay 
"the  price  of  her  virginity,"  i.e.  the  same  sum  as  if  he 
had  killed  a  man.  Moreover,  her  family  have  the  right  to 
harry  and  loot  his  clan  during  a  period  of  eight  days. 

Love  plays  quite  an  important  role  in  Bedawi  marriages. 
Arabic  poetry  tells  many  a  tale  of  secret  meetings,  though 
these  are  not  sanctioned  by  convention.  It  is,  however, 
easy  enough  for  a  lad  to  make  known  his  sentiments,  and  for 
a  girl  to  send  him  word  enet  hdss  must  rdsi  ("  thou  hast 
entered  into  the  comb  of  my  head"). 

"  The  woman  is  a  donkey  by  day  and  a  wife  by  night," 
say  the  Bedu,  yet  the  man  is,  in  general,  considerate 
of  his  wife  and,  unlike  the  fellah,  commonly  sets  his  wife  on 
camel-back  when  travelling,  if  only  on  account  of  the  work 
which  is  expected  of  her  on  alighting,  when  the  erection  and 
arrangement  of  the  tent  falls  to  her  lot.  The  Bedawi  poet 
Nimr,  whose  songs  may  be  heard  at  every  camp  fire, 
celebrated  his  first  wife  in  365  songs,  and  could  not  be 
consoled  for  her  death,  although  he  tried  80  others,  all 
of  whom  he  returned  to  their  homes. 

A  Bedawi  has  very  rarely  two  wives  at  a  time.  Baldens- 
perger,  the  longest  and  perhaps  the  most  trustworthy 
observer  of  Arab  customs,  says  he  has  never  known  a  single 
case.  Divorce  is  easy,  and,  like  Nimr,  he  may  have  many 
wives  in  succession.  Divorce  does  not  carry  the  stigma  which 
it  does  with  us,  as  adultery  in  the  desert  is  practically 
unknown.  Both  persons  would  be  at  once  put  to  death.  A 
man  who  desires  his  neighbour's  wife,  asks  him  for  her, 
— naturally  for  "a  consideration,"  which  commonly  con- 
sists of  the  bridal  money  he  has  already  paid  with  certain 


Marriage  Customs  of  the  Bedti  and  Fellahin.   277 

presents  in  addition.  Many  stories  are  related  of  love-lorn 
Bedu  who  have  ruined  themselves  by  high  payments  on 
such  an  occasion. 

Two  young  people,  deciding  to  marry,  must  announce 
their  views  to  their  respective  fathers.  A  straight  path  to 
any  object  being  unknown  in  the  East,  the  father  of  the 
youth  employs  a  spokesman  whom,  with  other  friends,  he 
accompanies  to  the  father  of  the  maiden,  and  who,  possibly 
to  forestall  a  rebuff,  opens  up  transactions,  rather  unfairly, 
in  some  such  terms  as  these, — "  This  maiden,  thy  daughter, 
is  in  the  habit  of  running  after  this  youth  the  whole  day, 
from  the  moment  he  drives  out  the  herd.  Her  soul  is 
in  him,  and  his  soul  in  her." 

The  father  will  probably  reply, — "  If  her  soul  dwells  in 
him  and  his  soul  dwells  in  her,  I  shall  not  separate  soul 
from  soul.  Listen  to  what  she  herself  has  to  say.  In  case 
she  wishes  to  take  him  I  shall  give  her,  and  blessing  shall 
go  with  her  and  guide  her." 

The  maiden  herself  is  now  visited  by  the  intermediaries, 
and,  if  she  gives  her  consent,  she  is  begged  to  authorise 
someone  to  act  on  her  behalf.  The  same  process  is 
repeated  with  regard  to  the  youth,  and,  everyone  having 
agreed  on  both  sides,  the  real  business  begins.''  The  two 
spokesmen,  with  the  friends  of  the  youth  and  maiden, 
adjourn  to  the  tent  of  the  girl's  father  to  consider  the 
financial  aspect  of  the  case.  The  price  of  a  virgin  is  double 
that  of  a  divorced  woman  or  widow.  If  the  suitor  belongs 
to  a  small  tribe,  or  is  of  inferior  rank,  he  will  be  expected 
to  pay  in  proportion  to  the  advantages  he  gains  by  the 
alliance.  The  daughter  of  a  Shech  will  command  a 
considerable  addition  in  camels.  Doughty  relates  that  the 
bride-price  in  the  districts  which  he  visited  is  very  rarely 

^The  terms  of  the  enquiry  are  interesting  as  a  historical  vestige.  The 
spokesman  asks,  in  either  case, — "Wilt  thou  take  M.  (or  N.)  the  son  (or 
daughter)  of.  .  .,"  naming  his  (or  her)  mother.  Cf.  the  Psalmist's  "I  am  thy 
servant  and  the  son  of  thine  handmaid." 


278  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

paid,  the  sum    in   question   being   then   regarded  as  the 
estimated  value  of  the  lady  and  the  process  of  valuation  as 
honorific  or  possibly  for  future  reference,  as,  for  example, 
in  case  she  should  merit  divorce  for   physical   defect  or 
lightness  of  conduct.     One  may  not  question  the  accuracy 
of  such  an  observer  as  Doughty,  but  such  paternal  liberality 
would  be  difficult  to  find  elsewhere.     Nimr,  the  Bedawi 
poet    already   referred  to  and  a   powerful    Shech   of  the 
Adwan,  obtained  the  peerless  Watha  without  price  as  a 
reward  for  chivalrous  conduct  towards  her,  but  he  probably 
paid  the  usual  terms  for  the  remaining  eighty  matrimonial 
experiments  made  after  her  death.     Even    Watha,    how- 
ever,  on    more   than    one  occasion   returned    at  her  own 
caprice  to  her  tribe,  and  this  is  a  contingency  to  be  guarded 
against.     The   bridal  price  having   been    agreed  upon,  a 
forfeit  in  case  of  such  desertion  on  the  part  of  the  untamed 
beauty  of  the  desert  must  be  arranged.     This  is,  as  a  rule, 
double  the  value  of  the  bride, — two  camels,  mares,  sheep, 
etc.,  for  every  one  of  the  dowry.     This  is   sworn   to  in 
the  presence  of  witnesses,  but,  as  such  a  condition  might  be 
an  incentive  to  ill-treatment,  her  father  adds, — "  If,  however^ 
which  may   God    forbid,   thou    maltreatest   my  daughter^ 
I  will  take  her  back,  and  thy  hand  shall  remain  empty. 
This   is   custom  and   law.     Neither   to   thy  tribe   nor   to 
thyself  shall  enmity  arise  from  this."     It   may  of  course 
happen  that    the    father    of  the    maiden    refuses   to  give 
his    consent.     This,    however,    is  not    an    insurmountable 
obstacle,  provided  only  that  the  lady  is  willing  and  the 
would-be  bridegroom  has  means  to  pay  the  bridal  price,  as 
popular  feeling  is  in  favour  of  matrimony  as  tending  to  the 
honour  and  preservation  of  the  tribe.     In  such  a  case,  the 
representatives,  having  received  their  refusal,  will  return 
reinforced  in   numbers   and  bearing  with   them,  or  more 
probably  driving  before  them,  the  bridal  price.     A  formal 
demand   is  again  made  by  the  spokesman  of  the  young 
man,   and   on   meeting  a  second  refusal  he  conveys  the 


Marriage  Customs  of  the  Bedtt  and  Fellahin.  279 

message  to  his  client's  father,  and  returns,  bringing  one 
camel,  or  mare,  or  a  few  goats  less  than  before,  a  process 
which  is  repeated  at  every  renewed  refusal  until  all  are 
withdrawn,  when  the  young  man  is  free  to  take  possession 
of  his  bride,  in  whom  her  father  has  no  further  property. 

The  most  propitious  time  for  a  wedding  is  the  night 
between  Thursday  and  Friday,  the  Arabic  name  for 
Friday  being  ydnt  el-jiimnia'^ ,  or  day  of  assembly  or  union. 

The  mother  of  the  maiden,  hitherto  in  the  background, 
now  becomes  important,  and  seven  days  before  the 
wedding  erects  a  white  flag  over  her  tent,  which  now 
becomes  a  centre  of  gaiety  until  the  wedding  day.  The 
young  people  meet  there  every  evening,  dancing  and 
performing  feats  of  arms  about  a  blazing  fire,  the  elders 
apart, — the  men  drinking  coffee,  the  women  chatting, 
and  the  old  ones  possibly  spinning  goat's-  or  camel's-hair 
for  carpets  or  tent-clothes, — all  smoking  if  means  permit. 

A  favourite  game  is  for  the  young  men,  with  arms  inter- 
locked, to  form  a  semicircle  before  a  young  girl  who  holds 
in  each  hand  a  drawn  sword.  She  stands  at  some  distance 
from  the  fire  with  her  back  to  it.  Stepping  slowly 
towards  the  men  she  sways  gracefully  backwards  and 
forwards,  whirling  the  swords  above  her  head.  The  young 
men,  swaying  rhythmically  and  singing  simple  words  of 
invitation, — "  O  be  welcome  "  or  the  like, — beat  the  ground 
in  measured  time  with  their  feet,  and  seek  to  drive  her 
backward  towards  the  fire,  while  she  defends  herself  with 
the  swords.  Should  they  succeed,  she  kneels  down,  holding 
one  sword  above  her  head ;  the  men  also  kneel,  but,  incited  by 
the  onlookers,  especially  the  women,  she  will  seize  a  chance 
to  regain  her  feet  and  continue  her  dancing,  driving  them 
away  at  the  sword  point.  When  exhausted,  she  will  escape 
and  shelter  amongst  the  women.  Is  this  a  reminiscence  of 
marriage  by  capture } 

Another  amusement  is  for  the  girls  to  place  the  bride 
upon  a  camel  and  lead  her  between  the  tents  to  an  open 


28o  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

space  beyond  the  camp.     There  she  is  feted  by  songs  and 
dances  in  her  honour.     If  she  does  not  go  herself,  a  hayfork 
is  dressed  up  to  represent  her.     The  songs  are  naturally 
topical,  with  allusions  to  the  joys  and  sorrows  of  her  posi- 
tion,— the  mother-in-law  of  course  being  a  prominent  butt. 
"  Thy  father  gave  the  Beloved  to  me,  but  his  mother  opposed. 
May  her  death  be  terrible,  because  she  did  not  give  him. 
May  seven  black  dogs  be  the  sacrifice  for  his  mother  on  the 
day  of  her  death." 

If  an  old  man  should, — as  a  matter  often  of  duty, — marry 
the  young  widow  of  a  near  relative,  they  will  sing, — 

"  I'll  die  the  worst  death,  but  a  greybeard  shall  never  embrace 
me. 
His  white  beard  is  like  a  scorpion  piercing  my  bosom." 

The  future  husband,  if  good-natured,  will  reply, — 

"  We'll  go  to-morrow  to  the  dyer,  and  for  love's  sake  I'll  have 
my  beard  dyed, 
"  And  I'll  be  a  fine  fellow,  who  has  no  equal  among  the 
Bedu."     (Trans,  from  Musil,  op.  cit.,  vol.  iii.). 

Or,  again, — 

"I  am  smeUing  the  odour  of  the  sweet  trefoil,^ 
She  who  is  above  has  taken  my  understanding, 
And  he  who  goes  to  the  hot  bath 
Hears  the  tinkling  of  the  anklet. 
I  am  smelling  the  odour  of  the  sweet  trefoil, 
I  am  smelling  the  odour  of  ginger, 
Spur  on  thy  horse,  my  brother ;  spur  on, 
Spur  on  thy  horse  which  is  noble."     • 

Another  song  is, — 

"  O  paternal  uncle,  said  Ralye, 
A  lady  of  the  costly  ones  is  costly. 
I  take  none  except  the  Bedu 

The  father  of  the  head-cloth  which  is  put  on  askance.     [This 
is  a  sign  of  jollity;  cf  Plate  XII.]. 

''Sweet  herbs,  or  a  necklace  of  cloves,  are  always  a  part  of  the  bride's 
toilette. 


Marriage  Customs  of  the  Bedii  and  Fellahm.    281 

A  rider  against  the  mob  of  Arabs 

At  mid-day,  the  middle  of  the  noon-rest.     \i.e.  attacks  them 
when  they  are  most  alert.]  ^ 

On  the  eve  of  the  wedding-day  the  bridegroom  is 
seated  before  a  small  tent,  generally  new,  to  receive  the 
offerings  of  his  friends,  for  which  the  "  friend  of  the 
bridegroom "  gives  thanks.  The  bride  meanwhile  is 
arrayed  by  her  mother,  and,  when  all  is  ready,  she  is 
led  forth  upon  a  camel,  her  maternal  uncle  on  the  saddle 
behind  her, — she  crying  all  the  time  "  O  my  father !  O 
my  brother ! "  This  is  now  a  mere  conventionality,  but 
may  have  originated  in  real  fear  or  anxiety,  the  presence 
of  the  mother's  brother  having  originally  been  intended 
to  prevent  flight.  When  she  reaches  the  bridegroom's 
tent,  the  remaining  portion  of  the  bride-price  is  handed 
over.  Then  a  sacrifice  is  brought,  and  killed  at  the  tent 
door,  the  bridal  pair  being  sprinkled  with  the  blood. 
This  is  the  religious  act  which  makes  them  man  and 
wife.  During  the  bustle  which  follows  while  the  offering 
is  being  prepared  for  the  feast,  the  bride  seizes  the 
moment  to  escape  into  the  desert,  where  she  hides 
herself  for  a  longer  or  shorter  time  according  to  her 
temperament  and  inclination.  The  husband  must  seek  her 
out,  taking  with  him  food  and  water.  For  at  least  six 
days  he  alone  knows  of  her  hiding  place ;  in  some  tribes 
she  is  hidden  for  as  much  as  half  a  year.  Not  to  fly 
directly  after  the  sacrifice  would  be  considered  shameless, 
and  her  children  would  be  born  cowards. 

On  returning  to  the  camp  her  first  act  is  to  go  with 
her  friends  to  the  well  to  wash  her  husband's  clothes. 
It  is  now  her  turn  to  receive  presents,  which  remain  her 
inalienable  property.  She  also  receives  a  lamb,  which  she 
herself  slaughters  and  consumes    with   her   friends.     She 

'•'These  two  songs  are  from  Spoer  and  Haddad,  Manual  of  Palestincan 
Arabic  etc.,  p.  177. 

T 


282  Marriage  Customs  of  the  Bedii  and  Fellahm. 

is  invited  by  all  her  neighbours,  and,  after  four  days,  she 
invites  her  parents,  and  is  then  "at  home"  to  all  and 
sundry. 

II.   The  Felldhin. 

The  Fellahin,  the  agricultural  population  of  Syria,  are 
a  people  of,  for  the  main  part,  other  traditions  than 
those  of  the  Bedu,  by  whom  they  are  despised  as  mere 
labourers  whose  rough  stone  or  clay-built  villages  and 
toilful  lives,  albeit  more  comfortable  surroundings,  contrast 
widely  with  the  freedom,  the  hospitality,  and  the  lawlessness 
of  the  tent-dwellers  of  the  desert. 

With  the  Fellahin,  the  first  consideration  in  seeking  for 
a  wife  is  utility.  The  Shech  of  a  village  would  not 
marry  his  daughter  to  one  of  lower  rank  than  her  own, 
unless  the  bridegroom  offered  him  considerable  financial 
inducement  thereto,  but  another  man  has  other  aims. 
His  wife  must  help  him  to  wrest  a  scanty  living  from 
the  over-taxed  field  and  orchard  ;  she  must  have  physical 
strength  and  capacity  for  work,  or,  failing  that,  she  must 
have  property  of  her  own ;  if  these  qualifications  be 
lacking,  she  must  at  least  be  clieap.  To  have  more 
than  one  wife  at  a  time  is  very  unusual  among  the 
townspeople  or  the  Bedu  ;  to  the  Fellah  an  additional 
wife  means  an  extra  hand  at  farm-labour,  and  the 
potential  mother  of  wage-earning  sons.  Matrimony  is  so 
much  the  more  incumbent  upon  them.  A  Fellah,  however, 
will  not  willingly  give  his  daughter  to  a  townsman ; 
trousers  are  an  indecency,  and  a  hat  prevents  one  from 
looking  up  to  heaven.  A  girl  is  often  betrothed  at  birth. 
"  Blessed  be  the  bride "  is  the  form  of  announcement  of 
that  event.  A  neighbour  possessed  of  a  boy  a  few  years 
older  will  probably  claim  her  at  once.  This  is  a  formal 
engagement.  The  fatiha  is  read,  and  a  sacrifice  offered. 
A  popular  arrangement  is  to  affiance  a  boy  and  girl  of 
one  family  to  a  girl  and  boy  of  another.     Such  a  mutual 


Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin.   283 

accommodation  economises  at  the  wedding  festivities,  and 
saves  the  bridal  price.  There  is  no  age  Hmit  among 
the  Bedu.  I  have  witnessed  the  marriage  of  boys  of 
twelve  to  girls  of  ten.  At  the  other  extreme,  a  man  is 
considered  marriageable,  however  old,  so  long  as  he 
possesses  enough  vitality  to  move  his  toes.  For  a  girl  to 
do  so  is  considered  a  gross  violation  of  decorum,  however 
natural  where  all  are  barefoot.  It  is  one  of  the  charges 
brought  against  the  "  frenji,"  the  European  population,  who, 
unconsciously  or  indifferently,  defy  many  rules  of  oriental 
etiquette,  and  then  are  astonished  that  the  natives  do 
not  respect  them  ! 

A  Fellah  likes  to  have  at  least  one  wife  with  fair  skin, 
white  teeth,  and,  as  his  poets  express  it,  eyes  like  a 
gazelle  and  mouth  like  a  quarter  of  a  mejidi  (a  coin  of 
about  the  size  and  value  of  a  shilling) ;  for  the  rest, 
muscular  development  is  the  main  thing.  There  are 
certain  villages,  wliich  I  could  name,  known  for  furnishing 
wives  good  and  cheap, — and  plain  ;  others,  where  women 
are  cheap  and — less  refined  as  to  morals  and  manners. 

Boys  and  girls  even,  not  to  speak  of  older  suitors  and 
sought,  have  a  voice  in  the  selection,  but  there  is  less 
love-making  than  in  the  desert.  There  is  less  leisure, 
and  the  needs  of  life  are  more  pressing.  The  spokesman, 
visiting  the  girl's  father,  opens  matters  with  "  We  have 
come  to  seek  your  daughter  and  relationship," — to  which 
he  replies  what  may  be  translated  "  According  to  your 
wish,"  but  which  is  literally  "According  to  your  purse." 
Coffee  is  then  offered.  The  etiquette  of  coffee  is  a 
science  in  itself  In  general,  to  decline  it  is  a  deliberate 
insult  or  declaration  of  enmity  On  this  occasion,  however, 
it  may,  in  some  districts,  be  declined  as  an  intimation 
that  the  preliminaries  are  not  satisfactory,  or  that  diffi- 
culties are  foreseen. 

Business  proceeds  somewhat  as  follows, — "  We  come  to 
you  as  petitioners, — and  are  not  to  be  refused  by  God  or 


284  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

you."  "  Your  arrival  be  welcome,"  replies  the  father, 
"  Darkness  be  behind  you,  and  moonlight  before."  Each 
party  then  state  the  benefits  to  be  conferred  according  to 
their  own  point  of  view,  and  at  great  length.  Finally  the 
father  of  the  maiden  assents,  in  the  words,  "  I  am  the 
camel, — you  are  the  knife,"  and,  after  this  declaration  of 
entire  submission,  proceeds  to  ask  some  exorbitant  sum. 
"  You  will  destroy  the  house  !  "  cries  the  spokesman  indig- 
nantly, and  one  by  one  his  party  arise  and  go  out,  trailing 
their  long  cloaks  behind  them,  in  sign  of  displeasure. 
The  relatives  of  the  girl, — should  they  at  heart  desire  the 
alliance, — will  now  pursue  them,  and  with  flattery  and 
promises  persuade  them  to  return.  All  re-seat  themselves, 
and  a  lengthened  haggling  begins,  as  is  inevitable  in  any 
bargain  in  the  East.  As  in  ordinary  affairs  a  man  who 
wishes  to  buy  a  horse,  or  a  piece  of  ground,  or  even  a  mat, 
will  ask  for  a  reduction  in  the  name  of  his  children  or  of 
the  salesman's  children,  or,  if  he  be  a  Christian,  in  the  name 
of  the  Messiah,  so  now  the  spokesman  will  say, — "  Now 
how  much  will  you  take  off  for  the  sake  of  God  ?  "^"^ 
Something  having  been  conceded,  he  asks  again  and  again 
for  the  sake  of  your  father,  and  of  mine,  of  our  paternal  and 
maternal  uncles,  children,  grandchildren,  and  of  this  or 
that  friend.  Serious  offence  is  sometimes  taken  by  some 
friend  whose  name  has  not  been  mentioned,  or  on  whose 
account  some  sum,  inadequate  to  his  consequence,  has  been 
remitted.  Then  the  women  appear,  and  one  by  one  claim 
that,  for  their  sake,  a  reduction  shall  be  made.  Finally 
some  sum  commensurate  to  the  bridegroom's  means,  if  not 
to  the  lady's  value,  is  arrived  at,  and  the  spokesman  accepts 
the  terms  in  the  phrase, — "  The  girl  is  priceless,  but  we  will 
give  you  so  many  thousand  piastres  for  her,"    (2000  ps.  equal 

i°For  the  following  scenes  cf.  Dr.  H.  H.  Spoer,  "A  Fellah  Wedding  at 
Siloam,"  Biblical  World,  vol.  xxvi..  Ft.  i;  "Some  Contributions  to  the 
Interpretation  of  the  Song  of  Songs,"  Jonr?ial  of  Semitic  Languages  and 
Literature,  vol.  xxii.,  Pt.  4. 


Marriage  Customs  of  the  Bedii  and  Fellahm.   285 

about  ^25.)  The  sum  varies  from  20  to  80  napoleons. 
Out  of  80,  quite  a  usual  price,  about  30  go  to  the  bride, 
3  or  4  to  the  mother,  2  or  3  to  the  maternal  uncle,  and 
various  smaller  sums  to  other  uncles,  to  brothers,  sisters, 
etc.,  so  that  the  father's  share  is  somewhat  reduced  before 
it  reaches  him.  The  price  among  the  Fellahin  is  usually 
paid,  at  least  in  part,  in  coin,  and  the  rest  may  be  in  small 
cattle,  wheat,  olives,  butter,  etc. — not  in  camels  or  mares  as 
among  the  Bedu.  The  price  is  often  paid  off  by  degrees 
during  the  engagement. 

It  will  be  observed  that  the  bride  has  no  part  in  the  pre- 
liminaries. Rebecca,  who  was  asked, — "Wilt  thou  go  with 
this  man?"  belonged  to  a  nomad  race,  and  to  the  nobler 
desert  life. 

The  fatilia,  the  opening  Stira  of  the  Koran,  is  repeated 
by  a  religious  teacher,  and  the  two  are  now  legally  husband 
and  wife,  though  the  wedding  may  not  take  place  for  some 
time.  During  this  religious  ceremony  much  evil  may  be 
effected  by  the  ill-disposed,  and  various  amulets,  usually 
blue,  are  hung  about  the  person  of  the  bride.  It  is  also  a 
good  plan  to  return  home  by  a  different  route.  One  serious 
source  of  danger  was  but  lately  disclosed  to  me.  If  a 
person,  while  uttering  curses,  scatters  flour  upon  the  ground, 
it  is  almost  as  difficult  to  avert  them  as  to  collect  the  flour, 
and  any  one  suspected  of  evil  intentions  should  be  carefully 
watched.  Also  the  bridegroom  should  not  step  over  water 
for  seven  days.  At  length  the  date  for  the  marriage  is 
fixed,  and  a  week  of  festivity  follows.  The  convenient 
season  for  Fellahin  weddings  is  after  the  harvest,  when  they 
have  leisure  and  ready  money,  but  the  actual  date,  among 
Moslems  and  Christians  alike,  is  arranged  after  consultation 
with  a  sorcerer  who  consults  the  stars.  These  sorcerers  are 
Nowar  (gipsies)  or  Moghrabis  (Moors)  as  a  rule,  though  a 
few  may  be  found  in  the  towns. 

All  expenses  of  entertainment  before  the  engagement 
and    the   marriage   fall    upon    the   bride's   family.      It   is, 


286  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

however,  customary  for  visitors  who  are  not  relatives  to 
contribute  something, — from  a  handful  of  coffee  beans  to  a 
sugar  loaf.  All  such  offerings  are  collected  by  a  friend 
selected  for  the  office.  The  expenses  of  the  marriage  are 
defrayed  by  the  bridegroom. 

The  favourite  entertainment  on  all  joyous  occasions,  such 
as  return  from  war,  or  a  long  journey,  or  a  pilgrimage  to 
Mecca,  and  above  all  at  weddings,  is  the  dancing  round  a 
tree,  the  people  carrying  torches.  If  the  occasion  be  in  the 
summer,  the  family  of  the  bridegroom  makes  a  fire  in  an 
open  space  ;  if  in  winter,  in  the  guest-house  of  the  village 
Here  sit  the  older  people,  men  and  women  apart,  and  the 
men  according  to  age  or  rank.  Mats  are  spread,  or 
carpets  called  hujra  {pi.  hujdr)  which  are  woven  on  the 
table-land  above  Hebron.  The  unmarried  men,  the  friends 
of  the  bridegroom,  and  even  the  bridegroom  himself,  wait 
upon  them,  handing  coffee  and  water-pipes.  The  services  of 
a  poet  and  story-teller  are  engaged,  who  accompanies  himself 
upon  the  rabdbe,  the  one-stringed  fiddle,  often  with  really 
beautiful  effect.  His  stories  are  mainly  of  the  deeds  of 
heroes,  Bedu  of  course,  Zir,  Jassas,  Zarrati,  and  others,  of 
which  the  villagers  are  never  tired.  The  young  men, 
placing  themselves  in  a  row  before  their  guests,  vary  the 
entertainment  by  songs  of  love  and  heroism,  the  hearers 
encouraging  them  by  exclamations  of  "Allah!  UUah  1 ! 
Ull-aw, — aw  ! ! !  "  in  increasing  appreciation.  At  times  they 
dance,  clasping  each  other's  hands  or  each  pair  united  by 
grasping  the  end  of  a  handkerchief,  some  of  the  spectators 
clapping  their  hands  in  time  to  the  movement,  which  is 
backwards  and  forwards  and  is  called  sahye.  Simple  as  it 
looks,  this  dance  has  a  strict  etiquette,  and  must  be  learnt. 
Sometimes  one  will  play  upon  the  shalinoy,  (a  double  pipe 
with  stoppers),  and  another  execute  a  sword-dance,  or  they 
sing  an  impromptu  song, — one  giving  out  a  line  or  couplet, 
and  others  adding  to  or  repeating  it  in  chorus.  These  songs 
are  generally  topical,  and  sometimes  very  amusing.     This 


Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin.   287 

goes  on  from  three  to  six  nights,  called  laydlil-fdrah,  ("Joy 
evenings").  No  business  maybe  introduced  during  these 
first  days.  Then  comes  a  period  known  as  rddwetel-ab, 
("  the  satisfying  of  the  father  ").  The  two  fathers  or  their 
representatives  meet,  apart  from  the  guests,  and  give 
accounts  mutually  of  what  has  been  received.  An  account 
written  down  at  the  time  ran  thus, — 

Thou  hast  received  three  mejiddt  from  Hassan  es 
Silwani  at  Beit  Jala. 

Also  the  wages  of  a  ploughman  for  five  days, — 5  mejiddt. 

Also  two  rottles  of  meat  (about  12  lbs.). 

Also  a  sheepskin ;  a  sack  of  straw  ;  two  pairs  of  horse- 
shoes. 

Come,  think  ye  this  insufficient .?  Name  a  worthy  sum 
of  us,  and  render  yourself  what  is  meet,  yet  not  all  which 
you  intend  to  give. 

At  this  stage  things  are  expected  to  go  smoothly  and 
with  mutual  compliment,  but  a  night  or  two  later  there  is 
plain  speaking.  The  whole  business  often  begins  again, 
and  outsiders  are  called  in  to  adjudicate.  Finally  peace  is 
restored,  and  festivities  continue. 

But  a  third  stage  is  yet  to  come,  called  "  the  satisfying  of 
the  relatives."  These  tend  to  multiply  in  number  and  in 
their  claims.  It  may  even  happen,  as  at  a  wedding  at 
which  my  husband  was  present,  that,  when  the  bride 
is  ready  to  start,  some  small  brother  or  sister  may  shut  the 
door  of  the  house  till  he  or  she  gets  the  'abbai,  or  shoes, 
or  veil  desired, — or  the  bride  herself  may  decline  to  start 
till  assured  that  she  has  received  all  her  rights.  It  is 
during  this  period  that  the  bride  and  her  companion,  or  the 
bridegroom  with  his  friends,  repair  to  the  town  for  the 
wedding  outfit,  which  is  an  occasion  of  great  rejoicing  and 
merriment.^^     The  procession  is  joined  by  many  friends  on 

"The  wedding  dress  of  a  Fellaha  bride  is  somewhat  costly,  but,  unless 
she  buys  European  materials,  will  last  almost  a  lifetime.  In  some  villages,  and 
especially  in   Bethlehem  and  Ramallah,    the   gown   and  veil  are  beautifully 


288  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fella  kin. 

the  way,  and  the  purchases  are  brought  home  in  gaily 
painted  chests  upon  the  head  of  one  or  other  of  the 
company  in  turn,  with  songs  and  rejoicing,  the  women 
announcing  the  occasion  by  the  zagJiareet}'^  a  trilHng  cry 

embroidered  by  her  own  hands.  Even  amongst  Christians  in  some  of  the 
convent  schools  these  beautiful  handicrafts  are  encouraged.  I  obtained  the 
following  estimate  from  a  bride  in  Beit  Jala  :  Silk  robe,  50  francs  ;  embroidered 
jacket,  50  fr.  ;  "abbai  (mantle),  25  ;  sash,  6  ;  shatwe  (headdress),  10 ;  veil,  30 ; 
total,  171  fr.  (nearly  £"]).  This  does  not  include  silver  ornaments  for  head,  neck, 
wrists,  fingers,  and  possibly  ankles,  nor  the  decoration  of  her  headdress,  which 
consists  of  the  coins  received  from  her  father,  husband,  and  friends,  pierced  and 
strung  in  rows.  Such  a  headdress  weighs  from  8  lbs.  upwards,  and  is  worn 
night  and  day.  The  coins  are  never  removed,  except  in  case  of  real  necessity, 
nor  have  I  ever  heard  of  a  woman  being  robbed  of  them. 

12  The  following  are  examples  of  the  zaghareei,  (Spoer  and  Haddad,  Mavual 
of  Palestinean  Arabic  etc.,  p.  176) : — 
For  the  bridegroom  : — 

Aeeee.  O  N.N.,  O  rose  upon  a  tree  ! 

Aeeee.  O  Prince,  O  son  of  princes  ! 

Aeeee.  And  I  have  prayed  the  Lord  of  Heaven  that  wealth  come  to  thee 

by  trading. 
Aeeee.  Mayest  thou   rule,   and   prescribe,   and   receive    the   Wazirs  ! 
L6olool6olee  ! 
For  the  bride  : — 

Aeeee.  O  lady,  O  N.N.,  mankind  has  not  borne  the  like  of  you  ! 

Aeeee.  O  Gillyflower  opened  in  a  glass  ! 

Aeeee.  O  Thou  with  whom  is  God  and   Chadr  abool-'^ahds  \i.e.   St. 

George,  patron  saint  of  the  demented]. 
Aeeee.  O  Those  who  protect  you  against  the  eyes  of  man  \i.e.  the  evil 
eye].     Loolooloolee. 
For  a  bridegroom  and  bride  who  are  orphans  : — 
Aeeeee.  O  dish  of  mulberries 
Aeeee.  Upon  whom  the  spiders  have  rested. 
Aeeee.  O  God,  may  He  protect  the  children  who  are  orphans, 
Aeeee.  Who  have  grown  up  and  built  houses.     Loolooloolee. 
Song  when  making  the  wedding  cake  : — 

1.  I  am  going  and  returning  to  my  fatherland, 
The  virgins  met  me  in  the  valley. 

They  said  to  me  good-day,  {lit.  health]  O  camel-driver, 

Thy  camels  are  from  Aleppo, 

Their  halters  are  silken  and  beautiful. 

2.  I  am  going  and  returning  to  Neeha. 

The  virgins  met  me  at  Reeha  [i.e.  Jericho,   or  any  names  which 
rhyme]. 


Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin.    289 

of  joy  inimitable  by  European  throats.  During  this  same 
visit  to  the  town  the  bride  is  perhaps  taken  to  the  bath, 
where  she  is  specially  treated  for  the  occasion,  and  whence 
she  emerges  with  henna-stained  nails  and  hair,  and  face 
shining  from  the  entire  removal  of  the  down  from  the 
skin.  The  etiquette  of  the  bath  is  most  elaborate,  and 
I  have  decribed  it  elsewhere.^^  The  Jinn  which  haunt  such 
places  have  to  be  propitiated,  the  evil  eye  averted,  and  the 
future  kept  in  view.  She  must  be  confronted  only  with 
what  is  pleasant,  a  young  mother,  actual  or  prospective, 
must  accompany  her,  and  her  companions  should  be 
healthy,  good-looking,  and  gay.^"^  If  the  period  be  that  of 
the  new  moon,  as  is  generally  desirable,  proper  measures 
must  be  taken  to  secure  a  favourable  month.  On  seeing 
it,  (or  him  as  the  Arabs  say),  it  is  proper  to  observe, — 
"  God's  new  moon  has  appeared  in  his  exaltedness.  May 
it  be  for  us  a  blessed  new  moon."  Then,  taking  up  a  stick 
and  breaking  it,  "  We  have  broken  a  stick  under  the  eyes 
of  the  envious."  If  any  person  is  present  of  gloomy 
countenance  or  who  is  ill,  the  bride  should  turn  away  her 
face,  and  some  pleasant  object,  such  as  a  napoleon,  should 
be  held  up  before  her. 

The  bridegroom  usually  goes  to  the  house  of  a  friend  to 
be  prepared  and  arrayed  for  marriage.  In  a  country 
where  the  beard,  (even  in  the  future),  is  an  object  of 
importance,  even  of  veneration,  shaving  is  of  course  an 
important  ceremony.  This  is  done  by  the  friends  of  the 
bridegroom  ;  each  takes  a  share,  to  bring  good  luck  to 
himself. 

When  the  wedding  day  comes,  all  the  men  of  the  village 
meet  at  some  open  space  and  amuse  themselves,  firing 
at  a  target  being  a  favourite  sport.  Their  range  is  often 
up  to  60  metres  !     The  prize  may  be  a  pair  of  shoes  which 

'^  Inner  Jernsale?)i,   pp.  305-7. 

^^A  Christian  (whether  bride  or  not)  must  never  bathe  on  Sunday,  on  pain 
of  losing  the  benefits  of  baptism. 


290  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

the  bridegroom  brings  on  a  horse,  or  possibly  the  head 
of  the  lamb  which  has  been  slaughtered  for  the  evening 
meal.  This  meal  may  also  be  of  a  sacrificial  nature, 
especially  if  the  young  pair  are  to  inhabit  a  new  house, 
in  which  case  the  animal  is  killed  on  the  threshold,^^  and 
the  blood  is  sprinkled  on  doors  and  windows, — if  the  people 
are  Christians,  in  the  form  of  a  cross.  If  no  such  sacrifice 
is  made  before  occupying  the  new  house,  Azrael  will  claim 
his  victim, — one  of  the  occupants  must  die.  The  bride- 
groom, however,  generally  takes  his  bride  to  his  mother's 
home  ;  unfortunately  mothers-in-law  have  earned  the  same 
reputation  in  the  East  as  elsewhere. 

Music  is  always  an  important  feature  at  a  wedding.  The 
guest  is  expected  to  offer  a  coin  to  the  musicians.  In  the 
course  of  the  evening  the  wedding  gifts  are  offered  to 
"  the  friend  of  the  bridegroom,"  (St.  John,  iii.  29),  who  is 
master  of  the  ceremonies  during  the  whole  day.  He  is 
seated  on  the  floor  of  the  bridegroom's  house,  with  a  cloth 
in  front  of  him  into  which  the  gift  is  dropped  after  being 
announced.  The  same  guest  will  give  his  offering  a  part  at 
a  time,  (as  who  should  give  half  a  crown  in  sixpences), 
for  the  sake  of  hearing  his  name  proclaimed  again  and 
again,  and  his  generosity  lauded.  The  amount  is  often 
greatly  exaggerated  in  proclamation. 

The  real  amount  is,  however,  noted,  and  the  same  sum 
will  be  returned  to  the  giver  on  any  future  occasion  when 
it  is  his  turn  to  be  the  recipient.  This  reduces  the  question 
of  "  presents  "  so  definitely  to  an  affair  of  loans  that  the 
custom  is  dying  out  among  the  well-off.  We  lately 
received  an  invitation  from  a  townsman  with  the  post- 
script "  No  compliments."  Then  comes  the  evening  meal, 
served  on  the  ground.  Honoured  guests  may  be  provided 
with  spoons. 

The  bride   meanwhile    receives  her  guests  in  her  own 

^^  H.  H.  Spoer,  Journal  of  the  American  Oriental  Society,  vol.  xxv., 
pp.  312-13,  vol.  xxvii.,  p.  104. 


Marriage  Customs  of  the  BediL  and  Fellahin.   291 

home,  taking  no  part,  however,  in  the  entertainment.  It  is 
etiquette  for  her  to  take  no  interest  in  anj^thing,  to  eat 
nothing,  and  even  in  some  places  to  make  a  pretence  of 
trying  to  run  away.  The  guests,  however,  amuse  each 
other  with  dance  and  song.  The  songs  are  mainly  in  praise 
of  the  bride,  and  prophetic  of  her  future  happiness.  When 
the  night  is  far  advanced  and  all  claims  satisfied,  the  cry  is 
heard, — "  Behold  the  bridegroom  cometh, — go  ye  out  to 
meet  him  ! ",  and  the  procession,  bearing  lights  as  of  old, 
sets  forth  to  meet  that  of  the  bridegroom,  and  to  conduct 
the  bride  to  her  new  home. 

She  is  mounted  upon  a  mare  ;  in  sign  of  submission, 
because  the  horse  is  stronger  and  more  powerful,  is  the 
explanation  of  some.  Others,  with  more  probability,  say 
because  the  mare  is  so  much  more  valued,  and  the  honour 
paid  to  her  is  the  greater.  Another  informant  said  that 
the  first  reason  was  Christian  and  the  second  Moslem. 
In  either  case  the  animal  is  led  by  the  father  or  uncle,  for 
the  maiden,  heavily  veiled,  is  unable  to  guide  her  steed.  A 
near  relative,  uncle  or  brother,  must  also  hold  her  on,  as 
both  of  her  hands  are  occupied  with  the  sword  which  she 
holds  before  her  face,  and  which  is  often  brought  for  the 
purpose  by  the  bridegroom  decorated  with  flowers  and  gilt 
stars.  In  some  districts  two  relatives,  walking  on  either 
side,  hold  each  a  drawn  sword,  the  two  points  meeting  over 
her  head,  the  idea  being  that  of  protection  in  either  case. 

The  procession  is  accompanied  by  crowds  of  friends, 
the  young  men  shooting  and  performing  sword  feats, 
the  girls  clapping,  and  the  matrons  trilling  their 
zaghareet.  A  complication  may  arise  if  the  bride  and 
bridegroom  belong  to  opposite  factions,  one  being 
Kais   and   the   other    Yemdniy^     Though    the   difficulties 

^^  Formerly  the  whole  country  was  divided  between  these  two  factions,  the 
origin  of  which  is  lost  in  the  mists  of  folklore.  Now  only  certain  villaf'es 
keep  up  the  tradition.  A  rich  Shech  of  the  race  of  Antar  of  Bab-el-wad,  the 
point  where  one  leaves  the  Judaean  hills  and  enters  the  Plain  of  Sharon,  had  a 


292   Marriage  C^tstoms  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

now  raised  are  not  so  great  as  formerly,  still  I  have  myself 
seen  the  wedding  festivities  suddenly  turned  into  a  scene 
of  confusion,  and  even  danger,  several  persons  being 
wounded,  in  the  Christian  village  of  Ramallah,  before  the 
Shechs  from  the  next  Moslem  village  of  Bireh  could  be 
called  in  to  make  peace.  The  standard  of  the  Kais  is  red, 
and  that  of  the  Yemdni  white,  and  the  bride  must  adopt 
the  colour  of  her  husband's  faction.  It  was  formerly  neces- 
sary that  she  should  wear  a  veil  of  one  colour  lined  with 
the  other,  which  could  be  turned  according  to  the  village 
through  which  she  passed. 

An  interesting  vestige  of  matriarchate  times  is  that,  in 
some  districts,  the  maternal  uncle  will  cause  the  stoppage 
of  the  entire  procession  by  refusing  to  allow  the  bride's 
steed  to  go  further,  until  he  receives  a  gift  of  \x\o\\&y  from 
the  bride  s  father,  which  he  hands  over  to  her.  All  presents 
to  the  bride  are  her  own  property. 

Of  course  there  are  variants  of  these  proceedings.  In 
some  places  the  bride  walks  in  the  procession,  other  details 
being  the  same.  Again,  where  her  new  home  is  distant,  the 
procession  may  take  place  by  daylight. 

On  nearing  the  bridegroom's  home,  he  and  his  friends 
press  forward  so  as  to  be  ready  to  receive  her.  Meanwhile 
her  maidens  take  the  opportunity  for  her  further  adornment, 
painting  her  face,  colouring  her  eyebrows,  and  affixing 
patches  of  gold  paper  to  her  cheeks  and  forehead.  The 
veil  is  replaced,  as  only  the  bridegroom  has  the  privilege  of 
removing  it. 

Arrived  at   the  house,  he  lifts  her  from  her  horse,  and 

beautiful  daughter.  Her  numerous  suitors  were  reduced  to  two, — one 
favoured  by  herself  and  the  other  by  her  family.  Confident  in  the  prowess  of 
her  lover,  she  consented  to  marry  the  one  foremost  in  various  prescribed 
feats  of  valour.  The  rivals  were  always  equally  successful,  and  finally  she 
decreed  that  they  should  be  tested  in  single  combat.  Both  were  killed,  and 
the  girl  drew  a  dagger  and  slew  herself  between  their  bodies.  The  two 
factions  are  still  fighting  out  the  question.  (More  prosaic  interpretations 
are  also  vaguely  assigned.) 


Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin.   293 

she  yields  up  her  sword  to  him  in  sign  that  he  is,  for  the 
future,  her  protector.  Then  with  his  long  knife  he  removes 
the  veil,  and  gives  her  a  present  of  money,  in  gold  or  in 
silver  niejidat  according  to  his  means,  laying  each  piece 
against  her  forehead  while  the  chief  bridesmaid  extends  her 
long  sleeve  to  catch  them  as  they  fall.  Each  piece  is  offered 
with  the  phrase, — "  This  is  for  the  love  I  bear  to  thy  father," 
to  thy  uncle,  mother,  etc.,  as  the  case  may  be.  The  father 
and  mother,  relatives,  and  friends,  in  turn,  do  the  same. 
Her  face  is  then  washed,  and  the  decorations  removed  and 
burnt. 

Symbolic  actions  follow,  varying  with  the  district.  In 
some  places  the  bride  sticks  a  piece  of  dough  on  the  door- 
way, and  sometimes  upon  her  own  forehead,  in  token  that 
she  is,  according  to  popular  derivation,  the  lady  or  loaf- 
giver  of  the  house.  In  others  she  breaks  a  pomegranate 
upon  the  threshold,  and  throws  the  seeds  into  the  house  ; 
or  a  jar  of  water  is  placed  upon  her  head,  which  she  carries 
over  the  threshold,  in  allusion,  again,  to  her  future  duties. 
This  done,  she  slaps  the  bridegroom  on  the  hand,  and  the 
parents  and  friends  slap  him  on  the  back.  I  do  not  know 
whether  this  is  the  modern  version  of  an  ancient  usage,  not 
yet  wholly  extinct,  though  in  modified  form,  by  which  the 
bridegroom  felled  his  wife  with  a  club  in  token  of  the  sub- 
mission required  of  her  ? 

In  some  districts,  again,  a  female  sheep  or  goat  is 
sacrificed  by  the  bridegroom  upon  the  roof,  over  the  nuptial 
chamber.     The  bride  is  sprinkled  with  the  blood. 

The  bridal  pair  are  now  placed  upon  a  raised  seat.  Pots 
or  bunches  of  sweet  basil,  clove  pinks,  or  other  sweet- 
smelling  herbs,  are  laid  near  by,  and  supper  for  all  guests 
is  prepared  at  the  bridegroom's  cost.  For  seven  days  the 
bride  does  no  work.  Breakfast  next  morning  is  prepared 
by  the  bridesmaids,  but  during  the  whole  week  the  house 
is  not  cleaned.  To  violate  this  rule  would  be  to  cause  the 
dc;ith  of  one  of  the  inmates.     A  festival  diet,  mainly   of 


294  Marriage  Customs  of  the  Bedu  and  Fellahin. 

mutton  and  rice,  is  eaten  during  the  whole  week.  On  the 
evening  of  the  sixth  day  the  father  of  the  young  wife  sends 
her  a  present  known  as  "  es-suhber  It  consists  of  a  kid  or 
lamb  divided  into  pieces,  each  upon  a  separate  tabak  or 
straw  dish  ;  also  bowls  of  uncooked  rice,  and  of  semn  or  fat 
for  cooking.  These  are  covered  with  red  gauze.  He  sends 
also  a  wadded  jacket,  a  woman's  ^abbai  or  mantle,  three  or 
four  tydb  (dress  lengths)  of  red  or  blue  cotton,  and  some 
head-coverings.  These  are  brought  by  the  female  relatives 
with  song  and  dance,  generally  taking  a  long  way  round 
by  way  of  announcing  the  festal  occasion.  Then  there  is 
supper  for  all,  and  in  Christian  villages  much  drinking, 
and,  at  a  later  hour,  friends  of  the  bridegroom  will  bring 
presents,  generally  of  a  domestic  nature,  such  as  dried  figs, 
raisins,  dibs  or  grape-honey,  coffee,  and  the  like.  These  are 
known  as  inkoot-es-sdbi'^-,  or  presents  of  the  seventh. 

These  may  amount,  in  all,  to  three  or  four  hundred 
piastres  (fifty,  sixty,  or  seventy  shillings),  and  in  rich 
districts  even  to  one  thousand  piastres. 

On  the  seventh  day  the  young  wife  leaves  the  house  for 
the  first  time.  When  the  pair  pass  the  house  of  a  friend, 
he  will  rush  out  and  strew  their  path  with  sweet  things, 
raisins  or  figs.  An  enemy  takes  the  same  occasion  to 
express  his  sentiments  in  less  savoury  fashion. 

Most  of  these  customs  obtain  whether  the  happy  pair  be 
Christian  or  Moslem.  There  are,  of  course,  variants.  'J  he 
bride,  if  of  the  Latin  Church,  will  wear  a  crown  of  flowers 
on  her  wedding  day ;  if  of  the  Greek  Church,  both  wear 
crowns  of  gilt.  These  are  put  on  in  church.  Modern 
converts  learn  to  despise  the  customs  of  their  race,  wear 
caricatures  of  European  clothing,  and  celebrate  the  occa- 
sion in  travesty  of  P2uropean  manners.  They  do  not  come 
within  the  sphere  of  our  present  discussion. 

The  married  life  of  the  Fellaha  is  not  so  secure  and 
happy  as  that  of  her  Bedawi  sister.  Her  marriage  is  less 
often  a  matter  of  choice,  and  in  the  lack  of  tribal  feeling  she 


Marriage  Customs  of  the  Bedtt  and  Fellahin.   295 

is  less  assured  of  protection.  She  may  even  be  beaten  by  her 
husband  with  the  same  freedom  as  the  woman  of  the  same 
class  in  England  and  elsewhere,  so  long  as  serious  injury 
is  not  inflicted, — in  which  case  her  family  must  interfere. 
"  The  flesh  belongs  to  the  husband,  but  the  bones  to  the 
clan,"  is  an  aphorism  commonly  recognised.  The  family, 
however,  will  not  encourage  her  to  apply  for  divorce,  as 
they  would  have  to  return  half  of  the  bridal  price.  If 
the  husband  divorces  her,  he  receives  nothing  back.  The 
village  Shech  is  sometimes  called  upon  to  interfere  in  cases 
of  incompatibility,  and  he  counsels  the  pair  like  a  local 
magistrate. 

My  own  experience,  and  I  could  give  man}'  illustra- 
tions, is  that  even  in  the  Fellah  house  "the  grey  mare  is 
generally  the  best  horse,"  and  divorce  in  this  class  is  very 
rare.  The  Fellah,  unlike  the  Bedawi  and  townsman,  as  has 
been  already  said,  is  not  averse  from  polygamy,  and  so 
has  not  the  excuse  which  in  their  case  sometimes  leads  to 
divorce, — i.e.  failure  of  offspring. 

Divorce  for  misconduct  such  as  comes  into  our  own 
courts  is  unknown,  and  even  serious  incompatibility 
(generally  among  the  harem)  seldom  leads  to  more  than 
separation.  The  wife  merely  returns  to  her  family,  taking 
her  personal  property  with  her,  and  perhaps  a  sheep  or 
two,  and,  amongst  the  Bedu,  a  camel,,  in  addition.  The 
law  of  divorce  requires  that,  in  case  the  pair  should  wish 
to  re-unite,  she  must  marry  some  one  else  in  the  interval. 

So,  for  the  most  part  with  fair  confidence,  we  may  leave 
our  bridal  pair  to  be  happy  ever  after. 

A.  M.  Spoer. 


SOME  NAGA   CUSTOMS  AND   SUPERSTITIONS. 

BY   T.    C.    HODSON,    EAST  LONDON   COLLEGE. 

{Read  at  Meeting,  June  ist,   1910.) 

When  I  was  busy  with  the  census  of  1900,  a  Naga^ 
once  asked  me  what  the  census  was  for.  Shrewdly  enough 
he  suspected  an  increase  of  taxation,  but  I  was  not  to  be 
drawn.  I  was  near  the  truth  when  I  told  him  that  the 
Maharani  was  so  interested  in  her  Naga  subjects  that 
she  had  sent  me  to  find  out  how  many  of  them  she 
ruled  over.  It  must  have  seemed  to  my  questioner  that 
I  was  engaged  in  rather  a  useless  task  if  I  was  merely 
satisfying  the  curiosity  of  that  distant  mysterious  per- 
sonage whom  many  of  them  believed  to  be  the  wife 
of  John  Company,  and  therefore  called  Kumpinu,  the 
feminine  form  of  Kumpini.  We  are  living  in  an  age  in 
which  social  problems  are  rigorously  investigated  by 
statistical  and  scientific  methods.  The  interest  of  the 
State  in  the  conservation  and  enhancement  of  the  forces, 
social  and  economic,  which  repair  continuously  the  wear 
and  tear  of  the  fabric  of  society,  is  now  vivid  and  direct. 
More  and  more  are  we  devoting  our  energy  to  the  task 
of   organising   and    preserving    the    raw    material    of    the 

^  Naga  is  generally  derived  from  Assamese  nauga  (naked),  and  has  nothini; 
to  do  with  tidg  (snake).  The  Naga  tribes  and  their  congeners, — Abors, 
Mishmis,  Daflas,  and  Miris  on  the  north  ;  Kukis  and  Lushais  on  the  south  ; 
Chins  and  Singphos  on  the  east ;  and  Garos,  Kacharis,  Tipperahs,  and 
Mikirs  on  the  west, — speak  dialects  which  are  members  of  the  Tibeto- 
Burman  group  of  Indo-Chinese  languages. 


Some  Naga  Customs  and  Superstitions.     297 

future.  We  talk  of  eugenics  as  if  it  were  a  new  thing, 
but  I  suspect  that  it  has  a  long  history  behind  it.  Simple 
communities  such  as  those  of  the  Naga  hills,  as  I  think, 
do  indeed  recognise  the  social  importance  of  these  vital 
processes.  Their  recognition  may  at  best  be  but  imperfect, 
indirect,  and  subconscious.  The  rites  they  perform  as 
organised  communities  in  the  active  presence  of  these 
processes  afford  indications  both  of  the  nature  of,  and 
of  the  degree  of  intensity  of,  their  feelings  towards  social 
phenomena.  These  rites  are  the  outward  expression  of 
the  faith  that  is  in  them.  They  are  customary  rites,  and 
have  therefore  a  peculiar  extrinsic  validity.  As  Hobhouse 
acutely  remarked, — "  At  a  low  grade  of  reflection  there  is 
little  room  for  doubting  that  at  bottom  custom  is  held  sacred 
because  it  is  custom.  It  is  that  which  is  handed  on  by 
tradition  and  forms  the  mould  into  which  each  new  mind 
is  cast  as  it  grows  up.  Thus,  while  for  society  it  is  custom, 
for  the  individual  it  has  something  of  the  force  of  habit 
and  more  than  habit."  ^  I  seek  to  show  that  in  this 
small  area,  where  with  all  its  diversity  of  custom  there 
is  substantial  homogeneity  of  culture,  the  end  which  these 
rites  serve  is  often  consciously  realised  as  a  social  end, 
beneficial  to  them  as  organised  communities.  We  have 
views  as  to  causality  in  the  physical  world  which  are 
not  theirs.  The  means  they  employ  have  in  our  eyes 
no  sort  of  quantitative  or  qualitative  relation  to  the 
ends  they  seek  to  compass. 

^^  JFelix  qui potuit  rerum  cognescere  causasT 

Naga  communities  are  simple  in  structure.  Here  and 
there  are  groups  of  villages  in  political  subordination  to 
one  large  and  powerful  village,  but  Meithei  rule  has  broken 
up  and  put  an  end  to  such  troublesome  agglomerations. 
The  village  groups  of  Mao  and   Maikel  offer  something 

-  Transactions  of  the  Third  Congress  for  the  History  of  Religions,  vol.  ii., 

P-  435- 

U 


298     Some  Naga  Czistoms  and  Superstitions. 

more  nearly  resembling  tribal  unity.     They  are  believed 
to   be  related,  and    legend  attributes   their  present   sepa- 
ration  to   a  religious   schism.     In   each   case  there   is   a 
common  gennabiira,  or    priest-chief,  who  exercises   great 
but  strictly  constitutional  authority  in    matters  of  ritual. 
Yet  in  matters  of  coiffure  and  costume  there  are  tribal 
resemblances  which,  taken  with  linguistic  identities,  serve 
as    tribal    marks.     To    certain    food    tabus   extending    to 
members  of  tribes  I  shall  recur  presently.     As  a  general 
rule   it   may   be   said   that   each    village   forms   an    inde- 
pendent, self-contained  group.     The  natural  environment 
makes  for  the  multiplication  of  such  small  self-contained 
communities.    Yet,  where  colonisation  is  recent,  the  colony, 
— if  we   may  call   it  a  colony, — preserves  its  connection 
with  the  mother  village  by  regarding  the  same  marriage 
regulations.     A  Naga  village  consists  of  a  number  of  clans, 
never  less,  as  I  found,  than  three,  and  sometimes  as  many 
as  twelve  or  more.     The  usual  story  is  that  the  village 
was  founded   by  a  band  of  brothers,  who  are  often  the 
eponyms  of  the  clans.     These  clans  each  occupy  a  well- 
marked    area    or    quarter    of    the    village,    and     are    not 
intermixed.     Marriage    is   forbidden   within    the   clan,   so 
that  the  married  women  in  any  clan  are  always  brought 
in  from  outside,  from  some  other  clan  or  from  some  other 
village.   The  tendency  is  for  women  to  be  taken  from  some 
clan  in  the  same  village  rather  than  to  introduce  women 
from  other  villages,  and   they  tell   me   that   they  would 
not  marry  women  from  a  village  whose  dialect  they  do 
not   understand,  thus   employing   a   rough   linguistic   test 
which  in  practice  answers  well  enough.     In  one  village  I 
found   that   the   four  component   clans  were  arranged    in 
pairs.     Each  pair  formed  an  exogamous  whole,  and  the 
reason   advanced    for    this   was    that    they   were   related. 
Each    clan    is   composed    of  a   number   of  families,  each 
owning  a  separate  house.     There  yet  remain  villages  where 
exist  Bachelors*  Halls,  institutions  which  are,  I  fear,  doomed 


Some  Naga  Customs  and  Superstitions.     299 

to  disappear,  as  modern  methods  of  taxation  tend  to  intro- 
duce modifications  in  the  economic  environment,  with 
corresponding  changes  in  social  structure.  The  Bachelors' 
Hall  is  an  institution  which  is  found  in  many  parts  of  the 
world.  In  this  area  it  is  universal  in  some  form  or  other. 
In  Meithei  literature  reference  to  the  PdkJionvdl  and  to 
the  Ni?igonvdt,  to  the  Pdkhonlakpa,  to  the  Nahdrakpa, 
and  to  the  Ningonlakpa  is  constant,  thus  proving  that 
there  they  had  the  Bachelors'  Hall,  the  Spinsters'  Hall, 
and  officials  to  look  after  the  young  unmarriageable  males, 
the  young  marriageable  males,  and  the  unmarried  girls. 
From  the  Nagas  of  the  north  ^  to  the  Lushais*  on  the 
south  comes  evidence  that  these  houses  for  the  men  were 
strictly  forbidden  to  women. 

It  seems  that  married  men  were  bound  to  live  in  the 
Men's  House  till  old  age,  visiting  their  wives  by  stealth 
and  at  night  only.  I  know  of  cases  where  the  men  live 
in  the  Men's  House  till  marriage,  and  we  have,  as  I  have 
pointed  out  above,  the  household  system  where  the  pater- 
familias, his  wife,  and  children  live  together  under  one 
roof,  until  the  sons  and  daughters  marry  and  depart. 
This  separation  of  the  sexes,  whether  in  its  modified  form 
or  in  its  severer  mode,  is  a  social  fact  of  importance 
related  to  social  structure.  The  earliest  differentiation  of 
function  in  economics  follows  the  line  of  cleavage  by  sex.^ 
In  these  communities  where  the  men  must  wive  themselves 
from  another  clan,  the  women,  if  married,  are  ex  Jiypothesi 
daughters  of  another  clan,  and,  if  unmarried,  are  at 
least  prospectively  associates  of  some  other  clan.  The 
permanent   element   is  therefore  small.     Yet   women    are 

^Peal,   "On  the  Morong,"  (Bachelors'  Hall),   The  Journal  of  the  Anthro- 
pological Institute  etc. ,  vol.  xxii. ,  p.  248. 

*  Shakespear,  The  Journal  of  the  Royal  Anthropological  Institute  etc.,  vol. 
xxxix.,  p.  374. 

^Hobhouse,  Morals  in  Evolution,  vol.  i.,  p.  173;  Westermarck,  The  Origin 
and  Development  of  the  Moral  Ideas,  vol.  i.,  pp.  633  et  seq. 


300     Some  Naga  Customs  and  Superstitions. 

recognised  as  part  and  parcel  of  the  village  or  clan  in 
which  they  happen  to  be,  whether  as  wives  or  as  daughters, 
since  some  of  the  cultivation  rites  demand  the  active  pre- 
sence and  co-operation  of  the  women  of  the  village.  The 
beginning  and  the  end  of  the  cultivating  season  are  cele- 
brated by  a  village  genna  or  communal  festival,  the  most 
conspicuous  feature  of  which  is  the  tug-of-war  between 
the  women  and  the  girls  on  one  side  and  the  men  and 
the  boys  on  the  other.  What  is  with  the  Nagas  a  serious 
business  has  become  among  the  Meitheis  a  mere  pastime, 
since  we  find  mention  in  the  Meithei  Chronicles  of  the 
pleasure  which  barbarous  royalty  took  on  occasion  in 
similar  tugs-of-war. 

Eschatological  belief  often  affords  valuable  light  on 
customs  otherwise  difficult  of  explanation.  It  emphasises 
the  division  of  the  village  communities  by  sex.  Colonel 
Shakespear  tells  us  that  Pupaola  always  shoots  at  women, 
and  that  the  dead  at  whom  he  shoots  drink  of  the  waters 
of  Lethe,  and  are  never  minded  to  return  to  earth.^ 
The  heaven  which  serves  as  a  baby  factory,  as  Mr. 
Hartland  calls  it,  is  open  only  to  certain  meritorious 
males,  especially  to  those  who  have  been  beloved  of 
many  women,  a  belief  also  found  among  the  Garos.^ 

Among  the  Mao  Nagas  is  held  the  belief  that  a  grim 
deity  stands  at  the  gates  of  heaven  and  guards  against 
intrusion,  so  that  the  warrior  must  needs  enter  the  king- 
dom of  heaven  by  violence  and  fight  with  the  warder  of 
its  gates.^  This  belief  regulates  mortuary  ritual.^  The 
implements  put  in  a  woman's  grave  are  certainly  of  very 
little  use  for  combat  with  a  stalwart  deity. 

In  fact  the  line  of  cleavage  is  primarily  by  sex,  both  in 
heaven   and  on  earth.     The  Naga  heaven  is  divided  into 

^  The  Journal  of  the  Royal  Anthropological  Institute  etc.,  vol.  xxxix., 
pp.  379-S50. 

■^Playfair,  The  Garos,  p.  104. 

^  Lijiguistic  Survey  of  India,  vol.  iii.,  part  ii.,  p.  461. 

^  Arckivfur  Keligionswissenschaft,  vol  xii.,  pp.  447  et  seq. 


Some  Naga  Customs  and  Stiperstitions.     301 

many  mansions,  which  afford  an  interesting-,  though  indirect, 
light  on  their  own  views  of  social  segmentation.  It  is  true 
and  natural  that  these  beliefs  are  not  very  distinct  and  clear. 

Here  and  there  in  this  area,  but  not  among  Naga  tribes, 
we  find  legends  that  the  first  man  was  born  from  an  q^^. 
As  a  rule  the  Naga  legend  brings  their  progenitor  from 
the  bowels  of  the  earth, — already  a  married  man,  accom- 
panied by  a  family.  Since  then,  the  supply  of  ready-made 
families  has  ceased.  When  working  at  the  eschatological 
beliefs  of  the  Nagas  recently,  I  observed  that  a  belief, 
perhaps  rather  a  tattered  belief,  in  the  reincarnation  of 
the  good  and  the  annihilation  of  the  bad  was  a  cardinal 
feature  of  their  system.  I  have  been  assured  that  incon- 
testable proof  of  the  truth  of  this  belief,  that  men  when 
dead  return  to  life,  is  afforded  by  the  startling  likeness 
which  children  are  seen  to  bear  to  some  deceased  relative. 
Naga  society  does  not  always  renew  itself  with  new 
material.  It  sometimes  gets  old  stuff  back  again  from 
the  stores  of  vital  essence.  Colonel  Shakespear  tells  us 
how  the  Lushais  believe  that,  "  after  a  certain  period  in 
one  of  these  two  abodes  of  departed  spirits,  the  spirit  is 
born  again  as  a  hornet  and  after  a  time  assumes  the  form 
of  water,  and  if,  in  the  form  of  dew,  it  falls  on  a  man, 
it  is  reborn  as  his  child.^^  I  have  pointed  above  to  beliefs 
which  seem  to  give  warrant  for  the  view  that  only  men 
are  eligible  for  the  intermediate  heaven  from  which  return 
to  earth  is  possible.  We  find  among  the  Naga  tribes  that, 
if  a  woman  died  in  childbirth,  (an  event  of  rare  occurrence), 
the  child  was  never  allowed  to  live,  because  they  believed 
it  to  be  an  evil  spirit,  a  disembodied  ghost,  incarnated 
in    the  mother  whose  death  it  had  caused. 

What  is  the  explanation  of  the  rule  which  forbids  un- 
married girls  to  eat  the  flesh  of  male  animals.^^     I  own 

'^'^  Ethnography  of  India,  pp.  225-6. 

^^  Cf.   Marett,   The   Threshold  of  Religion,  p.   104 ;  Anthropological  Essays 
presented  to  E.  B.  Ty lor  etc.,  p.  228. 


302     Some  Naga  Customs  and  Superstitions. 

that  I  lean  to  the  suspicion  that  Naga  ideas  as  to  the 
conception  and  procreation  of  children  might  not  be  found 
to  be  altogether  in  accord  with  modern  gynaecology. 

Age  and  physical  and  social  maturity  ^^  mark  important 
stages  of  social  cleavage.  McCulloch^^  noted  that  children 
up  to  eleven  or  twelve  years  of  age  and  old  people  in 
Manipur  are  exempt  from  Hindu  laws  of  dietary,  and 
throughout  this  area  the  stages  of  society  are  reckoned 
by  age,  and  physical  and  social  maturity  are  marked  by 
external  and  characteristic  distinctions  of  coiffure,  costume, 
and  ornament. 

Up  to  puberty  the  children  are  marked  by  having  their 
hair  closely  cut  all  over,  except  for  a  tuft  at  the  point  of 
the  skull.  At  puberty  boys  and  girls  alike  let  their  hair 
grow,  and  it  is  often  said  that  it  is  disgraceful  for  a  girl 
to  have  a  baby  of  her  own  before  she  has  got  long  hair. 
Among  the  Tangkhuls,  in  those  villages  in  the  north  where 
the  women  are  still  tattooed,  this  is  done  at  puberty.  The 
girls  generally  go  to  another  village,  if  possible  one  in 
which  they  have  a  maternal  uncle.  They  are  kept  under 
strict  tabus,  and  the  operation  is  so  painful  that  it  is  often 
done  in  instalments.  The  object  of  the  practice  of  tattooing 
the  women  was  given  to  me  as  the  desire  to  identify  their 
wives  in  the  afterworld.  It  is  therefore  a  pre-nuptial  or 
quasi-initiatory  rite.  If  women  do  not  go  to  heaven,  the 
practice  would  fail  to  achieve  its  object.  This  incon- 
sistency may  be  more  apparent  than  real.  Perhaps  there 
is  a  side  door  to  heaven, — *'  For  ladies  only."  Since  the 
men  of  the  northern  Tangkhul  villages  were  renowned  for 
their  prowess,  it  was  observed  that  their  daughters  were 
eagerly  sought  in  marriage,  as  any  harm  to  them  was 
immediately  and  fiercely  avenged.  I  was  once  touring 
among  the  Southern  Tangkhuls,  and  met  some  lads 
wearing   their  hair  combed  down  in  front   in  the  way  of 

^-  Van  Gennep,  Rites  de  Passage,  p.  94. 
^^McCMWoch,  Account  of  JiIan}iipoi-e  etc.,  ^.  17. 


Some  Naga  Customs  and  Superstitions.     303 

the  unmarried  girls  in  Manipur.  Some  of  them  had 
black  spots  on  the  sides  and  tip  of  the  nose,  and  I 
learnt  that  these  lads  had  reached  the  age  for  marriage 
and  thus  advertised  the  fact.  Among  Nagas  the  custom 
of  head-hunting  is  associated  with  and  regarded  as  proof 
of  physical  maturity,  and  therefore  as  evidence  of  social 
maturity  and  fitness  for  marriage,^'*  which  is  paralleled  by 
an  interesting  survival  in  Manipur.  The  eldest  son  of  the 
Raja  is  required,  on  attaining  the  age  of  twelve  years,  to 
take  the  silver-hilted  dao  which  the  king  of  Pong,  the  Shan 
kingdom,  presented  to  King  Khagenba,  and  to  go  into 
the  jungle  and  there  to  cut  twelve  bundles  of  firewood, 
and  bring  them  home  as  proof  of  his  courage  and 
strength.^^  Among  the  Tangkhuls  we  have,  if  the  house 
tax  has  not  by  now  entirely  obliterated  it,  a  custom  by 
which,  on  marriage,  a  man  succeeded  to  his  father's  office, 
if  his  father  happened  to  be  a  village  office  holder,  and 
also  occupied  his  father's  house,  turning  out  the  old  people, 
who  seem  to  have  been  allowed  to  return  after  a  short 
while  and  then  to  live  in  an  inferior  portion  of  the  house. 
The  effect,  if  not  the  purpose,  of  this  custom,  in  so  far  as 
it  relates  to  village  offices,  is  to  secure  continuously  for  the 
office  a  man  in  the  plenitude  of  his  strength,  physical  and 
mental.  No  one  who  is  physically  deformed  or  of  weak 
intellect  is  allowed  to  hold  office.  The  Tangkhul  Nagas 
also  assume  the  ring  at  puberty,  and  in  some  Kabul  villages 
there  is  a  village  genna  or  communal  rite  for  the  unmarried 
boys  and  girls.  Dr.  Webster  asserts  that  the  presence  in 
a  primitive  community  of  the  men's  house  in  any  one  of 
its  numerous  forms  points  strongly  to  the  existence,  now 
or  in  the  past,  of  secret  initiation  ceremonies.^^  I  cannot 
say  that  I  have  definite  knowledge  of  any  puberty  or 
secret  initiation  rites  performed  in  the  Bachelors'  Hall. 
I  think  it  reasonable  to  regard  the  facts  I  have  cited  as 

"Cf.  vol.  XX.,  p.  141.  1^  The  Meitheis,  p.  114. 

^^  Primitive  Secret  Societies,  p.  16. 


304     Some  Naga  Customs  and  Superstitions. 

evidence  of  an  organised  appreciation  of  the  importance 
of  this  stage  in  the  growth  of  the  individual  tribesman,  so 
that  social  and  physical  maturity  are  here  not  far  apart. 

A  distinction  is  made  in  Naga  ethics  between  the  married 
and  the  unmarried,  as  if  they  regarded  marriage  as  not  only 
in  its  social  aspect  a  mark  of  full  tribesmanship,  but  from 
another  and  more  intimate  point  of  view  as  in  itself  a  liberal 
education.  Theft,  we  learn,  is  more  severely  punished  when 
the  offender  is  a  married  man  than  when  he  is  a  callow 
youth.^'^  The  subtleties  of  the  lav/  are  thus  not  unknown  in 
the  rarefied  atmosphere  of  these  hills.  In  mortuary  ritual, 
too,  a  marked  difference  is  made  between  the  married  and 
the  unmarried,  and  their  respective  duties  are  strictly 
defined.^^  The  relations  of  the  sexes  before  marriage  are 
lax  in  the  extreme,  while  after  marriage  the  strictest 
chastity  and  connubial  virtue  are  exacted.  Davis,  a  most 
competent  observer,  declares  that  the  prenuptial  "  lover 
would,  as  a  rule,  belong  to  the  girl's  own  khel  and  would 
be  a  man  whom  it  would  be  impossible  for  her  to  marry 
in  any  case."  ^^  For  the  moment  I  only  wish  to  emphasise 
the  fact  that  a  change  in  status  is  effected  by  marriage 
and  brings  with  it  an  absolute  and  unconditional  liability 
to  the  fundamental  laws  of  this  form  of  society.  No 
village  would  tolerate  in  its  midst  a  couple  who  sought 
to  live  together  as  a  married  couple  when  they  were 
forbidden  to  do  so  by  the  law  of  exogamy.  Indeed  I 
have  often  asked  directly  what  would  happen  if  a  couple  did 
thus  break  the  law  and  live  together.  I  was  assured  that 
such  a  thing  was  impossible,  that,  if  it  did  happen,  they 
would  be  driven  from  the  village  and  be  outlawed,  outcast, 
at  the  mercy  of  anyone  who  might  choose  to  kill  them,  and 
that,  were  such  marriages  permitted,  some  dire  mysterious 
misfortune  would  surely  happen  to  the  village.     If  a  young 

1' McCuUoch,  op.  cit.,  p.  17. 

^*Hodson,  Archivfur  Keligionsvoissenschaft,  vol.  xii.,  p.  449^ 

^^  Assam  Census  Report,  1891,  vol.  i.,  p.  250. 


Some  Naga  Customs  and  Superstitions.     305 

couple  do  not  regularly  complete  the  marriage  ceremony, 
and  omit  that  important  part  the  payment  of  the  price,  they 
are  not  allowed  to  eat  or  drink  in  the  house  of  the  girl's 
parents  till  the  price  is  paid  to  the  last  farthing.  Here,  at 
least,  there  is  no  natural  repulsion  between  those  who  have 
been  brought  up  in  close  intercourse.^^  Marriage  is  the  fact 
which  for  ever  after  keeps  them  apart. 

All  their  gennas  or  communal  rites  are  accompanied  by 
special  food  tabus,  followed  by  communal  feasts  at  which 
men  and  women  eat  and  cook  apart.  The  little  society  is 
thus  temporarily  resolved  into  its  primal  elements,  which 
are  reaggregated  at  the  end  of  the  ceremony,  when  their 
normal  commensality  is  resumed.  Nervous  exaltation  is 
conspicuous  on  these  occasions.  I  have  often  wondered 
whether  savages  such  as  these  are  more  sensitive  than  civil- 
ised men  to  nervous  crises  and  physical  changes.  They 
brood  on  them,  and  by  anticipation  enhance  their  intensity. 
They  augment  their  sensibility  by  sudden  alternations  of  fast- 
ing and  feasting.'^i  These  festivals  {gennas,  as,  after  Davis,^^ 
they  are  specially  termed  in  Assam),  are  characterised  by 
temporary  food  tabus,  by  temporary  disturbances  of  the 
normal  social  relations,  commensal  and  conjugal.  They  are 
the  means  by  which  all  events  possessing  social  importance 
are  celebrated.  I  shall  have  to  recur  presently  to  this  aspect 
of  their  life,  but  now  seek  to  draw  your  attention  to  the 
permanent  food  tabus  which  mark  the  lines  of  social  struc- 
ture. In  emphasis  of  the  sexual  solidarity  of  these  com- 
munities, we  find  that,  among  the  Tangkhul  Nagas,  women 
and  girls  are  not  allowed  to  eat  dog.  In  other  villages  pork 
is  forbidden  to  them  and  allowed  to  the  men.  As  a  general 
rule,  the  food  regulations  are  relaxed  for  young  children  and 
for  the  aged.     Unmarried  but  marriageable  girls  are  not 

20 Cf.  Thomas,  "Origin  of  Exogamy,"  Anthropological  Essays  presented  to 
E.  B.   Tylor  etc.,  p.  20. 

2^Cf.  Webster,  Primitive  Secret  Societies,  p.  47,  on  "  Hyperaesthesia." 
^'^Assa?n  Census  Report,  1891,  vol.  i.,  p.  249. 


3o6     Sojne  Naga  Customs  and  Superstitions. 

allowed  to  eat  the  flesh  of  any  male  animal.  Women  with 
child  may  not  eat  the  flesh  of  any  animal  that  has  died  with 
young.  To  them  is  forbidden  the  flesh  of  any  animal  that 
has  died  a  natural  death  as  we  classify  natural  deaths,  and, 
by  a  rather  interesting  amplification  of  the  category  of 
natural  deaths,  of  any  animal  that  has  been  killed  by  a 
tiger.  Here  and  there  I  have  found  evidence  of  permanent 
food  tabus  affecting  single  clans,  and  therefore  separating 
them  from  other  clans  in  the  same  village.  There  are  whole 
groups  of  villages  which  are  subject  to  a  common  food 
tabu,  which  serves,  therefore,  as  a  rough  test  of  tribesman- 
ship.  The  Tangkhuls  do  not  eat  or  keep  goats.  The 
Maram  villagers  do  not  eat  pork,  and  have  imposed  this 
tabu  on  villages  which  they  have  conquered.  They  tell  a 
tale  about  it  which,  though  doubtless  aetiological,  seems  to 
indicate  a  connection  between  food  tabus  and  the  law  of 
marriage.  Another  important  element  in  the  structure  of 
society  is  sharply  and  permanently  demarcated  by  food 
tabus.  To  the  priest-chief,  whose  sanctity  is  of  a  high  and 
special  order,  necessitating  many  protective  measures,  are 
denied  many  articles  of  food  otherwise  allowed  to  his  fellow 
villagers.  His  wife  is  equally  subject  to  these  food  tabus, 
so  that  she  bears  a  double  burden,  that  of  her  sex  and  that 
of  intimacy  with  so  distinguished  a  lord  and  master.  The 
first  fruits  of  the  cultivation  are  forbidden  to  the  village 
until  the  priest-chief  has  put  his  hand  to  the  harvest,  thus 
rendering  it  available  for  all. 

Even  the  food  tabus  which  for  a  moment  I  classified  as 
temporary  may  be  categorised  legitimately  as  permanent, 
because  they  are  imposed  not  by  individual  choice  or 
caprice,  but  of  necessity,  whenever  events  occur  which  are 
held  to  demand  such  measures.  They  are  relaxed  when 
the  crisis  is  overpast,  and  are  therefore  as  much  part  and 
parcel  of  the  laws  of  society  as  are  the  permanent  tabus. 
No  doubt  many  of  them  "depend,"  as  Tylor  observed,-^ 

"^^  Early  History  of  Mankind,  p.  131. 


Some  Naga  Customs  and  Sziperstitions.     307 

"on  the  belief  that  the  qualities  of  the  eaten  pass  into  the 
eater,"  but  they  have  been  incorporated  into  the  fabric  of 
society,  and  have  therefore  and  thereby  acquired  a  special 
significance.  Salomon  Reinach  invites  us  to  accept  tabu 
as  the  basis  of  religion,  "  un  ensemble,"  as  he  calls  it,  "de 
scrupules  qui  font  obstacle  au  libre  exercice  de  nos  facultes." 
He  goes  further,  and  asserts  that  "  la  sanction  prevue,  en 
cas  de  violation  du  tabou,  n'est  pas  une  penalite  edictee  par 
la  loi  civile,  mais  une  calamite,  telle  que  la  mort  ou  la  cecite 
qui  frappe  le  coupable."  ^'*  The  criticism  which  I  have  to 
offer  on  this  passage,  and  especially  on  the  concluding 
portion  of  it,  is  that  the  penalty  attaching  to  a  breach  of 
these  social  laws  is  in  this  area  distinctly  and  unmistakably 
social,  not  individual.  If  the  priest-chief  eats  food  which 
is  forbidden,  the  village  may  suffer  a  plague  of  boils,  or  of 
blindness.  If  a  warrior  eats  food  cooked  by  a  woman 
before  a  raid,  the  whole  enterprise  will  go  wrong  and  all  his 
companions  be  exposed  to  danger.  If  parents  taste  oil  or 
pulse  while  the  hair-cutting  genua  is  in  progress,  the  child 
will  suffer.  Just  in  this  way  the  sin  of  Achan,  who  took  the 
accursed  thing,  brought  defeat  and  misfortune  on  the 
people  of  Israel.  The  strength  of  the  genua  system  among 
the  Nagas  lies,  therefore,  in  the  indirectness  and  un- 
certainty of  its  sanctions.-^  A  violation  of  a  tabu  on 
hunting  during  the  cultivating  season  would, — specifically, 
— bring  about  a  shortage  of  rice,  but  any  subsequent 
misfortune  would  be  attributed  to  it.  If  all  may  suffer 
for  the  default  of  one,  it  becomes  the  business  of  each 
to  see  that  his  neighbour  keeps  the  law.  If  not  the  germ  of 
altruism,  is  not  this  conducive  to  altruism }  I  have  exploited 
this  social  solidarity  in  a  severely  practical  manner  when 
dealing  as  a  judicial  officer  with  village  and  other  disputes. 
But  rarely  was  the  penalty,  death  or  such  other  misfortune 
as  an  active  imagination  might  suggest,  invoked  in  their 

^  Orpheus,  pp.  4,  5. 

^^Cf.  Archivfiir  Religionswissensckaft,  vol.  xii.,  p.  451. 


3o8     Some  Naga  Customs  and  Stiperstitions. 

oaths  upon  a  single  person.  The  members  of  his  family  in 
ordinary  matters,  of  his  clan  in  more  serious  cases,  and  in 
extreme  matters  of  the  whole  village,  were  rendered  liable 
to  the  penalty  invoked  in  the  imprecation  which  forms  so 
important  and  characteristic  a  part  of  the  Naga  oath.  I 
did  but  follow  their  own  custom,  often  at  their  own  sug- 
gestion. 

I  find  that  we  may  estimate  the  importance  of  any  event 
that  takes  place  in  the  midst  of  Naga  communities  in  terms 
of  genua.  First,  I  consider  the  social  unit  affected  by  the 
genua  appropriate  to  the  particular  occasion,  and  then  I 
reckon  the  duration  and  intensity  oi  Xho.  genna  in  question. 
My  method  may  not  be  strictly  scientific,  but  it  does  at  least 
employ  a  standard  measure  of  the  country.  By  this  method 
we  must  place  \y\.x\h gennas  rather  low  in  the  scale.  It  costs 
less  to  be  born  than  to  be  buried  all  the  world  over.  We 
can  carry  our  classification  of  birth  gennas  to  some  degree 
of  accuracy,  for  it  is  usual  to  hold  a  genua  on  the  birth  of 
the  young  of  any  domestic  animal  in  the  house.  The  scale 
has  been  worked  out  elaborately  in  one  village,  Mayong- 
khong,  where  I  learnt  that  chickens  got  one  day,  kittens 
and  puppies  two  days,  pigs  three  days,  and  calves  five  days. 
Only  the  eldest  child  gets  as  much  as  a  calf,  while  the 
second  and  other  children  only  rank  with  the  pigs.  Else- 
where the  scale  is  kinder  to  man,  for  at  Maikel  the  eldest 
child  gets  a  genua  for  a  month,  and  the  second  one  for 
fifteen  days,  while  a  calf  gets  five  days,  and  puppies  and 
pigs  only  have  one  day.  It  is  often  usual  to  vary  the  genua 
according  to  the  sex  of  the  child,  allowing  a  day  longer  to 
a  boy  than  to  a  girl.  Only  the  parents  are  affected  by  the 
birth  genua,  a  fact  of  some  importance  as  proving  that  the 
community  as  a  whole  does  not  recognise  any  direct  interest 
in  the  event.  What  is  also  of  interest  is  that,  as  among  the 
Tangkhuls,  the  father  is  genua  for  a  longer  time  than  the 
mother,  and  that  ih^  gennas  are  stricter  in  his  case  than  for 
his  wife.     He  may  not  work,  and  the  solace  of  a  pipe. is 


So7ne  Naga  Ctistoms  and  Superstitions.     309 

denied  to  him.  This  genna  seems  to  be  more  severe  in 
those  villages  where  the  husband  acts  as  the  midwife. 
Among  the  Tangkhuls,  too,  the  father  gives  the  child  its 
first  food.  He  chews  a  few  grains  of  rice,  and  then  puts 
them  in  the  child's  mouth.  Is  this  a  sort  of  acknowledg- 
ment of  paternity  ?  Is  it  the  assertion  of  a  claim  .?  Is  it, 
— intentionally, — designed  to  create  a  bond  between  father 
and  child  .-*  I  myself  regard  it  as  in  part  explained  by  the 
fact  that  "C'est  le  premier  pas  q?ci  cotlte'"?-^  Just  as  the 
Gennabura  sets  free  the  new  crop  of  rice  by  tasting  it  himself, 
so  the  father,  who  is  the  sacrificing  authority  inside  the 
house,  sets  the  child  free  to  eat  the  staple  of  his  adult  life. 
It  is  a  rite  of  aggregation  and  ic7ie  levee  de  taboii.  In  cases 
where  the  marriage  rites  have  not  been  duly  completed 
before  a  child  is  born,  provided  the  couple  might  otherwise 
marry,  the  father  is  often  required  to  acknowledge  formally 
the  paternity  of  the  child,  which  is  then  allowed  to  live. 
Were  he  to  deny  paternity,  or  if  the  couple  might  not 
marry,  the  child  would  not  be  reared.  Marriage  has  there- 
fore the  effect  of  "  legitimising "  the  children.  Is  pater 
qiieni  nuptiae  demonstrant. 

At  Maolong,  a  Quoireng  Naga  village,  where  the  birth 
genna  for  a  calf  lasts  for  a  month,  the  same  period  as  for  a 
child,  I  was  told  that  the  fowl  killed  by  the  father  when 
the  child  was  born  was  eaten  by  the  mother,  and  that  the 
father  was  not  allowed  to  taste  it.  In  the  same  village  I 
learnt  that  no  one  was  allowed  to  eat  the  flesh  of  a  dog  or 
goat  that  has  been  sacrificed  for  them.  In  other  villages 
the  diet  of  the  proud  parents  during  the  birth  genna  is  fish 
and  salt.  Yet  again  in  others  fish  and  fowls  only  are 
allowed.  The  Kukis  are  not  so  strict  about  the  rule 
enjoining  the  parents  to  have  no  contact  with  the  rest  of 
the  village,  for  they  allow  drinks  to  be  given  by  them  to 
all,  except  the  unmarried.  Nearly  all  sacrifices  are  in  part 
used  as  occasions  for  taking  omens,  and  the  fowl  killed  at 

^^  Cf.  Van  Gennep,  Kites  de  Passage,  pp.  249-50. 


3IO     Some  Naga  Customs  and  Superstitions. 

the  birth  genna  affords  excellent  omens.  They  watch  the 
convulsive  struggles  of  its  feet  in  the  death  agony,  and,  if 
the  left  foot  crosses  over  the  right  foot,  the  future  is  believed 
to  be  favourable  for  the  child.  I  have  been  told  that  the 
sacrifice  of  the  fowl  was  in  worship  of  the  inumg  lai,  the 
household  deity,  but  I  realise  that  by  employing  a  Meithei 
term  my  Naga  informants  may  quite  unconsciously  have 
given  their  own  custom  a  colour  and  meaning  which  it  does 
not  properly  possess.  Meithei  is  the  tingica  franca  of  this 
part  of  the  hills,  and  in  nearly  every  village  there  is  some 
one  who  knows  Meithei  well  enough  to  act  as  interpreter, 
for  the  multiplicity  of  dialects  is  so  great  as  to  make  a  first- 
hand knowledge  of  each  dialect  impossible.  As  we  find 
that  the  food  prohibitions  at  the  time  of  ear-piercing  and 
hair-cutting  are  intended  to  save  the  child  from  harm,  or 
rather  that  a  breach  of  these  prohibitions  brings  harm  to  the 
child,  not  to  the  parents,  it  seems  not  unreasonable  to  attach 
the  same  or  a  similar  significance  to  the  food  prohibitions 
imposed  during  the  period  of  the  birth  genna,  and  to  think 
that  the  sacrifice  then  made  may  be  in  part  an  act  of 
worship,  in  part  designed  to  afford  an  omen,  in  part  to 
absorb  and  remove  impurity,  and  in  part  protective 
Where,  as  here,  a  belief  in  evil  spirits  is  common,  women 
before,  during,  and  after  childbirth  are  peculiarly  exposed 
to  malignant  influences,  I  have  come  across  rites  such  as 
the  worship  of  the  River  spirit  and  of  the  lairen  (python) 
which  are  intended  to  procure  an  easy  delivery.  In  some 
Kabui  villages  I  was  told  that  an  unmarried  lad, — not  yet 
arrived  at  puberty, — accompanied  women  to  the  village 
spring  after  the  birth  genna  was  over,  armed  with  a  spear 
to  protect  his  companion  from  evil  spirits. 

The  h\x\\\  gcmias  are  entirely  matters  for  the  household, 
and,  if  I  may  continue  to  &x^^\oy  gennas  as  the  standard  of 
measure,  I  would  infer  that  the  household  is  thus  recognised 
as  a  religious  unit  in  the  social  structure,  and  that  the  child 
is   thus   made   a   member   of  the   household    only.      The 


So7ne  Naga  Customs  and  Superstitions.     3 1 1 

gennas  for  name-giving,  ear-piercing,  and  hair-cutting 
are  also  as  a  rule  household  ge?inas,  though  McCulloch 
states  that  "  in  February  (of  each  year)  there  is  a  festival 
of  three  days  continuance  in  which  the  ears  of  the 
children  born  after  the  last  festival  of  this  nature  are 
pierced.  This  festival  loses  its  interest  for  those  who  have 
frequently  participated  in  it,  and  is  looked  forward  to 
chiefly  by  those  for  whom  it  is  new."^'''  I  am  not  sure  from 
this  whether  or  not  the  festival  is  looked  forward  to  by  the 
babies,  but  my  reason  for  quoting  the  passage  is  to  show 
that  it  may  mean  that  this  was  a  village  genua  like  the 
other  festivals  which  he  was  describing,  not,  as  I  found  it 
elsewhere,  a  household  genua.  I  find  that  at  Maolong,  a 
Kabul  village,  there  is  a  village  genua  for  unmarried  boys 
and  girls  held  annually  (which  may  be  a  rite  of  initiation, 
and,  if  so,  demands  further  investigation),  and  one  for 
cutting  the  children's  hair.  As  an  example  of  the  variety 
in  local  custom,  I  may  say  that  my  notebook  shows  that  at 
almost  the  next  village  the  child's  hair  is  cut  during  the 
birth  genua,  and  that  the  ear-piercing  takes  place  during 
November  or  December  at  the  mangla  tha,  the  genua  when 
the  annual  ceremony  on  behalf  of  the  dead  is  performed. 
But  there  is  no  departure  from  the  rule  that  the  birth  genua 
proper  extends  to  the  parents  only,  and  is  purely  a  house- 
hold affair.  The  marriage  gennas  are  similarly  private 
matters,  but  the  clans  of  the  contracting  parties  take  part 
in  the  rites.  The  smallest  social  unit  that  takes  part  in  a 
death  genua  is  the  clan,  while  there  are  occasions  on  which 
the  participation  of  the  whole  village  is  obligatory  on 
account  of  the  manner  of  the  death  of  the  departed 
tribesman. 

There  are  some  odd  items  of  information  about  children 
which  may  perhaps  be  mentioned.  There  seems  to  be  a 
general  agreement  that  twins,  boy  and  girl,  forebode  bad 
luck.     Some  say  that  twin  boys  bring  good  luck  to  the 

27  op.  Cil.,  p.    S3. 


312     Some  Naga  Customs  and  Superstitions. 

whole  village,  while  twin  girls  keep  the  good  results  to 
their  parents.  Some  again  say  that  children  born  out  of 
wedlock  bring  good  luck,  but  I  suspect  that  they  mean  the 
children  of  people  who  are  free  to  marry,  since  the  marriage 
laws  are  strict  enough.  They  interpret  a  dream  of  putting 
a  hen  in  a  basket  as  meaning  that  a  girl  child  will  be  born  to 
the  dreamer  soon.  Dreaming  of  water  is  always  a  good 
sign,  and  we  may  connect  this  with  the  worship  of  the  river 
spirit  performed  before  the  birth  of  a  child.  To  dream  of 
a  tiger  is  good  at  marriage,  but  of  bad  import  at  other 
times.  To  dream  that  an  unmarried  girl  has  a  child  is 
usually  interpreted  as  a  sign  of  good  crops  or  of  other 
prosperity. 

In  this  sketch  I  have  tried  on  a  small  scale  to  bring  birth 
customs  into  relation  with  social  structure  viewed  from 
several  aspects,  and,  while  I  am  fully  conscious  of  the 
many  gaps  in  my  information,  due  perhaps  to  the  diffi- 
culties under  which  my  work  was  carried  on,  yet  I  think  I 
have  shown  the  main  features  of  the  rites  which  express 
the  interest  of  Naga  society  in  the  processes  which  repair 
the  ravages  which  death  causes  in  its  fabric. 

T.  C.  HODSON. 


OCCULT   POWERS   OF   HEALING  IN   THE 
PANJAB. 


BY   CHARLOTTE  S.    BURNE. 


Mr.  H.  a.  Rose,  on  his  last  visit  to  England,  handed 
over  to  the  Folk-Lore  Society  a  number  of  miscellaneous 
notes  on  folk-medicine  collected  for  him  by  his  Indian 
correspondents.  It  was  suggested  that  I  should  classify 
and  arrange  them  for  publication  in  Folk-Lore,  a  proposal 
to  which  Mr.  Rose  readily  assented.  He  has  read  the 
manuscript  and  added  explanatory  footnotes. 

The  leading  feature  of  the  collection  is  the  idea  of  the 
"  virtue  "  of  certain  persons,  places,  and  formulas  in  the 
cure  of  disease. 

This  virtue  is  inherent,  not  merely  in  certain  individuals, 
but  in  whole  families,  or  in  the  whole  of  the  natives  of 
certain  villages,  to  whom  it  has  descended  from  some 
eminent  ancestor,  or  has  been  communicated  by  some 
friendly  saint  or  Fakir ;  and  contact  with  some  person  or 
persons  so  gifted  is  the  essential  feature  of  most  cures.  It 
is  found  sufficient  by  itself,  without  the  aid  of  charms, 
medicines,  or  ceremonies.     Thus,  we  are  told  that : — 

"The  Bhagwani  Machhis  (fishermen)  of  Rajanpur  are  said  to 
have  inherited  the  power  of  curing  a  throat  disease  called  gal  pere 
by  touching  it  with  their  hands  thrice.  They  read  nothing,  and 
use  no  medicine.  They  are  said  to  have  possessed  the  power 
for  eight  or  ten  generations." 

"  The  Bhuttas  (a  Jat  tribe)  of  Rajanpur  can  cure  galpera  and 
saiighri,  (both  diseases   of  the   throat),   by   merely  touching  the 


314    Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 

place  with  their  hands.  They  inherited  this  facuhy  from  their 
Fir  (Mohammedan  saint)  some  six  generations  back."  (Dera 
Ghazi  Khan.) 

"Any  male  born  in  the  village  of  Mohiuddinpur  Thirana  in 
Shat  Tahsil,  or  in  Paiwant  in  Tahsil  Karnal,  can  cure  rheumatism 
in  the  knee  by  merely  touching  it." 

**  Any  male  Jat  ^  born  in  Diwan  in  Tahsil  Panipat,  of  the  family 
of  Sahni  Jat,  can  cure  colic  simply  by  touching  the  patient's 
stomach." 

"  Any  male  Bairagi  of  the  village  of  Pardhana  in  Tahsil  Panipat 
can  cure  tumours  by  touching  them  with  his  big  toe  within  the 
precincts  of  the  shrine  of  Gunga  Das."     (Karnal.) 

The  limitation  of  place  in  the  last  item  points  to  the 
source  whence  the  wonder-working  power  was  derived. 
The  next  is  an  interesting  example  of  inheritance  from 
a  female  ancestor  :  {satt,  it  need  hardly  be  said,  conferred 
sanctity,  which  involves  wonder-working)  : — 

"The  members  of  a  family  of  Madaha  Banias  (the  trading 
ckss)  at  Batala  cure  ringarwah  (pain  in  the  legs  etc.)  by  a  touch 
of  the  hand.  This  power  was  conferred  on  them  by  a  woman  of 
the  family  who  became  sati ;  and  it  has  become  hereditary  in  the 
family."     (Gurdaspur.) 

Healing  powers  can  be  communicated  by  one  individual 
to  another  not  related  to  him  : — 

"  In  the  village  of  Panjgirain,  Tahsil  Batala,  a  Jat  has  received 
from  a  Fakir  power  to  cure  wad  (a  kind  of  ulcer).  He  touches 
the  ivad  with  his  feet  seven  times,  and  the  patient  is  cured.  He 
takes  no  fee."     (Gurdaspur.) 

"  One  Ahmad  Dudi  of  Rajanpur  says  that  a  Saniasi  Fakir 
taught  him  to  cure  genr  (a  disease  of  the  stomach)  by  rubbing 
it  with  his  hands."     (Dera  Ghazi  Khan.) 

Perhaps   this   last   item   may   really   imply    instruction 

in  some  kind  of  massage,  rather  than  the  communication 

of  an  occult  power.     If  so,  it  is  the  only  instance  of  the 

sort  recorded    in    the   notes.     In   the   following   case   the 

power  is  individual,  not  communicated  or  inherited  : — 

^  An  important  tribal  caste  of  peasant  proprietors,   many   of  them   Sikhs 
in  religion. 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.    315 

"At Rohtak town  there  is  an  old  widow  who  has  a  great  reputa- 
tion for  the  power  of  curing  fever,  which  she  acquired  because  she 
married  three  husbands  in  succession.  This  is  said  to  be  a 
common  belief  in  India.  The  patient,  or  some  one  sent  on  his 
behalf,  drinks  water  from  her  hand,  and  is  thereby  cured." 

Touching  with  the  hand  or  foot  is  not  the  only  method 
of  bringing  about  contact  between  the  healer  and  the 
sufferer.  The  gift  of  food  or  drink,  as  above,  breathing, 
spitting,  and  rubbing  with  earth  or  ashes  may  be  equally 
efficacious  : — 

"In  the  village  of  Narli,  Tahsil  Kastlr,  there  is  a  Brahman 
who  has  the  power  of  curing  anyone  who  is  suffering  from  pauri 
(yellowness  of  the  eyes).  The  patient  is  cured  by  eating  khir 
(rice  cooked  with  milk)  cooked  by  the  Brahman."     (Lahore.) 

"The  Soni  Khatris^  of  Nangroha  in  Tahsil  Nawashahr  in 
JuUundur  District  have  a  peculiar  power.  Anyone  who  cannot 
see  in  the  night-time  goes  to  the  house  of  a  Soni  and  asks  him  for 
a  piece  of  bread,  which  is  given  to  him  and  which  he  eats.  This 
cures  the  night-blindness."     (Ludhiana.) 

"  In  the  villages  of  Ban  Bodla  and  Zamingai  in  Kasur,  there 
are  Bodla  Fakirs  who  received  power  from  their  ancestors  to  cure 
dogbite  by  spitting  in  the  mouth  of  the  patient.  This  cure  is 
exercised  gratis." 

"  The  Sayyids  (descendants  of  the  Prophet  Mohammed)  of 
Baras  village  in  Tahsil  Karnal,  who  are  descendants  of  Salar 
Chishti,  have  the  inherited  power  of  curing  hydrophobia  by 
filling  the  mouth  with  water  and  throwing  it  over  the  patient's 
face,  and  then  turning  him  out  of  the  village."     (Karnal.) 

"  The  Dalewani  Aroras  ^  of  Jampur,  who  are  Hindus,  can  cure 
hydrophobia  by  spitting  on  a  little  earth  and  giving  it  to  the 
patient  to  apply  to  the  bite.  Their  ancestors  obtained  this  power 
by  the  blessing  of  their  Pir,  the  saint  of  the  shrine  of  Dera  Din 
Panah."     (Dera  Ghazi  Khan.) 

"^  Khairis,  high-caste  traders  claiming  Rajput  descent.  Sotii  or  Seoni,  a 
got  or  section  of  the  Khatris  which  appears  to  derive  its  name  from  sond, 
gold. 

^The  Aroras  are  the  great  trading  caste  of  the  south-west  Panjab,  and  their 
gots  or  sections  include  the  Dua,  Dhingra,  and  very  many  others. 


3 1 6    Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab, 

"  A  family  of  Aggarwal  Banias  *  of  the  Gol  goi  or  section,  two 
of  whose  members  reside  at  Batala  in  the  Gurdaspur  district  and 
two  in  Amritsar,  have  the  inherited  gift,  said  to  have  been  con- 
ferred on  their  ancestors  by  a  Fakir,  of  curing  swellings  of  the  knees 
and  jaws.  The  material  used  is  the  ashes  of  burnt  cowdung 
{arnas).  These  are  charmed  with  the  breath  of  the  curer  and 
then  rubbed  copiously  on  the  affected  part.  This  power,  however, 
is  only  possessed  by  the  males  of  the  family."     (Lahore.) 

"  Members  of  the  family  of  Govind  Mahajan  of  Ladwi  in 
Tahsil  Thanesar  possess  the  power  of  curing  enlarged  glands 
(bodh,  kachhrdlt,  or  kanpera),  by  blowing  cowdung  ashes  on  the 
patient  and  then  rubbing  them  in."     (Karnal.) 

"The  Jagu-pota  Nais  (barbers)  have  the  power  of  curing  lict 
{herpes  or  ringworm)  by  rubbing  ashes  on  the  patient  on  two 
or  three  days."     (Jullundur.) 

Other  methods  of  cure  may  perhaps  be  best  described  as 
aggravated  forms  of  healing  by  touch  : — 

"  Chuk,  a  pain  in  the  loins  (lumbago  ?),  is  cured  by 
Sadanas  (Aroras)  of  Jampur,  who  take  hold  of  the  patient  by  his 
loincloth  and  push  him  forward  thrice;  by  the  Manjotha  Jats  of 
Jampur,  who  put  a  clod  of  earth  on  the  part  which  pains,  and  rub 
it  with  a  wooden  pestle,  the  pain  disappearing  after  this  process 
has  been  repeated  thrice ;  by  the  members  of  the  family  of  Remal 
Mai,  a  Dhingra  Arora  of  Rajanpur,  who  only  apply  a  part  of  their 
clothing  to  the  part  affected  and  give  the  patient  a  push,  thrice  ;  or, 
if  all  the  members  of  the  family  are  absent,  the  patient  is  cured  by 
rubbing  his  back  against  the  wall  of  a  Dhingra's  shop.  The  Dua 
Aroras  2  have  a  power  similar  to  the  latter."     (Dera  Ghazi  Klian.) 

"  Some  Kapur  Khatris  of  Jullundur  city  can  cure  kandd  (a 
swelling  below  the  ears)  by  drawing  lines  on  the  part  affected, 
in  the  name  of  their  Guril  (religious  teacher).  This  is  done  for 
three  days."     (Possibly  these  are  cabalistic  symbols.) 

"A  family  in  Khan  Khasa  in  Tahsil  Raya  have  an  inherited 
power  of  curing  hydrophobia  by  making  the  mark  of  a  cross  on  the 
patient's  hand  with  some  hard  substance  which  bruises  the  skin, 
a  condition  being  that  no  other  remedy  is  resorted  to  within 
twenty-four  hours."     (Sialkot.) 

^Banias  are  an  influential  mercantile  caste  of  the  East  Panjab. 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.     3 1 7 

"The  Dhandi  Jats  of  Manakwal  have  the  power  of  curing  a 
child  under  ten  years  of  age,  of  any  caste  or  creed,  which  has 
boils  or  eruptions  on  its  body,  by  exorcising  it  with  a  branch 
of  the  ^/^  shrub  ^"     (Ludhiana.) 

In  the  last  case  the  virtue  of  the  healer  seems  to  be 
reinforced  by  the  virtue  of  the  dk  shrub,  which  we  shall 
meet  with  again.  The  next  two  examples  involve  some 
rough  surgery,  but  still  it  is  not  the  means  used  which 
effects  the  cure,  but  the  person  who  "  has  the  power "  of 
applying  them  : — 

"The  family  of  Gurdit  Singh,  zaildar  (principal  headman)  of 
Nagar,  Tahsil  Phillaur,  has  the  inherited  power  of  curing  rheuma- 
tism. They  apply  a  lancet  to  the  leg  according  to  the  season,  or 
to  the  joint  where  the  phlegm  is  much  congested."     (Jullundur.) 

"The  Lohars  (village  smiths,  low  caste)  of  Aulain  in  Tahsil 
Garhshankar  have  the  inherited  power  of  curing  disease  of  the 
urethra  {ndl  utar  jatd  hai)  by  boring  the  patient's  ear." 
(Hoshiarpur.) 

In  the  following  cases  the  power  of  the  healer  is  qualified 
or  assisted  by  some  condition  of  time,  place,  or  ceremony, 
by  a  food  tabu,  by  banishment  from  the  village,  or  by  the 
like  :— 

"The  descendants  of  one  Jewan  Shah,  Fakh-  of  Kirto  Pindori, 
a  village  in  Tahsil  Raya,  are  called  Bodals.^  They  have  the 
power  of  curing  hydrophobia  by  reciting  incantations  over  gur 
(raw  sugar),  which  is  given  to  the  patient,  who  must  eschew  the 
use  of  some  one  kind  of  food  for  life."     (Sialkot.) 

"The  descendants  of  one  Bhargar,  a  Gujar^  of  Miana  Chah, 
are  believed  to  have  the  power  of  curing  sciatica.     Bhargar  is  said 

^  The  dk,  {akk  in  Panjabi),  or  Calotropis  gigantea  is  a  plant,  or  rather  a  small 
bush,  which  produces  fleshy  green  beans.  Ak  juice  {viaddr)  is  yielded  by  its 
beans,  and  resenibles  milk  when  fresh  drawn,  but  soon  congeals  and  forms  a  kind 
of  resin.  It  is  used  to  cause  infanticide,  but,  though  poisonous,  is  also  used 
externally  as  a  rubifacient  in  Indian  medicine.  The  stalk  and  root  of  the  dk  are 
used  medicinally  when  powdered.  Very  little  is  known  of  the  properties  or 
effects  of  the  various  parts  of  the  plant,  or  the  post-tnoriem  symptoms  caused 
by  it. 

^ ^^rfa/ literally  means  "simple,"  or  even  "imbecile." 

''A  cattle-keeping  tribe. 


3 1 8    Occ^ilt  Powers  of  Healing  m  the  Panjab. 

to  have  been  a  saint,  and  there  is  a  beri  tree  in  the  courtyard 
round  his  tomb.  Persons  suffering  from  any  pain  are  told  to  rub 
the  part  affected  against  this  tree,  and  the  gaddi-nashin  (incum- 
bent) of  the  shrine,  who  must  be  a  descendant  of  Bhargar,  recites 
the  verse  of  the  Koran  Al-hamd-ul-illdh  etc.,  and  touches  the 
part.     This  is  repeated  on  three  successive  Sundays."     (Gujrat.) 

"At  the  village  of  Shah  pur,  Jhanjora,  Tahsil  Shakargarh,  there 
is  a  Lalotra  Rajput^  named  Kako,  who  has  the  power  of  curing 
the  disease  of  athra.^  The  woman  or  child  suffering  from  the 
disease  comes  to  him  on  a  Sunday  or  Tuesday  in  the  month  of 
Chet  or  Katak  on  a  moonlight  night.  (These  Sundays  or 
Tuesdays  are  called  chand?ia.)  Kako  rubs  dried  cowdung  on  the 
third  right  rib,  at  the  point  distant  2)4  ribs  from  one  side, 
and  presses  a  piece  of  cotton  besmeared  with  the  milky  juice  of 
the  dk  plant  on  it,  so  that  the  part  rubbed  may  be  moistened ; 
but  care  is  taken  that  the  dk  juice  falls  only  on  the  part  rubbed. 
The  charm  is  read  before  or  after  the  process.  The  woman  or 
child  is  then  directed  to  pour  dk  juice  on  the  place,  or  to  get 
some  one  else  to  do  so,  on  the  following  day,  and  this  is  done 
accordingly.  When  the  place  gets  blistered  by  the  dk  juice,  the 
patient  applies  spittle  for  twenty-one  days,  after  which  the  disease 
is  cured.  Kako  says  that  this  power  was  conferred  on  his  family 
by  a  sadhii  (saint  or  ascetic)  some  nine  generations  ago.  No  fee 
is  paid,  and,  if  any  one  of  his  own  will  offers  gram,  gur,  or  pice, 
these  are  distributed  among  the  poor  or  the  children  present  on 
the  occasion.  A  child  who  continues  thin  may  be  cured  in 
twenty-one  days  by  the  same  process.  No  other  member  of  the 
Lalotra  caste  can  cure  these  diseases."     (Gurdaspur.) 

"In  the  village  of  Vila  Bijjii,  Tahsil  Batala,  the  shareholders  of 
patti^^  Vila,  who  are  Jats  of  the  Bhindar  got,  received  from  a 
Fakir  the  power  of  curing  jaundice.     Both    the   calves   of  the 

^  High-caste  Aryan  claiming  to  represent  the  ancient  Kshatriya  or  Warrior 
caste. 

*  Athrd  is  said  to  be  a  disease  which  attacks  children  in  the  eighth  day, 
month,  or  year  of  their  age.  Obviously  this  is  a  folk-etymology  from  dfh 
(eight).  But  I  have  seen  somewhere  atra  (literally,  bead)  described  as  a 
disease. 

'"A  subdivision  of  the  village. 


Ocadt  Powers  of  Healing  in  the  Punjab.     319 

patient's  legs  are  first  bled.  Next,  seven  &k  leaves  are  besmeared 
with  the  blood,  and  then  a  tila  (wooden  stick)  is  run  through 
them  and  given  to  the  patient  with  instructions  to  keep  looking 
at  them  and  to  hang  them  up  in  front  of  the  entrance  of  his  house. 
As  the  leaves  get  dried,  the  patient  is  cured.  One  member  of 
this  patti  must  fast  on  the  nauchande  (new  moon)  Sunday." 
(Gurdaspur.) 

Sometimes  the  healing  virtue  resides  in  the  place  ivhere 
the  cure  is  performed,  not  in  the  healer  himself;  but  on 
examination  these  usually  prove  only  to  be  secondary 
instances  of  personal  mana.  The  power  of  the  original 
healer  has  passed  into  his  tomb  instead  of  into  his 
descendants,  or  has  been  communicated  by  him  to  a  well 
instead  of  to  a  disciple ;  that  is  all.  Contact  is  still  the 
essential  feature  of  the  cure,  and  the  same  conditions  and 
ceremonies  occur. 

"The  tomb  of  Mr  Ghazi  Sayyid  is  famous  for  its  cures  of 
chambal  {herpes).  The  patient  must  go  to  it  on  four  successive 
Thursdays,  and  rub  a  little  of  the  dust  of  the  tomb  on  the  part." 
(Locality  not  stated.) 

"In  the  village  called  Malak  Afghanan  in  Tahsil  Shakargarh  is 
a  shrine  with  ^kachc/ia  (mud  or  adobe)  building  which  contains  the 
tomb  of  Shah  Fath  Muhammad  Sayyid,  in  the  shape  of  a  heap 
of  mud,  and  adjoining  it  is  a  well.     The  khdngah  (shrine)  and 
tomb  have  been  in  existence  for  the  last  four  or  five  hundred 
years.     If  any  one  bitten  by  a  snake  can  get  there  alive,  he  is 
cured   and   recovers    his    senses,    even    if  he    only   reaches    the 
boundary  of  the  village.    On  arriving  at  the  tomb  a  Hindu  patient 
himself  draws  water  to  drink,   but  the  Fakir  of  the  tomb  gives 
water  from  the  well  to  a  Mohammedan.     The  Fakir  then  takes 
some  earth  (one  tola  in  weight,  i.e.  about  one  rupee)  from  the  south 
side  of  the  tomb,  i.e.  the  side  on  which  the  patient's  feet  lie  and 
puts  It  m  the  water.     The  patient  drinks  the  water,  and  the  mud 
which  remains  at  the  bottom  (of  the  vessel)  is  applied  to  the  bite 
The  patient  then  goes  back,  either  on  foot  or  on  horseback,  fully 
cured.     No  charm  is  read.     This  miracle  is  ascribed  to  Shah  Fath 
Muhammad."     (Gurdaspur.) 


320    Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 

•*  At  Chiniot  are  a  well  and  chaubachcha  (reservoir)  before  the 
tomb  of/^rBurhan  Shah.  Children  suffering  from  boils  on  the 
head  and  body  are  brought  on  Thursdays  and  bathed  there.  The 
water  is  drawn  from  the  well  by  the  miijawirP-  The  patient  is 
cured.  No  fee  is  fixed.  It  depends  on  the  will  of  the  relatives  of 
the  patient  to  give  in  charity  whatever  they  think  fit." 

"  At  the  Kacha  Lahori  gate  at  the  same  place  is  the  grave  of 
Mama-Bhanja  (uncle  and  sister's  son).  Any  one  suffering  from 
swellings  near  the  ear  {kanpera)  takes  earth  from  the  grave  from 
the  hand  of  the  Brahman  mujawir,  rubs  it  on  the  place,  and 
gets  cured.     No  fee  is  fixed."     (Jhang.) 

"Children  get  pani-wata  or  warts,  from  birth  up  to  three  years 
of  age.  There  is  a  grave  and  well  near  the  Cathedral  at  Lahore, 
to  which  mothers  take  their  children  early  in  the  morning,  before 
sunrise.  They  first  salam  to  the  grave,  then  take  some  mud  and 
rub  it  on  the  body  of  the  child,  and  then  bathe  at  the  well,  with 
the  result  that  the  disease  is  cured.  They  pay  five  pice  to  the 
fnujdwir.     The  water  of  the  well  is  brackish."     (Lahore.) 

"  In  the  village  of  Lakra,  Tahsil  Shakargarh,  is  the  shrine  of 
Haji  Shah  Fakir,  and  many  Fakirs  act  as  mujawirs  at  this  tomb. 
Whenever  anyone  who  has  been  bitten  by  a  mad  dog  comes  there, 
one  of  the  Fakirs  blows  on  a  piece  oi  gur  (raw  sugar),  and  gives 
it  to  the  patient,  who  becomes  mad  when  the  sugar  is  given  to 
him,  and  remains  so  for  a  day,  but  on  the  following  day  he 
recovers  his  senses.  The  mujawirs  are  paid  by  the  patient 
according  to  his  means,  but  a  lump  of  gux  and  one  ser  (2  lb.) 
of  flour  must  be  given.  This  is  alleged  to  be  a  miracle  of  Haji 
Shah  Fakir,  who  conferred  this  power  upon  the  mujawirs  of  this 
tomb."     (Gurdaspur.) 

"  In  Nathllpura,  a  village  near  Atari,  is  the  grave  of  Pir 
Dabari.  The  mujawirs^  both  Hindu  and  Mohammedan,  have 
the  power  of  curing  dogbite  by  giving  the  patient  a  morsel  of 
bread.  A  mantar  (charm-formula)  is  written  in  Gurmukhi  (the 
sacred  script  in  which  Sikhs  write  Panjabi)  on  the  bread,  which 
is  then  given  to  the  patient  to  eat.  Each  patient  is  charged 
As.  1/3  {i.e.  five  pice)."     (Amritsar.) 

^^  Mujdwir  (vulg.  ar),  is  an  Arabic  word  used  for  the  attendant  at  a 
Mohammedan  shrine.     He  ranks  below  the  mddi-7tashin  or  incumbent.    " 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.     321 

"  In  Peshawar  near  the  Akhund  Gate  is  the  grave  of  the  saint 
Pir  Ajaib.  The  earth  of  the  grave  is  put  on  a  wound  on  a 
Thursday.^2  This  is  done  for  several  days,  until  the  wound  is 
cured.  After  the  cure  the  mujawirs  receive  seven  sers  of  oil 
for  burning  lamps  on  the  grave.  If  a  man  cannot  learn  the 
Koran  by  heart,  he  will  succeed  in  doing  so  if  he  reads  on  the 
grave  for  three  Thursdays."     (Peshawar.) 

It  vv^ill  be  observed  that,  whereas  the  possessors  of 
inherited  gifts  of  healing  charge  nothing  for  their  exercise, 
the  ofificial  guardians  of  sacred  spots  usually  demand  a  fee, 
of  fixed  or  uncertain  amount.^^ 

In  some  cases  the  residents  at  the  tomb  or  shrine  seem 
to  co-operate  in  the  cure  with  the  dead  man: — 

"  At  Zakhanke  in  Tahsil  Pasrur  is  a  shrine  belonging  to  a  saint 
whose  disciples  can  cure  chandri  (boils)  by  incantations  and  by 
rubbing  ashes  from  the  tomb  on  the  affected  part."     (Sialkot.) 

"  In  the  village  of  Samailpur,  Tahsil  Gurdaspur,  there  is  an 
Afghan  family,  every  member  of  which  is  endowed  with  the  power 
of  curing  the  bite  of  a  dog,  by  giving  the  patient  water  from 
his  village,  and,  providing  the  dog  is  not  mad,  the  bite  is  healed. 
At  the  tomb  of  Pir  Sayyid  Burhan-ud-Din  Bukhari,  five-pice-wortli 
of  red  sugar  is  taken  from  the  patient,  and  the  ceremony  of 
khatam'^^  is  performed  in  the  name  of  the  Sayyid,  and  the  sugar 
is  distributed  to  children.  If  the  patient  gives  cash,  an  earthen 
pitcher  is  brought  and  offered  on  the  tomb.  It  is  not  known 
when  the  family  got  this  power.  The  tomb  has  existed  ever  since 
the  foundation  of  the  village."     (Gurdaspur.) 

^^  Thursday  is  the  eve  of  the  Mohammedan  Sabbath. 

^''The  following  case  may  seem  an  exception,  but  one  suspects  an  omission  in 
the  details  given.  The  clod  of  earth  is  probably  taken  from  the  Fakir's  tomb. 
Possibly,  too,  the  possession  of  healing  powers  may  depend  on  drinking  the 
water. 

"A  Fakir  named  Nihal  Das  has  bestowed  upon  the  family  of  Prem  Das, 
Jat  of  Jaura  Singha  in  Tahsil  Batala,  the  power  of  curing  hajir  (swollen 
glands,  literally  a  fig,  and  also  boils  in  the  neck).  A  clod  of  earth  is  given 
to  the  patient  for  application  to  the  hajir.  If  this  is  done  on  the  Nauchandl 
Sunday,  the  gland  heals;  but  the  patient  is  prohibited  from  drinking  the  water 
of  the  village.  A  dhoti  (loincloth)  and  five  pice  are  taken  from  the  patient 
as  a  fee."     (Gurdaspur.) 

^^This  rite  is  unknown  to  me.  (li.A. R.)  It  generally  means  a  recitation 
of  the  Koran  provided  at  the  expense  of  the  patient.     (W.  Crooke.) 


32  2     Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 

There  is  a  touch  of  sympathetic  magic  about  the  next 
two  cases.  The  old  teacher's  tree  restores  diseased  brains  ; 
the  innocent  girl's  white  thread  is  an  antidote  to  diabolical 
agency. 

"In  the  village  of  Sabowari  is  the  shrine  of  Wadda  Mian,  called 
Wadda  Mian  ka  Dars.  The  saint  opened  a  school,  and  taught  the 
Koran  to  everyone,  even  if  deaf,  blind,  etc. ;  for  years  he  used  to 
sit  under  the  wan  tree  {Salvadora  oleoides)  which  now  hangs  over 
his  grave.  A  patient  suffering  from  brain  disease  gets  cured  by 
eating  a  few  leaves  of  this  tree.     No  fee  is  charged."     (Lahore.) 

"In  Kasur  is  the  grave  of  one  Ahmad  Bakhsh,  darwesh,  to 
whom  was  given  the  power  of  curing  aseb  (shadow  of  a  devil  or  j  inn). 
The  micjawir  keeps  a  small  quantity  of  white  kankar  (nodules 
of  lime)  on  the  grave,  and  whoever  goes  there  is  given  a  bit  of  the 
kankar,  which  he  ties  with  a  cotton  thread,  prepared  by  a  young 
unmarried  girl,  round  the  neck  of  the  sick  person,  who  is  at  once 
cured."     (Lahore.) 

The  next  point  to  be  observed  is  that  healing  wells, 
though  often  found  in  connection  with  graves,  are  not 
necessarily  associated  with  them  ; — 

"  In  the  Gumti  Bazar  at  Lahore,  a  Brahman  has  a  well  the  water 
of  which  is  said  to  have  been  enchanted  by  a  Fakir.  Kanperd 
(swelling  near  the  ear)  is  cured  by  taking  mud  from  the  chaubachcha 
(reservoir)  of  the  well  and  by  paying  five  pice  to  the  Brahman." 
(Lahore.) 

"  In  Peshawar  there  is  a  well  in  the  dharms&la  (resthouse,  or 
hospice  for  pilgrims)  of  Baba  Jagan  Shah.  Lepers,  and  those 
suffering  from  saya  or  aseb,  are  cured  by  bathing  in  the  chaubachcha 
on  a  Sunday  or  saftkrdnt  (the  first  day  of  the  month)." 

"At  Kandrali,  in  Tahsil  Jhajjar,  is  a  tank  which  was  blessed  by 
a  Fakir,  and  by  bathing  in  it  the  bite  of  a  dog  or  jackal  is  cured. 
It  is  also  sufficient  to  rub  the  dust  of  the  tank  on  the  body. 
Sugar  should  also  be  distributed  to  children." 

"At  Anwal  in  the  same  Tahsil,  and  at  Chara  in  Tahsil  Sampla, 
are  tanks  blessed  by  Fakirs,  by  bathing  in  which  jaundice  is 
cured."     (Rohtak.) 

