Skip to main content

Full text of "Folklore"

See other formats


UN5V.0F 

tommi 

Library 


^^:| 


is 


FOLK-LORE 


A    QUARTERLY  REVIEW 


MYTH,    TRADITION,   INSTITUTION,   &    CUSTOM 


Thk  Transactions  of  the  Folk-Lore  Society 

Afid  Incorporatmg  The  AKCHyt;oLOGicAL  Review  and 
The  Folk-Lore  Journal 

VOL.  XXIV.— 1913 


Alter  et  IJeni 


LONDON : 

PUBLISHED    FOR   THE    FOLK-LORE   SOCIETY     BY 

SIDGWICK  &  JACKSON,  LTD.,  3  ADAM  SI'.,  ADELPHI,  W.C. 

1913 

[LXXII.] 


Q 


Glasgow:  printed  at  the  university  press 
bv  robert  maclehose  and  co.  ltd. 


^1 


CONTENTS. 


I. — (March,   1913.) 

Minutes   of  Meetings :    November    20th   and    December    18th, 

1912,  and  January  15th,  191 3 
The  Thirty-Fifth  Annual  Meeting:  February  19th,  1913. 
The  Thirty-Fifth  Annual  Report  of  the  Council:  February  19th 

1913  ....... 

Cash  .Account  and  Balance  Sheet .... 

Presidential    Address :    Method    of   Investigation    and    Folklore 

Origins.     AV.  Crooke  .... 

A  Short  Account  of  the  Indians  of  the  Issa-Japura  District  (South 

America).     T.  W.  Whiffen  .... 


I 

5 

7 
12 

M 
41 


II.— (July,  1913.) 

Minutes  of  Meetings:   March   19th  and  April  i6th,  1913             .  153 
Mr.    Andrew    Lang's   Theory   of   the   Origin    of   Exogamy   and 

■  Totemism.     (The  Late)  Andrew  Lang         .             .             •  ^55 
The  Romance  of  Melusine.     E.  Sidney  Hartland          .             .187 

III. — (September,  1913.) 

Minutes  of  Meetings  :  May  21st  and  June  i8th,  1913        .             .  281 

The  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans.     G.  Landtman            .              .  284 

The  Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    T.  W.  Thompson  314 

IV. — (December,  1913.) 

The  ReHgion  of  Manipur.     J.  Shakespear                                      .  409 

Pokomo  Folklore.     Alice  Werner          ....  456 


iv  Contents. 


Collectanea 


County  Clare  Folk-Tales  and  Myths,  IIL     Thos.  J.  Westropp     365 
The  Gilyaks  and  their  Songs.     Bronislaw  Pilsudski  . 
County  Clare  Folk-Tales  and  Myths,  IV.     Thos.  J.  Westropi 
Breconshire  Village  Folklore.      M.  E.  Hartland  and  E.   B 
Thomas         ...... 


Report  of  Brand  Committee.     H.  B.  Wheatley  . 

In  Memoriam  :  Lord  Avebury  (1834-1913).     H.  B.  Wheatley 

Correspondence: — 

Folk-Medicine  in  London.     E.  Lovett 

Rules  Concerning  Perilous  Days.     Laurence  Gomme  . 

Burial  of  Amputated  Limbs.     Robt.  M.  Hkanley 

The   Completion   of   Professor    Pitre's    Collection    of  Sicilian 

Folklore.     E.  Sidney  Hartland 
Charon — Charos.     H.J.Rose. 

Cursing  Trees.     W.  Crooke     .... 
Feast  Days  and  Saints'  Days.     P.  J.  Heather 
Twentieth  Century  Marriage  Customs.     A.  R.  Wright 

Interim    Report    of    Brand    Committee    to    Council.   '  H.    B 
Wheatley     .  . 

The  Evil  Eye  in  Somerset  (1902).     M.  A.  Hardy 


lAC.E 


Further  Notes  on  Spanish  Amulets.     W.  L.  Hildburgh  .       63 

Oxfordshire  Village  Folklore  (1840-1900).     Angelina  Parker       74 
Piedmontese    Proverbs    in    Dispraise   of    Women.      Estella 

Canziani        .  .  .  .  .  .  -91 

County  Clare  Folk-Tales  and  Myths,  I.     Thos.  J.  Westropp  .       96 
Welsh  Folklore  Items,  I.    E.  J.  DuNNiLLand  Ella  .M.  Leather     106 
County  Clare  Folk-Tales  and  Myths,  II.     Thos.  J.  Westropp     201 
Piedmontese  Folklore,  I.     Estella  Canziani  .  .  .213 

Ontario  Beliefs.     H.  J.  Rose     .  .  .  .219 

Indian  Folklore  Notes,  IV.     W.  Crooke  .  .  .228 

The  Magic  Mirror :  A  Fijian  Folk-Tale.     D.  Jenness.  .     233 

Scraps    of    English    Folklore,    VII.      M.    C.    Jona.s,    J.    B 

Partridge,  Ella  M.  Leather,  and  F.  S.  Potter 
Cretan  Folklore  Notes.     W.  R.  Halliday 
Quebec  Folklore  Notes,  III.  •   E.  H.  and  H.  J.  Rose 
Piedmontese  Folklore,  11.     Estella  Canziani 


234 
357 
360 
362 


477 
490 

505 


120 
1 2  I 
123 

245 
247 
247 
249 

250 

382 
382 


Contents.  v 

PAGF. 

Kolk-Medicine  in   the    Report  of   tlie    Hii^lilands   and    Islands 

Medical  Service  Committee.      David  Rokik  .             .              .  •3<S3 

Simulated  Change  of  Sex  to  Baffle  the  Evil  Eye.     W.  Crooke  385 

The  Religion  of  Manipur.     T.  C.  Hodson        .              .  518 

Silbury  Hill.     Rout.  M.  IIeanley        ....  524 

Vehicle  Mascots.     A.  R.  Wkight          ....  524 

R.KV1EWS : — 

James  H.   Leuba.     A    Psychological   Study   of    Religion.      W. 

Crooke         .  .  .  .  .  .  .124 

Ernst  Samtcr.     Geburt,  Hochzeit  und  Tod.     W.  R.  Hallidav     126 
Arnold  van   Gcnnep.     Religious  Moeurs  et  Legendes  :   Essais 

a'Ethnographie  et  de  Linguistique.     E.  Sidney  Hartland  .      128 
S.  O.  Addy.     Church  and  Manor.     S.  A.  H.  Bukne    .  -132 

Felix  Amandin.     Chants  Populaires  de  la  Grande-Lande  et  des 

Regions  voisines.     E.  Sidney  Hartland      .  .  -136 

Richard     Wtinsch.      Albrecht    Dieterich.       Kleine    Schriften. 

W.  R.  Halliday        .  .  .  .  '37 

O.    Dahnhardt  und    A.    von  Lowis   of    Meuar.      Natursagen, 

Band  IV.     Tiersagen.     W.  R.  Hallidav      .  .  .143 

Henri  A.  Junod.     The  Life  of  a  South  African  'J'ribe,  Vol.  II. 

The  Psychic  Life.     E.  Sidney  Hartland     .  .  -143 

L.  K.  Ananiha  Krishna  Iyer.     The  Cochin  Tribes  and  Castes, 

Vol.  II.     W.  Crooke  .  .  .  .  •     '47 

J.  Shakespear.     The  Lushei  Kuki  Clans.     T  C.  Hodson  .     149 

Hermann  Gollancz.     The  Book  of  Protection  :  being  a  Collec- 
tion of  Charms  now  edited  for  the  first  time  from  Syriac 
-   MSS.     M.  Caster    .  .  .  .  .  150 

Knut  Stjer?ia.     Essays  on  Questions  connected  with  the  Old 

English  Poem  of  Beowulf.     Bertram  C.  A.  Windle  .     252 

A.  C.  L.  Brvivn.     On  the  Independent  Character  of  the  Welsh 

'Owain.'     J.  L.  Weston        .....     254 
Vilhelm  Gr^nhech.     Vor  Folkeret  i  Oldtiden,  Vols.  II.,  III.,  and 

IV.     B.  M.  Cr-\'ster  .  .  .  .  256 

R.   N.   Bradley.     Malta   and    the    Mediterranean    Race.      \\'. 

Crooke         .......     263 

A.  L.  Kitching.     The  Backwaters  of  the  Nile  \ 

Cjillen  Gouldsbury  and  Hubert  Sheane.     The  Great  c^^-  Torday     264 

Plateau  of  Northern  Rhodesia  J 

The  Census  of  Northern  Itidia.     Reports.     W.  Crooke  .     270 


VI 


Contents. 


Cliarles  Hose  and  William  M'-Dougall.     The  Pagan  Tribes  of 

Borneo.     W.  J.  Perry 
Baldwin   Spencer  and    F.  J.    Gilkn.      Across   Australia.      B 

Malinowski  ...... 

J.  G.  Frazer.     The  BeHef  in  Immortality  and  the  Worship  of 

the  Dead,  Vol.  I.     Lewis  R.  Farnell 
B.  Freire-Marreco  and  J.   L.   Myres.      Notes  and  Queries  on 

Anthropology.     John  H.  Weeks 
Pmil  Sebillot.      Le    Folk-Lore :    Litterature   Orale   et   Ethno 

graphic  Traditionelle.     E.  Sidney  Hartland 
E.  Hoffmann- Krayer.     Feste  und  Brauche  des  Schweizervolkes 

E.  Sidney  Hartland  .... 
Marjory   Scott    Wardrop.      The   Man   in   the   Panther's  Skin 

F.  C.  Conyreare       ..... 
Richard  Thuriiwald.     Ethno-psychologische  Studien  an  Sudset- 

volkern  auf  dem  Bismarck-Archipel  und  den  Salomo-Inseln 

W.  J.  Perry.  .... 

B.  Malinowski.     The  Family  among  the  Australian  Aborigines 

Edward  We.stekmarck 
E.  Durkheim.     Les  Formes  Elementaires  de  la  Vie  Religieuse 

B.  Malinowski  ..... 

Plarold  Barley.     The  Lost  Language  of  Symbolism 
Athelstane    Baines.       Ethnography    (Tribes    and^ 

Castes)  ..... 

/-".  T.   Srinivas  Iyengar.       Life  in   i\ncient   Lidia 

in  the  Age  of  the  Mantras     . 
A.    Avalon.       Tantra    of    the    Great     Liberation '.W.  Crooke 

(Mahanirvana  Tantra) 
A.  and  E.  Avalon.     Hymns  to  the  Goddess 
R.     L.     Lacey.        The      Holy     Land     of     the 

Hindus     ..... 


273 
278 
3S6 
392 
398 
400 
401 

404 
406 

525 
531 


533 


ShOR  r    BlULIOGRAPHICAL    NOTICES  : — 

//.  Alexander.     The  Place-Names  of  Oxfordshire  :  their  Origin 

and  Development       .  .  .  .  .  .279 

J.  Bland-Sutto7i.      Man  and  Beast  in  Eastern  Ethiopia  .  .      280 

H.  A.  MacMicliael.     Brands  used  by  the  Chief  Camel-Owning 

Tribes  of  Kordofan    .  .  .  .  .  .280 

Mannin.     A  Journal  of  Matters  Past  and  Present  relating  to 

Mann  .  .  .  .  .  .  .      536 

The  Jii/aha,  or  Stories  of  the  Buddha  s  Former  Births.     Index 

Volume  .......     536 


Contents.  vii 

List  of  Plates  : — 


ERRATA. 

v.  421,  1.  18.      /^c;- Hingchabis  ;r«rt' Hingchabis. 
1'.  431.      Delete  Note  12. 


PAGE 


204 
208 


I.  Spanish  Amulets     ....       To  face  pa^e       64 
II.        ,,„....„„         66 

III.  The  Cloughlea  (Finn's  "Sharpening  Stone"),) 

Ballysheen,  Co.  Clare    .  .  .     j        "  " 

IV.  St.  Brecan,  St.  Luchtighern,  and  St.  Inghine) 

Baoith  .  .  .  .'./"' 

V.  St.  Maccreiche's  Tomb,  Kilmacreehy  Church,  | 

Co.  Clare  .  .  .  .    j        "         ' 

VI.  Binding  Churches  witli  Wax  Candles  in  Crete         ,,         „       358 
VII.    I.  Thedraves  of  the  LeinsterMen('ripperary))  ,„ 

2.  .Armada  Carving  at  Spanish  Point  (Clare)  I        "  "3 

VIII.    I.  Children  Dressed  as  Krishna  and  Radhafor  1 

Ras  Li/a  Sacred  Dance  .  .1       ,,         ,,       416 

2.  Raja's  Jaganath  Car  at  Rath  Jatra  Festival] 

IX.    1.  Demons  and  Body  of  Crane  in  Safi-Je?}/>a\ 

(Cow-herding)  Play  .  .     | 

2.  Z«/-5a«^.y  of  Pureiromba  and  his  Son  Chin- 1        "  "       ^ 

songba  at  Andro  .  .1 

X.    I.  Litter  with  Kmblem  of  Khumlangba        .     ) 

2.  Maiden   Dancers    at    Khumlangba's   Lai-\       >'  "        426 

harauba  .  .  .  .     ] 

XL    I.  Enticing  Thangjing  at  Moirang.  .    ] 

2.  Khumlangba's    Orchestras    (with   Peiinas)  \       •>■>         "       43° 
and  Married  Dancers    .  .     j 

XII.    I.  Dance  of  Village  Officials  at  Thangjing's~| 

Lai-harauba      .  .  .  .     ^       ,,  ,,       432 

2.  Imphal  God-carriers  with  Umbrella-bearers; 
XLII.    I.  Ceremony  at  Santhong's  Lai phayn  .     ) 

2.  iManipur  State  Arrow-Thrower    .  .     J        >.         n       43^ 


go{h^%Oic. 


TRANSACTIONS   OF  THE   FOLK-LORE   SOCLE TY. 


Vol.  XXIV.]  MARCH,  1913.  [No.  I. 

WEDNESDAY,   NOVEMBER  20th,   1912. 
The  President  (Mr,  W.  Crooke)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Lady  Constance  Boyle,  Mr.  J.  Grant, 
Major  M'Carrison,  and  Mr.  J.  F.  Tocher,  as  members  of  the 
Society,  was  announced. 

The  deaths  of  Mr.  W.  Ker,  Mr.  A.  Lang,  and  Mr.  J.  G. 
Tolhurst,  and  the  resignations  of  Mr.  A.  R.  Brown,  Mr. 
G.  F.  Bridge,  Mr.  C.  Gilbertson,  Mrs.  Greenaway,  Mr.  A. 
Kalisch,  the  Rev.  F.  M'Cormick,  Mrs.  Rounthwaite,  and 
Mrs.  Seligman,  were  also  announced. 

The  withdrawal  of  the  subscriptions  of  the  Carnegie  Free 
Library  (Alleghany),  the  Franklin  and  Marshall  College 
Library  (Lancaster,  Pa.),  the  Kiev  Imperial  Library,  and 
the  Worcester  Free  Public  Library  (Mass.),  was  reported. 

Dr.  W.  L.  Hildburgh  exhibited  and  explained  a  number 
of  Spanish  charms  and  amulets  against  the  evil  eye, 
sorcery,  etc.,  upon  which  some  observations  were  offered 
by  Miss  Broadwood,  Mr.  Lovett,  and  Lady  Gomme. 

VOL.    XXIV.  A 


2  Minutes  of  Meetings. 

Mr.  M.  Trophimofif  read  a  paper  entitled  "  Modern 
Russian  Popular  Songs,"  (Vol.  xxiii.,  pp.  427-42),  which 
was  illustrated  by  the  singing  of  songs  by  Mrs.  Kipmann 
and  by  Messrs.  Volovi,  Musatov,  and  the  reader  of  the 
paper. 

In  the  discussion  which  followed  the  President,  Miss 
Broadwood,  Dr.  Gaster,  Mr.  Marchant,  and  Miss  Hullah 
took  part. 

The  meeting  concluded  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Dr.  Hildburgh  for  his  exhibition  and  to  Mr.  Trophirnoff 
for  his  paper  and  to  the  lady  and  gentlemen  who  had 
assisted  him  in  illustrating  it. 


WEDNESDAY,   DECEMBER   18tli,   1912. 
The  President  (Mr.  W.  Crooke)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  death  of  Mr.  W.  F.  Kirby  was  announced. 

On  the  motion  of  the  Chairman  the  following  resolutions 
were  passed,  viz.: — (i)  The  Folk-Lore  Society  desires  to 
express  its  profound  regret  at  the  death  of  Mr.  Andrew 
Lang,  one  of  the  original  members  of  the  Society  and  a 
former  President.  During  the  entire  existence  of  the 
Society  he  displayed  the  greatest  interest  in  its  operations 
and  contributed  largely  to  its  Proceedings.  His  numerous 
and  valuable  works  have  done  much  to  establish  the 
foundations  of  scientific  folklore,  and  have  largely  contri- 
buted to  its  popularisation  among  the  British  Public  and 
abroad.  The  Society  desires  to  express  the  condolence  of 
its  members  with  Mrs.  Lang  on  his  unexpected  death,  and 
directs  that  a  copy  of  this  resolution,  with  an  expression  of 


Minutes  of  Meetings.  3 

thanks  for  the  valuable  collection  of  books  and  pamphlets 
which  she  has  presented  to  the  Society,  be  communicated 
to  her. 

(2)  The  Folk-Lore  Society  desires  to  express  its  regret 
at  the  death  of  Mr.  W.  F.  Kirby,  for  twenty-seven  years 
a  member  of  the  Society,  a  constant  attendant  at  the 
meetings  of  the  Council,  and  a  valued  contributor  to  the 
Proceedings  of  the  Society.  His  wide  knowledge  of  the 
folklore  of  Modern  Europe,  his  translation  of  the  Kalevala, 
his  Hero  of  lisihonia,  and  his  bibliography  and  notes  to 
Sir  R.  Burton's  edition  of  the  Thousand  Nights  and  a  Night 
were  valuable  contributions  to  the  study  of  folklore.  The 
Society  directs  that  a  copy  of  this  resolution  be  forwarded 
to  his  family  with  an  expression  of  condolence  at  his  death. 

The  election  of  the  following  new  members  was  announced, 
viz.: — Mr.  Harold  Bayley,  Mr.  G.  R.  Carline,  Mr.  James 
Cunningham,  Miss  Lilian  Gask,  Dr.  G.  Landtman,  and 
Mr.  Clement  A.  Miles.  The  resignations  of  Mr.  E.  Peacock, 
Mr.  A.  W.  Beckett,  and  Mr.  S.  G.  Warner  were  also 
announced. 

Mr.  Lovett  exhibited  a  number  of  dolls  representing 
sailors  lost  at  sea. 

Capt.  Whiffen  read  a  paper  entitled  "A  Short  Account 
of  the  Indians  of  the  Issa-Japura  District  (South 
America)"  (pp.  41-62),  which  was  profusely  illustrated 
by  lantern  slides,  and  exhibited  a  number  of  objects  of 
folklore  interest  which  he  had  collected  in  that  district. 

After  some  observations  by  the  Chairman  on  the 
paper,  hearty  votes  of  thanks  were  accorded  to  Mr. 
Lovett  and  Capt.  Whiffen. 

The  following  gifts  to  the  Society's  Library  were 
reported,  viz.  : — 

By  the  Government  of  India: — ArchceologicaL  Survey 
of  India,  Annual  Report,  1907-8;  Antiqtiities  of  Chaniba 
State,  Part  /.,  Inscriptions  of  the  Pre-Muhanunadan 
Period,  by  J.  Ph.  Vogel ;  Progress  Report  of  the  Arch<zo- 


4  Minutes  of  Meetings. 

logical    Survey    of   India,     Western    Circle,   For   the  year 
ending  2,1st  AlarcJi    191 1  ; 

By  authors,  publishers,  and  reviewers: — Baessler-Archiv, 
Band  I.,  Heft  I.  ;  Uber  Altperuanische  Gcivebe  init  Szenen- 
hajfen  Darstelhingen,  by  Dr.  Max  Schmidt,  (B.  G. 
Teubner,  Berlin) ;  The  Lushei  Knki  Clans,  by  Lt.-Col. 
J.  Shakespear,  (Macmillan) ;  The  Iowa,  by  William  Harvey 
Miner,  (Torch  Press,  Cedar  Rapids,  Iowa) ;  Transactions 
and  Proceedings  of  the  Japan  Society,  Vol.  IX.,  Parts  H. 
and  HI. 


WEDNESDAY,  JANUARY  15th,  1913. 
The  President  (Mr.  W.  Crooke)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and 
confirmed. 

The  election  of  the  following  new  members  was 
announced,  viz. : — Miss  V.  Dale,  Miss  P.  E.  Lawder, 
Miss  J.  M.  Marett,  Miss  Thorpe,  Mr.  Thurston,  and 
Mr.  Charles  Walker.  The  enrolment  as  a  subscriber  of 
the  Leipzig  Library  was  also  announced. 

The  Secretary  read  letters  of  acknowledgment  from 
Mrs.  Lang  and  Dr.  Kirby  of  the  votes  of  condolence 
passed  at  the  last  meeting  on  the  'deaths  of  Mr.  Andrew 
Lang  and  Mr.  W.  F.  Kirby. 

Mr.  Harry  Pouncy  delivered  a  lecture  on  "Old  Dorset 
Customs  and  Superstitions,"  which  was  profusely  illus- 
trated by  lantern  slides.  In  the  discussion  which  followed 
the  Chairman,  Miss  Burne,  Mr.  Major,  Mrs.  Everett,  and 
Sir  L.  Gomme  took  part. 

The  meeting  terminated  with  a  hearty  vote  of  thanks 
to  the  lecturer. 


Minutes  of  Meetings. 


THE  THIRTY-FIFTH  ANNUAL  MEETING. 
WEDNESDAY,  FEBRUARY  19th,  1913. 
The  President  (Mr.  \V.  Crooke)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Annual  Meeting  were  read 
and  confirmed. 

The  Annual  Report  of  the  Council,  Cash  Account, 
and  Balance  Sheet  for  the  year  191 2  were  duly  pre- 
sented, and  upon  the  motion  of  Mr.  Hartland,  seconded 
by  Dr.  Gaster,  it  was  resolved  that  the  same  be  received 
and  adopted. 

Balloting  papers  having  been  distributed,  Mr.  L.  J. 
Pritchard  and  the  Secretary  were  appointed  scrutineers 
for  the  ballot  for  the  election  of  the  President,  Vice- 
Presidents,  Council,  and  Officers  for  the  ensuing  year. 

The  Chairman  then  delivered  his  Presidential  Address. 

At  the  conclusion  of  the  address,  the  Secretary  an- 
nounced the  result  of  the  Ballot,  and  the  following  were 
declared  duly  elected,  viz.: — 

As  President.  R.  R.   Marett,  Esq.,  M.A. 

As  Vice-P7-isidcnts,  The  Hon.  John  Abercromby  ;  The 
Right  Hon.  Lord  Avebury,  P.C,  O.M.,  etc.;  Sir  E.  \V. 
Brabrook,  C.B.,  F.S.A. ;  Miss  Charlotte  S.  Burne ;  E. 
Clodd,  Esq.  ;  W.  Crooke,  Esq.,  B.A.  ;  J.  G.  Frazer,  Esq., 
LL.D.,  etc.;  M.  Gaster,  Ph.D.;  Sir  Laurence  Gomme. 
F.S.A. ;  A.  C.  Haddon,  Esq.,  D.Sc,  F.R.S. ;  E.  S.  Hart- 
land,  Esq.,  F.S.A.;  The  Right  Hon.  Sir  J.  Rhys,  P.C, 
LL.D.,  etc.;  W.  H.  D.  Rouse,  Esq.,  Litt.D. ;  The  Rev. 
Prof.  A.  H.  Sayce,  LL.D.,  D.D.  ;  and  Sir  E.  B.  Tylor, 
LL.D.,  F.R.S.,  etc. 

As  Members  of  Council,  Mrs,  M.  M.  Banks ;  M.  Long- 
worth  Dames,  Esq.;  Lady  Gomme;  P.  J.  Heather,  Esq.; 
W.  L.  Hildburgh,  Esq.,  M.A.,  Ph.D.;  T.  C.  Hodson,  Esq.; 


6  Minutes  of  Meetings. 

Miss  E.  Hull ;  Sir  E.  F.  im  Thurn,  K.C.M.G.,  C.B.,  LL.D.  ; 
E.  Lovett,  Esq. ;  A.  F.  Major,  Esq.  ;  C.  Pendlebury,  Esq. ; 
W.  H.  R.  Rivers,  Esq.,  M.D.,  F.R.S.  ;  C.  G.  Seligmann, 
Esq.,  M.D.;  C.  J.  Tabor,  Esq.;  E.  Torday,  Esq.;  E. 
VVestermarck,  Esq.,  Ph.D.  ;  H.  B.  Wheatley,  Esq.,  F.S.A. ; 
Sir  B.  C.  A.  Windel,  F.R.S.  ;  and  A.  R.  Wright,  Esq., 
(Editor  of  Folk- Lore). 

As  Hon.   Treasurer,  Edward  Clodd,  Esq. 

As  Hon.  Auditors,  F.  G.  Green,  Esq.;  and  C.  J.  Tabor, 
Esq. 

As  Secretary,  F.  A.  Milne,  Esq.,  i\I.A. 

The  Chairman,  having  congratulated  the  newly-elected 
President,  vacated  the  Chair,  which  was  taken  by  Mr. 
Marett,  who,  after  thanking  the  Society  for  the  honour 
they  had  conferred  upon  him,  proposed  a  vote  of  thanks 
to  the  outgoing  President  for  the  services  he  had  rendered 
to  the  Society  during  his  term  of  office.  The  resolution 
was  seconded  by  Dr.  Gaster,  and  carried  with  acclamation. 


THE   THIRTY-FIFTH    ANNUAL   REPORT   OF 
THE   COUNCIL. 

The  Council  have  pleasure  in  reporting  that  during  the  year 
twenty-two  new  members  have  joined  the  Society,  and  that 
two  libraries  have  been  added  to  the  roll  of  subscribers. 

There  are,  however,  many  well  known  libraries  both  in 
this  country  and  on  the  Continent  which  have  never  yet 
subscribed  to  the  Society,  and  the  Council  venture  to  hope 
that  in  view  of  the  increasing  interest  in  folklore  and  the 
wide  range  of  matters  dealt  with  in  the  journal  and  other 
publications  of  the  Society  some  at  least  of  these  may  be 
enrolled  during  the  current  year. 

On  the  other  hand  they  have  to  record  the  unprecedented 
number  of  seven  deaths,  while  there  have  been  fifteen 
resignations,  and  five  libraries  or  other  institutions  have 
withdrawn  their  subscriptions.  The  list  of  members  and 
subscribers  has  been  carefully  revised,  and  the  total  number 
now  stands  at  424. 

Among  those  of  whom  the  Society  has  been  deprived  by 
death  are  Mr.  Andrew  Lang,  who  became  a  member  when  the 
Society  was  formed  in  the  year  1878,  and  Mr.  \V.  F.  Kirby 
and  Mr.  W.  Ker,  who  had  been  members  for  upwards  of 
twenty-seven  and  twenty-two  years  respectively.  Tributes 
to  the  memory  of  Mr.  Andrew  Lang  have  already  appeared 
in  the  pages  of  Folk-Lore ;  and  the  votes  of  condolence 
with  Mrs.  Lang  and  the  family  of  Mr.  W.  F.  Kirby  which 
were  passed  at  the  meeting  of  the  Society  held  in  December 
have  been  recorded  in  the  minutes  and  will  be  printed  in 
due  course. 

Meetings  of  the  Society  have  been  held  as  follows  : — 

17M  January,    1912.     "The  Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies." 

Mr.  T.  W.  Thompson. 
\2.th  February.      (Annual  Meeting.)      Presidential  Address  :    "The  Scientific 

Aspect  of  Folklore."'     Mr.  W.  Crooke. 


8  Animal  Report  of  the  Council. 

20th  March.     "Guy  Fawkes'  Day."     Miss  Charlotte  S.  Burne. 

I'Jth  April.     "The  "Dreamers"  of  the  Mohave-Apache  Tribe."     Miss  B. 
Freire  Marreco. 

lyh  May.     "  Cotswold  Place- Lore  and  Customs."     Miss  J.  B.  Partridge. 

"Japanese  Spirits,  Mythology,  and  Folk-Tales."     Mr.  A.  R.  Wright. 

Kjthjune.     "The  Sociological  Significance  of  Myth."    Dr.  W.  H.  R.  Rivers. 

20th  A^ovembei:     "Modern  Russian  Popular  Songs."     Mr.  M.  Trophimoff. 

\Wi  December.     "  A  Short  Account  of  the  Indians  of  the  Issa-Japura  District 
(South  America)."     Captain  T.  W.  Whiffen. 

Mr.  Wright's  and  Captain  Whiffen's  papers  in  May  and 
December  were  illustrated  by  lantern-slides ;  and  Mr. 
Trophimoff's  paper  in  November  was  most  effectively 
illustrated  by  the  singing  of  several  popular  Russian  songs 
by  a  company  of  singers  whom  he  brought  with  him  to 
the  meeting. 

Exhibits  were  on  view  at  several  of  the  meetings.  In 
March  Dr.  Hildburgh  exhibited  a  collection  of  Bavarian  and 
Tyrolese  charms ;  in  April  Miss  Moutray  Read,  on  behalf 
of  Miss  Haverfield,  exhibited  a  box  of  playing-cards  from 
Rajputana,  and  Miss  Estella  Canziani  a  clasp  such  as  is 
sewn  in  the  cinctures  of  women  in  certain  parts  of  Savoy; 
in  Novem.ber  Dr.  Hildburgh  exhibited  and  explained  a 
number  of  Spanish  charms  and  amulets  against  the  Evil 
Eye ;  and  in  December  Mr.  Lovett  exhibited  some  dolls 
representing  sailors  lost  at  sea,  and  Captain  Whiffen  a  large 
number  of  objects  illustrative  of  his  paper,  which  were  of 
special  interest  coming  as  they  did  from  the  district  which 
is  now  notorious  as  the  scene  of  the  Putumayo  atrocities. 
The  clasp  exhibited  by  Miss  Canziani  has  been  very  kindly 
presented  by  her  to  the  Society,  and  will  in  due  course  be 
placed  in  the  Museum  of  Archaeology  and  Ethnology  at 
Cambridge.  The  Council  are  glad  to  be  able  to  announce 
that  Mr.  Pendlebury  has  consented  to  act  as  the  convener 
of  the  Exhibits  and  Museum  Committee,  and  to  make 
himself  responsible  for  the  arrangement  of  the  objects 
exhibited  at  the  meetings  of  the  Society,  and  they  hope 


Annual  Report  of  the  Council.  g 

that  in  future  the  exhibits  may  once  more  be  arranged  as 
systematically  as  they  were  under  the  able  direction  of 
Mr.  A.  A.  Gomme. 

The  Council  have  made  arrangements  with  the  author- 
ities of  University  College  for  holding  the  meetings  of  the 
Society  in  the  room  of  the  Women's  Union  on  the  ground 
floor  of  the  College  buildings,  the  refreshments  after  the 
meetings  being  served  in  the  Council  room  on  the  same 
floor.  The  rooms  are  spacious,  well  warmed,  and  well 
lighted,  and  the  Council  are  confident  that  the  new 
arrangements  will  contribute  materially  to  the  comfort 
and  convenience  of  members. 

Mr.  R.  W.  Chambers,  the  Society's  Hon.  Librarian,  has 
completed  a  card  catalogue  of  the  books  and  pamphlets  in 
the  possession  of  the  Society,  and  reports  that  the  library 
is  in  a  very  fragmentary  and  incomplete  state,  and  that 
some  expenditure  on  binding  will  be  necessary  in  the 
coming  year.  Mrs.  Lang  has  very  kindly  presented  to 
the  Society  a  number  of  books  and  pamphlets  on  folklore 
and  kindred  subjects  which  belonged  to  her  late  husband, 
and  the  Council  invite  similar  gifts  as  additions  to  the 
Society's  collection.  It  is  intended  later  on  to  print  a 
catalogue  of  the  library  for  the  use  of  members. 

Dr.  Gaster  and  Mr.  Longworth  Dames  again  attended  the 
meeting  of  the  Congress  of  Archaeological  Societies  in  July 
as  delegates  of  the  Society;  and  Miss  Burne,  Mr.  Hartland, 
Sir  E.  Brabrook,  and  the  President  represented  the 
Society  at  the  British  Association  Meeting  at  Dundee  in 
September. 

The  twenty-third  volume  of  Folk-Lorc  has  been  issued 
during  the  year.  The  Council  have  again  to  thank  Mr. 
Wright  for  editing  the  volume  and  compiling  the  index, 
and  they  are  glad  to  be  able  to  announce  that  he  has  con- 
sented to  place  his  valuable  services  at  the  disposal  of 
the  Society  during  the  current  year.  The  Council  feel  that 
some  apology  is  due  to  members  for  the  non-appearance  of 
the  Bibliography  of  Folklore  dealing  with  the  year   1908, 


lo  Animal  Report  of  the  Council. 

which  they  hoped  would  have  been  ready  a  year  ago  ; 
they  regret  that  unforeseen  difficulties  have  prevented  its 
completion,  but  have  reason  to  anticipate  that  it  may  be 
issued  shortly. 

Notwithstanding  the  announcement  made  in  the  last 
Annual  Report  as  to  the  extra  volumes  intended  to  be  issued 
by  the  Society,  the  Council  decided  to  issue  Mrs.  Gutch's 
collection  of  the  East  Riding  of  Yorkshire  from  printed 
sources  as  the  extra  volume  for  191 1  instead  of  for  1912, 
and  the  new  edition  of  the  Handbook  of  Folklore  as  the 
extra  volume  for  1912  instead  of  for  191 1.  Mrs.  Gutch's 
collection  is  now  in  the  hands  of  members,  and  the  Hand- 
book is  in  a  forward  state  of  preparation,  and  should  be  ready 
by  the  summer.  The  thanks  of.  the  Society  are  due  to 
Miss  Burne  for  the  enormous  amount  of  time  and  labour 
she  has  bestowed  upon  .the  Handbook^  and  the  Council  are 
confident  that  it  will  be  recognised  as  a  work  of  outstanding 
merit  and  permanent  value.  The  extra  volume  for  191 3 
will  be  Mr.  Simpkins'  collections  of  the  Folklore  of  Fife- 
shire,  and  of  Clackmannan  and  Kinross,  from  printed 
sources. 

The  Brand  Committee,  acting  under  the  instructions  of 
the  Council,  have  drawn  up  a  report  of  their  two  years' 
work  in  the  compilation  of  a  new  edition  of  the  Calendar 
volume  of  the  Popular  Atitiquities. 

The  Council  regret  that  but  little  has  resulted  from 
their  scheme  for  the  affiliation  of  Anthropological  Societies 
connected  with  the  Universities,  and  for  the  admission  of 
members  of  such  societies  to  certain  of  the  privileges  of 
the  Society  in  consideration  of  the  payment  of  a  nominal 
subscription.  But  the  scheme  is  still  on  foot,'  and  they 
hope  that  in  the  near  future  many  University  students  may 
be  enrolled  as  associate  members  of  the  Society. 

The  sum  received  as  members'  subscriptions  in  191 2  was 
;^446  7s.  od.,  which  included  a  life  subscription  of  ^4  6s.  od. 
from  one  of  the  original  mem.bers  of  the  Society  with 
whom  the  Council  made  a  special  arrangement  allowing 


Annua/  Report  of  ike  Council.  i  r 

him  to  compound  for  his  future  subscriptions  at  a  reduced 
rate.  In  191 1  the  receipts  from  the  same  source  amounted 
to  ;^454  15s.  od.,  but  in  that  year  the  Society  received  two 
life  subscriptions  of  ten  guineas  each.  The  Council  regret 
that  there  is  no  reduction  in  the  amount  due  in  respect  of 
subscriptions  in  arrear,  which  now  stands  at  i!^43. 

It  is  proposed  to  amend  Rule  III.  of  the  Society's  Rules 
by  making  the  terms  of  composition  more  elastic.  At 
present  any  member  after  paying  a  single  subscription  may 
become  a  Life  Member  upon  payment  of  the  sum  of  Ten 
Guineas,  no  matter  what  his  age  may  be,  and  it  costs  a 
member  of  30  or  40  years'  standing  precisely  the  same  sum 
to  compound  for  his  future  subscriptions.  The  Council  are 
accordingly  summoning  a  special  meeting  of  the  Society  to 
be  held  immediately  after  the  Annual  Meeting,  at  which  it 
will  be  proposed  to  cancel  the  existing  rule,  and  to  substi- 
tute for  it  a  New  Rule  under  which  no  member  will  be 
allowed  to  become  a  Life  Member  until  after  he  has  paid 
five  subscriptions  to  the  Society,  and  a  sliding  scale  is  fixed 
for  compounding  future  subscriptions — fifteen,  ten  and  five 
guineas  being  the  amount  payable  according  as  a  member 
has  subscribed  to  the  Society  for  five,  ten  or  fifteen  or  more 
years.  The  Council  feel  that  this  modification  in  the  exist- 
ing rule  will  meet  an  objection  to  which  expression  has  on 
several  occasions  been  given  by  some  of  the  older  members 
of  the  Society. 

The  salvage  stock  of  the  Society  is  not  being  disposed  of 
so  rapidly  as  the  Council  could  wish.  Applications  for 
copies  should  be  addressed  to  Mr.  C.  J.  Tabor,  The  White 
House,  Knotts  Green,  Essex,  who  undertakes  to  deal  with 
them  with  the  greatest  despatch.  The  price  is  4s.  per 
volume,  carriage  free,  with  all  faults. 

The  Accounts  and  Balance  Sheet  for  the  year  are  sub- 
mitted herewith. 

W.    CROOKE, 
President. 

February,  1913. 


O^  ro  ro 


CO  M    lO 

M 


"^ 


u 


o 

:z; 

t-H 

Q 

< 


^'" 


O   ro  O   O   O 


00  CO   w   ro  O 


;•  1-1  CO  O 


o  -    -   - 

f-  ■   ■    " 


O  O  ro^O  \C  O  O  "^ 
0OvCi>C)»"OfOt^ 
(*^o  o  a  Ku-,  -r" 

>-    O  fO  P) 


M 


'  t! 


■    'r   a  K^  rt  O  in 


~    Cl    N 

o  ^<co 


<  c? 

O  n 


a  c 


(>0 
o  fO 


1-  N 


o 

o 
u 
u 
< 

< 


^ 


o  o  o 

■O   O  to 


---  fO  w 


C/3 

^i::: 

h 

b 

,    1    >>'aj" 

W 

o  c 

u 

bJ 

• 

X 

of  Secretary 
CM"  191 2,  - 
,,   191 1  and  I 
,,   1913  (in  a 

^ 

—  '^ 

^ 

?..° 

^ 


U     c/: 


C    1)    SJ 


M 


s? 


0>vO 

O   0   0 

o>o 

"U-  t 

IT)  OvO 

lofv 

CO 

CO  vO 

PRESIDENTIAL  ADDRESS. 


Method  of  Investigation  and  Folklore  Origins. 

We  meet  this  evening  saddened  by  the  loss  of  a  great 
personality,  a  scholar,  a  man  of  let-ters,  a  past  President  of 
this  Society,  a  constant  and  valued  contributor  to  our 
proceedings,  Mr.  Andrew  Lang.  So  much  has  been  said 
in  the  pages  of  Folk-Lore  and  elsewhere  regarding  his 
contributions  to  the  literature  of  Anthropology  and  Folk- 
lore, that  it  is  needless  to  discuss  them  in  detail.  Perhaps 
his  most  notable  achievement  was  his  criticism  of  the 
mythological  school  and  his  advocacy  of  anthropological 
methods  in  the  investigation  of  popular  belief  and  usage. 
Though  his  mind  was  of  the  critical  rather  than  of  the 
constructive  type,  he  might  have  given  to  science  a  great 
book  on  the  social  aspects  of  folk  belief  and  custom  if,  in 
the  autumn  of  his  life,  he  had  been  spared  to  concentrate 
his  attention  upon  it.  But  this  was  not  to  be.  By  his 
premature  death  the  world  of  science  and  literature  has  lost 
a  scholar  and  this  Society  a  friend,  whose  vacant  seat  at  our 
council  board  will  remind  us  of  the  vast  knowledge  stored 
within  that  busy  brain,  and  of  the  critical  powers  and 
delicacy  of  style  with  which  it  was  communicated.  Mr. 
E.  W.  B.  Nicholson,  Bodley's  Librarian,  in  spite  of  his 
devotion  to  other  branches  of  learning,  was  able  to  prove, 
by  his  delightful  book,  Golspie:  Contributions  to  its  Folklore, 
how  the  services  of  school  children  can  be  utilised  in  the 


Presidential  Address.  1 5 

cause  of  research.  Mr.  W.  F.  Kirby  added  to  a  wide 
knowledge  of  entomology  a  profound  acquaintance  with 
various  branches  of  folklore,  shown  in  his  translation  of  the 
Kalevala,  his  Hero  of  Esthonia,  and  his  notes  contributed 
to  Sir  R.  Burton's  translation  of  The  Book  of  tJic  Thousand 
Nig-Iits  and  a  Night. 

As  w'e  review  our  work  in  the  past,  we  are  often  tempted 
to  regret  the  chances  which  we  have  lost,  the  schemes 
which  we  have  failed  to  accomplish,  because  the  man  and 
the  money  were  lacking  for  their  fulfilment.  Of  course, 
with  a  larger  membership  and  more  ample  revenue,  we 
could  undertake  many  projects  which,  for  the  present,  must 
remain  only  a  pious  aspiration.  But,  considering  our 
limited  resources,  the  published  literature  of  our  Society 
represents  a  substantial  contribution  to  the  knowledge  of 
the  mind  of  man  in  its  primitive  stages.  By  the  organisa- 
tion of  anthropological  studies  in  our  leading  universities, 
by  our  association  in  this  room  with  scientific  training  in 
the  heart  of  the  Empire,  we  are  doing  much  to  impress  the 
importance  of  the  subject  upon  the  rising  generation  of 
students.  During  the  recent  meeting  of  the  British  Associa- 
tion at  Dundee,  we  succeeded  in  re-establishing,  after  some 
years  of  neglect,  the  study  of  folklore  as  a  branch  of  the 
work  of  the  Anthropological  Section.  Miss  Burne,  Mr. 
Hartland,  and  myself,  as  your  representatives,  supported 
by  Scottish  scholars  like  Canon  Macculloch  and  Mr.  Brodie 
Innes,  discussed  the  racial  element  in  the  folklore  of  that 
country.  We  pointed  out  that,  while  older  writers,  from 
Sir  Walter  Scott  to  J.  F.  Campbell  of  Islay,  J.  G.  Campbell, 
and  W.  Gregor, — to  name  only  a  few  out  of  a  long  list  of 
worthies, — did  yeomen's  service  in  exploring  popular  tradi- 
tion, they  have  left  few  successors,  and  that,  unless  a  fresh 
body  of  workers  is  prepared  to  take  the  field,  much  which 
it  is  now  possible  to  collect  will  inevitably  be  lost. 
Considerable  interest  was  displayed  in  the  subject,  and  we 
may  hope  that  the  good  seed  which  has  been  sown   will 


1 6  Presidential  Address. 

yield  an  abundant  harvest.  Ireland,  again,  is  a  field  which 
is  as  yet  only  imperfectly  occupied.  But  the  Folklore 
Survey  of  Co.  Clare,  for  which  we  are  indebted  to  Mr.  T.  J. 
Westropp,  proves,  if  proof  were  needed,  that  we  have  as  yet 
barely  scratched  the  surface.  We  may  expect  valuable 
contributions  from  the  local  committee  which  has  recently 
been  established.  The  same  may  be  said  of  many  parts  of 
England,  particularly  the  southern  counties. 

If  Mr.  W.  Y.  Evans  Wentz^  has  failed  to  see  a  fairy,  his 
zeal  in  collecting  the  experiences  of  more  favoured  observers 
is  highly  commendable  ;  and  during  the  past  year  the  work 
of  Mrs.  Leather  in  Herefordshire,  Miss  J.  B.  Partridge  in 
the  Cotswolds,  Miss  Moutray  Read  in  Hampshire,  and  Mr. 
T.  W.  Thompson  among  the  English  gipsies  has  provided 
a  store  of  fresh  material.  In  view  of  the  importance  of  the 
study  of  the  folk-drama,  it  is  much  to  be  regretted  that  the 
large  collections  made  by  the  Society  still  remain  unpub- 
lished. But  the  approaching  issue  of  Miss  Burne's  Hand- 
book, and  the  volume  of  County  Folklore  for  Fife  and 
Clackmannan,  will  mark  an  important  advance.  In  the 
immediate  future  our  energies  will  be  concentrated  on  the 
new  edition  of  Brand's  Observations  on  Popular  Antiquities, 
which  will  classify  much  information  at  present  inaccessible, 
and  will  form  an  encyclopaedia  of  British  folklore.  We  are 
much  indebted  to  Miss  Burne  and  to  Mrs.  Banks  for 
organizing  a  body  of  workers  now  engaged  in  collecting 
material.  It  may  be  hoped  that,  from  the  ranks  of  the 
younger  men  and  women  now  engaged  upon  this  task,  a 
body  of  working  members  may  be  created,  ready  to  take 
the  places  of  the  veterans  who  lag  superfluous  on  the 
stage. 

Though  it  may  tend  to  promote  continuity  in  our  work, 

I  conceive  that  the  custom  of  re-electing  your  President  for 

a  second  term  of  office  is  in  some  ways  unfortunate.     In  his 

first  annual  address  he  is  tempted  to  unburden  his  soul,  to 

^  The  Fairy- Faith  in  Celtic  Countries,  191 1. 


Presidential  Address.  17 

exhaust  the  small  store  of  material  which  his  studies  and 
reflection  may  have  provided,  without  a  thought  of  that  evil 
day  when,  for  a  second  time,  he  is  compelled  to  occupy 
your  attention  with  a  mere  rechauffe,  the  crauihe  rcpetita 
which  wearies  the  unhappy  listener,  liut  in  the  sphere  of 
Comparative  Religion  and  Folklore  the  advance  from  year 
to  year  is  startling;  "the  old  order  changeth.  yielding 
place  to  new "  ;  we  seem,  as  it  were,  to  feel  the  ground 
slipping  beneath  our  feet ;  theories,  once  accepted,  disappear 
uiilamented  ;  gaps  in  our  knowledge  are  filled  up  by  the 
exploration  of  some  savage  tribe,  only  to  show  themselves 
in  some  other  unexpected  quarter ;  an  ever-increasing 
literature  seeks  to  explain  man's  present  or  forecast  his 
future  from  the  examination  of  his  past. 

But  the  situation  is  not  quite  so  startling  as  it  appears  to 
be.  The  new  learning  never  quite  loses  touch  with  the 
science  of  the  past.  Even  if  folk-belief  tends  to  wither  in 
this  unsympathetic  age,  the  old  principles  readily  adapt 
themselves  to  their  new  surroundings.  For  instance,  tea 
leaves  and  umbrellas,  both  comparatively  recently  intro- 
duced into  common  use,  have  gathered  round  them  a  certain 
amount  of  lore  among  the  folk.  Ghosts  of  the  dead  past 
are  ever  with  us,  and,  like  some  recent  visitors  to  the 
excavations  at  Glastonbury,  we  believe  that  we  can  catch 
whiffs  of  incense  from  desolated  altars,  and  hear  the  bells 
peal  from  the  ruined  Abbey  towers.- 

To  call  attention  to  these  advances  in  knowledge  and 
speculation  naturally  forms  the  subject  of  an  annual  address, 
however  imperfectly  this  object  may  be  attained.  For 
example,  we  have  hitherto  believed  that  through  the 
medium  of  dreams  we  arrive  at  our  conception  of  another 
life.  But  Professor  Frazer,  following  Mr.  Lang,  and 
reviewing  the  group  of  customs  observed  by  savages  for 
the  conciliation  and  multiplication  of  the  animals  which 
they  kill,  dwells  upon  the  unquestioning  faith  which  back- 

'  Folk- Lore,  vol.  x.xii.,  p.  495. 
B 


1 8  Presidential  Address. 

ward  man  reposes  in  the  immortality  of  the  lower  creation, 
and  questions  the  validity  of  the  current  explanation  to 
account  for  the  fact.  '■  The  savage,"  he  remarks,  "  it  is  said, 
fails  to  distinguish  the  visions  of  sleep  from  the  realities  of 
waking  life,  and  accordingly  when  he  has  dreamed  of  his 
dead  friends  he  necessarily  concludes  that  they  have  not 
wholly  perished,  but  that  their  spirits  continue  to  exist  in 
some  place  and  some  form,  though  in  the  ordinary  course 
of  events  they  elude  the  perception  of  his  senses.  On  this 
theory  the  conceptions,  whether  repulsive  or  beautiful,  which 
savages  and  perhaps  civilised  man  have  formed  of  the  state 
of  the  departed,  would  seem  to  be  no  more  than  elaborate 
hypotheses  constructed  to  account  for  appearances  in 
dreams."  And  even  assuming,  for  the  sake  of  argument, 
that  this  theory  affords  a  ready  explanation  of  the  wide- 
spread belief  in  human  immortality  which  elsewhere  he 
accepts,-'  he  disputes  its  application  to  the  belief  current 
among  many  races  in  the  immortality  of  the  lower  animals. 
For  the  old  theory  he  prefers  to  substitute  the  savage 
conception  of  life  as  an  indestructible  form  of  energy,  which 
he  compares  with  the  modern  scientific  doctrine  of  the 
conservation  of  force.' 

In  recent  discussions  the  question  of  method  holds  a 
leading  place.  In  a  criticism  of  some  modern  works  on  the 
origin  of  belief  and  the  growth  and  development  of  the 
moral  ideas,  in  The  Birth  of  Hiiviility,  Mr.  Marett  urges 
(p.  6)  that  "  no  isolated  fragment  of  custom  or  belief 
can  be  worth  much  for  the  purposes  of  Comparative 
Science.  In  order  to  be  understood,  it  must  first  be 
viewed  in  the  light  of  the  whole  culture,  the  whole  corpo- 
rate soul-life,  of  the  particular  ethnic  group  concerned. 
Hence  the  new  way  is  to  emphasize  concrete  differences, 
whereas  the  old  way  was  to  amass  resemblances  heedlessly 

■'  The  Belief  in  1  in  mortality  aud  the  Worship  of  the  Dead  {Qt'x'Rox'X  Lectures), 
vol.  i.,  pp.  27,  140. 

*  The  Golden  Bough  (3id  eel.),  pt.  v.,  vol.  ii.,  pp.  260-2. 


Presidential  Address.  19 

abstracted  from  their  social  context.  Which  way  is  the 
better  is  a  question  that  well-nigh  answers  itself."  Follow- 
ing the  same  doctrine,  an  American  writer,  Mr.  W.  D. 
W'allis,  urges  that  the  method  by  which  anthropological 
material  should  be  collected  must  be  both  comparative  and 
intensive,  the  latter  term  implying  that  "no  result  is  of  any 
value  unless  you  have  carefully  and,  so  far  as  possible, 
exhaustively,  treated  the  particular  case  with  which  you  are 
engaged.  It  will  not  be  sufficient  to  say  that  you  have 
found  such  and  such  correspondences  and  such  and  such 
differences.  Tliis  is  little  worth  unless  you  go  further  and 
ascertain  how  far  these  may  be  held  to  be  the  total  of 
correspondences  and  the  total  of  differences;  and,  perhaps 
more  important  still,  to  what  extent  these  similarities  are 
more  than  mere  correspondences  and  represent  really 
efficient  factors.''^  As  a  natural  corollary  to  these  doctrines 
the  new  school  discards  what  is  termed  "  the  naive  scheme 
of  world-wide  unilinear  evolution,"  and  pleads  the  necessity 
for  a  regional  surve}'  of  the  beliefs  and  practices  of  back- 
ward races,  such  sociological  monographs  being  alone 
capable  of  serving  as  the  basis  of  sounder  comparative 
studies.  Combined  with  these  suggestions  for  enquiry,  we 
find  increased  importance  attributed  to  the  interaction  of 
the  members  of  the  group,  the  concentrated  emotion  of  the 
kin,  as  the  seed-bed  of  belief  and  usage. 

Our  dependence  upon  regional  surveys  of  modern  savage 
life  involves  a  certain  risk  which  deserves  consideration. 
The  types  of  societies  which  are  capable  of  investigation 
fall  into  two  groups  :  first,  those  of  which  we  can  acquire 
knowledge  from  the  stores  of  a  national,  historical  literature  ; 
secondly,  those  which  we  are  able  to  examine  only  in  the 
light  of  their  present  condition,  and  much  of  this,  in  the 
absence  of  material  illustrating  their  evolution  in  the  past, 
is  necessarily  obscure.  For  example,  it  is  only  in  the  case 
of  a  certain  group  of  races,  like  those  of  ancient  Egypt, 
*  77/1?  American  Anthropologist,  vol.  xiv.  (1912),  pp.  179-80. 


20  Presidential  Address. 

India,  Greece,  or  Rome,  that  we  possess  much  historical 
material.  What  we  know  of  the  peoples  of  Australia, 
Melanesia,  New  Guinea,  or  Borneo  represents  only  the 
condition  of  their  inhabitants  as  revealed  to  modern 
travellers,  and  their  history  is  a  blank.  In  the  case  of  the 
former  group  we  may  expect  to  find  "survivals"  in  the 
present  which  can  be  analysed  and  explained  by  our 
knowledge  of  their  historical  literature.  Of  the  latter  we 
know  nothing  save  what  we  can  pick  up  at  the  present 
day.  It  may  be  true  that,  as  in  the  case  of  India,  the 
historical  record  may  have  been  manipulated  to  justify 
the  pretensions  of  a  priestly  body,  or  to  support  some 
scheme  of  dogmatic  theology.  Still,  with  all  its  imper- 
fections, the  historical  record  does  help  to  explain  much 
which  would  otherwise  be  obscure,  while  in  the  case  of 
savage  races  we  can  know  nothing  of  the  stages  through 
which  any  single  belief  or  usage  may  have  passed. 

If,  for  example,  we  examine  the  social  system  of  the 
Arunta,  we  find  no  record  which  assists  us  in  interpreting 
it,  save  some  vague  tribal  legends  projected  into  the 
Alcheringa,  the  age  of  the  mythical  tribal  ancestors. 
Hence  we  are  at  a  loss  to  explain  the  origin  of  a  regula- 
tion, such  as  that  which  divides  the  tribes  into  two 
moieties  ;  and  we  are  left  to  infer,  from  our  ideas  of  the 
probabilities  of  the  case,  aided  by  a  comparison  of  facts 
drawn  from  other  groups  in  a  similar  stage  of  culture,  that 
it  results  from  the  coalition  of  two  distinct  tribes,  or  that  it 
was  established  by  some  primitive  statesman,  or  council  of 
the  tribal  greybeards,  who  were  forced  to  take  action  in 
view  of  the  obvious  physical  dangers  resulting  from  the 
intermarriage  of  the  members  of  a  small  community.  I 
confess  that  I  find  some  difficulty  in  accepting  the  theory 
that  a  reorganisation  such  as  this  was  the  work  of  some 
savage  Lycurgus  and  his  assessors.  Such  reforms  are,  I 
am  inclined  to  believe,  seldom  introduced  per  saltiim  ;  it  is 
more  probable  that  they  represent  the  final  stage  of  a  long 


Presidential  Address.  2i 

series  of  evolution,  rather  than  a  single,  definite  decision  ; 
still  less  are  such  reforms  controlled  by  well-considered 
hygienic  or  economical  considerations.  Hence,  in  dealing 
with  a  question  of  this  kind,  our  onl)'  resource  is  the  com- 
parative method  which  postulates  the  uniformity  of  psycho- 
logical processes.  While,  then,  the  regional  surveys  of 
contemporary  savage  life  possess  distinct  value,  we  must 
not  underrate  the  importance  of  the  stud}'  of  those  societies 
which  possess  an  historical  record. 

Next  come^  the  question  of  the  character  of  the  evidence 
at  present  available.  Some  of  it  is  undoubtedly  of  the 
highest  value, — surveys  of  backward  races  conducted  by 
observers  who  by  long  residence  among  the  people  have 
acquired  an  intimate  knowledge  of  their  language,  mental 
characteristics,  and  institutions,  and  have  been  trained  in 
the  laws  of  evidence  by  the  discipline  of  judicial  work. 
Others  of  the  same  class  are  travellers  who  possess  the  tact 
and  sympathy  which  win  the  confidence  of  shy,  reticent 
people,  who  understand  what  is  worth  seeking  and  how  to 
find  it.  But  such  enquirers  are  in  the  minority,  and  a  con- 
siderable part  of  our  older  material  has  been  collected  by 
the  casual,  uninstructed  traveller  during  a  scamper  over 
half  a  continent,  subject  to  constant  interruption  from  the 
savagery  of  the  people  or  the  difficulties  of  transport. 

As  an  example  of  the  danger  of  hasty  generalisation,  I 
may  quote  the  experience  of  Sir  A.  B.  Ellis,  one  of  the 
most  competent  students  of  savage  beliefs.  He  tells  us  that 
at  an  early  stage  of  his  enquiries  he  was  struck  by  the  cult 
of  what  are  popularly  known  as  "  fetish  "  trees.  He  was 
informed  by  English-speaking  and  Christian  natives  that 
"  there  was  a  devil  in  each  tree,"  and  that  the  offerings  of 
eggs,  rum,  and  palm-oil  were  intended  to  propitiate  this 
devil.  He  at  first  accepted  the  theory  that  "it  was  the 
spiritualised  tree  that  was  worshipped.  In  this  belief 
I  remained  for  some  years,  until,  having  made  myself 
acquainted   with  the  language,  and   learned   more  of  the 


2  2  Presidential  Address, 

general  ideas  of  the  natives  upon  relii^ious  matters,  it 
occurred  to  me  to  inquire  what  had  caused  them  to  believe 
in  the  first  instance  that  a  god  or  spirit  dwelt  in  the  tree. 
The  evidence  I  collected  at  once  exploded  my  former 
theory,  and  I  learned  then,  for  the  first  time,  that  the  tree 
was  merely  planted  to  afford  shade  for  a  tutelary  deity, 
that  that  deit)'  was  obtained  from  and  appointed  by  one 
of  the  higher  deities  through  tiie  priests,  and  that  the  tree 
itself,  apart  from  the  deity,  was  an  ordinary  tree,  and 
nothing  more.  This  explanation  was  so  much  at  variance 
with  my  former  ideas,  and  with  all  I  had  heard  and  read 
upon  the  subject,  that  I  received  it  with  extreme  caution  ; 
and  it  was  only  after  a  series  of  enquiries  extending  over 
some  months,  that  I  suffered  myself  to  be  convinced  that 
I  had  at  last  arrived  at  the  truth.""  The  moral  of  this 
lies  in  the  application  thereof. 

Again,  in  some  modern  treatises  on  the  beliefs  and  usages 
of  backward  races  I  notice  a  tendency  to  accept  more  pre- 
cise definitions  of  myth  and  beliefs  than,  in  the  nature  of 
things,  are  procurable.  Writers  who  lack  practical  acquaint- 
ance with  field  work,  and  who  are  trained  in  the  creeds  and 
dogmatic  theology  of  the  higher  religions,  are  naturally 
disposed  to  define  savage  beliefs  in  a  series  of  formulae. 
But  the  trained  explorer  usually  finds  that,  while  the  savage 
has  a  very  clear  knowledge  of  the  social  laws  of  his  group, 
of  the  tabus  which  everywhere  control  his  action,  of  the  laws 
of  marriage  which  it  is  often  a  matter  of  life  and  death 
to  violate,  he  is  unable,  or  has  no  desire,  to  formulate  his 
religious  views.  So  far  as  his  religion  is  part  and  parcel  of 
his  social  law,  as  is  often  the  case,  he  shows  little  reticence. 
But,  if  the  investigation  be  extended  to  magic,  demonolog}-, 
and  similar  subjects  which  are  the  very  bed-rock  of  his 
beliefs,  he  takes  care  to  keep  this  side  of  his  mental  equip- 
ment concealed  in  a  secret  chamber  of  his  brain  to  which 
no  foreigner  has  access.     Where  we  might  e.x-pect  to  find 

*  The  Tshi-Speakiiifi  Peoples  of  the  Gold  Coast  of  West  Africa,  pp.  1 84- 5. 


President ial  Address.  23 

precision  of  statement  on  matters  of  belief,  we  encounter 
vagueness  of  thought  and  that  inability  to  frame  anything 
like  a  definition  which  results  from  lack  of  mental  concen- 
tration and  attention.  The  subject,  when  undergoing 
examination,  becomes  rapidly  tired  ;  he  is  ready  to  say  any- 
thing which  he  hopes  may  satisfy  his  inquisitor  and  relieve 
him  from  an  unpleasant  ordeal.  This  is,  I  believe,  the 
experience  of  the  most  competent  observers  of  savage 
races,  and  I  suspect  that  the  same  may  be  said  about  our 
own  rural  population.  The  writer  who  is  dependent  upon 
published  literature  will  do  well  to  be  cautious  when  some 
explorer  supplies  him  with  a  set  of  Creeds  or  Articles  of 
Religion  of  some  backward  people. 

When  we  pass  from  a  discussion  of  methods  of  enquiry 
to  the  question  of  origins,  "the  fundamentals,"  as  the  Scot- 
tish rustic  theologian  calls  them,  though  the  advance  is 
striking,  it  is  neither  violent  nor  unexpected.  "  It  were 
good  therefore,"  says  Francis  Bacon,  "  that  Men  in  their 
Innovations,  would  follow  the  Example  of  Time  itselfe  ; 
which,  indeed  Innovatetk  greatly,  but  quietly,  and  by 
degrees,  scarce  to  be  perceived." ' 

In  the  first  place,  we  observe  a  new  aspect  of  the  relation 
of  myth  to  ritual.  As  I  remarked  last  year,  we  have 
hitherto  followed  Robertson  Smith  in  regarding  myth  as 
of  lower  value  than  cultus, —  the  one  vague  and  transitory, 
the  latter  definite  and  persistent.  We  are  now  invited  to 
accept  an  eirenicon,  which  re-establishes  the  importance  of 
myth  as  a  subject  for  study.  This  is  suggested  in  two 
ways.  First,  the  Cambridge  school,  represented  by  Miss 
Harrison,  while  admitting  that  myth  may  arise  out  of,  or 
rather  together  with,  the  ritual,  regards  both  as  inter- 
dependent :  the  one  as  not  prior  to  the  other  :  they  pro- 
bably arose  together.  "  Ritual  is  the  utterance  of  an 
emotion,  a  thing  felt,  in  action,  myth  in  words  or  thoughts. 
They  arise  pari  passu.    The  myth  is  not  at  first  aetlological , 

''Essays,  xxiv.,  "  Of  Innovations,"  ed.  W.  Aldis  Wright,  1887,  p.  100. 


24  Presidential  Address. 

it  does  not  arise  to  give  a  reason  :  it  is  representative, 
another  form  of  utterance,  of  expression.  When  the 
emotion  that  started  the  ritual  has  died  down  and  the  ritual 
though  hallowed  by  tradition  seems  unmeaning,  a  reason  is 
sought  in  the  myth  and  it  is  regarded  as  aetiological."  ® 

In  the  second  place,  Dr.  W.  H.  R.  Rivers,  in  a  paper 
recently  read  before  this  Society,^  suggests  that  the  study 
of  myths  possesses  a  distinct  sociological  value.  "  When  a 
social  condition  is  mentioned  incidentally  or  is  revealed  by 
the  general  colouring  of  a  myth,  we  can  be  confident  that 
it  is  not  a  pure  product  of  imagination,  but  has  a  definite 
historical  value.  Social  incidents,"  still  less  the  general 
colouring  of  a  myth,  could  never  appear  unless  they  had 
their  roots  in  the  social  condition  either  of  the  people  who 
narrate  the  myth  or  of  those  from  whom  the  myth  has 
been  derived."  This  is  old,  well-established  doctrine.  Myth, 
like  belief,  springs  from  the  physical  and  mental  environ- 
ment. The  novelty  of  Dr  Rivers'  exposition  lies  in  the 
proof  that,  in  Australia,  when  the  myth  deals  with  the 
origin  of  social  institutions,  it  is  usually  the  totemic  system 
which  forms  the  special  topic  of  the  narrative,  not  the  dual 
s}-stem  and  matrimonial  classes,  which  seem  to  form  the 
essential  basis  of  the  tribal  organisation.  Hence  arises  the 
corollary,  that,  while  man  lives  undisturbed,  his  own  exist- 
ence and  that  of  the  earth  on  which  he  lives  form  such  a 
part  of  his  established  order  that  his  imagination  is  un- 
touched. But,  when  a  strange  race  enters  the  area  which 
he  has  hitherto  without  question  occupied,  mystery  and 
wonder  will  be  aroused,  or,  if  the  strangers  possess  a  culture 
of  which  creation  myths  form  a  part,  these  will  be  trans- 
ferred and  become  part  of  the  permanent  heritage  of  the 
older  people.  From  this  it  follows  that  the  stratification 
of  myth  becomes  a  test  of  the  type  of  the  social  complex 
resulting  from  the  clash  of  cultures  arising  out  of  migra- 
tions, and  therefore  possesses  a  distinct  sociological  value. 

*  Themis,  p.  i6.  ^  Folk- Lore,  vol.  xxiii. ,  pp.  311-2. 


Prcsidciiiia/  Addirss.  25 

This  involves  the  acceptance  of  the  hypothesis  of  the 
origin  of  culture  advocated  by  Dr  Graebner  and  his  fol- 
lowers. It  may  be  true  that  his  attempt  to  show  the  general 
prevalence  of  totemism  as  an  universal  stage  in  social  de- 
velopment has  failed  to  win  general  assent,  but  there  is  a 
tendency  to  accept  his  theory  of  the  origin  of  culture  as  the 
result  of  transmission,  not  of  evolution, — in  other  words, 
lateral,  not  vertical.  It  must,  however,  be  remembered  that 
this  new  school  has  in  view  more  the  social  than  the  reli- 
gious side  of  culture,  with  which  we  are  more  immediately 
concerned.  Thus  the  Vv'ithers  of  the  old-fashioned  school 
of  folklorists  are,  in  a  great  measure,  unwrung,  and,  for  the 
present,  we  may  possess  our  souls  in  patience  until  the  pen- 
dulum moves  again  and  the  old  hypothesis  of  evolution 
regains  its  authority. 

Transmission  certainly  plays  an  important  part  in  the 
growth  of  culture,  social  organisation,  myth,  and  popular 
belief.  The  American  ethnologists  seem  to  be  agreed  that 
their  continent  was  peopled  by  immigrants  from  Asia,  who, 
when  their  culture  was  sufficiently  advanced  to  acquire  the 
use  of  canoes,  crossed  Behring  Straits,  or,  wliich  is  more 
probable,  that  they  passed  during  an  age  of  glaciation.  In 
South  America,  at  least,  these  migrations  seem  to  have 
occurred  at  such  a  remote  period  that  the  existing  civilisa- 
tion has  been  entirely  controlled  by  the  Diilicn.  On  the 
other  hand,  the  movement  of  the  Polynesians  within  the 
Pacific  area  was  comparatively  modern.  These  conclusions 
are  supported  by  the  fact  that  the  myths  of  north-eastern 
Asia  and  those  of  north-western  America  form  practically 
a  single  group,  the  members  of  which  are  allied  not  by  form 
alone,  but  by  the  actual  content  of  the  myths  themselves.^'*' 

Coming  nearer  home,  Mr.  G.  Coffey  has  recently  proved 

^'^  T/ie  American  Aiithropolo^^isl,  vol.  xiv.  (1912),  pp.  1-59;  T.  A.  Joyce, 
South  American  ArcJucology,  pp.  4  et  seq.  ;  A.  Hrdlicka,  Remains  in  Eastern 
Asia  of  the  Race  that  Feopled  America  (Smithsoniajt  Miscellaneotis  Collectiott)^ 
vol.  Ix.,  No.  15  (1912). 


2  6  Presidential  Address. 

that  the  spiral  decoration  at  New  Grange  reproduces  fornns 
of  ornament  prevailing  in  the.Minoan,  Mycenaean,  and  pre- 
dynastic  period  of  Egypt.  The  first  influences  from  the 
Mediterranean  area,  having  penetrated  into  the  north  of 
Europe  by  the  Atlantic  sea-route,  probably  reached  the 
Baltic,  and  passed  thence  through  Scandinavia  to  Ireland 
at  the  end  of  the  neolithic  period  and  in  the  beginning  of 
the  Bronze  Age.^^ 

Hut,  while  transmission  of  culture  may  be  established  by 
many  other  instances  of  the  same  kind,  we  are,  I  venture 
to  think,  at  present  unable  to  formulate  a  general  law 
which  will  account  for  all  the  facts.  There  are  cases  where 
such  transmission,  though  antecedently  probable,  seems  not 
to  have  occurred. 

The  Minoan  Empire,  through  its  control  of  the  sea- 
power  of  the  eastern  Mediterranean,  must  have  been  in 
close  contact  with  Egypt.  But,  though  it  assimilated  some 
material  culture  and  imported  pottery  and  other  works  of 
art,  the  hints  and  ideas  which  it  received  were  recast  in  its 
own  mould,  and  in  relation  to  the  implements  of  the  Bronze 
Age  it  was  quite  independent.  In  the  sphere  of  religion  Crete 
seems  to  have  been  untouched  by  Egyptian  influences. ^^ 
The  great  Minoan  Mother  goddess,  with  her  doves  and 
snakes,  the  shrines  with  tree,  pillar,  and  axe  worship,  pre- 
sent little  or  no  analogy  to  the  complex  polytheism  of 
Egypt.  Again,  there  is  no  trace  of  connection  between  the 
megalithic  builders  in  Malta  and  the  civilisation  of  the 
Aegean.^^  The  case  of  the  Phoenicians,  mere  huckstering 
traders,  who  followed  sea  ways  long  before  opened  by 
others,  is  similar.  They  exercised  as  little  influence  on  the 
religious  as  on  the  artistic  side  of  Greek  culture.^'' 

"^"^  New  Graiii^e  ( Bni^li  iia  Boinne )  and  other  huistd  Tumuli  in  Ireland, 
pp.  68-9. 

*^C.  H.  and  II.  B.  Hawes,  Crete  the  Forerunner  of  Greece,  pp.  '})%  et  seq. 
*^  T.  E.  Peet,  Rough  Stone  Monttvien's  and  their  Builders,  p.  131. 
^*  D.  G.  Hogarth,  Ionia  and  the  East,  pp.  92  et  seq. 


Presidential  Address.  27 

Again,  while  there  is  good  ground  for  assuming  tiiat  the 
conception  of  an  Earth  goddess  and  a  god  of  vegetation, 
sometimes  her  son,  sometimes  her  fosterHng,  or  her  lover, 
may  have  penetrated  from  Caria,  and  thence  tiirough  a 
Thracian-Phrygian  medium,  to  Hellas,  she  probably  gained 
vogue  in  these  western  lands  because  she  was  identified 
with  some  local  deity  of  fertilit)'.  Recent  explorations  by 
Messrs,  Wace  and  Thompson  ^^  indicate  that,  possibly  owing 
to  difference  of  race,  the  prehistoric  culture  of  northern 
Greece  was  practically  unaffected  by  the  outburst  of  civil- 
isation in  the  Aegean  area  which  we  call  Mycenaean  ;  and 
the  belief,  once  widely  held,  that  much  of  the  religion  and 
culture  of  ancient  Greece  was  derived  from  Babylonia, 
in  spite  of  her  domination  of  western  Asia  during  the 
15th  century  B.C.  must  now,  in  the  light  of  Mr.  Farnell's 
recent  examination  of  the  question,  be  abandoned.  In 
the  records  of  early  Greece  no  single  Babylonian  name 
is  recognisable  in  its  religious  or  mythological  nomen- 
clature, and  no  characteristically  Babylonian  type  of 
ritual  is  identifiable.^®  As  a  matter  of  fact,  the  Hittite 
power  in  the  second  millennium  formed  a  barrier  between 
the  Babylonian  Empire  and  the  coast-lands  of  Asia 
Minor. 

If,  then,  we  are  to  accept  transmission  of  ideas  through 
adjacent  groups  as  an  explanation  of  the  growth  of  culture, 
we  must  endeavour  to  formulate  some  principles  which 
may  enable  us  to  distinguish  between  what  is  alien  and 
what  is  indigenous  in  each  group.  For  the  present  we 
may  accept  the  criteria  laid  down  by  Mr.  Farnell  in 
his  discussion  of  the  cult  of  Aphrodite, — the  interpre- 
tation of  the  name  ;  the  existence  of  the  worship,  and 
the  traditional  antiquity  attributed  to  it,  among  those 
tribes  whose  seats  were  especially  remote  from  foreign 
influence;    its    association    with    certain    ritual    and    ideas 

**  A.  J.  B.  Wace  and  M.  S.  Thompson,  r>-chish'ric  '/  Jiessaly. 
^*  L.  K.  Farnell,  Greece  and  Bahyloti,  p.  307. 


28  Presidential  Address. 

of  a  primitive  cast  ;  the  prevalence  of  tradition  conncctinf^ 
by  lineal  descent  certain  stocks  with  the  divinity  in 
question.^' 

In  Greece  the  evidence,  literary  and  archaeological,  for 
distinguishing  what  is  indigenous  from  what  is  foreign,  i.s 
abundant.  But  this  is  an  exceptional  case,  and  in  most 
other  regions  the  material  is  imperfect.  This  is  notably 
the  case  in  India,  which  would  seem  naturally  to  be  a  pro- 
mising field  for  such  enquiries.  But,  as  I  have  already  said, 
the  literary  record,  ancient  though  it  be,  is  tainted  by  the 
prejudices  of  its  compilers.  Broadly  speaking,  we  may  con- 
clude that  in  northern  India  the  Aryan-speaking  emigrants 
formed  a  more  or  less  intimate  association  with  the  tribes 
which  they  found  in  occupation,  and  Hinduism,  rather  a 
social  system  based  upon  caste  and  tribal  organisation  than 
what  we  call  a  "  religion,"  represents  a  fusion  of  cultures, 
the  lower  element  contributing  the  demonology  and  fertility 
cults  which  have  swamped  the  nature  worship  of  the  Vedic 
age,  and  replaced  the  tribal  organisation  by  a  system  of 
totemic,  endogamous  groups.  This  process  of  absorption 
was  restricted  by  the  rise  of  Brahmanism,  which  formed  a 
barrier  to  further  race  amalgamation,  with  the  result  that, 
when,  at  a  much  later  age,  it  was  extended  by  missionary 
effort  to  the  south  of  the  peninsula,  the  two  races  are  found 
practically  distinct, — at  the  top  a  priestly  class,  nervously 
tenacious  of  its  claims  to  superiority,  and  much  more  tra- 
melled  by  caste  restrictions  than  their  northern  brethren  ; 
at  the  bottom  a  servile  population,  unaffected  by  Brahm.an 
control,  and  practising  demon  worship  and  blood  sacrifice 
in  their  most  brutal  forms.  We  can  even  watch  the  begin- 
nings of  a  partial  amalgamation.  In  one  famous  south 
Indian  temple,  the  goddess  placidly  receives  the  simple 
Brahman  offering  of  milk  and  the  fruits  of  the  earth  ;  but, 

*"  L.  K.  Farnell,  The  Culls  of  the  Greek  Stales,  vol.  ii.,  p.  619.  For  a  good 
discussion  of  the  problem,  see  E.  S.  Hartland,  The  Intemalioual  Folk-Lcre 
Congress,  1 89 1  [Papers  and  Transactions),  pp.  15-38. 


Presidential  Address.  29 

when  the  serf  performs  his  blood  sacrifice  in  her  presence, 
her  image  is  discreetly  veiled.^® 

In  short,  throughout  the  world,  the  fusion  of  religion  and 
social  culture  presents  itself  in  many  varied  forms.  Some- 
times the  new  race  destroys  the  indigenous  people ;  some- 
times the  women  alone  are  permitted  to  survive,  and  are 
admitted  to  rights  of  connubium  and  tribal  worship  with 
their  conquerors;  sometimes,  as  in  the  case  of  modern  migra- 
tions to  America  and  elsewhere,  the  two  races  become  fused 
on  practically  equal  terms.  At  times  the  union  is  purely 
mechanical,  like  that  of  sand  and  water  ;  sometimes  it  is  a 
true  chemical  union.  But,  as  a  whole,  the  result  may  be 
compared  to  a  geological  conglomerate,  breccia  formed  out 
of  water-worn  pebbles,  some  of  which  are  recognisable  as 
fragments  of  some  ancient  rock,  now  cemented  into  an 
apparent  unity  by  later  filtration.  Or,  to  use  a  metaphor 
employed  by  Mr.  Lang,^'  they  resemble  the  Corinthian 
bronze  composed  of  gold  and  silver,  copper  and  lead,  all 
molten  together  at  the  burning  of  the  great  city. 

Apart  from  the  effects  of  transmission,  the  localisation 
of  folk  belief  and  usage  deserves  attention.  In  many 
countries,  Egypt,  Babylonia,  China,  India,  where  the  facts 
are  more  or  less  capable  of  determination,  this  localisation 
is  apparent.  The  oldest  deities  are  those  of  the  family,  the 
group,  the  tribe,  and  it  is  only  through  a  process  of  sj-n- 
cretism  due  to  special  causes,  such  as  the  welding  of  the 
scattered  units  into  an  empire,  or  the  preaching  of  some 
eminent  leader,  that  they  become  combined  into  a  pol)-- 
theistical  system.  Such  local  beliefs  are  singularly  per- 
sistent, and  seem  to  be  little  affected  by  racial  movements 
or  political  revolution.  In  Australia  the  first  thing  that 
strikes  one  about  the  groups  constituting  the  tribe  is  their 
essentially  local  character.^"     These  groups  are  a  t}'pe  of 

**  E.  Thurston,  Castes  and  T)  ibes  of  Soul  hern  Itidia,  vol.  vii.,  p.  211. 

^*  History  of  English  Literature,  p.  71. 

"  B.  Spencer  and  F.  J.  Gillen,  Across  Australia,  vol.  ii.,  p.  255. 


30  Presidential  Address. 

the  most  primitive  form  of  social  organisation,  the  old 
gorilla  with  his  harem,  as  described  by  Mr.  Darwin.^i  The 
influence  of  some  powerful  or  gifted  race  has  given  a  per- 
manent direction  to  the  thought  of  its  successors  in  the 
same  region,  or  the  permanence  is  the  result  of  the  environ- 
ment and  social  atmosphere. 

In  Egvpt,  where  the  Mediterranean  type  of  race  has  been 
modified  by  the  immigration  of  Semites  from  the  east,  of 
negroes  from  the  south,  and  successive  invasions  of  foreigners, 
Persians,  Greeks,  or  Turks  within  the  historical  period,  we 
are  assured  that  tiie  folk  beliefs  of  the  present  day  are  those 
of  the  dynastic  and  pre-dynastic  peoples.  In  the  welter  of 
races  which  constitutes  the  present  population  of  Palestine, 
we  find  distinct  survivals  of  early  Semitic  beliefs,  older  even 
than  those  of  the  Arabs.  In  Greece  the  ancient -Hellenic 
folklore  survives  to  the  present  day.  "The  past,"  as  Mr. 
Abbott"  says,  is  found  "  peeping  through  the  mask  of  the 
present,"  or,  according  to  Mr.  Lawson,--'  "  practically  all  the 
religious  customs  most  characteristic  of  ancient  paganism, 
such  as  sacrifice,  the  taking  of  auspices,  and  the  consulta- 
tion of  oracles,  continue  with  or  without  the  sanction  of  the 
Church  down  to  the  present  day."  And  this  occurs  in  spite 
of  the  fact  that,  while  in  the  islands  the  inhabitants  largely 
represent  the  old  Hellenic  stock,  whatever  purity  that 
may  have  ever  possessed,  on  the  mainland  it  is  only  the 
power  of  the  Church  which  gives  to  Slav  or  Toskh,  Vlach, 
or  half-bred  Italian  or  Turk,  a  community  of  tradition, 
hope,  language,  creed,  and  a  single  national  character.-* 
When  we  find  a  seemingly  alien  element,  as  in  the  horrid 
cycle  of  tales  centring  round  the  Callicantzari  or  Vampires, 
it  originated,  as  Mr.  Lawson  tells  us,  in  the  reputation  for 
sorcery  enjoyed  b\'  the  Centaurs,  a  Pelasgian  tribe  on  Mount 

21  The  Descent  of  Man  (2iul  ed.),  pp.  590  el  seq. 

-^G.  Y.  \hhoVX,  Macedonian  Folklore,  p.  25. 

23  J.  C.  Lawson,  Modern  Greek  Folklore  and  Ancient  Greek  Religion,  p.  47. 

2*  D.  G.  Y{o^z.\K\\,- Ionia  and  the  East,  \).  149. 


Pnsidcntia/  Address.  31 

Pelion,  modified  by  Slavic  iiiHuences.-^  So,  in  the  Italian 
peninsula,  the  orthodox  beliefs  forni  only  a  thin  veneer 
over  the  primitive  dcmonology  and  witchcraft,  la  veccJiia 
religionc,  the  old  faith,  as  it  is  popularly  called. 

Needless  to  say,  the  same  condition  of  things  presents 
itstlf  in  these  islands, — in  our  churches  built  on  sacred 
hills,  near  holy  wells,  or  prehistoric  barrows ;  in  the  rever- 
ence still  shown  to  megalithic  monuments;  in  well-dressing; 
in  the  washing  in  the  May  dew  as  a  fertility  charm  or  as  a 
magical  method  of  promoting  moisture.  To  give  two  con- 
crete examples, — we  find  the  animistic  cult  of  trees  in  the 
famous  Wishing  Tree  at  Berry  Pomeroy  in  South  Devon.-^ 
On  one  side  of  this  tree  a  peculiar  excrescence  looks 
exactly  like  a  human  ear.  To  obtain  fulfilment  of  a  wish 
you  must,  at  peril  of  life  or  limb,  walk  three  times  round 
the  tree,  and  whisper  }our  desires  into  its  ear.  In  Wexford 
we  meet  the  remarkable  custom  of  carrying  at  a  funeral 
pieces  of  wood  in  the  shape  of  crosses,  painted  green,  red, 
and  yellow,  which  are  laid  at  the  cross-roads  nearest  to  the 
cemetery,  where  there  is  always  a  hawthorn  tree  on  whose 
branches  the  offerings  are  attached.  Even  where  in  some 
places  the  tree  has  fallen  under  the  weight  of  the  crosses,  the 
site  is  always  remembered, and  the  crosses  are  piled  round  it.-'^ 

"  C/.  cit.,  p.  255.  Tlic  continuity  of  the  modern  Greek  folk-tales  with 
those  of  the  classical  period  has  hecn  recently  disputed  by  Mr  Ilalliday,  (vol. 
xxiii.,   pp.  486-9). 

'"*  I  am  indebted  to  Mr.  R.  P.  Chope  for  the  following  references:  Tickler, 
Devoiisliire  Skelihcs,^.  Ii6;  Mrs.  H.  V.\\\\\\covx\)e,Hygo>te  Days  in  Devonshire 
and  Cormvall,  p.  86  ;  H.  Friend,  Bygone  Devonshire,  p.  43  ;  1'.  F.  S.  Amer)', 
Deion  Notes  and  Queries,  vol.  i.,  p.  26;  A.  I..  Salmon,  Popular  Guide  to 
Devonshire,  p.  131  ;  C.  K.  Kowe,  South  Devon,  p.  162.  Compare  the  tree  at 
Melling,  near  Ormskirk,  in  which  the  sap,  protruding  like  a  man's  head,  was 
believed  to  be  the  abode  of  the  poisoner  Palmer,  "  because  he  was  buried 
without  a  coffin,"  Aotes  and  Queries,  2nd  S.,  vol.  ii.  (1856),  p.  128. 

*' Miss  M.  Stoker,  The  Aeadeiny,  vol.  xJii.,  p.  390.  For  the  hawthorn  as  a 
death  tree  and  therefore  unlucky,  see  Folk-l.ore,  vol.  xxii.,  p.  213,  vol.  iii., 
p.  88,  vol.  xxi.,  p.  224;  A'otes  and  Queries,  6th  S.,  vol.  vi.,  pp.  309,  494; 
Mrs.  Gutch,  Country  Folk-Lore,  vol.  vi.  (East  Riding  of  Yorkshire),  p.  31, — 
"  In  the  East  Riding  the  bloom  of  hawthorn  is  not  permitted  in  the  house  ; 
"it  has  such  a  deathly  smell,'"" — quoting  S.  O.  Addy,  Household  Tales,  p.  63. 


o- 


P residential  Address. 


Such  localisation  of  beliefs  suggests  an  important  con- 
clusion. When,  in  the  course  of  migrations,  ideas  are 
transplanted  into  foreign  soil,  they  survive  only  where  the 
local  atmosphere  is  favourable.  If  this  is  not  the  case,  they 
remain  exotic,  like  the  orchids  removed  from  a  tropical 
forest  to  an  English  garden.  Hence  we  observe  the  curious 
phenomenon  that  folk-tales,  long  forgott<^n  in  their  native 
land,  return  through  a  foreign  medium,  and  are  admitted  to 
full  popular  franchise,  because  they  are  founded  upon 
princi])les  embodied  in  the  social  or  economic  life  of  the 
race,  and,  when  re-adapted,  bring  with  them  a  breath  from 
a  half-forgotten  past.  The  tale  of  Rampsinitus  and  the 
King's  Treasury,  told  from  the  version  of  Herodotus  a  few 
years  ago  to  some  fellahin  in  the  upper  Nile  valley,  has 
now  become  a  part  of  the  local  folklore.  The  Thousand 
Nights  and  a  Night,  which  have  their  nucleus  in  Iranian 
or  Hindu  tradition,  after  passing  through  the  Musalman 
alembic  in  Egypt,  with  large  accessions  from  Arab  sources, 
have  come  back,  by  translation,  into  the  vernacular  dialects 
from  the  Persian,  and  in  an  Indian  bazaar  now  delight  a 
Hindu  audience.  Miss  Frere's  charming  collection,  Old 
Deccan  Days,  translated  into  Marathi,  and  Lai  Behari  Day's 
Folk-Talcs  of  Bengal  in  a  Bengali  version,  are  now  freely 
circulated  as  chap-books  in  the  districts  where  they  were 
originally  collected. 

The  beliefs  which  are  most  persi.stent  are  those  connected 
Avith  the  primal  needs  of  humanity,  man's  daily  bread,  the 
rites  at  ploughing,  seed-time,  and  harvest,  the  fertility  cults 
associated  with  sacred  tree,  well,  or  stone  monument.  The 
achievement  of  the  new  school,  of  which  Miss  Harrison  is 
the  leading  worker,  has  been  to  use  the  philosophy  of  M. 
Bergson  and  the  sociology  of  M.  Durkheim  as  a  link 
between  these  beliefs  and  the  doctrine  that  religion  is  the 
outgrowth  of  the  social  environment.  The  group  deity,  we 
are  now  taught,  is  the  projection  or  externalisation  of  the 
■collective  emotion  of  the  thiasos  or  group  of  worshippers. 


Preside7itial  Address.  33 

To  put  the  idea  in  its  crudest  form,  a  gang  of  savage  zealots 
by  rubbing  shoulders  in  an  orgiastic  dance, — a  mimic  repre- 
sentation of  the  action  or  event  in  which  they  are,  for  the 
time,  most  deeply  interested,  such  as  a  hunt,  the  outburst  of 
vegetation  in  spring,  the  ripening  of  the  harvest, — imbibe 
each  other's  Jiiaiia,  "the  common  element  in  ghosts  and 
gods,  in  the  magical  and  the  mystical,  the  supernal  and  the 
infernal,  the  unknown  within  and  the  unknown  without," 
the  vague  feeling  of  Power  or  Awe,  Supernaturalism, 
Teratism.  "  This  vague  force  in  man  and  in  almost  every- 
thing," says  Miss  Harrison.^s  "  is  constantly  trembling 
on  the  verge  of  personality,"  and  becomes  embodied  in 
what  is  now  called,  by  a  rather  clumsy  term,  the  Eniautos 
Daimon,  the  spirit  and  potency  of  each  recurring  year. 
This  spirit  primitive  man,  fixing  his  glance  not  on  the 
heaven  above  but  on  the  earth  beneath,  by  the  practice  of 
sympathetic  or  homoeopathic  magic  endeavours  periodically 
to  stimulate  and  reinforce.  The  group  deity,  then,  in  its 
ultimate  analysis,  is  but  the  shadow  of  the  Brocken  mist, 
and  as  little  remains  of  the  sanctions  or  sentiment  popularly 
associated  with  what  we  term  religion,  as  of  the  conception 
.  of  a  personal  Deity."-^ 

This  is  not  the  place  or  time  to  criticise  these  far-reaching 
hypotheses.  But  we  must  remember  that  they  rest  upon 
the  latest  fashionable  philosophy,  which  has  been  summed 
up  in  the  expression,  "  Everything  looks  as  if  .  .  .,"  and  on 
a  scheme  of  .sociology  which  has  encountered  vigorous 
criticism. 

Another  important  phase  of  the  new  doctrine  is  the  mode 
by  which  this  collective  group  emotion  is  expressed  and 
recorded.  This  modern  school  attributes  special  import- 
ance to  the  dance  as  a  representation  in  action  of  this 
emotion.     In  its  pantomimic  form  the  dance  is  the  essence 

**  Themis,  p.  67. 

"See  the  powerful  criticism  by  L.  R.  Farnell,  The  Hihbert  Joiiynal,  vol.  xi., 
No.  2  (Jan.  1913},  pp.  453  <-l  •'<''/• 

C 


34  President ial  Address. 

of  the  mystery  function,  the  central  rite  of  savage  initiation. 
Skill  in  its  performance  confers  definite  social  status. 
When  a  man  is  too  old  to  dance  the  tribal  figures,  he 
hands  over  the  duty  to  a  younger  performer,  and,  retiring 
into  the  background,  ceases  to  exist  sociall)^  Further,  the 
knowledge  of  the  dance  is  transmitted,  as  a  cherished  ritual 
secret,  from  one  group  to  another.  In  their  latest  book 
Messrs.  Spencer  and  Gillen  ^^  tell  us  that  Vvhen  "  a  party  of 
natives  from  some  distant  locality,  either  within  the  area 
occupied  by  the  one  tribe  or  from  outside,  is  visiting  a  local 
group,  it  is  customary  to  show  them  some  special  mark  of 
attention,  and  this  often  takes  the  form  of  enacting  some 
corroboree,  which  is  then  made  a  present  to  the  visitors, 
who  carry  it  back  with  them  to  their  own  country."  The 
donors  cease  to  take  any  further  interest  in  it,  and  never,  in 
any  normal  condition  of  the  tribe,  perform  it  again." 

Thus  the  study  of  the  folk-dance,  for  the  revival  of  which 
we  are  indebted  to  Mr.  Cecil  Sharp,  becomes  of  great 
importance.  Its  variations  are  racial  or  historical,  and,  like 
mummeries,  masquerades,  riddle  and  story  telling,  it  once 
formed  part  of  a  group  of  ceremonies  distinctively  magical. 
The  same  may  be  said  of  many  of  our  rural  games,  like  the 
Cheese-rolling  at  Cooper's  Hill  in  Gloucestershire,  the  Good 
Friday  rites  at  Chilswell  Hill  near  Oxford,  or  at  St. 
Martin's  Hill  near  Guildford  ;^^  and  of  the  mazes  found  in 
various  parts  of  the  country,  which  are  survivals  of  pagan 
celebrations,  in  which,  as  in  the  Olympian  Games,  the 
contest  was  perhaps  originally  a  method  of  selecting  the 
Fertility  King  of  the  year.^- 

Again,  as  a  modification  or  extension  of  Professor 
Ridgeway's  doctrine  that  the  drama,  with  its  solemn  songs 
and  dances,  was  a  representation  of  propitiatory  rites  per- 

'^'^  Across  Auslralia,  vol.  i.,  pp.  244  5. 

^^  Folk- Lore,  vol.  xxiii.,  p.  351  ;  W.  John.son,  Byzvays  in  British  Archaeology, 
p.  195  ;  Id.,  Folk-Memory,  p.  336. 

3^  F.  M.  Cornford,  in  Miss  J.  E.  Harrison,  Themis,  pp.  322-3. 


Presidential  Address.  35 

formed  at  the  tombs  of  heroes  to  induce  or  compel  them  to 
protect  their  votaries  and  promote  fertility  in  the  earth,^^ 
we  are  now  invited  to  suppose  these  rites  to  be  unconnected 
with  the  cult  of  any  single  dead  man.  On  the  contrary,  in 
its  association  with  the  worship  of  Dionysus,  the  drama 
suggests  an  embodiment  of  the  Eniautos  Daimon,  "  who 
represents  the  cyclic  death  and  rebirth  of  the  world, 
including  the  rebirth  of  the  tribe  by  the  return  of  the 
heroes  or  dead  ancestors."  •^■'  Thus  the  drama  of  the 
Greeks  by  its  successive  stages, — the  Contest  of  the  Year 
against  its  enemy,  Light  and  Darkness,  Summer  and 
Winter  ;  the  Ritualistic  death  of  the  Year  Daimon  ;  the 
Announcement  of  the  fact  by  the  Messenger ;  the  Lamenta- 
tion of  the  death  of  the  old  with  the  triumph  of  the  new  ; 
the  Recognition  ot"  the  Daimon,  followed  by  the  Resurrec- 
tion,-— is  resolved  into  a  form  of  magic  performed  as  a 
periodical  fertility  cult.  But,  to  quote  the  warning  of  a 
recent  critic  : — "  The  present  tendency  is  to  find  primitive 
religion  in  everything,  and  to  explain  everything  by  what 
]:)rimitive  religion  was  or  is  supposed  to  have  been.  There 
is  no  objection  to  that,  so  long  as  it  is  recognised  that  (like 
the  old  interpretation  of  religion  itself  in  terms  of  Juris- 
prudence) it  is  only  an  interpretation  ad  hoc,  a  transitory 
framework  in  which  something  vital  and  fluid  for  the  time 
takes  shape.  The  drawback  is  that  the  framework  is  apt 
to  dominate  over  the  content,  and  that  to  be  regarded  as 
the  essence  or  originating  cause  which  is  only  the  con- 
venient— or,  it  may  be,  the  inconvenient — symbolism. "^^ 

We  may  readily  admit  that  these  speculations  throw 
welcome  light  on  many  dark  places  of  early  Greek  belief. 
But,  if  these  conclusions  are  to  be  admitted,  they  obviously 
carry  us  far  beyond  the  bounds  of  Hellas,  and  other  cults, 

'3\V.  Kidgeway,  The  Oright  of  Tragedy,  p.  108. 

^*Prof.  G.   M.   Murray,  in  Miss  J.   E.   Harrison,    Themis,  p.  341  ;  and  see 
II.  !•  K-ose,  J.  Hastings,  Encyclopaedia  of  Religion  atid  Ethics,  vol.  v.,  p.  860. 
35  The  Ttmes,  LiUraiy  Sttpplenient,  Feb.  6lh,  1913,  p.  46. 


36  Presidential  Address. 

other  forms  of  the  drama,  must  be  investigated  before  they 
are  finally  accepted.  Many  of  us  will  object  to  the  dis- 
regard of  the  historical  facts.  With  the  hero  envisaged  as 
a  Daimon,  the  cult  of  the  mighty  dead,  which  is  obviously 
an  important  element  in  popular  beliefs,  practically  dis- 
appears. But  there  are  signs  of  reaction.  Critical  opinion, 
as  represented  by  Dr.  Leaf,^^  is  coming  round  to  the  belief 
that  the  tale  of  Troy  is  a  fact  of  history,  based  upon  the 
secular  contest  between  Asia  and  Europe,  in  which  com- 
mercial ambitions  played  a  leading  part.  Enough  remains 
of  the  great  city  to  show  that  the  epic  which  records  its  fall 
is  something  more  than  a  myth  of  dawn  or  sunset  or  a 
legend  depending  upon  a  cult  of  fertility. 

Again,  we  are  told  that  the  fertility  spirit  is  more  human 
and  more  a  present  power  to  his  worshippers  than  the 
Olympians,  hidden  from  view  in  a  remote  heaven,  and 
requiring  propitiation  by  a  gift  sacrifice.  But,  even  if  this 
be  true,  it  hardly  justifies  the  contumely  which  the  new 
school  lavishes  on  those  mighty  powers  which  have  inspired 
the  art  and  literature  of  the  modern  world.  If  they  are 
assumed  to  be  cold  and  jealous  deities,  who  by  their  claim 
to  immortality  have  lost  their  right  to  man's  devotion,  we 
must  remember  that,  even  at  the  stage  when  Zeus  was 
already  decadent,  he  could  inspire  the  deepest  religious 
feeling  in  his  worshippers.  The  mere  sight  of  the  majestic 
image  of  Pheidias  aroused  in  Dion*  a  sense  of  the  divine 
nature  far  beyond  the  paganism  of  poetry  or  of  the 
crowd : — "  Whoever  among  mortal  men  is  most  utterly 
toil-worn  in  spirit,  having  drunk  the  cup  of  many  sorrows 
and  calamities,  when  he  stands  before  this  image,  must 
utterly  forget  all  the  terrors  and  woes  of  this  mortal  life."^^ 

But  the  strongest  objection  to  this  and  other  similar 
attempts  to  explain  the  complex  of  religious  beliefs  lies  in 
the  danger  of  attempting  to  solve  the  problem  by  any  single 

3*  W,  Leaf,  Troy,  a  Study  in  Homeric  Geography,  pp.  326  et  seq. 

3"  [Sir]  S.  Dill,  Noiiian  Society  from  Nero  to  A/arciis  Aureliits,  p.  380. 


Presidential  Address.  yj 

method.    Each  of  us  is  tempted  to  believe  that  he  possesses 
the  magnnvi  secretiini,  the  one  key  which  will  unlock  the 
door  of  every  mystery.     But,  before  we  attempt  to  apply  it, 
we  are  bound  to  provide  some  definition  which  will  cover 
the  myriad  phases  of  popular  beliefs.     Such   a  definition 
involves  an  artificial  rigidity,  and  it  must  result  in  failure  if 
we  attempt  to  cram  primitive  thought,  in  its  varied  mani- 
festations, or   religion,  "the   uncharted    region  of  human 
experience,"    as    Professor    Gilbert    Murray   calls   it,    into 
a  .set  of  neatly  labelled  pigeon-holes.     This  is  particularly 
the  case  with  the  cult  of  fertility.     In  the  last  instalment 
of    The    Golden    Bough'?^   Professor    Frazer,   himself   the 
high-priest  of  this  phase  of  belief,  warns  us  that  we  must 
not    accept  "the    impression,   natural   but   erroneous,   that 
man   has   created   most  of  his  gods  out  of  his  own  belly. 
That  is  not  so,  at  least  that  is  not  my  reading  of  the  history 
of  religion."     And  he  goes  on  to  say  that  the  reproductive 
faculties  are  no  less  essential  to  the  preservation  of  the 
species  than  the  nutritive,  thus  enforcing  the  need  of  the 
study  of  the  intricate  problems  involved  in  the  mysterious 
relations  of  the  sexes,  one  of  the  most  interesting,  as  it  is 
one  of  the  most  difficult  and  delicate  tasks  which  await  the 
future  historian  of  religion.     To  this  he  adds  the  necessily 
of  the  enquiry  how  the  influence  of  man  on  man  has  shaped 
human  destiny.     "If,"  as  he  sums  up  his  discussion,  "we 
could  strictly  interrogate  the  phantoms  which  the  human 
mind  has  conjured  up  out  of  the  depths  of  its  bottomless 
ignorance   and   enshrined   as   deities    in   the  dim    light    of 
temples,  we  should   find  that  the   majority  of  them   have 
been  nothing  but  the  ghosts  of  dead  men."     We  thus  seem 
to  be  reverting  to  the  Euhemerism  of  Herbert  Spencer  and 
Sir  A.  Lyall.  ' 

But   I   have  exhausted   my  time  and  your  patience  in 

3*  The  Golden  Boiii^h  (3rd  ed.),  pi.  v.,  vol.  i.,  Intro.,  pp.  vii.  et  se</.  ;  7'he- 
Belief  in  Iininortality  and  the  IVorship  of  the  Dead  (Giftbrd  Lectures),  vol.  i.» 
pp.  24  et  seq. 


38  Presidential  Address. 

groping  among  the  dry  bones  of  methods  of  investigation 
and  the  problems  of  origins.  It  is  ahnost  time  for  us  to 
cease  to  follow  the  will-o'-the-wisp  of  speculation  when  so 
much  remains  to  be  done  which  is  well  within  the  powers 
of  those  to  whom  the  philosophy  of  folklore  seems  vain  and 
unprofitable.  We  have,  in  the  first  place,  to  infuse  a  new 
spirit  of  activity  in  the  work  of  collection.  We  have  still 
many  fields  unoccupied,  for  example,  that  of  prehistoric 
folklore,  which  is  practically  untouched.  Material  is  being 
gradually  collected  which  will,  in  time,  throw  light  upon  the 
beliefs  of  man  not  only  in  the  neolithic  but  even  in  the 
palaeolithic  period.  M.  ]keuil  and  other  anthropologists 
have  discovered  wall  paintings  and  even  figures  in  the 
round  in  the  caves  of  southern  Europe,  and  their  significance 
is  brought  nearer  to  us  by  the  identification  of  similar 
records,  dating  apparently  from  the  Aurignacian  period,  in 
the  Welsh  cave.  Bacon's  Hole.-^^  These  discoveries  much 
extend  our  knowledge,  which  was  hitherto  largely  confined 
to  the  mobilier  of  interments.  In  this  enquiry  we  shall  be 
assisted  by  the  identification  suggested  by  Professor  Sollas 
of  the  now  extinct  Tasmanians  with  the  Chelleans,  the 
Australians  with  the  Mousterians,  the  Bushmen  with  the 
Aurignacians,  the  Eskimo  with  the  Alagdalenian  people.^*^ 
The  representations  of  animal  hunts  in.  these  caves  point  to 
a  form  of  magic  intended  to  secure  a  supply  of  food.  The 
rudely  carved  and  painted  stones  laid  with  the  dead  may 
be  the  prototypes  of  the  steatopygous  figures  of  the  neo- 
lithic period.  It  has  even  been  suggested  that  from  some  of 
the  cave  decorations  a  rite  like  the  Intichiuma,  to  use  the 
inaccurate  term  of  Messrs.  Spencer  and  Gillen,  may  have 

^*  The  7'iuies,  Oct.  141I1,  1912.  Abbe  Breuil,  in  his  recently  delivered  lectures, 
confirms  the  attribution  of  these  drawings  to  the  Aurignacian  period.  7'he 
Times,  Feb.  Ilth,  1913. 

^^  \V.  J.  Sollas,  Ancient  Hunters  and  their  Modem  Representatives,  pp.  252, 
368-9,  etc.  ;  A.  Mossb,  The  Daivn  of  Mediterranean  Civilisation,  pp.  14S 
<r/  se(j. 


Presidential  Adeii'css.  39 

been  practised. ^^  It  is  only  by  the  intensive  study  of 
modern  savage  life  that  we  shall  be  assisted  to  interpret 
the  beliefs  of  the  prehistoric  people.  Folklore  must  pass 
through  the  stage  of  the  surveyor  before  its  followers  can 
presume  to  be  architect.s. 

There  still  remains  the  aesthetic  side  of  folklore,  which, 
through  our  absorption  in  its  scientific  aspects,  we  have 
hitherto  neglected,  with  the  result  that  we  have,  to  some 
extent,  failed  in  securing  our  main  object,  its  popularisation. 
It  is,  of  course,  most  important  that  we  should  seek  behind 
the  current  version  of  the  tale  of  Cinderella  the  earlier  type, 
as  it  appears  in  the  Scottish  version,  where  the  girl's  mother 
is  a  sheep,  and  we  are  thus  able  to  infer  that  the  nucleus  of 
the  story  goes  back  to  a  period  of  totemism  or  theriolatry. 
It  is  well  for  us  to  collect,  as  has  recently  been  done,^-  the 
incidents  which  lie  behind  the  Decameron  of  Boccaccio. 
But  a  survey  like  this  helps  us  little  to  realise  the  beauty  of 
the  setting,  the  fugitives  from  the  plague  grouped  in  a 
delightful  meadow,  the  delicacy  and  grace  with  which  the 
tales  are  constructed  out  of  the  current  folklore.  Amid 
graver  studies,  I  suggest  that  we  may  occasionally  find 
time  to  discuss  the  contrast  between  the  old  folk-tale  and 
its  modern  imitations,  among  which  perhaps  only  two, 
Meredith's  SJiaving  of  Shagpat  and  Southey's  Three  Bears, 
conform  to  the  folk-tale  convention.  We  may  examine 
that  law  of  association  which  groups  the  old  familiar  inci- 
dents round  some  heroic  figure  of  history  or  myth, — 
Alexander  the  Great,  Virgil  in  mediaeval  tradition,  or 
Charlemagne,  just  as  the  after-dinner  story  is  attributed  to 
Tarleton,  Swift,  Sheridan,  Sydney  Smith,  Whately,  or 
Jowett.  We  may  consider  how  the  masters  of  literature, 
like  Homer  or  Shakespeare,  work  up  the  traditions  of  their 
time   into  epic   or  drama,   and   how   their    magical    touch 

*iR.  R.  Marett,  "  In  a  Prehistoric  Sanctuary,"  The  /Jibbert  Journal,  1912, 
pp.  380  et  set/. 

*^  A.  C.  Lee,  7Vie  Decameron:  its  Sources  and  Analogues. 


40  Presidential  Address. 

becomes  most  effective  when  it  pierces  through  the  conven- 
tionalism of  their  time  and  penetrates  into  the  ver}-  heart 
of  the  people. 

This  is  an  ambitious  programme  which  teaches  us  that 
our  true  work  is  only  just  beginning.  But  the  more  we 
extend  the  scheme  of  our  enquiries,  the  more  likely  we  are 
to  win  the  support  which  our  subject  deserves.  The 
increasing  interest  in  the  studies  which  we  are  pursuing 
encourages  us  to  believe  that  we  shall  not  fail  to  achieve 
success. 

W.  Crooke. 


A  SHORT  ACCOUNT  OF  THE  INDIANS  OF  THE 

ISSA-JAPURA  DISTRICT  (SOUTH   AMERICA). 

BY  CAi'TAiN    I     \v.   WHIKFKN,  Foiirteeutli  Hiissais. 

{Keaii  at  Mating,  Deccuibcr  i8///,    191 2.) 

North  of  the  main  artei')-  of  the  great  Amazonian  system, 
between  the  Rio  Negro  and  the  Napo,  both  of  which  tribu- 
taries have  long  been  known  to  the  traveller,  trader,  and 
missionary,  lies  a  great  stretch  of  virgin  forest,  drained  by 
the  Issa  and  the  Japura  rivers  and  their  affluents.  To  the 
north  of  the  Japura  the  watershed  of  an  important  tributary 
of  the  Negro,  the  Uaupes  river,  has  also  been  more  or  less 
opened  to  European  influences,  but  the  Issa  and  Japura 
basins  remained  unknown,  and  are  to  this  day  a  veritable 
No-man's- land  among  the  nations,  claimed  by  Brazil,  Peru, 
and  Ecuador,  but  not  administered  by  any :  where  never  a 
king's  writ  can  run,  and  where  each  man  does  what  is, 
presumably,  right  in  his  own  eyes  and,  frequently,  egregi- 
ously  wrong  in  his  neighbour's. 

The  main  trend  of  the  country  is  a  gentle  slope  from 
north-west  to  south-east,  not  sufficient  to  make  the  river 
currents  rapid  in  normal  conditions,  though  the  rate  of 
descent  naturally  increases  greatly  when  flood  water  is 
coming  down.  Inundations  are  frequent,  and  a  great  one 
probably  occurs  two  or  three  times  in  a  century.  So  it  is 
not,  therefore,  surprising  to  find  that  these  Indians  have 
many  stories  of  a  Great  Flood. 

The  land  between  the  river  beds  is  broken  by  low  parallel 
ranges  of  hills,  densely  wooded.     Here  and  thereon  higher 


42       The  hniiaus  of  the  Issd-Japurd  District. 

ground  a  savannah,  a  natural  geological  outcrop,  breaks  the 
dense  bush  with  a  comparatively  open  space,  where  a  totally 
distinct  soil  and  flora  will  be  found.  The  Boro  explanation 
for  these  outcrops  is  that  they  are  where  Neva,  the  Good 
Spirit,  spoke  to  the  Indians  when  on  a  visit  to  earth,  in 
recognition  of  which  they  are  open  to  the  sun  and  the  sky 
to  this  day. 

The  soil  in  the  forest  itself  is  dark  and  damp,  built  up  of 
successive  layers  of  decayed  vegetable  matter.  The  rainfall 
is  excessive  and  continual,  the  temperature  hardly  varies 
throughout  the  year,  and  heavy  storms  are  frequent,  especi- 
ally in  February  and  September,  which  roughly  stand  in 
Amazonia  for  the  seasons  designated  as  the  Rains  else- 
where. 

Though  the  forest  abounds  in  flower-bearing  plants  and 
trees,  fruits  of  gaj^  colours,  birds  and  insects  of  the  brightest 
hues,  it  is  a  place  of  dull  and  oppressive  gloom,  for  all  the 
life,  and  light,  and  colouring  are  massed  overhead  in  the 
treetops,  hidden  from  sight  by  a  density  of  foliage,  and  an 
intricate  tangle  of  creepers  and  parasitical  growths.  The 
effect  of  existence  in  such  environment  is  depressing  in  the 
extreme.  Everything  is  against  progress.  All  makes  for 
a  dead-level  resignation  to  an  intolerable  but  unavoidable 
fate.  There  are  no  roads  of  communication  except  the 
waterways.  Life  is  a  ceaseless  warfare  with  certainly-hostile 
nature  and  probably-hostile  man. 

These  wild  solitudes  are  inhabited  by  groups  of  Indians,  as 
to  whose  origin  and  racial  classification  opinions  are  greatly 
divided.  In  the  country  now  under  discussion  there  are 
nine  language-groups, — the  Witoto,  Boro,  Andoke,  Resi- 
gero,  Muenane,  Okaina  or  Dukaiya,  Menimehe,  Karahone, 
and  Nonuya.  It  is  with  the  first  two,  the  Witoto  and  Boro, 
that  we  are  mainly  concerned. 

These  two  language-groups  occupy  roughly  the  centre  of 
my  field  of  exploration,  and  are  separated  from  each  other 
by  the  Dukaiya-speaking  tribes.     The  Boro  tongue  is  more 


The  Imtians  of  the  Issd-Japurd  District.       43 

unintelligible  to  a  Witoto  than  the  speech  of  a  Friesland 
Hollander  would  be  to  a  Briton  from  the  North,  and  these 
groups  differ  from  each  other  not  only  in  linguistic  but  in 
physical  details.  Their  order  in  the  cultural  scale  approxi- 
mates to  the  physical  features  and  colouring  of  the  Indians 
belonging  to  the  group.  The  Andoke  and  the  l^oro,  the 
better-looking,  better-developed,  taller,  and  lighter-coloured 
groups,  are  also  the  most  intellectual.  The  lighter-skinned 
Indians  look  down  on  and  despise  the  darker  tribes,  and 
those  of  the  lowest  grades,  such  as  the  Maku,  are  regarded 
as  slave  tribes  by  all  the  others.  There  is  extreme  ani- 
mosity between  the  different  groups,  in  addition  to  recurrent 
warfare  between  individual  tribes  of  each  group. 

These  patrilineal  exogamous  tribes  dwell  apart,  and  but 
little  communication  exists  between  even  those  of  the  same 
language-group.  There  is  no  organised  trade,  no  recog- 
nised trade  routes  nor  trade  centres.  An  intermittent, 
irregular  barter  is  carried  on  by  individuals  onl}'.  Every 
tribe  has  one,  (or  possibly  two),  maloka,  a  tribal  house  in 
which  every  member  of  the  tribe  has  a  right  to  food  and 
lodging.  Every  maloka  has  its  absolutely  independent 
Chief,  who  is  subservient  to  no  higher  power,  answerable 
only  to  his  own  tribal  council  The  vialoka  are  built  on  a 
wooden  framework,  and  thatched  from  the  ridge-pole 
almost  to  the  ground  with  layers  of  palm  leaves.  The 
average  size  of  these  buildings  is  about  seventy  feet  in 
diameter,  but  they  differ  in  accordance  with  the  numbers  of 
the  tribes.  They  are  not  permanent  habitations.  After 
two  or  three  years  the  maloka  ceases  to  be  weather-proof ; 
the  soil  of  the  plantation  also  is  impoverished  by  successive 
cropping.  No  attempt  to  better  either  is  made.  The  com- 
munity merely  abandons  its  old  headquarters,  and  makes 
tracks  for  another  site.  The  forest  furnishes  all  it  needs 
for  house-building  ;  fresh  ground  is  cleared  for  the  planta- 
tion ;  and  life  continues  as  of  old.  A  further  reason  that 
induces  the  Indian  to  submit  to  these  unsettled  conditions 


44       ^/^^'  Indians  of  the  Issd- [apnrd  District. 

is  that,  despite  all  possible  caution,  tracks  must  get  worn 
through  the  bush  converging  on  the  homestead,  and  a  path 
is  simply  an  invitation  to  an  enemy.  Safety  lies  in  isolation 
and  secrecy,  for  no  other  attempt  at  defensive  measures  is 
ever  made,  except  to  dig  pits  in  the  forest  avenues  and  ar;n 
them  with  poisoned  stakes  to  trap  an  enemy,  be  it  man  or 
beast. 

Inside  the  ma/oka,  or  tribal  lodge,  cornered  by  the 
four  great  posts  that  support  the  framework,  is  a  clear 
space,  which  is  used  as  a  dancing  ground.  One  end  of  the 
building  is  set  apart  for  the  Chief  and  his  women  ;  the  rest 
of  the  space  round  the  vialoka,  between  the  outer  wall  and 
the  central  square,  is  allotted  to  the  families  of  the  tribe. 
There  are  no  partitions,  but  each  has  its  fire,  made  of  three 
logs  set  endways,  and  by  this  are  slung  the  three  family 
hammocks  in  a  triangle.  But,  in  addition  to  his  quarters  in 
the  tribal  house,  any  man  may,  if  he  so  pleases,  build  him- 
self a  small  dwelling  in  the  bush.  This  could,  however, 
only  be  done  by  a  married  man,  because  of  the  very  strict 
line  of  cleavage  between  the  work  done  by  the  men  and 
that  done  by  the  women.  In  no  circumstances  would  a 
man  cook,  plant  manioc,  or  prepare  the  cassava.  He  is 
therefore  dependent  upon  his  woman  for  the  necessaries  of 
life. 

Each  community,  under  its  independent  Chief,  is  strictly 
monogamous  and  exogamous,  for  all  within  the  vialoka  are 
held  to  be  akin,  and  the  only  probable  exception  to  the 
exogamous  rule  would  be  in  the  case  of  a  Chief  with  no  son 
to  succeed  him.  He  might,  with  tribal  consent,  marry  his 
daughter  to  one  of  the  household,  in  order  thus  to  gain  an 
heir.  There  is  no  head  chief  to  unite  the  tribes  of  any 
language-group,  and  only  in  the  most  exceptional  circum- 
stances would  any  tribes  combine  even  in  self-defence 
against  a  common  enemy. 

The  Chief  is  elected  by  the  tribal  council  of  warriors, 
assembled   in   tobacco  palaver,  the  tribal  parliament  and 


The  Indians  of  the  hsd- Japurd  District.       45 

court  of  law.  He  holds  office  till  death,  when  his  son,  son- 
in-law,  or  adopted  son  would  probably  be  elected  to  succeed 
him. 

The  rival  authority  is  the  medicine-man,  and  the  amount 
of  power  exercised  by  either  depends  entirely  upon  their 
personality.  The  medicine-man  is  not  a  priest ;  he  officiates 
for  no  divinity,  offers  no  sacrifice,  no  prayer.  It  is  his 
business  to  oppose  magic  to  magic,  and  so  protect  his  tribe, 
or  his  individual  patients,  from  the  ills  resulting  from  the 
malevolent  magic-working  of  their  enemies.  Ikit  of  this 
anon. 

From  first  to  last  the  Indian  is  hedged  about  by  pid, 
('it  is  so,'  'it  is  our  custom').  Before  a  child's  birth  the 
mother,  and  after  birth  the  father,  must  submit  to  certain 
definite  tabus.  The.se  differ  slightly  among  the  tribes,  but 
are  similar  in  all  essentials.  The  mother,  for  instance,  must 
not  eat  paca  flesh,  or  the  child's  skin  will  be  spotted  like 
that  beast's  ;  nor  capybara,  or  the  child  will  have  the  teeth 
of  a  rodent :  in  fact  her  diet  often  is  restricted  to  cassava 
and  such  poor  food  as  small  bony  fish,  frogs,  lizards,  and 
little  snakes.  Should  she  give  birth  to  twins,  one  will  be 
left  by  her  exposed  in  the  bush,  where,  when  her  time 
comes,  she  will  have  retired  alone,  or  with  one  other  woman. 
If  the  twins  were  girl  and  boy,  the  girl  would  be  killed; 
otherwise  it  would  be  the  second,  as  obviously  that  is  the 
one  who  lias  no  business  to  appear  on  the  scene.  The 
reason  averred  is  that  only  beasts  have  more  than  one  at  a 
birth,  and  the  Indian's  aversion  to  anything  resembling  the 
brute  creation  is  intense.  To  avoid  any  such  likeness  the 
tribes  depilate,  more  or  less  strictly,  all  hair  but  that  of  the 
head.  The  exception  is  the  medicine-man,  and  the  hairier 
he  is  the  better.  For  the  same  reason  they  blacken  the 
teeth. 

If  a  child  at  birth  were  seen  to  be  deformed  or  sickly,  the 
mother,  during  the  bath  in  the  river  which  is  immediately 
resorted  to,  would  simply  submerge  it  till  life  was  extinct. 


46       The  Indians  of  the  hsd-Japiird  Disti'ict. 

Should  several  unfortunate  births  occur  at  any  time  it 
would  certainly  lead  to  war,  as  the  tribe  would  attribute  the 
evil  to  the  hostile  magic  of  some  foe.  After  bathing,  the 
mother  and  infant  return  to  the  inaloka,  and  the  father 
retires  to  his  hammock'  to  play  the  part  of  interesting 
invalid.  In  no  part  of  my  district  is  the  couvade  carried 
out  with  the  rigour  described  b}'  Dr.  Crevaux  and  Sir 
Everard  im  Thurn.  The  Boro,  who  are  in  every  way  more 
punctilious  than  the  Witoto,  observe  it  most  strictly ; 
but  the  \\oxo  father  is  not  put  to  torture.  He  lies  in  his 
hammock  for  some  three  weeks,  and  till  the  child's  navel  is^ 
healed  he  must  not  hunt,  nor  even  touch  a  weapon,  and 
must  not  partake  of  foods  that  were  previously  tabu  to  his 
wife,  (that  is  to  say,  he  may  not  eat  the  tlesh  of  any  hunted 
animal,  and  so  must  practicalU'  forego  his  share  in  the 
famil}'  hot-pot).  The  penalty  for  int'ringement  of  the  tabu 
on  the  part  of  father  or  mother  is  that  the  infant  will  be 
either  deformed  or  malignant.  The  mother  goes  back  next 
day  to  her  work  in  the  plantation,  only  returning  to  feed  the 
baby  at  night;  while  the  father  receives  congratulatory 
visits  from  his  friends,  talks,  drinks,  and  licks  tobacco  with 
them.  Tobacco,  I  may  note  here,  is  never  smoked  by  these 
peoples,  though  they  quickly  learnt  to  smoke  mine.  This 
seems  a  curious  point,  for  the  tribes  to  the  north  smoke  the 
leaf  in  the  form  of  cigars,  and  those  further  south  use  pipes. 
A  decoction,  like  raw  treacle  in  appearance,  is  made  from 
the  leaf,  and  this  is  licked  ceremonially  between  friends,  to 
ratif)-  a  contract,  and  in  tribal  palaver. 

When  the  medicine-man  has  arrived,  and  given  his 
opinion  on  the  new-born  infant,  it  will  be  named,  on  the 
eighth  da}-,  by  the  medicine-man  and  the  family,  with  cere- 
monial tobacco  taking.  Boys  are  generally  called  by  the 
name  of  a  bird  or  animal,  usually  the  name  of  their  father's 
father.  Girls  are  given  the  names  of  plants  or  flowers.. 
This  name  is  never  used  in  speaking.  Witoto  men  address 
one   another  as   tanynbe   (brother),  or  iero   (father):    Boro 


The  Indians  of  the  Issd-Japind  District.      47 

as  moma.  Women  are  givavo  (mother),  taiigali  (sister),  in 
Witoto  ;  einyo  (mother),  or  inuije  (woman),  in  Boro.  The 
white  man  may  call  himself  or  his  Indian  companions  what 
he  pleases.  As  he  does  not  know  their  real  names  he 
cannot  harm  them  by  the  use  of  fictitious  ones.  If  he 
runs  the  risk  in  his  own  case  of  giving  power  to  any  hostile 
magic-worker  to  do  him  harm,  through  knowledge  of  the 
name  that  represents  his  essential  ego,  that  is  his  affair. 
This  secrecy  of  name  applies  also  to  the  tribes.  Indians 
call  their  tribe  only  by  a  word  equivalent  to  'our  own 
people,'  and  bestow  a  nickname  for  general  purposes  upon 
their  neighbours.  This  all  makes  for  difficulty  in  the  way 
of  any  classification. 

The  name  given,  the  couvade  period  at  an  end,  the  little 
Indian  ceases  to  be  of  any  particular  tribal  importance  for 
the  next  few  years.  From  earliest  childhood  the  youngsters 
share  the  lives  of  their  parents.  Nothing  is  hidden  from  boys 
or  girls  ;  nor  is  there  any  great  ceremony  over  the  formal 
admission  of  a  youth  to  tribal  rank.  He  has  been  taught 
to  hunt  and  fish  ;  he  is  allowed  to  attend  a  tribal  tobacco 
palaver  and  to  lick  tobacco,  after  he  has  declared  he  will 
bear  himself  bravely.  There  are  no  such  trials  for  the 
novice  as  the  northern  tribes  impose  in  ceremonial  whipping 
and  Jurupari  observances.  Girls  on  the  verge  of  maturity 
are  segregated  in  secret  lodges  in  the  bush,  in  part  for  pro- 
tective purposes, — where  tribes  are  in  the  vicinity  of  the 
raiding  Andoke  or  other  enemies, — but  there  is  always  some 
communication  between  the  lodge  and  the  tribal  house 
and,  when  it  can  safely  be  done,  the  girls  will  be  brought  in 
for  any  tribal  festivities.  But  they  remain  in  the  lodges  till 
they  are  married. 

The  marriage  ceremony  is  simple.  A  man  who  desires  to 
take  a  wife  must  have  won  a  certain  reputation  as  a  hunter, 
to  show  he  could  support  a  wife  and  family,  or  no  girl 
would  take  him  for  her  husband.  He  must  clear  a  plot  of 
forest  land  for  a  plantation  ;  obtain  permission   from  the 


48       The  Indians  of  the  Issd-fapicrd  District. 

girl's  Chief  by  the  present  of  a  pot  of  coca  and  a  pot  of 
tobacco  ;  and  take  to  his  future  parents-in-law  a  piece  of  ■ 
palm  shingle,  such  as  the  roof  is  thatched  with,  and  a 
section  of  a  small  tree, — symbolic  proof  respectively  that  he 
has  either  built  his  own  house  or  obtained  quarters  in  one, 
and  has  cleared  a  plantation.  The  father  will  produce  coca 
and  tobacco,  and  when  they  have  licked  this  together  the 
preliminaries  are  done.  Two  weeks  later  the  marriage  is 
consummated. 

A  man  is  practically  free  to  marry  according  to  his  fancy, 
so  long  as  the  bride  selected  is  not  a  member  of  his  own 
household,  nor  one  of  a  hostile  tribe.  Indians  choose,  as  a 
rule,  girls  considerably  younger  than  tliemselves,  and  the 
child-wife  is  brought  up  by  the  women  of  her  husband's 
tribe  until  she  arrives  at  maturity. 

Unmarried  women,  and  girl-slaves  capture'd  in  war, 
belong  to  the  Chief,  but  they  are  his  wards,  not  his  wives. 
If  a  man  desires  to  marry  a  slave-girl,  he  must  give  a 
present  to  the  Chief's  wife.  After  marriage  the  girl  is  free. 
Life  is  a  strenuous  business  for  all,  and  especially  the 
women,  for  their  work  is  continual,  but  the  men's  inter- 
mittent. Women  are  the  cooks  and  the  agriculturalists. 
Woman,  the  Indian  says,  can  produce  children,  so  it  follows 
that  she  can  produce  manioc.  Therefore  no  man  will  ever 
plant  the  manioc  slips,  nor  prepare  the  cassava.  His  task 
is  to  fish,  to  hunt,  and  to  fight. 

The  great  event  in  Indian  existence,  the  one  social 
function,  the  sole  outlet  for  all  there  may  be  of  art  in  the 
Indian  nature,  is  the  dance.  Anything  will  serve  as  an 
excuse  for  such  festivity,  and  all  the  energies  of  the  tribe 
for  days  beforehand  will  be  concentrated  on-  the  prepara- 
tions. From  childhood  they  have  practised  the  steps,  and 
learnt  the  tribal  melodies.  Dress  on  ordinary  occasions  is 
almost  non-existent ;  the  men  wear  only  a  strip  of  beaten 
barkcloth,  and  the  women  not  even  this  ;  but  they  paint  the 
most  elaborate  and  brilliant  designs  upon  their  naked  skins, 


The  Indians  of  the  Issd-Japura  District.       49 

especially  for  a  dance,  when  they  also  adorn  themselves 
with  all  the  ornaments  in  their  possession, — feather  head- 
dresses if  they  be  men,  beaded  garlands  if  women,  and  as 
much  in  the  way  of  necklaces,  armlets,  and  jangling  leg 
rattles  as  each  can  muster.  This  finery  is  brought  out  from 
the  storage  places  on  the  rafters  of  the  nialoka.  Though  the 
women  may  not  wear  feathers,  they  fasten  the  white  down 
of  the  currasow  duck  to  the  calves  of  their  legs  with  rubber 
latex,  or  some  resinous  substance.  This  makes  them  look 
enormous,  owing  to  the  fact  that  they  wear  tight  ligatures 
below  the  knee  and  above  the  ankle  to  swell  out  the 
muscles,  after  the  same  fashion  that  the  men  wear 
ligatures  on  the  upper  arm.  The  Indian  will  never  part 
with  his  feather  ornaments,  for  they  are  communal,  not 
personal,  possessions ;  and  I  found  that  they  objected 
extremely  to  any  attempt  on  my  part  to  secure  photo- 
graphs of  them.  I  have  only  one  of  a  small  boy,  the  son 
of  a  Chief,  wearing  his  feather  head-dress.  He  was  also 
the  only  boy  I  ever  saw  wearing  one,  as  the  feathers  are 
supposed  to  be  from  birds  shot  by  the  wearers,  in  the  same 
way  that  the  necklaces  of  tiger,  tapir,  pig,  or  other  teeth 
represent  the  game  killed  by  the  hunter  who  wears  them, 
or  therewith  decorates  his  family. 

When  a  dance  is  to  be  given,  invitations  are  sent  round 
to  all  friendly  Indians  in  the  vicinity.  A  piece  of  tobacco 
folded  in  a  palm  leaf  is  the  'at  home  card  '  of  the  Indian. 
The  summons  to  a  dance,  however,  depends  on  no  formal 
card.  The  Chief  himself  conveys  it  by  means  of  the 
jfiaugiiarc,  the  great  signal  drums  hung  from  the  rafters  of 
the  uialoka.  He  beats  out  his  message  in  notes  that  travel 
for  eight  or  ten  miles  round.  These  drums  are  constructed 
from  two  blocks  of  hard  black  wood,  hollowed  by  means  of 
heated  stones,  with  a  husk  of  purposely  varying  thickness 
to  secure  the  range  of  notes.  The  smaller  is  termed  the 
male,  and  the  larger  the  female  drum,  and  they  are  decorated 
within  by  designs  representative  of  their  sex. 


50       The  Indians  of  the  Issd-Japiird  Dishdet. 

Then  on  the  appointed  day  the  guests  assemble,  in  their 
best  paint  and  ornaments.  Set  against  the  deep  gloom  of 
the  forest,  some  two  or  three  hundred  Indians  in  full  dress, 
— a  shifting  kaleidoscope  of  paint,  feathers,  beads,  and 
dance  rattles,  with  decorated  dance  staves  and  musical 
instruments, — the  smouldering  fires  of  the  inaloka  stirred 
to  a  blaze,  and  the  hot  flickering  of  torches  adding  to  the 
glow  of  light,  the  scene  is  indescribably  bizarre.  Nor  is  the 
eye  alone  affected.  Strange  and  wonderful  sounds  torment 
the  ear ;  the  music  of  instruments  never  played  for  private 
amusement,  only  on  such  ceremonial  occasions,  (panpipes, 
flutes,  and  drums),  adds  volume  to  the  stamp  of  the  dancers' 
feet,  the  jangle  of  the  leg-rattles,  and  the  loud,  shrill  singing 
of  the  performers.  The  man  appointed  to  lead  the  dance 
must  be  one  who  knows  the  old  songs,  mere  striiigs  of  now 
unintelligible  words  handed  down  from  some  traditional 
and  quite  forgotten  ancestors.  The  leader  sings  the  solo, 
in  a  high  falsetto,  and  the  chorus,  picking  up  their  cue, 
repeat  it  with  a  simultaneously  gradual  crescendo  of  sound 
and  speed. 

The  circumstance  giving  cause  for  the  dance  determines 
if  men  and  women  sing  together  or  alone.  All  songs  are 
sung  in  unison,  with  a  drone  accompaniment  from  those 
not  actually  articulating  the  words,  to  regular  time,  marked 
by  stamping,  but  with  no  hand-clapping.  The  tunes 
are  simple,  and  as  a  rule  mereh-  the  repetition  of  a  single 
phrase  with  no  variations,  repeated  endlessly.  What  these 
mean  no  living  Indian  knows.  They  are  the  tribal  songs 
that  have  always  been  sung,  that  are  the  only  right  things 
to  sing  ;  nor  could  I  detect  any  suggestion  of  change  or 
correction  ever  attempted  or  desired.  There  are  no  love, 
sacred,  or  nursery  songs,  and  war  songs  are  merely  the 
chants  proper  for  a  war  dance,  and  depend  for  significance 
on  the  occasion  and  the  spirit  of  the  dancers. 

There  is  in  this  region  no  regular  harvest  time.  Crops 
grow  and  ripen  all  the  year  round,  irrespective  of  season, 


The  Indians  of  the  Issd-  Japurd  District.       5  i 

but  pineapples  are  at  their  best  in  October,  which  deter- 
mines the  date  of  the  special  Pineapple  Dance.  Manioc  is 
planted  mostly  just  before  the  heaviest  rainfall  is  expected. 
At  these,  which  might  be  called  Harvest  Dances,  the  danc- 
ing staves  are  decorated  with  part  of  the  plant  to  be 
honoured,  a  tuft  of  pine  or  a  bundle  of  manioc  leaves. 
The  leader  starts  outside  the  uiatoka,  probably  with  some 
fancy  stepping.  The  dancers,  in  single  file,  each  with  a 
hand  on  the  shoulder  of  the  next  in  front,  circle  outside 
the  maloka  with  a  step  described  by  Spruce  as  '  a  succession 
of  dactyls,' — Right, — left, — stamp.  Right, — left, — stamp, 
— repeated  backwards  at  lesser  intervals.  Maintaining  step 
and  time  the  long  line  enters  the  house,  to  dance  round  the 
Chief  till  all  are  assembled.  Then,  after  a  signal  for  silence, 
the  Chief  sings  a  line  that  gives  the  keynote  of  the  occasion. 
The  men  in  some  cases  dance  in  a  ring,  faced  by  a  ring  of 
women  dancers  ;  in  others  women  dance  between  the  men  ; 
and,  again,  the  men  and  younger  girls  may  dance  round 
the  older  women. 

The  Boro  Manioc-gathering  Dance  may  be  taken  as  a 
typical  example.  The  men  form  up  into  an  outer  circle, 
the  women  in  the  centre  or  behind  the  men  of  their  choice, 
dancing  with  steps  complementary  to,  and  not  identical 
with,  the  men's.  The  Chief  starts  with  a  question,  some- 
thing after  this  sort : — 

"  I  am  old  and  weak  and  my  belly  craves  food, 
Who  has  sown  the  pika  (manioc  slips)  in  the  emiye 
(plantation)  ?  " 

His  wife  answers  : — 

"  I  have  sown  the  pika,  long,  long  ago  ; 
The  maika  is  sown  with  young  shoots." 

The  chorus  of  women  join  in  and  repeat  the  answer, 
changing  the  verb  and  pronoun  to  the  plural. 

The  Chief  then  questions,  after  the  same  introductory 
line,  "  Who  has  cut  \h^  pika  in  the  eniiye  1 "  and  is  answered 
in  like  manner.     The  song  continues  till  the  whole  process 


D- 


The  Indians  of  the  Issd-Japurd  District. 


of  growing  manioc  and  preparing  cassava  is  described,  and 
the  meaning  will  gradually  shift  from  the  birth  and  growth 
of  the  plant  to  the  birth  of  a  human  being,  The  song  is 
interminable,  and  will  only  be  concluded  when  the  Chief 
cries  :  — 

'''' Inline  (it  is  good),  imine, 
The  women  are  good  wonren, 
Imitie^ 

The  Muenane,  a  language-group  between  the  Andoke 
and  Resigero  peoples,  have  a  special  Riddle  Dance.  This 
has  been  copied  by  many  of  their  neighbours,  judging  from 
the  fact  that  wherever  it  is  danced  the  answer,  if  in  the 
negative,  is  given  in  the  Muenane  language.  The  leader,  a 
man  selected  for  his  wit,  asks  a  riddle,  probably  original. 
The  dancing  chorus  repeat  it  till  the  measure  ends ; 
then  the  questioner  with  a  lighted  torch  rushes  round 
and  seeks  an  answer,  thrusting  .  his  torch  in  the  face  of 
those  he  questions.  Herewith  comes  the  Muenane  reply 
Jatta,  (I  do  not  know).  The  dancer  then  joins  the  file 
following  the  originator  and  copying  his  actions,  which  are 
supposed  to  give  the  clue  to  the  riddle,  probably  the  name 
of  a  bird  or  animal,  whose  movements  would  be  copied 
with  an  astonishingly  adept  mimicry,  which  is  somewhat 
akin  to  certain  children's  games.  The  wit  of  the  riddle 
depends  on  the  amount  of  sexual  suggestion  that  can  be 
introduced  in  the  reply,  for  these  people,  though  strictly 
moral  (by  their  own  and  even  by  our  standards)  in  their 
habits,  are  in  their  most  ordinary  conversation  what  we 
should  consider  licentious  in  the  extreme. 

A  dance  is  kept  going  for  four  or  five  days  without 
cessation,  and  the  amount  of  liquid  consumed  is  amazing, 
though  solid  food  is  at  a  discount.  The  drinks  are  not 
alcoholic,  but  are  made  from  certain  fruits  and  appear 
to  serve  for  food  as  well  as  drink.  The  excitement  grows 
wilder  and  wilder ;  the  noise  intensifies  ;  the  breadth  of 
suggestion  in  action  and  word   increases  to  a  degree  im- 


TJiL   Indians  of  tJic  Issd-Japurd  District.       53 

possible  to  mention  in  detail.  It  would  appear  to  be  the 
maddest  orgie  of  drunken  abandonment,  yet  it  never 
touches  eroticism. 


Maddest  and  most  impressive  is  the  dance  that  follows 
the  return  of  the  warriors  from  a  successful  fight.  All  the 
prisoners,  except  any  young  children  who  may  safely  be 
kept  for  slaves,  are  knocked  down  and  killed  with  wooden 
swords,  and  an  anthropophagous  feast  of  vengeance  follows. 
These  Indians  are  cannibals,  primarily,  in  my  opinion,  for 
purposes  of  continued  hostility.  Human  flesh  is  only  on 
rare  occasions  eaten  for  lack  of  animal  food,  never  for 
gluttony,  nor,  so  far  as  I  could  discover,  with  any  idea  that 
the  qualities  of  the  eaten  would  be  absorbed  by  the  eater. 
It  is  a  purely  ceremonial  matter,  a  ritual  of  vengeance,  in 
which  the  women  have  no  share,  except  the  Chief's  wife, 
to  whom  the  genital  organs  of  the  male  victims  are  allotted. 
This  is  noteworthy  in  that  such  parts  of  any  animal  are  on 
no  other  occasion  eaten  by  these  tribes,  who  consider  the 
intestines,  brains,  and  so  forth  as  carrion,  unfit  for  human 
consumption.  At  the  cannibal  feast  only  the  legs,  arms, 
and  fleshy  parts  of  the  head  are  eaten.  The  teeth  are 
carefully  preserved  by  the  slayer  to  make  into  a  necklace, 
visible  proof  of  his  prowess  and  completed  revenge.  The 
skulls  are  dried  and  hung  outside  or  on  the  rafters  of  the 
vialoka  above  the  drums.  What  is  not  consumed  is  thrown 
into  the  river,  and  thus  carried  down  stream,  away  from  the 
Indian  Paradise,  which  lies  far  up-stream.  Some  tribes 
bury  the  trunk  with  public  jeers  and  insults,  or  it  is  often 
left  for  the  wild  dogs  to  devour.  The  humerus  is  made  into 
a  flute.  The  forearm,  with  dried  hand  and  contracted  fingers, 
makes  a  gruesome  ladle  to  stir  the  pot  wherein  the  human 
flesh,  cut  in  pieces  and  highly  seasoned  with  peppers,  is 
cooked  by  the  old  women  of  the  tribe,  what  time  the 
warriors,   the    gory   heads   of  the   slain   on    their    dancing 


54       The  hidians  of  the  Issa-Japurd  District. 

staves,  sing,  dance,  and  drink  to  a  repletion   relieved  by 
vomiting,  only  to  be  indulged  in  again  and  again. 

To  appreciate  the  extent  of  the  revenge  accomplished  by 
these  anthropophagous  practices  it  must  be  remembered 
that  the  Indian  has  an  invincible  hatred  of  all  wild  animals, 
which  he  looks  upon  as  his  enemies.  To  serve  an  enemy 
as  a  dead  beast, — to  eat  him, — is  the  most  profound  insult 
he  can  offer.  Moreover,  the  insult  is  carried  out  in 
further  details.  The  teeth,  though  not  bored  as  animals' 
would  be,  are  made  into  a  necklace,  and  they  become  a 
personal  possession  of  the  slayer.  Now  death  to  the  Indian 
is  not  an  end  of  all  things.  It  is  a  transition.  The  dead 
still  exist,  for  he  sees  them  in  his  dreams  ;  but  they  live  in 
another  world  where  everything,  themselves  included,  is  on 
a  reduced  scale.  In  this  World  of  the  After  Life  the  soul 
requires  what  the  body  needed  on  earth.  Mutilate  the 
body,  divorce  it  from  all  its  possessions,  keep  essential 
portions  of  it,  and  a  naked  soul  is  cast  forth  to  wander 
endlessly  in  the  forest,  or  to  go  down  the  holes  in  the  earth 
that  lead  to  the  regions  of  the  damned.  In  any  case  the 
Indian's  Paradise  is  unattainable  to  his  enemies.  In  con- 
sequence of  this  belief  in  an  ultramundane  existence,  when 
an  Indian  dies  all  personal  properties  and  ornaments  are 
buried  with  the  body, — weapons  with  a  man,  pots  and 
domestic  articles  with  a  woman.  The  corpse  is  wrapped  in 
its  hammock,  and  buried  inside  the  maloka,  below  where  the 
hammock  used  to  hang,  and  a  fire  is  kept  burning  by  the 
relatives  over  the  grave  for  some  days.  In  the  case  of  a 
Chief  the  maloka  would  be  burnt,  and  the  community 
migrate  elsewhere.  At  the  conclusion  of  the  funeral  feast 
everyone  bathes  ceremonially,  for  purposes  of  purification. 

The  soul  of  the  deceased  hovers  near  for  a  time,  and 
then  wanders  off  to  the  happy  hunting  grounds  of  the 
Good  Spirit. 

There  is,  in  Indian  opinion,  no  such  thing  as  death  from 
natural  causes;  it  must  be  due  to  the  malignant  influence 


The  hidians  of  the  Issd-Japurd  District.       55 

of  an  enemy,  working  in  sickness  by  means  of  the  spirits  of 
disease,  or,  should  the  death  be  accidental,  brought  about 
by  the  inimical  intent  of  the  object  responsible,  inspiring 
that  animosity.  The  only  way  to  avert  or  overcome  these 
magical  evils  is  to  secure  the  protecting  counter-magic  of 
the  medicine-man.  This  gentleman  combines  with  clumsy 
conjuring  skilled  ventriloquism,  some  degree  of  hypnotic 
power,  and  often  a  considerable  knowledge  of  drugs.  He 
is  poison-maker  to  the  tribe,  an  important  post  where  all 
lethal  weapons  are  armed  with  poisoned  darts.  Poison 
plays  a  great  part  in  Indian  affairs.  The  Karahone 
especially  are  famous  for  their  knowledge  of  toxicology. 
Perhaps  I  should  rather  say  notorious,  witness  such  Indian 
proverbs  as  "  Take  a  pine  from  a  Karahone  and  die."  If 
a  case  of  sickness  is  beyond  the  medicine-man's  skill  to 
remedy,  after  he  has  administered  a  strong  narcotic  he  will 
have  the  patient  taken  out  into  the  bush,  and  left  there 
under  a  rough  shelter.  No  one  must  venture  near,  or  death 
will  result.  If  the  sufiferer  is  dead  next  day,  it  is,  of  course, 
due  to  the  fact  that  someone  transgressed,  and  either  spoke 
to  or  passed  him.  If  by  any  chance  he  should  recover  he 
will  relate  his  dreams,  and  from  them  the  medicine-man 
will  'divine'  who  was  the  enemy  from  whom  the  sickness 
emanated.     Vengeance  ensues. 

With  regard  to  dream.s,  the  Indian  believes  that  in  sleep 
the  spirit  can  pass  out  of  the  body  by  the  mouth,  and  visit 
the  scenes  and  places  recalled  after  waking.  All  souls  have 
this  involuntary  power  of  temporary  migration,  and  some 
more  gifted  beings  can  exercise  it  voluntarily.  The 
medicine-man  is  credited  with  this  capacity,  and  he  must 
employ  it  for  the  protection  of  the  tribe.  In  particular  he 
can  assume  the  form  of  a  jaguar.  This  great  cat,  the 
'tiger'  of  Amazonia,  is  dreaded  not  only  for  its  daring  and 
ferocity,  but  even  more  because  it  is  a  magical  beast.  It 
shares  the  qualification  with  the  anaconda,  the  yacii- 
inama,  mother  spirit  of  the  waters   that  bars  the  streams 


56       The  Indians  of  the  Issd-Japnrd  District. 

and  gives  rise  to  floods.  Omnivorous  eater  though  he  be, 
no  Indian  would  kill  the  great  water-snake,  nor  the  jaguar, 
for  food.  When  a  child  is  killed  by  a  tiger,  or  is  lost  in  the 
bush,  (taken  by  the  tiger  in  Indian  opinion),  a  tribal  hunt 
would  be  organised,  and  the  tiger-folk  dealt  with  as  human 
enemies  would  be  ;  for  they,  like  humans,  can  institute  a 
blood  feud  with  their  enemies.  The  brute,  if  killed,  would 
be  brought  back  to  the  vialoka  and  a  feast  of  revenge, 
similar  in  detail  to  the  anthropophagous  orgies,  would 
follow.  Every  medicine-man  possesses  a  tiger  skin  in 
which  he  keeps  his  magic.  It  is  never  used  as  a  covering, 
but  the  wizard  is  supposed  to  assume  it  when  he  goes  forth 
in  tiger  form  to  work  against  tribal  enemies. 

In  a  sense  any  animal,  all  nature  in  fact,  is  inimical  to 
the  Indian.  He  is  set  in  an  overpowering  environment. 
Isolated,  without  spur  to  material  or  intellectual  progress, 
his  surroundings  assume  a  fearsome  significance.  It  needs 
not  much  incentive  to  imagination  to  people  the  dark  places 
of  the  sombre,  illimitable  forest  with  legions  of  threatening 
devils.  Somewhere,  above  the  sky  which  is  the  roof  of  the 
world,  is  an  infinitely  remote,  intangible  Beneficence,  a 
Great  Good  Spirit,  who  is  good  for  the  sole  reason  that  he 
is  not  evil.  This  is  Neva,  already  mentioned  as  the  Great 
Spirit  who  once  visited  earth  in  the  guise  of  a  man,  and 
spoke  to  the  Indians.  The  tale  was  told  me  by  a  Eoro, 
but  is  practically  the  same  among  all  these  groups.  But, 
runs  the  myth,  one  Indian  displeased  the  Good  Spirit,  who 
thereupon  told  the  tiger-people  to  be  wicked,  and  kill  the 
Indians  who  had  heretofore  been  their  brothers.  Then  the 
Good  Spirit  went  back  to  his  happy  hunting-grounds,  and 
was  seen  no  more  by  men.  Moreover,  he  is  entirely  passive. 
The  Bad  Spirit,  whose  kingdom  lies  below,  is  on  the 
contrary  possessed  of  an  exceeding  activity.  His  energies 
are  ceaseless,  and  all  malevolent.  Both  these  Powers  have 
subordinate  spirits  respectively  good  and  evil.  No  prayer 
is  offered  to  the  Good,  no  supplication  made  to  the  Bad 


llic  Indians  of  the  Issd-Japurd  District.       57 

Spirit,   and   sacrifice   is   quite   unknown,   nor   is  there   an\' 
attempt  to  placate  an\-  spirits  witii  gifts. 

There  are,  according  to  Indian  belief,  four  kinds  of 
spirits  :  the  temporarily  disembodied  spirits  of  the  living ; 
the  permanently  disembodied  of  the  dead ;  the  extra-iniindajie 
spirits  ;  and  the  spirits  of  all  animate  or  inanimate  objects. 
The  Indian  believes  in  a  temporary  transmission  of  soul 
from  one  body  to  another,  for  a  definite  purpose  and  time, 
whether  the  spirit  be  one  disembodied  temporarily  or 
permanently,  or  whether  it  be  extra-mundane.  As  for  the 
spirit  that  exists  in  all  objects, — the  '  transcendental  x'  X'^, 
Pfleiderer's  illuminating  expression, — this  belief  is  the 
corner-stone  of  the  Indian  magico-religious  system.  In  no 
other  way  can  he  explain  the  occult  influences  that  surround 
and  oppose  him.  Whether,  when  a  higher-grade  spirit 
migrates  temporarily  into  a  lower  material  form,  the  native 
spirit  of  that  form  is  expelled,  or  shares  its  habitation  for 
the  time  being,  I  was  not  able  to  ascertain. 

Thunder  is  the  noise  of  the  spirits  of  evil  when  angry, 
and  before  a  thunderstorm  the  air  is  full  of  bad  spirits, 
whom  the  medicine-man  must  attempt  to  drive  away,  for 
probably  they  bring  sickness  from  some  enem\',  wishful  to 
destroy  the  tribe.  Anything  abnormal  or  unknown  is  re- 
garded with  suspicion.  It  is  far  more  likely  to  be  evil  than 
good.  One  of  the  Witoto  tribes  had  a  double-stemmed 
palm  tree  that  was  an  object  of  great  importance,  even  of 
veneration,  though  not  actually  of  worship.  The  sun  and 
moon  also  are  regarded  with  veneration,  but  are  not 
worshipped.  The  moon  is  the  sun's  wife,  and  is  sent  by 
him  periodically  to  prevent  the  evil  spirits  of  the  bush  from 
killing  everyone  when  the  sun  has  set.  Little  attention  is 
paid  to  the  stars,  but  a  Boro  told  me  they  were  the  spirits 
of  great  men  of  his  tribe. 

All  Indians  fear  darkness,  for  then  the  powers  of  evil  are 
most  active,  and  no  one  willingly  ventures  far  alone  after 
sundown,  nor  would  one  bathe  without  a  companion.     In 


58       The  Indians  of  the  Issd-Japurd  District. 

the  shelter  of  the  inaloka  they  gather  around  the  family 
fires  for  the  meal  of  the  day,  and  afterwards  first  one  and 
then  another  will  tell  tales  far  into  the  night. 

These  long  rigmaroles  are  not  easy  to  understand,  and 
the  variations  are  so  many  that  it  is  difficult  to  ascertain  if 
the  tale  is  a  new  one  or  merely  a  fresh  edition  of  something 
heard  often  before.  Animal  tales  abound,  stories  in  which 
the  birds  and  beasts  stand  for  characteristic  ideas.  Of  the 
latter  the  following  are  typical : — 

Tortoise     -  -  Craft  and  slowness. 

Ant  and  bee  -  Industry. 

Poisonous  snakes  Evil ;  the  evil  eye. 

Boa  constrictor  -  Silence,  strength. 

Tapir          -  -  Blindness,  stupidity. 

Dog  •         -  Cunning,  deceit. 

Capybara    -  -  '  Wit,  the  practical  joker. 

Monkey  -  Tenacity  of  life. 

Parrot         -  -  Irresponsibility,  a  woman  in  disguise. 

Hawk         -  -  Cunning. 

Peccary       -  -  Constancy. 

Tiger          -  -  Bravery. 

Sloth           -  -  Laziness. 

Though  there  are  tales  of  bygone  Chiefs  of  outstanding 
merit,  relationship  is  only  traced  so  far  as  memory  serves, 
practically  only  on  the  father's  side,  for  the  mother,  brought 
from  another  household,  soon  among  these  unsettled  tribes 
will  lose  touch  with  her  own  people.  There  is  no  trace  of 
any  totemic  system.  Animals,  I  repeat,  are  hated  enemies. 
I  questioned  a  Boro  tribe  about  one  district  void  of  habita- 
tions, and  was  told  that  the  reason  was  as  follows : — 

"  The  Utiguene  once  lived  there,  the  most  powerful  of  tribes, 
but  long,  long  ago  the  Chief  had  a  daughter,  ugly  and  bird- 
rumped,  so  the  medicine-man  called  her  Kemuime,  (monkey). 
When  she  was  so  high  (five  feet)  she  went  out  to  pick  peppers  in 
the  bush,  and  did  not  return.  The  tribe  decided  a  tiger  had 
taken  her,  and  organised  a  tribal  hunt,  but  they  were  attacked  by 


The  Indians  of  tJie  hsd-Japiird  District.       59 

a  wicked  tribe,  and  great  numbers  were  killed.  Long  after- 
wards, [I  am  abbreviating  considerably],  Kemuime  returned  to 
the  ffialoka,  with  her  bird-rump  covered  with  hair.  The  old 
women  rubbed  it  with  milk  to  remove  the  unsightliness.  But  it 
only  grew  the  faster,  so  she  was  covered  with  leaves.  She  told 
them  that  a  kemuime,  i.e.  a  monkey,  had  seized  her  and  carried 
her  forcibly  off  to  be  his  woman.  She  gave  birth  to  twins,  and 
buried  the  second,  as  even  kemuime  have  but  one  at  a  birth.  The 
child  was  hairy  like  a  kemuime,  with  the  face  of  a  man.  When  she 
suckled  him  her  unsightliness  came.  So  she  ran  away.  The 
tribe  held  a  tobacco  palaver,  and  because  of  the  pollution,  and 
the  blood  feud  with  the  wicked  tribe,  and  the  girl's  unsightliness, 
they  determined  to  kill  her.  But  she  fled  back  to  the  forest,  and 
all  the  kemuime  came  and  robbed  the  plantation  ;  and  the  lianas 
grew  like  nets,  so  that  no  man  of  the  Utiguene  could  hunt,  and 
the  tribe  died  out." 

There  are  also  many  myths  connected  with  the  discovery 
and  cultivation  of  manioc,  as  well  as  of  other  fruits,  but 
space  forbids  more  than  reference  to  them  or  to  the 
numerous  fables  equivalent  to  such  world-wide  tales  as 
the  Lion  and  the  Mouse,  and  the  Hare  and  the  Tortoise. 
In  detail  the  Indian  versions  differ  greatly  from  the  Old 
World  stories,  but  in  every  case  the  principle  is  identical. 

The  Indian  has  a  firm  belief  in  omens,  but  none  of  these 
tribes  make  much  use  of  charms,  though  men  wear 
bracelets  of  iguana  skin,  and  children  have  a  ring  cut  from 
the  polished  shell  of  a  nut,  put  on  the  arm  for  lucky  magic 
purposes.  Defence  lies  in  observation  of  tabu,  and  due 
heed  to  what  is  ruled  good  or  evil ;  also  the  study  of  lucky 
and  unlucky  signs.  I  ought  to  mention  the  universal  belief 
among  these  Indians  in  the  potency  of  human  breath  as  an 
evil-expelling  agency.  Much  of  the  medicine-man's  cere- 
monial healing  consists  of  blowing  and  breathing  over  the 
patient,  as  well  as  the  usual  sucking  out  of  the  poison,  the 
evil  spirit  that,  in  the  guise  of  stick,  stone,  thorn,  or  some 
similar  object,  lurks  in  the  flesh  of  the  sufferer  and  causes 


6o       The  Iiidiaiis  of  the  Issd-Japu7'd  District. 

the  sickness.  But  others  besides  the  medicine-man  can 
remove  evil  by  the  breathings  or  sucking  process.  Spruce 
mentions  Indians  sucking  each  other's  shoulders  as  a  cure 
for  rheumatism,  and  I  have  often  known  an  old  woman 
breathe  over  forbidden  food,  to  remove  the  '  poison  '  and 
make  it  permissible  to  eat.  They  will  breathe  over  a 
delicate  child  in  the  same  way,  to  improve  its  health. 

Dr.  von  Martins  considered  the  savage  state  of  the  Forest 
Indians  to  be  the  result  of  degradation,  a  theory  recently 
advanced  with  regard  to  these  identical  tribes  in  the 
Contemporary  Review  for  September,  19 12.  For  my  part 
I  agree  with  Dr.  Tylor  "that  Dr.  Martins'  deduction  is  the 
absolute  reverse  of  the  truth,"  ^  and  regard  this  theory  as 
erroneous.  I  saw  nothing  to  suggest  degeneration.  On 
the  contrary,  it  appears  to  me  that,  in  spite  of  the  awful 
handicap  of  environment,  these  tribes  are  probably  evolving 
a  higher  life. 

I  found  no  traces  of  the  existence  of  any  submerged 
superior  civilization,  but  much  to  show  that  these  people 
have  not  yet  emerged  from  practically  the  Stone  Age. 
There  is  no  metal  in  the  country  but  what  filters  in  by 
barter  and  is  employed  for  ornaments, — mostly  Peruvian 
and  Chilian  dollars  and  empty  cartridge  cases.  There 
is  also  no  stone.  Metal  tools  or  weapons  are  unknown. 
They  have  only  wood,  and  stone  axes.  The  latter 
they  look  upon  as  of  almost  divine  origin,  and  have 
handed  down,  they  know  not  from  whence,  generation  by 
generation.  They  have  not  learnt  to  produce  fire,  and  have 
no  knowledge  of  the  potter's  wheel,  nor  of  the  spindle. 
Thread  they  make  from  palm  fibre,  rolled  on  the  naked 
thigh.  Beaten  bark  cloth  is  their  only  material.  Ligatures 
are  made  with  finger-work  only,  in  plaiting  of  an  extra- 
ordinary fineness.  Hammocks  are  knotted.  Baskets,  mats, 
cassava-squeezers,  and  other  bark-fibre  articles  are  plaited. 
Yet  with  their  primitive  tools,  a  stone  axe,  wooden  knife, 

"^  Early  History  of  Mankind,  ■^.  139. 


The  Indians  of  the  Issd-Japnrd  District.      6i 

and  capybara-tooth  awl,  they  turn  out  such  finely  finished 
work  as  the  blow-pipe,  made  with  infinite  toil  and  patience 
from  laths  of  hard  wood,  strips  split  oft"  the  trunk  of  the 
chonta  palm. 

Kverythint^  points  to  the  conclusion  that  these  tribes 
found  their  way  to  the  Forest  in  a  very  primitive  condition. 
The  Forest  has  arrested,  has  stunted  their  growth,  but  it 
has  not  plunged  them  back  from  later  cultures  to  the 
Stone  Age. 

Did  space  permit  I  would  greatly  like  to  touch  on  the 
disputed  question  of  origin.  I  was  continually  struck  by 
the  prevalence  of  Mongoloid  traits,  especially  the  obliquity 
of  eye,  most  noticeable  in  the  Boro,  but  more  or  less 
common  to  all  the  groups.  Tempting  parallels  of  custom 
and  belief  can  be  drawn,  too,  with  the  peoples  of  similar 
cultures  to  be  found  among  the  pagan  races  of  Malaya 
and  New  Guinea.  Mr.  T.  A.  Joyce  in  his  recent  book 
on  the  Archaeology  of  South  America  repudiates  the 
idea  that  contact  with  any  Pacific  cultures  could  have 
exerted  permanent  influence  on  the  indigenous  popula- 
tion. Against  any  such  supposition  he  advances  the 
argument  that  there  are  no  linguistic  traces  of  Polynesian 
or  Melanesian  dialects  to  be  found,  and  also  avers  that, 
to  quote  his  own  words, — "  Any  people  arriving  on  the 
Pacific  coast  must  have  been  skilled  seamen,  and  it 
seems  incredible  that,  after  settling,  they  should  have  pro- 
ceeded immediately  to  forget  their  craft,  especially  as  their 
chief  source  of  nourishment  must  have  been  the  sea.  Yet 
through  the  whole  of  the  coast  of  South  America  nothing 
but  the  most  primitive  form  of  raft  was  found,  and  it  appears 
that  sails  were  entirely  unknown  south  of  Tumbez."^  But 
unwritten  languages  are  surely  a  parlous  guide.  The 
tongues  of  Amazonia,  at  least,  are  still  in  constant  flux. 
Yesterday's  word  may  have  other  meaning  to-day,  and  be 
changed   out   of  all   recognition    to-morrow.     The   second 

-South  American  Archaeology,  p.  190. 


62       The  Indians  of  the  Issd-Japicrd  District. 

argument  can  hardly  be  pressed  in  face  of  Dr.  Rivers' 
Dundee  paper  on  the  Decadence  of  Useful  Arts.  In  any 
case  it  is  a  fascinating  subject,  and,  so  far  as  the  Indians  of 
the  Issa-Japura  district  are  concerned,  not  one  that  can  be 
set  aside  for  a  more  convenient  indefinite  future  to  solve. 
Their  solitudes  have  been  broken.  There  was  only //«',  our 
custom,  to  keep  tribal  law  and  legend  from  an  obliteration 
no  research  can  remedy.  An  alien  culture, — I  cannot  call 
it  a  higher  one, — has  intruded.  Even  now  the  Boro  and 
Witoto  as  I  knew  them  are  exceedingly  hard  to  find.  It 
may  be  that  I  was  the  first  and  last  white  man  to  meet 
them  unaffected  by  outside  influences. 

Thomas  Whiffen. 


COLLECTANEA. 


Further  Notes  on  Spanish  Amulets. 

(With  Plates  I.  and  II.). 

In  Folk-Lore  for  December,  1906,  I  published  some  notes 
deaUng,  for  the  most  part,  with  a  series  of  specimens  collected 
during  the  course  of  the  previous  year.  In  the  spring  of  191 1  I 
had  the  opportunity  of  collecting  a  new  series  of  specimens,  as 
well  as  of  obtaining  some  slight  further  information  concerning 
certain  of  the  types  already  noticed,  upon  which  the  following 
notes  are  based.  I  think  that  the  difficulty  of  obtaining  reliable 
information  at  first-hand  has  increased  considerably  during  the  six 
years  intervening  between  my  visits,  and  the  number  of  amulets 
visibly  worn  or  newly-made  has  decreased  in  a  like  proportion, 
owing  to  the  advances  of  modern  education  and  material  progress; 
as  these  matters  are  purely  quantitative  it  is  manifestly  impossible 
to  base  an  accurate  judgment  upon  them  in  circumstances 
necessarily  personal. 

With  respect  to  a  considerable  proportion  of  the  specimens 
hereinafter  described,  I  was  unable  to  learn  more  than  that  these 
were  "amulets,"  intentions  unstated  or  given  vaguely  as  against 
"  the  evil  eye " ;  in  such  cases  I  have  referred  to  similar  Italian 
forms  of  which  the  intentions  are  known.  With  respect  to  certain 
of  the  finer  specimens,  of  silver,  no  definite  information  was 
forthcoming,  probably  for  the  reason  that  these  objects  were  used 
only  by  the  wealthier  classes  and  during,  apparently,  the  late 
sixteenth  and  the  seventeenth  centuries,  and  that  these  classes  are 
the  ones  most  likely  to  alter  or  to  lose  their  old  beliefs.  Numerals 
in  ordinary  type  refer  to  the  Figures  illustrating  the  present  paper, 


64  Collectanea. 

and  those  in  italics  to  the  Figures  of  the  original  paper.  Where 
specimens  are  noted  as  having  been  obtained  at  Madrid  or  San 
Sebastian  the  provenance  must  be  considered  as  uncertain,  since 
objects  from  all  parts  of  Spain  are  brought  to  Madrid  either  by 
the  collectors  supplying  the  dealers  there  or  by  a  natural  gravita- 
tion to  the  capital,  and  San  Sebastian  draws,  I  think,  in  part  from 
Madrid. 

Horns. — The  horns  worn  suspended  at  the  neck  by  pack- 
animals  were  noted  as  being  still  in  use  at  Toledo  and  Granada. 
Further  specimens  of  the  obsolete  type  of  bone  "  horn  "  shown  in 
Figs.  J-,  6,  7  {PL  IV.)  were  noted  at  Seville;  the  florid  style  of 
ornamentation  of  the  silver  sockets  of  these  appears  to  be  peculiar 
to  that  locality.  Amulets  similar  to  Figs.  8  and  40  {PI.  IV.)  are 
still  made  and  used  at  Seville. 

Fig.  I  (Plate  I.). — A  piece  of  antler,  in  a  silver  socket; 
Madrid.  The  lower  end  is  carved  in  a  shape  suggestive  of  a 
phallus,  a  form  to  which,  in  Roman  times,  several  of  the  present- 
day  virtues  of  the  horn  were  attributed ;  the  resemblance  may, 
however,  be  merely  a  chance  one  due  to  the  ornamental 
smoothing  of  the  material  to  avoid  paining  the  child's  gums 
during  dentition.     (See  also  Musical  Horns  and  Tritons  below.) 

Lunar  Crescents. — Several  specimens  were  noted  of  the  silver 
compound  amulet  shown  in  Fig.  /j  {PL  VII.).  One  of  these,  of 
unknown  provenance,  has  a  right  "  fig  "  hand  (instead  of  the  left 
hand  of  Fig.  75  {PL  VII.)).  Another  (with  left  hand),  from 
Seville,  has  a  square  piece  of  clear  blue  glass  ^  set  above  the  four- 
petalled  emblem.  Such  silver  specimens  do  not,  in  general, 
appear  to  be  very  old,  but  I  think  that  they  are  not  of  present-day 
manufacture  ;  I  have  seen  no  like  amulets  made  of  other  metals. 

Fig.  2  (PI.  I.).— A  brass  amulet,  quite  new;  Seville.  This  is 
particularly  interesting  as  showing  the  disappearance  of  the  "  fig  " 
hand  of  the  older  specimens  noted  above,  which  is  here  replaced 
by  a  small  conventional  circle,  and  by  the  increased  resemblance 
to  a  cross  of  the  four-petalled  flower-like  emblem.  I  have  noted 
this  emblem  as  occurring  upon  the  wrists  of  the  "  fig  "  hands  of 
some  of  the   Portuguese  compound  amulets  combining  profane 

1  Bellucci,  Catalogo  Descrittivo,  Amukti  I/aliaiii,  (189S),  Tablet  x.,  mentions 
blue  glass  as  used  against  the  evil  eye  in  Italy. 


Collectanea.  65 

amuletic  symbols  with  a  figure  of  the  Virgin,  and  have  illustrated 
amulets  in  which  a  figure  of  the  Virgin  is  used  to  turn  a  profane 
amulet  (a  lunar  crescent)  into  a  religious  pendant  (the  Virgin 
standing,  as  is  usual,  upon  a  lunar  crescent).-  Recently  I  have 
seen  the  four-petalled  emblem  as  the  decoration  upon  the  robe  of 
the  Virgin  in  certain  religious  pendants  of  the  sixteenth  century. 
These  facts  suggest  that  this  emblem,  (concerning  the  meaning  of 
which  I  have  never  succeeded  in  obtaining  definite  information 
from  users  of  the  amulets  on  which  it  occurs),  is  an  emblem 
connected  with  the  Virgin,  and  that  its  presence  in  the  Portuguese 
amulets  is  for  the  purpose  of  giving  a  religious  flavour  to  the 
profane  "  fig  "'  hand,  and  in  the  Spanish  amulets  of  turning  the 
combination  of  the  crescent  and  the  "fig  "hand  into  an  amulet 
associated  with  the  Virgin.  In  these  connections  it  is  worth 
recalling  that  the  "  fig "'  hand  is  a  feminine  emblem  bearing 
somewhat  the  same  relation  to  the  vulva  that  the  horn  bears  to 
the  phallus.  And  one  is  led  to  speculate  as  to  whether  there  can 
be  traced  some  kinship  between  the  "  fig "  hand,  a  distinctive 
survival  of  the  days  when  Spain  was  Roman,  with  its  feminine 
associations,  and  the  almost  similarly  distinctively  Semitic  open 
hand  now  commonly  known  in  Northern  Africa  as  the  "  Hand  of 
Fatima," — an  amulet  which,  as  Mohammedan,  must  have  been 
most  severely  repressed  by  the  Church  authorities. 

Fig.  3  (PI.  I.).  A  crescent-shaped  ornament,  of  thin  brass,  in 
which  the  projection  at  the  centre  of  the  inner  curve  is  suggestive 
of  a  conventionalization  of  the  "  fig  "  hand  ;  Madrid. 

Hands. — A  number  of  specimens  of  "  fig  "  hands  were  noted,  but 
of  these  none,  with  the  exception  of  some  of  those  of  jet,  seemed 
to  be  contemporary  types.  One  specimen,  of  a  material  not  noted 
in  the  original  paper,  is  of  ivory,  painted  red,  in  a  silver  socket.^ 
Almost  all  of  the  "  fig "  hands  noted  were  left  hands ;  right 
hands  seem  to  be  comparatively  rare.  At  Madrid  "fig"  hands 
of  jet  are  still  made  and  sold,  some  naturalistic,  but  others  greatly 
conventionalized.     (See  also  Crescents  above.) 

^  "  Notes  on  Some  Contemporary  Portugue>e  XwwA^X.i^'  Folk- Lore  vol.  xix., 
pp.  217,  222. 

'Red-coloured  "fig"  hands  are  still  commonly  used  in  Portugal.  Cf, 
vol.  xix.,  p.   215. 

E 


66  Collectanea. 

Fig.  4  (PI.  I.).  A  highly  conventionalized  "fig"  hand,  with  a 
chain  for  suspension  ;  Madrid.  A  flattish  piece  of  jet,  with  four 
lines  across  the  end  to  mark  off  the  fingers,  and  a  line  across  one 
side  (illustrated)  to  show  where  the  folded  fingers  meet  the  palm. 
A  contemporary  amulet,  a  number  of  which  were  kept  for  sale  at  a 
street-stall,  against  evil  eye  and  (because  it  is  of  jet)  for  the  pre- 
servation of  the  hair.  I  was  told  that  at  Madrid  these  amulets, 
when  used  for  the  hair,  are  carried  anywhere  upon  the  person,  but 
that  in  the  vicinity  of  Toledo  they  are  worn,  by  women,  in  the  hair 
itself. 

Fig.  5  (PI.  I.).  A  similarly  conventionalized  "fig"  hand  (back 
of  hand  illustrated)  of  jet,  in  a  silver  socket ;  Seville. 

Jet. — A  note  quoted  in  the  Diccionario  General  Eiimoldgico 
speaks  of  jet  as  hung  from  the  necks  of  Spanish  Arab  infants,  to 
preserve  them  from  the  evil  eye.**     (See  also  Hands  above.) 

Fig.  6  (PI.  I.).  A  large  bead  of  jet,  in  the  form  ofa  flattened 
globe,  mounted  in  silver  as  a  pendant,  top  here  in  view ;  Madrid. 

Stone  and  Glass. — At  Madrid,  at  a  small  street-stall,  a  string  of 
over  fifty  milky  glass  beads,  similar  to  those  shown  in  Fig.  ^8 
{PI.  VIII.),  but  smaller,  was  found,  kept  for  the  purpose  of  supply- 
ing women  with  single  beads  as  lactation-amulets.  Several  beads 
of  agate,  combining  greyish,  reddish,  and  white,  similar  to  Figs.  6i 
and  62  {Fl.   VIII.),  were  noted  in  other  cities. 

Fig.  7  (PI.  I.).  A  triple  pendant,  with  a  chain  ;  Madrid.  The 
upper  piece  is  of  agate,  greyish,  white,  and  reddish,  and  was  prob- 
ably an  amulet  for  women  ;  the  middle j)iece  is  of  blue  glass  with 
bands  of  other  colours,  and  may  have  served  as  an  amulet  against 
the  evil  eye  ;  the  lowest  piece  is  a  drop  of  black  glass  strewn 
thickly  with  spots  of  blue,  yellow,  and  red,  and  probably  served 
against  the  evil  eye. 

Fig.  8  (PI.  I.)-  A  large  piece  of  milky  agate,  mounted  in  silver 
as  a  pendant ;  Madrid.     A  lactation-amulet. 

*See  sub.  nom.  Azabachc  (Jet).  The  word  ^ca^ac/^c' (pronounced  Atha-ba- 
clie)  is  there  given  as  derived  directly  from  the  Arabic,  and  the  Arabic  term  as 
derived  from  the  same  root  as  the  Latin  word  Gagates.  The  resemblance 
between  Antipathes  (a  term  used  by  Pliny  in  describing  a  black  stone  whose 
magical  properties,  corresponded  to  those  of  jet)  and  Azabache  is  so  marked, 
however,  as  to  seem  to  me  to  be  worthy  of  a  note  here. 


Collectanea.  67 

Fig.  9  (PI.  I.).  A  piece  of  milky  agate  having  a  series  of  con- 
centric white  stripes,  mounted  in  silver  as  a  pendant ;  Seville. 
Near  the  upper  edge  of  the  stone  a  liole  has  been  bored,  showing 
that  the  stone  was  used  as  a  pendant  before  it  was  mounted.  The 
stone  is  evidently  a  lactation-amulet,  but,  since  in  form  and  mark- 
ings it  bears  a  considerable  resemblance  to  a  human  eye,  it  may 
have  served  otherwise  as  well. 

Fig.  10  (PI.  I.).  A  piece  of  agate,  grey,  white,  and  blood-red, 
in  the  shape  of  a  very  elongated  heart,  mounted  in  silver  ;  San 
Sebastian.  Probably  an  amulet  connected  with  the  blood,  and, 
possibly,  lactation. 

Fig.  II  (PI.  I.).  A  small  flat  bead  of  agate,  clear  with  bloody 
cloudings,  mounted  as  a  pendant ;  Madrid.  A  contemporary 
amulet  to  regulate  the  menstrual  flow  in  women,  and  for  the  pre- 
vention and  cure  of  hemorrhage  in  either  sex. 

Fig.  12  (PI.  I.).  A  globular  bead  of  a  soft  red  stone,  mounted 
as  a  pendant ;  Madrid.  A  contemporary  amulet  to  regulate  men- 
struation. 

Fig.  13  (PI.  I.).  A  pendant  of  banded  agate,  brown,  yellow, 
whitish,  greyish,  and  pinkish,  mounted  in  silver  ;  Madrid.  Amu- 
letic  intention  not  ascertained. 

Fig.  14  (PI.  I.).  A  pendant  formed  of  a  piece  of  hardstone, 
mottled  brown,  yellow,  and  white,  mounted  in  silver  ;  San 
Sebastian.  The  stcne  appears  to  be  a  small  neolithic  axe,  having 
portions  of  its  cutting  edge  broken  away,  mounted  edge  upwards. 
This  object  was  selected  as  an  amulet,  presumably,  on  account  of 
its  form,  for  the  stone  of  which  it  is  composed  is,  I  think,  one  not 
commonly  used  for  amulets.^  In  Italy  neolithic  axes  are  still 
used  as  amulets  against  lightning  ;  they  are  in  such  cases  generally 
perforated  for  suspension  or  are  bound  in  cloth,  and  are  compara- 
tively rarelv  mounted  in  metal. ^ 


*  "  In  Spain  they  [neolithic  axes]  are  known  as  rayos  \i.e.  thunderbohs] 
or  centellos  [ctf«/^//d!  =  lightning,  flash],  and  are  regarded  as  thunder-stones." 
Evans,  Ancient  Stone  Implements  etc.  (1897),  p.  58. 

*  Cf.  Bellucci,  op.  cit.,  and  AmnUttes  Italiennes  Anciennes  et  Contem- 
foraines,  a  catalogue  of  a  comparative  collection  exhibited  by  the  Societe  at 
the  Exposition  of  1900,  in  the  Bulletins  et  Memoires  de  la  Soci<!t^  d' Anthro- 
pologic lie  Paris. 


68  Collectanea. 

Fig.  15  (PI.  I.).  A  pendant  formed  of  a  piece  of  dark  amber- 
coloured  hardstone,  mounted  in  brass ;  Madrid.  The  stone 
appears  to  be  a  very  small,  but  carefully  made,  neolithic  axe  (or 
ornament  in  the  form  of  an  axe)  mounted  with  its  cutting  edge 
downward.  There  is  a  hole  for  suspension  near  the  upper  limit, 
indicating  that  the  stone  had  probably  been  used  as  an  amulet 
before  having  been  placed  in  its  present  mounting. 

Fig.  16  (PI.  I.).  A  heart-shaped  piece  of  dark  grey  fossil 
madrepore  coral,  apparently  ancient,  showing  traces  of  having 
been  mounted  in  metal,  presumably  as  a  pendant;  Seville.  Mad- 
reporite,  which  belongs  to  that  class  of  amulets  of  which  the  effect 
is  produced  by  the  confusing  of  the  evil-working  eye  or  evil- 
working  mind,  seems  to  have  been  a  favourite  amulet  amongst  the 
ancient  Romans,  just  as  it  still  is  amongst  their  Italian  descen- 
dants,'^ and,  to  a  lesser  degree,  elsewhere  where  Roman  influence 
penetrated.  In  Spain,  however,  modern  amulets  of  madreporite 
seem  to  be  extremely  rare,  if  not  altogether  lacking. 

Fig.  17  (PI.  I.).  An  ovoid  piece  of  clear  glass,  flattened  on 
each  side  so  that  it  resembles  somewhat  a  human  eye,  mounted 
in  silver  as  a  pendant ;  San  Sebastian.  A  hole  has  been 
bored  longitudinally  at  some  period  anterior  to  that  of  the 
mounting.  Probably,  like  Fig.  2g  {PL  VIII.),  an  eye  form  against 
fascination. 8 

Fig.  18  (PI.  I.).  A  facetted  piece  of  clear  glass,  mounted  in 
silver  as  a  pendant ;  Madrid.  Near  the  top  there  is  a  small  hole 
for  suspension.  Probably  originally  a  drop  from  a  crystal  chande- 
lier, later  mounted  as  an  amulet  against  the  evil  eye.^ 

Fig.  19  (PI.  I.).  A  pendant  ornament,  probably  for  a  child, 
formed  of  a  piece  of  clear  glass  cut  as  if  twisted  of  three  heavy 
strands  and  mounted  in  silver ;  Madrid.  Concerning  this  form, 
which  is  unusual,  I  could  obtain  no  information ;  I  think  that  it 
may  have  been  considered  protective  for  reasons  similar  to  those 
given  for  the  next  specimen. 

"  Cf.  Bellucci,  op.  cit..  Tablet  vii.  ;  and  Ainukttes  Italienties  etc. 

*  Cf.  Bellucci,  op.  ctt.,  Tablet  x. 

'Bellucci,  op.  ctt..  Tablet  x.,  speaks  of  crystal  glass  amulets  commonly 
known  as  Vetri  del  Malocchio,  and  preferred  in  the  form  of  ornamental  pen- 
dants from  lamps  or  chandeliers,  or  as  the  facetted  stoppers  of  glass  bottles. 


Collectanea.  69 

Fig.  20  (PI.  I.).  A  "sucker"  {chupador)  for  an  infant,  com- 
posed of  a  piece  of  four-lobed  and  twisted  clear  glass  mounted  in 
silver  as  a  pendant ;  Granada.  Said,  by  the  vendor,  to  be  con- 
sidered protective  against  the  evil  eye.  The  glass  is  so  shaped  as 
to  produce  a  confusing  effect  when  it  is  turned  even  slightly  on  its 
axis,  and  this  (possibly  together  with  the  crystalline  appearance  of 
the  glass)  would  seem  a  valid  reason  for  the  assumed  amuletic 
properties. 

Fig.  21  (PI.  I.),  A  "sucker"  for  an  infant,  composed  of  a  rod 
of  clear  glass  containing  twisted  bands  of  blue,  red,  and  white, 
mounted  in  silver  as  a  pendant ;  San  Sebastian.  Two  other  speci- 
mens, of  similar  form,  differing  in  the  breadth  of  the  bands  or  in 
their  colours,  were  obtained  at  the  same  time  as  this,  and  other 
similar  specimens  were  noted  at  Madrid  and  Seville.  In  all  in- 
stances the  objects  were  referred  to  as  being  amuletically  protective. 

Fig.  22  (PI.  I.).  A  small  pendant  of  twisted  opaque  white 
glass,  in  a  silver  socket ;  Segovin.  For  an  infant,  against  the  evil 
eye. 

Coral. — Fig.  23  (PI.  I.).  A  large  piece  of  red  coral,  set  in  a 
gilt  silver  socket,  with  a  small  bell  attached  to  the  lower  end; 
Madrid.  An  amulet  for  an  infant  (whose  name  is  on  the  socket) 
of,  probably,  the  seventeenth  century,  corresponding  to  the 
Englisli  "coral  and  bells." 

Shells. — The  opercule  of  the  trochus  shell  is  still  commonly 
sold  and  used  against  headache.  Generally  it  is  set  in  a  finger 
ring  as  shown  in  Fig.  44  {PL  VU.),  but  I  have  noted  pendants 
of  it  also,  and,  especially  interesting,  a  pair  of  ear-rings  (from 
Segovia)  for  the  cure  of  megrims. 

Fig.  24  (PI.  I.).  A  small  shell,  set  in  a  silver  socket  with  a 
chain  ;  Madrid.     Amuletic  intention  not  ascertained. 

Fig.  25  (PI.  I.).  A  large  shell,  mounted  in  silver  and  with 
small  bells  ;  Madrid.  An  amulet  for  an  infant.  The  surface  of 
the  shell  has  been  removed  so  as  to  expose  a  layer  showing 
numerous  broken  and  wavy  lines.  The  vendor  did  not  know  of 
any  special  amuletic  significance  attached  to  the  shell. 

Fig.  26  (PI.  I.).  A  heart-shaped  piece  of  mother-of-pearl,  in- 
scribed IHS,  mounted  in  silver  :  Madrid.  Mother-of-pearl  seems 
to  be  rarely  used   for  pendants  in  Spain,  and  the  belief  in  its 


yo  Collectanea. 

intrinsic  amuletic  virtues  (against  the  evil  eye),  common  in  Italy, ^° 
I  did  not  find  amongst  the  persons  I  questioned. 

Bones  and  Teeth. — Fig.  27  (PI.  I.).  Two  bones  (the  "ear- 
bones")  from  the  heads  of  fishes,  mounted  in  silver  as  pendants; 
Segovia.  Said  to  be  worn  by  children,  against  accidents  and  the 
effects  of  the  evil  eye.  These  bones  were  obtained  together,  and 
are  the  only  mounted  examples  of  the  kind  I  niet  with  in  Spain.^^ 
On  the  three  occasions  that  I  have  obtained  such  bones  in  Spain 
(Segovia,  Granada,  Madrid),  and  on  the  one  occasion  in  Italy 
(Rome),  they  have  been  in  pairs.  An  explanation  of  this  fact  may 
lie  in  their  use  as  amulets  against  ear-troubles,  as  noted  by  Dr. 
Bellucci  of  occasional  occurrence  in  Umbria,  or  in  their  degradation 
from  specially  curative  amulets  of  this  kind  to  simple  amulets  of  a 
generally  protective  nature,  or  in  their  origin  in  pairs.^^ 

Fig.  28  (PI.  I.).  Jawbone  of  a  small  carnivore,  mounted  in 
silver  as  a  pendant;  Seville.  History  and  intention  not- known  to 
vendor. 

Fig.  29  (PI.  I.).  A  piece  of  bone,  or  a  diseased  tooth  mounted 
inverted  {i.e.,  root  outward,  an  unusual  mounting  for  a  tooth),  in  a 
silver  socket ;  Madrid.  Specific  amuletic  intention  not  known  to 
vendor. 

Bells. — Fig.  30  (PI.  II.).  A  small  bell,  of  gilt  silver,  to  be  worn 
suspended  from  a  child's  waist ;  Madrid.  Bells  of  similar  character 
are  to  be  found  in  numbers  such  as  to  indicate  that  they  must 
have  been  in  fairly  common  use  in  Spain.  On  a  portrait  of  a 
young  child  by  Velasquez  (Xo.   1196  in  the  Prado  Gallery)  at 

^'>Cf.  Bellucci,  op.  cit.,  Tab.  xi.,  16  ("a  heart-shaped  plate  of  mother-of- 
pearl,  set  in  metal,  with  a  ring  for  suspension  "). 

11 A  pendant,  formed  of  a  larger  bone  of  this  kind  similarly  mounted  in 
silver,  is  in  the  National  Museum  at  Copenhagen,  amongst  objects  of  the 
sixteenth  and  seventeenth  centuries  ;  its  provenance  is  not  stated. 

^2  "The  head  of  a  perch  contains  a  flat  white  stone,  according  to  many, 
known  as  the  lucky  stone.  This  stone  is  a  charm  to  bring  good  luck  if  carried 
on  the  person.  ...  If  two  bones  are  carried,  it  is  supposed  to  make  one's 
luck  doubly  sure.  They  should  be  both  from  the  same  fish."  From  "Fish 
and  Charms,"  a  short  article  in  P.T.O.,  London,  Dec.  21,  1907. 

Newfoundland  cod-frshers  "carry  for  luck  a  bone  found  in  the  head  of  the 
cod.  This  magic  bone  ...  is  supposed  to  preserve  its  owner's  life."  ,  From 
Pearson's  IVeekly,  April  30,  190S. 


Collectanea.  7 1 

Madrid,  painted  about  the  middle  of  the  seventeenth  century,  is 
shown  a  bell  almost  identical  with  the  one  here  illustrated.  (See 
also  notes  below,  and  Xos.  23  and  25.) 

Sirens  a>id  Tritons. — Since  my  earlier  paper  was  published  I 
have  seen  of  sirens  three  specimens  not  reported  there,  all  of  the 
same  type  and  style  of  workmanship,  two  of  them  at  Madrid  and 
one  just  beyond  the  northern  border  of  Spain. 

Fig.  31  (PI.  II.).  A  rtat  silver  child's  pendant,  worked  on  both 
sides,  representing  a  triton  blowing  a  trumpet ;  Madrid.  Along 
the  lower  edge  are  five  loops  for  little  bells,  of  which  one  still 
bears  its  bell,  two  bear  old  religious  medals,  and  two  are  empty. 
The  medals  (a  silver  one  of  S.  James,  and  a  silver-mounted  brass 
one  of  the  Virgin  and  a  Saint),  were  said  by  the  vendor  to  have 
been  in  place  when  he  obtained  the  ornament.  Their  addition  is 
interesting  as  illustrating  one  form  of  the  tendency  to  give  a 
religious  flavour  to  profane  amulets.  An  ornament  cast  in  the 
same  form,  but  tinished  in  a  different  style,  with  all  its  bells  in 
place,  was  obtained  at  Seville,  and  another  was  noted  at  the  same 
place.  Another  triton,  of  similar  type  but  of  finer  design  and 
workmanship,  was  noted  at  Madrid. 

Fig.  32  (PI.  II.).  A  small  flat  silver  child's  pendant,  of  crude 
workmanship,  representing  a  triton  blowing  a  trumpet ;  Seville. 
The  triton  is  furnished  with  a  wing  like  an  angel,  and  has  three 
bells  along  the  lower  edge. 

Fig.  33  (PI.  II.).  A  pendant,  of  gilt  repousse  silver,  finished 
on  both  sides,  in  the  form  of  a  triton  holding  a  pecten  shell  (an 
emblem  of  S.  James;  compare  No.  31)  and  a  shell  trumpet; 
Seville.  Although  without  bells  it  may  be,  like  Nos.  31  and  32, 
a  child's  amulet. 

These  tritons  were  called  (possibly  merely  through  ignorance  of 
their  true  name)  sirenas  by  the  people  in  whose  shops  they  were 
found ;  they  may  have  taken  the  place,  in  Seville,  of  the  true 
sirens  which  seem  to  occur  more  commonly  in  Northern  Spain. 
The  trumpet  (a  horn),  which  the  triton  is  generally  represented  as 
blowing,  may  have  contributed  to  their  choice  as  children's  amulets. 

Musical  Horns. — The  two  specimens  described  below  are 
children's  belled  ornamental  whistles.  The  type  is  rather  uncom- 
mon, so  that  no  information  was  obtained  as  to  the  reason  for  the 


72  Collectanea. 

choice  of  musical  horns  as  models,  but  it  would  seem  likely  that 
this  choice  was  aided,  if  not  dictated,  by  the  favour  in  which 
representations  of  animals'  horns  are  held  as  children's  amulets. 

Fig.  34  (PI.  II.).  A  musical  horn,  of  heavy  gilt  silver,  with  six 
small  bells  along  the  lower  edge  and  one  attached  to  the  elaborate 
suspending  chain;  Madrid,  (but  obtained  at  Saragossa  by  the 
vendor).  Apparently  of  the  same  workmanship  as  the  sirens,  (two 
of  which,  at  least,  are  known  to  have  come  from  Saragossa,)  and 
as  the  lion  noted  below. 

Fig.  35  (Pi,  II.).  A  musical  horn,  of  silver,  with  five  small 
bells  attached  to  the  body ;  San  Sebastian.  Although  of  much 
lighter  rnetal,  this  resembles  No.  34  in  certain  details  ;  it  seems, 
however,  to  be  of  somewhat  later  date. 

Liofis. — Fig.  36  (PI.  II.).  A  crowned  lion,  of  heavy  gilt  silver, 
with  five  small  bells  attached  to  the  feet  and  neck  and  one 
attached  to  the  elaborate  suspending  chain  ;  Madrid,  (but-obtained 
at  Saragossa  by  the  vendor).  A  child's  ornamental  whistle,  appa- 
rently of  the  same  period  and  workmanship  as  the  sirens  and 
No.  34.  No  information  as  to  any  atnuletic  intention  of  the  lion 
was  obtained,  (excepting  the  suggestion  that  it  might  give  strength 
to  the  child,)  although  the  ornament  as  a  whole  was  said  to  be  an 
amulet.  There  is  a  similar  lion  in  the  collection  of  jewellery  at 
South  Kensington,  and  another  in  the  Louvre  Museum ;  another^ 
somewhat  ruder  in  finish,  was  noted  in  France  near  the  Spanish 
border. 

Amulets  embracing  Religious  Conceptions. —  The  two  specimens 
described  immediately  below  consist  of  thin  bronze  medals,  appa- 
rently of  the  seventeenth  century,  resembling  Byzantine  coin?, 
bent  into  a  cup-shape  and  arranged  for  suspension.  From  only 
one  person,  an  old  v/oman  at  Madrid,  was  any  information  cor.- 
cerning  their  use  in  Spain  obtained  ;  they  seem  to  be  unknown  to 
most  people  at  present.  They  resemble  an  amulet  described  by 
Bellucci  ^^  as  obtained  at  Aquila,  and  some  obtained  by  me  at 
Verona  and  Venice. 

^^  Op.  cit..  Tab.  xvi.,  14  ;  a  bronze  Bxzantine  coin  called  ^^  sci/'ato,"  of  the 
form  of  a  porringer,  mounted  in  silver ;  employed  especially  for  timiours  (in 
the  mouth).  These  coins,  either  merely  perforated  for  suspension  or  bound  in 
a  silver  rim,  must  have  Ijeen  until  recently  quite  common  in  Northern  Italy, 


Collectanea.  jt^ 

Fig-  37  (PI-  n.).  A  bowl-sliaped  bronze  (?)  medal  (?),  worn 
smooth  on  both  faces,  mounteil  in  silver  with  a  loop  for  attach- 
ment at  each  end  ;  Madrid.  The  bronze  has  a  hole  near  each 
end,  serving  to  fasten  it  before  the  silver  mounting  was  put  on. 
Said  to  be  for  the  cure  and  the  subsequent  prevention  of  erysipelas 
{erisipela). 

Fig.  38  (PI.  II.).  A  bowl-shaped  bronze  medal,  with,  the  outer 
face  worn  smooth,  and  with  a  saint  bearing  a  cross  upon  the  inner 
face ;  Seville.  A  hole  for  suspension,  elongated  by  much  usage, 
is  near  the  upper  edge.  No  information  was  obtained  concerning 
it  further  than  that  it  was  an  amulet  and  (by  a  leading  question) 
"  Byzantine." 

Several  bronze  medals  of  S.  Anastasius  were  noted,  bearing  on 
their  obverse  the  head  of  the  saint  and  an  inscription  such  as 
"  Imago  •  S  ■  Anasiasi ■  M ■  et  •  M.,"  and  on  their  reverse  an  inscrip- 
tion such  as  "  Im  -  S-Anasta  ■  Mon  -  et  -  Mart  ■  a'ivs  -  aspec  -fugat-i  ■ 
dsmon  •  morbosq  -  repell  •  Acta  •  2  -  Con  -  Nic  ■  testant  -  Rovice."  The 
specific  application  of  these  medals  in  Spain  was  not  ascertained  ; 
in  Italy  they  are  used  against  demoniacal  possession,  witches,  and 
sickness. ^^ 

Annually,  on  June  23rd,  the  day  before  St.  John's  Day,  a  cere- 
mony takes  place  in  one  of  the  principal  plazas  at  San  Sebastian. 
A  large  ash-tree  having  been  erected,  at  about  4  p.m.  the  Chapter 
of  the  Parish  of  S.  Vicente,  preceded  by  the  municipal  band, 
marches  to  the  tree,  which  is  then  formally  blessed.  The  tree  is 
then  "  burnt "'  by  lighting  a  small  quantity  of  inflammable  material 
placed  about  it,  and  is  finally  overthrown  in  order  that  it  may  be 
stripped  of  its  limbs  and  branches  by  the  great  crowd  (largely 
children  and  young  people)  gathered  for  the  purpose.  The  pieces 
are  eagerly  scrambled  for  by  the  younger  element,  while  the  more 
sedate  spectators  ask  for  bits  from  those  fortunate  enough  to  have 
secured  large  pieces.  The  pieces  are  hung  up  within  houses,  or 
upon  balconies,  and  are  said  to  bring  good  luck. 

especially  at  ^'enice,  where  they  are  still  known  to  many  people  as  amulets, — 
now  stated  generally  to  be  against  the  evil  eye.     I  think  that  the  Spanish 
specimens,  in  which  the  designs,  although  almost  obliterated,  seem  to  be  not 
quite  Byzantine  in  treatment,  have  probably  been  based  on  the  Venetian. 
i*Bellucci,  op.  fit.,  Tab.  xvi.,  3. 


74  Collectanea. 

Errata  in  Former  Paper. — In  the  original  paper,  under  Fig.  J-/ 
{PI.  v.),  read  "  N.  S.  de  las  Angustias '"  instead  of  "  S.  Angustias." 

In  the  last  paragraph  of  tlie  notes  on  Spanish  Votive  Offerings, 
the  statement  as  to  the  purpose  of  the  small  silver  objects  there 
referred  to  is  incorrect.  These  objects  are  not  offerings  made 
before  the  granting  of  a  request  for  intercession  ;  each  is  a  symbol 
{cscudo,  i.e.  scutcheon)  of  the  Virgin  of  a  certain  locality,  and  is  to 
be  worn  upon  the  special  dress  assumed  in  certain  cases  in  the 
fulhlment  of  a  vow  made  to  that  form  of  the  Virgin. 

^V^   L.   Hjldburgh. 


Oxfordshire  Village  Folklore  (1840--1900). 

I  AM  writing  this  account  of  old  customs,  charms,  and  superstitions 
from  recollections  of  what  I  have  myself  seen  and  heard  in  the 
village  of  Long  Handborough,  and  of  what  I  have  been  told  by 
my  mother,  who  was  a  native  of  the  neighbouring  village  of 
Barnard  Gate  and  whose  memory  would  go  back  to  about  1840. 
The  few  notes  from  other  sources  I  have  carefully  distinguished. 
As  I  have  tried  to  make  a  full  record  of  the  local  folklore  known 
to  me,  naturally  many  items  appear  in  it  which  are  very  familiar 
in  other  places,  but  the  repetition  seems  necessary  for  the  sake  of 
completeness.  As  so  much  of  my  material  is  widely  spread,  no 
attempt  has  been  made  to  note  the  numerous  parallels  in  other 
counties. 

Long  Handborough  is  about  three  miles  from  Woodstock,  and 
about  eight  and  a  half  miles  from  Oxford.  It  is  usually  called 
Handborough  ('Amborough  in  dialect),  except  when  it  is  necessary 
to  distinguish  it  from  Church  Handborough,  which  is  about  a  mile 
distant. 

The  inhabitants  of  the  villages  in  Oxfordshire  consisted  of  the 
'gentlefolk,'  the  'respectable  people,'  and  the  'poor  folk.'  The 
word  '  respectable  '  did  not  apply  in  any  sense  to  the  conduct  of 
those  persons,  but  only  to  their  social  position.  The  '  gentlefolk  ' 
were  usually  the'  squire,   if  there   was  one,  the  clergyman,   and 


ColUctanca.  75 

perhaps  a  few  others.  The  '  respectable  people '  were  all  others 
above  the  position  of  labourers,  who  were  the  '  poor  folk.'  The 
countryman  had  his  rules  of  manners  and  etiquette,  which  were 
never  broken.  He  took  oft'  his  hat  to  nobody  ;  he  touched  it  with 
his  forefinger  to  the  'gentlefolk,'  but  never  to  the  'respectable 
people.'  He  addressed  the  'gentlefolk  '  as  '  Sir,'  and  his  employer 
invariably  as  '  Master.'  Only  the  principal  inhabitants  and  the  large 
farmers  were  termed  '  Mr.  So-and-So ' ;  all  the  others  were  called 
'  Master  So-and-So,'  as  was  the  married  labourer  himself.  Some  of 
the  more  old-fashioned  farmers  used  'thee '  in  speaking  to  their  men, 
but  it  would  have  been  an  intentional  insult  for  the  men  to  say 
'  thee '  to  their  master,  or  to  any  superior.  A  labourer  would  say 
to  his  employer, — "What  be  I  to  go  at,  master?"  and  the  master 
would  reply, — "Thee  go  up  in  the  Roslin-house  ground,  and  rake 
arter  cart "  (that  is,  rake  up  the  loose  corn  behind  the  wagon,  in 
carrying  corn). 

The  phrases  used  in  driving  horses  I  always  thought  interesting. 
Some  carters  would  keep  saying  almost  continuously  to  their 
horses, — '•  Come  hayther,  come  hayther,  ivutV''^  "  Het  up,  Jolly!"- 
"Haw  wut,  Smiler  !  "  "Come  here  up,  Dumplin!"  "Haw,  haw, 
haw"  was  said  encouragingly,  and  I  took  it  to  mean, — "All  is 
going  well,  keep  on  as  you  are  going."  The  four  horses  in  a  team 
were  (and  still  are)  called  the  Forrust,  Lash-horse,  Body  horse, 
and  Thiller.  The  first  horse  was  seldom  called  by  his  name,  but, 
if  he  was  not  pulling  fairly,  or  was  looking  carelessly  about  him, 
the  driver  would  call  out  "  Forrust,"  when  he  would  instantly 
prick  up  his  ears,  and  attend  to  his  work. 

The  question  of  women's  rights  presented  no  difticulty  to  the 
countryman.  He  had  no  doubts  whatever  upon  //za^"  subject.  He 
said, — "A  'ooman's  aulus  sarved  well  enough  if  'er  yent  knocked 
about."  Some  even  went  a  little  further.  A  friend  of  mine  told 
an  old  labourer  that  some  man  in  the  village  had  been  ill-treating 
his  wife,  and  he  replied, — "  He  unly  gin  'er  a  slap  'o  the  'ead,  and 
that  dun't  'urt  no  'ooman  ! " 

1  A  call  to  a  horse  to  come  towards  one ;  hence  to  turn  to  the  left  side,  on 
which  the  carter  walks  when  driving  without  reins. 

2  Go  to  the  right  or  off  side  away  from  the  driver.  Cf,  '  heit,  scot  !  heit, 
brok  ! '  in  Chaucer's  Freres  Tale.     (X.B.   Initial  //  is  never  pronounced.) 


76  Collectanea. 

There  was  an  old  man  in  the  neighbourhood  who  remembered 
seeing  a  man  sell  his  wife  in  Witney  market.  He  said  it  was  quite 
lawful  if  her  husband  "took  her  to  market  in  a  halter."  She  only 
realised  the  sum  of  five  shillings  ! 

The  language  of  the  people  abounded  in  proverbs  and  similes ; 
most  of  them  are  very  expressive,  and  need  no  explaining,  and 
some  of  them  are  probably  very  old.  I  will  give  here  a  few  of 
the  sayings  most  often  used  : 

"  Women  and  linen  look  best  by  candlelight. 
Bread  is  the  staft'  of  life,  but  beer's  life  itself. 
The  greater  the  sinner,  the  greater  the  saint. 
The  man's  the  head,  and  the  woman's  the  neck,  and  the  neck 

turns  the  head. 
Bachelors'  wives  and  maids'  children  are  always  well  taught. 
The  sharper  the  storm,  the  sooner  it's  over. 
Self  first,  then  your  next  best  friend. 
A  creaking  door  hangs  long  on  its  hinges,  [said  of  an  invalid 

who  lives  to  be  old]. 
You  can  eat  apples  and  nuts,  after  any  sluts. 
Little  children  make  your  head  ache,  and  big  ones  make  your 
lieart  ache."' 
Speaking  of  children, — 

"  When  you've  got  one  you  m;\\-  run, 
When  you've  got  two  you  may  goo, 
But  when  you've  got  three  you  must  stop  where  you  be."' 

Old  people  would  solemnly  tell  children  to  work  hard  at  school, 
for— 

"  When  house  and  land  are  gone  and  spent, 
Then  learning  is  most  excellent." 

"  If  you  stop  till  the  day  of  resurrection,  I  shall  stop  till  the 

day  after,  [said  to  a  wife  who  goes  to  fetch  her  husband 

from  the  public-house]. 
A  salve  for  every  sore,  [an   excuse  for  everything.     I  once 

saw  this  saying  in  a  very  old  manuscript  in  the  Bodleian 

Library]. 
Every  tub  stands  on  its  own  bottom. 
Like  the  old  woman's  dish-cloth,  looks  better  dry  than  wet 

[said  of  clothes  that  are  a  bad  colour  in  the  wash-tub]. 


Collectanea.  ^7 

Too  high  for  the  stirrup,  and  not  high  enough  for  the  saddle. 
Trying  to  keep  one's  dish  upright,  [to  make  both  ends  meet]. 
The  boy  has  gone  by  witli  the  cows,  [spoken  of  lost  oppor- 
tunities]. 
Every  generation  gets  weaker  and  wiser. 
I'll  please  my  eye  if  I  plague  my  heart,  [said  by  a  man  who 

marries  for  beauty  only]. 
To  see  which  way  the  cat  jumps,  [to  see  how  things  will  turn 

out]. 
To  put  all  the  bells  on  one  horse. 
The  nearer  the  church  the  further  from  heaven. 
I'd  rather  have  a  knave  than  a  fool. 
To  be  poor,  and  to  look  poor,  is  the  devil  all  over. 
A  bellowing  cow  soon  forgets  her  calf,  [said  of  people  who 

grieve  noisily]. 
It  must  be  a  man  or  a  mouse,  [a  master  or  slave,  usually 

spoken  of  husbands]. 
I'll  win  the  horse,  or  lose  the  saddle. 
The  golden  ball  never  goes  up  but  once. 
In  and  out  like  a  dog  at  a  fair,  [said  of  people  or  children 

who  keep  going  in  and  out  of  doors]. 
As  peart  as  a  maggot. 

As  scarce  [pronounced  skcs]  as  snow  in  harvest. 
As  snug  as  a  bug  in  a  rug. 
Like  a  crab  in  a  cow's  mouth,  [said  of  a  small  quantity  of 

anything]. 
As  pleased  as  if  the  pot  was  on. 
Slipping  about  like  a  cat  in  pattens." 
There  were  many  nursery  rhymes  current  in  the  neighbourhood, 
and  the  old  grandmothers  would  keep  little  children  and  babies 
amused  for  hours  by  crooning  ditties  like  the  following : — 

"  My  good  Mrs.  Bond,  what  have  you  got  for  dinner? 
Beef  in  the  larder,  and  ducks  in  the  pond. 
Dilly,  dilly,  dilly,  dilly,  come  and  be  killed, 
For  the  gentlefolks  are  coming  and  their  bellies  must  be  filled."' 

"  The  man  in  the  moon  was  caught  in  a  trap 
For  stealing  the  thorns  out  of  another  man's  gap. 
If  he  had  gene  by,  and  let  the  thorns  lie, 
He'd  never  been  a  man  in  the  moon  so  high." 


78  Collectanea. 


"  Pit  a  pat,  pit  a  pat,  baker's  man. 
So  I  do,  master,  as  fast  as  I  can. 
Pit  it  and  pat  it  and  mark  it  with  B, 
And  put  it  in  the  oven  for  baby  and  me. " 

"  Dance  a  baby  diddy, 
What  shall  a  mammy  do  wid  "ee, 
Sit  'ee  in  her  lap,  and  give  'ee  some  pap, 
And  dance  a  baby  diddy." 

"  I'll  tell  you  a  story  about  Jack  a  minory 

And  now  my  story's  begun, 

I'll  tell  you  another  about  Jack  and  his  brother, 

And  now  my  story's  done." 
"  Christmas  is  acoming  and  very  glad  am  I, 

Yo\  I  can  go  to  your  house  and  have  some  Christmas  pie. 

I  don't  mean  a  magpie  that  sits  upon  a  house. 

And  I  don't  mean  a  crab  pie  that  isn't  worth  a  louse, 

But  I  mean  a  mince-pie  stuffed  full  of  plums, 

That  I  can  put  my  fingers  in  and  sweetly  ^pronounced  %\\^t\.i\\\€\  suck 
my  thumbs." 
"  Once  upon  a  time,  when  birds  made  rhyme. 

And  monkeys  chewed  tobacco, 

When  old  hens  took  snuff,  to  make  them  puff, 

And  little  pigs  run  to  see  the  fun, 

And  couldn't  think  what  was  the  matter.'' 
"  This  pig  got  in  the  barn, 

Thfs  eat  all  the  corn. 

This  said  he  wasn't  well, 

This  said  he'd  go  and  tell. 

And  this  said, — weke,  weke,  weke. 

Can't  get  over  the  barn-door  sill." 

[This  was  said  taking  hold  of  the  baby's  toes  each  in  turn.] 

"  That's  my  lady's  knives  and  forks, 
That's  my  lady's  table, 
That's  my  lady's  looking-glass, 
And  that's  my  lady's  cradle.'" 

[This  was  said  interlacing  the  fingers  upwards  at  the  first  line, 
then  downwards  at  the  second  line,  putting  together  the  two  fore- 
fingers at  the  third,  and  the  two  little  fingers  as  well  at  the  fourth 
line]. 

]My  mother  knew  an  extraordinary  number  of  old  rhymes,  ghost 
stories,  and  charms,  many  of  which  I  remember,  and  which  it 
seems  to  me  maV  be  of  some  interest  to  lovers  of  folklore. 


Collt'ctanca.  79 

I  will  begin  with  a  charm  called  "  Trying  the  Dumb  Cake,"'  by 
which  a  girl  could  see  her  future  husband.  It  must  be  done  on 
Christmas  Eve,  and  should  be  carried  out  in  complete  silence. 
First,  a  dough  cake  must  be  made  and  placed  on  the  hearthstone, 
and  the  maker  must  prick  her  initials  on  it,  the  door  being  care- 
fully left  open,  as  something  terrible  would  happen  if  the  spirit 
came  and  found  it  shut.  She  must  then  wait  in  perfect  silence 
till  the  clock  strikes  twelve,  when  her  future  husband  will  walk  in 
and  prick  his  initials  beside  hers  on  the  cake,  and  then  walk  out 
again.  An  old  lady  once  told  me  that  a  girl  in  this  way  brought 
her  future  husband,  who  was  a  soldier,  into  the  room,  and  in 
passing  through  the  doorway  he  broke  his  sword  in  two.  The 
girl  picked  up  the  broken  piece  and  kept  it.  After  she  had  been 
married  to  him  some  years,  in  turning  out  her  trunk  she  came 
across  it,  and  showed  it  to  her  husband,  and  he  was  so  angry 
he  could  hardly  forgive  her.  He  told  her  he  suffered  dreadful 
agonies  during  the  time  she  forced  him  to  appear,  although  he  did 
not  then  know  the  reason.  A  woman  once  told  me  that  in  her 
youth  she  and  a  friend  tried  the  'Dumb  Cake,'  but,  just  before 
the  clock  struck  twelve,  the  dog  jumped  up  and  began  to  growl* 
and  they  were  frightened  and  spoke,  and  so  the  charm  was  broken. 

Another  way  to  make  your  future  husband  appear,  was  to  take 
hemp  seed  to  the  churchyard  at  twelve  o'clock  at  night  on  Christ- 
mas Eve,  and  sow  it  going  along,  saying  while  doing  so, — 

"  Here  I  sow  hemp  seed  that  hemp  seed  may  grow, 
Hoping  my  true  love  will  come  after  me  and  mow." 

The  hemp  seed  immediately  grew  up,  and  your  future  husband 
came  behind  you  and  began  to  mow  it.  You  must  move  very 
quickly  or  he  might  cut  your  legs  oft"  with  his  scythe.  I  have 
heard  girls  recommended  to  try  this  rather  ghastly  proceeding, 
but  I  never  heard  of  one  who  did  so  ! 

If  you  wished  to  dream  of  your  lover,  you  must  pin  your  garters 
to  the  wall  and  put  your  shoes  in  the  shape  of  a  T,  and  before 
getting  into  bed  say  the  following  lines, — 

"  1  pin  my  garters  to  the  wall, 
And  put  my  shoes  in  the  shape  of  a  T, 
In  hopes  my  true  love  for  to  see, 
Not  in  his  apparel  nor  in  his  array, 
But  in  the  clothes  that  he  wears  ever\dav. 


So  Collectanea. 

If  I  am  his  bride  to  be, 
If  I  am  his  clothes  to  wear, 
If  I  am  his  children  to  bear, 
I  hope  he'll  turn  his  face  to  me. 
Bui  if  I  am  not  his  bride  to  be, 
If  I  am  not  his  clothes  to  wear, 
If  I  am  not  his  children  to  bear, 
I  hope  he'll  turn  his  back  to  me." 

After  saying  this,  you  must  get  into  bed  backwards,  and  not  speak 
afterwards. 

If  you  wished  to  know  if  your  lover  was  constant,  you  must 
gather  four  long  blades  of  grass  (called  '  lovelaces  ')  and  hold  them 
in  your  hand.  Then  tie  them  together  in  four  knots,  two  at  each 
end,  saying  while  you  do  so, — 

"  If  you  love  nie  cling  all  round  me. 
If  you  hate  me  fall  off  quite. 
If  you  neither  love  nor  hate 
Come  in  two  at  last.'' 

If  the  grasses  form  a  ring,  he  is  constant ;  if  all  the  knots  come 
undone,  he  hates  you ;  if  they  come  in  two  pieces,  he  is  in- 
different. 