Considering  the  reverence  paid  to  water  in  the  East, — 
the  river  gods,  the  worship  of  the  Ganges,  and  the  like,— rit 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Pmijab.     323 

may  be  doubted  whether  these  legendary  Fakirs,  who  are 
said  to  have  given  power  to  the  wells,  are  not  in  reality 
early  devotees  of  the  wells  in  question,  whose  memory 
lingers  at  the  places  they  themselves  worshipped,  and 
beside  which  they  were  frequently  buried.  If  this  be  so, 
then  in  the  case  of  the  well  cures  we  have  the  mana  of 
place  existing  in  se,  and  independently  of  the  mana  of 
persons.^^ 

The  cults  alluded  to  in  the  next  item  are  not  merely 
local : — 

"In  Maheshi,  Tahsil  Jagadhri,  is  a  temple  of  Siva,  and  in 
Bhut  Majra  in  the  same  TahsiI  there  is  a  grove  of  trees  called  the 
bani  (copse)  of  Guga  Pir.  Pearsons  bitten  by  snakes  are  cured  by 
gomg  to  these  places.  The  temple  at  Maheshi  has  a  wide 
reputation  in  this  respect."     (Ambala.) 

We  have  seen  that,  whatever  combination  of  elements, 
—person,  place,  time,  and  ceremony,— may  enter  into  a 
cure,  one  or  other  of  two  is  always  present,  namely  the 
communication  of  the  "  virtue"  or  majia  either  of  a  person 
or  of  a  fountain,  and  that  either  of  these  two  may  stand 
alone,  unconditioned  by  the  other  three.  There  is  yet  a  third 
form  of  cure  which  may  be  found  by  itself  and  unassisted 
by  other  conditions,  namely  the  charm-formula,  sooken 
or  written.  The  question  is,  does  the  virtue  of  this  cure 
reside  in  the  words  themselves,  or  in  the  ina^ia  of  the 
ongmal  speaker,  lingering  in  them  as  the  scent  of  rose- 
leaves  lingers  in  d.  pot-pourri  ]2.x  } 

First,  we  will  note  what  seems  to  be  an  instance  of  the 
ongmal  speaker  of  the  charm.  The  power  is  spoken  of 
as  havmg  been  inherited,  but  it  is  the  power  of  narrating 
a  story,  not  the  secret  of  a  word-formula. 

"A  Julaha  (weaver)  of  Jullundur  city  can  cure  'splitting  of 
one  side  of  the  head'  by  reciting  a  story  in  the  patient's  ear. 
I  he  patient  cannot  hear  the  story  distinctly,  but  the  headache 
disappears.     The  Julaha  claims  to  have  inherited  this  power." 

^^The  parallel  with  the  Celtic  local  saints  will  strike  everyone. 


324     Occtilt  Power's  of  Healing  in  the  Panjab. 

The  power  of  the  spoken  word  occurs  again  in  the 
following  singularly  close  parallel  to  a  well-known  English 
cure,  which  is,  by  the  way,  the  only  mention  of  whooping- 
cough  in  the  notes  : — 

"  Whooping-cough  can  be  cured  by  asking  a  man  who  is  riding 
on  a  black  mare  for  a  remedy,  and  whatever  he  may  prescribe 
will  be  efficacious."     (Sialkot.) 

Next,  some  cases  may  be  noted  in  which  the  repetition 
of  a  charm-formula  is  associated  with  breathing  on  the 
patient : — 

"The  Rajputs  of  Khandhala,  a  village  in  JuUundur  Tahsil, 
have  the  inherited  power  of  curing  snakebite  by  blowing  on 
the  place  and  reciting  mantras  '  in  a  peculiar  language '  over  it." 

"The  Jats  of  Nangal  Shayan  in  this  Tahsil  can  cure  wind  or 
phlegm  by  blowing  on  the  part  affected  with  charms  on  three 
successive  Sundays.  The  patient  must  not  eat,  drink,  or  smoke, 
or  even  remain,  in  the  village,  but  he  may  return  after  the 
blowing."     (JuUundur.) 

"  In  JuUundur  city  a  Sayyid  family  cures  hydrophobia  by 
blowing  on  the  bite  a  secret  charm,  and  making  the  patient  pass 
under  his  (the  healer's)  legs." 

These  rather  suggest  that  the  charm  derives  its  virtue 
from  the  breath  or  voice  of  the  speaker,  an  idea  which 
is  borne  out  by  the  following  case,  in  which  the  charm 
and  the  breathing  are  treated  as  alternatives  to  each 
other : — 

"The  Kanga^^  sept  of  Kekri  Sher  Shah  village  possess  the 
power  of  curing  hydrophobia,  either  with  a  charm  or  by  blowing 
on  a  piece  of  bread  by  way  of  incantation  and  giving  it  to  the 
dog  to  eat.  Sometimes  they  give  a  purgative  (also)."  (Mont- 
gomery District.) 

On  the  other  hand,  it  is  sometimes  expressly  stated  that 
a  charm  has  been  communicated  and  is  not  hereditary, 
clearly  implying  that  the  inana  resides  in  the  words  and 
not  in  the  speaker.  The  following  are  cases  in  which  the 
charm  stands  alone  and  unassisted  : — 

^^  Probably  Khagga  is  meant. 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.    325 

"In  Raslilpur,  Tahsil  Ambala,  certain  Arains  (a  caste  of  petty 
cultivators)  profess  to  have  the  power  of  curing  swelling  in  the 
stomach  hy  J hdrnd,'^'^  or  the  recitation  of  a  charm.  A  family  of 
Rajputs  in  Barara,  Tahsil  Ambala,  claims  the  power  of  curing 
pain  in  the  knees  by  a  charm." 

"  In  several  other  places  individuals  claim  to  cure  snakebite  by 
means  of  charms,  but  have  not  hereditary  powers."     (Ambala.) 

"At  Beri  in  Tahsil  Rohtak,  a  kumhar  (potter)  cures  pain  in 
the  abdomen,  however  violent,  by  reciting  a  secret  charm.  At 
Shamspur  Majra  in  Tahsil  Jhajjar,  a  Mahajan  (Bania)  family, 
which  has  been  blessed  by  a  Fakir,  can  cure  ulcers  of  any  kind  in 
three  days  by  the  recitation  of  a  secret  charm.  At  Talao  in 
Tahsil  Jhajjar  a  Mohammedan  Rajput  can  cure  any  disease  of 
the  spleen  by  secret  charms.  A  Brahman  of  Badli  in  the  same 
Tahsil  can  cure  headache  by  similar  means.  At  Dighal  in 
Rohtak  Tahsil  is  a  Jat  who  can  cure  worms  in  the  head  by  secret 
charms  which  cause  the  worms  to  come  out  through  the  patient's 
nose.  Several  men  at  Rohtak  cure  worms  in  the  wounds  of 
animals  by  charms  which  compel  the  worms  to  come  out  of 
the  wound.  A  schoolmaster  at  Rohtak  cures  ague  by  giving  the 
patient  a  secret  charm  written  on  a  piece  of  wood ;  and  at 
Jhajjar  another  schoolmaster  cures  intermittent  fever  by  reciting 
some  secret  charms  over  two  pieces  of  cotton,  which  are  placed 
in  the  patient's  ears."  ^^ 

"These  secret  charms  are  only  communicated  to  sons  or 
regular  disciples,  after  long  trial  and  constant  attendance  on  those 
who  possess  them."     (Rohtak.) 

We  may  now^  examine  some  cases  in  which  the  charm  is 
not  spoken  directly  over  the  patient,  but  over  some  article 
given  to  him  by  the  healer,  either  as  a  cure  or  to  be  carried 
as  a  protection.  In  the  latter  case  the  given  article 
becomes  an  amulet. 

"The  Sayyids  of  Sahii  Lakhd  in  Kharian  Tahsil  cure  hydro- 
phobia, or  the  bite  of  a  mad  dog,  by  reciting  the  verse  Allahu- 
samad  over  some  salt,  which  the  patient  has  to  taste  twice  or 
thrice   every    morning   and    evening   for  four  days.     He  is  also 

^''Literally  "to  sweep,"  (d.  JJuIrd,  sweeping),  and  so  "exorcism." 
^"^  So  that  the  disease  may  hear  them  ? 


o 


26    Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 


prohibited  from  eating  certain  things,  and  given  a  purgative." 
(Gujrat.)^^ 

"  The  Bukhari  Sayyids  of  a  village  near  Jalalpur  Bharwala,  in 
Tahsil  Shuja'abad,  claim  to  cure  hydrophobia  if  the  patient 
presents  himself  within  three  days  of  being  bitten.  They  make 
small  balls  of  flour  and  place  them  in  his  hands,  reciting  charms 
meanwhile.  As  the  charms  are  read,  hairs  come  out  of  the  pills 
of  flour.  These  are  believed  to  be  the  hairs  of  the  mad  dog,  and 
in  a  few  days  the  patient  recovers."  ^o     (Multan.) 

"  Bakshan  Shah  Sayyid  of  Dera  Ghazi  Khan  city  is  said  to  cure 
hydrophobia  by  sprinkling  charmed  water  over  a  patient's  body, 
and  making  him  pass  under  his  legs  without  looking  backwards."  ^i 
(Apparently  country  salt,  over  which  the  Mohammedan  kalima 
has  been  recited,  is  also  used.     H.  A.  R.) 

"Abdul  Hakim  Shah  Sayyid  of  Jampur  gives  water,  (over  which 
a  verse  from  the  Koran  may  have  been  read,  though  this  is 
not  essential),  to  a  patient  sufi'ering  from  hydrophobia  to  drink, 
and  makes  him  pass  under  his  leg.  This  is  said  to  cure  the 
hydrophobia.  He  is  also  said  to  cure  gej'ir  (indigestion)  by  laying 
his  sword  on  the  patient's  belly  and  placing  his  hands  on  the 
sword."     (Dera  Ghazi  Khan.) 

(In  the  last  case,  the  personality  of  the  healer  is  evidently 
the  source  of  the  mafia,  and  the  charm  is  only  used  to 
reinforce  it.) 

**  In  the  Jhelum  District,  where  guinea-worm  is  rife,  it  is  cured 
by  certain  men  who  repeat  a  charm  and  blow  on  the  leaf  of  a 
dharek  ^^  tree,  with  which  the  wound  is  then  gently  wiped.  This 
is  done  several  times.  Another  method  is  to  tie  knots  in  a 
woollen  thread  between  each  repetition  of  a  charm,  and  then  tie 
the  thread  above  the  wound.  Or  the  sore  is  simply  touched 
after  repeating  a  charm."     (Jhelum.) 

19  Cf.  ante,  p.  86.  ^o  cf_  kiltie,  p.  83,  (Gurgaon). 

^' Cf.  ante,  p.  86.  This  curious  ceremony  reminds  us  of  the  "creeping 
cures  "  of  Europe, — the  briar  rooted  at  both  ends,  the  holed  stone,  the  cleft 
ash,  and  so  forth.  All  are  probably  a  symbolic  "re-birth,"  completing  the 
cure. 

''^  Melia  Azadarachta.  Its  leaves  and  fruit  are  officinal,  and  its  seeds,  which 
are  considered  hot,  are  given  in  rheumatism. 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.    327 

"  In  the  village  of  Mama  Khaira,  Tahsil  Shakargarh,  is  a 
Khaira  Jat  named  Labhu,  who  takes  a  woollen  thread  and  ties 
five  or  seven  knots  upon  it,  repeating  the  name  of  God,  and  gives 
it  to  anyone  afflicted  with  chandri  (boils).  The  patient  wears  it 
on  his  neck,  and  the  chandri  is  healed.  It  is  said  that  this  power 
is  inherited  by  the  family  from  generation  to  generation.  Labhu 
cannot  say  how  the  power  came  into  his  family.  The  thread  is 
prepared  on  any  day  of  the  week,  and  nothing  is  taken  as 
compensation."     (Gurdaspur.) 

"The  Mianas  (a  Gujar  clan)  of  Mangat,  who  are  descended 
from  one  Chandhar,  can  cure  scrofula  by  reciting  a  secret  charm 
over  a  thread  of  cotton  in  which  several  knots  are  tied  mean- 
while. The  patient  wears  this  thread  round  his  neck  for  forty 
days."     (Gujrat.) 

"  Khilanda  Mai  Naring  of  Rajanpur  says  that  a  Saniasi  Faktr^^ 
taught  him  a  charm  for  curing  rheumatism,  and  that  he  used 
to  cure  the  disease  by  giving  his  patients  a  string  made  of  black 
wool,  but  for  the  last  year  all  his  teeth  have  been  broken  and  no 
patient  has  come  to  him."     (Dera  Ghazi  Khan.) 

*'  Members  of  the  family  of  one  Ghulam  Bhik,  headman  of 
Shahabad  in  Tahsil  Thanesar,  can  avert  an  attack  of  tertian 
fever  by  the  following  charm.  The  operator  takes  a  piece  of 
fibre  and  ties  in  it  seven  knots,  reciting  the  Mohammedan  kalima 
as  he  ties  each  knot.  This  charm  is  called  gandi  (knot),  or  taga 
(thread),  and  it  should  be  prepared  two  hours  before  the  attack  is 
expected.  A  man  should  tie  the  fibre  round  his  right  arm,  a 
woman  round  her  left,  and  before  doing  this  a  //(T^-worth  of 
sweetmeats  should  be  given  to  the  children  who  are  present. 
When  taken  off,  the  charm  should  be  thrown  into  the  well  {sic), 
as  a  mark  of  respect."     (Karnal.) 

Here  we  have  the  combined  virtues  of  the  healer  and 
the  words,  giving  power  to  the  sympathetic  magic  of  the 

"^  Sanidsts,  a  sect,  or  rather  order,  of  Hindu  ascetics,  who,  having  died 
to  the  world  in  initiation,  are,  on  physical  death,  buried  and  not  burnt. 
Strictly  speaking,  a  Sanidst  is  any  Hindu  who,  having  passed  through  the 
three  stages  of  life,  enters  on  the  fourth  or  last,  which  is  termed  sanyds  or 
abandonment  of  the  world.  The  change  in  the  meaning  of  the  term  is 
curious. 


328     Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 

knots  to  "bind"  disease.  The  amulet  so  endowed  is  put 
on  with  almsgiving  and  sympathetic  ceremony,  and  is 
disposed  of,  when  disused,  by  adding  it  to  a  storehouse 
of  mysterious  inaua,  {i.e.  a  well  of  water).  But  on  the 
other  hand  there  are  cases  in  which  the  favourite  cord- 
amulet  is  powerful  without  knots  or  charms,  simply  from 
contact  with  the  healer  : — 

"All  the  people  of  Lallu  Lilian  in  Tahsil  Zafarwal  have  the 
inherited  power  of  curing  scrofula  by  placing  round  the  patient's 
neck  a  hempen  cord  made  with  their  own  hands."     (Sialkot.) 

"  The  Lohars  (ironsmiths)  of  Takapur  in  Tahsil  Garhshankar 
have  the  power  of  curing  a  wasting  disease  by  giving  the  sufferer 
a  thread."     (Hoshiarpur.) 

Perhaps  the  relations  of  the  charm  and  the  charmer  are 
best  brought  out  in  the  following  account  of  snake-charming 
from  Jhelum,  in  which  the  holiness  of  the  original  charmers 
enables  them  to  "discover"  the  healing  charm: — 

"  One  of  the  priestly  families  of  the  Sikhs,  the  Sodhis,  descend- 
ants of  the  Gurils  Ram  Das  and  Gobind  Singh,  discovered,  in  the 
course  of  their  devotions,  certain  healing  ma?iiras,  and  those  in 
wliom  the  power  of  healing  by  means  of  these  resides  are  called 
viantns.  E.g.  a  mantra  for  the  cure  of  snakebite  is  transmitted, 
and  the  power  is  now  vested  in  Sodhi  Naranjan  Singh  viantA 
(charmer)  of  Haranpur  in  Jhelum,  The  patient,  if  unable  to 
attend  in  person,  sends  a  messenger,  who  must  not  tell  any  one  on 
the  road  of  his  mission.  The  tnantrt  gives  him  mesmerised  water 
for  the  patient  to  drink.  If  the  latter  attend  in  person,  the  mantri 
calls  the  snake  to  the  spot  where  he  and  his  patient  are,  however 
far  away  the  snake  may  be.  When  the  patient  arrives,  the  Sodhi 
recites  a  mantra  and  he  recovers  his  senses.  Asked  how  he  does, 
he  replies — "There  is  a  snake,"  but  no  one  else  can  see  it.  Then 
the  Sodhi  tells  him  to  look  carefully  where  it  goes,  and  repeats  the 
matitras  over  and  over  again  until  the  snake  comes  and  lies  on  a 
line  marked  by  the  Sodhi  on  the  ground  near  his  feet.  But  only 
the  patient  can  see  the  snake, — not  the  spectators  or  the  Tnantrt ; 
and  he  shrinks  from  it,  telling  the  Sodhi  of  its  position  and  move- 
ments.    He  then  tells  the  patient  to  offer  the  snake  a  (real)  cup  of 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.     329 

milk.  This  the  snake  eventually  accepts,  delaying  the  more  to  do 
so,  the  higher  his  status  and  descent  in  the  snake-world.  All  that 
passes  between  the  Sodhi  and  the  snake  is  conducted  through  the 
patient,  but  the  spectator  can  hear  every  word  of  the  dialogue. 
The  snake  is  finally  asked  to  take  back  his  poison,  and  eventually 
it  does  so,  in  such  a  way  that  any  one  may  see  it  come  out. 
Lastly,  the  Sodhi  recites  a  mantra  to  release  the  snake, — otherwise 
it  could  not  recover. 

"  Another  Sodhi,  Sampflran  Singh,  grandfather  of  my  informant 
Sodhi  Parshotam  Singh,  possessed  such  sanctity  that  water  which 
he  had  touched  with  his  right  toe  would,  if  drunk  before  confine- 
ment, facilitate  delivery.  (This  power  is  not,  however,  inherited, 
but  is  bestowed  on  one  who  is  nara  kd  suchchd,  i.e.  pure  in  heart.) 
Further,  the  snakebite  mantra  is  a  secret  one,  and  is  only  com- 
municated by  its  holder  when  in  extremis  to  one  whom  he  deems 
most  fitted  to  succeed  him  as  mantrl."     (Jhelum.) 

The  following  describes  a  rather  similar  but  more  simple 
rite : — 

"At  Kastlr  there  is  one  Rahmat  Khan,  a  police  constable,  who 
has  received  from  some  Fakir  the  power  of  stopping  a  snake  from 
running  away  by  putting  a  bit  of  kankar  on  it.  He  can  thus 
catch  the  snake  and  cure  the  patient  by  reciting  some  kalam  over 
the  place  where  he  was  bitten."     (Lahore.) 

In  several  cases  the  secret  of  the  charm-formula  has 
been  disclosed  to  Mr.  Rose  or  his  informants.  The 
following  comes  from  Si^lkot : — 

"The  following  incantation  will  cure  snakebite  and  pain  from 
a  scorpion  sting  : — 

Inna  mukhddiso  Guru  ke  bah&n  dUre  nur-ul-bahan  dur^ 
samjhak.  Pafijwdn  kard  Sayyid  Sultdn  Sd'id  Ahmad  Kabtr, 
sattar  sau,  dfat  kul  awe  zanjirr,  yd  Pir  Dastgir  tawakkul  Khudd 
sidq  tusade  te  zahr  band  karni,  hukm  merd  nahin,  hukm  Khudd  da 
te  Khudd  de  RasAl  dd.  Kard  Sayyid  Sultdn  Sd^id  Ahmad  Kabir. 
Kird  tare.,  bis  j hare,  bis  chale  ?idl  ndl,  bis  chale  ddl  ddl,  bis  ko  garh 
diydl,  gahre  mdri  hak,  chhor  de  bisse  chare  chak.  Dhart  badhd 
shinh  garje  jangal  badhd  wds  ;  sdp  kd  khadd  kadi  na  mare  hukm 
Alldh  te  Aluhammad-ur-Rasiil-Alldh  de  ndl.  Awwal  hudd  Khudd 
dd,  dusrd  hidd  Khudd  de  Rasid  dd,  tisrd  hudd  zanbil-i-qurdn  dd, 

Y 


330    Occult  Poivers  of  Healing  in  the  Panjab. 

chauthd,  hudda  chauhh  Varan  da,  Dadha  Khuda  Hazrat  Pir 
Dastgir  da,  hudda  Hazrat  Habib  Michan  Khel  da,  hudda  Baghdad 
Sharif  da,  huddd,  kohdn  de  sahib-zadian  da,  huddd  Wattt  kol  s&hib 
da,  huddd  Budhdi  sahib  da,  huddd  Shaikh  Lamkdr  sdhib  da, 
huddd  Kahdn  dd,  ndgdn  kd,  dabbidn  kd,  telarian  kd,  sam^chtir  kd, 
kamchilr  kd,  gurhd  kd,  khachchar  kd,  bhisi  kd,  athdrd  zdt  athudii 
kd,  dddhd  huddd  Hazrat  Fir  Dastgir  kd.  Sdp  khdye  athudh 
khdye  jo  koi  viarjdye  uske  zdmin  iush'i.  Nagdh  f)idr  bastam 
Jaj'ighd  mar  bastam,  KardhdH  mdr  bastam,  Niiak  f?idr  bastam, 
sufed  mdr  bastam,  sidh  mdr  bastam.  Hukm-i-Khudd  mdr 
bastam,  Hukm-i-Rastil  mdr  bastam.  Rakh,  Rakh,  Rakh,  Alldh 
ki  rakh  ;  jis paidd  kitd  sab  khalaq.  Ldildha-il-Alldh-i-Muhammad- 
ur-Rasul-Alldh-i-Dam  Khudd,  dam  Fir  Ustdd,  mdi  chit  kdlCi  terd 
bis  jhdrCih,  bis  kdl  mukdli.  Sdthi  chdwal  bufid  bharan  pahnaeo 
gar  motion  kd  hdr,  tan  tan  dge  dpe  hui  ja7vdr.  Samundar  ki 
khdi,  uttar  bisse  taintli'i  kalme  Muhammad-ur-Rasfil-Alidh  di  duhdi. 
Ba-haqq-i-Ldildha-il-Alldh-i-Muhammad-ur-Ras{d- Alldh. 

"This  charm  can  only  be  chanted  by  permission  of  one 
already  practising  it.  The  person  who  desires  to  obtain  such 
permission  must  bow  down  and  eat  a  piece  of  salt,  which  the 
initiate  has  kept  in  his  mouth,  while  reciting  the  whole  incantation. 
To  cure  the  injury,  [take]  a  piece  of  a  bitter  plant,  {e.g.  tobacco, 
dharek,  or  nim);  ^^  a  stick  or  a  green  branch  of  it  should  be 
waved  continuously  from  the  bite  to  the  nearest  extremity  of 
the  patient's  body,  and  meanwhile  the  incantation  should  be 
chanted  within  the  lips.  If  the  pain  seems  stubborn,  a  few 
repetitions  of  the  incantation  are  sure  to  bring  about  the  desired 
effect.  When  the  patient  feels  complete  relief  from  the  pain, 
except  at  the  place  bitten  or  stung,  the  practitioner  should 
make  seven  circles  with  spittle  applied  to  his  finger-tip.  Care 
should  be  taken  not  to  let  the  finger-tip  touch  the  lips  or 
tongue,  for  it  might  transmit  poison  to  them  from  the  poisoned 
place  in  making  the  circles." 

The  next  note  seems  to  be  from  Jhelum : — 
"  Charms  are  used  to   stop   toothache,    heal  bites,    '  bind '  a 
needle,  an  oven,  or  a  fire,  or  stop  a  dust  storm. 

^  These  two,  and  the  dk,  are  the  only  magic  plants  mentioned  in  the  Notes. 
There  must  be  many  more  in  use. 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.    331 

"  The  following  are  two  charms  for  binding  scorpion-bite : 

I. — Lakan  ka  kot,  samundar  ki  khdt,  Nikal  be  chhachhud,y 
Shaikh  Nizam  ki  duhdt. 

2.  —  Gori  gchi  goringe  singid  iere  bachchoh  lakhon  Pinie  Nan 
kar  bichhu  bdndn  teri  zdt  jurum  sohdnd  ghar  ghar  mittt  urde  wick 
tera  ptth  main  tere  bdndh  ditte  per  khaddoii  phat. 

"These  charms  must  be  repeated  seven  times.  In  the  same 
way  a  fire  or  an  oven  {chfilhd)  can  be  '  bound '  by  the  following 
charm  : — 

Ag  ko  bdndhCm,  ndr  ko  bdndhuh,  siiraj  bdndhun,  Jot  Nastar  {?) 
deotd.  Bdndhuh  ndr  ko  ndr  se  Shams  Tabriz  ki  duhdi  haiy 
Mangal  bdndhilh,  Sanichar  bdndhuh,  Shams  Tabriz  ki  duhdt 
hat. 

"  This  mantra  must  be  repeated  eleven  times.  The  result  is 
that,  though  the  fire  burns,  its  heat  is  controlled  by  the  charm,  so 
that  it  will  not  burn  anything,  nor  cook  food;  and  an  oven 
can  be  bewitched  in  the  same  way,"  (so  that  this  charm  may  be 
used  for  evil  as  well  as  good). 

"  The  mantra  or  charm  for  binding  a  needle  is  as  follows  : — 

Sfiti  baund?'i,  Sdr  baundh,  Plr  de  Pahdr  baundh,  lohe  de  Lohdr 
baundh,  Satte  Aitwdr  baundt'i. 

"  This  charm  must  be  repeated  seven  times,  and  the  needle 
blown  on  with  the  mouth.  If  the  body  be  then  pricked  with  the 
needle,  it  will  not  bleed  nor  even  feel  any  pain." 

"  The  charm  for  '  binding '  a  dust  storm  has  not  been  obtained. 
By  it  the  dust  storm  can  be  kept  suspended  in  the  air,  but 
the  wind  ceases  to  blow."     (Jhelum.) 

"  The  Chishti  tribe  and  the  Bodlas,  in  the  Fazilka  Tahsil 
of  Ferozepur,  have  also  the  bakhsh  (gift)  or  inherited  power  of 
curing  hydrophobia  by  charms,  which  are  kept  secret." 

"  The  Rawals  of  Sialkot  District  perform  two  special  functions : — 
(i)  They  expel  plagues  of  mice  which  occasionally  occur,  the  tract 
being  completely  overrun  by  this  pest.  To  do  this  they  read 
incantations  for  a  fixed  fee,  and  sometimes  bury  charms  at 
the  four  corners  of  a  square  in  the  centre  of  the  village  lands, 
so  that  the  mice  may  be  driven  out.  (2)  A  class  of  Rawals, 
called  rath  bahnas  (from  rath,  hail,  and  bdhnd,  one  who  checks  or 
imprisons),  can  avert  hailstorms,  either  by  dispersing  the  clouds 


332     Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 

or  by  diverting  the  hail  into  a  pond  or  on  to  waste  land.  This  is 
done  by  incantations. 

"On  the  other  hand,  oil  which  has  been  bewitched  by  in- 
cantations on  the  Ddw&li  night  (or  feast  of  lamps)  will,  if  rubbed 
on  the  pegs  to  which  an  enemy's  cattle  are  tethered,  cause  them 
to  pine  away  and  die."     (Sialkot.) 

We  have  wandered  here  from  curative  to  destructive 
formulas,  from  charms  to  spells.  The  barrier  between 
them  is  of  the  slightest ;  both  are  the  expression  of  power, 
for  good  or  for  evil.  We  may  return  to  our  proper  subject 
with  the  following  charm  for  headache : — 

**  Hafiz  Muhammad,  a  Kachhela  Jat,  and  Mullah  Ramzan,  an 
Unar  Jat,  of  Jampur,  are  said  to  cure  headache  of  a  particular 
kind,  which  begins  at  sunrise  and  lasts  for  about  two  hours  every 
morning,  by  placing  a  sieve  on  the  patient's  head,  sprinkling 
water  and  reciting  the  following  darHd  or  benediction,  and  a 
kalam  or  prayer : 

Alia  hum-ma  sulk  ata  Muhammadin  wa  ata  die  Muhammad 
bdrik  wa  sallam,  i.e.  "  Oh,  Allah,  give  benediction  to  Ali 
Mohammed  (or  Ah  and  others)  descendants  of  Mohammed  :  make 
them  blessed  and  safe." 

"This  is  a  quotation  from  the  Hadis.  The  kaldm  is  as  follows  : 
Dam  Datn  Khudd,  Dam  Dam  Pir  Ustdd,  Alt-haydt  hillah,  i.«. 
Breath  of  God  and  Breath  of  my  Fir  Ustdd  (spiritual  adviser  and 
teacher),  I  am  devoted  (to  them)."     (Jampur.) 

The  water  dropping  through  the  sieve  is  no  doubt 
imitative  rain,  and  a  touch  of  sympathetic  magic  seems 
also  to  occur  in  the  next  example,  in  which  the  nail 
perhaps  represents  the  tooth.  A  similar  cure  is  well 
known  in  Europe  : — 

"Haidar  Shah  Sayyid  of  Jampur  is  said  to  cure  toothache 
by  repeating  the  words  samd  liitt,  and  making  the  patient  thrust  a 
nail  into  a  tree,  fixing  the  period  by  which  the  toothache  is  to 
disappear,  but  it  is  said  to  reappear  after  the  period  fixed  by  him." 
(Dera  Ghazi  Khan.) 

*'  The  following  is  the  charm  against  toothache  (customary  in 
this  District) :   The  words  yd  shama^oh  are  written  on  a  bit   of 


Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab.     333 


paper,  and  an  iron  nail  twisted  into  the  form  of  the  Arabic  letter 
^ain  (^)  which  occurs  in  the  word  shamaon^  is  driven  through  the 
piece  of  paper,  and  the  formula  written  on  it  is  repeated  seven 
times.  This  cures  the  toothache.  The  rite  is  called  dant  kadard 
bdndhnd,  i.e.  binding  the  pain  of  tooth."     (Jhelum.) 

Written  charms  are  of  course  a  development  from  the 
spoken  formula,  combining  in  themselves  the  virtue  of  a 
charm  and  the  convenience  of  an  amulet.  Here  is  another  : — 

"  At  Pakpattan  in  the  Montgomery  District  is  the  kd?ikdh  of 
Baba  Farid  where  the  mujdwirs  have  the  power  of  facilitating 
childbirth  in  cases  of  arra,  or  lingering  labour.  The  following 
tdwiz  is  written,  and  the  patient  is  ordered  to  tie  it  on  her  right 
thigh  with  a  thin  thread  : — 

Marra  jd  shud  kharam  ra  wiz  jd  shud  Zane  Dehkan  zdyad  ya 
na  zdyad. 

"She  gives  birth  to  the  child  at  once."     (Lahore.) 

Another  shows  belief  in  the  mystic  povi^er  of  numbers. 
The  figures  are  so  arranged  that,  whichever  way  they  may 
be  added  together,  the  total  is  fifteen, — a  not  uncommon 
form  of  charm  :  ^^ — 

"  Fazal  Din  Shah  Sayyid  of  the  Hazari  well  in  the  village  of 
Basti  Arain,  Dera  Ghazi  Khan  Tahsil,  is  said  to  cure  epilepsy 
by  the  following  charm  :  " 


8 

I 

6 

3 

5 

7 

4 

9 

2 

In  the  following  case  the  charm  seems  to  be  used  for  the 
protection  of  the  operator, — (for  once  there  is  some  ration- 
ality in  the  remedy), — not  for  the  benefit  of  the  patient: — 

"  At  Godhri  in  Tahsil  Jhajjar  is  a  sweeper  who  cures  snakebite 
by  drinking  oil  and  then  sucking  the  wound  and  throwing  the 
poison  out  of  his  mouth,  reciting  a  charm  at  the  same  time.  A 
sweeper  at  Birohar  has  the  same  power."     (Rohtak.) 

26  Cf.  vol.  xiii.,  p.  190. 


334    Occult  Powers  of  Healing  in  the  Panjab. 

The  only  other  case  noted  that  may  be  called  one  of 
treatment  rather  than  of  occult  healing  is  the  well-known 
bit  of  savage  magic  that  follows  : — 

"A  Jat  of  Silana  in  Tahsil  Jhajjar  cures  all  diseases  by  sucking 
the  chest  of  the  patient  and  by  spitting  blood."     (Rohtak.) 

There  is  little  admixture  of  common-sense  in  any  of  these 
remedies  ;  singularly  little,  in  fact,  of  anything  that  can  be 
considered  as  the  rudiments  of  rational  medical  practice. 
We  find  wounds  treated  by  local  applications,  necklaces 
worn  for  swollen  glands  in  the  neck,  bathing  resorted  to  for 
boils  and  swellings,  and  salt  and  water  used  (evidently)  to 
compel  the  sufferer  from  hydrophobia  to  drink  ;  but  little 
more.  That  these  notes  form  a  complete  account  of  the 
folk-medicine  practised  in  the  Panjab  is  not  to  be  supposed  ; 
but  they  do  at  any  rate  contribute  some  valuable  evidence 
on  the  much-discussed  subject  of  the  origin  of  magic. 
This  evidence,  I  suggest,  so  far  as  it  goes, — but  it  does 
not  touch  on  magic  feats  performed  on  things  or  persons  at 
a  distance, — supports  the  view  that  the  essential  element 
of  magic  is  the  occult  power, — the  "virtue,"  the  niana, — 
of  the  wonder-worker,  or  of  the  words  or  materials 
(plants,  waters,  and  so  on)  used  by  the  "  cunning 
man."  The  sympathetic  or  symbolic  rite  is  here  secondary  ; 
the  mana  of  the  performer  or  his  material  is  what  makes 
it  effective  for  its  purpose  among  the  population  of  the 
Panjab.  And  this  principle  appears  irrespective  of  race, 
creed,  or  caste,  for,  as  we  have  seen,  the  evidence  is 
gathered  from  Mohammedans  and  Hindus,  Brahmans, 
peasants,  and  vagrant  tribes  alike. 

Charlotte  S.  Burne. 


IN    MEMORIAM:  ALFRED   NUTT  (1856-1910). 


BY   EDWARD   CLODD. 


*'  The  free  man,"  says  Spinoza,  "  thinks  of  nothing  less  than  of 
death,  and  his  wisdom  is  meditation  not  of  death  but  of  life." 
When  the  thoughts  of  such  an  one  dwell  on  the  inevitable,  his 
desire  is  that  it  should  be  without  warning ;  nevertheless,  the 
sudden  death  of  a  friend  comes  as  a  shock,  the  greater  when 
memory  recalls  regrets, — neglect  of  chances  of  more  frequent 
intercourse  where  interest  in  things  that  endure  is  common, — and 
all  else  that  is  unavailing. 

So,  when  the  news  from  Melun  reached  London  that  in  striving 
to  rescue  an  invalid  son,  who,  through  the  shying  of  his  horse,  had 
been  thrown  into  the  Seine,  Alfred  Nutt  had  been  swept  away  by 
the  current,  his  friends  were  stunned  as  with  a  blow  dealt  by 
an  unseen  hand.  Only  six  days  before  his  tragic  end  our 
President  received  a  letter  from  him  in  which,  after  touching  in 
bright  vein  on  topics  of  the  day,  he  spoke  cheerfully  about  his 
health,  which,  for  some  months  past,  had  not  been  good,  com- 
pelling him  to  take  a  holiday.  "  I  am  feeling  better,"  he  said, 
"  and  hope  that  a  quiet  summer  in  the  open  air  will  give  me 
back  my  full  working  powers.  I  am  still  unequal  to  any  serious 
or  prolonged  effort.  I  am  amusing  myself  at  present  with  anno- 
tating Arnold's  Study  of  Celtic  Literature.  Whether  anything  will 
come  of  it  I  don't  know." 

My  friendship  with  Alfred  Nutt  dates  from  the  formation  of  the 
Folk-Lore  Society  in  1878,  and,  although  our  opportunities  of 
intercourse  were  rare  and  fitful,  I  saw  enough  of  him  to  warrant  a 
hearty  tribute  to  his  genial  nature,  and  to  an  enthusiasm  about 
everything  connected  with  folklore,  which,  with  equipment  of 
learning  that  few  among  us  possess,  made  his  services  to  our 
Society  of  special  and  abiding  value.  He  was  not  only  of  the 
rare  species  of  author-publisher;  he  was  of  the  yet  more  rare 
species  of  scholar-publisher.  In  many  ways,  notably  in  the 
format  of  the  series  of  the  very  scarce  Tudor  Translations, 
the  fortunate   owners  of  which   treasure  them  for  their  beauty. 


^T,6  In  Memoriain:  Alfred  Nutt  (i 856-1 910). 

he  revived  the  well-nigh  vanished  traditions  of  Aldus,  Elzevir, 
Stephens,  and  Plantin.  And,  because  his  heart  often  got  the 
better  of  his  head,  there  was,  not  infrequently,  a  debit  balance 
against  books  on  folklore,  for  which,  as  for  most  serious  literature 
nowadays  (perhaps  it  has  been  so  always),  the  demand  is  small. 
So,  like  the  showman  who  lost  on  the  roundabouts,  but  more 
than  made  it  up  on  the  swings,  it  was  only  in  other  branches 
of  his  business  which  his  skill  and  energy  developed,  that  he 
could  recoup  the  losses  that  the  publication  of  his  own  works  and 
those  of  fellow  folklorists  involved. 

As  the  great-grandson  of  one  publisher, — William  Miller,  whose 
business  John  Murray  acquired, — and  the  son  of  another,  there 
were  inherited  bookish  traditions  whose  influence  shaped  his  career. 
It  was  his  misfortune  to  lose  his  father,  David  Nutt  (whose 
name  the  firm  retains),  in  1863,  when  he  was  but  seven,  but  this 
did  not  disturb  the  plans  for  his  education,  which  was  carried  on 
in  England  and  France,  and  followed  by  three  years'  business 
training  in  Leipzig,  Berlin,  and  Paris.  At  the  age  of  twenty-two 
he  became  the  head  of  his  late  father's  firm,  remaining  so  till 
his  death,  and  leaving  to  his  widow  and  their  eldest  son  the 
conduct  of  a  business  which  plays  a  leading  part  in  the  distribution 
of  high-class  continental  literature  in  this  country. 

The  last  words  of  the  letter  to  Miss  Burne,  which  are  quoted 
above,  give  the  key  to  his  favourite  pursuit,  the  study  of  Celtic 
mythology.  He  was  happy  in  his  choice,  because,  save  in 
Germany,  whence  largely  came  his  impulse  thereto,  that  branch  of 
mythology  had  received  but  scant  attention.  So  far  as  mythology 
entered  into  the  education  of  those  of  us  who  are  well-on  in  life, 
it  was  restricted  to  that  of  Rome  and  Greece,  chiefly  as  given  in  the 
arid  pages  of  Lempriere  and  Dr.  William  Smith.  As  late  as 
1867,  Matthew  Arnold,  in  his  Study  of  Celtic  Literature,  "labour- 
ing to  show  that  in  the  spiritual  frame  of  us  English  ourselves,  a 
Celtic  fibre,  little  as  we  may  have  ever  thought  of  tracing  it, 
lives  and  works,"  added,  "and  yet  in  the  great  and  rich  univer- 
sities of  this  great  and  rich  country  there  is  no  chair  of  Celtic ; 
there  is  no  study  or  teaching  of  Celtic  matters,  those  who  want 
them  must  go  abroad  for  them.  So  I  am  inclined  to  beseech 
Oxford,  instead  of  expiating  her  over-addiction  to  the  Ilissus  by 


Plate  XML 


ALFRED    NUTT. 


To  face  p.  336. 


In  Memoriam :  A  If  red  Nutt  (1856-1910)     '•^ 


JO- 


lectures  on  Chicago,  to  give  us  an  expounder  for  a  still  more 
remote-looking  object  than  the  Ilissus — Celtic  languages  and 
literature"  (pp.  148-9,  1891  ed.). 

Ten  years  passed  before  Oxford  founded  a  Celtic  professorship, 
her  choice  of  an  "  expounder "  faUing  on  Sir  John  Rhys,  the 
one  man  most  competent  to  fill  the  chair,  and,  happily,  still  its 
occupant.  That  the  book  giving  the  impetus  to  this  tardy 
recognition  of  the  importance  of  studies  which,  for  us  British, 
should  take  precedence  of  classical  mythology,  has  been  anno- 
tated by  Alfred  Nutt,  and,  as  we  are  glad  to  know,  left  by  him 
in  so  forward  a  state  as  to  warrant  its  issue,  thus  enriched, 
is  perhaps  the  happiest  legacy  that  so  eminent  a  Celtic  scholar 
and  apostle  of  the  Celtic  revival  could  have  bequeathed. 

Here  there  is  no  need  to  set  down  the  titles  of  the  eleven  books 
which  stand  against  his  name  in  the  British  Museum  Catalogue, 
the  more  so  as  they  indicate  only  a  portion  of  his  ceaseless 
activity  in  separate  papers  contributed  by  him  not  only  to  our 
Society's  Journal, — these  including  his  Presidential  Addresses 
delivered  in  1897-8, — but  to  those  of  the  Irish  Texts  and 
Cymmrodorion  Societies,  in  the  foundation  of  both  of  which  he 
took  a  prominent  part.  Added  to  these  are  his  pamphlets  in 
the  series  of  Popular  Studies  in  Mythology^  Romance  and  Folk- 
lore^ which  are  designed  to  make  clear  to  the  "  man  in  the  street " 
the  significance  of  folklore  as  embodying,  in  far  greater  degree 
than  that  simple  term  implies,  the  serious  beliefs  of  the  past,  and 
the  rites  and  customs  which  are  their  outward  and  visible  signs. 

If,  as  Montaigne  says, — and  who  can  question  it  ? — "  the  profit 
of  life  consists  not  in  the  space,  but  in  the  use,"  then  in  the  career 
of  Alfred  Nutt  there  has  been  to  his  fellows  gain  "  more  precious 
than  rubies  "  to  the  world's  intellectual  wealth  ;  a  "  profit  of  life  " 
with  which  no  length  of  listless  days  can  compare.  If,  in  the 
unfulfilled  promise  of  addition  thereto  from  his  well-stored  mind 
and  active  pen,  they  mourn  his  premature  death,  there  will  for 
him  be  echo  of  the  lines  in  Adonais  : 

"  Awake  him  not !  surely  he  takes  his  fill 
Of  deep  and  liquid  rest,  forgetful  of  all  ill." 

Edward  Clodd. 


COLLECTANEA. 


A  Folklore  Survey  of  County  Clare  {continued). 

In  a  preceding  article  I  have  dealt  with  place  names  and  legends 
of  names,  banshees,  the  death  coach,  and  fairies,  and  in  the 
present  one  I  propose  to  deal  mainly  with  other  appearances  of  a 
spectral  or  spiritual  character.  In  doing  this  it  is  necessary  care- 
fully to  avoid  attributing  to  older  writers  beliefs  which  they  never 
held.  It  is  more  than  probable  that  the  writer  of  the  Wars  of  the 
Gaedhii  with  the  Gai/i,  and  Seean  MacCraith,  the  author  of 
the  Triumphs  of  Torlough,  were  no  more  under  a  delusion  when 
they  personified  the  spirits  of  Valour,  Bloodshed,  Terror,  and 
Sovereignty  than  the  modern  journalist  who  writes  of  "  Public 
Opinion  sitting  in  judgment,"  or  the  "  Spirit  of  Loyalty  attending 
King  George."  The  first  ancient  writer,  describing  the  terrors 
of  the  deadly  combat  of  the  Irish  and  the  Norse  in  1014,  tells  us 
that  there  was  "a  bird  of  valour  and  championship  fluttering 
over  Murchad's  head  and  flying  on  his  breath."  He  also  tells 
how  there  flew  a  dark,  merciless,  (and  many  more  adjective- 
endowed)  bodbh,  screaming  and  fluttering  over  the  combatants, 
while  "  the  satyrs  {bannanaig),  the  idiots,  the  maniacs  of  the  glens, 
the  witches,  the  goblins,  the  ancient  birds,  the  destroying  demons 
of  the  air  and  sky,  and  the  feeble  demonic  phantom  host" 
arose  to  accompany  the  warriors  in  the  combat.  He  probably 
meant  little  more  than  "  Amazement  in  the  van  and  Flight 
combined  with  Sorrow's  faded  form  and  Solitude  behind,"  though 
possibly  the  various  uncanny  "  creatures  of  the  wild  "  were  real  to 
him  in  their  proper  places  in  the  hills  and  glens,  but  not  in 
daylight  on  the  fields  beside  Dublin.     The  second  writer  {circa 


Collectanea.  339 

1350)  describes  King  Torlough,  about  1286,  returning  from  a 
successful  raid,  which  has  left  its  mark  very  clearly  on  the  legal 
rolls  of  the  day,  ravaging  the  English  lands  round  the  mountains 
of  eastern  County  Limerick  and  northern  Tipperary,  and  march- 
ing up  the  western  (Clare)  shore  of  Lough  Derg.  A  lovely 
maiden  appeared,  "  modest,  strange  in  aspect,  glorious  in  form, 
rosy-lipped,  soft-taper-handed,  pliant-wavy-haired,  white-bosomed." 
She  was  the  "  Sovereignty  of  Erin  "  come  to  rebuke  the  chief  for 
letting  De  Burgh  dissuade  him  from  attempting  the  reconquest  oi 
all  Ireland,  and  vanished  in  a  lustrous  cloud.  The  author's 
intent  here  is  unmistakable.  MacCraith  has  one  other  passage, 
so  suggestive  and  remarkable  that  it  can  only  be  regarded  as 
a  literal  statement  of  the  beliefs  of  the  warriors  at  the  burial 
of  some  of  whom  his  father,  Ruadri,  presided,  a  few  years  later,  in 
13 1 7.  Donchad,  a  prince  of  the  Clan  Torlough  line,  aided  by 
William  de  Burgh,  gave  his  deadly  enemy,  Richard  de  Clare, 
a  severe  defeat  near  Bunratty  in  131 1.  At  the  moment  of  victory 
De  Burgh  was  captured  by  the  foe,  and  the  victors  fled  in 
indescribable  confusion, — the  English  to  their  nearest  castles,  and 
the  Irish  to  their  stone  strongholds,  the  great  terraced  mountains 
of  Burren.  De  Clare  and  his  protege,  Prince  Dermot,  camped 
on  two  ridges  at  Cruchwill  and  Tullycommaun,  a  long  ridge  capped 
with  tumuli,  dolmens,  and  "  forts."  Donchad  lay  across  the 
valley  and  lake  on  the  spurs  of  Slieve  Carran  opposite.  The 
soldiers  of  Donchad,  we  are  told,  "  were  disturbed  by  phantoms 
and  delusive  dreams,  lights  shone  on  the  fairy  forts,"  the  waves  of 
Erin  ^  groaned,  "  the  deep  plaint  resounded  from  the  woods  and 
streams,"  shades  were  seen,  and  hollow  groans  were  heard.  This 
is  evidently  a  true  tale  of  the  reminiscences  of  the  depressed 
and  anxious  men  who  lay  looking  at  the  foes'  camp  fires  opposite. 
I  have  often  heard  with  wonder  on  these  lonely  hills 

"  undescribed  sounds 
That  come  a  swooning  over  hollow  grounds 
And  wither  drearily  on  barren  moors," 

the  noise  of  the  winds  in  the  rocks  and  bushes,  the  strange  prattle 
of  streams  in  crannies  deep  down  in  the  rocks,  the  cry  of  night 

^  Misfortune  was  foretold  by  great  waves  at  four  spots  on  the  Irish  coast, 
to  which  later  belief  added  a  fifth  at  Malbay  in  Clare. 


340  Collectanea. 

birds,  the  whisper  and  rustle  of  the  wind  on  the  grass  and  heather, 
and  those  weird  sounds,  booming  and  sobbing  out  of  nowhere, 
which  are  supposed  to  arise  from  underground  streams  and 
caverns. 

V.    Will-o-the-wisps  and  Corpse-lights. 

The  will-o-the-wisp,  if  not  unknown,  is  at  least  extremely  rare. 
The  name  Loughaunaguinnell,  or  Loughaguinnell,  of  a  pool  in 
Doora  refers,  I  was  told,  to  a  "  candle  "  floating  over  its  surface. 
In  the  name  Doora  itself  we  find  the  ancient  word  for  water, 
which  occurs  as  the  river  Dour  in  Kerry  in  Ptolemy's  Atlas  in 
the  first  century.  Mr.  and  Mrs.  Hall,  in  Ireland :  its  Scenery, 
Character,  etc.  (1841),  note  that  one  of  their  guides  told  them  of 
"  corpse  candles  "  seen  on  the  banks  of  the  Shannon,  and  voices 
of  the  "good  people"  heard  with  them.  Crofton  Croker,  in 
"Florry  Cantillon's  Funeral," ^  alludes  to  the  "Blue  Man's 
Lake  at  midnight,"  a  lonely  place  in  the  bog  at  Shragh,  near 
Kilrush,  where  "  a  spectral  figure  enveloped  in  a  bluish  flame  " 
haunted  the  melancholy  waters.  Some  of  the  "corpse  lights" 
shining  in  graveyards,  "forts,"  and  deserted  buildings  I  have 
myself  seen.  In  one  case,  I  traced  the  light  to  the  stagnant 
water,  full  of  rotten  leaves,  in  the  fosse  of  a  "fort,"  which,  when 
stirred  by  waving  branches,  gave  out  phosphorescent  light.  In 
another  case  a  church  gable  was  observed  for  many  nights  lit 
up  with  blue  flame,  after  three  victims  of  a  railway  accident  had 
been  laid  in  their  family  vault  below  it.  The  windows  of 
Inchiquin  Castle  are  seen  across  the  lake,  lit  up  by  pale  blue 
fire,  which  vanishes  from  the  sight  of  anyone  approaching  the 
ruined  building  though  still  visible  at  a  distance.  A  deserted 
cottage  on  a  ridge  not  far  from  TuUa,  as  I  have  seen,  used  to  be 
lit  up  with  pale  light,  and  was  reputed  haunted.  Several  grave- 
yards have  displayed  "  corpse  lights,"  and  particularly  those  at 
Killone  Convent  (a  picturesque  twelfdi-century  ruin  on  a  wooded 
slope  over  a  beautiful  lake  near  Ennis),  and,  I  hear,  Killeemur 
and  Kilmaleery  on  the  Shannon  and  Fergus,  and  Clooney  in 
Bunratty  Barony. 

"^  Fairy  Legends  of  the  South  of  Ireland,  Part  II.  (1828),  p.  24. 


Plate  XIV. 


RalK.BlalKmtic.^^BrocsiiV'aai^'SheeUK' 


\9io 


ly^ert-o'Dea 


Ghost  Stoaa".  Cloalara'     ^^jw 


To  face  p.   340. 


Collectanea.  34 1 


VI.    Underground  Folk. 

To  underground  folk,  other  than  fairies,  I  have  only  found 
few  and  uninteresting  references,  such  as, — "  an  old  woman 
looked  out  of  the  side  of  the  fort,  and  the  man  ran  away"; 
"  he  heard  them  talking  inside  the  hill " ;  and  "  the  little  old  man 
came  out  of  the  fort,  and  shut  it  behind  him." 

VII.     Water  Spirits  and  Mer-folk. 

The  Shannon,  according  to  the  Dindsenchas,  derived  its  name 
from  a  sea-lady,  but  evidently  not  a  "  water-breather."  Sinenn, 
daughter  of  Lodan,  came  from  Tir-taimgire,  the  Land  of  Youth, 
under  the  sea,  to  visit  the  well  of  Connla,  under  the  river  now 
called  Shannon.  She  came  to  Linn  na  feile,  but  was  drowned 
at  Tarrchinn  "on  this  side  Shannon,"  and  gave  her  name  to 
the  great  river.^  A  water  spirit,  or  mermaid,  is  remembered 
at  Killone  Lake  and  Newhall.  The  legend  is  preserved  in 
several  variants.  In  1839  it  was  told  how  O'Brien  of  Killone 
saw  a  lovely  girl  in  the  lake,  and  caught  her.  Bringing  her 
home,  he  found  to  his  great  disgust  and  disappointment  that 
she  had  a  fish's  tail.  He  ordered  her  to  be  kept  in  a  "crib,"  and 
fed  and  well-treated.  As  she  never  spoke,  a  local  fool  threw 
scalding  water  on  her  to  make  her  say  something.  He  was  only 
too  successful,  for,  after  a  wild,  blood-curdling  shriek,  she  cried  : 

"  As  the  return  of  the  salmon  from  the  stream, 
A  return  without  blood  or  flesh, 
May  such  be  the  departure  of  the  O'Briens 
Like  ears  of  wild  corn  from  Killone."* 

The  legend  recorded,  almost  at  the  same  time  (1840),  by 
Crofton  Croker  was  told  to  me  by  the  old  peasantry,  about  1876, 
as  follows  : — A  mermaid  used  to  swim  up  a  stream  that  flowed 
under  the  cellars  of  Newhall,  in  order  to  steal  wine.  The 
"master"  (an  O'Brien),  or  the  butler,  hid  and  stabbed  her,  (or 
threw  her  into  a  tub  of  scalding  water  where  she  became  a 
big  lump  of  jelly),   and  her  blood   ran    down   the   stream  and 

"*  The  Dind  Senchas,"  Revue  Celiique,  vol.  xv.  (1894),  p.  456. 
*  Ordnance  Survey  Letters,  (Co.  Clare),  vol.  ii.,  p.  iii. 


342  Collectanea. 

reddened  all  the  lake.     As  the  wounded  being  floated  away  she 
wailed  : — 

"  As  the  water  maid  floats  weak  and  bloodless  down  the  stream 
So  the  O'Briens  shall  go  from  Killone." 

Prof.  Brian  O'Looney  heard  in  his  youth,  and  told  me,  a  tale 
nearly  identical : — 

"  As  the  mermaid  goes  on  the  sea, 
A  wretched  victim  devoid  of  flesh  and  blood, 
So  shall  the  race  of  O'Brien  pass  away 
Till  they  leave  Killone  in  wild  weeds." 

The  lake,  like  the  stream  already  noted  at  Caherminaun,  turns 
red  at  times  from  iron  scum  and  red  clay  after  a  dry  summer. 
This  is  supposed  to  be  caused  by  the  local  Undine's  blood, 
and  to  foretell  a  change  of  occupants  in  Newhall.  Strange  to 
say,  I  saw  it  happen  last  when  the  place  was  let  by  the 
MacDonnells  to  the  O'Briens.  The  cellar  at  Newhall  has  its 
outer  section  roofed  with  large  slabs,  and  the  inner  consists  of 
long,  low,  cross  vaults.  In  the  end  of  the  innermost  recess  is  a 
built-up  square  patch,  which  sounds  hollow,  and  is  said  to  show 
the  opening  closed  to  keep  out  the  thievish  mermaid.  There 
seems  no  evidence  of  any  stream  running  underneath  the  cellar, 
but  local  tradition  tells  of  a  vaulted  passage  down  to  the  lake. 

Sruhaunaglora  (prattling  brook),  in  Kilseily  on  the  flank  of  the 
eastern  hills,  probably  owes  its  name,  as  many  brooks  their 
legend,  to  the  supposed  talking  of  water-folk.  There  was  some 
belief  in  mer-folk  at  Kilkee  ])efore  1879,  but  it  has  nowadays  got 
touched-up  for  tourists.  Such  touching-up,  however,  cannot  have 
aff'ected  the  ugly,  drunken,  stupid  tnerrow  Coomara  (sea-dog), 
who  kept  the  souls  of  drowned  sailors  in  magic  lobster-pots 
in  his  house  under  the  sea,  off  Killard,  as  related  by  Crofton 
Croker.^  The  merroio's  power  of  passing  through  the  waves 
depended  on  a  magic  cap,  and  a  duplicate  of  it  enabled  his 
human  guest  to  visit  him. 

The  last  reported  appearance  of  a  mermaid  is  so  recent  as  the 
end  of  April,  19 10.  Several  people,  including  Martin  Griffin,  my 
informant,  saw  what  they  are  firmly  convinced  was  a  mer-woman 
in  a  cove  a  little  to  the  north  of  Spanish  Point,  near  Miltown, 

5  Op.  cit..  Part  11.  (1828),  pp.  30-58  ("  The  Soul  Cages"). 


Collectanea. 


j^o 


Malbay.  She  was  white-skinned  and  had  well-shaped  white 
hands.  The  party  tried  to  make  friends  with  her,  giving  her 
bread,  which  she  ate.  Then  a  Quilty  fisherman  got  frightened, 
said  she  was  "something  bad,"  and  threw  a  pebble  at  her,  on 
which  she  plunged  into  the  sea  and  disappeared.  Soon  after- 
wards King  Edward  died.  An  old  man  at  Spanish  Point  said 
the  last  mermaid  was  seen  the  year  of  the  Great  Famine  (1846), 
and  that  such  an  appearance  foretells  a  public  disaster. 

VIII.    Ghosts  and  Haunted  Houses. 

Here,  "where'er  we  tread  is  haunted,"  and  libellous,  ground,  so 
that  in  the  majority  of  cases  the  names  and  definite  addresses 
must  be  withheld,  although  in  every  case  I  am  acquainted  with 
them. 

Taking  first  the  ancient  buildings,  I  am  unable  to  state  the 
nature  of  the  haunter  of  Lisananima  (ghost  fort)  in  Kilcorney,  or 
of  the  other  places  of  like  name,  although,  as  regards  the  former. 
Dr.  George  MacNamara  and  I  did  our  best,  about  1897,  to 
find  out,  for  the  ghost  was  said  to  have  been  seen  recently ;  so 
also  at  Toberatasha  (spectre  well).  At  Lisfuadnaheirka,  near 
Kilkee,  we  were  told  in  1896  of  a  "horned  ghost,"  but 
" Fuadnaheirka "  was  a  local  "terror  by  night"  who  slew 
people,  as  Eugene  O'Curry  says  his  bare  legs  knew  when,  (as 
a  boy  in  181 6),  he  lived  close  to  Dunaheirka  (or  Liscroneen), 
a  large  fort,  which  was  the  chief  seat  of  this  being,  and  was 
evidently  a  place  to  be  run  past  on  dark  winter  evenings.^  It 
is  not  wonderful  that  stories  should  be  so  vague.  A  form  "  that 
shape  has  none"  terrifies  some  nervous  or  drunken  person, 
who  afterwards  speaks  often  of  the  ghost,  but  can  give  no 
details.  The  subject  is  usually  regarded  too  seriously  for  verbal 
embroidery. 

A  fisherman,  being  detained  on  Scattery  Island  by  a  storm  early 
last  century,  and  hence  unable  to  attend  mass  at  Kilrush,  went 
up  into  the  "  cathedral " "'  to  pray.  After  a  time  he  looked  up  and 
saw  a  crowd  of  monks  and  laity  with   priests   at   the   altar  in 

"  Ordnance  Survey  Letters,  (Co.  Clare),  vol  i.,  pp.  370  et  seq. 
'  This  is  the  Church  of  St.  Mary  near  the  Round  Tower. 


344  Collectanea. 

gorgeous  vestments.  He  shut  his  eyes  in  terror  and  prayed,  and 
when  he  ventured  to  look  again  he  saw  only  "  the  clouds  flitting 
over  the  roofless  church  and  the  old  ravens  croaking  and  wheeling 
over  their  nests  on  the  tower  top."  ^  At  Stamer  Park  I  was 
told,  in  1873,  that  "a  string  of  monks"  used  formerly  to  pass 
up  the  garden  to  the  Abbey  of  Ennis,  but,  even  then,  it  was 
only  a  vague  tradition.  A  '  she-ghost '  haunted  the  canal  bridge 
of  Clonlara,  while  it  was  being  built  in  1769,  and  was  at  last 
exorcised  by  a  slab,  still  remaining,  with  her  figure  cut  on  it 
in  low  relief  and  the  date  (Plate  XIV.).  This  figure  closely 
resembles  the  grotesque  (and  usually  indecent)  carvings  of 
prophylactic  female  figures  called  "  hags  of  the  castle,"  and  now 
sheelanagigs  from  a  well-known  carving  in  County  Cork.  Two 
undoubted  examples  of  these  figures  remain  in  Clare,  a  much- 
defaced  one  above  the  door  of  Kilnaboy  church,  and  a  perfect 
one,  struggling  with  two  dragons,  on  the  ornate,  and  possibly 
eleventh-century,  sill  at  Rath-Blathmaic  church.^  The  Clonlara 
figure,  if  older  than  1769,  may  have  been  brought  from  one  of 
the  ruined  towers  of  Rinroe,  Newtown,  and  Aharinagh,  not  far 
away. 

The  back  avenue  near  the  castle  of  Teermicbrain  or  Adelphi 
was  haunted,  until  1885  at  least,  by  a  dark  shadowy  figure.  A 
"  grey  man "  haunted  the  lonely  storm-beaten  shell  of  Dunhcka 
Castle,  on  the  cliffs  near  Kilkee,  one  of  the  wildest  and  most 
beautiful  parts  of  that  glorious  coast.  He  tried  to  point  out 
hidden  treasure,  but  failed  owing  to  the  fears  of  the  man  who 
saw  him,  and  who,  when  at  last  venturing  back,  could  not 
remember  the  exact  hiding-place.  The  disgusted  treasure 
guardian  has  made  no  later  attempt.^^  Doonmore,  a  shore 
castle  farther  north,  was  notorious  for  the  ghastly  sounds  heard 
in  its  vaults,  probably  caused  by  waves  lapping  into  rock  crannies, 

*  Told  by  an  old  peasant  of  his  grandfather,  Dublin  University  Magazine, 
vol.  viii.  (1841),  p.  548.  The  same  person  one  moonlight  night  saw  a  dim 
figure  making  signs,  and,  following  it,  found  his  cow  with  her  legs  firmly  fixed 
in  a  hole  and  in  great  danger. 

®See  Plate  XIV.  and  the  figures  in  Journal  of  the  Royal  Society  oj 
Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxiv.,  pp.  27,  33. 

^"Frorn  two  residents  at  Moveen  in  1908. 


Collectanea.  345 

but  imputed  to  the  perturbed  spirits  of  those  who  had  perished 
miserably  in  the  dungeons. ^^  At  Clare  Castle,  there  used  to  be 
seen  a  ghost,  said  to  be  the  wife  of  the  first  Colonel  George  Stamer 
of  Carnelly  (1680),  who  held  the  place  under  Lord  Clare. 
Legend  said  that  her  infant  had  sprung  from  her  arms  through  an 
open  window  into  the  river  Fergus  beneath.  The  mother  went 
mad  and  died,  and  her  ghost  could  be  seen  vainly  searching  for 
her  lost  child  along  the  bank.^^  Bq^  jn  the  records  her  place  is 
occupied  by  a  business-like  lady  who  brought  much  land  and 
money  to  her  husband,  survived  him,  and  died,  (evidently  in  full 
possession  of  her  senses  to  the  last),  at  a  ripe  old  age  with  her 
children  around  her.  At  Carrigaholt  Castle,  on  the  Shannon, 
the  ghosts  of  Lord  Clare  and  his  "  yellow  dragoons  "  could,  I 
was  told  in  1875,  be  seen  at  military  exercises  in  the  castle  field.'^ 
This  seems  now  to  be  forgotten.  Fortanne,  or  Rosslara  Castle, 
near  TuUa,  and  the  old  roadway  south  from  it,  were  reputed  to 
be  "  airy "  (eery) ;  the  haunting  beings  whispered,  laughed,  and 
rustled  in  the  hedges,  and  "things  flew  out."  (I  have  often 
been  there  in  the  dusk,  and,  as  in  most  lonely  lanes  on  a  hill- 
slope  facing  "the  wild  west  wind,"  found  the  noises  very  weird 
and  curious). 

While,  as  we  know,  the  country  in  darkness  abounds  with 
uncanny  sounds,  this  is  still  more  the  case  with  old  mansions. 
Such  houses,  with  disused  chimney  flues  and  attics,  ill-fitting 
casements,  ivy  and  snails  to  tap  on  the  windows,  owls  to  flap 
and  moan  overhead,  rats,  shaking  doors,  and  warped  stairs 
to  imitate  footsteps,  only  need  a  legend  and  a  few  nervous 
inmates  to  become  treasure-houses  of  ghost-lore. 

One  house  on  the  verge  of  the  Atlantic  was  haunted  by  a 
"  breathing  ghost,"  and  had  also  a  footstep  passing  with  a  faintly- 
clanking  chain  up  and  down  a  lobby.  Our  servant,  after  a  couple 
of  weeks  in  1887,  heard  the  first,  and  we  heard  the  footsteps 

"Alluded  to  by  Crofton  Croker  in  "  Florry  Cantillon's  Funeral,"  op.  cii.. 
Part  II.  (1828),  p.  23.     I  heard  it  locally  in  1892. 

12  So  Mrs.  Stamer  in  1881. 

^^  Their  ghostly  appearances  riding  through  Moyarta,  and  their  plunging 
into  the  Shannon,  are  alluded  to  in  1816.  Cf.  Mason,  Parochial  Survey, 
vol.  ii.,  p.  430. 

Z 


346  Collectanea. 

frequently.  I  finally  located  the  latter  in  a  dully-jarring  sash 
which  resounded  in  the  flooring,  the  "chain"  was  a  loose 
pump-handle,  and  both  were  actuated  by  the  fairly  regular 
recurrence  of  a  prevailing  sea-breeze  in  the  stillest  part  of  the 
night.  A  little  inland,  and  not  many  miles  from  Lisdoonvarna, 
two  rooms  in  an  old  family  house  are  reputed  haunted.  The 
ghost  of  a  faithless  wife  used  to  be  seen  getting  out  of  the 
study  window,  just  before  dawn  on  the  anniversary  of  her  elope- 
ment. Loud  noises,  shaking  the  floor,  were  heard  in  the  room 
overhead.  The  ghost  of  a  legendary  "Countess  of  Antrim," 
whose  portrait  was  preserved  there,  haunted  the  hall  and  passages, 
and  it  was  told  that  she  had  made  away  with  her  stepson  in 
order  that  her  own  child  might  succeed.  She  was  not  visible, 
but  revealed  herself  in  a  rustling  of  garments  and  turning  of 
handles.  A  fragment  of  a  poem  on  her  crime  is  remem- 
bered : — 

"  The  blood  on  the  cradle's  the  worst  blood  of  all, 
For  the  young  Lord  of  Antrim  lies  dead  in  the  hall."" 

Corofin  has  several  haunted  houses,  both  new  and  old,  in  and 
about  it.  One  ghost  haunted  a  house  in  the  village  for  half  a 
year,  putting  out  candles  and  throwing  sods  of  turf  about  at  night. 
Near  Moyhill,  in  the  same  district,  a  ghost  was  seen  by  a  Mr. 
O'Neill  coming  through  a  ceiling;  it  used  to  put  its  hands  on 
sleeping  people,  causing  much  alarm,  but,  like  the  preceding 
spectre,  it  lapsed  into  the  Silence  after  a  few  months.^^  j^  g, 
house  near  Ennis,  a  soft  footstep  hurried  on  some  nights  through 
several  rooms,  in  one  of  which  a  cupboard  used  to  open  after  the 
noise;  this  was  not  only  seen  and  heard  by  the  family  and 
accustomed  guests  (like  myself),  but  by  new  visitors  unacquainted 
with  the  story. 

It  is  not  clear  whether  the  beings  that  haunted  two  farmers' 
houses  between  Kilkee  and  Liscrona  were  ghosts  or  elves.  The 
families  began  to  "  see  things,"  and  notably  a  little  old  man  who 
used  to  sit  on  a  sod  of  turf  This  inoffensive  haunting  was  more 
than  the  occupants  could  bear.  One  of  them  fitted  up  a  cow- 
house as  his  dwelling-place,  and  the  other  actually  built  a  new 

"So  Mrs.  Twigge.  ^'^So  Dr.  G.  U.  MacNamara. 


Collectanea.  347 

house.  The  old  residences  are  in  ruins,  and  their  desertion  took 
place  over  sixteen  years  ago.^^ 

It  is  to  the  credit  of  the  people  of  Eastern  Clare  that  it 
possesses  hardly  any  haunted  houses,  but  there  are  two  of 
transcending  interest. 

The  first  lay  near  the  Fergus.  A  footstep  followed  one  at 
night  on  the  upper  stairs,  and  curtains  were  drawn  round  the  old- 
fashioned  beds, — if  not  by  "  a  hand  of  bone,"  at  least  by  a  "  thing 
that  no  man  sees."  On  more  than  one  occasion  all  the  bed- 
clothes were  lifted,  "  as  if  by  four  people,"  off  a  sleeper.  Even 
the  late  Mr.  Richard  Stacpoole,  a  man  of  iron  nerve,  told  how 
once  on  a  visit  this  happened  to  him ;  indignant  at  what  he 
supposed  to  be  a  foolish  joke,  he  got  up,  locked  the  door, 
searched  the  room,  and  kept  awake,  only  to  find  the  action 
repeated  twice ;  he  struck  a  light  at  once,  but  no  one  was  visible. 
Hands  were  laid  on  the  doors  and  their  handles.  Anyone  who 
"married  into"  the  family  or  its  connections  was  liable  to  have 
their  hands  kissed  in  the  dark  on  their  first  visit.  An  invisible 
dog  used  to  howl  before  deaths,  being  only  heard  from  the  room 
of  the  relation  of  the  foredoomed  person.  A  ghost,  (said  to  be 
of  no  less  a  person  than  Maureen  Rhue,  the  famous  Amazonian 
O'Brien  of  1640-50),  used  to  pass  up  and  down  the  long,  straight 
avenue.  Legend  said  that,  after  the  murder  of  her  twenty-fifth 
husband, — (only  three  husbands  are  known  to  history,  which 
is  also  ignorant  of  their  murders), — she  was  fastened  into  a  hollow 
tree  and  starved  to  death.  There  were  also  the  ghosts  of  two 
nuns, — for  the  place  was  said  to  have  been  a  convent,  without 
a  particle  of  evidence,^'^ — and,  in  1838,  a  lady  on  horseback  at  a 
"  Druid's  Altar."  (The  last-named  was  probably  a  pure  invention 
of  the  then  owner.)  There  was,  however,  another  ghostly  object 
of  which  I  heard  from  an  eye-witness  still  living.  A  dark  spot 
used  to  break  out  in  the  wall  of  a  quaint  old  brick-floored  room, 
with  an  inside  window  looking  down  into  the  kitchen.  The 
legend  was  that  an  old  nurse,  a  pensioner  of  the  family  about 
1750,  used  to  live  in  this  room,  and  died,  aged  over  90,  suddenly 

18  So  Mrs.  MacDonnell. 

1'  Except  that  skeletons,  and,  it  is  said,  crucifixes,  were  found  in  the  garden 
just  beside  the  house. 


348  Collectanea. 

and  mysteriously.  One  evening  the  kitchen-maid  brought  up 
some  beer,  and  fancied  she  saw  "a  black  shadow  hanging  over" 
the  nurse.  The  latter  was  much  alarmed  at  hearing  this,  and 
took  her  chair  over  to  the  inner  window,  where  she  could  see 
into  the  kitchen.  Next  morning,  when  the  girl  brought  up  the 
breakfast,  the  beer  stood  untouched,  and  the  old  woman  sat 
leaning  back  with  a  look  of  appalling  horror  on  her  face  and  with 
her  hands  resting  on  the  table.  The  other  servants  ran  up  at  the 
maid's  shrieks  and  lifted  the  nurse,  who  was  stone-dead,  with  a 
deep  cut  on  the  back  of  her  head.  There  was  a  small  patch 
of  blood  on  the  wall,  and  ever  since  it  comes  out  as  a  dark 
spot  on  the  wall  about  the  anniversary  of  the  nurse's  mysterious 
death.18 

The  second  house,  now  a  dismantled  ruin  in  a  lonely  valley  in 
the  eastern  hills,  had  a  far  worse  reputation.  It  brought  mis- 
fortune on  anyone  who  rented  it,  and  a  heavy  doom  lay  on  its 
actual  owners ;  certainly,  when  my  family  rented  it  for  the  shoot- 
ing, its  reputation  was  maintained  by  the  falling  on  us  of  a 
subsequent  heavy  trouble.  Its  most  ghastly  legend  will  be  told 
later,  and  relates  to  a  skeleton  found  buried  under  a  peat  rick 
in  the  yard,  when  the  rick  was  removed  owing  to  scarcity  of 
peat;  according  to  another  version,  told  at  Tulla,  the  rick  was 
set  on  fire,  and,  when  the  white  ashes  blew  away,  the  un- 
consumed  skull  of  a  murdered  man  remained.^^  One  room  was 
fastened  up  with  iron  clamps,  tradition  said,  because  its  floor  was 
soaked  in  ineffaceable  blood.  Another  legend,  (which  I  never 
heard  locally  or,  indeed,  in  Eastern  Clare  at  all),  told  how  long 
ago  a  detachment  of  a  Scottish  regiment,  quartered  there,  was 
poisoned  by  the  owner.  The  drummer  boy  escaped  the  poison, 
but  only  to  be  brutally  murdered  as  he  tried  to  escape  from 
the  window.  My  informant  (in  the  far  west  of  the  county),  says 
that  "  the  boy's  ghost  has  been  seen  by  many  credible  witnesses." 
There  was  some  vague  tale  of  a  light  on  the  lake,  where  dredging 
yielded  a  vast  quantity  of  bones,  said  to  be  human  and  mainly  of 
children,  but  I  distrust  profoundly  the  dicta  of  Clare  people  on 
comparative  anatomy.     The  stories  I  give  next  were  told  me  by 

18  So  Mrs.  O'Callaghan  of  Maryfort. 
"  So  the  late  Mrs.  Spaight  of  Affock. 


Collectanea.  349 

at  least  six  of  my  relatives,  including  my  mother  and  two  of  my 
brothers.  Those  who  stayed  in  the  house  rarely  rested  un- 
disturbed, for  whisperings  and  mutterings,  footsteps  down  the 
passages,  low  sobbing,  and  strange  shrieks  and  laughter  were  usual. 
Sometimes  grimmer  visitors  came.  My  mother  told  how  she  and 
my  father  were  awakened  by  the  clang  of  a  door  and  heavy  foot- 
steps. Someone  then  entered  their  room,  though  the  door  was 
afterwards  found  locked,  and  they  both  felt  a  horrible  sense  of 
some  fearful  presence  in  the  darkness,  seeing, — but  unseen. 
After  a  few  long  minutes  of  suspense  "  It "  passed  back  through 
the  door  and  up  the  corridor,  another  door  crashed  to,  and 
nothing  more  was  heard.  The  clanging  door  was  believed  to  be 
the  one  clamped  up.  My  sisters  also  had  a  tale  to  tell.  The 
curtains  of  their  great  bed  had  been  carefully  drawn  and  tucked 
in  all  round,  but  in  the  night  my  eldest  sister  awoke,  and,  feeling 
a  gust  of  air  and  hearing  a  rustle,  called  to  the  others.  She 
found  the  curtains  drawn  back,  and  all  heard  a  horrible  mocking 
laugh,  but  nothing  was  found  in  the  room  when  the  candle  was 
lit.  Noises  and  rustlings,  with  groans,  sobs,  and  hurrying  feet  in 
the  corridor,  were  heard  for  four  nights.  My  brothers  attested 
most  of  the  noises,  and  I  believe  that  most  occupants  of  the 
place  told  similar  tales. 

Thos.  J.  Westropp. 

(To  be  continued.) 


The  Dragon  of  La  Trinita  :  an  Italian  Folk-Tale. 

The  following  tale  was  taken  down  almost  word  for  word  from 
the  lips  of  a  charcoal-burner  in  a  Tuscan  roadside  inn  at  Le 
Bagnore  on  the  edge  of  the  great  forest  on  the  slopes  of  Monte 
Amiata,  which  raises  its  cone-shaped  summit  5500  feet  above 
the  plains  and  swamps  of  Maremma.  This  district  formed  the 
border-land  between  Tuscany  and  the  old  Papal  States,  and  has 
retained  a  distinctive  character  of  its  own.  The  teller  was  a  tall 
lean  fellow  with  glittering  eyes  and  high  cheekbones,  and  with  the 
wild   and   uncivilised   aspect   common  to  the  men  who  live  an 


350  Collectanea. 

isolated  life  in  the  depths  of  the  forest  as  their  forefathers  have 
done  before  them.  The  tale  was  told  by  him  to  a  group  of  his 
companions  about  the  log  fire  of  the  inn  kitchen,  on  a  wild  wet 
night  in  late  autumn,  while  I  sat  back  in  the  shadows. 

"  I  will  tell  you  the  story  of  the  dragon  of  La  Trinita.  Once  long 
ago,  before  any  of  us  were  born,  a  monster,  a  dragon  they  called 
him,  lived  in  a  cavern  high  on  the  mountain  among  the  pines,  up 
where  you  now  see  the  convent  of  La  Trinita.  He  used  to  come 
out  and  devour  whatever  he  could  find.  The  peasants  could  no 
longer  send  their  sheep  and  goats  out  to  pasture  on  the  mountain 
side,  and  cows  and  oxen  he  did  not  fear  to  attack.  Not  only  so, 
but  human  beings  he  killed  and  devoured, — and  even/nars  were 
not  safe.  Yes,  two  or  three  friars  he  also  ate.  Then  the  great 
Duke  Sforza,  who  lived  in  the  castle  over  yonder  at  Santafiora, 
said, — "  I  will  deliver  the  land  from  this  fierce  beast."  So  he  put 
on  his  armour,  and  took  a  long  lance,  and  mounted  his  horse,  and 
rode  up  the  valley.  But,  when  the  dragon  saw  him,  it  withdrew 
into  its  den  as  was  its  way  when  people  came  out  armed  against 
it.  But  what  did  Duke  Sforza  do  ?  He  fastened  a  red  flag  to  the 
end  of  the  lance,  and  thrust  it  into  the  entrance  of  the  cavern. 
The  dragon  thought  it  was  a  piece  of  meat,  and  rushed  at  it,  and 
the  Duke  drew  it  back  so  that  the  dragon  came  rushing  out  of  the 
cavern  with  his  great  mouth  wide  open.  And  the  Duke  grasped 
his  lance,  and  waited  there,  erect  on  his  horse,  for  the  onslaught 
of  the  monster.  It  came  on,  always  with  its  great  mouth  open, 
and,  as  it  rushed  at  him,  the  Duke  received  it  on  his  lance,  and 
the  lance  went  right  down  its  throat — down, — down, — and  it  died. 
And  the  Duke  cut  off  its  head,  and  brought  it  to  show  to  the 
people.  And  its  great  jawbone  is  kept  in  the  sacristy  of  the 
convent  of  La  Trinita,  where  the  sacristan  keeps  it  in  a  box.  You 
may  see  it  there  still.  I  have  seen  it  myself,  and  that  is  how  I 
know  that  the  story  is  true." 

I  may  add  that  I  also  have  seen  an  enormous  upper  jaw- 
bone, something  like  that  of  an  alligator,  which  is  kept,  as  he 
described  it,  in  the  lonely  little  Franciscan  Friary  of  La  Trinita 
up  miles  of  stony  mule  track  on  the  slopes  of  Amiata. 

Mary  Lovett  Cameron. 


Collectanea.  351 

Fifty  Hausa  Folk-Tales  {continued). 
10.   The  Jackats  Revenge  on  the  Spider.     (B.  G.) 

This  is  about  the  Spider.  He  was  friends  with  the  Jackal. 
Then  the  Jackal  said, — "  Look  here,  Spider,  I  am  going  away,  and 
(but)  the  seed-time  ^  has  come."  He  brought  seeds  of  the  millet, 
and  said, — "When  the  rain  comes  (and)  you  go  to  your  farm  and 
sow,  will  you  sow  mine  for  me  ?"  Then  the  Spider  said, — "  Very 
well."  When  the  rain  had  come,  then  the  Spider  sowed  millet  on 
his  (own)  farm.  When  he  had  finished,  then  he  came  to  the 
Jackal's  farm.  Although  he  hoed  (cut),  he  did  not  sow  the  seed. 
He  merely  trod  (the  ground).  When  the  Spider's  millet  had 
sprung  up,  it  looked  very  well.  On  the  Jackal's  farm  only  grass 
came  up.  The  Jackal  did  not  start  on  his  return  (returning)  until 
the  millet  had  begun  to  ripen  (was  in  ear).  At  this  time  there  was 
no  more  sowing.  Anything  which  might  be  sown  would  not  come 
up.  On  his  arrival  the  Spider  went  to  him  and  said, — "  Look 
here,  I  sowed  your  farm,  but  the  Francolin  came  and  picked  (up) 
the  seed  from  your  farm."  The  Jackal  said, — "  Oh,  did  she  not 
ruin  yours,  (since)  she  ruined  mine  ?  "  Then  he  (Spider)  said, — 
"  Oh,  it  was  at  night.  She  was  pecking  in  the  ground.  She  did 
not  do  it  up  above.  There  was  no  one  to  see."  Then  the  Jackal 
said, — "Very  well.  Thank  God,  but  I  shall  be  revenged."  Then 
the  Jackal  left  (the  matter)  until  harvest  came,  until  the  Spider 
had  put  guinea-corn  in  his  store,  and  millet,  and  dauro^  and  beans. 
Then  the  Jackal  procured  a  small  calabash,  and  poured  some 
honey  in  it  and  brought  it  to  the  Spider.  Then  the  Spider  put  in 
his  hand  and  tasted  (it),  and  said, — "  Ah,  what  is  (this)  so  sweet?" 
Then  he  (Jackal)  said, — "  Ah,  that  is  guinea-corn  which  I  left  in 
my  store.  (When)  I  came  back  from  my  journey  I  burnt  (it),  and 
filtered  (water  through)  the  ashes."  Then  the  Spider  went  and  set 
fire  to  his  store  and  burnt  (it),  and  filtered  the  ashes  of  his  guinea- 
corn.  He  tasted  (it).  The  water  was  not  sweet  like  the  honey, 
so  he  returned  to  the  Jackal  and  said, — "  Really  I  did  not  find  it 

^  Rains  commence  about  April,  and  after  the  ground  has  become  well  soaked 
the  sowing  is  done. 

^A  high  plant,  something  like  a  bulrush,  which  gives  a  species  of  millet 
grain. 


352  Collectanea. 

sweet."  The  Jackal  said, — "What  did  you  burn?"  He  said, — 
'*  Guinea-corn."  He  (Jackal)  said, — "  Oh  no,  I  did  not  say  you 
were  to  burn  the  guinea-corn,  I  said  you  should  burn  the  millet." 
Then  he  said, — "  Very  well."  So  he  went  and  burnt  the  store  of 
millet,  and  filtered  (it)  and  tasted  (it).  It  tasted  bitter.^  He  did 
not  find  (it)  sweet  like  the  honey.  Then  he  (Spider)  said  to  the 
Jackal, — "  I  did  not  find  it  sweet."  So  the  Jackal  said, — "  What 
did  you  burn  ?  "  And  he  said,—"  Millet."  Then  he  said,—"  Oh 
no,  I  did  not  say  you  should  burn  millet,  I  said  dauro."  So  he 
said, — "  Very  well."  So  he  went  and  burnt  the  store  of  dauro,  he 
filtered  (it),  he  tasted  (it),  he  did  not  find  it  sweet.  Then  he 
returned  and  said  to  the  Jackal, — "  I  did  not  find  it  sweet."  So 
the  Jackal  said, — "What  did  you  burn?"  He  said, — ^^ Dauro." 
He  (Jackal)  said, — "  Oh  no,  I  did  not  say  you  were  to  burn  dauro, 
I  said  you  were  to  burn  the  beans."  So  he  said, — "Very  well." 
So  he  went  and  burnt  the  store  of  beans,  he  filtered  (them),  he 
tasted  (them),  he  felt  a  bitter  (taste),  he  did  not  find  them  sweet 
like  the  honey.  So  he  said  to  the  Jackal, — "  I  did  not  find  them 
(it)  sweet."  So  the  Jackal  said, — "  What  did  you  burn  ?  "  Then 
he  said, — "Beans."  He  (Jackal)  said, — "Thank  God,  Spider,  I 
have  paid  back  on  you  the  evil  turn  which  you  did  to  me."  So 
the  Spider  was  without  food.     He  had  to  beg  (so  he  was  begging). 

II.  The  Lion,  the  Spider,  and  the  Hycena.     (B.  G.) 

This  is  about  a  Lion,  (who)  had  bought  a  ram.  He  tended  it. 
(He  kept  it  ?)  thus  until  the  ram  grew  up,  and  was  given  the  name 
of  Barra  randam.  A  bell  was  tied  on  its  neck.  The  ram  grew 
big.  One  day  the  Lion  was  going  to  look  for  food  at  a  distance. 
When  the  Spider  heard  the  news,  he  came  and  asked  the  Lion  to 
let  him  look  after  the  ram.  The  Lion  said, — "  Oh  no."  He  said, 
— "Perhaps  something  might  happen  to  him."  Then  the  Spider 
said, — "  Nothing  will  happen  to  him."  So  the  Lion  said, — "  All 
right,  I  will  leave  it  (let  me  leave  it)."  When  the  Lion  had  gone, 
the  Spider  took  the  ram.  He  went  and  killed  and  ate  it.  He 
put  the  skin  and  bell  by.  He  put  the  fat  by.  Then  the  Lion 
came  home,  (and)  the  Spider  came  crying  and  said, — "  Somebody 

^Or  perhaps  "he  felt  a  bitter  (taste)." 


Collectanea.  353. 

(thing)  has  stolen  the  ram."  Then  the  Lion  said, — "That  is  a  lie." 
He  said, — "  To-morrow  I  shall  summon  all  the  beasts  of  the  forest 
to  come  and  dance  before  me."  Then  the  Spider  went  home. 
He  went  and  called  the  Hyaena.  He  came  and  said, — "  To- 
morrow there  is  to  be  a  feast  in  front  (at  the  door)  of  the  Lion's 
house.  See  here  a  skin  (for)  you  to  wear."  Then  the  Hyaena 
took  (it)  and  put  it  on.  Then  the  Spider  tied  the  bell  on  her 
neck.  He  brought  the  fat  and  anointed  the  Hyaena's  mouth. 
Then  he  said, — "Now,  do  not  eat  the  fat,  leave  it.  It  is  an 
ornament."  So  the  Hyaena  felt  very  proud,  saying  the  Spider 
had  given  her  finery.  (When)  morning  came  all  the  beasts  of  the 
forest  assembled.  When  they  were  assembled,  the  Spider  came 
with  his  little  drum.  He  came  (he  was)  drumming,  "  Who  has 
eaten  Babba  randam.'*  The  Hyaena  is  the  devourer  of  Babba 
randam.  The  skin  on  her  back  (is)  the  skin  of  Babba  randam. 
The  bell  on  her  neck  (is)  the  bell  of  Babba  randam.  The  fat  on 
her  mouth  (is)  the  fat  of  Babba  randam."  The  Hyaena  was 
dancing  and  playing,  and  said, — "  That  is  so  (thus  the  word  is), 
beat  your  drum,  oh  Spider,  that  is  so."  Then  the  Lion  got  angry,, 
and  he  went  and  felled  the  Hyasna  and  killed  (her),  and  then  all 
the  beasts  of  the  forest  ran  away.  "  The  Lion  has  revenged  (him- 
self) "  said  the  Spider.     "  Truly  the  Hyaena  ate  the  ram." 

12.  The  Cunning  Spider  and  his  Bride.     (U.  G.) 

This  is  about  a  certain  handsome  ^  girl.  Each  one  who  came  to 
marry  her  she  told  that  she  was  not  to  be  had  by  the  bringing  of 
presents.*^  Then  her  father  made  a  dung-heap  at  the  door  of  the 
house.  .  .  .  Everything  that  was  filthy  (he  put)  there.  He  said, — 
"  There,  whoever  comes  and  clears  (opens)  the  place,  (and)  does 
not  spit  (and)  does  not  eat  food,  he  shall  be  her  husband."  Now 
every  youth  who  came  said  he  was  not  able.     Then  the  Spider 

^This  is  a  play  on  the  words.  "Babba  randam"  means  "large  bull,"  and 
the  Hysena  was  proud  of  having  killed  one. 

^  Handsome  or  fine  is  about  the  nearest  meaning  we  can  give  to  da  keau 
when  applied  to  women,  but  it  must  be  remembered  that  the  Hausa's 
idea  of  beauty  is  very  different  from  ours. 

''  Marriage  is  a  modified  form  of  purchase.  The  acceptance  of  the  presents  by 
the  girl's  parents  would  signify  an  engagement. 


354  Collectanea. 

came  and  said  he  could  (do  it).  He  said, — "  If  I  come  to  (do) 
this  digging,  shall  I  be  (is  it)  allowed  to  sing  ?  "  Then  the  father 
said, — "  What,  is  the  farmer  prevented  from  singing  ?  "  Then  he 
(Spider)  said  "  Right.  To-morrow  morning  I  shall  come,"  so  said 
the  Spider.  So  he  made  the  female  spider,  his  wife,  mix  flour  and 
water  and  put  (it)  inside  his  quiver.  Then  he  picked  a  stalk  and 
put  it  in  the  quiver.  It  was  like  an  arrow.  When  he  had  come, 
the  father  said, — "  Right.  Here  is  the  dung-heap  which  you  must 
clear."  He  said, — "  Right.  I  have  a  word  (to  say),"  he  said. 
"  While  I  am  digging  I  shall  not  take  off  my  quiver.  In  these 
times  it  is  not  meet  that  a  man^  should  be  without  his  arms  (should 
separate  from  his  quiver)."  Then  the  father  said, — "  Oh,  good, 
does  a  man  go  without  his  arms  ?  "  Then  he  said, — "  There  is 
nothing  that  will  be  denied  to  you  except  spitting  (and)  except 
eating."  Then  he  said, — "  Right."  He  seized  his  hoe  (and 
began)  to  dig.  He  was  expectorating  spittle  on  the  sly.  He  was 
singing, — "  I  am  a  spider  of  spiders."  He  said, — "  Upp  tupp  tupp, 
Upp  tupp  tupp," — he  was  expectorating.  So,  when  the  sun  got 
(hot),  his  mouth  was  dry.  He  pulled  out  the  stalk  from  the 
quiver,  and  said  he  was  going  to  dry  the  poison.  Then  he  put 
his  mouth  to  the  mouth  of  the  quiver,  and  filled  his  stomach  with 
fura.  Then  he  arose  and  began  digging  (again).  So  he  cleared 
the  dung-heap  right  away.  Then  the  girl  came  out  and  said, — 
'•'•  Arururnruruwi,  this  is  my  husband."  Then  the  father  said, — 
"  Praise  be  to  God.  He  is  my  daughter's  husband."  So  it  was 
presents  of  good  things  were  prepared  (pots  of  butter,  salt,  cakes, 
rice,  and  beans).  So  the  girl  was  taken  to  the  Spider's  house. 
Soon  the  girl  conceived  and  bore  a  daughter.  Now,  when  she 
was  going  to  the  stream  to  get  water,  the  Spider  would  take  the 
child  and  dance  and  sing, — "Through  (having) /z^ra  in  my  quiver 
I  won  your  mother.  I  was  cunning.  I  made  plans."  Once  an  old 
woman, — (put  down  your  head,  sword ^,  "You  kill  my  lice  and  I'll 
destroy  your  marriage  "  ^) — heard.     When  she  returned  from  the 

"^  Namijji  is  used  here  to  signify  a  real  man,  not  merely  a  male.  A  common 
title  of  a  good  soldier  is  Mijjin  tuazza,  i.e.  a  man  of  men. 

^  Referring  to  an  old  woman's  sharp  tongue. 

'^  When  one  woman  does  another's  hair,  the  latter  perhaps  tells  the  former 
little  anecdotes  of  her  husband's  attentions  to  others,  and  so  in  return  for 
having  the  live  stock  cleared  out  of  her  head  she  does  her  best  to  clear  her 


Collectanea.  355 

river  she  told  the  girl.  She  said, — "  Have  you  heard  what  the 
Spider  was  saying?  He  said  through  (having) //^ra  in  his  quiver 
he  wedded  you.  He  said  (it  was  through)  cunning  and  plans." 
Then  she  (girl)  said, — "  Now,  old  woman,  you  have  seen  that  I 
am  living  with  my  husband  in  dignity  and  happiness  (fortune). 
Do  you  want  to  separate  me  from  my  husband  ? "  Then  she 
(old  woman)  said, — "  Very  well,  since  you  argue,  to-morrow  when 
you  have  gone  to  the  river  come  (back)  and  hide."  She  (girl) 
said, — "Agreed."  In  the  morning,  when  she  had  gone  to  the 
river,  she  returned  and  hid.  Then  the  Spider  (began)  dancing, 
and  saying, — "  (Because  of)  the  fura  in  the  quiver  I  won  your 
mother.  I  was  cunning.  I  made  plans."  Then  she  came  and  put 
down  her  pot,  and  said, — "  Is  it  true,  when  you  came  and  said 
you  would  marry  me  and  you  were  told  that  spittle  must  not  be 
expectorated  nor  food  eaten,  that  you  drank  on  the  sly  ?  "  She 
said, — "  Very  well,  since  you  drank  fura  I  shall  not  remain  in 
your  house.  I  shall  go  home."  When  she  had  gone,  her  father 
said, — "What  has  brought  you?"  Then  she  said, — "Oh,  there 
is  a  reason  why  I  have  come  "  (lit.  there  is  a  thing  which  has 
brought  me).  She  said, — "  The  Spider,  when  he  came  to  marry 
me,  really  drank  on  the  sly.  There,  I  shall  not  remain  with  him." 
Then  the  father  said, — "  Very  well,  the  Spider  will  certainly  come 
to  get  you  back,  (and)  I  shall  hear  what  has  caused  you  to 
quarrel."  So  the  Spider  went  to  bring  about  a  reconciliation. 
When  he  had  come,  the  father  said, — "  What  has  come  between 
(joined)  you  ?  "  Then  the  Spider  said, — "  Oh,  it  was  because  of  a 
song.  The  girl  went  to  the  stream.  I  was  dancing  with  the 
child  and  singing."  Then  the  father  said, — "What  kind  of  a 
song  were  you  singing?"  The  Spider  said, — "You,  child  of 
promise,  child  of  two  people."  So,  when  she  came,  the  father 
said, — "Was  it  this  song  which  caused  you  to  quarrel?"  The 
Spider  said, — "  Yes."  Then  the  father  said, — "  Very  well,  this 
quarrel  is  not  bad  enough  for  a  separation."  Then  the  daughter 
got  her  belongings,  and  returned  to  the  Spider's  house.  So  the 
Spider  came  and  did  his  work  (as  usual).  Even  now  his  deceit 
has  not  been  discovered.     What  he  did  has  not  been  found  out. 

friend  out  of  her  husband's  house.    Kasshe  {oxpasshe)  aure  (to  kill,  or  break,  the 
marriage)  means  to  separate,  divorce,  or  perhaps  destroy  happiness. 


356  Collectanea. 

13.  How  Spiders  were  reproduced.  (B.  G.) 
This  is  about  the  Spider.  It  was  a  time  of  famine.  He  had  no 
food,  (so)  he  said  he  would  travel  around  and  teach.  The  Ewe 
said, — "  Here  is  my  son,  take  him,  and  teach  him  reading."  As 
they  were  travelling  they  came  to  some  water,  and  the  Spider 
told  the  lamb  to  mix  flour  (and  water).  When  he  had  mixed  the 
flour,  he  (Spider)  said, — "You  are  not  going  to  have  any  to  drink. 
I  shall  drink,  but  if  you  beg  you  will  get  something."  As  they 
travelled,  the  lamb  wasted  all  away,  and  became  (like  a  mass  of) 
veins.  So  it  was,  when  they  came  to  a  certain  town,  the  Spider 
said, — "  Now,  this  evening  when  food  has  been  brought,  if  I  am 
not  here  do  not  begin  to  eat,  but  give  it  to  the  dog  belonging  to 
the  chief  of  the  town."  He  (the  lamb)  said,—"  Right."  Then 
the  Spider  turned  (himself)  into  a  dog.  When  he  had  turned 
(himself)  into  a  dog,  food  was  brought.  So  the  lamb  divided  the 
food,  (and)  threw  (some)  to  the  dog.  He  ate  it.  He  threw  (some 
more)  to  him.  He  ate  it.  So  he  threw  him  the  whole.  When 
the  food  was  finished,  the  Spider  changed  and  became  a  Spider 
(again,  and)  came  to  the  lamb,  and  said, — "When  food  was 
brought,  did  the  chief's  dog  come,  and  did  you  give  him  (it)  ? " 
He  (lamb)  said— "Yes."  Then  he  (Spider)  said,— "Good. 
To-morrow  we  shall  leave."  When  dawn  came  they  started,  the 
lamb  following  him.  Then  he  (Spider)  said, — "  You  see  (during) 
this  travelling  we  have  not  had  any  luck.  Let  us  return  home," 
so  spoke  the  Spider.  So  they  went  on.  When  they  had  come  to 
a  certain  river,  the  Spider  lighted  a  large  fire.  When  the  fire  had 
been  lighted,  the  Spider  said, — "  Listen,  I  am  going  to  fall  into 
the  water.  You  must  fall  into  the  fire."  Then  he  (the  lamb) 
said, — "  If  the  Spider  were  not  alive,  what  use  would  life  be  to 
me  ?  "  When  he  heard  the  Spider  fall  into  the  water,  he  fell  into 
the  fire  and  died.  Then  the  Spider  appeared.  In  reality  he  had 
not  thrown  himself  into  the  water.  He  had  thrown  a  stone.  So  he 
scraped  off  the  lamb's  hair  {i.e.  flayed  him),  and  ate  half  there. 
The  (other)  half  he  put  into  his  bag.  When  this  was  done  he 
left.  When  he  came  near  the  Ewe's  house,  he  (began)  crying,  he 
cried,  (and)  said, — "  I  was  given  a  young  one  that  I  might  teach 
him  reading.  Lo,  he  is  dead."  (He  went  on)  thus  until  the  Ewe 
said, — "Oh  it  is  nothing.  Spider.     God  has  done  so."     Then  a 


Collectanea.  357 

Nanny-goat  (who)  was  the  rival  of  the  Ewe, — both  had  the  same 
husband, — said, — "  I  have  a  (my)  son.  You  go  together."  So 
he  said, — "Right,"  so  said  the  Spider.  Then  the  kid  had  made  for 
him  a  small  ladle  and  a  small  calabash.  Flour  was  ground  for 
him.  As  they  were  travelling  they  came  to  a  river,  and  the 
Spider  said, — "  Kid,  mix  your  flour.  So  I  may  drink  (while)  you 
go  and  beg."  Then  he  (the  Kid)  said, — "  What  if  I  beg  and  get 
nothing?"  So  they  mixed  the  ^arz'and  drank  (it)  together  (until) 
they  were  satisfied.  The  kid  arose  refreshed.  The  Spider  also 
arose  refreshed.  So  they  went  on.  When  they  reached  a  certain 
town  they  halted,  (and)  the  Spider  said, — "  When  food  has  been 
brought  this  evening,  if  I  am  not  here  don't  you  eat  (it),  but  give 
(it)  to  the  host's  dog,  (for)  he  will  come."  The  kid  said, — "Very 
well."  So,  when  evening  came,  the  Spider  changed  (himself)  and 
became  a  dog  and  came.  The  kid,  however,  had  collected  stones 
in  front  of  him.  When  food  had  been  brought  and  the  dog  had 
come,  he  threw  stones  at  the  dog.  So  he  finished  eating  the 
food,  and  felt  satisfied.  Then  the  Spider  changed  (himself)  and 
returned  (to  the  form  of)  a  Spider,  and  said, — "(When)  the  chief's 
dog  came,  did  you  give  him  food?"  Then  the  kid  said, — "I, 
what  have  I  got  to  do  with  the  dog?  I  only  threw  stones  at  him." 
Then  the  Spider  said, — "  Right,  that  is  enough.  We  shall  leave 
to-morrow.  This  journey  has  not  been  a  successful  one."  He 
(the  kid)  said, — "Very  well."  When  they  had  arrived  at  the 
river,  the  Spider  lit  a  fire,  and  said  he  was  going  to  throw  himself 
into  the  water,  (so)  the  kid  should  throw  himself  into  the  fire. 
The  kid,  when  he  heard  the  Spider  throw  himself  into  the  water, 
took  the  Spider's  boots  and  put  them  into  the  fire,  (and  then)  he 
got  inside  the  Spider's  bag  and  tied  the  mouth.  When  he  came 
out,  he,  the  Spider,  he  pulled  out  the  boots  and  (began)  eating. 
He  said, — "  This  one  used  to  eat  enough,  but  has  not  much  fat. 
The  other  one  was  fatter  than  he."  The  kid  was  listening 
inside  the  bag.  When  the  Spider  came  to  the  Goat's  house,  he 
(began)  crying,  and  said, — "I  was  given  the  lamb  (and)  he  died. 
Lo,  the  kid  also  is  dead."  The  kid  was  in  the  bag,  (and)  when 
he  heard  this  he  came  out  (with  a)  "  boop,"  and  said, — "  It  is  a 
lie  you  are  telling.  You  ate  my  brother."  Then  the  Spider 
bolted.    Then  the  Ewe  said, — "Now  who  will  catch  the  Spider  for 


35^  Collectanea. 

me?"  Then  the  She-ass  said, — "I  will  bring  (him)  to  you."  She 
(She-ass)  said, — "  Now  make  «a/^/a."  So  she  made  ^'z^i^/o.  Those 
(cakes)  worth  five  cowries  each  were  kneaded  separately,  those 
worth  ten  separately,  those  worth  twenty  separately.  Then  the 
she-ass  swallowed  all  of  them.  Then  she  came  near  the  Spider's 
fence,  and  began  eating  (it).  So  the  Spider  said  to  his  wife, — 
"  Go  out,  you,  drive  away  for  me  the  She-ass.  She  is  eating  the 
fence."  When  she  (Spider)  had  taken  a  stalk  and  had  beaten  her, 
she  (She-ass)  let  fall  some  dung  made  of  cakes  of  nakia  worth  five 
cowries  each,  and  the  Spider's  wife  took  them.  When  she  had 
tasted  (them),  she  liked  them  (tasted  sweetness),  so  she  took 
(them)  to  the  Spider.  When  he  had  eaten  (them),  he  said, — 
*'  Here,  you,  where  did  you  get  this  ?  "  She  said, — "  (It  is)  the 
dung  of  the  She-ass  which  was  eating  our  fence."  Then  he  said, 
— "  Give  me  a  stick  quickly."  Then  he  went  and,  (as  he)  followed 
her,  he  beat  her,  so  she  let  fall  (a  cake)  worth  ten  (cowries),  and 
he  took  (it)  and  ate  (it).  He  again  followed  her,  and  she  let  fall 
one  worth  twenty.  He  followed  her  (and)  beat  her  until  they 
came  to  the  Ewe's  house.  The  Spider  did  not  know.  Then  a 
bound  was  made,  (and)  the  Spider  was  captured,  (and)  he  was 
dashed  on  the  ground.  He  was  broken  and  scattered  on  the  wall 
of  the  house,  on  trees,  (and)  on  everything.  That  is  the  reason 
why  he  became  so  numerous.     Formerly  there  was  only  one. 

14.  How  the   Woman  taught  the  Spider  cunning.     (S.  D.) 

A  certain  woman  called  a  Spider,  and  said, — "  Come  and  I  will 
teach  you  more  cunning  (increase  to  you  cunning)."  He  came, 
(and)  she  said, — "  Go  and  get  some  Lion's  tears."  She  said, — 
"  Go  and  get  an  Elephant's  tusk,  and  the  skin  of  a  Dingo."  Then 
the  Spider  arose  and  travelled  on  the  trader's  road,  and  lay  down, 
and  pretended  that  he  was  (made  like)  dead.  He  lay  down  and 
was  silent.  Now,  when  the  traders  came  and  passed,  they  said, — 
"  Hullo,  a  Spider  has  died  on  the  road."  The  traders  all  passed 
(were  finished).  All  passed  except  one  man.  He  went  off  again 
at  a  run,  he,  the  Spider,  and  made  a  detour,  and  got  ahead  of  them 
on  the  road,  and  he  lay  down  again  on  the  road.  Now,  when  the 
traders  came  and   passed,  they  said, — "  Hullo,  to-day  a   lot  of 


Collectanea.  359 

Spiders  have  died.  See  another  here."  They  all  passed,  except 
this  one,  he  came,  he  was  carrying  a  load  of  salt.  Then  he  saw 
the  Spider,  and  said, — "Oh,  let  me  go  and  get  the  other  one, 
and  come  and  add  it  to  this  one,  and  eat  (them)."  '^'^  When  he  had 
put  down  his  load  and  gone,  the  Spider  got  up  and  took  the  load. 
When  the  trader  returned,  he  did  not  see  his  load,  and  did  not 
see  the  Spider.  Of  the  two  of  them  he  did  not  see  (even)  one. 
He  ran  away  and  followed  his  fellow  traders.  The  Spider  got  up 
and  broke  up  the  load  (of  salt)  on  a  rock.  Then  he  called  the 
Elephant,  and  said, — "  O,  Elephant,  see  the  food  I  have  brought 
you,"  Then  the  Elephant  came  and  (began  to)  eat.  (While)  she 
was  eating  the  stone  broke  her  tusk.  The  Spider  took  the  tusk, 
and  hid  (it).  Then  he  went  and  called  the  Dingo,  and  said, — 
"  Now,  you  come  in  a  crowd  (assemble),  (and)  let  us  make  fun  of 
the  Elephant  (make  song  of).  Her  tusk  is  broken."  Then  they 
came  altogether,  and  began  singing, — "See  the  Great  One,  see  the 
Great  One,  with  no  tusk."  Then  the  Spider  ran  to  the  Elephant, 
and  said, — Oh,  Elephant,  have  you  heard  the  Dingoes  making  fun 
of  you?  "  Then  the  Elephant  (she)  came  and  said, — "  Where  are 
they?"  He  said, — "See  them  over  there."  He  said, — "Now, 
if  you  kill  (beat)  them,  flay  them  and  throw  (the  skins)  behind." 
Then  the  Elephant  (began  to)  kill  them,  she  killed  them  with  her 
trunk  (hand-of-nose),  and  she  flayed  them.  The  Spider  took  up 
the  skins,  and  went  and  hid  (them)  with  the  Elephant's  tusk.  Then 
he  returned  and  ground  some  pepper  in  a  gourd,  and  went  and 
found  the  Lion  lying  down.  He  said, — "  I  have  come  to  make 
some  medicine  for  you  for  soreness  of  the  eyes.  I  see  your  eyes 
are  sore."  The  Lion  said, — "  Very  well."  The  Spider  put  some 
pepper  in  his  eyes.  Then  the  Lion  felt  (them)  stinging  and  shut 
his  eyes,  and  the  tears  ran  out,  and  the  Spider  collected  them  in 
the  gourd.  He  said, — *'  Now  I  am  going  home,  but  to-morrow, 
(when)  I  come,  the  pain  will  have  gone."  He  took  the  gourd,  and 
went  off  on  the  road  to  go  to  his  house.  Then  he  took  the  gourd 
of  tears,  the  skin  of  the  Dingo,  and  the  tusk  of  the  Elephant,  and 
came  to  the  old  woman.  He  said, — "  Old  Woman."  She  said, — 
"Oh,  Spider,  have  you  returned?"    He  said, — "Yes."    Then  she 

^^  If  the  man  had  not  passed  the  spider  at  the  first  place  where  he  lay  down 
he  could  not  have  seen  him,  so  the  narrator  is  at  fault  here. 


360  Collectanea. 

said, — "Very  well.  Where  are  the  things  that  you  have  got? 
Bring  and  let  us  see  (them)."  So  he  brought  the  skin,  the  tusk, 
and  the  Lion's  tears.  Then  she  said  to  him, — "  Very  good.  Come 
in,  that  I  may  teach  you  cunning."  She  took  a  big  calabash  and 
said, — "  Now,  Spider,  lie  down  inside,  and  I  will  shut  you  in,  so 
that  I  may  come  and  teach  you  more  cunning."  She  shut  him  up. 
Then  she  went  outside.  She  took  a  stone,  and  brought  it  back. 
When  she  had  gone  out,  he,  the  Spider,  opened  the  calabash  and 
got  outside,  and  came  (to)  the  door  of  the  house  and  hid.  She 
brought  the  stone  and  came  to  throw  it  in  the  calabash,  saying  she 
would  kill  the  Spider.  When  she  had  thrown  (it),  and  had  smashed 
the  calabash,  the  Spider  said, — "  What  about  your  calabash  ?  "  She 
said, — "  If  I  taught  you  more  cunning,  you  would  destroy  every- 
body (finish  the  world)."  She  drove  him  out.  He  ran  away,  and 
left  all  his  booty  with  her,  except  the  cone  (of  salt)  which  he  had 
hidden  in  the  bush. 


15.    The  Hyana,  the  Scorpion^  and  the  Ram.     (S.  D.) 

A  certain  man  started  off  to  take  his  ram  to  a  certain  town.  A 
Scorpion  said, — "  Let  me  come  and  escort  you."  Then  the 
Scorpion  held  the  ram.  They  went  out  and  met  with  a  Hyaena. 
The  Hysena  said, — "Let  me  come  and  escort  you."  Then,  when 
they  had  gone  to  their  lodging  (place  of  sleeping),  they  tied  the 
ram  to  the  trunk  of  a  tree.  The  Hyaena  said  she  would  lie  a  little 
way  off.  The  owner  of  the  ram  (goat)  ^^  lay  down  in  a  different 
place  from  his  ram.  The  Scorpion  lay  down  very  near  the  ram. 
When  midnight  had  come  (night  had  made  middle),  (and)  they 
were  sleeping,  the  Scorpion  got  up  and  lay  down  on  the  (their) 
ram's  neck.  In  a  little  while  the  Hyaena  called  out, — "  O  owner 
of  the  ram  !  O  owner  of  the  ram  ! "  Silence.  Then  she  said 
(again), — "  O  owner  of  the  ram  ! "  She  called  even  thrice.  He 
did  not  (refused  to)  answer.  Then  the  Hysena  got  up,  and  walked 
(was  walking)  carefully,  and  came  to  seize  the  ram.  When  she 
was  just  about  (had  put  her  mouth)  to  seize  the  ram  (goat),  the 
Scorpion  stung  her  on  the  nose.     She  returned  to  her  resting 

^'  This  is  an  instance  of  Hausa  carelessness,  the  animal  being  called  a  ram  or 
a  goat  indifferently. 


Collectanea.  361 

place  (over  there),  she,  the  Hyaena.  The  Scorpion  also  returned 
to  hers.  Then  she  said, — "  Scorpion,  Scorpion."  She  (Scorpion) 
said, — "Um."  She  (Hysena)  said, — "Are  you  asleep?"  She 
(Scorpion)  said, — "Oh  no,  I  have  not  been  asleep."  She(Hygena) 
said, — "  I  am  going  home."  She  (Scorpion)  said, — "  Be  patient. 
To-morrow  morning  we  shall  go  and  kill  (the  ram)  and  give  alms, 
and  we  shall  give  you  your  (portion)."  She  (Hysena)  said, — "  I 
shall  not  stop.  I  am  going  off"  (on  my  business).  She  (Hyaena) 
went  off.  She  was  feeling  the  pain.  She  started  running,  and 
crying  out  "  Oo,  Oo."     She  was  crying.     She  was  hot  (with  pain). 

16.    The  Ungrateful  Hyana.     (B.  G.) 

This  is  about  a  certain  Filani.  He  had  a  son.  The  name  of 
the  son  (was)  Dan  Makubibi.^^  jjg  went  to  look  after  his  cattle. 
His  cattle  (numbered)  100.  When  night  came,  he  was  singing, 
and  said, — "  I,  Dan  Makubibi,  I  tend  (the  herd)  at  night."  Then 
he  (they)  met  with  a  Hyaena.^^  The  Hyaena  said, — "  Dan  Maku- 
bibi, will  you  not  give  me  one  bull  that  I  may  appease  my 
hunger?"  So  he  said, — "  Oh  no,  I  will  not  give  you  (one)  from 
these.  They  are  not  fat."  He  said, — "  But  to-morrow,  when 
evening  comes,  I  will  come  and  tie  (one)  up  for  you  here,  at  the 
mouth  of  the  well."  He  said  he  would  tie  up  a  bull  for  her.  The 
well  was  in  the  middle  of  the  road,  the  road  to  the  market.  Then 
he  brought  gourds,  of  the  kind  of  which  the  inside  is  scraped  out 
to  make  calabashes. ^^  Then  he  came  and  placed  them  around  the 
mouth  of  the  well.  When  the  Hyaena  came  she  saw  the  gourds 
very  white,  (so)  she  thought  (said)  (they  were)  cattle.  So  she  came 
with  a  run,  and  fell  into  the  well.  Now  this  was  the  road  to  the 
market.  The  Oribi  came  on  her  way  (she  was  going)  to  the 
market.  The  Oribi  came  and  looked  into  the  well.  She  wanted 
to  drink.  But  she  saw  the  Hyaena's  eyes.  Then  she  said, — "Oh 
dear!"  She  said, — "The  water  is  too  much  for  me  to-day."  Then 
the  Hysena  said, — "  Come  now,  Oribi,  do  me  a  good  turn."     The 

'^'^ Makubibi  means  "  an  injured  one,"  or  something  of  that  kind. 

^^The  use  of  the  plural  form  of  the  pronoun  where  we  should  use  the 
singular  is  common,  and  vice  versd. 

"Lit.  "a  gourd  (but  pi.  intended),  the  kind  which  is  scraped  out  its  inside 
is  made  a  calabash  with  it." 

2  A 


362  Collectanea. 

Oribi  said, — "Oh  no,  it  is  no  business  of  mine,  I  (who  am)  a 
short-tailed  one."  Then  the  Gazelle  came.  When  she  had  looked 
as  she  was  going  to  drink,  she  said, — "  Oh  dear,  I  cannot  drink 
to-day."  Then  the  Hyaena  said, — "  Come  now,  Gazelle,  do  me  a 
good  turn."  But  she  said, — "  Oh  no,  it  is  no  business  of  mine,  I 
(who  am)  a  short-tailed  one."  Then  the  Monkey  came.  He 
looked  in,  and  saw  the  Hyaena,  and  he  said, — "  Oh  dear,  the 
water  is  too  much  for  me  to-day."  Then  the  Hyaena  said, — 
"Come  now.  Monkey,  do  me  a  good  turn."  Then  he  said, — "  I 
don't  want  (lest)  to  do  you  a  good  turn  and  you  to  return  me 
evil."  Then  the  Hyasna  said, — "  I  shall  not  do  so  to  you."  So 
he  stretched  out  his  tail  to  her  in  the  well.  The  Hyaena  seized  it, 
and  came  out.  When  he  had  pulled  her  out,  he  said, — "  Now, 
Hyaena,  I  am  going  to  market."  Then  she  said, — "  Will  you  not 
let  me  dry?"^^  Then  he  said, — "Ah,  that  is  what  I  was  trying 
to  avoid  (run  from)."  When  she  was  dry,  she  said, — "Come, 
Monkey,  will  you  not  give  me  a  little  bit  of  your  tail  that  I  may 
appease  my  hunger?"  So  he  said, — "All  right."  So  she  bit  off 
(a  piece)  about  the  length  of  a  finger.  Then  the  Monkey  said, — 
"  That's  enough,  I'm  off."  But  she  said, — "  Will  you  not  let  me 
rest?"  Then  the  Monkey  said, — "That  is  what  I  was  trying  to 
avoid."  Then  the  Jerboa  came,  and  said, — "  Come  here,  and  I 
will  decide  between  you  at  the  foot  of  the  tree."  So  he  said, — 
"  My  judgment  is,  the  Jerboa  inside  quickly,  the  Monkey  above, 
the  Hyaena  between  {i.e.  left  alone).  When  she  looked,  she  saw 
the  Monkey  above ;  the  Jerboa  had  entered  his  hole.  As  for  her, 
she  went  off. 

17.   The  Girl  who  prevetited  the  Beasts  from  drinking.     (B.  G.) 

This  is  a  short  one.  It  is  about  a  certain  person,  a  girl.  Now, 
a  younger  sister  had  been  born  to  her,  and  all  used  to  go  to  the 
farm, — the  mother,  the  father,  and  she  the  elder  sister.  They 
used  to  leave  the  younger  sister  in  a  pot  of  grease.  It  happened 
that  (really)  a  Hyaena  came  to  the  house,  and  she  saw  the  pot  of 
grease,  so  she  took  (it)  and  swallowed  (it).  When  they  returned 
(it  was  come),  neither  the  girl  nor  the  pot  was  to  be  seen.  Then 
the  elder  sister  began  to  cry,  but  she  said  she  would  see  who  had 

'^^  The  Hyaena  had  not  let  the  Monkey's  tail  go. 


Collectanea,  363 

taken  from  her  (to  her)  the  younger  sister  in  the  pot.  Now  there 
was  a  certain  water,  at  which  all  the  beasts  of  the  forest  used  to 
drink,  called  "  Let  (me)  run."  So  the  elder  sister  scooped  out  all 
the  water,  and  climbed  a  baobab  tree  with  it,  and  left  (nothing 
but)  mud.  Now  all  the  beasts  of  the  forest  used  to  drink  water  at 
the  place.  Now  the  Lion  came  first,  and  she  (began)  singing,  she 
the  elder  sister,  and  said, — "  Hullo,  Lion,  where  are  you  going  ?  " 
Then  the  Lion  said, — "  I  am  going  to  '  Let  (me)  run  '  to  drink 
water."  So  she  said, — "If  you  give  me  my  younger  sister,  I  shall 
give  you  water  to  drink."  Then  he  went, — "  Hakk  "  (a  cough), 
and  said, — "What  I  have  eaten  you  see,  Hakk,  (and)  only  grass 
it  is."  Then  the  elder  sister  said, — "  Very  well.  Baobab,  grow 
up  higher."  So  the  baobab  grew  higher.  Then  the  Buffalo 
came,  and  she  (elder  sister)  said, —  "Hullo,  Buffalo,  where  are 
you  going?  "  Then  the  Buffalo  said, — "  I  am  going  to  '  Let  (me) 
run '  to  drink  water,"  So  she  said, — "  If  you  give  me  my  younger 
sister,  I  shall  give  you  water  to  drink."  Then  she  went, — "Hakk," 
and  said, — "  What  I  have  eaten  you  see,  Hakk,  (and)  only  grass  it 
is."  Then  the  elder  sister  said, — "  Very  well.  Baobab,  grow 
up  higher."  So  the  baobab  grew  higher.  All  the  animals 
came,  and  she  questioned  them  all  thus.  So  all  were  lying  down. 
Thirst  was  almost  (wanting  to)  killing  them.  Then  the  Hysena 
came  last  of  all.  So  she  (elder  sister)  said, — "  Hullo,  Hyaena, 
where  are  you  going  ?  "  Then  the  Hysena  said, — "  I  am  going  to 
*  Let  (me)  run '  to  drink  water."  So  she  said, — "  If  you  give  me 
my  younger  sister,  I  shall  give  you  water  to  drink."  Then  the 
Hyaena  went, — "  Hakk."  The  pot  came  out,  with  the  younger 
sister  inside.  Then  the  elder  sister  said, — "  I  knew  that  it  was 
you,  you  (or  who  was  the)  glutton,  that  it  was  you  who  had  taken 
my  younger  sister."  Then  she  (elder  sister)  said, — "Very  well, 
Baobab,  put  me  down  (return  with  me)  on  the  ground."  So  she 
came  and  gave  them  water,  (and)  they  drank.  Then  she  lifted  up 
her  younger  sister,  and  brought  (her)  home.    That  is  the  end  of  this. 

18.   The  Cunning  He-goat,  the  Hycena.,  and  the  Lion.     (B.  G.) 

A  certain  He-goat  said    he  knew  (how  to)  sew  calabashes.^^ 
He  was  always  passing  the  door  of  the  Hyaena's  house.     The 
^^Lit.  "Knew  the  sewing  of  calabashes. "    They  are  mended  thus. 


364  Collectanea. 

Hyaena  wanted  to  ask  him,^^  but  felt  afraid.  She  went  to  the 
Lion's  house,  and  said, — "The  He-goat  is  always  passing  my 
house."  She  said, — "  I  should  like  to  ask  him  what  work  he  does, 
(but)  I  am  afraid  of  him."  Then  the  Lion  said, — "Very  well,  if 
he  comes  again,  call  him  and  come  to  me."  She  said, — "Agreed. 
If  he  comes  you  must  break  a  pot,^^  and  say  he  is  to  sew  (it).  If 
he  does  not  sew  it,  say  I  am  to  seize  him."  So  he  (Lion)  said, — 
"Very  well."  Then  the  Hysena  returned  home.  (When)  the 
He-goat  came,  she  said,—  "  Here,  the  great  one,  the  big  brother  of 
the  forest,  is  calling  you."  So  he  said, — "Very  well,  let  us  go." 
On  their  arrival,  the  Lion  broke  a  pot,  and  said, — "What  work 
(do  you  do)?  "  The  He-goat  said, — "  I  am  a  sewer  of  calabashes." 
Then  the  Lion  said, — "Very  well.  Here  is  a  pot  of  mine  (which) 
is  broken.  If  you  do  not  sew  it,  I  shall  make  the  Hysena  seize 
you."  Then  the  Hyaena  said, — "  Can  you  sew?  "  Then  the  He- 
goat  said, — "Come,  Hysna,  is  it  to  be  a  quarrel?  Really  I 
shall  do  it."  Well,  as  for  him,  he  had  a  small  flask-shaped  gourd, 
and  he  had  poured  some  honey  in  it,  he  the  He  goat.  So  he 
said  to  the  Lion, — "  Now,  the  only  thing  to  sew  with  (thing  of 
sewing)  is  Hyaena  sinew.  Where  can  it  be  got  ? "  Then  the 
Lion  said, — "Oh,  here  is  a  Hygena."  So  the  Lion  said, — "You, 
Hyaena,  bring  a  little  of  your  sinew."  So  the  Hysena  caught  hold 
(put  hand)  and  plucked  out  a  piece  of  sinew  from  her  leg,  and 
brought  (it)  to  the  Lion.  And  the  Lion  gave  (it  to)  the  He-goat. 
The  He-goat  took  the  piece  of  sinew,  and  put  it  in  the  honey. 
Then  he  took  it  out  of  the  honey,  and  handed  (stretched)  (it)  to 
the  Lion,  and  said, — "Here  (see  it),  smear  spittle  on  it,  and  give 
me  (it)  so  that  I  may  commence  sewing."  Then  the  Lion,  when 
he  put  it  (in  his)  mouth,  tasted  the  sweetness  of  the  honey.  So 
he  swallowed  it.  Then  the  He-goat,  when  he  (Lion)  had 
swallowed  (it),  said, — "  Ah,  where  shall  I  obtain  a  piece  of 
sinew?"  Then  the  Lion  said, — "Oh,  here  is  a  Hysena."  So  the 
Lion  said  to  the  Hysena, — "  Here,  pick  out  a  small  piece  of  your 
sinew."  So  she  gave  the  Lion  (it),  and  he  gave  the  He-goat  (it). 
Then  the  He-goat  put  (it)  in  the  honey,  and  gave  the  Lion  (it), 
and  told  him  to  smear  spittle  on  it  and  give  him.     He  said, — 

17  «« What  he  did  "  is  understood. 

^8  Calabashes  (gourds)  can  be  sewn,  but  the  pots  are  made  of  earth. 


Collectanea.  365 

"Really,  you  must  not  (don't)  swallow  that."  When  the  Lion 
had  taken  (it),  he  swallowed  (it).  Then  the  He-goat  said,— "Ah, 
where  shall  I  obtain  a  piece  of  sinew?"  Then  the  Lion  said,— 
"  Ah,  here  is  a  Hyana."  Then  the  Hyana  went  off  at  a  run,  and 
the  Lion  followed  her.  The  Hyaena  only  just  escaped.  The 
He-goat  also  ran  away.  He  had  outwitted  (made  cunning  to) 
the  Hyaena. 

A.  J.  N.  Tremearne. 

(To  be  continued.) 


Armenian  Folk-Tales  {cotitinued). 

Of  the  two  following  tales,  "Brother  Lambkin"  is  the  first 
story  in  Manana,  and  "The  Magpie  and  His  Tail"  is  from 
Hamov  Hodov,  but  does  not  appear  in  M.  Macler's  Contes 
Armeniens. 

2.  Brother  Lafnbktn. 
There  was  once  a  widow  who  had  a  daughter.     This  woman 
married  a  man  who  had  a  son  and  a  daughter  by  his  first  wife. 
The  woman  worked  and  schemed  until  she  drove  her  husband 
distracted,  urging  him  to  take  his  children  and  lose  them  on  the 
mountains.     Finally,  one  day  he  stuffs  a  few  flat  cakes  into  his 
pouch  and  goes  with  his  little  ones  up  the  mountain.     He  goes, 
and  goes,  until  he  reaches  a  lonely  spot,  and  there  he  says  to  his 
children,—"  Let  us  sit  here  and  rest  awhile."     They  do  so ;  but 
their  father  turns  his  head  away  from  them  and  weeps  bitterly. 
Afterwards  he  turns  towards  them  once  more,  saying,—"  llaX  a 
bit  of  bread,  my  little  ones."     When  they  had  eaten,  the  son  said, 
— "  Papa,  I  am  thirsty."     Then  the  father  takes  the  staff  which 
was  in  his  hand,  plants  it  in  the  ground,  and,  taking  off  his  cloak, 
spreads  it  over  the  staff,  and  says,— "Come,  my  son,  come  sit 
under  the  shade  of  my  cloak,  and  I  will  go  and  see  where  I  can  find 
a  spring  of  water."     The  brother  and  sister  seat  themselves  there, 
while  the  father  goes  off  and  leaves  them.     There  the  poor  little 
ones  remain.     They  watch  and  wait,  but  no  father  returns.     They 
rise  and  search  on  all  sides,  but  find  no  man  nor  living  being. 


366  Collectanea. 

They  come  back  and  begin  to  weep  and  cry,  saying — *'  Alas  ! 
alas  !     The  staff  is  here,  the  cloak  is  here,  but  no  Papa  is  here  ! " 

Again  they  watch  and  wait,  and  at  last  they  rise  to  search  once 
more.  One  takes  the  cloak,  and  the  other  the  staff,  and  they 
wander  about  lost  in  the  woods.  They  go,  and  they  go,  until 
they  reach  a  spot  where  they  see  a  hollow  made  by  the  print  of  a 
horse's  hoof,  and  it  is  full  of  rain  water.  The  boy  cries, — 
"  Sister,  I  am  thirsty."  His  sister  replies, — "  Do  not  drink,  or 
you  will  turn  into  a  horse." 

They  go,  and  they  go,  until  they  reach  a  spot  where  there  is  the 
print  of  the  foot  of  an  ox.  The  brother  cries, — "Sister,  I  am 
thirsty."  His  sister  says, — "  Do  not  drink ;  you  will  turn  into  an 
ox." 

They  go,  and  they  go,  and  they  reach  the  print  of  a  buffalo's 
foot.  The  brother  cries, — "Sister,  I  am  thirsty."  The  sister 
says, — "  Do  not  drink ;  you  will  turn  into  a  buffalo-calf." 

They  go,  and  go,  and  reach  the  print  of  a  bear's  foot.  The 
brother  cries, — "Sister,  I  am  thirsty."  The  sister  says, — "Do  not 
drink  ;  you  will  turn  into  a  bear's  cub." 

They  go,  and  go,  and  reach  the  print  of  a  hog's  foot.  The 
brother  says, — "Sister,  I  am  thirsty."  The  sister  says, — "  Do  not 
drink ;  you  will  turn  into  a  hog." 

They  go,  and  go,  and  reach  the  print  of  a  wolf's  foot.  The 
brother  says, — "  Sister,  I  am  thirsty."  The  sister  says, — "  Do  not 
drink  ;  you  will  turn  into  a  wolf." 

They  go,  and  go,  and  reach  the  print  of  a  lamb's  foot.  The 
brother  says, — "  Sister,  I  am  thirsty."  The  sister  says, — "  Do 
not  drink;  you  will  turn  into  a  lamb."  The  brother  cries, — 
"  Sister,  have  mercy ;  I  am  dying  for  a  drink,"  The  sister  says, 
— "What  shall  I  do?  I  give  it  up.  Drink,  if  you  wish;  but 
you  will  turn  into  a  lamb."  Then  the  brother  drinks  and  turns 
into  a  lamb,  and  follows  his  sister,  bleating  as  he  goes.  They 
walk  on,  and  on,  and  finally  reach  home. 

One  day  the  mother,  being  with  child, ^  says  to  her  husband, 
— "  Bring  your  lamb  and  kill  it,  that  I  may  eat."  The  sister  tried 
every  means  to  save  her  brother,  and  at  last  escaped  with  him  to 

*  Every  wish  expressed  by  an  expectant  mother  must  be  gratified,  lest  her 
child  be  marked  with  the  object  refused. 


Collectanea.  367 

the  mountains.  There  she  would  lead  him  to  pasture  every  day, 
while  she  would  spin.  Then,  one  day,  the  distaff  fell  from  the 
girl's  hand  into  the  mouth  of  a  cave.  The  lamb  went  on  grazing 
above,  while  the  girl  went  down  to  find  her  distaff.  She  enters, 
and  what  does  she  see  but  a  witch  a  thousand  years  old  lying 
there !  The  moment  she  sets  her  eyes  on  the  girl,  the  witch  says, 
— "  Maiden,  the  bird  on  its  wing,  the  serpent  on  its  belly,  can 
not  come  here ;  how  did  you  come  ? "  In  her  fright,  the  girl 
replied, — '*  Your  love  drew  me  here,  mother  mine." 

The  witch  has  her  sit  down,  and  asks  her  about  every  thing 
under  the  sun.  This  girl  takes  the  fancy  of  the  witch.  "  I  will  go 
and  fetch  you  some  fish  to  eat,"  says  the  witch.  "  You  must  be 
hungry  now."  The  fish  she  brings  are  dragons  and  snakes  !  The 
girl  is  terrified.  She  is  nearly  frightened  to  death,  and  she  begins 
to  weep.  The  witch  says, — "  Why  do  you  weep,  maiden  ?"  The 
girl  replies, — "  I  was  thinking  of  my  mother ;  therefore  I  wept." 
Then  she  tells  the  witch  all  that  has  happened  to  her.  "  Since 
that  is  the  case,"  says  the  witch,  "  you  sit  here,  and  I  will  lay  my 
head  in  your  lap  and  go  to  sleep."  First  she  lights  a  fire  and  puts 
the  iron  cross-pieces  ^  in  the  fire,  and  says  to  the  girl, — "  If  the 
Black-One  comes  by,  don't  waken  me  ;  but,  when  the  Green-and- 
Red-One  comes,  touch  the  red-hot  iron  cross-pieces  to  my  feet 
that  I  may  awake."  The  girl's  soul  shrivelled  to  the  size  of  a  pea. 
Oh,  what  shall  she  do  ? 

She  sat  down.  The  witch  laid  her  head  on  the  girl's  knees, 
and  went  to  sleep.  Soon  she  saw  a  terrible  Beast,  the  Black 
Goblin,  pass  by ;  but  she  made  never  a  sound.  She  waited  a 
little  longer,  and  she  saw  the  Green-and-Red  Goblin  coming. 
Then  she  seized  the  red-hot  iron  cross-pieces  and  struck  them 
against  the  witch's  feet.  The  witch  cries, — "  Oh,  the  fleas  are 
biting  me,"  and  wakes  up.  The  girl  calls  out ;  the  witch  rises, 
and  the  girl  stands  up.  The  Green-and-Red  Goblin  strokes  the 
girl's  hair,  and  all  her  garments  turn  to  gold. 

Then  the  girl  kisses  the  hand  of  the  witch,  receives  permission 

'^Two  iron  bars  held  together  by  a  pivot  through  the  middle  of  each. 
When  opened  in  the  form  of  a  cross,  they  are  laid  across  the  top  of  the 
opening  in  the  earthen  oven,  called  a  tandour.  The  pots  and  kettle  are  set 
upon  this,  as  on  andirons. 


368  Collectanea. 

to  go,  and,  finding  her  brother.  Lambkin,  goes  home.  She 
secretly  digs  a  hole  beside  the  fireplace,^  where  she  hides  her 
golden  garments  away  from  her  mother;  she  puts  on  her  old 
clothes  and  sits  down.  The  mother  comes  home,  and  sees  that  the 
girl's  tresses  are  of  gold.  She  says, — "  Girl,  what  have  you  done, 
that  your  tresses  have  turned  to  gold  ?  "  Then  the  girl  tells  her 
all  about  it.  When  the  stepmother  hears  this,  she  sends  her  own 
daughter  the  very  next  day  to  that  mountain.  The  girl  drops 
the  distaff  from  her  hand,  and  enters  the  cave.  The  witch  turns 
her  into  a  hideous,  horrible  creature,  and  sends  her  away.  They 
repent  of  it,  but  what  can  they  do  about  it? 

One  day  there  is  to  be  a  wedding  at  the  palace  of  the  King 
of  that  country.  The  Prince  is  to  be  married.  The  whole 
country  goes  to  see  the  wedding.  This  woman  puts  on  her  white 
sheet,^  throws  a  veil^  over  her  daughter's  head,  decks  her  out  as 
fine  as  you  please,  and  goes  to  look  on.  Then  the  orphan  girl 
rises  and  puts  on  her  golden  garments,  and  from  head  to  foot  she 
is  transformed  into  a  fairy  princess.^  She  goes  to  look  on  at  the 
wedding  also. 

On  her  return  the  fairy  princess  runs  to  reach  home  before  her 
mother,  and  to  take  off  her  garments  and  hide  them.  Because  she 
runs  so  fast,  one  of  her  golden  slippers'^  falls  into  a  fountain.  The 
King's  horses  are  brought  there  to  drink.  The  horses  catch  sight 
of  the  golden  slipper,  and  they  start  back  in  affright,  and  will  not 
drink.  The  King  has  a  workman^  called  to  clean  out  the  foun- 
tain. He  finds  the  golden  slipper,  and  fetches  it  out.  The  King 
sends  a  crier  through  the  city  to  call, — "  Whoever  is  the  owner  of 
this  slipper  shall  marry  my  son."     They  begin  to  measure  the 

^The  fireplace,  or  tandojir,  called  also  tonii\  is  built  of  clay  either  on  the 
level  of  the  floor  or  sunk  below  it.  The  fuel  is  put  in  at  the  top,  and  there  is 
an  opening  at  the  bottom  for  the  draught.  Flat  cakes  are  often  plastered  on 
the  inside  to  bake.  The  thick  edges  of  the  fireplace  may  be  hollowed  out  and 
used  as  hiding-places  for  valuables. 

■*  The  shabtg  nnikhmel,  or  charshaf,  is  the  usual  outside  wrap  worn  by  the 
women  of  the  East. 

^  The  medad,  or  yazma,  is  a  large  square  of  coloured  cotton  gauze. 

8  A  houri  ox  shining  being ;  any  very  beautiful  girl. 

^  The  Armenian  word  used  here  is  sol.     Is  it  not  related  to  "  sole  "? 

8A  kankaii,  or  workman  whose  trade  it  is  to  build  watercourses. 


Collectanea.  369 

feet  of  every  one  in  the  city.  They  reach  the  house  of  the 
Lambkin.  The  stepmother  thrusts  the  orphan  girl  into  the  fire- 
place and  hides  her.  She  shows  her  own  daughter.  Then  the 
cock  flies  from  its  perch,  and,  standing  on  the  door-sill,  calls 
thrice, — "  Googloo-goo-goo  !  the  lady  is  in  the  fireplace  ! "  The 
men  push  the  mother  aside,  bring  the  girl  out  of  the  fireplace,  and 
measure  her  feet.  "  Come  now,  let  us  go,"  they  say,  "  You  are 
the  bride  of  the  King."  The  girl  opens  the  spot  where  her 
golden  garments  are  hidden,  puts  them  on,  leads  away  her 
brother.  Lambkin,  and  goes.  The  wedding  lasts  for  seven  days 
and  seven  nights,  and  so  the  girl  marries  the  Prince. 

One  day  the  stepmother  takes  her  own  daughter  and  goes  to 
the  palace  to  see  her  other  daughter,  and  her  daughter  treats  her 
as  though  she  were  her  own  mother,  and  takes  her  to  the  Park, 
and  from  there  they  go  to  the  sea-shore.  The  stepmother  says, — 
"  See  here,  daughters,  let  us  go  in  and  take  a  swim."  So  they  go 
into  the  water.  Then  the  stepmother  pushes  the  Princess  into 
the  middle  of  the  sea,  and  a  great  fish  comes  and  swallows  her. 
The  mother  gathers  up  the  golden  garments,  and  dresses  her  own 
daughter  in  them.  She  returns  to  the  palace,  and  sets  her 
daughter  in  the  bride's  place.  The  girl's  face  is  veiled  (nose  and 
mouth,  eyes  and  face  are  covered) ;  no  one  knows  her,  and  the 
mother  does  not  tell. 

The  other  poor  girl  remains  in  the  belly  of  the  fish  for  some 
days.  One  night  she  hears  the  night  watchman,  and  she  cries  from 
inside  the  fish  : — 

"  Watchman,  watchman,  when  you  call  the  hour, 

And  cross  your  breast  seven  times  each  hour  : 

As  you  love  God  who  gives  you  the  day, 

Go  take  this  word  to  the  Prince,  and  say, 
"  Do  not  harm  my  brother.  Lambkin  !"  " 

The  watchman  heard  this  repeated  once  or  twice;  then  he  went 
and  told  the  King's  son.  One  night  the  King's  son  arises, 
and  goes  with  the  watchman  to  the  seashore  and  listens. 
He  recognises  the  voice  of  his  fairy  Princess.  He  bares  his 
sword,  and  leaps  into  the  sea.  He  cuts  open  the  fish  with 
his  sword,  takes  his  bride  in  his  arms,  brings  her  to  land, 
and    they   go    home.     Then    he    calls    the    stepmother    before 


370  Collectanea, 

him,  and  says, — "  Lady  Mother-in-law,  what  gift  shall  I  give 
you, — a  horse  that  eats  barley,  or  a  black-handled  knife?" 
The  mother-in-law  replies, — "  Let  the  black-handled  knife  be 
for  him  who  wishes  you  ill ;  give  me  the  horse  which  eats 
barley."  Then  he  has  the  mother  and  daughter  tied  to  the 
tail  of  a  horse,  and  he  says  to  the  hostler, — "  See  that  you  drag 
them  from  mount  to  mount,  and  rock  to  rock,  till  not  a  bit  of 
them  is  left  larger  than  an  ear,  or  a  wisp  of  hair.  Bring  it  and 
come."     They  met  with  their  deserts. 

The  bride  and  bridegroom  lived  together,  and  brother  Lambkin 
with  them.  They  attained  to  their  desires.  Three  apples  fell 
from  heaven. 9 

3.   The  Magpie  and  his  Tail. 

An  old  woman  had  milked  her  cow,  set  her  milk-pail  down  on 
the  ground,  and  gone  to  find  some  twigs  and  litter  with  which  to 
light  a  fire  and  boil  the  milk.  A  magpie  came  along  and  dipped 
his  bill  into  the  milk-pail  to  get  a  drink  of  milk.  The  milk-pail 
was  upset,  and  the  milk  was  spilled  upon  the  ground.  Just  then 
the  old  woman  returns,  and  seizes  the  magpie  by  the  tail.  The 
magpie  tries  to  fly,  and  his  tail  is  left  in  the  old  woman's  hand. 
The  magpie  goes  and  flies  up  on  to  the  wall,  looks  down  at  the 
old  woman,  and  caws  and  begs,  saying, — "  Old  woman,  old 
woman,  give  me  my  tail.  Let  me  take  it  and  fasten  it  on,  and 
go  and  join  my  companions."  The  old  woman  says, — "  Go,  and 
bring  me  my  milk." 

Then  the  magpie  goes  near  the  cow,  and  begs  and  says, — 
"  Cow,  cow,  give  me  some  milk  !  I  will  take  it  to  the  old  woman. 
The  old  woman  will  give  me  my  tail.  I  will  take  it  and  fasten  it 
on,  and  go  and  join  my  companions." 

And  the  cow  says, — "  Go,  bring  me  some  grass."  The  magpie 
goes  to  the  field  near  by,  and  begs  and  says, — "Field,  field,  give 
me  some  grass  !  I  will  take  it  to  the  cow.  The  cow  will  give  me 
some  milk.  I  will  take  that  to  the  old  woman.  The  old  woman 
will  give  me  my  tail.  I  will  take  it  and  fasten  it  on,  and  go  and 
join  my  companions." 

'  The  stereotyped  ending  for  all  stories  is, — "  Three  apples  fell  from  heaven  : 
one  for  the  one  who  told  it ;  one  for  the  one  who  asked  for  it ;  and  one  for  the 
one  who  gave  ear  to  it." 


Collectanea.  371 

And  the  field  says, — "  Go,  bring  me  some  water."  Then  the 
magpie  goes  to  a  water-carrier,^'^  and  begs  and  says, — "  Water- 
carrier,  water-carrier,  give  me  some  water  !  I  will  take  it  to  the 
field.  The  field  will  give  me  some  grass.  I  will  take  it  to  the  cow. 
The  cow  will  give  me  some  milk.  I  will  take  that  to  the  old 
woman.  The  old  woman  will  give  me  my  tail.  I  will  take  it  and 
fasten  it  on,  and  go  and  join  my  companions." 

And  the  water-carrier  says, — "  Go,  bring  me  an  egg."  So  the 
magpie  goes  to  the  hen,  and  begs  and  says, — "  Hen,  hen,  give  me 
an  egg !  I  will  take  it  to  the  water-carrier.  The  water-carrier 
will  give  me  some  water.  I  will  take  it  to  the  field.  The  field 
will  give  me  some  grass.  I  will  take  it  to  the  cow.  The  cow  will 
give  me  some  milk.  I  will  take  that  to  the  old  woman.  The  old 
woman  will  give  me  my  tail.  I  will  take  it  and  fasten  it  on,  and 
go  and  join  my  companions." 

The  hen's  heart  is  moved  with  pity  for  the  magpie.  She  sits 
down  and  lays  two  eggs.  The  magpie  takes  them  to  the  water- 
carrier.  The  water-carrier  gives  him  some  water.  He  takes  it  to 
the  field.  The  field  gives  him  some  grass.  He  takes  it  to  the 
cow.  The  cow  gives  him  some  milk.  He  takes  it  to  the  old 
woman.  The  old  woman  gives  him  his  tail.  He  takes  it  and 
fastens  it  on,  and  flies  away  and  joins  his  companions. 

Talas  (Cesarea).  J-  S-  Wingate. 

(To  be  continued.) 

^"  Literally,  the  man  who  apportions  the  water  to  each  field. 


Playing  the  Wer-Beast  :  A  Malay  Game. 

In  Europe  the  werwolf  and  other  wer-beasts  were  looked  on 
as  exceptional  phenomena  produced  only  by  the  reincarnation  of 
wicked  souls  or  by  the  changing  of  the  shape  of  men  and  women 
by  witchcraft.  But  in  Burmah  and  Sumatra  a  quite  ordinary 
man  may  turn  into  a  tiger  in  the  evening  without  any  fuss.  It 
is  simply  a  gift.  In  the  Malay  Peninsula  also  the  wer-tiger  is 
regarded  as  a  fact  as  real  as  the  natural  beast.  As  a  by- 
product of  this  belief,  and  all  over  the  country  Malay  boys  have  a 


372  Collectanea. 

favourite  game,  played  on  moonlight  nights,  based  on  this 
power  of  transformation.  The  game  is  called  Hantu  miisang, 
— hantu  meaning  a  spirit  or  demon,  and  miisang  the  common 
civet-cat  which  plunders  the  orchards  and  fowl-houses  of  the 
villagers.  The  game,  (of  which  variants  have  been  described  by 
Mr.  Skeat  for  Selangor,^  and  by  Mr.  D.  F.  A.  Hervey  for 
Malacca,^)  consists  in  nothing  less  than  turning  a  boy  temporarily 
into  such  a  beast  by  possessing  him  with  the  '•'■  hanhi  of  the 
musangs."  His  outward  appearance,  of  course,  is  unchanged, 
but  one  must  be  careful,  I  am  told,  to  bring  him  back  to  the 
normal  state  within  an  hour  or  so,  or  he  will  turn  into  a  real 
mnsa7tg  ior  good.  The  boy  is  first  hypnotised, — though  of  course 
there  is  no  such  word  or  idea  among  Malays.  A  dull,  stupid  lad, 
the  nearer  half-witted  the  better,  is  invariably  chosen.  The  experi- 
ence of  Malay  boys  does  not  at  all  agree  with  Moll's  statement  ^ 
that  "intellectual  people  and  those  who  have  strong  wills  are 
more  easily  hypnotisable  than  the  dull,  stupid  or  weak-willed." 

The  subject  sits  down  cross-legged,  and  his  head,  at  least,  is 
wrapped  in  a  cloth,  preferably  a  white  one.  (White  cloth  figures 
very  frequently  in  Malay  magic  and  divination.)  His  ears  are 
closed  by  the  thumbs  of  one  of  the  others,  and  he  is  told  to 
remain  motionless,  not  even  swallowing  a  drop  of  saliva.  Then 
he  is  monotonously  patted  on  the  back,  or,  more  usually,  swung 
backwards  and  forward  by  his  arms  or  the  ends  of  the  enfolding 
cloth,  while  the  others  sing  over  and  over  again  an  appropriate 

1  Malay  Magic,  pp.  498-9.  [For  a  very  similar  specimen  of  the  '  Monkey 
Dance'  {Main  Bro),  see  il>id.,  p.  465,  App.  p.  647  ;  and  for  similar  facts  as  to 
(presumably)  hypnotic  personation  of  animals,  see  ibid.,  pp.  160-3,  436-44  5 
Pagan  Races  of  the  Malay  Penitisula,  vol.  ii.,  pp.  227-9,  ^11  describing  imper- 
sonations of  the  tiger  spirit.  Mr.  Skeat  writes  to  me  :  "  Mr.  O'May's  descrip- 
tion of  the  civet-cat  game  is  cordially  to  be  welcomed,  because  no  one  has  yet 
made  a  speciality  of  studying  hypnotism  as  practised  by  the  Malays,  a  subject 
which  much  requires  attention.  Mr.  O'May  would  be  doing  yeoman's  service 
if  he  could  send  for  publication  in  Folk-Lore  at  some  future  period  a  detailed 
statement  as  to  any  instances  of  actual  hypnotism,  (not  solely  cases  of  beast- 
personation),  that  he  has  himself  witnessed,  and  tested  by  any  of  the  usually 
approved  methods,  amongst  the  Malays  of  the  Peninsula."     Ed.] 

^  7'ke  Journal  of  ike  Royal  Anthropological  Institute  etc.,  vol.  xxxiii., 
PP-  299-300. 

'Myers,  Human  Personality,  vol.  i.,  p.  438. 


Collectanea^  373 

spell-like  verse.  These  verses  vary  considerably ;  the  following 
are  examples : — 

"  Sang  Gali,  Sang  Bertali,  akar  lada. 

Datang  sa-ekor  Musang,  sa-ekor  ayam  pun  tiada." 

and 

"  Chok  Pa  Lechok,  Gali-gali  ubi 

Di-mana  kayu  bongkok,  Di-situ  musang  men-jadi." 

The  boy  becomes  giddy,  tired,  and  finally, — it  may  be  after  a 
considerable  time, — appears  to  sleep. 

The  song  must  have  a  lulling  effect.  I  have  not  heard  of 
shaking  or  swinging  being  employed  elsewhere  by  hypnotists,  but 
the  effect  of  a  strain  on  the  neck  in  producing  an  abnormal 
mental  state  has  been  widely  made  use  of;  for  example,  by  the 
Maenads,  (who  are  figured  in  Bacchic  ecstasy  with  heads  flung 
back),  by  the  dancing  Dervishes,  by  Malay  wizards  seeking  to  be 
possessed,*  by  the  "Pentecostal  dancers,"  and  by  those  Greek 
monks  who  formerly  attained  ecstatic  illumination  by  sitting  with 
their  eyes  steadfastly  fixed  upon  their  abdomens.  The  chant  is 
considered  absolutely  necessary,  and  such  formulae  are  used  in 
most  Malay  wizardry. 

When  the  subject's  feet  feel  cold,  or  he  is  no  longer  ticklish, 
the  process  is  complete,  and  the  rest  of  the  band  run  off,  some- 
times imitating  the  cries  of  fowls,  creatures  beloved  of  all  musangs. 
The  newly-admitted  member  of  that  race  starts  up  and  pursues, 
and  it  goes  ill  with  anyone  he  catches,  for  he  bites  and  scratches 
hke  the  beast  he  is  imitating.  I  am  told  that  he  not  only  eats 
eagerly  all  the  fruits  which  musatigs  are  fond  of,  but  also  kills  and 
devours  fowls.  He  never  uses  his  fists,  and  a  blow  does  not  stop 
him.  If  his  prey  escapes,  as  usually  happens,  he  takes  to  climb- 
ing trees,  in  accordance  with  his  acquired  character,  and  is  said  to 
show  marvellous  agility  and  skill  in  reaching  the  topmost 
branches  and  jumping  from  tree  to  tree.  There  is  nothing  in 
this  which  goes  beyond  the  ordinary  feats  of  somnambulism, 
mania,  and  drunkenness.  In  all  this  there  is  clearly  a  good  deal 
of  danger  both  to  the  musang  and  his  companions,  but,  though 
the  latter  do  get  bitten  at  times,  no  damage  is  done  as  a  rule. 

*  W.  E.  Maxwell,  In  Malay  Forests,  p.  20. 


374  Collectanea. 

When  any  one  is  at  the  mercy  of  the  possessed  lad,  he  breaks  the 
spell  by  calling  out  his  real  name.  This  offends  the  hantu  of 
the  musangs,  by  whose  assistance  his  climbing  feats  have  been 
performed,  and  who  is  responsible  for  his  acts  as  a  whole.  The 
spirit  therefore  leaves  him  at  once,  and  it  is  therefore  important 
not  to  call  the  boy's  name  while  he  is  up  a  tree,  lest,  being 
deserted,  he  should  fall  and  be  hurt. 

The  return  to  normal  consciousness  is  sometimes  preceded  by 
insensibility.  The  subject  remembers  nothing  afterwards  of  what 
has  been  happening.  He  is  more  or  less  insensible  to  pain,  too, 
during  the  trance,  as  might  be  expected,  though,  when  it  is  over, 
he  is  much  exhausted  and  often  aching  and  miserable. 

Why  should  the  sound  of  his  own  name  thus  strip  off  the  boy's 
assumed  personality?  Doubtless  we  can  call  it  pre-suggestion. 
He  knows  all  about  the  game  beforehand,  and  so  practically 
receives  a  suggestion  that  the  sound  of  his  name  is  to  awake 
him ;  and  the  awakening  follows  the  signal,  as  usual. 

One  might  ask,  too,  why  any  boy  should  wiUingly  fill  a  role 
which  seems  so  unattractive,  but  there  is  usually  no  difficulty  on 
that  score.     Lads  of  the  type  required  seem  often  to  like  it. 

This  game  is  the  commonest  of  a  group  which  includes  hantu- 
kambing  (goat),  hantu  kra  (monkey),  and  hantu  kuching  (cat).  All 
are  played  in  the  same  manner,  except  that  different  rhymes  are 
used,  and  the  behaviour  of  the  corresponding  animal  is  imitated. 
A  human  goat  does  not  climb  trees,  but  he  will  charge  the  wall  of 
a  house  so  violently  as  to  break  a  plank,  apparently  without  feeling 
pain. 

Naturally,  these  games  are  often  imitated.  A  boy  will  pretend 
to  be  berhantu  in  this  way  when  he  is  quite  self-possessed  and 
conscious,  and  then  the  amusement  is  merely  a  variety  of 
"  I  spy."  But  the  descriptions  given  me  by  many  boys  who  have 
played  it,  and  in  particular  such  details  as  the  tests  used  to  decide 
when  the  possession  is  complete,  make  it  unmistakably  clear  that 
the  game  as  I  have  described  it  is  a  favourite  amusement  among 
boys  all  over  the  Federated  Malay  States.  It  is  also  sometimes 
played  by  men. 

Kuala  Kangsar.  J-  O'May. 


Collectanea.  375 

English  Charms  of  the  Seventeenth  Century. 

In  a  Ms.  (Cod.  Gaster,  No.  1562),  written  mostly  by  a  certain 
Thomas  Parker  in  the  years  1693-5  ^'^d  containing  astrological 
horoscopes  and  nativities,  there  are  towards  the  end  also  a  few 
charms,  written  by  the  same  hand.  The  Ms.  has  evidently  passed 
from  the  first  writer  into  the  hands  of  others  addicted  like  him 
to  the  study  of  astrology,  and  they  have  added  between  the  two 
original  sections  a  number  of  other  nativities  and  sundry  notes  of 
a  mixed  character,  among  which  is,  for  example,  Lord  Wharton's 
Satyr  on  ye  Judge^  1726,  which  is  the  latest  date  mentioned  in 
the  Ms.  But  that  part  of  it  which  is  written  by  Parker  is  the 
most  interesting.  It  includes  a  manual  of  leechcraft,  or,  better, 
of  "astronomicall  elections  for  physick  and  chyrurgery  depending 
upon  the  place  and  course  of  the  moone."  He  has  compiled  also 
a  perpetual  calendar  for  Easter  and  an  "  Almanack  for  34  yeares," 
from  1696  to  1731  ;  short  chronologies  and  descriptions  of 
natural  phenomena,  the  number  of  parish  churches  in  every 
shire  and  the  number  of  shires  in  England  and  Wales ;  "  Of 
the  cause  of  severall  things"  in  a  poem,  and  15  distiches  on 
vapour,  rain,  hail,  earthquakes  ;  etc.  He  knows  Latin  and  Greek, 
and  writes  the  Greek  words  in  Greek  letters.  He  also  gives  us 
the  names  and  the  Seals  of  the  seven  Archangels,  viz.  Michael, 
Gabriel,  Samael,  Raphael,  Sachiel,  Anael,  Asael,  and  Gapriel  (?) 
and  "  five  infernal  kings  "  : — Sitrael,  Malanta,  Thamaor,  Falaur, 
and  Sitrami;  and  on  the  last  page  but  two  (f.  157/^)  we  find  the 
following  stanza : — 

"Excess  of  wealth  great  pourful  God, 

I  do  not  wish  to  see  ; 
Extreame  of  want  and  poverty 

Aflict  not  Lord  on  mee. 
For  since  the  one  exalts  too  high, 

The  other  brings  too  low  ; 
A  mean  therefore  for  natures  need, 

Great  God  on  nie  bestow." 

Sufficient  has  now  been  said  to  characterise  the  writer  of  this 
Ms.,  who  must  have  found  the  charms  in  the  original  from  which 
he  took  most  of  the  materials  of  his  book. 

I  am  reproducing  them  here  exactly  as  they  are  in  the  Ms. 


376  Collectanea. 

from  fol.  1433-145(5,  preserving  the  spelling  and  imitating  the 
mystical  signs  as  found  in  the  original,  but  prefixing  numerals 
to  facilitate  reference.  They  are  love  charms  &c.,  one  against 
thieves,  and  two  amulets  with  celestial  Seals,  or  those  of  the 
spirits  who  were  to  protect  the  wearer  of  the  amulets.  They 
resemble  the  metal  amulets  of  the  time  of  Charles  II.,  when 
mystical  literature  flourished  extensively  in  England. 

Bound  up  with  this  Ms.,  which  is  in  my  possession,  is  part  of 
Coley's  Almanack  for  the  year  1691  with  "The  first  Rudiments 
of  Astrology  in  Memorial  Verses." 

These  are  the  charms  : — 

(i)  How  to  make  a  woman  follow  thee. 

Write  your  name  and  the  name  of  the  maide  in  anny  leafe 
with  the  Blood  of  a  white  henn  and  touch  her  with  it  and  shee 
will  follow  thee. 

(2)  Annother  way. 

Take   the   Blood   of  a   bat   and   write   in   thy   hand   with   it 

g  :  h  :  b  :  m  :     ^-yi_^     2  :  b  :  d  :     And  thou  touch  her  therwith. 


{3)  Write  In  an  apple  these  three  names 
Aatnell:  Loliell :  Clotiell : 
And  after  say  I  Conjure  thee  apple  by  these  three  names  that 
what  woman  so  ever  eats  of  thee  shee  may  soe  Remaine  In 

my  Love  that  she  take  no  rest  <-?»*—> 

Donee  uoluntatem  mea  afervile. 


(4)  How  for  to  know  a  womans  Councill. 

Take  virgine  wax  and  write  theron  these  words +  lacus  + 
stratus  +  Dromedus  +  Frigius.  And  when  shee  sleppeth  put  it 
betweene  her  breasts  and  shee  will  shew  thee  all  her  meaneing 


Collectanea.  377 

(5)  Write  these  words  in  uirgins  wax  and  aske  what  thou  wilt 
of  anny  one  and  it  shalbee  giuen  thee 


(6)  Uerum :  Iff  it  bee  put  into  watter  all  the  fish  will  com 
to  it :  Iff  a  man  Bear  yt  about  him  hee  shall  not  bee  hurt  of 
hys  Enemy :  Iff  anny  thing  bee  stolen  let  him  that  is  suspected 
bee  touched  with  it  and  Iff  hee  bee  guilty  he  will  say  hould  I 
haue  it. 

It  must  bee  gatherd  in  may  may  {sic)  on  munday  befor  the 
feast  of  holly  Cross. 


(7)  The  holly  ghost  Bless  us  now  and  ever  mor  amen. 

I  Bequeath  thys  place  all  about  and  all  my  goods  within  and 

without  to  the  Blessed  trinity  that  one  god  and  three  persons 

to  all  Christs  Apostles  to  all  Angells  Archangells  Chirubims  and 

Seraphimes :    I  Bequeath  this  place  all  about  and  my  goods  to 

Jesus  Christ  and   to   saint   John  the  Euangelist   that  was  that 

true  deciple  that  noe  theeues  away  take  But  keepe  holy  for  our 

Blessed  Ladyes  St :  maryes  Sake  that  not  from  hence  no  theeues 

feet  goe  but  keepe  them  hear  still  O  Blessed  trinity  through  the 

uertue  of  thy  godhead  that  Created  heaven  and  earth  And  all 

things  Contained   therin :   and   By  the  uertue  of  hys  powerfull 

passion  that  hee  suffered  in  his  manhood  for  our  Redeeption  : 

and  by  his  holly  name  Jesus  and  by  all  the  holly  names  of  god 

that  are  to  be  spoken  and  that  are  not  to  be  spoken :  and  by 

the   name   that   is  aboue   all   names  wherwith   god  Created  all 

things :  And  by  the  uertue  of  his  Body  in  forme  of  bread :  And 

by  uertue  of  euery  mass  that  hath  beene  saide  both  more  and 

less  :  And  by  the  uertuouse  worlds  stones  and  grass :  By  all  the 

names  aboue  rehersed :    I  charg  youe  euery  one  and   the  four 

Euangelists  Mathew :  mark :  Luke  :  and  John :  By  all  the  raightye 

powers  of  god  by  the  gloryouse  Ascention  of  our  Lord  Jesus 

Christ   By  all   the  names  and  miracles  of  the  apostles  martyrs 

2  B 


Z7^ 


Collectanea. 


Confessours  uirgins  I  Charge  youe  for  to  keepe  him  or  them 
hear  still :  I  Charge  youe  seaven  plannets 

I  Charg  the  the  twelfe  Signes ; 

■■  '?"■•  b": jr ■  2^ •  SV. TTi_ tOsx  -m.- y« 


-^ 


3£ 


I  Charg  you  all  hear  to  keepe  (him)  or  them  still  By  the 
miracles  of  god  and  of  hys  apostles  and  of  all  holly  martyres : 
by  the  uirginitie  of  our  blessed  Lady  and  uirginities  of  all  other 
uirgins  that  they  pass  no  foot  untill  they  haue  told  euery  stone 
in  the  way  and  euery  watter  drop  that  drops  in  the  sea.  I  pray 
youe  all  that  It  bee  soe  and  that  you  binde  them  hear  asdid 
St.  Barthallamew  the  deuill  with  an  haire  of  hys  beard  theeues. 
theeues.  theeues. 

Stand  by  the  uertue  of  the  blessed  trinity  and  by  all  the  uertues 
before  Rehersed :  And  by  the  uertue  of  the  passion  of  Christ 
by  his  death  and  buryall  and  his  upriseinge  and  Ascention  and 
by  his  Comming  at  the  dreadfuU  day  of  Judgement  to  Judge 
both  the  Quicke  and  the  dead  allso  I  bind  youe  by  the  dread- 
full  name  of  god  tetra  gramation  untill  to  morrow  that  I  Com 
to  speake  with  him  or  them  hear  or  ther  untill  I  Liscence  them 
to  goe  their  way:  I  Charg  youe  all  aforesaid  that  it  bee  soe  by 
the  uertue  of  the  Blessed  trinity  the  Lord  of  might :  Amen. 


(8)  Whoso  hath  this  figure 
about  him  let  him  fear  no  foe 
but  fear  God. 


(9)  Whoso  hath  this  about 
him   all  spirits  shall   do   him 

homage. 

M.  Gaster: 


CORRESPONDENCE. 


How  Far  is  the  Lore  of  the  Folk  Racial? 

How  far  can  we  use  the  lore  of  the  folk  for  ethnological  and 
racial  analysis? 

It  is  only  in  comparatively  recent  times  that  the  question  has 
arisen  explicitly.  Effective  folklore  studies  started  from  the  survey 
of  local,  regional,  or,  at  widest,  assumed  racial  groupings  of  man- 
kind. The  first  glimmerings  of  folklore  as  a  separate  field  of  study 
go  back  to  the  sixteenth  century,  to  the  period  when,  as  a  result 
of  the  long  and  complex  processes  styled  Renaissance  and  Reform, 
the  lore  of  the  folk  really  became  differentiated  from  that  of  the 
cultured  classes,  a  differentiation  which  has  increased  ever  more 
and  more  until  the  present  day,  when  in  so  many  countries  the 
folk  has  largely  lost  its  old  traditional  lore  without  acquiring  the 
culture  of  advanced  civilisation.  The  definite  organisation  of 
folklore  study  is  due  to  the  Grimms  in  the  early  years  of  the 
nineteenth  century.  During  the  first  portion  of  the  intervening 
period,  the  most  important  and  valuable  collection  of  folklore 
material  was  made  by  the  Danish  antiquaries  of  the  1 6th- 17th 
centuries,  who  published  the  ballads,  i.e.  the  narrative  poetry, 
partly  dramatic  and  partly  lyrical  in  form  and  spirit,  still  current 
in  the  Danish  area ;  this  popular  poetry  was  regarded  as  being 
essentially  a  product  of  the  Danish  people,  the  exponent  of  its 
emotions  and  feelings,  a  reflex  of  the  historic  conditions  through 
which  it  had  passed.  Toward  the  close  of  the  period,  the  alleged 
Celtic  traditional  poetry  made  known  by  Macpherson  was  uni- 
versally hailed  as  a  genuine  revelation  of  the  Celtic  race,  as  an 
interpretation  of  its  inmost  individuality.     But  a  short  while  later 


380  Correspondence. 

Herder  essayed  in  his  Stimmen  der  Volker  to  elaborate  a  racial 
psychology  on  the  basis  of  material  for  the  most  part  of  a  popular 
nature.  The  essay  was  brilliant  but  premature,  as  the  material  at 
Herder's  disposal  was  both  fragmentary  and  insufficiently  analysed. 
None  the  less  his  influence  was  wide  and  stimulating,  and  he  may 
truly  be  regarded  as  one  of  the  founders  of  our  study.  After  a 
few  more  years  the  brothers  Jacob  and  William  Grimm, — but 
especially  Jacob, — by  their  labours  constituted  folklore  an  inde- 
pendent branch  of  study  with  aims  and  methods  of  its  own.  Now 
Jacob  Grimm  was  essentially  a  historian;  he  always  sought  to 
replace  every  fact  he  studied  in  its  historic  setting,  to  determine 
its  historic  relations,  and  to  utilise  it  for  a  constructive  view  of 
historical  development.  A  right  and  sound  decision  led  him  to 
work  thoroughly  a  definite  linguistic  or  racial  area.  Inevitably, 
however,  the  view  of  folklore  which  resulted  and  which  prevailed 
among  his  followers  was  that  of  something  distinctive,  specifically 
characteristic  of  particular  linguistic  or  racial  groups.  Inevitably 
also  the  significance  of  the  lore  of  the  folk  as  indicative  of  racial 
psychology  was  enhanced ;  its  essentially  archaic,  primitive 
nature  invested  it  with  weightier  import  than  those  other  elements 
of  the  more  advanced  culture,  the  alien,  borrowed  nature  of  which 
was  so  evident.  Teutondom, — for  it  was  in  connection  with  the 
Teutonic  group  that  the  implications  of  folklore  study  first  became 
manifest, — might  have  taken  its  religious  organisation  wholly,  its 
political  and  juridical  organisation  largely,  and  its  higher  artistic 
culture  to  a  great  extent,  from  Rome;  the  lore  of  its  folk  was 
a  thing  of  its  very  self,  blood  of  its  blood  and  soul  of  its  soul. 

This  conception  must  undoubtedly  have  been  speedily  modified 
by  the  rapid  advance  of  knowledge,  and  the  consequent  apprecia- 
tion of  the  marked  kinship  of  the  lore  of  the  folk  throughout  the 
European  area,  but  for  the  fact  that  this  advance  coincided  with 
the  development  of  the  studies  of  comparative  philology  and 
mythology,  and  with  the  consequent  recognition  of  Aryan  or 
Indo-Germanic  unity.  The  results  of  the  humbler  study  fell  into 
line  with  those  of  the  more  influential  academic  sisters ;  they 
demonstrated  the  unity  of  Aryan  speech  and  myth,  and  she 
that  of  popular  fancy  and  behef.  The  tendency  was  fortified 
by  the  fact  that  up  to  then  it  was  the  artistic  aspect  of  the  lore 


Correspondence.  381 

of  the  folk,  its  output  in  story,  legend,  song,  and  saying,  that  had 
attracted  most  attention.  Of  the  basic  works  of  the  new  science, 
the  Kinder-  und  Hausmdrchen,  the  Deutsche  Mythologie  on  its 
literary  side,  and  the  Deutsche  Sagen  had  hundreds  of  readers 
and  disciples  to  every  one  of  the  Deutsche  Weisthilmer.  But 
the  lore  of  the  folk,  from  this  point  of  view,  has  close  connection 
with  the  subject-matter  of  philology  and  mythology;  little  wonder 
if  the  students  of  all  three  were  guided  by  the  same  dominating 
conceptions. 

Again  advancing  knowledge  broke  down  the  conception  and 
shifted  the  point  of  view.  The  Aryan  unity  was  transcended,  yet 
still  the  kinship  of  the  lore  of  the  folk  manifested  itself.  German 
and  English  scholars  alike  brought  in  a  rich  garner  of  facts  from 
outside  the  Aryan  area ;  English  scholars  first  sought  to  determine 
the  import  of  these  facts,  and  first  essayed,  in  recent  times,  to 
treat  the  lore  of  the  folk  from  a  cultural  rather  than  from  a 
historico-racial  standpoint.  The  significance  of  a  similar  attempt 
made  in  the  previous  century  became  then  apparent.  This 
attempt  had  been  made,  as  was  natural,  in  France,  for  the  French 
intelligence  may  be  defined  as  algebraic  in  essence, — it  perceives 
facts  stripped  of  their  contingent  and  accidental  properties,  and 
conceives  of  them  schematically.  By  nature  the  French  mind  is 
synthetic,  and  was  thus  well  fitted  to  consider  the  elements  of  the 
lore  of  the  folk  apart  from  their  local  manifestations,  and  to  work 
them  into  a  philosophical  scheme.  It  was  the  cultural  psychology 
of  the  lore  of  the  folk  that  Fontenelle  and  De  Brosses  had  in  view, 
and  not,  like  Herder,  a  racial  psychology.  Their  syntheses  failed, 
like  his,  because,  like  his,  they  were  premature  and  were  based 
upon  fragmentary  and  imperfectly  analysed  material.  Whereas 
Herder  inspired  and  strengthened  his  own  and  the  succeeding 
generation  of  folklorists,  the  work  of  the  French  scholars  lay 
infertile  for  over  a  century.  It  was  necessary  that  the  science 
of  folklore  should  first  constitute  itself  upon  a  local,  a  racial  basis, 
before  its  universally  human  elements  could  be  appreciated  at 
their  true  value. 

The  new  tendency  in  folklore  study  which  began  to  manifest 
itself  in  the  sixties  of  last  century  was  strengthened  by  the  labours 
of  Mannhardt.     With  him  the  stress  was  shifted  from  the  artistic 


382  Correspondence. 

to  the  ritual  side  of  the  study ;  not  what  the  folk  feigned  in  saga 
and  song,  but  what  it  wrought  in  rite  and  practice,  attracted  his 
attention  and  that  of  his  followers.  It  was  precisely  these  elements 
that  proved  susceptible  of  fertile  comparison  with  the  extra-Aryan 
material  revealed  by  Waitz,  Bastian,  Tylor,  and  McLennan.  As 
far  as  myth  and  legend  and  saying  were  concerned,  the  Aryan 
unity  had  shown  itself,  practically  speaking,  self-sufficient;  what 
savage  material  was  adduced  in  comparison  was  possibly  derivative 
and,  in  any  case,  brought  little  fresh  light.  It  was  far  otherwise 
with  rite  and  practice,  and  the  animating  principles  which  underlie 
them  ;  it  soon  became  obvious  that  here  comparison  was  both 
illuminating  and  fertile. 

Thus,  in  the  first  half  century  since  our  study  became  major  and 
self-conscious,  say  since  181 3,  it  marched  in  the  wake  of  Aryan 
comparative  philology  and  mythology  ;  it  isolated  and  emphasised 
racial  differences.  In  the  second  half  century, — Dr.  Tylor's  works 
marking  the  dividing  stage, — its  tendency  has  been  more  and 
more  to  march  in  the  wake  of  comparative  anthropology,  to  con- 
sider the  facts  from  the  standpoint  of  culture  stratification  rather 
than  as  factors  in  distinctive  historical  and  racial  developments. 
Whilst  the  earlier  folklorists  may  be  criticised  for  isolating  the  lores 
of  the  folk,  say  of  England,  Germany,  and  France,  as  distinct, 
independent,  and  self-contained  entities,  (a  tendency  which  survives 
in  full  force  among  the  non-folklorist  public  !),  the  very  opposite 
criticism  may  be  passed  upon  his  anthropological  successor;  he 
may  be  taxed  with  considering  the  facts,  in  his  method  of  research  at 
all  events,  "out  of  space,  out  of  time,"  and  some  critics  have  hinted 
that  the  result  of  the  method  of  "wild"  is  certainly  not  "  sublime"  ! 

The  question  of  racial  elements  in  the  lore  of  the  folk  attracted 
me  from  the  earliest  stages  of  my  interest  in  the  subject,  coaeval 
with  the  foundation  of  our  Society.  From  the  beginning,  too,  I 
felt  that  this  question  could  nowhere  be  studied  with  greater 
chance  of  success  than  in  Britain.  Thanks  to  our  insular 
position,  the  facts  of  historic  superposition  and  mutual  influence 
of  different  races  are  far  more  clearly  established  than  in  other 
European  lands  where  the  shock  of  races  and  cultures  has  been 
longer,  more  intense,  and  more  obscure.  It  early  became  evident 
to   me   that   under   a  common  designation  were  comprehended 


Correspondence.  383 

elements  derived  from  culture  strata  differing  greatly  in  origin  and 
date,  and  that  forgetfulness  of  this  fact  accounted  for  much  of  the 
controversy  between  the  different  schools.  Those  elements  upon 
which  the  researches  of  Mannhardt  and  his  followers  had  con- 
centrated attention,  elements  the  significance  and  import  of  which 
had  received  so  much  illumination  from  comparison  with  the 
beliefs  and  rites  of  contemporary  savage  peoples,  seemed  to  me 
to  stand  outside,  nay,  almost  to  ante-date,  any  racial  groupings  of 
which  we  have  historic  knowledge,  to  belong  to  an  archaic  stratum 
of  thought  and  practice  through  which  every  people  that  has 
reached  a  certain  stage  of  culture  has  passed  almost  forcedly,  and 
to  constitute  the  oldest  and  most  widely-spread  of  religions.  We 
cannot,  I  think,  use  elements  of  this  kind  for  discriminating  Celt 
from  Teuton,  or  either  from  the  pre-Aryan  folk  they  are  assumed 
to  have  subjugated,  for  this  ancient  religion  was,  I  believe, 
common,  in  substance,  to  all  alike.  But,  where  the  lore  of  the 
folk  embodies  survivals  of  economic,  social,  and  political  practices 
known  to  have  been  current  among  the  organised  communities, 
Celtic  or  Teutonic,  occupying  portions  of  these  islands,  it  may 
yield  useful  clues  respecting  the  distribution  and  development  of 
such  communities,  clues  all  the  more  useful  as  they  are  not 
infrequently  our  only  source  of  detailed  knowledge.  Yet  we 
must  recognise  that  here  the  part  of  folklore  is  that  of  a  sub- 
ordinate auxiliary  of  historic  record;  we  require  the  latter  to 
supply  a  framework  into  which  we  can  fit  the  details  furnished  by 
the  former.  In  the  absence  of  such  a  framework,  deductions 
based  upon  the  lore  of  the  folk  alone  would  be  insecure.  Could 
we,  for  instance,  safely  infer  from  it  the  Scandinavian  settlements 
of  the  Qth-iith  centuries  in  Britain?  The  answer  must  be  in  the 
negative ;  none  the  less  is  the  testimony  precious  for  filling  in 
many  gaps  where  historic  record  leaves  us  in  the  lurch. 

So  far  I  have  considered  the  practical  elements  of  the  lore  of 
the  folk,  whether  derived  from  a  pre-racial  or  a  racial  stratum. 
The  case  is  different  with  the  artistic  elements ;  these  are,  as  a 
rule,  the  outcome  or  exponent  of  the  fancy,  emotion,  humour,  and 
philosophy  ol  a.  people,  i.e.  of  a  grouping  constituted,  at  first  at  all 
events,  upon  a  racial  basis.  The  nature  of  this  kind  of  popular 
lore  is  also  largely  conditioned  by  language,  and  language  coincides 


384  Correspondence. 

originally  with  race.  Racial  conflict  may,  it  is  true,  disassociate 
the  two  by  imposing  the  speech  of  the  conqueror  upon  the  con- 
quered, but  even  in  this  case  language  furnishes  valuable  clues  to 
racial  grouping,  for,  where  a  subject  race  accepts  the  speech  of 
its  conqueror,  it  nearly  always  distorts  it.  If  every  historic  record 
in  the  world  were  destroyed,  a  student  examining  the  speech  and, 
let  me  add,  part  of  the  lore  of  the  negro  population  in  America, 
could  reconstruct  something  not  too  remote  from  historic  reality. 
Moreover,  these  elements  of  the  lore  of  the  folk  are,  in  a  very 
special  sense,  the  products  of  racial  self-consciousness ;  they  cling 
to,  and  perpetuate,  bodies  of  belief  and  legend  which  require  for 
their  formulation  and  conservation  the  existence  of  a  definitely- 
constituted  class,  priestly  or  bardic.  It  is  in  times  of  racial  stress 
and  shock  that  these  bodies  of  belief  and  legend, — the  racial 
mythology,  the  racial  heroic  saga, — emerge  sharply,  and  identify 
themselves  most  closely  with  the  racial  consciousness.  It  is  in 
the  ranks  of  the  class  professionally  charged  with  the  preservation 
of  myth  and  saga  that  the  feeling  of  a  distinct  national  individuality 
finds  its  most  extreme  and  durable  expression.  Where  the  political 
chief  may  consent  to  temporise  and  to  conciliate,  the  high  priest, 
the  chief  bard,  the  man  who  has  formulated  and  who  embodies 
the  national  spirit  in  its  most  intense  form,  is  all  for  a  fight  to  the 
finish,  and  for  the  smiting  hip  and  thigh  of  the  racial  foe.  These 
organised  classes, — priesthoods,  saga-preserving  corporations,  or 
what  not, — are  furthermore  gifted  with  great  power  of  vitality; 
they  survive  the  social  conditions  which  gave  them  birth,  and  they 
outlive  the  communities  of  which  they  formed  a  vital  organ  and 
drag  on  their  existence,  maimed,  it  is  true,  and  often  underground, 
amid  political,  economical,  and  social  surroundings  which  have 
altered  entirely ;  and  to  the  last  gasp  they  cherish  fragments  of  the 
lore  it  was  once  their  glorious  function  to  express  and  magnify. 

Considerations  such  as  these  have  always  led  me  to  seek  for  the 
remains  of  what  is  racially  distinctive  among  the  artistic  rather 
than  among  the  practical  elements  of  the  lore  of  the  folk. 

Alfred  Nutt. 


Correspondence.  385 


Heredity  and  Tradition. 

The  correspondence  which  recently  appeared  in  The  Times 
under  this  heading  deserves  the  attention  of  folklorists,  and,  as 
the  folklore  side  of  the  question  was  not  touched  upon  before  the 
correspondence  closed,  it  will  not  perhaps  be  considered  out  of 
place  if  I  shortly  state  what  the  position  of  folklore  is  on  this 
important  point.  The  fact  that  it  has  arrived  at  a  stage  when  it 
can  contribute  something  to  what  pure  science  has  said,  is  not 
without  significance  to  the  progress  of  our  study. 

In  my  book  on  Folklore  as  an  Historical  Science,  published  two 
years  ago,  I  introduced  a  chapter  on  "the  psychological  con- 
ditions," and  ventured  upon  the  theory  of  the  continuity  of 
tradition  being  due  to  environment.  The  facts  of  tradition  are 
sufficiently  startling  to  need  some  scientific  basis  to  account  for 
them.  We  have  a  primitive  thought  prevalent  among  savage 
people  side  by  side  with  its  parallel  obtaining  amongst  the 
villagers  of  a  civilized  country,  and  it  is  not  enough  to  say  that 
the  latter  is  a  mere  survival  from  a  far-off  period  when  these 
villagers  were  on  a  level  of  culture  with  the  savage.  The 
"amazing  toughness  of  tradition"  is  of  course  recognized  by  all 
folklorists,  but  to  account  for  its  prolonged  persistence  requires 
something  more  than  the  mere  quality  of  toughness.  This  some- 
thing more  is,  I  venture  to  think,  the  important  influence  of 
environment.  Anthropologists  generally  have  neglected  this  in- 
fluence, or  at  all  events  have  not  formulated  its  position.  And 
yet  it  is  apparent  in  all  recent  research.  Two  notable  examples  of 
this  are  Dr.  Frazer's  recently  published  Totemism  and  Exogafny 
and  Mr.  Hartland's  Primitive  Paternity.  Totemism  in  its  earliest 
stage  is  clearly  not  due  to  formulated  theories  of  social  organiza- 
tion; paternity,  as  originally  conceived,  is  clearly  due  to  the 
enormous  influence  of  environment  upon  the  sensitive  organs  of 
observation  which  man  has  always  possessed.  But  these  concep- 
tions, carried  through  the  ages,  get  repeated  at  different  stages  of 
culture  whenever  environment  operates  upon  similarly  constituted 
minds.  Little  groups  of  isolated  members  of  civilized  nations, 
groups  of  backward  intellect,  individuals  incapable  of  receiving 
the   advancing   culture   of  their   times,  recede  from  the  higher 


386  Correspondence. 

environment  and  fall  back  upon  the  lower.  Their  intellects  or 
their  limited  opportunities  are  thus  operated  upon  by  the  same 
outside  influences  as  operated  upon  their  savage  or  primitive 
ancestors,  and  thus  produce  the  same  results  or  continue  the  same 
ideas. 

Superstition  is  not  always  inherited.  It  is  also  created.  Thus, 
as  I  pointed  out  in  my  book,  when  the  Suffolk  peasant  set  himself 
to  work  to  account  for  the  origin  of  the  so-called  "  pudding  stone  " 
conglomerate,  and  decided  that  it  was  a  mother  stone  and  the 
parent  of  the  pebbles,^  he  was  beginning  a  first  treatise  on  geology 
in  the  terms  of  his  environment.  A  child  thinks  and  acts  in  terms 
of  his  nursery,  his  school,  or  his  playground,  and  the  grown-ups 
think  in  the  terms  of  their  family,  their  farm,  or  other  industry. 
When  this  thought  is  shut  out  from  the  influence  of  science,  it 
harps  back  to  the  primitive,  reproducing  an  existing  idea  with 
which  it  can  most  easily  assimilate,  or  formulating  a  new  idea  on 
precisely  the  old  lines. 

I  do  not  know  whether  I  have  succeeded  in  making  my  mean- 
ing clear,  but  the  conclusion  I  have  come  to,  as  a  student  of  folk- 
lore, is  that  the  impressions  of  the  surrounding  life  have  not  been 
sufficiently  regarded  in  their  influence  upon  primitive  thought,  and 
this  neglect  of  a  very  important  factor  in  anthropological  science 
has  prevented  us  from  seeing  that  tradition  is  an  external  product 
operating  on  the  human  mind,  instead  of  an  inheritance  from  folk- 
memory. 

G.  Laurence  Gomme. 

^County  Folklore,  vol.  i.,  2  {Suffolk),  p.  2. 


The  Antiquity  of  Abbot's  Bromley. 

{Ante,  p.  27.) 

The  village  of  Bromley,  Staffordshire,  can  be  traced  back  into 
the  tenth  century,  some  years  earlier  than  the  date  given  by  Miss 
Burne.  In  993  Ethelred  II.  gave  it  to  one  Wulfric,  who  is  no 
doubt  identical  with  Wulfric  "Spot,"  whose  gift  of  it  to  Burton 


Correspondence.  387 

Abbey  in  1002  Miss  Burne  mentions.  Ethelred's  charter  has  not 
been  printed,  but  it  is  mentioned  in  the  second  volume  of  the 
Reports  of  the  Historical  MSS.  Commission. 

University  College,  Reading.  F.  M.  Stenton. 


Burial  of  Amputated   Limbs. 
{Ante,  p.  105.) 

The  following  extract  is  from  the  Sun  newspaper  of  March  3rd, 
1799:— 

"The     Sexton    of    a    Parish    Church    in    Shropshire     lately 

established  a  curious  kind  of  apportionment ;   he  insisted  upon  a 

poor   man,  who  had  lost  its   leg  by  amputation,  paying  sixteen 

pence  for  burying  it.     The  Pauper  appealed  to  the  Rector,  who 

said  that  he  could  not  reheve  him  in  the  present  case ;    but  he 

would  consider  it  in  his  fees  when  the  remainder  of  his  body  came 

to  be  buried." 

A.  R.  Wright. 


Crosses  Cut  in  Turf  after  Fatal  Accidents. 

Winkworth  Hollow  near  Hascombe  (Surrey)  is  a  long  steep  hill, 
the  scene  of  many  bad  accidents.  A  cross  is  kept  cut  in  the  road- 
side turf  to  mark  the  spot  where  a  carter  was  killed  about 
eighteen  years  ago.  Another  large  cross  is  cut  in  Hascombe  Park, 
where  a  man  was  killed  by  a  tree  falling  off  his  timber-cart ;  this 
also  happened  in  L.  B.'s  childhood, — (my  informant  L.  B.  is 
now  aged  about  25), — and  made  a  deep  impression  on  all  the 
neighbours.     Is  this  a  regular  custom  of  the  south  of  England  ? 

At  Kennington,  near  Oxford,  in  August,  1901,  a  boy  took  me  to 
see  a  cross  cut  in  the  roadside  turf,  half-way  between  Kennington 
and  Bagley  Wood ;  here  a  man  had  been  run  over  by  a  timber- 
cart;  the  boy  said  that  the  roadmenders  cut  the  cross  afresh 
every  year,  and  he  seemed  to  regard  it  as  a  very  impressive 
memorial.     There  is  a  cross  cut  on  the  eastern  face  of  Pyrford 


388  Correspondence. 

Stone  in  Surrey,  and  a  working-man  (not  a  native  of  Pyrford),  said 
that  he  supposed  for  that  reason  that  the  stone  must  have  been 
set  up  for  some  man  that  had  been  killed. 

Potter's  Croft,  Woking.  Barbara  Freire-Marreco. 


A  Spitting  Cure. 


On  Wednesday,  June  22nd,  1910,  I  was  travelling  in  a  third- 
class  carriage  from  Spandau  to  Berlin  in  the  company  of  a  man, 
his  wife,  and  their  son  and  little  girl.  The  man  was  seized  with 
some  kind  of  fit,  foamed  at  the  mouth,  and  made  motions  towards 
the  door.  I  helped  the  wife  to  hold  him,  and  she  asked  me  if  I 
had  ever  seen  die  Krdmpfe  before.  On  my  replying  in  the  negative, 
she  begged  me  to  spit  three  times  in  his  face.  Her  hysterical 
condition  finally  compelled  me,  with  some  natural  reluctance,  to 
comply.  Though  by  no  means  satisfied  with  my  readiness  or  the 
vigour  of  the  performance,  the  good  lady  was  quieted,  and  the 
fit  passed.  She  subsequently  confided  to  me  that  a  friend  of  a 
friend  of  hers  had  been  subject  to  fits,  but  that  someone  who 
had  never  seen  die  Krdmpfe  spat  three  times  in  his  face  while  the 
fit  was  on  him,  and  he  was  cured  for  life. 

W.  R.  Halliday. 


A  Surrey  Birch-Broom  Custom. 

At  Great  Bookham  in  Surrey  I  saw  recently  an  ordinary  birch- 
broom  sticking  out  from  the  chimney  of  a  cottage,  and  enquired 
the  reason.  I  was  told  that  the  neighbours  had  put  it  there 
because  the  man's  wife  had  gone  away  on  a  visit,  and  "he  was 
left  on  his  own."  No  further  explanation  could  be  obtained, 
except  that  it  was  always  done  in  such  a  case.  The  broom  was 
placed  in  the  chimney  in  the  night-time,  handle  downwards. 

Geo.  Thatcher. 

Liverpool  Rd.,  Kingston-on-Thames. 


REVIEWS. 


ToTEMiSM  AND  ExoGAMY.  A  Treatise  on  Certain  Early  Forms 
of  Superstition  and  Society.  By  J.  G.  Frazer,  D.C.L., 
etc.  4  vols.  Macmillan,  1910.  8vo,  pp.  xix  +  579,  vii  +  640, 
vii  +  583,  iii  +  378.     Maps. 

In  1887  appeared  a  modest  little  treatise  on  toteraism ;  the  author 
was  J.  G.  Frazer.  It  is  safe  to  say  that  he  little  imagined  that  in 
less  than  twenty-five  years  four  large  volumes,  nearly  two  thousand 
two  hundred  pages,  would  be  needed  to  contain  his  materials  and 
speculations  on  the  same  subject.  And  even  now  the  materials, 
as  the  author  himself  knows  better  than  anyone,  are  far  from 
exhausted. 

The  work  falls  roughly  into  three  portions :  firstly,  reprints  of 
the  early  treatise  on  totemism,  with  certain  later  articles  on  the 
Australian  facts  that  have  come  to  light  in  the  last  dozen  years ; 
secondly,  an  ethnographical  survey  of  totemism,  much  of  it 
material  hitherto  unpublished,  occupying  two  and  a  half  volumes ; 
and,  thirdly,  a  discussion  of  origins  and  criticism  of  previous  theories, 
occupying  half  the  fourth  volume,  the  rest  of  which  is  devoted  to 
notes  and  addenda. 

The  problems  which  Dr.  Frazer  sets  himself  are  two — firstly,  to 
determine  the  origin  of  totemism ;  and,  secondly,  that  of  exogamy, 
for  in  the  present  work  he  recants  his  first  view  that  exogamy  is 
an  essential  part  of  totemism,  and  does  so  on  the  ground  of  the 
evidence  from  Central  Australia. 

Briefly  stated,  the  two  theories  put  forward  by  the  author  are  as 
follows  :  (i),  Totemism  was  originally  a  primitive  theory  of  concep- 
tion ;  ignorance  of  the  facts  of  procreation  led  a  pregnant  woman 
to  imagine  that  her  condition  should  be  attributed  to  something 


390  Reviews. 

which  she  saw  at  the  moment  when  she  first  became  aware  that 
she  was  to  bear  a  child,  and  to  believe  that  the  object,  what- 
ever it  was,  actually  entered  her  body  and  then  came  into  the 
world  again,  the  same  but  transformed  into  the  semblance  of  a 
human  being.  (2),  Exogamy  was  instituted  by  the  wise  men  of  a 
tribe  to  guard  against  the  evils  which  threatened  the  community 
from  the  practice  of  intermarriage  between  near  relatives.  These 
evils  were  not  of  a  kind  to  appeal  to  the  biologist ;  a  superstition 
hitherto  unrecorded  by  observers  of  primitive  tribes,  but  possibly 
discoverable,  caused  man  to  believe  that  these  evils  would  be 
caused  by  marriages  between  near  kin. 

It  is  clear  that  a  good  deal  turns  upon  the  validity  of  Dr. 
Frazer's  belief  that  the  Central  Australian  tribes  are  more  primitive 
as  regards  totemism  and  exogamy  than  any  other.  If  their 
totemism  was  at  one  time  hereditary  and  has  ceased  to  be  so, 
it  is  permissible  to  suppose  that  their  theories  of  conception, 
which  hang  so  closely  together  with  their  totemism,  have  also 
undergone  changes,  possibly  fundamental. 

Now  it  appears  to  be  a  well-established  fact  that,  although  the 
totem  kins  of  the  Arunta  are  not  at  the  present  day  so  arranged 
that  each  kin  lies  wholly  within  one  moiety,  or  class,  of  the 
tribe,  yet  the  majority  of  members  of  any  one  kin  do  actually 
belong  to  a  single  moiety ;  how  Dr.  Frazer  explains  this  we  cannot 
tell,  if  indeed  he  admits  the  fact;  but  it  is  evident  that  some 
explanation  is  wanted,  for  the  prima  facie  reason  for  such  a 
condition  is  that  the  totem  kins  were  originally  divided  between 
the  moieties,  as  in  other  tribes,  but  that  these  tribes  were  led 
to  abandon  the  hereditary  principle  in  totemism,  while  they 
retained  it  in  the  classes.  Much  has  been  written  on  the 
subject  of  Australian  totemism  and  marriage  customs,  and 
Dr.  Frazer  may  be  well  advised  to  avoid  controversies  in  a  work 
already  bulky,  but  he  cannot  afford  to  neglect  crucial  points  of 
this  kind. 

It  is  true  that  Dr.  Frazer  cites  Dr.  Rivers  in  support  of  his  view 
that  an  even  more  primitive  totemism  is  found  in  the  Banks 
Islands  than  in  Central  Australia,  and  in  the  Banks  Islands  there 
appears  to  be  no  evidence  that  totems  were  ever  hereditary ;  our 
author,  therefore,  may  have  felt  himself  to  some  extent  absolved 


Reviews.  391 

from  a  rigorous  examination  of  the  Central  Australian  evidence. 
But  there  is  much  room  for  difference  of  opinion  as  to  the  Banks 
Islands  evidence ;  for  Dr.  Rivers  appears  to  state  explicitly  that 
what  is  believed  to  enter  the  woman  is  not  a  real  animal  or  plant 
but  some  incorporeal  phantasm  of  one ;  in  fact,  we  do  not  know 
that  the  belief  is  not  the  same  as  that  of  the  Arunta,  and  that 
what  is  incarnate  is  not  a  human  spirit. 

Although  Dr.  Frazer  does  not  mention  it,  there  is  one  point  on 
which  the  totemism  of  the  Central  tribes  of  Australia  differs 
markedly  from  that  of  the  other  totemic  peoples,  and  it  suggests 
that  totemism  elsewhere  must  have  originated  differently  if  the 
totemism  of  Central  Australia  has  not  been  modified.  Pre- 
cisely how  many  totem  kins  there  are  among  the  Arunta  is 
probably  unknown ;  Strehlow  gives  a  list  of  fifty-nine ;  Spencer 
and  Gillen  enumerate  sixty-six.  Now,  in  the  south-eastern 
tribes,  so  far  from  finding  a  large  number  of  totems,  we  find  a 
very  small  one;  eight  or  ten  is  the  ordinary  number,  if  we 
exclude  multiplex  totems.  It  is  prima  facie  highly  improbable 
that  the  number  of  objects  should  be  so  small,  if  Dr.  Frazer's 
theory  of  a  conceptional  origin  is  the  correct  one ;  if  conceptional 
totemism  ever  existed  there,  it  must  have  been  much  modified. 
But  this  is  not  the  only  difference  ;  plant  totems  are  common  in 
the  centre  and  north,  but  almost  unknown  in  the  south-east.  Why 
is  this  ?  If  the  eating  of  food  or  sight  of  an  object  was  held  to 
produce  pregnancy,  and  from  this  belief  arose  totemism,  plants,, 
which  women  rather  than  men  would  collect  for  food,  should 
surely  provide  as  many  totems  as  the  animal  kingdom  ! 

Admitting,  however.  Dr.  Frazer's  premises,  is  he  right  in  tracing 
hereditary  totemism  to  this  source  ?  The  crux  of  the  situation  is 
evidently  to  explain  how  the  hereditary  principle  was  introduced  ; 
and  here  Dr.  Frazer  has  little  guidance  to  give  us. 

The  American  view  of  the  origin  of  totemism  is  that  it  was 
developed  from  the  personal  totem.  Dr.  Frazer  objects  to  this 
that  (i)  personal  totems  are  rare  in  Australia,  (but  on  this  point 
see  Mrs.  Langloh  Parker),  and  (2)  many  totem  kins  reckon 
descent  in  the  female  line,  and  that  the  personal  totems  of 
women  are  unimportant.  Admitting  the  latter  fact,  the  answer  is 
obvious :    inheritance   from   the   mother's   brother   will   produce 


392  Reviews. 

precisely  the  same  results  as  inheritance  from  the  mother,  and  it 
is  by  no  means  a  rare  type  of  succession. 

Now,  when  Dr.  Frazer  comes  to  explain  how  totems,  caused  as 
he  suggests,  became  hereditary,  he  has  Httle  difficulty  in  showing 
that  community  of  interests  bind  a  man  and  his  children, 
especially  his  sons,  together;  but  it  is  by  no  means  apparent  why 
a  mother  should  desire  to  hand  on  her  totem  to  her  children.  Dr, 
Frazer,  in  giving  this  desire  of  the  mother  as  the  only  explanation, 
appears  therefore  to  pass  too  easily  over  a  crucial  point.  Hold- 
ing, as  he  does,  that  the  classes  in  some  cases  preceded  hereditary 
totems,  it  is  perhaps  singular  that  our  author  has  not  suggested 
that  the  totem  became  hereditary  in  matrilineal  tribes  on  the 
analogy  of  the  classes,  for  the  female  descent  of  which  a  reason 
can  more  readily  be  given. 

As  to  the  origin  of  exogamy,  we  have  already  seen  that  Dr. 
Frazer  is  no  more  explicit  than  as  to  the  origin  of  the  hereditary 
principle  of  totemism  in  matrilineal  tribes.  There  are  many  other 
debateable  points  in  his  discussion  of  exogamy,  but  only  a  few 
can  be  selected.  On  some  points  the  author's  views  have  clearly 
undergone  fluctuations. 

In  Dr.  Frazer's  final  statement  of  his  theory  exogamy  originates 
because  the  community  thinks  that  sexual  unions  between  near 
kin  are  hurtful  and  injurious  to  the  common  weal;  on  p.  109, 
however,  he  speaks  of  the  germ  of  exogamy  as  a  dread  or 
aversion  to  sexual  unions  with  certain  persons, — an  entirely  different 
view,  which  is  rejected  on  p.  155. 

Again,  it  is  pointed  out  repeatedly  that  exogamy  prevents  the 
marriage,  not  only  of  consanguineous  relatives,  but  also  of  tribal 
kinsmen  bearing  the  same  terms  of  relationship.  In  the  text 
of  volume  i.  the  author  makes  these  classificatory  relationships 
the  primary  ones ;  in  a  note  in  the  last  volume,  however,  he 
modifies  this  view,  and  explains  that  the  simplest  consanguineous 
relationships  were  known  to  the  authors  of  exogamy,  who 
extended  them  into  the  classificatory  system. 

Now,  in  view  of  the  fact  that  Dr.  Frazer  maintains,  (vol.  i.,  pp.  399 
et  seq.),  with  some  emphasis  that  the  object  of  exogamy  was  to 
prevent  the  marriage  between  tribal  relatives,  this  is  a  rather 
surprising   volte-face;    for,   according  to  the  author's  later  view, 


Reviews.  393 

there  were  no  tribal  relatives  until  the  classificatory  system  was 
set  up  by  the  inventors  of  exogamy.  Clearly,  when  he  propounds 
his  suggestion  of  the  origin  of  exogamy, — public  ills  caused 
by  the  marriage  of  near  kin, — Dr.  Frazer  means  the  marriage 
of  consanguineous  people  in  our  sense;  for  ex  hypothesi  there 
was  nothing  to  distinguish  the  tribal  relatives-to-be  who  were 
later  to  be  forbidden  to  marry  from  those  who  were  to  be  allowed 
to  marry.  Why,  then,  was  the  cumbrous  machinery  of  exogamous 
classes  introduced? 

This  raises  the  questions,  what  is  in  fact  the  effect  of  exogamy 
in  a  two-class  tribe,  and  how  far  do  Dr.  Frazer's  theories  meet  the 
case?  The  answer  to  the  first  question  is  that  all  tribes  forbid 
brother  and  sister  marriage ;  some  forbid  the  union  of  mother 
and  son,  and  others  that  of  father  and  daughter,  according  to 
whether  they  are  matrilineal  or  patrilineal. 

Now,  if,  as  Dr.  Frazer  argues,  it  was  consanguinity  which  made 
certain  unions  objectionable,  it  is  inconceivable  that  the  authors 
of  exogamy  should  not  have  everywhere  barred  unions  between 
mother  and  son,  at  a  time  when,  according  to  Dr.  Frazer's  view, 
fatherhood  was  not  recognised  (p.  127),  and  the  whole  tribe 
cohabited  promiscuously,  so  that  it  was  impossible  to  name  the 
father  of  a  child.  It  is  inexplicable  that  patrilineal  descent 
should  have  appeared  at  all. 

Clearly,  what  it  was  desired  to  prevent,  if  the  fundamental  view 
was  everywhere  the  same,  as  Dr.  Frazer  maintains  (p.  43),  and 
if  exogamy  was  due  to  legislation,  was  the  union  of  brother  and 
sister.  But,  even  if  the  forbidden  women  included  a  man's 
mother,  it  would  presumably  be  far  easier  to  make  a  man  carry 
his  own  family  tree  (cf.  p.  113)  in  his  head,  than  to  teach  him 
that  the  tribe  was  henceforth  divided  into  exogamous  moieties. 
The  number  of  forbidden  women  would  seldom  exceed  four, 
if  present-day  tribes  are  any  guide ;  and,  as  Dr.  Frazer  accepts 
the  myth  that  the  totem  kins  were  endogamous,  the  possible 
field  for  each  individual  would  be  one  or  two  women  at  a  high 
estimate,  perhaps  none  at  all ;  and  it  was  to  forbid  these  rare 
and  easily  preventable  marriages  that  exogamy  was  called  into 
existence  ! 

Once  more.  Dr.  Frazer  argues  that  the  totems  were  in  some 

2  c 


394  Reviews. 

cases  hereditary  before  exogamy  arose, — and  this  is,  indeed,  the 
most  probable  explanation  of  how  totem  kins  are  ranged  on  one 
side  or  the  other, — but  we  may  ask  why  create  moieties  at  all, 
when  in  matrilineal  tribes  all  consanguineous  marriages  would  be 
equally  well  barred  by  totemic  exogamy  ?  Dr.  Frazer  speaks  of 
the  burdensome  rule  of  the  class ;  and  the  burden  was  laid  on 
their  shoulders  unnecessarily.  Is  it  probable  that  this  should  have 
been  done  all  over  the  world? 

Is  it  probable  that  all  the  world  should  have  agreed  to  arrange 
hereditary  kins  on  one  side  or  the  other,  if,  as  Dr.  Frazer  suggests 
(p.  128),  this  arrangement  is  only  accidental? 

Dr.  Frazer  has  failed  to  deal  with  evidence  that  goes  against  his 
views.  Firstly,  it  is  recorded  that  in  the  Urabunna  tribe  the 
exogamous  law  takes  the  form  of  a  decree  that  members  of  one 
totem  kin  shall  be  restricted  in  their  choice  to  one  single  totem 
kin  in  the  other  class.  As  a  tribe  which  practises  what  Dr,  Frazer 
regards  as  group  marriage,  (though  reasons,  which  lie  does  not 
combat,  have  been  urged  against  this  view),  the  Urabunna  are,  in 
our  author's  view,  one  of  the  primitive  tribes  of  the  centre.  How 
does  it  come  that  with  them  the  class  counts  for  nothing  and  the 
kin  for  everything  in  exogamy?  Why  was  the  class  called  into 
existence?  Secondly,  from  the  time  of  Ridley  onwards  so-called 
irregular  marriages  have  been  reported  from  Australia,  i.e. 
marriages  in  which  a  man  goes  outside  his  proper  sub-class  or 
even  class.  Dr.  Frazer  absolutely  ignores  these,  except  in  his 
account  of  the  tribe,  but  it  is  far  from  being  an  isolated  phe- 
nomenon, and  must  be  reckoned  with  in  propounding  a  theory 
dealing  with  Australian  matrimonial  institutions. 

On  certain  points  Dr.  Frazer's  assertions  are  too  absolute,  and 
a  negative  can  either  be  proved  or  made  probable. 

Dr.  Frazer  affirms  his  belief  that  exogamy  everywhere  arose  in 
the  same  way.  On  this  point  some  Nigerian  evidence  is  of 
interest.  The  people  of  the  VVefa  country  are  divided  into  two 
great  exogamous  groups,  Ego  and  Atzikia;  traditionally  tliese 
arose  when  Sobo  immigrants  took  possession  of  the  country,  and 
they  were  formed  as  a  result  of  the  ordinary  marriage  rule  that 
a  man  may  not  marry  in  his  father's  family.  (I  hope  to  set  out 
the  matter  at  length  shortly.)     Now  I  have  reason  to  believe  that 


Revietvs.  395 

their  traditions  as  to  their  migration  are  historically  accurate; 
primd  facie,  therefore,  so  is  their  account  of  the  origin  of  their 
system  of  exogamy.  If  that  is  so,  exogamy  is  of  more  than  one 
kind,  for  there  is  no  question  here  of  exogamous  classes  being 
evolved  by  lawgivers  as  a  refuge  from  promiscuity. 

This  brings  me  to  another  point  on  which  Nigerian  facts  are 
against  Dr.  Frazer.  We  are  told  (p.  135)  that  the  system  of  kin- 
ship of  totemic  peoples  is  always  classificatory ;  the  Edo  (Bini) 
are  totemistic ;  but  their  kinship  system  is  descriptive ;  my  father's 
brother  is  called  my  father's  father's  son,  and  so  on. 

On  certain  points  Dr.  Frazer  seems  to  go  astray  entirely.  There 
is  a  strange  statement  (i.  p.  248)  that  "segregating  of  the  two 
moieties  locally  from  one  another  (in  Australia)  was  to  secure  that 
the  men  and  women  who  were  forbidden  to  each  other  should  not 
normally  meet."  What  the  author  has  in  view  I  cannot  conceive ; 
for  the  fact  is  that,  if  men  of  one  moiety  marry  women  of  the 
other,  segregation  up  to  the  time  of  the  marriage  keeps  apart 
those  who  should  marry  and  keeps  together  those  who  should  not 
marry. 

A  note  (p.  244)  on  the  change  from  the  maternal  to  the  paternal 
line  contains  another  curious  statement.  Dr.  Frazer  supposes  that 
wives  were  purchased  in  order  that  their  children  might  be  the 
heirs  of  the  husband ;  that  is  correct ;  but  he  goes  on  to  say  that 
the  rule  of  inheritance  would  be  changed  "  by  compensating  those 
who  under  a  system  of  mother  kin  would  have  been  the  rightful 
heirs."  But  the  bride  price  is  paid  to  the  woman's  family,  and  a 
man's  heirs  under  mother  kin  are  his  sister's  children ;  are  the 
sister's  children  compensated  if  their  mother's  brother  purchases  a 
wife  ? 

A  minor  slip,  which  should,  however,  be  noted,  is  the  identifi- 
cation (iii.  p.  403)  of  the  Musquakie,  who  are  Algonquins,  with 
the  Muscogee  or  Creek  Indians. 

It  will  readily  be  imagined  that  this  brief  review  does  not 
exhaust  all  points  of  interest  in  Dr.  Frazer's  great  work;  an 
adequate  discussion,  even  of  the  problems,  would  demand  a  whole 
number  of  Folk- Lore,  and  even  then  the  collection  of  material 
would  remain  untouched.  One  is  accustomed  to  get  so  much 
from    Dr.    Frazer   that,    when    he   glides   lightly   over   points   of 


396  Reviews. 

difficulty,  we  feel  disappointed  of  our  due.     However  that  may 

be,  all  will  yield  their  tribute  of  admiration  and  thanks  for  the 

splendid   corpus   of  material   brought   together   by  the   author's 

unwearied  industry. 

N.  W.  Thomas. 


Irish  Texts  Society.  Vol.  VII.  Duanaire  Finn.  The  Book 
of  the  Lays  of  Fionn.  Part  I.  Irish  Text,  with  Translation 
into  EngHsh  by  Eoin  MacNeill.  Nutt,  1908.  8vo, 
pp.  lxv  +  208. 

This  volume  contains  part  of  the  oldest  extant  Ms.  written  in 
Ireland,  consisting  solely  of  pieces  belonging  to  the  Ossianic 
cycle  of  which  Finn  mac  Cumhail,  his  son  Oisin,  his  grandson 
Oscar,  his  nephews  Diarmaid  and  Caoilte,  and  his  rival  GoU  are 
the  chief  personages.  It  dates  from  the  first  quarter  of  the 
seventeenth  century.  A  certain  number  of  the  pieces  are  known 
from  much  earlier  Mss.,  e.g.  No.  XIII  (The  Headless  Phantoms) 
is  found  in  the  twelfth  century  Book  of  Leinster,  and  the  chief 
prose  text  of  the  cycle,  the  Agallamh  na  Senorach,  found  in  the 
Ms.  in  an  imperfect  form,  is  extant  in  Mss.  older  by  one 
hundred  and  fifty  to  two  hundred  years.  But  Captain  Sorley 
Macdonnell,  for  whom  the  collection  was  transcribed,  and  his 
scribes  seem  to  have  been  the  first  compilers  of  a  Corpus 
Ossianicum.  For  the  well-known  Scotch  Gaelic  Ms.,  the  Book 
of  the  Dean  of  Lismore,  which  antedates  the  Macdonnell  collec- 
tion by  about  a  century,  is  only  partially  made  up  of  Ossianic 
pieces. 

The  fashion  set  by  the  Macdonnell  Ms.  in  bringing  together  a 
number  of  metrical  pieces, — (it  is  these  alone  which  Mr.  John 
MacNeill  has  edited  and  translated), — representing  more  or  less 
all  the  phases  of  the  cycle,  was  to  be  eagerly  followed.  From 
thence  onward  the  number  of  Irish  Mss.  containing  narrative 
Ossianic  poetry  steadily  grows  throughout  the  seventeenth  and 
eighteenth  centuries.  But  in  the  majority  of  these  the  poems  are 
in  the  new  and  freer  metrical  system  which  first  made  its 
appearance  in  the  Scotch  section  of  Gaeldom  in  the  sixteenth 


Reviews.  397 

century,  whereas  the  poems  in  the  Macdonnell  Ms.  are  all  in  the 
formal  mediaeval  metres,  and  thus  approve  themselves  products 
of  the  fourteenth-fifteenth  centuries  at  latest. 

I  do  not  propose  to  discuss  the  poems  edited  and  translated 
by  Mr.  MacNeill,  as  the  present  volume  contains  only  about  half 
of  the  Macdonnell  collection,  and  discussion  is  best  reserved 
until  all  the  poems  are  accessible.  I  will  only  re-emphasise  the 
distinction  which,  over  twenty  years  ago,  I  drew  in  vol.  25  of 
the  Folk-Lore  Society's  publications  {Gaelic  Folk-Tales)  between 
the  verse  and  prose  presentments  of  the  Ossianic  stories.  The 
difference  is  not  alone  one  of  tone  and  style, — the  content  and 
personnel  of  the  stories,  the  choice  of  incidents,  the  importance  of 
themes,  and  the  characterisation  of  personages  vary  in  a  most 
marked  degree.  To  some,  but  a  far  slighter,  extent,  the  Arthurian 
cycle  offers  a  parallel.  The  Arthurian  matter  found  in  the 
Middle-English  poems  which  Miss  Weston  has  grouped  together 
under  the  title  "The  Gest  of  Sir  Gawayne"  differs  markedly 
from  that  found  in  Malory. 

I  would  also  call  the  attention  of  lovers  of  fine  literature  to 
the  remarkable  quality  of  many  of  these  poems,  which  can  be 
fully  appreciated  in  Mr.  MacNeill's  admirable  version.  I  would 
especially  signal  out  No.  V,  Qisin's  lament ;  No.  XXXIII, 
Grainne's  Sleep-song  for  Diarmaid;  No.  X,  GoU's  Parting  with 
his  Wife.  Here  is  poetry,  exalted  in  sentiment,  poignant  in 
expression. 

In  addition  to  his  work  as  editor  and  translator,  Mr.  MacNeill 
has  in  his  Introduction  propounded  a  new,  ingenious,  and 
interesting  theory  concerning  the  origin  and  nature  of  the  Ossianic 
literature,  which  deserves  close  attention  from  students  of  tradi- 
tional romance,  as  will,  I  trust,  be  apparent  from  the  following 
outline  and  comment. 

In  texts  which  go  back  to  the  eleventh  century  at  the  latest, 
the  deeds  of  Finn  and  his  warrior  clan  are  worked  into  a 
traditional  account  of  Irish  history  in  the  third  century  a.d.  which 
assumed  substantially  its  extant  form  not  later  than  the  ninth 
century.  The  thread  of  the  cycle  is  a  feud  between  the  kin  of 
Finn  and  the  Milesian  High  Kings  of  Tara ;  Finn  weds  Grainne, 
daughter  of  Cormac  of  Tara,  and  Oscar  and  Cairbre,  Cormac's 


39^  Reviews. 

son,  fall  at  each  other's  hand  in  the  battle  of  Gabhra,  the  Camlan 
of  the  Ossianic  legend. 

This  traditional  account  is  open  to  grave  objections.  A 
distinguishing  feature  of  the  cycle  is  the  position  assigned  to  the 
Fenian  bands ;  these  have  the  status  of  a  semi-professional  army, 
and  are  continually  engaged  in  repelling  the  attacks  of  foreign 
invaders.  No  such  state  of  things  is  known  to  have  existed,  or 
indeed,  as  far  as  foreign  invasions  are  concerned,  could  have 
existed  in  third-century  Ireland.  This  discrepancy  between  his- 
toric fact  and  the  donnees  of  the  cycle  induced  Professor  Zimmer 
to  assign  the  latter  to  the  ninth  century,  the  period  of  the 
Viking  invasions.  Mr.  MacNeill's  theory  is  different.  He 
accepts  as  genuine  the  standing-army  character  of  the  Fenian 
bands ;  what  he  rejects  as  the  fiction  of  a  later  age  is  the 
traditional  history  of  the  second-third  century  kings,  Conn, 
Art,  Cormac  in  the  North,  Eoghan,  Ailill  Olum  in  the  South. 
According  to  him  the  saga  of  these  chiefs  is  not  that  of  settled 
dynasties  with  a  background  of  regal  status  and  descent  cover- 
ing centuries,  as  the  chiefs  of  the  seventh  and  eighth  centuries 
fondly  imagined,  but  of  a  period  of  conquest  during  which  the 
major  part  of  Ireland  was  subjected  to  the  sway  of  Milesian 
kings  ruling  at  Tara  in  the  North  and  at  Cashel  in  the 
South.  The  Milesian  tribesmen  were  free  men,  and  could  only 
be  called  upon  for  short  spells  of  military  service, — a  fort- 
night and  a  month,  says  one  text.  But  amongst  the  peoples 
subjugated  by  the  Milesian  chiefs  were  fighting  races.  Upon 
these  the  chiefs  laid  the  burden  of  permanent  liability  to  military 
service ;  thanks  to  the  standing  armies  thus  evolved  they  were 
able  to  dominate  all  Ireland,  and  establish  the  political  system 
known  to  us  from  texts  of  the  seventh  century  onward.  Early  in 
the  fourth  century  Milesian  supremacy  crystallised  round  the  two 
centres  of  Tara  and  Cashel;  the  institution  of  yfawship,  the 
standing  army  organisation  of  the  subject  races,  died  away  with 
the  conquest  period  which  had  given  rise  to  it ;  the  history  of 
the  second-third  centuries  was  transformed  in  order  to  warrant 
the  claims  of  long  descent  and  settled  rule  put  forward  for  the 
chiefs  of  the  conquest. 

For   Mr.    MacNeill    the    Ossianic   cycle  consists  of  the  hero 


Reviews.  399 

legends  of  one  of  these  subject  races,  more  or  less  transformed 
when  they  were  taken  up  by  the  Milesian  story-tellers  in  order 
to  fit  them  into  the  framework  of  pseudo-history  elaborated  by 
the  Milesian  bards  and  ollamhs  with  the  object  of  glorifying 
the  second-third  century  Milesian  chiefs  of  the  conquest. 
This  admission  into  what  may  be  styled  the  official  corpus  of 
story-telling  took  place,  and  could  only  take  place,  long  after  the 
first  formation  of  the  legends.  So  long  as  any  trace  of  the 
subject  status  of  the  Fenian  races  subsisted,  so  long  were  their 
legends  disdained  by  the  free  kinsmen  of  the  Milesian 
kings.  Moreover,  the  latter  had  learnt  and  eagerly  appro- 
priated the  older  heroic  legends  of  Ulidia,  the  legends  which 
centred  round  Conchobor  and  Cuchulainn,  and  it  was  a  main 
object  of  the  Milesian  bards  to  forge  genealogical  links  in  a 
serried  chain  uniting  the  chiefs  of  Tara  and  Cashel  with  the 
mighty  sons  of  Rudraighe  who  had  held  sway  at  Emain  Macha. 

It  was  not  until,  in  the  course  of  centuries,  the  distinction 
between  the  free  and  subject  races  of  Ireland  had  become 
effaced  in  practice, — (it  survived  in  theory  until  the  final  dis- 
appearance of  the  Irish  school  of  genealogist  antiquaries  in  the 
eighteenth  century), — that  Finn  and  Oscar  could  take  their  place 
by  the  side  of  Conchobor  and  Cuchulainn ;  and,  to  do  so,  their 
story  must  suffer  a  change.  Originally  the  blood-feuds  which 
supply  a  backbone  to  the  cycle  ran  their  tragic  course  wholly 
within  the  circle  of  the  subject  races ;  this  would  never  do,  and 
so  the  high-kings  of  Tara  came  to  figure  as  protagonists  in 
the  story,  which  thus  became  worthy  the  recitation  of  courtly 
ollamhs. 

Another  set  of  historical  circumstances  helped  to  determine 
the  final  evolution  of  the  cycle.  For  centuries  there  was  strife 
between  the  Milesian  chiefs  of  the  North  and  the  South,  between 
the  race  of  Conn  and  the  race  of  Eoghan.  For  centuries  the 
North  held  the  advantage,  though  it  was  illusory  rather  than  real. 
At  length  a  time  came  when  the  chiefs  of  the  South  wrested 
the  high  kingship  from  those  of  the  North.  But  Finn  and  his 
band  had  always  belonged  to  the  South  rather  than  to  the 
North,  and  the  historical  exigencies  which,  in  their  transformed 
saga,  gave   them   the  high    kings  of  Tara   as   opponents   could 


400  Reviews. 

not  do  away  with  the  psychological  exigency  of  all  sagas, 
namely,  that  the  opponent-  of  the  hero  must  be  more  or 
less  of  a  villain.  It  was  no  discredit  in  the  eyes  of  the  southern 
bards  that  Cormac,  the  great  wise  king  of  northern  legend,  did 
not  enjoy  in  the  Ossianic  tales  that  beau  role  which  was  his 
prerogative  elsewhere.  Rather  were  those  bards  minded  to 
brighten  the  character  of  the  warrior  and  to  darken  the  character 
of  the  king. 

Such,  briefly  sketched,  is  Mr.  MacNeill's  theory.  It  coincides 
with  the  views  I  expressed  twenty  years  ago,  in  Gaelic  Folk-Tales, 
in  so  far  as  it  emphasises  the  part  played  in  the  final  development 
of  the  cycle  by  the  transference  of  the  high-kingship  from  the 
northern  kin  of  the  Ui  Neill  to  the  southern  kin  of  Brian  of  the 
Dalg  Cais.  It  was,  to  some  extant,  anticipated  by  the  late  W. 
Larminie,  who  held  the  Fenian  tales  to  be  the  product  of  people 
older  than  and  alien  to  the  Milesian  Gael.  But  in  its  elaboration, 
in  its  founding  upon  historical,  genealogical,  and  literary  con- 
siderations, it  is  as  original  as  it  is  remarkable.  One  of  the 
literary  considerations  adduced  by  Mr.  MacNeill  is  of  special 
folklore  interest.  As  we  have  seen,  his  theory  postulates  the 
doctoring  of  the  Fenian  legend  to  make  it  accord  with  Milesian 
pseudo-history.  Now  there  exists  a  romantic  tale,  The  Boyish 
Exploits  of  Finn,  only  preserved  in  a  fifteenth  century  Ms.,  the 
content  of  which  is  partly  the  same  as  that  of  a  pseudo-historical 
tract  found  in  the  eleventh-century  Book  of  the  Dun  Cow. 
Twenty-nine  years  ago  I  compared  these  two  texts  in  these 
pages  {Folk- Lore  Record,  vol.  iv.),  and  showed  that  the  Boyish 
Exploits  was  essentially  more  archaic  than  the  eleventh-century 
tract.  Mr.  MacNeill  now  claims  the  Boyish  Exploits  as  the  one 
surviving  remnant  of  the  Fenian  saga  before  its  contamination 
by  the  pseudo-history  of  the  second-third  centuries, — a  claim  which 
would  throw  it  back  to  the  eighth  century  at  least.  He  maintains 
that  it  knows  nothing  of  an  established  Milesian  order,  and 
that  it  is  wholly  concerned  with  feuds  between  rival  divisions 
of  the  subject  races.  If  he  is  correct,  then  my  former  contention 
is  justified,  and  the  Boyish  Exploits  is  the  oldest  full  presentment 
in  the  Celtic  speech-area  of  the  Expulsion  and  Return  Formula, 
and,  as  such,  a  mythico-heroic  document  of  the  first  importance. 


Reviews.  401 

A  full  criticism  of  Mr.  MacNeill's  theory  would  lead  me  too 
far.  For  one  thing,  it  is  presented  in  a  tentative,  fragmentary- 
form  that  makes  criticism  difficult.  Nowhere  is  there  a  clear 
statement  respecting  the  historic  movements  postulated  for  the 
second-third  centunes,  nowhere  a  hint  of  the  way  in  which 
the  ethnological  relations  between  the  free  and  subject  races  or 
of  both  to  the  earlier  Ulidians  are  conceived.  Does  Mr. 
MacNeill  regard  all  three  as  Gael  ?  But  I  may  say  at  once  that 
the  theory  strikes  me  as  involving  far  too  great  a  break  with 
Irish  tradition  as  extant  from  the  seventh  century  onwards.  Whilst 
prepared  to  regard  the  major  part  of  Irish  history  prior  to  the 
fourth  century  Niall  as  being  euhemerised  and  historicised  heroic 
romance,  I  am  not  at  present  prepared  to  admit  such  a  historico- 
literary  process  as  Mr.  MacNeill  postulates.  Further,  with  the 
best  will  in  the  world  I  cannot  detect  in  the  Fenian  legends  any 
trace  of  a  "  subject "  or  "  servile  "  origin.  On  the  contrary  !  The 
Fenian  warriors  are  all  very  fine  gentlemen, — gentlemen  for  whom 
warfare,  the  chase,  and  dalliance  are  the  sole  objects  in  life  worth 

consideration. 

Alfred  Nutt. 


ViTAE  Sanctorum  Hiberniae.  Partim  hactenus  ineditae  ad 
fidem  codicum  manuscriptorum  recognovit  prolegomenis 
notis  indicibus  instruxit.  Carolus  Plummer,  A.M.  2  vols. 
Oxford:    Clarendon  Press,  1910.    8vo.    pp.  cxcii-t-273,  390. 

Nowhere,  perhaps,  is  the  line  of  demarcation  between  the  Pagan 
and  Christian  systems  of  thought  reduced  to  narrower  and  more 
shadowy  dimensions  than  in  the  history  of  early  Celtic  Chris- 
tianity. If  the  settlement  of  the  Christian  faith  in  Ireland  was  a 
peaceful  one,  inviting  few  calls  to  what  their  early  teachers  called 
"red  martyrdom,"  or  the  suffering  of  actual  death  for  the  faith,  it 
was  largely  because  the  teachers  of  that  faith  were  not  missionaries 
coming  from  abroad,  to  whom  the  native  customs  and  beliefs 
would  at  every  point  present  antagonistic  elements  calling  for 
complete  uprooting  and  reversal,  but  men  born  and  bred  in  the 


402  Reviews. 

same  traditions  and  system  of  things,  and  clinging  with  all  the 
strength  of  hereditary  custom  to  the  ancient  ways  in  which  they 
had  grown  up.  The  native  traditions  were  as  intimate  a  part  of 
the  texture  of  thought  of  the  Celtic  "  Saints  "  or  teachers  as  they 
were  of  the  people  whom  they  sought  to  instruct.  Hence  a 
transition  that  might,  in  the  hands  of  foreign  missionaries,  have 
been  attended  with  sharp  collisions  between  the  outlook  of  the 
teachers  and  that  of  the  taught,  went  forward  in  Ireland  with  as 
little  uprooting  of  native  habits  as  possible.  The  liberal  incor- 
poration of  old  beliefs  with  the  new  was  not  a  dangerous 
experiment,  doubtfully  acquiesced  in  by  the  religious  leaders ;  it 
was  an  unconscious  but  universal  result  of  their  own  native  habits 
of  life.  The  feeling  of  opposition  between  the  old  order  and  the 
new,  such  as  we  see  symbolized  in  the  hostility  of  the  Druids  to 
St.  Patrick  or  in  the  parable  of  King  Murtough  and  the  Witch- 
Woman,  though  it  was  no  doubt  aroused  occasionally,  was  rare 
and  unusual.  The  worship  of  stream  and  well  and  fire  and  stone 
continued  much  as  of  old,  only  that  it  became  associated  with  the 
name  of  some  local  hermit  or  abbot  who  had  supplanted  the 
original  pagan  deity  of  whose  special  cult  it  formed  a  part. 

All  this  is  fairly  well  understood,  but  the  recent  edition  of  the 
Latin  Lives  of  the  Irish  Saints,  the  Vitae  Sanctorum  Hiberniae,  by 
the  Rev.  Charles  Plummer,  presses  the  matter  a  step  further.  In 
reading  these  Lives  it  is  impossible  to  resist  the  conclusion  that 
he  has  himself  come  to,  that  several  of  the  individual  saints  have 
incorporated  into  their  actual  life-story  large  elements  derived 
from  the  traditions  concerning  some  earlier  pagan  god  or  hero 
belonging  to  the  district  in  which  they  settled.  This  may  have 
happened  frequently,  but  it  is  not  always  possible  to  trace  the 
direct  connection  between  the  Christian  saint  and  his  pagan 
forerunner.  This  can,  however,  be  done  in  the  case  of  St. 
Moiling  of  Ferns  in  Leinster.  He  is  named  Moiling  of  Luachair 
on  account,  as  his  Irish  pedigree  tells  us,  of  his  three  swift  leaps 
which  he  took  in  clearing  Luachair  of  Dega  "  when  the  spectres 
were  after  him."^ 

Now  we  find  in  two  Irish  secular  tracts, — the  "  Colloquy  of 

^  Irish  Life,  ed.  by  Whitley  Stokes,  pp.  14-16  (1906);  Silva  Gadelica,  ed. 
by  Standish  H.  O'Grady,  vol.  ii.,  Extracts  III.  (viii.). 


Reviews.  403 

the  Ancients  "  and  the  "  Borohme," — that,  in  the  time  of  Finn 
MacCumhaill,  one  of  his  followers,  who  hailed  from  identically 
the  same  district,  Ross  Broc  in  Leinster,  was  named  Moiling 
luath  or  "  the  Swift,"  on  account  of  his  athletic  powers.  It  is 
evident  that  the  Saint's  cognomen  is  a  corruption  of  that  of  his 
pagan  predecessor,  and  that  the  characteristic  quality  of  the  one 
has  been  transferred  to  the  other.  But  this  is  not  all.  The 
district  of  the  pagan  Moiling  luath  was  remarkable  for  a  cascade 
which  afforded  relief  to  every  disease,  while  the  life  of  St.  Moiling 
specially  associates  him  with  the  perambulation  of  this  same 
watercourse,  to  which  in  his  time  and  up  to  the  fourteenth 
century  or  later  the  afflicted  people  of  the  surrounding  country 
continued  to  resort  for  the  cure  of  various  ailments.  Again,  both 
the  pagan  and  the  Christian  Moiling  were  closely  concerned  with 
the  remission  of  the  heavy  Leinster  tribute  known  as  The 
Borohme  or  "The  Tribute"/^?-  excellence,  and  it  is  allowable  to 
hope  that,  if  there  ever  existed  an  actual  St.  Moiling,  (which  we 
are  sometimes  tempted  to  doubt),  some  of  the  discreditable 
stories  about  this  incident,  as  well  as  other  wild  tales  told  of 
him,  have  really  been  derived  from  the  more  ancient  cycle  of 
legends  belonging  to  the  pagan  hero  of  the  place.  It  seems  likely 
that  the  confusions  in  St.  Molling's  genealogies  arise  out  of  the 
same  cause.  That  a  connection  between  the  two  Mollings  was 
generally  recognised  is  shown  in  the  fact  that  Finn  is  said  to  have 
prophesied  the  coming  of  the  saint  while  he  was  in  the  company 
of  Moiling  luath^  and  on  the  very  spot  associated  with  both  the 
namesakes.^ 

If  we  possessed  a  similar  connecting  link  between  St.  Brigit  and 
her  great  pagan  prototype,  the  Triune  Goddess  of  Wisdom  or 
Poetry,  Medicine,  and  Smithcraft,  from  whom  she  has  evidently 
derived  her  fire  attributes,  we  should  no  doubt  find  that  the 
transition  was  equally  simple;  unfortunately,  no  evidence  seems 
to  be  forthcoming  to  show  that  the  cult  of  this  goddess,  (which 
seems  to  have  been  one  of  the  most  widespread  Celtic  pagan 
observances),  was  especially  connected  with  Kildare,  the  settle- 
ment of  the  Christian  Brigit ;  that  is,  if  we  except  the  perpetual 

^Lat.  Life,  vol.  ii.,  pp.  193-194;  Introduction,  pp.  Ixxxi.-lxxxii.,  and 
Notes;  cf.  Silva  Gadelica,vo\.  i. ,  pp.  152-3,  364-6;  vol.  ii.,  168-169,  405-406. 


404  Reviews. 

fire  kept  up  at  Kildare  and  tended  by  forty  virgins,  which  was 
evidently  the  relic  of  a  local  pagan  cult.  The  local  connection 
with  Kildare  is,  however,  in  the  case  of  this  Saint  almost  a 
negligible  matter ;  for  the  "  Mary  of  the  Gael,"  as  she  is 
frequently  called,  held  a  pre-eminent  and  universal  position  in 
Gaeldom  as  presiding  genius  of  the  hearth  and  protector  of  the 
homestead,  and  there  can  be  little  doubt  that  she  owes  this  wide 
distinction  to  the  incorporation  of  the  older  cult  with  her  own 
more  local  fame. 

Mr.  Plummer  lays  special  stress  upon  the  similarity  between 
the  names  of  certain  Irish  saints  and  words  meaning  "  fire "  or 
"water."  He  derives  the  name  of  St.  Aed  of  Ferns, — with  its 
Latinized  forms  Aidus,  Aedan,  or  Edanus ;  or  with  the  prefix  mo 
("my"),  and  the  diminutive  og  or  <?r,  becoming  Maedoc  or 
Maedhog  ("my  little  Aed"), — from  the  Irish  aed  ("fire");  or, 
again,  St.  Lasrian,  better  known  with  the  endearing  prefix  mo  as 
St.  Molaise,  the  founder  of  the  wealthy  and  powerful  Abbey  of 
Devenish  on  Lough  Erne,  whose  name  seems  to  be  derived  from 
an  Irish  word  meaning  a  "little  flame";  or  St.  Abban,  whose 
name  may  have  been  confused  with  the  Irish  abann  ("water"). 
The  Editor  considers  that  the  fire  or  water  legends  ascribed  to 
these  saints  may  have  been  transferred  from  those  belonging  to 
some  local  solar  or  water  deity.  In  the  same  way  he  connects 
the  name  Molua,  ("my  Lugh"  or  "  Lugaid  "),  with  the  sun-god 
Lugh,  and  he  sees  in  his  life  solar  attributions.  There  is  much 
probability  in  all  this ;  nevertheless,  it  is  a  supposition  that  may 
be  unduly  pressed.  No  names  are  more  common  both  in  the 
secular  and  religious  literature  of  Ireland  than  Aedh  and  Lugh, 
and  it  is  as  unnecessary  to  connect  them,  simply  on  that  account, 
with  any  solar  or  other  deity  as  it  would  be  to  connect  every 
person  bearing  the  name  of  Smith  with  one  particular  industry. 
In  the  career  of  many  of  these  saints  we  get  a  curious  combination 
of  fire  and  water  incidents.  This  is  notably  the  case  in  the 
Brendan  legend,  for,  though  his  whole  career  turns  upon  his  marine 
exploits,  his  pre-eminence  is  symbolized  by  fire  attributes.  In 
truth,  such  marks  of  future  greatness  as  can  be  shown  forth  by  a 
flame  issuing  from  the  mouth  or  playing  about  the  head  of  a 
famous  child,  or  by  a  star  falling  into  the  bosom  of  its  mother  or 


Reviews.  405 

by  globes  of  fire  in  her  breasts,  are  too  usual  and  widespread  to 
be  taken  as  anything  more  than  general  symbols  of  the  future 
brilliance  of  a  youth's  career.  They  are  poetic  formulae  common 
to  all  literatures,  Eastern  as  well  as  Western,  and  do  not 
necessitate  a  definitely  solar  connection,  though  they  generally 
accompany  it. 

Mr.  Plummer  has  taken  his  material  chiefly  from  two  manu- 
scripts which  probably  have  a  single  source, — one  in  Marsh's 
Library,  and  the  other  in  Trinity  College,  Dublin  (marked  E.  3. 
ii),' — and  from  two  Rawlinson  Mss.  in  the  Bodleian  (Rawl.  B.  485 
and  505),  of  which  one  is  a  copy  of  the  other.  Many  of  these  lives 
have  not  been  published  before,  though  a  few  of  them  have 
appeared  among  the  great  collections  published  by  Colgan,  Fleming, 
and  the  Bollandists.  We  can  fancy  with  what  admiration  the 
devout  and  indefatigable  Colgan  would  have  regarded  this  work, 
representing  the  completion  of  his  labours  and  the  fulfilment  of 
his  aspirations ;  and  also  with  what  pain  and  horror  he  would 
have  read  the  Editor's  admirable  introduction  on  the  "  Heathen 
folklore  and  mythology  in  the  lives  of  Celtic  Saints,"  in  which 
over  a  hundred  pages  are  devoted  to  the  discussion  of  the  solar 
and  water  elements  in  these  lives,  the  cult  of  trees,  stones,  and 
other  objects,  the  association  of  the  saint  with  the  heathen  druid, 
charms,  taboos,  fairy  elements,  etc.  Full  as  these  biographies 
are  of  pagan  admixture,  they  have  yet  undergone  a  careful  and  in 
many  instances  all  too  successful  farcing  and  editing  for  the 
purposes  of  edification  and  for  the  due  glorification  of  the  Saint ; 
and  many  of  their  wildest  and  most  savage  elements  have  been 
omitted  or  transformed  into  some  milder  and  more  acceptable 
mould.  This  can  be  clearly  seen  in  comparing  the  Irish  Life  of 
St.  Moiling,  edited  by  Whitley  Stokes,  with  the  Latin  Life  given 
in  this  book.  The  former  is  written  in  the  crude  folk-tale  style, 
and  is  full  of  unpleasant  incidents,  many  of  which,  such  as  the 
Saint's  birthstory  and  the  meeting  with  the  leper,  have  either  been 
greatly  modified  or  omitted  altogether  in  the  Latin  Life.  This 
Saint  seems  to  have  been  popularly  regarded  as  a  grotesque 
figure,  about  whom  it  was  legitimate  to  create  strange  stories. 
His  interview  with  the  devil,  upon  which  subject  an  ancient  Irish 
poem  is  founded,  his  wild  leaps  over  hills  and  into  the  clouds,  the 


4o6  Reviews. 

coarse  pleasantry  of  the  leper  and  spectre  incidents,  his  associa- 
tion with  the  Gobban  saer  (the  typical  pagan  architect  and 
builder  of  Irish  imagination),  who  reappears  in  every  successive 
age  with  the  same  joyous  vitality,  and  the  evident  delight  taken 
in  Molling's  sharp  practice  in  his  efforts  to  gain  the  remission  of 
the  Leinster  tribute,  all  tend  to  show  that  he  impersonates  some 
traditional  figure  of  the  Til  Eulenspiegel  type.  We  note  that 
Adamnan's  name  is  not  mentioned  in  the  Latin  Life,  where  the 
protesting  opponent  of  St.  Molling's  tricky  conduct  is  simply 
called  saiictiis  magus,  just  as  the  Gobban  saer  appears  in  the  same 
story  as  an  ingeniosus  artifex  unnamed,  which  shows  a  creditable 
caution  on  the  part  of  the  clerical  compiler. 

A  close  study  of  these  saints'  lives  in  their  various  recensions, 
Latin  and  Irish,  would  form  an  instructive  study  in  the  develop- 
ment of  the  religious  biography  out  of  the  popular  folk-tale. 

There  is  great  diversity  in  the  Lives,  and  a  comparison  with 
the  corresponding  Irish  life  is  often  interesting.  As  a  rule  the 
Irish  Lives  are  simpler  and  more  full  of  local  and  characteristic 
touches.  They  show  a  less  fully  developed  sense  of  what  is  and 
what  is  not  proper  and  dignified  for  a  saint  to  do,  and  we  thus  get 
nearer  to  the  actual  daily  life  of  the  subjects  of  the  biography. 
For  instance,  the  Latin  Life  of  Ciaran  of  Clonmacnois  here 
printed  offers  suggestive  points  of  comparison  with  the  Irish  Life 
printed  by  Whitley  Stokes  from  the  Book  of  Lismore.  Even 
where  the  same  incidents  are  retained,  their  arrangement  is  often 
different,  and  most  of  the  more  precise  details  are  omitted.  Such 
are  the  friendly  participation  of  the  youthful  Prince  Dermot,  the 
then  exiled  heir  to  the  throne  of  Tara,  in  the  founding  of 
Ciaran's  monastery  of  Clonmacnois,  or  the  charming  story  of  the 
boy  Ninnid  begging  a  loan  of  the  copy  of  St.  Matthew's  Gospel 
from  which  Ciaran  was  studying  when  both  were  students  in  the 
monastic  school  of  Clonard.  We  would  note  the  difficulty 
experienced  by  both  compilers  in  fitting  in  the  account  of  the 
arrival  of  merchants  with  "wine  of  Gaul,"  when  the  Saint  stood 
in  need  of  refreshment  for  his  guests,  with  the  necessity  they  also 
felt  of  obliging  him  to  work  a  miracle  for  the  purpose.  Both  had 
evidently  found  the  realistic  explanation  in  some  earlier  and  more 
simple  copy,  and  they  fit  it  into  different  parts  of  their  narrative. 


Revieivs.  407 

with  an  evident  hesitation  both  as  to  its  propriety  as  a  too 
mundane  explanation,  and  as  to  how  the  conflicting  accounts  can 
be  made  to  tally. 

A  further  point  in  which  the  author  of  the  Rawlinson  text  has 
"improved"  on  his  predecessors  is  in  his  omission  of  the  touch- 
ing and  evidently  historic  reminiscence  of  Ciaran's  death  found 
both  in  the  Marsh's  Library  text  and  in  the  Irish  version.  No 
doubt  he  considered  that  the  monk's  very  human  shrinking  from 
the  "dread  upward  path"  into  the  unknown  was  unbecoming  in 
a  saint.  Probably  also  the  dying  man's  impatient  and  con- 
temptuous dismissal  of  his  disciples'  proposal  to  stay  by  his 
"  relics,"  i.e.  his  dead  bones,  was  unpleasing  to  the  sentiment  of  a 
later  age.  On  the  other  hand  we  find  an  addition  made  to  the 
mention  of  the  "hallowed  fire"  kept  always  burning  at  the 
monastery  of  St.  Ciaran  of  Saighir  which  is  instructive.  In  the 
Latin  form  it  is  developed  into  a  Pascal  fire,  "  et  sanctus  senex 
Kiaranus  nolebat  ignem  alium  in  suo  monasterio,  nisi  consecratum 
ignem  a  pascha  usque  ad  pascha  sine  extinccione."  It  is  likely 
that  this  ever-burning  fire  had,  like  St.  Brigit's  fire  at  Kildare,  a 
more  ancient  origin  than  that  of  the  monks  of  St.  Ciaran's 
monastery.  The  transformiation  into  a  pascal  fire  has  probably  a 
parallel  in  the  pascal  fire  at  Tara  (or  Taillte)  so  confusedly  spoken 
of  in  the  Lives  of  St.  Patrick. 

To  the  general  student  the  most  important  new  matter  in  these 
volumes  will  probably  be  the  two  hitherto  unpublished  Lives  of 
St.  Brendan.  The  second  of  these  lives,  taken  from  a  Bodleian 
Ms.  (e.  Musaeo  iii.),  sometime  belonging  to  the  Abbey  of  Valle 
Crucis  in  Denbighshire,  shows  many  peculiarities,  and  is  of 
special  interest  as  being  in  the  Editor's  view  the  original  from 
which  was  derived  the  Anglo-Norman  poem  published  by  F. 
Michel  in  1878,  and  by  Suchier  three  years  previously.  Taken 
along  with  the  Latin  and  German  texts  published  by  Jubinal, 
Schroder,  and  Card.  Moran,  the  Early  English  versions  printed  by 
Thomas  Wright,  the  Irish  Life  from  the  Book  of  Lismore  edited 
by  Dr.  Stokes,  and  the  Anglo-Norman  poems,  students  have  now 
before  them  the  larger  part  of  the  material  available  for  the  study 
of  the  Brendan  legend.  To  Irish  readers  its  chief  interest  will 
always   lie  in  the  meeting  in  it  of  an   Eastern  and  a  Western 


4o8  Reviews. 

element,  and  the  discrimination  of  the  native  material  from  the 
foreign  admixture  with  which  it  has  undoubtedly  become 
assimilated. 