There  was  also  a  method  of  finding  out  the  initials  of  your  future 
husband,  known  as  the  "Bible  and  Key."  You  placed  the  door 
key  between  the  leaves  of  the  Bible,  leaving  the  ring  of  the  key 
outside,  and  tied  your  garter  round  the  covers.  Then  two  persons 
held  up  the  Bible  by  placing  the  first  finger  on  the  ring  of  the 
key,  one  of  them  saying  the  following  verses  from  the  Song 
of  .Solomon  :—"  His  left  hand  is  under  my  head,  and  his  right 
hand  doth  embrace  me.  I  charge  you,  O  ye  daughters  of  Jerusalem, 
.  .  .  that  ye  stir  not  up,  nor  awake  my  love  till  he  please.  Many 
waters  cannot  quench  love,  neither  can  the  floods  drown  it :  if  a 
man  would  give  all  the  substance  of  his  house  for  love,  it  would 
be  utterly  contemned."  Then  you  said  slowly  the  letters  of  the 
alphabet,  beginning  at  A,  and,  when  you  got  to  the  initial  of  your 
future  husband,  the  key  slowly  turned  round. 

Another  way  girls  have  of  telling  their  fortunes,  which  is  common 
to  the  whole  county  and  is  still  practised,  is  by  taking  a  seed-stalk 
of  grass,  called  a  'bennet,'  and  saying  the  following,  as  they  touch 
a  seed,  beginning  at  the  bottom  of  the  stalk  and  finishing  at  the 


Collectanea.  8 1 

top, — "  A\'hom  shall  I  marry?"  They  then  take  a  seed  between 
the  thumb  and  finger  and  say, — "A  rich  man, — a  poor  man, — a 
beggar  man, — a  farmer, — a  thief"';  "  How  shall  I  go  to  church? 
coach, — carriage, — wheelbarrow, — chaise."  "What  shall  I  wear? 
silk, — satin, — cotton, — rags."  The  sentence  or  word  that  finishes 
with  the  top  seed  determines  the  fortune. 

I  used  to  hear  a  great  many  curious  old  rhymes.  I  especially 
remember  one  which  was  intended  to  make  your  flesh  creep.  It 
was  told  in  the  twilight  of  a  winter  evening,  and  had  to  be  said 
very  slowly  and  solemnly,  with  the  voice  rising  and  falling  dramati- 
cally, and  with  a  strong  emphasis  on  the  words  in  italics : — 

"  There  was  a  Lady  all  skiu  and  bone 
Such  a  Lady  ne'er  was  knaiun. 
She  went  into  a  church  io  /ray. 
As  J  have  heard  many  people  say. 
When  she  got  to  the  church  stile. 
She  waited  there  a  little  while. 
And  7C'he)i  she  got  to  the  church  door 
She  waited  there  a  little  more. 
And  (hen  she  entered  in. 
She  looked  up,  and  she  looked  down, 
And  saw  a  dead  man  lying  on  the  ground, 
And  from  his  nose,  and  mouth,  and  chin, 
The  worms  crawled  ottt,  and  the  worms  crawled  in. 
And  she  said  to  the  parson, — "  Must  /be  so?" 
And  the  parson  said, — "  You  must  be  so." 
And  she  said.  Oh  dear,  oh  dear,  O  ! " 

The  exclamations  of  the  lady  in  the  last  line  were  said  in  a  loud 
startling  voice,  and  the  reciter  would  put  her  hand  suddenly  on 
the- listener's,  and  make  her  start. 

Another  quaint  old  rhyme  was  the  following  :— 

"  A  man,  a  man  of  double  deed, 
He  sowed  his  garden  full  of  seed  ; 
When  the  seed  began  to  grow, 
'Twas  like  a  garden  full  of  snow  ; 
When  the  snow  began  to  fall, 
Twas  like  a  bird  upon  the  wall ; 
When  the  bird  began  to  fly, 
'Twas  like  an  eagle  in  the  sky  ; 
W'hen  the  sky  began  to  roar, 
'Twas  like  a  lion  at  your  door  ; 
K 


82  Collectanea. 

When  ihe  door  began  to  crack, 
'Twas  like  a  stick  about  your  back  ; 
When  your  back  began  to  smart, 
'Twas  like  a  penknife  in  your  heart ; 
When  your  heart  began  to  bleed, 
'Twas  time  for  you  to  die  indeed.'" 

I  remember  my  grandfather  singing  the  following  old  song, 
when  he  was  over  seventy.  It  was  the  only  song  he  ever  did  sing, 
and  I  believe  he  had  sung  it  ever  since  he  was  a  young  man  : — 

"When  Adam  was  first  created. 
And  lord  of  the  universe  crowned, 
His  happiness  was  not  completed. 
Till  for  him  a  helpmate  was  found  : 
She  was  not  taken  out  of  his  head,  sir. 
To  rule  and  triumph  over  man  ; 
And  she  was  not  taken  out  of  his  feet,  sir. 
By  man  to  be  trampled  upon  : 
But  she  was  taken  out  of  his  side,  sir, 
His  partner  and  equal  to  be, 
And  him  she  was  bound  to  obey,  sir. 
For  man  was  the  top  of  the  tree." 

Those  were  not  the  days  of  suffragettes,  and  we  used  to  listen 
meekly  while  he  sang  the  last  two  lines  with  great  gusto! 

The  two  following  old  songs  were  frequently  sung  by  the  men 
at  harvest  homes : — 

I.  "  I  love  a  shilling,  a  jolly,  jolly  shilling, 
I  love  a  shilling,  as  I  love  my  life  ; 
A  penny  I  will  spend,  and  a  penny  I  will  lend, 
And  tenpence  carry  home  to  my  wifi.-." 

The  next  verse  begins  "  I  love  a  tenpence,"  and  ends  "  And 
eightpence  carry  home  to  my  wife";  and  so  on,  until  the  last 
verse,  which  ends  "  And  nothing  carry  home  to  my  wife." 

2.  "  Oliver  Cromwell  lies  dead  in  his  grave, 

'Urn,  ah,  dead  in  his  grave  ; 
There  grows  a  green  apple-tree  over  his  head, 

'Um,  ah,  over  his  head  ; 
The  bridle  and  saddle  are  laid  on  the  shelf, 

'Um,  ah,  laid  on  the  shelf; 
If  you  want  any  more  you  may  sing  it  yourself, 

'Um,  ah,  sing  it  yourself." 


Collectanea.  83 


If  a  lady  were  asked  to  sing  a  song,  and  she  was  not  anxious  to 
do  so,  she  would  decline  by  singing  the  following  verse  :  — 

'*  Vou  have  asked  me  to  sing,  and  I'm  sure  I'm  quite  sorry, 
I  cannot  oblige  the  good  company  here, 
If  I  were  to  begin  you  would  see  in  a  hurry, 
The  guests  would  depart  and  the  coast  would  be  clear." 

( Theti  with  its  proper  tune  .•) 

A  shepherd  was  watching  his  flock  by  a  fountain  — 
(Oh  that  is  too  high  for  a  voice  with  a  tone) 
But  by  your  permission  I'll  try  at  another. 

( Then  with  its  proper  time :) 

A  North-country  lass  up  to  London  did  pass — ' 

And  that  is  so  slow  I  will  never  get  done. 

So  I  hope  you'll  excuse  me,  for  I'm  sure  I  can't  sing." 

It  used  to  be  the  custom  for  the  hostess,  in  pouring  out  tea,  to 
say  to  each  guest, — "Is  your  tea  agreeable  ?,"  to  which  the  answer 
was,  usually, — "  Quite,  thank  you."  If  you  wished  for  another 
cup  of  ten,  you  placed  the  teaspoon  on  the  right  side  of  the  tea 
cup,  but,  if  you  did  not  want  any  more,  on  the  left  side ;  and 
in  cutting  bread  and  butter,  it  was  considered  polite  to  ask, — 
"  Which  do  you  prefer,  upper-side  or  lower-side  ?  " — meaning  the 
top  or  bottom  of  a  loaf. 

The  belief  in  witches  was  very  strong  in  those  times.  I  remem- 
ber an  old  woman  called  "Shaking  Charlotte,"  who  was  afflicted 
with  palsy,  and  we  were  always  told  she  was  a  witch,  and  the 
children  used  to  run  away  when  they  saw  her  coming,  but  I  never 
heard  that  she  did  any  harm.  If  you  could  scratch  the  supposed 
witch  with  a  pin  and  fetch  blood,  she  was  unable  to  harm  you. 
An  old  lady  once  told  me  that,  many  years  before,  she  was  in  a 
low,  depressed  state  of  mind,  and  her  brother  came  to  see  her. 
He  said  solemnly, — "Jane,  you're  bewitched.  I'll  tell  you  what 
I  will  do.  I  will  put  a  cross  over  your  door,  and  then  no  unholy 
thing  can  enter  in."  He  then  placed  two  straws  in  the  shape  of  a 
cross  over  the  doorway.  She  did  recover,  but  whether  in  con- 
sequence of  the  cross  or  not,  she  couldn't  say. 

My  mother  used  to  speak  of  a  boy  who  was  supposed  to  have 
been  bewitched.     She  told  me  his  name,  but  I  have  forgotten  it. 

•'This  is  not  the  orieinal  line. 


84  Collectanea. 

It  was  said  that  he  would  run  straight  up  tlie  walls  of  liouses,  and 
over  the  roofs,  like  a  cat. 

There  were  many  stories  of  the  Devil,  (familiarly  spoken  of  as 
'Old  Nick,' or  'Old  Scrat'),  appearing  to  people.  A  man  was 
going  from  Northleigh  to  Barnard  Gate,  and  the  Devil  came  to 
him  in  the  shape  of  a  fiery  serpent,  and  surrounded  him  so  that  he 
could  not  pass  for  some  time.  When  at  length  he  was  able  to 
escape,  he  went  back  to  Northleigh  and  brought  several  friends  to 
the  place  where  the  serpent  had  been,  but  it  had  disappeared. 

A  friend  of  mine  told  an  old  labourer  at  Helton  that  he  did  not 
believe  in  a  personal  devil,  and  the  old  man  said, — "Not  believe 
in  the  Devil?  Why,  I've  sin'  'im  ! "'  And  he  considered  there 
was  no  more  to  be  said. 

If  for  any  reason  you  should  wish  to  call  up  the  Devil,  you  must 
say  the  Lord's  Prayer  backwards.  If  a  girl  looks  a  long  time  in 
the  looking-glass  admiring  herself,  the  Devil  will  come  behind  her 
and  look  over  her  shoulder.  Any  particularly  profane  or  wicked 
person  was  said  to  have  sold  his  soul  to  the  devil. 

Of  course  there  were  many  tales  of  ghosts,  and  of  spirits 
*  walking.'  There  was  said  to  be  a  ghost  that  "walked"  in  a 
lonely  road  near  Northleigh,  which  carried  its  head  under  its  arm  ; 
another  was  said  to  open  the  gates  for  people  going  across  the 
fields  from  Church  Handborough  to  Eynsham.  I  was  always  told 
that,  if  you  should  see  a  spirit,  you  should  say  to  it  solemnly, — 
"Spirit,  what  troublest  thou?",  and  follow  wherever  it  led  you. 

There  was  a  pond  on  the  Witney  Road  not  far  from  Hand- 
borough,  in  which  we  were  told,  when  cliildren,  that  the  spirit  of 
a  woman  had  been  laid.  She  was  called  "  Old  Mother  Culpepper," 
and  there  is  a  tablet  to  her  memory  in  Handborough  church.  The 
ceremony  of  '  laying  the  spirit '  was  performed  by  twelve  clergy- 
men, and  the  spirit  was  enjoined  not  to  return  until  the  pond  ran 
dry;  we  were  told  that,  if  ever  this  particular  pond,  should  run 
dry^  the  spirit  would  "come  again."  There  was  a  spirit  "laid"  in 
a  barrel  of  beer  at  Stanton  Harcourt,  and  the  barrel  had  always  to 
be  kept  full  to  prevent  the  spirit  from  returning. 

I  have  many  times  heard  the  lads  "give  the  rough  music"  to  a 
neighbour  who  was  suspected  of  certain  offences,  such  as  beating 
his  wife,  or  being  too  familiar  with  his  neighbour's  wife.     They 


Collectanea.  85 

came  round  early  in  the  evening  and  begged  old  tin  trays  or  tea- 
kettles, and  then  assembled  before  the  oftender's  house,  and  made 
a  deafening  noise.  If  there  was  a  back  way  to  the  house,  the  man 
would  escape  and  hide  himself  till  the  performance  was  over  ;  but, 
if  he  could  not  get  away,  his  position  was  most  miserable,  for  they 
would  keep  on  beating  their  instruments  with  astonishing  perse- 
verance, until  they  were  tired  out,  and  had  to  go  home  to  bed. 

It  was  the  regular  custom  on  the  evening  of  the  5th  of  November, 
which  was  called  "  Bonfire  Night,"  for  the  boys  to  go  round  the 
village  to  collect  faggots  for  a  bonfire,  chiefly  from  the  farmers. 
They  would  come  to  the  door,  and  sing, — 

"  Let  gunpowder  plot 
Never  be  forgot. 
A  stick  and  a  slake. 
For  King  George's  sake. 
A  faggot,  a  faggot,  a  faggot, 
If  you  don't  give  me  one,  I'll  take  two, 
The  better  for  me  and  the  worse  for  you. 
Hammer  and  block,  beetle  and  wedges. 
If  you  won't  gi%-e  me  a  faggot,  I'll  cut  down  your  old  hedges." 

The  farmer  would  promptly  fetch  a  faggot  from  his  '  woodpile,'  as 
he  knew  that,  at  the  least  hesitation  on  his  part,  the  lads  would 
help  themselves  to  two.  The  boys  still  go  round  the  villages,  but 
now  they  ask  for  pence  instead  of  firewood. 

On  Shrove  Tuesday,  or  '  Pancake '  Day,  the  children  used  to 
sing  at  each  door, — 

"  Pit  a  pat,  the  pan's  hot, 
And  I  be  come  a  srover  ; 
Eat  a  bit,  and  bite  a  bit, 
And  then  'tis  all  over," 

and  ask  for  pence. 

When  the  harvesting  was  finished,  the  labourers  rode  home  on 
the  last  load  of  corn,  shouting  as  they  went  along, — 

"  Hip,  hip,  hip,  harvest  home, 
A  good  plum-pudding  and  a  bacon  bone. 
And  that's  a  very  good  harvest  home." 

The  harvest-home  dinner,  (always  called  "  the  harvest-home "), 
usually   consisted    of  large   joints,    plum-puddings,    and    tins    of 


86  Collectanea. 

potatoes,  all  baked  in  the  brick-oven,  and  an  unlimited  supply  of 
beer.  When  dinner  was  over,  the  company  all  stood  up,  and  sang 
the  following  song, — 

"  Here's  a  health  unto  our  master, 
The  founder  of  the  feast. 
I  pray  to  God  with  all  my  heart 
His  soul  in  heaven  may  rest ; 
And  that  ev'rythink  may  prosper,  5 

Whatever  he  takes  in  hand  ; 
For  we  are  all  his  servants, 
And  all  at  his  command. 

Then  drink,  boys,  drink, 

And  see  that  you  do  not  spill  ;  lo 

For  if  you  do,  you  shall  drink  two, 
For  "tis  our  master's  will. 

Here's  a  health  unto  our  misleris. 

The  best  in  one  and  twenty. 
Heigho  !  is  it  so,  is  it  so,  is  it  so  !  15 

Fill  him  up  a  little  fuller, 
For  methinks  he  seems  but  empty. 
And  down  let  him  go,  let  him  go,  let  him  go. 

And  if  he  drinks  too  deep 

He  can  go  to  bed  and  sleep,  20 

And  drive  away  dull  sorrow,  care,  and  woe." 

At  line  10  one  or  two  would  purposely  spill  a  little,  and  have  to 
drink  another  glass,  and  at  line  16  all  the  glasses  would  be  filled 
up.  The  "harvest  home"  has  been  discontinued  for  the  last 
forty  or  fifty  years. 

Of  course  we  had  the  mummers  at  Christmas.  Some  little  time 
before,  they  would  come  and  ask  for  newspapers  or  coloured 
paper,  with  which  to  deck  themselves  out,  and  when  we  saw  them 
perform,  it  was  a  great  part  of  the  fun  to  guess  who  they  v.-ere,  for 
they  were  literally  covered  from  head  to  foot  with  narrow  strips  of 
paper.  I  had  forgotten  part  of  the  words  said  by  them,  so  I 
obtained  this  from  a  native  of  to-day.  It  is  much  altered  from 
what  I  remember,  and  several  lines  are  omitted.  It  is  still  acted 
in  the  different  villages. 

The  mummers  would  come  to  the  back-door,  and  say, — "Please 
to  let  the  mummers  act,"  and,  upon  our  complying,  they  all 
walked  into  the  room,  and   the  first  performer,   who  carried  a 


Collectanea.  87 

stick,  walked  stolidly  round  in  a  circle,  and  said  in  a  monotonous 
tone,— 

"  A  room,  a  room,  brave  gallants  all. 
Please  give  me  room  to  rhyme, 
I  am  come  this  merry  Christmas  time, 
To  show  you  activity,  activity, 
Such  as  has  never  been  seen  before. 
Come  in,  the  French  officer." 

/■/-£//.//  orn.-:r: — ''  I  am  the  French  officer,  officer  I, 

Many  long  fields  I  have  battled  to  try. 

So  guard  thy  head  and  mind  thy  blows,  head,  face  also. 

So  a  battle,  a  battle,  betwixt  thee  and  I, 

To  see  which  shall  be  on  the  ground  dead  first.     Shall  I  ?  " 

( They  then  flight,  and  the  first  speaker  is  'uounded. ) 
"  Come  in.  Doctor  Airo." 

"See,  sir,  here  comes  the  noble  Doctor  Airo;  he  don't  go 
travelling  about  like  other  quack  doctors  do  ;  he  has  got  a  sign  to 
cure,  not  to  kill," 

Doctor  : — "  I've  got  a  little  box  of  pills  to  cure 

The  hock,  the  pock,  the  palsy,  and  the  gout, 

Pains  within,  and  pains  without. 

I  can  cure  this  man  if  he  ain't  quite  dead. 

So,  noble  fellow,  raise  up  thy  head, 

And  fight  again  once  more. 

Come  in.  Jack  Finny." 

Jack  Finny. — "■Jack  Finny's  not  my  name, 

But  Mister  Finny  is  my  name. 

Don't  you  know  Fm  a  man  of  very  great  fame? 

Last  year  when  I  came  here, 

Vou  never  asked  me  to  taste  your  beer, 

Now  I  have  come  with  my  bladder  and  broom. 

To  sweep  the  cobwebs  from  your  room." 

Jack  Finny  was  dressed  as  a  clown,  and  carried  a  bladder  attached 
to  a  long  piece  of  string,  with  which  he  used  to  strike  the  heads  of 
the  other  performers,  for  the  amusement  of  the  audience. 

On  the  29th  of  May  everyone  was  supposed  to  wear  a  piece  of 
oak,  called  "shick-shack,"  and  anyone  not  wearing  it  was  liable  to 
be  stung  with  stinging-nettles.  The  old  saying  was, — "Twenty- 
ninth  of  May,  shick-shack  day."'  In  the  afternoon  in  Oxford  the 
shick-shack  was  discarded,  and  monkey-powder  or  leaves  of  the 
ash  was  put  in  its  place,  and  in  the  evening  both  emblems  had  to 


88  Collectanea. 

disappear,  or  the  wearers  were  beaten  with  stinging-nettles.  An 
oak  tree  was  often  called  a  shick-shack  tree. 

On  April  ist  there  was  the  usual  custom  of  making  everyone  an 
April  Fool.  If  anyone  was  made  an  April  Fool  after  noon,  they 
would  say  to  him, — 

"  April  Fool  is  gone  and  past, 
And  you're  the  biggest  fool  at  last. 
When  April  Fool  comes  again, 
You'll  be  the  biggest  fool  then." 

I  was  visiting  some  friends  at  Blackthorn  near  Bicester,  when 
quite  a  little  girl,  and  was  awakened  quite  early  one  morning  by  a 
loud  clanging  noise.  I  was  told  they  were  "ringing  the  bees." 
This  was  done  by  beating  a  fire-shovel  with  a  door  key,  and  was 
intended  to  induce  the  queen  bee  to  settle.  It  was  said  that,  if 
the  bees  were  not  "  rung,"  the  owner  could  not  claim  them  if 
they  settled  on  another  person's  premises.  Bees  were  seldom 
kept  in  the  villages  around  Handborough. 

Signs  or  tokens  of  death  were  firmly  believed  in,  and  there  were 
many  of  them,  such  as  a  '  death  tick,' — a  ticking  noise  in  the  wall, 
the  hooting  of  an  owl,  the  howling  of  a  dog,  a  blowfly  buzzing 
about  the  house,  the  chirrupjMng  of  a  cricket,  and  a  "  winding- 
sheet  "  or  "  shroud  "  in  the  candle  (the  guttering  usually  caused  by 
a  hair).     Of  three  or  four  magpies  seen  together  it  was  said, — 

"  One's  a  wedding, 
Two's  mirth,. 

Three's  a  berrin'  (bnrying), 
Four's  death." 

It  was  a  general  belief  that  a  person  could  not  die  if  there  were 
pigeon's  feathers  in  the  pillow  on  which  he  was  lying.  I  have  often 
known  a  friend  or  nurse  of  a  person  '  dying  hard '  gently  remove 
the  pillow  from  under  his  head,  saying, — "There  maybe  some 
pigeon's  feathers  in  it."  A  person  taken  to  see  a  dead  body 
should  always  touch  it,  or  it  was  thought  he  would  dream  of  it.  A 
cure  for  goitre,  or  'full  neck,'  was  to  draw  the  hand  of  a  corpse 
across  it.     There  was  a  saying 

"  Happy  is  the  corpse  that  the  rain  rains  on, 
And  happy  is  the  bride  that  the  sun  shines  on." 

There    was   another   curious   custom    which    deserves    mention. 


Collectanea.  89 

When  I  was  quite  a  little  girl  I  remember  several  times  seeing  the 
funeral  of  a  baby.  Four  young  women  dressed  in  white  carried 
the  coffin  on  a  white  cloth  held  by  the  four  corners.  They  wore 
large  white  bonnets  tied  under  the  chin  in  the  fashion  of  those 
days,  and,  if  they  had  no  white  bonnets,  they  covered  those  they 
had  with  a  piece  of  white  muslin.  They  walked  from  Long 
Handborough  to  Church  Handborough,  a  distance  of  about  a  mile, 
and  I  never  saw  any  mourners  following.  This  custom  was  dis- 
continued before  I  grew  up. 

There  was  a  tradition  that  a  ship  could  not  sail  if  a  murderer 
was  on  board.  I  remember  part  of  an  old  song  about  a  man 
named  William  who  had  murdered  his  sweetheart  and  her  baby. 
The  captain  of  the  ship  summoned  all  the  men  before  him,  and 
told  them  that  there  was  a  murderer  on  board. 

"  "  For  the  ship  is  in  mourning;  and  will  not  sail  on." 
Then  up  came  one, — "  I'm  sure  its  not  me." 
And  up  came  another,  and  the  same  he  did  say, 
Then  up  came  3-()ung  William  to  curse  and  to  swear, 

"  I'm  sure  it's  not  me,  sir,  I  vow  and  declare." 
As  he  was  a-turning  away  for  to  go, 
The  ghost  of  his  dear  Mary  came  up  from  below. 
She  stript  and  she  tore  him,  she  tore  him  in  three, 
All  for  murdering  her  sweet  baby  and  she." 

There  were  several  "cures"  and  superstitions  which  were 
firmly  believed  in.  A  cure  for  cramp  in  the  night  was  to  place  a 
bowl  of  water  under  the  bed.  An  old  labourer  at  Holton  told  me 
he  used  to  suffer  dreadfully  from  cramp,  but  was  cured  in  this 
way.  He  said, — "Nobody  need  ever  have  cramp."  If  anyone 
had  warts  certain  persons  in  the  place  could  charm  them  away, 
and  many  people  assured  me  that  theirs  had  disappeared  after 
being  'charmed.'  Another  way,  but  a  cruel  one,  was  to  take  a 
snail,  rub  it  over  the  warts,  stick  it  on  a  thorn,  and,  as  the  snail 
died,  the  warts  disappeared.  There  was  an  old  superstition  that, 
at  twelve  o'clock  at  night  on  Christmas  Eve,  all  the  cattle  in  the 
lields  fell  upon  their  knees,  and  another  that  it  was  a  sin  to  kill  a 
martin,  swallow,  robin,  or  wren,  for 

"  Martins  and  swallows  are  God  A'mighty's  scholars, 
And  robins  and  wrens  are  God  A'mighty's  cocks  and  hens." 

At  Bloxham  it  was  'friends '  instead  of  "cocks  and  hens.' 


go  Collectanea. 

The  dark  marks  across  the  shoulders  of  a  donkey,  some  used  to 
say,  were  originally  caused  by  Christ  making  a  cross  on  the  ass  on 
which  he  sat ;  and  others,  that  they  were  made  by  the  legs  of 
Christ  as  he  rode  into  Jerusalem. 

The  old  saying 

"A  whistling  woman  and  a  crowing  hen 
Are  neither  good  for  God  nor  men'"' 

was  carried  out  in  rather  a  heartless  fashion  by  the  farmer's  wife, 
by  chopping  off  the  hen's  head  on  the  chopping-block.  I 
have  known  this  done  many  a  time.  It  was  considered  unlucky 
to  have  a  crowing  hen,  but  this  drastic  proceeding  was  not  so 
much  to  avert  the  ill-luck  as  to  protest  against  the  hen's  usurping 
the  privileges  of  the  cock. 

If  your  cheeks  burned  it  was  thought  to  be  a  sign  that  someone 
was  talking  about  you,  and,  in  case  they  should  be  backbiting 
you,  you  should  say, — 

"  Right  cheek,  left  cheek,  why  do  you  Ijurn? 
Cursed  be  she  that  doth  me  any  harm. 
If  it  be  a  maid,  let  her  be  slayed, 
.And  if  it  be  a  widow,  long  let  her  mourn  ; 
But  if  it  be  my  own  true  love,  burn,  cheek,  burn.'* 

If  your  nose  itched  it  was  a  sign  that  you  would  be  kissed, 
cursed,  or  vexed,  run  against  a  gatepost,  or  shake  hands  with  a 
fool. 

A  small  white  spot  on  the  finger-nail  meant  that  a  gift  was 
coming  to  you, — 

"  A  gift  on  the  finger  is  sure  to  linger, 
A  gift  on  the  thumb  is  sure  to  come." 

The  seventh  son  of  a  seventh  son  would  have  a  remarkable 
career. 

It  was  lucky  to  fall  upstairs,  or  for  a  black  cat  to  come  into  the 
house.  It  was  unlucky  to  spill  salt  at  table, — (but  the  ill-luck 
could  be  averted  by  throwing  a  pinch  of  salt  over  the  left 
shoulder), — to  meet  on  the  stairs,  to  be  married  in  May,  to  have 
an  engagement  ring  with  an  opal  in  it, — (an  opal  signified  widow- 
hood and  tears), — for  a  bride  to  wear  any  black  article  of  clothing 
on  her  wedding-day,  and  to  meet  a  funeral, — (you  should  always 
turn  the  same  way  until  it  was  past).    If  you  broke  a  looking-glass, 


Collectanea.  9 1 

you  would  have  no  luck  for  seven  years.  If  you  laughed  before 
breakfast,  you  would  cry  before  night.  If  you  shuddered 
suddenly,  it  was  a  sign  that  someone  was  walking  over  your  grave. 
To  mend  your  clothes  on  your  back,  meant  that  you  would  have 
lies  told  about  you.  A  hot  coal  flying  from  the  fire  in  your  direc- 
tion, was  a  sign  that  you  had  an  enemy.  A  tea-stalk,  (called  a 
stranger),  floating  in  your  tea  was  a  sign  that  a  stranger  was 
coming ;  and  to  stir  up  the  tea-leaves  in  the  tea-pot  was  to  stir  up 
strife.  A  spark  in  the  candle  meant  that  you  would  shortly 
receive  a  letter.  To  sneeze  signified  "  once  a  wish,  twice  a  kiss, 
three  times  a  disappointment." 

Dreams  also  had  their  significance.  If  you  dreamt  of  clear 
water,  it  was  a  good  sign,  but,  if  of  muddy  water,  a  bad  sign. 

"If  you  dream  of  a  weddin'  you'll  hear  of  a  berrin. 
Dream  of  the  dead,  you'll  hear  of  the  living. 
Friday  dreamt,  and  Saturday  told, 
\\"\\\  be  sure  to  come  true,  be  it  ever  so  old." 

Although  I  have  written  in  the  past  tense,  because  I  have  not 
been  in  the  district  for  some  years,  I  do  not  wish  it  to  be  supposed 
that  these  old  customs  and  sayings  are  no  longer  in  use.  Of 
course  some  of  them  may  now  have  become  obsolete,  but,  as  the 
habits  of  the  people  are  still  very  much  the  same,  it  is  likely  that 
the  old  superstitions  and  omens  will  continue  to  be  believed,  and 
the  old  sayings  to  be  spoken,  for  many  years  to  come. 

Angelina  Parker. 


PlEDMONTESE    PrOVERHS    IN     DlSPRAlSE    OF    WOMAN. 

Alongside  the  monkish  literature  which  in  mediaeval  times 
enlarged  in  dispraise  of  woman  almost  as  a  professional  duty, 
there  flourished  a  mass  of  popular  ballad,  jest,  and  proverb  which 
more  or  less  seriously  adopted  the  same  tone,^  and  this  abuse  of 

^  E.g.    the   Scottish   ballad    of   The  Dumb   Wife  of  Aherdour ;  J.   Ritson, 
Ancient  Songs,  p.  134;  etc. 


92  Collectanea. 

woman  still  survives  in  story  and  saying  all  over  Europe.  In 
Servia,  for  example,  we  find  : — "  Where  the  devil  cannot  cause  a 
mischief,  there  he  sends  an  old  woman,  and  she  does  it,"  antl 
"  Woman  has  long  hair  but  short  brains."  - 

In  Piedmont  many  proverbs  in  current  use  share  this  mediaeval 
characteristic,  although  the  songs  of  the  winter  courtship  meetings 
in  the  stables  ^  are  couched  in  extravagant  eulogy  of  the  beauty 
and  good  qualities  of  woman,  or  rather  of  a  woman.  From  a 
number  of  these  unprinted  songs  of  young  people  in  love  written 
out  for  me  by  a  peasant,  I  select  the  following  : — 

"Sei  bella,  sei  splendida,  o  vaga  fanciuUa, 
Dei  dolci  peccati  sei  forse  pentita  ? 
Mi  sembri  una  santa  discesa  dal  ciel. 
Sei  bella  e  pietosa  di  bruno  vestita, 
Coperto  la  fronte  di  pudico  vel. 
Riposa  tranquilla  nei  sogni  ridenti, 
Eppur  gia  e  scritto  nel  mio  destino 
Laggiu  suir  arena  ai  rialzi  del  mar 
In  mezzo  ai  profumi  di  magiche  feste 
Un  giorno  mia  sposa  dovrai  diventar. 
Ed  allora  il  mio  cor  sinfiamma  d'  amor, 
O  bel  angiolo  mio,  o  mio  bel  tesor," 

which  may  be  very  freely  translated  as 

"  O  dainty  girl,  so  lovely,  all  glorious  within, 

Hast  thou  perchance  deserted  our  pleasant  ways  as  sin  ? 

To  me  thou  now  appearest  a  saint  from  Heaven  come  down, 

All  beautiful  and  holy,  in  simple  robe  of  brown. 

The  modest  veil  of  girlhood  still  hides  thy  forehead  clear,  • 

And  be  thy  dreams  all  smiling,  thy  rest  without  a  fear. 

But  know  already  written  my  changeless  fate's  decree 

That  there  upon  the  shore  of  the  ever-shifting  sea 

Love's  magic  feasts  and  perfumes  await  both  thee  and  me, 

And  thou,  one  day  of  glory,  my  bride  and  joy  shall  be. 

Then  in  my  heart  is  burning  a  love  all  words  above, 

O  angel  mine,  O  treasure,  my  beautiful,  my  dove  !" 

^  Mijatovich,  Sei-via  and  the  Seii'ians,  pp.  204-5. 
^Cf.  vol.  xxiii,  pp.  457-S. 


Collectanea.  93 

l>ut  the  proverbs, — the  philosophy  of  the  older  and,  presumably, 
married  men, — show  a  very  different  outlook,  and  I  have  gathered 
orally  and  from  various  local  pamphlets  the  following  choice 
specimens,  chiefly  to  illustrate  this  point  of  view  : — [The  spelling 
follows  the  local  dialects.] 

1.  Stan  verslusa,  n'autran  spusa. 

This  year  (a)  stye  (on  the  eye),  next  year  (a)  bride. 

2.  Mariesse  a  1'  e  tin  briit  ale, 
Ma,  Nossgnur,  femlu  pruve. 
Marriage  is  a  bad  business, 
But,  O  Lord,  let  me  try  it. 

_3.  A  I'e  scrit  sii  la  poita  del  dom 
Che  na  bella  fia  a  pia  iin  briit  6m. 
It  is  written  on  the  door  of  tlie  church 
That  a  beautiful  girl  marries  an  ugly  man. 

4.  L'om  basta  ch'a  sia  |)i  bel  del  diavul,  ((?ch'a  I'abianen  i  corn). 
It  is  enough  for  a  man  to  be  more  beautiful  than  the  devil,  {or 

not  to  have  horns). 

5.  Se  iin  I'e  bin  maria, 

A  I'a  el  paradis  anticij^a  : 
S'  a  r  e  mal  maria, 
A  r  a  r  infern  anticipa. 
If  one  is  well  married. 
It  is  Paradise  anticipated  : 
If  one  is  ill  married, 
It  is  Hell  anticipated. 

6.  'L  prim  6m  a  I'e  de  Dio. 
El  secund  a  I'e  del  mund. 

E  r  ters  a  r  e  del  diaval.     (Of  widows.) 

The  first  man  (husband)  is  god-like,  {i.e.  gifted  with  virtues, 

because  beloved). 
The  second  is  worldly,  {i.e.  has  virtues  and  vices). 
The  third  is  diabolic. 

7.  El  cor  d'  le  fumne  a  I'e  a  mlon. 
A  na  dan  na  fetta  a  priin. 


94  Collectanea. 

L'  ultim  ai  resta  le  griimele. 
Woman's  heart  is  like  a  lemon. 
They  give  a  slice  to  everyone. 
The  last  gets  the  seeds. 

8.  Chi  a  I'a  pasienssa  cun  el  fil 
A  I'a  pasienssa  cun  el  mari. 
Who  has  patience  with  the  thread 
Has  patience  with  the  husband. 

9.  Dua  a  r  e  sciir 

Le  donhe  a  sun  tiite  cumpagne. 
\Vhere  it  is  dark 
Women  are  all  the  same. 

10.  Ne  fumma  ne  teila 

Van  nen  guarda  al  ceir  'd  la  candela. 

Neither  woman  nor  cloth 

Is  to  be  looked  at  by  candle  light. 

11.  Le  dohne  quasi  tilte 

Per  fesse  bele  as  fan  briite. 

Nearly  all  women 

To  be  beautiful  make  themselves  ugly. 

12.  El  diavul  a  fa  la  turta 

E  le  donhe  an  lu  fan  mange. 

The  Devil  makes  the  cake 

And  the  women  cause  it  to  Jje  eaten. 

13.  La  donha  a  1'  e  cum  la  castagna, 

D'  fora  a  I'e  bela  e  dentra  a  1'  a  la  magagna. 
\Vomen  are  like  chestnuts, 
Beautiful  outside,  bad  inside. 

14.  Le  dohne  a  la  san  pi  lunga  del  diavul. 
Women  know  more  than  the  devil. 

15.  Le  dohne  sun  segrete  cum  el  trun. 
Women  are  as  secret  as  the  thunder. 

16.  Le  dohne  van  sempre  a  j'ecess. 
Women  go  always  to  extremes. 


Co/lcctanca.  95 

17.  J'arme  d"  le  donhe  a  sin 

La  lenga,  j'unge,  e  le  lacrime. 

Women's  weapons  are 

Her  tongue,  nails,  and  tears. 

18.  Al  caval  spron, 

A  la  fumna  baston. 
To  the  horse  spur, 
To  the  woman  stick. 

19.  Sant  an  cesa,  e  diavul  an  te  ca. 
Saint  in  church,  devil  at  home. 

20.  Ti.iti  a  sun  bun  d'rcgule  la  fumma  a  ciance. 
Everyone  can  manage  a  woman — in  words. 

21.  ijn  6m  a  na  val  sent, 

E  sent  a  na  valu  nen  tin. 

A  man  is  worth  a  hundred  (men). 

But  a  hundred  are  not  worth  one. 

22.  Vin  vej  e  donne  giuvu 

A  mantenhu  el  cor  cuntent. 
Old  wine  and  young  women 
Keep  the  heart  content. 

23.  Chi  d'amur  as  pia,  d'rabia  as  lassa. 

He  who  is  caught  by  love,  is  left  by  rage. 

24.  Due  fumne  e  tin  oca  a  fan  iin  merca. 
Two  women  and  a  goose  make  a  market. 

25.  Sinch  fumme  e  na  galinha 
Fan  la  fera  d'  Piscinha. 
Five  women  and  a  hen 

Make  the  fair  of  Piscina  (near  Pinerolo). 

26.  Tre  fumme  e  tin  can 
Fan  la  fera  d'  Urbassan. 
Three  women  and  a  dog 

Make  the  fair  of  Orbassan  (near  Turin). 

27.  Tre  fumme  e  iin  sach  d'  nuss 
Fan  la  fera  d'  Cavalimur. 

Three  women  and  a  sack  of  walnuts 

Make  the  fair  of  Cavallermaggiore  (near  Saluzzo). 


96  Collectanea. 

28.  Vintinov  crave  e  na  fumma 
A  fan  trenta  bestie. 
Twenty-nine  goats  and  one  woman 
Make  thirty  beasts. 

To  the  last  proverb  women  rei)ly  : — 

29.  L"  oni,  r  asu  e  1'  pitu  a  s'  asmiu. 

A  man,  an  ass,  and  a  turkey  are  the  same. 

E.  Canziani. 


County  Clare  Folk-Tales  and  Myths,  I. 

In  continuation  of  A  Folklore  Survey  of  County  Clare}  I  now 
present  a  collection  of  quasi-historic  tales  and  traces  of  tales, 
ranging  from  mythical  times  to  the  early  eighteenth  century.  Few 
counties  can  boast  such  a  rich  and  unbroken  series,  and,  although 
I  dare  not  assert  that  all  the  tales  have  been  passed  from  mouth 
to  mouth  "  without  book," — and  indeed  hold  an  opposite  view  in 
certain  cases, — it  is  probable  that  many  were  so  transmitted.  In 
some  examples  it  may  be  instructive  to  compare  the  tradition  with 
written  history.  I  have  arranged  the  tales  in  chronological  order, 
and  tried  to  eliminate  all  clearly  derived  from  books  in  recent 
years.  I  shall,  however,  show  how  modern  books  on  King  Brian 
have  veneered  the  purer  tradition  of  1890  near  Killaloe,  and 
record  the  oldest  written  tales  about*  the  district.  There  is  no 
reason  to  believe  that  the  local  accounts  of  De  Clare's  wars,  the 
Armada,  or  the  great  Civil  War  of  1641-51,  go  back  to  any  other 
than  a  remote  traditional  source.-  The  tales  of  the  saints  were 
probably  drawn,  long  ago,  from  the  actual  legenda  read  in  the 
churches.  The  wild  stories  of  gods  and  heroes  probably  came 
down  orally  from  incredibly  remote  periods.^ 

^  Vols,  xxi.,  xxii.,  and  xxiii.     Map,  vol.  x\i.,  I'l.  xi. 

-The  tales  have,  however,  been  touched  up  and  remodelled  since  1892. 

'•*  I  do  not  refer  to  the  euhemerized  tales  of  the  Tuatha  De  Danann,  of  which 
the  recension  dates  probably  little,  if  at  all,  before  the  Norse  wars,  and  far 
later  than  the  introduction  of  Christianity. 


ColkctiDica.  97 ' 

The  belief  that  the  "  torch  of  tradition  "  has  burned  continu- 
ously, without  rekindling,  is  strengthened  by  the  slight  and  bald 
narrations  about  the  all-important  Mound  of  Inauguration  at 
Magh  Adhair,^  despite  its  appearance  in  accessible  works,  from 
the  Collectanea  of  Vallancey  onwards.  It  is  also  noteworthy  that 
the  bulk  of  the  Clare  stories  are  Dalcassian,  the  great  tribes  of  the 
Corcabaiscinn  only  appearing  in  the  tales  of  St.  Senan,  and  those 
naming  the  Corca  Modruad  having  seemingly  died  out.^ 

I.      The  Gods. 

Ana  or  Danann,  Moiher  of  the  Gods,  is  still  kept  in  mind  by 
Irish  speakers  in  naming  certain  hills  in  Kerry, ^  and  her  children, 
the  Tuatha  De  Danann,  are  not  forgotten  in  ancient  Thomond. 
Slieve  Boughty  or  Aughty  (Sliabh  n  Fxhtgha),  on  the  north- 
eastern border  of  Clare,  is  named  from  "  Echtghe  the  Awful,"  the 
divine  daughter  of  the  god  Nuada  Silver- Arm.'  These  hills  were 
given  to  her  by  her  lover,  the  cup-bearer  of  Gann  and  Genann, 
the  eponymous  ancestors  of  the  Ganganoi  of  Ptolemy,^  Tuath 
Aughty  is  the  parish  of  Feakle.  The  god  Lugh  had  a  daughter 
Tailti,  and  a  rath-builder,  Alestar,  dug  a  fort  to  appease  her 
anger  at  a  slight  offered  when  her  husband,  Eochy  Garbh,  was 
clearing  a  forest  to  make  a  fair  green  in  her  honour.  This  fort  lay 
at  Cluan  Alestair  on  Sliabh  Leitreach  (or  Mount  Callan),^  but  its 
site  is  now  forgotten.  The  two  tales  are  recorded  in  ancient 
books,  and  the  place-names  themselves  are  still  preserved.^ 

I  have  already  noted  ^"  a  warning  in   1905  by  two  natives  at 

*  C/.  vol.  x.\ii.,  p.  208.  *  C/'.  vol.  xxi.,  pp.  181-2. 

*  The  Paps  of  Kerry  are  called  Da  chich  Da  nai)i  tie  {"The  Two  Breasts  of 
Ana''),  Annals  of  the  Four  Masters  (ed.  O'Donovan),  vol.  i.,  p.  24  ;/. 

' "  Dindsenchas "  (ed.  Whitley  Stokes),  Revue  Cellique,  vol.  xv.  (1894), 
p.  458.  See  also  the  later  "  Agallamh  na  Senorach"  (The  Colloquy  with  the 
Ancients),  S.  H.  O'Grady,  Siha  Gadelica,  vol.  ii.,  p.  126. 

*  See  paper  by  Mr.  G.  H.  Orren  in  The  Journal  of  the  Royal  Society  of 
Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxiv.,  p.  119. 

'"Dindsenchas,"  Rez'ue  Celtique,  vol.  xv.  (1894),  p.  317. 

i"Vol.  xxi.,  p.  198.  So  in  Silva  Gadelica,  vol.  ii.,  pp.  123-6,  people  are 
afraid  to  sit  on  certain  tulachs  or  mounds  from  fear  of  the  Tuatha  De  Danann. 
For  a  description  of  this  remarkable  district  see  The  Journal  of  the  Royal 
Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxxv.,  pp.  343-52. 


98  Collcclaiica. 

Croaghateeaun,  north-west  of  Ballinalacken  Casile,  to  cross  our- 
selves as  a  protection  "against  the  Dananns,"  and  not  far  away  to 
the  east,  near  Lisdoonvarna  Castle,  is  the  entrenched  natural 
green  hillock  of  Lissateeaun  (Lios  an  t  siodhain),  the  "fairy  fort," 
which  was  in  1839  a  recognised  palace  of  the  De  Danann.  This 
name  recalls  the  early  passages  relating  to  the  Sidh.  The  fifth- 
century  hymn  of  Fiacc  says, — "  On  Erin's  folk  lay  darkness,  the 
tribes  worshipped  the  Sidh."  while  Tirechan's  annotations  in  the 
Book  of  Armagh'^^  tell  of  the  "  viros  side  aut  deorum  terrenorum," 
for  whom  Patrick  and  his  clerics  were  mistaken.  Much  later 
Seaan  MacCraith  ^^  tells  how,  in  1317,  the  hideous  liag  Bronach 
revealed  herself  at  Lough  Rask  to  Prince  Dermot  O'Brien  as  one 
of  the  Tuatha  De  Danann,  and  again,  as  a  lodger  in  the  green  fairy 
hills,  in  the  following  year,  to  Sir  Richard  de  Clare  at  the  ford  of 
the  river  Fergus.  She  is  still  vaguely  remembered  in  northern 
Burren.^^  In  1684  Roderic  OTlaherty  tells  us  that  the  Irish  call 
"aerial  spirits  or  phantoms"  sidhe  "because  they  come  out  of 
pleasant  hills."  Another  of  the  Danann  who  played  a  large  part 
in  Clare  was  the  smith  Lon  Mac  Liomhtha.  Perhaps  the  banshee 
Aibhill  and  the  lady  Gillagreine  were  of  the  same  race.^*  The 
latter  may  have  been  a  daughter  of  Greine  the  sun,  but  in  late 
legend  (the  "Agallamh")  she  is  a  daughter  of  Finn  mac  Cum- 
hail. 

2.      T/ie  Red  Brauch  Heroes. 

The  great  Setanta,  surnamed  Cuchulainn,  (the  Hound  of  Uladh 
and  for  a  long  time  its  sole  defender  against  the  hosts  of  Queen 
Medbh,  whether  a  real  hero  or  the  Brocken  spectre  of  one,  a  sun 
god,  or  the  son  of  the  god  Lugh),  has  set  his  mark  in  place-names 

i^See  Rolls  series,  Triparlite  Life  of  St.  Patrick,  vol.  ii.,  p.  315,  for 
Tirechan,  and  p.  409  for  Fiacc.     Tirechan  died  a.d.  656. 

'^'^  Cathreiiii  Thoirdhealhhaigh,  written  about  1345-60,  not,  as- usually  stated, 
1459,  an  error  arising  from  a  date  in  the  original  of  an  eighteenth-centuiy  copj". 

"Cf.  vol.  xxi.,  pp.  1S7-9  Her  name  in  1S39  was  Caikach  Ciiiii  h'oinie(\.ht 
"  Hag  of  Black  Head  "').  The  old  name  of  the  Hag's  Head  in  Molier  Cliffs, 
not  far  south  from  Black  Head,  was  Cea;in  Cailighe  (Kan  Kallye  in  the  1580 
maps).  The  Calliagh  (cloaked  woman)  in  older  legend  was  younger,  i.e.  a 
Ciiillin. 

"Vol.  xxi.,  p.  186. 


Collectanea.  99 

far  and  wide,  from  the  CucluiUin  Hills  in  Scotland  to  CuchuUin's 
Leap  15  at  the  mouth  of  the  Shannon.  At  the  latter  place  a  huge 
and  lofty  rock  tower,  rising  some  fifty  or  sixty  feet  away  from  the 
end  of  Loop  Head,  ai)pears  at  one  time  to  have  been  walled,  and 
may,  like  other  cliff  forts,  have  been  approached  by  a  plank  or 
natural  bridge  before  the  chasm  widened.  Before  850  Irish 
writers  called  it  Leim  Chonchulainn,  so  that  probably  his  name 
and  a  story  were  attached  to  it  in  the  ages  left  w-ithout  record  by 
the  ravages  of  the  Norse  and  Danes.  But  in  later  days  his  name 
was  forgotten.  "A  hero,"  said  the  natives,  was  loved  by  Mai 
(a  "  Hag,''  though  not  necessarily  old  or  ugly),  and  was  pursued 
by  her  into  the  extreme  angle  at  Loop  Head.  Closely  pressed  by 
her  the  hero  leaped  over  to  the  island,  was  followed  by  her,  and 
gathered  his  strength  and  sprang  back  to  the  headland.  Mai  was 
not  to  be  discouraged,  and  followed,  but  fell  short,  and  her  blood 
stained  all  the  sea  as  far  as  Hag's  Head,  her  abode.^^  Local  ety- 
mology says  that  Malbay  owes  its  name  to  her.  The  same  tale  of 
Cuchulainn  and  the  too  fond  dame  is  told  in  the  Dindsenchas, 
but  located  at  Fich  m  buana,  near  Dromsna,  on  the  upper 
Shannon. 1' 

Cuchulainn  and  the  Red  Branch  Heroes,  Conall  Cernach,  Cet, 
and  Ross,  fought  the  champions  of  the  Firbolg  Clann  Umoir,  and 
slew  them.  Several  of  the  chiefs  of  the  sons  of  Umor  are  com- 
memorated in  Clare ;  Irghus  at  the  fort  Caherdooneerish  or 
Dunirias  (not  Caherdoonfergus  as  on  the  maps),  on  Rinn  Boirne 
or    Black    Head ;    Daelach    at    Lissadeely,    Ballydeely,    and   the 

1*  Such  "  leaps"  abound  up  the  coast.  There  is  Leamanivore  ("  Big  Man's 
Leap")  in  North  Mayo,  the  "Giant's  Leap"  at  Downpairick  Head,  Leima- 
taggart  ("Priest's  Leap")  and  the  "Leap  of  (Fiachra's)  Sea  Horse"  in  the 
Mullet  at  Dun  Fiachrach  Fort,  Leim  Conor,  Leim  Chaite,  near  Donegal  Fort, 
and  Cuchulainn's  Leap  in  Clare,  the  Leap  of  Ballingarry  in  Kerry,  and  the 
"  Heir's"  Leap  near  Ardmore  in  Co.  Waterford.  There  are  also  inland  leaps 
such  as  that  at  Ardnurcher  Castle. 

i^O'Curry,  in  the  Baltle  of  Magh  Leana,  p.  92,  gives  the  tale  rather 
differently:  the  hero's  paramour  {Cannaii)  pursued  him  from  Emania,  and 
struck  her  back  against  a  stone  slightly  below  the  edge,  leaving  an  impression, 
whence  it  was  called  Leac  na  Cannain,  and  people  believed  that  anyone  with 
nerve  enough  to  turn  on  one  heel  in  the  mark  could  obtain  any  wish. 

^"  "Dindsenchas,"  Revue  Ce/tiqiie,  vol.  xvi.,  p.  57-8. 


I  oo  Collectanea. 

Daelach  river;  Ennach  at  Tech  n  Ennach,  up  the  same  river, 
where  the  great  fort  of  Doon  stands  above  Kilfenora;  Beara  at 
Finnavarra ;  and  Adhar  at  Magh  Adhair.^^  Unless  the  story  at 
Magh  Adhair, — that  "it  is  the  tomb  of  a  king," — refers  to  Adhar, 
no  trace  of  the  tale  has  survived  except  the  place-names.  I  am 
myself  rather  inclined  to  think  that  the  localities  in  the  tale  are 
places  of  similar  name  in  Co.  Mayo,  where  early  writers  place  a 
branch  of  Clann  Uathmor. 

The  O'Conors  and  O'Loughlins  of  Corcomroe  claimed  descent 
from  Fergus  mac  Roigh  and  Medbh,  and  possibly  they,  rather  than 
the  intruding  Dalcassians,  preserved  the  Red  Branch  stories. 

3.  Fhi7i   Cycle. 

Clare  has  been  less  forgetful  of  the  far  later  saga  cycle  refer- 
ring to  Finn  mac  Cumhail  and  his  warriors,  the  events  of  which  are 
attributed  to  the  third  century.  Finn,  Conan,  Caeilte,  Dermot, 
and  Oisin  have  left  obvious  traces  in  tlie  place-names.  The 
Agallavih  says  that  Cluan  Chepain  ia  the  mountains  of  Echtghe 
was  named  from  Chepan,  son  of  ^lorna,  who  fell  there.^^  The 
site  is  now  forgotten,  but  was  to  the  south  of  Lough  Graney.  The 
elopement  of  Dermot  and  Grainne,  Fmn's  wife,  has  given  many 
names.  I  have  already  recorded  their  association  with  dolmens,-^ 
at  one  of  which,  Tobergrania,  the  use  of  a  flooded  dolmen  as  a 
holy  well  has  replaced  the  pagan  lovers  by  two  Christian  ascetics 
from  Feakle.  Several  hill  tops  are  called  Seefin  or  Finn's  Seat,  viz. 
on  Slieve  Bernagh,  on  Inchiquin  Hill,  and  a  cairn  at  Black  Head. 

The  tale  of  the  Glasgeivnagh,  or  Grey-green  Cow,  on  Slievena- 
glasha  has  been  already  alluded  to,-^  and  runs  as  follows  : — Lon 
mac  Liomhtha  (Loon  mac  Leefa),  of  the  Tuatha  De  Danann,  was 
the  first  smith  to  make  an  edged  weapon  in  Ireland.  He  had  only 
one  leg,  with  which  he  could  spring  over  hills  and  valleys,  but  as 
compensation  he  had  a  third  arm  and  hand  growing  out  of  his 
chest,  with  which  he  held  the  iron  on  the  anvil  while  forging  it  with 

^^  "  Dindsenchas,"  loc.  cit.,  vol.  xv.,  pp.  47S-4S1. 
^^  Silva  Gadelica,  vol.  ii.,  p.  126. 
^Vol.  xxiii.,  pp.  91-2. 

^Vol.  xxiii.,  p.  89;  see  also  The  Journal  of  the  Royal  Society  of  Aittiqtiaries 
of  Ireland,  vol.  xxv.,  p.  227-9,  vol.  xxvi.,  p.  150. 


Collectanea.  lOi 

the  huge  hammer  held  by  his  other  hands.     He  had  stolen  a 
wonderful  grey-green  cow  from  Spain,  and  lived  on  its  unlimited 
milk.     After  long  seeking  he  found  a  "  desert"  sufficiently  fruitful 
to  support  her  in  Teeskagh.     Many  tried  to  steal  her,  but  failed, 
because  her  hoofs  grew  backwards  and  she  could  not  be  tracked. 
One  of  Lon's  seven  sons  took  charge  of  her  on  each  day  of  the 
week,  holding  her  tail  while  she  grazed.     When  she  reached  the 
edge  of  the  plateau,  he  pulled  her  round  by  the  tail,  and  let  her 
graze  back   to   Lon's  fort,   Mohernagartan  ("  the  smith's  fort "). 
Siie  drank  of  the  seven  streams  of  Teeskagh,--  and  the  rocks  were 
marked  in  every  direction  with  her  hoof  prints.     At  last  the  fame 
of  Finn  mac  Cumhail  reached  Lon,  and  he,  unlike  the  rest  of  his 
race,   (who  sulked   in  the    fairy  hills   after   their  defeat    by  the 
Milesians),  determined  to  recognize  the  chief  hero  of  the  new  race 
and  to  make  for  him  a  wondrous  sword.     Lon  set  off  to  make 
himself  known,  and  springing  over  the  intervening  plains  and  hills 
reached  Ben  Edair,  the  Hill  of  Howth,  on  the  east  coast.     Finn 
and   his  warriors  were  holding  a  court  when  the  strange  being 
dropped   into  their  midst,   and  Finn   demanded   the    name  and 
errand  of  the  intruder.     "  I  am  Lon,  skilled  in  the  smith's  craft,  a 
servant  to  the  King  of  Lochlan,"  the  visitor  replied.      "  I  lay  on 
ye  a  geis  (obligation)  to  overtake  me  ere  I  reach  my  home,"  and 
off  he   sprung.     The    Fianna    were    soon    outdistanced,    except 
Caeilte  "of  the  slender,  hard  legs,"  who  came  up  with  Lon  hard 
by  his  forge,  a  cave  with  heaps  of  slaggy  material  in  a  nook  still 
called    Garraidh  ?ia  gceardchan.      Caeilte  slapped    Lon   on    the 
shoulder  with    the  words,    "Stay,  smith.     Enter  not  thy  cave." 
"Success  and  welcome,  true  man  of  the  Fianna,"  replied  Lon,  in 
delight.     "  Not  for  witchcraft  did  I  visit  thee,  but  to  lead  thee  to 
my  forge  and  make  thee  a  fame-giving  weapon."     The  two  had 
already  wrought    in   the  forge  for  two  days  when  Finn  and  his 
followers  arrived,  and  Lon  sold  them  eight  swords.     He  resumed 
work  aided  by  GoU  and  Conan,  sons  of  Morna,  but  their  mighty 
blows  split  the  anvil  and  ended  the  work.^^ 

*^  Seachi  srotha  na  Teiscaighe. 

^^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii.,  p.  71  ;  taken  down  in  1839 
from  Shane  Reagh  O'Cahane,  an  old  tailor  and  shanachy  (story-teller)  in 
Corofin,  by  O' Donovan  and  E.  O'Curry. 


I  o  2  Collectanea. 

The  Scottish  versions  of  this  tale  are  well  known,  and  have 
more  classical  analogies  than  the  Clare  tale.-*  In  the  versions  of 
north  Ireland  the  Glasgavlin  cow  descends  from  the  sky,  and  more 
closely  resembles  the  rain  cows  of  the  Vedas,  to  which  also  a 
striking  analogy  is  found  in  a  subsequent  appendix  to  the  Clare 
tale.  The  cow  has  habitats  at  Cluainte  (Kerry),  Howth  (Dublin), 
Glen  an  Arrible  (Waterford),  Ballynascreen  (Londonderry),  and 
opposite  Torry  Island  in  Donegal,  where  she  and  another  smith 
figure  in  the  archaic  tale  of  Balor  and  Mac  Kineely.-^  The  cow  is 
also  found  in  Kerry,  and  in  Glenganlen  in  Cavan.  Finn's  cow, 
the  Glasghoilean,  has  a  bed  in  the  Isle  of  Skye.  The  tale  was 
minutely  localised  (m  Glasgeivnagh  Hill  and  Slievenaglasha  before 
1839.  At  first  our  enquiries  seemed  to  show  that  the  story  had 
died  out,  but  after  a  couple  of  years  Dr.  MacNamara  found  it  still 
subsisting  amongst  a  few  old  folk  and  herdsmen  near  Teeskagh. 
As  neither  of  us  referred  to  the  1839  story,  we  were  much  struck 
by  the  perfect  agreement  after  the  lapse  of  two  generations.  I 
took  down  one  recension  at  Tullycommaun  in  1896,  from  John 
Finn.  The  main  story  is  identical  with  that  given  above,  and  it 
ends  as  follows  : — "  At  Slievenaglasha  were  the  Glas.  cow's  beds. 
No  grass  ever  grows  on  them.  She  used  to  feed  near  the  herd's 
house  [at  the  dolmen  of  Slievenaglasha]  and  over  Cahill's  moun- 
tain, where  she  could  get  plenty  of  water  out  of  Teeskagh.     And 

-^  I  refer  to  a  few  in   The  Journal  of  the  Koyal  Society  of  Antiquaries  of 
Ireland,  vol.  xxv.,  p.  227. 

"  Ulster  Journnl  of  Archaeology,  vol.  i.  (O.S.).'  See  also  Annals  of  the  Four 
Masters  (ed.  O'Donovan),  vol.  i.,  p.  18  n. ;  P.  A.  Joyce,  Irish  Natnes  of  Places, 
vol.  i.,  cap.  iv.  ;  Curtin,  Hero  Tales  of  Ireland,  pp.  i,  283  ;  The  Journal  of  the 
Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  ii.,  p.  315,  for  Howth.  The 
Bothair  ?ia  bo  ruadh  is  said,  p.  318,  to  run  all  round  the  Irish  coast  at  a  dis- 
tance of  three  casts  of  a  dart  from  high-water  mark.  I  only  note  one  Borzi 
well  on  Ardoilean  or  High  Island.  Like  the  Bo  ruadh  well  at  Elmvale,  Clare, 
it  is  now  misnamed  after  King  Brian  Boru.  The  Rev.  P.  Power  of  Portlaw 
gives  a  Waterford  legend  of  the  Glas  cow's  tail  cutting  Gleann  an  earball  in 
Desies  without  Drum,  ( The  Journal  of  the  IVatefford  and  South  East  Ireland 
Archaeological  Society,  vol.  x.  (1907),  p.  117).  The  Balor  legend  is  also  given, 
from  Shane  O'Dugan  of  Co.  Donegal,  by  O'Donovan  in  Annals  of  the  Four  , 
Masters,  vol.  i.,  p.  18  w.  W.  Larminie,  West  Irish  Folk  Tales,  p.  i,  gives  a 
Glass  Gavlen  tale  from  Achill,  and  J.  Curtin,  Hero  Tales  of  Ireland,  the  tale  of 
the  sieve  in  Elin  Gow  and  the  cow  Glas  Gainach  at  Cluainte,  Co.  Kerry. 


Collectanea.  103 

she  went  away,  and  how  do  I  know  where?  And  there  were  no 
tidings."  Another  tale,  extant  and  in  1839,  tells  that  the  cow 
could  fill  any  vessel  with  milk,  until  an  ill-conditioned  woman 
brought  a  sieve ;  the  milk  ran  through  and  became  the  Seven 
Streams ;  and  the  cow,  mortified  at  being  unable  to  fill  the  sieve, 
ran  away  and  {or,  in  one  version)  died.  With  reference  to  another 
appendix  to  the  tale, — "an  Ulsterman  took  the  cow," — I  have 
already  given  the  tale  of  the  hero  and  wonderful  cow  concealed  in 
a  cave  until  "the  last  great  battle."-''  The  Oughtdarra  people 
say  that  this  cow  is  not  the  Glas,  but  that  the  latter  made  the  foot- 
prints on  the  neighbouring  crags.  There  is  mention  of  the  cow 
near  Shallee  Castle,  between  Dysert  O'Dea  and  Ennis,  and  at 
Ballymarkahan,  near  Quin. 

In  one  of  the  1839  addenda,  apparently  now  forgotten, 
O'Donovan  and  O'Curry  were  told  that  the  Tuatha  De  Danann 
posted  ambuscades  to  waylay  Finn  and  his  men  at  the  fords  of 
the  Fergus  opposite  to  the  Glasgeivnagh  Hill  at  Corofin  {Coradh 
Finne),  Corravickeown  (Coradh  mhic  Eoghain),  a  mile  to  the  west 
of  the  former,  and  Corravicbiirrin  {Coradh  inhic  Dhaboireati),  at 
Kells  Bridge,  to  the  east  of  the  first  named.  The  attempts  failed, 
and  in  a  pitched  battle  on  the  summit  of  Keentlae  {Ceann  t  sliabh, 
ancient  Cenn  iiathrach)^''  or  Inchiquin  Hill  the  Fianna  slew  all 
their  enemies,  whose  bones  are  still  turned  up  at  Seefin  or  Keen- 
tlae. The  same  summit  is  the  scene  of  the  early  saga  Fets  tighe 
chonain  and  Finn's  fatal  feast,  but  the  site  of  Conan's  house  is 
forgotten  and  the  saga  only  known  from  books. 

Finn's  gifted  son,  the  bard  Oisin,  dwelt  in  a  large  two-ringed 
fort,  hence  called  Caherussheen  {Caihair  Oishi),  close  to  Corofin, 
and  Finn's  hound  Bran  gives  the  name  Tirmicbrain  to  a  small 
basin-like  tarn  in  a  marshy  valley  and  evidently  the  remnant  of  a 
larger  lake.  The  hero  and  his  soldiers  hunted  a  magic  deer 
(white,  with  golden  hoofs),  which  fled  to  Keentlae  with  Bran  in 
close  pursuit.  All  the  men  save  Finn  were  outpaced,  and  he  and 
the  quarry  and  dog  reached  the  eastern  brow  of  the  hill  as  the 
sun  set,  and  then  dashed  down  the  slope.     At  the  cliff  of  Tirmic- 

2«Vol.  xxiii.,  p.  89. 

-^Nathrach  is  a  man's  name  (e.g.  St  Senan's  smith),  and  not  a  literal 
"  serpent." 


1 04  Collectanea. 

brain  the  deer  made  a  wondrous  leap  into  the  pool,  and  Bran 
followed.  Neither  was  ever  seen  again. ^s  Finn  had  "hunting 
lodges"  at  Formoyle  to  the  west  of  Inchiquin,  and  at  Shallee 
{Selga,  a  hunting  seat).  In  eastern  Clare  Finn,  Oisin,  Dcrmot, 
and  Grainne  were  in  my  boyhood  usually  described  as  giants. 

The  next  important  Finn  saga  is  found  at  Loop  Head,  where  in 
1839  it  remained  much  the  same  as  written  by  Comyn  about  1750 
in  The  Adve?Uiires  of  the  Three  Sons  of  ThorailbJi  mac  Stairii. 
Crochan,  Sal,  and  Dahlin  were  three  brothers  to  whom  a  druid 
foretold  a  fearful  end  if  their  beautiful  and  only  sister  ceased  to  be 
a  virgin.  Accordingly,  they  built  a  fort  for  her,  still  called  Cathair 
na  haon  7nna  ("  the  fort  of  the  lone  woman  "),  and  three  other  forts 
to  guard  her  at  Cahercrochaun  ("the  fort  of  the  knoll"),  Caher- 
saul  ("the  fort  of  the  brine"),  and  Dundahlin.  For  long  they 
guarded  her,  until  their  cattle  were  carried  away  by  three  other 
brothers, — Ceanuir  of  Liscannor,  Ruidhin  of  Moherui  ruidhin  at 
the  giant  cliffs  of  Moher,  and  Stuithin  of  Kilstuitheen  (now  under 
the  waves  of  Liscannor  Bay).  The  Loop  Head  chiefs  overtook 
and  slew  two  of  the  raiders  (Stuithin  escaping  to  his  magic  home, 
which  sank  under  the  waves),  and  returned  home  with  the  spoils. 
Now  the  amorous  Diarmuid  Ua  Duine  was  waiting  on  Mount 
Brandon,  and,  as  soon  as  he  knew  of  their  absence  from  his  ring,^* 
he  set  off  in  his  magic  square  currach  (boat)  of  wax.  He  choked 
with  his  ring  the  hideous //a^-/  Dabhran  which  opened  its  jaws  to 
seize  him  at  the  cliff,  and  reached  the  lady.  She  consented  gladly 
to  fly  with  him,  and  her  brothers  returned  to  see  her  landing  far 
away  in  Kerry.  They  tracked  her  footsteps  as  far  as  Aill  an  triitr, 
where  yawned  the  deep  chasm  of  Poulnapeiste,  the  dragon's  lair. 
Fearing  a  worse  doom,  they  seized  each  other's  hands,  and  sprang 
over  the  cliff  into  the  hungry  waves.^o 

-^Dr.  G.  U.  MacNamara,  The  founial  of  the  Royal  Society  of  Antiquaries  of 
Ireland,  vol.  xxxi.,  p.  206.     The  name,  of  course,  means  Mac  Brain's  land. 

-9  It  was  given  by  Angus  of  the  Brugh  on  the  Boyne  and  had  a  red  stone  ; 
when  the  desired  event  occurred,  the  stone  turned  green. 

'^^  Ordnance  Suii'ey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii.,  p.  71  ;  The  four ttal  of  the 
Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxxviii.,  p.  350.  It  will  be  noted 
that  Crochan  and  Sal  are  the  "  humped  knoll "  and  the  "  brine  "  of  that  wild 
peninsula.  Much  of  the  story  is  given  in  the  fonrnal  of  the  Kilkenny  Archceo- 
logical Society,  vol.  ii.,  pp.  303-6. 


CoUcctauca.  105 

An  old  tale  of  the  same  neighbourhood  related  that  Finn  threw 
a  "finger  stone"  of  a  ton  weight  across  the  Siiannon  from  Knock- 
anure  in  Kerry  to  Carrigaholt  in  Clare.  A  similar  story  was  told 
to  me  in  1S69  by  an  old  man,  Shaneen  O  Halloran,  a  retainer  of 
the  Stacpooles  of  Edenvale.  A  giant  named  Hughey  in  the  days 
of  Finn  threw  an  enormous  boulder  from  either  Mount  Callan  or 
Loughnaminna  Hill  at  a  hostile  giant  whom  it  just  missed, 
breaking  into  two.  The  pieces  stand  at  the  northern  end  of  the 
Edenvale  ridge,  opposite  the  Kennels.  The  "Irish  militia"  {i.e. 
Finn's  troops)  made  the  huge,  mysterious,  many-gated  stone  fort 
on  the  summit  of  the  Turlough  Hill,  south  from  Corcomroe 
Abbey  ;  so  I  was  told  by  an  old  herdsman  who  crossed  the  ridge 
while  I  was  plotting  the  fort  in  1905.  Other  rock  memorials  of 
Finn  I  have  already  mentioned, ^^  and  the  Dindsenchas  gives  a 
similar  legend  of  another  rock,  the  Clock  nan  artn,  "  on  which  the 
F'ianne  ground  their  weapons  yearly."  The  tale  previously 
narrated  about  the  Tuam  an  goskaigh  stone  -'^  may  belong  to  the 
Finn  period,  as  it  is  placed  in  a  Glasgeivnagh  locality.  The  same 
nameless  "champion"  is  commemorated  in  Barnagoskaigh  ;  he 
was  defeated  and  slain  at  Doonaunmore  fort  because  he  had  lost 
his  "  druid's  staft"." 

The  sentence  in  certain  c(^iies  of  The  Battle  of  Mag/i  Rath, 
which  states  that  Chonan  maol,  the  Tliersites  of  Finn's  court,  was, 
while  worshipping  the  sun,  slain  and  buried  on  Mount  Callan,  is 
undoubtedly  a  forgery  of  the  late  eighteenth  century.  It  is  by  no 
means  so  certain  that  the  ogham  stone,  so  long  read,  "  Beneath 
this  stone  lies  Conan  the  fierce  and  swift-footed,"  is  also  forged. ^^ 
The  name  on  the  stone  is  very  doubtful,  and  possibly  Collas,  and 
the  epitaph  probably  a  late  scholastic  freak.  It  played  a  great 
part  in  Irish  archaeology  by  reviving  an  interest  in  oghamic 
script,  but  all  legends  connecting  it  with  the  band  of  Finn  are 

^^  Vol.  xxiii.,  p.  90. 

'-Vol.   xxiii.,  p.  92. 

*'The  five  readings  extracted  by  Theophilus  O'Flanagan  in  1788  (  Transac- 
tions of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  i.),  surpass  those  of  Oldbuck  and 
Pickwick.  I  have  told  the  story  in  The  fournal  of  the  Limerick  Field  Club, 
vol.  ii,  p.  250. 


1 06  Collectanea. 

probably   later   than    the   earliest   accounts    of    its    discovery   in 
1778.^^ 

Hence  I  hesitate  even  to  name  the  Finn  items  in  the  tale  of  the 
sinking  of  Kilstapheen  or  Kilstuitheen  as  being  of  any  great  age, 
though  the  main  tale  is  doubtless  ancient.  In  1839  men  said  at 
Lehinch  that  the  golden  key  of  the  enchanted  island  of  Kilsta- 
pheen lay  under  Conan's  tomb.^^  The  preserst-day  tale  narrates 
that  in  the  battle  of  Bohercrochaun^^  Stapheen,  attacking  the 
spoilers  of  his  cattle,  lost  the  golden  key,  and  his  island  and  fort 
immediately  sank  under  the  waves. ^' 

^To  be  continued.) 

Thos.   |.  Westropp. 


Welsh  Folklore  Items,  J. 

Hiring  Fairs. 

I  ENCLOSE  a  list  [of  Hiring  Fairs].  Of  course  the  custom  is  dying 
out.  "  At  the  fairs  the  servants  wishing  to  be  hired  stood  with 
a  straw  in  their  mouths."  "  Llanover  Estate  hire  their  servants 
Oct.  and  Nov."  Hay  and  Brecon  fairs  are  very  interestmg,  and 
hiring  is  still  done  there.  The  letter  I  send  is  from  the  farmer's 
wife  in  this  neighbourhood  who  supplies  me  with  butter  etc.^ 

"  It  was  first  published  by  John  Lloyd  in  .-in  Impartial  Tour  in  Clare, 
1778,  but  may  be  alluded  to  in  1750  by  Comyn  in  his  romance,  unless  the 
allusion  is  also  interpolated. 

"  General  Vallancey  tells  the  same  tale  of  the  mirage  land  of  Tir  Hudi  off 
the  Donegal  coast ;  its  key,  too,  lay  hidden  under  a  druidical  monument. 

'*  Note  the  name  Crochaun,  as  in  the  Loop  Head  story. 

3' For  further  particulars  of  Kilstuitheen  see  vol.  xxi.,  pp.  485-6.  The 
whole  subject  of  spectral  islands  and  their  legends  is  dealt  with  in  The 
Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  xxx.,  part  \. 

1  "  There  is  a  Fair  in  Abergavenny  on  May  I4lh,  and  one  the  first  :\Ionday 
in  .May  in  Monmouth.  They  are  the  hiring  fairs,  but  there  are  very  few  girls 
go  to  them  now.  The  custom  seems  to  be  dying  out.  There  used  to  be  one 
in  Caerleon,  May  ist,  but  there  are  no  servants  go  there  for  hire  now.  The 
farm  servants  about  Jiere  change  very  much  the  same  as  a  town  girl  would. 
They  don't  mind  when  they  leave,  as  they  think  they  can  always  get  a  place." 


Collectanea.  107 

Anglesey. — Menai  Bridge,  Nov.  14;  Trefdraeth,  Nov.  1. 

Brecknockshire. — Builth,  April  16,  May  12;  Hay,  Feb.  2,  May 
17-18,  Nov.  17. 

Cardiganshire. — Aberayron,  Nov.  13;  Aberystwitli,  Nov.  12; 
Cardigan,  Nov.  10;  Dihewyd,  Nov.  11;  Llanarth,  Nov.  10; 
Llangeitho,  Nov.  17  ;  Tregaron,  Whit  T.,  Nov.  12,  19,  26. 

Carmarthenshire.  —  Kidwelly,  Oct.  29-30;  Llanfihangelarartli, 
Oct.  10;  Llangennech,  Oct.  23:  Llanybyther,  Nov.  i,  20-1; 
Moihvey,  Nov.   5. 

Carnan'onshire. — Aberdaron,  May  12;  Criccieth,  June  29; 
Pwllheli,  May  22,  Nov.  11  ;  Sam,  May  15,  Nov.  13. 

Denbighshire. — Ruthin,  first  Tuesday  every  month. 

Glamorgan.- — Cowbridge,  March  25;  Neath,  May  12. 

Meriotieth. — Bala,  May  14,  Oct.  2  ;  Corwen,  third  Tuesday  in 
March;  Dolgelly,  May  11,  Sept.  20;  Festiniog,  Nov.  13;  Llan- 
drillo,  May  3;  Llanuwchllyn,  June  20;  Maentwrog,  ]\Iay  15; 
Trawsfynydd,  April  20,  June  26,  Sept.    19. 

Monmouthshire. — Abergavenny,  May  14;  Caerleon,  May  i; 
Monmouth,  second  Monday  in  May;  Raglan,  March  31;  Usk, 
Trinity  Friday. 

Pembrokeshire. — Fishguard,  Oct.  8 ;  Haverfordwest,  Oct.  5  ; 
Henfeddau,  Sept.  27,  Oct.  30;  Herbrandston,  Oct.  10;  Letter- 
ston,  third  Monday  in  Oct.  ;  Little  Haven,  Nov.  i  ;  Llandeloy, 
Nov.  I  ;  Mathry,  Oct.  10-11  ;  Newport,  Oct.  16;  Pembroke,  Oct. 
10;  St.  Davids,  first  Tuesday  in  Oct. 

Radnorshire. — Knighton,  May  17-S;  Ne\vbridge-on-Wye,  May 
17  :  Penybont,  May  13-4;  Presteign,  May  9. 

{The  late)  E.  J.  Dunnill.^ 

Monmouthshire. 

Pwka  Trwyn. — This  neighbourhood  is  the  home  of  legends  of 
Fwka,  a  good  spirit  who  dwelt  at  some  favoured  farmhouses. 
Gossips  yet  talk  of  the  farm  of  "  Molly  Rosser  "  on  Stow  [Hill],  at 

-At  Llandilo,  near  Swansea,  hiring  died  out  some  time  ago,  but  was 
formerly  done  at  Hollantide  Fair,  Nov.  12.  Both  this  and  St.  Barnabas' 
Fair,  June  21,  were  great  pleasure  fairs. — J.  B.  Partridge. 

^  These  notes  by  the  late  Mrs.  E.  J.  Dunnill,  of  Newport  (Mon.),  were  made 
in  1909,  and  have  not  been  revised  or  completed  by  her. — En. 


1  o8  Collectanea. 

Newport,  as  haunted  by  this  spirit,  whose  kind  offices  were 
obtained  by  placing  a  bowl  of  milk  in  a  particular  spot  on  retiring 
to  bed  at  night.  In  the  morning  the  hearth  was  cleaned  up, 
kettles  polished,  dishes  washed,  and  sometimes  the  cows  milked 
and  the  horses  harnessed,  in  return  for  the  bowl  of  milk.  The 
Trwyn  is  a  farm  and  farmstead  in  the  parish  of  Mynyddyslwyn, 
and  tales  of  Pwka  Trwyn,  or  Puck  of  the- Trwyn,  have  been 
orally  transmitted  for  several  generations.  The  first  place  in 
which  the  Pwka  appeared  was  Pantygassy,  near  Pontypool. 

'•'■  Ply  gain  r — I  have  met  a  lady  whose  mother  was  very 
successful  in  adorning  the  candles  for  Plygain.  Among  the 
Independents  and  Methodists  it  was  the  custom  to  go  on 
Christmas  morning  to  the  chapel  at  5  a.m.  to  celebrate  Flygai?i, 
(which,  I  have  been  told,  means  "very  early  in  the  morning"). 
Candles  were  dressed  and  decorated  with  hoops  and  coloured 
paper  by  the  women  members  of  the  church,  placed  in  tall  brass 
candlesticks  on  the  communion  table,  and  lighted,  after  which  a 
service  was  held.  There  was  a  friendly  rivalry  as  to  who  could 
make  the  candles  look  best.  My  informant  knew  this  service  to 
have  been  held  within  the  last  fifteen  years  at  Abercarn.  A  little 
girl  writing  this  Christmas  [1909]  from  the  neighbourhood  of 
Llanfair,  near  Welshpool,  says, — "  Plygain  or  carol  singing  here 
to-night."     The  letter  is  not  dated,  but  sent  off  on  Dec.  28th. 

Welsh  Sabbath. — In  a  curious  book,  Account  of  Aberystritth  by 
Edmund  Jones,  printed  at  Trevecca  in  1779,  the  author  says, — 
"What  progress  the  Reformation  had  made  was  miserably 
destroyed  by  the  Book  of  Sports.  No  doubt  the  profane  part  of 
the  people  of  Aberystruth  received  the  news  of  these  kingly  and 
episcopal  orders  with  pleasure.  And  as  the  sinful  Israelites 
willingly  followed  the  commandment  of  Jereboam  to  worship  the 
Golden  Calves,  and  obeyed  these  wicked  orders  to  the  utmost,  to 
it  they  went  with  a  witness,  using  all  manner  of  sports  in  the 
church  yards,  bringing  music  there  to  animate  them  in  their  evil 
exercises,  and  sometimes,  in  some  places  the  Parson  himself  was 
the  musician.  All  Hell  rejoiced  at  it,  for  there  was  a  dreadful 
harvest  of  Souls  prej)ared  for  it.  Now  did  the  Fairies  frisk  and 
dance  and  sing  their  hellish  music,  for  the  darkness  of  ignorance 
and  vice  in  which  they  delighted  returned  again,  and  feasts  of  sin 


Collcc(a)ica.  1 09 

were  made  for  them.''  Rowland  Phillips  says, — "In  Wales  there 
was  scarcely  any  necessity  for  such  orders  [the  Book  of  Sports]  for 
the  people  enjoyed  to  the  fulness  of  their  hearts  all  games  and 
sports.  Sunday  was  the  day  of  all  others  for  games,  and  the 
Parish  Churchyard  shared  with  the  old  tennis  court  or  castle 
green  the  scene  for  athletic  sports  on  Sunday  afternoon."  The 
Rev.  Rees  Pritchards  (c.  1620)  in  Catnvyll  y  Cymry^  writing  of 
the  Welsh  Sabbath,  says  : — 

' '  A  day  for  drunkenness  and  gaming, 
A  day  for  dancing  and  for  loafing, 
A  day  for  harlotry  and  play, 
Such  is  the  Welshman's  Sabbath  day." 

Fifth  November. — The  Fifth  of  November  was  celebrated  in 
Newport  by  rolling  a  lighted  barrel  of  tar  down  Stow  Hill,  a  street 
in  the  town.  This  custom  was  ended  because  the  people  threw 
into  the  fire  a  policeman,  who  had  interfered  with  their  wild  sport. 

Stow  Fair. — This  was  held  in  Whit  week  up  to  1S60.  All  the 
people  were  allowed  to  sell  beer  at  Fair  time.  They  hung  a  bush 
or  branch  from  the  house.  Stow  Fair  always  had  a  Lord  Mayor 
elected,  who  presided  over  the  wild  pleasures,  and  punished  any 
strangers  who  visited  his  kingdom  without  ])aying  a  toll.  The 
punishment  was  being  ducked  in  the  muddy  pool,  or  sitting  in  the 
stocks. 

May  2()th. — At  Caerleon  the  boys  arm  themselves  with  ash 
branches  and  oak  branches,  and  fight  each  other. 

Tree  BelieJ. — By  the  gate  of  St.  Woolos  Church  [Newport]  there 
used  to  stand  a  very  old  tree  that  was  hollow  inside.  The  water 
used  to  ooze  through  the  bark  and  stand  in  the  hollow  part,  and 
was  then  supposed  to  have  healing  properties.  The  little  girls  of 
the  district  used  to  bring  their  dolls,  and  christen  them  in  the 
water  on  Sunday  mornings. 

Marriage. — I  was  told  by  a  working  woman  of  the  wedding, 
which  took  place  lately  [1909],  of  a  doctor  living  at  a  village  a  few 
miles  from  Newport.  '-As  the  family  was  much  respected  they 
roped  the  bride."  On  enquiry  I  found  this  meant  that,  as  the 
bride  and  bridegroom  were  leaving  the  church,  young  men  held  up 
a  rope  and  prevented  the  bride  from  getting  away  until  money  was 
given  them.     As  the  rope  had  been  dropped  in  the  muddy  road. 


iio  Collcclaiiea. 

the  results  on  the  bride's  white  satin  dress  may  be  imagined.     I 
am  told  that  the  bride  is  roped  sometimes  in  Newport.^ 

{The  late)  E.  J.   Dunnill.-" 

The  Skyrrid,  or  Holy  Mountain,  is  so  called  because  it  was 
divided  at  the  Crucifixion.  One  part  of  it  is  in  America.  There 
has  been  no  snail  ui^on  it  ever  since,  or  worm  either :  that  is 
because  it  is  sacred;  they  cannot  go  tliere.  (Collected  at  Brom- 
yard, 1909.)  Ella  M.  Leather. 

Radnorsliire. 

Four  Stones,  Old  Rad)ior. — There  was  a  great  battle  fought 
here,  and  four  kings  were  killed.  The  Four  Stones  were  set  up 
over  their  graves.     (Kington  \Vorkhouse,  1908.) 

Foundation  Sacrifice  (?). — The  following  paragraph,  appeared 
under  "  Brecon  and  Radnor  Notes  "  in  the  Hereford  Times,  Nov. 
26,  1910,  concerning  Dolfor  Hall,  which  stands  near  the  border 
between  the  counties  of  Radnor  and  Montgomery.  "  Some  eighty 
years  ago,  when  the  old  hall,  (then  200  years  old),  was  being 
restored,  a  curious  discovery  was  made.  As  the  AN-orkmen  were 
pulling  down  the  old  house,  in  one  corner  of  the  big  kitchen,  under 
the  paving,  they  came  across  a  vault  made  of  flagstones,  and 
covered  over  with  another  flagstone.  This  vault  contained  a 
horse's  head  at  each  corner,  all  pointing  to  the  north.  The  only 
explanation  that  could  be  gleaned  was  that  the  heads  were  placed 
there,  long  before  anyone  then  living  could  remember,  to  prevent 
or  counteract  witchcraft,  and  that  they  were  the  heads  of  horses  that 
had  mysteriously  died  from  the  effects  of  witchcraft.  There  was, 
however,  no  local  tradition."  The  local  theory,  though  probably 
quite  a  wrong  one,  proves  the  survival  of  a  belief  in  witchcraft 
among  the  inhabitants  of  Dolfor  eighty  years  ago. 

Ella  M.  Leather. 

■*  Cf.  vol.  xxiii.,  p.  459  (Piedmont)  ;  vol.  xiii.,  pp.  231-2. 
°  See  note  •'  p.  107. 


REPORT    OF    BRAND    COMMITTFLE. 

NEW  EDITION  OF   BRAND'S   POPULAR    AXTIQUITIES. 

Ix  reporting  the  progress  of  the  work  deputed  to  them  the 
Brand  Committee  desire  to  commence  with  an  abstract  of 
a  few  particulars  respecting  the  origin  of  the  undertaking. 

When  Miss  Burne  delivered  her  address  as  President  of 
the  Society  in  1910  she  directed  special  attention  to  the 
paramount  interest  of  National  Folklore,  at  the  same 
time  urging  a  practical  endeavour  to  utilise  the  mass  of 
material  which,  owing  to  the  exertions  of  the  Society, 
has  been  collected.  Miss  Burne's  stirring  appeal  for  a 
vigorous  attempt  to  complete  the  series  of  County  Folk- 
lore met  with  so  much  appreciation  that  she  followed  it 
up  b\'  a  circular  letter  to  the  Council  on  the  same  subject, 
which  was  discussed.  In  the  meantime  Mr.  Crooke,  our 
present  President,  threw  out  the  suggestion  that  a  practical 
manner  of  carrying  out  some  of  Miss  Burne's  views  would 
be  to  prepare  a  new  edition  of  Brand's  Popnlctr  Antiquities, 
thus  utilising  the  great  stores  of  National  Folklore  dispersed 
through  the  publications  of  the  Society,  as  well  as  in  the 
considerable  literature  on  the  subject  which  has  grown  up 
since  the  publication  of  Brand's  work. 

The  President  favoured  this  proposed  solution  of  a 
difficult  question,  and  asked  Mr.  Wheatley  to  prepare  a 
memorandum  on  the  best  means  for  carrying  it  out.  The 
whole  matter  was  discussed  at  a  Council  meeting  on 
April  20,  19 10,  and  it  was  agreed  that  the  Society  should 
undertake  the  publication  of  a  new  edition  of  Brand's  work. 

The  Council  appointed  a  Committee  "to  consider  what 
steps  should  be  taken  to  carry  out  the  proposals  contained 


1 1  2  Report  of  Brand  Couunittee. 

in  Mr.  Wheatley's  Note  ...  to  consist  of  the  President  (Miss 
l^urne),  Vlx.  Wheatley,  and  Air.  Wright,  with  power  to  add 
to  their  number." 

At  the  Council  meeting  on  June  27,  1910,  the  Committee 
brought  up  the  following  recommendations,  which  were 
duly  adopted  by  the  Council,  viz. : — 

1.  That,  in  the  first  instance,  the  work  be  confined  to 
the  sections  on  the  Calendar,  leaving  the 'others  to  be  dealt 
with  at  a  future  period. 

2.  That  the  basis  of  the  new  edition  be  that  of  Sir  Henry 
Ellis,  with  such  MS.  additions  to  it  as  are  known  to  exist. 
With  these  should  be  collated  Hampson's,  Hone's,  and 
other  works  on  the  Calendar.  Hone's  original  illustrations 
should  be  reproduced.  The  volumes  of  Notes  and  Queries 
and  tlie  printed  Journals  and  other  publications  of  the 
Folk-Lore  Society  should  be  consulted  ;  a  Bibliography  of 
other  likely  sources  drawn  up  for  the  use  of  ^vorkers,  and 
all  information  brought  up  to  date  by  means  of  local 
inquiry. 

3.  That  in  the  presentment  of  the  matter  theories  and 
guesses  at  origins  should  be  omitted.  The  several  items 
of  evidence  to  be  arranged  chronologically.  The  references 
to  be  given  briefly  on  a  uniform  system.  Such  of  Sir  H. 
Ellis's  parallels  from  classical  and  continental  authorities 
as  it  may  be  worth  while  to  retain  (on  account  of  the 
inaccessibility  of  their  sources)  to  be  placed  together  at  the 
end  of  the  British  and  Irish  matter. 

(The  work  will  be  fully  indexed,  but  the  extent  of  the 
index  and  its  details  cannot  be  decided  upon  until  the 
materials  are  in  a  forward  state.) 

4.  That  a  general  Director  of  the  undertaking  be 
appointed,  with  several  sub-editors  and  a  large  staff  of 
readers. 

5.  That  communications  be  entered  into  with  local 
archaeological  societies  and  museums  with  a  view  to  sup- 
plement the  printed  material  by  oral  information  whenever 


Report  of  Brand  Co)/n//i/fee.  i  i ,:; 

lacuna.'  in  the  former  become  apparent  during  the  progress 
of  the  work. 

6.  That  in  due  course  a  specimen  chapter  be  printed  and 
circulated  for  the  guidance  and  instruction  of  workers,  and 
that  the  cost  of  circulating  instructions  and  queries  be 
borne  by  the  Society. 

7.  That  the  compilation  of  the  Bibliographical  list  be 
put  in  hand  at  once,  and  that  two  copies  each  of  Ellis's 
"  Brand  "  and  of  Hone's  works  be  procured  and  pasted  down 
for  general  use  and  collation. 

8.  That  endeavours  be  made  to  get  the  staff  of  workers 
together  in  time  to  begin  with  the  New  Year  (1911). 

The  Council  further  appointed  Mr.  Henry  B.  Wheatley 
as  Editor-in-Chief,  and  a  little  later  Mrs.  M.  M.  Banks, 
F.R.Hist.S.,  became  a  member  of  the  Committee,  in  addition 
to  those  previously  mentioned. 

The  Committee  had  to  consider  in  the  first  place  what 
was  the  character  of  the  published  material  known  as  the 
work  of  the  Rev.  John  Brand,  and  how  this  was  to  be 
amalgamated  with  the  newer  material  available  in  Folk- 
lore literature.  The  literary  history  of  Brand's  Popular 
Antiquities  is  so  truly  remarkable  that  it  will  be  convenient 
to  refer  to  it  here. 

Ill  1725  the  Rev.  Henry  Bourne  (1696-1733)  published  a 
small  but  useful  volume,  compiled  with  the  definite  object 
of  drawing  attention  to  the  evils  of  the  superstitious  beliefs 
held  by  the  peasants.  This  was  entitled  "  Antiquitates 
Vulgares  :  or  the  Antiquities  of  the  Common  People,  by 
Henry  Bourne,  M.A.,  Newcastle-on-Tyne,"  a  small  octavo 
volume  of  less  than  250  pages.  This  publication  was 
evidently  intended  more  for  instruction  than  as  an  anti- 
quarian essay. 

Fifty-two  years  after  this  book  appeared,  the  Rev.  John 
Brand  (1744-1806)  brought  out  a  new  edition  with  additions. 
This,  although  more  valuable  for  what  it  contains  than  the 
previous  book,  is  very  clumsily  edited,  and  therefore  not  a 


114  Report  of  Brand  Coniviittee. 

convenient  volume  to  consult.  The  title  is  as  follows : 
"  Observations  on  Popular  Antiquities,  including  the  vvhole 
of  Mr.  Bourne's  Antiquitates  Vulgares,  with  an  Addenda 
to  every  chapter  of  that  work,  also  an  Appendix,  contain- 
ing such  Articles  on  the  subject  as  have  been  omitted  by  that 
Author.  By JohnBrand,A.B.  Newcastle-upon-Tyne,   1777." 

Brand  continued  to  collect  further  materials,  with  the 
intention  of  publishing  a  new  edition  on  a  new  plan.  He 
did  not  live  to  carry  out  this  intention,  and  left  his  materials 
in  an  unfinished  state.  He  had,  however,  prepared  a 
preface  for  this  edition  which  was  dated  August  4,  1795. 
At  the  sale  of  Brand's  librar\-  in  1808  his  MSS.  were 
purchased  for  the  purpose  of  publication.  Mr.  (afterwards 
Sir  Henry)  Ellis  took  the  matter  in  hand,  and  in  181 3  two 
handsome  quarto  volumes  were  published  with  this  title: 
"  Observations  on  Popular  Antiquities. ...  By  John  Brand, 
A.M.  Arranged  and  revised  with  additions  by  Henry 
Ellis,  F.R.S." 

Ellis's  edition  was  republished  with  considerable  addi- 
tions in  Bohn's  Antiquarian  Library  in  1848  (3  vols.). 

In  1870  Mr.  W.  C.  Hazlitt  published  a  revised  edition 
with  additions;  and  in  1905  he  brought  out  another  edition 
rearranged  in  alphabetical  order. 

The  basis  of  the  new  work  will  be  Ellis's  "Brand,"  but  it 
will  be  necessary  to  a  large  extent, to  rewrite  the  articles  of 
Brand,  so  that  owing  to  our  fuller  knowledge  at  the  present 
time  they  may  be  more  complete  and  less  disconnected 
than  they  appear  at  present.  It  will  be  at  once  seen  that 
the  new  materials  are  so  considerable  that  Brand's  contri- 
butions will  be  largely  outnumbered.  With  every  wish  to 
do  honour  to  Brand,  it  will  not  be  possible  to  mark  the 
text  of  any  particular  edition  of  his  work.  Moreover,  we 
cannot  attribute  with  certainty  any  particular  portion  to 
Brand  himself.  An  endeavour  will  be  made  to  quote  in 
Brand's  own  words  anything  of  special  importance  in  his 
own  original  work  of  1777. 


Rcf>orf  of  Brand  CoiUDiittcc.  115 

It  is  therefore  proposed  that  tlie  general  covering  title  of 
the  new  work  shall  be  BraucVs  Popular  Antiquities,  fol- 
lowed by  a  specific  title  for  the  several  divisions  of  the 
work.  The  whole  history  of  the  mode  of  arrangement  will 
be  explained  in  a  Preface. 

Should  it  be  thought  that  this  treatment  is  in  any  way 
disrespectful  to  the  memory  of  the  man  whose  name  is  so 
intimately  associated  with  the  subject,  a  moment's  con- 
sideration will  show  that  in  Ellis's  "  Brand  "  the  contents 
have  been  so  much  enlarged  and  rearranged  as  to  have 
lost  all  resemblance  to  the  original  edition. 

The  first  work  to  be  attended  to  b)'  the  Committee  has 
been  the  preparation  of  a  Bibliography.  The  principal 
works  to  be  consulted  were,  of  course,  well  known,  but 
much  difficulty  has  been  experienced  in  obtaining  the 
names  of  local  publications,  and  this  part  of  the  list  still 
requires  supplementing  from  local  information.  Parochial 
histories  generally  yield  more  matter  than  county  works. 
Glossaries,  memoirs,  and  reminiscences  are  also  valuable 
sources.  The  Committee  are  much  indebted  to  Dr.  T.  E. 
Lones,  who  has  examined  numbers  of  likely  works  at  the 
British  Museum  and  weeded  out  from  the  list  such  as 
proved  not  to  contain  any  useful  matter. 

Considerable  difficulty  has  in  some  cases  been  experienced 
in  obtaining  copies  of  books,  as  many  workers  live  out  of 
reach  of  libraries. 

It  has  been  arranged  that  general  works  should  each  be 
undertaken  by  one  worker,  and  not  by  several  persons 
searching  for  particular  districts  only ;  but  local  works 
have  as  far  as  possible  been  entrusted  to  workers  locally 
interested. 

Nearly  a  hundred  workers  responded  to  the  Committee's 
appeal  for  help,  and  though  few  have  been  able  to  give 
permanent  assistance,  yet  their  united  efforts,  though 
temporary,  have  resulted  in  a  considerable  body  of 
material  being  got  together. 


I  1 6  Report  of  Brand  Couiiiiittcc. 

The  material  collected  has  been  copied  according"  to  the 
directions  issued  by  the  Committee  on  slips  of  a  fixed 
uniform  size.  Salvage  copies  of  the  publications  of  the 
Society  have  been  cut  up  and  the  extracts  pasted  on  slips 
in  the  same  way.  Mr.  Wright  has  so  pasted  down  a  late 
edition  of  Ellis's  "  Brand,"  which  will  form  the  groundwork 
of  the  Society's  publication  ;  also  Hone's  Every  Day,  Year, 
(iiiti  Table  Books,  and  Chambers's  Book  'of  Days.  It  has 
been  found  that  reading  stimulates  collection,  and  this  is 
what  was  to  be  expected. 

The  various  extracts  received  consist,  besides  those 
immediately  relating  to  the  Calendar,  of  a  certain  amount 
of  matter  on  I^^olklore  generally.  These  miscellaneous 
extracts  will  be  put  aside  for  fut.ure  volumes,  as  the  imme- 
diate object  is  the  satisfactory  arrangement  of  the  material 
collected  for  the  special  division  of  the  Calendar. 

Of  previous  systematic  additions  to  Brand,  two  annotated 
copies  of  the  quarto  Ellis's  "  Brand  "  may  be  noted  as  in  the 
British  Museum  Library ;  one  among  the  Printed  Books 
and  the  other  (added  to  by  Joseph  Hunter)  in  the  Manu- 
script Department  (add,  MSS.  24,544,  -4-545)-  It  will 
probably  be  well  to  leave  the  consideration  of  these  until 
the  materials  in  hand  are  nearer  completion.  Otherwise 
there  would  be  some  fear  of  confusion. 

An  annotated  copy  of  Bohn's  edition  of  IClUs's  "  Brand," 
which  was  prepared  by  the  late  William  Kelly,  has  been 
kindly  lent  to  the  Committee  by  Mr.  C.  J.  Billson. 

The  Committee  will  be  grateful  for  any  information 
respecting  other  annotated  copies  of  Ellis's  "  Brand.' 

The  work  done  so  far  may  be  summarised  as  follows. 
In  England  the  "slipped"  collections  for  the  North  and 
East  Ridings,  Lincolnshire,  Leicestershire,  and  Hereford- 
shire may  be  considered  sufficiently  complete.  Shropshire, 
which  has  also  been  well  recorded,  is  in  hand.  Staffordshire, 
Worcestershire,  Oxfordshire,  and  Devon  are  well  advanced 
in    the    hands    of  competent    workers.     A    good    deal    of 


Repoi't  of  Brand  Cotuniitfec.  i  i  7 

recorded  material  is  available  for  other  counties,  but 
workers  are  needed  to  complete  it  ;  and  for  several  hardly 
anything  has  been  done,  especially  for  Nottinghamshire, 
Norfolk,  the  Fenland,  Buckinghamshire,  Essex,  Kent,  and 
the  south-eastern  counties  generally. 

For  Scotland,  Gregor's  North- East  Scot/ and,  Mrs.  Spoer's 
Outer  Is/cs,  and  ten  or  twelve  other  volumes  have  been 
slipped.  The  Orkney  and  Shetland  collections  have  been 
completed  and  slipped  by  Mr.  A.  W.  Johnston,  and  Mr. 
David  MacRitchie  has  forwarded  a  useful  collection  of 
newspaper  cuttings  accumulated  during  a  series  of  years. 
Hut,  though  much  Scottish  Folklore  has  been  recorded,  it 
chiefly  consists  of  stories  and  legends,  principally  Gaelic. 
Lowland  Folklore  is  ill-represented,  and  customs  have 
been  little  noted  anywhere.  Local  workers  are  wanted. 
.An  effort  was  made  at  the  Dundee  Meeting  of  the  British 
.\ssociation  in  191 2  to  draw  attention  to  the  subject,  and 
it  is  hoped  the  suggestion  may  bear  fruit.  In  Ireland 
an  independent  Committee  was  founded  a  year  or  two 
ago  for  the  purpose  of  collecting  oral  traditions.  Mr. 
Westropp  has  kindly  sent  a  valuable  list  of  references 
to  Irish  publications.  Wales  is  well  supplied  with  first- 
hand printed  collections,  most  of  which  have  been,  or  are 
being,  read  and  "slipped,"  but  readers  acquainted  with  the 
Welsh  language  are  still  needed.  In  the  Isle  of  Man  there 
is  still  much  to  be  done.  In  the  Channel  Islands  the 
Guernsey  collection  is  completed,  but  hardly  anything  has 
been  received  from  Jersey. 

It  will  be  seen  that  the  Committee  have  in  their  hands  a 
large  amount  of  material  for  the  preparation  of  a  book  of 
great  value  ;  but  there  can  be  no  doubt  that  the  revision, 
and  the  elimination  of  repetitions  in  the  material  before 
them,  will  be  a  work  of  considerable  labour. 

Taking  account  of  the  mere  order  of  the  Contents  the 
possibilities  of  the  work  ma)-  be  generally  indicated, 
but   the    Committee    feel   that    it    will    be    inadvisable   to 


1  I  S  Report  of  Brand  Coiiniiittce. 

formulate  any  rigid  rules  for  the  final  treatment  and  plan 
of  the  work  until  the  bulk  of  the  materials  are  in  their 
hands.  Then  it  will  be  possible  to  arrange  for  the  selection  of 
sub-editors,  who  possibly  may  be  added  to  the  Committee. 

Suggested  A  rrangemeuts. 

Preface.  This  will  contain  a  full  account  of  Brand  and 
his  work  in  its  various  editions.  What  we  owe  to  him  and 
to  his  admirable  title,  and  his  influence  on  those  who  come 
after  him  in  the  gathering  of  the  popular  beliefs  and 
superstitions  before  they  are  entirely  lost.  Explanation 
of  the  scheme  of  the  work. 

Series  of  Introductions  to  be  prepared  by  experts  on  the 
several  subjects,  commencing  with  the  following  : — 

Calendars.     Almanacs.     Change  of  style. 

Days  of  tlie    Wee/e. 

The    Year.     General  Review  of  the  whole  subject. 

TIte  Four  Seasons. 

The  Months. 

At  present  it  appears  that  it  would  be  advisable  to  have 
a  sub-editor  for  each  month,  wiio  would  have  before  him  (or 
her)  the  whole  of  the  extracts  for  that  month,  and  would 
prepare  a  readable  introduction  which  would  contain  a 
general  resume  of  the  folklore  of  that  month  drawn  up 
from  the  extracts  before  him,  so  that  the  extracts  may 
follow  as  the  authorities  in  support  of  his  description. 

It  is  possible  that  it  may  be  advisable  to  print  some  of 
these  articles  in  Follz-Lore  as  a  help  to  the  writers  in 
obtaining  such  further  information  as  they  may  consider 
needful  after  using  all  the  materials  that  they  have  been 
able  to  obtain.  The  Committee  feel  that  although  their 
materials  are  abundant  there  are  gaps  in  the  information 
which  must  be  filled  before  the  work  is  finally  prepared 
for  the  press.  This  publication  would  have  the  further 
advantage  of  keeping  up  the  interest  of  the  members  in 
the  work  as  it  progresses. 


Report  of  Brand/  Commit ttw  119 

A   Full  Index  to  Complete  the   Work. 

This  being  the  general  scheme  (as  proposed)  of  the 
arrangement,  minor  matters  will  be  dealt  with  as  they  arise. 

The  General  T^ditor  hopes  to  be  able  to  prepare  for  office 
use  a  general  scheme  of  tlie  whole  year,  and  rough  notes 
on  the  different  days,  with  references  to  places  where 
information  is  to  be  found,  which  will  be  available  to 
answer  the  inquiries  of  the  sub-editors  and  help  to  preserve 
a  unity  of  treatment  in  the  whole  work. 

At  the  present  moment  the  need  is  for  more  workers 
to  complete  the  collection  of  material,  especially  in  the 
districts  which,  as  indicated  above,  have  as  yet  been 
imperfectly  covered.  The  help  of  librarians  to  supply  the 
titles  of  local  books,  of  persons  with  some  amount  of 
leisure  to  read  them  (a  work  which  may  be  undertaken  by 
quite  young  people),  of  local  pressmen  and  others  whose 
daily  life  causes  them  to  mingle  much  with  the  folk,  to 
record  local  sayings  and  happenings,  is  urgently  wanted. 
And  the  Brand  Committee  appeal  to  all  members  of  the 
Society  resident  in  the  United  Kingdom,  who  have  not  yet 
taken  part  in  the  work,  to  give  their  aid,  either  by  personal 
labour  or  by  introducing  others, — not  necessarily  members, 
— whose  opportunities  may  be  greater  than  their  own. 

The  three  other  members  of  the  Brand  Committee  wish 
to  append  to  this  Report  the  expression  of  their  high 
appreciation  of  the  unwearied  labour  which  their  colleague, 
Mrs.  Banks,  has  devoted  to  the  conduct  of  the  business 
arrangements  of  the  whole  scheme.  The  correspondence 
has  been  very  heavy,  and  the  care  of  the  numerous  manu- 
scripts has  been  entirely  in  her  hands.  The  measure  of 
progress  achieved  is  mainly  due  to  Mrs.  Banks's  energy  and 
ability. 

Henry  B.  Wheatley. 


CORRESPONDENCE. 


I''oi.k-Mk!>icine  in  Loxdox. 

I  HAVE  lately  had  opportunities  for  enquiry  from  druggists  and 
herbalists  as  to  folk  remedies  still  in  use  in  London,  and  have 
been  able  to  record  the  following  interesting  examples  : 

Orris  root. — This  is  the  root  of  Iris  florentiua^  and,  apart  from 
its  ordinary  uses,  some  magical  quality  is  ascribed  to  it.  In 
Whitechapel,  the  Jews  use  it  to  rub  the  gums  of  children  cutting 
their  teeth.  But  they  always  select  a  piece  of  the  root  bearing 
a  fanciful  resemblance  to  a  human  figure,  and,  in  addition,  they 
select  pieces  more  or  less  suggestive  of  male  and  female  forms. 
The  male  or  "  He  Root "  is  used  to  rub  the  gums  of  girl  babies, 
while  the  "She  Root"  is  used  for  boys.  I  obtained  confirmation 
of  this  custom  in  Shoreditch,  Bow,  and  Barking.  Some  druggists^ 
however,  were  quite  ignorant  of  this  fact,  but  they  were  not  in  a 
Jewish  locality.  They,  on  the  other  hand,  sold  orris  root  carefully 
shaped  to  a  form  suggested  by  a  child's  "  coral  "  (which,  by  the 
way,  is  phallic). 

Dragon  s  blood. — I  am  informed  by  a  herbalist  that  factory  girls, 
and  others  of  the  same  class,  buy  penny  packets  of  this  gum  as  a 
love  philtre.  My  first  informant  found  this  out  quite  by  accident, 
being  rather  surprised  at  the  unusual  demand  for  this  material  at 
certain  times.  When  I  consulted  my  other  friends  in  Shoreditch 
and  Bromley-by-Bow,  they  admitted,  with  some  amusement,  the 
demand  for  dragon's  blood,  but  could  not  imagine  the  reason, 
although  they  said  the  girls  always  seemed  half-ashamed  when 
asking  for  it.^ 

1  Cf.  vol.  XX.,  p.  221  (Stafts.)  ;  N.  Ssr  Q..,^.  i.  vol.  ix.,  p.  242  (no  locality). 
"Dragon's  blood  "  is  "the  inspissated  juice  of  cerlain  tropical  plants  of  a  red 
colour,  especially  of  the  tree  Plerocarpus  draco.'^ 


Con-cspondiucc  \  2 1 

Tonnentil  root. — 'I'll is  is  the  root  of  Potenlilla  tormentilla^  and 
is  an  ordinary  herbal  medicine.  'I'wo  girls  inquired  of  one  of  my 
friends  at  Stratford-by-Bow  for  a  "pennorth  of  tormentel."  The 
next  week  they  came  for  more,  and  were  asked  wiiat  they  wanted 
it  for.  After  miicli  hesitation  and  nervousness,  one  of  the  girls 
said  that  the  other,  her  sister,  had  been  jilted  by  her  young  man. 
She  had  consulted  an  old  woman  who  was  "  wise,"  and  this  old 
woman  told  her  to  get  a  bunch  of  '  tormentel '  root  and  to  burn 
it  at  midnight  on  a  Friday.  This  would  so  worry  and  discomfort 
the  '•  young  man  '  that  he  would  return  to  his  sweetheart.  My 
druggist  friend  told  me  that  they  came  for  three  successive  weeks, 
and  then  stopped.  He  does  not  know  if  they  succeeded,  or  gave 
it  up  as  a  bad  job,  but  he  thinks  tliey  won  ! 

Mandrake. — Although  I  iiave  met  with  this  at  many  herbalists 
in  poorer  parts  of  London,  it  seems  to  be  generally  used  medi- 
cinally, and  not  as  an  amulet,  or  in  magic.  But  in  one  lane  in 
London  a  man  has  a  street  pitch,  and  does  a  big  trade  in  penny 
slices  of  mandrake,  which  he  assures  his  audience  will  cure  every- 
thing. His  stock-in-trade,  however,  consists  of  a  root  or  two 
carefully  selected  on  account  of  their  resemblance  to  the  human 
form.  This  root  is  the  white  bryony,  and  he  assured  me  that  it 
"  screams  terrible  "  when  being  pulled  up ;  also  that  it  must  be 
pulled  up  at  night. 

E.    LOVKTT. 


Rules  Concerninc;  Perilous  Days. 

The  following  rules  concerning  perilous  days  will  be  found  in 
the  Historical  Manuscripts  Cotmnissioti's  Report  {Manuscripts  of 
Lord  Montague  of  Beau  lieu,  pp.  1-2),  and  seem  worthy  of  preserva- 
tion in  Folk-Lore  : 

(Probably  15th  Century.)  The  furste  rule  of  the  distinacionis 
aforsaid.  These  buthe  perilous  dales  as  Sent  Bernard  seythe 
that  ho  so  ys  bore  in  eny  of  them  his  flesshe  schall  nevere  roty. 
Thes  dayes  buthe  marked  above  in  the  monthes  in  the  signs 
aforsaide  (ij  days  in  Marche  and  one  in  Januare  19  eve  Januar; 
14  day  ^Lirc  and  t8  day  Marc). 


1  2  2  Correspondence. 

The  secund  reule.  There  buthe  perilous  daies  in  the  yeere 
which  Senct  Johan.  evangeliste  in  the  He  of  Pathinios  (.rzV),  in  the 
whiche  daies  every  man  schuld  shonys  to  make  matrimonye  or 
bygynne  eny  longe  viage  or  foundement  of  eny  other  grete  worke 
other  of  eny  other  grete  doynge.  The  dayes  hereof  buthe  marked 
in  the  monlhes  aforesaid  at  the  signe  made  overe  this  processe. 

The  Hide  rule.  There  buthe  xxviij  daies  in  the  3'ere  that  ho 
so  in  wiche  zif  eny  mann  bygynnethe  eney  jorney,  hit  ys  happylich 
zif  lie  evere  cometh  a3en,  and  ho  so  ever  bygynnethe  to  take  eny 
sikenesse  hit  ys  wondere  zif  he  evere  recovere.  And  ho  evere  be 
weddyd  in  eny  of  tho  daies,  hit  spedethe  not  Avell.  And  ho  so 
evere  ys  bore  in  eny  of  thulke  dayes  happlych  he  lyvethe  not 
longe.  The  daies  of  these  perilis  buthe  marked  in  the  monthes 
aforvvrite  at  the  syne  overe  this  processe. 

The  IIII.  rule.  The  Mondayes  in  the  yeere  buthe  in  the  whiche 
hit  ys  weel  perilous  to  eny  mann  or  womann  or  beste  to  blede  for 
unnethe  or  nevere  he  schall  schape,  but  that  he  schali  be  dede 
therby,  but  the  more  spe'ciall  grace  of  God  lette  hit,  as  by  the 
marke  of  this  processe  in  the  monthes  afore. 

The  V.  rule.  There  buthe  iij  perilous  Mondaies  in  the  veer  as 
clerkes  seien.  That  the  child  that  ys  bore  in  eny  of  hem,  he 
schall  be  brende  or  droynt  or  deye  sudeignely  or  somme  other 
foule  dethe.  And  if  hit  be  a  maide  child,  hit  schall  become  a  lyzt 
woman  of  hure  body  and  therto  badde  but  zif  God  lette  hyr. 

Also  zif  eny  mann  ete  of  eny  goos  fleshe  in  tho  dayes  his  ys 
drede  leste  he  take  the  fallyng  evyl  therof. 

Hit  is  not  profitable  to  bygynne  eny  grete  worke  or  grete  jornay 
in  eny  of  thes  iij  dayes.  And  they  buthe'marked  in  the  Kalender 
afore  in  Feverer,  May  and  Septembre  by  the  signe  overe  this 
processe. 

The  best  dayes  of  every  month  in  yeer  to  bygynne  eny  gode 
worke  or  take  eny  jornay  ys  the  fyrste  day,  the  iij,  vj,  vij,  xiiij  day. 

Explicit. 

Wytheinne  haven.  WHier  so  evere  hit  be  one  the  prym  eve,  the 
spryng  ys  at  the  hyest.  And  be  hit  atte  the  morow  tyde  ar  at  the 
eve  tyde  that  he  be  atte  the  hyest,  thukke  same  daye  sevenyzt  at 
the  same  tyde,  hit  bygynnethe  to  springe. 


Correspondence.  i  2  3 

The  furste  prime  aftur  Twelfe  day  accompte  x  dayes  aftur  and 
the  prime  day  for  one ;  the  next  Saturday  afture,  Alleluia  ys 
closyd.^     Imperfect.     3  small  pp. 

(At  the  beginning  of  each  paragraph  is  a  roughly  drawn  device, 
and  on  the  fourth  page  is  a  fragmentary  outline  of  a  calendar,  with 
Sunday  letters  and  the  same  devices.  The  only  two  names  noted 
are  St.  Juliana,  Virgin,  and  St.  John  ante  portam  Latinam.) 

L.\uki;nck  CId.m.mk. 

*  Appareiul)  :i  plan  for  finding  Scptiiagesima,  when  ilio  Alleluia  wduki  cease 
to  be  sung  until  Leni  ua^  ended. 


P.UKi.M.  1)1-   Ami'Utaiei)  Limbs. 

(Vol.  xxi.,  p.  387.) 

I  HEARD  a  lovely  story  last  night  [Feb.  12,  1913]  from  a  friend 
who  has  just  returned  from  Johannesburg.  A  native  man  (a 
Majanga)  had  his  hand  so  terribly  crushed  by  the  shutting  upon  it 
of  a  railway  carriage  door  that  one  finger  was  actually  pinched 
right  off.  Though  the  i^ain  must  have  been  awful,  he  thought 
nothing  of  it  in  his  eagerness  to  regain  possession  of  the  lost  finger 
and  have  it  properly  buried, — lest  he  should  be  maimed  in  the 
spirit  world.  I  asked  if  the  man  had  been  under  Mohammedan 
influence,  and  was  told, — "Probably,  yes." 

RoBT.  .M.  Heanley. 


RFJIEWS. 


A  PsYCHOLOOicA?.  Stidv  OF  RELIGION.  Its  Origin,  Function,  and 
Future.  By  jami:>  H.  Leuba.  New  York  :  ALacmillan  Co., 
1 91 2.     Sm.  8v'(),  pp.  xiv  +  371.      2$  n. 

This  book  is  a  good  illustration  of  the  effective  application  of  the 
principles  of  psychology  to  the  investigation  of  the  qrigins  of 
primitive  beliefs.  There  is  much  in  it  which  is  beyond  the  scope 
of  this  review, — the  relation  of  religion  to  morality  and  theology, 
the  latest  forms  of  religion  and  its  future,  as  illustrated  by  the 
revival  in  western  lands  of  Buddhism,  Christian  Science,  and  the 
like.  But  enough  remains  to  constitute  an  important  contribution 
to  the  investigation  of  primitive  beliefs.  The  book  is  so  closely 
packed  with  matters  of  interest  that  it  must  be  read  as  a  whole. 
Here  it  is  possible  only  to  give  a  summary  of  the  main  conclusion.^, 
and  that,  as  far  as  possible,  in  the  author's  own  words. 

F"irst  comes  an  attempt  to  define  "  religion  "  : — "  Religion  is 
that  part  of  human  experience  in  which  man  feels  himself  in 
relation  with  powers  of  psychic  nature,  usually  personal  powers, 
and  makes  use  of  them.  In  its  active  forms,  it  is  a  mode  of 
behaviour,  aiming,  in  common  with  all  human  activities,  at  the 
gratification  of  needs,  desires,  and  yearnings.  It  is,  therefore,  a 
part  of  the  struggle  for  life.  ...  In  its  objective  aspect,  active 
religion  consists  of  attitudes,  practices,  rites,  ceremonies,  institu- 
tions :  in  its  subjective  aspect,  it  consists  of  desires,  emotions, 
and  ideas,  instigating  and  accompanying  these  objective  mani- 
festations" (pp.  52  et  seq.).  "The  reason  for  the  existence  of 
religion  is  not  the  objective  truth  of  its  conceptions,  but  its 
biological  value.     This  value  is  to  be  estimated  by  its  success  in 


/^(•:'n-7vs.  125 

procuring  not  only  the  results  expected  by  tlie  worsliipper,  but 
also  others,  some  of  which  are  of  great  significance"  (p.  53). 

He  accepts  the  conclusion  of  Sir  E.  Tylor  that  "  out  of  naive 
thinking  about  the  visions  of  dreams  and  trances,  and  from  com- 
parisons of  life  with  death,  arose  a  belief  in  the  existence  of 
spirits  as  the  powers  animating  nature"  (p.  70).  But  "an  in- 
creasingly large  number  of  competent  writers  would  now  place 
earlier  than  the  Tylorian  animism,  or  at  least  side  by  side  with  it, 
another  fundamental  and  universal  belief,  arising  from  commoner 
and  simpler  experiences  than  visions :  namely,  a  belief  in  the 
existence  of  an  omnipresent,  non-personal  power  or  powers" 
<p.  72).  This  new  theory  is  largely  due  to  the  work  of  Messrs. 
1).  Brinton,  in  the  United  States,  and  R.  R.  Marett,  in  England. 
Discussing  the  views  expressed  by  the  latter  writer,  he  remarks: — 
"  I  maintain  that  in  seeking  to  replace  belief  in  personal  agents 
(animism)  by  Afa/ia,  '  which  leaves  in  solution  the  distinction 
between  personal  and  impersonal,'  Marett  disregards  the  only 
definite  line  of  cleavage  which  can  be  used  to  differentiate  religious 
from  non-religious  life  ;  that  is,  the  line  separating  the  attitudes 
and  actions  that  involve  the  idea  of  personal  power  from  those 
that  do  not.  In  my  view  of  the  matter,  when  the  distinction 
between  personal  and  impersonal  is  in  solution,  religion  itself  is 
likewise  in  solution"  (p.  74//.).  His  theory  postulates  "first, 
that  the  belief  in  non-personal  powers  is  neither  a  derivative  of 
animism  nor  a  first  stej)  leading  to  it,  but  that  the  two  beliefs  have 
had  independent  origms  :  and,  secondly,  that  animism  a[)peared 
second  in  order  of  time  "  (p.  77). 

He  goes  on  to  condemn  the  attempt  to  seek  the  origin  of  super- 
human, personal  powers  in  some  one  class  of  phenomena, — the 
dream  theory  of  Tylor;  .Spencer's  worship  of  the  dead;  Max 
Miiller's  personification  of  natural  objects.  Gods  grew,  he  asserts, 
"  out  of  several  different  ideas  of  superhuman  beings  :  these  beings 
had  independent  origins :  the  attributes  of  the  gods  differ  accord- 
ing to  their  origin  ;  the  historical  gods  are  usually  mongrel  gods, 
the  outcome  of  the  combination  of  the  characteristics  belonging  to 
superhuman  beings  of  difterent  origins  '  (p.  86).  ".Several  of  the 
sources  may  have  operated  simultaneously  in  the  formation  of 
divine  ideas  of  superhuman  beings  and  subsequently  of  gods,  so 


1 26  J^ez'ieivs. 

tliat  several  gods  of  different  origin  may  have,  from  the  first, 
divided  the  attention  of  the  community,  and  tliese  sources  may 
have  been  effective  not  simultaneously,  but  successively." 

The  discussion  of  magic  is  equally  interesting.  Magic  and 
religion  have  had  independent  origins ;  magic  contributed  little  to 
the  making  of  religion,  and  in  its  simpler  forms  probably  antedated 
religion  :  but,  as  the  ends  of  both  are  identical,  magical  and 
religious  practices  are  closely  associated.  Religion  is  social  and 
beneficial :  magic  individual  and  often  evil,  and  it  is  of  shorter 
duration  than  religion.  Science  is  closely  related  neither  to  magic 
nor  religion,  but  to  tlie  mechanical  type  of  behaviour. 

Even  this  summary  will  show  that  the  book,  as  a  whole,  is 
interesting  and  instructive.  The  results  will  be  seen  to  be  far 
from  revolutionary,  but  so  many  actively  disputed  doctrines  are 
discussed  that  it  is  certain  to  arouse  controversy. 

\\.  Crooke. 


Geburt,  Hochzeit  und  Tod.  Beitriige  zur  vergleichenden 
Volkskunde  von  Ernst  Samter.  Leipzig:  Teubner,  191 1. 
8vo,  pp.  vi  +  222.     7  Ab.  im  Text +  3  Tafeln.     6  m. 

Professor  Samter's  book  is  not  perhaps  exhilarating  reading :  it 
is  not  the  German  way  to  beguile  the  journey  through  the  wilder- 
ness of  fact  with  any  cajoleries  of  style,  and  inevitably  much  of  the 
contents  of  this  book  is  too  familiar  to  students  of  folklore  to  be 
very  exciting.  But,  if  it  is  a  little  tedious  as  an  armchair  com- 
panion, the  book  is  quite  a  compendious  and  useful  little  book  of 
reference  for  the  study.  It  contains  an  examination  of  various 
practices  connected  with  birth,  marriage,  and  death,  the  motive  of 
which  is  assigned  to  the  aversion  or  [ilacation  of  the  spirits  which 
threaten  mankind  at  these  crises  of  existence. 

As  regards  the  folklore  of  Germany  and  Central  Europe,  the 
author  seems  well  equipped.  Many  of  his  illustrations,  even  where 
the  practice  illustrated  is  familiar,  are  new  and  interesting.  His 
knowledge  of  the  foreign  literature  of  folklore  and  of  the  anthro- 
pological evidence  appears  to  be  more  haphazard,  and  for  savage 


Rez'ieius.  1 2  7 

customs  he  is  for  tlie  most  part  dependent  on  second-hand  material 
rather  than  on  tlie  observations  of  field  workers.  The  danger  of 
utiHzing  citations  without  a  knowledge  of  their  context  lies  in  the 
undue  simplification  of  the  data,  and  ni  a  certain  encouragement 
of  the  tendency  to  collect  similarities  and  neglect  dissimilarities  in 
the  comparative  evidence.  And  it  is  the  negative  evidence  that 
produces  the  most  certain  results.  Again,  one  has  an  uneasy 
feeling  that  the  rites  connected  with  three  great  human  crises  are 
not  necessarily  so  homogeneous  as  Professor  Samter  assumes. 
For  instance,  one  remains  unconvinced  by  examples  of  the  offering 
of  shoes  in  burial  ritual  that  shoes  are  thrown  at  newly-married 
couples  with  the  idea  of  making  offerings  of  placation. 

The  author  rightly  acknowledges  that  a  religious  usage  has 
often  more  than  one  motive  behind  it,  but  in  practice  he  is  some- 
limes  seduced  into  the  primrose  path  of  simplification.  The  ritual 
wearing  of  the  clothes  of  the  other  sex,  for  example,  presents  more 
and  more  complex  problems  than  his  chapter  would  lead  one  to 
suppose.  I  am  doubtful,  by  the  way,  if  the  hanging  up  of  a  pair 
of  trousers  to  defend  mother  and  child  from  evil  influences  is 
quite  the  same  thing  as  wearing  the  clothes  of  the  other  sex. 

There  are  dangers,  too,  in  giving  way  to  a  tendency  towards 
dogmatic  or  a  priori  explanation.  Some  reasons  given  for  obser- 
vances are  not  sufficiently  simple,  we  are  told,  to  be  original. 
For  instance,  the  statement  of  peasants  that  they  put  a  broom  in 
front  of  the  door  because  the  A/p  has  to  stop  and  count  the  twigs 
(p.  34,  Note  8)  must,  according  to  our  author,  be  an  invented 
interpretation.  But  have  we  the  right  to  push  it  aside  in  favour 
of  a  hypothesis  ?  It  is  after  all  a  very  familiar  device  for  dealing 
with  the  stupid  bogey.  In  modern  Greece,  if  you  meet  a  Kalli- 
kdntzaros,  and  give  him  a  sieve,  he  will  stop  to  count  the  holes, 
and  as  no  Kallikdtitzaros  can  count  more  than  two,  you  will  have 
ample  time  to  escape.  Similarly,  witches  can  be  induced  to  stop 
and  count  the  leaves  on  an  onion-flower  or  a  red  carnation. ^ 

The  first  chapter  again  displays  an  eagerness  to  find  a  religious 
meaning  for  an  action  for  which  a  secular  motive  seems  adequate. 
After  discussing  the  statue  of  a  kneeling  female  figure  wiiii  two 

1  Politis,  IlapaSoo-ets,  i.  p.  596  ;  Sir  Reniiel  Kodd,  Ciis/ovts  and  Lore  of 
Modern  Greece,  p.  200. 


128  Rcz'icivs. 

attendant  birth-daemons  in  the  Sparta  museum,'-'  Professor  Samter 
suggests  that  the  kneeling  attitude  during  delivery  brings  the 
patient  into  connection  with  Mother  Earth.  But  that  the  best 
medical  authorities  of  antiquity  disapproved  of  it  shows  only  that 
it  was  commonly  adopted,  not  necessarily  that  it  had  any  religious 
or  su])erstitious  significance.  I  am  aware  that  this  attitude  during 
delivery  is  adopted  among  many  peoples  in  the  Lower  Culture. 
Kut  in  noting  this  fact  Professor  Samter  apparently  did  not  pause 
to  enquire  the  proportion  of  these  cases  in  which  any  religious 
significance  was  attached  to  the  attitude.  I  can  remember  none 
where  it  is  even  suggested,  and,  whether  Greek  medical  opinion 
was  right  or  wrong,  it  seems  to  a  layman  an  attitude  which  might 
naturally  be  adopted  from  motives  of  supposed  convenience. 

W.   R.   Halliimv. 


Reli(;ion.s  Mceurs  et  Legendes  :  .Essais  d'Ethnographie  et 

i)E  LiNGUisTiQUE.     By  Arnolu  van  Gennep.     Deuxihne 

Si'rie,   1909;    Qiiatrieme  Serie,  [19 12 J.     Paris:    Mercure   de 

France.     3  f.  50.  per  vol. 

The   first   series   of  these  valuable  essays  was  noticed  in  these 

pages  in  December,  1909,  and  the  third  series  in  December,  191 1  ; 

and  the  critical   qualities,  both  constructive  and  destructive,  as 

well    as   the   wide    learning    of   the    author,  evidenced    in    those 

volumes  find  admirable  expression  also  in  their  companions. 

In  view  of  a  recent  article  in  Folk-Lore  by  Miss  Partridge  the 
opening  essay  of  the  first  series  on  the  Girdle  of  the  Church  will 
now  be  re-read  with  much  interest.  It  deals  with  the  practice  of 
surrounding  a  church  with  a  girdle  of  chains,  silk  or  other  stuff,  or 
a  long  waxen  taper.  After  analysis  of  several  such  customs  the 
author  comes  to  the  conclusion  that  the  object  was  to  bind  either 
some  evil  or  the  church  and  its  sacred  inhabitants.     The  ]:)atron 

.  "  To  this  stalue  may  he  added  a  damaged  terra-cotla  group,  which  was  found 
in  the  course  of  the  excavations  conducted  hy  the  British  .School  of  Athens  at 
Sparta.  Like  the  analogous  Cypriote  terracottas,  it  seems  to  represent  the 
goddess  of  childbirth  with  two  attendant  birth-daemons. 


Reviews.  129 

saint  was  thus  bound  in  his  dwelling.  The  English  custom  of 
"clipping"  the  church  with  a  girdle  of  live  parishioners  is  not 
mentioned.  Yet  the  explanation  of  the  one  custom  must  he  the 
explanation  of  the  other  also.  Whatever  it  may  be,  there  can  be 
no  doubt  that  its  object  was  magical :  a  conclusion  borne  out  by 
the  fact  that,  in  our  own  country  at  least,  a  tree  is  often  the  object 
"clipped." 

Perhaps  I  may  be  allowed  to  refer  also  to  another  paper  of 
special  attraction  to  students  of  folklore  among  the  varied  (and 
all  interesting)  contents  of  the  first  series.  The  author  there  con- 
siders the  question  whether  we  are  always  right  in  describing  as 
survivals  the  rites  and  beliefs  which  in  various  European  countries 
have  been  more  or  less  incorporated  into  popular  Christianity, 
and  yet  are  obviously  not  of  Christian  origin.  He  suggests  that 
in  many  cases  they  are  not  necessarily  simple  incorporations  of 
pre-existing  pagan  elements,  but  that  something  must  be  allowed 
for  invention  by  imperfectly-instructed  native  priests.  In  support 
of  the  suggestion  he  points  to  some  of  the  facts  of  modern  mis- 
sionary history,  such  as  in  Madagascar,  where  the  host  and  the 
consecrated  wine  have  been  known  to  be  used  as  a  poultice  and 
a  medicine,  and  among  the  Tarascoes  of  Mexico,  where  an  annual 
religious  ceremony  consists  of  dancing  in  the  church  with  lighted 
tapers.  Dancing  has  been  a  religious  exercise  among  the  natives 
of  Mexico  from  time  immemorial;  but  it  has  never  been  admitted 
by  European  Christianity  as  a  religious  rite.  Here  perhaps  M. 
van  Gennep  has  forgotten  the  periodical  dance  by  priests  in  the 
cathedral  at  Seville.  He  i)oints  out  that  the  introduction  of  the 
liglited  taper  is  not  a  pagan  rite  in  Mexico,  and  that  the  Tarasco 
ceremony  is  therefore  a  compromise  of  a  special  kind,  introduced 
probably  by  the  local  priest,  in  which  neither  the  hysterical  dance, 
nor  the  circuniambulation  in  the  church,  nor  the  tapers  can  be 
solely  explained  as  a  survival.  And  he  instances  as  a  case  of 
popular  invention  in  Europe  the  use  of  the  enormous  clapper  of 
the  ancient  bell  in  the  cathedral  at  Mendes  by  women  who  come 
to  pray  to  the  Virgin  for  children.  In  all  such  rites  as  these  the 
influence  of  pagan  ideas  can  undoubtedly  be  traced  ;  but  the  rites 
themselves  cannot  be  put  down  as  mere  survivals.  They  have 
been  adapted  or  invented  to  give  expression  to  impulses  which 

I 


1 30  Reviews, 

Christianity  liad  not  eradicated,  and  for  which  in  itself  it  provided 
no  obvious  outlet.  As  the  author  puts  it  in  another  place,  "our 
Middle  Age  was  a  period  of  collective  creation  out  of  an  original 
stock  ;  that  stock  itself  created  ad  hoc  almost  from  top  to  bottom, 
and  in  it  only  a  minority  of  the  more  ancient  elements  occur 
definitely  as  survivals." 

The  second  series  of  the  essays  is  quite  as  interesting  as  the 
first,  and  even  more  varied.  Its  topics  range- from  the  Man  with 
the  Iron  Mask  to  totemism  and  taboo,  from  the  origin  of  alphabets 
and  of  dialects  to  the  meaning  of  saintship  considered  in  con- 
nection with  the  proposed  canonization  of  Joan  of  Arc,  that  great 
and  devoted  h.eroine,  let  me  say,  to  whom  Englishmen  as  much  as 
Frenchmen  owe  reverence  and  gratitude  and  what  reparation  they 
can  make  to  her  memory  for  the  cruelty,  the  wickedness,  and  the 
bigotry  of  their  former  rulers  in  Church  and  State. 

On  the  question  of  the  historical  value  of  tradition  M.  van 
Gennep  discusses  the  tendency,  pronounced  in  certain  quarters  of 
recent  years,  to  accept  traditions  almost  at  their  face-value  as 
records  of  historical  facts  ;  and  he  argues  convincingly  that  it  is 
first  of  all  incumbent  on  students  of  folklore  and  ethnography  to 
determine  with  as  much  rigour  as  possible  within  what  limits  and 
for  what  facts  documents  of  popular  origin  may  be  utilized  scienti- 
fically. In  another  essay  he  wages  a  successful  controversy 
against  the  astral  interpretation  of  myths  and  legends.  The 
astral  interpretation  is  little  more  than  our  old  friend  the  Sun 
Myth.  It  has  never  been  wholly  abandoned  in  Germany;  and  a 
short  time  ago  a  new  society  was  started  at  Berlin  for  an  organized 
propaganda  on  behalf  of  the  interpretation  of  myths  as  treating  of 
the  celestial  bodies.  The  propaganda  will  hardly  survive  reason- 
able criticism.  One  of  the  longest  essays  in  the  volume  is  a 
defence  of  the  comparative  method  of  enquiry  on  the  subject  of 
taboo  and  totemism,  reprinted  with  corrections  and  additions 
from  the  Revue  de  V Histoire  des  Eeligions.  The  controversy  has 
somewhat  changed  its  ground  since  the  essay  was  republished. 
The  methods  of  Dr.  Graebner,  rather  than  the  purely  historical 
method  of  M.  Tousain,  have  taken  the  front  of  the  battle.  For 
all  that  the  defence  here  presented  of  the  comparative  method 
as    equally   legitimate  and   necessary  with   the  historical  method 


Revieivs.  131 

remains  valid.     Nor  is  it  by  any  means  without  its  application  to 
the  more  recent  speculations  of  Dr.  Graebner's  school. 

M.  van  Gennep  takes  up  his  parable  on  totemism  again  in  the 
fourth  series  of  Essays.  Reviewing  Dr.  Frazer's  Totemism  and 
Exogamy,  he  regrets,  as  others  do,  that  Strehlow's  accounts  of  the 
Arunta  organization  and  beliefs  were  entirely  ignored  in  that  wide 
survey.  But  amid  much  appreciation  of  the  patient  and  minute 
research  displayed,  his  chief  complaint  is  the  difficulty  of  forming 
a  notion  of  what  totemism  is  in  itself,  and  the  extreme  vagueness 
of  Dr.  Frazer's  definition  when  at  last  he  ventures  on  giving  one. 
The  difficulty  of  defining  totemism  in  a  manner  acceptable  to 
anthropologists  has  been  exemplified  in  the  controversy  in  which 
the  late  Andrew  Lang  took  part  just  before  his  lamented  death. 
The  very  existence  of  totemism  as  an  institution  has  indeed  been 
denied  by  those  for  whom  British  archaeology  is  effete,  and  by 
whom  scientific  comparisons  between  the  beliefs,  customs,  and 
institutions  of  different  nations  are  relegated  to  the  Crack  of 
Doom,  if  that  will  not  be  really  a  little  premature.  In  the  mean- 
time for  students  the  question  of  definition  presses  ;  for  in  the 
present  state  of  things  the  most  absurd  blunders  are  made  for 
want  of  proper  definition.  The  author,  therefore,  comes  back  to 
an  old  proposition  of  his, — namely,  to  forbear  speaking  of  tote- 
mism, at  all  events  in  a  general  way,  and  to  give  to  each  form  of 
what  we  now  usually  and  loosely  include  under  the  name  of  tote- 
mism its  own  particular  name.  Thus  he  would  speak  of  the 
sibokism  of  the  Eastern  Bantu  ;  the  system  of  guardian  spirits 
especially  developed  in  British  Columbia  he  would  call  suliaism ; 
the  institution  he  finds  in  West  Africa  he  would  call  tenne'ism  or 
iafidism,  and  so  on.  This  might  be  feasible;  it  would  at  least 
provisionally  get  over  the  difficulty.  He  has  a  further  quarrel 
with  Dr.  Frazer  over  the  latter's  refusal  of  all  religious  signifi- 
cance to  totemism  ;  and,  while  he  agrees  with  him  in  denying 
exogamy  to  be  a  fundamental  characteristic  of  totemism,  he 
insists  on  knowing  among  which  of  the  tribes  of  Australia  "pure 
totemism  "  is  to  be  found,  since  the  divergencies  of  form  there  are 
to  be  reckoned  by  the  number  of  "  nations"  (in  Howitt's  sense  of 
the  word),  if  not  of  tribes,  and  until  the  question  is  answered  an 
exact  idea  of  "pure  totemism"  cannot  be  framed. 


1 3  2  Reviews. 

An  excellent  article,  in  the  guise  of  a  lecture  delivered  at  the 
University  of  Brussels,  discusses  the  study  of  rites  and  myths  and 
their  relation  to  one  another.  Here,  after  considering  other 
methods  of  study  and  interpretation,  he  puts  in  a  powerful  plea 
for  his  own  method  expounded  in  his  little  book  on  Les  Rites  de 
Passage.  It  consists  in  always  studying  the  sequence  of  which 
any  given  rite  forms  part,  and  never,  as  too  often  is  done,  tearing 
it  from  its  context  and  attempting  to  study  i-t  apart, — a  method 
that  cannot  conduce  to  certain  results,  and  too  often  leads  the 
enquirer  wildly  astray.  Elsewhere  he  returns  to  his  Savoyard 
studies,  begun  in  previous  volumes.  In  a  fascinating  dissertation 
he  traces  the  influence  of  the  Chansons  de  Geste  on  the  folklore  of 
Savoy,  showing  how  stories  have  been  transferred  from  literary 
romances  and  localized.  Following  the  pilgrimage  routes  over  the 
Alps,  he  demonstrates  that  they  are  dotted  with  places  in  which 
mysteries  and  passion  plays  were  represented,  and  from  whence 
the  custom  of  performing  sacred  dramas  did  not  penetrate  to 
other  towns  of  Savoy  until  the  seventeenth  century.  The  volume 
closes  with  a  powerful  plea  for  the.  preservation  of  dialects.  In 
connection  with  this  should  be  read  an  article  in  the  second  series 
on  the  theory  of  special  languages,  slang  and  jargon  included,  as 
demanded  by  the  progress  of  the  organization  of  society. 

In  the  foregoing  paragraphs  I  have  only  attempted  to  notice  a 
few  of  the  more  salient  essays  contained  in  these  volumes.  M.  van 
Gennep's  style  is  clear  and  straightforward,  he  is  always  thought- 
ful, his  arguments  are  frequently  weighty,  and  his  interests  touch 
almost  every  side  of  folklore  and  ethnography. 

E.  Sidney  Hartland. 


Church  and  Manor.  A  Study  in  English  Economic  History. 
By  S.  O.  Addy.  George  Allen  &  Co.,  19 13.  Demy  8vo, 
pp.  XXX +  473.     111.     los.  6d.  n. 

Mr.  Addy  terms  his  book  "  A  Study  in  English  Economic  History." 
The  bulk  of  its  456  pages  of  text  is  devoted  to  an  exposi- 
tion of  the  very  many  and  varying  ways  in  which  the  mediaeval 
village  church  ministered  to  the  temporal  as  well  as  the  spiritual 


Reviews.  133 

requirements  of  tlie  parishioners.  Probably  the  general  reader  will 
be  astonished  to  find  how  long  is  the  list  of  what  to  modern 
thought  seem  profane  usages.  The  church  fabric  was  the  general 
repository  of  the  village :  not  only  the  armour  provided  by  the 
township,  but  more  personal  property,  such  as  corn  and  wool, 
was  stored  by  those  whose  own  buildings  were  either  too  small  or 
too  damp.  The  parson  in  many  cases,  of  course,  had  his  tithe 
barn,  but  it  seems  that  the  proper  place  for  the  payment  of  tithes, 
where  this  was  lacking,  was  the  church.  At  Sarnesfield  pigeons 
were  kept  in  the  tower  and  nesting  holes  provided.  In  161 7 
Francis  Tresse  of  Monkton  confessed  at  the  archdeacon's  visita- 
tion that  he  had  laid  his  plough  harness  "on  a  wet  day"  in  the 
belfry.  One  of  the  most  remarkable  cases  in  point  is  omitted  by 
Mr.  Addy.  At  Abbot's  Bromley  the  reindeer  horns  which  figure 
in  the  annual  Horn  Dance  in  September  are  still  warehoused  in 
the  church  tower.  To  a  certain  extent  the  church  played  the  part 
of  a  village  clubroom  :  it  served  as  the  village  theatre  :  to  the 
churchyard  flocked  holiday-makers  at  the  Wakes  to  buy  from 
pedlars'  stalls  and  to  watch  wrestling,  cock-fights,  and  the  morris 
dancers.  The  Horn  Dance  was  in  times  past  carried  out  in  the 
churchyard,  but  now  the  front  doors  of  public-houses  form  a  more 
lucrative  "  pitch."  Men  of  the  Middle  Ages  feasted  in  church  : 
they  drank  in  church  :  they  slept  in  church.  In  sterner  times 
men  sought  sanctuary  or  staved  off  a  Danish  raid  in  the  towers 
still  existing  at  Salkeld  in  Cumberland,  at  Barton-in-Humber,  and 
many  other  places  on  the  exposed  Northumbrian  frontier.  The 
church  was  in  a  very  real  sense  associated  with  the  everyday  life 
of  the  population  clustered  round  it.  As  a  diligent  and  compre- 
hensive collection  of  the  evidence  relating  to  the  secular  adapta- 
tion of  the  church  fabric  this  book  is  distinctly  suggestive  and 
useful. 

Mr.  Addy  passes  to  another  phase  of  the  same  topic.  If  the 
parishioners  found  the  church  fabric  of  everyday  practical  con- 
venience to  them,  it  is  not  surprising  to  find  that  they  were  made  to 
pay  for  it.  To  see  that  they  did  pay  through  the  medium  of  church- 
ales  held  upon  festival  days  was  one  of  the  principal  labours  which 
devolved  upon  the  churchwardens.  Though  not  accepting  that 
Mr.  Addy  is  right  in  maintaining  that  churchwarden  and  manorial 


]  34  Reviews. 

reeve  were  "identical,"  (which  is  a  big  word,)  we  may  present 
him  with  a  point  he  has  missed  which  is  in  his  favour.  Whatever 
the  origin  of  the  Abbot's  Bromley  Horn  Dance  may  have  been, 
there  seems  no  doubt  that  in  the  seventeenth  century  it  was  a 
species  of  church-ale,  for  to  it  "  there  belong'd  a  pot,  which  was 
kept  by  turnes  by  4  or  5  of  the  cheif  of  the  Town,  whom  they 
call'd  Reeves  who  provided  Cakes  and  Ale  to  put  in  this  pot  " : 
the  onlookers  paid  "  pence  apiece  "  and  the  profits  went  to  the 
repair  of  the  church.  Here  the  reeves  evidently  acted  as  church- 
wardens, and  the  dance  is  considered  to  be  of  manorial  origin. 

The  evidence  Mr.  Addy  has  collected  on  the  trading  of  church- 
wardens seems  to  us  the  most  valuable  and  original  part  of  his 
book.  Churchwardens'  accounts  published  by  the  Somerset 
Record  Society  show  that  at  TintinhuU  in  the  fifteenth  century 
the  wardens  had  a  monopoly  of  the  sale  of  bread  and  beer  :  they 
managed  a  common  brewhouse  and  bakehouse,  and  devoted  the 
profits  to  the  upkeep  of  the  church.  On  occasions  also  they  let 
the  brewhouse  for  private  "  functions."  One  must  not,  however, 
regard  the  wardens  of  TintinhuU  as  publicans.  Anybody  could  sell 
ale  provided  that  he  bought  it  from  the  common  brewhouse.  Nor 
must  one  argue  from  the  particular  to  the  general,  and  regard  trading 
churchwardens  as  at  all  common.  In  this  particular  instance  we 
are  evidently  dealing  with  a  manorial  privilege  farmed  by  the 
wardens  from  the  ecclesiastical  corporation  who  happened  to  hold 
the  lordship.  Another  useful  chapter  is  that  which  illustrates  the 
effect  of  monastic  ownership  upon  both  the  structure  and  the  con- 
trol of  the  appropriated  parochial  churches.  "  When  the  founder 
gave  the  church  and  rectory  to  the  priory  [of  Wymondham]  he 
only  gave  the  advowson  and  the  greater  part  of  the  tithes,  and  the 
parishioners  retained  the  rights  to  the  nave,  aisles,  tower,  and 
churchyard  which  they  had  enjoyed  before.  ...  In  such  a  case 
the  monks  usually  took  the  eastern  limb  or  chancel,  whilst  the 
parish  had  the  nave  and  aisles,  a  dead  wall  separating  the  two 
divisions  of  the  building.  Such  arrangements  often  gave  rise  to 
disputes,  and  even  to  riots,  on  account  of  the  encroachments  which 
the  monks  were  constantly  making  on  the  rights  of  the  parishioners" 
(pp.  379,  376).  An  interesting  illustration  of  this  is  what  happened 
at  Wymondham  in  1249  and  again  in   1409.     The  parishioners 


Reviews.  135 

boarded  up  the  two  doors  through  which  communication  between 
the  chancel  and  nave  was  obtained  and  cut  down  trees  in  the  church- 
yard to  make  a  test  case  of  it,  just  as  to-day  a  gate  is  knocked 
down  to  assert  a  right-of-way.  At  the  dissolution  the  monastic 
portion  of  Wymondham  Church  was  allowed  to  become  derelict. 
This  dual  ownership  is  responsible  for  many  architectural  irregu- 
larities that  at  first  sight  are  a  puzzle  to  ecclesiologists. 

When  Mr.  Addy  abandons  fact  for  theory  he  certainly  shows 
courage,  for  he  is  surely  alone  in  laying  down  the  general  proposi- 
tions "  that  lord  and  priest  were  once  the  same  person  ;  that  the 
hall  cannot  at  an  early  time  be  distinguished  from  the  church  ; 
and  that  ecclesiastical  benefices  were  themselves  manors,  with  all 
the  privileges  which  belonged  to  feudal  lordship  "(p.  vii).  His 
evidence  in  no  way  supports  this  proposition,  as  it  is  drawn  mainly 
from  a  late  feudal  period,  when  advowsons,  rectories,  and  manors 
were  all  different  forms  of  property,  and  no  doubt  were  in  many 
cases  the  property  of  one  individual.  Nor  can  evidence  as  to  the 
original  unity  of  church  and  hall,  which  is  derived  from  Irish  tribal 
and  monastic  society,  be  allowed  much  weight  in  determining  the 
evolution  of  the  English  parish  church.  Again,  after  reading  at 
p.  450  that  "  the  evidence  supporting  the  inference  that  the  bene- 
fice and  the  manor  were  originally  the  same  thing  depends  in  some 
degree  on  that  which  supports  the  opinion  that  the  hall  and  the 
church  fabric  were  once  indistinguishable,"  we  at  once  ask  for  a 
definition  of  "manor"  and  "benefice."  In  area  they  very  often 
were  co-terminous,  and  in  that  sense  identical,  but  in  any  other 
sense  certainly  not.  Space  does  not  permit  of  examining  Mr. 
Addy's  ingenious  argument  in  full.  He  does  not  appear  to  adopt 
the  usual  interpretation  of  Edgar's  law  as  to  tithe  payment :  and  the 
contiguity  of  manorhouse  and  church  is  most  reasonably  explained 
by  the  supposition  that  the  manorial  lord  built  the  church  on  a 
site  to  suit  his  own  convenience.  Apart  from  his  too  visible 
efforts  to  fit  facts  to  theory,  Mr.  Addy  has  produced  a  valuable 
and  a  well-indexed  volume  which  will  be  welcomed  if  only  as  a 
useful  digest  upon  a  subject  which  was  badly  in  need  of  one. 

S.    A.    H.    BURNE. 


I  ^6  Reviews. 


Chants  Populaires  de  la  Grande-Lande  et  des  Regions 
voisiNES.  Recueillis  par  F#.lix  Arnaudin.  Musique,  texte 
patois  et  traduction  francaise.  Tome  I.  Paris  :  Honore 
Champion,    1912.     Pp.   lxxxvi  +  512.     8  fr. 

It  is  more  than  a  quarter  of  a  century  since  M.  Arnaudin  pub- 
lished a  small  but  interesting  and  characteristic  collection  of 
Contes  Populaires  of  a  district  in  the  south-east  of  France,  little 
known  to  the  outside  world,  and  perhaps  possessing  few  attractions, 
save  to  those  to  whom  ancient  manners,  customs,  and  traditions, 
with  their  quaint  peculiarities  and  provincialisms,  are  dear.  It  was 
the  first  fruit  of  a  labour  to  which  he  had  already  dedicated 
several  years,  in  the  effort  to  save  for  the  benefit  of  posterity 
the  knowledge  of  the  modes  of  thought  and  ways  of  life  of  a 
peasantry  long  isolated  from  the  main  current  of  modern  ideas 
and  the  development  of  modern  civilization.  Since  that  time  he 
has  continued  his  collections  with  unwearied  diligence ;  for  the 
rupture  with  the  past  is  now,  as  he  says,  at  last  an  accomplished 
fact,  and  haste  was  necessary  if  anything  was  to  be  saved  "of  what 
was  our  ancient  life  and  shed  so  much  originality,  so  much  primitive 
simplicity  around  our  old  hearths." 

With  the  present  volume  he  has  begun  the  publication  of  the 
songs  of  the  rural  population.  It  includes  cradle  songs  and  dance 
songs,  with  the  tunes  to  which  they  are  sung.  To  both  of  these 
the  attention  of  the  Folk-Song  Society  should  be  directed,  with 
the  object  of  comparing  them  with  English  songs.  They  have 
been  collected  with  great  pains,  in  or.der  to  ensure  scrupulous 
exactitude  even  to  the  smallest  details.  M.  Arnaudin  lays  stress 
on  the  absolute  sincerity  with  which  they  have  been  recorded,  and 
without  which,  it  is  obvious,  they  would  be  worthless  for  all  pur- 
poses of  students.  Of  the  coarser  songs  he  has  been  very  sparing. 
Coarseness,  and  even  sometimes  obscenity,  is  a  feature  of  all 
Naiurvolker,  including  in  that  category  the  uneducated  classes 
of  civilization.  Entirely  to  ignore  this  feature  would  be  to  present 
a  picture  that  would  be  untrue  to  life.  But,  he  justly  says,  the 
bulk  of  such  songs  must  be  and  remain  Kpv--d6ia.  What  are 
mild  enough  to  be  given  are  a  hint  that  such  things  formed  part 
of  the  peasant  mentality ;  and  we  need  no  more. 


Revieivs.  137 

Among  the  guarantees  of  authenticity  is  a  lengthy  list  of  the 
peasant  singers  to  whom  the  author  is  indebted.  It  includes  not 
merely  the  names  of  both  men  and  women,  but  also  details  as  to 
birthplace,  residence,  age,  and  occupation.  This  is  an  excellent 
example  which  might  be  followed  in  collecting  traditions  wherever 
practicable. 

A  careful  account  of  the  pronunciation,  and  the  literal  transla- 
tion which  follows  each  song,  give  a  valuable  insight  into  the 
dialect.  The  appendix  and  notes  elucidate  a  number  of  customs 
to  which  reference  is  made,  or  which  are  the  occasions  of  the 
songs,  and  are  indispensable  for  their  understanding. 

Lastly,  the  volume  is  adorned  with  five  clear  and  beautiful 
plates  from  photographs  of  customs  that  have  now  passed  or  are 
passing  away,  and  of  the  ancient  musical  instruments  of  the  district. 

It  is  to  be  hoped  that  M.  Arnaudin,  after  forty  years  spent  in 
collection,  will  be  enabled  speedily  to  give  the  world  the  results  of 
his  life's  work,  not  merely  by  publishing  the  remainder  of  the 
songs,  but  also  the  tales  and  customs  that  without  his  help  would 
have  vanished  and  left  not  a  wrack  behind. 

E.  Sidney  Hartl.\nd. 


Albrecht    Dieterich.      Kleine    Schriften.      Herausgegeben 
von    Richard   Wunsch.      Leipzig:    B.  G.  Teubner,   1911. 
8vo,  pp.  xlii  +  546.     Mit  einem   Bildnis  und   2  Tafeln.      III. 
12  m. 
The  death  of  Albrecht  Dieterich  in  1908  at  the  age  of  forty-two, 
and  at  the  height  of  his  powers,  was  an  irreparable  loss  to  German 
scholarship  and  to  the  study  of  the  history  of  religions.      Apart 
from  the  stores  of  accumulated  knowledge  that  were  buried  with 
him,   his  untimely  death  removed  a  teacher  endowed  with    the 
power  of  arousing  interest  and  stimulating  enthusiasm  in  those 
studies  to  which  he  had  devoted  his  great  gifts.     In  this  country, 
where  it  is  the  fashion, — perhaps  too  much  the  fashion, — for  classi- 
cal scholars  to  coquette  with  folklore  and  ethnology,  it  is  difficult 
to  estimate  at  its  true  value  the  personal  influence  of  Dieterich 


1 38  Reviews. 

and  Hermann  Usener  or  to  realise  the  hostility  towards  the  com- 
parative method  displayed  by  German  Fhiioiogeti,  for  whom  the 
apotheosis  of  Quellenforschung  condemned  the  use  of  new  supple- 
mentary methods  as  '  a  going  over  unto  idols.'  Dieterich's  work 
was  not  in  vain.  "Nur  das  im  Menschen  ist  dauernd,  was  im 
Herzen  von  anderem  fortlebt"  is  a  saying  of  Usener  which  he 
quotes  in  the  obituary  notice  reprinted  in  this  volume.  While 
it  is  perhaps  true  that  at  the  moment  there  ,is  no  successor  of 
quite  the  same  calibre  to  take  his  place,  his  work  is  being  faithfully 
carried  on,  and,  to  quote  but  one  objective  manifestation  of  his 
influence,  the  series  of  Religloiisgeschichtliche  Versuche  und  Vorar- 
beiten  is  evidence  of  the  existence  of  a  rising  generation  of  scholars 
inspired  by  his  spirit  of  enthusiasm  and  devoted  industry.  The 
sketch  of  his  life  and  work,  reprinted  at  the  beginning  of  the  book, 
reveals  the  influence  exercised  by  a  strong  and  lovable  personality 
on  his  friends,  colleagues,  and  pupils.  And  very  interesting  is  the 
account  of  his  upbringing  by  a  devoted  father,  a  schoolmaster,  a 
strong  provincial  patriot,  a  man  of  forcible  character  and  of  pro- 
nounced, even  narrow,  religious  creed.  In  his  Hessian  patriotism 
lay  the  roots  of  Dieterich's  interest  in  the  Folk,^  while  the  respect 
inculcated  for  the  religious  views  of  his  father,  which  he  himself 
ceased  to  share,  taught  him,  when  analysing  the  devious  tangle 
of  religious  beliefs  belonging  to  the  age  in  which  Christianity 
emerged,  to  avoid  a  bias,  which  is  as  great  an  obstacle  to  the 
attainment  of  the  truth  as  any  prejudice  of  religious  dogmatism. 
The  volume  contains  the  bulk  of  Dieterich's  work  apart  i'rom  his 
books,  reviews,  and  smaller  dictionary  articles.  The  thirty  papers 
arranged  in  chronological  order  include  the  two  large  articles  in 
Pauly-Wissowa  on  Aeschylus  and  Euripides,  his  enlarged  doctorate 
thesis,  and  his  Habilitatiotisschrift  in  Marburg,  the  obituary  notice 
of  his  master  and  father-in-law,  Hermann  Usener,  and  papers  on 
matters  connected  with  the  classics,  folklore,  and  Christian  legend. 
Two  have  not  previously  appeared  in  print.  The  papers  naturally 
vary  in  importance,  and  the  range  of  subjects  is  too  wide  to  permit 
of  an  adequate  notice  of  their  contents  in  detail.  The  classical 
articles  are  probably  more  familiar  to  English  students  than  the 

^Cf.  the  eloquent  passage  in  his  address  Dber  Wesen  iind  Ziele  der  Volks- 
kunde,  p.  289. 


Reviews.  139 

contributions  to  journals  of  New  Testament  criticism  or  Hessian 
folklore.  The  chronological  sequence  of  the  whole  throws  an 
interesting  light  on  the  development  of  the  author's  interests.  Up 
to  1900  we  find  him  engaged  in  the  disentanglement  of  the  literature 
of  the  magical  papyri  and  Orphic  hymns,  or  occupied  as  a  pure 
classical  scholar  chiefly  with  his  favourites,  the  Attic  dramatists. 
In  I  goo  the  first  of  his  folklore  papers  appears, — Ein  hessiches 
Zauberbuch.  It  is  an  interesting  application  of  the  method  learned 
in  working  on  the  magical  papyri  of  antiquity  to  the  no  less  chaotic 
material  of  folk  magic,  and  demonstrates  the  distribution  of  an 
original  document  over  a  wide  area.  The  Hessian  magic  book 
turns  out  to  be  derived  from  Wiirtemburg,  and  the  Black  Forest 
district  appears  to  be  the  home,  at  any  rate  in  the  nineteenth 
century,  of  a  familiar  type  of  magic  book  which  is  found  all  over 
Germany. 

After  I  goo  we  find  Dieterich  in  increasing  degree  applying 
himself  to  problems  of  folklore  or  utilising  the  comparative  method 
in  his  investigations  into  classical  religion.  The  two  papers  on 
Hitnmelsbriefe  illustrate  the  same  method  as  that  on  the  Hessian 
magic  book.  He  analyses  the  text  of  these  letters,  which  are 
supposed  to  descend  from  heaven  to  serve  as  charms,  and  demon- 
strates that  the  majority  form  a  combination  the  parts  of  which 
consistently  conform  to  certain  original  types.  The  kernel  of  the 
letter,  with  its  injunctions  as  to  the  observance  of  Sunday,  suggests 
a  Jewish  original  as  the  ultimate  source.  This  hypothesis  is  con- 
firmed by  corroborative  evidence  in  the  second  paper,  which 
proceeds  to  suggest  some  classical  references  to  the  same  supersti- 
tion. That  it  may  have  influenced  the  literary  forms  adopted  by 
Menippos  and  Lucian,  both  Semites,  is  a  brilliant  conjecture,  but 
the  alleged  references  in  classical  authors  are  more  dubious, 
and  the  letter  in  Fausanias,  x.  38,  does  not  seem  to  me  quite 
parallel. 

The  papers  on  ABC-Denkmiiler  link  the  alphabets  on  Greek 
vases,  and  house  walls,  hitherto  awkwardly  explained  as  schoolboy 
exercises  or  fruits  of  a  mason's  idle  moments,  with  the  use  of  the 
Greek  alphabet  in  the  dedication  ritual  of  the  Roman  Church, 
through  a  connecting  chain  of  evidence  as  to  the  magical  use  of 
letters  of  the  alphabet  in  spells  and  exorcism.     In  the  matter  of  the 


1 40  Reviews. 

use  of  the  alphabet  in  divination  Dieterich  seems  to  have  over- 
looked the  inscriptions  of  Adada  and  Limyra.- 

Die  Weisen  aus  detn  Morgenlande  is  another  paper  of  great 
interest,  not  merely  to  students  of  early  Christianity  and  its  struggles 
with  Mithraism,  but  also  to  those  who  are  concerned  with  the 
genesis  of  saga.  Dieterich  has  shown  that  the  story  of  tlie  Three 
Wise  Men  reflects  an  historical  event  which  had  impressed  the 
popular  imagination  of  the  contemporary  world, — the  visit  of 
homage  paid  by  Tiridates  and  his  attendant  magi  to  the  Emperor 
Nero  in  66  a.d. 

Sofnmertag  contains  examples  of  seasonal  songs  ancient  and 
modern,  but  nothing  very  new  except  the  attempt  to  apply  them 
to  two  Roman  wall  paintings.  As  to  the  general  character  of  the 
scenes  depicted,  the  explanation  seems  plausible,  but  in  detail  we 
are  not  taken  very  far. 

The  address  t/ber  JVesen  unci  Ziele  der  Volkshoide  is  an  eloquent 
appeal  for  the  scientific  recognition  of  the  subject.  The  analogy 
between  the  comparative  study  of  culture  and  comparative  philology 
supplies  the  main  argument.  And  the  warning  that  is  drawn  from 
the  comparison  is  important.  "  Ich  bin  der  Uberzeugung,  dass  sie 
wissenschaftlich  nur  der  treiben  kann,  der  in  irgend  <?/«<?  Philologie, 
d.h.  in  dem  Studium  einer  gesamten  Volkskultur,  so  zusagen,  mit 
beiden  Fussen  steht." 

The  paper  on  the  origin  of  Greek  tragedy  is  clear,  sound,  and 
suggestive.  Two  points  in  particular  deserve  attention.  The 
suggestion  that  the  ritual  of  the  Eleusinian  mysteries  influenced 
the  development  of  Aeschylean  tragedy,  and  the  recognition  that 
here  the  comparative  method  serves  chiefly  to  emphasise  the 
unique  character  of  Greek  drama.  The  parallels  show  the  uni- 
versal connection  of  drama  with  cult,  but  throw  no  light  on  the 
unaided  development  of  cult  drama  into  tragedy.  True  the  modern 
drama  is  born  of  the  religious  play,  but  Seneca  was  its  father.  "  Es 
gibt  nur  einen  Gott  Dionysos  und  es  gibt  nur  einen  Kunstler 
Aischylos." 

Of  the  two  previously  unpublished  works,  the  first,  Der  Ritus 
der  verhiillten  Hdnde,  collects  the  examples  of  the  ritual  covering 
of  the  hands  in  court  ceremonial  or  religious  practice.     Instances 
-C.I.G.  4310,  43790. 


Reviews.  141 

are  found  in  ancient  literature  and  monuments ;  in  early  Christian 
art  it  is  common,  particularly  in  the  Byzantine  period  ;  it  survives 
sjioradically  down  to  the  Quattrocento,  and  even  appears  in  works 
of  Luini  and  John  Bellini.  The  literary  evidence  and  that  relating 
to  the  appearance  of  the  rite  in  lay  usage  point  to  a  Persian  origin, 
and  to  its  adoption  in  the  court  ceremonial  of  the  Empire  by 
Diocletian. 

The  last  paper  consists  of  91  pages,  entitled  Der  Untergang  der 
antiken  Religion.  Unfortunately  only  the  first  chapter  was  found 
completed  at  Dieterich's  death ;  the  remainder  has  been  edited 
from  notes  used  by  the  lecturer  and  those  written  by  his  audience. 
Obviously  such  a  reconstruction  will  suffer  by  comparison  with 
finished  work  ;  it  is  a  little  bald,  and  the  material  would  have  been 
arranged  somewhat  differently  in  a  written  essay.  But  none  the 
less  the  whole  was  well  worth  publishing.  It  gives  an  account, 
admirably  clear  and  intelligible  yet  based  on  great  learning,  of  the 
period  of  religious  history  with  which  Dieterich's  studies  had  been 
chiefly  occupied.  He  traces  the  internal  causes  of  the  fall  of  the 
high  gods  of  Greece  to  "  the  revolution  from  above,"  manifested  in 
the  growth  of  the  scientific  spirit,  rationalism,  scepticism,  and  that 
last  desperate  venture  of  the  Stoics,  the  attempted  solution  of 
religious  doubts  by  allegorical  interpretation,  and  "  the  revolution 
from  below,"  beginning  with  Dionysos  and  the  mysteries  and 
culminating  in  Orphic  magic,  i.e.  the  development  of  a  popular 
mysticism  with  its  interests  centred  in  a  future  life  and  built  on  the 
foundations  of  primitive  superstition.  "The  revolution  from 
without"  passes  in  review  the  various  cults,  which  invaded  the 
ancient  world  in  increasing  numbers,  and  a  chapter  follows 
sketching  the  superstitious  tendencies  of  the  Alexandrian  age,  and 
its  underworld  of  magic.  The  last  chapter  summarises  the  struggle 
and  victory  of  Christianity. 

One  or  two  details  in  a  general  account  are  of  course  open  to 
criticism,  but  it  is  a  masterly  and  illuminating  sketch.  One  realises 
in  reading  it  the  debt  which  Christianity  owes  to  its  organisation. 
It  succeeded  against  its  rivals  partly  because  it  was  less  compro- 
mising. It  would  never  have  uttered  a  plea  based  on  surrender 
like  that  of  Symmachus  defending  paganism  against  its  assaults. 
"To  the  same  stars  we  look  upward,  one  heaven  is  above  us,  one 


1 4  2  Revieivs. 

earth  beneath  our  feet, — more  than  one  way  leads  to  the  great 
secret."  And  in  contemplating  the  assimilation  of  the  various 
rival  religions  to  each  other,  one  realises  the  importance  of  its 
uncompromising  attitude  towards  its  internal  organisation.  Heresy 
was  a  real  danger. 

I  have  done  little  more  than  mention  a  few  of  the  papers  in  this 
book  which  are  likely  to  be  of  particular  interest  to  students  of 
folklore.  It  is  no  unworthy  memorial  of  a  scholar  of  generous 
imagination  and  great  learning.  Richard  Wii'nsch  is  to  be  con- 
gratulated on  his  labour  of  love,  and  the  thanks  of  the  reader  are 
due  to  Otto  Weinreich  for  the  unobtrusive  work  entailed  by  the 
compilation  of  an  adequate  index.  The  book  is  printed  in  a 
manner  worthy  of  the  great  house  of  Teubner,  and  it  is  the  more 
unfortunate  that  the  sewing  should  be  of  a  character  which  renders 
a  visit  to  the  bookbinder  the  inevitable  corollary  to  cutting  its 
pages. 

W.  R.  Hallidav. 


Natursagen.  Eine  Sammlung  Naturdeutender  Sagen  Marchen 
Fabeln  und  Legenden.  Herausgegeben  von  Oskar  Dahn- 
hardt.  Band  IV.  Tiersagen,  Zweiter  Teil.  Bearbeitet  von 
O.  Dahnhardt  und  A.  Von  Lowis  of  Menar.  Leipzig : 
B.  G.  Teubner,  191 2.     Large  8vo,  pp.  ix  +  322.     8  m. 

A  great  deal  of  hard  work  and  good  learning  have  gone  to  the 
making  of  this  further  instalment  of  AJaiursagen.  A  mass  of 
material  has  been  collected  and  reduced  to  something  like  order, 
and  the  gratitude  of  students  is  due*  to  the  authors  for  an 
admirable  book  of  reference  for  the  animal  stories  with  which  it 
deals.  To  call  it  a  book  of  reference  is  not  to  slight  their  ability 
nor  the  interest  of  their  work.  So  little  scientific  work  has  been 
done  as  yet  in  their  particular  field  that  the  primary  necessity  is 
spade  work,  and  any  honest  book  on  the  subject  can  at  present 
claim  no  more  than  to  provide  Prolegomena.  The  material  has 
first  to  be  rendered  manageable  before  lasting  conclusions  can  be 
drawn. 

This  is  illustrated  in  the  book  itself     In  Europe,  where  more 
preliminary  surveying  has  been  done,  our  authors  walk  with  firmer 


Reviews.  143 

steps.  When  it  comes  to  crossing  continents,  we  are  less 
confident  in  our  guides.  The  bridges  are  at  best  working 
hypotheses.  It  is  not  the  fault  of  Diihnhardt  and  his  collaborators, 
but  of  the  present  state  of  our  scientific  equipment.  Above  all 
more  regional  study  is  needed.  A  comprehensive  study  of  the 
beast  tales  of  Africa,  for  example,  is  necessary  before  we  can 
follow  the  Tar  Baby  story  without  misgiving  from  a  literary  source 
in  India  across  Africa  to  America. 

The  fact  of  the  matter  is  that  our  working  hypotheses  are  weak 
instruments,  and  I  suspect  Diihnhardt  of  under-estimating  the 
difficulties  of  charting  lines  of  transmission.  Firstly,  the  earliest 
literary  source  does  not  necessarily  give  us  the  home  nor  the 
original  form  of  a  story.  Both  yEsop  and  the  Panchatantra  are 
highly  sophisticated,  and  an  oral  version  of  a  story  may  quite  well 
represent  an  older  tradition  than  they.  Secondly,  the  possibility 
of  independent  invention  cannot  wholly  be  excluded,  particularly 
in  the  case  of  beast  tales,  whose  motifs  are  so  very  simple. 
Thirdly,  a  connection  between  two  regions  must  imply  an  inter- 
change of  stories  both  ways.  Before  satisfactory  conclusions  can 
be  drawn  as  to  lines  of  transmission  we  need  new  criteria,  and 
these  can  only  be  supplied  by  a  closer  study  of  regional 
characteristics.  It  is  precisely  for  the  reason  that  both  the  literary 
and  the  oral  tradition  in  Europe  have  been  subjected  to  this 
intensive  study  that  we  find  Dahnhardt  convincing  in  the 
European  field  and  only  plausible  outside  it. 

The  addition  of  a  bibliography  is  a  valuable  asset  for  the 
student.  It  is  a  pity  that  it  is  unnecessarily  disfigured  by  a 
number  of  misprints  in  the  titles  of  foreign  books. 

W.     R.    H.MXIDAV. 


The  Life  of  a  South  African  Tribe.  By  Henri  A.  Junod. 
Vol.  ii.  The  Psychic  Life.  Neuchatel :  Attinger  Ereres, 
1 91 3.     [Macmillan.]     8vo,  pp.  574.     111.  15s.  «. 

With  this  second  volume  M.  Junod  has  completed  the  task  of 
giving  an  account  of  the  customs,  institutions,  and  beliefs  of  the 
Thonga  tribe  of  the  South  African  Bantu.     Although  the  sub-title 


144  Reviews. 

of  the  volume  is  77ie  Psychic  Life,  its  subject  is  more  compre- 
hensive than  that  phrase  would  necessarily  import.  For  it 
includes  not  merely  the  "  literary "  and  artistic  life  and  the 
religious  life  (in  a  word  the  folklore  in  the  large  sense  used  by  the 
Folk-Lore  Society),  but  also  the  agricultural  and  industrial  life, — 
that  is  to  say,  that  important  slice  of  ethnography  often  included 
by  German  writers  under  the  name  Volkskunde. 

The  chapters  dealing  with  the  latter  are,  it  is  needless  to  say, 
replete  with  interest,  and  abundantly  prove  that  the  folklore  in 
our  sense  of  the  word  cannot  be  understood  without  a  knowledge 
of  the  varied  industries  with  which  a  people  provides  for  the 
maintenance  of  the  individual  lives  of  its  members,  and  its 
continuance  as  a  community  in  its  physical  environment. 
Economic  causes  and  considerations  are  inseparably  bound  up 
with  its  organization,  its  arts,  and  its  religion.  Especially  is  this 
the  case  with  the  hunting  customs,  where,  if  anywhere  in  this 
department  of  life,  we  may  find  indications  of  archaic  modes  of 
thought  and  archaic  practices,  such  as  may  interest  students  who 
are  seeking  for  origins. 

In  that  part  of  the  volume  devoted  to  the  "literary"  and 
artistic  life  Junod  sketches,  necessarily  in  outline  only,  the  Bantu 
grammatical  system  ;  and  he  devotes  much  attention  to  the  songs 
and  music  of  the  tribe.  The  poetry,  as  throughout  the  lower 
culture,  consists  chiefly  of  the  repetition  of  a  few  phrases  and 
sentences,  and  affords  many  a  glimpse  into  the  development  of 
ballad  poetry  out  of  refrains  continually  reiterated.  In  dealing 
with  folk-tales  the  author  refers  to  his  previous  collection  of 
Chants  d  Conies  des  Baro?iga,  and  adds  here  comparatively  few 
new  stories.  He  points  out  that  the  wealth  of  tales  is  vast.  He 
has  collected  about  fifty  Thonga  tales,  but  is  under  the  impression 
that  these  only  amount  to  a  fifth  or  perhaps  a  tenth  of  the  total : 
I  should  not  be  surprised  to  learn  that  this  is  an  under-estimate, 
for  no  oral  tale  is  conclusively  fixed  either  in  form  or  substance 
as  one  committed  to  writing  is.  It  is  still,  as  he  says,  "a  plastic 
matter  unconsciously  undergoing  constant  and  extensive  modifica- 
tions in  the  hands  of  the  story-tellers."  We  are  all  familiar  with 
the  phenomenon.  Its  result  is  that  the  incidents  not  merely  vary 
in  themselves,  but  they  drop  out  of  one  story  and  find  a  jilace  of 


Revieivs.  145 

harbourage  in  another,  or  they  float  away  and  coalesce  with 
similarly  floating  incidents  to  form  new  stories.  The  catena  of 
incidents  in  a  story  is  always  changing.  The  early  studies  of  the 
Folk-Lore  Society  showed  without  any  doubt  that  the  point  on 
which  attention  should  be  directed  is  not  so  much  the  plot  of  the 
whole  story  as  the  separate  incidents.  They  are  the  units  out  of 
which  a  tale  is  made  by  ever  new  combinations.  The  incidents 
are  very  largely  a  common  stock, — one  cannot  quite  say  a 
universal  possession  of  mankind.  Whatever  origin  may  be 
assigned  to  them,  they  are  presumably  very  ancient.  It  is  their 
changing  combinations  and  modifications  to  suit  different  stages 
and  forms  of  culture  that  constitute  the  puzzle  which  they  often 
present.  The  plots  resulting  from  such  modifications  and  com- 
binations may  often  be  new  or  peculiar  to  different  peoples.  In 
this  sense  a  tale  may  be  sometimes  quite  modern,  while  the  stuff 
out  of  which  it  is  woven  is  almost  as  old  as  the  human  race  itself 
Kthnographically  the  chief  interest  of  folk-tales  lies  in  these 
changes  and  the  hints  they  may  give  us  of  political,  economic,  or 
social  evolution  or  environment  of  the  people  that  tell  them. 

Interesting  as  are  the  chapters  in  which  the  author  deals  with 
this  side  of  the  mental  and  emotional  life  of  the  Thonga,  far  more 
interesting  is  the  part  of  the  volume  consecrated  to  their  religious 
life.  It  is  probable  that,  from  causes  we  can  but  vaguely  con- 
jecture, the  Thonga  have  emerged  from  a  type  of  totemism 
common  to  other  branches  of  the  Bantu  race.  The  totem-kin  has 
broken  down.  It  is  in  fact  everywhere  breaking  down  among  the 
Bantu.  Among  the  Thonga  it  has  disappeared  with  practical 
completeness.  The  family,  descendible  through  males,  has  taken 
its  place  as  the  social  unit ;  and  the  only  beings  who  receive  any- 
thing like  an  organized  cult  are  the  Manes  of  ancestors,  either  of 
the  family  or  the  chief  of  the  group  which  M.  Junod  calls  a  clan. 
Traces  of  maternal  descent  seem,  however,  to  be  found  in  the 
veneration  of  maternal,  as  well  as  of  paternal,  ancestors.  There  is 
some  want  of  precision  in  the  author's  information  on  the  subject : 
it  does  not  distinctly  appear  whether  the  maternal  Manes  that  are 
honoured  are  those  of  the  mother's  maternal  ancestors  or  of  her 
paternal  ancestors.  The  chief  performs  rites  addressed  to  his 
ancestors  on  behalf  not  only  of  himself  and  his  family,  but  also  of 

K 


1 46  Reviews. 

the  entire  group  over  which  he  rules,  and  which  is  called  by  his 
name.  Officially,  it  would  appear,  his  ancestors  are  regarded  as 
the  ancestors  of  the  group,  though  as  a  matter  of  fact  the  real  ties 
between  the  chief  and  his  group  are  rather  political  than  con- 
sanguineous. The  point  of  interest  is  that  their  relations  to  one 
another  are  modelled  on  consanguinity,  and  that  the  religious 
implications  follow  the  presumption  of  the  blood-bond. 

M.  Junod  discusses  once  more,  and  wijh  some  additional 
evidence,  the  Thonga  idea  of  Tilo  (Heaven),  on  which  he  had 
given  much  information  in  his  previous  book  on  the  Baronga. 
He  hardly  carries  the  true  interpretation,  however,  further  than 
Callaway  was  able  to  do  in  dealing  with  the  Zulu  belief,  though 
he  adds  some  curious  details.  His  account  of  Thonga  magic  is 
full  of  interest,  especially  the  section  dealing  with  possession  and 
exorcism.  Exorcism  is  a  special  branch  of  the  medicine-man's 
profession.  Nobody  can  exercise  it  who  has  not  been  himself  at 
one  time  possessed.  Indeed,  possession  is  the  only'method  of 
initiation  into  the  business  of  an  exorcist.  The  spirits  who  are 
active  in  possession  are,  it  should  be  noted,  not  the  ancestral 
spirits,  the  ordinary  objects  of  worship,  but  alien  spirits  ;  and  they 
subsequently  receive  a  cult  from  the  patient.  The  exorcists  form 
a  separate  guild  or  society,  though  they  often  combine  the  func- 
tions of  exorcist  with  other  branches  of  the  medicine-man's  busi- 
ness. When  they  die  special  rites  are  paid,  possibly,  I  may 
suggest,  because  of  their  special  cult.  The  funeral  is  attended  by 
other  exorcists  ;  the  corpse  is  unusually  taboo  ;  it  is  not  laid  in 
the  grave  in  the  manner  of  ordinary  corj)ses  ;  a  species  of  urticaria 
growing  in  the  water  is  laid  on  its  head,  "  to  cool  him "  and 
prevent  the  deceased  from  coming  out  of  the  grave  to  trouble  the 
survivors.  A  little  hut  is  built  on  the  grave  for  the  same  purpose  ; 
one  of  his  followers  dances  on  the  grave,  and,  when  the  mourning 
is  ended,  he  burns  the  drugs  at  the  annual  feast  and  succeeds  to 
his  master's  place.  M.  Junod's  account  of  the  practice  of  divina- 
tion is  also  very  detailed,  accompanied  with  diagrams  (one  of 
them  reproduced  from  his  previous  work),  and  the  result  of  much 
careful  enquiry. 

Lastly,  a  section  is  devoted  to  an  examination  of  Thonga 
taboos.     The  author  distinguishes   between  taboos  properly    so 


Reviews.  147 

called  {yila^  supernaturally  sanctioned),  infringements  of  iiau  (the 
law),  and  mere  observances  of  etiquette.  (Compare  the  Latin/a5 
and  jus.)  In  connection  with  this  matter  he  points  out  that 
Uantu  religion  and  Bantu  morality  are  mutually  independent. 

M.  Junod  has  laid  all  students  of  anthropology,  and  especially 
all  students  of  Bantu  civilization,  under  a  great  debt  of  gratitude 
by  this  painstaking  study  of  Thonga  life.  The  photographs, 
sketches,  and  diagrams  are  of  much  assistance  in  understanding 
the  text,  though  some  of  the  photographs  fail  to  bring  out  the 
details,  either  because  they  are  too  small  or  from  other  causes. 

E.  Sidney  Hartland. 


Thk  Cochin  TRUiES  and  Caste.s.  Vol.  ii.  By  L.  K.  Anantha 
Krishna  Iyer.  Madras:  Higginbotham  &  Co.,  1912. 
8vo,  pp.  xxiii  +  504.     111. 

The  second  volume  of  this  important  contribution  to  the  ethnology 
of  India,  of  which  the  first  instalment  has  been  reviewed  in  these 
pages, ^  is  of  much  greater  value  than  the  portion  describing  the 
forest  tribes  and  the  "  untouchable  "  menials,  of  whom  the  writer, 
a  Tamil  Brahman,  possesses  much  less  intimate  knowledge  than 
of  the  more  civilized  races  of  the  seaboard, — Brahmans,  Nayars, 
Jews,  Christians,  and  Mappillas.  The  articles  are  carefully  com- 
piled, the  facts  grouped  on  a  well-considered  system,  and  an 
abundant  supply  of  good  photographs  is  provided.  In  some  cases 
si)ace  might  have  been  saved  by  compression,  and  the  system  of 
transliteration,  where  we  find  the  names  of  deities  and  other 
technical  terms  of  Hinduism  sometimes  recorded  in  the  recognized 
Sanskrit  forms,  sometimes  in  the  Malayali  equivalents,  gives  an 
impression  of  slovenliness  which  the  book,  as  a  whole,  does  not 
deserve.  Thus,  the  well-known  Gayatri  sun-hymn  appears  as 
"  Gayitri  "  ;  "  Ganapathi,"  "  Bhagavathi,"  instead  of  Ganapati  and 
BhagavatI  \  Saraswati,  sometimes  "  Saraswathi  "  ;  offend  the  eye 
of  the  scholar. 

^  Folk- Lore,  vol.  xxiii.,  pp.  263-7. 


1 48  Reviews. 

The  most  important  question  in  the  ethnology  of  South  India  is 
to  fix  the  approximate  date  for  the  Brahman  emigration  from  the 
north.  That  many  of  the  southern  Brahmans,  with  perhaps  an 
exception  in  the  case  of  the  Nambutiris,  are,  to  some  extent  at 
least,  "  Aryanized  "  Dravidians,  is  fairly  certain.  What  we  desire 
to  know  is  the  length  of  the  period  during  which  this  process  of 
racial  absorption  and  the  amalgamation  of  Brahmanical  Hinduism 
with  the  indigenous  idolatries  were  partially  completed.  A 
popular  astrological  formula  states  that  the  Nambutiri  immigration 
occurred  1346  years  ago.  Of  course,  Hindu  influence  in  the  south 
was  even  earlier  than  this,  because  the  Periplus,  probably  written 
in  the  first  century  a.d.,  speaks  of  Komar,  the  modern  Cape 
Comorin,  which  represents  Kumarl,  "  the  damsel,"  the  goddess 
Durga.  Recently  discovered  copper-plate  grants  testify  to  the 
existence  of  Brahman  colonies  in  the  fourth  or  fifth  century,  and 
the  late  Dr.  Burnell  was  probably  correct  in  fixing  the  main 
southward  movement  of  the  Brahmans  in  the  seventh  century. 
By  this  time,  the  Dravidians  had  established  powerful  monarchies, 
and  pre-Brahmanic  forms  of  belief  were  able  successfully  to  resist 
the  new  learning,  with  the  result  that  in  our  day  South  Indian 
Brahmanism  is  very  different  from  the  Hinduism  of  the  north. 

It  is  impossible  here  to  follow  the  writer  through  his  careful 
account  of  the  leading  tribes  of  the  state, — the  Nayars  with  their 
abnormal  matrimonial  system,  and  their  connection  with  that 
strange  class  of  Brahman  Puritans,  the  Nambutiris,  who  by  a  rigid 
system  of  tabu  promoting  complete  isolation  represent  at  the 
present  day,  more  absolutely  than  any  of  the  northern  branches, 
the  ideals  of  ancient  Hinduism.  The  elaborate  account  given  of 
Brahman ic  rites,  when  compared  with  the  classical  description 
of  Vedic  ceremonies  by  H.  T.  Colebrooke,  written  more  than  a 
century  ago,  will  be  useful  for  reference. 

Except  the  Beni  Israels  of  Bombay,  who  through  contact 
metamorphosis  have  become,  to  a  large  extent,  Hinduized,  Cochin 
alone  contains  a  Jewish  population  which,  in  the  case  of  the 
White  Jews,  has  resisted  absorption.  The  racial  distinction 
between  them  and  the  Black  Jews,  who  are  apparently,  to  a  large 
extent,  of  local  origin,  is  well  illustrated  by  good  photographs. 

Mr.  Anantha  Krishna  Iyer  and  the  Government  of  the  Cochin 


Revieivs.  1 49 

State  may  be  congratulated  on  the  publication  of  this  useful 
Ethnographical  Survey.  Materials  have  been  collected  for  a  third 
volume,  which  will  include  anthropometrical  statistics.  It  may  be 
hoped  that  nothing  will  prevent  the  completion  of  this  praise- 
worthy undertaking. 

W.  Crook E. 


Thk  LusHEi  KuKi  Clans.  Uy  Lt.-Col.  J.  Shakespean. 
Macmillan  and  Co.,  191 2.  8vo,  pp.  235.  Map +  4  col.  pi. 
+  19  ill.      10s.  ;/. 

Out  of  the  fulness  of  an  intimate  knowledge  comes  tliis  book. 
Colonel  Shakespear  went  to  the  Lushei  Hills  in  1888,  and  has 
served  there  or  thereabouts  ever  since.  Of  the  use  to  which  he 
has  put  his  unrivalled  opportunities  for  gathering  accurate  first- 
hand information  concerning  the  Lusheis  proper  and  their 
dependent  clans  and  the  Old  Kuki  and  other  Kuki  clans,  this 
volume  packed  full  of  interesting  facts  gives  eloquent  testimony. 
He  gives  us  matter  to  weigh  and  ponder  at  every  page.  Why 
do  Lusheis  practise  teknonymy?  We  have  the  Lushei  explana- 
tion, and  when  we  learn  that  the  Lusheis  are  an  "  extremely 
superstitious  race "  we  may  be  sure  that  their  explanations  are 
worth  attention.  Like  so  many  of  the  tribes  in  their  neighbour- 
hood, they  believe  that  there  is  a  divine  Supreme  Being  who  recks 
not  now  of  mankind.  Direct  dealings  with  men  are  for  a  lesser 
deity,  but  men  are  chiefly  concerned  with  the  propitiation  of  the 
Huai,  evil  spirits  of  hill  and  dale,  of  river  and  jungle.  Add  to 
this  a  complicated  psychology  which  recognizes  a  dual  soul,  one 
half  of  which  is  in  incessant  struggle  with  the  other,  and  you  will 
see  that  Lusheis  are  necessarily  unreliable,  a  fact  which  a  Poli- 
tical Officer  soon  has  forced  on  his  notice.  Of  chapter  iv.,  with 
its  full  and  careful  account  of  Lushei  religion,  I  can  only  say 
that  it  is  a  fit  prelude  to  chapter  v.,  in  which  we  have  not  only 
folk-tales  in  ample  number,  but  a  most  interesting  analysis  of 
Lushei  beliefs  regarding  superstitions  and  magic.  It  begins  with 
the  "  Thimzing "  time  when  the  auk  swallowed  the  sun  so 
effectually  that  "a  general  transformation  took  place,  men  being 


1 50  Revieivs. 

all  changed  into  animals.'"  This  is  not  bad  for  ]:)eople  who  are 
far  from  primitive.  Here,  too,  we  have  strange  l)eliefs  about  the 
snake,  the  ne/pi/i,  which  find  a  parallel  in  Manipur  and  among  the 
Naga  tribes  in  contact  vvith  Kukis  of  the  Thado  clan.  Students 
of  various  forms  of  social  structure  will  find  much  delight  in  un- 
ravelling the  various  systems  of  marriage  to  be  found  in  this  area. 
Neither  wild  horses  nor  all  the  honeyed  arguments  of  an  eloquent 
editor  shall  drag  from  me  my  theory  of  the  strange  happenings 
among  the  Chiru,  where  one  forlorn  group  of  maidens  seems  con- 
demned to  go  unwed  or  to  have  to  import  their  husbands. 

In  every  aspect  the  book  is  of  very  great  importance  and 
value,  and,  knowing  well  the  patience  and  care  with  which  its 
facts  were  collected  and  investigated,  I  can  heartily  commend  it 
to  all  who  seek  to  know  what  manner  of  men  are  they  who  thirty 
years  ago  were  the  terror  of  the  plains  below,  and  now  read  news. 
l)apers  and  draw  interesting  plans  of  the  road  to  Heaven,  which 
accrued  to  the  man  who  took  heads. 

T.    C.    HODSON. 


The  Book  of  Protection  :  being  a  Collection  of  Charms  now 
edited  for  the  first  time  from  Syriac  MSS.  With  Translation, 
Introduction,  and  Notes  by  Hermann  Gollancz,  M.A., 
D.Litt.  Oxford  Univ.  Press,  19 12,  8vo,  pp.  Ixxxvii -I- vii -F  103, 
27  ill.      IDS.  6d.  n. 

Charms  are  always  difficult  to  obtain  and  to  collect.  People  fight 
shy  of  communicating  them,  and  those  who  possess  the  charms 
will,  as  I  can  say  from  personal  experience,  obstinately  refuse  to 
tell  the  charm  to  any  one  else,  as  it  is  said  that  the  charm  nmst  be 
stolen,  for  if  it  is  directly  given  it  loses  its  efiicacy.  The  witch  or 
the  one  who  endeavours  to  become  a  sorcerer  must  "  overhear ' 
the  older  one  repeating  the  charm  or  conjuration,  and  thus  learn 
to  know  it.  Nor  are  charms  transmitted  in  a  written  form.  But 
happily  even  sorcerers  and  wizards  suffer  from  a  bad  memory,  and 
so,  from  olden  times,  they  evidently  found  it  necessary  to  prepare 
such  manuals  for  their  pupils  or  for  refreshing  their  own  memory. 
In  olden  times  it  was,  however,  dangerous  to  keep  such  records. 


Reviews.  1 5  i 

The  possession  of  such  a  collection  meant  often  carrying  their  life 
in  their  hands,  for,  if  such  a  hook  were  to  be  discovered,  it  would 
have  meant  evident  and  irrefutable  proof  of  a  man's  heresy,  and 
would  bring  upon  him  condign  punishment. 

Such  collections  are  therefore  scarce  in  Europe,  and  they  arc 
no  less  scarce  in  the  Kast.  Happily  some  have  survived,  and 
Prof.  Gollancz  is  certainly  to  be  congratulated  on  having  come 
into  the  possession  of  no  less  than  two  collections  of  Syriac  charms 
and  conjurations.  A  Ms.  similar  to  one  of  those  possessed  by 
Prof.  Gollancz  has  found  its  way  to  the  library  of  Cambridge, 
and  another  is  treasured  in  the  British  Museum.  Out  of  the  four 
Prof.  Gollancz  has  made  one  collection.  He  has  published  them 
in  the  original  Syriac,  and  he  has  added  an  English  translation 
with  a  short  introduction.  It  was  not  an  easy  task  to  translate 
such  charms  into  readable  and  intelligible  English.  Charms  are 
not  often  written  so  as  to  be  easily  understood.  On  the  contrary, 
the  less  they  are  understood  the  more  powerful  and  efficacious 
they  are,  and,  if  one  can  add  a  large  number  of  names  and  collect 
a  long  string  of  diseases  and  make  them  face  one  another,  and 
tight  together,  then  the  charm's  virtue  is  unimpeachable.  Neither 
demons  nor  spirits  dare  stand  up  against  the  crushing  power  of 
sucli  an  amulet.  No  less  than  ninety-five  are  contained  in  this 
valuable  book.  Some  are  mere  short  adjurations,  others  are 
longer  formulas  of  prayers  and  conjurations  akin  to  the  exorcisms 
found  in  some  ancient  Greek  Prayer  Books  ;  but  no  doubt  most  of 
them  are  of  great  antiquity.  Charms  have  their  own  history,  no 
less  charming  than  that  of  fairy  tales  ;  they  also  travel  from  coun- 
try to  country  and  from  faith  to  faith.  They  will  easily  submit  to 
slight  changes. 

It  makes  very  little  real  difference  whether  a  church  saint  is 
substituted  for  a  pagan  god,  or  a  Moslem  saint  takes  the  place  of 
some  gnostic  archon.  So  long  as  the  essence  remains  the  same, 
the  faith  of  the  i)eople  supplies  the  rest.  What  a  goddess  has  done 
in  the  time  of  paganism,  a  Christian  saint  can  equally  well  do, 
and  perhaps  better,  when  Christianity  is  the  ruling  power. 

In  my  study,  "  Two  Thousand  Years  of  a  Charm  against  a 
Ciiild  Stealing  ^\'itch,"  ^  I  was  able  to  trace  the  evolution  of  such 

^  folk- Lore,  vol.  xi.,  pp.  129-62. 


1 5  2  Revieivs. 

a  charm.  In  this  collection  by  Prof.  Gollancz  we  find  a  welcome 
parallel  to  what  I  was  already  able  at  the  time  to  refer  to  in  my 
article.  It  would  be  an  interesting  study,  and  well  worth  under- 
taking, to  investigate  each  of  these,  or  at  any  rate  a  large  number 
of  them,  as  to  their  origin,  source,  development,  filiation,  parallels 
in  ancient  and  modern  literature,  and  also  the  connection  between 
the  formulas  found  in  charms  and  those  used  as  exorcisms  by 
various  churches  for  banishing  evil  spirits. 

No  less  interesting  would  it  be  to  trace  the  relation  between  the 
miracles  or  legends  of  saints,  the  incidents  recorded  of  their  won- 
derful exploits,  and  the  way  in  which,  as  in  the  work  of  sympathetic 
magic,  the  recital  of  these  deeds  had  been  transformed  into  power- 
ful charms  for  warding  off  the  evil  action  of  some  demon. 

Prof.  GoUancz's  book  will  prove  of  extreme  value  not  only  for 
the  study  of  Syriac  charms  but  also  for  the  comparative  study  of 
divination  and  magic.  The  Mss.  themselves  are  of  comparatively 
recent  date  (sixteenth  or  seventeenth  century),  but  there  can  be 
no  doubt  that  the  monks  who  v/rote  them  copied  them  from  older 
Mss.  How  far  they  changed  words  here  and  there,  and  how  far 
they  modified  the  language  to  suit  their  own  time,  could  only  be 
determined  by  the  discovery  of  older  texts.  But  that  the  substance 
is  extremely  old  cannot  be  doubted.  Some  of  them  remind  us  of 
the  Greek  formulas  of  conjurations  published  by  Vassiliev  in  his 
Anecdota  Grceca,  and  by  Pradel  in  his  collection  of  South  Italian 
conjurations.  Le  Grand's  collection,  and  those  published  by  me 
in  my  Rotima>iian  Popular  Literature,  offer  other  curious  parallels, 
not  to  speak  of  the  vast  number  of  conjurations  and  charms  found 
in  Hebrew  Mss.,  some  of  them  going  back  to  the  Testament  of 
Solomon,  and  some  finding  parallels  in  the  Greek  magical  papyri. 

Sufficient  has  been  said  to  show  how  valuable  the  publication 
of  Prof.  Gollancz  is,  and  how  much  folklore  is  indebted  to  him  for 
his  scholarly  book. 

M.    G ASTER. 


Books  for  Review  sJiould  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lo7'e, 

CO  David  Nutt, 

17  Grape  St.,  New  Oxford  St.,  London,  W.C,. 


/->? 


J'olk^Xore. 


TRANSACT/OXS   OF  THE   FOLK-LORE   SOCIETY. 


Vol.  XXIV.]  JULY,  1913.  [No.  II. 

WEDNESDAY.  MARCH   19tli,   1913. 
The   President  (Mr.  R.  R.  Marett)  in  the   Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  the  following  new  members  of  the 
Society  was  announced,  viz.  : — Mr.  A.  E.  Balleine,  Mr.  E.  A. 
Barber,  Mr.  J.  A.  Beazley,  Miss  Blackman,  the  Rev.  F.  W. 
Bussell,  Mr.  F.  M.  Cornford,  Miss  de  Brisay,  Mr.  A.  T. 
Duguid,  Dr.  L.  R.  Farnell,  Miss  L.  Graham,  Miss  Jane 
Harrison,  Mr.  J.  Humphreys,  Miss  C.  E.  Ives,  Mr.  A.  Keiller, 
Mr.  Rudyard  Kipling,  Mr.  S.  Langdon,  Miss  Legge,  Miss 
J.  M.  Marett,  Miss  S.  Morrison,  Prof  G.  G.  Murray, 
M.  Emile  Nourry,  Miss  G.  M.  O'Reilly,  Miss  G.  C.  Porter, 
Mr.  S.  Rendall,  Mr.  F.  Roscoe,  Mr.  A.  Sidgwick,  Prof.  J.  A. 
Smith,  and  Mr.  F.  F.  Urquhart. 

The  enrolment  of  the  Nordiska  Museet,  Stockholm,  and 
the  Malvern  Public  Library  as  subscribers  to  the  Society 
was  also  announced. 

The  President  read  a  paper  by  Mr.  P.  Manning  entitled 
"  Bringing  in  the  Fly,"   which  was   followed  by   a  discus- 

VOL.    XXIV.  L 


I  54  Minutes  of  Meetings. 

sion  in  which  Dr.  Gaster,  Mr.  Lovett,  and  the  President 
took  part. 

Mr.  Lovett  exhibited  and  explained  a  number  of  speci- 
mens of  folk-remedies  still  used  in  some  parts  of  London, 
{supra,  pp.  120-1),  upon  which  some  observations  were 
offered  by  Dr.  Gaster,  Dr.  Hildburgh,  Mr.  Wright,  Miss 
Moutray  Read,  Miss  Porter,  and  the  President. 

Miss  Burne  read  a  paper  entitled  "  British  Calendar 
Customs,"  and  in  the  discussion  which  followed  Mr,  Clodd, 
Mr.  Lovett,  Dr.  Gaster,  Mr.  Wright,  Mr.  Lament,  and  Mr. 
Williams  took  part. 

The  Meeting  terminated  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Mr.  Manning  and  Miss  Burne  for  their  papers,  and  to  Mr. 
Lovett  for  exhibiting  and  explaining  his  specimens  of  folk- 
remedies. 


WEDNESDAY,   APRIL  16th,   1913. 
The   President  (Mr.  R.  R.  Marett)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Mr.  W.  H.  Barker  as  a  member  of  the 
Society  was  announced. 

The  deaths  of  Lady  Dorothy  Nevill  and  Lord  Archibald 
Campbell  were  also  announced. 

Dr.  G.  Landtman  read  a  paper  on  "  The  Poetry  of  the 
Kiwai  Papuans,"  and  in  the  discussion  which  followed  the 
President  and  Dr.  Gaster  took  part. 

Mr.  Lovett  exhibited  and  explained  a  number  of  amulets 
from  the  eastern  counties  of  England,  upon  which  observa- 
tions were  offered  by  Miss  Canziani,  Dr.  Hildburgh,  Dr. 
Ga.ster,  Miss  Burne,  Mr.  Wright,  and  Mr.  W.  H.  Barker. 

The  Meeting  terminated  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Dr.  Landtman  for  his  paper,  and  to  Mr.  Lovett  for  his 
exhibition  of  amulets. 


MR.  ANDREW  LANG'S  THEORY  OF 
THK  ORIGIN  OF  EXOGAMY  AND  TOTEMISM. 

HV    (THE    LATE)    ANDREW    LANG. 

[In  Mr.  Andrew  Lanf^'s  last  communication  to  Folk-Lore, 
which  appears  on  pp.  376-8  of  vol.  xxiii.,  he  say.s  that  "  for 
the  last  three  years  I  have  written  and  rewritten,  again  and 
again,  a  work  on  Totemism  and  Exogamy  ;  but  for  various 
reasons, — partly  the  influ.x  of  new  facts  and  new  theories, 
partly  weariness  of  controversy, — I  do  not  expect  to  publish 
the  volume.  .  .  .  But  the  chapter  on  my  theory  of  totemic 
exogamy  may  perhaps  be  detachable  ;  if  so,  Folk-Lore  may 
give  it  hospitality  .'  " 

In  accordance  with  the  wish  so  e.xprcssed,  the  chapter 
referred  to,  (No.  xiii.,  "The  Author's  Theory  of  the  Origin 
of  Exogamy  and  Totemism  "),  is  printed  below  in  the  con- 
dition in  which  it  is  found  in  manuscript. 

For  the  kind  permission  to  make  this  extract  from  the 
unpublished  work,  members  of  the  Society  and  other  readers 
o{  Foik-Lore  are  indebted  to  Mrs.  Lang,  who  is  the  literary 
executrix  of  her  late  husband. — Ed.] 

EX0G.\MV  is  manifestly  the  greatest  and  most  far-reaching 
of  taboos.  By  this  taboo  every  one  is  aftected.  Something 
is  forbidden, — a  taboo  is  always  prohibitive  of  something, — 
and,  if  we  want  to  understand  why  anything  is  forbidden,  we 
ask  "to  whose  interest  is  it  to  prohibit  this  or  that;  cui 
prodcst?"  Usually  the  persons  who  reap  advantage  by  a 
taboo  are  the  seniors  of  the  community,  the  makers  of 
customary  law.  Were  any  seniors  ever  interested  in  pro- 
hibiting all  sexual  unions  (except  their  own)  within  any 
cfiven  circle  .''     I  think  there  were  such  seniors ! 


I  56       TJie  Orioiu  of  Exogamy  and  Tote??iism. 

As  to  the  origin  of  Exogamy,  I  conceive,  (following  Mr. 
Atkinson  in  his  Primal  Law),  that  man  dwelt  originally, 
as  in  Darwin's  opinion,  in  small  family  groups,  the  Sires 
in  each  case  expelling  the  young  males  when  they  were 
arriving  at  puberty.  The  Sires  are  the  interested  seniors  for 
whom  we  are  looking !  "  The  younger  males,  being  thus 
expelled  and  wandering  about,  would,  when  at  last  successful 
in  finding  a  partner,  prevent  too  close  interbreeding  within 
the  limits  of  the  sam.e  family,"  says  Darwin.^  The  sire 
among  horses,  stags,  (and  gorillas,  according  to  Darwin),  thus 
expels  the  young  males  through  no  idea  of  "incest"  in  unions 
of  brother  and  sister,  mother  and  son,  through  no  aversion  to 
unions  of  persons  closely  akin  by  blood,  but  from  animal 
jealousy.  Darwin  supposed  that  man  did  not  cease  to  be 
fiercely  jealous  as  he  became  human.  The  expulsion  of 
young  males  was  a  practical  enforcement  of  exogamy,  of 
marriage  out  of  the  brutal  herd,  out  of  the  savage  camp. 

As  progress  advanced,  I  conceive  that  the  sire  was  moved, 
{by  the  tears,  perhaps,  of  some  female  mate,  in  Mr.  Atkinson's 
theory,  and  by  a  softening  of  his  own  heart,  now  becoming 
human),  to  let  the  son  of  his  old  age,  his  Benjamin,  remain 
in  the  camp,  so  long  as  he  did  not  interfere  with  any  of  the 
females,  but  found  a  mate  outside  the  group.  The  custom 
of  brother  and  sister  avoidance,  among  tribes  known  to 
Mr.  Atkinson  in  New  Caledonia  and  other  isles,  seemed 
to  him  a  result  of  this  law.  Mr.  J.  M.  Robertson  calls  this 
idea  "  a  violent  assumption  of  a  dramatic  reconciliation 
effected  by  a  mother  between  father  and  son  on  the  basis 
of  exogamy  for  the  latter :  we  are  unable  to  see  how  the 
happy  solution  was  repeated  all  through  the  species."  ^ 

Does  not  Mr.  Robertson  believe  in  the  blessed  words 
Natural  Selection  and  Survival  of  the  Fittest }  He  appears 
to  admit  that  "  early  man,  like  the  gorilla  and  wild  bull " 
(and  many  other  animals)  "  of  to-day,  forcibly  expelled  or 

^  Darwin,  The  Descerit  of  Man  (2nd  ed.),  vol.  ii.,  p.  395. 
^  The  Literary  Guide,  July,  1910,  p.  I02. 


The  Origin  of  Exogainy  and   Totetnisni.      157 

slew  liis  male  young  when  they  aroused  his  jealousy."  If 
early  man  did  so,  man  not  so  early  left  off  doing  so,  certainly; 
and  for  that  he  must  have  had  some  reason,  and  some  early 
men  must  have  begun  the  practice  of  permitting  the  young 
males  to  remain  in  the  camp  or  fire-circle,  but  not  to  choose 
a  mate  within  it.  They  were  of  milder  mood  ;  the  mothers, 
too,  were  growing  more  maternal ;  had  it  not  been  so,  we 
should  all  be  more  brutal  than  we  are  at  this  moment. 
Then  came  in  Natural  Selection.  Groups  which  contained 
several  fine  young  males  would  be  "  the  fittest,"  would  over- 
come in  all  encounters  groups  with  only  one  male,  perhaps 
a  tottering  old  male  ;  and  the  fittest  groups  would  survive. 
The  reform  would  be  imitated  by  other  groups  till  "  the 
happy  solution  was  repeated  all  through  the  species." 

Mr.  Atkinson  merely  gave  dramatically,  in  his  remarks 
on  the  mother,  son,  and  sire,  an  example  of  the  way  in 
which  advancing  humanity  might  modify  the  old  brutal 
custom. 

My  theory  is  practically  that  of  Mr.  Atkinson.  The 
expulsion  of  the  young  sons  by  the  sire  was  his  unspoken 
enforcement  of  exogamy.  The  idea  is  Darwin's,  it  is  not 
that  of  an  amateur  naturalist  :  hypnotised  by  no  belief  in 
the  promiscuity  of  the  earliest  men.  With  them,  solitary 
and  fierce,  my  theory  of  exogamy  begins. 

Mr.  Howitt,  if  I  understand  his  meaning,  thought  that 
exogamy  arose  in  a  society  which,  save  for  exogamy,  was 
as  advanced  as  that  of  an  Australian  tribe  of  to-day.  After 
quoting  two  tribal  legends  of  the  rise  of  exogamy,  (legends 
of  an  opposite  sort  are  ignored),  from  the  dividing  of  the 
tribe  into  phratries,  "  with  intent  to  regulate  the  relations 
of  the  sexes,"  Mr.  Howitt,  says,  "  I  can  see  very  clearly  how 
such  a  social  change  might  be  brought  about.  .  .  .  Such  a 
man,"  (a  voyant,  a  medicine-man),  "if  of  great  repute  in  his 
tribe,  might  readily  bring  about  a  social  change,  by  announc- 
ing to  his  fellow  medicine-men  a  command  received  from 
some    supernatural    being    such    as    Kutchi    of   the    Dieri, 


158      llie  Origin  of  Exogamy  and  Totemism. 

l^uDJil  of  the  Wurunjeni,  or  Daramulun  of  tlie  Coast 
Murring.  If  they  received  it  favourably,  the  next  step 
might  be  to  announce  it  to  the  assembled  headmen  at 
one  of  the  ceremonial  gatherings  as  a  supernatural  com- 
mand, and  this  would  be  accepted  as  true  witl^out  cjuestion 
by  the  tribes-people."" 

But  this  theory  postulates  the  modern  organised  tribe, 
with  a  supreme  All  -  Father,  a  probouleutic  council  of 
medicine- men,  a  Boule  of  headmen,  with  ceremonial 
gatherings,  and   tribal   consent. 

To  such  a  tribe,  hitherto  promiscuous,  the  headmen 
announce  that,  by  a  supernatural  command,  they  must 
so  arrange  themselves  that  no  man  may  marry  his  mother, 
nor  any  woman  of  her  tribal  status,  nor  his  sister,  nor  any 
woman  of  her  tribal  status,  nor  any  woman  in  his  own 
division  of  the  tribe.  The  tribe  accept  a  proposal  so  con- 
trary to  their  previous  promiscuit}'.  But  lu/ij  Daramulun 
issued  this  edict,  if  he  did,  or  why  the  medicine-man  con- 
ceived such  a  curious  idea,  no  theorist  who  beh'eves  in  this 
legislative  action  can  make  even  a  guess.  A  theory  which 
postulates  that,  when  exogamy  arose,  tribes  were  organised 
on  the  present  model  ;  a  theory  which  postulates  a  decree 
totally  bereft  of  any  plausible  motive,  and  conducing  to  no 
perceptible  advantage  to  any  mass  or  class  of  men,  seems 
to  me  futile.  It  merely  re-states  the  facts, — there  is  at 
present  an  exogamous  division  which  prevents  marriages 
of  some  consanguine  and  of  many  more  non-consanguine 
people, — but  why  there  is  such  a  division  Daramulun  only 
knows  !  My  theory  answers  the  question,  ciii  bono  f  "  Who 
has  an  interest  in  enforcing  an  exogamous  decree  ? "  My 
guess,  adopted  from  the  greatest  gf  naturalists,  Mr.  Darwin, 
is  obliged  to  contradict  the  theory  of  Mr.  Howitt  at  every 
point.  I  suppose  the  "primal  law"  of  the  half-brutal  sire 
to  have  persisted  in  local  groups  longer,  owing  to  the 
admission  of  sons  with  their  alien  mates,  than  the  harem 

^  The  Native  Tribes  of  South- East  Atistralia,  pp.  89-90. 


The   Origin  of  Exoga7ny  and  Toteniisni.      159 

of  the  old  sire.  There  was  as  yet  no  organised  tribe  :  the 
groups  preserved  the  ancestral  jealous  hostility.  This  can 
neither  be  proved  nor  disproved,  but  the  hostility  is  the 
keystone  of  my  arch. 

As  to  primal  hostility  of  groups,  it  is  a  curious  fact  that, 
in  the  Banksian  island  of  Mota,  the  two  veve,  (or  intermarry- 
ing phratries),  "  in  the  old  days  .  .  .  hated  one  another,  and 
even  now  there  is  a  feeling  of  hostility  between  the  two.  .  .  . 
There  are  a  number  of  customs  of  avoidance  which  receive 
their  most  natural  explanation  as  evidence  of  this  old  feeling 
between  the  two  divisions."' ■*  Given  hostility,  to  obtain 
wives  from  each  other,  men,  on  m\-  theory,  had  recourse 
to  robbery. 

I  would  add,  that  if  brothers  and  sisters  were  allowed  to 
make  love  to  each  other,  (and  the  boys  to  their  mother, 
which  seems  hardly  conceivable),  the  family  circle  must, 
on  occasion,  have  been  broken  up  by  murders  and 
revenges,  red  revenge  between  sire  and  son,  brother  and 
brother.  No  small  society  could  have  lived  if  such  amours 
were  permitted.  Man  had  thus  good  human  reasons  for 
slaying  such  amorists;  otherwise  capital  punishment  is  all 
but  unknown  to  savage  law. 