Mr.  Plummer's  introduction  is  so  detailed  and  complete  that  it 
offers  few  points  for  comment.  There  is  an  accidental  slip  on 
p.  clxvii.  of  "  Genesis "  for  "  Exodus,"  and  on  p.  clxxxi.  it  may 
be  remarked  that  the  connection  between  fairies  and  angels  has 
always  retained  its  hold  on  the  Irish  mind,  the  fairies  being 
popularly  supposed  to  be  the  angels  who  fell  with  Lucifer.  The 
Editor  seems  to  lean  to  the  popular  theory  that  as  a  rule  the  chief 
came  over  first  to  Christianity,  bringing  his  tribe  or  clan  along 
with  him.  We  have  never  seen  sufficient  reason  for  accepting  the 
view  that  in  Ireland  the  people  accepted  Christianity  in  masses, — 
we  do  not  hear  of  the  baptism  of  whole  tribes  together.  In  many 
cases,  such  as  that  of  King  Laery  or  King  Murtough  macErca, 
the  prince  was  the  most  determined  opponent  to  the  new 
doctrine ;  in  others,  such  as  that  of  King  Aedh,  who  gave  a  site 
for  a  church  to  St.  Columcille  within  his  royal  fort  of  Derry,  the 
church  seems  to  have  been  admitted  as  a  friendly  experiment. 
In  the  larger  number  of  cases  the  desire  for  learning  seems  to 
have  been  the  lure  which  attracted  the  young  chiefs,  as  it 
attracted  the  people,  to  the  monastic  schools,  and  there  they 
imbibed  Christian  instruction.  We  hear  of  thirty  sons  of  kings 
and  princes  studying  at  one  time  at  the  school  of  St.  Brendan 
{Life  of  Moiling^  Whitley  Stokes,  p.  lo),  and  in  numerous 
instances  it  was  the  repose  and  learning  of  the  monastic  life  or  of 
a  hermitage  which  attracted  the  close  kin  of  chiefs.  Many  of  the 
"  Saints  "  were  of  royal  birth,  but,  though  this  no  doubt  facilitated 
the  spread  of  the  new  doctrine  among  their  septs,  we  have  never 
been  able  to  see  proof  that  there  were  forcible  or  even  voluntary 
conversions  of  whole  tribes  at  once  in  Ireland  such  as  occurred  in 
Normandy  under  Charlemagne  or  in  Norway  under  St.  Olaf 

Eleanor  Hull. 


Reviews.  409 

Studies  in  English  and  Comparative  Literature.  By  former 
and  present  students  at  Radcliffe  College.  Presented  to  Agnes 
Irwin,  Dean  of  Radcliffe  College  (Cambridge,  Mass.).  (Rad- 
cliffe College  Monographs,  No.  15.)  Ginn  &  Co.,  1910.  Post 
8vo,  pp.  viii+  170. 

This  work  is  of  the  nature  of  a  Festschrift  dedicated  to  Miss 
Agnes  Irwin,  a  former  Dean  of  Radcliffe  College,  and  like  most 
volumes  of  that  description  affords  a  good  deal  of  "  fine  confused 
reading."  Some  of  the  articles  are  purely  literary.  Others  deal 
with  matters  of  interest  to  folklorists,  and  of  these  the  two  which 
have  most  attracted  us  are  those  on  "The  Story  of  Vortigern's 
Tower,"  and  the  "  Island  Combat  in  Tristan,"  both  of  which 
display  much  research,  and  are  well  worth  reading.  We  cannot 
help  also  alluding  to  Miss  Allen's  study  on  the  "Authorship  of 
the  Prick  of  Conscience,"  long  ascribed  to  that  delightful  writer, 
Richard  RoUe  of  Hampole.  Miss  Allen  more  than  doubts  this 
assignment,  and  gives  very  cogent  reasons  for  the  hesitation 
which  she  shows  in  accepting  the  popular  verdict. 

The  shortest  paper  in  the  book, — consisting  of  but  two  pages, — 
is  by  Miss  Blount.  It  contains  the  important  information  that  she 
has  collected  fairly  complete  material  "  for  an  onomasticon,  or 
name-book  of  the  Arthurian  cycle  of  romances,  which,  while  not 
likely  to  be  published  very  soon,  is  now  accessible  to  scholars  in 
the  library  of  Harvard  University."  Seeing  how  very  useful  such 
a  book  would  be  to  hosts  of  workers,  and  how  absolutely  hopeless 
it  is  for  them  to  think  of  visiting  the  "  library  of  Harvard  Uni- 
versity," we  venture  to  express  the  hope  that  someone  will  expedite 
the  publication  of  this  work  so  that  it  may  be  accessible  to  those 
unhappy  enough  to  live  out  of  reach  of  the  existing  manuscript. 

B.    C.    A.    WiNDLE. 


On  THE  History  of  the  Ballads,  i  100-1500.  By  W.  P.  Ker. 
(From  the  Proceedings  of  the  British  Academy^  vol.  iv.). 
Frowde,  1910.     8vo,  pp.  27. 

The  ballad,   Professor  Ker  thinks,  is  an  idea,  a  poetical  form, 
which  can  take  up  any  matter,  and  does  not  leave  the  matter  as  it 

2D 


4IO  Reviews. 

was  before.  The  key  of  the  position  for  the  study  of  the  subject 
is  to  be  found  in  Denmark,  and  the  author  speaks  with  special 
praise  of  the  collection  made  by  E.  T.  Kristensen.  Ballads  were 
still  alive  in  Jutland  in  the  nineteenth  century,  and  the  ballad- 
dances  of  the  present-day  Faroe  Islanders  preserve  what  was  not 
so  long  ago  the  favourite  amusement  of  the  old  Danish  country- 
houses.  This  being  the  case,  it  is  very  interesting  to  find  that,  in 
spite  of  the  close  connection  between  Denmark  and  Germany,  the 
ballads  of  the  latter  country  have  had  but  Htde  influence  on  those 
of  the  former.  Nor  does  there  seem  to  have  been  any  very  close 
connection  with  those  of  England ;  in  fact,  the  author  finds  that 
it  is  with  France  that  the  Danish  ballads  are  most  closely  linked. 
The  connection  between  the  ballad  and  folklore  is  dealt  with 
incidentally,  the  author  pointing  out  that  "  there  is  a  freedom  of 
communication, — a  free  passage, — between  the  popular  tales 
{mdrchen)  and  the  ballads,  with  this  most  important  condition, 
that  nothing  shall  be  taken  up  by  a  ballad  except  what  is  fit  for 
the  ballad  form."  The  subject  must  not  be  too  large  or  too 
complicated,  and  for  this  reason  many  fairy  tales  are  unfit  for 
ballad  treatment  on  account  of  the  great  variety  of  adventures 
which  they  exhibit.  Further,  the  fairy  tale  generally  has  a  happy 
ending,  which  is  not  beloved  of  the  ballad.  This  is  a  very 
illuminating  and  interesting  study  of  a  most  fascinating  subject. 

B.    C.    A.    WiNDLE. 


Certain  Quests  and  Doles.  By  Charles  Peabody.  (From 
the  Putnam  Anniversary  Volume).  Cedar  Rapids,  Iowa; 
The  Torch  Press,  1909.     4to,  pp.  344-367. 

This  reprint  contains  a  number  of  interesting  notes  on  seasonal 
customs, — Christmas,  Easter,  and  the  like, — with  questing  songs, 
most  of  which,  we  think,  have  already  appeared  in  the  columns  of 
Folk-Lore.  In  places  the  collection  rather  suffers  from  the  fact 
that  the  information  is  somewhat  "  thrown  together,"  if  we  may 
use  that  expression  without  any  offence.     For  example : — 

"  HOLY  WEEK. — In  England  on  Palm  Sunday  it  was  the  custom  to  throw 
cakes  from  the  church-towers  to  the  children  ;  and  in  Belgium,  dainties  {onblies) 


Reviews.  4 1 1 

were  carried  in  procession,  and  caught  by  the  children.  Sacrea  branches  are 
still  distributed  from  all  Catholic  churches.  The  cakes  caught  from  them 
retained  some  of  the  imparted  virtues." 

The  sentence  which  we  have  italicised  would  seem  to  indicate  that 
in  some  unexplained  way  cakes  were  thrown  from  the  "palm- 
branches,"  (which  are  very  commonly  twigs  of  yew  or  some 
conifer),  for  the  children  to  catch.  If  this  be  the  meaning,  we 
can  only  say  that,  with  a  fairly  wide  acquaintance  with  Catholic 
ritual, — and,  of  course,  the  reference  is  to  the  distribution  of 
"palms"  on  Palm-Sunday,  a  part  of  the  service  on  that  day  in 
every  Catholic  Church  in  the  world, — we  have  never  seen  or 
heard  of  cakes  in  connection  with  the  ceremony.  We  conclude 
that  this  sentence  is  out  of  its  place,  and  should  have  followed 
that  which  actually  succeeds  it.  Placed  as  it  is  it  is  very  mis- 
leading. 

B,    C.    A.    WiNDLE. 


The  Origins  of  Popular  Superstitions  and  Customs.  By 
T.  Sharper  Knowlson.  T,  Werner  Laurie,  1910. 
8vo,  pp.  X+  242. 

"The  following  pages,"  says  the  author  in  a  brief  preface,  "are 
based  on  Brand's  Popular  Antiquities,  the  edition  published  in 
1 84 1,  supplemented  by  the  results  of  later  investigation.  My  aim 
has  been  to  deal  only  with  those  superstitions  and  customs  which 
are  operative  at  the  present  time  ;  and,  so  far  as  is  possible,  to 
trace  these  to  their  original  sources.  In  some  cases  the  task  is 
fairly  easy,  in  others  very  difficult;  whilst  in  a  few  instances 
the  'prime  origin,'  to  use  the  words  of  Brand,  is  absolutely 
unattainable." 

So  far  good.  The  critic's  task  is  clear,  viz.,  to  judge  how  far 
the  author  has  achieved  the  object  he  has  had  in  view.  He 
begins  with  a  sensible  little  essay  on  Superstition,  its  psychological 
causes  and  the  external  occurrences  which  give  it  shape  and 
maintain  its  existence,  winding  up,  however,  with  a  hint  that  (to 
use  a  common  phrase)  "  there  may  be  something  in  it  after  all." 


4 1 2  Reviews. 

Then  we  enter  on  his  version  of  Ellis's  "  Brand,"  cut  down  to 
some  2  20  pages  of  large  type  by  the  omission  oi  everything 
which  Mr.  Knowlson  believes  to  be  either  obsolete  or  irrelevant. 
We  thus  have  76  pages,  or  about  half  the  present  number  of 
Folk-lore  (allowing  for  difference  of  type),  allotted  to  Days  and 
Seasons,  14  to  Marriage,  one  to  Christening,  76  to  Divination 
and  Omens,  (here  Mr,  Knowlson  practically  parts  company 
with  Brand),  and  42  to  Miscellaneous  Superstitions  and 
Customs ;  hardly  an  adequate  presentation  of  the  wealth  of 
existing  folklore  in  Great  Britain  !  A  page  and  a  half  quoted 
from  Douce's  Illustrations  of  Shakespeare  suffices  for  Morris- 
dancing  ;  the  Mummers'  Play  and  the  Wren-Hunt  are  not  so 
much  as  mentioned.  Hay  and  corn  harvests  apparently  are  never 
gathered  in  the  British  Isles,  and  no  one  ever  dies  or  is  buried. 
The  fact  is  that  Mr.  Knowlson's  real  object  is  to  discuss  and 
account  for,  without  too  rigorously  condemning,  the  fashionable 
superstitions  of  a  certain  section  of  society  in  the  present  day, 
such  as  concern  May  weddings,  mascots,  palmistry,  and  the  like ; 
together  with  the  common  fancies  about  spilling  salt,  sitting  down 
thirteen  at  table,  and  so  on, — (he  omits  walking  under  a  ladder, 
saluting  the  new  moon,  and  many  others  equally  common), — 
and  a  few  pretty  customs  like  Tissington  well-dressing,  which  may 
attract  the  attention  of  tourists.  His  explanations,  thanks  to 
the  authorities  he  has  consulted,  are  much  better  than  were  the 
speculations  of  the  old-fashioned  antiquaries  on  these  subjects. 
But  they  are  very  prolix,  and  do  not  rise  above  the  "popular" 
level,  and  the  book  as  a  whole  adds  nothing  to  our  knowledge 
beyond  a  few  fresh  instances  of  well-known  superstitions,  and  two 
short  accounts  of  those  connected  with  the  theatre  (p.  225),  and 
with  card-playing  (p.  233),  which  do  appear  to  include  some 
items  hitherto  unrecorded. 

Charlotte  S.  Burne. 


Reviews.  41 3 

The  Riddles  of  the  Exeter  Book.  Ed.  with  Introduction, 
Notes,  and  Glossary  by  Frederick  Tupper,  Jr.  Ginn  & 
Co.,  1910.  8vo,  pp.  cxi  +  292. 
This  very  erudite  work  contains  a  print  of  the  Riddles  in  the 
celebrated  Exeter  Book,  with  copious  notes  and  a  series  of  solu- 
tions approved  by  the  author.  The  transcript, — though  a  glossary 
is  appended, — will  only  be  of  service  to  persons  who  can  read 
Anglo-Saxon,  and  the  present  reviewer,  having  unfortunately  for- 
gotten most  of  what  he  once  knew  of  that  tongue,  after  puzzling 
out  one  or  two  riddles  has  now  to  content  himself  with  the  fervent 
hope  that  the  learned  writer  will  on  some  early  day  give  to  the 
world  a  short  translation  of  these  riddles  for  the  use  of  folklorists. 
Even  the  folklorist  who  is  ignorant  of  Anglo-Saxon  will,  however, 
find  in  the  lengthy  and  admirable  introduction  a  great  deal  to 
interest  him,  and  the  same  may  be  said  of  the  "Notes,"  though  it 
is  somewhat  tantalising  to  get  the  answer  without  being  able  fully 
to  grasp  the  meaning  of  the  question. 

In  the  introduction,  dealing  first  of  all  with  the  nature  of 
riddles,  the  author  points  out  their  connection  with  metaphors  as 
originally  indicated  by  Aristotle,  and  with  poetry,  which  we 
approach  at  least  when  we  find  the  reply  to  a  riddle  relating  to 
"the  heaven's  tooth "  to  be  " the  wind."  Also  it  is  closely  related 
to  the  myth,  for  "the  riddle,  like  the  myth,  arises  out  of  the 
desire  to  invest  everyday  things  and  thoughts  with  the  garb  of  the 
unusual  and  the  marvellous."  The  author  further  devotes  some 
space  to  the  distinction  between  kunstrdtsel  and  volksrdtsel^  or 
literary  and  popular  problems,  and  discusses  the  manner  in  which 
the  former  may  be  derived  from  the  latter.  Two  sections  are 
devoted  to  "  The  originals  and  analogues  of  the  Exeter  Book 
riddles "  and  their  authorship  respectively.  There  is  a  full 
bibliography,  and  those  who  are  interested  in  the  study  of  riddles, 
now  degenerated  into  one  of  the  worst  inflictions  which  we  suffer 
from  the  most  tiresome  of  bores,  will  find  indicated  for  them  the 
directions  in  which  they  may  most  fruitfully  pursue  their  studies. 

B.    C.    A.    WiNDLE. 


4 1 4  Reviews. 


The  Sikh  Religion.  Its  Gurus,  Sacred  Writings  and  Authors. 
By  Max  Arthur  Macauliffe.  6  vols.  Oxford :  The 
Clarendon  Press,  igog.  22  +  13  mm.;  Ixxxviii  +  383,  351, 
444,  421,  351,  and  453.     111. 

Much  has  been  written  on  the  history  of  the  Sikhs  and  their 
religious  beliefs,  but  the  literature  of  the  sect  was  practically 
unknown  to  the  scholars  of  Europe  until  1877,  when  Dr.  Ernest 
Trumpp  published  The  Holy  Scriptures  of  the  Sikhs.  This  edition 
was  in  many  ways  unsatisfactory,  partly  on  account  of  the  author's 
lack  of  familiarity  with  obscure  local  dialects  used  by  the  Gurus, 
and  partly  owing  to  his  unsympathetical  attitude  to  the  views  of 
the  Gyanis  or  native  interpreters.  The  task  of  finally  editing 
the  Sikh  Scriptures  was  left  to  a  Panjab  civilian,  Mr.  Macauliffe, 
who,  assisted  by  the  co-operation  of  the  leading  scholars  of  the 
sect,  has  produced  the  present  version,  which  may  be  regarded 
as  authoritative.  This  edition,  however,  due  to  a  reaction  against 
the  interpretation  ot  Dr.  Trumpp,  is  not  free  from  a  danger 
peculiar  to  itself.  The  songs  of  the  Gurus  are  often  exceedingly 
obscure,  and  the  reader  will  often  have  occasion  to  doubt  how 
far  the  mystical  interpretations  now  adopted  were  present  to  the 
minds  of  the  original  singers,  and  how  far  they  may  have  been 
suggested  by  later  scholiasts.  The  editor,  again,  has  not  utilised 
the  stores  of  new  material  on  the  monotheistical  developments 
of  later  Hinduism  which  have  been  collected  by  Dr.  Grierson. 
Hence  there  is  still  room  for  an  examination  of  Sikh  theology 
and  morals  from  a  wider  point  of  view.  When  this  is  undertaken, 
it  must  be  based  upon  the  unselfish  life-work  of  the  present  editor. 
Nanak,  the  founder  of  the  Sikh  sect,  was  born  at  Talwandi  in 
the  modern  Lahore  district  in  a.d.  1469.  His  teaching  involved 
a  protest  against  the  popular  Hinduism  of  his  day,  and  he  called 
his  followers  Sikhs  or  "disciples,"  he  being  the  first  of  their  ten 
Gurus  or  spiritual  teachers.  The  Adi  Granth,  or  standard  collec- 
tion of  the  Scriptures,  known  to  his  followers  by  the  dignified 
title  of  the  Granth  Sahib,  "  Master  Book,"  was  compiled  by  the 
fifth  Guru,  Arjan  (a.d.  i 563-1606).  His  successor,  Har  Govind, 
adopted  that  militant  policy  which  soon  brought  them  into  con- 
flict with  the  Mughal  dynasty,  and  resulted  in  savage  persecution. 


Reviews.  415 

Teg  Bahadur,  the  ninth  Guru,  being  tortured  and  finally  beheaded 
by  orders  of  Aurangzeb.  This  atrocious  act  was  avenged  by 
Govind  Singh,  the  tenth  and  last  Guru,  who  organised  his  followers 
as  a  fighting  power,  called  them  Singh  or  "  Lions,"  instead  of 
Sikhs,  and  established  their  organisation  under  the  name  of 
Khdlsa,  "the  Elect."  To  him  is  due  the  Fdhul,  or  baptism 
to  the  dagger,  which  is  still  the  rite  of  initiation.  On  the 
collapse  of  the  Mughal  power,  the  invasion  of  the  Panjab  by 
the  Afghan  Ahmad  Shah  Abdali,  by  the  defeat  of  the  Marathas 
on  the  field  of  Panipat  in  a.d.  1761,  destroyed  the  last  hopes 
of  the  establishment  of  an  orthodox  Hindu  empire,  and  left  the 
Sikhs  free  to  pursue  their  national  destiny.  Ranjit  Singh  (1780- 
1839)  absorbed  the  Sikh  Misls  or  confederacies,  and  established 
his  Court  at  Lahore  as  ruler  of  the  nation.  This  power  fell  before 
British  attacks  in  the  successive  wars  of  1845-6  and  1848-9,  the 
latter  involving  the  annexation  of  the  Panjab.  Since  that  date, 
under  the  guidance  of  a  succession  of  able  officials  and  stimulated 
by  a  remarkable  series  of  prophecies  delivered  by  their  Gurus 
announcing  the  coming  domination  ot  the  white  man,  the  Sikhs 
have  become  devoted  adherents  of  the  Empire.  Their  services 
in  the  Great  Mutiny  of  1857-8  have  been  repeated  in  many  later 
campaigns,  and  we  possess  no  Indian  troops  more  conspicuous 
for  loyalty  and  soldierly  qualities.  At  present  the  Sikhs  number 
nearly  2\  millions. 

The  characteristic  teaching  of  the  Gurus  is  the  Unity  of  God. 
Their  creed  is  thus  given  in  the  Japji  of  Nanak,  a  verse  which 
every  Sikh  must  whisper  in  the  morning: — "There  is  but  one 
God  whose  name  is  True,  the  Creator,  Devoid  of  fear  and  envy, 
Immortal,  Unborn,  Self-existent,  the  True,  the  Great,  the  Bounti- 
ful." To  adopt  Mr.  Macauliffe's  summary  of  their  beliefs  (vol.  i. 
Preface,  p.  xxiii),  Sikhism  "prohibits  idolatry,  hypocrisy,  caste 
exclusiveness,  the  concremation  of  widows,  the  immurement  of 
women,  the  use  of  wine  and  other  intoxicants,  tobacco-smoking, 
infanticide,  slander,  pilgrimages  to  the  sacred  rivers  and  tanks 
of  the  Hindus ;  and  it  inculcates  loyalty,  gratitude  for  all  favours 
received,  philanthropy,  justice,  impartiality,  truth,  honesty,  and 
all  moral  and  domestic  virtues  known  to  the  holiest  citizens  or 
any  country."     Its  creed  may  be  summed  up  in  the  formula, — 


4 1 6  Reviews. 

the  unity  of  God,  the  brotherhood  of  man,  and  universal  tolera- 
tion. It  doubtless  owes  much  to  Buddhism,  and  it  is  certainly 
deeply  indebted  to  the  teaching  of  Kabir  and  his  school  and 
to  the  religious  movement  from  Persia,  itself  probably  suggested 
by  Hindu  Vedantism,  which  has  resulted  in  the  body  of  the 
mystical  doctrine  known  as  Sufiism  and  its  development  Babiism. 

It  is  difficult  to  forecast  the  future  of  Sikhism.  Mr.  Macauliffe 
truly  compares  Hinduism  to  a  boa-constrictor  striving  to  crush 
this  phase  of  sectarianism  within  its  folds ;  and  there  can  be  no 
doubt  that  in  these  later  days  its  practices  have  fallen  short  ot 
the  ideal  standard  prescribed  by  the  Gurus.  The  bonds  of  caste, 
idolatry,  and  pilgrimages  to  Hindu  sacred  places  have  been  widely 
adopted.  But  it  still  preserves  a  large  measure  of  vitality,  and 
the  efforts  of  its  leaders  are  now  devoted  towards  the  restoration 
of  its  primitive  beliefs  and  usages.  This  revival  of  the  faith  will 
be  largely  stimulated  by  the  present  work,  which  may  encourage 
official  patronage  of  a  sect  on  which  the  maintenance  of  British 
supremacy  so  largely  depends. 

It  is  impossible  within  the  limits  of  this  review  to  indicate 
in  detail  the  many  interesting  features  which  render  this  book 
valuable  to  all  students  of  comparative  religion.  The  develop- 
ment of  monotheism,  the  mystical  conception  of  the  Godhead, 
the  mass  of  hagiology  and  miracles  which  has  grown  up  round  the 
lives  of  the  Gurus,  all  deserve  attentive  study ;  and  the  religious 
and  moral  insight  of  the  Gurus  will  probably  be  a  new  revelation 
to  those  who  are  unfamiliar  with  the  modern  developments  of 
Hinduism.  If  we  could  be  assured  that  the  revival  of  Vedantism 
and  other  effisrts  now  in  progress  to  purify  the  dark  places  of 
Puranic  Hinduism  in  order  to  adapt  it  to  the  requirements  of 
the  present  age  and  the  influences  of  western  thought  will,  like 
Sikhism,  be  based  upon  active  loyalty  to  the  Empire,  the  outlook 
in  India  would  be  much  more  hopeful  than  it  is  at  present. 

W.  Crooke. 


Books  for  Review  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk- Lore, 

c/o  David  Nutt, 

57-59  Long  Acre,  London,  W.C. 


jFolk^Xore. 


TRANSACTIONS   OF  THE  FOLK-LORE   SOCIETY. 


Vol.  XXL]  DECEMBER,  1910.  [No.  IV. 


THE  ANCIENT   HYMN-CHARMS    OF   IRELAND. 

BY    MISS   ELEANOR   HULL. 

{Read  at  Meeting,  March  i6th,  1910.) 

The  native  hymns  and  eulogies  of  Irish  saints  are 
anriongst  the  oldest  in  western  Europe,  some  of  them, — such 
as  Sechnall's  poem  in  praise  of  St.  Patrick,  St.  Patrick's 
Lorica,  the  poem  of  Ultan  to  St.  Bridget,  and  the  Alius 
Prosator  of  St.  Columba, — belonging,  by  every  test  of 
language  and  sentiment  that  can  be  applied  to  them,  to  the 
period  to  which  tradition  has  ascribed  them  {i.e.  the  fifth  to 
the  seventh  century).^  Only  a  few  of  the  Latin  Church 
hymns  of  western  Europe  date  so  early  as  this,  though  those 
of  Hilary  of  Poitiers  (d.  368)  and  St.  Ambrose  (d.  397), 
who  are  reckoned  by  mediaeval  writers  to  be  the  earliest 

^The  dates  of  the  earliest  Irish  hymn-writers  are, — St.  Patrick,  t  461  ; 
St.  Sechnall,  contemporary  of  St.  Patrick  ;  St.  Columba,  t  597  5  St.  Ultan, 
+  656;  St.  Broccan,  +650;  St.  Cummain  the  Tall,  t66i-2;  St.  Cuchuimne, 
t746  ;  St.  Colman  mac  Ui  Cluasaigh,   t  731  ;  St.  ^T.ngus  mac  Tipraite,  t  745- 

VOL.  XXI.  2  E 


4i8     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

authors  of  Latin  hymns,  date  from  the  middle  and  close 
of  the  fourth  century.  The  use  of  hymns  in  the  Offices  of 
the  Church  was  not  encouraged  by  Rome  ;  it  only  began 
to  be  admitted  reluctantly  in  the  twelfth  century,  but 
Hraban  Maur  (786-856)  tells  us  that  in  his  time  the 
custom  of  singing  hymns  was  elsewhere  universal  in  the 
West.^  In  Irish  monasteries  the  use  of  hymns  in  liturgical 
worship  must  have  begun  early,  as  we  hear  in  Adamnan's 
Vita  S.  ColumbcB  (Lib.  ii.  9)  of  a  Jiyvinorinn  liber  septi- 
manioruin  sancti  Cohunbce  inami  descriptus,  or  book  of 
hymns  for  weekly  use ;  and  in  the  same  life  we  are  told 
that,  on  the  morning  of  St.  Columba's  death,  hymns  were 
sung  in  the  Office  at  lona,  Jiymiiis  maUitinalibns  ter- 
minatis  (Lib.  iii.  23) ;  also  a  tradition  connected  with  St. 
Columba's  Altiis  Prosator  says  that,  in  acknowledgment  of 
the  saint's  gift  to  him  of  this  fine  hymn,  Pope  Gregory  sent 
him  in  return,  among  other  gifts,  "  a  hymn  for  every  night 
in  the  week."  The  story  of  Gregory's  gift  may  be  an 
invention,  but  the  use  of  hymns  in  the  daily  Offices  seems 
clear,  and  that  it  became  the  general  custom  of  the  Irish 
monastic  Church  we  know  from  the  hymns  for  the  canonical 
hours  in  the  eighth-century  Antiphonary  of  Bangor  and 
other  early  Irish  service  books. 

But  it  is  not  of  the  use  of  hymns  in  Church  worship  that 
we  have  to  speak  here,  but  of  hymns  composed  with  quite 
another  purpose  and  used  in  another  way.  Among  the 
early  hymns  and  religious  songs  that  have  come  down  to 
us  are  several  composed  as  charms  to  ward  off  disease  or 
plague,  to  protect  the  author  or  those  who  used  the  hymn 
from  the  perils  of  a  journey,  or  in  various  ways  to  bring  him 
good  luck  and  freedom  from  danger.  Among  the  twenty 
hymns  or  songs  of  Irish  composition  collected  in  the  book 
known   as    the    Liber  Hyuinoruni^   (of  which   two    copies, 

^  In  563  the  Council  of  Braga  forbade  the  use  of  hymns,  but  this  opposition 

was  broken  down  at  the  Council  of  Toledo  in  633,  and  Spain  used  them  largely. 

^Edited  by  Barnard  and  Atkinson,  2  vols.  (Henry  Bradshaw  Society,  1898). 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland,    419 

differing  only  slightly,  exist),  ten  were  written  expressly 
for  the  protection  of  the  writer  from  some  peril,  bodily  or 
spiritual,  or  are  said  to  confer  similar  protection  on  those 
who  recited  them.  In  some  cases,  no  doubt,  their  use  as 
charms  was  a  later  result  of  the  tradition  of  sacredness 
attaching  to  their  authorship  or  age,  but  in  others  the 
authors  themselves  are  believed  to  have  conferred  upon 
them  their  special  charm-power.  Just  as  the  small  hand- 
bells of  the  monks  were  used  not  only  to  call  the  hours  of 
prayer  but  to  exorcise  evil  spirits,  so  the  charm-hymn,  while 
nominally  it  commemorated  some  dead  saint  or  eulogised  a 
living  one,  had  also  the  more  practical  quality  of  warding 
off  disease  or  death  from  those  who  recited  it.  These 
hymns  partook  of  the  same  character,  and  in  many  cases 
were  thrown  into  the  same  form,  as  the  pagan  charms  which 
they  to  a  certain  extent  replaced. 

The  first  extant  Irish  hymn  is  Sechnall's  or  Secundinus' 
Latin  hymn  in  praise  of  St.  Patrick,  Audite  omnes,  a  long 
hymn  of  which,  in  a  fashion  very  common  in  early  Ireland 
and  not  unknown  elsewhere,  every  quatrain  began  with  a 
successive  letter  of  the  alphabet.  In  order  to  get  Patrick 
to  listen  to  his  poem,  Sechnall  is  said  to  have  suppressed 
the  first  stanza,  which  conveyed  the  fact  that  it  was  a 
eulogium  on  himself,  and  Patrick  expressed  himself  so  well 
pleased  with  the  hymn  that,  at  the  close  of  its  recitation,  he 
offered  Sechnall  a  variety  of  rewards  for  its  composition, 
such  as  that  as  many  sinful  souls  should  go  to  heaven  for 
the  sake  of  this  hymn  as  there  were  days  in  the  year  or 
threads  in  the  hood  of  his  cowl.  Sechnall  contemptuously 
rejected  the  terms.  "  What  believer,"  said  he,  "  would  not 
take  with  him  as  many  as  that  to  heaven  without  the 
trouble  of  eulogising  a  man  like  thee  at  all .''  "  Finally,  St. 
Patrick,  who  had  already  promised  a  full  table  to  everyone 
who  will  recite  the  hymn  before  dinner  and  a  special  pro- 
tection to  every  new  house  in  which  it  is  recited  on  entering, 
raised  his  offers  to  a  promise  of  heaven  to  everyone  who 


420     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

will  recite  it  at  lying  down  and  at  rising  up.  Even  with 
that  Sechnall  was  dissatisfied.  "  The  hymn,"  he  truthfully 
said,  "  is  long,  and  not  everyone  will  be  able  to  remember 
it  "  ;  and,  finally,  St.  Patrick  compounded  for  the  recitation 
of  the  last  three  stanzas  only,  which  will  convey  a  blessing 
equal  to  the  whole.  "  Deo  gratias"  said  the  eulogist,  satis- 
fied at  last.  It  would  appear  that  the  Irish  mediaeval 
memory  was  not  to  be  trusted  for  long  efforts,  and  that  the 
convenient  method  of  making  three  stanzas  serve  for  the 
whole  poem  was  one  commonly  resorted  to,  and  we  find 
indeed  that  in  the  Book  of  Mulling,  in  which  this  poem 
takes  its  place  with  other  hymns  in  a  special  Office  to 
invoke  divine  protection  against  that  dreadful  scourge  of 
Ireland,  the  Yellow  Plague,  only  three  stanzas  are  used. 
The  same  thing  occurs  in  this  same  service  with  regard  to 
the  hymns  Noli  Pater  of  St.  Columba,  that  of  Cum  main 
Fota,  Celebra  Jtida,  and  that  of  St.  Hilary,  Hymnum  dicat, 
in  all  of  which  cases  three  stanzas  serve  for  the  whole  hymn. 
This  convenient  plan  of  claiming  the  rewards  of  devotion 
with  a  minimum  of  effort  is  further  shown  by  an  abridg- 
ment of  the  Psalter  found  in  the  Liber  Hymnoriun,  in  which 
a  collection  of  365  verses  is  made  to  do  duty  for  the  whole 
Psalter,  the  Preface  stating  that  the  selection  was  made  by 
Pope  Gregory  and  bore  his  special  commendation.  That 
the  promise  of  St.  Patrick  was  fulfilled  may  be  held  to  be 
proved  by  a  story  in  the  Life  of  St.  Canice,  in  which  a  man 
is  said  to  have  been  saved  from  demons  by  reciting  the  last 
three  stanzas,  "  nam  vir  ille  tria  capittda  de  hymno  S.  Patricii 
ante  mortem  .  .  .  cantavit  et  per  hoc  liberaius  est  de  manibus 
tiostris."  ^ 

*Colgan,  Tr.  Thaum,  p.  210.  In  the  case  of  the  hymn  Christus  in  nostra, 
only  the  three  last  verses  are  extant,  all  the  remaining  stanzas  of  this  alphabetical 
hymn  having  apparently  been  forgotten.  In  the  Basle  Psalter  (Ms.  A.  vii.  3) 
the  hymn  is  described  as  Xps  in  nostra. 

For  other  examples  of  the  benefit  derived  from  reciting  three  stanzas  see 
"The  Colloquy,"  Silva  Gadelica,  vol.  ii.,  p.  202;  Mugroin,  abbot  of  Hi,  is 
said  to  have  been  "  skilled  in  the  three  verses." 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.    421 

A  similar  blessing  is  ascribed  to  the  recitation  of  a  Latin 
hymn  of  St.  ^Engus  mac  Tipraite  (i*745)  to  St.  Martin, 
which  was  a  "  protection  or  charm  against  every  disease, 
and  secured  heaven  for  reciting  it  on  lying  down  and  rising 
up,"  besides  ensuring  to  a  person  who  recited  it  before 
visiting  a  prince  or  a  synod  personal  reverence  and  respect. 

Two  hymns  of  extraordinary  richness  and  melody, — viz., 
that  ascribed  to  S.  Cuchuimne  (■(•746.?),  "  Hymn  to  the 
Virgin,"  and  that  of  St.  Colman  Mac  Murchon,  Abbot 
of  Moville,  (i*73i)  in  praise  of  St.  Michael, — have  also  the 
character  of  personal  charms,  here  intended  solely  for  the 
benefit  of  the  composers.  The  object  of  the  former  was,  (as 
we  learn  from  the  preface),  to  free  him  from  the  evil  life  he 
was  leading,  or  to  smooth  the  difficulties  of  his  studies  ; 
while  the  latter  was  composed,  according  to  the  guess  of 
the  writer,  for  the  relief  of  the  three  sons  of  Murchu  of 
Connaught,  a  bishop  and  two  priests,  who  were  making 
pilgrimage  across  the  Ictian  Sea  {i.e.  the  English  Channel) 
and  who  were  overtaken  by  a  tempest  and  thrown  upon  an 
island,  where  a  great  famine  fell  upon  them.  St.  Michael 
was  the  special  guardian  of  the  Irish  against  disease,  and 
was,  in  general,  regarded  by  the  Celts  as  a  protector  against 
demons  of  all  kinds.  In  an  Irish  tract  we  read, — "  the  three 
hostages  that  were  taken  on  behalf  of  the  Lord  for  warding 
off  every  disease  from  the  Irish  are  Peter  the  Apostle, 
Mary  the  Virgin,  and  Michael  the  Archangel."^  The  idea 
that  these  three  august  personages  were  held  in  hostage  by 
the  Deity  for  the  safety  of  the  people  is  peculiarly  Irish. 
These  two  hymns,  though  written  in  Latin,  are  specimens 
of  mediaeval  Irish  verse  at  its  best  and  richest.  All  the 
intricate,  native-born  systems  of  rhyme,  correspondence, 
assonance,  and  alliteration  are  brought  to  bear  to  produce 
poems  of  that  luxurious  and  gorgeous  quality  which  Ireland 
alone  produced  at  this  period,  and  which  was,  in  the  com- 
bination of  its   features  and   the  care  bestowed   upon  it, 

***  Second  Vision  of  Adamnan,"  ed.  Stokes,  Rev.  Celt.  vol.  xii.,  sec.  19. 


422     The  Ancient  Hymn-Charms  of  I  Iceland. 

peculiar  to  Irish  verse  structure  of  the  best  period.  Dr. 
Atkinson,  in  writing  of  these  hymns,  draws  attention  to  the 
rich  trisyllabic  rhymes  occurring  throughout,  the  double 
consonantal  alliterations  in  each  line,  and  the  correspon- 
dences between  the  succeeding  lines.  "  These  pieces,"  he 
says, "  are  poems  in  Latin  written  in  popular  metre  by  Irish 
poets  ;  the  prosody  of  the  classical  language  is  replaced  by 
accent  and  rhyme,  and  the  rhymes  in  each  case  are  rich 
and  perfect.'"^ 

The  largest  section  of  the  charm-hymns  is  directed 
to  the  attainment  of  personal  benefits,  but  one  or  two 
were  apparently  used  for  the  purpose  of  preventing 
public  calamities.  Such  is  the  short  hymn  in  abrupt, 
rough  Latin  ascribed  to  St.  Columba,  beginning  Noli 
Pater  indulgere,  which  was  primarily  intended  as  a  pro- 
tection against  fire  and  lightning,  but  which  appears  to 
have  been  used  in  a  penitential  office  against  the  Yellow 
Plague,  which  decimated  Ireland  at  frequent  intervals 
during  the  seventh  century.  According  to  an  ancient 
prophecy,  a  visitation  of  Fire  and  Plague  was  to  come 
in  connection  with  St.  John's  Day,  and  special  Offices 
were  drawn  up  to  stave  off  the  calamity.  Professor 
Lawlor  identifies  this  hymn ''  as  one  of  those  occurring 
in  the  office  of  the  Book  of  Mulling,  and  also  in  the 
Second  Vision  of  A  dam  nan,  both  of  which  were  penitential 
acts  in  view  of  the  visitation  of  Plague,  and  Dr.  Bernard 

^  The  Hymn  of  St.  Cuchuimne,  In  laudem  S.  Maria,  begins  : — 
Ca'nte  |  mus  in  |  om'ni  |  die  |  Con'ci  |  nentes  |  va'ri  |  e' 
Con'cla  I  man'tes  |  de'o  |  dig'num  |  ym'num  |  sanc'tse  |  Ma'ri  |  se'. 

As  an  example  of  St.  Colman's  hymn  to  St.  Michael  we  take  the  first  stanza 
and  the  last  stanza  but  one  : — 

In  trinitate  spes  mea  fixa  non  in  omine 

et  archangelum  deprecor  Michaelem  nomine 


Sterna  possint  preestare  regis  regni  aulia 
ut  possedeam  cum  Christo  paradisi  gaudia. 

^  Lawlor,  Book  of  Mulling,  cap.  vii. 


The  Ancient  Hymn-C harms  of  Ireland.     423 

is  disposed  to  accept  his  verdict.  Connected  also  with 
the  visitation  of  the  Plague  is  St.  Colman's  curious 
Irish  hymn,  with  Latin  phrases  intermixed,  Sen  De 
( "  Blessing  of  God " ),  which  is  said  to  have  been  com- 
posed by  St.  Colman  mac  Ui  Cluasaigh,  a  scholar  from 
Cork,  and  by  his  fellow-students,  to  save  themselves  from 
that  visitation  of  the  Yellow  Plague  that  occurred  in  the 
time  of  King  Aedh  Slane  (c.  600).  According  to  the 
Preface,  which  is  amply  supported  by  other  authorities, 
the  pestilence  "  ransacked  all  Ireland,  and  only  one  man 
in  three  was  left  alive."  Colman  and  his  fellow-students 
took  to  flight  before  it,  and  sought  refuge  on  an  island, 
according  to  the  universal  Irish  belief  that  pestilence 
could  not  cross  the  water,  and  that  at  a  distance  of  "  nine 
waves "  from  the  shore  they  were  safe.  A  most  curious 
story  in  one  of  the  prefaces  to  this  hymn  relates  that 
.this  visitation  of  the  Biiide  Connaill  or  Yellow  Plague 
came  in  consequence  of  a  struggle  between  the  oligarchy 
and  democracy,  owing  to  the  great  increase  in  the 
population,  which  caused  a  scarcity  of  agricultural  land. 
The  nobles  of  Ireland,  supported  by  three  well-known 
abbots,  and  with  their  two  joint-kings  at  their  head, 
fearing  a  famine,  assembled  together  and  prayed  and 
"  fasted  "  before  God  to  get  the  population  reduced.^  The 
plague  came  in  answer  to  their  prayers,  but  it  is  satis- 
factory to  note  that,  instead  of  merely  cutting  off  the 
superfluous  common  people,  as  the  combined  church  and 
state  of  the  day  desired,  it  selected  as  its  first  victims 
every  one  of  the  important  personages  who  had  demanded 
its    aid.^      This    long  hymn,  to  which    there  are  various 

**  In  the  Life  of  St.  Gerald  of  Mayo,  he  is  said  to  have  disapproved  of  the 
action  of  the  abbots,  and  refused  to  join  with  them. 

^The  worst  outbreaks  of  the  Biiide  Connaill  or  "Great  Death,"  as  the 
Yellow  Plague  was  variously  called,  occurred  in  Ireland  in  the  years  543  and 
562,  and  again  during  664-669.  During  this  later  outbreak  the  two  joint- 
kings  of  Tara  died,  and  the  Abbots  of  Clonard,  Fore,  Clanmacnois,  and  other 
monasteries.     Four  Abbots  of  Bangor,  Co.  Down,  succumbed  to  it  in  succession. 


424     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

specially  Irish  additions,  invites  the  aid  of  the  saints  of 
the  Old  and  New  Testaments  in  turn  in  a  sort  of  Litany, 
and  relates  Biblical  instances  of  deliverances,  such  as  Noah 
from  the  flood,  Lot  from  fire,  Daniel  from  the  lions,  etc., 
in  the  regular  charm  form.  The  last  of  these  miscellaneous 
charm-hymns  of  which  I  shall  make  mention  is  St. 
Columba's  great  poem  the  Alius  Prosator,  which  con- 
ferred on  those  who  recited  it  "  many  graces,"  freedom 
from  famine  and  nakedness  and  strife,  the  protection  of 
angels,  and  safety  from  the  attacks  alike  of  earthly  foes 
and  of  demons,  with  the  certainty  that  no  death  should 
befall  the  reciter  save  ordinary  death  in  a  bed,  or  "death 
on  pillow "  {absque  pretiosa)  as  the  writer  of  the  preface 
puts  it.  This  long  alphabetical  hymn,  well  known  in 
the  Galilean  Church,  and  long  ascribed  to  Prosper  of 
Aquitaine,^*^  may  be  called  the  Paradise  Lost  of  mediaeval 
Ireland.  It  begins  by  a  recitation  of  the  glories  of  the 
Trinity,  and  describes  the  creation  of  the  Angels,  their 
nine  grades  and  their  fall,  the  creation  of  the  earth  and  man, 
the  praises  of  the  Hosts  of  Heaven  (meaning  here  the 
Angels),  the  creation  of  the  clouds  and  sea,  rain  and 
rivers,  the  foundations  of  the  earth,  hell,  and  the  worship 
of  the  under-world,  the  Garden  of  Eden,  the  thunders  of 
Sinai,  future  judgment,  and  the  last  things. 

The  cosmogonic  speculations  in  this  remarkable  hymn 
are  closely  akin  to  those  of  The  Book  of  Enoch,  a  book 
which,    though    lost    until    quite    recent    times   elsewhere, 

It  was  followed  by  a  great  mortality  among  the  cattle,  which  brought  about  a 
famine  all  over  the  country.  A  marginal  note  states  that  the  man  who  was 
allotted  to  compose  lines  41-43,  which  are  in  a  different  metre,  died  of  the 
plague. 

i^A  large  portion  of  the  Altus  was  incorporated  by  Hraban  Maur  (786- 
856)  into  a  long  poem  beginning  ALterne  rerum  conditor.  It  is  found  in  four 
Mss.  among  works  attributed  to  St.  Prosper  of  Aquitaine  (403-465).  In 
three  cases  the  hymn  follows  directly  on  the  De  vita  contemplatitia,  a  work  now 
usually  attributed  to  Julianus  Pomerius  (c.  500),  though  formerly  believed  to  be 
by  Prosper.     These  copies  contain  no  preface,  titles  to  the  stanzas,  or  glosses. 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.    425 

seems  to  have  been  well  known  in  the  mediseval  period 
in  Ireland.  The  idea  still  prevalent  in  Ireland  that  the 
meddling  and  malicious  fairies  are  the  angels  who  fell 
with  Lucifer,  and  who  were  on  their  way  down  to  hell 
when  our  Lord  held  up  his  hand,  which  caused  them  to 
remain  stationary  wherever  they  happened  to  be  at  the 
time,  seems  to  find  an  echo  in  this  poem,  which  says 
that  "the  spaces  of  air  are  closely  crowded  with  a 
disordered  crew  of  rebel  satellites,  held  invisible  lest  man 
should  become  infected  by  their  evil  examples  and  their 
crimes,  if  there  were  no  wall  or  screen  between  him  and 
them."  The  great  age  of  the  composition,  and  its 
probable  Irish  origin,  are  shown  by  what  the  Editors, 
Drs.  Bernard  and  Atkinson,  call  its  "  rude  and  barbarous 
though  vigorous  Latinity,"  by  its  use  of  an  old  Latin 
Biblical  text  as  its  foundation,  and  by  the  employment 
of  those  strange  and  bizarre  Latin  words  found  in  the 
Hisperica  famina,  and  peculiar,  if  not  to  Ireland  alone, 
to  the  Celtic  districts  of  S.W.  Britain  and  Ireland.  The 
title  of  the  first  stanza,  speaking  of  Columcille  as  "the 
latest  and  noblest  of  Ireland's  prophets,"  seems  also  to 
suggest  a  date  close  to  Columba's  own  time,  for  these 
titles  were  added  later  than  the  composition  of  the  poem 
itself. 

None  of  the  poems  that  we  have  hitherto  passed  in 
review,  though  composed  as  charms  or  believed  by  later 
reciters  to  contain  definite  charm-power,  can  be  said  to 
show  any  connection  in  form  or  style  with  the  Pagan  or 
native  charms  which  they  displaced  ;  they  were  formed 
upon  another  and  foreign  ecclesiastical  model.  But  we 
come  now  to  a  group  which,  whether  written  in  Latin  or 
in  Irish,  show  a  marked  similarity  to  the  native  charms 
common  to  this  day  throughout  Ireland  and  the  West 
of  Scotland.  At  the  head  of  this  group  of  native-born 
charm-poems  we  may  place  St.  Patrick's  Lorica.  The 
word  lorica  or  lurica,  the  corselet  or  breastplate,  though 


426     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

a  Latin  word,  no  doubt  adopted  from  St.  Paul's  expression 
induti  loricam  justitice  {Ephesians,  vi.,  14),  is  one  found 
in  the  body  of  several  of  the  hymn-charms  we  have 
been  considering,  and  it  forms  the  express  title  of  those 
we  are  now  about  to  consider.  It  became  the  usual 
word  used  to  express  a  poem  of  which  the  recitation  was 
designed  to  form  a  protection  against  some  explicit  evil, 
or  to  give  an  indulgence  to  the  reciter.  It  is  quite  possible 
that  the  poems  were  originally  written  in  the  form  of  a 
breastplate,  just  as  charms  in  the  form  of  crosses,  circles, 
and  squares  with  cross  lines,  are  found  in  manuscripts 
and  in  written  charms  still  in  use.^^  Six  of  these  Loricas, 
or  "  Hymns  of  the  Lorica "  as  they  are  sometimes  more 
justly  styled,  have  up  to  the  present  been  printed. 
They  are — 

(i)  The  Lorica  of  St.  Patrick. 

(2)  The  Lorica  of  Lodgen,  so  called  in  the  Book  of  Came; 
called  also  the  Lorica  of  Laidcend  mac  Buith  bannaig  (in 
Leabhar  Breac),  and  of  Lathacan  Scotigena  (in  Darmstadt  or 
Koln  MS.) ;  usually  known  as  the  Lorica  of  Gillas  or  Gildas. 

(3)  The  Lorica  of  Columcille ;  edited  from  Yellow  Book  of 
Lecan,  by  Dr.  O'Donovan,  for  the  Misc.  of  the  Celtic  Society.   • 

(4)  The  Lorica  of  Mugron,  Abbot  of  Hi  or  lona,  IqSo  ; 
edited  by  Dr.  Kuno  Meyer  from  Ms.  Rawl.  B.  512,  {LLib.  Min., 
Anecdota  Oxon.,   1894). 

(5)  L.orica  of  Leyden ;  edited  by  Dr.  V.  H.  Friedel  in 
Zeitschrift  fiir  Celiische  P/iilologie,  vol.   ii.,  p.   64. 

(6)  Lorica  from  MS.  jfi^,  p.  237,  Royal  Irish  Academy; 
printed  in  Bernard  and  Atkinson's  edition  of  the  Liber 
LLymnorum,  vol.  ii.,  notes,  p.  210. 

A  good  deal  of  attention  has  been  bestowed  upon  these 
poems  in  recent  years  on  account  of  the  similarities  which 
several  of  them  show  to  the   tract   known    as  Hisperica 

^^  See,  for  example,  "The  Circle  of  St.  Columcille"  in  Ms.  Cott.  Vitell,  E, 
xviii.,  fol.  13. 1),  and  another  charm  for  discovering  a  thief  quoted  by  Cockayne, 
Saxon  Leeckdoms,  vol.  i.,  pp.  395-396;  Hyde,  Religions  Songs  0/  Connachi, 
vol.  ii. ,  p.  32. 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  h^eland.    ^i^j 

fafnina}^  a  long  piece  written  in  that  artificial  and  pom- 
pous style  of  Latin  which  seems  to  have  been  cultivated  in 
Irish  monasteries,  or  monasteries  having  in  them  a  strong 
Irish  element,  in  the  seventh  and  eight  centuries.  Zimmer 
places  its  use  even  earlier,  and  this  opinion  seems  to  be 
borne  out  by  the  occurrence  of  similar  words  in  these 
early  Loricas. 

The  question  of  their  archaic  and  singular  linguistics, 
however,  is  not  one  which  concerns  us  here,  unless  it  could 
be  proved  that  these  bizarre  forms  were  of  the  same 
kind  and  had  arisen  out  of  the  same  causes  which  tend 
in  charms  generally  to  preserve  words  whose  meaning  is 
forgotten,  or  which  have  become  corrupted  through  their 
usage  by  persons  who  did  not  understand  their  meaning. 
In  any  case  we  know  that  in  Ireland  there  existed  one 
or  more  special  and  artificial  kinds  of  the  native  tongue 
called  bearla  feint  or  berla  iia  filed  ("  poet's  speech ") 
employed  only  by  poets  and  brehons,  and  it  is  possible 
that  similar  vagaries  of  language  ma}^  have  been  thought 
by  the  students  of  the  cloisters  to  be  specially  suitable 
to  certain  kinds  of  composition.  So  far  as  is  at  present 
known,  the  existing  examples  of  it  are  confined  to  one 
long  prose  treatise,  the  Hispcrica  famina  itself,  chiefly 
occupied  with  a  description  of  natural  objects,  the  heavens, 
fire,    the    sea,    the    firmament,    the    winds,    etc.,    subjects 

^^  The  Hisperica  famina  was  first  published  by  A.  Mai  in  the  fifth  vol.  of 
Classici  Auctores,  pp.  479-500,  from  Cod.  Vat.  {Reg.  Ixxxi. );  see  also  Migne, 
Pat.  Lat.,  vol.  xc,  pp.  1187-96.  The  latest  edition  is  that  of  F.  J.  Jenkinson 
{1908).  It  is  of  unknown  authorship.  Mai  and  Thurneysen  consider  that  the 
examples  all  hail  from  Irish  sources.  Zimmer  believes  that  they  were  written 
in  some  S.W.  British  or  Armorican  monastery  that  had  a  strong  Irish  element 
in  it.  For  a  discussion  of  the  whole  subject  see  Zimmer's  Nennius  Vindicatus 
(App. ,  pp.  291-342);  Thurneysen,  Revue  Celtiqtte,  vol.  xi.,  pp.  89-90,  and 
"  Gloses  Bretonnes,"  ibid.,  p.  86.  The  St.  Omer  poem  was  published  by 
Bethmann  in  Zeitschrift  fUr  Deutsches  Alterthum,  vol.  v.  (1845),  p.  206. 
See  also  Stowasser's  Wiener  Studien,  pp.  9.,  309-322,  and  his  "  Incerta 
auctores  Hisp.  Fam.  denuo  edidit  et  explanavit,"  Vindob.  1887  (Programm 
des  Franz-Joseph's  Gymnasiums,  1888- 1889).  Thurneysen's  edition  (above) 
gives  Stowasser's  readings  of  the  poem  and  the  Breton  glosses. 


428     The  Ancient  Hymn- Charms  of  Ireland. 

which  seem  to  connect  it  with  St.  Columba's  Alius 
Prosator,  where  some  of  the  same  obscure  terms  are  found; 
an  Alphabetical  Poem,  {i.e.  that  found  in  the  St.  Omer 
Ms,,  no.  666) ;  and  the  Loricas  of  Gildas  and  St.  Patrick.^^ 
Hence  it  may  be  looked  upon  as  being  confined  in  its 
use  to  poetic  or  oratorical  flights,  a  sort  of  monastic 
euphuism  or  bearla  feiniy^ 

To  us  it  is  more  important  to  notice  that  the  structure 
of  these  poems,  (or  of  most  of  them),  tends  to  fall  into 
a  fixed  form.  Four  out  of  the  six  known  to  us  begin 
in  the  same  way,  with  an  invocation  of  the  Trinity ;  after 
this  opening,  the  Lorica  of  Gildas  (or  Lodgen,  as  it  is 
also  called),  and  the  Lorica  of  Leyden  proceed  to  a  lengthy 
and  extraordinarily  minute  enumeration  of  the  parts  of 
the  human  body,  from  head  to  foot,  for  which  protection 
is  invoked,  and  the  pieces  wind  up  by  calling  on  angels, 
archangels,  cherubim  and  seraphim,  thrones,  dominions, 
and  powers,  patriarchs,  prophets,  apostles,  martyrs,  virgins, 
and  confessors  to  defend  the  reciter  from  all  ills.  The 
Lorica  of  the  Royal  Irish  Academy  replaces  the  list  of 
the  parts  of  the  body  by  an  enumeration  of  the  perils 
from  which  the  author  prays  to  be  preserved,  and  its  list 
of  saints  whose  aid  is  appealed  to  is  simpler;  it  does  not 
take  the  fixed  form  of  the  "  9  grades  "  of  heavenly  powers,^^ 

i^The  Folium  Luxemburgense  fragment  is  an  enlarged  repetition  of  part 
of  the  Hisperica  famina  with  a  glossary  of  difficult  Latin  words. 

"A  poet  named  Teigue  O'Rody  wrote  in  the  year  1700, — "Irish  is  the 
most  difficult  and  copious  language  in  the  world,  having  five  dialects,  viz.,  the 
common  Irish,  the  poetic,  the  lawyer's  dialect,  the  abstractive  and  separative 
dialects  :  each  of  these  five  dialects  being  as  copious  as  any  other  language, 
so  that  a  man  may  be  perfect  in  one,  two,  three,  or  four  of  these  dialects 
and  not  understand  even  a  word  of  the  other "  ;  (see  O'Reilly,  Dictionary, 
Supplement,  s.v.  bearla  f^ini). 

1^  Eight  of  the  nine  grades  are  mentioned  in  each  of  these  Loricas,  one 
(different  in  each)  being  omitted.  They  are  in  the  usual  order.  The  idea 
of  the  nine  orders  of  angels  was  adopted  in  the  Western  Church  from  the 
homilies  of  Gregory  the  Great  (c.  600);  it  was  originally  introduced  through 
the  Greek  mysticism  of  the  writings  of  Dionysius  in  the  fifth  century. 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.    429 

such  as  is  found   in  the  two   Loricas   of  which  we  have 
spoken.     Instead  it  calls  for  protection  upon 
"  Every  (blessing)  without  pain,  every  pure  prayer, 
Every  ladder  that  reaches  heaven  shall  be  an  aid  to  me, 
Every  good  saint  who  suffered  on  the  Surface  of  the  Earth, 
Every  chaste  disciple  who  was  tortured  for  Christ, 
Every  meek,  every  gentle,  every  candid,  every  pure  person. 
Every  confessor,  every  soldier  who  lives  under  the  sun. 
Every  venerable  patron  saint  who  should  reach  me  for  luck, 
Everyone,  gentle  or  simple,  every  saint  who  has  suffered  the 
Cross." 

The  Lorica  of  St.  Patrick  is  more  complicated  and 
broken  in  its  structure,  and  as  a  devotional  poem  it  is 
far  finer  than  any  of  the  others.  It  is  divided  into 
seven  parts,  five  of  them  connected  together  by  the 
repetition  of  the  word  Atomriug  ("I  raise  myself"  or  "I 
arise"),  the  final  portions  being  preceded  by  the  solemn 
invocation  of  all  the  forces  hitherto  appealed  to,  to  come 
to  the  aid  of  the  reciter 

"  Against  incantations  of  false  prophets 
Against  black  laws  of  paganism 
Against  false  laws  of  heresy 
Against  deceits  of  idols 

Against  spells  of  women  and  smiths  and  druids 
Against  all  knowledge  that  is  forbidden  to  the  human  soul." 

This  piece  both  begins  and  closes  with  an  invocation 
of  the  Trinity,  which  is  preceded  at  the  end  by  the  well- 
known  passage  appealing  for  the  aid  and  presence  of 
Christ  on  every  hand,  and  on  all  with  whom  the  reciter 
is  brought  into  contact. 

In  the  earlier  divisions,  instead  of  a  banal  list  of  the 
members  of  the  body,  such  as  we  had  in  the  previous 
Loricas,  we  get  a  short  litany  of  the  events  of  our  Lord's 
life,  succeeded  by  a  recitation  of  the  grades  of  angels 
and  confessors.  After  this  we  have  a  short  group  of 
phrases  appealing  for  the  aid  of  the  elements  ;    for  the 


430     The  Ancient  Hymn- Charms  of  h^eland. 

"  Might  of  Heaven,  brightness  of  the  Sun,  whiteness  of 
snow,  splendour  of  fire,  speed  of  light,  swiftness  of  Wind, 
depth  of  Ocean,  stability  of  Earth,  firmness  of  Rock," 
to  intervene  in  his  behalf. 

The  remaining  passage  is  a  fine  invocation  of  the  power 
of  God  to  exert  itself  in  different  ways  against 
*'  Snares  of  demons,  allurements  of  vices, 
Solicitations  of  nature, 
Against  every  person  who  wishes  me  ill, 

Far  and  near,  alone  and  in  a  crowd.  .   .   ." 
"  The  Might  of  God  for  my  piloting 
The  Wisdom  of  God  for  my  guidance 
The  Eye  of  God  for  ray  foreseeing 
The  Ear  of  God  for  my  hearing 
The  Word  of  God  for  my  speech 
The  Hand  of  God  for  my  guardianship 
The  Path  of  God  for  my  precedence 
The  Shield  of  God  for  my  protection 
The  Host  of  God  for  my  salvation."  ^*^ 

Here  we  have  the  complete  charm-form  carried  over 
into  the  Christian  hymn,  with  its  iteration  of  the 
same  idea  with  slight  changes  of  wording.  Let  me 
illustrate  this  by  pointing  to  a  charm.  Christian  also  in 
sentiment  but  going  behind  the  Christian  period  in  its 
form,  from  the  Western  Isles  of  Scotland,  which  is 
almost  identical  with  parts  of  this  hymn  of  St.  Patrick : — 

'■'■Rune  before  Prayer. 
I  am  bending  my  knee 
In  the  Eye  of  the  Father  who  created  me, 
In  the  Eye  of  the  Son  who  purchased  me, 
In  the  Eye  of  the  Spirit  who  cleansed  me, 

In  friendship  and  affection. 
Through  thine  own  Anointed  One,  O  God, 
Bestow  upon  us  fulness  in  our  need, 
Love  towards  God, 
^^ Liber  Hymnor nut,  vol.  i.,  pp.  133-135;  vol.  ii.,  pp.  49-51. 


The  Ancie7it  Hymn-Ckar77is  of  Ireland.    431 

The  Affection  of  God, 
The  Smile  of  God, 
The  Wisdom  of  God, 
The  Grace  of  God, 
The  Fear  of  God, 

And  the  Will  of  God 
To  do  in  the  World  of  the  Three, 
As  angels  and  saints 
Do  in  heaven ; 

Each  shade  and  light. 

Each  day  and  night. 

Each  time  in  kindness. 

Give  Thou  us  Thy  Spirit."  i^ 

Here  is  another  beautiful  Highland  charm  called  the 
Ora  nam  buadh  or  "  Invocation  of  the  Graces."  It  has  a 
strong  pagan  note  : — 

"  I  bathe  thy  palms 

In  showers  of  wine, 

In  the  lustral  fire, 

In  the  Seven  Elements, 

In  the  juice  of  the  rasps, 

In  the  milk  of  honey, 

And  I  place  the  nine  pure  choice  graces 

In  thy  fair  fond  face. 
The  grace  of  form, 
The  grace  of  voice. 
The  grace  of  fortune, 
The  grace  of  goodness. 
The  grace  of  wisdom, 
The  grace  of  charity. 
The  grace  of  choice  maidenliness. 
The  grace  of  whole-souled  loveliness. 
The  grace  of  goodly  speech.  .  . 
A  shade  art  thou  in  the  heat, 
A  shelter  art  thou  in  the  cold. 
Eyes  art  thou  to  the  blind, 

^'^  Cartnina  Gadelica,  vol.  i.,  p.  3. 


432     The  Ancient  Hymn- Charms  of  Ireland. 

A  staff  art  thou  to  the  pilgrim, 
An  isle  art  thou  at  sea, 
A  fortress  art  thou  on  land, 
A  well  art  thou  in  the  desert, 

Health  art  thou  to  the  ailing.  .  . 
Thou  art  the  joy  of  all  joyous  things, 
Thou  art  the  light  of  the  beam  of  the  sun. 
Thou  art  the  door  of  the  chief  of  hospitality, 
Thou  art  the  surpassing  star  of  guidance, 
Thou  art  the  step  of  the  deer  of  the  hill, 
Thou  art  the  step  of  the  steed  of  the  plain. 
Thou  art  the  grace  of  the  swan  of  swimming, 

Thou  art  the  loveliness  of  all  lovely  desires, 
The  lovely  likeness  of  the  Lord 
Is  in  thy  pure  face, 
The  loveliest  likeness  that 
Was  upon  earth."  ^^ 

The  Gaelic  of  part  of  this  last  rann  is  : — 

Is  tu  sonas  gach  ni  eibhinn. 
Is  tu  solus  gath  na  greine, 
Is  tu  dortis  jlath  na  feile, 
Is  tu  corra  reul  an  iuil. 
Is  tu  ceum  feidh  nan  ardu. 
Is  tu  ceum  steud  nam  blaru. 
Is  tu  sei?nk  eal  an  t-snamhu 
Is  tu  ailleagan  gach  run. 

This  rhythmic   iteration   of  the    idea  may  be  found  in 
numberless  runes  and  charms  ;    it  is  often  really  beautiful 
in  its  effect  and  in  its  thought,  and  no  doubt  tended  to 
soothe  both  the  reciter  and  the  person  to  be  benefited  by 
the  charm.     The  tendency  of  all  charms  everywhere  is  to- 
wards  the  repetition    of  phrases,  but  among  the  Gaelic- 
speaking  peoples  this  tendency  is  specially  marked. 
Here  is  a  prayer  used  in  the  Highlands : — 
"O  God, 
In  my  deeds. 
In  my  words, 

^^  Cartnina  Gadelica,  vol.  i.,  pp.  7-11. 


The  Ancient  Hymn- Charms  of  Ireland.     433 

In  my  wishes, 

In  my  reason, 

And  in  the  fulfilling  of  my  desires, 

In  my  sleep, 

In  my  dreams. 

In  my  repose. 

In  my  thoughts, 

In  my  heart  and  soul  always. 

May  the  blessed  Virgin  Mary, 

And  the  promised  Branch  of  Glory  dwell, 
Oh  !    in  my  heart  and  soul  always, 
May  the  blessed  Virgin  Mary, 
And  the  fragrant  Branch  of  Glory  dwell."  ^^ 

Another,  an  "  Exorcism  of  the  Evil  Eye,"  runs : — 

"  Power  of  wind  I  have  over  it, 

Power  of  wrath  I  have  over  it. 

Power  of  fire  I  have  over  it. 

Power  of  thunder  I  have  over  it. 

Power  of  lightning  I  have  over  it. 

Power  of  storms  I  have  over  it. 

Power  of  moon  I  have  over  it. 

Power  of  sun  I  liave  over  it, 

Power  of  stars  I  have  over  it. 

Power  of  firmament  I  have  over  it. 
Power  of  the  heavens 
And  of  the  worlds  I  have  over  it."  ^<^ 

Here  is  a  musical  little  prayer  from  Connemara,  which 
reminds  us  of  St.  Patrick's  Lor'ica  : — 

The  Will  of  God  be  done  by  us, 

The  Law  of  God  be  kept  by  us. 

Our  Evil  Will  controlled  by  us, 

Our  tongue  in  check  be  held  by  us, 
Repentance  timely  made  by  us, 
Christ's  passion  understood  by  us, 
Each  sinful  crime  be  shunned  by  us, 

^^  Ibid.,  vol.  i. ,  p.  27.  '■^  /bid.,  vol.  ii.,  p.  45. 


434     Tf^^  Ancie7it  HyDin- Charms  of  Ireland. 

Much  on  the  end  be  mused  by  us, 
And  Death  be  blessed  found  by  us, 

With  angels'  music  heard  by  us, 

And  God's  high  praises  sung  to  us, 
For  ever  and  for  aye."  ^^ 

I  would  now  take  the  passage  in  St.  Patrick's  Lorica 
which  we  have  hitherto  passed  over. 

"  Christ  with  me,  Christ  before  me, 
Christ  behind  me,  Christ  in  me, 
Christ  under  me,  Christ  over  me, 
Christ  to  the  right  of  me,  Christ  to  the  left  of  me, 
Christ  in  lying  down,  Christ  in  silting,  Christ  in  rising  up, 
Christ  in  the  heart  of  every  person  who  may  think  of  me, 
Christ  in  the  mouth  of  every  one  who  may  speak  to  me 
Christ  in  every  eye  that  may  look  on  nie  ! 
Christ  in  every  ear  that  may  hear  me  ! " 

and  compare  it  with  a  similar  passage  in  the  Lorica 
ascribed  to  Mugron,  Abbot  of  lona,  in  the  tenth  century, 
which  shows  either  that  he  copied  directly  from  St.  Patrick's 
Lorica  or,  as  is  more  probable,  adopted  a  widely  familiar 
form  of  phraseology  : — 

"  The  Cross  of  Christ  with  me  in  my  good  luck,  in  my  bad  luck ; 

The  Cross  of  Christ  against  every  strife,  abroad  and  at  home ; 

The  Cross  of  Christ  in  the  East  with  courage,  the  Cross  of 
Christ  in  the  West  at  sunset ; 

South  and  North  without  any  stay,  the  Cross  of  Christ  with- 
out any  delay  ; 

The  Cross  of  Christ  above  towards  the  clear  sky,  the  Cross  of 
Christ  below  towards  earth. 

There  shall  come  no  evil  nor  suffering  to  my  body  or  to  my  soul, 

The  Cross  of  Christ  at  my  sitting,  the  Cross  of  Christ  at  my 
lying ; 

2^  Hyde,  Religious  Songs  of  Connacht,  vol.  ii.,  pp.  12-13.  For  similar  Irish 
charms  see  Lady  Wilde,  Ancient  Cures,  Charms,  and  Usages  of  Ireland, 
pp.  9-51;  for  Scottish  charms  see  Wm.  Mackenzie's  "Gaelic  Incantations, 
Charms,  and  Blessings  of  the  Hebrides,"  Transactions  of  the  Gaelic  Society 
of  Inverness,  March  1892. 


The  Ancie7it  Hymn-Charms  of  Ireland,     435 

The  Cross  of  Christ  all  my  strength,  till  we  reach   Heaven's 
King  ! "  22 

Or  we  may  compare  it  with  St.  Columba's  hymn  /;/  te 
Chris  te : — 

"  Chris fus  redemptor  gentium,  Chris tus  amator  uirginum, 
Christus  fons  sapientium,  Christus  fides  credentium, 
Christus  lorica  militum,  Christus  creator  omnium, 
Christus  salus  uiuentiiim,  et  uita  morientium, 
Coronauit  exercitum  nostrum  cum  turba  martirum,  etc.,  etc.  " 

and  also  with  the  "  Beltine  (or  May  Day)  Blessing"  in  the 

Hebrides,  in  which  the  idea  is  identical — 

"...  The  strength  of  the  Triune  our  shield  in  distress, 
The  strength  of  Christ,  His  peace  and  his  Pasch, 
The  strength  of  the  Spirit,  Physician  of  health. 
And  of  the  priceless  Father,  the  King  of  Grace  .  .  . 
Be  the  Cross  of  Christ  to  shield  us  roundward, 
Be  the  Cross  of  Christ  to  shield  us  upward, 
Be  the  Cross  of  Christ  to  shield  us  downward, 
Accepting  our  Beltine  blessing  from  us. 
Accepting  our  Beltine  blessing  from  us."  23 

It  may  be  said  that  these  are  all  Christian  poems,  and 
not  in  any  sense  pagan  ;  but  in  the  charm  and  incantation 
the  world  of  thought  is  pagan  and  Christian  at  once ;  there 
is  no  possible  line  of  demarcation  between  them.  In  the 
fifth  century  St.  Patrick,  or  the  composer  of  the  ancient 
Lorica  ascribed  to  him,  invokes  the  forces  of  the  elements 
and  the  power  of  God  to  intervene  between  him  "  and  every 
fierce  merciless  force  that  may  come  against  body  or  soul  "  : 

"  Against  incantations  of  false  prophets 

"Against  black  laws  of  paganism.  .  .  . 

"  Against  spells  of  women,  smiths,  and  druids, 

"  Against  all  knowledge  that  is  forbidden  the  human  soul." 

'^Bernard  and  Atkinson,  Liier  Hymnorum,  vol.   ii.,  p.  212.     Translated 
from  two  Mss.  in  Royal  Irish  Academy  ^  and  ^  by  Professor  E.  J.  Gwynn. 
^  Carmina  Gadelica,  vol.  i.,  p.  189. 


436     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

and  in  a  prayer  or  rune  said  to  this  day  in  the  Island  of 
Aran  in  Galway  when  going  on  a  journey,  the  power  of 
Mary  and  Brigit  is  sought  to  be  placed — 

"  Between  us  and  the  Fairy  Hosts, 

"  Between  us  and  the  Hosts  of  the  Wind, 

"  Between  us  and  the  drowning  Water, 

"  Between  us  and  heavy  temptations, 

"  Between  us  and  the  shame  of  the  world, 

"  Between  us  and  the  death  of  captivity."  ^^ 

A  Highland  rhyming  prayer  still  in  use  asks  for  safe- 
guard 

"  From  every  brownie  and  ban-shee, 
From  every  evil  wish  and  sorrow. 
From  every  nymph  and  water-wraith, 
From  every  fairy-mouse  and  grass-mouse, 
From  every  fairy-mouse  and  grass-mouse. 
From  every  troll  among  the  hills. 
From  every  siren  hard  pressing  me, 
From  every  ghoul  within  the  glens. 
Oh  !  save  me  till  the  end  of  my  day, 
Oh  !  save  me  till  the  end  of  my  day."  ^^ 

Perhaps  the  most  curious,  as  it  is  certainly  one  of  the 
rudest  and  most  pagan  in  tone  of  all  the  ancient  hymn- 
charms  of  Ireland,  is  the  Lorica  ascribed  to  Columcille 
from  Leabhar  Buidhe  or  the  Yellow  Book  of  Lecan,  a 
fourteenth-century  Ms.  It  is  said  to  have  been  composed 
by  him  as  a  "  Path  Protection  "  when,  after  his  condemna- 
tion at  Tara,  he  fled  alone  into  Donegal  to  seek  the  protection 
of  his  own  powerful  clan  of  the  O'Donnells  against  King 
Dermuid  of  Tara.  It  is  promised  "  to  give  protection 
to  any  person  who  will  repeat  it  going  on  a  journey."  It 
breathes  that  extraordinarily  fatalistic  spirit  which  permeates 
Irish  pagan  literature  and  which  probably  the  introduction 
of  Christianity  accentuated  rather  than  dispelled.     In  it  we 

^Religious  Songs  of  Connacht,  vol.  ii.,  p.  53. 
'^'^  Carmina  Gadelica,  vol.  i.,  p.  31. 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.    437 

have  an  enumeration  of  various  methods  of  foretelling  or 
divination  against  which  the  author  prays  to  be  protected. 
The  meaning  of  some  of  the  special  terms  is  doubtful. 
•'  Our  destiny  is  not  with  the  sreod^ 

Nor  with  the  bird  on  the  top  of  the  twig, 

Nor  in  the  trunk  of  the  gnarled  tree, 

Nor  with  a  sordan  hand  in  hand. 

Better  is  He  in  whom  we  trust, 

The  Father,  the  One,  and  the  Son.   .  .  . 

I  adore  not  the  voice  of  birds 

Nor  the  sreod  nor  a  sen  in  this  life, 

Nor  a  son,  nor  chance,  nor  woman  ; 

My  Druid  is  Christ,  the  Son  of  God, 

Christ,  Son  of  Mary,  the  Great  Abbot, 

Father,  Son,  and  Holy  Spirit. 

My  lands  are  with  the  King  of  Kings, 

My  order  is  with  Kells  and  Moen  "  (Moone  in  Co.  Kildare.)  ^^ 

Though  in  most  extant  and  living  charms  Christ  and 
Christian  Saints  have  replaced  the  older  pagan  allusions  and 
names,  it  is  undoubted  that  many  of  the  charms  themselves 
have  come  down  from  a  period  earlier  than  Christianity. 
In  some  cases  this  can  be  traced  directly.  For  instance, 
the  charm  for  cure  of  a  sprain  of  a  horse  or  the  human  foot, 
still  familiar  in  the  Highlands, — 

"  Christ  went  out 
In  the  morning  early, 
He  found  the  legs  of  the  horses 
In  fragments  soft ; 
He  put  marrow  to  marrow. 
He  put  pith  to  pith. 
He  put  bone  to  bone. 
He  put  membrane  to  membrane,"  etc.,  ^7 

^^  Ed.  J.  O'Donovan,  Miscellany  of  the  Irish  Archaeological  Society. 

^  Carmina  Gadelica,  vol.  ii.,  pp.  21,  14,  19,  etc.;  William  Mackenzie, 
"  Gaelic  Incantations,  Charms,  and  Blessings  of  the  Hebrides"  ;  and  cf.  Lady 
Wilde,  Ancient  Cures,  Channs,  and  Usages  of  Ireland,  p.  11,  where  it  is 
St.  Agnes  who  falls. 


43 8     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

is  the  famous  Merseburg  charm  for  a  lamed  horse.  But  in 
the  tenth-century  German  charm  it  is  Balder's  horse  that 
falls,  and  it  is  Odin  who  effects  the  cure.  The  incantation 
is  said  on  a  black  woollen  thread  with  nine  knots  upon  it, 
bound  over  the  sprained  limb.  In  a  true  Gaelic  charm  we 
never  find  such  special  introductions  as  that  with  which 
this  cure  begins.^^  In  some  very  ancient  charms,  such  as 
those  found  in  the  Irish  manuscripts  at  St.  Gall  monastery, 
Switzerland,  we  find  the  names  occurring  of  the  great  Irish 
pagan  deities  Goibniu,  the  smith  or  Vulcan  of  Celtic  myth- 
ology, and  Diancecht,  the  physician  or  healer,  who  was 
fabled  to  dip  dead  men  in  his  Cauldron  of  Renovation  and 
restore  them  to  life  and  health  again.  "  Very  sharp  is 
Goibniu's  science ;  let  Goibniu's  goad  go  out  before 
Goibniu's  goad,"  says  the  incantation  to  extract  a  thorn  ; 
and  in  a  charm  against  various  ailments  the  afflicted  patient 
says, — "  May  that  be  made  whole  whereon  the  salve  of 
Diancecht  goes.  I  put  my  trust  in  the  salve  which 
Diancecht  left  with  his  people." 

In  a  charm  against  wounds  and  poisons  recorded  by 
Lady  Wilde,  we  find  "  The  blood  of  one  dog,  the  blood 
of  many  dogs,  the  blood  of  the  hound  of  Fliethas — these  I 
invoke.  ...  I  invoke  the  three  daughters  of  Fliethas  against 
the  serpent,"  etc.-^  But  this  kind  of  direct  allusion  or  appeal 
to  pagan  deities  seems  to  be  rare.  They  have  been  ousted, 
and  their  place  and  duties  are  amply  filled  by  certain 
all-powerful  saints, — St.  Michael,  St.  Columba,  and  St. 
Brigit.  It  is  singular  how  frequently  the  names  of  these 
last  two  saints,  the  male  and  female  agencies,  occur  in 
Gaelic  charms,  Irish  and  Scottish.  They  are  the  great 
necromancers  of  the  Gael,  gifted  with  all  powers  of  poetry, 
of  prophecy,  and  of  healing.  In  St.  Bride's  or  Brigit's  case 
the  matter  seems  fairly  well  explained    by  remembering 

^Cf.  K.  Meyer  in  Quarterly  Kevietv,  July,  1903,  p.  27  ;  George  Henderson, 
Norse  Influences  on  Celtic  Scotland,  p.  72. 

'^'^  Ancient  Legends  etc.  of  Ireland,  1887,  vol.  ii.,  p.  85. 


The  Ancient  Hymn- Charms  of  Ireland.    439 

that,  behind  the  Christian  Brigit  of  Kildare,  there  lay 
another  Brigit,  more  powerful  and  awful,  the  great  triune 
goddess  of  Wisdom  of  pagan  Gaeldom,  presiding  alike  over 
poetry,  medicine,  and  the  arts.^°  She  it  is  who  seems  to  have 
given  her  name  to  the  Brigantes,  the  tribe  of  Brigit;  she 
whose  connection  with  light  and  fire  and  healing  powers 
were  transferred  over  to  her  Christian  successor  "Brigit  the 
ever-good  woman,  the  golden  flame,  sparkling,  the  radiant 
fiery  sun,"  the  maiden  who,  on  a  wet  day  when  she  had 
been  herding  her  sheep  on  the  Curragh  of  Kildare,  dried 
her  cloak  by  hanging  it  "indoors  across  a  sunbeam  ";^^ 
she  whose  sacred  fire,  perpetually  watched  by  forty  virgins, 
might  never  be  extinguished.  Both  in  the  ancient  hymns 
and  the  later  runes  and  charms,  she  has  become  everywhere 
confused  with  the  Virgin  Mary,  and  is  represented  as 
the  Mother,  or  more  generally  the  Foster-Mother,  of  our 
Lord  ;  in  Ireland  she  is  commonly  called  "  The  Mary  of 
the  Gael." 

She  becomes  thus  naturally  the  guardian  of  the  house- 
hold and  the  hearth,  associated  with  the  fireside,  and  all  this 
idea  conveys  of  health  and  home.  Many  runes  assign 
to  Brigit  and  to  the  Virgin  Mary  a  distinct  share  and 
place  in  the  watching  of  the  home.  In  the  special 
prayers  for  "  covering "  the  fire  or  "  sparing  it "  as  it  is 
called  {i.e.  the  nightly  making  up  of  the  turf  so  that  a  seed 
of  flame  might  be  preserved  until  morning),  that  prevail 
everywhere  in  Ireland  and  in  the  Hebrides,  Brigit  or  Bride 


^  In  Cormac's  Glossary,  (ed.  Stokes,  p.  23,  art.  "  Brigit"),  she  is  described 
as  Brigit,  a  poetess,  the  female  sage  or  mistress  of  wisdom,  the  goddess  whom 
poets  adored  on  account  of  the  greatness  of  her  protecting  care,  whence  she  is 
called  the  goddess  of  poets.  She  is  daughter  of  the  Dagda,  and  her  two  sisters 
are  Brigit  the  woman-leech  or  physician,  and  Brigit  mistress  of  smith-craft  or 
metal  work.  This  is  an  interesting  example  of  the  breaking  up  of  a  triad  of 
qualities  into  three  personalities.  So  great  and  all-pervading  was  she  that 
"  with  all  Irishmen  every  goddess  was  called  Brigit." 

^'  Hymn  "  Brigit  be  bithmaith,"  Liber  Ilymnorutn,  vol.  ii.,  pp.  39,  42. 


440     The  Ancient  Hymn-Cha7'ms  of  Ireland. 

is  represented  as  guarding  the  centre  of  the  house,  {ix.  the 
place  of  the  hearth),  and  the  Blessed  Virgin  the  top  or  ends 

of  it. 

"  As  I  save  this  fire  to-night 
Even  so  may  Christ  save  me. 
On  the  top  of  the  house  let  Mary, 
Let  Bride  in  its  middle  be. 
Let  eight  of  the  mightiest  angels 
Round  the  throne  of  the  Trinity 
Protect  this  house  and  its  people 
Till  the  dawn  of  the  day  shall  be."  ^^ 

This  is  the  Innismaan  version  from  the  Aran  Isles,  Co. 
Galway.     The  Cork  version  is  practically  identical. 

"  I  save  this  fire 

As  kind  Christ  saves. 
Mary  at  the  two  ends  of  the  house, 

And  Brigit  in  the  middle, 
All  that  there  are  of  angels 

And  of  saints  in  the  city  of  graces 
Protecting  and  keeping 

The  folk  of  the  house  till  day."33 

In  the  Highlands  and  Western  Isles  the  idea  is  almost 
the  same,  whether  for  kindling  or  for  "smooring"  the  fire, 
as  the  "covering"  is  here  called  {beannchadh  snialaidli). 

"  Kindling  the  Fire. 

I  will  raise  the  hearth-fire 

As  Mary  would. 

The  encirclement  of  Brigit  and  of  Mary 

On  the  fire  and  on  the  floor, 

And  on  the  household  all. 

Who  are  they  on  the  bare  floor  ? 

John  and  Peter  and  Paul. 

Who  are  they  by  my  bed  ? 

^^Hyde,  Religious  Songs  of  Connacht,  vol.  ii.,  p.  47. 
^ Ibid.,  p.  51. 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.     441 

The  lovely  Brigit  and  her  Fosterling. 

Who  are  those  watching  over  my  sleep? 

The  fair  loving  Mary  and  her  Lamb. 

Who  is  that  anear  me? 

The  King  of  the  sun,  He  himself  it  is. 

Who  is  that  at  the  back  of  my  head  ? 

The  Son  of  Life  without  beginning,  without  time."  ^^ 

So,  in  the  Evening  Prayer  beginning  with  the  familiar 
phrase — 

"  I  lie  down  with  God,  and  may  God  lie  down  with  me, 
That  I  may  not  lie  down  with  evil 
And  that  the  evil  may  not  lie  with  me," 

we  get  the  same  idea  of  Brigit  being  in  the  centre  and  the 
Virgin  at  the  head  of  the  sleeper. 

"The  girdle  of  Brigit  round  my  middle, 

And  the  mantle  of  Mary  round  my  head. 

Come,  O  young  Michael,  and  take  my  hand 

And  make  my  peace  with  the  Son  of  the  Graces. 

If  there  be  any  evil  thing  at  all  in  wait  for  me 

I  put  the  Son  of  God  between  myself  and  itself. 

From  tonight  until  a  year  from  tonight 

And  tonight  itself, 

And  for  ever ! 

And  for  aye  !  "  ^^ 
In  connection  with  these  Sleeping  or  Night  Prayers 
and  runes  it  may  not  be  out  of  place  to  point  out  that  the 
quatrain  known  as  the  White  Paternoster,  familiar  all 
over  Europe,  is  used  also  in  Ireland.  Dr.  Hyde  gives  two 
examples  of  it, — 

"  Four  corners  to  my  bed, 

Four  angels  round  it  spread. 

If  I  die  within  the  night, 

God  receive  me  into  light."  '^^ 

'^  Carmina  Gadelica,  vol.  i.,  p.  235. 

^•'(From  Innismaan,  Co.   Galway),  Keligious  Songs  of  Connacht,   vol.    ii., 
pp.  28-36;  cf.    Carmina  GadeHca,vo\.  i.,  pp.  81-89,  95- 

•'''^Religions  Songs  of  Connacht,  vol.  ii.,  p.  217. 


442     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

This  is  a  Mayo  version.  Another  from  Aran  is  more 
familiar, — 

"  Four  posts  around  my  bed, 
Four  angels  have  it  spread, 
Matthew,  Mark,  Luke,  and  John, 
Keep  me,  O  God,  till  day  shall  dawn  " 

which  is  very  nearly  the  common  English  version.^'^ 

The  immense  number  of  native  words  in  Irish  and  Scotch 
Gaelic  relating  to  spells,  charms,  and  divination  show  the 
prevalence  of  these  ideas  and  the  care  with  which  one  charm 
was  distinguished  from  another.  The  most  interesting  to  us 
is  the  spell  called  faeth-fiadha,  (modern  Irish,  feth-fia, 
Scotch  Gaelic,  fatJi-fidhe  or  fa'  fithe),  the  name  given  to 
St.  Patrick's  Lorica  and  usually  translated  "  The  Deer's 
Cry,"  in  allusion  to  the  tradition  that,  when  St.  Patrick  and 
his  followers  were  escaping  from  King  Laery,  they  were 
changed  into  a  herd  of  deer  and  so  rendered  invisible  to 
him  and  to  his  hosts.  It  was  a  charm  rendering  the  user 
of  it  invisible,  but  its  original  meaning  has  become  con- 
fused with  the  Gaelic  word  for  a  deer  {fiadJi),  with  which 
it  has  nothing  to  do,  and  this  story,  combining  the  two  ideas 
of  invisibility  and  of  the  deer,  has  evidently  been  invented  by 
mediaeval  writers  to  support  this  explanation.  The  learned 
guesses  of  modern  philologists  have  not  tended  to  make 
the  matter  clearer.  But  the  fatJi-fidhe  is  still  well-known 
in  Scotland,  and  has  been  applied  in  quite  recent  times  to 
decidedly  practical  purposes.  A  hunter  poaching  in  his 
landlord's  ground  could,  under  the  protection  of  this  charm, 
come  from  the  forest  laden  with  the  spoils  of  the  chase, 
without  any  danger  of  being  seen,  or  a  smuggler  could 
carry  on  his  trade  under  the  very  eyes  of  the  excise  officer, 
safe  from  all  chance  of  detection.  Thus  the  composition  of 
this  Hymn  was  -a  faeth-fiadha  or  protective  charm  or  word- 

2^  Cf.  article  on  "The  White  Paternoster"  in  the  Countess  Martinengo- 
Cesaresco's  Essays  in  the  Study  of  Folksongs,  pp.   203-213. 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.     443 

spell,^^  rendering  Patrick  and  his  companions  invisible.  It 
was  only  a  later  reflection  on  the  matter  that  suggested 
that  they  were  turned  into  deer.^^  Here  is  the  Charm 
called  fatk-fidhe,  as  given  by  Dr.  Alexander  Macbain  in 
vol.  xvii.  of  the  Transactions  of  the  Gaelic  Society  of 
Inverness,  (April,  1891),  and  later,  in  March,  1892,  by  Mr. 
William  Mackenzie  in  the  same  journal. 

Fa  fithe  cuiream  art,  I  put  on  theeTtf  fithe, 

Bho  chu,  blio  chat.  From  dog,  from  cat, 

Bho  bho,  bho  each  From  cow,  from  steed, 

Bho  dhuine,  bho  bhean  From  man,  from  woman, 

Bho  ghille,  bho  nighean  From  lad,  from  maid, 

'S  bho  leanabh  beag,  And  from  little  child, 

Gus  an  tig  mise  rithisd.  Till  I  come  again. 

An  ainm  an  Athar,  a  Mhic,  In  the  name  of  the  Father  and 
'S  ar  Spioraid  Naoimh.  of  the  Son  and  Holy  Ghost. 

In  a  spell  in  Carniina  Gadelica,^^  we  find  the  same  word 

used  : — 

"  Fath  fith 
Will  I  make  on  thee, 
By  Mary  of  the  augury, 
By  Bride  of  the  corslet, 
From  sheep,  from  ram, 
From  goat,"  etc.,  etc. 

At  p.  158,  vol  ii.,  we  find  a  FritJi  Mhoire  or  augury  of 
Mary  made  to  discover  where  Jesus  was  when  he  stayed 
behind  in  the  Temple.  In  making  the  Frith  the  recitation 
of  the  following  formula  is  enjoined  in  Benbecula — "  I  go  out 
in  thy  path,  O  God ;  God  be  before  me,  God  be  behind  me, 

^Y{.&nct.ferba-fath,  '  words  of  magic,'  A'eviie  Celtique,  vol.  xx.,  p.  146. 

*""  Thus  the  Holy  Man  composed  that  Hymn  in  his  native  speech,  which  is 
commonly  called  /eih  fiadhe  and  by  others  the  breast-plate  or  Lorica  of 
Patrick,  and  it  is  held  among  the  Irish  in  the  highest  regard  because  it  is 
believed — and  proved  by  much  experience — to  preserve  those  who  piously  recite 
it  from  dangers  which  threaten  them  in  soul  and  body."  Colgan's  Tr.  Thaum., 
p.  126,  quoted  in  Tripartite  Life  of  St.  Patrick,  Ed.  Stokes,  p.  48. 

■•"Vol.  ii.,  p.  25. 


444     The  Ancient  Hym7t-C harms  of  Ireland. 

God  be  in  my  track  :  the  knowledge  (or  spell  ?)  which  Mary- 
made  for  her  Son  {i.e.  in  seeking  Christ).  Brigit  breathed 
through  her  palms,  knowledge  of  truth,  without  knowledge 
of  falsehood  :  as  she  obtained  (her  quest),  so  may  I  too  see 
the  semblance  of  that  which  I  am  myself  in  quest  of"  *^ 

In  olden  times  the  study  of  divination,  the  casting  of 
horoscopes,  and  the  elaborate  rites  for  gaining  illumination 
or  knowledge  of  the  future  through  an  ecstatic  trance 
formed  one  of  the  regular  subjects  of  study  in  the  advanced 
grades  of  the  Bardic  schools ;  and  the  '  knowledge  that 
enlightens  *  was  put  into  practice  on  every  important 
occasion,  such  as  the  choice  of  a  chief,  the  undertaking  of 
a  battle,  or  the  going  forth  on  a  cattle-raid.  In  the  tract 
dealing  with  the  courses  of  instruction  and  the  laws  of 
Irish  metric  in  the  Book  of  Ballyviote  are  allusions  to 
various  other  charms  to  be  studied  during  the  ninth  year  of 
the  course,  charms  for  an  alehouse,  charms  to  track  a  thief 
or  cow-stealer,  charms  to  prevent  a  horse  from  stumbling, 
and  charms  for  luck  on  entering  a  new  house,  or  for 
guidance  during  a  journey  made  on  horse-back,  and  also 
one  for  long  life  in  which,  among  other  things,  "  The  Seven 
Daughters  of  the  Sea  who  weave  the  threads  of  the  Sons 
of  Long  Life  "  are  invoked,  evidently  a  Norse  charm.*^ 

The  directions  for  exercising  the  teinn-laeghdJia  and 
inibas-forosfiai,  {i.e.  the  rites  for  securing  a  "  trance  of  fore- 
knowledge"), are  preserved.  We  meet  also  with  other 
lesser  rites,  such  as  blowing  through  the  palms  of  the  hands, 
watching  the  wind  blowing  the  twigs  of  a  tree,*^  etc.  Fionn 
macCumhail  gained  his  magical  powers  by  biting  his 
thumb. 

^^  E.  Henderson,  loc.  cit.,  p.  73. 

*^  /rische  Texte,  vol.  iii.,  Pt.  i.,  2nd  Text,  Sees.  95,  96,  97,  pp.  51-53. 
^^  Cf.  an   old  Welsh  poem  given  by   Stephen,    Literature  of  the    Cymry, 
pp.  331-2,  where  a  similar  method  of  augury  seems  to  be  referred  to, — 
"  If  I  had  known  as  now  I  do 
How  clearly  the  wind  blows  on  the  sprigs  of  the  waving  wood, 
I  should  not  have  done  what  I  did." 


The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland.    445 

Among  the  St,  Gall  manuscripts  are  charms  in  Old  Irish 
for  extracting  a  thorn  and  against  various  diseases  such  as 
headache  and  sudden  tumours,  etc.  The  same  charm 
given  in  the  St.  Gall  fragments  against  headache  is 
given  in  the  Book  of  Nunna  Minster  against  sore  eyes. 
In  the  Stowe  Missal  are  found  charms  for  healing  the  eye 
and  another  for  a  thorn,  the  latter  being  curiously  like  a 
modern  charm  given  by  Lady  Wilde  in  her  Ancient 
Legends  etc.  of  Ireland}^ 

In  Gaeldom,  each  act,  both  public  and  private,  had  its  own 
charm  or  incantation  or  blessing.  In  olden  days  the  king 
or  chief  was  chosen  and  the  clan  undertook  its  public  duties 
after  the  performance  of  magic  rites  and  under  the  direction 
of  a  soothsayer  ;  today,  in  the  Western  Isles  of  Ireland  and 
Scotland,  the  huntsman  going  to  hunt,  the  fisherman  to  fish 
or  lay  his  nets,  the  agriculturalist  to  sow  or  reap  his  harvest, 
and  the  weaver  or  spinner  to  wind  his  yarn,  go  forth  to 
their  work  with  some  familiar  charm-prayer  or  charm-hymn, 
(or,  as  they  are  often  beautifully  called,  "  The  Blessings  "), 
in  their  mouths.  The  milkmaid  calling  her  cows  or  churn- 
ing her  butter,  the  young  girl  fearful  of  some  neighbour's 
evil  eye,  and  the  cottager  sweeping  up  her  hearth  in  the 
evening,  laying  herself  down  to  rest  for  the  night,  or  rising 
up  in  the  morning,  soothes  her  fears  or  smoothes  her  way 
by  some  whispered  paider  or  ortha,  a  prayer  or  a  verse- 
charm.  The  whole  of  life  is  encompassed  by  invisible 
dangers,  which  it  is  the  business  of  the  charm  to  turn  aside. 

Nor,  where  all  the  ills  of  life  are  conceived  of  as  being 
wrought  by  the  malignant  action  of  evil  powers  and  remov- 
able by  incantations,  can  any  actual  dividing  line  be  drawn 
between  the  magic  charm  and  the  religious  prayer.  In  the 
charm,  the  power  of  the  Being  to  whom  prayer  is  offered 
may  be  conceived  of  as  more  entirely  transferred  to  the 
words  of  the  spell  itself,  but  in  the  larger  number  of  cases  I 
imagine  that  the  belief  is  still  in  some  Higher  Power, 
"^NoX.  ii.,  p.  S2. 


446     The  Ancient  Hymn-Charms  of  Ireland. 

personal  or  impersonal,  mana  or  deity,  outside  the  actual 
recitation  of  the  words.  In  any  case,  the  closeness  of  the 
resemblance  was  so  universally  recognised  in  the  Middle 
Ages  that  we  find  in  ancient  service  books,  such  as  the 
Leofric  Missal  and  the  Stowe  Missal^  the  Book  of  Nunna 
Minster,  and  The  Book  of  Came, — books  which  bear  the 
marks  of  strong  Celtic  influence, — not  only  the  Lorica  of 
Gildas  or  Lodgen  frequently  taking  its  place  among  the 
hymns  and  collects,  but  charms  for  sore  eyes,  charms  against 
the  evil  eye,  charms  to  extract  a  thorn,  and  the  enumeration 
of  diseases  and  of  parts  of  the  body  afflicted  with  them  such 
as  we  find  in  the  Loricas,  with  prayers  for  deliverance  alike 
from  the  attacks  of  monsters  and  of  powers  of  necromancy. 
Hence,  to  return  to  the  original  subject,  we  find  hymns  for 
charming  away  plague  or  peril  among  the  canticles  and 
hymns  of  the  Irish  Liber  Hyimioriini.  The  step  "from 
Charm  to  Prayer,"  as  Mr.  Marett  might  call  it,  is  a  short 
and  easy  one. 

Eleanor  Hull. 


THE  CONGO  MEDICINE-MAN  AND  HIS  BLACK 
AND  WHITE  MAGIC. 

BY  JOHN   H.    WEEKS. 

{Read  at  Meeting,  February  i6th,   19 lo.) 

In  this  paper  I  desire  to  supplement  information  already- 
given  in  Folk-Lore'^  concerning  the  Lower  Congo  nganga 
or  medicine-man  by  a  fairly  complete  list  of  the  many 
varieties  of  nganga.  After  careful  enquiry  I  have  arrived 
at  the  conclusion  that  nearly  all  ngangas  practise  both 
black  and  white  magic,  by  the  use  of  the  same  fetish  in 
different  ways. 

The  term  nganga  covers  the  meanings  sorcerer,  exorcist, 
witch-finder,  fetish-priest,  healer  of  diseases,  diviner,  con- 
juror, etc.,^  but  no  one  nganga  exercises  all  these  functions. 
Each  is  expert  in  his  particular  line,  rarely  working  outside 
it,  and  it  will  be  seen  from  the  names  of  the  various  ngangas 
that  their  functions  are  usually  well-defined.  Men  and 
women  on  becoming  ngangas  do  not  take  new  personal 
names  (except  that  the  ndeinbo  ngangas  are  always  called 
Nkau),  and  can  become  ngangas  in  several  different  ways, 
viz. : — 

1.  Initiation.^ 

2.  Payment  to  a  ngang'  a  mbambi  of  1000  strings  of  blue 

iVol.  XX.,  pp.  182-8. 

2  The  term  nganga  is  also  applied  to  initiates  of  the  ndembo  and  nkimba 
secret  societies,  but  such  persons  rarely  act  as  ngangas  in  the  ordinary  sense, 
and  a  nganga  need  not  be  a  member  of  either  society. 

*Vol.  XX.,  p.  183. 


44 8  The  Congo  Medicine- Man. 

pipe  beads  and  a  fowl,  after  recovery  from  an  infectious 
disease  by  means  of  the  inbambi  fetish.  In  return  for  the 
fee  instruction  is  given  in  the  "medicines"  used  and 
method  of  procedure.  (If  the  patient  is  clever  enough  to 
recognise  the  herbs  etc.  given  to  him,  and  to  imitate  the 
ceremonies,  he  may  set  up  as  a  nganga  without  paying  any 
fee.) 

3.  Being  imbued  with  fetish  power  in  the  ekimi  dance.* 

4.  Passing  the  ordeal  for  witches  successfully.^ 

The  profession  was  therefore  open  to  any  shrewd,  artful, 
and  energetic  person,  either  rich  or  poor,  bond  or  free,  and 
was  not  confined  to  one  sex.  As  a  rule,  the  nganga  was  a 
lithe  and  active  person,  for  it  was  often  necessary  to  dance 
for  hours  to  excite  the  crowd  to  the  necessary  pitch ;  he 
had  restless,  sharp  eyes  that  jumped  from  face  to  face  of 
the  spectators ;  he  had  an  acute  knowledge  of  human 
nature,  and  knew  almost  instinctively  what  would  please 
the  surrounding  throng ;  but  his  face  became  after  a  time 
ugly,  repulsive,  and  the  canvas  upon  which  cruelty, 
chicanery,  hate,  murder,  and  all  devilish  passions  were 
portrayed  with  repellent  accuracy.  When  performing, 
blue,  red,  white,  yellow,  and  any  other  colours  he  could 
obtain  were  plastered  in  patches,  lines,  and  circles  upon 
the  face  and  exposed  parts  of  his  body  ;  thick  circles  of 
white  surrounded  the  eyes,  a  patch  of  red  crossed  the  fore- 

■•Vol.  XX.,  pp.  464-5. 

•''Vol.  xix.,  p.  417.  In  March,  1909,  I  met  a  man  who  had  formerly  been  a 
ngatig'  a  ngomho  (witch-finder).  He  had  been  accused  four  times  of  being  a 
witch,  and  each  time  had  vomited  after  drinking  the  nkasa  infusion,  and  so 
proved  his  innocence.  After  the  fourth  ordeal  he  informed  his  friends  that  he 
would  begin  business  himself  as  a  ngang"  a  ngoiiibo.  He  was  in  much  request 
as  a  witch-finder,  and  was  never  again  himself  accused.  On  one  occasion  he 
was  chased  by  the  person  accused,  who  threatened  to  shoot  him,  but  his  prin- 
cipal professional  difficulty  was  to  find  unerringly  the  grave  of  the  person 
killed  by  the  witch.  If  death  was  believed  to  be  due  to  witchcraft,  no  trace 
was  left  of  the  grave,  and  the  pointing  out  of  the  place  of  interment  was 
regarded  as  the  crucial  test  of  the  occult  powers  of  the  nganga. 


The  Congo  Medicine-Man.  449 

head,  broad  stripes  of  yellow  were  drawn  down  the  cheeks, 
bands  of  red  or  yellow  ran  down  the  arms  and  across  the 
chest,  and  spots  of  blue  and  other  colours  were  put  on 
promiscuously  to  fill  up,  according  to  no  rule  other  than 
his  own  crude  taste  and  the  colours  available.  His  dress 
consisted  of  the  softened  skins  of  wild  animals,  either 
whole  or  in  strips,  feathers  of  birds,  dried  fibres  and  leaves, 
ornaments  of  leopard,  crocodile,  or  rat's  teeth,  small, 
tinkling  bells,  rattling  seed  pods,  and  anything  else  that 
was  unusual  and  wearable.  The  effect  attained  was 
extremely  grotesque,  but  was  to  the  native  the  sign  of  the 
witch-doctor's  power.  To  inspire  the  natives  with  awe 
and  fear  this  get-up  was  absolutely  necessary,  for,  if  a 
nganga  arrived  at  the  scene  of  his  operations  in  the  ordi- 
nary garb  of  a  native,  he  would  be  scouted  and  turned  out 
of  the  town. 

The  nganga  was  the  arbiter  of  life  and  death,  for  not 
only  was  his  selected  victim  led  away  to  drink  the  ordeal, 
but  so  implicitly  did  the  people  believe  in  him  that,  when 
he  said  that  his  patient  would  die,  this  invariably  happened, 
as  the  friends  began  at  once  to  prepare  for  the  burial,  and, 
instead  of  feeding  the  patient,  they  would  dig  his  grave 
and  send  to  call  his  relatives  to  the  funeral.  The  nganga 
had  said  he  would  die,  so  what  was  the  use  of  wasting 
time  and  good  food  on  him  .-' 

The  nganga  was  consulted  about  a  child  before  birth, 
at  birth,  and  throughout  its  childhood  and  youth,  during 
illness  to  drive  away  the  evil  spirits  causing  the  sickness, 
after  the  death  of  a  first  wife  to  cleanse  a  widower,  after 
death  to  discover  the  witch  who  caused  it,  and  at  burial  to 
ensure  that  the  deceased  would  not  return  to  trouble  the 
family.  Even  after  death  and  burial  the  spirit  of  the 
deceased  can  be  controlled  by  the  nganga,  and  destroyed 
by  him  if  it  does  not  behave  itself  decently. 

The  nganga  put  the  native  under  tabu,  and  removed 
it;    he  made  the  hunting,  trading,   and  war  "medicine" 

2  G 


450  The  Congo  Medicine-Man. 

to  ensure  good  luck ;  he  brought  the  rain  when  there 
was  a  drought,  or  stopped  it  when  the  fields  were  being 
inundated  with  abnormal  storms  ;  he  made  the  fetish  for 
the  caravan  to  carry  on  the  road,  which  would  soften  the 
heart  of  the  white  trader  so  that  he  would  give  a  good 
price  for  the  produce  offered  for  sale ;  he  made  the 
charms  that  would  protect  a  whole  town,  or  an  indi- 
vidual, or  an  animal.  There  was  no  condition  of  life  which 
he  was  unable  to  affect  either  for  good  or  evil,  and  his 
services  must  not  be  despised,  or  some  catastrophe  would 
follow.  Such  were  the  pretensions  of  the  Congo  nganga, 
and  over  the  natives  he  wielded  tyrannical  and  empirical 
power. 

There  are  two  phrases  that  contain  the  whole  theory 
and  practice  of  the  Congo  medicine-man's  black  and  white 
magic. 

When  a  man  has  been  injured  by  a  known  or  unknown 
enemy  and  wishes  to  inflict  on  him  disease,  misfortune, 
or  death,  he  selects  a  nganga  who  possesses  a  fetish  that 
has  control  over  certain  diseases,  and  pays  him  a  fee  to 
loka  e  nkisi,  i.e.  curse  by  the  aid  of  a  charm  or  fetish. 
The  fetish  is  beaten  with  a  stick,  informed  what  it  is  to 
do,  and  then  hung  up  outside  the  invoker's  house,  and 
the  spirit  of  the  fetish  flies  off  to  obey  its  orders.  This 
is  the  simple  modus  operandi  followed  by  all  ngangas, 
who  invoke  their  fetishes  to  use  their  various  powers 
against  the  enemies  of  their  clients.  Any  ordinary  man 
who  owns  a  fetish  can  curse  an  enemy  with  it  by  per- 
forming the  same  ceremony.  If  a  man  has  not  a  fetish 
of  his  own  powerful  enough  to  satisfy  his  hatred,  and 
does  not  want  to  go  to  the  expense  of  engaging  a  nganga 
to  loka  e  nkisi,  he  can,  for  a  smaller  sum,  borrow  for  a 
limited  time  a  strong  fetish,  and  can  himself  loka  e  nkisi. 
When  this  ceremony  is  performed,  it  is  not  necessary  to 
mention  a  name,  but  only  "  the  thief  who  stole  my  goods," 
or  "my  enemy  who  sent  me  bad  luck,"  or  "the  one  who 


The  Congo  Medicine- Man.  451 

bewitches  me  with  this  bad  disease,"  as  the  case  may  be. 
This  is  the  whole  science  of  the  Congo  medicine-man's 
"black  art." 

Now  all  diseases,  bad  luck,  misfortune,  sorrow,  and 
death  are  caused  by  witchcraft,  i.e.  by  some  one  lokanga 
e  nkisi  against  a  person  or  a  member  of  his  family.  For 
example,  if  a  piece  of  cloth  is  stolen,  the  owner  pays  a 
nganga  to  loka  e  nkisi  against  the  unknown  thief  If  the 
thief  hears  of  it,  and  through  fear  returns  the  cloth,  he 
will  pay  compensation  and  ask  the  nganga  to  lembola  e 
nkisi,  i.e.  to  soothe,  appease  the  fetish,  and  thus  remove 
its  curse  from  working  against  him.  Supposing  the  thief 
does  not  hear  that  the  robbed  man  has  called  in  the  nganga 
to  loka  e  nkisi,  or  feels  so  secure  either  in  his  disbelief 
in  fetishes  or  in  the  protective  power  of  his  own  charm 
that  he  retains  the  cloth,  then  the  spell  will  work  either 
on  him  or  on  one  of  his  family.  Hence,  when  a  man  is 
suffering  from  a  disease,  no  one  knows  whether  that 
disease  is  the  result  of  a  curse  invoked  on  his  own  evil 
doings  or  on  a  member  of  his  family  who  has  injured 
some  one  so  badly  that  they  have  paid  a  nganga  to 
loka  e  nkisi.  A  robbed  man  will  call  upon  the  ngang' 
a  nkosi  (p.  462  infra)  to  curse  the  unknown  thief  with  some 
severe  lung  trouble,  and  for  this  he  is  paid  a  fee  by  his 
client ;  by  and  by  a  man  in  the  neighbourhood  is  troubled 
with  a  chest  complaint,  and,  all  other  remedies  failing, 
he  asks  and  pays  the  ngang'  a  nkosi  to  use  his  good 
offices  with  his  nkosi  fetish  to  lembola  it,  to  appease  it 
so  that  the  curse  may  be  removed,  and  he  may  be  cured. 
It  is  evident  that  either  the  man  or  one  of  his  family 
is  the  thief,  or  why  does  the  man  suffer  from  such  a  dis- 
ease }  The  same  nganga  practises  his  black  magic  to 
loka  his  fetish  to  curse  a  man  with  a  disease,  and  uses 
his  white  magic  to  lembola  his  fetish  to  remove  the  curse, 
i.e.  cure  a  man  of  a  disease.  He  draws  pay  from  both 
parties.     Hence  loka  e  nkisi  is  to  invoke  malignant  spells 


452  The  Congo  Medicine- Man. 

against  an  enemy,  and  lembola  e  nkisi  is  to  invoke  bene- 
ficent power  on  behalf  of  a  friend  by  removing  the  curse 
by  various  rites  and  ceremonies.  The  same  fetish  is  used 
for  both  purposes. 

Some  of  the  ngangas  in  the  following  list  are  common 
to  the  whole  of  the  Lower  Congo,  others  are  known  only 
in  certain  localities,  and  others  are  known  by  one  name 
in  one  district  and  another  name  in  another  district.  It 
will  be  observed  that  some  are  more  beneficent  than 
malignant  in  their  operations,  but  it  may  be  stated  as 
an  axiom  that,  the  more  malignant  a  uganga  can  be  for 
evil,  the  more  beneficent  he  can  also  be  in  removing 
curses  and  curing  diseases.  The  powerful  fetishes  that 
give  malignant  diseases  are  also  supposed  to  be  able  to 
cure  them  when  properly  appeased  by  the  ngangas  cere- 
monies. 

1,  Ngang  a  wuka, — {wuka,  to  cure  or  heal), — is  a  general 
practitioner  who  deals  in  simples  and  charms  for  curing 
diseases.*^ 

2.  Ngang'  a  nioko, — {moko,  arms).  Whatever  this  may 
have  meant  originally,  it  has  no  intelligible  meaning  now. 
The  moko  is  sometimes  a  bundle  of  charms,  and  sometimes 
a  small  box  of  charms,  and  the  moko  doctor  is  more 
frequently  a  woman  than  a  man.  A  red  bead  is  taken  to 
her  from  the  patient,  and  she  puts  this  bead  under  her 
pillow  and  dreams  about  the  complaint  of  the  patient  who 
has  sent  it.  In  the  morning  she  tells  the  messenger  the 
cause  of  the  illness  and  the  treatment  to  be  followed. 
This  nganga  only  goes  to  the  patient  in  a  very  bad  case. 
The  fee  is  i  fowl  and  500  strings  of  blue  pipe  beads  ; 
should  she  go  to  the  town  of  the  patient,  she  receives 
another  fowl  before  she  begins  her  ceremonies.  The  special 
function  of  this  nganga  is  to  state  whether  the  patient  is 
bewitched  or  not.  Should  the  ngang'  a  W7ika  fail  to  cure 
his  client,  he  lays  his  failure  at  the  door  of  witchcraft,  and 

^Vol.  XX.,  pp.  183-4. 


The  Congo  Medicine- Man.  453 

the  ngang'  a  nioko  is  called  in7  Should  she  say  there  is 
no  special  witchcraft  in  the  matter,  another  ngang'  a 
W7ika  is  called  ;  should  she  say,  however,  that  witchcraft  is 
at  work,  some  one  goes  through  the  village  night  after  night 
calling  on  the  witch  to  desist  from  his  evil  practices  or  he 
will  be  surely  punished.  (The  ngang'  a  moko  is  also  often 
required  to  discover  a  thief)  Should  the  patient  still  not 
regain  his  health,  another  nganga  is  called,  viz.: — 

3.  Ngang''  a  bitodi.  This  nganga  calls  on  the  spirits,  and, 
having  the  trick  of  throwing  his  voice  in  different  directions, 
answers  himself  in  assumed  tones,  and  will  keep  up  a 
conversation  with  the  evil  spirits,  exhorting  them  to  leave 
the  sick  man  alone.  Sometimes  he  will  chase  the  said 
spirits  out  of  the  town,  and,  getting  them  near  the  bush, 
will  fire  his  gun  repeatedly  at  them  to  drive  them  away. 
(Cf  No.  9  below.)  The  following  is  another  method  of 
this  nganga  : — In  1909  a  man  named  Kiala  of  Wombe  was 
ill  with  a  cough  and  bad  chest,  and  on  the  complaint 
growing  worse  the  ngang'  a  bitodi  was  called  to  discover 
what  retarded  the  patient's  recovery.  On  arrival  in  the 
town  the  nganga  took  his  fetish  and  locked  himself  in  a 
house.  He  told  the  people  that  they  would  see  the  house 
shake  as  they  heard  the  voices  of  the  spirits  {nkwiyd) 
talking  to  him.  The  fetish  bitodi  spoke  and  the  spirits 
answered,  and  the  voices  of  young  men,  old  men,  young 
women,  and  old  women  were  heard  in  conversation.  After 
a  long  consultation  between  the  bitodi  and  the  spirits,  the 
nganga  came  out  and  said, — "  When  the  brother  of  the  sick 
man  married,  he  did  not  give  any  palm  wine  to  his  wife's 
family,  and  consequently  this  sickness  has  come  as  a 
punishment  for  breaking  a  country  custom."  The  nkwiya 
also  said  through  the  nganga, — "  One  or  two  of  the  three 
sisters  of  the  sick  man  had  an  evil  spirit  (ndoki),  and  they 
all  three  must  bless  the  patient  so  as  to  remove  the  evil 
influence."     The  three  sisters  one  by  one  took  their  sick 

^Vol.  XX.,  p.  185. 


454  '^^^  Congo  Medicine- Man. 

brother's  right  hand,  and,  having  pretended  to  spit  on  it^ 
said, — "  Ovw^  e  nsambu  yo  inalawn  "  (May  you  have  bless- 
ings and  good  fortune).  This  particular  blessing  is  called 
taulwila,  from  taula,  to  spit.  The  nganga  in  this  case,  to 
prove  his  power,  heated  a  matchet  red  hot  three  times  and 
licked  it  each  time.  He  received  as  a  fee  for  his  services 
an  amount  equal  to  24s, 

The  next  nganga  in  importance  is  the  one  called  in  on 
the  death  of  a  person,  and  is  named — 

4.  Ngang'  a  7igombo, — {ngombo,  guessing).  The  special 
work  of  this  nganga  is  to  guess  at  or  point  out  the  witch 
{ndoki)  who  has  caused  the  death  of  the  deceased.^  This 
nganga  is  sometimes,  but  rarely,  engaged  to  discover  the 
witch  who  is  troubling  a  sick  man,  especially  if  the  said 
sick  man  is  influential  and  wealthy, — a  chief  of  importance. 
Usually,  however,  he  is  not  sent  for  until  the  person  is 
dead.  This  nganga  must  not  belong  to  the  same  family  or 
clan  as  the  deceased. 

5.  Ngang  a  nzaji.  Thunder  is  supposed  to  be  made  by 
the  nzaji  fetish,  which  also  has  the  lightning  under  its  con- 
trol, and  both  lightning  and  a  thunderbolt  are  called  inbw  a 
nzaji  (the  dog  of  nzaji),  Nzaji  is  represented  by  a  wooden 
image,  and  is  believed  to  possess  tremendous  power. 
When  a  person  has  been  robbed  and  cannot  discover  the 
thief,  he  sends  for  ngang'  a  nzaji,  who  brings  his  wooden 
image,  and  asks  the  suspected  persons  if  they  have  stolen 
the  article.  If  they  all  deny  the  theft,  the  nganga  goes 
outside  the  house,  taps  with  his  knife  several  times  on 
the  stomach  of  the  image,  and  raises  and  lowers  it  three 
times.  Nzaji  is  thus  incited  to  strike  the  thief  with 
lightning.^  The  man  who  has  a  skin  disease  called  tiya 
twa  nzambi  (fire  of  God),  in  which  the  skin  puckers  up  and 
blisters  as  though  burnt,  is  thought  to  be  under  the  ban  of 
nzaji,  and  when  he  dies  he  is  buried  at  or  near  a  cross 
road.     The  fear  of  nzaji  is  so  great  that  a  thief  will  return 

8  Vol.  XX.,  p.  186-7.  *Vol.  XX.,  p.  475. 


The  Congo  Medicine- Man.  455 

the  stolen  article,  secretly  if  possible,  or  openly  rather  than 
risk  a  terrible  punishment.  The  nzaji  curse  is  nullified  in 
the  following  way  : — The  person  or  family  under  the  ban  tells 
the  ngang'  a  nzaji  to  bring  his  image,  and  he  pours  some 
palm  wine  into  the  hole  in  the  stomach  of  his  image,  stirs 
the  wine  well,  and  gives  it  to  the  person  or  persons  to 
drink.  This  is  called  nua  mbozo  (to  drink  the  mixture), 
and  the  mixture  renders  the  participants  immune  from  the 
above  disease,  and  from  death  by  lightning.  If  several 
members  of  a  family  die  by  nzaji,  the  family  goes  through 
the  ceremony  of  marrying  the  nzaji  fetish  into  their  family, 
or  one  of  the  members  of  the  family  becomes  a  ngang  a 
nzaji,  and  this  is  called  timtuka  nzaji  (to  come  under  the 
benign  influence  of  nzaji).  It  is  believed  that,  if  nzaji 
belongs  to  the  family,  it  will  have  pity  on  it.  It  must  be 
remembered  that,  when  the  nzaji  curse  is  put  on  a  thief, 
the  thief's  family  is  included  in  the  curse  ;  and,  if  the  family 
has  a  strong  suspicion  that  one  of  its  members  is  the  thief, 
they  try  to  protect  themselves  in  the  above  manner,  and 
undoubtedly  the  thief  often  protects  himself  by  taking 
advantage  of  the  antidote. 

6.  Ngang'  a  mbainbi.  This  nganga  by  his  fetish  image 
gives  syphilitic  sores  and  deep-seated  ulcers.  A  man 
living  in  a  town  near  San  Salvador  had  some  syphilitic 
sores  called  nibadi  which  the  ngangas  could  not  heal, 
although  many  were  engaged  for  that  purpose.  At  last 
they  said  the  sores  were  caused  by  the  vibainbi  fetish,  and 
to  cure  the  man  it  was  necessary  to  make  the  mbanibi 
fetish  a  member  of  the  sick  man's  family,  when  it  would 
take  pity  on  him.  The  ngang'  a  mbanibi  was  sent  for, 
and  on  arriving  he  put  his  drum  in  the  centre  of  the 
crowd  that  had  collected  in  the  middle  of  the  town.  A 
boy  and  girl  were  selected  to  represent  the  clan.  The 
girl  was  put  on  the  ground  with  her  back  supported  by 
the  drum,  and  the  nganga  beat  away  on  his  drum  until 
the  girl  swayed  to  and  fro  with  the  rhythm  of  the  beating  ; 


456  The  Congo  Medicine -Man. 

then,  of  a  sudden,  she  jumped  up  and  ran  to  a  house 
opposite,  climbed  over  it,  and,  as  she  went,  pulled  out,  in 
her  frenzy,  handfuls  of  grass.  Her  actions  showed  that 
she  was  under  the  spell  of  the  fetish,  which  had  taken 
possession  of  her.  The  same  operation  was  repeated  on 
the  boy,  but,  being  too  young  to  know  what  was  expected 
of  him,  he  sat  stolidly  still,  and  at  last  was  replaced  by  an 
older  boy,  who  very  quickly  re-enacted  the  girl's  perform- 
ances. The  nibambi  fetish  was  then  regarded  as  a  member 
of  the  clan,  and  was  expected  to  withdraw  his  displeasure 
from  his  "  relative."  The  patient,  however,  was  never 
cured  of  his  disease,  and  died  a  short  time  after  the  above 
ceremony. 

7,  Ngang'  a  vipiingu, — (jnpjingii,  mighty,  all-powerful). 
This  nganga  owns  a  luck-giving  bag  of  charms.^*'  This 
ngajiga  is  supposed  to  have  the  power  of  making  his 
clients  favoured  by  women,  slaves,  and  trade,  and  also 
by  his  family  and  friends.  Those  who  by  us  are  regarded 
as  being  the  special  favourites  of  fortune  are  regarded  on 
the  Lower  Congo  as  being  in  possession  of  the  nipimgu 
charm,  or  sole  image.  The  price  of  this  charm  is  one 
slave,  and,  as  only  the  rich  can  give  that  price,  the  idea 
is  consequently  fostered  that  such  a  fetish  really  gives 
good  luck  to  its  happy  owner.  The  nganga  can  not  only 
impart  good  luck  to  his  clients,  but,  if  paid,  also  remove 
good  luck  from  any  one  and  overwhelm  them  with  mis- 
fortune. He  has  only  to  tap  the  sole  image  and  hold  it 
up  and  down  three  times  and  hang  it  outside  his  house, 
and  away  its  spirit  will  fly  to  ruin  the  person  against 
whom  it  has  been  incited. 

8.  Ngang'  a  zimibi.  Should  a  town  desire  to  have  good 
luck  in  health,  in  trading,  in  breeding  animals,  and  in  its 
rivalry  with  other  towns  in  hunting,  farming,  etc.,  the 
inhabitants  contribute  towards  feeing  a  ngatig'  a  zimibi 

^°Vol.  XX.,  pp.  43-4.  The  bundle  of  mpiingu  may  also  contain  some 
albino's  hair. 


The  Congo  Medicine- Man.  457 

to  make  for  them  a  tikimf  a  evata  (town  charm).  The 
nganga  arrives  in  due  time  with  his  bag  of  charms.  A 
plain  post  of  le^nbanzaii  wood  is  procured,  and  a  hole  is 
cut  in  the  top.  Into  this  hole  some  of  the  strong  ziinibi 
charm  is  put,  and  a  piece  of  palm  gossamer  is  tied  over 
the  top.  A  hole  is  then  dug  in  the  ground  just  outside 
the  town  by  the  side  of  the  road  along  which  the  women 
pass  when  fetching  water  from  the  stream.  A  goat  is 
killed,  and  the  head  is  put  in  the  hole,  and  the  fetish 
stick  placed  on  it.  (This  is  supposed  to  keep  the  white 
ants  away  from  the  stick.)  The  blood  is  poured  over  the 
hole  in  the  stick,  bathing  thus  the  charms  in  blood.  The 
town  charm  is  now  complete  and  ready  to  work,  but  there 
is  one  prohibition  that  must  be  scrupulously  observed, — 
nothing  tied  in  a  bundle  may  enter  the  town,  or  the  charm 
will  become  non-effective.  Women  returning  with  fire- 
wood must  untie  the  bundle  before  reaching  the  "town 
charm "  ;  men  with  bundles  of  grass  for  thatching  must 
untie  them  ;  carriers  with  loads  must  loosen  all  the  cords, 
or  make  a  wide  detour ;  and  people  must  remove  their 
girdles  and  belts.  No  sacrifice  is  offered  regularly  to  this 
charm,  but,  should  something  very  bad  happen  to  the 
town  or  people,  they  refresh,  or  renew  the  energies  of,  the 
charm  by  pouring  some  more  blood  over  it.  Sometimes 
the  fetish  post  is  placed  in  the  centre  of  the  town. 

Sometimes  a  man  will  invest  in  a  zumbi  charm  for  his 
own  exclusive  use.  The  fee  is  so  extravagantly  large  that 
only  rich  men  can  pay  it,  and  hence  the  idea  of  its  power 
to  bring  riches  to  its  owner  is  fostered. 

This  zumbi  charm  is  at  times  put  into  a  fowl,  a  goat, 
or  a  pig,  and  such  a  fowl  or  animal  is  never  sold  or  killed, 
and  it  is  never  stolen,  as  no  one  would  dare  to  steal  the 
fetish  belonging  to  another.  Male  animals  only  are  in- 
vested with  the  zumbi  power,  and,  when  the  animal  grows 
old,  the  power  is  transferred  to  another.  There  used  to 
be  found  in   the  towns  what  were  called  nsusti  a  zumbi 


45^  The  Congo  Medicine- Man, 

{sumbi  fowls).  The  possessor  of  a  zumbi  charm  selected 
a  fine  healthy  cock,  and  gave  it  a  small  portion  of  the 
zumbi  charm  to  swallow.  That  fowl  then  became  his 
fetish,  and  he  treated  the  fowl  like  a  fetish.  No  one  was 
allowed  to  beat  or  offend  it,  and  it  was  respected  like  a 
chief.  The  zumbi  fowl  told  its  owner  of  coming  events, 
such  as  danger  to  the  town  or  to  himself,  and  by  its  crow 
it  also  foretold  the  future,  and  in  that  way  brought  luck 
to  its  owner,  as  only  he  understood  the  information  given 
by  its  crow  and  could  take  advantage  of  it.  When  the 
fowl  became  old,  the  zumbi  charm  was  given  to  another, 
and  the  first  one  was  killed,  but  eaten  only  by  its  owner. 
Drums  were  used  in  driving  the  zumbi  power  into  a 
person,  but  the  fowl  simply  swallowed  a  piece  of  the 
charm. 

The  zumbi  is  a  bundle  of  charms,  or  an  image  that  has 
had  some  of  the  charms  put  into  it,  or  a  fowl,  or  an 
animal  as  indicated  above.  The  power  of  the  zumbi  is 
derived  from  the  great  mpungu  charm.  Nsusu  (fowl)  a 
zumbi,  nsusu  a  sole,  and  nsusii  a  mpungit  are  all  the  same 
in  their  operations,  getting  their  power,  however,  origin- 
ally from  the  last, — mpungu. 

9.  Ngang  a  Jikwiya.  This  nganga  pretends  to  control, 
punish,  and  even  destroy  the  nkwiya,  evil  spirits  that 
cause  all  diseases  and  death,  for  the  nkwiya  is  the  evil 
spirit  by  which  the  7idoki  (witch)  is  possessed.  If  the 
ngang  a  bitodi  (No.  3)  is  unsuccessful  in  persuading  the 
spirits  to  let  the  sick  man  alone,  the  ngang"  a  nkwiya 
is  called,  and,  when  he  has  ascertained  what  spirit  it  is 
that  is  troubling  the  man  or  family,  he  tries  to  drive 
it  away  by  cursing,  threatening,  and  firing  his  guns  at 
it,  and,  as  a  last  resort,  he  digs  up  the  body  of  the  person 
whose  evil  spirit  is  accused  of  being  the  cause  of  the 
illness  or  epidemic  and  burns  it.  By  burning  the  body 
it  is  believed  that  the  spirit  is  effectually  destroyed,  but 
this  is  done  only  when  the  evil  spirit   of  the   person   is 


The  Congo  Medicine-Man.  459 

persistent   in    its   attacks   on    the  health    and    comfort   of 
the  individual  or  family.^^ 

10.  Ngang'  a  munkanda,  {i.e.  trap).  This  nganga  works 
with  a  bundle  of  charms  and  some  small  traps.  The 
bundle  contains  powdered  chalk,  palm  nut,  and  small 
garden  eggs,  and  the  bag  is  called  nkutu  a  maswa  ;  on 
the  outside  are  six  traps.  The  leaves  etc.  are  nlakaji, 
lumbuzii,  fuunjila-njila,  mundondo,  dintata,  and  tendi  kia 
ndungn.  If  a  person  spits  blood,  or  has  a  bad  chest 
complaint,  the  nganga  takes  makaiya  (leaves)  7na  himbuzu, 
some  dintata,  and  some  of  the  chalk  powder,  crushes  them 
together,  and  adds  a  little  palm  wine,  and  gives  the  mess 
to  his  patient  to  drink.  Then  the  nganga  puts  several 
of  the  nkanda  (traps)  about  the  doors  of  the  sick  one's 
house  or  room,  having  first  put  a  little  fowl's  blood  or 
some  sweet  herbs  in  them  to  attract  insects,  spiders,  cock- 
roaches, etc.  In  the  morning  he  looks  to  see  if  anything 
has  entered  them,  and,  if  he  finds  a  cockroach  is  right  at 
the  end  of  the  trap,  he  knows  the  witch  belongs  to  a 
distant  branch  of  the  family,  and  without  more  ado  he 
crushes  the  cockroach,  believing  that  the  sickness  will  now 
pass  from  his  patient  to  the  ndoki  represented  by  the 
cockroach.  His  patient  will  now  get  better.  If,  however, 
the  cockroach  is  only  half-way  up  the  trap,  he  knows  the 
ndoki  is  of  very  near  kinship  to  the  patient,  and,  as  he 
does  not  want  to  pass  the  sickness  on  to  a  near  relative, 
he  warns  the  cockroach,  and  lets  it  go.  Should  a  cock- 
roach be  found  in  the  trap  the  next  morning,  he  believes 
it  is  the  same  one  (or,  if  it  is  a  spider,  that  it  has  only 
changed  its  form) ;  he  will  either  warn  it  and  threaten  it 
more  strongly  and  let  it  go,  or  he  will  keep  it  shut  up 
a  few  days  without  food,  and  will  watch  to  see  if  a  near 
relative  of  the  patient  becomes  thin,  and,  if  no  one  becomes 
thin,  he  will  vehemently  threaten  the  ndoki  in  the  insect 
and  let  it  go.  Should  he  find  an  insect  in  the  trap  on 
"Vol.  XX.,  p.  60. 


460  The  Congo  Medicine- Ma7i. 

the  third  morning,  he  kills  it  at  once,  as  it  is  evident  that 
the  ndoki  is  very  persistent  and  should  be  punished.  It 
does  not  matter  if  the  insect  is  found  in  a  different  trap 
each  time.  When  he  squeezes  the  insect  in  the  trap 
some  one  else  gets  the  illness  of  the  patient,  and,  as  this 
is  the  only  way  to  catch  this  particular  complaint,  it  is 
evident  that  the  first  patient  got  it  by  trying  to  bewitch 
some  one  else.  This  is  supposed  to  be  the  only  way  in 
which  this  lung  trouble  is  imparted  and  cured.  Some 
women  when  confined  send  for  this  7iganga  to  keep  all 
7idoki  from  entering  their  babies.  It  is  interesting  to 
note  that  these  ndoki  can  travel  about  disguised  as 
insects,  and  the  folk  they  represent  suffer  in  proportion  to 
their  own  suffering.  In  this  nganga  we  have  the  black 
and  white  art  operating  at  one  and  the  same  time,  in 
curing  and  in  giving  a  complaint. 

II.  Ngang  a  masaku.  A  person  suffering  from  dropsy 
in  the  stomach  sends  for  this  nganga,  who  on  arrival  calls 
together  the  relatives  of  his  patient,  and  to  some  of  them 
he  gives  light  branches,  to  others  rattles,  and  to  one  of 
them  the  fetish  image  masaku.  The  nganga  puts  the 
drum  by  the  side  of  the  sick  man,  and,  while  the  nganga 
is  playing  it,  the  relative  who  has  the  fetish  image  beats  it 
and  calls  on  it  to  use  its  power  to  cure  the  patient,  and 
punish  those  who  are  causing  the  disease  ;  those  with  the 
rattles  shake  them  vigorously,  and  those  with  the  branches 
beat  the  body  of  the  sick  man  with  them.  After  keeping 
up  this  performance  for  some  time,  the  nganga  leads  them 
outside  the  town,  and  the  branches  are  all  heaped  together 
and  left.  The  nganga  then  procures  some  sweet-smelling 
herbs,  and  boils  them  in  a  large  saucepan,  which  is  put 
under  the  patient ;  a  large  blanket  is  put  over  the  man 
and  the  saucepan,  and  thus  he  takes  a  vapour  bath  and 
perspires  most  freely.  This  is  repeated  many  times. 
Here  again  in  the  same  ceremony  are  exercised  both  the 
black  art  and  the  white  art. 


The  Congo  Medicine-Man.  461 

12.  Ngang'  a  nkamba.  This  is  a  female  nganga  who 
exercises  her  functions  in  cases  of  pregnancy  to  ensure  a 
good  and  easy  delivery  and  a  healthy  child. ^^ 

13.  Ngang'  a  nkisi, — inkisi,  fetish,  charm,  amulet).  When 
a  child  is  born  under  unusual  circumstances,  i.e.  by  presen- 
tation of  the  legs,  or  the  mother  has  dreamed  of  the 
ximbi  (water  spirits),  a  ceremony  already  described  is 
observed.^^ 

14.  Ngaiig  a  mbansangola  has  a  fetish  which  is  the  most 
powerful  and  most  feared  of  all  the  fetishes  in  the  cata- 
logue. It  is  a  wooden  image,  and  is  retained  in  the 
possession  of  its  nganga.  A  private  person  can  buy  a  sole 
fetish,  or  any  one  of  the  others,  but  no  private  individual 
may  own  a  mbanzangola  fetish.  If  a  person  desires  to 
cause  pain,  disease,  or  death  to  another,  he  goes  to  a 
iiganga  of  this  fetish,  and,  having  paid  a  fee,  drives  in  a 
nail  or  a  knife  where  he  wants  his  enemy  to  feel  the  pain, 
A  knife  stabbed  in  a  vital  part  means  a  painful  death  to 
the  man's  enemy.  A  nail  in  the  shoulder,  elbow,  or  knee 
would  mean  excruciating  agony  in  one  of  those  joints,  and 
indicates  that  the  man  does  not  want  to  kill  his  enemy,  but 
only  wishes  him  to  have  rheumatism,  abscesses,  or  some 
other  minor  ailment.  The  mbanzafigola  images  are  often 
found  stuck  over  with  nails,  knives,  and  other  sharp  instru- 
ments. This  is  probably  the  only  fetish  image  in  connection 
with  which  there  is  no  white  art  practised.  It  is  neither  a 
preventive  fetish  nor  a  curative  one,  but  is  always  used  to 
inflict  pain. 

1 5-  Ngang'  a  lembe, — {lemba,  to  tame,  soothe,  make  gentle). 
This  nganga  is  called  upon  to  ratify  unconditional  peace 
between  towns  or  chiefs  that  have  been  making  war  on 
each  other.^'*  If  a  man  has  killed  another  by  accident,  he 
has  to  pay  a  small  sum  of  money  to  deceased's  family. 
The  homicide  is  then  taken  to  this  ngatiga,  who  procures 

^^Vol.   xix.,  p.  419,  '•■'Vol.  XX.,  pp.  477-S. 

i^Vol.  XX.,  p.  37. 


462  The  Congo  Medicine-Man. 

a  saucepan  of  palm  wine  and  presses  into  it  the  juice  of 
nsangalavwa  stems  and  elemba-lemba  leaves.  He  then  dips 
his  hands  into  the  mixture,  and  puts  the  palms  of  his  wet 
hands  to  the  forehead  and  back  of  the  homicide's  head, 
then  to  the  temples,  and  then  over  all  the  joints  of  the 
body.  This  makes  him  olembamene  (gentle,  docile,  careful). 
Should  a  hunter  kill  his  dog,  he  must  call  this  nganga 
and  go  through  this  ceremony,  or  next  time  he  will  kill 
a  man.  No  one  would  hunt  with  him  unless  he  observed 
this  rite.  In  the  same  way  the  ngang^  a  lembe  operates 
upon  the  insane  to  render  them  docile,  and  to  cure  them 
of  their  madness. 

16.  Ngang'  a  siingii, — {sungu,  violent  death, — the  war 
fetish).  On  the  proclamation  of  war  between  the  towns,  a 
strong  charm  is  made  by  this  nganga}^ 

17.  Ngarig'  elejuba, — {lemba,  to  remove  all  evil  spells), — 
provides  means  used  to  accomplish  much  the  same  object 
as  No.  16.^^  No.  16  provides  a  charm  to  cause  a  violent 
death  to  the  enemy,  and  No.  17  a  protective  charm  from 
violent  death  by  the  enemy. 

18.  Ngang'  a  nkosi, — {nkosi,  lion).  This  nganga' s  fetish 
has  the  power  of  giving  and  curing  chest  complaints  such 
as  pneumonia,  pleurisy,  etc.,  and  a  person  suffering  from 
a  disease  of  this  kind  goes  to  or  sends  for  the  ngang'  a 
nkosi,  who  cuts  a  long,  thin,  exposed  rootlet  of  a  tree,  and 
binds  it  tightly  round  the  patient's  chest.  The  ?iganga 
then  searches  for  a  bunch  of  palm  nuts  on  a  palm-tree 
that  has  never  been  cut  before  for  palm  nuts,  and,  having 
found  the  first  fruits  of  the  palm-tree,  he  takes  some  of  the 
nuts  and  tears  the  oily  fibre  off  with  his  teeth, — (a  knife 
must  not  be  used), — meanwhile  walking  round  the  palm- 
tree.  Two  of  the  nuts  freed  of  their  oily  fibre  are  hung  from 
the  rootlet  round  the  man's  chest, — one  near  each  breast, — 
and  then  the  oil  from  the  fibre  is  pressed  out  and  mixed 
with  palm  wine  and  rubbed  well  into  the  patient's  chest. 

i^VoI.  XX.,  p.  35.  i^Vol.  XX.,  p.  36. 


The  Congo  Medicine-Man.  463 

19.  Ngang'  a  lufivalakasi,  (probably  lufwa  lua  {n)kazi, 
from  lufwa{fwa)  death,  lua  of,  Jikazi  wife  and  husband).^^ 
The  ceremony  performed  on  a  widower  who  has  lost  his 
first  wife  is  as  follows : — The  bereaved  husband  sends  for 
this  nganga,  who  gives  him  a  raw  egg  to  swallow.  The 
widower  then  enters  his  house,  and  for  six  days  comes  out 
at  night  only.  He  may  only  sleep  on  a  palm  basket,  i.e.  a 
basket  made  by  plaiting  two  palm  fronds  together.  At 
dawn  on  the  seventh  day  the  male  relatives  of  the  deceased 
woman  arrive  to  escort  him  to  a  running  stream,  carrying 
his  basket  bed.  On  arrival  at  the  stream  one  of  the 
relatives  takes  the  bed  and  throws  it  into  the  water,  scrapes 
his  tongue,  shaves  him,  pares  his  nails,  makes  three  small 
cuts  on  his  arm,  and  finally  immerses  him  three  times  in 
the  river  to  wash  away  the  death.  The  widower  then 
returns  to  the  town,  and  a  cock  and  hen  are  killed  and 
cooked,  and  are  eaten  by  the  relatives  of  the  deceased, — 
the  males  eating  the  cock,  and  the  females  the  hen.  The 
greatest  care  must  be  taken  not  to  break  a  single  bone  of 
either  fowl.  Palm  wine  is  then  drunk,  and  the  bereaved 
is  rubbed  with  oil  and  camwood  powder.  At  sundown  the 
bones  of  the  fowls  are  collected  and  tied  in  a  palm  leaflet, 
and  buried  at  the  base  of  a  young  palm-tree.  From  those 
who  are  present  the  nganga  selects  the  men  and  women 
who  have  never  been  bereaved  of  husband  or  wife,  and 
these  have  to  tread  in  the  earth  over  the  buried  bones. 
Those  who  thus  tread  in  the  bones  have  a  tabu  put  upon 
them  that  they  are  not  to  eat  palm  nuts  or  anything  made 
from  them  until  a  child  is  born  to  each  of  them.  To 
disregard  this  prohibition  is  to  court  a  like  bereavement. 
A  pumpkin  seed  is  added  to  the  charm  worn  by  the 
widower,  and  three  fibre  cloths  dyed  black  are  put  about 
his  waist,  and  thus  all  the  evil  spells  are  broken.  The  man 
need  not  wait  a  year  or  two  as  a  widow  does,  but  can 
marry  as  soon  as  the  wife  is  buried  and  the  above  rites 

^^  Vol.  xix.,  p[).  431-2. 


464  The  Congo  Medicine- Man. 

performed.  He  is  obliged  to  observe  them,  as  otherwise  no 
woman  would  dare  to  marry  him.  When  the  man  returns 
to  the  town,  his  deceased  wife's  sister  steps  over  his  legs. 
The  nganga  receives  as  his  fee  a  demijohn  of  palm  wine 
and  from  50  to  100  strings  of  blue  pipe  beads. 

20.  Ngang'  a  nkisi  a  Kiniambe,  {i.e.  divine  fetish).^^ 

21.  Ngang'  a  bail, — {ban,  divination  by  ordeal  or  testing).^^ 

22.  Ngang''  a  inanimba,  {i.e.  sleeping  sickness).  The 
patient  suffering  from  this  complaint  who  goes  to  a  nganga 
is  treated  in  the  following  manner : — The  nganga  gives 
him  a  purge,  and  then  something  hot  to  drink  with  pepper 
mixed  in  it.  He  occasionally  drops  pepper  juice  in  the 
patient's  eyes  to  keep  him  awake,  and  lets  blood  every 
four  days.  He  also  scarifies  the  back  and  legs,  and  rubs 
in  a  mixture  of  lime  juice  and  gunpowder,  and  stands 
the  patient  for  a  short  time  in  the  sun.  Very  often  a 
low  state  of  health  exhibits  some  of  the  symptoms  of 
sleeping  sickness,  and  such  cases  are  helped  by  any  course 
of  medicine  in  which  they  have  faith ;  these  so-called 
cures  foster  the  belief  of  the  people  in  the  power  of  the 
nganga  to  relieve  real  cases  of  sleeping  sickness. 

23.  Ngang'  a  nibuji,  {i.e.  madness).^*' 

24.  Ngang'  a  manga.  A  married  couple,  who  have  by 
death  lost  several  children,  will  send  for  this  nganga. 
When  he  arrives,  the  woman  holds  a  "  hand  "  of  plantain 
on  her  head  with  her  right  hand.  Her  left  hand 
being  tied  with  a  rope,  she  is  led  by  a  man  who  cries 
out, — "  I  have  a  person  for  sale."  The  nganga  says, 
— "  Bring  the  woman  here,  and  I  will  buy  her  that  she 
may  bear  children."  The  seller  demands  3000  strings  of 
beads,  and  the  nganga  pays  3  single  beads  and  takes  the 
woman,  whereupon  he  throws  away  the  plantain,  saying, — • 
"  Remove  these  plantains,  for  they  are  the  reason  why  she 
does  not  bear  healthy  children,  because  she  is  carrying 
them  on  her  head."     He  cuts  the  rope,  and  a  fetish  feast 

^8  Vol.  XX.,  p.  57.  i^Vol.  XX.,  pp.  187-8.  -oVol.  XX.,  p.  40. 


The  Congo  Medicine- Man.  465 

is  made  called  elainbti.  The  nganga  puts  a  tabu  on  her, 
and  the  ceremony  is  finished.  The  ngang'  a  manga  also 
does  around  Wathen  what  the  ngang'  a  moko  practises 
around  San  Salvador. 

25.  Ngang'  a  ezaii, — {zaula,  to  scoop  away).  This 
nganga  destroys  the  power  of  the  evil  eye.^^  The  pos- 
sessor of  the  charm  can  call  away  the  soul  of  his  enemy, 
and  the  soulless  one  will  soon  die. 

26.  Ngang'  a  kimbaji-mbaji^  {i.e.  to-morrow).  Any  one 
who  desires  to  do  harm  to  a  person  under  the  protection 
of  this  charm  always  puts  off  committing  the  evil  until 
to-morrow,  and  thus  the  person  is  never  hurt,  as  to-morrow 
never  comes.  This  nganga  is  employed  to  use  his  charm 
especially  to  counteract  the  evil  designs  of  ezan.  The 
charm  itself  is  composed  of  various  herbs  rammed  into 
a  univalve  shell.-- 

27.  Ngang'  a  nibtimba,  {i.e.  secret,  mystery).^^ 

28.  Ngang'  a  mpongo.  This  nganga  owns  a  fetish  by 
which  he  prepares  in  saucepans  protective  charms  which 
work  by  making  an  enemy  forget  his  evil  intentions.  If 
a  person  wants  to  rob  another  under  his  very  eyes,  he 
uses  a  charm  prepared  by  this  nganga^  and  under  its 
guard  he  goes  to  the  person's  house,  and  either  he  or  an 
accomplice  engages  him  in  an  interesting  conversation 
so  that  he  forgets  all  else,  and  while  in  that  state  of 
forgetfulness  is  robbed. 

29.  Ngang'  a  ngani?^ 

30.  Ngang'  a  mbanibiuii, — {ba})ibula,  to  deflect,  to  transfer 
in  a  mysterious  way).  The  owner  of  this  fetish  is  sup- 
posed to  have  the  power  of  causing  farm  produce  to  leave 
an  enemy's  farm  and  go  to  that  belonging  to  the  owner  of 
this  charm,  or  client  of  this  nganga.  Fruit  is  also  mysteri- 
ously stripped  from  the  enemy's  tree,  and  made  to  hang 
from  the  trees  of  others.     Trade  goods  can  also  be  spirited 

^^Vol.  XX.,  p.  473.  ^'^Vol.  XX.,  p.  473. 

^■*Vol.  XX.,  pp.  40-1.  "■*Vol.  xix.,  p.  436. 

2  H 


466  The  Congo  Medicine-Man. 

from  one  house  to  another.  Any  one  possessing  this 
fetish  on  him  is  not  allowed  to  stay  or  sleep  in  a 
strange  town,  as  the  people  fear  its  power.  This  fetish 
and  the  ezau  are  much  the  same,  and  can  be  counteracted 
by  using  the  same  charm. 

31.  Ngang'  a  iikonzo,  {i.e.  nervous  energy).  Any  person 
lacking  energy  through  ill-health,  etc.,  sends  for  this 
ngajtga,  who  rubs  two  pieces  of  iron  down  the  legs  and 
arms  three  times  ;  he  then  takes  some  green  grass,  and 
rubs  it  into  shreds,  and  puts  some  fire  in  the  middle 
and  some  sweet  herbs  on  the  live  ember.  He  blows  on  it 
until  there  is  a  good  smoke,  and  then  passes  the  smoking 
herbs  three  times  round  the  legs  of  the  patient  as  he  (or 
she)  stands  astride.  When  a  woman  is  in  birth  pangs  and 
has  not  strength  to  deliver  her  baby,  they  seat  her  on  two 
stones  and  perform  the  above  ceremony.  This  fetish 
comes  from  the  forge,  and  consequently  no  one  will  steal 
from  a  forge,  or  he  would  lose  his  nervous  energy. 

32.  Ngan^  a  malunga, — {lunga,  a  smithy,  forge).  The 
same  as  No.  31. 

33.  Ngang'  a  maytihi, — {yukida,  to  transfer,  deflect), — 
has  much  the  same  power  as  Nos.  25  and  30. 

34.  Ngang^  a  ebakii  is  at  the  head  of  the  tikimba  secret 
society,  i.e.  there  is  a  nganga  of  this  cult  in  every  vela 
(lodge)  of  the  society.  He  superintends  the  twirling  of 
every  novice  until  the  latter  becomes  giddy  and  uncon- 
scious, and  in  that  condition  is  carried  into  the  lodge.  Ebaku 
means  an  old  man,  an  elder,  and  in  every  nkiniba  lodge  there 
was  an  ebaku  who  looked  after  the  initiated  and  taught 
them  the  arts  of  the  guild  and  also  the  secret  language. 

35.  Ngang'  a  7ikau  was  the  name  given  to  the  ngangas 
who  were  at  the  head  of  the  ndembo,  or  nkita,  or  nsi  a  fwa 
secret  society.  To  what  I  have  already  written  on  the 
7idcinbo  cult,-^  I  should  like  to  add  the  following  note : — 
Nkita  is  a  fetish  that  is  responsible  for  all   crooked  and 

-5  Vol.  XX.,  pp.  189-98. 


The  Conoro  Medicine- Man.  467 


"&, 


deformed  things.  Any  abnormal  event,  such  as  a  child 
being  born  by  presenting  its  feet  first,  is  put  to  the  credit 
of  7ikita.  Nkita  is  the  power  in  ndembo  that  can  remove 
deformities,  if  the  deformed  person  will  enter  the  ndembo 
lodge,  and,  as  infecundity  is  regarded  as  abnormal,  a 
sterile  person, — man  or  woman, — has  only  to  enter  ndembo 
to  have  the  disgrace  removed.  This  is  done  by  giving  the 
initiated  a  new  body. 

36.  Ngang'  a  ngoP  a  tikasa  is  the  one  who  administers 
the  ordeal  {nkasa)  to  a  witch.^^ 

37.  Ngang"  a  nko7igo,  {i.e.  hunting  skill).^^ 

38.  Ngang'  a  mwilu.  The  functions  of  this  fetish  man 
are  the  same  as  those  of  nzaji  (No.  5). 

39.  Ngang'  a  maninga  owns  the  fetish  that  causes  a  man 
to  become  extremely  thin  and  weak,  and  also  cures  the 
complaint. 

40.  Ngang"  a  ngiuidu  is  the  one  who  attempts  to  cure 
hernia  with  fomentations  of  hot  leaves,  purgatives,  and 
palm  wine  mixed  with  certain  juices. 

41.  Ngang'  a  ngobila  possesses  an  image  that  is  used  for 
discovering  thieves,  and  recovering  stolen  property.  This 
fetish  gives  thieves  any  and  every  kind  of  bad  lung  trouble, 
from  which  they  cannot  be  cured  until  they  have  made 
restitution  for  the  robbery. 

42.  Ngang'  a  ebunze.  When  this  nganga  is  called  to 
attend  a  person  with  fits,  apoplexy,  or  the  ague  shivers  of 
fever,  he  makes  a  leaf  funnel  and  squeezes  the  juices  of 
certain  leaves  into  it,  and  drops  the  mixture  into  the  eyes 
of  the  patient. 

43.  Ngang'  a  eseka,  (probably  from  seka,  to  sharpen). 

44.  Ngang'  a  lubiviku. 

45.  Ngang'  a  elongo. 

46.  Ngang'  a  kiimbi. 

These  four  ngangas  perform  the  rites  of  circumcision.'^^ 

'^^Vol.  xix.,  p.  417.  ^'^Vol.  xix.,  pp.  434-5. 

-^Vol.  XX.,  pp.  304-7. 


468  The  Congo  Medicine-Man. 

47.  Ngang'  a  lukandti  is  the  one  who  has  the  rain- 
stopping  charm.  The  lukandti  is  a  small  bundle  of 
"  medicines,"  and  when  the  7iganga  wants  to  stop  the  rain 
he  puts  this  bundle  on  the  ground  and  surrounds  it  with 
several  small  heaps  of  gunpowder.  He  shakes  his  rattle, 
explodes  the  powder,  and  blows  his  whistle  three  times, 
and  then  the  rain  will  neither  be  so  frequent  nor  so 
abundant.  (The  rainbow  is  one  of  the  signs  of  the 
effective  power  of  this  nganga.  When  the  people  see  it 
they  believe  the  charm  has  worked,  and  the  rain  will  not 
again  fall  for  a  time.)  If  this,  however,  does  not  succeed, 
salt  is  put  on  the  fire ;  but  this  last  charm  may  stop  the 
rains  entirely,  so  it  is  used  with  great  care  and  only  when 
other  means  fail.  The  nganga,  on  the  day  that  he  is  going 
to  invoke  the  lukandii,  must  neither  drink  water  nor  wash 
himself.  To  make  the  rain  come  after  a  long  drought,  the 
nganga  takes  some  lidemba-lemba  leaves,  and  puts  them 
into  a  stream  and  dives  under  the  water,  and  when  he 
returns  to  the  surface  the  rain  will- soon  fall. 

48.  Ngang'  a  ekunifu  owns  an  image  that  squats  on  its 
haunches  with  its  arms  upraised,  holding  something  on  its 
head.  My  informant's  mother  was  a  nganga  of  this  kind, 
but,  as  she  died  while  he  was  a  young  lad,  all  he  remembers 
of  the  fetish  is  its  shape,  and  that  it  was  regarded  as 
powerful,  but  its  special  functions  he  has  forgotten. 

49.  Ngang  a  inaladi.  When  a  person  recovers  from 
certain  serious  sicknesses,  such  as  sleeping  sickness,  dropsy, 
etc.,  this  nga7iga  brings  his  fetish,  which  originally  came 
from  the  Baladi  country  (in  French  Congo),  and  removes 
the  tabu  of  "  not  crossing  a  road,"  which  was  imposed  on 
the  patient  while  ill,  in  the  following  manner  : — He  takes  his 
patient  to  a  cross  road,  draws  a  chalk  mark  on  the  road, 
digs  a  trench,  puts  water  into  it,  and  then  he  takes  the 
patient,  by  interlocking  the  little  fingers  of  the  right  hands, 
and  helps  him  over  the  water  three  times.  The  tabu  is 
removed,  and    the   sickness   is    not    able    to    follow    the 


The  Congo  Medicine-Man.  469 

man.  Should  a  woman  give  birth  to  weakly  children 
that  soon  die,  this  nganga  is  called,  and  on  arrival  he  digs 
a  trench  and  puts  water  in  it.  He  helps  the  woman  over 
it  by  the  interlocking  of  the  little  fingers  of  the  right 
hands,  and  the  sickness  from  which  she  was  suffering, 
and  which  caused  the  death  of  her  children,  will  not 
follow  her  across  the  running  water. 

It  will  be  observed  in  the  above  list  that  there  is  a 
nganga  for  every  known  disease,  and  one  for  every 
possible  emergency  in  native  life.  The  native  was  afraid 
to  take  a  single  important  step  in  any  direction  from  birth 
to  death  without  first  invoking  the  aid  of  the  witch-doctor 
and  his  fetishes.  When  a  native  was  not  helped  by  one 
nganga,  he,  as  a  rule,  did  not  blame  him,  but  thought  the 
diagnosis  was  wrong,  and  that  the  disease  or  misfortune 
was  not  under  the  control  of  his  particular  fetish.  His 
faith  in  ngangas  was  not  affected,  but  he  simply  changed 
one  medicine-man  for  another,  hoping  that  the  new  nganga 
would  have  a  fetish  to  meet  his  case. 

It  is  not  to  be  thought  for  a  moment  that  all  these 
ngangas  sprang  simultaneously  into  existence,  or  that  they 
are  the  product  of  only  one  tribe  ;  they  are  undoubtedly 
the  evolution  of  many  generations,  and  a  free  appropriation 
from  neighbouring  tribes  of  fetish  ceremonies,  etc.,  that 
appealed  to  them  through  being  made  widely  known  by 
some  famous  nganga  of  the  time.  The  Congo  native  was 
always  ready  to  try  a  new  fetish,  hoping  thereby  to  gain 
some  advantage  to  his  fortune  or  his  health. 

The  following  is  probably  the  history  of  the  rise  of 
many  of  the  nganga  cults  now  in  vogue  : — A  quick-witted, 
observant  man  noticed  that  a  certain  herb,  or  a  certain 
mode  of  procedure,  such  as  massage  or  inducing  perspira- 
tion by  steaming,  was  beneficial  to  a  patient  suffering  from 
a  certain  disease.  If  he  had  given  the  herb  in  a  simple 
way  without  any  hanky-panky,  or  did  a  little  medical 
rubbing  without  accompanying  it  with  ceremonies,  or  had 


470  The  Congo  Medicine-Man. 

given  a  vapour  bath  without  rites  and  the  ostentatious 
display  of  fetish  power,  the  natives  would  not  have 
regarded  him  as  a  nganga,  and  he  would  have  procured 
very  little  business.  In  order  to  protect  his  discovery,  and 
to  draw  patients,  he  surrounded  it  with  the  hocus-pocus  of 
fetish  rites  and  ceremonies,  and  thus  started  a  new  cult 
that  had  its  day.  It  is  most  probable  that  ngangas  and 
their  fetishes  have  risen  in  power,  have  had  wide  fame 
and  much  popular  support,  have  then  fallen  into  disrepute, 
and  have  been  abandoned  in  favour  of  new  ones,  and,  if 
the  truth  were  known,  as  many,  if  not  more,  nganga  cults 
have  been  forgotten  as  are  now  remembered. 

In  the  early  years  of  the  Baptist  Mission  on  the  Congo, 
the  natives  had  little  or  no  faith  in  our  medicines,  because 
we  administered  them  in  a  simple  and  straightforward 
way.  If  we  had  had  recourse  to  trickery  we  might  have 
made  large  sums  for  our  Mission,  but,  although  our 
medical  knowledge  has  been  very  limited,  yet  our  reme- 
dies have  so  gained  in  favour  that  at  one  station  alone, 
(Wathen),  a  sum  of  from  £2^  to  £},0  is  taken  annually  for 
medicines,  and  natives  come  long  distances  to  be  treated 
in  our  hospital. 

The  ngangas  have  largely  maintained  the  continuity  of 
native  customs,  for,  when  baffled  in  curing  a  person,  they 
have  frequently  put  their  failure  at  the  door  of  a  broken 
or  slighted  country  custom  ;  they  are  largely  responsible 
for  crushing  any  inventive  genius  the  people  have  shown 
by  putting  public  calamities, — such  as  an  epidemic  of  sick- 
ness,— to  the  account  of  any  inventor  who  might  be  known 
at  the  time ;  and  they  have  retarded  all  progress  by 
charging  with  witchcraft  any  one  who  was  more  skilful  in 
work,  or  more  energetic  and  shrewd  in  trading,  than  his 
neighbours.  The  fear  of  being  accused  of  witchcraft  has 
been  so  great  and  continuous  that  it  has  hampered  and 
destroyed  every  attempt  at  advancement,  and  nullified 
every  progressive  step,  and  there  was  little  hope  of  the 


The  Congo  Medicine- Man.  471 

native  attaining  advancement  in  civilisation  or  any  better- 
ment of  his  conditions  of  life,  until  he  lost  faith  in  his 
ngangas. 

It  will  be  observed  that  in  the  ceremonies  of  some 
ngangas  white  magic  is  more  evident  than  black,  and 
in  others  black  magic  is  more  prominent  than  white,  and 
that  nearly  every  nganga  practised  both  the  black  and  the 
white  art  by  the  invocation  of  the  same  fetish  in  a  slightly 
different  way ;  by  dealing  with  his  fetish  in  one  way  he 
invoked  it  to  curse  a  person  with  disease  and  misfortune, 
and  by  following  another  mode  of  procedure  he  tried  to 
soothe  and  appease  his  fetish,  so  that  in  a  good  humour  it 
would  give  his  client  good  health  and  good  luck. 

John  H.  Weeks. 


COLLECTANEA. 


The  Fairy  Child  and  the  Tailor:  an  Isle  of  Man 
Folk-Tale. 

[The  following  story  was  told  to  me  by  Joe  Moore,  who  lives  in 
the  parish  of  Patrick,  some  mile  from  Close-ny-Lheiy.  I  wrote 
the  story  down  from  notes  made  at  the  time, — the  dialogue  being 
taken  down,  word  for  word,  as  it  fell  from  his  lips.  He  told  me 
that  his  father  got  the  story  from  old  Hom  Bridson  himself, 
ninety  years  ago  and  more ;  he  never  repeated  the  story  while 
any  of  the  CoUoo  family  lived,  but  the  last  descendant  died 
many  years  ago,  and  the  old  farmhouse  is  in  ruins.  It  was  a 
curious  coincidence  that,  in  the  week  following  that  in  which 
I  had  the  story  from  Joe  Moore,  I  received  it  also  from  Logan, 
Utah,  from  Miss  Quirk,  who  had  it  from  an  old  Manxman  who 
had  lived  there  for  fifty  years  and  had  emigrated  from  Glen  Meay.] 

There  was  one  time  a  woman  named  CoUoo  in  Close-ny-Lheiy, 
near  Glen  Meay,  and  she  had  a  child  that  had  fallen  sick  in  a 
strange  way.  Nothing  seemed  wrong  with  him,  yet  crosser  and 
crosser  he  grew,  nying-nyanging  night  and  day.  The  woman  was 
in  great  distress.  Charms  had  failed,  and  she  didn't  know 
rightly  what  to  do. 

It  seems  that,  about  a  fortnight  after  birth,  the  child,  as  fine  a 
child  for  his  age  as  you  would  see  in  a  day's  walk,  was  left  asleep 
while  the  mother  went  to  the  well  for  water.  Now  Herself  forgot 
to  put  the  tongs  on  the  cradle,  and,  when  she  came  back,  the 
child  was  crying  pitiful,  and  no  quatin'  for  him.  And  from  that  very 
hour  the  flesh  seemed  to  melt  off  his  bones,  till  he  became  as  ugly 
and  as  wizened  a  child  as  you  would  see  between  the  Point  of 


Collectanea.  473 

Ayre  and  the  Calf.  He  was  that  way,  his  whining  howl  filling  the 
house,  for  four  years,  lying  in  the  cradle  without  a  motion  on  him 
to  put  his  feet  under  him.  Not  a  day's  res'  nor  a  night's  sleep 
was  there  at  the  woman  these  four  years  with  him.  She  was  fair 
scourged  with  him,  until  there  came  a  fine  day  in  the  spring  that 
Horn  beg  Bridson,  the  tailor,  was  in  the  house  sewing.  Horn  is 
dead  now,  but  there's  many  alive  as  remember  him.  He  was 
wise  tremenjus,  for  he  was  going  from  house  to  house  sewing, 
and  gathering  wisdom  as  he  was  going. 

Well,  before  that  day  the  tailor  was  seeing  lots  of  wickedness 
at  the  child.  When  the  woman  would  be  out  feeding  the  pigs 
and  sarvin'  the  craythurs,  he  would  be  hoisting  his  head  up  out  of 
the  cradle  and  making  faces  at  the  tailor,  winking,  and  slicking, 
and  shaking  his  head,  and  saying  "What  a  lad  I  am  !  " 

That  day  the  woman  wanted  to  go  to  the  sliop  in  Glen  Meay  to 
sell  some  eggs  that  she  had,  and  says  she  to  the  tailor  : — "  Horn 
man,  keep  your  eye  on  the  chile  that  the  bogh  [poor  dear]  won't 
fall  out  of  the  cradle  and  hurt  himself  while  I  slip  down  to 
the  shop."  When  she  was  gone  the  tailor  began  to  whistle  aisy  to 
himself,  as  he  stitched,  the  tune  on  a  HI  hymn. 

"  Drop  that,  Horn  beg,"  said  a  lil  harsh  voice. 

The  tailor,  scandalised,  looked  round  to  see  if  it  was  the  child 
that  had  spoken,  and  it  was. 

"Whush,  whush,  now,  lie  quate,"  says  the  tailor,  rocking  the 
cradle  with  his  foot,  and  as  he  rocked  he  whistled  the  hymn  tune 
louder. 

"  Drop  that,  Hom  beg,  I  tell  ye,  an'  give  us  something  light 
an'  handy,"  says  the  lil  fella  back  to  him,  middling  sharp. 

"  Aw,  anything  at  all  to  plaze  thee,"  says  the  tailor,  whistling  a 

jig- 

"  Hom,"  says  my  lad,  "can  thou  dance  anything  to  that?" 

"  I  can,"  says  the  tailor,  "can  thou?" 

"  I  can  that,"  says  my  lad,  "  would  thou  like  to  see  me  dance?  " 

"  I  would,"  says  the  tailor. 

"Take  that  oul'  fiddle  down  then,  Hom  man,"  he  said,  "and 
put  '  Tune  y  wheeyl  vooar '  [Tune  of  the  big  wheel]  on  it." 

"  Aw,  I'll  do  that  for  thee,  an'  welcome,"  says  the  tailor. 

The  fiddle  quits  its  hook  on  the  wall,  and  the  tailor  tunes  up. 


474  Collectanea. 

"  Horn,"  says  the  lii  fella,  "  before  thou  begin  to  play,  clear  the 
kitchen  for  me, — cheers  an'  stools,  everything  away.  Make  a 
place  for  me  to  step  out  to  the  music,  man." 

"Aw,  I'll  do  that  for  thee,  too,"  says  the  tailor. 

He  cleared  the  kitchen  floor,  and  then  he  struck  up  "Tune 
y  wheeyl  vooar." 

In  a  crack  the  lil  fella  bounced  from  his  cradle  on  to  the  floor 
with  a  "  Chu  ! "  and  began  flying  round  the  kitchen.     "  Go  it 
Horn, — face  your  partner, — heel  and  toe  does  it.     Well  done, 
Hom, — jog  your  elbow,  man." 

Horn  plays  faster  and  faster,  till  me  lad  was  jumping  as  high 
as  the  table. 

With  a  "  Chu  ! "  up  goes  his  foot  on  top  of  the  dresser,  and 
"  Chu ! "  then  on  top  of  the  chimlee  piece,  and  "  Chu ! "  bang 
against  the  partition,  then  he  was  half  flymg,  half  footing  it  round 
the  kitchen,  turning  and  going  round  that  quick  that  it  put  a  reel 
in  Horn's  head  to  be  looking  at  him.  Then  he  was  whirling 
everything  round  for  a  clear  space,  even  Hom  himself,  who  by 
degrees  gets  up  on  the  table  in  the  corner  and  plays  wilder  and 
wilder,  as  the  whirling  jig  grew  madder  and  madder. 

"M'  Yee  !"  says  the  tailor,  throwing  down  the  fiddle,  "I  mus' 
run,  thou're  not  the  chile  that  was  in  the  cradle.     Are  thou  ?  " 

"  Houl'  man  !  thou're  right  enough,"  says  the  lil  fella.  "Strike 
up  for  me,  make  has'e,  make  has'e,  man, — more  power  to  your 
elbow." 

"  Whush  1"  said  the  tailor,  "here's  Herself  coming." 

The  dancing  ceased.  The  child  gave  a  hop,  skip,  and  jump 
into  the  cradle. 

"Get  on  with  thee  sewing,  Hom;  don't  say  a  word,"  says  the 
lil  fella,  covering  himself  up  in  the  clothes  till  nothing  was  left  of 
him  to  be  seen  except  his  eyes  which  keeked  out  like  a  ferret's. 

When  Herself  came  in  the  house,  the  tailor,  all  of  a  tremble, 
was  sitting  cross-legged  on  the  round  table  and  his  specs  on  his 
nose  and  letting  on  that  he  was  busy  sewing;  the  child  in  the  cradle 
was  shouting  and  sweeling  [squealing]  as  usual.  "  What  in  all  the 
earthly  worl' .  .  . !  But  it's  the  quare  stitching,  altogether,  there's 
been  goin'  on  here,  an'  me  out.  An'  how  thou  can  see  thee  needle 
in  that  dark  corner,  Hom  Bridson,  let  alone  sew,  it  beats  me,"  says 


Collectanea.  475 

she,  siding  the  place.  "  Well,  well,  then,  well,  well,  on  the  boghee 
veg  [poor  little  thing].  What  is  it  at  all,  at  all,  that's  doin'  on  the 
millish  [sweet]?  Did  he  think  Mammy  had  gone  an'  lef  him 
then,  the  chree  [heart]  ?     Mammy  is  goin'  to  feed  him,  though." 

The  tailor  had  been  thinking  mighty  with  himself  what  he 
ought  to  do,  so  he  says, — "  Look  here,  woman,  give  him  nothing 
at  all,  but  go  out  and  get  a  creelful  of  good  turf." 

She  brought  in  the  turf,  and  throws  a  big  bart  [bundle]  of 
fern  on  it.  The  tailor  give  a  leap  off  the  table  down  to  the  floor, 
and  it  wasn't  long  till  he  had  the  fine  fire. 

"Thou'll  have  the  house  put  on  fire  for  me,  Horn,"  says 
Herself. 

"  No  fear,  but  I'll  fire  some  of  them,"  says  the  tailor. 

The  child,  with  his  two  eyes  going  out  of  his  head  watching  to 
see  what  the  tailor  would  do  then,  was  slowly  turning  his  whining 
howl  into  a  kind  of  call, — to  his  own  sort  to  come  and  fetch  him, 
as  like. 

"  I'll  send  thee  home,"  says  the  tailor,  drawing  near  the  cradle, 
and  he  stretches  out  his  two  hands  to  take  the  child  and  put  him 
on  the  big  red  turf  fire.  Before  he  was  able  to  lay  a  hand  on  him, 
the  lil  fella  leaped  out  of  the  cradle  and  took  for  the  door.  "The 
back  of  me  han'  an  the  sole  of  me  fut  to  you  !"  says  he,  "if  I 
would  only  ha'  had  only  another  night  I  could  have  showed  thee 
a  trick  or  two  more  than  that  yet." 

Then  the  door  flew  open  with  a  bang,  as  though  some  one  had 
thrown  it  open,  and  he  took  off  with  himself  like  a  shot.  A 
huUaballoo  of  laughing  and  making  fun  was  heard  outside,  and  the 
noise  of  many  running  little  feet.  Out  on  the  door  of  the  house 
goes  Herself,  she  saw  no  one,  but  she  caught  sight  of  a  flock  of 
low-lying  clouds  shaped  like  gulls  chasing  each  other  away  up 
Glen  Rushen,  and  then  comes  to  her  ears,  as  if  afar  off  from  the 
clouds,  sharp  whistles  and  wicked  little  laughs  as  if  making  mock 
of  her.  Then,  as  she  was  turning  round  and  searching,  she 
suddenly  sees  her  own  sweet  rosy  smiling  child  with  thumb  in 
mouth  lying  on  the  bink  [stone  bench]  right  before  her.  And 
she  took  all  the  joy  in  the  worl'  of  the  child  that  he  was  home 
again  safe  and  sound. 

Sophia  Morrison. 

Peel,  Isle  of  Man. 


476  Collectanea. 

A  Folklore  Survey  of  County  Clare  (continued). 

IX.  Supernatural  Animals. 

There  is  a  rich  fauna  of  supernatural  animals  in  the  county, 
even  snakes  being  represented  in  it.  There  can  be  little  doubt 
that  the  highly  imaginative  early  Irish  personified  the  more 
terrifying  powers  of  nature,  such  as  the  sea,  the  storm,  and  the 
thunder.  The  roaring,  writhing  waves  in  a  sea  creek  or  river 
swirl  may  have  suggested  some  great  creature,  (too  great  to  be 
natural),  wallowing  under  the  waters,  and  so  given  rise  to  the 
endless  p'eist  names  and  legends,  in  which  a  distinction  is  never 
drawn  between  the  spectral  and  the  natural. 

Feists. — Ireland,  although  free  from  serpents  at  all  times  known 
to  science,  was  yet  much  dominated  by  them  mentally.  Probably 
no  lake  of  any  importance  in  Clare  was  untenanted  by  a  serpent, 
a  wonderful  animal,  or  a  city.  A  peist  could,  however,  be  chained 
or  slain  by  a  hero  or  saint,  and  the  majority  of  the  pels ts  were 
believed  to  have  been  eliminated  by  such  warriors  in  the  same 
way  as  the  bear  and,  later,  the  wolf  were  cleared  away  by  ordinary 
mortals.  jPeist  only  meant  beast,  and  seems  to  mean  no  more  in 
many  place-names  not  belonging  to  lakes  or  river  pools. 
Cappanapeasta  near  Inchicronan  need  not  imply  a  monster,  but 
Poulnapeasta  we  may  always  venture  to  translate  as  "water 
dragon's  lair."  There  are  many  examples  in  tradition  of  the 
"  dweller  in  the  waters,"  "  the  serpent-god  of  this  hallowed 
stream."  In  the  Hunting  of  Sliabh  Truim  we  find  a  peist  with 
"ears  as  large  as  the  gate  of  a  Cathair  "  (stone  fort)  and  "tusks 
as  big  as  a  tree."  ^  The  saga  of  Da  Dergas  Hostel  brings  into 
one  the  Norse,  Irish,  and  Hebrew  beliefs  of  the  peist,  Midgard 
Snake,  and  Leviathan  by  its  tale  of  the  "  Leuidan,  that  surrounds 
the  globe  and  strikes  with  its  tail  to  overturn  the  world."  ^  The 
Feis  tighe  chonain  and  Hunting  of  Sliabh  Trui7n  are  full  of 
allusions,  and  contain  a  dialogue  with  a  Grecian  peist,  and  tell 
how  Finn  slew  spectres,  arrachs,  and  aimids  (women  bugbears), 
and  "  banished  from  the  raths  (earth  forts)  each  peistr  Even  in 
a  nearly  contemporary  history  of  a  hero  of  the  time  of  Canute,  a 

1  Op.  cit.,  p.  115.  "^  Revue  Celtiqtie,  vol.  xxi.,  p.  54. 


Collectanea.  477 

Clare  prince  Murchad,  son  of  King  Brian,  and,  like  his  father, 
slain  at  the  moment  of  victory  in  1014,  is  described  as  "the 
second  powerful  Hercules  who  destroyed  and  exterminated //zV/i- 
and  monsters."^  It  is  interesting  to  note  how  the  deserted 
forts,  even  in  pre-Norman  tinies,*  were  believed  to  be  the  haunt 
of  strange  monsters,  and  to  afford  an  equivalent  to  "big  game 
shooting  "  for  the  local  warriors  : 

"He  slew  the  spectre  of  Drom  Cliabh, 
And  the  spectre  and  serpent  of  Lough  Ree. 
Fionn  banished  from  the  raths 
Each  piast  he  went  to  meet. 
A  serpent  in  the  refulgent  Shannon 
He  slew  by  frequenting  the  "lake.""^ 

First  in  importance  amongst  the  peists  is  the  "  Cata."  St.  Senan 
(about  A.D.  500)  found  that  this  monster  dwelt  in  Iniscatha,  now 
Scattery,  in  the  estuary  of  the  Shannon,  where  Finn  had  killed  a 
like  infester.  The  Cata  devoured  the  saint's  smith,  Narach,  but 
Senan  brought  him  forth  again  alive.  The  subsequent  combat 
promised  great  things,  but  ended  tamely.  The  Cata  advanced 
"  its  eyes  flashing  flame,  with  fiery  breath,  spitting  venom  and 
opening  its  horrible  jaws,"  but  Senan  made  the  sign  of  the  cross, 
and  the  beast  collapsed  and  was  chained  and  thrown  into 
Doolough  near  Mount  Callan  (the  black  lake,  "  Nigricantis  aquae 
juxta  montem  Callain  in  Tuamonia  ").^  In  the  oldest  (metrical) 
Life  of  Senan,  the  peist  appears  as  the  "immanis  bellua"  or 
"bestia,"  while  Iniscatha  is  rendered  "Belluanam  Insulam." 
The  legend  is  alluded  to  even  in  the  late  eighth-century  Calendar 
of  Oengus  under  March  8th,  "  Senan  of  InisCathaig  gibbetted 
Naroch's  foe."     The  story  is  remembered  widely,  and  among  all 

•*  Wars  of  the  Gaedhil  with  the  Gaill  (ed.  Dr.  Todd,  Rolls  Series),  p.  187. 
This  curious  and  bombastic  panegyric  proves  statistically  that  the  valour  of 
Murchad  was  xirsTrTt^'  PS''"'^  of  that  of  Hector  of  Troy,  who  was  seven  times 
more  valiant  than  the  Tuatha  De  Danann  god  Lug-long-hand. 

^  The  Normans  held  similar  beliefs.  Giraldus  Cambrensis  gives  an  account 
of  spectral  apparitions  in  a  fort  during  the  conquest  of  Leinster. 

5  Transactions  of  the  Ossianic  Society,  vol.  vi.  ;  cf  vol.  ii.,  p.  58. 

*  Prose  Life  of  St.  Senanus,  Colgan,  Acta  S.  Hib.,  under  March  8th, 
Section  xxxviii.  See  also  Wh.  Stokes,  Lives  of  the  Irish  Saints  from  the 
Book  of  Lis  more. 


478  Collectanea. 

classes  at  Scattery  and  along  both  banks  of  the  river,  at  Kilkee, 
Kilmihil,  and  round  Doolough  and  Miltown  Malbay.  In  the 
fifteenth-century  details  of  the  "  Cathedral "  of  Scattery  a  large- 
eyed  dragon  with  crocodile  jaws  is  conspicuous ;  there  was  another 
carving  at  Kilrush ;  and  a  third, — the  "  pattern-stone  "  removed 
from  Scattery  and  until  lately  at  Kilkee, — showed  the  Cata  as 
"the  amphibious  beast  of  this  blessed  Isle,"  a  nondescript 
creature  with  spiked  back,  scales,  fish  tail,  nose  curling  up 
spirally,  and  clawed  forefeet. 

St.  MacCreehy,  a  generation  later  than  Senan  (about  580), 
rivals  the  latter  as  a  "dragon  queller."  He  subdued  the 
"  Bruckee,"  a  demon  badger  {broc  sidh),  at  Rath  Blathmaic  near 
Inchiquin,  which  slew  men  and  cattle  and  resisted  the  prayers 
of  six  local  saints.^  MacCreehy  by  his  holiness  soon  over- 
powered and  chained  it ;  the  aged  saint  then  threw  it 

"  Deep  in  that  forgotten  mere 
Among  the  tumbled  fragments  of  the  hills  " 

below  the  hill  of  Scamhal  (or  Scool)  where  its  den  Poulnabruckee 
(Poll  na  broic  sidhe)  is  still  shown.  As  already  suggested  (p.  181) 
the  Bruckee  may  have  been  a  bear,  and  "a  terrible  bear, — he 
is  death  to  a  herd  of  cattle"  in  Bricriiis  Feast ^  sounds  like  an 
allusion  to  a  common  occurrence.  The  Bruckee  on  "  MacCreehy's 
tomb "  in  Kilraacreehy  church,  on  the  shore  of  Liscannor  Bay» 
is  exactly  like  the  Cata  carvings  in  Scattery,  with  long  pointed 
ears,  large  eyes,  and  huge  jaws  blunt-ended,  but  bristling  with 
pointed  teeth.  In  the  fifteenth  century  it  had  become  a  dragon 
in  local  belief 

Another  Bruckee  haunted  Shandangan  Lough  near  Corofin, 
a  little  pool  famous,  when  I  first  knew  it,  for  remarkable  changes 
of  colour.  There  are  two  funnel  holes,  eight  to  ten  feet  wide, 
full  of  water,  in  the   soft  ground  near  the   pool  which  are  still 

''See  Plate  XIV.,  p.  340,  ante.  O'Curry,  Manners  and  Ctistoms  of  the 
Ancient  Irish,  vol.  iii.,  p.  322  ;  The  Jotirnal  of  the  Royal  Society  of  Anti- 
quaries of  Irelatid,  vol.  xxix.,  p.  249. 

®  P.  64  (ed.  Irish  Texts  Society).  However,  if  the  animal  was  common  in 
the  literary  period,  one  might  expect  that  the  Life  of  King  David  would  have 
suggested  an  Irish  counterpart  to  the  monks.  Fights  with  the  wolf  are 
practically  absent  from  Irish  tales,  and  it  seems  safer  to  regard  the  identity 
with  the  bear  of  the  badger  "  as  big  as  a  cow  "  as  a  mere  speculation. 


Collectanea.  479 

regarded  with  fear  and  suspicion.  Ned  Quin  of  Coad,  a  honest 
truthful  man  who  died  about  eight  years  ago,  firmly  believed  that 
he  had  seen  the  Bruckee  in  this  lake.  When  he  and  a  man 
named  Pilkington  were  passing  by,  they  saw  a  brown  hairy 
monster  swimming  and  plunging  in  the  water,  and  it  had  eyes  as 
large  as  turnips.^  It  was  probably  a  "  tussock "  of  peat  and 
coarse  grass  that  had,  as  often  happens,  fallen  off  the  crumbHng 
shore.  There  is  no  tradition  that  this  pest  was  confined  by  the 
local  sainted  lady  (Findclu)  Inghean  Baoith. 

John  Windele,  amongst  much  speculation  as  to  there  being  a 
dragon  temple  {dracontiuni)  at  Scattery  and  others  at  Loop  Head 
in  Clare  and  at  Dun  Farvagh  in  the  Middle  Isle  of  Aran,  asserts, 
on  the  authority  of  The  Adventures  of  the  Three  Sons  of  Thorailbh, 
a  romance  written  in  1750,  that  several  other  formidable  monsters 
belong  to  this  district.^*^  These  were  the  Faracat,^^  Fearboc  or 
Fearbach,  and  three  other  dragons,  the  spawn  of  the  "  all- 
devouring  sow,  on  the  rock  of  Cruine  "  reared  by  "  the  red  demon 
of  Doolough."  Comyn,  in  the  same  romance,  derives  the  name 
of  lUaunmattle,  an  island  off  the  neighbouring  coast,  from  the 
Matal,  a  formidable  beast,  (perhaps  a  demon  boar),  defeated  by 
the  same  heroes.^-  How  far  those  of  Comyn's  stories  without 
local  attestation  are  genuine  folklore  is  doubtful.  Akin  to  these 
monsters  is  the  mighty  serpent  hunted  and  slain  by  the  O'Briens' 
army  down  the  valley  of  the  Daelach  in  Corcoraroe.  They  stoned 
it  with  rocks  which  still  form  the  great  cairn  of  Carnconnachtach, 
near  Ennistymon,  over  its  remains.^^  This  cairn,  being  at  Bally- 
deely  (Daelach's  town  par  excellence),  may  have  been  the  reputed 
tomb  of  the  Firbolg  chief  Daelach,  son  of  Umor,  and  is 
almost  certainly  the  "Carn  mic  Tail"  where  the  O'Conors  of 
Corcamodruad  inaugurated  their  chiefs. 

9  So  Dr.  G.  U.  MacNamara. 

^"Windele,  Topographical  MS.  (Royal  Irish  Academy),  p.  3;  Ordnance 
Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  350. 

'^'^Ante,  p.  183. 

^^The  Mata,  a  giant,  many-legged,  and  carapaced  monster,  infested  the 
Boyne  valley,  and  left  a  pyramid  of  its  bones  in  the  cemetery  of  Brugh.  See 
"Dindsenchas,"  Revue  Celtique,  vol.  xv.  (1894),  pp.  292,  329. 

^*  Ordnance  Survey  Letters  (Co,  Clare),  vol.  i. ,  p.  309. 


480  Collectanea. 

These  beliefs  are  obviously  early,  as  in  the  "Agallamh"  of  The 
Book  of  Lismore'^'^  is  a  lough /m/ which  kills  men  and  hounds,  and 
The  Book  0/ Beetiagh  tells  of  "  Loc  na  pesti,"  where  a  hideous /m/ 
slew  900  youths  as  they  bathed.  The  Seanchus  M6r  has  a  lake 
monster,  the  Murdris,  which  expands  and  contracts  like  a  smith's 
bellows.  The  same  idea  takes  shape  in  the  reputed  gigantic  (if 
not  supernatural)  eels  and  pikes  in  certain  lakes.  An  enormous 
pike  haunts  Gurteen  Lough,  an  old  property  of  the  Stamers, 
in  Lower  Bunratty.  The  peasants  dare  not  bathe  in  its  waters, 
and  believe  they  have  seen  in  the  dusk  a  huge  misty  form  in  the 
lough  and  even  crawling  up  its  shores,  whence  it  has  frequently 
carried  off  lambs,  and  even  calves. ^^ 

Bulls. — In  ruins  and  hollow  trees  sometimes  a  strong  breeze 
from  some  particular  point  will  cause  a  deep  intermittent  bellow, 
which  might  originate  a  belief  in  ghostly  bulls.  At  Rosslara 
(Fortanemore)  Castle  near  Tulla  we  have  heard  the  wind  from 
some  undetermined  point  towards  the  north-west,  when  sufficiently 
strong,  raise  a  roar  so  mighty  as  to  be  audible  far  from  the  ruin. 
I  traced  the  noise  to  a  small  deep  window  nearly  filled  by  a  slope 
of  earth  and  stones.  The  Castle  enjoys  the  fame  of  being 
haunted,  but  I  have  heard  no  bull  legend.  At  Rinroe  (or  Elmhill) 
Castle  near  Clonlara,  the  bull  was  seen  about  1890  by  the  then 
owner  of  the  farm  on  which  the  ivied  tower  stands.  Having 
missed  several  "  trams  "  of  hay,  the  farmer  was  lying  in  wait  in 
some  bushes  in  the  Castle  field,  and  at  last  saw  a  huge  black  bull 
come  out  of  the  ruin,  and  throw  its  tail  round  a  "tram"  of  hay 
and  draw  it  into  the  castle.^*^  There  is  an  old  lane  way  at  a 
beautiful  spot  on  the  shore  of  Lough  Derg  opposite  to  the  "  Holy 
Island "  of  Iniscaltra  with  its  lofty  round  tower  and  clustered 
churches  with  their  noble  setting  of  lake  and  mountains.  In  this 
old  road  are  two  dreaded  spots,  one  haunted  by  a  ghostly  black 
bull  with  fiery  eyes,  and  the  other  by  a  less  awe-inspiring  object 
"  a  ghost  like  a  turkey  cock  " !  Farther  north  is  the  scene  of  a 
curious  variant  of  the  Bishop  Hatto  legend,  with  frogs  instead  of 
rats  and  a  brutal  boy  in  place  of  a  cruel  prelate.^'' 

^^  Translated  by  S.  H.  O'Grady  in  Silva  Gadelua,  vol.  ii.,  pp.  101-265. 

^^  So  the  late  Ralph  Hugh  Westropp  and  Mrs.  Stamer, 

^^  The  late  Hugh  Massy  Westropp  heard  this  from  the  farmer. 

"  So  Capt.  Hibbert. 


Collectanea.  481 

Water  Cattle. — I  have  not  found  a  water-bull  legend  clearly 
told  in  Clare,  but  cow's  horns  are  seen  over  the  waters  of  one  lake 
and  "something  roared"  under  the  waters  of  another. ^^  In  1877 
I  heard  of  cattle  coming  out  of  some  lake  near  Kilkishen,  (perhaps 
Cullaun,  with  its  enchanted  city  or  palace),  but  I  could  not 
recover  the  story  when  searching  twenty  years  later.  "  Loch  na 
h6  girre  which  is  called  loch  Greine "  is  given  ^^  as  an  old  name 
for  the  large  lake  of  Lough  Graney  in  the  Aughty  mountains  on 
the  north  border  of  Clare.  This  probably  implies  that  it  had  a 
legend  like  that  of  Lough  bo  Girr,  near  Cahir  in  County  Tipperary, 
whence  an  enormous  long-horned  cow  used  to  issue. 

PUcas  and  Horses. — Though  the  ptica  has  influenced  very  often 
the  place-names  of  Clare,  its  legends  in  the  county  are  dry  and 
vague.  One  man  near  Clonlara  had  the  misfortune  to  become  its 
sport.  It  took  the  form  of  a  pony,  and,  finding  the  man  searching 
for  treasure  in  a  gravel-pit,  in  which  he  had  dreamed  that  gold  was 
concealed,  bore  him  away  on  a  long  rough  ride  and  dropped  him 
at  the  spot  from  which  it  started,  where  he  was  found  bruised  and 
insensible  next  morning. ^^  The  pitca  also  appears  as  a  hideous 
goat.  I  was  told  by  a  servant,  about  1870,  of  a  demon  "black 
puck-goat  with  fiery  eyes  "  appearing  to  a  poor  country  woman  on 
a  roadside  bank  in  the  Cratloe  hills. ^i  The  tale  was  very  blood- 
curdling, but,  doubtless  to  my  relief  then  but  regret  now,  I  put  it 
out  of  mind,  and  now  forget  its  details.  The  picca  always  puts  its 
hoof  on  the  blackberries  at  Michaelmas,  after  which  they  become 
unfit  to  eat. 22 

Of  spirit  horses  other  than  the  pieca,  I  have  heard  of  one  at  a 
deep  gravel  quarry,  near  Trough  in  the  same  hills.  The  ghostly 
presentment  of  a  Limerick  gentleman,  a  Mr.  Furnell,  appeared 
one  moonlight  night  on  horseback.     He  rode  at  full  gallop,  with 

^^  I  think  Lough  Breeda,  east  from  Tulla,  and  Clonlea  Lake  were  intended. 
I  am  to  blame  for  not  making  a  note  at  the  time,  but  was  only  interested 
in  the  legend.  My  notes  only  begin  in  1878,  though  embodying  earlier  matter, 
and  are  too  often  "car  notes"  from  drivers  and  others  and  not  properly 
located.     Where  possible,  I  re-examined  them  from  1892  upwards. 

^^In  the  "  Agallamh,"  Silva  Gadelica,  vol.  ii.,  p.  126. 

*'  So  the  late  Sir  Hugh  Dillon  Massy  at  Doonass. 

^^So  Mrs.  O'Shea  at  Clorane,  Limerick. 

^  Cf.  similar  English  belief  as  regards  the  devil. 

2  I 


482  Collectanea. 

hounds  in  full  cry,  and  the  sound  of  horns,  across  the  upper  field, 
leaped  the  fence,  and  disappeared  into  the  quarry  with  a  crash  and 
groan.  Mr.  Francis  Drew  of  Drewsborough,  who  was  driving 
past  with  a  friend,  recognised  and  called  to  the  ghostly  rider; 
when  he  saw  the  supposed  accident,  he  ran  into  the  quarry,  but 
could  find  nothing.  Next  day  he  heard  of  the  death  of  the 
hunter,  but  far  away  from  the  quarry.^^ 

Supernatural,  but  evidently  material,  were  the  horses  which 
came  out  of  the  caves  of  Kilcorney  in  the  heart  of  the  Burrenj^* 
for  they  left  descendants,  noted  for  their  high  spirits  and  fierceness, 
by  earthly  mares  in  the  valley.  A  similar  tale  of  sea-horses 
coming  out  of  Galway  Bay  was  told  some  thirty-five  years  since, 
and  we  owned  a  reputed  scion  of  their  race,  a  cob  from  Conne- 
mara  on  the  opposite  side  of  the  Bay. 

Dogs. — One  spectral  dog  haunts  the  road  between  Carrigaholt 
and  Ross  in  the  long  peninsula  of  the  Irrus,  and  is  believed  to  be 
the  spirit  of  a  comparatively  recent  local  celebrity,  "  Robin  of 
Ross,"  of  whom  many  tales  are  told.  He  was  a  member  of 
the  Keane  family,  and  one  version  makes  his  ghost  a  different 
dog  from  the  one  near  Carrigaholt.--^  Another  dog  accompanies 
a  human  ghost  on  its  nightly  patrol  between  the  railway  bridge  and 
the  cemetery  at  the  venerable  church  and  shattered  round  tower 
of  Dromcliff.  The  precincts  of  Ennistymon  House  were  haunted 
by  the  spectre  of  a  large  black  hound,  quite  harmless.^'^  Once 
very  famous,  but  now  nearly  forgotten,  was  the  ghostly  "  Black 
Dog  of  Cratloe."  Many  believed  that  they  had  seen  the  appari- 
tion, which  used  often  to  accompany  the  D'Esterre's  coach  and 
the  mail  car.  My  mother  and  my  brother  Ralph  Hugh  Westropp, 
who  travelled  through  the  great  floods  of  the  Shannon  on 
February  ist,   1869,  told  a  very  circumstantial  tale  of  the  dog."^ 

-3  So  the  late  Capt.  Ralph  Westropp,  from  Mr.  Drew. 

"^  Ordnance  Survey  Letters,  (Co.  Clare),  vol.  i. ,  p.  236 ;  cf.  Gough, 
Camden,  vol.  iv.,  p.  366. 

25 So  the  MacDonnells  and  a  driver  named  Russell.  "  Robin"  lived  in  the 
early  eighteenth  century. 

2^  So  Mrs.  Twigge. 

"^  My  mother  in  her  diary  notes, — "  Drove  home  through  several  floods,  the 
worst  at  Bunratty.  .  .  .     Saw  the  phantom  dog  at  Cratloe." 


Collectanea.  483 

I  was  present  at  its  first  telling,  before  they  heard  from  our 
old  servant,  Mrs.  Julia  MacHugh,  of  the  local  belief.  The  tale, 
I  have  heard,  was  fully  confirmed  by  their  driver  and  a  guide, 
a  workman  of  the  D'Esterres,  who  piloted  them  along  a  flooded 
and  unfenced  reach  of  the  road  a  little  to  the  east  of  Bunratty.  A 
large,  dark,  shadowy  dog  seemed  to  run  upon  the  moonlit  water, 
first  to  one  side  and  then  to  the  other  of  the  carriage,  and 
was  more  than  once  lashed  at  by  the  driver.  It  disappeared  near 
where  the  road  ascends  from  the  low  marshy  "  corcasses  "  along 
the  foot  of  the  Cratloe  hills.  Julia  MacHugh,  a  woman  of  wide 
local  knowledge,  at  once  "  explained "  the  apparition  and  said 
that  the  omen  was  good  if  the  dog  ran  alongside,  but  bad  if  he 
leaped  at  the  carriage  or  horses.  On  one  occasion  he  leaped  at  the 
mail  car,  and  soon  afterwards  its  driver  was  thrown  off  and  killed 
on  the  spot.  I  recently  learnt  that  a  ghostly  black  dog  haunts  by 
night  the  lonely  road  above  the  old  ruined  house  of  Glenomera. 

Seals. — The  belief  that  seals  are  disguised  human  beings 
prevailed,  I  am  told,  in  Clare  forty  years  ago,  at  least  along 
the  Kilkee  coast. ^^  I  never  heard  it  myself  from  fisherfolk.  A 
little  further  north,  from  Connemara  up  to  Mayo,  the  Kinealys  are 
reputed  to  be  descended  from  a  beautiful  seal-woman.  The 
belief  is  nearly  universal,  and  is  attached  even  to  a  few  of  the 
family  in  Clare. 

Rabbits. — Early  this  year  a  clever  intelligent  man,  near  Ennis, 
went  with  a  boy  and  a  ferret  to  shoot  rabbits  from  a  fort.  Three 
ran  out  and  were  shot  at  and  missed.  The  man  then  called  the 
boy  to  come  at  once,  and  ran  off  in  great  excitement  and  fear, 
saying  that  the  rabbits  were  fairies.  Some  such  belief  must  be 
widely  spread,  as  Mrs.  MacDonnell  of  Newhall  told  me  that,  when 
a  girl,  she  took  up  a  small  and  very  tame  white  rabbit  in  the  glen 
at  Edenvale  and  immediately  afterwards  found  that  she  had  lost  a 
ring.  The  people  who  helped  in  the  search,  and  her  father's 
gamekeeper,  were  convinced  that  the  rabbit  was  a  fairy  and  had 
taken  the  ring  with  it. 

Birds. — I  have  read  of  an  enchanted  bird  which  was  caught  in 
the  cave  of  Kilcorney  and  spoke  with  a  human  voice.^^     The 

^  So  the  late  Hugh  Massy  Westropp. 

^'  Ordnance  Survey  Letters,  (Co.  Clare),  vol.  i,,  p.  236. 


484  Collectanea. 

ravens  and  owls  connected  with  the  Ross-Lewins,  Westropps,  and 
other  families  as  death  warnings  have  already  been  referred  to 
(p.  190). 

X.  Spectral  Lands  and  Cities. 

Clare  formed  a  part  of  the  outmost  fringe  of  the  ancient  world, 
and  its  people  were  deeply  impressed  with  the  mysteries  and 
wonders  of  the  Outer  Ocean.  The  voyage  of  Maelduin  tells  of 
the  son  of  a  Clare  man  sailing  out  into  "  the  great  endless  deep  " 
and  finding  isles  of  surpassing  beauty  and  wonder,  and  the  "  Hui 
Corra  "  in  deep  repentance  sailed  towards  the  setting  sun  from  the 
creek  at  the  northern  bound  of  Clare  "  to  meet  the  Lord  on  the 
sea."  2^  St,  Brendan,  eager  to  seek  out  new  islands,  went  for 
advice  to  St.  Enda,  a  saint  closely  connected  with  Clare,  (where 
Killeany  bears  his  name),  and  its  appanage,  Aran.  In  the  bay  to 
the  north  of  Clare  William  Ires,  a  native  of  Galway,  became 
accustomed  to  the  ocean  which  he  crossed  with  Columbus,  and  it 
may  be  that  his  tales  of  Hy  Brasil,  of  St.  Brendan's  Isle,  and  of 
the  "thrice  fifty  distant  Isles  in  the  ocean  to  the  west  of  us. 
Larger  than  Erin,  twice  is  each  of  them,  or  thrice,"  ^^  encouraged 
the  frightened  sailors  of  the  great  Admiral  to  persevere  a  little 
longer. 

Hy  Brasil,^^  the  Isle  of  the  Blessed,  is  possibly  a  legacy  from 
ancient  paganism,  which  placed  its  Tirnan-oge,  The  Land  of  Youth, 
in  the  waves  "  on  the  west  side  down  from  Aran,  where  goes  the 
sun  to  its  couch." 22  The  desire  for  the  ageless,  deathless  land 
prevailed  all  up  the  western  coast,  and  was  strong  in  Kilkee  in 
1868-78,  and  perhaps  even  still.  I  myself  saw  the  mirage  several 
times  in  1872  giving  the  perfect  image  of  a  shadowy  island  with 
wooded  hills  and  tall  towers  springing  into  sight  for  a  moment  as 
the  sun  sank  below  the  horizon.  I  have  also  heard  from  Kilkee 
fishermen  legends,  like  that  embodied  in  the   verses  of  Gerald 

30  n  Voyage  of  the  Hui  Coxx&,"  Revue  Celtique,  vol.  xiv.  (1893),  p.  37; 
Voyage  of  Bran,  (ed.  Kuno  Meyer),  vol.  i.,  p.  12;  "Voyage  of  Maelduin," 
Revue  Celtique,  vol.  ix.  (1888),  p.  45. 

3^  Voyage  of  Bran,  vol.  i.,  p.  14. 

^  It  is  marked  on  a  series  of  ancient  maps  from  the  fifteenth  to  the  middle  of 
the  seventeenth  centuries. 

"  Grolla  anfhinga,  (Irish  Texts  Society,  vol.  i.),  p.  21. 


Collectanea.  485 

Griffin,  of  men  starting  seaward  to  reach  its  fairy  shores,  and  never 
returning. 

Another  magic  island  was  Kilstuitheen,  or  Kilstuiffen,  in  Lis- 
cannor  Bay.  On  the  southern  shore,  in  1839,  there  was  said  to 
have  been  an  ecclesiastical  city  swallowed  up  by  the  earthquake  that 
split  Innis  Fitae  into  the  present  three  islands,^^  which  suggests 
derivation  from  O'Conor's  then  recent  version  of  the  various  Irish 
Annals.  On  the  northern  shore  the  tradition  was  fuller.  Kil- 
stuitheen sank  when  its  chieftain  lost  its  golden  key  in  battle,  nor 
will  it  be  restored  until  the  key  is  recovered  from  its  hiding  place, 
some  say,  under  the  ogham-inscribed  gravestone  of  "  Conan  "  on 
Mount  Callan.  (When  that  place  was  dug  out  only  bones  and 
rusted  iron  were  found.)  ^^  The  island,  with  its  golden-roofed 
palaces,  churches,  and  towers,  may  at  times  be  seen  shining  far 
below  the  waves,  but  once  in  seven  years  it  rises  above  them,  and 
those  who  see  it  then  are  said  to  die  before  its  next  appearance. 
The  fishermen 

"  point  how  high  the  billows  roll  above  lost  Kilsafeen, 
Its  palaces  and  towers  of  pride 
All  buried  in  the  rushing  tide 
And  deep-sea  waters  green.  "^^ 

Comyn,  in  The  Adventures  of  the  Three  Sons  oj  Thorailbh 
(1750),  connects  it  with  the  raid  of  Crochaun,  Dahlin,  and  Sal  in 
the  time  of  Finn  and  their  defeat  of  Ruidin,  Ceannir,  and  Stuithin. 
Legend  near  Lehinch  places  the  battle  at  Bohercrochaun.  A 
pretty  legend  in  1878  told  how  those  rowing  over  the  sunken  island 
smell  the  flowers  of  its  fields  through  the  waters. ^^^ 

**  Annals  of  Ulster,  Clonmacnoise,  and  the  Four  Masters  ;  Ordnance  Survey 
Letters,  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  304. 

^^  The  Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  ser.  ii.,  vol.  i.  (1872),  pp. 
269  et  seq. 

^  Monks  of  Kilcrea. 

^''  Ordnance  Survey  Letters,  (Co.  Clare),  vol.  i.,  pp.  300-4,  vol.  ii.,  pp. 
74,99;  Handbook  to  Lisdoonvarna  (1896),  p.  64;  The  Journal  of  the  Royal 
Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxx. ,  p.  289  ;  fournal  of  the  Limerick 
Field  Club,  vol.  iii.,  p.  197,  where  I  have  collected  the  materials  at  some  length. 
Other  sunken  monasteries  and  churches  are  alleged  at  Monaster  Letteragh,  off 
the  coast  of  Mayo,  and  the  Cantillons'  Church  in  Ballyheigue  Bay  in  Kerry. 
I  do  not  regard  the  story  in  the  Irish  Penny  Journal,  vol.  i.,  p.  362,  by  J. 
Geraghty  MacTeague,  as  anything  but  a  work  of  fiction  ;  it  is  very  artificial, 


486  Collectanea. 

Another  sunken  island  off  Loop  Head  is  named  by  the  Rev. 
John  Graham  and  the  Halls,^^  and  called  Kilstiffin  or  Kilstapheen. 
I  heard  no  such  tradition  in  Moyarta,  but  O'Curry  alludes  to  it 
without  contradiction,  although  he  was  a  native  and  son  of  a 
veritable  repertory  of  the  local  legends  of  the  Irrus.^^  The  towers 
and  other  edifices  were  visible  at  times  under  the  waves,  and  its 
inhabitants  sometimes  raised  destructive  storms  over  its  site  when 
all  around  was  calm. 

The  large  lake  of  Cullaun  (Cullaunyheeda)  near  Tulla  is 
reputed  to  cover  a  palace  or  a  city.  Tradition  said  that  a  chief, 
Sioda  MacNamara,  (probably  the  restorer  of  the  beautiful 
"Abbey"  of  Quin  in  1402),  was  carried  into  the  depths  by  a 
"  water  horse  "  which  he  had  caught  and  trained.  The  rock  off 
which  his  treacherous  steed  leaped  was  shown  before  1870,  and 
the  chief  was  believed  to  be  sleeping  till  "  the  last  weird  battle  in 
the  west,"  doomed  to  win  Ireland  her  liberty  and  a  glorious  place 
amongst  the  nations.  It  seems  likely  that  it  was  from  the  same 
lake  that  magic  cattle  issued,  as  I  heard  about  Kilkishen,  near  it, 
in  1877.  A  local  bard,  Michael  Hogan,  refers  to  the  lake  in  one 
of  his  poems,**^  but  how  far  he  embodies  local  legend  I  am  unable 
to  say.  His  light-hearted,  if  lawless,  hero  is  surprised  on  coming 
to  "  Cullaun's  fairy  waters  "  to  see  a  noble  park  instead  of  a  lake. 
He  hits  his  cow  in  surprise,  and  she  leaps  the  fence.  P'oUowing 
her  he  reaches  the  palace  of  an  ancient  chief,  who  entertains  him 
and  dismisses  him  with  his  marvellously  fattened  cow.  He  finds 
at  the  fair  that  he  has  been  absent  for  a  year  under  the  waters  of 
the  lake. 

**  Thro'  wild  Cullane's  embowering  shades — 
Beneath  the  silver  starlight,  sleeping, 
He  pass'd — the  trees,  with  silent  heads, 
Upon  his  darken'd  path  hung  weeping. 


following  other  romances,  and  contradicting  the  genuine  legends  in  several 
particulars. 

^  .1/(1  son's  Parochial  Survey,  vol.  ii. ,  p.  490,  collected  by  Rev.  J.  Graham 
from  the  Behanes,  Landers,  Contis,  and  Coonerties  of  Kilrush  and  Carrigaholt ; 
Mr.  and  Mrs.  S.  Hall,  Ireland :  Its  Scenery  etc.,  vol.  ii.,  p.  436. 

^^ Ordnance  Survey  Letters^  (Co.  Clare),  vol.  ii. 

^ Lays  and  Legends  of  Thof/iond,  Y>\>-  I3>  20. 


Collectanea.  487 

He  turned  to  see  the  Lake's  blue  plain. 

With  all  its  emerald  glories  round  it ; 
But  there  appear'd  a  grand  demesne, 

By  towering  elms  and  poplars  bounded. 

He  look'd  behind — the  scene  was  gone — 

A  thrill  of  wonder  gather'd  o'er  him  ; 
For,  nothing  save  the  blue  Lake  shone 

With  all  its  silver  curls,  before  him." 

There  was  another  legend,  but  a  very  vague  one,  about  a  city 
submerged  by  a  magic  well  under  the  beautiful  lake  of  Inchiquin. 
The  legend  seems  to  have  died  out  near  Corofin.  Another 
curious  legend  about  Inchiquin  lake  was  found  by  Dr.  G.  U. 
MacNamara,  to  the  effect  that  the  lake  originated  from  an  old 
woman  piercing  the  earth  with  a  spindle,  when  waters  burst  out 
and  filled  the  valley. 

Thos.  J.  Westropp. 

(To  be  continued.) 


Fifty  Hausa  Folk-Tales  {continued). 
19.   The  Hycena  and  the  Wrestling  Match.     (B.  G.) 

This  is  about  the  Hyaena.  She  had  a  husband,  a  male 
hyaena.^  So  she  arose  and  got  a  vessel  to  go  to  the  stream. 
So  she  went  and  came  to  (the  place  where)  games  were  being 
held  (by)  the  Elephant,  the  Buffalo,  the  Hartebeeste,  the  Roan 
Antelope,  the  Gazelle,  the  Jerboa,  the  Hare,  the  Lizard,  and 
the  Water-lizard.  They  were  having  a  game.  Now  the  Elephant 
was  the  great  one,  the  umpire.  So  she  (Elephant)  said, — "  Now 
(in  this)  wrestling  game  whoever  throws  down  another  may 
eat  the  flesh  of  him  whom  he  has  beaten."  Now,  on  the 
Hyaena's  arrival,  they  said, — "Are  you  not  coming  to  play?" 
She  said, — "  I  am  (playing)  certainly."     When  she  had  put  down 

'"Kura"  is  nearly  always  employed  for  both  sexes,  but  the  word  itself 
ending  in  "a"  is  feminine  ;  only  in  story  28  is  it  made  masculine.  The  male 
hyaena  is  larger  than  the  female. 


488  Collectanea. 

her  vessel,  she  was  given  the  Gazelle  to  wrestle  with  (she  was 
joined  wrestling).  When  she  (Hygena)  had  lifted  her  (Gazelle) 
up,  "boop"  she  threw  (her)  on  the  ground.  Then  the  Elephant 
said, — "Good.  Take  it  away.  (It  is)  your  meat.  You  have 
won."  When  she  (Hyaena)  had  gone,  she  met  her  husband,  who 
said, — "Where  did  you  obtain  the  meat?"  Then  she  said, — 
"  God  curse  you."  She  said, — "  Look  here  !  Wrestling  is  going 
on  over  there.  He  who  throws  another  may  take  his  flesh  and 
eat  (it).  You,  you  can  sit  down  (doing  nothing)."  Then  he 
said, — "  Are  they  doing  it  now  ?  " — so  spoke  the  male.  Then  she 
said, — "  No,  they  have  gone  away  (there  will  be  no  more)  until 
tomorrow."  He  said, — "  All  right.  May  God  bring  us  safely  to 
tomorrow."  He  was  rejoicing.  Day  broke.  He  had  not  slept, 
but  in  the  early  morning  said, — "Have  they  come  (to)  play?" 
She  said, — "  Oh,  no,  (not)  until  the  afternoon."  He  was  rejoicing. 
In  the  afternoon  he  came  first  to  the  playground.  He  had  tied 
twenty  bells  to  his  waist-belt.  On  his  arrival  ^  they  said, — "  Oh, 
to-day  we  have  a  wrestler  as  a  guest."  Then  the  Elephant  said, — 
"  Well,  let  the  wrestler  enter  the  arena  so  that  we  may  see  him." 
So  he  entered  the  arena,  and  he  danced,  and  danced,  and  danced. 
Then  he  challenged  (stretched  hand  to)  the  Elephant,  for  the 
Elephant  to  wrestle  with  him  (catch  him  wrestling).  But  the 
Elephant  said, — "  You  are  full  of  insolence.  Will  you  not  find  a 
small  (antagonist)?"  Then  he  challenged  the  Buffalo,  but  the 
Buffalo  said, — "You  are  full  of  insolence.  Will  you  not  find  a 
small  antagonist  ? "  Then  they  said, — "  Oh,  this  one  is  a 
wrestler."  Then  the  Elephant  said, — "Let  us  match  him  with 
(push  him  to)  the  Jerboa,  and  we  shall  perforce  see."  So  the 
Elephant  said, — "  Here  is  the  Jerboa.  Start  wrestling."  Then 
the  Hygena  said, — "  Oh,  you  are  mocking  me."  But  the 
Elephant  said, — "Go  on,  nevertheless."  As  the  Jerboa  came, 
he  (Hyaena)  threw  him  up  and  opened  his  mouth,  (and)  the 
Jerboa  fell  in  the  mouth.  So  he  (Hygena)  swallowed  (him). 
Then  he  challenged  the  Roan-Antelope,  but  he  (Antelope) 
said, — "  Oh  no,  the  small  ones  are  not  (yet)  done  with 
(finished)."  Then  they  said  (it  was  said), — "Water-lizard,  come 
out  and  wrestle  with  him."  So  the  Water-lizard  said,—"  Very 
^  Not  clear  how  they  could  have  been  there  at  his  arrival  when  he  was  first. 


Collectanea.  489 

well."  When  the  Water-lizard  came  out,  the  Hyaena  threw  her 
up,  and  opened  his  mouth  to  treat  her  like  the  Jerboa.  (But) 
the  Water-lizard  as  she  descended  caught  (his)  throat.  Then  the 
Hyaena  fell  down,  crying  out, — "Alas,  alas."  Then  the  Hyaena 
shook  (his  head)  violently  and  threw  off  the  Water-lizard.  Then 
the  Elephant  said, — "  Come  on,  let  us  help  the  Lizard  to  get  the 
meat."  But  the  Hyaena  went  off  with  a  run,  and  just  escaped. 
Then  he  came  and  told  his  wife,  and  said, — "  (As  for)  you,  wife, 
your  nature  is  not  a  good  (one).  You  said  they  were  playing, 
(yet)  see  they  wanted  to  kill  me  there."  Then  she  said, — "As 
for  you,  you  are  worthless.  You  shall  not  eat  (any  of)  the  flesh 
of  this  Gazelle,  not  even  the  bones." 

20.    Why  Dogs  and  Hares  do  not  agree.     (S.  D.) 

A  Dog  and  a  Hare  became  friends  in  a  suburb  of  the  town. 
So  the  Hare  said  to  the  Dog, — "  My  love  for  you  is  great.  I  shall 
take  you  to  our  town.  The  whole  town  is  filled  (populated  by) 
Hares.  (It  is)  a  city  of  Hares."  The  Hare  was  not  able  to  carry 
the  Dog,  so  he  dragged  (him)  along  the  ground  in  a  leather  bag. 
When  he  had  come  (gone),  all  the  Hares  gave  him  a  welcome, 
and  said, — "What  kind  of  goods  (load)  have  you  brought?"  Then 
he  said, — "It  is  a  load  of  medicine,"^  They  said, — "Bring  (it) 
here.  (Let  us)  take  it  from  you."*  But  he  said, — "Oh  no.  If 
it  were  taken  from  me,  the  medicine  would  become  useless" 
(finished).  When  food  had  been  brought  (made),  he  (Hare)  took 
some,  and  put  (it)  inside  the  bag  and  gave  (it)  to  the  Dog,  who 
ate  (it).  They  stayed  for  two  days  at  the  town.  Then  the  Hare 
said  to  the  Dog, — "  I  am  going  to  take  you  back  to  the  village 
where  we  are  living  in  friendship."  So  he  began  dragging  the 
leather  bag  on  the  ground  with  the  Dog  inside,  and  they  came 
to  a  Hyaena's  farm  (where)  the  Hyaena  was  working  with  her  cubs. 
As  the  Hare  dragged  the  Dog,  they  trod  down  the  Hyaena's 
guinea-corn  (for  the  Hyaena).  Then  the  Hyaena  said, — "  Who 
is  that  who  is  destroying  (going  to  destroy)  my  guinea-corn?"  So 
the  Hare  said, — "  Oh,  Hyaena,  is  that  what  you  are  like  (your 

*  Or  charms. 

*  If  a  person  has  a  very  heavy  load  on  his  head,  he  always  has  to  get  some- 
one to  help  him  to  put  it  down. 


490  Collectanea. 

character)  ?  Would  you  not  like  a  bit  of  luck  ?  "  But  the  Dog 
heard  (them  speaking)  thus,  so  he  came  out  with  a  "  boop  "  from 
the  bag.  The  she  (Hyaena)  said, — "  I  shall  go  and  see  who  have 
broken  down  my  guinea-corn."  When  they  saw  her  coming,  the 
Hare  ran  away.  The  Dog  (also)  ran  away.  Then  the  Dog 
returned  to  the  village  where  he  was  living  in  friendship  with  the 
Hare.  The  Dog  could  weave.  (So)  he  sat  down,  and  (began) 
weaving  at  the  village.  Now  the  Hysena  was  following  them, 
and  she  came  and  found  the  Hare  amongst  the  bushes  lying 
down.  Then  he  (Hare)  got  up  with  a  "  boop,"  and  came  upon 
the  Dog  at  the  weaving  place.  Then  he  said, — "  Oh,  Dog,  are 
you  weaving?  Give  (not  bring)  (it  to  me).  Let  me  relieve  you." 
So  the  Dog  said, — "  Very  well.  As  for  me  I  am  tired,  so  get  up 
(on  the  seat).  I  shall  rest."  The  Dog  lay  down  panting,  when 
the  Hyaena  came  and  said, — "Of  you  two  whom  was  I  chasing?" 
Then  the  Hare  said, — "Whom  do  you  see  panting?"  Then  she 
(Hyaena)  made  for  the  Dog  at  a  run,  and  the  Dog  only  just 
escaped.  Then  he  said, — "Ahem,  I,  a  dog,  (think)  'I  only  just 
escaped'  is  better  than  'I  was  only  just  caught'"  {i.e.  I  was  lucky 
to  get  off).  Then  he  said, — "  Lo  !  (but)  I  met  the  Hare  and  made 
friends  with  him,  (and)  he  has  played  me  false  "  (eaten  my  friend- 
ship).    That  was  the  beginning  of  his  quarrel  with  the  Hare. 

2  1.   The  Dog,  the  Salt,  the  Cake,  and  the  Hyana.     (B.  G.) 

The  Dog,  the  Cake,^  and  the  Salt  started  off  on  a  journey  to  a 
strange  land.*'  When  they  reached  the  river,  (they  found)  the 
water  had  risen,  so  the  Cake  told  the  Dog  to  take  him  across. 
But  he  refused,  so  the  Cake  asked  him  to  be  patient.  When  he 
had  asked  him,  the  Dog  took  up  the  Cake  to  ferry  him  across 
(make  a  ferrying  for  him).  Now,  when  he  entered  the  water,  he 
dipped  the  Cake  in.  The  Cake  only  just  got  over.  He  (Dog) 
went  and  put  the  Cake  in  the  sun.  Then  he  returned  to  the  Salt, 
and  he  took  the  Salt  and  entered  (went  to)  the  water.  Then  he 
wetted  the  Salt  in  the  water.  When  he  had  wetted  the  Salt,  it 
dissolved  and  disappeared  in  the  water,  (so)  the  Dog  crossed  and 
came  to  the  Cake.     Then  he  said  that  they  should  go.     They 

^  Dadawa,  black  cakes  made  from  the  fruit  of  the  doroiua  tree. 
'  Lit.  "  to  act  as  strangers,"  yi  being  understood. 


Collectanea.  49 1 

arose  and  went.  They  went  to  a  Hysena's  farm.  Now  the  Cake 
was  carrying  a  leather  bag.  So  the  Dog  said, — "  Let  me  get 
inside  the  bag."  So  the  Dog  got  inside.  When  he  had  got  inside, 
he  told  the  Cake  to  carry  him.  Then  the  Cake  said  he  would  be 
revenged.  The  Dog  said  not  to  take  (follow  with)  him  into  the 
Hyaena's  farm.  So  the  Cake  carried  him.  But  he  took  him 
into  the  Hysena's  farm.  When  he  had  brought  him,  he  began 
kicking  down  the  ridges  of  the  farm.  Then  the  Dog  said, — 
"Here  do  not  go  (here)."  Then  the  Hyaena  said, — "Who  are 
there?"  The  Cake  said, — "Ah,  it  is  we."  Then  she  said, — 
"You  and  who?"  so  said  the  Hygena.  So  he  said, — "I  and  the 
Dog."  But  the  Hygena  did  not  hear.  So  they  went  on  and  on, 
the  Cake  kicking  down  the  ridges  of  the  farm.  Then  the  Hyaena 
said, — "Here,  what  kind  of  people  (are  you  to  do)  thus?"  Then 
the  Cake  said, — "  A  man  with  a  Dog  for  a  load  will  not  be  unable 
to  wander  in  the  Hyaena's  farm  "  {i.e.  will  be  welcome).  Then  the 
Hyaena  said, — "What  did  you  say?"  So  the  Cake  said, — "I 
have  (a  load  of)  a  Dog  here."  When  the  Hyaena  heard,  she 
came  running.  So  the  Cake  threw  down  the  Dog.  So  the  Cake 
ran  away,  and  left  the  Dog  there.  (So)  the  Hyaena  came  and  took 
(him).  When  she  had  taken  (him)  and  had  gone,  she  (found  that) 
she  had  no  fire.  (So)  she  left  (him)  with  her  cubs.  When  she 
had  left  (him)  with  (to)  them,  she  went  to  look  for  fire.'^  Then 
the  Dog  said  to  the  cubs, — "  Have  you  ever  seen  my  nose  ? " 
The  cubs  said  they  had  not  seen  (it).  So  the  Dog  said, — "  Open 
(the  bag)  a  little,  that  I  may  show  you  my  nose."  When  they  had 
seen  (it),  they  said, — "All  right.  Go  back.  We  have  seen  (it)." 
He  went  back,  and  said, — "Have  you  ever  seen  my  head?" 
They  said  they  had  not.  So  he  said, — "Open  a  Httle,  and  you 
will  see."  When  they  had  seen,  they  said, — "  All  right.  Go  back. 
We  have  seen  it."  Then  soon  afterwards  he  asked  if  they  had  ever 
seen  his  feet.  They  said  they  had  not  seen  (them).  He  said, — 
"  Well,  open  a  little,  and  I'll  show  you  (them)."  When  they 
had  seen  (them),  they  said, — "All  right,  we  have  seen  (them). 
Go  back."  He  went  back.  After  a  little  he  said, — "  Since  you 
were  (born)  have  you  ever  seen  my  pace?"  (running).     They  said 

'  This  story  is  not  yet  modernised  enough  for  matches  to  be  introduced.    The 
only  available  fire  would  probably  be  at  her  house. 


492  Collectanea. 

they  had  not  seen  (it).  So  he  said, — "  Well,  open  a  little,  and 
you  will  see."  When  they  had  opened  (the  bag)  he  ran  off  rapidly. 
So  the  Dog  got  away.  When  he  had  gone,  the  father  (Hysena) 
returned,  and  came  and  saw  the  Dog  was  missing  (without).  So 
he  fell  upon  his  cubs  and  beat  them  until  he  had  killed  them. 
The  Dog  had  gone  away.  The  Cake  had  gone  in  his  own 
different  direction.     The  Dog  was  looking  for  him. 

2  2.  The  Hycena  and  the  Bitch.  (M.) 
The  Hyaena  and  the  Bitch.  They  kept  house  together  in  the 
midst  of  the  forest.  One  had  (see)  her  hole.  The  other  had  hers 
separately.  So  it  went  on  until  they  conceived  and  gave  birth. 
This  went  on  until  the  Hyaena  said, — "  Oh,  Bitch,  if  we  go  to  the 
forest  and  do  not  get  anything  (to  eat),  let  us  return  and  you  seize 
one  of  your  pups  and  kill  (it)  so  that  we  may  eat  (it)."  So  the 
Bitch  said, — "  Very  well."  So,  when  they  had  gone  and  returned 
and  had  not  caught  anything,  the  Bitch  came  and  seized  a  young 
Hyaena  and  killed  it.  Then  she  cooked  it  (made  food),  and  they 
ate  it.  At  daybreak  (next  morning)  they  went  to  the  forest  and 
returned.  Even  this  time  (now)  they  did  not  catch  anything. 
Therefore  the  Bitch  came,  caught  a  young  Hyaena,  and  killed  it, 
and  they  ate  it.  (This  went  on)  until  six  young  Hyaenas  had 
been  taken.  So  the  Bitch  went  and  found  a  place  for  her  puppies, 
and  she  put  them  on  the  top  of  a  tree.  She  said, — "  If  you  hear 
me  say  '  My  puppies  su(r)r/  let  down  the  rope  for  me  to  climb 
up."  Then  the  Bitch  came  to  the  Hyaena's  house,  and  said, — 
"  My  puppies  are  finished.  Shall  we  go  and  take  yours  and  eat 
them?"  Then  the  Hyaena  said, — "Oh  no."  Then  she  went  to 
her  hole  and  looked,  and  did  not  see  anything.  So  then  the 
Hysena  sprang  at  the  Bitch,  and  the  Bitch  (ran  away)  straight  to 
her  house.  When  she  came,  she  said, — "  My  puppies  su(r)r." 
So  they  let  down  the  rope  for  her  to  climb  up.  So  the  Hyaena 
was  left  on  the  ground.  He  was  foaming  at  the  mouth  (spittle 
was  flowing).  So  the  Hyaena  went  to  the  house  of  a  magician, 
and  she  said, — "O,  Magician,  will  you  not  give  me  a  charm  (a 
thing  of  praying),  that  I  may  go  and  say  '  My  puppies  su(r)r '  so 
that  they  may  let  down  the  rope  for  me  to  climb  up  ?  "  So  the 
magician   said, — "  Very  well,   I   will   give  you   (one),"  he  said, 


Collectanea.  40-? 

"  but  if  you  come  upon  (any)  bones  do  not  take  and  eat  them." 
So  the  Hyaena  was  given  a  charm.     When  she  had  been  given  a 
charm,  she  went  and  she  saw  some  bones  on  the  road.     She  was 
hungry.     She  ate  (them).     Then  she  came  to  the  house  of  the 
puppies.    On  her  arrival,  she  said,—"  My  puppies  shi."    Then  the 
puppies  said,—"  Oh,  we  know  you.    You  are  the  Hygena."    Then 
the   Hyana  returned  to  the   magician.      And  she  said,— "Ah, 
Magician,  the  charm  which  you  gave  me  did  not  act."     Then 
he  said,—"  Well,   I  told  you,   if  you  saw  (any)  bones,   not  to 
take  them."     Then  she  said,—"  Very  well."     Then  he  gave  her 
another  charm.    So  she  returned.    On  her  arrival  she  said,—"  My 
puppies  su(r)r."     Then  the  puppies  let  down  the  rope.'    When 
she  had  almost  climbed  up,  the  puppies  saw  it  was  the  Hysena. 
So  they  let  her  fall  (to)  the  ground.     Then  the  Hysena  (then  she) 
came  and  shrivelled  up,  and  became  a  wooden  mortar.     That  is 
all.     Then  the  Bitch  came    and  saw  her.     On  her  arrival  she 
said,—"  Oh,  my  puppies  su(r)r."     So  they  hauled  her  up  to  the 
top.     Then  the  puppies  told  her  the  news. 

23.  The  Cunning  Goat  and  the  Hycenas.  (M.) 
This  is  about  the  He-goat.  He  started  off  on  a  journey  in  the 
early  morning  while  it  was  still  damp.s  He  said  he  was  going  to 
the  Hyenas'  market  to  buy.^  He  was  travelling  along  (when)  he 
met  the  Hysna,  and  she  said,— "Oh,  He-goat,  where  are  you 
going  ?  "  Then  he  said,—"  Leave  off  calling  me  '  He-goat,'  I  am 
God."^^  So  she  said,—"  If  you  are  God,  make  me  some  water  to 
dnnk."  So  he  shook  his  body,  and  water  poured  off.  So  then 
the  Hyaena  went  off  After  she  had  gone,  she  returned  again  to 
the  He-goat,  and  said,— "It  is  a  lie.  If  you  are  God,  give  me 
some  more  water."  So  he  again  shook  his  body,  and  water 
poured  off  Then  she  said,-"  All  right,  be  off"  Then  he  came 
upon  some  Hyaenas,  and  they  made  for  him  at  a  run.  They 
drove  him  away.  He  ran  until  he  met  with  a  Lion.  Then 
the  Lion  said,— "  He-goat,  where  are  you  going.?"  So  the 
He-goat  said,— "I  have  been  buying  at  the  Hysenas'  market." 
*Lit.     "So  he  took  dew." 


9i 


'Or  else  "it  was  going  to  be  held,"  though  the  pronoun  ought,  if  so,  to  be 
feminine. 


494  Collectanea. 

He  (Lion)  said, — "What  and  what  have  you  bought?"  He 
(He-goat)  said, — "Some  Hysena  urine  and  some  dung.  They 
are  very  sweet."  The  Lion  said, — "  Give  me  (some)  to  try 
(touch)  and  taste."  So  the  He-goat  gave  him  some  honey  and 
7iakia}^  So  the  Lion  tried  (some),  and  enjoyed  it.^^  Now  the 
Hyaenas  were  following  the  He-goat  to  seize  (him).  So  the  Lion 
called  a  Hyaena.  He  said, — "  Hyaena,  come  here."  So  the 
Hyaena  came.  He  said, — "Give  me  (make  for  me)  some  urine 
and  dung  of  yours  to  taste."  So  she  (Hyaena)  said, — "  Oh,  we 
have  no  sweet  dung."  Then  he  said, — "  You  are  lying."  So  she 
said, — "(As)  God  (is  my  witness)  (it  is)  not  a  He  I  am  telling" 
(making).  Then  he  seized  the  Hyaena,  and  squeezed  (her). 
Then  the  Hyaena  made  water  for  him.  He  took  (it)  and  tasted 
(it).  He  said, — '•'•(Term  of  abuse),  there  is  another  sweet  kind." 
So  thus  it  was  he  squeezed  her  and  squeezed  her  until  the  Hyaena 
died.  Then  the  Lion  went  away.  When  he  had  gone,  the  other 
Hyaenas  chased  the  He-goat  to  catch  (him).  So  they  came  upon 
the  He-goat  at  his  house.  Then  the  He-goat  said, — "  Here,  you 
wait,  I  am  owed  (following)  money  by  the  chief  of  the  butchers." 
He  said, — "  If  I  get  (it),  let  us  go  that  I  may  buy  meat  for  you." 
So  they  said, — "Agreed,  let  us  go."  Now  they  came  upon  the 
kind  of  trap  which  catches  animals.  The  trap  now  had  fastened 
to  it  a  leg  of  a  goat.  So  he  said, — "Now,  look  here,  you  ask  him 
to  give  you  (it)  that  you  may  go."  Then  one  Hyaena  said, — "Hai, 
Chief  of  the  Butchers,  give  us  (the  meat)  for  heaven's  sake,  and  let 
us  go."  But  the  chief  of  the  butchers  refused  to  speak.  Then 
the  Hyaena  sprang  upon  the  goat's  leg  and  seized  it,  but  the  trap 
caught  the  Hyaena.  Then  the  sisters  ran  away,  and  so  the  He- 
goat  went  off.  Soon  the  men  who  had  set  the  trap  heard  the 
Hyaena's  growling,  so  they  came  and  took  her  out,  and  the 
Hyaena  ran  away.  Then  she  went  and  told  her  parents.  But 
they  said, — "  Really  you  must  keep  away  from  the  He-goat. 
Otherwise  (if  it  be  not  thus)  he  will  kill  you."  Thus  it  was  she 
kept  away. 

^^  Cakes  of  flour  and  water  soaked  in  honey  and  pepper. 

"Lit.     "Felt  sweet." 


Collectanea.  495 

24.  The  Old  Woman,  the  Hycena,  and  the  Monkey.  (B.  G.) 
This  is  about  a  Monkey.  The  Hyaena  went  to  the  forest  and 
found  a  suitable  spot,  and  she  said  she  would  build  a  house 
(there).  Then  the  Monkey  came,  and  he  also  said  that  the  spot 
was  good  for  building  a  house  in.  He  cleared  the  ground  (place). 
Then  the  Hyaena  came  and  said, — "Who  is  so  fond  of  me  (my 
lover)  that  he  clears  the  ground  for  my  house  ?  "  Then  she  built 
a  house.  The  Monkey  came  and  said, — "  Who  is  it  who  is  so 
fond  of  me  that  he  makes  me  a  house  ?  "  Then  he  made  a  roof. 
When  night  came,  a  certain  old  woman, — (old  shrivelled  one,  your 
fat  is  only  on  your  knee,  your  bones  (would  fill)  a  basket,  your 
fat  (only)  a  fist), — came  and  entered  the  house.  Now  this  was  the 
road  to  the  market.  The  Monkey  when  he  came  picked  some 
ground-nuts  and  entered  the  house.  He  did  not  know  that  the 
old  woman  was  there.  Then  the  Hyaena  also  found  the  dead 
body  of  a  horse  and  entered.  She  did  not  know  that  the  Monkey 
was  there.  She  did  not  know  that  the  old  woman  was  there.  As 
for  the  old  woman,  she  knew  they  were  there,  for  she  saw  them. 
Now,  the  Monkey,  when  he  had  cracked  and  eaten  two  ground- 
nuts, reached  out  his  hand  to  put  (the  rest)  in  the  corner,  and 
the  old  woman  got  them.  The  Hyaena  also  thought  she  would 
hide  the  rest  of  the  horseflesh,  but  the  Monkey  got  it.  When  the 
Monkey  had  taken  it,  he  put  it  in  the  corner  and  the  old  woman 
got  it.  Now  the  old  woman,  the  senseless  old  thing,  said, — 
"These  young  people  are  giving  me  presents,  what  shall  I  give 
them,  let  me  give  them  something  from  the  market."  They  did 
not  know  she  was  there.  So  she  stretched  out  (her  hand),  and 
put  a  giginnia  seed  in  the  hollow  of  the  Monkey's  eye.  Then  the 
Monkey  rushed  outside, — "booboop," — with  a  run.  Then  the 
Hyaena  rushed  outside, — "booboop," — with  a  run.  Then  they 
saw  each  other,  and  they  said, — "  Now,  let  us  make  an  alliance 
against  (upon)  the  thing  which  is  in  the  house."  So  they  allied 
themselves  with  the  Elephant,  with  the  Buffalo,  with  the  Lion, 
with  the  Duiker,  with  the  Hare,  with  the  Jerboa,  with  the  Ostrich. 
Then  the  Hyaena  said, — "  Whoever  finds  out  what  is  in  this  house, 
I  will  give  him  a  hundred  thousand  (cowries)."  The  Monkey  also 
said  (that),  whoever  found  out  what  was  in  the  house,  he  would 
give  him  a  hundred  thousand  (cowries).     So  they  said, — "  Whom 


496  Collectanea. 

shall  we  put  inside  the  room  ?  "  Then  the  Ostrich  said  she  would 
go  in.  She  said  let  her  body  be  tied  with  a  rope,  (so  that) 
when  she  entered  they  could  pull  (were  pulling)  the  rope  from 
behind.  She  said, — "  If  you  hear  me  say  '  Pull,'  (then)  pull." 
The  Ostrich,  when  she  had  entered,  was  caught  by  the  neck  by  the 
old  woman. 12  Then  she  (Ostrich)  said, — "Pull."  They  pulled 
(were  pulling),  and  the  old  woman  pulled,  until  the  old  woman 
cut  off  the  Ostrich's  head.  Then  the  Ostrich  fell  down.  (She 
had)  no  head.  So  they  scattered.  While  they  were  running,  the 
Elephant  trampled  on  the  Hare,  and  on  the  Duiker,  and  on 
the  Jerboa,  and  all  died.  Then  the  old  woman  came  out  from 
the  house  and  collected  the  flesh.  Thus  it  was  that  she  inherited 
the  house  of  the  Hysena  and  of  the  Monkey. 

25.    Why  the  Hy(27ia  and  the  Donkey  do  not  agree.     (B.  G.) 

This  is  about  the  Hysena  and  the  Donkey,  and  what  caused 
them  to  quarrel. ^2  The  Hysena  said  to  the  Donkey, — "Why  do 
you  wag  your  head  (the  wagging  that  you  do)  ?  You  wag  to  the 
south.  You  wag  to  the  north.  What  do  you  get  by  it  ?  "  Then 
the  Donkey  said  to  her, — "  Every  time  I  wag  (every  wagging  that 
I  do),  if  I  wag  to  the  south  I  am  given  a  piece  of  meat ;  if  I 
wag  to  the  north  I  am  given  a  piece  of  meat."  Then  the  Hysena 
said, — "  Oh,  of  a  truth,  Donkey,  you  will  not  get  thin.  Always 
in  the  dry  season  and  the  wet  season  you  are  fat  and  well  con- 
ditioned." 1*  Then  she  said, — "  Now,  as  for  me,  what  shall  I  do 
also  to  get  some  ?  "  Then  he  said, — "  Wait  until  we  have  unloaded. 
Then  come  and  sleep  with  us."  So  she  said, — "Very  well,"  and 
(all  that  day)  she  was  praying  to  God  that  the  evening  would 
come.^5  Then  she  went  amongst  them  and  slept.  When  morning 
came,  they  said, — "Bring  the  donkeys  and  put  their  loads  on." 
When  all  had  had  loads  put  on,  and  all  were  complete,  she  said  she 
had  none.  So  a  load  was  taken  off  from  one  small  donkey  which 
was  not  fit  to  carry  a  load,  and  it  was  given  to  her.     Now,  when 

^2  Lit.     "  The  ostrich,  when  she  had  entered,  then  the  old  woman  seized  her 
neck." 

i^Lit.  "what  joined  them  in  strife." 

^*  Literally  tibbir  means  rolling  in  fat. 

J«Lit.     "  Oh  God,  oh  God,  let  night  come  (quickly)." 


Collectanea.  497 

they  were  travelling,  she  was  beaten  once.  Then  she  wagged  to 
the  south,  she  wagged  to  the  north,  but  she  did  not  see  any  piece 
of  meat.  Then  she  said, — "  Here,  Donkey,  up  to  now  I  have  not 
had  anything."  Then  the  Donkey  said,  "Come,  Hyaena,  is  one 
given  breakfast  before  sunrise?  Indeed,  only  after  sunrise,"  so 
said  the  Donkey.  And  the  Hyaena  said, — "Very  well."  So  they 
went  on  a  little  further,  and  they  beat  her  with  a  stick.  Then  she 
wagged  to  the  south,  she  wagged  to  the  north,  and  said, — "  Here, 
Donkey,  shall  I  not  get  any  breakfast?"  Then  the  Donkey  said, 
"Come,  Hysena,  you  are  in  a  hurry."  Then  she  said, — "Very 
well,  for  to-day  (I  shall  be  patient).  I  shall  try  my  best  for 
one  day."  So  they  were  travelling  on  and  on,  when  she  was 
beaten  with  a  switch.  Then  she  said, — "Oh,  Donkey,  as  far 
as  I  am  concerned  I  am  going  to  run  away."  Then  the 
Donkey  said,-— "Oh,  come,  Hysena,  why?"  Then  the  Hysena 
said, — "  Oh,  is  everyone  like  you,  a  great  useless  one  ?  "  Then 
the  Donkey  said,  "  Come,  try  a  little  longer.  If  you  do  not  see 
you  get  (some),  then  run  away."  She  said — "Very  well,  I  will 
make  that  attempt  for  your  sake."  Now,  as  it  happened,  the 
Hyaena  began  to  get  tired,  her  tongue  hung  out.  Then  the  traders 
said, — "  Oh  that  (term  of  abuse),  the  Hyaena,  she  cannot  travel." 
Then  they  all  beat  her,  and,  when  the  Hyaena  had  got  her  deserts, 
she  ran  away.  So  she  said  (to  herself), — "Very  well,  Donkey. 
Even  in  the  next  world  (you  may)  pray  God  not  to  let  you  meet 
me."     That  is  what  made  them  quarrel. 

26.   The  Lambs,  the  HycB7ia,  the  Jackal,  and  the  Jerboa.    (U.  G.) 

The  Lambs  had  gone  to  wash  when  the  Hyaena  came  amongst 
them,  and  said  she  would  wash  with  them.  And  she  began  to 
seize  one  and  push  him  under  the  water  and  twist  his  neck  and 
hide  him.  Then  again  she  caught  another  and  put  him  in  another 
hiding-place,  until  she  had  killed  ten.  When  the  Lambs  (sheep) 
had  come  out  and  were  going  home,  they  saw  that  ten  of  them 
were  missing,  so  they  said, — "  Washing  like  this  is  not  good  for  us. 
We  shan't  wash  with  the  Hyaena  again."  Now  in  the  evening  the 
Hyaena  returned  and  entered  the  water,  and  when  she  had  thrown 
one  out  and  put  it  by,  she  returned  to  the  water.  Just  then  the 
Jackal  came  and  took  it,  and  went  into  the  forest  some  distance  off 

2K 


498  Collectanea. 

and  hid  it.  Then  again  she  threw  one  out,  and,  when  she  returned 
to  the  water,  the  Jackal  took  it.  When  the  Hygena  {saw  that  she) 
had  only  (the)  one  left  (which  was)  in  her  mouth,  she  said 
(wondered)  who  had  done  this  to  her?  Then  she  let  it  pass, 
and  went  to  her  house.  Then  the  Jerboa  brought  her  news,  and 
said, — "  Oh,  Hyaena,  what  will  you  give  me  if  I  tell  you  where 
your  meat  (pi.  for  s.)  is?"  Then  she  brought  a  bag  and  gave 
him,  and  he  took  it  to  his  house.  She  said, — "  If  you  go  and 
guide  me  to  my  meat,  when  I  get  it  I  will  give  you  another  bag." 
In  reality,  this  bag  was  a  bag  of  the  Hyaena's  wind,  (which)  she 
had  made  inside  and  had  caught  it  and  tied  it  up.  When  she 
had  no  flesh  she  used  to  squeeze  the  wind  in  soup  and  it  became 
like  kwaddo}^  Then  he  (Jerboa)  said, — "Very  well,  let  me  take  you 
to  your  meat."  So  they  went  to  the  Jackal's  house.  When  they 
had  gone,  the  Jerboa  said, — "Lie  down  here  as  if  you  had  died." 
So  she  lay  down.  Then  he  went  and  found  the  Jackal,  and  said, — 
"  Look,  some  animal  of  the  forest  has  died."  Then  he  (she),^^ 
(Jackal),  said, — "  Oh  (that's  nothing),  I  killed  it  yesterday."  So 
she  came  out  and  said, — "  Go  on  in  front  and  guide  me  to  the 
carcase,"  and  he  (Jackal)  went  along  singing  a  song  of  praise  to 
his  arrow,  saying  he  was  a  mighty  hunter,!^  the  slayer  of  beasts. 
Then  they  came  upon  the  Hyaena.  The  Jackal  did  not  know 
(that  there)  was  a  Hyaena  (there),  she  was  in  the  grass.  Then 
the  Hysena  jumped  up  with  a  "  boop,"  and  seized  the  Jackal,  and 
said, — "  Let  us  go.  You  take  me  to  where  my  meat  is,  including 
you."  So  the  Jackal  took  her  where  her  meat  was.  Both  him 
(Jackal)  and  all  the  meat  the  Hyaena  ate  up.  She  gave  the 
Jerboa  one  amongst  the  remainder. 

27.  Why  the  Hyccna  and  the  Jerboa  cannot  agree.     (B.  G.) 

The  Hyaena  and  the  Jerboa  ^^  were  friends.  He  (Jerboa)  said, — 
"  Oh,  Hyaena,  I  saw  a  house  with  young  women  (in  it).  I  shall 
go  and  court  one.  You  also  court  one,  (and)  we  shall  be 
married."     And  the  Hyaena  said, — "  Very  well."     So  the  Hyaena 

^^  Salt  and  the  fruit  of  the  locust-tree  (dorowa)  ground  and  mixed  with  water. 

1'  Oxla  is  at  first  made  feminine  (ends  in  a),  but  should  be  masculine. 

^^  Maizubge,  properly  the  owner  (or  user)  of  poisons. 

"This  animal  is  not  really  a  jerboa,  but  is  something  like  a  grey  squirrel. 