I  next  suppose  the  local  groups  to  have  come  to  dis- 
tinguish each  other  by  names  derived  usually  from  animals, 
more  rarely  from  plants,  for  totem  kins  are  so  distinguished. 
For  my  reasons  and  my  answers  to  objections  I  must  refer 
to  my  books.  Social  Origins,  and  The  Secret  of  the  Totem 
(pp.  114-34).  Of  this  later  book  I  reprint  what  seems 
necessar\- :  a  few  passages  need  alteration. 

The  establishment  of  totemic  beliefs  and  jjractices 
cannot  have  been  sudden.  INIen  cannot  have,  all  in  a 
moment,  conceived  that  each  group  possessed  a  protective 
and  sacred  animal  or  other  object,  perhaps  of  one  blood 

■»  W.  H.  K.  Rivers,  "The  Father's  Sister  in  Oceania,"  Folk-Lore,  vol.  xxi., 
p.  55.  The  Haida  intermarrying  sets,  according  to  Mr.  Swanton,  hate  each 
other  bitterlv. 


i6o       The  Origin  of  Exogamy  and  Totemism. 

with  themselves  in  explanatory  myths.  There  must  have 
been  dim  beginnings  of  the  behef  (so  surprising  to  us)  that 
each  human  group  had  some  intimate  connection  with  this, 
that,  or  the  other  natural  species,  plants,  or  animals.  We 
must  first  seek  for  a  cause  of  this  belief  in  the  connection 
of  human  groups  with  animals,  the  idea  of  which  connec- 
tion must  necessarily  be  prior  to  the  various  customs  and 
rules  founded  on  the  idea.  Mr.  Baldwin  Spencer  remarks, 
"What  gave  rise  in  the  first  instance  to  the  association  of 
particular  men  with  particular  animals  and  plants  it  does 
not  seem  possible  to  say."  ^  Mr.  Howitt  asks,  "  How  was 
it  that  men  assumed  tJie  navies  of  objects,  ivhich  in  fact 
must  have  been  the  comniencevient  of  toteniisvi  ? "  ^  The 
answer  may  be  very  simple.  It  ought  to  be  an  answer 
which  takes  for  granted  no  superstition  as  already  active  ; 
magic,  for  instance,  need  not  have  yet  been  develoj^ed. 

Manifestly,  if  each  group  woke  to  the  consciousness  that 
it  bore  the  name  of  a  plant  or  animal,  and  did  not  know 
how  it  came  to  bear  that  name,  no  more  was  needed  to 
establish,  in  the  savage  mind,  the  belief  in  an  essential  and 
valuable  connection  between  the  human  group  Emu,  and 
the  Emu  species  of  birds,  and  so  on.  As  Mr.  Howitt  says, 
totemism  begins  in  the  bearing  by  human  groups  of  the 
name  of  objects. 

It  is  difficult  to  understand  how  a  fact  so  obvious  as 
this, — that  the  totemic  name,  if  th?  name  existed,  and  if 
its  origin  were  unknown^  would  come  to  be  taken  by  the 
groups  as  implying  a  mystic  connection  between  all  who 
bore  it,  men  or  beasts, — can  have  escaped  the  notice  of 
any  one  who  is  acquainted  with  the  nature  of  savage 
thinking,  and  with  its  survivals  into  civilised  ritual  and 
magic.  Mr.  Frazer  has  devoted  forty-two  pages  of  his 
Golden   BongJi"^  to  the  record   of  examples   of  this   belief 

^^The  Native  Tribes  of  Central  Australia,  p.  127]. 
^  The  Native  Tribes  of  South- East  Australia,  p.  153. 
'Sec.  ed. ,  vol.  i. ,  pp.  404-46. 


The  Origin  of  Exogaviy  and  Totonisni.      1 6 1 

about  names,  in  various  forms.  He  quotes  Sir  John  Rhys 
to  the  effect  that  [)robably  "  the  whole  Aryan  family, 
believed  at  one  time  not  only  that  his  name  was  a  part  of 
the  man,  but  that  it  was  that  part  of  him  which  is  termed 
the  soul,  the  breath  of  life,  or  whatever  you  may  choose  to 
define  it  as  being."  So  says  Sir  J.  Rhys  in  an  essay  on 
Welsh  Fairies.^  This  opinion  rests  on  philological  analysis 
of  the  Aryan  words  for  "  name,"  and  is  certainly  not 
understated.^  But,  if  the  name  is  the  soul  of  its  bearer,  if 
his  soul  be  his  essence,  if  he  and  his  totem  are  of  one 
essence  and  name,  then  the  name  and  the  soul,  and  the 
soul  and  the  totem  of  a  man  are  all  one!  There  we  have 
the  rapport  between  man  and  totemic  animal  for  which  we 
are  seeking.^** 

Whether  "name"  in  any  language  indicates  "soul"  or 
not,  the  savage  belief  in  the  intimate  and  wonder-working 
connection  of  names  and  things  is  a  well-ascertained 
fact.  Now,  as  things  equal  to  the  same  thing  are  equal 
to  each  other,  animals  and  sets  of  men  having  the 
same  name  are,  in  savage  opinion,  mystically  connected 
with  each  other.  That  is  now  the  universal  totemic 
belief,  though  it  need  not  have  existed  when  names 
were  first  applied  to  distinguish  things,  and  men,  and 
sets  of  men.  Examples  of  the  belief  will  presently  be 
given. 

^Nineteenth  Century,  vol.  xxx.  (1891),  p.  567. 

'See  examples  in  "Cupid  and  Psyche,"  in  my  Custom  and  Myth,  and  Mr. 
Clodd's   I'ofu   Tit  Tot,  pp.  91-3. 

^^  In  Mr.  Frazer's  theory  the  origin  of  this  idea  of  rapport  is  the  North  and 
Central  Australian  belief  that  the  essence  of  each  human  being  is  the  spirit  of  a 
primal  being  of  animal  or  vegetable  form,  and  so  totemic,  which  enters  a 
woman  and  is  reincarnated.  To  me  it  seems  that  this  belief  is  a  theory 
constructed  by  men  who  were  already  totemists,  and  already  animistic,  and 
who  asked  themselves,  "Why  have  we  totems?  Whence  have  we  souls?" 
If  I  am  wrong,  why  do  but  two  human  sources  of  the  many  totem  names 
exist  ? 


i62      Ihc  Oi'igiu  of  Exoga/ny  and  7^ofeiuisiu. 

Tluis,  given  a  set  of  local  groups  ^^  known  by  the  names 
of  Eagle  Hawk,  Crow,  Wolf,  Raven,  or  what  not,  the  idea 
that  these  groups  were  intimately  connected  with  the 
name-giving  animals  in  each  case  was,  in  the  long  run, 
sure  to  occur  to  the  savage  thinker.  On  that  assumed 
mystical  connection,  implied  in  the  common  name,  and 
suggested  by  the  common  name,  is  laid  the  foundation  of 
all  early  totemic  practice.  For  the  magiral  properties  of 
the  connection  bet\veen  the  name  and  its  bearer,  the  reader 
has  only  to  refer  to  Mr.  Frazer's  assortment  of  examples, 
already  cited.  We  here  give  all  that  are  needed  for  our 
purpose. 

In  Australia,  each  individual  Arunta  has  a  secret  name, 
aritiia  ch]tri?iga,  "  never  uttered  except  on  the  most 
solemn  occasions,"  "never  to  be  spoken  in  the  hearing  of 
women,  or  of  men,  or  of  another  group."  To  speak  the 
secret  name  in  these  circumstances  would  be  as  impious 
"  as  the  most  flagrant  case  of  sacrilege  amongst  white 
men."  ^■- 

The  facts  prove,  I  repeat,  that  to  the  early  mind  names, 
and  the  things  known  by  names,  are  in  a  mystic  and 
transcendental  connection  of  rapport.  Other  Australian 
examples  of  the  secrecy  of  a  man's  name,  and  of  the  power 
of  magically  injuring  him  by  knowledge  of  his  name,  are 
given  by  Mr.  Howitt,  Brough  Smyth,  Lumholtz,  Bulmer, 
Dawson,  and  others.  It  would  appear  that  this  superstition 
as  to  names  is  later  than  the  first  giving  of  animal  names 
to  totem  groups,  and  that  totem  names  were  not  given  to 

^^  I  am  sure  to  be  told  thai  I  declared  local  totem  groups  to  be  the  result  of 
reckoning  in  the  male  line,  and  not  primitive,  and  that,  here,  I  make  the 
primitive  animal-named  group  local.  My  reply  is  that  in  this  passage  I 
am  not  speaking  of  totem  groups,  but  of  local  groups  bearing  animal  names, 
a  very  different  thing.  A  group  may  have  borne  an  animal  name  long  before 
it  evolved  totemic  beliefs  about  the  animal,  and  recognised  it  as  a  totem.  No 
group  that  was  not  local  could  get  a  name  to  itself  at  this  early  stage  of  the 
proceedings.     The  "  local  habitation  "  precedes  the  "  name." 

1*  Spencer  and  Gillen,  The  Native  Tribes  of  Central  Australia,  p.   139. 


The  Orig'i)i  of  Exoganix  ami  Totcuiisui.      163 

{groups  by  the  groups  themselves,  (at  least,  were  not  given 
after  the  superstition  about  names  came  in),  for  to  blazon 
tlieir  own  group  names  abroad  would  be  to  give  any  enemy 
the  power  of  injuring  the  group  by  his  knowledge  of  its 
name.  Groups,  had  they  possessed  the  name-belief,  would 
have  carefully  concealed  their  group  names,  if  they  could. 
There  are  a  few  American  cases  in  which  kins  talk  of  their 
totems  by  periphrases,  but  every  one  knows  their  real 
names. 

He  who  knew  a  group's  name  might  make  a  magical  use 
of  his  knowledge  to  injure  the  group.  But  the  group 
names  or  kin  names  being  alread\-  known  to  all  concerned 
(having  probably  been  given  from  without),  when  the  full 
totemic  belief  arose  it  was  far  too  late  for  groups  to  conceal 
the  totem  names,  as  an  individual  can  and  does  keep  his 
own  private  essential  name  secret.  The  totem  animal  of 
every  group  was  known  to  all  groups  within  a  given  radius. 
"  It  is  a  serious  offence,"  writes  Vix.  Howitt,  "for  a  man  to 
kill  [the  totem]  of  another  person,"  ^"^  that  is,  witli  injurious 
intentions  towards  the  person. 

An  individual,  says  Mr.  Howitt,  "has  of  course  his 
own  proper  individual  name,  which,  however,  is  often  in 
abeyance  because  of  the  disinclination  to  use  it,  or  even  to 
make  it  generally  known  lest  it  might  come  into  the 
knowledge  and  possession  of  some  enem\-,  who  thus 
having  it  might  thereby  "sing"  its  owner — in  other  words, 
use  it  as  an  "incantation"."^^ 

Thus,  in  Australia,  the  belief  that  names  imj:)l\'  a  m)-stic 
rapport  between  themselves  and  the  persons  who  bear 
them  is  proved  to  be  familiar,  and  it  is  acted  upon  by  each 
individual  who  conceals  his  secret  name. 

This  being  so,  when  the  members  of  human  groups 
found    themselves,  as  groups,  all    in   possession  of  animal 

^"^  The  Journal  of  the  Anthropological  Instil  ulCf  vol.  xviii.  (iS8S),  p.  53. 
^^  Ibid.,  p.  51  ;    Ike  Native  Tribes  of  South- East  Australia,  j).  581. 


164      The   Origiii  of  Exogamy  and  Totemism. 

group  names,  and  had  forgotten  how  they  got  the  names, 
(all  known  groups  having  long  been  named),  it  was  quite 
inevitable  that  men,  always  speculative,  should  ask  them- 
selves,— "What  is  the  nature  of  this  connection  between  us 
and  the  animals  whose  names  we  bear?  It  must  be  a 
connection  of  the  closest  and  most  important  kind."  This 
conclusion,  I  repeat,  was  inevitable,  given  the  savage  way 
of  thinking  about  names.  Will  any  anthropologist  deny 
this  assertion  } 

Probably  the  mere  idea  of  a  mystic  connection  between 
themselves  and  their  name-giving  animals  set  the  groups 
upon  certain  superstitious  acts  and  abstentions  in  regard  to 
these  animals.  But  being  men,  and  as  such  speculative,  and 
expressing  the  results  of  their  speculations  in  myths,  they 
would  not  rest  till  they  had  evolved  myths  as  to  the  precise 
nature  of  the  connection  between  themselves  and  their 
name-giving  animals,  the  connection  indicated  by  their 
names.     There  are  scores  of  such  myths. 

Now,  men  who  had  arrived  at  this  point  could  not  be  so 
inconceivably  unobservant  as  to  be  unaware  of  the  blood- 
connection  between  mother  and  children  indicated  in  the 
obvious  facts  of  birth.  A  group  may  not  have  understood 
the  facts  of  reproduction  and  procreation  (as  the  Arunta 
are  said  not  to  have  understood  them),  but  the  facts  of 
blood-connection,  and  of  the  relation  of  the  blood  to  the  life, 
could  escape  no  human  beings.^^  As.savages  undeniably  do 
not  usually  draw  the  line  between  beasts  and  other  things 
on  one  side,  and  men  on  the  other,  as  we  do,  it  was  natural 
for  some  of  them  to  suppose  that  the  animal  bearing  the 
human  group  name,  and  therefore  solidaire  with  the  group, 
was  united  with  it,  as  the  members  of  the  human  group 
themselves  were  visibly  united,  namely,  by  the  blood-bond. 
The  animal  is  thus  explained  as  men's  ancestor,  or  brother, 
or  primal  ancestral  form.  (Or  the  man's  soul  is  an  eman- 
ation from  a  supposed  primal  being  of  animal  form.)     This 

**Cf.   The  Golden  Bough  (2nd  ed.),  vol  i.,  pp.  360-2. 


The  Orioiii  of  Exogamy  and  Totc))usni.       165 

belief  would  promote  kindness  to  and  regard  for  the 
animal. 

Unessential  to  my  system  is  the  question,  hoiv  the  groups 
got  animal  names,  so  long  as  they  did  get  them  and  did 
not  remember  how  they  got  them,  and  so  long  as  the 
names,  according  to  their  way  of  thinking,  indicated  an 
essential  and  mystic  rapport  between  each  group  and  its 
name-giving  animal.  No  more  than  these  things — a  group 
animal-name  of  unknown  origin  ;  and  belief  in  a  transcen- 
dental connection  between  all  bearers,  human  and  bestial,  of 
the  same; — was  needed  to  give  rise  to  all  the  totemic  creeds. 

Now,  we  can  prove  that  the  origin  of  the  totem  names  of 
savage  groups  is  unknown  to  the  savages,  because  they  have 
invented  many  various  myths  to  account  for  the  origin  of 
the  names.  If  they  knew,  they  would  not  have  invented 
such  myths.  Thus  that,  by  their  way  of  thinking,  the  name 
denotes  a  transcendental  connection,  which  may  be  ex- 
ploited, between  themselves  and  their  name-giving  animals 
we  have  proved. 

In  Social  Origins  I  ventured  to  guess  as  to  how  the  group 
names  first  arose,  namely,  in  sobriquets  given  by  group  to 
group.^^  I  showed  that  in  France,  England,  the  Orkneys, 
and  I  may  now  add  Guernsey,  and  I  believe  Crete,  villagers 
are  known  by  animal  names  or  sobriquets,  as  in  France — 
Cows,  Lizards,  Pigeons,  Frogs,  Dogs  ;  in  Orkney — Starlings, 
Oysters,  Crabs,  Seals,  Auks,  Cod,  and  so  forth.  I  also  gave 
the  names  of  ancient  Hebrew  villages,  recorded  in  the  Book 
of  Judges^  such  as  Lions,  Jackals,  Hornets,  Stags,  Gazelles, 
Wild  Asses,  Foxes,  Hyaenas,  Cows,  Lizards,  Scorpions,  and 
so  forth.  I  also  proved  that  in  the  Orkneys,  and  in  the 
Sioux  tribe  of  Red  Indians,  rapidly  ceasing  to  be  totemic, 
the  group  sobriquets  were  often  "Eaters  of"  this  or  that 
animal,  or  (where  totemism  survived  among  the  Sioux) 
''not   Eaters    of"    this    or    that.^"     I    thus   established   the 

^*  The  passage  will  be  found  in  Social  Origins,  pp.  166-75. 
^'' Social  Origins,  pp.  295-301. 


1 66      The  Origiji  of  Exogamy  and  Toteniisni. 

prevalence  in  liuman  nature,  among  peasants  and  bar- 
barians, of  giving  animal  group  sobriquets.  "  In  Cornwall," 
writes  an  informant  (Miss  Alleyne),  "it  seems  as  if  the 
inhabitants  do  not  care  to  talk  about  these  things  for  some 
reason  or  another,"  and  "the  names  are  believed  to  be  very- 
ancient."  When  once  attention  is  drawn  to  this  curious 
subject,  probably  more  examples  will  be  discovered. 

I  thus  demonstrated  (and  I  know  no  earlier  statement  of 
the  fact)  the  existence  in  the  classes  least  modified  by 
education  of  the  tendency  to  give  such  animal  group 
sobriquets.  The  same  principle  even  now  makes  personal 
names  derived  from  animals  most  common  among  indi- 
viduals in  savage  countries,  the  animal  name  usually  stand- 
ing, not  alone,  but  qualified,  as  Wolf  the  Unwashed,  in  the 
Saga  ;  Sitting  Bull,  and  so  on.  As  we  cannot  find  a  race 
just  becoming  totemic,  we  cannot,  of  cowxs^,  prove  that  their 
group  animal-names  were  given  thus  from  without,  but  the 
process  is  elsewhere  undeniably  a  vera  causa,  and  does 
operate  as  we  show,  while  it  certainly  operates  in  conferring 
names  on  clans  just  emerging  from  totemism. 

As  to  this  suggestion  about  the  sources  of  the  animal 
names  borne  by  the  groups.  Dr.  Dur.kheim  remarks  that  it 
is  •'  conjectural."  ^^  Emphatically  it  is,  like  the  Doctor's 
own  theories,  nor  can  any  theory  on  this  matter  be  other 
than  guess-work.  But  we  do  not  escape  from  the  difficulty 
by  merely  saying  that  the  groups  "adopted"  animal  names 
for  themselves  ;  for  that  also  is  a  mere  conjecture.  Perhaps 
they  did,  but  why?  Is  it  not  clear  that,  given  a  number  of 
adjacent  groups,  each  one  group  has  far  more  need  of  names 
for  its  neighbours  than  of  a  name  for 'itself.'  "  We  "  are 
"we,"  "The  Men";  all  the  rest  of  mankind  are  "wild 
blacks,"  "  barbarians,"  "  outsiders."  But  there  are  a  score  of 
sets  of  outsiders,  and  "we,"  "The  Men,"  need  names  for 
each  and  every  one  of  them.  "We"  are  "The  Men,"  but 
the  nineteen  other  groups  are  also  "The  Men," — in  their 

^^  Folh-l.ore,  vol.  xiv.,  p.  423. 


The  Oi'igin  of  Exogamy  and  Tot  cm  ism.      iGj 

own  opinion.  To  us  they  are  something  else  ("they"  are 
not  "  we"),  and  we  are  something^  else  to  them  ;  n'e  are  not 
t/uy  ;  we  all  need  differentiation,  and  we  and  they,  by  giving 
names  to  outsiders,  differentiate  each  other.  The  names 
arose  from  a  primitive  necessity  felt  in  everyday  life. 
Through  taunts  bandied  between  groups,  and  through 
women  stolen  by  group  from  group,  the  names  would 
become  generally  known. 

That  such  sobriquets,  given  from  without,  may  come  to 
be  accepted,  and  even  gloried  in,  has  been  doubted,  but  we 
see  the  fact  demonstrated  in  such  modern  cases  as  "the  sect 
called  Christians "  (so  called  from  without),  and  in  Les 
Giieiix,  Huguenots,  Whigs,  Tories,  Cavaliers,  Cameronians 
{''that  nick-JiaJHe"  cries  Patrick  Walker  (1720),  "why  do 
they  not  all  call  them  '  Cargillites'  .•*  if  they  will  give  them  a 
nick-name.'").^''  I  later  prove  that  two  ancient  and  famous 
Highland  clans  have,  from  time  immemorial,  borne  clan 
names  which  are  derisive  nicknames.  Several  examples  of 
party  or  local  nicknames,  given,  accepted,  and  rejoiced  in, 
have  been  sent  to  me  from  North  Carolina. 

Another  example,  much  to  the  point,  may  be  oft'ered. 
The  "  nations,"  that  is,  aggregates  of  friendly  tribes,  in 
Australia,  let  us  say  the  Kamilaroi,  are  usually  known  by 
names  derived  from  their  word  for  "  No,"  such  as  Kamil 
(Kamilaroi),  Wira  (Wirajuri),  WongJii  {^ow^\  \.nh€),  Kabi 
(Kabi  tribe).  Can  any  one  suppose  that  these  names  were 
given  from  within  .■*  Clearlj'  they  were  given  from  without 
and  accepted  from  within.  One  of  the  Wonghi  or  of  the 
Wirajuri  or  Kamilaroi  tribe  is  "  proud  of  the  title."  Messrs. 
Spencer  and  Gillen  write,  "  It  is  possible  that  the  names  of 
the  tribes  were  originally  applied  to  them  by  outsiders  and 
were  subsequently  adopted  by  the  members  of  the  tribes 
themselves,  but  the  evidence  is  scanty  and  inconclusive."-*^ 
There  can  hardly  be  any  evidence  but  what  we  know  of 

"^^  Six  Saints  of  the  Coz'enaiit  (1901),  vol.  i.,  p.  241. 

^  The  Nart hern  Tnbes  o/  Central  Australia,  p.   II  (note), 


]  68      The  Origin  of  Exogamy  and  Toteniisui. 

human  nature.  Do  the  P'rench  call  themselves  Oui  Oui? 
No  !     But  the  natives  of  New  Caledonia  call  them  Out  OiiiP^ 

Moreover,  to  return  to  totem  names,  savage  groups  would 
have  no  reason  for  resenting,  as  derisive,  animal  names  given 
from  witiiout.  Considering  the  universal  savage  belief  in 
the  mystic  wisdom  and  ivakan,  [or  inaiia\  or  power,  of 
animals,  there  was  no  kind  of  objection  among  savages 
to  being  known  by  animal  group  names.  The  names 
came  to  be  regarded  as  rather  honour-giving  than  derisive. 
This  has  not  been  understood  by  my  critics.  They  have 
said  that  among  European  villages,  and  among  the  Sioux 
of  to-day,  group  nicknames  are  recognised,  but  not  gloried 
in  or  even  accepted  meekly.  My  answer  is  obvious.  Our 
people  have  not  the  savage  ideas  about  animals  :  while  the 
Sioux  clans  do  accept  their  sobriquets. 

Mr.  Hovvitt,  in  his  turn,  does  not  approve  of  my  idea,  thus 
stated  by  him,  that  "  the  plant  and  animal  names  would  be 
impressed  upon  each  group  from  without,  and  some  of  them 
would  stick,  would  be  stereotyped,  and  each  group  would 
come  to  answer  to  its  nickname."  He  replies, — -"To  me, 
judging  of  the  possible  feelings  of  the  pristine  ancestors  of 
the  Australians  by  their  descendants  of  the  present  time, 
it  seems  most  improbable  that  any  such  nicknames  would 
have  been  adopted  and  have  given  rise  to  totemism,  nor  do 
I  know  of  a  single  instance  in  which  such  names  have  been 
adopted."  2' 

Mr.  Howitt,  of  course,  could  not  possibly  find  kinships 
noiv  adopting  animal  and  other  such  names  given  from 
without,  because  all  kinships  where  totemism  exists  have 
got  such  names  already,  and  with  the  names  a  sacred  body 
of  customs.  But  does  he  suppose  that  the  many  local 
tribes  calling  themselves  by  their  word  for  "  No"  (as  Kabi, 
Ka7iii/,  Wong/ii,  and   so  on),  originally  gave  these  names 

-'J.  J.  Atkinson.     The  natives  call  us  "White  Men."     We  do  not  call  our- 
selves "Goddams,"  hut  Jeanne  d'Arc  did. 

^  The  Native  Tribes  of  South- East  Australia,  p.  154. 


llic  On'oiii  of  Exogamy  and  TotcDiisni.      1 69 

to  themselves,  sayinj^,  "  We  are  the  people  who,  when  we 
mean  'No,'  say  '  Wonghi"''^.  That  seems  to  me  hardly 
credible  !  Much  more  probably  tribes  who  used  Kaniil  or 
Kabi  for  "No"  gave  the  name  of  Woughi  to  a  tribe  who 
used  WongJii  in  place  of  their  Kamil  or  Kabi.  In  that 
case  the  tribes,  as  tribes,  have  adopted  names  given  from 
without. 

Again,  I  consider  that  the  feelings  of  that  noble  savage, 
the  Red  Indian,  are  at  least  as  sensitive  to  insult  as  those 
of  Mr.  Howitt's  blacks.  Now  it  so  happens  that  the  Black- 
foot  Indians  of  North  America,  who  apparently  have  passed 
out  of  totemism,  have  "  gentes,  a  gens  being  a  body  of  con- 
sanguineal  kinsmen  in  the  male  line,"  writes  Mr.  G.  B. 
Grinnell.--^  These  clans,  now  no  longer  totemic,  needed 
names,  and  some  of  their  [new]  names,  at  least,  are  most 
insulting  nicknames.  Thus  we  have  Naked  Dogs,  Skunks, 
They  Don't  Laugh,  Buffalo  Dung,  All  Crazy  Dogs,  Fat 
Roasters,  and — Liars  !  No  men  ever  gave  such  names  to 
their  own  community.  In  a  diagram  of  the  arrangement 
of  these  clans  in  camp,  made  about  1850,  we  find  \}i\Q  gentes 
of  the  Pi-kun'-I  under  such  pretty  titles  as  we  have  given.-* 
(Other  instances  are  given  at  the  close  of  the  chapter.) 

If  we  want  to  discover  clans  of  fiery  Celts  adopting  and 
glorying  in  names  which  are  certainly,  in  origin,  derisive 
nicknames,  we  find  Clan  Diarmaid,  whose  name,  Campbell, 
means  "  Wry  Mouth,"  and  Clan  Cameron,  whose  name 
means  "Crooked  Nose."-' 

Moreover,  South  African  tribes  believe  that  tribal  sacred 
animals,  siboko,  as  Baboon  and  Alligator,  may,  and  did, 
arise  out  of  nicknames  ;  for  their  myths  assert  that  nick- 
names are  the  origin  of  such  tribal  and  now  honourable 
names.  I  cannot  prove,  of  course,  that  the  process  of 
adopting    a    name   given    from    without   occurred   among 

'■^'  Blackfoot  Lodge  Talcs,  p.  20S. 

-*  Op.  lit.,  pp.  208,  225. 

-'  Macbain,  An  Etymological  Dictionary  of  the  Gaelic  Language,  p.  357. 


1 70      The  Origin  of  Exogamy  and  Toteniism. 

primitive  men,  but  I  have  demonstrated  that,  among  all 
sort  and  conditions  of  men  in  our  experience,  the  process 
is  a  vera  causa. 

Dismissing-  my  theory,  Mr.  Howitt,  in  place  of  it,  "  could 
more  easily  imagine  that  these  early  savages  might, 
through  dreams,  have  developed  the  idea  of  relation- 
ship with  animals,  or  even  with  plants."-'' 

That  animal  nicknames,  given  from  without,  can  be  and 
are  accepted  in  Australia  Mr.  Howitt  seems  to  think  possible 
in  his  own  book,  in  the  very  page  in  which  he  says  that  the 
fact  "seems  to  him  most  improbable."  He  writes,  "The 
hypothesis  suggested  by  Professor  H addon  is  that  groups 
of  people,  at  a  very  early  period,  by  reason  of  their  local 
environment,  would  have  special  varieties  of  food.  This 
receives  support  from  the  fact  that  analogous  names  obtain 
now  in  certain  tribes,  e.g.  the  Yuin."  If  this  be  the  case, 
my  theory  is  so  far  accepted  ;  groups  may  and  do  receive 
names  from  their  articles  of  food.  How  the  steps  respecting 
the  animals  or  other  objects,  denoted  by  the  names  of  the 
human  groups,  would  be  taken,  I  have  shown.  But  I  cannot 
find  that  Mr.  Howitt  gives  any  examples  of  such  group- 
sobriquets  among  the  Yuin  and  other  tribes.  Some  Yuin 
personal  names  are  Thunder,  Stone-tomahawk,  and  so 
forth  ;  the  "  family  "  names  are  place-names.-'  The  elderly 
Kurnai  receive  personal  nicknames  from  the  animals  which 
they  are  skilled  in  catching,  as  Bunjil-tanibun,  "  Good  man 
perch." -^  I  repeat  that  nobody  could  find  "groups'" 
accepting  new  animal  nicknames  now,  as  the  totem 
"  groups  "  are,  of  course,  already  named  Cat  or  Dingo  or 
Iguana  and  so  forth. 

Meanwhile  Mr.  Haddon's  suggestion,  made  in  the  same 
year  (1902)  as  my  own,  is  really  a  form  of  my  own,  differing 
in  so  far  as  he  derives  the  group  sobriquets  entirely  from 
articles  of  food  in  the  area  of  the  group  ;  and  supposes  the 
group-folk  to  have  lived  mainly  on  the  object,  and  bartered 
-"  Op.  cit.,  p.  154.  -'  Op.  cit.,  p.  739.  -"^  Ibid.,  p.  73S. 


TJic  Origin  of  Exogamy  and  Totemism.      i  7  i 

what  was  superfluous  with  other  groups  in  exchange  for 
[supphes  of  the  objects  on  which  the  latter  mainly  lived]. 
His  chief  example  was  drawn  from  a  myth  of  two  totem 
kins  in  a  tribe  to  the  effect  that  their  totem  names,  a  small 
fish  and  a  very  small  opossum,  had  once  been  their  staple 
as  food.  But  the  known  five  other  totem  kins  in  the  tribe, 
according  to  their  myth,  were  descended  from  their  totems, 
and  one  m\-th  is  as  worthless  as  another.-^ 

Against  Mr.  Haddon's  theory  Mr.  Baldwin  Spencer  urged 
obvious  criticisms.  Every  group  eats  everything  that  is 
edible  in  its  area.-'^' 

Moreover,  I  add,  nobody  eats  Morning  Star  or  Rainbow  ; 
the  Red  Ochre  kin  of  the  Dieri  live  very  far  from  the  red- 
ochre  pits,  and  Mr.  Haddon  can  hardly  think  that  any  kin 
lives  mainly  on  carpet  snakes,  or  black  bees,  or  sandal  wood, 
or  bats,  or  wolves  and  ravens — dura  ilia  ! 

Mr.  Haddon's  theory,  however,  agrees  with  my  own  in 
the  essential  point  that  group  assumed  names  were  given 
from  without. 

I  may  best  deal  here  with  Mr.  Frazer's  other  objections 
of  igioto  Mr.  Haddon's  theory,  as  in  essence  Mr.  Haddon's 
idea  and  mine  are  much  akin.  Obviously  unacquainted 
with  my  views,  Mr.  Frazer  confines  his  criticism  to  those  of 
Mr.  Haddon,  and  is  clearly  unaware  that  in  The  Secret  of 
the  Totem  (1905)  I  replied  to  his  objections  as  formulated  by 
other  writers.  Concerning  Mr.  Haddon's  view  Mr.  Frazer 
writes,'^^ — "  The  view  that  the  names  of  the  totem  clans 
were  originally  nicknames  applied  to  them  by  their  neigh- 
bours, which  the  persons  so  n  icknamed  adopted  as  honourable 
distinctions,  appears  to  be  very  unlikely.  Strong  evidence 
would  be  needed  to  convince  us  that  any  group  of  men  had 
complacently  accepted  a  nickname  bestowed  on  them, 
perhaps  in  derision,  by  their  often  hostile  neighbours.  ..."  I 

-*See  Mr.  Haddon's  views  in  Report  of  the  British  Association,  Belfast,  1902. 
•^'  Totemism  and  Exogamy,  vol.  iv. ,  pp.  50-1  and  Notes. 
^^ Ibid.,  vol.  iv.,  p.  51. 


1 7  2      The  Origin  of  Exogamy  and  Toteinism, 

had  answered  all  this  and  supplied  the  strongest  possible 
evidence,  in  The  Secret  of  tJie  Totcvi  (pp.  129-34),  giving 
modern  examples,  examples  of  Highland  clans  (who  are 
touchy  on  points  of  honour),  examples  from  the  Blackfoot 
Indians,  and  (pp.  25-6)  the  instance  of  Bakuena  tribes  who 
account  for  their  tribal  sacred  animals  {siboko)  as  the  result 
of  accepted  nicknames. 

On  December  9,  1879,  the  Rev.  Roger  Price,  of  Molepole, 
in  the  northern  Bakuena  country,  wrote  as  follows  to  Mr. 
G.  W.  Stow,  Geological  Survey,  South  Africa.  He  gives 
the  myth  which  is  told  to  account  for  the  siboko,  or  tribal 
sacred  and  name-giving  animal,  of  the  Bahurutsi  (Baboons). 
(These  animal  names  in  this  part  of  Africa  denote  local 
tribes,  not  totem  kins  within  a  local  tribe.) 

"  Tradition  says  that  about  the  time  the  separation  took  place 
between  the  Bahurutsi  and  the  Bakuena,  baboons  entered  the 
gardens  of  the  former  and  ate  their  pumpkins  before  the  proper 
time  for  commencing  to  eat  the  fruits  of  the  new  year.  The 
Bahurutsi  were  unwilling  that  the  pumpkins  which  the  baboons 
had  broken  off  and  nibbled  at  should  be  wasted,  and  ate  them 
accordingly.  This  act  is  said  to  have  led  to  the  Bahurutsi 
being  called  Buchwene,  Baboon-people, — which "  [namely,  the 
Baboon]  "  is  their  siboko  to  this  day,  and  they  having  the 
precedence  ever  afterwards  in  the  matter  of  taking  the  first  bite  of 
the  new  year's  fruits.  If  this  story  be  the  true  one,"  continues  Mr. 
Price,  "  it  is  evident  that  what  is  now  used  as  a  term  of  honour 
was  once  a  term  of  reproach."  The  Bakuena,  too,  are  said  to 
owe  the  origin  of  their  siboko  [the  crocodile]  to  the  fact  that  their 
people  once  ate  an  ox  which  had  been  killed  by  a  crocodile. 
Mr.  Price,  therefore,  is  strongly  inclined  to  think  "  that  the  siboko 
of  all  the  tribes  was  originally  a  kind  of  nickname,  or  term  of 
reproach,  but,"  he  adds,  "  there  is  a  good  deal  of  mystery  about 
the  whole  thing." 

This  case,  which  I  obtained  from  Mss.,  thanks  to  the 
kindness  of  Miss  Burne,  was  published  in  1905,  in  Mr. 
G.  W.  Stow's  posthumous  work,  The  Native  Races  of  South 


The  Origin  of  Exogamy  and  Toteniisni.      173 

Africa  (p.  413).  Mr.  Frazer  omits  the  passac^e  in  his 
account  of  "the  Baboon  totem"  of  the  Bahurutsi.^-'  Here, 
none  the  less,  is  his  "strong  evidence"  that  the  process 
which  he  thinks  is  improbable,  the  complacent  adoption  of 
a  derisive  nickname,  is  thought  actual  by  the  people  who 
bear  the  names. 

On  this  point  Mr.  Stow,  to  whom  Mr.  Price  wrote  the 
letter  just  cited,  remarks  [p.  417] : — 

"  From  the  foregoing  facts  it  would  seem  possible  that  the  origin 
of  the  siboko  among  these  tribes  arose  from  some  sobriquet  that 
had  been  given  to  them,  and  that  in  course  of  time,  as  their  super- 
stitions and  devotional  feelings  become  more  developed,  these 
tribal  symbols  became  objects  of  veneration  and  superstitious  awe, 
whose  favour  was  to  be  propitiated  or  malign  influence  averted." 

I  quoted  this  passage,  written  before  my  own  theory  had 
occurred  to  me,  from  the  Mss.  in  The  Secret  of  the  Totem 
(p.  26).  Mr.  Frazer  does  not  allude  to  the  facts,  which 
prove  that  some  totemists,  or  people,  at  least,  with  tribal 
totems,  {siboko),  are  convinced  that  "  groups  of  men  had 
complacentl}'  accepted  nicknames  bestowed  on  them  in 
derision,  by  their  often  hostile  neighbours." 

Mr.  Frazer  continues  his  criticism  :  this  strong  evidence 

"  would  be  needed  to  convince  us  that  any  group  of  men  had 
complacently  accepted  a  nickname  bestowed  on  them,  perhaps  in 
derision,  by  their  often  hostile  neighbours,  nay,  that  they  had  not 
only  adopted  tlie  nickname  as  their  distinctive  title  and  badge  of 
honour,  but  had  actually  developed  a  religion,  or  .something  like  a 
religion,  out  of  it,  contracting  such  a  passionate  love  and  admiration 
for  the  animals  or  plants  after  which  they  were  nicknamed  that 
they  henceforth  refused,  at  the  risk  of  dying  of  hunger,  to  kill  and 
eat  them."  ^3 

This  is  somewhat  exaggerated.  Mr.  Frazer  has  declared 
that   totemism    is    not   a    religion.^*      Again,    I    know    no 

^  Totemisni  and  Exogamy,  vol.  ii.,  p.  375. 

^ Ibid.,  vol.  iv.,  p.  51.  '^Ibid.,  vol.  iv.,  p.  5. 


1 74      The  0)'igin  of  Exogamy  and  Toteinism. 

evidence  to  prove  that  any  totemist  would  rather  die  of 
hiuif^er  than  eat  his  totem  :  several  Australian  tribes  eat 
their  totems  freely.  For  the  extraordinary  influence  of  the 
name  as  implying  the  closest  rapport  between  all  who  bear 
it,  I  merely  refer  to  Mr.  Frazer's  Golderi  BoiigJi,  vol.  i.,  pp. 
404-46.  On  my  theory,  as  totemists  certainly  do  not  know 
how  they  got  their  totem  names,  they  would  seldom  suspect, 
like  the  Bahurutsi,  that  they  were  nicknames,  perhaps 
derisive.  I  have  proved  on  unimpeachable  evidence,  Mr. 
Price's,  that  the  Northern  Bakuena  think  that  a  process 
occurred  which  only  "strong  evidence"  would  make  Mr. 
Frazer  believe  in.  However,  I  am  able  to  prove  that  savages 
can  accept,  and  have  accepted,  "  clan "  nicknames  from 
without. 

Take  this  "  strong  evidence  "  :  Mr.  Frazer  writes  of  the 
Wendal  or  Wyandot,  the  Hurons'  name  for  themselves. 
"According  to  L.  H.  Morgan  the  original  form  of  the  name 
Wyandot  is  ivane-dote,  "  calf  of  the  leg,"  a  name  given  to 
these  Indians  by  the  Iroquois  and  adopted  by  themselves."^^ 
Again,  the  Black  Feet.  Indians  have,  or  had,  exogamous 
clans  with  male  descent.  The  names  of  these  clans  are  no 
longer  totemic.  Among  them  now  are  Liars,  Biters, 
Patched  Moccasins,  "  They  Don't  Laugh,"  Worms,  Buffalo 
Dung,  Crazy  Dogs.'^*^ 

I  cite  these  as  obvious  and  derisive  sobriquets,  but  the  clans 
have  now  no  other  names.  Other  clan  names  occur  among 
the  Dacotas,  who,  as  Mr.  Frazer  points  out,  appear,  in  the 
seventeenth  century,  to  have  had  badges,  as  that  of  the 
Eagle,  Panther,  Tiger,  Buffalo,  etc.,  from  which  each 
band  "  is  denominated."  ^'^  Now  their  clans  are  styled 
"Not   encumbered   with  much   baggage,"  "Bad    Nation," 

'■^  Toteinisin  and  Ex  op  amy  ^  vol.  iii.,  p.  30,  n.  I. 

^Grinnell,  Blackfoot  Lodge  Tales,  pp.  208-10,  cited  in  Toteiitistn  and 
Exogamy,  vol.  iii.,  p.  84,  n.  3  ;   The  Secret  of  the  Totem,  p.  132. 

3' J.  Carver,  Travels  through  the  Interior  Parts  0/  North  America  (3rd  ed., 
1781),  p.  256. 


The  Origin  of  Exogamy  and  TotcmisDi.      i  7  5 

"'  Breakers  (of  the  law)."  the  law  broken  being  that  of 
exogamy!-'®  No  community  ever  called  itself  "Incestuous," 
or  "  Bad  Nation  "  ;  these  clan  names  are  sobriquets. 

Once  more,  the  Crows  have  exogamous  clans ;  out  of 
twelve  four  are  totemic  in  name,  Antelope,  Raven,  Prairie 
Dog,  Skunk.  I  presume  that  these  totem  names  were,  in 
origin,  sobriquets,  just  as  some  of  the  other  clan  names 
of  the  Crows,  Bad  Leggings,  Treacherous  Lodges,  liad 
Honours,  are  undeniably  hostile  yet  accepted  sobriquets.'-' 

In  Europe  the  sobriquets,  animal  or  vegetable,  of  the 
villages  are  now  resented,  and  one  village  is  angry,  in 
Cornwall,  when  another  village  hangs  up  its  Mouse,  or 
whatever  its  animal  may  be,  dead,  by  way  of  a  taunt.  Mr. 
Frazer's  readers  cannot  be  aware  (nor  is  he,  I  daresay)  that 
in  1905  I  defended  my  theory  that  savages  can  and  do 
accept  even  injurious  clan  sobriquets  from  without  by  actual 
examples,  and  that  I  have  shown  how,  the  animal  name 
once  accepted,  "  a  religion,  or  something  like  a  religion  "  of 
it,  was  "actually  developed."     Mr.  Frazer  writes 

"  No  single  instance  of  such  an  adoption  of  nicknames  from 
neighbours  was  known  to  Dr.  Howitt,  the  most  e.xperienced  of 
Australian  anthropologists,  in  the  whole  of  Australia."^*' 

I  have  quoted,  above,  my  reply,  given  in  TJie  Secret  of  the 
Totem,  to  ]\Ir.  Howitt. 

Here  may  close  my  chapter  of  answers  to  objections 
against  the  possibility  of  complacent  acceptance  of  sobri- 
quets. It  occurs  in  savage  as  it  does  in  civilised  societies : 
many  of  the  facts  are  recorded  by  Mr.  Frazer  himself, 
others  he  has  overlooked  ;  and  certainly  my  array  of  the 
facts  in  1905  has  escaped  his  vigilant  industry  in  study, 
otherwise  he  would  not  have  ignored  what  is  essential. 

My  theory  of  the  origin  of  the  phratry  system,  as  given 

^^  Toteinism  and  Exogamy,  vol.  iii.,  pp.  86-7,  n.  4. 
'^ Ibid.,  vol.  iii.,  pp.  153-4. 

^ Ibid.,  vol.  iv.,  p.  52,  n.  2;  Howitt,  The  Native  Tribes  of  Sotilh-East 
Australia,  p.  154. 


1 76      The  Oi'igin  of  Exogamy  and  Totemisiu. 

in    1905,  has  now  to  be  modified  in  consequence  of  the 
general  acceptance  of  certain  evidence. 

I  next  suppose  that  a  local  exogamous  group  of,  say, 
Ducks,  and  another  neighbouring  group  named  Dogs, 
weary  of  fighting  for  wives  against  the  kin  of  their  own 
wives  and  own  children,  made  peace  with  conniibuun. 
Here  we  have  the  evidence  of  the  Urabunna,  Karamundi, 
and  Itchumundi  arrangement  by  which  people  of  one  totem 
must  marry  only  people  of  one  other  totem,  as  Dingo, 
among  the  Urabunna,  marries  only  into  Water  Hen.*^ 

The  Itchumundi  nation  contains  four  tribes.  A  man  of 
the  Mukwara  (Eagle  Hawk)  totem  and  phratry  "  married  a 
Kilpara  "  (Crow  phratry)  of  the  Bone-fish  totem ;  a  Mukwara 
of  the  Kangaroo  totem  married  a  Kilpara  of  the  Emu 
totem,  a  Mukwara  of  the  Dog  totem  married  a  Kilpara  of 
the  Padi-melon  totem,  and  so  on.  "  The  tribes  of  the 
Karamundi  nation  have  a  similar  rule  [like  that  of  the 
Itchumundi  nation]  by  which  a  member  of  either  class" 
[phratry]  "  may  marry  only  in  one  totem  of  the  other  class."*- 
Messrs.  Spencer  and  Gillen  and  Mr.  Howitt  ass-ign  the 
same  rule  to  the  Urabunna  nation.  All  these  tribes  are  in 
the  most  primitive  state  of  social  organisation,  with  female 
descent  and  no  sub-classes;  the  Urabunna  have,  the  others 
have  not,  pirraiirii.  Mr.  Frazer,  Mr.  Spencer,  and  Mr. 
Howitt  make  no  attempt  to  explain  their  unique  rule  of 
one  totem  to  one  totem  marriage.  It  must  make  the  two 
intermarrying  totem  kins  in  a  high  degree  consanguineous, 
and  can  scarcely  have  been  adopted  to  prevent  marriages 
of  near  kin,  if  cousins  were  reckoned  near  kin. 

These  marriages  are  mainly  marriages  of  first  cousins, 
which  Urabunna  law  permits,  if  the  bride  be  a  daughter  of 
the  man's  mother's  younger  brother,  or  of  his  father's  younger 
sister.  When  one  small  community  may  select  wives  only 
from  one  other  small  community, — Water  Hen  group  from 

■•'  Totemism  and  Exogamy,  vol.  i.,  pp.   176-,   387-S,  quoting'  Howitt  and 
Spencer  and  Gillen.  ■*2  Howitt,  op.  cit.,  pp.  194,  189. 


The  Origin  of  Exogamy  and  Tofcnn'siii.      177 

Dingo  group  with  restrictions  on  t/mt, — if  tlie  [)cople  niaj- 
not  marry  sonic  of  tlieir  first  cousins,  wiioin  nia}-  tiicy 
marry  ? 

The  Dieri,  on  the  other  hand,  nia\-  marry  any  person  of 
the  right  tribal  status,  (^/// first  cousins  are  excluded),  in  any 
of  the  many  totems  in  the  phratry  which  is  not  their  own  ; 
whereas  among  the  Urabunna,  Karamundi,  and  Itchumundi 
the  members  of  eacii  totem  kin  ma\'  only  marry  into  one 
totem  kin  in  the  opposite  phratr}'. 

I  would  suggest  that,  among  the  Urabunna  and  the  other 
"  nations,"  first  Dingo  and  Water  Hen,  say,  made  a  covenant 
to  marry  peacefully  with  each  other  alone,  (some  two  kins 
must  have  begun  the  practice),  and  that  then  other  pairs 
imitated  the  example  ;  and,  finally,  all  pairs  coalesced  inta 
one  federated  phratry  or  the  other.  What  they  gained  b\' 
this  was  peace. 

The  arrangement,  I  conjecture,  would  be  worked  out 
thus:  first  we  have, V  animal-named  exogamous  local  groups 
raiding  each  other  for  wives.  Two  such  groups.  Water 
Hen  and  Dingo,  tire  of  this,  and  make  a  marriage  treaty 
for  peaceful  betrothals  :  other  groups,  however,  may  still 
raid  //^^w,  and  they  may  raid  other  groups,  as  they  probably 
would,  in  revenge  for  raids  on  themselves,  and  because,  in 
two  small  communities,  marriageable  women  were  not  ver\' 
plentiful.  But  other  groups  follow  their  example,  two  by 
two.  This,  however,  does  not  prevent  any  adventurous 
braves  in  any  of  the  groups  from  raiding  every  group  which 
is  not  the  one  linked  by  marriage  treaty  with  his  own. 
This  dangerous  license  would  cease  when  half  of  the  groups 
federated,  and  the  other  half  also  federated  into  what  are 
now  the  phratries,  each  phratry  as  a  whole  making  a 
covenant  of  peace  with  the  other.  But,  by  an  amazing 
conservatism,  the  pairs  of  totem-kins  still  only  marry  into 
each  other  among  the  Urabunna,  Itchumundi,  and  Kara- 
mundi. How  otherwise  than  by  my  conjecture  can  we 
account  for  this  strange  limit  to  choice  in  marriage.? 


i/S      The  Origin  of  Exogamy  and  Toteniism. 

The  rule  of  one  totem-kin  wedding  into  only  one  other 
totem-kin  in  the  opposite  phratry  must  be  earlier  than 
marriage  into  any  kin  of  the  opposite  phratry.  When  men, 
as  among  the  Dieri,  or  any  other  tribe  with  female  descent 
and  two  phratries,  had  once  been  permitted  to  seek  wives 
in  all  of  the  totem-kins  of  the  phratry  not  their  own,  they 
never  could  submit  to  a  restriction  limiting  them,  for  no 
conceivable  reason,  to  brides  from  a  single  totem-kin.  The 
only  reason  for  restrictions  being,  by  the  ordinary  theory, 
closeness  of  consanguinity,  there  could  be  no  objection  to 
Water  Hen,  in  phratry  A,  wedding  into  any  totem-kin  of 
phratry  B.  ?vlr.  Howitt,  however,  writes- that  "the  Ura- 
bunna  restriction  "  for  "  marriage  to  one  or  more 
totems")  "is  certainly  later  in  origin  than  the  Dieri 
rule."  *3 

This  seems  impossible.  Men  who  had  once  enjoyed  the 
wide  freedom  and  ample  latitude  of  choice  of  the  Dieri 
would  never  limit  themselves  to  brides  from  a  single  totem- 
kin,  and  do  that  for  no  conceivable  reason,  except  that 
which  I  have  suggested.  Dingo,  who  may  only  marry 
Water  Hen,  is  not  consanguineous  with  any  of  the  other 
totem-kins  into  which  he  may  not  marry :  he  is  not  barred 
from  union  with  them  for  that  cause.  Reason,  if  there 
were  a  dislike  of  consanguine  marriages,  would  urge  a 
larger  latitude  of  choice  than  a  single  kinship  offers,  for, 
when  two  small  kinships  marry  exclusively  with  each  other, 
they  both  become  extremely  consanguine.  Therefore  the 
Urabunna  are  forced  to  allow  first  cousins  to  marry,  as  far 
as  the  age-grades  rules  permit ;  they  have  no  choice  if  they 
are  to  marry  at  all.  On  the  other  hand,  the  Dieri,  among 
whom  members  of  any  totem-kin  of  B  phratry  may  marry 
into  any  totem-kins  of  A  phratry,  are  able  to  indulge  their 
consciences  by  forbidding  all  marriages  between  what  we 
call  "  first  cousins."  Mr.  Howitt  himself  sees  that  this  rule, 
"  the  Dieri  rule  is  evidently  a  development  of  that  of  the 
"C/.  cit.,  p.  189. 


The  Origin  of  Exogamy  and  Totcinisni.      i  79 

Urabuiina,  and  is  therefore  the  later  one."'*  I\Ir.  I'razcr 
agrees.*-" 

The  Dieri  rule  about  cousins  is  the  later  of  the  two,*"  and 
it  is  rendered  possible  by  the  Dieri  emanci[)ation  from  the 
Urabunna  and  Karaniundi  rule  that  each  totem  nui)'  marry 
only  into  one  other  totem. 

It  follows  that  the  Urabunna,  Karamundi,  and  Itchu- 
mundi  rule, — one  totem  marries  into  one  totem  only, — is 
not  later,  as  Mr.  Howitt  writes,  but  earlier  than  the  Dieri 
rule, — any  totem  in  phratry  A  may  marry  into  any  totem 
in  phratry  B.  Emancipation  from  the  Urabunna,  Itchu- 
mundi,  and  Karamundi  law, — one  totem  to  one  totem 
only, — enabled  the  Dieri  to  bar  the  marriages  of  all  first 
cousins.  Consequently  the  one  totem  to  one  totem  rule  is 
the  earliest  of  all  ;  and  how  can  we  explain  it  except  by  the 
alliance,  with  connnbiuvi,  of  two  groups  with  totemic  names  ? 
The  example  thus. set  was  followed  by  pair  after  pair  of 
linked  totem-kins,  and  for  this  reason  there  is  necessarily 
a  dual  \xx\\o\\  and  division  of  intermarrying  kins  throughout 
the  Australian  system.  This  is  an  automatic  result  of  one 
totem  to  one  totem  marriage,  followed  by  federations  of  the 
intermarrying  pairs  of  totem-kins. 

Why  only  tzvo  groups,  in  the  first  place,  made  alliance 
with  conniibmin,  I  have  not  to  explain.  It  is  enough  that 
they  certainly  did  it,  (in  several  nations  they  still  adhere  to 
conmibimn  between  two  totems  only),  unless  any  other 
reason  for  the  one  totem  to  one  totem  law  can  be  discovered. 
Dislike  to  consanguineous  marriages  could  not  produce  this 
drastic  rule,  I  repeat,  for  each  totem-kin  must  have  recog- 
nised no  consanguinity  with  any  other. 

In  The  Secret  of  the  Totem  (pp.  142-5)  I  supposed  that, 
say  a  dozen,  or  any  number  of  different  exogamous  totem 
groups  were  on  wife-raiding  terms  with  each  other,  and  that 
in  each  group,  say  Dingo,  women  raided  from  Wallaby, 

**  Ibid.,  p.  189.  *'^  Totemism  and  Exoi;ai>iy,  vol.  i.,  p.  346. 

*^  Jbid.,  vol.  i.,  p.  346. 


i8o      The  On'o/u  of  Exogamy  and  Tote7itism. 

Kangaroo,  Lizard,  and  other  groups,  kept,  and  transmitted 
to  their  children,  their  original  group  animal-names.  But 
the  children,  though  of  different  totem  names,  were  pre- 
vented from  intermarrying  in  local  group  Dingo  by  the 
ancient  local  exogamous  prohibition,  "  no  marriage  within 
the  local  animal-named  group."  I  then  supposed  all  the 
totem  groups  within  a  given  area  to  make  siinultaneoKsly 
alliance  and  con^iubium  in  two  phratries,  each  phratry  under 
the  captaincy,  and  bearing  the  name  of,  its  most  important 
totem-kin,  say  Black  Cockatoo  for  one,  and  White  Cockatoo 
for  the  other  phratry.  I  was  not  aware  that,  as  long  ago  as 
1890,  Mr.  Washington  Matthews,  in  TJie  J oilrnal  of  American 
Folk-Lore  (vol.  iii.,  p.  1 10),  had  observed  that  the  tendency  of 
the  Navahoes  to  name  a  phratry  after  one  of  its  clans  might 
end  in  the  permanent  and  universal  use  of  such  a  name  for 
a  phratry.  This  fact  is  stated  by  Mr.  Frazer,^"  but  he  is 
clearly  unaware  that,  in  Australia,  the  phratry  names  of 
many  tribes  are  the  names  of  a  totem-kin  in  each  phratry."^* 
I  supposed  the  example  to  be  imitated,  borrowed,  and 
diffused  widely.  But  it  was  obvious  that,  in  society  before 
the  phratriac  arrangement,  Eagle  Hawk  local  group  would 
contain  many  persons  of  totem  names  of  descent  also  repre- 
sented in  Crow  local  group.  Yet  the  representatives  of  any 
totem  never  (except  in  Aruntadom)  exist  in  both  phratries. 
I  had  to  assume  that  "  the  totems  were  therefore  deliberately 
arranged  so  that  one  totem  never  appeared  in  both 
phratries."  ^^  Deliberate  arrangement  in  making  the  social 
organisation  is  much  insisted  on  by  Mr.  Howitt,  Mr.  Frazer, 
and  Mr.  Spencer,  but  in  this  case  the  measure  was  rather 
elaborate  and  toilsome,  and,  on  my  present  view,  was  super- 
fluous, for,  on  my  new  suggestion,  the  totem-kins  automati- 
cally and  necessarily  fell  each  exclusively  in  one  phratry  or 
the  other.  Thus  if,  in  making  the  phratry  federation,  you 
put  Water   Hen   and    Dingo   into  the  same  phratry,  they 

*'  Totcinism  and  Exogamy,  vol.  iii.,  pp.  243-4. 

**  The  Secret  of  the  Totem,  pp.  154-70.  ^'-^  Ibid.,  p.  173. 


The  Origin  of  Exogamy  and  Totonisiu.      1 8 1 

could  not  intermarry  with  each  other.  Now  it  was  their 
old  sacred  rule  to  intermarry  with  each  other,  though  at  one 
time  they  could,  if  a  young  brave  wanted  an  adventure,  seek 
a  bride  from  an  uncovenanted  group.  If  I  am  right  "the 
Devil's  riddle  is  mastered,"  the  puzzle  of  "  why  only  tivo 
phratries  "  is  solved.  I  was  always  inclined  to  think  that 
it  was  an  automatic  result  of  some  arrangement,  but  I  could 
not  find  the  arrangement,  and  had  to  fall  back  on  design. 
This  theory  accounts  for  the  final  coalescence  into  a  tribe 
of  groups,  by  my  assumption  originally  hostile. 

Perhaps  the  usage  of  part  of  New  Ireland,  and  of  two 
adjacent  groups  of  isles,  Tanga  and  Aneri,  may  corroborate 
our  information  concerning  the  one  totem  to  one  totem 
marriage  of  the  Urabunna,  Itchumundi,  and  Karamundi 
"  nations."  The  "  totemic  creatures  are  the  sea-eagle,  the 
dove,  the  black  and  white  fly-catcher,  two  kinds  of  parrots, 
the  sea-gull,  the  dog,  and  the  pig.  No  man  may  marry  a 
woman  of  his  own  totem,  and  more  than  that,  the  men  of 
any  one  totem  clan  are  not  free  to  marry  the  women  of 
any  other  totem  clan.  The  Sea-gull  men  always  marry 
Sea-eagle  women,"  as  Urabunna  Dingo  men  only  marry 
Water  Hen  women.  "  The  Parrot  men  of  one  clan  (the 
am  pirik)  may  only  marry  Parrot  women  of  the  other  clan, 
(the  angkika)  or  Dove  w^omen."-^'^  But  to  other  clans  a 
larger  choice  is  open.  Pig  men  may  marry  women  of  any 
other  totem  except  Sea-eagle,  Dog  men  may  marry  into 
any  totem  but  their  own. 

This  looks  as  if  some  totem-kins  in  these  isles  had  clung 
to,  and  others  had  relaxed,  the  Urabunna  rule, — one  totem 
to  one  totem. 

My  theory  (as  far  as  convergence  or  amalgamation  of 
totem-kins  into  phratries,  exogamous  and  intermarrying,  is 
concerned),  also  occurred  to  M.  Arnold  van  Gennep.  Un- 
luckily he  suppressed  his  chapter  on  the  subject  in  his  Mythes 
et  Legendes  d'Australie,  as  my  views  had  already  appeared.^^ 
•50  ToUmism  and  Exogamy,  vol.  ii.   32-3.         "^  Op.  cit.  (1906),  p.  cxii.,  note  5. 


1 82      The  07'igin  of  Exogamy  and  Totemism. 

Mr.  Frazer  makes  no  reference  to  myself,  or  to  M.  van 
Gennep,  on  this  matter,  but  (vol.  i.,  pp.  284-5),  argues  against 
the  theory  of  amalgamation,  without  noticing  our  replies  to 
certain  objections  that  had  already  been  urged  on  us  by 
others.  "  Why,"  he  asks,  "  were  these  federal  communities 
so  regularly  either  two  in  number  or  multiples  of  two?" 
M.  van  Gennep  had  briefly  said  that  our  theory  of  con- 
vergence (amalgamation)  "seule  explique  entre  autres  le  fait 
du  dualisme  des  elements  de  chaque  groupe  [p.  xxxiv]." 
He  added  that  the  Australians  generally  "n'ont  de  noms  de 
nombres  que  jusqu'adeux,"and,for  an  element  of  symbolism 
in  this,  refers  to  Mr.  MacGee,  "  Primitive  Numbers,"  in  The 
NineteentJi  Annual  Rcpoj't  of  the  Bureau  of  American 
Ethnology,  vol.  ii.,  pp.  821-51.  These  are  not  my  own  ideas, 
but  those  of  M.  van  Gennep. 

I  would  say  that,  if  amalgamation  began  in  the  Urabunna 
"  one  totem  to  one  totem "  marriage,  while  such  pairs 
finally  federated  into  each  phratry,  Mr,  Frazer's  question 
is  answered.  I  regard  the  later  bisections  of  two  classes 
into  four,  and  of  four  into  eight,  as  deliberate  and  intelligent 
imitations  of  the  original  model, — the  sets  of  pairs,  the 
"  two  class  system."  The  natives,  like  Mr.  Frazer,  would 
think  that  it  had  been  the  result  of  bisection,  not  of 
amalgamation,  and  would  imitate  what  they  supposed  to 
have  been  the  wise  method  of  their  ancestors. 

Mr.  Frazer's  argument  ought  to  be  given  in  his  own 
words  (vol.  i.,  p.  285) : — 

"While  we  may  without  much  difficulty  conceive  that  com- 
munities," (in  this  case  totern-kins)  "  which  in  their  independent 
state  had  been  exogamous,  should  remain  exogamous  after  they 
had  united  to  form  a  confederacy ;  it  is  far  more  difficult  to 
understand  why  in  uniting  they  should  have  adopted  the  com- 
plicated rules  of  descent  which  characterise  the  four-class  and 
eight-class  organisations  of  the  Australian  tribes." 

Nobody  has  ever  suggested  (as  far  as  I  know)  that  "  in 


The  Origin  of  Exogamy  and  Toteviism.      183 

uniting''  the  totem-kins  instantly  "adopted"  the  four  or 
eight  class  system.  The  tribes  of  one  totem  to  one  totem 
marriage  :  the  Dieri,  without  that  rule  :  the  To-tathi,  Bar- 
kinji,  and  many  other  tribes,  have  not  the  four  class  or  eight 
class  system,  but  all  agree  that  tribes  began  with  the  two 
class  or  phratry  model.  Many  tribes  adhere  to  it;  others 
have  gone  on  to  the  four  ;  others  (all  with  male  descent)  to 
the  eight  class  system.  Their  motive  and  method,  I  think, 
are  obvious.  They  do  not  know  Jioiu  the  phratry,  or  two 
class  system,  arose,  but  they  see  that  it  excludes  from 
marriage  some  close  consanguines,  mother  and  son,  brother 
and  sister.  They  suppose  that  the  system  was  made  for 
this  very  purpose,  and  when  they  wanted  to  exclude  other 
consanguines,  whom  the  system  did  not  exclude,  they  did  so 
in  the  honoured  ancestral  model,  by  repeated  bisections, 
making  first  two,  then  four  "subclasses"  in  each  phratry. 

Mr.  Frazer  goes  on  : — "  We  can  imagine  that  each  com- 
munity in  the  confederacy  should  continue  as  before  to 
take  its  wives  from  another  community,"  ("community" 
apparently  now  means  phratry),  "  but  why  should  the  two 
intermarrying  communities  nowcede  their  child  to  athird?" 
(The  third  "community  "  clearly  means  "  subclass.")  Mr. 
Frazer  knows,  and  has  very  well  explained,  why  the  children 
are  "ceded  to  athird  community,"  that  is,  enter  the  subclass 
in  the  brother  or  mother's  [sister's  ?]  phratry,  which  is  not 
that  of  father  or  mother  (vol.  i.,  p.  163).  It  "is  to  prevent 
the  marriage  of  parents  with  children."  The  child  is  not 
driven  into  an  alien  "community";  it  is  still  in  the  totem- 
kin  and  phratry  of  its  father  and  mother,  but  the  rule"maks 
siccar"  there  can  be  no  union  of  child  with  father  or  mother 
without  violating  an  express  law. 

The  same  obvious  reply  answers  this  objection :  "  On 
the  theory  of  amalgamation  what  motive  can  be  assigned 
for  the  rigid  exclusion  of  all  children  from  the  communities 
of  both  parents  .'' "  There  was  no  such  exclusion,  no  sub- 
classes existed,  when  the  amalgamation  was  made  ;  there 


1 84      The  Origin  of  Exogamy  and  Totemism. 

was  none  till,  long  afterwards,  a  subclass  arrangement  was 
devised  to  stereotype  and  express  publicly  the  already 
existing  bye-law  against  the  union  of  father  and  daughter, 
motherand  son.  The  poor  children,"  rigidly  excluded  from 
the  communities  of  both  parents,"  are  still  in  the  paternal 
or  maternal  "  communities "  of  the  totem-kin  and  the 
phratry  and  in  the  family  fire-circle.  They  have  lost 
nothing.  That  exclusion  is  perfectly  intelligible  on  the 
hypothesis  that  it  was  devised  to  prevent  the  marriage  of 
parents  with  children,  but  it  is  difficult  to  see  how  it  can  be 
explained  on  any  other:  who  is  dreaming  of  explaining  it 
on  any  other.-'  People  entered  into  the  phratriac  exogamy 
by  the  amalgamation  which  I  and  M.  van  Gennep  suggest, 
and  then,  for  conscientious  reasons,  "kept  compounding 
it  as  they  went  on,"  as  Byron  says  about  people  who 
"  began  with  simple  adultery." 

Manifestly  Mr.  Frazer  has  not  understood  the  theory  of 
amalgamation.  Beginning  in  the  lower  degree  with  the 
intermarrying  pairs  of  the  one  totem  to  one  totem  pattern, 
the  duality  was  necessarily  preserved  in  the  phratry  con- 
federation, and  was  deliberately  imitated  in  the  formation 
of  first  four,  and  then  eight  subclasses. 

Of  course  I  cannot  answer  the  question  "  Why  did  one 
totem  pair  off  only  with  one  other  totem  at  first,  why  not 
with  three,  or  five,  or  seven  ? "  I  can  only  say  that  the 
Urabunna,  (or  certain  of  their  tribes),  the  Karamundi,  and 
the  Itchumundi  obviously  did  this  very  thing,  and  do  it 
still.  Apparently  we  find  an  intermediate  stage  of  inter- 
marriage of  only  three  or  four  totem-kins  in  each  phratry. 
Rat  (in  Kararu  phratry)  marries  Cormorant  and  Bull  Frog  ; 
Bull  Frog  in  Matteri  phratry  marries  Rat,  (and  probably 
Cormorant),  while  Cormorant  (in  Matteri  phratry)  marries 
Rat  and  Red  Ochre,  in  Kararu  phratry.  This  is  the  rule  in 
the  southern  Urabunna  tribe  called  Yendakarangu.  It  is 
said  to  be  an  Urabunna  tribe,  but  has  the  Dieri,  not  the 
Urabunna  phratry  names.     The  facts  in  this  strange  case 


The  Origin  of  Exogamy  and  Totcnnsni.      185 

are  obviously  not  given  with  completeness.  Some  kins 
marry  into  three  totems.  Some  into  two.  Some  only  into 
one  other  totem.  "  This  table  is  evidently  imperfect."  ^- 
Evidently  there  are  intermarrying  combinations  of  totem- 
kins  within  the  federation  of  the  phratries.  The  compact 
is  not  between  one  totem-kin  and  one  totem-kin,  but  none 
must  marry  into  ^/Z  the  totems  of  the  phratry  not  his  own. 

In  writing  all  this  I  am  incurring  the  rebuke  of  Mr. 
Golden weiser.  He  writes  that  we  "Britishers"  seize  upon 
"  ;i  feature  salient  in  thetotemic  life  of  some  community  only 
to  be  projected  into  the  life  of  the  remote  past,  and  to  be 
made  the  starting  point  of  the  totemic,"^^  (in  my  case  of  the 
phratriac)  "process."  This  is  "  methodologically  unjustifi- 
able." In  making  a  hypothesis,  I  think  I  may  seize  on  a 
salient  feature  of  totemic  life  in  three  "nations"  more 
"primitive"  than  any  others  known  to  us.  I  then  try  how 
the  feature  works  into  my  hypothesis  of  the  origin  of 
phratries  in  totemic  communities.  Well,  it  drops  in  like  the 
keystone  into  the  arch  !  There  is  the  bridge.  "  Walk  over, 
my  Lady  Lee ! ",  into  the  land  of  a  theory  which,  at  least, 
shows  how  phratries  containing  each  a  distinct  set  of  totem- 
kins  viigJit  come  into  existence. 

On  my  theory  the  primal  prohibition  was  not  based 
consciously  on  consanguinit}',  but  on  locality  and  ownership. 
The  semi-brutal  Sire  says, — "  No  amours  except  my  own 
in  my  camp."  When  the  groups  got  names, — Emu,  Lizard, 
Grub,  Iguana,  Kangaroo, — the  prohibition  was  "  no  amours 
within  the  name."  When  two  groups  first  coalesced  into 
connubiinn,  the  first  rule  was  "  no  marriage  with  peace  save 
into  one  other  totem  group."  The  final  rule  was  "  marriage 
into  any  totem-kin  not  in  your  own  phratry."  As  the  rise 
of  the  phratries  instantly  and  automatically  produced 
classificatory  relationships  or  "  classes,"  people  were  confined 
in  marriage  to  one  set  of  such  relations   in  the  opposite 

^-Howitt,  op.  ciL,  pp.  18S-9. 

^^  The  loiimal  of  American  Folk-Lore,  vol.  xxiii.  (1910),  p.  2S0. 


1 86      The  Origin  of  Exogamy  and  Totemisni. 

phratry,  the  Niipa  or  Nca  set.  Men,  reflecting  on  the 
system,  saw  that  it  barred  the  marriage  of  persons  of  close 
consanguinity,  and  thought  that  other  persons,  also  con- 
sanguine but  not  so  closely  consanguine,  should  be  excluded  ; 
hence  the  four  and  eight  class  systems. 

In  the  same  way  the  Catholic  Church  excluded  first 
cousins,  and  relations  in  "gossipred," — godfathers  and  god- 
mothers, godsons  and  goddaughters, — from  intermarriage, 
and  introduced  other  restrictions  hitherto  unknown.  In 
Scotland,  among  the  noblesse,  it  became  very  difficult  for 
any  marriage  to  occur  without,  a  dispensation,  and  man\' 
pairs  were  divorced  because  of  some  s'carcely  traceable 
relationship.  The  Australian  blacks,  in  precisely  the  same 
way,  conceived  new  scruples,  and  passed  more  stringent 
regulations,  till  human  nature  revolted,  and  the  exogamous 
system  was  abandoned  among  the  Kurnai  and  the 
Narran-ga.  They  had  run  the  whole  round  of  the  laby- 
rinth and  come  out  into  davlieht. 


THE    ROMANCE   OF   M^LUSINE. 

{Read  at  Meeting,  June  iSt/i,  191 3.) 

The  tale  of  iMelusine,  the  mysterious  wife  of  Ra}-mond, 
Count  of  Lusignan,  belongs  to  a  cycle  of  folk-tales  the 
interest  of  which  is  imperishable.  Its  earliest  mention  is 
b\'  Gervase  of  Tilbury,  favourite  of  the  Emperor  Otho  IV. 
and  Marshal  of  the  Kingdom  of  Aries.  It  is  found  among 
other  stories  in  his  book  entitled  Otia  Imperialia,  a  col- 
lection, (like  the  Dc  Nngis  Cnrialinni  of  his  contemporary, 
Walter  Map),  of  speculations,  folk-tales,  and  superstitions 
current  in  his  time.  Nearly  two  centuries  later,  Jehan 
d'Arras,  a  courtier  of  the  Duke  of  Bar,  worked  it  up 
into  a  political  romance  in  honour  of  his  patron  and  for 
the  amusement  of  his  patron's  duchess,  Marie,  sister  of 
Charles  V.,  King  of  France.  This  romance  has  been  made 
the  subject  of  an  elaborate  study  by  M.  Jules  Baudot  in  the 
first  volume  of  a  work  on  Les  Princesses  Yolande  et  les  Dues 
de  Bar  de  la  Famille  des  Valois  (Paris  :  Alphonse  Picard 
et  fils,  1900).  M.  Baudot  has  minutely  investigated  the 
circumstances  in  which  it  was  written  and  the  political 
references  it  contains.  The  result  of  his  researches  is  to 
show  that  Jehan  d'Arras  began  the  composition  on  the 
20th-  November  (St.  Clement's  Day),  1387,  and  finished 
it  on  Thursday,  the  7th  August,  1393.  I  do  not  propose 
to  follow  the  commentator  in  his  ingenious  identifications 
of  many  of  the  characters  and  incidents  of  the  story, 
interesting  though  they  are.  Their  importance  is  chiefly 
due  to  the  light  they  may  throw  on  the  history  of  the  ducal 


1 88  The  Romance  of  Mdlusine. 

family,  on  the  political  relationships  with  one  another  and 
with  the  German  States  of  the  various  lordships  ultimately- 
incorporated  into  the  Kingdom  of  France,  and  on  the  literary 
methods  and  predilections  of  the  fourteenth  century.  These 
matters  may  leave  members  of  the  Folk-Lore  Society  cold. 
But  there  are  others  that  will  have  for  them  a  little  more 
attraction. 

Melusine  was  one  of  the  mysterious  ladies  who  wedded 
mortal  men  "  upon  conditions."  They  form  a  numerous 
class,  and  are  found  in  all  quarters  of  the  globe.  The 
conditions  they  lay  down  are  by  no  means  always  the 
same.  According  to  Gervase's  version,-  the  tale  was  told 
of  Raymond,  lord  of  the  castle  of  Rousset,  in  the  province 
of  Aix  ;  and  the  condition  imposed  by  the  nameless  bride 
whom  he  wedded  was  that  her  husband  should  never  see 
her  naked.  We  will  come  back  to  this  condition  by  and  by. 
Jehan  d'Arras,  in  adapting  the  tradition  to  his  own  purposes, 
reports  a  different  condition, namely, that  Melusine's  husband 
was  not  to  see  her  on  Saturdays.  He  probably  found  the 
condition  in  the  folklore  of  his  time,  for  similar  stipulations 
are  not  uncommon.  Thus,  in  the  arrondissement  of  Mont- 
beliard  in  the  Jura,  the  water-fairy  of  the  river  Doubs  weds 
the  Sire  de  Mathay  after  bargaining  that  she  is  to  be 
allowed  absence  from  him  every  Friday  night,  and  that 
he  is  neither  to  ask  questions  nor  to  attempt  to  spy  on 
her.  ^  But  in  a  romance  it  needed  some  explanation. 
For  this  purpose,  and  without  holding  himself  bound  by 
any  principle  of  economy  in  marvels,  the  romancer  pro- 
ceeded to  double  the  mysterious  heroine  with  a  mother 
also  of  more  than  mortal  origin,  the  Lady  Pressine.  She 
was  found,  he  tells  us,  by  Elinas,  King  of  Albany.  He  was 
hunting  one  day  in  a  forest  near  the  sea-shore,  and,  over- 
come by  thirst,  made  his  way  to  a  fountain  that  he  knew. 
As  he  w^as  approaching  it  he  heard  a  voice  singing  so 
melodiously  that  he  thought  it  must  be  an  angel's.     Dis- 

1  Ch.  Thuriet,  Traditions  Popidaires  du  DoJibs  (Paris,  1891),  p.  458. 


The  Roi7ia7ice  of  M^litsine.  189 

mountini:^,  he  crept  cautiously  to  the  spot,  and,  peerinfr 
through  the  branches  of  the  trees,  he  saw  a  lady  so  beautiful 
that  he  was  at  once  smitten  with  love.  He  was  a  widower 
and  the  father  of  several  children.  Whether  the  lady  knew 
this  does  not  appear ;  but  she  received  his  advances 
graciously,  and  agreed  to  become  his  wife  if  he  would 
promise  not  to  attempt  to  see  her  during  childbirth, 
warning  him  that,  if  he  failed  his  covenant,  he  would 
lose  her  for  ever.  The  requirement  was  not  unreason- 
able, and  the  promise  was  given.  But  Elinas'  son  by  his 
former  wife,  variously  called  Mathathas,  Nathas,  and 
Thiaus,  hated  his  stepmother  ;  and,  when  she  gave  birth 
to  three  little  daughters  of  surpassing  beauty,  he  egged 
his  father  on  to  enter  the  room  where  Pressine  was  en- 
gaged in  bathing  the  babes.  Pressine  instantly  snatched 
them  up  and  disappeared.  In  fact,  she  took  refuge  in  the 
isle  of  Avalon  with  her  sister,  the  Lady  of  the  Lost  Island  ; 
and  there  she  brought  up  her  daughters  until  they  were 
fifteen  years  of  age.  The  eldest  of  these  daughters  was 
Melusine,  who,  having  discovered  her  father's  breach  of 
faith,  thought  she  would  be  showing  her  affection  for  her 
mother  by  going  with  her  sisters  and  shutting  him  up  "  in 
the  lofty  mountain  of  Northumberland,  called  Brumbelioys, 
where  he  spent  his  life  in  great  sorrow."  Her  mother,  how- 
ever, took  her  officious  interference  in  anything  but  good 
part,  and  cursed  her  to  become  every  Saturday  a  serpent 
from  the  navel  down,  only  to  be  released  if  she  could  find 
a  husband  who  would  promise  never  to  see  her  on  a  Satur- 
day, or  to  betray  her  to  any  other  person.  In  case  he  broke 
his  promise,  her  punishment  was  to  return  to  her  misery 
until  the  Day  of  Judgement,  and,  further,  she  was  to  appear 
three  days  before  the  fortress,  which  she  should  build  and 
should  call  by  her  name,  every  time  its  lord  should  change 
or  a  man  descended  of  her  line  should  die. 

Out  of  the  many  identifications  proposed  by  M.  Baudot 
for    names   occurring    in    the    story,  only  these    names    of 


1 90  The  Romance  of  Mdlusme. 

forbears  of  Melusine  and  of  places  connected  with  them 
have  any  interest  for  the  student  of  folklore.  For  the 
scene  of  this  part  of  the  story  is  manifestly  laid  in  the 
British  Isles,  and  in  the  Celtic  and  pre-Celtic  part  of  them. 
If  the  royal  names  can  be  shown  to  correspond,  not  to 
actual  kings  (that  would  be  to  exact  too  much),  but  to 
names  in  the  more  or  less  fabulous  lists  of  Celtic  royalties, 
presumptive  evidence  would  be  found  of  a  Celtic  origin  of 
the  tale  in  the  British  Isles.  This  is  all  the  more  likely 
since  Jehan  d' Arras  was  brought  into  contact  with  English 
influences.  The  second  Earl  of  Salisbury  (born  1328)  is 
described  by  M.  Baudot  as  his  protector  and  correspondent. 
The  earl's  possessions  included  not  merely  New  Sarum, 
from  which  he  took  his  title,  but  also  domains  in  the  county 
of  Northumberland  and  the  south  of  Scotland.  His  father, 
the  first  earl,  had  been  governor  of  Edinburgh  during  the 
second  earl's  childhood,  and  the  latter  had  sojourned  with 
his  mother  in  Scotland.  He  seems,  further,  by  his  second 
marriage  with  Elizabeth,  daughter  of  Jean  de  Mohun  of 
Dunster,  to  have  come  into  possession  of  properties  in 
Somerset.  Here,  if  he  had  any  taste  for  literature  and 
tradition,  (and  it  seems  that  he  had),  was  ample  opportunity 
to  become  acquainted  with  Celtic  story  ;  and  we  gather 
that  he  lent  certain  manuscripts  to  Jehan  d'Arras,  though 
what  they  were  we  have  no  present  means  of  knowing.  In 
this  loan,  at  all  events,  is  the  possibility  that  the  author  of 
Melusine  had  some  Celtic  legends  to  work  over.  Since 
there  is  nothing  in  Scottish  history  corresponding  with  the 
names  and  incidents  outlined  above,  M.  Baudot  turns  to 
Irish  legend.  He  identifies  Elinas'with  Laoghaire,  the  son 
of  Neill  of  the  Nine  Hostages,  and  Mathathas  with  Oilill 
Molt  MacNathy,  the  son  of  Laoghaire's  predecessor.  The 
setting  aside  of  Elinas  he  assigns  to  the  Irish  custom  of 
electing  a  successor  in  the  lifetime  of  the  king,  the  result 
of  which  frequently  was  that  the  days  of  the  reigning  king 
were  shortened.     The  romancer,  indeed,  expressly  says  that 


The  Romance  of  Mdhisine.  1 9 1 

so  overcome  was  Elinas  with  grief  at  the  loss  of  his  wife 
Pressine,  that  he  made  over  the  government  to  his  son 
Nathas.  These  equations  can  only  be  checked  by  an  Irish 
antiquary.  The  identification  of  the  lofty  mountain  of 
Brumbelio\-s  is  a  different  matter.  M.  Baudot  does  not 
hesitate  to  say  that  it  is  Crossfell.  His  contention  is 
based  partly  on  considerations  of  the  probable  corruption 
of  manuscripts  by  the  misreading  of  copyists.  But  the 
termination  ioys  is  apparently  refractory  to  this  reasoning. 
So  he  reads  Brumbelioys  as  Crossfell  Hills,  the  terminal 
syllable,  he  says,  "  rendering  as  perfectly  as  writing  can  the 
pronunciation  of  hills  !'' 

We  return  to  the  adventures  of  Melusine.  She  is  found 
at  midni<;ht  at  the  fair\'  fountain  called  the  Fount  of 
Thirst,  and  wedded  by  Raj-mond,  Count  of  Lusignan,  on 
the  terms  we  know.  When  he  violates  his  oath,  she  mounts 
on  the  window  sill  and  flies  away,  leaving  the  print  of  her 
foot  in  the  stone,  l^ut  first  of  all  she  goes  three  times 
round  the  fortress  in  the  shape  of  a  serpent  fifteen  feet 
long,  and  every  time  she  passes  the  window  of  the  room 
where  she  has  been  betrayed  she  utters  a  piercing  cry. 
However,  we  need  not  follow  the  details  of  departure  and 
lamentations.  It  suffices  to  draw  attention  to  the  fact  that, 
though  she  is  in  the  form  of  a  fish  from  the  navel  down- 
ward, she  flies,  and  she  also  takes  the  form  of  a  great 
serpent.  She  furthermore  returns  daily  to  visit  her  children 
and  superintend  their  nurses.  According  to  another  account, 
adopted  elsewhere  in  the  romance,  Raymond,  after  dis- 
covering Alelusine's  secret,  says  nothing  about  it ;  and  all 
goes  on  as  before,  until  their  son  Geoffrey,  in  a  fit  of  rage 
with  his  brother  Froimond,  who  has  become  Abbot  of 
Maillieres,  burns  the  abbey  over  his  head.  Raymond,  on 
hearing  of  the  deed,  is  overcome  with  sorrow  and  anger, 
calls  her  "  Thou  false  serpent ! ",  and  reproaches  her  with 
the  misconduct  of  her  sons.  But,  when  he  sees  Melu- 
sine before  him  and  realizes  what  he  has  done,  lie  pra\-s 


19-  The  Romance  of  J\Ic^lusine. 

her  on  his  knees  to  forgive  him.  She  may  forgive  him, 
but  the  curse  is  stronger  than  her  love,  and  with  the 
tenderest  words  and  embraces  they  part  for  ever. 

Such,  in  brief,  is  M.  Baudot's  analysis  of  the  tale  as 
developed  by  Jehan  d'Arras.  We  may  pass  over  the 
heroine's  lengthy  and  didactic  farewells  to  her  children, 
which,  as  the  commentator  observes,  form  a  most  judicious 
compendium  of  political  economy  and  morals.  Whatever 
Jehan  d'Arras'  indebtedness  to  Gervase  of  Tilbury,  it  is 
probable  that  the  story  in  its  essentials  was  current  in 
Lusignan,  a  survival  of  ancient  pagan  myths.  How  much 
it  owes  in  the  romancer's  hands  to  Celtic  tradition  from 
the  British  Islands,  there  may  be  a  difference  of  opinion. 
The  union  of  a  mortal  man  with  a  supernatural  lady  upon 
conditions  which  are  inevitably  broken  is  a  frequent  inci- 
dent in  the  folklore  at  least  of  Whales.  Sir  John  Rhys,  in 
his  Celtic  Folklore  Wels/i  and  Jilanx,  has  given  a  number 
of  these  stories.  In  some  of  them  there  is  the  same  curious 
indecision  between  aerial  and  aqueous  characteristics  of  the 
lady  that  we  meet  with  in  the  tale  of  Melusine.  Like 
Melusine  and  Pressine,  she  is  usually  connected  with  water. 
She  comes  out  of  a  lake  or  pool,  just  as  those  heroines  are 
found  at  fountains.  But,  when  the  taboo  is  infringed,  she 
sometimes  flies  away,  like  Melusine,  through  the  air, 
like  a  wood-hen  {iar  goed),  as  one  of  the  stories  puts  it.  In 
all  this,  however,  there  is  nothing  peculiar  to  Celtic  folklore. 
In  the  Shetland  Islands  she  is  actually  a  seal,  in  Sutherland- 
shire  a  mermaid.  Whether  these  legends  are  Celtic  in 
origin  may  be  doubted.  They  belong  more  specifically  to 
the  swan-maiden  cycle,  in  which,  instead  of  a  broken  taboo, 
the  catastrophe  depends  on  the  recovery  by  the  super- 
natural wife  of  her  magical  garment.  Once  more  possessed 
of  this,  the  swan-maiden  resumes  her  bird-form,  the  seal  or 
the  mermaid  her  aquatic  nature.  In  Scandinavian  folk- 
lore the  swan-maiden  first  appears  in  the  Lay  of  Weyland 
the  Smith  ;  as  a  seal  she  is  familiar  down  to  modern  times 


The  Romance  of  Mi'/nsine.  193 

ill  Iceland.  The  cycle  is  in  fact  very  widely  diflused.  Its 
most  strikingly  told  example  is  the  splendid  story  of  Hasan 
of  Bassorah  in  the  Arabia?i  Nights. 

A  more  tragical  note  is  struck  where  the  lady  imposes 
a  prohibition.  In  the  first  half  of  the  Middle  Ages, 
and  in  some  countries  even  later,  a  marriage  was  far  from 
indissoluble.  The  Liber  Poenitentialis  of  Theodore,  Arch- 
bishop of  Canterbury,  is  doubtless  a  compilation  of  clerical 
rules  in  vogue  throughout  the  west  of  Europe  and  not 
peculiar  to  Anglo-Saxon  England,  though  adopted  and 
possibly  adapted  for  the  purposes  of  his  own  jurisdiction 
by  the  great  archbishop.  Its  use  was  extended  in  the 
eighth  century  by  Ecgberht,  Archbishop  of  York,  to  the 
northern  province.  That  the  Church  was  able  to  enforce 
all  the  prohibitions  and  penances  laid  down  in  it  is  very 
improbable.  Indeed  there  is  abundant  evidence  on  the 
face  of  this  and  other  ecclesiastical  documents  to  the 
contrary,  in  the  alternative  and  lighter  penances  provided, 
and  in  the  methods  kindlj^  allowed  to  powerful  men  to 
shift  the  most  uncomfortable  parts  of  their  penances  to 
other  shoulders.  But  even  in  this  very  document,  if  a 
woman  leave  her  husband  and  will  not  return,  he  is  per- 
mitted, after  five  years,  with  the  bishop's  consent,  to  take 
another  wife.  Or  if  husband  or  wife  be  taken  away  by 
force  into  captivity,  there  is  permission  to  marry  again  after 
a  like  period,  and,  moreover,  a  provision  that,  if  in  such 
a  case  the  captive  return  after  a  second  marriage  on  the 
part  of  the  spouse  left  behind,  the  new  husband  or  wife 
shall  be  dismissed.  The  husband  of  an  adulterous  wife 
is  also  specially  authorized  to  repudiate  her,  the  lord's 
sentence  having  been  first  obtained,  and  to  marry  another.'- 
In  Wales,  at  a  much  later  date,  the  freedom  of  separation 

^ Liber  Poenitentialis  Theodori  etc.,  xix.,  23,  24,  18;  cf.  Confessionale 
Ecgberti,  26,  19 ;  Excei'ptiones  Ecgberti,  cxxiv.,  cxxv. ;  in  Ancient  Laws  and 
Institutes  of  England  (Pub.  Rec.  Comm.,  1840),  pp.  285,  355,  351,  336;  see 
also  p.  281,  n.  4. 


1 94  TIic  Romance  of  Melusine. 

was  even  (greater.  "  Practically,"  as  Sir  John  Rhys  and 
Sir  David  Brynmor  Jones  say,  "either  husband  or  wife 
might  separate  whenever  one  or  both  chose,"  though  the 
consequences  to  their  property  varied  with  the  circum- 
stances.^ The  facility  of  separation  and  marriage  to  others 
enjoyed  by  husbands  and  wives  in  Scandinavia  is  obvious 
to  the  most  superficial  student  of  Norse  literature.  Among 
the  Germans,  Grimm  lays  it  down  that  separation  might 
take  place  either  at  the  will  of  both  parties,  with  or  without 
any  other  ground,  or  at  the  will  of  one  party  only,  especi- 
ally the  man's,  on  account  of  some  bodily  blemish  or  crime. 
The  husband  could  demand  divorce  for  his  wife's  barren- 
ness ;  she  for  an  equivalent  reason  on  his  part,  or  simply 
because  he  neglected  her.  The  solemnities  of  divorce 
corresponded  to  those  of  marriage.  The  keys,  the  symbols 
of  the  mistress'  authority  in  the  house,  were  required  to 
be  delivered  up.  Each  party  held  one  end  of  a  piece  of 
linen  cloth  ;  and  while  so  held  it  was  cut  in  two,  leaving  one 
end  in  the  hand  of  each.*  It  is  thus  clear  that  the  right  of 
separation  of  a  married  pair  was  undoubtedly  re'cognized 
by  the  common  law  of  various  countries  in  the  west  of 
Europe,  and  even  was  to  a  great  extent  acquiesced  in  by 
the  Church,  until  the  more  ascetic  of  its  rulers  were  able, 
after  a  secular  struggle,  more  or  less  to  enforce  their  will. 
In  the  light  of  these  facts,  a  marriage  upon  conditions  im- 
posed by  the  bride  is  not  so  fantastic  in  a  mediaeval  story  as 
it  otherwise  seems  ;  still  less  so  is  it  in  the  more  barbarous 
societies  in  which  the  tale  must  have  originated. 

Nor  do  the  conditions  themselves  appear  unduly 
arbitrary  as  they  are  set  forth  in  the  romance.  Pressine 
forbade  her  husband  to  intrude  upon  her  childbed.  The 
seclusion  of  a  woman  at  such  times  from  men,  including 
her  husband,  is  a  very  common  and  stringent  rule  in  savage 

*  Rhys  and  Jones,  The  Welsh  People  (1900),  p.  212;    Wade-Evans,    Welsh 
Medieval  Law  (O.xford,  1909),  p.  238. 
^J.  Grimm,  Deutsche  Rechtsalterlhui>ic){2n([e.(}i.  ,G'6\.\.\ugtx\,  1854), pp. 443, 454. 


The  Romance  of  Mdliisine.  195 

life.  Tliough  among  some  tribes  he  is  required  to  be  present 
and  act  as  midwife,  he  of  all  men  is  more  usually  required 
to  be  absent.  In  the  Loyalty  Islands,  indeed,  where  birth 
takes  place  (contrary  to  the  general  rule)  in  public,  every- 
body may  be  present  to  witness  it  except  the  husband, 
whose  absence  is  enforced  ;  nor  may  he  pay  his  wife  a  visit 
until  the  child  is  big  enough  to  crawl.^  But  we  need  not 
go  to  these  far-off  lands,  and  to  peoples  alien  to  ourselves  in 
blood  and  traditions,  for  examples  of  the  exclusion  of  the 
father  from  his  wife's  bedside  on  such  occasions.  In  our 
own  social  conditions  his  absence  is  a  matter  of  course,  and 
does  not  suggest  to  us  any  special  taboo.  But  if  ue  take 
into  account  the  practices  in  the  more  backward  parts  of 
Europe  and  among  the  peasantry  and  working-classes,  it 
would  seem  to  be  founded  on  sometiiing  more  than  con- 
venience. It  used  to  be  a  general  Slav  custom,  still  fol- 
lowed in  out-of-the-way  places  in  Servia  and  Jiulgaria,  that 
a  woman  must  not  give  birth  in  the  house,  for  that  would 
be  to  pollute  it.'^  Among  the  Votiaks,  where  possibly 
climatic  conditions  are  frequently  adverse  to  birth  out  of 
doors,  the  midwife  hangs  up  a  curtain  before  the  bed,  that 
no  one  may  witness  the  birth,  since  to  do  so  would  be  an 
evil  omen."  In  neither  of  these  cases  is  there,  on  the 
surface  at  least,  a  special  prohibition  to  the  husband. 
Among  the  Ossetes,  however,  an  expectant  mother  used  to 
be  sent  home  to  her  own  people  for  the  birth.^  It  is  very 
rarely  that  the  Abruzzian  husband  is  allowed  to  be  present; 
indeed  it  would  seem  to  be  a  purely  local  exception.^  In 
Ireland  "the  father  is  carefully  kept  out  of  the  way  on 
these  occasions."  10      Near   Cracow   and    in    Ukrainia    the 

"  ^  The  Journal  of  the  Anthropological  InstititU\  vol.  .six.,  p.  504. 

*  F.  S.  Krauss,  Sitte  unci  Brunch  der  Siidslavcn  (\'ienna,  1S85),  p.  537. 

''  A'ez'uc  des  Traditions  Populaires,  vol.  xiii.,  p.  254. 

'Schiefner,    Melanges   Asiatiques   tiris   dn    BulUtin  de   I' Acad.    Imp.   des 
Sciences  de  St.  Petersbourg,  vol.  v.,  p.  698. 

•Finaniore,  Tradizioni  Populari  Abruzzesi  {T\ii\n,  1S94),  p.  64. 

"Dr.  C.  R.  Browne,  Folk-Lore,  vol.  iv.,  p.  359. 


1 96  The  Romance  of  M^lusine. 

father  is  forbidden  to  be  present,  and  he  is  only  allowed 
to  visit  the  mother  when  the  birth  is  over.^^  Among  the 
Albanians,  after  the  birth,  when  the  baby  has  been  wrapt 
in  its  swaddling  clothes  and  laid  in  the  cradle,  the  relatives 
are  admitted  to  offer  their  congratulations  and  admire  the 
little  stranger.  But  the  father  is  obliged  to  keep  away,  and 
to  refrain  from  seeing  his  child  until  it  is  eight  days  old.^^ 
I  have  elsewhere  suggested  that  a  requirement  thus  com- 
mon (but  not  universal)  may  be  a  relic  of  earlier  social 
conditions,  when  the  wife  dwelt  in  her  mother's  house,  and 
descent  was  reckoned  only  through  women.^-"^  Whatever 
may  be  the  value  of  this  conjecture, — and  it  is  only  a  con- 
jecture,— it  is  plain  that  Pressine  laid  no  undue  burden  on 
her  husband  :  in  fact,  she  simply  demanded  his  compliance 
with  a  custom  probably  well  known  and  generally  followed 
throughout  Europe.  The  same  rule  may  also  be  suspected 
in  ancient  Japan,  though  in  the  authorities  to  which  I  have 
access  I  cannot  find  it  definitely  stated.  When  Toyo-tama- 
hime,  the  daughter  of  the  Sea-King,  was  near  her  time,  she 
caused  her  husband,  Hiko-hoho-demi,  to  build  her  a  separate 
parturition-house,  in  accordance  with  Japanese  custom,  and 
requested  him  : — "  Thy  handmaid  is  about  to  be  delivered  ; 
I  pray  thee  do  not  look  upon  her."  But  he  peeped  in 
secretly,  and  saw  that  Toyo-tama-hime,  in  the  act  of  child- 
birth, had  changed  into  a  dragon  or  sea-monster  of  eight 
fathoms  in  length.  She  was  greatly  ashamed  because  he 
had  disgraced  her  ;  she  forthwith  abandoned  the  child  on 
the  sea-shore  and  returned  to  the  sea.^* 

"^^  Revue  des  Traditions  Populaires,  vol.  vi.,  p.  36.  If  we  may  judge  from 
the  old  ballad  literature,  the  custom  was  the  same  throughout  the  Dorth-west 
of  Europe.  See  L.  Pineau,  Les  Vieiix  Chants  Populaires  Scandijiaves  (Paris, 
1898),  vol.  i.,  pp.  iioet  seq. 

^^L.  M.  J.  Garnett,  The  Women  of  Turkey  etc.  (1891),  vol.  ii. ,  p.  243. 

^'J.  Hastings,  Encyclopaedia  of  Religion  and  Ethics,  vol.  ii.,  p.  637. 

^* Aston,  Nihongi  (1896),  vol.  i.,  pp.  94-5,  103-4,  107;  id.,  Shinto  (1905), 
p.  114.  The  ancient  Chinese  practice  is  detailed  in  the  Li  Ki,  and  presumably 
it  is  still  followed.  There  the  exclusion  of  the  husband  from  the  wife's  room 
is  complete.     See  Sacred  Books  of  the  East,  vol.  xxvii.,  pp.  471,  475,  476. 


The  Romance  of  A'Idhisine.  197 

Before  dealiii;::^  with  Mclusine's  stipulation  let  us  turn  to 
that  of  the  fairy  wife  of  Raymond,  lord  of  Rousset,  as 
narrated  by  Gervase  of  Tilbur)-.  She  forbade  her  iuisband 
to  see  her  naked.  We  may  compare  the  Indian  tale  of 
Urvasi,  the  fairy  or  apsaras  wedded  to  Pururavas.  Her 
stipulation  was:  "Without  my  desire  thou  shalt  not 
approach  me,  and  I  must  not  see  thee  naked,  for  that  is 
the  custom  of  us  women."  ^^  The  futile  discussions  over 
this  tale  by  philologists  in  the  third  quarter  of  the  last 
century  are  an  excellent  measure  of  the  value  of  their 
mythological  theories.  The  late  Andrew  Lang,  with 
clearer  insight,  recognized  that  the  gist  of  the  myth  was 
contained  not  in  doubtful  explanations  of  the  meaning 
of  the  names,  but  in  the  custom  to  which  Urvasi  thus 
required  her  husband  to  conform.  "There  must  have 
been,"  he  justly  says,  "at  some  time  a  custom  which  for- 
bade women  to  see  their  husbands  without  their  garments, 
or  the  words  have  no  meaning."^''  Accordingly  he  adduces 
a  number  of  customs,  chiefly  relating  to  the  early  da}'s 
of  marriage.  None  of  them,  it  is  true,  exactly  corresponds 
to  that  mentioned  by  Urvasi ;  but  the)'  do  show  what  is 
now  familiar  to  all  anthropologists, — that  a  number  of 
curious  taboos  bind  brides  and  bridegrooms  in  various 
parts  of  the  world.  So  far  as  these  taboos  are  germane  to 
the  present  enquiry,  they  exhibit  the  relations  between  the 
young  couple  as  secret,  and  usually  limited  to  the  darkness 
of  night.  I  have  elsewhere  studied  the  subject  of  visiting 
husbands.^*"  In  some  countries  the  husband  is  never  at 
any  time  more  than  a  guest  who  comes  by  night  and  goes 
with  daylight ;  in  others  visits  of  this  kind  are  merely  a 
preliminary  to  a  more  open  and  avowed  union.  It  is  at 
least  a  plausible  contention  that  in  the  latter  cases  we  have 

^*The   story   is   literally   translated    from    the  Sanskrit  by  A.   Kuhn,  Die 
Herabknnft  des  Feiiers  {2x\^  ed.)  (Gutersloh,  1886),  p.  73. 
"A.  Lang,  Custom  and  Myth  (1884),  p.  71. 
'^''  Primitive  Paternity  (1910),  vol.  ii.,  chap.  v. 


198  The  Romance  of  Melusine. 

an  epitome  of  the  real  history  of  marriage  among  the 
peoples  concerned.  Relics  of  such  nocturnal  visits  in  the 
customs  of  courtship  are  still  extant  in  the  north  and  west 
of  Europe.  A  condition  similar  to  that  imposed  by  the 
fairy  of  Rousset,  or  that  by  Urvasi,  may  very  well  be,  and 
probably  is,  an  accompaniment  of  the  custom  wherever  it 
is  found.  To  be  sure,  the  exercise  of  conjugal  rights  in  the 
course  of  these  stolen  interviews  is  hardly  now  in  accord- 
ance with  social  convention ;  but  in  fact  it  frequently  takes 
place.  In  the  past  there  is  every  reason  to  think  it  was  a 
more  ordinary  incident.  However  much  a  matter  of  course 
it  may  have  been,  the  full  disclosure  to  one  a'nother  involved 
in  nudity  may  always  have  been  deemed  indecent,  and 
therefore  a  proper  subject  for  resentment  on  the  part  of  the 
lady.  But  this  is  by  no  means  all.  The  prurience  of  vowed 
celibacy  and  the  tyranny  of  the  confessional  scrupled  not 
to  pry  into  the  most  intimate  details  of  married  life,  and 
strove  to  regulate  them  by  the  artificial  and  preposterous 
ideals  of  the  cloister.  Archbishop  Theodore's  Liber  Poeni- 
tentialis  accordingly  imposes  on  every  husband,  without 
qualification,  the  prohibition  laid  by  the  fairy  of  Rousset  on 
Raymond,  though  it  does  not  venture  so  far  as  to  affix  a 
penance  to  its  breach.^^  The  ecclesiastical  attitude  was  no 
doubt  perfectly  well  known  ;  and,  whatever  the  laity  might 
in  their  hearts  think  of  it,  the  knowledge  would  tend  to 
excuse  the  supernatural  lady's  rigour  on  the  point. 

Melusine's  requirement  of  absolute  privacy  on  Saturdays 
presents  more  difficulty.  It  will  not  have  escaped  attention 
that  Urvasi  makes  a  parallel  claim  for  freedom  from  her 
husband's  presence  except  at  her  own' desire.  Such  a  claim 
as  this  presupposes  an  equality  of  treatment  of  the  sexes 
much  greater  than  is  now  recognized  by  the  Hindu  sacred 
law.  But  what  the  law  does  not  recognize  is  sometimes 
secured  by  contract.     Deeds  have  been  officially  registered 

'^^ Liber  Poenileutialis,  xix. ,  25;  cf.  Conjessionale  Ecgberti,  20  {Ancient 
Laws  and  Lustitutes  of  England,  pp.  2S6,  351). 


The  Romance  of  Mdlusine.  199 

in  India  by  which  a  bridegroom  agrees  never  to  scold  his 
wife,  under  penalty  of  divorce,  and  to  allow  her  to  go  to  iicr 
father's  house  as  often  as  she  likes,  giving  her  a  right  to 
enforce  her  liberty  in  this  respect  by  an  action  against  him 
for  unlawful  confinement.^'-'  Among  many  peoples,  however, 
the  actual  freedom  of  women  is  much  greater  than  the  letter 
of  the  social  organization  would  secure  them.  It  depends, 
in  fact,  on  the  strength  of  women's  individual  wills  and 
influence,  or  on  their  power  of  combination  to  counter- 
balance the  marital  authorit)-.  The  Beni  Amer  of  Ab\-ssinia, 
Mohammedans  though  they  are  by  profession,  are  unable 
to  reduce  their  women  to  the  condition  of  dependence 
envisaged  by  the  Prophet.  A  wife  has  the  right  to  return 
to  her  mother's  house  at  any  time.  She  exercises  the  right 
and  stays  for  months,  kindly  letting  her  husband  know  that 
if  he  cares  for  her  he  may  come  and  see  her.  Even  at  his 
own  home,  if  he  scolds  her,  she  will  exact  a  penalty,  and 
perhaps  keep  him  out  of  doors  a  whole  night  in  the  rain 
until  he  purchases  peace  with  a  camel  or  a  cow.  Man)'  a 
husband  has  been  thus  ruined  by  his  wife,  who  has  tlien 
calmly  left  him  for  ever.  The  women  all  understand  one 
another.  Whenever  there  is  a  family  disagreement,  the  wife 
calls  her  friends  together  ;  the  husband  is,  of  course,  always 
in  the  wrong  ;  and  the  whole  village  is  speedily  in  an 
uproar.  It  is  a  point  of  honour  with  a  woman,  even  if  she 
love  her  husband,  not  to  express  it,  but  to  treat  him  with 
contempt ;  and  it  would  be  deemed  a  shame  to  her  to 
show  him  any  afifection.-*^  This  is,  no  doubt,  an  extreme 
case  ;  but  it  shows  what  may  be  done  by  determination 
in  the  teeth  of  institutions  as  hostile  as  possible  to  the 
rights  of  women. 

Somewhat  nearer  to  the  stipulation  made  by  Melusine^ 
but  even  more  exacting,  are  the  marriage  customs  of  the 
Hassanyeh  Arabs  of  the  White  Nile,  also  followers  of  Islam. 

^'  Indian  Notes  and  Queries  (Allahabad,  18S7),  vol.  iv.,  p.  147. 

20  W.  Munzinger,  Ostafrikanische  Studien{2x\A  ed.,  Basel,  1883),  p.  324. 


200  The  RoDiaiicc  of  Mdhisiiie. 

The  most  respectable  women  among  them,  by  agreement  at 
the  time  of  marriage,  limit  their  conjugal  duties  to  not  more 
than  four  days  of  the  week,  and  if  possible  to  fewer.  The 
remaining  days  are  absolutely  at  the  wife's  disposition.^^ 
Such  an  arrangement  is,  of  course,  foreign  to  European 
manners.  In  Europe  a  wife  by  marriage  came  legallyinto  the 
/^/^j-Arj-of  her  husband.  But  though  he  could  chastise  her,  as 
he  might  his  slaves  and  children,  she  was  the  ruler  of  his 
household, — a  position  that  probably,  in  the  case  of  a  noble- 
man or  man  of  wealth,  gave  her  a  considerable  measure  of 
personal  independence  within  well-recognized  limits.  To 
what  extent  she  availed  herself  of  the  opportunities  afforded 
by  it  must  have  depended  on  her  character  and  circum- 
stances. The  Wife  of  Bath  was  not  the  only  lady  in  the 
Middle  Ages,  or  in  the  Canterbury  Tales  themselves,  who 
thoroughly  understood  how — 

"  to  have  sovereyntee 
As  wel  over  hir  housbond  as  hir  love, 
And  for  to  been  in  maistrie  him  above." 

Succeeding  in  this,  she  could  impose  conditions  beside  which 
that  of  Melusine  would  not  seem  incredible. 

It  must,  however,  be  remembei-ed  that  the  story  of  the 
conditional  marriage  did  not  originate  in  the  Middle  Ages, 
but  in  a  state  of  society  much  more  archaic.  It  is  merely 
the  adaptation  of  a  savage  tale  to  a  higher  stage  of  civiliza- 
tion, the  last  term  of  an  evolution  which  perhaps  began  in 
totemism,  and  certainly  at  a  period  when  marriages  were 
dissolved  more  freely  than  the  more  complex  organiza- 
tion of  social  institutions  has  permitted  in  Europe  within 
historical  times. 

E.  Sidney  Hartland. 

-'  J.   Petherick,  Egypt,  the  Soudan  and  Central  Africa  (Edinburgh,   1861), 
pp.  141-4,  151. 


COLLECTANEA. 


County  Clare  Folk-Tales  and   Myths,  II.    {coniinufd  from 

p.   io6). 

(With   Plates  III.-V.). 

Plate  III.  shows  the  limestone  rock  named  Cloughlea,  the 
straight  gashes  on  which  are  said  to  have  been  made  by  the 
sharpenmg  of  the  swords  of  Finn  and  his  band,  as  I  have  already 
described,  (vol.  xxiii.,  p.  90). 

4.  Semi-Historical  Tales. 

Crimthann  mac  Fidach,  a  reputed  High  King  of  Erin,  had  a 
sister  Mong  finn  (Fair  Hair),  and  was  poisoned  by  her  in  a.d.  377. 
In  her  anxiety  to  disarm  her  brother's  suspicions  and  to  secure 
the  monarchy  for  her  sons,  she  drank  first  of  the  poisoned  chalice 
and  died.  The  dying  king  bade  his  followers  take  him  southwards, 
and  was  brought  to  a  flank  of  the  Cratloe  Hills  opposite 
Limerick  City.  There  he  died,  and  was  buried  in  haste  under  a 
cairn.  "Crimthann  mac  Fidach's  poor  tumulus  '  long  remained, 
and  the  hill  was  called  Sliabh  oided  an  righ  (the  hill  of  the  king's 
death).  A  shadow  of  the  story  clung  to  the  king's  cairn  up  Glenna- 
gross,  but  is  now  on  the  point  of  being  forgotten.  The  heap  has 
been  nearly  removed,  and  is  unmarked  on  the  maps, — a  most 
unpardonable  omission.  Before  1S72  Michael  Hogan,  "The 
Bard  of  Thomond,"  went  to  examine  the  cairn,  and  found  all 
taken  away  to  make  fences  except  the  principal  slab.  The 
l)easantry  called  the  hill  Knock  Righ  Crimthan  at  that  time. 
I  hear  from  Dr.  George  Fogerty,  R.N.,  that  the  site  is  still  shown. 

Crimthann  had  a  foster  son,  Conall  of  the  swift  steeds,  son  of 

O 


202  Collectanea. 

Lugaid  INIeann,  who  had  already  swept  into  Clare,  fighting  seven 
battles  and  reducing  under  his  sway  all  the  central  plain  up  to 
Luchaid  ford,  still  the  county  boundary  on  the  side  of  Galway.  A 
foster  son  stood  almost  in  closer  relation  to  his  foster  father  than 
the  latter's  actual  children,  and  Conall  demanded  an  eric  or  atone- 
ment for  his  foster-father's  death.  For  this  he  claimed  the  district 
which,  despite  the  hostility  of  the  Connacht  tribes  and  the  wars  of 
their  able  king  Fiachra,  was  held  by  the  strong  hand  by  Conall 
and  his  descendants  down  to  Dioma,  whose  decisive  victory  in  the 
seventh  century  at  Knocklong  wiped  out  all  future  claims  of 
Connacht  on  the  territory.  After  the  Norse  wars  the  later  princes 
claimed  lineal  descent  from  Conall,  and  thus  southern  Connacht 
is  said  to  have  become  "  North  Munster,"  Tuadh  Mumhan,  or 
Thomond,  in  the  stead  of  the  older  district  of  that  name  south  of 
the  Shannon.^ 

5.   Early   Christian  Period. 

Here  we  ought  to  be  on  safer  ground,  but  at  their  best  the 
records  are  so  very  imperfect  down  to  the  ninth  century  that  we 
have  to  depend  largely  upon  late  documents,  which  are  rather 
sermons  than  histories,  though  doubtless  recording  some  facts. 
Older  writers  argue  from  the  use  of  the  present  tense  and  from 
such  statements  as  that  the  saint  "is  at"  a  place  that  the  Z/m  are 
contemporary.  But  we,  recognizing  the  vivid  faith  that  a  Saint 
was  alive  for  evermore,  or  that  his  relics  were  at  the  place,  must 
look  for  other  proof.  Wherever,  as  in  the  cases  of  St.  Patrick  and 
St.  Columba,  we  can  test  the  eleventh  and  twelfth  century  legends 
by  earlier  information,  the  result  prescribes  great  caution  in  dealing 
with  any  late  Life  without  surviving  predecessors.  The  "  field 
legends"  were  probably  kept  in  shape  by  the  lections  of  the 
clerics  until,  at  any  rate,  the  overturn  of  the  old  regime  late  in  the 
reign  of  Elizabeth.-     The  Reformation*,  accepted  from  the  English 

^  The  most  accessible  of  the  many  records  of  the  story  is  perhaps  Silva 
Gadelica,  vol.  i.,  p.  413  ;  vol.  ii.,  p.  37S  ;  (from  the  Book  of  Ballymote).  The 
early  Dalcassian  stories  are  examined  in  the  Proceedings  of  the  Royal  Irish 
Academy,  vol.  xxix.  (C),  p.  192. 

'^  Of  course  this  refers  only  to  Clare,  where  time-serving  Earls  of  Thomond 
and  Bishops  of  Killaloe  long  protected  the  old  conditions  by  a  show  of 
conformity. 


Plate  III. 


THE    CLOUCIILEA  (P^INX'S    '-.SHARPENING    STONE^% 
BALLYSHEEN,  CO.  CLARE. 


To  fact-  /.    202. 


Coliectanca.  203 

Government  only  in  lip-service,  affected  neither  the  faith  nor  the 
services  of  the  people  until  the  wreckage  caused  by  the  Desmond 
wars  about  15S0  partly  cleared  its  way.  Even  after  the  suppression 
of  the  monasteries^  the  traditions  must  have  been  kept  alive  by 
books  until  the  hopeless  ruin  of  the  old  conditions  after  1651. 
By  1638  some  of  the  Lives,  and  notably  that  of  St.  Mochulleus, 
had  disappeared,  so  that  I  am  inclined  to  believe  that  the  stories 
of  the  Saints  became  oral  traditions  from  at  least  about  the  middle 
of  the  seventeenth  century.  The  Lives  by  which  we  can  check  the 
folk-tales  are  those  of  St.  Senan  (comprising  a  very  early  metrical 
one  and  others  of  the  tenth  to  twelfth  centuries),  St.  Mochulleus 
(written  in  1142),  St.  Flannan  (about  the  same  date),  St.  MacCrecius 
(late),  St.  Endeus  (about  1380),  the  latter's  sister  St.  Fanchea,and 
St.  Tola, — (the  last  does  not  mention  Clare), — all  later  than  1000. 
Isolated  mentions  of  other  Clare  saints  abound  from  The  Calendar 
of  Oengus*  (soon  after  800)  downwards,  and  a  few  notes  in  the 
Annals  are  possibly  contemporary  with  the  saints  themselves. 

The  County  has  no  early  tales  of  St.  Patrick,  nor  dedications  to 
him,  thus  bearing  out  the  statement  of  the  Tripariite  Life  that  he 
did  not  cross  the  Shannon.     He  baptized  the  Corcavaskin  con- 
verts at  Knockpatrick  Hill  near  Foynes,  in  Limerick  County,  and 
blessed  tlieir  country  from  its  summit.''     He  also  converted  and 
baptized  King  Carthin  and  his  son,  Eochaidh  Bailldearg,  the  over- 
chiefs,  at  the  palace  of  the  former  at  Sengal  {ox  Singland)  close  to 
the  modern  city  of  Limerick.     The  widely-known  old  ballad — 
"  A  hundred  thousand  vipers  bhie  he  charmed  with  sweet  discourses, 
And  lunched  on  them  at  Killaloe  with  soups  and  second  courses  " 
has  no  reference  to  any  Clare  story. 

'The  Franciscans  of  Quin  and  Ennis  survived  continuously,  in  the  former 
place  to  1825,  and  in  the  latter  until  the  present  day,  but  the  Cistercians  of 
Corcomroe  Abbey  only  until  about  1650. 

*  Editions  published  by  Dr.  Whitley  Stokes  in  the  Transactions  of  the  Royal 
Irish  Academy  and  those  of  the  Henry  Bradshaw  Society. 

*I  discussed  its  identity  in  the  Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol. 
XXV.  (C),  p.  395.  The  Agallamh  na  Senorach  ("The  Colloquy  with  the 
Ancients,"  .SV/i'a  Gadelica,  vol.  ii.,  pp.  101-265),  however,  tells  of  an  excursion 
of  St.  Patrick  in  eastern  Clare,  but  I  do  not  think  that  this  work  has  any  weight 
against  the  authorities,  loc.  cit.,  p.  126  ;  it  is  later  than  1142  if  by  "  Drogheda" 
Monastery  it  means  the  one  founded  in  that  year  and  not  the  venerable 
Monasterboice,  which  was  sometimes  called  the  "  Abbey  of  Drogheda." 


204  Collectanea. 

Turning  to  local  saints,  we  find  many  remembered  in  folk-tales, 
from  the  first  known  evangelist  downwards.  Earliest  of  all  is 
Brecan,  son  of  Eochaidh  Bailldearg.  "  Now  Eochaidh  Bailldcarg 
had  two  sons,  i.e.  Conall  Caerah  and  Breasal,  i.e.  his  name  was 
Brecan  of  Aran,  as  the  poet  says, — "Brecan  of  Aran,  son  of 
Eochaidh,  was  a  righteous  true-judging  Saint, ....  high  his  dignity 
before  he  got  the  name  of  Brecan."'  "  ^  He  lived  about  480,  and  is 
remembered  as  "  Rikin  "  at  Clooney  near  Quin,  and  as  Brecan  at 
Kilbreckan  and  at  the  well  at  Toomullin  near  the  cliffs  of  Moher. 
Clare  and  Aran  were  so  closely  connected,  until  the  O'Flaherties 
ousted  the  O'Briens  from  the  Aran  Isles  about  15S5,  that  I 
include  the  story  from  Aran,  where  Brecan's  church  is  the  chief  of 
the  "Seven  Churches."  The  Leaba  Brecain,  his  "bed"  or  grave, 
an  early  enclosure  with  a  richly  carved  but  broken  cross,  yielded 
on  excavation  a  slab  with  an  early  cross  and  "(S)  ci  Brecani,"" 
showing  that  he  was  early  revered  as  a  saint.  The  Clare  stories, 
though  vague,  represent  him  consistently  as  a  bright,  joyful, 
affectionate  man,  hardly  troubled  by  the  more  mundane  tempta- 
tions. He  won  crowds  of  converts  by  tact,  patience,  and 
sweetness,  and  is  said  even  to  have  tried  to  convert  the  devils  who 
led  forlorn  hopes  against  his  temper  and  patience.  He  won  over 
the  impatient,  jealous  St.  Enda*  by  becoming  one  of  his  disciples 
and  causing  his  own  more  numerous  converts  to  pay  reverence  to 
that  saint.  He  converted  a  chief  ("king")  whom  Enda  threatened 
with  lightning,  by  thanking  God  for  sparing  the  pagan,  and  then 
teaching  the  convert  to  do  the  same.  These  stories  were  told 
around  Toomullin,  but  without  the  saints'  names,  in  1878,  and  my 
notes  of  1880  give  the  last  incident  as  follows  : — "The  King  was 
going  to  curse  and  swear,  when  he  stopped  and  asked  the  other 
saint  if  he  had  saved  him  ....  and  the  King  said  to  the  saint, — 

''Book  of  Lee  an  ^  p.  214.  One  might  speculate  that  the  mythical  island 
"  Brasil "  took  its  name  from  the  saint,  in  the  same  way  as  St.  Brandan's  Isle, 
St.  Ailbe's  Isle,  and  the  Isle  of  the  Seven  Bishops. 

"Plate  IV.  See  Lord  Dunraven,  Notes  on  Irish  Architecture,  vol.  i., plates 
xllv.-v.  ;  G.  Petrie,  The  Ecclesiastical  Architecture  of  Ireland  etc.,  p.  140, 
reads  "  capiti  Brecani,"  but  part  of  the  "S"  remains.  A  horseman  on  the 
broken  cross  at  Killeany,  shown  in  Plate  IV.,  is  supposed  to  be  Brecan. 

*I  assume  that  St.  Enda  is  intended  by  "the  saint  from  Aran"  in  the 
Toomullin  stor)-. 


Plate  IV. 


SI  lucmticmern's  cell 

TOMFINLOUGH. 


5T  BRECAN'S    LEAC 
TEAMPUU  BRECAIN  .ARAN 


ST.   BRECAX,  ST.   LLXHTICHPLRX,  AND  ST.   IXGHINE  HAOITH. 

To  J  (lie  p.  204. 


Collectanea.  205 

"Ye  know  more  about  your  Master  than  that  other  one,  and  talk 
as  if  you'd  lived  in  His  house.  So  I'm  going  to  mind  yon  this 
time  out."  "  But  I  found  no  stories  remembered  at  Doolin,  near 
Toomullin,  in  1905  ;  the  well  was  known  as  St.  Brecan's  in  1839. 
At  Cloony  and  Kilbrecan  his  name  is  only  recalled  as  that  of  the 
church-founder.  Doora  church  near  Kilbrecan  was  called  Durini- 
erekin  in  1189.^  In  Aran  the  most  definite  tale  is  that  Brecan 
and  Enda  agreed  to  set  out  from  their  churches  at  opposite  ends 
of  the  island  and  to  fi.\  tlie  boundary  of  their  districts  at  the  point 
at  which  they  met.  Brecan  celebrated  a  mass  early  and  set  out, 
with  the  untiring  energy  ascribed  to  him  in  the  Clare  tales  ;  but 
Enda  prayed,  and  the  feet  of  Brecan's  horse  stuck  fast  in  the  rock 
near  Kilmurvey,  in  the  valley  across  the  island  below  the  great  fort 
Dun  Aengusa,  until  Enda  came.  At  that  point  the  island  is  fated 
to  be  broken  asunder, — no  improbable  contingency,  in  view  of  the 
geology  and  the  violent  seas,  for  a  great  tidal  wave,  faintly  recalled 
in  tradition  in  1878,  passed  over  the  island  at  this  point  before 
1640.^*^  The  fourteenth-century  Life  of  Endeus  does  not  name 
Brecan,  so  that  evidently  there  was  then  the  idea  of  the  saints' 
rivalry ;  the  Life  is,  however,  sadly  lacking  in  personal  and  local 
colour.  The  Lives  of  St.  Enda  and  of  his  sister  St.  Fanchea  tally 
perfectly  with  the  popular  account  of  St.  Enda's  angry,  impatient 
character.  Apart  from  his  brother  saint  he  is  only  remembered  as 
the  patron  of  Killeany  church  near  Lisdoonvarna  and  the  builder 
of  its  altar,  on  which  lie  the  curious  "  cursing  stones  "  already 
illustrated. ^1 

Sixth-Century'  Saints. — Greatest  of  all  the  saints  at  this  period 
was  Senan,  son  of  Gerrchin  of  Iniscatha  or  Scattery,  who  died 
about  550.     His  Life^-  is  of  great  interest,  and  gives  what  seems 

"Charter  of  Donaldmore  O'Brien,  King  of  Munster,  to  Forgy  Abbey  (Clare), 
as  quoted  in  a  later  charter  of  1461,  MSS.  F.  i.  15.,  Trinity  College,  Dublin  ; 
see  Handbook  vi.,  The  Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  pp.  67-9. 

'°  Koderic  O'FIaherty,  A  Chronographical  Description  of  West  or  H  -lar 
Connaught,  p.  78.  "Vol.  xxii.,  PI.  v. 

^*J.  Colgan,  Acta  Sanctorum  etc.  (1645),  Tom.  I.,  March  8th.  The 
metrical  Life  is  attributed  to  St.  Colman  of  Cloyne,  and  a  prose  Life  to  his 
successor  Odran,  but  the  latter  is  probably  many  centuries  later.  See  also 
*'  Lives  of  the  Saints  from  the  Book  of  Lismore,"  edited  by  Whitley  Stokes  in 
Anecdota  Oxoniensia. 


2o6  Collectanea. 

to  be  a  genuine  picture  of  his  time,  showing  the  chiefs  living  and 
exercising  hospitality  in  their  forts,  the  lesser  gentry  employing 
their  sons  to  herd  cattle  on  their  detached  pasturages,  the  boys, 
spear  in  hand,  driving  herds  across  the  tidal  creeks,  and  all  the 
men  commandeered  for  a  raid  against  the  neighbouring  tribes  of 
Corca  Modruadh  in  Corcomroe.  The  tradition  of  the  Kilrush 
district,  collected  by  the  Rev.  John  Graham  before  i8i6,^^  said 
that  Senan  was  born  in  Moylough  (Maglacha  in  the  Life)^  and 
spoke  before  his  baptism,  when,  his  mother  having  eaten  some  wild 
fruit,  he  said  to  her, — "  You  have  an  early  appetite,  mother  ! " 
"  You  have  old  talk,  my  child,"  she  replied,  and  named  him  Senan, 
(from  sean,  old).  He  told  her  to  pull  up  three  rushes,  and  the 
present  lake,  still  called  Loughshanan,  broke  out  and  he  was 
baptized  in  it.  He  dedicated  Kilmihil  Church  to  St.  Michael, 
because  the  archangel  helped  him  in  his  combat  with  a  monster.  At 
present,  save  where  the  "  book  legend  "  has  established  itself,  he  is 
remembered  only  as  a  church  founder  (Kiltinnaun),  healer  ("Sinon's 
Well,"  Kilkee),  woman-hater,  and,  above  all,  a  dragon-queller. 
Along  the  Shannon  banks  you  hear  of  his  fight  with  the  Cat,  the 
Cathach  of  the  older  story,  which  dates  from  Soo  (being  known  to 
Oengus  1^).  At  Doolough,  near  Mount  Callan,  the  peasantry  told 
of  his  chaining  \\\q.  peist^  and  throwing  it  into  the  Lough,  which  in 
storms  the  monster  still  makes  to  boil  like  a  pot.  Senan  then 
built  the  churches  on  Scattery,  bes.ides  those  at  Kiltinnaun,  Kil- 
rush, and  Kilmihil,  and  the  Round  Tower  of  Scattery.  A  woman 
disturbed  him  just  as  he  was  completing  the  cap  of  the  Tower, 
and  he  left  it  unfinished. ^-^  As  a  boy  I  heard  in  1868  and  1872 
endless  tales  of  him  from  fishermen  and  donkey  boys,  but  forgot 
them  before  I  began  to  make  notes.     In  1878  I  heard  how  the 

^'  W.  S.  Mason,  A  Statistical  Account  or  parochial  sur-cey  etc.,  vol.  ii.,  p.  439, 
a  report  of  exceptional  fulness  and  interest. 

^*  The  Calendar  of  Oengus  (ed.  by  Whitley  Stokes),  Irish  MS.  series.  Royal 
Irish  Academy,  vol.  i.,  p.  Ivi.,  March  Sth,  says  that  Senan  "gibbeted"  the 
monster.  The  Lebar  Brccc,  pp.  83-4,  says  that  Senan  hanged  and  fettered  the 
monster,  whose  name  was  Cathach,  for  eating  his  smith  Narach,  and  "Senan 
was  hangman  to  the  beast'''  (p.  Ixii.). 

^*  This  is  also  alluded  to  in__^0'Brannan's  poem  on  the  Shannon.  Cf.  Folk^ 
Lore,  vol.  xxii.,  p.  206. 


Collectanea.  207 

dragon  slept  with  its  body  looped  round  Scattery  and  its  tail  in  its 
mouth;  how  the  angel  brought  the  saint  to  Knockanangel  hill  (and 
church),  and  helped  him  to  drive  out  the  monster ;  how  Sendn 
would  not  let  the  lady  saint  (Cannara)  land  on  his  island,  and  only 
let  her  be  buried  where  the  tide  ebbs  and  flows  over  her  tomb- 
stone ;  and  how  he  let  no  woman  enter  the  church.  At  that  time 
no  one  prevented  girls  from  entering  Teampul  Shenain,  and  the 
holy  elder  bush,  from  which  in  earlier  days  it  was  reckoned  fatal 
to  break  a  twig,  was  a  mere  memory.  St.  Senan's  bell,  folk  told, 
came  down  ringing  from  the  sky  upon  a  roadside  altar  between 
Kildimo  and  Farighy.  The  late  Rev.  Sylvester  Malone  heard  from 
Dean  Ktrnny  how  his  curate,  the  Rev.  S.  Walsh,  about  1827  first 
persuaded  some  women  to  enter  Senan's  church. ^^  Soon  after- 
wards their  families  were  evicted.  At  the  patterns  ^"  the  women 
used  to  wait  at  the  Cathedral  while  the  men  finished  their  devotions 
at  St.  Senan's  grave  and  church,  for  they  held  that  any  woman 
intrudmg  was  either  struck  barren  or  met  with  some  other 
disaster. 

Caritan,  Senan's  disciple,  is  vaguely  remembered  as  "  Credaun  " 
at  Kilcredane  near  Carrigaholt.  In  1S16  he  was  known  as  Credan 
jieapha  (jiaomh^  holy),  and  by  his  well  cured  sore  eyes  and  rickets, 
giving  its  waters  a  circular  motion  which  kept  the  tide  from  uniting 
with  them.^^ 

The  tale  of  "  St.  Senan's  Warning  "  ^^  tells,  as  by  Tom  Crotty, 
an  old  guide,  how  thirteen  boats  full  of  people  came  to  '  make 
rounds '  and  merrymake  upon  one  Easter  Monday ;  one  man,  who 
only  came  for  sport  and  did  no  reverence  to  the  saint,  got  drunk 
and  was  drowned  on  his  way  to  land.  The  guide  gives  a  circum- 
stantial account  of  the  saint's  appearance  to  his  father,  Dan  Crotty, 
but  it  was  probably  at  least  "dressed  to  amuse  the  quality," — a 
pestilential  custom,  encouraged  by  former  generations  of  thought- 
less gentry  and  originating  many  a  sham  legend.     The  convivial 

"  ^*  The  Journal  of  the  Royal  Historical  and  Archaological  Association  of 
Ireland,  vol.  xiii.  (1874-5),  P-   259. 

*'See  vol.  xxiii.,  pp.  80,  207. 

^*W.  S.  Mason,  op.  cit.,  vol.  ii.,  p.  436. 

"J.  F.  O'Hea,  Irish  Pleasantry  (1882),  p.  216. 


2o8  Collectanea. 

Senan  in  it  is  the  antithesis  of  the  preternaturally  austere  saint  of 
other  modern  tales  and  of  the  Lives.-^ 

St.  Coliimba,  the  apostle  of  the  Hebrides,  who  died  in  597,  is 
remembered  as  the  builder  of  Crumlin  oratory,  opposite  the  Aran 
Isles,  from  which  he  came,  landing  at  Lacknaneeve  ("the  saint's 
rock")  on  the  shore  below.  At  the  opposite  (eastern)  side  of  the 
great  terraced  hills  of  limestone,  he  gave  his  name  to  Glen  Columb- 
cille,  where  he  built  the  church  and  left  the  (six)  marks  of  his 
fingers  on  a  block  of  stone  by  the  roadside. 

St.  Maccreiche,  a  venerable  monk  about  580,  was,  according  to 
his  Life,  brought  to  Corcomroe  from  Emly,  with  St.  Luchtighern 
of  Tomfinlough,  to  go  on  an  embassy  to  Aedh,  king  of  Connacht, 
to  recover  certain  cattle  "lifted"  by  the  king's  subjects.  He  and 
his  disciple  Mainchin  are  locally  remembered  as  building  the 
churches  of  Kilmacreehy,  Kilmanagheen,  and  Inagh  ;  their  heads 
are  carved  on  the  former  church,  where  they  lie  buried  on  either 
side  of  the  chancel  (Plate  V.).  Maccreehy(buthis  name  is  forgotten) 
chained  the  destructive  Demon-Badger  or  Bruckee  {Broc-sidhe)  in 
its  cave  Poulnabruckee,  near  Rathblamaic  church  in  Inchiquin, 
and  hurled  it  into  Rath  Lake.  The  tale  is  also  told  in  older  written 
legend,  and  the  head  of  the  FJruckee  is  supposed  to  be  represented 
in  the  carvings  of  large-eared  dragons  at  Rath  and  Kilmacreehy.-^ 

St.  Colaun  of  Tomgraney,  who  died  at  that  place  on  Oct.  24th, 
551,  of  yellow  jaundice,  gives  his  name  to  Tobercolaun,  the  well- 
house  on  the  road  between  his  church  and  Bodyke.  Some  call 
him  St.  Colman.22 

St.  Luchtighern  Mac  Ua  Trato^^  of  Tomfinlough  or  Fenloe  in 
south-east  Clare,  though  appearing  in  the  Calendars  and  the  Life 

^  It  has  been  maintained  that  the  early  Irish  adopted  a  form  of  humour  con- 
sisting in  attributing  incongruous  acts  to  persons  notoriously  incapable  of  them  ; 
see  S.  H.  O'Grady's  preface  to  Silva  Gadelica,  vol.  ii.,  p.  xviii.  This  view  has 
been  contradicted  by  others,  who  ascribe  the  instances  to  the  defective  ideas  of 
the  narrators;  see  Folk- Lore,  vol.  iv.,  p.  380.'  Both  views  are  probably  in 
some  cases  correct. 

-^  See  vol.  xxi.,  plate  xiv.,  and  also  The  fournal  of  the  North  Mttnster 
Archaeological  Society,  vol.  iii.,  p.  204. 

'''^  Annals  of  Ulster,  Clonvtacnoise  s^nA  Tigherncuh,  548-51. 

^  The  Calendar  of  Oengus  (loc.  cit.),  p.  Ixxvii.  The  patronymic  may  be 
corrupt. 


Plate  V. 


ST.   MACCREICHE'S  TO.MI5,   KILMACREEHV  CHURCH, 
CO.  CLARE. 


{Lent  iy  the  North  Munster  Arclueological  Society.) 


7  0  face  p.   20S. 


Collect  a  nea.  209 

of  St.  Maccrecius,  has  little  other  record.  His  name  was  forgotten 
at  Tomfinlough  until  revived  by  one  of  my  papers,^*  but  he  played 
an  anonymous  part  in  a  local  tale  in  1839,  not  quite  forgotten 
fifty  years  later.  Once  on  a  time  a  horrible  plague  invaded  Erin, 
large  lumps  coming  out  on  the  heads  of  the  victims,  who  soon 
died.  The  saint  told  his  flock  one  Sunday  that  any  who  got  the 
disease  should  come  at  once  to  him.  Soon  afterwards,  as  he  and 
his  two  deacons  were  making  hay  in  the  church  field  at  Tomfin- 
lough, they  saw  a  woman  running  up  with  two  big  lumps  on  her 
forehead.  She  fell  at  the  saint's  feet,  and  he  prayed,  signed  the 
cross,  and  pulled  off  the  lumps,  which  he  flung  against  the  church, 
where  one  of  them  burst.  The  woman  at  once  recovered.  One 
of  the  deacons  knelt  and  glorified  God  and  the  saint,  but  the 
other  mocked.  "  I  will  carve  our  three  heads  over  the  door  ot 
the  little  church,"  said  the  holy  man,  "and  let  Heaven  decide  who 
is  right."  Next  day  the  carved  features  of  the  scoffer  were  worn 
away.^^  The  stone,  (with  two  bosses,  one  round  and  one  flat), 
built  into  the  wall  near  the  south-west  angle  of  the  graveyard,  and 
the  three  carved  heads,  of  which  one  is  worn  flat,  may  still  be 
seen.  The  "plague  stone"  (Plate  IV.)  is  believed  to  keep 
disorders  out  of  the  parish,  which  certainly  was  hardly  affected 
by  the  destructive  "  Great  Cholera  "  in  the  last  century. 

Seventh  Century. — After  600  several  saints  of  great  note  appeared 
in  Clare.  St.  Colman  mac  Duach  founded  in  610  the  famous 
monastery  of  Kilmacduach,  not  far  over  the  borders  of  Clare,  and 
died  in  630.  I  have  already  told^^  how  he  miraculously  brought 
away  the  Easter  Day  feast  of  his  brother,  King  Guaire  the 
Hospitable,  from  Gort  to  his  hermitage  under  the  cliffs  of  Kinallia. 
The  story  is  still  told,  and  the  track  in  the  rocks  is  called  Boher- 
nameesh  {bothar  na  mias,  way  of  the  dishes,  or  altar  vessels). 
The  grave  of  St.  Colman's  servant  is  seen  near  it.^'     The  little 

**  It  now  appears  on  a  slab  over  the  restored  Holy  Well  at  Fenloe. 

*^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  (MS.  Royal  Irish  Academy),  vol.  ii., 
p.  205. 

"Vol.  XX..  p.  88. 

*'  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  i  lo  ;  G.  Keating,  History 
of  Ireland,  Book  ii.,  sec.  vii.,  (ed.  Dineen,  Irish  Texts  Society,  vol.  iii. ),  tell* 
the  story,  pp.  65,  71,  but  calls  the  saint  Mochua. 


2 1  o  Collectanea. 

oratory,  the  altar  with  its  votive  offerings  and  round  stones,  the 
well,  and  the  saint's  cave,  under  a  huge  boulder  below  the  Eagle's 
Cliff,  are  still  to  be  seen.^s 

St.  Mochuille,  Mochulleiis,  or  Mochulla  came  into  Clare  about 
the  same  time,  620.  His  father  was  Dicuil,  or  Dicaldus  according 
to  the  Life  of  1141,  which  tells  how  Mochulleus  struck  the  hillside 
and  three  streams  broke  out  and  ran  down  to  the  lake  (stagnum), 
north  of  Tulla.  He  made  a  church  with  levelled-up  platform  and 
earthworks,  with  the  aid  of  seven  soldiers  of  King  Quaire 
(Guaraeus),  who  had  killed  his  tame  bull  when  sent  to  arrest  the 
saint,  and  were  converted.  The  Life  was  recently  found  in 
Austria,^^  Colgan  having  sought  for  it  vainly  in  Ireland  in  1637, 
so  the  local  tale  is  an  actual  tradition.  It  was  told  to  me  in  1892, 
long  before  the  Life  was  published,  by  some  road-menders  near 
Carrahan  and  Clooney,  and  is  attached  to  the  pillars  on  Classagh 
Hill  called  "  Knocknafearbrioga  "  {sic),  the  hill  of  ^Xxt  farbreaga  or 
false  men.^*^  "The  saint,  who  was  building  Tulla  church,  was  too 
busy  to  cook  the  bit  he  ate.  So  he  used  to  send  his  blessed  bull 
to  the  monks  of  Ennis  Abbey  for  food.  Now  there  were  seven 
thieves  kept  about  this  place  in  old  ancient  times,  and  they  went 
to  rob  the  bull,  and  he  roared  so  loud  the  saint  heard  him  over  in 
Tulla.  And  he  stopped  building  and  knelt  down,  and  he -prayed 
and  cursed  at  the  one  that  was  hurting  his  bull  all  he  could.  And 
the  thieves  were  struck,  and  became  farbreags  or  sham  men." 
The  hi'O  springs  forming  St.  MochuUa's  well  are  on  the  eastern 
shore  of  Loch  Graney,  and  the  earthworks  are  still  traceable  round 
the  church  of  Tulla  (Tulach  nan  easpuig,  rendered  "  CoUis  Epis- 
coporum "  in  the  Life).  The  saint  is  also  commemorated  by 
Temple-mochuUa  in  south-east  Clare,  and  by  no  less  than  fifteen 
holy  wells  near  Tulla.  He  avenged  an  injury  to  the  well  at 
Fortane  late  in  the  eighteenth  century. ^^ 

St.  Caimeen  of  Iniscaltra  was  half-brother  to  King  Guaire  the 
Hospitable,  and  died  about  653.     He  is  remembered  as  building 

-^  Vol.  xxii.,  plate  iv. 

^^  Analecta  Bollandiaiia,  vol.  xvii.,  p.  135. 

^^  Proceedings  of  the  Koyal  Irish  Academy,  vol.  xxiv.  (Sec.  C),  plate  v. 
^^  Vol.    xxii.,    p.    211.     See   also    The  fournal  of  the   Koyal  Society  of 
Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xli.,  pp.  5- 19. 


Collectanea.  2 1 1 

the  Round  Tower  on  Iniscaltra  in  Lougli  Deig.  There  was  some 
trace  of  a  tale  like  his  legend  in  Si/7'a  Gadelica,  the  king  wanting 
the  church  filled  with  soldiers,  and  the  saint  preferring  it  full 
of  books.3-  There  is  also  a  story  to  account  for  the  "  unfinished  " 
round  tower,  and  similar  to  that  about  Scattery  {supra).^^  He 
drowned  a  gentleman  and  his  assistant  who  tried  to  carry  off  a 
girl  from  his  pattern  on  Holy  Island  over  a  century  ago.^* 

The  founders  of  Kilialoe,  SS.  Molua  and  Fiannan,  and  the 
patroness  of  Kilnaboy,  St.  Findchu,  daughter  of  Baoth  {i/ii:;/iean 
baorth)  belong  to  this  century.  All  are  remembered,  but  I  heard 
only  that  St.  Molua  blessed  the  beautifully  variegated  ivy  on  Kilialoe 
cathedral,  and  that  St.  Fiannan  lies  buried  in  the  stone-roofed 
oratory.  The  Life  of  St.  Fiannan  is  e.xtant.  He  preached  also 
in  the  Scotch  islands,  and  the  Fiannan  Isles  and  their  boat-shaped 
early  oratory  recall  his  labours. ^^  St.  "Inghine  Baoith  "  used  to 
sit  on  a  natural  seat  in  a  ridge  of  rocks  on  Roughan  Hill  near  her 
church,  and  her  name  (Ennewee)  was  given  to  women  in  her 
parish  as  late  as  1839.     Her  "seat"  cures  back-aches.     (Plate  IV.) 

Eighth  Century. — St.  Tola,  son  of  Donchad,  died  in  734  or  737. 
He  founded  Disert  Tola,  now  Dysert  O'Dea.  The  cross  near  his 
church  is  called  Cros  banola.  O'Donovan  regards  this  name  as 
meaning  "the  white  cross  of  Tola,"  but  the  people  suppose  it  to 
mean  "  Cross  of  Banola "  (or  Manawla),  a  female  saint  whose 
crozier  was  preserved  locally  until  secured  for  the  collection  of  the 
Royal  Irish  Academy.  People  told  in  1839  how  St.  Blawfugh  of 
Rath,  (Blathmac,  son  of  Onchu),  built  that  church  and  two  round 
towers  on  the  ridge  not  far  from  Dysert.  St.  Manawla  coveted  one 
of  his  towers  for  her  own  monastery.  Under  cover  of  night  she 
stole  up  to  Rath,  uprooted  a  tower,  slung  it  in  her  veil,  and  ran 
down  the  hill.  Despite  all  her  care,  she  woke  St.  Blawfugh,  and 
he  ran  after  her  at  full  speed.  The  "  poor  weak  woman,"  hampered 
by  her  unwieldy  burden,  was  on  the  point  of  being  overtaken 

^^  Silva  Gadelica,  vol.  ii.,  p.  436.     Cf.  a  later  tale  at  Dysert  infra. 

"  In  Michael  O'Brannan's  poem  on  the  Shannon  {1794),  Caimin  is  stated  to 
have  built  the  tower.     See  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii.,  p.  158. 

"Vol.  xxii.,p.  334. 

^Tht  fournal  of  the  Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxix. 
(l899)»  P-  32S. 


2 1 2  Collectanea. 

when  she  mustered  her  strength  and  flung  the  tower  to  Dysert, 
where  it  stuck,  right  end  up,  beside  the  church,  the  top  being 
broken  by  the  shock,  as  may  be  seen  to  this  day.  In  throwing  it 
she  lost  her  balance,  fell  on  a  rock,  and  dented  it  with  her  knees ; 
the  rock,  with  two  bulldns  or  basins  in  it,  existed  in  1839,^^  but  I 
could  find  no  trace  of  it  in  1885  or  since. 

With  Tola  we  part  company  from  the  saints  in  order  of  time, 
but  some  undatable  stories  remain.  Templenaneave  and  Kilcoan, 
near  Ross  in  the  extreme  south-west  angle  of  Clare,  were  built,  the 
former  by  nine  saints  (whence  its  name  "Teampul  an  naomhar 
naomh "),  and  the  latter  by  Coan,  the  survivor  of  the  group. 
Coan  had  fallen  into  sin  and  was  banished,  but,  repenting,  built 
Kilcoan  at  the  opposite  side  of  the  bog  and  regained  enough 
repute  of  sanctity  to  render  his  church  a  more  popular  burial  place 
than  that  of  the  nine  just  saints  who  needed  no  repentance.  The 
tale  was  told  in  18 16.  About  a  century  before,  any  body  buried  at 
Ross  persisted  in  coming  up  above  ground,  even  after  repeated 
re-burials,  so  that  the  people  deserted  the  unrestful  cemetery.^" 

At  Clondegad  two  saints  (or  druids),  Feddaun  and  Screabaun, 
had  a  bitter  quarrel,  and  decideil  that  the  greatest  miracle-worker 
should  retain  the  place.  Twisting  two  "gads  "  of  osiers  they  made 
rings,  and  Screabaun's  gad  swam  up  the  river  against  the  current, 
and  gave  the  place  the  name  Clondegad  (plain  of  the  two  gads).^^ 
Feddaun  retired  and  built  Kilfiddaun  (church  of  the  streamlet). 
Screabaun's  bed  is  shown  in  a  cleft  of  the  rock,  under  a  fine  ash- 
tree  and  above  a  waterfall,  not  far  from  Clondegad.  Screabaun 
may  be  a  real  person,  as  there  is  a  holy  well  named  Toberscreabaun, 
and  in  the  Papal  Taxation  of  1302  a  place  "Eribanub"  (perhaps 
Scribanus)  is  named  with  Clondegad.  I  found  no  personal 
traditions  attached  to  the  other  saints  whose  names  are  given  to 
churches  and  holy  wells,  except  that  Senan  Liath  of  Kiltinanlea  is 
said  to  have  been  a  brother  of  Senan  of  Scattery.  St.  Forgas  is 
apparently  purely  mythical,  his  name  being  derived  from  Loch 
Forgas  and  the  river  Fergus.  T.  J.  Westropp. 

{To  be  coniimied.) 

^^  Ordnance  Sio~>ey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  pp.  144-6. 

'^'  W.  S.  Mason,  o/>.  cit. 

^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii. ,  pp.  98-100. 


Collectanea.  2 1 3 

PlEDMONTESE    FOLKLORE,    I. 

The  following  miscellaneous  notes  were  gathered  during  rambles 
through  Piedmont  in  1911-12,  at  the  same  time  as  material  which 
has  already  appeared  in  Folk-Lore} 

Birth. — At  Pragelato  an  infant  to  be  baptized  is  always  carried 
to  the  church  by  the  godfather  upon  his  shoulder,  in  a  cradle 
covered  with  a  white  cloth  decorated  with  coloured  ribbons.  After 
baptism  the  cliild  is  handed  to  the  godmother,  wlio  returns  it  to 
the  nurse.  The  godmother  must  also  blow  out  the  candle  carried 
by  her  at  the  baptism  ;  if  she  succeeds  at  her  first  attempt,  the 
child  will  live  long  and  be  fortunate,  but  if  she  fails  there  will  be 
bad  luck.  (In  some  places,  if  the  candle  is  blown  out  by  the  wind 
during  the  ceremony,  it  is  most  unlucky,  and  the  child  will  die 
within  the  year.)  The  baptism  is  followed  by  a  feast  called  the 
babiage.  Many  guests  are  invited,  and  they  all  kiss  each  other. 
It  is  held  in  the  mother's  house,  and  each  comer,  except  the  god- 
father, brings  a  basket  of  grissi/ii,-  eggs,  butter,  sugar,  and  coffee 
as  a  present.  At  Rua  all  the  women  go  together  to  visit  the 
mother,  and  take  her  bread  and  sugar. 

At  Finestrelle  it  is  said  that  the  mother  must  never  rock  the 
cradle  if  the  child  is  not  in  it,  or  the  child  will  be  ill. 

Death. — If  a  child  dies  at  Pragelato,  its  bier  is  ornamented 
with  flowers  and  ribbons.  In  the  funeral  procession  the  nearest 
relations  walk  first  and  are  expected  to  cry  a  great  deal,  and  all 
who  attend  are  given  a  candle,  which  is  afterwards  put  in  the 
church.  There  is  no  professional  undertaker,  but  a  neighbour  fills 
his  part,  and  after  the  burial  is  given  a  feast,  together  with  those 
who  have  made  the  coffin  and  those  who  have  watched  the  corpse. 
When  parents  die,  children  wear  mourning  for  three  years.  During 
the  first  sixteen  months  women  wear  on  their  shoulders  a  white 
handkerchief,  and  then  in  succession  handkerchiefs  of  black,  coffee 
colour,  and,  last  of  all,  green.  Men  wear  first  white  ties  and  then 
black.  For  sisters  and  brothers  mourning  lasts  a  year;  during  the 
first  six  months  a  brown  handkerchief  is  worn,  for  the  next  three 

*  "Courtship,  Marriage,  and  Folk-Belief  in  Val  d'Ossala,"  vol.  xxiii.,  pp. 
457-8  ;  "  Piedmontese  Proverbs  in  Dispraise  of  Woman,"  supra,  pp.  91-6. 

2  Grissttii  are  the  hollow  pieces  of  bread,  about  as  thick  as  a  finger  and  three 
yards  long,  which  are  common  in  Piedmont. 


2  1 4  Collecta7iea. 

one  of  coffee  colour,  and  for  the  last  three  a  green  one.     P'or  an 
aunt  or  cousin  mourning  lasts  from  three  to  six  months. 

At  Balme,  on  the  evening  of  a  death,  the  peasants  will  say  prayers 
and  the  rosary  in  the  stable.  It  used  to  be  the  custom  to  repeat 
the  rosary  three  times,  with  rests  in  between,  but  now  it  is  only 
done  once.  As  the  mourners  leave  the  stable,  copper  coins  are 
given  to  them.  Formerly,  in  place  of  money,  children  present 
used  to  be  gwtnfette  (slices  of  bread). 

Many  old  customs  at  death  have  now  died  out.  At  Caluso 
there  was  the  curious  custom  of  the  Facolta  w^^Yra  (Physician's 
Order).  A  doctor  who  thought  that  there  was  no  hope  of  a 
patient's  recovery  was  bound  to  exhort  the  dying  man  to  receive 
the  last  rite  of  the  Catholic  faith,  and  to  warn  hiiji  that,  if  this  were 
neglected,  medical  visits  would  cease  within  three  days.  This 
custom  was  quite  common  as  late  as  the  early  years  of  the  seven- 
teenth century. 

Marriage. — At  Ponte  Canale,  Castel  Delfino  (Valle  Varaita), 
I  was  told  that,  when  Chianalesi  marry,  the  numerous  wedding  party 
rides  from  the  village  to  the  register  office  in  pairs,  and  principally 
on  mules, — donkeys  not  being  used.  A  single  animal  carries  bride 
and  bridegroom,  another  the  bride's  father  and  mother,  another 
her  brother  and  sister,  and  so  on.  It  is  the  custom  to  gallop 
through  any  other  villages  on  the  way.  At  Castel  Delfino,  when 
the  wedding  day  is  fixed,  the  bridegroom  presents  a  coudliii, — a 
small  silk  or  woollen  hand-woven  strip, — to  the  bride,  and  she 
wears  it  attached  to  her  lace  collar  {gorgiera)  with  its  ends  falling 
down  her  chest.  The  bride  presents  a^^/z/ar/^  (silk  handkerchief) 
to  the  bridegroom,  and  he  wears  it  as  a  necktie  until  the  wedding 
day.  On  that  day  the  bride  will  wear  her  cap  so  that  the  lace 
falls  on  her  forehead ;  the  ordinary  ironed  cap  is  only  assumed 
eight  days  after  marriage,  and  then  the  lace  is  stiff.  The  bride 
gives  3./oj{larin  or  silk  or  wool  ribbons  to  each  of  her  men  friends, 
and  a  wool  handkerchief  with  a  fringe  to  each  of  the  women,  who 
wear  it,  with  ribbons  and  strings  tied  to  it,  when  accompanying 
her  to  church.  After  the  ceremony,  friends  and  acquaintances 
kiss  the  bride  on  her  doorstep,  and  receive  from  her  a  piece  of 
ribbon  and  from  the  bridegroom  a  coudlin.  These  gifts  are  taken 
from  a  box  held  by  the  bride's  mother  or  her  representative. 


Collectanea.  2  1 5 

The  young  folks  place  the  long  and  large  pillow-cushion  on  the 
nuptial  couch,  and,  if  not  watched,  will  try  to  play  some  trick  on 
the  newly-married  couple,  such  as  propping  up  the  bed  so  that  it 
will  fall  to  pieces  when  used,  or  hiding  the  key  of  the  room.  A 
game  was  also  played  of  which  the  meaning  is  obscure.  Slices  of 
bread  soaked  in  wine  and  sugar  were  toasted  and  then  offered  on 
a  plate  to  the  married  couple.  When  they  put  out  a  hand  to  help 
themselves,  the  pieces  of  bread  were  stuck  through  with  little 
sticks  to  hinder  them  from  being  snatched  away. 

At  Boves,  near  Coni,  a  tax  {labramari)  of  one  per  cent,  ot  the 
dowry  was  once  levied  by  the  municipality  on  a  widow  or  widower 
who  married  again.  A  bride  who  married  outside  the  village  ])aid 
two  per  cent.  A  barrier  was  put  across  the  church  door,  and 
was  not  removed  until  these  taxes  had  been  paid. 

Carnival  and  Letit. — At  Turin,  among  the  poor  folks.  Carnival 
and  Lent  used  to  be  represented  by  two  puppets.  The  skeleton  of 
the  Carnival  figure  was  a  wooden  cross  with  the  arms  hinged  by 
bands  and  nails.  Details  were  neglected,  but  the  figure  had  a  suit 
stuffed  out  as  much  as  possible  with  straw  and  rags,  and  was  given 
a  stick  under  its  arm,  a  buttonhole  flower,  a  cigar  or  pipe  in  its 
mouth,  and  an  old  cap  over  its  eyes.  It  was  conveyed  round  the 
streets  in  a  cart  or  on  a  donke}-,  accompanied  by  the  beating  and 
rubbing  of  sticks  on  the  bottoms  of  metal,  wood,  or  earthenware 
vessels.  On  the  last  day  of  the  Carnival  its  funeral  song  was 
sung  : — 

"  Carnuval  niio  piin  d'ogli, 
Staser  maccarun  e  crai  fogli." 

The  Carnival  figure  was  burned  at  midnight.  The  Carnival  being 
dead,  his  widow,  Lent,  remained.  She  was  represented  by  a  thin 
puppet,  dressed  in  mourning,  and  hung  for  forty  days  between  two 
neighbouring  balconies  in  allweathers  "as  an  example  of  work 
and  suffering."  At  her  feet  was  attached  a  small  orange  with  six 
black  chicken  feathers  stuck  in  it,  and  at  the  bottom  a  white 
feather.  A  black  feather  was  pulled  out  on  each  Sunday,  the 
last  white  feather  representing  the  Day  of  Resurrection. 

Holy  Thursday. — At  Limone  the  windows  are  illuminated  by 
lamps  consisting  of  wicks  floating  in  snail  shells  full  of  oil.  There 
is  an  elaborate  religious  procession  and  service. 


2 1 6  Collectanea. 

St.  Johns  Eve. — Young  men  gather  verbena.  With  it  in  their 
possession,  girls  with  whom  they  shake  hands  will  fall  in  love 
with  them. 

The  Borrowing  Days. — An  old  peasant  at  Cogne,  in  the  Val 
d'Aosta,  told  me  the  following  : — An  old  woman  lived  with  her 
lambs  at  the  bottom  of  the  Valle  Pontei  at  a  place  called  Er  Follett. 
When  the  end  of  March  arrived  she  sang : — 

'•  Marz,  Marzolin, 
Le  mie  pecore  son  salve." 

(Mnrch,  little  March,  my  larnbs  are  safe.)  March,  or  ihefolietlo,^ 
answered  : — 

"  Tre  giorni  ho  ancora, 
Tre  li  prendo  dal  compare  Aprile, 
Tutte  le  tue  pecore  creperanno." 

(Three  days  have  I  still ;  three  I  will  borrow  from  friend  April ; 
all  your  lambs  shall  die.)  Nothing  more  was  heard,  but  a  land- 
slip shortly  buried  Er  Follett  and  all  its  inhabitants. 

Calendar  and  Weather  Sayings  : — 

A  dry  January  means  a  bad  season. 

If  St.  Vincent's  Day  (Jan.  22nd)  is  fine  and  clear,  there  will  be 
as  much  wine  as  water. 

If  St.  Paul's  Day  (Jan.  2Sth)  is  fine,  it  means  a  fine  summer. 

When  a  cuckoo  sings  in  April,  it  is  a  good  sign. 

He  who  has  seen  three  fine  Aprils  ought  not  to  mind  dying. 

A  wet  April  and  a  windy  May  will  make  a  happy  year. 

On  St.  George's  Day  (April  23rd)  sow  barley  ;  on  St.  Mark's 
Day  (April  25th)  it  will  be  too  late. 

If  it  rains  on  St.  Bartholomew's  Day  (Aug.  24th),  it  will  rain  all 
autumn. 

December  snow  lies  four  months. 

A  warm  Christmas  means  a  cold  Easter. 

If  Christmas  Day  falls  on  a  Monday,  of  three  bulls  you  will  keep 
only  one. 

If  it  rains  on  Thursday,  it  will  rain  all  Friday  and  Saturday  till 
mid-day. 

■^  The  foI/eUo  is  a  Puck-like  little  being  full  of  mischief. 


Collectanea.  2 1 7 

If  rain  conies  from  Aosta,  be  warned  ;  if  from  Chatillon,  go  on 
with  your  work,  for  it  will  not  last. 

A  pale  sun  in  the  morning  means  a  high  wind. 

Dances. — At  \.\\Q  festa  of/?  zouvenf,  the  young  men  promise  da 
zoiivent,  i.e.  not  to  dance  during  vespers.  Two  girls  with  a  white 
veil  over  their  heads  take  bread  to  the  altar  rails  to  be  blessed,  and 
distribute  it  in  the  sacristy  to  their  waiting  companions,  a  large  piece 
being  offered  to  the  priest.  At  the  public  dances,  for  which  the 
girls  make  decorations  with  leaves  and  sheets,  there  is  a  particular 
dance  called  el  bal  del  basen ;  at  a  certain  high  note  the  couples 
suddenly  stop  dancing  and  kiss  each  other.  Often  the  dances  are 
held  out  of  doors,  but  in  the  evening  they  are  generally  in  a  stable, 
for  which  the  young  men  make  a  temporary  wooden  floor.  On 
the  Sunday  after  \X\t.  festa  all  the  young  men  have  dinner  at  the 
house  of  the  girl  who  has  had  charge  of  the  preparations,  the  girls 
providing  and  cooking  the  food  (usually  mutton)  and  the  young 
men  giving  the  wine.  Dancing  and  supper  follow,  and  on  the 
following  day  all  the  company  returns  to  eat  up  what  may  have 
been  left  over. 

Tijikers  feasts. — At  Mondovi  the  tinkers  during  Carnival  on 
Giovedi  Grasso  blacken  their  own  faces  and  those  of  any  whom 
they  may  meet.  In  the  evening  polenta  is  made  from  maize  by 
both  men  and  women  in  the  piazza,  and  given  away  to  any  one 
who  asks  for  it. 

Soiih  as  flames. — On  certain  nights,  four  small  flames  or  lights 
are  to  be  seen  on  the  campanile  of  the  church  of  St.  Giulio,  in  the 
Isle  of  St.  Giulio  in  the  Lake  of  Orta.  These  are  the  souls  of 
four  saints,  SS.  Giulio,  Elia,  Chiliberto,  and  Alberto,  who  meet 
there  to  discuss  and  arrange  the  affairs  of  the  island. 

Blasphemy  punished. — At  a  dinner  some  one  carving  a  chicken 
said  that  he  had  done  it  so  well  that  not  even  St.  Peter  could 
put  it  together  again.  Suddenly  the  chicken  came  miraculously 
together,  jumped  about  the  table  so  vigorously  that  it  splashed 
every  one  with  broth,  and  then  flew  away.  All  the  guests  present 
died  that  year.     (From  Tibaldone  Ms.)  •* 

^Cf.  vol.  XX.,  pp.  297-8  (Roumania).  The  Tibaldone  Ms.  is  in  the  Archivio 
di  Stato  at  Milan,  and  is  a  kind  of  encyclopaedia  written  in  1701. 

P 


2 1 8  Collectanea. 

At  Balme  I  was  told  tliat  there  was  once  a  man  who  did  not 
believe  in  God,  or  the  i^evil,  or  anything  else.  One  day,  when 
he  was  drinking  wine  in  the  inn,  a  companion  asked  him  if  he 
would  sell  himself  to  the  Devil  for  a  litre  of  wine,  if  the  Devil  really 
existed.  Without  hesitation  he  said  he  would.  For  some  time 
nothing  happened,  and  no  more  was  thought  about  the  matter. 
Then  a  young  man  came  in  and  sat  at  the  same  table.  He  ordered 
some  wine,  and,  when  he  had  drunk  it,  he  said  to  the  man, — "  Did 
you  not  say  that  you  would  sell  yourself  to  the  Devil  for  a  litre  of 
wine?"  " Gladly,"  answered  the  man.  The  newcomer  sent  for 
the  wine,  calling  on  those  present  to  be  witnesses  of  what  had 
passed.  When  the  wine  was  finished,  the  stranger  told  the  man 
that  now  he  must  go  with  him,  as  he  was  the  Devil.  The  man 
did  not  want  to  go,  and  made  a  great  fuss,  but  ihe  Devil  appealed 
to  the  witnesses,  and  finally  disappeared  with  his  prey  amidst  fire 
and  smoke. 

The  folietti.^ — On  the  slope  of  the  picturesque  hill  of  Santa 
Brigida,  near  Pinerolo,  there  stands  a  pillar  called  d'fiwma  niorta 
(Dead  Woman's  Pillar).  One  very  bleak  winter  evening  some 
maidens  sat  in  a  stable  talking  about  the  "good  folk"  in  the 
woods.  "I  even  know,"  said  one,  "where  they  hold  their  gather- 
ings," and  she  pointed  to  a  chestnut-tree.  "I'll  wager  anything 
that  I  will  go  and  stick  my  spindle  at  the  foot  of  the  tree."  Her 
companions  turned  pale  with  terror,  but  in  spite  of  their  warnings 
she  ran  out  of  the  stable.  She  never  returned,  and  next  morning 
they  found  her  lying  dead  at  the  foot  of  the  tree,  with  her  spindle 
stuck  through  her  gown  into  the  ground.  The  pillar  was  erected 
and  named  in  memory  of  this  event,  and  formerly  only  the  most 
venturesome  would  go  near  the  place  at  night.  It  was  thought 
that  the  pillar  was  enchanted,  and  that  anyone  passing  at  midnight 
would  be  struck  dead.  Until  a  few  years  ago  one  side  of  the 
pillar  had  painted  on  it  the  figure  of  a  woman  kneeling  down  and 
putting  a  spindle  into  the  ground,  but  this  has  been  altered  to  the 
figure  of  a  saint. 

ESTELLA    CaNZIANI. 


Collectanea.  2 1 9 


Ontario  Beliefs. 

The  following  notes  were  derived  from  a  retired  farmer,  a  man 
of  about  70,  of  a  good  United  Empire  Loyalist  family,  partly  Scot, 
partly  Northumbrian,  with  a  strain  of  Dutch.  Those  marked  (C) 
were  furnished  to  him  by  his  niece,  and  forwarded  to  me.  All  the 
ideas  mentioned  are,  or  were  within  my  informant's  lifetime,  living 
beliefs  in  his  part  of  the  province,  Napanee,  Prince  Edward  Co., 
on  the  Bay  of  Quinte,  and  its  neighbourhood.  As  his  memory  is 
unusually  good,  they  may  be  taken  as  in  substance  correct.  As 
to  how  tar  these  notions  form  part  of  current  belief  to-day,  I  am 
not  sure.  Many  people  seem  to  have  forgotten  all  about  them ; 
one  old  resident  whom  my  correspondent  approached  for  informa- 
tion declared  that  he  had  come  "a  generation  too  late."  Yet 
other  and  much  younger  people,  such  as  the  contributor  of  the 
items  marked  (C),  have  a  good  store  of  traditions.  On  the  whole, 
I  am  of  the  opinion  that  few  of  these  ideas  are  now  taken  very 
seriously,  except  the  weather-signs,  perhaps.  Where  I  know  any 
particular  belief  to  be  a  real  and  living  one,  I  indicate  the  fact. 

I .      ]  l^eaiher-signs. 

The  usual  rhyme  about  Candlemas  Day  is  remembered.  The 
local  form  of  the  belief,  common  in  Canada,  is  as  follows  : — 

On  February  2  a  hibernating  bear  comes  out  of  his  hole.  If  he 
sees  his  shadow,  i.e.  if  the  day  is  at  all  sunny,  he  goes  back  again 
for  another  six  weeks,  during  which  time  winter  lasts.  He  then 
comes  out  for  good. 

If  Easter  is  early,  spring  will  be  early  (C).  The  prevailing  wind 
on  Easter  Sunday  is  the  prevailing  wind  for  the  next  forty  days. 
Consequently,  if  it  be  in  a  cold  quarter,  the  fruit  crop  will  be 
good,  as  it  will  hinder  the  blossoms  from  forming  prematurely. 

The  usual  belief  exists  about  rain  on  St.  Swithin's  Day. 

The  following  signs,  largely  Indian  in  origin, — the  local  Indians 
are  for  the  most  part  Mohawk, — indicate  a  hard  winter: — 

Dead  leaves  clinging  to  the  trees  instead  of  falling. 

Muskrats  building  high  and  strong  winter  houses.  Before  a 
mild  winter  they  build  less  elaborately  ;  in  the  very  mild  winter 
of  1877-8  they  made  no  houses  at  all. 


2  20  Collectanea. 

Bees  storing  a  great  amount  of  bee-bread.  (This  cannot  be 
Indian.) 

Burrowing  animals  making  deep  burrows  (C). 

Squirrels  laying  in  a  large  store  of  nuts  (C). 

Several  layers  of  husk  on  the  corn  (C).  ("Corn"  in  this  country 
always  means  maize,  never  wheat.) 

When  the  first  snow  falls,  count  the  number  of  days  to  Christmas ; 
this  will  indicate  the  total  number  of  snow-storms  for  the  winter. 

Three  white  frosts  in  succession  presage  rain. 

The  last  Friday  and  Saturday  of  each  month  foretell  the  weather 
of  the  next  month  \  as  they  are  warm  or  cold,  rainy  or  fine,  etc., 
so  it  will  be.     (I  have  met  this  belief  elsewhere  in  Ontario.) 

A  clear  sunset  on  Friday  means  a  storm  before  Monday  night. 
(Communicated  by  another  old  resident  of  Napanee.) 

Friday  is  either  the  fairest  or  the  foulest  day  of  the  week. 

When  the  leaves  on  the  trees  turn  wrong  way  up  in  a  wind,  it 
will  rain  (C).     (This  is  also  Yorkshire.) 

If  the  Great  Bear,  generally  called  the  Dipper,  is  visible,  it  will 
not  rain  :  or,  in  general,  if  the  stars  are  out  (C). 

2.     Moon  beliefs. 

The  moon  controls  the  weather  to  some  extent.  According  as 
it  lies  far  north  or  south  in  the  heavens,  the  weather  will  be  warm 
or  cold  ;  if  the  crescent  moon  lies  supine,  there  will  he  dry  weather 
till  the  next  phase ;  rain,  if  it  stands  upright. 

A  halo  around  the  moon  indicates  a  storm  coming;  the  number 
of  stars  visible  within  the  halo  equals  the  number  of  days  till  the 
storm  arrives. 

If  you  wish  your  hair  to  grow  quickly,  cut  it  in  the  new  moon; 
for  slow  growth,  cut  it  in  the  wane.^ 

Kill  hogs  in  the  new  moon,  for  then  their  meat  will  not  grow 
less  in  cooking. 

To  ensure  a  good  crop  of  potatoes,  plant  them  at  full  moon. 

To  see  the  new  moon  over  the  right  shoulder  betokens  good 
luck,  which  may  be  conditional  on  hard  work;  over  the  left 
shoulder,  bad  luck  but  no  hard  work ;  straight  ahead,  very  good  luck. 

Always  wish  on  a  new  moon  (C). 

^  Cf.  vol.  xxiii.,  p.  345. 


Collectanea.  221 

3.     Stars. 
Always  say  "  Money  "  when  you  see  a  falling  star  (C).     (This  is 
apparently  a  worn-down  form  of  wish  ;  see  the  next  item.) 
Wish  on  the  first  star  you  see  of  an  evening  (C). 

4.  Days  of  the  year. 

New  Year's  Day  "  First  foot "  must  not  be  a  red-headed  man, 
and  should  be  a  dark-haired  man.  (C,  who  adds  that  many  of  the 
older  people  "  make  a  point "  of  having  the  first  foot  dark-haired. 
The  name  "  first  foot,"  however,  does  not  seem  to  be  in  use.) 

If  you  would  be  lucky  in  the  new  year,  clean  the  house  on 
New  Year's  Eve,  so  as  not  to  carry  over  any  of  the  old  year's 
dust  (C). 

Easter.  Wear  some  new  article  of  clothing,  or  you  will  have 
nothing  new  all  year  (C). 

Christmas.  Collect  pieces  of  Christmas  cake  made  by  different 
friends.  Every  piece  eaten  during  January  will  bring  a  month's 
happiness  (C).  [Cf.  N.  and  Q.,  9th  S.,  vol.  xii.  (1903),  p.  505  ; 
loth  S.,  vol.  i.  (1904),  p.  172.] 

5.  Z>ays  of  the  week. 

Cut  your  nails  on  Sunday,  and  you  kill  God's  grace  for  the 
week  (C).- 

Friday  is  an  unlucky  day  to  commence  any  piece  of  work ; 
however,  if  a  little  is  done  on  the  Thursday,  the  ill-luck  is  avoided. 

To  be  free  from  toothache,  cut  your  nails  on  Friday. 
6.     Birth,  marriage,  a  fid  death. 

Houses  were  formerly  built  with  the  different  rooms  of  the  same 
floor  on  different  levels,  connected  by  steps.  The  reason  given  to- 
my  informant  by  an  old  lady  was  that  the  dust  would  collect  about 
the  steps  and  not  drift  from  room  to  room.  Is  it  not  rather  to- 
facilitate  the  carrying  of  a  new-born  child  upwards? 

"  Rock  the  cradle  empty,  babies  in  plenty." 

A  child  born  with  a  caul  will  have  the  second  sight  if  the  caul 
be  removed  upwards,  so  as  to  open  the  eyes.  If  the  caul  be 
removed  sideways,  so  that  the  eyes  are  not  fully  opened,  the  power 

-Cf.  Brand,  Observations  on  the  Popular  Antiquities  etc.,  vol.  iii.,  p.  178; 
County  Folk-Lore,  vol.  iv.  (Northutnberland),  p.  58;  N.  and  Q.  ist  S.,  vol.  ii. 
(1850),  p.  511  {Devonshire),  vol,  iii,  (1851),  p.  55  {Lancashire),  p.  462. 
{Devonshire),  vol.   vi.  (1852),  p,  432  {Kent). 


2  2  2  Collectanea. 

will  be  imperfect,  and  his  vision  too  dim  to  describe ;  if  downwards, 
so  as  to  keep  the  eyes  closed,  he  will  not  have  second  sight  at  all. 

To  sit  on  the  edge  of  a  table  indicates  a  desire  to  marry. 

When  a  wish-bone  or  merry-thought, — the  former  is  the  common 
name  in  Canada, — had  been  broken  in  the  usual  way,  the  larger 
part  used  to  be  hung  up  over  the  front  door  of  the  house.  The 
first  young  unmarried  person  passing  under  it  in  entering  would 
marry  within  a  year. 

The  same  is  presaged  by  the  person  being  handed  a  cup  of  tea 
or  other  drink  with  two  spoons  in  it.^ 

In  shaking  hands,  if  the  hands  are  accidentally  crossed,  one  of 
the  persons  so  doing  will  marry  within  the  same  interval.  (The 
symbolism  is  obvious  ;  the  position  of  the  hands  suggests  that  of 
the  hands  of  bride  and  groom  during  the  giving  of  the  ring.) 

In  choosing  the  wedding-day,  the  usual  rhyme,  "  Monday  for 
health,  Tuesday  for  wealth,"  etc.,  is  quoted. 

If  an  unmarried  woman  finds  a  horseshoe,  which  in  general  is 
lucky,  the  number  of  nails  in  it  indicates  the  number  of  years  to 
her  marriage  (C). 

You  will  never  be  wealthy  until  you  have  worn  out  all  the 
clothes  in  which  you  were  married. 

The  future  husband  or  wife  may  be  seen  as  follows  : — Walk  up- 
stairs backwards  in  the  dark,  holding  a  mirror  and  gazing  fixedly 
at  it.  Repeat  at  each  step, — "Come  my  future,  come  my  love." 
The  image  of  the  destined  person  will  be  dimly  seen  in  the  glass 
looking  over  the  experimenter's  left  shoulder. 

A  girl  who  "  mocks  across  a  chair,"  {i.e.  makes  fun  of  or  mimics 
anyone  when  there  is  a  chair  between  them),  will  not  be  married 
that  year  (C). 

If  a  wedding  party  on  its  way  from  the  ceremony  passes  a  funeral, 
one  of  the  family  of  either  bride  or  groom  will  die  within  a  year. 

In  baking  bread,  if  the  top  crust  of  the  loaf  cracks,  a  death  will 
occur  before  the  loaf  is  eaten.  If  a  hole  (supposed  to  represent  a 
grave)  is  found  in  the  centre  of  the  loaf,  a  funeral  will  take  place 
within  the  same  time. 

If  a  framed  picture  falls  from  the  wall,  someone  will  die  in  the 
house  within  a  year  (C). 

^Cf.  vol.  XX.,  p.  219  (Oxfordshire)  ;  vol.  xxi.,  p.  226  {Yoi-kshire). 


Collectanea.  223 

In  sowing  a  field  by  hand,  if  you  miss  a  cast,  i.e.  leave  a  bit  of 
the  ground  you  have  covered  with  no  grain  cast  on  it,  a  member 
of  the  family  on  whose  land  you  are  sowing  will  die  within  the  year. 

If  a  hen  crows,  she  must  be  killed  at  once,  or  one  of  the  family 
will  die.  This  seems  to  be  taken  quite  seriously,  and  has  resulted 
in  the  death  of  numerous  hens. 

If  you  sleep  on  your  face,  you  will  die  by  drowning. 

A  dog  howling  at  night  is  a  sign  of  death,  near  the  place 
where  he  howls  and  in  the  direction  in  which  he  looks  at  the  time. 
(Cf.  Mark  Twain,  Tom  Sa7i>yer,  ch.  x.,  which  gives  the  same 
belief  for  the  Mississippi  valley,  with  the  addition  that  the  dog 
must  be  a  stray.) 

When  a  funeral  procession  has  left  the  house,  the  corpse  must 
not  be  carried  past  the  house  again,  or  another  of  the  family  will 
die.  "  Many  in  this  locality  .  .  .  will  travel  miles  around  rather 
than  pass  the  house  with  the  corpse,"  adds  my  informant. 

The  usual  belief  is  prevalent  about  thirteen  at  table.  In 
general,  "  thirteen  is  an  unlucky  number  for  anything"  (C). 

"  Telling  the  bees  "  in  the  case  of  a  death  has  apparently  been 
thought  superstitious  for  the  last  half-century,  but  seems  still  to 
continue. 

The  following  illustrates  the  power  of  a  dying  man's  curse  : — 
Before  the  repeal  of  the  death-penalty  for  theft,  a  certain  Judge 

D accused  his  servant,  a  man  of  about  forty,  of  stealing  his 

watch.  The  servant,  who  was  innocent,  was  convicted  on  circum- 
stantial evidence.     Before  being  hanged  he  wished  that  none  of 

the  D family  might  live  beyond  forty,  since  one  of  them  had 

unjustly  caused  his  death  at  that  age.  The  curse  was  fulfilled, 
for  every  member  of  that  family  has  died  somewhere  in  the  fourth 
decade  of  his  life. 

"Green  Christmas,  fat  graveyards."^ 

A  red  spot  on  a  finger-nail  denotes  the  death  of  a  friend. 

7.     Fo/k-medicifie. 

To  cure  neuralgia,  wear  about  the  neck  next  the  skin  a  neck- 
lace of  nutmegs  bored  lengthwise  and  strung  together,  long 
enough  to  fall  some  six  inches  below  the  throat. 

^Cf.  County  Folk- Lore,  vol.  iv.  (Aort/minberland),  p.  179. 


2  24  Collectanea. 

Swelling  of  the  neck  may  be  checked  or  prevented  by  a  neck- 
lace of  amber  beads,  which  must  be  genuine  and  of  fair  size. 

For  toothache,  use  toothpicks  made  from  splinters  of  a  tree 
struck  by  lightning."^     (See  also  Days  of  the  Week.) 

An  excellent  cure  for  whooping-cough  is  bread  made  by  a 
married  woman  who  retains  her  maiden  name, — e.g.  a  Brown  who 
has  married  a  Brown. 

For  warts,  steal  a  piece  of  meat  from  a  butcher's  shop,  rub  it  on 
the  warts,  and  hide  it.  Or  put  it  on  a  loaded  cart,  or  in  some 
other  way  insure  it  being  carried  some  miles  ofif.  The  warts  will 
then  disappear  on  the  ninth  day  (C). 

For  a  cold  in  the  head,  rub  the  nose  and  the  brow  between  the 
eyes  three  times  with  saliva  on  retiring,  taking  care  to  rub  downwards 
and  to  allow  the  application  to  dry  in  each  time.  In  the  morning 
there  will  be  copious  discharge  at  the  nose  and  great  relief. 

Convulsions  : — Take  off  the  child's  shirt  and  burn  it.  Be  care- 
ful not  to  burn  it  too  fast,  or  the  child  may  die.  This  belief 
flourishes  among  the  poorer  classes. 

Colic  in  horses.  Put  a  pan  of  water  on  the  fire ;  by  the  time  it 
has  boiled  dry  the  horse  will  have  recovered. 

8.      Witches  and  wizards. 

The  latter  were  rarer  than  the  former,  but  equally  evil.  Elf- 
locks  in  the  mane  of  a  horse  were  known  as  "  witches'  saddles," 
and  regarded  as  proof  that  the  beast  had  been  ridden  by  them  in 
the  night.  Nothing  seems  to  have  been  done  beyond  the  practical 
measures  of  combing  out  the  mane  and  keeping  the  stable  door 
locked. 

A  horse-shoe  over  the  door  would  keep  witches  out  of  the 
house.  If  they  got  into  the  churn  and  prevented  the  butter  from 
coming,  a  shoe  recently  worn  by  a  stallion,  heated  red-hot  and 
dropped  in,  would  scald  tliem  out.  If  the  witch  who  was  doing 
any  one  an  injury  was  known  or  suspected',  she  might  be  shot  at 
with  a  silver  bullet.  This  was  quite  infallible,  as  the  witch  would 
perhaps  die,  and  certainly  lose  all  power  to  harm  the  shooter  ;  but 
she  might  nullify  the  process  if  she  or  one  of  her  family  could  at 
once  buy  or  borrow  something  from  him. 

•^Cf.  vol.  xxiii. ,  p.  193  (Japan). 


Collectanea.  225 

9.     Harvest  customs. 

Corn.  This  was,  and  sometimes  still  is,  husked  at  a  "husking 
bee,"  i.e.  all  the  farmers  of  the  district  took  it  in  turns  to  go  to 
each  other's  houses  and  help  in  the  husking.  Food  and  drink 
were  provided  and  a  good  deal  of  merry-making  went  on.  Any- 
one finding  a  red  ear  would  be  married  within  a  twelvemonth. 

Wheat  etc.  The  last  sheaf  was  called  "  the  maiden  "  or  "  the 
Lord's  sheaf."  It  was  cut,  bound  up,  and  stood  in  a  })lace  where 
the  rain  would  not  beat  it  down.  It  was  not  lucky  to  garner  it, 
and  it  was  left  for  the  poor.  Often  a  whole  corner  of  the  last  field 
was  left  standing  for  the  poor  to  glean  or  for  "  the  Lord's  birds," 
a  reminiscence  of  Matth.  c.  10,  v.  29.  The  charitable  desire  to 
leave  enough  for  the  poor  to  glean  seems  to  have  swallowed  up 
all  other  practices  connected  with  the  last  sheaf.  These  customs 
do  not  seem  to  have  been  general,  but  the  habit  of  a  few  families 
originally  from  Vermont.  Related  to  them  is  the  custom  reported 
by  another  old  inhabitant  of  his  grandfather,  who  left  the  United 
States  shortly  after  the  War  of  Independence.  He  would  never 
allow  a  sheaf  which  had  been  dropped  on  the  way  from  the  field 
to  be  picked  up,  but  gave  no  reason  for  letting  it  lie. 

I  o.      Visitors. 

If  you  enter  anyone  else's  house  and  leave  by  a  door  different 
from  that  by  which  you  entered,  you  will  bring  them  visitors. 

To  drop  the  dishcloth  while  washing  up  means  that  visitors  are 
coming.  The  same  is  indicated  by  a  tea-leaf  floating  in  one's 
cup.  If  the  leaf,  when  bitten,  feels  hard,  the  visitor  will  be  a 
man;  if  soft,  a  woman.  To  ensure  fulfilment  of  the  omen,  throw 
the  leaf  under  the  table,  silently  wishing  that  some  particular 
person  may  come.  (In  this  hospitable  district  there  is  no  demand 
for  means  of  averting  such  an  omen.) 

1 1 .      Good  and  bad  luck. 

It  is  unlucky  : — 

To  cut  across  a  corner.     If  you  must  do  so,  wish  (C). 
To  break  a  mirror  \  this  means  seven  years'  ill  luck.'^ 

^Cf.  vol.  xxiii.,  p.  347  ;  N'.  and  Q.,  1st  S.,  vol.  xii.  (18S5),  p.  38  (Cormaat/). 


2  26  Collectanea. 

To  spill  salt.  Matters  are  somewhat  improved  if  you  throw 
some  of  it  over  your  left  shoulder  (C)." 

To  go  under  a  ladder;  also  to  hold  an  umbrella  over  one's 
head  while  in  the  house  (C).^ 

To  meet  (not  to  overtake  or  be  overtaken  by)  any  person  on 
the  stairs  (C).^ 

When  having  your  fortune  told  by  tea-leaves,  to  point  at  them 
with  the  finger;  this  nullifies  the  signs  and  brings  on  ill  fortune. 
If  you  must  point,  use  a  spoon  or  the  like. 

To  dress  one  foot  entirely  while  the  other  is  still  bare  (C), 

If  after  starting  from  the  house  you  go  back  for  something 
forgotten,  sit  down  and  count  seven  before  starting  out  again. 
Otherwise  you  will  be  unlucky  (C).^'^ 

Sing  before  breakfast  and  you  will  be  sorry  before  supper,  ("will 
cry  before  dinner,"  C). 
The  following  are  lucky  : — 

To  find  a  horse-shoe  (C). 

If  a  cat  comes  to  one's  house  and  stays.  But^  if  the  cat  is  black, 
it  will  bring  bad  luck  (C). 

To  put  on  clothes  accidentally  wrong  side  out.  If  it  is  neces- 
sary to  change  them,  wish.  (C. — Wishing  seems  a  powerful  counter- 
agent  to  evil  influences,  vid.  supra.) 

To  put  the  left  boot  on  first.  This  brings  good  luck  while 
those  boots  are  worn. 

A  rabbit's  foot  should  be  carried  for  luck  (C).      (This  is  of 
course  American,  originally  Southern,  but  rabbit-foot  charms  have 
of  late  years  been  popular  in  the  Northern  States  as  well.)  ^^ 
"  See  a  pin  and  pick  it  up, 
All  that  day  you'll  have  good  luck  "  (C). 

After  mentioning  a  piece  of  good  fortune,  touch  wood,  or  you 
may  lose  it. 

"Cf.  N.  and  Q.,  ist  S.,  vol.  lii.,  p.  387  {HoUajtd);  Brand,  op.  cit.,  vol.  iii., 
p.  161. 

*Cf.  vol.  XX.,  p.  345  ^Worcestershire)',  vol.  xxi. ,  p.  89  {Argyllshire), 
pp.  225-6  ( Yorkshire). 

^Cf.  vol.  xxi.,  p.  226  (  Yorkshire). 
^^Cf.  vol.  XX.,  p.  346  {IVoirestershire). 
^^Cf.  vol.  xix.,  p.  296. 


Collectanea.  227 

1 2.     Miscellaneous. 

Hair  from  the  head  should  be  burned,  not  thrown  away.  Other- 
wise the  rest  of  the  hair  will  come  out  (C). 

If,  when  you  rise  from  a  chair  or  go  up  or  down  stairs,  your 
joints  crack,  you  have  not  yet  seen  your  best  days. 
"  Dream  of  fruit  out  of  season, 
You'll  be  mad  without  a  reason." 

("Mad"  generally  means  "angry,"  not  "insane,"  in  popular 
speech.) 

"  Wash  and  wipe  together, 
Live  at  peace  forever."  ^- 

If  your  nose  itches,  you  will  either  kiss  a  fool  or  shake  hands 
with  a  stranger. ^2 

Froth  in  the  tea  or  coffee  cup  is  a  sign  of  wealth,  if  it  be 
collected  in  a  spoon  and  drunk  before  it  dissolves. 

If  a. person  has  "crowns"  in  his  hair,  their  number  indicates  the 
number  of  reigns  in  which  he  will  live. 

Rat-charmers  used  formerly  to  go  from  house  to  house.  Their 
method  was  simply  to  walk  up  and  down  saying,  "  Rats,  rats,  rats, 
go  away"  three  times.  The  vermin  were  then  supposed  to  go 
within  three  days. 

Lizards  were  formerly,  I  gather,  thought  poisonous,  perhaps  are 
still  occasionally.  My  informant  describes  amusingly  the  wild 
panic  of  a  tea-party  which  found  one  in  their  kettle. 

To  cut  a  baby's  nails  will  make  it  steal  (C).  ^^ 

When  two  people  are  walking  together,  if  they  meet  a  third  and 
allow  him  to  pass  between  them,  they  will  quarrel.  But  this  may 
be  averted  if  one  of  the  two  says  "  Bread  and  butter "  (C). 
(Apparently  the  estrangement  may  be  avoided  by  the  mention  of 
two  things  constantly  found  together.) 

On  coming  to  the  end  of  a  sidewalk,  make  a  wish  afterwards, 
naming  some  poet  (C).  (Our  country  towns  generally  have  extend- 
ing from  them  into  the  open  country  a  half-mile  or  so  of  paved  or 
board  walk.     This  is  referred  to  here.) 

If  a  spider  crawls  over  a  woman's  dress  it  signifies  that  she  will 
soon  have  a  new  one  (C).  H.  J.  Rose. 

^-Contrast  vol.  xxiii.,  p.  347  ;  vol.  xx.,  p.  346  {Worcestershire). 

'•*Cf.  vol.  xxiii.,  p.  462. 

*■*  County  Folk-Lore,  vol.  iv.  {Northumberland),  p.  58. 


2  2  8  Collectanea. 

Indian  Folklore  Notes,  IV.  ^ 

The  following  notes  are  taken  from  the  Report  of  the  Census  of 
Baiuchistafi  for  igii  by  Mr.  Denys  Bray,-  which  is  full  of  inter- 
esting matter,  and  is  not  generally  accessible  to  English  readers. 

Ablution,  coimiing  times  for. — "  In  any  Yasinzai  Kakar  hut  you 
may  see  a  string  hanging  from  the  roof  during  the  winter  months, 
in  which  the  goodman  of  the  house  ties  a  knot  whenever  the  cause 
for  an  ablution  arises,  to  serve  as  a  reminder  of  the  number  of 
ablutions  he  must  get  through,  when  summer  comes  and  washing 
is  less  of  a  nuisance"  (p.  60). 

Fertility  charm. — At  a  boy's  circumcision  "among  the  Mari  the 
mother  stands  in  the  centre  of  singing  women,  bearing  in  her 
hands  an  upper  mill-stone,  which  is  sprinkled  with  red  earth  and 
covered  with  rue,  an  iron  ring,  a  green  bead  and  a  red  cloth,  tied 
together  by  a  red  thread — all  symbolical,  I  imagine,  of  procreative 
virility"  (p.  61). 

Mosqties  primitive. — As  for  the  more  primitive  mosques,  a  few 
stones  in  a  ring,  with  a  small  opening  to  the  east  and  a  small  arch 
to  the  west,  complete  the  Brahul's  mosque.  "  My  own  impression 
is  that  these  so-called  mosques  are  much  older  than  Islam  itself, 
probably  developments  of  something  of  the  nature  of  magic  circles" 
(p.  61). 

Stojie  worship. — "  In  a  certain  Chagai  shrine  there  stands  a 
stone  some  two  feet  high,  with  a  flat  base  and  a  rounded,  bullet- 
shaped  head,  too  lifelike,  it  would  seem,  to  be  other  than  the 
conscious  work  of  men's  hands.  It  is  hard  to  avoid  the  conclu- 
sion that  in  this  far-off  shrine  the  pious  Musalman  is  bowing  his 
head  all  unwittingly  before  a  lingam,  an  ancient  relic  of  pre- 
Islamic  times.  Similar  in  character  appear  to  be  a  couple  of 
conical  stones  at  the  shrine  of  Pir-Sultan-ul-Afirin  in  Zahri,  rever- ' 
entially  kissed  by  all  who  come  to  worship.  Their  shape  and 
their  polished  surfaces  seem  unmistakeable  evidence  of  their  long- 
forgotten  origin.  The  tops  of  the  stones  by  the  by  are  pierced 
through  from  side  to  side,  and  the  keepers  of  the  shrine  never  tire 
of  telling  how  the  saint  used  to  run  ropes  through  the  holes  and 

^  For  No.  Ill,  see  vol.  xx.,  pp.  229-31. 

^  Calcutta,  Superintendent  Government  Printing,  price  4s'.  6d. 


Collectanea.  229 

spend  the  livelong  night  with  the  stones  hung  round  his  neck,  lest 
errant  thoughts  should  disturb  iiis  holy  meditation.  It  seems 
almost  sacrilege  to  add  the  materialistic  detail  that  each  stone 
must  be  a  good  five  and  twenty  pounds  in  weight "  (p.  63). 

Bethgekrt  story. — The  famous  tale  of  the  sacred  dog  is  given 
(p.  63  f.).  This  has  been  already  recorded  by  Mr.  Longworth 
Dames  {Folk-Lore,  vol.  xiii.,  p.  266  ;  for  further  examples  from 
India  see  Crooke,  The  Popular  Religioti  and  Folk-Lore  of  Northern 
India  (2nd  ed.),  vol.  ii.,  pp.  220  et  seq.). 

Rain  magic. — Sometimes  the  Khan  or  chief  doffs  his  fine  clothes 
for  the  woollen  overcoat  of  the  peasant,  and  himself  jiloughs  a 
field  in  time  of  drought.  Another  device  to  cause  rain  is  to  have 
a  sham  fight,  the  fall  of  blood  being  supposed  to  induce  the  falling 
of  the  rain.  Men  of  one  camp  go  to  another,  make  a  great  noise, 
and  are  soused  with  water  for  their  pains.  They  are  then  given 
alms  and  are  sent  away  (p.  65).  Sometimes  a  boy  is  dressed  up 
as  a  little  old  man,  with  a  hoary  beard  of  cotton-wool  on  his  chin, 
a  felt  cap  on  his  head,  a  felt  coat,  and  bells  jingling  round  his 
waist.     They  sing  : — 

"The  buffoon  !     The  old  manikin  ! 
Down  fell  the  grain-bin 
On  top  of  poor  granny  !  " 

On  this  the  goodman  of  the  house  comes  out  with  a  gift  of 
money  or  grain. 

The  little  old  man  then  jingles  his  bells,  and  bellows  like  a 
camel  to  the  chorus  : — 

"  Good  luck  to  the  house  of  the  giver  ! 
And  a  hole  in  the  bin  of  the  miser  ! 

"And  so  they  move  on  from  house  to  house.  In  the  end  their 
collections  are  clubbed  together,  a  pottage  is  prepared  and  dis- 
tributed among  the  people,  and  the  game  is  closed  with  prayers 
for  rain.  I  suppose  the  old  man's  {p'lraka)  bellowing  and  the 
jingling  of  bells  are  imitative  of  thunder  and  the  swish  of  rain,  but 
I  can  volunteer  no  explanation  for  his  general  get-up,  unless  his 
snow-white  beard  is  imitative  of  snow ;  the  game  at  any  rate  is 
generally  played  in  the  uplands  in  the  late  autumn "  (pp.  65 
et  seq.). 

"  There  is  a  similar  rain-making  game  among  the  girls.     Each 


230  Collectanea. 

girl  makes  herself  a  small  wooden  frame  called  tiktalo,  something 
like  the  framework  of  a  kite,  by  tying  two  sticks  crosswise,  joining 
the  ends  at  top  and  bottom  with  two  more  sticks,  and  tying  another 
stick  right  down  the  centre  as  a  handle.  Then  they  go  in  a  body 
through  the  village,  attended  by  a  female  minstrel,  and  sing  at 
each  door : — 

"Tiktalo!     Malalo ! 
Kasim's  dwelling,  I'll  plait  you  your  tresses  ! 
House  of  RaTs,  mulberries  and  raisins  ! 
Arbab's  house,  white  bread  and  roast  meat ! 
Rush,  rain,  rush  !  " 

Rals  and  Arbab  are  titles  of  headmen  among  the  cultivators,  but  I 
can  throw  no  light  on  the  identity  of  Kasim ;  'the  bread  and  the 
meat  and  the  fruits  are  symbolical,  no  doubt,  of  the  produce  that 
the  earth  will  yield  if  only  the  rain  will  fall.  Having  collected 
doles  from  house  to  house,  they  give  them  away  in  alms  and  pray 
for  rain.  Not  until  the  time  comes  for  the  distribution  of  the 
dainties  do  the  males  or  older  women  take  part  in  the  fun  "  (p.  66). 
Among  the  Pathans  "an  interesting  rain-making  custom  still  sur- 
vives in  what  is  now  a  mere  boy's  game.  In  times  of  drought 
boys  make  a  round  bag  out  of  white  cloth  and  stuff  it  with  rags. 
And  they  paint  the  eyes  and  nose  and  mouth  of  a  woman  on  one 
side  of  the  bag,  and  bedaub  the  face  with  flour,  and  stick  a  pole 
through  the  bag,  and  go  in  a  body  from  house  to  house,  one  of 
their  number  carrying  the  doll,  or  Lado  Ladanga  as  it  is  called. 
At  each  door  they  sing  this  chorus  : — 

'  Lado  Ladanga  !     What  do  you  want  ? ' 
'  The  sky's  muddy  rain  is  what  I  want ; 
The  earth's  green  grass  is  what  I  want ; 
One  measure  of  flour  is  what  I  want ; 
Flavoured  with  salt — that's  what  I  want  ! 

Argore  !  bargore  ! 
God  grant  you  a  son  to  redound  to  your  glory  ! 
Amen.' 

And  the  mistress  of  the  house  may  be  relied  on  to  give  them  a 
dole  in  return  for  their  flattering  prayer"  (p.  67). 


Collectanea.  231 

Rain  stopping. — "  Some  people  stop  rain  by  hanging  out  a 
wooden  ladle  in  the  air;  others  believe  in  putting  antimony  in  a 
cock's  eye;  women  light  a  small  fire  in  the  open  and  damp  it 
down  with  green  leaves,  to  make  it  send  up  a  column  of  smoke 
into  the  sky.  Any  one  who  can  put  two  and  two  together  will 
surely  admit  that  the  rain  is  bound  to  die  away  if  it  falls  on  a 
dead  body  ;  so  the  Jamall  Baloch  of  Las  Bela  are  doubtless  wise 
in  their  generation  in  never  taking  their  dead  to  burial  if  it's 
raining,  unless  of  course  there  has  been  enough  rain  and  to  spare. 
But  corpses  are  not  always  procurable,  and  I  am  assured  on  all 
hands  that  the  best  all-round  device  to  stop  rain  is  to  run  a  thread 
through  a  frog's  mouth  and  then  let  it  go  with  the  thread  tied 
round  it.^  Unfortunately  the  hated  miser,  who  hoards  up  grain,  in 
his  bins  and  spends  his  days  praying  for  drought,  has  learned  to 
turn  the  frog  to  his  own  base  uses.  When  the  rains  are  withheld, 
folks  soon  begin  to  suspect  that  he  has  hidden  some  frogs  away 
in  his  house  in  a  jar  of  water,  and  so  stopped  the  rain.  And  sure 
enough,  driven  to  desperation,  they  have  more  than  once  ran- 
sacked some  miser's  house  and  exposed  his  hateful  trick.  At 
least  so  they  tell  me.  The  survey  department  may  possibly  have 
wondered  why  their  constructions  are  occasionally  demolished  in 
the  wilder  parts  of  the  Brahul  country.  It  may  be  of  interest  to 
them  to  know  that  they  are  joint-accused  with  the  hoarders  of 
grain,  and  stand  charged  with  locking  up  the  rain  by  means  of 
their  survey  pillars  "  (p.  66). 

"  To  a  Pathan  the  stopping  of  rain  must  seem  simple  enough. 
For  he  has  a  sheaf  of  devices  to  choose  from.  Throw  a  handful 
of  salt  on  the  fire ;  nail  a  horse-shoe  on  to  the  wall,  well  out  of 
the  reach  of  the  rain  ;  plaster  a  pat'ira  or  wheaten  bannock  on  a 
rubbish-heap ;  put  a  Koran  into  an  oven  when  the  fire  is  out,  and 

'During  a  drought  in  China,  "a  geomancer  came  forward,  and  obtained  the 
sanction  of  the  Viceroy  to  the  following  ridiculous  arrangements  for  propitiating 
the  Dragon  King.  After  having  closed  the  south  gate  of  the  city — a  device 
usually  resorted  to  in  such  emergencies — he  placed  under  it  several  water  tubs, 
filled  to  the  brim,  and  containing  frogs — a  number  of  boys  were  then  ordered 
by  the  soothsayer  to  tease  the  frogs  so  as  to  make  them  croak.  In  a  few  days 
rain  is  said  to  have  followed  this  extraordinary  exhibition  of  human  folly." 
J.  H.  Gray,  China  (1878),  vol.  i.,  p.  147.  Cf.  Crooke,  The  Popular  Religion 
and  Folk- Lore  0/ Northern  India  (1896),  vol.  i.,  p.  73. 


232  Collectanea. 

bring  it  back  to  your  room  and  distribute  alms — it  doesn't  seem 
to  matter  much  whicli  of  these  methods  you  adopt,  all  are  pro- 
nounced to  be  immediately  effective.  But,  after  all,  the  only  ones 
to  dabble  in  rain-stopping  are  the  grain-hoarders  who  always 
hanker  after  drought,  and  the  women  who  get  bored  with  a  few 
days"  ram.  Two  other  Pathan  ideas  about  rain  are  perhaps  worth 
adding.  Pathan  lasses  are  fond  of  scraping  up  the  last  titbits  on 
the  dish  with  their  fingers  and  licking  them  off,  much  to  the  dis- 
gust of  the  old  ladies,  who  know  well  what  the  consequences  will 
be.  "For  the  hundredth  time  of  asking,"  they  will  say,  "don't  lick 
the  pot,  or  there  will  be  a  downpour  of  rain  on  your  wedding  day." 
And  any  Pathan  can  tell  you  that  if  you  want  to  change  your  sex, 
all  you  have  to  do  is  to  go  and  roll  under  a  rainbow"  (p.  67). 

Rain-making  by  holy  men. — "  In  almost  every  locality  throughout 
the  land  there  is  a  holy  man  who  receives  a  share  of  the  produce 
known  as  tuk  as  a  retaining-fee  to  produce  rain,  ward  off  locusts 
and  mildew,  and  otherwise  control  nature  for  the  good  of  the 
community.  In  the  more  civilised  parts  the  tuk-khor  or  fee- 
receiver  is  a  Sayyid,  but  in  the  wilder  parts  any  holy  magic-monger 
can  be  found  playing  the  part  with  apparently  equal  success. 
They  go  to  work  in  various  ways.  In  Baghbana  a  Shekh  reads 
some  charm  and  lures  distant  clouds  to  the  valley  by  \yaving  his 
turban  in  their  direction.  .  But  if  there  has  been  some  hitch  about 
his  ink,  he  is  quite  capable  of  driving  the  clouds  over  the  hills  and 
far  away.  Not  that  a  tuk-khor  has  always  the  best  of  the  matter. 
If  rain  holds  off,  the  people  seek  to  spur  his  flagging  efforts  by 
stopping  his  payments.  If  this  fails,  and  their  distress  is  great, 
they  bind  him  hand  and  foot  with  a  rope  and  leave  him  to  swelter 
in  the  blazing  sun  the  livelong  day,  holy  Sayyid  though  he  be,  in 
the  pious  hope  that  he  will  repent  him  of  his  slackness,  and  call 
in  his  frenzy  upon  God  and  his  sainted  forefathers  to  save  his 
honour  by  sending  rain.  There  is  nothing  like  this,  I  am  told, 
for  bringing  a  lazy  tuk-khor  to  his  senses^  instance  could  be  piled 
on  instance  to  prove  that  rain  has  fallen  wnthin  a  few  hours  of  his 
punishment"  (p.  67). 

W.  Cro3KE. 


Collectanea.  233 


The  Magic  Mirror:  A  Fijian  Folk-Tale. 

[The  following  story  has  been  sent  to  me  by  Mr.  D.  Jenness, 
of  Balliol  College,  Oxford,  who  has  recently  been  conducting 
anthropological  researches  at  the  instance  of  the  University  Com- 
mittee for  Anthropology  in  the  D'Entrecasteaux  Group,  New 
Guinea,  and  is  now  attached  to  the  Stefannson  Expedition  to 
the  Arctic ;  so  that  I  must  make  myself  responsible  for  the 
publication  of  this  interesting  piece  of  Fijian  folklore.  It  was 
collected  from  a  Fijian  mission-teacher  at  Goodenough  Island, 
who  has  since  died. — R.  R.  Marett.] 

Long  ago  some  white  men  with  two  Fijians  went  to  one  of  the 
islands  in  the  Fiji  group  to  have  a  look  at  it.  1"he  Fijians  were 
left  in  charge  of  the  boat.  One  said  to  the  other, — "  You  look  after 
the  boat  while  I  have  a  look  round."  So  he  went  away,  and 
looking  down  on  to  the  beach  in  a  certain  place  he  saw  what 
appeared  to  be  two  men,  one  of  whom,  catching  sight  of  him, 
fled  away.  He  knew  they  could  not  be  ordinary  men  because 
the  island  was  uninhabited,  so  he  crept  up  to  the  one  that  re- 
mained, busily  digging  in  the  sand,  and  caught  hold  of  him.  His 
captive,  however,  suddenly  straightened  up  to  a  great  height,  and 
ran  up  a  small  hill,  with  the  Fijian  clinging  round  his  neck.  On 
the  top  of  the  hill  was  a  tree  called  Mafa,  and  the  being  entered 
into  a  hole  in  its  side,  leaving  the  Fijian  in  a  trance  without.  By 
and  by  he  came  to,  and  went  down  to  the  boat  and  slept.  In  the 
afternoon  the  being  came  to  him  and  told  him  to  go  back  to  the 
tree,  where  he  would  find  a  small  stone  wrapped  in  a  piece  of 
calico.  So  the  man  went  and  found  it.  At  night  the  being  came 
again  to  him  and  told  him  to  take  great  care  of  the  stone,  which 
was  a  crystal  like  glass.  "  You  must  not  show  it  to  anyone,"  it 
said,  "and,  if  you  are  wishing  anything,  you  have  only  to  look  into 
the  stone."  So  the  Fijian  went  back  home.  Thereafter,  when  a 
man  was  ill,  the  Fijian  had  only  to  look  into  the  ston^,  and  it  told 
him  the  remedy.  Many  cures  were  worked  in  this  way.  After 
a  time  some  English  doctors  heard  of  these  wonderful  cures,  and 
sent  for  him  to  help  them  at  the  hospital.  No  one,  however,  knew 
anything  about  the  stone.    While  he  was  at  the  hospital,  two  young 

Q 


2  34  Collectanea, 

men  came  and  asked  him  to  prescribe  for  a  friend  of  theirs.  He- 
consented,  but  they  saw  him  take  the  stone  and  look  into  it,  and 
went  away  and  told  others.  The  doctors  and  the  Government 
heard  about  it,  and  the  man  was  imprisoned  for  two  years.  Sir  J. 
Thurston  was  Governor  at  the  time,  and  the  teacher  who  told  us 
the  story  thought  that  he  had  secured  the  stone. 

D.  Jenness. 

Scraps  of  English  Folklore,  VII. 
Ca  mbridgeshii-e. 

Plough  Monday. — On  the  first  Monday  in  Epiphany  the  men 
and  boys  went  through  Ickleton  after  dark  cracking  whips  and 
dragging  a  huge  log  of  wood  or  old  wooden  plough.  They 
rang  door  bells,  and  asked  for  something  for  Plough  Monday,  It 
was  said  that,  if  people  refused  to  give  them  anything,  they  at- 
tempted to  plough  up  the  doorstep  or  scraper  with  the  improvised 
log  plough.  After  the  custom  of  dragging  the  log  died  out  some 
years  ago  in  the  neighbourhood  of  Ickleton  and  Duxford,  the 
men  simply  came  round  and  said  they  were  Mr.  So  and  So's 
ploughmen,  and  v/ould  thank  you  for  a  trifle  for  Plough  Monday. 
The  boys  used  also  to  come  round,  and  I  remember  my  father 
once  saying, — "  But  you  are  not  ploughmen,"  whereupon  the 
prompt  answer  was, — "  No,  but  we  be  harrer  (harrow)  boys." 

Valentine's  Day. — The  children  go  round  the  village  in  couples,, 
or  three  or  four  together,  and  sing : — 

"  Good  morning,  Valentine, 
Curl  your  locks  as  I  do  mine, 
Two  before  and  three  behind, 
So  good  morning,  Valentine. "  ' 

Of  course  pennies  or  cakes  or  oranges  are  expected. 

Shrove  Tuesday. — The  school  children  are  allowed  to  play  in 
vicarage  meadow, — which  adjoins  garden  at  Duxford  and  is 
quite  in  the  middle  of  the  village, — and  for  this  purpose  they 
are  allowed   a  special  half-holiday  from  school.     This  meadow^ 

^  Brand,  Obser-dations  on  the  Poptda7-  Anlupiities  etc.  (1S53),  vol.  i.,  p.  62  ; 
N.  6-  Q.,  6th  S.,  vol.  iii.  (1881),  pp.  150,  335. 


Collectanea.  235 

is  called  the  "  Camping  Close,"  and  I  have  been  told  that  there 
was  an  old  game  called  •' Camping,"  which  was  played  on  Shrove 
Tuesday.  It  seems  to  have  rather  resembled  a  game  of  Rugby 
football,  without  the  ball.  All  the  participators  were  ranged  in 
two  long  lines  facing  each  other,  and  at  a  given  signal  each  man 
seems  to  have  "gone  for"  his  vis-a-vis,  and  serious  damage  usually 
resulted.  My  information  on  this  point  is  rather  vague  and  perhaps 
not  very  reliable. 

At  Duxford  there  were  two  churches,  and  the  livings  had  been 
joined  into  one.  The  rector  therefore  lived  at  the  rectory  be- 
longing to  the  one  church,  and  let  the  other  residence  (a  vicarage) 
to  my  father.  The  Camping  Close  joined  on  to  the  vicarage  garden, 
and  I  believe  some  part  of  it  had,  many  years  back,  been  taken  in 
from  the  village  green  and  enclosed  in  the  vicarage  grounds.  It 
has  been  suggested  that  this  was  the  reason  for  the  Shrove  Tuesday 
custom. 

The  Camping  Close  at  Ickleton  was  a  meadow  adjoining  the 
water-mill,  and  was  thrown  open  to  the  children,  exactly  as  at 
Duxford,  on  Shrove  Tuesday,  when  an  old  woman  residing  at 
Ickleton  always  had  a  cake  and  sweet  stall  in  the  Close. 

May  Day. — The  children  brought  round  garlands,  which  usually 
consisted  of  a  hoop  covered  with  flowers,  (generally  wild  flowers), 
and  more  often  than  not  had  a  doll  or  dolls  m  the  centre.  Some- 
times there  were  two  hoops  set  at  right-angles  to  each  other; 
sometimes  a  piece  of  cloth  was  stretched  at  the  back,  and  some 
motto  worked  in  flowers  or  letters  in  the  centre,  instead  of  the  more 
usual  doll.  More  often  than  not  the  children  came  round  a  few 
days  before  to  beg  for  ribbons  to  adorn  the  garlands.  Sometimes 
the  boys  carried  poles  with  a  bunch  of  flowers  fastened  at  the  top. 
The  garlands  were  always  suspended  on  a  stout  stick  and  covered 
with  a  white  cloth,  and  carried  by  two  of  the  children.  When  they 
reached  a  house,  the  cloth  was  thrown  back,  generally  with  an  air 
of  great  triumph,  and  the  children  sang  : — 

"  The  first  of  May  is  garland  day, 
So,  please,  I've  brought  my  garland. 
First  and  second  and  third  of  May, 
Is  chimney-sweepers'  dancing-day. 
Ladies  and  gentlemen,  I  wish  you  a  happy  May, 
I've  come  to  show  my  garland,  because  it  is  May  Day." 