Collectanea.  499 

procured  a  bag,  and  put  cowries  in  (it).  As  for  the  Jerboa,  he 
put  wind  in  his.  When  they  were  close,  the  Jerboa  said, — "  Now 
you  are  the  greater.  Your  load  of  money  is  heavy.  Mine  is  of 
cloths,  (and)  not  heavy.  Since  you  are  the  more  important,  you 
carry  mine  and  I'll  take  yours."  The  Hysena  said, — "  Very  well." 
When  they  had  got  near  the  door  of  the  house,  the  Jerboa  said, — 
"Oh,  Hysena,  what  would  you  give  to  hear  good  news?"  He 
said, — "This  house  has  a  goat-house  and  a  fowl-house.  I  shall 
sleep  in  the  fowl-house,  you  in  the  goat-house."  The  Jerboa 
said, — "During  the  night  I  shall  eat  five  fowls."  The  Hysena 
said, — "No,  no,  I  cannot  do  that.  In  the  house  of  my  mother- 
in-law  I  shall  eat  one  (only)."  When  they  had  come,  they 
saluted.  It  was  said, — "Welcome  to  you,  welcome  to  you." 
When  they  had  come,  each  showed  his  presents  separately. 
Now  the  Jerboa,  since  he  had  taken  the  Hysena's  load  and  had 
not  returned  it  to  him,  passed  it  off  as  his  own.  The  Jerboa's  load 
of  wind  (was)  with  the  Hysena,  and  became  his.  When  the 
Jerboa's  load  of  money  was  seen,  it  was  said, — "Certainly  this 
one  has  come  with  a  true  (purpose)."  When  the  Hysena's  load 
had  been  opened,  only  air  came  out,  and  it  left  the  bag  com- 
pressed (fallen  in).  Then  they  said, — "This  one,  a  thirst  for 
evil  has  brought  him."  Then  they  said, — "Well,  give  them  a 
place  to  sleep  in."  So  it  was  said, — "  See  here  the  fowl-house, 
here  is  the  goat-house,  let  each  choose  the  place  where  he  will 
sleep."  Then  the  Hysena  opened  his  mouth  quickly,  and  said, — 
"  I  (shall  sleep)  only  in  the  goat-house."  Then  the  Jerboa  said, — 
"Right,  as  for  me  I  shall  sleep  in  the  fowl-house."  In  reality, 
the  Jerboa  wished  to  betray  the  Hysena  and  have  him  killed. 
When  they  had  gone  to  their  rooms,  the  Jerboa  came  out  again 
and  went  to  the  people  of  the  house.  He  said, — "  Now  I,  wher- 
ever I  go,  I  travel  honestly  (with  one  heart)."  He  said, — "  Now 
you  know  you  have  put  me  in  the  fowl-house,  and  the  Hysena  in 
the  goat-house.  When  day  breaks  you  must  say, — "  We  do  not 
know  the  number  of  the  fowls  in  this  house,  we  shall  count 
them."  When  they  have  been  counted  take  one  and  give  it  to 
the  strangers  (for)  food."  He  said, — "  You  say  also  "  the  goats  of 
this  house  we  do  not  know  how  many  they  are,  let  us  count  them, 
and  when  the  strangers  are  about  to  go  home  let  them  be  sped 


500  Collectanea. 

with  a  he-goat."  "  When  day  broke  the  fowl-house  was  opened, 
the  goat-house  was  opened.  Then  the  Jerboa  said, — "  They  are 
saying  the  fowls  are  to  be  counted."  And  the  Hyaena  said, — 
"  When  the  fowls  have  been  counted,  the  goats,  will  they  count 
them  also?"  The  Jerboa  said, — "So  I  heard  them  saying." 
When  the  fowls  had  been  counted,  all  were  there,  the  Jerboa 
had  not  eaten  any.  It  was  said, — "Let  the  goats  be  counted." 
When  the  Hyasna  heard  (this),  he  said, — "  Oh,  Jerboa,  I  am 
taken  short."  So  he  went  out  behind  the  house.  So  the  Jerboa 
said, — "Oh,  do  you  see  the  beginning  of  his  treachery?"  When 
the  goats  had  been  counted  and  one  found  missing,  the  youths 
were  called.  It  was  said, — "  Come  quickly  and  follow  the 
Hyaena."  So  they  followed,  calling, — "  Hyaena,  come  here  (and 
see  about)  the  business  of  your  marriage."  But  he  said,  —  "No, 
no,  I  give  (it)  up."  So  it  was  said, — -"  Very  well.  It  is  known 
what  he  has  done,  follow  him,  shoot  him."  When  he  had  turned 
around  and  had  seen  that  he  was  being  followed  with  bows,  he 
bolted,  and  saved  (himself)  only  with  difficulty.  He  said, — "It 
is  between  me  (us)  and  the  Jerboa."  He  said, — "  But,  as  for  the 
Jerboa,  I  (we)  shall  meet  (or  quarrel)  with  him."  Well,  that  is 
the  thing  which  caused  his  (their)  quarrel  with  the  Jerboa.  The 
reason  why  the  Jerboa  runs  from  the  Hyaena  (is)  because  of  (the 
fear  of)  revenge. 

28.    Why  the  Donkey  lives  in  the  Town.     (G.  B.) 

Of  all  the  beasts  of  the  forest  the  Donkey  was  the  greatest,  so 
he  said.  He  said,  if  he  went  to  the  forest,  (of)  the  beasts  of  the 
forest  that  he  would  kill  there  was  no  end.  The  Hyaena  said, — 
"  Oh,  no,  I  am  the  greatest."  Then  the  Donkey  said, — "  Hyaena, 
go  to-morrow  and  find  out  where  the  beasts  have  assembled. 
Then  come  and  tell  me."  The  Hyaena  said, — "Very  well,"  In 
the  morning  the  Hysena  went  to  look  for  the  place  where  the 
beasts  had  assembled.  When  he  had  gone,  he  came  upon  the 
Elephant,  the  Buffalo,  the  Deer,  and  the  Water-buck.  The  beasts 
had  assembled  in  force,  all  had  come  to  one  place.  Then  the 
Hyaena  returned,  and  told  the  Donkey.  So  he  told  her  to  go  in 
front,  and  take  him  to  the  place.  They  went  on,  and  on,  and  on, 
until  they  came  to  the  place.     Then  he  said, — "Hyasna,  go-  back 


Collectanea.  50 1 

a  little,  and  stop  until  I  call  you  to  come  and  eat  some  flesh." 
Then  the  Donkey  went  carefully,  so  that  the  beasts  of  the  forest 
would  not  see  him.  When  he  had  come  close,  he  rushed  out  with  a 
"  boop,"  and  went, — "  Hoha,  hoha,  hoha,"  like  the  braying  that  they 
make.  Then  the  Elephant  became  frightened  and  ran  away,  and 
trampled  on  the  Buffalo,  and  the  Deer,  and  the  Water-buck,  and 
others  up  to  about  a  hundred  she  killed.  The  remainder  ran 
away.  Then  he  said  to  the  Hyaena, — "  Come  here."  When  the 
Hy^na  came,  he  said, — "See  here,  all  these  I  have  killed." 
Then  the  Hyaena  said, — "  Of  a  truth  you  are  a  terror,  you  are  my 
chief."  The  Hyaena  was  (then)  afraid  of  the  Donkey.  He  (they) 
always  used  to  go  out  with  the  Hyaena.  She  thought  his  ears 
were  horns,  until  one  day  she  said, — "May  I  touch  your  horns 
(s.  for  pi),  and  feel  them  ?  "  So  the  Donkey  said, — "  Here  they 
are."  When  she  had  touched  them,  she  found  they  were  not 
hard,  and  said, — "  Indeed,  those  things  of  yours  are  not  horns  ?  " 
So  he  said, — "  Yes,  they  are  ears."  Then  she  said, — "  That's  very 
nice."  Then,  one  day  in  the  evening,  the  Donkey  went  out  to 
feed,  when  the  Hyaena  made  a  bound  and  rushed  and  seized  the 
Donkey,  and  the  Donkey,  when  he  felt  pain,  ran  away  right  inside 
the  town.  When  the  people  of  the  town  saw  him,  they  caught 
him,  and  said  they  had  gained  a  Donkey.  From  that  time  the 
Donkey  has  never  returned  to  the  forest. 

29.  The  Jackal  and  the  Dog  at  the  Marriage  Feast.  (S.  D.) 
The  Dog  came,  and  said  to  the  Jackal, — "There  was  a 
marriage  at  our  house  yesterday."  He  said, — "  Let  us  go  to  the 
bride's  house  and  have  a  feast  (drink  oil).20  There  is  plenty  of 
oil  there.  Let  us  go  and  (drink  it)."  So  they  came  and  entered 
the  house  where  the  oil  was.  They  kept  on  drinking,  they  drank 
and  drank,  they  went  on  drinking.  As  they  were  drinking,  the 
Jackal,  the  crafty  one,  went  outside  several  times,2i  and  measured 
the  door  to  see  that  his  body  would  not  (if  lest)  become  swelled 
enough  to  prevent  him  passing.  As  for  the  Dog,  since  he  had 
entered  he  had  not  gone  out.  At  length  the  people  of  the  house 
heard  a  movement,  and  said, — "Who  is  in  the  room  ?  "  They  went 
out.  The  Jackal  went  out,  the  Dog  came  (but)  he  was  unable  to 
^Probably  palm-oil,  a  great  delicacy.  ^i ljj^  <« ygg^  jq  go_» 


502  Collectanea. 

go  out,  his  body  prevented  him.  So  the  people  of  the  house  came 
and  beat  the  Dog  well,  until  the  Dog  played  them  a  trick  and  lay 
as  if  he  were  dead.  When  they  saw  the  Dog  was  dead,  they 
threw  him  away.  Then  the  Dog  opened  his  eyes  (awoke),  got 
up,  and  ran  away.  22 

30.   The  Contest  of  Wits  between  the  Dog  and  the  Jackal.     (B.  G.) 

This  is  about  the  Jackal  and  the  Dog.  They  were  friends. 
The  Jackal  asked  the  Dog,  and  said, — "  How  many  wits  have  you 
got?"  The  Dog  said, — "Twelve."  He  said, — "How  many 
have  you?"  He  said, — "Only  one."  Then  the  Jackal  said, — 
"  Well,  let  us  go  for  a  walk  and  see  what  your  wits  (are  worth)." 
So  they  went  and  found  that  the  Hyaena  had  gone  for  a  walk,^^  so 
they  went  into  her  house.  When  the  Hyaena  came  back,  she 
said, — "Ah,  welcome,  Jackal."  Then  the  Jackal  said, — "I  came 
to  see  how  you  were,  I  have  had  guests."  ^^  He  showed  her  the 
Dog,  and  said, — "  See  what  the  guests  brought  for  me.  (They  are) 
ten.  I  have  brought  you  one."  Then  the  Hyaena  said, — "  Thank 
God,  Jackal."  Then  the  Jackal  asked  the  Dog,  and  said, — 
"  Hullo,  Dog,  amongst  your  twelve  wits  how  many  are  left  ? " 
The  Dog  said, — "  Ten."  Then  the  Jackal  said  to  the  Hyaena, — 
"You  must  look  and  see  him,  look  fixedly  (join  eyes),  do  not 
ignore  him."  When  the  Hysena  had  looked  fixedly  at  the  Dog, 
and  they  had  stared  at  each  other,  the  whole  of  the  Dog's  body 
was  shaking.  Then  the  Jackal  said  to  him, — "  Hullo,  Dog,  of 
your  wits  how  many  are  left?"  Then  the  Dog  said, — "Oh,  dear, 
only  two."  Then  the  Jackal  said, — "  Very  well,  tell  me  what  the 
two  are."  Then  the  Dog  said, — "  At  first,  when  I  am  crushed,  I 
shall  call  out.  After  that,  when  I  am  crushed  again  more  powerfully, 
then  I  will  drop."  Then  the  Jackal  said, — "  Very  well,  you  will  see 
that  my  one  wit  is  better  than  your  twelve."  Then  he  said  to  the 
Hyaena, — "I  have  been  thinking."    Then  the  Hyaena  said, — "What 

^Cf.  Vaughan,  Old  Hendrik's  Tales,  p.  125  ("Ou'  Jackalse  Takes  Ou' 
Wolf  A-Sheep  Stealing  "). 

^Lit.  "They  came  upon  the  Hyaena,  she  had  gone  for  a  walk."  This 
does  not  mean  that  they  met  her,  but  that  they  did  not  find  her. 

'^See  note  to  story  19,  (p.  487). 


Collectanea.  503 

have  you  been  thinking  about  (what  kind  of  a  thought)  ?  "  Then  the 
Jackal  said, — "I,  the  possessor  of  ten  things,  have  brought  you  only 
one,  yet  are  you  my  friend  ?  Let  me  return  home  now,  and  bring 
you  three,  so  that  one  you  will  eat,  and  two  you  can  give  to  your 
cubs."  Then  she  said, — "Very  well,  praise  God,  go  and  bring 
them."  When  they  had  come  to  the  mouth  of  the  hole,  the 
Jackal  said, — "Well,  bring  me  that  one  that  I  may  go  and  make 
up  the  two."  Then  the  Hygena  said, — "  Oh,  no,  leave  this  one, 
go  and  bring  two  more."  But  the  Jackal  said, — "Oh,  no,  I 
cannot  do  so.  If  I  do  not  return  with  this  one  the  others  will 
run  away,"  So  the  Hyaena  said, — "Very  well."  Then  she 
brought  the  Dog  to  the  mouth  of  the  hole,  but  the  Dog  bolted. 
Then  the  Jackal  bolted.  Then  he  went  and  lay  down  close  to 
the  foot  of  a  tree.  The  Dog  came  and  lay  down  (also).  He  did 
not  know  the  Jackal  was  there.  When  he  came  he  lay  down,  then 
the  Jackal  said, — "  Is  that  you.  Dog  ?  "  Then  the  Dog  said, — 
"  Yes,  is  that  the  Jackal  ?  "  The  Jackal  said, — "  Now,  do  you  see 
that  my  one  wit  was  better  than  your  twelve  ? "  Then  the  Dog 
said, — "  Indeed,  it  is  so."  It  happened,  as  they  were  talking,  the 
Hysena  was  standing  close  to  (upon)  them,  (but)  they  did  not 
see  her.  The  Dog  was  lying  down  and  panting.  Then  she 
(Hysena)  said, — "  Of  you  two,  who  was  I  chasing  ?  "  Then  the 
Jackal  said, — "Ah,  who  is  panting?"  Then  the  Dog  went  off  at 
a  run.  The  Hyaena  followed  him.  The  Jackal  also  ran  away 
and  escaped. 

A.  J.  N.  Tremearne. 

(To  be  continued.) 


SiRMUR  Folklore  Notes. 


The  following  notes  have  reached  me  from  Sirmtlr,  a  state 
between  Simla  and  Dera  Dun,  in  the  hills  which  form  the 
southern  ranges  of  the  Himalayan  system.  It  is  a  Hindu  State 
with  few  Mohammedan  subjects,  yet  Islamic  influences  are 
apparently  pronounced. 


504  Collectanea. 

A  small  creeping  plant  called  gaur  is  used  as  a  cure  for  snake- 
bite, a  cowrie's  weight  of  it  being  pounded  and  eaten.  This  plant 
is  found  all  over  the  hills. 

For  hydrophobia  a  chWi  or  black  hornet  is  caught,  and  its  head, 
legs,  and  wings  cut  off.  The  carcase  is  then  pounded,  and  given 
to  the  patient  to  eat. 

The  following  mantra  is  recited  as  a  cure  for  snakebite : — 

Ran  bdndhilh,  ranbir  bdndhiln,  liln  bdndJiAii,  Parmeshar  bthtdhdn.  Bis 
Jhdlt  sdton  patdl,jahdn  baitheh  sdson  Bhunpdl,  nil  kd  kaiithd  bhatiwar  kd 
jdl.  Pahld  band  Rdmchandrajt  Ide  Sitd,  Sit-bdndh  Sitd-  lede.  Dujd  band 
Hajttlnidnt  Pardhdn.  Rdm,  Rahim,  RasM  ki  dn?-  Chauthd  band  Gaurjdn 
ne  did  Saivd  bhar  nirbis  kiyd.  Chale  mantar,  phiire  bdckd,"  Hard  Hari  shib 
Shanka7-i !     Chale  datik  bis  mithi  ho-jdye  I 

"  I  will  bind  (z".^.  control)  the  battle  and  the  warrior.  I  will  bind  salt  as 
well  as  Parmeshewar  (God).  There  is  poison  spread  in  the  seven  lower  regions 
where  the  great  Basu  Nag,  the  king  of  snakes,  has  his  home,  and  also  where 
there  is  the  net  spread  by  a  bhatiwar,  with  its  blue  neck.  The  first  binding  is 
of  Ramchandraji  who  brought  home  Sita,  crossing  the  ocean  on  the  bridge  called 
Sit-bandh.  The  second  binding  is  of  the  Lord  Hanuman.  Take  care  of  Ram, 
Rahim,  and  Rasul  (Mohammed).  Gaurjan  gave  the  fourth  bond,  and  made 
ineffectual  i^  loads  of  poison.  Let  the  mantra  be  effective,  and  let  my  saying 
come  true!  By  the  grace  of  Hara  Hari  and  of  Shankari  (Durga)  let  the  poison 
become  harmless  ! " 

The  following  mantra  is  a  cure  for  a  black  scorpion  bite  : — 

Kdld  btchhA,  ptld  bickktl,  bichhil,  kangar-wdld,  hari  chiinch,  gal  sone 
kt  mdld  I  Eshar  dne,  Gauran  de  attdr  bickhH  atrain.  HanHmdn  bir  Idlkarun. 
Mere  chagat,  mere  gur  kt  sakat!  Phuro  viantro  bdckd!  Is  bdchd  se  Idle 
Lwia  Chamari  ki  khdl  me?t  pare  !  Is  se  na  idle  to  khari  samundar  men 
pare. 

"  Black  scorpion,  yellow  scorpion,  scorpion  with  thy  precious  stone,  thou 
hast  a  green  beak  and  necklace  !  God  may  bring,  and  Gauran  (Shiv's  wife)  may 
take  away.  Scorpion,  I  will  make  thee  go  !  I  will  challenge  the  warrior 
Hanuman  to  assist  men.  My  devotion  and  my  guru's  power  !  Take  effect, 
my  mantra  and  my  word  !  If  it  avoids  this  word,  let  it  fall  into  Luna 
Chamari's  womb  !  (If  still  it  does  not  go  away,  then  let  it  go  to  hell  !)  If 
still  it  does  not  go  away,  let  it  fall  in  the  salt  sea  ! " 

In  the  Kiarda  Dun  women  are  supposed  to  be  sometimes 
possessed  by  Sayyids  (Mohammedan  saints).  In  such  cases 
violent  measures  are  avoided,  and  the  Sayyid  is  humbly  asked 
to  accept  a  nazr  or  present  and  leave  the  woman. 

1  An  oath.  ^  p^/^chd,  a  saying  :—bdshd. 


Collectanea,  505 

The  following  is  a  mantra  for  expelling  evil  spirits  from  a 
woman : — 

^^  Bismill  dh-ir  Rahmcin  nir-Rahim.  Agan  jdgS jagmi  jcige  jAge  Khwcijci  Fir. 
Chhattis  karor  Devi  Devtdjdgen,  Kkwdjd  ti):  Khwdjd  Khizr kar  bhali.  Shri 
ko  chord  ko  »iarhi  ko  Masdmkojin  ko  bhut  ko  prSt  ko  bdndh  ko  lydun.  Nd  awe 
to pakar  ke  tndr  ke  lyaiin.     Khwdjd  Khizr  kar  bhali." 

"  In  tte  name  of  God,  the  merciful  and  generous  !  Awake  fire,  the  world, 
the  Khwaja  Pir  (Khizr),  36  crores  of  gods  and  the  Khwaja's  arrow  !  Do  some- 
thing, good  Khwaja  Khizr  !  I  will  bind  and  bring  Lachhmi  (goddess),  she- 
demon,  evil  spirit  burial  ground,  genii,  bhitt,  andpreL  If  they  will  not  come,  I 
will  catch  hold  of  them  and  will  beat  them,  and  then  will  bring  them.  Do 
something,  good  Khwaja  Khizr  !  " 

The  patient,  while  this  is  being  recited,  is  fumigated,  being 
made  to  inhale  smoke  through  the  nostrils.  If  she  still  remains 
unconscious,  a  still  more  drastic  treatment  is  employed,  and  she 
is  slapped  on  the  face  or  her  hair  pulled  until  she  speaks,  and 
she  then  names  the  she-devil  who  possesses  her  and  who,  when 
told  to  depart,  demands  a  certain  thing  in  a  certain  place.  This 
demand  is  at  once  complied  with. 

The  following  is  known  as  the  Ased  ka  mantra  : — 

Hdth  men  hathart  Hanumdn  ke,  sahe  Bhairon  sagpdl,  Ndhar  Singh  kt 
manu  tnahni.  Kali  kal  siri  ddr  did.  Nar  mahtd  bir.  Chart  ko  bdiidhil?i, 
churel  ko  bdndhiln,  jddtl  ko  bdndhiln,  chhut  ko  bdndhiin.  Chute  sabhad  phure 
bdchd  7nerd.  Find  hoe  Kdchd  Ndhar  Singh  atir  Hammidn  kd  sabhad  hae 
sachd. 

"  Hanuman's  hand  is  adorned  with  a  hammer,  and  Bhairon's  with  a  sagpdl  \ 
Nahar  Singh  has  a  precious  stone.  Kali  brings  death  on  one's  head.  The 
warrior  is  with  a  lance.  I  will  bind  the  Chart  and  Chjirel  (evil  spirits),  and 
even  magic  and  the  chhtlt.  Let  the  word  go  on,  and  let  the  saying  take  effect. 
My  body  is  mortal,  but  Nahar  Singh  and  Hanuman's  words  are  true." 

Fever, — tertian  or  quartan, — is  treated  by  going  to  the  forest 
and  cutting  down  a  plant  called  bissu,  the  patient  saying, — "  O 
brother  fever,  forgive  my  fault  and  come  into  this  plant."  For 
snakebite  a  small  bough  of  the  samaM  tree  is  cut,  and  the 
wound  touched  with  it  twice  or  thrice,  whereby  the  spread  of  the 
poison  is  arrested.     The  mantra  for  snakebite  is  : — 

Bismilldh-ir  Rahmdn  nir-Rahtm.  Hazrat  Sulaimdn  Faighambar  bin  Ddild 
alae  his-salam.  Haftad  do  giroh  mdr  zihr  mdr  bdd  vidr.  Bistnilldh  tilharnda 
lildhe  Rab-bil  dlemtn  mdleke  yatim  iddin  iyydkd  ndbodo  wa  iyydkd  nastd-in, 
ihd-i-  nds  serdiul  micstaqtm  serai  iilldztna  anainta  alaihijn  ghairil  maghziibe 


5o6  Collectanea. 

alaihim  walaz-zualin.     Atnin  1     Qui  ho   wallaho   ahad  Alla-hus-samad  lam 
yalid  wa  lam  yulad  wa  lam  ya  kulla  hu  kofowan  ahad. 

"  In  the  name  of  God  who  is  merciful  and  benevolent  !  Sulaiman,  the 
Prophet,  the  son  of  David,  salutation  be  to  him  !  The  clans  of  snake  ! 
Poison  of  snake,  wind  of  snake  !  In  the  name  of  God  !  Praise  be  to  God 
who  feeds  all  worlds  and  is  the  Master  of  the  last  day  !  We  worship  thee  and 
we  invoke  thy  help.  Show  us  the  direct  way,  the  way  of  those  whom  thou 
hast  favoured  and  not  of  those  whom  thou  hast  discarded  and  depraved  ! 
Amen  !  Say  He  is  God,  the  Eternal  God.  He  was  not  born,  nor  does  he 
give  birth  to  any,  and  there  is  none  equal  to  Him." 

The  bite  of  a  black  scorpion  is  touched  thrice  with  an  iron 
prong  or  chimia  to  stop  the  poison  from  spreading. 

When  the  fields  have  been  damaged  by  rats,  the  people  of  the 
Dun  place  halwa  (a  sweetmeat)  before  their  holes,  and  pray  to 
them  thus  : — "  Ai  Musa  Paighambar,  ab  hamart  kheti  ko  nuksan 
na  kariyo"  i.e.,  "  O  Prophet  Moses  do  not  injure  our  fields  ! " 
The  charm  simply  depends  on  the  verbal  resemblance  between 
mftsh  (rat)  and  M^tsd  (Moses). 

For  headache  or  intermittent  fever,  the  picture  of  a  peacock 
and  a  scorpion  is  drawn  on  a  piece  of  paper,  or  bhoj pattar  leaf. 
Sometimes  this  charm  is  worn  round  the  neck ;  sometimes  it  is 
washed  in  water  which  the  patient  drinks. 

The  following  is  a  charm  used  in  Sirmur  for  the  cure  of  a 
disease  in  children  called  mitha,  in  which  the  ears  are  said  to 
become  cold  : — 

' '  Awwal  bismillAh  ar  nam  Rahtm,  gath  men  Sarusti  astaj  pir,  dost  scibat 
Rahim  yaqin,  haqq  Idilldh  Muhammad  RasiH-ul-ldh !  Chale  mantar, 
phurwa  bcishd,  dekh  mere  sabkarma  tamdshd,  jal  chhorAh  jalwdf,  chhorAn 
jal  ki,  chhoj/Hn  kdi,  tin  khtint  jangal  ki  chhonlii,  chhor/ih  agan  sawdt,  jal 
bdndlmh  Jalwdf,  bdndhAn  jal  ki,  bdndhUn  kdi,  tin  khtint  jangal  kt 
bdndhtln,  bdndhilh  agan  saiudi,  merd  bdndhd  bandhe,  merd  khold  khule, 
titjhe   HanAmdn  pir  ki  diihdi. 

"  First  by  the  name  of  God  and  His  merciful  name,  in  my  possession  is 
Saraswati  (goddess  of  learning),  teacher  and  pir.  Let  friends  be  reassured. 
God  is  true  and  Mohammed  is  his  Prophet !  Let  the  mantra  go  forth, 
and  let  the  word  take  effect !  Look  at  my  good  works  and  miraculous 
deeds !  I  release  the  water  and  that  which  pertains  to  it,  and  its  kdi 
(the  green  scum  on  the  surface  of  a  stagnant  pool).  I  release  the  three 
corners  of  the  jungle  and  the  powerful  fire.  I  bind  water,  everything  per- 
taining to  it,  and  its  kdi.  I  bind  the  three  corners  of  the  jungle  and  the 
powerful  fire.  Let  it  be  bound  by  my  binding,  and  by  my  untying  let  it 
be  loosed.     Hanuman  pir's  oath  is  upon  you !  " 


Collectanea.  C07 

In  the  recently  published  Gazetteer  of  the  Sirmur  State  a 
brief  account  is  given  of  certain  cures  used  in  diseases  of 
children.     I  here  give  some  other  cures:— 

When  the  child  get  blisters  on  its  body,  a  young  pi^  fg 
dedicated  over  its  head,  and  turned  loose  in  the  forest;  some 
/^m  (cakes)  and  gulgalas  (sweetmeats)  are  also  offered  in  the 
same  way,  and  placed  with  the  pig.  When  the  child  feels  pain 
in  Its  ribs,  a  mixture  of  the  root  of  the  kandfcA-ldl  ^nd.  jawain 
rubbed  into  the  mother's  milk  is  given  to  it  to  drink. 

H.  A.  Rose. 


Armenian  Folk-Tales  {continued). 
4-   The  Thousand-noted  Nightingale  {Hazaran  Bulduiy 
Once  upon  a  time  a  certain  king  causes  a  church  to  be  built 
It  takes  seven  years  to  complete  it.     It  is  dedicated,  and  the 
kmg  goes  there  to  worship.     As  he  is  on  his  way,  a  tempest 
arises.     The  king  is  in  danger  of  perishing.     Suddenly  he  sees  a 
hermit  standing  before  him,   who  accosts  him,  saying,—"  Long 
live  the  King !     Your  Majesty  has  built  a  beautiful  church,  but  it 
lacks  one  thing."     The  tempest  increases  in  fury,  and  the  hermit 
vamshes  from  sight.     The  king  has  the  church  torn  down.     It  is 
seven  years  in  being  rebuilt,  and  is  grander  than  before.     It  is 
dedicated.     The  king  goes  to  worship.     A  terrible  tempest  arises. 
Ihe  hermit  appears  again  to  the  king.     He  says,— "  Long  live 
the  King !     Your  Majesty  has  built  a  magnificent  church,  but  one 
thing  is  lacking."     The  king  has  it  torn  down  again.     This  time 
it  is  nine  years  in  being  re-built.     The  king  commands  it  to  be 
built  so  that  nothing  upon  earth  can  compare  with  it.     It  is  com- 
pleted,   and   dedicated.     The   king   goes   there   to  worship.     A 
tempest  arises.     The  hermit  again  stands  before  the  king.     He 
says,— -Long  live  the  King!     The  church   you   have   built   is 
matchless ;  it  is  a  pity  that  it  should  lack  one  thing."     Then  the 
king  seizes  the  hermit  by  the  collar,  and  demands,— "  Now  tell 
^  This  is  the  eighth  story  in  Mattana. 


5o8  Collectanea. 

me  what  my  church  lacks  !  You  have  had  it  torn  down  twice 
already."  "This  church  needs  the  Thousand-noted  Nightin- 
gale ;  then  it  will  be  perfect."  He  spoke  these  words  and 
vanished.     The  king  returned  to  his  palace. 

Now  this  king  had  three  sons.  The  sons  noticed  that  their 
father  was  troubled  about  something,  and  they  asked, — "Father, 
what  is  your  grief?"  He  replied, — "  I  am  growing  old,  and  how 
am  I  going  to  go  after  the  Thousand-noted  Nightingale,  which  I 
must  have  to  make  my  church  complete."  "  We  will  go  and 
bring  it  for  you,"  his  sons  assured  him.  Then  the  three  sons 
mounted  their  steeds  and  set  forth. 

After  travelling  for  a  month  they  reached  a  spot  where  the  road 
forked.  They  stood  there  puzzled.  A  hermit  met  them,  and 
asked, — "  Where  are  you  going,  my  brave  fellows  ?  "  "  We  are 
going  to  bring  the  Thousand-noted  Nightingale,  but  we  don't 
know  which  road  to  take,"  they  replied.  Then  the  hermit  said, — 
"  He  who  takes  the  wide  road  will  return  ;  the  one  who  takes  the 
middle  road  may  return  or  he  may  not ;  the  one  who  takes  the 
lower  road  cannot  hope  to  return.  Do  you  ask  why  ?  Well,  you 
go  along  and  you  come  to  a  river.  The  owner  of  the  Thousand- 
noted  Nightingale  has  bewitched  it,  and  turned  its  waters  into 
salt  water  which  cannot  be  used,  but  you  must  drink  of  it  and 
say, — "  Ah,  it  is  the  water  of  life  !  "  You  cross  the  river,  and  you 
come  to  a  thicket.  It  is  full  of  briars.  They  are  ugly.  You 
must  gather  them,  and  say, — "  Oh,  these  are  the  flowers  of  immor- 
tality ! "  You  pass  the  thicket,  and  you  come  to  a  wolf  tied  on 
one  side  of  your  path  and  a  lamb  on  the  other.  There  is  grass 
before  the  wolf,  and  meat  before  the  lamb.  You  must  take  the 
grass  and  put  it  before  the  lamb,  and  the  meat  before  the  wolf. 
You  pass  on  until  you  come  to  a  great  double  gate.  One  side  is 
closed,  and  the  other  is  open.  You  must  open  the  closed  gate, 
and  close  the  open  one.  You  enter,  and  you  find  the  owner 
of  the  Thousand-noted  Nightingale  asleep  within.  The  owner 
sleeps  for  seven  days,  and  remains  awake  for  seven  days.  If  you 
succeed  in  doing  all  I  have  said,  you  will  be  able  to  bring  back 
the  Thousand-noted  Nightingale ;  if  not,  you  will  neither  be 
able  to  reach  there  nor  to  return. 

The  elder  brother  took   the  wide  road.     He  went  and  went 


Collectanea.  509 

until  he  reached  a  kiosk  and  a  palace.  Then  he  said  to  himself, 
— "  Why  should  I  go  and  lose  my  life  !  I  will  stay  here  and 
serve  in  this  house  and  live." 

The  second  brother  took  the  middle  road,  and  went,  and  went, 
until  he  crossed  a  mountain.  There  he  saw  a  palace  which  shone 
like  the  sun.  He  dismounted  and  tied  his  horse.  He  entered  a 
park.  A  green  bench  stood  near  by,  and  he  went  and  sat  there. 
Immediately  a  gigantic  Arab  came  rushing  towards  him,  and, 
giving  him  a  blow  with  his  club,  felled  him  to  the  ground 
and  turned  him  into  a  round  stone  which  rolled  under  the 
bench. 

Now  let  us  come  to  the  youngest  brother.  He  mounted  his 
horse  and  took  the  lower  road.  One  after  the  other  he  reached 
river,  thicket,  wolf,  lamb,  and  gate,  and  did  all  that  the  hermit 
had  told  him  to  do.  When  he  entered  the  park,  he  saw  a  most 
beautiful  maiden  reclining  upon  a  couch.  The  Thousand-noted 
Nightingale  had  come  out  of  its  cage  and  stood  upon  the  maiden's 
breast  singing  its  sweetest  notes,  and  had  put  the  maiden  to  sleep. 
Then  the  Prince  caught  the  Nightingale,  and  stooped  and  im- 
printed a  kiss  upon  the  maiden's  brow ;  then  he  set  out  upon  his 
return. 

When  the  maiden  awoke  from  her  sleep,  she  saw  that  the 
Thousand-noted  Nightingale  was  gone.  She  knew  it  had 
been  stolen,  and  she  cried, — "  Gate,  stop  him ! "  The  gate 
replied, — "  God  be  with  him.  He  opened  my  closed  door  and 
closed  my  open  door."  "  Wolf,  Lamb,  stop  him,"  she  cried. 
"God  be  with  him!  He  gave  the  grass  to  the  lamb,  and  the 
meat  to  the  wolf,"  they  answered.  "  Thicket,  stop  him,"  she 
cried.  "God  be  with  him  !  You  made  me  to  be  full  of  briars  ; 
he  made  me  become  the  flower  of  immortality."  "  River,  stop 
him,"  she  cried.  "  Why  should  I  stop  him  ?  You  made  me  salt 
and  slimy ;  he  made  me  become  the  water  of  life.  Let  him  go  ! 
God  be  with  him  !  "  The  maiden  was  at  the  end  of  her  resources. 
So  she  mounted  her  steed  and  gave  chase.  Let  us  leave  her  for 
the  present. 

The  Prince  met  the  hermit  once  more ;  he  saluted  him,  and 
said, — "  Here  is  your  Thousand-noted  Nightingale."  Then  he 
inquired  about  his  brothers.     The  hermit  told  him  that  they  had 


5IO  Collectanea. 

not  returned.  The  Prince  asked  the  hermit  to  keep  the  Nightin- 
gale for  him  while  he  went  to  find  them. 

He  took  the  broad  road  and  went  till  he  reached  a  large  city. 
He  went  to  a  baker's  for  something  to  eat.  He  saw  his  elder 
brother  working  there.  He  made  himself  known  to  him  secretly, 
and  taking  him  back  with  him  left  him  with  the  hermit  while  he 
went  to  find  his  other  brother. 

He  crossed  the  mountain.  He  came  to  a  palace  which  shone 
like  the  sun.  He  dismounted,  tied  his  horse,  entered  the  park, 
and  sat  down  on  the  bench.  Then  the  great  Arab  rushed  towards 
him,  crying, — "  Do  you  think  that  seat  has  no  owner,  that  you 
seat  yourself  there  ?  "  As  he  spoke,  he  raised  his  club  to  strike 
him,  but  the  Prince  was  too  quick  for  him.  He  snatched  the 
club  from  the  Arab's  hand,  and  struck  him,  whereupon  the  fellow 
turned  into  a  stone.  The  Prince  said  to  himself, — "  Some  evil  has 
befallen  my  brother  here."  He  began  hitting  the  round  stones 
which  were  lying  about  on  the  ground,  and  each  one  became  a 
man  and  fled  in  haste  from  the  spot ;  but  he  did  not  see  his 
brother  among  them.  Then  he  saw  the  stone  under  the  bench ; 
he  struck  that  also,  and  it  proved  to  be  his  brother,  who  also 
started  to  run  away.  He  cried  after  him,  saying, — "  Brother,  do 
not  run  away ;  I  am  your  brother."  His  brother  looked  behind, 
and  behold,  it  was  so  1  The  two  brothers  returned  together  to 
the  hermit. 

They  took  the  Thousand-noted  Nightingale,  and  the  three 
brothers  set  out  for  home.  On  the  way  they  were  thirsty.  They 
came  to  a  well.  They  let  the  youngest  brother  down  into  the 
well  to  draw  up  water  for  them.  They  drank,  but  then  they  left  their 
youngest  brother  in  the  well.  The  other  two  said  to  each  other, 
— "  If  he  be  with  us,  with  what  face  shall  we  go  to  our  father." 
They  took  the  Nightingale  and  went  on. 

When  they  reached  home  they  said  to  their  father, — "Our 
youngest  brother  was  killed.  We  found  the  Thousand-noted 
Nightingale  and  brought  it  to  you."  They  hung  the  Thousand- 
noted  Nightingale  in  the  church,  and  expected  to  hear  it  sing, 
but  there  was  not  a  sound  nor  a  breath  from  it. 

The  maiden,  mounted  upon  her  steed,  reached  the  King,  and 
asked, — "  Who  was  that  brave  fellow  that  took  away  my  Nightin- 


Collectanea.  511 

gale?"  "We  took  it,"  the  two  brothers  replied.  "What  did 
you  see  on  the  way  ?  "  "  We  did  not  see  anything."  "You  are  not 
the  ones  who  took  it  from  me,  then ;  you  are  robbers,"  she  said, 
and  she  cast  them  into  prison,  and  their  father  also,  while  she 
ruled  the  city.  "Until  the  one  who  took  the  Thousand-noted 
Nightingale  appears,  there  is  no  escape  for  you,"  she  said.  Let 
them  remain  there  while  we  go  and  find  the  Prince. 

Some  women  who  were  reaping  barley  drew  the  Prince  up  out 
of  the  well,  and  one  of  them  adopted  him.  One  day,  a  few  weeks 
later,  news  reached  them  that  the  Thousand-noted  Nightingale 
had  been  brought  to  their  country,  and  that  the  owner  of  the  bird 
had  come  after  it.  Then  the  Prince  begged  for  permission  to  go 
to  the  city  and  see  the  new  church  and  all  the  sights.  He  went. 
He  visited  his  home,  and  found  neither  his  father  nor  his  brothers. 
He  inquired  where  they  were.  They  told  him  that  the  owner  of 
the  Thousand-noted  Nightingale  had  come  and  cast  them  into 
prison.  He  went  and  brought  them  out.  The  maiden  sent  for 
him  and  said, — "  I  am  the  owner  of  the  Thousand-noted 
Nightingale,  do  you  not  fear  me  ?  "  The  Prince  replied, — "  I  am 
the  one  who  brought  the  Thousand-noted  Nightingale.  I  do 
not  fear  you."  The  maiden  asked, — "  What  did  you  see  on  the 
way?"  The  Prince  told  about  the  river,  the  thicket,  the  wolf, 
the  lamb,  and  the  gate, — all  that  he  had  seen  and  done.  "  And 
if  you  do  not  believe  me,  behold,  there  is  the  mark  which  I  im- 
printed upon  your  brow,  betrothing  you  to  myself ! "  he  added. 
"  I  wish  you  joy,"  responded  the  maiden. 

They  had  a  grand  wedding  in  the  church,  and  the  Thousand- 
noted  Nightingale  began  to  warble  and  to  pour  forth  a  thousand, 
thousand  sweet  notes,  and  still  it  sings  and  still  it  sings  !  Three 
apples  fell  from  heaven. 

J.    S.    WiNGATE. 


CORRESPONDENCE. 


Alfred  Nutt  :   an  Appreciation. 

In  the  history  of  any  given  study  there  occur  moments  when 
circumstances  seem,  as  it  were,  to  call  a  halt,  and  bid  the  student 
survey  the  distance  travelled,  to  sum  up  gains  and  losses,  and 
estimate  alike  the  ground  traversed,  and  the  point  attained. 

To  Arthurian  scholars  the  untimely  death  of  one  whose  name 
has  so  long,  and  so  honourably,  been  associated  with  these  studies 
offers  such  a  halting-place,  and  it  has  seemed  to  me,  as  one  who 
for  upwards  of  twenty  years  had  been  closely  connected  with  Alfred 
Nutt  in  those  studies  in  which  he  took  so  deep  and  unselfish  an 
interest,  that  it  would  be  well  for  us  to  look  a  little  more  closely 
at  the  work  which  he  achieved  in  these  special  fields,  and  appre- 
ciate more  accurately  the  debt  which  English  scholarship  owes 
to  him. 

In  a  letter  which  I  received  a  short  time  ago  from  Dr.  Nitze, 
a  review  of  whose  study  on  The  Fisher  King  was  one  of  the  last 
contributions  from  Mr.  Nutt's  pen,  the  impression  made  by  his 
work  abroad  was  thus  summarized  :  "//  is  a  great  loss  to  scholar- 
ship. Mr.  Nutt  had  an  excellent  trainings  an  accurate  method,  and 
a  sense  of  style P  The  testimony  voices,  I  think,  the  opinion  even 
of  those  who  felt  unable  to  accept  the  conclusions  to  which  he 
came. 

To  my  mind  the  great  value  of  Mr.  Nutt's  work  has  been  his 
appreciation  of  the  fact  that  the  progress  of  Arthurian  romance  has 
been  along  the  road  of  evolution,  that  direct  literary  invention  has 
played  but  a  secondary  part  in  the  growth  of  this  wonderful  body 
of  romance,  and  that  the  study  of  folklore  might,  therefore,  aid  us 


Correspondence.  513 

in  distinguishing  the  elements  of  which  that  body  was  composed ; 
further,  he  pointed  out  the  part  which  specifically  Celtic  tradition 
had  played  in  this  evolutionary  process. 

The  earlier  studies  contributed  to  this  Review, — the  examination 
of  J.  G.  von  Hahn's  ^^  Aryan  Expulsion  and  Return  Formula"'^  and 
the  study  on  the  '■'■  Mabinogi  of  Branwen,  the  daughter  of  Llyr"'^ 
— and  the  later  essay  on  The  Influence  of  Celtic  upon  Mediceval 
Romance,  (which  inaugurated  the  series  of  Popular  Studies  on 
Rof?iance  and  Folklore),  dealt  with  this  question  in  its  main  aspect, 
and  brought  to  light  many  hitherto  unsuspected  parallels  between 
Welsh  and  Irish  tradition  and  the  literary  Arthurian  cycle. 

The  Studies  on  the  Legend  of  the  Holy  Grail  carried  the  attack 
further,  to  the  very  heart  of  the  citadel  in  which  Christian  mediae- 
val tradition  and  imagery  had  been  for  so  long  securely  intrenched. 
The  first  English  "  Travail  d' ensemble  "  on  the  subject,  it  at  once 
freed  English  scholarship  from  the  reproach  of  having  too  long 
neglected  a  study  which  might  have  been  expected  to  make  a 
special  claim  upon  the  attention  of  English  scholars,  and  drew 
attention  to  the  pressing  character  of  the  folklore  problem.  The 
opposition  which  the  work  met  with  in  certain  quarters  may  be 
best  realized  by  a  perusal  of  Mr.  Nutt's  Apologia  contra  Zimmer, 
which,  appearing  originally  in  the  Revue  Celtique^  was  subsequently 
published  in  pamphlet  form.  From  that  time  forward  Alfred  Nutt's 
name  was,  on  the  Continent,  definitely  associated  with  the  plea  for 
the  insular,  Celtic,  and  '^o'^xxidx  provenance  of  the  Arthurian  cycle, 
and  he  was  regarded  as  the  most  prominent  advocate  of  the  views 
championed,  more  moderately,  by  the  late  M.  Gaston  Paris. 

At  that  time  the  theory  associated  with  the  names  of  Professors 
Foerster  and  Golther  practically  held  the  field.  These  scholars 
staked,  (and  stake),  all  on  the  genius  and  originality  of  Chretien  de 
Troyes ;  with  him  the  romantic  Arthurian  tradition  had  taken  a 
definite  literary  form,  before  Chretien  all  was  chaos,  after  him  all 
was  imitation,  and  the  indignation  with  which  the  '  evolutionary ' 
theory,  militating  as  it  did  against  the  inventive  genius  of  their 
idol,  was  received,  was  unbounded. 

But  '  Wisdom  is  justified  of  her  children ' ;  doubtless  many 
readers  of  Folk-Lore  have   perused  with  interest    Mr.   Lawson's 

^  The  Folk-Lore  Record,  vol.  iv.  "^ Ibid.,  vol.  v.  ^  1891,  vol.  xii. 

2  L 


514  Correspondence. 

recently  published  work,  Modern  Greek  Folklore  and  Ande?ii 
Greek  Religion,  a  review  of  which  appears  below.  The  reviewer 
remarks  that  the  principle  of  the  work, — i.e.  the  idea  of  illustrating 
from  present  popular  belief  the  beliefs  and  practices  of  classical 
times, — is  a  perfectly  sound  one,  but  it  was  precisely  for  this  that 
Alfred  Nutt,  twenty  years  ago,  incurred  the  biting  scorn  of  his 
foreign  critics, — i.e.  for  daring  to  use  modern  folk-tales  in  elucida- 
tion of  mediaeval  romance.  The  gulf  Mr.  Lawson  proposes  to 
span  is  far  wider,  but  the  bridge  is  of  identical  construction,  and 
the  feat  of  literary  engineering  which  was  received  with  opprobrium 
twenty  years  ago,  meets  with  no  more  than  ordinary  criticism 
to-day. 

The  latest  work  of  importance  published  by  Mr.  Nutt,  the  text 
of  The  Voyage  of  Bran,  with  essays  on  "The  Happy  Other-World," 
and  "  The  Celtic  Doctrine  of  Re-birth,"  is  one  which  I  think  has 
not  yet  received  its  due  meed  of  appreciation.  Mr.  Nutt,  I  know, 
felt  this  himself;  when  discussing  the  support  which  the  theory  of 
the  Life-Cult  origin  of  the  Grail  tradition  receives  from  the  facts 
collected  in  the  work  referred  to,  he  wrote  to  me  as  follows, — "  I 
do  believe  The  Voyage  of  Brafi  is  a  good  sound  piece  of  work, 
seminal,  and  creative,  and  I  think  it  should  have  received  higher 
recognition  than  it  did."  The  book  was,  indeed,  ahead  of  the 
critical  knowledge  of  the  day,  and  at  the  moment  we  did  not  possess 
the  facts  which  would  enable  us  to  appreciate  the  importance  and 
critical  value  of  the  evidence  to  which  Mr.  Nutt  drew  attention. 
In  my  opinion  the  book, — certainly  the  second  volume, — is 
likely  to  gain  in  interest  as  time  goes  on,  and  will  probably  prove 
to  be  the  most  valuable  legacy  the  writer  has  left  us.  But,  if  due 
recognition  was  not  forthcoming,  Alfred  Nutt  did  not  fight  a  losing 
battle  ;  as  his  notice  of  Dr.  Nitze's  work,  above  referred  to,  clearly 
shows,  he  was  keenly  aware  of  the  progress  which  Arthurian  criti- 
cism has  made  in  these  latter  years,  and,  if  the  cause  in  which  he 
spent  himself  so  generously  has  not  yet  quite  come  to  its  own,  the 
time  is  not  far  distant ;  the  future  is  with  the  Folklore  School,  and 
their  opponents  know  it. 

Jessie  L.  Weston. 


Correspondence.  5 1 5 


"  Cross  Trees." 

Can  any  reader  give  information  about  the  "  Cross  Trees  "  in 
Wexford  ?  It  is,  I  am  told,  locally  believed  that,  if  a  funeral 
party  omits  to  leave  a  cross  by  the  tree  in  passing  it  on  their  way 
to  the  churchyard,  ill  will  befall  "  the  corp." 

M.  Eyre. 


Religious  Dancing. 


Th.  Trede,  in  the  fourth  part  of  Das  Heidentum  in  der 
romischen  Kirche,  Bilder  aus  dem  religiosen  und  sittlichen  Leben 
Suditaliens,  189 1,  states  that  cultus-dances  still  go  on  in  Chris- 
tian lands  in  spite  of  all  the  prohibitions  which  Popes,  Councils, 
and  Synods  have  issued.  Wild,  bacchic  performances  in  con- 
nection with  the  Madonna  are  still  to  be  watched  in  the 
Posili-grotto  near  Naples  during  the  night  between  the  7th  and 
8th  of  September.  Trede  also  mentions  a  similar  dance  near 
Salerno,  in  connection  with  "  the  feast  of  the  forty  martyrs." 
In  many  parts  of  Calabria  dances  always  accompany  the  pro- 
cession in  which  the  image  of  a  saint  is  carried.  Religious 
dancing  of  a  serious  and  dignified  order  also  occurs  in  modem 
Greece.^  The  Sprifigprozession  at  Echternach  is  described  in 
T.  H.  Passmore's  In  Further  Ardenne,  p.  217,  and  the  frontis- 
piece of  the  book  represents  "this  skipful  Pilgrim's  Progress." 
Tille,  in  his  Geschichte  der  deutschen  Weihnacht,  makes  several 
allusions  to  the  custom  of  dancing  in  and  round  churches. 

I  should  be  grateful  for  information  as  to  religious  dancing  in 
European  countries,  and  particularly  as  to  the  ecclesiastical 
dancing-customs  of  Italy,  Sicily,  Sardinia,  and  Corsica? 

Kirton-in-Lindsey.  Mabel  Peacock. 

^  The  authorities  quoted  are  B.  Schmidt,  Volksleben  der  Neugriechen,  S.  88 
Hettner,  Griechische,  Eeisen,  S.  73. 


REVIEWS. 


L'Origine  de  l'Idee  de  Dieu.  Etude  Historico-Critique  et 
Positive.  P'^  Partie.  Historico-Critique.  Par  le  Pere 
GuiLLAUME  Schmidt,  S.V.D.  Vienne,  Autriche :  Imp,  des 
Mechitharistes,  1910.     410,  pp.  xiii  +  316. 

In  compliance  with  many  requests,  he  tells  us,  Pere  Schmidt 
republishes  from  his  excellent  serial,  Anthropos,  the  first  part, — 
historical  and  critical, — of  his  work  on  "  The  Origin  of  the  Idea  of 
God."  His  purpose  is  to  ask  for  criticism,  which  he  will  grate- 
fully receive :  meanwhile  he  bids  us  remark  that  he  does  not  yet 
propound  his  own  solution  of  the  problem  of  the  Origin  of  the 
Idea  of  God.  That  solution  he  promises  to  give  us  in  a  later 
work. 

It  is  not  an  easy  task  for  me  to  speak  of  the  book  of  Pere 
Schmidt,  because  he  professes  great  obligations  to  my  own  writings 
on  the  evolution  of  religion,  though,  naturally,  he  differs  from  me 
on  various  points.  Perhaps  I  may  be  allowed  to  explain  how  I 
arrived  at  my  present  opinions.  They  are,  in  fact,  derived  from 
study  of  the  writings  of  Mr.  E.  B.  Tylor.  In  the  earlier  editions 
of  his  Primitive  Culture^  a  book  of  forty  years  ago,  he  made  it 
plain  that  certain  peoples,  when  first  studied  by  Europeans,  were 
not,  indeed  "monotheists,"  did  not  "assign  the  distinctive 
attributes  of  deity  to  none  save  the  Almighty  Creator,"  but  did 
exhibit,  "high  above  the  doctrine  of  souls,  of  divine  manes,  of 
local  nature-spirits,  of  the  great  deities  of  class  and  element  .  .  . 
shadowings,  quaint  or  majestic,  of  the  conception  of  a  Supreme 
Deity."  1 

^  Primitive  Culture,  vol.  ii.,  p.  302  (ist  edit.). 


Reviews.  5 1 7 

"  Shadowings,  quaint  or  majestic,  of  the  conception  of  a  Supreme 
Deity" — these  I  found  almost  everywhere,  when  I  was  writing 
Myth,  Ritual,  and  Religion  (1887).  In  my  preface  of  that  year  I 
said  "  the  existence — even  among  savages — of  comparatively 
pure,  if  inarticulate,  religious  beliefs  or  sentiments  is  insisted 
on  throughout."  I  was  amazed  at  the  nature  and  amount  of 
the  evidence  for  Mr.  Tylor's  "shadowings  of  the  conception 
of  a  Supreme  Deity,"  among  low  races  who  did  not  possess 
what  Mr.  Tylor  regards  as  the  upward  steps  towards  that  con- 
ception, the  beliefs  in  "divine  manes,  local  nature  gods,  great 
gods  of  class  and  element,"  I  found  the  result  without  the 
supposed  prior  steps  towards  the  result.  Therefore,  in  1898,  I 
published  a  too  hastily  written  book,  The  Making  of  Religion, 
(more  or  less  modified  in  editions  of  1900  and  1910),  and  my 
conclusion  was  that  the  more  the  beliefs  and  practices  of  Animism 
or  ghost  worship  prevail,  the  more  did  the  conception  of  a  primal, 
creative,  and  ethical  and  non-animistic  superior  being  fall  into 
the  background,  till  in  a  few  cases  there  remained  of  him  but 
nominis  umbra,  or  not  even  the  shadow  of  a  name.  Mean- 
while the  evidence  for  the  very  wide  diffusion  of  the  belief  in  this 
being,  (who  is  best  called,  I  think,  the  All  Father,  a  term  em- 
ployed by  Mr.  Howitt),  has  rapidly  accumulated.  I  take  up  the 
newest  book  on  a  barbaric  oceanic  people,  "  The  Island  of  Stone 
Money,"  by  Dr.  W.  H.  Furness,  a  son  of  the  great  American 
Shakespearean  scholar  (Lippincott,  19 10),  and  I  find  Yalafath 
•'  the  ruler  of  Heaven,"  "  the  supreme  deity,"  high  above  War  and 
Wind  and  Dance  gods ;  and  beginning  to  be,  though  benignant, 
"negative  rather  than  positive,"  though  addressed  in  prayers, 
(pp.  144,  149-50)- 

I  said,  and  I  repeat,  that  the  comparative  study  of  religions  did 
so  persistently  overlook  this  form  of  belief  that  in  Professor 
Huxley's  and  Mr.  Herbert  Spencer's  works  we  find  no  trace  of 
creeds  which  Mr.  Tylor  and  "/(?  vieux  Waitz,"  (as  Pere  Schmidt 
writes,)  dwelt  upon, — Waitz  especially  in  the  cases  of  African  and 
Australian  tribes.  I  tried  to  call  science  back  to  the  super- 
abundant evidence,  and  Pere  Schmidt,  in  an  amusing  history  of 
the  fortunes  of  my  little  book,  shews  that  I  piped  to  "  scientists  " 
who  declined  to  dance, — at  least  on  the  Continent  and  in' America. 


5 1 8  Reviews. 

At  last,  in  Germany,  K.  Breysig,  in  criticising  P.  Ehrenreich,  (who 
discovered  me,)  styled  me  "cet  Ecossais,  aussi  parfaitement 
capricieux  que  spirituel."  But  K.  Breysig  did  not  examine  my 
evidence !  Moved,  as  early  as  1902,  and  again  in  1904,  by 
Dr.  L.  de  Schroeder,  Professor  of  Sanskrit  at  the  University 
of  Vienna,  Pere  Schmidt  made  the  acquaintance  of  my  book,  and 
pursued  the  subject  with  energy,  and  with  the  aid  of  his  very 
extensive  erudition, — for  example,  his  knowledge  of  savage 
languages,  and  of  the  Pygmsean  peoples. 

This  personal  explanation  is  almost  necessary,  for  Pere  Schmidt 
devotes  fifty-two  pages  of  his  work,  (pp.  72-124),  to  a  statement 
of  "Ze  Preanimisme  mojiotheistique  d^ Andrew  Lang." 

The  terms  preanimis7ne  monotheistique  scarcely  express  my 
notions.  As  Mr.  Tylor  says,  "  the  assignation  of  the  distinctive 
attributes  of  Deity  to  none  save  the  Supreme  Creator,"  is 
monotheism  "  in  the  strict  sense,"  and  "  in  this  strict  sense  no 
savage  tribe  of  monotheists  has  ever  been  known."  Very  few 
monotheistic  peoples,  "  in  the  strict  sense  "  very  few,  if  even  any 
at  all,  have  ever  been  known.  I  do  not  think  that  I  ever  ascribed 
to  any  savage  tribe,  or  to  the  masses  of  any  European  people, 
a  religion  which  is  monotheistic  "  in  the  strict  sense "  of  the 
philosopher.  What  I  did  hold,  and  do  hold,  is  that  "  shadowings 
quaint  or  majestic"  of  a  most  superior,  noti-a?timtstic,  often  ethical 
Father  and  Master  and  Maker  are  a  very  widely  diffused  element 
in  savage  and  barbaric  beliefs,  and  that  this  element  is  the  germ 
of  the  most  advanced  monotheistic  creeds.  It  is  desirable  that 
adversaries  should  criticise,  in  detail,  the  testimony,  early,  modern, 
and  daily  accruing,  to  the  fact  of  the  existence,  (in  various  degrees), 
of  the  belief.  Such  criticism  is  a  very  considerable  task ;  the 
adversary  must  undertake  it  before  he  can  prove  that  my  opinion 
is,  in  Mr.  A.  R.  Brown's  words,  "an  elaborate  misinterpretation" 
of  the  evidence.  Nobody  seems  to  be  in  a  hurry  to  examine  the 
evidence ! 

Pere  Schmidt  states  my  scantlings  of  evidence,  with  additions 
from  later  sources,  such  as  Mr.  Strehlow's  work  on  the  Aranda  and 
Loritja.  He  is  most  copious  as  regards  both  materials  and 
criticism  in  his  critique  of  my  theory,  (pp.  125-244).  Here  he 
deals  with  the  views  of  Messrs.  Howitt,  Tylor,  Hartland,   Foy, 


Reviews.  519 

Marett,  and  Van  Gennep,  especially  applauding  "I'opposition 
resolue  mais  noble  de  M.  Sidney  Hartland,"  to  whose  criticisms, 
indeed,  and  perhaps  to  his  alone,  I  am  greatly  indebted.  That 
Mr.  Tylor  has  not  offered  any  censure  of  my  book,  or  books,  is 
due  to  two  causes,  no  doubt.  I  am  his  very  old  friend  and  pupil ; 
he  loves  not  controversy ;  and  his  official  duties  at  Oxford, 
combined,  alas,  with  ill  health,  have  retarded  the  publication  of 
the  great  work  on  which  he  has  long  been  engaged.  Many 
learned  men,  Uke  Mr.  Tylor,  detest  polemics,  though,  for  my  part, 
I  think  that  discussion  may  be  most  profitable,  as  long  as  we  do 
not  let  "  our  angry  tempers  rise." 

Pere  Schmidt  begins  with  Mr.  Howitt,  whose  theory  of  the 
origins  of  the  belief  in  an  All  Father  is  not,  indeed,  identical  with 
my  own.  But,  in  the  matter  of  facts,  Mr.  Howitt  wrote,  "as  to 
the  belief  in  the  tribal  All  Father  which  is  held  by  the  tribes 
mentioned  by  me  in  my  Native  Tribes^  and  is  not  held  by  other 
authors,  I  see  no  reason  to  alter  anything  I  have  said."  Well,  as 
to  the  existence  of  the  belief  in  an  ethical  and  explicitly  non- 
animistic  All  Father,  I  entirely  agree  with  Mr.  Howitt.  As  to  the 
origin  of  the  belief  I  do  not  feel  sure  that  Mr.  Howitt  is  right,  his 
view  being  that  the  All  Father  is  merely  the  Head-man  of  the 
Sky-tribe.  However,  this  is  a  matter  of  theory  of  origins :  and 
Pere  Schmidt  proceeds  to  combat  Mr.  Howitt's  theory  (pp. 
127-128),  which  certainly  does  not  colligate  all  the  facts.  At 
most  Pere  Schmidt  appears  to  grant  that  "some  of  the  traits 
which  characterise  the  Supreme  Being  among  the  aforesaid  tribes  " 
are  suggested  by  the  earthly  headman  :  which  is  not  unlikely. 

To  me  Mr.  Howitt  seemed  to  regard  the  belief  as  a  concomitant 
of  social  progress  from  "  group  marriage,"  female  descent,  and 
"matrimonial  classes,"  to  individual  marriage,  male  descent,  and 
society  with  a  local  basis.  Pere  Schmidt  shows  that  Mr.  Hartland 
and  Mr.  Frazer  understood  Mr.  Howitt  in  the  same  sense.-  But 
I  pointed  out  that,  according  to  Mr.  Howitt,  the  belief  existed 
among  tribes  with  female  descent  and  with  no  local  basis  of  society, 
while  it  is  not  found  in  Mr.  Spencer's  Arunta  and  the  northern 
tribes  with  individual  marriage,  male  descent,  and  loca 
communities. 

~^Folk-Lore,  xvi.,  1905,  p.  106.     Fortnightly  Review^  Sept.,  1905. 


520  Reviews. 

Mr.  Howitt  replied  that  I  had  misunderstood  him ;  but  he  did 
not  say  that  Mr.  Frazer  and  Mr.  Hartland  had  also  done  so, — as 
they  had.  Even  now  I  do  not  think  that  his  statement  was  lucid, 
nor  am  I  entirely  certain  that  he  did  regard  the  All  Father  creed 
as  a  concomitant  of  social  advance,  while  the  question  was 
superfluously  complicated  by  his  belief  in  "group  marriage" 
among  the  Dieri  and  their  congeners.  The  certain  fact  is  that  the 
All  Father  belief  is  common,  or  universal,  in  South  Eastern  tribes 
whether  with  male  or  female  descent,  whether  with  or  without 
communities  of  local  basis,  while  the  belief  is  absent,  or  merely 
vestigial,  in  northern  and  central  tribes  with  male  descent  and 
local  communities.  These  are  the  facts,  and  they  exclude  the 
opinion  that,  in  Australia,  the  presence  or  absence  of  the  All 
Father  is  a  concomitant  of  social  advance  or  failure  to  advance. ^ 

There  is  no  room  for  a  criticism  here  of  Pere  Schmidt's  opinions 
about  social  evolution  in  Australia.  He  is  inclined  to  think  that, 
in  Australia,  descent  in  the  male  line  is  earlier  than  descent  in  the 
female  line,  and  he  enters  into  ethnological  theories  of  race.  My 
reply  exists  in  a  book  which  will  probably  appear  some  day. 
But  into  these  ethnological  theories  about  various  races,  with 
various  institutions,  now  combined  in  Australia,  I  cannot  here 
enter.  I  confess  to  being  a  sceptic  about  all  ethnological  specula- 
tion whether  concerning  Pelasgians  in  Greece,  or  Papuans  and 
Negritians  in  Australia.  My  knowledge  does  not  enable  me  to 
estimate  the  value  of  linguistic  arguments  and  tests  of  race ;  it  is 
for  philologists  acquainted  with  many  outlandish  tongues  to  criticise 
Pere  Schmidt's  conclusions.  He  reviews  battles  long  ago,  waged 
in  Folk-Lore  between  Mr.  Hartland  and  myself.  To  me  he  seems 
an  impartial  umpire,  for,  though  on  the  whole  he  sides  with  me,  he 
allows  plenty  of  "  points  "  to  Mr.  Hartland.  If  I  were  re-writing 
my  book  I  should  find  much  advantage  in  Pere  Schmidt's  verdicts. 
"Mr.  Hartland's  piercing  eye  has  discovered  many  weak  places, 
inaccuracies,  and  exaggerations  in  the  system  of  Lang."  Being  on 
my  side,  after  all,  Pere  Schmidt,  naturally,  gives  me  the  majority 
of  "points,"  mainly  objecting  to  "the  emphasis  with  which  Lang 
so  often  insists  on  the  word  "  father."  " 

'Pere  Schmidt,  (p.  131,  Note  3),  has  unluckily  credited  me  with  some 
opinions  entirely  contrary  to  what  I  hold. 


Reviews.  521 

Really,  as  the  Australians  do  so  too,  I  hardly  see  how  I  can 
help  following  the  evidence.  To  be  sure,  as  Mr.  Howitt  observed, 
they  use  the  term  "  father "  in  the  classificatory  sense,  but  they 
also  use  it  in  the  personal  sense.  Moreover  they  use  "father"  as 
a  title  of  reverence,  and,  as  Christians  speak  of  God  as  "  the 
Father,"  black  fellows  apply  the  same  term  to  the  being  whom 
they  regard  as  primal  and  most  potent ;  while  their  application  of 
the  word  "  Father  "  to  a  Colonial  Governor  is  on  a  level  with  our 
speaking  of  "Father  Schmidt."  Really  I  do  not  see  how  I  have 
erred  in  this  matter. 

Pere  Schmidt  gives  a  point  to  Mr.  Hartland  for  saying  that  we 
find  no  All  Father  who  at  the  beginning  lived  in  the  sky.  But 
before  the  beginning  Atnatu  of  the  Kaitish  lived  beyond  the  sky, 
and  still  inhabits  that  region.  I  must  not,  however,  go  on 
defending  myself, — to  tell  the  truth,  Pere  Schmidt  often  does 
me  that  service,  even  in  cases  where  I  should  have  been  at 
a  loss.  The  personal  character  of  these  All  Fathers  is  certainly 
in  striking  contrast  to  that  of  Zeus  in  Greek  mythology,  but 
Bunjil  is  accused  of  seizing  two  women  whom  Karwin  had 
made  or  created,  and  of  giving  Karwin  satisfaction  by  spearing 
him  in  the  thigh.  I  do  not  feel  tempted  to  excuse  Bunjil,  but 
Pere  Schmidt  thinks  it  worth  while  to  do  so.  From  my  point 
of  view  the  contrast  between  the  Zeus  of  everyday  fabliau  and 
the  Zeus  to  whom  Eumaeus  prays  is  quite  natural  and  inevitable, 
and  nobody  denies  that  Zeus  is  a  supreme  being. 

The  same  view  I  would  extend  to  Bunjil,  but  Pere  Schmidt 
defends  his  character  in  a  very  complex  argument  which  I  do  not 
clearly  follow  and  cannot  condense.  It  partly  turns  on  the 
relations  of  Bunjil  with  the  Eaglehawk  of  mythology,  and  with 
the  stars  (pp.  202  et  seq.),  and  "sex-totems"  come  into  the 
discussion.  It  is  too  ramified  for  me,  but  at  all  events,  in  a 
variant  of  the  Karwin  myth  given  by  Miss  Howitt,  Karwin  is 
the  sinner,  and  Bunjil  merely  punishes  his  wickedness.  Let  us 
give  Bunjil  the  benefit  of  the  doubt !  The  discussion  leads  Pere 
Schmidt  into  theories  about  astral  and  lunar  myths,  no  longer 
intelligible  to  the  blacks,  and  to  a  system  of  the  blending  of  two 
distinct  cultures  and  races  in  S.E.  Australia:  a  crisp-haired  and 
a  straight-haired  race.     "  Solar  heroes  "  come  into  the  system,  and, 


52  2  Reviews. 

enfin,  a  medley  of  astral,  lunar,  and  solar  myths,  and  sex-totem 
myths,  have  obscured  and  more  or  less  depraved  the  legends  of 
the  All  Father,  which  is  very  probable.  Thus  the  view  of  M.  Van 
Gennep  that  the  All  Fathers  are  merely  First  Ancestors  or  Culture 
Heroes  is  set  aside.  It  was  rejected  by  Mr.  Howitt,  and  may,  I 
think,  be  disproved  without  all  the  apparatus  of  Pere  Schmidt. 
Four  divergencies  from  my  view,  and  concessions  to  criticism,  are 
made, — with  my  entire  consent,  though  I  am  rather  shy  of  our  old 
friend  the  Solar  Hero.    J'en  ai  vii  Men  d^autres ! 

"  Le  resultat  general  de  la  critique  est  done  extremement 
favorable  a  Lang."  But  Pere  Schmidt  for  the  present  confines 
himself  to  Australia,  while  pointing  out  that  my  contention  covers 
the  whole  field  of  savage  and  barbaric  religion,  as  far  as  I  have 
information.  To  the  great  mass  of  evidence  Pere  Schmidt  intends 
to  return. 

His  last  chapter  deals  with  the  "  preanimistic  theories  of 
Magic,"  which  we  associate  in  England  with  the  name  of  Mr. 
Marett.  The  book  of  a  predecessor,  Mr.  King,  "  The  Super- 
natural," (London,  1892),  is  unknown  to  me,  and  is  described  as 
"the  best  work,  hitherto,  of  the  new  school."  Pere  Schmidt  has  a 
genius  for  discovering  hidden  merit :  he  has  met  with  no  mention 
of  Mr.  King  in  the  literature  of  our  topic.  One  must  instantly 
procure  Mr.  King's  book,  in  two  volumes  :  its  title,  "  The  Super- 
natural," would  have  attracted  me,  but  it  never  swam  into  my 
ken.  Mr.  King  does  not  accept  Animism  as  the  starting  point  of 
religion,  "  Magic  is  anterior  to  Animism."  He  investigates  the 
notions  of  mana,  wakatt,  orenda,  and  so  forth.  About  the  All 
Fathers  of  Australia,  Mr.  King  seems  to  be  strangely  ill-informed 
(p.  257).  Concerning  Mr.  Marett's  essays,  Pere  Schmidt  makes 
criticisms  of  much  the  same  sort  as  have  occurred  to  myself:  he 
admires  the  article  "  From  Spell  to  Prayer,"  first  published  in 
Folk-Lore,  June,  1904. 

Space  permits  but  a  very  inadequate  notice  of  the  work  of 
Pere  Schmidt,  and  vanity  has  dictated  a  treatment  perhaps  too 
personal,  though  it  was  quite  impossible,  as  his  readers  will  see, 
to  keep  myself  "  out  of  the  memorial." 

A  prima  ^«'e  objection  to  the  opinion  which  1  share  with  Pere 
Schmidt,  is  that  we  have  both  a  heavy  bias, — he  as  a  Catholic 


Reviews.  523 

priest,  and  I  as  un  capricieux, — against  the  anthropologically 
orthodox  doctrine  of  the  rise  of  religion  in  Animism.  But  I  have 
no  a  priori  objection  to  that  doctrine,  for,  like  Malvolio,  "I 
think  nobly  of  the  soul,"  and,  if  we  have  no  souls,  I  have  no 
interest  in  religion.  The  truth  is  that,  the  more  I  studied  early 
religion,  the  less  did  the  hypothesis  of  Animism  as  the  origin  of 
belief  in  the  All  P'ather  seem  to  colligate  the  facts.  None  the 
less,  Animism  has,  of  course,  had  an  enormous  influence  on  the 
development  of  religion,  an  influence  often  very  hostile  to  Theism; 
in  other  cases  complementary  to  Theism. 

As  Pere  Schmidt  has  not  yet  given  us  his  own  theory  of  the 
origin  of  the  idea  of  God,  I  do  not  know  what  his  theory  is,  or  in 
what  way  his  bias  afl"ects,  if  at  all,  his  logic.  But  let  me  insist 
that  every  man  of  us  has  a  bias,  and  a  strong  bias,  a  circumstance 
which  our  opponents, — whose  strong  point  is  not  a  sense  of 
humour, — do  not  seem  to  be  able  to  understand.  Whether  or 
not  the  scientific  bias  caused  the  chapter  of  the  All  Father  of 
backward  tribes  to  be  ignored,  it  is  not  for  me  to  say,  but  ignored 
it  was,  too  frequently,  by  students  in  the  last  century.  In  that 
chapter  there  is  nothing  to  alarm  them,  if  they  see  the  obvious 
conclusion  which, — with  their  opinions, — they  can  draw  from  the 
early  belief. 

A,  Lang. 


MELANGES  d'Histoire  des  RELIGIONS.  Par  H.  Hubert  et 
M.  Mauss.  Paris  :  F.  Alcan  et  Guillaumin,  1909.  8vo,  pp. 
xlii  +  236. 

L'Ann^e  Sociologique.  Publiee  sous  la  direction  de  Emile 
DURKHEIM.  Tome  xi.  (1906-1909).  Paris:  F.  Alcan  et 
Guillaumin,  1910.     8vo,  pp.  iii  +  822. 

The  Birth  of  Humility.  By  R.  R.  Marett.  Oxford: 
Clarendon  Press,  19 10.     Svo,  pp.  ii  +  31. 

The  first  two  books  are  in  continuation  of  the  valuable  series  of 
publications  initiated  by  Prof.  Durkheim,  of  which  an  account 
has  been  laid  before  the  Folk-Lore  Society  on  previous  occasions, 


524  Reviews. 

and  which  have  contributed  so  much  to  the  discussion  of 
anthropological  problems  during  the  last  dozen  years.  Of  the 
second  it  will  be  sufficient  to  say  that  it  continues  the  acute  and 
original  series  of  reviews  of  works,  whether  in  the  shape  of  books 
or  of  single  articles,  on  sociological  and  anthropological  subjects, 
and  that  its  intrinsic  importance  is  in  no  way  diminished  by  its 
divorce  from  the  initial  Memoires  that  used  to  appear  in  the  same 
covers. 

The  volume  of  Melanges  by  Messrs.  Hubert  and  Mauss  is  a 
reprint  of  three  articles  already  published,  two  of  them, — namely, 
those  on  Sacrifice  and  on  the  Origin  of  Magical  Powers, — in 
previous  volumes  of  the  series,  and  the  third, — on  the  Repre- 
sentation of  Time  in  Magic  and  Religion, — separately.  They  are 
here  preceded  by  a  Preface  in  which  the  authors  expound  the 
connection  between  the  three  and  the  ideas  which  underlie  their 
researches,  and  incidentally  answer  objections  to  method  and 
results.  The  republication  of  these  articles  in  a  cheap  and  handy 
form  will  render  them  more  useful  to  students  of  folklore,  and  it 
is  to  be  hoped  will  cause  them  to  be  more  widely  known  and 
studied.  Students  who  are  already  acquainted  with  them  will 
turn  with  interest  to  the  Preface.  The  defence  of  the  authors' 
position  it  contains  is  to  some  extent  a  retrospect  of  the  steps  by 
which  they  have  reached  that  position.  But  it  is  more  than  this, 
for  in  replying  to  objections  they  are  led  to  the  enunciation  of 
general  principles  and  results.  The  summary  analysis  of  the  idea 
of  Sacredness,  for  example,  deserves  careful  comparison  with  that 
recently  put  forward  by  Mr.  Marett  in  his  masterly  lecture  on  The 
Birth  of  Humility.  Mr.  Marett's  analysis  is  the  more  detailed 
and  exact ;  but,  while  it  covers  much  of  the  same  ground  and  so 
far  agrees  with  that  of  Messrs.  Hubert  and  Mauss,  it  approaches 
the  subject  from  a  different  starting-point.  Mr.  Marett  is  a 
psychologist :  Messrs.  Hubert  and  Mauss  are  sociologists.  They 
insist  on  Sacredness  as  a  social  phenomenon :  he  views  it  primarily 
as  the  expression  of  the  complex  emotions  of  the  individual  soul. 
Neither  of  these  aspects  can  be  safely  neglected.  A  clear  com- 
prehension of  the  interaction  of  the  social  relations  with  individual 
impulses  is  necessary  to  enable  us  to  read  the  half-effaced 
hieroglyphs  of  the  genesis  of  religion.     For  the  French  authors 


Revieivs.  525 

the  social  influence  is  everything.  Judgements,  for  them,  are  not 
dictated  by  the  individual  reason,  but  by  social  forces.  We  owe 
much  to  Prof.  Durkheim  and  his  disciples  for  calling  attention  to 
the  social  side  of  religion.  The  tendency  of  the  English  school 
of  anthropologists  was  too  greatly  to  neglect  it.  But,  after  all,  the 
emotions  arise  in  the  individual.  They  are  emphasized  and 
organized  by  contact  with  those  of  other  individuals  collected  in  a 
group,  whether  that  group  be  a  howling  mob  of  rioters  or  the 
bedizened  knights  and  councillors  and  dames  of  a  Primrose 
League.  What  anthropologists  have  to  do  in  retracing  the  history 
of  civilization  is  to  balance  accurately  the  one  set  of  forces  with 
the  other,  and  to  allot  to  either  no  more  than  its  fair  share  in 
originating  and  impelling  the  movements  of  human  progress. 

E.  Sidney  Hartland. 


The  Signs  and  Symbols  of  Primordial  Man.  Being  an 
Explanation  of  the  Evolution  of  Religious  Doctrines  from 
the  Eschatology  of  the  Ancient  Egyptians.  By  Albert 
Churchward.  Swan  Sonnenschein  &  Co.,  19 10.  gf"  x  6"> 
pp.  xxiii  +  849.     Col.  etc.  ill. 

The  title  of  the  book  is  somewhat  misleading,  as  the  object  is 
not  so  much  to  explain  the  evolution  of  religious  doctrines  as  to 
set  forth  a  pet  theory  of  the  author  in  regard  to  Freemasonry. 
The  author  finds  the  root  of  all  true  religious  knowledge  in  the 
Egyptian  religion,  especially  as  set  forth  in  the  Book  of  the 
Dead,  and,  as  has  been  done  before,  traces  Egyptian  influence  to 
almost  very  clime  and  people.  The  book  is  written  ad  majorem 
gloriam  Freemasonry,  and  with  Freemasonry,  as  such,  we  find  no 
fault. 

To  judge  by  the  author's  frequent  remarks,  such  as, — "a 
statement  too  absurd  for  any  kind  of  argument,"  "an  assertion 
sufficiently  ridiculous  to  prove  his  complete  want  of  knowledge 
of  the  subject"  (p.  xii.),  "so  lamentably  ignorant  of  the  whole 
subject"  (p.  xiii.),  "in  ignorance  of  anything  pertaining  to  the 
subject"  (p.  xiii.),  when  speaking  of  those  who  disagreed  with  him 


526  Reviews. 

in  regard  to  views  set  forth  in  another  work  of  his,  the  author  is  by 
no  means  destitute  of  confidence  in  his  superior  knowledge; 
indeed,  not  to  leave  the  reader  to  the  mercy  of  his  {i.e.  the  reader's) 
private  judgement,  he  states  in  plain  language,  "We  contend 
that  the  result  of  our  labours  herein  set  forth  is  correct"  (p.  5). 
It  may  be  quite  true  that  the  reviewers  of  the  former  work  of  the 
author  had  no  knowledge  of  the  Egyptian  alphabet  (pp.  xiv  et  seq.), 
and  we  have  no  doubt  that  the  author  has  "  tried  to  search  after 
the  facts  with  a  steady  honesty"  (p.  xi),  and,  when  he  says, — 
"Facts  and  history  are  one  thing;  theories  and  "according  to" 
are  another"  (p.  i),  we  agree  with  him  heartily,  finding  both  in 
his  book.  The  book  contains  many  facts  carefully  collected  from 
numerous  mentioned  and  not  mentioned  sources,  and  a  great 
many  more  theories,  many  of  which  have  long  been  exploded  as 
fanciful.  To  the  facts  no  one  can  object,  but,  when  they  are 
handled,  as  they  have  been  by  the  author,  to  prove  a  preconceived 
notion,  science  gives  way  to  imagination  and  fact  to  fancy. 

The  book  bristles  with  assertions  which  one  really  cannot  take 
seriously,  and  is  full  of  inaccuracies.  The  writer  seems  to  lack 
even  an  elementary  acquaintance  with  one  of  the  languages  which 
he  uses  (or  attempts  to  use),  to  prove  one  of  his  theories.  This 
is  surprising,  especially  as  he  lays  so  much  stress  upon  accurate 
knowledge,  from  which  he  avers  the  correctness  of  his  deductions 
(p.  5).  We  will  point  out  only  a  few  things  in  support  of  what 
has  been  said  above. 

The  author's  remarks  on  the  Jewish  religion  (pp.  236  ei  seq.) 
betray  no  knowledge  of  the  state  of  the  historical  situation  as 
recognized  by  the  scholars  of  to-day.  It  may  be  that  the  author, 
who  seems  to  quote  well-known  authorities  simply  to  point  out 
their  ignorance,  did  not  consider  it  worth  while  even  to  mention  the 
critical  position  of  Bible  scholars  as  being  perhaps,  to  use  his  own 
language,  "  too  ludicrous  to  discuss."  He  revives  a  long-exploded 
theory  identifying  Jahweh  with  an  Egyptian  deity  (p.  294).  The 
author's  knowledge  of  Hebrew  cannot  even  be  called  elementary. 
The  Hebrew  word  in  1.  20,  p.  294,  which  he  imagines  to  represent 
the  Hebrew  word  for  mercy-seat,  has  absolutely  no  meaning. 
The  four  Hebrew  letters  n^S?  should  be  HISD  and  the  mistake 
arose  simply  from  the  author's  ignorance  of  Hebrew.     The  same 


Reviews.  527 

is  true  of  other  Hebrew  words  with  which  the  author  ornaments 
the  pages  of  his  book;  e.g.,  on  p,  297  we  find  a  word  which  the 
author  believes  to  represent  the  Hebrew  for  "ark"  or  "coffer." 
As  little  knowledge  of  Hebrew  is  displayed  on  pp.  364  et  seq. 
To  judge  by  the  way  in  which  Baali  (p.  365)  is  used,  the  author 
seems  to  have  no  idea  that  it  is  Baal  plus  the  pronominal  suffix 
of  the  first  person  singular;  and  what  does  "Baalam"  (p.  365) 
mean  ?     Whence  that  form  ?     The  plural  is  Baalim. 


HiSTOIRE     DE     L'iMAGERIE     POPULAIRE     FlAMANDE     ET     DE     SES 
RAPPORTS    AVEC    LES    IMAGERIES    ETRANGERES.        Par    E.    H. 

VAN  Heurck  et  G.  J.  Boekenoogen.     Bruxelles :   G.  van 
Oest  &  Cie,  19 10.     4to,  pp.  ix+  727.     Col.  etc.  ill. 

The  Continental  definition  oi  folklore  as  covering  folk  arts  and 
crafts  and,  in  fact,  anything  produced  by  or  related  to  the  folk, 
seems  to  have  stimulated  the  formation  of  collections  and 
museums  of  folk  objects.  While  the  museum  of  peasant  art  at 
Haslemere  is  probably, — until  Mr.  Lovett's  comprehensive  collec- 
tion is  adopted  by  some  fortunate  locality, — the  only  separate 
public  gathering  of  the  kind  on  this  side  of  the  Channel,  in  1907 
the  catalogue  of  the  Antwerp  Musee  de  folklore  of  the  Conservatoire 
de  la  Tradition  Populaire  Flamande  already  included  2816  items, 
ranging  from  house  tiles,  salt-boxes,  stable  lanterns,  costumes,  and 
toys,  to  lovers'  hearts  cut  in  trees,  folklore  electoral.,  chapbooks, 
and  broadsides.  Collections  of  less  importance  exist  at  Skansen 
in  Sweden,  Bucharest,  and  elsewhere.  The  present  handsome 
and  fascinating  volume  is  appropriately  dedicated  to  M.  Elskamp, 
the  donor  of  the  Antwerp  Museum,  and  describes,  with  the  help 
of  hundreds  of  illustrations,  the  picture  broadsides,  each  con- 
taining one  or  a  number  of  coloured  or  plain  woodcuts  or  prints 
with  accompanying  legends,  which  from  the  adoption  of  wood 
engraving  for  this  purpose  in  the  fifteenth  century  up  to  recent 
years  were  produced  in  millions  for  the  peasantry  and  the  children 
of  Flanders  and  other  European  countries.  Early  prints  of  this 
kind  were  generally  religious,  and  evidence  of  this  remains  in  the 


528  Reviews. 

names  still  applied  to  them  of  heilig  in  Protestant  Friesland  and 
of  aleluyas  in  Spain.  Some  of  the  most  interesting  examples  are 
still  of  the  religious  type,  such  as  the  pennons  (drapelets)  printed 
with  the  legends  etc.  of  trade  patron  saints,  or  places  of 
pilgrimage,  carried  in  funeral  and  wedding  processions,  and  hung 
up  in  the  peasants'  homes  beside  the  statuette  of  the  Virgin. 
The  capricious  colouring  of  the  prints  is  thought  by  our  authors 
to  have  been  adopted  to  suit  a  popular  taste  formed  by  the  weird 
rose-coloured  dogs,  red  trees,  and  blue  horses  of  the  twelfth  and 
thirteenth  century  painted  glass  in  the  cathedrals  of  Antwerp, 
Laon,  etc.  The  authors  supply  a  mass  of  laboriously  collected 
material  for  the  study  of  the  long  life  and  transmutations  of  wood 
blocks, — some  of  which  they  trace  back  to  seventeenth-century 
Dutch  and  French  originals  and  others  to  eighteenth-century 
chapbooks,  while  the  bulk  were  specially  cut  for  the  broadsides. 
One  of  the  most  curious  examples  of  change  of  ascription  is  the 
use  about  1820  of  a  very  recognizable  portrait  of  Napoleon  as 
the  portrait  of  the  hereditary  prince  of  the  Netherlands,  'the 
conqueror  of  Waterloo.'  In  another  print,  obviously  of  St  Brigit 
of  Ireland,  the  legend  is  that  of  Brigit  the  Swedish  princess.  As 
might  be  expected,  many  of  the  subjects  occur  in  the  prints  of 
almost  every  nation,  and,  as  in  chapbook  and  ballad  literature, 
there  is  the  strangest  mixture  of  old  folk-tales, — Cinderella, 
Habetrot,  Red  Riding  Hood,  Tyll  Owlglass,  the  Land  of 
Cockayne,  the  Wandering  Jew, — with  tales  perhaps  on  their  way 
to  become  folk-tales, — e.g.  Gulliver's  Travels,  in  which  two 
episodes  differ  from  Swift,  Gulliver's  death-scene  appearing 
to  be  copied  from  that  of  Tom  Thumb  ! — proverbs,  street  cries, 
fashions,  games  old  and  new,  monsters  surviving  from  mediaeval 
bestiaries,  old  customs  such  as  leaping  over  candles  on  January  6, 
universal  jests  such  as  La  Dispute  de  la  Cuiotte,  battle  pictures  of 
Jena  etc.,  the  burning  of  Moscow,  and  prints  (of  about  1850) 
of  General  Tom  Thumb.  One  interesting  adaptation  to  modern 
conditions  is  the  belief  that  if  the  prayer  on  a  certain  common 
print  be  read  daily  for  eight  days  before  the  drawing  of  the  con- 
scription, and  the  print  bound  to  the  arm  with  which  the  ticket 
is  drawn,  a  'good  number'  will  result  (p.  74). 

The  greater  part  of  the  book  is   concerned  with   the   prints 


Reviews,  529 

produced  at  Tumhout,  (about  20  miles  from  Antwerp,  and  now 
a  world-centre  of  the  manufacture  of  playing  cards),  and  we  are 
told  that,  of  the  three  principal  houses  originally  producing  these 
broadsides,  one  has  closed  its  doors,  another  has  given  up  their 
production  and  destroyed  its  blocks,  and  the  third  has  adopted 
modern  machine  processes  and  is  allowing  its  remaining  blocks 
to  pass  to  the  Antwerp  Museum, — a  different  attitude  to  that  of 
a  Nancy  proprietor,  who  refuses  to  part  with,  or  even  to  show, 
the  blocks  mouldering  since  1844  in  his  attics,  and  is  using  the 
remaining  stock  of  prints  as  packing  material !  Much  information 
is  given,  however,  about  other  countries,  with  bibliographies,  and 
it  is  possible  to  confirm  Mr,  Nutt's  luminous  suggestion  {antey 
p.  384)  that  the  racially  distinctive  elements  of  the  lore  of  the 
folk  are  to  be  found  amongst  its  artistic  rather  than  its  practical 
elements ;  soldiers  abound  in  German  broadsides,  while  they  are 
rare  in  Holland  until  after  the  Napoleonic  wars  and  the  Belgian 
insurrection  of  1830,  and  many  other  examples  occur  of  national 
preferences  and  additions  to  the  common  stock  of  subjects. 

This  book  is  not  only  an  interesting  record  of  the  time  when 
the  workman  was  still  a  designer  and  thinker  and  not  a  mere 
machine  minder,  but  a  rich  storehouse  of  material  for  study  of  the 
problems  of  the  diffusion  and  variation  of  folklore,  and  is  to  be 
very  heartily  commended  to  all  students. 

A.  R.  Wright. 


Modern  Greek  Folklore  and  Ancient  Greek  Religion  : 
A  Study  in  Survivals.  By  J.  C.  Lawson.  Cambridge 
University  Press,  19 10.     8vo,  pp.  xii  +  620. 

In  this  very  readable  book  the  author  gives  the  results  of  his  own 
researches  when,  ten  years  ago,  he  visited  Greece  as  Craven 
student,  together  with  a  considerable  amount  taken,  with  due 
acknowledgement,  from  other  workers  in  the  same  field.  A 
companion  volume  to  Abbott's  Macedonian  Folklore,  dealing  with 
the  beliefs  and  practices  of  more  southerly  Hellenic  populations, 
has  long  been  needed,  and  to  some  extent  this  book,  despite 
grave  defects,  fills  the  gap.     We  say  "  despite  grave  defects,"  for 

2  M 


530  Reviews. 

the  book  is  in  one  respect  almost  worthless  owing  to  its 
inaccuracy.  The  writer  sets  out  upon  perfectly  sound  principles, 
namely,  with  the  idea  of  illustrating  from  the  present  beliefs  of 
the  conservative  peasantry  the  popular  beliefs  of  ancient  times. 
He  succeeds  in  telling  us  something  about  modern  Greek  super- 
stitions; but  his  comparisons  with  ancient  ideas  break  down 
hopelessly,  because, — to  be  frank, — the  religion  of  ancient  Greece 
is  a  subject  about  which  he  knows  less  than  nothing.  What  is  to 
be  made,  for  example,  of  such  statements  as  these  ?  "  Nothing  was 
imposed  [in  ancient  Greece]  by  authority.  In  belief  and  in 
worship  each  man  was  a  law  unto  himself"  (p.  3).  Every  man 
"a  law  unto  himself"  in  worship,  in  any  ancient  state  or  any 
part  of  the  countryside,  of  which  we  know  anything !  Probably 
nothing  outside  of  savage  communities  was  ever  so  completely 
controlled  by  sacred  and  inviolable  rules,  observed  to  the  letter 
by  the  whole  community,  as  the  religion  of  ancient  Greece,  unless 
it  was  that  of  ancient  Rome.  After  this  we  are  quite  prepared  to 
find  him  reversing  the  functions  of  the  Heavenly  Aphrodite  and 
Aphrodite  Pandemos  (p.  4),  on  the  strength  of  a  passage  in 
Artemidorus, — he  does  not  seem  to  know  that  the  blunder,  or 
rather  the  deliberate  misrepresentation,  dates  from  Plato, — and 
trying  to  find,  in  the  confused  ancient  way  of  speaking  of  the 
dead,  now  as  corpses  and  again  as  phantoms,  a  trace  of  some- 
thing like  the  Slavonic  belief  in  vampires,  or  stating  (p.  572)  that 
the  date  of  the  Mysteries  coincides  roughly  with  that  of  Easter, — 
a  glaring  error  from  which  any  handbook  would  have  saved  him. 
His  handling  of  ancient  texts  also  is  childish.  Not  only  does  he 
accept,  with  hardly  a  trace  of  criticism,  any  and  every  piece  of 
vaporing  of  late  authors  on  such  dark  subjects  as  the  ritual  of 
Eleusis, — (Lobeck,  whom  he  quotes,  might  have  taught  him  a  little 
caution,  to  say  nothing  of  later  works), — but  he  continually  mis- 
interprets perfectly  straightforward  statements  of,  e.g.  Herodotus. 
Her.  IV.  xciv.  (the  human  sacrifices  of  the  Getae)  is  thus 
expounded, — "No  one  can  fail  to  notice  that  Herodotus'  own 
interest  in  the  custom  centres  not  in  the  idea  which  prompted  it 
but  in  the  manner  of  carrying  it  out.  His  account  of  it  reads  as 
if  he  knew  his  Greek  readers  to  be  familiar  enough  with  the  con- 
ception of  human  sacrifice  as  a  means  of  sending  a  messenger  to 


Reviews.  531 

some  god  "  etc.  (p.  350).  That  is,  the  presence  in  historical 
Greece  of  a  hideously  barbarous  rite,  mentioned  with  abhorrence 
by  Greeks,  for  a  purpose  foreign  to  their  beliefs, — for  all  their 
deities  were  accessible  to  ordinary  prayer,  and  to  kill  a  man  was 
not  to  send  him  to  the  gods  but  simply  to  the  Underworld,  where 
he  would  be  cut  off  from  communication  with  the  greater  portion 
of  them, — is  to  be  forced  out  of  a  passage  which  states  simply 
that  such  a  rite  took  place  among  certain  savages  !  Another 
misinterpretation  of  the  same  author,  which  we  have  not  space  to 
quote,  occurs  on  p.  501,  and  similar  blunders  are  scattered  up  and 
down  the  whole  book. 

When  we  turn,  however,  from  Mr.  Lawson's  theories  of  ancient 
religion  to  his  facts  about  modern  and  mediaeval  folklore,  we  find 
less  to  criticise  and  much  to  interest  us.  Thus,  the  examples  of 
survivals  of  polytheistic  beliefs  are  noteworthy.  We  mention  a 
few ;  continual  reference  in  popular  stories  etc.  to  ra  '^onepiKoi, 
the  "outside,"  i.e.  pagan,  spirits,  conceived  as  really  existing  and 
not  necessarily  and  entirely  malignant;  the  quaint  Athenian 
blessing,  va  o-'  d^uocrrj  6  Oebs  va  iV)(api(TTT^crrj<s  Oeovs  Kal  dv6pu)Trov? ; 
belief  in  local  daimones  {a-Toiyijetd) ;  tales  of  a  mysterious  per- 
sonage once  actually  called  r}  Seo-jrotva,  who  seems  to  be  simply 
one  of  the  Chthonian  goddesses,  perhaps  Demeter ;  belief  in  the 
Fates  (Mot/oats),  in  fairies  called  NepatSes,  and  in  the  Lamia.  We 
are  glad  also  to  get  further  information  about  the  "  Callicantzari," 
as  Mr.  Lawson  calls  them, — Mr.  Abbott,  using  a  slightly  different 
form  of  that  Protean  name,  says  "  Karkantzari," — formidable  and 
exceedingly  filthy  bogeys  who  prowl,  it  would  appear,  especially 
about  Christmas  time.  Without  accepting  Mr.  Lawson's  attempt 
to  derive  their  name  and  functions  from  the  Centaurs, — we  should 
emphatically  label  them  "  non-Greek,"  leaving  it  to  experts  to 
decide  whether  they  are  Slavonic,  Turkish,  or  what  not, — we 
recommend  these  gentry  to  all  folklorists.  Equally  interesting  is 
the  account  of  modern  funeral  customs,  in  which  traces  of  crema- 
tion may  be  found  ;  and  also  the  survival  of  the  common  ancient 
metaphor  of  death  as  a  marriage, — if  survival  it  be ;  at  least  it  is 
an  interesting  parallel.  We  wish,  however,  that  Mr.  Lawson  had 
been  a  little  more  critical  in  the  selection  of  his  materials,  if  he 
did  not  want  to  publish  all  he  had  collected.     When  (p.  339)  he 


532  Reviews, 

tells  a  tale  of  human  sacrifice  in  recent  times  (early  nineteenth 
century)  from  Santorini,  we  cannot  but  conclude  that  the  vener- 
able narrator  was  "  having  "  him. 

However,  with  all  its  defects, — and  they  are  wide-reaching, — 
the  book,  as  we  have  said,  fills  a  gap  and  has  its  value.  Some 
day  we  hope  the  author  will  give  his  undoubted  abilities  a  fair 
chance  by  extending  his  reading  and  cultivating  the  art  of 
disbeUef.  Then  he  may  give  us  something  of  less  impeachable 
worth. 

H.  J.  Rose. 


The  Melanesians  of  British  New  Guinea.  By  C.  G. 
Seligmann.  With  a  Chapter  by  F.  R.  Barton,  and  an 
Appendix  by  E.  L.  Giblin.  Cambridge  :  University  Press, 
1 910.     8vo,  pp.  xxiii  +  766.     111. 

In  this  massive  volume  Dr.  Seligmann  has  given  us  the  most 
complete  account  yet  published  of  the  sociology,  sorcery,  and 
religion  of  any  tribe  on  the  mainland  of  New  Guinea,  and  he 
has  done  this  for  such  diverse  tribes  as  the  Koita  of  the  central 
district,  the  Roro  and  Mekeo  tribes  of  the  lower  reaches  of 
the  St.  Joseph  river,  and  the  Southern  and  Northern  Massim 
of  the  south-eastern  archipelagos.  Considering  the  relatively 
short  time  Dr.  Seligmann  spent  at  some  of  the  places  he  visited, 
it  is  surprising  what  a  mass  of  systematic  material  he  has  collected, 
but  the  help  which  he  enlisted  from  Government  officials  and 
from  missionaries  enabled  him  to  correct  and  extend  his  observa- 
tions. All  the  peoples  studied  are  at  the  same  stage  of  material 
culture,  but  there  are  considerable  differences  in  social  customs 
which  are  of  great  interest,  and  when  more  data  are  available 
from  other  areas  we  shall  be  in  a  better  position  to  judge  how 
far  these  are  due  to  an  evolution  from  within  or  to  influences  from 
without.  The  following  notes  will  give  some  slight  idea  of  the 
scope  of  the  work. 

The  most  characteristic  cultural  feature  of  the  Massim  is  the 
existence  of  a  peculiar  form  of  totemism  with  matrilineal  descent. 
The  members  of  each  clan  have  a  series  of  totems,  of  which  a 


Reviews.  533 

bird  is  the  most  important.  The  series  usually  consists  of  a  bird, 
fish,  snake,  and  plant,  but  a  four-footed  vertebrate  may  be  added. 
In  some  parts  there  is  a  dual  or  a  multiple  exogamous  grouping  of 
the  clans,  which  regulates  many  social  matters.  There  does  not 
appear  to  be  any  special  affinity  between  a  man  and  his  totems, 
nor  can  he  influence  these  in  any  way.  All  over  the  district  a 
man  shows  more  regard  for  his  father's  totems  than  for  his 
mother's,  which  are  also  his  own.  A  person  can  kill  his  own 
totems,  and,  with  the  exception  of  the  bird,  even  eat  them.  In 
the  central  district  totemism  has  disappeared,  but  among  the 
Roro-speaking  people  of  the  coast  about  Hall  Sound  and  to 
Cape  Possession,  and  the  Mekeo  further  inland,  it  is  represented 
by  clan  badges.  There  is  another  strange  resemblance  to  the 
natives  of  the  north-west  coast  of  America  in  the  unexplained 
hekarai  ceremony, — a  series  of  feasts  which  by  its  rivalry  and 
exchange  of  valuable  property  bears  a  superficial  resemblance 
to  a  potJatch ;  but  a  more  close  analogy  can  be  found  in  the 
public  exchange  of  food  or  property  which  occurs  in  Murray 
Island,  Torres  Straits. 

The  burial  customs  of  the  Northern  Massim  are  particularly 
interesting  on  account  of  the  contrast  they  present  to  those  of 
their  Southern  neighbours,  among  whom  people  of  clans  other  than 
that  to  which  the  dead  person  belonged  scrupulously  abstain 
from  having  anything  to  do  with  the  dead  body  or  its  burial. 
Among  the  Northern  Massim  the  whole  funeral  is  carried  through 
by  the  dead  man's  /udai  or  nubai,  certain  connections  by  marriage, 
who  are  consequently  never  of  the  same  clan  as  the  dead  man. 

In  the  Trobriands,  as  soon  as  a  man  dies  his  store  of  yams 
is  divided  amongst  his  near  relatives  who  are  members  of  his 
own  totem,  and  several  of  his  coco-nut  trees  are  cut  down  by 
some  of  his  relatives,  there  being  no  restriction  regarding  the 
use  of  these  trees,  their  leaves,  or  their  fruit.  The  dead  body 
remains  in  the  house  until  burial,  and  wailing  is  kept  up 
unceasingly.  When  the  body  has  been  placed  in  the  grave  by 
the  lubai,  food  is  provided  by  all  near  relatives  belonging  to  the 
deceased's  own  totem,  and  is  eaten  by  all  the  other  clans  of 
the  village,  in  which  feast  the  widow  and  father  of  the  dead 
man   take   part,    having   previously   blackened   themselves   as  a 


534  Reviews. 

sign  of  mourning.  When  a  village  chief  dies,  those  belonging 
to  his  totem  from  all  the  neighbouring  villages  bring  food  to 
the  burial  feast;  members  of  any  other  totem  bring  no  food, 
although  they  come  to  the  feast.  The  widow's  hair  is  cut,  her 
mourning  costume  being  provided  by  her  lubai^ — in  this  instance 
the  sisters  of  her  dead  husband,  who  also  shorten  her  petticoat 
and  cut  her  armlets  and  leglets  at  the  conclusion  of  her  term 
of  mourning.  When  a  woman  dies,  her  lubai, — in  this  case 
her  husband's  brothers, — dig  the  grave  and  bury  her,  after  which 
the  usual  feast  takes  place.  A  widower  blackens  himself  and 
wears  mourning  for  his  wife,  his  mourning  gear  being  provided 
by  his  female  bibai^ — dead  wife's  sisters.  On  the  night  following 
the  burial  the  body  is  exhumed  by  the  dead  man's  father,  or, 
if  he  is  absent,  the  dead  man's  sister's  husband  may  perform 
the  duty.  The  bones  of  the  legs  and  arms  are  then  removed, 
and  these  are  made  into  spatulge  by  the  father,  brother-in-law, 
and  children,  who  alone  are  allowed  to  use  them,  ceremonially. 
The  terminal  joints  of  the  phalanges  are  worn  by  the  children, 
and  in  some  cases  the  jaw  is  worn  as  a  bracelet  by  the  widow. 
In  the  case  of  the  death  of  a  paramount  chief,  his  father  or  his 
sister's  husband  removes  the  bones  from  the  arms  and  legs, 
and  perhaps  even  some  of  the  ribs ;  these  bones  are  distributed 
to  people  of  all  the  totems  except  that  of  the  dead  man,  each 
village  chief  in  his  district  receiving  one  bone.  Enough  bones 
would  be  reserved  for  making  lime  spatulas  for  the  ceremonial 
use  of  the  father,  children,  and  sister's  husband.  The  skull 
would  be  made  by  the  children  of  the  deceased  into  a  lime 
pot,  which  they,  and  perhaps  also  their  father's  widows,  might 
use.  In  every  case  it  is  the  relations-in-law  or  the  liibai  who 
remove  the  bones  and  make  the  spatulae,  and  who  also  perform 
the  office  of  burying  the  dead. 

In  the  Marshall  Bennets  the  widow  almost  invariably  keeps  the 
skull  of  her  husband  in  the  house,  and  wears  his  jaw  as  a  bracelet, 
while  his  vertebrae  and  phalanges  are  worn  by  her  brothers  and 
her  children.  A  widower  also  keeps  the  skull  of  his  late  wife  in 
his  house,  and  wears  her  lower  jaw  as  a  bracelet,  while  her 
vertebrae  are  worn  by  her  mother-in-law  and  sisters-in-law.  In 
some  parts  a  dead  man's   jaw   will   be   worn   by   his   son.     In 


Reviews.  535 

Kwaiawata  the  bones  are  kept  in  the  house  for  some  time,  and 
then  removed  and  exposed  in  shallow  rock  shelters  in  the  sea 
clififs. 

The  book  contains  a  very  large  number  of  very  excellent  and 
well-chosen  photographs,  and  fifty  illustrations  in  the  text.  A 
very  interesting  feature  is  the  large  number  of  reproductions  of 
native  drawings,  serving  in  most  cases  to  elucidate  ceremonies, 
but  incidentally  illustrating  other  matters,  and  demonstrating  the 
artistic  skill  of  the  natives.  Dr.  Seligmann's  book  is  a  notable 
contribution  to  ethnology,  and  deserves  a  place  in  every 
student's  library. 

A.  C.  Haddon. 


The  Island  of  Stone  Money.  Uap  of  the  Carolines.  By 
William  Henry  Furness,  3rd.  J.  B.  Lippincott  Co.,  1910. 
8vo,  pp.  278.  111. 
Dr.  Furness's  pleasant  book  on  the  people  of  the  isle  of  Uap  in 
the  Caroline  Group  is  not  specially  meant  for  anthropologists. 
Rather  it  is  aimed  at  the  general  reader.  Consequently  special 
students  are  left  asking  for  more,  and  hoping  that  Dr. 
Furness  will  communicate  more  precise  and  more  extensive 
information  to  some  anthropological  serial.  We  want  to  know 
about  the  rules  regulating  marriage  in  Uap,  about  totems  (if  they 
exist  in  any  degree),  about  names  for  human  relationships, 
classificatory  or  descriptive ;  and  perhaps  Dr.  Furness  may  some 
day  enlighten  us.  He  has  a  curious  chapter  on  the  failu  or  the 
club-house  of  the  males,  into  which  very  little  boys  may  wander 
freely.  It  it  also  the  resting  place  of  weary  fishers  home  from 
the  sea,  who  are  tabued  so  strictly  that  they  may  not  even  see 
the  faces  of  women  or  come  near  them.  The  lads  of  each  failu 
carry  away  a  pretty  girl  from  some  other  community,  perhaps 
of  old  by  sheer  violence ;  now  some  secret  bargaining  is  probably 
done.  Though  she  is  common  to  all  the  adult  members  of  the 
club,  she  is  treated  with  perfect  courtesy  and  kindness ;  too 
long  attachments  to  any  individual  are  gently  discouraged,  but, 
as  far  as  she  is  concerned,  there  is  no  jealousy.     The  life  of  a 


536  Reviews. 

mispil  is  not  unhappy,  but  poor  Migiul,  the  prettiest  mispil  in 
the  isle,  looks  profoundly  melancholy.  In  another  photograph 
of  her  sent  to  me  by  Dr.  Furness  pere^  the  eminent  Shake- 
spearean scholar,  she  is  much  prettier  than  in  the  published 
copy  (p.  124).  If  a  mispil  bears  a  child  she  becomes  the 
individual  wife  of  a  member  of  the  club.  You  may  meet  matrons 
of  the  most  unimpeachable  virtue  marked  with  the  mispil  tattoo. 
Still,  it  is  not  a  pretty  custom.  The  stone  money, — huge  circles 
of  perforated  stone, — is  hardly  a  medium  of  exchange,  but  a 
circle  lost  at  sea  is  still  at  the  owner's  account  at  the  bank. 
Shell  money  is  also  in  circulation.  A  three-span  fei^  of  good 
whiteness  and  shape,  purchases  fifty  baskets  of  food,  but  the 
owner  of  the  baskets  need  not  carry  off  the  fei;  it  lies  at  his 
account. 

In  religion  we  find,  atop  of  the  topmost  bough,  Yalafath,  "  the 
ruler  of  Heaven,"  "the  creator  of  the  world,"  Lord  of  the  dead; 
he  is  kind,  but  rather  unsympathetic.  Nevertheless  he  is  addressed 
in  prayers.  After  a  stay  with  Yalafath,  souls  seem  to  return, 
invisible,  to  Uap.  Yalafath  "is  the  supreme  deity  and  has  the 
general  supervision  of  mankind."  There  is  a  polytheism  of 
departmental  deities ;  Dr.  Furness  found  no  sacrifice,  and  no 
priests,  but  there  are  paid  wise  men  and  exorcists.  Colours  are 
easily  distinguished  by  the  natives,  but  blue  and  green  pass  as 
lighter  shades  of  black,  and  all  three  are  rutigidu.  Tattooing  is  on 
the  wane;  slaves  may  not  tattoo  themselves.  Burying  is  by 
interment ;  various  postures  are  given  to  the  corpse.  The  living 
are  "delightful  people,"  and  the  Germans,  to  their  infinite  credit, 
prohibit  alcoholic  drinks.  There  is  given  a  pretty  full  vocabu- 
lary. Yalafath  is  rendered  "  God  of  Creation,"  Dr.  Furness  not 
having  before  him  the  fear  of  critics.  But  what  he  gives  as 
the  "  Creation  Legend "  says  nothing  about  what  we  mean  by 
"creator,"  and  is  not  of  much  authority. 

A.  Lang. 


Melanesians  and  Polynesians.  Their  Life-histories  described 
and  compared.  By  George  Brown.  Macmillan,  19 10. 
8vo,  pp.  XV 4- 45 1.     111. 

Dr.  George  Brown  has  given  us  in  this  beautiful  volume  the 


Reviews.  537 

ethnological  information  he  has  collected  during  nearly  fifty  years 
in  the  West  Pacific,  but  practically  the  book  is  a  comparison 
between  the  natives  of  a  limited  area  of  New  Britain  and  those  of 
Samoa.  Dr.  Brown  was  one  of  the  first  white  men  to  go  to  New 
Britain,  and,  though  some  similar  information  has  been  pubUshed 
by  Parkinson  (especially  in  Dreissig  Jdhre  in  der  Sildsee)  and  by 
others,  his  first-hand  account  is  of  great  value,  as  it  deals  with 
the  time  of  the  first  contact  of  the  natives  with  Europeans.  For 
various  and  obvious  reasons  many  sections  dealing  with  New 
Britain  lack  that  thoroughness  which  modern  science  requires, 
but  it  is  not  fair  to  expect  expert  work  to  be  accomplished  by 
a  pioneer  missionary.  In  addition  to  his  own  information.  Dr. 
Brown  gives  some  valuable  quotations  from  various  missionaries 
and  native  teachers  in  the  Bismarck  Archipelago,  from  the  Rev. 
W.  E.  Bromilow  for  parallels  in  south-east  New  Guinea,  and  from 
other  correspondents  elsewhere.  An  extremely  good  idea  of 
savage  life  can  be  gained  by  the  reader,  and  the  student  of  folk- 
lore will  find  much  to  interest  him,  especially  from  a  comparative 
point  of  view,  for  he  has  to  hand  two  contrasted  stages  of 
evolution,  not  indeed  of  the  same  people,  but  at  all  events  of 
people  not  too  remote  from  each  other  geographically  and 
culturally.  Where  there  is  so  much  to  choose  from,  it  is  diffi- 
cult to  make  selections,  and  all  that  the  present  writer  can  do 
is  to  recommend  the  book  heartily  as  interesting,  informing, 
and  accurate ;  but  there  is  so  much  more  one  would  like  to 
hear  about !  Dr.  Codrington's  Melanesians  still  retains  the 
premier  place  amongst  books  dealing  with  the  Western  Pacific 
south  of  Dr.  Brown's  particular  field,  and  for  more  precise  infor- 
mation on  mainly  sociological  and  religious  matters  we  await 
the  publication  of  the  investigations  undertaken  by  Dr.  Rivers. 
Would  that  an  English  student  could  supplement  Dr.  Brown's 
work  in  New  Britain,  working  by  modern  methods  ! 

Our  gratitude  is  also  due  to  Dr.  Brown  for  the  beauty  of 
his  illustrations,  and  to  his  publishers  for  their  number.  They 
add  to  the  attractiveness  of  the  book,  and  contain  much  valuable 
ethnographical  information. 

A.  C.  Haddon. 


538  Short  Notices. 

Short  Notices. 

Legends  of  the  City  of  Mexico.  Collected  by  Thomas  A.  Janvier. 
Harper  &  Bros.,  1910.     Post  8vo,  pp.  xix+  165,     111. 

In  this  volume  Mr.  Janvier  has  collected  and  annotated  nine- 
teen stories  of  a  kind  of  which  far  too  few  have  yet  been 
printed, — town  stories  in  which  the  results  can  be  examined  of 
the  popular  mind  working  upon  historical  and  alien  traditions 
and  moulding  them  to  its  liking.  The  tales  were  gathered  in 
Monterey  and  Mexico  City  mainly  from  the  old  women  who 
are  everywhere  the  chief  depositories  of  traditionary  wisdom,  and 
the  book  is  one  to  be  added  to  every  folk-tale  library.  It  would 
have  been  well  to  state  in  the  preface  that  the  text  of  twelve 
stories  (without  the  notes)  has  previously  appeared, — viz.  in 
Harper's  Magazine  for  1906. 

The  Niger  and  the  West  Sudan,  or  The  West  African^s  Note 
Book.  By  Capt.  A.  J.  N.  Tremearne.  Hodder  &  Stoughton, 
1910.     8vo,  pp.  vii+ 151. 

The  usefulness  of  this  book  is  not  limited  to  the  many  who 
go  nowadays  as  travellers  or  officials  to  West  Africa,  as,  besides 
numerous  notes  about  kits,  passages,  etc.,  it  contains  convenient 
summaries  of  past  history  and  49  pages  concerning  the  races  of 
British  West  Africa,  (including  a  reprint  of  the  account  of  the 
Hausas  referred  to  on  p.  199  ante).  Capt.  Tremearne,  (as  shown 
also  by  his  Hausa  tales  in  Folk-Lore),  is  one  of  the  new  school 
of  administrators,  whose  efficiency  is  enormously  increased  by  a 
sympathetic  and  scientific  interest  in  the  natives  under  their 
charge.  As  he  himself  observes  (p.  78),  "the  more  an  official 
studies  the  natives  the  more  he  must  sympathise  with  and  be 
interested  in  them,  and  the  greater  must  be  his  knowledge  of 
their  laws  and  ideas  of  justice." 


Books  for  Review  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lore, 

c/o  David  Nutt, 

57-59  Long  Acre,  London,  W.C. 


INDEX. 


Abbot's  Bromley  :  antiquity,  386-7  ; 
fair,   26 ;   horn    dance,    6,    25-30, 
33.  38-40 
Abscesses,  see  Tumours  and  ulcers 
Aberdare  Range,  see  Akikflyu 
Aberdeenshire,  see  Crathie  ;  Lower 

Deeside 
Abipones  :  dangerous  to  tell  name, 

156 
Abiriwa  fetish  dress,  130 
Accidents  :     Decollati     save     from, 

Sicily,   169,  172 
Accounts  of  Society,  12-3 
Achilles  sagas,   138,  146,  245-6 
Acireale  :    cult    of    executed    crimi- 
nals, 170 
Acland,  R.   D.  :   Scraps  of  English 

Folklore,  224 
Address     to     His     Majesty     King 

George  V.,  228,  267 
Adi  Granth,  the,  414 
Adonis  myth,  11 1 
Adwan  tribe  :  poet  Nimr,  276,278 
^Egean  islands,  see  Greek  islands 
Affock  :  murder  legend,  348 
Afghanistan  :  shrines,  176-7 
Africa  :    (.see   also   Alitemnian   Lib- 
yans ;  Amazulu  ;  Ashanti  ;  Bantu  ; 
Basutos  ;  Bechuana  ;  British  East 
Africa  ;   Calabar  ;   Congo    Beige  ; 
Congo       Frangais ;       Dahomey ; 
Dualas  ;  Egypt ;  Fanti ;  Hausas  ; 
Ivory   Coast ;    Kabyles  ;   Kaffirs  ; 
Masai ;   Monomotapa  ;   Morocco  ; 
Nandi ;   North   Nigeria  ;   Nyassa- 
land ;     Sierra     Leone ;     Soudan  ; 
South    Nigeria  ;  Swahili ;  Togo  ; 
Tshi  ;    Yoruba)  ;    amulets,     161  ; 
east,    Indian    charms    from,    85, 
Weule's     Native     Life     in     East 
Africa     reviewed,      122-4  >     Tre- 
mearne's  The  Niger  and  the  West 
Sudan  noticed,  537  ;  north,  dan- 
gerous to  answer  questions,  158  ; 
south,    inheritance   customs,    20 ; 
west,  blood  drunk,   161,  rainbow 
snake,  256 


Agnation  or  father-right  :  Banks' 
islands,  53 

Agoo  :  amulet,  129 

Agricultural  folklore  :  (see  also 
Firstfruits  ;  Harvest  customs  and 
beliefs ;  Planting  customs  and 
beliefs ;  Ploughing  customs  and 
beliefs  ;  Rice  ;  Sowing  customs 
and  beliefs) ;  deity  of  crops, 
Garos,  261  ;  fetish  powers,  Con- 
go, 465  ;  human  sacrifice, 
Khonds,  177 ;  parts  of  bodies 
stuck  up  in  fields,  Assam,  177  ; 
town  charm,  Congo,  456-7 

Ague  :  amulet  against,  India,  325 

Aharinagh  :  tower,  344 

Aibhinn  the  beautiful,   181,   186-7 

Air  :   Zeus  as  god  of,    133 

Ak  shrub  :  in  folk-medicine,  India, 
317-8,  330 

Akamba  :  Akikuyu  offshoot  from, 
252  ;  legend  of  origin,   253-4 

Akikflyu  :  Routledges'  With  a  Pre- 
historic People  reviewed,  252-8 

Albania  :  (see  also  Vulki)  ;  Dur- 
ham's High  Albania  reviewed, 
250-1 

Alfred  Nutt  :  an  Appreciation,  by 
J.  L.  Weston,  512-4 

Alitemnian  Libyans  :  bride-race, 
140 

All-Father  belief,  see  Deity,  con- 
ceptions of 

All  Fools'  Day  :  annual  barring  of 
way,  Cheshire,  31 

Alius  Prosator,  417-8,  424-5,  428 

Amazulu  :  crocodiles,  rites  against, 
160;  ford  rites,  159;  lightning, 
beliefs  about,  160  ;  medical  folk- 
lore, 160;  rainbow  snake,  256; 
wounded  man         dangerous, 

160 

Ambala  :  folk-medicine,  323,  325 

Amber  :  as  amulet,  Suffolk,  7 ; 
axes,   Scandinavia,   68  (plate) 

America,  see  North  America  ;  South 
America 


540 


Index. 


Amiens  :   cock  as   lamp  ornament, 

131 
Amritsar  :    folk-medicine,    85,    316, 

320 
Amulets  and  talismans,  2,  3,  7,  8-9, 

77,    118,    129-31,    161,    163,    169, 

223-4,  227,  265,  268-9,  285,  325, 

327-8,  333.  376-8,  438,  457,  462, 

506,  528 
Ancestors  :    spirits  of,    India,    125  ; 

worshipped,  India,  261 
Anchor  :    as    tea-leaf   sign,    Yorks, 

227 
Ancient    Hymn-charms  of  Ireland, 

The,     by     Eleanor     Hull,     131, 

417-46 
Andaman  islands  :  religion,  8 
Androgeos,    revenge    for   death    of, 

145 

Andromeda  legend,  141 

Angoni,  123 

Animals  in  folklore  :  (see  also  Ante- 
lope ;  Badger  ;  Bat ;  Bear  ;  Beast 
fables ;  Beaver ;  Birds  in  folk- 
lore ;  Buffalo  ;  Bush-cat ;  Cat ; 
Cattle  ;  Civet-cat ;  Deer  ;  Dingo  ; 
Dog  ;  Donkey  ;  Dragon  ;  Duiker  ; 
Earthworm  ;  Elephant ;  Fish  in 
folklore  ;  Flying-fox  ;  Fox  ;  Gaz- 
elle ;  Goat ;  Hare  ;  Hartebeeste  ; 
Hippopotamus  ;  Horse  ;  Hyasna  ; 
Insects  in  folklore  ;  Jackal ;  Jer- 
boa ;  Leopard ;  Lion ;  Mole ; 
Monkey  ;  Mouse  ;  Pig  ;  Rabbit ; 
Rat ;  Reindeer  ;  Reptiles  in  folk- 
lore ;  Seal ;  Sea-slug ;  Sheep ; 
Squirrel ;  Tiger  ;  Water-lizard  ; 
Wer-beasts  ;  Wild-cat ;  Wolf ; 
Yak) ;  cause  diseases,  Zulus,  160  ; 
in  folk-tales,  India,  125  ;  names, 
Shetlands,  264 ;  sacrifice  of,  see 
Sacrifice ;  supernatural,  Clare, 
476-84  ;  Wales,  117 

Animism  :  amongst  Garos,  261  ;  re- 
lation to  All-Father  belief,  517, 
523  ;  and  magic,  522 

Annaghneale  :  death  coach,  193 

Annee  Sociologique,  L',  by  E. 
Durkheim,  reviewed,  523-4 

Annual  bibliography,   10 

Annual  meeting,  5-7 ;  Report  of 
Council,  8-13 

Ant  :  white,  kept  off  by  goat's  head, 
Congo,  457 

Antelope  :  (see  also  Oribi  ;  Reed- 
buck  ;  Water-buck) ;  in  folk-tales, 
Africa,  209-10,  487-8 


Antilles  :  folk-tales,  264 

Antiquity  of  Abbot's  Bromley,  The^ 

by  F.   M.  Stenton,  386-7 
Antrim  :  amulets,  7,  9 
Antwerp  :      exhibits      from,      131  ", 

Miisce  de  folklore,  527 
Anwal  :  folk-medicine,  322 
Any  an  j  a  :  moon's  wives,  255 
Apollo  :  double  axe,  65  ;  horses,  66 
Apoplexy  :  cure  for,  Congo,  467 
Apple  :    in    love    charm,    England, 

376 
April,  see  All  Fools'  Day 
Aquitaine  :  St  Romuald,  177 
Arabia  :     amulets,     265  ;    marriage 

customs,  270-82 
Aran  island  :  fort,  198  ;  rune,  436  ; 

white  paternoster,  442 
Aran  isles  :  (see  also  Aran   island  ; 

Innismaan)  ;       dragon       temple^ 

Middle  Isle,  479 
Archangels,  375,  421 
Argei,  the,  143 
Argyllshire  :    (see    also   Ford  ;    Kil- 

martin   Glen  ;  Loch  Awe) ;  folk- 
tale, 90-1  ;  marriage  custom,  38  ; 

scraps  of  folklore,  89-90 
Ariadne  legend,   139 
Arise  Evans,  cure  of,  151 
Arizona  :   rings,   266 
Armada,  legends  of,  182 
Armenian     Folk-Tales,     by    J.     S. 

Wingate,  217-222,  365-71,  507-11 
Arrowheads  as  amulets,  Antrim,  7 
Arrow-thrower,      State,      Manipur, 

79 
Arthur,   King,  see  King  Arthur 
Arunta     tribe  :     All-Father     belief, 

519 ;     conception     beliefs,     391  ; 

totem   kins,   390-1 
Aruwimi  river  :  mask,  2,  9 
Ascension     Day  :     annual     barring 

custom,  London,  31 
Ashanti  :  exhibits  from,  1-2,  9,  266 
Ashes  :  in  folk-medicine,  India,  84- 

5 

Ash-tree  :  concretions  as  amulets, 
Sussex,  7  ;  faggot,  Devon,  6 

Asia  :  (see  also  Afghanistan  ;  Ar- 
abia ;  Armenia  ;  Asia  Minor  ;  As- 
syria ;  Burma  ;  China  ;  Chukchi  ; 
East  Indies  ;  Elamites  ;  Hittites  ; 
Japan  ;  Malay  Archipelago  ;  Ma- 
lay Peninsula  ;  Palestine  ;  Persia  ; 
Philippines;  Phoenicia;  Syria; 
Tibet) ;  western,  gods  with  axes, 
6i-2,  sun  symbols,  64 


Index. 


541 


Asia     Minor  :      (see     also     Caria ; 

Cilicia  ;  Troy)  ;  coins,  65  ;  double 

axe,  63 
Ass,  see  Donkey 
Assam  :    (see   also    Garos ;    Hakka 

Chins  ;  Kukis  ;  Lushais  ;  Maikel  ; 

Manipur ;      Maolong ;      Mayong- 

klong  ;  Meitheis  ;  Nagas  ;   Tang- 

khuls) ;    dialects,    296  ;    exhibits, 

9  ;  head-hunting,  8 
Assyria  :    (^ee   also   Nineveh) ;   god 

images,    61-2    (plate) ;    influences 

Crete,    135 
Astrology  :      fixes     wedding     date, 

Palestine,    285 
Astronomical  folklore,  see  Eclipse  ; 

Meteors  ;  Moon  ;   Stars  ;  Sun 
Athens  :    blessing,    531  ;    Minotaur 

legends,  132-4,   137-9,  M^'S 
Athi  river,  see  Akikuyu 
Atnatu,  deity,  Kaitish,  521 
Attica,  see  Athens 
Attis  myth,  iii 
Attyflin  :      banshee,      191  ;      death 

coach,   192,   194 
Auditors,  election  of,  6 
Augury,  see  Divination 
August,  see  St  Bartholomew's  Day 
Aulain  :   folk-medicine,  317 
Aunt,  see  Father's  sister 
Australia  :    (see    also    Queensland  ; 

South  Australia  ;  Torres  Straits  ; 

and  under  names  of  tribes)  ;  All- 
Father  belief,   519-22  ;   kin,   149  ; 

social  evolution,  519-20 
Auvergne  :   burial  of  cur^,   178 
Axe :     double,     as     symbol,     62-6 

(plates),  68,  135  ;  of  St  01af,74-6  ; 

of  sun-god,  60-78  (plates) 

Babies,  see  Birth  customs  and  be- 
liefs 

Bachelors'  Houses,  see  Men's 
Houses 

Backa  :  symbolic  axe,  69 

Backwards  :  in  laying  ghost, 
Bucks,   222 

Badagas  :  ford  rites,  159 

Badger  :  demon-badger,  Clare,  181, 
478-9  ;  snout  as  amulet,  Somer- 
set, 7 

Badll  :  folk-medicine,  325 

Bagheria  :  cult  of  executed  crimi- 
nals, 171 

Bagley  Wood  :  cross  in  turf,  387 

Bagot's  Bromley  :  history,  27 

Bahamas  :  folk-tales,  264 


Baharas  herb  :  gathering,  162 

Baladi  :  fetish,  468 

Balance  Sheet  of  Society,  13 

Balder,  72,  438 

Balkan     Peninsula,     see     Albania ; 

Servia  ;  Thrace 
Ballads,  see  Folk-songs 
Ballydeely  :    cairn,    479  ;    meaning, 

183 
Ballyganner  Hill  :  dolmen,  196 
Ballyhee  :  fairies,  195 
Ballyheigue   Bay  :    sunken   church, 

485 
Ballymarkahan  :  banshee,  191 
Ballyportry  :  place-names,  184 
Ballyvaughan  :  legend,  188 
Baltimore  :     bayberry     candle     for 

luck,  Christmas,  6 
Ban  Bodla  :  folk-medicine,  315 
Bangor    (Down)  :    plague    ravages, 

423 
Banks'  islands  :   (see  also  Merlav  ; 

Mota  ;    Motlav  ;    Rowa  ;    Vanua 

Lava) ;    conception    beliefs,    391  ; 

father's  sister,  42,  44-55  ;  magical 

practices,    2  ;   marriage  customs, 

54-5  ;  totemism,  390-1 
Banshees,  120,  186-91 
Bantu  :    (see   also   under  names  of 

tribes) ;  ford  rites,  159 
Baobab-tree :    in    folk-tale,    Africa, 

363 

Baptism  :  before  child's  first  visit, 
Yorks,  225  ;  dangers  before, 
148 

Baras  :  folk-medicine,  315 

Barrenness,  see  Birth  customs  and 
beliefs 

Basti  Arain  :  amulet,  333 

Basutos  :  folk-tale,  256-7 

Bat  :  blood,  in  love  charm,  Eng- 
land, 376 ;  in  folklore,  Wales, 
118;  in  folk-tale,  Kabyles,  158 

Batala  :  folk-medicine,  314,  316 

Bathing  :  of  bride,  Palestine,  289  ; 
in  folk-medicine,  India,  320,  322  ; 
not  on  Sunday,  Palestine,  289 

Batta  tribe  :  sorcerer's  book,  2 

Bayberry  :  candle  for  luck,  U.S.A., 
6 

Bay-tree  :  Christmas  greens,  Wor- 
cester, 263 

Bear  :  in  folk-tale,  Armenia,  366  ; 
in  legend,  Clare,  181,  47S 

Beara  the  Firbolg,  182 

Beast  fables,  200-1,  203-15,  258-60, 
351-65,  487-503 


542 


Index. 


Beating,  ceremonial  :  Palestine,  293 

Beating  the  bounds,  263 

Beaver  :     in    folk-tale,    Samoyeds, 

142 
Bechuana  :    molemo,    meaning    of, 
151  ;  widow,   protective  rites  by, 
160 
Bedstaff  :   in  charm  against  witch- 
craft, 150 
Bedstead  :  vampire,  Wales,  121 
Bedu  :  marriage  customs,  265,  270- 

82  (plate) 
Beetle  :     suicide    reincarnated     as, 
Garos,     262  ;     in     witch-finding, 
Congo,  459 
Beggars  :  lodging  right,  Needwood 

Forest,  27 
Behring  Straits,  see  Eskimo 
Beit  Jala  :  wedding  attire,  288 
Belemnite  :  as  amulet,  Surrejs  7 
Belgium:  (see  also  Antwerp;  Brus- 
sels ;      Flanders ;     Ghent)  ;     van 
Heurck's      and      Boekenoogen's 
Histoire   de  Vimagerie   populaire 
Flamande  reviewed,  527-9  ;  Palm 
Sunday,  410-1 
Bell  :    in    folk-tales,    Ireland,    185  ; 
omen  from,  Sicily,  174  ;    ringing, 
Lanark,  92,  Worcester,  263 
Bellringers  :   Garland  Day,  Castle- 
ton,  20-1,  25 
Benbecula  :  divination,  443-4 
Bengal,    see  Assam  ;    Chutia  Nag- 
pur 
Beri  :  folk-medicine,  325 
Berkshire,  see  Bagley  Wood 
Bethlehem  :   wedding  attire,  287-8 
Beth-shemesh  :    plague    caused    by 

curiosity,  151 
Betley  Hall  :  hobbyhorse,  248 
Bhera  :  saint's  tomb,  86 
Bhut  Majra  :  folk-medicine,  323 
Bhuts,   India,  178 

Bibliography  :  annual,  10  ;   of  folk- 
lore of  United  Kingdom,  40-1 
Bini,  see  Edo 

Birch-broom  custom,  Surrey,  38S 
Birch-tree:       god -images       from, 

Lapps,  78 
Birds  in  folklore  :  (see  also  Blue 
jay  ;  Butcher  -  bird  ;  Crow  ; 
Cuckoo  ;  Dove  ;  Eagle  ;  Eagle- 
hawk  ;  Fish-hawk  ;  Fowls  ;  Fran- 
colin  ;  Goatsucker  ;  Goose  ; 
Hawk  ;  King  crow  ;  Kingfisher  ; 
Kite ;  Magpie  ;  Nightingale  ; 
Night-jar    bird  ;    Ostrich  ;    Owl  ; 


Peacock  ;  Raven  ;  Robin  ;  Sea- 
gull ;  Turkey  cock ;  Wakhem- 
bam ;  Wood-pigeon  ;  Wren) ;  en- 
chanted, Clare,  483  ;  in  folk-tales, 
141  ;  omens  from,  see  Omens ; 
sacrificed,  Garos,  262  ;  as  totem, 
New  Guinea,  533  ;  Wales,  117-8 

Birohar  :  folk-medicine,  333 

Birth  customs  and  beliefs  :  {see 
also  Omens ;  Twins) ;  barren- 
ness cured  by  iidembo,  Congo, 
467  ;  body  of  newly-born  as  amu- 
let, Eskimo,  177  ;  child  slain  if 
mother  dies,  Assam,  301  ;  cou- 
vade,  Ulster,  232-3  ;  delivery  aided 
by  amulet,  India,  333,  fetish 
power,  Congo,  461,  466,  sanctified 
water,  India,  329  ;  first  food  given 
by  father,  Assam,  309  ;  gennas, 
Assam,  305,  308-9 ;  nganga, 
Congo,  461,  466;  parentage  de- 
termined by  payment.  Banks'" 
islands,  47 ;  pregnancy  rites, 
Assam,  310,  Banks'  islands, 
46-7,  East  Africa,  123  ;  rite 
against  weakly  children,  Congo,. 
464,  469 ;  tabus,  Assam,  306, 
308  ;  in  Wales,  118 

Birth  of  Humility,  The,  by  R.  R. 
Marett,  reviewed,  523-4 

Bismarck  Archipelago  :  (see  also 
New  Britain)  ;  537 

Bissu  plant  :  in  charm  against 
fevers,   India,  505 

Black  animals,  see  Bull ;  Dog  j 
Horse 

Blackberry  :  spoiled  at  Michaelmas, 
Clare,  481 

Black  Sea,  see  Leuk^ 

Blacksmith  :  fetish  from  forge, 
Congo,  466 ;  as  healer,  India, 
85  ;  Hephaistos  as  smith,  66 

Black  thread  amulet,  German)',  438 

Bladen,  W.  Wells  :  exhibits,  6 

Bladon  :  right  of  way,  32 

Bleeding,  see  Blood-letting 

Blenheim  Park  :  septennial  festi- 
val, 32 

Blessings  :  Athens,  531 

Blindness  :  god  who  cures,  Garos, 
261 

Blithfield  :  Christmas  sports,  39-40 

Blood  :  in  charms,  Congo,  457, 
England,  376 ;  drunk,  164, 
Africa,  161  ;  of  Gorgon,  151  ; 
offered,  Crete,  137 ;  in  .  rite 
against  evil  dream,   Assam,  262  ; 


Index. 


543 


sprinkled  on  bridal  pair,  Pales- 
tine, 281,  293,  and  on  new  house, 
Palestine,  290 

Blood  feud  :  relatives-in-law  not 
concerned,  Bedu,  274-5 

Blood-letting  :  in  folk-medicine, 
India,  319 

Bluebeard  :  Gilles  de  Rais,  137 

Blue  jay  :  omens  from,  Panjab, 
216 

Blythe  river,  27,  29 

Boar,  see  Pig 

Boat  :  Thor  and  St  Olaf  in,  76 

Bodlas  :  charms,  331 

Bohercrochaun  :   legend,  485 

Bohernamish  :  legend,  182  ;  mean- 
ing,  182 

Bohuslan,  see  Backa 

Boils  :  cures  for,  India,  84,  86,  317, 
320-1,  327 

Bologna  :  votive  axe,  67  (plate) 

Bones  :  as  amulet,  Suffolk,  7, 
Yorks,  7  ;  of  dead  used  as  spatu- 
lae  etc.,  Trobriands,  534 

Bonfires,  see  Fire 

Bongas,  supernatural  beings, 
India,  125 

Book  of  Ballymote,  444 

Books  presented  to  Folk-Lore 
Society,  10,  266 

Boots,  see  Shoes 

Borrowing  :   in  witchcraft,  164 

Bow  and  arrow  :  as  musical  instru- 
ment. Abbot's  Bromley,  39-40 

Boyne  river  :  monster,  479 

Bracelets  :  jaw  bones  as,  Trobri- 
ands etc.,   534 

Bradwell  :  descent  of  people,  37 

Brain  diseases  :  cure  for,  India,  322 

Bran,  Finn's  dog,  184,  231 

Bran,  voyage  of,  230-1 

Brandon  :  amulets,  7 

Brazil  :  thunderbolts,  60 

Bread  :  in  folk-medicine,  India,  85, 
315.  320 

Bread-fruit  tree  :  withered  by 
glance,  Samoa,  152 

Breathing  :  in  folk-medicine,  Pan- 
jab, 316,  320,  324 

Brendan  legends,  404,  407-8,  484 

Bride  Wager  type  of  folk-tales,  139 

Brigit,  the  goddess,  403-4,  439 

British  Columbia  :  dangerous  to  tell 
name,  156 

British  East  Africa,  see  Aberdare 
Range  ;  Akamba  ;  Akikuyu  ;  An- 
yanga  ;  Athi  river  ;  Mount  Kenya 


British  folklore,  collection  of,  15-6, 
18-41,  101-2 

Broadsheets,  Flanders,  527-9 

Broadwood,  Miss  L.  :  Locality  and 
Variants  of  Carol  Wanted,  106 

Brock  the  gnome,  70 

Bromley  Hurst,  27 

Bronach  the  hag,  187-8 

Bronte,  Apollo's  horse,  66 

Bronze  Age  :  culture  of,  114;  sym- 
bolic axes,  68-9  (plate) 

Brooksbank,  Rev.  J.  H.  :  exhibit,  6 

Brooms  :  birch-broom  custom, 
Surrey,  388 ;  on  Garland  Day, 
Castleton,  21 

Brown,  F.  M.  ;  Scraps  of  English 
Folklore,  224-7 

Brownies  :    India,   125 

Brugh  :  monster,  479 

Brussels  :  exhibits  from,  131 

Buckinghamshire,  see  Long  Cren- 
don  ;    Slough 

Buffalo  :  in  folk-tales,  Africa,  209- 
10,  363,  487-8,  495,  500-1,  Ar- 
menia, 366 ;  milk  drunk  by 
snake,  Panjab,  216 

Bull  :  (see  also  Minotaur) ;  feasts 
on,  Crete,  136-7 ;  in  folk-tales, 
Africa,  212-3  >  ghostly,  Clare, 
480  ;  god  stands  on,  63  (plate) ; 
head  as  symbol,  Mycenae  and 
Crete,  64,  136  ;   in  saint's  legend, 

185 

Bull-ring,  Crete,   145 

Bunjil,  deity,  Australia,  521 

Bunratty  :  banshee,  189 ;  corpse- 
lights,  340  ;  Dalcassians,  181  ; 
giant  fish,  480  ;  place-names,  185  ; 
spectre  dog,  483  ;  supernatural 
phenomena,  339 

Burial  customs  and  beliefs,  see 
Death  and  funeral  customs  and 
beliefs 

Burial  of  Amputated  Limbs,  by 
C.  S.  Burne,  105,  and  A.  R. 
Wright,  387 

Burma  :  wer-tiger,  371 

Burne,  Miss  C.  S.  :  Burial  of 
Amputated  Limbs,  105  ;  exhibits, 
6,  265  ;  Occult  Povk'ers  of  Heal- 
ing in  the  Panjab,  313-34;  The 
Value  of  European  Folklore  in 
the  History  of  Culture,  5,  14-41  ; 
reviews  by, — Trevelyan's  Folk- 
lore and  Folk-stories  of  Wales, 
117-21  ;  May  lam's  The  Hooden 
Horse,    246-9 ;     Knowlson's   The 


544 


Index. 


Origins  of  Popular  Superstitions 
and  Customs,  41 1-2 

Burne,  R.  V.  H.  :  Scraps  of  Eng- 
lish Folklore,  223 

Burren  :  banshee,  186-7  '<  fairies, 
197 ;  legends  and  place-names, 
182,  198 ;  supernatural  horses, 
482  ;   tribes,  181 

Burton-on-Trent  :  abbey  posses- 
sions, 27-9  ;    Abbots'  fair,  26 

Bush-cat  :  in  folk-tale,  S.  Nigeria, 
260 

Butcher  bird  :  as  omen,  India,  216 

Butter-making,  see  Churning 

■Caerphilly  castle  :  night-hag,  120 
Caheraphuca  :  meaning,  185 
Cahercalla  :    dangerous    to    destroy 

fort,  194 
Cahercloggaun  :  meaning,  182 
Cahercrochain  :  meaning,  183 
Caherdoonerish  :  meaning,  182 
Caherfirogue  :  meaning,  185 
Caherlisananima  :  meaning,  182 
Cahernaheanmna  :  meaning,    183 
Cahernanoorane  :       fairies,       195 ; 

meaning,  184 
Caherussheen  :  meaning,  184 
Cahersaul  :  meaning,   183 
•Cahir,  see  Lough  bo  Girr 
Caithness  :    witchcraft  and  charm- 
ing, 264 
Cakes  :  in  folk-tale,  Africa,  490-2  ; 

jiilkuse,  74  ;  nakia,  Hausas,  358, 

494 ;      Oxon,      32 ;     thrown      at 

bridal,    Yorks,     226 ;     wedding, 

Palestine,  288 
Calabar  :  folk-tales,  204,  259-60 
Calabria  :   processional  dances,  515 
Calderon,  G.  :  review  by, — Grace's 

Folktales  of  the  Maori,  128 
Calicut  :  suicide  of  king,   144 
Calves,  see  Cattle 
Canada,     see     British     Columbia ; 

Vancouver  island 
Candle  :       bayberry,       for       luck, 

U.S.A.,  6 
Candlelight  :  unlucky  to  see  bridal 

dress  by,  Yorks,  225 
Cannibalism  :    in   folk-tales,    141-2, 

Africa,    256 ;    as   protective  rite. 

New  Britain,  161 
Canoes  :  ornament.  New  Britain,  3 
Cape  Possession  :  clan  badges,  533 
Cappaghkennedy  :  dolmen,  196 
Cappanapeasta  :  meaning,  476 
Card-playing  superstitions,  412 


Caria,  see  Labranda  ;   Mylasa 
Carian    province  :    strangers    slain, 

176 
Carleton-in-Craven  :  Christmas  cus- 
toms and  beliefs,  225 
Carnconnachtach  :  meaning,  479 
Carnelly  :  changeling  belief,  198 
Caroline  islands,  see  Uap 
Carols  :  England,  106 
Carran  :      fairies,      197 ;      petrified 

man,  183  ;    phooka,  183 
Carriage  :    omen    from   passing  of, 

Sicily,  174 
Carrickaneelwar,  183 
Carrickeevul  :  meaning,   185-6 
Carrigaholt  :  spectre  dog,  482 
Carrigaholt  Castle  :  ghosts,  345 
Carts  :      paintings      of      Decollati, 

Sicily,  170  (plates) 
Cartwright,    Mrs.    M.  :    Scraps    of 

Scottish  Folklore,  89-91 
Cass,  house  of :  tutelary  spirit,  186 
Castleford  :  amulet,  227 
Castleton  :  37  ;  church  pews,  6,  24  ; 
descent  of  people,  37  ;    "  Garland 
Day,"  20-5,  33,  37,   102  ;    in  pro- 
verb, 23  ;    Stealing  Night,  38 
Cat  :    (see   also   Wer-beasts  ;    Wild 
cat) ;    birth  genna,  Assam,  308  ; 
omen  from,  Sicily,  174 
Catabodva,     battle    goddess,     180, 

186-7 
Catalonia  :  St  Romuald,  177 
Catamenia  :     first,     ceremony     at, 
Tonga,  43,  58  ;    liquid  in  gather- 
ing herb  Baharas,  162 
Cattle  :  (see  also  Bull  ;  Cow  ;  Ox) ; 
birth     gennas,     Assam,      308-9 ; 
charms    to    protect,    Italy,     163, 
Somerset,    150,    and   to   destroy, 
India,  332  ;    not  in  early  Cretan 
art,  136 ;    cures  for,  India,  84-5  ; 
dung  in  protective  rites,    Bechu- 
ana,  160  ;   kneel,  Jan.  6,  Craven, 
225  ;      sacrificed,       Crete,      135 ; 
water-cattle,  Clare,  481  ;   widows 
dangerous  to,  Bechuana,  160 
Caul:    birth    with    gives     "second 
sight,"    and   prevents   drowning, 
Argyll,  90 
Cavedale  :  well  custom,  38 
Caves:    in    folklore,    Wales,    118; 

sacred,  Crete,  134-5 
Cawlowe  hill  :  in  saying,  37 
Celts  as  amulets,  Antrim,  7 
Centipede  :  in  folk-tales,  Africa,  201 
Cerberus,  157 


Index. 


545 


Certain   Quests   and   Doles,   by   C. 

Peabody,  reviewed,  410-1 
Ceylon  :   amulets,   161  ;     ford  rites, 

159;    horoscope,  268 
Chaffing,       as       custom.       Banks' 

islands,  45,  50 
Chair  :  vampire,  Wales,  121 
Chalk  :    in    fetish    charm,    Congo, 

459 
Changelings  :  Clare,  198-9  ;    Isle  of 

Man,  472-5 
Channel  islands  :  bibliography,  41 
Chapbooks,  Flanders,  527 
Chara  :  folk-medicine,  322 
Charms  and  spells  :  (see  also  Amu- 
lets and  talismans)  ; 
against  : — animals,    noxious,    In- 
dia, 86,    326,  331,   506,   Zulus, 
160  ;  bites  and  stings,  Ceylon, 
161,  Cornwall,   161,   India,  86, 

324-5.    329-31.    333.    504.    506; 
blisters,    India,    507 ;    diseases 
and  ailments,  445,  Essex,  223, 
Germany,  388,  India,  83-6,  323- 
8.    330,    332,    433.    505-8;    Ire- 
land,  418,    422-3,    444-5,    Scot- 
land,   88-9,    437,    Zulus,    160 ; 
enemies,   Africa  etc.,    161,    In- 
dia, 217  ;  evil  eye,   164,   India, 
217,    Scotland,    160,    433  ;   evil 
spirits,  India,  86,  217,  310,  322, 
505  ;   false   lovers,    Sicily    etc., 
173-4 '.      fire      and      lightning, 
Ireland,    422  ;    hailstorms,    In- 
dia,      85-6,       331-2  ;      journey 
dangers,    Ireland,    418,    436-7, 
444 ;     poisons,     Ireland,     438 ; 
theft,    377-8,    426 ;    witchcraft, 
163-4,  Somerset,  150  ;  wounds, 
India,  325,   Ireland,  438  ; 
in    ancient    service    books,    446 ; 
to    bind    needle,    oven,    or    fire, 
India,      330-1  ;      for      childbirth, 
India,    329 ;    to    destroy    cattle, 
India,   332  ;    to  stop  dust-storm, 
India,  330-1  ;  English  Charms  of 
the  Seventeenth  Century,  by  M. 
Gaster,  375-8 ;    to  extract  thorn, 
St  Gall,  438,  445  ;    for  long  life, 
Ireland,  444  ;    hymn-charms,  Ire- 
land, 417-46,  Scotland,  430-5  ;    to 
learn  Koran,   India,  321  ;    in   N. 
Scotland,  264  ;  object  of,  Ameri- 
can Indians,  164  ;  taught  in  bardic 
schools,   Ireland,  444  ;    in  Wales. 
118;    written    in   special   shapes, 
426 


Cherokees  :  charms,  164 

Cheshire  :  annual  barring,  Apl.  1st, 

31 

Chet  :  in  folk-medicine,  India,  318 

Chhahka  :  in  charm,  India,  84 

Chickens,  see  Fowls 

Children,  see  Baptism  ;  Birth  cus- 
toms and  beliefs  ;  Circumcision  ; 
Games  ;    Medical  folklore 

China,  see  Carian  ;   Tibet 

Chiniot  :  folk-medicine,  320 

Chishti  tribe  :  charms,  331 

Christiania  :  horse  trappings,  4 

Christianity  :  in  Grail  romances, 
109,  1x2-3,  1 16-7;  as  transform- 
ing-element,  115-7 

Christmas  Day  :  carol-singing, 
Worcester,  263 

Christmas  Eve  :  greenery  not  in 
house  before,  Craven,  225  ;  min- 
ing custom,  Castleton,  38  ;  Yule 
log  burnt,  Craven,  225 

Christmas  Night  :  bayberry  candle 
burnt,  U.S.A.,  6 

Christmastide  :  (see  also  Christmas 
Day  ;  Christmas  Eve  ;  Christmas 
Night) ;  bogeys,  Greece,  531  ; 
buck  associated  with,  74 ;  fire 
customs,  Coniston,  224  ;  greenery, 
Worcester,  263,  not  burnt, 
Craven,  225 ;  hoodening,  Kent, 
246-9;    in  Wales,  118 

Chrysanthemum :  as  sun  symbol, 
Japan  etc.,  64 

Chukchi  :  thoughtless  impreca- 
tions, 154-5 

Church  :  garland  on  tower,  Castle- 
ton, 20;  pews,  Castleton,  6,  24 

Churchyard  road,  in  charm,  Scot- 
land, 88-9 

Churning  customs  and  beliefs  : 
India,  216  ;    Ireland,  195-6 

Chutia  Nagpur,  see  Santdls  ;  Singh- 
bhum 

Chwana  :  folk-tale,  257 

Cilicia,   see  Tarsos 

Cinderella  type  of  folk-tales,  368-9 

Circumcision  :  Congo,  467 

Civet-cat,  see  Wer-beasts 

Clans  :  Akikdyu,  255-6 ;  British 
New  Guinea,  533  ;  Nagas,  298 

Clare  :  A  Folklore  Survey  of 
County  Clare,  by  T.  J.  West- 
ropp,  180-98  (plate),  338-49 
(plate),  476-87 

Clare  Castle  :  ghost,  345  ;  place- 
name,  185 


2N 


546 


Index. 


Clayoquot  :  house  posts,  Nootkans, 

130 
Clock  :  omen  from  chimes,  Yorks, 

226 
Clodd,   E.  :   In   Memoriam  :   Alfred 

Nutt,  335-7 
Cloghanairgid  :  meaning,  184 
Cloghaphuca  :   meaning,   184 
Clondegad  :  meaning,  184 
Clonderalaw  :    place-names,    183-4  ' 

tribe,  182 
Clonlara  :    bull,    480 ;     ghost,    344 

(plate)  ;   phooka,  481 
Clonloghan  :  place-name,    185 
Clonmacnois  :  St  Ciaran,  406-7 
Clontarf,  battle  of,  186 
Clooney  :  corpse-light,  340 
Cloongaheen  :  place-name,   186 
Cloontra  :  place-name,  186 
Close-ny-Lheiy  :   folk-tale,  472-5 
Cloth  :  once  grew  on  trees,   India, 

125  ;    white,    in   magic,    Malays, 

372 
Cloughnaphuca  :  meaning,  184 
Cloves  :     necklace     of,     on     bride, 

Bedu,  280 
Coal  :  brought  in,  New  Year's  Eve, 

Yorks,  226 
Cobra,  see  Snake 
Cock  :  fetish,  Congo,  458  ;  in  fetish 

rite,   Congo,   463 ;    in  folk-tales, 

Armenia,   369,   S.    Nigeria,    260 ; 

as  lamp  ornament,  Amiens,  131  ; 

omens  from,  Scotland,  90,  Sicily, 

174,      Yorks,      226 ;      sacrificed, 

Assam,  262 
Cockroach,  see  Beetle 
Coco-nut  palm  :  cut  down  at  death, 

Trobriands,       533  ;       killed      by 

glance,  Samoa,  151 
Coins  :  Greek,  65  (plate) ;  Mylasa, 

62  ;  Tarsos,  63  (plate) 
Colic  :  cure  for,  Panjab,  314 
Collectanea,  79-92,  180-227,  SS^'T^. 

472-511 
Colour  in  folklore  :  (see  also  under 

various  colours) ;  Carolines,  536  ; 

Wales,  118,   121 
Commagene,  see  Doliche 
Compass,     points     of,     see     under 

names 
Conception  :    Banks'   islands,   391  ; 

totemism  a  theory  of,  389-90 
Congo   Beige  :   (see  also  Aruwimi  ; 

Lokele  ;    San    Salvador  ;    Stanley 

Falls  ;    Wathen  ;    Wombe  ;     Ya- 

kusu) ;    exhibits  from,  2,  9,  130  ; 


The  Congo  Medicine-man  and 
his  Black  and  White  Magic,  by 
J.  H.  Weeks,  130,  447-71 

Congo  Frangais,  see  Baladi 

Coniston  :  Christmastide  tabus,  224 

Connaught,  see  Connemara ;  Gal- 
way  ;    Mayo 

Connemara  :  prayer,  433-4 

Conte  del  Graal,  243,  246 

Cook's  islands,   see  Hervey  island 

Corcabaiscinn,  181-2 

Corca  Modruad,  181,  479 

Corcavaskin  :  St  Senan,  181  ; 
tribes,   182 

Corcomroe  :  legends,  182-3,  ^88, 
479  ;  place-names,  182-3  >  tribes, 
181 

Cordilleras  :  ford  rites,  159 

Corfu  :  exhibits,  269  ;  votive  offer- 
ings, 131 

Cork  :  (see  also  Kinsale) ;  rune,  440 

Corn  spirits,  vegetation  souls,  and 
the  like :  in  Grail  romances, 
iio-i  ;   white  dogs  as,  18-9 

Cornwall  :  charms,  161 

Corofin  :  banshee,  191  ;  bruckee, 
478  ;  death  coach,  194  ;  dolmen, 
196  ;   haunted  houses,  346 

Corpse  bird,  Wales,   119 

Corpse-candles  :  Ireland,  340 ; 
Wales,  1 1 8-9 

Corpses,  see  Death  and  funeral 
customs  and  beliefs 

Correspondence,  93-106,  229-36, 
379-88,  5 1  2-5 

Corroboree  songs,  86-8 

Corsica  :  spitting,  163 

Council  :  annual  report,  8-13  ;  elec- 
tion, 6 

Counting-out  rhymes  :  Scotland, 
264 

Courtship  customs  and.  behefs  : 
Derbyshire,  37 

Cousins  marry,  Bedu,  274 

Couvade  :  Ulster,  232-3 

Cow  :  dung  in  folk-medicine,  India, 
316,  318;  in  folk-tale,  Armenia, 
370-1  ;  the  Glas,  Clare,  184 ; 
milk  affected  by  wounded  man, 
Zulus,  160 ;  milk  of  herd 
mingled  in  protective  rite, 
Bechuana,  160 

Craganeevul  :  meaning,  181,  186 

Craglea  :  in  folk-tale,   186-7 

Cragmoher  :  death  coach,  194 

Cramp  :  amulets  against,  Sussex, 
7,  Whitstable,  7 


Index. 


547 


Crathie  :  lucky  fowls,  89 

Cratloe  :  ghost,  185  ;  phooka,  481  ; 
spectre  dog,  482-3 

Craven  :  (see  also  Carleton-in- 
Craven) ;  omens,  225  ;  unlucky 
actions,  225 

Creation  legends  :  Carolines,  536  ; 
India,  125,  301 

Creator,  beliefs  about  :  Carolines, 
536  ;  Garos,  261 

Creeping  cures  for  diseases,  India, 
326 

Crete  :  (see  also  Dicte ;  Hagia 
Triada  ;  Knossos  ;  Minotaur  ; 
Mt.  Ida  ;  Mt.  Lyttos  ;  Psychro) ; 
religion  in,  133-46  ;  votive  offer- 
ings, 64 

Cricket :  lucky  to  hear,  Craven,  225 

Croaghateeaun  :  fairies,  igS 

Crocodile  :  charm  against,  Zulus, 
160  ;   in  folk-tale,  Togo,  258 

Crooke,  W.  :  reviews  by, — Bompas' 
Folklore  of  the  Santdl  Parganas, 
124-6 ;  Playfair's  The  Garos, 
261-3  ;  Macauliffe's  The  Sikh  Re- 
ligion, 414-6  ;  short  notice  by, — 
Haddon's  The  Races  of  Man  and 
their  Distribution,  263 

Cross  :  as  amulet,  Antrim,  9  ;  re- 
places hammer  as  symbol,  Scan- 
dinavia, 72  ;  signed  over  fishing 
nets,  Yorks,  227 

Crossbow  :  in  horn  dance,  Abbot's 
Bromley,  26,  39-40 

Crosses  Cut  in  Turf  after  Fatal 
Accidents,  by  B.  Freire-Marreco, 
387-S 

Crossing  road  :  tabued  in  illness, 
Congo,  468 

Cross-roads  :  as  burying-place, 
Congo,  454 

"  Cross  Trees,"  by  L.  M.  Eyre,  515 

Crow  :  (see  also  King  crow) ;  in 
festival,  Manipur,  79,  81-2  ; 
omen  from,  Craven,  225  ;  as 
prophet,  Manipur,  82  ;  a  witch, 
Manipur,  82 

Crowns  :  wedding,  Palestine,  294 

Cruchwill,    339 

Crush 'banola  :  legend,  184-5 

Cuba  :  folk-tales,  264 

Cuchulainn  sagas  :  Cuckoo 

Heroes,  by  A.  Nutt,  230-5  ;  link- 
ing Milesian  kings  to,  399 

Cuckoo  Heroes,  by  A.  Nutt,  230-5 

Cullaun  lake  :  enchanted  city,  481, 
486-7  ;    water-cattle,  481 


Cult    of    Executed     Criminals     at 
Palermo,    The,    by    E.    S.    Hart- 
land,  130,  168-79  (plates) 
Cups,  see  Drinking-vessels 
Currency  :  {see  also  Coins)  ;  Caro- 
lines, 536  ;  Upper  Congo,  130 
Cursing,  see  Imprecations 
Cyrus,  King,  see  King  Cyrus 

Daelach  river  :  meaning,  183,  191  ; 
snake,  479 

Daelach  the  Firbolg,  183,  479 

Dahomey  :  folk-tales,  258 

Dalcassian  tribes,  181,  184,  187 

Dances  :  ekinu,  Congo,  448  ;  fairy, 
Isle  of  Man,  473-4  ;  horn  dance. 
Abbot's  Bromley,  6,  26-30,  39-40  ; 
morris.  Abbot's  Bromley,  26,  33, 
39-40,  Castleton,  20-1,  25,  Oxon, 
32;  Palestine,  286;  religious,  515 

Datiya  :  folk-medicine,  86 

Days  and  Seasons  :  All  Fools'  Day, 
31  ;  April,  31  ;  Ascension  Day, 
31  ;  August,  26  ;  Peabody's  Cer- 
tain Quests  and  Doles  reviewed, 
410-1  ;  diet,  318 ;  Christmas 
Day,  263  ;  Christmas  Eve,  38, 
225,  246-9  ;  Christmas  Night,  6 ; 
Christmastide,  6,  38,  74,  118, 
224-5,  246-9,  263,  531  ;  December, 
6.  38,  74,  118,  224-5,  227,  246-9, 
263,  531  ;  Easter  Day,  38  ;  Easter- 
tide, 31,  38  ;  Epiphany,  528  ;  Feb- 
ruary, 311  ;  Friday,  31,  38,  172, 
279;  Good  Friday,  31,  38;  Hal- 
lowmas, 118;  January,  31,  38, 
39,  225,  528  ;  July,  75  ;  June, 
118;  Kdtak,  318;  Low  Sunday, 
263  ;  May,  20-1,  435  ;  May  Day, 
21,  435  ;  Michaelmas,  481  ;  Mid- 
summer Night,  118;  Monday, 
26,  38,  172,  377;  New  Year, 
31,  39,  224-7,  264  ;  New  Year's 
Day,  31,  39;  New  Year's  Eve, 
224-5,  227 ;  Night,  158 ;  Old 
Christmas  Day,  225  ;  Palm  Sun- 
day, 224,  410-1  ;  Plough  Mon- 
day, 38  ;  St  Bartholomew's  Day, 
26 ;  St  John's  Day,  422  ;  St 
Stephen's  Day,  30  ;  Saturday,  84- 
5  ;  September,  26,  38,  481,  515  ; 
Shaking  Day,  38  ;  Stealing  Night, 
38  ;  Sunday,  38-9,  84-5,  224,  289, 
318-9,  321-2,  324;  Thursday,  77, 
279,  320-1  ;  Tuesday,  318  ;  Twelfth 
Day,  39;  in  Wales,  118;  Whit- 
suntide, 32 


548 


Index. 


Dead,  land  of  the,  see  Hades 

Death  and  funeral  customs  and  be- 
liefs :  (see  also  Ghosts  ;  Omens  ; 
Purgatory ;  Reincarnation  be- 
liefs) ;  ancestor  worship  in, 
Garos,  261  ;  Assam,  311  ;  burial 
at  cross-roads,  Congo,  454 ; 
burial  by  interment,  Carolines, 
536  ;  burial  caskets,  Ashanti,  1-2  ; 
burial  of  cur6  outside  parish  dis- 
astrous, Auvergne,  178  ;  charms 
not  worked  after  funeral,  India, 
86;  corpse  bird,  Wales,  119; 
corpse  must  be  touched,  Lin- 
colnshire, 161  ;  corpse  protected 
by  watcher,  Greeks,  148  ;  corpse 
not  seen  by  wife,  Bedu,  275  ; 
crosses  in  turf,  S.  England,  387- 
8  ;  cross  left  by  tree,  Wexford, 
515  ;  death-horse  for  soul,  Wales, 
119;  death,  origin  of,  Togo, 
258 ;  funeral  customs,  Greece, 
531,  New  Guinea,  533  ;  funeral 
feasts,  Trobriands,  533-4  ;  funeral 
flowers  unlucky,  Bucks,  223  ; 
funeral  hood,  Salop,  6 ;  guides 
given  to  dead,  Garos,  262  ;  homi- 
cide, purifying  from,  Congo, 
461-2  ;  mourning,  Trobriands, 
533-4 ;  ritual  duties  affected  by 
marriage,  Assam,  304  ;  Saniasis 
buried,  not  burnt,  India,  327  ; 
tears  not  dropped  on  corpse, 
Scotland,  90 ;  unmarried  buried 
in  wedding  clothes,  Palestine, 
273-4;  in  Wales,  118;  widower, 
ceremony  for,  Congo,  463-4 

Death  coach,  see  Headless  ghosts 

December,  see  Christmas  Day  ; 
Christmas  Eve ;  Christmas 
Night ;  Christmastide ;  New 
Year's  Eve 

Dechtire,  231 

Decollati,  see  Executions 

Deer  :  bucks  draw  Indra's  and 
Thor's  chariots,  61,  73,  reincar- 
nated by  Thor,  71,  and  associ- 
ated with  Yule,  74  ;  in  folk-tale, 
Africa,  500-1  ;  in  legend  of  St 
Patrick,  442-3  ;   sacrificed,  Crete, 

135 

Deirdre,  232 

Deity,  conceptions  of  :  Schmidt's 
L'Ortgine  de  I' Idee  de  Dieu  re- 
viewed, 516-23  ;  Uap,  536 

Delphi  :  advice  to  Spartans,  159 ; 
Apollo  and  Gauls,  66 


Demeter,  531 

Demons  and  evil  spirits  :  (see  also 
Devil ;  Jinns)  ;  charms  and  rites 
against,  India,  86,  310,  322,  505  ; 
controlled  by  nganga,  Congo, 
458-9  ;  exorcist,  Congo,  453-4 

Denmark  :  (see  also  Faroe  islands  ; 
Iceland) ;  folk-songs,  379,  410 ; 
sowing  customs,  75  ;  symbolic 
figures,  68-9  (plate) 

Dera  Ghazi  Khan  :  folk-medicine, 
314-6,  326-7,  333 

Derbyshire,  see  Bradwell ;  Castle- 
ton  ;  Cavedale  ;  Cawlowe  ;  Duf- 
field ;  Hope ;  Kedleston  ;  Peak 
district 

Derry  :  St  Columcille,  408 

Devenish  Abbey  :  St  Molaise,  404 

Devil  :  Lincolnshire,  152-3  ;  Wales, 
118 

Devon  :  ashen  faggot,  6 

Dharek-tree  :  in  folk-medicine, 
India,  326,  330 

Diancecht,  deity,  438 

Diarmaid  and  Grainne,  396-7 

Dicte,  cave  of,  135,  144 

Dieri  tribe  :  group  marriage,  520 

Dietrich  saga,  230 

Dighal  :   folk-medicine,  325 

Dingo  :  in  folk-tale,  Africa,  359 

Dintata  :   in   fetish  charm,    Congo, 

459 

Dionysos  :  sacredness  of  image, 
Ilium,   151 

Dionysus  Zagreus,  136-7 

Diseases  :  (see  also  under  names  of 
diseases) ;  caused  by  animals, 
Zulus,  160,  bongas,  India,  125, 
fetish,  Congo,  460-1,  witchcraft, 
Congo,  451  ;  cures,  see  Medical 
folklore ;  witch-doctor  cures, 
Congo,  452-3 

Divdli  feast,  India,  86 

Divination  :  by  birds,  Congo,  458, 
Ireland,  437,  Manipur,  80 ;  by 
blowing  through  hands,  Ireland, 
444  ;  by  dreams,  Congo,  452  ;  by 
plants,  Ireland,  444,  Scotland, 
91-2  ;  by  trance,  Ireland,  444 ; 
by  traps,  Congo,  459-60 ;  by 
water.  Banks'  islands,  47  ;  friths, 
Hebrides,  443-4  ;  in  ancient  Ire- 
land, 437 ;  nganga  for,  Congo, 
464  ;  of  marriage,  Scotland,  89 ; 
of  sex  of  unborn.  Banks'  islands, 
46-7 

Diwan  :  folk-medicine,  314 


Index. 


549 


Dodona  :  oracle,  142-3 

Dog  :  birth  genna,  Assam,  308 ; 
Bran,  184,  231  ;  in  charm,  Essex, 
223,  Ireland,  438 ;  fetish  cere- 
mony if  killed,  Congo,  462  ;  flesh 
tabued,  Assam,  305,  309  ;  in  folk- 
tales, Africa,  200-1,  21 1-2,  357-8, 
489-93,  501-3  ;  guides  soul, 
Garos,  262  ;  hounds  of  Under- 
world, Wales,  1 17-8,  120-1  ; 
mad,  amulet  against,  Minehead, 
7  ;  omen  from,  Sicily,  174  ;  sacri- 
ficed, Assam,  309  ;  spectre,  Clare, 
185,  482-3  ;  white,  in  proverb, 
Oxon,  18-9  ;  wild,  beliefs  about, 
Malays,  162-3 

Dogbite  :  cures  for,  India,  86, 
315,  320-1 

Doliche  :  Jupiter  Dolichenus,  63 
(plate) 

Dolmens  :  dangerous  to  blast,  Ire- 
land, 194-5  ;  homes  of  fairies, 
Ireland,  196 

Donkey  :  ass-headed  figures,  Crete, 
132  ;  in  folk-tales,  Africa,  200, 
358,  496-7,  500-1  ;  omen  from, 
Sicily,  174 

Doogh  castle  :  fairies,  196-7 

Doolough     Lake  :      legends,      183, 

477-9 

Dooneeva  :  fairy  revenge,  195 

Doonmore  :  ghostly  sounds,  344-5 

Door  :  of  bride's  home  shut  during 
wedding,  Yorks,  226 

Doora  :  '  Water,'  340 

Dorians  :  in  Crete,  135 

Dorowa-tree  :  fruit  in  folk-tale, 
Hausas,  490-2 

Dorset  :   folk-music,   35-6 

Dough  :  in  marriage  custom,  Pale- 
stine, 293 

Dove  :  in  folk-tales,  Africa,  208-9, 
259 ;  in  laying  ghost,  Bucks, 
222 

Down,  see  Bangor 

Dragon  :  in  folk-tales,  Ireland, 
477-8,  Italy,  349-50 ;  on  horse 
tassel,  Tibet,  3  ;   in  Wales,  118 

Dragon  of  La  Trinity,  The  :  an 
Italian  Folk-Tale,  by  M.  L. 
Cameron,  349-50 

Dragonfly  :  dangerous,  Essex,  223 

Dreams  :  (see  also  Incubation) ; 
divination  by,  Congo,  452  ;  evil, 
rite  to  counteract,  Assam,  262-3  > 
from  seeing  corpse,  Lincolnshire, 
161  ;  omens  from,  Assam,  312 


Drehidnavaddaroe  :  meaning,  185 
Drinking  :  as  ford  rite,  159 
Drinking-vessels  :    fairy,    Scotland, 

156 ;     fetish,    Congo,    2  ;     omens 

from,  Scotland,  89-90 
Dromcliff  :     ghosts,     482  ;     hidden 

bells,  185 
Dropsy  :      fetish      ceremony      for, 

Congo,  460  ;   tabu  removed  after, 

Congo,  468-9 
Drowning  :    birth    with    caul    pre- 
vents, Argyll,  90 
Druids  :  in  folk-tales,  Clare,  184 
Drum-beating  :  in  fetish  ceremony, 

Congo,  455-6  ;    origin  of,  Africa, 

259 

Dualas  :  folk-tales,  215,  257 

Duanaire  Finn,  by  E.  MacNeill, 
reviewed,  396-401 

Dubh  Lacha,  231 

Duffield  :  annual  hunt,  31 

Dugong  :  amulet  to  attract.  New 
Guinea,  2 

Duiker  :  in  folk-tales,  Hausas,  210, 
495-6 

Dunaheirka  :  spectre,  343 

Dunbeg  Bay  :    folk-tale,    183 

Dundahlin  :  meaning,  183 

Dung  :  in  folk-medicine,  India, 
316,  318;  in  protective  rites 
against  crocodiles,  Zulus,  160, 
and  widows,  Bechuana,  160 

Dunlicka  Castle  :  haunted,  344 

Durga  :  in  mantras,  Sirmflr,  504-5 

Dust-storm:  charm  to  'bind,' 
India,  330-1 

Dysert  :  legends,  188-9  \  place- 
names,  184-5 

Eagle  :  eagle-headed  figure,  Crete, 

132 
Eaglehawk  :  Bunjil  related  to,  521 
Ear-piercing  :       food      tabus       at, 

Assam,  310  ;    gennas  at,  Assam, 

311 

Earrings  :  save  souls  from  monster, 
Garos,  262 

Earth  :  Zeus  as  god  of,  133 

Earthworm  :  in  folk-tale,  Africa, 
260 

East  :  in  divination,  Manipur,  81 

Easter  Day  :  Shaking  Day,  Castle- 
ton,  38 

Eastertide,  see  Easter  Day  ;  Good 
Friday 

East  Indies,  see  New  Guinea  ;  Nias 
island  ;  Sumatra 


550 


Index. 


Echo  :  names  of,  Hausas,  202 
Echternach  :     processional     dance, 

515 

Eclipse  :  charms  not  worked  dur- 
ing, India,  86 

Edenvale  :  fairies,  483 

Editorship  of  Folk-Lore,  10 

Edgmond  :  funeral  hood,  6 

Edo  :  totemic  kinship,  395 

Eel  :  amulet  from  skin,  Yorks, 
227  ;    gigantic,  Clare,  480 

Egbo  society,  259 

Egg  :  in  fetish  charms,  Congo,  459, 
463  ;  first  man  born  from, 
Assam,  311  ;  given  on  child's 
first  visit,  Yorks,  225 

Egypt  :  (see  also  Heliopolis  ;  King 
Rameses  11.);  Osiris  myth,  iii  ; 
Churchward 's  The  Signs  and 
Symbols  of  Primordial  Man  re- 
viewed, 525-7 

Eight  :  in  folk-medicine,  India,  318 

Eildon  Hills  :  split  by  familiar,  157 

Elamites  :  Minotaur,  136 

El-Baraghit  Bedu  :  women  veiled, 
274 

Elemba-lemba  :  in  fetish  ceremony, 
Congo,  462 

Elephant  :  amulet  against,  Africa, 
161  ;  in  folk-tales,  Africa,  200-1, 
203-4,  209-10,  255,  260,  358-9, 
487-9,  495-6,  500-1  ;  victim  rein- 
carnated as,  Assam,  262 

Eleusinia,  the,   iio-i 

Eleven  :  in  charm,   India,  331 

Elis  :  (see  also  Olympia) ;  coins, 
65 

England  :  (see  also  under  counties) ; 
bibliography,  40-1  ;   rings,  266 

English  Charms  of  the  Seventeenth 
Century,  by  M.  Caster,  375-8 

Ennis  :  banshee,  191  ;  death  coach, 
191  ;  fairies,  483  ;  ghosts,  344, 
346 

Ennistymon  :  death  coach,  193  ; 
ghost,  185;  snake,  479;  spectre 
dog,  482 

Epilepsy  :    amulet    against,    India, 

333 

Epiphany  :  Flanders,  528 

Epirus  :  (see  also  Dodona) ;  folk- 
tale, 141-2 

Eskimo  :  hunting  charm,  177 

Essex  :  (see  also  Saffron  Walden) ; 
dragonfly  belief,  223 ;  medical 
folklore,  223-4 

Esthonia  :  cuckoo  in  sagas,  235 


Etruria  :  Cameron's  Old  Etruria 
and  Modern  Tuscany  reviewed, 
249-50 

Euphrates  river,  see  Commagene 

European  folklore  :  its  value  in  the 
history  of  culture,   14-41 

Eurypylos,  son  of  Euaemon,   151 

Euxine,  see  Black  Sea 

Evening  star  :  moon's  wife,  Aki- 
kuyu,  255  ;    origin  of,  India,  126 

Evergreens  :  Christmas,  Worcester, 
263,  burnt,  Surrey,  224,  not 
burnt.  Craven,  225,  not  in  house 
before  Christmas  Eve,  Craven, 
225 

Evil  eye  :  amulets  against,  163, 
265,  269 ;  attacks  weak,  148 ; 
charms  against,  164,  India,  217, 
Scotland,  160,  433  ;  grapes 
withered,  Albania,  251  ;  power 
destroyed  by  nganga,  Congo,  465 

Evil  spirits,  see  Demons  and  evil 
spirits 

Ewe,  see  Togo 

Executions  :  cult  of  executed  crimi- 
nals, Palermo,  168-79  (plates) ; 
executioner's  coat,  Ashanti,  i 

Exhibits  at  meetings,  1-4,  6-7,  129- 
31,  265-6,  268-9 

Exogamy  :  Assam,  298-g,  304 ; 
Banks'  islands,  44  ;  in  folk-tales, 
139 ;  Frazer's  Totemism  and 
Exogamy  reviewed,  389-96 ;  S. 
Nigeria,  394-5 

Exorcism  :  Carolines,  536  ;    Congo, 

453-4 
Eye  :    amulets    in    shape    of,    163 ; 

votive     offerings     in     shape     of, 

Sicily,  169 
Eye  diseases  :  cures  for,  445,  India, 

86,    315 ;    eye   well,    Glamorgan, 

121 
Eyre,  L.  M.  :  "  Cross  Trees,"  515  ; 

The      West      Riding      Teachers' 

Anthropological  Society,  236 

Fairies  :  in  County  Clare,  183-5, 
194-9,  483  ;  in  folk-tales,  156, 
Argyll,  90-1,  Greece,  531,  India, 
125,  Ireland,  408,  425,  Isle  of 
Man,  472-5  ;  Scotland,  264  ;  seize 
entrapped  victims  only,  153 

Fairs  :  Derbyshire,  38  ;  Stafford- 
shire, 26 

Fairyhill  Fort  :  meaning,   185 

Familiar  spirits  :  of  Michael  Scott, 
157 


Index. 


551 


Fanti  :  origin  of  songs  and  drums, 

259 

Farbreagas  :  meaning,  183 

Faroe  islands  :  ballads,  410 

Fates,  the  :  Greece,  531 

Father's  Sister  in  Oceania,  The, 
by  W.  H.  R.  Rivers,  2,  42-59 

Fawcett,  F.  :  exhibits  b)',  268-9 ; 
Okidal,  a  Method  of  Killing 
among  the  Muppans,  268 

Fear,  The  Lad  who  didn't  know, 
in  folk-tales,   156 

Fear  as  fatal  in  folk-tales,  156-7 

Feasts,  sec  Festivals 

Featherstone  :  omen,  226 

February  :  festival,  Assam,  311 

Fergus  mac  Roigh,  181 

Fergus  river  :  ghosts,  345,  347 

Ferns  :  saints,  402,  404 

Ferozepur  :   charms,  331 

Festivals  :  (see  also  Days  and 
Seasons) ;  Hausas,  207  ;  Nagas, 
300,  305,  308-11  ;  Oxon,  32  ;  Tro- 
briands,  533-4 

Fetishism  :  (see  also  Witch-finders  ; 
Wizards);  dress,  Africa,  130; 
fetishes,  Africa,  i,  g,  130,  448, 
453-6.  458,  460-1,  465-8,  ex- 
hibited, 2,  130 

Fevers  :  amulet  against,  India, 
506 ;  cures  for,  Congo,  467, 
India,  315,  325,  327,  505,  Scot- 
land, 88-9 

Fifty  Hausa  Folk-Tales,  by  A.  J.  N. 
Tremearne,  199-215,  351-65,  487- 

503 
Fighting,  ceremonial  :  Scotland,  92 
Fiji     islands  :     dangerous     to     tell 

name,    156 ;     marriage    customs, 

54  . 

Filani  :  in  folk-tale,  361  ;  names 
tabued,  202 

Find-tigernd,  231 

Finger-rings  :  as  amulets,  Corn- 
wall, 161,  Suffolk,  7;  exhibited, 
265-6 

Finnavarra  Point  :  meaning,  182 

Finn  MacCoul  :  (see  also  Ossianic 
sagas) ;  as  cuckoo  hero,  230-5  ; 
in  folk-tales,  no,  476;  magic 
powers,  444 ;  in  place-names, 
Clare,   182,  184 

Firbolgs  :  in  legends,  Clare,  198 ; 
in  place-names,  Clare,  182-3,  i85> 
197 

Fire  :  ashpit  not  emptied,  Christ- 
mas,  Coniston,   224 ;    charms  to 


'  bind,'  India,  330-1,  Ireland, 
422  ;  in  charms,  India,  84,  Scot- 
land, 88  ;  fires  and  fire-festivals, 
Wales,  1 17-8;  sacred,  Kildare, 
403-4,  439  ;  sends  off  changeling. 
Isle  of  Man,  475  ;  not  taken  out 
of  house,  Christmastide,  Conis- 
ton, 224 

Firegrate  :  soot  on  bars  as  omen, 
Yorks,   226 

Firstborn  :  rites  and  feasts  after 
birth.  Banks'  islands,  48 

Firstfooting  :  Manchester,  224 

Firstfruits  :  Assam,  262  ;  Panjab, 
217 

Fish  in  folklore  :  (see  also  Dugong  ; 
Eel ;  Pike  ;  Sea-horse  ;  Shark) ; 
herb  attracts,  England,  377 ; 
names,  Panjab,  216;  as  totems, 
New  Guinea,  533 

Fisher  King  in  the  Grail  Romances, 
The,  by  W.  A.  Nitze,  reviewed, 
107-17 

Fish-hawk  :  belief  about,  Panjab, 
217 

Fishing  customs  and  beliefs  :  amu- 
let. New  Guinea,  2  ;  fishers 
tabued,  Carolines,  535  ;  signing 
cross,  Yorks,  227 

Fits  :  cures  for,  Congo,  467,  Ger- 
many, 388 

Five  :  in  charms,  India,  327 

Flags  :  drapelets,  Belgium,  528 

Flanders  :  (see  also  Turnhout) ; 
broadsides,  527-9 

Fliethas,  deity,  438 

Flour  :  in  charms,  India,  326  ;  in 
imprecations,  Palestine,  285 

Flowers  in  folklore  :  (see  also 
Chrysanthemum  ;  Foxglove  ; 

Lily ;  Orchid) ;  bloom,  Jan.  6, 
Craven,  225  ;  as  offerings,  Crete, 
137 ;    in  Wales,   117 

Flying-fox :  in  chaffing  custom, 
Banks'  islands,  50 

Fly-whisk  as  chief's  insignia,  Her- 
vey  island,  3 

Folk-drama  :  England,  248-9  ;  Italy, 
250 

Folklore  :  hints  to  collectors,  229  ; 
How  Far  is  the  Lore  of  the  Folk 
Racial?  by  A.  Nutt,  379-84  ;  pro- 
gress of  study  of,  14-7 

Folklore  and  Folk-stories  of  Wales, 
by  M.  Trevelyan,  reviewed,  117- 
21 

Folklore   of  the   Santdl   Parganas, 


552 


Index. 


by  C.  H.  Bompas,  reviewed, 
124-6 

Folklore  Survey  of  County  Clare, 
A,  by  T.  J.  Westropp,  180-98 
i^laie),  338-49  (/)Za«e),   476-87 

Folk-medicine  in  the  Panjab,  by  H. 
A.  Rose,  83-6,  313-34 

Folk  museums,  527 

Folk-music  :  Africa,  258-9 ;  Aus- 
tralia, 86-8  ;   England,  35-6 

Folk  pictui-es  and  drawings,  Flan- 
ders,  527-9  ;   Melanesia,   535 

Folk-sayings,  see  Proverbs 

Folk-songs  :  Africa,  258-9 ;  Aus- 
tralia, 86-8  ;  Denmark,  379,  410  ; 
England,  36,  38,  106 ;  Faroe 
islands,  410  ;  Germany,  410  ;  Ma- 
lays, 373  ;  Palestine,  280-1,  288  ; 
Scotland,  264,  379 

Folk  Stories  from  Southern  Nigeria, 
by  E.  Dayrell,  reviewed,  258- 
60 

Folk-tales  :  (see  also  under  various 
types,  such  as  Cinderella)  ;  Af- 
rica, 158,  199-215,  253-60,  351- 
65,  487-503  ;  Amerindians,  126-7  > 
Armenia,  217-22,  365-71,  507-11  ; 
in  broadsides  etc.,  Flanders, 
528  ;  Germany,  157-8  ;  Greece, 
139,  141-2,  531  ;  India,  124-5, 
158,  263;  Ireland,  no,  182-4, 
341-2  ;  Isle  of  Man,  472-5  ;  Italy, 
250,  349-50 ;  Jamaica,  260 ; 
Mexico,  538;  New  Zealand,  128; 
sagas  and  marchen,  139  ;  Samo- 
yeds,  142;  Scotland,  90-1,  157; 
story  formulae,  Armenia,  370, 
Hausas,  202-3  ;  "  sung  parts," 
199-200  ;  Wales,  237-46 

Fool  :  in  horn  dance.  Abbot's 
Bromley,  26 

Foot,  see  Heel  ;  Toes 

Footprints  :  of  animals  in  folk-tale, 
Armenia,  366 ;  dust  from  as 
charm,  Italy,  163  ;  in  magic,  166 

Force  of  Initiative  in  Magical  Con- 
flict, The,  by  W.  R.  Halliday, 
147-67 

Ford  (Argyll)  :  in  folk-tale,  90 

Fords  :  charms  at,  Deeside,  88-9  ; 
rites  at,  159-60;  Washers  of  the 
Ford,    180 

Forests,  see  Trees 

Fork  :  omens  from,  England,  226 

Formoyle  :  folk-tale,  184 

Fortanne  :  death  coach,  193-4  >  fairy 
beliefs,  195-6;  haunted,  345 


Fortune  or  Luck  in  folk-tale,  Ar- 
menia, 220-2 

Fossils  in  folklore,  see  Belemnite  ; 
Shark 

Fotevik,  battle  of,  73 

Four  :  in  Melanesian  rites,  48-9 

Fowls  :  (see  also  Cock  ;  Hen) ;  birth 
genna  for,  Assam,  308 ;  fetish, 
Congo,  457-8  ;  flesh  tabued,  As- 
sam, 309 ;  in  folk-tales,  Africa, 
210-1  ;  white,   lucky,  Crathie,  89 

Fox  :  in  folk-tale,  Togo,  258 

Foxglove  :   fairies'  thimble,   Clare, 

France  :  (see  also  Aquitaine ; 
Auvergne ;  Corsica ;  Seine-In- 
f^rieure  ;  Somme) ;  proverbs,  18 

Francolin  :  in  folk-tale,  Hausas, 
210,  351 

Freemasonry,  525 

Freire-Marreco,  B.  :  Crosses  Cut  in 
Turf  after  Fatal  Accidents,  387- 
8 ;  Scraps  of  English  Folklore, 
224  ;  The  West  Riding  Teachers' 
Anthropological  Society,  103-4 

French-Sheldon,  Mrs.  M.  :  paper 
and  exhibits  by,  1-2,  9 

Freya,  71 

Friday  :  (see  also  Good  Friday) ; 
in  cult  of  Decollati,  Sicily,  172  ; 
day  of  assembly,  Arabs,  279 ; 
Stealing  Night,  Castleton,  38 

Fr6,  the  deity,  70,  73 

Frog  :  in  folk-tale,  Clare,  480 

Fruit  and  vegetables  in  folklore  : 
(see  also  Apple ;  Blackberry, 
Grape ;  Mulberry ;  Palm  nut ; 
Plantain  ;  Pomegranate  ;  Potato  ; 
Pumpkin) ;     as    offering,     Crete, 

137 
Fumigation  :    cures    madness,    Me- 
lanesia,     160 ;     expels     demons, 

India,  505 
Funeral    customs    and   beliefs,    see 

Death  and  funeral   customs  and 

beliefs 
Funerals,  phantom  :  Wales,  118-9 
Future     life,     beliefs     about,     see 

Death  and  funeral   customs  and 

beliefs 
Future    Work     of    the     Folk-Lore 

Society,  by  Eleanor  Hull  and  A. 

Nutt,   101-2,  and  P.  J.    Heather, 

235-6 

Gabhra,  battle  of,  398 
Gall  canton,  see  St  Gall 


Index. 


553 


Galway  :  (see  also  Aran  isles) ; 
Brendan  legends,  484 ;  sea- 
horses, 482 

Games  :  lacrosse,  Iroquois,  127 ; 
mediaeval,  England,  248  ;  pla3'ing 
the  wer-beast,  Malays,  371-4 ; 
traditional,  study  of,  15-6;  Togo, 
258-9  ;  tug  of  war,  Assam,  300  ; 
wedding,  Bedu,  279 

Garland  Day,  Castleton,  20-5,  33, 
37,  ^02  _ 

Garnets  :  in  talisman,  India,  268 

Garos  :  dialect,  296  ;  The  Garos,  by 
A.  Playfair,  reviewed,  261-3  > 
heaven,  300 

Garter  :  of  eelskin,  Yorks,  227 

Gaster,  M.  :  English  Charms  of  the 
Seventeenth  Century,  375-8 

Gaul  :  axe  symbols,  67  (plate) ;  sun 
and  thunder  gods,  67  (plate) 

Gaur  plant  :  cures  snakebite,  Sir- 
mur,  504 

Gawain,  in  Arthur  sagas,  233,  244 

Gazelle  :  in  folk-tales,  Hausas,  210, 
362,  487-9 

Gennas,  see  Festivals 

Geraint,  saga  of,  242-3 

Germanische  Tempel,  Die,  by  A. 
Thiimmel,  noticed,  128 

Germany  :  (see  also  Luxemburg ; 
Thuringia) ;  folk-tale,  157-8 ; 
spitting  cure,  388 

Gharib  Nawaz,  Raja,  Manipur, 
81-2 

Ghent :  exhibit  from,  131 

Ghosts  :  cause  lunacy,  Melanesia, 
160  ;  County  Clare,  343-9,  480-2  ; 
death  coach,  Ireland,  190,  192-4  ; 
laying,  Bucks,  222  ;  offerings  to, 
Crete,  137,  Greece,  138  ;  in  place- 
names,  Clare,  182,  184-5 !  un- 
natural death  makes  vindictive, 
178  ;  Wales,   119-20 

Gilgit  :  saint's  shrine,  176 

Gipsies  :  Palestine,  275-6,  285 

Girls  :  eldest  daughter  not  named, 
Hausas.  202  ;  house  for,  Assam, 
299  ;  tabus  on,  Assam,  301 

Glamorgan  :  (see  also  Caerphilly  ; 
Marcross  ;  St  Donat's)  ;  Midsum- 
mer custom,  118 

Glands,  enlarged  :  cures  for,  India, 
316,  321 

Glasgeivnagh  Hill  :  meaning,   184 

Glenmeay  :  folk-tale,  472-5 

Glennagalliach  :  meaning,  185-6 

Glennagross  :  place-name,  185 


Glenomera  :  spectre  dog,  483 

Glen  Rushen  :  fairies,  475 

Goat  :  (see  also  Phooka ;  Wer- 
beasts)  ;  fetish,  Congo,  457  ;  flesh 
tabued,  Assam,  309 ;  in  folk- 
tales, Africa,  200-1,  213-4,  260, 
357.  360,  363-5,  493-4;  goat- 
headed  figures,  Crete,  132  ;  head 
keeps  off  white  ants,  Congo,  457  ; 
sacrificed,  Assam,  309,  Crete, 
135,  Palestine,  293  ;  tabued,  As- 
sam, 306 

Goatsucker  :  omen  from,  Panjab, 
216 

Godhri  :  folk-medicine,  333 

Gods,  5ee  Deity,  conceptions  of ; 
and  under  various  names 

Goibniu,  deity,  438 

Gold  :  coin  at  firstfooting.  Lanes, 
224 

GoU  of  the  Fianna,  396-7 

Gomme,  G.  I.  L.  :  Scraps  of  Eng- 
Hsh  Folklore,  222 

Gomme,  G.  L.  :  Heredity  and  Tra- 
dition, 385-6 

Gongs  :  collected,  Garos,  261 

Good  Friday  :  squirrel  hunt,  Somer- 
set, 31  ;  well  custom,  Castleton, 
38 

Good  Men  have  no  Stomachs,  by 
A.  R.  Wright,  105-6 

Goose  :   turned  to  stone,   Scotland, 

154 

Gorgon,  blood  of,  151 

Gortnamearacaun  :  meaning,  185 

Grail  romances,  107-17,  243-4,  246, 
514 

Graney  :  meaning  as  place-name, 
186 

Grape  :  withered  by  evil  eye,  Al- 
bania, 251 

Great  Bookham  :  birch-broom  cus- 
tom, 38S 

Greek  folklore  :  (see  also  Achilles  ; 
Attica  ;  Eleusinia  ;  Elis  ;  Epirus  ; 
Greek    islands  ;    Iphigenia ;    La- 
conia  ;  Minotaur  ;  Mycenaj  ;  Pho- 
cis ;      Polyxena ;      Sparta ;      and 
under  names  of  deities) ;  answer- 
ing   questions    dangerous,     158 
axes   as  symbols,  60,  65  (plate) 
coins,    65    (plate)  ;    dances,    515 
Lawson's    Modern    Greek    Folk- 
lore and  Ancient  Greek  Religion 
reviewed,  529-32  ;  oak,  67  ;  sun- 
god,      65-7 ;      thunderbolts,      60 ; 
thunder  god,  66 


554 


Index, 


Greek  islands  :  (see  also  Crete ; 
Ionian  islands  ;  Rhodes  ;  Santor- 
ini) ;  double  axe,  64 

Gudbrandsdal  :  god-image,  73 

Guga,  the  snake  god,  85 

Guinea-worm  :  cures  for,  India,  86, 
326 

Guitar  :  omen  from,  Sicily,  174 

Gujranwila  :  sugar-cane  beliefs, 
217 

Gujrat  :  folk-medicine,  318,  326-7 

Gunpowder  :  in  fetish  ceremony, 
Congo,  468 

Gurdaspur  :  folk-medicine,  314, 
318-21,  327 

Gurgaon  :  {see  also  Rewari) ;  folk- 
medicine,  83-4  ;  hereditary  heal- 
ing powers,  83-4 

Gurteen  Lough  :  pike,  480 

Gwa  Kaithel  :  festival,  79-82  (plate) 

Gylfaginning  saga,  71-2 

Haddon,  A.  C.  :  reviews  by, — 
Brown's  Melanesians  and  Poly- 
nesians, 536-7  ;  Seligmann's  The 
Melanesians  of  British  New 
Guinea,  532-5  ;  Converse's  Myths 
and  Legends  of  the  New  York 
State  Iroquois,  126-7 

Hades  :  Banks'  islands,  51  ;  Garos, 
262  ;   prevention  of  return   from, 

Hagia    Triada  :    animal     sacrifice, 

137 
Hail  :  charms  against,  India,  85-6, 
331-2  ;  curb's  burial  outside  parish 

brings,   Auvergne,   178 
Hair,    human  :     in    charm,    Essex, 

223  ;   clippings,    buried,    Hausas, 

202,   and  harmful  to  others,   147- 

8 ;    cutting,    gennas    at,    Assam, 

307,  310-1  ;  dressing,  Assam,  302 
Hakka  Chins  :  exhibits,  g 
Half-man,  in  folk-tales,  Africa,  215 
Halliday,    W.    R.  :    The    Force    of 

Initiative    in    Magical    Conflict, 

147-67  ;  A  Spitting  Cure,  388 
Hallowmas  :  Wales,   118 
Hall  Sound  :  clan  badges,  533 
Hammer  :  denotes  thunderbolt,  60- 

78      (plates) ;     of     Thor,     60-78 

(plates) 
Hampshire,  see  Winchester 
Hand  :    as  amulet,   Suffolk,   7  ;  on 

processional     staff,     India,     268 ; 

washed  at  ford,  159,  or  crossing 

river,  Greeks,  160 


Handbook  of  Folklore,  The,  10 
Hanuman  :     in     mantras,    SirmOr, 

504-5 

Haranpur  :  charm  against  snake- 
bite, 328-9 

Hare  :    in    folk-tales,    Africa,    210, 

258,  487.  489-9?.  495-6 

Harmal  :   in   magic,   Panjab,   217 

Hartebeeste  :  in  folk-tale,  Hausas, 
209-10,  487 

Hartland,  E.  S.  :  The  Cult  of  Exe- 
cuted Criminals  at  Palermo,  130, 
168-79  (plates) ;  exhibits  by,  130  ; 
reviews  by,  Durkheim's  L' Annie 
Sociologique,  vol.  xi,  523-4 ; 
Marett's  The  Birth  of  Humility, 
523-4 ;  Hubert  and  Mauss'  Me- 
langes d'Histoire  des  Religions, 
523-5  ;  Weule's  Native  Life  in 
East  Africa,  122-4 

Harvest  customs  and  beliefs  :  As- 
sam, 262  ;  fetish  exhibited,  2  ; 
Thor  and  St  Olaf  granted  har- 
vests, Scandinavia,  75 

Hascombe  :  Christmas  greenery 
burnt,  224 ;  cross  in  turf,  387 ; 
palm  unlucky  before  Palm  Sun- 
day,  224 

Hat :  prevents  looking  up  to 
heaven,  Palestine,  282 

Hatto  legends,  480 

Haunted  houses  :   Clare,  343-9 

Hausas  :  beliefs,  201-3  ;  folk-tales, 
200-15,  260,  351-65,  487-503 

Hawk  :  (see  also  Fish-hawk) ; 
cuckoo  an  immature  h.,  233  ;  in 
septennial  festival,  Oxon,  32  ; 
W"elsh  name,  233 

Hawthorn-tree  :  blossom  fatal  in 
house,  Essex,   224 

Head  :  charm  against  worms  in, 
India,  325 

Headache  :  amulet  against,  India, 
506  ;  charms  against,  India,  323, 
325.  332,  St  Gall,  445 

Head-hunting  :  Assam,  8,  177,  303  ; 
Malay  Archipelago,  177 

Headless  ghosts  :  Clare,  190,   192-4 

Heart  :  as  amulet,  London,  131, 
Sicily,  169 

Heather,  P.  J.  ;  The  Future  Work 
of  the  Folk-Lore  Societv,  235- 
6 

Heaven  :  N^gas,  300-1 

Heavens  :  god  of,  Hausas,  202 

Hebrews,   see  Jews 

Hebrides  :     (see    also    Benbecula) ; 


Index. 


555 


charms,    430-3,    435,    437,    440-1, 
445  ;  house  guardians,  439-40 
Heel  :  indicates  descent,  N.   Amer- 
ica etc.,  273 
Helen  of  Troy,  in  legend,  138 
Heliopolis  :  sacred  tree,  149 
Hell  :    prevention    of    return    from, 

153 

Hell-hounds,  see  Dog 

Hempen  cord :  as  amulet,  India, 
328 

Hen  :  in  dream,  Assam,  312  ;  in 
fetish  ceremony,  Congo,  463  ;  in 
folk-tales,  Armenia,  371,  Togo, 
258  ;  white,  in  love  charm,  Eng- 
land, 376 

Hephaistos  :  as  lightning,  65-6 ; 
symbols,  65  (plate) 

Heracles  :  fear  fatal  in  encounter 
of,   157  ;  mallet,  66  ;  sun-god,  66 

Herbs  in  folklore,  see  Plants  in 
folklore 

Hercules  :  mallet,  66 

Heredity  :  healing  powers  from, 
India,  83-6 

Heredity  and  Tradition,  by  G.  L. 
Gomme,   385-6 

Hernia  :  cured  by  nganga,  Congo, 
467 

Herrod's  and  Bose's  saga,  72 

Hervey  island  :  chief's  fly  whisk,  3 

Hesione  legend,    141 

High  Albania,  by  M.  E.  Durham, 
reviewed,  250-1 

Highlands  :  (see  also  under  coun- 
ties) ;  charms  and  rhyming 
prayers,  436,  440 

Hildburgh,  W.  L.  ;  exhibits,  9,  131, 
269 

Hints  to  Collectors  of  Folklore,  229 

Hippopotamus  :  in  folk-tales,  Af- 
rica, 200,  203,  260 

Hisperica  famina,  425-8 

Hissdr  :  curing  by  charms,  84-5 

Histoire  de  I'iinagerie  populaire 
Flamande.  by  E.  H.  van  Heurck 
and  G.  J.  Boekenoogen,  re- 
viewed, 527-9 

Historical  tradition,  accuracy  of, 
182 

Hittites  :  axes  of  gods,  62  (plate) 

Hobby-horse  :  in  horn  dance,  Ab- 
bot's Bromley,  26,  39  ;  Stafford- 
shire etc.,  248-9 

Hodson,  T.  C.  :  Some  Naga  Cus- 
toms and  Superstitions,  268,  296- 
312 


Holed  stones  :  amulets,  Antrim,  7 

Holi  feast,  India,  86 

Holkam  :  burial  of  bone  splinters, 
105 

Holly-tree  :  Christmas  greens,  Wor- 
cester, 263  ;  in  church  decora- 
tion, Castleton,  24 

Homicide,  see  Death  and  funeral 
customs  and  beliefs 

Hooden  Horse,  The,  by  P.  May- 
lam,  reviewed,  246-9 

Hoods  :  funeral,  Salop,  6 

Hope  :  marriage  custom,  38 ;  in 
proverb,  23 

Hornet  :  black,  as  remedy,  Sirmur, 
504  ;  spirit  reborn  as,  Assam,  301 

Horns  :  borne  in  dance.  Abbot's 
Bromley,  26,  29,  39 

Horoscopes  :  Ceylon,  268 

Horse  :  (see  also  Death-horse ; 
Hooden  Horse  ;  Phooka  ;  Water- 
horse)  ;  black,  in  charm,  India, 
324  ;  bride  rides  mare,  Palestine, 
291  ;  charms  for,  Germany,  438, 
Ireland,  437 ;  draws  Indra's 
chariot,  61  ;  in  folk-tales,  Ar- 
menia, 366,  370  ;  head  in  harvest 
customs,  Assam,  262  ;  Horse 
Charms  and  Superstitions,  by  E. 
Lovett  and  A.  R.  Wright,  3,  9  ; 
skull  as  Indra's  bolt,  61  ;  spirit, 
Clare,  481-2  ;  supernatural,  Clare, 
482  ;  toy,  Russia,  4 

Horse-shoes  :  exhibited,  3 

Hos  :  folk-tales,  125 

Hoshiarpur  :  folk-medicine,  317, 
328 

Hound,  see  Dog 

How  Far  is  the  Lore  of  the  Folk 
Racial?  by  A.  Nutt,  379-84 

Huddersfield  :  gift  on  child's  first 
visit,  225 

Hui  Corra,  voyage  of,  484 

Hull,  Eleanor  :  The  Ancient  Hymn- 
charms  of  Ireland,  131,  417-46  ; 
The  Future  Work  of  the  Folk- 
Lore  Society,  101-2  ;  review  by, 
— Plummer's  Vitce  Sanctorum 
Hibernice,  401-8 

Hunting  customs  and  beliefs  : 
amulets,  Africa,  161,  Eskimo, 
177  ;  annual  hunts,  England,  30- 
3  ;  nganga,  Congo,  456-7,  467 ; 
omens,  Yorks,  226 ;  protective 
rites,  Kaflfirs,  161  ;  tabus,  Assam, 
307  ;  town  charm,  Congo,  456-7 

Hyaena  :   in  folk-tales,  Africa,  200- 


556 


Index. 


1, 204-7, 211-2,  352-3, 360-s,  488- 
501 

Hy  Brasil,  484 

Hydrophobia  :  cures  for,  India,  83, 

85-6,  315-6,  320,  504 
Hymn-charms  of  Ireland,  417-46 

Ibrickan  :  place-names,   183  ;  tribe, 

182 
Iceland  :    {see   also    Gylfaginning) ; 
temples,  128 

Ilium,  see  Troy 

lUaunwattle  island  :  meaning,  479  ; 
names,  183 

Immortality  :  given  by  deities, 
Egypt,  149 

Imphal  :  festival,  79-82  [plate) 

Imprecations  :  flour  scattered  with, 
Palestine,  285  ;  penalty  in,  Nd- 
gas,  308 ;  thoughtless,  are  dan- 
gerous, 154-5 

Inchicronan  :  place-name  near,  476 

Inchiquin  :  badger  cave,  181,  478  ; 
blue  fire,  340  ;  Dalcassian  tribes, 
181  ;  dolmen,  dangerous  to  blast, 
194-5  >  fairies,  196  ;  place-names, 
184-5  ■>  sunken  city,  487 

Incubation,  India,  85 

Incubi,  125 

India  :  (see  also  Assam  ;  Bengal ; 
Ceylon  ;  Gilgit ;  Indra  ;  Khonds  ; 
Malabar  ;  Manipur  ;  Neilgherry 
hills  ;  Panjab  ;  Rajputs  ;  Sirmur) ; 
exhibits,  268  ;  father's  sister,  54  ; 
north-west  frontier  shrines,  176  ; 
Macauhffe's  The  Sikh  Religion 
reviewed,  414-6 

Indigestion  :  charm  against,  India, 
326 

Indra  :  corresponds  to  Thor,  61 

Inheritance  :  Melanesia,  44 ;  by 
youngest  son,   19-20 

Iniscaltra  :  holy  island,  480 

Iniscatha  :  legend,  183,  477  ;  mean- 
ing,  181 

Inismatail  island,  183 

Initiatory  ceremonies  :  Assam,  302  ; 
Medicine  Society,  Senecas,  127 ; 
of   nganga,    Congo,    4.47 ;   Sikhs, 

415 
In  Memoriam  :  Alfred  Nutt,  by  E. 

Clodd,  335-7 
Inniscaeragh  island,   183 
Innismaan  :  house  guardians,  440 
Inoculation    against   tabu   dangers, 

160-2 
Insanity,  see  Lunacy 


Insects  in  folklore  :  {.see  also  Ant 
Beetle ;  Centipede ;  Chhabka 
Cricket ;  Dragonfly  ;  Hornet 
Mosquito ;  Moth  ;  Scorpion 
Spider);  Wales,  117;  in  witch- 
finding,  Congo,  459-60  ;  witches 
travel  as,  Congo,  460 

Invisibility,  Gaelic  charm  for,  442- 

3. 
Ionian  islands,  see  Corfu 
Iphigenia,   slaying  of,   138 
Ireland  :  {see  also  Connaught ;  Lein- 
ster  ;  Munster  ;  Ulster  ;  and  under 
names  of   deities,   heroes,    kings, 
and    saints)  ;    bibliography,    41  ; 
charm  hymns,  131,  417-46;  folk- 
tales, 110;  Plummer's  Vitce  Sanc- 
torum HihernicB  reviewed,  401-8  ; 
west,    dangerous    to    tell    name, 
155-6 
Irghus  or  Eerish  the  Firbolg,   182, 

197 

Iron  and  steel  :  {see  also  Horse- 
shoes ;  Knife ;  Nail ;  Needle ; 
Pin  ;  Scissors) ;  oath  on,  Hausas, 
202 

Iroquois  :  Converse's  Myths  and 
Legends  of  the  New  York  State 
Iroquois  reviewed,  126-7  '<  orenda 
in  hunting,  148 

Irrus  :  legends,  482,  486 

Irvine,  M.  F.  :  Scraps  of  English 
Folklore,  223-4 

Isis,  the  goddess,  149 

Island  of  Stone  Money,  The,  by 
W.  H.  Furness,  reviewed,  535-6 

Isle  of  Man  :  bibliography,  41  ; 
folk-tale,  472-5 

Isle  of  Thanet  :  hoodening,  247-9 

Italy  :  (see  also  Bologna  ;  Calabria  ; 
Etruria  ;  Naples  ;  Romans,  an- 
cient ;  Rome  ;  Sicil}- ;  Tuscany  ; 
Venice) ;  charm  against  witch- 
craft, 163  ;  cultus  dances,  515  ; 
exhibits,  269 ;  oscilla,  142-3  ; 
votive  axes,  67 

Ivalde,   the  sons  of,   70 

Ivory  Coast  :  folk-tales,  257 

Ivy  :  Christmas  greens,  Worcester, 
263 

Jackal  :  in  folk-tales,  Africa,  200-1, 

258,  351-2,  498,  501-3 
Jalalpur  Bharwala  :   folk-medicine, 

326 
Jamaica  :  dangerous  to  tell  nfime, 

156  ;  folk-tale,  260 


Index. 


557 


Jampur  :  folk-medicine,  315-6,  326, 

332 
January,  see  Epiphany  ;  New  Year's 

Day ;      Old      Christmas      Day ; 

Plough  Monday  ;  Twelfth  Day 
Janus-headed  :     amulet,     Mortlock 

island,  3  ;  cup,  Congo,  2 
Japan  :    sun   symbol,    64  ;   thunder- 
bolts, 60 
Jason  legend,  139 
Jaundice  :  cures  for,  India,  86,  318, 

322 
Jaura  Singa  :  folk-medicine,  321 
Jayusah  Bedu  :  women  veiled,  274 
Jech  Doab,  see  Bhera 
Jemaan  Daroro  :  dogs  eaten,  212  ; 

folk-tales,    199-215,    351-65,   487- 

503 
Jerboa  :   in  folk-tales,   Africa,   200, 

210,  362,  487-8,  495,  500 
Jews  :  amulet,   131 
Jhang  :  folk-medicine,  320 
Jhelum  :    folk-medicine,    326,    328- 

3i>   333 
Jhilam  :  folk-medicine,  85-6 
Jinns  :    charm    to    expel,    Panjab, 

217 
Juda,      Rabbi  :     holiness     blasted, 

152 
Jullundur  :     folk-medicine,     316-7, 

323-4 
July  :  29th,  St  Olaf's  Day,  75 
Jumma'in     Bedu  :     women    veiled, 

274 
June,  see  Midsummer  Night 
Jupiter  :   Dolichenus,  63-4  (plate) 

Kabul  N^gas  :  (see  also  Maolong) ; 

protection     against    evil     spirits, 

310  ;  rites  for  unmarried,  303 
Kabyles  :  folk-tales,   158 
Kafifirs :    rite    before    seeing    dead 

lion,  161 
Kaitish  tribe  :  Atnatu,  521 
Kali  the  goddess,  82,  504-5 
Kameiros  :  symbols,  64  (plate) 
Kandr^li  :  folk-medicine,  322 
Kano  :  in  folk-tale,    Hausas,  205-6 
Karnil  :  folk-medicine,  314-6,  327 
Karwin  myth,  Australia,  521 
KasOr  :  folk-medicine,  322,  329 
Kdtak  :     in    folk-medicine,     India, 

318 
Kedleston  Park  :  annual  hunt,  31 
Kekri    Sher    Shah  :    folk-medicine, 

324 
Kells  :  in  Lorica,  437 


Kelpie,  see  Water-horse 
Kenmare  :  meaning,  182 
Kennington  (Oxon)  :  cross  in  turf, 

387 
Kent  :  (see  also  Isle  of  Thanet ;  St 
Augustine's  Lathe;  Whitstable)  ; 
Maylam's  The  Hooden  Horse  re- 
viewed, 246-9 
Kerry,   (see  also  Ballyheigue  Bay  ; 
Kenmare) ;  banshee,    190  ;   Mael- 
chii,  185 
Khandhala  :  folk-medicine,  324 
Khan  Khasa  :  folk-medicine,  316 
Khonds  :  Meriah  sacrifice,  177 
Khui,   in  Manipur  legend,   81-2 
Khwaja  Khizr  :  in  expulsion  man- 
tra, India,  505 
Kiarda  Dun  :  possession  by  saints, 

504 
Kiev  :  Perun  statue,  67 
Kilchrist  :  banshee,  190 
Kilcorney  :    enchanted    bird,    483  ; 

ghosts,     182,    343  ;    supernatural 

horses,  482 
Kildare  :  St  Brigit,  403-4,  439 
Kildare      county,       see      Kildare ; 

Moone 
Kilfarboy  :  place-name,  183 
Kilfenora  :  petrified  boy,  183 
Kilwch  and  Olwen,  239-40,  242-3 
Kilkee  :      ghosts,      343-4,      346-7 ; 

magic  isle,  484-5  ;  mer-folk,  342  ; 

peist,  478  ;  seal  human,  483 
Kilkishen  :  water-cattle,  4S1,  486 
Killaloe,  see  Craganeevul 
Killard  :  merrow,  342 
Killeany  :  meaning,  484 
Killemur  :  corpse-lights,  340 
Killone  Convent  :  corpse-lights,  340 
Killone  Lake  :  mermaid,  341-2 
Kilmacreehy  :  carving,  478 
Kilmaleery  :  corpse-lights,  340 
Kilmaley  :  place-names,  185 
Kilmanaheen  :  phooka,   183 
Kilmartin  Glen  :  in  folk-tale,  90 
Kilmihil  :  peist,  478 
Kilmoon  :  legend,   182 
Kilnaboy  :  sheelanagig,  344  ;  place- 
names,  184 
Kilrush  :  pdist,  478  ;  spectre,  340 
Kilseily  :  water  folk,  342 
Kilstiffin  :  legends,  182,  485 
Kilstuitheen,  see  Kilstiffin 
Kiltanon  :  dolmen,   196 
King  Aedh  Slane,  423 
King      Arthur       sagas  :       Cuckoo 

Heroes,  by  A.  Nutt,  230-5  ;  effect 


558 


Index. 


on  Welsh  literature,  240 ;  evolu- 
tion of,  512-4;  Nitze's  The 
Fisher  King  in  the  Grail  Rom- 
ances,  107-17  ;  name-book,  409 

King  Brian  Boru,  186,  ig8,  477 

King  Cairthinn,   187 

King  Charles  I,   176 

King  Charles  II,  niana  of,  151 

King  Conchobar  mac  Nessa,  231-3, 

399 
King  Conor,  198 
King  Cormac  mac  Airt,  398,  400 
King  Criomthann,  185 
King    crow  :    reverenced,     Panjab, 

217 
King  Cyrus,  myths  about,  230,  234 
King  Dermuid  of  Tara,  436 
King  Edward  the  Martyr,   176 
King  Edward  II,  176 
Kingfisher  :     in     chaffing     custom, 

Banks'  islands,  50 
King   Guaire,   182 
King    H3kon,    Athelstan's    foster- 
^  son,  72-3 
King  Kenelm,  176 
King  Khdgenba,  Manipur,  80,  303 
King  Leonidas  :  in  omen,  159 
King  Magnus  Nilsson,  73-4 
King  Minos,  132-5,  138-9,  144-6 
King  Rameses  II,  149 
Kingship  :    acquiring  in   folk-tales, 

139-40 ;     in    Crete,    theories    of, 

133 
Kings  of  Tara,  Milesian,  397-8 
Kings  of  Thomond  :   inauguration, 

.185 
King  Solomon  :   in  mantra,   India, 

506 
King  Torlough,  338-g 
King  Xerxes  :  omen  from  words  of, 

159 
Kinsale  :  meaning,  182 
Kinship,  see  Relationship 
Kinvarra  :  meaning,   182 
Kirars  :  dread  owl,  216 
Kirkcudbrightshire  :     love     divina- 
tions, 91-2 
Kirton-in  Lindsey  :  touching  corpse, 

161 
Kirto  Pind6ri  :  folk-medicine,  317 
Kite  :  changes  sex,  Panjab,  216. 
Kitten,  see  Cat 

Kivik  :    symbolic  figures,  69  (plate) 
Knife  :    in    charms,     India,    84-5 ; 

omens      from,      England,      226 ; 

Scotland,  89 
Knockananima  :  meaning,  185 


Knockaunamoughilly  :        meaning, 

186 
Knocking  :    on    door,    omen    from, 

Sicily,   174 
Knocknabohilleen  :  meaning,  185 
Knocknafearbreaga  :  meaning,   185 
Knossos  :  bull-headed  monster,  132- 

46  ;  double  axe,  62  (plate),   135  ; 

games,    145 ;    labyrinth,    62  ;    re- 
ligion,  133-46 
Knots  :    in    charms,    India,    326-8 ; 

Congo,  457  ;  East  Africa,   124 
Knottingley  :  child's  first  visit,  225  ; 

coal  brought  in  first.  New  Year's 

Eve,   227 
Koita  tribe  :  account  of,  532 
Kolhdn,  see  Hos 
Koran  :     in     charms,     India,     85  ; 

charm   to   learn,    India,    321 
Krishna  the  deity,  82 
Kukis  :  birth  gennas,  309  ;  dialect, 

296 
Kurman    vine  :    in    magic,    Torres 

Straits,  3 
Kwaiawata  :  bones  of  dead,  535 

Labranda  :  local  Zeus,  62 

Lachhmi  :  in  mantra,  India,  505 

Laconia,  see  Sparta 

Lacrosse  :  ceremonial  origin,  127 

Lade  :  sacrificial  festival,  72 

Ladle  :  in  horn  dance.  Abbot's 
Bromley,   26 

Ladwa  :  folk-medicine,  316 

Lady  of  the  Fountain,  The,  242-3 

Lahore  :  folk-medicine,  315-6,  320, 
322,  329,  333 

Lakes  :  (see  also  under  names) ; 
folklore  of,  Wales,  117 

Lakra  :  folk-medicine,  320 

Lallu  Lalian  :  folk-medicine,  328 

Lamb,  see  Sheep 

Lameness  :  god  who  cures,  Garos, 
261 

Lamia,  531 

Lanark  :  "  whuppity  scoorie,"  92 

Lanarkshire,  see  Lanark 

Lancashire,  see  Coniston  ;  Man- 
chester 

Lang,  A.  :  Method  and  Minotaur, 
131-46;  reviews  by, — Furness's 
The  Island  of  Stone  Money, 
535-6 ;  Schmidt's  L'Origine  de 
I'ldde  de  Dieu,  516-23 

Lapps  :  rainbow  Thor's  bow,  78 ; 
worshipped  Thor,  77-8 

Lavandieres  de  nuit,  180 


Index. 


559 


Leabanaglasha  :  meaning,  184 
Lead  mining,  see  Mining 
Le  Bagnore  :  folk-tales,  349-50 
Legends  of  the  City  of  Mexico,  by 

T.   A.  Janvier,  noticed,  538 
Legs  :   cures  for  pains  in,   Panjab, 

314 
Lehinch  :     fairies,     195-6 ;     legend, 

485 
Leinster,  see  Kildare  ;  Meath 
Lembansau-tree  :    in    town    charm, 

Congo,  457 
Lentils  :  in  charm,  India,  86 
Leopard  :   amulets  against,  Africa, 
161  ;     associated     with     bongas, 
India,   125  ;  in  folk-tales,  Africa, 
211-2,  258,  260 
Leprosy  :   cure  for,   India,   322  ;  St 

Moiling  and  leper,  405-6 
Lercara  :  cult  of  Decollati,  174 
Letts  :  god   Perkons,  67 
Lettuce  :  dangers  of  eating,  155 
Leuk6,    Isle    of  :    Achilles    legend, 

138 
Lhota  Naga :   charm  for  crops,  177 
Library  of  Society,  see  Books  pre- 
sented to  Society 
Lightning  :     the     axe     of    heaven, 
India,    61  ;   controlled   by   fetish, 
Congo,    454-5  ;    god    of,     Garos, 
261  ;  horse  of  Apollo,  66  ;  hymn 
against,     Ireland,    422  ;    striking 
by     lightning     gives     power     of, 
Zulus,    160 ;   as   symbol,    Assyria 
etc.,  62,  63 
Lily  :  as  tea-leaf  sign,  Yorks,  227 
Lime  spatulje,  Trobriands,  534 
Limerick  county  :   banshee,    190 
Lincolnshire  :    (see   also    Kirton-in- 
Lindsey) ;  devil  not  named  with 
levity,    152-3  ;   volume  of  county 
folklore,  10;  witchcraft,  158 
Liomhtha,    184 

Lion  :  amulets  against,  Africa,  161  ; 
deity   stands  on,   Tarsos,   63  ;   in 
folk-tales,  Africa,  200,  211-2,352- 
3.    359.    363-5.    493-5.    Armenia, 
220-2  ;  lion-headed  figures,  Crete, 
132  ;  protective   rite  when   slain, 
Kaffirs,   161 
Liquorice  :   Easter  custom.   Castle- 
ton,  38 
Lisananima  :  haunted,  343  ;  mean- 
ing, 182 
Liscannor  Bay  :  legends,   182,  478, 

485 
Liscrona  :  ghosts,  346-7 


Liscroneen  :  spectre,  343 
Lisdoonvarna  :     182  ;    fairies,    198, 

ghosts,  346 
Lisfearbegnagommaun  :     meaning, 

183.  195 
Lisfuadnaheirka  :  ghost,  343 
Lisheenvicknaheeha  :  meaning,  184 
Liskeentha  :  fairies,  195  ;  meaning, 

183 
Lismehane,  see  Maryfort 
Lisnarinka  :  meaning,  183,  195 
Lissardcarney  :  fairies,  195 
Lissnarinka  :  meaning,  185 
Lithuanians  :  god  Perkunas,  67 
Lizard  :  {see  also  Water-lizard) ;  be- 
liefs about,  Panjab,  216;  in  folk- 
tale, Africa,  487 
Llywarch  Hen,  poems  of,  241 
Loaf  :  as  tea-leaf  sign,  Yorks,  227  ; 

unlucky  if  upside  down,   Yorks, 

226 
Locality    and    Variants    of    Carol 

Wanted,  by  Lucy  Broadwood,  106 
Loch  Awe  :  in  folk-tale,  90 
Loke,  myths  of,  61,  70 
Lokele   tribe  :   good   men   have    no 

stomachs,   105-6 
London  :  amulets,  7,   131  ;  barring 

custom,  31  ;  horse  ornaments,  3 
Londonderry,  see  Derry 
Long  Crendon  :  ghost,  222 
Looking    glass  :     medicine     man's 

mirror,     Nias,     2  ;    omen    from, 

Yorks,  227 
Loop   Head  :   dragon   temple,   479  ; 

place-names,    183  ;    sunken    isle, 

486 
Loricas,  417,  425-46 
Lough  bo  Girr  :  legend,  481 
Lough  Derg  :  apparitions,  339,  480 
Lough  Erne  :  St  Molaise,  404 
Lough      Gaish  :       banshee,       191  ; 

fairies,   197 
Lough  Graney  :  legend,  481  ;  mean- 
ing, 186 
Loughaguinnell  :       will-o-the-wisp, 

340 
Lough  Ree  :  Finn's  feats,  477 
Love  charms  :   England,    173,  376 ; 

Sicily,  173 
Love  divination,  Scotland,  91-2 
Love  tokens  :  English,  7 
Lovett,    E.  :    exhibits   by,    4,    7,    9, 

265,     269 ;     Horse    Charms    and 

Superstitions,  3,  9 
Lower  Deeside  :  folk-medicine,  88- 

9  ;   marriage  custom,  88 


56o 


Index. 


Lowestoft  :  amulets,  7 

Low  Sunday  :  communion,  Wor- 
cester, 263 

Lucky  and  unlucky  days  and 
deeds  :  Bucks,  223  ;  Scotland,  89- 
90;  U.S.A.,  6;  Yorkshire,  225-7 

LudhiSna  :   folk-medicine,   85,   315, 

317 
Lug,  Irish  god,  231,  404,  477 
Lukuledi  river,  see  under  tribes 
Lulemba-lemba  :    in    rain-bringing, 

Congo,  468 
Lumbuzii  :  in  fetish  charm,  Congo, 

459 

Lunacy  :  amulet  against  mad  dog, 
Minehead,  7  ;  cause  of,  Greeks, 
151,  Melanesia,  160;  cures  for, 
Congo,  462,  464,  Melanesia,   160 

Lung  diseases  :  amulet,  Congo, 
130  ;  caused  by  fetish  and  witch- 
craft, Congo,  460,  462,  467 

Lushais  :  dialect,  296  ;  exhibits,  9  ; 
folk-tales,  8  ;  men's  house,  299  ; 
reincarnation   beliefs,   300-1 

Luxemburg,  see  Echternach 

Luzon,  see  Agoo 

Lyctii,  see  Mt  Lyttos 

Lycurgos,  sun  god,  Thrace,  66 

Mabinogion,   The,    112,   237-46 

Mabuiag  island  :  magic,  3 

Macdonald.  A.  :  Scraps  of  Scottish 
Folklore^  88-9 

Macmahons  :  origin  of  name,  181 

MacNamaras  :  origin  of  name,  181 

Madeley  :  singing  games,  15 

Madness,  see  Lunacy 

Madonna,  The,  see  Virgin  Mary 

Maelduin,   voyage  of,  484 

Magic  :  (see  also  Amulets  and  talis- 
mans ;  Charms  and  spells  ;  Witch- 
craft) ;  animism  as  related  to, 
522  ;  Banks'  islands,  2  ;  same 
fetishes  for  black  and  white 
magic,  Congo,  447,  450-2,  471  ; 
The  Force  of  Initiative  in  Magi- 
cal Conflict,  by  W.  R.  Halliday, 
147-67  ;  kurman  vine  in,  Torres 
Straits,  3  ;  magic  and  religion, 
522  ;  magic  bowl,  Persia,  131  ; 
mana  the  essence  of,  334  ;  origin 
of,  524  ;  sorcerer's  book,  Suma- 
tra, 2  ;  sympathetic,  against 
witchcraft,  150,  basis  of,  148, 
165-6,  Congo,  468,  Essex,  223, 
India,  217,  322,  332-3,  Mexico, 
129  ;  time  as  represented  in,  524 


Magic  squares  :  as  amulets,  India, 

333 

Magpie  :  in  folk-tale,  Armenia,  370-1 

Maheshai  :  folk-medicine,  323 

Maid  Marian  :  in  dance.  Abbot's 
Bromley,  39-40 

Maikel  :  birth  gennas,  308  ;  village 
groups,  297-8 

Maize  :  sleight-of-hand  tricks,  To- 
go, 258 

Makonde  :  marriage  customs,  123  ; 
social  organization,  123 

Makua,  123 

Malabar  :  (see  also  Calicut ;  Mup- 
pans) ;  exhibits,  269 

Malacca  :  game,  372 

Malak    Afghanan  :     folk-medicine, 

319 
Malay  Archipelago  :   head-hunting, 

177 
Malay     Peninsula,     see     Malacca ; 

Malays  ;  Selangor 
Malays  :  bark  at  wild  dogs,  162-3  ; 

playing     the     wer-beast,     371-4 ; 

rash  imprecations,  154 
Malbay  :   fifth  wave  of  Erin,   339  ; 

mermaid,  343 
Mama  Khaira  :  folk-medicine,  327 
Mana  :    in    charms,    Ireland,    446 ; 

discussed,  147-53,  5^2  ;  "  virtue  " 

in  the  cure  of  disease,  India,  313-34 
Manakwal  :  folk-medicine,  317 
Manchester  :       firstfooting,       224 ; 

omens  of  visitors,  226 
Mangat  :   folk-medicine,   327 
Mangunga  :  exhibits  from,  2 
Manipur  :   (see  also  Gwa  Kaithel ; 

Imphal) ;  age   and  dietary,   302  ; 

exhibits,    9  ;   hair  dressing,   303  ; 

test  for  raja's  son,  303 
Manipur    Festival,    by    J.     Shake- 
spear,  79-82  (plate) 
Mantras,  see  Charms  and  spells 
Maolong  :  food  tabus,  309  ;  gennas, 

309,  311 
Mao  Nagas  :   village  groups,  297-8  ; 

warder  of  heaven,   300 
Maoris  :    Grace's   Folktales   of   the 

Maori     reviewed,     128;     masks, 

142-3 
Maram  Nagas  :  food  tabu,  306 
Marcross  :     eye-well,     121  ;     Green 

Lady,   121 
Marett,     R.     R.  :     communication 

from,  86-8 
Marriage     customs     and     beliefs  : 

answering    questions    dangerous, 


Index. 


561 


N.  Africa,  158;  Australia,  389- 
96,  519-20 ;  barring  custom, 
Derbyshire,  38 ;  Bedu,  270-82  ; 
bridal  dress  not  seen  by  candle- 
light, Yorks,  226  ;  bridegroom's 
parents  turned  out,  Assam,  303  ; 
bride  race,  Alitemnian  Libyans, 
140 ;  bride's  home  door  shut  dur- 
ing wedding,  Yorks,  226 ;  cake 
thrown  over  carriage,  Yorks, 
226 ;  capture,  Hausas,  202, 
Palestine,  272,  279  ;  East  Africa, 
123  ;  father's  sister  in,  E.  Africa, 
123,  Oceania,  43-4,  46,  50;  in 
folk-tales,  139-40,  Hausas,  201  ; 
gennas,  Assam,  311  ;  group  inar- 
riage,  Australia,  519-20;  lucky 
dream,  Assam,  312  ;  marriage 
changes  status,  Assam,  304 ; 
Melanesia,  53-4  ;  Nagas,  Assam, 
298  ;  omens,  see  Omens ;  Pales- 
tine, 265,  270-95  (plate) ;  poly- 
gamy, Africa,  20,  Bedu,  276-7, 
Palestine,  276-7,  282,  295  ;  Poly- 
nesia, 58  ;  protecting  bridegroom, 
Deeside,  88 ;  purchase,  Africa, 
353,  Albania,  251,  Palestine,  272, 
276-9,  284-5  >  Rajputs,  140 ;  S. 
Nigeria,  394-5  ;  tabu,  Palestine, 
285 ;  Thor's  hammer  in,  71-2  ; 
Wales,  118 
Marshall  Bennetts  :  bones  of  dead, 

534-5 
Martyrs,  Decollati  as,  Sicily,  175-6 
Maryfort  :  changeling  belief,  198-9  ; 

death    coach,    192-3  ;    mysterious 

death,  348-9 
Maryland,  see  Baltimore 
Masai  :    folk-tale,    255 ;    legend    of 

origin,    253-4 ;    relation    to    Aki- 

kuyu,   252-3 
Mascots,  sec  amulets  and  talismans 
Masks  :     bull-headed,    Crete,     133, 

143-4;  Congo,  2,  9;  Egypt,  145; 

Maoris,  142-3  ;  oscilla,  Italy,  142-3 
Massim    tribes  :    account    of,    532  ; 

funeral  customs,  533  ;  totemism, 

532-3 

Match  :  gift  on  child's  first  visit, 
Yorks,  225-6 

Mattle  Island,  183 

May  :  (see  also  May  Day) ;  29th, 
Garland  Day,  Castleton,  20-5 

May  Day  :  Beltine  Blessing,  Heb- 
rides, 435  ;  Peak  district,  21 

Mayo  :  [see  also  Monaster  Letter- 
agh) ;  white  paternoster,  442 


Mayongkhong  :  birth  gennas,  308 

Maypole  :  Oxon,  32  ;  in  Peak  dis- 
trict, 21,  24-5 

Meath,  see  Kells 

Medea  legend,  139 

Medical  folklore  :  (see  also  Charms 
and  spells)  ; 

diseases  and  injuries  treated  : — 
apoplexy,  467  ;  boils,  317,  320- 
I  ;  brain  diseases,  322  ;  colic, 
314;  demon  blight,  322;  dog- 
bite,  315,  320-1 ;  enlarged 
glands,  316,  321  ;  eye  diseases, 
315  ;  fevers,  315,  467  ;  fits,  467  ; 
hernia,  467  ;  hydrophobia,  85- 
6,  315-7.  320,  325.  504;  jaun- 
dice, 318,  322  ;  legs,  pains  in, 
314;  leprosy,  322;  nightblind- 
ness,  315  ;  rheumatism,  314, 
316-7,  326  ;  ribs,  pains  in,  507  ; 
ringworm,  316,  319 ;  sciatica, 
317;  sleeping  sickness,  464; 
snakebite,  83,  85,  319,  323, 
504 ;  spleen,  enlargement  of, 
84  ;  stomache-ache,  83  ;  sto- 
mach diseases,  314;  swellings, 
83-4,  86,  316,  320,  322  ;  throat 
diseases,  313-4;  tumours  and 
ulcers,  314 ;  urethra  diseases, 
317  ;  warts,  320  ;  wounds,  321  ; 
localities  : — Africa,  160,  464,  466- 
7 ;  India,  83-6,  313-34.  504. 
507  ;  Wales,  118  ; 
remedies  : — ak,  317-9  ;  ashes, 
316;  bathing,  320,  322;  bleed- 
ing, 319,  464;  bread,  85,  315, 
320  ;  cowdung,  316,  318  ;  dhdrek 
seeds,  326 ;  flesh  of  animal 
causing  disease,  160 ;  gaur, 
504 ;  must  not  be  paid  for, 
^3-4.  314-S.  318 ;  pepper,  85, 
464 ;  purges,  464,  466 ;  salt, 
86,  325 ;  scarifying,  464 ; 
spittle,  315,  318;  sugar,  317, 
320;  tomb  dust  and  earth  etc., 
319-22  ;  touching,  313-5,  319- 
22  ;  wan  leaves,  322  ;  water, 
85.  315.  319-22 

Medicine-men,  see  Wizards 

Meetings,  1-7,  129-31,  265-9 

Meitheis  :  297  ;  girls'  houses,  299  ; 
lingua  franca,  310  ;  men's  houses, 
299  ;  tug-of-war,  300 

Mekeo  tribe  :  account  of,  532  ;  clan 
badges,  533 

Melanesia  :  (see  also  Banks'  is- 
lands ;     Bismarck     Archipelago ; 


20 


562 


Index. 


Marshall  Bennetts  ;  Mortlock  is- 
land ;  New  Guinea  ;  New  Heb- 
rides ;  Santa  Cruz  ;  Solomon  is- 
lands ;  Torres  islands ;  Tro- 
briands) ;  madness,  treatment  of, 
160 ;  Melanesians  and  Poly- 
nesians, by  G.  Brown,  reviewed, 
536-7  ;  The  Melanesians  of  British 
New  Guinea,  by  C.  G.  Selig- 
mann,  reviewed,  532-5 

Melanges  d'Histoire  des  Religions, 
by  H.  Hubert  and  M.  Maus,  re- 
viewed, 523-5 

Members  deceased,  1-3,  129,  269 

Members  elected,  1-3,  8,  129,  131, 
265,  269 

Members  resigned,  1-2,  8,  129,  131, 
269 

Mending  clothes  :  unlucky  while 
wearing,  Argyll,  89 

Men's  Houses  :  Assam,  298-9,  303  ; 
Carolines,  535-6 

Menstruation,  see  Catamenia 

Mercia  :  possessions  of  ealdorman, 
27-S 

Merfolk  :      County      Clare,       183, 

341-3 

Merlav  :  marriage  customs,  50 

Merseburg  :   charm,  438 

Metals  in  folklore,  see  under  metals 

Metamorphosis,   see   Shape-shifting 

Meteors  :  omen  from,  Yorks,  227 

Method  and  Minotaur,  by  A.  Lang, 
132-46 

Methrd  :  belief  about,  217 

Mexico,  see  Mexico  City ;  Mon- 
terey ;  Zacualco 

Mexico  City  :  Janvier's  Legends  of 
the  City  of  Mexico  reviewed,  537 

Miana  Chah  :   folk-medicine,  317-8 

Michaelmas  :  phooka  spoils  black- 
berries, Clare,  481 

Micklestane  Moor,  stones  of,  154 

Micronesia,  see  Caroline  islands 

Middlesex,  see  London 

Mide  Indians  :  migis,  149 

Midsummer  Night  :  burning  wheel 
rolled,  Glamorgan,  118 

Milk  :  omen  from  spilling,  Yorks, 
225 

Milpreve,  Cornwall,  161 

Miltown  :  mermaid,  342-3  ;  peist, 
478 

Minehead  :  amulet,  7 

Mining  customs  and  beliefs  :  Derby- 
shire, 22,  38  ;  Yorkshire,  226 

Minos,  King,  see  King  Minos 


Minotaur,  The,  131-46 

Miracles  :  of  Decollati,  Sicily,   171- 

2,  174-5 
Mirror,  see  Looking  glass 
Mirzapur  :  folklore,  158 
Mist  spirits,  Wales,  117-8 
Mithras  cult,  11 1-2 
MjoUnir,  Thor's  hammer,  70-1 
Mock  mayor  rites  :  Oxon,  32 
Modern  Greek  Folklore  and  Ancient 
Greek  Religion,  by  J.  C.  Lawson, 
reviewed,  529-32 
Mohernagartan  :  meaning,  184 
Mohernaglasha  :  meaning,    184 
Mohinddinpur  Thirana  :  folk-medi- 
cine, 314 
Mole  :  feet  as  amulets,  Sussex,  7 
Monaster  Letteragh  :  sunken  mon- 
astery, 485 
Monday  :    (_see    also    Plough    Mon- 
day) ;  in  cult  of  Decollati,  Sicily, 
172  ;  horn  dance.  Abbot's  Brom- 
ley,   26 ;    magic    herb    gathered, 
England,  377 
Mongan,  as  cuckoo  hero,  230-5 
Monkey  :  (see  also  Wer-beasts) ;  in 

folk-tale,  Africa,  362,  495-6 
Monomotapa  :    executed   criminals, 

relics  of,   179 
Monte     Amiata  :     folk-tales,     250, 

349-50 

Montelius,  O.  :  The  Sun-God's  Axe 
and  Thor's  Hammer,  60-78 
(plates) 

Monterey  :  legends,  538 

Montfort,  Simon  de,  176 

Montgomery  (Panjab) ;  folk-medi- 
cine, 324,  333 

Moon  :  friend  of  mankind,  India, 
126;  male,  Bantu,  255;  new, 
rites  at,  Palestine,  289  ;  origin  of 
variations,  India,  126 ;  wife  of 
sun,  E.  Africa,  255 

Moon  Creek  :  corroboree  songs, 
86-8 

Moone  :  in  Lorica,  437 

Morning  star  :  moon's  wife,  E. 
Africa,  255 ;  origin  of,  India, 
126 

Morocco  :  Moorish  Beliefs  and  Cus- 
toms, by  E.  Westermarck,  269 

Morris  dances,  see  Dances 

Mortlock  island  :  amulet,  3 

Moses  the  Prophet  :  in  charm, 
India,  506 

Mosquito  :  in  folk-tale,  Togo,.  258 

Mota  :   birth   customs,    47-8  ;   hus- 


Index. 


56: 


band  of  father's  sister,  45  ;  social 

divisions,  55-6,  58 
Moth  :  omen  from,  Scotland,  90 
Mother-right  :     Africa,     123,     202  ; 

Iroquois,   127  ;  survivals  of,   52 
Motlav  :      father's     sister,      49-50 ; 

feasts  after  first  birth,  48 
Motor  mascots,  3 
Mountain  ash  :  against  witchcraft, 

Lines,  158 
Mt  Amanus,  see  Commagene 
Mt   Callan  :    Conan's    grave,    485  ; 

past,  477 
Mt  Ida  :  cave  of  Zeus,  135 
Mt  Kenya,  see  Akik^ayu 
Mt  Lyttos  :   cave  near,  135,  137 
Mourning,   see    Death  and  funeral 

customs  and  beliefs 
Mouse  :  charms  against,  India,  331 
Moveen  :  treasure  legend,  344 
Moyarta  :  fairies,  196  ;  ghosts,  345  ; 

place-names,  183  ;  tribe,  182 
Moyeir  :  meaning,  185 
Moyhill  :  ghost,  346 
Moyri  :  meaning,  185 
Moyross  Parks  :  meaning,  185 
Mugron,  Abt.  of  lona,  420,  426,  434 
Mulberry:  in  zaghareet,  Palestine, 288 
MQltan  :   folk-medicine,  326  ;  plant 

and  animal  beliefs,  217 
Mumming  plays,  see  Folk-drama 
Mundondo  :   in  fetish  charm,  Con- 
go, 459 . 
Munjila-njila  :     in     fetish     charm, 

Congo,  459 
Munster  :    (see   also   Clare  ;   Cork  ; 

Kerry  ;      Limerick  ;     Tipperary  ; 

Wexford) ;  sheaf  dedicated,  197 
Muppans  :  okiddl,  268 
Murchad,  son  of  K.   Brian,  477 
Murder  :  reincarnation  of  murderer, 

Assam,  262 
Murray  island  :   exchanges  of  pro- 
perty, 533 
Musical  instruments,  see  Bell  ;  Bow 

and  arrow  ;  Drum 
Music  Hill  :  meaning,   185 
Mutton  Island,  183 
Muzaffargarh  :      animals,      beliefs 

about,  216 
MycencB  :    bull's   heads,   64   (plate), 

136  ;   chrysanthemums,   64,    136  ; 

double  axes,  64-5   (plates),   136 
Mylasa  :  coins,  62  ;  local  Zeus,  62 
Myths    and    Legends    of    the    New 

York   State  Iroquois,   by    H.    M. 

Converse,  reviewed,  126-7 


Nagar  :  folk-medicine,  317 

Nagas  :  (see  also  Lhota  Naga) ; 
Naga  Customs  and  Superstitions, 
by  T.  C.  Hodson,  268,  296-312 

Nail  :  in  charm,  India,  332-3  ; 
horse-shoe,   as  charm,  3 

Nail  fetish,  2,  461 

Nail-parings  :  buried,  Hausas,  202  ; 
preserved  by  father's  sister, 
Banks'  islands,  47-8,  57 

Names  :  dangerous  to  disclose,  Ire- 
land etc.,  155-6;  gennas  at  nam- 
ing, Assam,  311  ;  not  spoken, 
Hausas  and  Filani,  202  ;  transfer 
power,  Egypt,  149 

Nandi  :  drink  blood,  161,  162 

Nangal      Shayan  :      folk-medicine, 

324 
Nangroha  :  folk-medicine,  315 
Naples  :     exhibits,     269 ;     religious 

dancing,  515 
Narli  :  folk-medicine,  315 
NathOpura  :  folk-medicine,  320 
Native  Life  in  East  Africa,  by  K. 

Weule,  reviewed,   122-4 
Ndembo  society,  Congo,  447,  466-7 
Ndorobo  :  aboriginal,  255 
Necklaces  :    Mangunga,    2  ;    Pales- 
tine, 265,  280  ;  Santa  Cruz  island, 

3 
Needle  :    charm    to    '  bind,'    India, 

330-1  ;  omen  from,  Scotland,  89 
Needwood  Forest,  27,  30 
Neilgherry  Hills,  see  Badagas 
Nessa,   Cuchulainn's  grandmother, 

231 
New    Britain  :    cannibalism,     161  ; 

compared    with    Samoa,     536-7 ; 

exhibits,  3 
New  Grove  :  dolmen,  196 
New    Guinea  :    amulet,    2  ;   culture 

parallels,   537;   Seligmann's   The 

Melanesians     of     British      New 

Guinea  reviewed,  532-5 
Newhall  :   mermaid,  341-2 
New  Hebrides  :  (see  also  Pentecost 

island) ;  father's  sister,  42  ;  mar- 
riage customs,  54 
Newmarket-on-Fergus  :       banshee, 

191  ;  fairies,  195,  197 
Newtown  (Clare)  :  tower,  344 
New  Year  :   (see  also   New  Year's 

Day  ;   New  Year's  Eve)  ;   songs, 

Scotland,  264 
New  Year's  Day  :  barring  custom, 

Salop,  31  ;  dance,  Staffs,  39 
New  Year's  Eve  :  coal  brought  in, 


564 


Index. 


Yorks,  227 ;  firstfooting,  Man- 
chester, 224 ;  Yule  log  burnt, 
Craven,  225 

New  York  State,  see  Iroquois 

New  Zealand,  see  Maoris 

Ngangas,  see  Wizards 

Nias  island  :  exhibits,  2 

Niger  and  the  West  Sudan,  The,  by 
A.  J.  N.  Tremearne,  noticed,  538 

Night  :  dangerous  to  answer  ques- 
tions, Greeks,   158 

Night-hags  :  Wales,  120 

Nightingale  :  in  folk-tale,  158-9, 
Armenia,    507-11 

Night-jar  bird  :  guides  soul,  Garos, 
262 

Nimr,  Bedawi  poet,  276,  278 

Nim-tree  :  in  charms,  India,  83,  330 

Ninda  Chando,  the  Moon,  India,  126 

Nine  :  in  amulet,  Germany,  438  ; 
orders  of  Heavenly  Powers,  428  ; 
in    theory    of    Cretan    kingship, 

133.  143-4 
Nineveh  :  exhibits,  266  ;  god-image, 

62  (plate) 
Nkirnba  society,  Congo,   447,  466 
Nlakaji  :   in   fetish  charm,    Congo, 

459 
Nootkan  Indians  :  house  posts,  130 
Norfolk,  see  Holkham 
Normanton  :  omens,  225 
North  :  in  divination,  Manipur,  80 
North  America  :  (see  also  Canada  ; 

Eskimo  ;  Mexico  ;  United  States 

of    N.    America ;   West    Indies) ; 

dangerous  to  tell  name,  156  ;  heel 

shows  descent,   273 
North  east  :  in  divination,  Manipur, 

80 
North  Nigeria,  see  Filani  ;  Hausas  ; 

Jemaan  Daroro  ;  Kano  ;  Zaria 
North  west  :    in   divination,    Mani- 
pur, 80 
Norway  :     (see    also    Christiania) ; 

charm,  444 
Notes  on  the  Marriage  Customs  of 

the  Bedii  and  Fellahin,  by  Mrs. 