236  Collectanea. 

"  Trailing  Ale.'' — At  the  time  of  harvest,  the  men  of  the  parish 
used  to  come  round,  often  bringing  a  stone  jar  with  them,  and  ask 
for  "trailing  ale."  It  was  supposed  thai,  if  this  was  refused,  the 
men  would  trample  down  the  corn.  I  never  heard  of  this  being 
done,  and  believe  the  custom  of  asking  for  it  has  died  out  some  time 
ago.  I  think  the  following  points  about  "  trailing  ale  "  gathered 
from  my  brother  are  correct,  as  he  has  been  making  enquiries  in 
the  neighbourhood  from  some  of  the  older  people  who  remember 
it : — 

When  any  one  walked  through  a  field  of  standing  corn  while  it 
was  being  reaped,  the  reapers  would  demand  from  him  something 
for  "  trailing  ale."  When  cows  or  foals  strayed  into  standing  corn, 
the  owner  of  the  corn  was  entitled  to  ask  the  owner  of  the  cattle 
for  "trailing  ale."  If  a  footpath  was  made  through  standing  corn, 
the  people  who  used  it  would  be  asked  for  "  trailing  ale." 

Harvest. — After  harvest  the  men  were  nearly  always  given  a 
feed  of  some  sort.  This  was  usually  on  the  day  on  which  the 
last  load  was  carried.  This  load  was  usually  decorated  with 
boughs,  and  brought  home  with  a  little  shouting  and  jubilation. 
On  my  father's  farm  the  men  had  always  bread  and  cheese  and 
onions  and  beer,  but  on  some  farms  a  big  hot  dinner  was 
provided.  I  believe  this  was  always  done  in  my  grandfather's 
time,  but  it  was  found  too  much  trouble  to  keep  it  up,  so  the  men 
were  given  2s.  a  head  and  the  bread  and  cheese  etc.,  instead  of 
the  hot  meat  and  pudding.     This  was  always  called  a  "hawkey." 

After  harvest  one  or  two  men  from  each  farm  would  go  round 
to  the  neighbouring  farmers  and  ask  for  "  largesse,"  as  they  had 
finished  harvest.  I  believe  the  collection  was  made  on  behalf  of 
all  the  men  on  the  farm,  but  I  think  the  custom  degenerated  into 
one  or  two  men  just  going  independently  and  seeing  what  they 
could  get  for  themselves. - 

Fiflh  of  Noveviber. — The  boys  used  to  dress  up  a  figure,  or 
often  dress  themselves  up,  and  go  round  Hie  village  singing  the 
usual  rhyme. 

Christmas  was  of  course  another  excuse  for  singing  for  money 
from  door  to  door,  and  "  While  Shepherds  watched  their  flocks 

2Cf.  N.  cr  Q.,  6th  S.,  vol.  iii.,  p.  469,  vol.  iv.,  p.  193  (Easi  Jno/i'n,  1881), 
and  Robert  Bloomfield,  TAe  Horkey, 


Collectanea.  237 

by  night "  was  the  favourite,  whilst  "  Good  King  Wenceslas  "  was 

a  very  good  second  ;  but  there  was  also  a  version  of  the  familiar 

"God  bless  the  master  of  this  house." 

Sayings. — I  have  no  note  of  locality  for  the  following  sayings: — 
The  apple  crop  will  be  the  better  if  christened  on  St.  Swithin's 

Day  (of  course  by  rain). 

Better   to  see  a  wolf  enter  the  fold    than   the  sun  shine  on 

Candlemas  Day.^ 

M.  C.  Jonas. 

Devon, 

Apple-tree  custom. — A  woman  living  near  Kingsbridge  tells  me 
that  her  father,  (born  about  1830),  used  to  go  out  in  his  youth 
shooting  at  apple-trees,  "  for  luck  and  good  crops."    They  sang, — 

"Here's  a  heaUh  to  the  apple-tree, 
Here's  a  health  to  the  tree  that  blossoms  ! 
Hats  full,  caps  full,  dree  bushel  bags  full, 
Hip,  hip,  hip,  hooray  ! " 

She  was  not  sure  of  the  exact  day,  but  knows  that  it  was  just 
about  the  New  Year.^ 

Fishing  beliefs. — At  Beesands  it  is  held  very  unlucky  to  go  out 
fishing  on  Good  Friday.  Some  years  ago,  any  Friday  was  held  to 
be  an  unlucky  day  for  fishing,  and  many  men  would  not  go  out  to 
sea  on  that  day. 

Fifth  of  November. — In  the  Beesands  district,  an  effigy  is 
always  part  of  the  proceedings,  as  well  as  bonfires.  Any  person 
who  is  unpopular  may  be  burned  in  efifigy.  Two  years  ago,  at 
Torcross,  a  pair  of  effigies  were  made,  man  and  woman,  to 
represent  a  certain  gentleman  suspected  of  too  much  attention  to 
his  neighbour's  wife.  They  were  stuck  up  arm  in  arm,  and 
carried  about  before  being  burned.  (From  a  fisherman's  daughter, 
1911.) 

Christmas. — People  used  to  go  round  before  Christmas, 
begging  for  wheat  from  the  farmers. 

Fairs. — At  Moretonhampstead,  Summer  Fair  was  held  on  the 

3Cf.  Brand,  op.  cit.,  vol.  i.  (1853),  p.  f^i  ;  N.  &•  Q.,  ist  S.,  vol.  vi.  (1852), 
p.  480,  vol.  xi.  (1855),  p.  238  (Norfolk). 

*Cf.  Brand,  op.  cit.  (1853),  vol.  i.,  pp,  28-30. 


238  Collectanea. 

third  Thursday  in  July,  and  was  celebrated  by  climbing  a  pole  for 
a  leg  of  mutton,  jumping  for  cakes  and  treacle,  wrestling,  country 
dances,  and  races.  Women  raced  down  the  street,  starting  from 
the  Cross,  for  a  gown  piece.  The  church  tower  was  decorated. 
Whortle  pie  was  eaten. 

The  church  at  Moretonhampstead  is  dedicated  to  St.  Andrew, 
and  on  this  day  and  other  Fair  days  gammon  pie  was  eaten.  It 
consisted  of  a  leg  of  pork,  a  couple  of  fowls,  etc.,  all  put  into  a 
big  pan  and  covered  by  rough  paste.  People  kept  open  house. 
There  was  dancing  at  night.  Down  to  about  181 7  a  Fair  was 
held  with  gingerbread  stalls  and  shows,  and  also  with  races, 
wrestling,  and  other  sports. 

J.  B.  Partridge. 

Herefordshire. 

Charm. — I  am  indebted  to  Col.  R.  Rankin  for  the  following 
account : — "  In  an  orchard  at  the  Vroe  Farm,  Rowlstone,  is  a  fine 
old  Glastonbury  thorn,  which  is  now  (January,  1913)  in  full  leaf. 
I  went  to  the  thorn  to  take  a  cutting  lately,  and  was  surprised  to 
see  in  the  fork  of  the  tree,  so  green  and  beautiful  in  the  midst 
of  winter,  a  number  of  placentas  of  cows,  which  had  apparently 
been  placed  there  for  generations.  When  the  farmer  was  ques- 
tioned, he  explained, — '  It  do  bring  wonderful  good  luck  in  the 
calving.' " 

Toad's  heart  charm. — It  was,  and  perhaps  is  still,  believed  that 
a  person  wearing  a  toad's  heart  concealed  about  the  body  can 
steal  with  impunity,  as  he  cannot  be  found  out.  A  farmer  watched 
one  of  his  men,  suspected  of  petty  pilfering,  and  overheard  him 
boasting  to  his  fellow-workmen  thus, — "  They  never  catches  77ie  : 
and  they  never  ooll  neither.  I  alius  wears  a  toad's  heart  round 
my  neck,  /does  !  " 

Seed- time  rhyme. — 

"  riant  your  seeds  four  in  a  row, 

One  for  ihe  clove,  and  one  for  the  crow, 
One  to  rot,  and  one  to  grow." 

Neiv  Year's  Day. — There  is  a  saying  in  the  neighbourhood  of 
Cusop  and  Hay  that,  if  a  tramp  calls  on  New  Year's  morning, 
every  knock  he  gives  at  the  door  will  be  a  happy  month  for  the 


Collectanea.  239 

occupants  of  the  house.     This  applies  only  to  men. — (Communi- 
cated by  Mr.  C.  G.  Portman,  of  Hay.) 

To  raise  bread. — Mr.  Portman  also  informs  me  that  in  this 
district  it  was  the  custom  to  put  dough  to  rise  in  a  warm  bed  ; 
the  bed  must  be  warm  from  having  been  slept  in. 

Gipsy  funeral  custom. — A  gipsy  named  John  Locke  died  at 
Eardisley,  in  February,  191 2.  According  to  the  usual  gipsy 
custom,  his  tent,  bedding,  and  other  belongings  were  burnt,  and 
his  beloved  fiddle  was  buried  with  him.  My  informant  had  tried 
to  buy  the  fiddle,  but  the  widow  refused  to  sell  it  at  any  price. 

Ella  M.  Leather. 

Warwickshire. 

Rhymes. — The  following  rhymes  relating  to  the  months,  and  to 
the  weather  or  rural  matters  proper  to  them,  are  all  known  among 
the  people  of  Ilmington  : — 

January  dire, 

Freeze  the  pot  upon  the  fire. 

February  fill-dyke, 

And  if  it  be  white  'tis  the  better  to  like. 

By  Valentine's  Day 

Every  good  hen,  duck,  and  goose  should  lay. 

By  David  and  Chad 

Every  hen,  duck,  and  goose  should  lay,  good  or  bad.^ 

When  bean  planting  in  the  old-fashioned  manner  with  the  peg, 
it  was  usual  to  dropy^wr  beans  in  each  hole  : — 

One  for  the  pigeon,  and  one  for  the  crow. 
One  to  go  rotten,  and  one  to  grow." 

Saint  Matth-i-as 

Springing  leaf  and  grass  ; 

A  little  bit  of  hay  at  night,  and  none  in  the  morning. 

Wet  on  Good  Friday  and  Easter  Day, 

Means  much  good  grass,  and  but  little  good  hay." 

Come  Easter  early  or  late, 
'Twill  make  the  old  cow  quake. 

•"'  Cf.  N.  (2r  Q.,  1st  S.,  vol.  i.  (1850),  pp.  238,  421,  {Norfolk). 

^  Cf.  Herefordshire,  above. 

'  Cf.  N.  &^  (?.,  1st  S.,  vol.  vi.  (1852),  p.  123,  {Hertfordshire). 


240  Collectanea. 

If  oak  is  out  before  the  ash, 

Of  rain  you'll  only  have  a  splash  : 

If  ash  is  out  before  the  oak, 

Of  rain  you'll  surely  have  a  soak. 

Bees. — When  a  swarm  of  bees  leaves  the  hive,  it  is  held  neces- 
sary to  "  ring "  it ;  this  is  generally  done  with  a  fire  shovel  and 
a  doorkey.  Without  this  ceremony  it  is  supposed  that  the  owner 
can  claim  no  right  of  property  in  the  swarm,  but  that  with  it  he  is 
entitled  to  follow  wherever  it  goes.  Bees  must  not  be  sold ;  a 
hive  that  has  been  bought  will  have  no  luck.  In  case  of  the  death 
of  the  master,  some  member  of  the  family  must  knock  on  each 
hive  with  the  key  of  the  door,  and  tell  the  bees  of  their  loss ; 
otherwise  they  will  not  thrive  afterwards.^ 

Parsley  must  not  be  transplanted.  If  it  is,  a  member  of  the 
family  in  whose  garden  the  parsley  plants  are  set  will  die  within 
the  year.^ 

Ilmington.  F.  S.  Potter. 

Mandrake. — In  December,  1908,  a  man  employed  in  digging 
a  neglected  garden  half  a  mile  from  Stratford-on-Avon,  cut  a  large 
root  of  white  bryony  through  with  his  spade.  He  called  it  a 
"mandrake,"  and  ceased  work  at  once,  saying  that  it  was  "awful 
bad  luck."  Before  the  week  was  out,  he  fell  down  some  steps  and 
broke  his  neck. — (Communicated  by  Mr.  F.  C  Morgan,  of  Malvern.) 

Loo-belling. — The  custom  which  in  many  parts  of  the  country 
goes  by  the  name  of  "riding  the  starig,"  is  called  "loo-belling" 
in  Warwickshire.  Mr.  Morgan  photographed  "A  man's  effigy" 
at  Brailes,  Shipston-on-Stour,  on  February  18,  1909,  just  after  it 
had  been  placed  opposite  the  dwelling  of  a  woman,  who  was  the 
other  guilty  party.  Her  effigy  was  made  also ;  both  remained 
outside  her  house  during  the  day,  and  were  carried  round  the 
long,  straggling  village  in  the  evening.  This  was  done  for  three 
evenings ;  on  the  third  both  effigies  were  burnt.  In  another  case, 
in  Warwickshire,  the  effigies  were  carried  round  three  villages. ^"^ 

^  N.  Ssr'  Q.,  1st  S.,  vol.  ix.  (1854),  p.  446  ;  vol.  xii.  (1S55),  p.  37,  [Cornwall) ; 
Cornhill Magazine,  191 1,  pp.  465-79,  ("Telling  the  Bees'"). 

'  Vol.  XX.,  p.  343,  {Worcestershire). 

'"The  custom  was  described  and  illustrated  by  a  drawing  from  Mr.  Morgan's 
photographs,  in  the  Illustrated  Lotidon  Nrjis,  August  14,  1909. 


Collectanea.  241 

An  old  inhabitant  of  Charlecote  describes  the  custom  as  follows  : — 
"Young  men  and  lads  armed  themselves  with  tin  cans  etc.,  and 
went  to  both  offenders'  houses  three  nights  in  succession,  and 
marched  into  three  parishes, —  Hampton  Lucy,  Charlecote, 
and  Wasperton.  On  the  third  night  they  burnt  the  man's 
and  woman's  effigies  in  front  of  both  their  houses  at  Hampton 
Lucy.     The  last  time  it  was  done  in  this  district  was  in  1892." 

Ell.\  ^L  Leather. 

Folk-medicine. — At  Pillerton  a  child  with  the  whooping  cough 
was  given  a  piece  of  bread  and  butter  every  morning  while  the 
dew  was  still  on  the  grass,  a  similar  piece  being  put  out  on  the 
grass  for  the  black  snails. 

At  Ilmington  a  cure  for  whooping  cough  is  to  take  whatever 
is  recommended  by  a  man  who  rides  a  skewbald  horse  into  the 
village.  (A  skewbald  horse  is  one  in  which  white  is  varied  by 
patches  of  any  other  colour  than  black  ;  a  horse  with  white  and 
black  only  being  called  "  piebald.')  I  have  heard  an  aged  relative, 
born  about  1780,  say  that  in  his  earlier  days  he  had  a  friend  who 
for  a  time  rode  a  skewbald  horse,  and  was  so  often  stopped  by 
anxious  mothers  that  he  found  it  necessary  to  be  prepared  with 
a  remedy,  which  was  always  "buttered  ale." 

Once,  when  a  small  boy,  I  was  present  at  the  ceremony  of 
charming  for  whitemouth  or  thrush.  This  was  about  1841,  but 
I  remember  it  clearly,  for  I  was  much  impressed.  The  operator 
was  named  Bennett,  and  was  the  village  carpenter  of  Ilmington, 
and  of  some  local  reputation  as  a  successful  charmer  for  the 
ailment.  The  mother  brought  the  sick  child  to  his  house ;  he 
took  it  in  his  arms  and  muttered  his  charm  over  it  in  such  a 
manner  that  no  word  was  intelligible.  He  then  took  his  fee, 
which  was,  I  believe,  a  fixed  one. 

F.  S.  Potter. 


IN    MEMORIAM  :    LORD    AVEBURY   (1834-1913). 

BY    H.    K.    WHEATLEY,    D.C.L. 

The  Folk-Lore  Society,  in  common  with  many  other  important 
societies,  has  suffered  a  great  loss  by  the  death,  on  May  29th,  of 
its  distinguished  member,  Lord  Avebury,  who  joined  the  Society 
in  1880,  two  years  after  its  foundation.  Throughout  his  long  life 
and  amid  the  multifarious  interests  which  filled  it,  he  always 
retained  a  special  interest  in  the  subject  to  which  our  Society  has 
been  devoted.  His  first  work  of  importance  was  on  Prehistoric 
Times  (1865),  and  a  few  years  later  his  Origin  of  Civilisation  and 
Primitive  Condition  of  Man  appeared.  His  last  work,  Marriage, 
Totemism  and  Religion :  an  answer  to  Critics,  was  published  in 
191 1.  In  the  following  year  was  published  in  Folk-Lore  (March, 
19 1 2)  his  reply  to  Mr.  Lang's  review  of  this  book. 

Lord  Avebury  was  elected  a  Vice-President  in  1889,  an  office 
which  he  held  until  his  death. 

The  name  of  the  eminent  banker,  author,  naturalist,  and  states- 
man, known  to  all  as  Sir  John  Lubbock  until  1900,  when  he  was 
created  Baron  Avebury,  had  been  for  years  a  household  word,  and 
his  many-sided  career  as  a  man  of  science  and  a  man  of  affairs  is 
one  to  marvel  at.  He  was  an  indefatigable  worker,  and  when  we 
look  at  the  voluminous  list  of  his  publications  we  might  easily 
suppose  that  he  had  no  other  occupation,  if  we  did  not  know  that 
he  was  a  man  of  business  in  one  of  the  most  anxious  of  professions. 
He  was  also  occupied  in  many  national  movements,  the  most 
important  of  which  related  to  early  closing  and  public  holidays. 
As  the  founder  of  Bank  Holidays,  he  obtained  the  humorous 
sobriquet  of  "St.  Lubbock." 

My  friend.  Dr.  Philip  Norman,  a  life-long  friend  of  Lubbock, 
has  kindly  communicated  to  me  some  interesting  particulars  of  his 


In  Memoria7>i :   Lord  Avebiiij  (1834-191  3).     243 

early  life.  "  Sir  John  William  Lubbock,  the  astronomer  and  mathe- 
matician, and  a  prominent  Fellow  of  the  Royal  Society,  spent  his 
early  married  life  at  Mitcham  Grove,  in  a  house  (now  pulled  down) 
which  had  belonged  to  the  Hoares.  But  on  succeeding  to  the 
baronetcy  in  1840,  he  settled  permanently  at  High  Elms,  Farn- 
borough,  Kent,  which,  at  the  beginning  of  the  nineteenth  century, 
had  been  a  mere  farm.  He  had  a  family  of  eight  sons  and  three 
daughters,  and  as  the  former  began  to  grow  up  he  made  a  delight- 
ful cricket  ground  for  them,  and  organised  matches  in  which  for 
some  years  he  used  to  take  part.  John  was  the  eldest  of  the  sons, 
and  being  in  his  boyhood  rather  delicate,  and  from  the  first 
devoted  to  study,  he  was  less  known  for  success  in  games  and 
sport  than  his  numerous  brothers.  He  was,  however,  fond  of 
cricket  and  the  Eton  game  of  fives,  his  father  having  built  a  fives 
court  at  High  Elms,  and  there  being  also  a  court  at  my  home 
(about  three  miles  off).  For  a  time  he  assisted  in  the  management 
of  the  West  Kent  Cricket  Club.  Long  afterwards,  when  he  had 
almost  given  up  the  game,  he  agreed  to  play  one  or  two  matches 
for  the  '  Lords  and  Commons,'  then  exceptionally  strong  in 
cricketers.  In  order  to  prepare  himself,  he  used  to  get  Joseph 
Wells,  the  Bromley  professional,  to  bowl  to  him  for  some  weeks 
regularly  in  the  early  morning  before  he  went  up  to  London  to 
business,  the  result  being  that  he  scored  well  in  matches  against 
Harrow  and  the  famous  wandering  club  '  I  Zingari.'  Lord  Ave- 
bury  was  very  keen  about  fives,  and  a  good  performer.  I  have 
played  with  him  scores  of  times.  He  generally  had  some  stiff  book 
of  science  with  him,  which  he  read  between  the  games.  When 
we  most  often  played  together  he  was  engaged  in  the  study  of  bee 
life,  and  between  the  games  I  have  several  times  seen  him  mark  a 
bee's  head  with  paint,  the  bee  never  attempting  to  sting  him.  He 
was  trying  how  far  they  could  find  their  way  home  to  the  hive." 
With  respect  to  Lord  Avebury's  intimate  association  with  Charles 
Darwin,  Dr.  Norman  adds, — "  His  introduction  to  science  was  un- 
doubtedly to  a  large  extent  brought  about  by  his  being  near  Darwin, 
who  encouraged  and  helped  him  in  his  study  of  plant  life  when  he 
was  a  child." 

He  was  an  indefatigable  Fellow  of  the  Royal  Society,  and  con- 
tributed over  one  hundred  papers  to  its  publications.    His  favourite 


244    ^'^^  Me77ioriam :  Lord  Avebiiry  (1S34-1913). 

subjects  of  scientific  research  were  connected  with  Geology, 
Zoology,  and  Botany,  and  his  studies  of  the  habits  of  ants  and 
bees  are  of  particular  moment.  Punch  in  1882  had  a  happy  fancy 
portrait  of  Lubbock  described  as  the  "  Banking  busy  bee."  He 
was  fond  of  travelling,  and  his  popular  works  on  the  scenery  of 
Switzerland  and  the  scenery  of  England  told  of  this  love  and  con- 
veyed it  to  his  readers.  The  "  Uses  "  and  the  "  Pleasures"  of  life 
he  explained  to  others,  and  he  had  every  right  to  teach,  for  he 
knew.  It  was  a  great  position  that  Lord  Avebury  attained  to,  and 
he  won  it  by  hard  working  and  earnestness  of  purpose. 

He  gave  of  his  best  to  his  profession,  and  he  was  regarded  by 
the  bankers  as  their  leader.  But  he  still  had  time  to  devote  to 
Parliament,  to  social  improvements,  to  science,  to  literature,  and 
to  friendship.  It  is  not  necessary  to  mention  in  detail  all  the 
honours  meted  out  to  him.  He  received  them  from  abroad  as 
well  as  at  home.  He  was  Vice-Chancellor  of  the  University  of 
London  from  1872  to  1880,  an  office  first  held  by  his  father; 
Vice-Chairman  of  the  London  County  Council,  and  then  its  Chair- 
man; and  President  of  too  many  societies  to  mention.  In  Parlia- 
ment he  first  sat  for  Maidstone  and  then  for  the  University  of 
London,  making,  as  has  been  said,  an  ideal  University  Member. 
Dr.  Norman  believes  that  his  own  father  (Mr.  George  Warde 
Norman)  introduced  Lubbock  to  politics  by  persuading  him  to  stand 
as  a  Liberal  for  West  Kent,  where,  however,  he  was  beaten  twice. 
He  further  adds  that  "he  was  a  man  of  unswerving  rectitude,  and 
of  infinite  capacity  for  work,  who  was  always  animated  by  the 
keenest  desire  to  benefit  his  fellow-creatures."  In  this  high  esti- 
mate all  will  cordially  agree. 

H.  B.  Wheatley. 


CORRESPONDENCE. 


The  Completion  of  Professor  Pitre's  Collection  of 
Sicilian  Folklore. 

In  the  spring  of  the  present  year  was  pubHshed  the  twenty-fifth 
and  final  volume  of  Dr.  Pitre's  Biblioieca  delle  Tradizioni  Fopolari 
Siciliane.  The  occasion  ought  not  to  pass  unnoticed  in  these 
pages,  seeing  that  the  Biblioieca  is  the  most  extensive  and  com- 
plete collection  of  the  folklore  of  any  country  ever  made,  or  at 
least  ever  published  in  a  tongue  generally  accessible  to  students. 
The  work  of  collection  was  commenced  by  Dr.  Pitre  at  the  age 
of  eighteen,  in  the  year  1858.  The  first  volume,  consisting  of  songs 
with  a  critical  study  of  folk-poetry,  was  issued  as  long  ago  as  187 1  ; 
and  both  collection  and  publication  have  been  carried  on  with 
steady  and  persistent  determination  during  all  the  intervening 
years,  amid  the  arduous  duties  of  professional  life  as  a  medical 
man,  in  addition  to  other  literary  labours,  and  recently  despite 
heavy  bereavements  and  some  of  the  infirmities  of  age.  The 
touching  dedication  of  the  final  volume  to  the  memory  of  his 
only  son,  while  bearing  witness  to  the  intense  grief  and  disappoint- 
ment of  a  father's  heart,  contains  yet  a  note  of  satisfaction  that 
"the  precious  treasure  of  the  traditions  of  the  Sicilian  people  is 
henceforth  safe,"  though  he  who,  with  his  mother  and  sisters, 
could  testify  how  many  sacrifices  his  father  had  made  for  the 
work  was  no  longer  here  to  partake  of  the  triumph. 

A  triumph  indeed  it  is.  For  Dr.  Pitre  is  idolized  by  his  fellow- 
citizens.  His  kindly  personality  and  devoted  professional  labours 
have  won  their  affection.  They  recognize  that  his  literary  labours, 
— his  studies  of  various  aspects  of  the  history  of  Palermo  and  of 
Sicily,  a  number  of  works  on  Italian  folklore  either  written  or 
edited  by  him,  and  above  all  this  great  collection  of  Sicilian 
traditions  now  completed, — have  reflected  lustre  on  the  city  of 


246  Correspondence. 

the  Golden  Shell.  Nor  has  the  Italian  Government  been  insensible 
of  the  national  debt  to  him.  A  year  or  two  ago  a  chair  of  folklore 
was  erected  in  the  University  of  Palermo,  and  Dr.  Pitre  was 
appointed  the  professor.  And  since  the  completion  of  his  task  of 
recording  the  traditions  of  his  native  island,  he  has  been  nominated 
Chevalier  of  the  Civil  Order  of  Savoy, — an  order  instituted  in  1831 
for  those  who,  belonging  to  professions  not  less  useful  than  that  of 
arms,  have  become  by  their  profound  studies  an  ornament  of  the 
State,  and  carrying  with  it  a  modest  pension  of  1000  lire. 

A  critical  review  of  the  Biblioteca  is,  of  course,  impossible  here. 
Perhaps  it  is  known  to  comparatively  few  British  students.  But  to 
those  who  know  it,  it  is  a  prized  possession.  The  stories  in  par- 
ticular are  inferior  to  none.  They  have  an  atmosphere  of  their 
own,  recalling  the  conditions  of  life  of  the  Sicilian  peasant  and  the 
eventful  and  romantic  history  of  the  island.  They  are  annotated, 
like  the  other  volumes,  with  illustrations  drawn  from  Dr.  Pitre's 
stores  of  knowledge  of  Italian  folklore  in  general.  A  few  of  them 
have  been  translated  in  Prof  Crane's  Italian  Popular  Tales.  The 
later  volumes  of  the  Biblioteca  are  adorned  with  excellent  sketches 
and  photographs  of  almost  every  phase  of  j^easant  life. 

Whatever  sorrows  and  disappointments  life  may  have  brought 
to  Dr.  Pitre,  as  it  brings  to  all  of  us,  he  is  happy  at  least  in  this, 
that  he  has  lived  and  laboured  to  the  termination  of  an  undertaking 
such  as  profound  enthusiasm  alone  could  have  inspired  him  to  initi- 
ate and  sustained  him  in  prosecuting.  When  he  began,  especially 
in  the  social  and  political  conditions  that  prevailed  at  that  time, 
there  can  have  been  few  to  sympathize  with  him.  He  has  lived 
to  hear  his  work  acclaimed  as  of  national  importance,  to  know 
that  he  has  succeeded  in  painting  and  handing  down  to  posterity 
a  picture  of  the  life  of  a  people  which,  but  for  him,  would  never 
have  been  preserved.  He  needs  not  the  congratulations  of  foreign 
students  to  be  conscious  that  this  result  far  transcends  the  measure 
of  national  value,  that  it  is  a  scientific  achievement.  But  at  least 
we  may  add  our  tribute  of  praise  and  gratitude,  and  an  expression 
of  our  good  wishes  that  his  life  may  be  lengthened  to  reap  more 
abundant  fruits  of  his  long  devotion  to  the  cause  not  less  of 
anthropology  than  of  Sicily. 

E.  Sidney  Hartland. 


Correspondence.  247 

Charon — Charos. 

The  following  extract  from  the  Montreal  Daily  S/ar,  of  August 
20,  19 1 2,  seems  worthy  of  preservation  in  Folk-Lore: 

"  iVO  CHARON  HERE. 
He  is  All   Very  Good  For  the    Jl'orld  Be}ieath. 

Amsterdam,  August  21  \jic\. — Owing  to  a  boycott  on  the  steam- 
ship Charon  by  the  dockers  on  Greek  ports,  the  Royal  Nether- 
lands Steamship  Company  has  been  compelled  to  change  its  \i.e. 
the  ship's]  name.  The  men  refused  to  work  the  ship  on  account 
of  its  association  with  the  mythological  old  gentleman,  who  plies 
the  ferry  across  the  river  of  the  lower  world." 

The  above  statement  is  not  quite  correct  as  it  stands.  The 
person  with  whom  the  dockers  would  associate  the  ship's  name 
would  not  be  the  ancient  Charon,  but  rather  his  modern  descen- 
dant, the  death-demon  Charos,  for  the  facts  about  whom  see 
Mr.  Lawson's  Modern  Greek  Folklore  and  Ancient  Greek  Religion. 
The  occurrence  is  interesting,  as  showing  not  only  the  liveliness  of 
the  belief  in  this  picturesque  figure,  but  the  survival  of  the  ancient 
notions  of  omens  connected  with  names  and  chance  utterances 
(KA-//8di'£s),  illustrated  by  the  classical  puns  on  the  names  Pentheus, 
Meleager,  Helen,  etc. 

H.  J.  Rose. 


Cursing  Trees. 


The  custom  of  cursing  or  threatening  trees  with  destruction  if 
they  fail  to  bear  fruit  is  of  some  interest.  In  folk  belief  cursing  is 
closely  connected  with  blessing.  To  give  one  example, — among  the 
Iranians:  "For  blessing  and  cursing  one  and  the  same  word  is 
used,  dfirinami.  The  same  peculiarity  is  to  be  observed  in  the 
old  Hebrew  word  berik^  to  give  a  blessing,  and  to  curse." ^ 

^  M.   Ilaug,  Essays  on  the  Sacred  Language,  Writings,  and  Religion  of  the 
Far  sis,  p.  175  n. 


248  Correspondence. 

The  custom  of  blessing  trees  is  common.  It  is  done  on  the  eve 
of  the  Epiphany  (January  5).^ 

On  the  other  hand,  in  Courland,  apple-trees  are  struck  with  a 
stick  on  the  first  day  of  Christmas,  so  that  there  may  be  a  good 
crop  of  fruit. 2  Dr.  Frazer  has  collected  numerous  examples  of  the 
beneficial  effects  of  curses  and  abuse  in  connection  with  trees  and 
plants.*  The  commentator  on  the  Laws  of  Manu  writes:  — 
"  Through  fear  of  being  cut  down  and  the  like  immovable  things 
such  as  trees  become  fit  to  be  enjoyed  by  means  of  their  fruit, 
flowers,  and  so  forth,  i.e.  they  transgress  not  the  law  according  to 
which  they  must  give  flowers,  etc.,  at  the  appointed  season."^  In 
English  custom  the  habit  of  discharging  guns  at  trees  may  have 
been  partly  prophylactic,  partly  by  way  of  menace.  In  India,  a 
barren  tree  will  bear  if  a  naked  man  cuts  a  piece  off  it  on  the  day 
of  an  eclipse.*'  Again,  Mr.  Denys  Bray  writes  : — "  They  have  a 
pretty  way  in  Makran  of  dealing  with  a  mango  tree  or  date  palm 
that  fails  to  give  fruit.  The  owner  gets  a  couple  of  friends  to  bear 
him  company,  and  strides  up  to  it  in  a  threatening  manner. 
"What's  all  this?",  he  bawls.  "No  fruit?  D'you  think  you  can 
make  a  fool  of  me  ?  I'll  soon  show  you're  mightily  mistaken." 
And  with  that  he  gives  it  a  stroke  with  his  axe.  Thereupon  his 
comrades  fling  themselves  upon  him  and  seize  his  hands  :  only  let 
him  spare  the  poor  thing  tlais  once  and  it'll  be  on  its  best  behaviour 
in  future,  they'll  be  bound.  But  he  wrenches  himself  loose  and 
gives  it  another  blow  before  they  can.  stop  him.  In  time  of  course 
they  wheedle  him  into  a  more  forgiving  frame  of  mind,  and  turn  to 
the  tree  and  say,  "  Harkee,  brother  Mango  !  We've  begged  you 
off  this  time,  or  by  the  Almighty  he  would  have  had  you  down. 
And  now  that  we  have  given  our  word  for  your  good  behaviour, 
you'd  best  bear  fruit  next  year  and  plenty  of  it,  or  you'll  catch  it 

2  T.  F.  Thistleton  Dyer,  British  Popular  Customs  (1876),  pp.  20  et  seq.', 
J.  Brand,  Observations  on  Popular  Antiquities  etc.  (1848),  vol.  i.,  pp.  28 
£t  seq.;  N.  <sr  Q.,  7th  S.,  vol.  xi.,  pp.  103,  2J7,  337;  9th  S.,  vol.  ix.,  pp. 
287,  314. 

^W.  Mannhardt,  IVald-  und  Feld  Kulte  (1875),  11  ■>  Der  Baumcultus  der 
Gerntanen,  vol.  i. ,  p.  276. 

*  The  Golden  Bough,  part  i.,  vol.  i. ,  pp.  279  et  seq.  ;  vol.  ii.,  pp.  20  et  seq. 

*vii.,  15,  Sacred  Books  of  the  East,  vol.  xxv.,  p.  218  «. 

T.  R.  Hemingway,  Gazetteer  Godavari  District  (1907),  vol.  i.,  p.  47. 


Correspondence.  249 

with  a  vengeance."  It's  marvellous,  I  am  told,  what  a  bit  of 
bluster  will  do  to  make  a  mango  tree  or  a  date  palm  mend  its 
ways."" 

I  venture  to  suggest  that  we  may  perhaps  find  in  such  customs 
as  these  an  explanation  of  the  Gospel  narrative  of  the  Barren  Fig 
Tree,  which  has  sorely  puzzled  the  commentators.^  In  other 
passages  the  laying  of  the  axe  to  the  root  of  the  tree  and  the  sub- 
sequent exhortation,  as  well  as  the  appeal  of  the  gardener,  may 
imply  a  like  custom  of  threatening  or  coercing  a  barren  tree  so 
that  it  may  bear  fruit.''  Thus  it  seems  at  least  possible  that  the 
incident  of  the  Barren  Fig  Tree  may  have  arisen  from  a  mis- 
apprehension of  a  custom  of  this  class.  This  theory  would  be 
considerably  strengthened  if  I  could  produce  a  parallel  to  these 
customs  from  Palestine  or  the  neighbouring  countries.  But  this  I 
have  as  yet  failed  to  discover.  Possibly  it  may  be  found  in  the 
Talmud  or  in  early  Christian  literature,  and  I  should  be  glad  if 
any  reader  could  supply  it. 

\V.  Crooke. 


Feast  Days  and  Saints'  Days. 

(Vol.  xxiii.,  p.  453.) 

In  the  December  number  of  Folk-Lore  Miss  J.  B.  Partridge  writes 
of  the  annual  Feast  at  Haresfield  being  held  on  the  third  Sunday  in 
September,  "  though  the  church  dedication  is  to  St.  Peter." 

It  is  worth  placing  on  record  that  on  the  other  side  of  England 
in  the  fourteenth  century,  at  Lynn,  Norfolk,  the  following  statute 
of  the  "  gild  of  S.  Peter,  Lenne,"  was  included  in  the  return  of 
1389: 

"  And  yis  gyld  schal  have  foure  morne-spechis  in  ye  yer.     Ye 
frist   schal   bene   after  ye  drynkyng :    ye   secund   schal   ben   ye 
sonday  nest  be-fore  mielmes  day  :  ye  thyrd  schal  be  ye  sonday 
J  Census  Report,  Baluchistan  (191 1 ),  p.  68. 

^  St.  Matthew,  cap.  xxi. ,  v.  17-9  ;  St.  Mark,  cap.  xi.,  v.  12-14  ;  Emyclopcedia 
Biblica,  vol.  i.,  p.  564,  vol.  ii.,  pp.  152  et  seq.;  J.  Hastings,  Dictionary  of 
the  Bible,  vol.  ii.,  p.  6. 

^  St.  Matthew,  cap.  iii.,  v.  10,  cap.  vii.,  v.  19;  St.  Luke,  cap.  xiii.,  v.  6-9. 

R 


250  Correspondence. 

nest  be-fore  candelmes  day :  ye  ferd  schal  be  ye  sonday  nest 
be-fore  sent  austenis  day  in  may." ' 

The  Sunday  next  before  Michaelmas  Day  must  have  been  the 
fourth  Sunday  in  September,  and  not  the  third ;  but  three  possible 
explanations  suggest  themselves  for  the  peculiarity  noted  by  Miss 
Partridge, — (i),  that  there  existed  at  Haresfield  a  gild  of  St.  Peter, 
and  that  for  some  local  reason  what  was  the  second  "morowe- 
speche  of  the  gyld  "  at  Lynn  may  have  been  observed  at  Haresfield 
in  place  of  the  feast-day  ("ye  drynkyng");  (2),  that  the  name  of 
the  patron  saint  at  Haresfield  has  been  changed  ;.  (3),  that  some 
pre-reformation  bell,  if  any  exist  in  the  belfry,  may  provide  a  con- 
necting link  by  its  inscription,  either  with  St.  Peter  or  some  other 
saint. 

If  investigations  could  be  carried  out  in  'this  and  other  cases 
where  there  is  a  difference  between  the  feast-day  and  the  day  of 
the  patron  saint  of  the  village,  it  is  possible  that  much  hght  might 
be  thrown  on  a  somewhat  obscure  subject. 

P.  J.   He.\ther. 


Twentieth-Century  Marriage  Customs, 

When  rice  is  thrown  at  a  British  wedding  the  birds  of  the  air 
quickly  remove  all  traces  of  it,  .and  most  of  us  must  have 
mourned  the  untidy  litter,  lasting  for  very  many  days,  which 
follows  the  more  common  and  meaningless  showering  of  paper 
confetti  in  place  of  the  good  old  folk  customs  of  rice  and  shoe 
throwing.  The  lack  of  significance  in  paper  confetti  has,  how- 
ever, proved  unsatisfying,  and  the  modern  craze  for  "mascots" 
and  luck  signs  has  lately  led  to  the  paper  discs  being  sometimes 
replaced  by  paper  shapes  imitating  all  manner  of  amulets  and 
symbols,  appropriate  and  not.  It  may  .be  interesting,  therefore,  to 
record  the  granting  of  a  British  patent  (No.  6339  of  1909)  for  "  Im- 
provements in  or  relating  to  Luck  or  Love-Charms,  Tokens  or  the 
like,  and  Devices  for  Holding  and  Distributing  same."  The  follow- 
ing passages  are  extracts  from  pp.  2-4  of  the  description  of  the 
^  Toulmin  Smith,  English  Gilds,  E.E.T.S.  (1870),  p.  62. 


Correspondence.  2  5  i 

invention.  "  For  many  years  past,  rice  alone,  and  more  recently, 
confetti  alone,  have  been  showered  on  a  bridal  pair  when  leaving 
the  precincts  of  the  church  after  the  marriage  ceremony.  Both 
these  articles  are,  in  this  connection,  so  objectionable  and 
annoying  as  to  be  almost  a  nuisance ;  so,  too,  is  the  slipper 
occasionally  thrown  at  the  bride  and  bridegroom,  and  often  to  the 
hurt  or  harm  of  one  of  them  if  hit  by  the  missile.  The  prevailing 
idea  is  that  these  customary  or  occasional  observances  bring  luck 
to  the  nuptial  parties."  Then  follows  a  description  of  "lucky 
objects,"  amongst  different  races,  which  are  familiar  to  folklorists. 
"  My  object  therefore  is  to  use  such  forms  as  luck  or  love-charms, 
or  tokens,  amulets,  emblems  and  symbols  as  are  indicated,  and 
others  of  a  like  kind  (including  the  forget-me-not)  and  to  make  my 
representations  thereof  in  papier-mache,  celluloid  or  other  suitable 
substance,  gilded,  silvered,  or  otherwise  suitably  coloured,  as  well 
as  to  combine  and  preserve  in  continuity  therewith,  miniature 
slippers  (of  such  suitable  substance  and  colouring),  rice,  barley,  or 
other  cereals,  used  as  aforesaid,  and  confetti  (such  seeds  being 
preferably  coated  with  a  smooth  transparent  substance  or  varnish 
so  that  they  may  not  so  easily  cling  to  the  clothing  or  hair,  or 
cause  an  unpleasant  feeling  inside  a  garment)  for  sprinkling  in  the 
path  of  a  newly-wedded  couple,  or  showering  over  them,  as  may  be 
desired — "  for  luck."  "  The  tokens  are  to  be  sprinkled  by  means 
of  "  a  cornucopia  or  horn-of-plenty,  luck-horn,  or  like  receptacles," 
and  in  its  lid  flower-holding  tubes  are  fixed.  "  The  names  of  the 
nuptial  parties,  and  date  of  the  ceremony,  may  also  be  engraved 
on  the  receptacle,  or  on  a  plate  to  be  affixed  thereto,  so  that  in  its 
more  artistic  forms  in  silver  and  gold  the  receptacles  may  be 
preserved  and  descend  as  heirlooms  in  the  family  with  some  of  its 
lucky  contents  "  (sic). 

A.  R.  Wright. 


REVIEWS. 


Essays  on  Questions  connected  with  the  Old  English 
Poem  of  Beowulf.  By  Knut  Stjerna.  Trans,  and  ed. 
by  J.  R.  Clark  Hall.  (Viking  Club  Extra  Series,  No.  3.) 
Curtis  «&  Beamish,  1912.  4to,  pp.  xxxv+284.  128  ill.  +  2 
maps.     I2S.  6d.  tt. 

This  handsome  and  finely  illustrated  volume,  containing  a  part  of 
the  contributions  to  archaeological  science  made  by  the  late 
Dr.  Stjerna  during  his  unfortunately  only  too  brief  life,  is  due  to 
the  industry  of  Mr.  Clark  Hall,  whose  edition  of  Beowulf  was 
noticed  in  Folk-Lore  on  its  appearance  in  191 1.  The  present 
writer  then  took  occasion  to  refer  to  the  useful  "  List  of  Things 
Mentioned  in  Beowulf  ".which  formed  an  appendix  to  the  work 
just  mentioned.  That  list,  with  some  additions,  also  finds  a  place 
in  the  volume  of  essays  now  under  review. 

As  is  only  natural,  the  main  interest  of  the  book  is  archaeo- 
logical, and  we  may  at  once  say  that,  from  that  point  of  view, 
it  contains  contributions  to  knowledge  of  the  highest  interest. 
But  there  are  also  many  points  of  interest  to  the  folklorist.  For 
example,  there  is  the  account  of  the  method  of  dealing  with  a 
dragon  in  charge  of  a  hoard  of  treasure.  The  place  where  the 
treasure  (and  incidentally  the  dragon)  is  hidden  is  known  by  the 
occasional  issuance  of  flames  from  thq  spot.  When  the  seeker 
gets  near  enough  he  is  to  throw  his  knife  (with  a  steel  blade)  or 
his  right  shoe  (doubtless  with  iron  nails  or  the  like  in  it)  into  the 
flames,  and  then  to  throw  himself  down  on  the  ground  with  his 
legs  crossed.  The  dragon  rushes  out  to  kill  the  man  who  has 
thrown  his  property  into  the  fire,  but  the  sign  of  the  cross  is  too 


Reviews.  253 

much  for  him  and  he  hurries  away  (which  seems  a  weak  point  in 
the  story),  so  that  the  seeker  is  enabled  to  secure  the  treasure. 
Here  in  the  iron  and  the  cross  we  have  a  very  interesting  blend 
of  pre-Christian  and  Christian  beliefs  and  ideas. 

Without  citing  other  similar  points  we  may  direct  special  atten- 
tion to  the  discussions  as  to  various  methods  of  burial  and  the 
underlying  ideas  attached  to  each  contained  in  the  chapters 
"Scyld's  Funeral  Obsequies,"  "The  Double  Burial  in  Beowulf," 
and  "  Beowulf's  Funeral  Obsequies."  Everybody  knows  that 
cremation  during  the  later  part  of  the  Bronze  Age  replaced  the 
earlier  method  of  inhumation  and  was  again  itself  displaced,  and 
there  has  been  mucli  discussion  as  to  the  significance  of  this. 
One  of  the  most  recent  works  which  deals  with  this  question  is 
that  very  magnificent  contribution  to  science  by  the  Hon.  John 
Abercromby,  Bronze  Age  Pottery.  Mr.  Abercromby  agrees  with 
those  who  think  that  cremation  indicated  the  belief  in  a  separate 
soul  which,  when  the  body  was  burnt,  could  depart  from  the  scene 
of  its  funeral,  whereas  the  soul  belonging  to  the  inhumated  body  was, 
as  we  may  put  it,  earthbound,  and  compelled  to  linger  near  the  place 
of  its  burial.  With  this  view  Stjerna  concurs,  and  endeavours  to 
explain  the  alternations  of  the  two  methods  of  disposal  of  the  dead 
by  a  consideration  of  the  racial  influences  from  time  to  time 
dominant.  On  the  question  of  the  voyage  of  the  dead, — so 
closely  connected  with  many  mythologies  and,  of  course,  with 
ship-burials  of  Skandinavia, — he  thinks  that  we  can  distinguish 
three  typical  stages  : — 

1.  The  dead  man  is  laid  in  a  boat,  and  this  is  pushed  out  from 
the  shore,  it  being  left  to  the  Higher  Powers  to  settle  what  his 
fate  shall  be. 

2.  The  dead  man  is  buried  in  his  ship  on  land,  or  both  are 
hung  up  in  a  tree.  Here  we  are  further  from  the  primitive  idea, 
for  it  is  left  to  the  Higher  Power  not  merely  to  determine  where 
the  boat  shall  go  but  actually  to  launch  it  from  the  land. 

3.  Finally,  the  Higher  Power  is  expected  to  look  after  everything, 
for  the  dead  is  left  without  any  means  of  transport.  Stjerna  thinks 
that  this  development  had  its  cause  in  the  growing  spirituality  of 
the  times,  but  we  may  also  surmise  that,  at  least  in  many  countries, 
it  was  the  result  of  the  waning  of  the  belief  that  the  souls  of  the 


2  54  Reviews. 

dead  had  water  of  some  kind  to  cross  before  reaching  their  final 
destination. 

This  is  a  most  interesting  book,  and  makes  one  lament  the 
early  death  of  its  author,  who  might  have  enriched  the  scientific 
world  with  many  other  such  excurses  as  those  contained  in  this 
volume. 

Bertram  C.  A.  Windle. 


On  the  Independent  Character  of  the  Welsh  '  Owain  '. 
{Romanic  Review,   191 2.)     By  A.  C  L.  Brown. 

In  this  study  Professor  Brown  carries  a  step  further  the  campaign 
initiated  some  ten  years  ago,  which  had  for  aim  the  demolition  of 
Professor  Foerster's  theory  of  the  dependence  of  the  Welsh 
Mabinogi,  The  Lady  of  the  Fou7itain,  on  the  /■wai?i  of  Chretien  de 
Troyes. 

With  the  general  results  of  Professor  Brown's  argument  I  am 
entirely  in  agreement ;  in  fact  I  expressed  similar  views  on  the 
subject  as  long  ago  as  1902,  in  my  Legend  of  Sir  Lancelot  du  Lac ; 
but  so  far  as  the  present  study  is  concerned,  while  Professor  Brown 
is  inclined  to  lay  somewhat  undue  stress  on  minor  and  doubtful 
details,  he  overlooks  points  of  real  and  striking  importance, 
sufficient  in  themselves  to  prove  his  thesis.  Thus  the  argument 
(p.  158)  that  the  reference  to  a  'lustrous'  or  'resplendent'  castle 
is  a  proof  of  the  Other-world  origin  of  the  story,  is  scarcely  con- 
vincing; any  castle  of  white  stone,  with  the  sun  upon  it,  might  very 
well  suggest  such  an  adjective.  The  detail  may  be  a  purely 
natural  comment.  Again,  the  fact  (p.  159)  of  the  silence  of  the 
hosts  during  the  meal  is  quite  capable  of  explanation  on  normal 
grounds  ;  chivalric  etiquette  prescribed  a  courteous  silence  till  the 
guest  made  his  willingness  to  speak  apparent.  This  latter  detail 
might  well  belong  to  the  present  redaction  of  the  story,  and  have 
been  absent  in  the  original  source.  These  are  minor  details ; 
more  important  is  the  fact  that  Professor  Brown  has  failed  to 
detect  the  real  source  of  the  character  he  terms  '  The  Monster 
Herdsman,'  whom  he  looks  upon  as  the  servant  of  the  Fairy 
mistress  of  the  Other-world  palace.     The  black  Giant  who  herds 


Reviews.  255 

the  beasts  of  the  forest  is,  in  my  opinion,  not  an  Other-world,  but 
a  purely  Folklore  figure.  In  Mannhardt's  invaluable  work  on 
Feld  und  Baum-Kultus  we  find  that,  in  many  parts  of  Europe,  the 
Wood-Spirit  is,  even  to-day,  conceived  of  under  a  precisely  similar 
form ;  i.e.  as  a  gigantic  one-eyed  man,  who  acts  as  Herd  to  the 
beasts  of  the  forest,  a  conception  which  agrees  strictly  with  Owain's 
description  of  the  monster  as  'Wood-ward,'  and  the  diverse 
character  of  the  beasts  obeying  him.  Chretien's  '  herd  of  bulls  ' 
appears  to  be  a  rationalized  version  of  the  original  form.  The 
English  Yivain  and  Gaivain  here  agrees  with  the  Welsh. 

But,  if  the  Mabinogi  has  here  preserved  the  primitive  form,  in 
another  place  it  has  omitted  what  appears  to  be  a  corresponding 
original  feature,  retained  alike  by  the  French  and  English  poets. 
In  these  two  latter  versions  the  Lady  of  the  Fountain  has  been 
warned  of  the  coming  of  Arthur  and  his  knights  by  a  message  from 
the  '  Demoiselle  Sauvage,'  a  mysterious  personage  alluded  to  no- 
where else  in  the  work.    Now  in  the  Italian  Tyrol  the  Wood-Spirit, 
referred  to  above,  is  still  known  as  LOm  Salvadegh  {V Homme 
Sauvage),  and  has  a  female  partner.     I  am  inclined  to  think  that 
the  Demoiselle  Sauvage  may,   like  the  Herdsman,  be  a  folklore 
survival.      The  fact  that  the  allusion  is  found  in  the  French  and 
English  versions,  while  it  is  absent  from  the  Welsh,  seems  to  point 
to  a  common  original,  which,  in  the  case  of  the  Male  Wood-Spirit, 
was  followed  more  closely  by  the  Welsh  and  English,  and  in  the 
case  of  the  Female,  by  the  French  and  English  writers.     That  the 
authors  of  The  Lady  of  the  Fountain  and    Ywain  and  Gawain 
could,  each  on  his  own  initiative,  have  changed  Chretien's  "  herd 
of  bulls"  into  the  diverse  creatures  which  come  at  their  master's 
.call,  seems  most  improbable,  while  the  change  by  the  more  sophisti- 
cated  French   poet   of  monstrous   and   fabulous   creatures   into 
ordinary  animals  is  quite  comprehensible.      The    fact  that   the 
English  writer,  while  on  the  whole  following  Chretien's  version, 
here  falls  into  line  with  the  Welsh,  is  an  argument  in  support  of 
the  theory,  previously  advanced  by  the  present  writer  on  other 
grounds,   that  the  English  poet  knew  other  forms  of  the  story, 
which  he  drew  upon  from  time  to  time,  to  correct,  or  modify,  the 
defects  apparent  in  the  French  text. 

That  the  Welsh  Mabinogi  is  a  folk-tale,  which  in  its  origin  is 


256  Reviews. 

entirely  independent  of  Chretien's  poem,  I  am  firmly  convinced ; 
that  it  is,  strictly  speaking,  an  Other-world  adventure,  I  do  not 
feel  so  sure.  The  term  '  Other-world '  seems  to  me  to  be  too  easily 
and  loosely  applied  by  modern  critics;  strictly  speaking  it  connotes 
the  Abode  of  the  Departed,  and  I  should  myself  always  distinguish 
it  from  Fairyland,  for  which  Professor  Brown  seems  to  consider  it 
a  synonym.  Oivain  is  certainly  a  Fairy-tale,  but  I  do  not  consider 
that  the  evidence  points  to  its  being  an  Other-world  adventure. 
So  far  as  the  relations  with  Chretien's  poem  are  concerned,  there 
seems  to  me  to  be  indisputable  evidence  in  favour  of  a  source 
common  to  both,  but  reproduced  with  greater  fidelity  by  the 
Welsh  writer. 

J.  L.  Weston. 


VoR  FoLKE^T  I  Oldtiden  (Our  Race  in  Early  Times).  II. 
Midgard  og  Menneskelivet  (Midgard  and  the  Life  of  Men). 
III.  Hellighed  og  HelUgdoin  (Sacredness  and  Sacred 
Things).  IV.  Aleiineskelivet  og  Guderne  (The  Life  of  Men 
and  the  Gods).  3  vols.  By  Vilhelm  Gr0nbech.  Copen- 
hagen: V.  Pios  Boghandel,  191 2.     8vo,  pp.  271  -f2o8-f- 133. 

In  these  volumes,  which  form  a  sequel  to  Lykkemand  'og  Niding 
(The  Lucky  Man  and  the  Miscreant),  published  in  1909,  Herr 
Gr0nbech  attempts  io  reconstruct,  on  the  evidence  of  Icelandic 
sagas  and  other  contemporary  literature  cited  in  full  bibliographical 
notes,  the  general  social  and  philosophical  outlook  of  the  early 
Germanic  race,  and  more  especially  of  the  Scandinavian  branch. 
He  insists  very  strongly  that  to  judge  the  old  tales  from  our 
modem  standpoint  is  to  misunderstand  them  entirely,  and  he 
gathers  his  evidence  together  into  a  very  vivid  picture  of  a  society 
built  up  on  certain  very  definite  conceptions,  whose  last  traces  are 
to  be  found  to-day  in  a  few  obscure  folk-customs.  As  Herr 
Gr0nbech's  volumes  are  of  interest  in  connection  with  recent 
theories  of  early  communal  life  and  consciousness,  and  are  also 
not  yet  available  in  a  translation,  a  somewhat  extended  notice  of 
their  contents  has  been  prepared. 

Midgard  og  Menneskelivet  deals  with   man  and  his  world  as 


Reviews. 


-'0/ 


viewed  by  the  Norsemen  of  early  times.     The  subject  is  treated 
under  a  series  of  headings,  such  as  "The  World,"  "Life,"  "The 
Soul,"  etc. ;  but  the  division  only  serves  to  emphasize  the  various 
aspects  of  one  all-pervading  idea,   which  can   perhaps   be   best 
expressed  as  "a  sense  of  the  wholeness  of  life."     This  sense  of 
wholeness  accounts,    according   to   Gr0nbech,  for   the   apparent 
conventionality  of  description   found    in  the   sagas,   as    in   most 
primitive  literature.     The  old  Norse  hero  could  never  be  anything 
but  "  well-armed,"  "  sword-swinging,"  "  horse-taming,"  even  in  his 
most  commonplace  actions,  since  these  qualities  belonged  to  his 
very   nature    or   being,   and    he  would    be   as    incomprehensible 
without  them  as   the  figure  of  a  man  would  be  to  a  savage  if 
depicted  with  less  than   two  eyes  and    four   limbs.     The   same 
conception  is  made  to  account  for  the  e.xtreme  importance  attached 
to  the  maintenance  of  individual  or  family  honour, — (the  two  are 
hardly  separable).     For   an   insult   or  injury  meant  a   break    in 
the  unity  of  the  nature  attacked,  and  if  left  unavenged  must  lead 
to  annihilation  as   surely  as  an   ever-bleeding   wound.     One  in 
whom  this  process  of  spiritual  disintegration  had  been  allowed  to 
set  in  was  known  as  -a  fiiding,  and  was  not  only  the  most  pitiable, 
but  also  the  most  dangerous,  of  men;  for  his  shattered  personality 
presented  a  loophole  through  which  the  evil  forces  of   Udgard, 
the  outer  region  of  darkness,  could  make  their  way  into  Midgard, 
the  bright,  familiar  world  of  men.      Hence  the  nidittg  was  not 
merely  left  to  the  inevitable  ill-fortune  that  must  pursue  one  whose 
"  luck  "  was  broken  :  he  became  an  outcast,  deprived  of  all  human 
rights,   whether  in   life  or  in  death.     For,  whereas  the  "  whole- 
souled  "  man  passed  in  death  to  a  shadowy  after-life  of  which  the 
happiness  consisted  in   the  knowledge  that  his  name  and  fame 
would  be  revived  again  and  again  in  the  persons  of  his  descendants, 
for  the  niding  there  could  be  no  after-life  except  as  some  horror 
of  darkness  haunting  the  place  where  his  life  had  suffered  ship- 
wreck.    And  so  it  became  a  duty,  not  only  to  put  him  to  death, 
but  to  annihilate  his  body  and  by  every  possible  means  to  wipe 
out  all  remembrance  of  him  from   tlie  earth.     It  is  clear  from 
some  cases  quoted  that  a  tiiding  was  often  merely  a  sufferer  from 
some  slight  lack  of  mental  or  physical  balance  :  but  in  the  strong 
life-instinct  of  a  race  bred  among  stern  surroundings  there  could 


258  Reviews. 

be  no  tolerance  for  weakness,  and  an  infant  who  showed  any 
lack  of  vigour  would  be  left  to  die.  To  the  Norse  mind  this  was 
in  no  sense  murder,  since  the  child  only  received  its  full  life  and  a 
share  in  the  family  hamingja,  or  luck,  when  the  father  admitted 
it  into  his  clan  by  naming  it  after  some  ancestor,  whose  life  was 
supposed  to  pass  into  the  child  and  thus  attain  rebirth.  In  the 
case  of  one  born  of  a  thrall-mother  even  more  was  necessary. 
Only  after  an  elaborate  ceremony  of  acceptance  into  a  freeborn 
family  could  it  be  said  of  him,  in  the  words  of  an  old  Swedish 
writer,  that  he  had  "  received  a  whole  soul  and  a  past." 

This  inclusion  of  the  past  in  the  present  is  another  characteristic 
of  the  highly-unified  view  of  life  upon  which  the  author  insists  so 
strongly.  A  true  life, — the  full-souled  life  of  the  freeborn, — was 
not  limited  to  a  single  individual,  or  even  to  ojie  generation.  It 
was  essentially  the  life  of  the  clan  :  the  life  of  remote  ancestors, 
revived  again  in  every  worthy  descendant,  and  strengthened  by 
every  union  with  other  freeborn  families.  It  was  a  pre-eminently 
aristocratic  conception,  and  involved,  among  other  things,  a  great 
fearlessness  in  the  face  of  death  ;  for  death  could  not  end  life  for 
him  who  left  kinsmen  to  avenge  him  and  to  revive  his  name  and 
memory.  The  true  enemy  to  be  feared  was  the  oblivion  which 
awaited  the  niding. 

In  Hellighed  og  Helligdom  the  same  unified  life-spirit  of  the  clan 
is  described  as  embodied  in  its  material  possessions.  The  root- 
meaning  of  the  word  hellig,  "  wholeness,"  must  be  kept  in  mind  if 
we  are  to  realize  the  quality  of  essential  vitality  which  was  the 
real  object  of  reverence  in  sacred  things. 

No  man  could  handle  an  object  without  imparting  to  it  some- 
thing of  his  ow]i  life  and  will,  which  clung  to  the  thing  itself  even 
when  it  had  passed  out  of  his  possession.  Under  these  circum- 
stances a  gift  became  a  serious  matter,  since  the  recipient  must 
admit  into  his  own  life,  for  good  or  ill,  so  much  of  the  spirit  of 
the  giver  as  had  been  assimilated  into  the  gift.  Cases  are  quoted 
where  gifts  were  feared,  and  if  possible  avoided,  as  placing  the 
recipient  in  the  power  of  the  giver.  On  the  other  hand,  gifts 
became  the  great  binding  power  in  social  compacts,  such  as 
marriage,  and  were  considered  necessary  as  a  ratification  of  every 
good  wish.     "  What  will  you  give  me  ?  "  was  the  natural  reply  to 


Reviews.  259 

a  wish  for  good  luck,  and  the  story  is  told  of  how  King  Harald, 
hearing  his  queen  wish  Bishop  Magnus  a  successful  journey, 
insisted  on  her  sealing  her  words  with  the  gift  of  the  cushion  upon 
which  she  sat.  For  a  wish  without  a  gift  was  letter  without  spirit 
and  a  sign  of  false-heartedness.  In  the  same  way  the  bestowal  of 
a  name  upon  a  child  demanded  the  seal  of  a  gift.  This  custom 
is  referred  to  in  the  legend  of  the  Lombards,  who  on  hearing  the 
voice  of  Odin  enquire  "  Who  are  these  Long-beards?"  immediately 
entered  the  battle-field  with  the  triumphant  cry, — "  He  who  has 
given  us  a  name  will  also  give  us  the  victory  ! "  Certain  crises  in 
a  boy's  life,  such  as  the  cutting  of  his  first  tooth,  were  also  marked 
with  gifts  intended  to  ensure  to  him  that  fresh  share  of  the  family 
hamin^a  for  which  he  was  now  prepared. 

But  there  were  certain  objects  capable  above  all  others  of 
bearing  within  them  the  spirit  and  will  of  their  original  or  greatest 
owner.  Such  were,  in  the  first  place,  swords  and  other  weapons, 
which  were  treasured  in  the  clan  from  one  generation  to  another 
and  only  given  away  in  token  of  the  greatest  friendship.  Funeral 
barrows  would  sometimes  be  broken  open  to  obtain  possession  of 
the  swords  of  departed  heroes,  and  in  handing  on  such  a  weapon 
it  was  customary  to  recite  the  deeds  of  those  who  had  borne  it, 
not  merely  as  a  matter  of  interest,  but  in  order  that  the  new  owner 
might  understand  clearly  the  nature  of  the  power  which  he  was 
taking  into  his  hands.  For  this  was  an  important  point.  If  his 
own  nature  was  in  harmony  with  that  of  the  weapon,  or  powerful 
enough  to  control  it,  then  the  new  possession  would  bring  him 
good  luck.  Otherwise  the  sword  itself  might  take  control  and 
reduce  the  man  to  a  mere  instrument  of  its  own  will  or  fate. 
Other  "sacred"  objects  were  certain  necklaces  and  arm-bands, 
and  ships  too  were  recognized  as  embodying  the  nature  of  their 
great  captains.  There  are  also  tales  of  certain  animals  which 
were  held  sacred  in  the  family  to  which  they  belonged,  and  which 
proved  their  value  by  coming  to  the  help  of  their  owner  in  cases 
of  emergency. 

The  extent  to  which  a  man's  possessions  were  understood  to 
partake  of  his  nature  is  shown  by  the  customs,  some  of  which 
survived  in  much  later  times,  regarding  the  exchange  or  purchase 
of  goods.     It  is  said  that  down  to  the  present  day,  in  remote 


26o  Rcvietvs. 

parts  of  Scandinavia,  a  peasant  will  abstract  three  grains  from  the 
measure  of  corn  which  he  gives  as  charity,  or  three  hairs  from  the 
cow  which  he  has  sold,  to  ensure  that  his  luck  shall  not  go  from 
him  together  with  the  material  object.  In  the  same  way,  the 
purchaser  will  not  feel  sure  of  his  possession  until  he  has  led  the 
cow  into  his  house  to  see  the  fire  on  the  hearth  and  to  eat  a  wisp 
from  the  housewife's  lap.  In  earlier  times  it  was  the  custom  to 
give  a  handful  of  earth  to  the  purchaser  of  land,  and  to  throw  a 
staff  back  over  the  shoulder  on  leaving  as  a  sign  of  full  renunciation. 
And  in  the  days  when  disputes  as  to  possession  were  settled  by 
single  combat,  each  disputant  would  first  drive  his  sword  into  the 
ground  in  question,  in  order  that  the  "  luck  "  of  the  earth  might 
itself  declare  for  its  rightful  owner. 

There  were,  as  one  would  expect,  certain  parts  of  the  home  in 
which  the  spirit  of  the  family  was  believed  to  be  specially  con- 
centrated. The  most  important  place  seems  to  have  been  the 
"  high  seat,"  the  supports  of  which  would  be  carried  away  on 
leaving  the  home,  and  in  several  legends  are  said  to  have  been 
thrown  overboard  on  nearing  a  strange  land,  in  order  that  by 
drifting  ashore  they  might  mark  out  the  most  auspicious  spot  for  a 
new  settlement. 

As  regards  the  members  of  the  family  themselves,  the  women 
were  held  to  be  more  closely  bound  by  the  spirit  of  the  "clan  and 
more  susceptible  to  its  warnings  than  the  men ;  and  the  long  hair 
of  the  woman  was  looked  upon  as  the  symbol,  or  even  the  medium, 
of  her  especial  sacredness.  A  woman  would  lay  her  hand  on  her 
plaited  hair  in  taking  an  oath  as  a  man  would  lay  his  on  his  sword. 
Boys  also  wore  their  hair  long  up  to  a  certain  age,  and  to  cut  a 
boy's  hair  without  the  consent  of  his  guardian  was  an  act  of 
sacrilege.  Even  when  the  moment  came  for  him  to  take  his  place 
among  the  men,  no  near  relation  might  perform  the  ceremonial 
clipping  of  the  locks  which  violated  his  sanctity.  This  must  be 
done  by  some  "  whole-souled  "  man,  who_  thereby  became  a  sort 
of  foster-father  to  the  boy  and  was  expected  to  seal  the  act  with 
gifts.  The  occasion  is  said  to  have  been  widely  used  for  the 
cementing  of  desirable  alliances,  a  notable  case  being  that  of  King 
Pepin,  who  as  a  boy  was  sent  by  his  father  Charles  Martel  to 
Liutprand  to  have  his  hair  cut  by  him  for  the  first  time. 


Reviews.  261 

It  is  very  noticeable  that  in  the  scheme  of  philosophy  and  ethics 
outlined  in  these  two  first  volumes  there  is  hardly  any  mention  of 
the  gods  of  northern  mythology.  If  they  appear  at  all  it  is  rather 
as  heroes,  subject  like  other  heroes  to  the  immutable  laws  of 
cause  and  effect,  than  as  controllers  of  those  laws.  And  in  the 
last  volume  of  this  series,  in  spite  of  its  title,  the  supernatural 
beings  themselves  play  an  exceedingly  small  part.  One  is  left  in 
the  end  with  the  feeling  that  the  creed  of  these  hardy  northerners, 
at  least  in  the  age  with  which  Herr  Gronbech  deals,  might  be 
summed  up  in  a  paraphrase  of  a  well-known  saying  as  "  Trust  in 
the  gods  and  keep  your  sword  sharp,"  and  that  the  trustfulness 
depended  entirely  upon  the  consciousness  of  success  in  sharpening 
the  blade.  There  were  temples,  it  is  true ;  sometimes,  as  in 
Icelandic  remains,  a  large  assembly-room  with  a  smaller  room 
beside  it  containing  the  stailr  or  stone  upon  which  lay  the  arm- 
band of  the  chief  and  other  sacred  objects,  and  by  standing  upon 
which  it  was  possible  to  establish  communication  with  the  higher 
powers.  More  often  there  was  simply  a  small  blot/ius,  or  house  of 
dedication,  adjoining  the  dwellinghouse  in  which  the  sacred  feast 
was  served.  There  were  also  sacred  woods  and  wells  which 
marked  the  meeting-place  of  certain  clans  for  the  periodic  festivals 
at  which  they  sought  to  renew  their  common  life.  But,  though 
the  names  of  some  of  the  gods  occur  in  the  "healths"  drunk  on 
these  occasions,  their  place  being  taken  later  by  the  names  of 
Christ,  the  Holy  Ghost,  and  various  Christian  saints,  it  does  not 
appear  that  the  success  of  the  ceremony  was  held  to  depend  in  any 
way  upon  their  goodwill.  It  was  rather  the  power  lying  behind 
the  gods  themselves  that  was  called  into  play,  and  this  not  as  an 
act  of  grace  but  as  the  direct  result  of  the  successful  performance 
of  certain  ceremonies  by  the  assembled  clan.  These  ceremonies 
consisted  partly  in  games, — wrestling,  horse-fighting,  and  other 
strenuous  exploits  of  which  the  success  was  calculated  largely  by 
the  amount  of  damage  effected  among  the  performers, — partly  in 
the  eating  of  a  common  meal,  but  mainly  in  the  drinking  of  ale  in 
accordance  with  very  strictly  defined  rules.  The  ale  was  brewed 
with  special  care,  served  in  a  great  bowl  or  skapker,  and  handed 
round  in  a  sacred  horn  by  the  wife  of  the  king  or  chief  who 
presided  at  the  feast.     No  man  might  refuse  the  horn,  or  drink 


262  Reviews. 

from  it  seated,  or  set  it  down  unemptied,  or  fail  to  follow  its 
course  round  the  hall  with  silent  attention,  under  pain  of  being 
held  responsible  for  breaking  the  chain  whereby  fresh  life  was  to 
be  drawn  into  the  clan.  With  each  round  of  the  horn  a  certain 
viinne,  or  health,  was  drunk,  three  principal  healths,  or  in  some 
cases  three  times  three,  marking  the  usual  course  of  the  ceremony. 
Sometimes  the  drinking  was  accompanied  by  vows  of  future 
deeds,  the  ale  being  not  only  the  pledge  of  good  intentions  but 
an  actual  means  of  setting  in  motion  the  forces  necessary  to  the 
deed.  This  was  especially  the  custom  at  funeral  feasts,  when  the 
dead  man's  successor  was  expected  to  renew  the  family  life  by 
some  such  fresh  departure.  The  boisterous  joy  shown  on  these 
occasions  was  a  sign  that  the  revitalization  had  been  successfully 
accomplished,  and  not  in  any  sense  an  incongruous  element  in  an 
otherwise  serious  ceremony. 

The  word  blot  used  in  connection  with  the  annual  and  special 
clan  feasts  is  sometimes  translated  "sacrifice,"  but  would  perhaps 
be  better  rendered  as  "  dedication,"  since  it  does  not  necessarily 
include  the  idea  of  slaying.  In  many  cases  no  doubt  a  specially 
selected  animal  was  killed  to  provide  a  common  ceremonial  meal, 
but  we  also  hear  of  both  animals  and  men  being  blotet'xw  the  sense 
of  being  dedicated  to  the  gods.  Torolf,  Torsten,  and  Torgrim 
were  all  members  of  a-  family  in  which  the  custom  had  been 
established  of  dedicating  a  son  to  the  god  Tor.  One  thus 
dedicated  was  known  as  a  blotmand^  and  was  counted  a  source  of 
strength  to  his  clan.  In  another  case  a  certain  Floki  dedicated 
three  ravens  to  the  gods  before  starting  on  a  voyage  to  Iceland, 
in  order  that  the  birds  might  show  him  the  way. 

This  is  the  nearest  approach  to  any  idea  of  propitiation  of  a 
personal  deity  that  we  can  find  in  Herr  Grtmbech's  interpretation 
of  early  Germanic  religion.  If  his  interpretation  is  correct,  the 
religious  ceremonies  of  the  northern  races  must  be  looked  upon 
as  special  concentration-points  in  that,  daily  life  which  was  not 
merely  the  aggregate  of  many  individual  lives,  but  one  life 
animating  a  whole  clan,  from  its  earliest  known  ancestor  to  the 
last  descendant  worthy  to  escape  the  oblivion  of  the  niding. 

B.  M.  Cra'ster. 


Reviews.  263 

Malta  and  the  Mediterranean  Race.  By  R.  N.  Bradley. 
T.  Fisher  Unwin,  1912.  Svo.,  pp.  336.  54  ill.  +  map. 
Ss.  6d.  //. 

The  object  of  this  book  is  to  discuss  the  Mediterranean  race  and 
its  supposed  successors,  the  modern  Maltese,  from  the  points  of 
view  of  archaeology,  anthropology,  and  linguistics. 

In  the  field  of  archaeology  the  views  of  the  author  are  important, 
because  he  shared  in  the  recent  work  of  excavation.  His  account 
of  the  great  megalithic  structures  at  Hal  Safiieni  and  Hagiar  Kim, 
illustrated  by  a  series  of  fine  photographs,  are  valuable.  He  deals 
with  the  prehistoric  remains  found  in  the  island  under  the  heads 
of — caves  ;  hypaethral  sanctuaries  ;  hypogaea  or  underground 
buildings;  rock  tombs;  dolmens;  megalithic  towers,  walls,  and 
villages  ;  and  menhirs  or  single  upright  stones.  He  suggests  that 
the  dolmen  had  its  origin  in  the  attempt  to  shapen  or  reduce  the 
width  of  the  opening  of  the  cave  occupied  by  the  primitive 
troglodytes. 

In  anthropology  he  follows  the  guidance  of  Professor  Sergi,  and 
he  hesitates  to  accept  the  view  of  Professor  Elliot  Smith  that  the 
dolmen-building  impulse  was  derived  from  Egypt.  The  curious 
steatopygous  figures  or  idols  found  in  the  excavations  he  connects 
with  a  South  African  race  like  the  Bushmen.  He  is  on  less  safe 
ground  when  he  traces  the  Celtic  plaid  to  "  Mycenaean  "  costume, 
and  the  taste  of  the  modern  Maltese  for  lace  to  the  pre-Aryan 
race,  or  when  he  finds  in  the  blue  eyes  of  some  Maltese  girls  a 
link  between  Africa  and  Ireland.  We  may  readily  admit  that  the 
almost  complete  absence  of  the  double-axe  symbol  and  the  unique 
character  of  the  local  pottery  prove  the  isolation  of  the  people  in 
the  prehistoric  age.^  But,  even  granting  this,  it  is  difficult  to 
believe  that  a  race  occupying  an  island  provided  with  fine  harbours, 
on  the  highway  of  commerce,  could,  in  spite  of  the  occupation  of 
the  island  by  successive  bodies  of  foreigners,  have  maintained  its 
purity. 

The  chapter  on  folklore  records  variants  of  the  legends  of 
Hercules  and  of  Perseus  and  Andromeda,  and  a  local  tale  of  the 
Serpent  and  the  Apples.     The  curious  carving  on  the  altar  at 

^Cf.  Folk-Lore,  vol.  xxiv.,  p.  267. 


264  Reviews. 

Hagiar  Kim  is  connected  with  the  Adonis  cult.  Among  customs, 
that  of  stripping  the  flesh  from  the  bones  before  burial  of  the 
corpse,  possibly  a  method  of  purification  intended  to  propitiate 
the  ghost,  and  that  of  burying  articles  with  the  dead,  are 
interesting. 

Mr.  Bradley  admits  that  his  philological  theories  will  not  meet 
with  immediate  acceptance.  He  finds  an  Arabic  or  Semitic  sub- 
stratum in  English  to  which  he  assigns  words  like  the  ash-Xxtt^ 
baby,  black,  chisel,  hoof.  Jewel,  ?nerry,  tail,  talk,  and  tall. 

Even  with  some  reservations  in  regard  to  certain  anthropological 
and  philological  speculations,  the  book  is  fresh  and  interesting. 
We  know  so  little  of  the  Minoan  period  that  there  is  some  excuse 
for  a  writer  who  has  the  courage  to  desert  the  beaten  track  and 
follow  independent  lines  of  enquiry. 

W.  Crooke. 


The  Backwaters  of  the  Nile.     Studies  of  Some  Child  Races 
of  Central  Africa.     By  The  Rev.  A.  L.  Kitching.     Preface 
by  Peter  Giles.     T.  Fisher  Unwin,   191 2.     Demy  8vo,  pp. 
xxiv  and  295.     Map  +  57  ill.     12s.  6d.  71. 
The  Great  Plateau  of  Northern  Rhodesia.      Being  Some 
Impressions  of  the  Tanganyika  Plateau.    By  Cullen  Goulds- 
bury  and  Hubert  Sheane.      Intro,  by  Sir  Alfred  Sharpe. 
Edward   Arnold,    1911.      Demy    8vo,    pp.    xxiii-f36o.     111. 
Map.      1 6s.  ;;. 
The  term  "  epoch-making "  has  never  been  apphed  with  more 
reason  to  any  work  than  to   Mary  Kingsley's  two  great  books. 
Travels  in    West  Africa  and    West  African  Studies,     It  may  be 
boldly  stated  that  all  books  on  African  travel  can  be  classified  as 
belonging  to  the  pre-Kingsleyan  or  post-Kingsleyan  period.     This 
distinction  does  not,  however,  mean  books  which  have  been  pub- 
lished before  or  after  the  appearance  of  her  writings,  but  such  as 
have,  or  have  not,  been  influenced  by  her  spirit.     It  is  wonderful 
for  how  long  a  period  the  negro  could  be  misunderstood  by  the 
Anglo-Saxon ;    and   still   more    so   that  men  who  were   entirely 
devoted  to  the  African  and  did  not  shrink  from  sacrificing  their 
lives  for  his  welfare,  men  of  great  eminence,  were  incapable  of 


Reviews.  265 

seeing  him  in  the  true  hght.  To  choose  as  an  example  the 
greatest  African  traveller,  Livingstone,  it  cannot  be  denied  that, 
although  he  recognises  in  his  writings  all  the  generous  help  he  has 
received  from  the  natives,  his  strong  religious  bias  always  prevents 
him  from  rendering  full  justice  to  his  black  friends.  But  he  was 
not  to  blame  ;  it  wanted  a  woman,  and  a  woman  of  Mary  Kings- 
ley's  eminence  and  delicacy  of  feeling,  to  discover  the  soul  of  the 
negro  and  to  find  out  that  his  way  of  thinking  was  so  characteristic 
of  his  race  that  it  could  not  be  compared  to  that  of  any  other. 
To  those  who  have  travelled  in  Africa  and  lived  with  the  black 
man,  IVesi  African  Studies  opened  a  new  world,  a  world  of  great 
beauty,  a  world  which  not  infrequently  takes  possession  of  him 
that  penetrates  it,  and  then  the  European  begins  to  think  black. 
A  brilliant  example  of  this  is  the  author  of  At  the  Back  of  the 
Black  Mans  Mind.  But  it  is  not  necessary  to  be  so  fully  affected; 
many  have  learned  from  Mary  Kingsley  how  to  sympathise  with 
the  negro  and  to  judge  him  according  to  his  own  merits  and  not 
according  to  a  standard  of  our  own. 

Thetwobooks  before  me  are  excellent  examples  of  pre-Kingsleyan 
and  post-Kingsleyan  literature.  Mr.  A.  L.  Kitching  is  a  mission- 
ary who,  if  he  has  ever  read  Mary  Kingsley,  has  never  grasped  her 
spirit.  He  is  one  of  those  false  apostles  who  never  tire  of  report- 
ing to  us  the  darker  sides  of  negro  life,  accentuating  the  shadows, 
so  as  to  make  the  picture  entirely  distorted.  This  tendency  to 
blacken  the  character  of  the  negro  has  been  too  much  in  promi- 
nence lately,  and  the  reader  ought  to  be  warned  only  to  accept 
with  the  greatest  reserve  information  from  these  prejudiced  sources. 
On  the  other  hand,  we  have  the  book  of  Messrs.  Gouldsbury  and 
Sheane,  which  is  post-Kingsleyan ;  the  two  officials  who  have 
written  it  belong  to  the  class  of  men  of  which  this  country  ought 
to  be  prouder  than  of  her  victorious  generals ;  they  are  obviously 
men  who  love  and  understand  the  natives  among  whom  they  live 
and  who,  quite  justly,  enjoy  the  sympathy  and  the  friendship  of 
the  negroes  they  have  to  govern.  One  may  disagree  with  some 
of  their  views, — (I,  for  example,  cannot  see  the  employment  of  the 
natives  in  the  mines  in  the  rosy  light  in  which  it  appears  to  the 
authors), — but  one  is  always  sure  that  they  state  their  case  as  they 
think  it  ought  to  be  stated  in  all  fairness  to  the  black  man,  whereas 

S 


2  66  Reviews. 

the  whole  of  I\Ir.  Kitching's  book  is  a  plea  for  the  necessity  of 
support  for  the  mission,  not  forgetting  to  pass  the  hat  round. 
The  wrong  wrought  by  books  of  this  kind  is  all  the  greater, 
because  those  who  are  attacked  do  not  know  of  the  attack  and 
have  no  opportunity  of  defending  themselves. 

In  On  the  Backioaters  of  the  Nile  the  Rev.  A.  L.  Kitching  tries 
to  show  up  the  wickedness  of  the  black  man  ("half  devil  and 
half  child"),  and  the  necessity  of  improving  him  by  sending  out 
missionaries,  who,  he  thinks,  I  am  glad  to  say,  ought  to  "worm 
their  way  somehow  into  the  thoughts  and  feelings  of  those  they 
are  to  teach."  Mr.  Kitching  has  been  eminently  unsuccessful  in 
doing  this.  Although  containing  some  interesting  material,  his 
book  is  nothing  if  not  a  requisitory  against  the  black  man.  I 
generalise  on  purpose,  for  the  author  does  not  content  himself 
with  speaking  evil  of  the  natives  he  is  particularly  acquainted 
with,  but  provides  us  with  general  information  of  this  kind  :  "the 
attitude  of  the  African  mind  towards  sickness  and  death  is  a  com- 
pound of  dread  and  fatalism,  of  fear  and  folly."  As  for  the  tribes 
that  have  given  him  hospitality,  those  who  are  naked  "  are  purely 
animal,  devoid  of  all  self-consciousness,  destitute  of  all  sense  of 
indecency,"  (which,  he  explains,  means  "what  we  should  call 
modesty");  those  who  by  the  wearing  of  clothes  show  outward  signs 
of  decency  and  propriety  "  are  no  more  moral  than  the  frankly 
primitive  Nilotic  tribes."  Mr.  Kitching  does  not  believe  in  the 
spirit  of  independence  which  still  prevails  among  some  of  the 
natives,  and  expresses  satisfaction  that  they  are  being  "  hammered 
into  order."  That  this  hammering  goes  with  the  robbing  of  the 
natives  by  the  Baganda  agents  he  admits.  It  is  only  "in  the 
presence  and  under  the  heel  of  the  white  man  that  the  devilish 
side  of  the  African  is  kept  under."  He  finds  among  them  "  the 
degradation  of  all  motives  to  a  dead  level  of  blind  selfishness," 
and  gives  as  an  example  the  case  of  a  chief  who  "was  quite 
willing  to  give  you  all  he  had  that  you  required  (I  quote),  pro- 
vided you  were  agreeable  on  your  part  to  handing  over  any  article 
he  fancied  among  your  possessions."  Is  this  not  the  case  all  over 
the  world?  Nothing  will  satisfy  Mr.  Kitching;  he  complains 
thus  of  the  chief  on  whose  land,  I  hope  with  his  permission,  the 
mission  was  built :  "  Although  he  sometimes  came  to  our  services 


Reviews.  267 

and  made  no  attempt  to  hinder  his  household  from  following  their 
inclination  in  that  respect,  he  seemed  to  have  no  desire  for  any 
standard  better  than  his  own,  no  appreciation  of  the  degradation 
of  his  practices."  He  is  given  as  an  example  of  a  "  typical  heathen, 
steeped  in  all  the  degradations  of  savage  life  ! " 

Mr.  Kitching  insists  on  the  shadows,  and  forgets  to  mention  the 
h'ghter  sides  of  native  life.  Sometimes  this  leads  him  to  amusing 
paradoxical  statements.  On  p.  146  we  are  told  that  the  wives  are 
mere  chattels ;  on  the  same  page  he  deplores  the  tendency  to 
avoid  marriage ;  in  one  place  we  are  told  that  these  people  have 
no  moral  sense  whatever,  and  a  few  pages  later  we  learn  that  the 
decline  of  the  marriage  rate  has  a  deplorable  effect  on  the  general 
morality.  Such  a  saying  as  that  dances  among  the  Baganda  and 
Banyoro  are  too  obscene,  or  at  any  rate  too  suggestive,  to  be  coun- 
tenanced where  Christianity  is  acknowledged  and  professed,  is 
strange  reading  to  a  reviewer  who  has  recently  visited  the  United 
States  and  seen  the  dances  fashionable  among  the  white  popula- 
tion of  that  country. 

It  is  a  pity  that  the  missionary  "  Advt."  part  of  this  book  is  so 
unpleasantly  conspicuous,  because  it  prevents  the  appreciation  of 
the  good  material  it  contains. 

"To  get  at  the  bottom  of  Africa  there  is  only  one  method — 
long  continued  residence — backed  by  a  proper  sympathy  with 
native  ideas."  Thus  says  Sir  Alfred  Sharpe  in  his  introduction  to 
The  Great  Plateau  of  Northern  Rhodesia,  by  MM.  Gouldsbury  and 
Sheane,  both  of  the  British  South  Africa  Company,  and  when  he 
says  further  that  the  authors  give  a  minute,  reliable,  and  deeply 
interesting  description  of  native  life  on  the  Tanganyika  plateau,  I 
am  in  entire  agreement  with  him.  Although  the  book  is  excellent 
reading  throughout,  the  folklorist  will  take  a  special  interest  in 
chapters  ii,  iv,  vi,  viii,  ix,  xi,  xii,  xvi,  and  xvii, — Mr.  Sheane's  part 
of  the  work. 

The  authors  are  not  blind  advocates  of  the  natives ;  but  they 
praise  the  unswerving  honesty  of  the  bush  {i.e.  uncivilised)  native; 
admit  his  great  generosity,  sense  of  justice,  and  law-abiding 
qualities.  They  state  how  keen  he  is  to  acquire  knowledge, 
giving  as  an  example  that  many  of  the  more  advanced  boys  at  the 
Livingstonia  mission  injure  themselves  by  overstudy.     As  for  their 


2  68  Reviews. 

intellectual  powers,  their  language  is  a  startling  monument  of  this. 
Chivemba  is  closely  akin  to  the  Luba  languages  of  the  Congo, 
and  a  look  at  the  brilliant  grammar  of  the  latter  languages  by 
Dr.  Morrison,  published  a  few  years  ago  by  the  Presbyterian  Tract 
Society  at  New  York,  will  confirm  the  saying  of  the  authors  that 
"the  copious  vocabulary  and  the  almost  unlimited  capacity  of 
forming  derivatives  according  to  fixed  laws  makes  us  wonder  at 
the  genius  of  the  race  which  evolved  it."  A  fair  idea  of  the  possi- 
bilities of  Chiluba  may  be  got  from  the  fact  that  the  Baluba  near 
Lake  Moero  use  thirty-seven  different  tenses  in  their  common 
speech.  None  of  our  European  tongues  shows  such  a  marvellous 
logic  as  the  Bantu  languages  do  ;  the  closest  resemblance  to  them 
can  be  found  in  the  newer,  artificial,  international  languages. 

Besides  their  qualities  the  defects  of  the  Awemba  are  men- 
tioned :  their  want  of  an  aim  in  life,  their  thriftlessness,  improvi- 
dence, and  lack  of  sense  of  the  value  of  time.  The  greatest  obstacle 
to  progress  is,  however,  apart  from  their  conservatism  (which,  I 
think  rightly,  is  mentioned  among  their  qualities),  the  intensity 
of  their  sexual  nature.  The  apparent  absence  of  will-power  is 
ascribed  to  the  fact  that  the  individual  has  merged  his  volition  in 
that  of  the  clan.  The  authors  prove  the  presence  of  a  strict  code 
of  sexual  morals,  and  deplore  that  the  natives  are  very  far  from 
living  up  to  it. 

The  plateau  native  is  emphatically  a  man  of  rehgiosity  rather 
than  a  man  of  religion.  Like  most  Bantu  people  he  accepts  one 
Supreme  God,  Leza,  the  incomprehensible,  the  greatest  of  all 
spirits,  creator  of  life  and  death,  more  a  nature-force  than  a  deity  : 
the  African  First  Cause.  Leza  is  responsible  for  creation  in  all  its 
forms,  and  for  death  (natural)  and  decay;  "he  brings  about  in  fit 
and  proper  time  the  death  of  old  age."  He  is  above  the  flattery 
of  worship,  and  prayer  is  reserved  for  spirits  less  exalted,  not  so 
remote  from  humanity,  spirits  that  have  qualities  and  faults  in 
common  with  man,  the  spirits  of  the  ancestors  and  of  nature,  chief 
among  which  is  Mulenga.  The  nature  spirits  represent  those 
phenomena  of  nature  against  which  primitive  man  has  to  wage 
war ;  the  ancestral  spirits  may  be  tribal  (when  spirits  of  chiefs),  or 
family  (when  those  of  a  deceased  member  of  the  family).  The 
former  have  priestesses,  doomed  to  celibacy,  and  are  capable  of 


Revieivs.  269 

personal  possession  as  well  as  of  reincarnation  in  the  shape  of 
animals.  The  person  possessed  by  them,  usually  a  woman,  has 
the  gift  of  propliecy,  but  may  sometimes  practise  black  magic  as  a 
muloshi,  or  witch,  causing  disease  and  death.  The  family  spirits 
are  prayed  to  by  the  head  of  the  family,  who  makes  sacrifices  to 
them  ;  it  is  their  duty  to  protect  the  crops  and  to  keep  illness  from 
the  house ;  their  foremost  task  is,  however,  to  keep  from  the 
threshold  the  vi-waiida,  the  restless  souls  of  evil  men,  suicides, 
murderers,  and  sorcerers.  There  exists  a  guild  of  ngufigii^  who 
may  be  priest,  physician,  diviner,  or  exorcist ;  the  different  ways 
of  producing  enchantments  and  practising  divination  are  fully 
described.  To  detect  sorcerers  the  mwav  or  inavi  poison  ordeal, 
common  in  East  Africa,  is  resorted  to.  Totemism  is  general,  and 
both  animate  and  inanimate  totems  are  recognised.  Exogamy 
is  general. 

The  authors  believe  that  the  aristocracy  of  the  plateau  comes 
from  UTua,the  country  of  the  Baluba  of  the  Lualaba;  the  proletariat, 
too,  distinctly  show  Luba  features.  This  may  be  the  case  ;  but,  if 
the  aristocracy  do  come  from  the  Lualaba,  they  must  have  returned 
to  their  place  of  origin,  for  it  seems  fairly  well  established  that  the 
Luba  people  originate  from  Lake  Nyassa  and,  travelling  in  a  north- 
eastern direction,  migrated  to  the  Lualaba,  and  thence  to  the 
Sankuru  and  the  Kasai ;  that  one  branch  proceeded  further  west, 
but,  being  repelled,  returned  by  a  more  southern  route  to  form  the 
nucleus  of  the  Lunda  empire,  of  which  Kazembe  was  an  offshoot. 
We  find  ourselves  confronted  by  the  exceptional  fact  that  two 
tribes,  belonging  to  the  same  race,  both  claim  to  be  offshoots  of 
the  main  branch  :  the  informant  of  the  authors,  Simimbi,  a  chief 
of  the  Awemba,  telling  them  that  they  are  descendants  of  the 
Lualaba  Baluba,  and  my  informant,  a  chief  of  Urua  on  the 
Lualaba,  claiming  descent  from  the  Awemba.  This  is  certainly 
the  reverse  of  what  usually  happens. 

It  is  impossible  to  do  full  justice  to  all  the  valuable  material 
contained  in  this  book  within  the  space  at  my  disposal ;  The 
Plateau  of  Northern  Rhodesia  is  a  work  which  every  student  of 
Africa  ought  to  possess,  and  the  authors  are  to  be  complimented 
on  their  achievement.     The  illustrations  are  excellent. 

E.   TORDAV. 


270  Reviews. 

The  Census  of  Northern  India.  Reports.  Panjab,  by 
Pandit  Harikishan  Kaul,  Part  i.  (191 2),  pp,  553  +  xiii, 
8s.;  North-West  Frontier  Province,  by  C.  Latimer, 
Part  i.   (19 1 2),   pp.   268  +  cxxv  +  xi,    9s.;    Baluchistan,   by 

D.  Bray,  Parts  i.  and  ii.  (1913),  pp.  200  +  98  +  7,  4s.  6d.; 
Kashmir,  by  M.  Matin-uz-zaman  Khan,  Part  i.  (191 2), 
pp.  256,  6s.;  United  Provinces  of  Agra  and  Oudh,  by 

E.  A.  H.  Blunt,  Part  i.  (1912),  pp.  432,  6s.;  Rajputana,  by 
E.  H.  Kealy,  Part  i.  (19 13),  pp.  271,  4s. 

Even  to  students  familiar  with  the  rural  life  and  beliefs  of  the 
Indian  races  these  Census  Reports  present  a  mass  of  new  and 
important  material.  It  is  highly  creditable  to  the  officers  in  charge 
of  the  provincial  enumerations  that  the  reports  of  their  operations 
are,  on  the  whole,  so  instructive.  Their  primary  duty  was  to 
organize,  often  from  most  unpromising  sources,  a  staff  of  enu- 
merators, and,  without  interference  with  racial  or  religious  pre- 
judices, to  collect  a  body  of  statistics  which  are  indispensable  to 
the  work  of  administration.  The  discussion  of  the  material  thus 
collected,  and  the  investigation  of  problems  of  religion  and 
sociology,  are  only  incidental  to  the  successful  conduct  of  the 
enumeration.  Such  discussions  and  investigations  must  be  carried 
on  within  a  limited  time,  in  a  climate  which  often  renders  intense 
mental  efforts  impossible,  and  amid  the  distractions  of  less  interest- 
ing but  more  important  duties.  That  so  much  has  been  done 
under  such  difficult  circumstances  is  highly  commendable.  Again, 
when  we  compare  these  Reports  with  the  first  real  attempts  which 
commenced  in  187 1,  no  one  can  help  being  impressed  with  the 
new  spirit  which  pervades  them.  They  are  compiled  with  a  much 
wider  outlook  and  with  greater  skill  and  literary  power ;  and  the 
writers,  as  a  rule,  seem  to  have  endeavoured  to  keep  themselves 
acquainted  with  the  results  of  recent  research,  and  to  provide  in 
readable  form  information  indispensable  to  the  student  of  religion 
and  folklore. 

I  do  not  propose  within  the  narrow  limits  of  a  review  to  attempt 
detailed  discussion  of  the  subjects  dealt  with  in  this  great  series  of 
Blue  Books.  These  notes  are  confined  to  Northern  India;  Bengal, 
the  Report  of  which  is  delayed  by  tlie  re-arrangement  of  the  pro- 


Reviews.  2  7 1 

vincial  boundaries,  the  Central  Provinces,  Bombay,  and  Madras, 
which  deal  with  different  races,  must  remain  for  future  considera- 
tion. Here  I  propose  merely  to  discuss  the  general  characters  of 
the  Reports,  and  to  call  attention  to  some  contributions  of  special 
interest.  As  a  whole,  they  deserve  the  study  of  all  anthropologists 
who  realize  that  no  other  country  presents  a  more  interesting  mass 
of  problems,  and  that  nowhere  else  is  to  be  found  a  more  valuable 
collection  of  material. 

The  Indian  provinces  naturally  fall  into  two  classes.  Some, 
like  the  Panjab  and  the  United  Provinces,  have  been  subject  to 
British  rule  for  a  long  period,  and  much  material  is  already  on 
record.  In  others,  like  Baluchistan,  for  instance,  the  administra- 
tion is  only  just  beginning  to  reduce  a  number  of  savage  tribes  into 
some  semblance  of  order.  There  is  a  further  difference  in  others, 
like  the  United  Provinces,  where  Mr.  Blunt  has  been  able  to  sup- 
plement the  obvious  deficiencies  of  the  Census  Report  for  1901, 
which  displayed  little  or  no  first-hand  knowledge  of  the  rural 
population.  In  the  Panjab  Pandit  Harikishan  Kaul  has  been 
able  only  to  glean  the  fragments  which  fell  from  the  tables  of  his 
predecessors,  Ibbetson,  Maclagan,  and  Rose. 

It  is  interesting  to  observe  that  two  of  these  Reports  are  the 
work  of  native  officials.  In  the  mechanical  work  of  compilation, 
and  in  their  reviews  of  statistics,  they  reach  the  average  standard; 
they  write  wonderfully  good  English,  considering  that  it  is  to  them 
a  foreign  tongue.  But  students  who  look  to  them  for  a  more 
thorough  presentation  of  peasant  beliefs,  and  for  much  needed 
light  on  the  darker  regions  of  social  life,  will,  I  venture  to  think, 
be  disappointed.  The  learned  native  finds  it  difficult  to  interest 
himself  in  beliefs  and  usages  which  conflict  with  orthodoxy,  while 
the  observant  European  finds  the  living  folk  of  the  village  more 
engrossing  than  the  sacred  books  of  the  Maulavi  or  Pandit.  To 
take  an  example,  the  cult  of  the  goddess  Devi  is  of  special  interest, 
but,  when  the  Pandit  from  the  Panjab  discusses  it,  he  bases  his 
conclusions  on  the  Vedas  and  Puranas,  not  the  village  worship. 
To  explain  the  Devi  cult  the  Pandit  looks  to  the  Brahman  philo- 
sophy of  Sakta  worship.^  Thus  he  begins  at  the  wrong  end,  and 
his  investigation  is  of  little  value. 

^  Panjab  Report,  vol.  i.,  pp.  114  et  seq. 


272  Reviews. 

One  special  question  upon  which  investigation  was  invited  by 
the  Census  Commissioner  was  the  institution  of  the  Panchayat  or 
caste  council  as  bearing  upon  internal  organisation.  The  most 
valuable  contribution  on  this  subject  is  contained  in  Mr.  Blunt's 
excellent  report.^  With  this  may  be  associated  the  elaborate 
review  of  Hindu  domestic  rites  by  Pandit  Harikishan  Kaul,  and 
Mr.  Latimer's  account  of  the  constitution  of  caste  and  tribe  on  the 
North- West  Frontier.^  Mr.  Bray's  report  is,  as  he  says,  uncon- 
ventional. He  abandons  the  familiar,  stodgy  style  of  the  official 
writer,  and  his  notes  on  the  folklore  of  Baluchistan,  from  which 
extracts  are  given  elsewhere,  are  novel  and  interesting,  and  are 
written  in  a  witty  and  graphic  style. 

I  need  not  dwell  upon  the  protests  from  Baluchistan  and  the 
Panjab,  as  representing  the  so-called  "Indo-Aryan"  and  "Turko- 
Iranian "  groups,  against  this  method  of  race  classification.  A 
revolt  was  certain  to  occur  against  the  cruder  methods  of  anthro- 
pometry ;  but  the  protest  is  sometimes  based  upon  inadequate 
grounds.  We  may,  for  instance,  admit  that  the  Baloch  mother, 
by  use  of  pressure  and  manipulation,  secures  that  form  of  head 
v/hich  satisfies  the  tribal  conception  of  beauty,  without  assuming 
that  every  peasant  woman  elsewhere  finds  time  from  her  dairy,  her 
corn-mill,  and  her  cooking  pots  to  force  the  skull  of  her  child  to 
assume  a  shape  which  race, — or  may  I  add  environment? — has 
impressed  upon  it.  But  sporadic  cases  of  skull  manipulation  do 
not  touch  the  real  difficulty. 

What  are  the  morals  to  be  drawn  from  this  great  collection  of 
anthropological  and  folklore  material  ?  I  venture  to  think  that  it 
illustrates  the  danger  of  imposing  systems  of  race  classification,  of 
far-reaching  hypotheses  which,  somewhere  or  other  in  the  vast 
area  of  India,  are  certain  to  conflict  with  ascertained  conditions. 
The  Census  officer  of  the  future  will  be  well  advised  to  adopt  less 
ambitious  methods.  The  patient  accumulation  of  facts,  the  inten- 
sive study  of  the  smaller  groups,  the  exploration  of  the  village 
shrine  and  local  cults  in  search  for  the  key  to  the  strange  religious 
complex  which  we,  not  the  people  themselves,  call  Hinduism,  will 

-  United  Pi-ovinces  Report,  vol.  i.,  pp.  332  et  seq. 

^Panjab  Report,  vol.  i.,  pp.  263  et  seq.;  North-West  Frotitier  Province 
Report,  vol.  i.,  pp.  322  et  seq. 


Reviews.  273 

give  adequate  scope  for  enquiry.     If  they  follow  these  methods  in 
the  future,  they  will  confer  still  greater  services  on  science. 

W.  Crooke. 


The  Pagan  Tribes  of  Borneo.  A  description  of  their  physical, 
moral,  and  intellectual  condition,  with  some  discussion  of 
their  ethnic  relations.  By  Charles  Hose  and  William 
M'DouGALL.  Appendix  by  A.  C.  Haddon.  2  vols.  Mac- 
millan,  1912.  8vo,  pp.  xv  4- 283,  x  +  374.  Col.  and  other  ill. 
Maps.     42s.  /;. 

"  In  writing  this  book  we  have  aimed  at  presenting  a  clear  picture 
of  the  Pagan  tribes  of  Borneo  as  they  existed  at  the  close  of  the 
nineteenth  century."  The  authors.  Dr.  Hose  and  Dr.  M'Dougall, 
have  fulfilled  their  task  in  an  admirable  manner,  the  result  of  their 
labours  being  two  sumptuous  volumes  full  of  interest  and  beautiful 
photographs.  The  authors  have  aimed,  it  would  appear,  more  in 
the  direction  of  giving  a  clear-cut  impression  of  the  tribes  of 
Sarawak,  especially  the  Kayan,  than  at  producing  a  text-book 
of  the  ethnography  of  the  region.  Some  of  the  chapters  are 
admirable  as  pen-pictures ;  that  on  the  Punan  is  especially  to  be 
commended.  Very  interesting  chapters  are  given  on  the  various 
aspects  of  these  peoples ;  their  daily  life,  life  on  the  rivers,  in  the 
jungle,  mode  of  warfare,  childhood,  and  youth  being  treated  in 
separate  chapters.  The  final  chapter,  entitled  "  Government," 
contains  a  graphic  and  sympathetic  account  of  the  peace-making 
which  Dr.  Haddon  has  already  described  in  his  book.  Head- 
hunters.,  Black,  White,  atid  Brown. 

The  first  half  of  the  second  volume  is  taken  up  with  an  account 
of  the  religion  and  folklore  of  the  various  tribes,  the  well-known 
paper  of  the  authors  on  "The  Relations  between  Men  and  Animals 
in  Sarawak  "  ^  forming  the  basis  of  much  of  it.  The  chapter  on 
spiritual  existences  does  not  add  a  great  deal  to  our  knowledge, 
except  that  a  very  clear  account  of  the  Kayan  spirits  called  Toh 
is  given  :  the  same  remark  applies  to  the  folklore  section,  where 
the  authors  have  contented  themselves  with  giving  typical  ex- 
amples, including  some  more  adventures  of  those  delightful  rascals 

'  The  [ournal  of  the  Anthropological  Institute,  vol.  xxxi. 


2  74  Reviews. 

Flandok  (the  mouse-deer),  Kelap  (the  water-tortoise),  and  Kra 
(the  monkey). 2 

The  most  noteworthy  feature,  however,  of  the  work  is  the 
attempt,  and  a  very  able  attempt,  of  the  authors  to  dissect  out,  as 
it  were,  the  various  layers  of  culture  which  exist  in  Borneo,  and  to 
establish  the  relationships  of  these  layers  to  the  cultures  of  the 
surrounding  regions.  They  have  not  attempted  more  than  a 
sketch,  but  as  far  as  they  have  carried  the  analysis  they  have 
thrown  a  great  deal  of  light  upon  the  subject.  Chapters  iii.  and 
xxi.  are  occupied  with  the  discussion,  the  results  of  wliich  may  be 
summarised  briefly  as  follows  : — Before  Borneo  was  separated  from 
the  mainland,  it,  and  much  of  the  whole  surrounding  region,  were 
peopled  by  tribes  of  which  the  Klemantan,  Kenyah,  and  Punan 
are  the  descendants.  "  Their  cultural  status  was  probably  very 
similar  to  that  of  the  existing  Punan"  (p.  225).  The  stock  is  a 
mixture  of  Caucaso-Mongoloid  elements  (p.  226),  and  the  members 
of  it  are  called  Indonesian.  The  immigration  of  the  Mongoloid 
stock  into  the  region  steadily  continued,  so  that,  when  Borneo  be- 
came separated  from  the  mainland,  the  Indonesian  stocks  which 
were  left  behind  gradually  received  more  infusions  of  Mongoloid 
blood  and  culture,  so  that  in  the  course  of  time  the  Indonesians 
left  in  Burma  and  elsewhere  became  possessed  of  a  culture  con- 
sisting of  an  Indonesian  layer  and  a  Mongoloid  layer.-  Pressure 
from  the  North  was  continuous,  and  finally  those  tribes  which 
were  in  the  southern  portion  of  the  area  emigrated  southwards. 

"  We  believe  that  the  Kayan  emigrated  to  Borneo  from  the 
basin  of  the  Irrawaddi  by  way  of  Tenasserim,  the  Malay  Peninsula 
and  Sumatra,  and  that  they  represent  a  part  of  the.  Indonesian 
stock  which  had  remained  in  the  basin  of  the  Irrawaddi  and 
adjacent  rivers  from  the  time  of  the  separation  of  Borneo,  there, 
through  contact  with  the  Southward  drift  of  people,  receiving  fresh 
infusions  of  Mongol  blood ;  a  part,  therefore,  of  the  Indonesians 
which  is  more  Mongoloid  in  character  than  the  part  which  at  a 
remote  period  was  shut  up  in  Borneo  by  its  separation  from  the 
mainland"  (p.  233). 

The  authors  would  especially  associate   the   Kayan  with  the 

^Cf.  Ling  Rolh,  The  Natives  of  Saraiuak  and  British  North  Borneo,  vol.  i., 
p.  342  et  seq. 


Reviews.  275 

Karen,  and  in  a  lesser  degree  with  the  Cliin,  Kakhyen,  and  with 
the  Naga  in  a  still  less  degree. 

The  Kayan  have  "imparted  to  the  Kenyah  and  many  of  the 
Klemantan  tribes  the  principal  elements  of  the  peculiar  culture 
which  they  now  have  in  common  "  (p.  243). 

The  Murut,  again,  are  thought  by  the  authors  to  be  immigrants 
from  the  Philippines  or  from  Annam.  The  Iban  are  a  Proto- 
Malay  stock.  "  \\'e  have  little  doubt  that  they  are  the  descendants 
of  immigrants  who  came  into  the  South-Western  corner  of  Borneo 
at  no  distant  date.  We  regard  them  as  Proto-Malays,  that  is  to 
say,  as  of  the  stock  from  which  the  true  Malays  of  Sumatra  and 
the  peninsula  were  difTerentiated  by  the  influence  of  Arab  culture  " 
(p.  248). 

Why,  though,  this  insistence  upon  the  "cultural"  side  of  the 
work  in  a  periodical  devoted  to  tlie  study  of  folklore?  The 
reason  is  this.  If  it  be  conceded  that  the  culture  of  a  peojile  such 
as  the  Kayan  be  complex,  that  is  to  say,  compounded  of  two  or 
more  distinct  cultures,  then  it  becomes  at  once  apparent  that, 
before  we  can  proceed  to  the  discussion  of  the  origin  and  develop- 
ment of  any  custom  or  social  phenomenon,  we  must  make  it  quite 
clear  that  the  facts  are  considered  in  their  proper  setting,  and  that 
we  are  not  talking  of  "development"  when  we  ought  to  speak  of 
"  the  result  of  the  mixture  of  cultures."  As  an  example  of  this  let 
us  consider  the  hypotheses  put  forward  by  the  authors  to  account 
for  the  origin  of  totemism  and  head-hunting.  In  the  case  of 
totemism  the  clan-totem  is  said  to  develop  from  the  individual 
totem.  Quite  so,  but,  first  of  all,  since  totemism  proper  does  not 
exist  in  Borneo,  and  since  the  culture  of  the  Kayan  is  supposed 
by  the  authors  to  be  complex,  we  should  be  led  to  enquire  whether 
it  be  not  possible  that  what  the  authors  would  tske  to  be  the 
beginning  of  totemism  among  the  Kayan  are,  on  the  contrary, 
relics.  In  the  region  whence  the  authors  suppose  the  Kayan  to 
have  come,  a  totemic  culture  or  group  of  cultures  exists,  and  this 
fact  would  tell  against  the  authors  and  "in  favour  of  the  suggestion 
just  put  forward  that  the  Kayan  have  retained  the  elements  in 
question  from  one  of  the  contributing  cultures. 

Let  us  now  examine  the  explanations  of  the  origin  of  head- 
hunting.    Two  are  offered  (vol.  i.,  p.  188).     In  the  first  case  "It 


276  Reviews. 

is  not  improbable  that  the  practice  of  taking  the  heads  of  fallen 
enemies  arose  by  the  extension  of  the  custom  of  taking  the  hair 
for  the  ornamentation  of  the  shield  and  sword  hilt.  It  seems 
possible  that  human  hair  was  first  applied  to  shields  in  order  to 
complete  the  representation  of  a  terrible  human  face,  which,  as 
we  have  seen,  is  generally  painted  on  the  shield,  and  which  is  said 
to  be  intended  as  an  aid  to  confusing  and  terrifying  the  foe." 
The  second  possible  origin  is  from  "the  custom  of  slaying  slaves 
on  the  death  of  a  chief,  in  order  that  they  might  accompany  and 
serve  him  on  the  journey  to  the  other  world"  (vol.  i.,  p.  189). 
Here  again  we  may  argue  in  the  same  manner.  The  first  view 
seems  to  be  adventitious  and  wholly  insufficient,  for,  in  view  of 
the  fact  that  the  Kayan  are  supposed  by  the  authors  to  have 
brought  the  custom  with  them  into  Borneo,  it  would  follow  that 
such  shields  would  be  found  among  the  tribes  in  the  region  whence 
they  came,  and  this,  so  far  as  I  know,  is  not  the  case.  The 
second  view  is  far  more  plausible,  but  here  again  it  would  seem  as 
if  the  solution  offered  were  inadequate.  Taken  by  itself  such  an 
explanation  seems  at  first  to  be  quite  satisfactory,  but  how  are  we 
to  account  for  the  fact  that  the  spiritual  beings  called  Toh,  which 
are  not  the  ghosts  of  the  deceased  owners  of  the  heads,  take  up 
their  residence  in  the  heads  as  they  hang  in  the  gallery  of  the 
house?  (vol.  ii.,  p.  20). 

Space  will  not  permit  of  the  discussion  of  the  problem  here. 
Suffice  it  to  say  that  this  relationship  will  have  to  be  explained 
before  we  can  claim  to  understand  the  cult,  and  that  the  explana- 
tion is  more  likely  to  come  from  the  mainland  than  from  Borneo. 

I  merely  cite  these  two  examples  to  shew  that,  viewed  from 
the  standpoint  of  complexity  of  culture,  problems  of  origin  and 
development  assume  a  very  different  character.  There  can  be  no 
doubt  that  only  in  this  way  can  we  ever  emerge  from  that  region 
of  probability  and  conjecture,  of  personal  opinion  and  subjective 
theories,  where  we  are  at  present  confined,  to  the  land  of  method 
and  precision. 

The  following  statement  by  the  authors  is  very  welcome,  coming 
as  it  does  from  eminent  authorities  : — 

"It  has  often  been  attempted  to  exhibit  the  mental  life  of 
savage  peoples  as  profoundly  different  from  our  own;  to  assert 


Reviews.  277 

that  they  act  from  motives,  and  reach  conclusions  by  means  of 
mental  processes,  so  utterly  different  from  our  own  motives  and 
processes  that  we  cannot  hope  to  interpret  or  understand  their 
behaviour  unless  we  can  first  by  some  impossible  or  at  least  by 
some  hitherto  undiscovered  method,  learn  the  nature  of  these 
■mysterious  motives  and  processes.  These  attempts  have  recently 
been  renewed  in  influential  quarters.  If  these  views  were  applied 
to  the  savage  peoples  of  the  interior  of  Borneo,  we  should  charac- 
terise them  as  fanciful  delusions  natural  to  the  anthropologist  who 
has  spent  all  the  days  of  his  life  in  a  stiff  collar  and  a  black  coat 
upon  the  well-paved  ways  of  civilised  society." 

"We  have  no  hesitation  in  saying  that  the  more  intimately  one 
becomes  acquainted  with  these  pagan  tribes,  the  more  fully  one 
realises  the  close  similarity  of  their  mental  processes  to  one's  own. 
Their  primary  impulses  and  emotions  seem  to  be  in  all  respects 
like  our  own.  It  is  true  that  they  are  very  unlike  the  typical  civi- 
lised man  of  some  of  the  older  philosophers,  whose  every  action 
proceeded  from  a  nice  and  logical  calculation  of  the  algebraic 
sum  of  jileasure  and  pains  to  be  derived  from  alternative  lines  of 
conduct ;  but  we  ourselves  are  equally  unlike  that  purely  mythical 
personage.  The  Kayan  or  the  Iban  often  acts  impulsively  in 
ways  which  by  no  means  conduce  to  further  his  best  interests  or 
deeper  purposes  ;  but  so  do  we  also.  He  often  reaches  conclu- 
sions by  processes  which  cannot  be  logically  justified;  but  so  do 
we  also.  He  often  holds,  and  upon  successive  occasions  acts 
upon,  beliefs  that  are  logically  inconsistent  with  one  another ;  but 
so  do  we  also." 

The  authors  would  seem  to  have  made  contradictory  statements 
about  the  Kayan.  In  vol.  ii.,  p.  217,  we  read, — "the  Kayans  have 
a  keen  sense  of  humour  and  fun  " ;  and  on  page  239,  "  the  Karens 
are  said  to  be  distinguished  by  a  lack  of  humour,  a  trait  which  is 
■well  marked  also  in  the  Kayans." 

\\'.  J.  Perry. 


2/8  Reviews. 


Across  Australia.  By  Baldwin  Spencer  and  F.  J.  Gillen. 
3  vols.  Macmillan,  1912.  8vo,  pp.  xiv,  xvii  +  515.  Col. 
and  other  ill.     Maps.     21s.  n. 

Everything  coming  from  the  pen  of  Messrs.  Spencer  and  Gillen 
has  a  "  precium  affectionis  "  for  the  anthropologist !  It  would 
hardly  be  an  exaggeration  to  say  that,  since  the  publication  of  their 
first  volume,  half  of  the  total  production  in  anthropological  theory 
has  been  based  upon  their  work,  and  nine-tenths  affected  or 
modified  by  it.  For  the  theories  of  kinship  and  religion,  social 
organization,  and  primitive  belief,  the  central  and  northern  tribes 
of  the  Australian  continent  have  proved  a  mine  of  invaluable  facts 
and  information. 

It  is  impossible  to  find  in  recent  anthropological  literature  a 
single  publication  referring  to  the  origins  of  religion,  government, 
or  law,  to  the  primitive  forms  of  totemism,  marriage,  or  magic, 
which  does  not  deal  at  length  with  the  data  provided  by  Messrs. 
Spencer  and  Gillen ;  an  omission  of  such  treatment  would  rightly 
be  considered  unpardonable. 

In  this  country  the  monumental  works  of  Dr.  Frazer,  as  well  as 
the  piercing  analysis  and  brilliant  conceptions  of  the  late  A.  Lang, 
owe  their  leading  features  to  the  "  howling  and  naked  sa-vages  "  of 
Central  Australia.  In  the  history  of  religion,  two  of  the  most 
important  recent  works  are  based  mainly  on  the  Arunta  folklore, 
customs,  and  rites.  I  refer  to  Mr.  Crawley's  Tree  of  Life  and 
Professor  Uurkheim's  recent  work  on  Les  Formes  Elevie7itaires  de 
la  Vie  Religieuse.  The  beliefs  about  "spirit  children  "  and  rein- 
carnation of  ancestors  have  thrown  a  most  illuminating  light  upon 
savage  mentality,  and  upon  the  primitive  ideas  of  kinship.  All 
who  know  Mr.  Sidney  Hartland's  Primitive  Paternity  are  able 
fully  to  appreciate  the  discovery  of  Messrs.  Spencer  and  Gillen. 

With  reference  to  this  point,  as  well  as  to  some  others,  there  has 
arisen  a  little  confusion  from  the  apparent  contradictions  involved 
in  the  statements  of  the  Rev.  C.  Strehlow,  who  studied  the  Arunta 
after  Messrs.  Spencer  and  Gillen  and  is  publishing  a  series  of 
excellent  pamphlets  on  the  subject.  But  on  a  closer  inspection 
these  contradictions  are  seen  to  be  due  only  to  a  different  manner 
of  looking  at  facts,  and  in  no  way  to  a  variance  in  the  facts  recorded. 


Short  Bibliographical  Notices.  279 

And  as  far  as  breadth  and  soundness  of  the  outlook  go,  anyone  who 
knows  the  two  works  will  hardly  hesitate  in  choosing  between  the 
views  of  an  eminent  scientist  like  Prof.  B.  Spencer  and  those  of  a 
missionary  who,  though  an  excellent  observer,  does  not  seem  to 
have  the  necessary  scientific  training.  Nevertheless,  the  informa- 
tion published  by  Mr.  Strehlow  is  most  valuable,  as  his  data  of 
folklore  are  more  ample  and  detailed  owing  to  his  perfect  know- 
ledge of  the  native  idiom.  His  work  enhances  the  value  of  the 
results  attained  by  previous  writers,  and  is  a  kind  of  indispensable 
complement  to  their  work. 

The  present  book  in  its  way  is  of  a  high  intrinsic  value  to  the 
ethnologist.  Although  in  anthropological  material  it  contains  little 
that  has  not  been  published  in  their  previous  volumes,  it  is  very 
important  because  it  gives  a  clear  and  thorough  insight  into  the 
authors'  way  of  investigating  and  recording  information.  The 
home  ethnologist  can  never  know  too  much  about  the  manner  in 
which  the  facts  he  is  using  in  his  theories  were  obtained.  More- 
over, the  easy  colloquial  way  of  treating  the  subject  allows  some 
glimpses  into  the  homely  facts  of  native  life,  and  brings  us  into 
intimate  touch  with  it,  a  thing  almost  impossible  in  a  systematic 
and  rigidly  scientific  work,  such  as  the  former  volumes  of  these 
writers.  The  book  is,  besides  that,  a  most  interesting  and  fasci- 
nating description  of  the  home  of  the  tribes  which  have  occupied 
so  much  of  our  thought  and  attention. 

B.  Malinowski. 


Short  Bibliographical  Notices. 

The  Place-Names  of  Oxfordshire :  their  Origin  a?td  Development. 

By    H.    Alexander.      Oxford:     Clarendon    Press,     191 2. 

Crown  8vo,  pp.  251.  5s.  ;/. 
To  the  disgrace  of  folklorists,  a  few  enthusiasts  have  published 
more  county  volumes  on  cliurch  bells  than  our  Society  has  issued 
of  County  Folk-Lore,  and  the  Society's  series  must  now  also  yield 
in  pride  of  numbers  to  that  on  county  place-names,  on  which  over 
a  dozen  volumes  have  appeared,  including  five  prepared  by  the  late 
Prof.  Skeat.  As  most  of  the  place-names  are  in  counties  for  which 
"  printed  extracts "  have  not  yet  been  compiled,  future  folklore 


2  So  Short  Bibliog7'aphical  Notices. 

volumes  should  benefit  by  the  annotations  on  names.  The  present 
volume  is  admirable,  and  comprises,  besides  notes  on  phonology 
etc.,  and  an  alphabetical  list  of  names  with  dated  references  for 
their  various  forms,  tables  of  the  first  and  second  elements  of  the 
names  and  a  bibliography  of  record  publications,  charters,  etc. 
On  p.  24  there  is  an  interesting  list  of  changes  due  to  popular 
etymologies. 

Man  and  Beast  tfi   Eastern  Ethiopia.     By   J.    Bland-Sutton. 

Macmillan,  191 1.  8vo,  pp.  xii  +  419.  204  eng.  12s.  «. 
This  book  is  mainly  a  well-illustrated  account  of  sport  and  zoology 
in  British  East  Africa,  Uganda,  and  the  Sudan,  the  author  having 
made  trips  from  Mombaza  to  the  Victoria  Nyanza,  along  the 
Great  Rift  Valley,  and  by  boat  up  the  White  Nile  and  Bahr  el 
Gebel  to  Rejaf.  But  it  also  contains  much  of  interest  to  the 
anthropologist.  Four  chapters  deal  with  the  Masai,  Wa-Kikuyu, 
Ndorobo,  and  Kavirondo,  and  three  with  Drums,  Ornaments  for 
Ears  and  Lips,  and  Ethiopian  Fashions  of  Hair-dressing,  with 
illustrations  of  fetish  huts,  charms,  etc.,  and  brief  bibliographies. 

Brands  used  by  the   Chief  Camel-Owning    Tribes   of  Kordofan. 

By  H.  A.  MacMicha?:)..     Cambridge:    Univ.  Press,   1913. 

8vo,  pp.  viii-t-40.  xvii  pi.  6s.  «. 
The  fascinating  story  of  the  History  of  Writing  has  not  yet  been 
adequately  told.  Before  it  can  .even  be  attempted,  it  will  be 
found  necessary  to  record  and  study  far  more  fully  and  extensively 
the  brands  and  marks  of  ownership  which  preceded,  perhaps  by 
an  immense  interval,  the  first  attempts  at  picture  writing.  For 
this  preliminary  work  such  a  collection  as  the  131  figures  supplied 
by  Mr.  MacMichael  is  invaluable.  The  shapes  of  the  brands,  and 
their  exact  positions,  are  very  clearly  shown  and  explained,  and 
lists  are  added  of  the  names  of  brands,  the  chief  camel-owning 
tribes  and  their  brands,  and  the  comriion  words  used  to  denote  a 
camel  at  various  ages. 


Books  for  Re7'iew  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lore, 

c/'o  Messrs.  Sidgwick  &  Jackson, 

3  Adam  St.,  Adelphi,  London,  W.C. 


^u 


TRANSACTIONS   OF  THE  FOLK-LORE  SOCIETY. 
Vol.  XXIV.]  SEPTEMBER,  1913.  [No.  III. 

WEDNESDAY,   MAY  21st,   1913. 

The  President   (Dr.  R.  R.  Marett)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Miss  M.  Bayley,  Mrs.  Pope,  and  Dr. 
Cyrus  Macmillan,  as  members  of  the  Society,  was 
announced. 

The  resignations  of  Mr.  J.  Ceredig  Davies  and  the  Rev. 
H.  C.  Matthew  were  also  announced. 

Mrs.  Shakespear  read  a  paper  by  her  husband,  Col.  J. 
Shakespear,  on  "  The  Religion  of  Manipur,"  which  was 
copiously  illustrated  by  lantern  slides,  and  in  the  discussion 
which  followed  Mr.  T.  C.  Hodson,  Sir  Charles  Lyall,  Dr. 
Gaster,  and  Mr.  A.  R.  Wright  took  part.  Mrs.  Shakespear 
also  exhibited  a  number  of  objects  from  Manipur,  including 
vases,  swords,  daggers,  a  walking  stick,  and  a  huge  hair  pin. 

A  hearty  vote  of  thanks  was  awarded  Mrs.  Shakespear 
for  so  kindly  reading  the  paper  and  exhibiting  the  objects. 

A  paper  by  Miss  A.  Werner,  entitled  "  Pokomo  Folk- 
lore," was  also  read. 

VOL.  XXIV.  T 


282  Minutes  of  Meetings. 

WEDNESDAY,  JUNE  18th,  1913. 

The  President  (Dr.  R.  R.  Marett)  in  the  Chair. 

The  minutes  of  the  last  Meeting  were  read  and  confirmed. 

The  election  of  Mr.  Singer  and  Mrs.  Singer,  as  members 
of  the  Society,  was  announced. 

The  deaths  of  Lord  Avebury  and  the  Hon.  G.  Wyndham 
were  also  announced,  and,  on  the  motion  of  the  President, 
it  was  resolved  "  That  this  Society  deeply  regrets  the  loss 
of  one  of  its  oldest  and  most  distinguished  members,  Lord 
Avebury,  and  directs  the  Secretary  to  convey  to  Lady 
Avebury  its  condolence  with  her  on  her  bereavement." 

The  following  resolution  was  also  passed,  on  the  motion 
of  the  President : — "  The  Folk-Lore  Society  congratulates 
Dr.  Pitre  on  the  issue  of  the  twenty-fifth  and  final  volume 
of  the  Biblioteca  delle  Tradizioni  Popolari  Siciliane,  com- 
pleting the  devoted  labours  of  half  a  century  ;  and  desires 
to  put  on  record  its  sense  of  the  monumental  character  of 
his  work  and  its  wishes  that  he  may  reap  in  his-  remaining 
years  the  reward  of  fame  due  to  his  services  to  science." 

Mr.  E.  Lovett  exhibited  and  explained  a  number  of 
amulets  for  good  luck  in  fishing  used  on  the  coasts  of  the 
British  Isles,  with  foreign  examples  for  comparison. 

A  paper  by  Mr.  E.  S.  Hartland,  entitled  "  The  Romance 
of  Melusine"  {supra,  pp.  187-200),  was  read. 

Dr.  Westermarck  read  a  paper  on  "  The  Moorish  Concep- 
tion of  Holiness,"  and  in  the  discussion  which  followed  the 
Chairman,  Major  A.  J.  N.  Tremearne,  and  Mr.  E.  Lovett 
took  part. 

The  Meeting  terminated  with  hearty  votes  of  thanks  to 
Mr.  Lovett  for  showing  his  exhibits  and  to  Mr.  Hartland 
and  Dr.  Westermarck  for  their  papers. 

The  following  additions  to  the  Society's  Library  were 
reported,  viz.: — 


Minutes  of  Meetings.  28 


o 


By  exchange: — Analccta  Bollandiana,  Tom.  xxxii., 
Fasc.  V, 

By  the  Governments  of  India: — Report  of  the  Super- 
intendent, Arcliceological  Survey,  Burma,  for  the  year  ending 
3U7  March,  1912/  Annual  Report  of  the  A  re hcBO logical 
Survey  of  India,  Eastern  Circle,  for  19 1 1-2 ;  Annual 
Report  of  the  Arcliceological  Survey  of  India,  Frontier  Circle, 
for  191 1-2  ;  Annual  Progress  Report  of  the  Superintendent, 
Muhaniniadan  and  British  Monuments,  Northern  Circle,  for 
the  year  ending  ^ist  March,  191 2;  Progress  Report  of  the 
A  rchceo logical  Survey  of  India,  Western  Circle,  for  the  year 
ending  3 1  st  March,  1 9 1 2. 

By  M.  E.  Nourry : — Le  Disccriicment  du  Miracle,  par  P. 
Saintyves  (K.  Nourry,  1909) ;  Les  Reliques  et  les  Images 
legendaires  (2nd  ed.),  par  P.  Saintyves  (Mercure  de  France, 
191 2);  Les  Saints,  Successeurs  des  Dieux,  par  P.  Saintyves 
(E.  Nourry,  1 907) ;  La  Simulation  du  Merveilleux,  par  P. 
Saintyves  (E.  Plammarion,  1912);  Les  Vierges  Meres  ct  les 
Naissances  Miraculeuses,  par  P,  Saintyves  (E.  Nourry, 
191 1). 

By  Mr.  E.  Torday  : — Takelma  Texts  (Univ.  of  Penn. : 
Anthropological  Publications  of  the  Univ.  Museum,  vol.  ii. 
No.  i.,  1909). 

By  Mr.  E.  Lovett : — Thoinpsoiis  Compleat  Collection  of 
200  Favourite  Cou7itry  Dances  (n.d.). 

By  authors,  reviewers,  and  publishers: — All  about  the 
Merry  Tales  of  Gotham,  by  Alfred  Stapleton,  (R.  N. 
Pearson,  Nottingham,  1900);  Legends  of  Ma-ui — A  Demi 
God  of  Polynesia  and  of  his  Mother  Hina,  by  W.  D.  Wester- 
velt  (Hawaiian  Gazette  Co.,  Honolulu,  1910)  ;  The  Lushei 
Kuki  Clans,  by  Lt.-Col.  J.  Shakespear  (Macmillan,  1912); 
Methode  der  Ethnologic,  von  F.  Graebner  (Carl  Winter's 
Universitatsbuchhandlung,  Heidelberg,  191 1). 


THE  POETRY  OF  THE  KIWAI  PAPUANS. 

BY   G.    LANDTMAN,    PH.D. 

{Read  at  Meeting,  April  i6th,   19 13.) 

The  Kiwai  people  live  at  the  mouth  of  the  Fly  river  in 
British  New  Guinea. 

These  Papuans  have  a  rich  treasure  of  legends  and 
myths,  showing  the  wonderful  imagination  with  which  they 
are  gifted.  During  my  stay  among  them  I  collected  over 
800  tales,  variants  included.  But  the  folklore  of  the  Kiwai 
Papuans  also  comprises  a  great  store  of  what  we  cannot  but 
style  poetry,  due  allowance  being  made  for  the  low  stage 
of  culture  of  a  people  ignorant  of  writing.  It  is  of  this 
branch  of  folklore  that  I  wish  to  give  a  few  examples  and 
to  try  to  throw  some  light  upon  its  nature,  as  far  as  I  have 
understood  the  native  texts,  so  strange  and  crude  to  the 
European  mind  and  so  easily  misinterpreted. 

In  studying  the  native  poetry  we  find  that  it  comprises 
various  kinds  of  songs,  and,  further,  that  almost  all  these 
songs  belong  to  some  ceremony  or  dance,  and  that  they 
are  sung  in  unison.  In  some  cases  the  dancers  themselves 
sing  and  beat  the  drums,  but  in  others  there  are  special 
drummers  who  sit  on  the  ground,  beating  their  instruments 
and  singing,  while  the  dance  goes  on  in  front  of  them,  as, 
for  instance,  in  the  taera  or  ho?'io7'nic  ceremony.  On  this 
occasion  the  men  are  dressed  up  to  represent  spirits  of  the 
dead  and  dance  before  the  women.  Their  faces  are  covered 
with  leaves  or  masks,  and,  as  the  women  think  they  are 
real  spirits,  naturally  the  dancers  cannot  take  part  in  the 
singing,  since  they  would  be  betrayed  by  their  voices. 


The  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans.         285 

Each  of  the  songs  of  tlie  various  dances  comprises  only  a 
very  few  words,  which  are  repeated  over  and  over  again. 
When  one  text  has  been  sung  for  a  while,  the  singers  leave 
it  and  take  up  another.  It  proves  much  more  difficult  than 
one  would  anticipate  to  obtain  the  exact  texts  of  the  songs. 
In  singing  the  natives  generally  pronounce  the  words  so 
hastily  as  to  make  them  almost  incomprehensible,  and 
they  modify  them  freely  by  abbreviating  or  by  adding 
extra  syllables.  It  is  generally  with  the  utmost  difficulty 
that  a  man  can  repeat  correctly  in  speaking  the  text  which 
he  sings  fluently.  The  extreme  briefness  of  the  texts  tends 
further  to  obscure  their  real  meaning.  Even  when  one  has 
found  out  what  the  separate  words  mean,  the  sense  of  such 
fragmentary  and  vague  expressions  is  far  from  clear.  But 
it  is  quite  evident  that  in  a  great  many  cases  not  even  the 
singers  themselves  understand  the  meaning  of  their  own 
songs.  They  have  learnt  them  by  repeating  them  after 
other  singers,  but  without  troubling  themselves  about  the 
meaning  of  the  words.  The  texts  of  some  of  the  cere- 
monial songs  possibly  contain  old  words  which  are  not 
properly  understood  by  the  present  generation.  But  the 
natives  are  also  fond  of  taking  over  songs  which  they  have 
heard  among  other  tribes,  and  they  often  borrow  them 
without  knowing  the  original  language.  They  simply  copy 
the  dances  and  words,  but,  in  spite  of  their  natural  clever- 
ness in  mimicry,  both  tunes  and  words  must  become  more 
or  less  changed,  and  much  more  the  interpretation  which 
they  may  give  to  the  songs. 

An  instance  of  this  occurred  during  my  stay  in  the 
country.  I  went  once  with  a  number  of  natives  from 
Mawata  on  the  coast  to  Budji,  a  couple  of  days'  journey 
further  west,  where  the  people  speak  quite  a  different 
language,  which  my  Mawata  men  did  not  understand.  We 
stayed  at  Budji  for  two  nights,  on  each  of  which  our  hosts 
held  a  dance  which  greatly  interested  the  Mawata  natives. 
On  our  way  back  they  tried  to  imitate  the  Budji  dances 


286         The  Poehy  of  the  Kiwai  Papuaiis. 

and  songs,  but  in  spite  of  all  efforts  could  not  reconstruct 
the  texts  beyond  a  few  broken  syllables.  Shortly  after- 
wards I  left  Mawata.  On  my  return  in  a  couple  of  months 
I  heard  my  former  companions  on  the  Kudji  trip  sing  the 
same  songs  without  any  hesitation ;  they  had  practised 
them  in  the  meantime,  and  professed  that  they  were  genuine 
Budji  songs,  words  and  all.  There  had  been  no  comm.uni- 
cation  between  Mawata  and  Budji  since  our  trip,  and  one 
can  understand  how  much  the  original  songs  must  have 
changed  through  this  method  of  learning  them. 

A,  Mimetic  Sonos  and  Dances. 

o 

Of  the  different  kinds  of  songs  I  will  first  deal  with  those 
accompanying  mimetic  dances.  In  these  dances  the 
young  men  are  the  chief  performers  ;  they  dance  together 
in  a  group  in  the  open  air  to  the  accompaniment  of  their 
unison  songs,  while  a  small  "  orchestra  "  of  drummers  keeps 
time  on  their  instruments.  The  dancers  imitate  actions 
from  real  life,  but  without  merely  copying  them  in  a 
mechanical  way,  the  gestures,  simplified  and  convention- 
alized, mimicing  the  characteristic  moment  only  of  each 
act.  One  could  not  understand  without  being  told  what 
the  various  dances  represent,  but  having  once  grasped  their 
meaning  one  usually  watches  the  movements  of  the  dancers 
with  unfeigned  admiration.  The  subjects  of  these  small 
pantomimes  vary  enormously.  The  following  are  a  few  of 
the  motives  belonging  to  a  dance  called  taibubn : — a  canoe 
being  launched  from  the  beach,  a  wave  coming  and  lifting  it 
up  ;  the  rocking  movement  of  a  canoe  sailing  in  fair  wind  ; 
a  canoe  being  beached,  the  waves  lifting  it  higher  and 
higher  up  ;  a  sail  shaking  in  the  wind  ;  the  tree-tops  bending 
down  in  a  heavy  rainstorm  ;  spearing  a  fish  and  throwing 
it  on  the  beach  ;  a  bird  on  the  beach  is  frightened  away  by 
an  approaching  canoe;  the  walk  of  a  pelican;  directing  a 
blow  at  an  enemy,  and  dodging  his  counter  blow.     One 


The  Poetry  of  the  Khvai  Papuans.         287 

song  and  dance  succeed  another,  each  with  a  different  tune, 
and  there  is  no  connection  between  the  various  dances. 

The  texts  of  these  songs  are  very  poor  from  a  Hterary 
point  of  view,  in  many  cases  only  comprising  two  words 
which  are  repeated  over  and  over  again  in  a  sHghtly 
varying  form.  Naturally  such  rudimentary  texts  do  not 
greatly  assist  the  uninitiated  to  understand  the  dances. 
But  these  fragments  express  a  much  fuller  idea  to  the 
imaginative  minds  of  the  people  themselves,  who  often 
attribute  to  the  texts  a  meaning  which  cannot  be  deduced 
from  the  mere  words.  The  following  songs  of  osare  dances 
exemplify  this. 

a.  "  Eh,  tetnaio,  tonaia,  eh,  Daruao  tcmaia."  Tenia 
means  smoke,  and  Daru  is  the  name  of  an  island.  The 
natives  explain  the  meaning  of  the  song  as  follows  : — (I 
retain  throughout  this  paper  their  original  expressions  in 
"  pidgin  "  English) :  "  Some  man  he  go  along  canoe,  he  see 
smoke,  that  smoke  he  come  from  Daru." 

b.  "  Eh,  luadiiria  ivadiirie  sakiipe  sakupea  waditria  wadii- 
rie."  Wadiini  is  a  tobacco  pipe  of  bamboo,  and  sakiipa  or 
sogtiba  is  tobacco.  This  is  the  meaning: — "  Give  me  bamboo 
pipe,  I  want  smoke." 

c.  "  Teviarore  tcmarorea  viabo  teinaroj'e  temarorea."  Tcina 
means  smoke,  and  mabo  root  or  base.  The  song  says: — 
"  Smoke  he  come  up,  man  he  make  him  fire,  smoke  on  top, 
fire  inside." 

The  meaning  of  the  songs  is  often  given  more  or  less 
differently  by  different  people,  particularly  when  the 
mimetic  character  of  the  dances  is  not  sufficiently  pro- 
nounced to  contribute  to  the  interpretation  of  the  songs. 

B.  Sei)ii-Mimetic  Songs  and  Dances. 

A  category  of  songs  somewhat  similar  to  the  last  com- 
prises those  which  form  a  descriptive  accompaniment  to  the 
performance  of  certain  rites.     Songs  of  this  kind,  however. 


288         The  Poet7'y  of  the  Khvai  Papiia7ts, 

are  comparatively  few.  Although  songs  are  part  of  almost 
all  ceremonies  of  any  importance,  the  singing  does  not  as  a 
rule  take  place  concomitantly  with  the  rites  but  separately, 
generally  with  dancing.  In  most  cases  the  words  of  the- 
song  have  little  or  no  reference  to  the  ceremonies  in 
question. 

Certain  observances  at  the  gaera  or  great  harvest  festival 
are  said  to  be  accompanied  by  songs.  As  an  introduction 
to  the  chief  part  of  the  ceremony  the  natives  have  various 
games,  and  among  others  a  shooting  match  with  small 
bows,  such  as  are  generally  used  by  boys.  A  bunch  of 
bananas  is  hung  on  a  tree  for  a  target,  and  instead  of  arrows 
the  stiff  mid-ribs  of  a  certain  kind  of.  grass  are  used. 
Different  groups  of  men  compete,  all  shooting  together, 
and  each  time  a  man  succeeds  in  placing  a  missile  in  a 
banana  his  people  cheer  by  shouting  "  Wi/"  During  the 
shooting  the  people  sing, — 

<-/.    "  Giriba    mannba   giriba    inanuba   wiaika   inafiuba 

satvaia,  zvi." 

The    meaning   of  the   words    is   very    uncertain,   but    the 

different  groups  of  the  people  want   to   encourage  their 

marksmen  in  this  way. 

The  most  important  part  of  the  gaera  ceremony  is  the 
setting  up  of  a  tree,  which  is  decorated  in  various  ways  and 
has  all  sorts  of  fruit  and  other  garden  produce  hung  from 
its  branches.  Just  before  the  tree  is  erected  the  men  lift  it 
up  horizontally  and  swing  it  in  their  hands,  singing, — 

e.  "  Giigjc  ivatara  ai'akiki  sarakikio!'  ("  You  me  (you 
me  =  we)  make  him  that  gugu  [the  tree]  now,  make  him 
good.") 

"  Gidjava  gidjavao  arakiki  sarakikio."  ("  You  me  dance 
all  same,  make  him  good.") 

"  Rube  riibee  gagi  roropopo  rube  riibee"  ("  All  people 
come  thick,  all  stand  close"  {i.e.  there  should  be  no  gaps  in 
the  crowd).) 


The  Poet)')'  of  the  Kiwai  Papuans.         289 

During  one  of  the  phases  of  the  tacnx  or  Jioriomu  cere- 
mony, when  spirits  of  the  dead  are  supposed  to  dance 
before  the  women,  the  drummers  who  accompany  the 
dance  sing, — 

f.  "  Markai  wareva  biipa  ivarc  inarkai  iamka  pi-iautka 
ware."  ("  Brother  belong  me  he  ghost  now,  stop  along 
dark  place,  you  me  make  dance  belong  him  now,") 

"  Markai  wareva  bupa  ware  inarkai  iiikiapo."  ("  Friend 
belong  me  he  ghost  now,  stop  along  dark  place.") 

"  Koimcgc  iaba  ngatara  igiuina  zuakai  ere  pavuija  iaba 
ngatora!'  ("  I  try  wake  him  my  friend,  he  no  more,  my 
throat  he  no  good  now  "  [is  choking]. 

" lara  gasu  gapn  gavia  sura  gasn  gapu  gaina."  ("That 
dance  for  you  now,  you  me  dance  for  that  brother.") 

Although  songs  are  supposed  to  accompany  the  above- 
named  and  other  ceremonies,  they  arc  not  necessarily  or 
exclusively  sung  together  with  the  rites  to  which  they 
refer,  but,  like  many  other  songs,  may  be  sung  independently 
in  connection  with  dances  as  a  semi-mimetic  representation 
of  the  rites  they  describe. 

C.   Serial  Songs. 

The  most  complete  song-texts  from  a  literary  point  of 
view  are  those  which  are  sung  in  connection  with  certain 
dances  and  ceremonies  taking  place  indoors,  in  the  darinio 
or  men's  house.  Although  the  various  ceremonies  differ 
considerably  from  each  other,  the  singing  is  attended  in 
many  of  them  by  more  or  less  the  same  circumstances. 
The  people  walk  very  slowly  round  and  round  the  long- 
house  in  a  column  two  and  two  with  very  short  tripping 
steps  which  cause  the  gay  feathers  and  leaves  of  their 
dresses  to  wave.  Those  who  do  not  take  part  in  the  dance 
sit  round  the  nres.  The  leader  walks  at  the  head  of  the 
procession,  the  solemn  progress  of  which  he  regulates. 
He  knows  the  texts  of  the  songs,  and,  when  he  thinks  that 


290         The  Poetry  of  the  Khvai  Papuans. 

one  text  has  been  sung  long  enough,  he  starts  another. 
Anybody  may  join  immediately,  but  if  it  is  a  song  which 
the  people  do  not  know  well,  they  generally  let  him  sing  it 
once  alone  and  come  in  when  he  begins  over  again,  or  as 
soon  as  they  think  they  know  it.  This  kind  of  singing 
characterizes  the  mado,  barari,  and  other  dances,  and  forms 
part  of  the  madia,  vioguni,  gacra,  and  other  ceremonies, 
though  these  comprise  a  great  variety  of  other  rites  as  well. 
The  text  of  each  of  the  separate  songs  consists,  as 
always,  of  a  very  few  words,  the  interpretation  of  which  is 
all  the  more  difficult  as  no  mimic  gestures  serve  to  throw 
light  upon  the  significance  of  the  words  as  in  the  previously 
mentioned  dances.  For  a  long  time  it  seemed  impossible 
to  extract  any  certain  meaning  from  the  songs.  I  do  not 
need  to  express  my  great  satisfaction  when  at  last  I  found 
that,  although  each  separate  "  verse "  hardly  seemed  to 
convey  any  definite  thought,  yet  when  put  together  they 
formed  a  series,  supplementing  each  other  and  constituting 
a  sort  of  narrative,  naturally  a  very  crude  and  fragmentary 
one,  but  unmistakably  indicating  the  character  of  the 
songs.  This  gave  my  research  a  new  interest,  and  gradually 
I  collected  quite  a  number  of  these  serial  songs,  some  of 
them  comprising  fifty  verses  and  upwards.  If  the  songs  are 
very  long,  the  singers  only  go  through  part  of  them  at  a 
time  and  continue  them  on  subsequent  days.  We  shall 
now  consider  some  of  the  texts  and  the  subjects  they  treat. 

g.     A  Song  of  a  Joiiniey  from  Adiri,  the  Spirit-land, 

The  most  characteristic  motive  in  serial  songs  is  to 
begin  with  an  allusion  to  Adiri,  the  land  of  the  dead,  which 
is  thought  to  be  situated  far  aw^ay-in  the  west  where  the 
sun  and  moon  go  down.  The  narrative  then  follows  the 
coast  in  an  easterly  direction,  until  it  reaches  Dibiri  on 
the  eastern  bank  of  the  Fly  river.  The  following  song 
of  a  niado  dance  gives  an  example  : 

I.  ^'  Adiri    bnsere    Adiri    boboriido    sopu     domidaimoy 


The  Poetry  of  the  Kkvai  Papuans.         291 

("Altogether  girl  belong  Adiri  take  him  nuid  from  water- 
hole.") 

2.  ^'  Adiri  husere  Adiri  tumurndo  sopiito  wcmegio." 
("  Altogether  girl  belong  Adiri  rub  him  body  along  mud.") 

3.  ''Adiri  husere  Adiri  tuviurudo  gencito  wonegio." 
("  Altogether  girl  belong  Adiri  make  paint  [patterns] 
along  body.") 

4.  "Adiri  biisere  Adiri  tmnnrudo  viorouioro  gaborna!' 
("  Altogether  girl  belong  Adiri  he  come,  full  up  people 
along  road  now.") 

5.  "  Oh,  oh,  piago  zviriromea  piago  iviroroa  iiiftiita." 
("Oh,  people  whistle  3.]ov\g pingo  [pan-pipe],  noise  he  hear 
now.") 

6.  "Adiri  gaf/ia  donitiira  viabia  me  beda  nisebia}" 
("  Beat  him  drum  now  along  Adiri,  small  sister  he  ask  : 
•'Big  sister,  what  way  I  dance.'"") 

7.  ''Adiri  darimo  gania  nnptira  gavia  juiptira  rasioT 
("  I\Iake  dance  along  Adiri  darijiio  [men's  house],  nupii 
[a  feather  ornament]  he  move  him  now.") 

8.  "Adiri  dariinoa  dabai  riiwoiro."  ("Make  dance 
along  Adiri  darimo,  rope  belong  ^^/'^  he  start  swing  now,") 
Gope  is  a  carved  board  hung  up  at  the  gables  of  the  houses 
partly  as  a  decoration  and  partly  to  protect  the  inhabi- 
tants from  sickness. 

9.  "Adiri  darimoa  gope  luoiro  gope  ivoiro!'  ("Make 
dance  along  Adiri  darimo,  gope  he  swing  now.") 

10.  "Adiri  darimoa  nioromoro  darimoroa."  ("Full  up 
people  along  Adiri  darimo  now.") 

11.  "Adiri  burairiido  goboroke  wahina  roriburio!' 
("  Canoe  he  come  along  Adiri,  spring  (sinew)  he  move 
that  time  ghost  he  get  up.")  This  verse,  which  seems  to 
have  little  connection  with  the  rest  of  the  song,  was  ex- 
plained as  referring  to  the  arrival  of  spirits  at  Adiri.  The 
dead  bodies  are  sometimes  carried  to  the  grave  on  a  piece  of 
a  broken  canoe,  which  is  afterwards  left  on  top  of  the  grave 
to  provide  the  spirits  with  a  craft  on  which  to  reach  Adiri. 


292         The  Poctiy  of  the  Kiivai  Papuans. 

With  the  following  verse  a  new  section  of  the  song 
begins  : 

12.  ''  Idohiuniba  knraJaira  totoipi  Sido  rovig-io."  ("Come 
along  Idobimuba  now,  what  place  Sido  he  been  cry.") 
Idobimuba,  a  mythical  locality,  means  "the  weeping 
point,"  and  Sido,  the  first  man  who  ever  died,  wept  there 
on  his  way  to  Adiri. 

13.  ''Ah,  Nibonibomnha  Sopafiogere  iiioveamo."  ("Ah, 
you  me  see  him  Sopanogere  (a  mythical  man)  along 
Nibonibomuba  (another  mythical  place)."  ) 

14.  "  Oh,  Sopanogere  ibotere  terei  nogiia!'  ("  Come  close 
to  place  belong  Sopanogere  now,  more  better  you  me  run 
away,  by  and  by  he  shoot.") 

15.  "  Banda  oromo  nivio  ftivairio  Tugere  pea  Jiivairo." 
("  Tugere  canoe  take  you  me  other  side  along  Bauda 
passage.") 

16.  '' AJi,  Boigii  tiifitn  ogeiviro  ntea  ogeivirora  nimitaioy 
("  Ah,  frog  he  sing  out  along  Boigu,  you  me  hear.") 

17.  "  AJi,  Boigu  bitsere  Boigu  boborudo  suaito  'ivemegior 
("  Ah,  all  girl  along  Boigu  rub  him  body  along  mud.") 

18.  "  Ah,  Jiinio  Sopaimiba  Kogea  Davane  vioveamoy 
("Ah,  from  Sopamuba  you  me  see  Kogea  at  Davane.") 
Kogea  is  a  legendary  man  living  at  the  island  of  Davane 
or  Dauan. 

19.  ''Ah,  Davane  gonioa  Kogea  patara  pe  ratamege." 
("Ah,  along  Davane  raft  belong  Kogea  sea  he  knock 
him.") 

20.  "  Davane  bari  Kogea  guinai-o  zvario  niotoino!'' 
("  Along  point  belong  Davane  you  me  been  put  him 
up  one  stone  hawk  place  belong  Kogea.")  There  is  said 
to  be,  or  to  have  been,  a  stone  shaped  like  a  hawk  at  this 
spot. 

21.  "■  Saiba  bobo  soromi  sairo  wereivereT  ("Along 
Saibai  [an   island]   big  pelican  walk  about  along  mud.") 

22.  "  Saibi  bobo  buraie  burai  domodonio."  ("  Along 
Saibai  haul  him  canoe  along  mud.") 


The  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans.         293 

23.  "  Saiba  bobo  Gebaru  buserc  Saiba  burai  domodoyiior 
("Along  Gebaru  [a  place  in  Saibai]  girl  he  haul  him 
canoe.") 

24.  "  Saiba  oronio  niuio  mzvairio  wario  savia  nivio 
uiwairio"  ["  From  Saibai  one  sting-ray  he  take  you  me 
go  other  side."] 

25.  ''Paso  inara))iu  Kaibaui  Diura  sebauba  rcbcta  vmroro 
viiay  ("  Mother  belong  Paso  [a  mythical  woman  in  Paso 
island]  make  him  belt  belong  Kaibani  [a  mythical  man], 
that  belt  he  no  good.")  This  verse  probably  refers  to 
some  incident  in  a  legend. 

26.  "  GugHSH  obo  topo  nica  Gugusi  obo  nou  sober e." 
("Along  creek  name  Gugusi  drink  fresh  water  now.") 

27.  "  Nimo  oromoriido  Marukara  vioiueamoy  ("  You 
me  look  outside,  look  island  belong  Marukara.") 

28.  "  Oh,  Aiigaroviuba  carobo  ca  7>iosio  moloir  ("  I 
stand  up  along  Augaroniuba,  hold  him  ea  [digging  or 
walking  stick]  along  hand.") 

29.  "  Nwio  Niigii  gabonido  Nugiiro  Jiimchvoro."  {"  Along 
Nugugabo  Nugu  [a  mythical  man  belonging  to  that  place] 
hold  him  bow  [and]  arrow  after  you  me.") 

30.  "  Tern/iiiba  Maiuigii  boro  Manitgu  teretere  nadoro  ?  " 
("Along  Teremuba  Nugu  where  he  go  now?") 

31.  ''Ah,  Teremuba  Manugii  darinio  nadoro''  ("Ah, 
along  Teremuba  Nugu  he  go  inside  darimo  [men's 
house].") 

32.  "Nimo  osio  buserc  nimo  gido  nimo  Bina  wiorori- 
burio':'  ("  You  me  altogether  boy  [and]  girl  look  sand- 
bank outside  Bina  river.") 

33.  "  Oh,  Bina  snomoie  Erumia  siio  riroji.''  ("Oh,  along 
mouth  belong  Bina  river  string  belong  Erumia  he  hang 
down.")  Erumia  is  a  mythical  jelly-fish  supposed  to  live 
at  the  mouth  of  Binaturi  river. 

34.  "  Kiaivuro  mea  kiaivuro  rorou  ivowogo  gugere." 
("Outside  along  reef  he  full  up  pigeon  [birds  in 
general].") 


294         1h^  Poetry  of  the  Kiivai  Papuans. 

35.  "  Kiaivuro  inea  kiawuro  rorou  sawia  tematema 
rorour  ("  Outside  along  reef  full  up  pelican  he  fly  all 
same  smoke.") 

36.  "'  Aberemnba  Abcre  divare  raivioT  ("  Along  Abere- 
muba  people  he  put  divare  [tail  of  cassowary  feathers],  he 
dance.") 

^j.  ''  Aberemiiba  Abere  bedai'e  sebiao  ?  "  ("  Along  Abere- 
muba  what  name  [why]  people  he  dance  .-* ") 

38.  "  Aberemiiba  Abere  bedare  sebiao  sawiadai  Nigori 
gavia  rarogoV  ("Along  Aberemuba  what  name  people 
make  him  dance  now  belong  Nigori?")  Nigori  is  a 
ceremony  performed  during  the  copulating  season  of  the 
turtles. 

39.  "  Yam  orovio  Dani  oromo  via  beda  tato  iiiaibi." 
('■  No  got  no  paddle,  what  name  I  get  him  other  side 
along  Daru,  more  better  I  paddle  along  hand.") 

40.  "  Soromi  zvaro  rivadoro  Dam  giviini  7'ivadoro." 
("  Pelican  he  walk  about  along  sandbank  close  to  Daru.") 

41.  "Dam  aibi  inorogido  tvia  toto  norobai."  ("Along 
reef  paddle  belong  me  he  catch  him  bottom  now.") 

42.  '■'  Dariia  Waimee  inorogido  Daru  gabo  rovarogo." 
("  Along  Daru  ask  him  Waimee  [a  mythical  character  of 
Daru]  where  road  ;  road  he  there.") 

43.  ''''  Dama  Waimee  inorogido  snrko  siirko  nese  roiva- 
rogo!'  ("  Along  Daru  Waimee  yarn  about  for  me  about 
that  nese  [breast  shell]  he  no  good.")  This  verse  probably 
refers  to  some  episode  in  a  tale. 

44.  "  Dam  nainira  overa  rogo  nese  nomidai!'  ("  Along 
Daru  I  speak,  "  Brother,  more  better  you  give  me  that 
nese."  ") 

45.  "  Maivata  darimo  inea  kardra  micro  rivarabu." 
("  Inside  darimo  belong  Mawata  [a  village]  good  karara 
[a  ceremonial  mask]  stop  on  top.") 

46.  "  Maivata  wio  mea  mo  woibi  nogua."  ("  Along 
Mawata  I  very  lazy  along  morning,  good  sun  he  stop 
[the  sun  has  arisen].") 


The  Poetry  of  the  Kkvai  Papuans.         295 

47.  ''Ah,  Slide  wario  ro  orouioito  igiri  riwaworo!' 
("Along  Subo  one  hawk  he  fly  outside  look  out  for  fish.") 
A  mythical  hawk  is  said  to  live  at  a  place  called  Subo. 

48.  "  Subomuba  ivario  ro  iiivio  jujnarubo."  ("  Along 
point  belong  Subo  one  hawk  he  fly  alongside  you  me.") 

49.  "  Paravia  btiscrc  darinio  bogiie  bogo  rarogo!' 
("  Paravia  busere  [mythical  women  living  in  the  island 
of  Parama]  make  noise  along  darimo  [men's  house]." ) 

50.  "  Gagoro  gagoro  Dibiri  gagoro  kudiina  gagoro  gagoro 
Dibiri gagoro."     ("  Good  fine  tree  stop  along  Dibiri.") 

The  reason  why  so  many  of  the  serial  songs  begin  with 
allusions  to  Adiri,  the  spirit-land,  is  probably  connected 
with  the  fact  that  many  of  the  rites  refer  directly  or  in- 
directly to  the  spirits  of  the  dead.  After  Adiri  the  songs 
deal  with  place  after  place  along  the  coast  in  an  easterly 
direction,  although  it  seems  doubtful  whether  they  purpose 
to  describe  an  actual  journey.  I  believe  that  they  simply 
mention  the  various  places  in  turn,  together  with  some 
circumstance  customarily  connected  with  them,  and,  as 
Adiri  lies  at  the  extreme  western  border  of  the  world,  the 
songs  seem  to  describe  a  wandering  from  west  to  east 
through  the  whole  of  the  world  known  to  the  Kiwai 
people.  As  there  is  hardly  any  conspicuous  place  in  the 
country  which  is  not  associated  with  some  being  or  tradi- 
tion, the  verses  naturally  combine  the  names  of  the  different 
places  with  some  reference  to  the  local  myths. 

//.     A    Song  describing  the  Building  of  Abere's  House 
and  her  Journey. 

A  serial  song  connected  with  the  viognru  ceremony  tells 
us  how  the  mythical  woman  Abere  and  her  people  built 
a  darimo,  men's  house,  in  Dudi,  the  country  on  the  western 
side  of  the  Fly  river  opposite  Kiwai  island.  The  house 
had  only  just  been  completed  when  they  pulled  it  down. 
They  tied  all  the  timber  together  into  a  raft  on  which  they 
sailed  away  from  Dudi,  but  the  fastenings  of  the  raft  broke, 


296         The  Poetry  of  the  Khvai  Papuans. 

and  they  all  fell  into  the  water.     At  last  they  arrived  in 
Kiwai. 

1.  "  Dcdearo  Abere  mere  darinio  paea  dedcaroy  ("  People 
belong  Abere  cut  him  bush  what  place  they  want  make 
him  dan'jHo") 

2.  *' Doputmio  Abere  mere  darimo  paea  dopJitimo." 
("  People  belong  Abere  burn  him  bush  now  for  darimo") 

3.  "  Doomiro  Abere  mere  darimo  paea  doo7niro."  ("  People 
belong  Abere  clear  him  ground  now  for  darimo.") 

4.  "  Domoumoro  A  bere  mere  darimo  saro  domoumoro." 
("  People  belong  Abere  go  cut  him  post  now  for  darimo.") 

5.  "  Degebaro  Abere  mere  darimo  saro  degebaro.'' 
("  People  belong  Abere  cut  him  post  now  belong  darimo.' ) 

6.  "  Dasio  Abere  mere  darimo  saro  dasio."  ("People 
belong  Abere  cut  him  other  end  belong  post") 

7.  " Dosoumo  Abere  mere  darimo  saro  dosoumo." 
('•  People  belong  Abere  carry  him  post  now.") 

8.  "  Demobodo  Abere  mere  darimo  saro  demobodo." 
("  People  belong  Abere  dig  him  hole  now  for  post.") 

9.  "Abo  dotigimo  Abere  viere  darimo  abo  dotigimo." 
("People  belong  Abere  put  him  up  abo  [the  short  posts 
supporting  the  floor].") 

10.  ''Abo  madigo  dotomonio  Abere  mere  darimo  abo 
madigo  dotomonio."  ("  People  belong  Abere  put  him  mao 
[the  horizontal  beams]  on  top  abo.") 

11.  "  Detnobodo  Abere  mere  darimo  saro  demobodo." 
("People  belong  Abere  dig  him  hole  and  put  him  up 
saro  [the  tall  posts  supporting  the  roof]."  ) 

12.  "Mao  dotomo  Abere  mere  darimo  saro  mao  dotomo.' 
("  People  belong  Abere  put  him  mao  [the  horizontal  beams] 
on  top  of  saro.") 

13.  "  Dotigiro  Abere  mere  darivio  aatio  ota  dotigiro." 
("  People  belong  Abere  put  him  up  post  belong  wall.") 

14.  " Daroraniso  Abere  mere  darimo  amimirio  darora- 
ruso."  ("  People  belong  Abere  make  fast  all  wood  belong 
on  top.") 


The  Poetry  of  the  Kiivai  Pap2ians.         297 

15.  ''  Demoumo  Abere  mere  darimo  te  dewoumo." 
("  People  belong  Abere  go  cut  him  te  along  bush  \te 
palms  for  the  flooring].") 

16.  "  Degebaro  Abere  mere  darimo  te  degebaroT  ("  People 
belong  Abere  cut  him  down  te!') 

17.  " Dasio  Abere  mere  darimo  te  dasio."  ("People 
belong  Abere  cut  him  other  end  belong  teT) 

1 8.  "  Dabogoro  A  bere  mere  darimo  te  dabogoro!'  ( "  People 
belong  Abere  split  him  te.") 

19.  "  Doisoro  Abere  mere  darimo  te  niro  opu  doisoro." 
("  People  belong  Abere  take  him  out  inside  belong  te!') 

20.  "  Doivasanro  Abere  mere  darimo  te  doivasauro." 
("  People  belong  Abere  carry  him  tc") 

21.  "  Dariioro  Abere  mere  darimo  te  danwroT  ("  People 
belong  Abere  cut  him  te  little  bit  [make  cuts  in  the  surface 
of  the  palm],  make  him  flat.") 

22.  "  Dotomoro  Abere  tnere  darimo  te  dotomoro!'  ("  People 
belong  Abere  lift  him  te  on  top.") 

23.  "  Dosorooro  A  bere  mere  darimo  te  dosorooro!'  ("  People 
belong  Abere  put  him  te  proper  place.") 

24.  "  Doboboro  Abere  juere  darimo  were  doboboro." 
("  People  belong  Abere  cut  leaves  for  thatching  the 
roof") 

25.  '' Dadoro  Abere  mere  darimo  were  dadoro."  ("  People 
belong  Abere  put  him  were  [thatch]  on  top.") 

26.  "  Dobodoro  Abere  mere  darimo  gabora  dobodoro." 
(."  People  belong  Abere  shut  him  gabora  [wall  in  the  upper 
triangular  parts  of  the  gables  between  the  doors  and 
eaves].") 

27.  ''  Dasio  Abere  mere  darimo  tamu  dasio!'  ("People 
belong  Abere  cut  him  leaf  and  shut  him  ta7nu  [the  gables].") 

28.  "Dobodoro  Abere  mere  darimo  girivaivoro  dobodoro!' 
("  People  belong  Abere  shut  him  girtvaworo  [the  gap  at 
the  ridge-poles]." ) 

29.  "  Soge  sogc  Abere  mere  darimo  soge  soge!^ 

30.  "  Pipite  Abere  mere  darimo  pipit e!^ 


29i>         The  Poetry  of  the  Khvai  Papuans. 

31.  ''  Adarainao  Abere  mere  darimo  adaramao." 

32.  "  Utejite  Abere  Diere  darimo  utentc" 

Soge  means  flying-fox,  and  pipite,  adarama,  and  iiteute 
are  various  kinds  of  bat.  The  meaning  of  the  last  four 
verses  is  possibly  that  Abere's  people  dancing  in  the  darimo 
fill  it  like  a  flock  of  flying-foxes  or  bats.  But  the  mention 
of  these  animals  in  connection  with  the  darimo  may  also 
refer  to  the  life-preserving  properties  ascribed  to  them,  for 
which  reason  they  are  also  among  the  "medicines"  used  in 
house  building, 

33.  ''* Digirimo  Abere  mere  darimo  digirimo."  ("People 
belong  Abere  move  him  house  now  [they  walk  about  in 
the  house,  stamping  in  order  to  find  out  whether  it  is  strong 
enough]." ) 

For  some  reason  the  house  is  not  found  satisfactory,  and 
they  pull  it  down. 

34.  "  Dopodoro  Abere  mere  darimo  dopodoroT  ("People 
belong  Abere  take  him  out  grass  [the  thatch]." ) 

35.  "Dopodoro  Abere  mere  dariino  girivaworo  dopodoro" 
("  People  belong  Abere  take  him  out  wood  on  top  [the 
ridge-poles]."  ) 

36.  ^'Dopodoro  Abere  me^'e  darimo  gabora  dopodoro" 
("  People  belong  Abere  take  him  out  gabora  [the  tri- 
angular parts  of  the  gables  underneath  the  eaves].") 

37.  "Dopodoro  Abere  mere  darimo  aatio  dopodoro" 
("  People  belong  Abere  take  him  out  wall.") 

38.  "Dopodoro  Abere  mei-e  darimo  amimirio  dopodoro!' 
("  People  belong  Abere  take  him  out  altogether  wood 
belong  on  top  [the  rafters  of  the  roof]." ) 

39.  "  Dopodoro  A  bere  mere  darimo  viao  dopodoro?'' 
("  People  belong  Abere  take  him  out  altogether  mac 
[the  horizontal  beams]."  ) 

40.  "  Dopodoro  Abere  viere  darimo  te  dopodoro."  ("  People 
belong  Abere  take  him  out  altogether  te  [the  flooring]." ) 

41.  "■  Dagiirubo  Abere  mere  darimo  saro  dagurubo." 
("  People  belong  Abere  pull  him  out  saro  [the  tpiU  posts]."  ) 


The  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans.         299 

42.  ''  Dagurubo  Abcfe  mere  dart  mo  abo  dagitnibor 
("  People  belong  Abere  pull  him  out  abo  [the  short  posts]."  ) 

43.  "  Doxverc  Abere  mere  darii)io  saro  dowerc.  ("  People 
belong  Abere  put  him  all  post  together.") 

A  new  section  of  the  song  begins  now. 

44.  ''Abere  mere  patora  viiraro  trie  patora  trie  usnrigo 
demoivio  patora  trie."  ("  People  belong  Abere  take  usarigo 
[a  kind  of  yam]  belong  garden,  take  all  wood  belong  house 
make  fast,  make  patora  [a  raft],  water  he  run  round  patora, 
put  kaikai  [food]  on  top.") 

45.  ''Abere  mere  patora  peito  aude  demoivio  irie  patora 
irie."  ("  People  belong  Abere  bring  aude  [another  kind  of 
yam],  put  him  zXong  patora,  water  he  run  round.") 

46.  "Abere  mere  patora  peito  giromigo  demoivio  patora 
irie."  ("  People  belong  Abere  bring  giromo  [a  kind  of 
banana],  put  him  along  patora,  water  he  run  round.") 

The  same  is  repeated  with  madego,  awea,  be7'ogo,  oriomti, 
obirari,  and  gidara,  all  various  kinds  of  banana. 

While  the  raft  is  carrying  the  people  away,  the  rope 
breaks,  and  they  are  all  plunged  into  the  water  and  begin 
to  swim. 

47.  "  Surama  nio  giro  sarare  ivoijiame."  {"  North-west 
wind  he  come,  high  sea,  Abere  swim  along  giro  [in  the 
shape  of  a  fish,  giroY' ) 

48.  "  Mercbo  karisi  merebo  lomitiiri  karisi  merebo." 
("  Abere  catch  him  shore  along  lomituri  [in  Dudi],  he  find 
him  one  fish,  he  kaikai  [eats].") 

49.  " Pedeaturi  kada)ne  merebo."  ("Along  Pedeaturi 
Abere  catch  him  one  shell-fish,  he  kaikai!') 

50.  "  Guv  waea  sosoro  tama  urioro."  ("  Abere  leave  him 
that  giro  [abandons  the  shape  of  a  giro\  he  go  along  waea 
[becomes  a  hornbill]." ) 

51.  " Amura  sosoro  tama  urioro"  ("Abere  leave  him 
waea,  he  go  along  amura  [bird-of-paradise]."  ) 

Abere's  people,  floating  on  the  remnants  of  the  raft,  are 
carried  to  and  fro  by  the  tide.     Finally  they  come  near  a 


300         The  Poetry  of  the  Kiivai  Papuans. 

point  on  Kivvai  island.  Flying  about  in  the  shape  of  a 
bird-of-paradise  Abere  wants  to  help  her  people,  but  the 
bird-of-paradise  cannot  take  her  over  to  the  island,  as  it  is 
a  bush  bird  and  does  not  belong  to  the  sea. 

52.  ^' Mumu  Kiwai  gima  badu  mumii  Kiwai."  ("Two 
pigeon,  gimae  and  badu,  carry  Abere  go  along  Kiwai.") 

Abere  helps  her  people  to  reach  Kiwai,  and  some  of 
the  plants  which  they  have  brought  with  them  are 
saved. 

53.  "Don  everevio  biisere  nigo  iiraniii  dou  evereuio."  ("  All 
girl  belong  Abere  bring  sago-tree  and  plant  him,  he  all 
same  husband  belong  you.")  No  explanation  could  be 
given  as  to  why  the  sago-palms  are  mentioned  as  fictitious 
husbands  of  the  girls.  In  this  verse  "  Abere's  girls"  are 
substituted  for  "  Abere's  people "  in  the  previous  verses. 
In  the  legends  Abere  is  represented  as  the  foster-mother  of 
a  great  many  girls. 

54.  "  Nato  boronio  ibodoro  nato  riroiiT  ("  Abere  send  him 
altogether  girl  go  follow  track  belong  pig.") 

The  girls  kill  the  pig  and  bring  it  home.  It  is  cut  up, 
and  a  small  piece  is  put  in  the  ground  where  they  plant 
sago.  Afterwards  they  plant  bananas,  yams,  taro,  and 
other  garden  produce,  but  without  the  meat,  which  is  the 
"  medicine  "  of  sago  only.  All  these  plants  are  first  brought 
to  Kiwai  by  Abere. 

i.  A   Song  of  the  Making  of  a  Canoe. 

Another  serial  song  describes  the  making  of  a  canoe,  in 
which  the  people  afterwards  go  out  on  a  voyage ;  it  is 
sung  both  at  the  mogiiru  ceremony  and  at  a  dance  called 
upipoo. 

1.  "■  Biirai  negebaduvio  nlmo  btirdi  tato  npi  bnrai  negeba- 
duino."  ("  All  you  me  woman  cut  him  canoe  now,  you  me 
no  got  no  canoe.") 

2.  "  Bnrai  nasiodunw  iiiino  buraitato  npi  bnrai  tiasiodutno." 
("  All  you  me  woman  cut  him  other  end  belong  canoe,  no 
got  no  canoe.") 


The  Poetry  of  the  Kiivai  Papuans.         301 

3.  "  Burai  Jiemnipodiuno  nivio  biirai  tato  upi  burai  ncDiai- 
poduinoy  ("  All  you  me  woman  clear  him  away  bushes 
where  make  him  canoe,  make  clear  place,  no  got  no 
canoe.") 

4.  "  Biirai  noiscniiaiio  nimo  burai  tato  upi  burai  yioisodumo!' 
("  All  you  me  women  dig  him  out  canoe,  no  got  no  canoe.") 

5.  "  Burai  nododiaidomo  nimo  burai  tato  upi  buj-ai  ?iodo- 
diaidono"  ("  All  you  mc  woman  haul  him  canoe  outside, 
no  got  no  canoe.") 

6.  "  Burai  nagiaduuio  ?ii>uo  wamea  bububc  upi  burai 
nagiaduino."  ("  All  you  me  make  him  canoe  fine,  now 
along  head.") 

7.  ''Burai  norodiadonio  nimo  burai  tato  upi  buiai  uoro- 
diadomo."  ("  All  you  me  woman  go  inside  along  canoe 
pull  him  go  now.") 

8.  '' Nabio  Gebaru  Aboito  gavateai."  ("  Pull  him  canoe 
go  alongside  Abo  close  to  Gebaro  [two  islands  in  the 
delta  of  the  Fly  river]."  ) 

9.  ''  Ibuo  nematoidumo  nimo  ibuo  tato  iipi  7iomutoidumo'' 
("You  me  look  out  for  ibuo  [the  tidal  bore]."  ) 

10.  "  Mumutumu  niromodumo  nimo  upi  besere  mumutumu 
niromodumor  ("  All  you  me  woman  go  catch  crab  along 
Mumutumu.") 

11.  "  Worodo  damcra  zuorodo  Siva  damera  worodoro!' 
("  High  ground  move  him  along  Siva  [a  legendary  moun- 
tain in  Dibiri]  that  time  all  woman  walk  about  on  top.") 

12.  "  Worodo  damcra  worodoro  Mescdc  damera  worodoro." 
("  High  ground  belong  Mesede  [a  mythical  man  in  Dibiri], 
he  move  him  that  time  all  woman  he  walk  about  on  top.") 

13.  "  Goro  darimo  nodorodumo  nimo  goro  upi  besere  goro 
darijHO  nodorodumo."  ("  All  you  me  woman  go  inside  darimo 
[men's  house],  make  him  goro  [an  episode  of  the  moguru 
ceremony]." ) 

14.  "  Goro  darimo  worodoro  nimo  goro  upi  besere  goro 
darimo  woj'odoroP  ("  Darimo  he  move  him  that  time  you 
me  woman  make  him  that  goro'') 


302         The  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans. 

D.    War  Songs. 

When  the  men  return  from  a  victorious  fight  they  are 
received  by  the  women,  who  dance  outside  on  the  beach. 
The  name  of  the  dance  is  nekede,  and  the  following  are  a  fev/ 
texts  of  the  songs  : — 

J.  I.  '^ Eregebu7'o  warami  Jiajiiu  iiere  rebesio."  ("Good 
brother  he  catch  him  man,  he  cut  head  along  aere  [be- 
heading knife]."  ) 

2.  "  Namu  durupi  raraentti  arinia  maivio  niawio}'0." 
("  Brother  he  cut  head,  blood  he  come,  body  belong  man 
he  leave  him  behind.'") 

3.  "  Naviu  uere  raberuti  eregeburo  warai)ie  namu  uere 
raberuti."  ("  Brother  cut  him  head  along  7iere,  wind  belong 
that  man  he  burst  along  throat."  ) 

The  dance  with  which  the  men  celebrate  a  successful 
fight  is  called  pipi,  and  in  the  songs  they  fight  their  battles 
over  again,  as  shown  by  the  texts  : — 

k.  I.  "  Rorou  gabo  roroti  mo  sido  gabo  gabo  roi'oa."  ("  I 
come  along  good  road  now.") 

2.  "  Bedebede  gubu  bcdebede  gubuo  mo  sido  diirupio."  ("  All 
mud  come  on  top  me  that  time  I  fight,  my  body  he  fine 
[is  well  ornamented]."  ) 

3.  '' Ara  papa  degurara  deguraj'o."  ("I  put  uere  [be- 
heading knife],  blood  he  jump  along  man,  behind  [after- 
wards] break  him  bone  inside.") 

4.  "  Boboro  mo  durupi  boboro,  mo  sido  durupio!'  ("  That 
body  I  been  leave  him  [the  body  of  the  enemy  whose 
head  has  been  cut  ofif],  he  come  soft  now,  close  up  he 
burst,  my  body  he  fine.") 

5.  "  Bubure  mo  durupi  bubiire  mo  sido  durupio  mo  durupi 
bubure."  ("  Altogether  fly  he  full  up  on  top  that  body,  my 
body  he  fine.") 

While  in  the  progress  of  a  dance  the  people  are  engaged 
in  singing  one  verse  of  a  serial  song,  the  leader  has  time  to 


The  Poet)')'  of  the  Knvai  Papuans.         303 

think  of  the  next.  In  modern  dances  at  all  events  it  even 
happens  now  and  again  that  a  new  verse  is  composed  while 
the  song  is  in  progress,  and  each  additional  verse  is  cheered 
by  the  people  with  a  loud  laughter.  In  many  serial  songs 
there  is  a  succession  of  practically  identical  verses,  as  for 
instance  when  the  different  kinds  of  bananas  which  Abere 
and  her  people  took  with  them  on  the  raft  are  enumerated 
in  seven  verses,  and  such  reiteration  suggests  that  at  least 
in  some  cases  the  verses  have  been  added  during  the  singing^ 
possibly  in  order  to  give  the  leader  time  to  remember  the 
rest  of  the  sone. 


E.    Tlie  savic  Motives  in  Serial  Songs  as  in  Folk-  Tales. 

The  subjects  of  certain  serial  songs  strongly  recall  those 
of  the  legends,  and  indeed  the  motives  are  in  some  cases 
identical  in  tale  and  song.  The  contents  of  the  songs  are 
naturally  very  meagre,  and  some  of  the  versified  tales  are 
mere  fragments,  yet  in  not  a  few  cases  they  enable  us  to 
recognize  incidents  told  in  some  legend  or  another.  Sido 
and  Sagaru,  for  instance,  the  hero  and  heroine  of  a  great 
many  myths,  are  also  mentioned  in  the  songs. 

Sido  first  meets  Sagaru  at  a  dance  at  lasa.  He  gets 
there  by  climbing  a  tall  palm,  kiirua,  which  bends  over  until 
it  reaches  the  long-house  at  lasa,  where  he  secures  the  top 
of  the  tree  to  a  post.  While  the  dance  is  in  progress,  some 
rivals  of  his  cut  the  string  with  which  the  ktirua  has  been 
fastened,  and  the  tree  straightens  itself  and  goes  whizzing 
back  to  his  place,  Uuo.  The  following  verses  of  a  madia 
song  refer  to  this  incident,  which  is  also  related  in  the 
legends.  The  verses  are  sometimes  sung  with  little  regard 
to  their  rule  of  proper  order,  but  just  as  the  singer  re- 
members them  ;  I  give  them  here  according  to  the  sequence 
of  the  story  : — 

I .  "  Madia  mo  lasaito  maigi  gama  norozvaro.''  ("  I  go 
make  him  good  dance  along  lasa.") 


304         ^rh,c  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans. 

2.  "  Madia  bubua  ivapa  geseget-ey  ("  Good  wapa  [grass 
skirt]  belong  girl  [Sagaru]  he  move  him  now  along 
lasa.") 

3.  "  Bertiberiio  kurua  Uuoito  vioriodoro  Sido  mo  upiirii 
toio"  ("  Oh,  kurua,  ladder  belong  Sido  he  go  back  now 
along  Uuo.") 

After  Sido  and  Sagaru  have  been  married  for  some  time, 
she  once  gets  angry  with  him,  according  to  the  tale,  and 
goes  away.  Another  man,  Meuri,  who  wants  her,  causes 
a  tree,  iiabea,  standing  in  her  path  to  become  quite  small ; 
and  when  Sagaru  sits  down  on  it  to  rest,  the  tree  resumes 
its  natural  height,  and  she  is  lifted  high  up.  Sido,  in  pursuit 
of  Sagaru,  finds  her  in  the  tree,  which  he  tries  in  vain  to  cut 
down  with  his  stone  axe.  Finally  he  summons  the  winds, 
which  blow  the  tree  over,  but  Sagaru  is  hurled  to  Meuri's 
place  and  received  by  him. 

The  songs  relate  the  same  incidents  in  the  following 
way : — 

1.  ''Sagaru  lasa  dariino  oroinaro  rcviovogiir  ("Sagaru 
come  wild  now  place  belong  lasa.") 

2.  "  lasa  nebea  moroba  Sagaru  ioto  titi  saragova  norodoror 
("  Along  lasa  Sagaru,  good  woman,  he  go  on  top  along 
nabea!'^ 

3.  "  Sido  nabea  mabuo  ibuo  ipisiava  rarao."  {"  Sido  close 
to  uabea  he  think  :  "  What  side  I  go  cut  him  .^  "  ") 

4.  "  Sie  susuo  nouro  nabea  xvaubaira  waubaira  nabea." 
("  Sido  he  sing  out  west  wind  :  "  You  can  knock  him  down 
nabea^") 

5.  "  Nabea  inorobo  d'laruo  diarn  nabea  inorobo"  ("  Wind 
he  take  him  go  nabea  and  my  woman.") 

6.  "  Meuri  lasa  nabea  tau  zvowca  ro  aibi  biabia  riaibia." 
("  Meuri  from  canoe  he  see  that  lasa  nabea  he  come,  he  pull 
strong.") 

Sido  sends  some  small  birds  to  look  for  Sagaru,  they  find 
her  and  are  sent  back  by  her  with  a  message  to  Sido.  He 
goes  after  her  and  has  a  fight  with  Meuri.     The  latter  falls 


The  Poet)'}'  of  the  Kkvai  Papuans.         305 

first,    although    not  dead,  and   Sido   is   killed    by  Meuri's 
brother.     Sagaru  takes  his  body  home  in  a  canoe. 
The  songs  give  the  following  version : — 

1.  '' Teretere  nigo  uidoti  abcre  Meuri  govioitoy  ("Sido 
send  teretere  [some  small  birds]  go  outside  along  place 
belong  Meuri.") 

2.  "  Sarare  babigo  nigo  wairio  inciramii  Sagara  go7norndo." 
("  Sido  send  him  sarare  [other  small  birds]  go  along  Sagaru.") 

3.  "  Giiiiae  nigo  budo  wairio  nigo  gesogeso  vowogo  babigo." 
("  Sagaru  send  him  small  pigeon  :  "  You  go  back  what  place 
you  been  come.''  ") 

4.  "  Darimo-darinio  babigo  nigo  Meuri  opia  gnbnto  viraia.^ 
("Sido  he  fight  him  bushman  Meuri  along  stone  club,  no 
kill  him  proper.") 

5.  "  Nubia  iiraniuro  Sido  nioro  7iuhia  wodi  scse  iirainnro 
inoro  nubia."  (Sagaru  wails  over  Side's  body  :  "  My  good 
husband,  all  time  he  long  [has  been  longing  after]  me, 
follow  me  all  time,  he  dead  now.") 

6.  "  Madia  Dibiri  oromo  burai  saboa  maburio  niaraniu 
sirurarobo."  ("  Sagaru  put  him  Sido  along  Dibiri  canoe, 
take  him  go  along  other  side.") 

7.  '^ Madia  mo  iiroburae  rirua  Sido  rirua!'  ("Small 
south-east  wind  take  him  Sido  go.") 

Similar  songs,  although  still  more  fragmentary,  refer  to 
Mesede,  a  legendary  character  famous  as  a  marksman  and 
also  for  having  a  great  number  of  wives,  and  to  the  history 
of  a  wonderful  drum  made  by  a  man  named  Merave. 
Another  serial  song  tells  how  the  mythical  Marunogere 
inaugurated  the  moguru  ceremony.  All  the  incidents 
mentioned  in  these  and  other  songs  of  the  same  kind  are 
also  related  in  the  folk-tales. 


F.  Songs  occurring  in  Folk-Tales. 

It    happened    quite    frequently   when    the    nativfes   were 
telling  me  folk-tales  that  they  included  some  song  in  the 


3o6         The  Poetry  of  the  Khvai  Papuans. 

narrative.  In  many  cases  it  was  a  fragment  of  a  serial 
song  referring  to  some  particular  incident  in  the  tale,  and 
sung  by  way  of  parallel  to  that  episode.  In  other  cases  the 
song  really  formed  part  of  a  tale. 

Some  songs  are  said  to  have  belonged  originally  to  a 
folk-tale,  but  to  have  been  afterwards  adopted  into  some 
ceremony.  Of  this  the  following  songs  give  an  instance. 
In  Mabuiag  island  in  Torres  Straits  there  lived  a  blood- 
thirsty warrior,  Kuiamo  or  Kwoiam,^  who  is  well  known 
among  the  Mawata  tribe  also,  and  when  he  has  speared  his 
mother  and  after  her  many  other  Mabuiag  people  the  legend 
makes  him  sing  : — 

"  Keda  baiia  keda  baua  figai  Kniajiio  ada  Kuiaino."  ("  All 
same  big  sea  I  come  now,  I  Kuiamo,  fine  man  Kuiamo.") 

Returning  to  Mabuiag  after  having  fought  many  people 
in  New  Guinea,  he  sings  in  his  canoe — 

"  Kupari  inanu  keke  koibaruke  Kuiamo^  ("  I  been  kill 
man,  I  been  clean  him  out  all  place,  my  name  Kuiamo.") 

And  celebrating  his  victories  with  a  dance,  he  sings — 

"  EJi,  kiiti  bii  waimee,  eh,  knti  bu  ivaimee!'  ("  I  sing  out 
along  trumpet  shell  [a  signal  of  victory],  I  take  head 
every  time.") 

"  Ngai  Kuiamo  koibu  gaj'ka."  ("  I  Kuiamo,  I  been  kill 
all  people.") 

All  these  songs  from  the  legend  of  Kuiamo  are  sung  by 
the  people  at  the  pipi  dance  which  is  held  after  a  successful 
fight. 

A  rather  similar  instance  is  afforded  by  a  song  which 
the  people  sing  when  they  plant  bananas.  According  to 
a  legend  it  was  originally  sung  by  the  first  man  who  found 
and  planted  a  banana-tree,  and  that  is  why  it  is  still  thought 
to  promote  the  growth  of  bananas,  although  the  text  has  no 
direct  reference  to  the  planting. 

The  songs  which  belong  exclusively  to  some  folk-tales 

^  Cf.  Reports  of  the  Cambridge  Anthropological  Expedition  to  Torres  Straits, 
vol.  v.,  p.  67. 


The  Poet7'y  of  the  Kiwai  Papuans.         307 

represent  almost  the  only  Kiwai  songs  which  are  not  con- 
nected with  a  dance  or  ceremony.  Thus  utterances  occasion- 
ally take  the  form  of  songs  ;  the  personages  of  the  tale  sing 
instead  of  speak.  Again,  the  characters  when  in  distress 
sometimes  express  their  emotion  or  fear  in  a  song.  This  is 
the  case  in  the  following  songs  taken  from  folk-tales. 

The  Daru  people,  once  defeated  by  the  Masingara  people, 
sing  on  their  way  back  to  Daru, — 

"  Eh,  iviri  kutaigo,  ch,  samdi  kntaigo  djodj'i  viiraja,  eh, 
djodji  kntaigo."  ("  Oh,  altogether  my  good  brother,  alto- 
gether poor  people  he  dead  now.") 

"  Iviri  maivari  uugiii'uda  kazvariiiia  sabn  sabu  sacbar 
("That  time  me  come,  me  plenty  people,  this  time  come 
short,  no  much  people."') 

In  another  tale  a  little  girl,  who  has  been  separated  from 
her  brother  and  left  alone  in  the  bush,  weeps  and  tries  to 
tell  him  how  he  may  find  her — 

"  Vazuana,  no  nati  ibodoro  ?i(iiiiii  arbipuai  burn  dinonioro 
ota  uru  valouonii.'  ("  Yawana,  brother,  you  follow  m.y  track, 
I  here  alone  empty  country,  I  stop  close  to  big  tree.") 

A  man  once  climbed  a  coco-nut  tree  to  steal  the  fruit,  and 
the  tree  calls  out  in  a  wailing  voice  to  its  proper  owner,  a 
mythical  being, — 

"  Man,  mo  scpate  datnke,  man  !  "  ("  Mother,  he  pull  my 
ear  now  !  ")  by  ear  meaning  bunch  of  nuts. 

G.  Death  songs. 

The  laments  over  the  dead  constitute  a  particular  kind 
of  songs.  Immediately  a  death  has  occurred  the  wail  usual 
on  such  occasions  is  started  by  those  present,  and  the  loud, 
sorrowful  sounds  inform  the  whole  village  of  what  has  hap- 
pened. In  general  several  persons,  men  and  women,  wail 
together,  but  with  a  total  lack  of  unison  ;  both  tunes  and 
words  vary,  and  the  same  singer  keeps  on  modifying  his 
wail.    It  is  difficult  to  give  an  idea  of  the  strange  impression 


3o8         Tlic  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans. 

produced  by  these  wailiiigs,  weird  and  disconsolate  past 
description,  reminding  one  of'  the  moaning  of  the  wind  or 
the  howhng  of  an  animal  in  distress,  and  interrupted  by  the 
sobs  and  tears  of  the  singers.  Even  quite  a  long  time  after 
a  death  some  relative  or  friend  of  the  dead  man  or  woman 
may  again  begin  to  wail,  if  something  reminds  him  of  the 
departed  person.  It  also  happens,  if  a  man  has  had  a  very 
narrow  escape  from  death,  that  his  mother  or  wife  in  her 
anxiety  wails  over  him  as  over  somebody  dead,  covering 
him  with  caresses. 

The  words  of  the  death  songs  vary  principally  according 
to  the  relation  in  which  the  mourners  stand  to  the  deceased. 
On  the  whole  these  laments  embody  a  very  limited  number 
of  conventional  thoughts  and  phrases  which  are  repeated 
over  and  over  again,  and  for  many  of  the  villagers  the 
wailing  is  more  or  less  a  formal  concern.  But  to  some 
extent  the  mourners  may  give  expression  to  their  sorrow 
in  words  of  their  own,  adapting  the  text  and  tune  to  each 
other.  I  give  here  a  few  short  texts  of  mourning  songs.  A 
widow  sings  at  the  death  of  her  husband, — 

"  Uraviue  uraniu  bomdoveario  madi overe  tirainue!'.  ("  Hus- 
band belong  me,  good  fellow  yarn  he  make  all  time,  you 
me  [he  and  I]  sit  down  one  place  every  time.") 

A  widower  sings  over  his  dead' wife, — 

"  Orobora  (pronounced  almost  as  rubra)  oroborae  bo?ti- 
dovearie  madi  ivodi  bari  gem  gem  oroborae  bonigoveario." 
("  Good  woman,  good  wife  belong  me,  good  nose  [good 
looks]  he  got,  all  time  sit  down  one  place.") 

A  child  laments  over  a  father's  death, — 

"  Baba  7iiriuiagarc  rere  baba  dovearic  madi  overa  abera 
dovearic."  ("  Good  fellow  father,  that's  why  I  sorry,  good 
fellow  yarn  he  make  all  time,  you  me  one  place  all 
time.") 

The  different  songs  mentioned  above  represent  the  only 
kinds  which  I  have  found  among  the  Kiwai  people.     As 


The  Poet)')'  of  the  Khvai  Papuafts.         309 

we  have  seen,  practically  all  the  sonpjs  are  connected  with 
some  dance  or  ceremony,  among  whicli  in  a  sense  the  death 
songs  may  be  reckoned,  and  the  only  other  kind  of  songs 
is  that  occurring  in  certain  legends.  Naturally  the  people 
sing  on  a  great  many  occasions  besides  dances,  but  the 
songs  are  invariably  borrowed  from  a  dance,  or  possibly 
a  legend.  When  the  men  are  returning  from  a  fight,  it 
seems  to  be  the  rule  to  strike  up  a  song  from  their  war 
dance,  and  when  walking  together  or  travelling  in  a  canoe 
they  may  choose  a  song  suitable  for  that  purpose,  but  on 
the  whole  almost  any  song  seems  to  do  for  almost  any 
occasion.  The  young  people  sing  the  songs  belonging  to 
the  dances  in  which  they  take  part,  and  the  elder  their 
dance  songs.  The  people  hardly  ever  sing  while  they  are 
working.  I  often  asked  what  a  young  man  would  sing 
when  he  wanted  to  be  heard  by  the  girl  of  his  choice, 
and  the  answer  was,  invariably,  "  Mado]'  "  Madial'  or  some 
other  dance  sone.    . 


H.  Rhyme  and  Alliteratiofi. 

When  considering  the  songs  of  the  Kiwai  people  from 
a  literary-aesthetic  point  of  view,  we  cannot  expect  to  find 
much  which  would  appeal  to  us.  But,  in  spite  of  all  its 
general  crudeness,  the  native  poetry  shows  certain  higher 
attributes  which  must  strike  us  as  rather  remarkable. 

Thus  there  is  no  doubt  as  to  the  existence  of  a  sort  of 
rhyme  in  the  Kiwai  songs,  which  is  produced  by  the  repeti- 
tion of  the  same  word  in  a  slightly  different  form  so  as  to 
constitute  the  rhyme.  They  are  therefore  a  sort  of  play 
upon  the  resemblance  of  sound  in  such  words.  The  follow- 
ing verse,  which  shows  rhyme  of  this  sort,  belongs  to  one  of 
the  serial  songs  describing  a  journey  from  Adiri,  or  Woibu, 
eastward : — 

"  Woibu gaiiatiia  Soibu ganania  ganauia  orodoro."  ("Adiri 
he  go  down  now  altogether  [below  the  horizon]." )     Woibu 


3IO         The  Poetry  of  the  Khvai  Papuans. 

and  Soibu  both  mean  the  same  thing,  the  spirit-land, although 
the  first  name  only  is  in  ordinary  use. 

The  natives  are  quite  aware  of  the  rhyming  character  of 
such  words,  and  form  the  variants  of  these  words  purposely 
for  the  sake  of  the  assonance  ;  as  one  of  my  informants  put 
it,  "All  same  I  sing  out  boy  belong  me  [whose  name  was 
Saisami],  "Saisami,  Aisami,  Kaisami."  " 

Some  other  texts  of  the  same  serial  song  also  afford 
examples  of  rhymes  : — 

"  Warawia  bobo  Sarawia  boboJ'  {"  They  find  him  one 
swamp  name  Warawia.") 

"  Mnrke  Surke  Alttrkc  Siirke  sagida  yobaniar  ("  I  go 
place  belong  Murke  [a  mythical  person],  he  got  plenty 
sagida  [croton].") 

"  Yomejia  wairii  soniena  wairu  yomena-gii  somena-gu." 
("  He  sing  out  people  belong  place,  "  More  better  you 
come."") 

In  a  few  texts  three  rhymes  are  combined  with  each  other, 
as  in  the  following  : — 

"  Yoroino  soronio  cronio yaraniaivio  saravmwio.''  ("  Along 
outside,  see  he  break  along  canoe,  spray  he  come.") 

A  study  of  the  Kiwai  songs  furthermore  reveals  a  kind 
of  alliteration.  An  example  occurs  in  the  serial  song 
mentioned  above,  which  describes  the  making  of  a  canoe. 
In  the  seven  first  verses  and  in  some  of  the  others  the  verbs 
alliterate,  all  beginning  with  a  w-sound. 

"  Biirai  negebadtimo  nimo  burai  tato  iipi  biirai  negeba- 
duino." — "  Btirai  nasiodumo  fiitno  burai  into  upi  burai 
nasiodiimoT — "■Burai  uemaipodumo  niino  burai  tato  upi 
burai  neuiaipoduvior     Etc. 

All  the  cases  of  alliteration  which  I  have  found  in 
Kiwai  songs  are  of  this  description.  The  alliterative  words 
generally  occur  both  at  the  beginning  and  end  of  a  verse, 
and,  as  each  text  is  sung  over  and  over  again  and  one 
verse  repeats  the  consonance  of  the  preceding  one,  the 
similarity  of  sound  becomes  the  more  obvious. 


The  Poetry  of  the  Kiivai  Papuans.         3 1 1 

Another  instance,  also  quoted  above,  appears  in  the  song 
of  the  building  of  the  darimo,  men's  house,  by  Abere.  Out 
of  the  forty-four  verses  which  describe  the  building  and 
pulling  down  of  the  house  there  are  forty  in  which  the 
verb  begins  with  a  ^-sound. 

"  Dedearo  Aberc  mere  darimo  paea  dedearo!' — "  Doputimo 
Abere  mere  darimo  paea  doputimo." — ''  Doomiro  Abere  mere 
darimo  paea  doomiroT     Etc. 

The  consonance  is  still  more  marked  by  the  recurrence 
of  the  word  darimo,  also  beginning  with  d,  in  each  of  the 
forty  verses. 

Now,  it  seems  open  to  question  whether  so  many  verbs 
beginning  with  d  and  connected  with  house  building  exist 
in  the  ordinary  language.  It  appears  more  likely  that 
some  at  least  of  the  verbs  are  simply  coined  for  the  sake  of 
the  alliteration,  without  meaning  anything  in  particular. 
Even  if  this  be  so,  we  understand  that  the  different  verses 
may  have  a  sufficiently  clear  signification.  The  nouns,  refer- 
ring to  the  different  parts  of  the  structure,  are  used  in  their 
right  sense,  and  as  everybody  knows  that  the  song  is  about 
a  house  in  building,  the  meaning  of  the  separate  verbs  is  of 
minor  importance. 

The  same  applies  to  the  verbs  in  the  song  about  the 
making  of  a  canoe.  Different  informants  of  mine  translated 
many  of  the  separate  verses  rather  differently,  which  shows 
that  they  did  not  understand  them  properly,  but  they  all 
agreed  as  to  the  general  run  of  the  narrative. 

Although  we  can  thus  trace  a  sort  of  rhyme  and  allitera- 
tion in  the  Kiwai  songs,  what  we  never  find  in  the  written 
texts,  and  cannot  expect  to  find,  is  metre.  The  reason 
is  simply  that  the  texts  only  exist  as  songs,  and  that  in 
singing,  as  stated  before,  the  words  are  modified  at  will,  so 
that  almost  any  text  could  be  sung  to  any  tune.  In 
writing  it  is  almost  impossible  to  retain  the  deviations  from 
the  ordinary  form  of  the  words. 


1  2         The  Pochy  of  the  Kkvai  Papuans. 


I.     Poetical  Ideas. 

The  question  arises  whether  in  Papuan  folklore  we  can 
find  any  signs  of  poetical  ideas. 

The  natives  are  fond  of  similes  and  use  them  frequently 
in  their  folklore ;  we  often  come  across  passages  which 
seem  to  convey  a  poetical  thought. 

In  one  of  the  tales  it  is  stated  that  several  men  once 
danced  before  a  girl  in  order  to  find  out  whom  she  would 
prefer.  Each  one  wanted  to  make  her  smile  at  him.  The 
dance,  however,  ended  in  a  fight,  during  which  the  girl  ran 
away  and  went  up  to  heaven,  where  she  remained. 
Flickerings  of  lightning,  fitfully  gleaming  .in  the  sky,  are 
her  smile. 

Another  tale,  of  a  comic  nature,  relates  how  everything, 
the  sea  included,  once  laughed  at  a  certain  incident,  and, 
the  narrative  continues,  "sea  he  laugh  still,"  referring  to  the 
undulating  waves  of  the  sea. 

When  the  Daru  people  once  retuned  from  Masingara, 
where  many  of  them  had  been  killed,  they  saw  how  the  sky 
was  very  red  at  sunset.  According  to  the  tale"  the  men 
associated  the  colour  of  the  sky  with  the  blood  of  their 
slain  brothers  and  sang, — "  Datidai  kibiiia  Daiidai  kiimka 
k?iruka  viataiba  kumka  gaum  rupiiradara."  ("  Along 
Daudai  [the  name  of  the  country]  sky  he  red  from  blood 
belong  dead  man.") 

We  need  not  now  enter  into  the  question  how  far,  if  at 
all,  the  natives  consciously  use  such  similes.  Whatever  our 
views  as  to  the  existence  of  poetical  ideas  in  the  native 
tales,  we  cannot  but  recognise  in  the  folklore  of  these 
Papuans  one  of  the  many  instances  in  which  amid  a  rude 
culture  there  appear  the  first  sporadic  beginnings  of  pheno- 
mena properly  belonging  to  a  higher  civilization. 

In  some  cases  a  real  sentiment  is  unmistakably  reflected 
in  the  native  folklore.  When  the  Mawata  tribe  left  their 
old  home  and  went  westward  to  their  present,  village,  one 


The  Poetry  of  the  Kiwai  Papuans,         3  i  3 

man,  Sabake,  at  first  refused  to  go  with  the  others,  and 
stayed  behind.  After  a  time  his  brother  Gamea  went  back 
to  Old  Mawata  to  persuade  Sabake  to  come.  But  Sabake 
said,  in  the  wording  of  the  tale,  "  I  no  like  go,  I  no  been  see 
place  all  same  Mawata.  What's  good  I  go  that  place,  I  no 
can  leave  my  good  place."  Now  Old  Mawata,  like  the 
whole  coast,  is  merely  a  sand  and  mud  bank  between  the 
sea  and  the  inland  swamps,  overgrown  with  mangroves  and 
pestered  with  mosquitos.  The  brother  did  not  cease  his 
persuasions,  and  at  last  Sabake  yielded.  He  went  to  his 
garden,  smeared  his  face  with  mud  in  token  of  his  sorrow 
and  wailed, — "  I  leave  my  place  belong  garden,  I  leave  my 
good  place  Old  Mawata,  good  place,  good  sand,  no  good  I 
go  dark  corner,  I  been  stop  light  place."  On  their  way  to 
New  Mawata  he  still  wept,  sitting  at  the  stern  of  the  canoe 
with  his  feet  in  the  water,  "  I  never  look  place  all  same 
Old  Mawata." 

G.    Landtman. 


THE  CEREMONIAL  CUSTOMS  OF  THE 
BRITISH  GIPSIES. 


BY   T.    VV.    THOMPSON. 


{Read  at  Meeting,  Jan^iary   ijth,  191 2.) 

The  following  paper  is  a  first  attempt  at  a  systematic  pre- 
sentation of  what  is  known  at  present  concerning  the 
ceremonial  customs  of  the  Gipsies  of  Britain.  That  it  will 
not  be  markedly  successful  I  am  fully  aware,  but  I  ask  for 
the  indulgence  that  is  granted  to  inexperienced  youth  and 
to  pioneer  work. 

The  chief  source  from  which  I  have  dug  out  my  material 
has  been  the  many  notebooks  filled  during  a  constant 
intercourse  with  British  Gipsies  extending  over  the  last 
three  and  a  half  years,  during  which  time  I  have  become 
acquainted  with  more  than  two  thousand  of  their  number, 
and  have  been  on  exceptionally  intimate  terms  with  some 
half  a  dozen  families  in  Westmorland,  East  Anglia,  and 
North  Wales.  I  have  also  made  a  free  use  of  the  note- 
books of  my  friends  and  fellow-members  of  the  Gyp.sy  Lore 
Society,  thanks  to  their  kindness.  Many  of  the  results 
of  our  researches  are  to  be  found  scattered  up  and  down 
the  pages  of  the  Journal  of  that  Society,  but  some  are 
hitherto  unpublished,  and  for  leave  to  incorporate  these 
in  my  paper  I  am  very  grateful  to  Dr.  John  Sampson 
and  the  Rev.  George  Hall. 

Practically  all  the  other  printed  sources  of  information 
have  been  examined,  either  by  myself  or  by  Mr.  E.  O. 
Winstedt  of  the  Bodleian  Library ;  but  not  everything 
contained  therein  has  been  accepted.    In  addition,  parallels 


Ceretuonial  Citstojus  of  the  Bi'itish  Gipsies.     3 1 


o^:) 


extracted,  chiefly  by  Mr.  E.  O.  Winstedt,  from  the  more 
reliable  writings  on  the  Gipsies  in  other  countries  have  been 
added  in  many  cases.  The  mass  of  material  thus  collected 
would  have  proved  well-nigh  unmanageable  had  it  not 
been  for  the  assistance  in  classification  afforded  by  Miss 
C.  S.  I-5urne,  to  whose  suggestions  also  some  of  the  theories 
proposed  are  due. 

Lastly,  I  have  to  acknowledge  the  services  of  the 
Honorary  Secretary  of  the  Gypsy  Lore  Society,  who 
advised  and  helped  me  when  I  was  in  difficulty,  en- 
couraged me  when  I  was  despondent,  and  poured  iced 
water  down  my  back  when  I  was  enthusiastically  straying 
into  dcMigerous  paths. 

The  C  "osies  are  a  slightly  dolichocephalic,  or  long-headed, 
race,  and  the  average  height  is  5  ft.  4-9  in.  Their  limbs 
are  wiry,  their  movements  vivacious,  and  their  hands  and 
feet  small.  Their  features  are  regular  and,  in  youth,  often 
very  beautiful ;  the  mouth  neither  large  nor  small,  the 
teeth  good  and  white,  and  the  nose  straight,  with  a  slight 
tendency  to  be  hooked.  They  are  deeply  pigmented,  the 
skin  of  pure  Gipsies  being  olive,  or  even  darker,  and  the 
hair  straight  and  black  with  the  peculiar  kind  of  blackness 
known  as  "  blue-black."  The  iris  is  dark,  especially  among 
the  women,  and  the  eyes  have  an  indescribable  lustre. 

Their  language  is  undoubtedly  Indian,  but  their  origin 
and  early  history  are  alike  shrouded  in  mystery.  It  is 
impossible,  however,  to  conceive  of  them  as  anything  but  a 
wandering  race.  From  linguistic  evidence  it  is  probable 
that  they  all  left  India  before  the  Mohammedan  invasion, 
passing  through  countries  where  Persian,  and  possibly 
Armenian,  were  spoken,  and  avoiding  those  where  Arabic 
was  the  language  of  the  inhabitants.  In  Asia  Minor  and 
Eastern  Europe  a  halt  was  called,  but  in  the  fifteenth 
century  they  spread  over  Western  Europe  by  way  of 
Germany.     At  the  present  time  they  are  found  in  Western 


o 


1 6     Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies. 


Asia  and  Siberia,  North  Africa,  and  the  whole  of  Europe, 
from  which  continent  they  have  spread  comparatively 
recently  into  North  and  South  America  and  Australia. 

As  no  statistics  are  available,  it  is  impossible  to  state 
exactly  how  many  Gipsies  there  are  in  the  British 
Isles.  Estimates  vary  from  1500  to  600,000,  the  latter 
being  absurdly  high,  and  the  former  much  too  low.  In  all 
probability  the  correct  number  lies  somewhere  between 
15,000  and  20,000. 

Leaving  Ireland  and  the  Highlands  of  Scotland  out  of 
consideration,  for  there  are  practically  no  Gipsies  there, 
this  population  is  fairly  evenly  distributed  as  far  as 
numbers  are  concerned.  Exactly  the  same  kind  of  Gipsy 
is  not,  however,  to  be  met  with  everywhere.  Draw  a  line 
from  the  mouth  of  the  Tyne  to  Morecambe  Bay,  and 
another  from  Lowestoft  to  Birmingham  and  thence  to 
the  Bristol  Channel,  and  the  country  is  very  roughly  divided 
up  according  to  the  character  of  its  Gipsy  population.  In 
the  North  we  find  what  in  Scotland  are  known  as  tinklers, 
and  in  Westmorland  and  Cumberland  as  potters, — a  class 
which  has  resulted  from  the  union  of  pure  Gipsies  with 
"  gaberluuzie  men "  and  other  "  sturdy  rogues  and  vaga- 
bonds." Their  dialect  of  Roniani  retains  no  traces  of  the 
original  structure  of  the  language,  whilst  most  of  the  root 
words  have  been  debased,  or  replaced  by  the  "cant"  of  the 
non-Gipsy,  or  gdjo,  element.  About  50  per  cent,  of  their 
vocabulary  at  the  most  can  be  recognized  to  be  of  Roinani 
origin.  These  tinklers  and  potters  are  probably  descended 
from  the  Gipsies  who  arrived  here  in  the  fifteenth  and 
early  sixteenth  centuries.  The  central  area  is  occupied 
by  the  purest  Gipsies  that  we  have  in  Britain.  It 
is  only  within  the  last  two  or  three  generations  that 
they  have  intermarried  with  gdjos,  and  shown  other  signs 
of  decadence.  One  family,  the  Woods,  deserves  special 
mention.  They  are  the  descendants  of  a  certain  Abram 
Wood,  who  first  went  up  into  Wales  soon  after  1700  a.d. 


Ceremonial  C^istonis  of  the  B7'itish  Gipsies.    3 1 7 

Since  then  they  have  isolated  themselves,  and,  in  conse- 
quence, have  so  many  peculiarities  that  they  ought  perhaps 
to  be  regarded  as  a  class  by  themselves.  They  alone 
preserve  the  grammatical  structure  of  their  language  to  any 
degree  of  perfection.  Shreds  of  it  survive  amongst  the 
other  families  of  this  area,  who,  in  addition,  retain  a  fairly 
full  and  comparatively  uncorrupted  vocabulary.  The 
ancestors  of  most  of  these  Gipsies  probably  arrived  at 
a  later  date  than  those  of  the  tinklers  and  potters.  In  the 
south  we  find  a  class  which  is  intermediate  between  the 
two  already  considered.  All  vestiges  of  the  original 
structure  of  the  language  have  disappeared  from  their 
dialect,  whilst  the  vocabulary  has  been  decaying  for  many 
years.  Different  families  preserve  it  in  very  different  stages 
of  the  process. 

AH  these  Gipsies  are  little  better  than  local  nomads. 
The  tinklers,  and  those  in  the  south,  practically  never  cross 
the  imaginary  boundary  lines  into  the  central  area.  A 
good  many  of  them  are  settled  in  houses  for  the  greater 
part  of  the  year  ;  the  rest  confine  their  wanderings  within 
very  limited  districts.  In  Scotland,  according  to  Simson,^ 
they  parcelled  out  the  country  at  an  early  date,  assigning 
each  district  to  one  particular  family.  The  head  of  such  a 
family  issued  tokens  to  all  its  members,  which  protected 
them  within  their  own  district;  but  if  they  wandered 
outside  they  were  liable  to  be  beaten  and  robbed  by  the 
family  on  whose  preserve  they  had  encroached.  A  token 
issued  by  the  head  of  the  Baillie  family  was,  however, 
sufficient  to  protect  its  bearer  anywhere.  Without  any 
prearranged  scheme  England  has  been  portioned  out  in 
much  the  same  way,  though  not  with  the  same  precision. 
In  the  south  the  district  travelled  by  a  particular  family 
seems  to  be  fixed,  with  this  exception,  that  large  numbers 
congregate  in  the  fruit-  and  hop-growing  districts  at  picking 

^W.    Simson,    A    History  of  the    Gipsies  :    with   specimens  of  the    Gipsy 
Language  (ed.  by  J.  Simson,  1865),  pp.  218-9. 


;^iS     Ccreuionial  Ctistoins  of  the  British   Gipsies. 

time.  In  the  central  area  the  state  of  affairs  is  a  little 
different.  It  is  only  within  the  last  hundred  years  that 
the  Hemes  and  Boswells,  with  sonne  of  the  Smiths  and 
Lees  and  Grays,  migrated  into  it  from  the  south-east  of 
England,  and  there  is  still  a  perceptible  drift  northwards, 
and,  to  a  lesser  extent,  westwards.  It  is  no  rare  thing  now 
to  meet  Welsh  Lees  in  Lancashire,  Lancashire  Boswells 
in  Ireland  and  Cumberland,  or  Yorkshire  Hemes  in  Scot- 
land, but  it  would  be  quite  extraordinary  to  meet  them 
to  the  south  of  their  recognized  districts.  Wide-wandering 
bands  are  not  at  all  common,  a  fact  which  is  bound  up  with 
the  absence  of  any  family  organization. 

The  ill-defined,  consanguine  groups  that,  followiiig  the 
example  of  the  Gipsies  themselves,  I  have  "called  families, 
are  quite  unorganized.  Not  this  kind  of  family,  but  the 
individual  family, — husband,  wife,  and  children, — is  the 
social  unit.  There  appear,  however,  to  be  some  survivals 
from  an  earlier  stage  in  the  process  of  family  evolution. 
At  the  present  time  descent  is  as  a  rule  reckoned  in  the 
male  line,  but  from  a  study  of  English  Gipsy  pedigrees  it 
seems  probable  that  matrilineal  descent  was  a  little  more 
frequent  in  times  past  than  it  is  now.  No  particular  custom 
or  rule  can  be  discovered.  Elijah  Boswell,  for  instance,  had 
three  wives  at  the  same  time,  two  of  whom  were  Gipsies 
and  sisters  called  Smith,  and  the  third  a  gdji,  (a  non-Gipsy). 
His  children  by  the  Gipsy  wives  were  all  called  Smith,  those 
by  the  gdji  Boswell.  The  Youngs,  on  the  other  hand,  owe 
their  surname  to  Miller  Heme's  wife,  Winifred  Young,  who 
can  have  been  little  better  than  a  gdji.  Women  seem  to 
retain  their  own  surnames  after  marriage  ;  at  least  they  are 
nearly  always  referred  to  by  them.  Sophy  Heme,  the  wife 
of  Taiso  Boswell,  used  to  be  very  indignant,  and  not  infre- 
quently violent,  whenever  anyone  so  much  as  suggested 
that  her  name  was  Sophy  Boswell.-     Again,  after  marriage 

^Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  New  Series,  vol.  v.,  p.  149  ;  (Old  Series, 
1888-92  ;  New  Series,  1907  onwards). 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    319 

between  Gipsies  travelling  in  different  areas,  it  is  as 
usual  as  not  for  the  husband  to  leave  his  own  district 
and  travel  that  of  his  wife's  family.  Lastly,  in  the  case 
of  the  famous  band  of  Gipsies  that  travelled  through  the 
country  giving  balls  about  the  year  1S70,  I  have  been  able 
to  obtain  from  Noah  Young,  the  commercial  manager,  the 
names  of  its  principal  members.-'  In  addition  to  himself  it 
consisted  of  his  mother,  ShOri  Chilcott,  widow  of  Taiso 
Heme  {aims  William  Young),  his  brother  Walter,  his  sister 
Lureni  and  her  husband  Kenza  Boswell  with  his  father 
Wester  and  some  of  his  brothers,  (Bui  being  specially 
excepted),  and  the  brothers  Lazzy  and  Oti  Smith,  He 
did  not  mention  Union  Chilcott  and  Charles  Lee,  but  they 
were  with  the  party  when  it  was  in  Lancashire  at  any  rate. 
These  appear  to  have  been  the  nucleus,  though  the  names 
of  Neily  Buckland  and  Tom  Lee  ought,  perhaps,  to  be 
added.  At  first  sight  it  would  seem  as  though  this  were  a 
very  mixed  band,  the  members  having  no  particular  con- 
nection with  one  another  ;  but  on  examination  it  becomes 
evident  that  there  is  a  clear  connecting  link,  and  that  a  very 
interesting  one.  Practically  every  one  of  the  male  Gipsies 
mentioned  was  connected  with  the  daughters  of  John 
Chilcott  and  Liti  Ruth  Lovell ;  some  were  husbands,  some 
were  sons,  and  some  had  married  daughters.  To  illustrate 
this  point  I  append  a  small  genealogical  tree  : — 

JOHN  CIIILCOTT  =  LITI  RUTH  LOVELL. 

Caroline  C.        Union  C.=  Shuri  C  =  Florence  C.  = 

=  Tom  Lee.      Charles  Lee.      Taiso  Heme  (Wm.  Young).      Wester  Boswell. 


Lazzy  Noah       Walter     Lureni 

Smith  =  KCrlenda.     Caroline  =  Young.     Young.    Young.  =  Kenza.    Oscar,  (S:c. 

•   There  are  two  exceptions,  Oti  Smith  and  Neily  Buck- 
land  ;  but  even  they  had  some  connection  on  the  female 

'  A  full  account  of  this  band  has  since  been  published  m  Journal  of  the  Gypsy 
Lore  Society,  N.S.,  vol.  vi.  (1912-13),  pp.  19-33. 


320    Ceremo7iial  Customs  of  the  British  Gipsies. 

side  with  the  Chilcotts.  Otis  mother,  Elizabeth  Smith,  as 
may  be  seen  from  the  pedigree  attached  to  my  article 
on  Borrow's  Gipsies,'*  was  a  half-sister  of  John  Chilcott ; 
while  Neily  Buckland,  whose  matrimonial  alliances  had 
been  many  and  various,  claimed  to  have  lived  at  one 
time, — probably  when  these  balls  were  taking  place, — with 
a  Sabaina  Chilcott. 

The  interest  of  this  connection  lies  in  the  fact  that  it  is  an 
apparent  survival  of  the  type  of  family  still  found  amongst 
foreign  Gipsies.  Wlislocki^  lays  down  the  rule,  as  applying 
to  Gipsies  of  Central  Europe,  that,  w'hen  a  man  marries,  he 
leaves  his  own  clan  and  joins  that  of  his  wife,  and  to  her  clan 
the  children  count ;  and  this  rule  is  supported  by  Brepohl,^ 
and  is  partially  in  vogue  among  the  Eastern  European 
Gipsy  coppersmiths  lately  in  England.  Both  principles  are 
illustrated  in  the  genealogical  tree  given  above.  Wester 
Boswell  and  Tom  and  Charlie  Lee  counted  to  the  Chilcott 
clan  by  virtue  of  marriage  into  it ;  Walter  Young  and 
Oscar  Boswell  by  virtue  of  descent ;  and  Noah  Young  and 
Kenza  Boswell  by  both.  Nor  were  any  of  the  female 
descendants  of  John  Chilcott  unrepresented,  since  Celia 
and  Bella,  the  only  two  daughters  not  mentioned  in  the 
tree  given  above,  had  both  died  childless.  It  is  significant 
too  that  Wester's  oldest  son,  Bui,  whose  mother  was  a 
Heme,  was  not  included,  for,  by  the  same  rule,  Bui  should 
be  counted  to  the  Heme  clan  ;  according  to  Wlislocki,  if 
the  wife  dies,  the  husband  reverts  to  his  original  clan,  and 
is  at  liberty  to  marry  into  a  third,  but  the  children  remain 
in  their  mother's  family.  It  is,  to  say  the  least  of  it, 
remarkable  that  so  close  an  analogy  to  foreign  Gipsy  laws 
relating  to  family  organization  should  be  traceable  in  the 
case  of  the  only  large  band  of  English  Gipsies  in  recent 
times  about  which  much  is  known ;  and,  taking  the  other 

*■  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  pp.  162-174. 
5  Voin  Wandertiden  Zigeune>~volke  (Hamburg,  1890),  pp.  61-68. 
*  Aus  dem  Winterleben  der  IVanderzigeuner  {Seegef eld,  1910),  p.  6. 


Cerei)i07iial  Customs  of  the  British   Gipsies.     321 

facts  mentioned  into  account  as  well,  I  make  bold  to  go  a 
little  further  than  this,  and  state  that  in  England  we  have 
what  are  almost  certainly  genuine  survivals  of  the  organized 
maternal  family, — not  the  matriarchate,  for  the  government 
has  always,  so  far  as  we  know,  been  in  male  hands. 

The  organized  family  bands  of  Continental  Gipsies 
keep  in  touch  with  one  another  chiefly  by  means  of 
messengers,  and  occasionally  assemblies  are  held."  There 
is  some  traditional  evidence  to  support  the  belief  that  such 
assemblies  were  once  held  in  Britain.®  That  the  family 
chiefs  were  then  subject  to  any  higher  authority  is  un- 
certain, but  it  is  extremely  probable.  They  are,  according 
to  Wlislocki,^  in  Eastern  Central  Europe  at  the  present 
day,  and  there  are  indications  that  in  the  time  of  James  V. 
of  Scotland  ''Johnne  Faw,  Lord  and  erle  of  Litill  Egypt," 
enjoyed  a  position  more  exalted  than  that  of  the  ruler  of  a 
small  family  band.^*'  The  English  Gipsies  vaguely  re- 
member that  one  Newcombe  Heme  once  made  laws  for 
them.^^  In  German)^  the  Gipsies  are  now  governed  by  two 
or  three  selected  chiefs,  all  those  in  South  Germany, 
according  to  Engelbert  Wittich,^^  one  of  their  number,  being 
under  the  jurisdiction  of  a  single  man.  He  is  chosen  for 
his  personal  qualities  and  wealth,  and  deposed  as  soon  as  he 
becomes  old  or  sick  or  infirm,  when  another  chief  is  elected, 
usually  from  among  his  family  or  nearest  relatives.  At  an 
annual  assembly,  or  ts'il,  he  gives  verdicts  in  all  disputes, 
and  punishes  those  who  have  broken  a  taboo,  committed  an 

'  E.  Wittich,  Blickc  in  das  Leben  der  Zigeuner  (Striegau,  191 1 ),  p.  21 ;  Journal 
of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iv.,  pp.  287-92;  Liebicli,  Die  Zigeuner 
(Leipzig,  1863),  p.  40;  Berliner  Tageblatt,  Sept.  12,  1890;  The  Times, 
Jan.  27,  1S72,  and  Sept.  29,  1879. 

*  Summarized  in/onrttal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  ii.,  pp.  271-4. 

®  Vom  ll'andernden  Zigeunenolke,  pp.  78-82. 

^"Simson,  op.  cit.,  pp.  101-3;  MacRitchie,  Scottish  Gypsies  tmder  the 
Stewarts  (Edinburgh,  1894),  pp.  37-44. 

"^"^ Journal  of  t he  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  pp.  225-6. 

^"^  Ibid.,  vol.  iv.,  pp.  287-292. 


32  2    Cereynonial  Customs  of  the  British  Gipsies. 

offence  aj^ainst  chastity  or  against  morality,  spoken  evil  of 
their  dead  relatives  or  of  their  own  wives,  failed  to  observe 
the  funerary  laws  or  customs,  or  been  guilty  of  any  serious 
crime,  the  offenders  being  bale  tshido  (disgraced  and 
partially  outlawed).  Only  in  cases  of  revenge  for  murder 
does  he  possess  no  rights  of  settlement.  In  England  Gipsy 
jurisdiction  and  Gipsy  law  are  dead. 

On  their  first  arrival  here  the  Gipsies  had  no  surnames, 
and  it  is  possibly  in  consequence  of  this  that  an  examina- 
tion of  sixteenth-century  parish  records  reveals  such  entries 
as  "Joan  the  daughter  of  an  Egyptian,"  "William  the  son 
of  an  Egyptian,"  "  Robartt  an  Egyptic,"  and  "John  an 
Egyptn."  After  settling  they  adopted  gdjo  surnames, 
choosing  in  many  cases  those  of  aristocratic  families.  Of 
names  in  use  at  a  very  early  date  some  have  survived, 
such  as  Faa,  Baillie,  Brown,  Stanley,  and  Buckley  ;  others, 
amongst  which  Bannister,  Bownia,  Leister,  and  Volantye 
may  be  mentioned,  are  no  longer  found.^^  As  fresh  Gipsies 
arrived,  fresh  surnames,  possibly  Heme,  Bosvvell,  and  Lee, 
were  added  to  the  growing  list.  Then  came  constant  acces- 
sions, due  partly  to  the  subdivision  of  families  and  partly 
to  occasional  marriages  with  gdjos.  Some  of  the  Boswells, 
it  is  said,  began  to  call  themselves  Boss,  others  Lock,  the 
latter  being  a  nickname  by  which  they  were  known.  Lucy 
Lock,  to  take  one  example,  married  a  travelling  barber 
called  Edward  Taylor,  and,  as  their  descendants  have 
chiefly  allied  themselves  with  Gipsies,  the  gdjo  strain  thus 
becoming  diluted,  the  Taylors,  a  numerous  family,  must 
now  be  regarded  as  Gipsies.  Whole  families,  again,  adopted 
a  new  name  for  trade  reasons,  or  because  some  individual 
member  had  disgraced  himself,  or  was  wanted  by  the  police. 
But  the  surname  is  of  little  importance  compared  with  the 

'^^ Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  O.S. ,  vol.  i.,  pp.  5-24;  N.S.,  vol.  i., 
pp.  31-4;  H.  T.  Crofton,  "Annals  of  the  English  Gipsies  under  the  Tudors," 
in  Manchester  Literary  Club  Papers,  1S80;  D.  MacRitchie,  Scottish  Gypsies 
tinder  the  Stewarts. 


Ceremonial  Customs  of  the  Bi'itisk   Gipsies.     323 


pr?enomen,  which  is  the  real  name.  This  seems  to  be  part 
of  a  person,  for  it  must  not  be  mentioned  after  his  death 
lest  his  ghost  should  be  recalled.  If  anyone  else  bears  the 
same  name,  then  it  must  be  altered,  as  in  the  case  of  Siterus 
Boswell,  who  has  been  called  Jack  ever  since  his  great- 
granduncle  Siterus  died,  or  a  nickname  must  be  sub- 
stituted, as  in  the  case  of  Chasey  Price,  who  is  always 
called  "Shovel  Mouth"  by  his  friend  Nukes  Heme,  who 
himself  has  a  dead  child  called  Chasey.  There  is  a 
well-marked  tendency  to  have  two  first  names,  one  for 
Roinamtshals  and  personal  friends,  and  the  other  for 
everyone  else.  For  example,  Shandres  Smith  and  Lavinia 
Boswell  have  eight  children,  of  whom  three  have  only 
one  name,  the  other  five  being  known  as  Vensa  Starki, 
Diddles,  Lulu,  and  Nomas  to  a  limited  circle,  and  as  Lena, 
Bertie,  Reuben,  Prince  Albert,  and  Edward  to  the  rest  of 
the  world.  They  generally  address  one  another  as  "brother," 
"sister,"  "uncle"  and  "aunt,"  quite  irrespective  of  kinship. 
"  Uncle,"  and  "  aunt,"  or  rather  the  Roiiiaiii  words  kdJ^  and 
blbi,  were  originally  terms  of  respect ;  they  are  used  when 
speaking  to  those  of  older  generations,  parents  excepted, 
and  are  occasionally  accompanied  by  names.  "Brother" 
and  "  sister  "  are  used  under  all  other  circumstances,  even 
by  parents  when  addressing  their  children,  and  are  practi- 
cally never  accompanied  by  names. 

In  the  case  of  those  who  have  two  names,  the  one  con- 
ferred at  baptism  is  usually  the  gdjo  name  that  is  open  to 
anybody.  It  is  publicly  revealed  at  the  very  beginning,  for 
the  baptismal  ceremony  is  that  of  the  Christian  Church, 
the  British  Gipsies  having  none  of  their  own.  Nor  is  there 
anything  to  make  us  believe  that  they  ever  had  one,  for 
the  rather  elaborate  rites  practised  by  some  of  the 
Continental  Gipsies  after  the  birth  of  a  child ^^  seem  to  have 
been  borrowed  from  surrounding  peoples.     From  the  time 

^*  Summarized  \n  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  ii.,  pp.  339- 
41.     Information  mostly  derived  from  Wlislocki. 


324    Cerevionial  Custovis  of  the  British  Gipsies. 

of  their  first  arrival  here  they  have  been  in  the  habit  of 
having  their  children  christened.  Almost  a  score  of  records 
of  Gipsy  christenings  during  the  sixteenth  and  seventeenth 
centuries  have  been  brought  to  light,^^  and  many  more 
might  be  discovered  if  the  Parish  Registers  were  thoroughly 
examined.  Since  1700  Christian  baptism  has  been  the  rule. 
They  adopted  this  gdjo  rite  from  some  superstitious  feeling, 
the  exact  nature  of  which  I  have  not  been  able  to  ascertain. 
The  German  Gipsies  like  to  have  their  children  baptized  as 
often  as  possible,  and  the  practice  of  successive  baptisms 
is  not  unknown  in  England.^^ 

For  a  certain  period  after  childbirth  the  mother  is  con- 
sidered to  be  viokhadi,  ceremonially  unclean,  or  tabooed. 
Hemes,  and  Boswells,  and  Smiths,  and  Grays,  and  Lees  all 
assert  that  for  one  month  (a  month  and  a  day,  according 
to  Bin  Boswell)  after  the  event  she  is  allotted  her  own  cup, 
plate,  knife,  fork,  and  spoon,  which  are  subsequently 
destroyed.  She  is  not  allowed  to  prepare  or  even  touch 
any  food  except  her  own,  nor  must  her  husband  have 
any  connection  with  her.  Two  or  three  generations  ago  a 
special  tent  was  frequently  assigned  to  her,  and  she  was 
compelled  to  wear  gloves  for  some  considerable  time  longer 
than  the  month,  whilst  in  extreme  cases  she  was  not 
permitted  to  touch  dough  for  a  whole  year.^''  Even  the 
very  mixed  tinklers  cling  to  this  observance,  for  they, 
according  to  Mr.  Andrew  M'Cormick,^^  do  not  allow  a 
woman  to  cook  any  food  for  weeks  after  she  has  given 
birth  to  a  child.  Amongst  the  German  Gipsies,  who  are 
closely  akin  to  our  own,  the  prohibitions  are  at  once  more 
numerous  and  more  stringent.  Wittich  ^^  states  that  births 
(except    miscarriages,   which    do    not    count)    are    never 

^^See  Note  13. 

^*See  2i\%o  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  vi. ,  pp.  65-6. 
'^''  Ibid.,  O.S.,  vol.  ii.,  p.  382,  and  vol.  iii.,  p.  58;  N.S.,  vol.  ii.,  p.  184. 
^*  The  Tinkler- Gypsies  of  Gallozuay  (2nd  ed.,  Dumfries,  1907),  p.  297. 
^'  Blicke  in  das  Leben  der  Zigeuner,  pp.  27-8. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.     ^'' 


O-D 


allowed  to  take  place  inside  the  living  waggon,  or  it 
and  all  its  contents  would  have  to  be  destroyed,  or  sold 
\.o  gdjos.  It  is  usually  arranged  that  they  take  place  on  a 
makeshift  straw  bed  under  the  waggon,  for  the  bed  on 
which  a  child  is  born  becomes  inokhadi,  of  course,  and 
must  be  destroyed  or  sold.  No  cooking  vessels,  crockery, 
knives,  forks,  or  spoons  used  by  the  mother  must  ever 
be  used  again,  whilst  between  the  birth  and  the  christening 
of  the  child  male  Gipsies  must  not  eat  or  drink  in  the 
waggon,  nor  eat  anything  cooked  in  it.  If  any  of  these 
prohibitions  are  disregarded,  the  offender  is  bale  tshido. 
Liebich,  Mr.  Gilliat-Smith,  and  Mrs.  Miln  all  mention  the 
prevalence  of  childbirth  taboos  amongst  the  German  Gipsies. 
The  first-named  states  that  they  last  for  one  month,  and 
adds  that  during  that  time  even  the  breath  of  the  woman  is 
considered  to  be  niok/iadi?^  The  period  mentioned  by  Mrs. 
Miln  21  is  from  the  time  that  the  birth  is  expected  until  five 
months  after  the  event,  whilst  among  the  Gipsies  of  the 
Rhine  Province,  according  to  Mr.  Gilliat-Sniith,^^  a  woman 
who  is  found  to  be  with  child  is  separated  from  the 
rest  of  the  tribe,  and  tended  and  well  cared  for  by  women 
alone,  which  system  is  prolonged  until  two  months  after 
the  birth.  It  is  not  only  in  England  and  Germany  that 
the  Gipsies  regard  a  woman  as  inokhadi  for  a  certain  period 
following,  and  in  some  cases  preceding,  childbirth.  Dr. 
Sampson  observed  childbirth  taboos  amongst  the  Eastern 
European  Gipsies  who  visited  Liverpool  in  i886.-^  Their 
existence  has  not,  however,  been  recorded  by  any  of  the 
continental  students  of  the  Gipsies  of  that  part  of  the 
world. 

The  English  Gipsies  do  not,  as  we  have  seen,  consider  a 
woman  to  be  mokhadi  before  the  birth  takes  place,  but  that 

-^  Die  Zigeuner,  p.  51. 

-^  Wooings  and  Weddings  in  Many  Climes  (London,  1900),  p.  383. 

^Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  i.,  p.  129. 

"■^  Ibid.,  O.S.,  vol.  iii.,  p.  58. 


o 


26    Cere)uonial  Cn stems  of  the  British  Gipsies. 


they  did  once  is  suggested  by  a  lingering  belief  of  the 
Lancashire  Boswells  that  a  pregnant  woman  protects  a 
man  from  hurt  by  mortal  hands;-*  any  woman  does  not 
protect  a  man,  but  the  clothing  of  all  women  is  considered 
to  be  viokliadi  in  a  more  restricted  sense.  In  both  England 
and  Germany  cooking  utensils,  crockery,  or  food  touched 
by  a  woman's  dress  must  be  destroyed.  In  Germany,  too, 
according  to  Wittich,'^  a  woman's  linen  must  not  be  hung 
up  in  the  waggon,  because,  if  a  male  Gipsy  touches  it,  he  is 
bale  tshido, — a  fate  which  also  befalls  him  if  he  eats  or  drinks 
from  a  vessel  touched  by  a  woman's  dress.  The  punish- 
ment which,  in  Germany,  attends  the  touching  of  a  woman's 
linen  possibly  affords  some  explanation  of  the  custom  of 
the  Heme  women  of  wearing  men's  underclothing.  ^^  They 
seem,  however,  to  have  been  paying  more  attention  to  the 
letter  than  to  the  spirit  of  the  taboo.  It  must  not  be 
imagined,  however,  that  the  dread  of  ceremonial  contamina- 
tion from  women's  clothing  is  merely  formal  in  England. 
One  afternoon,  when  I  was  having  tea  with  the  family  of 
Shandres  Smith  and  Lavinia  Boswell,  Diddles,  a  boy  of 
sixteen,  hurled  back  a  slice  of  bread  at  his  mother  because 
she  had  allowed  it  to  touch  her  dress  whilst  cutting  it. 
Lavinia  quietly  gave  it  to  the  dog.  "  That's  the  way  vvid 
all  our  fambly,"  she  explained,  "  we  can't  none  on  we 
stomach  hanythink  what's  viokliadi.  I  wouldn't  have  gid  it 
to  the  child  if  I'd  a-noticed.''^' 

Blankets,  handkerchiefs,  and  anything  connected  with 
the  washing  of  clothes,  or  with  the  toilet,  are  viokliadi. 
Kenza  Boswell  was  called  "Blanket  Pie  Kenza  "  ever  after 
the  memorable  occasion  at  Blackpool,  some  years  ago,  when 
he  forced  himself  to  eat  a  mouthful  or  two  of  a  large  meat 
pie,  to  avoid  offending  some  charitable  folk  who  had  given 

"^^ Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  X.  S.,  vol.  iv.,  p.  "266. 
^^  Blicke   in  das  Leben  der  Zigeuner,  p.    2S  ;  Journal  of  the  Gypsy  Lore 
Society,  N.S.,  vol.  iv.,  p.  290. 

^^Lbid.,  N.S.,  vol.  v.,  p.  7S.  -'Ibid.,  vol.  iv.,  p.  265. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    327 

it  to  the  Gipsies  as  a  special  treat,  but  who  had  made  the 
lamentable  mistake  of  sending  it  to  the  tents  in  a  blanket 
in  order  to  keep  it  hot.'^  The  plight  of  Eros  Heme,  when 
a  friendly  ^^b  brought  him  some  mushrooms  in  a  handker- 
chief, was  less  deplorable  ;  there  was  no  call  for  immediate 
consumption  in  his  case,  so  he  was  able  to  thank  the  donor 
profusely  for  the  gift,  and  to  feed  his  bantam  with  it  as  soon 
as  he  was  gone.  Hubert  Smith,  the  son  of  Shandres  and 
Lavinia,  had  serious  thoughts  of  separating  from  Xxxs  potter 
wife  because  she  persisted  in  washing  his  cooking  utensils 
and  crockery  and  table  linen  in  the  same  bowl,  with  the 
same  piece  of  soap,  and  sometimes  even  in  the  same  water 
as  she  used  for  washing  wearing-apparel  and  herself  He 
contented  himself,  however,  with  destroying  everything.^* 
None  of  this  family  of  Smiths  will  take  drinking  water 
from  a  stream  in  which  some  of  their  cousins  washed 
several  years  ago.^''  Saiki  Heme,  Hros's  wife,  once  dashed 
her  sugar  basin  and  its  contents  against  an  adjoining  wall 
because  a  comb  from  her  hair  accidentally  fell  on  them. 
If  it  had  been  a  hair  brush,  a  nail  brush,  or  a  pair  of 
scissors,  she  would  have  done  exactly  the  same.  Things 
can  even  be  mokJiadi  by  association  or  resemblance ;  hence 
the  widespread  avoidance  of  white  crockery. 

By  some  a  sick  person  is  considered  to  be  mokhadi, 
and  has  a  special  set  of  crockery  and  a  knife,  fork, 
and  spoon  assigned  to  him,  which  are  destroyed  when  the 
illness  terminates.  This  taboo  does  not  appear  to  have 
such  a  wide  currency  as  some  of  the  others,  being  confined, 
as  far  as  I  know  at  present,  to  the  Cambridgeshire  Smiths  ^^ 
and  "Jasper  Petulengro's"  family.  Perhaps  it  is  due,  not 
to  survival,  but  to  the  confusing  of  ordinary  maladies  with 
childbirth. 

The  last  class  of  taboos  is  concerned  with  animals,  and  like 

28  Ibid.,  vol.  iv.,  p.  156.  2D  ji)id.^  vol.  iv.,  p.  265. 

'"  Ibid.,  vol.  iii.,  pp.  232-3. 

**  Gipsy  Smith,  his  Life  and  Work ;  by  Himself  {\<)Q\),  p.  7. 


328    Ccj'cnionial  Customs  of  the  British  Gipsies. 

those  associated  with  washing  and  disease  it  applies  equally 
to  men  and  to  women.  In  England  anything  connected 
with  food  that  is  touched  by  a  cat  or  a  dog  becomes  nwkJiadi, 
and  consequently  we  find  Vensalena  Smith  (Shandres'  and 
Lavinia's  daughter)  making  paper  saucers  for  her  kitten  to 
drink  from,^^  ^nd  Algar  Boswell  driving  a  stake  through 
the  bottom  of  a  bucket  from  which  a  dog  had  chanced  to 
drink.^^  German  Gipsies  are  bale  tshido  for  eating  the  flesh 
of  cats,  dogs,  or  horses,  and  for  eating  from  a  vessel  in 
which  such  food  has  been  prepared  or  kept.^  On  one 
occasion,  writes  Mr.  Eccleston,  Lazzy  Smith,  after  driving 
off  a  dog  that  was  licking  his  frying  pan,  shouted  to  his 
daughter  to  put  it  on  the  fire  quickly  and  clean  it.  The 
inference  to  be  drawn  from  this  is  that  he  counted  fire  a 
sufficient  purifier,  but  other  Gipsies  say  that  nothing  can 
purify  a  thing  that  has  become  mokJiadi.  Neither  these  nor 
any  other  taboos,  with  the  exception  of  that  on  the  name 
of  the  dead  and  those  that  concern  women  at  the  time  of 
childbirth,  have  been  recorded  for  Eastern  European  Gipsies. 
The  German  Gipsy  punishment  of  making  any  offender, 
no  matter  what  his  sin  or  crime,  bale  tshido.  amounts  to  the 
imposition  of  a  taboo  on  him  by  the  chief  He  is  allowed 
to  travel  with  the  band,  but  no  one  must  drink  from  the 
same  glass  as  he,  nor  eat  from  the  same  plate,  nor  use  the 
same  knife,  fork,  or  spoon.  To  sit  at  meat  with  him,  or  to 
drink  his  health,  is,  however,  allowed,  and  is  not  considered 
dishonourable.  The  duration  of  the  sentence  varies  from 
two  years  to  life,  breaking  a  taboo  meriting  the  minimum 
punishment.  These  imposed  taboos  are  removed  by  the 
chief  at  the  annual  isU,  apparently  without  any  accom- 
panying ceremony.35 

^'-  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iv.,  p.  265. 
^'^  Ibid.,  vol.  iv.,  p.   156;    see  also  O.S.,  vol.  ii.,  p.   382,   N.S.,  vol.  ii., 
p.  184,  vol.  iii. ,  p.  320. 

^*  Ibid.,  N.S.,  vol.  iv.,  290;  see  also  vol.  i.,  p.  128. 
3^  Ibid.,  vol.  iv.,  pp.  287-8. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    329 

Returning  to  the  English  Gipsies,  it  is  worthy  of  note 
that  the  husband  of  one  of  the  granddaughters  of  "Jasper 
Petulengro"  is  treated  by  his  wife  and  family  as  if  he  were 
a  German  Gipsy  law-breaker ;  he  is  bale  tsJiido  for  life 
because  he  is  a  gdjo.  No  one  will  eat  or  drink  from  the 
same  vessel,  nor  use  the  same  knife,  fork,  or  spoon.  When 
taboos  were  much  more  strictly  observed  than  they  are 
to-day,  the  Gipsies  would  naturally  never  contemplate 
marriage  with  uiokhadi  gajos,  for  they  would  be  afraid  of 
becoming  contaminated  themselves.  This  is  quite  sufficient 
to  account  for  the  fact  that  in  a  great  many  countries, 
including  England  and  Wales,  they  are  still  practically 
an  unmixed  race,  though  racial  pride  has  probably  been 
a  by  no  means  negligible  factor  in  determining  this. 
Racial  endogamy  is,  and  always  has  been,  their  established 
rule  or  custom,  but  there  always  have  been  a  few  who  did 

not  conform. 

At  the  present  day  they  are  endogamous  within  a  more 
restricted  circle.  The  British  and  German  Gipsies,  for  in- 
stance, do  not  intermarry  ;  they  never  come  in  contact  with 
one  another,  for  one  thing,  and,  even  if  they  did,  there  are 
sufficient  superficial  differences  between  them  to  prevent 
intermarriage  for  two  or  three  generations.  Further,  the 
British  Gipsies  are,  as  I  have  already  shown,  divided  up 
into  three  classes,  each  confining  its  wanderings,  more  or 
less,  to  a  restricted  area,  and  these  do  not  intermarry  to 
any  appreciable  extent,  and  would  not  do  so  freely  at  first 
if  completely  mixed.  The  same  cannot  be  said  of  the 
families  within  any  one  of  these  particular  areas.  Still, 
most  of  them  seem  to  despise  and  disapprove  of  all  the 
others,  and,  even  after  marriage,  her  husband's  family,  unless 
it  is  identical  with  her  own,  is  still  contemptible  to  the 
wife,  and  his  wife's  to  the  husband.  Something  more  than 
family  pride  occasionally  underlies  the  feeling  between  two 
families.  Once,  when  I  told  Lavinia  Smith  {ticc  Boswell) 
of  a  proposed  visit  to  the  Bosses  at  Hale  Moss,  Altrincham, 


"  '■o    Cere77wnial  Customs  of  the  British  Gipsies. 


oo 


she  implored  me  not  to  go.  "They'se  will  witch  hevery 
penny  out'n  your  pockets,  an'  put  a  spell  onto  yous  so  as 
yous  will  do  none  more  good  as  long  as  yous  may  live. 
Yous  will  see  nothink  only  but  bad  luck  an'  povertiness  an' 
rescease  into  all  your  days,  so  now  I'm  a-warnin'  of  yous. 
An'  yous'il  come  back  here  wid  it  all  into  your  clothes  an' 
things,  an'  it'll  pass  on  to  we,  and  onto  all  our  childern."^* 
But  this  is  only  an  isolated  instance,  and  consequently  is  of 
little  importance  at  present. 

Inbreeding,  as  might  be  expected,  has  been  prevalent, 
a  fact  which  is  revealed  by  the  examination  of  a  large 
number  of  English  and  Welsh  Gipsy  pedigrees  collected 
chiefly  by  the  Rev.  Geo.  Hall,  Mr.  John  Myers,  and  myself. 
Marriages  between  cousins  have  been  very  common  indeed, 
and  have  almost  invariably  resulted  in  healthy  offspring. 
Four  children  of  Elijah  Lee  married  the  same  number 
of  his  brother  Sampson's  children,  whilst  in  the  Matthew 
Wood  pedigree,  recorded  by  Dr.  Sampson,^"  of  24  marriages 
during  3  generations,  7  are  between  first  cousins,  and  7 
between  either  first  cousins  once  removed  or  second 
cousins.  In  a  list  of  the  16  great-great-great-grandfathers 
of  Manfri  Wood,  the  same  person,  Abram  Wood,  occurs  7 
times.  Marriages  between  nephew  and  aunt,  and  between 
uncle  and  niece,  have  also  occurred,  without  the  issue, 
which  was  very  numerous  in  some  cases,  being  in  any  way 
defective.  There  are  also  records  of  more  or  less  per- 
manent unions  between  sister  and  brother,  son-in-law  and 
mother-in-law,  father-in-law  and  daughter-in-law,  grand- 
father and  granddaughter,  father  and  daughter,  but  these 
have  played  but  a  negligible  part  in  the  propagation  of 
the  race.  Of  the  German  Gipsies  Liebich  wrote  in  1863  :^^ 
"  Marriage  prohibitions  are  confined  only  to  ascendants 
and  descendants,  side  relations,  even  brothers  and  sisters, 
being  allowed   to  marry,  although  this  has  been  avoided 

^^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iv.,  p.  270. 
2" /($/af.,  vol.  ii.,  pp.  370-1.  "'S  C/.  «V.,  p.  49. 


Ce7'emonial  C^istoms  of  the  British  Gipsies.    331 

in  recent  times,  at  least  as  far  as  brothers  and  sisters  are 
concerned."  His  remarks  apply  equally  well  to  their 
English  and  Welsh  kindred,  and  probably  to  the  Gipsies 
as  a  race.  It  is  almost  certain  that  there  never  have 
been  any  degrees  of  kinship  within  which  marriage  was 
prohibited,  except  the  direct  line.  No  matter  how  small 
the  group  unit  is  made,  no  traces  of  rules  or  customs 
designed  to  produce  exogamy  are  discoverable,  nor  is 
anything  known  which  suggests  that  exogamy  was  once 
the  prevalent  system.  At  the  same  time  it  is  very  doubtful 
whether  a  closer  endogamy  than  that  of  the  race  was 
originally  practised.  The  present  day  frequency  of  marriage 
between  relatives  may  possibly  be  a  survival  of  primitive 
family  endogamy,  but  there  are  indications  that  it  is  due 
to  a  comparatively  modern  tendency  of  certain  families  to 
isolate  themselves  more  or  less  completely  from  the  rest. 
The  statements  of  Trenit  Heme  that  "  Hemes  by  rights 
oughter  only  to  marry  Hemes,"  and  of  a  Herefordshire 
Smith  that  "  we  never  marries  out  of  the  name,"  obviously 
cannot  be  regarded  as  reminiscences  of  an  ancient  endo- 
gamic  system. 

There  is  nothing  to  indicate  that  the  Gipsies  were  ever 
polyandrous,  nor  should  we  expect  them  to  have  been,  but 
polygamy  occasionally  occurs  at  the  present  day  in  Britain, 
and  was  more  common  in  the  past.  The  man  very  fre- 
quently married  sisters,  Charlie  Pinfold,  for  example,  taking 
three  to  wife,  and  Dick  Heme,  Niaboi  Heme,  and  Edward 
Wood,  two  each. 

Before  marriage  no  sexual  intercourse  is  allowed  ;  in  fact 
the  Gipsies  set  the  very  highest  value  on  corporal  chastity. 
Many  observers  noting  this  combined  with  a  certain 
obscenity  of  conversation  and  song  and  lewdness  of 
gesture  and  dance,  have  been  not  a  little  mystified,  failing 
to  grasp  that  the  one  is  consistent  with  their  dread  of 
contamination,  and  the  other  with  their  being  in  a  low 
stage  of  civilization.     Some  proof  of  the  bride's  virginity 


^^2    Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies. 

used  to  be  exhibited  at  her  wedding,  both  in  England  "^^ 
and  Scotland/^  and  great  precautions  were  taken  lest  this 
proof  should  not  be  forthcoming.  A  girl  was  compelled 
to  wear  a  "  girdle  of  chastity "  whenever  she  went  out 
hawking  or  fortune-telling, — that  is,  whenever  she  mixed 
with  strangers, — from  the  age  of  puberty  to  the  day  of 
her  marriage.  If  any  youth  said  that  he  had  received 
favours  of  a  Gipsy  girl  when  he  had  not,  then,  according 
to  Borrow,  she  had  a  right  to  demand  a  kind  of  trial.  The 
details  of  this,  as  given  in  The  Romany  Ryep-  are  so  absurd 
on  the  face  of  them  that  I  will  not  repeat  them  here. 

From  Kadllia  Brown  I  once  heard  that  an  unchaste  girl 
used  to  be  driven  from  the  tent  and  never  owned  again, 
and  Borrow  gives  the  same  punishment  for  one  who  had 
granted  favours  to  a  gdjo,  adding  that  years  earlier  she 
would  have  been  buried  alive.  As  recently  as  1875  an 
old  Suffolk  Gipsy  told  Dr.  Ranking  that  the  ancient  punish- 
ment for  unchastity  was  burying  alive,  and  pointed  out  to 
him  a  spot  where  three  roads  meet  near  Bamford,  a  few 
miles  out  of  Ipswich,  where,  as  a  boy,  he  had  seen  a  Gipsy 
girl  undergo  this  punishment.*'  The  German  Gipsies  take 
a  very  serious  view  of  offences  against  chastity,  whether  in 
or  out  of  wedlock,  the  offender  being  frequently  bale  tshido 
for  life.« 

The  period  of  courtship  is  usually  short,  and  any  court- 
ing is  conducted  mostly  in  public.  Amongst  the  Hemes 
the  bridegroom,  or  his  relatives,  test  the  would-be  bride's 
constancy  by  appointing  another  young  man  to  make  a 
pretence  of  wooing  her.  If  she  gives  him  the  slightest 
encouragement,  then  she  is  cast  aside  as  useless ;  if  not, 
marriage   follows,   subject,  within    living   memory,  to  the 

*' In  Journal  of  the   Gypsy  Lore  Society,  O.S.,  vol.   iii.,   pp.    1 58-9,  a  full 
description  of  the  "  girdle  of  chastity"  is  given. 

*^W.  Simson,  op.  cit.,  p.  261.  *Wol.  i.,  chap.  x. 

^■^ Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  pp.  170-1. 
^  Ibid.,  vol.  iv.,  p.  290. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.     '\,2i'h 

approval  of  an  assembly  of  the  bridegroom's  older  rela- 
tions.'" Amongst  some  of  the  Smiths,  according  to  Dr. 
Ranking/^  on  the  advent  of  another  suitor  a  girl  who  was 
already  engaged  used  to  withdraw  from  the  tent,  seat 
herself  on  the  ground  apart,  and  loosen  her  hair,  so  that 
it  fell  all  round  her,  and  covered  her  face.  It  is  not 
improbable  that  this  practice  was  originally  intended  to 
facilitate  childbirth,  as  it  is  among  other  people.  From 
old  Liz  Buckland,  Leland  ^  heard  that  it  was  the  custom 
of  the  girl  to  give  her  accepted  suitor  a  red  string  or  cord, 
or  a  strip  of  red  stuff,  or  to  throw  a  cake  containing  coins 
over  the  hedge  to  him,  but  no  confirmation  of  either  of 
these  customs  is  forthcoming. 

Gipsies  invariably  marry  at  an  early  age,  so  that  the 
tinkler  rule  mentioned  by  Simson  of  never  giving  away  the 
younger  daughter  in  marriage  before  the  elder  is  quite 
unnecessary.*"  Parents  seem  to  be  loth  to  part  with  their 
daughters,  who  have  frequently  to  run  away  with  the 
young  man  of  their  choice.  In  many  families  there  is 
not,  and  possibly  never  has  been,  any  marriage  ceremony 
whatever.  In  others,  the  majority,  Christian  marriage  is 
the  only  form  of  union  in  vogue  at  the  present  day.  This, 
however,  has  never  been  as  prevalent  as  Christian  baptism 
or  Christian  burial,*^  nor  does  it  appear  to  have  been  at  all 
important  a  century  or  two  ago.  A  marriage  performed 
only  in  a  church  was  not  counted  as  a  marriage  at  all  by 
the  Boswells,*^  nor,  if  we  can  rely  on  Schwicker,^''  by  the 
majority  of  Gipsies  everywhere  ;  whilst  in  Hungary  and 
Germany,  according  to   Liebich,^^   the  religious  ceremony 

** Ibid.,  vol.  iii.,  p.  170.  *^  Ibid.,  vol.  ii.,  p.  184. 

**  The  Gypsies  (1882),  p.   160;  Gypsy  Sorcery  and  Fortune   'lelling  (1891), 
pp.  143-4- 
-  *"  Op.  cit.,  p.  25S.  ^  See  note  13. 

■•^Crofton,  "Gypsy  Life  in  Lancashire  and  Cheshire,"  in  Manchester 
Literary  Club  Papers,  vol.  iii.  (1877),  p.  40. 

'*  Die  Zigeuner  in  Ungarn  und  Siebenbitrgen  (Wien,  1883),  pp.  142  et  seq. 

51  Op.  cit. ,  p.  49. 


334    Ceremonial  Ctcstoms  of  the  British  Gipsies. 

might  be  delayed  for  months  after  the  civil  ceremony.  The 
Hemes  would  have  nothing  whatever  to  do  with  Christian 
marriage;  only  prostitutes  and  cripples  (? those  already 
contaminated),  they  remarked,  were  married  in  churches. 
Was  their  real  objection  to  the  presence  of  a  mixed  crowd, 
or  to  the  close  proximity  of  graves?  Almost  certainly  it 
was  dread  of  contamination   in  some  way  or  another. 

A  great  variety  of  other  marriage  rites,  once  practised 
but  now  extinct,  have  been  recorded,  but  most  of  them 
are  none  too  well  attested.  The  most  widely-spread  form 
of  union  in  England  was  a  very  simple  ceremony  in  which 
the  bride  and  bridegroom  clasped  each  other's  hands  in  the 
presence  of  their  relatives  and  friends,  and  vowed  to  be 
faithful  to  each  other.^-  Amongst  the  Hemes,  if  a  scholar 
could  be  found,  he  used  to  read  a  i&w  words  from  the 
Bible !  "  Handfasting,"  which  symbolizes  union,  is  of 
course  common  enough  amongst  Indo-European  peoples  ; 
it  is,  for  instance,  a  Scottish  folk-custom,  and  it  forms  part 
of  the  marriage  ceremony  of  the  English  Church. 

A  very  different  rite  to  this  is  reported  to  have  been 
practised  by  one  of  the  Lancashire  Boswells  and  her 
husband,  and  by  Alfred  Heme  and  his  wife.  A  cake  in 
which  blood  drawn  from  both  of  the  contracting  parties 
was  mingled,  was  baked,  and  subsequently  eaten  by  them 
together.  Amongst  the  settled  Servian  Gipsies  a  cake  is 
baked,  and  afterwards  eaten  together  by  the  bride  and 
bridegroom,''^  whilst  in  Germany  the  Toivode  used  to  touch 
the  lips  of  the  pair  with  wine,  spill  a  few  drops  on  their 
heads,  and  then  drink  the  remainder  himself^*  From 
India  an  exact  parallel  is  forthcoming,  for  amongst  the 
Rajputs  and  Kewats  blood  is  drawn  and  mixed  with  food, 
which  the  bridegroom   and   bride  eat  together.^^     Eating 

^'^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  p.  170. 
^'^Gjorgjevic,  Die  Zigetiner  in  Serbien,  Teil  i.,  pp.  60  et  seq. 
**Liebich,  op.  cil.,  pp.  47-9  ;  Mrs.  Miln,  op.  cit.,  p.  385. 
*^  A.  E.  Crawley,  The  Mystic  Rose  (1902),  p.  3S5. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.     335 

together,  of  which  the  Roman  confarrcatio  is  a  much- 
quoted  example,  and  the  English  wedding  cake  a  survival 
is  another  common  Indo-European  marriage  rite  ;  and,  like 
"  handfasting,"  it  seems  to  symbolize  union.  The  English 
Gipsy  form  of  it  is  distinctly  "savage." 

The  marriage  ceremony  of  the  Scottish  Gipsies,  as 
described  by  Simson,^*"  was  also  intended  to  symbolize 
union,  and  the  indissolubility  thereof.  The  officiant,  who 
carried  a  long  staff,  and  wore  a  ram's  horn  around  his 
neck,  mixed  the  urine  of  both  parties  with  earth,  and 
sometimes  brandy,  and  stirred  the  whole  into  an  indis- 
soluble mixture.  This  was  then  handed  to  the  bride  and 
bridegroom  for  them  to  test  its  indissolubility,  after  which 
they  joined  hands  over  it  and  were  thus  made  man  and  wife. 
The  mixture  was  bottled  up,  sealed  with  a  mark  like  a 
capital  M.,  and  either  buried  or  carefully  preserved. 
(Small  quantities  of  it  were  occasionally  given  to  various 
members  of  the  tribe.)  Following  this  the  more  immediate 
relations  of  the  contracting  parties  assured  themselves  of 
the  virginity  of  the  bride.  Unfortunately  there  is  no 
corroborative  evidence  for  the  existence  of  the  earlier  part 
of  this  ceremon)',  nor  does  any  exact  parallel  seem  to  be 
forthcoming  either  from  Gipsies  in  other  countries,  or  from 
non-Gipsy  peoples  anywhere.  An  analogy  to  it  may  be 
traced  in  the  Hottentot  custom,  in  which  the  officiant 
discharges  his  secretion  first  over  the  bridegroom  and  then 
over  the  bride,  thus  uniting  them  to  the  tribe  and  to  one 
another.^' 

At  the  weddings  of  the  Northumbrian  Gipsies, — a  class 
resembling  the  titiklers, — a  cheese  or  plate  was,  according 
to  Barker,^^  broken  over  the  head  of  the  happy  couple. 
The  breaking  of  these,  possibly  to  ensure  fertility,  is 
probably  analogous  to  the  scattering  of  cereals,  an  Indo- 

**  op.  cit.,  pp.  259  et  seq.  "  Crawley,  op.  cil. 

**"The  Gipsy  Life  of  Northumberland,"  in  Bygone  Northumberland,  by 
\V.  Andrews  (1899),  pp.  222-40. 


336    Ceremonial  Custo^ns  of  the  British  Gipsies. 

European  marriage  form  which  is  known  in  the  North  of 
England  and  Scotland,  where,  by  the  way,  cheese  is 
frequently  used  in  other  rites.  In  passing,  it  may  be 
noticed  that  the  Gipsies,  in  England  at  any  rate,  think  that 
scattering  bread  on  a  person,  or  his  carrying  a  grain  of 
wheat,  protects  him  against  dangers,  both  natural  and 
supernatural.^^ 

To  the  same  Gipsies  the  practice  of  jumping  over  a 
broomstick  as  a  form  of  marriage  has  been  ascribed, ^^  a  rite 
also  mentioned  by  Mrs.  Miln*'!  and  Morwood.®^  The  latter 
relates  how  he  surprised  a  company  of  Gipsies  in  Yorkshire, 
drawn  up  in  two  parallel  rows,  between  which  the  bride 
and  bridegroom  passed,  jumping  over  a  broomstick  that 
was  held  across  their  path  about  eighteen  inches  from  the 
ground.  According  to  Angelina  Gray  {nee  Smith),  her 
grandfather,  Wisdom  Smith,  was  married  over  a  broom- 
stick ;  an  old  gipsy  woman  near  Grantham  (?  Mary  Smith) 
affirmed  that  all  her  people  were  so  married ;  and  an 
Oxfordshire  Smith  once  stated  that  some  few  of  the  Gipsies 
jumped  over  the  broomstick  at  marriage.  A  bough  of  a 
tree  was  used  in  its  place  by  the  Shaws,  Grays,  and 
Dymocks,  if  one  can  rely  on  a  shepherd  of  Stanstead 
Abbots  who  knew  them  well.^^  In  Wales  marriage  over 
the  suvel  or  broom  is  still  perfectly  remembered  by  the 
Wood  family.  Matthew  Wood's  father  and  mother  were 
made  man  and  wife  in  this  way,  and  so  were  Ben  and 
Caroline  Wood.  Dr.  Sampson  has  been  kind  enough  to 
supply  me  with  some  very  interesting  details  of  the 
ceremony.^*  The  shuvel  might  be  a  branch  or  bough  of 
the  flowering  broom  {cytisus  scoparins),  in  flower  if  season 

^^ Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iv.,  pp.  265-6. 
«»See  note  58.  «i  Op,  cit.,  p.  381. 

^^  Our  Gipsies  in  City,  Tent  and  Van  (1S85),  p.  141. 
«»  jV.  dr'  Q.,  4th  S.,  vol,  iii.  (1869),  pp.  461-2. 

^*  These  and  others  have  since  been  published  in  Journal  of  the  Gypsy  Lore 
Society,  N.S.,  vol.  v.,  pp.  198-201. 


Ceremonial  Cu stains  of  the  British   Gipsies.     337 

permitted,  but  if  not  carryint^  its  dry  pods  ;  or  it  might 
be  a  besom,  such  as  was  made  by  the  Gipsies  them- 
selves from  broom,  preferably  one  that  had  seen  some 
service.  It  was  held  by  the  father  either  of  the  bridegroom 
or  of  the  bride,  with  one  end  resting  on  the  ground,  and 
over  this  would  jump  first  the  young  man  and  then  the 
young  woman.  The  elder  who  was  ofificiating  would  then 
say:  '' Ne !  kana  romerde  shan''  (There!  now  you  are 
married),  or  words  to  that  effect,  and  perhaps  admonish 
the  newly-wedded  pair.  Presents  would  then  be  given,  and 
followed  by  feasting,  after  which  the  young  couple  might 
go  away  together  for  a  few  da}'s.  According  to  another 
account,  the  elder  who  was  going  to  officiate  would  himself 
go  and  cut  two  long  branches  of  broom,  and  lay  them  on 
the  ground,  and  over  these  the  bride  and  bridegroom  would 
leap,  backwards  and  forwards,  with  hands  clasped  together. 
The  officiant  would  then  take  a  ring  of  rushes  twisted  by 
the  bridegroom,  and  put  it  on  the  bride's  finger  half  way 
down,  after  which  the  bridegroom  would  push  it  into  its 
place.  As  soon  as  possible  after  the  marriage  this  rush  ring 
would  be  replaced  by  one  of  gold,  purchased  out  of  the 
joint  earnings  of  husband  and  wife,  "to  bind  them  together 
right."  One  of  the  Locks,  who  himself  married  a  Wood, 
told  me  that  this  was  the  way  in  which  the  Welsh  gdjos 
used  to  be  married,  and  Elias  Owen  ^^  states  that  in  North 
Wales  in  olden  times  marriages  were  considered  valid 
when  contracted  over  a  besom.  Is  this  Welsh  Gipsy  rite 
wholly  or  partially  of  Welsh  origin,  or  was  jumping  over 
the  besom  introduced  into  Wales  by  the  Gipsies  shortly 
after  their  arrival  there  about  1700,  are  questions  which 
naturally  arise.  Jumping  over  artificial  objects,  as  exem- 
plified by  the  Belford  "  petting  "  stone,  is  a  widely-spread 
Indo-European  marriage  form,  but  it  is  extremely  doubtful 
whether  this  Gipsy  ceremony  ought  to  be  regarded  as  a 
transition  rite.    Mr.  W.  Crooke  considers  it  to  be  a  survival 

«*  Old  Stone  Crosses  (1886),  pp.  62-3. 


338    Ccrononial  Customs  of  the  British  Gipsies. 

of  jumping  over  the  branch  of  a  sacred  tree,  and  as  such 
interprets  it  as  a  fertility  charm.^^  It  is  important  to  note 
that  no  similar  rite  has  been  recorded  for  Gipsies  anywhere 
outside  Ikitain,  and  perhaps  significant  that  the  perform- 
ance of  it  was  in  no  way  secret,  friendly  gdjos  being 
allowed  to  witness  it.  But  at  present  I  shall  hazard  no 
answer  to  the  questions  raised. 

Jumping  over  tongs  has  been  ascribed  both  to  the  English 
Gipsies  and  to  the  tinklers,^'^  but  the  evidence  for  the  exist- 
ence of  this  as  a  marriage  rite  is  entirely  unsatisfactory. 

It  is  also  very  doubtful  whether  any  credence  can  be 
given  to  Bulwer  Lytton's  statement  that,  when  his  gipsy 
friend,  ?vlimy,  proposed  to  marry  him,  she  said  :  "You  will 
break  a  piece  of  burned  earth  with  me, — a  tile  for 
instance."^^  The  breaking  of  an  earthen  vessel  is,  how- 
ever, a  continental  Gipsy  marriage  ceremony,  practised  in 
Germany,  Spain,  Moldavia,  Transylvania,  and  Turkey.^^ 

Another  English  Gipsy  custom,  according  to  a  writer  in 
Notes  and  Queries,''^  was  the  compelling  of  the  bride  to 
bring  a  pail  of  water  to  her  husband's  tent ;  it  was  probably 
intended  to  symbolize  wifely  subjection. 

Simson's  vague  statement  that  the  tinklers  at"one  time 
sacrificed  a  horse  at  their  marriage  ceremony  cannot  be 
omitted,  though  the  accuracy  of  it  is  doubtful.'^  Sacrifice 
is  a  marriage  rite  found  amongst  Indo-European  peoples. 

The  same  writer '^  also  asserts  that  the  father  of  the 
bridegroom     used    to    spend    the    three    or    four    nights 

^^ Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  p.  178. 

^"^ Ibid.,  O.S.,  vol.  i.,  p.  179;  H.  N.  Hutchinson,  Marriage  Citstoiits  in 
many  Lands  (1897),   p.  337. 

**  The  Life,  Letters  and  Literary  Kevtaiiis  of  Ediuard  Bulwer,  Lord  Lytton 
{1883),  vol.  i.,  pp.  315-325- 

** Germany:  see  note  54;  A.  Colocci,  Gli  Ziiiiiari  (Torino,  1889),  pp. 
225-6,  quotes  Borrow  and  Kogalnitchan  for  this  practice  in  Spain  and 
Moldavia.  Transylvania:  Hutchinson,  op.  cit.,  p.  242.  Turkey:  L.  M.  J. 
Garnett,    Women  of  Turkey  (1891),  vol.   ii.,   p.   360. 

"'4th  S.,  vol.  iii.  (1869),  pp.  461-2.       "  Op.  cit.,  p.  269.       "  Op.  cit.,  p.  264. 


Ceremonial  Ciistovis  of  the  British   Gipsies.     339 

immediately  preceding  the  iiiarria;^e  with  tiie  bride's 
mother,  but,  if  this  custom  ever  did  exist,  it  was  probably 
due  to  decadence  rather  than  survival,  for  it  is  entirely 
contrary  to  the  Gipsy  view  of  chastity. 

With  three  exceptions  these  British  Gipsy  marriage  rites 
and  all  those  that  have  been  recorded  for  their  kindred 
elsewhere''^  are  restricted  to  one  locality.  The  exceptions 
are, — the  breaking  of  an  earthen  vessel,  eating  or  drinking 
together,  and  the  virginity  test.  The  first  two  have  only  a 
limited  currency,  but  the  virginity  test,  which  frequently 
accompanies  other  ceremonies,  has  been  recorded  for 
England,  Scotland,  South  France,  Spain,  Switzerland, 
Turkey,  Servia,  and  Egypt, "^  and  also  for  a  mixed  band  of 
European  Gipsies  who  were  in  lioston  in  1908.  It  seems 
to  be  genuinely,  though  not  exclusively,  Gips}',  for,  in 
addition  to  being  almost  universal  among  them,  it  accords 
well  with  the  general  tenor  of  their  ceremonial  customs.  I 
am  inclined  to  think  that  practically  all  their  other 
marriage  rites  and  ceremonies  have  been  acquired  by  the 
Gipsies  from  the  peoples  with  whom  they  have  come  in 
contact  in  Europe,  or  amongst  whom  they  are  now  living. 

If  AI.  van  Gennep's  view  that  the  main  point  of  marriage 
rites  is  to  mark  the  transit  from  one  status  to  another,  from 
one  family  or  clan  to  another,  be  accepted,  then  it  follows 
that  they  will  be  of  less  importance  amongst  endogamous 
peoples,  where  there  is  little  or  no  actual  transit,  than 
amongst  others.  There  will  therefore  be  more  variation  of 
rites,  those  that  symbolize  union  will  take  the  lead,  and 
family  custom   will    rule.      If  the  Gipsies  were   originally 

"•'Summarized  in  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N. S.,  vol.  ii., 
PP-  34I-354- 

'*  Bataillard,  "  Les  Gitanos  d'Espagne  et  les  Ciganos  de  Portugal"  in 
Compte  rendu  de  la  9*  Session  dit  congrcs  international  d'authropologie 
(Lisbonne,  1880),  pp.  501-5;  G.  H.  Borrow,  The  Zimali  (1841),  vol.  i., 
p.  340;  R.  Bright,  Travels  from  Vienna  through  Loiver  Hungary  {JE^diwAiMX^, 
1818),  Appendix,  p.  Ixxiii.  ;  W.  Simson,  op.  cit.,  pp.  261  el  seq.  ;  Journal 
of  the  Gypsy  Lore  Society.,  O.S.,  vol.  ii.,  p.  59,  and  vol.  iii.,  p.   158. 


340    Ceremonial  Customs  of  the  Bj'itish  Gipsies. 

closely  endogamous,  the  variety  and  instability  of  their 
marriage  rites,  the  comparatively  large  number  of  those 
that  symbolize  union,  and  the  scarcity  of  those  that  mark 
transition,  would  be  natural. 

Gipsy  marriages  are  as  a  rule  permanent.  True,  Mirny 
only  wanted  to  marry  Bulwer  Lytton  for  five  years,"^  and 
in  a  paragraph  on  German  Gipsies  in  an  undated  Libaiische 
Zeitung"^^  it  is  stated  that  marriages  are  in  the  first  place 
for  five  years  only,  after  which  they  become  final  if  the 
wife  has  borne  children  and  not  betrayed  her  husband. 
This  statement  is,  however,  quite  unconfirmed. 

Unfaithfulness,  like  unchastity  before  marriage,  is  ex- 
tremely rare.  In  Britain  the  men  have  never,  as  far  as  is 
known,  been  punished  for  it,  but  in  Germany  and  Hungary 
they  are  maimed  by  being  shot,  either  in  the  leg  or  in  the 
arm."  The  treatment  of  erring  sisters  has  naturally  been 
more  severe.  Possibly  they  were  once  buried  alive,  and 
certainly  they  used  to  be  expelled  from  the  family  for 
ever,  a  punishment  comparable  with  that  meted  out  in  the 
Balkans,  where  they  suffer  temporary  or  permanent  banish- 
ment, neither  they  nor  their  husbands  being  allowed  to 
remarry  as  long  as  their  partners  survive.'^^  From  Ade- 
laide Garratt  {fiee  Lee)  and  Eros  and  Saiki  Heme  I 
recently  heard  of  survivals  of  two  other  forms  of  punish- 
ment. Dick  Heme,  they  said,  cut  off  the  ears  of  one  of  his 
two  wives  (and  incidentally  gave  them  to  the  donkey  to 
eat),  because  of  her  infidelity,  whilst,  for  the  same  reason, 
another  Heme  caused  his  wife  to  run  naked  around  a 
large  field. '^     In  Hungary  an  unfaithful  Gipsy  wife  suffers 

'*  See  note  68. 

''^  Journal  pf  t/ie  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.,  v.,  pp.  312-3. 

''''  Ibid.,  vol.  ii.,  p.  355. 

'*  Wlislocki,  "  Vehmgeiichte  bei  den  bosnischen  und  bulgarischen  wander- 
zigeuner"  in  Ethnologische  Mittheilnngeii  atts  Ungam  (Budapest,  1893),  vol. 
in.,  p.  173. 

"'^Journal  of  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  pp.  170- 1. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    341 

expulsion  from  the  band,  accompanied  by  flogging,  four 
gashes  to  brand  her,  and  a  night  spent  tied  naked  to  a 
tree.®"  In  Germany  the  punishment  takes  the  form  of 
cutting  ofif,  or  at  least  gashing,  the  nose.®^  The  custom 
of  punishing  an  unfaithful  wife  by  mutilating  the  nose  or 
other  member  of  the  body  is  common  enough  in  India,®- 
but  the  Gipsies  might  have  acquired  it  in  the  Near  East, 
for  there  is  an  old  Serb  enactment  of  the  year  1349,  which 
states  that  "  A  noble  outraging  a  married  woman  shall  have 
his  hands  and  nose  cut  off,"  and  that  "  A  married  woman 
guilty  of  libertinage,  shall  have  her  nose  and  ears  cut  off."  ^ 
Unless  these  be  regarded  as  such,  no  traces  of  divorce 
rites  have  been  discovered  amongst  the  English  and  Welsh 
Gipsies,  but  the  tinkters,  according  to  a  somewhat  unreliable 
authority,^  used  to  employ  the  broomstick  or  tongs  at  their 
separations,  the  parties  standing  on  either  side  and  jumping 
away.  But  the  real  //«y{'/t'r  divorce  ceremony,  if  Simson®^ 
can  be  believed,  is  one  of  much  greater  interest.  A  horse 
without  blemish  was  chosen,  round  which  the  officiant 
walked  several  times  at  noon,  extolling  its  virtues.  It  was 
then  set  free,  and  by  its  tameness  or  wildness  when  recap- 
ture was  attempted  the  guilt  of  the  woman  was  estimated. 
If  it  was  lively  and  mettlesome,  then  she  ran  some  risk  of 
being  slain  for  her  misdeeds.  Generally,  however,  the 
horse  when  caught  was  charged  with  its  own  and  the 
woman's   sins,    upbraided    for   them,   and    stabbed.      The 

^^ Ibid.,  vol.  ii.,  pp.  1 90- 1  ;  quotation  from  The  Martyrdom  0/  an  Empress 
(1904),  pp.  141-2. 

**  Liebich,  op.  iit.,  p.  50  ;  A.  Colocci,  op.  ciL,  p.  228  ;  Biester  in  Berlinische 
Monatsschri/t,  Feb.  1793,  P-  "8. 

*^  N.  Chevers,  A  Manual  of  Medical  Jurisprudeme Jor  India,  pp.  487  et  seq. 

^  Jottrnal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S. ,  vol.  iv.,  p.  68;  quotation  from 
La  Turqtiie  d" Europe  {I'asis,  1840)  by  Ami  Boue,  tome  4,  p.  430;  Liebich, 
op.  cit.,  p.  50,  mentions  a  church  assembly  at  Neapolis  in  Palestine  in  1120 
which  decreed  that  male  Etubrechers  should  be  castrated,  and  females  have 
their  noses  cut  off. 

«*  Ibid.,  O.S.,  vol.  i.,  p.  179.  "  Op.  cit.,  pp.  267  et  seq. 


34-     Ccrevioiiial  Customs  of  the  British   Gipsies. 

parties  concerned  stood  one  on  each  side  of  the  carcass, 
clasped  hands,  and  addressed  one  another.  Then,  quitting 
their  hold,  they  walked  three  times  round  it  in  contrary- 
directions,  stopping  at  the  "  corners  "  and  speaking.  At  the 
last  stop,  by  the  horse's  tail,  they  shook  hands,  and  parted 
for  ever,  going  north  and  south.  The  animal's  heart  was 
then  taken  out,  roasted,  sprinkled  with  brandy  or  vinegar, 
and  eaten  by  the  husband  and  his  friends.  The  wife,  on  her 
departure,  was  given  a  cast-iron  token  about  an  inch  and  a 
half  square,  marked  with  a  sign  like  a  capital  T.  If  she 
lost  this,  or  attempted  to  remarry,  she  was  liable  to  death 
after  trial  by  the  elders  of  the  tribe  ;  and  the  manner  of  her 
death  was  that  she  was  bound  to  a  stake  by  an  iron  chain, 
and  cudgelled  at  intervals  until  she  died  !  "This  ceremony 
began  at  noon,  probably  because  the  sun  begins  to  decline 
then.  The  horse  is  frequently  employed  in  divination  by 
other  peoples,  and  its  use  in  the  chastity  test  or  ordeal  is 
in  no  way  extraordinary,  for  what  other  animal  would  a 
tinkler  have,  except  perhaps  a  dog  ?  The  eating  of  the 
heart  is  not  a  little  peculiar,  though,  for  amongst  the 
German  Gipsies,  it  may  be  recalled,  horse-flesh  is  tabooed. 
As  to  the  origin  of  this  curious  form  of  ordeal,  which  seems 
to  be  peculiar  to  the  tinklers,  I  can  say  nothing,  except 
that  it  is  obviously  not  connected,  as  Simson  thought  it 
was,  with  the  Asvamedha  rite.  The  punishments  meted 
out  to  the  woman, — expulsion  from  the  band  and  prohibi- 
tion of  remarriage,  or,  under  exceptional  circumstances, 
death, — are  very  much  the  same  as  those  of  Gipsies  else- 
where in  cases  of  unfaithfulness,  and  are  quite  in  keeping 
with  the  high  value  they  set  upon  corporal  chastity. 
.  Although  the  British  Gipsies  have  abandoned  their 
marriage  and  divorce  rites,  they  still' cling  firmly  to  their 
funeral  customs,  the  main  point  of  which,  the  destruction 
of  almost  everything  connected  with  the  deceased,  they 
observe  much  more  strictly  and  completely  than  their 
kindred  elsewhere. 


Ceremonia/  Customs  of  the  British  Gipsies.    343 

Coffined  burial  in  cliurchyards  and  cemeteries  is  now 
their  universal  custom.  It  has  always  been  prevalent  from 
the  sixteenth  century  onwards,  so  prevalent  in  fact  that 
many  writers  have  been  sceptical  about  the  existence  of 
any  other  form  of  burial.  This  scepticism  I  should  like  to 
dispel.  In  Lai'i'ngro^''  Borrow  describes  the  funeral  of  an 
old  Mrs.  Heme,  who  was  buried  uncofiined  in  a  deep  dell, 
after  the  manner  of  "  a  Roman  woman  of  the  old  blood." 
Mr.  John  E.  Cussans,  writintj  to  Notes  and  Queries  in  1869,^' 
asserts  that  the  Shaws,  Grays,  and  Dymocks  used  to  bury 
their  dead  in  a  field  at  Strett  Hall,  near  Saffron  Walden, 
and  also  that  it  was  no  uncommon  thing  for  bodies  to  be 
buried  at  the  side  of  the  road.  The  authors  of  English- 
Gipsy  Sottgs  state  that  until  about  1825  the  Gipsies  buried 
their  dead  in  lonely  and  remote  places.^**  This  last  state- 
ment is  too  inclusive  ;  they  ought  to  have  written  "  some 
few  of  the  Gipsies  "  and  not  "  the  Gipsies,"  for  it  is  only 
in  East  Anglia  that  there  is  any  strong  tradition  of  such 
burial.  Grays,  Smiths,  and  Browns  have  all  assured  me 
that  it  was  once  the  invariable  custom  of  some  of  the 
Gipsies,  the  Hemes  being  particularly  mentioned,  secretly 
to  hide  away  their  uncoffined  dead  in  such  lonely  places 
as  the  remoter  parts  of  Mousehold  Heath,  or  to  deposit 
them  in  ditches  by  the  sides  of  lanes.^^  It  is  considerably 
less  than  a  hundred  years,  they  state,  since  such  practices 
entirely  ceased,  owing  to  the  attentions  of  gcijo  officials. 
From  their  account  it  must  have  been  somewhere  about 
1830  when  Borrow's  friend,  Ambrose  Smith  ("Jasper 
Petulengro"),  found  one  of  the  Hemes  burying  his  wife  in 
a  ditch  near  Gorleston,  took  the  body  away,  and  gave 
it  a  Christian  burial,  to  prevent  further  trouble  befalling 
the  old  man.^°     About  the  same  time  a  party  of  Gipsies 

86  Opcit.  (1851),  vol.  iii.,  p.  i68. 

*^  4lh  S.,  vol.  iii.,  p.  462  ;  Morwood,  op.  cit.,  p.  172. 

9*  By  C.  G.  Leland,  E.  H.  Palmer,  and  J.  Tuckey  (1875),  P-  31- 

*^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  p.  169. 

^"^  Ibid.,  vol.  v.,  p.  78. 


344    Ceremonial  Custo7Jis  of  the  B7'itisJi  Gipsies. 

were  compelled  to  bury  an  uncoffined  body  in  Littlebury 
Churchyard,  much  against  their  will,  for  they  wished  to 
dispose  of  it  elsewhere.^^ 

Uncoffined  burial  survived  a  little  longer,  for,  even  after 
they  were  induced  to  bury  their  dead  in  churchyards,  the 
Hemes  and  their  tributary  family,  the  Bakers,  refused  to 
employ  anything  more  than  winding-sheets.  Almost  exact 
parallels  are  forthcoming  in  the  now  extinct  German  Gipsy 
customs  of  employing  only  the  hollowed-out  trunk  of  a 
tree  as  coffin,  and  of  burying  the  corpse  in  the  depths  of 
a  thick  wood.^2  The  Siebenbiirger  Gipsies  of  twenty  years 
ago  buried  their  dead  uncoffined,  either  in  the  least  fre- 
quented part  of  the  village  burial  ground,  or  out  in  the 
open  country  on  the  edge  of  a  secluded  wood,  and  sub- 
sequently planted  thorns  on  the  grave.^^  Of  this  last 
custom  we  have  a  reminiscence  in  England  in  John 
Chilcott's  death-bed  injunction  :  "Plant  briars  over  me."^* 
The  grave  of  Cecilia  Chilcott,  who  died  in  1842,  was 
watched  for  some  time  after  the  funeral,  but  this  may  only 
have  been  to  prevent  resurrection-work,  which  was  common 
about  that  time.^^ 

More  than  a  score  of  fairly  detailed  accounts  of  English 
Gipsy  funerals  from  1769  to  191 1  have  been  collected, 
chiefly  by  the  Rev.  Geo.  Hallj  Mr.  E.  O.  Winstedt,  and 
myself,  some  from  printed  sources,  some  from  the  Gipsies 
themselves.  I  do  not  propose  to  give  these  in  full,  for  a 
summary  of  the  more  important  ceremonial  observances 
will  be  better  in  keeping  with  my  present  method  of  dis- 
cussing Gipsy  customs. 

The  body  is  "  laid  out,"  sometimes  with  the  arms  crossed, 
sometimes  with  them  straight  down  by  the  side ;  there 
seems  to  be  no  general    rule   or   custom.     Amongst  the 

*'  See  note  87.  ®-  Liebich,  op.  cit.^  p.  55. 

^^  H.  von  Wlislocki,  Vovi  Wandernden  Zigeunervolke,  p.  296. 
^^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iv.,  p.  302. 
9*  The  Tunes,  Oct.  18,  1842. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    345 

Turkish  gipsies  Paspati '-"'  observed  that  they  were  placed 
in  the  latter  position. 

The  manner  of  clothing  the  corpse  also  varies.  Some 
of  the  tinklers,  according  to  Simson,'-*^  used  only  to  put 
a  paper  cap  on  the  head,  and  paper  round  the  feet  of  their 
dead,  leaving  all  the  rest  of  the  body  bare,  except  the 
breast  opposite  the  heart,  where  they  placed  a  circle  made 
of  red  and  blue  ribbons ;  but  what  reliance  can  be  placed 
on  this  statement  I  do  not  know.  Isaac  Heme  was  clothed 
in  pantalets,  socks,  and  a  white  shirt,  whilst  one  suit  of 
best  clothes  and  an  overcoat,  all  turned  inside  out,  were 
placed  in  the  coffin  under  his  body.^**  Pyramus  Gray  was 
buried  in  full  walking-dress,  the  coat  being  turned  inside 
out.  In  the  case  of  Tom  Brown,  however,  none  of  the 
splendid  graveclothes  that  he  wore, — green  "cut-away" 
coat,  plush  waistcoat,  doeskin  riding-breeches,  and  silk 
stockings, — were  turned  inside  out,  for  this  custom  seems 
to  be  confined  to  some  few  of  the  Hemes  and  Grays,  He 
did  not  wear  any  boots  or  shoes,  for  that,  according  to  my 
informant,  Adelaide  Garratt  {nee  Lee),  would  have  been 
contrary  to  Gipsy  custom.  Neither  she  nor  Lavinia  Smith 
ijiee  Boswell)  approved  of  Jack  Lee  being  buried  in  red 
morocco  slippers, ^^  nor  of  the  corpse  of  Cecilia  Chilcott 
being  supplied  with  satin  shoes.  The  latter  was  dressed  in 
a  Scotch  plaid  gown  and  silk  stockings,  but  another  member 
of  the  same  family  was  buried  in  white  silk,  because  she 
was  an  unmarried  girl.  Eliza  Heme,  less  ' gdji'^o.di'  than 
these  two  Chilcotts,  was  buried  in  the  red  cloak  and  bonnet 
beloved  of  Gipsy  fortune-tellers  a  century  ago.  Major 
Boswell  was  covered  with  a  white  sheet,  and  a  tuft  of  grass 
was  placed  on  his  chest,  according  to  a  common  custom  in 
Staffordshire,  where  he  died.^°°    At  Wigton,  in  Cumberland, 

^^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  O.S.,  vol.  i.,  p.  5.        "  Op.  cit.,  p.  128. 
^'^ Journal  0/ ike  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  v.,  pp.  41-4. 
"  London  Evening  News,  191 1. 

•""  Morwood,  op.  cit.,  p.  171  ;  quotation  from  Staffordshire  .Advertiser. 

Z 


346    Ccre))ioniaI  Cnshms  of  the  Ih'itish   Gipsies. 

one-armed  Chris  Smith  was  recently  buried  with  a  sod 
placed  in  a  saucer  on  his  breast, — a  custom  once  preva- 
lent in  that  county,  I  am  told,  but  now  extinct.^"^  The 
Lancashire  Boswells  usually  employ  shrouds,  but  enclose 
the  favourite  dress  of  the  deceased  in  the  coffin  under  the 
body.  None  of  the  above-mentioned  Gipsies  wore  their 
jewellery,  as  far  as  we  know,  except  Jack  Lee,  but  to  do  so 
is  really  by  no  means  uncommon.  Full  dress,  preferably 
the  best  clothes  that  the  deceased  possessed,  seems  to  be 
the  general  rule,  and  many  Gipsies, — I  am  thinking  par- 
ticularly of  Bui  Brown  ^'^''-  and  Johnny  Gray, — have  made 
a  point  of  struggling  into  this  before  they  died.  The 
former  part  of  this  statement  applies  equally  well  to  most 
Continental  Gipsies.  For  instance,  when  Sophie  Kirpatsh, — 
one  of  a  band  of  Eastern  European  Gipsy  coppersmiths, — 
was  buried  at  Mitcham  in  191 1,  she  was  fully  and  elabo- 
rately dressed  and  bedecked  with  a  necklace  of  coins  and  a 
massive  silver  belt. 

Things  other  than  the  clothing  and  jewellery  placed  on 
the  dead  body  are  frequently  enclosed  in  the  coffin,  though 
this  cannot  be  set  down  as  a  general  rule,  the  East  Anglian 
Smiths,  for  instance,  thinking  any  such  practice  to  be  quite 
improper.  Clothes  were  buried  with  Isaac  Heme,  a  watch 
and  a  purse  of  jnoney  with  Cecilia  Chilcott,  a  fiddle  and  a 
pocket-knife  with  Pyramus  Gray,  a  whip  with  Johnny 
Gray,  and  a  fiddle,  cup,  saucer,  plate,  knife,  etc.  with  an 
uncle  of  Rodney  Smith. ^"^  Leland  ^^^  records  a  case  in 
which  a  pair  of  new  shoes  was  bought,  and  put  in  the 
coffin,  but  I  have  been  unable  to  obtain  in  England  any 
other  examples  of  the  practice  of  enclosing  new  things. 
According  to  Liebich,  (pp.  aV.,  pp.  54-5),  the  German  Gipsies 
of  fifty  years  ago  used  to  bury  the'  dead  man's  weapons 

101  Westmorland  Gazette,  Nov.  23,  1912. 

'^^'^-  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  p.  169. 

los  Gipsy  Smith,  His  Life  and  Work  ;  by  Himself,  p.  7. 

'"*  The  English  Gipsies  and  their  Language  (1873),  pp.  5S-9. 


Ceroiiouial  Customs  of  the  British   Gipsies.    347 

witli  him.  Sophie  Kir[)at.sh's  coffiii  contained  a  piece  of 
soap,  a  towel,  a  mallet,  and  a  flask  of  water,  whilst  at  the 
funeral  all  the  mourners  dropped  money  into  it  after  it 
had  been  specially  opened  for  that  purpose. 

Ceremonial  watching  of  the  body  between  death  and 
burial  frequently  takes  place.  In  the  case  of  the  woman 
who  was  buried  at  Littlebury  two  long  hazel  sticks  were 
bent  over  the  head  and  feet  of  the  body,  the  ends  being 
thrust  into  the  ground.  From  these  hung  two  oil  lamps, 
which  were  kept  burning  all  night,  while  two  women,  one 
on  either  side  of  the  corpse,  watched,  sitting  on  the  ground. 
Five  tapers  were  placed  on  the  lid  of  the  coffin  of  an  old 
Gipsy  woman  who  died  near  Highworth  in  1830,  and  were 
kept  burning  until  the  body  was  removed  for  interment. ^"^ 
When  George  Miller,  a  potter,  died  at  Staveley  in  1909, 
the  body  was  watched  continuously,  candles  being  ke[)t 
burning  at  the  head  and  feet  of  the  corpse.  The  burning 
of  lights  and  the  watciiing  of  the  corpse  are  widely- 
spread  customs,  the  former  being  mentioned  bj'  Sartori  ^^^ 
as  among  the  means  used  for  protecting  the  corpse,  and 
the  survivors,  from  evil  influences.  What  special  meaning 
the  British  Gipsies  attach  to  them  I  do  not  know,  but 
amongst  their  Servian  brethren  the  corpse  is  watched  lest 
anything  should  jump  over  it,  in  which  case  it  would 
become  a  vampire.^*^^  In  the  North  of  England  a  cat  or 
dog  which  jumped  over  a  corpse  used  to  be  killed  ;  the 
same  prejudice  being  felt,  as  Mr.  Crooke  has  pointed  out,^"* 
in  many  other  parts  of  this  countr)-,  Ireland,  China,  and 
the  Malay  Peninsula. 

It  is  not  at  all  certain  whether  the  Gipsies  fast  cere- 
monially  between   the   death   of  a  person   and   his   burial. 

'"Groome,  In  Gipsy  Tents  (Edinburgh,  1880),  p.  121  quoting  from  W. 
Hone,  TVii;  Year  Book;  Tegg,  The  Last  Act ;  being  the  funeral  rites  of  iiations 
and  individuals  (1876),  pp.  315-8. 

^'^^  Sitte  und  Branch  (Leipsic,  1910),  p.  137. 

^"^  Gjorgjevie,  op.  cit.,  Teil  i.,  p.  70. 

^°^  journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  p.  181. 


348    Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies. 

The  East  Anglian  Smiths  and  Browns,  and  possibly  also 
the  Hemes,  will  not  eat  any  food  in  a  house,  tent,  or 
waggon  where  a  corpse  is  lying,  which  possibly  sheds  some 
light  on  the  fact  that,  when  one  of  the  Stanleys  died  in  a 
cottage  in  the  Isle  of  Wight  in  1900,  the  surviving  members 
of  his  family  camped  out  in  the  garden  until  after  the 
funeral.^"^  According  to  Leland,^^°  friends  used  to  prepare 
food  for  the  family  of  the  deceased  for  three  days  after  his 
death,  but  that  he  obtained  this  statement  by  the  process 
of  suggestion  is,  unfortunately,  only  too  probable. 

The  corpse  is  usually  carried  to  the  grave  by  the  mourners 
themselves.  At  the  funeral  of  Paradise  Buckler,  aged  13, 
who  died  at  Belbroughton  in  Worcestershire  in  181 5,  the 
coffin  was  carried  on  nothing  but  white  pocket-handker- 
chiefs, because  she  was  an  unmarried  girl,  this  being  the 
custom  in  that  county.^^^  When  Lepronia  Lee  was  buried 
at  Kirton,  sisters  and  cousins  wore  white,  but  the  rest 
black,  except  that  the  men  had  white  ribbons  to  tie  their 
hatbands,  white  gloves,  and  white  neckties  ;  she  too  was 
unmarried.^^-  Mourning  colours  are,  as  a  rule,  avoided  ; 
black  is  sometimes  worn,  but  Genti  Gray  regards  red  as 
the  proper  colour.  Amongst  the  Continental  Gipsies  the 
colour  varies,  red  and  yellow,  black,  and  white  all  being  in 
vogue.^^^ 

On  the  day  after  the  funeral  the  complete  destruction  of 
the  deceased's  personal  belongings,  (with  the  exception  of 
his  money),  and  of  the  family  tent  or  waggon  in  which 
death  took  place,  together  with  the  entire  contents  thereof, 
is  usually  carried  out.  In  the  earlier  records  clothes, 
blankets,  trinkets,   a   fiddle,   and,   in  one   case,   books,  are 

"9^V.  iSr  (2-,  9th  S.,  vol.  xii.,  p.  496, 
*"  The  English  Gipsies  and  their  Language,  pp.  127-8. 
"ip.  H.  Groome, /«  Gipsy  Tents,  pp.   119-20  (quoting   Truth,  Aug.   28, 
1879). 
^1- Morwood,  op.  cit.,  p.  167. 
^^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  ii.,  p.  363. 


Ceremonial  Customs  of  the  British   Gipsies.     349 

specially  mentioned. ^^^  Living-waggons  were  unknown,  or 
comparatively  rare,  until  half  a  century  ago,  and  therefore, 
if  the  destruction  were  merely  a  formal  rite  and  dictated 
by  no  real  feeling,  it  is  hardly  likely  that  they  would  now 
be  destroyed.  But  to  our  certain  knowledge  three  have 
been  burned  during  191 1.  On  the  day  after  the  funeral  of 
Isaac  Heme,  i.e.,  on  Feb.  25,  191 1,  his  son  Iza,  by  arrange- 
ment with  the  blacksmith  of  Sutton-on-Trent,  brought  his 
father's  van  on  to  a  bare  patch  of  garden  behind  the  smithy. 
Wheels  and  shafts  were  then  removed  and  placed,  with  the 
harness,  inside  the  van,  which  already  contained  bedding, 
old  clothes,  a  hat,  boots,  and  other  small  articles  in  a 
sack.  Straw  saturated  with  paraffin  was  placed  in  and 
around  the  van,  and  ignited  by  Iza.  When  the  fire  had 
burned  itself  out  the  ashes  were  scattered  about  the  garden. 
Everything  that  will  burn  is  destroyed  by  fire ;  after 
which  drowning  and  burying  are  usually  employed  to  dis- 
pose of  the  remains,  and  in  some  cases  of  the  ashes  from 
the  fire.  After  the  death  of  OH  Heme  at  Withernsea 
in  1894,  his  wife,  Wasti,  had  the  waggon  burned  on  the 
sea-shore  in  the  early  morning,  as  the  tide  was  rising,  so 
that  the  ashes  might  be  carried  away.  The  stove  and  the 
iron  belongings,  as  well  as  the  crockery^  were  broken  up, 
and  the  fragments  thrown  into  the  sea.^^^  About  five 
years  later,  when  Savaina  Lovell,  wife  of  Simpronius 
Bohemius  (Bui)  Boswell,  died  in  Liverpool,  the  fragments 
of  the  crockery,  together  with  a  battered  silver  tea-service, 
and  some  articles  of  jewellery,  were  secretly  dropped  into 
the  Mersey  from  one  of  the  ferry-boats,  whilst,  when  her 

'**.\rticle  by  J.  R.  T.  in  Hone's  Table  Book  for  June,  1827  (quotation 
from  a  journal  kept  by  a  member  of  his  family  during  the  year  1769) ;  Annual 
Register  for  1773  (Sth  ed.,  1793),  pp.  142-3  ;  Note  by  Cuthbert  Bede  in 
N.  &'  Q.,  2nd  S.,  vol.  iii.  (1857),  442. 

"*  These  details  were  obtained  from  Wasti  by  the  Rev.  George  Hall.  See 
also  Manchester  City  jVems,  Sept.  22,  1894  ;  N.  &=  Q.,  Sth  S.,  vol.  vi.,  p.  286  ; 
Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  i.,  p.  358. 


350    Ceremonial  Ciisto77is  of  the  British  Gipsies. 

clothes  and  bedding  were  burned  at  Jackson's  Bridge  a  few 
days  later,  the  ashes  were  strewn  on  the  canal  close  by.^^^ 
A  Gipsy  grinder's  stone  was  carried  two  miles  in  order 
that  it  might  be  thrown  into  the  River  Severn,^^"  and  the 
fragments  of  Sinfai  Heme's  {nee  Gray's)  crockery  were 
transported  twenty-six  miles  so  that  they  might  rest  in  the 
River  Tyne.  Adelaide  Garratt  {nee  Lee)  asserts  that  not 
only  is  drowning  preferable  to  burying,  but  that  it  is 
indispensable,  because  the  gdjos  might  dig  up  things  that 
had  been  buried.  Other  Gipsies  do  not,  however,  share  her 
fears,  Iza  Heme,  for  instance,  being  quite  content  to  bury 
the  fragments  of  his  father's  stove  and  pans  and  crockery, 
although  the  River  Trent  could  not  have  been  far  away. 

Iza  would  not  allow  a  gdji  to  obtain  a  charred  spindle, 
but  he  himself  kept  the  hub  caps  off  the  wheels,  together 
with  some  hooks,  and  gave  the  iron  parts  of  the  waggon 
that  remained  after  the  fire  to  the  blacksmith.  After  his 
mother's  funeral  in  1908,  it  is  said  that  the  hub  caps 
and  scrap  iron  and  silver  were  sold,  the  latter  on  condition 
that  it  should  be  melted  down.  In  Germany,  where  a 
failure  to  perform  the  necessary  funeral  rites  is  followed  by 
the  punishment  of  being  made  bale  tshido,  it  is  permissible  to 
retain  anything  that  was  removed  from  the  waggon  before 
the  entrance  of  death,  and  to  sell  everything  else  Xo  gdjos 
instead  of  destroying  them.^^^  Of  these  practices  such 
English  Gipsies  as  I  have  asked  strongly  disapprove.  In 
Germany  they  do  not  destroy  anything  at  all  when  a  child 
dies,  but  in  Sept.,  191 1,  at  Dormington,  in  Herefordshire, 
Cornelius  and  Lucina  Price  on  the  death  of  their  four-year- 
old  son  burned  a  practically  new  living-waggon  that  had 
cost   £Zo  to  build.i^^     If   anything    has    by   chance    been 

"*  The  Tramp,  Oct.,  1910.  "'  From  the  note  by  Cuthbert  Bede. 

"^  Wittich,  Blicke  in  das  Leben  der  Zigeiiner,  p.  29  ;  Journal  of  the  Gypsy 
Lore  Society,  N.S.,  vol.  v.,  pp.  48-9.  Cf.  also  Liebich,  op.  cit.,  p.  55; 
Wlislocki,  op.  cit.,  p.  299  ;  Gjorgjevic,  op.  cit.,  Teil  i,  pp.  67-72, 

^^^  Hereford  Journal,  Sept.  23,  1911. 


Ceremonial  C us  to  jus  oJ  I  he  British   Gipsies.     351 

preserved  that  ought  not  to  have  been,  then  it  is  left 
severely  alone  ;  no  one  will  look  at  it,  or  touch  it,  or 
disturb  it. 

The  favourite  animals  of  the  dead  person,  his  horse 
and  his  dog,  for  instance,  are  occasionally  slaughtered  by 
English  Gipsies,  though  this  is  somewhat  unusual.^-"  The 
carcasses  are  generally  buried,  occasionally  sold,  but, 
according  to  Adelaide  Garratt  {iicc  Lee),  they  ought  to 
be  disposed  of  under  water.  The  last  method,  however,  is 
probably  nothing  more  than  a  family  idiosyncrasy,  for  it  is 
obviously  impossible  in  the  majority  of  cases. 

Annual  ceremonial  visits  to  the  grave  were  at  one  time 
customary.  Miller,  the  Doncaster  historian,  records  that 
Gipsies  from  the  south  used  to  visit  Charles  Boswell's 
grave  at  Rossington  annually,  and  pour  a  flagon  of  ale 
on  it ;  ^-^  and  a  former  curate  of  Selston  told  the  Rev. 
Geo.  Hall  that  members  of  Dan  Boswell's  family  used 
to  visit  his  grave  there  and  perform  the  same  rite.  The 
German  Gipsies,  in  Liebich's  time,  used  to  pour  the  dead 
man's  favourite  alcoholic  drink  on  his  grave  at  the  time 
of  the  funeral,  and  a  year  later  hold  a  feast  at  the  same 
place.^"  The  Eastern  European  coppersmiths  dropped 
rum  on  Sophie  Kirpatsh's  coffin  when  it  had  been  lowered 
into  the  grave,  and  drank  some  themselves,  returning  three 
days  later  to  pour  beer  on  the  grave.  On  the  ninth  day  a 
feast  was  held,  and  it  was  said  that  a  like  ceremony  would 
be  observed  at  the  end  of  three,  six,  and  twelve  months. 

The  survivors  frequently  abstain  from  the  favourite  food 
or  drink  of  a  dead  relative  or  friend,  or  food  or  drink  shared 
with  him  just  before  his  death,  sometimes  for  a  number  of 

>20See  note  105;  Catholic  Times,  Dec.  13,  1873;  B.  C.  Smart  and  II.  T. 
Crofton,  The  Dialect  0/ the  Eiti^lish  Gypsies  (2nd  ed.,  1875),  p.  203. 

'-^  K.  II.  Groome,  In  Gipsy  Tents,  p.  iii,  quoting  from  Miller's 
Antiquities  of  Doncaster  (Doncaster,  1804)  ;  N.  <^  Q.,  4th  S.,  vol.  iii., 
pp.  518,  557  ;  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  iii.,  p.  235. 

"^  Liebich,  op.  cit. ,  pp.  54. 


352     Ceremonial  Ciistovis  of  the  British   Gipsies. 

years,  sometimes  for  life.  I  could  quote  a  score  of  instances 
of  abstention  for  this  reason  from  such  things  as  fish, 
hedgehogs,  potatoes,  apples,  Christmas  puddings,  tobacco,, 
and  beer.^--^  In  addition  to  this,  the  German  Gipsies  fre- 
quently fast  on  Fridays  for  a  year,  and  used  at  one  time  to 
turn  vegetarians  for  a  year,^'-^  but  a  similar  taboo  has  never 
been  mentioned  in  connection  with  the  Gipsies  of  Eastern 
Europe.  In  England  they  also  frequently  abstain  from  the 
favourite  amusement  of  the  deceased, — music,  dancing,  or 
cards.  One  of  the  Burtons  never  uses  the  stopping-places 
vi'here  his  dead  father  used  to  encamp  ;  and  an  aunt  of 
Louis  Lovell,  who  saw  him  brought  from  Darton,  where 
he  died,  to  Bradford  in  a  suit  of  red  flannel,  swore  never 
to  wear  that  coloured  material  again. ^'^  The  taboo  against 
mentioning  the  dead  by  name,  with  which  I  have  already 
dealt,  is  the  most  widely-spread  and  strictly  observed  of 
all.  It  has  been  recorded  by  Liebich  and  Wlislocki  for 
Germany,  Servia,  and  Turkey,  in  addition  to  England. 
Finally,  an  oath  by  a  dead  relative, — e.g.,  "By  my  dear 
dead  grandfather," — is  the  most  sacred  an  English  Gipsy 
can  swear. 

There  can  be  no  doubt  that  the  destruction  of  the' property 
of  the  deceased,  and  of  the  waggon  or  tent  and  its  contents, 
is  the  main  feature  of  Gipsy  funeral  rites  ;  and  it  seems  to 
me  to  be  equally  obvi  ^us,  after  what  has  been  said  about 
the  Gipsies'  fear  of  ceremonial  contamination  from  clothing, 
crockery,  etc.,  that  this  destruction  is  not  dictated  by  a 
desire  to  supply  the  needs  of  the  spirit  in  another  worlds 
but  by  dread,  either  of  the  contaminating  power  of  death 
or  of  the  clinging  presence  of  the  ghost  of  the  dead  person. 
That  the  animistic  explanation  is  the  correct  one  becomes 

^^'  A  few  examples  will  be  found  in  Leland's  The  English  Gipsies  and  their 
Language,  pp.  49-55- 

'^"'■^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  ii.,  p.  365. 

^^^  Crofton,  "  Gypsy  Life  in  Lancashire  and  Cheshire,"  in  Manchester 
Literary  Club  Papers,  vol.  iii.  (1877),  p.  35. 


Ceremonial  Customs  of  the  British   Gipsies.     353 

probable  in  the  light  of  Wlislocki's  proof  that  tlie  Gipsies 
are  inordiiiateh'  afraid  of  the  ghosts  of  the  dead  who  have 
not  found  rest,'-''  and  practically  certain  when  it  is  recalled 
that  those  who  have  handled  a  dead  person  do  not  become 
taboo,  and  that  the  destruction  used  to  be  postponed, 
amongst  the  Gipsies  of  Siebenbiirgen,  until  such  time  as 
the  soul  was  supposed  to  be  freed  from  the  body,  that 
is,  until  the  latter  was  decomposed.^-'  Further,  it  is  sup- 
ported by  the  statement  of  Cornelius  Price,  an  English 
Gipsy,  that  if  he  had  not  destroyed  his  van  the  spirit  of 
his  dead  son  would  have  returned  in  a  short  time  to  haunt 
it,'-^  and  of  Engelbert  Wittich,  a  German  Gipsy,  that  the 
rite  is  observed  because  it  is  believed  that  the  ghost  of  the 
deceased  must  haunt  the  waggon  in  which  he  lived  during 
his  life,  and  will  find  no  repose  until  it  is  destroyed  or 
removed  from  the  family.'-^  (That  the  ghost  should  trouble 
gdjos  naturally  does  not  matter;  in  fact,  I  should  think  it 
was  rather  desirable.)  No  evidence  of  any  weight  has  been 
adduced  in  favour  of  any  other  explanation,  and  I  agree, 
therefore,  with  the  theory,  first  proposed  by  Mr.  E.  O. 
Winstedt,  that  the  destruction  of  the  effects  of  the  dead  is, 
or  at  any  rate  was,  dictated  by  dread  of  the  clinging  or 
lurking  ghost.  In  the  light  of  this  it  is  quite  obvious  that 
the  manner  of  destruction  is  of  minor  importance,  burning 
and  drowning  being  preferred  solely  because  they  are  more 
irrevocable  than  any  other  means. 

It  is  probable  that  in  their  fear  of  the  ghost  of  tlie 
dead  lies  the  key  to  the  interpretation  of  most  of  the  other 
Gipsy  funeral  customs.  Planting  thorns  on  the  grave,  hiding 
the  corpse  in  an  unfrequented  place,  burying  it  in  a  ditch, 

1*®  I'olksglaiibe  und  Religioser  Branch  der  Zigeuner  (Miinster,  1S91),  p.  97  ; 
Vom  It^andernden  Zigentiervolke,  pp.  279  et  seq. 

^"^^  Journal  0/ the  Gypsy  Lore  Society,  N.S.,  vol.  ii.,  p.  361. 

'2*  Hereford  Journal,  Sept.  23,  191 1. 

^^  Blicke  in  das  Leben  der  Zigeuner,  p.  29  ;  see  also  /ournal  of  the  Gypsy  Lore 
Society,  N.S.,  vol.  v.,  pp.  79-80. 


354      Ceremonial  Customs  of  the  British   Gipsies. 

under  a  tree,^^°  and  (if  the  statements  of  Spengler^'^^  and 
Miss  L.  A.  Smith  ^•^-  be  accepted)  under  water,  all  seem  to 
be  devices  for  preventinjjf  the  body  from  beinjj;^  walked  over, 
and,  as  such,  are  based  on  fear  of  the  ghost,  possibly  of 
making  it  uncomfortable  and  restless,  possibly  lest  some 
one  should  accidentally  walk  over  the  grave  and  "  catch  " 
it.  The  prohibition  of  footwear  is  in  all  probability  based 
on  the  belief  that  it  would  keep  the  ghost  from  "  walking," 
whilst  the  same  belief  may  underlie  the  custom  of  turning 
the  clothes  inside  out.  In  the  latter  case,  however,  an 
alternative  reason  suggests  itself,  namely,  that  the  device 
was  intended  to  prevent  the  stupid  ghost  from  losing  its 
way  during  its  journey  to  the  other  world,  for,  according 
to  his  son,  a  half-breed  named  Winter  used  to  turn  his  coat 
inside  out  whenever  he  got  lost,  with  the  inevitable  result 
that  he  very  soon  found  the  right  road.^^-^  Articles  enclosed 
in  the  cofhn, — "  bits  o'  things  what  the  dead  person  was 
more  fonder  on  than  others,  an'  might  find  the  want  of," 
according  to  Lavinia  Smith  {nee  Boswell), — would  no  doubt 
content  it,  and  lessen  the  chance  of  its  returning  to  trouble 
those  left  behind.  In  the  particular  case  of  Rodney  Smith's 
uncle,  however,  practically  all  his  possessions  were  placed 
in  his  coffin,  instead  of  being  destroyed,  so  that  nobody 
should  ever  use  them  again.  The  enclosure  of  a  pair  of 
new  shoes  in  the  coffin  of  Job  Cooper  seems  to  have  been 
nothing  more  than  an  individual  eccentricity,  comparable 
with  the  curious  behaviour  of  another  of  Leland's  Gipsy 
friends,  who  burned  his  waggon  on  being  jilted  by  the  girl 
whom  he  had  intended  to  marry.^^^     The  desire  further  to 

130  j^  Twiss,  Travels  through  Portugal  and  Spain  ^  In  I'/J2  and  /JJS  ('775). 
pp.  179-80. 

^'■^^  Heister,  Ethnographische  und  geschichtliche  A'otizen  iibcr  die  Zigeutur 
(Kiinigsberg,  1842),  p.  51. 

!•'"  Through  J^omany  Songland  {iSSg),  p.  51. 

^^^  Journal  of  the  Gypsy  Lore  Society,  N.  S.,  vol.  vi.,  p.  149. 

^^■*  English-Gipsy  Songs,  pp.  68-9. 


Ceremonial  Customs  of  the  British  Gipsies.    355 

content  the  ghost  probabl}'  underlies  the  shiughter  of 
favourite  animals,  and  possibl)'  also  the  pouring  of  beer  or 
spirits  on  tiie  grave.  WwX.  to  mention  the  dead  person's  name 
would  summon  it  at  once.  "  He  don't  want  her  to  walk," 
was  the  explanation  offered  by  old  Frank  Elliot  to  the 
Rev.  Geo.  Hall  of  a  Gipsy's  reluctance  to  mention  his  dead 
sister's  name.  The  Servian  and  Turkish  Gipsies,  on  the 
seventh  night  after  the  burial,  call  on  the  dead  person  by 
name,  promise  never  to  use  his  name  again,  and  implore 
him  to  quit  the  earth  and  not  let  his  ghost  torment  his 
friends.^^^  The  ghost  might  be  inhabiting  the  favourite 
camping  places  of  the  dead  person,  so  they  are  avoided, 
whilst  to  indulge  in  his  favourite  amusement  or  to  eat  his 
favourite  food  would  be  to  invite  it  to  join  in  the  entertain- 
ment or  meal. 

If  the  interpretations  that  I  have  suggested  be  accepted 
as  substantially  correct,  it  follows  that  the  funeral  cere- 
monies of  the  British  Gipsies  fall  into  two  classes.  The  more 
important  of  these  comprises  those  rites  that  are  dictated 
by  a  dread  of  the  clinging,  lurking,  or  haunting  presence  of 
the  ghost ;  considered  as  a  class,  they  are  almost  universal 
amongst  Gipsies.  The  less  important  comprises  those  that 
are  based  on  a  desire  by  thoughtful  ministration  and 
abstention  to  avoid  giving  it  any  cause,  or  offering  it  any 
inducement,  to  return  ;  these  have  a  more  limited  currency. 
In  South-Eastern  Europe  neither  class  is  well  represented, 
for  the  Gipsies  there  practise  funeral  rites  that  are  not 
readily  distinguished  from  those  of  their  ^ov?/c?  neighbours. 

I  have  now  recorded  all  that  is  relevant  to  my  subject, 
and  perhaps  a  little  that  some  may  consider  to  be 
irrelevant.  My  main  object  has  been  to  provoke  discussion, 
and  to  stimulate  and  give  a  direction  to  the  research  work 
in  which  we  are  engaged.  The  interpretations  I  have 
suggested  and  the  theories  I  have  advanced  are  put  forward 
quite  tentatively  for  the  present.     But  what  stands  out  most 

'•'»  Wlislocki,  Volksglaube^  p.  96. 


356    Cerciuonial  Ciisloius  of  the  British   Gipsies. 

clearh'  from  the  mass  of  material  here  presented  is,  firstl}', 
the  Gipsies'  dread  of  contamination,  and  the  taboos  natur- 
ally arising"  therefrom  ;  and,  secondly,  the  main  features  of 
their  funeral  rites,  founded,  as  I  believe,  upon  their  dread 
of  the  clinging,  lurking,  or  haunting  presence  of  the  ghost. 
These,  at  any  rate,  are  intensely  Gipsy.  Their  persistence 
through  long  ages,  and  their  existence  in  our  very  midst 
to-day,  add  another  to  the  many  romances  alike  of  folk- 
lore and  of  gipsy-lore.  Unlike  family  organization  they 
have  been  better  preserved  in  the  West  than  in  the  East 
of  Europe,  but  like  it  they  probably  date  from  a  time  ante- 
cedent to  the  first  arrival  of  the  Gipsies  in  the  European 
continent,  for  there  is  a  marked  absence  of  parallels  to 
them  in  European  folklore.  Strongly  contrasted  with  the 
unity  and  persistence  of  these  taboos  and  funeral  rites  is 
the  variety  and  instability  of  the  marriage  rites,  a  variety 
and  instability  that  suggests  that  they  originally  had  none 
at  all,  but  acquired  such  as  they  have  practised  from  time 
to  time  by  borrowing  from  the  gdjos  with  whom  they  are 
now  in  contact,  or  with  whom  they  have  been  in  contact 
within  comparatively  recent  times,  and  this  view  is 
strengthened  by  the  fact  that  parallels  to  most  of  them, 
more  especially  to  those  of  the  gipsies  of  Eastern  Europe, 
can  be  found  in  European  folklore.  That  they  do  borrow 
from  gdjos  is,  I  think,  no  longer  in  doubt ;  at  any  rate,  since 
their  arrival  in  England  they  have  picked  up  (and  possibly 
helped  to  disseminate)  many  of  our  native  tunes,  songs  and 
dances,  medical  recipes,  charms,  and  omens.  The  general 
tenor  of  the  customs  taken  as  a  whole,  and  the  tone  of  mind 
that  prompts  them,  are  characteristic  of  a  people  in  a  low 
state  of  civilization. 

•T.  W.  Thompson. 


COLLECTANEA. 

Cretan  Folklore  Notes. 
(With  Plate  VI.) 

Binding  Churches. — The  photographs  (Plate  VI.)  represent  two 
churches  at  the  little  village  of  Evgenike  (Ei'yeruc/)),  a  drive  of 
two  hours  south  of  Candia.  It  is  a  common  practice  throughout 
Greece,  when  a  village  is  devastated  by  an  epidemic,  to  vow  a 
binding  of  the  church  or  churches  with  wax  candles.  The  thin 
wax  caudles  are  knotted  together  and  tied  round  the  church  as  in 
the  photographs.  For  any  serious  epidemic  spiritual  help  may  be 
invoked  in  this  way ;  the  most  frequent  plague,  and  consequently 
the  most  frequent  cause  of  binding  the  church,  is  meningitis.  But 
there  is  no  special  connection  between  that  particular  disease  and 
the  custom.  Further,  no  reason  is  assigned,  so  far  as  I  could  learn, 
for  the  binding  of  the  church.  All  the  persons  of  whom  I  inquired 
informed  me  simply  that  the  candles  were  offered  as  a  gift  (Swpoi/) 
to  the  Virgm  or  the  Saint  to  whom  the  church  belonged.  The 
act  of  binding  seems  to  have  lost  any  significance  it  may  once 
have  had. 

The  following  items  I  gatliered  chiefly  round  our  camj)  fire 
on  Mount  Ida  when  we  were  excavating  the  Kamares  cave. 
The  greatest  of  practical  archaeologists,  the  Cypriote  foreman, 
Grig6ri  Antonion,  supplied  n)ost  of  the  information. 

Fumigating  against  Evil. — One  evening  he  produced  from  his 
luggage  some  laurel  and  a  packet  of  olive  leaves,  both  of  which  he 
had  brought  from  Cyprus.  The  former  he  presented  to  us  for 
seasoning  the  cooking  ;  with  the  latter  he  fumigated  us  to  ward  off 
evil  influences  (5id  tIiv  ocfjOuXixov,  "  for  the  eye  ").     He  explained 


358  Collectanea. 

that  in  Cyprus  they  do  not  use  incense,  as  they  do  in  Greece,  for 
domestic  fumigation,  because  incense  is  used  for  the  dead. 
Instead,  for  domestic  spiritual  requirements,  they  use  the  Palm- 
Sunday  olive  leaves.  The  leaves  are  taken  into  the  church  on 
Palm  Sunday,  where  they  are  offered  as  "  palms,"  and  left  in  the 
church  for  forty  days.  When  this  period  has  elapsed  they  are 
taken  out  and  used  as  incense  in  households. 

Folk-Medicine. — Scorpion  bites  Grigori  cures  by  putting  the 
head  of  the  scorpion  that  bit  you  on  the  wound  ("a  hair  of  the 
dog  that  bit  you  "). 

Divination. — One  evening  the  conversation  turned  on  divina- 
tion. At  Knossos  once,  Grigori  discovered  who  had  broken  his 
7iargileh  by  means  of  the  sieve. 

At  his  home  in  Cyprus  lives  an  old  woman  who  takes  a  hand- 
ful of  beans  and  throws  them  on  the  table  and  divines  by  means 
of  them.  Grigori  firmly  believes  in  her  powers,  and  told  us  that 
she  had  correctly  informed  his  wife  of  his  being  on  the  sea  on 
his  way  back  to  Cyprus. 

Divination  by  the  shoulder-blade  of  sheep  (cr-aAAa  or  kovtoKo) 
is  ])ractised  by  shepherds.  The  men  of  Sphakia  are  the  experts 
at  this  mode  of  prophecy.  I  subsequently  discussed  this  topic 
with  the  Abbot  of  the  monastery  of  Arkadhi.  He  was  much 
interested  in  such  matters,  and  particularly  in  pla7ichette,  to  which 
a  travelling  German  had  once  introduced  him.  On  theological 
grounds  he  was  much  distressed  at  the  German's  statement  that 
spirits  of  the  dead  wrote  the  answers,  and  proved  to  his  own 
satisfaction  that  it  could  not  be  the  dead  but  that  it  must  be  evil 
spirits  {uKapdara  TTvevfiaTa).  He  firmly  believed  in  the  divina- 
tion by  the  speal-bone,  and  told  long  stories  of  the  foretelling  of 
the  sack  of  the  monastery  by  the  Turks  in  1866.  He  confirmed 
the  reputation  of  the  Sphakiani,  but  appeared  to  think  that  the 
diviners  of  these  degenerate  days  were  not  equal  to  their  pre- 
decessors, and  that  in  the  rest  of  Crete  the  art  was  dying  out. 
There  was  one  shepherd,  whose  name  unfortunately  I  have  for- 
gotten, from  the  village  of  Anogia,  of  whom  he  spoke  with  respect. 
I  heard  of  the  speal-bone  also  in  Thessaly  and  Pindus,  but 
there  the  practice  was  always  referred  to  with  contempt  as  a  fast- 
disappearing  shepherd  superstition. 


Plate    VI. 


J^ 


KOF^'-^'V*^^.. 


niXDlXC    CHl'RCHKS    WITH    WAX    CANDI.HS    IX    CRKTK. 


To  face  p.   35S. 


Collectanea.  359 

The  Abbut  of  Arkadhi  was  also  familiar  with  the  "  Bible  and 
Key."  His  method  api)arently  was  to  balance  the  key  on  the 
finger  and  recite  a  certain  Psalm.  He  seemed  reluctant  to  specify 
the  particulars  to  a  foreigner,  layman,  and  heretic. 

Supernatural  Beings. — An  old  man  whom  Mr.  Dawkins  and  I 
came  across  in  the  village  of  Phaneromeni,  in  the  Messara, 
declared  that  the  Kamares  cave  itself  was  haunted,  and  he 
prophesied  that  we  should  do  no  good  there.  He  had  once 
been  a  shepherd  on  the  hill  and  had  gone  into  the  cave,  and 
there  he  had  seen  an  Arabaizella,  whose  lower  lip  hung  down  to 
her  waist.  He  had  raised  his  gun  and  fired,  and  she  disa|)peared, 
the  bullet  passing  right  through  her  and  hitting  the  other  side  of 
the  cave.  We  had,  however,  no  ghostly  trouble  with  workmen, 
and,  at  any  rate  when  in  company,  these  old  men's  tales  are  not 
taken  very  seriously  by  the  younger  generation. 

The  story  is  interesting  as  a  projection  of  a  spook  out  of  folk- 
tales. Arabatzilla  is  the  feminine  diminutive  of  Araps,  the  black 
spirit  corresponding  to  an  ifrit,  who  regularly  appears  in  Greek 
fairy  tales.  And  in  folk-tales  of  the  Xear  East  these  beings  are 
consistently  described  as  having  an  upper  lip  which  reaches  to 
heaven  and  a  lower  lip  which  touches  the  ground,  a  feature,  I 
fancy,  of  Oriental  origin  introduced  into  Greek  stories  through  the 
Turkish.  It  is  interesting  to  notice  that,  when  the  old  man  saw  a 
bogey,  it  should  possess  the  stereotyped  trait  of  the  bogies  of  his 
folk-tales. 

Drolls. — In  the  villages  on  the  southern  slopes  of  Mt.  Ida 
and  in  the  i)lain  of  the  Messara  Gotham  stories  are  told  about 
the  village  of  Anogia,  which  is  just  the  other  side  of  the  mountain. 
Nearly  all  the  stories  which  the  shepherds  told  us  round  the  camp 
fire  began,  "Once  upon  a  time  there  was  a  man  of  Anogia,"  and 
went  on  to  tell  how  he  was  persuaded  that  his  gourd  had  given 
birth  to  a  hare,  or  how  he  tried  to  rake  the  moon  from  a  well. 
As  a  matter  of  fact  Anogia  is  a  large  and  exceedingly  prosperous 
village,  and,  to  judge  from  their  material  success  its  inhabitants 
must  be  well  above  the  average  in  intelligence  and  business 
capacity. 

W.  R.   Hallid.\v. 


o 


60  Collectanea. 


Quebec  Folklore  Notes,  III. 

A  De'iil-Child. — A  woman  living  in  a  village  not  far  from 
Montreal,  who  was  formerly  a  good  Catholic,  began  to  neglect 
her  religious  duties  seriously.  Her  impiety  culminated  during 
her  pregnancy,  when  she  repulsed  a  vendor  of  religious  pictures, 
saying  that  she  would  as  lief  have  the  devil  in  the  house.  In  due 
time  her  child  arrived,  and  showed  extraordinary  precocity.  He 
was  born  with  teeth  ;  he  learned  to  speak  when  a  month  old ; 
and,  in  general,  he  so  astonished  his  parents,  as  well  as  the 
neighbours,  who  came  from  all  sides  to  see  the  prodigy,  that 
they  began  seriously  to  discuss  the  advisability  of  killing  him. 
The  child  overheard  them,  and  interposed  with  the  significant 
remark,  "If  you  kill  me,  there  will  come  seven  worse  than  I."^ 
He  vetoed  another  proposal  to  send  him  to  a  travelling  show  as 
a  "freak,"  declaring  that  they  should  never  make  money  out  of 
him. 

L.  B.  is  rather  sceptical  about  this  story,  and  says  she  would 
like  to  see  the  child  (who  is  now  alive,  aged  about  twenty)  before 
believing  in  it  entirely ;  but  she  is  of  opinion  that  the  creature 
was  sent  as  a  punishment  to  its  parent,  and  sure  that  "il  n'est  pas 
comme  les  autres  enfants."  In  telling  the  tale  she  showed,  like 
most  habitants,  marked  reluctance  to  make  any  actual  mention  of 
the  Evil  One. 

Folk- Medicine. — To  cure  whooping-cough,  take  a  large  cater- 
pillar, of  a  certain  species  black  at  both  ends  and  yellow  in  the 
middle.  Touch  it  to  make  it  curl  up,  but  be  sure  not  to  hurt  it. 
Then  put  it  in  a  tailor's  thimble,  enclose  this  in  a  bag,  and  hang 
it  around  the  patient's  neck.  As  the  caterpillar  dries  up,  the 
disease  will  disappear.  - 

L.  B.  once  kept  a  number  of  these  caterpillars  as  pets,  but  her 
brother  drowned  them  all.  Next  spring,  before  the  caterpillars  of 
that  species  appeared,  all  the  children  of  the  family  had  whooping- 
cough,  the  offending  brother  being  the' worst  sufferer.     He  was  in 

*  Cf.  .S".  Maltke'v,  cap.  xii.,  v.  45. 

"Cf.  J.  Harland  and  T.  T.  Wilkinson,  Lancashire  Folk-Lore,  p.  156;  Mrs. 
Gutch,  County  Folk-Lore,  vol.  vi.  (East  Riding),  p.  72 ;  vol.  ii.  (North 
Riding),  p.  iSo. 


Collcclanca.  ^6 1 


o' 


high  disfavour  with  both  L.  B.  and  her  lather  for  having  brought 
the  disease  upon  the  family. 

For  a  sore  throat,  take  a  stocking  which  has  been  worn,  the 
dirtier  the  better,  and  tie  it  inside-out  about  the  neck,  making 
sure  that  tlie  sole  is  next  to  the  sore  place.  (L.  B.  takes  this 
quite  seriously.  When  one  of  us,  having  an  attack  of  tonsilitis, 
used  a  golf-stocking  to  fasten  on  an  improvised  cold  compress,  she 
was  distressed  to  find  that  the  stocking  was  clean.)  ^ 

Children. — If  a  child  cuts  its  teeth  very  early,  the  next  one  will 
be  born  before  long.^ 

To  aid  children  in  teething,  a  hole  should  be  made  in  a  five- 
cent  piece  (the  smallest  Canadian  silver  coin,  about  the  size  of  an 
English  threepence),  and  this  fastened  about  the  neck  with  a 
string  by  one  of  the  godparents.  The  teeth  will  then  come 
easily. 

A  child's  nails  should  not  be  cut  before  it  is  a  year  old,  as  it 
will  either  be  bad  or  have  a  poor  memory.^ 

A  baby  who  cries  a  great  deal  will  grow  up  handsome. 

To  smack  it  in  the  traditional  fashion  promotes  its  growth. 

Dreams  and  Omens. — To  dream  of  finding  money  is  unlucky  ; 
to  dream  of  losing  it  means  that  someone  will  find  some. 

To  dream  that  one's  own  or  anyone  else's  hair  is  verminous 
portends  good  luck. 

It  is  unlucky  to  fasten  up  a  dress  crookedly. 

To  bump  your  elbow  means  that  a  friend  is  coming. 

A  long  thread  on  the  dress  promises  a  new  lover  (««  nouveau 
cavalier). 

If  a  girl  splashes  herself  in  washing  clothes,  dishes,  etc.,  she 
will  marry  a  drunkard.^ 

•*  This  use  of  a  dirty  stocking  for  sore  throat  is  common  in  Yorkshire.  Cf.  also 
Mrs.  M.  C.  Kalfour,  County  Folk-Lore,  vol.  iv.  (Northumberland),  p.  47.     [Ed.] 

*  Cf.  W.  Henderson,  iViJ/iTj-  on  the  Folk- Lore  of  the  Northern  Counties  etc., 
p.  19. 

*The  usual  penalty  in  England  is  that  the  child  will  grow  up  a  thief.  Cf. , 
for  example,  W.  Henderson,  op.  cit.,  p.  16. 

•"A  wet  apron  [in  washing]  means  a  drunken  husband,"  is  said  in  York- 
shire, and  a  similar  belief  is  general,  e.,^.  C.  J.  Billson,  County  Folk-Lore^ 
vol.  i.  (Leicestershire  and  Rutland),  p.  66.     [Ed.] 

2  A 


362  Collectanea. 

Tacking-threads  in  clothes  indicate  that  they  are  not  yet  paid 
for. 

If  anyone  is  very  sick  during  a  sea-voyage,  but  recovers  quickly 
on  landing,  his  health  will  always  be  good. 

E.  H.  and  H.  J.  Rose. 


PlEDMONTESE    FOLKLORE,    II. 


Charms. — If  seven  frogs  are  killed  during  the  duration  of  a  rain- 
bow, and  pulverized,  the  resulting  powder  will  cure  fever. 

To  make  a  woman  go  mad,  horse  hoofs  and  ox  horns  should  be 
ground  to  powder,  mixed,  and  hung  in  a  small  bag  in  the  doorway 
so  that  the  woman  will  touch  it  in  passing. 

Witches  and  Witchcraft. — The  three  following  stories  were  told 
to  me  by  the  priest  and  an  old  peasant  at  Cogne,  in  the  Val 
d'Aosta : — 

At  Moncuc  there  was  an  alpe  (mountain  hut)  in  which  lived 
a  cheesemaker.  One  day  he  gave  an  old  woman  who  begged 
from  door  to  door  some  boiling  whey  in  spite.  "Thou  shalt 
make  no  more  cheese,"  said  the  old  woman.  The  following  night 
a  landslip  came  down  and  destroyed  the  hut,  and  on  its  site  there 
is  now  a  big  boulder  {cianet),  in  the  middle  of  which  is  a  hole.  If 
you  throw  stones  down  the  hole,  you  will  hear  metallic  sounds  from 
the  cauldron  of  the  cheesemaker.  The  old  peasant  who  told  me 
the  tale  said  he  remembered,  when  a  young  shepherd,  having 
thrown  stones  in  the  hole  and  heard  the  sound  of  the  cauldron. 

An  old  woman  belonging  to  the  village  of  Cartaselle  used  to 
walk  every  evening  to  Lilla,  spinning  all  the  way,  and  returning 
home  at  midnight.  Some  peasants  of  Lilla  became  very  curious 
about  her,  and  decided  one  evening  to  stop  her  and  ask  for  her 
conocchia  (distaff).  She  thanked  them;  disappeared,  and  was  not 
seen  again. 

In  the  Mogne  castle  used  to  be  seen,  between  11  p.m.  and 
3  a.m.,  great  lights  and  people  dancing  to  the  sound  of  musical 
instruments.     But  one  day  all  this  ceased. 


Collectanea.  ^6 


J^v) 


A  man  at  S.  Jean  was  toasting  his  bread,  when  a  woman  came 
and  placed  herself  in  front  of  the  stove.  A  goat  came  out  of  the 
stable  and  went  up  to  her,  and  she  put  her  hand  on  its  head.  The 
animal  at  once  fell  lame.  So  the  owner  quickly  took  up  a  knife 
and  cut  off  the  goat's  head.  This  broke  the  charm.  The  goat 
became  all  right  again,  and  the  woman  became  lame.  When  dying, 
the  woman  averred  that  four  carts  would  not  suffice  to  carry  the 
yokes  of  the  cattle  which  she  had  destroyed  by  her  sorceries. 

The  Devil. — A  cross  was  erected  on  the  summit  of  the  rock  of 
Cavour  to  the  memory  of  the  Cavourese  who  died  fighting  there 
in  1 69 1.  But  the  peasants  give  it  quite  a  different  origin.  They 
say  that  the  Devil  himself  was  once  lord  of  Cavour,  and  lived  on 
the  top  of  this  rock.  The  human  inhabitants  determined  to  get 
rid  of  him  by  erecting  a  cross  on  the  very  spot.  The  undertaking 
proved  very  difficult,  but  they  finally  succeeded,  and  then  the 
Devil,  uttering  horrible  yells,  threw  himself  into  the  Nether 
Regions.  He  clutched  the  rock  as  he  fell,  and  left  indelible 
prints  of  three  fingers,  which  can  still  be  distinguished.  On  the 
summit  of  the  same  rock  there  is  a  large  hole,  and  tradition  says 
that  there  is  at  the  bottom  of  the  hole  a  car  laden  with  gold  and 
drawn  by  two  yoke  of  oxen.  The  car  is  guarded  by  the  Devil, 
who  revenges  himself  on  the  peasants  who  drove  him  away,  by 
ruining  all  those  who  seek  to  obtain  the  treasure. 

Cavourese  legends  ascribe  to  the  Devil  the  power  of  transforming 
himself  into  many  shapes, — a  black  ram,  lovely  child,  cat,  crow, 
vulture,  eagle,  and  sometimes  even  a  dove, — although  his  com- 
monest shape  is  a  toad.  If,  when  in  any  of  his  shapes,  he  suddenly 
disappears,  it  is  because  a  saint  from  Paradise  has  appeared.  For 
instance,  at  the  abbey-church  of  St.  Benignus,  the  imprint  is  shown 
of  a  taloned  hand.  The  Devil,  spited  by  the  monks  sending  many 
souls  straight  to  Paradise,  proposed  to  crush  the  church  and  all 
within  it  by  throwing  the  belfry  on  top  of  it.  But  St.  Benignus 
suddenly  appeared,  with  all  the  martyred  saints  of  the  convent, 
and  the  Devil  disappeared  in  terror. 

The  old  bridge  between  Mt.  Bunasco  and  Mombasso  was  built 
by  the  Devil,  who,  in  order  to  prove  that  he  was  the  architect,  left 
a  print  of  his  taloned  feet  in  a  rock  just  in  front  of  a  neighbouring 
chapel. 


364  Collectanea. 

There  is  a  tale  of  a  poor  girl,  called  Carina,  who  was  the  joy  of 
her  friends  and  of  her  betrothed.  Both  her  parents  died  suddenly, 
and  her  betrothed  was  called  up  by  the  conscription.  Nor  did 
her  misfortunes  end  here,  for  a  few  days  later  a  terrible  tempest 
swept  over  her  little  plot  of  ground,  destroying  everything.  The 
poor  creature  in  her  despair  prayed  that  death  would  have  mercy 
on  her.  Suddenly  a  dark  angel  appeared,  and  offered  her  every 
happiness  if  she  would  give  her  soul  to  him.  Carina,  however, 
shut  her  eyes  and  crossed  herself  devoutly,  whereupon  the  Devil 
disappeared  in  smoke.  But  the  terrible  effects  never  left  Carina. 
She  heard  strange  noises  in  the  night,  and  saw  processions  of 
spectres.  This  could  not  long  be  borne,  and  she  died.  Her 
betrothed  returned  to  find  her  in  her  grave.  Even  there  Carina 
is  not  at  rest,  for  her  spirit  is  seen  to  hover  about  the  road,  calling 
her  betrothed  in  piteous  accents.  She  waits  for  "a  reply,  and,  when 
none  comes,  returns  weeping  to  her  tomb. 

Folk-Tale. — A  shepherd  once  lost  a  goat.  He  looked  for  it 
everywhere.  Not  finding  it  in  the  neighbourhood,  he  went  up 
to  the  mountains  to  search  for  it,  to  the  Piano  di  St.  Martino, 
a  mountain  between  the  Antrona  and  Anzasca  valleys.  He  lost 
his  way  and  never  returned  home.  His  voice  is  still  heard,  but 
he  cannot  be  found. 

Mountain  Spirit. — A  shepherd  went  up  Mt.  Becetto,  near 
Sampeyre,  to  the  Piano  del  Vino,  with  his  flock,  and  waited  till 
evening  the  arrival  of  another  shepherd,  one  of  his  friends,  so  that 
the  two  of  them,  with  their  flocks,  might  go  home  together.  The 
jodel  of  another  friend  was  heard,  and  to  it  a  girlish  voice 
answered  from  the  top  of  the  mountain.  This  voice  continued 
as  long  as  the  shepherd  remained  on  the  spot.  Getting  frightened 
he  began  to  run  homewards,  but  the  voice  followed  him  all  the 
way,  and  only  ceased  when  he  fell  asleep. 

ESTELLA    CaNZIANI. 


Collectanea.  365 

CouNTv   Clake  P'olk-Tales  and  Myths,  III.  {continued  from 

p.     2X2.). 

(With  Plate  VII.). 

6.    The  Danish    Wars  and  King  Brian. 

In  the  district  that  produced  The  Wars  of  the  Gaedhil  with  the 
Gall  as  a  pcean  on  the  winning  of  its  hard-won  independence 
one  would  expect  a  mass  of  stories  relating  to  the  Danes  and 
Norse.  But  this  is  so  far  from  being  the  case  that  the  very  phrase 
"  Danish  forts  "  is  rarely  used  among  the  peasantry,  though  common 
in  the  mouths  of  "half-read"  persons.  The  "forts,"  in  fact,  are 
traditionally  the  homes  of  the  De  Danann,  of  the  contemporaries 
of  Fergus  and  Diarmuid,  and  of  the  early  Dalcassians.  Rarely 
indeed  do  we  meet  the  term  Caher  Lochlannach  or  "  Norse  fort," 
{not  Danish),  nor  have  I  found  the  name  in  any  Clare  record  before 
the  Book  of  Distribution  and  Survey  in  1655  (if,  even  there, 
"  Caherloglin  "  be  not  some  such  name  as  "  Cathair  lochlain  ").  I 
found  the  name  in  use  only  near  Lisdoonvarna,  where  it  was 
unmistakably  Caherlochlannach.  At  Kiltumper  the  base  of  a 
little  kerbed  cairn  called  "Tumpers  Grave,"  between  Kilmihiland 
Doolough,  was  reputed  in  1839  to  be  the  grave  of  a  Danish  chief 
chased  by  a  Dalcassian  army  from  the  stone  ring  fort  of  Caher- 
murraha  (or  Cahermurphy)  to  the  Kiltumper  ridge,  slain,  and 
buried  there.^  The  "  heathen  Danes  "  or  "  black  Danes  "  appear 
vaguely  enough;  they  were  "great  druids"  (magicians),  "made  the 
heather  into  beer,"^  and  smoked  the  "Danes'  pipes. "^  I  hardly 
like  to  repeat  a  legend  at  Attyflin,  before  1870,  that  "they  (the 
Danes)  rode  eight-legged  horses,"  yet  where  could  the  peasantry  of 
County  Limerick  at  that  date  have  heard  of  Sleipnir  ?  Even  the 
gentry,  I  believe,  were  unacquainted  with  tales  from  the  Edda, 
which  I  first  heard  of  in  1878;  at  the  earlier  date  I  was  also  told 
about  the  Danes  that  "  they  used  to  swim  in  the  ditches  round  the 
forts."  In  1877  a  retainer  of  the  Morelands  of  Raheen  on  Lough 
Derg,  and  an  old  fisherman,  on  my  first  visit  to  Iniscaltra  (Holy 
Island)  in  that  great  lake,  told  me  of  the  Danes.     No  one  would 

^  Ordnance Sw-vey  Lettrrs  (Co.  Clare)  (Ms.  Royal  Irish  Acad.),  vol.  ii.,  p.  46. 
'•*So  at  Lough  Graney  in  1893.        *  Really  seventeenth-century  tobacco  pipes. 


366  Collectanea. 

injure  the  fences  at  the  churches  "for  the  Danes  made  them"; 
the  people  were  less  afraid  to  injure  the  churches  themselves,  for 
"  the  saints  are  in  heaven  and  will  not  come  back,  but  who  knows 
where  the  Danes  are  ?  "  "  They  [nit  the  forts  to  mark  their  estates, 
and  maybe  they'll  come  back  to  claim  them."  "They  killed  all 
the  clergy  in  the  churches  and  the  (round)  tower,  and  burned  them 
(the  churches)  all."  The  Danes  were  reputed  to  have  tails,  as  I 
heard  widely  about  1870.  The  stone  fort  of  Caherscrebeen,  near 
Lemaneagh  Castle,  Inchiquin,  had  amongst  its  treasure  caves  and 
cells  one  "  full  of  Danes'  beer,  beor  lochlafinach,  the  best  of  all 
drinks."  The  old  divisions  on  the  hills  were  made  by  the  Danes 
to  mark  out  their  heather  meadows. 

Such  appear  to  be  all  the  impressions  that  remain,  upon  the 
mind  of  the  folk  a  thousand  years  later,  of  the  two  terrible  half- 
centuries  810-50  and  900-70. 

So  far  I  can  write  with  little  hesitation,  but  in  the  legends  of  the 
great  deliverer  Brian,  son  of  Cennedigh,  the  collector  of  folklore 
is  in  constant  danger  of  deception.  How  far  any  of  the  legends 
are  really  old  and  independent  of  books,  and  how  far  apparently 
independent  versions  were  derived  from  books  in  the  early  years 
of  the  last  century,  I  cannot  pretend  to  decide.  Now  the  corrup- 
tion is  unquestionable ;  the  popular  press  and  many  excellent 
little  books,  besides  tourists  and  others  who  make  enquiries  not 
always  judicious  and  even  supply  information  directly,  have  in  the 
last  ten  years  overlaid  nearly  all  the  folk-tales. 

The  tale  of  King  Brian  best  attested  as  traditional  relates  to  the 
dam  built  by  him  across  the  outflow  of  Lough  Derg  to  drown  out 
his  enemies  living  up  the  river,  and  to  the  fort  of  Ballyboru  con- 
structed by  him  to  defend  the  end  of  it.  The  Halls  and  Windele 
found  the  tale  existing  over  seventy  years  ago,*  and  I  found  it 
among  the  peasantry  of  Counties  Clare  and  Tipperary  near  the 
fort,  among  the  fishermen  on  Lough  Derg,  and  among  the  old  folk 
and  gentry,  never  varied,  from  1889- 1906.  Mrs.  Hall  was  told  by 
an  old  woman  in  1843  that  Balboruma  was  King  Brian  Boru's 
dining  room.     Windele  about   1839  heard  that  there  were  two 

■'Mr.  and  Mrs.  S.  C.  Hall,  Ireland,  vol.  iii.,  p.  420.  J.  ^Vindele,  Topo- 
graphical J/s.  (Royal  Irish  Academy,  12.  c.  3),  pp.  614-27,  calls  Balboru 
"  the  circular  rath  of  Kincora." 


Collectanea.  367 

sunken  ways  from  Kincora  to  it, — along  one  of  which  the  dinner 
was  carried,  the  servants  returning  by  the  other, — but  I  always 
found  Balboruma  identified  with  Kincora.  De  Latocnaye  in  1797  ^ 
heard  that  the  fort  where  the  Shannon  issues  from  the  lake  was 
"  O'Bryan  Borhom's  palace."  O'Donovan  was  told  that  the  walls 
of  Kincora  were  of  dry  stone,  but  when  he  subsequently  visited 
Killaloe  in  1S39  he  found  that  no  old  person  remembered  the 
building  as  still  standing ;  so  it  was  evident  that  his  earlier 
informant  regarded  Balijoruma  as  Kincora.''  There  was  said  to  be 
a  passage  under  the  river  from  the  fort  to  County  Tii^perary,  and 
on  Craglea  the  precipice  and  well  were  still  connected  with  the 
banshee.  In  1893  the  Grianan  Lachtna  fort  was  said  to  be  a  house 
of  King  Brian,  the  Parc-an-each  his  horse  paddock,  and  the  Cloch- 
aniona  (clock  an  fhiona)  his  wine  cellar."  The  last  named  is  a 
late-looking  ivied  ruin  across  the  river,  in  Tipperary.  Thanks  to 
Mr.  Robert  White  of  Kincora  House,  and  the  Parkers  of  Bally- 
valley,  I  was  put  on  the  track  of  many  local  stories  in  1892-4, 
before  modern  changes  had  affected  them. 

One  of  the  chief  localized  tales  was  about  the  "  Graves  of  the 
Leinster  Men "  and  Lachtrelyon  on  the  flank  of  Thountinna 
mountain  in  Co.  Tipperary  to  the  north-east  of  Killaloe.  At  the 
former  were  some  low  standing  stones  and  an  old  avenue,  and  at 
the  latter  a  huge  rock  behind  which  were  traces  of  a  cairn.  The 
latter  was  called  in  English  "The  Leinster  Man's  Grave"  and 
"  The  Leinster  King's  Grave,"  or,  in  Irish,  Knockaunrelyon  and 
Lachtrelyon  {cnocdn  or  leacht-righ  laigheaii).  When  the  cairn  was 
partly  removed,  a  large  human  skeleton  and  rusted  iron  weapons 
were  found.  These  were  given  or  sold  to  a  Mr.  Molloy,  but  I 
could  not  trace  their  ownership  in  1892.     The  tale  then  ran  that 

^Promenade  iVnn  franfois en  Irlande,  p.  153. 

*  It  was  probably  the  revival  of  the  name  at  the  modern  house  that  led  the 
people  of  the  neighbourhood  to  separate  Kincora  from  Balboruma ;  it  had 
arisen  in  1843,  for  in  Hall,  loc.  cit.,  we  find  that  "his  kitchen  was  at  Kincora 
where  the  steamboat  station  now  is."' 

'The  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Tipperary),  vol.  ii.,  p.  28(1840),  render 
it  "stone  of  the  wine,"  but  clock  is  very  common  for  a  castle,  and  sometimes 
used  for  a  church  ;  e.g.  Cloghnarold,  Harold's  Castle  (Co.  Limerick),  Cloghan- 
savaun  (Co.  Clare),  Cloghjordan  (Co.  Tipperary),  and  many  more. 


368  Collectanea. 

King  Brian  Boru  engaged  his  daughter  to  the  King  of  Leinster, 
who  came  to  fetch  her.  But  Brian's  wife  did  not  like  the  match, 
and  sent  soldiers  to  hide  on  the  hill.  They  attacked  the  Leinster 
Prince,  and  after  "  a  big  fight "  several  of  his  men  were  slain  and 
he  was  mortally  wounded.  He  entreated  his  men  to  carry  him  to 
the  head  of  the  pass  so  that  he  might  die  in  sight  of  Leinster,  and 
they  did  so,  and  buried  him  there,  facing  Leinster.  They  alsa 
buried  their  slain  comrades  down  the  hillside  under  the  stones 
called  "The  Graves  of  the  Leinster  Men"  (see  Plate  VIL). 

Such  was  the  older  story,  evidently  not  derived  from  a  book, 
but  now  there  is  an  altered  version.  In  1906  I  heard  that  the 
King  of  Leinster  came  to  pay  his  rent  to  Brian  Boru,  and 
brought  a  "  maypole "  as  a  present.  When  he  came  to  Kin- 
cora,  "Brian's  bad  wife"  called  him  "a  sneak"  for  paying  taxes 
and  sent  him  away,  and  then  told  her  husband  that  the  King 
would  pay  no  rent.  Brian,  in  a  passion,  went  with  all  his  men  by 
the  short  cut  under  the  river  from  Ballyboru  to  Rine  Innish,  and 
caught  and  beat  the  Leinster  men.  And  when  their  King  fell, 
"badly  hurt,"  "Brian  came  to  abuse  him  and  heard  all,  and  he 
was  very  sorry  and  carried  him  up  to  where  he  could  see  Leinster," 
and  "  set  by  him  till  he  died,  and  buried  him  there."  The  tales 
vary  on  the  mountain  as  to  Brian's  subsequent  meeting  with  his 
wife;  "he  ran  and  broke  her  head,"  says  one,  and  "she  ran  off  to 
the  Danes  when  he  offered  to  bate  her,"  says  another.  My  uncle's 
gamekeeper  at  Townlough  said  that  old  people  told  how  "they" 
dug  behind  the  Knockaun  "and  got  big  bones  there."  As  will  be 
seen,  the  early  story  is  free  from  all  those  details  from  The  Wars 
of  the  Gaedhil  with  which  the  later  version  is  amplified  and  over- 
laid.^ Possibly  the  original  tale  did  not  refer  to  King  Brian  at  all, 
as  the  cairn  burial  seems  to  date  it  long  before  1014.^ 

In  1889  it  was  related  at  Killaloe  and  O'Brien's  Bridge  that 
Brian  Boru  broke  down  the  curious  half-rebuilt  O'Brien's  Bridge 
to  escape  from  the  hot  pursuit  of  a  great  Danish  army  from 
Limerick.  The  stone-vaulted  romanesque  church  beside  the 
Cathedral  of  St.  Flannan  was  said  to  be  "  Brian  Boru's  vault,"  and 
the  far  later  richly-carved  doorway  of  the  older  Cathedral  was  said 

^Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  xxix.,  pp.  2IO-I. 
•  However,  cairns  may  have  been  made  even  later  in  some  cases. 


Plate    VII. 


1.  THE    (iRAVKS    OF    THE    LEIXSTER    MEN    ( TI  IT'ERARV). 

2.  ARMADA    CAR\IX(;    AT    SI'AXLSH     I'OIXI"    (CL.ARE). 


To  face  /.  368. 


I 


Collectanea.  369 

to  have  been  made  for  liini  as  a  door  for  his  palace,  and  some 
said  that  he  was  buried  under  the  early  Celtic  tombstone  in  its 
recess.  He  was,  of  course,  actually  buried  at  Armagh  Cathedral, 
in  accordance  with  his  will. 

I  got  a  doubtful  story,  from  a  suspected  source  near  Broadford, 
that  Brian  hid  his  cattle  from  the  Danes  in  the  fort  called  Lisnagry 
("cattle  fort")  near  the  pass  of  Formoyle.  I  learn  from  Dr.  G. 
U.  MacNamara  that  Brian  Boru's  well  at  Elnivale  near  Inchiquin 
Lake  is  locally  said  to  be  named  from  a  red  cow  {bo-ruadh)  and 
not  from  the  King.  The  modern  story  that  "Brian  Boru  was 
made  King  of  County  Clare  "  at  the  mound  of  Magh  Adliair  did 
not  exist  there  in  i8yi,  and  I  forced  the  old  man  who  told  it  to 
me  to  confess  that  he  had  "got  it  from  a  knowledgeable  man,  a 
sapper"  on  the  Ordnance  Survey,  about  1895.  Much  history, 
spread  during  this  survey,  is  becoming  bogus  antique  tradition. i*^ 

7.    Other  Traditions  up  to  a.d.   1270. 

The  Annals  tell  how,  in  1086,  three  named  Connaught  chiefs 
fell  in  a  raid  into  Corcomroe.  Two  curious  stories,  evidently 
genuine  folk  versions  of  the  raid,  are  attached  to  the  great  cairn  of 
Cairn  Connachtagh  in  the  marshy  fields  at  Ballydeely  between 
Ennistymon  and  Lisdoonvarna.  I  was  told  in  1878  (and  Dr. 
W.  H.  Stacpoole  Westropp  remembered  the  legend  as  extant  long 
before  then)  that  the  King  of  Connacht  went  to  Loop  Head  and 
returned  "with  lots  of  men  and  cows  chained  together,"  and  the 
Clare  men  (some  said  "  under  the  O'Briens,"  comparatively  late 
settlers  in  that  district),  attacked  the  Connaught  men  and  killed 
all  except  three  chiefs,  and  buried  the  dead  (or  the  chiefs)  under 
the  big  cairn.  Others  said  only  that  a  king  was  killed  in  a  battle 
there  and  buried  under  it.^^  In  1839,  and  long  after,  it  was  told 
how  a  Connaught  army  hunted  a  big  serpent  to  the  spot  and  killed 

I'Mr.  P.  J.  Lynch  gives  a  still  later  "antique"'  tradition,  told  to  him  on 
the  spot,  that  an  old  tree  grew  there  and  an  Orangeman  came  from  Ulster  and 
cut  it  down, — an  obvious  modernization  of  the  Bili  Maigh  Adhair,  a  venerated 
tree,  felled  by  the  Ulstermen  in  976,  or  of  its  successor  cut  by  Aedh  O'Connell 
of  Connacht  in  105 1. 

*^  So  the  late  Professor  Brian  O'Looney. 


370  Colicctayiea. 

it,  and  buried  it  under  the  cairn. ^^  i^^e  first  story  is  probably  to 
be  connected  with  the  tales  of  the  raids  of  the  three  brothers  of 
Loop  Head  against  the  plunderers  of  their  flocks/^  as  all  the  three 
opposing  chiefs  came  from  a  few  miles  away.  The  cairn  is 
almost  certainly  Cam  mic  Tail,  the  inauguration  place  of  the 
Corca-Modruadh  tribes. i* 

The  Norman  invasion  has  left  in  County  Clare  no  traditions 
known  to  me.  It  hardly  affected  Clare  in  the  time  of  King 
Donaldmore,  while  his  two  sons,  and  especially  Donchadh  Cair- 
breach,  had  more  or  less  friendly  relations  with  the  foreigners. 
He  was  remembered  as  the  builder  of  Limerick  Cathedral,  and  a 
slab  near  the  west  door,  with  an  encircled  cross  between  four 
fantastic  animals,  was  (at  least  in  later  tradition)  ^^  believed  to 
mark  his  grave.  None  of  his  numerous  Clare  foundations, — 
Killone,  Canon's  Island,  Inchicronan,  Clare  "Abbey,  and  Cor- 
comroe, — was  attributed  to  him,  and  the  last  named  was  definitely 
assigned  to  his  grandson  Conor.  Donchadh  Cairbreach  was  also 
forgotten  as  the  founder  of  Ennis  "  Abbey." 

Croohoore  na  Siudame. — Conchobar  Ruadh  succeeded  Don- 
chadh in  1242.  He  was  an  able  prince  who  forced  the  Normans 
to  recognize  him,  and,  aided  by  his  gifted  son  Tadhg  Caoluisge  na 
Briain,  expelled  them  from  all  their  settlements  in  Clare.  He 
fell  in  quelling  a  rebellion  in  1269  at  a  place  called  Siudainc  near 
Corcomroe  Abbey,^^  and  was  buried  in  the  chancel  of  that 
monastery,  where  his  effigy  still  remains.     He  is  locally  remem- 

^^  Ordnance  Sui'uey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i. ,  p.  309.  Serpents  and  the 
Black  Pig  are  frequently  associated  with  famous  meeting  places  of  pagan  times. 
See  De  Vismes  Kane,  Proceedings  of  A'oyal  Irish  Academy,  vol.  xxvii.,  p.  301. 

^^Cf.  supra,  p.  104. 

^■■Cf.  Life  of  St.  Maccreciiis  and  Antials  of  the  Four  Masters. 

^^  It  is  not  mentioned  by  Dyneley  in  his  description  of  the  Cathedral,  in 
Harris'  IVare's  Bishops,  or  in  any  authority  known  older  than  i860,  such  as 
the  Historical  Memoirs  of  the  O'Briens.  Lenilian  describes  it  in  Lime7-ick  :  its 
histoiy  etc.  (1866),  adding  that  lions  are  the  arms  of  the  O'Briens,  but  not 
hinting  that  the  slab  was  connected  with  Donaldmore.  The  late  Dean 
O'Brien  had  it  moved  to  the  steps  of  the  monument  of  the  Earls  of  Thomond, 
resting  it  in  a  handsome  base. 

^*  Not  behind  Ballyvaughan,  as  marked  on  the  Ordnance  Survey  maps,  but 
near  the  Castles  of  Muckinish. 


Collectanea.  371 

bered  as  "Croohoore  na  Sudany,"  and  is  reputed  to  have  built  the 
noble  early  fortress  of  Dun  Conor  or  "  Doon  Croohoore,"  on  the 
middle  Isle  of  Aran.  He  may  have  repaired  it,  or  added  a  late- 
seeming  bastion  to  its  outer  wall,  but  the  place  is  evidently  of  very 
early  origin.  In  a  poem  by  Mac  Liac,  King  Brian's  bard,  about 
1000,  the  island  was  assigned  to  Concraid,  son  of  Umor,  a 
Firbolg  chief  at  the  beginning  of  our  era.  Probably  the  names 
Concraid  and  Conchobhar  were  confused  in  the  poi)ular  mind,^' 
and  the  close  connection  between  Aran  and  Corcomroe  familiarised 
the  Aran  men  with  Conor's  monument  and  history.  Hugh 
Brigdall  in  1695  notes  "a  monument  or  statue  of  ye  O'Bryens  in 
this  Abbey  nicknamed  Concuba  na  Siudne."*^  Local  tradition 
in  the  middle  of  the  nineteenth  century  said  that  he  fell  in  battle 
and  was  buried  where  he  fell,  and  the  Abbey  built  over  him.^*  A 
cruder  story  about  1849  said  that  he  fell  smoking,  and  was  buried 
with  his  pipe  in  his  mouth  !  This  was  still  told  at  the  Abbey  in 
1878,  but  it  is  hard  to  tell  how  it  originated,  as  the  face  is  clean 
shaven  and  unbroken.  I  found  no  trace  of  the  pipe  story  in  1885, 
but  by  1900  it  had  been  revived  among  young  men  "guides," 
falsely  so  called,  for  the  benefit  of  tourists. 

A  tale  existed  before  1870  which  was  curiously  like  the  tales  of 
Solomon  putting  Hiram  and  the  temple-builders  to  death,  the 
Strasburg  clock,  and  so  on.  Conor  got  five  skilled  masons  to 
build  the  Abbey  of  Corcomroe,  and  as  soon  as  they  had  finished 
the  chancel  and  east  chapels  he  killed  them,  lest  they  should  build 
similar  structures  elsewhere  \  this  explains  the  rude,  bald  ugliness 
of  the  rest  of  the  ruin  and  its  beautiful  east  end.     In  recent  years 

^"^  Revue  Celtiijne,  vol.  xv. ,  p.  478,  from  the  Rennes  Dindsenchas,  sec.  78,  ed. 
by  VV.  Stokes.  Roderic  O'Flalierty  says  "  Chonquovar"  {Ogygia  and  A  Cho'o- 
graphical  Description  of  \V(st  or  H-Iar  Counaught). 

^*  Ms.  Trinity  Coll.,  Dublin,  i.  i.  2,  pp.  332  (Cominottplcue  Book  relating  to 
Ireland). 

^^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  156,  collected  by  John 
O'Donovan  and  Eugene  O'Curry.  A  very  inaccurate  view  of  the  monument  is 
given  in  the  Dublin  Penny  Journal,  vol.  ii.  (1834),  p.  341,  and  in  Canon 
Dwyer's  Handbook  to  Lisdoonvarna  (1876),  p.  81.  The  account  in  the  former 
says  wrongly  that  the  monument  is  of  "  Donchadh"  O'Brien,  slain  in  "  1267."' 
Donchadh  also  fell  in  battle  and  was  buried  in  the  Abbey  (in  131 7),  but  the 
monument  is  for  Conchobhar,  whose  powerful  son  reigned  for  many  years  later. 


372  Collectanea. 

Donaldmore  has  taken  Conor's  place  as  the  slayer,  because  he  is 
now  known  to  be  the  actual  founder.^" 

Torloughmore  is  remembered  as  the  "  founder "  {i.e.  restorer) 
of  Ennis  Abbey.  Strange  to  say,  a  few  generations  after  his  death 
an  unflattering  tale  is  told  of  this  special  favourite  of  Clare 
historians  in  the  Appendix  to  a  Life  of  St.  Senan.  Theodoric, 
son  of  Tatheus,  enraged  by  the  monks  of  Iniscathaigh  permitting 
a  husbandman  to  take  sanctuary,  invaded  St.  Senan's  iermon  at 
cm  mic  an  dubhain  (Kilmacduan),  and  dragged  forth  the  refugee. 
On  the  second  night  after  the  sacrilege,  the  saint  appeared  to  the 
prior  of  Iniscathaigh,  and  said  that  lie  was  going  to  punish 
Theodoric.  The  Prince  saw  that  same  night  in  a  vision  St.  Senan, 
who  rebuked  him  and  struck  his  leg  with  the  crozier.  No  doctor 
could  'cure  the  wound,  which  mortified,  and  Theodoric  died.-^ 
No  definite  folk-tale  seems  to  refer  to  "Torlough's  war."--  The 
second  war  is,  however,  well  represented. 

Claraghmore. — It  is  wonderful  how  deep  has  been  the  impression 
made  in  tradition  by  the  war  of  Murchad,  Prince  of  Thomond, 
(Torlough's  son)  with  Sir  Richard  de  Clare  in  1310-18.  But  it  is 
confused  and  is  centred  on  the  Norman  leader,  locally  known 
as  "Claraghmore"  (the  great  De  Clare),  bearing  no  trace  until 
recent  years  of  deriving  anything  from  the  records.  The  second 
prose  epic  of  Thomond,  the  Cathreim  Thotrdhealbhaigh.{"l^x'mm'p\\s 
of  Torlough "),  a  bombastic  but  very  reliable  history  (usually 
assigned  to  1459  on  the  sole  authority  of  a  late  eighteenth-century 
copy,  but  from  internal  evidence  earlier  than  1360),"-^  has  made 
no  impression  on  the  folk-tales  down  at  least  to  1891.  A  very 
vague  memory  of  a  battle  near  Clare  Abbey  is  believed  to  refer  to 
the  fierce  fight  there  in  1276,  but  the  tradition  gives  no  data.    An 

-"[The  tale  of  the  slaying  of  a  great  architect  by  his  jealous  employer  is 
found  throughout  the  Old  World  ;  see,  for  examples,  the  Roumanian  ballad  of 
Manoli,  and  note  by  W.  A.  Clouston  in  A''.  6^  (}.,  7th  S.  vol.  iv.  (1S87), 
p.  141. — Ed.] 

-^  J.  Colgan,  Acta  Sanctortan  etc.  (1645),  Torn  i.,  March  8lh,  sec.  xiv, 

22  Unless  a  vague  fight  "  where  the  English  were  beaten  "  near  Ballycarr  be 
Torlough's  victory  in  Tradree. 

-'^Transactions  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  xxxii.,  Sec.  C,  Pt.  ii., 
pp.  139-40. 


Collectanea. 


J/  o 


equally  vague  tale-^  at  Mortyclough  has  been  referred  to  the 
decisive  battle  of  Corconiroe  in  13 17,  which,  however,  was  certainly 
fought  on  the  ridge  close  to  the  Abbey,  between  it  and  Ijealaclugga 
creek,  and  not  at  Mortyclough.  It  is  probable  that  the  name 
Mothar  tighe  cloice  ("  fort  of  the  stone  house,"  and  in  its  phonetic 
form  Mortyclough),  suggested  to  someone  the  meaning  Mortough's 
tombstone,  and  was  explained  by  the  slaying  of  "  Mortough 
Garbh  O'Brien  "  in  the  battle.  He  was  a  rather  obscure  adherent 
of  Prince  Donchad,  and  seems  unlikely  to  have  remained  in 
popular  remembrance. 

In  1695  Hugh  Brigdall  records  the  local  tradition  near  Dysert 
O'Dea  that  De  Clare  fell  at  Dromcavan.-*  At  the  stream  bound- 
ing that  townland  and  Dysert,  old  folk  told  in  1839  a  tale,  iiot 
found  in  the  histories  but  evidently  old,  that  when  Claraghmore 
was  coming  to  Dysert  ^^  a  certain  Conor  more  Hiomhair  (locally 
"  Howard  ")  advised  O'Dea  to  lay  a  trap.  He  loosened  the  timber 
side  beam  of  a  wicker  bridge  over  the  stream,  and  hid  in  a  recess 
on  the  bank  under  it,  armed  with  his  axe.  As  Claraghmore  rode 
across,  Hiomhair  pushed  out  a  prop  and  the  structure  collapsed, 
and  as  De  Clare  and  his  horse  were  struggling  in  the  stream  the 
Irishman  split  his  skull.-'  The  history  makes  it  clear  that  De 
Clare  had  crossed  the  stream  and  fell  in  an  ambuscade  of  the 
O'Deas  in  a  wood  towards  Dysert.  There  was  actually  a  con- 
temporary Conchobhar  na  Hiomhair,  who  fought  on  the  Irish  side 
at  the  battle  of  Corcomroe  Abbey  in  the  year  preceding  (131 7), 
but  was  too  obscure  to  render  his  intrusion  into  local  tradition 
probable,  and  hence  may  have  been  the  real  slayer  of  the  Norman. 
The  night  before  Claraghmore  died,  says  tradition  at  Scool,  about 
a  mile  and  a  half  from  Dysert,  twenty-five  banshees  washed  blood- 
stained clothes  in  the  lake.  This  was  told  to  Prof.  Brian  O'Looney 
before  1870,  and  Dr.  G.  U.  MacXamara  found  it  still  extant  some 

-^  First  given  in  Dublin  Penny  Journal,  loc.  (it.,  and  the  Ordnance  Survey 
Letters. 

-"'  Commonplace  Book,  p.  224. 

^*As  the  Castle  was  far  later,  O'Dea's  residence  may  well  have  been  the  fort 
not  far  from  Dromcavan  in  the  intervening  townland  now  called  Uallycullinan. 
The  old  townlands  have  been  greatly  subdivided,  even  since  1655. 

-'  Ordnance  Sui-vey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  156. 


374  Collectanea. 

five  years  ago.  In  the  history  a  banshee  appears  to  De  Clare.-® 
A  story  preserved  in  an  Appendix  to  tlie  Life  of  St.  Senan  tells 
how  the  saint,  to  punish  a  violation  of  his  sanctuary,  drove  Richard 
De  Clare  mad,  so  that  the  latter  rushed  heedlessly  into  a  battle  in 
which  he  lost  his  life;  this  story  probably  dates  back,  to  the  later 
fourteenth  century.-^ 

There  are  some  extremely  unreliable  De  Clare  traditions.  Clare 
Castle  and  Clarisford  near  Killaloe  were  said  to  be  named  after 
"Clarence,"  for  De  Clare,  in  certain  late  English  histories,  had 
been  transformed  into  a  good  "  Duke  of  Clarence  "  who  "  intro- 
duced civility"  into  Clare,  building  market  towns  and  castles  and 
governing  the  country  well ;  but  the  Irish  were  under  no  such 
delusions  about  the  civilizing  career  of  Norman  conquest  in 
Thomond. 

The  late  sixteenth-century  "court"  (possibly  that  of  the  Deans 
of  Kilfenora),  on  the  Fergus  near  Inchiquin  Lake  was  called 
Cobhail  ^*'  an  Claraighmore  ("Great  De  Clare's  ruin")  in  1859.^^ 
At  my  earlier  visits  the  old  folk  denied  that  it  ever  bore  the  map 
name  "  De  Clare's  House,"  or  had  anything  to  do  with  Claragh- 
more,  with  whose  name  and  fate  they  were  familiar. 

The  north-east  tower  of  Bunratty  Castle  was  named  "  De  Clare's 
Tower"  by  the  Studderts;  it  is  clearly  of  the  late  fifteenth 
century. 2-  The  name  De  Clare  was  used  in  late  times  by  the 
Studderts,  who  have  of  course  no  connection  with  the  extinct 
Lords  of  Bunratty,  and  probably  first  applied  the  name  to  the 
tower  with  no  better  foundation  than  the  recent  "  bathroom " 
story  possesses. 

Conor  O'Hiomhair  figures  in  a  second  tale  at  Dysert  Castle,  in 
which  a  guest  of  O'Dea  politely  wishes  the  castle  full  of  gold, 

-^Cf.  vol.  .\xi.,  pp.  188-9. 

^"Colgan,  op.  cit.,  March  8th,  sec.  xxxxvi.  \^sic\ 

'"Cobhal,  pronounced  locally  "Cowl,"  is  used,  even  by  English  speakers, 
near  Corofin  and  Tulla  for  a  ruined  house  or  even  cabin.  Coul  na  brawher 
("  the  friar's  ruin")  is  still  shown,  not  far  north  from  "  De  Clare's  House." 

^'^  Ordnance  Sw'vey  Letters  {Qo.  Clare),  vol  i. ,  p.  51.  It  was  also  called 
"  O'Quin's  ruin"  ;  v.  ibid.  pp.  61-3. 

'"  This  tallies  with  the  statement  in  the  "  Castle  founders'  list."  So  far  as  I 
can  judge,  no  portion  of  any  earlier  building  is  left. 


Collcctajiea.  375 

and  the  chief  in  reply  wishes  it  full  of  O'Hiomhairs.^^  A  very 
modern  and  ill-attested  story,  which  I  did  not  find  at  Dysert  in 
1885  or  1895,  says  that  O'Dea  lured  the  English  into  a  bog  by 
setting  bulrushes  in  the  mire,  so  that  De  Clare,  "  knowing  that 
such  plants  always  grew  in  firm  soil,"  rode  in  with  his  knights  and 
became  a  prey  to  the  Irish. 

The  tale  of  a  great  battle  at  Dysert  Castle,  and  the  human 
bones  turned  up  round  it,  probably  concern  the  battle  fought 
there  in  1562,  but  have  been  used  by  some  to  locale  the 
decisive  battle  of  May,  131S.  The  "stone  of  broken  bones" 
near  Quin  (where  a  Domnall  O'Brien  was  taken  by  his  enemies 
and  his  bones  broken  on  the  rock),^^  has  been  also  asserted  to 
refer  to  Domnall  O'Brien,  brother  of  King  Torlough,  who  was 
slain  by  a  Norman  soldier,  or  mason,  when  peaceably  buying  wine 
at  the  Castle.  I  cannot  trace  the  tale  before  1860-70,  when  the 
history  of  the  Four  Masters  was  well  known,  and,  if  the  tale  be 
genuine  or  even  taken  from  some  "  knowledgeable  person," 
it  more  probably  relates  to  Domnall  beg  O'Brien,  whose 
bones  were  broken  with  the  back  of  an  axe  and  he,  still  alive, 
hung  in  ropes  to  the  belfry  of  Quin  Abbey  in  1584,  by  order 
of  Sir  John  Perrot. 

A  very  remarkable  story,  certainly  genuine  and  evidently  refer- 
ring to  the  period  of  the  Norman  wars,  attaches  to  a  low  hill 
with  traces  of  entrenchment  and,  formerly,  a  deep  straight  ditch, 
between  Loughs  Bridget  (Breeda)  and  Anilloon  (Alinoon)  between 
Tulla  and  Bodyke.  It  is  called  Kilconnell,  and  in  1839  Irish- 
speakers  called  it  Cladh  na  'n  gall  ("Foreigners'  trench,"  or 
"  defeat,"  said  some).  An  English  army  encamped  there  and 
was  destroyed  by  an  Irish  army  from  Tomgraney.  Most  of  the 
English  soldiers  were  slain  and  buried  on  the  hill  top,  within  the 
Cladh,  where  human  bones  have  been  found. ^^  In  1S91  the  late 
Captain  Charles  George  O'Callaghan,  of  Ballinahinch  near  Kil- 
connell (from  whom  I  carefully  concealed  the  1839  tale  and  the 
history,  although  he  said  "tell  me  the  story  I'm  to  look  for"!) 

'^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  157. 

^*  So  Prof.  Brian  O'Looney.  The  tale  is  also  alluded  to  in  Kr^^ue  Celtiijue, 
vol.  xiii.  (1892),  p.  67. 

'•"'  Ordnance  Suii'ey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii.,  p.  297. 


3/6  Collectanea. 

gave  me  two  tales  to  the  same  effect.  Mr.  Whelan  of  Kilconnell, 
and  an  old  labourer  at  Ballinahinch,  gave  a  version  like  that  of 
1639,  but  added  that  the  English  first  drove  back  the  Irish  into 
the  swamp  at  Lough  Anilloon  below  the  hill,  where  many  were 
lost.  No  period  was  fixed  by  the  tale,  but  it  tallies  only  with  an 
event  in  13 15.  Richard  De  Clare  set  out  to  fight  with  Edward 
Bruce,  possibly  intending  to  march  by  Scarift",  Portumna,  and 
Athlone.  He  entered  Hy  Ronghaile,  camped  in  the  very  middle  of 
it,  and  sent  his  Irish  allies  past  Tomgraney  to  drive  prince  Murchad 
O'Brien  from  the  ford  of  Scariff ;  but  they  got  the  worst  of  it,  and 
were  driven  back  in  great  confusion  upon  De  Clare's  army,  which 
fell  into  panic  and  retreated  hastily  to  Bunratty.  Kilconnell  is 
"  in  the  very  middle  of  Hy  Ronghaile." 

8.    Period  13 18-1500. 

Popular  guide-books  always  follow  the  Four  Masters'^^  in  at- 
tributing the  Franciscan  convent  of  Quin  to  Sioda  MacNamara 
in  1402.  It  was  certainly  largely  rebuilt  and  ornamented  at  that 
time,  but  the  many  earlier  features  show  that  Wadding  is  right  in 
placing  its  foundation  before  1350.  The  fact  that  it  was  built 
on  and  out  of  the  ruins  of  a  great  castle  was  noted  by  Sir  Thomas 
Deanein  1884.^''  I  first  identified  the  castle, — which  he  attributed 
to  Brian  Boru,  but  which  is  an  unmistakably  Norman,  court,  with 
great  circular  turrets  at  three  angles, — with  the  "round-towery, 
strong  castle"  built  by  Thomas  De  Clare  in  1280  at  Cuinche. 
It  is  likely  that  the  MacNamaras,  after  the  fall  of  Bunratty  in 
1334  and  before  1350,  gave  its  site,  as  a  thankoffering  for  their 
victory,  to  God  and  the  monks  of  St.  Francis,  so  I  shall  place  the 
legends  of  the  "  Abbey "  in  this  period.  Tradition  near  TuUa 
points  to  some  enclosures,  a  little  over  a  mile  from  the  village 
and  in  low  ground  at  the  foot  of  "  Abbey  Hill,"  as  the  place 
where  "the  MacNamaras  began  to  build  Quin  Abbey."  The 
quarry  from  which  its  stones  were  drawn  is  shown  on  the  hillside. 

^  O'Donovan's  enthusiastic  belief  in  this  late  history  has  affected  all  Irish 
archeology.  "  No  other  authority  is  heard,  once  the  Four  Masters  have 
spoken  ! "  seems  still  operative. 

'^Proceedings  of  tht  Royal  Irish  Academy,  vol.  ii.,  Ser.  II.  (P.L.A.), 
p.   201. 


Collcclanca.  2>77 

At  Quin  it  is  said  to  have  l)een  built  by  the  Gobban  saor,  the 
famous  legendary  Master  Builder,  to  whom  so  many  Round  Towers, 
churcheSjCastles.andabbeysof  the  ninth  to  the  fifteenth  centuries  are 
attributed.  He  twisted  the  spiral  pillars  in  its  beautiful  cloister  with 
his  own  hands.  One  of  the  builders  fell  from  the  roof  and  was 
killed,  where  an  ancient  tombstone,  with  an  axe  incised  on  it, 
marks  the  place  of  his  burial.  Several  traditions  are  told  about 
Sioda,  near  Kilkishen.  He  was  said  to  have  caught  a  water  horse, 
and,  after  being  ridden  for  many  years,  it  ran  away  with  him  one 
day,  dinting  a  rock  with  its  hoofs  as  it  sprang,  with  the  chieftain 
on  its  back,  into  CuUaunyheeda  Lake,  thence  called  after  his  name 
"Heeda."^'^  Another  tale  says  that  Sioda  was  not  drowned,  but 
sleeps  beneath  the  waters,  not  to  waken  until  summoned  to  the 
final  battle  for  the  independence  of  Ireland. 

The  peel  towers  rising  so  numerously  in  the  country  mostly  date 
from  about  1430  to  1480.  Tradition  attributes  Rossroe  Castle  to 
Sioda  MacNamara,  who  built  Quin  Abbey  in  1402.  Danganbrack 
and  Ballymarkahan  are  also  rightly  assigned  to  the  MacNamaras, 
after  Quin  Abbey  was  erected,  as  I  was  told  about  Ballymarkahan 
in  1906.  Near  Clonlara  seven  brothers  built  "seven"  castles 
"against  each  other,"  and  were  "all"  killed  by  their  brothers. 
I  heard  the  story  first  in  1868,  when  a  mere  child,  and  think  that 
there  was  a  princess  or  a  beautiful  lady  in  it  about  whom  the 
brothers  quarrelled,  but  J  barely  recollect  it,  and  in  1S89  could 
not  recover  more  than  "the  seven  brothers  who  killed  each 
other." 

Perhaps  to  this  period  should  be  attributed  the  tale  of  a  certain 
monk  of  Ennis  "  Abbey"  trying  to  cross  the  Fergus  during  a  flood. 
The  current  being  too  strong,  he  called  to  some  men  to  help  him 
over,  but  they  refused,  and  he  cursed  Ennis  that  no  man  of  Ennis 
should  ever  be  able  to  do  any  good  for  the  place. ^'^ 

The  monks  of  Ennis  told  in  the  seventeenth  century  how  Conor 
"  Nasatus  "  {i.e.  Conchobhar  na  Srona)  O'Brien,  Prince  of  Thomond 
from  1466,  was  on  his  death  in  1496  seized  by  devils.  Brother 
Fergal  O'Trean,  a  man  of  holy  life,  when  he  saw  them  carrying  off 

^  More  probably  after  the  O'Sheedy,  a  branch  of  his  house. 
•''•'  This  story  was  told  as  a  well-established  one  at  a  public  meeting  at  Ennis 
about  1895. 

2  B 


^yS  Collectanea. 

the  prince,  prayed  earnestly  for  him,  and  that  very  liour  a  holy 
hermit  at  Lismore,  where  no  one  had  heard  of  Conor's  death, 
announced  that  the  prince's  soul  was  saved  by  the  prayers  of  a 
holy  monk  at  Ennis.'*^ 

OQuin  and  the  S7va?i- Maiden. — The  fullest  and  most  beautiful 
of  the  Clare  folk-tales  is  connected  in  its  most  popular  versions 
with  Tyge  Ahood  {i.e.  Tadgh  an  Comhad)  O'Brien,  Prince  of 
Thomond,  who  reigned  from  1 461-6.  But  it  is  not  of  his  time, 
nor  indeed  of  any  historic  time,  but  a  local  version  of  a  world- 
wide myth.'^i  The  Inchiquin  legend  was  first  published  by  Dr. 
G.  Petrie  in  1840,  and  then  in  Memorials  of  A  dare  by  Lord  Dun- 
raven,  who  claimed  descent  from  the  O'Quins  of  Inchiquin. ■^^  The 
best  and  fullest  modern  version  is  given  by  Dr.  G.  U.  MacNamara, 
whose  fields  run  down  to  the  lake  and  have  in  view  the  castle  of 
Inchiquin  and  the  church  of  Coad.  The  Ordtiatice  Survey  Letters 
give  a  recension  of  the  same  date  as  Petrie's.  I  may  add  that  the 
power  of  the  O'Quins  as  a  tribe  was  really  broken  long  before  1 460,  in 
the  opinion  of  some  several  generations  before  the  Norman  invasion, 
and  in  that  of  others  as  late  as  1 180.  But  at  any  rate  the  O'Quins 
were  of  good  standing  down  to  the  Norman  invasion.  Edaom, 
daughter  of  O'Quin  and  Queen  of  Munster,  died  on  a  pilgrimage 
to  Derry  in  11 88.  The  Cathreim  Thoirdhealbhaigh  barely  mentions 
the  family  as  fighting  at  Corcomroe  in  131 7,  when  Mathgamhan 
O'Brien  held  Inchiquin  and  its  island  castle. 

In  1839  the  tale  was  located  at  the  rock  platform,  at  the  upper 
end  of  the  lake,  called  Doonaun,  or,  at  tliat  time,  Dunean  ui  chuinn 
("O'Quin's  rock  fort").^^  Conor  O'Quin,  the  chief,  walking  by 
the  lake,  saw  a  lovely  woman  on  the  south  shore,  combing  her 
hair.  She  vanished  on  his  approach.  This  happened  three  times. 
O'Quin  was  consumed  with  love  for  her,  and  at  last,  seeing  her 

•*"  L.  Wadding,  Annales  JMuioriiin,  vol.  vii.,  p.  574. 

•*!  Cf.  E.  S.  Hartland,  The  Science  of  Fairy  Tales,  pp.  255-32,  337-52. 

■*^  See  also  Irish  Penny  four nal,  1840-I,  pp.  122-3;  Antiquities  of  the 
Northern  portion  of  Co.  Clare,  p.  66  (republished  by  the  Royal  Society  of 
Antiquaries  of  Ireland  in  1900  as  Antiquarian  Handbook  No.  V.). 

^  Dunan  (Doonaun)  is  a  rather  rare  component  (Dun,  Dunadh,  and  Duneen 
being  more  common),  but  occurs  attached  to  two  actual  promontory  forts  at 
Doonaunroe  and  Doonaunmore  in  the  county. 


Collectanea.  379 

take  off  a  dark  hood,  he  succeeded  in  steaHng  upon  her  and 
catching  up  the  hood  so  that  she  could  not  escape.  He  seized 
her  "without  even  saying  'your  servant,  ma'am!'  or  any  other 
decent  good-morrow,"  and  asked  her  to  be  his  wife.  She  consented, 
and  they  were  married  and  lived  most  happily  for  several  years. 
At  last  O'Brien  of  Lemeneagh  and  others  got  up  races  at  Coad, 
and  O'Quin  went  to  them,  after  promising  his  wife  not  to  invite 
any  guest  nor  to  accept  any  man's  invitation.  He  forgot  his 
promise,  asked  O'Brien  back  to  a  sumptuous  feast,  and  jolayed  cards 
with  him.  His  wife  took  her  hood,  stole  out,  and  disapjjeared. 
O'Quin  staked  all  he  had  on  the  cards,  and  lost.  He  lived  on, 
a  lonely  and  miserable  man,  as  a  dependent  of  O'Brien,  who 
allowed  him  to  dwell  in  "  De  Clare's  Court "  or  "  O'Quin's  Ruin  " 
on  the  Fergus  just  above  the  lake.*^ 

Petrie  tells  how  a  young  chief  of  the  O'Quins  saw  a  number  of 
lovely  swans  sporting  on  the  western  shore  of  the  lake.  He  caught 
one  and  brought  it  to  his  home,  where  to  his  amazement  it  threw 
off  its  downy  covering  and  appeared  as  a  maid  of  the  greatest 
beauty.  Madly  in  love  he  proposed  marriage,  and  she  accepted 
him  on  the  three  conditions  that  (i)  the  marriage  should  be  kept 
a  secret,  (2)  he  should  never  ask  O'Brien  to  his  house,  and  (3)  he 
should  avoid  all  games  of  chance.  Some  happy  years  passed  by, 
and  brought  two  children.  Then  there  were  races  at  Coad,  O'Quin 
asked  some  O'Briens  to  his  house,  and  his  wife  after  preparing  the 
feast  resumed  her  swan  dress,  wept  over  her  children,  and  plunged 
into  the  lake.  O'Quin,  ignorant  of  his  loss,  commenced  gambling, 
and  lost  all  his  property  to  "Tiege  an  cood  O'Brien,"  the  most 
distinguished  of  his  guests.  Petrie  is  inclined  to  rationalize  the 
tale,  and  to  suppose  tliat,  in  consequence  of  the  chief's  concealed 
and  probably  lowly  marriage,  the  tribe  repudiated  him,  pointing 
out  that  the  O'Quin  pedigree  given  by  MacFirbis  breaks  off  about 
1460.  But  the  widespread  occurrence  of  the  tale  does  not  favour 
a  local  source,  although  it  may  have  been  locally  adapted  with 
that  love  for  definite  topographical  and  historic  setting  so  charac- 
teristic of  the  Irish. 

Dr.  MacNamara  took  pains  to  get  the  best  modern  recension, 
so  I  give  this  in  preference  to  my  own  scanty  notes  made  ui  1884 

«  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  pp.  61-3. 


380  Collectanea. 

at  Kilnaboy.^^  The  young  chief  of  Clan  Ifearnain  was  hunting 
deer  on  Keentlae,  and  in  his  eager  pursuit  of  a  stag  got  parted 
from  his  companions.  As  he  wandered  along  the  shore  of  the 
lake  he  saw  five  beautiful  swans  playing  in  the  water.  They  came 
ashore,  took  off  their  plumage,  and  became  maidens  of  exquisite 
beauty.  After  a  moment's  amazement  he  ran  out.  They  threw 
on  their  feathered  robes, — all  save  one, — and  flew  away.  O'Quin 
had  seized  one  dress,  and  the  four  other  swans,  with  plaintive 
cries,  disappeared,  leaving  their  sister  weeping.  O'Quin  led  her 
back  to  his  castle,  comforted  her,  and  won  her  love.  But  she 
asked  two  pledges  before  her  marriage, — that  it  should  be  kept  a 
secret,  and  that  no  O'Brien  should  be  admitted  under  their  roof. 
Seven  years  passed  by,  the  pair  and  their  two  beautiful  children 
living  in  ever-increasing  happiness.  Then,  one  fatal  day,  there 
were  races  at  Coad,  and  O'Quin  met  Teigue  an  chomad  O'Brien, 
brought  him  home,  drank  freely,  commenced  gambling,  and  lost 
all  his  lands  and  property.  The  ruined  man  rushed  to  his  only 
remaining  possessions,  his  wife  and  children,  but  to  his  horror 
found  his  wife  in  her  swan  dress  with  a  cygnet  held  under  each 
wing.  She  gave  him  one  look  of  sorrowful  reproach,  flew  out 
over  the  misty  lake,  and  disappeared  for  ever. 

Lord  and  Lady  Dunraven  have  published  an  artificial-seeming 
story  of  the  O'Quin's  ruin,  but  neither  Dr.  MacNamara  nor  I  ever 
found  any  trace  of  it  among  the  people  of  Inchiquin.'*^  According 
to  this  story,  Rory  the  Black,  son  of  Donal  O'Quin,  gets  into  the 
wilds  while  hunting,  meets  Merulan  the  wizard  and  revives  him 
after  a  bad  fall,  and  is  given  a  magic  jewel  (a  golden  butterfly). 
He  saves  a  girl  from  drowning,  and  finds  that  she  is  Enna, 
daughter  of  a  wood  kern  but  of  rarest  beauty.  He  marries  her 
secretly,  and  then  finds  that  his  father  has  betrothed  him  to  Maud, 
daughter  of  O'Brien,  King  of  Thomond.  He  refuses  the  princess, 
and  is  imprisoned  until  weary  of  his  dungeon,  although  the  jewel 
lights  it  brilliantly.     He  yields,  and  determines  to  repudiate  his 

45  <4^  young  man  found  seven  wild  swans,  and  caught  one  on  the  lake.  It 
became  a  girl  and  he  married  her,  and  when  he  was  false  to  her  she  flew  away 
again."     I  got  a  similar  story  at  Lemaneagh,  in  the  same  visit. 

*^ Mettiorials of  Adare  (1865),  pp.  170-7;  the  tale  in  the  Irish  Penny  Joninal 
is  also  reproduced,  p.  168. 


Collectanea,  ^8i 


J' 


low-born  bride.  As  he  rides  to  O'Brien's  Court,  he  gets  benighted, 
but  no  ray  shines  from  the  jewel;  this  awakes  his  conscience,  and 
as  he  repents  the  light  returns.  He  puts  off  his  visit  until  his  old 
father  dies,  and,  as  chief,  avows  his  marriage.  O'Brien  hurls  an 
army  against  him  and  seizes  his  territory,  and  the  hapless  chief 
flies  with  no  other  possessions  than  liis  talisman  and  the  love  of 
his  wife.  This  tale  seems  to  have  been  either  invented,  or  recast 
from  "a  forgotten  memory"  of  the  real  folk-tale,  probably  by 
Lady  Dunraven. 

In  the  versions  which  I  heard  of  the  genuine  story  in  1884  the 
number  of  the  swans  was  seven,  but,  as  will  have  been  seen 
above,  the  older  versions  mention  one  and  "a  number,"  while 
Dr.  MacNamara  heard  of  five.  The  lake  actually  abounds  in 
these  beautiful  birds.  I  have  myself  often  seen  more  than  forty 
wild  swans  at  one  time  sailing  or  playing  on  the  waters. 


Thus.  J.  Westropp. 

{To  be  concluded.) 


CORRESPONDENCE. 


Interim  Report  of  Brand  Committee  to  Council. 
{Supra,  p.   1 1 1-9.) 

Since  the  date  of  your  Committee's  published  Report,  readers 
have  been  found,  and  are  at  work,  for  the  counties  of  Chester, 
Essex,  and  Norfolk.  Mr.  Carey  Drake  has  undertaken  to  give 
six  months'  work  on  local  books  at  the  St.  Helier's  Library, 
Jersey.  Canon  MacCuUoch  is  taking  up  work  in  Scotland,  and 
Miss  Legge  is  reading  Scottish  folklore  at  the  Bodleian  Library. 
A  pupil  of  Sir  Bertram  Windle  has  undertaken  to  read  in  Ireland. 

The  Committee  are  sending  out  appeals  to  the  Archaeological 
Societies  of  twenty  English  counties  from  which  little  or  nothing 
has  yet  been  received. 

Few  general  works  of  any  value  still  remain  to  be  read.  The 
students  at  University  College  Hall  have  undertaken  to  paste 
Thistleton  Dyer's  British  Popular  Customs,  which  contains  various 
items  not  noted  in  other  general  collections. 

The  Committee  have  appointed  Miss  Burne  as  their  Honorary 
Secretary. 

H.  B.  Wheatlev. 


The  Evil  Eye  in  Somerset  (1902). 

{Communicated  by  Mrs.   M.   M.   Banks.) 

To  my  personal  knowledge  the  belief  in  the  Evil  Eye  is  not  yet 
extinct  in  Somerset.  Before  I  came  to  Sussex  I  spent  many  years 
in  Somerset,  where  my  late  husband  had  in  his  employ  a  carter,  a 
good  enough  fellow  in  a  general  way,  but  entirely  illiterate.     He 


Correspondence.  2^'^}^ 

had  a  great  fondness  for  dogs,  and  had  always  at  his  heels  a  harm- 
less animal  which  was  rather  inclined  to  bark  at  game.  This 
annoyed  and  really  distressed  a  gamekeeper  in  the  immediate 
neighbourhood,  but  the  carter  took  offence  at  the  keeper's  remarks 
and  refused  to  leave  his  dog  at  home.  A  bitter  quarrel  followed, 
and  the  carter  and  keeper-  were  from  that  time  sworn  foes.  Then 
came  trouble  in  the  carter's  household,  from  which  consumption 
claimed  three  victims  (two  fine  tall  sons,  and  a  nice  girl  who  had 
become  a  factory  hand  at  Yeovil),  and  the  keeper  had  rheumatism. 
The  two  men  believed  each  that  the  other  possessed  the  power  to 
"will"  their  misfortunes.  They  never  spoke  to  each  other,  and 
I  have  known  them,  if  compelled  to  meet  in  the  course  of  their 
duties,  both  to  walk  in  the  ditch  to  avoid  contact. 

They  consulted  a  "wise  woman,"  in  the  hope  of  getting  the 
spells  removed.  The  carter  used  to  borrow  a  horse  sometimes  to 
visit  her,  as  she  lived  at  a  distance.  We  did  not  know  till  after- 
wards for  what  he  wanted  the  horse.  Once  he  asked  me  for  a  pair 
of  fowls,  which  I  let  him  have.  He  had  been  ordered  by  the 
*'  wise  woman  "  to  bring  her  a  couple  of  live  hens  and  one  live 
rabbit  in  order  to  work  her  spell. 

After  the  third  death  in  the  carter's  household,  matters  seemed 
to  improve.  The  family  being  smaller,  there  was  no  overcrowding, 
and  the  more  delicate  members  being  gone,  all  were  well  and 
strong  when  I  last  heard  of  them.  The  keeper's  ailment  was 
cured  by  a  good  doctor,  and  was  found  to  have  been  caused  by 
lying  on  the  ground  in  bad  weather  while  tending  his  pheasants. 
Both  men  then  seemed  to  awake  to  their  folly,  and  ceased  to  make 
gifts  to  the  "  wise  woman." 

[Mrs.]  M.  a.  H.\rdv. 

Guesses  Farm,  Wiston,  Sussex. 


Folk-Medicine  in  the  Report  of  the  Highlands  and 
Islands  Medical  Service  Committee. 

Paragraph  21  of  this  Report  reads  thus: — ^''  Primiihe  Customs 
and  Habits.     In  some  parts  of  the  Highlands  and  Islands  there 


384  Correspondence. 

still  remains  a  belief  in  inherited  skill  and  traditional  "cures." 
And,  as  might  be  expected,  we  found  that  this  obtains  the  more 
firmly  the  more  difficult  it  is  to  get  proper  medical  attendance. 

A  witness  from  the  remote  island  of  Rona  (Skye),  which  a 
doctor  rarely  visits,  was  particularly  interesting  in  a  description  in 
Gaelic  of  some  of  the  various  "cures"  which  in  default  or  dis- 
regard of  medical  advice  are  frequently  resorted  to.  He  told,  for 
example,  of  a  "  cure  "  recently  applied  in  the  case  of  an  epileptic. 
A  black  cock  was  buried  alive  beneath  the  spot  where  the  patient 
had  had  the  first  attack  of  epilepsy.  He  also  described  the  suc- 
cessful treatment  of  a  woman  suffering  from  the  tinneas  aft  rigk 
("king's  evil,"  i.e.  bone  or  gland  tuberculosis)  by  a  seventh  son  to 
whom  she  had  gone  all  the  way  to  the  island  of  Scalpay,  Harris. 

Referring  to  the  prevalence  of  this  form  of  treatment  Ur. 
Tolmie,  South  Harris,  says  : — "  When  they  have  bone  disease  they 
use  the  old  remedies.  There  was  a  man  suffering  from  keratitis 
and  he  was  not  getting  well.  It  is  a  difficult  disease  to  cure  in  an 
old  person.  He  was  not  getting  on,  and  I  had  to  go  over  one 
very  wild  day  to  see  him,  and  when  I  arrived  he  was  away  from 
home — it  was  a  fearful  day — and  he  had  to  drive  nine  miles  and 
walk  about  another  six  to  an  old  lady  at  Licisto.  The  old  lady 
made  up  some  rhyme,  and  mixed  some  grasses  with  water  and 
sand,  and  sung.  He  came  back  and  said  he  was  a  little  better. 
The  seventh  son  is  supposed  to  be  able  to  cure  such  diseases. 
I  know  of  one  case  of  a  person  who  bad  a  carbuncle  on  the  back 
of  his  neck,  and  it  did  not  heal,  and  he  got  a  seventh  son  to  come 
to  his  house,  and  every  night  for  a  long  time  he  put  cold  water  on 
it  and  a  sixpence  round  his  neck."  It  is  in  such  a  field  of  ignorant 
faith  that  the  "  skilly  "  woman  can  practise  all  her  arts  at  will  and 
with  greatest  danger  when  she  is  most  in  demand — and  that  is,  in 
cases  of  maternity." 

Paragraph  57  reads: — "The  persistence  of  the  traditional 
"  cures  "  and  superstitious  practices  in  remote  districts  referred  to 
in  par.  21  is  undoubtedly  due  largely  to  the  want  of  medical 
attendance." 

David  Rorie,  M.D. 


Correspondence.  385 

Simulatp:d  Change  of  Sex  to  iiaffle  the  Evil  Eye. 

Some  correspondence  has  recently  taken  place  in  Notes  and 
Queries  on  the  subject  of  dressing  boys  in  girls'  clothes  in  order 
to  baffle  the  Evil  Eye.^  The  custom,  as  is  well  known,  prevails 
in  various  parts  of  the  world.-  It  is  common  in  India. ^  When 
the  birth  of  a  son  is  anxiously  desired,  if  a  boy  is  born,  it  is  often 
proclaimed  that  the  child  is  a  girl,  in  the  belief  that  he  will  be  safe 
from  danger.*  It  was  asserted  in  the  correspondence  in  Notes 
and  Queries  that  in  the  Aran  Islands  boys  were  dressed  in  girls' 
clothes.  Prof.  R.  A.  S.  Macalister  now  denies  that  the  custom 
prevails  in  Ireland.'  "  Mothers,"  he  says,  "dress  young  boys  on 
the  Aran  Islands  in  costume  apparently  feminine  for  the  sensible 
and  sufficient  reason  that  skirts  are  easier  to  make  than  trousers. 
I  know  the  Aran  Islands  and  their  people  fairly  well,  and  can 
positively  assure  Mr.  G.  H.  White  that  this  prosaic  explanation  of 
the  custom  is  the  true  one.  I  never  saw  a  man  more  genuinely 
astonished  than  a  native  of  the  island  to  whom  I  told  the 
"  traveller's  tale  "  about  the  gullible  devil  and  his  appetite  for  boys. 
As  nearly  as  I  can  recollect  his  remarks  on  the  subject,  they  would 
translate  thus  : — "  Well,  there  isn't  a  man,  woman,  or  child  on  the 
island  that  believes  the  like  of  that.  But  there  was  a  man  here 
with  a  notebook  a  while  ago,  and  the  people  sent  him  away 
with  it  filled."  He  then  proceeded  to  give  me  some  enter- 
taining details  of  the  notebook  in  question."  This  information 
will  interest  collectors  of  folklore.  I  have  a  distinct  recollection 
that  the  custom  of  thus  simulating  a  change  of  sex  prevailed  in 
south-west  Ireland.  The  question  is  of  much  interest,  and  I 
would  now  ask  if  any  one  can  give  facts  to  show  that  the  custom 
did,  or  does,  prevail  in  any  part  of  the  British  Islands.  I  may  add 
that  it  seems  to  have  prevailed  in  Scotland.  "The  infant,  if  a 
male,  [was]  wrapped  in  a  woman's  shift ;  if  a  girl,  in  a  man's  shirt. "** 

W.  Crooke. 

1  nth  S.,  vol.  ii.,  pp.  65,  137,  293  ;  vol.  vii.,  p.  493. 

2  J.  G.  Frazer.  Pausanias's  Description  of  Greece,  vol.  ii.,  p.  266. 
?W.  Crooke,  Popular  Peligion  and  Folk-lore  etc.,  vol.  ii.,  p.  6. 

••T.  D.  Broughton,  Letters  written  in  a  Mahtatta  Camp  (1892),  p.  81. 
5y\'.  (5r^  Q.,  iilh  S.,  vol.  viii.,  p.  58. 

^C.  Rogers,  Social  Life  in  Scotland  frotn  early  to  recent  times  ( 1 884-6), 
vol.   i.,  p.    135. 


REVIEWS. 


The  Belief  in  Immortality  and  the  Worship  of  the  Dead. 
By  J.  G.  Frazer.  Vol.  I.  The  Belief  among  the  Aborig- 
ines of  Austraha,  the  Torres  Straits  Islands,  New  Guinea  and 
Melanesia.  (The  Gifford  Lectures,  St.  Andrews,  191 1-2.) 
Macmillan  &  Co.,  1913.     8vo,  pp.  xxi  +  495.      i°s.  «. 

All  Dr.  Frazer's  works  are  a  source  both  of  pleasure  and  profit  to 
the  reader;  the  present  work  is  pleasant  even  to  the  reviewer. 
Unfatigued  by  his  great  work  on  the  history  and  theory  of  tote- 
mism.  Dr.  Frazer  has  embarked  on  a  still  greater  task,  the  exposi- 
tion of  the  beliefs  and  practices  of  the  primitive  and  advanced 
races  of  the  earth  in  regard  to  the  dead.  As  a  master  in  the 
method  and  art  of  collecting,  selecting,  and  grouping  the  facts 
upon  which  the  great  world-inductions  of  anthropology  might  be 
based,  he  has  no  rivals ;  and  he  shows  himself  here,  as  he  has  in 
his  former  achievements,  capable  of  carrying  a  project  through 
which  might  appear  to  demand  a  syndicate  of  coUaborateurs,  and 
of  conducting  it  single-handed  better  than  any  syndicate  could. 
In  this  new  field,  which  promises  to  yield  an  inestimable  harvest 
to  social  anthropology,  his  prima  vifidemiatio  is  this  first  volume. 
It  displays  all  the  best  qualities,  both  in  respect  of  style  and 
matter,  that  characterise  his  former  works,  together  with  a  certain 
reserve  and  sobriety  in  theorising  that  is  sometimes  lacking  in 
certain  chapters  of  The  Golden  Bough.-  The  first  object  of  this 
new  magnum  opus  is  to  present  us  with  the  facts,  to  fill  a  great  gap 
in  what  we  may  call  sociological  history  :  and  the  first  necessary 
step  is  the  survey  of  the  existing  or  the  recently  recorded  primitive 
races  of  mankind.     Dr.   Frazer  has  here  presented  us  with  the 


Reviezus.  387 

relevant  phenomena  of  Australia,  the  Torres  Straits  Islands,  New 
Guinea,  and  Melanesia,  a  wide  region  full  of  varied  and  typical 
forms  of  savage  life.  What,  perhaps,  at  first  sight  impresses  us 
most  is  the  remarkable  monotony  of  the  subject-matter,  due  to  the 
close  similarity  in  belief  and  funeral  rites  prevalent  among  so 
many  societies  far  removed  from  each  other.  This  monotony, 
which  will  probably  be  fell  all  the  more  strongly  when  the  other 
volumes  have  come  to  light,  is  relieved  by  Dr.  Frazer's  clear  and 
pleasant  style,  with  its  occasional  humour  and  archness,  and  in 
any  case  would  not  repel  the  scientific  reader.  For  it  is  a  fact  of 
high  value  for  the  general  anthropologist  that  certain  phenomena 
such  as  death,  excite  the  same  or  similar  feelings  in  the  greater 
part  of  mankind,  and  tliat  similarity  of  feeling  suggests  identical 
rites  and  customs.  Also  this  prevailing  monotony  adds  interest 
to  the  occasional  and  not  unimportant  diversities,  which  attest 
free  thought  and  possibilities  of  progress. 

It  is  not  the  object  of  this  notice  to  question  or  to  criticise  the 
value  or  the  authenticity  of  the  sources  from  which  Dr.  Frazer 
draws.  He  himself  is  sufficiently  careful  in  this  matter,  and  the 
width  of  his  reading  fills  us  with  wonder.  Yet  the  investigator 
of  a  special  field  generally  finds  something  to  correct  in  the  work 
of  his  predecessor.  And  our  author  might  have  dealt  differently 
with  the  Fijian  Kalou,  a  term  which  he  interprets  as  "god" 
(p.  440),  if  he  had  read  Mr.  Hocart's  excellent  article  in  The 
Journal  of  the  Royal  Anthropological  Institute  for  191 2.  But  the 
question  of  Qiiellen-Kritik  will  be  most  urgent  when  he  comes  to 
deal  with  the  ancient  advanced  societies  of  the  Mediterranean 
area.  Here  an  easy-going  and  uncritical  acceptance  of  all  ancient 
authorities  would  be  fatal.  And  this  hint  may  not  be  untimely,  in 
view  of  Dr.  Frazer's  statement  on  p.  159,  "Every  year  the  Pelo- 
ponnesian  lads  lashed  themselves  on  the  grave  of  Pelops  at 
Olympia,  till  the  blood  ran  down  their  backs  as  a  libation  in 
honour  of  the  dead  man  "  ;  a  rite  which  he  compares  with  funeral 
mutilation  in  Western  Australia.  The  Australian  record  is  true  : 
the  Greek  is  entirely  bogus,  being  one  of  the  latest  and  most 
ignorant  of  the  generally  admirable  and  ancient  scholia  on 
Pindar,  the  invention  probably  of  a  late  Byzantine  scholiast  who 
could  not  understand  the  word  al/iaKovpia,  but  remembered  the 


3  88  Reviews. 

Lycurgean  Hogging  of  the  boys  at  Sparta,  and  may  have  thought 
that  the  ancient  Peloponnese  was  a  political  whole. 

But  the  main  object  of  the  present  notice  is  to  estimate  the 
value  of  the  facts  that  Dr.  Frazer  has  here  set  forth  for  general 
anthropology,  and  for  the  purposes  of  comparative  religion.  Much 
of  his  collection  of  data  possesses  undoubtedly  a  great  intrinsic 
interest,  whatever  light  it  may  throw  on  the  development  of  some 
of  the  higher  forms  of  faith  and  ritual.  We  are  enabled  to  realise, 
for  instance,  how  widespread  is  the  fallacy  that  all  sickness  and 
death  is  an  unnatural  and  abnormal  event,  due  to  the  witchcraft  of 
the  enemy  or  the  malevolence  of  the  ghost.  We  may  take  such  a 
belief  as  marking  a  line  of  cleavage  between  a  civilised  and  an 
uncivilised  people ;  yet  it  does  not  immediately  vanish  with  the 
spread  of  civilisation  \  the  Greek  world  had  practically  escaped 
from  it  by  the  dawn  of  the  historical  period,  but  the  Babylonian 
remained  susceptible  to  particular  forms  of  the  illusion.  Its  deadly 
social  effects  will  be  appreciated  by  Dr.  Frazer's  readers.  Accord- 
ing to  the  logic  of  the  belief,  every  death,  however  timely  and 
natural,  involves  the  retributive  murder  of  someone  else ;  and  the 
superstition  is  a  force  that  tends  to  race-suicide.  Fortunately 
some  savage  tribes  show  a  progressive  spirit  even  in  such  a  hope- 
less situation  as  this  :  they  find  a  way  to  avenge  the  vindictive 
ghost  without  kindling  a  tribal  vendetta.  Dr.  Frazer's  account  on 
pp.  280-282  of  the  methods  whereby  the  Kai  tribe  in  German  New 
Guinea  combine  murder  with  bogus-tricks  to  deceive  the  ghost  is 
one  of  the  most  humorous  passages  in  anthropological  literature. 
He  also  discovers  the  same  motive,  the  desire  to  deceive  the 
ghost,  in  that  interesting  custom  of  arranging  a  sham  fight,  in 
which  blood  is  sometimes  shed,  but  not  dangerously,  between  two 
parties  of  the  same  tribe  or  of  adjacent  tribes,  on  the  occasion  of 
the  death  of  an  important  personage.  He  quotes  three  examples 
from  Australia,  German  New  Guinea,  and  Southern  Melanesia. 
He  probably  has  noted  and  will  quote  in  another  volume  an 
example  of  the  same  rite  among  the  Bangala  people  of  the  Upper 
Congo.i  He  suggests  that  this  ritual,  which  is  certainly  not  dramatic 
or  commemorative  of  any  story  about  the  dead  man,  is  a  humane 
legal  iiction,  whereby  the  ghost  is  deluded  into  believing  that  his 

*  The  Journal  of  the  Koyal  Anthropological  Institii/e,  vol.  xl.  (1910),  p.  378. 


Reviews.  389 

kinsfolk  are  avenging  him  very  thoroughly,  while  they  are  merely 
amusing  themselves  with  his  supposed  murderers.  His  suggestion 
of  motive  may  be  right  in  these  cases ;  but  it  could  not  be 
naturally  applied  to  two  Hellenic  parallels,  of  which  he  may  be 
aware,  though  he  has  not  mentioned  them.  In  the  Homeric 
hymn  to  Demeter  the  goddess  promises  in  honour  of  her  foster- 
ling Demiphon,  that  "  over  him  at  fixed  seasons  as  the  years  roll 
round  the  sons  of  the  Eleusinians  shall  always  join  in  battle  and 
the  fell  war-shout."-  I  have  pointed  out  what  appears  to  be  the 
only  possible  explanation  of  this  mysterious  blessing,  that  the 
Eleusinians  are  to  institute  a  yearly  ritual  in  honour  of  Demiphon, 
which  is  to  include  a  sham-fight  over  his  grave;  and  that  another 
parallel  is  the  Argive  \i6o/3okia,  where  the  people  joined  in  two 
parties  and  threw  stones  at  each  other  in  honour  of  the  dead 
maidens  Damia  and  Auxesia.  Now  Demiphon  is  no  warlike 
figure  of  Epic  Saga,  but  probably  a  peaceful  vegetation-hero,  and 
the  mysterious  m.aidens,  Damia  and  Auxesia,  are  revealed  by  their 
names  as  vegetation-goddesses.^  It  is  against  all  the  evidence  to 
explain  these  two  ceremonies  as  dictated  by  the  desire  to  avenge 
the  vindictive  ghost ;  they  belong  rather  to  the  sphere  of  vegeta- 
tion-magic :  blood  shed  over  the  grave  of  vegetation-heroes  or 
heroines  quickens  their  powers  of  fertility.  ■* 

The  savage  illusion  about  death,  from  which  we  ourselves  have 
not  yet  wholly  escaped,  engenders  the  belief  that  mankind  were 
originally  not  intended  to  die,  but  that  their  doom  of  mortality 
was  due  to  some  accident,  some  mistake,  or  some  malevolent  trick 
of  an  animal  or  a  human  being.  In  fact  a  few  savage  myths, 
among  the  many  that  Dr.  Frazer  quotes  (pp.  58-S6),  resemble  the 
Biblical  story  of  Genesis  still  more  closely,  and  attribute  the  mis- 
fortune to  some  human  disobedience  of  a  divine  behest  (p.  79,  the 
Baganda  of  Central  Africa),  or  to  some  sin  of  mankind  (p.  70,  the 
Arawaks  of  British  Guiana),  and  in  many  of  the  aborigmal  stories 
it  is  a  woman  who  causes  the  trouble.     Tlie  death-myth  of  the 

-Horn.  i/.  Dem.,  265-267. 

•*  Vide  my  Cults  of  the  Greek  States,  vol.  iii.,  pp.  93-94. 

■•  Another  type  of  mimic  contests  at  funerals  has  been  explained  as  a  dramatic 
presentation  of  the  conflict  between  good  and  evil  spirits.  \'ide  J.  Hastings, 
Encyclopaedia  0/ Ethics  and  Religion,  vol.  iv.,  p.  481. 


390  Reviews. 

Cherokee  Indians  (p.  77)  is  interesting  as  showing  the  type  to 
which  the  Hesiodic  story  of  Pandora's  box  belongs.  Only,  it  is 
well  worth  remarking  that  the  Hesiodic  version  is  different  from 
these  aboriginal  stories  that  were  floating  round  the  world  \  Pan- 
dora's opened  box  let  out  a  number  of  evils,  but  not  death,  which 
had  always  been  in  the  world  of  men,  even  in  Hesiod's  sinless  and 
happiest  generation  of  the  golden  men,  to  whom  death  comes  as  a 
sleep.  There  is  no  recorded  Greek  myth  that  explains  the  origin 
of  death  or  that  reveals  such  an  illusion  in  the  mythopoeic  mind  of 
Hellas  as  that  death  was  not  part  of  the  cosmic  human  plan  but 
came  in  as  an  unintended  accident.  Greek  folklore  possessed, 
long  before  Euripides,  a  personal  Thanatos,  such  a  figure  as  plays 
a  part  in  the  stories  of  the  Baganda,  the  Bantu  tribe,  and  the 
Melanesians  of  Banks'  Island  ;  and  it  could  imagine  a  clever  man 
like  Sisyphos  botthng  up  Death  for  a  few  years,  during  which  time 
nobody  died ;  but  it  rose  above  the  savage  level  in  that  it  did  not 
delude  itself  about  the  general  lot  of  mortality. 

Nearly  all  the  myths  reflect  the  pathetic  feeling  that  death  is  an 
evil.  Only  one,  in  vogue  among  the  Melanesians  of  the  Banks' 
Islands,  rises  in  this  respect  to  a  higher  point  of  view,  and  reflects 
the  idea  expressed  by  our  most  modern  science,  that  death  is  a 
social-economic  advantage  to  our  species  (p.  83). 

The  greater  number  of  the  funeral  ceremonies,  which  are 
generally  quaint  and  elaborate  and  occasionally  most  repulsive,  are 
attributed  by  Dr.  Frazer  to  one  ruling  motive,  the  fear  of  the  ghost. 
This  is  certainly  a  very  widespread,  perhaps  the  predominating, 
sentiment  in  the  savage  mind.  But  sometimes  it  seems  quite 
inadequate  to  explain  the  ceremony  which  he  supposes  it  to  inspire  ; 
for  instance,  the  strange  custom  of  the  women  scourging  the  men 
at  the  funeral  of  the  Fijian  chief  (p.  452).  Also,  the  critical 
reader  may  feel  that  he  attributes  too  much  to  it  as  the  ruling 
motive,  and  too  little  to  affection  and  real  sorrow.  The  violent 
and  morbid  outbursts  of  lamentation  accompanied  with  self- 
laceration  need  not  be  due  to  the  hypocritical  desire  to  persuade  a 
formidable  ghost  that  the  relatives  were  really  very  sorry  for  him 
and  loved  him  deeply  in  life,  so  that  he  may  refrain  from  haunting 
them  now  :  in  view  of  the  unstable  emotional  equilibrium  of  the 
savage,  a  simple  feeling  of  sorrow  may  manifest  itself  in  ritual 


Reviews.  391 

forms  of  violent  exaggeration,  just  as  in  a  weak  person  lauL^hter 
tends  to  hysterics.  That  the  fear  of  the  dead,  while  being  a 
coarser  emotion,  is  also  more  primeval  than  the  emotion  of  sorrow 
or  affection  in  regard  to  them  is  not  clearly  proved  by  this  treatise  ; 
and  the  not  uncommon  custom  in  savage  communities  of  burying 
within  or  near  the  house  of  the  living  points  to  affection  rather 
than  fear  ;  the  various  rites  that  appear  to  aim  at  effecting  a  com- 
munion with  the  dead  are  not  normally  explicable  as  prompted  by 
fear  {e.g.  pp.  205,  315). 

The  sympathetic  reader  may  also  note  at  times  a  lacuna  in  Dr. 
Frazer's  theoretic  equipment,  and  may  feel  that  the  phenomena 
could  be  sometimes  explained  without  the  aid  of  any  ghost-theory 
at  all :  for  instance,  the  feeling  of  the  im|)urity  of  death,  the  horror 
of  bloodshed,  which  compel  the  relatives  of  the  dead  to  be  under 
a  tabu,  or  the  warriors  returning  from  a  victorious  massacre  to  be 
purified,  do  not  postulate  the  presence  of  the  haunting  ghost,  but 
may  arise  from  a  preanimistic  instinct  of  revulsion  and  may  for 
long  be  sustained  by  it  alone. 

But  from  most  points  of  view  the  exposition  is  broad-minded  and 
well-balanced.  Dr.  Frazer  emphasises  eloquently  the  grim  and 
devastating  results  of  ghost-faith  and  ghost-ritual ;  but  he  is  fully 
sensible  of  its  social  advantages  as  a  bond  of  family  union  and  the 
preservative  of  family  morality  {e.g.  pp.  134,  175).  Even  savage 
eschatology,  uncouth  and  barren  of  morality  as  it  usually  is,  has 
occasionally  a  moral  value  ;  on  one  of  the  Banks'  Islands  we  meet 
with  an  ethical  theory  of  rewards  and  punishments  after  death 
higher  than  that  of  the  Homeric  Greek  (p.  354).  According  to 
some  of  the  Kai  in  German  New  Guinea  the  ghosts  must  be  purified 
from  stain  before  they  enter  the  happy  land  ;  and  we  have  here  the 
germ  of  the  Orphic-Christian  concept  of  Purgatory. 

The  present  volume  already  contributes  much,  either  by  way  of 
positive  or  negative  evidence,  to  certain  current  religious  or  anthro- 
pological controversies  and  problems.  Dr.  Frazer  has  collected 
sufficient  evidence  to  show,  {a),  that  the  same  people  at  the  same 
period  may  practise  sucli  different  modes  of  disposing  of  the  dead 
as  cremation  and  burial ;  therefore  a  certain  ethnologic  criterion 
much  applied  to  the  Mediterranean  races  loses  its  credit :  (l>),  that 
the  same  people  at  the  same  period  can  hold  entirely  contradictory 


392  Reviews. 

ideas  about  the  place  and  lot  of  the  ghost,  and  that  such  self-contra- 
diction is  a  mark  of  the  primitive  mind  :  therefore  Rohde'sview  in 
his  Psyche  that  Homer's  picture  of  Hades  and  the  fate  of  the  ghost 
is  irreconcilable  with  ghost-cult  is  untrue  to  human  nature  ;  {c),  that 
a  powerful  ghost  of  a  once-living  man  may  often  incarnate  itself  in 
an  animal  and  that  this  animal  will  be  temporarily  reverenced ; 
therefore  theriolatry  and  theriomorphism  is  not  a  stage  of  religion 
that  necessarily  preceded  anthropomorphism  ;  the  god  may  have 
been  a  man  first,  a  beast  afterwards,  and  simultaneously  man  and 
beast.  Finally,  the  theory  of  the  origin  of  Tragedy  from  the 
mimetic  representations  at  the  funerals  of  great  men  can  draw  no 
single  piece  of  valid  evidence  from  Dr.  Frazer's  book.  Our  author 
has  wisely  kept  in  reserve  his  own  larger  inductions  :  but  one  can 
discern  the  theory  in  his  mind  that  ghost-cult  has  generated  much 
of  the  ritual  and  forms  of  higher  religion.  We  must  wait  for  his 
later  volumes  before  we  try  to  test  this  question. 

Lewis  R.  Farnell. 


Notes  and  Queries  on  Anthropology.  Fourth  Edition. 
Edited  by  B.  Freire-Marreco  and  J.  L.  Myres.  The 
Royal  Anthropological  Institute,  191 2.  Sm.  8vo,  pp. 
xii-f  288.     5s.  net. 

While  reading  the  above  book  my  regret  was  great  that  I  did  not 
meet  with  it  twenty  years  ago,  when  I  first  began  to  take  notes  on 
anthropology.  It  would  have  aided  me  considerably  in  any  work 
I  have  done,  and  would  undoubtedly  have  enhanced  the  value  of 
that  work  by  helping  to  a  more  scientific  investigation  of  the 
subject.  I  cannot  speak  too  highly  of  the  suggestions  it  offers  to 
the  student  for  consideration,  nor  can  I  commend  it  too  heartily 
to  my  colleagues  in  Africa,  or  to  those  who  are  living  and  working, 
in  one  capacity  or  another,  among  primitive  peoples  in  any  part  of 
the  world.  It  will  suggest  topics  for  study,  will  keep  the  enquirer  on 
the  right  lines,  and  help  the  student  to  arrive  at  the  heart  of  things. 
When  the  list  of  experts  who  prepared  Notes  and  Queries  is 
read  down,  it  may  seem  most  presumptuous  either  to  criticise  the 


Reviews.  393 

queries,  or  to  suggest  any  additions.  Yet  I  would,  with  all  diffi- 
dence, step  in  where  others  may  fear  to  tread  ;  and  my  excuse  for 
doing  so  is  that,  as  I  have  read  this  book  with  its  series  of  questions, 
I  have  imagined  myself  back  in  the  wilds  of  Central  Africa,  with 
few  books  of  reference  and  no  means  of  ascertaining  the  meaning 
of  some  of  the  technicalities  used,  such  as  Keloids  (called  Peloids 
by  others),  etc.  Most  men  of  ordinary  general  knowledge  know 
what  anthropomorphic  means,  but  the  same  cannot  be  said  of  phyto- 
morphic  and  hylomorphic, — (Chambers'  Dictionary  gives  neither), 
— and  the  men  for  whom  I  presume  this  book  to  have  been 
prepared  have  had  no  special  training  in  the  nomenclature  of 
anthropology,  and  are  often  cut  off  for  years  from  a  good  reference 
library.  A  little  etymology  would  have  been  helpful  not  only  to 
the  definition  of  the  words,  but  also  in  fixing  their  meaning  in  the 
worker's  memory. 

I  notice  that  tlie  colour  of  the  eye  (or  the  iris),  of  the  skin,  etc. 
is  to  be  noted,  and  in  my  experience  scarcely  two  men  will  call  an 
intermediate  shade  by  the  same  name.  I  felt  this  difficulty  some 
years  ago,  when  collecting  fish  for  the  Natural  History  Museum. 
They  asked  me  to  describe  the  colours  on  the  fish  directly  they 
were  taken  from  the  water.  Now,  although  I  am  not  colour-blind 
in  the  slightest  degree,  yet,  not  having  served  my  time  in  a  millinery 
establishment  matching  shades  of  colour,  my  vocabulary  respecting 
colours  was  that  of  an  ordinary  man,  and  to  what  I  called  by  one 
name  an  expert .  might  have  given  a  quite  different  name.  I 
mentioned  this  difficulty, — a  very  real  one, — and  the  authorities 
supplied  me  with  a  book  of  colours  which  was  most  helpful.  I 
would,  therefore,  suggest  that  a  page  or  two  of  the  Notes  should  be 
devoted  to  examples  of  colours,  with  names  or  numbers  to  each, 
i.e.  a  page  giving  shades  of  colour  for  the  iris,  and  another  with  the 
various  tints  of  brown  for  the  skin  ;  it  would  make  for  accuracy. 
The  names  and  illustrations  given  in  the  book  of  patterns  and 
designs  of  the  principal  geometrical  motives,  and  of  decorative  art, 
are  very  useful,  and  will  help  the  student  to  say  accurately  in  a 
word  or  two  what  would  otherwise  demand  a  descriptive  paragraph 
or  a  drawing.  Something  on  the  same  lines  for  colours  would 
standardise  them,  and  we  should  all  mean  the  same  thing  when  we 
mentioned  a  shade  of  colour. 

2C 


394  Reviezvs. 

The  section  on  measurements  coming  at  the  beginning  of  the 
book  is  likely  to  apj^al  the  new  student  desirous  of  taking  up  the 
study  of  anthropology,  for,  in  the  first  place,  he  will  in  ninety-nine 
cases  out  of  a  hundred  lack  the  proper  instruments  for  taking 
accurate  measurements,  and  there  is  no  note  stating  where  he  can 
procure  them,  or  their  probable  cost.  And,  again,  the  novice  sees 
about  him  in  one  and  the  same  trii)e  men  of  all  sizes,  every  one 
of  whom  will  yield  different  measurements,  and  he  cannot  see  the 
use  of  such  elaborate  details,  and  will  be  inclined  to  scoff  at  the 
whole  study  as  utter  nonsense.  Those  who  think  that  anthro- 
pometry is  the  keystone  of  anthropology  may  be  unwilling  to  consign 
this  section  on  measurements  to  the  appendix  as  a  subsidiary 
subject,  but  it  might  have  served  its  ])urpose  there  much  better 
than  where  it  is.  At  present  it  is  an  unnecessary  hill  for  the 
student  to  climb  into  the  kingdom  of  anthropology. 

I  should  also  like  to  suggest  that  the  following  phrases  in  italics 
should  be  incorporated  in  future  editions.  On  page  3,  under 
"colour  of  the  skin  "  :  "/j-  the  skin  of  tJwse people  70/10  live  on  tlie 
hills  of  a  lighter  shade  thati  those  who  live  in  S7vampy  valleys .?'' 
Out  of  some  fifty  boys  that  lived  in  our  school  at  San  Salvador  I 
noticed  that  those  who  came  from  the  valleys  had  darker  skins 
than  those  who  came  from  the  hills.  It  would  be  interesting  to 
know  if  this  is  generally  the  case.  Under  "  customary  postures  " 
on  page  13,  it  would  be  useful  to  note  the  position  of  ordinary  folk 
before  chiefs  and  men  of  importance.  On  the  Lower  Congo  an 
ordinary  person  is  expected  to  sit  cross-legged,  or  on  his  haunches, 
before  his  chief,  and  to  stretch  out  his  legs  before  him  is  regarded 
as  an  insult  worthy  of  severe  punishment,  either  by  beating,  slavery, 
or  death.  On  page  15,  in  the  paragraph  on  "throwing,  tossing, 
and  shooting,"  it  would  be  helpful  to  know  not  only  the  difference 
between  spear-throwing  and  stone-throwing,  but  also  the  jnethod  of 
holding  the  spear.  Most  white  men,  before  throwing  a  spear,  hold 
it  with  the  tips  of  their  fingers,  but  Congo  natives  hold  the  haft  of 
the  spear  across  the  palm  of  the  hand.'  This  gives  more  force  to 
the  throw,  and  greater  accuracy  of  aim.  Is  this  method  general 
among  primitive  peoples  ? 

Under  "personal  cleanliness,"  on  page  17,  I  think  an  observa- 
tion  respecting   the  neartiess  or  remoteness  of  streams  suitable  for 


Reviews.  395 

bathi7ig  should  be  made.  I  have  noticed  that  those  who  live  near 
streams  bathe  regularly  ;  but  those  living  at  a  considerable  distance 
from  streams,  who  procure  their  supply  of  water  from  a  spring 
issuing  from  the  side  of  the  high  hill  on  which  they  live,  very  rarely 
take  a  bath,  yet  they  belong  to  the  same  tribe  as  the  others.  There 
is  no  mention  of  the  pulling  out  of  eyelashes  under  the  subject  of 
personal  appearance.  It  would  be  interesting  to  put  on  record 
at  ivhat  age  is  cicatrization  begun  1  (p.  25).  In  one  tribe  I  noticed 
that  the  operation  took  place  in  very  early  infancy,  during  the  first 
year ;  and  in  another  tribe  not  until  the  fifth  or  sixth  year.  In  the 
former  case  the  whole  face  was  scarred,  and  in  the  latter  only  a  line 
down  the  forehead. 

Does  each  wife  ozcn  a  house  for  herself  and  children  ?  (appropria- 
tion of  houses,  p.  34) ;  are  any  relishes  or  sauces  prepared^  such  as 
white  ant  relish,  white-bait  sauce,  and  a  relish  of  red  peppers  afid 
peanuts  ground  together  ?  (condiments,  p.  43)  ;  7i>hat  is  the  effect  of 
native  wine  and  beer  as  compared  with  that  of  alcoholic  drinks  im- 
ported from  Europe?  Is  old  wine  put  with  the  nezv  to  has te?i  fer- 
mentation? (p.  46).  These  are  a  few  other  questions  that  might 
be  worth  a  place  among  the  many  others  in  the  book. 

On  p.  51  several  kinds  of  nets  are  mentioned,  but  the  box  net 
is  not  among  them.  This  is  oblong,  with  sides,  ends,  and  bottom, 
but  no  top  or  lid,  and  varying  in  size  up  to  fifty  by  twenty  feet. 
One  end  and  two  sides  are  fastened  by  stakes  driven  in  a  suitable 
place  in  the  river,  and  the  other  end  is  dropped  to  the 
bottom.  The  fishermen  make  a  wide  detour,  and,  beating  and 
kicking  the  water,  they  drive  the  fish  before  them  into  the  net, 
and  then  the  loose  end  is  raised  and  fixed,  thus  enclosing  the  fish. 
The  Libinza  Lake  peo])le  were  the  only  folk  I  saw  on  the  Upper 
Congo  employing  a  net  of  this  shape. 

The  question,  "What  are  the  favourite  colours?"  is  asked 
under  dyes  on  page  87  ;  but  before  that  is  i)ut  there  should  come 
another  question,  viz.,  "What  colours  are  procurable  in  the 
locality  ?  "  for  I  have  seen  more  than  once  colours  that  appeared 
to  be  favourites  pass  into  disuse  on  the  introduction  of  a  greater 
variety  of  colours  from  outside  sources  ;  and  I  have  seen  the  bright, 
gaudy  colours  of  cheap  trade  cloth  left  untouched  when  more 
sober,  and  even  sombre,  colours  were  imported  into  the  district. 


396  Reviews. 

There  is  one  use  for  broken  pottery  not  mentioned  on  p.  92, 
and  that  is  eating  it.  The  Boloki  people  preserved  the  broken 
pieces  of  their  Libinza  Lake  pots  for  nibbling  \vhen  they  had  a 
craving  for  eating  clay.  I  would  suggest  under  the  heading  of 
metal-working  (p.  95),  an  enquiry  as  to  the  position  a  smith  holds 
in  the  comviunity  ;  and  how  do  his  tieighboiirs  regard  the  smithy,  the 
anvil,  and  the  fire,  etc. 

To  the  question  of  "  How  many  children  had  your  father  and 
mother?"  (p.  120),  there  should  be  a  note  to  warn  the  enquirer 
that  primitive  peoples  are  often  averse  to  counting  their  children, 
lest  the  spirits  should  hear  them  and  one  or  more  of  the  children 
die  ;  and  for  this  reason  absurd  numbers  are  often  given,  not  to 
mislead  the  friendly  enquirer,  but  to  deceive  the  evil  spirits;  and, 
again,  certain  cousins,  nephews,  nieces,  etc.,  are  frequently  spoken 
of  as  children  belonging  to  a  person. 

Upon  the  subject  of  "  European  Questions  and  Native  Answers" 
(p.  in),  I  would  like  to  sound  a  note  of  warning  to  the  student 
entering  on  a  fresh  field  of  enquiry  amongst  a  people  whose 
language  has  not  been  reduced  to  writing,  and  that  is  to  be  sure 
that  the  native  uses  'Yes'  and  'No'  in  the  same  way  as  our- 
selves ;  e.g.  ask  a  Lower  Congo  man  the  following  question,  Ku- 
kwenda  ko  e"?  (Will  you  not  go?),  and,  if  he  is  not  going,  he  will 
answer  Elo  (Yes),  where  we  should  say  '  No.'  The  European 
would  understand  by  the  answer  that  the  native  was  going,  but  the 
native  would  have  in  his  mind  that  the  supposition  of  his  not  going 
was  quite  correct,  and  to  that  he  answers  'Yes.'  This  view  of 
negative  questions  causes  many  misunderstandings,  and  the  only 
way  to  avoid  them  is  by  the  employment  of  questions  in  the 
aifirmative. 

Having  reduced  to  writing  one  African  language,  and  helped  to 
reduce  another,  I  should  not  recommend  the  method  suggested 
and  illustrated  on  p.  196.  Such  a  method  would  necessitate  a 
great  amount  of  unnecessary  writing  of  slips,  e.g.  if  there  are,  we 
will  say,  2000  verbs  in  the  language  under  consideration,  the 
writing  of  a  slip  for  every  element  underscored,  as  given  in  the 
illustration,  would  demand  the  writing  of  eight  thousand  slips,  and 
the  introduction  of  every  new  element  would  mean  the  writing  of 
two  thousand  slips   for   each.     I   could   give  a  Congo  language 


Reviews.  397 

which  has  about  twenty-five  elements,  or  prefixes  and  sufiixes,  with 
which  almost  every  verb  combines,  and  to  underscore  and  write  a 
new  slip  for  every  element  with  every  verb  would  entail  a  burden 
of  v/ork  altogether  unnecessary.  It  is  better  to  take  some  examples 
of  the  prefixes  and  suffixes,  find  out  the  force  of  each,  write  each 
prefix  and  suffix  on  a  separate  sliji  with  some  illustrations  of  their 
uses,  and  write  the  root  of  the  verb  with  its  definition  on  a  slip  by 
itself,  leaving  room  on  the  slip  for  any  peculiar  or  idiomatic  uses 
of  the  verb.  \\\\.\\  a  very  little  practice  it  will  be  easy  to  separate 
the  root  from  its  accretions,  and  it  will  be  necessary  only  to  note 
any  new  roots  on  a  single  slip,  and  not  all  the  elements  with  which 
it  may  combine.  In  this  way,  instead  of  using  many  thousands  of 
slips,  only  2025  will  be  necessary  for  the  verbs.  With  the  other 
remarks  on  learning  a  new  language  I  agree,  and  think  that  they  are 
most  helpful.  The  learner  must  have  a  proper  respect  for  the 
language  he  is  studying,  and  must  not  think  that,  because  the 
people  are  uncivilized,  therefore  they  are  talking  a  jargon  like  a  lot 
of  monkeys.  A  sincere  respect  for  the  language  and  the  people 
who  are  using  it  will  help  him  to  burrow  into  its  secrets ;  but  a 
contemptuous  attitude  will  result  only  in  a  very  superficial  skim- 
ming of  the  surface.  In  language  work,  as  in  other  anthropological 
investigation,  we  need  a  kindly  sympathy. 

Missionaries  possess  unique  opportunities  for  the  furtherance  of 
anthropological  studies,  and  it  is  to  be  hoped  that  this  book  of 
Notes  and  Queries  will  be  increasingly  used  by  them,  and  that  in 
the  near  future  they  will  do  for  anthropology  what  they  have 
already  done  for  language.  By  knowing  men's  views  of  life  and 
death,  their  conceptions  of  spirits  and  the  spirit  land,  their  view  of 
"  sin  "  in  this  life  and  of  punishment  in  the  spirit  land  to  which 
they  are  hastening,  a  missionary  can  preach  his  doctrines  more 
effectively,  and  for  this  reason,  among  many  others,  every  mission- 
ary needs  more  than  a  mere  superficial  knowledge  of  his  flock's 
customs,  habits,  and  thoughts,  and,  until  the  Handbook  of  Folklore 
becomes  accessible  by  a  new  edition,  I  know  of  no  book  better 
able  to  help  him  in  systematic  and  scientific  study  than  the  one 
now  under  consideration. 

John  H.  Weeks. 


398  Reviews. 

Le      f'OLK-LORE  :       LlTT^RATURE      ORALE       ET       EtHNOGRAPHIE 

Traditionnei.le.    Par  Paul  Sebillot.    Paris  :  Octave  Doin 
<S:  Fils,  1913.       Demy  8vo,  pp.  xxiv  +  393.     5/ 

The  indefatigable  editor  of  the  Revue  des  Traditions  Populaires 
and  author  of  Le  Folk-lore  de  France  has  in  this  work  produced  a 
handbook  and  guide  to  the  collector  of  folklore.  His  great 
experience  in  the  collection  of  folklore  in  Upper  Brittany  and  his 
wide  anthropological  learning  render  such  a  book  specially 
authoritative.  We  open  it  with  high  expectations,  nor  are  they 
disappointed.  In  an  excellent  introductory  chapter  he  discusses 
the  origin  of  the  term  Folklore,  and  defends  its  adoption,  though 
a  foreign  word,  as  expressing  more  accurately  than  any  other  the 
extent  and  limitations  of  the  subject.  He  divides  its  contents  into 
two  parts,  which  he  calls  respectively  Oral  Lit-erature  and  Tradi- 
tional Ethnography.  Under  the  former  head  he  ranks  tales, 
ballads  and  songs,  riddles,  proverbs,  and  other  sayings  and 
formulae,  infantine,  social,  magical,  and  so  forth.  The  domain  of 
Traditional  Ethnography,  on  the  other  hand,  is  hard  to  trace 
with  exactitude :  its  frontiers  are  so  vague  in  the  direction  of 
ethnography  properly  so  called  and  of  anthropology  other  than 
physical.  Any  limitations,  therefore,  in  these  directions  must  be 
more  or  less  arbitrary.  In  this  country  we  have,  long  since 
disregarded  them.  He-  enters  a  protest  against  the  abuse  of  the 
term  Folklore,  a  term  of  general  import,  by  limiting  it  to  folk-tales. 
English  writers  are,  as  he  says,  peculiarly  guilty  of  this  solecism. 
But  it  is  not  confined  to  them,  as  is  proved  by  the  examples  he 
mentions  of  certain  French  authors.  The  chapter  is  concluded 
with  some  wise  and  useful  observations  on  the  collection  and 
recording  of  folklore.  Emphasis  is  laid  on  the  necessity  of 
alertness  in  collection  and  of  meticulous  accuracy  in  making  the 
record,  to  the  effacement,  so  far  as  possible,  of  the  personal 
equation  and  the  complete  separation  of  commentary  and  inter- 
pretation from  the  report  of  the  facts.  . 

In  the  body  of  the  work  Oral  Literature  occupies  much  less 
space  than  Traditional  Ethnography.  This  is  not  because  the 
distinguished  author  undervalues  Oral  Literature,  of  which  in  his 
native  Brittany  he  has  been  so  ardent  and  successful  a  collector. 


Revitivs.  399 

It  is  partly  because  the  facts  themselves  lie  in  a  smaller  compass 
and  are  more  readily  seized,  partly  because  he  includes  in  Tradi- 
tional Ethnography  many  things  that  we  should  classify  as  tales, 
and  therefore  Oral  Literature.  Of  this  kind  are  legends  of 
creation,  the  origin  of  rivers,  lakes,  fountains,  and  other  bodies  of 
water,  the  heavenly  bodies,  plants  and  animals,  and  the  cause 
of  their  several  peculiarities.  From  legends  such  as  these  he 
proceeds  to  the  relations  of  men  with  the  various  ol)jects  of  the 
external  world,  and  the  superstitions  which  attach  to  them.  The 
life  of  man  is  traced  from  or  before  birth  to  death,  burial,  the  life 
after  deatii,  and  the  fear  of  the  dead.  M.  Sebillot  then  proceeds 
to  a  section  denominated  Ethnographic  Sociology,  including  the 
cultivation  of  the  ground,  hunting,  fishing,  commensal  customs, 
building  of  dwellings  and  shi[)S,  industries,  commercial  relations, 
the  administration  of  justice,  gestures,  war,  ornaments  and  clothing, 
art  in  its  various  manifestations,  and  amusements,  such  as 
dramatic  jierformances,  dances,  periodical  and  other  celebrations, 
whether  religious,  magical,  or  purely  recreational.  It  will  thus  be 
seen  that  a  very  wide  area  is  covered.  We  miss,  however,  the 
subjects  of  social  organization  and  of  religion.  Their  want  would 
perhaps  be  explicable  if  the  work  referred  solely  to  European 
folklore.  In  fact  it  draws  its  illustrations  from  all  quarters  of  the 
globe.  Whether  the  omission  be  due  to  oversight  or  design,  it  is 
to  be  hoped  that  an  early  opportunity  will  be  taken  to  repair  it. 

For  in  what  he  has  included  all  M.  Sebillot's  great  gifts  of 
arrangement  and  exposition  are  displayed.  He  has  known  how 
to  condense  without  allowing  his  account  of  the  many  branches  of 
his  subject  to  degenerate  into  a  dry  catalogue.  He  preserves  the 
reader's  interest,  he  directs  the  collector's  attention,  without  com- 
mitting himself  to  theories  which  new  facts  or  the  reexamination 
of  old  facts  may  bring  to  nought,  and  which  in  any  event  are 
better  kept  out  of  sight  in  a  book  intended  as  an  introduction  for 
the  tyro  and  a  guide  to  the  collector.  His  references  are  carefully 
given ;  and  a  good  bibliography  and  index  are  appended. 

E.  Sidney  H.vrtland. 


400  Reviews. 

Feste  und  Brauche  des  Schweizervolkes.     Kleines  Hand- 

BUCH  DES  SCHWEIZERISCHE  VOLKSBRAUCHS  DER  GeGENWART 
IN  GEMEINFASSLICHER  Darstellung.  Von  Prof.  Dr.  E. 
Hoffmann-Kraver.  Zurich;  Schulthess  &  Co.,  1913- 
pp.  xvi+  179. 

Professor  Hoffmann-Krayer  has  produced  a  very  useful  little 
handbook  of  Swiss  folk-customs,  to  which  the  attention  of  the 
Folk-Lore  Society,  and  especially  of  those  members  engaged  in 
the  work  of  revising  Brand's  Popular  Antiquities^  may  well  be 
directed.  Though  it  is  specially  concerned  with  the  present-day 
customs  and  those  practised  within  living  memory,  earlier  customs 
are  not  wholly  left  unmentioned.  It  is  chiefly  derived  from  the 
collections  of  the  Swiss  Folklore  Society  (the  Sch-weizerische 
Archiv  fiir  Volkskunde,  the  Schweizerische  Vaikskunde,  and  the 
Schweizerische  Jdiotikoti),  in  the  pages  of  which  further  details  are 
obtainable.  Earlier  publications  on  the  subject  are  enumerated 
and  discussed  in  the  introduction,  which  is  in  effect  an  excellent 
summary  guide  to  the  literature. 

The  first  chapter,  dealing  with  the  epochs  of  human  life,  is  by 
Prof.  Hoffmann-Krayer's  pupil,  Dr.  Hanns  Bachtold,  who  has  had 
the  advantage  of  consulting  a  large  collection  of  material  made 
(under  the  Professor's  direction)  by  his  fellow-students  W.  Mohr 
and  Dr.  P.  Geiger,  and  moreover  is  preparing  a  work  on  the 
important  subject  of  marriage  customs.  The  remainder  is  by 
Professor  Hoffmann-Krayer  himself;  It  is  in  two  chapters,  dealing 
respectively  with  calendar  customs  and  non-calendar  customs,  and 
affords  numerous  points  of  comparison  with  our  own  corresponding 
customs  and  superstitions. 

The  influence  of  Prof.  Hoffmann-Krayer  has  resulted  in  much 

valuable  work  in  Swiss  folklore  during  the  past  few  years ;  and  the 

Feste   und  Brauche  will   be  found  not  the  least  interesting  and 

important  outcome  of  the  enquiries  he  has  been  the  means  of 

setting  on  foot. 

E.  Sidney  Hartland. 


Reviews,  401 

The  Man  in  the  Panther's  Skin.  A  Romantic  Epic  by 
Shot'ha  Rust'havkli.  a  close  Rendering  from  tlie  Geor- 
gian, attempted  by  Marjorv  Scott  Wardroi'.  (Oriental 
Translation  Fund,  N.S.,  vol.  xxi.)  The  Royal  Asiatic  Society, 
1912.     Svo,  pp.  xviii  +  273.     los. 

The  literature  of  the  Georgians  differs  from  that  of  other  oriental 
Christian  peoples,  for  example,  of  the  Armenians  who  were  their 
nearest  neighbours  geographically  and  ecclesiastically,  of  the 
Syrians,  Copts,  and  Abyssinians,  in  this,  that  over  and  above 
their  Church  literature  they  have  preserved  from  the  Middle  Ages 
a  literature  of  epic  and  romance.  No  doubt  the  Armenians  also 
at  one  time  possessed  such  a  literature,  but  we  already  at  the  very 
beginning  of  the  thirteenth  century  read  of  the  attempts  made  by 
Armenian  doctors  like  Mekhitar  Gosh  to  suppress  it.  These 
efforts  were  successful,  and  nothing  of  it  remains,  much  to  the 
regret  of  moderns,  who  would  have  preferred  a  few  hundred  pages 
of  pagan  Armenia  to  all  the  dreary  monastic  stuff  which  has  been 
preserved. 

The  Mati  in  the  Panther's  Skin  is  a  romantic  epic,  written  or 
redacted  in  the  form  in  which  we  read  it  to-day,  at  least  as  early 
as  the  year  1200,  so  belonging  exactly  to  the  period  when  the 
Armenian  doctors  began  to  interest  themselves  in  the  destruction 
of  their  national  sagas.  It  is  of  some  length,  and  contains  1576 
stanzas  of  four  lines  each.  Here  is  a  specimen  of  how  such  a 
stanza  reads  in  the  original  language : 

Mze  ushenod  ver  ikmnchis  |  radgan  slienkhar  misi  tsi'Ii 

Gaghanamtza  mas  iaklile  |  misi  eili  art'hu  tsbili 

Miina  gnakho  mandve  gsakho  |  ganminai'hio  giili  chrdili 

t'hu  sitzotzkhle  mtsare  mkonda  |  sicvdilimtza  mkondes  tcbfli. 

We  are  reminded  of  Burns'  beautiful  stanza  : 

Had  we  never  loved  so  kindly, 
Had  we  never  loved  so  blindly, 
Never  met,  or  never  parted, 
We  had  ne'er  been  broken-hearted. 

— which  Duncan  Forbes  selected  (in  his  Persian  grammar  of  1862) 
to  illustrate  the  rhyme  of  old  Persian  poetry.     It  is  nearly  the 


402  Reviews. 

same  metre  as  we  meet  with  in  the  most  ancient  Armenian 
hymnody,  for  example  in  this  stanza  : 

Khostovanolc]  foi'ithatzarouq  |  Djanal  aprel  yavourus  mer 
Zi  aur  ;ihel  kriy  aradji  |  Ahel  adean  yev  hour  ansheadj, 

which  begins  a  hymn  ascribed  to  the  Patriarch  John  of  Mandak, 
c.  4S0.  It  in  turn  both  in  rhythm  and  contents  reminds  us  of  the 
Dies  irae  dies  ilia  of  Latin  Christianity. 

The  poem  was  translated  by  Miss  Wardrop,  who  died  at 
Bucharest  in  1909.  The  reviewer  has  compared  parts  of  her 
version  with  the  original,  and  can  testify  to  its  accuracy  and 
scholarship.  There  are  not  half  a  dozen  people  in  Europe  who 
could  have  accomplished  such  a  work.  Her  brother,  Mr.  Oliver 
Wardrop  of  Balliol  College,  himself  a  well-known  authority  on  all 
things  Georgian,  has  seen  it  through  the  press..  He  observes 
in  his  preface  that  "  when  he  wrote  his  poem,  Rusl'haveli  had 
evidently  no  violent  prejudice  for  one  religion  more  than  another, 
but  was  of  a  critical  and  eclectic  turn  of  mind,  and  formed  for 
himself  a  working  philosophy  of  life,  showing  Persian  and  Arabian 
tendencies,  but  with  so  much  of  Christianity  and  Neo-Platonism 
as  to  bring  it  near  to  Occidental  minds." 

He  also  summarises  the  poet's  outlook  on  life  in  the  following 
(I  omit  the  stanza  references  which  he  adds  for  each  clause) : 

"There  is  throughout  the  poem  manifest  joy  in  life  and  action  : 
God  createth  not  evil ;  ill  is  fleeting ;  since  there  is  gladness  in 
the  world,  why  should  any  be  sad  ?  It  is  after  all  a  good  world, 
fair  to  look  upon  despite  its  horrid  deserts,  a  world  to  sing  in  either 
because  one  is  happy  or  because  one  wishes  to  be  so ;  there  are 
flowers  to  gaze  on,  good  wine  to  drink,  fair  apparel  and  rich  jewels 
to  wear,  beasts  worth  hunting,  games  worth  playing,  foes  to  be 
fought,  and  friends  to  be  loved  and  helped.  There  are  grievous 
troubles,  but  they  are  to  be  battled  against ;  it  is  a  law  with  men 
that  they  should  struggle  and  suffer ;  for  them  is  endeavour,  and 
victory  lies  with  God  ;  however  black  the  outlook,  there  must  be 
no  shirking,  for  the  one  deed  especially  Satan's  is  suicide ;  the 
game  must  be  played  to  the  end  manfully,  and  God  is  generous, 
though  the  world  be  hard ;  He  will  make  all  right  in  the  end,  and 
sorrow  alone  shows  a  man's  mettle.     The  keynote  is  optimism 


Reviews.  403 

quand  meme.  Life  is  a  passing  illusion,  brief  and  untrustworthy, 
in  itself  nothing  but  a  silly  tale  ;  we  are  gazers  through  a  cloudy, 
distorting  glass  ;  our  deeds  are  mere  childish  sports  making  for 
soul-fitness.  The  one  way  of  escape  from  illusion  is  in  the  exercise 
of  that  essential  part  of  ourselves  which  unites  us  with  the  choir 
of  the  heavenly  hosts  ;  love  lifts  us  out  of  the  mundane  marsh  ; 
brother  must  act  brotherly  ;  we  must  loyally  serve  our  chosen 
friends,  those  with  whom  we  have  formed  a  bond  stronger  than 
the  ties  of  blood  :  for  such  we  must  die,  if  need  be.  The  poem  is 
a  glorification  of  friendship,  and  the  story  is  of  the  mutual  aid  of 
three  starlike  heroes  wont  to  serve  one  another.  .  .  .  That  women 
have  their  share  in  such  friendship  is  shown  by  the  fraternity 
between  Asmat'h  and  Tariel,  and  it  is  a  proof  of  the  deep  culture 
of  the  people  that  such  bonds  still  exist ;  there  is  probably  no 
country  where  men  have  so  many  pure  ties  with  women,  where 
they  are  bound  by  affection  to  so  many  with  whom  the  idea  of 
marriage  is  never  permitted  to  present  itself." 

Rust'haveli's  poem  is  unknown  in  Europe,  yet,  as  Mr.  Wardrop 
observes,  "it  has  been  in  a  unique  manner  the  book  of  a  nation 
for  700  years  ;  down  to  our  own  days  the  young  people  learned  it 
by  heart ;  every  woman  was  expected  to  know  every  word  of  it, 
and  on  her  marriage  to  carry  a  copy  of  it  to  her  new  home."  The 
one  writer  who  was  familiar  with  it,  and  closely  imitated  in  parts 
its  story  and  language,  was  the  Italian,  Ariosto,  in  his  Orlatido 
Fiirioso.  Well  may  his  j^atron.  Cardinal  Ippolito  of  Este,  have 
asked  him  the  question, — "  Where  did  you  find  so  many  stories. 
Master  Ludovico  ?  "  Ariosto  must  have  gained  access  to  it  through 
one  of  the  Vatican  missionaries,  who  began  to  frequent  Tifiis  as 
early  as  the  thirteenth  century  in  the  hope  of  persuading  the 
Georgians  to  recognise  the  Pope  of  Rome. 

But  it  is  not  known  whence  Rust'haveli  derived  his  story,  though 
the  statement  in  stanza  16  that  it  was  "a  Persian  tale,  done  into 
Georgian  "  indicates  that  it  came  from  Persia.  The  poet  continues 
thus  :  it  "has  hitherto  been  like  a  pearl  of  great  price  cast  in  play 
from  hand  to  hand ;  now  I  have  found  it  and  mounted  it  in  a 
setting  of  verse."  Such  an  avowal  no  more  detracts  from  the 
poet's  claim  to  originality  than  does  the  fact  that  Shakespeare  took 
the  stories  of  his  plays  from  printed  sources  detract  from  his.     In 


404  Reviews. 

Persian  literature  as  we  now  have  it,  we  find  no  trace  of  such  a 
story,  but  there  is  much  resemblance  of  Rust'haveli's  imagery  to 
that  of  Khakani,  a  Persian  poet  who  died  in  Tabriz,  close  to 
Georgia,  in  11 86,  and  of  Hafiz  of  Shiraz,  who  died  in  1300. 

To  give  the  reader  an  idea  of  Rust'haveli's  style,  the  first 
stanzas  of  the  second  canto, — a  passage  imitated  by  Ariosto, — are 
here  transcribed : 

"  They  saw  a  certain  stranger  knight ;  he  sat  weeping  on  the  bank  of  the 
stream,  he  held  his  black  horses  by  the  rein,  he  looked  like  a  lion  and  a  hero  j 
his  bridle,  armour  and  saddle  were  thickly  bedight  with  pearls ;  the  rose  (of 
his  cheek)  was  frozen  in  tears  that  welled  up  from  his  woestricken  heart. 

"  His  form  was  clad  in  a  long  coat,  over  which  was  thrown  a  panther's 
skin  ;  his  head,  too,  was  covered  with  a  cap  of  panther's  skin  ;  in  his  hand  was 
held  a  whip  thicker  than  a  man's  arm.  They  looked  and  liked  to  look  at 
that  wondrous  sight. 

"  A  slave  went  forth  to  speak  to  the  knight  of  the  woestricken  heart,  who, 
weeping  with  downcast  head,  seems  not  a  spectacle  for  jesting;  from  a  channel 
of  jet  (his  eyelashes)  rains  a  crystal  shower.  When  (the  slave)  approached,  he 
could  by  no  means  bring  himself  to  speak  a  word  (to  Tariel). 

"The  slave  was  much  perturbed  ;  he  dared  not  address  him  ;  a  long  time  he 
gazed  in  wonder  till  his  heart  was  strengthened  ;  then  he  said  :  "  (The  king) 
commands  thee  (to  attend  him)."  He  (the  slave)  came  near,  (and)  greeted  him 
gently  ;  he  (Tariel)  wept  on  and  heard  not,  he  knew  not  that  the  slave  was 
there. 

"He  heard  not  a  word  of  the  slave,  nor  what  he  said  ;  he  was  wholly 
unconscious  of  the  shouting  of  the  soldiers,  he  was  sobbing  strongly,  his  heart 
burnt  up  with  fires  ;  tears  were  mingled  with  blood,  and  flowed  forth  as  from 
floodgates." 

F.   C.   CONYBEARE. 


EtHNO-PSYCHOLOGISCHE    StUDIEN    an    SUDSEEVOLKERN   AUF  DEM 

Bismarck-Archipel  und  DEN  Salomo-Inseln.  Von  Dr. 
Richard  Thurnwald.  (Beihefte  zur  Zeitschrift  fiir  ange- 
wandte  Psychologic  und  psychologische  Sammelforschung. 
No.  6.)  Mit  21  Tafeln.  Leipzig:  Johann  Ambrosius  Earth, 
19 1 3.     8vo,  pp.  iv+  163.     9  VI. 

This  volume  contains  some  of  the  psychological  results  of  Dr. 
Thurnwald's  expedition  to  Melanesia  during  the  years  1906-9.  It 
is  divided  into  five  parts.     The  first  is  concerned  with  the  usual 


Reviezvs.  405 

psychological  experiments  on  tractive  force,  colour  distinction, 
attention,  suggestion,  counting,  association,  and  so  fortli.  The 
second  part  is  concerned  with  art,  and  it  forms  the  most  important 
section  of  the  work.  The  twenty-one  plates  of  native  drawings 
and  photographs  of  native  objects  which  form  section  five  are 
discussed  at  length  in  this  part.  Part  three  is  inconsiderable,  and 
is  concerned  with  language.  The  fourth  part  deals  with  the 
mental  life  of  the  natives,  and  it  forms  a  noteworthy  contribution 
to  the  literature  of  the  subject. 

A  striking  feature  of  the  native  mind  is  its  inertia.  For  example, 
a  tree-trunk  lying  across  the  road  will  not  be  removed,  but  a  great 
detour  will  be  made  to  avoid  it  (p.  100).  Again,  in  conversation, 
a  subject  will  be  discussed  for  interminable  periods,  and  a  joke 
will  be  repeated  times  without  number  and  without  any  decrease 
of  zest  (p.  116).  Corresponding  to  this  inertia  is  a  capacity  for 
performing  for  interminable  periods  such  appallingly  monotonous 
tasks  as,  for  example,  hewing  a  drum  with  a  stone  adze  out  of  a  log 
of  hard  wood  (p.  10 1).  Dr.  Thurnwald  also  states  that  the  native 
becomes  quickly  tired  when  engaged  upon  any  task  requiring  a 
constant  exercise  of  attention.  This  may,  however,  be  due  to  the 
fact  that  the  native  quickly  becomes  bored  when  not  interested. 
Once  a  native  is  really  interested  in  the  discussion  of  a  subject,  he 
will  often  tire  out  a  white  man. 

Another  important  mental  characteristic  of  the  native  is  his 
"  egocentricity,"  i.e.  "the  identification  of  one's  personal  existence 
with  that  of  others."  Dr.  Thurnwald's  native  "  butler,"  Ungi, 
one  day  appeared  to  be  ill,  and  spent  the  whole  day  loafing 
around  doing  nothing.  The  Doctor  was  quite  unable  to  find  out 
what  was  tiie  matter,  except  that  he  did  not  feel  well,  and  so  gave 
him  some  aloe  pills,  but  without  result.  He  then  discovered  that 
Ungi  was  not  really  ill  at  all,  but  that  his  wife  was.  Dr.  Thurn- 
wald calls  this  "physiological  sympatliy."  "This  incident  points 
to  a  probable  origin  of  the  so-called  'couvade'"  (p.   103). 

The  native  opinion  of  white  men  is  most  interesting.  White 
men  are  magicians.  "  In  general  these  mighty  magicians  are 
very  dangerous,  unfriendly  and  cunning  beings,  who  carry  off  men 
and  take  away  land,  who  can  kill  with  "  thunder  and  lightning," 
and  who  often  burn  villages  and  make  everyone  do  just  what  they 


4o6  Reviews. 

wish.  However  they  possess  many  useful  and  agreeable  things, 
but  it  is  hard  to  obtain  them,  and  if  you  take  a  little  I'rom  their 
superfluity  then  they  become  nasty,  for  they  are  pedantic,  petty 
and  narrow.  They  have  no  social  feeling  like  the  village  folk  who 
are  always  ready  to  share  their  superfluity.  .  .  .  The  European 
is  immensely  rich  and  his  speech  eternally  dwells  upon  what  he 
buys  and  sells"  (pj).    120-1). 

W.  J.  Perry. 


The  Family  among  the  Australian  Aborigines.  A  socio- 
logical study.  By  B.  Malinowskl  (University  of  London  : 
Monographs  on  Sociology,  vol.  2).  University  of  London 
Press,  1913.     8vo,  pp.  xv  +  326.     With  a  biblio.     6s.  net. 

The  aim  of  this  book  is,  as  its  author  puts  it,  "to  give  a  correct 
description  of  the  Australian  individual  family."  The  subject  is 
certainly  novel  and  refreshing.  Who  has  ever  before  given  much 
interest  to  the  individual  family  among  a  group  of  savages  whose 
claim  to  sociological  distinction  rests  chiefly  on  the  institution  of 
group  marriage  attributed  to  them  by  the  leading  authorities  on 
their  anthropology  ?  "  In  all  theoretical  passages  of  works  devoted 
to  the  social  organization  of  the  Australian  tribes,"  says  Dr. 
Malinowski,  "the  individual  family  is  passed  over  in  absolute 
silence."  And  yet  it  not  only  exists  but  plays  a  foremost  part  in 
the  social  life  of  these  tribes ;  it  has  a  very  firm  basis  in  their 
customs  and  ideas,  and  "  by  no  means  bears  the  features  of  any- 
thing like  recent  innovation,  or  a  subordinate  form  subservient  to 
the  idea  of  group  marriage."  Wives  are  obtained  in  various  ways. 
There  are  certain  normal,  pacific  methods  of  acquiring  them,  such  as 
exchange  of  relatives,  promise  in  infancy,  and  betrothal,  and  at  the 
same  time  there  are  other  more  or  less  violent  methods — elope- 
ment and  capture  ;  but  the  latter,  and  especially  capture,  seem  to 
be  rather  the  exception  than  the  rule,  and  in  order  to  lead  to  a 
union  recognized  as  legal  the  act  of  violence  must  be  followed  by 
some  kind  of  expiation.  "The  idea  of  legality  may  be  safely 
applied  to  Australian  marriage  in  all  its  forms.     For  in  all  there 


J^ez'/civs.  407 

was  the  necessity  of  a  previous  or  subsequent  sanction  of  society, 
and  if  this  were  absent  society  used  actually  to  interfere  with  the 
union  "  (p.  66). 

How,  then,  do  these  facts  agree  with  the  group-marriage  theory? 
If  group  marriage  meant  nothing  but  sexual  licence,  there  would 
be  no  disagreement  between  them  ;  for,  although  the  Australian 
husband  had  generally  a  definite  sexual  "  over-right "  over  his  wife 
which  secured  to  him  the  privilege  of  disposing  of  her,  or  at  least 
of  exercising  a  certain  control  over  her  conduct  in  sexual  matters, 
this  "  over-right "  did  not,  as  a  rule,  amount  to  an  exclusive  right. 
There  were  customs  like  wife-lending,  exchange  of  wives,  cere- 
monial defloration  of  girls  by  old  men,  tlie  different  forms  of 
licence  practised  at  large  tribal  gatiierings,  and  especially  the 
Firrauru  relationship  found  in  several  of  the  southern  central 
tribes.  But  all  this  does  not  constitute  group  marriage,  the  com- 
plete content  of  which  does  not  consist  in  sexual  relations  alone. 
Dr.  Malinowski  duly  emphasizes  the  fact  that  marriage  cannot  be 
detached  from  family  life  :  ''  it  is  defined  in  all  its  aspects  by  the 
problems  of  the  economic  unity  of  the  family,  of  the  bonds  created 
by  common  life  in  one  wurley,  through  the  common  rearing  of, 
and  affection  towards,  the  off"spring."  In  nearly  all  these  respects 
even  the  Firrauru  relationship  essentially  differs  from  marriage, 
and  cannot,  therefore,  seriously  encroach  upon  the  individual 
family.  Xor  can  we  regard  this  relationship  as  a  survival  of 
previous  group  marriage ;  in  this  point  Dr.  Malinowski  is  in  com- 
plete agreement  with  Mr.  X.  W.  Thomas,  although  it  lies  outside 
the  scope  of  his  inquiry  to  speculate  upon  the  past  history  of 
marriage  in  Australia. 

In  an  interesting  chapter,  where  he  often  refers  to  Mr.  G.  C 
Wheeler's  scholarly  book  on  The  Tribe  and  Intertribal  Relations 
in  Australia,  the  author  demonstrates  how  the  individuality  of  the 
family  unit  shows  itself  in  the  aboriginal  mode  of  living.  A  single 
family  is  normally  in  contact  with  a  few  other  families  only,  some- 
times roaming  alone  over  its  own  area.  But,  even  when  there  are 
several  families  living  togetlier,  the  camp  rulers  keep  them  apart 
from  each  other  in  nearly  every  function  of  daily  life,  and  the 
children,  who  live  in  intimate  contact  with  their  parents  in  the 
same   hut,  must  necessarily  set  them  apart  from  all  their  other 


4oS  Reviews, 

relatives.  There  are  very  close  personal  and  individual  bonds  of 
union  between  parents  and  children.  The  parental  relation  seems 
to  be  a  regime  of  love,  and  not  of  coercion.  The  father's  authority 
is  exercised  over  his  children  merely  during  their  early  childhood, 
**/.<?.  during  a  period  when  there  is,  in  a  general  way,  very  little 
room  for  the  display  of  any  serious  authority,"  and  comes  to  an 
end  when  the  girl  marries  and  the  boy  is  initiated. 

Dr.  Malinowski's  conclusions  derive  their  great  value  from  the 
extremely  careful  manner  in  which  he  deals  with  his  evidence. 
This  book  is  a  critical  study  of  documents  which  contain  many 
inconsistent  statements,  inaccuracies,  and  hypothetical  assumptions 
represented  as  actual  facts.  On  controversial  points  he  has  skil- 
fully tried  to  eliminate  the  contradictions  by  applying  textual 
criticism  to  the  statements,  or  by  pointing  out  the  possible  source 
of  error,  or  by  showing  that  the  contradictions  must  be  set  down 
to  local  differences  between  the  tribes.  He  has  carefully  disin- 
tegrated all  that  is  hypothetical  in  the  statements  from  the  observed 
facts  themselves;  and  he  has  pointed  out  which  facts  are  well 
established  and  which  are  more  or  less  uncertain  or  contradictory. 
But,  in  the  first  place,  he  has  taken  care  to  give  us  an  explicit 
survey  of  the  evidence,  and  he  has  drawn  his  conclusions  in  such 
a  manner  that  his  reasons  for  drawing  them  are  perfectly  clear  to 
the  reader.  From  a  methodological  point  of  view.  Dr.  Malinowski's 
book  is  a  model  which  ought  to  be  imitated  in  all  future  inquiries 
of  a  similar  kind.  Another  point  of  general  importance  is  his  long 
and  penetrating  discussion  of  kinship,  occupying  no  less  than  sixty- 
five  pages,  which  will  be  found  instructive  and  stimulating  even  by 
those  who  cannot,  in  every  detail,  agree  with  his  views. 

My  general  opinion  about  Dr.  Malinowski's  book  is  that  it  is  one 
of  the  best  sociological  mnnogra])hs  which  I  have  ever  read. 

Edward  Westkr.marck. 


Books  for  Re7Jtew  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lore, 

c/o  Messrs.  Sidgwick  &  Jackson, 

3  Adam  St.,  .\delphi,  London,  W.C. 


'f-'i 


Jfolk^Xore. 


TR.LXSACTIOXS   OF  THE   FOLK-LORE   SOCIETY. 


Vol,   XXIV.]  DECEMBER,    1913.  No.    IV. 


THE   RELIGION   OF   MANIPUR. 

BY    COL.  J.    SHAKESI'EAK. 

{Read  at  Meeting,  May  21st,  191 3.) 

I  PROPOSE  to  commence  this  paper  by  a  statement  of 
the  position  of  affairs.  As  regards  reh'gion  in  Manipur  at 
the  present  time,  I  shall  not,  except  incidentally,  refer  to  the 
religion  of  the  many  hill  tribes  who  live  round  the  lovely 
valley.  Manipur  figures  as  a  Hindu  state  in  the  list  of  the 
Feudatory  states  of  India,  and  Hinduism  is  the  State 
religion,  but  when  we  have  said  this  we  have  by  no  means 
stated  the  whole  case,  for  alongside  of  Hinduism  we  have 
the  worship  of  the  Umanglais  or  Forest  gods  and  various 
other  distinctly  non- Hindu  cults,  which  are  practised  by 
good  Hindus  as  well  as  by  those  who  have  not  yet  aban- 
doned the  faith  of  their  forefathers.  As  a  matter  of  fact 
even  the  best  Hindus  in  Manipur,  except  perhaps  a  few  of 
the  most  holy  Brahmans,  cannot  be  said  to  have  abandoned 
the  ancient  faith  ;  rather,  they  accepted  the  Hindu  Pan- 
theon in  addition  to  the  old  gods  of  their  own  country. 

VOL.  XXIV.  2  D 


4IO  The  Religion  oj  Alaiiipnr. 

The  state  of  affairs  is  closely  paralleled  in  Burma,  in  the 
Malay  States,  and  in  Java.  The  resemblance  is  closest 
in  the  case  of  Burma,  for  there,  as  in  Manipur,  only  one 
conversion  has  taken  place.  We  find  the  state  relifjion,  in 
Burma  Buddhism,  and  in  Manipur  Hinduism,  existing  side 
by  side  with  the  more  ancient  faith.  To  quote  from  Sir  J. 
George  Scott's  great  book  TJie  Bnrmaii  his  L  ife  arid  Notions^ : 
"  Notwithstanding  that  Buddhism  has  been  the  established 
religion  in  Burma  since  shortly  after  the  third  great  council 
at  Patalipootra  in  241  B.C.,  and  that  the  purest  form  of  the 
faith  exists,  and  is  firmly  believed  in,  yet,  throughout  the 
whole  of  A-shay  Pyee  [The  Eastern  Country]  both  in 
Independent  and  British  Territory,  the  old  geniolatry  still 
retains  a  firm  hold  on  the  mindsof  the  people. ...  As  a  simple 
matter  of  fact,  it  is  undeniable  that  the  propitiating  of  the 
nats  is  a  question  of  daily  concern  to  the  lower  class  Burman, 
while  the  worship  at  the  pagoda  is  only  thought  of  once  a 
week."  Similarly,  in  Manipur,  although  most  of  the  inhabi- 
tants of  the  valley  profess  Hinduism  and  are  strict  in 
observing  many  of  its  customs,  they  are  also  ardent  sup- 
porters of  the  Unianglais,  who  seem  practically  identical 
with  the  Burmese  Nats.  As  in  Burma,  the  p'Jiungyis  are 
respected  and  well  looked  after,  and  the  images  of  Buddha 
never  lack  loving  care,  while,  at  the  same  time  the  little 
house  of  the  village  nat  is  duly  decorated  with  flowers  and 
replenished  with  simple  offerings,-  so  in  Manipur.  Krishna 
is  devoutly  worshipped  and  Brahmans  are  maintained, 
while  at  the  same  time  ever)'  village  has  at  least  one  sacred 
grove,  the  abode  of  the  local  god,  who  has  his  own  priests 
and  priestesses.  In  the  Malay  States  we  find  matters 
more  complicated,  for  there,  as  Mr.  Skeat  says,  "Just  as  in 
the  language  of  the  Malays  it  is  -possible  by  analysis  to 
pick  out  words  of  Sanskrit  and  Arabic  origin  from  amongst 
the  main  body  of  genuinely  native  words,  so  in  their  folk- 
lore one  finds  Hindu,  Buddhist,  and  Muhammadan  ideas 
1  Vol.  i  (18S2),  p.  276.      -H.  Fielding  Hall,  The  Soul  of  the  People,  p.  251. 


The  Rc/ioion  of  Mauipur.  4 1  i 

overlying  a  mass  of  appareiitl\'  orii^inal  Malay  notions."-' 
But  substituting  Mahommedan  for  Hindu  and  Buddhist,  the 
Malays  seem  to  be  in  much  the  same  position  as  the  Mani- 
puris  and  the  Burmans,  for  Mr.  Skeat  remarks  a  little  lower 
down  : — '•  It  is  necessary  to  state  that  Malays  of  the  Penin- 
sular are  Sunni  Muhammadans  of  the  school  of  Shafi'i, 
and  that  nothing,  theoretically  speaking,  could  be  more 
orthodox  (from  the  point  of  view  of  Islam)  than  the  belief 
which  they  profess.  But  the  beliefs  which  they  actually 
hold  are  another  matter  altogether,  and  it  must  be  admitted 
that  the  Muhammadan  veneer  which  covers  their  ancient 
superstitions  is  often  of  the  thinnest  description." 

In  one  particular  the  Uinanglais  of  Manipur  are  better 
off  than  the  Nixts  of  Burma,  for  they  are  officially  recog- 
nized and  some  of  them  receive  tax-free  lands  for  their 
maintenance,  and  are  every  bit  as  much  honoured  as  the 
Hindu  gods.  Each  set  of  divinities  has  its  own  minis- 
ters. Krishna  and  the  other  Hindu  gods  are  served 
by  Brahmans,  while  the  local  gods  have  their  own  priests 
and  priestesses,  known  as  viaibas  and  maibis.  The 
Raja  is  the  recognized  head  of  both  religions.  As  a 
Hindu  the  Manipuri  calls  in  the  Brahman  on  occasions 
of  births,  marriages,  and  deaths,  and  observes  the  Hindu 
festivals,  but  in  sickness  he  consults  the  viaiba  and  he 
worships  the  gods  of  hills  and  rivers  of  his  country  as 
his  forefathers  did  before  him.  I  may  here  point  out 
that  Hinduism  is  far  less  antagonistic  to  the  ancient  faith 
of  Manipur  than  Buddhism  was  to  that  of  Burma  or 
Mahommedanism  to  that  of  the  Malays.  To  a  Hindu, 
whose  Pantheon  contains  an  unlimited  number  of  beings 
more  or  less  divine,  the  inclusion  of  the  godlings  of  any 
tribe  with  which  he  comes  in  contact  is  a  matter  of  no 
great  difficulty.  Dr.  Barnett  has  justly  remarked, — "Hin- 
duism is  not  one  homogeneous  growth  of  religious  thought ; 
it  is  neither  a  single  tree  nor  a  forest  of  trees  sprung  from 

•^  Malay  Magic,  Preface,  p.  xii. 


412  The  Religion  of  Manipur. 

the  same  stock.  It  is  on  the  contrary  an  aggregation  of 
minor  growths,  some  of  cognate  origin,  some  of  foreign 
provenance,  all  grouped  together  under  the  shadow  of  one 
mighty  tree.  It  is  an  influence  which  has  taken  possession 
of  well  nigh  all  the  roads  by  which  man  approaches  the 
unseen  in  India,  its  churches  are  as  well  the  stately  Cathe- 
dral, where  scholars  and  princes  worship,  as  the  humble 
shrine  where  villagers  offer  wild  flowers  to  some  god  born 
of  their  own  rude  hearts,  or  the  wayside  spot  haunted  by 
some  random  godling,  who  may  have  dwelt  there  long 
before  the  Hindus  came  into  India,  or  may  have  arrived 
there  last  week."  •*  The  attitude  of  the  Brahman  towards 
the  gods  of  the  savage  races  with  whom  he  comes  in  con- 
tact seems  to  me  somewhat  similar  to  that  of  the  Vicar  of 
Ikay.  Whatever  they  may  be,  and  whatever  the  rites  of 
their  worship,  he  is  ready  to  accept  them  as  one  or  other 
of  the  Hindu  gods  or  godlings  and  to  instal  himself  as  high 
priest. 

The  Manipur  chronicle,  which  is  a  very  interesting  history 
of  the  State  from  the  very  earliest  times,  commences  with 
a  pedigree,  thus:  Naran  begat  Brahma,  Brahma  begat 
Marichi,  and  so  on  through  five  generations  to  Chitraketu, 
who  had  one  million  wives  and  reigned  in  Mahendranagarh. 
The  youngest  of  the  million  partners  of  Chitraketu  had 
only  one  son,  whose  granddaughter  Chitrangada  became 
the  wife  of  Arjun,  the  third  son  of  Pandu,  by  whom  she 
had  only  one  son,  Babrubahon,  who  changed  the  name  of 
Mahendranagarh  to  Manipur.  From  Babrubahon  the  pedi- 
gree is  carried  through  three  generations  to  Hemanga,  who 
died  childless,  but  his  widow  Bhanumati  worshipped  the 
sun  and  obtained  two  divine  eggs,  one  of  which  took  the 
form  of  Taoroinai,  known  later  as  Pureiromba  (of  whom 
you  will  hear  more  when  we  come  to  the  Uvianglais  or 
forest  gods).  Pureiromba,  taking  the  other  egg  in  his 
mouth,  descended  to  earth.     On  the  way  he  was  asked  by 

*  Religions  Ancient  and  Modern  :  Hinduism,  ^.  i. 


The  Rclitrion  of  Manipiir.  413 

all  tlic  fijods  whither  he  was  going,  but,  having  the  ^^^  in 
his  mouth,  he  could  not  speak  clearly  (whence  the  name 
Purei-romba,  bringing  -stammering).  The  place  where  Tao- 
roinai  descended  is  pointed  out  close  to  the  entrance  to  the 
present  Palace  grounds.  Bhanumati  received  this  divine 
egg  brought  by  Taoroinai  and  took  great  care  of  it,  and 
from  it  issued  Pakhangba,  the  divine  ancestor  of  the  present 
ruling  family  of  Manipur,  which  is  thus  clearly  descended 
from  the  ancient  Lunar  dynasty  of  Hindustan.  The  Mani- 
puris  therefore  have  an  ancient  Hindu  pedigree,  but  the 
modern  introduction  of  the  Hindu  religion,  a  revival  as  the 
Manipuris  call  it,  occurred  according  to  their  chronicles  in 
the  year  1626  of  the  Shak  era  (equivalent  to  1 704-5  A.D.), 
when  we  read  "  A  Brahman  Goshami  named  Muni  arrived 
from  Assam  with  22  men,  and  the  Raja  Chorairongba 
and  all  male  and  female  members  of  the  Royal  family,  with 
all  the  ministers  and  the  Sirdars,  fasted  on  the  5th  Boisak, 
Wednesday,  and  performed  the  religious  ceremony  of  taking 
advice  of  the  spiritual  guide,  the  holy  man  Muni  Goshami." 
In  1708-9  we  read  of  temples  being  built  for  Krishna  and 
Kali,  but  in  the  following  year  we  read  of  a  masonry 
temple  being  built  for  Panthoibi,  one  of  the  best  known  of 
the  Goddesses  of  the  indigenous  faith,  and  immediately 
after  this  the  collapse  of  Kali's  temple  is  recorded,  and  it 
was  not  rebuilt  for  five  years.  In  17 17-8,  Chorairongba's 
successor,  who  became  known  as  Gharib  Nawaz,  is  said  to 
have  performed  the  ceremony  of  taking  advice  from  his 
guru,  and  in  the  next  line  we  read  that  "he  also  performed 
some  religious  ceremonies  at  the  house  of  the  God  Sena- 
mahi,  with  all  his  wives  and  servants,"  Senamahi  being 
one  of  the  Umayiglais  and  to  this  day  the  household  god  of 
the  Manipuris.  In  1723-4  the  same  ruler  ordered  the 
destruction  of  the  houses  of  the  nine  Unianglais,  but  six 
weeks  later  we  find  him  detailing  Brahmans  to  attend  on 
four  of  these  local  gods.  In  the  following  year  Gharib 
Nawaz  dug  up  the  bones  of  his  ancestors  and  conveyed 


414  ^'^'^'  Rclii^ioii  oj  Manipni'. 

them  to  the  Chindwin  and  burnt  them  there,  since  which 
date  cremation  has  been  universally  adopted.  These  vacil- 
lations of  the  rulers  were  evidently  due,  in  part  at  least, 
to  the  unpopularity  of  the  new  religion,  for  we  constantly 
read  of  the  Raja  and  his  ministers  performing  ceremonies 
to  induce  the  people  to  take  the  holy  thread,  and  thirty- 
five  years  after  the  first  introduction  of  the  new  faith  we 
read  "  Tungashai  performed  the  ceremony  of  taking  the 
holy  thread,  and  on  that  auspicious  day  many,  many  vil- 
lages also  performed  the  same  ceremony ;  even  those  who 
were  unwilling  to  take  the  holy  thread  were  forced  to  take 
it  by  royal  order."  It  is  clear  that  the  spread  of  Hinduism 
was  slow,  and  was  only  achieved  by  a  compromise  with 
the  ancient  faith.  Doubtless  the  limitation-of  diet  imposed 
on  their  followers  by  the  Brahmans  had  much  to  do  with 
the  unpopularity  of  their  doctrines,  for  previous  to  their 
conversion  the  Manipuris  were  evidently  consumers  of  flesh 
and  strong  drinks.  In  1630-1  we  read  of  the  Raja  worship- 
ping his  god  by  sacrificing  100  goats,  100  rams,  lOO  mithan, 
100  pigeons,  100  buffaloes,  100  hogs,  100  geese,  100  ducks, 
100  fowls,  and  lOO  dogs,  and,  judging  from  the  practice  in 
the  case  of  sacrifices  to  the  Umanglais  at  the  present  time, 
we  may  safely  infer  that  the  flesh  of  the  victims  was  eaten 
by  the  worshippers.  The  Chronicle  also  contains  social 
references  to  the  consumption  of  intoxicants;  for  instance, 
in  1 680- 1  we  read  that  the  Raja  spent  the  whole  night 
drinking  in  the  house  of  one  of  his  officials,  and  during  his 
absence  his  own  house  was  burnt  down.  Prior  to  1823 
Manipur  suffered  much  from  raids  made  by  the  Burmese, 
who,  according  to  the  Chronicle,  twice  carried  off  30,000 
captives,  and  Colonel  McCulloch  writes,  "  of  those  not  made 
captive,  some  escaped  to  British  provinces,  some  managed 
to  subsist  themselves  amongst  the  Hill  people,  and  some 
amongst  the  marshes  in  the  southern  part  of  the  valley."^ 
The  princes  of  the  royal  family,  and  probably  many  of  the 
*  Account  of  Munnipore  and  the  Hill  Tribes,  p.  1 1. 


The  Rclis^ion  of  Manipiir.  4 1  5 

better-class  Manipuris,  escaped  to  Cachar,  and  I  tliink  this 
enforced  sojourn  in  a  country  which  had  recently  come 
under  the  influence  of  the  Brahmans  must  iiave  strengthened 
the  hold  of  Hinduism  on  the  exiles.  I  cannot  refrain  from 
quoting  Mr.  E.  A.  Gait'b  account  of  the  conversion  of  the  Raja 
of  Cachar.  "  At  Khaspur  it  [the  process  of  Hinduization] 
proceeded  rapidly,  and  in  1790,  the  formal  act  of  conversion 
took  place  :  the  raja,  Krishna  Chandra,  and  his  brother 
Govind  Chandra,  entered  the  body  of  a  copper  effigy  of 
a  cow.  On  emerging  from  it,  they  were  proclaimed  to  be 
Hindus  of  the  Kshatriya  caste,  and  a  genealogy  of  a  hundred 
generations,  reaching  to  Bhim,  the  hero  of  the  Mahdbhamt, 
was  composed  for  them  by  the  Brahmans."'' 

I  have  made  so  many  references  to  the  Chronicles  of  the 
Manipur  Kings  that  it  seems  necessary  to  say  a  few  words 
regarding  them  and  their  value  as  history.  When  discuss- 
ing this  question  with  my  friend  Mr.  Hodson  he  expressed 
an  opinion  that,  while  the  Chronicle  can  not  be  considered 
history,  it  is  certainly  very  good  tradition.  The  Chronicle 
begins  with  a  date  equivalent  to  392  A.D.  Up  to  the  year 
143 1  the  entries  are  extremely  brief,  and  I  think  that,  as 
regards  that  portion,  Mr.  Hodson's  estimate  is  too  favour- 
able ;  from  1431  to  about  1700  his  estimate  seems  very 
fair  ;  but,  after  that,  I  think  more  credit  may  be  given  to 
the  book.  I  have  come  across  two  striking  proofs  of  the 
truth  of  the  latter  part  of  the  Chronicle.  The  excavation 
and  consecration  of  a  large  tank  are  recorded  in  the  years 
1725  and  1726,  part  of  the  ceremony  being  the  placing  of 
images  of  Krishna  and  Kali  in  the  tank.  In  1906  the  tank 
was  drained,  and  the  images  were  found  at  the  foot  of  the 
consecration  post,  exactly  as  recorded  180  years  before. 
Again,  in  1905,  in  the  course  of  enlarging  another  tank, 
we  found  unmistakeable  evidence  that  the  river  had  at 
some  previous  time  run  to  the  west  of  the  royal  enclosure 
instead  of  to  the  east,  as  it  now  does,  and,  on  referring  to  the 

^  A  History  of  Assam,  p.  251. 


41 6  The  Religion  of  Manipur. 

Chronicle,  I  found  two  entries  dated  1 630-1  and  1662-3, 
the  first  describing  the  cutting  of  the  present  channel 
and  the  second  the  completion  of  the  v/ork  by  the  filling  up 
of  the  old  bed.  These  are  valuable  evidence  of  the  truth  of 
the  latter  portion  of  the  Chronicle,  but  almost  more  con- 
vincing are  its  contents,  for,  had  it  been  entirely  fictitious, 
written  to  order  at  a  late  period  after  the  triumph  of 
Hinduism,  surely  the  records  of  the  ancient  religion  and 
of  the  process  of  conversion  to  the  new  faith  would  not 
have  been  so  full.  I  think  therefore  that  we  may  safely 
place  considerable  reliance  on  the  latter  portion  of  the 
Chronicle. 

I  must  now  refer  briefly  to  the  form  in  which  we  find 
Hinduism  in  Manipur.     Though  the  Manipuris  have  ac- 
cepted the  Vaishnavite  doctrines,  they  have  rejected  entirely 
certain   Hindu  customs;  for  instance,  child  marriages  are 
unknown,  and  women  even  of  the  highest  classes  go  about 
freely,  unveiled  ;  widows  are  free  to  re-marry,  and  are  subject 
to  none  of  the  restrictions  imposed  on  them  in  other  parts 
of  India.     I  think  you  will  agree  with  me  that  in  rejecting 
these  particular  customs  the  Manipuris  have  shown  great 
wisdom.     I  am  sure  that  any  one  who  knows  anything  of 
Manipur  will  admit  that,  had  the  observance  of  these  customs 
been  insisted  on,  Hinduism  would  have  made  no  progress, 
for  the  Manipur  woman   has  clear  views  as  to  her  own 
importance    and   would    never    have    submitted    to   being 
deprived  of  her  liberty.     In  other  respects  also  the  Mani- 
puris have  introduced  modifications.     It  is  of  course  well 
known  that  on  various  occasions  a  good  Hindu  has  to  be 
ceremonially   shaved;    in    fact,   as    Babu    Jogendra    Nath 
Bhattacharya  in  his  great  book  on  the  Indian  castes  has 
said,  "A   Hindu  cannot  celebrate  any  religious  ceremony 
without  first  shaving  ;  the  barber  is  an  important  functionary 
in  Hindu  society."     Now,  when  the  first  Brahmans  came  to 
Manipur,  they  appear  to   have  brought   no   barbers   with 
them,  so  that  a  difficulty  arose  as  to  complying  with  the 


Plate  VIM. 


1.  CHILIJRKX    DRESSED   AS    kRISHXA  AND   RADIIA 

FOR    NAS  LI  LA    SACRED    DANCE. 

2.  RAJ.VS    JAGANATH    CAR    .AT    RATH  JATRA    FES- 

TINA  L. 

J 'o  face  /.   416. 


Tlif  Rclioioti  of  Maiiipur.  417 

requirements  of  tlie  new  reli\f;;ion  in  the  matter  of  shaving. 
This  was  got  over  temporarily  by  importing  five  barbers, 
but,  as  the  number  of  converts  increased,  it  soon  became 
impossible  for  five  barbers,  however  diligent  and  expert,  to 
attend  to  them  all,  and  some  new  arrangement  iiad  to  be 
made.  Each  of  the  barbers  had  a  certain  number  of  villages 
assigned  to  him,  and  to  each  of  these  he  sent  the  imple- 
ments of  his  trade  and  in  return  demanded  a  small  fee  in 
rice  from  each  holder,  and  the  payment  of  these  fees  is  held 
to  satisfy  all  the  requirements  of  religion.  This  system 
exists  still.  The  supremacy  of  the  Raja  is  another  point 
which  must  not  be  overlooked  ;  although  there  is  a  Brahman 
Somaj  to  which  all  questions  regarding  Hindu  rites  are 
referred,  yet  its  orders  require  the  approval  of  the  Raja 
before  they  become  effective.  In  matters  of  diet  the  Mani- 
puri  is  very  orthodox,  and  in  many  matters  is  more  par- 
ticular than  Hindus  generally  are  in  these  days.  This  is 
due  partly  to  the  isolation  in  which,  till  recently,  they  lived, 
and  partly  to  their  desire  to  mark  the  difference  between 
themselves  and  the  Hill  tribes,  whom  they  despise. 

The  Manipuri  is  a  very  cheerful  person,  fond  of  any  form 
of  amusement,  and  he  has  accepted  gladly  all  the  festivals 
of  the  Hindu  calendar,  but  to  show  his  independence  he 
observes  them  a  day  later  than  other  Hindus.  He  indulges 
largely  in  religious  plays  and  dances  illustrating  incidents 
in  the  life  of  Krishna  (Plate  VHI.).  The  fight  with  the 
Demon  and  the  mighty  crane  sent  by  the  wicked  Kansa 
to  slay  the  boy  Krishna  is  a  favourite  subject.  The  first 
part  of  the  ceremony  is  conducted  indoors,  and  strangers 
are  not  admitted.  At  its  conclusion  the  boy  representa- 
tives of  Krishna,  Balaram,  and  their  cowherd  companions, 
in  gorgeous  costumes,  march  out  into  some  open  space 
where  the  images  of  Krishna  and  Radha  have  been  placed 
on  a  stage  before  which  the  boys  dance  and  play  at  ball 
as  their  prototypes  are  said  to  have  done  in  days  long 
gone  by  in   the  jungles   of  Brindaban.     The   crane   and 


4  1  8  The  Religion  oj  Mauipnr. 

several  demons  appear  (Plate  IX.).  The  former  is  a  man 
wearing  a  huge  framework  covered  with  white  cloth, 
bearing  some  resemblance  to  a  crane.  The  demons  have 
bull-headed  masks  and  dresses  made  of  ropes  of  jute. 
The}'  burlesque  the  actions  of  the  dancers,  and  indulge 
in  rough  play  with  each  other.  Finally,  first  the  chief 
demon,  and  then  the  crane,  are  attacked  by  the  boys,  who 
belabour  them  so  with  their  wands  that  they  have  to 
be  rescued  by  the  stage  managers.  There  are  many  such 
religious  plays  and  dances,  and  every  temple  has  a  dancing 
house  attached  to  it.  To  build  a  temple  and  a  dancing 
house,  and  maintain  a  Brahman,  is  the  great  object  of  a 
well-to-do  Manipuri.  Children  are  specially  trained  to 
dance  these  sacred  measures  correctly,  and,  as  each  festival 
approaches,  the  juvenile  performers  may  be  seen  hard  at 
work  rehearsing  under  the  supervision  of  professional 
teachers. 

The  Brahmans  of  Manipur  are  reputed  to  be  learned 
and  devout,  and  are  distinctly  conservative.  Among  the 
elderly  people  there  are  many  really  devout  Hindus,  and 
large  numbers  of  them  may  be  seen  patiently  plodding  up 
and  down  the  steep  inclines  of  the  road  leading  to  Silchar, 
on  their  way  to  the  various  holy  places  of  Hindustan.  There 
is  much  genuine  love  of  Krishna,  and  among  the  younger 
generation,  which  has  had  the  advantage  of  a  free  education, 
a  general  desire  to  know  more  of  the  principles  of  the 
religion  which  they  profess.  I  cannot  agree  with  Mr. 
Hodson's  verdict  that,  judging  by  what  they  do,  we  must 
class  the  Meitheis  as  animists."  Whether  you  call  them 
Hindus  or  not  depends  entirely  on  which  definition  of  a 
Hindu  appeals  to  you.  The  difficulty  of  defining  a  Hindu 
is  well  known.  To  quote  from  The  Pioneer  of  December 
14,  1912,  —  "Mr.  Gait  suggested  tests  whereby  Hindus 
might  be  detected  from  Animists,  but  it  is  a  remarkable 
fact  that  the  Census  Superintendents  of  Mysore,  Travan- 
'  The  Meitheis,  p.  97. 


Plate  IX. 


w 


-A.v 


r"- 


wm» 


1.  DEMONS    AM)    ^,()I)^•    OF    CRANE    IN    SAN-JENBA 

(COW-HERDING;  PLAY. 

2.  LAI-SANGS     OF     PUREIR0.M15A     AND     HIS     SON 

CHINSONGBA  AT  ANDRO. 


To  face  p.   418. 


The  Rc/i'oioji  of  Manipiir.  419 

core,  and  Cochin  are  unanimous  in  rejecting  these  tests  as 
an  authoritative  Shibboleth  when  appHed  to  a  South  Indian 
population.  Each  has  endeavoured  to  fornuilate  his  own 
test.  As  remarked  in  a  previous  article,  the  Cochin  Super- 
intendent decided  that  the  crucial  point  was  the  recognition 
of  caste  as  a  socio-religious  institution.  The  Travancore 
Superintendent  seems  to  think  that  belief  in  Karma  is  the 
determining  factor;  and  Mr.  Thyagaraja  Aiyar  lays  down 
the  following  definition  :  "A  Hindu  is  a  Theist  believing 
in  the  religious  evolution  which  will  some  day,  but  surely, 
through  worship  of  God  in  his  various  forms,  (according  to 
the  worshipper's  ideal)  and  through  good  works  in  his 
present  life,  or  series  of  lives,  land  him  in  the  Godhead, 
compared  with  whom  nothing  is  real  in  this  world.""  In  a 
paper  read  before  this  Society  on  Nov.  15,  191 1,  Mr.  Crooke 
stated  that, — "  On  the  whole,  it  may  be  said  that  reverence 
for  the  cow  and  passionate  resistance  to  its  slaughter  are 
the  most  powerful  links  which  bind  together  the  chaotic 
complex  of  beliefs  which  we  designate  by  the  name  of 
Hinduism"  {Folk-Lore,  vol.  xxiii.,  p.  279).  The  Alanipuris 
certainly  are  Hindus  according  to  the  last  test.  I  think 
that  the  educated  among  them  would  pass  as  Hindus  by 
the  tests  of  Travancore  and  Mr.  Thyagaraja  Aiyar.  As 
regards  belief  in  caste,  too,  the  Manipuri  would  pass  as  a 
Hindu,  if  you  accept  his  own  definition  of  caste. 

In  order  to  explain  this,  and  to  facilitate  the  following 
of  the  pre-Hindu  beliefs  which  I  am  about  to  describe, 
I  must  briefly  touch  on  the  composition  of  the  Manipuri 
population.  Various  clans  fought  for  the  supremacy  of  the 
valley;  all  these  were  closely  allied,  although  constantly 
at  war.  Of  these  clans  that  called  Meithei  came  out  the 
conqueror,  and  that  name  is  now  applied  to  all  the  clans. 
But,  besides  the  clans  known  now  collectively  as  Meithei, 
there  were  other  clans  in  the  valley  whom  the  Meithei 
conquered  but  did  not  admit  into  the  Meithei  confederacy. 
These  are  now  known  collectively  as  Loi,  and,  though  all 


420  The  Religion  of  Manipiir. 

the  Meithei  are  now  Hindus,  many  Loi  villages  still  follow 
the  ancient  faith,  and  the  Meithei  worship  the  gods  of  these 
Loi  villages  as  much  as  the  Loi  themselves.  The  Meithei 
population  is  subdivided  into  seven  salei,  which  represent 
the  original  clans,  and  each  salei  is  further  subdivided 
into  many  yuvinaks  or  families.  The  different  clans  in- 
cluded under  the  name  of  Loi  are  also  subdivided  into 
yuvuiaks.  All  Meithei  consider  themselves  of  one  caste, 
and  only  intermarry  with  other  Meithei,  but  breaches  of 
this  rule  can  be  condoned,  if  not  for  the  actual  offenders 
certainly  for  their  descendants.  The  trades  of  blacksmith, 
goldsmith,  brassworker,  and  worker  in  bell  metal  and 
copper  are  each  restricted  to  a  particular  family,  but  there 
is  nothing  to  prevent  a  member  of  one  of  these  families 
engaging  in  any  other  occupation.  It  is  almost  certain 
that  all  these  are  imported  trades,  and  the  founders  of 
these  families  were  either  imported  by  former  rulers  or 
persons  sent  to  Cachar  and  Assam  to  learn  trades.  The 
Chronicles  record  that  in  1 66 1-2  "Three  men  were  sent  to 
Cachar  and  two  to  Assam  to  see,"  i.e.,  to  pick  up  informa- 
tion, and  we  have  seen  that  barbers  were  imported.  None 
of  the  indigenous  trades  are  restricted  to  any'  particular 
family;  carpentry,  fishing,  weaving,  etc.  are  open  to  all. 
Although  the  four  trades  mentioned  are  closed  to  the 
general  public,  they  are  not  cut  off  as  regards  marriage  or 
commensality.  The  blacksmiths  are  rather  looked  down 
on,  and  it  is  possible  that  in  time  they  may  be  excluded 
from  commensality.  I  am  informed  that  all  Meithei  can 
eat  together,  but,  as  eating  with  strangers  is  dangerous,  one 
Meithei  seldom  eats  with  another  unless  he  knows  him  v/eil 
and  is  sure  that  he  is  not  in  any  way  unclean.  Whether 
two  Meithei  will  eat  together  depends  chiefly  on  the  amount 
of  friendship  between  them.  Eating  with  any  but  Meithei 
is  strictly  prohibited.  Outsiders,  except  Mahommedans 
and  sweepers,  can  be  admitted  into  the  Meithei  community 
with  the  approval  of  the  Raja.     In  fact  the  approval  of  the 


The  Reiioion  of  Maui  pur.  421 

Raja  is  sufficient  to  cover  most  social  and  religious  irregu- 
larities. Xo  one  who  knows  anything  of  the  Manipuris 
and  the  tribes  which  surround  them  will  deny  that  the 
introduction  of  Hinduism  has  done  much  for  them.  It  has 
made  them  into  a  nation  of  teetotallers,  cleanly  in  person 
and  polite  to  the  verge  of  ceremonious.  After  all,  I  think 
that  a  close  study  of  the  history  of  many  other  communities 
which  are  now  considered  of  unsullied  Hindu  descent  would 
reveal  that  they  had  all  been  through  very  much  the  same 
stages  as  the  Meithei,  and  that  their  Hinduism  is  only 
better  than  that  of  the  Manipuris  because  it  is  a  little  older. 
I  now  come  to  the  ancient  religion  of  the  country,  the 
worship  of  the  Uiuang/ajs,  or  Forest  gods,  and  other  lesser 
supernatural  beings,  such  as  the  Sa-roi-nga-roi,  evil  spirits 
which  are  always  on  the  lookout  to  injure  human  beings  ; 
the  Helloi,  beautiful  female  forms  which  lure  foolish  men 
into  waste  places  and  then  disappear,  leaving  their  victims 
bereft  of  reason  ;  and  Hingchabis  or  witches.  Originally 
there  were  only  nine  of  these  Forest  gods  and  seven 
goddesses,  but  these  have  now  increased  to  364,  and  the 
pundits  claim  that  from  their  books  they  can  trace  the 
pedigree  of  every  one  of  these  364  divinities  back  to  one  or 
other  of  the  original  nine  gods  or  seven  goddesses.  It 
is  said  that  the  Raja  Khagenba,  who  reigned  between 
1597  and  1652,  appointed  ^\&  gnnis  to  reduce  to  writing 
all  that  was  known  regarding  these  deities  and  other  super- 
natural beings.  The  pundits  own  thick  piles  of  unbound 
sheets  of  rough  paper  of  local  manufacture  covered  with 
archaic  Manipuri  characters,  which  are  said  to  be  the  work 
of  these  old-world  compilers,  and  it  is  from  these  records 
that  I  have  obtained  much  of  my  information  ;  but  I 
have  also  picked  up  much  of  interest  from  the  village  folk, 
who  are  freer  of  Hindu  influences  than  the  learned  men. 
The  increase  in  the  deities  is  said  to  have  occurred  in  three 
ways.  In  some  cases  a  god  is  said  to  have  children  ; 
Wangpurel,  the  guardian   of  the   South,   is  said   to  have 


42  2  The  Religion  of  Manipiir. 

fallen  in  love  with  a  girl  belonging  to  the  Old  Kuki  clan 
called  Anal,  and  to  have  assumed  a  human  form  and 
married  her  in  the  most  prosaic  way,  after  serving  for 
her  the  customary  three  years.  He  carried  her  off  to  his 
golden  palace  in  the  river  near  Shuganu,  where  she  bore 
him  several  sons.  In  other  cases  it  seems  that  the  same 
god  or  goddess  may  be  worshipped  under  different 
names  in  different  places,  while  some  deities  are  said  to 
be  emanations  from  greater  gods.  There  are  cases  in  which 
Rajas  have  been  deified  after  death,  but  the  pundits  main- 
tain that  their  spirits  were  emanations  from  one  of  the 
original  nine  gods. 

The  pundits  gave  me  the  following  names  of  the  original 
nine  gods:  i,  Athingkho  Guru  sidaba,  the  creator  of  the 
world  out  of  chaos.  This  god  is  said  to  have  been  the 
first  great  cause,  whence  all  things  and  beings  have 
emanated.  He  is  said  to  be  identical  with  Lai-ningthau- 
ahanba,  i.e.,  the  eldest  chief  of  the  gods,  and  Pakhangba  the 
mythical  snake  ancestor  of  the  Meithei  royal  family. 
2,  Athiya  Guru  sidaba,  god  of  the  void  above,  also  called 
Chak-khaba.  3,  'Ashiba  Guru  sidaba,  the  controller  of  all 
living  beings,  said  to  be  identical  with  Khumlangba,  the 
god  of  the  iron  workers  of  Kakching.  4,  Thangjing,  the 
great  god  of  Moirang.  5,  Marjing.  6,  Khong  Ningthau, 
identical  with  Khobru,  the  guardian  of  the  north,  whose 
abode  is  on  the  top  of  a  lofty  peak,  known  by  his 
name,  which  rises  above  the  northern  end  of  the  valley. 
7,  Thongngarel.  8,  Nong  Ningthau,  chief  of  the  rain. 
9,  Senamahi,  the  household  god  of  the  Meithei.  The  word 
gum  is  an  importation,  and  it  seems  to  me  tliat  much 
of  the  contents  of  the  pundits'  books  is  of  a  considerably 
later  date  than  that  to  which  they  are  ascribed,  and,  in 
spite  of  the  learned  way  in  which  they  studied  them, 
they  were  not  always  able  to  reconcile  the  statements 
they  extracted  from  them  ;  for  instance,  having  given  me 
Senamahi  as  one  of  the  original  nine  gods,  they  told  me  on 


The  Rclioiou  of  Manipuj-.  423 

another  day  that  Senaniahi  was  the  son  of  Yumjau 
Lairenia.  However,  the  fact  remains  that  the  Uinaiiglais 
are  always  spoken  of  as  nine  in  number,  and  the  Lairemas, 
or  goddesses,  as  seven,  and  at  every  sacrifice  offerings  for 
these  sixteen  deities  are  laid  out  as  I  shall  describe  later. 

The  greatest  of  all  the  gods  is  Pakhangba.  He  is  the 
m\-thical  ancestor  of  the  Meithei  kings,  and  is  the  first 
king  mentioned  in  the  Chronicle.  I  have  already  given 
you  his  pedigree.  He  is  said  to  have  assumed  the  form 
of  a  god  by  day,  and  by  night  he  used  to  be  a  man.  He 
reigned  120  years.  In  describing  the  crest  he  has  adopted. 
His  Highness  the  present  Raja  speaks  thus  of  this  divine 
ancestor :  "  Pakhangba  was  an  incarnation  of  God  and 
born  in  the  family  of  Babrubahon.  He  reigned  for  many 
years,  and  during  the  l^urmese  invasion,  when  Alanipur  was 
almost  depopulated,  he  appeared  once  in  Nunjing  tank 
in  the  form  of  a  snake,  and  thus  destroyed  the  Burmese  by 
some  miraculous  power.  So  the  form  of  Pakhangba  is 
given  in  the  crest  to  show  that  he  is  the  sole  protector  of  this 
land."  Pakhangba  had  the  miraculous  power  of  being  able 
to  sink  into  the  ground  and  reappear  at  some  spot  many 
miles  away  ;  these  places  are  known  as  sariuig,  and  arc 
held  very  sacred. 

There  are  eight  gods  distinguished  from  the  rest  by  the 
title  of  Magci-Ng-akpa,  i.e..  Watchers  of  directions.  These 
include  Khobru  the  guardian  of  the  North,  Wangpurel  the 
guardian  of  the  South,  Nongpok  Ningthau  chief  of  the 
East,  and  Hang-goi  Ningthau  who  guards  the  West. 
The  remaining  four  are  not  placed  at  the  intervening 
points  of  the  compass,  but  two,  Marjing  and  Chingkei, 
have  their  abodes  in  the  North-east,  and  two,  Thangjing 
and  his  son  Santhong,  have  theirs  in  the  South-west. 
Marjing  is  the  special  god  of  horses,  and,  when  worshipping 
him,  a  pony  is  offered,  instead  of  a  buffalo  or  pig  as  in 
the  cases  of  other  gods.  These  greater  gods  are  supposed 
to  exercise  special  protective   powers  over  certain  tracts 


424  J  he  Rclioio7i  of  Mauipur. 

of  country,  and  are  therefore  sometimes  spoken  of  as  Lam- 
lai,  gods  of  the  countryside. 

In  the  good  old  days  the  eight  Mdgei-Ngdkpa  were 
worshipped  annually  on  behalf  of  the  Raja,  and  thus  sick- 
ness and  trouble  were  kept  out  of  the  valley  of  the 
Meithei.  The  custom  was  discontinued  when  the  ad- 
ministration of  the  country  was  assumed  by  the  British 
Government,  and  the  present  ruler  has  not  revived  it. 
Besides  these  gods  there  are  others,  whose  name  extends 
beyond  the  village  in  which  they  specially  dwell.  Such  are 
Khumlangba,  the  god  of  the  ironworkers  of  Kakching  ; 
Pureiromba  and  Panam  Ningthau,  gods  of  the  Loi  village 
of  Andro  ;  Sorarel,  the  god  of  the  sky,  who  is  specially 
worshipped  at  Phayeng,  another  Loi  village  ;  Panthoibi, 
a  very  popular  goddess  ;  and  many  others.  In  addition  to 
these  QiS^ch.  yiimnak  or  family  has  a  special  Lai  or  Laireina, 
who  is  worshipped  by  all  its  members.  These  are 
evidently  deified  ancestors,  real  or  imaginary.  I  have 
referred  to  Pakhangba,  the  ancestor  and  god  of  the  royal 
family.  The  Longjamj/?/;//;m/(' worship  l^or\g]diVa  Lairema, 
a  girl  of  the  family,  who  was  carried  up  to  the  sky  by 
Sorarel,  who  threw  down  her  clothes,  so  that  her  relatives 
might  know  what  had  become  of  her.  Konthaujam 
Lairema,  the  goddess  of  the  Konthaujam  family,  was  also 
carried  off  by  the  same  amorous  deity,  who,  to  console  her, 
promised  that  as  long  as  she  remained  with  him  none  of 
her  kin  should  die.  This  promise  in  some  way  became 
known  to  her  relations,  and,  in  order  to  entice  her  to 
descend  to  earth,  they  killed  a  dog  and  cremated  it  with  all 
ceremony  beneath  a  sevenfold  canopy,  so  that  the  girl 
was  unable  to  detect  the  deception  and  became  very 
distressed,  fearing  that  some  beloVed  relative  had  died. 
Sorarel  tried  to  reassure  her,  but  she  would  not  be  comforted, 
and  insisted  on  returning  to  her  home.  In  spite  of  being 
warned  by  Sorarel  of  the  consequences,  she  shared  in 
the  family  meal,  and  therefore  could  not  rejoin  her  divine 


The  Religion  of  Manipur.  425 

spouse.^  The  Khumal  Lambom  worship  Nautinkhong 
Ningthau,  who  married  Keiru-hanbi,  a  daughter  of  the 
Khumal  king,  by  whom  he  had  two  sons,  from  the  elder  of 
whom  the  Lambom  claim  descent.  In  Shuganu  I  found 
five  yumnaks,  the  gods  of  which  had  no  special  names, 
being  merely  known  as  Apokpa,  i.e.  ancestor.  In  Andro, 
the  Loi  village  to  which  Meithei  were  sometimes  banished 
for  various  crimes,  I  found  that  the  families  of  these 
exiles  had  no  special  gods.  Though  they  kept  the 
family  name  they  were  held  to  have  lost  all  claim  to  share 
in  the  worship  of  the  famil}'  god,  and  they  are  equally 
ineligible  to  join  in  that  of  one  of  the  indigenous  divinities 
of  their  new  home.  In  some  cases  we  find  that  yunmaks 
which  are  not  in  any  way  connected  have  the  same  god, 
and  I  think  this  is  due  to  the  desire,  not  unknown  in  other 
lands,  to  claim  aristocratic  descent. 

I  must  now  turn  to  the  seven  goddesses.  The  following 
are  the  names  given  in  the  pundits'  books,  but  they  are 
not  generally  known  :  i,  Lei-khak-bi-ya-rel,  from  whom 
sprang  the  Ningthaujau  clan.  She  also  gave  birth  to  Sing- 
sing-yai-nu,from  whom  sprang  all  trees,  grasses,  etc.  Thurs- 
day is  her  birthday.  2,  Lai-i-bi-a-hum-nu,  the  ancestress 
of  the  Angom,  mother  of  Ireima-thon-thangnu,  from 
whom  came  water  and  cotton.  Her  birthday  is  Monday. 
3,  Thung-woibi  Thoiyinu,  ancestress  of  the  Luang  clan  and 
mother  of  Priprinu,  who  produced  gold  and  silver,  and 
also  Noinu  Thumleima,  the  goddess  of  the  salt  wells.  Her 
birthday  is  Friday.  4,  Mangwoibi  Thongthangnu,  ancestress 
of  the  Khumal  and  mother  of  Lemlei-nga-na-na-woibi, 
who  produced  iron  and  all  fishes.  Her  birthday  is  Tuesday. 
5,  Chitnu-laima,  ancestress  of  the  Moirang  clan  and 
mother  of  Piyainu  Pisamnu,  who  produced  fire.  Saturday 
is  her  birthday.  6,  Theirei-longbam-chanu,  ancestress 
of  the  Ngangba  clan   and   also  mother  of  the  winds  and 

*  In  the  Naga  village  Maram,  I  found  several  traditions  of  men  being  taken 
up  by  the  sky  god. 

2  £ 


426  The  Religion  of  Manipttr. 

of  Laimon-phau-woibi,  the  mother  of  rice.  Sunday  is  her 
birthday.  7,  La-phubi  Leimanu,  ancestress  of  the  Chenglei 
clan  and  mother  of  the  earth.  She  was  born  on  Wednes- 
day, on  which  day  no  land  is  sold.  As  I  have  said,  the 
names  of  these  ladies  are  not  in  general  use,  and,  as 
Mr.  Hodson  has  told  us  in  his  book  on  TJic  Meitlicis,  these 
clans  have  also  male  gods.  But  every  one  knows  that 
there  are  seven  goddesses,  and  offerings  for  them  are  laid 
out  whenever  a  sacrifice  is  made. 

Every  god  and  goddess  has  a  lai-phani,  i.e.  a  god's  place, 
a  spot  specially  sacred  to  him  or  her  at  which  ceremonies 
in  the  deity's  honour  are  performed.  Most  of  the  more 
important  gods  are  said  to  reside  on  hilltops,  but,  for  the 
convenience  of  their  worshippers,  they  also  have  abodes  in 
more  accessible  spots.  Sacred  spots  are  found  on  the  tops 
of  ridges,  where  a  heap  of  stones  or  some  other  mark  informs 
the  passers-by  that  they  are  on  holy  ground,  and  each 
makes  an  offering,  be  it  only  a  leaf  from  a  bush  beside  the 
road.  The  greater  gods  have  sacred  groves  near  to  the 
villages  of  their  special  worshippers  ;  inside  the  grove  is  an 
open  spot,  at  one  end  of  which  is  the  lai-saiig,  god's  house 
(Plate  IX.),  and  on  either  side  are  long  open  sheds  in  which 
the  villagers  sit,  males  on  one  side  and  females  on  the  other, 
all  arranged  in  due  order  of  seniority,  during  the  lai-haraiiba 
or  "  pleasing  of  the  god,"  a  ceremony  which  usually  takes 
place  once  a  year.  There  are  various  taboos  connected  with 
these  groves  and  the  lai-sangs.  At  Andro,  Panam  Ning- 
thau's  lai-sang  can  only  be  opened  on  Sunday,  and  repairs 
must  also  be  done  on  that  day.  In  case  of  repairs,  or 
even  entire  rebuilding,  the  work  must  be  finished  entirely  in 
one  day.  This  rule  is  also  observed  in  the  case  of  Nongpok 
Ningthau's  house  at  Langmeidong,  but  not  in  case  of  that 
of  Panthoibi  at  Wangu.  During  the  time  occupied  in  the 
repairs,  the  god  has  to  be  accommodated  in  a  lei-hul,  a 
bunch  of  sacred  grasses  and  flowers,  which  he  is  persuaded 
to  enter,  and  which  is  then  placed  in  the  grove  at  a  short 


Plate  X. 


l7^ 

n 

■'St^^Z 

J^^-:!! 

IM 

F'l 

■LjpHtPK. 

it^.^ 

5^ 

k 

^^^Kfjy  r  r  -??-?|>    V 

f^ 

n 

Hi.- 

iv 

•^*•*  T^  »^ 


1.  LITTER  WITH    KMl'.LKM    <)F    KH  LM  LAN(;BA. 

2.  MAIDEN      DAN'CERS     AT      KHUM  LAXC.HA'S     LA/- 

HARACBA. 

To  fare  p.  426. 


The  Ri'/iQio)!  of  Manipiir.  427 

distance  from  the  house.  None  of  the  produce  of  these 
groves,  not  even  the  leaves  or  grass,  may  be  removed  or 
made  use  of,  except  in  the  service  of  the  god,  but  at  Andro 
I  was  told  that  Panam  Ningthau  objected  to  products  of 
his  grove  being  used  even  in  his  own  service.  No  bird 
nor  beast  ma\-  be  killed  in  one  of  these  groves.^  I  was 
^once  requested  to  dismount,  as  the  people  said  they  did 
not  know  whether  the  Lai  would  like  my  pony  to  enter  his 
grove  ;  this  struck  me  as  curious,  as  the  gods  are  polo- 
players,  and  a  stick  and  ball  arc  kept  in  every  lai-sang,  and 
occasionally,  when  the  Lai  takes  possession  of  a  priestess 
at  the  lai-/iarai(ba,  he  makes  the  old  lady  play  a  mock  game 
all  by  herself  In  some  cases  the  gods  are  represented  by 
images  or  some  material  object.  Panthoibi  at  Wangu 
resides  in  an  image  of  wood,  which  I  am  told  has  some 
resemblance  to  a  human  form,  but  has  horns.  This  is  kept 
in  a  separate  little  house  hidden  in  the  interior  of  the  grove, 
whence  it  is  brought  on  the  occasion  of  a  lai-harauba. 
As  a  rule  there  is  no  sacred  image,  but  at  a  "Pleasing"  a 
brass  mask  draped  with  cloth  is  used  to  visualize  the  god 
to  his  worshippers.  Khumlangba,  the  god  of  the  ironworkers, 
is  represented  by  a  piece  of  iron,  said  to  have  been 
brought  to  Manipur  by  their  ancestors  (Plate  X.).  Panam 
Ningthau,  of  the  Loi  village  of  Andro,  is  a  special 
guardian  of  the  Meithei  Raja,  who,  on  the  occasion  of  his 
Jiaranba,  sends  a  mithan  or  a  buffalo,  which  is  sacrificed, 
being  killed  by  a  blow  of  an  axe.  The  villagers,  who  have 
not  yet  become  Hindus,  eat  the  flesh,  after  offering  parts  to 
the  god.  Besides  his  regular  grove  in  the  village,  this  deity 
has  two  other  sacred  places  ;  one  is  a  cane  brake,  and, 
should  a  tiger  enter  this  and  roar,  some  dire  misfortune 
awaits  the  Raja,  who,  on  being  informed,  sends  a  pig  and  a 
cock.  The  former  is  sacrificed,  and  the  latter  is  taken  by 
one  of  the  Aheibom  family,  (whose  members  are  servants  of 
the  god),  to  the  cane  brake  and  released  a  short  distance 

*Cf.  iijfra,  p.  43S. 


428  The  Religion  of  Manipiir. 

within  its  mysterious  precincts.  Should  the  bird  ascend  a 
small  mound,  flap  its  wings,  and  crow  lustily,  all  is  well,  but, 
if  it  remains  quiet,  the  worst  may  be  expected.  This  is  the 
only  occasion  on  which  the  sacred  place  may  be  entered  ; 
should  any  daring  person  enter  at  another  time,  he  would 
assuredly  be  killed. i*'  In  years  in  which  tht  haraiibn  is  not 
held,  five  pigs  are  offered  to  Panam  Ningthau  in  his  other 
grove,  which  is  a  little  way  outside  the  village.  The  lesser 
godlings,  though  they  have  each  a  lai-pham^  have  no  grove 
or  lai-saiig. 

The  principal  feature  in  the  worship  of  these  Unianglais 
and  Lairemas  is  the  lai-harauba,  the  "  pleasing  of  the  god." 
I  have  written  elsewhere  a  full  account  of  Khumlangba's 
"  Pleasing,"  ^^  and  therefore  will  not  again  describe  the  cere- 
monies in  detail.  The  ceremonies  differ  considerably,  but 
in  every  case  the  spirit  of  the  god  has  to  be  enticed  from 
some  stream.  As  most  of  the  gods  are  hill  deities,  it  struck 
me  as  curious  that  they  should  have  to  be  enticed  from 
water,  but  my  enquiries  only  elicited  the  reply  that  of 
course  all  Umanglais  came  from  water.  The  object  of  this 
ceremony  of  enticing  is  to  bring  the  god  into  a  state  of 
activity.  I  was  told  that  the  gods  are  eternal  and  ever- 
present,  but  that  in  ordinary  times  they  are  in  a  state  of 
quiescence,  and  by  this  ceremony  they  are  persuaded  to 
show  their  power  by  taking  possession  of  their  favoured 
worshippers.  The  Jiarauba  is  also  thought  to  strengthen 
the  god  and  make  him  more  capable  of  helping  his  wor- 
shippers. Possession  is  described  as  the  god  mounting  on 
the  head.  Any  person  may  become  possessed,  but  only 
while  the  gong  is  beating  during  a  Jiarauba,  i.e.  at  the  time 
when  the  worshippers  are  worked  up  to  the  highest  pitch 
of  excitement.  The  gods  and  goddesses  prefer  to  be  served 
by  women,  and,  therefore,  should  a  man  become  possessed 

"Cf.  H.  Fielding  Hall,  The  Sotil  oj  a  People,  p.  255. 

^^  The  Journal  of  the  Royal  Anthropological  Institute,  etc.,  vol.  xl.  (1910), 
PP-  349-59-     Cf.  Plates  X.  and  XI. 


The  Rc/i'oion  of  Manipiir.  429 

while  dancing  at  a  haraitba,  he  is  styled  a  niaihi,  i.e. 
priestess,  in  contrast  to  maiba,  a  priest,  and  when  dancing 
before  the  god  he  will  wear  woman's  clothes.  Such  a 
person  is  subject  to  certain  taboos  ;  he  may  not  eat  any  fish 
which  has  spines  on  its  head,  as  such  fish  are  offered  to  the 
god  in  place  of  the  buffalo  of  pre-Hindu  days.  He  must 
only  use  clean  fire,  i.e.  fire  made  with  flint  and  steel,  or  by 
friction  of  a  band  of  cane  drawn  across  a  piece  of  dry  wood. 
Should  his  fire  go  out  and  he  have  no  means  of  making 
clean  fire,  he  must  take  a  light  from  the  fire  of  a  neighbour 
and  ignite  a  small  heap  of  sticks,  and  from  that  ignite 
another  heap,  and  repeat  the  process  seven  times,  the  last 
fire  being  considered  clean.  The  signs  of  possession  are 
frantic  dancing,  wild  babblings  in  an  unknown  tongue 
(which  is  called  prophesying),  and  final  collapse  in  a  state 
of  unconsciousness.  On  the  occasion  of  the  present  Raja 
assuming  the  reins  of  government,  a  lai-Jiarauba  was  held 
on  a  very  large  scale,  and  one  of  the  many  inaibis  present 
became  possessed  and  prophesied  at  great  length.  It  was 
clear  that  the  matter  was  taken  very  seriously  by  all  present, 
especially  by  His  Highness,  and  great  satisfaction  was 
expressed  when  the  aged  pundit  who  alone  was  able  to 
interpret  the  strange  tongue  announced  that  the  meaning 
was  favourable.  A  person  who  has  been  possessed  is 
instructed  by  the  older  inaibis  and  viaibas  in  all  the  lore  of 
the  Unianglais.  The  maibas  are  responsible  for  the  proper 
performance  of  all  the  rites,  but  do  not  actually  take  part 
in  the  lai-hamuba,  the  gods  preferring  female  dancers 
(Plate  X.) ;  yet  the  village  officials  dance  before  them.  If 
a  woman  becomes  possessed,  she  is  enrolled  among  the 
inaibis,  and  in  token  of  her  superiority  she  occupies  hence- 
forth the  right  side  of  the  conjugal  couch. 

I  have  seen  two  methods  of  enticing,  and  there  may  be 
others.  At  Kakching,  where  the  great  god  Khumlangba 
was  being  "pleased,"  the  aged  inaibi  entered  the  river 
holdinsf  in  her  hand  a  brass  vessel  containing  the  leaves  of 


430     '  The  Religion  of  ManipiLr. 

two  sacred  plants,  which  had  been  previously  offered  to  the 
god  in  his  house.  Having  waded  out  into  the  centre  of  the 
stream,  the  maibi  moved  slowly  to  and  fro,  tinkling  a  small 
bell,  while  on  the  bank  another  viaibi  tinkled  a  bell  and 
chanted  in  company  with  some  maibas.  Suddenly  the 
priestess  in  the  river  stumbled  and  fell,  and  then  rose  with 
the  brass  vessel  full  of  water.  Khumlangba  had  come. 
The  vessel  with  its  sacred  contents  was  placed  in  a  litter, 
and  carried  up  to  the  lai-sang.  At  Moirang,  where  dwells 
the  god  Thangjing,  the  procedure  was  different.  The 
Moirang  iiingthau  and  his  wife  were  seated  under 
umbrellas  by  the  stream  which  runs  through  the  village 
(Plate  XI.),  In  the  lap  of  each  was  an  earthen  vessel 
containing  20  gunmetal  coins,  a  betel  nut,  and  a  pan 
leaf,  the  top  being  covered  with  leaves  from  which 
project  bunches  of  leaves  surmounted  by  white  flowers. 
To  the  neck  of  each  jar  a  cotton  thread  was  attached, 
the  remainder  being  wound  upon  a  bobbin.  The  maibis 
sprinkled  the  water  with  rice  flour  and  roasted  rice 
called  p2ik-yu,  wai-yii.  Seven  short  lengths  of  bamboo 
were  stuck  in  the  mud  beside  the  water,  and  these  were 
sprinkled  with  rice  and  water.  This  was  an  offering  to  the 
seven  Sa-roi-nga-roi,  evil  spirits  always  on  the  look  out  to 
injure  mankind.  The  chief  viaibi  then  came  forward  and 
entered  the  water,  carrying  a  parcel  wrapped  in  leaves  con- 
taining a  duck's  egg,  a  little  gold  and  silver,  and  a  lime. 
She  first  flipped  the  water  with  her  fingers  thrice,  to  remove 
any  evil  influences,  and  then  immersed  the  parcel.  After 
withdrawing  it  she  threw  it  into  the  stream.  This  operation 
was  repeated  with  another  parcel,  and  then  with  two 
together.  The  first  two  parcels  were  for  the  gods  of  the 
rivers  and  lakes,  known  as  Ike  Ningthau  and  Irai  Leima. 
When  the  maibi  threw  the  offerings,  she  murmured, — "We 
give  you  this  to  eat.  We  know  you  as  Muba  and  ]\Iubi 
(Black  Ones)."  Every  Manipuri  has  a  pet  name,  and  the 
maibi  used  these  nicknames  of  the  god  and  goddess  to  show 


Plate  XI. 


1.  EXTICIXC;    THANCJIX';    AT    MOIKANC. 

2.  KHUMLAXGBA'S    ORCH?:STRAS      WITH     PENNAS) 

AXD    MARRIED    DANCERS. 


To  face  />.   430. 


The  Religion  of  Manipur.  431 

her  affection.  The  two  parcels  which  were  thrown  in 
together  were  for  Thangjing  and  his  wife.  The  male  viaiba 
now  took  the  two  pots  from  the  laps  of  the  chief  and 
his  wife,  and  danced  a  measure  on  the  bank  in  company 
with  the  female  iiiaibi,  who  held  a  bunch  of  sacred  leaves, 
called  laiii^tcrci,  in  one  hand  while  she  tinkled  a  small  bell 
with  the  other.  The /r/z/M.y  (Plate  XI.)  were  played  while 
this  dance  was  being  executed.  When  it  was  concluded, 
the  female  niaibi  took  the  earthen  pots,  and  entering  the 
water  moved  them  gently  about,  taking  care  that  no  water 
should  enter  the  pots.  She  then  sprinkled  a  little  water 
on  the  upright  leaves,  and  returned  the  pots  to  the  chief 
and  his  wife,  who  rose  and  stood  by  the  water,  holding 
the  pots  in  slings  of  white  cloth  which  they  wore  round 
their  necks.  The  bobbins  were  now  taken  by  the  female 
niaibi,  who  held  them  with  some  Idngterei  leaves  in  her 
right  hand.  The  threads  were  unwound,  and  she  advanced 
into  the  stream  tinkling  the  little  bell  in  her  left  hand, 
as  shown  in  Plate  XI. ^-  Then  she  stooped  and  gently 
moved  the  Idngterei  leaves  about  in  the  water,  the  male 
inaiba  holding  up  the  threads  so  that  they  might  not 
get  wet.  The  female  iiiaibi  now  intoned  a  long  incanta- 
tion, interspersed  with  prayers  to  Thangjing  to  manifest 
himself  and  bless  the  countr}'.  She  got  more  and  more 
excited,  chanted  quicker  and  quicker,  and  then  suddenly 
stopped  ;  Thangjing  had  come.  Rising,  the  maibi  passed 
her  hand  up  the  strings,  moistening  them  up  to  the  earthen 
pots.  The  chief  and  his  wife  now  got  into  their  litters, 
holding  the  earthen  pots  in  their  laps.  The  inaiba  and  niaibi 
walked  in  front,  holding  the  ends  of  the  threads,  which  were 
further  supported  by  two  or  three  women.  The  procession 
went  to  the  iai-sang,  just  before  reaching  which  it  passed 
over  some  rice  placed  on  some  leaves  and  some  burning  reeds 
to  purify  the  performers.     The  earthen  pots  were  taken  into 

'-The  seven  little  bamboo  tubes  stuck  in  the  ground  at  the  water's  edge,  on  the 
extreme  right  of  the  Plate,  contain  the  offerings  to  the  Sa-roi-ti^a-roi,  (p.  430). 


432  The  Rc/i'oioji  of  Manipiw. 

the  lai-sang,  and  placed  before  the  god's  seat.  The  Idngterei 
leaves  were  placed  in  the  pot  carried  by  the  chief,  and  were 
kept  in  the  lai-sang  till  the  next  Jiarauha.  (The  threads 
are  roads  to  facilitate  the  god's  passage  from  the  water  to 
the  pots.)  During  the  lai-Jiarauba  all  concerned  in  it  must 
use  clean  fire,  which  is  made  by  drawing  a  band  of  cane 
quickly  backwards  and  forwards  across  a  piece  of  dry  wood, 
the  hot  dust  being  caught  on  a  piece  of  tinder.  Dancing 
before  the  god  is  a  great  feature  of  every  harauba  (Plate 
XII.),  and  there  is  always  a  processional  dance,  the  per- 
formers circling  round  chanting  the  praises  of  the  god  and 
recounting  the  benefits  he  has  conferred  on  mankind.  The 
male  and  female  performers,  especially  the  clowns  and  the 
inaihis,  frequently  indulge  in  an  exchange  of  filth)''  abuse, 
which  provokes  much  mirth,  and  is  said  to  please  the  god. 
In  Imphal,  the  capital  town,  the  leaves  or  fruits  into  which 
the  spirit  of  the  god  has  been  enticed  are  carried  round  by 
two  old  men,  dressed  in  white,  attended  by  umbrella  bearers 
(Plate  XII.),  and  by  married  women  and  girls  carrying 
the  Lai's  utensils,  and  with  the  niaibi  dancing  in  front. 
Some  gods  are  tricky  and  perverse,  refusing  to  be  conveyed 
quietly  to  their  houses,  and,  taking  possession  of  the  bearers 
of  their  litters,  they  drive  them  hither  and  thither  in  a  series 
of  mad  rushes.  (Plate  X.  shows  the  bearers  of  such  a  litter, 
decorated  with  plumes  of  peacock's  tail  feathers,  in  which 
is  carried  the  emblem  of  Khumlangba.)  At  the  harauba 
of  certain  gods,  who  are  supposed  to  have  been  spouses  of 
the  amorous  goddess  Panthoibi,  a  curious  farce  is  enacted, 
which  I  have  described  fully  elsewhere,  in  an  account  of 
Khumlangba's  lai- harauba}^  so  I  will  not  repeat  it  here. 

Panthoibi  is  a  very  popular  goddess  in  Manipur.  In  fact 
she  is  by  far  the  best  known  of  all  the  female  divinities.  The 
pundits  tell  me  that  she  originated  from  the  spot  near  the 
State  Police  ground  in  Imphal  where  three  big  inscribed 
stones  now  stand.  Unfortunately  the  inscriptions  are  so 
^^See  Note  ii. 


Plate  XII. 


1.  DANCE  OF  \-ILLAGP:  OFFICIALS  AT    THAXC  ij  I  .\(;'S 

LAI-HARAUBA. 

2.  IMI'HAL       (;OD-CARRIEKS       WITH        FMBRELLA- 

HEARERS. 

'JoJ'aicp.  432. 


The  Religion  of  Mauipur.  433 

much  worn  that  is  impossible  to  decipher  them.  The 
Tangkhul  Nagas  also  claim  this  spot  as  their  place  of 
origin.  The  pundits  admit  the  truth  of  this  legend,  and  say 
that  the  common  origin  was  the  cause  of  associating  a 
Tangkhul  with  Panthoibi  in  the  farce  I  have  just  alluded  to. 
They  say  that  Panthoibi  went  in  search  of  Nongpok  Ning- 
thau,  and  found  him  at  the  site  of  the  present  Tangkhul 
village  known  as  Ukhrul,  which  they  declare  is  a  corruption 
of  okna-phavi,  i.e.  place  of  meeting.  This  admission  of  the 
pundits  is  interesting,  as  showing  that  there  is  some  con- 
nection between  the  Tangkhuls  and  the  Manipuris.  Both 
physically  and  mentally  the  Tangkhuls  resemble  the  Mani- 
puris more  closely  than  any  other  of  the  hill  tribes  do. 
The  exchange  of  abuse  between  the  sexes  is  said  to  have 
originated  from  the  opprobrious  epithets  which  Panthoibi 
bandied  with  Nongpok  Ningthau.  These  two  deities  are 
gradually  becoming  identified  with  Durga  and  Mahadeo  of 
the  Hindu  pantheon. 

During  a  lai-haraiiba  the  sexes  usually  keep  apart,  in 
some  cases  the  men  all  sleeping  together  throughout  the 
festival.  This  is  a  taboo  which  is  almost  universal  among 
the  Nfiga  tribes.  In  some  cases  we  find  sacrifices  still  per- 
formed, but  this  generally  occurs  in  Loi  villages  which  have 
not  yet  embraced  Hinduism.  At  the  village  of  Lang- 
meidong,  though  the  inhabitants  are  Hindus,  we  find  a  pig 
killed  at  Pakhangba's  harauba,  and  a  pig  and  two  fowls  at 
that  of  Nongpok  Ningthau,  and  there  are  also  annual 
sacrifices  to  these  deities,  in  connection  with  the  crops,  of  a 
fowl  and  a  goose.  The  flesh  of  these  animals  is  eaten  by 
children  who  have  not  yet  taken  the  thread,  and  the  people 
admit  that  before  their  conversion  every  one  used  to  share 
in  the  feasts.  The  arrangements  of  Panam  Ningthau's 
■haraiiba  are  rather  unusual.  It  takes  place  on  a  special 
ground  situated  on  the  northern  edge  of  the  village  of 
Andro.  There  are  five  houses  around  this  ground.  In  the 
sanglen  or  great  house,  which  is  the  god's,  a  sacred  fire  is 


434  ^-^^^  Religion  of  Manipu)'. 

kept  constantly  burning,  whence  the  first  fire  in  a  new  house 
must  be  lighted.  In  front  of  the  sanglcn  is  the  dancing 
ground.  The  population  of  the  village  is  divided  into  two 
sections,  termed  the  Ahallup  and  the  Naharup  paniias. 
Each  section  has  two  houses,  in  one  of  which  the  married 
people  collect,  while  in  the  other,  called  the  kdngjeng,  the 
young  folk  of  both  sexes  assemble.  The  population,  having 
assembled  in  the  proper  houses,  proceeds  in  four  proces- 
sions to  the  dancing  ground.  The  married  people  of  the 
Naharup  or  younger  patina  must  on  no  account  pass 
immediately  in  front  of  the  house  of  the  Ahallup.  At  this 
lai-Jiavaiiba  only  inhabitants  of  the  village  are  allowed  to 
be  present.  The  unmarried  girls  stand  in  two  rows  and 
clap  hands  while  the  procession  of  the  god -marches  round 
and  round.  This  procession  consists  of  two  men  carrying 
hollow  bamboos,  two  men  carrying  large  palm  leaf  fans, 
and  two  men  carrying  Panam  Ningthau's  daJis^  followed  by 
the  married  men  singing.  You  will  notice  that  this  god 
prefers  to  be  honoured  by  men.  I  could  not  get  any  ex- 
planation of  this  divergence  from  the  custom  of  the  other 
gods.  Before  the  commencement  of  the  haraiiba  the 
Aseibom  family  carry  the  clothes  of  the  god  with  some  sacred 
flowers  in  a  litter  from  his  lai-sang  to  the  sanglen,  preceded 
by  girls  carrying  his  utensils  and  men  carrying  his  dahs. 
Kabok  or  parched  rice  is  piled  up  in  the  sanglen  before  the 
god's  seat,  and  sometimes  he  scatters  it,  which  portends 
sickness  and  trouble;  the  initiated  profess  to  be  able  to 
trace  the  footsteps  of  the  god  in  the  scattered  grain.  At 
Moirang  during  the  annual  festival  in  honour  of  two  female 
Umanglais  known  as  Aiyang  Leima,  kabok  is  poured  out 
of  a  ba.sket  in  a  conical  heap  which  is  left  till  the  morning, 
when  it  is  inspected  by  the  inaibas.  If  the  top  of  the  cone 
is  found  to  have  flattened,  then  there  will  be  high  winds  ; 
if  narrow  crooked  channels  appear  on  the  sides  of  the 
cone,  troubles  and  sickness  will  come  ;  if  the  channels  be 
straight,  war  is  certain ;  but  if  the  heap  remains  unaltered 


The  Rc/ii^ioii  of  MiDiipur.  435 

all  will  be  well.  The  UtHiViglaisa.rQ  credited  with  the  power 
to  cure  sickness.  The  maiba  is  called  on  to  specify  to 
which  particular  god  offerings  had  better  be  made,  and 
then  the  patient,  or  some  one  acting  on  his  behalf,  takes 
some  rice,  plantains,  sugar  cane,  and  a  cock  or  hen  accord- 
ing to  the  sex  of  the  sick  person,  to  the  lai-phaiii,  and  after 
praying  to  the  god  the  fowl  is  released  and  the  other 
articles  left  before  tlie  deity's  abode. 

Before  leaving  the  Umaui^lixis2<x\di  Laircinas  I  will  describe 
two  interesting  ceremonies  which  I  witnessed  last  summer. 
The  young  Raja  came  to  me  in  a  state  of  considerable 
anxiety,  saying  that  he  feared  that  some  serious  misfortune 
was  about  to  happen  to  him,  as  he  had  received  information 
that  a  certain  stone,  which  he  had  erected  at  Santhong's 
lai-pJiavi,  had  got  out  of  the  perpendicular  and  that  an  iron 
plate  covering  certain  articles  buried  at  Kanachauba's 
Jai-pJiam  had  come  to  the  surface.  After  some  conversation, 
I  gathered  that  the  Raja  wished  me  to  accompany  him  to 
see  the  ceremonies.  All  arrangements  had  been  made  for 
our  journey  when  news  was  brought  that  the  haiigjaba 
of  Shuganu  had  died  of  cholera.  Wangpurel,  the  great  god 
of  the  South,  whose  shrine  is  at  Shuganu,  and  who  is  some- 
times spoken  of  as  the  father,  and  sometimes  as  another 
form  of  Kanachauba,  is  said  to  reside  in  the  Jiaiigjaba,  who 
is  the  secular  and  religious  head  of  the  village.  Opinions 
were  divided  as  to  the  meaning  of  this  sudden  death  ;  some 
said  that  the  god  had  taken  him,  and  that  no  further  mis- 
fortune was  to  be  expected  ;  others  feared  further  catas- 
trophes. After  a  delay  of  some  days  we  started  and  went 
first  to  Moirang  and  thence  to  the  sacred  grove  of  San- 
thong,  which  is  situated  in  the  middle  of  rolling  grass  lands 
some  three  miles  from  that  village.  Before  describing  the 
ceremony,  I  must  tell  you  something  of  the  history  of  the 
stones.  Khagenba,  who  first  reduced  the  Umanglai  lore  to 
writing,  is  credited  with  having  erected  the  first  of  the  six 
stones,  as  he  was  advised  by  the  five  gums  that  this  act 


436 


The  RcligioJi  of  Alanipiir. 


would  give  him  a  long  and  prosperous  reign,  which  he 
certainly  had.  Since  his  time  five  other  Rajas  have  put  up 
stones,  burying  a  small  gold  cup  beneath  them.  These 
stones  are  held  to  be  closely  connected  with  those  who  erect 
them,  so  that  any  accident  happening  to  a  living  Raja's 
stone  is  thought  to  portend  some  evil  happening  to  him 
personally.  The  stone  placed  by  Surat  Chandra  was 
gnawed  by  a  tiger,  and  shortly  after  he  was  deposed  by  his 
brothers ;  no  wonder  then  that  our  Raja  was  anxious  to  do 
all  he  could  to  avert  misfortune.  The  six  stones  (Si-6) 
stand  just  outside  the  grove  on  the  southern  side.  Taking 
the  stones  from  east  to  west,  the  names  of  those  who  put 
them  up  are :  Surat  Chandra,  Kriti  Chandra,  Bhaggo 
Chandra,  Khagenba,  Nursingh,  and  Chura  Chand  (the 
present  ruler).  The  accompanying  plan  shows  how  the 
properties  and  the  actors  were  disposed  : — 

B?  T  ?  ?  T  ?  T  ?  ?B 


B 


Si  52  53  54  55  Ss 
O  O  O  O  D  O 


18 


16 

17 
-  1 

A« 


13 


14 


•A 


19 


® 


® 


® 
3 


0 


A,  A,  A,  A.    Bamboos    support- 
ing a  white  canopy. 

B,  B,  B,  B,   A  line  of  pine  torches 

about  8  inches  long. 
Si-S6.     Stones    erected    by    the 
Rajas. 

1.  Basket  of  paddy,  with  2  discs 
of  local  salt,  and  2  local  coins. 

2.  A  white  buffalo. 

3.  Alaiba's  position. 

4.  .^  pig  and  a  cock. 

5.  A  pot  of  holy  water. 

6.  Bunch  of  plantains. 

7.  Earthen  dish  containing  fire. 

8.  Offerings  to  the  9  Umanglais. 

9.  Pot   containing   rice   covered 
with  white  cloth. 

10.  Small  pot  with  vegetables  and 
salt. 

11.  Four  sorts  of  fishes. 

12.  Kmpty  pot  on  tripod  for  the 
cooking  of  the  offerings. 

13.  Offerings  to  the  7  Lairemas. 

14.  \^egetables  for  Santhong. 

15.  Moirang  ningthau. 

16.  17.  Clothing  of  the  Lai  San- 

thong and  liis  Lairema. 

18.  .\  white  cloth. 

19.  The  Raja. 


The  Religion  of  Manipiir.  437 

Beneath  the  cloth  on  which  the  clothes  (16,  17)  of 
Santhong  and  his  wife  were  laid,  two  pieces  of  iron  are 
said  to  be  buried  on  which  the  feet  of  the  god  rest. 
The  Raja,  the  Moirang  ningtJiau  (who  is  the  chief 
pundit),  and  the  uiaiba  having  taken  the  places  assigned 
to  them,  a  small  piece  of  gold  was  affixed  to  the 
right  horn  of  the  buffalo,  and  a  piece  of  silver  to  the  left. 
Then  the  niaiba  commenced  a  long  oration  in  praise  of 
Santhong,  and,  calling  for  his  assistance,  at  intervals  he 
sprinkled  water  from  the  pot  (5)  in  front  of  him  to  the  right 
and  left  by  means  of  a  wisp  of  grass.  When  the  uiaiba  had 
finished,  the  Moirang  niiigthan  rose  and  knelt  by  the  stone 
of  the  present  Raja,  his  grandson,  and  producing  a  little 
book  read  therefrom  some  secret  charms.  At  intervals  he 
smoothed  the  stone  down  with  both  hands.  This  com- 
pleted, the  offerings  were  removed,  and  the  young  Raja 
came  forward,  and,  standing  in  front  of  the  stones,  tested 
his  fortune  by  throwing  two  small  discs,  one  of  gold  and 
one  of  silver,  on  to  a  plantain  leaf.  The  first  two  throws 
were  not  very  satisfactory,  as  the  silver  disc  fell  slightly 
nearer  to  the  stones  than  the  golden  one,  but  on  the  third 
try  the  two  discs  fell  quite  close  together,  the  golden  being 
between  the  silver  and  the  stones  ;  this  was  said  to  be  a 
very  lucky  throw,  and  the  Raja  was  well  satisfied.  A  small 
hole  was  now  dug  some  three  feet  in  front  of  the  Raja's 
stone  to  a  depth  of  six  or  eight  inches,  and  when  water 
welled  up  in  the  cavity  every  one  was  pleased ;  but,  had 
milk  taken  the  place  of  water,  their  satisfaction  would  have 
been  greater,  whereas,  had  a  rush  of  air  taken  place  when 
the  hole  was  dug,  the  omen  would  have  been  bad.  In  this 
hole  the  uiaiba  now  placed  two  iron  pegs  with  crutch-shaped 
tops,  driving  them  a  short  distance  into  the  ground 
and  then,  placing  a  small  cross-bar  of  iron  in  the  crutches, 
he  placed  a  thin  iron  sheet  about  six  inches  square  behind 
the  pegs,  and  pressed  it  down  till  the  top  was  level  with 
the  cross  piece,  which  was  a  few  inches  below  the  ground 


438  The  Rclioion  of  Mmiipur. 

level ;  then  he  placed  two  more  pegs,  with  a  cross-bar^ 
behind  the  iron  plate  to  keep  it  in  position.  The  hole  was 
then  carefully  filled  in,  partly  with  earth  taken  out  of  it, 
and  partly  with  fresh  earth  dug  from  a  spot  close  by.  (The 
object  of  placing  the  plate  was  to  keep  off  evil  influences.) 
The  pig  and  the  cock  were  now  taken  behind  some  bushes 
and  killed  there  by  two  men  of  the  Muntuk  (Tikhup)  clan. 
The  entrails  and  liver  were  examined,  for  from  them  the 
future  can  be  foretold.  The  discs  used  by  the  Raja  were 
buried  beside  his  stone.  The  viaiba  took  all  the  offerings,. 
including  the  buffalo,  but  the  pig  and  the  fowl  were  eaten 
by  the  two  men  who  killed  them.  The  ceremony  of  erect- 
ing a  stone  is  the  same,  except  that  the  stone  is  laid  on  a 
cloth  beside  the  ofiierings  to  Santhong  and  his  Lairema, 
and  after  the  Moirang  niugtJimis  oration  it  is  placed  in 
position  by  the  Raja  and  the  mcxiha.  In  Plate  XIII.  the 
six  stones  appear  under  the  cloth,  and  the  first  three 
figures  from  left  to  right  are  the  Raja,  the  Moirang 
kcirungba,  and  the  Moirang  ningtJiau,  with  the  cloth  i8  in. 
front  of  them. 

I  was  told  that  shortly  after  the  performance  of  these 
ceremonies  the  Raja's  stone  rose  about  two  inches  out  of 
the  ground,  which  was  looked  on  as  a  very  good  omen. 
The  custom  of  erecting  a  stone  or  a  post  or  some  other 
object  during  one's  lifetime,  in  order,  as  the  people  say, 
"to  make  your  name  big,"  is  very  common  among  the 
inhabitants  of  these  hills,  and  I  think  these  stones  at 
Santhong's  lai-phavi  must  be  classed  among  such  memorials,, 
though  the  ceremonies  connected  with  them  have  a  more 
distinctly  religious  flavour  than  is  found  among  those  of 
cognate  clans.  From  Moirang  we  went  to  Shuganu. 
.Before  any  ceremonies  could  take  place,  a  new  hangjaba 
had  to  be  appointed,  for  Wangpurel  is  said  to  reside  in  the 
Jiaugjaba  of  Shuganu  and  without  his  permission  it  is 
dangerous  to  approach  the  sacred  places.  I  may  here 
mention   that   every    Uviaiiglai  is  supposed    to   reside  in 


Plate  XIII. 


1.  CEREMONY   AT   SANTHOXC/S    LA/-PHAM. 

2.  MAXIITR    STATE    ARRoW-THROWER. 


To  face  p.  438. 


The  Religion  of  Manipur.  439' 

some  person,  generally  the  head  of  the  village  or  of  the 
family  which  worships  him  in  particular.  These  individuals 
must  be  treated  with  respect,  and  are  subject  to  certain 
taboos.  Until  the  present  occasion,  the  reigning  chief,  or 
even  his  substitute  for  the  time  being,  the  Political  Agent 
and  Superintendent  of  the  State,  has  appointed  the  hang- 
jalut,  without  consulting  the  god,  and  I  am  told  that  the 
god  has  never  expressed  displeasure  at  the  choice.  But 
the  Raja  thought  he  would  give  the  god  a  chance  of 
expressing  his  own  views ;  so  the  five  principal  officials 
of  the  village  were  paraded  in  front  of  Wangpurel's  iai-satig,. 
and  were  enjoined  to  proceed  circumspectly  to  the  bamboo 
altar  at  the  far  end  of  the  house  and  make  obeisance  to 
the  god,  and  then  to  return.  On  their  completion  of  the 
tour  one  was  said  to  have  been  selected  by  the  Lai,  I 
think  it  was  the  one  who  was  slightly  in  front  when  the 
party  made  its  obeisance.  Curiously  enough  the  one 
chosen  was  the  very  man  whom  the  Raja  had  told  me  he 
wished  to  appoint.  The  new  haiigjaba  was  now  instructed 
to  take  proper  care  of  the  shrine,  and  not  allow  any 
Rajkumar  to  approach  it,  for,  should  one  of  the  royal 
family  contrive  to  worship  there  and  offer  gold  and  silver, 
he  would  certainly  aspire  to  the  throne,  and  might  cause 
endless  trouble.  From  Wangpurel's  grove  we  went  by 
boat  some  three  miles  down  stream,  and  after  a  some- 
what rough  scramble  we  arrived  at  Kanachauba's  sacred 
place,  which  I  should  find  it  hard  to  identify  again,  for 
there  was  no  clearing  and  nothing  to  distinguish  it  from 
any  other  spot  in  the  jungle.  Here  we  found  all  prepara- 
tions made.  Only  a  select  few  were  allowed  to  approach 
the  place,  the  remainder  having  to  wait  some  distance  oft', 
out  of  sight  and  hearing.  We  had  been  strictly  enjoined 
to  keep  silent,  as,  should  any  one  except  the  officiating 
priests  speak,  the  most  dire  consequences  would  ensue. 
The  "  lay  out,"  to  borrow  a  term  from  the  game  of 
patience,  is  shown  in  the  following  plan  : — 


440 


The  Religion  of  Maiiipu)- 


SACRED     TRE.es 


O 


c 


©®     [e] 


0 


E 


K.  Shuganu  haiigjaba. 


A.  Spot   where  golden   models 

were  buried. 
li.  Cloth   on   which    clothes    of 

Lai  and  Lairema  were  laid. 

C.  Pot  of  rice. 

D.  Three  dried  plantain  leaves 
containing  rice,  betel  nut, 
pCui,  plantains,  sugar  cane, 
and  some  flowers  and  fruit, 
offered  to  the  5  gnrtts,  and 
laid  down  first  of  all,  to 
purify  the  spot. 

E.  Plantain  leaf  on  which  are 
laid  cucunit)ers  and  other 
vegetables  offered  to  Kana- 

rr I  chauba. 

I — I      /•'.  A  cloth  on  which  was  a  cloth 

E  knotted  to  represent  a  man 

(a  sort  of  rag  doll). 
(/.   Moirang  keirungba. 
H.  Moirang  nitigthaii. 
I.  The  Raja. 
J.   Maiba. 
M,  N.  Attendants.  O.  .\  fowl. 


The  various  performers  having  taken  up  their  positions, 
the  head  maiba  commenced  his  long  oration,  which  was  the 
same  as  he  pronounced  at  Santhong's  shrine.  This  is 
mostly  in  obsolete  Manipuri,  and  the  Raja  told  me  that  he 
could  not  understand  it.  I  caught  the  names  of  various 
animals  coupled  with  numbers  of  months,  and  was  told  that 
the  maiba  enumerated  all  the  animals  and  the  number  of 
months  in  which  each  was  formed  in  its  mother's  womb 
by  the  power  of  the  god.  This  oration  is  used  on  every 
occasion  of  sacrifice,  without  regard  to  which  particular 
god  is  being  addressed ;  from  which  we  may  infer  that 
the  Umanglais  are  thought  only  to  be  different  forms  of 
one  almighty  Creator.  When  the  oration  was  completed, 
the  Moirang  keirungba  produced  three  small  models  in 
gold  of  boats  and  paddles,  and  two  discs,  one  of  gold 
and  one  of  silver.  The  models  were  placed  on  a  brass 
tray  beside  the  hangjaba,  while  the  discs  were  given  to 
the  Raja.  The  Moirang  ningtJiaii  now  took  up  a  position 
before  the  offerings,  and  from  a  paper  read  in  a  whisper 
a  long  charm  of  great  power.     When  he  had  finished,  he 


The  Religion  of  Manipur.  441 

took  up  the  rag  doll  (F)  and  threw  it  over  the  edge  of  the 
level  space  on  which  the  offerings  were  laid  out.  The  iron 
plate,  which  had  become  displaced,  was  now  pointed  out, 
lying  beside  the  left-hand  tree.  A  hole  was  then  dug  just 
in  front  of  the  god's  clothing,  and  in  this  the  golden  models 
were  placed  with  the  plate  on  top  of  them,  and  the  hole 
was  then  refilled  with  earth.  The  Raja  now  placed  an 
offering  of  five  rupees  on  the  cloths,  and  then  threw  for 
luck  with  the  discs,  his  second  throw  being  completely- 
successful.  The  discs  were  placed  beneath  a  stone  just 
beyond  the  hole  in  which  the  models  had  been  buried, 
and  on  top  of  it  some  leaves  were  placed.  The  release 
of  the  cock  finished  the  ceremonies  as  far  as  we  were 
concerned,  but,  after  we  had  left  in  our  boats,  the  maiba, 
the  hangjaba,  and  the  lai-jua-nai  {i.e.  slave  of  the  god) 
remained  behind  to  perform  a  dangerous  rite.  In  this 
the  maiba,  holding  in  his  hand  an  unbaked  earthen  pot, 
containing  rice  and  vegetables,  called  on  Kanachauba  to 
accept  it  in  place  of  the  Raja  and  the  country,  and  then 
entered  the  water,  waded  out  some  distance  into  the  stream, 
and  sat  down.  If  all  is  well,  the  god  gently  takes  the  pot 
from  his  hand  and  he  rises  up  and  comes  to  shore,  but  if 
the  god  be  angry  he  will  hold  the  unfortunate  priest  below 
the  water  and,  if  he  be  not  rescued  by  his  friends  on  the 
bank,  he  will  certainly  be  drowned.  In  order  to  know 
when  to  interfere,  the  hangjaba  and  lai-ina-nai  hold  their 
breath  from  the  time  they  see  their  friend  disappear  below 
the  water,  and  when  they  can  hold  it  no  longer  they  dash 
in  and  pull  him  out,  thus  saving  his  life.  But  he  is  often 
punished  by  the  irate  deity,  who  makes  him  vomit  blood. 
Fortunately  all  went  well,  and  the  trio  soon  rejoined  us 
in  the  village.  In  the  evening  the  lai-via-nai  sacrificed 
a  pig  before  Wangpurel's  shrine,  killing  it  by  compressing 
its  windpipe  between  two  pieces  of  wood.  The  liver  was 
then  taken  out  and  examined.  If  black  spots  are  found, 
the  worst  is  to  be  expected  ;  if  much  good  red  blood  is 

2  F 


442  The  Religion  of  Manipur. 

found,  all  is  well.  On  this  occasion  a  curious  white 
veining  resembling  ears  of  rice  was  found,  which  was 
thought  to  be  a  good  sign.  The  flesh  of  the  animal  was 
eaten  by  such  people  as  had  not  become  Hindus.  The 
hangjaba,  being  a  Hindu,  may  not  eat,  but  he  must  smell 
the  cooked  flesh,  thus  ceremonially  sharing  in  the  feast, 
A  buffalo  is  given  to  the  god,  and  his  servant  the  Lai-ina-nai 
makes  good  use  of  it.  With  reference  to  the  rag  doll  v/hich 
is  thrown  away  during  the  ceremony  at  Kanachauba's 
lai-phani,  I  was  expressly  told  that  it  was  meant  to  repre- 
sent a  man  offered  in  place  of  the  Raja,  and  may  be 
symbolic  of  a  human  sacrifice.  Some  years  ago  in  the 
course  of  my  work  I  had  to  take  down  a  statement  of  a 
man  who  had  been  made  a  lai-ma-nai  or  slave  to  this  very 
god  Wangpurel.  I  repeat  it  exactly  as  I  took  it  down.  "  I 
received  twenty-six  rupees  and  a  buffalo  about  one  or  two 
years  old.  I  am  a  Moirang  man.  I  was  taken  to  Shuganu 
by  the  Raja  and  the  Senaputti.  I  was  taken  to  Wang- 
purel's  lai-sang.  Then  the  inaiba  and  the  Raja  said  many 
charms,  and  a  little  blood  was  drawn  from  my  foot,  from 
the  sole,  and  some  of  my  hair,  finger  and  toe  nails  were  cut 
off  and  laid  before  the  Lai  and  buried  in  the  Lai's  place. 
1  was  then  let  go.  but  I  was  unable  to  walk,  I  had  been 
sitting  so  long,  from  daybreak  till  sunset,  in  such  an 
awkward  position  that  I  could  not  move.  I  was  not  tied. 
I  was  told  that  it  would  spoil  matters  if  I  moved.  A 
letter  came  round  asking  who  would  become  a  lai-ina-nai. 
I  was  told  that  I  would  be  exempt  from  land  revenue, 
forced  labour,  etc.  This  happened  when  the  Raja  was  first 
going  to  Ajmir."  Further  enquiries  elicited  the  fact  that 
in  the  good  old  days,  before  the  State  was  taken  over  by 
Government  in  1891,  if  matters  were  not  going  well,  a 
consultation  of  the  niaibas  would  be  held,  and,  if  they 
decided  that  the  god  required  food,  men  would  be  told 
off  to  seize  some  solitary  wayfarer  after  dark,  in  some 
unfrequented  spot,  and  draw  from  the  sole  of  his  foot  a 


The  Religion  of  Manipur.  443 

little  blood  and  clip  his  hair  and  nails,  as  was  done  to 
the  lai-i)ia-7iai.  The  victim  would  be  then  released,  the 
blood  etc.  being  buried  in  the  lai-pJiani.  Those  on  whom 
this  operation  was  performed  are  said  to  have  always  died 
soon  after  of  a  wasting  illness.  I  have  also  been  told  that 
once  a  man  was  actually  killed,  and  his  blood,  hair,  and 
nails  taken  to  Tegnopal,  on  the  Burma  road,  and  buried 
there,  beneath  a  stone,  in  order  to  strengthen  the  god  of 
that  place,  so  that  he  might  be  able  to  drive  back  the 
evil  spirits  from  Burma,  from  whose  onslaughts  the  country 
was  thought  to  be  suffering.  This  offering  of  the  extre- 
mities of  the  victim  to  the  god  is  common  among  all 
tlie  clans  in  the  neighbourhood  of  Manipur.  You  will 
remember  that  Pakhangba,  who  is  the  Chief  of  all  the 
Umanglais,  is  a  snake  divinity,  so  that  in  this  particular 
the  Manipur  custom  is  wonderfully  like  that  of  the  Khasis 
when  they  worship  the  thle7i,  for  a  full  description  of  which 
I  refer  to  Colonel  Gurdon's  book  The  KJiasis,  from  which 
I  extract  the  following  (pp.  98- 1 00)  :  "  There  is  a  superstition 
among  the  Khasis  concerning  U  thlen,  a  gigantic  snake 
which  requires  to  be  appeased  by  the  sacrifice  of  human 
victims,  and  for  whose  sake  murders  have  even  in  fairly 
recent  times  been  committed."  "  Its  craving  comes  on  at 
uncertain  intervals,  and  manifests  itself  by  sickness,  by  mis- 
adventure, or  by  increasing  poverty  befalling  the  family. . . . 
It  can  only  be  appeased  by  the  murder  of  a  human  being. 
The  murderer  cuts  off  the  tips  of  the  hair  of  the  victim  with 
silver  scissors,  also  the  finger  nails,  and  extracts  from  the 
nostril  a  little  blood  . . .  and  offers  these  to  the  thlen."  If 
the  victim  cannot  be  killed  outright,  "he  cuts  off  a  little  of 
the  hair,  or  the  hem  of  the  garment,  of  a  victim,  and  offers 
these  up  to  the  thie?i."  The  victim  of  such  an  outrage  is 
said  soon  to  fall  ill,  and  gradually  waste  away  and  die. 

The  Manipuri  has  three  household  deities,  the  principal 
of  which  is  Senamahi,  to  whom  the  south-west  corner  of 
each  house  is  sacred.     In  this  corner  a  mat  and  a  bamboo 


444  T^^^^  Religiofi  of  Manipur. 

vessel  are  kept  for  the  god's  use.  Although  every  Mani- 
puri  worships  this  god  every  day  in  his  own  house,  yet  for 
a  Rajkumar  to  do  so,  offering  gold  at  one  of  the  regular 
lai-phams,  is  tantamount  to  claiming  the  throne,  and  in  the 
old  days,  when  a  capability  to  seize  and  hold  it  was  the 
chief  qualification  for  the  throne  that  a  Rajkumar  required, 
very  strict  precautions  were  taken  that  none  should  get  a 
chance  of  approaching  any  of  these  shrines.  Senamahi  has 
already  been  mentioned  as  one  of  the  original  nine 
Uinanglais,  and  also  as  the  son  of  Yumjau  Lairema,  but 
why  he  is  a  special  royal  god  I  have  not  been  able  to  find 
out.  But  he  is  not  the  only  one;  I  have  already  mentioned 
VVangpurel,  to  whom  the  same  prohibition  attaches,  and 
there  are  some  others.  In  the  centre  of  the  north  wall  of 
each  Manipuri's  house  is  the  shrine  of  Yumjau  Lairema  or 
Laimaren.  Here  an  earthen  pot  full  of  water,  with  a  lid,  is 
always  kept.  The  third  deity  in  the  house  is  Phunga 
Lairu.  In  each  house  there  are  two  fireplaces,  one  for 
cooking  and  one  for  warmth.  The  latter  is  called  Phunga, 
and  is  placed  in  the  centre  of  the  house,  and  to  the  west  of 
it  is  a  hollow  containing  an  earthen  pot ;  the  hollow  is 
roofed  over  with  a  clay  dome,  in  the  centre  of  which  is  a 
small  hole  through  which  offerings  of  rice  are  dropped  into 
the  pot.  At  this  place  also  offerings  are  made  to  Phunga 
Lairu  in  case  any  member  of  the  household  be  sick. 

Sorarel,  the  sky  god,  is  specially  worshipped  at  the  Loi 
village  of  Phayeng,  where  in  April  the  maiba  strangles  a 
white  duck  and  white  pigeon  in  honour  of  this  god.  The 
flesh  of  the  birds  is  cooked  and  eaten  by  four  men  who  are 
chosen  for  the  purity  of  their  lives  and  who,  for  the  day  of 
the  sacrifice  and  the  preceding  night,  are  isolated  in  a 
specially  prepared  house,  where  they  cook  their  own  meals, 
using  "  clean  "  fire  made  by  flint  and  steel.  During  their 
isolation  they  must  not  touch  any  female,  nor  have  any 
dealings  with  their  families.  Sorarel  is  claimed  by  the 
people  of  Phayeng  as  an  ancestor,  and  in  Andro,  the  people 


The  Religion  of  Manipur.  445 

of  which  admit  relationship  to  those  of  Phayeng,  we  found 
a  curious  custom.  During  the  Manipuri  month  of  Mera, 
lights  are  hoisted  every  evening  on  long  bamboos  by  some 
persons,  but  for  very  different  reasons.  In  youth,  when  the 
blood  runs  warm,  the  ardent  lover  hoists  his  light  as  an 
appeal  to  Sorarel  to  take  pity  and  soften  the  heart  of  his 
worshipper's  coy  mistress.  You  will  remember  that  Sorarel 
himself  is  said  to  have  had  an  eye  for  beauty  and  a  way 
with  the  ladies,  so  that  tlie  lovers  ought  not  to  appeal  in 
vain.  Late  in  life,  when  the  world  is  losing  its  attractions, 
an  elderly  worshipper  hoists  his  light  as  a  plea  to  the  sky 
god  to  have  mercy  on  his  servant,  who,  to  emphasize  his 
devotion,  abstains  from  eating  fish  during  that  month. 
Those  who  are  acquainted  with  Hindu  customs  will  note 
that  the  Manipuri  month  of  Mera  coincides  with  the 
Bengali  month  Kartik,  when  good  Hindus  for  other 
reasons  also  hoist  lights  at  night.  In  Andro  also  we  find  a 
monthly  worship  of  the  sun,  moon,  and  stars.  Eight 
households  taken  in  rotation  have  to  provide,  on  the  last 
day  of  each  moon,  the  following  articles, — two  pots  of  rice 
beer  and  two  fowls  (one  of  each  for  the  sun  and  one  for  the 
moon),  a  sort  of  cake  made  of  hard  boiled  eggs,  an  Qgg, 
and  as  much  roasted  fish  as  they  can,  some  vegetables,  and 
salad.  At  sunrise  all  the  title  holders  of  the  village  make 
obeisance  to  the  rising  sun,  and  then,  after  offering  him  the 
articles,  proceed  to  eat  them  themselves,  assisted  by  any 
who  care  to  get  up  so  early.  The  ceremony  is  called 
ihd-si-ldtpd,  worship  of  moon  and  stars. 

There  are  some  interesting  ceremonies  connected  with 
cultivation.  Rice  is  the  main  article  of  food,  not  only  of 
the  Manipuris,  but  also  of  the  hill  folk,  and  therefore  it  is 
only  natural  that  religion  enters  largely  into  the  various 
processes  of  its  cultivation.  The  special  Lai  of  the  rice  is 
called  Phau-woibi,  which  name  is  composed  of  phau, 
unhusked  rice,  and  the  verb  woiba,  to  become,  the  final  a 
being  changed   into  the  female  termination  i.     Although 


446  The  Religio7i  of  Manipur. 

Phau-woibi  is  classed  as  a  Lai,  she  is  not  reckoned  amonjr 
the  Umanglai,  and  is  really  more  the  Spirit  of  the  rice. 
Ploughing  must  commence  on  the  Hindu  festival  of 
Panchanami,  However  unfit  the  ground  may  be  for 
ploughing,  a  small  area  must  be  ploughed  on  that  date. 
There  is,  nowadays,  no  special  ceremony  at  this  season,  but 
the  pundits  from  their  books  described  to  me  the  procedure 
which  ought  to  be  carried  out  by  the  Raja  before  ploughing 
is  commenced.  Phau-woibi  is  first  invoked,  and  offerings 
of  plantains  and  other  fruits  and  vegetables  are  made  to 
her  at  each  corner  of  a  specially  prepared  piece  of  land, 
which  is  divided  into  three  plots,  in  each  of  which  a  little 
paddy  is  sown.  If  all  plots  flourish  equally,  the  year  will 
be  uniformly  good  ;  but,  if  the  first  plot  sown  thrives  best, 
the  latter  portions  of  the  year  will  not  be  so  good  as  the 
first;  similarly,  if  that  sown  last  does  best,  the  cultivators 
are  encouraged  to  hope  that,  however  badly  the  year  may 
begin,  it  will  end  well. 

Before  a  cultivator  cuts  his  crop  he  must  place  offerings 
of  fruits  and  vegetables  for  Phau-woibi  at  each  corner  of 
his  field,  and  the  following  ceremony  should  be  performed. 
It  is  seldom  carried  out  now,  the  cultivator  contenting 
himself  with  calling  his  friends  to  help  in  the  harvest  and 
erecting  a  flag  in  the  middle  of  the  field.  He  has  to 
provide  food  for  all  his  helpers  and,  before  they  eat,  one, 
the  oldest  present,  is  selected  as  phau-rungba,  i.e.  master  of 
the  rice,  and  he  makes  an  offering  of  a  portion  of  the 
eatables  about  to  be  consumed  to  Phau-woibi.  The 
complete  ceremony  as  given  me  by  the  pundits  is  as 
follows,  referring  to  the  plan  : — 


[Plan 


The  Religion  of  Manipu7'. 


447 


B 


®    0000 


B« 

1 

E 

000 

D 


D 


•B 


A.  A,  A,  A.    Mat  with  offer- 

ings of  vejjetables  at  the 
four  corners. 

B.  B,  B,  B.    Posts  supporting 

a  white  canopy. 

C.  Vegetables   and  a  sareng 

fisii.     offered     to     Phau- 
woibi. 

D.  7  different  sorts  of  paddy. 

E.  Offerings  to  the  7  Laire- 
mas,  laid  on  a  cloth. 

F.  Offerings  to  the  9  Uman- 
glais. 

G.  A  flag. 

H.  Empty  pot  in  which  the 
offerings  are  afterwards 
cooked. 

M.  Maiba's  position. 


Everything  having  been  prepared  and  correctly  placed, 
the  niaiba  takes  up  his  position  at  M  and  pronounces  the 
following  viantra  or  invocation  : — 

"  Yoibirok,  mother  of  Nongda  Lairen  Pakhangba,  as  to 
changing  (the  paddy)  she  can  not  change  it,  as  to  in- 
creasing she  cannot  increase  it.  Mahuiroi  Laisna,  as  to 
changing  she  cannot  change  it,  as  to  increasing  she  cannot 
increase  it.  Mahuiroi  Nongmainu  Ahongbi,  as  to  changing 
she  cannot  change  it,  as  to  increasing  she  cannot  increase 
it.  Mahuiroi  Haunukhu,  as  to  changing  she  cannot  change 
it,  as  to  increasing  she  cannot  increase  it.  Mahuiroi 
Haunuhan,  as  to  changing  she  cannot  change  it,  as  to 
increasing  she  cannot  increase  it.  Mahuiroi  Laithong  Khu^ 
as  to  changing  she  cannot  change  it,  as  to  increasing  she 
cannot  increase  it.  Laithonghan,  as  to  changing  she 
cannot  change  it,  as  to  increasing  she  cannot  increase  it. 
By  the  maibas,  the  glorious  heap  of  paddy  becomes  more 


448  The  Religion  of  Manipur. 

beautiful.  You  from  Meyanfj  Khulen  (Cachar),  let  it 
increase,  let  it  grow  long.  On  this  day  of  calling  all  we 
your  grandchildren,  offering  a  black  hen  to  you  our  Lady 
Phau-woibi,  addressing  you  as  Loimonphau.  What  we 
leave  of  the  cooked  rice,  let  it  not  decrease  but  increase. 
What  we  leave  of  the  zii}-'^  let  it  ferment  again.  O  Lady ! 
make  the  paddy  to  increase  on  the  threshing  mat  as  the 
rising  rivers  fertilize  the  land.  Taratongnu,  Liksikharoi, 
Yaisen  Yaiphau,  Chajak  Chahow,  Pumanbi  Langmanba, 
Chauwaibi  Phaudongba,  Hamok  Keigabi,  Morsi  Nauremton, 
Phaureima,  Phauningthau,  Irioya  Keitekpaga,  Pokliba,  to 
you  we  pray." 

Yoibirok  is  Pakhangba's  mother,  and  the  other  six 
ladies  mentioned  at  the  commencement  are  the  wives 
of  the  first  six  rulers  mentioned  in  the  Chronicles.  The 
allusion  to  Meyang  Khulen  or  Cachar  refers  to  a  legend 
that  Phau-woibi  once  fled  to  Cachar,  whence  she  was 
recalled  by  the  skill  of  the  viaibas.  The  names  in  a  long 
string  at  the  end  are  other  names  of  the  goddess.  The 
black  fowl  is  no  longer  sacrificed,  other  articles  being 
substituted. 

After  the  invocation  is  finished,  the  cutting  of  the 
crop  begins.  The  harvesters  start  from  the  mat,  and 
follow  the  directions  shown  by  the  arrows.  The  offerings 
are  taken  to  one  side,  and  eaten  by  all  present.  Should 
any  of  the  paddy  be  stolen  or  burnt  before  it  is  removed 
from  the  field,  or  should  a  cow  walk  over  the  threshing 
floor,  Phau-woibi  will  run  away  unless  the  ceremony  is 
repeated. 

I  have  mentioned  th.e phau-riuigba,  the  owner  or  master  of 
the  paddy.  Among  the  Manipuris  nowadays  he  is  simply 
an  elderly  person  selected  to  offer  her  portion  to  the  Spirit 
of  the  Rice ;  but  among  the  Kabuis,  who  inhabit  the  hills 
to  the  west  of  the  valley,  every  village  must  have  a  nani-u- 

"Yu  =  zu  =  rice  beer,  no  longer  now  drunk  by  the  Hindu  portion  of  the 
community. 


The  Religion  of  Manipur.  449 

pan,  a  title  which  exactly  corresponds  to  and  is  always 
translated  as  phau-ru7igba.  This  person  has  no  particular 
duties,  but  in  connection  with  certain  other  officials  is 
considered  necessary  to  the  wellbeing  of  the  villai^e.  The 
kiml-lakpa  or  head  of  the  village,  and  the  kJiiinpn  or  head- 
man, seem  connected  with  the  general  welfare  of  the  com- 
munity, but  the  phan-nmgba  is  only  concerned  with  the 
rice.  Before  his  house  a  sacrifice  has  to  be  performed 
before  sowing  can  be  commenced.  He  seems  to  be  the 
person  in  whom  the  spirit  of  the  rice  lives,  just  as  the 
spirits  of  the  Uviaiiglais  are  supposed  to  reside  in  certain 
persons.  Cultivation  in  the  valley  has  extended,  and 
persons  own  land  beyond  the  boundaries  of  the  village 
in  which  they  live.  What  wonder,  then,  if  the  processes 
of  cultivation  have  ceased  to  be  communal  acts,  and  if  the 
phaic-rungba  has  deteriorated  into  any  elderly  person  among 
the  reapers  ? 

I  must  now  describe  briefly  the  other  supernatural  beings 
believed  in  by  the  Manipuris.  There  are  certain  spirits 
called  Sa-7'oi-nga-roi,  i.e.  those  who  accompany  beasts  and 
fishes.  These  are  evil  spirits,  always  on  the  look-out  to 
injure  mankind,  and  seem  very  closely  to  correspond  to  the 
demons  called  by  the  Hill  tribes  Hicai,  Rampu,  Tkihla,  and 
various  other  names.  The  pundits'  version  of  the  origin 
of  these  beings  is  that  the  great  giirii  married  Leimarel, 
and  during  his  absence  from  home  a  son  was  born.  On 
his  return  she  asked  him  to  name  the  infant,  and  the  guru 
said  Pu.  This  name  did  not  please  the  lady,  who  refused 
absolutely  to  accept  it,  and  the  guru  (wise,  man !)  did 
not  argue  the  point,  but,  having  given  a  name,  he  could 
not  take  it  back.  So  he  created  a  being  to  bear  it,  and 
then  gave  the  name  Ra  for  the  child.  But  this  also  did 
not  suit  the  mother,  so  the  guru  created  another  being  to 
bear  it,  and  pronounced  the  name  Isam.  But  the  lady  was 
still  not  satisfied,  and  four  more  names  were  pronounced 
and    rejected,  and    for   each   a  being  had    to    be  created. 


450  The  Religion  of  Manipiir. 

Finally,  the  name  Mahirel  Sena  or  Senamahi  was  approved 
of.  The  seven  beings  which  had  thus  been  brought  into 
existence  each  produced  twenty-one  more,  and  all  these 
demanded  food  of  their  creator,  who,  to  appease  them, 
told  them  that  he  was  about  to  create  men,  and  that,  if 
these  did  not  feed  them,  the  Sa-roi-nga-roi  might  inflict  all 
sorts  of  troubles  on  the  human  race.  This  story  is  far  from 
satisfactory,  as  it  fails  to  account  for  the  name  Sa-7'oi-nga-roi, 
and  I  think  that,  in  common  with  much  of  the  pundits'  lore, 
it  is  a  late  invention,  probably  after  the  introduction  of 
Hinduism.  When  any  large  concourse  of  people  takes 
place,  these  troublesome  spirits  collect  in  great  numbers, 
and  if  a  person  is  brought  home  from  a  journey  ill,  the 
demons  follow  him.  On  such  occasions,  therefore,  it  is 
necessary  to  feed  them,  and  this  is  also  particularly  requisite 
on  the  two  Saturdays  preceding  the  Hindu  festival  known 
as  the  Holt,  the  spring  festival  of  general  license.  Old 
women  go  round  from  house  to  house  collecting  all  sorts 
of  food,  and  some  cotton  to  represent  the  clothing  of  the 
people,  and  also  puk-yu,  wai-yii,  yeast  cakes  used  in 
making  rice  beer.  They  then  go  to  each  point  where 
a  road  crosses  the  village  boundary,  and  there  strew  the 
articles  in  a  thin  line  composed  of  seven  parts,  one  for 
each  of  the  original  beings  whence  the  Sa-roi-nga-7'oi  are 
said  to  have  sprung.  On  the  first  of  these  two  Saturdays, 
all  sorts  of  food  are  offered  to  Senamahi,  and  then  cooked 
and  eaten  by  each  household,  portions  being  placed  on  the 
boundaries  of  the  homestead.  On  that  day  the  luck  of 
each  person  for  the  ensuing  year  is  tested.  A  ngdmu  fish 
for  each  is  procured,  and  the  maiba,  having  placed  tiny 
pieces  of  gold  and  silver  in  the  mouth  of  each  fish,  releases 
it  in  a  pond,  and  from  the  vigour  of  its  movements  the 
health  of  the  person  concerned  is  foretold.  These  fishes 
are  said  to  carry  off  ill-luck.  This  ceremony  is  also  per- 
formed on  the  night  of  the  Chei-tdba,  which  is  that 
preceding  the  Manipuri  New  Year's  Day.     On  that  night 


The  Religion  of  Manipiir.  451 

the  gods  settle  the  fate  of  every  one  for  the  next  year. 
To  diminish  the  chance  of  dying  durint^  the  year,  it  is  well 
to  keep  awake  throu<;hout  that  ni^jht.  A  safer  method  is 
to  give  a  piece  of  reed  the  length  of  the  width  of  the  palm 
of  your  right  hand  to  the  maiba,  who  will  pronounce  a 
charm  over  it,  and  lay  it  before  the  god  Hei-pok,  saying, 
"  Here  is  So-and-So's  stick  ;  do  him  no  harm."  The  fol- 
lowing morning  the  stick  is  returned. 

There  are  various  other  interesting  ceremonies  connected 
with  the  Chei-tdba,  but  I  must  pass  on  to  the  Hclloi,  another 
class  of  being.  These  Helloi  are  beautiful  Sirens  who  lure 
young  men  into  waste  places,  and  then  disappear  and  leave 
their  victims  in  a  state  of  insanity.  They  are  said  to  have 
been  the  seven  daughters  of  a  hero  who  killed  the  Great 
Snake  ;  they  were  so  lovely  that  no  names  were  good 
enough  for  them  ;  they  were  more  beautiful  than  Sorarel's 
dancers.  They  asked  their  father  what  they  were  to  live 
on,  and  he  told  them  to  live  in  waste  places  ;  any  one 
meeting  them  would  go  mad,  and  they  would  live  on  the 
offerings  given  to  cure  their  victims.  When  a  person  is 
thought  to  be  a  victim  of  one  of  these  fair  ladies,  the  village 
inaiba  lays  out  offerings  consisting  of  seven  sorts  of  animals 
or  birds,  seven  sorts  of  fruits,  and  seven  sorts  of  fishes. 
Formerly  the  animals  and  birds  were  sacrificed,  but  now 
a  few  hairs  or  feathers  are  pulled  out  and  given  to  the 
Helloi,  who  are  asked  to  accept  them  and  let  the  victim 
go.  Some  foolish  men  are  said  to  be  able  by  charms  to 
summon  the  Helloi  and  become  intimate  with  them,  but 
such  persons  do  not  prosper,  and  their  wives  die.  Before 
a  Hindu  can  summon  a  Helloi  in  this  way,  he  must  take  oft' 
his  sacred  thread. 

More  dreaded  than  the  Helloi  are  the  Hingchdbi  {/ting, 
alive,  c/tdba,  to  eat).  Of  these  also  there  were  originally 
seven,  but  the  number  has  now  increased.  Hingc/idbis,  as 
the  termination  denotes,  are  all  females.  They  are  spirits 
which  enter  into  women,  and  the  daughter  of  one  so  afflicted 


452  The  Religio7i  of  Manipu?: 

will  inherit  the  affliction,  but  not  till  after  her  mother's 
death.  If  a  Hi7igchdbi  stares  at  the  food  you  are  eating 
grasp  both  your  knees  quickly  and  abuse  her  roundly,  and 
she  will  not  be  able  to  enter  into  you.  If  you  have  any 
doubt  as  to  whether  a  friend  of  yours  is  possessed  of  such 
an  evil  spirit,  ask  her  casually  to  sit  down  on  a  stool  of 
kJioirao  wood ;  if  she  makes  excuses  and  departs,  she  is 
a  witch.  At  the  beginning  of  each  year,  stir  your  first 
pot  of  rice  with  a  stick  made  of  this  wood,  to  drive  off 
such  evil  spirits.  The  evil  spirit  passes  from  the  woman 
in  which  she  ordinarily  resides  and  enters  another  person, 
who  becomes  delirious  and  mentions  the  name  of  the 
woman  whose  spirit  is  troubling  her.  To  expel  the  spirit 
in  former  days  a  mithan  used  to  be  sacrificed,  but  now 
a  ngakra  fish  is  substituted.  This  is  cooked  alive  and 
placed  on  top  of  a  plate  of  rice  and  offered  to  the 
patient,  and  then  thrown  away  outside  the  homestead 
after  the  seven  original  HingcJidbis  have  been  called  by 
name.  You  will  observe  that  the  Hingchdbi  is  not  a  witch 
as  we  understand  the  term.  She  does  not  control  nature 
by  her  spells  ;  she  exactly  corresponds  with  the  Khawhring 
of  the  Lushais.^° 

The  belief  in  witchcraft  is  firmly  established,  and  a  fairly 
well  educated  man  assured  me  that  he,  and  indeed  most 
Manipuris,  always  carried  a  charm  to  preserve  them  from 
the  danger  of  being  bewitched.  The  same  person  solemnly 
attributed  a  sudden  death  to  witchcraft.  Tree  worship  is 
not  unknown.  A  certain  shrub  called  u-Jial,  i.e.  oldest 
tree,  is  said  to  have  the  power  of  curing  sickness.  The 
maiba  takes  some  of  the  sick  person's  clothing  and  places 
it  on  the  u-hal,  and  then,  off"ering  pan  and  betel  nut  to  the 
shrub,  asks  it  to  take  the  disease  of  the  patient  on  itself. 
The  maiba  then  appropriates  the  clothing.  (Is  not  the 
labourer  worthy  of  his  hire.?)  To  his  credit  be  it  said  that, 
if  the  person  be  poor,  a  little  cotton  thread  may  be  made 

^*  The  Lushei-A'uki  Clans,  pp.  111-2. 


The  Religion  of  Manipnr.  453 

to  serve  as  clothing.  A  certain  tree,  on  the  bark  of  which 
are  markings  supposed  to  resemble  a  troublesome  skin 
complaint,  is  believed  to  be  the  cause  of  this  disease,  or 
at  least  to  be  the  special  abode  of  the  Lai  which  causes  it. 
If  a  sufferer  hangs  his  clothes  on  the  tree,  and  after  dancing 
before  it  departs  home  without  looking  back,  and  leaving 
his  rags  on  the  tree,  he  will  get  well.  Should  he  not 
recover,  he  concludes  that  his  particular  complaint  is  not 
due  to  that  Lai,  and  consults  a  maiba,  or  goes  to  hospital. 

A  short  note  of  mine  on  the  subject  of  Rain-stopping 
appeared  in  Folk-Lorc  for  September,  191 1,'"  and  Mr. 
Hodson  in  The  Meiihcis^''  has  given  various  rain-compelling 
ceremonies.  The  following  is  from  my  friends  the  pundits. 
A  certain  woman,  who  had  no  children,  worshipped  Sorarel, 
and  asked  for  nine  sons.  Shortly  after  this  she  gave  birth 
to  four  stone  children.  Being  ashamed  of  her  progeny,  she 
left  her  home  and  came  to  the  Iril,  carrying  the  four  stone 
infants.  Finding  the  river  in  flood,  she  left  the  children 
and  crossed  alone,  and  the  abandoned  ones  cried  loudly, 
whence  that  place  is  called  Nunglaubi  (stone  crying).  Sub- 
sequently the  full  number  of  nine  children  was  born  to 
her,  but  all  were  of  stone,  and  she  left  them  in  the  places 
where  they  were  born  and  returned  to  look  after  the  first 
four.  She  asked  Sorarel  on  what  she  was  to  feed  these 
strange  children,  and  was  told  that  the  god  would  stop  the 
rain  and  her  progeny  could  live  on  the  offerings  made  by 
men  to  procure  rain.  I  must  admit  that  this  explanation 
comes  rather  too  frequently  in  the  pundits'  book.  Having 
got  this  promise  the  woman  joined  her  four  children,  and 
changed  herself  into  a  stone.  She  and  her  offspring  are 
still  to  be  seen  in  a  small  cave  in  the  Nongmaijing  hill. 
The  stone  resembling  the  mother  is  said  to  have  some 
resemblance  to  the  human  form,  but  the  four  others  are 
merely  round  stones  from  a  river  bed.  There  is  consider- 
able disinclination  to  touch  these  stones,  as  handling  them 
'•Vol.  xxii.  pp.  348-50.  "Pp.  107-8. 


454  ^'^^  Religion  of  Manipur. 

produces  sickness.  The  \.\\o  yiimnaks  known  as  Hijam  and 
Salam  are  the  guardians  of  the  mother  and  her  four  chil- 
dren. In  each  family  there  is  a  ?io7iglainha,  who  has  to  keep 
himself  undefiled,  attending  no  cremations,  always  using 
"  clean  "  fire,  and  doing  no  cultivation.  When  a  rain  puja 
has  to  be  performed,  these  two  men  must  keep  away  from 
women  for  five  days,  and  then  they  go  to  the  cave  in  clean 
clothes,  with  some  men  of  their  families  carrying  the  rain 
shields  used  by  Nagas.  A  "  lay-out  "  somewhat  similar  to 
those  already  described  is  made,  and  then,  after  a  long 
invocation,  one  of  the  nonglambais,  with  the  help  of  a  hoe 
and  a  dah,  removes  one  of  the  stone  children  and  rolls  it 
into  a  cloth  used  by  women  for  carrying  children.  In  this 
he  conveys  it  to  the  Iril,  and  submerges  it.  He  will  not 
touch  the  stone  on  any  account.  The  stone  child  will  cry 
to  be  returned  to  its  mother,  and  Sorarel  will  send  the  rain. 
Should  he,  however,  not  do  so,  the  ceremony  may  be 
repeated  twice  more,  but  on  no  account  may  all  four  stones 
be  taken  from  the  mother.  That  would  be  too  cruel.  After 
the  rain  has  come  the  stones  are  replaced. 

While  the  Raja's  raceboats  are  in  the  river  rain  is  sure  to 
fall.  Just  outside  the  sacred  enclosure  in  the  old  palace 
there  was  a  spot  in  which  the  heads  of  enemies  were  buried; 
to  pour  water  on  this  through  bamboo  pipes  from  the  top 
of  the  kaiigla,  or  throne  room,  for  five  days,  was  certain  to 
produce  rain.  Another  method  was  for  the  Raja  and  all 
his  wives,  with  their  servants  and  followers,  to  pour  water 
on  to  Yumjao  Lairemas  shrine,  and  thoroughly  deluge  the 
whole  house  and  each  other,  exchanging  filthy  abuse  all  the 
time. 

The  invocation  used  when  calling  rain  is  very  lengthy. 
It  commences  with  an  enumeration  'of  all  the  hills  in  the 
neighbourhood  whence  the  rain  is  supposed  to  come,  and 
calls  on  them  to  send  rain  and  make  the  rivers  increase.  It 
then  goes  through  a  long  list  of  insects,  which  it  says  are 
stretching  themselves,  with  stiff  backbones  and  wide  open 


The  Religion  of  Manipur.  455 

eyes.and  challenging  the  rain.  "  Therefore,  O !  Rain,  fall,  and 
increase  the  waters."  Next,  a  number  of  animals,  and,  lastly, 
a  number  of  birds,  are  mentioned,  which  are  said  to  be 
def}ing  the  rain  in  the  same  way,  and  it  is  therefore  invited 
to  descend. 

I  have  now  given  an  account  of  the  religion  of  the  Mani- 
puri  of  the  present  day.  You  will  observe  that  I  have 
carefully  abstained  from  applying  a  name  to  the  worship 
of  the  Uviayiglais  and  other  local  cults.  Mr.  Hodson  has 
called  the  Manipuris  animists.^^  I  leave  the  question  in 
your  hands.^^ 

J.  Shakespear. 

^*See  pp.  518-23  below. 

^*The  lower  part  of  Plate  XIII.  shows  the  Manipur  State  Arrow-thrower, 
with  an  arrow  in  his  hand.     See  vol.  xxi.,  p.  79. 


POKOMO    FOLKLORE. 

BY    ALICE   WERNER. 

{Read  at  Meeting,  May  2ist,   1913.) 

The  Wapokomo  are  a  Bantu  tribe  inhabiting  both  banks 
of  the  Tana  river,  from  Chara  (a  few  miles  from  the  sea) 
to  within  a  short  distance  of  the  Equator.  They  are, 
(unless  we  count  the  few  outlying  Swahili  to  be  found 
along  the  coast  beyond  Lamu),  the  furthest  outpost  of  the 
Bantu  race  in  this  direction.  Beyond  them,  on  the  north- 
east, are  the  Somali,  and,  on  the  north,  various  Galla  tribes, 
or  tribes  allied  to  them,  such  as  the  Rendile.  The  Galla 
are  also  interspersed  here  and  there  among  the  Pokomo 
on  the  western  bank  of  the  Tana,  and  the  Wasanye 
and  Waboni  (probably  allied  to,  if  not  identical  with  the 
hunter  tribes  called  Dorobo  by  the  Masai)  range  over  parts 
of  the  district.  Pokomo,  the  name  by  which  this  tribe  is 
usually  known,  represents  the  Swahili  pronunciation:  they 
call  themselves  Wa-fokomo  ( f  representing  the  peculiar 
sound  of  "bilabial  f"). 

The  Wapokomo  are  divided  into  thirteen  tribes,  each  of 
which  occupies  a  fairly  well-defined  area,  though  parts  of 
some  have  migrated  and  settled  in  the  territory  belonging 
to  others.  The  names  of  the  tribes  and  districts  are 
identical,  and  I  have  not  yet  been  kble  to  ascertain  satis- 
factorily to  which  the  name  was  first  applied.  So  far  the 
balance  of  testimony  seems  to  be  in  favour  of  the  names 
belonging  to  the  districts  and  being  adopted  by  the  tribes 
when  they  settled  there  ;  but  one  old  man  (at  Kulesa)  said 


Kinakomba. 

Ngatana, 

Gwano. 

Dzunza. 

Ndera. 

Buu. 

Mwina. 

Kalindi. 

Pokomo  Folklore.  457 

that  the  Buu  and  Ngatana  tribes  received  their  names  from 
God  (Muungu)  before  they  migrated  into  the  Tana  valley 
from  the  north-east.  (The  Tana,  by  the  bye,  is  called  by 
them  Tsana,  which  is  the  Pokomo  word  for  a  river  of 
any  size, — a  smaller  stream  being  itmJio^  or,  in  Swahili,  vito^ 
The  names  of  the  tribes  are  as  follows,  the  first  eight 
being  known  collectively  as  Wantu  wa  dzuu  (people  of 
above,  i.e.  of  the  Upper  Tana)  and  the  rest  as  Wantu  wa 
uiHsi  (people  of  below).  They  are  given  in  geographical 
order,  going  from  north  to  south  : — 

Korokoro.^ 

Malinkote. 

Alalalulu. 

Zubaki. 

Ndura. 

The    Ndera   are    the   last    of    the    up-river    tribes,    the 

boundary  between   them   and  the    Mwina   being   a   short 

distance  south  of  the  second  southern  parallel. 

I  can  throw  no  light  on  the  etymology  of  these  names, 

save  that  I  am  told  Buu  is  the  name  of  a  kind  of  fish,  and 

Kalindi  is  derived  from  Dindi  (a  hole  or  pit),  from  the  pits 

in  which,  according  to  an  obscure  tradition,  the  ancestors 

of  the  Pokomo  at  one  time  lived  underground.    This  seems 

to  imply  that  the  name  Kalindi,  at  any  rate,  was  not  taken 

from  the  place  where  the  people  settled,  and  falls  in  with 

a   statement  obtained   independently  at  another  place, — 

according  to  which  the  Mwina,  Dzunza,  and  Kalindi  were 

the  three  aboriginal  tribes  and  "  lived  here  on  the  Tana 

first  of  all."     Possibly,  too,  Korokoro  may  be  connected 

with    Chikorokoro  (elbow),   and   refer  to  the  bend  of  the 

Tana  near  which   that  tribe  is  located.     A  village  some 

miles   below   Kulesa,  on    a   bend    of  the   river,   is   called 

Chunoni  (at  the  hip). 

Each  of  these  tribes,  {vycti,  plural  of  kyeti),  consists  of 

1  Indivitluals  of  these  tribes  are  called  Mu-Korokoro,  Mu-Malinkote,  etc.  ; 
plural,  Wa- Korokoro. 

2  G 


458  Pokonio  Folklore. 

several  exogamous  clans,  {inasindo,  plural  of  sindo).  The 
pedigrees  I  have  collected  show  that  descent  is  counted 
through  the  father,  and  that  both  sons  and  daughters 
belong  to  his  clan.  They  not  infrequently  marry  into 
another  tribe  ;  but  no  marriages  take  place,  (or,  at  any  rate, 
none  did  till  recently),  between  the  Wantu  wa  dzuu  and 
the  Wantu  na  nsini,  and  the  distinction,  not  to  say 
antagonism,  is  still  kept  up  in  other  ways. 

One  curious  point  is  that  the  names  of  several  Pokomo 
masindo  are  also  the  names  of  Galla  clans,  e.g.  the  Meta, 
Nta,  Hani,  Karayu,  and  Garijela  of  the  Zubaki  tribe.  The 
Garijela,  according  to  one  informant,  is  another  name  for 
the  Kinakaliani  clan,  so  possibly  the  Galla  designations 
were  aliases,  or  alternative  names.  This  is  rendered  more 
likely  by  the  fact  that  the  Korokoro  tribe  have  even  dis- 
carded their  own  language  for  that  of  their  oppressors  ; 
but  I  cannot  learn  that  intermarriage  has  taken  place 
to  any  appreciable  extent,  or  that  Pokomo  customs  have 
been  modified  by  Galla  influence.  But  it  would  be  pre- 
mature to  express  any  opinion  on  these  points.  The 
physical  type,  at  any  rate,  is  perfectly  distinct. 

So  far  I  have  been  unable  to  discover  anything  which 
could  fairly  be  described  as  totemism.  The  few  miiko 
(prohibitions)  of  which  I  have  heard  do  not  necessarily  bear 
that  interpretation, — but  as  yet  my  information  is  too 
vague  to  suggest  any  conclusion.  The  Mbaji  clan  of  the 
Mwina  tribe  does  not  eat  the  fish  called  mnknugu  or  fy oka, 
which  is  elsewhere  considered  very  palatable,  but  I  have 
not  learnt  any  reason  for  this  abstinence.  The  Pokomo 
are  among  the  few  peoples  (I  have  not  heard  of  any  others) 
who  eat  crocodile  from  choice  ;  they  have  been  known  to 
protest  against  the  destruction  of  crocodiles'  eggs,  lest  the 
supply  of  their  meat  should  run  short.  But  some  clans 
abstain  from  the  dainty, — again  I  know  not  why.  Rats 
{mpanyd)  are  forbidden  food  to  all  Pokomo  "from  the 
Wakalindi  to  the  Wakorokoro  "  ;  so  are  the  leopard,  wild 


PokoDW  Folklore.  459 

dof^.  baboon,  and  small  monkey  called  ngoto  ;  but  half  the 
nation  eats  the  monkey  called  cliima,  and  half  also  eat 
lion, — which  half  not  specified.  The  hippopotamus  is 
eaten  by  some  and  avoided  by  others  of  the  same  tribe,  e.g. 
the  Wabuu. 

The  names  of  the  clans,  with  rare  exceptions,  suggest 
nothing  in  this  respect.  Many  of  them  are  compounded 
with  kvia.  This,  I  am  told,  is  a  word  of  the  Upper  Tana 
dialect.  I  could  get  no  explanation  of  it,  but  suppose  it  to 
have  the  same  meaning  as  it  has  in  Swahili,  viz.  "  relations, 
family,  kin."  Sometimes  the  second  half  of  the  compound 
has  a  recognizable  meaning  in  present-day  Pokomo, — and 
I  hope  by  further  enquiry  to  increase  the  number  of  these 
examples ;  sometimes  one  can  get  no  other  explanation 
than  "  sindo  tii "  ("  it  is  only  a  clan  name ").  Mbare,  in 
Kifiambarc,  is  the  up-river  equivalent  to  Jizare,  the  name 
by  which  the  Kulesa  and  Ngao  people  designate  two  kinds 
of  wading  birds,  (the  smaller,  I  think,  is  a  white  ibis).  But 
no  one  seems  to  be  aware  of  anything  which  might  lead  us 
to  suppose  that  it  was  the  totem  of  the  Kinambare.  My 
informants  denied  that  they  abstain  from  eating  it,  and  I 
could  not  elicit  the  smallest  hint  that  they  have  any  special 
ideas  about  it  at  all.  Kinangombe,  Kinamongo,  and 
Kinahafa  are  compounded  with  words  meaning,  respectively, 
"cattle,"  "back"  (or,  more  probably,  "the  further  side" 
of  the  Tana),  and  "here."  There  is  another  clan  (of  the 
Wakilindi)  called  Mamboo,  which  seems  to  mean  "  people 
of  the  hither  bank"  {niboo).  Gomeni  is  the  name  of  a 
place ;  Uta,  I  thought,  was  "  people  of  the  bow,"  but  bow 
is  uJia,  not  7ita,  in  Pokomo,  and  I  now  find  that  Uta  is  also 
a  Galla  clan.  A  little  light  is  thrown  on  this  matter  by 
the  statement  that  many  clans  have  alternative  names, 
one  of  which  is  Galla.  The  Galla  were  for  many  years 
the  tyrants  of  the  VVapokomo,  continually  raiding  and 
harassing,  when  not  actually  enslaving  them,  and, — as  is 
the  case  with  some  tribes  exposed  to  the  incursions  of  the 


460  Pokomo  Folklore. 

Masai, — dread  of  the  conquering  race  was  not  unmingled 
with  admiration,  resulting  in  the  sincerest  form  of  flattery. 
It  thus  seems  probable  that  the  names  of  Galla  clans  were 
adopted  by  Pokomo  masitido,  at  first  in  addition  to  their 
own,  and  afterwards  in  place  of  them. 

I  do  not  yet  know  enough  of  Galla  customs  and  institu- 
tions to  say  whether  the  Pokomo  have  been  appreciably 
influenced  by  them  ;  but  it  does  not  appear  that  their 
tribal  organization  differs  appreciably  from  that  of  the 
Wanyika  tribes,  who  are  evidently  sprung  from  the  same 
stock.  For  instance,  I  have  been  unable  to  trace  anything 
like  the  twofold  division  of  the  Galla  clans  into  Irdida  and 
Barietuma,  the  members  of  the  first  only  marrying  into  the 
second,  and  vice  versa.  A  Pokomo,  so  far  as  I  can  make 
out,  is  free  to  marry  into  any  clan  he  likes,  provided  he 
avoids  his  own.  He  must  not,  however,  marry  relations  who 
belong  to  other  clans,  such  as  the  daughter  of  his  father's 
sister,  or  of  any  of  his  mother's  brothers  or  sisters.  All 
these  are  called  wainibii  (sisters).  Like  the  Giryama,  and 
unlike  the  Duruna  and  Digo,  the  Pokomo,  whatever  they 
may  have  done  in  the  remote  past,  now  reckon  descent  in 
the  male  line,  the  children,  both  sons  and  daughters, 
belonging  to  the  father's  siiido. 

There  is  a  twofold  division  of  each  Pokomo  tribe,  however, 
of  the  existence  of  which  I  have  just  become  aware,  and 
which  necessitates  further  enquiry.  These  sections  are 
called  Mperuya  and  Magomba,  and  the  chiefs  of  the  tribes 
are  chosen  from  them  alternately.  "Just  now,"  says  my 
informant,  "  the  children  of  the  Mperuya  are  ruling.  After- 
wards the  children  of  the  Magomba  will  rule."'  Chiefs 
{haju,  which  seems  to  be  a  Galla  title),  are  not  succeeded 
by  their  sons,  but  chosen  by  the  tribe.  Their  power  and 
standing  seem  to  be  much  the  same  as  with  the  Giryama, 
the  real  authority  being  in  the  hands  of  the  old  men,  or, 
properly  speaking,  the  highest  grade  of  elders,  who  form  a 
close  corporation.    The  various  grades  have  each  their  own 


Pokomo  Folklore.  461 

ngadzi  or  friction-drum,  which  is  never  allowed  to  be  seen 
except  by  the  initiated,  and  never,  under  any  circumstances, 
by  women. 

Concerning  these  grades  I  must  await  further  information. 
As  they  begin  in  early  childhood,  (a  man's  father  purchasing 
for  him  admission  into  the  Makombe,  Nchere,  and  Kundya 
in  succession,  before  arranging  his  marriage),  they  would 
seem  to  correspond  to  age-classes.  The  fees  for  initiation 
into  each  successive  grade  are  heavy,  and, — as  is  said  to  be 
the  case  in  Freemasonry, — the  higher  you  go  the  more 
expensive  the  process  becomes.  The  highest  order,  the 
Wakicho,  have  the  right  to  levy  contributions  on  the  rest  of 
the  tribe,  in  cattle,  goats,  rice,  honey-beer,  etc.,  and  the 
German  missionaries  are  very  severe  on  their  aldermanic 
banquets,  which  one  missionary  designated  by  the  graphic 
but  untranslatable  term  fresserei.  Herr  Krafift's  informant 
drew  the  distinction  between  the  Wakicho  and  the  VVagan- 
gana  or  sorcerers,  that  the  former  distribute  their  super- 
fluous property  among  the  people  of  the  village,  which  the 
latter  never  do.  How  this  corporation  of  the  sorcerers 
stands  with  regard  to  the  Wakicho  is  one  of  the  things  I 
have  not  yet  been  able  to  enquire  into. 

The  Buu  tribe  trace  their  descent  from  a  man  named 
Vere,  a  Melchizedek-like  being  without  father  or  mother, 
who  made  his  appearance  in  the  district  now  occupied  by 
the  tribe  at  a  period  which  I  have  as  yet  been  unable  to 
ascertain  even  approximately.  But,  as  Mpongwa,  the 
Government  elder  of  Ngao,  tells  me  that  people  were  living 
on  the  coast  when  Vere  came  here,  the  mystery  probably 
reduces  itself  to  the  not  very  recondite  fact  that  he  arrived 
here  by  himself  and  no  one  has  ever  heard  anything  about 
his  belongings.  He  was  unacquainted  with  the  use  of  fire, 
-till  shown  how  to  make  it  with  two  sticks  by  one  Mitso- 
tsozini,  whose  status  and  provenance  are  not  yet  clear  to  me ; 
he  comes  abruptly  into  the  story  (like  "  Miss  Meadows  ")  as 
"  his  (Vere's)  companion." 


462  Pokonio  Folklore. 

Vere  had  a  son  named  Sango  -  and  three  daughters.  The 
eldest  of  these,  called  Mkabuu  (wife  of  Buu),  married 
Buu,  the  eponymous  ancestor,  one  supposes,  of  the  Buu 
tribe.  Her  two  sisters,  Habune  and  Habuya,  lived  at  their 
brother's  village,  and  did  not  marry,  but  formed  irregular 
connections  with  strangers  from  a  distance ;  their  children 
were  wana  wa  haraniu  (illegitimate).  Mpongwa,  who  is  of 
the  Karya  clan,  says  he  is  descended  from  Habune,  so, 
unless  the  descent  was  on  the  mother's  side,  it  looks  as  if 
Buu  were  not  responsible  for  the  whole  of  the  tribe  called 
after  him.  Again,  it  would  seem  that  the  Katsoo,  Kale, 
and  Deno  clans  came  in  later, — but  here  the  ground  becomes 
so  very  uncertain  that  it  seems  better  to  say  no  more  till  I 
have  sifted  my  information. 

Passing  from  the  question  of  origins,  I  may  remark  that 
the  Pokomo  have  been  estimated  at  about  15,000,  though 
the  German  missionaries  at  Ngao  are  disposed  to  think  that 
this  is  too  high,  and  also  that  their  numbers  are  diminishing. 
Infant  mortality  is  terribly  high,  chiefly  owing  to  malarial 
fever,  from  which  all  natives  in  the  Tana  valley  suffer  more 
or  less,  though  the  disease  is  not  so  acute  as  among 
Europeans.  Elephantiasis  also  is  not  uncommon,  and  a 
disease  called  buba,  which  appears  to  be  that  known  to 
science  as  fratnboesia,  while  the  small  community  of  Ngao 
possesses  two  lepers.  The  present  year  (19 12)  has  been 
one  of  great  scarcity, — first,  through  an  unusually  high  flood 
of  the  Tana,  which  swept  away  the  crops,  and  then  through 
the  drought  which  has  affected  all  the  coast  districts.^ 

The  Pokomo  live  by  agriculture  and  fishing.  Their 
principal  crop  in  former  times  was  rice,  which, — since  the 

-Bocking  and  Krafft,  in  Zeitschrift  fiir  afrikanische  uiid ozeanische  Sprachen 
{Berlin,  1896),  iii.  i.  p.  33,  and  Pokomo-Grammafik  (Neukirchen,  1908),  p.  133, 
seem  erroneously  to  have  made  the  two  into  one,  and  call  the  parentless 
ancestor  Sangovere. 

^  Since  writing  the  above  I  find  that  last  year's  land-tax  returns  give  their 
numbers  as  about  18,000.  I  am  inclined  to  think  that  the  view  of  the 
missionaries  is  unnecessarily  pessimistic. 


Pokonio  Folklore.  463 

Tana  has  had  a  wider  outlet  to  the  sea  and  its  two  annual 
inundations  cover  less  ground  than  formerly,^ — is  more  and 
more  giving  place  to  maize.  They  are  ex[)ert  canocmen, 
manipulating  their  dug-outs  {^vaho,•^\\xx^\  niaJio)  with  great 
skill,  by  means  of  short,  leaf-shaped  paddles  and  forked 
punting-poles,  and  pass  a  great  deal  of  their  time  on  the 
river.  Sometimes  one  sees  a  luaho  with  the  husband  punt- 
ing at  the  bow  and  the  wife  paddling  at  the  stern,  or  vice 
versd,  and  a  baby  and  a  pile  of  baskets  amidships.  Both 
men  and  women  are  good  swimmers,  using  the  hand-over- 
hand stroke  like,  I  believe,  all  Africans.  The  Tana  is 
infested  by  crocodiles,  though  the  numbers  are  kept  down 
by  the  popularity  of  the  reptile  as  an  article  of  food.  The 
natives  seem  singularly  fearless  as  regards  crocodiles. 
"  Why,  we  eat  each  other !  "  they  sometimes  say, — a  la 
guerre  comme  a  la  guerre.  A  Pokomo  once  said  to  me  that 
the  Swahili  are  sometimes  caught  by  crocodiles  "  because 
they  are  afraid  of  them.  But  we, — we  simply  don't  pay  any 
attention  to  them.  We  know  they  are  there  in  the  water, 
like  the  fish,  but  we  never  trouble  our  heads  about  them." 
Accidents,  however,  sometimes  happen.  A  woman  is  occa- 
sionally seized  and  dragged  in  when  incautiously  filling  her 
water  jar  at  the  river's  edge,  instead  of  dipping  it  from  the 
higher  bank  with  the  long-handled  gourd  in  general  use. 

Fishing  is  done  either  with  rod  and  line  or  with  miono 
(plural  of  mono),  baskets  like  magnified  lobster-pots,  about 
five  feet  long  by  two  wide.  During  flood-time,  i.e.  generally 
in  November  or  December,  and  again  in  April  or  May, 
fishing  is  carried  on  in  the  Tana  itself,  but,  when  the  water 

*  The  Tana  formerly  reached  the  sea  through  a  channel  still  traceable  near 
Chara  and  containing  water  in  places,  known  to  the  Swahili  as  Mto  Tana.  The 
Tana  and  the  Ozi,  (a  small  river  with  a  large  estuary  somewhat  to  the  north- 
east), were  long  ago  connected  by  the  so-called  "  Belezoni  Canal,"  probably 
the  work  of  the  Arabs,  but  scarcely  more  than  a  ditch.  Mr.  Anderssen,  Com- 
missioner of  Tanaland  in  1902,  had  the  Belezoni  cleared  out  and  widened,  and 
since  then  the  volume  of  water  entering  the  sea  by  way  of  the  Ozi  is  so  great  as 
to  lower  the  level  of  the  river  at  flood -time. 


464  Pokomo  Folklore, 

is  low,  chiefly  in  the  lakes  to  be  found  at  either  side  of  it, — 
Shaka  Babo,  Sumiti,  Gweiti,  etc.  These  lakes  receive  the 
water  of  the  Tana  when  it  is  high,  and  the  fish  then  enter 
them,  remaining  behind  when  the  river  falls  and  communi- 
cation is  cut  off.  Fish  are  also  speared  with  the  yntsoma, 
a  pole  some  twelve  or  fifteen  feet  long,  with  a  sharp,  awl- 
shaped  spike,  perhaps  ten  inches  in  length,  fixed  into  its 
end.  The  fish  most  usually  speared  are  the  7nainba  and 
nswi,  both  having  broad  heads  and  cat-like  v/hiskers  and 
no  scales,  (or  some  apology  for  them  which  I  am  not  ichthy- 
ologist enough  to  describe).  The  mainba,  which  is  some- 
times over  three  feet  long  and  proportionately  thick,  makes 
itself  a  hole  in  the  mud  when  the  dry  season  comes  on  and 
lies  there,  torpid  and  sealed  up  like  the  legendary  toad,  till 
the  rains  come,  or  till  his  repose  is  rudely  broken  by  the 
thrust  of  a  yutsoma,  (for  the  Pokomo  often  spear  them  at 
this  season).  There  is  a  very  large  number  of  edible  species 
of  fish,  though  at  this  season  of  the  year,  that  of  low  water, 
they  do  not  seem  to  be  caught  in  great  abundance. 

The  large  white  water-lily,  which  grows  freely  on  all 
pools  and  backwaters  of  the  river,  as  well  as  on  the  lakes 
mentioned  above,  is  also  a  stand-by  in  time  of  scarcity  ; 
the  seed-vessels  containing  the  unripe  seeds,  and  the  tuber- 
ous roots,  are  both  boiled  and  eaten.,  and  the  ripe  seeds  are 
pounded  and  made  into  sauce,  eaten  with  fish.  Probably 
the  roots  are  very  indigestible,  as  people  complain  of  pains 
and  intestinal  disturbances  when  reduced  to  feeding  largely 
on  them.  Another  alimentary  stop-gap  is  the  fruit  of  the 
mkoma  or  dum-palm  {HypJioenc),  which  has  been  aptly 
compared  to  a  mixture  of  sugar  and  sawdust ;  children  are 
fond  of  it  at  all  times,  and  it  is  hawked  about  in  the  streets 
of  Lamu  at  two  for  a  cent. 

The  Pokomo  grass  hut  is  more  accurately  described  by 
the  term  beehive-shaped  than  many  to  which  that  term  has 
been  applied.  It  is  round,  with  no  separation  of  roof  and 
wall, — but  not  hemispherical  like  the  Zulu, — and  slightly 


Pokonio  Folklore.  465 

pointed  at  the  top.  The  breadth  at  tlic  bottom  is  about  equal 
to  the  height  in  tlie  centre.  The  thatch  is  cut  ofif,  near  the 
top,  in  three  or  more  concentric  ridges,  which  gives  a  pecuHar 
cachet  to  the  general  effect.  The  doorway  is  a  narrow 
opening  just  wide  and  high  enough  to  admit  one  person  in 
a  stooping  position.  There  is  no  door,  but  one  or  more 
dried  fronds  of  the  wild  date-palm  are  used  to  close  the 
entrance,  and  lean  against  the  house  beside  it  when  not  in 
use.  The  principal  interior  features  are  the  central  fireplace 
and  two  bedsteads,  made  of  palm-leaf  ribs  lashed  together 
over  a  rough  wooden  framework.  The  husband's  bedstead 
is  high, — three  feet  six  or  so, — but  the  wife's  only  one  foot 
or  under,  in  case  of  the  babies  rolling  off,  for  the  smallest 
children  share  it  with  their  mother.  As  boys  and  girls 
grow  older,  they  are  drafted  off  to  the  youth's  house  and 
the  maids'  house  respectively.  Polygamists  have  a  hut  for 
each  wife  and  her  children. 

The  genealogies  I  have  collected  seem  to  show  that  poly- 
gamy is,  comparatively  speaking,  not  very  frequent.  Most 
men  have  one  wife,  occasionally  one  has  two,  but  three  are 
rare.  Probably,  as  the  old  jest  has  it,  matrimony  is  a  matter 
of  money,  i.e.  of  inability  to  raise  the  bride-price  a  second 
time.  Girls  are  often  bespoken  in  infancy,  or  even  (con- 
ditionally) before  birth,  and  one  sometimes  hears  it  said, — 
"  So-and-so  has  a  wife,  but  she  is  not  grown  up  yet."  The 
arrangement  is  not  always  rigidly  carried  out.  It  would  be 
surprising  if  it  were  among  so  good-natured  a  people  as  the 
Pokomo,  who  certainly  do  not  err  in  the  direction  of  severity 
towards  their  children.  If,  on  reaching  years  of  discretion, 
the  girl  finds  that  she  does  not  like  the  destined  suitor  or 
prefers  another,  the  matter  can  always  be  arranged  by 
returning  to  the  former  the  payments  he  has  already  made 
on  account.  If  there  is  another  young  man,  he,  of  course, 
has  to  do  the  paying. 

The  dress  of  the  non-mission  Wapokomo  consists  chiefly 
of  one  or  more  pieces  of  cotton  cloth,  beads,  and  a  mixture  of 


466  PokoDio  Folkloiw 

zazi  (red  oxide  of  iron)  and  sesamum  oil,  with  which  they 
anoint  all  the  exposed  parts  of  their  person, — hair  and  all, — 
acquiring  a  ruddy  tinge  which  is  not  unpleasing.  The  bead 
ornaments  are  many,  and  often  involve  a  great  deal  of 
work;  they  include  a  girdle  {silipi)  usually  an  inch  and  a  half 
broad,  a  fillet  worn  round  the  head,  a  straight  necklet  {kit- 
side)  about  half  an  inch  wide,  a  more  elaborate  necklace 
<{tsainbaa)  with  oblong  pendant  in  front,  fringed  with  beads 
and  small  cowries  and  sometimes  having  a  further  fringe  of 
small  iron  chains  reaching  to  the  waist,  etc.,  etc.  The 
girdle  is  supposed  to  be  worn  by  married  women  only. 
Sometimes  they  wear  a  belt  of  palm-leaf  or  leather,  or,  if 
within  reach  of  civilization,  a  strap  and  buckle.  My  own 
leather  belt  was  remarked  on  at  Kulesa-,  in  connection 
with  the  usual  enquiries  as  to  my  status, — "  Oh  no !  she 
can't  be  unmarried,  she  has  a  belt  on, — that  would  never 
do,"  etc. 

On  the  whole  I  must  say  that  the  Pokomo  make  a 
pleasant  impression.  Physically,  they  are  fairly  well-grown 
and  well-made,  though  not,  as  a  rule,  very  tall.  They  are 
dark-brown  in  colour  and  have  often,  to  an  eye  accustomed 
to  the  African  type,  very  pleasing  faces,  which  they  do  not, 
like  some  other  tribes,  disfigure  by  pulling  out  their 
eyebrows  and  eyelashes.  They  have  the  usual  splendid 
teeth  of  the  African  natives,  though  unable,  it  seems,  to  leave 
them  to  their  own  unaided  effect.  They  usually  extract 
the  two  middle  incisors  of  the  lower  jaw,  though  this  is  by 
no  means  universal;  some  have  a  small  gap  between  the 
two  middle  upper  teeth,  which  looks  as  if  it  were  made 
rather  by  inserting  some  instrument  between  them,  and 
gradually  working  them  apart,  than  by  chipping  off  any 
part, — but  in  this  1  may  be  mistaken. .  Some  have  a  similar 
gap  in  the  lower  jaw. 

In  the  following  desultory  notes,  of  which  the  sole  merit 
is  that  of  being  compiled  in  sitii,  it  has  chiefly  been  my 
aim  to  set  down  such  scraps  of  belief  and  tradition  as  I 


Pokomo  Folklore.  467 

have  heard  from  the  natives  themselves.     Some  of  these 
notes  were  made  at  Kulesa,  and  some  at  Ngao. 

Various  fabulous  beings  appear  to  be  firmly  believed  in. 
The  following  account  was  given  in  all  seriousness  by  a 
very  intelligent  Christian  at  Kulesa,  who  pointed  out  the 
spot  where  the  incident  occurred.  His  father,  when  a 
young  man,  was  walking  by  night  from  Chunoni  to 
Kulesa, — about  three  miles  by  land,  cutting  across  a  bend 
of  the  river, — when,  just  after  passing  the  old  bed  of  the 
Tana,  he  saw  before  him,  as  he  thought,  a  huge  leafless 
tree,  quite  white,  high  up  on  which  were  two  bright  lights, 
— "  like  these,"  he  said,  pointing  to  the  brilliant  yellow 
flowers  of  a  small  hibiscus,  which  I  had  just  gathered 
and  was  carrying  in  my  hand.  When  Jonathan's  father 
approached  the  tree,  he  found  that  it  was  no  tree,  but  a 
huge  snake,  the  lights  being,  7iot  its  eyes,  but,  curiously 
enough,  its  ears.  It  lifted  up  its  voice  and  made  such  a 
noise  that  the  percipient  was  deaf  for  two  weeks  after.  He 
was  terrified  and  fled,  but  "  the  snake  remained  where  it 
was."  It  appears  to  be  called  ngoloko,  so,  though  no  one 
else  saw  it  on  that  occasion,  it  must  have  been  previously 
known,  at  any  rate  by  hearsay. 

On  the  same  occasion,  Jonathan  pointed  out  a  small  bird 
on  the  wing,  which,  he  said,  was  much  dreaded  by  mothers 
of  children,  present  or  prospective.  He  called  it  Dipiingii. 
I  could  not  see  it  distinctly,  but  it  seemed  to  be  about  the 
size  of  a  thrush.  If  a  pregnant  woman  sees  this  bird,  it  is 
supposed  that  her  child,  when  born,  will  be  seized  and 
devoured  by  some  animal,  unless  she  works  the  counter- 
charm  by  plucking  a  piece  of  green  grass, — any  kind  of 
grass  will  do, — tying  a  knot  in  it,  and  sticking  it  into  her 
hair.  My  informant  picked  and  knotted  a  blade  in 
illustration.  "'Mani  mawitsi  in  kintii  cJui  kiivolhya"  (Green 
grass  is  a  sacred  thing),  he  added,  "  and  will  prevent  the 
creature  from  doing  any  harm."  This  belief,  it  is  well 
known,  is  held  by  the  Masai  and  also  by  the  Galla.     I  am 


468  Pokoino  Folklore. 

not  aware  of  its  existence  among  any  Bantu  tribe,  unless  it 
is  the  Kikuyu,  wl^o  would  have  borrowed  it  from  the  Masai. 
A  song  sung  by  children  to  this  bird  runs  as  follows; — 

'■^  iVzooiii  mityoive^  hiiyii  iidiye  inpungu 
Mpuiigit  iiiitleiiji  kvoa  baba,  nzoonj  viuyowe. 
Hiiyii  ndiye  mpuugu,  bibi,  nzooiii  viuyowe, 
Huyit  udiyc  inpungu,  »ipungii  inulcnji  huyu." 

i.e.  "  Come  and  see,  this  is  the  vipungii,  the  mputtgii  who 
flies  on  high  at  my  father's,  come  and  see.  This  is  the 
inpungu,  grandfather,  come  and  see.  This  is  the  mpungu, 
the  mpungu  who  flies  on  high." 

Another  very  unlucky  bird  is  the  hoyembc,  seemingly  a 
kind  of  ibis  or  heron,  which  is  not  eaten  by  any  tribe  of 
Pokomo,  apparently  because  it  lives  on  fish.  If  men  see  it 
in  front  of  them,  when  going  to  fish,  they  at  once  turn 
back. 

I  should  add  that  I  have  hitherto  failed  to  identify  the 
inpungu.  All  enquiries  at  Ngao,  which  is  about  a  day's 
journey  below  Kulesa,  have  elicited  only  the  fact  that  the 
people  know  the  mpungu,  but,  by  their  description,  it  must 
be  an  entirely  different  bird  from  the  above,  being  like  the 
cJialikoko  (fish-eagle,  Haliaetus  vocifer),  but  larger  and  also 
different  in  colouring.  Nor  do  they  seem  to  be  aware  of 
any  sinister  reputation  attaching  to  a  bird  of  the  name. 

I  find  that  the  inpungu  song  of  which  I  have  a 
phonograph  record  is  not  the  same  as  the  one  given  above, 
which  was  dictated  to  me  by  the  singer  at  my  request, 
after  taking  the  record.  Many  natives  seem  to  find  a 
difficulty  in  remembering  the  words  of  a  song  unless  they 
are  actually  singing  it,  (when  it  requires  a  good  deal  of 
practice  to  be  able  to  catch  and  take  them  down).  In  the 
same  way,  I  found  that  some  Kikuyu  young  men  could 
not,  so  they  said,  sing  the  song  of  which  I  wanted  a  record, 
without  going  through  the  motions  of  the  dance  which  it 
usually  accompanied,  and  they  were  unable  to  do  this  in 
the  absence  of  the  other  performers.     Whether  this  was 


Pokomo  Folklore.  469 

Jonathan's  reason  or  not,  I  did  not  succeed  in  taking  down 
the  words  when  repeating  the  record,  and  cannot  now  try 
it  again  until  a  permanent  duplicate  is  made. 

Other  more  or  less  fabulous  beings  are  the  kodoile,  the 
iigojaina^  and  the  kitumisi.  The  first-named,  one  informant 
told  me,  was  "a  bear," — an  animal,  I  believe,  quite  unknown 
in  Africa  ;  but  it  appears  that  the  translators  of  the 
Pokomo  New  Testament  have  used  kodoile  as  an  equivalent 
for  "bear"  in  Rev.,  cap.  xiii.,  v.  2.  ("Dragon"  in  the 
preceding  chapter  is  rendered  by  ngojaina.)  The  accounts 
of  it  are  somewhat  vague.  The  old  men  at  Ngao  tell  me 
that  it  is  like  a  leopard,  but  its  colour  is  that  of  "a  kind  of 
cat "  ;  it  is  much  dreaded,  but  its  attributes  seem  at  present 
somewhat  obscure.  The  yigojama  and  kitiiniisi  are  both 
human  or  quasi-human  in  aspect,  but  the  former  has  a  long 
steel  claw  in  the  palm  of  his  hand,  which  he  strikes  into 
people,  should  they  be  so  unfortunate  as  to  come  within  his 
reach,  and  then  drinks  their  blood.  He  speaks,  and  his 
language  is  Galla.  He  is  mostly  solitary,  but  sometimes 
has  a  wife  and  children  ;  they  live  in  the  bush,  but  neither 
make  shelters  nor  climb  into  trees.  Possibly  some  solitary 
outcast  Galla,  rendered  misanthropical  by  his  experiences 
and  armed  with  a  spiked  bracelet,  or  possibly  with  a 
weapon  similar  to  the  "tiger's  claw  "  of  India,  originated 
the  myth. 

The  following  story  about  the  yigojavia^  which  was  told  me 
at  Kulesa  by  Yonatan  Kopo  of  the  Ngatana  tribe,  was 
hardly  intelligible  at  the  time,  but  I  have  since  obtained 
explanations  and  the  continuation  from  Isaya,  a  Pokomo 
of  the  Denu  clan  (Buu  tribe)  from  Ngao.  The  legendary 
hero  of  the  story,  Bombe,  is  said  to  have  been  a  real  man 
belonging  to  the  Katsoo  clan  of  the  Buu  tribe. 

"  Long  ago  a  man  [Bombe]  was  on  the  plains  {yuaiida, 
the  open   steppe  which   skirts  the  Tana  forest),  and   the 

*  So  far  as  I  can  trust  my  ear,  the  Pokomo  say  itgojaiiia  and  the  Galla 
godyaina. 


470  Pokonio  Folklore. 

ngpjavia  lived  in  the  bush  at  Mifuneni  (on  the  north-east 
bank  of  the  Tana) ;  and  the  man  and  his  wife,  once  upon  a 
time,  went  to  the  bush,  and  they  separated,  taking  different 
paths,  and  the  wife  called  out  "  Bombe,  iiubaa  ?  Bombe, 
iyubaaV  (Bombe,  which  way  are  you  coming  out  (of  the 
bushes)  ?, — inibaa  being  a  Galla  word).  The  ngojaina 
repeated  her  words,  saying  "  Bombe,  iinbaa  ?  "  " 

Here  Yonatan  broke  off",  adding,  somewhat  inconse- 
sequently,  "  His  weapon  is  [a  steel  spike]  in  [the  palm  of] 
his  right  hand,  and  people  fear  him."  Isaya  continues  the 
story  as  follows  : — 

"Then  the  man  in  his  turn  called  his  wife,  saying 
"  Nanguri !  Nanguri !  "  [He  was  not  quite  sure  of  the 
name,  but  thought  this  was  it.]  "  The  woman  was  silent 
when  she  heard  the  shout,  thinking  it  was  not  her  husband's 
voice,  and  she  called  him  again, — "  Bombe !  Bombe  1  who 
is  it  that  is  calling  .'* "  Then  the  man  came  to  his  wife,  and 
they  came  out  on  to  the  open  plain.  Suddenly  the  ngojama 
too  came  out,  and  called  "  Bombe,  where  are  you  coming 
out }  "  Bombe  answered  "  God  will  bring  me  out."  The 
ngojavia  asked  "  Is  your  God  the  black  cloud .'' "  [The 
words  are  partly  Galla.]  He  answered  "Yes."  Then 
Bombe  and  his  wife  ran  away,  and  the  ngojama  pursued 
them  as  far  as  the  Tana." 

Another  story  told  by  Isaya  is  as  follows  : — "  Long  ago 
Bombe  arose  and  took  his  saka  [a  gourd  supported  by  a 
string  netting],  and  went  to  climb  a  [tree  containing  a]  bee- 
hive. While  he  was  climbing,  the  ngojama  came,  and 
stood  at  the  foot  of  the  tree  calling  "  Bombe !  Bombe ! ", 
and  Bombe  answered,  "  IVozl"  [the  usual  hail  of  the  Galla]. 
"  Is  it  you  .''  "  "  It  is  1 1  "  "  Can  you  escape  ?  "  "I  can." 
"  Where  can  you  get  out .'' "  "  God  will  take  me  out." 
"  Where  is  this  God  of  yours  ?  Show  him  to  me  that  I 
may  see  him  who  is  going  to  deliver  you  to-day."  Bombe 
answered  "  He  lives  up  there  .' "  "  Is  this  God  of  yours 
that  black  cloud  ?  "     "  Yes  !  "  " 


Pokonio  Folklore.  47  i 

[Din/iausa,  the  word  used,  is  the  Pokomo  pronunciation 
of  the  Galla  diiinens  (a  cloud),  but  my  Pokomo  informant 
insisted  that  it  means  "  that  black  thing."  Gnrdcii  is  the 
Galla  word  for  "black,"  and  Jl'ak  for  "God";  the  usual 
expression  for  the  sky  is  IVakn  gtirack.  But  Gallas,  by  the 
way  in  which  they  speak  of  Wak,  seem  often,  if  not  always, 
to  identify  him  with  the  sky.] 

"  Thereupon  the  ngojama  said  "  Uii  hinibou  lakis^ 
[These  words  purport  to  be  Galla,  and  to  mean  "You  will 
never  get  away  at  all."]  Bombe  climbed  up  (to  get)  his 
honey,  and,  when  he  had  finished,  said,  "  Go  aside  a  little 
while  I  come  down."  The  ngojama  went  apart,  and 
Bombe  came  down,  took  out  some  of  the  best  honeycombs 
and  put  them  on  leaves  for  him,  and  then  hastened  on. 
The  ngojama  came  and  stopped  to  eat  the  honey.  Bombe 
was  running  away  all  this  time.  The  ngojama  raised  his 
head  and  saw  him,  and  said, — "  A  !  A  !  Run  as  fast  as  you 
like, — I  shall  catch  you  even  now."  Bombe  ran  very  fast, 
and  had  nearly  reached  the  Tana  when  the  ngojama 
started  after  him.  He  pursued  him  on  foot  until  Bombe 
reached  the  Tana,  and  put  his  gourd  into  a  canoe,  and  cut 
the  rope  quickly,  and  pushed  the  canoe  out  into  the  river. 
The  tigfljama  stood  on  the  bank  and,  seeing  that  he  had 
failed  to  catch  him  a  second  time,  he  cried, — "  Wai !  wai  ! 
If  I  had  known,  I  would  not  have  eaten  the  honey !  Well, 
Bombe,  go  !  It  is  you  who  are  the  (better)  man."  Bombe 
said, — "  Did  I  not  tell  you  that  my  God  would  deliver  me  ?  " 
He  answered, — "  Go,  you  are  a  man  !  But  another  day  we 
shall  meet  I  " 

The  Galla  seem  to  hold  a  somewhat  different  view  of 
the  ngojama.  According  to  Abarea  of  Kurawa  he  is  nothing 
more  nor  less  than  a  man-eating  lion, — a  lion  "who  has 
become  accustomed  to  human  flesh  and  will  no  longer  eat 
animals."  This  view  is  emphatically  repudiated  by  my 
Pokomo  informant.  The  Galla-speaking  Wasanye  (Wat) 
of  Malindi  district,  again,  recognize  the  name  of  ngojama. 


472  PokoDio  Folklore. 

but  give  yet  another  account  of  him.  Unfortunately  I  was 
not  able  to  take  it  down  verbatim,  and  could  not  always 
follow  the  narrator,  nor  get  him  to  repeat  what  was  not 
clear,  but  the  gist  of  it  is  that  the  ngojama,  though  quasi- 
human  in  shape,  is  an  animal  and  has  a  tail.  He  used  to 
roam  through  the  bush,  eating  raw  flesh,  till  he  met  with  a 
Wat  named  Abalefe,  who  showed  him  how  to  make  fire  and 
cook,  and  tamed  him  to  some  extent.  But  one  day  the 
savage  nature  broke  out  ;  he  turned  on  Abalefe  and  ate 
him,  and  then  went  back  to  the  bush. 

The  theological  discussion  between  Bombe  and  the 
ugojaina  has  a  curious  parallel  in  a  bit  of  Galla  tradition 
which  I  owe  to  the  kindness  of  the  Rev.  W.  B.  Griffiths  of 
the  United  Methodist  Mission.  A  Galla, — (one  of  "  our 
Galla,"  presumably  the  Barareta  or  Kofira), — when  sending 
out  his  son  to  herd  the  cattle  said,—"  Go  and  herd  together 
with  the  son  of  God  "  (Gurba  Wakatin).  The  spies  of  the 
Bworana  Galla  followed  the  boy,  and  asked  him  what  his 
father  had  said.  On  being  told,  they  asked, — "  Where  is 
this  God  }'our  father  speaks  of."  The  boy  answered  and 
said, — "  God  is  he  who  is  above."  They  answered, — "  We 
are  now  going  to  kill  you, — let  the  God  whom  your  father 
and  mother  speak  of  save  you  ! "  When  they  had  finished 
saying  this,  those  Bworana  surrounded  that  youth  on  this 
side  and  on  that,  and  flung  their  spears  at  him.  But  they 
could  not  hit  him.  They  missed  him  (every  time),  and 
(finally)  they  fought  and  killed  each  other. 

Of  the  kitiimisi  there  are  two  kinds  ;  one  walks  upright, 
like  a  child  of  Adam  {binadauiii) ;  the  other  moves  about, — 
most  uncomfortably,  one  would  think, — in  a  sitting  position, 
and  in  this  way  only  attains  a  height  of  about  two  and  a 
half  feet.  He  has  legs,  though  he  does  not  use  them  and, 
apparently,  does  not  need  them.  He  wears  a  cloth  {kitambad) 
of  kaniki  (black,  or  dark-blue,  cotton  stufQ-  As  to  the 
clothing  (or  non-clothing)  of  the  ngojama  I  have  no  informa- 
tion at  present.     It  is  very  dangerous  to  meet  him  ;  some 


Pokotno  Folklore.  473 

who  do  so  are  seized  with  illness  {wanapata  ujzva3i),a.nd  some 
(if  I  have  rightly  apprehended  the  explanation  of  the  verb 
ku  disa}na-d{saifia),  become  paralysed  and  lose  the  use  of 
their  limbs.  But  some  have  boldly  grappled  with  him,  and  if, 
in  wrestling,  a  man  can  tear  ofif  a  bit  of  the  kitunusis  cloth, 
his  fortune  is  made.  "He  puts  it  away  in  his  kidzavianda 
and  becomes  rich."  Kidzauianda  is  explained  at  Ngao  as 
being  a  covered  basket  made  of  viiyaa  (leaves  of  the 
Hyphccne  palm);  no  one  makes  them  now,  but  "our 
grandfathers  used  to  keep  their  cloth  and  things  in  them." 
This  seems  to  show  that  no  one  in  this  generation  has 
successfully  wrestled  with  the  kitimusi.  One  wonders  if  he 
is  akin  to  the  cliirmvi  of  Nyasaland,  with  whom  the  lonely 
traveller  must  wrestle,  if  he  would  pass  him  in  safety  ;  but 
the  advantage  gained  by  overcoming  the  cliiriiwi  is  that  he 
shows  you  all  sorts  of  medicinal  herbs  and  teaches  you 
their  use.s. 

The  Wapokomo  appear  to  have  a  large  stock  of  the  usual 
Bantu  folk-tales,  in  which,  as  elsewhere,  the  hare  {kitnuguwe) 
plays  the  principal  part.  They  have  not  as  yet  been 
collected,  the  only  texts  hitherto  published  being  the  tradi- 
tions of  tribal  origins  already  referred  to  and  the  legends  of 
Liongo  Fumo,  printed  by  Bocking  in  the  ZeitscJirift  fiir 
afrikanisciie  7ind  ozeanisclie  SpiacJien,  II.  i.  pp.  33-9,  and  by 
Krafift  in  his  Pokomo-Gratnviatik.  The  old  man  of  whom  I 
first  enquired  said  that  there  were  such  stories,  but,  since 
the  people  had  taken  to  reading,  they  had  forgotten  them ; 
and  the  missionaries  whom  I  asked  said  at  once  that  they 
had  never  troubled  to  enquire  into  such  things.  However, 
with  a  little  coaxing,  the  old  man  just  referred  to  (Abadula) 
dictated  the  chameleon  story  of  which  the  translation  is 
given  below,  and  one  of  the  teachers,  (Andrea  or  Bwashehe^ 
from  whom  I  have  obtained  a  good  deal  of  useful  informa- 
tion), followed  it  up  with  a  hare  story,  which  seems  to  be  a 
variant  of  the  Yao  "  Roasted  Seeds."^     I  think  that  there  are 

*  Duff  Macdonald,  Afncana,  vol.  ii.,  pp.  3401. 
2  H 


474  Pokomo  Folklore. 

a  good  many  other  variants,  but  am  unable  to  give  them 
from  memory.  The  chameleon  story  resenibles  the  one 
current  among  the  Wasanye,  and  published  by  Capt.  Barrett 
in  The  Journal  of  the  Royal  A  nthropological  Institute?  The 
Pokomo  version  is  as  follows: — 

"The  chameleon  {rumvwi)  and  the  dog  had  a  dispute.  God 
(Muungu)  had  invited  them  to  a  feast,  and,  when  they  got  ready 
for  the  journey,  the  dog  said  to  the  chameleon, — "  How  will  you 
be  able  to  go?  I  shall  go  first,  and  by  the  time  you  get  there  I 
shall  be  sitting  on  the  chair  (of  honour)."  The  chameleon 
replied, — "  Yes  !  if  it  please  God,  I  shall  arrive."  They  slept.  In 
the  morning  they  started.  But,  when  the  dog  sprang  (forward), 
the  chameleon  climbed  up  his  tail.  Well !  the  dog  ran  quickly, 
in  order  to  get  ahead  of  the  chameleon ;  and,  when  he  arrived,  he 
saw  that,  at  the  (places  of  the)  feast,  there  were  bones  on  the 
ground.  As  he  was  looking  on  the  ground,  (his  attention  absorbed 
by  the  bones),  his  tail  came  close  to  the  chair,  and  the  chameleon 
climbed  on  to  it  and  said, — "  Here  I  am,  sir  ! "  {Ndimi  huyu, 
Bwana,  lit.  "  It  is  I,  this  one").  And  the  dog  began  to  pant  till 
his  tongue  hung  out,  and  the  chameleon  was  a  great  (person)  and 
sat  on  the  chair.  And  so  the  dog  went  on  eating  bones  on  the 
ground  to  this  day." 

Having  asked  Andrea  to  write  out  some  more  stories  for 
me,  and  supplied  him  with  an  exercise  book  for  the  purpose, 
I  was  considerably  disappointed  when  he  brought  me  two 
tales  in  Swahili  and  certainly  not  indigenous,— indeed  one 
was  no  other  than  the  Merchant  of  Venice !  As  he  had 
spent  some  time  at  the  training-school  carried  on  by  the 
Neukirchen  Mission  at  Lamu  (now  given  up),  and  can  read 
a  little  English,  I  thought  it  possible  that  he  might  have 
become  acquainted  with  the  story,  of  Shakespeare's  play 
through  the  medium  of  some  elementary  reading-book; 
but  he  tells  me  that  he  heard  it  from  a  Banyan  at  Kipini, 
and  that  it  is  certainly  "a  story  of  theirs"  {i.e.  the  Hindus). 
'Vol.  xli.  (191 1),  p.  39. 


Pokomo  Folklore.  475 

If  really  quite  independent  of  European  contact,  this  variant 
should  not  be  without  interest. 

I  was  more  successful  with  old  Mpongwa,  the  non-mission 
elder  of  Ngao,  where  there  are  two  villages  side  by  side, — 
the  Christian,  which  is  being  built  with  rectangular  thatched 
houses  of  sun-dried  bricks  on  either  side  of  a  broad  street 
running  away  from  the  river, — and  the  '  Heidendorf'  a 
cluster  of  beehive  huts  a  little  lower  down  on  the  river- 
bank.  The  Christians  have  their  own  elder,  Nicodemus, 
but  the  vioro  or  "palaver-house,"  which  is  also  the  equivalent 
of  the  American  "  corner  grocery,"  or  the  churchyard  wall 
at  Thrums,  seems  to  be  common  to  both.  Mpongwa  told 
me  the  tale  of  Mwakatsoo  {alias  Kitunguwe)  and  Muzee 
Nsimba,  or  "  Old  Man  Lion."  This  is,  I  think,  found  in 
almost  every  collection  of  Bantu  folk-tales  that  has  yet 
been  made,  but  I  am  writing  at  a  distance  from  books  and 
cannot  give  references  from  memory.  The  best-known  is 
probably  that  to  be  found  in  Jacottet's  Contcs  Popidaires  des 
Bassoutos.  I  believe  that  Mr.  Walter  Jekyll's  "  Annancy 
in  Crab  Country"  is  a  far-off  echo  of  the  same  original.® 
I  give  the  story  as  nearly  as  possible  in  the  old  man's  own 
words  : — 

"  Old  Lion  built  a  stone  house,  and  his  kinsman  was  Mwakatsoo. 
Lion  was  hungry,  and  searched  for  all  the  beasts  of  the  bush 
\bara,  open  bush  country]  and  the  forest.  Mwakatsoo  called 
all  the  animals  together,  elephant,  hippopotamus,  antelopes, 
giraffe,  and  the  pig  too,  and  the  big  palm-rat  too.  "  Come,  there 
is  a  7iyambura  dance  at  uncle's.  There  is  a  big  dance.  Let  us 
play." 

AH  the  animals  came  and  stayed  outside.  Mwakatsoo  said  to 
them, — "  Come,  dance,  there  is  nothing  \i.e.  no  danger]."  And  [as 
for]  the  Lion,  Mwakatsoo  had  buried  him  in  the  sand,  leaving  only 
one  tooth  sticking  out. 

They  came  in.  The  house  had  a  big  baraza,  as  long  as  from 
here  [Ngao]  to  Meli  [Chara].  All  the  animals  went  in.  So  the 
^Jamaican  Song  and  Story,  p.    70. 


476  Pokomo  Folklore. 

rhino  said  to  Mwakatsoo, — "  Come  !  strike  up  the  song  of  the 
dance  ! "     He  struck  up  the  song,  and  said  : — 

"All  you  elephants,  all  you  hippos,  when  you  dance,  you  will 
dance  in  the  inner  house. 

All  you  buffalos,  etc.,  etc. 

All  you  crocodiles,  etc.,  etc. 

This  is  the  tooth,  the  tooth,  the  tooth,  the  tooth  of  a  camel  ! 

As  for  me  and  the  civet-cat,  we  will  dance  in  the  outer  house. 

Come,  all  you  elephants,  etc.  {da  capo)" 

All  the  animals  believed  him,  and  went  on  singing,  "  This  is  the 
tooth,  the  tooth  of  a  camel,"'  etc." 

The  singing  was  continued  for  some  time,  the  above 
words  being  repeated  indefinitely.  Then  the  old  man 
showed  in  pantomime  how  the  Lion  burst  from  the  ground 
with  a  '  R-R-R-R  ! '  Then  a  young  man  sitting  by  took  up 
the  tale,  and  he,  Mpongwa,  and  the  rest  somehow  finished 
it  between  them. 

"  While  they  were  singing  this,  the  Lion  came  out  from  the 
sand  and  sprang  on  the  animals,  seized  them,  and  killed  them. 
Mwakatsoo  had  shut  the  door,  and  he  and  the  civet-cat  ran  away. 
Afterwards,  when  the  Lion  had  finished  eating  the  animals, 
Mwakatsoo  came  and  opened  the  door  for  him,  and  he  came  out." 

This  story  was  also  told  me  in  Swahili  by  Muhamadi  bin 
Abubakari  at  Lamu,  but  with  the  hyaena  in  place  of  the 
lion.  One  hears  curiously  little  about  the  hyaena  among 
the  Pokomo, — but  this  is  a  subject  which  would  require  a 
paper  to  itself! 

A.  Werner. 


COLLECTANEA. 


The  Gilyaks  and  their  Songs. 

The  Island  of  Sakhalin,  of  which  so  much  was  written  and  spoken 
after  the  end  of  the  war  between  Russia  and  Japan,  and  which  is 
now  divided  between  the  two  Powers,  was  formerly  during  several 
decades  used  by  the  Russian  Government  as  a  place  of  exile  for 
both  political  and  criminal  offenders.  Its  name  was  held  in  awe 
and  spoken  with  bated  breath  all  over  Russia.  When  I  was  sent 
as  a  political  exile  to  the  terrible  Island,  I  set  out  as  to  the  land 
of  the  dead,  in  which  there  is  no  hope,  and  from  which  there  is 
no  return.  But,  in  reality,  the  Island  is  not  so  much  naturally 
terrible  as  spoilt  by  white  men.  Though  bleak  and  stern  it  is 
picturesque,  and  though  so  much  detested  by  its  white  inhabitants 
it  is  the  beloved  home  of  three  small,  primitive  tribes,  who  live  on 
the  products  of  its  abundant  fauna  and  flora. 

The  first  of  these  tribes  whom  I  met  was  that  of  the  Gilyaks.^  At 
first  they  were  afraid  of  me,  as  they  had  suffered  from  the  neigh- 
bourhood of  common  criminal  exiles,  and  feared  that  I  might  be 
one  of  them.  Finding,  however,  that  I  was  harmless,  they  came 
in  time  to  regard  me  almost  as  an  elder  brother  to  whom  they 
could  confide  their  joys  and  sorrows.  They  sweetened  for  me 
many  a  bitter  hour  with  their  trust,  their  sympathy,  and  their 
songs. 

The  difficult  circumstances  which  followed  the  reckless  invasion 
of  their  land  by  a  more  cultivated  nation  had  a  bad  influence  upon 

*[A  recent  account  of  the  Gilyaks  will  be  found  in  In  the  Uttermost  East 
(Harper,  1903),  by  Mr.  C.  H.  Hawes,  who  met  Mr.  Pilsudski  when  the  latter 
was  a  political  exile  in  Sakhalin  (pp.  229,  263-4),  and  obtained  from  him  the 
original  and  translation  of  one  song  and  the  story  of  another  (pp.  264-8).     Eu.] 


478  Collectanea. 

the  literature  of  the  inhabitants  of  Sakhah'n.  They  have  been 
ruined  by  the  colonists,  who  burned  down  the  forests,  hunted  out 
the  game,  appropriated  the  best  lands  and  fisheries,  and  even  often 
stole  the  scanty  movables  of  the  natives.  Sheer  hunger  and  fear 
have  practically  destroyed  the  mental  life  of  the  Gilyaks. 

Many  cultivated  men,  doctors,  engineers,  naval  officers,  and 
civil  servants  have  employed  Gilyaks  as  guides  or  escorts  during 
their  travels,  and  they  all  praise  their  skill,  fearlessness,  and 
domestic  life,  but  they  share  the  opinion  of  a  well-known  Russian 
geographer,  who  stated  that  the  Gilyaks  stand  on  so  low  an 
intellectual  level  that  nothing  interests  them  except  the  mere 
struggle  for  material  existence. 

In  the  beginning  I  also  held  this  opinion,  but  a  more  intimate 
acquaintance  with  this  physically  unattractive,  dirty,  and  hard- 
working tribe  caused  me  to  change  my  opinion" upon  the  subject, 
and  allowed  me  to  collect  a  large  number  of  the  poems  and  songs 
in  which  the  Gilyaks  take  refuge  from  the  sad  realities  of  their 
lives. 

The  chief  wealth  of  Gilyak  prose  literature  consists  of  tales 
called  Tylgund.  They  are  epic  in  character,  and  are  transmitted 
from  generation  to  generation.  They  deal  mainly  with  religious 
beliefs  and  superstitions,  together  with  their  reflections  upon  the 
surrounding  nature  and  animals. 

Somewhat  less  numerous  are  the  historical  tales  about  not  very 
ancient  wars  amongst  the  *'  clans,"  caused  chiefly  by  the  stealing  of 
women  and  by  blood  feuds. 

To  these  we  must  add  the  very  popular  puzzles  and  puns  {leren 
tiihus)  set  down  in  rhythmical  prose,  occasionally  witty,  but  often 
rather  cynical  and  coarse. 

Much  of  the  poetry  consists  of  nastund  full  of  mythological 
fancies,  but  always  having  as  a  background  descriptions  of  the 
miraculous  adventures  of  a  hero.  But  I  propose  to  limit  myself 
in  the  present  communication  to  the  lyrics  {alaktufid),  which  con- 
tain tragedy,  pathos,  melancholy  humoiir,  and  occasionally  exag- 
gerated satire. 

The  Gilyaks  distinguish  between  their  old  and  new  songs, 
though  there  is  no  fundamental  difference  between  them.  In 
both  cases  joy,  pain,  allegories,  satire,  and  especially  the  pangs  of 


Collectanea.  479 

love  suffered  by  the  poet  form  the  subject.  The  names  of  older 
poets  are  generally  forgotten,  except  sometimes  in  the  surroundings 
amongst  which  the  events  described  took  place.  More  modern 
bards  are  well  known  to  the  whole  tribe. 

Before  dictating  a  song  every  Gilyak  would  explain  who  wrote 
it,  in  what  circumstances,  and  who  are  the  persons  concerned  in 
it.  This  has  a  double  purpose,  firstly  to  note  a  fact,  and  secondly 
to  inform  the  hearers  who  are  the  persons  before  whom  they  must 
not  repeat  the  song. 

The  Gilyaks  sing  their  songs  in  a  rather  low  voice.  They 
modulate  them  almost  exclusively  in  the  throat,  with  occasional 
chest  notes.  After  the  dull  and  throaty  sounds  comes  a  stop, 
which  marks  the  end  of  each  measure.  It  is  occasionally  preceded 
by  a  long-drawn  haphazard  note. 

The  lack  of  louder,  higher,  or  lower  tones,  gradations,  and 
variety  renders  these  songs  unpleasant  to  a  European  ear,  and 
hinders  the  understanding  of  the  text. 

The  musical  construction  of  the  songs  will  probably  be  studied 
by  specialists  interested  in  primitive  music.  I  think  it  is  akin  to 
the  falsetto  "intoning"  of  the  Chinese,  which  also  makes  upon  us 
a  disagreeable  impression.  Some  of  the  songs  are  accompanied 
on  a  sort  of  violin  with  one  string. 

Love  songs  form  the  bulk  of  the  lyrics.  These  alakhiund  do  not 
evince  any  influence  from  the  folklore  of  the  neighbouring  tribes, 
as  is  the  case  with  the  other  poetical  works  of  the  Gilyaks,  but 
reflect  the  individual  characteristics  of  the  tribe.  It  is  only 
amongst  the  Gilyaks  that  love  between  two  persons  is  so  intense 
that  they  prefer  death  to  separation.  The  lot  of  the  woman  in  the 
Gilyak  family  is  very  hard.  In  childhood  slie  is  sold  to  a  strange 
family,  and  is  not  allowed  to  remain  among  her  own  people  nor  to 
marry  a  man  of  her  father's  clan.  From  these  circumstances  often 
result  tragedies ;  the  woman,  usually  quite  a  young  girl,  feels  a 
repulsion  from  the  unknown  house  and  family  of  the  husband  for 
whom  she  is  destined  by  her  parents,  sometimes  from  the  day  of 
her  birth  ;  and  some  of  these  songs  have  been  the  precursors  of 
suicide. 

A  frequent  theme  of  Gilyak  lyrics  is  the  history  of  two  lovers 
who  cannot  marry  because  the  girl  is  already  promised  to  another 


480  Collecta7iea. 

man.  They  decide  to  die  together,  for,  according  to  Gilyak  belief, 
such  a  simultaneous  death  will  bind  them  together  for  ever  in  the 
other  world.  Sometimes  it  happens  that  the  girl  falls  in  love  with 
a  man  of  her  own  clan  ;  if  her  relatives  find  it  out  they  avenge  this 
awful  crime  by  compelling  the  girl  to  commit  suicide. 


I.      The  Suicide^ s  Song. 

"  With  two  boats  tied  together  I  float  down  the  river.  The 
water  foams  in  the  shallows,  and  I  float  past.  By  the  Upper 
Mask  I  will  pause  to  rest  and  smoke  three  pipes.  I  will  get  into 
the  boat  again.  Tears  fall  from  my  left  eye  on  to  the  toe  of  my 
left  shoe ;  they  sound  like  raindrops  falling.  My  right-hand  plait 
swings  in  the  wind,  as  I  float  on  the  heaving  surface  of  the  water, 
with  my  two  ricketty  boats  broken  at  the  rudder.  By  the  Lower 
Mask  brook  I  will  rest  and  smoke  two  pipes.  My  right  knee  gives 
way  and  will  not  bear  me.  "Ah,  I  am  unhappy;  how  shall  I  live? 
I  shall  kill  myself;  for  I  am  guilty  of  a  great  sin.  I  must  kill 
myself;  and  yet  I  have  no  strength  to  do  it.  I  will  float  down  as 
far  as  the  storehouse  of  the  Orok  tribe,  and  there  I  will  land. 
When  I  have  rested  a  little  while,  I  will  float  down  to  my  home. 
Where  shall  I  hide  my  face  ?  I  must  turn  my  back  on  everyone. 
I  shall  feed  only  on  my  tears,  and  strangle  myself  with  a  three- 
stranded  rope."  " 

Such  songs  are  favourites  amongst  the  Gilyaks,  who,  as  a  people, 
are  very  prone  to  suicide. 

In  other  songs  the  poet  describes  a  journey  to  his  beloved  one, 
giving  many  vivid  descriptions  of  nature.  Another  popular 
subject  is  the  longing  of  a  girl  for  her  beloved,  who  does  not  come 
for  a  long  time,  or  who  passes  near  without  coming  to  greet  her. 
In  yet  other  songs  a  woman  prays  to  be  taken  away  by  a  young 
man  who  pleased  her  while  staying  in  her  village. 

The  poet  compares  his  beloved  to  the  iris,  which  the  Gilyaks 
consider  to  be  the  most  beautiful  flower  of  their  country.  Her 
cheeks  are  likened  to  the  bark  of  the  birch,  as  everything  which  is 
white  and  shiny  is  considered  beautiful.  The  beloved  "bends  her 
head  on  one  side "  (the  Gilyak  idea  of  grace).     "  Her  plait  is 


Collectanea.  48 1 

undone."  "Her  lover  is  so  weary  without  her"  that  he  cannot  eat 
or  lie  down  to  sleep  or  work.  "  I  have  made  thee  alone  the 
object  of  my  desire,  but  thou  dost  thou  not  think  of  me  when 
many  eyes  gaze  on  thee." 


II.     A  Song  of  Farewell. 

"  I  am  sad  at  leaving  you,  I  could  not  lift  my  left  foot ;  it  hung 
back  when  I  crossed  the  threshold.  I  was  so  sad  at  leaving  you. 
Will  you  remember  me?  I  raised  my  left  hand  and  I  covered  my 
eyes,  and  long  I  held  them  covered.  I  cannot  forget  you.  But 
you  know  nothing  of  that.  I  stretched  out  my  right  hand,  I 
would  have  caught  your  shadow.  When  at  last  I  moved  I  went  to 
the  i)icking  of  whortleberries.  But  still  with  my  right  hand  I 
covered  my  eyes,  always  remembering  you.  When  I  returned 
home  to  the  Larevo  village,  I  landed  from  the  boat.  Do  you 
remember  me?  If  you  have  seen  another  woman,  surely  you  have 
forgotten  me.  I  cannot  work  for  grief,  and  you  have  no  thought 
of  me." 

Sometimes  humorous  sentences  are  introduced.  A  girl  says  of 
her  lover  that  he  rows  with  so  much  strength  that  at  every  stroke 
he  knocks  against  the  bench  in  the  boat.  Another  asks  her  lover 
to  step  carefully  over  the  floor  of  the  hut,  and  try  not  to  break  the 
planks,  for  she  saw  when  he  walked  from  the  sea-shore  to  the 
houses  how  his  legs  sunk  deeply  into  the  sand,  (strength  and 
decision  being  the  characteristics  of  good  hunters).  Occasionally 
the  jokes  become  somewhat  harsh  : — "  When  I  heard  thy  voice  I 
thought  thou  wert  a  good  man,  but  when  I  saw  thee  with  my  eyes 
thou  ceased  to  please  me."  A  man  mocks  the  plait  of  his  girl, 
comparing  it  to  the  teeth  of  a  fork,  and  then  adds, — "don't  smile 
at  me,  don't  wink  at  me,  for  I  love  another."  Another  poet  says 
that  the  legs  of  his  beloved  are  as  thin  as  those  of  a  mosquito,  and 
her  face  is  as  flat  as  a  board. 

,  In  the  rhythmical  descriptions  of  nature,  one  meets  with  images 
not  used  in  ordinary  prose.  Troubled  water  is  compared  to  soup, 
and  the  swiftness  of  a  torrent  to  the  hoops  with  which  children 
play.     A  large  village  is  compared  to  a  thick  forest,  and  an  open 


482  Collectanea. 

glade  to  a  carpet  laid  on  the  floor.  A  tree  to  which  dogs  are  tied 
during  a  journey  waves  and  bends  towards  the  earth. 

The  Gilyak  poet  lacks  many  sentiments  which  we  are  used  to 
find  amongst  European  poets.  He  is  wanting  in  sympathy  with 
other  people's  troubles,  and  in  understanding  of  the  feeling  of 
others.  I  could  hardly  find  in  the  songs  any  passages  in  which 
the  poet  pictures  the  mental  states  of  other  persons.  A  simple 
life  with  no  class  differences  allows  no  play  for  that  sense  of  social 
injustice  which  arises  wherever  there  is  friction  between  two  classes 
within  a  nation. 

It  is  true  tliat  the  tribes,  formerly  sole  lords  in  their  island, 
regard  the  domination  of  white  men  as  a  misfortune  which  has 
ruined  the  normal  life  of  the  whole  race.  But  the  Gilyaks  have 
accepted  conquest  and  subjection  with  a  passive  and  permanent 
sorrow  which  kills  any  sort  of  protest.  Their  Irps  utter  no  words 
of  revolt.  I  was  able  to  write  down  but  one  short  song  which 
complains  of  oppression  on  the  part  of  the  conquerors.  The 
Gilyak,  who  dictated  it  to  me  before  I  left  the  country,  asked  me 
to  repeat  it  to  the  "  Great  Master."     (See  song  iv.  below.) 

The  Gilyak  poet  is  generally  either  a  shaman  or  the  bard  of 
his  tribe.  He  speaks  a  richer  language  than  other  men, 
with  a  finer  voice,  and  is  endowed  with  a  greater  memory.  I 
will  sketch  here  a  few  Gilyak  poets  whom  I  have  personally 
known,  beginning  with  my  first  friend,  Nispayn,  a  boy  of  fourteen 
who  at  the  time  I  made  his  acquaintance  was  wandering  about 
with  his  father,  an  old  beggar,  half  a  shaman,  of  bad  reputation. 
He  would  sit  silent  while  his  father  told  fortunes,  and  it  seemed  to 
me  that  he  was  ashamed  of  this  open  swindle.  A  few  years  later 
Nispayn  had  grown  into  a  very  handsome  and  highly  sensitive 
young  man.  After  his  father's  death  he  became  a  bard.  He  did 
not  live  in  one  place,  but  wandered  from  hut  to  hut  and  paid  for 
hospitality  with  songs  and  tales.  Amongst  others  he  lived  in  my 
hut  and  dictated  to  me  the  poems  of  his  tribe.  He  was  as  gentle 
as  a  well-bred  girl.  His  life  among  strangers  taught  him  unob- 
trusiveness,  a  virtue  unknown  to  the  Gilyaks  in  general.  He  was 
not  absorbed  by  material  cares,  as  is  generally  the  case  with  even 
quite  young  Gilyaks,  but  I  knew  a  whole  series  of  his  love-affairs, 
which  always  moved  him  deeply.    Once,  on  returning  from  a  long 


Collectanea.  483 

journey,  he  came  to  me  and  said  "  Akan  :  advise  me  wliat  to  do, 
I  want  to  marry  a  Russian."  He  then  told  me  that  he  knew  a 
Russian  girl  who  was  lame.  She  was  the  daughter  of  a  settler, 
whose  acquaintance  he  had  made  when  going  with  his  father  from 
the  Tymi  valley  to  the  sea-shore.  She  had  always  been  kind  to 
him,  instead  of  making  fun  of  him,  as  young  Russians  generally  do 
with  Gilyaks.  The  young  bard  told  me  he  wanted  to  marry  her, 
and,  blushing  violently,  added  that  he  was  sure  of  her  affection  as 
she  had  kissed  him, — a  thing  which  among  the  Gilyaks  occurs  only 
between  lovers.  I  succeeded  in  explaining  to  him  that  amongst 
white  people  a  kiss  is  not  always  of  such  importance,  and  the 
daughter  of  the  settler  was  doubtless  prompted  by  playfulness, 
rather  than  by  affection.  In  a  short  time  he  forgot  her  and  fell  in 
love  with  the  young  wife  of  a  Gilyak,  whom  I  knew  well.  He 
wanted  to  be  christened  with  her,  so  as  to  escape  the  wrath  of  her 
husband  and  family.  I  forbade  him  to  play  this  trick,  which 
would  have  estranged  him  from  all  his  fellow  tribesmen.  Soon 
afterwards,  according  to  the  custom  of  the  Gilyaks,  Nispayn 
married  the  wife  of  his  deceased  brother. 

I  met  my  second  poet  friend  when  he  was  a  boy.  He  was  sent 
to  my  friend,  Mr.  Sternberg  the  ethnologist,  and  myself,  during  the 
hard  winter.  The  young  orphan,  whose  name  was  Koinyt,  made 
friends  with  another  pupil  of  mine,  Indyn.  Every  day  he  used  to 
play  a  musical  instrument,  and  to  show  us  how  Gilyak  women 
dance,  amuse  their  children,  etc.  Koinyt  possessed  a  great  talent 
for  imitating.  He  would  imitate  the  doctor,  myself,  or  anyone. 
He  was  generally  very  gay,  and  used  to  tell  long  stories  to  his 
friend  Indyn.  One  night  Koinyt  sprang  up  from  his  sleep  with  a 
shriek,  gesticulated  with  his  hands,  and  began  to  improvise.  He 
was  pale,  and  wore  an  expression  of  pain  and  terror.  Indyn 
understood  what  was  going  on,  and  after  his  friend  had  fallen  on 
the  bed  from  sheer  nervous  exhaustion  he  explained  that  Koinyt 
was  not  going  to  remain  an  ordinary  Gilyak,  but  that  the 
"  shaman's  spirits "  had  taken  possession  of  him.  A  few  years 
later  Koinyt  had  become  a  celebrated  shaman. 

The  gift  of  improvisation  is  characteristic  of  all  Gilyak  poets.  In 
1899  I  left  the  place  where  I  had  lived  for  twelve  years.  Several 
Gilyaks  came  to  take  leave  of  me  and  sing  farewell  songs,  which 


484  Collecta7iea. 

they  composed  upon  the  spot,  and  which  they  dictated  to  me. 
Amongst  these  was  an  old  woman  who  was  known  for  her  wisdom 
and  the  way  in  which  she  ruled  her  numerous  children,  and  even 
her  husband.  I  knew  that  she  had  composed  songs  in  her  youth; 
indeed,  I  had  written  down  some  of  them,  but  had  never  heard  her 
sing ;  it  would  have  been  beneath  her  dignity.  I  was  even 
obliged  to  remember  never  to  read  her  songs  in  the  presence  of 
her  sons,  who  would  have  felt  ashamed  had  I  done  so.  In  fact, 
in  order  to  avoid  unpleasant  situations,  I  used  to  note  on  the 
margin  of  every  song  the  list  of  the  persons  who  must  not  hear  it. 
This  poetess  came  of  a  well-to-do  family.  In  youth  her  parents 
wished  her  to  marry  the  man  to  whom  they  had  betrothed  her  : 
she  threatened  suicide  and  won  her  point.  After  her  marriage  to 
the  man  of  her  choice,  she  left  off  caring  for  poetry  and  devoted 
herself  to  the  duties  of  wife,  mother,  and  housekeeper  with  such 
great  zeal  that  she  was  noted  as  a  courageous,  industrious,  and 
economical  head  of  a  family.  She  exacted  so  much  from  other 
women  that  her  two  daughters-in-law  ran  away  from  her,  being 
unable  to  fulfil  her  ideal  of  the  modest  and  virtuous  woman  who 
thinks  of  nothing  but  her  home  duties. 

However  I  knew  two  women  who  after  marriage  still  kept  their 
love  for  poetry.  Both  were  very  poor,  and  therefore  were  not 
much  respected  by  their  countrymen.  The  life  of  one  of  them 
(Vunit)  was  particularly  hard.  Her  father  shortly  before  his  death 
promised  her  in  marriage  to  his  friend.  She  might  have  been  the 
daughter  of  her  old  husband,  who  brought  her  up  with  her 
brothers  and  sisters.  He  soon  became  paralysed  and  unable  to 
work.  All  his  relatives  were  dead,  so  he  could  get ,  no  help  from 
his  family,  and  led  the  life  of  a  beggar.  The  unhappy  woman  not 
only  worked  incessantly  to  support  her  helpless  husband,  but  had 
also  much  trouble  with  her  children,  who,  born  in  such  misery, 
did  not  live  long.  In  spite  of  her  hard  life  she  retained  her 
sensitiveness  and  the  gift  of  rising  above  the  wretchedness  of  her 
daily  existence.  She  had  also  a  good  n>emory  and  real  eloquence 
and  was  in  no  way  ashamed  of  her  gift,  but  considered  it  as  her 
glory,  distinguishing  her  from  other  women. 


Collectanea.  48  5 

III.     A  Fare'weil  Song  (improvised  by  Viinit,  a  beggar's  wife). 

"  You,  when  you  go  to  far  off  lands,  will  not  think  of  us.  But 
I,  when  you  are  gone,  shall  think  only  of  you.  Wiiere  you  loved 
to  walk,  there  I  will  walk.  When  I  see  your  paths,  I  will  think, — 
"There,  there,  I  see  him."  When  I  see  men  walking  there,  I  shall 
take  them  for  you  ;  but  they  will  not  be  you.  When  I  meet  a  man 
who  is  like  you,  I  shall  remember  you.  When  I  see  that  he  is 
another  man  I  shall  be  sad.  You  are  better  than  a  good  Gilyak, 
even  as  when  I  look  at  many  trees  the  tallest  one  pleases  me 
more  than  the  others,  for  you  are  kinder  than  other  men. 

If  you  go  far,  if  you  go  near,  take  with  you  the  words  of  my 
mouth.  When  you  say  them  aloud,  listen  and  you  will  be  glad, 
and  will  remember  us.  Live  happy  ;  carry  my  words  into  strange 
places,  and  into  strange  villages.  Carry  tliem  that  many  men 
may  hear  them.  Let  young  and  old  and  all  hear  them.  I  have 
given  to  you  all  the  words  of  my  mouth.  I  will  forget  you  only 
when  I  sleep ;  when  I  awake  I  will  tiiink  of  you  again,  of  how  you 
live  there  far  away.  I  shall  hear  no  more  of  you,  or  maybe  only 
once.  1  see  you  now  for  the  last  time.  You  will  never  hear  of 
me ;  if  I  am  frozen  or  some  other  thing  should  happen  to  me,  or 
if  I  should  die,  you  will  not  know.  I  may  hear  once  of  you,  but 
you  will  know  nothing  of  me." 

The  Gilyaks  love  their  poetry,  but  leave  the  making  of  it  to 
individuals  who  are  unfit  for  the  material  struggles  of  life.  Once 
a  very  rich  Gilyak  was  my  guest,  and  I  rejoiced  at  the  thought  of 
hearing  a  song  which  would  give  me  an  idea  of  the  sentiments  of 
a  successful  man.  As  I  insisted  on  hearing  one  from  him,  the 
man  half  amused  and  half  offended,  gave  me  a  good  lesson  : — 
"  What  do  you  think  of  me  ?  Ask  of  me  how,  when,  and  where 
one  should  fish  or  hunt ;  ask  me  about  training  dogs,  or  building 
summer  or  winter  huts  ;  but  my  head  isn't  filled  with  that  sort  of 
rubbish.  I  don't  understand  how  a  sensible  man  like  you  can 
bother  about  such  silly  songs." 

IV.     Fare-iuell  Song  (improvised  by  Sanykh,  a  rich  man, 
during  a  year  of  famine). 
"  Long  ago  when  the  Russians  were  not  here  there  was  much 
fish,  there  were  many  reindeer  and  sables,  and  there  were  many 


486  Collectanea. 

bears.  The  Gilyaks  were  rich.  Now  there  are  many  Russians 
here  and  we  are  hungry,  ahnost  we  die.  Sables  are  few,  bears  are 
few,  reindeer  are  few.  Perhaps  we  shall  die  soon.  We  asked  the 
Russians  for  help,  and  they  gave  us  straw  to  eat.  When  you  go 
to  your  lord  tell  him  all  our  wrongs." 

The  spirit  which  inspires  poetical  improvisations  lives  on  the  tip 
of  the  tongue  and  can  easily  fly  away,  doing  great  harm  to  the 
singer.  Therefore  the  audience  feel  it  their  duty  to  excite  the 
spirit  with  their  shouts. 

I  shall  never  forget  the  impression  of  one  night  in  my  journey 
from  the  south  to  the  north  of  Sakhalin.  We  were  in  two  boats, 
(three  Oroks,  two  Gilyaks,  and  myself)  going  up  the  river  Poronay. 
We  had  been  travelling  twelve  days,  and  had  stopped  two  days 
and  nights  on  account  of  the  rain.  We  had  reached  the  nearest 
Russian  colony,  and  from  there  it  was  possible  for  us  to  continue 
our  journey  on  foot.  We  spent  the  last  night  in  the  fir  forest, 
as  it  was  beautiful  July  weather.  Fearing  the  convicts,  thieves, 
and  vagabonds  in  the  near  neighbourhood,  we  determined  not  to 
sleep  till  daybreak.  After  supper  our  conversation  became  less 
and  less  animated,  and  some  of  us  began  to  doze  after  the  day's 
hard  work,  when  someone  proposed  that  we  should  persuade  a 
young  man,  who  knew  many  poems  by  heart,  to  sing  them  to  us. 
We  arranged  a  little  tent  for  the  singer.  Some  of  our'companions 
sat  near  him,  and  others  at  the  opening  of  the  tent.  I  and  one  of 
the  Oroks  (who  did  not  understand  the  Gilyak  language)  lay  down 
under  a  fir-tree  near  the  tent.  I  soon  fell  asleep,  lulled  by  the 
monotonous  guttural  voice  of  the  Gilyak.  I  often  woke  up,  and 
each  time  the  interminable  recitative  would  reach  my  ears.  Now 
and  again,  when  the  singer  paused  to  take  breath,  I  heard  loud 
cries  of  admiration.  When  dawn  came  the  Orok  and  I  got  up 
and  made  tea,  but  the  concert  continued  without  any  change. 
The  listeners  did  not  notice  us  in  the  least,  so  absorbed  were  they 
in  the  fate  of  the  hero  of  whom  the  young  Gilyak  was  singing  as 
he  lay  on  his  back  in  the  tent  with  botli  hands  under  his  head. 
When  at  last  he  sang  the  last  words  of  the  epilogue  he  arose  pale 
with  fatigue,  and  drank  his  tea  in  silence.  It  was  some  time 
before  he  began  to  speak  to  me  and  my  companions.  He  seemed 
to  be  still  living  through  the  adventures  of  the  hero. 


Collectanea.  487 

The  next  song  was  sung  to  me  by  an  old  woman  supposed  to  be 
a  shaman.  I  was  spending  a  summer  night  as  a  guest  in  the  hut 
of  some  Gilyak  neighbours  of  mine.  We  slept  on  benches  with 
our  day  clothes  over  us  for  coverings.  The  fire  went  out,  and  the 
moonlight  shining  through  a  hole  in  the  roof  lit  up  the  heads  of 
the  people.  A  figure  with  tangled  white  hair, — (she  was  in  mourn- 
ing for  her  husband  and  therefore  could  not  comb  her  hair), — 
began  to  sing  in  a  low  voice.  "  Sister  of  '  Milk  '  is  singing," 
whispered  to  me  a  young  friend  who  lay  beside  me.  All  conver- 
sation at  once  ceased,  the  listeners  even  holding  their  breath.  At 
times  the  song  dropped  to  a  whisper  or  a  smothered  cry  ;  then 
from  all  corners  voices  of  encouragement  would  come,  to  show  the 
singer  that  the  listeners  were  awake  and  interested  in  her  song. 
The  encouragement  certainly  acted  upon  her  ;  by  and  by  the  song 
grew  louder,  the  time  quickened,  and  the  words  were  clearer. 
The  moon  went  down  and  the  hut  was  in  darkness.  Through  the 
hole  in  the  roof  I  could  see  only  a  few  twinkling  stars  in  a  clear 
but  dark  sky.  The  mournful  tones  beat  against  the  roof.  The 
strained  attention  of  the  listeners  did  not  waver,  and  I  heard  from 
time  to  time  deep  sighs  of  emotion.  Next  day  I  asked  the  old 
woman  to  dictate  the  song  to  me. 

"  By  the  sea,  in  the  place  where  is  now  the  Russian  Colony 
Alexandrovsk,  was  formerly  a  Gilyak  village,  situated  in  the 
middle  of  a  larch  wood.  Fifty  years  ago  the  singer,  then  a  child 
of  ten  years,  met  a  girl  of  fifteen,  the  wife  of  a  rich  Gilyak,  to 
whom  she  had  been  sold  in  her  childhood.  Forced  to  live  with  a 
man  she  hated,  she  could  not  hide  her  loathing  of  her  husband ; 
this  angered  him,  and  sometimes  he  beat  her.  She  could  not 
hope  for  any  help  from  her  relatives,  for  her  father  had  deserted 
her  and  her  mother.  She  therefore  gathered  together  her  com- 
panions, mostly  unmarried  girls,  and  sang  to  them  a  farewell  song  ; 
then  put  an  end  to  her  life  by  hanging."  This  is  the  song  as  the 
old  woman  remembered  it : — 

V.     The  Suicides  Song. 

"The  larch  tree  is  smooth  and  tall.  When  I  go  to  cut  the  grass 
it  trembles  from  the  summit  to  the  very  roots,  and  its  branches  bow 


488  Collectanea. 

to  the  ground.  I  look  up  at  it :  "  Thou  art  like  a  dying  man.  I 
look  at  thee  still  to-day,  but  it  is  for  the  last  time.  Thou  art 
gazing  at  my  throat.  With  a  plaited  rope  I  sliall  hang  myself  upon 
thee."  From  my  left  eye  the  tears  fall  and  rain  upon  the  ground. 
(Unhappy  one  ! )  I  look  around  me  and  cease  to  cry.  But  again 
the  tears  flow  from  my  right  eye  and  rain  upon  the  ground.  Tiie 
grass  which  I  have  cut  has  come  untied  and  the  dry  grass  rustles. 
I  cook  a  fish  before  the  fire  and  try  to  eat  it,  but  my  throat  is 
strangled  and  I  cannot  eat.  I  brew  tea  from  my  tears  and  try  to 
drink,  but  I  can  neither  eat  nor  drink.  I  will  go  back.  I  will  go 
home.  I  will  enter  my  hut,  and  will  not  cease  to  think  upon  my 
death.  I  have  but  one  wish,  to  bind  myself  upon  my  chosen 
larch.  (Oh,  my  sorrow  ! )  My  elder  sister  will  not  let  me  go  out. 
Do  not  tell  me  that  thou  grievest  for  me.  I  will  take  my  little 
knife  with  me  and  I  will  hang  myself.  I  will  unwind  my  left  plait 
and  will  sink  down  upon  the  comb.  I  will  kill  myself.  My 
mother  and  her  sisters,  and  the  wife  of  my  uncle,  will  hear  about 
me  and  will  weep  for  me.  They  will  hasten  here  to  see  me.  But 
they  will  only  hear  my  voice  from  the  distance.  They  will  hear 
me  wail  and  sing  from  the  land  of  Death.  When  my  throat  will 
ache  from  moaning  I  will  make  a  flute  from  the  rushes  and  will 
play  upon  it.  Listen  to  my  mournful  songs.  (Oh,  my  sorrow  ! ) 
I  will  change  my  thoughts  to  thoughts  of  death.  When  you  eat 
fish  now  you  will  eat  it  alone.  My  food  will  be  frogs. ^  (Oh,  my 
sorrow  ! )  My  dear  mother  will  weep  and  come  out  of  the  hut. 
Why  dost  thou  weep  for  me.  Mother  ?  She  weeps  again  and  goes 
back  into  the  hut.  She  grieves,  but  yet  for  me  she  will  not  kill 
herself.  When  she  comes  to  seek  me  she  v/ill  sing  this  song  : — 
"Against  the  current  of  swift  water  I  go  to  seek  my  daughter. 
The  Gilyaks  lead  me  through  the  high  and  low  valleys  of  the 
river.  My  lamentations  are  heard.  On  all  sides  the  echoes  are 
spreading.  In  the  heart  of  the  mountain  and  beneath  it  the  echoes 
will  resound.  My  dog  Tlakr  I  will  take  with  me,  and  will  slay  him 
upon  the  grave  of  my  daughter.  I  shall  have  no  dog  left.  I  am 
poor.  I  have  nothing  in  which  to  clothe  my  daughter.  I  have  no 
cloth  to  make  her  grave-clothes.     I  have  no  funeral  meats  to  give 

^The  suicide  cannot  go  to  Mlyvo,  the  spirit- world  of  the  Gilyaks,  but  is 
forced  to  wander  in  the  swamps  and  lakes,  and  to  feed  upon  frogs. 


Collectanea.  489 

the  guests.  The  tears  from  my  right  eye  will  rain  upon  the  face 
of  my  child,  and  the  sound  of  their  fall  will  be  heard.  Thou 
hadst  no  father,  and  I  could  not  feed  thee,  my  orphan,  my  little 
child.  And  now  from  the  other  world  I  hear  thy  voice.  Thy 
father  rejected  thee,  and  I  sought  high  and  low  for  food  wherewith 
to  nourish  my  daughter.  The  burden  was  heavy,  and  now,  even 
after  death,  I  shall  be  parted  from  her.  Wandering  along  the 
banks  of  the  river  to  the  villages  high  and  low  I  gathered  fragments 
into  my  dish,  and  with  these  I  fed  my  daughter.  I  nourished  her 
but  to  throw  her  to  the  water  of  the  swamps."  Thus  will  she  sing 
of  her  daughter.  My  mothers  ^  will  ask  news  of  me,  and  they  will 
know  that  I  am  dead,  and  from  the  swamp  they  will  hear  my 
voice.  Thou,  my  eldest  sister,  in  my  place  wilt  cherish  the  dog  I 
reared  with  eyes  of  two  colours,  and  tell  my  kindred  of  my  death. 
And  you,  my  fathers,-*  keep  the  great  cauldron  that  was  paid  for 
me  at  my  marriage,  for  I  know  that  my  husband  and  his  clan  will 
try  to  take  it  back  again  after  my  death.  Keep  it.  Do  not  give 
it  to  him.  My  dear  sister,  cast  my  big  ear-rings  in  the  place  of 
my  burial.  I  have  nothing  more  that  I  wish  to  take  with  me. 
But  yet,  break  in  half  the  knife  with  which  I  cleaned  the  fish,  and 
throw  it  into  my  grave.  I  will  go  away.  I  will  get  into  my  boat; 
but  my  knees  are  limp  and  they  will  not  support  me.  I  cannot 
stand  in  the  prow  of  the  boat.  My  slender  willow-stem  bends, 
and  I  cannot  move  the  boat.  Listen,  my  father,  as  I  sing  sitting 
in  my  boat.  Thou  wilt  be  sorry  for  me  to-day  when  I  shall  die. 
Thou  wilt  see  me  no  more.  To-morrow  I  shall  be  dead.  I 
unbind  ray  left  plait  and  I  sit  and  think.  My  needle  sheath,  my 
little  knife,  I  will  bind  to  the  rope.  My  weeping  will  resound  to 
the  furthest  mountains.  I  will  raise  my  left  hand  to  wipe  my 
tears.  Listen,  dear  mother,  although  I  die  sing  to  the  young 
girls,  and  tell  them  and  the  little  children  about  me.  Tell  my 
story  to  all  the  young.  I  dread  the  water  of  the  swamps,  and  yet 
I  think  about  it  always,  when  I  enter  my  hut  and  when  I  leave  it. 
Life  is  so  sad.  My  path  is  cut  short.  Far  and  wide  on  the  lakes 
I  shall  wander,  seeking  the  frogs  for  my  food.  From  my  steps 
will  arise  a  sound  like  that  of  thunder.     I  shall  catch  frogs  instead 

^  The  Gilyaks  call  "  >Fothers  "  all  ihe  sisters  of  their  mother. 
■•  "  Fathers,"  the  brothers  of  their  father. 
2  I 


490  Collectanea. 

of  fish,  and  shall  starve.     Without  hands,  without  feet   I  shall 
roam.     (Oh,  my  sorrow  ! )  " 

The  old  woman  finished  her  dirge-like  song,  and  became 
deeply  thoughtful.  The  rest  were  deeply  moved,  and  the  silence 
which  had  fallen  remained  unbroken.  Suddenly,  from  afar,  a 
faint  cry  was  heard,  probably  that  of  a  bird.  I  heard  one  of  the 
boys  whisper  : — "  Hark  !     It  is  the  cry  of  the  woman  ! " 

Bronislaw  Pilsudski. 


County  Clare  Folk-Tales  and  Myths,  IV.  {Concluded). 

9.      The  Sixteenth   Century. 

The  great  religious  changes  of  this  period,  although  ever  since 
constantly  before  the  people  in  religious  teaching  and  polemical 
literature,  have  left  no  clear  independent  tradition.  It  is  usually 
"Cromwell,"  not  Henry  the  Eighth,  "who  destroyed  the  Abbeys," 
just  as  in  County  Limerick  the  Cromwellian  war  has  obliterated 
the  remembrance  of  the  far  more  cruel  Desmond  wars.  The 
stories  of  Henry  and  Luther  were  usually  comic,  pretending  to  no 
historic  character  and  of  no  wide  acceptance.  The  only  curious, 
and  probably  native,  tale  is  that  already  told  about  "Anne 
Bulling  "  winning  and  keeping  the  love  of  Henry  by  means  of  the 
pennywort.^  Her  enemies  put  her  in  prison  where  she  could  not 
get  it,  and  Henry  turned  against  her  and  hanged  her,  "as  she 
deserved."  This  I  heard  both  near  Sixmilebridge  about  1877,  and 
some  five  years  later  near  Carrigogunnell  in  County  Limerick,  but 
the  penalties  incurred  by  me  for  inadvised  introduction  of  anti- 
Protestant  stories  and  rebel  songs  (gathered  from  my  kind  friends 
among  the  peasantry)  into  my  very  Protestant  and  loyal  family 
circle  have  obliterated  the  little  I  heard  before  my  juvenile 
researches  were  nipped  in  the  bud.  Queen  Mary  had  no  place  in 
Clare  story,  but  Queen  Elizabeth  was  widely  remembered  as  the 
Cailleach  or  "  Hag,"  and  as  "  The  Red  Hag,"  but  I  can  recall  no 

^  \'ol.  xxii.,  p.  456. 


Co//eciaiiea.  49 1 

definite  story  about  her.  The  tale  of  a  battle  at  Dysert  Castle  is 
almost  certainly  about  that  of  1562  ;  Professor  O'Looney  thought 
it  to  relate  to  De  Clare,  but  could  not  be  certain  that  "  Claragh- 
more"  was  actually  named  by  his  informant.  The  "flagstone  of 
the  breaking  of  bones,"  near  Quin  Abbey,  as  I  have  noted,-  was, 
if  not  a  modern  "book  legend,"  perhaps  a  reminiscence  of  the 
horrible  execution  of  Domnall  beg  O'Brien  by  Sir  John  Perrot  in 
1582;  I  never  heard  the  name  near  Quin  myself,  and  the  incident 
has  no  similarity  to  the  stabbing  of  the  earlier  Domnall  O'Brien. 

The  only  tangible  stories  relate  to  the  Armada  late  in  Elizabeth's 
reign  (15S8).  The  fishermen  at  Kilkee  told  my  people  in  1868-72 
of  the  screams  and  wailing  of  the  Spaniards  lost  in  the  "  Big 
Ships"  in  the  mist,  or  by  night,  at  sea  ofT  the  coast.  In  1878  I 
heard  round  Doolin,  to  the  north  of  the  Cliffs  of  Moher,  tales  of 
the  Big  Ships  and  the  Spaniards  wrecked  at  Doolin,  and  how  at 
the  mound  of  Knock  na  croghery  {cnocdn  na  crocaire,  "Gallows 
Hill " ),  at  St.  Catherine's,  somewhat  inland,  "  Bceoshius  O'Clanshy 
hung  the  Spanish  grandee."  In  later  years  I  heard  further  that  a 
Spanish  nobleman  got  leave  to  fetch  away  the  body  of  his  only 
son,  but  it  was  indistinguishable  from  the  others  "  in  one  red  burial 
blent,"  whose  bones  are  often  found  at  the  hillock.  Near  Miltown, 
Kilfarboy  church  was  said  to  be  the  burial-place  of  the  yellow  men 
{fear  buidhe)  from  the  Big  Ships.  Kilfarboy  is,  however,  really 
"the  church  of  Febrath,"  the  Beal  an  febrath  or  Belfarboy  pass 
running  to  the  upland  behind  it,  so  that  the  false  interpretation  has 
evidently  given  rise  to  the  story,  just  as  Killaspluglonane  has 
become  Killsprunane  (  "  Gooseberry  Church  "),  and  Cnoc  uar  coill 
(  "  Cold  Wood  Hill " )  Cnocfuarchoill  or  Spansel  Hill,  There 
were  graves  called  Teampul  na  Spanigg  at  two  places,  one  near 
Doolin  and  one  near  Miltown  Malbay.  I  heard  the  name  last 
near  Miltown  in  1887,  when  the  graves  were  almost  obliterated, 
but  could  find  no  trace  of  it  by  diligent  search  in  1908.  From  the 
eighteenth  century  to  the  present  day  Spanish  Point  has  been 
connected  with  the  wreck  of  a  Spanish  ship  (or  ships)'.    A  carving 

-Supra,  p.  375. 

^ There  was  actually  no  wreck  there,  but  to  this  day  wreckage  and  drowned 
bodies  are  swept  up  there  by  the  prevailing  current  from  Mutton  Island,  near 
which  one  of  the  Armada  was  really  wrecked. 


492  Collectanea. 

of  a  cornucopia,  flowers,  and  bales  (Plate  VII),'*  long  preserved  by 
the  Morony  family  as  a  relic  of  the  Armada,  is  considered  by  Count 
Lorenzo  Salazar,  the  Italian  consul  in  Dublin,  as  very  probably 
of  the  proper  period  and  comparable  to  other  Spanish  work.^ 

In  1887  I  was  told  of  another  Spanish  wreck  near  Mutton 
Island,  and  "its  guns"  were  shown  faintly  blue  through  the  clear 
water  in  a  rock  pool.  The  wreck  was,  however,  that  of  a  "coast- 
guard vessel"  in  or  soon  after  the  Napoleonic  wars,  which  had 
attracted  to  itself  the  older  tale.  There  were  faint  traditions  of 
the  wreck  of  the  Big  Ships  from  Dunbeg  to  Killard  in  1894,  and 
of  the  ghosts  of  the  crews  at  Kilkee. 

A  remarkable  ancient  table  at  Dromoland,  figured  by  Count 
Salazar,^  was  according  to  tradition  given  to  the  then  O'Brien  of 
Lemaneagh  by  his  brother-in-law,  Bosthius  Ciancy.  It  is  certainly 
Spanish,  and  the  tradition  may  probably  be  tru€.  I  heard  no  tale 
in  Moyarta  of  the  Big  Ship  really  lost  there,  but  found  similar 
tales  along  the  Kerry  coast  beyond,  as  I  did  in  Mayo  and  on  the 
Ulster  coast.  In  1878  the  Calendar  of  State  Papers  was  un- 
known, and  no  local  history  told  the  true  story,  so  that  the 
mention  of  "  Boeoshius  O'Clanshy  "  seems  like  genuine  tradition. 
No  wreck  is  recorded  at  Doolin,  but,  when  the  Zuniga  took 
shelter  in  Liscannor  Bay,  not  far  to  the  south,  wreckage  and  an  oil 
jar  floated  in,"  so  a  wreck  is  not  impossible.  A  ship -was  wrecked 
opposite  Tromra  Castle  in  the  Sound,  near  Mutton  Island,  and 
another  at  Dunbeg;  a  third  was  set  on  fire  by  its  crew  and  allowed 
to  drift  on  shore  in  Moyarta  Parish  on  the  Shannon.  The  letters 
of  Bcethius  MacClanchy,  the  sheriff  of  Clare,  and  others  give  very 
full  details. 

A  second  tale,  evidently  old  but  less  authentic,  is  told  of  Dun- 
licka  and  Carrigaholt  Castles  in  nearly  identical  forms.  The 
older  is  given  by  the  Rev.  John  Graham  of  Kilrush  in  1816.^ 
Teig  MacMahon  of  Carrigaholt  being  implicated  in  the  Desmond 
rising  and  absent  in  Kerry,  his  followers  committed  outrages  on 

^  Supra,  p.  368. 

'•' The  Journal  of  the  Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xli.,  p.  65. 

^  Ibid.,  vol.  XXX.,  p.  93. 

"  Calendar  of  the  State  Papers  relating  to  Ire/and  (i^88-g2),  pp.  29-30,  38. 

'W.  S.  Mason,  A  Statistical  Account  etc. ,  vol.  ii.,  pp.  443  et  seq. 


Collectanea.  493 

some  collectors  of  the  chief  rents.  The  Earl  of  Thomond  sent 
his  brother,  Henry  O'Brien  of  Trumniera  Castle,  to  conijilain  to 
MacMahon.  While  waiting  for  MacMahon's  return,  Henry  fell 
in  love  with  the  chief's  beautiful  daughter,  and  the  lovers  agreed 
that,  if  MacMahon  on  his  return  showed  hostility  to  Henry,  the 
lady  should  hoist  a  black  handkerchief  on  the  west  side  of  the 
Castle.  O'Brien,  returning  from  hunting,  forgot  to  look  for  the 
signal,  and  was  attacked  on  entering  the  courtyard,  the  gate  being 
shut  behind  him.  He  rode  his  horse  into  the  river,  and  swam 
across  the  creek,  but  was  again  attacked  and  wounded,  his  servant 
being  killed.  He  laid  a  complaint  before  the  Queen  in  person, 
and  she  outlawed  MacMahon,  and  granted  all  his  estate  to 
O'Brien.  Meantime  MacMahon  had  fled  to  Dunboy,  where  he 
was  accidentally  shot  by  his  own  son.^  So  O'Brien  on  his  return 
found  all  opposition  at  an  end,  and  married  the  lady  of  his  choice. 
This  tale  differs  too  much  from  history  to  be  "  book  legend."  It 
is  true  that  MacMahon  got  into  trouble  for  capturing  Daniel 
O'Brien  (brother  of  the  Earl  of  Thomond),  and  that  the  estates 
were  eventually  granted  to  his  prisoner,  but  the  anger  of  tlie 
Crown  against  MacMahon  arose  from  his  capture  of  an  English 
ship,  and  his  relations  with  tlie  rebel  James  "  Sugan  Earl"  of 
Desmond.     Teig  MacMahon  died  in  1601. 

In  1875  I  heard  a  similar  story  about  Dunlicka  Castle  from 
some  of  my  brother's  tenants  at  Moveen,  near  Kilkee.  O'Brien 
of  Carrigaholt  fell  in  love  with  the  daughter  of  MacMahon  of 
Dunlicka.  She  used  to  hoist  a  flag  on  the  Castle  when  her  father 
was  away,  but  the  chief  heard  of  it  and  himself  gave  the  signal. 
O'Brien  rode  into  the  Castle  and  was  attacked,  but  leaped  his 
horse  over  the  chasm  of  Poulnagat  to  the  north  of  the  Castle  and 
escaped  unhurt. 

10.     The  Seventeenth  Ce?itury. 

The  only  tale  referring  to  the  early  years  of  this  century  is  a 
bald  one  of  Knockalough  Castle  on  an  islet  in  the  lake  of  the 
same  name  near  Kilmilie.  "Torlough  Roe  MacMalion  of 
Knockalough  killed  his  wife  and  child  with  one  blow."  ^"  The 
"hero"  was  living  in  161 1. 

^This  is  probably  an  explanatory  remark  by  Graham,  and  not  local  tradition. 
'^^  Ordnance  Sui-vey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii.,  p.  45. 


494  Collectanea. 

Maura  Rhue. — The  most  interesting  group  of  tales  is  attached 
to  Lemaneagh  Castle,  a  fine,  but  bare,  old  mansion,  with  curious 
gardens,  courtyards,  fishpond,  and  outbuildings,  between  Inchi- 
quin  and  Kilfenora.^^  An  inscription  over  a  gateway  kept  the 
remembrance  green  of  Conor  O'Brien  and  his  wife  Mary  Mac- 
^Mahon,  but  the  gateway  has  recently  been  carried  off  and  rebuilt 
in  a  modern  garden  at  Dromoland.  The  garden  near  the  fishpond 
has  a  sort  of  summerhouse  in  one  wall,  with  a  niche  on  each  side 
of  the  door,  and  tradition  says  that  Maura  Rhue  (Mary  O'Brien) 
built  it  for  a  famous  blind  stallion,  so  fierce  that,  when  his  grooms 
let  him  out,  they  had  to  spring  up  into  the  niches  for  safety.^- 
Conor  O'Brien  built  the  gates  to  shut  in  the  people  of  Burren, 
(for  a  road  through  the  enclosures  leads  into  that  extraordinary 
mountain  wilderness),  and  would  let  no  one  through  who  did  not 
ask  leave  of  him  and  of  his  wife;  but  one  of  the  Burren  gentry 
gathered  a  band  of  the  inhabitants,  broke  the  gates,  and  forced 
O'Brien  to  promise  free  right  of  way  for  ever.^^  "Maura," — or,  as 
she  is  known  in  East  Clare,  "  ]\Iaureen  "  Rhue  (Little  Mary),  or, 
by  some  English-speakers,  "  Moll  Roo," — used  to  hang  her  maids 
by  their  hair  from  the  corbels  on  the  old  peel  tower,i^  (the  nucleus 
of  the  building).  Others  said  that  she  cut  off  the  breasts  of  her 
maids.  I  was  told  in  1878-81  that  she  married  25  husbands,  all 
the  later  ones  for  a  year  and  a  day,  after  which  either  of  the  pair 
could  divorce  the  other.  She  used  to  put  her  servants  into  all  the 
houses  of  her  temporary  husband,,  and  then  suddenly  divorce  him 
and  exclude  him  from  his  property.^^  She  was  a  MacMahon  and 
had  red  hair  (whence  her  name),  and  she  and  Conor  O'Brien 
used  to  ride  at  the  head  of  their  troops  in  the  wars.^*' 

Her  descendants  at  Dromoland  and  elsewhere  told,  in  1839  and 
later,  a  curious   story  of  her  and   Conor.     General  Ireton  was 

^^  The  Journal  of  the  Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxx., 
pp.  403-7. 

^2  Collected  hy  Dr.  G.  U.  MacNamara. 

'^'^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i.,  p.  55. 

"At  Lemaneagh  in  1884,  and  also  told  by  the  Stacpooles. 

i*So  Dr.  W.  H.  Stacpoole  Westropp  in  1S78,  and  Rev.  Philip  Dwyer  in 
1881, 

^®At  Lemaneagh  in  1884. 


Collectanea.  495 

attacked  by  Conor  O'Brien,  who  fell  mortally  wounded  but  would 
not  surrender.  His  servants  brought  him  back,  nearly  dead,  to 
his  wife  at  Lemaneagh.  "  She  neither  spoke  nor  wept,"  but 
shouted  to  them  from  the  top  of  the  tower, — "  What  do  1  want 
with  dead  men  here?"  Hearing  that  he  was  still  alive,  she  nursed 
him  tenderly  till  he  died.  Then  she  put  on  a  magnificent  dress, 
called  her  coach,  and  set  off  at  once  to  Limerick,  which  was 
besieged  by  Ireton.  At  the  outposts  she  was  stopped  by  a 
sentinel,  and  roared,  and  shouted,  and  cursed  at  him  until 
Ireton  and  his  officers,  who  were  at  dinner,  heard  the  noise  and 
■came  out.  On  their  asking  who  was  the  woman,  she  replied, — 
*'  I  was  Conor  O'Brien's  wife  yesterday,  and  his  widow  to-day." 
*'  He  fought  us  yesterday.  How  can  you  prove  he  is  dead  ? " 
"  I'll  marry  any  of  your  officers  that  asks  me."  Captain  Cooper, 
a  brave  man,  at  once  took  her  at  her  word,  and  they  were 
married,  so  that  she  saved  the  O'Brien  property  for  her  son,  Sir 
Donat." 

Lady  Chatterton's  account  in  1839  ^^  tallies  with  that  above. 
She  says  that  Ireton  sent  five  of  his  best  men,  disguised  as 
sportsmen,  to  shoot  Conor  O'Brien,  and  one  of  them  succeeded  in 
wounding  him.  Mary  captured  and  hanged  the  man,  called  her 
sons  and  advised  them  to  surrender  to  the  Parliament,  and  set  off 
in  her  coach  and  six  as  described  above,  the  rest  of  the  tale  being 
closely  like  the  Carnelly  version. 

At  Lemaneagh  it  is  added  that  one  morning,  after  her  marriage 
to  Cooper,  they  quarrelled  while  he  was  shaving,  and  he  spoke 
slightingly  of  Conor  O'Brien.  The  affectionate  relict,  unable  to 
bear  any  slur  on  the  one  husband  she  had  loved,  jumped  out  of 
bed  and  gave  Cooper  a  kick  in  the  stomach  from  which  he  died.^^ 

At  Carnelly,  in  1873  ^"d  later,  it  was  told  that  Maureen  Rhue 
was  taken  by  her  enemies,  after  killing  the  last  of  her  25 
husbands,  and  was  fastened  up  in  a  hollow  tree,  of  which  the  site 
and,  I  think,  the  alleged  roots  were  still  shown.     Her  red-haired 

I'So  Mrs.  Stamer  of  Carnelly  and  others  down  to  1883.  The  tale  was 
generally  known  to  the  various  O'Briens  and  MacNamaras,  and  was  kept  alive 
by  Maura's  portrait  still  at  Ennistymon,  and  a  copy  of  it  at  Dromoland. 

'^^  Rambles  in  the  South  of  Ireland,  vol.  ii.,  p.  183. 

19  So  Dr.  G.  U.  MacNaniara. 


496  Collectanea. 

ghost  was  reputed  to  haunt  the  long  front  avenue,  near  the 
"  Druids'  altar  "  already  noted, -'^  when  I  was  a  child. 

Cromwell  (who  was  never  nearer  to  Clare  than  the  extreme 
southern  border  of  County  Limerick,  fifty  miles  away)  is  said  to 
have  marched  to  attack  Limerick  along  "  Crummil's  Road," — not 
the  road  so  named  on  the  Ordnance  Survey  maps,  but  an  old 
hollow  lane,  evidently  of  great  antiquity,  a  little  above  it  and  on 
the  top  of  the  long  ridge  from  Ardnataggle  House  to  Ahareinagh 
Castle,  to  the  west  of  Clonlara  and  to  the  north-east  of  Limerick 
City.  He  is  reputed  to  have  destroyed  most  of  the  ruined  castles 
in  south-east  Clare,  and  to  have  knocked  down  Kilnaboy  round 
tower  with  his  guns.  His  men  cut  down  the  trees  and  killed  the 
deer  in  the  Deer  Park  of  Lemaneagh,  General  Irayton  (Ireton) 
was  remembered  for  many  acts  of  cruelty  and  violence  in  eastern 
Clare.  Cromwell,  or  "an  army  of  Cromwell,"  attacked  the  very 
curious  stone  fort  called  "  the  Doon  "  at  Ballydonohan  between 
Bodyke  and  Broadford ;  the  army  destroyed  it,  and  went  on  to 
Galway  by  way  of  Scariff,  and  a  sword  was  found  there 
( Ballydonohan). -1  I  believe  I  gave  offence  locally  by  saying  that 
Cromwell  had  never  been  in  Clare. 

In  1877  Mrs.  Stamer,  who  was  then  77,  told  me  that,  when  a 
girl,  she  had  heard  how  the  wife  of  Col.  George  Stamer,  about 
1650,  was  standing  on  the  battlements  of  Clare  Castfe  when  her 
baby  sprang  from  her  arms  into  the  river  and  was  swept  away. 
Ever  since  on  dark  and  stormy  nights  the  mother's  ghost  could  be 
seen  frantically  searching  along  the  bank.  There  is  no  basis  for 
this  story  in  the  family  records  and  pedigree. 

Charles  the  Second  has  no  place  in  Clare  folk-tales,  but  the 
story  I  have  already  told-  about  the  Westropp  ring  may  be 
placed  about  1670.  Lady  Wilde  tells  a  legend  of  Querin -^ 
(which  I  have  myself  never  heard  in  Moyarta  parish),  dated  in 
1670,  but,  if  genuine,  evidently  of  far  earlier  origin.    On  November 

-*Vol.  xxii.,  p.  51. 

-'  So  Messrs.  Denis  Boulton  and  Daniel  O'Callaghan  at  Ballydonohan.     See 
also  Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  xxvii.  (c),  p.  395. 
"Vol.  xxii.,  p.  52. 

'^Ancient  Legends,  Mystic  Charms,  and  Superstitions  of  Ireland  (1888), 
pp.  27-9. 


Collectanea.  497 

Eve  a  kern  went  to  shoot  wild  fowl  on  the  shore,  and  saw  four 
men  carrying  a  bier  on  which  lay  a  body  wrapped  in  white.  He 
fired  and  the  bearers  ran  away,  and  he  found  a  beautiful  girl 
apparently  asleep.  She  neither  spoke  nor  took  food  or  drink  for 
a  year,  and  on  the  following  November  Eve  her  preserver 
overheard  the  fairies  talking  in  Lisnafallainge  fort,  and  learned 
that  she  was  daughter  of  O'Conor  Kerry  and  could  not  recover 
till  she  ate  off  her  bier  covering,  which  was  her  father's  tablecloth. 
The  kern  broke  the  spell  accordingly,  and  ultimately  won  her  for 
his  bride. 

Sir  Donat  O'Brien  of  Lemaneagh  looms  large  in  the  popular 
memory.  He  made  the  old  straggling  lane-way,  traceable  in 
fragments  sometimes  a  mile  apart,  from  Lemaneagh  over  Roughan 
hill  and  north-eastward  through  the  barony  of  Inchiquin,  and  it  is 
known  as  "Sir  Donat's  road."  He  bought  Moghane  Hill  near 
his  property  at  Dromoland  for  threescore  cows  and  twenty 
bullocks.-^  His  mother,  Maureen  Rhue,  apprenticed  him  to  a 
London  goldsmith.  When  the  later  Civil  War  broke  out.  Sir 
Donat  and  his  (apparently  elder)  brother,  Teigie  O'Brien,  doubted 
sorely  which  side  to  support.  At  last  Donat  suggested  that  the 
brothers  should  take  opposite  sides,  so  that,  whichever  won,  the 
family  would  have  a  friend  at  Court. -^ 

The  unfortunate  James  the  Second  was  the  object  to  the 
peasantry  of  contempt  and  dislike  far  stronger  in  story  than 
aversion  to  his  triumphant  son-in-law.  In  Moyarta  the  loyal  Lord 
Clare  and  his  yellow  dragoons  {Dragon  buidh)  were  remembered, 
and  in  1816  a  proverb  ran, —  "Stop!  Stop!  Yellow  Dragoon, — not 
till  we  come  to  the  Bridge  of  Clare,  not  till  we  come  to  the  pass 
of  Moyarta  ! "  It  was  believed  that  the  ghost  of  Lord  Clare 
nightly  drilled  his  phantom  army  before  Carrigaholt,  and  the 
belief  was  not  forgotten  round  Kilkee  in  1875.  Graham'-"^  heard 
that  the  ghostly  dragoons  were  seen  "to  traverse  "Tiie  West"  in  the 
winter  nights,  and  plunge  at  the  dawning  of  the  day  into  the  surge 
that  foams  round  the  ruins  of  Carrigaholt."  The  drill  field  was 
said  to  have  been  to  the  east  of  the  Castle,  where  the  harbour  lies 
and  the  great  river  breaks  against  the  low  banks,  all  having  now 

^Prof.  Brian  O'Looney,  1891.  "'Chatterlon,  op.  cit.,  vol.  ii.,  p.  184. 

'-*W.  S.  Mason,  op.  cit.,  vol.  ii.,  p.  430. 


498  Collectanea. 

been  swept  away.  The  Barclay  family  of  Ballyartney  had  in 
Graham's  time  (1S16)  a  definite  legend  of  the  war.  Their 
ancestor,  a  clergyman,  was  expelled  from  his  living,  and  his 
successor,  a  priest,  was  very  strict  in  exacting  security  from 
Barclay  for  the  payment  of  his  tithe.  In  the  summer  of  1691  the 
priest  objected  to  the  securities  offered,  and  Barclay  left  for  home 
in  low  spirits.  On  his  way  he  heard  from  Captain  O'Brien  of 
Ennistymon  that  the  Irish  army  had  been  defeated  at  Aughrim. 
So  he  returned  to  the  priest  and  offered  as  his  security  "  the  great 
King  William,"  and  threatened  that  if  his  tithe  books  were  not 
returned  in  ten  minutes  he  would  have  the  intruder  hanged  on 
the  high  road  of  Kilmurry.  Lord  Clare's  dragoons  galloped 
through  the  village  in  confusion,  confirming  the  news,  and  Barclay 
was  reinstated.-'' 

A  ferryman  at  Kilquane  named  Macadam  helped  the  Williamite 
"Dutch"  army  over  the  Shannon  in  1691.  He  was  richly 
rewarded,  but,  when  he  died,  people  cut  on  his  tomb  "  Here  lies 
Philip  who  lived  a  fisherman  and  died  a  deceiver."  Down  to 
about  1850  pious  old  people,  when  visiting  Kilquane  graveyard, 
used  to  pray  at  the  Macadam  tomb  for  the  soul  of  the  man  "who 
sold  the  pass."  An  old  poem  on  the  stone  exists, — "  If  all  that 
were  killed,  O  stone  !  by  the  dead  man  under  thee  were  alive  !"-^ 
There  is  no  other  documentary  or  epigraphical  evidence  to 
support  the  popular  tradition.  The  place  where  William's  army 
crossed  the  river,  and  shut  off  the  city  from  Clare,  is  well-known. 
A  great  stone  called  Carrigatloura  {carraic  an  t  slabhra,  the  rock 
of  the  chain)  is  shown  to  which  the  pontoon  bridge  was  fastened 
on  the  Clare  shore. 

William  of  Orange  is  in  popular  memory  identified  with  the 
^'  violated  treaty  "  of  Limerick.  The  table  on  which  that  document 
was  actually  signed  was  long  preserved,  but  ultimately  the  present 
treaty  stone  (an  old  mounting-block  by  the  roadside),^^  became 
the  subject  of  bogus  tradition  and  undeserved  tourist  interest. 

^W.  S.  Mason,  op.  cit.,  pp.  461-2. 

-8  Mss.  Royal  Irish  Academy,  24,  M  37.  In  fact  the  family  of  Macadam  now 
in  Clare  was  of  good  birth  and  fortune  at  the  time. 

^'  Capt.  Ralph  Westropp  often  used  it  when  riding  out  of  Limerick,  and  he 
and  others  often  told  me  of  their  amazement  when  the  treaty  myth  grew  up. 


Collecta7iea.  499 

Mrs.  Stamer,  of  Stamer  Park  and  Carnelly,  heard  from  her 
husband's  aunts,  granddaughters  of  WiUiam  Stamer,  that  the  latter 
and  his  brother  Henry  Stamer  of  Lattoon,  with  a  few  soldiers, 
swooped  down  on  Quin  Abbey,  surprising  the  monks  and  the 
people  at  vespers.  The  laity  fled,  but  the  priest  continued  the 
service  till  Henry  Stamer  dragged  him  away.  The  old  man  clung 
to  the  altar  for  a  moment,  praying  that  Henry  might  have  no 
family  and  that  William's  name  might  die  out  in  three  generations 
of  one  male  each.  The  Stamers  then  expelled  the  monks  and 
burned  the  Abbey.  The  prophecy  was  not  made  ^.v  post  facto,  as 
Mrs.  Stamer  assured  me,  but  her  only  son  predeceased  her  husband, 
who  was  William's  grandson.  The  monks  survived  at  Drim,  in 
the  neighbourhood  of  the  Abbey,  until  1S28,  when  the  last.  Father 
John  Hogan,  died.  I  knew  two  persons  who  remembered  him ; 
he  was  buried  in  the  cloister,  where  a  long  epitaph  records  his  life, 
ending  with  the  pathetic  text,  "  Qui  seminat  in  lachrymis  exultatiofie 
metet." 

There  was  a  tradition  in  the  Ross  Lewin  family  of  Fortfergus 
and  Ross  Hill  that  the  French  landed  at  tlie  former  place,  took 
all  the  butter  out  of  the  dairy,  wrapped  it  in  sheets,  and  burnt  it 
and  other  things  on  the  lawn.  This  agrees  with  an  early  deed  of 
Du  Guai  Trouin,  who,  when  a  mere  lad  of  twenty  in  1692,  entered 
the  Shannon,  sacked  a  chateau  in  Clare,  and  did  not  retire  until  a 
■detachment  of  the  Limerick  garrison  was  sent  against  him.^'' 

II.      The  Eighteenth   Century. 

In  1839  it  was  told  in  Querin  that,  after  King  W'illiam  had 
prevailed,  MacMahon,  one  of  Lord  Clare's  kerns,  used  to  make 
plundering  excursions  to  harry  the  English  settlers.  After  many 
years  spent  thus,  he  robbed  a  retired  soldier  named  John  Meade, 
who  gathered  his  neighbours  and  tracked  the  plunderers  to  a  house 
in  the  woods.  The  pursuers  tore  off  the  thatch  and  leaped  in,  and 
a  fierce  fight  ensued  in  the  narrow  interior.  Meade  was  engaged 
with  one  of  the  bandits  when  MacMahon  stabbed  him  in  the  side 
with  a  long  spear,  and  he  fell.     The  wounded  man,  however,  in 

^'^  Memoirs  oj  Du  Guai  Trouin,  p.  6.  Fortfergus  (or  Liskilloge)  is  a  low 
picturesque  ivied  house  near  the  Fergus. 


500 


Collectajiea. 


his  agony  sprang  up  thrice  as  high  as  the  cross  beam  of  tlie  roof 
before  he  fell  dead.  The  other  English  were  slain,  and  their  bodies 
buried  near  the  bank  of  the  Shannon  at  Temple  Meegh  or  Mead 
{Teanipi/l  Meadhach)  near  Querin,  which  since  that  time  has  only 
been  used  for  the  burial  of  strangers  and  unbaptized  children. 

Jack  Cusack,  "  the  priest  taker,"  lived  about  the  same  time.  He 
was  High  Sheriff  in  1708,  and  became  that  most  hated  of  persons, — 
a  "  protestant  discoverer  "  under  the  penal  laws  in  his  own  interests. 
Eut  his  only  daughter  married  a  Studdert  and  died  childless,  and 
all  the  lands  Cusack  had  acquired  passed  then  out  of  the  hands  of 
his  family.  When  Cusack  was  buried  at  Clonlea  near  Kilkishen, 
according  to  tradition  an  enemy  cut  on  his  tomb, — 

"  God  is  pleased  when  man  does  cease  to  sin. 
Satan  is  pleased  when  he  a  soul  doth  win. 
Mankind  are  pleased  when  e'er  a  villain  dies. 
Now  al!  are  pleased,  for  here  Jack  Cusack  lies."  '"^ 

The  stone  is  said  to  have  been  broken  or  thrown  into  the  lake 
near  the  church. 

Tradition  preserved  the  recoUeciion  of  good  as  well  as  of  ill,  for 
I  remember  old  people  blessing  the  various  families  who  had  acted 
as  friendly  "  protestant  discoverers  "  and  trustees,  thus  saving  the 
lands  of  the  O'Briens  and  of  the  MacNamaras.  The  tradition 
was  true,  for  I  have  unearthed  amongst  long-forgotten  papers  ^^  an 
account  how  Marcus  Paterson  befriended  the  Barretts,  and  F.  Drew 
of  Drewsborough  and  J.  Westroppof  Lismehan  the  O'Briens.^ 
I  have  not  been  able  to  verify  the  saving  of  certain  MacNamara 

'^  M.  Lenihan,  Li»ierick  (1866),  p.  30S.     This  verse  has  other-attributions. 

^2  At  Edenvale  and  Coolreagh.  It  is  only  from  private  papers  that  the  true 
character  of  a  "protestant  discovery"  can  be  ascertained.  The  Law  and  its 
records,  of  course,  regarded  the  trustee  as  the  actual  owner,  and  it  depended 
entirely  upon  the  personal  integrity  of  him  and  of  his  successors  whether  the 
Roman  Catholic  owners  enjoyed  the  benefits.  However,  such  a  trust  was 
rarely  broken,  and  its  breach  was  never  forgotten  nor  forgiven. 

^^Drew  and  Westropp  took  counsel's  opinion,  got  a  Dublin  wigraaker  to  act 
as  discoverer,  bought  up  his  rights,  and  then  each  leased  the  lands  to  the  family 
for  which  he  acted.  When  the  Penal  Laws  were  repealed,  the  trustees  sold 
their  rights  to  the  true  owners  for  small  sums.  The  Barretts  then  repudiated 
sales  made  in  their  interest  by  Paterson,  and  so  caused  litigation  lasting  even 
as  late  as  the  beginning  of  the  nineteenth  century. 


ColUctanca.  501 

estates  by  the  Westropps  of  Fortanne,  as  told  in   1877,  but  the 
family  papers  there  were  burned. 

To  close  my  chronological  series  of  tales  I  will  tell,  less  fully 
than  I  have  often  heard  it,  a  very  horrible  story  of  the  period 
after  1700.  A  replica  of  Maura  Rhue  in  the  east  of  Clare  used 
to  dress  as  a  man  and  rob  and  murder  travellers  on  lonely  roads 
through  the  woods  and  hills,  sometimes  shooting  them  from  trees 
and  throwing  their  bodies  into  a  lake  which  was  still  pointed  out 
by  the  peasantry  some  forty  years  ago.  Her  niece  was  suspected 
of  admiring  a  handsome  young  Englishman  who  was  their  servant, 
and  the  family,  fearing  a  love  affair,  consulted  and,  at  the  instiga- 
tion of  the  virago  (who  had  had  a  personal  experience  in  her 
youth),  determined  to  send  away  the  young  man.  The  fiendish 
woman  advocated  stronger  measures,  and  at  last  carried  her  point. 
All  the  other  servants  and  retainers  were  allowed  to  go  to  the 
great  "pattern"  at  Holy  Island,  and  the  stranger  was  set  to  pull 
down  the  middle  of  a  turf  rick.  As  he  was  stooping  to  remove 
the  last  few  sods,  the  aunt  shot  him  with  a  pistol,  and  he  fell 
senseless.  The  conspirators  proceeded  to  cover  him  with  the 
peats,  but  he  made  a  feeble  struggle  and  thrust  out  his  hand.  His 
murderess,  on  seeking  to  cover  the  hand,  saw  upon  it  a  ring  which 
she  had  given  long  before  to  her  own  lover  to  place  on  their  son's 
hand  when  he  grew  up.  She  knew  then  that  she  had  killed  her 
own  son,  and  dropped  unconscious  upon  his  body.  Her  brain 
gave  way,  and  she  remained  imbecile  until  upon  her  deathbed, 
when  she  cursed  her  abettors.  A  terrible  destiny,  with  many  an 
untimely  death,  has  followed  down  to  our  own  time  the  family, 
which  has  long  since  left  its  old  abode.  Local  tradition  said  that 
the  skeleton  of  the  son  was  found  "some  generations  after,  a 
hundred  years  ago"  (from  1870),  when  peat  was  scarce  and  the 
rick  was  used  up,^^  Round  TuUa,  however,  it  was  said  that  the 
family  burned  the  rick  to  get  rid  of  the  corpse,  but  that  a  storm 
arose  and  blew  away  the  white  ashes,  so  that  the  unconsumed  skull 
and  the  ring  carved  with  the  family  shield  were  exposed. 

'*  See  vol.  xxi.,  p.  34S.  Kicks  often  remained  for  a  long  lime,  ihe  upper  part 
being  replaced  each  season. 


502  Collectanea. 


12.     Undated  Tales. 

There  are,  of  course,  a  number  of  tales  that  cannot  be  located 
in  time,  although  sometimes  attached  to  definite  places,  and 
other  tales  of  a  vague  description. 

Lisheencroneen,  a  splendid  earthern  fort  with  a  deep  fosse  and 
high  rings,  lying  near  Doonaha  in  south-west  Clare,'^  bore  in 
1 815  the  names  of  Dun  Athairrc  (Doon  Aheirc)  and  Lios  fm 
fuadli.  Despite  a  very  definite  letter  of  Eugene  O'Curry  in  1835, 
the  Ordnance  Survey  saw  fit  to  give  the  name  Lisfuadnaheirka 
to  another  ring  fort,  for  which  the  peasantry  knew  no  name, 
but  I  heard  a  vague  tale  of  "  a  horned  ghost "  at  the  former. ^'^ 

Knockaun  Mountain,  to  the  north-west  of  Lisdoonvarna,  was 
called  Sliabh  oigheh  Airim  (or  Slievyharrim,  O'Harrim's  mountain), 
say  the  Ord/iance  Survey  Letters,  after  "Arim,"  a  supposed  son 
of  Finn  mac  Cumhail,  otherwise  unknown. 

The  Matal  (wild  boar)  and  Faracat  (a  huge  wild  cat  with  a 
moon  mark  of  white  hair),  already  mentioned  as  appearing  in  a 
tale  by  Comyn  in  1750,^'  possibly  founded  on  folk-tales,  have  no 
place  in  present-day  local  story. 

The  lady  Gillagreine  ^^  was  the  daughter  of  a  mortal  father 
and  a  sunbeam,  and,  when  told  of  her  ill-matched  parents, 
sprang  into  Lough  Graney,  floated  down  the  river  Graney 
to  Derrygraney,  and  was  buried  at  Tomgraney  {i.e.  Loch  Greine> 
Doire  Greine,  and  Tuam  Greine). 

Near  Sixmilebridge  the  tale  ran  that,  in  early  days,  Meihan 
mac  Enerheny,  a  famous  warrior,  made  the  huge  fort,  or  rather 
hill  town,   of  Moghane  ^''  as  a  "  fighting-ring "  for  himself.     He 

^^  The  Journal  of  the  Royal  Society  of  Antiquaries  of  Ireland,  vol.  xxxix., 
p.  121  ;  Journal  of  the  North  Minister  Archaological  Society,  vol.  i., 
p.  225.  The  original  papers  belong  to  Col.  O'Callaghan  Westropp  of  Lisme- 
hane. 

^Vol.  xxi.,  p.  343;  Ordnance  Sin~jey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  i. ,  pp.  371  et 
seq.  (Aug.  21st,  1835).  Fuad  is  a  personal  name  in  the  Dind  Senchas  (Sliabh 
Fuad,  Revue  Celtiqiie,  vol.  xvi.,  p.  51)  ;  but  St.  Moling  was  once  pursued  by 
3.fuat  or  spectre  {Mai-tyrology  of  Donegal,  s.  June  17). 

"Vol.  xxi.,  pp.  183,  479. 

'^Vol.  xxii.,  p.  186  ;  Ordnance  Sui-vey  Letters  (Co.  Clare),  vol.  ii.,p.  241. 

'*  Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy,  vol.  xxvii. 


Collectanea.  505 

would  never  allow  his  tribe  to  go  to  war  until  he  had  himself 
challenged  and  defeated  all  the  enemy's  chiefs.  He  reigned 
in  great  esteem  from  the  Fergus  to  the  Owennagarna  river. 
In  his  fighting-ring  he  always  gave  his  opponents  the  choice 
of  the  sun  and  wind,  in  despite  of  which  he  overthrew  them  all. 
There  was  no  king,  nor  soldier,  nor  monster  that  he  feared  to 
fight.  His  admiring  tribe  gave  him  a  gold-embroidered  cap,  and 
the  name  of  Oircheannach  (Golden  Head),  and  he  died 
unconquered.^"  I  never  heard  this  tale  in  the  neighbourhood 
of  the  fort.  It  seems  artificial,  and  based  on  a  folk-derivation 
to  flatter  the  Maclnerneys ;  it  is  perhaps  genuine,  though  late. 

The  tale  in  The  Monks  of  Kilcrea,  about  the  country  from 
Inchiquin  to  Moher,  is  not  found  amongst  the  people,  and  is, 
I  think,  a  pure  invention  by  the  anonymous  author  ■'^  of  that 
pleasing  poem. 

One  townland  was  transferred  from  Kilrush  to  Kilmurry  parish, 
although  embedded  in  the  former.  Tradition  said  that  this  was 
done  because  the  abbot  of  Iniscatha,  and  his  vicar  at  Kilrush, 
did  not  attend  there  during  a  pestilence  to  administer  the  last 
sacraments  to  the  dying.  The  vicar  of  Kilmurry,  hearing  this, 
faithfully  attended  the  victims,  and  the  bishop  afterwards  assigned 
the  townland  to  him  and  his  successors  as  a  reward. ^'- 

The  little  stone  circles  and  litde  cairns  on  Creganenagh  Hill 
in  the  Burren  were,  from  the  name,  the  centre  of  an  early  Aetiach, 
(fair,  or  tribal  assembly),  but  Borlase  ^"^  heard  that  they  were 
memorials  of  a  battle.  Neither  Dr.  MacNamara  nor  I  were 
told  this  at  Castletown  or  Cruchwill,  near  the  hill.  The  historic 
battles  of  Clare  (with  the  exception  of  Corcomroe,  Dysert, 
Clare  Abbey,  and  Kilconnell)  have  no  legends,  so  the  battle- 
fields of  Luchid,  Magh  Eir,  Craglea,  the  Callow,  Drumgrencha, 
Bunratty,  Spansel  Hill,  Beal  an  chip,  and  Quin  do  not  figure  in 
this  paper,  nor  do  the  sieges  of  Bunratty  or  Ballyalla. 

The  octagonal  pillar  called  the  "Leacht"  of  Donoughmore 
O'Daly  stands  on  the  shore  of  Oyster  Creek  opposite  to  Muck- 

■**  Collected  by  Prof.  Brian  O'Looney,  1860-70. 

*^  Arthur  Fitzgerald  Geoghegan. 

••2\V.  S.  Mason,  o/>.  at.,  vol.  ii.,  p.  493. 

^  Dolmens  of  Inland,  vol.  iii.,  p.  809. 


504  Collectanea. 

innish.  Tradition  in  1839  made  O'Daly  a  brother  of  the  sorcerer 
Macamli  of  Iniscreamha,  County  Galvvay."*^  I  heard  that  he 
was  the  head  of  Corcomroe  Abbey,  and  he  was  probably  one 
of  the  Finvarra  O'Dalys  of  the  seventeenth  century. 

I  have  now  set  out  all  the  quasi-historic  tales  of  County  Clare 
that  have  come  within  my  reach,  but,  although  I  have  collected 
them  from  childhood,  and  with  careful  diligence  during  the  last 
thirty  years,  I  am  sure  that  many  more  might  still  be  gathered. 
I  have  even  heard  of  "probable  people"  near  Carrigaholt  and 
in  the  hills  between  Tomgraney  and  Killaloe  who  had  stores 
of  "  old  tales  "  (though  I  fancy  stories  rather  than  histories),  but 
whom  I  have  been  unable  to  approach. 

To  record  carefully  and  without  leading  questions  is  very  slow 
work,  but  the  result,  even  if  bald,  is  of  course  far  more  valu- 
able than  matter  polished  into  attractive  shapes  or  procured 
through  intermediaries  possibly  untrustworthy. 

There  is  a  great  temptation  to  "tell  a  good  story,"  and  I  have 
always  discounted  the  testimony  of  those  who  appeared  to  yield  to 
it,  while  regarding  as  invaluable  the  old  people  who  repeated 
simply  and  crudely  what  had  been  handed  down  to  them.  I 
have  indicated  my  sources  as  far  as  possible,  and,  where  manu- 
scripts and  books  have  been  used,  I  have  tried  to  help  the  reader 
to  assess  their  value.  I  may  add  that  my  feeling  is  to  distrust  the 
form,  rather  than  the  siibstance,  of  the  tales  supplied  by  Croker'*^ 
and  Lady  Wilde,  but  to  trust  Graham.  The  Ordnance  Survey 
Letters  1  believe  to  be  most  reliable.  My  own  collected  material 
is  only  employed  when  I  consider  it  trustworthy.  So  I  have  now 
brought  home  the  sheaves  I  have  reaped  in  the  hope  that  others 
may  be  impelled  to  garner  what  is  still  left  standing  before  it 
perishes  or  is  trampled  down. 

Thos.  J.  Westropp. 


*^  Ordnance  Survey  Letters  (Co.  Clare),  voL.i.,  p.  32.  The  tale  perhaps 
arose  from  a  certain  Donough  O'Daly  writing  a  poem  to  the  shade  of  a 
sorcerer  who  was  one  of  the  Tuatha  De  Danann. 

*^ Except  the  "soul  cages,"  for  which  s&e  Journal  of  ike  North  Miinster 
Archaeological  Society,  1914,  pp.  122-3. 


Collectanea.  505 


Breconshire  Village  Folklore. 

Most  of  the  tales  and  old  sayings  related  below  by  Miss  E,  B. 
Thomas  of  Llanthomas,  Llanigon,  were  told  to  her,  exactly  as 
given,  by  Anne  Thomas,  wife  of  the  gardener  of  Llanthomas,  a 
native  of  Llanigon,  who  died  in  1905,  aged  81  years. 

Llanigon  is  a  parish  in  the  county  of  Brecon,  and  extends  from 
the  summit  of  the  Black  Mountains  almost  to  the  banks  of  the 
Wye.  The  range  of  the  Mountains  separates  it  from  Monmouth- 
shire, and  Herefordshire  forms  another  boundary.  The  two 
nearest  towns,  Hereford  and  Brecon,  are  each  about  18  miles 
away.  The  land  is  entirely  agricultural,  cut  up  into  small  farms, 
which  become  sheep-runs  on  the  higher  slopes  of  the  mountain. 
The  village  is  a  cluster  of  houses  around  the  church  and  school. 
The  population  has  decreased  from  596  in  182 1  to  323  in  191 1. 
As  might  be  expected,  education  is  very  backward,  owing  to  the 
isolated  position  of  the  houses  and  the  distance  which  many  of  the 
children  have  to  come  to  school.  The  Welsh  language  has  not 
been  spoken  for  nearly  a  hundred  years,  although  the  inhabitants 
have  all  the  physical  and  mental  characteristics  of  the  Welsh 
people,  and  the  names  of  the  places  are  universally  Welsh  or  of 
Welsh  origin, — such  as  "Wenallt"  (white  height),  "Tymawr" 
(great  house),  "The  Celyn  "  (holly),  "  Penlan  "  (the  high  place), 
"  Maesygarn  "  (meadow  of  the  cairn),  etc.  It  has  been  claimed 
that  Llanigon  is  derived  from  "  Llan  "  (a  church)  and  "  Eigen," 
daughter  of  Caractacus,  who  is  said  to  have  lived  at  the  close  of 
the  first  century  at  Trefynys,  (now  Llanthomas).  There  is  a  well 
at  the  end  of  Mr.  Connop's  workshop,  not  far  from  the  church, 
called  still  St.  Eigen's  well. 

Superstition  dies  very  slowly  in  the  place.  The  laws  now  prevent 
tampering  with  graves,  so  that  the  several  forms  known  of  "  laying 
a  ghost"  are  no  longer  practised.  Miss  George  told  me  that  this 
could  be  done  by  turning  the  corpse  in  its  coffin  with  the  face 
downwards.  There  seemed  a  general  belief  that  the  ghost  of 
Joseph  Arndell  troubled  the  parish.  His  tombstone  is  in  the 
churchyard,  and  inscribed  ''Joseph  Arndell,  died  Aug.  27,  1768, 
aged  60  years."  During  his  life  he  had  the  reputation  of  being  an 
unbeliever,  and  spent  his  Sundays  in  irrigating  his  property  of 

2  K 


5o6  Collectanea. 

Penywrlodd.  Six  neighbouring  clergy  therefore  met  after  his 
death,  armed  with  candles  and  books,  "  to  read  him  down."  A 
form  of  spell  was  read  to  bring  the  ghost  to  the  spot.  It  arrived 
in  the  form  of  a  bellowing  bull,  which  frightened  five  of  the 
parsons  into  fainting-fits.  The  sixth  continued  his  incantation, 
whereupon  the  bull  dwindled  in  size.  "  Why  are  you  so  fierce, 
Mr.  Arndell  ? "  said  the  parson.  ''  Fierce  I  was  when  I  was  a 
man,  but  ten  times  fiercer  now  that  I  am  a  devil,"  replied  the  bull. 
The  ghost  continued  to  dwindle  in  size  until  it  became  as  small  as 
a  fly.  Whereupon  the  parson  secured  it  in  a  box,  and  threw  it 
into  a  well  in  the  wood  above  Penywrlodd.  Then  the  parish  had 
peace.  ^ 

On  the  banks  of  the  brook  Cilonow  a  tall  plant  of  medicinal 
properties,  with  large  yellow  blossoms,  called  Elecampane  {Inula 
Helenium),  grows  in  masses.  An  old  woman  selling  salves  in  the 
streets  of  Brecon  was  heard  to  sing  the  following  rhyme,  about 
fifty  years  ago,  by  Mr.  Jones,  the  farmer  of  Llanthomas, — 

"  Elicampane  sy'n  gwella  i'r  hen 
Eli  Trefynnon  a'i  gwella  yn  union 
Eli  Treflint  a'i  gwella  yn  gynt." 
(Elicampane  will  cure  the  old. 

Eli  (the  salve)  of  Trefynnon  (Holywell)  will  cure  directly. 
Eli  (the  salve)  of  Treflint  (the  town  of  Flint)  will  cure  sooner.) 

The  belief  in  charms  is  still  universal.  One  person,  however, 
usually  claims  only  to  have  power  over  one,  or  perhaps  two, 
diseases,  and  they  all  declare  themselves  powerless  over  rheumatic 
affections.  Neither  thanks  nor  payment  in  money  are  permitted. 
Faith  on  the  part  of  the  patient  is  the  one  thing  required,  and  it 
is  not  always  necessary  that  the  patient  should  see  the  charmer. 
The  spell  may  be  exercised  if  the  name  and  description  of  the 
person  and  of  the  disease  be  given.  A  gift  in  kind  generally  finds 
its  way  to  the  home  of  the  charmer  later  on.  Williams,  a  gardener 
who  has  been  for  some  years  in  America,  told  me  that  he  got  rid 
of  150  warts  by  stealing  a  piece  of  meat,- rubbing  the  warts  with  it, 
and  then  burying  it.  The  warts  disappeared  within  six  months. 
He  was  cured  of  hernia  by  a  man  named  Alcott,  although  a 
doctor  (whose  name  he  gave)  had  failed  to  cure  him.     This  man 

^  Rev.  W.  E.  T.  Morgan,  Transactions  of  the  Woolhope  Club,  1898,  p.  39. 


Collectanea.  507 

rubbed  the  place,  repeating  the  Lord's  Prayer.  A  trussed  chicken 
was  despatched  later  to  Alcott's  house. 

Williams  also  claimed  to  have  the  power  of  finding  water  with 
the  aid  of  a  hazel  stick.  He  said  that  he  found  water  for  two 
farmers  in  America,  and  that  this  nearly  resulted  in  a  lawsuit. 
When  the  second  farmer  sank  his  well,  the  water  from  the  first 
farmer's  well  disappeared.  On  investigation,  it  turned  out  that 
water  from  the  same  source  supplied  both  wells. 

Mr.  Phillips,  wheelwright,  of  Brookside,  Llanigon,  claimed  to 
have  cured  Alice  Lewis'  toothache  by  giving  her  the  following 
charm  to  wear  round  her  neck  : — "As  Peter  stood  at  the  gate  of 
Jerusalem,  Jesus  saith  unto  him,  "What  aileth  thee?"  He  said, 
"  My  teeth  do  ache."  Jesus  said,  "  Whosoever  carrieth  these  lines 
about  them,  or  beareth  them  in  memory,  shall  never  have  the 
toothache  any  more,  in  the  name  of  the  Father,  and  of  the  Son, 
and  of  the  Holy  Ghost,  Amen  !  and  Amen  !  So  be  it  according 
to  thy  faith.  Alice  Ann  Lewis."  "  This  written  charm  was  brought 
to  me  by  ^Ir.  Connop,  a  son-in-law  of  J\lr.  Phillips. 

I  was  told  the  names  of  several  men  now  living, — James  Green- 
how,  and  Mr.  Howells  of  Peterchurch,  for  example, — who  claimed 
to  have  the  power,  and  still  exercised  it,  of  stopping  the  flow  of 
blood,  and  curing  the  sprained  limb  of  an  animal. 

Crishowell  was  a  cluster  of  houses  in  the  parish,  now  in  ruins. 

M.  E.  Hartland. 

Crishowell  People  aiid  thei?-  Nick7iames. 

Above  Brynglessy's  house,  right  side  of  lane,  "Old  Birdie 
Peggy."  A  garden  between  two  houses.  Mrs.  "  Shake-rags " 
lived  ;  four  boys  and  husband.  Well !  then  you  go  on  up  to  top 
of  Crishowell.  There  Mrs.  Job  [Sarah  Evans]  did  keep  shop. 
Then  Hannah  Thee  lived  next ;  five  sons,  three  daughters, 
husband.  You  do  go  on  to  old  Pally  and  old  Nancy,  and  John 
her  brother.     (They  was  living  together.) 

Left  was  old  Jenny  Toulsin,  and  Jack  Toulsin  her  husband,  and 
one  daughter.  And  old  Toddy  lived  next;  one  daughter.  Mrs. 
Hobby  and  husband  lived  next,  more  higher  than  old  Toddy. 
And  the  next,  Mrs.  Perrett,  and  William  Walker ;  her  did  keep  a 
servant, — name  Jane  Dolly,  of  Dolly's  Plock.     Old  Mrs.  Perrett 


5o8  Collectanea. 

kep'  Walker  as  a  Bailie,  Jenny  Toulsin  made  an  oven  of  clay  to 
make  bread,  and,  if  it  cracked,  she  would  dab  another  wet  lump 
on  it ;  and  Jenny  Toulsin  did  make  balls  of  wood-ashes  to  make 
lye  to  wash,  and  people  did  buy  'em  of  her.  Mrs.  Hobby  was  a 
lady,  she  kep'  a  school.  She  wore  white  satin  shoes  at  the 
christening  of  Henry  Prothero  [Anne  Thomas'  brother]. 

There  was  old  John  Jones,  and  Jenny  Jones,  for  his  wife. 
Kitty  Davies  also.  Betsy,  Jenny  Jones'  daughter,  married  Toddy. 
He  was  a  wicked  man,  because  he  cut  down  all  the  young  birches 
and  nut-trees  on  a  Sunday.  What  sprigs  were  over,  poor  old 
Jenny  would  burn  'em  and  make  nice  white  ashes.  The  children 
all  about  Crishowell  sang  this  song  about  "  The  Green  Jiner,"  as 
old  Toddy  was  called.  (The  Green  Jiner  used  to  cut  birches, 
and  make  whiskets  and  besoms.) 

"On  Crishowell  the  Gieen  Jiner  did  dwell, 
By  his  neighbours  he's  known  very  well, 
Lying  and  canting,  and  kicking  up  strife, 
Beware  of  the  Duke  and  the  Duchess  his  wife  !  " 

Old  Sarah  Evans,  who  kept  the  shop  at  Crishowell,  did  use  the 
Blue-freestone  from  Crishowell  quarry,  and  stone  [i.e.  draw  patterns 
of]  all  manner  of  birds,  and  old  women,  and  strokes,  and 
diamonds. 

There's  a  noted  well  at  Crishowell,  called  "  The  Stockett  Well." 
There  is  no  well  there  now,  I  doubt !  There  was  a  Pound  at 
Crishowell. 

Mo//  Toot. 

There  was  Moll  Toot.  She  lived  up  the  village,  where  Lettice 
Bowen  used  to.  She  made  an  agreement  with  her  husband  before 
she  married  him  that  she  would  never  do  a  single  thing  for  him ; 
no  more  she  did.  She  used  to  wear  a  very  large  poke  bonnet, 
covered  over  with  black  silk  which  had  got  grey  with  age ;  it  was 
nearly  as  big  as  an  umbrella.  The  poke  was  nearly  half  a  yard 
long  in  front,  and  the  head  at  the  back  was  long,  like  a  man's  hat, 
and  touched  the  poke  in  front.  Her  hair  was  sandy  and  twisted 
in  loops  in  front.  She  had  a  neat  little  white  cap  on  all  round  the 
face,  and  a  white  muslin  handkerchief  tied  across  in  front.  She 
wore  a  yellow  buff  dress,  and  always  had  bright  polished  shoes 


Collectanea.  509 

tied  with  string,  and  she  wore  pattens  if  it  was  the  driest  day  in 
summer.  She  ahvays  kept  a  brush  in  her  pocket  for  the  purpose 
of  keeping  her  shoes  bright,  and  when  any  one  passed  her  door 
she  ahvays  shook  a  white  cloth  after  them,  to  shake  off  the  dust. 
She  was  ahvays  a  neat  httle  body. 

Sayings. 

Them  as  do  wear  a  hole  in  the  middle  of  the  shoe,  they'll  never 
want  bread. 

He  is  a  lawyer !     As  sharp  as  a  needle  with  two  points. 

The  boldest  person  is  the  one  that  gets  on  in  the  world  the  best; 
they  didn't  use  to ;  they  have  no  dew  on  their  tongue. 

Of  a  little  take  a  little,  for  you're  welcome  to, 
Of  a  little  leave  a  little,  'tis  manners  so  to  do. 

There's  plenty  of  mushrooms  for  an  old  song  now. 

It  do  fill  their  eyes  just  for  a  moment,  and  something  will  come 
and  take  it  away,  [said  when  damsons  were  stolen]. 

A  galloping  horse  will  see  no  hole  in  it,  [said  of  an  old  shawl 
with  holes  in  it]. 

It's  a  sorrowful  wind  that'll  blow  nothing. 

The  Radnorshires  are  peacocks  when  they  come,  but  like 
pigeons  at  home,  [said  of  Radnorshire  people]. 

Price  of  the  Wenallt  did  say, — "  I  trod  on  a  lucky  stone  when  I 
come  over  the  Wye." 

Once  good,  twice  bad. 

Never  push  a  man  when  he's  going  down  the  hill. 

He  who  takes  what  isn't  his'n,  when  he's  cotched  is  sent  to 
prison.     [Almost  universal  in  England.] 

Mrs.  L.  of  Llanigon  village  met  Mrs.  M.  and  saw  she  had  a  red 
flower  in  her  hat,  and  told  Mrs.  M.  to  take  it  out,  saying, — "  We 
belong  to  the  Mothers'  Union,  and  must  dress  quietly.  You  are 
like  an  ould  yow  dressed  lamb-fashion."     [A  Yorkshire  saying.] 

A  rum  old  saying,  but  I  believe  it  is  true, — "Them  as  isn't  to 
do,  shan't  do ! "  I  can  prove  it  to  be  true !  If  I  do  sit  up  late 
and  rise  yarly,  and  work  all  the  hours  the  Lord  have  sent  for  me, 
I  shall  never  get  rich.  I've  read  that  in  the  Tracts  too,  and 
mother  did  say  if  her  did  get  up  to  three-pence  halfpenny,  her 


5 1  o  Collectanea. 

was  back  to  threepence,  her  never  could  get  to  a  groat.     Her'd 
lose  a  caulve  or  something. 

She  must  have  the  bean  for  the  pea,  [in  bargains]. 

She  would  skin  a  flint,  and  spoil  a  sixpenny  knife  by  it. 

Down  with  the  lambs,  up  with  the  lark, 
Run  to  bed,  children,  before  it  is  dark  ! 

Out  of  the  fashion,  out  of  the  nation. 

A  dainty  little  dame, — you  canna  touch  her  with  a  hop-pole  ! 

A  rotten  chip  can  run  downhill  easy  enough,  but  coming  back 
is  the  main  ! 

I  wonder  what  they  are  doing  in  London  to-day,  for  we  are 
very  busy  here. 

When  any  one  is  slow  and  don't  look  sharp,  it  is  "  Jack  behind 
Mary !" 

The  foiled  [foolish  people]  from  Capel-y-ffyh  did  go  out  with 
bags  to  catch  the  moon.     They  said  it  was  a  cheese. 

Anne  Prothero  and  her  brothers  and  sisters  used  to  say  of  a 
peony, — "The  ould  hen  is  dropping  her  feathers." 

A  good  contriver  is  an  early  riser. 

A  little  help  is  worth  a  lot  o'  pity. 

A  timber-man  [who  loads  a  timber-waggon]  has  never  need  of  a 
lawyer  to  make  his  will. 

I  must  speak  well  of  the  bridge  as  do  carry  me  safe  over, — like 
the  old  man  said. 

Nothing  is  too  hot  or  too  heavy  for  a  thief. 

He  that  will  steal  a  pin  will  take  a  bigger  thing.     [Universal.] 

Keeping  a  [servant]  girl  and  finding  her  food,  that'll  take  the 
shine  out  of  the  gingerbread. 

It  is  the  yarly  crow^  that  eats  the  late  un's  breakfast. 

She'll  do  where  the  crows  do  starve. 

Where  there  are  three  children, — two  to  fight,  and  one  to  part 
'em, — that's  nice. 

Whatever  is  young  learnt  is  never  old  forgot. 

The  cold  wind  in  March  was  called  Heirloom.  There  was  a 
man  went  to  a  cottage  to  ask  for  a  bit  to  eat,  and  she  said  she  had 
a  bit  of  cheese  in  the  house.  Her  husband  had  kep'  it  for  Heir- 
loom. The  man  said, — "  My  name  is  Heirloom."  The  poor 
"  Pron.  to  rhyme  with  row  (a  quarrel). 


Collectanea.  511 

woman  was  took  in,  a  bit.  The  husband  was  keeping  it  for  bad 
weather. 

I  should  think  we  should  have  no  more  snow,  unless  it  is  some 
lamb-snow,  [meaning  snow  coming  in  April]. 

When  the  mist  is  hanging  up  on  the  Allt  wood,  the  children  used 
to  say, —  "Old  Rhys  [of]  the  Bwlch  is  boiling  his  pot,  and  it  will 
soon  boil  over." 

The  sun  and  the  wind  do  meet  at  three  o'clock.    [Sign  of  rain.] 

New  Year's  tide,  the  days  lengthen  a  cock's  stride. 

Candlemas  Day,  all  candles  away. 

Where  the  wind  was  on  the  21st  of  March,  there  it  would  be  till 
the  2ist  of  June. 

Quid  March  is  never  out  till  the  12th  of  April. 

A  cold  May  makes  a  full  barn. 

If  her  [missel-thrush]  do  sing  in  January,  her'U  cry  afore  May. 

The  first  cock  of  hay,  the  cuckoo  goes  away. 

I  went  away  on  Michaelmas  Day, 

And  left  my  barn  full  of  corn  and  hay. 

I  came  again  at  May, 

And  it  was  all  cliterdy,  cloterdy,  all  gone  away  !    (Of  the  swallow.) 

Never  come  Lent,  never  come  winter. 

The  wasps  leave  their  nests  on  the  26th  of  August. 

December,  the  dark  month  afore  Christmas. 

Plant  and  prune, — the  increase  of  the  moon. 

"  I  love  to  marry  while  the  bloom  is  on  my  face."  Girls  used  to 
say  that.    "  She  have  left  the  sun  gone  over  the  hill." 

You  mustn't  tread  hard  on  a  bear's  foot,  else  er'll  turn  on  you 
by  and  by,  [said  of  a  wife  keeping  away  from  her  husband  too 
much]. 

Funeral  Custom. 

When  the  mother-in-law  of  Mrs.  Lewis  of  the  Celyn  was  buried, 
— she  lived  in  a  funny  old  house  on  the  left-hand  side  before  you 
go  to  the  bridge  beyond  Celyn, — they  was  pulling  the  plum-cake 
out  of  the  oven,  which  was  out  of  doors,  and  breaking  lumps  and 
giving  it  to  everybody.  Anne  Thomas  was  then  a  tiny  girl,  and 
had  a  piece  given  her  which  she  dropped,  as  it  was  too  hot,  but 
afterwards  put  it  into  her  pinafore. 


5 1 2  Collectanea. 

Flowers. 

The  Rose  de  Meaux  was  all  over  picks  [thorns].  Anne  Thomas' 
mother  used  to  say  to  the  children, — "  Don't  you  touch  that  rose. 
It  killed  one  lady."  A  young  lady  had  the  choice  of  three  husbands 
to  marry,  and  she  wouldn't  do  as  her  father  did  wish  her,  so  he 
did  put  the  gardener  to  choose  for  her.  The  gardener  said, — 
"  I  will  choose  you  the  violet,  the  lily,  and  the  pink."  (She  had 
one  in  her  eye  besides  those  three.)  Then  she  said, — "  I  refuse 
the  three,  but  in  June  the  red  rose  buds,  and  that  is  the  flower  for 
me.  The  willow-tree  did  twist  and  the  willow-tree  did  twine,  and 
I  wish  I  was  in  the  arms  of  the  young  man  that  has  the  heart  of 
mine."  She  married  him,  but  he  wasn't  good  to  her.  She  wasn't 
happy,  and  so  she  died. 

An  old  carpenter  named  Phillips,  who  died  in  1903,  told  me 
that  old  people  call  monkshood  "mother's  nightcap," and  the  corn 
blue-bottle  {cetitaurea  cyanus)  "  devil-in-the-bush  " — (his  body  sur- 
rounded with  scales,  the  scales  of  the  old  serpent,  brimstone 
torches,  plain  enough  too  !     And  his  brazen  face  in  the  midst !) 

Calendar  Customs. 

Rhymes  sung  at  the  New  Year : — 

New's  gift,  New's  gift, 

I  wish  you  merry  Christmas  and  a  happy  New  Year. 

A  pocket  full  of  money,  And  a  cellar  full  of  beer, 

A  good  fat  pig  to  last  you  all  the  year  ! 

The  roads  are  very  muddy,  My  shoes  are  very  thin, 

I've  got  a  little  pocket  to  put  a  penny  in. 

If  you've  not  got  a  penny,  a  ha'penny  will  do. 

If  you've  not  got  a  ha'penny,  God  bless  you  ! 


The  cock  is  in  the  holly-bush,  the  hen  came  clucking  by. 
Please  give  me  a  New's  gift,  or  a  Christmas  pie. 

May  Day. — When  Anne  Thomas  was  a  lump  [good-sized  child], 
the  oak-boughs  was  by  the  Swan.  Boughs  was  put  up  each  side 
the  door,  two  sprays,  and  above  the  porch.  Spillman  was  there 
then.  The  same  thing  was  at  public-houses  up  the  street.  "Agin 
the  First  of  May,"  old  women,  and  Anne  Thomas'  mother,  and 
even  herself,  ran  about   after   whittun-tree  [mountain  ash]  and 


Collectanea.  5  1 3 

birch,  and  put  it  above  every  door,  even  the  beast  house,  to  keep 
the  witch  out ;  and  every  outside  must  have  a  bit  of  a  sprig.  At 
the  works  in  Llanigon  parish  there  would  be  a  large  tub  of  water, 
with  rosy-cheeked  apples  in  ;  and  boys  had  to  try  and  catch  them. 

Harvest. — Stephens  of  the  Sheephouse  used  to  try  and  get  his 
wheat  in  before  others  had  hardly  begun,  and  gave  his  men  bottles 
of  drink  to  go  on  the  Tump  above  Penglommen  and  holloa  "  Har- 
vest home  ! "  About  ten  men  went  after  the  first  load  was  brought 
in,  and  they'd  echo  the  whole  parish,  shouting  "  Harvest  home  ! " 
If  the  last  load  did  slip,  there  was  no  goose  for  the  men's  dinner. 

Parsnip  Day. — William  Thomas  called  the  twenty-first  day  of 
December  "  Parsnip  Day,"  and  remembers,  when  he  was  a  boy, 
his  mother  always  gave  them  parsnips  on  that  day.  It  was  an  old 
Welsh  custom.  Mrs.  Davies  remembered  an  old  aunt  of  hers 
always  had  parsnips  on  Parsnip  Day. 

Llanigon's  Feast. — This  Feast  took  place  on  the  first  Sunday 
after  the  20th  of  September.  Farmers  'ud  give  milk  on  Saturday 
in  earthen  jars,  according  to  what  they  could  spare.  At  Pot  Street 
(village  lane)  there  was  a  biggish  arch,  going  down  to  the  two 
houses,  and  a  big  oven  facing  the  road ;  two  women  'ould  bake  in 
it  at  a  time,  and  heps  of  rice  puddings  and  apple  tarts  were  made 
there  agin  the  Feast,  and  if  you  had  any  ducks  before  the  Feast, 
they  was  gone,  unless  they  was  locked  up.  The  blacksmith's 
shop  was  then  a  public,  and  seats  were  all  round  the  wych-elm 
there,  and  a  table  with  drink,  and  a  woman  would  come  up  with 
cakes  and  nuts  from  Hay,  and  sell  them.  All  this  went  on  on  a 
Sunday.  Cakes  and  nuts  were  sold  again  on  Monday.  Young 
people  mostly  came  on  the  Sunday,  and  every  servant  would 
come  home  to  the  Feast.  On  Monday  night  farmers  and  married 
people  would  go  and  dance, — old  Betty  Humphreys  and  old 
Rhoda  Newell ;  the  latter  would  bring  servant-fellers  from  Court 
O'Llowes.  People  would  come  from  the  two  publics,  and  begin 
to  wrestle  and  fight.  The  orchard  at  the  blacksmith's  shop  was 
just  full  with  men.  At  one  fight  old  Nancy  Walker  carried  her 
husband  a  quart  of  beer,  and  said, — "  Fight  on.  Jack,  I'll  carry 
thee  bones  home  in  my  apron,  before  thee  be  beaten." 

Old  blind  Ukin  played  the  fiddle  at  these  Feasts  for  the  people 
to  dance,  and  his  daughter  did  carry  it  and  often  played  at  the 


5 1 4  Collectanea. 

Swan.     A  blind  harper  from  the  Harp  at  Glasbury  played  the 
harp  also  at  these  Feasts,  and  carried  it  by  a  string  on  his  back. 

Dances. 

Quarterly  dances  in  Llanigon  parish  took  place  in  the  time  of 
Anne  Thomas'  mother.  "  It  did  go  round.  Mother  was  at  the 
•old  Veralt-house  by  Pencaecock.  She  was  there  at  a  dance. 
There  was  young  people  going  there.  Old  Tom  Masta  did  fasten 
the  door,  as  they  couldn't  come  out.  There  was  a  window,  but 
no  cagement.  He  was  angry,  because  his  sweetheart  was  there. 
Him  did  holloa, — "  Herrings  for  breakfast  to-day  !  "  Some  one 
let  them  out. 

Four  or  five  places  they  had  dances  in, — Cilcovereth  one, 
Llwynmaddy,  "The  old  Veralt,"  The  old  Public.  For  the  dance, 
six  men  one  side,  six  girls  the  other.  In  the  dance,  "  Haste  to 
the  Wedding,"  old  blind  Ukin  stamped  his  feet.  "  Up  the  middle 
and  down  the  sides,"  he  said.  The  girls  had  short-sleeved  frocks, 
and  arms  as  red  as  roses,  and  frocks  half-way  down  the  leg.  They 
had  low-necked  dresses  with  a  while  handkerchief  under,  up  to 
the  neck.  For  the  dance  Anne's  mother  and  all  the  women  wore 
bob-tail  dresses,  two  breadths,  and  tied  up  behind,  in  a  bob-tail, 
and  a  good  petticoat  to  show,  which  cost  more  than  the  dress. 
All  married  people  w^ould  go  on  a  Monday  evening  -to  the  dance, 
but  wait  till  old  Mrs.  Lewis,  [of  J  the  Celyn,  did  come  down  to  open 
the  ball, — sometimes  with  old  Rhoda,  who  was  then  young  and 
smart.  Old  Mrs.  Lewis  used  to  dance  on  her  toes.  ^Miss  Lewis 
was  a  lu7np  then, — ten  or  twelve  years  old.  It  was  like  the  rule 
of  the  country:  they  must  all  go  to  the  Monday  dance.  They 
had  "Bonnets  of  Blue,"  "Swansea  Hornpipe,"  and  "The  Cushion 
Dance."  For  this  last  one,  a  young  man  and  a  young  woman 
kneeled  down  on  the  cushion,  and  kissed  one  another  before 
every  one,  and  they  always  locked  the  door,  else  the  girls  would 
be  running  out.  The  fiddler  would  lock  the  door  to  have  his  six- 
pence or  threepence  all  round.  For  the  "  Bonnets  of  Blue,"  it 
was  "  Hays-round,  three  turns  round,  and  gig-like."  Old  Nancy 
Walker  used  to  come  in  and  say, — "  Hooray  for  the  Bonnets  of 
Blue  ! "  The  old  fiddler  did  stamp  his  feet,  and  say, — "A  cross 
out  and  a  figure  in,  and  round  me  and  back  again." 


Collectanea. 


5'^ 


Custom  when  some  aid  women  got  behindhand  with  their  rent. 
"  An  old  widow,  say  Mary  Jenkins,  would  come  round  we  servants 
at  the  farm-houses,  and  ask  we  to  come  and  have  a  cup  of  tea  at 
one  shilling  apiece,  servant-girls  and  servant-men,  and  bring  the 
whistle-pipes,  and  dance  after  our  tea.  Then  they'd  count  the 
money  up,  and  see  if  enough  to  pay  rent,  and,  if  not  enough,  they 
would  go  round  and  say, — "Sixpence,  please."  And  some  would 
have  shaking  dice  for  a  couple  of  fowls.  They  was  jolly  good 
servant-men  in  those  days.  Some  married  people  would  come 
too,  to  help  the  ole  woman  on, — Nancy  Walker  and  old  Betty 
Hemp,  from  Cilcovereth.  At  Llwynmaddy  there  would  be  a  tea- 
party.  There  was  a  tea-party  at  Fforddlas  at  Jones'  (Tregoyd 
bailie's)  house,  where  Mrs.  Bounds  lived,  and  they  did  bring  nine 
gallon  of  beer  there.  Betty  Hemp  had  a  bottle  of  gin,  and  they 
gave  her  a  sixpence  apiece  for  some  ;  her  husband  was  always 
making  hemp ;  he  was  called  Harry  Hemp.  A  dozen  places  tea 
would  be  at.  They  would  have  a  bit  of  plumcake  hot  out  of  oven, 
and  bread  and  butter. 

Fairies. 

When  Anne  Thomas  was  a  girl,  the  children  and  she  were  all 
warned  never  to  go  inside  a  fairy-ring.  "  When  we  was  going  to 
school,  in  the  Celyn's  meadow,  there  was  fairy-rings,  and  grand- 
father did  say  we  must  mind  and  not  put  our  foot  inside  the 
fairy-rings,  else  the  fairies  would  have  us.  And  we  was  afeard 
in  our  heart  to  put  our  foot  inside,  afeard  the  fairies  would  get 
hold  of  we.  And  they  said  there  was  music  and  dancing  and 
fiddles  at  night.  A  man  did  come  home  from  the  Hay  fair,  drunk, 
and  had  cakes  in  his  pocket;  and,  hearing  the  music,  he  stepped 
in  the  ring  to  them,  and  there  he  danced.  And  he  would  not  tell 
how  many  years  he  had  been  inside  there.  And  when  he  came 
out  he  came  to  where  he  thought  his  home  was,  and  they  was  all 
gone,  and  there  was  no-one  there." 

Folk-Tales. 

Story  of  old  Tyucha. — Old  Tyucha,^  as  she  was  always  called, 

lived  at  Graswell.     She  used  to  go  to  the  market  at  Hay,  so  had 

^  Ty  ucha  (the  upper  house)  was  the  place  where  the  old  lady  lived,  not  her 
personal  name.  It  is  quite  common  in  Wales  to  speak  of  a  person  by  the  name 
of  his  residence. 


5 1 6  Collectanea. 

to  pass  the  Boiling  Well.  She  always  came  with  a  tall  stick  in 
her  hand.  She  used  to  wear  an  old  close-fitting  calico  cap,  and 
the  border  did  come  to  pin  under  her  chin,  and  a  sort  of  a  straw 
hat  on  her  head.  She  always  came  to  Hay  in  a  greatcoat  with  a 
cape  on  it,  and  used  to  wear  a  shawl  over  her  shoulders  as  well 
in  the  winter.  The  hair  of  the  horse  used  to  come  off  on  the  great- 
coat ;  no  skirt  was  seen.  Old  Tyucha  had  to  pass  the  Boiling 
Well,  where  the  spirit  was  always  to  be  seen,  dressed  in  white. 
She  always  left  Hay  in  good  time,  so  as  not  to  pass  the  ^^'ell  when 
it  was  dark,  for  fear  she  should  see  the  spirit.  The  white  lady 
used  to  jump  on  her  horse  with  her  at  the  Boiling  Well  till  she 
did  ride  to  her  own  house  with  her.  Then  she  did  lose  her  at 
once. 

Story  of  Stoke  Edith. — Two  ladies  wished  to  buy  Stoke  Edith, 
and  could  not  decide,  so  got  two  wood-lice  and  put  them  to  race 
together  on  a  table.  One  lady  tried  to  push  on  hers  with  a  pin 
to  win  the  race,  but  the  wood-louse  turned  over  on  its  back,  so  the 
other  won  the  Stoke  Edith  estate.  They  kept  a  clown, — Will-fool- 
a-ham. — to  amuse  them,  and  he  used  to  swing  up  and  down  on  a 
tree-bough  over  a  pool  of  water.  And  one  day  the  carpenter 
sawed  nearly  through  the  bough,  so  that,  when  the  clown  got  on 
to  amuse  the  people,  he  fell  into  the  pool,  and  was  so  angry  he 
determined  to  revenge  himself.  He  went  on  when  the  carpenter 
was  asleep,  and  caught  hold  of  an  axe  and  cut  his  head  off,  and 
said  "  he  did  not  know  where  the  carpenter  would  find  his  head 
when  he  awoke,  as  he  had  hidden  it  in  the  shavings."  Then  he 
hid  himself  in  a  bolting  of  straw.  And  the  pursuers  came  after 
him,  and  one  called  out, — "  I  can  see  you.  Will,"  and  he  said, — 
"You  are  a  liar,  you  can't !"  Then  they  collared  him,  and  took 
him  before  the  judge.  But  they  could  make  nothing  of  him,  and 
thought  him  out  of  his  mind.  And  the  judge  ordered  one  of  the 
warders  to  reach  him  a  knife,  and  said, — "  Hand  me  that  knife, 
my  man,"  and  he  pushed  the  blade  at  the  judge,  and  they  judged 
him  insane.     And  he  saved  his  head !  " 

Story  of  a  Serpent  at  Mordiford  (Herefordshire). — At  Mordi- 
ford  a  serpent  came  out  of  the  wood,  and  used  to  go  to  the  river 
to  drink,  and  people  was  afraid  of  him,  and  put  a  reward  for  any- 
one who  should  kill  him.    And  one  man  volunteered  to  do  it,  and 


Collectanea.  5 1 7 

got  into  a  hogshead,  and  put  the  end  back,  and  his  gun  through 
the  small  hole.  And  waited  till  he  came,  and  shot  him,  but  did 
not  kill  him  outright.  And  the  serpent  put  his  venom  into  the 
hogshead,  and  killed  the  man.  This  happened  about  150  years 
ago.-* 

The  Mouse  and  the  Basin. — There  was  an  old  man  breaking 
stone,  and  a  gentleman  did  come  by,  and  the  man  told  him  he 
was  bound  to  work,  as  he  had  ten  children  to  keep,  and  the 
gentleman  asked  him, — "  How  did  'er  find  a  living  for  them  all  ?  " 
"  By  making  much  of  the  youngest  always."  "  That  is  too  hard  a 
work  for  you.  I  will  keep  you."  Well !  then  he  said  he  should 
come  away  to  his  seat,  and  then  he  would  send  money  for  his 
wife  and  children.  And,  when  the  poor  man  came  to  the  seat, 
the  gentleman  did  charge  him  he  was  not  to  touch  that  basin. 
And  the  poor  man  did  rise  it  to  see  what  was  under  him,  and  off 
goes  the  live  mouse,  and  the  gentleman  couldn't  trust  him,  and 
then  him  had  to  go  back  to  his  stone  again. ^ 

Miscellaneous. 

Ladybird. — Anne  Thomas  used  to  count  the  spots  on  a  lady- 
bird's back,  to  see  how  many  years  she  should  be  married. 
William  Thomas  used  to  call  it  "  Little  Red  Cow.'"'  As  a  boy  he 
used  to  put  one  on  his  hand,  and  say, — "Are  you  going  to  f]y,  or 
are  you  going  to  fall?"  If  it  flew  away,  it  was  going  to  be  fine; 
if  it  fell,  it  was  going  to  rain. 

Marriage. — Young  men  wanting  to  find  out  the  savingest  wife 
did  go  and  see  all  the  kneading-troughs,  and  that  one  as  he  could 
find  no  waste  on  it,  that  was  the  savingest  one. 

Handsel. — In  selling  a  pig  or  something,  say, — "  Please  to  give 
me  a  Honsal  for  luck.  You  must  gie  me  a  Honsal."  Old  Duffee 
used  to  say, — "  If  I'd  give  him  a  halfpenny,  he'd  be  lucky  all  day, 
her'd  sell."     "  I  shall  go  well  all  day,"  her'd  say. 

■•Cf.  Mrs.  E.  M.  Leather,  The  Folk- Lore  of  Herefordshire,  p.  24. 
^Cf.  J.  Jacobs,  More  English  Fairy  Tales,  p.  109. 


CORRESPONDENCE. 

The  Religion  of  Manipur. 
{Supra,  pp.  409-55.) 

Colonel  Shakespear  raises  two  questions  in  his  paper  on  which 
I  venture  a  comment.  He  appears  to  consider  that  I  estimate 
wrongly  the  value  of  the  Meithei  Chronicles,  and  he  differs  from 
my  statement  that  the  real  nature  of  the  religion  of  the  Meitheis  is 
animistic. 

First,  what  have  I  said  about  the  jMeithei  Chronicles  ?  In  a 
note  to  vol.  iii.  pt.  iii.,  p.  21,  of  the  Linguistic  Survey  of  India 
it  is  stated  that  "  Mr.  T.  C.  Hodson  mentions  the  Ning-thau-vol 
\rol  is  correct],  or  history  of  the  kings  of  Manipur,  in  which  the 
first  touch  of  history  is  dated  1432."  In  The  Meitheis  (p.  9)  I 
describe  the  period  about  loco  a.d.  as  a  period  before  history  of 
any  real  authenticity  begins.  As  to  traditions,  I  find  that  in  The 
Ndga  Tribes  I  use  the  expression,  "  we  may  regard  as  very  largely 
true  anything  that  tells  against  their  pretensions.  There  can  be 
no  doubt  that  much  of  what  we  find  in  the  chronicles  is  hopelessly 
exaggerated."  In  my  paper  on  "  Meithei  Literature  "  in  Folk-Lore 
(vol.  xxiii.  p.  2)  I  say  of  the  Chronicles  that  "Their  historical 
value  is  really  much  greater  than  many  people  are  willing  to  allow. 
...  I  am  profoundly  convinced  that  by  the  strictest  modern  tests 
there  is  plenty  of  good  history  here,  and  much  of  it  is  good  direct 
history.  There  are  dates,  precise  dates, — year,  month,  and  day, — 
to  satisfy  the  most  exigent  modern  dryasdust  historian."  I  find 
nothing  here  to  vary  or  to  modify,  so  I  will  leave  the  matter,  only 
adding  the  remark  that  I  agree  with  those  who  find  it  necessary  to 
call  us  back  to  more  cautious  methods  in  dealing  with  traditions 
and  myths.     Too  often  are  legends  accepted  at  their  face  value  as 


Corresp07idence.  5 1 9 

conclusive  evidence  of  actual  occurrences.  What  they  do  prove 
is  the  habit  of  mind  of  the  people  who  invent  them  and  accept 
them  as  gospel  truth.  They  indicate  that  the  institution  or  custom 
which  the  legend  explains  and  justifies  has  come  to  be  recognized 
as  standing  in  need  of  an  explanation  or  of  justification.  What 
has  forced  this  on  their  notice  is  not  infrequently  contact  with 
some  alien  culture. 

I  now  come  to  the  second  and  much  more  difticult  matter.  Let 
me  quote  a  passage  from  The  Meitheis  (p.  96),  where  I  said  that  "  It 
is  not  sound  to  regard  these  beliefs  as  "  survivals  "  despite  the  official 
superstratum  of  Hinduism  which  exists  in  Alanipur,  solely  in  its 
exoteric  form,  without  any  of  the  subtle  metaphysical  doctrines 
which  have  been  elaborated  by  the  masters  of  esoteric  Hinduism. 
The  adherence  of  the  people  to  the  Vaishnavite  doctrines  which 
originated  in  Bengal  is  maintained  by  the  constant  intercourse 
with  the  leaders  of  the  community  at  Nadia.  It  is  difficult  to 
estimate  the  precise  efiect  of  Hinduism  on  the  civilisation  of  the 
people,  for  to  the  outward  observer  they  seem  to  have  adopted 
only  the  festivals,  the  outward  ritual,  the  caste  marks,  and  the 
exclusiveness  of  Hinduism,  while  all  unmindful  of  its  spirit  and 
inward  essentials."  Finally,  after  a  passage  which  I  quote  with 
complete  agreement  from  the  high  authority  of  Colonel 
McCuUoch,  for  27  years  Political  Agent  at  Manipur,  who  married 
a  Manipuri  lady  and  was  a  most  competent  linguist,  I  make  the 
statement  to  which  Colonel  Shakespear  objects,  that  "  In  INIanipur, 
where  Hinduism  is  a  mark  of  respectability,  it  is  never  safe  to  rely 
on  what  men  tell  of  their  religion ;  the  only  test  is  to  ascertain 
what  they  do,  and  by  this  test  we  are  justified  in  holding  them  to 
be  still  animists." 

In  order  to  demonstrate  to  me  the  error  of  my  ways  Colonel 
Shakespear  has  collected  a  singularly  valuable  mass  of  facts,  some 
entirely  new  to  me.  He  admits  that  the  Manipuris  differ  from  the 
orthodoxy  of  Hinduism  in  :  (i)  child  marriage,  (ii)  widow  marriage, 
and  (iii)  the  freedom  of  women.  Divorce  is  common  in  Manipur. 
After  all,  Hinduism  still  attaches  great  importance  to  these 
points.  Only  on  their  own  definition  of  caste  can  the  Manipuris 
be  considered  within  caste.  Babu  Jogendra  Nath  Bhattacharya 
in  his  great  book  on  Indian  castes  does  not  mention  the  Manipuris, 


520  Correspondence. 

which  is  rather  important  as  evidence  of  the  position  they  really 
hold  in  the  'caste'  system.  The  Raja,  not  the  Brahman,  is  the 
supreme  source  of  authority  in  matters  of  social  discipline,  a  fact 
for  which  there  are  parallels  from  elsewhere  in  India.  I  have 
expressed  as  strongly  as  I  knew  how  the  view  that  the  Manipuri 
reverences  the  cow,  which  is  almost  the  only  point  where  practice 
and  theory  are  in  accord  in  Manipur.  I  admit  the  acceptance 
by  the  Meitheis  of  Hindu  practices  in  regard  to  food  {pp.  cit., 
p.  47),  and  I  agree  with  the  dictum  that  the  Manipuris  readily 
adhere  to  these  food  rules  because  they  "desire  to  mark  the 
difference  between  themselves  and  the  Hill  Tribes  whom  they 
despise."     Quite  so.     Hinduism  is  respectable. 

Colonel  Shakespear  and  I  are  not  likely  to  agree  because  our 
point  of  view  is  naturally  different.  He  came  to  Manipur  from 
the  Lushai  Hills,  but  I  came  comparatively  fresh  from  the  plains. 
What  struck  us  both  was  the  diff'erence  between  the  religions  of 
the  people  with  whom  we  were  familiar.  Colonel  Shakespear 
attributes  the  difference  to  Hinduism,  and  he  is  of  course  perfectly 
right.  I  attribute  it  equally  to  the  prevalence  and  persistence  of 
animism,  and  I  think  that  I  no  less  certainly  am  right.  Another 
factor  is  that  the  social  polity  of  the  Manipuris  is  well  advanced, 
and  is  reflected  in  the  superior  organisation  of  their  divinities. 
But  I  am  not  going  to  run  away  from  the  difficulty  of  defining  the 
essentials  of  Hinduism.  I  have  read  the  actual  census  reports, 
which  discuss  the  question.  A  passage  from  Dr.  Barnett's  sug- 
gestive little  book  on  Hinduism  is  quoted,  but  Colonel  Shakespear 
does  not  quote  Dr.  Barnett's  assertion  which  follows  on  the  same 
page,  that  "The  kernel  of  Hinduism  consists  of  two  groups  of 
ideas.  The  first  of  these  is  the  conception  of  a  social  order  or 
caste  system,  at  the  head  of  which  stand  the  Brahmans  as  com- 
pletest  incarnation  of  the  Godhead  and  authoritative  exponents  of 
its  revelation.  Secondly,  we  have  a  series  of  ideas  which  may  be 
summed  up  in  three  words — 'Works'  {karma)^  wandering  (samsara) 
and  release  (moks/ia)."  Sir  Herbert  Risley's  famous  epigram  that 
"  Hinduism  is  animism  more  or  less  transformed  by  philosophy  or 
magic  tempered  by  metaphysics,"  ^  is  also  quoted  by  Dr.  Barnett, 
only  a  page  further  on.  If  philosophy  and  metaphysics  are  of  the 
i/.C.A'./.  (1901),  p.  357. 


Correspondence.  521 

essence  of  Hinduism  they  are  absent  from  Manipur ;  at  least  they 
are  not  touched  upon  in  Colonel  Shakespear's  paper,  save  by  the 
statement  that  the  educated  Manipuri  would  come  up  to  the 
Travancore  standard  of  the  belief  in  kanna  and  up  to  the  theism 
of  the  Mysore  Census  Report.  Are  we  to  regard  only  the 
educated  class  of  Meithei  as  Hindu?  Thanks  to  Colonel  Shake- 
spear  education  has  made  great  progress  in  Manipur  since  I  left 
the  State  twelve  years  ago,  and  I  am  prepared  to  believe  that  there 
are  more  people  there  now  than  then  who  understand  the  meaning 
of  kar7>ia  and  are  theists.  But  even  yet  they  are  surely  a  small 
minority,^  and  I  can  well  imagine  that  a  man  may  understand 
and  believe  the  doctrine  of  karma  and  remain  at  heart  and 
in  practice  an  animist.  Neither  the  belief  in  karma  nor  in 
reincarnation  are  after  all  characteristic  of  Hinduism.  What  is 
characteristic  is  the  social  ideal  of  mukti,  the  orientation  of  the 
belief  in  reincarnation,  its  importance  in  the  scheme  of  life,  and 
that  again  is  after  all  an  expression  of  social  ideals  in  another 
mode. 

The  only  scrap  of  evidence  of  theism  in  Manipur  in  the  paper 
is  the  statement  that  the  enumeration  by  the  itiaiba  of  all  the 
animals  used  on  every  occasion  of  sacrifice  without  regard  to 
which  particular  god  is  being  addressed  permits  the  inference  that 
the  Umanglais  are  thought  only  to  be  different  forms  of  one 
almighty  Creator.  That  ingenious  argument  I  have  heard  used 
by  Hindus  in  like  case,  but  it  is  an  error.  The  real,  and  much  the 
simpler,  explanation  is,  I  think,  that,  as  any  evil  can  be  averted 
by  naming  the  proper  spirit,  it  is  essential  that  "the  roll  of  spirits 
should  have  no  omissions."  One  can  "  make  assurance  doubly 
sure  by  naming  all."^ 

Animism  in  India  is  described  by  Sir  Herbert  Risley  as  "an 
essentially  materialistic  theory  of  things  which  seeks  by  means  of 
magic  to  ward  off  or  to  forestall  physical  diseases,  which  looks  no 
further  than  the  world  of  sense  and  seeks  to  make  that  as  tolerable 


'^The  Hindus  of  Manipur  are  the  least  literate  of  all  Hindu  groups  in  Assam. 
See  table  in  ^J5a//i  Census  A^efor^igii),  p.  92,  Subsidiary  Table  HI. 

•'See  F.  B.  Jevons,  Introduction  to  PlutarcWs  Koniane  Questions,  p.  Ivii., 
and  E.  Clodd,  Tom  Tit  Tot,  p.  177  and  footnote  to  p.  178. 

2  L 


c;  2  2  Corresponde7ice. 

as  the  conditions  will  permit."^  As  a  definition  it  will  do.  It 
fits  the  facts  collected  by  Colonel  Shakespear  admirably. 

I  note  with  interest  that  in  Burma,  where  the  state  of  affairs  is 
very  similar  to  that  in  IManipur,  the  Cefisus  Report  quotes  Mr. 
Lowis  to  the  effect  that  "  Animism  supplies  the  solid  constituents 
that  hold  the  faith  together,  Buddhism  the  superficial  polish.  Far 
be  it  from  me  to  underrate  the  value  of  that  philosophic  veneer. 
It  has  done  all  that  a  polish  can  do  to  smooth,  to  beautify,  and 
to  brighten,  but  to  the  end  of  things  it  will  never  be  anything 
more  than  a  polish.  In  the  hour  of  great  heart-searchings  it  is 
profitless  as  the  Apostle's  sounding  brass.  It  is  then  that  the 
Burman  falls  back  upon  his  primaeval  beliefs.  Let  but  the  veneer 
be  scratched,  the  crude  animism  that  lurks  must  out.  Let  but 
his  inmost  vital  depths  be  touched,  the  Burman  stands  forth  an 
animist  confessed.""'  I  do  not  commend  this  picturesque  per- 
suasive style,  and  I  prefer  my  own  way  of  putting  it, — that  what 
the  Manipuri  does  shows  him  to  be  an  animist.  Colonel  Shake- 
spear tells  us  that  H.H.  The  Raja  exhibited  the  same  consternation 
when  his  stone  at  Santhong's  /ai-p/iam  shifted  from  the  perpen- 
dicular as  did  the  Nagas  of  Maram  when  the  Public  Works 
Department  began  to  break  up  some  of  their  memorial  stones  for 
roadmetal.*^  So,  then,  H.H.  The  Raja  reverts  "  in  the  hour  of 
great  heart-searchings".  to  non-Hindu  practices,  employs  a  non- 
Hindu  priest  to  set  things  straight  to  prevent  disaster,  and,  in 
fact,  displays  the  faith  and  the.  imagination  of  a  Naga.  In 
Hinduism  itself  there  is  a  large  amount  of  animism.  "  It  would 
be  fruitless,"  says  Sir  Herbert  Risley,'  "  to  attempt  to  distinguish 
the  two  streams  of  magical  usage,  the  Vedic  and  the  Animistic." 
"  The  Vedas  themselves  are  one  source  of  the  manifold  Animistic 
practices  which  may  now  be  traced  all  through  popular  Hinduism." 

But,  thanks  to  Colonel  Shakespear  and  to  the  official  main- 
tenance of  the  old  religion,  we  can  distinguish  in  Manipur  with 
some  degree  of  accuracy  between  the  elements  which  the  life  of 

^  Other  definitions  are  to  be  found  in  E.  B.  Tylor,  Primitive  Culture, 
vol.  i.,  p.  426,  in  Indian  Census  Reports,  1901,  pp.  350  et  seq.,  Bengal  Census 
Report,  1 90 1,  p.  151. 

^  Burma  Census  Report,  191 1,  p.  94.     **  The  Ndga  7 ribes  of  Manipur,  p.  188. 

''Indian  Census  Reports,  1901,  p.  358. 


Correspondence.  523 

the  people  has  received  from  Hinduism  and  those  which  it  has 
retained  from  the  days  when  their  forefathers  were  as  the  Hill 
people  now  are.  As  regards  the  things  that  are  seen,  the  Mani- 
puri  is — to  a  great  extent — a  Hindu,  but  when  we  get  below  the 
surface,  to  the  real  man,  I  firmly  assert  that  "Let  but  his  inmost 
vital  depths  be  touched,  the  Manipuri — like  the  Burman — stands 
forth  an  Animist  confessed." 

There  are  one  or  two  minor  matters  which  I  venture  to  criti- 
cise, but  only  in  a  spirit  of  very  great  gratitude  for  the  care  and 
sympathy  with  which  the  facts  have  been  collected  and  the  skill 
with  which  they  are  recorded  and  presented  to  us.  I  was  not  wrong 
when  I  said  that  "  There  is  yet  a  rich  harvest  to  be  gathered  in,  and, 
if  the  workers  are  few,  their  labour  will  be  justified  by  its  reward." 

The  nam.es  of  the  goddesses  and  their  offspring  preserve  the 
archaic  form  of  the  feminine,  ;///,  which  is  found  in  cognate  dialects 
to  this  day.8  Bi  (or  //)  is  not  only  used  in  modern  Meitliei  as 
the  feminine  suffi.x,  but  as  in  other  dialects  it  is  the  honorific  or 
magnitive  suffix.^ 

The  details  of  the  human  sacrifice  recorded  by  Colonel  Shake- 
spear  have  great  interest  for  me,  because  I  failed  to  elicit  any 
definite  information  on  this  very  point.  Some  parallels  between 
the  Meithei  belief  in  Pakhangba  and  the  Khasi  belief  in  U  Thlen 
were  noted  by  me.^'^  I  stated,  too,  that  I  had  been  told  that  in 
dire  extremity  the  blood  of  some  captive  would  bring  rain.^^ 

1  cannot  agree  with  the  orthography  of  chei-taba.  It  should,  I 
think,  be  chahi  taba}-  The  main  thing,  surely,  is  the  selection  of 
the  person  who  gives  his  name  to  the  year,  and  for  that  year 
{chahi,  year)  determines  the  fortune  of  the  State.  No  doubt  all 
sorts  of  methods  of  divination  are  employed  on  this  occasion, 
rhabdomancy  among  them,  but  without  stronger  reasons  than 
those  that  are  advanced  here  I  am  not  prepared  to  abandon  a 
form  which,  though  difticult  of  explanation,  has  behind  it  the 
great  authority  of  Colonel  McCulloch. 

T.  C.  HODSON. 

*Lmhei  Grammay,  p.  154,  s.r.  "Cf.  Tlie  Mikirs,  p.  162. 

'0  The  Meilheis,  p.  lOl.  "  Il'id-,  P-  108. 

'2 See  McCulloch,  Accoimt  of  Munnipore  etc.,  p.  57,  and  The  Meitheis,  pp. 
104  et  seq. 


r  2  4  Correspondence. 

SiLBURY  Hill. 

It  is,  I  believe,  a  generally  accepted  fact  that  Silbury  Hill,  in 
Wilts,  not  far  distant  from  Avebury,  is  an  artificial  mound.  But 
the  following  account  of  its  origin  may  be  new  to  many  of  the 
readers  of  Folk-Lore.  It  was  told  me  by  a  native  of  jNIelksham, 
whose  family  has  been  settled  thereabouts  for  at  least  three 
centuries,  and  has  handed  on  the  tradition  from  generation  to 
generation : 

"  When  Stonehenge  was  builded,  a  goodish  bit  after  Avebury, 
the  devil  was  in  a  rare  taking.  "  There's  getting  a  vast  deal  too 
much  religion  in  these  here  parts,"  he  says,  "summat  must  be 
done."  So  he  picks  up  his  shovel,  and  cuts  a  slice  out  of  Salis- 
bury Plain,  and  sets  off  for  to  smother  up  Avebury.  But  the 
priests  saw  him  coming  and  set  to  work  with  their  charms  and 
incusstations,  and  they  fixed  him  while  he  was  yet  a  nice  way  off, 
till  at  last  he  flings  down  his  shovelful  just  where  he  was  stood. 
And  that's  Silbury." 

Only  those  who  have  seen  Silbury  can  appreciate  the  size  of 
that  shovelful. 

RoBT.  M.  Heanley. 


Vehicle  Mascots. 


The  hundreds  of  volumes  of  specifications  of  patents  for  inven- 
tions seem  such  an  unpromising  field  of  search  for  folklore,  even 
in  its  twentieth-century  forms,  that  two  inventions  for  vehicle 
mascots,  of  which  specifications  were  printed  in  1910  and  1912 
respectively,  are  probably  worthy  of  record  in  Folk-Lore. 

Specification  No.  29301  of  1909  describes  mascots  consisting  of 
lay  figures  or  articles,  (such  as  figures  of  policemen,  soldiers, 
eagles,  dragons,  and  lighthouses),  in  which  the  eyes  or  other  parts 
are  illuminated  by  electric  light  and  may  .change  colour,  while  the 
heads,  arms,  or  other  parts  may  be  adapted  to  move. 

Specification  No.  980  of  191 2  describes  means  whereby 
mechanical  action  is  imparted  to  movable  members  of  mascots 
representing  policemen,  soldiers,  etc. 

A.  R.  Wright. 


REVIEWS. 


Les  Formes  Elementaires  de  la  Vie  Religieuse.  Le  Systeme 
Totemique  en  Australia.  (Bibliotheque  de  Philosophie  Con- 
temporaine.)  Par  E.  Durkheim.  Paris:  Felix  Alcan,  1912. 
8vo,  pp.  647.     Carte.     \ofr. 

It  is  superfluous  to  draw  the  attention  of  students  to  the  import- 
ance of  Prof.  Durkheim's  new  work,  for  the  appearance  of  a  large 
volume  from  the  pen  of  the  leader  of  the  French  sociological 
school  is  a  scientific  event.  The  group  of  savants  connected  with 
rA?ifiee  Sociologiqiie  has  achieved  remarkable  success  in  dealing 
with  problems  in  primitive  religion,  and  we  have  to  thank  it 
especially  for  the  essays  of  MM.  Hubert  and  Mauss  on  Sacrifice 
and  Magic,  and  the  articles  of  M.  Durkheim  on  the  Definition  of 
Religious  Phenomena,  Classifications  in  Primitive  Thought,  and 
Totemism,  and  of  M.  Hertz  on  Funerary  Rites. 

To  Prof.  Durkheim  the  religious  is  the  social  par  excellence. 
The  distinctive  characters  of  social  and  religious  phenomena 
practically  coincide.  The  social  is  defined,  in  Regies  de  la 
methode  sociologique,  by  its  "  exteriority  to  individual  minds,"  by 
its  "  coercive  action  "  upon  individual  minds  ;  the  religious,  which 
is  also  "external"  to  individual  minds,  by  its  "obligatoriness."^ 
It  is  obvious,  therefore,  that  the  present  volume  is  of  special 
importance,  being  the  systematic  and  final  expression  of  the  best 
organized  sociological  school  extant  on  a  subject  specially  important 
to,  and  specially  well-mastered  by,  this  school. 

There  is  yet  another  reason  why  this  book  should  particularly 
arouse  the  interest  of  the  sociologist.     It  is  Prof.  Durkheim's  first 

1  See  "  Sur  la  Definition  des  phenomenes  religieux,"  in  fAnn^e  Sociologiipie 
vol.  ii. 


526  Reviews. 

attempt  to  treat  a  "problem  of  origins"  of  such  a  fmidamental 
and  general  social  phenomenon  as  religion.  In  his  methodolo- 
gical work,  Regies  de  la  methode  sodologique,  he  has  strenuously 
insisted  upon  the  treatment  of  social  phenomena  "as  things," 
upon  the  necessity  of  excluding  all  forms  of  psychological  explana- 
tions from  sociology.-  This  postulate  undoubtedly  appears  to  many 
a  rule  rather  artificial  and  barren  in  its  practical  applications, — 
and  especially  to  British  anthropologists,  who  prefer  psychological 
explanations  of  origins  ;  and  this  volume  enables  us  to  judge  as  to 
the  success  of  his  method. 

The  book  has  several  aspects  and  aims.  It  attempts  to  state 
the  essential  and  fundamental  elements  of  religion,  being  thus  a 
revision  of  the  author's  former  definition  of  the  religious ;  it  investi- 
gates the  origins  of  religion  :  it  gives  a  theory  of  .totemism ;  and  it 
is  designed  as  a  substantial  contribution  to  philosophy. 

All  these  problems  M.  Durkheim  seeks  to  solve  by  an  analysis 
of  the  beliefs  of  practically  one  single  tribe,  the  Arunta.  His  keen 
eye  detects  in  the  facts  we  owe  to  iMessrs.  Spencer  and  Gillen 
much  that  is  not  patent  to  a  less  acute  mind,  and  his  researches 
through  their  two  volumes,  completed  by  the  records  made  by 
Mr.  Strehlow,  yield  him  an  abundant  crop  of  theoretical  results. 
Nevertheless,  to  base  most  far-reaching  conclusions  upon  prac- 
tically a  single  instance  seems  open  to  very  serious  objections.  It 
is  extremely  dangerous  to  accept  any  people  as  "the  absolutely 
primitive  type  of  mankind,"  or  as  "the  best  example  of  elementary 
forms  of  social  organization  and  creed,"  and  to  forego  the  verifica- 
tion of  conclusions  by  other  available  instances.  For  example, 
when  M.  Durkheim,  in  trying  to  determine  the  fundamental  aspect 
of  religion,  finds  it  in  an  universal  and  absolute  bipartition  of  men, 
things,  and  ideas  into  "sacre  et  profane,"(pp.  50  f/j^^.), he  may  refer 
to  a  well-known  passage  by  the  Australian  ethnographers,^  and,  in 
fact,  a  sharp  division  of  all  things  into  religious  and  non-religious 
seems  to  be  a  very  marked  feature  of  the  social  life  of  Central 
Australian  natives.  But  is  it  universal?  I  feel  by  no  means 
persuaded.  In  reading  the  detailed  monograph  by  Dr.  and  Mrs. 
Seligmann  about  the  Veddas,  no  such  division  is  suggested  as  exist- 

-  Op.  cit..  Table  of  Contents,  cap.  ii. 

^  The  Northern  Tribes  of  Central  Australia,  p.  33. 


Reviews.  527 

ing  among  that  extremely  primitive  people.  Again,  it  would  be 
ditticult  to  maintain  the  existence  of  such  a  separation  amongst 
the  Melanesian  peoples  of  whom  we  have  very  copious  records. 
This  may  be  due  to  a  gap  in  our  information,  but,  anyhow,  it  is 
not  admissible  to  base  a  system  upon  a  mere  assumption,  instead 
of  on  certain  knowledge. 

One  does  not  feel  quite  easy,  also,  about  the  assumption  of 
totemisni  being  the  elementary  form  of  religion  (liv.  I,  cap.  iv.), 
especially  as  here  again  we  find  the  investigation  limited  to  the 
beliefs  of  the  Central  Australians. 

Prof.  Durkheim's  theory  of  totemism  is  that  the  essence  of 
totemism  lies  in  the  totemic  symbol  and  badge,  and  that  the 
sacredness  of  the  totem  is  derived  from  the  sacredness  of  the 
badge.  A  reconsideration,  from  this  new  point  of  view,  of 
the  problem  of  totemism,  grown  slightly  wearisome  owing  to 
^'totemic  hyper-production"  in  recent  times,  cannot  fail  to  be 
stimulating.  M.  Durkheim  and  his  school  accept,  as  is  well- 
known.  Dr.  Marett's  theory  of  preanimism.  The  totemic  principle, 
the  totemic  force,  is  for  Prof.  Durkheim  akin  in  nature  to  mana. 
This  principle,  inherent  in  the  first  place  in  the  totemic  badge  and 
symbol,  then  in  the  species,  and  then  in  the  clansmen,  is  thus 
explained: — "  Le  dieu  du  clan,  le  principe  totemique,  ne  peut 
■done  etre  autre  chose  que  le  clan  lui-meme,  mais  hypostasie  et 
represente  aux  imaginations  sous  les  especes  sensibles  du  vegetal 
ou  de  I'animal  qui  sert  de  totem  "  (p.  295).  Undoubtedly  this  is  a 
very  interesting  conception  of  religion,  foreshadowed  in  our  author's 
former  works,  in  which  so  much  stress  is  laid  on  the  social  nature 
of  the  religious, — but  here  plainly  expressed  for  the  first  time. 

M.  Durkheim  proceeds  to  show  how  it  comes  about  that  society 
is  the  real  substance,  the  materia  prima,  of  the  human  conception 
of  divinity.  "  Une  societe  a  tout  ce  qu'il  faut  pour  eveiller  dans 
les  esprits,  par  la  seule  action  qu'elle  exerce  sur  eux,  la  sensation 
du  divin;  car  elle  est  a  ses  membres  ce  qu'un  dieu  est  a  ses 
fideles"  {Ibid.).  Again,  "parce  qu'elle  a  une  nature  qui  lui  est 
propre,  differente  de  notre  nature  d'individu,  elle  poursuit  des  fins 
qui  lui  sont  egalement  speciales ;  mais,  comme  elle  ne  peut  les 
atteindre  que  par  notre  intermediaire,  elle  reclame  imperieuse- 
ment  notre  concours"  {Ibid.).     Let  us  note  that  here  society  is 


5  28  Reviews. 

conceived  to  be  the  logical  subject  of  the  statement ;  an  active 
being  endowed  with  will,  aims,  and  desires.  If  we  are  not  to  take 
it  as  a  figure  of  speech  (and  M.  Durkheim  decidedly  does  not 
give  it  as  such),  we  must  label  it  an  entirely  metaphysical  con- 
ception. Society  conceived  as  a  collective  being,  endowed  with 
all  properties  of  individual  consciousness,  will  be  rejected  even  by 
those  sociologists  who  accept  a  "collective  consciousness"  in  the 
sense  of  a  sum  of  conscious  states  (as  it  is  accepted,  for  example, 
by  Messrs.  McDougall,  Ellwood,  Davis,  and,  partly,  by  Simmel 
and  Wundt).  But,  a  few  pages  further,  we  read  a  statement  which 
seems  to  allow  of  another  interpretation.  Speaking  of  "  manieres 
d'agir  auxquelles  la  societe  est  assez  fortement  attachee  pour  les 
imposer  a  ses  membres,"  he  says,  "  Les  representations  qui  les 
expriment  en  chacun  de  nous  ont  done  un  intensite  a  laquelle 
des  etats  de  conscience  purement  prives  ne  sauraient  atteindre ; 
car  elles  sont  fortes  des  innombrables  representations  individuelles 
qui  ont  servi  a  former  chacune  d'elles.  C'est  la  societe  qui  parle  par 
la  bouche  de  ceux  qui  les  afifirment  en  notre  presence"  (p.  297). 
Here  we  stand  before  a  dilemma :  either  this  phrase  means  that 
"social  ideas"  possess  a  specific  character,  because  the  individual 
who  conceives  them  has  the  consciousness  of  being  backed  up  by 
society  in  his  opinion,  in  which  case  the  statement  is  perfectly 
empirical ;  or  the  statement  implies  the  conception  of  a  non- 
empirical  action  of  society  upon  the  individual  consciousness,  in 
which  case  it  conveys  no  scientific  meaning. 

The  writer  expresses  himself  again  on  the  subject,  from  the 
genetic  point  of  view, — "En  un  mot,  quand  une  chose  est  I'objet 
d'un  etat  de  I'opinion,  la  representation  qu'en  a  chaque  individu 
tient  de  ses  origines,  des  conditions  dans  lesquelles  elle  a  pris 
naissance,  une  puissance  d'action  que  sentent  ceux-la  memes  qui 
ne  s'y  soumettent  pas  "  (p.  297).  Here  the  author  stands  in  front 
of  the  real  problem.  What  are  these  specific  social  conditions  in 
which  arise  "  social  consciousness,"  and  consequently  religious 
ideas  ?  His  answer  is  that  these  conditions  are  realized  whenever 
society  is  actually  gathered,  in  all  big  social  gatherings  : — "  Au  sein 
d'une  assemblee  qu'echauffe  une  passion  commune,  nous  devenons 
susceptibles  de  sentiments  et  d'actes  dont  nous  sommes  incapables 
quand  nous  sommes  reduits  a  nos  seules  forces ,  et  quand  I'assem- 


Reviews.  529 

blee  est  dissoute,  quand,  nous  retrouvant  seul  avec  nous-memes, 
nous  retombons  a  notre  niveau  ordinaire,  nous  pouvons  niesurer 
alors  toute  la  hauteur  dont  nous  avions  ete  souleve  au-dessus  de 
nous-nienie  "  (p.  299). 

This  answer  is  somewhat  disappointing.  First  of  all,  we  feel  a 
little  suspicious  of  a  theory  which  sees  the  origins  of  religion  in 
crowd  phenomena.  Again,  from  the  point  of  view  of  method,  we 
are  at  a  loss.  Above  we  had  been  dealing  (with  some  difficulties) 
with  a  transcendental  collective  subject,  with  a  "society  which 
was  the  creator  of  religious  ideas  " :  "  Au  reste,  tant  dans  le  present 
que  dans  Thistoire,  nous  voyons  sans  cesse  la  societe  creer  de 
toutes  pieces  des  choses  sacrees  "  (p.  304).  Then  society  was  the 
divinity  itself,  i.e.  it  was  not  only  creator,  but  the  object  of  its 
creation,  or  at  least  reflected  in  this  object.  But  here  society  is 
no  more  the  logical  and  grammatical  subject  of  the  metaphysical 
assertions,  but  not  even  the  object  of  these  assertions.  It  only 
furnishes  the  external  conditions,  in  which  ideas  about  the  divine 
may  and  must  originate.  Thus  Prof.  Durkheim's  views  present 
fundamental  inconsistencies.  Society  is  the  source  of  religion,  the 
origin  of  the  divine ;  but  is  it  "  origin  "  in  the  sense  that  "  the 
collective  subject  .  .  .  thinks  and  creates  the  religious  ideas ''  > 
This  would  be  a  metaphysical  conception  deprived  of  any  empirical 
meaning;  or  is  society  itself  the  "god,"  as  is  implied  in  the  state- 
ment that  the  "  totemic  principle  is  the  clan,"  thought  under  the 
aspect  of  a  totem  ?  That  reminds  one  somewhat  of  Hegel's 
Absolute,  "thinking  itself"  under  one  aspect  or  another.  Or, 
finally,  is  society,  in  its  crowd-aspect,  nothing  more  than  the 
atmosphere  in  which  iiidividtials  create  religious  ideas  ?  The  last 
is  the  only  scientifically  admissible  interpretation  of  the  obscure 
manner  in  which  M.  Durkheim  expounds  the  essence  of  his 
theories. 

Let  us  see  how  our  author  grapples  with  actual  and  concrete 
problems,  and  which  of  the  three  versions  of  "origins"  just  men- 
tioned he  applies  to  the  actual  facts  of  Australian  totemism.  He 
starts  with  the  remark  already  quoted  about  the  double  form  of 
the  social  life  of  the  Central  Australian  tribesman.  The  natives 
go  through  two  periodically  changing  phases  of  dispersion  and 
agglomeration.     The   latter   consist   chiefly,  indeed,    almost   ex- 


530  Reviews. 

■clusively,  of  religious  festivities.  This  corresponds  to  the  above- 
mentioned  statement  that  crowd  originates  religion:  "Or,  le  seul 
fait  de  I'agglomeration  agit  comme  un  excitant  exceptionellement 
puissant.  Une  fois  les  individus  assembles,  il  se  degage  de  leur 
rapprochement  une  sorte  d'electricite  qui  les  transporte  vite  a  un 
-degre  extraordinaire  d'exaltation.  .  .  .  On  con^-oit  sans  peine  que, 
parvenu  a  cet  etat  d'exaltation  .  .  .  I'homme  ne  se  connaisse  plus. 
Se  sentant  domine,  entraine  par  une  sorte  de  pouvoir  exterieur  qui  le 
fait  penser  et  agir  autrement  qu'en  temps  normal,  il  a  naturelle- 
ment  I'impression  de  n'etre  plus  lui-meme.  II  lui  semble  etre 
devenu  un  etre  nouveau  :  les  decorations  dont  il  s'affuble,  les 
sortes  de  masques  dont  il  se  recouvre  le  visage  figurent  materielle- 
ment  cette  transformation  interieure,  plus  encore  qu'ils  ne  con- 
tribuent  a  la  determiner  .  .  .  tout  se  passe,  comme  s'il  etait  reelle- 
ment  transporte  dans  un  monde  special,  entierement  different  de 
celui  ou  il  vit  d'ordinaire.  .  .  .  C'est  done  dans  ces  milieux 
sociaux  effervescents  et  de  cette  effervescence  meme  que  parait 
etre  nee  I'idee  religieuse.  Et  ce  qui  tend  a  confirmer  que  telle  en 
est  bien  I'origine,  c'est  que,  en  Australie,  I'activite  proprement 
religieuse  est  presque  tout  entiere  concentree  dans  les  moments  ou 
se  tiennent  ces  assemblees  "  (pp.  308,  312,  313). 

To  sum  up,  theories  concerning  one  of  the  most  fundamental 
aspects  of  religion  cannot  be  safely  based  on  an  analysis  of  a 
single  tribe,  as  described  in  practically  a  single  ethnographical 
work.  It  should  be  noted  that  the  really  empirical  version  of  this 
theory  of  origins  is  by  no  means  a  realization  of  the  "  objective  " 
method,  in  which  ]M.  Durkheim  enjoins  treating  social  facts  as 
things  and  avoiding  individual  psychological  interpretations.  In 
his  actual  theory  he  uses  throughout  individual  psychological 
explanations.  It  is  the  modification  of  the  individual  conscious- 
ness in  big  gatherings,  the  "mental  effervescence,"  which  is 
assumed  to  be  the  source  of  "  the  religious."  The  sacred  and 
divine  are  the  psychological  categories  governing  ideas  originated 
in  religiously  inspired  crowds.  These  ideas  are  collective  only  in 
so  far  as  they  are  general,  i.e.  common  in  all  members  of  the 
crowd.  None  the  less  we  arrive  at  understanding  their  nature  by 
individual  analysis,  by  psychological  introspection,  and  not  by 
treating  those  phenomena  as  "things."    Finally,  to  trace  back  the 


Reviews.  531 

origins  of  all  religious  phenomena  to  crowd  manifestations  seems 
to  narrow  down  extremely  both  the  forms  of  social  influence  upon 
religion,  and  the  sources  from  which  man  can  draw  his  religious 
inspiration.  "  Mental  effervescence "  in  large  gatherings  can 
hardly  be  accepted  as  the  only  source  of  religion. 

But,  while  one  is  bound  to  criticize  certain  points  of  principle  in 
Prof  Durkheim's  work,  it  must  be  added  that  the  work  contains 
in  a  relatively  small  bulk  such  thorough  analyses  of  theories  of 
religious  facts, — several  of  which,  of  first-rate  importance,  are 
original  contributions  by  Prof.  Durkheim  or  his  school, — as  could 
only  be  given  by  one  of  the  acutest  and  most  brilliant  living 
sociologists,  and  that  these  by  themselves  would  make  the  book  a 
contribution  to  science  of  the  greatest  importance. 

B.  Malinowski. 


The  Lost  Language  of  Symbolism.  An  enquiry  into  the  origin 
of  certain  letters,  words,  names,  fairy-tales,  folk-lore,  and 
mythologies.  By  Harold  Bavlev.  2  vols.  Williams  & 
Norgate,  1912.     Svo,  pp.  x  + 375,  viii  + 3S8.     111.    25s.//. 

A  RECENT  Chinese  minister  to  this  country  contended,  in  a 
magazine  article,  that  Europe  would  soon  follow  the  example  of 
China,  abandon  all  attempts  to  represent  by  writing  the  temporary 
sound  of  words,  and  base  a  universal  written  language  of  the 
future  upon  pure  symbols  of  ideas.  However  this  may  be,  it  is 
certainly  the  case  that  in  the  last  generation  and  a  half  there  have 
appeared  a  host  of  works  on  emblems  and  symbols,  of  which  the 
best-known  are  those  of  Inman,  Goblet  d'Alviella,  and  F.  E. 
Hulme.  During  the  current  year  several  additions  have  been 
made  of  books  on  animal  and  floral  symbolism  in  architecture  and 
art.  The  present  volumes  have  a  much  more  ambitious  aim  than 
these  departmental  studies,  for  their  publishers  claim  that  they 
"will  be  for  Symbolism  what  Frazer's  Go/den  Bough  is  for 
Religious  Anthropology  "  ! 

To  many  minds  symbolism  is  a  fascinating  study,  and  to  some 
it  is  a  dangerous  one  by  its  temptation  to  read  recondite  meanings 
into  simple  signs  and  scribbles,  and  to  find  a  lofty  philosophy  in 
the  crude  designs  of  the  savage.     AVhere  the  symbol-users  are  far 


532  Revieivs. 

removed  from  ourselves  in  time  or  culture,  or  are  unknown,  we 
may  grope  for  their  intentions  without  much  reason  to  expect 
success,  and  cup-and-ring  markings  and  other  ancient  patterns  will 
long  supply  us  with  material  for  dubious  discussions  and  lengthy 
(and  very  dull)  dissertations. 

In  his  first  chapters  Mr.  Bayley  seeks  to  show  that  paper  marks 
and  printers'  marks  were  originally  not  merely  trade-signs  but 
hieroglyphs  embodying  a  mystic  tradition  of  vast  antiquity.  In 
chap.  viii.  we  arrive  at  the  tales  in  Miss  Cox's  Cinderella,  which 
are  continually  referred  to  throughout  the  rest  of  the  work.  (In 
view  of  this  frequent  quotation  it  is  odd  that  one  of  the  few 
misprints  we  have  noticed  is  in  Miss  Cox's  Christian  name, 
p.  179).  Cinderella  is  held  to  be  a  solar  allegory,  of  which  there 
are  indications  and  parallels  in  The  Song  .of  Solo7?ion,  and  in 
chap.  ix.  we  have  a  study  of  Cinderella's  changes  of  raiment. 
After  Cinderella  come  discussions  of  the  worship  of  the  Queen  of 
Heaven ;  eye  symbols ;  bull  and  other  animal  symbols ;  the 
Heavenly  Twins;  horses,  pigs,  and  dogs  in  symbolism,  mythology, 
and  tales ;  the  sign  of  the  cross ;  the  tale  of  Atlantis  and  fire 
customs ;  stones  and  rocks ;  plant  and  tree  symbols ;  dragons, 
hands,  crowns,  etc.  Throughout  all  this  are  distributed  over  1400 
text  illustrations  of  paper  and  printers'  marks  (mainly  from  the 
16,000  examples  in  Briquet's  Les  Filigranes),  and  the  author, 
taking  all  knowledge  for  his  parish  and  ranging  from  the  arms  of 
Marylebone  to  Peruvian  sun  festivals,  gives  us  a  riot  of  suggested 
roots,  and  derivations,  and  comparisons.  He  allies  Peru  to  the 
Slavonian  god  Perun  or  Perkunas  (vol.  i.  p.  311),  and  equates  the 
Spanish  Perez  with  the  Old  Testament  Perizzites  (p.  311),  and 
Frazer  with  Pharaoh  (p.  320);  Pankhurst  is  compared  with  the 
town  name  of  Panuca  or  Panca  in  ancient  Mexico.  It  is  a  pity 
that  the  author  should  treat  Mr.  F.  W.  Bain's  charming  stories  as 
if  they  were  real  translations  of  Hindu  Mss.,  and  frequently  quote 
Churchward's  Signs  and  Symbols  of  J^rimordial  Man  ^  and  Le 
Plongeon's  extraordinary  Maya  derivations. 

Such  a  book  as  this  it  would  be  unjust  to  dismiss  with  a  few 
words   of  casual   criticism   or   of  easy  ridicule   of  some   of  its 
innumerable  details,  while  it  is  obviously  impossible  to  discuss 
1  Cf.  vol.  xxi.,  pp.  525-7. 


Reviews.  533 

within  reasonable  limits  such  an  enormous  mass  of  classified 
material.  It  is  a  monument  of  painstaking  industry  like  Higgins' 
Anacalypsis  or  Donnelly's  Atlantis  and  Kagnarok.  No  one 
interested  in  symbolism  can  afford  to  neglect  it,  and  it  should 
appeal  alike  to  seekers  after  something  new  by  its  startling 
speculations,  and  to  serious  students  as  a  quarry  of  laboriously- 
accumulated  facts. 


IsLANDiCA.  An  Annual  relating  to  Iceland  and  the  Fiske  Ice- 
landic Collection  in  Cornell  University  Library.  Vol.  V. 
Bibliography  of  the  Mythical-Heroic  Sagas.  By 
Halldor  Hermannssox.  Ithaca,  N.Y. :  Cornell  Univ. 
Lib.,  1912.     Pp.  ix-f-73. 

The  very  useful  bibliography  of  Icelandic  material  issued  by  the 
Cornell  University  Library  is  continued  in  this  volume,  which 
adds  the  legendary  sagas  to  the  Icelandic,  Greenland,  and  Norse 
historical  sagas,  and  the  Laws,  dealt  with  in  the  previous  volumes. 
These  Fornaldar  Sogur,  belonging  to  the  decadence  of  saga- 
writing,  contain  a  large  spurious  romantic  element ;  but  there 
is  much  genuine  mythological  material  to  be  sifted  out,  and  the 
tales  of  foreign  origin  often  provide  interesting  variants.  The 
bibliography  is  very  thorough,  and  the  arrangement  admirably 
clear.  L.  W.  F. 


Ethnography   (Tribes   and    Castes).      By   Sir    Athelstane 
Baines,    (in    Griindriss   der    Indo-Arischen    Philologie    mid 
Altertianskiinde).     Strassburg  :  Trubner  &  Co.,   19 12.     8vo, 
'    pp.  211.      I  OS.  >i. 

Life  in  Ancient  India  in  the  Age  of  the  Mantras.  By 
P.  T.  Srinivas  Iyengar.  Madras :  Srinivasa  Varadachari, 
1912.     Sm.  8vo,  pp.  x-h  140.     2s.  6d. 

Tantra  of  the  Great  Liberation  (Mahanirvana  Tantra).  A 
Trans,  from  the  Sanskrit,  with  Intro,  and  Comm.  By 
A.  AvALON.  Luzac  cS:  Co.,  191 3.  8vo,  pp.  cxlvi -1- 360. 
I  OS.  n. 


534  Reviews. 

HvMNS  TO  THE  GoDDESS.  Translated  from  the  Sanskrit.  By 
A.  and  E.  Avalon.  Luzac  &  Co.,  1913.  8vo,  pp.  xii+  r8o. 
4s.  n. 

The  Holv  Land  of  the  Hindus.  By  the  Rev.  R,  L.  Lacev. 
Robert  Scott,   1913.      Large  cr.   8vo,   pp.  xii  +  246.      Map 

+  24  ill.     3s.  6d.  ;/. 

The  long-felt  want  of  a  compendious  account  of  the  ethnography 
of  India  is,  to  a  large  extent,  satisfied  by  the  work  of  Sir  A. 
Baines.  He  is  well  qualified  to  undertake  the  arduous  task, 
having  been  in  charge  of  the  Census  of  the  Bombay  Presidency 
in  1881  and  of  the  India  Empire  in  1891.  Beginning  with  a 
brief  ethnological  introduction,  he  passes  on  to  a  historical  and 
descriptive  account  of  the  social  organization.  He  then  considers 
the  Castes  and  Caste-Groups  under  the  heads  of  Brahmans, 
Rajputs,  Trading  Classes,  and  Writer  Castes.  Turning  to  the 
village  community,  he  discusses  in  turn  Landholders,  Specialized 
Cultivators,  Cattle-Breeders,  and  Village  Craftsmen.  Then  come 
the  Subsidiary  Professional  Castes,  such  as  Bards,  Astrologers, 
and  Priests.  Then  he  takes  up  the  L'rban  and  Nomadic  Castes, 
and  Hill  Tribes,  and  ends  with  the  ^Mohammedans.  The  book 
thus  gives  a  bird's-eye  view  of  the  Indian  people.  It  suffers  under 
the  disadvantage  that  these  groups  are  not  homogeneous, — for  a 
certain  class  of  artizan  in  the  Panjab  may  be  of  very  different  rank 
from  the  same  workmen  in  Madras.  It  contains  a  large  amount 
of  well-arranged  material,  which  is  naturally  more  complete  in  the 
region, — Bombay  and  the  Deccan, — with  which  he  is  best 
acquainted.  In  other  parts  of  the  Empire  he  has  consulted  the 
best  authorities,  of  which  Mr.  W.  Siegling  has  provided  an 
excellent  bibliography.  Needless  to  say,  the  book  is  fuU^  of 
valuable  comments  on  ethnographical  problems,  but  in  the  text 
there  is  a  complete  absence  of  references,  and,  strangely  enough, 
the  reader  is  forced  to  wade  through  a. mass  of  detail  without  the 
aid  of  an  index  or  ethnographical  map. 

Mr.  Srinivas  Iyengar's  book  is  an  excellent  example  of  the 
useful  work  which  native  scholars  are  qualified  to  undertake.  It 
may  best  be  described  as  a  summary  of  the  religion  and  sociology 
of  the  Vedic  Age.    The  writer  brinsjs  together  under  each  head  of 


Reviews. 


DjD 


his  subject  translations  of  the  original  texts,  with  adequate  refer- 
ences. I  do  not  know  of  any  other  book  which  does  the  same 
service  in  so  clear  a  way.  The  author,  a  South  Indian  scholar, 
of  course  writes  from  the  Dravidian  point  of  view,  and  tries  to 
show  that  the  contributions  of  the  Aryans  to  Indian  culture  and 
belief  were  inconsiderable.  He  is  thus  in  direct  conflict  with  the 
school  of  Max  IMiiller  and  Risley.  If  it  may  be  argued  that  he 
has  perhaps  overstated  the  Dravidian  case,  it  is  much  to  the  pur- 
pose that  the  excessive  pretensions  of  Aryanism  should  be  dis- 
counted. The  writer  promises  to  extend  the  survey  to  the  later 
periods  of  Indian  history.  If  this  future  work  maintains  the  high 
standard  of  the  present  book,  he  will  have  done  good  service  to 
students  of  Indian  religion  and  sociology. 

Mr.  Avalon  is  greatly  daring  in  attempting  an  English  version 
of  the  Tantrik  literature  describing  the  beliefs  of  the  Sakta  sect, 
worshippers  of  the  Mother-Goddess.  This  body  of  literature  is 
little  known  to  European  students,  partly  because  the  subject  is 
repulsive,  and  partly  because  its  followers  are  reticent  in  com- 
municating or  interpreting  their  sacred  books.  In  the  present 
volume,  amidst  much  verbiage  and  puerility,  the  reader  will  find 
valuable  accounts  of  domestic  and  temple  ritual.  A  full  intro- 
duction and  commentary  clear  up  most  of  the  difficulties.  In  the 
Hymns  there  is  some  tolerable  poetry,  and,  as  the  authors  say, 
no  translation  can  reproduce  the  rhythm  of  the  original.  We  know 
so  little  of  the  cult  of  the  goddess  Devi  that  this  version  of  the 
hymns  in  her  honour  is  welcome. 

Mr.  Lacey  served  for  twenty-one  years  in  the  Baptist  Mission 
to  Orissa.  In  his  foreword  he  promises  "a  little  religious  folk- 
lore " ;  but  what  he  does  give  is  not  of  much  interest.  Most  of 
his  space  is  occupied  in  describing  mission  work  and  in  denouncing 
the  idolatrous  worship  of  Jagannath  and  other  local  deities. 
Orissa  is  one  of  the  strongholds  of  orthodox  Hinduism,  and,  as 
might  be  expected,  mission  work  is  carried  on  under  serious 
difficulties.  It  is  to  be  regretted  that  the  writer  gives  so  little 
from  his  own  stores  of  information.  He  knows  Puri  well,  but  he 
is  content  to  quote  largely,  with  due  acknowledgment,  from  Sir 
W,  Hunter's  work  on  Orissa,  He  notices  with  regret  that  the  god 
at  Serampore  has  recently  been  provided  with  a  new  iron  car. 


536  Reviews. 

built  by  an  European  firm  in  Calcutta,  and  we  are  therefore  not 
surprised  to  hear  of  a  suggestion  that  the  temple  of  Jagannath 
should  be  furnished  with  electric  light.  The  old  god  is  clearly 
very  much  alive,  and  determined  to  keep  his  concern  up  to  date  ! 

W.  Crooke. 


Short  Bibliographical  Notices. 

Mannin.  a  Journal  of  Matters  Past  and  Present  relating  to 
Mann.  Nos.  1-2.  Douglas:  S.  K.  Broadbent  &  Co.,  1913. 
111.  2S.  2>^.p.a. 
All  folklorists  with  pleasant  memories  of  delightful  Alan,  and  all 
who  wish  to  aid  the  collection  of  fast-vanishing  British  folklore, 
should  subscribe  to  this  admirable  journal,  the  first  numbers  of 
which  include  charms,  old  Manx  airs,  folk-songs,  and  other 
folklore. 

The  Jataka,  or  Stories  of  the  Buddha's  Former  Births.  Index 
Volume.  Cambridge:  Univ.  Press,  19 13.  Svo,  pp.  63. 
5s.  n. 

Many  large  collections  of  tales  lose  much  of  their  usefulness 
because  they  have  no  index,  or,  like  Burton's  Arabian  Nights,  an 
index  which  does  little  more  than  ring  the  changes  on  story  titles 
which  often  give  no  suggestion  of  the  tale  itself.  The  six  volumes 
of  the  splendid  Cambridge  translation  of  the  Jataka  are  made 
enormously  more  valuable  by  this  index  volume.  It  appears  to 
satisfy  most  ordinary  requirements,  and  all  storyologists  should  be 
deeply  grateful  for  this  excellent  example  of  the  work  of  that 
ill-requited,  and  often  unthanked,  benefactor,  the  indexer. 


Books  for  Review  should  be  addressed  to 

The  Editor  of  Folk-Lore, 

c/o  Messrs.  Sidgwick  &  Jackson, 

3  Adam  St.,  Adelphi,  London,  W.C. 


y*<^jL 


^h 


INDEX    TO    VOL.    XXIV.    (1913). 


Abbot's    Bromley  :     horn    dance, 

133-4 

Aberayron  :  hiring  fair,  107 

Abercam  :  Christmas  custom,  108 

Aberdaron  :  hiring  fair,  107  • 

Abergavenny  :    hiring  fair,  106-7 

Aberystruth  :  Sunday  customs, 
108-9 

Aberystwith  :   hiring  fair,  107 

Abruzzi  :  childbirth,  195 

Abuse  ;  brings  rain,  Manipur,  454  ; 
defence  against  spirit  possession, 
Manipur,  452 

Abyssinia,  see  Beni  Amer 

Accidents  :  amulets  against, 
Spain.  70 

Achill  island  :  tale,  102 

Across  Australia,  by  B.  Spencer 
and  F.  J.  Gillen,  reviewed, 
278-9 

Adada  :  inscription,  140 

Adiri,  land  of  dead,  see  Hades 

Adonis  cult,  264 

Adultery  :  punishments  for,  gip- 
sies etc.,  340-1 

-Egean  culture,  26-7 

Africa  :  (see  also  Abyssinia  ; 
Bantu;  Bushmen;  Congo  Beige; 
Eg^'pt  ;  Gallas  ;  Hottentots ; 
Johannesburg  ;  Madagascar  ; 
Majanga  ;  Pokomo  ;  Rho- 
desia ;  Uganda)  ;  amulets,  65  ; 
Kitching's  The  Backwaters  of  the 
Xile  reviewed,  264-7  ;  sibokos, 
169  ;  totemism,  131  ;  west,  fetish 
trees,  21-2 

Agate  :   in  amulets,  Spain,  66-7 

Age  classification  :  Pokomo,  460-1 

Agnation  or  father-right  :  Po- 
komo, 458,  460  ;    Thonga,  145 

Agricultural  folklore,  see  Corn 
spirits,  vegetation  souls,  and 
the  like  ;  Harvest  ;  Planting  ; 
Ploughing  ;  Sowing  ;  Weather 

Aix,  see  Rousset 

Albania  :  childbirth,  196 

Albrecht         Dieter ich  :  Kleine 


Schrijten,       by       K.       Wunsch, 
reviewed,  137-42 

Ale  :  ceremonial  drinking,  Scandi- 
navia, 261-2 

All  Father  beliefs  :  Aweniba,  268  ; 
Lusheis,  149  ;  S.  Amer.,  42,  56-7 

All  Fools'  Day  :  Oxon,  88 

Alliteration  in  Kiwai  poetry,  310-1 

Almsgiving  :  in  magic,  Baluchis- 
tan, 230,  232  ;   Scandinavia,  260 

Alphabet  :  in  magic,  139-40 

Amber  :  amulet,  Ontario,  224 

America,  see  North  America ; 
South  America  ;  West  Indies 

Amulets  and  talismans,  1,  8,  59, 
63-74  {plates),  83,  139,  154,  216, 
223-4,  226,  238,  250-1,  291,  336, 
360-1,  452,  507,  513,  524 

Anaconda  :  mother  of  the  waters, 
S.  Amer.,  55-6 

Ancestors  :  divine,  Manipur,  444  ; 
royal,  Manipur,  422-3  ;  spirits 
of,  Aweniba,  268-9  ;  worshipped, 
Awemba,  269,  Manipur,  424-5, 
Thonga,  145-6 

Andoke  Indians,  43,  47 

Andrew  Lang's  Theory  of  the 
Origin  of  Exogamy  and  To- 
temism, Mr.,  155-86 

Andro  :  festival,  433  ;  gods,  424-5, 
427  ;  lights  hoisted,  445  ; 
sacred  grove  and  house,  426-7  ; 
worship  of  heavenly  bodies,  445 

Aneri  :  marriage,  iSi  ;  totems, 
181 

Anglesey  :  hiring  fairs,  107 

Animals  :  [see  also  Anaconda 
Antelope  ;  Baboon  ;  Badger 
Bat  ;  Bear  ;  Birds  ;  Buffalo 
Camel ;  Capybara  ;  Cat ;  Cattle 
Chameleon  ;  Civet-cat  ;  Crus 
tacea  :  Deer ;  Dingo ;  Dog 
Donkey  ;  Dragon  ;  Earthworm 
Elephant  ;  Fish  ;  Flying  fox 
Fox  ;  Gazelle  ;  Giraffe  ;  Goat 
Hare  ;  Hippopotamus  ;  Horse 
Hyaena  ;       Iguana  ;       Insects 


2  M 


538 


Index. 


Jackal  ;      Jaguar  ;      Jelly-fish 
Kangaroo  ;      Leopard  ;      Lion 
Mithan  ;       Monkey  ;       Mouse 
Mouse-deer  ;    Muskrat ;    Paca 
Padimelon ;      Palm-rat ;      Pan- 
ther ;     Peccary  ;    Peists  ;    Pig 
Prairie-dog  ;       Rabbit  ;       Kat 
Reindeer  ;  Reptiles  ;  Scorpion 
Seal ;  Sheep  ;  Shellfish ;  Skunk 
Sloth  ;  Snail ;   Snake  ;  Squirrel 
Taper  ;    Tiger ;    all  enumerated 
at  sacrifice,  Manipur,  440 ;    im- 
mortality   of,    18  ;     names    de- 
rived  from,   S.   Amer.   Indians, 
46 ;     sacred,    Scandinavia   etc., 
259  ;   as  symbols,  532  ;   in  tales, 
142-3,  S.  Amer.,  58-9  ;    weather 
signs  from,  Ontario,  219  ;    wor- 
ship of,  39,  392 
Animism  :     Burma,    522  ;    Mani- 
pur,  418-9,   518-23  ;    pre-anim.- 
ism,    125  ;     S.    Amer.    Indians, 

57 
Anne  Boleyn  :  in  tale,  Clare,  490 
Annual  Meeting,  5-6  ;    Report  of 

Council,  7-13 
Anogia  :    divination,   358  ;    tales, 

359 
Ant  :   in  tales,  S.  Amer.,  58 
Antelope  :       clan      name.      Crow 

Indians,  175  ;   in  tale,  Pokomo, 

475 

Anthropometry,  394 

Antimony  :  in  rain-stopping, 
Baluchistan,  231 

Antler  :  as  amulet,  Spain,  64 
[plate) 

Aosta  :  saying.  Piedmont,  217 

Aphrodite  :  cult  of,  27-8 

Apparitions,  see  Ghosts 

Apple  :  {see  also  Crab-apple)  ; 
in  sport,  May  i,  Breconsh., 
513  ;  in  tales,  Malta,  263 

Apple-tree  :  Christmas  custom, 
Courland,  248  ;  New  Year 
custom,  Devon,  237 

April  :  {see  also  All  Fools'  Day  ; 
Borrowing  Days  ;  St.  George's 
Day  ;  St.  Mark's  Day)  ;  hiring 
fairs,  Wales,  107  ;  in  sayings. 
Piedmont,  216 

Aquila  :  amulet,  72 

Arabian  Nights.  The,  32,  193 

Aran  Isles  ;  fortress,  371  ;  con- 
nected with  Clare,  204,  371  ; 
saints,  204-5,  208  ;  simulating 
change  of  sex,  385 


Arawaks  ;    death,  origin  of,  389 
Archery  :        in      harvest      game, 

Kiwai  Papuans,  288 
Architect    slain    by    employer    in 

folk-tales,  371-2 
Argos  :  sham  fight,  389 
Argyllshire  :  unlucky  deed,  226 
Ariosto  :  origin  of  stories,  403 
Armada  :      in     tales,     Clare,     96, 

491-2  {plate) 
Armbands  :     sacred,    Scandinavia 

etc.,  259,  261 
Armenia  :  literature,  401-2 
Arrow-thrower,       Manipur,       455 

{plnte) 
Arunta  :       religion,      origins     of, 

526-7  ;      social    system,     20-1  ; 

totemism,  526-7 
Ash-tree  :     amulets   from,    Spain, 

73  :  on  May  29th,  Monmouthsh., 

109,  Oxon,  87-8  ;   rhyme,  War- 

wicksh.,  240 
Asia,  see  Armenia  ;    Asia  Minor  ; 

Babylonia  ;      Burma  ;      China  ; 

East    Indies  ;     India  ;     Japan  ; 

Malay       Penin.  ;         Palestine ; 

Persia  ;   Phoenicians 
Asia  Minor,  see  Caria  ;  Troy 
Ass,  see  Donkey  ;  Wild  ass 
Assam  :  {see  also  Cachar  ;  Lusheis; 

Manipur)  ;      Manipur    obtained 

trades  from,  -120 
Astronomical   folklore  :     {see   also 

Moon  ;        Stars  ;        Sun)  ;        in 

myths,  130 
Atlantis,  tale  of,  532 
Attyflin  :  tale,  365 
Auditors,  6 

Augury,  see  Divination 
August  :     {see   also   St.    Bartholo- 
mew's Day)  ;    26th,  wasps  leave 

nests,  Breconsh.,  511 
Auk  :    in  myth,  Lusheis,  149  ;    as 

nickname,  Orkneys,  165 
Australia  :    {see  also  under  names 

of  tribes)  ;    Spencer  and  Gillen's 

Across       Australia       reviewed, 

278-9  ;  corroborees,         34  ; 

de^th     customs     and      behefs, 

387-92  ;        Malinowski's       The 

Family    among    the    Australian 

Aborigines      reviewed,      406-8  ; 

marriage,    406-7  ;     ISIousterians, 

38  ;    social  organization,  29-30; 

totemism,  131,  161 
Austro-Hungarj-,       see      Galicia  ; 

Hungary  ;  Transylvania 


Index. 


539 


Avalon,    isle   of  :    in    romance   of 

Melusine,  189 
Avebury  ;  in  tale,  524 
Avebury,     Lord  :      death,     282  ; 

obituary,  242-4 
Awemba  :  Gouldsbury        and 

Sheane's   The  Great  Plateau  of 

Northern      Rhodesia     reviewed, 

264-5,  267-9 
Axes,   stone  :    as  amulets,    Italy, 

67,    Spain,     67-8  ;      divine,     S. 

Amer.,  60 
Ayrshire,  see  Monkton 

Babies,  see  Children 
Baboon  :     as    siboko,    S.    Africa, 
169,   172-4  ;    tabooed,  Pokomo, 

459 
Babylonia  :    influence  on  Greece, 

27  ;     sickness    and    death    un- 
natural, 388 
Backache  :       stone     seat     cures, 

Clare,  211 
Backwards  :    to    call     up    Devil, 

Oxon,     84  ;       to     see      future 

consort,  Ontario,  222 
Backwaters   of  the   Nile,    The,   by 

A.      L.      Kitching,      reviewed, 

264-7 
Bacon's  Hole  :  paintings,  38 
Badger  :  demon,  Clare,  208 
Baganda  :  death,  origin  of,  389 
Bahurutsi  :  siboko,  169,  172-4 
Bakuena  :  siboko,  169,  172-4 
Bala  :  hiring  fair,  107 
Balance  Sheet,  13 
Balkan      Peninsula  :       (5^^'      also 

Albania  ;      Bulgaria  ;      Greek  ; 

Moldavia  ;    Servia  ;    Turkey-in- 

Europe)  ;    gipsies,  340 
Ballydeely,  99 
Ballydonohan  :  tale,  496 
Balme  ;      death     customs,     214  ; 

tale,  218 
Baluba  :  language,  268 
Baluchistan  :     {see  also  Makran)  ; 

folklore,    228-32  ;     head    mani- 
pulation, 272 
Bamford  :       gipsy      girl      buried 

alive,  332 
Banana  :  in  game,  Kiwai  Papuans, 

288  ;    in  song,  Kiwai  Papuans, 

299 
Banana  plant  :    song  in  planting, 

Kiwai  Papuans,  306 
Bangala  :  sham  fight,  38S 
Banks'  islands  :    (see  also  Mota)  ; 


death  myth,  390  ;  future  life, 
391 

Banshees  :  Clare,  98,  367,  373-4 

Bantu  :  (see  also  under  tribal 
names)  ;  languages,  268  ;  si- 
bokism,  131  ;  totem-kin  break- 
ing down,  145 

Baptism  :  gipsies,  323-4  :  Pied- 
mont, 213 

Bards  :     Gilyaks,    482-4  ;     India, 

534 

Barking  :   folk-medicine,  120 

Barkinji  :  class  system,  183 

Barley  :  sowing.  Piedmont,  216 

Barnard  Gate  :  folklore,  74-91 

Barrenness,  see  Birth 

Barton-in-Humber  :  use  of 
church,  133 

Bat  :  in  song,  Kiwai  Papuans, 
298 

Bathing,  395 

Battle  traditions  :  Clare,  503  ; 
Radnor,  no 

Beads  :  (see  also  Amulets  and 
talismans)  ;  green,  as  symbol, 
Baluchistan,  228  ;  ornaments, 
Pokomo,  466 

Beans  :  in  divination,  Cvprus, 
358 

Bear:  in  saying,  Brcconsh.,  511; 
weather  sign,  Canada,  219 

Beast  fables,  58-9,  143 

Beasts,  see  Animals 

Beating,  ceremonial  :  Courland, 
248  ;  Fiji,  390 

Bee  :  '  ringing  the  bees,'  Oxon, 
88,  Warwicksh.,  240  ;  not  sold, 
Warwicksh.,  240  ;  in  tales,  S. 
Amer.,  58  ;  '  telling  the  bees," 
Ontario,  223,  Warwicksh.  etc., 
240  ;   weather  sign,  Ontario,  220 

Beesands  :  Friday  fishing  un- 
lucky, 237  ;  Nov.  5,  237 

Belbroughton  :  gipsies,  348 

Belief  in  Immortality  an4  the  Wor- 
ship of  the  Dead,  The,  by  J.  G. 
Frazer,  reviewed,  386-92 

Bell  :  in  amulets,  Spain,  69-72  ; 
in  charm  for  rain,  Baluchistan. 
229  ;  Glastonbury,  17  ;  in 
rites,  Manipur,  430- r,  Mende, 
129  :  in  saying,  Oxfordsh.,  77  ; 
St.  Senan's,  207 

Bengal  Presidency,  see  Serampore 

Beni  Amer  :    position  of  women, 

199 
Beowulf,  poem  of,  252-4 


540 


Index. 


Berry  Pomeroy  :  Wishing  Tree,  31 
Besom  :     jumping  over,   as   mar- 
riage, gipsies,  337 
Betel  nut  ;  in  rites,  Manipur,  430, 

440.  452 

Bethgelert  tj'pe  of  tales,  229 

Bible  and  key  charms,  80,  359 

Bibhography  :  399  ;  animal  tales. 
143  ;  annual,  9-10  ;  Iceland, 
333  ;  India,  534  ;  Oxon,  280  ; 
of  Brand's  Popular  Antiquities, 
113-4,  116 

Bicester  :  '  ringing  the  bees,'  88 

Binding  churches,  see  Church  cUp- 
ping 

Birch-tree  :  in         love-songs, 

Gilyaks,  480 

Bird  of  Paradise  :  in  song,  Ki\vai 
Papuans,  299-300 

Birds  :  [see  also  Auk  ;  Bird  of 
Paradise  ;  Cassowary ;  Cor- 
morant ;  Crane  ;  Crow ;  Cuc- 
koo ;  Curassow  duck  ;  Dove  ; 
Duck  ;  Eagle  ;  Eaglehawk  ; 
Emu  ;  Feathers  ;  Flycatcher  ; 
Fowls  ;  Goose  ;  Hawk  ;  Heron  ; 
Hornbill;  Ibis;  Magpie;  Martin; 
Missel-thrush  ;  Owl ;  Parrot ; 
Peacock  ;  Pelican  ;  Pigeon  ; 
Raven  ;  Robin  ;  Sea-eagle  ;  Sea- 
gull ;  Swallow  ;  Swan  ;  Vulture  ; 
Water  hen  ;  Wren)  ;  names 
derived  from,  Pokomo,  459,  S. 
Amer.  Indians,  46  ;  in  songs, 
Kiwai  Papuans,  300,  305 

Birth  customs  and  beliefs  :  [see 
also  Baptism  ;  Milk  ;  Taboos  ; 
Twins) ;  barrenness,  rite  against, 
Mende,  129  ;  bathing,  S.  Amer., 
45  ;  caul  beliefs,  Ontario,  221-2  ; 
couvade,  S.  Amer.,  46  ;  de- 
livery attitude,  128  ;  and  cus- 
toms, 195-6  ;  Samter's  Geburt, 
Hochzeit  und  Tod  reviewed, 
126-8  ;  perilous  days  for  b., 
122  ;  pregnant  woman,  omen 
to,  Pokomo,  467,  protects  men, 
gipsies,  326  ;  S.  Amer.  Indians, 
45-6 

Bismarck  Arch.  :  [see  also  Xew 
Ireland)  ;  Thumwald's  Ethno- 
psychologische  Studien  an  Sud- 
seevolkern  auf  dem  Bismarck- 
Archipel  etc.  reviewed,  404-6 

Black  animals,  see  names 

Blackfoot  Indians  :  clan  names, 
169,  174 


Black  Head  :  place-names,  99,  100 

Blacksmith  :  Lon  mac  Liomhtha, 
Clare,  loo-i  ;  position  of,  396, 
Manipur,  42a 

Blackthorn  (Oxon)  :  '  ringing  the 
bees,'  88 

Blasphemy  punished,  Piedmont, 
217 

Bleeding:  perilous  days  for,  122; 
stopping,  Breconsh.,  507 

Blessing  trees,  248 

Blood  :  amulets  for,  Spain,  67  ; 
disables  u-itch,  Oxon,  83  ;  in 
symbohc  human  sacrifice,  Mani- 
pur, 442-3 

Blowfly  :   omen  from,  Oxon,  88 

Blowpipes  :  S.  Amer.,  61 

Bloxham  :  rhyme,  89 

Blue  :  against  evil  eye,  Italy  and 
Spain,  64  . 

Bluestone  :  patterns  by,  Bre- 
consh., 508 

Boa  constrictor  :  in  tales,  S. 
Amer.,  58 

Boar,  see  Pig 

Bodyke  :  tales,  375-6,  496 

Boloki :  eat  clay,  396 

Bombay  :  Beni  Israels,  148 

Bone  :  as  amulet,  Spain,  70  ; 
merry-thought,  Ontario,  222 

Bone  diseases  :   cures  for,  384 

Bone-fish  :  totem,  Aus.,  176 

Book  of  Protection,  The,  by  H. 
Gollancz,  reviewed,  150-2 

Books,  see  Library 

Boot,  see  Shoe 

Borneo  :  Hose  and  M'Dougall's 
The  Pagan  Tribes  of  Borneo 
reviewed,  273-7 

Boro  Indians  :  42-3,  61-2  ;  cou- 
vade, 46  ;  dance,  51-2  ;  myths, 
56-9  ;  names,  46-7  ;  origin  of 
savannahs,  42 

Borrowing  :  nullifies  charm, 
Ontario,  224 

Borrowing  Days,  The  :  Piedmont, 
216 

Boves  :  marriage  taxes,  215 

Bo\*  :  folk-medicine,  120 

Boys  :  {see  also  Initiatory  cere- 
monies) ;  names  of,  S.  Amer. 
Indians,  46  ;  simulating  other 
sex  for  protection,  385 

Bracelets  :    S.  Amer.  Indians,  59 

Brahmanism  :  effect  of   2S-9 

Brahmans,  147-8,  534 

Brailes  :  loo-belling,  240 


Index. 


541 


Bran,  Finn's  hound,  103-4 

Brand  Committee,  10,  16,  11 1-9, 
382 

Brands  used  by  the  Chief  Camel- 
Owning  Tribes  of  Kordofan,  by 
H.  A.  MacMichael,  noticed, 
280 

Brasil,  enchanted  isle,  204 

Bread  :  in  charm,  gipsies,  336  ; 
cures  whooping  cough,  Ontario, 
224  ;  dough  risen  in  warm  bed, 
Herefordsh.,  239  ;  etiquette  in 
cutting,  Oxon,  83  ;  omen  from, 
Ontario,  222  ;  Piedmont,  213  ; 
oven,  Breconsh.,  508 

Breaking  earthen  vessel  as  mar- 
riage rite,  gipsies,  338 

Breath  :  expels  evil,  S.  Amer., 
59-60 

Brecon  :  hiring  fair,  106  ;  street 
cry,  506 

Breconshire  :     {see    also    Brecon)  ; 

B.  \'illage  Folklore,  by  M.  E. 
Hartland  and  E.  B.  Thomas, 
505-17  ;    hiring  fairs,  107 

Bridges  :    Devil  builds.  Piedmont, 

363 

Bringing  in  the  Fly,  by  P.  Man- 
ning, 153 

British     Calendar     Customs,     by 

C.  S.  Bume,  154 

British  Columbia  :  {see  also 
Haidas)  ;  guardian  spirits,  131 

British  Guiana,  see  Arawaks 

Broadford  :  tale,  496 

Bromley-by-Bow  :  love-philtre, 
120 

Bromyard:   Skyrrid,  118 

Bronze  Age  :   death  customs,  253 

Broom  :  delays  Alp,  127 

Broom  plant  :  in  marriage,  gip- 
sies, 336-7 

Broomstick  :  jumping  over,  as 
divorce,  341,  and  marriage, 
gipsies,  336-7 

Bro\%Tiie  :  Wales.  106-7 

Buddhism  :  Burma,  410 

Buffalo  :  as  badge,  Dacotas,  174  ; 
in  clan  name,  Blackfeet,  169  ; 
offered,  jNIanipur,  436-8,  442  ; 
sacrificed,  Manipur,  423,  427  ; 
in  tale,  Pokomo,  476 

Builth  :  hiring  fair,  107 

Bulgaria  :  childbirth,  195 

Bull  :  ghost  appears  as,  Bre- 
consh., 506  ;  masks,  Manipur, 
418    (plate)  ;     in   saying,    Pied- 


mont, 216  ;   as  symbol,  532  ;   in 

tale,  Clare,  210 
Bull-frog,  see  Frog 
Bunratty  :  De  Clare,  374 
Burial   alive  :     gipsies,    340,    Suf- 
folk, 332 
Burial    customs    and    beliefs,    see 

Death  and  funeral  customs  and 

beliefs 
Burial  of  Amputated   Limbs,   by 

R.  M.  Heanley,  123 
Burma  :    {see    also   Lushei  Kxtki  ; 

Manipur)  ;    religion,  410,  522 
Bume,   C.    S.  :     British   Calendar 

Customs,    154  ;     Guy    Fawkes' 

Day,  8 
Bume,    S.    A.    H.  :      review    by, 

132-5 
Burren  :  tales  and  myths,  98,  494  ; 

tribal  assembly,  503 
Bush  :  as  sign,  Mon.,  109 
Bushmen  :  Aurignacians,  38 
Buu,  457,  459,  461-2,  469 

Cachar  :  Hinduism,  415  ;  Mani- 
pur obtained  trades  from,  420  ; 
rice  spirit  from,  Manipur,  448 

Caeilte,  in  tales,  loo-i 

Caerleon  :  hiring  fair,  106-7  ; 
May  29th,  109 

Caherdooneerish,  99 

Cakes  :  in  charms,  Ontario,  221, 
Oxon,  79  ;  eaten  at  marriage, 
Breconsh.,  511,  gipsies  etc., 
334-5  ;  in  rain  stopping,  Balu- 
chistan, 231 

Calendar  Customs  of  the  British 
Isles,  see  Brand  Committee 

Calendar  folklore,  see  Days  and 
Seasons 

Caluso  :   death  custom,  214 

Cambridgeshire  :  {see  also  Dux- 
ford  ;  Ickleton)  ;  folklore  items, 
234-7  ;  gipsies,  327 

Camel  :  brands,  Kordofan,  280  ; 
in  tale,  Pokomo,  476 

Cameron  :  as  clan  nickname,  i6y 

Campbell  :  as  clan  nickname, 
169 

Canada,  see  British  Columbia  ; 
Ontario  ;  Quebec 

Candle  :  at  baptism.  Piedmont, 
213  ;  to  bind  churches,  Crete, 
357  {plaie)  ;  in  Christmas  cus- 
tom, Wales,  108  ;  in  dance, 
Mexico,  129  ;  omens  from, 
Oxon,  88,  91,  Piedmont,  213 


542 


Index. 


Candlemas  Day  :  sayings,  Bre- 
consh.,  511,  Cambs.,  237, 
Ontario,  219 

Cannibalism  :  E.  Africa,  472  ; 
S.  Amer.  Indians,  53-4 

Canoe  :  on  grave,  Kiwai  Papuans, 
291  ;  amongst  Pokomo,  463  ; 
song  of  building,  Kiwai  Pa- 
puans, 300-1,  311 

Canziani,  E.  :  exhibit,  S  ;  Pied- 
montese  Folklore,  213-8,  362-4  ; 
Piedmontese  Proverbs  in  Dis- 
praise of  Woman,  gi-6 

Capybara  :  flesh  tabooed,  S. 
Amer.,  45  ;  in  tales,  S.  Amer. 
58  ;   tooth  as  awl,  S.  Amer.,  61 

Carbuncle  :   cure  for,  Harris,  384 

Cardigan  :  hiring  fair,  107 

Cardiganshire  :  hiring  fairs,  107 

Caria  :  deities,  27 

Carrigaholt  :    ghosts,  497  ;    tales, 

105.  492-3 

Carmarthenshire:  hiring  fairs,  107 

Carnarvonshire  :  hiring  fairs,  107 

Carnation  :  stops  witches,  Greece, 
127 

Carnelly  :  tale,  495-6 

Carnival  :  puppet,  Turin,  215  ; 
tinkers'  feasts.  Piedmont,  217 

Carrigogunnell  :  tale,  490 

Cartaselle  :  supernatural  appear- 
ance, 362 

Cash  Account,  12 

Cassava  :  dance,  S.  Amer. 
Indians,  51-2  ;  prepared  by 
women,  S.  Amer.  Indians,  48 

Cassowary  :  in  song,  Kiwai  Pa- 
puans, 294 

Caste  :  Barnes'  Ethnography 
(Tribes  and  Castes)  reviewed, 
533-4  ;  Manipur,  519  ;  northern 
India,  272  ;  as  test  of  Hin- 
duism, 419,  519-20 

Castel  Delfino  :  marriage  customs, 

214-5 

Cat  :  [see  also  Wild  cat)  ;  black, 
lucky,  Oxon,  90,  unlucky,  On- 
tario, 226  ;  Devil  as,  Piedmont, 
363  ;  killed  if  jumped  over 
corpse,  N.  Eng.,  347  ;  in  say- 
ings, Oxon,  77  ;  taboos  con- 
nected with,  gipsies,  328 

Cateq:)illar  :  charm  against  whoop- 
ing cough,  Quebec,  360-1 

Cattle  :  (see  also  Bull  ;  Cow  ; 
Ox)  ;  on  Christmas  Eve,  Oxon, 
89 


Caul  :  Ontario,  221-2 

Cavallermaggiore  :    in  proverb,  95 

Cavan  :  tale,  102 

Caves  :   Malta,  263  ;   paintings,  38 

Cavour  :   Devil  at,  363 

Cetisus  of  Northern  India,  The  : 
Reports,  reviewed,  270-3 

Ceremonial  Customs  of  the  British 
Gipsies,  The,  by  T.  W.  Thomp- 
son, 7,  314-56 

Chair  :  unlucky  to  mock  across, 
Ontario,  222 

Chameleon  :      in     tale,     Pokomo 

473-4 
Channel    Islands,    see    Guernsey  ; 

Jersey 
Chants  Populaires  de   la  Grande- 
Lande  et  des  Regions  voisines,  by 
F.  Arnaudin,  reviewed,  136-7 
Charlecote  :  loo-belling,  241 
Charms  and  Spells  :   (see  also  Amu- 
lets and  talismans)  ; 
against  :    bone  diseases,  Harris, 
384  ;      colds,    Ontario,    224  ; 
colic,  Ontario,  224  ;    convul- 
sions, Ontario,  224  ;    cramp, 
Oxon,   89  ;    dangers,   gipsies, 
336  ;     epilepsy,    Skye,    384  ; 
fever,  Piedmont,  362  ;   goitre, 
Oxon,  88  ;   hernia,  Breconsh., 
506-7  ;     rats,    Ontario,    227  ; 
scorpion   bite,    Cyprus,    358  ; 
sore  throat,  Quebec  etc.,  361  ; 
thrush,      Warwicksh.,      241  ; 
toothache,  Ontario,  221,  224; 
warts,    Breconsh.,    506,    On- 
tario, 224,  Oxon,  89  ;    witch- 
craft, Ontario,  224,  Oxon,  83  ; 
whooping  cough,  Ontario,  224, 
Quebec,    360-1,    Warwicksh., 
241  ; 
alphabet  in,  139  ;    to  ascertain 
future   husband   or   lover,    On- 
tario,   222,    Oxon,    79-80  ;     to 
assist  calving,  Herefordsh.,  238  ; 
blowing  and  breathing  as  cure, 
S.  Amer.,  59-60  ;   to  cause  mad- 
ness. Piedmont,  362  ;   to  change 
sejc,    Baluchistan,   232  ;     eating 
Christmas  cake,   Ontario,    221  ; 
to  get  and  revive  love,  London, 
1 20- 1  ;     to   get   and   stop   rain, 
Baluchistan,  229-32  ;    Himmels- 
briefe,     139  ;      to     get     hidden 
treasure,  252-3  ;  to  make  barren 
trees  bear,  India,  248  ;    7th  son, 
Skye,  384  ;    Syrian,   150-2  ;    to 


Index. 


543 


test   lover,   Oxon,   So  ;     thanks 

and    payment    not    permitted, 

Breconsh.,  506 
Charon-Charos,  by  H.  J.  Rose,  247 
Chastity  :  gipsies,  331-2,  }^i^,  339 
Chatillon  :  saying,  Piedmont,  217 
Cheeks  :  omen  from,  Oxon,  yo 
Cheese  :  at  marriage,  gipsies,  n^ 
Cherokee   Indians  :    death   myth, 

390 
Chestnut  :    in  proverb,  Piedmont, 

94 
Chief,  election  of   :   Pokomo,  460  ; 

S.  Amer.  Indians,  44-5 
Childbirth,  see  Birth 
Children  ;       ysee     also     Baptism  ; 

Birth     customs     and     beliefs  ; 

Games)  ;  counting,  Congo,  396  ; 

nails  not  cut,  Ontario  etc.,  227, 

Quebec  etc.,   361  ;    in  sayings, 

Oxon,      76 ;       smacking      aids 

growth,  Quebec,  361 
Chilswell  Hill  :   Good  Friday  rites, 

34 

Chimneysweepers  :  in  May  Day 
song,  Cambs.,  235 

China  :  childbirth,  196  ;  corpse 
taboos,  347  ;   rain  stopping,  231 

Chivemba  :  language,  268 

Christmas  cake  :  charm,  Ontario, 
221 

Christmas  Day  :  plygain,  Wales, 
108  ;   saying.  Piedmont,  216 

Christmas  Eve  :  cattle  kneel, 
Oxon,  89  ;  charms  on,  Oxon,  79 

Christmastide  :  [see  also  Christ- 
mas Day  ;  Christmas  Eve  ; 
Mince  pies  ;  Mummers)  ;  apple- 
tree  custom,  Courland,  248, 
Devon,  237  ;  sayings,  Ontario, 
223,  Piedmont,  216  ;  singing, 
Cambs.,  236-7 

Church-ales,  133-4 

Church  and  Manor,  by  S.  O.  Addy, 
reviewed,  132-5 

Church  chpping,  128-9,  357  (plate) 

Church  Handborough  :  ghost,  84 

Churchyard  :  in  charm,  Oxon,  79  ; 
dance  in,  Abbot's  Bromley,  133  ; 
games  in,  Wales,  10S-9 

Churning  customs  and  beliefs  : 
Ontario,  224 

Cicatrization,  395 

Cinderella  type  of  folk-tales,   39, 

532 
Circumcision  :  Baluchistan,  228 
Civet-cat  :  in  tale,  Pokomo,  476 


Clans  :   Pokomo,  438-00 

Claraghmore,  tales  of,  372-6,  491 

Clare  :  (see  also  under  place- 
names)  ;  folk-tales  and  myths, 
96-106,  201-12  (plates),  365-81 
(plate),  490-504 

Clare  Abbey  :  battle,  372 

Clare  Castle  :  name,  374  ;  tale, 
496 

Classagh  Hill  :  tale,  210 

Clondegad  :  saints,  212 

Clonlara  :  tale,  377 

Clooney  :  saints,  204,  210 

Clothing  :  omens  from,  Quebec, 
361-2  ;  of  other  sex  worn,  127  ; 
wrong  side  out  lucky,  Ontario, 
226 

Coad  :  in  tale,  379-80 

Coca  :  in  marriage  ceremony,  S. 
Amer.  Indians,  48 

Cochin  Tribes  and  Castes,  The,  by 
L.  K.  Anantha  Krishna  Iyer, 
vol.  ii,  reviewed,  147-9 

Cock  :  black,  in  charm,  Skyc,  384  ; 
offered,  Manipur,  435  ;  omen 
from,  iNIanipur,  427  ;  in  rain 
stopping,  Baluchistan,  231  ; 
sacrificed,  Manipur,  436,  438 

Coco  palm  :  in  song,  Kiwai  Pa- 
puans, 307 

Cod  :  amulet  from,  Newfound- 
land, 70 ;  as  nickname,  Ork- 
neys, 165 

Cogne  :  borrowing  days,  216; 
tales,  362 

Coins  and  medals  :  as  amulets, 
Italy,  72,  Quebec,  361,  Spain, 
71-3  ;  in  dreams,  Quebec,  361  ; 
in  rites,  Manipur,  430,  436 

Colds  :  charm  against,  Ontario, 
224 

Colic  :  charm  against,  Ontario, 
224 

Collectanea,  63-110,  201-41  (plate), 
357-81,477-517 

Colours  :  (see  also  under  names)  ; 
favourite,  395  ;  should  be  stand- 
ardized, 393 

Committees,  8-9,  11 1-9.  382 

Compass,  points  of,  see  under 
names 

Confetti,  250-1 

Congo  Beige,  see  Bangala  ;  Bo- 
loki ;  Kasai  river;  Libinza  Lake 

Connaught  :  (see  also  under  names 
of  counties)  ;  wars  with  Mun- 
ster,  202 


544 


Index. 


Convulsions  : 

Ontario,  224 
Convbeare,    F.    C 


charm 


against, 
re\ie\v    by. 


401-4 

Cooper's  Hill  :  cheese-rolling,  34 

Coral  :  as  amulet,  Italv,  68,  Spain, 
68-9 

Corcabaiscinn,  97,  203 

Corca  Modruad,  97,  206,  370 

Corcomroe  :  Cistercians,  203  ; 
traditions,  369-71,  373 

Cormorant  :  totem,  Aus.,  184 

Corn  blue-bottle  :  name,  Bre- 
consh.,  512 

Comer  :  south-west  of  house 
sacred,  Manipur,  443-4  ;  un- 
lucky to  cut  across,  Ontario, 
225 

Com  spirits,  vegetation  souls,  and 
the  like  :  drama  as  fertility 
cult,  35  ;  Greece,  389  ;  Manipur, 
426,  445-8 

Cornwall  :  animal  nicknames,  166, 
175  ;  bees,  240  ;  omen,  225 

Corofin  :  tales,  103 

Correspondence,  120-3,  245-51, 
382-5,  518-24 

Corwen  :  hiring  fair,  107 

Cotton  :  divini?  origin  of,  Manipur, 

425 

Council  of  F-L.  S.  :  elected,  5-6  ; 
Report,  7-13 

Counties  dealt  with  for  new 
edition  of  Brand's-  Popular 
Antiquities,  116-7 

Counting  :  children  causes  death, 
396 ;  in  protective  charms, 
127 

County  Clare  Folk-Tales  and 
Myths,  by  T.  J.  Westropp, 
96-106,  201-12  [plates),  365-81 
[plate),  490-504 

County  Folk- Lore,  10 

Courland  :   apple-tree  custom,  248 

Courtship  customs  and  beliefs  ; 
N.  and  W.  Europe,  198  ;  charm, 
Oxon,  80  ;  gipsies,  332-3  ;  songs. 
Piedmont,  92 

Couvade,  46,  405 

Cow  :  charm  to  assist  calving, 
Herefordsh.,  238  ;  as  nick- 
name, France,  165  ;  sale  cus- 
tom, Scandinavia,  260  ;  in  say- 
ing, Oxon,  77  ;  reverenced, 
Manipur,  520  ;  in  tales,  Ireland 
and  Scotland,  100-3  i  as  village 
name,  Hebrews.  165 


Cowbridge  :  hiring  fair,  107 
Crab  :  as  nickname;  Orkneys,  165  ; 

in  song,  Kiwai  Papuans,  301 
Crab-apple  :   in  saying,  Oxon,  77 
Cracking   of   joints,    omen    from, 

Ontario,  227 
Cracow  ;  childbirth,  195-6 
Cradle  :   emptj-,  not  rocked.  Pied- 
mont, 213,  rocking  brings  babies, 
Ontario,  221 
Craglea  :  banshee,  367 
Cramp  :  cure  for,  Oxon,  89 
Crane  :  in  religious  plav,  Manipur, 

417-8  [plate) 
Cra'ster,  B.  M.  :  review  by,  256-62 
Cratloe  Hills  :  in  tale,  201 
Creator,  beliefs  about  :    Awemba, 

268  ;  Manipur,  422,  521 
Creganenagh  Hill  :    tribal  assem- 
bly, 503 
Cremation  :  "  belief    in     separate 
soul,  253  ;  Manipur,  414  ;   prac- 
tised together  with  burial,  391 
Crete  :    animal  names,  165  ;    Cre- 
tan Folklore  Notes,  by  W.   R. 
Halliday,  357-9  [plate)  ;  Minoan 
culture,  26 
Criccieth  :  hiring  fair,  107 
Cricket :    omen  from,  Oxon,  88 
Croaghateeaun  :   fear  of  Dananns, 

98 
Crocodile  :     eaten,    Pokomo,    458, 
463  ;    as  siboko,  S.  Africa,  169, 
172-4  ;   in  tale,  Pokomo,  476 
Cromwell  :     in    tales,    Clare,  490, 

496 
Crooke,  W.  :  Cursing  Trees,  247-9  ; 
Indian  Folklore  Notes,  iv,  228- 
32  ;  Method  of  Investigation 
and  Folklore  Origins,  14-40  ; 
The  Scientific  Aspect  of  Folk- 
lore, 7  ;  Simulated  Change  of 
Sex  to  Baffle  the  Evil  E\-e,  385  ; 
reviews  by,  124-6,  147-9,  263-4, 

270-3. 5ii-^ 

Cross  :  as  amulet,  Oxon,  83  ; 
expels  Devil,  Piedmont,  363  ; 
in  funeral  custom,  \\'exford,  31  ; 
repels  dragon,  252-3  ;  as  sym- 
bol, 532 

Crow :  Devil  as.  Piedmont,  363  ; 
phratry,  Aus.,  176;  in  sayings, 
Breconsh.,  510  ;  in  sowing 
rhyme,  Herefordsh.,  238,  War- 
wicksh.,  239 

Crow  Indians  :  clan  names,  175 

Crown  :  as  symbol,  532 


Index. 


545 


Crucifixion  :    in  mytli,  Bromyard 
no 

Crustacea,  see  Crab 

Cuchulainn  sagas  :    Clare,  98-100 

Cuckoo  :  in  sayings,  Breconsh., 
511,  Piedmont,  216 

Cucumber  :   offered,  Manipur,  440 

Cumberland  :  {see  also  Salkeld  ; 
Wigton)  ;  gipsies,  316 

Currasow  duck  :  down  as  orna- 
ment, S.  Amer.  Indians,  49 

Cursing  :  curses,  see  Imprecations  ; 
cursing  stones,  205;  Cursing 
Trees,  by  W.  Crooke,  247-9 

Cyprus  :  folklore  items,  357-8 

Dacotas  :  clan  names,  174-5 

Daelach  river,  100 

Dalcassians,  97,  202,  365 

Dances  :  Australia,  34  ;  Bre- 
consh., 513-5  ;  Central  Africa, 
267  ;  cushion,  Breconsh.,  514  ; 
in  funeral  rites,  Thonga,  146  ; 
before  gods,  JNIanipur,  417-8 
[plate),  429,  432  [plate),  434  ; 
horn  dance.  Abbot's  Bromley, 
133-4  ;  Kiwai  Papuans,  284, 
286  ;  kissing,  Breconsh.,  514, 
Piedmont,  217  ;  sacred,  Mexico, 
129  ;  songs  for,  France,  136, 
Kikuyu,  468,  Kiwai  Papuans, 
2S4-313,  Piedmont,  217,  Po- 
komo,  476  ;  S.  Amer.  Indians, 
48-54  ;  special  importance  of, 
33-4  ;   war,  Kiwai  Papuans,  302 

Danes  :  in  tales,  Clare,  365-6, 
368-9 

Darton  :  gipsies,  352 

Daru  :   songs,  287,  294,  307,  312 

Date  palm  :  charming,  RIakran, 
248-9 

Days  and  Seasons  :  All  Fools' 
Day,  88  ;  April,  88,  107,  216  ; 
Aug.,  216,  511 ;  Borrowing  Days, 
216;  Calendar  Customs  of  the 
British  Isles,  111-9,382;  Can- 
dlemas Day,  219,  237,  511  ; 
Carnival,  215,  217  ;  Christmas 
Day,  108,  216;  Christmas  Eve, 
79,  89  ;  Christmastide,  78-9,  86- 
7,  89,  108,  216,  221,  223,  236-7, 
248;  Dec,  78-9.  86-7,  89,  108, 
216,  221,  223,  236-7,  248,  511, 
513  ;  Easter  Sunday,  219,  239  ; 
Eastertide,  216,  219,  221,  239; 
Epiphany,  248  ;  Feast  Days  and 
Saints'  Day.  by  P.  J.  Heather, 


249-50  ;    Feb.,     107,     122,    219, 

234,  239  ;  Frida\-,  34,  91,  121. 
188,  216,  220-1,  237,  239,  352, 
425  ;  Good  Friday,  34,  237, 
239  ;  Guy  Fawkes'  Day,  85, 
109,  236-7  ;  Holi,  450  ;  Holy 
Thursday,  215;  Jan.,  121,  216, 
219,  221,  234,  237-9,  248. 
51 1-2;  July,  219.  237-8;  June, 
73,  107,  2i6 ;  Kartik,  445  ; 
Lent,  215,  511  ;  March,  107, 
121,  216,  239,  510-1  ;  May, 
87-8,  90,   106-7,   ""9.   122,  216, 

235.  511-3;  May  Day,  235, 
512-3  ;  Mera,  Manipur,  445  ; 
Alichaelmas  Day,  511;  Monday, 
107,  122,  216,  220,  425,  513-4  ; 
New  Year's  Day,  221,  238-9, 
512  ;  New  Year's  Eve,  221, 
450-1  ;  New  Year  tide,  511  ; 
Night,  57-8  ;  Nov.,  85,  106-7, 
236-8  ;  November  Eve,  496-7  ; 
Oct.,  51,  106-7,  496-7;  Palm 
Sunday,  358;  Parsnip  Day, 
513;  Plough  Monday,  234; 
Rules  Concerning  Perilous 
Days,  by  L.  Gomme,  121-3  '< 
St.  Andrew's  Day,  238;  St. 
Barnabas'  Day,  107  ,  St. 
Bartholomew's  Day,  216  ;  St. 
Chad's  Day,  239  ;  St.  David's 
Day,  239  ;  St.  George's  Day, 
216;  St.  John's  Eve,  216;  St. 
Mark's  Day,  216  ;  St.  Matthias' 
Day,  239  ;  St.  Paul's  Day,  216  ; 
St.  Swithin's  Day,  219,  237  ; 
St.  Vincent's  Day,  216  ;  Satur- 
day, 91,  188-9,  198,  216,  220, 
425.  450  ;  Sept.,  107,  122,  249, 
511,  513-4;  Septuagesima,  122- 
3  ;  Shick-shack  Day,  87-8,  109  ; 
Shrove  Tuesday,  85,  234-5  ." 
songs,  seasonal,  140 ;  Sunday, 
108-9,  221,  358,  426,  513-4; 
Thursday,  216,  238,  425  ; 
Trinity  Friday,  107 ;  'Tuesday, 
85,  107,  234-5,  425  ;  Valen- 
tine's Day,  234,  239  ;  Wednes- 
day, 426  ;  'Whitsuntide,  107, 
109  ;  Whit  Tuesday,  107  ;  year 
named,  Manipur,  523 

Dead,  land  of,  see  Hades 
Dead,  spirits  of,  see  Ghosts 
Death  :    in   Greek   folklore,   390  ; 

origin    of,    Arawaks,    389,    Ba- 

ganda,  389 
Death   and   funeral   customs   and 


546 


Index. 


beliefs  :  [see  also  Churchyard  ; 
Cremation  ;  Ghosts  ;  Graves  ; 
Omens)  ;  Frazer's  The  Belief  in 
Immortality  and  the  Worship  of 
the  Dead,  vol.  i,  reviewed, 
386-92  ;  boats  for  dead,  Kiwai 
Papuans,  291  ;  Breconsh., 
511  ;  Bronze  Age,  253  ;  burial 
customs,  391,  gipsies,  343-4, 
Oxon,  89,  Piedmont,  213,  S. 
Amer.  Indians,  54,  Thonga,  146  ; 
burial  \vithout  coffin,  Lanes., 
31  ;  clothing  the  corpse,  gipsies, 
345-6  ;  corpse  must  be  touched, 
Oxon,  88,  must  not  be  carried 
past  house  again,  Ontario,  223  ; 
corpse  stops  rain,  Baluchistan, 
231  ;  crosses  attached  to  haw- 
thorn, Wexford,  31  ;  dead, 
voyage  of,  253-4  >  death,  caused 
by  witchcraft,  Manipur,  452, 
never  natural,  Manipur,  452, 
S.  Amer.  Indians,  54-5,  of 
exorcists,  Thonga,  146 ;  dog 
slain  on  grave,  Gilyaks,  488  ; 
fasting,  gipsies,  347-8,  351-2  ; 
feasts,  Gilyaks,  488-9,  gipsies, 
351,  Scandinavia,  262  ;  future 
life,  beliefs  about,  Banks'  is., 
391,  Bronze  Age,  253,  Gilyaks, 
488-90,  New  Guinea,  391,  S. 
Amer.  Indians,  54  ;  gipsies, 
342-55,  Herefordsh.,  239  ; 
grave  visited,  gipsies,  351  ; 
hawthorn  a  death  tree,  31  ; 
laments,  Kiwai  Papuans,  307-8  ; 
mourning  customs,  Gilyaks,  487, 
gipsies,  348,  Oxon,  89,  Pied- 
mont, 213-4  '•  offerings  at  grave, 
gipsies,  351,  355  ;  pigeon's 
feathers  hinder  death,  Oxon,  88  ; 
property  buried  with  dead,  Gil- 
yaks, 489,  gipsies,  345-7.  354. 
Malta,  264  ;  property  destroyed 
after  death,  gipsies,  348-51  ; 
Samter's  Gebiirt,  Hochzeit  und 
Tod  reviewed,  126-8  ;  S.  Amer. 
Indians,  45  ;  stripping  flesh 
from  bones,  Malta,  264 

Decameron,  The,  39 

December :  (see  also  Christmas- 
tide  ;  New  Year's  Eve  ;  Parsnip 
Day);  sayings,  Breconsh.,  511, 
Piedmont,  216 

Deer :  stag,  village  name,  Heb- 
rews, 165 

Deities  :     [see  also  Earth  deities  ; 


Forest  gods  ;  and  under  names)  ; 
S.  Amer.,  42  ;  theories  of  origin 
of,  3-2-3.  37.  125-6,  527-9 

Deluge  legends,  41 

Demeter,  389 

Demons  and  evil  spirits  :  [see  also 
Devil)  ;  cause  disease,  S.  Amer., 
59-60,  and  thunder,  S.  Amer., 
57;  devil-child,  Quebec,  360; 
Helloi,  Manipur,  421,  451  ; 
Hiiai,  Lusheis,  149,  449;  in 
play,  Manipur,  418  (plate)  ; 
Sa-roi-nga-roi,  Manipur,  421, 
430,  449-51 

Denbighshire  :  hiring  fairs,  107 

Denmark,  see  Danes  ;  Iceland 

Dermot  and  Grainne,  tale  of,  100, 
104 

Derrygraney  :  tale,  502 

Devi  cult,  Panjab,  271,  535 

Devil  :  appearances  of,  Oxon,  84, 
Piedmont,  363  ;  to  call  up, 
Oxon,  84  ;  in  proverbs.  Pied- 
mont, 93-4,  Servia,  92  ;  S.  Amer, 
Indians,  56-7  ;  in  tales.  Pied- 
mont, 218,  363-4 

Devon  :  (see  also  Beesands  ; 
Berry  Pomeroy  ;  Kingsbridge  ; 
Moretonhampstead  ;  Torcross)  ; 
Christmas  custom,  237  ;  cutting 
nails,  221 

Dieri  :  group  names,  171  ;  mar- 
riage, 177-9.  183--4 

Dieterich,  A.  :  Kleine  Schriften 
reviewed,  137-42 

Digo,  460 

Dihewyd  :  hiring  fair,  107 

Dingo  :  clan,  Aus.,  176-81 

Dionysus,  35,  141 

Diseases  :  (see  also  under  names)  ; 
amulets  against,  Italy,  70,  73, 
Spain,  70  ;  binding  church 
against,  Crete,  357  ;  caused  by 
evil  spirits,  S.  Amer.,  59-60, 
ghosts  and  witchcraft,  388,  tree 
or  spirit,  Manipur,  453  ;  cured 
by  Umanglais,  Manipur,  435 

Divination  :  alphabet  in,  140  ; 
A-vyemba,  269  ;  by  beans, 
Cyprus,  358  ;  by  Bible  and  key, 
Crete,  359,  Oxon,  80  ;  by 
dreams,  Oxon,  79-80,  S.  Amer., 
55  ;  by  entrails  of  animals, 
Manipur,  438,  441-2  ;  by  fishes, 
Manipur,  450  ;  by  grass,  Oxon, 
80-1  ;  by  growth  of  special 
crops,  Manipur,  446  ;    by  hazel 


Index. 


547 


stick,  Breconsh.,  507  ;  by  metal 
discs,  Manipur,  437,  441  ;  by 
shoulder  blade,  Crete,  358  ;  by 
sieve,  Cyprus,  358  ;  of  con- 
stancy of  lover,  Oxon,  80  ;  of 
future  consort,  Oxon,  79-81  ; 
of  health,  Manipur,  450  ;  of 
presence  of  water,  Breconsh., 
507  ;  among  Thonga,  146 

Divorce,  see  Marriage  customs  and 
beliefs 

Dog  :  (see  also  Wild  dog)  ;  in  clan 
names,  Blackfeet,  169  ;  in  gipsy 
funeral  rites,  351  ;  killed  if 
jumped  over  corpse,  N.  Eng., 
347  ;  in  myth,  Manipur,  424  ; 
as  nickname,  France,  165  ; 
omens  from,  Ontario,  223,  Oxon, 
88  ;  sacrificed,  Gilyaks,  488  ; 
in  sayings,  Oxon,  77,  Piedmont, 
95  ;  taboos  connected  with, 
gipsies,  328  ;  in  tales,  Baluchi- 
stan, 229,  Pokomo,  474,  S. 
Amer.,  58  ;  totem,  Aus.,  176, 
Melanesia,  181 

Dolgeily  :  hiring  fair,  107 

Dolls  :  christened,  Mon.,  109  ; 
May  Day,  Cambs.,  235  ;  repre- 
sent drowned  sailors,  3,  8 

Dolmens  :  Clare,  100  ;  Malta, 
263  :  origin  of,  263 

Donegal  :  place-names,  99  ;  tales, 
102 

Donkey  :  {see  also  Wild  ass)  ; 
marks  on,  Oxon,  89  ;  in  pro- 
verb, Piedmont,  96  ;  wild  ass, 
as  village  name,  Hebrews,  165 

DooUn :  Armada,  491  ;  saints,  205 

Doolough  :  St.  Senan,  206 

Dormington  :  gipsies,  350 

Dorset  :  lecture,  4 

Doubs  Dept,  see  Montbeliard 

Doubs  river  :  tale,  1S8 

Dove  :  Devil  as,  Piedmont,  363  ; 
in  sowing  rhyme,  Herefordsh., 
238  ;  totem,  Melanesia,  181 

Dowsing,  see  Divination 

Dragon  :  (see  also  Peists)  ;  re- 
pelled by  cross,  252-3  ;  as 
symbol,  532 

Dragon's  blood  as  love-philtre, 
London,  120 

Dreams  :  (see  also  Divination)  ; 
charm  for,  Oxon,  79-80  ;  omens 
from,  Ontario,  227,  Oxon,  91, 
Quebec,  361  ;  as  origin  of 
future-life  beliefs,  17-8,  55 


Dress  :  Breconsh.,  508-9,  516  ; 
omens  from,  Quebec,  361  ;  Po- 
komo, 465-6 

Drogheda  :  monastery,  203 

Drolls  :  Crete,  359 

Dromcavan  :  tradition,  373-4 

Dromoland  :   Armada,  492  ;   tales, 

494-5.  497 
Drowning  :   omen  of,  Ontario,  223 
Drum  :      E.     Africa,     280,     461  ; 

Kiwai  Papuans,  284,  286,  305  ; 

Melanesia,     405  ;       S.     Amer., 

49-50 
Dublin  county  :    (see  also  Howth, 

Hill  of)  ;  tale,  102 
Duck  :    (see  also  Curassow  duck)  ; 

egg  in  rite,   Manipur,   430  ;    in 

rhymes,  Oxon,  77,  Warwicksh., 

239  ;   white,  sacrificed,  Manipur, 

444 

Dumb  Cake  charm,  79 

Dum-palm  :  basket  from,  Po- 
komo, 473  ;  fruit  eaten,  Po- 
komo, 464 

Dunbeg  :  Armada,  492 

Dung  :  in  clan  name,  Blackfeet, 
169 

Dunlicka  Cas.  :  tale,  492-3 

Dunnill,  E.  J.  :  Welsh  Folklore 
Items,  106-10 

Durga,  deity,  148 

Duruna,  460 

Duxford  :  Plough  Monday,  234  ; 
Shrove  Tuesday,  234-5 

DysertO'Dea  :  saints,  211  ;  tales, 
103,  211-2,  373-5,  491 

Dzunza,  457 

Eagle  :    as  badge,  Dacotas,   1 74  ; 

Devil  as,  Piedmont,  363 
Eaglehawk  :    totem  and  phratry, 

Aus.,  176 
Ear  :      amulets    for,     Italy,     70  ; 

ornaments,  E.  Africa,  280 
Eardisley  :     gipsy   death   custom, 

239 
Earth  deities  :    mother  of  earth, 
Manipur,  426  ;    spread  of  cult, 

27 

Earthw-orm  :  not  on  Holy  Moun- 
tain, Bromyard,  iro 

East:  god  of,  Manipur,  423 

Easter  Sunday  :  rhymes,  War- 
wicksh., 239  ;  weather  sign, 
Ontario,  219 

Eastertide  :  (see  also  Easter  Sun- 
day) ;     wear   new   clothes,    On- 


548 


Index. 


tario,  221  ;  weather  signs,  On- 
tario, 219,  Piedmont,  216 

East  Indies,  see  Borneo  ;  New 
Guinea 

'  Eaters  '  in  group  nicknames,  165 

Echtghe  the  Awful,  97 

Edda,  The,  365 

Editor  of  Folk-I.ore,  6 

Eggs  :  in  divine  descent,  Manipur, 
412-3  ;     offered,    Manipur,    430, 

445 
Egypt  :       [see      also      Kordofan  ; 

Sudan)  ;  gipsies,  339  ;  influence 

on   Crete,    26  ;     survivals,    30  ; 

tales,  32 
Eight  :    '  watchers  of   directions,' 

Manipur,  423-4 
Elbow  :   omen  from,  Quebec,  361  ; 

tribal  name,  Pokomo,  457 
Elder-tree  :  sacred,  Clare,  207 
Elecampane  :     as    salve,    Brecon, 

506 
Elephant  :   in  tale,  Pokomo,  475-6 
Eleusis  :  sham  fight,  389 
Emu  :  totem,  Aus.,  176 
Endogamy  :      gipsies,     329,     331, 

339-40 
England  :    {see  also  under  names  of 

counties)  ;      animal    nicknames, 

165 
Ennis  :    cursed,  377  ;    founder  of 

Abbey,    370,    372 ;     folk- tales, 

103,   210,    377-8  ;     Franciscans, 

203 
Ennistj^mon  :  tale,  369 
Epileps^•  :    charm  against,    Skye, 

384 
Epiphany  :  blessing  trees,  248 
Erysipelas  :  amulet  against,  Spain, 

73 
Eskimo  :  Magdalenians,  38 
Essays  on  Questions  connected  with 

the  Old  English  Poem  of  Beowulf , 

by  K.  Stjerna,  reviewed,  252-4 
Essex,  see  Littlebury 
Ethnography   [Tribes  and  Castes), 

by  A.  Baines,  reviewed,  533-4 
Ethno-psychologische     Studien     an 

Sudseevolkern  auf  dem  Bismarck- 

Archipel  und  den  Salomo-Inseln. 

by    R.    Thurnwald,     reviewed, 

404-6 
Etiquette  :  Oxon,  75,  83 
Evgenike  :    binding  churches,  357 

(plate) 
Evil  eye  :  amulets,  Spain,  i,  8,  63, 

66,    68-70,    Italy,    64,    70,    73  ; 


bafiBing  by  simulating  changed 
sex,  385  ;  The  Evil  Eye  in 
Somerset,  bj^  M.  A.  Hardv, 
382-3 

Evil  spirits,  see  Demons 

Exhibits  at  meetings,  i,  3,  8-9, 
281-2 

Exogamy  :  Mr.  Andrew  Lang's 
Theory  of  the  Origin  of  Exo- 
gamy and  Totemism,  155-86  ; 
Pokomo.  458,  460  ;  S.  Amer., 
43-4  ;  and  totemism,  131 

Exorcism  :  alphabet  in,  139  ; 
formulas  of,  15 1-2  ;  Thonga, 
146 

E3'e  :  {see  also  Evil  eye)  ;  amulets 
in  form  of,  Spain,  67-8  ;  omen 
from  stye,  Piedmont,  93  ;  re- 
moving lashes,  395,  not  done, 
Pokomo,  466  ;  as  symbol,  532 

Eynsham  :  ghost,  84 

Fairies  :  Breconsh.,  515  ;  Clare, 
497  ;  fairy  rings,  Breconsh., 
515  ;  Wales,  108-9 

Fairs,  see  Festivals 

Fairy  forts,  Clare,  98 

Falling  :  upstairs  lucky,  Oxon, 
90 

Falling  stars  :  wishing,  Ontario, 
221 

Family  among  the  Australian 
Aborigines,  The;  by  B.  Mali- 
nowski,  reviewed,  406-8 

Farnell,  L.  R.  :   review  by,  386-92 

Fasting  :  between  death  and 
burial,  gipsies,  347-8  ;  favourite 
food  or  drink  of  dead  tabooed, 
gipsies,  351-2  ;  from  fish,  Mani- 
Pur,  445 

Father- right,  see  Agnation 

Feakle  :  in  myth,  97 

Feast  Days  and  Saints'  Days,  by 
P.  J.  Heather,  249-50 

Feathers  :  for  god's  litter,  Mani- 
pur, 432  ;  hinder  death,  Oxon, 
88  ;  worn  by  men  only,  S. 
Amer.  Indians,  49 

February  :  {see  also  St.  Matthias' 
Day  ;  Valentine's  Day)  ;  hiring 
fair,  Wales,  107  ;  perilous 
Monday  in,  122  ;  rhyme,  War- 
wicksh.,  239  ;  weather  sign, 
Ontario,  219 

Fenloe  :  saints,  208-9 

Fergus  river  :  in  tales,  103,  377, 
379 


Index. 


549 


Fertility  spirits,  see  Corn  spirits 
Feste  und  Brduche  des  Schweizer- 
volkes,  by  E.  Hoffmann- Krayer, 
reviewed,  400 
Festiniog  :  hiring  fair,  107 
Festivals    and     fairs  :      {see    also 
Carnival)  ;      Breconsh.,    513-4  ; 
clan,        Scandinavia,        261-2  ; 
Devon,  237-8  ;    Feast  Days  and 
Saints'  Days,  by  P.  J.  Heather, 
249-50  ;      hiring     fairs,     Wales, 
106-7  '<     lai-haraubas,    Manipur, 
427-34;      Piedmont,    95,     217; 
tinkers'.  Piedmont,  217 
Fetish  huts,  E.  Africa,  2 So 
Fetish  trees,  W.  Africa,  21-2 
Fever  :   charm  against,  Piedmont, 

362 
Fighting,  ceremonial  :  brings  rain, 
Baluchistan,      229  ;       deceives 
ghost,  Aus.  etc.,  388 
Fig-tree  :  cursing,  Palestine,  249 
Fiji  islands  :    death  custom,  390  ; 

Kalou,  387  ;  tale,  233-4 
Finestrelle  :      empty    cradle    not 

rocked,  213 
Fingers  :    (see  also  Nails,  linger)  ; 

nursery  rhyme  for,  Oxon,  78 
Finnavarra  :  place  name,  100 
Finn  sagas  :   Clare,  98,  100-6,  201, 

502 
Firbolgs,  99,  371 

Fire  :     [see   also   Hearth)  ;     clean 
fire,    Manipur,    429,    432,    444  ; 
divine  origin  of,  Manipur,  425  ; 
5th  Nov.  bonfires,  Monmouthsh., 
109  ;     omen    from,    Oxon,    91  ; 
over  grave,    S.   Amer.    Indians, 
54  ;  in  Pokomo  myth,  461 
Firstfooting  :  Ontario,  221 
Fish  :    {see  also  Bone-fish  ;    Cod  ; 
Perch  ;     Sting-ray)  ;     bones  as 
amulets,  Spain,  70  ;   divination, 
by,  ^lanipur,  450  ;   divine  origin 
of,      Manipur,      425  ;       offered, 
Manipur,    436,    445,    447,    452  ; 
tabooed,  Manipur,  429,  Pokomo, 
458  ;  tribal  name,  E.  Africa,  457 
Fishguard  :  hiring  fair,  107 
Pishing  customs  and  beliefs  :    {see 
also    Omens)  ;     amulets,    New- 
foundland, 70  ;   Friday  unlucky, 
Devon,    237  ;     nets,    395  ;     Po- 
kom.o,  463-4 
Flint  :  salve,  506 
Flintshire,  see  Flint  ;   Holywell 
Flood  legends,  see  Deluge  legends 


Flowers  and  plants  :  {see  also 
Banana  plant ;  Broom  plant  ; 
Carnation  ;  Coca  ;  Corn  blue- 
bottle ;  Elecampane  ;  Grass  ; 
Heather;  Iris;  Ivy;  Lrmgtcrei  \ 
Manioc  ;  Monkshood  ;  Onion- 
flower  ;  Osier  ;  Prm  ;  Parsley  ; 
Peony  ;  Roots  ;  Rose  ;  Rue  ; 
Sugarcane;  Urticaria;  Verbena; 
Water-lily)  ;  on  dancing  staves, 
S.  Amer.  Indians,  51  ;  divine 
origin,  Manipur,  425  ;  names 
derived  from,  S.  Amer.  Indians, 
46  ;   offered,  Manipur,  440 

Flute  :  Gilyaks,  488  ;  S.  Amer. 
Indians,  50,  53 

Flycatcher:  totem,  Melanesia,  181 

Flying  fox  :  in  song,  Kiwai 
Papuans,  298 

Fly  river,  see  Kiwai  Papuans 

Folk-dances,  see  Dances 

Folk-drama  :  Greek,  35,  392  ;  as 
magic,  35  ;  Manipur,  417-8 
{plate)  ;  Savoy,  132 

Folklore:  collection  of,  385,  398; 
Le  Folk-Lore  :  Litterainre  Orale 
et  Ethnographie  Traditionelle,  by 
P.  Sebillot,  reviewed,  398-9  ; 
Method  of  Investigation  and 
Folklore  Origins,  by  W' .  Crooke, 
14-40 

Folk-medicine,  see  Medical  folk- 
lore 

Folk-Medicine  in  London,  by  E. 
Lovett,  1 20- 1 

Folk-Medicine  in  the  Report  of 
the  Highlands  and  Islands 
Medical  Service  Committee,  by 
D.  Rorie,  383-4 

Folk-music  :  France,  136  ;  Gil- 
yaks,  479 ;  S.  Amer.  Indians, 
50  ;  Thonga,  144 

Folk-sayings,  see  Proverbs 

Folk-songs  :  Brecon.sh.,  512  ; 
Cambs.,  234-5;  France,  136-7; 
Gilyaks,  477-90  ;  Kiwai  Pa- 
puans, 284-313  ;  Oxon,  82-3, 
85-6,  89  ;  Piedmont,  92  ; 
Pokomo,  468  ;  Russia,  2  ; 
seasonal,  140  ;  song  and  dance 
associated,  Pokomo,  468  ;  S. 
Amer.  Indians,  50-1  ;  Thonga, 
144  ;   war,  Kiwai  Papuans,  302 

Folk-tales  :  {see  also  under  names 
of  typical  tales)  ;  Baluchistan, 
229;  Breconsh.,  515-7  ;  Egypt, 
32;    Fiji,  233-4  ;    France,   136; 


550 


Index. 


Ciilyaks,  478  ;  incidents  more 
important  than  plot,  145;  India, 
32,  149;  Ireland,  96-106,201-12 
(plates),  363-81  (plate),  490-504; 
Malta,  263  ;  Alclusine,  187-200; 
Papuans,  284,  303  ;  Persia,  32  ; 
Piedmont,  216-8,  362-4  ;  Po- 
komo,  469-71,  473-6  ;  re- 
adapted  in  native  land,  32  ; 
Scotch,  39,  102  ;  S.  Amer. 
Indians,  56,  58-9  ;  Thonga, 
144  ;  Wales,  254-6 

Folletti,  Piedmont,  216,  218 

Foot  :  unlucky  to  dress  one  first, 
Ontario,  226 

Forest  gods  ;  Burma,  410  ;  Mani- 
pur,  409-55,  523 

Formes  ElSnentaires  de  la  Vie 
Reli°ieuse,  Les,  by  E.  Durk- 
heim,  reviewed,  525-31 

Fortaiie  :  holy  well,  210 

Formojle  :  Brian  Boru,  369 

Fortfergus  :  tradition,  499 

Forts,  Clare,  98,  365 

Foundation  sacrifices  :  Wales,  no 

Four  :  in  sowing,  Herefordsh. 
and  Warwicksh.,  238-9 

Fowls  :  {see  also  Cock  ;  Hen)  ; 
sacrificed,  Manipur,  433 

Fox  :  as  village  name,  Hebrews, 
165 

Foynes  :  St.  Patrick,  203 

France  :  (see  also  Aix  ;  Doubs  ; 
Lozere  ;  Savoy  :  Vienne)  ; 
animal  names,  165  ;  folk-songs, 
136-7  ;  gipsies,  339 

Franche  Comte,  see  Montbeliard 

Freire  ]\Iarreco,  B.  :  The 
"  Dreamers  "  of  the  Mohave- 
Apache  Tribe,  8 

Friction-drum,  see  Drum 

Friday-  :  (see  also  Good  Friday)  ; 
in  charm,  London,  121  ;  dreams 
on,  Oxon,  91  ;  in  fasting  cus- 
tom, gipsies,  352  ;  fishing  un- 
lucky, Devon,  237  ;  goddess 
born  on,  Manipur,  425  ;  nails 
cut  on,  Ontario,  221  ;  in  tale, 
France,  188  ;  unlucky  to  begin 
on,  Ontario,  221  ;  weather 
signs,  Ontario,  220,  Piedmont, 
216 

Frog  :  bull  f.  totem,  Aus.,  184  ; 
in  charm.  Piedmont,  362  ;  food 
of  suicide's  spirit,  Gilyaks, 
488-9  ;  as  nickname,  France, 
165  ;     in     rain     stopping.     Ba- 


luchistan and  China,  231  ;  in 
song,  Kiwai  Papuans,  292 

Frost  :   weather  sign,  Ontario,  220 

Fruit  and  vegetables  :  (see  also 
Apple  ;  Banana  ;  Beans  ;  Crab- 
apple  ;  Cucumber ;  Limes  ; 
Nutmeg  ;  Nuts  ;  Pineapple  ; 
Plantain  fruit)  ;  in  myths,  S. 
Amer.,  59  ;  offered,  Manipur, 
440,  445-7  ;  omen  from  dreams 
of,  Ontario,  227 

Funeral  customs  and  beliefs,  see 
Death  and  funeral  customs  and 
beliefs 

Further  Notes  on  Spanish  Amu- 
lets, bv  W.  L.  Hildburgh,  63-74 
(plates) 

Future  life,  beliefs  about,  see 
Death  and  funeral  customs  and 
beliefs 

Gahcia,  see  Cracow 

Gallas  :    clans,   458-60  ;    god  and 

sky,    471  ;     grass   sacred,    467  ; 

origin  of  ngojama,  469  ;    among 

Pokomo,  456  ;  tale,  472 
Galway  county,  see  Aran  Isles 
Games  :      contest,    Cambs.,    235  ; 

harvest,    Kiwai    Papuans,   288  ; 

once     magical,     England,     34  ; 

Piedmont,  215  ;  polo,  Manipur, 

427  ;   Sunday,  Wales,  108-9 
Ganganoi,  The,  97    ' 
Garlands  :     May     Day,     Cambs., 

23.5 
Garter  :   in  charm,  Oxon,  79-80 
Gaster,  M.  :   review  by,  150-2 
Gazelle  :    village  name,  Hebrews, 

165 

Geburt,  Hochzeit  und  Tod,  by  E. 
Samter,  reviewed,  126-8 

Georgia  :  Wardrop's  The  Man  in 
the  Panther's  Skin  reviewed,. 
401-4 

Germany  :  (see  also  Hesse  ;  Wiir- 
temberg)  ;  gipsies,  321,  324-6,. 
328-9,  332-4,  338,  340-2,  344. 
346,  350-3 

Ghosts  :  Breconsh.,  505-6,  516  ; 
cause  disease  etc.,  388  ;  Clare. 
496-7,  502  ;  in  dances,  Kiwai 
Papuans,  284,  289  ;  as  deities, 
37  ;  dreaded,  390-1,  gipsies, 
352-6  ;  headless,  Oxon,  84  ; 
laying  Breconsh..  506,  Oxon, 
84  ;  Piedmont,  362-4  ;  recalled 
by   naming  dead,    gipsies,    323, 


Index. 


551 


55^ 
57 


355  ;     S.    Anicr.     Indians, 


Giants  :  in  tales,  Clare,  104-5 
Gilyaks  and  their  songs,  The,  by 

B.  Pilsudski,  477-90 
Gipsies  :   The  Ceremonial  Customs 
of  the  British  Ciipsies,  by  T.  W. 
Tliompson,    7,    314-56  ;     death 
customs,  Herefordshire,  239 
Giraffe  :  in  tale,  Pokomo,  475 
Girdles  :   for  married  women  only, 

Pokomo,  466 
Girdling    a    church,    see    Church 

clipping 
Girls  :     {see   also   Initiatory   cere- 
monies) ;     names  of,   S.   Amcr. 
Indians,  46 
Giryama,  460 

Glamorgan  :  hiring  fairs,  107 
Glasgeivnagh,  tale  of,  100-3 
Glastonbury  :    incense  and   bells, 

17 
Gleaning  customs  :    Ontario,  225 
Gloucestershire,  see  Cooper's  Hill  ; 

Haresfield 
Goat  :    in  proverb.  Piedmont,  96  ; 

in  witch  tale.  Piedmont,  363 
Gods  and  goddesses,  see  Deities 
Goitre  :  cure  for,  0.\on,  88 
Gold  ;     for    divination,    Manipur, 

437  ;   divine  origin  of,  Manipur, 

425  ;   as  offering,  Manipur,  430, 

437.  439-41.  444 
Gomme,    L.  :     Rules    Concerning 

Perilous  Days,  121-3 
Good    Friday  :     fishing    unlucky, 

Devon,  237  ;    rhyme,  Warwick- 

sh.,      239  ;     rites,     Oxon     and 

Surrey,  34 
Goose  :    perilous  days  for  eating, 

122  ;  in  proverb.  Piedmont,  95  ; 

in     rhyme,     Warwicksh.,     239  ; 

sacrificed,  Manipur,  433 
Gorleston  :  gipsy  burial,  343 
Gotham  type  of  folk-tales,  359,  510 
Granada  :  amulets,  64,  69-70 
Grantham  :  gipsies,  336 
Grass  :    in  charm,  Pokomo,  467  ; 

on    corpse,    gipsies,    345-6 ;     in 

divination,  Oxon,  80-1  ;   sacred, 

E.  Africa,  467 
Graves  :      in     houses,     S.     Amer. 

Indians,  54  ;  rock  tombs,  Malta, 

263 
Great  Bear  const.  :    weather  sign, 

Ontario,  220 
Great  Plateau  of  Norlherv  Rhodesia, 


The    bv  C.  Gouldsbiiry  and  H. 
Sheane,  reviewed,  264-5,  267-1* 

Greek  islands,  see  Crete 

Greeks  :  {-iee  also  Argos  ,  Eleusis  : 
Greek  islands  ;  Olympia  ;  Pm- 
dus  ;  Thessaly)  ;  and  PIkv- 
nicians,  26  ;  birth  customs,  128  ; 
Charos,  247  ;  drama,  35,  140. 
392;  fall  of  ancient  gods,  141 
omens,  247  ;  sieve  stops  Kalli- 
kantzaros,  127;  survivals,  30; 
vampires,  30-1  ;  witches  stop 
to  count  leaves,  127 

Groves   see  Trees 

Guardian  spirits  :  British  Co- 
lumbia, 131 

Guernsey  :  animal  names,  165  ; 
calendar  customs,  117 

Guildford  :  Good  Friday  rites,  34 

Gum  dragon  :  as  love  philtre,  120 

Guy  Fawkes'  Day  :  bonfire,  Oxon, 
85  ;  Cambs.,  236  ;  Devon,  237  ; 
rhyn^es,  Oxon,  85  ;  tar  barrel, 
Monmouthsh.,  109 

Gwano,  457 

Hades  :  Adiri,  Kiwai  Papuans, 
290-5,  309-10;  Mlvvo,  Ciilvaks, 
488        ' 

Hag's  Head,  99,  98 

Haidas  :  hostile  phratries,  159 

Hair  :  {see  also  Shaving)  ;  amu- 
lets to  preserve,  Spain,  66  ; 
burnt,  Ontario,  227  ;  not 
combed  in  mourning,  Gilyaks, 
487  ;  cutting,  Ontario,  220, 
ceremonial,  Scandinavia,  260  ; 
in  dreams,  Quebec,  361  ;  dress- 
ing, E.  Africa,  280  ;  removed 
from  body,  S.  Amer.  Indians, 
45  ;  in  symbolic  human  sacri- 
fice, Manipur,  442-3  ;  taken  for 
ornamentation,  Borneo,  276  ; 
women  swear  on,  Scandinavia, 
260 

Halliday,  W.  R.  :  Cretan  Folk- 
lore Notes,  357-9  {plate)  ;  re- 
views by,  126-8,  137-43 

Hampshire,  see  Isle  of  Wight 

Hampton  Lucy  :  loo-belling.  241 

Hand  :  as  amulet,  Africa.  65, 
Portugal,  65,  Spain.  64-6  : 
covered  in  ceremonials,  140-1  ; 
as  symbol,  532 

Handbook  of  Folklore,  10 

Handlwrough,  see  Long  Hand- 
borough 


OD- 


Jndex. 


Handsel  :  Breconsh.,  517 

Hardy,  M.  A.  :  The  Evil  Eye  in 
Somerset,  382-3 

Hare  :  in  tales,  Pokomo,  473 

Haresfield  :  Feast,  249-50 

Harris  :  folk-medicine,  384 

Hartland,  E.  S.  :  The  Completion 
of  Professor  Pitre's  Collection  of 
Sicilian  Folklore,  245-6  ;  The 
Romance  of  Melusine,  187-200, 
282  ;  reviews  by,  128-32,  136-7, 
143-7.  398-400 

Hartland,  M.  E. :  Breconshire  Vil- 
lage Folklore,  505-7 

Harvest  customs  and  beliefs  : 
Breconsh.,  513  ;  Cambs.,  236  ; 
Kiwai  Papuans,  288-90  ;  Mani- 
pur,  446-8  ;  Ontario,  225  ; 
Oxon,  85-6  ;    S.  Amer.  Indians, 

51- 

Hassanyeh  Arabs  :  marriage, 
199-200 

Haverfordwest  :  hiring  fair,  107 

Hawk  :  in  songs,  Kiwai  Papuans, 
292.  295  ;  in  tales,  S.  Amer., 
58 

Hawthorn-tree  :  death  tree,  31  ; 
in  funeral  custom,  Wexford,  31 

Hay  :  hiring  fair,  106-7 

Hazel-tree  :  in  water-finding, 
Breconsh.,  507 

Headache  :  amulets  against, 
Spain,  69 

Headhunting  :  Borneo,  275-6 

Headless  ghosts  :  Oxon,  84 

Healths  :  Scandinavia,  261-2 

Heanley,  R.  M.  :  Burial  of  Ampu- 
tated Limbs,  123  ;  Silbury 
Hill,  524 

Heart  :  as  amulet,  Herefordsh., 
238  ;  in  divorce  rite,  gipsies,  342 

Hearth  :  Manipur,  444 

Heather  :  beer  from,  Clare,  365-6 

Heather,  P.  J.  :  Feast  Days  and 
Saints'  Days,  249-50 

Heaven  :  Thonga,  146 

Heavenly  Twins,  the,  532 

Hebrews,  see  Jews 

Hebrides,  see  Harris  ;  Scalpay 
island  •   Skye,  Isle  of 

Hell  :  S.  Amer.  Indians,  54,  56 

Hemp  seed  charm,  79 

Hen  :  crowing  unlucky,  Ontario, 
223,  Oxon,  90  ;  offered,  Mani- 
pur, 435,  448  ;  in  proverb, 
Piedmont,  95  ;  in  rhyme,  War- 
wicksh.,  239 


Henfeddau  :  hiring  fair,  107 

Herbrandston  :  hiring  fair,  107 

Herbs,  see  Flowers  and  plants 

Hercules  sagas,  263 

Herefordshire  :  {sef  also  Brom- 
yard ;  Dormington  ;  Eardis- 
ley  ;  Kington  ;  Mordiford  ; 
Rowlstone  ;  Sarnesfield)  ;  folk- 
lore items,  238-9 

Hernia:  charm  against,  Breconsh., 
506-7 

Hero  legends,  Gilyaks,  4 78,  486 

Heron  :  not  eaten,  Pokomo,  468  ; 
unlucky  bird,  Pokomo,  468 

Hertfordshire  :  {see  also  Stanstead 
Abbots)  ;  rhyme,  239 

Hesse  :   magic  book,  139 

Hidden  treasure,  see  Treasure, 
hidden 

Highlands  :  clan  names,  169  ; 
folk-medicine,  383-4 

High  worth  :  gipsy  funeral,  347 

Hildburgh,  W.  L.  :  exhibits  by, 
1,8;  Further  Notes  on  Spanish 
Amulets,  63-74  {plates) 

Hills  ;  gods  reside  on  tops,  Mani- 
pur, 426 

Hinduism  :  a  fusion  of  cultures, 
28,  273,  411-2  ;  in  Manipur,  281, 

409-55  {plate).  519-23 
Hippopotamus  :       tabooed,      Po- 
komo,  459  ;     in   tale,   Pokomo, 

475-6 
Hiram  and  King  Solomon  type  of 

folk-tales,  371-2 
Hiring  fairs  :  Wales,  106-7 
Historical     traditions  :       Gilyaks, 

478  ;  value  of,  130 
History  explains  survivals,  19-21 
Hodson,  T.  C.  :    The  Rehgion  of 

Manipur,    518-23  ;     review    by, 

149-50 

Hall  festival,  India,  450 

Holland  :  unlucky  deed,  226 

Holton  ;  Devil  seen,  84  ;  folk- 
medicine,  89 

Holy  Land  of  the  Hindus,  The,  by 
R.  L.  Lacey,  534-6 

Holv  men,  see  Saints 

Holy  Thursday  :  Piedmont,  215 

Holywell  :  salve,  506 

Holy  wells  :  Clare,  100,  204-7, 
209-10,  212 

Hornbill  :  in  song,  Kiwai  Papuans 
299 

Horn    dance,    Abbot's    Bromley, 

133-4 


Index. 


553 


Hornet  :  village  name,  Hebrews, 
165 

Horn,  musical  :  in  amulets,  Spain, 
71-2 

Horns  :  as  amulets,  Spain,  64 
(plate)  ;  in  charm.  Piedmont, 
362  ;  in  dance.  Abbot's  Brom- 
ley, 133  ;  on  sacred  image, 
Manipur,  427 

Horse  :  charm  against  colic,  On- 
tario, 224  ;  in  charm,  Piedmont, 
362,  Warwicksh.,  241  ;  in 
divorce,  gipsies,  341-2  ;  eight- 
legged,  Clare,  365  ;  at  gipsy 
marriage,  Scotland,  338,  and 
funeral,  351  ;  names  and 
phrases  used  to,  Oxon,  75  ;  in 
proverb,  Piedmont,  95  ;  ridden 
by  witches,  Ontario,  224  ; 
sacrificed,  Manipur,  423,  Wales 
no;  special  god  of,  Manipur, 
423  ;  as  symbol,  532 

Horseshoe  :  amulet,  Ontario,  224  ; 
omen,  Ontario,  222  ;  lucky  to 
find,  Ontario,  222,  226;  in  rain 
stopping,  Baluchistan,  231 

Hottentots  :  marriage,  335 

Household  deities,  Manipur,  413, 
422,  443-4 

Houses  :  entering  and  leaving  by 
different  doors  brings  visitors, 
Ontario,  225  ;  Ontario,  221  ; 
Pokomo,  464-5  ;  sacred  corner, 
Manipur,  443  ;  tribal,  S.  Amer., 

43-4.  49.  53-4 
Howth,  Hill  of  :  in  tale,  loi 
Hungary  :  gipsies,  333-4,  340-1 
Hunting     customs     and     beliefs  : 
survivals  in,  144  ;    taboos  after 
childbirth,  S.  Amer.,  46 
Hurons  :  name,  174 
Husbands  :  in  proverbs,  Piedmont, 

93-4 
Huts,  see  Houses 
Hyaena  :    in  tale,  Swahili,  476  ;  as 

\nllage  name,  Hebrews,  165 
Hymns  to  the  Goddess,  by  A.  and  E. 

Avalon,  reviewed,  534-5 

Iban,  275,  277 

Ibis  :    not  eaten,    Pokomo,    468  ; 

unlucky    bird,    Pokomo,    468  ; 

white,  name  from,  Pokomo,  459 
Iceland  :  temples,  261 
Ickleton  :    Plough  Monday,   234  ; 

Shrove  Tuesday,  235 
Iguana  :   in  amulet,  S.  Amer.,  59 


270-3  ; 

(Tribes 
533-4 


Iliad,  The,  36 

Ilmington  :  folklore  items,  239-41 
Images,  sacred  ;  Manipur,  427 
Immortality  :      origin    of    belief, 

17-8 
Imphal  :   god  carriers,  432  (plate)  ; 

origin  of  goddess,  432-3 
Imprecations  :   of  dying  powerful, 
Ontario,   223  ;    in   tales,   Clare, 
377.  499.  501 
Inagh  :  saint,  208 
Incense  :    Cyprus,  358  ;    Glaston- 
bury, 17 
Inchiquin  :  in  tales,  104 
Inchiquin  Hill  :  in  tale,  103 
Inchiquin  Lake  ;  in  tales,  378-81 
India  ;    {see  also  Assam  ;    Baluchi- 
stan ;  Bengal  Presidency  ;  Bom- 
bay ;      Brahmanism  ;     Cochin  ; 
Hinduism  ;      Kewats  ;     Orissa  ; 
Panjab;        Rajputana;         The 
Census      0/     Northern     India  : 
Reports         reviewed, 
Baines'      Ethnography 
and    Castes)    reviewed, 
Lacey's     The     Holy    Land    of 
the    Hindus    reviewed.    534-6  ; 
Indian  Folklore    Notes,  iv,   by 
W.    Crooke,    228-32  ;    Avalon's 
Hymns  to  the  Goddess  reviewed, 
534-5  ;    Iyengar's   Life  in   An- 
cient  India   in    the  Age    of  the 
Mantras  reviewed,  533-5  ;  mar- 
riage,   199  ;    origin    of   gipsies, 
315  ;   simulating  change  of  sex, 
385  ;  tales,  32  ;  Avalon's  Tantra 
of  the  Great  Liberation  reviewed, 

533.  535 

Iniscaltra  :  Danes,  365-6  ;  saint, 
211 

Iniscatha  :  tradition,  503 

Initiatory  ceremonies  :  dances, 
34  ;  S.  Amer.  Indians,  47 

In  Memoriam  :  Lord  Avebury 
(1834-1913),  byH.  B.  Wheatley, 
242-4 

Insects,  see  Ant  ;  Bee  ;  Blowfly  ; 
Caterpillar  ;  Cricket  ;  Hornet  ; 
Ladybird  ;    Wasp  ;    Woodlouse 

Interim  Report  of  Brand  Com- 
mittee to  Council,  382 

Inverness-shire,  see  Harris  ;  Skye 

Iranians,  see  Persia 

Ireland :  (sec  also  Cuchulaina  sagas; 
Finn  sagas  ;  and  under  names  of 
counties  and  provinces) ;  calendar 
customs,  117  ;    childbirth,   195  ; 


2  N 


554 


Index. 


corpse  taboos,  347  ;    north,  tale, 

102  ;       south-west,       simulating 

change  of  sex,  385 
Iris  :     [see    also    Orris    root)  ;     in 

love-songs,  Gilyaks,  480 
Iron  and  steel  :    {see  also  Knife  ; 

Pin)  ;  divine  origin  of,  Manipur, 

425,   427  ;    plate  to  repel  evil, 

Manipur,  438 
Islandica,  vol.  v,  reviewed,  533 
Islands,    enchanted  :     Clare,    104, 

106  ;   Hy-Brasil,  204 
Isle  of  Man,  see  Mannin 
Isle  of  Wight  :  gipsies,  348 
Issa-Japura  District  :    account  of, 

3,  8,  41-62 
Italy  :     {see  also  Abruzzi  ;     Pied- 

montese  ;      Romans,     ancient  ; 

Sicilian)  ;     amulets,   63-4,    67-8, 

70,  72-3 
Itchumundi  :       marriage,      176-7, 

179.  184 
Ivy  :  blessed,  Clare,  211 

Jackal  :    village  name,    Hebrews, 

165 

Jagannath  :  car,  Manipur,  PI. 
viii  ;  temple,  536 

Jaguar  :  blood  feud  with,  S. 
Amer.,  56  ;  medicine-man  as, 
S.  Amer.,  55-6  ;  in  tales,  S. 
Amer.,  58 

Jamaica  :  tale,  475 

January  :  {see  also  Candlemas 
Day  ;  Epiphany  ;  New  Year's 
Day  ;  Plough  Monday  ;  St. 
Paul's  Day  ;  St.  Vincent's 
Day)  ;  charm,  Ontario,  221  ; 
19th  perilous,  121  ;  in  saying. 
Piedmont,  216  ;  rhyme,  War- 
wicksh.,  239 

Japan  :  childbirth,  196 

Japura  District  :  account  of,  3,  8, 
41-&2 

Jdtaka,  The,  536 

Jelly-fish  :  in  song,  Kiwai  Pa- 
puans, 293 

Jenness,  D.  :  The  Magic  Mirror  : 
a  Fijian  Folk-Tale,  233-4 

Jersey  :  calendar  customs,  117 

Jet  :  amulets,  Spain,  65-6 

Jews  :  ancient  village  names,  165  ; 
blessing  and  cursing,  247  ;  folk- 
medicine,  120  ;  India,  148  ; 
origin  of  Himmelsbriefe,  139 

Johannesburg  :  burial  of  ampu- 
tated finger,  123 


Jonas,  M.  C.  :    Scraps  of  English 

Folklore,  234-7 
Journeys  :   perilous  days  to  begin, 

122  ;     unlucky    to    turn    back, 

Ontario  etc.,  226 
July  :   {see  also  St.  Swithin's  Day); 

3rd  Thursday,  fair,  Devon,  238 
Jumping  as  marriage  rite,  gipsies 

etc.,  336-8 
June  :    {see  also  St.  John's  Eve)(; 

hiring  fairs,  Wales,  107  ;    23rd, 

amulets  prepared,  Spain,  73 

Kabi  :  name,  167-9 

Kabuis  :   master  of  the  rice,  448-9 

Kai    tribe  ;     death    customs    and 

beliefs,  391 
Kakching  :    god  of  iron  workers, 

422,  424,  429-30 
KaU,  deity,  413,  415,  433 
Kalindi,  457-9 

Kamares  cave  :  haunted,  359 
Kamilaroi  :  name,  167-9 
Kanachauba,  deity,  435,  439-41 
Kangaroo  :  totem,  Aus.,  176 
Karahone  Indians,  55 
Karamundi  :  marriage,  176-7,  179, 

184 
Kartik  :  lights  hoisted,  445 
Kasai  river  :   Luba  people,  269 
Kavirondo,  the,  280 
Kayan  :  account  of,  .273-7 
Keils  Bridge  :  in  tale,  103 
Kent  :   cutting  nails,  221 
Kenyah,  274-5 
Kerry  :      place-names,     97,     99  ; 

tales,  102,  105,  492 
Kewats  :  marriage,  334 
Key  :    in   divination,  Oxon.,    80  ; 

in  tales,  Clare,  106 
Khasis  :  snake  worship,  443,  523 
Khumlangba,     deity,     422,     424, 

427-30-  432  {plate) 
Kidwelly  :  hiring  fair,  107 
Kikuyu,  280,  468 
Kilbreckan  :  St.  Brecan,  204 
Kilcoan  :  saint,  212 
Kilfarboy  :  Armada  tradition,  491 
Kilfenora  :  place-names,  100 
Kilfiddaun  :  saint,  212 
Kilkee  :    Armada,  491-2  ;    ghosts, 

492,497;  St.Senan,  206;  tale,  493 
Kilkishen  :  traditions,  377 
Killaloe  :  names,  374  ;  saints,  211  ; 

tales,  96,  368 
Killard  :  Armada,  492 
Killeany  :   cross,  204  ;   saint,  205 


Index. 


ODD 


Kilniacduach  :  saint,  209 

Kilmacreehy  :  saint,  208  (plate) 

Kilmanagheen  :  saint,  208 

Kilmihil  :   St.  Senan,  206 

Kilmilie  :  tale,  493 

Kilmurry  :  tradition,  503 

Kilnaboy  :  saint,  211  ;  tales,  380, 
496 

Kilquane  :  tale,  498 

Kilrush  :  St.  Senan,  206  ;  tra- 
dition, 503 

Kiltinnaun  :  St.  Senan,  206 

Kiltumper  :  tale,  365 

Kinakomba,  457 

Kincora  :  Brian  Boru,  366-7 

King  Aedh  of  Connaught,  208 

King  Arthur  romances  :  The 
Lady  of  the  Fountain,  254-6 

King  i3rian  Boru,  96,  102,  366-9 

King  Charles  II.  :  not  in  tales, 
Clare,  496 

King  Conchobar  Ruadh,  370-2 

King  Crimthann  mac  Fidach, 
201-2 

King  Donaldmore,  370,  372 

King  Guaire,  209-10 

Iving  Harald,  259 

King  Henry  VIII.  :  in  tales, 
Clare,  490 

King  James  II.  :    in  tales,  Clare, 

497 
King  Pepin,  260 
Kingsbridge  :    apple-tree  custom, 

237 
King's  evil  :   7th  son,  Skye,  3 84 
Kington  :  battle,  no 
King  William  III.  :   in  tale,  Clare, 

498 
Kinship,  see  Relationship 
Kirby,  W.  F.  :  death,  2-3,  7,  15 
Kirton  :  gipsies,  348 
Ivissing  :     in    dances,    Breconsh., 

514  ;  Piedmont,  217 
Kihinusi,     fabulous     being,     469, 

472-3 
Kiwai    Papuans,   The    Poetry  of 
the,     by    G.     Landtman,     154, 

284-313 
Klemantan,  the,  274 
Knife  :     breaks    spell,    Piedmont, 

363 
Knighton  :  hiring  fair,  107 
Knockalough  :  tale,  493 
Knockaun  Mtn.  :  name,  .502 
Knossos  :  divination,  358 
Knots  :      record     ablutions     due, 

Baluchistan,  228 


Kodoile,  fabulous  being,  469 

Koran  :  in  rain  stopping,  Ba- 
luchistan, 231 

Kordofan  :  camel  brands,  280 

Korokoro,  457-8 

Krishna  ;  worship,  Manipur, 
410-1,  413,  415,  417  (plate),  418 

Kulesa  :  bird  names,  459  ;  folk- 
lore items,  467-76  ;  marriage 
custom,     466  ;      tribal     names, 

456-7 
Kurnai  :     marriage,    186  ;     nick- 
names, 170 

Lactation,  see  Milk 

Ladder  :     unlucky    to    go    under, 

Ontario,  226 
Ladles  :     in    rain    stopping,    Ba- 
luchistan,     231  ;       S.      Amer. 
Indians,  ^2, 
Ladybird  :  omen  from,  517 
Lady  of  the  Fountain,  The,  254-6 
Lake  Moero  :  language,  268 
Lake  Nyassa  :   Luba  people,  269 
Lakes  ;     (see   also   Jinder  names)  ; 

gods  of,  Manipur,  430 
Lamps  :     snail   shells.    Piedmont, 

215 

Lancashire  :  (see  also  Liverpool  ; 
Melling  ;  Ormskirk)  ;  cutting 
nails,  221  ;  folk-medicine,  360; 
gipsies,  326,  329-30,  334,  346 

Land  :  combat  custom,  Scandi- 
navia, 260  ;  sale  custom,  Scan- 
dinavia, 260 

Landtman,  G.  :  The  Poetry  of  the 
Kiwai  Papuans,  154,  284-313 

Lang,  A.  :  death,  2-3,  7,  14  ;  Mr. 
Andrew  Lang's  Theory  of  the 
Origin  of  Exogamy  and  To- 
temism,  155-86 

Langmeidong  :  sacrifices,  433 

Ldngterei  leaves  in  rite,  Manipur, 

431-2 
Larch-tree  :      in     song,     Gilyaks, 

487-8 
Laughter  :  zs  omen.  Oxen,  91 
Laurel-tree  :    leaves  as  seasoning, 

Cyprus,  357 
'  Leaps  '  on  Irish  coast  etc.,  99 
Leather,  E.  M.  :   Scraps  of  English 
Folklore,  238-41  ;    Welsh  Folk- 
lore Items,  no 
Left  :   hand  in  amulets,  Spain,  65  ; 

lucky,  Ontario,  226 
Lehinch  :  tale,  106 
Leicestershire  :  omen,  361 


2  N  2 


556 


hidex. 


Leinster  :    {see   also    iivder  vames 

of  counties)  ;     '  Ciraves    of    the 

Leinster     Wen,'     Clare,     367-8 

(plate) 

Lemaneagh  :    heather  beer,   366  ; 

tales,  380,  494-7 
Lent  :     puppet,    Turin,    215  ;     in 

saying,  Breconsh.,  511 
Leopard  :  tabooed,  Pokomo,  458 

Letterston  :  hiring  fair,  107 
Levirate  :   among  Gilyaks,  483 
Leza,  First  Cause,  Awemba,  268 

Libinza  Lake  :  fishing,  395  ;  pot- 
tery, 396 

Library  of  Folk-Lore  Society,  3-4, 
9,  282-3 

Licking  fingers  causes  rain,  Ba- 
luchistan, 232 

Life  in  Ancient  India  in  the  Age  of 
the  Mantras,  by  P.  T.  Srinivas 
Iyengar,  reviewed,  533-5 

Life-index  :  Manipur,  435-8  (plate) 

Life  of  a  South  African  Tribe,  The, 
b}'  H.  A.  Junod,  vol.  ii,  re- 
viewed, 143-7 

Life  ]\Iembers,  11 

Lightning  ;  amulets  against,  Italy, 
67  ;  in  charms,  Japan,  224, 
Ontario,  224  ;  smile  of  girl, 
Kiwai  Papuans,  312 

Limerick  county  :  (see  also  Carri- 
gogunnell  ;  Foynes  ;  Limerick); 
name,  367  ;   traditions,  490 

Limerick  :  St.  Patrick,  203  ;  treaty 
stone,  498 

Limes  :  in  rite,  Manipur,  430 

Limone  :  Holy  Thursday,  215 

Limyra  :  inscription,  140 

Lincolnshire,  see  Barton-in-Hum- 
ber  ;  Grantham  ;   Kirton 

Linguistics,  396-7 

Lion  :  in  amulets,  Spain,  72  ;  as 
name,  Hebrews,  165  ;  tabooed, 
Pokomo,  459  ;  in  tales,  Galla, 
471,  Pokomo,  475-6 

Lip  ornaments  :   E.  Africa,  280 

Liscannor  Bay  :  Armada,  492  ; 
in  tale,  104 

Lisdoonvama  :  forts,  98,  365  ; 
saint,  205  ;  tales,  369-70 

Lisfuadnaheirka,  502 

Lissadeely,  99 

Littlebury  :     gipsy     burial,     344, 

.347 
Little  Haven  :  hiring  fair,  107 
Liutprand,  260 
Liverpool  :  gipsies,  349-50 


Lizard  :  as  nickname,  France,  165  ; 
village    name,    Hebrews,     165  ; 
poisonous,  Ontario,  227 
Llanarth  :  hiring  fair,  107 
Llandeloy  :  hiring  fair,  107 
Llandilo  :  fair,  107 
Llandrillo  :  hiring  fair,  107 
Llanfair  :  Christmas  custom,  108 
Llanfihangelararth  :      hiring    fair, 

107 
Llangeitho  :  hiring  fair,  107 
Llangennech  :  hiring  fair,  107 
Llanigon  ;  folklore,  505-17 
Llanover  :  hiring  fair,  106 
Llanuwchlljn  :   hiring  fair,  107 
Llanybyther  :  hiring  fair,  107 
Loaf,  see  Bread 
Lombards  :  saga  of,  259 
London  :  folk-medicine,  120-1 
Londonderry  :  tales,  102 
Long  Handbdrough  :    folklore,  74- 

91 
Lon  mac  Liomtha,  98,  loo-i 
Loo-belling  :  Warwicksh.,  240-1 
Looking  glass  :   breaking  unlucky, 

Ontario,  225,  Oxon,  90-1  ;    con- 
sort   seen     in,     Ontario,     222  ; 

Devil  seen  in,  Oxon,  84 
Loop  Head  :    in  tales,  99,   104-5, 

369-70 
Lord's  Prayer  :    backwards  to  call 

up  Devil,  Oxon,  84  ;   in  charm, 

Llanigon,  507 
Lost  Language  of  Symbolism,  The, 

by  H.  Bayley,  reviewed,  531-3 
Lough  Anilloon  :  tradition,  375-6 
Lough  Derg  :   (see  also  Iniscaltra)  ; 

Brian  Boru,  366-7 
Lough  Graney  :  tale,  502 
Loughnaminna  Hill  :   in  tale,  105 
Louth,  see  Drogheda 
Love-charms,  80,  121,  216 
Love-philtres.  120 
Love    songs  :      Gilyaks,     479-81  ; 

Piedmont,  92 
Lovett,   E.  :    exhibits,   3,   8,    154, 

282  ;   Folk-medicine  in  London, 

120-1,  154 
Loj-alty    islands  :     (see   also   New 

Caledonia)  ;    birth  customs,  195 
Lozere,  see  Mende 
Lualaba  river  :   Luba  people,  269 
Lucky    and    unlucky    days    and 

deeds  :    12 1-3  ;    Ontario,  220-3, 

225-6  ;     Oxon,   90  ;     Piedmont, 

213  ;  Quebec,  361 
Lugh,  Irish  deity,. 97-8 


Index. 


55: 


Lunar  crescents,  see  Moon 
Lunda  people,  269 
Lusheis  :  spirit  possession,  452 
Lushei    Kuki    Clans,    The,    by    J. 

Shakespear,  reviewed,  149-50 
Lusignan  :    romance  of  Melusine, 

187-200 
Luther  :  in  tales,  Clare,  490 
Lynn  :  gild  of  St.  Peter,  249-50 

Mabuaig  island  :  hero  tale,  306 

Madagascar  :  folk-medicine,  129 

Madrepore  coral  :  as  amulet, 
Spain,  68 

Madrid  :  amulets,  64,  72-3 

Maentwrog  :  hiring  fair,  107 

Magh  Adhair  :  origin  of  name, 
100  ;  in  tales,  97,  100,  369 

Magic  :  (see  also  Amulets  and 
talismans  ;  Charms         and 

spells  ;  Divination  ;  Witchcraft ; 
Wizards)  ;  alphabet  in,  139-40  ; 
drama  as  form  of,  35  ;  magic 
book.  Black  Forest,  139  ;  to 
obtain  or  stop  rain,  Baluchistan, 
229-32,  Manipur,  453-5  ;  rein- 
forces Eniautos  Daimon,  33  ; 
as  related  to  religion,  126 ; 
among  Thonga,  146 

Magic  Mirror,  The  :  a  Fijian  Folk- 
Tale,  by  D.  Jenness,  233-4 

Magpie  ;   omen  from,  Oxon,  88 

Maize  :  among  Pokomo,  463  ; 
weather  sign,  Ontario,  220 

Majanga  :  burial  of  amputated 
finger,  123 

Makran  ;  charming  barren  trees, 
248-g 

Maku  Indians,  43 

Malalulu,  457 

Malay  Penin.  :  corpse  taboos,  347 

Malay  States  :  folklore  and 
religion,  410-1 

Malbay  :  origin  of  name,  99 

Malinkote,  457 

Malinowski,      B.  :       reviews     by, 

278-9,  525-31 
Maloka,  tribal  houses,  S.  America, 

43-4.  49.  53-4 
Malta  :  and  .Egean  culture,  26 
Malta  and  the  Mediterranean  Race, 

bv    R.    X.    Bradley,    reviewed,  • 

263-4 
Man  and  Beast  in  Eastern  Ethiopia 

bv    J.    Bland-Sutton,     noticed, 

280 
]\Ian  in  the  Panther's  Skin,   The, 


by   AL    S.    Wardrop,    reviewed, 

401-4 
Mandrake:  beliefs  about,  London, 

121,  Warwicksh.,  240 
Mango-tree  :    charming,    Makran, 

248-9 
Manioc  :  dance,  S.  Amer.  Indians, 

51  ;    in  myths,   S.   Amer.,   59  ; 

planted    by   women,    S.    Amer. 

Indians,  48 
Manipur  :    The  Religion  of  Mani- 
pur,   by    J.    Shakespear,    281, 

409-55    {plates),   518-23;    snake 

beliefs,  150 
Mannin  noticed,  536 
Manning,    P.  :     Bringing    in    the 

Fly.  153 

Manors  :  Addy's  Church  and 
Manor  reviewed,  132-5 

Maram  :  memorial  stones,  522  ; 
myths,  425 

March  ;  [see  also  St.  Chad's  Day  ; 
St.  David's  Day)  ;  14th  and 
1 8th  perilous,  121  ;  hiring  fairs, 
Wales,  107  ;  in  sayings,  Bre- 
consh.,  511  ;  in  tale.  Pied- 
mont, 216  ;  wind  in,  Breconsh., 
510-1 

Marett,  R.  R.  :  The  Magic  Mir- 
ror :  a  Fijian  Folk-Tale,  233-4  ; 
President,  5 

Marjing,  deity,  423 

Marriage  customs  and  beliefs  ; 
(see  also  Endogamy  ;  Exogamy: 
Levirate  ;  Omens  ;  Polygamy) ; 
Arabs,  199-200  ;  Australia. 
406-7  ;  Breconsh.,  517  ;  bride 
price,  Gilyaks,  489,  Pokomo, 465; 
ceremonies,  gipsies,  333-40,  356  ; 
child  marriages  unknown,  Mani- 
pur, 416  ;  choosing  day,  On- 
tario, 222  ;  confetti,  250-1  ; 
divorce,  gipsies,  341-2  ;  facilities 
of  separation,  Middle  Ages, 
193-4  ;  game,  Piedmont,  215  ; 
gifts.  Piedmont,  214  ;  group 
marriage,  Australia,  407  ;  inter- 
marriage, gipsies,  330-1  ;  lick- 
ing fingers  causes  rain,  Baluchi- 
stan, 232  ;  May  unlucky,  Oxon, 
90  ;  perilous  days  for  m.,  122  ; 
Pokomo,  460  ;  procession.  Pied- 
mont, 214  ;  punishments  for 
adultery,  Servia  etc.,  340-1;  rop- 
ing bride,  Monmouthsh.,  109-10; 
Samter's  Geburt,  Hochzeit  und 
Tod  reviewed,    126-8  ;     in  say- 


558 


Index. 


ings,  Breconsh.,  511,  Piedmont, 
93  ;  S.  Amer.,  43-4,  47-8  ;  3 
years'  service  for  bride,  Mani- 
pur,  422  ;  unlucky  events. 
Oxon,  90  ;  widows  remarrj^ 
Manipur,  416 

Martel,  Charles,  260 

Martin  :  not  killed,  Oxon,  89 

Masai  :  280  ;  grass  sacred,  467-8 

Mascots,  see  Amulets 

Masks  :  Manipur,  418  {plate),  427 

Mathry  :  hiring  fair,  107 

May  :  {see  also  May  Day  ;  Shick- 
Shack  Day)  ;  hiring  fairs, 
Wales,  106-7  '  perilous  Monday 
in,  122  ;  in  sayings,  Breconsh., 
511,  Piedmont,  216;  unlucky 
to  marry  in,  Oxon,  90 

May  Day  :  bushes  over  doors, 
Breconsh.,  512-3  ;  games,  Bre- 
consh., 513  ;    garlands,  Cambs., 

235 
Mayo  :     {see   also    Achill  island)  ; 
place-names,    99,    100  ;      tales, 
492 
Mayors,     mock  :      Monmouthsh., 

109 
Mazes,  34 

Medals,  see  Coins  and  medals 
Medical  folklore  :    {see  also  Amu- 
lets   and    talismans  ;      Charms 
and  spells)  ; 

diseases  and  injuries  treated  : — 
rheumatism,      60  ;       rickets, 
207  ;    sore  eyes,  207  ;    teeth- 
ing,   120  ;     whooping   cough, 
224  ; 
localities  : — Clare,     207  ;      Lon- 
don, 120-1  ;  Madagascar,  129; 
Ontario,  224  ;  S.  Amer.,  60  ; 
remedies  : — bread,     224  ;       Eu- 
charistic  elements,  129  ;  man- 
drake, 121  ;    orris  root,  120  ; 
water  from  holy  well,  207,  and 
tree,  109 
Medicine-men,  see  Wizards 
Meeting :    funeral  unlucky,  Oxon, 
90  ;    on   stairs   unluckj',   Oxon, 
90 
Meetings,  1-6,  7-9,  153-4,  281-2 
Megahthic  structures  :   Malta,  263 
Megrim,  see  Headache 
Meitheis  :  as  animists,  418,  518-23; 
one     caste,     420  ;      chronicles, 
518-9  ;    clans  among,  419-20 
Melanesia  :  {see  also  Aneri ;  Banks' 
is. ;    Bismarck  Arch. ;   Solomon 


is. ;  Tanga) ;  death  customs  and 

beliefs,  387-92 
Melksham  :  tale,  524 
Melling  :  tree  belief,  31 
Melusine,  romance  of,  187-200,  282 
Members  dead,  1-2,  154,  282 
Members  elected,  i,  3-4,  7,  153-4, 

281-2 
Members  resigned,  i,  3,  7,  281 
Members,  List  of,  i-xvii 
Men  :   {see  also  Boys  ;  Husbands) ; 

names,  S.  Amer.  Indians,  46-7 ; 

in    sayings,    Oxon,    76-7,    Pied- 
mont, 93-6 
Menai  Bridge  :   hiring  fair,  107 
Mende  :     rite  against  barrenness, 

129 
Mending  clothes  on  back  unlucky, 

Oxon,  91 
Menhirs  :  Malta,  263 
Meningitis  :     binding  church   for, 

Crete,  357 
Men's    house  :      Kiwai    Papuans, 

289-91,  295-301,  311 
Menstruation  :         amulets        for, 

Spain,  67 
Mera,  month  of  :    lights  hoisted, 

Manipur,  445 
Merchant  of  Venice  as  folk-tale, 

474-5 

Merioneth  :  hiring  fairs,  107 

Mermaid  beliefs  :   Sutherland,  192 

Merrj'-thought  :  omen  from,  On- 
tario, 222 

Mersey    river  :     in    gipsy    funeral 

.    rites,  349 

Metals,  see  Gold  ;  Iron  and  steel  ; 
Silver 

Metal  working  :  396  ;  Manipur, 
420 

Method  of  Investigation  and  Folk- 
lore Origins,  by  W.  Crooke, 
14-40 

Mexico,  see  Tarascoes 

Michaelmas  Day  :  in  saying,  Bre- 
consh., 511 

Middlesex,  see  London 

Milk  :  lactation  amulets,  Spain, 
66-7" 

Millstone  :  as  symbol,  Baluchi- 
stan, 228 

Miltown  :  Armada,  491 

Mince  pies  :  in  nurser\-  rhyme, 
Oxon,  78 

Minoan  culture,  26 

Minutes  of  meetings,  1-6,  153-4, 
281-3 


Index, 


559 


Mirror,  see  Looking  glass  | 

Missel-thrush  :      in    saying,    Bre-  I 

consh.,  511  j 

Mitcham  :  gipsies,  346,  351  i 
Mithan  :   sacrificed,  Manipur,  427, 

Mithraism,  140 

Mock  mayors,  see  Mayors,  mock 

Mohawk  Indians  :    weather  signs, 

219-20 
Moirang  :  festival,  434  ;   god,  422, 

430  ;    rites  at  life-index  stone, 

435-8 

Moldavia  :  gipsies,  338 

Mombasso  :  Devil's  Bridge,  363 

Moncuc  :  witchcraft,  362 

Monday  :  dances,  Breconsh.,  514  ; 
Feast,  Breconsh.,  513  ;  hiring 
fairs,  Wales,  107  ;  goddess  born 
on,  Manipur,  425  ;  perilous 
days  for  birth  and  bleeding, 
122  ;  sapng,  Piedmont,  216 

Mondovi  :  tinkers'  feasts,  217 

Money,  see  Coins 

Monkey  :  tabooed,  Pokomo,  459  ; 
in  tales,  Borneo,  274,  S.  Amer., 
58-9 

Monkshood:  name,  Breconsh.,  512 

Monkton  :  use  of  church,  133 

Monmouth  :  hiring  fair,  106-7 

Monmouthshire  :  [see  also  Aber- 
carn  ;  Abergavenny  ;  Abery- 
struth  ;  Caerleon  ;  Monmouth  ; 
Mynyddyslwyn  ;  Newport  ; 

Pantygassy  :  Raglan  ;  Stow  ; 
Usk)  ;  Holy  IMountain,  no  ; 
marriage  custom,  109-10 

Montbehard  :  tale,  188 

Montgomeryshire  :  {see  also  Llan- 
fair  ;  Welshpool)  ;  foundation 
sacrifice,  no 

Moon  :  in  amulets,  Portugal,  65, 
Spain,  64  ;  controls  weather, 
Ontario,  220  ;  new,  seeing  and 
wishing,  Ontario,  220  ;  in  nur- 
sery rhyme,  Oxon,  77  ;  in 
saying,  Brecon.sh.,  511  ;  sun's 
wife,  S.  Amer.  Indians,  57  ; 
venerated,  S.  Amer.  Indians, 
57  ;  weather  signs,  Ontario, 
220  ;   worshipped,  Manipur,  445 

Mordiford  :  tale,  516-7 

Moretonhampstead  :  fairs,  237-8 

Mortyclough  :  battle,  373 

Mota  :   hostile  phratries,  159 

Mother  goddess  :  India,  535  ; 
^linoan,  26 


Mother-of-pearl  :         in      amulets, 

Italy,  70,  Spain,  69-70 
Mother-right  :      gipsies,     318-20  ; 

Thonga,  145 
Mothvey  :  hiring  fair,  107 
Mountain  ash  ;   keeps  out  witches, 

May  I,  Breconsh.,  513 
Mountain  spirits  :    Piedmont,  364 
Mt.  Becetto  :  mountain  spirit,  364 
Mt.  Bunasco  :    Devil's  bridge,  363 
Mt.    Callan  :     in    myth,    97  ;     in 

tales,  105,  206 
Mt.   Ida   (Crete)  :    folklore  items, 

357-9 
Mt.  Pelion  :  Centaurs,  30-1 
Mourning  customs,  see  Death  and 

funeral  customs  and  beliefs 
Mouse  :  in  tale,  Breconsh.,  517 
Mouse-deer  :   in  tales,  Borneo,  274 
Moyarta  :      Armada,    492  ;      pro- 
verb, 497 
Moylough  :  St.  Senan,  206 
Muenane  Indians  :  dance,  52 
Mummers  :  Oxon,  86-7 
Munster  :    [see    also   under  names 
of  counties)  ;     wars    with    Con- 
naught,   202 
Murderer  :    hindered  ship  sailing, 

Oxon,  89 
Murut,  the,  275 
Museum  :  gifts  to  Society,  8 
Mushroom  :   in  saying,  Breconsh., 

509 
Musical    instruments  :      [see    also 

Drum  ;   Flute  ;   Horn,  musical  ; 

Panpipes  ;     Pennas  ;      Violin)  ; 

France,  137 
Muskrat  :    weather  sign,  Ontario, 

219 
Mutton  island  :   Armada,  491-2 
Mwina,  457-8 
Mycenaean  culture,  26-7 
Mynyddyslwyn  :   good  spirit,  108 
Mysteries  :  Savoy,  132 
Myth  :    and   ritual,   23-4  ;    socio- 
logical value  of,  24  ;    study  of, 

132 

Nagas  :  [see  also  Maram)  ;  snake 
beUefs,  150  ;  taboo,  433 

Nails,  finger  :  baby's,  unlucky  to 
cut,  Ontario  etc.,  227,  Quebec 
etc.,  361  ;  cut  on  Friday,  not 
Sunday,  Ontario,  221  ;  omens 
from,  Ontario,  223,  Oxon,  90  ; 
in  symboUc  human  sacrifice, 
Manipur,  442-3 


;6o 


Index. 


Nambutiri  Brahnians,  148 
Names  :     {see    also     Nicknames) : 
ceremonial     giving,    S.     Amer. 
Indians,  46 ;    gipsies   originally 
no  surnames,  322  ;    not  named 
after  death,   gipsies,    323,    352, 
355 ;     sealed    by   gift,    Scandi- 
navia  etc.,    259 ;    secret,    Aus- 
tralia,   162,   S.   Amer.    Indians, 
46-7;    are  souls,   161;   totemic, 
160-3;  women  retain  surnames 
after  marriage,  gipsies,  318 
Napanee:  folklore,  219-27 
Narran-ga :  marriage,  186 
Nats  :   Burma,  410-1 
Nature  spirits  :  Awemba,  268 
Natursagen,     Bd.     iv,     reviewed, 

142-3 

Navahoes  :  names,  180 

Naj'ars,  148 

Ndera,  457 

Ndorobo,  280 

Ndura,  457 

Neapolis  :  punishment  for  adul- 
tery, 341 

Neath  :  hiring  fair,  107 

Necklaces  :  amuletic,  Ontario, 
223  ;  Pokomo,  466  ;  sacred, 
Scandinavia  etc.,  259  ;  S.  Amer., 

49,  53-4 
Nero,  Emperor,  140 
Nets,  fishing,  see  Fishing 
Neuralgia  :    amulet  for,   Ontario, 

223 
Neva,  Boro  good  spirit,  42,  56 
Newbridge-on-Wye  :     hiring   fair, 

107 
New  Caledonia  :  name  for  French, 

1 68  ;  taboo,  156 
Newfoundland  :  amulet,  70 
New  Grange  :   origin  of  ornament, 

26 
New    Guinea  :      {see    also    Kiwai 

Papuans)  ;    death  customs  and 

beliefs,  387-92 


New     Ireland  : 

totems,  181 
Newport  (Mon.) 

good    spirit,    107 

custom,     109-10  ; 

109 
Newport     (Pem.)  : 

107 
New    Year's    Day  : 

Ontario,     221  ; 

fordsh.,    238-9  ; 

consh.,  512 


marriage,     loi 


5th  Nov.,  109  ; 

-8  ;     marriage 

tree     belief, 

hiring     fair, 

firstfooting, 
omen,  Here- 
rhymes,    Bre- 


New    Year's    Eve  :     clean   house, 

Ontario,    221  ;      fate    for    year 

settled  by  gods,  Manipur,  450-1 
New  Year's  tide  :     [see  also  New 

Year's  Day  ;   New  Year's  Eve)  ; 

saying,  Breconsh.,  510-1 
Ngao  :      bird    names,    459,    468  ; 

folklore  items,  467-76  ;    myths, 

461  ;  two  villages,  475 
Ngatana,  457,  469 
Ngojama,  fabulous  being,  469-72 
Ngoloko,  fabulous  snake,  467 
Nicknames  :      Breconsh.,     507-8  ; 

as  origin  of  group  names,  165-75; 

S.  Amer.  Indians,  47 
Niding  :      dangerous    to    fellows, 

257-8 
Night  :    feared,  S.  Amer.  Indians, 

57-8 

Nine  :  in  charm,  Ontario,  224  ; 
gods,  Manipur,  421-3 

Norfolk  :  {see  also  Gorleston  ; 
Lynn  ;  Wymondham)  ;  apple- 
tree  custom,  237  ;   rhymes,  239 

North  :  guardian  of,  Manipur, 
422-3 

North  America  :  {see  also  Canada  ; 
Eskimo  ;  Mexico  ;  Newfound- 
land ;  United  States  of  North 
America)  ;   peopling  of,  25 

North  Carolina  :  nicknames,  167 

North-east :  gods  of,  Manipur,  423 

Northleigh  :  Devil  appears,  84  ; 
ghost,  84 

Northumberland  :  cutting  nails, 
221,  227  ;  folk-medicine,  361  ; 
■gipsies,  335  ;   saying,  223 

Norway  :     Norse   in   tales,    Clare, 

365 

Nose:  omen  from,  Ontario,  227, 
Oxon,  go 

Notes  and  Queries  on  Anthropology, 
reviewed,  392-7 

Nottinghamshire,  see  Selston  ; 
Sutton-on-Trent 

November  :  {see  also  Guy  Fawkes' 
Day  ;  St.  Andrew's  Day)  : 
hiring  fairs,  Wales,  106-7 

November  Eve  :  tale,  Clare,  496-7 

Nuada  Silver-Arm,  97 

Numbers  :  {see  also  under  names) ; 
lucky  and  unluck}'  days,  122 

Nursery  rhymes  :  Oxon,  77-8 

Nutmeg  :  amulet,  Ontario,  223 

Nuts  :  {see  also  Betel-nut ;  Chest- 
nut ;  Walnut)  ;  as  amulets,  S. 
Amer.,  59 


Index. 


561 


Oak-tree  :   on  May  ist,  Breconsh., 
512  ;      on     May     29th,     Mon- 
mouthsh.,     109,     Oxon,     87-8  ; 
rhyme,  Warwicksh.,  240 
Oaths  :   Scandinavia,  260 
Obituary,  see  In  Memoriam 
October  :       (see     also     November 
Eve)  ;   dance,  S.  Amer.  Indians, 
51  ;   hiring  fairs,  Wales,  106-7 
Odin,  259 

Oisin  the  bard,  103-4 
OHve-tree  :      leaves     as     incense, 

Cyprus,  357-8 
Olympia  :       flogging     on     grave, 

387-8 
Omens  :  (see  also  Lucky  and  un- 
lucky days  and  deeds)  ; 
from  : — animals,  Manipur,  427, 
436,  Ontario,  223,  Oxon,  88  ; 
baby  crying,  Quebec,  361  ; 
birds,  Manipur,427-8, Ontario, 
223,  Oxon,  88,  Pokomo,  467-8; 
breaking  mirror,  Ontario,  225, 
Oxon,  90-1  ;  candle,  Oxon, 
88,  91,  Piedmont,  213  ;  cloth- 
ing, Quebec,  361-2  ;  cone  of 
kabok,  Manipur,  434-5  ;  cut- 
ting teeth,  Quebec,  361  ; 
,  dreams,  Ontario,  227,  Oxon, 
91,  Quebec,  361  ;  dropping 
dishcloth,  Ontario,  225  ; 
embers,  Oxon,  91  ;  falling 
picture,  Ontario,  222  ;  froth 
in  cup,  Ontario,  227  ;  horse- 
shoe, Ontario,  222  ;  insects, 
Breconsh.,  517,  Ontario,  227, 
Oxon,  88  ;  knocks,  Here- 
fordsh.,  238-g  ;  laughter, 
Oxon,     91  ;      loaf,     Ontario, 

222  ;  names  and  chance 
utterances,  Greeks,  247  ; 
passing  funeral,  Ontario,  222  ; 
parts  of  the  body,  Ontario, 
223,  227,  Oxon,  90,  Quebec, 

361  ;      sea-sickness,     Quebec, 

362  ;  seeing  new  moon, 
Ontario,  220  ;  shaking  hands, 
Ontario,  222  ;  shuddering, 
Oxon,  91  ;  sleeping  on  face, 
Ontario,  223  ;  sneezing, 
Oxon,  91  ;    sowing,  Ontario, 

223  ;  splashing,  Quebec  etc., 
361;  spoons,  Ontario  etc.,  222; 
stye  on  eye,  Piedmont,  93  ; 
tea  leaves,  Ontario,  225-6, 
Oxon,  91  ;  weather,  Oxon, 
88  ;    wishbone,  Ontario,  222  ; 


of: — Dirth,  Quebec,  361  ;  death, 
Ontario,  222-3,  Oxon,  88, 
Piedmont,  213,  Pokomo,  467  ; 
enemies,  Oxon,  91  ;  fishing, 
Pokomo,  468  ;  future  life, 
Oxon,  88  ;  gifts,  Oxon,  90  ; 
marriage,  Breconsh.,  517, 
Ontario,  222,  Oxon,  88,  Pied- 
mont, 93,  Quebec,  361  ;  new 
dress,  Ontario,  227  ;  talk 
about  one,  Oxon,  90-1  ; 
visitors,  Ontario,  225,  Oxon, 
91,  Quebec,  361  ;  weather, 
Breconsh.,  517  ; 
S.  Amer.  Indians,  59 
Onion-flower  :        stops       witches, 

Greece,  127 
Ontario   Beliefs,   by   H.    J.    Rose, 

219-27 
On   the   IndependeHt   Character   of 
the  Welsh  "  Owain,"  by  A.  C.  L. 
Brown,  reviewed,  254-6 
Opal  :  unlucky,  Oxon,  90 
O'Quin,  tale  of,  378-81 
Orbassan  :  in  proverb,  95 
Ordeals  :   poison,  Africa,  269 
Orissa  :   Lacey's  The  Holy  Land  of 

the  Hindus,  reviewed,  534-6 
Orkneys  :  nicknames,  165 
Ormskirk  :  tree  beUef,  31 
Ornaments,    personal  :     S.    Amer. 

Indians,  48-9,  60 
Orris     root  :      in     folk-medicine, 

London,  120 
Orta,  Lake  :  souls  as  flames,  217 
Osier  :  in  tale,  Clare,  212 
Ossetes  :  childbirth,  195 
Other  World  :    not  Fairyland,  256 
Oughtdarra  :  tale,  103 
Owl  :  omen  from,  Oxon,  88 
Ox  :    horns  in  charm.  Piedmont, 

362 
Oxfordshire  :  (see  also  Barnard 
Gate  ;  Bicester  ;  Chilswell 
Hill  ;  Church  Handborough  ; 
Evnsham  ;  Holton  ;  Long 
Handborough  ;  Northleigh  ; 

Witney)  ;    gipsies,  336  ;    omen. 
222  ;    Oxfordshire  Village  Folk- 
lore (1840-1900).  by  A.  Parker, 
74-91  ;    place-names,  279-80 
Oyster  :     as   nickname,    Orkneys, 

165 
Ozi  river  :    connected  with  Tana, 

463 
Paca  :   flesh  tabooed,  S.  .\mer.,  45 


562 


Index. 


Padimelon  :  totem,  Aus.,  176 
Pagan  Tribes  of  Borneo,   The,  by 

C.    Hose    and    W.    IM'Dougall, 

reviewed,  273-7 
Paintings  :        body,       S.       Amer. 

Indians,   48  ;    cave,   38  ;     wall, 

Roman,  140 
Pakhangba,  deity,  413,  422-4,  443, 

523 
Palestine  :       {see      also      Adada  ; 

Neapolis)  ;  survivals,  30 
Palm-rat  :   in  tale,  Pokomo,  475 
Palm  Sunday  :    '  palms  '  used  as 

incense,  Cyprus,  358 
Palm-tree  :    [see  also  Coco  palm  ; 

Date  palm  ;    Dum  palm  ;    Sago 

palm)  ;      venerated,    S.    Amer. 

Indians,  57 
Panam  Ningthau,  deity,  433-4 
Pan    leaves  :     in   rites,    Manipur, 

430,  440,  452 
Pandora's  box,  390 
Panjab  :  Devi  cult,  271 
Panpipes  :  S.  Amer.  Indians,  50 
Panther  :  as  badge,  Dacotas,  174 
Panthoibi,  deity,  413,  424,  426-7, 

432-3 
Pantygassy  :  good  spirit,  108 
Papers     read     before     Foik-Lore 

Society,  2-3,  7-8,  153-4,  281-2 
Paradise  :       S.     Amer.      Indians, 

53-4 
Parker,   A.  :    Oxfordshire  Village 

Folklore  (1840-1900),  74-91 
Parrot  :    in  tales,   S.   Amer.,   58  ; 

totems,  Melanesia,  181 
Parsley  :    not  transplanted,  War- 

wicksh.  etc.,  240 
Parsnip  Day  :  Wales,  513 
Partridge,  J.  B.  :   Cotswold  Place- 
Lore    and    Customs,    8  ;     fairs, 
107  ;    Scraps  of  English  Folk- 
lore, 237-8 
Passion  plays  :  Savoy,  132 
Pathans  :  rain-stopping,  231 
Peacock  :   feathers  for  god's  litter, 

Manipur,  432  {plate) 
Peccary  :  in  tales,  S.  Amer.,  58 
Peel  towers,  Clare,  377 
Peists,  104,  206 
Pelican  :   in  song,  Kiwai  Papuans, 

292,  294 
Pembroke  :  hiring  fair,  107 
Pembrokeshire  :   hiring  fairs,  107 
Pennas,  Manipur,  431  {plate) 
Penybont  :  hiring  fair,  107 
Peony  :  in  saying,  Breconsh.,  510 


Perch  :    amulet  fiom,   Brit.,   70  ; 

as  personal  name,  Kurnai,  170 
Perry,  W.  J.  :    reviews  by,  273-7, 

404-6 
Perseus  and  Andromeda  type  of 

folk-tales,  263 
Persia  ;  blessing  and  cursing,  247  ; 

Georgian     epic     derived     from, 

403-4  ;  tales,  32 
Phallicism,  37,  64,  228-9 
Phaneromeni  ;  bogey,  359 
Phau-woibi,     rice     goddess,     426, 

445-8 
Phayeng  :    divine  ancestor,   444  ; 
sacrifice,    444  ;    sky    god,    424, 

444 

Phoenicians  :  influence  on  Greece, 
26 

Phunga  Lairu,  household  god,  444 

Piano  di  St.  Martino  ;   tale,  364 

Picture  :  omen  from  fall,  Ontario, 
222 

Piedmontese  Folklore,  by  E. 
Canziani,  213-8,  362-4 

Piedmontese  Proverbs  in  Dispraise 
of  Woman,  by  E.  Canziani,  91-6 

Pig  :  {see  also  Wild  boar)  ;  Black, 
and  pagan  meeting  places,  Ire- 
land, 370  ;  killed  in  new  moon, 
Ontario,  220  ;  in  nursery 
rhymes,  Oxon,  78  ;  sacrificed, 
Manipur.  423,  427-8,  433,  436, 
438,  441  ;  in  song,  Kiwai 
Papuans,  300  ;  as  symbol,  532  ; 
in  tale,  Pokomo,  475  ;  totem, 
Melanesia,  181 

Pigeon  :  feathers  hinder  death, 
Oxon,  88  ;  as  nickname,  France, 
165  ;  in  rhyme,  Warwicksh., 
239 ;  white,  sacrificed,  Manipur, 

444 

Pilgrimage  :  Manipur,  418  ; 
routes.  Savoy,  132 

Pillerton  :  folk-medicine,  241 

Pilsudski,  B.  :  The  Gilyaks  and 
their  Songs,  477-90 

Pin  :  lucky  to  pick  up,  Ontario, 
226 

Pindus  :,  divination,  358 

Pineapple  :  dance,  S.  Amer. 
Indian,  51 

Pinerolo  :  tale,  218 

Piscina  :  in  proverb,  95 

Pitre's  Collection  of  Sicilian  Folk- 
lore, The  Completion  of  Prof., 
by  E.  S.  Hartland,  245-6,  282 

Place-Kames  of  Oxfordshire,   The, 


Index. 


56; 


by      H.      Alexander,      noticed, 

279-80 
Plague  :  in  Oare,  209 
Plantain  fruit  :    ofiered,  Manipur, 

435-6,  440,  446 
Planting    customs    and     beliefs  : 

Breconsh.,  511  ;    Ontario,  220; 

Kiwai  Papuans,  306  ;    S.  Amer. 

Indians,  48 
Plants,  see  Flowers  and  plants 
Plate  :    broken  at  marriage,  gip- 
sies, 335 
Ploughing    customs    and    beliefs  : 

Manipur,  446 
Plough  Monday  :  Cambs.,  234 
Poetry  of  the  Kiwai  Papuans,  The, 

by  G.  Landtman,  154,  284-313 
Poison  :  among  S.  Amer.  Indians, 

55 
Pokomo  Folklore,  by  A.  Werner, 

281,  456-76 
Polo  :    played  by  gods,  Manipur, 

427 

Polygamy  :  gipsies,  331  ;  Po- 
komo, 465 

Polynesia,  see  Fiji  islands  ; 
Loyalty  islands 

Ponte  Canale  :    marriage  custom, 

214-5 
Portraiture  :  objected  to,  S.  Amer. 

Indians,  49 
Portugal  :  amulets,  64-5 
Possession,    demon     and     spirit  : 

amulets     against,     Italy,     73  ; 

Awemba,  269  ;   Manipur,  427-9, 

451-2  ;  Thonga,  146 
Potato  :     planted    at    full    moon, 

Ontario,  220 
Potter,  F.  S.  :    Scraps  of  English 

Folklore,  239-41 
Potters    (gipsies),    the,   316,    327, 

347 
Pottery  :      eaten,     Congo,     396  ; 

Malta,  263 
Pouncy,  H.  :   Old  Dorset  Customs 

and  Superstitions,  4 
Pragelato  :     birth   customs,    213  ; 

death  customs,  213 
Prairie    dog  :     clan    name.    Crow 

Indians,  175 
Prayers  :  [see  also  Lord's  Prayer)  ; 

unknown,     S.     Amer.     Indians, 

56 

Pre-animism.  125 

Pregnancy,  see  Birth 

President  :  election,  5  ;  Presi- 
dential Address,  5,  14-40 


Presteign  :  hiring  fair,  107 

Priestesses:  Manipur,  410-1,  427. 
429-32  ;  of  nature  spirits, 
Awemba,    268  9 

Priests  :  Burma,  410  ;  India. 
534  ;  Manipur,  410-1,  429,  431, 
434-7.  440-1.  444.  447-8,  450-2 

Prophecy  :  Awemba,  269  ;  Mani- 
pur, 429 

Proverbs  and  savings  :  Breconsh., 
509-11;  Cambs.,  237;  Clare. 
497  ;  Ontario,  223,  226-7  ; 
Oxon,  76-7,  90  ;  Piedmont, 
91-6,  216-7  ;  Servia,  92  ;  S. 
Amer.  Indians,  55  ;  Yorksh., 
361,  509 

Psychological  Study  0/ Religion,  A, 
by  J.  H.  Leuba,  124-6 

Punan  :   account  of,  273-4 

Punjab,  see  Panjab 

Pureiromba,  deity,  412-3 

I*wllheli  :  hiring  fair,  107 

Quebec    Folklore    Notes,    iii,    bj' 

E.  H.  and  H.  J.  Rose,  360-2 
Queen  Elizabeth  :    in  tales,  Clare, 

490-1 
Queen  Mary  :    not  in  tales,  Clare, 

490 
Queen  of  Heaven,  worship  of,  532 
Querin  :   tales,  496-7,  499-500 
Quin  :      Franciscans,      203,     376, 

499;  saint,  204;  tales,  103,  375, 

377,  491.  499 

Rabbit  :  foot  as  amulet,  America, 
226 

Race  :  effect  on  local  beliefs,  29-30 

Radha  :  in  religious  play,  Mani- 
pur, 417  (plate) 

Radnorshire  :  foundation  sacri- 
fice, no  ;  Four  Stones,  tale  of, 
no  ;  hiring  fair,  107  ;  in  say- 
ing, Breconsh.,  509 

Raglan  :  hiring  fair,  107 

Rag-trees  :  Manipur,  453 

Rain  :  deity  of,  Manipur,  422  ; 
rites  to  bring  or  stop,  Baluchi- 
stan, 229-32,  Manipur,  453-5  ; 
sayings,  Breconsh.,  511,  On- 
tario, 219-20,  Piedmont,  216-7 

Rainbow  :  changes  sex,  Baluchi- 
stan, 232 

Rajputana  :  exhibit,  8  ;  mar- 
riage,  Rajputs,   334  ;    Rajputs, 

534 
Ram,  see  Sheep 


M 


Index. 


Kanipsinitus  and  the  King's 
Treasury,  32 

Rat  :  charm  against,  Ontario, 
^27  ;  tabooed,  Pokomo,  ^58  ; 
totem,  Aus.,  184 

Rathblamaic  :  saint,  208 

Raven  :  clan  name.  Crow  Ind., 
175  ;  dedicated.  Scan.,  262 

Read.  D.  H.  Moutray  :   exhibit,  8 

Red  :  in  amulets,  Portugal,  65, 
Spain,  65  ;  cloth  and  thread  as 
symbols,  Baluchistan,  228  ; 
courtship  gifts,  gipsies,  333 

Red  ochre  :   totem,  Aus.,  171,  184 

Reincarnation  beliefs  :  as  animals, 
Awemba,  269;  Hinduism,  521 

Reindeer  :  horns  in  dance. 
Abbot's  Bromley,  133 

Relationship  :  Aus.,  408  ;  terms, 
Gilyaks,  489,  gipsies,  323,  S. 
Amer.  Indians,  46-7 

Religion  :  defined,  124  ;  Durk- 
heim's  Les  Formes  £lementaires 
de  la  Vie  Religieuse  reviewed, 
525-31  ;    as  outgrowth  of  social 

—  environment,  32-3  ;  Leuba's 
A  Psychological  Study  of  Re- 
ligion reviewed,  124-6  ;  savage, 
-:-  not  definable  in  formulae,  22-3 

Religion  of  Manipur,  The,  by  J. 
Shakespear,  281,  409-55  [plates), 

518-23 
Religions     Moeiirs      et  ■  Legendes, 

Series    ii    and    iv,    by    A.    van 

Gennep,  reviewed,  128-32 
Reports     of     Brand     Committee, 

1 1 1-9,  382  ;  of  Council,  7-13 
Reptiles,    see    Crocodile  ;      Frog  ; 

Lizard  ;   Toad  ;   Tortoise 
Reviews,  124-52,  252-80,  386-408, 

525-36 
Rheumatism  :   cure  for,  S.  Amer., 

60 
Rhodesia  :         Gouldsbury        and 

Sheane's   The  Great  Plateau  of 

Northern     Rhodesia     reviewed, 

264-5,  267-9 
Rhymes  :     {see    also    Folk-songs  ; 

Nursery    rhymes)  ;      Breconsh., 

508-12  ;     Cambs.,    234  ;    Here- 

fordsh.,  238  ;    in  Kiwai  poetry, 

309-10  ;   Oxon,  81-2,  85,  87-90  ; 

Warwicksh.,  239-40 
Rice  :     in   rites,    Manipur,    430-1, 

4.35-6.  440.  444.  447  ;    spirit  of, 

Manipur,  426,  445-8 
Rickets  :  cure  for,  Clare,  207 


Riddles  :  Gilyaks,  478  ;  S.  Amer. 
Indians,  52 

Riding  the  stang  :  Warwicksh., 
240-1 

Right  :  hand  in  amulets,  Spain,  65 

Ring,  iron  :  as  symbol,  Baluchi- 
stan, 228 

Rings,  finger  :  opal  unlucky, 
Oxon,  90  ;  rush,  for  marriage, 
gipsies  and  Wales,  337  ;  in  tclles, 
Clare,  104 

Rip  van  Winkle  type  of  folk-tales, 

515 
Ritual  :    relation  of  myth  to,  23-4 
Rivers    and    streams  :      (see    also 

under    names)  ;      gods    enticed 

from,   Manipur,   428  ;    gods  of, 

Manipur,  430 
Rivers,    W.    H.    R.  :     The   Socio- 
logical Significance  of  Myth,  8 
Robin  :   not  killed,  Oxon,  89 
Rocks,  see  Stones  and  rocks 
Rock  tombs,  Malta,  263 
Romance    of    Melusine,    The,    by 

E.  S.  Hartland,  187-200,  282 
Romans,   ancient  :     amulets,    68  ; 

wall  paintings,  140 
Roots,    see    Mandrake  ;     ^Manioc  ; 

Orris  root  ;   Yam 
Rose  :  in  tale,  Breconsh.,  512 
Rose,    E.    H.  :     Quebec    Folklore 

Notes,  iii,  360-2  - 
Rose,  H.  J.  :  Charon-Charos,  247  ; 

Ontario  Beliefs,  219-27  ;  Quebec 

Folklore  Notes,  iii,  360-2 
Ross  :  saints,  212 
Rossington  :  gipsies,  351 
Rough  music,  Oxon,  84-5 
Rousset  :     romance   of    Melusine, 

188 
Rowlstone  :     charm    for    calving, 

238 
Royal  Oak  Day,  see  Shick-shack 

Day 
Rua  :  birth  customs,  213 
Rue  :      as    symbol,    Baluchistan, 

228 
Rules  Concerning  Perilous  Days, 

by  L.  Gomme,  12 1-3 
Rules  of  Folk-Lore  Society,  11 
Rush    rings  :    in  marriage,  gipsies 

etc.,  337 
Russia  :       {see      also      Courland  ; 

Georgia  ;     Ossetes  ;     Sakhalin  ; 

Ukraine  ;  Votiaks)  ;  folk-songs, 

2 
Ruthin  :  hiring  fair   107 


Index, 


i65 


Sacrifice  : 

animal  : — Gilyaks,  4S8  ;  India, 
29  ;  Manipur,  414,  423,  427, 
433,  441,  451-2  ;  as  marriage 
rite,  gipsies,  338  ;  Wales, 
no;  gQ 

gestation  periods  of  animals 
enumerated  at,  Manipur,  440  ; 
human  : — ^Khasis,  443  ;  Mani- 
pur, 443,  523  ;  symbolized, 
Manipur,  440-3  ; 
other  than  animal,  India,  28, 
Manipur,  426,  435,  444,  448, 
452;  unknown,  S.Amer.  Indians, 

57 

Sago-palm  :  in  song,  Kiwai  Pa- 
puans, 300 

Sailors'  customs  and  beliefs,  see 
Sea  customs  and  beliefs 

St  Anastasius  :  in  amulets,  Italv, 
73,  Spain,  73 

St   Andrew's  Day  :     fair,   Devon, 

St   Barnabas'   Day  :    fair,   Wales, 

,  107 

St   Bartholomew's   Day  :    saying. 

Piedmont,  216 
St  Benignus,  363 
St  Blawfugh  of  Rath,  21 1-2 
St  Brecan,  204-5  (plate) 
St  Caimeen  of  Iniscaltra,  210-1 
St  Cannara,  207 
St    Chad's    Day  :     rhyme,    War- 

wicksh.,  239 
St  Colaun  of  Tomgraney,  208 
St  Colman  mac  Duach,  209-10 
St  Colman  of  Cloyne,  205 
St  Colman  of  Tomgraney,  208 
St  Columba,  202,  208 
St  Davids  :  hiring  fair,  107 
St    David's   Day  :     rhyme,    War- 

wicksh.,  239 
St  Eigen,  505 
St  Enda,  203-5 
St  Fanchea,  203,  205 
St  Findchu,  211 
St  Flannan,  203,  211 
St  Forgas,  212 

St     George's     Day  :      in     saying, 
.   Piedmont,  216 

St  Inghine  Baoith,  see  St  Findchu 
St  James  :  in  amulets,  Spain,  71 
St     John's     Eve  :      love     charm. 

Piedmont,  216 
St  Luchtighern,  208-9  (plate) 
St  MacCrecius,  203,  208-9 
St  Manawla,  21 1-2 


St  Mark's  Day  :  in  saying.  Pied- 
mont, 210 

St  Martin's  Hill  :  Good  Friday 
rites,  34 

St  Matthias'  Day  :  rhyme,  War- 
wicksh.,  239 

St  Michael,  206 

St  Mochulleus,  203,  210 

St  Moling,  202 

St  Molua,  211 

St  Patrick,  202-3 

St  Paul's  Day  :  in  saying.  Pied- 
mont, 216 

St  Peter  :  217  ;  gild  of,  Lynn, 
249-50  ;  in  toothache  amulet, 
Breconsh.,  507 

Saints,  Balochi  :  make  rain,  232 

St  Senan,  97,  203,  205-8,  212,  372, 

374 
Saints,     Irish  :      (see    also    under 

names)  ;  legends,  202-3 
Saints,     Piedmont  :      appear     as 

flames,  217 
St  Swithin's  Day  :  saying,  Cambs., 
237  ;  weather  sign,  Ontario,  219 
St  Tola,  203,  21 1-2 
St    Vincent's    Day  :      in    saying. 

Piedmont,  216 
Sakhalin,  see  Gilyaks 
Saliva  :   in  charm,  Ontario,  224 
Salkeld  :  use  of  church,  133 
Salt  :    in  rain  stopping,   Baluchi- 
stan,   231  ;     in   rites,    Manipur, 
436  ;    unlucky  to  spill,  Ontario 
etc.,  226,  Oxon,  90 
Salvage  stock  of  Society,  1 1 
Sampeyre  :    mountain  spirit,  364 
Sankuru  river  :   Luba  people,  269 
San  Sebastian  :   amulets,  64,  67-8, 

72-3 
Santhong,  deity,  423,  435-8 
Saragossa  :  amulet,  72 
Sarawak  :    Hose  and  M'Dougall's 

The    Pagan    Tribes    of    Borneo 

reviewed,  zjy] 
Sarn  :  hiring  fair,  107 
Sarnesfield  :  use  of  church,  133 
Saturday  :     dreams,     Oxon,    91 ; 

evil  spirits  fed,   Manipur,   450  ; 

goddess  bom  on,  Manipur,  425  ; 

in  romance  of  Melusine,   188-9, 

198  ;     weather   signs,    Ontario, 

220,  Piedmont,  216 
Savannahs  :  origin  of,  42 
Savoy  :    drama,  132  ;    exhibit,  8  ; 

tales,  132 
Scalpay  is.  ;   folk-medicine,  384 


566 


Index. 


Scandinavia  :  {see  also  Denmark  ; 
Iceland  ;  Norway)  ;  marriage, 
194  ;  sliip  burials,  253  ;  society 
based  on  certain  conceptions, 
256-62  ;  tales,  192 

Scattery  Island,  see  St  Senan 

Scorpion  :  cure  for  bite,  Cyprus, 
358  ;  as  village  name,  Hebrews, 
165 

Scotland:  [see  also  Hebrides;  High- 
lands ;  Orkneys ;  Shetlands)  ; 
calendar  customs,  117  ;  gipsies, 
316-7,  321,  332,  335-6,  339  ; 
place-names,  99  ;  simulated 
change  of  sex,  385  ;  tales,  39, 
102 

Scraps   of   English    Folklore,    vii, 

234-41 
Sea  customs  and  beliefs  :    {see  also 

Fishing   customs   and   beliefs)  ; 

dolls,   3,   8  ;     murderer  hinders 

sailing,  Oxon,   89  ;    sea  laughs, 

Kiwai  Papuans,  312 
Sea-eagle  :   totem,  Melanesia,  181 
Sea-gull  :   totem,  Melanesia,  181 
Seal  :  as  nickname,  Orkneys,  165  ; 

in  tale,  Shetlands,  192 
Sea-sickness  :  omen  from,  Quebec, 

362 
Seats  :  high  seat,  Scandinavia,  260 
Second  sight  :  Ontario,  221-2 
Secretary,  6 

Segovia  :  amulets,  69-70 
Selling  :      customs,     Scandinavia, 

260 
Selston  :  gipsies,  351 
Senamahi,  deity,  413,  422-3,  443-4, 

450 

September  :  {see  also  Michaelmas 
Day)  ;  Feasts,  Breconsh.,  513-4, 
Glos.,  249  ;  hiring  fairs,  Wales, 
107  ;   perilous  Monday  in,  122 

Septuagesima  :  plan  to  find,  122-3 

Serampore  ■  god's  car,  535-6 

Serpent,  see  Snake 

Servia  :  childbirth,  195  ;  gipsies, 
334.  339.  347.  352,  355  ;  pro- 
verbs, 92  ;  punishment  of  adul- 
tery, 341 

Seven  :  in  death  custom,  gipsies, 
355  ;  evil  spirits,  Manipur,  430, 
450  ;  in  getting  clean  fire, 
Manipur,  429  ;  goddesses,  Mani- 
pur, 421,  423,  425-6  ;  in  offer- 
ings, Manipur,  451  ;  7th  son, 
Skye,  384,  of  7th  son,  Oxon, 
90 


Severn  river :  in  gipsy  funeral 
rites,  350 

Seville  :  amulets,  64,  66-71,  73  ; 
sacred  dance,  129 

Sex  ;  simulating  cliange  of,  385 

Sexual  intercourse,  taboos  on,  see 
Taboos 

Shakespear,  J.  :  The  Religion  of 
Manipur,  281,  409-55  {plates), 
518-23 

Shaking  hands  :  omen,  Ontario, 
222 

Shamans,  see  Wizards 

Shannon  river  :  not  crossed  by 
St  Patrick,  203  ;  Cuchullin's 
leap,  99  ;  St  Senan,  206  ;  in 
tales,  105,  498 

Shape-shifting  :  by  Devil,  Pied- 
mont, 363  ;  by  medicine-man, 
S.  Amer.,.55  ;  in  myth,  Lusheis, 
150  ;  in  romance  of  Melusine, 
189  ;  in  song,  Kiwai  Papuans, 
299 

Shaving  :   as  rite,  Manipur,  416-7 

Sheep  :  black  ram.  Devil  as. 
Piedmont,  363  ;  divination  by- 
shoulder  blade,  Greeks,  358  ; 
in  saying,  Breconsh.  etc.,  509  ; 
in  tale,  Scotland,  39 

Shellfish,  see  Oyster 

Shells  :   as  amulets,  Spain,  69-70 

Shetlands  :  tale,  192 

Shick-shack  Da\-  :  Monmouthsh., 
109  ;  Oxon,  87-8 

Shield  :  Borneo,  276 

Ship  burials,  253 

Ships  :  embodied        captain's 

nature,  Scandinavia  etc.,  259 

Shipston-on-Stour  :  loo-belling, 
240 

Shirt  :  in  charm,  Ontario,  224 

Shoe  :  in  charm,  Oxon,  79  ;  lucky 
to  put  left  on  first,  Ontario,  226  ; 
not  on  dead,  gipsies,  345,  354  ; 
in  ritual,  127  ;  in  saying,  Bre- 
consh., 509 

Shoreditch  :  folk-medicine,  120  ; 
love-philtre,  120 

Shcfrt  Account  of  the  Indians  of 
the  Issa-Japura  District,  A,  by 
T.  W.  Whiffen,  3,  8,  41-62 

Short  Bibliographical  Notices, 
279-80,  536 

Shrove  Tuesday  :  games,  Cambs., 
234-5  ;  rhyme,  Oxon,  85 

Shuganu  :  ancestral  deities,  425  ; 
hangjaba    incarnates    god,    435, 


Index, 


.67 


438-9  ;  symbolic  human  sacri- 
fice, 442-3 

Siberia,  see  Sakhalin 

Sicilian  Folklore,  The  Completion 
of  Prof.  Pitr^'s  Collection  of,  by 
E.  S.  Hartland,  245-6 

Siebenbiirger  gipsies,  344 

Sieve  :  divination  by,  Cyprus,  358  ; 
stops  bogev,  Greece,  127 

Silbury  Hill,"  bv  R.  M.  Heanley, 

524' 
Silver  :      amulets,     Quebec,     361, 

Spain,  63-4,  66  ;    bullet  against 

witches,      Ontario,      224  ;      for 

divination,        Manipur,        437  ; 

divine  origin  of,  Manipur,  425  ; 

offering,  Manipur,  430,  437,  439 
Simulated  Change  of  Sex  to  Baffle 

the  Evil  Eye,  by  W.  Crooke,  385 
Sioux  :  nicknames,  165,  168 
Siren  :  as  amulet,  Spain,  71 
Siva,  433 

Sixmilebridge  :  tales,  490,  502-3 
Skin  diseases  :    caused  by  tree  or 

spirit,  Manipur,  453 
Skulls  :    dried,  S.  Amer.  Indians, 

53 
Skunk  :  clan  name.  Crow  Ind.,  1 75 
Sky-god  :    Galla,   471  ;    Manipur, 

424-5,  444-5 
Skye,  Isle  of  :   folk-medicine,  384  ; 

tale,  102 
Skyrrid,  sacred  mountain,  no 
Sleepers  :  Sioda,  Clare,  377 
Sheve  Aughty  :  origin  of  name,  97 
Sloth  :   in  tales,  S.  Amer.,  58 
Smoke  :  in  rain  stopping,  Baluchi- 
stan, 231 
Snail  :   in  charm,  Oxon,  89,  War- 
wicksh.,     241  ;      not    on    Holy 
Mountain,       Bromyard,       no; 
shells  for  lamps,  Piedmont,  215 
Snake  :       [see     also     Anaconda)  ; 
ancestor  of  royal  family,  Mani- 
pur, 422  ;   beliefs  about,  Assam, 
150;  deity  in  shape  of,  Manipur, 
423  ;     Devil  as,   Oxon,   84  ;    in 
romance  of  Melusine,  189,  191  ; 
in  tales,  Breconsh.,  516-7,  Clare, 
369-70,   Malta,    263,    S.    Amer., 
58  ;    white,   fabulous,   Pokomo, 
467  ;    worshipped,   Khasis  etc., 

443 
Sneezing  :   omen  from,  Oxon,  91 
Snow  :       saying,      Ontario,      220, 

Piedmont,  216 
Sobriquets,  see  Nicknames 


Social  organization  :  S.  Amer. 
Indians,  43-4,  48 

Solomon  islands  :  Thumwald's 
Ethno-psychologische  Studien  an 
Sudseevolkern  attf  .  .  .  den  Sa- 
lomo-Inseln  reviewed,  404-6 

Somerset  :  {see  also  Glastonbury  ; 
Tintinhull)  ;  evil  eye,  382-3 

Sorarel,  deity,  424,  444-5,  453,  454 

Sorcery,  see  Witchcraft 

Sore  throat  :  cure  for,  Quebec  etc., 
361 

Soul  :  dual,  Lusheis,  149  ;  as 
flame.  Piedmont,  217;  can 
leave  living  body,  S.  Amer. 
Indians,  55  ;  name  as,  161 

South  :   god  of,  Manipur,  421,  423, 

435 
South  America  :    (see  also  British 

Guiana  ;   Issa-Japur4  District)  ; 

languages,     61-2  ;      migrations, 

25.  61 
South-west  :     gods    of,    Manipur, 

423  ;     sacred   corner   of   house, 

Manipur,  443 
Sowing     customs     and     beliefs : 

omen   from    missing   cast,    On- 
tario,    223;      Piedmont,     216; 

rhymes,  Herefordsh.,  238,  War- 

wicksh.,  239 
Spain  :     (see  also  Seville)  ;    amu- 
lets, I,  8,  63-74  (plates)  ;  gipsies, 

33S-9 
Spanish  Point  :  Armada,  491 
Spear-throwing,  394 
Sphakia  :  divination,  35S 
Spirits  :    (see   also   Ghosts)  ;    four 

kinds,    S.    Amer.    Indians,    57  ; 

white  lady,  Breconsh.,  516 
Spoon  :    omen,  Ontario  etc.,  222  ; 

in  tea-drinking,  Oxon,  83 
Sprains  :  curing,  Breconsh.,  507 
Squirrel:  weathersign,  Ontario,  220 
Staffordshire  :     (see    also    .\bbot's 

Bromley)  ;  gipsies,  345 
Stag,  see  Deer 
Stairs  :      unlucky     to     meet    on, 

Ontario  etc.,  226,  Oxon,  90 
Stanstead  Abbots  :  gipsies,  336 
Starling  :    as  nickname,  Orkneys, 

165 

Stars  :    spirits  of  great,  S.  Amer. 

Indians,     57  ;      weather     sign, 

Ontario,  220  ;  wishing,  Ontario, 

221  ;   worshipped,  Manipur,  445 

Staveley  :  gipsy  funeral,  347 

Stealing  :  in  charm,  Ontario,  224  ; 


568 


Index. 


charm    must    be    stolen,     150, 
Breconsh.,  506  ;    thieves'  amu- 
let, Herefordshire,  238 
Steatopygous  figures  :    Malta,  263 
Sting-ray:     in    song,    Kiwai     Pa- 
puans, 293 
Stocking  :   in  charm,  Quebec  etc., 

Stone  Age  :  folklore  of,  38-9  ;  S. 
Amer.,  60- 1 

Stone  circles  :  as  mosques,  Ba- 
luchistan, 228 

Stones  and  rocks  :  {see  also  Dol- 
mens ;  Megalithic  structures  ; 
Menhirs  ;  Stone        circles)  ; 

erected  by  Rajas  etc.,  Manipur, 
435-8,  Nagas,  522  ;  in  legend, 
Clare,  210  ;  as  life-index,  Mani- 
pur, 435-6,  438  ;  lingams,  Ba- 
luchistan, 228-9  ;  in  magic  to 
bring  rain,  Manipur,  454  ; 
magic,  in  tale,  Fiji,  233  ; 
marked  by  Devil,  Piedmont, 
363,  and  saints,  Clare,  208,  212  ; 
over  kings'  graves,  Radnor,  1 10  ; 
for  sharpening  swords,  Clare, 
201  [plate)  ;  stone  seat  cures 
backaches,  Clare,  211  ;  as  sym- 
bols, 532 

Stone-throwing,  ceremonial  : 

Argos,  389 

Stow  :  5th  Nov.,  109 

Stratford-by-Bow  :  love-charm, 
121 

Stratford-on-Avon:  mandrake,  240 

Straw  :   at  hiring  fairs,  Wales,  106 

Styes  on  eye  :  omen  from,  Pied- 
mont, 93 

Subscribers  admitted,  4,  7,  153 

Subscribers  resigned,  i,  7 

Sucking  as  cure,  S.  Amer.,  59-60 

Sudan  :  Bland-Sutton's  Man  and 
Beast  in  Eastern  Ethiopia 
noticed,  280 

Suffolk,  see  Bamford 

Sugar    cane  :      offered,     Manipur, 

435.  440 
Suicide  :  Gilyaks,  480,  487-90 
Sun  :    daughter  of,  Clare,  98  ;    in 
tale,   Lusheis,   149  ;    venerated, 
S.    Amer.    Indians,    57  ;     wor- 
shipped, Manipur,  445 
Sundav  :    [see  also  Palm  Sunday)  ; 
Feast,         Breconsh.,         513-4  : 
games,  Wales,   108-9  ;    goddess 
bom  on,  Manipur,  426  ;    god's 
house  only  accessible  on,  Mani- 


pur,   426 ;     nails    not    cut   on,. 

Ontario,  221 
Sunset  :    in  song,  Kiwai  Papuans, 

312 
Surrey,  see  Guildford  ;    Mitcham  ; 

St  Martin's  Hill 
Sutherland  :  tale,  192 
Sutton-on-Trent  :   gipsies,  349-50 
Swahili  :  tale,  474,  476 
Swallow  :  not  killed,  Oxon,  89 
Swan-maiden    type   of    folk-tales, 

192-3,  378-81" 

Swellings  :  amulet  against,  On- 
tario, 224 

Switzerland  :  gipsies,  339  ;  Hoff- 
mann-Krayer's  Feste  und 
Brauche  des  Schweizervolkes  re- 
viewed, 400 

Sword  :  embodied  owner's  nature, 
Scandinavia  etc.,  259  ;  hilt, 
Borneo,  276 

Symbolism  :  Bayley's  The  Lost 
Language  of  Symbolism  re- 
viewed, 531-3 

Table  :  sitting  on,  Ontario,  222 

Taboos  :  on  animals,  gipsies,  328  ; 
among  Brahmans,  148  ;  at 
childbirth,  gipsies,  324-6,  S. 
Amer.,  45-6  ;  discussed,  130  ;: 
exogamy,  see  Exogamy  ;  on 
favourite  food  and  drink  etc. 
of  dead,  gipsies,  351-2  ;  food, 
Manipur,  420,  429,  Pokomo, 
458-9  ;  on  god's  houses  and 
groves,  Manipur,  426  ;  on 
names  of  dead,  gipsies,  323,  352, 
355  ;  on  newly  wedded,  197-8  ; 
in  romance  of  Melusine,  188-9, 
192,  194,  197;  between  sexes 
during  festival,  Manipur,  433  ; 
on  sick  persons,  gipsies,  327  ; 
among  Thonga,  146-7  ;  on 
toilet  and  washing  appliances 
etc.,  gip.sies,  326-7 

Tailed  men  :  Danes,  Clare,  366  ; 
E.  Africa,  472 

Tana  river  :  (see  also  Pokomo)  ; 
changes  in,  463  ;  fishing,  463-4  ; 
name,  457  ;  peoples  on,  457 

Tanga  :  marriage,  181  ;  totems, 
181 

Tanganyika  plateau  :  Goulds- 
bury  and  Sheane's  The  Great 
Plateau  of  Northern  Rhodesia 
reviewed,  264-5,  267-9 

Tangkhul  Nagas  ':  origin  of,  433 


Index. 


569 


Tantra  of  the  Great  Liberatiov ,  by 
A.  Avalon,  reviewed,  533,  535 

Taper,  see  Candle 

Tapir  :   in  tales,  S.  Amer.,  58 

Tarascoes  :  dances,  129 

Tar  Baby  tales,  143 

Tasnianians  :  Chelieans,  38 

Tea-drinking  :  Oxon,  83 

Tea-leaves  :  fortune-telling,  On- 
tario, 225-6,  Oxon,  91 

Teeskagh  :  in  tale,  101-3 

Teeth  :  cutting  first  tooth  marked 
by  gifts,  Scandinavia  etc.,  259  ; 
gapped,  Pokomo,  466  ;  in  neck- 
laces, S.  Amer.  Indians,  49,  53-4 

Teething  :  amulet  in,  Quebec, 
361  ;  omen  from,  Quebec,  361  ; 
root  used  in.  London,  120 

Temples  :  Iceland,  261  ;  Manipur, 
426  {plate) 

Thangjing,  deity,  422-3,  430-2 

Theriolatr\',   see  Animals 

Thessaly  :  divination,  358 

Thimble  ;  in  charm,  Quebec,  360 

Thirteen  :   unlucky,  Ontario,  223 

Thomas,  E.  B.;  Breconshire  Village 
Folklore,  505-17 

Thomond  :  origin  of,  202 

Thompson,  T.  W.  :  The  Cere- 
monial Customs  of  the  British 
Gip.sies,  7,  314-56 

Thonga  :  Junod's  The  Life  of  a 
South  African  Tribe,  vol.  ii, 
reviewed,  143-7 

Thor  :  dedications  to,  Scandi- 
navia, 262 

Thousand  Nights  and  a  Sight,  see 
Arabian  Nights 

Three  :  years  service  for  bride. 
Manipur,  422 

Thrush  (disease)  :  charm  against, 
Warwicksh.,  241 

Thunder  :  noise  of  evil  spirits,  S. 
Amer.  Indians,  57 

Thunder-stones,  67 

Thursday  :  fair,  Devon,  238  ; 
goddess  lx)rn  on,  Manipur,  425  ; 
saying.  Piedmont,  216 

Tiersagen,  by  O.  Dahnhardt  and 
A.  von  Lowis  of  Menar,  re- 
viewed, 142-3 

Tiger  :  as  badge,  Dacotas,  174  ; 
omens  from,  Manipur,  427,  436 

Tiger  or  jaguar,  see  Jaguar 

Tinkers  :  feasts,  Piedmont,  217 

Tinklers,  the,  316-7,  324,  333,  338, 
341-2,  345 


Tintinhull  ;     wardens   as   traders, 

134 
Tipperary  :      Brian     Boru,     367  ; 
■  Graves  of  the  Leinster  Men,' 
367-8  (plate)  ;  name,  367 
Tir  Hudi,  land  of,  106 
Toad  :     as    amulet,    Herefordsh., 

238  ;    Devil  as.  Piedmont,  363 
Tobacco  :    as  dance  invitation,  S. 
Amer.,  49  ;   licked  ceremonially, 
S.    Amer.,    46-8  ;     pipes,   Clare, 
365,  371  ;  in  songs,  Gilyaks,  480, 
Kiwai  Papuans,  287 
Tobergrania  :  dolmen,  100 
Toes :  nursery  rhymes,  Oxon,  78 
Toledo  :  amulets,  64,  66 
Tomfinlough  :  saint,  208-9 
Tomgraney  :  saint,  208  ;  tale,  502 
Tongs  :      at     divorce,     341,     and 

marriage,  gipsies,  338 
Tools  :  S.  Amer.  Indians,  60-1 
Toomullin  :  saints,  204-5 
Tooth,  see  Teeth 

Toothache  :    amulet  against,  Bre- 
consh.,    507  ;     charm    against, 
Ontario,  221,  224 
Toothpicks  :     in   charm,   Ontario, 

224 
Torch  :     in    ceremony,    Manipur, 

436 
Torcross  :   5th  Nov.  effigies,  237 
Torday,  E.  :   reviews  by,  264-9 
Torloughmore,  tale  of,  372 
Tormentil   root  :     as   love-charm, 

London,   121 
Torres     Straits     islands  :      death 

customs  and  beliefs,  387-92 
Tortoise  :    in  tales,   Borneo,   274, 

S.  Amer.,  58 
To-tathi  :  class  system,  183 
Totemism  :     Mr.    Andrew    Lang's 
Theory  of  the  Origin  of   Exo- 
gamy  and   Totemism,    155-86  ; 
in  Australian  myth,  24  ;   among 
Bantu,  145,  269  ;    Borneo,  275  ; 
discussed,    130-1  ;     Durkheim's 
theory,  527,  529-30  ;    Pokomo, 
458-9  ;     in   tale,   Scotland,    39  ; 
no  trace,  S.  Amer.,  58 
Touching  wood  :  Ontario,  226 
Tragedy  :    Greek,   origin  of,    140, 

392 
"  Trailing  Ale,"  Cambs.,  236 
Transylvania  :  gipsies,  338 
Trawsfynydd  :    hiring  fair,  107 
Treasure,      hidden  :       charm      to 
obtain,  252-3  ;   Piedmont,  363 


570 


Index. 


Treasurer,  6 

Trees  :  [see  also  Apple-tree  ;  Ash- 
tree  ;  Birch-tree  ;  Coco  palm  ; 
Date  palm  ;  Dumpalm;  Elder- 
tree;  Fig-tree;  Hawthorn -tree; 
Hazel-tree  ;  Larch-tree  ;  Laurel- 
tree;  Mango-tree;  Mountain  ash; 
Oak-tree  ;  Olive-tree  ;  Palm- 
tree  ;  Rag-trees  ;  Sago  palm)  ; 
cursing  and  blessing,  247-9  ; 
divine  origin  of,  Manipur,  425  ; 
fetish  trees,  W.  Africa,  21-2  ; 
sacred  groves,  Manipur,  426-7, 
Scandinavia,  261;  in  song,  Kiwai 
Papuans, 304;  assymb3ls,532;  in 
tales,  Clare,  369,  Fiji..  233  ;  water 
from  as  cure,  Monmouthsh., 
109  ;  weather  signs,  Ontario, 
219-20  ;    worshipped,   Manipur, 

452-3 

Trefdraeth  :  hiring  fair,  107 

Tregaron  :  hiring  fair,  107 

Trinity  Friday  :  hiring  fair, 
Wales,  107 

Triton  :  as  amulet,  Spain,  71 

Trochus  shell  :  as  amulet,  Spain, 
69 

Trophimoff,  M.  :  Modern  Russian 
Popular  Songs,  2,  8 

Troy,  fall  of,  36 

Tuatha  De  Danann  :  in  tales, 
Clare,  96-8,  loo-i,  103,  365,  504 

Tuberculosis  :   7th  son,  Skye,  384 

Tuesday  :  (see  also  Shrove  Tues- 
day ;  Whit  Tuesday)  ;  goddess 
bom  on,  Manipur,  425  ,  hiring 
fairs.  Whales,  107 

TuUa  :  saint,  210  ;  tales,  210, 
375-6,  501 

Tumours  :  amulets  against,  Italy, 
72 

Turin  :  Carnival  and  Lent  pup- 
pets, 215 

Turkey-in-Europe  :  gipsies,  338-9, 

345.  352,  355 

Turlough  Hill  :  fort,  105 

Turning  inside  out  :  clothing  of 
corpse,  gipsies,  345,  354  ;  lucky, 
Ontario,  226 

Twentieth-Century  ^larriage  Cus- 
toms, by  A.  R.  Wright,  250-1 

Twins  :  one  exposed,  S.  Amer.,  45, 

59 
Two  :  no  name  for  higher  number, 

Aus.,  182 
Tyne,    River  :     in    gipsy    funeral 

rites,  350 


Uganda  :  Bland-Sutton's  Man 
and  Beast  in  Eastern  Ethiopia 
noticed,  280 

Ukraine  :  childbirth,  195-6 

Ulster,  see  Cuchulainn  sagas ; 
Donegal 

Umanglais,  see  Forest  gods 

Umbrella  :  unlucky  deed  with, 
Ontario  etc.,  226 

United  States  of  North  America  : 
{see  also  Blackfoot  Ind  ;  Chero- 
kee Ind.;  Crow  Ind.;  Dacota^ ; 
Hurons  ;  Mohawk  Ind.;  Xava- 
hoes  ;  North  Carolina  ;  Sioux  ; 
Vermont);  amulet,  226;  gleaning 
custom,  225  ;    omen,  223 

Unlucky  days  and  deeds,  see 
Lucky 

Urabunna  :  marriage  custom, 
176-9,  184  . 

Urticaria  :  in  funeral  rites, 
Thonga,  146 

Urine  :  in  marriage  ceremony, 
gipsies  and  Hottentots,  335 

Urua  :   origin  of  Awemba,  269 

Urvasi,  the  apsaras,  197-8 

Usk  :  hiring  fair,  107 

Val    d'Aosta  :      borrowing    days, 

216  ;  tales,  362 
Valentine's  Day  :   rhyme,  Cambs., 

234,  Warwicksh.,  239 
Vampires  ;    Greece,  30-1  ;    Servia, 

347 
Vehicle  Mascots,  by  A.  R.  \\  right, 

524 
Venice  :  amulets,  72-3 
Verbena  :    love  charm.  Piedmont, 

216 
Vermont  :   harvest  customs,  225 
\'erona  :  amulets,  72 
Vice-Presidents,  5 
Vienne,  see  Lusignan 
Violin  :   Breconsh.,  513  ;   Gilyaks, 

479 
Virgin   Mary,    The  :     in   amulets, 

Portugal,  65,  Spain,  71 
Virginity,  see  Chastity 
Visitors  :  means  to  bring,  Ontario, 

225  ;    omens  of,  Ontario,  225 
Vor    FolketBt    i    Oldtiden,    b}-    V. 

Griftnbech,  reviewed,  256-62 
Votiaks  :  childbirth,  195 
Votive  offerings  :  Spain,  74 
Vulture  :   Devil  as,  Piedmont,  363 

Waboni,  456 


Index. 


571 


Wales  :  {see  also  under  names  of 
counties)  ;  calendar  customs, 
117;  gipsies.  316-7,  329-31, 
336-7  ;  Mabinogi,  254-6  ;  mar- 
riage, 193-4,  357  >  Welsh  Folk- 
lore Items,  i,  106-10 

Walnut  :     in   proverb.    Piedmont, 

95 

Wangpurel,  deity,  421,  423,  435, 
438-9,  441-2,  444 

Wangu  :  sacred  image,  427 

Wanyika,  460 

Wapokomo,  see  Pokomo 

War  dances,  see  Dances 

War  songs,  see  Folk-songs 

Warts:  charm  against,  Breconsh., 
506,  Ontario,  224,  Oxon,  89 

War\vickshire,see  Ilmington;  Strat- 
ford-on-Avon 

Wasanye,  456,  471,  474 

Washing  and  wiping  together 
lucky,  Ontario,  227 

Washing  clothes  :  omen  from, 
Quebec  etc.,  361  ;  taboos  con- 
nected with,  gipsies,  326  ;  wood 
ashes  for,  Breconsh.,  508 

Wasp  :       in     saying,     Breconsh., 

5" 
Wasperton  :  loo-belhng,  241 
Water:  (see also  Divination ;  Lakes; 
Rivers  and  streams  ;    Wells  and 
springs)  ;  divine  origin  of,  Mani- 
pur,    425  ;     in    dreams,    Oxon, 
91 
Waterford  :        place-name,       99  ; 

tales,  102 
Water  hen  :   clan,  Aus.,  176-8 
Water  horse  :  in  tale,  Clare,  377 
Water-lily  :  eaten,  Pokomo,  464 
Water  snake,  see  Anaconda 
Water  spirits  :  Doubs,  188 
Water-tortoise  :    in  tales,  Borneo, 

274 
Weather  sayings  and  signs  :    Bre- 
consh.,  511;    Ontario,   219-20; 
Piedmont,  216-7  ;    Warwicksh., 
239-40;  Yorksh.,  220 
Wednesday  :     goddess    born    on, 

Manipur,  426 
Week,  days  of,  see  under  names 
Weeks,  J.  H.  :   review  by,  392-7 
Wells  and  springs  :    (see  also  Holy 
wells)  ;    Breconsh.,    505-6,   508, 
516  ;   Clare,  369  ;    sacred,  Scan- 
dinavia, 261  ;   in  tales,  102 
Welsh  Folklore  Items,  i.,  106-10 
Welshpool:  Christmas  custom,  108 


Werner,    A.  :     Pokomo    Folklore 

281,  456-76 
West  :   god  of,  Manipur,  423 
Westermarck,    E.  :     The   Moorish 
Conception    of    Holiness,    282  ; 
review  by,  406-8 
West  Indies,  see  Jamaica 
Westmorland  :      (see    also    Stave- 
ley)  ;  gipsies,  316 
Weston,  J.  L.  :   review  by,  254-6 
Westropp,   T.    J.  :     County   Clare 
Folk-Tales  and  Myths,  96-106, 
201-12    (plates),    365-81    (plate), 
490-504 
Wexford  :  funeral  custom,  31 
Wheat  :  as  amulet,  gipsies,  336 
Wheatley,  H.  B.  :    In  Memoriam  : 
Lord  Avebury,  242-4  ;    Reports 
of  Brand  Committee,  11 1-9,  382 
Whiffen,  T.  W.  :    exhibits,  8  ;"  A 
Short  Account  of  the  Indians  of 
the   Issa-Japura  District,   3,   8, 
41-62 
Whistle  :   in  amulets,  Spain,  71-2 
White  animals,  see  under  names 
White  bryony,  see  Mandrake 
Whitechapel  ;  folk-medicine,  120 
Whitsuntide  :   (see  also  Whit  Tues- 
day) ;   fair,  Monmouthsh.,  109 
Whit  Tuesday  :  hiring  fair,  Wales, 

107 
Whooping     cough  :       cures     for, 
Ontario,     224,    Quebec,     360-1, 
Warvvicksh.,  241 
Widows  :   remarry,  Manipur,  416 
Wife-beating  :  rough  music,  Oxon, 

84-5 
Wigton  (Cumb.)  :  gipsies,  345-6 
Wild  ass  :    as  village  name,  Heb- 
rews ;   1 65 
Wild  boar  :  in  tale,  Clare,  502 
Wild  cat  :  in  tales,  Clare,  502 
Wild     dog  :      tabooed,     Pokomo, 

4.58-9 
Wilts,  see  Avebury  ;   Highworth  ; 

Melksham  ;   Silbury  Hill 
Windle,    B.    C.    A.  :     reviews   by, 

252-4 
Winds  :  divine  origin  of,  Manipur, 
425  ;      in     sayings,     Breconsh., 
509-11  ;     weather   saying,    On- 
tario, 219 
Wirajuri  :  name,  167-9 
Wise  women  :  Somerset,  383 
Wishbone,  see  Merrythought 
Wishing  :    at  first  star,   Ontario, 
221  ;    new  moon,  Ontario,  220  ; 


5/2 


Index. 


averts  ill-luck,  Ontario,  225-6  ; 
and  naming  poet,  Ontario,  227  ; 
ratified  by  gift,  Scandinavia 
etc.,  258-9 

Wishing  Trees  :  Devon,  31 

Witchcraft  :  {see  also  Charms  and 
spells  ;  Magic  ;  Witches  ; 
Wizards)  ;  amulets  against, 
Breconsh.,  513,  Manipur,  452, 
Spain,  I  ;  charms  against,  On- 
tario, 224,  Oxon,  83,  Piedmont, 
363  ;  Oxon,  83-4  ;  Piedmont, 
362-3  ;  Wales,  no 

Witches  :  amulets  against,  Spain, 
73  ;  Awemba,  269  ;  charms 
against,  Ontario,  224  ;  elf-locks 
are  saddles,  Ontario,  224  ;  stop 
to  count  leaves,  Greece,  127 

Withemsea  :  gipsies,  349 

Witney  :  wife-selling,  76 

Witoto  Indians  :  42-3,  62  ; 
names,  46-7  ;  palm-tree  vener- 
ated, 57 

Wives  :  {see  also  Marriage  customs 
and  behefs  ;  Wife-beating  ; 
Widows)  ;  selling,  Oxon,  76 

Wizards  :  Awemba,  269  ;  Giiyaks, 
483  ;  Ontario,  224  ;  Pokomo, 
461  ;  S.  Amer.  Indians,  45-6, 
55.  59  ;  Thonga,  146 

Women  :  {see  also  Birth  customs 
and  beliefs  ;  Girls  ;  Marriage 
customs  and  behefs  ;  Mother- 
right  ;  Widows ;  Wives)  ;  in 
folk-songs,  Oxon,  82  ;  gods 
prefer  as  servitors,  Manipur, 
428-9  ;  names,  S.  Amer. 
Indians,  47  ;  objects  touched  by 
dress     unclean,     gipsies,     326  ; 


position    of,     Abyssinia,      199, 
Oxon,  75,  S.  Amer.  Indians,  48  ; 
in    proverbs,    Oxon,    76,    Pied- 
mont, 91-6 
Wonghi  :  name,  167-9 
Woodlouse  :    in    tale,    Breconsh., 

516 
Wood-spirits  :  Wales  etc.,  254-5 
Worcestershire  :      (see     also     Bel- 
broughton)  ;  lucky  and  unlucky 
deeds,  226-7  ;  parsley  not  trans- 
planted, 240 
Wren  :  not  killed,  Oxon,  89 
Wright,  A.  R.  :    Japanese  Spirits, 
Mythology,  and  Folk-Tales,  8  ; 
Twentieth-Century        Marriage 
Customs,  250-1  ;    Vehicle  Mas- 
cots, 524 
Wiirtemburg  .:  magic  book,  139 
Wymondham  :   church  ownership, 
134-5 

Yam  :  in  song,  Kiwai  Papuans, 
299 

Yao  :  tale,  473 

Year  :  named,  Manipur,  525 

Yorkshire  :  {see  also  Darton ; 
Rossington  ;  Withernsea)  ;  folk- 
medicine,  360-1  ;  gipsies,  336  ; 
hawthorn  a  death  tree,  31  ; 
omens,  222,  361  ;  saying,  509  ; 
unlucky  deeds,  226 ;  weather 
sign,  220 

Yuin  :  group  names,  170 

Yumjau,  household  goddess,  444, 
454 

Zeus,  36 
Zubaki,  457-8 


OLASOOW  :     PRIKTED  AT  THE    UNIVERSITY    PRESS   BY    ROBERT   MACLEHOSE   AND   CO.    LTD. 


THE  FOLK-LORE   SOCIETY. 

(1913-) 


R.    R. 


JJvtsibrnt. 

MA  RETT,   M.A. 


THE   HON.   JOHN   ABERCROMBY. 

LORD   AVEBURY,    P.C,    O.M.,    D.C.L.,    LL.D.,    F.R.S.,   etc. 

SIR   E.    W.    BRABROOK,    C.B.,   Y.P.S.A. 

MISS   CHARLOTTE   S.    BURNE. 

EDWARD   CLODD. 

W.  CROOKE,  B.A. 

J.    G.    FRAZER,    D.C.L.,    LL.D.,  etc. 

M.    CASTER,  Ph.D. 

SIR   LAURENCE   GOMME,   F.S.A. 

A.    C.    HADDON,    D.Sc,    F.R.S.,  etc. 

E.    S.    HARTLAND,    F.S.A. 

PROFESSOR  THE   RT.   HON.  SIR  J.   RHYS,  P.C,  M.A.,  LL.D. 

F.B.A.,    F.S.A. 
W.    H.    D.    ROUSE,    Litt.D. 

THE   REV.    PROFESSOR   A.    H.    SAYCE,    M.A.,    LL.D.,    D.D. 
PROFESSOR   SIR    E.    B.    TYLOR,    LL.D.,    D.C.L.,    F.R.S. 

^Hcmbcvs  of  Conncil. 


MRS.    M.    M.    BANKS. 

M.    LONGWORTH   DAMES. 

LADY   GOMME. 

P.   J.    HEATHER. 

W.  "l.   HILDBURGH,  M.A.,  Ph.D. 

T.    C.    HODSON. 

MISS   ELEANOR   HULL. 

SIR  E.  F.  IM  TIIURN,  K.C.M.G., 

C.B.,  LL.D. 
E.    LOVETT. 


A.    F.    MAJOR. 

C.    PENDLEBURY. 

W.  H.  R.  RIVERS,  M.D.,  F.R.S. 

C.    G.    SELIGMANN,  M.D. 

C.   J.    TABOR. 

E.    TORDAY. 

E.    WESTERMARCK,    Ph.D. 

II.    B.    WHEATLEY,    F.S.A. 

SIR    B.   C.   A.  WINDLE,   F.R.S. 


Ifion.  ^reaflurtr. 
EDWARD   CLODD. 

^jon.  Jlubitors. 
F.    G.    GREEN.  j        C.   J.   TABOR. 

F.   A.    MILNE,  M.A. 

(gbitor  of  (dffolk-^ore. 
A.    R.    WRIGHT,    F.S.A. 


MEMBERS  {corrected  to  March,   1913). 

The  letter  c  placed  before  a  jueniber's  name  indicates  that  he  or  she  has 
compounded. 

1S84.     Abercromby,  The  Hon.   J.,  62   Palmerston   Place,   Edinburgh  {Vice- 
President). 

1899.  Amersbach,    Professor   K.,   32    Ciliimer  Strasse,    Freiburg  in    Baden, 

Germany. 
1909.     Anderson,  R.   H.,  Esq.,  95  Ale.xandra  Rd.,   N.W. 
1894.     Anichkov,  Professor  E.,  University  of  St.  Vladimir,  Kiev,  Russia. 

1889.  Asher,  S.  G.,  Esq.,  30  Berkeley  Sq.,  W. 

1906.     Ashton-Rigby,  Miss  L.  E.,  Beverley  Lodge,  Leamington. 
1893.     Aston,  G.  F.,  Esq.,  2  Templeton  Place,  Earl's  Court,  S.W. 
1880.     Avebury,  Rt.  Hon.  Lord,  P.C.,  O.M.,  D.C.L.,  LL.D.,  F.R.S.,  etc., 
High   Elms,    Orpington,    Kent  (Vice-President). 

1900.  Baker,  Judge  Frank  T.,  3543  Lake  Avenue,  Chica'go,  111.,  U.S.A. 

1912.  Balfour,  Henry,   Esq.,   Langley  Lodge,   Headington   Hill,   Oxford. 

1913.  Balleine,  A.  E.,  Esq.,  Craven  House,  Northumberland  Avenue,  W.C. 
1903.     Banks,  Mrs  Mary  M.,  7  Wadham  Gardens,  N.W. 

1913.     Barber,  Eric  .\.,  Esq.,  Merton  College,  0.\ford. 

1905.  Barry,  Miss  Fanny,  Highfield,  Haddenham,   Bucks. 

1885.  Basset,  Mons.  Ren6,  Villa  Louise,  Rue  Deufert  Rochereau,  Algiers. 

1913.  Bayley,  Harold,  Esq.,  20  Alexandra  Court,   171  Queen's  Gate,  S.W. 

1913.  Beazley,  John  .\.,  Esq.,  Christ  Church,  Oxford. 

1912.  Benson,  Mrs.,  5  Wellington  Court,  Knightsbridge,  S.W. 

1892.  Billson,  C.  J.,  Esq.,  M.A.,  The  Priory,  Martyr  Worthy,  Winchester. 

1906.  Binney,  E.  H.,  Esq.,  M.A.,  21  Staverton  Rd.,  Oxford. 

1902.     Bishop,    Gerald    ^L,    Esq.,    Shortlands,    Wentworth    Rd.,    Golders 
Green,  N.W. 

1912.  Blackburne,    Miss    G.     Ireland,    S.Th.,     14    Motcomb    St.,    Belgrave 

Square,  S.W. 

1913.  Blackman,  Miss,  24  St.  John  St.,  Oxford. 

1890.  Bolitho,   T.   R.,   Esq.,   per  W.    Cooper,   Esq.,    Estate  Office,   Treng- 

wainton,  Hea  Moor  R.S.O.,  Cornwall. 
1888.     Bonaparte,  Prince  Roland,  10  .Avenue  d'l^na,  Paris. 

ii 


Me7nbej's. 


Ill 


1882.  Bowditch,  C.  P.,  Esq.,  in  Devonshire  Street,  Boston,  Mass.,  U.S. .A. 
1912.     Boyle,  Lady  Constance,  63  Queen's  Gate,  S.W. 

1880.     Brabrook,  Sir   E.   W.,  C.B.,   V.P.S.A.,   178  Bedford   Hill,    Balham. 
S.W.    {\"\cc-Presiient  and   Truster). 
c.   1878.     Britten,  James,  Esq.,  41   Boston  Rd.,   Brentford. 

1892.  Broadwood,  Miss  Lucy  E.,  84  Carlisle  Mansions,  S.W. 

1909.  Brown,  Major  H.  R.,  2  Nundidroog  Rd.,  Benson  Town,  Bangalore, 

India. 
1903.     Brown,  James,  Esq.,  Netherby,  Galashiels. 
1889.     Browne,  John,  Esq.,  Birchwood,  36  Park  Hill  Rd.,  Croydon. 
1912.     Buchan,  The  Hon.  Mrs.;  .Auchmacoy  House,  Ellon,  Aberdeenshire. 

1893.  Burgess,  Mrs.  L.  J.,  1201  Blue  Avenue,  Zanesville,  Ohio,  U.S.A. 

1883.  Burne,    Miss    C.    S.,    5    Iverna    Gardens,    Kensington,    W.    {Vice- 

President). 

1907.  Cadbury,   George,   Esq.,  Jun.,   Bournville,   Birmingham. 

1880.  Caddick,  E.,  Esq.,  \\  illington  Road,  Edgbaston,  Birmingham. 

1907.  Calderon,  G.,  Esq.,  Heathland  Lodge,  Hampstead  Heath,  N.W. 

1894.  Campbell,  Lord  Archibald,  Coombe  Hill  Farm,  Kingston-on-Thames. 

1898.  Campbell,  W.  J.   Douglas,   Esq.,   F. S.A.Scot.,   Innis  Chonain,   Loch 

Awe,  Argyll. 

1911.  Canziani,  Miss  E.,  3  Palace  Green,  Kensington,  W. 

1910.  Carey,  Miss  Edith  F.,  The  Elms,  Cambridge   Park,  Guernsey. 

191 2.  Carline,  G.  R.,  Esq.,  3  Park  Crescent,  Oxford. 

1894.  Carpenter,  Professor  J.  Estlin,  11  Marston  Ferry  Road,  Oxford. 
1912.  Casson,  S.,  Esq.,  2  Spring  Terrace,  Richmond,  Surrey. 

1899.  Chambers,  E.  K.,  Esq.,  C.B.,  Board  of  Education,  Whitehall,  S.W. 
1912.  Chambers,    R.    W.,    Esq.,    University   College,    Gower   Street,   W.C. 

{Hon.  Librarian). 
1901.     Chase,  Charles  H.,  Esq.,  11  Everett  St.,  Cambridge,  Mass.,  U.S.A. 
1878.     Clodd,   Edward,   Esq.,  5   Princes  Street,   E.C.,  and  Stafford  House, 

.Aldeburgh  (Vice-President  and  Trustee). 

1912.  Cohen,  Chapman,  Esq.,  Belle  Vue,  Grove  Hill,  S.  W'oodford. 
1901.     Coleridge,  Miss  C.  R.,  Cheyne,  Torquay. 

1895.  Conybeare,  F.  C,  Esq.,  M.A.,  17  Bradmore  Rd.,  Oxford. 
1907.     Cook,  .A.  B.,  Esq.,  19  Cranmer  Road,  Cambridge. 

1886.     Cosquin,  M.  Emmanuel,  Vitry-le-Franc^ois,  .Marne,  France. 

1888.  Cox,  Miss  Marian  Roalfe,  80  Carlisle  Mansions,  S.W.  {Hon.  Member). 

1889.  Crombie,    James     E.,     Esq.,     Park     Hill     House,     Dyce,     Aberdeen 

{Trustee). 

191 1.  Crooke,  Elliott  H.,  Esq.,  Brazenose  College,  Oxford. 

1911.  Crooke,  Roland  H.,  Esq.,  Langton  House,  Charlton  Kings,  Chelten- 
ham. 

i88i.  Crooke,  W.,  Esq.,  B.A.,  Langton  House,  Charlton  Kings,  Chelten- 
ham (Vice-President). 

1913.  Cunningham,  James,  Esq.,  Argyll  Lodge,  St.  .Andrews,  Fife. 


iv  Members. 

1905.     D'Aeth,  F.  G.,  Esq.,  65  Hope  Street,  Liverpool. 

1913.     Dale,  Miss  Violet  M.,  18  Collingham  Gardens,  S.W. 

1892.     Dames,   M.    Longworth,    Esq.,   Crichinere,   Edgborough   Rd.,   Guild- 
ford. 

1895.     Dampier,  G.  R.,  Esq.,  c/o  Messrs.  Grindlay,  Groome  &  Co.,  Bombay, 
Partabgarh,  Oudh,  India. 

1905.     Davies,  J.  Ceredig,  Esq.,  Dyffryn  Villa,  Llanilar,  Aberystwyth, 
c.    1908.     Davies,  Prof.  T.  Witton,  B.A.,   Ph.D.,  Bryn   Haul,  Victoria  Drive, 
Bangor,  N.  Wales. 

1895.     Debenham,  Miss  Mary  H.,  Cheshunt  Park,  Herts. 

J913.     de  Brisay,  Miss,   11  Bradmore  Rd.,  Oxford 

191 1,     de   Gruchy,    G.    F.    B.,    Esq.,    180   St.    James'   Court,    Buckingham 
Gate,  S.W. 

1894.  Dennett,  R.  E.,  Esq.,  Benin  City,  Forcados,  S.  Nigeria,  per  H.  S. 

King  &  Co.,   9  Pall  Mall,   S.W. 
1905.     Dennis,  Miss  C.  J.,  Laracor,  Cheltenham. 

191 1.  Dewar,    Mrs.    Alexander,    Hospital   Hill,   King  William's  Town,   S. 

Africa. 

1905.  Dickson,  Miss  Isabel  .'\.,   17  Pelhani  Crescent,  S.W. 

1903.  Doutt^,  Prof.  Edmund,  villa  Rupert,  rue  Marey,  Algiers. 

1904.  Drake,  Carey,  Esq.,  The  Grey  House,  Hartley  Wintney,  Hants. 
1907.  Draper,  Mrs.  H.,  271  Madison  Avenue,  New  York  City,  U.S.A. 
1913.  Duguid,    A.    T.,    Esq.,    Executive    Engineer,    P.W.    Dept.,    Silchar, 

.Assam. 

1S96.     Eagleston,  A.  J.,  Esq.,  M.A.,  14  Old  Park  Avenue,  Nightingale  Lane, 
S.W. 

1895.  Evans,  Sir  Arthur  J.,  M.A.,  F.S..A.,  Ashmolean  Library,  Oxford. 

1899.  Evans,  Sir  E.  Vincent,  64  Chancery  Lane,  W.C. 

1912.  Evans,  The  Rev.  H.  R.,  Wilburne,  Broughton,  Wre.vham. 

1895.     Eyre,  Miss,  The  Hudnalls,  St.  Briavel's,  Coleford,  Gloucestershire. 

c.    1889.     Fahie,    J.    J.,    Esq.,    c/o   Robert    Rankin,    Esq.,    Rufford    Old    Hall, 
Rufford,  francs. 
1909.     Fallows,  J.  A.,  Esq.,  M.A.,  28  Redington  .Avenue,  Hampstead,  N.W. 

1900.  Faraday,  Miss  L.  W.,  Carshalton  House,  Heaton  Road,  Withington, 

Manchester. 

1913.  Farnell,  Lewis  R.,  Esq.,  >L.\.,  Litt.D.,  Exeter  College,  0.xford. 
1895.     Fawcett,  F.,  Esq.,  Westbury,  Tyler's  Green,  High  Wycombe. 
i8go.     Feilberg,  Dr.  H.  F.,  Askov,  Vejen,  Denmark. 

1906.  Ferrington,  G.  W.,  Esq.,  Fairfield,  Gobowen,  Oswestry. 

1885.     Fitzgerald,   D.,   Esq.,   c/o  W.   A.    Fitzgerald,   Esq.,    H.M.    Office  of 

Worlds,   Storey's  Gate,  S.W. 
1892.     Eraser,  D.  C,  Esq.,  M.A.,  25  Balls  Road,  Birkenhead. 
1885.     Frazer,  J.  G.,  Esq.,  M.A.,  LL.D.,  Litt.D.,  St.  Keyne's,  Cambridge 

(Vice-President). 


Members.  v 

1889.  Freer,  W.  J.,  Esq.,  V.D.,  F.S.A.,  Stonygate,  Leicester. 

1902.     Furness,  Dr.  W.  H.,  1906  Sansom  Street,  Philadelphia,  U.S.A. 

1902.     Gaidoz,  Mons.   M.,  22  Rue  Cervaiidoni,  Paris. 

1912.     Garbett,    Colin    Campbell,    Esq.,    I.C.S.,    Mardi    State,    via   Kangie, 
Punjab,    India. 

1912.  Gardiner,  Alan  H.,  Esq.,  D.Litt,  25  Tavistock  Sq.,  W.C. 

1906.  Garnett,   Miss  A.,   Fairfield,    Bowness-on-Windermere. 

1900.  Garrett,  A.  C,  Esq.,  525  Locust  Avenue,  Germantown,  Pa.,  U.S..\. 

1913.  Gask,  Miss  Lilian,  4  .Mdred  Rd.,  West  Hampslcad,  N.W. 

i886.     Gaster,     Dr.     M.,     Ph.D.,     Mizpah,     193     Maida    Vale,    W.    (Vice- 
President). 

1882.  George,  C.  W.,  Esq.,  51  Hampton  Road.  Clifton,  Bristol. 

1909.  Gerould,  Prof.  G.  H.,  Princeton,  New  Jersey,    U.S.A. 

1907.  Gomme,  A.  .Allan,  Esq.,  41  Upper  Gloucester  Place,  Baker  St.,  N.W. 
1878.     Gomme,    Sir    Laurence,    F.S.A.,    20    Marlboro    Place,    N.W.    (Vice- 
President  and   Hon.    Member). 

1898.     Gomme,  Lady,  20  Marlboro  Place,   N.W.  (Hon.   Member). 

1883.  Gosselin-Grimshawe,   Hillier,  Esq.,   Bengeo  Hall,   Hertford. 

1907.     Gouldsbury,    Henry   C,    Esq.,    Native    Department,    Abercorn,    N.E. 

Rhodesia. 
1913.     Graham,  Miss  L.,  6  Onslow  Studios,  Chelsea,  S.W. 
1912.     Grant,  J.,  Esq.,  31  George  I\'.  Bridge,  Edinburgh. 

1911.  Grant,  The  Rev.  Canon  Cyril  F.,  i  Sloane  (Jardens,  S.W. 

1890.  Green,  Frank  G.,  Esq.,  Waverley,  Carshalton  (Hon.  Auditor). 

1910.  Green,  Miss  F.  Kirby,  El  Azib,  Tangier,  Morocco. 
1878.     Gutch,  Mrs.,  Holgatc  Lodge,  York. 

c.   1890.  Haddon,   Prof.   .A.   C,    D.Sc,   F.R.S.,  3  Cranmer   Rd.,   Cambridge 

( Vice-President). 

C.   1903.  Hall,  Mrs.  H.  F.,  Oaklands,  Sheffield. 

1910.  Halliday,  W.   R.,  Esq.,  The  University,  Glasgow. 

1901.  Hamilton,  Miss  Katherine,  Fort  Wayne,  Indiana,  U.S.A. 
1901.  Hampton,  G.  H.,  Esq.,  Eastcroft,  Eaton,  Norwich. 
1909.  Hanna,  Col.  W.,  Beech  House,  Higham,  Colchester. 

1912.  Harding,    Newton    H.,    Esq.,    no    N.    Pine    Avenue,    Chicago,    111., 

U.S.A. 

1878.     Hardy,  G.  F.,  Esq.,  31  Broad  Street  House,  Old  Broad  Street,  E.C. 

1878.     Hartland,    E.    Sidney,    Esq.,    F.S.A.,    Highgarth,    Gloucester   (Vice- 
President). 

191 1.  Heanley,  The  Rev.  R.  H.,  Weyhill  Rectory,  Andover. 
1900.     Heather,  P.  J.,  Esq.,  8  Laurel  Rd.,  Wimbledon,  S.W. 

1905.     Henderson,  C.  A.,  Esq.,  I.C.S.,  B.A.,  Bunlipatam,  Madras,  per  Bank 

of  Madras,  Bangalore. 
1886.     Hervey,  The  Hon.  D.  F.  A.,  C.M.G.,  Westfields,  Aldeburgh-on-Sea, 

Suffolk. 


vi  Members. 


1912.  Hibbert,  R.  F.,  Esq.,  Woodpark,  Scariff,  Co.  Clare. 

1891.  Higgens,  T.  W.  E.,  Esq.,  25  Finborough  Road,  Fulham  Road,  S.W. 

1906.  Hildburgh,  Walter  L.,   Esq.,   M.A.,   Ph.D.,   St.   Ermin's  Hotel,  St. 

James'  Park,  S.W. 

1895.  Hinuber,  Miss,   Ferniehurst,  Shelley  Road,   Worthing. 

1910.  Hocart,  A.  M.,  Esq.,  Lakeba,  Fiji, 

c.   1883.  Hodgkin,  J.  H.,  Esq.,   F.L.S.,  F.I.C.,  F.C.S.,  97  Hamlet  Gardens, 

Ravenscourt  Park,  W. 

1904.  Hodgson,  Miss  M.  L.,  The  Croft  School,  Fleet,  Hants. 

1910.  Hodson,  T.  C,  Esq.,  10  Wood  Lane,   Highgate,  N. 

1901.  Holmes,  T.  V.,  Esq.,  F.G.S.,  28  Crooms  Hill,  Greenwich,  S.E. 

1878.  Howard,  David,  Esq.,   Devon  House,   Buckhurst  Hill,  Essex. 

1900.  Howell,  G.  O.,  Esq.,  210  Eglinton  Road,  Plumstead,  Kent. 

1901.  Howitt,  Miss  Mary  E.  B.,  Eastwood,  Lucknow,  Victoria,  Australia. 
1904.  Hughes,  G.   H.,  Esq.,  Turf  Club,  Cairo. 

1898.  Hull,  Miss  Eleanor,   14  Stanley  Gardens.  Notting  Hill,  W. 


1900.  im    Thurn,  Sir  E.  F.,  C.B.,  LL.D.,  K.C.M.G.,  39  Lexhani  Gardens, 

W. 

1913.  Ives,  Miss  C.  E.,  New  Brunswick,  New  Jersey,  U.S.A. 

1899.  Janvier,  T.  A.,  Esq.,  Century  Club,  7  West  43rd  Street,  New  York, 

U.S.A. 

igi2.  Jarmain,  W. ,  Esq.,  Fairfield,  Hatch  End,  Middlesex. 

1891.  Jevons,  F.  B.,  Esq.,  M.A.,  Litt.D.,  Hatfield  Hall,  Durham. 

1911.  Johnston,  R.   F.,  Esq.,  Wei-hai-wei,  China. 

1895.  Jones,  Captain  Bryan  J.,  Chanbuttia  V.P.,  India.    - 

1907.  Kabraji,  Mrs.  J.  K.,  Bijapur,  India. 

c.   1908.  Kelly,  Paul,  Esq.,  20  Cheapside,  E.C. 

1894.  Kennedy,  Miss  L.,  Fairacre,  Concord,  Mass.,  U.S.A. 

1907.  Kennett,  The  Rev.  Professor  R.  H.,  The  College,  Ely. 
1897.  Ker,  Professor  W.  P.,  M.A.,  95  Gower  Street,  W.C. 
1911.  Kingsford.  H.  S.,  Esq.,  8  Elsworthy  Terrace,  N.W. 

1910.  Knowles,  G.  G.,  Esq.,  21  Dukesthorpe  Rd.,  Sydenham,  S.E. 

1911.  Lake,   H.  Coote,  Esq.,  Heage  House,  Crouch  Hill,  N. 

1912.  Landtman,  Dr.  G.,  180  Holland  Rd.,  W. 

1913.  Lawder,  Miss  P.  E.,  Lawderdale,   Ballinamore,  Co.  Antrim. 
1905.  Leather,  Mrs.  E.  H.,  Castle  House,  Weobley,  R.S.O. 

1912.  Letts,  Malcolm,  Esq.,  34  Canonbury  Park  South,  N. 

1908.  Lewis,    The    Rev.    Thomas,    c/o    Missionary    in    Charge,    B.M.S. 

Matadi,  Bas  Congo,  Congo  Beige. 

1885.  Lockhart,  The  Hon.  J.  S.  Stewart,  Government  House,  Wei-hai-wei. 

1909.  Lones,  T.  E.,  Esq.,  LL.D.,  Dudley  House,  Upper  Highway,  King's 

Langley,   Herts. 

1901.  Lovett,  E.,  Esq.,  41  Outram  Road,   Croydon. 


Members.  vii 


1901.     Lucas,  Harry,  Esq.,  Hilver,  St.  Agnes  Road,  .Moseley,  Birmingham. 

1889.     MacCormick,  The  Rev.   F.,  F.S.A.  Scot.,  M.R.A.S.,  Wrockwardine 

Wood  Rectory,  Wellington,  Salop. 
1909.     Macdonald,  The  Hon.  Mrs.  CJ.,  Ostaig,  Broadford,  Isle  of  Skye. 
1912.      Macdonald,  G.,  Esq.,   M.D.,  S5  HarJ.  y  St..  W. 

1912.  Mace,  .Alfred,  Esq.,  7  .\ndr6gaian,  Hclsingfors,  Finland. 

1882.     Maclagan,  R.  Craig,  Esq.,  .M.D.,  5  Coates  Crescent,  Edinburgh. 

1S95.     Major,  A.  F.,  Esq.,  Bifrost,  30  The  Waldrons,  Croydon. 

1896.     Manning,  P.,  Esq.,  M.A.,  F.S.A.,  6  St.  Aldate's,  Oxford  (Beechfield, 

Watford). 
1898.     March,  H.  Colley,  Esq.,  .M.D..  Nethcrgrove,  Portesham,  Dorchester. 
1900.     Marett,  R.  R.,  Esq.,  M..\.,  Exeter  College,  0\foid  i^Vrcsidenl). 
1880.     Marston,  E.,  Esq.,  St.  Dunstan's  House,  Fetter  Lane,  E.G. 
1892.      Masson,  Sir  D.    P.,   Managing    Director,  The    Punjab   Bank,    Lahore, 

per  H.  S.  King  &  Co.,  Cornhill,  E.C. 
1905.     Matthew,  The  Rev.  H.  C,  St.  Matthew's  Manse,  Stawell,  Victoria, 

Australia. 

1889.  Matthews,  Miss  E.,  Raymead,   Park  Road,  Watford. 

1902.     Ma.wvell,  W.  C,  Esq.,  Attorney  General,  Kedeh,  Malay  Peninsula. 
1905.     Maylam,  P.,  Esq.,  32  Watling  Street,  Canterbury. 

1913.  McCarrison,  Major,  LM.S.,  c  o  Cox  &  Co.,  Bankers,  Bombay,  India. 

1912.  Meek,  Miss  M.,  2  Dunstall  Cottage,  Hatherley  Court  Rd.,  Chelten- 

ham. 
191 1.     Mercer,  The  Rev.   Prof.  S.   .\.   B.,  2735  Park  .Avenue,  Chicago,  111., 

U.S.A. 
1892.     Merrick,  W.  P.,  Esq.,  Elvetham,  Shepperton. 

1913.  Miles,  Clement  \.,  Esq.,  6  (irove  Cottages,  Hampstead,  N.W. 
1891.     Milne,    F.    A.,    Esq.,    M.A.,    11    Old   Square,    Lincoln's    Inn,    W.C. 

{Secretary). 
1902.     Milroy,  Mrs.  M.  E.,  The  Oast  House,  Farnham,  Surrey. 

1909.  Mitchell,  W.,  Esq.,   14  F"orbesfieId  Road,  Aberdeen. 

1890.  Mond,  Mrs.  Frida,  20  Avenue  Road,  Regent's  Park,  N.W. 
1904.     Montague,  Mrs.  Amy,  Penton,  Credilon,  N.   Devon. 

1889.     Morison,  Theodore,  Esq.,  Ashleigh,  St.  George's  Road,  Weybridge. 

1910.  Musson,  Miss  .A.  J.,  Fair  View  West,   Rainhill,  Lanes. 

1899.     Myers,  C.  S.,  Esq.,  M.A.,  M.D.,  Galewood  Tower,  Great  Shelford, 
Cambridgeshire. 
c.    1897.     Myres,  J.  L.,  Esq.,  M.A.,  F.S.A.,  New  College,  0.xford. 

c    1885.  Nesfield,  J.  P.,   Esq.,  Stratton  House,  2  Madley  Road,  Ealing. 

1 91 2.  Nevill,  The  Lady  Dorothy,  45  Charles  Street,  Mayfair,  W. 

1913.  Nourry,  M.  F.mile,  62  Rue  des  Ecoles,  Paris. 

191 1.  Nutt,  Mrs.  A.,  17  Grape  St.,  W.C. 

1902.     O'Brien,  Major  A.  J.,  Deputy  Commissioner,  MuzafTargarh,  Punjab, 
India,  c/o  H.  S.  King  &  Co.,  65  Cornhill,  E.C. 


viii  Member's. 

1892.     Olrik,  Dr.  Axel,  174  Gl.  Kongevej,  Copenhagen,  Denmark, 
c.   1910.     O'May,  J.,  Esq.,   Kuala   Kansar,   via  Taiping,   Perak,  Fed.   Malaj 

States. 
1913.     O'Reilly,  Miss  Gertrude  M.,  94  Lower  Leeson  St.,  Dublin. 
1886.     Ordish,  T.  Fairman,  Esq.,  F.S..A.,  2  Melrose  Villa,  Ballards  Lane, 

Finchley,  N. 
1890.     Owen,  Miss  Mary  A.,  306  Xorth  Ninth  Street,  St.  Joseph's,  Missouri, 

U.S.A.    {Hon.   Member). 

191 1.     Partington,  Mrs.  Edge,  The  Kiln  House,  Greywell,  Odihani. 

191 1.  Partridge,  Miss  J.  B.,  Wellfield,  Minchinhampton,  Glos. 

1892.  Paton,  W.  R.,  Esq.,  Ph.D.,  Ker  Anna,  Pirros  Guirce,  C6tes-du-Xord, 
France  (per  Messrs.  Burnett  &  Reid,  12  Golden  Square,  Aberdeen). 

1910.  Pendlebury,  C,  Esq.,  Arlington  House,  Brandenburg  Road,  Gunners- 
bury,  W. 

1899.     Percy,  Lord  Algernon,  Guy's  Cliff,  Warwick. 

1907.     Peter,  Thurstan,  Esq.,  Redruth. 

1910.  Petty,  S.  L.,  Esq.,  Dykelands,  Ulverston,  Lanes. 
1894.     Phipson,  Miss,  iok  Hyde  Park  Mansions,  N.W. 

1889.     Pineau,  M.  L6on,  Rue  Dolly,  Chamalieres,  Clermont  Ferrand,  Puy  de 

D6me,  France. 
1906.     Pitman,  Miss  E.  B.,  Humshaugh  Vicarage,  Northumberland. 
1898.     Pitts,    J.     Linwood,     Esq.,     M.J.L,     F.S.A.,    Curator,     Guille-Allfes 

Library,  Guernsey. 

1912.  Pochin,   Miss,  The  Manor  House,  Wigston,   Leicester. 

1889.     Pocklington-Coltman,   Mrs.,  Hagnaby  Priory,  Spilsby,  Lincolnshire. 

1912.  Porter,  Capt.  W.  F.,  Imphal,  Manipur  State,  Assam  (per  T.  Cook  & 

Son,  Calcutta). 

1905.  Postel,  Prof.   Paul,  Lemberg,  Austria. 

c.   1879.     Power,    D'Arcy,    Esq.,    M.A.,    M.B.,    F.S.A.,    ioa   Chandos    Street, 
Cavendish  Square,  W. 

1906.  Pritchard,   L.  J.,  Esq.,  Menai  Lodge,  Chiswick,  W. 

1906.     Raleigh,  Miss  K.  A.,  8  Park  Road,  Uxbridge. 

1909.     Ramanathan,    P.,    Esq.,    B..^.,    Man6nmani     Velas,    Chintadinpeh, 

Madras,  S.C. 
1888.     Reade,  John,  Esq.,  340  Leval  Avenue,  Montreal,  Canada. 

1913.  Rendall,    Vernon,    Esq.,    Athenamm    Office,    11    Bream's    Buildings. 

Chancery  Lane,  W.C 
1892.     Reynolds,  Llywarch,  Esq.,   B.A.,  Old-Church  Place,  Merthyr-Tydfil. 
1888.     Rhys,  Professor  the  Rt.  Hon.  Sir  John,  P.C.,  M.A.,  LL.D.,  F.B.A., 

F.S.A.,  Jesus  College,  Oxford  (Vice-President). 
1906.     Richards,  F.  J.,  Esq.,  LC.S.,  United  Service  Club,  Bangalore,  c/o 

Messrs.  Binney  &  Co.,  Madras. 

191 1.  Richardson,  Miss  Ethel,  B.A.,  Wyss  Wood,  Welcomes  Road,  Kenley^ 

Surrey. 


Members.  ix 

1900.  Rivers.   VV.    \\.   R..   Esq.,    M.D..    K.R.S..   St.   John's  College,  Cam- 

bridge. 
191 1.     R6heim,  G.,  Esq.,  35  Hermina-ut,  Budaijest,  Hungary. 

1903.  Rorie,    D.,    Esq.,    M.D.,    CM.,    i    St.    Devenick    Terrace,    Cults. 

.\bcrdeenshire. 

1909.  Roscoe,  Rev.  John.  Ovington  Rectory.  Watton.  Norfolk. 

1901.  Rose,   H.   .A.,   Esq..   Ludihaud.   Punjab,   India,  c/o  Grindlay  &  Co., 

54  Parliament  Street,  S.W. 

1910.  Rose,    H.    J.,    Esq.,    6    V'almont    .Apartments.    21 11    Park    Avenue, 

Montreal,  Canada. 
c.   1891.     Rouse,  W.  H.  D.,  Esq..  Litt.D.,  Perse  School  House,  Glebe  Road. 
Cambridge  (Vice-President). 
1907.     Row,  C.  Seshagiri,  Esq.,  Kotipalli,  Madras  Presidency,  India. 

1904.  Rutherford,  Miss  Barbara.  196  .Ashley  Gardens.  S.W. 

1890.     Savage,    The    Rev.    Canon    E.     B.,    M..A..    F.S.A.,    St.    Thomas's 
Vicarage.  Douglas.  Isle  of  Man. 
c.   1879.     Sayce.  The  Rev.   Professor  A.   H.,  M.A..  LL.D.,   D.D.,  8  Chalmers 
Crescent,  Edinburgh  (Vice-Presidcni). 

1911.  Schmidt,  Dr.  F.  S.,  St.  Gabriel  Modling.  Vienna,  .Austria. 

1887.  Scott,  Sir  J.  G.,  K.C.I.E..  53   Marlborough  Hill,  St.  John's  Wood, 

N.W. 

1912.  Searle,  W.  T.,  Esq.,  5  and  6  Hand  Court,  Bedford  Row,  W.C. 

1888.  S6billot,  M.  Paul,  80  Boulevard  St.  Marcel,  Paris  (lion.  Member). 

1895.  Seligmann,  C.  G.,  Esq.,  M.D.,  36  Finchley  Road,  N.W. 
1909.     Sell,   Frank  R.,  Esq.,  Central  College,   Bangalore,   India. 

1906.  Seton,  M.  C,  Esq.,  13  Claiendon  Road,  Holland  Park,  W. 
1903.     Seyler,  Clarence  .A.,  Esq..  Hindfell.  Coedsaeson,  Sketty.  Swansea. 
1909.     Shakespear.  Col.  J..   The  Residency.  Imphal.  Manipur  State.  Assam  : 

Burton  House,  Staines  Rd.,  Twickenham. 
1909.     Sharp,  Cecil  J.,  Esq.,  Dragonfield,  Uxbridge. 
1900.     Shewan,  A.,  Esq.,  Seehof,  St.  .Andrews.  Fife. 

1913.  Sidgwick.  .A..  Esq.,  M.A.,  64  Woodstock  Rd.,  0.\ford. 
1894.     Sikes,  E.  E.,  Esq.,  St.  John's  College,  Cambridge. 

1896.  Simpkins,  J.   E.,   Esq.,   Museum  of  .Antiquities.    Edinburgh. 
1896.     Singer.  Professor,  2  Lanpenstrasse.  Bern,  Switzerland. 

1907.  Singh,  H.  H.  The  Raja  Sir  Bhuri.  Chamba.  via  Dalhousie,  Punjab, 

per  King.  King  &  Co..  Bombay. 
1900.     Skeat.  Walter  W.,  Esq.,  M.A.,  Romcland  Cottage,  St.  Albans. 
1913.     Smith,  Prof.  John  A.,  Magdalen  College.  Oxford. 

1898.  Speight,    Prof.    Ernest   E.,    B.A.,    F.R.G.S.,    Daishi    Koto   Gakko, 

Kanazawa.  Japan. 
1893.     Spoer,  Mrs.  H.   Hamish,  F.R.S.G.S..  Church  House,  Cairo.  Egypt 

1899.  Starr,  Professor  Frederick,   University  of  Chicago.  Chicago.  U.S.A. 

(Hon.  Member). 
1909.     Steinitzer,   H.,  Esq..  8/1  Wilhelm  Strasse,   Munich.  Germany. 


Members. 

1909.     Stephenson,  R.   H.,  Esq.,  St.  Saviour's  Road  East,  Leicester. 
1897.     Stow,  Mrs.,  c/o  Bakewell,  Stow  &  Piper,  Cowra  Chambers,  Grenfell 
Street,  Adelaide,  S.  Australia. 

1909.  Sullivan,  W.  G.,  Esq.,  B.A.,  1545  X.  Meridian  Street,  Indianapolis, 

Ind.,  U.S.A. 
1878.     Swainson,  The  Rev.  C,  9  Shooter's  Hill  Road,   BlacUheath,  S.E. 

1889.     Tabor,  C.  J.,  Esq.,  The  White  House,  Knotts  Green,  Leyton,  Essex 

(Hon.   Auditor). 
1885.     Temple,  Lieut.-Col.  Sir  R.  C,  Bart.,  C.I.E.,  F.R.G.S.,  The  Nash, 

Worcester. 

1896.  Thomas,  N.  W.,  Esq.,  M.A.,  Pine  \'iew,  Wreccleshall,  Farnham. 
1907.     Thomas,   P.   G.,  Esq.,   Bedford  College,   Baker  Street,  W.  [28  Den- 

nington  Park  Road,  West  Hampstead,  N.W.]. 

1912.  Thompson,  T.  W'.,  Esq.,  The  Graniniar  School,  Gainsborough,  Lines. 
191 1.     Thompson,   W.    B.,   Esq.,    United  University  Club,   Pall  Mall  East, 

S.W. 

1913.  Thorpe,    Miss    Maude    V.    A.,    Sand    Drift,    South    Promenade,    St. 

Anne's-on-Sea. 

1910.  Thurnwald,  Dr.  R.,  Friedrich-Wilhelmshafen,    German  New  Guinea. 
1913.     Thurston,  Edgar,  Esq.,  CLE.,  Cumberland  Lodge,  Kew,  Surrey. 
1913.     Tocher,  J.  F.,  Esq.,  Crown  Mansions,  Union  St.,  Aberdeen. 

1910.  Torday,  E.,  Esq.,  40  Lansdowne  Crescent,  W. 

191 1.  Torr,  Miss  Dora,  Carlett  Park,  Eastham,  Cheshire. 

1897.  Townshend,   Mrs.   R.   B.,   117  Banbury  Road,  Oxford. 
1896.  Traherne,  L.  E.,  Esq.,  Coedriglan  Park,  Cardiff. 

1887.  Travancore,    H.H.    The   Maharajah   of,    Huzur,    Cutcherry,    Trivan- 

drum,  India. 
1910.     Tremearne,  Major  A.  J.  N.,  Tudor  House,  Blackheath  Park,  S.E. 

1888.  Turnbull,    A.    H.,    Esq.,    Elibank,    Wellington,    New    Zealand,    per 

A.  L.  Elder  &  Co.,  7  St.  Helen's  Place,  E.G. 

1878.  Tylor,  Professor  Sir  E.  B.,  LL.D.,  D.C.L.,  F.R.S.,  Linden,  Welling- 

ton, Somerset  (Vice-President). 

187S.     Udal,  His  Honour  J.  S.,  The  Manor  House,  Symondsbury,  Bridport. 

1899.     Van  Gennep,  Professor  A.,  2  ruelle  Dupeyron,  Neuchatel  (Suisse). 

1912.  Vansittart,  Miss  E.  C,  31  Via  Palestro,  Rome,  Italy. 

1913.  Walker,    Charlton,    Esq.,    B..'\.,    O.xford    English    Dictionary,    Old 

Ashmolean  Buildings,  Oxford. 

1879.  Walker,  Dr.  Robert,  7  East  Terrace,  Budleigh-Salterton,  Devon. 
1910.     Webster,  Prof.  Hutton,  University  of  Nebraska,  Lincoln,  Nebraska, 

U.S.A. 
1910.     Weeks,  The  Rev.  J.  H.,  61  Lucien  Rd.,  Tooting  Common,  S.W. 


Members.  xi 


1906.     Westermarck,   Prof.   E.,   Ph.D.,  S  Rockky  Road,   West  Kensington 

Park,  \V. 
1897.     Weston,  Miss  J.  L.,  Lyceum  Ciub,  Piccadilly,  W.  ;   Cobdown,  Ditton, 

Maidstone. 

1910.  Westropp,  T.  J.,  Esq.,  115  Strand  Rd.,  Sandymount,  Dublin. 

1883.  Wheatley,    Henry    B.,    Esq.,    F.S.A.,   96   King   Henry's   Rd.,    South 

Hainpstead,  N.W. 

191 1.  Whitehorn,    Alan   L.,    Esq.,    c  o    Mr.    J.    Gumley,    70   Arden   Street, 

Edinburgh. 
190S.     Williams,  R.  James,  Esq.,  30  Bolston  Road,  Worcester. 
1890.     Williamson,  The  Rev.  C.  A.,  Ashampstead  Vicarage,  Reading. 

1908.  Wilson,  T.   I.  W.,  Esq.,  Repton,   Burton-on-Trent. 

1893.     Windle,    Prof.    Sir    B.    C.    A.,    M.D.,    F.R.S.,    President's    House, 
Queen's  College,  Cork. 

1911.     Wingate,  Mrs.  J.  S.,  Talas,  Cesarea,  Turkey-in-Asia. 
c.   1893.     WisscndorfT,  H.,  Esq.,  19  Nadeschkinskara,  St.  Petersburg,  Russia. 

1893.     Wood,   .-Me.xander,    Esq.,    24   Montgonicrie  Crescent,   Saltcoats,   .Ayr- 
shire. 

1909.  Woolsey,  J.  M.,  Esq.,  Mount  X'eriion,  W'estchester  Co.,  State  of  New 

York,  U.S.A. 
1890.     W^right,  \.   R.,  Esq.,   F.S..\.,   H.M.    Patent  OlVicc,  25  Southampton 
Buildings,  Chancery  Lane,  W.C.  (Editor  of  Folk-Lore). 

1884.  Wright,  W.  Aldis,  Esq.,  LL.D.,  Trinity  College,  Cambridge. 
1897.     Wyndham,  The  Rt.  Hon.  G.,  M.P.,  House  of  Commons,  S.W. 


SUBSCRIBERS  {corrected  to  March,   1913). 

1893.  Aberdeen  Public  Library,  per  G.  M.  Eraser,  Esq.,  M.A.,  Librarian. 

1894.  Aberdeen  University  Library,  per  P.  J.  .Anderson,  Esq.,  Librarian. 
1902.     Adelaide   Public   Library,   South  .Australia,   per  Kegan   Paul  &  Co., 

Broadway  House,   Carter  Lane,   E.C. 
1891.     Amsterdam,   The   University    Library   of,    per   Kirberger  &    Kesper, 
Booksellers,  .Amsterdam. 

1879.  Antiquaries,  The  Society  of,  Burlington  House,  W. 

1905.     Asiatic  Society  of  Bengal,  57  Park  Street,  Calcutta,  per  B.  Quaritch, 
II  Grafton  St.,  W. 

1881.  Berlin    Royal    Library,    per   .Asher   &   Co.,    14    Bedford    St.,    Covent 

Garden,  W.C. 

1880.  Bibliothfeque  Nationale,  Paris,  per  Simpkin,  Marshall  &  Co.,  31  and 

32  Paternoster  Row,  E.C. 
1884.     Birmingham     Free     Library,     Ratciiffe     Place,    Birmingham,     per 
W.  Powell,  Esq. 

1882.  Birmingham  Library,  c/o  The  Treasurer.  Margaret  St.,  Birmingham. 


xii  Members. 

1908.  Bishopsgate  Institute,  Bishopsgale  St.  Without,  E.C.,  per  C.  W.  F. 

Goss,  Esq.,   Librarian. 
1899.     Bordeaux  University  Library,  per  A.  Schulz,  3  Place  de  la  Sorbonne, 

Paris. 
1878.     Boston  Athenaeum,   Boston,   U.S.A.,  per  E.    G.   .Mien  &   Son,    Ld., 

14  Grape  St.,  VV.C. 
1881.     Boston   Public  Library,  Mass.,   U.S.A.,   per  G.   E.   Stechert  &  Co., 

2  Star  Yard,  Carey  St.,  VV.C. 

1902.  Bradford    Free    Public    Library,    Darley    St.,    Bradford,    per    Butler 

Wood,   Esq. 
1894.     Brighton  Free   Library,  per  H.    D.    Roberts,  Esq.,  Chief  Librarian, 

Brighton. 
1906.     Bristol    Central    Library,    per    E.    R.    Norris    Mathews,    Esq.,    F.R. 

Hist.  Soc. 
1913.     Brockhaus,  F.  A.,  48  Old  Bailey,  E.G. 

1909.  Brooklyn   Public  Library,   per  G.    E.   Stechert. &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 

1905.  California  State  Library,  Sacramento,  California,  per  B.  F.  Stevens  & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1908.     California,  University  of,  Berkeley,  Cal.,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert 
&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1903.  Cambridge  Free  Library,  per  W.  A.  Fenton,  Esq. 
1898.     Cardiff  Free  Libraries,  per  J.  Ballinger,  Esq. 

(2)  1904.     Carnegie  Library,  Pittsburg,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,    W.C. 
1898.     Chelsea  Public  Library,  Manresa  Road,  S.W.,  per  J.  H.  Quinn,  Esq. 
1890.     Chicago  Public  Library,  Illinois,  U.S.A.,  per  B.  F.  Stevens  &  Brown, 

4  Trafalgar  Square,   W.C. 
1898.     Chicago  University   Library,   Illinois,    U.S.A.,   per   B.   F.   Stevens  & 

Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1890.     Cincinnati  Public  Library,  per  B.   F.  Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar 

Square,  W.C. 
1912.     College    Hall    Library,    Byng    Place,    Gordon    Sq.,    W.C,    per    Miss 

Eileen  O'Rourke. 
1894.     Columbia  College,  New  York,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 
1879.     Congress,   The   Library   of,   Washington,    U.S.A.,    per   E.    G.    Allen 

&  Son,  14  Grape  St.,  Shaftesbury  .\venue,  W.C. 
1890.     Cornell  University  Library,  per   E.    G.   Allen  &  Son,   14  Grape  St., 

Shaftesbury  Avenue,  W.C. 

1890.     Detroit    Public    Library,    Michigan,    U.S.A.,    per    B.    F.    Stevens   & 
Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 

1906.  Dundee  Free  Library,  per  A.  W.  Steven,  Esq.,  95  Commercial  St., 

Dundee. 


Members.  xiii 


1894.  Edinburfjh  Public  Library,  per  Hew  Morrison,  Esq.,  City  Chambers, 

Edinbur{»ii. 
1890.     Enoch  Pralt  Library,  Baltimore  City,  U.S.A.,  per  E.  G.  Allen  &•  Son, 

14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 
1893.     Erlangen  University  Library,  per  W.  Dawson  &  Sons,  St.  Dunstan's 

House,  Fetter  Lane,  E.C. 

1911.  Fulham  Public  Library,  Fulham  Rd.,  S.W.,  per  W.  S.  Rae,  Esq., 
Librarian. 

1901.  Giessen   University   Library,   per  E.   G.   .Mien  &  Son,    14  GrajK?  St., 

W.C. 
1883.     Glasgow  University  Library,  per  J.  MacLehose  &  Sons,  61  St.  Vincent 
St.,  Glasgow. 

1902.  Gloucester  Public  Library,  Gloucester,  per  Roland  Austin,  Esq. 
1878.     Gottingcn    University    Library,    per   .Ashcr   &    Co.,    14    Bedford    St., 

Covent  Garden,  W.C. 
1905.     Grand  Rapids  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,   W.C. 
1892.     Guildhall  Library,  E.C,  per  E.  ^L  Barrajo,  Esq.,   Librarian. 

1878.  Harvard  College  Library,  per  E.  G.  .Mien  &  Son,  14  Grape  St.,  W.C. 
1904.     Helsingfors  University  Library. 

1904.     Hiersemann,  K.,  3  Konigstrasse,   Leipzig. 

1896.     Howard  Memorial  Library,  New  Orleans,  U.S.. A.,  per  W.  Beer,  Esq. 

1902.     Hull  Public  Libraries,  per  W.  F.  Lawton,  Esq. 

1911.     Illinois  University  Library,  L^rbana,  111.,  U.S.A.,  per  G.  E.   Stechert 

&  Co.,  2  .Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1892.     Imperial    University    Library,    St.    Petersburg,    per   Voss   Sortiment 

(Herr  G.  W.  Sergeiifray),  Leipzig. 

1895.  India  Office  Library,  Whitehall,  S.W.,  per  F.  W.  Thomas,  Esq. 
1901.     Institut  de  France,  per  Simpkin,  Marshall  &  Co.,  31   and  32  Pater- 
noster Row,  E.C. 

1899.  Iowa  State  Library,  Des  Moines,  Iowa,  U.S.A.,  per  B.  F.  Stevens  & 
Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 

1904.  Jersey  City  Free  Public  Library,  New  Jersey,  per  G.  E.  Stechert  & 
Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1907.  Johannesburg  Public  Library,  per  J.  F.  Cadenhead,  Esq.,  Johannes- 
burg, S.  Africa. 

1895.  John  Rylands  Library,  Deansgate,  Manchester,  per  S.  J.  Tennant, 
Esq.,  Treasurer. 

1879.  Johns  Hopkins  University  Library,  Baltimore,  per  E.  G.  Allen  &  Son, 

14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 


xiv  Members. 

191 1.     Kansas  Public  Library,  Kansas  City,  Mo.,  U.S.A.,  per  Mrs.  C.  W. 

Whitney. 
1905.     Kensington   Public  Libraries,   per  H.   Jones,   Esq.,   Central  Library, 

Kensington,  VV. 

1892.  Leicester  Literary  and  Philosophical  Society,   per  G.    F.   Stevenson, 

Esq.,  LL.B.,  11  New  St.,  Leicester. 

1903.  Leland    Stanford    Junior    University    Library,    Stanford    University, 

Cal.,   U.S..'\.,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St., 

W.C. 
1885.     Library  of  the  Supreme   Council  of  the  330,   etc.,    10   Duke  Street, 

St.  James',  S.W.,  per  J.  C.  F.  Tower,  Esq.,  Secretary. 
1899.     Liverpool     Free    Public    Library,    per    Peter    Cowell,    Esq.,    Chief 

Librarian,  William  Brown  St.,  Liverpool. 

1879.  London  Library,  St.  James's  Square,  S.W. 

1904.  Los  Angeles  Public  Library,  California,  U.S.A. 

1910.     Lund  University  Library,  per  Karl  af  Petersens,  Librarian. 

1913.     Malvern  Public  Library,  per  H.   L.  Whatley,  Esq.,  Council  Offices, 

Malvern. 
1878.     Manchester  Free  Library,  King  St.,  Manchester. 
1897.     Max,  J.,  &  Co.,  21  Schweidnitzerstrasse,  Breslau. 
1902.     Meadville  Theological  School  Library,   Meadville,   Pa.,   U.S.A.,   per 

G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  Street,  W.C. 

1908.  Mercantile  Library  of  Philadelphia,  U.S.A.,  loth  St.  .Above  Chestnut 

St.,  Philadelphia,  U.S.A.,  per  T.  W'ilson  Hedley,  Esq. 

1904.  Mercantile  Library  of  St.  Louis,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert  &  Co., 

2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1893.  Meyrick   Library,   Jesus  College,   Oxford,   per  E.    E.    Genner,   Esq., 

Librarian. 
1902.     Michigan    State    Library,    Lansing,    Michigan,    U.S.A.,    per    G.    E. 

Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1907.     Michigan  University  Library,  Ann  Arbor,  Michigan,  U.S.A. 
1881.     Middlesborough  Free  Library,  per  Baker  Hudson,  Esq. 

1905.  Minneapolis  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 

1894.  Minnesota,   University  of,  Minneapolis,   U.S.A.,  per  G.   E.   Stechert 

&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1878.     Mitchell    Library,    North    St.,    Glasgow,    c/o    F.    T.    Barrett,    Esq., 
Librarian  (per  J.   D.  Borthwick,  Es'q.,  City  Chamberlain). 

1880.  Munich  Royal  Library,  per  Asher  &  Co.,  14  Bedford  St.,  W.C. 

1909.  Museo    di     Etnographia     Italiana,     Pallazo     Dell     Esposizione,     via 

Nationale,  Rome,   Italy,  per  Dr.  Lamberto  Loria,  Secretary  and 
Librarian. 

1904.     Nancy,  University  de,  Nancy,  France,  per  M.  Paul  Perdrizet. 


Mtnibcrs.  XV 


1894.  National  Library  of  Ireland,  per  Hodges,  Figgis  &  Co.,  104  Grafton 

St.,  Dublin. 
1908.     Nebraska  University  Library,  Lincoln,  Nebraska,  U.S.A.,  per  Walter 
K.  Jewett,  Esq.,  Librarian. 

1895.  Newark  Free  Public  Library,  New  Jersey,  U.S.A.,  per  G.  E.  Stechert 

&  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1888.     Newberry   Library,   Chicago,   U.S.A.,   per   B.    F.   Stevens  &   Brown, 

4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1879.     Newcastle    Literary   and    Philosophical    Society,    Ncwcastle-on-Tyne, 

per  H.   Richardson,  Esq. 
1898.     New  Jersey,   The  College  of,    Princeton,   N.J.,    U.S. .A.,   per   H.    .A. 

Duffield,  Esq.,  Treasurer. 
1894.     New  York,  College  of  the  City  of,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star 

Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1898.  New  York  Public  Library  ^.\stor,  Lenox  and   Tilden  Foundation),  per 

B.   F.  Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1894.     New  York  State  Library,  per  G.   E.  Stechert  &  Co.,  2  Star   Yard, 

Carey  St.,  W.C. 
1913.     Nordiska,  Museet,  Stockholm,  14,  .Sweden,  per  Visen  Lewin,  Esq. 
191 1.     North  Stafford^^hire  FieM  Club,  per  W.  Wells  Bladen,  Esq.,  Fairlie, 

Stone,  Staffs. 

1908.  North  Western  University  Library,  Evanston,  III.,  per  B.  F.  Stevens 

&  Brown,  4  Trafalgar  Square,  W.C. 
1883.     Nottingham  Free  Public  Library,  per  J.  E.  Bryan,  Esq.,  St.  Peter's 
Churchside,  Nottingham. 

191 1.     Omaha  Public  Library,  Omaha,  Neb.,  U.S.A.,  per  Miss  E.  Tobitt. 
igii.     Oriental    Institute,   Vladivostock,   per   Luzac  &  Co.,   46  Gt.   Russell 

St.,  W.C. 
1894.     Oxford  and  Cambridge  Club,   per   Harrison  &   Sons,  45   Pall   Mall, 

S.W. 

1881.  Peabody  Institute,  Baltimore,  U.S.A.,  per  E.  G.  Allen  &  Son,  14 
Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 

1909.  Pennsylvania    University    Museum,    Philadelphia,    Pa.,    U.S.A.,    per 

G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1894.     Peorio,   Public  Library  of,   per  G.  E    Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 
Carey  St.,  W.C. 

1899.  Philadelphia,  Free  Library  of,  per  B.  F.  Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar 

Square,  W.C. 

1881.  Philadelphia,  The  Library  Company  of,  U.S. .A.,  per  E.  G.  Allen  & 
Son,  14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 

1879.  Plymouth  Institution  and  Devon  and  Cornwall  Natural  History 
Society,  per  C.  S.  Jago,  Esq.,  18  Seaton  Avenue,  Mutley,  Ply- 
mouth. 


x\i  Members. 


1903.     Portsmouth     Public     Library,     per     A.     E.     Bone,     Esq.,     Borough 

Treasurer. 
1894.     Providence  Public  Librarj',  per  G.   E.  .Stechert  &•  Co.,  2  Star  Yard, 

Carey  St.,  W.C. 

1900.     Reading  Free  Public  Library,  per  W.  H.  Greenhough,  Esq. 
1894.     Rohrscheid,  L.,  Buchhandlung,  Am  Hof,  28,  Bonn,  Germany. 
1908.     Royal  Asiatic  .Society,   Bombay,  per  Kegan   Paul  &  Co.,   Broadway 

House,  Carter  Lane,  E.C. 
1908.     Royal   Dublin   Society,    per  Arthur    H.    Foord,    Esq.,    Leinster   Ho., 

Dublin. 
1894.     Royal    Irish  .Academy,  per  Hodges,   Figgis  &  Co.,   104  Grafton  St., 

Dublin. 

1888.     St.    Helens    Corporation    Free    Library,    per    A.    Lancaster,    Esq., 
Librarian,  Town  Hall,  St.   Helens. 

1898.  Salford  Public  Library,  Manchester. 

1908.     San  Francisco  Public  Library,  per  G.  E.  Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard, 
Carey  St.,  W.C. 

1907.  Seattle    Public    Library,    Seattle,    Washington,    U.S.A.,    per    B.    F. 

Stevens  &  Brown,  4  Trafalgar  Square,  S.W. 

1899.  Sheffield  Free  Public  Library,  Surrey  Street,  Sheffield,  per  S.  Smith, 

Esq. 
1898.     Signet  Library,  Edinburgh,  per  John  Minto,  Esq.,  Librarian. 
1905.     Sion    College    Library,    Victoria    Embankment,    E.C,    per    C.     H. 

Limbrick,  Esq.,  Sub-Librarian. 
1879.     Stockholm,    Royal    Library    of,    per    W.    H.    Dawson    &    Sons,    St. 

Dunstan's  House,  Fetter  Lane,  E.C. 
1903.     Sunderland  Public  Library,    Borough  Road,  Sunderland,   per  B.    R. 

Hill,  Esq. 

1894.  Surgeon    General    Office    Library,    Washington,    D.C.,    U.S.A.,    per 

Kegan  Paul  &  Co.,  Broadway  House,  Carter  Lane,  E.C. 
1891.     Swansea  Public  Library,  per  S.  E.  Thompson,  Esq.,  Librarian. 

1908.  Swarthmore  College  Library,  per  E.  G.  Allen  &  Son,   14  Grape  St., 

Shaftesbury  Avenue,  W.C. 
1881.     Sydney  Free  Public  Library,  per  Truslove  &  Hanson,  153  Oxford  St., 
W. 

1895.  Tate  Library,  University  College,  Liverpool,  care  of  J.  Sampson,  Esq. 
1883.  Taylor  Institution,  Oxford,  per  Parker  &  Co.,  Broad  Street,  Oxford. 
1906.     Texas,  University  of,  Austin,  Texas,  U.S.A.,  per  G.   E.  Stechert  & 

Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 

1898.  Toronto  Public  Library,  per  C.  D.  Cazenove  &  Son,  26  Henrietta  St., 

Covent  Garden,  W.C. 

1899.  Toronto  University  Library,  per  C.  D.  Cazenove  &  Son,  26  Henrietta 

St.,  Covent  Garden,  W.C. 


Members.  xvii 

1879.     Torquay  Natural  History  Society,  per  A.  R.  Elwes,  Esq.,  Hon.  Sec. 

1899.     Upsala  University  Library,  per  C.  J.  Lundstrom,  Upsala,  Sweden. 

1896.     Van  Stockum,  W.   P.,  &  Son,  36  Buitenhof,  The  Hague,  Holland. 
1899.     Vassar    College    Library,    Poughkeepsie,    New    York,    U.S.A.,     per 

H.  Sotheran  &  Co.,  140  Strand,  W.C. 
1907.     Victoria  Public  Library,  Melbourne,  per  Agent-General  for  Victoria, 

Melbourne  Place,  Strand,  W.C. 

1909.  Vienna   Imperial  Court   Library,   por  Asher  .'^  Co.,    14   Bedford   St., 

W.C. 
1901.     Vienna  Imperial  University  Library,  per  Asher  ^  Co.,  14  Bedford  St., 
W.C. 

1910.  Washington    Public  Library,   D.C.,  Washington,   U.S.A.,  per  G.   F. 

Bowerman,  Esq.,  Secretary. 
1910.     Washington  University  Library,  St.  Louis,  per  G.  E.  Stechert  &  Co., 

2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 
1890.     Watkinson  Library,  Hartford,  Connecticut,  U.S. .A.,  per  E.  G.  Allen 

&  Son,  14  Grape  St.,  Shaftesbury  Avenue,  W.C. 
1898.     Weimar  Grand  Ducal  Library,   per  Dr.   P.  von  Bojanowsky. 

1907.  Wesleyan  University,  Library  of,  Middletown,  Connecticut,   U.S.A., 

per  W.  J.  James,  Esq.,  Librarian. 
1898.     Wisconsin    State    Historical   Society,    per    H.    Sotheran    &    Co.,    140 
Strand,  W.C. 

1908.  Woolwich  Free  Library,  William  St.,  Woolwich,   per  E.   B.    Baker, 

Esq.,  Librarian. 

1905.     Yale  University  Library,  New  Haven,  Connecticut,  U.S.A.,  per  G.  E. 
Stechert  &  Co.,  2  Star  Yard,  Carey  St.,  W.C. 


ADDENDA   OF   MEMBERS    {March,    19 13). 

191 3.     Bussell,  The  Rev.  F.  W.,  B.Mus.,  D.D.,  Brazenose  College,  Oxford. 

1913.  Cornford,  Francis  M.,  Esq.,  Conduit  Head,  Madingley  Rd.,  Cam- 
bridge. 

1913.     Harriison,  Miss  Jane,  Newnham  College,  Cambridge. 

1913.  Humphreys,  John,  Esq.,  F.S.A.,  26  Clarendon  Rd.,  Edgbaston, 
Birmingham. 

1913.     Keiller,  Alexander,  Esq.,   13  Hyde  Park  Gardens,  W. 

1913.     Kipling,  Rudyard,  Esq.,  The  .Athenaeum  Club,  S.W. 

1913.     Langdon,  Stephen,  Esq.,   17  Northmore  Rd.,  Oxford. 

1913.     Legge,  Miss,  3  Grove  St.,  Oxford. 

1913.     Marett,  Miss  J.  M.,  La  Haule  Manor,  St.  Aubin's,  Jersey. 

1913.     Morrison,  Miss  Sophia,  Manx  Language  Society,  Peel,  Isle  of  Man. 

1913.     Murray,  Prof.  George  Gilbert,  M.A.,  82  Woodstock  Rd.,  Oxford. 

1913.  Porter,  Miss  Grace  Cleveland,  Whitehall  Hotel,  18  Montague  St., 
Russell  Sq.,  W.C. 

1913.  Roscoe,  F.,  Esq.,  M.A.,  Sec,  Teachers'  Registration  Council, 
College  of  Preceptors,  Bloomsbury  Sq.,  W.C. 

1913.     Urquhart,  F.   F.,  Esq.,  Balliol  College,  Oxford 


GR 
1 


Folklore 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


•     ■■>•;•«•     '  ■ytvmamssmiiM*