H.  H.  Spoer,  266,  270-95  (plate) 
Noto  :    cult  of  executed   criminals, 

170 
Noughaval  :    dolmen,    196 ;    fairies, 

195  ;  fort,    183 
Nsangalavwa  :   in  fetish  ceremony, 

Congo,  462 
Numbers    in    folklore,     see    under 

names 
Nutt,    A.  :    Alfred    Nutt  :    an    Ap- 


preciation, by  J.  L.  Weston, 
512-4 ;  Cuckoo  Heroes,  230-5 ; 
death  of,  267-8 ;  The  Future 
Work  of  the  Folk-Lore  Society, 
102  ;  How  Far  is  the  Lore  of  the 
Folk  Racial?,  379-84;  In  Me- 
moriam,  by  E.  Clodd,  335-7;  re- 
views by, — MacNeill's  Duanaire 
Finn,  396-401  ;  Nitze's  The  Fisher 
King  in  the  Grail  Romances, 
107-17  ;  Evans'  The  White  Book 
Mabinogion,  237-46 
Nyassaland,  see  Angoni ;  Anyanja  ; 
Makonde  ;  Makua  ;  Yao 

Oak-tree  :  Beggar's  Oak,  Need- 
wood  Forest,  27 ;  on  Garland 
Day,  Castleton,  37  ;  oak-log  fire 
for  Perun,  Slavonians,  67 ;  in 
rhyme,  37 ;  tree  of  sun-god, 
Greece,    67 ;    Zeus    as    god    of, 

133 
Oar  as  tea-leaf  sign,  Yorks,  227 
Oaths  :   on  iron,   Hausas,   202  ;  by 

Thor,  Sweden,  77 
O'Briens,    legends    of,    181,    188-9, 

191,  341-2,  347,  479 
Oceania  :    exhibits    from,    2-3,    9 ; 

The  Father's  Sister  in  Oceania, 

by  W.  H.  R.  Rivers,  2,  42-59 
Odin,   70,   72-3,   438 
Odysseus,  saga  of,  150 
Ogres  :  Thor  enemy  of,  77-8  ;  v^'hy 

failure  is  fatal  to,   150 
Oil  :  in  charm,  India,  332 
Oisin  :   in  place-name,  Clare,    184 
Okidal,  a  Method  of  Killing  among 

the   Hill  Tribes    of  Malabar,   by 

F.  Fawcett,  268 
Old    as    the   Moon,    As,    by    F.    J. 

Stoddard,  noticed,  264 
Old  Christmas  Day  :  flower  blooms 

and  oxen  kneel.  Craven,  225 
Old  Etruria  and  Modern  Tuscany, 

by    M.    L.    Cameron,    revievi^ed, 

249-50 
Old-Lore    Miscellany    of    Orkney, 

Shetland,  Caithness,  and  Suther- 
land noticed,  264 
Old  Upsala  :  three  gods,  73 
Old  Woman  and  Sixpence  type  of 

folk-tale,  370-1 
Olympia  :  votive  offerings,  64 
O'May,  J.  :  Playing  the  Wer-Beast, 

a  Malay  Game,  371-4 
Omdurman  :  amulets,  9 
Omens:     amongst     Greeks,     159; 


Index. 


565 


from  animals,  Sicily,  174  ;  from 
birds,  Bucks,  223,  India,  216, 
309-10,  Ireland,  190,  Scotland, 
90,  Sicily,  174,  Yorks,  225-7 ; 
from  breakages,  Scotland,  89, 
Yorks,  226-7  >  from  clock,  Yorks, 
226 ;  from  death  coach,  Clare, 
190,  192-4  ;  from  dreams,  Assam, 
262,  312  ;  from  fork,  England, 
226 ;  from  insects.  Craven,  225, 
Scotland,  90 ;  from  knife,  Eng- 
land, 226,  Scotland,  89 ;  from 
meeting  on  stairs,  Yorks,  226 ; 
from  meteors,  Yorks,  227  ;  from 
needle,  Scotland,  89  ;  from  scis- 
sors, Scotland,  89 ;  from  shoes, 
Scotland,  89,  Yorks,  226 ;  from 
sitting  on  table,  Scotland,  89 ; 
from  soot  on  firebars,  Yorks, 
227 ;  from  sounds,  Clare,  347, 
Sicily,  173-4  V  from  spilling  milk, 
Yorks,  225  ;  from  spoons,  Yorks, 
226 ;    from    stockings,    Scotland, 

89  ;  from  taking  last  slice,  Scot- 
land, 89 ;  from  tea  leaves, 
Yorks,  227 ;  from  words  of 
passers-by,  Sicily,  174  ;  of  acci- 
dents, Yorks,  226  ;  of  answer  to 
prayers,  Sicily,  173-4 ;  of  birth, 
Assam,  312  ;  of  death,  Ireland, 
190,  192-4,  347,  Scotland,  90, 
Wales,  118,  Yorks,  227;  of  mar- 
riage, Scotland,  89,  Yorks,  226  ; 
of  news,  Scotland,  90 ;  of  pro- 
posal, Scotland,  89  ;  of  quarrel, 
Scotland,  89,  Yorks,  226  ;  of  visi- 
tors, England,  227,  Scotland,  89- 

90  ;  of  weather,  Wales,  118  ;  rati- 
fied by  acceptance,  159 

Orchid  :    from  funeral  wreath   un- 
lucky,  Bucks,  223 
Ordeals  :  Congo,  448,  467 
Orenda,  see  Mana 
Oreto   river  :    (see    also    Palermo) ; 

Decollati  appear  on  banks,  174 
Oribi  :  in  folk-tales,  Hausas,  203-4, 

210,  361-2 
Origine  de  I'Idee  de  Dieu,  L',  by 

G.  Schmidt,  reviewed,  516-23 
Origins    of    Popular    Superstitions 

and    Customs,    The,    by    T.    S. 

Knowlson,  reviewed,  41 1-2 
Orkney  islands  :  folklore,  264 
Oscilla,  142-3 
Ossianic  sagas  :   Clare,  485  ;  Mac- 

Neill's  Duanaire  Finn  reviewed, 

396-401 


Ostrich  :  in  folk-tales,  Africa,  200, 

495-6 
Oswestry  :  St  Oswald's  well,  6 
Oven  :  charm  to  bind,  India,  330-1 
Over-looking,  see  Evil  eye 
Owenacluggan  :  meaning,  182 
Owl  :    annual    hunt,    England,   30 ; 
omens    from,    Clare,     190,     484, 
India,  216-7  >  '"  septennial  festi- 
val,  Oxon,   32  ;  white,   as  death 
omen,  Clare,  190 
Ox  :  flesh  eaten  if  struck  by  light- 
ning,   Zulus,     160 ;    footprint    in 
folk-tale,  Armenia,  366 
Oxfordshire  :     (see     also     Bladon  ; 
Blenheim      Park ;      Kennington ; 
Wychwood  Forest ;  Woodstock) ; 
proverb,    18-9 

Paiwant  :  folk-medicine,  314 

Pakhangba,  royal  ancestor,  Mani- 
pur,  81 

Pakpattan  :  charm,  333 

Palermo  :  The  Cult  of  Executed 
Criminals  at  Palermo,  by  E.  S. 
Hartland,  130,  168-79  (plates) 

Palestine  :  (see  also  Beit  Jala ; 
Bethlehem  ;  Beth-shemesh  ;  Ra- 
mallah) ;  exhibits,  265-6 ;  mar- 
riage customs,  265,  270-95  (plate) 

"  Palm,"  see  Willow 

Palm  nut  :  in  fetish  charms, 
Congo,  459,  462 

Palm  Sunday  :  cakes  and  branches, 
England,  410-1  ;  dainties,  Bel- 
gium, 410-1  ;  palm  not  in  house 
before,  Surrey,  224 

Palm-tree  :  Zeus  as  god  of,  133 

Palm  wine  :  in  fetish  ceremonies, 
Congo,  455,  459,  462  ;  trinkna- 
nien,  Togo,  259 

Panipat,  battle  of,  415 

Panjab  :  (see  also  Ambala ;  Am- 
ritsar ;  Datiya ;  Dera  GhSzi 
Khan  ;  Ferozepur ;  Gujran- 
wila  ;  Gujrat  ;  Gurdaspur  ; 
Gurgaon  ;  Hissar  ;  Hoshiarpur  ; 
J^mpur ;  Jech  Doab ;  Jhang ; 
Jhelum  ;  JuUundur  ;  Karnal ; 
Kasflr  ;  Kirars  ;  Lahore  ;  Ludhi- 
ana  ;  Mflltan  ;  Muzaffargarh  ; 
Peshawar  ;  Rajanpur  ;  Rohtak  ; 
Salt  Range  ;  Sialkot  ;  and  under 
names  of  villages)  ;  folk-medicine, 
83-6,  313-34;  Occult  Powers  of 
Healing  in  the  Panjab,  by  C.  S. 
Burne,  313-34 


^66 


Index. 


Panjab  Folklore  Notes,  by  H.  A. 
Rose,  216-7 

Panjgirain  :  folk-medicine,  314 

Papers  read  before  Society,  1-3, 
8-9,  130-1,  265,  268-9 

Pardhana  :  folk-medicine,  314 

Parzival  legend,  113 

Peace  :  nganga  ratifies,  Congo,  461 

Peacock  :  in  amulet,  India,  506 ; 
feathers  in  cure  for  hydrophobia, 
India,  83 

Peacock,  Mabel  :  Religious  Danc- 
ing, 515 

Peak  district  :  folklore  of,  20-5 

Feists,  180,  476-80  iplate) 

Pentacles,  see  Amulets  and  talis- 
mans 

Pentecost    island  :    father's    sister, 

43-5 

Pepper  :  in  charm,  India,  85 

Perceval  legends,  244 

Peredur,  saga  of,  243-6 

Perkons,  deity,  Letts,  67 

Perkunas,  deity,  Lithuanians,  67 

Perseus  saga,  230,  234 

Persia  :  magical  bowl,  131  ;  rings, 
266 ;  sorcery,  charm  against, 
163-4 

Peru  :  ford  rites,  159 

Perun,  thunder  god,  67 

Peshawar  :  folk-medicine,  321-2 

Pharmakos,  the,  137-8 

Philippines,  see  Luzon 

Phocis,  see  Delphi 

Phoenicia  :  influences  Crete,  135 

Phooka  :  in  County  Clare,  183,  481 

Phrixus,  folk-tale  of,  141 

Pig  :  birth  genua,  Assam,  308  ;  in 
chafifing  custom,  Banks'  islands, 
50 ;  in  charm,  SirmOr,  507 ; 
fetish,  Congo,  457  ;  flesh  tabued, 
Assam,  305-6  ;  in  folk-tales,  Ar- 
menia, 366,  Maoris,  128  ;  in 
initiation  ceremony.  Banks' 
islands,  49 ;  in  title  of  father's 
sisters.  Banks'  islands,  45,  49-50  ; 
tusk  as  horse  pendant,  Servia,  3 

Pike  :  gigantic,  Clare,  480 

Pin  :  wax  figures  pierced  by,  129 

Place-names  :    Ireland,   181-6 

Plague  :  hymns  against,  Ireland, 
418,  422-3 

Plane-tree  :  in  rhyme,  37  ;  Zeus  as 
god  of,  133 

Plantain  :  in  divination,  Scotland, 
91-2  ;  local  names,  Kirkcud- 
brightshire, 91-2 


Plantain     fruit  :     in     rite     against 

weakly  children,  Congo,  464 
Plantain  stem  :  in  rite  against  evil 

dream,  Assam,  262-3 
Planting      customs      and      beliefs  : 

sugar  cane,  Panjab,  217 
Plants  in   folklore  :    {see  also   Ah ; 
Baharas  ;         Bissu  ;         Dintata  ; 
Elemba-lemba  ;    Gaur  ;    Harmal ; 
Ivy ;     Kurman     vine ;     Lettuce ; 
Lumbuzu  ;   Methrd  ;    Mundondo  ; 
Munjila-njila  ;  Nlakaji ;  Nsanga- 
lavwa  ;  Plantain  ;  Pumpkin  vine  ; 
Rosemary ;    Sugar    cane ;    Tendi 
kia  ndungii  ;  Verum)  ;  as  totems, 
Australia,  391  ;  New  Guinea,  533  ; 
Wales,  1 1 7-8 
Plate  :  omen  from,  Yorks,  226 
Playing    the   Wer-Beast  :   a   Malay 

Game,  by  J.  O'May,  371-4 
Pleurisy,  see  Lung  diseases 
Plough  Monday,  Derbyshire,  38 
Pneumonia,  see  Lung  diseases 
Poison  :     charm    against,    Ireland, 

438 
Polygamy,    see    Marriage    customs 

and  beliefs 
Polynesia,  see  Cook's  islands  ;  Fiji 

islands  ;  Samoa  islands  ;  Tonga 
Polyxena,  slaying  of,   138 
Pomegranate  :    danger    of    eating, 
155  ;  in   marriage  custom,    Pale- 
stine, 293 
Pontefract  :  folklore,  225-6 
Poplar-tree  :  Zeus  as  god  of,  133 
Possession,    demon    or    spirit  :    by 
sayyids,     India,     504 ;    expulsion 
rites,  India,  505  ;  results  from  sin 
or  carelessness,   155 
Potato  :  as  amulet,  Suffolk,  7 
Poulaphuca  :  meaning,  183-4 
Poulnabruckee  :  meaning,  184,  478 
Poulnapeasta  :  meaning,  476 
Pregnancy,  see  Birth  customs  and 

beliefs 
President,  election  of,  4 
Presidential  Address,  5,  14-41 
Proteus  type  of  folk-tales,  145,  156 
Proverbs  :  Derbyshire,  23  ;  Oxford- 
shire, 18-9  ;  Palestine,  276,    295  ; 
Togo,  258-9 
Psychro  :  cave  near,  135 
Puberty   rites  :    Assam,    303  ;    East 

Africa,  123-4 
Publications  of   Folk-Lore  Society, 

35.  40-1.  93-101 
Ptica,  see  Phooka 


Index. 


567 


Pumpkin  :  in  folk-tale,  Africa,  257 
Pumpkin    vine  :    seeds    in    charm, 

Congo,  463 
Purgatory  :     in     cult    of    executed 

criminals,     Sicily,     169-70,     173  ; 

amongst  Garos,  262 
Pyrford  Stone,  387-8 
Python  :  worshipped,  Assam,  310 

Quantock  Hills  :  annual  squirrel 
hunt,  31 

Queen  Guinevere,  231 

Queen  Maeve,  181 

Queensland,  see  Moon  Creek ; 
Upper  Burnett  river 

Queensland  Corroboree  Songs,  by 
R.  B.  B.  Clayton,  86-8 

Queen  Victoria  :  wife  of  John  Com- 
pany, Nagas,  296 

Questions  :  dangerous  to  answer, 
158-9 

Quin  :  banshee,  191  ;  fort,  danger- 
ous to  destroy,  194 

Quoireng  N  gas,  see  Maolong 

Ra,  the  god,  149 

Rabbi  Juda,  see  Juda 

Rabbit  :  fairy,  Clare,  483 

Race  elements  in  lore  of  folk,  379- 
84 

Races  of  Man  and  their  Distribu- 
tion, The,  by  A.  C.  Haddon, 
noticed,  263 

Raga  island,  see  Pentecost  island 

Rag-bushes  :  Glamorgan,   121 

Rain  :  controlled  by  nganga,  Congo, 
468,  or  salt,  Congo,  468  ;  given 
by  Thor,  Sweden,  76 ;  Zeus  as 
god  of,  133 

Rainbow  :  sign  of  nganga' s  power, 
Congo,  468  ;  snake  coming  from 
well,  Africa,  202,  256-7 ;  Thor's 
brow,  78 

Rajanpur  :  folk-medicine,  313-4, 
316,  327 

Rajputs  :  charm,  Khichi  sept,  85  ; 
marriage  custom,   140 

Ram,  see  Sheep 

Ramallah  :  factions,  292  ;  wedding 
attire,  287-8 

Ramchandra,  82 

Rask,  Lake  :  legend,  188 

RasQlpur  :  folk-medicine,  325 

Rat  :  charm  against,  India,  506 

Rath  :  place-names,  184 

Rathblamaic  :  banshees,  187  ;  carv- 


ing, 344  (plate) ;  demon  badger, 

478 
Rathfollane  :  fairies,  195 
Ravan  the  ravisher,  81-2  (plate) 
Raven  :     omen    from    Clare,     190, 

484  ,      , 

Red  :  in  amulet,  Essex,  223  ;  bead 

for      divination,      Congo,      452  ; 

beards  of  St  Olaf  and  Thor,  74, 

76 
Reed-buck  :    in    folk-tale,    Hausas, 

210 
Reid,  H.  M.  B.  :  Scraps  of  Scottish 

Folklore,  91-2 
Reincarnation  beliefs  :  Assam,  262, 

301 
Reindeer  :    horns    in    horn    dance. 

Abbot's  Bromley,  26,  29,  39 
Relationship  :  kinship  defined,  58-9  ; 

terms  used,  Oceania,  42-5,  53,  58 
Religion,      evolution      of,      516-23, 

525-7 
Religious  Dancing,  by  M.  Peacock, 

515 

Reptiles  in  folklore,  see  Crocodile  ; 
Frog  ;  Lizard  ;  Snake  ;  Tortoise 

Reviews,  107-28,  237-64,  388-416, 
516-38 

Rewari  :  forecasting  well  water 
etc.,  83  ;  folk-medicine,  83 

Rheumatism  :  amulets  against,  Suf- 
folk, 7,  Yorks,  227  ;  caused  by 
fetish,  Congo,  461  ;  cures  for, 
India,  84,  314,  316-7,  326-7 

Rhodes,  see  Kameiros 

Rhonabwy,  story  of,  242 

Rhymes  :  England,  37 

Rib-bones  :  cure  for  displacement 
of,  India,  84 

Ribs,  pains  in  :  cure  for,  India,  507 

Rice  :  once  grew  ready-thrashed, 
India,  125 

Riddles  :  discussed,  413  ;  of  Exeter 
Book,  413  ;  Togo,  258-9 

Riddles  of  the  Exeter  Book,  The, 
by  F.  Tupper,  reviewed,  413 

Rigveda  hymns,  61 

Rings,  finger,  see  Finger-rings 

Ringworm  :  cures  for,  India,  85, 
316,  319 

Rinroe  :   ghostly  bull,   480  ;  tower, 

344 
Rio  Grande  :  hair  clippings  not  left 

about,  147-8 
Ritual,  value  of  discussed,  165-6 
Rivers     and     streams  :     (see     also 

Fords  ;  and  under  names)  ;   folk- 


568 


Index. 


lore  of,  Wales,  117;  spirits  of, 
India,  125,  310,  312 

Rivers,  W.  H.  R.  :  The  Father's 
Sister  in  Oceania,  2,  9,  42-59 ; 
Some  Magical  Practices  in  the 
Banks'  Islands,  2,  9 

Roan  antelope,  see  Antelope 

Robin  :  as  fire-bringer,  Wales,  119; 
omen  from,  Bucks,  223,  Scot- 
land, 90 

Robin  Hood  :  in  dance.  Abbot's 
Bromley,  40  ;  hooden  horse  cus- 
tom, Kent,  248-9 

Rocks,  see  Stones 

Rohtak  :  folk-medicine,  83-4,  315, 
322,  325,  333  ;  healing  gifts  in- 
herited in  female  line,  Jats,  83  ; 
patient  neither  eats  nor  drinks  in 
healer's  village,  83 

Romans,  ancient  :  (sec  also  under 
deities) ;  worship  of  Jupiter  Doli- 
chenus,  64 

Rome  :  (see  also  Jupiter)  ;  straw 
puppets  thrown  over  bridge,  143 

Romulus  saga,   230,  234 

Rorie,  D.  :  Scraps  of  Scottish  Folk- 
lore, 92 

Roro  tribe  :  account  of,  532  ;  clan 
badges,  533 

Rose,  H.  A.  :  Folk-medicine  in  the 
Panjab,  83-6  ;  Occult  Powers  of 
Healing  in  the  Panjab,  313-34; 
Panjab  Folklore  Notes,  216-7; 
Sirmlir  Folklore  Notes,  503-7 

Rose,  H.  J.  :  review  by, — Lawson's 
Modern  Greek  Folklore  and 
Ancient  Greek  Religion,  529-32 

Rosemary  :  Christmas  greens,  Wor- 
cester, 263 

Ross  Broc,  see  Ferns 

Ross  (Clare)  :  spectre  dog,  482 

Rosslara  Castle  :  haunted,  345,  480 

Rouen  :  exhibits  from,  131 

Rovuma  river,  see  under  tribes 

Rowa  :  father's  sister,  45-6 

Ruan  :  banshee,  191  ;  place-names, 
184 

Rubber  figure  in  folk-tale,  Hausas, 
215 

Russia  :  (see  also  Esthonia  ;  Kiev ; 
Letts  ;  Lithuanians  ;  Samoyeds  ; 
Vologda)  ;  spitting,  163 

Ryssvik  :  flint  axes,  68 

Sabowari  :  folk-medicine,  322 
Sacrifice  : 
animal  : — Assam,  309-10  ;  Crete, 


i35>     137 ;    India,    262  ;    Pale- 
stine, 281,  290,  293  ; 
contact  with  God,  149  ;  discussed 
by  M.  M.  Hubert  and  Mauss,  524 
human  : — Crete,  133-4,  i37>  ^43  i 
Greece,     137-8,     141-3,    530-2  ; 
India,   177  ;  oscilla  as  evidence 
of,  Italy,  142-3 

Saffron  Walden  :  amulet,  223  ; 
hawthorn  fatal,  224 

Sahu  Lakhu  :  folk-medicine,  325 

St  Aed  of  Ferns,  404 

St  /Engus  mac  Tipraite,  417,  421 

St  Agnes  :  in  charm,  Ireland,  437 

St  Ambrose,  417-8 

St  Augustine's  Lathe  :  hoodening, 
246-9 

St  Bartholomew  :  binds  devil,  378 

St  Bartholomew's  Day  :  fair  fixed 
by,  Staffordshire,  26 

St  Brendan,  404,  407-8,  484 

St  Bride,  see  St  Bridget 

St  Bridget  :  on  broadside,  Flanders, 
528  ;  Brigantes  the  tribe  of,  439  ; 
in  charms,  Hebrides,  444,  Ire- 
land, 438,  441,  443  ;  crosses  of, 
Antrim,  9  ;  fire  at  Kildare,  404, 
407 ;  pagan  prototype,  403-4, 
439  ;  poem  to,  417  ;  sheaf  dedi- 
cated to,  Ireland,  197  ;  as  watcher 
of  home,  Hebrides,  Ireland,  439- 
40 

St  Broccan,  417 

St  Canice,  420 

St  Ciaran  of  Clonmacnois,  406-7 

St  Ciaran  of  Saighir,  407 

St  Colman  MacDuach,  182 

St  Colman  mac  Murchon,  421-2 

St  Colman  mac  Ui  Cluasaigh,  417, 

423 
St    Columba  :     in     charms,     438 ; 

hymns,    417-8,    420,    422,    424-5, 

428,  435 
St  Columcille,  408,  426,  436-7 
St  Cuchuimne,  417,  421-2 
St  Cummain  the  Tall,  417,  420 
St  Donat's  castle  :  night-hag,  120 
St  Edmund,  37 
St  Edward  the  Martyr,  176 
St  Enda,  484 
St  Erik,  75 

St  Gall  :  charms,  438,  445 
St  Gerald  of  Mayo,  423 
St  Hilary  of  Poitiers,  417-8,  420 
St    John    the    Baptist  :    patron    of 

Decollati,  Sicily,  172 
St  John's  Day  :  special  Offices,  422 


Index, 


569 


St  Joseph  river,  see  Mekeo  ;  Roro 

St  Kenelm,  176 

St  Lasrian,  see  St  Molaise 

St  MacCreehy,  478 

St  Maccreiche,  181 

St  Martin,  421 

St  Michael,  421-2,  438,  441 

St  Mochulla,  181-2,  185,  195 

St  Molaise,  404 

St  Moiling,  402-3,  405-6 

St  Nicholas  :    church    of,    Abbot's 

Bromley,  26 

St  Olaf  :  heir  of  Thor,  74-6  ;  saga, 

73 

St  Oswald  :  well,  Shropshire,  6 

St  Patrick  :  Lorica  of,  417,  425-46  ; 
poems  in  praise  of,  417,  419-20 

St  Peter,  421 

St  Prosper  of  Aquitaine,  424 

St  Romuald,  177 

Saints  :  (see  also  under  names) ; 
Hindu  and  Mohammedan,  in 
folk-medicine,  India,  314-6,  318- 
23  ;  hymns  and  eulogies  of  Irish 
saints,  417-46  ;  legends  on  popu- 
lar broadsides,  Flanders,  528 ; 
Plummer's  Vitce  Sanctorum 
HibernicB  reviewed,  401-8  ;  slain 
to  fill  shrine,  India  etc.,  176-7 

St  Sechnall,  417,  419-20 

St  Senan,  181,  183,  477 

St  Stephen's  Day  :  wren  hunt,  30 

St  Thor,  77 

St  Ultan,  417 

St  Winifred  :  blood  stains,  Salop,  6 

Sale  of  Salvage  Stock  to  Members 
of  the  Society,  by  C.  S.  Burne, 
93-101,  229 

Salerno  :  religious  dance,  515 

Salt  :  in  charms,  Congo,  468,  India, 
86,  217,  325-6,  330;  in  folk-tales, 
Africa,  490,  Germany,  157  ;  given 
on  child's  first  visit,  Yorks,  225  ; 
shape-shifting  to  pillar  of,  Ger- 
many, 157-8 

Salt-box  :  ghost  laid  in,  Bucks,  222 

Salt  Range  :  folk-medicine,  85-6 

Salvage  stock,  sale  of,  93-101,  229 

Samailpur  :  folk-medicine,  321 

SamdlH-tree  :  cures  snakebite, 
India,  505 

Samoa  islands  :  culture  parallels, 
536-7  ;  highpriest's  glance  deadly, 
151-2 

Samoyeds  :  folk-tale,  142 

San  Salvador  :  sores  caused  by 
fetish,  455  ;  witch-finding,  465 


Santa  Cruz  island  :  exhibits,  3 
Santafiora  :  in  folk-tale,  350 
Santdls  :   Bompas'  Folklore  of  the 

Santdl  Parganas  reviewed,  124-6 
Santorini  :  human  sacrifice,  531-2 
Saturday  :  in  charms,  India,  84-5 
Saturn  :  offerings  to,  Italy,  142-3 
Scandinavia  :    (see  also   Denmark  ; 
Norway  ;  Odin  ;  Sweden  ;  Thor  ; 
Volsung  saga)  ;  hatnarr,  69-70 
Scapegoat  :  Greece,  138  ;  India,  507 
Scarborough  :  horse  ornaments,  3  ; 
lucky  and  unlucky  actions,  227  ; 
omens,  227 
Scattery  island  :  dragon,  479  ;  p6ist, 

477-8  ;  spectres,  343-4 
Sciatica  :  cures  for,  India,  317 
Scilly  islands  :  bibliography,  41 
Scissors  :  lucky  present,  Argyll,  89  ; 

omen  from,  Argyll,  89 
Scorpion  :    in    amulet,    India,    506 ; 
charm  against  stings,  India,  329- 
30,  504,  506  ;  in  folk-tales,  Africa, 
200-1,  360-1 
Scotland  :      (see      also      Hebrides ; 
Highlands ;       Orkney      islands ; 
Shetland     islands ;      and     under 
counties)  ;  bibliography,  41 
Scott,  Michael,  the  wizard,  157 
Scraps    of    English    Folklore,    V., 

222-7 
Scraps    of    Scottish     Folklore,    I., 

88-92 
Scrofula  :    cures    and    charms    for, 

India,  83-4,  86,  327-8 
Scythe  :  in  charms,  India,  84 
Sea  customs  and  beliefs  :  (see  also 
Fishing    customs     and    beliefs) ; 
Somerset,  224;  Wales,  117-8 
Sea-horses  :  as  gondola  ornaments, 

Venice,  4 
Sea   or    water    horses,    see    Water 

horses 
Seal  :  human,  Clare,  483 
Seals  :  Crete,  132 
Sea-slug  :      in      chaffing      custom. 

Banks'  islands,  51 
Second  sight  :    Argyll,    90  ;  Wales, 

119 
Secretary,  election,  of,  6 
Secret  societies  :  Egbo,  259  ;  Lower 
Congo,  447,  466-7  ;  paper  by  Mrs.. 
M.   French-Sheldon,    1,  9 
Seeds,  see  Pumpkin  vine 
Seefin  :   meaning,   182,    184,    186 
Seine-Inf^rieure,  see  Rouen 
Selangor  :  game,  372 


570 


Index. 


Senecas  :  initiation,  127  ;  Wolf  clan, 

127 
September  :    (see    also    Michaelmas 
Day  ;  Stealing  Night) ;  4th,  Mon- 
day   after,    horn    dance.    Abbot's 
Bromley,      26 ;      7-8th,      dances, 
Naples,  515 
Serpent,  see  Snake 
Servia  :  horse  pendant,  3 
Seven  :     in    charms,    Congo,    463, 
India,  86,  327,  330-1  ;  in  legend 
of  sunken  city,  Clare,  485 
Sex-totems  :  Australia,  521 
Shahabad  :  folk-medicine,  327 
Shahpur  :  folk-medicine,  318 
Shakespear,  J.  :  Manipur  Festival, 

79-82  (/)Zaie) 
Shakespear,  Mrs.  :  exhibits,  9 
Shaking  Day,  Castleton,  38 
Shambala  :  folk-tale,  257 
Shamspur  Majra  :  folk-medicine,  325 
Shandangan  Lake  :  demon  badger, 

478-9  ;  enchanted,   184 
Shannon     river  :     corpse     candles, 
340  ;  ghosts,  345  ;  origin  of  name, 

341 

Shape-shifting  :  in  folk-tales,  Af- 
rica, 201,  Assam,  263,  Germany, 
157-8 ;  from  rash  imprecations, 
Scotland,   154;  Wales,   118,   120 

Shark  :  fossil  teeth  as  amulets, 
Whitstable,  7 

Sheep  :  bone  as  amulet,  Whitby,  7  ; 
in  folk-tales,  141,  Africa,  200, 
352-3.  356-7.  360-1,  497-8,  Ar- 
menia, 366  ;  sacrificed,  Palestine, 
290,  293 

Shells  in  folklore  :  amulet,  Philip- 
pines, 129 ;  as  currency,  Caro- 
lines, 536 

Shervage  Wood  :  annual  hunt,  31 

Shetland  islands :  animals'  names,  264 

Shoe  :  mud  from  as  charm,  Persia, 
163-4 ;  omens  from,  Argyll,  89, 
Yorks,  226 ;  unlucky  actions 
with,  Argyll,  89,   Yorks,   225 

Shooting  stars,  see  Meteors 

Shragh  :  spectre,  340 

Shropshire  :  (see  also  Edgmond  ; 
Madeley  ;  Oswestry  ;  Woolston 
Well) ;  annual  barring  custom, 
31  ;  phantom  funerals,  119 

Sialkot  :  charms  and  folk-medicine, 
316-7,  321,  328-32 

Sicily,  see  Acireale  ;  Bagheria  ;  Ler- 
cara  ;  Noto  ;  Oreto  river  ;  Paler- 
mo ;  Trapani 


Sierra  Leone  :  folk-tales,  204,  207, 

215,  260 
Sieve  :  in  charm,  India,  332 
Signs   and    Symbols  of  Primordial 

Man,    The,   by   A.    Churchward, 

reviewed,  525-7 
Sikh     Religion,     The,    by    M.     A. 

Macauliffe,  reviewed,  414-6 
Silana  :  folk-medicine,  334 
Silver  :    gift    on    child's    first    visit, 

Yorks,  225  ;  medicine-man's  mir- 
ror, Nias,  2 
Simrishamn  :    rite   with    St    Olaf's 

axe,  75 
Sindre  the  smith,  70 
Singhbhiim,  see  Kolhdn 
Singing  games  :  English,  15-6 
Sirens,  the,    150 
Sirmur   Folklore  Notes,   by   H.    A. 

Rose,  503-7 
Sister  :   of  deceased  wife    in   rites, 

Congo,  464  ;  of  father,  Oceania, 

2,  42-59 
Sita,  81 

Siva  :  in  charm,  India,  86 
Skane,  see  Kivik  ;  Simrishamn 
Skeaghvickencrowe  :  meaning,   184 
Skin  disease  caused  by  fetish,  Con- 
go. 454 
Skogstorp  :  symbolic  axes,  68 
Skull  :  in  folk-tale,  S.  Nigeria,  260  ; 

as    lime    pot,     Trobriands,    534 ; 

preserved,      Marshall      Bennetts, 

534 
Sky  :  Atnatu  lives  beyond,  Kaitish, 

521  ;  once  near  earth,  India,  125- 

6  ;  Zeus  as  god  of,  133 
Slave-dealing  in  folk-tales,   Africa, 

259 

Slavonians,  see  Perun  ;  Russia 

Sleeping  sickness  :  treatment,  Con- 
go, 464,  468-9 

Slieve  Carran  :  supernatural  pheno- 
mena, 339 

Slievenaglasha  :  meaning,  184 

Slieve  Suidhe  an  righ  :  meaning, 
185 

Slough  :  funeral  flowers  unlucky, 
223  ;  omens,  223 

Smaland,  see  Ryssvik  ;  Warend 

Smallpox  :  amulets  against,  Cey- 
lon,  161 

Smith,  H.  M.  :  Scraps  of  English 
Folklore,  224-5 

Smithy,  see  Blacksmith 

Snake  :  (see  also  Piists  ;  Python  ; 
Water-snake) ;    amulets   against, 


Index. 


571 


Ceylon,  161  ;  charms  against, 
Cornwall,  161,  India,  83,  85,  319, 
323,  328-g,  504-6 ;  in  charm 
against  bite,  India,  504  ;  cure  for 
bite,  India,  504 ;  drinks  buffalo 
milk,  India,  216;  in  folklore, 
Wales,  118;  in  folk-tales,  Africa, 
200-1,  207-9,  255,  Ireland,  479 ; 
Guga,  snake  god,  India,  85  ; 
rainbow  as,  Africa,  202,  256-7 ; 
as  seat  in  spiritland,  India,  125  ; 
as  totem.  New  Guinea,  533  ; 
varieties,  Panjab,  216 

Snake-charming,  India,  328-9 

Snakestone  ring,  Cornwall,   161 

Sodermanland,  see  Skogstorp ; 
Stengvista  ;  Torshalla 

Sohrab  and  Rustem,  234 

Solomon  islands  :  marriage  cus- 
toms, 54  ;  patrilineal  descent,  53 

Some  Naga  Customs  and  Supersti- 
tions,byT.  C.  Hodson, 268, 296-312 

Some  Notes  on  Magical  Practices 
in  the  Banks'  Islands,  by  W.  H. 
R.  Rivers,  2 

Somerset  :  {see  also  Minehead ; 
Quantock  Hills  ;  Taunton) ;  folk- 
songs, 36  ;  sea  belief,  224  ;  witch- 
craft, 150 

Somme,  see  Amiens 

Soot  on  grate  bars  as  omen,  Yorks, 
227 

Sorcery,  see  Magic  ;  Witchcraft 

Soudan,  see  Omdurman 

Souls  :  called  away  by  nganga, 
Congo,  465  ;  of  men  and  animals 
not  distinct,  Assam,  262 

South  :  in  divination,  Manipur,  80 

South  America  :  (see  also  Abi- 
pones ;  Brazil ;  Cordilleras ; 
Peru)  ;  ford  rites,    159 

South  Australia  :  Frazer's  Totem- 
ism  and  Exogamy  reviewed,  389- 
96 

South  east  :  in  divination,  Mani- 
pur, 80-1 

Southern  Nigeria  :  (see  also  Cala- 
bar ;  Edo ;  Wefa) ;  folk-tales, 
258-60  ;  rings,  266 

South  west  :  in  divination,  Mani- 
pur, 80 

Sowing  customs  and  beliefs  : 
Assam,  262  ;  Denmark  and 
Sweden,  75  ;   India,   217 

Spain,  see  Catalonia 

Spanish  juice,  see  Liquorice 

Spanish  Point  :  mermaid,  342-3 


Sparta  :  Dorians,  135  ;  omen,  159 

Sphinx,  the,  150 

Spider  :  in  folk-tales,  Africa,  200- 
15,  258-60,  351-60;  in  witch-find- 
ing, Congo,  459 

Spinning  :  tabued  when  setting 
sugar  cane,  Panjab,  217 

Spitting  :  in  blessing,  Congo,  454  ; 
in  folk-medicine,  Germany,  388, 
India,  315,  318,  330  ;  in  folk-tale, 
158;  in  ford  rites,  159;  against 
witchcraft,    163-4 

Spitting  Cure,  A,  by  W.  R.  Halli- 
day,   388 

Spleen  diseases  :  charms  against, 
India,  325  ;  cures  for,  India,  84 

Spoer,  Mrs.  H.  H.  :  Notes  on  the 
Marriage  Customs  of  the  Bedu 
and  Fellahin,  265,  270-95  (plate) 

Spoon  :   omen  from,  Yorks,  226 

Sprains  :  charms  for,  437-8 

Springs  :  St  Thor's,  Sweden,  77 

Squirrel  :  annual  hunt,  England, 
30-3  ;  in  folk-tale,  Africa,  260 

Staffordshire  :  (see  also  Abbot's 
Bromlev  ;  Bagot's  Bromley  ;  Bet- 
ley  Hall ;  Blithfield ;  Bromley 
Hurst  ;Burton-upon-Trent ;  Need- 
wood  Forest) ;  omens  of  visitors, 
226 

Stairs  :  omen  from  meeting  on, 
Yorks,  226 

Stamer  Park  :  ghosts,  344 

Stanley  Falls  :  good  men  have  no 
stomachs,    105-6 

Starr,  F.  :  exhibits  by,  129-30; 
gifts  to  Society,   129-30 

Stars  :  (see  also  Evening  star ; 
Morning  star) ;  Bunjil  related  to, 
521  ;  children  of  sun  and  moon, 
E.  Africa,  255  ;  origin  of,  India, 
126  ;  Zeus  as  god  of,  133 

Stealing  Night,  Castleton,  38 

Stengvista  :  cross  on  monuments, 
72 

Stenton,  F.  M.  :  The  Antiquity  of 
Abbot's  Bromley,  386-7 

Sterope,   Apollo's  horse,   66 

Sticklastad,  battle  of,  74 

Stockings  :  omen  from,  Scotland,  8g 

Stomach  :  not  possessed  by  good 
men,  Congo,   105-6 

Stomach-ache  :  cure  for,   India,  83 

Stomach  diseases  :  cures  for,  Pan- 
jab, 314 

Stone  Age  :  symbolic  axes,  67-9 

Stone  money,  Carolines,  536 


572 


Index. 


Stones  :     (see    also    Dolmens) ;    in 
folklore,     Wales,     ii8;     Mickle- 
stane   Moor,    legend  of,    154 ;   in 
place-names,  Clare,  183,  186 
Storms:  work  in  heavenly  smithy,  66 
Streams,  see  Rivers  and  streams 
Studies   in   English   and   Compara- 
tive Literature,  reviewed,  409 
Substituted  Bride  type  of  folk-tales, 

369 

Succubi,  125 

Sucking,  cure  by,  India,  84 

Suffolk  :  (see  also  Brandon  ;  Lowe- 
stoft);  "pudding  stone"  belief, 
386 

Sugar  :  in  folk-medicine,  India, 
317,  320-2 

Sugar  cane  :  firstfruit  custom, 
India,  217;  tabus,  India,  217 

Suicide  :  reincarnated  as  beetle, 
Assam,  262 

Sumatra  :  {see  also  Batta  tribe) ; 
wer-tiger,  371 

Sun  :  in  folk-tale,  Africa,  254 ; 
moon's  husband,  Akikuyu,  255 

Sunday  :  (^ee  also  Palm  Sunday) ; 
in  charms,  India,  84-5,  318-9, 
321-2,  324 ;  Christian  never 
bathes  on,  Palestine,  289  ;  horn 
dance.  Abbot's  Bromley,  39 ; 
Wakes,  Castleton,  38 

Sun  god  :  cuts  moon  in  two,  India, 
126  ;  Lugh,  404  ;  scatters  stars, 
India,    126  ;  Zeus  as,   133 

Sun-God's  Axe  and  Thor's  Ham- 
mer, The,  by  O.  Montelius,  60- 
78  (plates) 

Sunken  cities  and  lands  :  182  ; 
Clare,  485-7 

Sunwise  :  in  charm,  India,  85 

Suqe,  men's  society,  Banks'  is- 
lands, 49 

Surrey  :  {see  also  Great  Bookham  ; 
Hascombe ;  London  ;  Pyrford 
Stone ;  Winkworth  Hollow) ; 
amulet,  7 

Surrey  Birch-Broom  Custom,  A,  by 
G.  Thatcher,  388 

Sur  tribe  :  marriage  with  wife's 
sister,  275 

Sussex  :  amulets,  7 

Sutherland  :  witchcraft  and  charm- 
ing, 264 

Suttee  :  confers  wonder-working 
powers,  Panjab,  314 

Swahili  :  folklore,  8 ;  folk-tales, 
199-200,  257 


Swan-maiden  type  of  folk-tales,  184 

Sweden  :  {see  also  Bohuslan ;  Gud- 
brandsdal ;  Lapps  ;  Old  Upsala  ; 
Skane  ;  Smaland  ;  Sodermanland, 
Vestergotland) ;  amber  axes,  68 
(plates) ;  Thor-bolts,  60  ;  Thurs- 
day sacred,  77 

Swellings  ;  cures  for,  India,  83-4, 
86,  316,  320 

Switzerland,  see  Gall  canton 

Sword  :  in  dance,  Palestine,  279 ; 
at  marriage,  Palestine,  291,  293 

Sycamore-tree  :  on  Garland  Day, 
Castleton,  37 

Syria  :  (see  also  Commagene)  ;  ex- 
hibits, 266  ;  gods  on  animals,  63  ; 
Jupiter  Dolichenus,  63  (plate) 

Table  :  unlucky  to  put  boots  on, 
Argyll,  89,  Yorks,  225-6,  or  sit 
on,  Argyll,  89,  Yorks,  225 

Tabor,  C.  J.  :  exhibits,  4,  9 

Tabus  :  as  basis  of  religion,  307  ; 
on  bridegroom,  Palestine,  285 ; 
on  crossing  road,  Congo,  468  ;  as 
to  father's  sister,  Oceania,  43  ; 
on  fire,  Christmastide,  Coniston, 
224  ;  on  fishers,  Carolines,  535  ; 
on  food,  Congo,  463,  India,  301, 
305"9i  317;  gennas,  Assam,  301, 
305-6,  308-10  ;  inoculation  against 
dangers  of,  160,  162  ;  on  names, 
Bantu,  254-5,  Hausas  and  Filani, 
202 

Takapur  :  folk-medicine,  328 

Talao  :  folk-medicine,  325 

Tallies  :  Malabar,  269 

Talwandi  :  birthplace  of  Nanak^ 
414 

Tamarind-tree  :  in  folk-tale,  Hau- 
sas,  205,   207 

Tanarus,  Celtic  god,  67 

Tangkhuls  :  birth  gennas,  308-9  ; 
marriage  customs,  302-3  ;  puberty 
custom,  303  :  tabus,  305-6  ;  tat- 
tooing, 302 

Taranis,  Celtic  god,  67 

Tar-baby  type  of  folk-tales,  214-5 

Tarsos  :  coins,  63  (plate) ;  local 
deity,  63  (plate) 

Tattooing  :  Assam,  302  ;  Carolines,. 
536 

Taunton  :  witchcraft,  150 

Tea-leaf  fortune-telling,  227 

Teeth  :  of  animals  as  amulets,  Af- 
rica, 161  ;  dead  man's,  as  amulet,. 
Yorks,  227 


Index. 


57 


Teething,  amulets  for,  Essex,  223 
Templemaley  :  fairy  forts,   195 
Templenaraha  :  demolition  avenged, 

195 

Thdkur  Bdbd,  the  Lord,  India,  125 

Thatcher,  G.  :  A  Surrey  Birch- 
Broom  Custom,  388 

Theatre  superstitions,  412 

Theft  :  charms  against,  377-8,  426, 
and  to  aid,  Congo,  465 ;  fetish 
invoked  against,  Congo,  451,454- 
5,  467  ;  magic  herb  detects,  377  ; 
thief-finder,  Congo,  453 

Theseus,  saga  of,  139,  141,  144-5, 
230 

Thetis,  legend  of,  138 

Thickets  :  god  of,  Hausas,  202 

Thomas,  N.  W.  :  review  by, — 
Frazer's  Totemism  and  Exogamy, 
389-96 

Thomond,  see  Clare 

Thor  :  The  Sun-God's  Axe  and 
Thor's  Hammer,  by  O.  Mon- 
telius,  60-78  (plates) 

Thorn  :  charm  to  extract,  St  Gall, 

438, __  445 

Thorsas  :  St  Thor's  spring,  77 

Thrace,  see  Lycurgos 

Three  :  in  fetish  ceremonies,  Con- 
go. 454.  456.  463.  466,  468 

Threshold  :  bridal  sacrifice  on, 
Palestine,  290 

Throat  diseases  :  cure  for,  Panjab, 

313-4 

Thrym,  king  of  the  giants,  71 

Thunder  :  (see  also  Thor) ;  caused 
by  fetish,  Congo,  454,  or  Thor's 
chariot,  Sweden,  76-7 ;  god  of, 
Garos,  261  ;  horse  of  Apollo,  66  ; 
thunder  god  also  sun  god,  60-78 

Thunderbolts  :  Brazil,  60  ;  Greece, 
60 ;  Japan,  60 ;  Surrey,  7 ; 
Sweden,  60,  77 

Thunderstorms,  see  Storms 

Thunor,  see  Thor 

Thuringia,  see  Merseburg 

Thursday  :  in  charms,  India,  321  ; 
in  folk-medicine,  India,  320 ; 
night  for  wedding,  Bedu,  279 ; 
sacred,  Sweden,  77 

Tibet  :  horse  tassel,  3  ;  rings,  266 

Tiger  :  (see  also  Wer-beasts)  ;  as- 
sociated with  bongas,  India,  125  ; 
in  dreams,  Assam,  312  ;  parts  as 
amulets,  Ceylon,  161,  India,  268; 
victim  reincarnated  as,  Assam, 
262 


Time  in  magic  and  religion,  524 
Tipperary,    see    Cahir ;    Lough    bo 

Girr 
Tirmicbrain  :  ghost,  344  ;  meaning, 

184 
Tobacco  :  in  charm,  India,  330 
Toberatasha  :  meaning,  184,  343 
Tobereevul  :  meaning,  185-6 
Tobersheefra  :  meaning,  184,  195 
Toes  :   in  charms,    India,   84,   314  ; 

in   folk-tales,    Africa,   256-7  ;   not 

moved  by  girls,    Palestine,    283  ; 

moving  shows  that  marriageable, 

Palestine,  283 
Togo  :      Schonharl's       Volkskund- 

liches   aus    Togo   reviewed,    258- 

60 
'Toh  Kramat  Kamarong,  154 
Tola,  legend  of,  185 
Tomgraney  :  meaning,  186 
Tonga  :  father's  sister,  42-3,  58 
Tooth,  see  Teeth 
Toothache  :  amulet  against,  Yorks, 

227  ;  cures  for,  India,  85,  332-3 
Torres  islands  :  marriage  customs, 

50.  54 

Torres  Straits  :  (see  also  Mabuiag 
island  ;  Murray  island)  ;  danger- 
ous to  tell  names,  156 

Torshalla  :  seal,  76 

Tortoise  :  in  folk-tales,  Africa,  200- 
I,  212-4,  260 

Totemism  :  British  Isles,  30 ; 
British  New  Guinea,  532-4 ; 
Frazer's  Totemism  and  Exogamy 
reviewed,  389-96 

Touching  to  cure  diseases  and  bites, 
Panjab,   313-4,  505-6 

Toys  :   Russia,  4 

Transmigration  beliefs  :  Assam, 
262  ;  Wales,  118 

Trapani  :  cult  of  executed  crimi- 
nals,  170 

Traps  :  in  divination,  Congo,  459- 
60 

Treasure  legends  :  Clare,  184,  344  ; 
Wales,  118,  120 

Treasurer,  election  of,  6 

Trees  in  folklore :  (see  also  Ash- 
tree  ;  Baobab-tree ;  Bayberry ; 
Bay-tree  ;  Birch-tree  ;  Breadfruit- 
tree  ;  Coco-nut  palm  ;  DharSk- 
tree  ;  Dorowa-tree  ;  Hawthorn- 
tree  ;  Holly-tree;  Lembanzau- 
tree  ;  Mountain  ash  ;  Nim-tree  ; 
Oak-tree  ;  Palm-tree  ;  Plane-tree  ; 
Poplar-tree  ;   5a»nd/M-tree  ;   Syca- 


574 


Index. 


more-tree  ;  Tamarind-tree  ;  Wan- 
tree  ;  Willow-tree)  ;  in  folk-tale, 
Germany,  157  ;  forest  spirits,  In- 
dia, 125  ;  sacred,  163,  Egypt,  149  ; 
Wales,  1 17-8;  Zeus  as  tree  god, 
133 
Tremearne,  A.  J.  N.  :  Fifty  Hausa 
Folk-Tales,  199-215,  351-65,  487- 

503 

Trent  river,  27,  29 

Tristan  legends,  409 

Trobriands  :  death  and  funeral  cus- 
toms, 533-4 

Trough  :  spirit  horse,  481 

Troy  :   fatal  spoils,   151 

True  Thomas,  tale  of,  153-4 

Tshi  :    Togo   games   derived   from, 

259 
Tuatha  D^  Danann,   188,  196-8 
Tuesday  :   in   folk-medicine,    India, 

Tulla  :   corpse-lights,   340  ;   Dalcas- 
sians,    iSi  ;    death    coach,    193  ; 
dolmen,  196  ;  ghosts,  348-9  ;  mur- 
der   legends,    348 ;    place-names, 
185-6 
Tullycommaun,  339 
Tumours    and    ulcers  :     caused    by 
fetish,  Congo,  455,  461  ;  charms 
against,  St.  Gall,  445  ;  cures  for, 
India,  314,  325 
Turkeycock  :  ghostly,  Clare,  480 
Turkey-in-Asia,  see  Armenia 
Turkey-in-Europe,      see     Albania ; 

Thrace 
Turnhout :  broadsheets  etc.,  528 
Tuscany  :    (see    a/50    Le    Bagnore ; 
Monte       Amiata ;       Santafiora) ; 
Cameron's      Old      Etruria      and 
Modern   Tuscany    reviewed,   249- 
50 
Tweed  river  :  bridged  by  familiar, 

157 
Twelfth      Day  :      dance,      Abbot's 

Bromley,  39 
Twelve  :    in    laying    ghost,    Bucks, 

222  ;    races  of  men,    India,    126  ; 

years  reign  of  king,  India,  144 
Twins  :  lucky  and  unlucky,  Assam, 

311-2 

Uap :  Furness's  The  Island  of 
Stone  Money  reviewed,  535-6 

Ulcers,  see  Tumours  and  ulcers 

Ulster,  see  Antrim  ;  Boyne  river  ; 
Brugh  ;  Down  ;  Londonderry 

Ulysses,  see  Odysseus 


Umbilical  cord  :  preserved  by 
father's     sister,      Oceania,      47, 

57-8 

Umbrella  :  lucky  and  unlucky  ac- 
tions with,  Argyll,  89,  Yorks,. 
225-6 

Unbaptized,  see  Baptism 

Uncle,  maternal  :  in  marriage  cus- 
toms, Bedu,  281,  292  ;  protects 
niece,  Bedu,  274 

Uncle,  paternal  :  cousins  marry, 
Bedu,  274 

Underground  people  :  Clare,  341 

Under-world  :  Zeus  as  god  of,   133 

United  States  of  North  America, 
see  Arizona  ;  Behring  Straits ; 
Cherokees  ;  Iroquois  ;  Maryland  ; 
New  York  State 

Upper  Burnett  river  :  corroboree 
songs,  86-8 

Urabunna  tribe  :  marriage  customs, 

394 
Urethra  diseases  :  cures  for,  India, 

317 
Ursprtmg  des  Arthursage,  Der,  by 

J.  Pokorny,  discussed,  230-5 
Uzzah,  death  of,   151 

Value  of  European  Folklore  in  the 
History  of  Culture,  The,  by  Miss 
C.  S.   Burne,  5,   14-41 
Vampires  :    Wales,     121  ;    Greeks,. 

530 
Vancouver  Island,  see  Clayoquot 
Vanga  :  sowing  custom,  75 
Vanua  Lava  :    father's  sister,  52 
Venice  :  exhibits,  4 
Ventriloquism  :  Congo,  453 
Verum    (herb)  :    in    charms,    Eng- 
land, 377 
Vestergotland,  see  Vanga 
Vice-Presidents,  election  of,  5-6 
Vila  BijjO  :  folk-medicine,  318 
Virgin    Mary  :    in  cult  of  executed 
criminals,    168,    170 ;    wards    off 
disease,  Ireland,  421  ;  watcher  of 
home,  Hebrides,  Ireland,  439-41 
Vishnu  :  amulet,  India,  268 
Vitce   Sanctorum   Hibernice,   by  C. 

Plummer,  reviewed,  401-8 
Volcas,  German  tribe,  233 
Volkskundliches   aus   Togo,   by   J. 

Schonharl,  reviewed,  258-9 
Vologda  :  toy,  4 
Volsung  saga,  230 
Volumes  issued  by  Society,  lo-i 
Votive    offerings  :     Belgium,     131  ; 


Index. 


575 


Greeks,    64    (plates),    131,    269; 

Sicily,  169-70  (plate) 
Voyage  of  Bran,  notes  on,  230-1 
Vulcan  and  Hephaistos,  66 
Vulki  :  wife  price,  251 

Wakes,  see  Fairs 

Wakhembam  bird  :  in  festival, 
Manipur,  81 

Wales  :  (see  also  under  counties)  ; 
bibliography,  41  ;  divination, 
444 ;  Trevelyan's  Folklore  and 
Folk-stories  of  Wales  reviewed, 
1 17-21  ;  Evans'  The  White  Book 
Mabinogion  reviewed,  237-46 

Wampum  belts,  127 

Wan-tree  :  in  folk-medicine,  322 

Warend  :  Thor,  memory  of,  77  ; 
thunder,  beliefs  about,  76-7 

Warts  :   cures  for,    India,  320 

Washers  of  the  Ford  :  France, 
180  ;  Ireland,  180,  187-9 

Water  :  (see  also  Fords ;  Lakes ; 
Rain ;  Rivers  and  streams ; 
Springs ;  Wells) ;  in  charms, 
India,  85,  315,  319,  321  ;  in  fetish 
ceremonies,  Congo,  463,  468-9 ; 
lucky  in  dream,  Assam,  312  ; 
omen  from,  Sicily,  174 ;  not 
stepped  over  by  bridegroom, 
Palestine,   285 

Water-buck  :  in  folk-tale,  Hausas, 
500-1 

Water-cattle,  see  Cattle 

Water-folk,  see  Merfolk 

Waterfowl,  see  Birds 

Water-horses  :  Clare,  486  ;  Galway 
Bay,  482  ;  Wales,  117-8,  120-1 

Water  jar :  in  marriage  custom, 
Palestine,  293 

Water-lizard  :  in  folk-tale,  Africa, 
487-9 

Water-snake,  see  Pdists. 

Water  spirits  :  Clare,  341-3  ;  Con- 
go, 461 

Wathen  :  medical  treatment,  470  ; 
witch-finding,  465 

Wax  :  in  charms,  England,  376-7 

Wax  figures  in  magic,  Mexico,  129 

Weather  lore  :  (see  also  Hail ; 
Lightning  ;  Rain  ;  Rainbow  ; 
Storms  ;  Thunder) ;  Wales,  n8 

Week,  days  of,  see  under  days 

Weeks,  J^  H.  :  The  Congo  Medi- 
cine-man and  his  Black  and 
White  Magic,  130,  447-71  ;  ex- 
hibits by,  130 


Weeping  :  omen  from,  Sicily,   174 

Wefa  :  exogamy,  394-5 

Weird  ladies,   Wales,   118,   120 

Wells  :  in  charm,  India,  327-8 ; 
Easter  custom,  Castleton,  38 ; 
fairy,  Clare,  184,  195-6  ;  folklore 
of,  Wales,  117,  120;  healing, 
India,  322-3  ;  St  Oswald's,  Os- 
westry, 6  ;  sacred,  163  ;  Woolston, 
Salop,  6 

Wer-beasts  :  cat,  Malays,  374 ; 
civet-cat,  Malays,  372-4 ;  goat, 
Malays,  374 ;  monkey,  Malays, 
372,  374;  tiger,  Burmah  etc., 
371-2 

Werner,  Miss  A.  :  review  by, — 
Routledges'  With  a  Prehistoric 
People,  252-8 

West  :   in  divination,  Manipur,  80 

Westermarck,  E.  :  Moorish  Beliefs 
and  Customs,  269 

West  Indies,  see  Antilles ;  Baha- 
mas ;  Cuba  ;  Jamaica 

Weston,  J.  L.  :  Alfred  Nutt  :  an 
Appreciation,  512-4 

West  Riding  Teachers'  Anthropo- 
logical Societ}',  The,  by  Barbara 
Freire-Marreco,  103-4,  ^nd  L.  M. 
Eyre,  236 

Westropp,  T.  J.  :  A  Folklore  Sur- 
vey of  County  Clare,  180-99 
(plate),  338-49  (Plate),   476-87 

Wexford  :  (see  also  Ferns) ;  "  cross 
trees,"  515 

Wheel  :  in  Midsummer  custom, 
Glamorgan,  118 

Whistling  :  omen  from,  Sicily,  174 

Whitby  :  amulets,  7 

White  animals,  see  Dog ;  Hen ; 
Owl 

White  Book  Mabinogion,  The,  by 
J.  G.  Evans,  reviewed,  237-46 

White  cloth  in  Malay  magic,  372 

White  paternoster,  Ireland,  441-2 

Whitstable  :  amulets,  7 

Whitsuntide  :  septennial  Ale,  Blen- 
heim  Park,   32 

Whooping  cough  :  charm  against, 
Essex,  223 

Wicken,  see  Mountain  ash 

Widowers  :  mourning  customs, 
Trobriands,  534  ;  rites  performed 
by,  Congo,  463-4 

Widows  :  not  honoured,  Bedu,  275  ; 
mourning  customs,  Trobriands, 
533-4  ;  protective  rites  by,  Bechu- 
ana,  160 


576 


Index. 


Wild  cat  :  in  follc-tales,  Africa,  210- 
1,  260 

Wild  Huntsman  :  Malays,  162-3  ! 
Wales,    120-1 

Will-o-the-wisps,  340 

Willow-tree  :  '  palms  '  not  in  house 
before  Palm  Sunday,  Surrey,  224 

Winchester  :  horse  ornaments,  3 

Winding  wool  unlucky,  Yorks,  227 

Windle,  B.  C.  A.  :  reviews  by, — 
Peabody's  Certain  Quests  and 
Doles,  410-1  ;  Ker's  On  the  His- 
tory of  the  Ballads,  409-10;  Tup- 
per's  The  Riddles  of  the  Exeter 
Book,  413  ;  Studies  in  English 
and  Comparative  Literature,  409 

Window  :  omen  from  shutting  of, 
Sicily,  174 

Winds  :  in  folklore,  Wales,  118 

Wingate,  J.  S.  :  Armenian  Folk- 
Tales,  217-22,  365-71,  507-11 

Winkworth  Hollow  :  cross  in  turf, 

387 

Witchcraft  :  (see  also  Amulets  and 
talismans  ;  Charms  and  spells  ; 
Magic  ;  Witches  ;  Wizards) ;  at- 
tacked by  sympathetic  magic, 
150,  163-4;  attacks  weak,  148; 
dangerous  to  answer  witch's 
questions,  Lincolnshire,  158 ;  in 
folk-tales,  Armenia,  367,  India, 
125  ;  in  N.  Scotland,  264 

Witches:  Wales,  118 

Witch-finders  :  Lower  Congo,  448, 
453-4.   459-60,    465 

Wizards  :  book  and  mirror.  East 
Indies,  2  ;  The  Congo  Medicine- 
man and  his  Black  and  White 
Magic,  by  J.  H.  Weeks,  130, 
447-71  ;  inoculated  by  lightning- 
struck  objects,  Zulus,  160 

Wolf :  clan,  Senecas,  127  ;  danger- 
ous if  not  seen  first,  163  ;  in 
folk-tale,  Armenia,  366,  Ireland, 
478 ;    in    imprecation,    Chukchi, 

155 
Woman  :  (see  also  Birth  customs 
and  beliefs  ;  Catamenia  ;  Concep- 
tion ;  Girls ;  Marriage  customs 
and  beliefs ;  Mother-right ; 
Widows ;  Witches) ;  breasts, 
origin  of,  Togo,  258  ;  food  tabus, 
Assam,  305 ;  not  reincarnated, 
Assam,  300 


Wombe  :  exorcism,  453  ;  ventrilo- 
quism,  453 

Woodstock  :  right-of-way,  32 

Wood-pigeon  :  in  folk-tale,  Africa, 
209 

Woolston  Well  :  St  Winifred's 
blood,   6 

Worcestershire  Parish  in  the  Olden 
Time,  A,  noticed,  263 

Wounds  :  charm  against,  India, 
325,  Ireland,  438 ;  cures  for, 
India,  321 

Wren  :  annual  hunt,  30 

Wright,  A.  R.  :  exhibits  by,  2-3,  6, 
9,  265  ;  The  Burial  of  Amputated 
Limbs,  387  ;  Good  Men  have  no 
Stomachs,  105-6  ;  reviews  by, — 
Dayrell's  Folk  Stories  from 
Southern  Nigeria,  258-60 ;  van 
Heurck's  and  Boekenoogen's 
Histoire  de  I'imagerie  populaire 
Flamande,  527-9 ;  Schonharl's 
Volkskiindliches  aus  Togo,  258-9 

Wychwood  Forest  :  festival,  32 

Yak  :  reverenced,  Garos,  261 

Yakusu  :  good  men  have  no 
stomachs,   105-6 

Yalafath,  deity,  Uap,  517,  536 

Yao,  123 

Yorkshire  :  (see  also  Castleford ; 
Craven  ;  Featherstone  ;  Hudders- 
field  ;  Knottingley  ;  Normanton  ; 
Pontefract  :  Scarborough  :  Whit- 
by) ;  The  West  Riding  Teachers' 
Anthropological  Society,  by  Bar- 
bara Freire-Marreco,  103-4,  ^^'^ 
L.    M.  Eyre,  236 

Yoruba  :  folk-tale,  260 

Youngest  son,  inheritance  by,  19- 
20 

Yule,  see  Christmastide 

Zacualco  :   sympathetic  magic,    129 
Zaghareet,  288 
Zakhanke  :  folk-medicine,  321 
Zamingai  :  folk-medicine,  315 
Zaria  :  in  folk-tale,  Hausas,  205 
Zeus  :   carries  lightning,  65  ;  caves 
of,   Crete,    134-5,    ^37  >  O'""  coins, 
62,  65  (plate) ;  in  Greek  religion, 
133  ;  Idaean,  136  ;  Labrandeus  or 
Stratios,    62  ;    Trinity    connected 
with,  65 
Zulus,  see  Amazulu 


■Glasgow:  printed  at  the  university  press  by  Robert  maclehose  and  go." ltd. 


THE  FOLK-LORE  SOCIETY. 

(1910.) 


MISS  CHARLOTTE  S. 


BURNE. 


THE  HON.  JOHN  ABERCROMBY. 

LORD  AVEBURY,  D.C.L.,  LL.D.,  F.R.S. 

SIR  E.  W.  BRABROOK,  C.B.,  F.S.A. 

EDWARD  CLODD. 

J.  G.  FRAZER,  D.C.L.,  LL.D.,  etc. 

DR.  M.  GASTER. 

G.  LAURENCE  GOMME,  F.S.A. 

A.  C.  HADDON,  D.Sc,  F.R.S.,  etc. 

E.  S.  HARTLAND,  F.S.A. 

ANDREW  LANG,  M.A.,  LL.D.,  etc. 

PROFESSOR  SIR  J.  RHYS,  M.A.,  LL.D.,  F.B.A.,  F.S.A. 

W.  H.  D.  ROUSE,  Litt.D. 

THE   REV.    PROFESSOR   A.    H.    SAYCE,    M.A.,    LL.D.,   D.D. 

PROFESSOR   E.    B.    TYLOR,  LL.D.,    F.R.S. 

i^Tcmbers  of  (HovtncU. 


G.  CALDERON. 

W.    CROOKE,   B.A. 

M.    LONGWORTH   DAMES. 

A.    A.    GOMME. 

W.  L.  HILDBURGH,  M.A.,  Ph.D. 

T.   C.    HODSON. 

MISS   ELEANOR   HULL. 

A.   W.   JOHNSTON,   F.S.A. Scot. 

W.    F.   KIRBY. 


E.    LOVETT. 

A.    F.    MAJOR. 

R.    R.    MARETT,    M.A. 

W.    H.    R.    RIVERS,    M.D. 

C.    G.    SELIGMANN,  M.D. 

C.   J.    TABOR. 

E.    WESTERMARCK,    Ph.D. 

H.    B.    WHEATLEY. 

A.    R.    WRIGHT. 


EDWARD   CLODD. 


^on.  glttiitors. 
F.    G.    GREEN.  |  A.   W.  JOHNSTON. 

(Secutavg. 
F.   A.    MILNE,  M.A. 

dommitttf. 

Dr.  Gaster,  a.  A.  Gomme,  T.  C  Hodson,  C.  J.  Tabor, 

H.  B.  Wheatley,  a.  R.  Wright. 

The  President  and  Treasurer  ex-qfficio. 


MEMBERS  {corrected  to  September,   1910). 

The  letter  C  placed  before  a  member's  7ia?iie  indicates  that  he  or  she  has 
compounded. 

1884.  Abercromby,  The  Hon.   J.,  62   Palmerston  Place,  Edinburgh  {Vice- 

President). 
1899.     Amersbach,  Professor  K.,  13  Erbjwinzenstrasse,  Freiburg  in  Baden, 
Germany. 

1905.  Amherst,  The  Countess,  Montreal,  Sevenoaks,  Kent. 

1909.  Anderson,  R.   H.,  Esq.,  95  Alexandra  Rd.,   N.W. 

1894.  Anichkov,  Professor  E.,  University  of  St.  Vladimir,  Kieve,  Russia, 

1889.  Asher,  S.  G.,  Esq.,  30  Berkeley  Sq.,  VV. 

1906.  Ashton-Rigby,  Miss  L.  E.,  Beverley  Lodge,  Leamington. 
1893.  Aston,  G.  F.,  Esq.,  2  Templeton  Place,  Earl's  Court,  S.W. 

1880.     Avebury,  Rt.   Hon.   Lord,  D.C.L.,  LL.D.,  F.R.S.,  F.S.A.,  F.G.S., 
F.L.S.,  High  Elms,  Farnborough  R.S.O.  (Vice-President). 

1878.     Backhouse,  Sir  Jonathan  E.,   Bank,   Darlington. 

igoo.     Baker,  Judge  Frank  T.,  3543  Lake  Avenue,  Chicago,  111.,  U.S.A. 

1903.  Banks,  Mrs.  Mary  M.,  30  LamboUe  Rd.,  Swiss  Cottage,  N.W. 

1905.  Barry,   Miss  Fanny,  91  Chelsea  Gardens,  S.W. 

1885.  Basset,  Mons.  Ren^,  Villa  Louise,  Rue  Deufert  Rochereau,  Algiers. 

1910.  Belcher,  Miss  M.,  Elsinore,  East  Twickenham. 

1892.  Billson,  C.  J.,  Esq.,  M.A.,  The  Wayside,  Oadby,  Leicester. 

1906.  Binney,  E.  H.,  Esq.,  M.A.,  21  Staverton  Rd.,  Oxford. 
1902.  Bishop,  Gerald  M.,  Esq.,  5  Robert  St.,  .'\delphi,  W.C. 
1902.  Bladen,  W.  Wells,  Esq.,  Fairlie,  Stone,  Staffordshire. 

1890.  Bolitho,  T.   R.,  Esq.,  per  Llewellyn  T.   E.   Llewellyn,  Esq.,  Estate 

Office,  Trengwainton,  Hea  Moor  R.S.O. ,  Cornwall. 

1904.  Bompas,  C.   H.,  Esq.,  c/o  Grindlay  &  Co.,   Parliament  St.,  S.W.  : 

Magistrate's  House,  Alipore,  Calcutta. 
1888.     Bonaparte,  Prince  Roland,  10  Avenue  d'I6na,  Paris. 
1882.     Bowditch,  C.  P.,  Esq.,  28  State  Street,  Boston,  Mass.,  U.S.A. 
1897.     Bower,  \l.  M.,  Esq.,  Trinity  Hill,  Ripon. 
1880.     Brabrook,  Sir  E.   \V.,  C.B.,  V.P.S.A.,    178  Bedford  Hill,    Balham, 

S.W.  {Vice-President). 

1905.  Bridge,  G.  F.,  Esq.,  45  South  Hill  Park,  London,  N.W. 
1878.     Britten,  James,  Esq.,  41  Boston  Rd.,  Brentford. 

ii 


Members.  iii 


1894.  Brix,  M.  Camille  de,  36  Rue  des  Chanoines,  Caen,  Calvados,  France. 

1902.  Broadbent,  N.  M.,  Esq. 

1892.  Broadwood,  Miss  Lucy  E.,  84  Carlisle  Mansions,  S.W. 
1909.  Brown,  A.  R.,  Esq.,  Trinity  College,  Cambridge. 

1909.  Brown,  Major  H.  R.,  2  Nundidroog  Rd.,  Benson  Town,  Bangalore, 

India. 

1903.  Brown,  James,  Esq.,  Netherby,  Galashiels. 

i88g.  Browne,  John,  Esq.,  Oakdene,  Park  Hill  Rd.,  Croydon. 

1893.  Burgess,  Mrs.  L.  J.,  433  Adair  Avenue,  Zanesville,  Ohio,  U.S.A. 
1883.  Burne,  Miss  C.  S.,  5  Iverna  Gardens,  Kensington,  W.  (President). 

1907.     Cadbury,   George,   Esq.,  Jun.,   Bournville,   Birmingham. 

1880.  Caddick,  E.,  Esq.,  Willington  Road,  Edgbaston,  Birmingham. 

1907.  Calderon,  G.,  Esq.,  Heathland  Lodge,  Hampstead  Heath,  N.W. 

1908.  Cameron,   Miss  M.   Lovett,   Monastero  del   Giglio,   Assisi,    Perugia, 

Italy. 

1894.  Campbell,  Lord  Archibald,  Coombe  Hill  Farm,  Kingston-on-Thames. 

1906.  Campbell,  Miss  M.  C. 

1898.  Campbell,  W.  J.   Douglas,  Esq.,  F.S.A.Scot.,   Innis  Chonain,  Loch 

Awe,  Argyll. 

1910.  Carey,  Miss  Edith  F.,  The  Elms,  Cambridge  Park,  Guernsey. 

1894.  Carpenter,  Professor  J.  Estlin,  11  Marston  Ferry  Road,  Oxford. 

1899.  Chambers,  E.   K.,  Esq.,  Board  of  Education,  Whitehall,  S.W. 
igoi.  Chase,  Charles  H.,  Esq.,  11  Everett  St.,  Cambridge,  Mass,  U.S.A. 

1881.  Chorlton,  T.,  Esq.,  32  Brazennose  Street,  Manchester. 

1878.     Clodd,   Edward,  Esq.,  5  Princes  Street,  E.C.,  and  Stafford  House, 

Aldeburgh  [Vice-President). 
1 901.     Coleridge,  Miss  C.  R.,  Cheyne,  Torquay. 

1895.  Conybeare,  F.  C,  Esq.,  M.A.,  17  Broadmore  Rd. ,  Oxford. 

1907.  Cook,  A.  B.,  Esq.,  19  Cranmer  Road,  Cambridge. 

1886.     Cosquin,  M.  Emmanuel,  Vitry-le-Frangois,  Marne,  France. 

1888.  Cox,  Miss  Marian  Roalfe,  80  Carlisle  Mansions,  S.W.  (Hon.  Member), 

1889.  Crombie,  James  E. ,  Esq.,  Park  Hill  House,  Dyce,  Aberdeen. 

1881.     Crooke,  W.,  Esq.,  B.A.,  Langton  House,  Charlton  Kings,  Chelten- 
ham. 

1909.  Crookshank,  Miss  M.,  Saint  Hill,  East  Grinstead. 

1905.     D'Aeth,  F.  G.,  Esq.,  65  Hope  Street,  Liverpool. 

1892,     Dames,  M.  Longworth,  Esq.,  55  Cambridge  Terrace,  W. 

1895.     Dampier,  G.  R.,  Esq.,  c/o  Messrs.  Grindlay,  Groome  &  Co.,  Bombay, 

Partabgarh,  Oudh,  India. 
1905.     Davies,  J.  Ceredig,  Esq.,  Dyffryn  Villa,  Llanilar,  Aberystwyth. 
1909.     Davies,  T.  Hws.,  Esq.,  B.Sc,  59  Agate  Road,  Hammersmith,  W. 
.   1908.     Davies,  Prof.  T.  Witton,  B.A.,  Ph.D.,  Bryn  Haul,  Victoria  Drive, 
Bangor,  N.  Wales. 
1904.     Dawson,  Rev.  A.  C,  Rathillet  Manse,  Cupar,  Fife. 


iv  Me7iiders. 


1895.  Debenham,  Miss  Mary  H.,  Cheshunt  Park,  Herts. 

1894.  Dennett,  R.  E.,  Esq.,  Royal  Societies'  Club,  St.  James's  St.,  S.W. 
1905.  Dennis,  Miss  C.  J.,  Laracor,  Cheltenham. 

1908.  De  Wolf,  Prof.  L.,  College  N.D.,  Ostend,  Belgium. 

1905.  Dickson,  Miss  Isabel  A.,  13  Selwood  Terrace,  Onslow  Gardens,  S.W. 

1903.  Doutte,  Prof.  Edmund,  villa  Rupert,  rue  Marey,  Algiers. 

1904.  Drake,  Carey,  Esq.,  The  Grey  House,  Hartley  Wintney,  Hants. 
1907.  Draper,  Mrs.  H.,  271  Madison  Avenue,  New  York  City,  U.S.A. 

1905.  Dunnill,  Mrs.  E.  J.,  5  Stow  Park  Avenue,  Newport,  Mon. 
1907.  Durrant,  Wilfred  S.,  Esq.,  60  Croydon  Road,  Reigate. 

1896.  Eagleston,  A.  J.,  Esq.,  M.A.,  14  Old  Park  Avenue,  Nightingale  Lane, 

S.W. 

1895.  Evans,  Arthur  J.,  Esq.,  M.A.,  F.S.A.,  Ashmolean  Library,  Oxford. 

1899.  Evans,  Sir  E.  Vincent,  64  Chancery  Lane,  W.C. 

1895.  Eyre,  Miss,  The  Hudnalls,  St.  Briavel's,  Coleford,  Gloucestershire. 

c.   1889.  Fahie,  J.  J.,   Esq.,  The  Rosary,  28  Cavendish  Rd.,  Bournemouth. 

1909.  Fallows,  J.  A.,  Esq.,  M.A.,  28  Redington  Avenue,  Hampstead,  N.W. 

1900.  Faraday,  Miss  L.  W.,  Carshalton  House,  Heaton  Road,  Withington, 

Manchester. 

1895.  Fawcett,  F.,  Esq.,  Westbury,  Tyler's  Green,  High  Wycombe. 

1890.  Feilberg,  Dr.  H.  F.,  Askov,  Vejen,  Denmark. 

1906.  Ferrington,  G.  W.,  Esq.,  Fairfield,  Gobowen,  Oswestry. 

1889.  Ffennell,  Miss  Margaret  C,  5  Putney  Heath  Lane,  Putney,  S.W. 

1885.  Fitzgerald,    D.,    Esq.,    c/o    T.    P.    Fitzgerald,    Esq.,    2    Edge    Hill, 

Wimbledon. 

1892.  Eraser,  D.  C,  Esq.,  M.A.,  25  Balls  Road,  Birkenhead. 

1885.  Frazer,  J.  G.,  Esq.,  M.A.,  LL.D.,  Litt.D.,  St.  Keyne's,  Cambridge 

( Vice-President), 

1889.  Freer,  W.  J.,  Esq.,  V.D.,  F.S.A.,  Stonygate,  Leicester. 

1902.  Furness,  Dr.  W.  H.,  1906  Sansom  Street,  Philadelphia,  U.S.A. 

1902.  Gaidoz,  Mons.   H.,  22  Rue  Cervandoni,  Paris. 

1906.  Garnett,   Miss  A.,   Fairfield,   Bowness-on-Windermere. 

1900.  Garrett,  A.  C,  Esq.,  525  Locust  Avenue,  Germantown,  Pa.,  U.S.A. 

1886.  Gaster,  Dr.  M.,  Mizpah,  193  Maida  Vale,  W.  {Vice-President). 
1882.  George,  C.  W. ,  Esq.,  51  Hampton  Road,  Clifton,  Bristol. 
1909.  Gerould,  Prof.  G.  H.,  Princeton,  New  Jersey,   U.S.A. 

1907.  Ghosal,  B.  B.,  Esq.,  M.A.,  C.M.S.,  High  School,  Jubbulpore,  India. 

1908.  Gilbertson,  C,  Esq.,  16  Gloucester  Walk,  Campden  Hill,  W. 

1891.  Gollancz,  I.,  Esq.,  Litt.D.,  Tan-y-bryn,  Shoot-up-Hill,  N.W. 

1907.  Gomme,  A.  Allan,  Esq.,  12  Dryden  Chambers,  119  Oxford  Street,  W. 

1878.  Gomme,  G.  Laurence,  Esq.,  F.S.A.,  20  Marlboro  Place,  N.W.  {Vice- 
President). 

1898.  Gomme,  Mrs.  G.  Laurence,  20  Marlboro  Place,  N.W.  {Hon.  Member). 


Members, 


1883.  Gosselin-Grimshawe,  Hillier,  Esq.,   Bengeo  Hall,   Hertford. 

1907.  Gouldsbury,    Henry   C,    Esq.,    Native   Department,    Abercorn,    N.E. 
Rhodesia. 

1890.  Green,  Frank  G.,  Esq.,  Waveriey,  Carshalton  (Hon.  Auditor). 
1910.  Green,  Miss  F.  Kirby,  El  Azib,  Tangier,  Morocco. 

i8gi.  Gregory,  H.  E.,  Esq.,  Quintain  House,  Offham,  Mailing,  Kent. 

1878.  Gutch,  Mrs.,  Holgate  Lodge,  York. 

c.   1890.  Haddon,  A.  C,  Esq.,  D.Sc,  F.R.S.,  Inisfail,  Hills  Road,  Cambridge 

(Vice-President). 

c.   1903.  Hall,  Mrs.  H.  F.,  Oaklands,  Sheffield. 

1910.  Halliday,  W.  R.,  Esq.,  New  College,  Oxford. 

1901.  Hamilton,  Miss  Katherine,  Fort  Wayne,  Indiana,  U.S.A. 

1901.  Hampton,  G.  H.,  Esq.,  22  Cleveland  Terrace,  Darlington. 

1909.  Hanna,  Col.  W.,  Beech  House,  Higham,  Colchester. 

1878.     Hardy,  G.  F.,  Esq.,  31  Broad  Street  House,  Old  Broad  Street,  E.G. 
1878.     Hartland,   E.    Sidney,   Esq.,    F.S.A.,    Highgarth,    Gloucester   (Vice^ 
President). 

1900.  Heather,  P.  J.,  Esq.,  25  Lambton  Road,  Wimbledon,  S.W. 

1905.  Henderson,  C.  A.,  Esq.,  I.C.S.,  B.A.,  Bunlipatam,  Madras,  per  Bank 

of  Madras,  Bangalore. 
1886.     Hervey,  The  Hon.  D.  F.  A.,  C.M.G.,  Westfields,  Aldeburgh-on-Sea, 
Suffolk. 

1891.  Higgens,  T.  W.  E.,  Esq.,  25  Finborough  Road,  Fulham  Road,  S.W, 

1906.  Hildburgh,  Walter  L.,  Esq.,  M.A.,   Ph.D.,   St.   Ermin's  Hotel,  St, 

James'  Park,  S.W. 
1895.     Hinuber,  Miss,  34  Linden  Road,  Bedford. 

1910.  Hocart,  A.  M.,  Esq.,  Lakemba,  Fiji. 

c.   1883.     Hodgkin,  J.  H.,  Esq.,  F.L.S.,  F.LC,  F.C.S.,  97  Hamlet  Gardens, 
Ravenscourt  Park,  W. 
1904.     Hodgson,  Miss  M.  L.,  The  Croft,  Betley,  viS  Crewe. 
1910.     Hodson,  T.   C,  Esq.,   10  Wood  Lane,   Highgate,   N. 

1901.  Holmes,  T.  V.,  Esq.,  F.G.S.,  28  Grooms  Hill,  Greenwich,  S.E. 
1878.     Howard,  David,  Esq.,  Devon  House,   Buckhurst  Hill,  Essex. 

1900.  Howell,  G.  O.,  Esq.,  210  Eglinton  Road,  Plumstead,  Kent. 

1901.  Howitt,  Miss  Mary  E.  B.,  Eastwood,  Lucknow,  Victoria,  Australia, 
1904.     Hughes,  G.   H.,  Esq.,  Turf  Club,  Cairo. 

1898.     Hull,  Miss  Eleanor,   14  Stanley  Gardens,  Notting  Hill,  W. 
1906.     Hulst,   Mrs.   Henry,    88  Fountain   Street,   Grand  Rapids,   Michigan, 
U.S.A. 

1898.  Hutchinson,  Rev.  H.  N.,  F.G.S.,  17  St.  John's  Wood  Park,  Finchley 

Road,  N.W. 

1900.     im.  Thurn,  Sir  E.  F.,  C.B.,  K.C.M.G.,  Governor  of  the  Fiji  Islands. 

1899.  James,  C.  H.,  Esq.,  64  Park  Place,  Cardiff. 


vi  Members. 

1899.  Janvier,  T.  A.,  Esq.,  Century  Club,  7  West  43rd  Street,  New  York, 

U.S.A. 

1891.  Jevons,  F.  B.,  Esq.,  M.A.,  Litt.D.,  Hatfield  Hall,  Durham. 

1903.  Johnston,    A.    W.,    Esq.,    F.S.A.  Scot.,    29    Ashburnham    Mansions, 

Chelsea,  S.W.  (Hon.  Auditor). 
1895.     Jones,  Captain  Bryan  J.,  Lisnawilly,  Dundalk. 

1907.  Kabraji,  Mrs.  J.  K.,  Alibag,  viS  Bombay. 

1902.  Kalisch,  A.,  Esq.,  29  Tavistock  Square,  W.C. 

c.   1908.  Kelly,  Paul,  Esq.,  20  Cheapside,  E.C. 

1894.  Kennedy,  Miss  L.,  Fairacre,  Concord,  Mass.,  U.S.A. 

1907.  Kennett,  The  Rev.  Professor  R.  H.,  The  College,  Ely. 
1890.     Ker,  W.,  Esq.,  i  Windsor  Terrace,  West,  Glasgow. 
1897.     Ker,  Professor  W.  P.,  M.A.,  95  Gower  Street,  W.C. 

1886.     Kirby,  W.  F.,  Esq.,  F.L.S.,  F.E.S.,  Hilden,  46  Sutton  Court  Road, 

Chiswick,  W. 
1 910.     Knowles,  G.  G.,  Esq.,  21  Dukesthorpe  Rd.,  Sydenham,  S.E. 

1878.  Lang,  A.,  Esq.,  i  Marloes  Road,  Kensington,  W.  (Vice-President). 

1905.  Leather,  Mrs.  F.  H.,  Castle  House,  Weobley,  R.S.O. 

1889.  Letts,  C,  Esq.,  8  Bartletts  Buildings,  W.C. 

1908.  Lewis,  The  Rev.  Thomas,  The  United  Training  Institution,   Kim- 

pese,  c/o  B.  M.  S.   Matadi,  Congo  Beige,  West  Central  Africa 
(vid  Antwerp). 
1885.     Lockhart,  The  Hon.  J.  S.  Stewart,  Government  House,  Wei-hai-wei. 

1909.  Lones,  T.  E.,  Esq.,  LL.D.,  Dudley  House,  Upper  Highway,  King's 

Langley,   Herts. 
1901.     Lovett,  E.,  Esq.,  41  Outram  Road,   Croydon. 
1901.     Lucas,  Harry,  Esq.,  Hilver,  St.  Agnes  Road,  Moseley,  Birmingham. 

1897.  Macbean,  E.,  Esq.,  23  Kensington  Gate,  Kelvinside,  Glasgow,  W. 
1889.     MacCormick,  The  Rev.   F.,  F.S.A.  Scot.,  M.R.A.S.,  Wrockwardine 

Wood  Rectory,  Wellington,  Salop. 
1909.     Macdonald,  The  Hon.  Mrs.  G.,  Ostaig,  Broadford,  Isle  of  Skye. 
1907.     Macgregor,  The  Rev.  J.  K.,  B.D.,  Hope  Waddell  Institute,  Calabar, 

West  Africa. 
1882.     Maclagan,  R.  Craig,  Esq.,  M.D.,  5  Coates  Crescent,  Edinburgh. 

1895.  Major,  A.  F.,  Esq.,  Bifrost,  30  The  Waldrons,  Croydon. 

1896.  Manning,  P.,  Esq.,  M.A.,  F.S.A.,  6  St.  Aldate's,  Oxford  (Beechfield, 

Watford). 

1898.  March,  H.  Colley,  Esq.,  M.D.,  Portesham,  Dorchester. 

1900.  Marett,  R.  R.,  Esq.,  M.A.,  Exeter  College,  Oxford. 

1904.  Marsden,  Miss,  F.R.G.S.,  Chine  Side,  Shanklin,  Isle  of  Wight. 
1S80.     Marston,  E.,  Esq.,  St.  Dunstan's  House,  Fetter  Lane,  E.C. 

1892.  Masson,  Sir  D.   P.,  Managing   Director,  The   Punjab   Bank,    Lahore, 

per  H.  S.  King  &  Co.,  Cornhill,  E.C. 


Members.  vii 


1905.  Matthew,  The  Rev.  H.  C,  St.  Matthew's  Manse,  Stowell,  Victoria, 
Australia. 

1889.  Matthews,  Miss  E.,  Raymead,  Park  Road,  Watford. 

1905.  Maylam,  P.,  Esq.,  32  Watling  Street,  Canterbury. 

1902.     Maxwell,  W.  G.,  Esq.,  Attorney  General,  Kedeh,  Malay  Peninsula. 
1892.     Merrick,  W.  P.,  Esq.,  Elvetham,  Shepperton. 

1891.  Milne,    F.    A.,    Esq.,   M.A.,    11    Old   Square,    Lincoln's   Inn,   W.C. 

{Secretary). 
1902.     Milroy,  Mrs.  M.  E.,  The  Oast  House,  Farnham,  Surrey. 

1909.  Mitchell,  W.,  Esq.,   14  Forbesfield  Road,  Aberdeen. 

1890.  Mond,  Mrs.  Frida,  20  Avenue  Road,  Regent's  Park,  N.W. 
1904.     Montague,  Mrs.  Amy,  Penton,  Crediton,  N.   Devon. 

1889.  Morison,  Theodore,  Esq.,  Ashleigh,  St.  George's  Road,  Weybridge. 

1910.  Musson,  Miss  A.  J.,  Fair  View  Vv'est,  Rainhill,  Lanes. 

1899.     Myers,  C.  S.,  Esq.,  M.A.,  M.D.,  Galewood  Tower,  Great  Shelford, 
Cambridgeshire. 
c.   1897.     Myres,  J.  L.,  Esq.,  M.A.,  F.S.A.,  26  Abercromby  Square,  Liverpool. 

€    1885.     Nesfield,  J.  P.,   Esq.,  Stratton  House,  2  Madley  Road,  Ealing. 

1902.  O'Brien,  Major  A.  J.,  Deputy  Commissioner  Deri  Ghazi  Khan,  c/o 
H.  S.  King  &  Co.,  65  Cornhill,  E.G. 

1892.  Oldfield,  Lieut-Col.  F.  H.,  R.E.,  c/o  Cox  &  Co.,  16  Charing  Cross, 

London,  S.W. 
1892.     Olrik,  Dr.  Axel,  174  Gl.  Kongevej,  Copenhagen,  Denmark. 
1910.     O'May,  J.,  Esq.,  Kuala  Kangsar,  via  Taiping,   Perak,  Fed.  Malay 

States. 
1886.     Ordish,  T.  Fairman,  Esq.,  F.S.A.,  2  Melrose  Villa,  Ballards  Lane, 

Finchley,  N. 

1890.  Owen,  Miss  Mary  A.,  306  North  Ninth  Street,  St.  Joseph's,  Missouri, 

U.S.A.    (Uon.   Member). 

1909.  Parrot,  F.  Hayward,  Esq.,  Walton  House,  Aylesbury. 

1892.  Paton,  W.  R.,  Esq.,  Ph.D.,  Ker  Anna,  Pirros  Guirce,  C6tes-du-Nord, 
France  (per  Messrs.  Burnett  &  Reid,  12  Golden  Square,  Aberdeen). 

1878.  Peacock,  E.,  Esq.,  F.S.A.,  Wickentree  House,  Kirton-in-Lindsey, 
Lincolnshire. 

1910.  Pendlebury,  C,  Esq.,  Arlington  House,  Brandenburg  Road,  Gunners- 

bury,  W. 
1899.     Percy,  Lord  Algernon,  Guy's  Cliff,  Warwick. 
1907.     Peter,  Thurstan,  Esq.,  Redruth. 
1910.     Petty,  S.  L.,  Esq.,  Dykelands,  Ulverston,  Lanes. 
1894.     Phipson,  Miss,  lOK  Hyde  Park  Mansions,  N.W. 
1889.     Pineau,  M.  L^on,  Rue  Dolly,  Chamalieres,  Clermont  Ferrand,  Puy  de 

D6me,  France. 

1906.  Pitman,  Miss  E.  B.,  Humshaugh  Vicarage,  Northumberland. 


viii  Members. 


1898.     Pitts,    J.    Linwood,    Esq.,     M.J.  I.,    F.S.A.,    Curator,    Guille-All^s 

Library,  Guernsey. 
1889.     Pocklington-Coltman,   Mrs.,  Hagnaby  Priory,  Spilsby,  Lincolnsliire. 
c.  1879.     Power,    D'Arcy,    Esq.,    M.A.,    M.B.,    F.S.A.,    lOA   Chandos    Street, 
Cavendisii  Square,  W. 

1905.  Postel,  Professor  Paul,  Lemberg,  Austria. 

1906.  Pritchard,  L.  J.,  Esq.,  Menai  Lodge,  Chiswick,  W. 

1889.     Pusey,  S.  E.  Bouverie,  Esq.,  F.R.G.S.,  40  South  Audley  Street,  W. 

1906.     Raleigh,  Miss  K.  A.,  8  Park  Road,  Uxbridge. 

1909.     Ramanathan,    P.,    Esq.,    B.A.,    Man6nmani    Velas,    Chintadinpeh, 

Madras,  S.C. 
1888.     Reade,  John,  Esq.,  340  Leval  Avenue,  Montreal,  Canada. 
1892.     Reynolds,  Llywarch,  Esq.,   B.A.,  Old  Church  Place,  Merthyr-Tydfil. 

1888.  Rhys,    Professor    Sir    John,    M.A.,    LL.D.,    F.B.A.,    F.S.A.,    Jesus 

College,  Oxford  (Vice-President). 

1906.  Richards,  F.  J.,  Esq.,  LC.S.,  United  Service  Club,  Bangalore,  c/o 

Messrs.  Binney  &  Co.,  Madras. 

1889.  Risley,  The  Hon.  H.  H.,  M.A.,  CLE.,  c/o  Messrs.  Thacker  &  Co., 

2  Creed  Lane,  Ludgate  Hill,  E.C. 

1900.  Rivers,  W.  H.  R.,  Esq.,  M.D.,  St.  John's  College,  Cambridge. 
1904.     Rodon,  Major  G.  S.,  F.Z.S.,  Dharwar,  Bombay,  India. 

1903.  Rorie,    D.,    Esq.,    M.D.,    CM.,    i    St.    Devenick    Terrace,    Cults, 

Aberdeenshire. 
1909.     Roscoe,  Rev.  John,  Namirembe,  Kampala,  Uganda,  St.  Africa  [80 
Chesterton  Rd. ,  Cambridge]. 

1901.  Rose,  H.  .'\.,  Esq.,  c/o  Grindlay  &  Co.,  54  Parliament  Street,  S.W. 

1907.  Rounthwaite,  Mrs.  M.  L.,  Fermain,   Holly  Rd.,  Wanstead. 

C.   i8gi.     Rouse,  W.  H.  D.,  Esq.,  Litt.D.,  Bateman  House,  Cambridge  (Vice- 
President). 
1907.     Row,  C  Seshagiri,  Esq.,  Kotipalli,  Madras  Presidency,  India. 

1904.  Rutherford,  Miss  Barbara,  196  Ashley  Gardens,  S.W. 

1890.  Savage,    The    Rev.    Canon    E.    B.,    M.A.,    F.S.A.,    St.    Thomas's 

Vicarage,  Douglas,  Isle  of  Man. 
c.  1879.     Sayce,  The  Rev.  Professor  A.  H.,  M.A.,  LL.D.,  D.D.,  8  Chalmers 
Crescent,  Edinburgh  (Vice-President). 

1887.  Scott,  Sir  J.  G.,  K.CI.E.,  ioa  Clarendon  Court,  Maida  Vale,  W. 

1888.  S^billot,  M.  Paul,  80  Boulevard  St.  Marcel,  Paris  (Hon.  Member). 
1897.     Seebohm,  F.,  Esq.,  LL.D.,  F.S.A.,  The  Hermitage,  Hitchin. 
1907.     Seligman,  Mrs.  J.,  17  Kensington  Palace  Gardens,  W. 

1895.     Seligmann,   C    G.,   Esq.,   M.D.,    15   York  Terrace,    Regent's  Park, 

N.W. 
1909.     Sell,   Frank  R.,  Esq.,  Central  College,  Bangalore,  India. 
1906.     Seton,  M.  C,  Esq.,  13  Clarendon  Road,  Holland  Park,  W. 
1903.     Seyler,  Clarence  A.,  Esq.,  Hindfell,  Coedsaeson,  Sketty,  Swansea. 


Members.  ix 


1909.     Shakespear,  Col.  J.,  The  Residency,  Imphal,  Manipur  State,  Assam  : 

Burton  House,  Staines  Rd.,  Twickenham, 
1909.     Sharp,  Cecil  J.,  Esq.,  183  Adelaide  Road,  N.W. 
1900.     Shewan,  A.,  Esq.,  Seehof,  St.  Andrews,  Fife. 
1894.     Sikes,  E.  E.,  Esq.,  St.  John's  College,  Cambridge. 
1896.     Simpkins,  J.  E.,  Esq.,  Museum  of  Antiquities,  Edinburgh. 
1898.     Sinclair,  The  Hon.  Mrs.,  12  Palace  Gardens  Terrace,  Kensington,  W. 

1896.  Singer,   Professor,   15  Nydecklaube,   Bern,  Switzerland. 

1907.     Singh,  H.  H.  The  Raja  Sir  Bhuri,  Chamba,  via  Dalhousie,  Punjab, 

per  King,  King  &  Co.,  Bombay. 
1900.     Skeat,  Walter  W.,  Esq.,  M.A.,  Romeland  Cottage,  St.  Albans. 
1907.     SparHng,  Halliday,  Esq.,  Vezelay,  Arden  Rd.,  Finchley,  N. 
1898.     Speakman,  Mrs.  J.  G.,  Villa  Commendone,  Siena,  Italy. 

1898.  Speight,    Prof.    Ernest   E.,    B.A.,    F.R.G.S.,    Daishi    Koto    Gakko, 

Kanazawa,  Japan. 
1893.     Spoer,     Mrs.    H.    Hamish,    F.R.S.G.S.,    Bos    104,    Austrian    P.O., 
Jerusalem,  Syria. 

1899.  Starr,  Professor  Frederick,  University  of  Chicago,  Chicago,  U.S.A. 

{Hon.  Member). 
1909.     Steinitzer,   H.,  Esq.,  8/1  Wilhelm  Strasse,   Munich,  Germany. 
1909.     Stephens,  The  Rev.  J.  R.  M.,  Baptist  Mission  House,   19  Furnival 

St.,  E.C. 
1909.     Stephenson,  R.  H.,  Esq.,  St.  Saviour's  Road,  East  Leicester. 

1897.  Stow,  Mrs.,  c/'o  Bakewell,  Stow  &  Piper,  Cowra  Chambers,  Grenfell 

Street,  Adelaide,  S.  Australia. 
1909.     Sullivan,  W.  G.,  Esq.,  B.A.,  1525  N.  Meridian  Street,  Indianapolis, 

Ind.,  U.S.A. 
1878.     Swainson,  The  Rev.  C,  Southdene,  Babbacombe  Rd.,  Torquay. 


1889.     Tabor,  C.  J.,  Esq.,  The  White  House,  Knotts  Green,  Leyton,  Essex. 
1885.     Temple,  Lieut.-Col.  Sir  R.  C,  Bart.,  CLE.,  F.R.G.S.,  The  Nash, 
Worcester. 

1896.  Thomas,  N.  W.,  Esq.,  M.A.,  10  Helena  Avenue,  Margate. 

1907.     Thomas,  P.  G.,  Esq.,   Bedford  College,   Baker  Street,  W.  [28  Den- 
nington  Park  Road,  West  Hampstead,  N.W.]. 

1909.  Thompson,  Maurice  S.,  Esq.,  Garthlands,  Reigate  Heath,  Reigate. 
1892.     Thompson,  Miss  Skeffington,  Glenelly,  Chiselhurst  Common,  Kent. 

1910.  Thurnwald,  Dr.  R.,  25  Joachimsthaler  Str.,  Berlin,  W.15. 
1910.     Tolhurst,  J.  G.,  Esq.,  St.  Albans,  Beckenham. 

1910.     Torday,  M.  E.,  56  Melbury  Gardens,  West  Wimbledon. 

1897.  Townshend,  Mrs.  R.  B.,  Derry  Illawn,  Banbury  Road,  Oxford. 
1896.     Traherne,  L.  E.,  Esq.,  Coedriglan  Park,  Cardiff. 

1887.     Travancore,    H.H.   The  Maharajah  of,   Huzier,   Cutcherry,   Trevan- 

drum,  India. 
1910.     Tremearne,  Mrs.  A.  J.  N.,  Tudor  House,  Blackheath  Park,  S.E. 


Members. 


1888.  Turnbull,    A.    H.,    Esq.,    Elibank,    Wellington,    New    Zealand,    per 

A.  L.  Elder  &  Co.,  7  St.  Helen's  Place,  E.G. 
1878.     Tylor,  Professor  E.  B.,  LL.D.,  D.C.L.,  F.R.S.,  The  Museum  House, 
Oxford  (Vice-President). 

1878.  Udal,    His   Honour   J.    S.,    Chief   Justice   of   the   Leeward   Islands, 

Antigua,  West  Indies. 

1899.     Van  Gennep,  Professor  A.,  Rue  Froidevaux,  Paris,  XIV.c 

1889.  Walhouse,  M.  J.,  Esq.,  28  Hamilton  Terrace,  St.  John's  Wood,  N.W. 

1879.  Walker,  Dr.  Robert,  Budleigh-Salterton,  Devon. 

1897.     Warner,  S.  G.,  Esq.,  Elmside,  Bolingbroke  Grove,  S.W. 
1910.     Webster,  Hutton,  Esq.,  Station  A,  Lincoln,  Nebraska,  U.S.A. 
1910.     Weeks,  The  Rev.  J.  H.,  61  Lucien  Rd.,  Tooting  Common,  S.W. 
1906.     Westermarck,  E.,   Esq.,  Ph.D.,  8  Rockley  Road,  West  Kensington 

Park,  W. 
1897.     Weston,  Miss  J.  L.,  L3'ceum  Club,  Piccadilly,  W.  ;  Cobdown,  Ditton, 

Maidstone. 

1909.  Weston,  William  N.,  Esq.,  Estancia  St.  Kilda,  Parade  Quebracho, 

Paysandu,  R.O. 

1910.  Westropp,  T.  J.,  Esq.,  115  Strand  Rd.,  Sandymount,  Dublin. 

1883.  Wheatley,    Henry   B.,   Esq.,   F.S.A.,   96   King   Henry's  Rd.,    South 

Hampstead,  N.W. 

1890.  Williamson,  Rev.  C.  A.,  Ashampstead  Vicarage,  Reading. 

1908.  Wilson,  T.  I.  W. ,  Esq.,  Repton,  Burton-on-Trent. 

1893.     Windle,    Professor    B.    C.    A.,    M.D.,    F.R.S.,    President's    House, 

Queen's  College,  Cork. 
C.   1893.     Wissendorff,  H.,  Esq.,  19  Nadeschkinskara,  St.  Petersburg,  Russia. 
1893.     Wood,  Alexander,  Esq.,  Thornly,  Saltcoats,  Ayrshire. 
1910.     Wood  Brown,  The  Rev.  J.,  M.A.,  16  Corso  Regina  Elena,  Florence, 

Italy. 

1909.  Woolsey,  J.  M.,  Esq.,  Mount  Vernon,  Westchester  Co.,  State  of  New 

York,  U.S.A. 
1890.     Wright,  A.  R.,  Esq.,  H.M.  Patent  Office,  25  Southampton  Buildings, 
Chancery  Lane,  W.C. 

1884.  Wright,  W.  Aldis,  Esq.,  LL.D.,  Trinity  College,  Cambridge. 
1897.     Wyndham,  The  Rt.  Hon.  G.,  M.P.,  House  of  Commons,  S.W. 

1902.     Zervos,  Gerasimos,  Esq.,  c/o  Ralli  Brothers  Agency,  Karachi,  India. 

SUBSCRIBERS  {corrected  to  1910). 

1893.  Aberdeen  Public  Library,  per  G.  M.  Eraser,  Esq.,  M.A.,  Librarian. 

1894.  Aberdeen  University  Library,  per  P.  J.  .Anderson,  Esq.,  Librarian. 
1902.     Adelaide   Public   Library,   South  Australia,   per  Kegan   Paul  &  Co., 

43  Gerrard  St.,  W.C. 


Members.  xi 


1899.     American   Geographical  Society,   New  Yorli,   per   B.   F.   Stevens  & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  S.W. 
1891.     Amsterdam,   The   University   Library   of,    per   Kirberger  &   Kesper, 

Booksellers,  Amsterdam. 

1879.  Antiquaries,  The  Society  of,  Burlington  House,  W. 

1905.  Asiatic  Society  of  Bengal,  57  Park  Street,  Calcutta,  per  B.  Quaritch, 

II  Grafton  St.,  W. 

1881.  Berlin   Royal   Library,   per   Asher  &   Co.,    13   Bedford   St.,    Covent 

Garden,  W.C. 

1880.  Bibliothfeque  Nationale,  Paris,  per  Simpkin,  Marshall  &  Co.,  Orange 

St.,  W.C. 
1884.     Birmingham  Free  Library,  Ratcliffe  Place,  Birmingham,  per  A.  Capel 
Shaw,  Esq. 

1882.  Birmingham  Library,  c/o  The  Treasurer,  Margaret  St.,  Birmingham. 

1908.  Bishopsgate  Institute,  Bishopsgate  St.  Without,  E.C.,  per  C.  W.  F. 

Goss,  Esq.,  Librarian. 
1899.     Bordeaux  University  Library,  per  A.  Schulz,  3  Place  de  la  Sorbonne, 

Paris. 
1878.     Boston  Athenaeum,  Boston,  U.S.A.,  per  Kegan  Paul  &  Co.,  43  Gerrard 

St.,  W.C. 

1881.  Boston   Public  Library,  Mass.,   U.S.A.,   per  G.   E.   Stechert  &  Co., 

2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1906.  Boysen,  C,  Hamburg,  per  Kegan  Paul  &  Co.,  43  Gerrard  St.,  W.C. 

1902.  Bradford   Free   Public   Library,    Darley   St.,    Bradford,    per    Butler 

Wood,  Esq. 
1894.     Brighton  Free   Library,  per  H.   D.   Roberts,  Esq.,  Chief  Librarian, 

Brighton. 
1906.     Bristol   Central   Library,    per   E.    R.    Norris   Mathews,    Esq.,    F.R. 

Hist.   Soc. 

1909.  Brooklyn  Public  Library,  per  G.   E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 

1905.     California  State  Library,  Sacramento,  California,  per  B.  F.  Stevens  & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1908.     California,  University  of,  Berkeley,  Cal.,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert 

&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1903.  Cambridge  Free  Library,  per  W.  A.  Fenton,  Esq. 
1898.     Cardiff  Free  Libraries,  per  J.  Ballinger,  Esq. 

1898.     Carnegie  Free  Library,  Alleghany,  Pa.,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert 

&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
(2)  1904.     Carnegie  Library,  Pittsburg,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,   W.C. 
1898.     Chelsea  Public  Library,  Manresa  Road,  S.W.,  per  J.  H.  Quinn,  Esq. 
1890.     Chicago  Public  Library,  Illinois,  U.S.A.,  per  B.  F.  Stevens  &  Brown, 

4  Trafalgar  Square,  W.C. 


XI 1 


Members. 


1879. 
1909. 

iSqo. 


Chicago  University  Library,   Illinois,   U.S.A.,  per  B.   F.   Stevens  & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
Cincinnati  Public  Library,  per  B.   F.  Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar 

Square,  W.C. 
Columbia  College,  New  York,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 
Congress,    The   Library   of,   Washington,    U.S.A.,    per   E.    G.    Allen 

&  Son,  14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 
Conrad,  H.,  26  Paternoster  Row,  E.C. 
Cornell  University  Library,  per  E.   G.   Allen  &  Son,   14  Grape  St., 

Shaftesbury  Avenue,  W.C. 


1890.     Detroit    Public    Library,    Michigan,    U.S.A.,    per    B.    F.    Stevens    & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1906.     Dundee  Free  Library,  per  A.  W.  Steven,  Esq.,  95  Commercial  St., 

Dundee. 

1894.     Edinburgh  Public  Library,  per  Hew  Morrison,  Esq.,  City  Chambers, 

Edinburgh. 
1890.     Enoch  Pratt  Library,  Baltimore  City,  U.S.A.,  per  E.  G.  Allen  &  Son, 

14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 
1893.     Erlangen  University  Library,  per  W.  Dawson  &  Sons,  St.  Dunstan's 

House,  Fetter  Lane,  E.C. 


1897.  Franklin  and  Marshall  College,  Lankaster,  Penn.,  U.S.A.,  per 
Lemcke  &  Buechner,  30-32  West  27th  Street,  New  York  (H. 
Grevel  &  Co.,  33  King  St.,  Covent  Garden,  W.C). 

1905.  General  Theological  Seminary,  New  York  City,  U.S.A.,  per  G.  E. 
Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1901.  Giessen  University  Library,  per  Hirschfeld  Brothers,  13  Furnival  St., 

W.C. 
1883.     Glasgow  University  Library,  per  J.  MacLehose  &  Sons,  61  St.  Vincent 
St.,  Glasgow. 

1902.  Gloucester  Public  Library,  Gloucester,  per  Roland  Austin,  Esq. 
1878.     Gottingen    University    Library,    per   Asher   &   Co.,    18    Bedford    St., 

Covent  Garden,  W.C. 
1905.     Grand  Rapids  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,   W.C. 
1892.     Guildhall  Library,  E.C,  per  E.  M.  Barrajo,  Esq.,  Librarian. 

1878.     Harvard  College  Library,  per  Kegan   Paul  &  Co.,  43   Gerrard  St., 

W.C. 
1904.     Helsingfors  University  Library,  per  Kegan  Paul  &  Co.,  43  Gerrard 

St.,  W.C. 
1904.     Hiersemann,  K.,  3  Konigstrasse,   Leipzig. 


Members.  xiii 


1896.  Howard  Memorial  Library,  New  Orleans,  U.S.A.,  per  W.  Beer,  Esq. 

1902.  Hull  Public  Libraries,  per  W.  F.  Lawton,  Esq. 

1892.     Imperial    University   Library,    St.    Petersburg,    per   Voss    Sortiment 

(Herr  G.  W.  Sergenfray),  Leipzig. 
1895.     India  Office  Library,  Whitehall,  S.W.,  per  F.  W.  Thomas,  Esq. 

1901.  Institut  de  France,  per  Simpkin  Marshall  &  Co.,  Orange  St.,  W.C. 
1899.     Iowa  State  Library,  Des  Moines,  Iowa,  U.S.A.,  per  B.  F.  Stevens  & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 

1904.  Jersey  City  Free  Public  Library,  New  Jersey,  per  G.  E.  Stechert  & 

Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1907.  Johannesburg  Public  Library,  per  J.  F.  Cadenhead,  Esq.,  Johannes- 

burg, S.  Africa. 
1895.     John   Rylands  Library,   Deansgate,  Manchester,  per  S.   J.  Tennant, 

Esq.,  Treasurer. 
1879.     Johns  Hopkins  University  Library,  Baltimore,  per  E.  G.  Allen  &  Son, 

14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 

1905.  Kensington  Public  Libraries,  per  Farmer  &  Sons,   179   Kensington 

High  St.,  W. 
1882.     Kiev  University  Library,  per  F.  A.  Brockhaus,  48  Old  Bailey,  E.C. 

1892.  Leicester  Literary  and  Philosophical  Society,  per  G.    F.   Stevenson, 

Esq.,  LL.B.,  ii  New  St.,  Leicester. 

1903.  Leland    Stanford    Junior    University    Library,    Stanford    University, 

Cal.,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St., 

W.C. 
1885.     Library  of  the  Supreme  Council  of  the  33°,  etc.,  33  Golden  Square, 

W. ,  per  J.  C.  F.  Town,  Esq.,  Secretary. 
1899.     Liverpool    Free    Public    Library,    per    Peter    Cowell,    Esq.,    Chief 

Librarian,  William  Brown  St.,  Liverpool. 
1879.     London  Library,  St.  James's  Square,  S.W. 

1904.  Los  Angeles  Public  Library,  California,  U.S.A. 

1910.     Lund  University  Library,  per  Karl  af  Petersens,  Librarian. 

1878.     Manchester  Free  Library,  King  St.,  Manchester. 

1897.  Max,  J.,  &  Co.,  21  Schweidnitzerstrasse,  Breslau. 

1902.  Meadville  Theological  School  Library,   Meadville,   Pa.,   U.S.A.,  per 

G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  Street,  W.C. 

1908.  Mercantile  Library  of  Philadelphia,  U.S.A.,  loth  St.  Above  Chestnut 

St.,  Philadelphia,  U.S.A.,  per  T.  Wilson  Hedley,  Esq. 
1904.     Mercantile  Library  of  St.  Louis,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert  &  Co., 
2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1893.  Meyrick  Library,  Jesus  College,   Oxford,   per  E.   E.   Genner,  Esq., 

Librarian. 


xiv  Members. 


1902.     Michigan   State   Librar}',    Lansing,    Michigan,    U.S.A.,    per   G.    E. 
Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1907.  Michigan  University  Library,  Ann  Arbor,  Michigan,  U.S.A. 
1881.     Middlesborough  Free  Library,  per  Baker  Hudson,  Esq. 

1905.     Minneapolis  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 
1894.     Minnesota,  University  of,  Minneapolis,  U.S.A.,  per  G.  E.   Stechert 

&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1878.  Mitchell  Library,  21  Miller  Street,  Glasgow,  c/o  F.  T.  Barrett,  Esq., 

Librarian. 

1880.  Munich  Royal  Library,  per  Asher  &  Co.,  13  Bedford  St.,  W.C. 
1909.     Museo  di  Etnographia  Italiana,  2  Via  Colletta,  Florence,  Italy,  per 

Dr.  Lamberto  Loria,  Secretary  and  Librarian. 

1904.     Nancy,  University  de,  Nancy,  France,  per  M.  Paul  Perdrizet. 
1894.     National  Library  of  Ireland,  per  Hodges,  Figgis  &  Co.,  104  Grafton 
St.,  Dublin. 

1908.  Nebraska  University  Library,  Lincoln,  Nebraska,  U.S.A.,  per  Walter 

K.  Jewett,  Esq.,  Librarian. 
1898.     Newark  Free  Public  Library,  New  Jersey,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert 

&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1888.     Newberry  Library,   Chicago,   U.S.A.,   per  B.   F.   Stevens  &  Brown, 

4  Trafalgar  Square,  W.C. 

1879.  Newcastle   Literary   and   Philosophical   Society,    Newcastle-on-Tyne, 

per  H.   Richardson,  Esq. 
1898.     New  Jersey,   The  College  of,   Princeton,   N.J.,    U.S.A.,   per   H.   A. 

Duflfield,  Esq.,  Treasurer. 
1894.     New  York,  College  of  the  City  of,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star 

Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1898.     New  York  Public  Library  (Astor,  Lenox  and  Tilden  Foundation),  per 

B.  F.  Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1894.     New  York  State  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 

1908.  North  Western  University  Library,  Evanston,  111.,  per  B.  F.  Stevens 

&  Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1883,     Nottingham  Free  Public  Library,  per  J.  E.  Bryan,  Esq.,  St.  Peter's 
Churchside,  Nottingham. 

1894.     Oxford  and  Cambridge  Club,   per  Harrison  &  Sons,  45  Pall  Mall, 
S.W. 

1881.  Peabody  Institute,    Baltimore,   U.S.A.,  per  E.   G.   Allen  &  Son,   14 

Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 

1909.  Pennsylvania    Universitj'    Museum,    Philadelphia,    Pa.,    U.S.A.,    per 

G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 


Members.  xv 

1894.  Peorio,  Public  Library  of,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 
Carey  St.,  W.C. 

1899.  Philadelphia,  Free  Library  of,  per  B.  F.  Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar 

Square,  W.C. 

1881.  Philadelphia,  The  Library  Company  of,  U.S.A.,  per  E.  G.  Allen  & 
Son,  14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 

1879.  Plymouth  Institution  and  Devon  and  Cornwall  Natural  History 
Society,  per  C.  S.  Jago,  Esq.,  18  Seaton  Avenue,  Mutley,  Ply- 
mouth. 

1903.  Portsmouth  Public  Library,  per  A.  E.  Bone,  Esq.,  Borough 
Treasurer. 

1894.  Providence  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 
Carey  St.,  W.C. 

1900.  Reading  Free  Public  Library,  per  W.  H.  Greenhough,  Esq. 
1894.     Rohrscheid,  L.,  Buchhandlung,  Am  Hof,  28,  Bonn,  Germany. 
1908.     Royal  Asiatic  Society,  Bombay,  per  Kegan  Paul  &  Co.,  43  Gerrard 

St.,  W. 
1908.     Royal   Dublin   Society,   per  Arthur   H.   Foord,   Esq.,   Leinster   Ho., 

Dublin. 
1894.     Royal    Irish  Academy,  per  Hodges,  Figgis  &  Co.,   104  Grafton  St., 

Dublin. 

1888.  St.  Helens  Corporation  Free  Library,  per  A.  Lancaster,  Esq., 
Librarian,  Town  Hall,  St.   Helens. 

1898.  Salford  Public  Library,  Manchester. 

1908.  San  Francisco  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 
Carey  St.,  W.C. 

1907.  Seattle    Public    Library,    Seattle,    Washington,    U.S.A.,    per    B.    F. 

Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar  Square,  S.W. 

1899.  Shefifield  Free  Public  Library,  Surrey  Street,  Shefifield,  per  S.  Smith, 

Esq. 

igo8.  Sigma  Fraternity,  The,  per  Miss  Christine  Meyrick,  25  Wood  Cot- 
tage, Wellesley,  Mass.,  U.S.A. 

1898.     Signet  Library,  Edinburgh,  per  John  Minto,  Esq.,  Librarian. 

1905.  Sion  College  Library,  Victoria  Embankment,  E.G.,  per  C.  H. 
Limbrick,  Esq.,  Sub-Librarian. 

1879.  Stockholm,  Royal  Library  of,  per  W.  H.  Dawson  &  Sons,  St. 
Dunstan's  House,  Fetter  Lane,  E.G. 

1903.  Sunderland  Public  Library,  Borough  Road,  Sunderland,  per  B.  R. 
Hill,  Esq. 

1894.  Surgeon  General  Office  Library,  Washington,  D.C.,  U.S.A.,  per 
Kegan  Paul  &  Co.,  43  Gerrard  Street,  W. 

1891.     Swansea  Public  Library,  per  S.  E.  Thompson,  Esq.,  Librarian. 

1908.  Swarthmore  College  Library,  per  E.  G.  Allen  &  Son,  14  Grape  St., 

W.C. 


XVI 


Members. 


1881.     Sydney  Free  Public  Library,  per  Truslove  &  Hanson,  153  Oxford  St., 
W. 


1895 
1906 


1879 

1899 

1896 
1899 

1907 

1909 

1901 


Tate  Library,  University  College,  Liverpool,  care  of  J.  Sampson,  Esq. 
Texas,  University  of,  Austin,  Texas,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert  & 

Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
Taylor  Institution,  Oxford,  per  Parker  &  Co.,  Broad  Street,  Oxford. 
Toronto  Public  Library,  per  C.  D.  Cazenove  &  Son,  26  Henrietta  St., 

Covent  Garden,  W.C. 
Toronto  University  Library,  per  C.  D.  Cazenove  &  Son,  26  Henrietta 

St.,  Covent  Garden,  W.C. 
Torquay  Natural  History  Society,  per  S.  Boase,  Esq. 

Upsala  University  Library,  per  C.  J.  Lundstrom,  Upsala,  Sweden. 

Van  Stockum,  W.  P.,  &  Son,  36  Buitenhof,  The  Hague,  Holland. 
Vassar    College    Library,    Poughkeepsie,    New    York,    U.S.A.,    per 

H.  Sotheran  &  Co.,  140  Strand,  W.C. 
Victoria  Public  Library,  Melbourne,  per  Agent-General  for  Victoria, 

Melbourne  Place,  Strand,  W.C. 
Vienna  Imperial  Court  Library,  per   Asher  &  Co.,   13  Bedford  St., 

W.C. 
Vienna  Imperial  University  Library,  per  Asher  &  Co.,  13  Bedford  St., 

W.C. 


1910.     Washington    Public  Library,   D.C.,  Washington,   U.S.A.,  per  G.   F. 

Bowerman,  Esq.,  Secretary. 
1910.     Washington  University  Library,  St.  Louis,  per  G.  E.  Stechert  &  Co., 

2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1890.     Watkinson  Library,  Hartford,  Connecticut,  U.S.A.,  per  E.  G.  Allen 

&  Son,  14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 
1898.     Weimar  Grand  Ducal  Library,  per  Dr.  P.  von  Bojanowsky. 

1907.  Wesleyan  University,  Library  of,  Middletown,  Connecticut,  U.S.A. 
1898.     Wisconsin    State    Historical   Society,    per    H.    Sotheran   &    Co.,    140 

Strand,  W.C. 

1908.  Woolwich  Free  Library,  William  St.,  Woolwich,  per  E.   B.   Baker, 

Esq.,  Librarian. 
1885.     Worcester  Free  Public  Library,  Mass.,   U.S.A.,  per  Kegan  Paul  & 
Co.,  43  Gerrard  St.,  W. 

1905.     Yale  University  Library,  New  Haven,  Connecticut,  U.S.A.,  per  G.  E. 
Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 


GR  Folklore 

1 

F47 

V.21 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY