FONTtS \m\[][ USTIUACARIX
(ESTERREICHISGHEGESGHIGHTS-QUELLEN.
IIKRAI SGEGEBEN
VON »Ell
HISTOniSCnEN COMMJSSION
DER
lülSEllLltUEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN WIEN.
ZWEITE AßTIlEILUx\G.
DIPL.0.1IATARIA ET ACTA.
XII. BAND.
URKUNDEN ZUR ÄLTEREN HANDELS- UND STAATSGESCHICHTE
DER REPUBLIK VENEDIG.
" . . I. THEIL.
•■\-
AUS [)EU KAISEItUCII-KÜNIGLICHEN nOF- IM) STAATSDRUCKEREF.
18Ö6.
URKUNDEN
ÄLTEREN HANDELS- LND STAATSGESCHICHTE
REPUBLIK VENEDIG
BESONDERER BEZIEHUNG AUF BTZANZ UND DIE LEVANTE.
VOM NEUNTEN BIS ZUM AUSGANG DES FÜNFZEHNTEN JAHRHUNDERTS.
HERAUSGEGEBEN
DR G. l. FR. TAFEL IND DR G. M. THOMAS,
MITGLIEDERN DER KÖNIGLICH BAYERISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN.
I. THEIL. (814 — 1205.) mO-O
AUS DER KAISERLICH-KÖMGLICIIEN HOF- VSÜ STAATSDRUCKEREI.
1856.
Dl)
3 ■
13
xal £;rt ra ivoi^oi. p-aXXov rpsTrovrau Thucydides.
Als wir im Herbste des Jahres 1830 gemeinsam Wien besuch-
ten, um in den dortigen literarischen Sammlungen für gewisse
Epochen der Byzantinischen Geschichte entweder von Andern
Angedeutetes zu prüfen, oder, wo möglich. Neues zu entdecken,
erfüllte uns der Reichthum jener berühmten Anstalten auch in
diesem Belang mit lebhafter Bewunderung. Rasch gestaltete sich
in uns der Entschluss, für die Geschichte des Mittelalters, soweit
sie vornämlich von Venedig und Constantinopel als zwei
mächtig wirkenden Polen bestimmt und getragen erscheint,
nach dem Höhepunkt der historisch -philologischen Wissen-
schaft ein Urkundenbuch zusammenzustellen und zu veröffent-
lichen.
Dieser Entschluss, oder vielmehr dieser Wunsch fand in
dem ermunternden Beifall und in der hochgesinnten Zuvor-
kommenheit des Vice-Directors des k. k. Haus-, Hof- und
Staatsarchives, Herrn Regierungsrathes Joseph von Chmel sofort
eine feste Grundlage: diesem treuen Priester der historischen
Muse verdanken wir es, dass wir gleich damals eine Probe der
VI
,F()ntos reriim Vonc t :mmi m' ausarbeiten und der k. k. Aka-
dt-mii' der Wissenscliafloii in geziemender Weise vorlegen
konnten *).
Als diese hohe wissenschaftliche Societiit mit edler Bereit-
willigkeit um! oline Verzug die Aufnahme des Werkes in die
Koihe ihrer , Fontes' ausgesprochen hatte, war der Anfang, so
oft das schwerste der Dinge, so beruhigend, als ehrenvoll
überwunden.
Während hierauf zunächst in den Venezianischen Quellen-
sammlungen, welche das k. k. Archiv bewahrt, für unsere
Zwecke abgeschrieben wurde, war es unsere weitere Aufgabe,
auf einem zum Theil ganz neuen und dunkeln Felde jene
Sicherheit und Vertrautheit zu erlangen, ohne welche ein solcher
Codex diplomaticus, auch bei beschränkterem Umfange,
nur ein loses Stückwerk, eine Mosaik bleibt, ohne festes Gefüge
und lebendigen, kräftigen Ausdruck.
Eben diese Studien aber belehrten uns gar bald, wie zer-
streut oder entstellt, wie mangelhaft oder abgelegen fast alle
Elemente wären, die wir zum Baue selbst oder zu seiner Siche-
rung und Ausstattung vonnöthen hätten. Hatten wir schon
ursprünglich unser Unternehmen als die „Bearbeitung der
A\ i c h t i g s t e n diplomatischen Urkunden d e r V e n e-
z i a n i s c h e n Handels- und S t a a t s g e s c h i c h t e , mit
besonderer Beziehung zur Levante, vom XI. und XII.
') Friedens- und Handelsvertrag des Griechischen Kaisers
Michael Palaeologus mit der Republik Venedig vom Jahre
126a. (Probe einer Ausgabe der .Fontes rerum Venetarum'.) Herausge-
geben von den Mitgliedern der k. bayer. Akademie G. L. F. Tafel und
G. M. Thomas. Octoberheft des J. 18ö0 der Silzungsberichte der philos.-
histor. Cl. der k. k. Akademie der Wissenschaften.
VII
b i s zu r M i 1 1 e des XV. Jahrhunderts"*) angekündigt,
mit dem V^orhaben, uns hiebei möglichst auf den lieutigen
Standpunkt der historisch-philologischen Kritik zu stellen, so
trat uns nach dem Angriffe der Arbeit selbst eine Erweiterung
des Planes, oder, besser gesagt, eine tiefere Begründung als
unerlässliche Pflicht vor die Seele.
Sollten die ,Fontes rerum Venetarum' für die
Geschichte Venedigs insbesondere, und die des Mittelalters über-
haupt eine neue und lichtvolle Durchsicht gewinnen lassen, so
mussten erstlich alle hieher bezügliche Documente, welche
in alten oder kostbaren Werken wie verborgen liegen, in eine
geordnete Folge gebracht, und, soweit als nur möglich, sei es
durch neue Collationen oder durch AnAvendung der kritischen
Methode, lesbar und verständlich gemacht werden. Dann aber
Avar es unumgänglich, den Zusammenhang Venedigs und des
Orients, das Wechsel verhältniss zwischen der Lagunenstadt und
dem Byzantinischen Imperium bis in die älteste Zeit der Repu-
blik urkundlich nachzuweisen , und die allmähliche politische
Machtentwickelung des Adriatischen Karthago nach dieser Seite
hin Schritt für Schritt zu verfolgen und zu belegen.
Dieses Verfahren heischte der historische Sinn und die
von ihm getrag^ie Wissenschaft. Eben jener Weg aber war
auch vorgezeichnet durch die grossen Urkundensammlungen,
weiche der Doge Andreas D a n d o 1 o mit hellem Geiste und
emsiger Sorgfalt angelegt und zur Nachahmung als Muster
überliefert hat**).
') Vgl. die eben angezogene Probe p. 13.
**) Vergl. ,Der Doge Andreas Dandolo und die von ihm ange-
legten U r k u n d e n s a in m 1 u n y e n zur Staats- und Handels-
VIII
S()\iel zur (leschichlc des ruIcnielmiLMis, dies als allge-
iiifiiuT Aiirriss des l'hiiics. Es ist unser Bestreben, die ange-
dc'iilclc l^itoclic (I<'r llaiidcls- und Slaatsgeschichte Venedigs
in der Korni wirklicher llcgesteii auszii prägen, so dass dem
Forsclier jener vergangenen merkwürdigen Dinge die Einseliau
in die vielarmigen Zweige der Venezianiselien Handelspolitik,
gleichsam wie auf einem Ueliefbilde, ohne Mühe gestattet ist.
Wo daher eine Spur von diplomatischer Anknüpfung oder
auswärtiger Thätigkeit bei einem glaubhaften Autor oder in
einem andern bewährten Zeugnisse sich vorfand, w urde sie mit
in der Reihe unserer Regesten aufgeführt, wenn auch kein
beschriebenes Pergament je vorhanden gewesen, oder das
Actenstück verloren gegangen, oder uns wenigstens unenthüllt
geblieben ist. Einen trefl'lichen Ersatz bot hierin häufig die
Chronik des Andreas D a n d o 1 o. Diese ist grossentheils
aus authentischen Acten geschöpft. Daher hielten wir es für
sehr zweckdienlich und gerecht, allen Stücken, wozu wir bei
Andreas Dandolo eine Andeutung trafen, die Worte des
berühmten Annalisten als Einleitung vorauszuschicken.
Bei der Abgezogenheit und Dunkeüieit vieler Verhältnisse,
welche unsere Urkunden, vorzüglich die älteren, berühren, war
es zugleich eine unabweisbare, wenn schon sphwierige Forde-
rung, mancher Einleitung ausser der gewöhnlichen biblio-
graphischen Zuthat auch einen historischen Hintergrund zu
geben, theils um den Zusammenhang im grossen Laufe der
geschichfc Vencdipfs'. Mit don Oripjinal-Registern des Liber Albus,
des Liber Hlancus und der Libri Pactorum aus dein Wiener Archiv. Von
Dr. (1. L. F. Tafel und Dr. G. M. Thomas. Aus den Abhandl. der
k. baycr. Akad. d. W. III. (1. VIII. Bd. I. Abth. München. 1833.
IX
Begebenheiten zu beleuchten, theils um Einzehies in den Acten
zu erörtern und zu erklären.
Dass wir hiebei der noch dürftig* angebauten Geographie
des Mittelalters ein bevorzugtes Interesse zugewendet,
und ausserdem aus seltenen Chroniken oder auch Handschriften
mehr als blos schmuckhaften Apparat zusammengetragen haben,
darüber versehen Avir uns keines tadelnden Urtheils. Unser
Verfahren in den zwei letztberührten Punkten will gerade als
ein nacheifernswerther Versuch hingenommen werden.
Die Fassung der Noten und der einleitenden Erklä-
rungen in das Lateinische Idiom rechtfertigt sich von selbst.
Was endlich die Kritik der Texte betrifft, so galt es
einfach die Gesetze der classischen Schule bei späteren Denk-
mälern in geschickte Anwendung zu bringen ; die Sprache
selbst freilich verlangt ihr eigenes Studium. Demgemäss wurden
wirkliche Urschriften oder solche Abschriften , welche ihre
unmittelbare Herkunft aus jenen bezeugten, mit strenger Gewis-
senhaftigkeit bis zur Wahrung der Schreibart wiedergegeben.
Spätere Copien hingegen oder in Druck gelegte Stücke , von
denen gerade die meisten der gründlichsten Recension bedurf-
ten, erhielten nach den Normen deutsch-philologischer Kritik
Aufbesserung und Wiederherstellung der ursprünglichen Gestalt.
Wichtigere Veränderungen sind im Text oder in den Noten
angedeutet, hingegen hunderte von leichteren oder gleichsam
in die Hand springenden Verbesserungen haben wir auf unser
Gewissen stille in den Text genommen: wir wollten weder den
Raum vergeuden, noch ein Gepränge mit Conjecturen halten.
Rechenschaft über die Auswahl der Stücke, wie
über ihre Geltung wird die historische Einleitung
«jfcluMi. Ih'cse selbst, wie die (loncral-Keg-ister über Personen,
Olli' iiimI Siiclicn, 1111(1 «'in Glossar müssen wir dem Absebluss
der ersleii, in sich begrenzten lleihe von Urknnden vorbehalten.
VAh'w diirliiin versjtaren wir alle Verbesserunj^en und Zusätze,
(diwohl uns selutn zum ersten Bande eine nicht unbeträchtliche
Zahl vorlici;! : denn \s ir werden bis zu jenem Ziele über vieles
besser unterrichtet sein und unser Urtheil um so liündiger aus-
sprechen können. I>a der Druck ununterbrochen fortgesetzt
wird, so liaben w ir gei»TÜndele Aussicht, jene erste Abtheilung,
welche das XUI. Jahrhundert abschliesst, innerhalb Jahresfrist
zu veröffentlichen.
Manche schätzbare Notiz, manches wichtige Stück — wir
fühlen das im voraus — wird uns ento-anofen sein; mussten
wir doch manche Lücke wissentlich, wenn auch ungerne, offen
lassen, weil uns einzelne seltene Werke in den nächsten Biblio-
theken, selbst der kostbaren Münchner, nicht zu Händen waren.
Die freieste und förderlichste Benützung dieses grossen Schatz-
hauses gewährte uns jedoch das freundschaftliche Wohlwollen
des Bibliothekars, Herrn Gküug Krabingeu.
Wir leisteten, was wir konnten: soweit Mittel und Müsse,
Kraft und Vermögen zweier Deutscher Professoren reichten,
sparten wir nicht, das Material zu sammeln und zu sichten, zu
ordnen und zu vereinigen. Dabei darf es wohl erwähnt werden,
dass dem Jüngeren von uns ein ölYentliches Schulamt mit mehr
als Mannesarbeit nur den sparsamen Best abgerissener Stunden
iur dieses wissenschaftliche rnlernehmen übrig Hess, und dass
ihm als erbetene Müsse nichts gegönnt wurde, als die vorsichtig
verbrauchbare Zeit kaiun uehoffter Wiederffenesunsr. Und doch
reichte sie in beharrlichem Entschluss aus. Wien abermals und
XI
Venediji" (im Soimner des Jahres 1832) zu Ijesiiclieu. die
Abschriften zu vers^leichen, neue zu maclien und einen reielien
Vorratli fiii- das lieb^.'-euonnene Werk naeh Hause zu tragen.
Wenn nun doch ein Material von IVkundcii he'\\;lltiL''l \n\il
dem Drucke übergehen ist, welches zu\ör(h'rst die Venezianisch-
Urientalisehe fjeschiehte \on (Itm iVi'du-ren Zeiten bis zum ]-ji(b;
(b'S Xlll. .Iahidiuii(b-i'ls umfasst, so erkeiiiie-n wli" IVeudisr an,
dass dies nicht allein auf unsere Anstrengung zu recdmen ist.
I'^s ist die ln'rsori'aLnuide Tliciliialmic d^tv k. k. Akadiunic und
der lustorischen Commission; die auszeichnende Kiupfehlung
eben jener und des k. k. Miiiistcriums des Innern; das freund-
lichste Entgegenkommen in NenciÜLr: die allbekaiiijt(,' werkthii-
tige Humanität des iJirectors der Marciana, Herrn GasKm;
V^ALKNTi.NKLLi ; dic (ierälli^''keit des Vorstandes des Archivio gene-
rale Herrn Ca\aliere Faiuo Mi iim;m.i: der lijjerale Edelsinn des
um seine Vaterstadt hochverdienten (Javaliere Herrn Emma.mele
CicfjfiNA; die bereitwillige Dienstfertigkeit des Herrn Archiv-
secretärs Cesaii Folcard, was uns den Erwerb von Irkunden und
die Hereicherung unseres M'erkes in hohem Grade erleichtert
und ireförflert hat.
Auch hei dei' iJearheitung fehlte es uns nicht an treuliediem
Beistand. \ oi' Allen nennen wir hiei' Iferi'n Obei'jii'äccptor a. I).
Chkistian Nlsski', in Llni. I)ieser treH'liclKj Byzantolog half inis
bei der Herstellunfi: der Texte, sodann bei dtr Correctui" der
Druckbogen mit unverdrossenem Eifer, als wie an einem
Werke der eigenen Hände : seine Belesenheit, seine Sj)rach- und
Sachkenntniss, sein Scharfsiini hat diesem Buche Unschätzbares
zugeführt. Bei jenen Urkunden — sie bringt zumeist die
folgende Abtlieilung — welche sich aul' die Moslimischen und
MI
Türkischon Ueiche beziehen, haben uns erprobte Freunde, die
Akademiker I'mm.mm' .]u. Fm.i.mkuavku und Marcus Jos. Müller in
IMiiiicIic'ii , wesentliche Dienste geleistet. Die Durchsicht und
Säuberiinti- (Irr llomanischen Texte übernahm g-cfäilig Herr
Professor Konhad Hofmann in München. Diesen Körperschaften,
wie den Einzehien, sei hier öfl'entlidi ein für allemal aufrich-
tiger Dank gesagt!
Echt wissenschaftliches Streben, das keine Nebenabsichten
kennt, trägt in sich selbst den reichsten Lohn, denn es führt
iiiil jedem Ergebnisse, das es thatsächlich begründet, zur
erhabenen Überzeugung, der Erkenntniss und der Wahrheit
eine Stelle mehr gewonnen zu haben. Dieser stillen Ehre,
welche weder von schwankender Gunst abhängig ist, noch dem
dunkeln Neide sich aussetzt, dürfen auch wir uns rühmen. Die
klare Überzeugung, mit unserer Forschung für einen ebenso
tief eingreifenden, als weit reichenden Theil der Geschichte des
Mittelalters den Plan mehr geebnet und neue Bahnen gelegt
zu haben, hebt und steigert sich durch das Bewusstsein, den
Pflichten, welche heute die historisch-philologische Wissenschaft
auferlegt, ,nach Kräften' genügt zu haben.
Fremder Beifall und fremder Beirath werden diesen wie
immer beschränkten Kräften neuen Schwung und frische
Spannung verleihen.
U 1 m und M ü n c h e n am Ausgange des Decembers 1855.
Dr. G. l. F. Tafel.
Dr. G. M. Thomas.
XIII
C 0 11 s p e c t u s.
Pag-ina
I. Leoiiis V Armenii, GrsBcoruin Imperatoris, chrysobullium de restau-
rando monasterio S. Zacharite prophetiB in civitate Venetiaruni.
A. d. 814-820 1
II. Venetoruin legatio Constantinopolin iiiissa. A. d. 819 3
III. Leo V Annenius, Graecorum Imperator, et Dux Venetorum subditis
suis commercium Saraeenorum interdicunt. A. d. 814 — 820 .... 3
IV. Venetorum legatio Constantinopolin missa. A. d. 821 4
V. Michaelis II, Grsecorum Imperatoris, requisitio de auxilio in Saraeenos
a Venetis pra?stando. A. d. 828 4
VI. Imperatoris Conslantinopolitani legatio Venetias missa. A. d. 840 . 4
VII. Decretum Venetorum de abrogando mancipiorum commercio. A. d.876 S
VIII. Venetorum legatio Constantinopolin missa. A. d. 912 S
IX. Venetorum legatio Constantinopolin missa. A. d. 932 5
X. Pactum Justinopolitanum (Capitis Istrise). A. d. 932. 14 Jan. ... 5
XI. Pactum Justinopolitanum. A. d. 933. 12 Mart 10
XII. Decretum Venetorum de abrogando mancipiorum commercio.
A. d. 94S. Jun 16
XIII. Decretum Venetorum de abrogando mancipiorum commercio.
A. d. 960. Jun 17
XIV. Decretum Venetorum de abrogando Saraeenorum commercio.
A. d. 971. Jul 25
XV. Pactum Justinopolitanum. A. d. 977. 12 Oct 31
XVI. Venetorum legationes ad principes Saraeenorum missa. A. d. 991 . 36
XVII. Chrysobullium ßasilii et Constantini, Imperatorum Gracorum, mer-
catoribus Venetorum libertates concedens. A. d. 991 36
XVIII. Venetorum legatio Constantinopolin missa. A. d. 997 40
XIX. Veneti ab Imperatoribus Grtecis dominium Dalmatite impetrant.
A. d. 998. 999 40
XX. Venetorum legatio Constantinopolin missa. A. d. 1004 40
XXI. Dalmatinorum promissio Venetis praestita de non admittendis in Dal-
matiam Normannis. A. d. 107ä. 8 Febr 41
XXII. Donatio Alexii I. Imperatoris Grseci, Venetis Constantinopolitanis
facta. A. d. 1081—1090 43
\IV CONSPECTUS.
Pagina
Will. L'liiysohiiiiiiiiii Aloxli I, iin|)eraloris Orscci, Venelis contra Nor-
mannos sociis concessuni. A. d. 1082. Mai 43
XXIV. Ciiivsoiiniliiim Alcxii I, Iiiiiieratoris Grspci, Vcnetianim Duci
tituliiiii l»ioti)sel»asti conccdcntis. A. d. 1084 54
X\V. Donatio Diicis Venofiip, Vitalis Faletri, Venetis Constantinopoli-
tanis facta. A. d. !()!»(». Jnl S3
XXVi. l'roinissio facta Nilali .Mii-Iiaeli, Duci Vcnetias a Spalalinis.
A. d. 1097 G3
XXVII. Bocmundi I, Principis Antiocheni, privilegium Venetis concessum.
A. d. 1098 1099 64
XXVIII. Privilegium Venetis a Godofredo, diice Crucesignatorum in
Palästina, concessuni. A. d. 1100 64
XXIX. Foedus Coloniani, rcgis Ilungarisc, cum Venetis factum contra
Noriiiannos. A. d. 1101 6ö
XXX. Privilegium Venetis a Balduino I, rege Hierosolymitano , con-
cessum. A.d. 1101 — 1104 66
XXXI. Tancredi, rcgni Antiocheni Administratoris, privilegium Venetis
concessum. A. d. 1103 — 1112 66
XXXII. Ordelafus Faletrus, Dux Venetiarum, concedit Joanni Gradonico,
Patriarc'iup Gradensi, ecclcsiam S. Acindyni de Constantinopoli
cum juribus suis. A. d. 1107. Sept 67
XXXIII. Alexiil, Imperatoris Grseei , et Venetorum contra Bocmundum
Normannum convcntio. A. d. 1108 74
XXXIV. Privilegium Halduini 1, regis Hierosolyniitani, Venetis post acqui-
sitionem Sidonis concessum. A. d. 1111 75
XXXV. Alexii 1, Imperatoris Grieci, et Venetorum de recuperanda ab
Hungaris Dalmatia conventio. A. d. 1112 75
XXXVI. Donatio et traditio per Pentium, comitom Tripolitanum, facta
bealo Marco evangeiista? de quadam domo in Tripoli prope
portum niaris situata, olim Darus nuncupata. A*. d. 1117.
Febr 76
XXXVII. Theophilus Zeno, Venetorum primus in Syria consul. A. d. 1117 77
XXXVIII. Balduini II, regis Hierosolyniitani, legatio ad Ducem Venetise.
A. d. 1119 78
XXXIX. Dominici Michaelis, Ducis Venetiarum, legatio ad Joannem Com-
nenum, Imperatorem Graecorum. A. d. 1119 78
XL. Pactum Warmundi, Patriarch» Hierosolyniitani, de tertia parte
Tyri Venetis concedenda. A. d. 1123 79
XLI. Privilegium concessionis factum per ßalduinum II, regem Hiero-
solymitanum, sancto Marco et Duci Venetiarum, Dominico
Michaeli, suisque successoribus et baronibus. A.d. 1125. Mai. 90
XLII. ßoemundi II , regni Antiocheni Administratoris , privilegium
Venetis concessum. A. d. 1126 — 1131 95
XLIII. Foederis Alexiani per Joannem Comncnum, Imperatorem GrsE-
corum, renovatio. A. d. 1126. Aug 95
COXSPECTUS, XV
XLIV. Michael, Arcliiepiscopus Lemni iiisulae, donat inonasterio saneti
Georgii majoris Oratorium saneti Biasii, situm in insuia Lemni.
A. d. 113G. Jul 98
XLV. Privilegium Rogerii II, regis Sieilise, Venetis coneessum. A.d.H39 iOl
XLVI. Privilegium concessionis et securitatis per Raymundum, Antioehia'
Principeni, coUatum omnilnis Venetis. A. d. Ii40. Mai 102
XLV'II. Petrus Poianus, Dux Venetiarum, concedit privilegia Abbati et
monasterio saneti Georgii majoris pro quadam ipsorum ecclesia,
posita in Riedesto. A. d. 114o. Sept 103
XL VIII. Pactum Justinopolis (Capitis Istri»). A. d. 1143. Dec 103
XLIX. Legati Venetorum apud Iniperatorem Graecorum executioni man-
dari prsecipiunt privilegia, a Petro Polano, Duce, concessa eccle-
sise saneti Georgii de Raedesto. A. d. 1147. Sept 107
L. Chrysobullium Emanuelis, Imperatoris Graecorum, Venetis con-
eessum de locis in Constantinopoli possidendis. A. d. 1148.
Mart 109
LI. Foederis Alexiani per Emanuelem Comnenum, Imperatoren! Grae-
corum, renovatio. A. d. 1148- Oct ll.S
LH. Stephanus Capello l'atetur, se recepisse a Priore saneti Marci de
embolis de Constantinopoli quandam pecuniie summam, pro qua
loco pignoris tradit ei terras positas in Armiro de Constantinopoli.
A.d. IISO. Dec 123
LIII. Stephanus Capello tradit et resignat Priori saneti Marci de embolis
de Constantinopoli quasdam terras, de quibus fatetur se pretium
accepisse. A. d. 1130. Dec 127
LIV. Stephanus Capello tradit et resignat Priori saneti Marci de embolis
de Constantinopoli quasdam terras, de quibus fatetur se pretium
recepisse. A. d. 1131. Jan 130
LV. Rainaldi, Principis Antiocheni, Privilegium Venetis coneessum.
A. d. 1133. Mai 133
LVI. Foedus Veneto-Normannicum inter Guilielmuml, Siciiise regem,
et Dominicum ftlauroeenum, Ducem Venetiarum. A. d. 1134 . . . 133
LVII. Natalis Betani donat eeclesite et Priori saneti Georgii de Armiro
ffidificium a se constructum. A. d. 1136. Mart 136
LVIII. Ugo, Abbas sanctae Mariae in Adrianopoli, concedit monasterio
saneti Georgii majoris Venetiarum eccicsiam sanctae Marice in
Räidesto. A. d. 1137. Oct 137
LIX. Donatio facta ecciesiae saneti Marci Venetiarum a Vitali 31ichaele,
Duce, de bonis quibusdam in Tyro positis. A. d. 1164. Aug. . . . 140
LX. Privilegium confirmationis Alexandri III Papae ad postulationem
domini Vitalis Michaelis, Ducis Venetiarum, factum ecciesiae beati
Marci in Tyrensi civitate tarn de domibus, quam de nonnullis aliis.
A. d. 1163. Mai 143
LXI. Privilegium Boemundi III, Principis Antiocheni, donationis et con-
cessionis de medietate omnium consuctudinum , quas mercatores
\\l ('ONSPECTÜS.
I'agina
Veiu'lifi liitliere solcbaiil in Aiiliocliia, facliim illustri domino
Duci et communi Vcnetiaruni. A. d. 1107 148
l>XII. KmanucI, Imperator Gnocorum, foedus Veiieluin rumpit, mox
rcnovat. A. d. 1172— 1175 ISO
LXIII. Donatio facta ecclesia! sancti Marci Veneliarum a Sebastiane
Ziani, iJuee, de tertia parte Tyri. A. d. 117;). Jun 167
LXIV. Pactum Guilielnii II, regis Sicilise, cum Venetis. A. d. 117ä . . 171
LXV. Privilegium Guilielmi II, regis Siciliffi, Venetis concessum.
A. d. 117y. Sopt 172
LXVI. Privilegium Giiilielmi 11, regis Siciliffi, Venetis concessum.
A. d. il7ä. Scpt 174
LXVIl. Andronici Comneni, Imperatoris Graecorum, cum Venetis trans-
actiones de foedere, quod Emanuel Imperator ruperat, instau-
rando. A. d. 1182— 118ä 175
LXVIIl. Privilegium Hoi-imindi III, Prineipis Antiocheni, de securilale et
libertate Venctorum per Universum principatum, dueante illustri
domino Aurio Magistro Petro. A. d. 1183 175
LXIX. Dominicus Jubianus promittit ccnsum pro quadam terra, posita
in Constantinopoli, Henrico Dandulo, Patriarcbie Gradensi.
A. d. 1183. Febr 177
LXX. Privilegium Isaacii Angeli, Imperatoris Graecorum, concessum
inclito domino Aurio Magistro Petro , Duci Venetiarum.
A. d. 1187. Febr 179
LXXI. Privilegium conlirmationis Isaacii Angeli, Imperatoris Grseco-
rum , de concessione Imperatorura Constantinopolitanorum.
A. d. 1187. Febr 189
LXXII. Privilegium Isaacii Angeli, Imperatoris Griccorum. A. d. 1187.
Febr 195
LXXIU. Jussio facta nomine Ducis et communis Venetiarum, ut Veneti
omnes ad tempus Pasch» anni proximi sese recipiant Venetias
pro expeditione ad recuperandam Tcrram sanctam suscipienda.
A.d. 1188. Nov 204
LXXIV. Pactum Isaacii Angeli, Imperatoris Graecorum, cum Venetis de
damnis resarciendis. A. d. 1189. Jun 206
LXXV. Cociestini III Papae literie ad Ducem Venetiarum hortatoriae pro
auxilio ad recuperationem Terrae sanclae praestando. A. d. 1192.
23. Mart 211
liXXVI. Confirmatio paetorum anni MCXXIII inter Venetos et Pra?!atos
ac Barones regiii Hierosolyuiitani, facta a Conrado, Marchione
Montisferrali, rege Hierosolymorum. A. d. 1192. 7 Mai 212
IjXXVII. Joannes Barastro, Procurator in Constantinopoli super reditibus
communis Venetiae, securitatem facit Joanni de Canale de solu-
tione terralici. A. d. 1194. Nov 215
LXXVIII. Classiariorum Venetorum prope Abydum degentium conclusum.
A. d. 1196. Mart 216
CüNSPKCTUS. - XVII
Pagina
LXXiX. Coelestinus III Papa committit Leoni , Procuratori Constanti-
nopolitano, iit f'aciat solvere quasdam decimas debitas Epi-
scopoCusteUano.k.A.\\%l.nkug 226
LXXX. Innocentius III Papa Gradensi Patriarchte. A. d. 1198. 4 Mai. 227
LXXXI. Innocentius III Narbonensi Archiepiseopo et suffraganeis ejus,
Abbatibus quoque, Prioribus et aliis ecciesiarum Prselatis,
Comitibus etiam et Baronibus, et universo populo in Narbonensi
provineia constitutis. Hurfatur ad sacrum bellnm contra
Saraeenos pro recuperatione Terrce savctce. A. d. 1198. '
lö. Aug 228
LXXXII. Innocentius III Duci et populo Venetoruni. Ne Saracetiis
artna et subsidium submittant prcetextu mercaturce.
A. d. 1198. 3 üee 234
LXXXIII. Alexii III, Iniperatoris Grjjecorum, epistola ad Papam. De reve-
rentia et officio suo erga Romanam ecciesiam, uc de recu-
peranda l'erra sancta. A. d. 1199. Febr 236
LXXXIV. Innocentius III Alexio III, Imperatori Grsecorum. Responsio ad
epistolam superiurem. A. d. 1199. 13 Nov 241
LXXXV. Privilegium Alexii III, Iniperatoris Grseorum, concessum
-,^^ inclito domino Henrico Dandulo, Duci. A. d. 1199. Nov. . . . 246
Epimetrum. Pars geographica Latinitati et Grseeitati
,, reddita 278
LXXXVI. Dominicus, Prior ecclesiie sancti Marci de Conslantinopoli, sub-
jectiB monasterio sancti Georgii majoris, ob gravainina sibi
illata a vicario Patriarchai Gradensis se committit sub pro-
tectione Innocentii III Papte. A. d. 1199. 12 Dec 280
LXXXVII. Litera Innocentii III Papae, Jerosolymitano Patriarch» et
j j, Archiepiseopo Ciesariensi destinata occasione quseslionis, inter
Archiepiscopum Tyrenseni et plebanum sancti Marci vertentis
pro ecclesia sancti Marci de Tyro. A. d. 1200. 5 Apr. . . 281
LXXXVIII. Militum crucesignatorum expeditio quarta, sive regni Byzantini
per Francos eversio. A. d. 1201 — 1204 286
j_ Epimetra. Corpus Chronicorum Flandrise. Hugonis,
(1,.^' .;;, Comitis sancti Pauli, epistola de expugnata per Latinos
•^ Constantinopoli. GeoflVoy de Ville-Hardouin de la con-
queste de Constantinople. Le livre de la conqueste de
la Moree. Croisade de Constantinople. Chronicum
Gallicum ineditum 293
LXXXIX. Sacramentum nuntiorum Balduini, Comitis Flandri», factum
inclito domino Henrico Dandulo, Duci Venetiae, pro passagio
Terrae sanctae. A. d. 1201. Apr 338
XC. Sacramentum Theobaldi, Comitis Treeensis et Palatini, factum
domino Duci, Henrico Dandulo. A. d. 1 201. Apr 359
XCI. Sacramentum Lodovici , Comitis Blesensis et Claramontis,
factum domino Henrico Dandulo, Duci Venetise. A. d. 1201. Apr. 361
b
will roNSPKdI'S.
Pagina
X< II. i'iiclum (iitmiiii IJaiduIni Coinilis Klandrensis, et Theobaldi Comitls
Trpi'cnsis, et Lodovici Coniitis Blesensis, factum cum dornino
lIcnriL-o l»!miliil(), Duce Vcnctiap , pro passafjio Terrae sancta?.
\. (I. l-iOl. A|.r 362
XClil. I'nctiiin iniliiiii iiiter dominum lleiiricnm Dandiiliim, Duccm Vene-
tia', el Hüiiit'aciiirn, .M:ircliioiiem Montisfcrrati, et I'aiduinum, Conii-
tem Flandrensem, et Lodovicum, Comitem Biesensem, in captione
urlds l.'onstaiilinoj»olilana?. A. d. i20l. Apr 369
X(MV. Privilegium Leonis II, regis Armeniorum, donalionis et concessionis
factiP doinino Henrico Daniiiilo, Kuci Veneliarum, pro securitate
Venetorum in suis partibus oonversnnlium. A. d. 120i. Dec. . . . 373
XCV. Obligatio Balduini, Comitis Flandria?. A. d. 1202. Oet 385
XOVl. Pactum TergestiuiE civitatis. A. d. 1202. o. Oct 386
XCVII. Pactum Mugla. A. d. 1202. Oct 396
XCVlli. Innocentius III Papa Alexio IM, Imperator! Grseeorum. A. d. 1202.
16. Nov 403
IC. Pactum Alexii, Isaacii Imp. filii, et Venetorum de recuperando regno
Grteco. A. d. 1202 407
C. Innocentius III Papa exercitui Crucesignatorum. De captione
Jailerce. A. d. 1203 407
CI. Innocentius III Comitibus, Baronibus et aliis Crucesignatis, sine
salutatione. A. d. 1203 409
CIL Literse Crucesignatorum ad Papam. De ahsohitione facti Juderce.
A.d. 1203. Apr 411
cm. Liter» Bonit'acii, Marchionis Montisfcrrati. ad Papam. A. d. 1203 413
CIV. Innocentius Hl Marchioui Montisfcrrati, Balduino Flandria?, Lodo-
vico ßlesensi et Hugoni sancti Pauli, Comitibus. Ut in subsidium
Terra sancta transfretent. A. d. 1203 415
CV. Innocentius III Crucesignatis. Consdium, ffuod Papa ipsis mitlit
sinebulla. A. d. 1203 417
CVI. Pactum Jadretinorum. A. d. 1203 419
CV IL Pactum Alexii IV, Isaacii Imp. (ilii. et Venetorum de recuperando
regno Graeco iteratur. A.d. 120;? 424
CVIIL Litera Innocentii III Papse pro ecclesia sancti Marci de Tyro.
A d. 1203. 30 Mai '. . 424
CIX. Veneti pactum cum Alexio IV. Isaacii Imp. filio, atque ipso Isaacio
Imperatore confirmant. A. d. 1203. .Aug 426
CX. Litera .\lexii IV, Imperatoris Grseeorum, ad Papam. Recognoscit
Romanum Pontificem caput ttnii'^ersalis Ecciesioe, et jurat
devotioncm. A. d. 1203. 25 Aug 426
CXI. Literse Crucesignatorum ad Papam. Excidiitm Jaderce, et Impcrii
ab Isaacii oecisoribns occupnti restitutio Alexio Imperatori, qui
promittit reverentiam Ecclesia Romana'. A. d. 1203 428
CXII. Litera Innocentii III .\lexio IV, Imperatori Graecorum, missa.
A. d. 1203 431
roNSPECTUS. XIX
Pagiua
CXIII. Innoceiitius III nobilibus viris, Bonifacio Marchioni Montisferrati, et
Balduino Flandrise, Lodovico Biesensi et Hugoni saneti Pauli,
Comitibus, et aliis Baronibus, et Militibiis erueesignatis, spiri-
tum consilii sanioris. A. d. 1203 433
CXIV. Innoeentius llf Episcopis Suessionensi e( Trecensi. A. d. 1203 . 43d
CXV. Innoceiitius III Eisdeni. A. d. 1203 436
('XVI. Chrysobuliium Soldani Turcise (Rum), Ghajaseddin Keichosrew I,
datum VeneJis. A. d. 1203 1211 438
CXVII. Innoceiitius IH Petro, tituli saneti Warcelli presbytero rardinali,
apostolicje Sedis Legato. A. d. 1204. 23 Jan 439
CXVIII. Innoeentius III nobili viro , Henrico Dandulo, Duci Venetorum,
spiritum consilii sanioris. A. d. 1204. 24 Febr 441
CXIX. CXX. A. Pacta inita inter dominum Henricum Danduhim Ducem
Venetia?, et BoniFiicium Marchionem Montisferrati, et
Balduinum Comitem Flandrensem, et Lodovicum Comi-
tem Biesensem, in captione urbis Constantinopolitanae.
'••'•■-'•-' A. d. 1204. Mart 444
B. Pactum inter Henricum Dandulum Ducem Venetiae , et
Bonifacium Marcbionem Montisferrati, ac Balduinum
Comitem Flandrise, et Lodovicum Comitem Biesensem,
pro captione urbis Constantinopolitanae. A. d. 1204.
Mart 449
CXXI. Partitio regni Grspci. A. d. 1204 432
Pars prima domini Ducis et communis Venef ise 464
Pars secunda domini Ducis et communis Venetiii" 468
Pars prima domini Imperatoris 473
''' Pars secunda domini Imperatoris . . : . 47S
Pars prima peregrinorum 480
Pars secunda percgrinoruni 48S
Epimetrum I ad antecedens diploma : Libellus parfitionis
Latinitati et Graecitati redditus 489
Epimetrum II ad antecedens diploma: Libelli partitionis
vetus versio Francogallica 493
Epimetrum III ad antecedens diploma: Marini Sanuti
Thessalica 495
CXXII. Literae Balduini Imperatoris ad Papam. Significat ei, f/no modo
Constantinopolitanum Imperium oecupntum sif a Latinis.
A. d. 1204 301
CXXIII. Refutatio Cretse, et de centum millibus hyperperorum, et feudo,
et Thessalonica civitate, et nonnullis possessionibus, facta per
Bonifacium Marchionem Montisferrati in Marco Sanuto et Ravano
de Verona, nuntiis et procuratoribus domini Henrici Danduli,
Ducis Venetiarum. A. d. 1204. 12 Aug 312
CXXIV. Innoeentius III Balduino, illustri Constantinopolitano Imperatori.
A. d. 1204. 7 Nov 316
\\ CoNsi'Kcru.s.
I'a(;iiia
C\XV. liiiiüi'fiiliiis III lv|)ibi"o|>is, Ahhatilius cetcrisque elericis, in
excreilu Criii.'esi^,'ii;iluruiii a|iu(l ("oiistaiiliiiopüliin exislenlihus.
(Jraliilulur, u Orwcis ad Lulinus (ruduclum case Imperium,
et (Je Oracorum circa fidem errore disseril. A. d. 1204. 13 Nov. 318
("XXVI. Iiiiioceiitius III Episcopis et yVlibalibus , in uxercitu Cliristiano
aliud L'onslanlinopoliiii constitulis. Li in Ecclesiis a Grcpcis
relictis snccrdotes Laliiii conslilnaidtir, cl rcclurein fucinnt
eligcre. A. d. 1204. 7 Üee 519
CXXVII. Balduiiii Iniperaloris ad l'apain epiülola. Puctorum inter cum
et Veuetos inifurnm cutifinnuliutiem postulut. A. d. 120ö . 520
CXXVlll. Henrici Uaiidiili, Üucis Venetoruni, ad Papani epistola. E.vcusat
se de excisa Jaderu, et de e.vi,i.(jualu CoHstanliiio/jüli ratio-
nemreddit; exinde supjilical, ut pelitioues , i/uas ei fucit,
per nutitios heuigne exaudiat. A. d. 1205 521
CXXIX. Innoccntius III Kpiseopis et Abbalibus cclerisque elericis, apud
Cünbtaiitiiiopolini cxisleiitilius. Luiutiir de reditit Ecclesiw
Constanlinopolituiice ad obedienliam apostoticce Sedis, et
eleetionem Palriarchce ab ipsis factum decernens irritam,
eundem auclorilale upostolica eligit. A. d. 1205. 21 Jan. . . 524
CXXX. Innoeeiitius III Ualduino, illustri Constautinopolitano Inipera-
tori. Ue con/irmaliune l'utriurchie Co)istuntinopolitani.
A. d. 1205. 21Jan 529
CXXXl. Innocentius III nobili viro Ileniico, Üuci Venetorum. Respondet
ipsi petenti, pactiones inter Fruncos et Venetos initas eon-
firmari. A. d. 1205. 29 Jan 529
CXXXII. Innocentius III nobili viro lleurieo, Duci Venetorum. Ipsius
absoliäionem coiifirmat. A. d. 1205. 29 Jan 532
CXXXIII. Innocentius HI Ualduino, illustri Constautinopolitano Inipera-
tori. Pactiones , (/tioad divisionem possessiunum ecclesiasti-
carinn, irritat. A. d. 1205. 8 Febr 532
CXXXIV. Litera Innocentii III Papa^, niissa Haynerio üandulo, vicem fun-
, genti domini Henrici, patris ejus, Ducis Venetiae, pro confirma-
tione Tbomse Jlauroceni. electi Fatriarcha' Constantinopolitani.
A. d. 1205. 8 Febr 534
CXXXV. Litera Innocentii III Pap;e, Uaynerio Uandulo niissa, recom-
niendans eundem Patriarcham clectum. A. d. 1205. 30 Marl. 538
CXXXVI. Innocentius III Thoniae, Patriarchae Constantinopolitano. Agit
de consecratione Patriarcha; Constantinopolitani. A. d. 1205.
30. iVIart 539
CXXXVII. Innocentius III Tiiomie, Patriarclue Constantinopolitano. Con-
cedit f'acullatcm uhsolvend' a censuris ob persecutionem
clerici, et iuungendi Imperatorem Cp. A. d. 1205. 30Mart. 541
CXXXVIII. Innocentius III Thomai, Patriarehip Constantinopolitano. Dat
jucidlatem provehcndi ad ordincs , et idoneus in ministerio
priefu'ieudi. A. d. 1205. :50 Marl 543
CONSPECTUS.
XXI
l'agina
CXXXIX. Innocentius III Thoniie, Patriarchtu Coastantinopolitano. Ut de
consilio prudentum virorum statuere valeat, protit viderit
expedire, de bonis Ecclesice suce, quin recursum super his
liaheat ad Sedem aposfolicam. A. d. 1205. 30 Mart 543
CXL, Innocentius III Thomte, Patriarch» Constantinopoiitano. Statitit,
quid sit agenduni in elecdone Patriarcharum Ecclesite Con-
stantinopolitancp. A. d. 1203. 30 Mart 544
CXLI. Innocentius III Thomse, Patriarchat Constantinopoiitano. Per-
mittit sacerdotiorum retentionem, et ut possit uti opera cleri-
corum, qui secum ad partes illas accessere. A. d. 1205. 30 Mart. 545
CXLII. Innocentius III Thomse, Patriarch» Constantinopoiitano. Ne ex
60, quod ipse Pontifex Patriarcham elegit, Ecciesia; Con-
stantinopolitance jurihtis deroyetur. A. d. 1205. 30 Mart. . . 546
CXLIII. Innocentius III Gradensi Patriarch» et suft'raganeis ejus. Cer-
tiorem eum reddit, a se decretum fuisse, ne clerici, qui sunt
apud Patriarcham Constuntinopolitamtm , sacerdotia amit-
tant. A. d. 1205. 30 Mart 540
CXLIV. Sacramentum canonieorum deputatoruni in Ecciesia patriarchali
Constantinopolitana. A. d. 1205. 8 Mai 547
CXLV. Sacramentum presbyteri Theodi , eleeti canonici in patriarchali
Ecciesia Constantinopolitana. A. d. 1203. 14 Mai 550
CXLVI. Thomas Maurocenus, Patriarcha Constantinopolitanus, Ecclesias
Venetorum, Constantinopoli positas et Patriarch» Gradensi seu
aliis Pr»latis Venetis subjectas, ab omni Patriarch» Constanti-
nopolitani subjectione exemptas esse declarat. A.d. 1203. 15 Mai. 551
CXLVII. Innocentius III Constantinopoiitano Imperator!. Transmittit ad
Grcecos Benedictum , tituli sandte Susannce presbyterum
Cardinalem, apostolicce Sedis a latere Legafum, illumque
Imperatori commendat. A. d. 1205. 13 Mai 533
CXLVIII. Innocentius III Archiepiscopis, Episcopis et universis Pr»latis in
Imperio Constantinopoiitano constitutis. Mandat, ut Legattim
Sedis apostoliccB benigne recipiant et honorifiee pertractent,
ejusque statuta observent. A. d. 1203. 3Iai 530
CXLIX. Innocentius III Marchioni Montisferrati. Vt Romanam Ecclesiam
diligat et honoret. A. d. 1203. Mai 550
CL. Marchio Montisferrati Innocentio III. De suo erga Ecclesiam
Romanam amore et obsequio oratorem ad Papain mittit, et
eum de rebus apud Constantinopolim gestis certiorem facit.
A. d. 1203. Mai 330
CLL Innocentius III ßenedicto, tituli sanct» Susann» presbytero
Cardinali, apostolie» Sedis Legato. Induigetur , quod, nisi
Patriarcha Constantinopolitanus in Ecciesia Constantino-
politana idoneos viros assumat, ipse viros literatos et hone-
sfos instituat in dicta Ecciesia, prout viderit expedire.
A. d. 12U5. 20Mai 537
WM l'oNM't» TIS.
( l.ll Innooonlius ill universo clero et populo in Christiano eiercitu
apiid (onstantinopolim oonstiluto. A. A. i20ö. Mai äoS
('LIII. Innoconlius III l'ulriari'luo et universo elcro Cünütaiitinopolitano.
A. d. 120o. Mai 558
CLIV. Conllrmatio fiMutorum in&titu(oruin per Marinuiii tiono, l'oteslatom
Constantinopolitunum. A. li. 1205. 2 Jim 55S
CLV. Iiinoooitliiis III Marclii.>ni Monlisferrati. l t dcffudat ft tucatur
suhjugatiim l'ünstanliuoftolilnnum linfh rinm, donec Papa
ftierit mdiut itislnictus, an i</ iHJuria f'iitril foctinn.
A. a. 1203. Sopt 501
CI.VI. Innocentius III Bi»net1io(o, (ituli sanol» Susnnna» presbytoro Car-
dinali, apostolioiv Sedis Lo^jato. Lf qiiosilaiii ordiHatiotiis in
Ei'clesia Constantinopolitntia jii.rta pacfiout's factas coufinnt't.
A. d. 1205. Sopt 500
CLVII. Eleotio Murini Ciono in Potostateni Constantiuopolilanum post
obituni domini Honrioi Danduti. .\. d. 1205. 2 Sopt 5(U5
CLVIII. Innooonlius III Ttionuv. I'atriaroluv (.\^nstantinopolit.^no. L't Htti-
rieiim. cUriciitn, im eatwHiciim EccUsitr Ü. Sophifr recipi
faciat. A. d. 1205. 7 Sept 50;)
Cl.W. Uofut.iliö .M.irini Oeno. facta commnni Venetia» do Corfu ot
Ituraohio et aliis loois Imperii. .\. d. 1205. Oct 500
CL\. l'ontirmatio partitionis per dominum llonrioum, fratrem Impera-
toris Conslantinopolitani, et .Marinum. A. d. i205. Oot 571
LeOMS V IMP. CHRYSOBULLICM DE RESTAUR. S. ZaCHARI.I: MONAST. VeNETO.
I.
leonis y Armenii GraBcoram Iinperatoris chrysoballium de re^tanrando
monasterio S. Zachariae prophetae in civitate Yenetiarani.
A. d. 814—820.
Ipsnm Imperatoris chrysobullium interiisse videtur. Quod nos
evulgamiis , est decretum Justiniani , Venetorum Ducis initio
secull IX (827 — 829). Hoc primiis edidit Bozzoni in Silentio di
S. Zaccaria snodato Venet. 1G78. p. 44. Ex arcliivo Veneto repetiit
Lebret in Gesch. d. Rep. Venedig, T. I, p. 148. De hoc decreto sive
declaratione Diicis Veneti ita Andreas Dandulus in chronico (Murat.
Scriptt. rer. Ital. T. XII, p. I6o): Per hos dies [circa annum 814]
Angelus Dux , i'ir cathoUcus, a Leone Imperatore suscepit corpus
sancti Zacharke prophetce et partem ligni crucis et imlumeiitorum
Christi et mdtris ejus cum plurimis thesaiiris; et sub sancti
Zachurice vocahulo, non procul a palatio suo, monasterium fabri-
cavit, quod rnonialium esse decrevit, et terms et aquas sibi coad-
hcerentes plcne concessit, et reliquias susceptus in eadeni ecclesia
deposuit. Ad quem Dandiiii lociim ita Muratorius 1. c. : „in margine
cod. Ambi'os. hsec uotantur: in alio eodice sequuntur haec verba:
sunt aliqiii, qui non ab Angelo, sed a Justiniano reliquias susceptas
et monasterium aedificatum scribunt. Quibus suffragatur tenor con-
cessionis factfe dicto monasterio, hajus tenoris scilieet: cognitum
sit Omnibus Christianis cett., ut aiibi, et in calce Leonis cett.
Itaque placuisse videtur monasterium constructum fuisse de bonis
imperialibus per Justinianum ducem-. Et btec recte Muratorius.
Eiusdem rei mentio facta est in libro singulari ac rarissimo :
-Squitinio della liberta Veneta. Nel quäle si adducono anche le
raggioni deH'Impero Romano sopra la cittä et signoria di Venetia. Stam-
pato in Mirandola, appresso Giouanni Benincasa. M. DC. XII ~. Ibi p. o2
lisec leguntur: ...L'anno 820 fu ucciso Leone Armeno Imperator di
Constantinopoli. A tempo di costui, e di espresso suo commandamento
fu fabricato 11 monasterio di S. Zaccaria in Vinetia. Sopra che si legge,
Fontes. XII. 1
2 Ij-.om.sV. imp. rnRV.soBii.MUM dk «estauh. S. Zach ahm; monast. Veneto.
come aflinna ii Sansotiino, commeltendo pero errore nelli aiini, una
atlostatioiic srrilfa in Lati/io dl mano drl Dof/c Glustiano Partici-
pado, <'lio pur duura osser creiliila, »lel scguenlo lenorc, alteiiciidoci
all.) Iraslatioiie di esso Sansoiiino. iSia voto ä ciascutio Christiano
et fedclc del Santo Romano Imperio, tanto ä coloro che sono pre-
senfi, r/iinnfo a colnro che verranno doppn not. cosi Dofji come
Pafriarrhi, VcscouL et altri huomuii pruicipali, qnalmente io Giu-
stiniitno Ipafo Imperiale et Doge di Vinetia, per revelatiojie del
Siijnor nostro onnipotcntc, et per commandamento del Serenissimo
Imperalnre et conseruatore della pace di lutlo ii mondo, doppo
molti benefici ä noi concessi, feci questo moiiisterio di vergini in
Vinetia. Secondo che esso volle si edificasse della propria Camera
Imperiale etc. Quosta scrittura vola aportamonte gli Dogi nel Registro
delli fodoli dolf Imperio, et essendo di inano del Doge, che coiifessa
hauer opeiato per commandamento dell' Imperatore, non admette
oppositione ne si piio impiastrare." Egit de lioc documenfo nuperrime
Romanin in stoiia di Venczia I, p. 102, 348.
De antiquiorihus rebus Yeneto-Grfccis, sicuti de pristino statu
Venetorum deque rationibus, quae inter eos atque alios populos prisco
sevo intercessere, a nobis actum est in praefatione. Adde Wilkenum
in Kreuzzüge T. II, p, 186 sq., pag. 189 sq.
Cognitum sit omnibus Christi*) et sancti Romani imperii
fidelibus, tarn presentibus, quam et illis, qui post nos futuri
erunt, tarn dueibus, quam patriarchis atque episcopis seu ceteris
primatibus, quia ego*) Justinianus, imperialis Ilypatus et Vene-
tiarum Dux, per revelationem domini nostri omiiipotcntis et
jussione domini serenissimi Imperatoris seu et conservatoris
totius mundi, Leonis, post multa nol)is beneticia concessa feci
hoc monasterium virginum hie in Venetia, secundum quod ipse
jussit edificare de propria camera imperiali, et secundum quod
jussit mihi statim cuncta necessaria auri sive argenti dari^).
Tunc etiam nobis reliquias sancti Zaccariae prophetae et
lignum crucis domini atque sanctse Mariae pannum sive de
*) Cliristianis Mtirat.
^) qiii ergo Boz. et Lebr.
■'') dare Lebr.
VENETOnUM LEGATIO CoNSTANTINOPOLIN MISSA. 3
vestimentis Salvatoris et alias reliqiilas Sanctorum nobis ad
ecclesiam saiictam consecrandam dari fecit.
Ad neccessaria hiijiis operis etiam magistros tribiiit, iit citiiis
opus explerent, et expleto opere eongregatio sancta ineessanter
pro saliite serenissimi Imperatoris et suorum heredum orarent.
De thesauro vero , qiiod manifestat siia carta cum literis
aureis, et totum donum, quod in hoc loco ipse transmissit, in
ipsa caniera salvum esse statuimus.
Tarnen ipsam cartam in camera nostri palatii volumus ut
semper permaneat, et ut non valeat aliquis hoc dicere, quod
illud monasterium sancti Zaccarise de alicujus thesauro esset
constructum, nisi de sanctissimi domini nostri Imperatoris
Leonis.
II.
Venetorum legatio Constantinopolhi missa.
A. d. 819 (?).
Andreas Dandulus in chronico 1. 1. p. 164: Hie Dax
(i. e. Angelus Particiacus seu potius Partecipazio) cum
diios filios liaberet, lustbiianmn Constantino polin misit, qid ab Im-
peratore Leone rotive susceptus, honorem Hypati seu imperialis
Consulis obtinuit. Cfr, Lebret T. I, p. 137. Marin in Storia civile
e politica del commercio de' Veneziani, T. II, p. 9.
III.
leo V Armenias GraBcoram Imperator et Dax Tenetoram sabditis suis
commerciam Saracenoram interdicont.
A. d. 814—820.
De bis ita Dandnlus in chronico (Muratori I. e. p. 167): Hoc
tempore cum contigisset, loca sancta, quce erant Hierosolymis, pro-
fanari, Leo cum filio, Imperatores augusti, edictum proposuerunt,
ne quis in Syriam vel Äegyptum accedere änderet; quod cathoUci
Diices Venetiarum approbantes subditis suis pariter inhibuerunt.
Quod interdictuin (ipsa imperatorum ducumque decreta non-
dum vidimus) brevi post a Venetis negleetum fuisse, ex eodem Dan-
dulo 1. c. p. 171, apparet.
4 VENETOnUM I.KGATIO CoNSTANTlNOPOMN MISSA.
IV.
Yenelorum logatio Constantinopolin missa.
A. (1. 821.
Andreas Dandnliis in chronico p. 167. ed. cit. : His enim
impcvin siihfimnfh (Michaele et Theophilo a. d. 821) Duces Vene-
tiurum AiKjelnm, .Juntiniuni natiim, cid nobilis focmina, Romana
nomine, nxor erat, legationis causa Constantinopolin direxerunt.
Cfr. Lebret T. I, p. 139. Marin T. II, p. 14.
V.
Impcratoris .Tlichnclis II de auxillo in Saraccoos a Ycnctis prxstando
rcqaisitio.
A. d. 828.
Andreas Dandulus ed. cit. p. 170: „Jvstinianns Particiaciis
(Partecipazio) Du,v genitore defuncto sohis dncavit a. d. DCCCXXYII.
Hie DiLV imperialis Consid ab Imperatore requlsitus quasdam belli-
cosas naves contra Saracenos, qui Siciliam invaserant, destinavit,
quw una cum Grwcorum stolo aemulos suos non invenientes, Venetias
redierunt'' . Etp. 172: „rcquirente denuo Michaele Imperatore Duces
naves plurimas hello aptas in Siciliam miserunt, quce aliquetn
triumphum minime consequi valuerunt". Cfr. Lebret T. I, p. 141.
Marin T. II, p. 18. Lebe au Histoire du Bas-Empire par Saint-
Martin T. XIII, p. 73—75.
VI.
Iniperatoris Constantinopolitani legatio Venetias missa.
A. (1. 840.
Andreas Dandulus in chronico p. 175 ed. cit.: Per hos dies
Theodosius Patricias Venetias veniens imperiali nomine Petrum
(sc. Trandonico) Ducem Spatarium imperii constituit, et Venetos
requisicit, nt contra Saracenos apparatum bellicum mittere veloci-
ter procurarent. Cfr. Lebret T. I, p. IGo. Marin T. II, p. 21.
Lebeau Histoire du Bas-Empire par Saint-Martin T, XIII,
additions p. 477.
DeCRETUM VeNETORUM de ABROGANDO MANCIPIORÜM COMMERCIO. 5
VIL
Decretum Tenetorum de abrogando mancipiorum commercio.
A. d. 876.
Andreas Dandulus in chronico 1. c. p. 186: Quo tempore
(Duce Urso Parlicipacio I) mercatores Veneti liicri cupidi a piratis
et latruncidis mancipia comparabant, et transfretantes de eis com-
mercium faciebant. Cui manifesto facinori Duces obviare dispositi
und cum clero et populo Venetiarum pie decreverunt, ne quis de
mancipiis commercium faciat, vel in navibus recipia[n]t, impo-
nentes graves poeiias contrafacie7itibiis.
Plus semel hoc decretum postero tempore repetitum fuisse,
sequentium documentorum et diplomatum qusedam demonstrant. Vide
nros. XII, XIII Iiujus Collectionis.
VIII.
Venetoram legatio Constantinopolin missa.
A. d. 912.
Andreas Dandulus in chronico p. 198 ed. cit. : Ursus Par-
ticiacus secundus laudatur Dux anno domini DCCCCXII. Hie . .
filium suum Petrum ConstantinopoUm destinavit, qui cum hoiiore
siisceptus, ex imperinli mu7iificentia Protospatarius factus aliisque
receptis donis, repatriare disposuit. Cfr. L ehret T. I, p. 188.
Marin T. II, p. 15.
IX.
Teuetoram legatio Constantinopoliii missa.
A. d. 933.
Andreas Dandulus in chronico p. 201 ed. cit.: Petrus Can-
dianus secundus Dux elevatus est anno domini DCCCCXXXII . .
Iste Dux illico filium suum sibi ceqiiivocum ConstantinopoUm dele-
gai'it, et ex imperiali liberalitate sedem Protospatarii cum donis
pluribus obtinuit. Cfr. L ehr et T. I, p. 191. Marin T. II, p. 153.
X.
Pactum JnstiDopolitannm.
A. d. 932, die 14. m. Jan.
Liber Albus fol. 260. Cod. Trevisan. S. Marci fol. 49. Edidit
Carli in Antichitä Italiche. Appendici, p. 13, e cod. Trevisaneo; cfr.
6 Pactum Justinopomtanum.
ciiikIcim T. IV, I». IIJO. Postca Lehret I, p. 103, qui diploma ipsum
inspexil. enioiuhitius, omissis laiiieii tcstiuin iioniiiiihus. Primus lioc
|iiH'liiiii iiieiuoral Dan du Ins chron. p. 202 ed. Muratorii his verbis:
per iilrni Icnipiis Audcbertiis locopositus et Joannes scavinus,
Faragavius advocatus tolius popuU civitatis Justinopolis, huic Duci
(Pelro Caudiano II) urhem suam fmleratam et censunlem exhihue-
runt, pvowillriifoi unaquotjue anno dare cenlum aniphoras vini, et
Venetos in toto districtu suo defendcre et conscrvare.
Excerpsit suo inoro hoc pactum Marin T. II, p. IKO.
In nomine doniini nostri Yhesu Christi. Regnante domino
nostro IIiip:one') serenissimo rege, anno VI die XIIII mensis
Januarii, indiclione V. Actum in civitate Justinopoli.
Opera earitatis et friictus optime voluntatis semper animum
ad retributionem") sibi (et) obsequiuni debet accendere, maxime
erga eos, qui gratuitum semper et salutis impendunt auxilium.
Ideoque, quia divina gratia inspirante vos dominus Petrus, im-
perialis Protospatarius etgloriosus Veneticorum Dux, filius Petro
Duci Candiano^), omnibus vestris tem])oribiis et usque ad pre-
sens populum civitali nostre suprascripte Justinopolim*) mente
benivola protexistis, et de nostra salvatione curam semper tan-
quam pastor optimus habuistis, et deambulavimus semper cum
securitate et pace per vestros fines, nullumque gravamen nee
violentiam ibi perpessi sumus: jam antea de vestris debuimus
cogitare honoribus, sed per nostra negligentia hoc remansit^).
Nunc igitur, quamvis tarde, previdimus omnes de civitate
predicta nostra optima voluntate, nuUa interveniente violentia
neque districtione, et nemine umquam cogente aut suadente,
set leto corde et animo, ut juxta cpiod possumus*'} vel de
*) ügone Lebret. '*) civitatis ii. s. Justinopolis
-) e rc tr ibu t ione . . . 0 bs. Carli, ■ Carli et Lebr.
Lebret. I ^) rem. hoc Carli et Lebr.
^) Petri Ducis Candiani Carli *) possemus Carli et Lebr.
et Lebr. i
Pactum Justinopolitanum. 7
fructibus terre nostre vicem glorie vestre*) recompensemus, et
honorem in aliquo impendamus.
Quapropter nos quidem Auäehertus locoposltus et Johan-
nes scavinus, Faragarias advoeatus tocius populi, Andreas
scavinus, filius Concordi, Petrus scavinus de Johannone, Domi-
nicus scavinus de Anastasia, Amelgericns, ßladericus'}, Petrus
de Barato7iio^}, Dominicus Veneticus, Johannes fdius Gisel-
pergi^ Dominicus filius Felici de Baratonnio^), Johannes de
Justane^}, Folcardiis*^}, Johannes de Magnane, Leo frater
ejus, Petrus de Dignane^), Johannes Camponago^}, Vitalis
frater ejus, Sabbat imis, filius Vitali Carsanino^^^ cum consensu
tocius populi nostri et nostra spontanea voluntate legationis
istius causa ad vestram presentiam venimus, promittentes, nos
vobis per omnem annum, usquedum in hoc seculo vixeritis, nos
omnes suprascripti, insimul cum populo, honoris causa donare*^)
vini boni*^) anphoras centum per tempus vindemie, sive de
nostro, sive de populi parte, vel quocunque modo potuerimus,
ita ut nulla inde in nobis*^) sit negligentia.
Et hoc liberare promittimus infra dies decem'^), quoniam
justum et rectum**), propter quod multam benignitatem et omnem
bonitatem circa nos semper inpenditis.
Quodsi hoc observare neglexerimus, et diebus vite vestre *')
ipsum vinum vobis singulos annos per tempus vindemie non
dederimus, duplum vobis dare promittimus.
') nostrae Carli et Lebr.
^) M a n d e r i c u s Carli et Lebr.
^) Barantonio Carli et Lebr.
*) Baratomnio Carli.
^) Justanne Carli.
^) Folchardus Carli.
') Dignogne Carli.
^) Camponego Carli.
^) Vitalis Carsannino Carli.
^•*) dare Lebret.
^•) vinum bonum Carli et Lebr.
*'~) inde nobis Carli.
*3) deeem dies Carli et Lebr.
**) rectum est Carli et Lehr.
*^) nostre L. A.
f^ Pactum Jlstinopolitanum.
Idooqiie proniiltei»tes promittlniiis, iit semper vesfrum
|)(iptiliiii) siilvsirc ol (lefcnsare (lel)eiiimis a cunctis a(lver.sitatil)iis,
ila ut millas ab aliqiio lesioiies ') vel forcias patiaiitur.
Et quicquid de nohis vel populo nostro aliquod debitum
trahere debet vel inantea vestri [eis] ^) suam crediderint causam,
sine intermissione liberare debeanius.
Qiiodsi ex nobis hoc aliqiiis nou observaverimus, componi')
promittiinus aiirl libras V.
Anlho*), fdius Johanni de Melinda, consentiens.
Benedictiis, gener Johannaceni ^), consentiens.
Andreas, cognatus ejus, consentiens.
Benedictus, fdius Petro de Uualti-an *'), consentiens.
Maurici de Justino, consentiens.
Sergius, fdius Giselbergi, consentiens.
Benedictus, nepos Fuscani^), consentiens.
Sergius, filius Natalie^), consentiens.
Martinus, fdius Vitali de Petro ^), consentiens.
Altercarius consentiens.
Johannes, g-ener Petronie de Senatore, consentiens.
Johannes, gener Manno, consentiens.
Abo^"), fdius Goderam^*), consentiens.
Johannes, fdius Teupaldo, consentiens.
Jul)ianus, fdius Martino de Justino, consentiens.
Ursus de Bonane*^) consentiens.
Johannaci, fdius Passivo*^), consentiens.
Johannes, filius Felicitati**) de Melinda, consentiens.
^) nuUam — laesionem Carli et
Lebr.
^) vestri suam Carli et Lebr.
^)componere Carli et Lebr,
*) Antonius Carli.
^) Joanno ni Carli.
«) M a b r a Carli.
■') F ulgbani Carli.
^) N a t a 1 i s Carli.
3) fil. Vitalis Carli.
1") Ato Carli.
*') Godertini Carli ; an Goderami?
*-) Bonnane Carli.
*') Joanna 7. zi fil. Passivi Carli.
^'*) Feliciani Carli.
Pactum Justinopolitanum.
9
Martiniis, filliis Gregori, consentiens.
Audebertus, gener Johannani de Pingueiito ^) , consentiens.
Johannes, filius Theodosie^}, consentiens.
Dominicus, filius Gaipergani^), consentiens.
Dominicas, filius Heleni*), consentiens.
Acursus''), et frater ejus Folcardo, consentiens.
Dominicus de Limperga*^) consentiens.
Latinus consentiens.
Johannes de Serragogutia '^J consentiens.
Teuden').
Ursus Citula.
Martinus Cabacurdo.
Dominicus Vitalis de Rebraciadino^).
Ursus Glutiliii').
Johannaci de Alfigunda").
Dominicus de Histria Ciontariautusi''),
Petrus, filius Petro Juventino.
Dominatrino.
Daniel ministerlalis.
Georgius de Armentressa*^) de Insula.
Acius**) Lucianus.
Bonellus'O-
Dominicus, frater ejus.
Laurentius de Calcariola.
Mauricius.
*) J 0 a n n a z z i d e P i a g n i m 0 Carli.
3) Theodosii Carli.
*) Gasp ergani Carli.
*)Haleni Carli.
^)Accius frater Folehardi
Carli.
®) Lipo rga Carli.
'') Settagogutia Carli.
^) Teudericus Carli.
^) Rabtuzadino Carli.
10) Gutillus Carli.
11) Jonazzi Carli.
i~) Ciontori Antici Carli.
1^) A r m e n u s a Carli.
1*) Accius Carli.
15) Bonetus Carli.
10
Pactum Justinopolitanum.
S(( r;iinis de Canneto*).
|{(tii;il(ltis. liliiis Teii(Iereni^).
I{;ivi'imayo ^).
Vilalis Ca|)ii(l.
Dinio.
Decrilisiano*).
Rotecausus.
Jüliannes Scitodera").
Lubueius.
.lohaiiiies. frator ejus").
Jüliaunos de Honutulo').
Dominicus, fdiiis Marciano de Lupardo.
Barantinus et
Augustus de Montanario^).
Ego Georgius^), dyaconus et notarius, per consensu
populoriini scripsi atque firmavl.
XI.
Pactum Jusfinopolitanam.
A. (1. 1)33, d. 12. ni. Martii.
Liber Albus fol. 261 v. Cod. Trevisan. S. Marci fol. 50. Edidit
Lünig in cod. Italiae diplom. II, 1946; Carli Append. p. 19 sq. e
codice Trevisaneo. Cfr. euiidem T. IV, p. 136 sq. Nuper videbis
hoc diploma repetitum apud Eomcmmum, storia documentata di
Venezia I, p. 367. sqq.
Dandulus chron. p. 202 ed. Muratori: His diebiis cum Win-
therius, Marchio Istrice, insolitas cxactiones ab liominibus Vene-
tiarum extorqueret, et incolis in eorum possessionibus degentibus
^) Cannevo Carli.
~} Tc u(l oren i Carli.
"') Bon. Ravennate Carli.
*) Vit. Ca p. du eis deCulisiano
Carli.
*)I{oncansus Joann. Jerto-
de tta Carli.
^) L iibri tili s, Joli. fr. eius Carli.
') Bonnisilio Carli.
*) B a r a n t i u s A. d e M 0 n t e n a r i 0
Carli.
") Gregorius Carli.
Pactum Justinopolitanum. 1 1
collectas et angarias imponeret, et Venetis iura petentihus denegaret
iustitiam; ideo contra cum et subditos suos Dux (i. e. Petrus Can-
dianus II) saluherrimum sancicit edictum, inhibens Venetis, ne in
Istriam pergerent, et Istriensibus, ne Venetias accedere auderetit,
quod t andern Dux rcmovit precibus delenitus Marinl, Patriarchos
Gradensis, qiu supplicatione Marchionis et popuU Istrice se media-
torem opposuit, promitterdibus Ulis Duci, Venetos et eorum bona
in siio districtu conservare, et insolitas exactiones removere, et si
iussio regalis advenerit, ut contra Venetos aliquid mali agatur, eos
prievisos r edder e, ne quid damni in personis vel rebus suis pati
valeant. Cfr. Lebret T. I, p. 194. Marin T. II, p. ISl et 180.
Verba diplomatis misere eorrupta comesCarli ssepiuseule eniendavit,
e conjectura, ut videtur. Nos manum medicain rarius admovimus,
quum barbara illa Latiiife et Italiea^ linguse mixtura, cujus formam hoc
seculi decimi monumentum prte se fert, originaria fuisse potuerit.
Antecedens tarnen diploma Istriense, eodeni tempore conceptum,
mendis multo rarioribus foedatur.
In nomine domini nostri Yliesu Cristi. Regnante domino
nostro Ugone, serenissimo ^) rege, anno septimo, Lothario filio
ejus in dei autem nomine regnante anno secundo, die duode-
cimo, mense Marcio, indictione sexta. Actum Rivoalto.
Cum nos Uuintherius et homines nostri invasimus res proprie-
tatum de patriarchatu vestro Gradense sancti Hermaeore'),
quas in finibus Polane et Ystrie habet, et similiter res palatii
vestri Veneciarum et de episcopatibus^) Veneciarum, quos ipse
palatius et sui episcopati in Pola et in omnibus finibus Hystrie
habent, et debita, quae Hystrienses ad Veneticos solvere debe-
bant, detinebamus, ut justitias minime invenire poterant Vene-
tici, et suprapositas eis per eivitates imponebamus, etiam [et]*)
naves eorum comprehendimus et depredavimus et homicidia in
Veneticos fecimus (unde maxima litis ^) inter nos et Veneticos
adcrevit); propter hoc malum, quod in Veneticos exercuimus,
*) sanctissimo Carli.
^) Hermagorse Carli.
^) episcopatu Carli.
*) om. Carli, bene.
5) 1 i s Carli. Est illa quoque forma
iusta.
12 Pacti'm Justinopomtanum.
(Idiiiiiiiis Petrus, gloriosus Dux Veneticorum, precepit, ut nulliis
VcMclirus Ystriam') pc'r«>^eret, nee YstriensesVenetias advenirent.
Iloe videntes nos Uuintlierius ]\hirchio missos dlreximus
ad doiiiiiuim Marinvim Patriareham, ut pro dei omnipotentis
amore intennitteret se ad dominum Petrum, eminentissimum
Ducein, ut pax eumnol)Isetcumnostropopulo esset'), etnegocia
Vcnetici cum Ystriensibus exercere[/;]t, sicut sollti fuerant
faeere. Tunc predictus dominus Marinus, Patriarcha egregius,
exiit a sua eivitate Gradense, venitque ad suum Seniorem, domi-
num Petrum, eminentissimum Ducem, et admonuit^) eum, ut
pro Christi amore pacem faeeret, et malum pro malo non
redderet, sed, qui in eontra*) legem factum haberet, seeundum
sententiam pacti^) emendaret.
Ad hec monita mente domini Petri piissimi et gloriosissimi
Dueis eompuncta condoluit. Unde ipse denique dominus Petrus
Dux amonitus divina et apostolica preeepta, et*') devocione(m) ac
promissione(??i) Ilystriensium esse devota(m), per haue cartam
mia. mia.') et per sanetas dei ecciesias, et pauperibus Christi
ad pacem et concordiam sua(m) mente(w?) reduxit, et omne malum,
quod contra suos Ystrienses degerunt, pro divino amore reliquit.
Ideo ego Uuinterius Marchio, una cum Johanne episcopo
urbis Polane et cum ceteris Ilystriensium episcopis et cum
omni populo Ystriense prona mente et spontanea voluntate pro-
mittentes promittimus, ut'*^) amodo et deinceps in nullas pro-
prietates de vestro patriarchatu Gradense sancti Hermagore,
nee de illas de vestro palacio, nee de cunctas res sanctarum
ecclesiarum dei, quas in vestros episcopatosVenecie^) pertinet,
^) YstrieLA; Istr i am Carli.
-) pacem . . . faceret Carli.
^) amo vit codex; admorni i t Carli.
*) quod contra Carli.
^) In LA coinpendiuni anceps, s c i r e
parti Carli.
8) in div. Carli.
'') misericordia molus Carli.
S) et Carli.
^) vestro episeopatu Venet.
Carli.
Pactum Justinopolitanum.
13
in totis finibiis Polane et Ystrie, quas ille et Venetici ubi-
cumque habere et possidere visi sunt in finibus Ystrie, niillo
unquam tempore nos in eas intromittere, nee in aliquot^) oceii-
pare debeamus; sed semper in suo statu et in vestra domina-
tione manere debeant, ita ut non per nos, neque per sumissa
[a] persona") ab aliquo mali patiantur, set semper ab omnibus
nostris, qui sub nostra potestate deg-unt, defense ipse proprie-
tates et homines vestros^) maneant, et vestra dominatio per
vestros*) fideles in^) ipsos colonos discurrat.
Simili modo promittimus^) de omne debitum, quodYstrien-
ses a[d] Veneticos') solvere debent, annnatim justitias faciamus^).
Itemque^) promittimus de omnes suprapositas, quas"^) facte
fuerunt, ut in eternum non rememorentur^'), sed secundum anti-
quam consuetudinem per unamquamque personam*') ripatica et
tholonea solvantur, ita ut amplius eis non imponantur.
Iterumque*^) promittimus, ut nullo umquam tempore cum
nostre naves super vestre**) in contrarium ire non debeamus,
ut*'') vestri Venetici mala patiantur, sed omni tempore in paee
et caritate**') ab invicem vobiscum manere debeamus, ut*^)
omnem legem et justitiam a^^) vestris Veneticis observare
promittimus.
Super hec^^) autem pollicemur, ut, si jussio regis venerat^"),
ut contra Veneticos aliquid mali agant'*), primitus, cum nos
^) aliquo Carli, bene.
") sumissa m persona m Carli.
^) vestri Carli, recte.
*) nostros Carli.
^) e t i p s. Carli.
") promittentes prom. quod
omne d e b. Carli.
') Veneticis Carli.
^) faeere debeamus Carli.
^) usque Carli.
'") qua e Carli, bene.
*^) non inde memoretur Carli.
*~) p r 0 u n a q u a q u e e i v i t a t e
ripat. Carli.
^') Itemque Carli, bene.
**) vestris Carli.
15) ne Carli.
1") t e m p. s y n c e r e et cum c a r.
Carli.
1^) et Carli.
*^) a om. Carli.
19) hoc Carli.
"••) venerit Carli.
~^) aliquod ni. ajifatur Carli.
14 Pactum Jüstinopomtanum.
polueriinus, selre eos faciamus^), ut illesi ad suam patrlam
revertantur.
Hec^) inviolahillter observare promittimus nos cum nostris
succc'ssoribiis et proliercdibiis"').
(Juodsi (piOL'uiuque tempore per vim res') proprietatum^)
de vestro patriarcliatu (Jradense sancti Ilermagore aut de palatio
vestro aut de sanetarum ecelesiarum vestrarum dei*^) aut de
veslris (idelibus invadere presumpserimus, ineurramus in ira')
omnipotentis dei et sanctorum eius, quorum res invadere pre-
sumpserimus.
Et insuper componere promittimus cum nostris heredibus
vobis et in palatio vestro auro fuivo libras centum, medietatem,
cuique^) forcia facta fuerit, et medietatem palatio regis Italico
regno presidenti.
Et hec promissionis carta maneat in sua firmitate. Quam^)
vero cartam repromissionis tradidimus scribendam Georgio
dyacono et notario de civitate Justinopolim.
Acta vero Rwoalio. Signum manus domino Uuinterio*")
Marcbioni, qui hoc tieri rogavit,
-j- Ego Johannes episcopus Polane ecclesie mmss.
Ego Firminus episcopus mmss.
Signum manus Rocioni de civitate Polana ad omnia consent.
Signum meum Amantino'*), fd. Constantino, cons.
Ego Adebertus'') locopositus de civitate Justinopolim cons.
Signum meum Leoni, fdii Passivo, cons.
Signum meum Dominico, locoposito de Trigeste, cons.
Signum meum Johanni, fdii Olive de Trigeste.
') faciemus Carli.
2) et hoc Carli.
••) ac heredibus ac proh. Carli
*) nos Carli.
*) Proprietäten! Carli.
") om. Carli.
') iram Carli.
**) c u i Carli.
") ha nc Carli.
lö) Winke hcrii Carli.
^^) S. manus Martini fil. Carli.
*'-) Andebertus Carli.
Pactum Justinopolitanum.
15
Signum meum Andreade *) seavino, filio D.ominico Pepolo ^)
de Tergeste.
Signum meum Dominico, filio Olie^) de Castro Mugla eons.
Signum meum Juliano de Mugla eons.
Signum meum Venerio de Augusto de Castro Pirano*) eons.
Signum meum Felix, filii Ravenni de Piriano") eons.
Signum meum Dominico seavino de Anastasia eons.
Signum meum Mauroceni, filii Mam'oeeni '') de Justino eons.
Signum meum Johanni de Justane'^) eons.
Signum meum Andreati ^), fratri domino Johanni episcopo
eons.
Signum meum Lamberto^), cui cognomento Populino*"),
eons.
Ego Georgius, dyaconus et notarius de civitate Justinopo-
lim, ex jussione domini Uuinterii, Marchionis, lianc repromis-
sionis cartam scripsi, complevi atque firmavi.
De civitate Pola^^) juret*')
Rocius.
Amantinus^^).
Leo, filius Passivo et Johannes Basiliacus de Parentio.
Leo de Huualteramo.
Dominico de Juuentino.
Odelricus.
Theodorus, tribunus.
De Civitate Nova:
Leonianus et Johannes, cognatus Formino, episcopo.
*) Anderadi Carli.
^) Domini ci Pepolo Carli.
3) Oliva? Carli.
*) Piriano Carli.
^) Pirano Carli.
^) s.m. Maurocini de Just. Carli.
') Ju st inop. Carli.
^) Anderadi Carli.
9) Uberti Carli.
10) Pepulino Carli.
1') Pol» Carli.
1-) sunt Carli.
1^) Roneius Mantinus Trev.
Rocius, Martinus Carli.
Ifi
Pactum Justcnopomtanum.
De Pirnno:
Felix scavinus.
Andreas Justulago.
Crissus*).
Ansaldiis.
De ci vi täte Capras:
Aiuliuertus'), locopositus.
Andreas Aquabeotus'*).
Dominiciis de Anastasia.
Petrus de Janane*).
De MufiJa:
Venerius Boncidimis^).
Dominicus de üliuancius*^).
De Trigeste:
Dominicus, locopositus, filius Senadri.
Andreas, fdius Dominico Pepolo.
Johannes de Solivo Rothicherius^).
XII.
Dccretuiii Ycnctorom de ubrogando inancipioruin comniercio.
A. d. 945. Jun.
In codicc Latino S. Marci class. XIV. cod. XXXIX. Nro. 1 de
pacto anni 960 liaec Icguntur:
„94Ö. Ging. Giovanni Molino sottoscrive con altridel cons. del
comun di Venetia un decreto, che proibisce la mercantia de sciavi
et il portar lettere hincinde di Levante in Ponente senza il Pub.
co)isenso."
HsBC inscriptio, quamquam proprie ad sequens documentum per-
tinet, tarnen nobis et alterum indieare visa est; simul etiam ratio
temporuni, qiuc in pacfo anni 900 ofTertur, minima convenit. Illic
enim ab initio hiec ieguntur: „in nomine domini etc. Imperaiite
*) Riss US Carli.
^) Andibertus Trev. et Carli.
^) Aquabreolus Carli.
*) Zunani Carli.
^) Guzolinus Carli.
^) de Oliva Antius Carli.
') Olivo Rosiderius Carli.
Decretuh Venetorum de abrogando mancipiorum commercio. 1 7
domino Romano, gloriosissimo Imperatore, anno auteni imperii eins
XXIIII, mense Junü, iniUctione III, Rivoalto, in curte palatii"' etc.
In liis plura offensiii sunt, aut certe dubitationem movent. Constat
nimirum ex ipso diplomatis tenore, deeretum hoc de commercio man-
cipiorum pronuntiatum fuisse a duce Petro Candiano IV, qui prsefuit
Venetis inde ab 959 usque 976; et quia indictio tertia nobis annum
p. Chr. 960 suggerit, non possumus, quin huic ipsi Candiano statutum
assignemus; idque etiam priores scriptores fere constanter secuti
sunt. At huic pacto non quadrat annus imperii Romani vigesimus
quartus. Regnabat tum quidem Romanus II anno, ex quo solus imperita-
bat, secundo (959 — 963) ; de Romano I cognomine Lecapeni hoc loco
non potest cogitari, qui inde a 919 — 944 gubernacula tenuerat.
Rectius apud Ughellum et in cod. Trevisaneo, item apud Dandulum
in chronico p. 206 annus traditur decimus quartus: Romanus scilicei
a patre vivo iam coronatus fuit, uti refert idem Dandulus 1. 1. p. 204:
„eodem tempore Constantinus Imperator Constantinopolitanus
Romanum filium suum consortem sibi coronari fecit;"' id vero
factum a. 948. Paululum igitur aberravit chronista, quum deeretum
Candiani IV decimo quarto anno Romani coronati ascriberet, non, ut
par erat, decimo tertio.
Simul autem non omnino absonum est, etiam anno 945 simile
deeretum, etiamsi minus distinctum, apud Venetos factum et promul-
gatum fuisse. Idcirco nostrse CoUectioni et hoc pactum inseruimus,
non litigantes, si quis contenderit, proximi cycli indictionem tertiam,
quse in annum 945 caderet, ad errorem deduxisse cancellariam.
XIII.
Deeretum Tenetorum de abrogaudo mancipiorum commercio.
A. d. 960, m. Junio.
Cod. Lat. S. Marci class. XIV. cod. XXXIX. Nro. 1. Cod. ex Trevis.
S. Marci fol. 56. Edidit L ü n i g in cod. Ital. dipl. IV, 1 522 ; U g h e II iin
Italia Sacra T. V, p. 1210, ed. II. Coleti; ubi hsec prsemittuntur: Petrus
episcopus, natione Venetiis, ex patre Theodosio Marturio , scdit
annos 8 ex Dandulo, ab anno videlicet 9öö ad annum 964. Subscripsit
anno 960 decreto, quod Petrus Dux edidit de mancipüs Christianis
et delatione epistolarum , quos ab Italis seu Alemannis mitterentur
Grcecis vel eorum Imperatoribus. Extat documcntum, quod innuit
JDandidus, exscriptum in scepe lauduto Trivisaneo codice, mendose
Fontes. XII. 2
1 (S Dkciif.tum Vkm:toiu".m i>i: arkogando mancipiohum coMMERCro.
t/iiii/cni et covni })!(', in liiinc mndum cett. — De Veneto Domenico
Tn'iusa/ii, a (luo tum codex sii|>ra nutatus Trevis., tum alii iiomen
traxore, vide ininnii Iter llalicmn T. 1, p. 127; T. IV, p. 186.
Hepetiit iiiiper hoc decretum e cod. Trevis. H oni a n i n I. I. p. 370 sqq.
De (leeret.) auni 960 ita Dandiilus 1. c. p. 206: Anno XIV
Itonin/n fnipcniforia. indictlone III, isle Dn.u [Petrus Caudiauus IV^]
cum Buna Pith-iurchu, Pctro rpiscopo O/irolense, Joanne episcopo
Torcellano et ceteris episcopis, clero ac populo Veneto decretum
ab Ursone Diice condltum renovantes saniere, inhibentes commer-
cium de mancipiis Christianis et delationem epistolarum , quce ab
Ifa/icis seu Alemannis mitterentur Graicis vel eorum Imperatori,
infligentes contrafacientibus ijoenam spiritualem et temporalem.
Quod deeret\im inox ad foederis Veneto-Gneei formam et sanctimo-
niani evectum fuisse, vix dubitaudum vidctur. wSed fuere pia, non
aliud, desideria et conamiiia. Veneti enim toto sevo medio omnis
generis mancipia habere non destiterunt; id quod maxime ex privi-
legiis quibusdam patet, quse imperatorum Germanicoriim unus et alter
monasteriü S. ZacharisD Venetiaruin concesserunt, qua de re vide cal-
cem libelli : Ilsilentio di S. Zaccaria snodato. Venet. 1 678. Adde H ü 1 1-
nia n ni Geschichte des byzant. Handels. 1808, p. 130 sqq. Depping.
in libro : Histoire du commerce entre le Levaut et l'Europe depuis les
croisadesjusqu'a la fondationdescoloniesd'Amerique. T.I, p.56; T. II,
p. 170 sqq., 297 et 321 sqq. Carlo Pagano delle impreseedel domi-
nio dei Genovesi uella Grecia libri quattro. Genova 1846. Illustrazione
ventesima seconda,p.201 sqq. Elie de la Pri m a u daie etudes sur le
commerce au moyen age. Paris 1848, p. 137 sqq. Neque omittendus vir
clarissimus, M u t i n e 1 1 i Venetus in Lessico Veneto p. 360 s. v. Schiavi :
In onta alle scomuniche reiteratamente scagliate dal Vaticano,
da immemorabile temj)o c con sonuno lucro, si mercariteggiö a Venezia
di schiavi : anatemizzava il papa, ed intanto, 1' amor del guadagno soper-
chiando lo scrupolo, tranquillamente i Veneziani caricavano i navigli
loro di schiavi nel porto stesso di Ostia, tanto presso alla citta d'onde
partivano le scomuniche. Or, considerati gli schiavi come qualsivoglia
altra masserizia, per decreto del senato 3 gennaio 1438 esatto veniva
il dazio di ducati cinque per ciascheduno schiavo che voluto si avesse
esportare da Venezia, avenda gia disposto il Maggior Consiglio sin dal
31 dicembrel270 - quodquicumquedec8eteroaliquemsclavum,vel
sclavara alterius traxerit de domo domini sui seu acccperit, perdere
Decretum Venetorum de abrogando mancipiorüm commercio.
19
(lebeat libras quinqiiaginta de sclavo sive sclava, et de rebus, qiias
acceperit, et si non potcrit solvere, ponatiir in inaiori carcere, in quo
stet donec solverit, et si fugerit, debeat perpetuo bannizari". La pro-
cedura relativa, per decreto dello stesso Maggior Consiglio S aprile
1278, affidata era ai Signori di Notte.
Quid fuerit, quod Veneti litterarum commercium inter Grsecos
fet Germanos dirumperent, id intelliges coli. Lebeau libr. LXXIV,
cap. 43. Saxones et Baioarii cur dieantur, docet Reiskius ad Const.
Porpb. Tom. II, p. 812 ed. Bonn. —
In nomine domini dei et saluatoris nostri Jesu Christi*).
Imperante domino Romano g-loriosissimo Imperatore,
anno autem imperii eins [XJXIIII '), mense Junii, indietione III,
RivoALTO, in curte palatii^}.
In precedentibiis*) temporibus in hac nostra prouincia cum
mancipiorüm captiuitas fieret a nostris^), ob hoc peccatum multe
tribulationes nobis uenere; et dominus'') Ursus Bonus Dux,
una cum Joanne, filio suo, hanc malitiam diluerunt, et statuerunt
ita, ut nullus ex nobis mancipia venderet. Sed de grauitate maligni
et inuidi hostis ista constitutio ') corruptaextititettransgressa^).
Tunc quadam die, residente nobis quidem Petro, deo
auxiliante Duce, cum domino Petro Duce Candiano, una cum
domino Bono egregioque^) Patriarcha, et cum venerabilibus
episcopis et primatibus nostris in publico palatio diffinimus atque
statuimus hanc optimam Constitutionen!, que a predictis nostris
antecessoribus facta est, nunquam aliquando corrumpatur'^), sed
firmetur et inuiolabiliter obseruetur.
*) domini Amen Tr. Ugh.
^) quarto decimo Tr. Ugh., bene,
coli. Dandulo supra laudato.
^) Aliter locum corrigit Roma-
nin 1. 1.
*) cum precedentibus Tr.
Ugh.
^) et nostris Tr. Ugh.
^) trib. fierent et nobis eve-
ni r ent dorn. Uffh.
'^) mancipia venderet, sed ita
gravis, malignus et invidus
hostis constitutio Tr. Ugh.,
nisi quod is gravis omittit.
^) corrupta et transgressa
est Tr. Ugh.
^) 1. egregio; etdom. P. Ugh.
^*') corrumpend am. Supradi-
c t u s etc. Ugh., quae in medio sunt,
omissis.
2*
20 DeCRETUM VkNETOUU.M DK ABROGANDO MANCIPIOFIUM COMMERCIO.
Nam et iios siipnulictus iJonus, diiiino munere Patriarcha,
cum ceteris episcopis lioc in convcntiiin nostrum sancte Gra-
deiisis ccclesia) per sacroruin caiiümiiii aiicloritatem') reperimus,
ut quit'unqiie liominem aiit in eapliiiilalem diixerit ....),
ipse in captiuiluteni ire (lisj)onatur.
Unde omnes pariter statnentes statuimus et firmiter confir-
inainns, ut niilliis niaior aut minor mancipia ad uenundanduin
emere non^) debeat, nee aliquis preciiim ad suos emptorios*)
dare debeat propter mancipia comparanda aut venumdanda^),
quia p^rauissimum mahnn est. Seimus^) omnes, quia deus omni-
potens miserieordia plenus est, et, si emendaiierimus, dimittet
nobis peceata nostra.
Item'^) precipimus, ut, quicunque in nauibus nostris nau-
clerus fuerit^), nuUatenus debeat^) in naui sua leuare man-
cipia, neque de Venetiis, neque de Histria, neque de Dahnatia,
neque de aliis locis*") per nulluni ingenium, nee etiam aliquis
hominem nej^oeiantem") uel Judeum in naui sua leuare non*')
debeat.
Item*^) statuentes statuimus, ut nullus Veneticus suum
precium^*) ad quemlibet Grecum hominem dare debeat,
unde mancipia emant. Et nullus Veneticus audeat ultra Polam
mancipia detrasportare*^), neque in terram'") Grecorum, neque
in nuUis locis ea donare*'), excepto, si acciderit, ut de sua
*) pro . . auctoritate Uf,'h.
*) sie Ughelli. Lacunain iiulicavinius,
sie fere cxplendam: aut venum-
dederit; ut a quocunque
homine Tr. ut quocunque
anno aut in capt ivitatem
Cod. S. M.
^) om. Ugh.
*) emptores Ugh.
^) aut venumdanda addit Ugh.
®) Sanctimoniis Tr. apud Ugh.
lacuna.
^) Itaque Ugh.
^} naucleruni fecerit Ugh.
"•') nulla tarnen deheatUgh.
^0) nuilis aliis 1. Ugh.
*^) negoeiatorem Ugh.
^^) non om. Ugh.
*^) Itaque Ugh.
**) ut vel n. Ven. pecuniam
s u a m Ugh.
^^) transportare Ugh.
1«) in teii-aUgh.
'^) ea donarc; apud Ugh. laeuna.
Decretum Venetorum de abrogando mancipiorum commercio. 2 l
captiuitate se rediniere debeat, aut pro tali causa, unde dam-
niim*) aderescat in patria, aut pro causa palatii.
Similiter autem statuentes statuimus, ut nuUus Veneticus
de quolibet Greco homine uel terra Beneuenti, aut de aliis^)
locis precium tollere presumat propter mancipia illuc portanda^).
Aliud*) autem hoc maluni et inusitatum uicium in nostra
creuit^) patria, quia nostri homines aceipiebant epistolas (ab
hominibtis) de infra Reg-no*') Italico et de Baioaria, similiter
et de Saxonia, et de aliis partibus, et eas ad Constantinopolim
ad Imperatorem deferebant. Unde mag-na uituperatio erat in
nobis et in nostra patria, et dishonorem ^) in nostras cartulas,
quas ad Imperatorem pro saluatione nostre patrie consueti
eramus^) transmittere. Ad magnam utilitatem erant recepte,
et pro nihilo eas habebant.
Nunc autem omnes pariter hoc malum emendare decreui-
mus, et statuentes statuimus, ut nullus Veneticus epistolam de
Longobardia, nee de Baioaria, neque de Saxonia, neque de
ullis aliis locis iam ultra ^) Constantinopolim portare presumat,
non ad*") Imperatorem, nee ad ullum alium Grecum hominem,
nisi tantum illas, que consuetudo est de nostro palatio.
Si quis autem hanc nostram Constitutionen! corrumpere
uoluerit, aut in talibus supradictis factis se implicare presumpse-
rit, super quem culpa declarata fuerit, componat in palatio
nostro auro obrizo'*) quinque libras; et qui non^') habuerit.
*) guadamnum Tr., inde gua- infra regno Ugh. In cod. S.
dagnum Ugh. M. lacuna.
^) ad queinlibet Grseeuni ho- '') d ishon ore Ugh.
mineraveldenostro....aut \ ^) nostra latine consuevera-
de aliis Ugh. ; mus Ugh.
^) mane. inde illuc p. Ugh. | '•') in ultra Ugh.
*) aliter Ugh.
^) exerevit Ugh.
®) epistolas ab hominibus in
regno Tr. de homines de
10) nee ad Ugh.
11) auri obrizi Tr. Ugh.
1-) et si non Ugh.
22 DkCUETUM VfNETOIU'M DK AimOfiANDO MANCiriORUM rOMMKUCIO.
quc eoinponat, amiltal iiilam aiit meml)ra; et omnia sua in
|)ul)lifiiin redigantur.
I']| ins II per nos Honus Patriarcha cum nostris confratri-
bus et ej)is('upis') ita staluinuis, ([uia hoino ille, qui hoc
fecerit, aiit consensum laciendi") prehuciit, excepta |)alatii causa,
crit analliomatizatus et alicnus a corpore et sangiiiiie doniiiii, et
al) iiigressu ccclesie separatus; nee non et cum impiissimo
Jiida. traditore doinini nostri Jesu Christi, in eternum incen-
diuin concremari^), et suam nunquam sit meritus adiniplere
uoluntatem.
E"o Petrus Dux.
Ego Bonus imnierito Sancte Gradensis ecclesie Patriarcha.
Eg'o Petrus indig-nus episcopus Sancte Oliuolensis*) ecclesie.
Ego Joannes Torcellanus") episcopus.
Ego Petrus'') Eracliensis Gradensis episcopus'^).
Ego Laurentius Calpinus^).
Sign, manus Stephani Scalboni^).
Dom. Petro Duci Candiano '^).
Sign, manus Joannis Scutarii.
Sign, manus Joannis Longo.
Sign, manus Leonis Petri Longo.
Ego Ursus Bragadino.
Ego Stcphanus Candiano.
Ego Joannes Gradonico.
Sign, manus Valentini Gaudario ^').
Ego Joannes Maurocenus.
*) fratribus et ep. Ugh. et
episcopis Tr.
-) faciendo Ugh.
•') eoncrematur Tr. Ugh. !. co n-
c r e m e t u r.
*) Olivensis Tr.
^) T 0 r c e 1 1 e n s i s ecclesie Tr.
U.'h.
") P. gratia dei ep. Ugh.
") in margine: E r a c 1.; G r a d i
e p i s c. Tr.
^) Ca I opri nus Ugh.
") St. filii boni Ugh. uno tenore
cum sequentibus.
1") ü. Petri C a n d i a n i d u c i s.
*^) Sgaudacio Ugh.
Decretum Venetouum de abrogando mancipiorum commercio. 23
Ego Aurius ... ,
Ego Petrus Maiirocenus.
Sign, maniis Dominici Carimaiio. -
Ego Bonus Gaudario*). • .
Ego Dominicus Maurocenus.
Ego Petrus^).
Ego Petrus Bragadinus.
Ego Dominicus Bragadinus.
Ego Dominicus Calpinus^).
Ego Laurentius ...
Ego Joannes Albani.
Ego Martinus Theodorus*).
Sign, manus Stepliani Mauroceni.
Ego Ursus ...
Ego Stephanus Caloprinus^)
Ego Vitalis Candiano.
Sign, manus Dominici Flabiani^).
Ego Petrus Ursiolo.
Ego Petrus Flabiano.
Ego Petrus Memmo.
Sign, manus') . . .
Ego Albinus^) ...
Ego Dominicus Petri Longo.
Ego Petrus Baduarius.
Ego Joannes Contarenus.
Sign, manus Martini Rapedello^)
et Joannis de Dulcia*").
*) Sgaudacio ügh.
^) A tti eani add. Ugh.
^} Calpinomo Ugh.
*) Theodosius ügli.
^) C 0 1 a [) r i n o Tr.
<■•) FabianiTr.
^) Frieii add. Ugh.
*) Olli. Ugh.
'•') R a ni b a d e 1 1 i Tr., R a p r a 1 1 Ugh.
1") Duicio Tr., Dulci Ugh.
24 DeCRETÜM VeNETORUM de AHROGANDO MANCIPIOnUM COMMERCIO.
Leonis Bonoalto'),
et Düininico Valaresso^).
Leonis de Sueugallo^)
et Leonis Gaiulario*)
et Joaiinis Longo,
Dominici Godico'^),
Petri Grausuni ^),,
Joannis Calbo,
Fuscari Bonoaldo^),
Dominici Terundello ^)
et Marino Cospario,
Vitalis Capello,
Truno Pigianico^),
Joannis Baffani^"),
Boni Dandaeo**),
Georgio de Sucogallo '*),
Joannace Helliadi'^),
Joannis Damolino,
Joannis de Dulcia**),
Doniinico Valaresso*"*),
Leonis Gaudario**'),
Joannis Antonino'^),
Petro Baffoni'^), qui hoc fieri rogauit.
Ego Dominicus Casiolo*'').
*) Bonaldo ügh.
■-) Turale SSO Ugh.
"') Succogallo Ugh.
*) Lei Sgaiidacii ügh.
5) om. Ugh.
^) Gaussoni Ugh. G r a s s o n i Tr.
■?) Bonaldo Ugh.
8) Terenduli Ugh.
9) TurnoP.U.PetriPigiagiciTr.
") Bassani Ugh., Bastoni Tr.
!•) B.D e u s d a 1 0 Ugh.. B a n dato Tr.
^~) Su ccag. Ugh.
*') Joannace ni Neliadi Ugh.,
Joannacini Tr.
1*) Dulcio Tr. Ugh.
^^) Taralessi Ugh.
">) Gaudacio Ugh.
^'•) Angoli ni Ugh.
^^) Bas toni Tr.
*') ..Casiolo, Ego Dominicas
liradonicus.EgoDominicus
Z a p 0 1 0 Tr. Ugh.
Decretum Venetorum de AßROGANDO Saracenorum commercio. 25
Ego Mariniis Barbadico.
Ego Stephanus *) . . .
Ego Dominicus, Presbiter et Cancellarliis , ex mandato
domini Petri Ducis, Senioris nostri, compleiii et roboraui.
XIV.
Decretnm Yenetornm de abrogando Saracenorum commercio.
A. d. 971, 111. Jiilio.
Edidit L Uli ig in cod. Ital. dipi. IV, 1526; nuperrime e codice
Trevisaneo Romanin 1. 1. p. 373 sqq. Nos passim emendatius.
Andr. Dan du Ins in chron. 1, c. p. 210:
Anno Ducis [Petri Cand. IV] XIII idem cum Vitale Patriarcha,
filio suo, et Marino, episcopo Olivolensi, et ceteris episcopis, clero
et populo Venetiarum zelo catholicce fidei , cupientes Constajitino-
politanis hnperatoribus satisfacere , qui ad recuperandam terram
sanctam operani dare proposuerant, pie statuerufit, ne quis subdi-
tus vel fidelis Venetus audeat vel prcesumat mittere vel deferre ad
terras seu loca Saracenorum arma, ferrum, lignamina vel alia, cum
quibus possint impugnare Christianos, vel ab eis se defendere, sub
j)oena Ubrarum centmn auri, Duci vel successoribus suis upplican-
darum. Et si contrafaciens non habuerit, unde solvat, capitalem
debeat subire se?itentiam.
Cfr. Lehret, T. I, pag. 218. Marin, T. II, p. 163, ita e cod.
Trevisaneo largius paulo excerpsit : Si raduno ben tosto il Maggiore
Consiglio colla presidenza del Doge, e coli' intervento del Patriarca,
del Vescovo di Olivolo, e di tutti gli altri Prelati della provincia,
astante in eorum priesentia magna parte populi, maiores uidelicet,
mediocres et minores, cioe nobili, cittadiiü, e plebe; e fu concluso,
che fosse vietato il mercimonio col seguente editto, o carta di pro-
missione da promulgarsi in tutti i luoghi dello Stato:
Che iiessuno ardisca diportar armi in terre de' Saraceni o per
vendere, o per donare, ne legname da costruzionedi navi; non loriche,
ne scudi, ne spade, nii lande, ne qualunque altra arma possibile.
Sia lecito soltanto di portar quella quantitä d' armi, che basti
a difesa degli equipaggi, onde possano ripulsar itn attacco; e
nemmeno di queste si possa far vendita, o dono a que' barbari.
^) Stephan US Zapolo. Tr. ügh. nisi quod Zo p u I a.
2() DkCIIETUM VeNETOIU'M PR AllllOGANnO Saiiacknorum commercio.
Circa ii' /i't//i((»ii iion si portino olmi da costruzione, o lerjtio
oudfnnt/iir hivornto titl iiso dl nnvi. Si pcrmetlc snltanto, che pos-
sd/io i Vfiicti Iryiii poiliire taro/c dl /rassiiio di luiiyhezza di piedi
ci/K/iii', (' mczxo di larghezzn, tanto, e non piu; c conche, e vasi,
e catini, e bicchieri dl legno, c scodelle. E sl comanda, die nessimo
sortito dal portl dl Venezla possa in altrl portl carlcar navi di
Icynami prolbitl per darll a Barbari in quäl si sla occaslone.
E la promessa fatta e sottoscrltta da princlpall noblli c popo-
larl prcscutl sla osservata, comc f> stata scrltla e roborata da Marino
Dlacono Notajo, In pena dl ccnto llre d' oro o dclla vlta. Debba
avere in olfre questa carta in perpetuo fermezza i?ialterablle.
E come si e fatto noto, che prima della vcniita delV Ambascia-
tore spcdlto dal S. hnpero, cruno state prese tre navl a nolegglo,
una per TrlpolL e diie per Megalla, conslderando la poverlu di
quegll iiomlni, sl dla loro llcenza dl portare a quelle parti alcuni
minutl lavorl dl legno, ascl, scodelle, conche, ec. non glä il
prolblto legname. E nessuno da qnesto momento ardisca di portar
in terre Saraceniche altro legname, che quello cli e permesso
nella carla.
De hoc decreto simulqiie de lignorum apud Venetos mercatu
egit etiam Depping 1. I. T. 1, p. 58. T. II, p. 184, 18S, 296, 297;
quod si liic (II, 18ö) huius decreti annum constituit 959, id nescio
quo errore factum videtur. Cfr. eliarn Romaniii 1. 1. 248.
In nomine dei et saluatoris nostri Jesu Christi. Imperante
domino Joanne, magno Imperatore, anno autem imperii eins
secundo, mense Julio, indictione decima qiiarta. Rivoalto.
Cum denique per hanc praedictain indietionem imperiales missi
ab Joanne, Varsillo (i. e. Busilio^ et Constantino, sanctissimis Im-
peratoribus, ad nos fuissent directi, inquirentes de lignamine vel
armis, quae nostrae naves in Saraeenorum terras portabant, et
terribiiiter minantes per gloriosissimi Imperatoris verbum, ut, si de
tali lignamine i)arbaris adiutorium preberent, quae ad dignitatem
(flamnlfa(e)n*} imperii elChristianumpopulum fuissent, naves cum
hominibus etsumptisquae invenirent, igne cremare facerent — tunc
quadam die residente domino Petro, exeellentissimo Duee, Seniore
nostro, una cum Vitale, sanetissimo Patriarcha, filio suo, nee
Decretum Venetorum de abrogando Saracenorum commercio. 27
non et Marino, reverendissimo Olivolensis ecclesiae episcopo,
et cum reliquis siiae proviiiciae episcopis, astante in eorum
praesentia magna parte populi, maiores videlicet, mediocres et
minores, ceperunt consilimn agere, qualiter vel quomodo dein-
ceps iram Imperatoris placare potuissent, et ab liae eins mala
consuetudine peccandi recedant.
Et quia magnum certissime esse peccatum seimiis, tale
adiutorium paganae genti prebere, quae cum eo vel superare
vel nocere valeant Christianos, tunc divina misericordia inspi-
rante omnes pariter pertraetavimus et confirmavimus, atque hoc
per vinculum promissionis promittimus cum nostris haeredibus
vobis , domino Petro , eminentissimo Duci , Seniori nostro , et
vestris successoribus , ut a modo in antea nullus audeat arma
in Saracenorum terras ad venundandum vel donandum portare,
aut lignamen ad naves faciendum, quae ad damnitatem posset
esse populo Christiano, non loricas, non clypeos, non spatas vel
lanceas, neque alia arma, cum quibus percutere possint Christi-
anos, nisi tantum portent arma, cum quibus se defendere possint
ab inimicis, et illa nullo modo vendere barbaris nee donare.
De lignamine autem permittimus, ut portare non debeamus
ulmos, astres {asse?'es), spatulas, remoras, astas, nee aliud ligna-
men, quod ad nocumentum sit Christianis, nisi tantum portare de-
beamus insublos de fraxino, qui sunt longi pedes quinque et lati uno
semisse tantum, non amplius, et conchas, catinos et napos, et
asses de albaro similiter longos pedes quinque et semisse.
Et de nullis locis, postquam de portu vestro Venetiae exiui-
mus, lignamen sumere non debeamus, quod adutilitatem navis esse
possit, quae venundare barbaris valeamus per aliquam occasionem.
Quodsi ullo tempore contra praesentem promissionem ire
tentaverimus , et arma vel lignamen in Saracenorum terram
portare praesumpserimus aliter, nisi tantum, sicat supra dictum
est, qui hoc facere praesumpserit et fuerit clare factum , com-
ponat vobis, domino Petro Duci, Seniori nostro et successoribus
28 DECriF.TUM VkNKTORUM PK AnnoGANno Saiiacknorum commercio.
vestris :Hiri oltrizi librns centum; et si eas ad componendum
non habuerit, oapitalem subire debeat sententiam.
Et haec promissionis carta perpetualiter in sua plenissima
permanent firmitatc.
Et notuni siquidein faciinus, quia hoc tempore, antequam
missus sancti imperii ad nos venisset, erant captae tres naves ad
ambulnndum, duae ad Megadia*) et una ad Tripolim — eonside-
rantes itaqiie paupertatem illorum hominum lieentiam tribiiinius
portandi insublos et astas et conehas ac scutellas et caetera
minutalia; aliud aiitem lignamcn, qiiod superius legitur, minime
eis concedimus ad portandum. In antea vero nulliis praesumat
aliud lignamen in terrasSaracenorum portare,nisi tale, quäle in ista
promissionis carta legitur.Et si quis aliter facere praesumpserit, in-
frascripto prossimo (jprostimoT) vel supremaesententiaesubiaceat.
Ego Vitalis Patriarcha m. m. ss.
Ego Marinus episcopus m. m. ss.
Ego Dominicus Mauroceno.
Ego Stephanus Colaprino.
Ego Dominicus Urseolo.
Ego Petrus Urseolo.
Ego Petrus Bragadino.
Ego Joannes Andreadi.
Ego Dominicus Korso.
Ego Albinus.
Ego Petrus Florentio.
Signum manus Dominici Marignani, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Joannis Cassolo, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Joannis Mauro, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Dominici Polani, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Laurencii(?) Stuvaldi.
Signum /nanus Magiscoli, qui hoc fieri rogavit.
') I. e. El-ineh d ia Arabnm, Riiropaeis Mahadia, Tunisii tunc urbs capitalis.
Cfr. M. le baron d e S 1 a n e bist, des ßerberes par Ibn-Khaldoun. I, p, XCIII.
Decretüm Venetorum de abrogando Saracenorüm commercio. 29
Ego Joannes ... . < ,
Ego Petrus ...
Ego Joannes ...
Ego Doniinicus Florentius.
Ego Joannes Faletro. .
Ego Pantaleo ...
Signum manus Joanitii Balo, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Dominiei Barbarici, qui lioc fieri rogavit.
Signum manus P. Cavallo, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Leo Torcellensis.
Signum manus Dominiei Duonieo.
Signum manus Joannis fratris eius.
Signum manus Martini Vitaliani.
Signum manus Dominiei Navigaioso.
Signum manus Joannieii Partedago.
Sign, manus Dominiei Barboni.
Sign. man. Tunei Menü (?}.
Sign. man. Justi Marignoni.
Sign. man. Petri Renzi.
Sign. man. Dominiei Natalis.
Sign. man. Dominiei Joannaconi.
Sign. man. Petri, filii Petri Magistri, qui hoc fieri rogavit.
Sign. man. Bononduni.
Sign. man. Menga de Ceppo.
Sign. man. Joannis Fumaria.
Sign. man. Nellobarino, qui hoc fieri rogavit.
Sign. man. Joannis Spesso.
Sign. man. Joannis Tarvisano.
Sign. man. Petri Bondandini.
Sign. man. Ursi Barbarici.
Sign. man. Joannis de Figario.
Sig. man. Vitalis Marineschi.
Sign. man. Joannis Marini.
30 DrCnKTÜM Vf.NF.TOIIUM DK ABROGANDO SAnACF.NOnUM commekcio.
Sinn. niJin. Domlnici Jiilianl.
Sii^ii. m:in. Vitiilis Tentoretti.
Sijj;:ii. man. Liiparii, filii Joannis Lnparini.
Sij^ii. man. Viti, filii Joannis Nepori.
Sign. man. Domenici Feoli,
Sign. man. Petri Fumaria.
Sign. man. Dominici Marineschi.
Sign. man. Joannis Pleseghi.
Sign. man. Dominici Justi.
Sign. man. Leonis Piosso.
Sign. man. Dominici Stomalo.
Sign. man. Martini, filii Joannis Martini.
Sign. man. Erillarii.
Sign. man. Joannis, filii Joannis Marani.
Sign. man. Tinosanetoris.
Sign. man. Dominici Succuriillo.
Sign. man. Joannis Victoris.
Sign. man. Jurcli Macalcardo. '
Sign. man. Justiniani de Casullo. '" ' '
Sign. man. Lei Cosparii. ■ *
Sign. man. Vitalis Partegenci(?).
Sign. man. Dominici Fiiscliello, qiii hoc fierl rogavit.
Sign. man. Joannis da Moilino.
Sign. man. Marini Memnonii.
Sign. man. Lei Alherto. ' '^'
Sign. man. Dominici Malianni.
Sign. man. Marini Molani.
Sign. man. Nelli Vigellii.
Sign. man. Joannis, filii Dominici Pauli de Dorsoduro.
Sign. man. Dominici Pauli, qui hoc fieri rogavit.
Sign. man. Marci Paganovii.
Ego Joannes de sancto Paulo manu mea scripsi.
Ego Marinus, diaconus et notarius, complevi et roboravi.
Pactum Justin opolitanum.
31
■ ^; XV.
Pactum JustiDopoIitanam.
A. d. 977, d. 12. m. Oct.
Liber Albus fol. 263. Cod. Trevisaneus S. Marci cl. X, cod. CLXXXI,
fol. 72. Dandiili chronicon ad anmiin 977.
Primus edidit M u r a t o r i u s (p. 233, chronici Dandulei) ; post eum
Lunifjincod.Ilal.dipl.lv, 1527 et comes Carli in Antieliita Italiche.
Append. p. 16, sed ex alio exemplari satis a reliquis diverso, Id quod
etiam ex subscriptione notarii ekicet. Repetiit R o m a n i n 1. 1. p. 376 sqq.
Ergo Andreas Dandulus chron. 1. c: Secundo Ducis [Petri
Ursioli I,] anno inter Venetos et Sicardum comitem ac populum
JastinopoUtanm nobts jam nata discordia de novo contractu foedere
pacificata est, cujus tenor talis est cett. Cfr. Marin T. II, p. 187.
Lebret T. I, p. 222. Sermonis squalorem saeculum cxcuset.
In nomine doniini nostri Yhesu Christi. Imperante domino
nostro Otone, serenissimo Imperatore, anno quarto, die duo-
decinio, inense Octubrio, indictione quinta. Actum in civitate
JUSTINOPOLIM.
Denique dum^) nos omnes, Sigardus Comes una") cum
cunctis habitantibiis in civitate Justinopolim^), tam maiores,
quam et minores vel mediocres*), convenientibus^) una vobis-
cum Petro Ursitoh*^} gloriosissimo domino, Veneciarum Duce,
quamque et cum cuncto vestro populo post dicessum tui ante-
cessori^), Petri Candiani Duci, constet^) cunctas esse cartulas
ab igne crematas, tam vestras, quam similiter et nostras, iterum
ob ^) reformandam pacem et convenientiam et pro amore dilectionis
*) cum Carli.
^) om. Dand.
^) ciuitatis Justin opolitanre
Dand.
*) t a m m a i 0 r i b u s quam m e-
dioeribus et minoribus
CO n venie n tib US Oand. quam
med. quam m i n. Carii.
5) convenientes Carli.
^) Ur sovoloTrev. Urseol o Carli.
'^) propter decessum ante-
cessoris tui P. Carli. cum
propter dec. antecessoris
tui Dand.
^) constet Dand. cum LA. et C.
9) ad Dand.
32
Pactum Justinopolitanum.
et ciiritatis, cuncta a nol)is purgata discordia preterita^),
per haue preseiitein eonvenientiani et constitutionem plenissime
adfinnainus, iit omiiibus profiituris temporil)Us amodo inantea
vestiis lidelibus') ad nostra ioca supradicta eivitate Justi-
uopolirn ') ire et redire vel negociare*) securiter absque alicuius
ex nobis contrarietate debeant.
NuUum verotoloneum^) ab eis nicbil sumere debeamus, sed
pacifice remeare ad sua debeant propria*^), quia vos a vestra
digna mereede ita (a)') nostris de prefata nostra^) eivitas
ostendere digiiati estis.
Unde nos (ad)'') vestris predecessoribus soliti facere fuimus
servitium anforas^") de vino centum; et iteruni simili modo*')
dare et adimplere per omnique anno*^) debeamus tam vobis,
quam et a (leg. etiam) vestris successoribus usque*^) in per-
petuum; et in nostra eivitate habuerit hominem**). Ceterum
autem si vel unum*^) ex vestris Venetieis ad nostra Ioca mo-
rando, legem inquirere voluerit, seeundum consuetudinem
nostram et vestram facere debeamus.
.Sin autem, quod absit, omnes habitantibus^'') Ystrie
vobiscum aliqua turbantia vel molestia^^) liabuerint, nos vero
absque eo*®) predictas centum amphoras de vino, quod rectum
est, quemadmodum (ad)*^) pristinis temporibus factum
*) pret. di sc. Carli et Daiid.
2) i n a n t e a 0 in n e s u e s t r i t'i d e-
les Trev. et Carli et Üand.
•*) ad loe. 110 str. civitatis
Justinopoiis Carli et Dand.
*) etnegotiari Carli et Daiid.
^) et nu 1 iiiiii tel. Carli.
^) adpropr. deb. Carü et Dand.
') om. Carli et Dand.
^) dicta eiv. Carli et Dand.
^) om. Carli et Dand.
^^) de c e n t u m a m p h o r i s v i n i
Carli et Dand.
'') sini. mod. om. Carli.
*'-) quolibet anno Carli et Dand.
*') quam SU cc, vestr. Carli et D.
**) e t . . . h 0 m. om. Dand.
**) c e t. s i a I i q u i s e x v. v e n e r i t
ad 1. n. Carli et Dand. nisi quod
ex V. Venetieis.
**) habitantes Carli, quod necesse
est; habi ta to res Dand.
*^) a 1 i q u a m t u r b a n t i a m vel
molestiara Carli et Dand.
^'*) eis Dand.
»9) om. Carli et Dand.
Pactum Justinopolitanum.
33
fuit'), vobis persolvere debeainiis absqiie ulla occasione
proponenda.
Et si omnes civitates Ystrie, ut dlxinnis, inter vos et illos
rixa et contentio ah'qua orta fiierit, vel aeciderlt') ad invicem,
nostra civitas, cuncto^) popido in ea comm[em]oraiite , vobls-
ciim in una(m) debeamus persistere pacem et verissimam
caritatem*).
Et si vel*} unus ex nostra civitatum") de foris consisten-
tibus in aiiquo insurgere in') contra vestros presumpserit, nos
aiitem in^) corde et animo omnes adjutores et defensores esse
debeamus'"*).
Itemque statuimus , ut ipsi bominibus'*') (sie) de predicta
nostra eivitate nulluni") de aiiquo loco vel civitate (in)*^) vestra
secum addueere debeat (add. in) potestatem, vel aiiquo ordine^^)
introducere ad emendum aliqua '*).
Legem inter utrasque partes invicem adimplere debeamus,
ut semper solitum extitit a nostris predecessoribus*^).
Hec cuncta, ut supra continet, omnibus profuturis tempo-
ribus observare et adimplere promittimus absque jussione Im-
peratoris. Quodsi non observaverimus cuncta, ut supra cernitur,
et fuerit clarefactum, componere promittimus omnes nos una
cum nostris beredibus "') Vobis, domino Petro Duci tertius
1) fuerit Ciirli.
~) a u t c 0 n t. vel u b i u r g a t i o
accid. Carli; obiurg. Dantl.
■') cum Cimet 0 Carli et apiul Mu-
ral, cod. Ambros.
*) vobis cum observare de-
beamus pacem et v e i* i s s i-
m a m c a r i t a t e in Carli et
Dand.
^) om. Carli. Dand.
®) civitate Dand.
') om. Carli. Dand.
Fontes. XU.
^) u no Carli et Dand.
'') d e b. S i i g i t u r etc. In bis desinit
Dand.
*") ho min es Carli.
'') null, alium homincm de al.
Carli.
^^) om. Carli; nos transposuimus vo-
culam.
*"') al. modo et ord. Carli.
^*) aliquem Carli; aptius.
* ^) p r je c e s s 0 r i b u s Carli.
'**) h 0 mi nibus Carli.
3
34
Pactum Justin opolitanum.
siicc.')(sir) (au el cestris successorihusi) auro libras quinque.
El hec Carla uostra confirniatione^) omnibus profuturls tein-
poriI)iis, Duci et Christi adjulorio in sua manente'"*) plenissima
llrmitate.
Actum in civitate Justinopolim die et Imperatore'') vel in-
dictione seciinda ^} feliciter.
Signum manus domino Sicardo'') inclito comite manu sua
scribi rog.
Signum manus Petro locoposito tt. ss.
Ego Petrus m. m. scr.
Signum manus Albini, genero Johanni de Justane''),
testis.
Signum manus Olmanno, scauino, testis.
Signum manus Benedicto Nepus, qui fuit Andreadi sca-
vino^), testis.
Signum manus Vualtram^), frater ejus, testis subscripsi.
Signum manus Johannis fil. Marie de Johanne *"), testis
subscripsi.
Signum manus Arbunco fd. Maderico *'), testis.
Signum manus Johannis, qui fuit Andreati de Concorna *'),
testis.
Signum manus Mauroceni , fd. Dominico de Hehia *^),
testis.
Signum manus Argauso^*) testis.
Signum manus Juliano testis.
*) e t successoribu s auri Carli.
*) nostrae eonfirmationis C.
') maneat Carli.
*) imp.° i. e. impcri 0 Trevis.
*) die ... sec. in d. fei. Carli.
*) S ygardi Carli.
') J 0 a n n. d e R u r t a a e Carli.
*) N e p u s . . . s e a V i n 0 oin. Carli.
^) Umbrani Carli.
10) deNoha; Carli.
11) Ardundi fil. Maderi Carli.
1'-) Andreandi test. Carli.
13) Manrici f. D. de Salvat.
Carli.
1*) Arga u s ti Carli.
Pactum Justinopolitanum.
35
Sig-num maniis de Dominico de dd. ') testis.
Signuin maniis Dominico de Johaiiaei ') testis.
Signum maniis Martine de Teiiden^) testis.
Sig-num manus Serzieis testis subseripsi*).
Signum manus Johannis de Paula testis subseripsi.
Signum manus Augusti testis.
Signum manus Marcello, fratris ejus, testis'^).
Signum manus Johanni, filii Felicitati de Melinda'^),
testis.
Signum manus Marcello testis.
Signum Vitali, fratris ejus, testis.
Signum manus Johanne, genero ejus, testis subseripsi.
Signum manus Johannis, fratris ejus, testis subseripsi.
Signum manus Felix '), filius ejus, testis subseripsi.
Signum manus Johanni, filii Astro, qui fuit Johanni Ciampo-
gnago, testis^).
Signum manus Vitale, filii Sambatino ^), testis.
Signum manus Vitaliano testis.
Signum manus de Anastasio testis.
Signum manus Paullo de Dignane testis '°).
Signum manus Johanni, filii Bertoci Jugatori, testis").
Signum manus Martino , filii Petro Cursia dono , testis
subseripsi*').
Ego Rotepertus, dyaconus*^) et notarius huius civitatis
Justinopolim, manu mea propria scripsi atque firmavi.
») de Dedis Carli.
~) D 0 ni. J 0 a n n a e i Carli.
^) deTeuden om. Carli.
*) om. Carli.
') om. Carli.
«) de Mo lau da Carli.
^) felicis Carli.
S) S. 1)1. P e t r i testis q u i fuit
J 0 a n n. Z a m p o n a g o t. Carli.
9) S abbat ini Carli.
*oj totum om. Carli.
^*) totum om. Carli.
1-) S. m. f i 1 i i P e t r i d e C r u s i a t. C.
^3) P e t r u s D i a c 0 n u s Carli.
3*
'3(> Vk.m-.toiu'.m m;i;ationes ad puincm'k.s sauacknokum missae.
XVI.
Venctornm Icgntloncs ad prinoipes Sjiracoiioruin missae.
A. tl. 99i.
Andreas Dandulus in cliroiiico p. 223, cd. cit.: Omnes etlmn
Saracetiorum principe^ suis Uujdlionibns sibi henevolos et amicos
fecit [Petrus Ursiolo II Diix Yenetiarum A. Ü. 991 sqq.].
XVff.
Chrysobiilliulii Impcralorum (ircTforum Hasilll et l'onslantiiii, Ycnctorum
iHcrtatoribus iibortatcs conccdcüs.
A. d, 991.
Codex diplomaticusScti Mai-ci Trevisaneiis class.X. cod.CLXXXI.
fol. 8, ubi additiir: „anno, ul [»iito 991". Exhibuit nuper etiam
Rom an in 1. 1. p. 381 sqq.
Andi'eae Da nd tili cbronicon I. c. p. 223: Petrus Ursiolo II
Dux slabililns est anno domini DCCCCXCI . . . Ilic in exordio sui
ducatus legatos misit Basilio et Conslantino , Imperntoribus Con-
stuntiiiopoUtanis, et ab eis crysobolinni obtinuit, continens Ubertates
et inmunitates facorabiles, coucessas Venetis naviffantibus seu mer-
cimonia e.i'ercentibus in omni civitate et loco suo imperio subjectis.
l'bi Mnratorius: „in niargine codieis Ain])i'(isia!ii ba'c adnotautiir :
allbi est legere, a Basilio et Ale.vio, non Constanlino impetratiimjiis
agendicommercia in Thracia nbsqae sohlt ione" . Tempora satis di versa
in boc lemmate eonfundi patet. De cbrysobiillio Alexiano vide nos dein-
ceps. — Autbenticum oriiiinalo, i. e. Graecum, ut alil)i, nondum depre-
bendimus. N'orsioni votei'is interpretis Latinc ciuiikMn, sed pei'quani
barbare facta) et a librariis magis etiam dopravalte inaimm medicam
aliqiioties admovimiis, a plurimis tarnen abstinentes. Cfr. Lebret
T. I, p. 233; Marin T. II, p. 210 sqq. Primaudaie eludes sur le
commerce au moyen age p. 34, 3o.
In nomine patris etc.
Basilius et Constantlnus omnes (I. omnibiis)^ quibus istml
pium nostrum sigillum demonstretur, lideles in deo Imperatores
Romanorum.
CnUYSOliüLLIÜM IMPP. ÜIIAEC. DF, LIBEllTATIBUS MEHCAT. VeN. 37
Noil soliim rogationibus , qiise sul) manu nostra sunt,
obaudire niisericordiosissimum et huulal)ile est, sed enim et
extraneos (exfrcmeisl} et pertinente publico obaudire roga-
tur cum Providentia (et) pietate ; indeque enim et pietas
suffieienter ad miseriam propitius {propUiai) dcmonstretur ;
lonquimque {loufiinque) etenim cum pietate imperiali detur
sig-niücatio.
A qua (i. a quo s. (vquc) enim et Dux Veneticorum, et qui
sub illü est, et cum omnis piebis intercessione cum prsecatio-
nem ad uostrum fecerunt Imperium, ut unusquisque (pei-) suum
navilium, quod de sua provincia, sed enim et ab ah'a provincia
et civitate cum negotio veniendo, nihil aliud donare, sed solidos
duos dicebant; etenim ab hactenus tantam donare quantitatem.
Et ideo multos commeschabios (1. commerciarios) interro-
gantes, inventum est magis, quae ut (jqiiodl) plus de 30 solidis
dabant unusquisque {pro"}) navigio [«] deo coronato Imperio
nostro ').
Unum enim, a quo et Christianorum gens fiendo, et deum
nobiscum fide, alium aut(<'w) pro promissione , qua? antiquitus
fecerunt, ut non solum ad ista de(o) data conservata civitate
inventuri, secundum antiquas consuetudines cum prompta volun-
tate indefessis servitiis, et forsitan ambulant nostrum Imperium
in Longombardiam, dirigere illius karicationes, operare cum suis
navigiis, et nullam occasionem aut memoriam in isto facere
servitio.
Ideo exaudiunt eorum deprecationem et jussu per istum
suum chrisobolum, ut unusquisque (per)') suum navigium,
quod ex Venetia et ab aliis partibus veniret cum suis negotiis,
nihil aliud donare ad ipsum publicum pro karicatione de Abido
*) Marin, qui hunc locum exscripsit: niagls quam triginta soliilos
da bat un. na vigil ius a. d. c. i. n.
~) per addit Marin.
3(S CimYsonvi.i.ii'M impp. GnAi:r. dk r.inKiiTATinrs mfucat. Vf.n.
veniciite solidos diios , et discedentes eos') a sua provincia
quindecim taiitiim, ut perveiiirent omiu'in donationem iiinim-
(jiiem([iie navi^iiini XVII.
VA ipsi soliti adducere ij)si Veiietici ... de domo, (jui illo
tempore erit; et ille (1. i//i.s) detur ab ipso commereiario, cer-
cando illos ipse commerciarios , quandoque revertere voluc-
runt (I. voluerint) ad suam provinciam.
Ne autem habere (1. haherent) licentiam pro ciipiditate tenere
illos plus diebus tribus, et illud fieret, quandoque neeessitat[«s]
(m)ea oceasio est, quod debet viam (1. vim) ejus contraire.
Et ipsi autem Veiietiei pro oeeasione defensionis eorum
alioquin (sie), quod negotium habent de Constantinopolin in
suis navigiis levare seilicet Amalfitanos, Judeos, Longombardos,
de civitate Bari et aliorum , sed solum illorum negoeium ad-
duxerint. Quodsi hoc faciunt, non solum illos defendere potue-
rint, sed et suum justum perdiderunt').
Insuper et hoc jubemus, ut per solum Logotheta(m), qui
tempore illo erit de diorno (1. domoY), ista navigia de istis
Veneticis et ipsi Venetici scrutentur, et pensewtur et judicewtur,.
secundum quod ab antiquo fuit consuetudo; et qiiibus Judicium
forsitan inter illos aut cum aliis crescetur, scrutari et judicare
*) eos omittit Marin.
~) In margine : i n o r i g i n a 1 i i n c o r r e p t a (sie) reperitur, etsicseripta.
Cfr. Marin T. II, p. 212: Ma conio i Veneziani potevano ubusar dell' indulto
e caricar nc' proprj bastimenti le merci altrui spacciandole come proprie, lo
che avrebbe apportato non poeo danno alle dogane Imperiali, provede il
diploma al defraude con queste parole, le quali riporto emen-
date, non come sono nel testo pieno di scorrezioni:
No}i liceaf Venetis levare negotium Amalphitanorum, Judceorum,
Longohurdorum de civitate Bari, et aliorum, sed solum proprium
negotium adducant. Quod si contra hoc facient, non solum alienum
defendere poterint, sed et suum proprium iustum perdiderint-
*') Logotheta de domo erit Xo'/o^i'r»;, rwv oix;'.ax'I»v, s. roO tdix&O, de quo
V. DuCango Const. Christ, üb. II, p. 134.
ClIRYSOnCLMUM IMPP. GhAEC. DF. LIHF.RTATinUS MKRCAT. Vf.N. 39
pro ipso solo logotheta, et non pro alio jiuliee qnalemciimqiie
iinqiinni. Idco Iiibeniiis et omnibus inandamus . . . ipsi cartularii
qui sub illo sunt et notarii parohalasari, hiniinarehi, epologerni,
et illi (lieuntur silocalami, commerelarii deAuido, aiit alios homi-
nes, qui reductus ut imperiab seruitio usque in minimo seruitio').
Verum de publieo etiam nulluni honiinem habere licentiam
unquam tempore per qualemcunque oceasionem aut ipsi[s] Ve-
netici[s] aut illo[/7^m] navigiis tentare aut tangere, aut scrutari,
aut dieere illis pro quibus aut (pialeeumque oeeasione perqui-
rere, nostro Imperio commendabit^) illos esse sub manu de
logothetis de diorno solo, et ab illo solo illos pensetur ; obser-
vando et illos omnia, quae supraseripta sunt, et cum aliis servi-
tiis operare (1. operando) cum suis navigiis pro karicatione de
nostro hoste, qui forsitan vult nostro(wm) Imperio(?/??2) in
Fjongombardia(m) dirigere; pensando omnes et expectando,
qui ausus fuisset contrarium , quae nos jussimus et hec scripsi-
mus. pro quovis prevaricare et contraire faciunt, super eum
venire disdignationem et iram de nostro Imperio, sufficicndo
omni demonstratione sola de nostro ipso chrisobulli sigillo ; quod
factum est in mense Martio indictione quinta; in quo et
nostro(if»2) ^\o{piuni) et a deo ordinato (1. coronatum)
Imperio(«??i) confirmavit. Amen.
^) Hunc vocum rerunnjue squulorein ifa emendainns: ideo iubcmus et
Omnibus inandamus, logotheta ipsi, eartulariis qui sub illo
sunt, etnotariisparatiialassariis, limenarchis, hypologis
genici, et illis (jui dicuntur x\Iocalami, eommereiarii de
Auido autalios hominos, qui reditus procura nt in imperial!
seruitio etc. De bis redituum imperialium administratoribus, qua? afterri
poterant, satcgimus ad chrysobullium Emanuelis Imperatoris a. 1148. huius
CoUectionis no. LI.
'^) Sic fere hae transponas : aut scrutari aut qualicumque oeeasione
perquirere, aut dieere illis, pro quibus nostrum Imperium
commendabit, illos esse sub manu de logothetis de domo
solo, et ab illo solo illos pensetur.
40 Vknktoiium m:«atio Oonstantinopomn missa.
XVHI.
Veiictoruin Icgutio C'uiistun(iiio|ioliii inissa.
A. (1. 997.
Andrcns Dandulus in chronico p. 226 cd. cit. : Interea iste
Diix [Petrus Ursiolo II] lonnnem fUnm, requisitns a Basilio et Con-
stanlbto Impcfdlorihu^, mislt Consfftndnopolifn, qui lumore et mune-
riftufi ab eis (Iccordlna ad patrem rediit. Hoc fere anno hanc lega-
tioneniConslaiitinopoliiii adiisse, indc olucet, quod Dand ulus interea
factum id esse narrat, (juum Gregorius V a Cresceiilio Koma expul-
sus denuo auxilio Ottonis III Imperatoris restitueretur, qui et in
Crescentium et in Papam ah hoc creatum Joannem XVI crudeiiter
animadvertit.
XIX.
Yeneti ab Imperatoribus tiraecis domiuiuni Dalniatiie iinpctrant.
A. d. 998. 999.
Lebret T. I, p. 244. Marin T. II, p. 264.
Andreas Dandulus in chronico p. 227 ed. cit.: Hoc tempore,
mortiio Tyrpimiro, rege Croatorum, inter filios, Mucimirum et
Suriguam, cupiditafe regnandi orta contentio schistna magnum in
lila regione generavit. Mucimirus tarnen prawalens , pluri77iis in
rebellione posifis, regnum obtinuit, damna inferens maritimis civi-
tatibus Dalmatiie. Qua de causa Veneti, ab Ulis evocati, cum per-
missione Basilii et Constantini , hnpcratorum Constantinopolituno-
rum, a quibus reges Uli sceptrum antiquitus recognoverant, domi-
nium Dalnialiw primitus acceperunl , ut historia, quam reperimus
in antiquissimis Grwcorum et Venetorum codicibus . . seriöse
declarat. Idem ibidem p. 230 : Inde Dux prwdictas civitates repe-
tendo remeans pari omnium consensu Ducem Dalmatioi se primitus
nominavit, et ad Venetiam tamdem cum tali triumpho regressus est.
XX.
Ycnctoruiu legatlo Constaatinopolio missa.
A. d. 1004.
Lebret T. I, p. 249; Marin T. II, p. 260.
Andreas D a n d u I u s in chronico ed. cit. p. 223 : Petrus Ursiolo II
Dux stabilitus est anno domini DCCCCXCI. Idem p. 233 : Iste Dux
etiam contra Saracenos, qui Barensem urbem Apidioi obsessam
DaLMATINOUUM PROMISSIO de NON ADMITT. IN DaLM. NoüMANNlS. 41
(letinebant, cum iiavali stoUo perrcxit, et urbcni intrai-;it, et victua-
lihiis munit, et cum Gregorio ') catnpano Imperiali urbe~) exieiis
de Saracenis victoriam habuit, et liberntd iirbc ab obsidione Vene-
tias rediit. Post Diicis reditam, a/ino vidclicet ^), Joamiem
Ducem cum Ottone fratre mittit ConstantinopoUm ad Basilium et
Constaiitinum Imperatores, qui cum Jionore suscipientes illum
Mariam^} ex sorove neptem, filiam nobilis viri AryiropoUs [Argy-
ropuli], satis splendide dotatam sibi in coiijugem tradidere, sta-
tutoque die miptiarum conjuges in capella imperiali a patriarcha
Constantinopolitano munus benedictionis et ab Impcratorilms
aurea diademata capitibus suis suscepere. Celebratis itaque cum
honore nuptiis Joannes ad repatriandum dispositus rogatu
Basilii euntis contra Bulgaros usque ad ejus reversionem in
urhe cum uxore remansit. Reversus quoque BasiUus Joannem
Ducem patricium fecit, et supplicanti nepti corpus sanctie Barbara;,
fdioi Dioscori, gratiose concessit. Quibus obtentis Joannes cum
axore et fratre Venetias rediit, a patre et Vcnetis cum gaudio
receptus, et in capella ducali corpus sancla'- Barbarce deposuit.
Cujus conjux filium in ConstantinopoUm conceptum peperit, avun-
culi sui Basilii nomine vocatum.
XXI,
Dalmatinoram promissio Venetis praestita de non admittendis in
Dalmatiain Normannis.
A. d. 1073, d. 8., m. Februar.
Ex codice diploinaticoTrevisaneoS. Marci, classeX., cod.LXXXf,
fol. 113, ubi legitur lemma: „1075 ex I, 87." Lehr et T. I, p. 273;
Marin T. II, p. 290. „La carta obbligatoria, rogafa da Pietro Entio
Diacono di S. Marco e Cappellano del Doge, e sottoseritta da piii di
un Prelafo di quella provincia, sta registrata eoi patti nel codice
Trevisaneo". Romanin I. 1. p. 391.
Andreas Dandulus in cbronico 1. c. p. 248: In quo tempore
Normanni Dalmatinorum fincs invadunt et destruunt. Dux igitur
*) Murat. : in margine cod. Ambr. : „aliis Hieronymo".
^) Constantinopoli.
^) Lacuna in editione Muraforiana.
*) Murat.: Codex Ambros. Martham scniper.
42 I)aI,MATIM)IU-.M IMKIMISSIO DK. XON ADMITT. IN PaI.M. NoilMANNIS.
rDomiiiicus Sylvius] cf/rt'nsHs eoa ahivc cocfjit, et ah incoUs aolidam
ItdcHldlcm cum promlssiune iion adtliicendi iXorDiamios in Dalma-
litim siisct-pit. Cum Ins confcr num. XIX. hu jus Collectionis, ubi
Vciietos ab Imperatoribus Graßcis, Venetorum adhuctum dominis, sub
anmini 901 (loniiiiiuin DaliiiatisD impetrasse uarralur.
In iioiniiie doinini dei eterni et sjilvatoris nostri Jesu Christi.
Anno al) incarnatione ejusdem 1075, mense Februarii, die 8%
indictione XV. (?XIII) Dalmatite et Croati.'e. Promittentes pro-
mlttimus nos Prior Spahitinai civitatis, videlieet Stephanus Vua-
liza nomine, atque Gaudinus Tribunus, Dom. Marra, Jo. Peri-
pano, Petrus filius Dominici, Desa filius Cocini, aliusque Desa
Michael, Stephanus Nichiforus, Dominicus Drasi, Forminus
Salatus cum universis nostris concivil)us, majori])us et minori-
bus, nee non et Prior Tragurina3 civitatis, Vitalis nomine, et
Petrus Beilo, Georg-ius Bogaboici, Joannes Chudi, Sabaudicius
Archidiaconus , Desa Andreas Dominicus, cum cunctis nostris
concivibus, maioribus et minoribus, nostre civitatis, atque Can-
didus, Prior Jadrensis civitatis, et Madius Seg"a judex, Nichoforus
Selius Zelia, Madius Gallus, Dabro Strincia, Joannes Spatarius,
Candidatus, Lampridius Madinus Martini, Valentinus Speri, An-
dreas Camerarii ac uuiversi nostri concives, maiores et minores,
atque Prior de Belgrado , Justus Veneticus , Gregorius , frater
episcopi, Drago de Crustina, Michael de Utica, Prestantius Pe-
trigna Anastasii, Michael de Diach Viro [Durachiol^, atque
omnes concives nostre civitatis, vobis domino Dominico Silvio,
Duci Veneti» et Dalmatiai, ae Imperiali prothofodro (\. proto-
liedro) et Seniori nostro, ut ab hac die in antea, quarum nullus
nostrorum civium audeat adducere Nortmannos aut extraneos
in Dalmatiam, aut per se ipsum, vel quovis ingenio.
Si quis autem hujus sceleris praivaricator inventus fuerit,
et se legitime excusare non poterit, amittat vitam suam, et
quidquid possidet in hoc seculo, medietatem in eamera Ducis,
et medietatem civibus , qua in civitate pr^varicator inventus
Donatio Alexii I Venetis Cp. facta. 43
fuerit per judicem et per Romanam leg"em, qua? in pra^senti
pagina scripta esse videatur in qiiarto capitulo ejusdem legis.
Quia, si quis inimiciis(os) infra provinciam invitaverit ant intro-
diixerit, animte snse ineurrat perieulum, et res ejus inferantur').
Signum manus Prions Spalatina3 civitatis Stephanl Valiza?,
qui hoc rogavit fieri. Et successere omnes, qui supranoniinati,
subscribunt, ut supra, inde in calce.
Ego Laurentius, sanctse Salonitanse ecclesisB archiepiscopus,
ratifico et confirmo.
Ego Forminus, Novensis episcopus, ratifico et confirmo.
Ego Joannes, abbassancti Bartholoma^i, ratifico et confirmo.
Ego Prffistantius, episcopus Belgradensi, ratifico et confirmo.
Petrus Hencius, Sancti Marci diaconus et Ducis Venetiae,
domini Silvii, capellanus, rogatus a dictis hominibus, scripsit et
complevit feliciter.
XXII.
Donatio Älexii I Imperatoris Yeuetis Cpolitnnis facta.
(A. d. 1081—1090.)
Cfr. diploma anni 1090, nr. XXV. huius Collectionis: „damns
.... eidem monasterio b. Georgii . . . tantum de )iosfrls propric-
tatihus .... quantum nos ab Imperatore Alexlo hwenimus''
„scilicet damus in pref'ato monasterio S. Georgii ipsiim capyllio
sitiim cimi totis eins habentiis et pertinentiis ab infus et
foris, seciindum quod nobis advenit a prememorati Ale.vii Impera-
tor is." damus .... potestatem, secundum quod di.vimus, et
ab prememorato Imperatore Alexio nobis advenit per iam dictas
imperiales cartulas^.
XXIII.
Chrysobullium Alexii I Imperatoris Venetis contra Normannos sociis
coucessQm.
A, d. 1082, ra. Maio.
Andreas Dandulus chron. I. c. p. 249: Sumpto igitur
hnperio et civibiis bene dispositis Alc.vius mim ingenti militia et
') Seil, in aerariu m. Incod. infer.
44
(^iiiiYsitnuM.iriM Ai,r,xii I.
Vciirloriini cldssc contra Ilobcrtmn^), qni jam ad hnperii damna
rtulirrat, ('(jrcssiis circa Diirachiam hellmn commisit, in quo ex suis
et Vc/iclis )nulli^ occisis et captis succunihens f'ujjdni arripuit.
QiKie liic hrcvilcr Jidmodum ;il(|ue fnislaliiii üllegaiüur, iuvat ex
GrsDcis scri|tt()ril)iis illiislrare. Noqiio est (jiiod oxciisandi gratia quid
profcramus. Quippe hoc ipsum chrysohulliuin longo et amplissimum
est et gravissiinuin; et qnsD postliac a Gra)Coriini Imperatorihus con-
cessa sunt Venctis [)rivilogia s. clirysobullla, ea oiiniia iu hoc ut in
fundainoulo posita et slaltilita sunt. Ilaquo ex Anna (^oiiuicua duos
locos hie transpouendos duxinius, eos(jue Grajce et Laliiic exliilR'mus.
Anna Couinena 4, 2 (ed. Pa-
ris, p. lOö; ed.Bonn.T.l,p. 191):
'0 ok auTdy.pdr'jip (Alexius 1 Com-
nenus);ravTa orj. ypuixp-druiv rov
iOTl /.CCTCC TOV 'lO'JVtOV (Xf/VCC oia-
Tc-pdaag (wg 6 loyog f^d'jag
iorjAw^i), ii'xiToaovTUi xküooivi xai
MX'jayloi ■/.urci'jyz^ilg y.cä o't'a
3-£0/j.-/5Vta Ktpmza'ji-j vj'/^ vki-
rjxdkri , dXkd rov A'J/öiva ixerd
T'Iiv aiiv a'Jrw a'JVzX^övroiv ii ifj-
oo'j Ka.xia'/j., y.al onoig a-j3ig dnav-
TayöBzv dTteipOKXrjdslg ouvdiizig
igu'jTOv (j'jppio'jai vifd^Jiv iorAvIa.'.
ysiixsplrta'., y.cii oi no'Jförspot. rdv
'<p£u5öj'vu[xov in'' dkr,3ziag MryariX
tlvoi.1 TÖv ßci^jOJu Ki.orz-j'-jvztg
TZpooip'/yj-zy.i rqj Po/XTiioroj, kut-
0!cj, npig TO TTti (jTio^i'jt'jig dno-
ßliKdiv ixijs^og. Koci rdg 0;r'
luqieratoi' de his omnibus per
literas Palaiologi edoclus, item,
quod niense «lunio, ut supra rela-
tuin est, Irajecisset, et quamvis
niaxinia tempestate ae naufragio
intei'ceplus deique ira afHictus,
non absterritus esset, sed Aulo-
neni cum suis comitibus primo
iinpelu (^episset, quodque innu-
niei'ic undecunque copi» nivium
instar hienialium denuo ad eum
conttuereiit, levioresque animo,
talsi nominis Michaelem revera pro
Iinperatore bal)entes, ad Robertum
accederent, sollicitalus est, diffi-
cultatem propositisecum reputans.
Cumque suas copias ne multesi-
mani quidem partein Roberti co-
piarum ajquare animadverteret,
ex Oriente Turcos arcessendos
duxit, idque Sultano eo tempore
*) UM Aluiatoriiis : in codieis Amhrosiani margiiic Iiioc leguiitur: alibi est
li'f/ere, Silvio Dxce Ale.viiim a Venctis impelrasse classem lutvium one-
rariurum XXXVI, trireminm XIV, galeolarum IX contra Rohertum Nor-
mannum, qui pacem tunc mahnt cum Alexio. Itaque Veneti ab Alexio
domtim remissi ingoäia dona, inter qua: corpora Sanctornm, et alias
sanctas reliqiiias, necnon et lurynm Chrysohullium ab Imperatore
Graico cum gratitudiue reporturunt.
CllRVSOBÜLHUM AlKXU !•
45
Twv ToO 'PojXKipTOU Toji^ov^ag xa-
ravo'jjv, 0£ov gxptvcv ix r-^g £wa?
Toüg To'jjOxo'jg iJ.STCiy.uHocca^c/.t'
■/.ciiTrjy'.'/.uOTCi Ktpi to'Jtov ov^ÄotTtt)
SojAravoj. 'A/Xä xai roOg B-ViT'!-
y.'j'jg Kpoa/.ocAsTzcx.'. o;' ÜTzo'j'/J'ysorj
y.7.1 dojüo)v..Täy.Jv iKy.-fjzik'xii.ivriq^
^£Af/'ja«£v TÖ vavTtxdv ocndcj-rjg zr,g
y6ipa.g aOrcüV ecO/TÄt^raj xat rä.'/j.o'j
s'.g ro A-jppdyj.ov y-arccXy-ß-iv, if'
o) 70070 /j.£v yuAd^^a«, (j.srä o£ roO
'jzöAov TO\j 'Pop.Tiipzo'j y.y.pztpiy
'j-j'jZYt'jy.rj^y.'. jiokvx.'^jV . Kai liy.y.zy.
zx o\y\}:r,v'j^vny. ySjz^Ägr.'-ji/Q'jy.vj,
ci'rs rS-so'j inoLprt'^VJZoq zyjv V!xw7av
oyÄVJ, tizt . . r/Zzrjd'tXvj, iy.zlvy.
yj-jzy. Ir/poyzyi y.cczy. zci -jiztayri-
p.ivy., oi'jüzp £! y.yzy. y.pdzog ivt-
y.r,'jy.y. 'AÄAä y.ai orcöiy röiv ^£-
/.•/^/J.ärojv «vröjv /j.yj i7:'.'7fcc)cn zr,
zoyj 'P(j)ij.y.'jj)v y.pXV '''^^' dKonAr^
p'ji^r^'j'-y^zy.'. , otä ;^^0"J70povÄ/o)v
Xoyoiv iiJ.Kiooi^ivzy.. Oi oi. zoO-
rojv y.y.oOax-^zsg rcdvzy. , o'jy.Kzp
Yj^slov, ci\i3tg d'.y. ripirjßioiv itat-
r/^'Tay.cvoi, zy.g •j-.'j'jyiov.g ßsßcciag
Äa/j.j3ävov(7j. T-ov!xaöTa zoivvv
nzO/jv fjzpzTziia-Jzsg oid, rravroiou
v.oo'jg iZAOioiv, ziv Tzpig Avppd'/'.oy
diXÖTiAou'^ i~o'.''jVvzo aiiv svzcitia.
üoAAf/. Kai K'jXkoiig (I. ;roAAäg) *)
xiXsV^oug ocav/^cäy.ivo! xa-c/a^ov
TÖ in:' dvö/j.aTi rf;? •JTZtpccpMixou
^ioziy.o'j Kd.Ayi d'^O'.y.oooij.ri^iy
signifieavit. Verum etiam Vene-
tos . . poüicitationibus donisque
in auxilium vocavit, alia promit-
tens, alia statim offerens , dnm-
modo oranes terrae sua3 eopias
navales armare et Dyrrachium
celerrime petere vellent, ut hanc
urbem tuerentnr, et cum classe
Roberti aeri proelio contende-
rent. Siqiie secundum ea, quae
eis essent signiticata, egissent,
sive deo juvante victoriam repor-
tassent, sive . . superati essent,
eadem illa secundum promissio-
nem accepturos esse, acsi poten-
ter (hostem) vicissent. Prseterea
etiam, qusecunque cuperent, qua-
tenus salva republica Romana
concedi possent, ea, bullis aureis
firmata, prrestitum iri. li vero
bis auditis, qutecunque volebant,
per legatos denuo postulantes,
fidcm promissionum acceperunt.
Jamque classe omnis generis na-
vigiis ornata Dyrracbium ordine
satis buno solvnnt, multaque spa-
tia emensi appellunt ad templum
in nomine matris dei superimma-
culatse olim exstructum, in loco,
qui Fallia vocatur, a Roberti
castris, extra Dyrracbium positis,
octodecim fere stadiorum spatio.
Cumque Roberti classem eis Dyr-
racbium urbem omni instrumen-
torum bellicorum genere muni-
tam conspexissent, animum ad
1) Ed. Bonn.: „lege -elä'/ovj. Vide aniiotat."(?)
40
CllRYSOBULLIUM AlEXII I.
riijsvjg iig rörrov, Ucdlici xcclo'Jixz-
vov, dni'/jJVTCc rf,<; napsixßo'kYjg zov
'l'o|JL7T£prov i^fji^zv rov ^'jppccy^iov
■/.£iij.ivrj<; daei (JTCxdiovg 6y.T(f)xc(.i-
QZ'AOL. OEXddixsvoi ok TÖ Va'JTtX.ÖV
T'JV 'Po/JL/TSpTOU £X£t3-£V T'ng TtöXs'jig
■^vppa'x^i'j'jna.vroifxi eiosi no),£iJ.v/,'Jj\i
öpydvoiv KBpiTcetppocyixi'vov a/Tsost-
^ionoxv npog töv noXtikOv. Me/Jia-
^TiV-'J^g ^t TYjV TOVTOiV eksvjtv 6
TotxnipTfjg ziiinsi töv viov avTOv
BatjULOüvrov npog ocvroug (xstcc n-zb-
"ko'J, [).r,vii'jiv vj'fnixf,no!.i riv ßoi'Ji.'kia
}i[>.-/aT^ aai aurov töv 'Vo^j-ziprov.
Oi 0£ slg vionoc tyjv sv^pYjfxiccv dvr,p-
-ojv. 'Efinipag oi y.ocTocXaßo'j'jr/g,
iKsi ovx ivYJv ccvToig ralg dy-raXg
Tzpo'JKtkdaT.i, vrivsp-iccg O'jT/^g,
a-JVCipTr,'jCcv-zg rd p.si^'Jvcc tojv
TrAotwv xaXoioiotg t£ (haix-i^aciVTeg
Ttai TÖV 'ksyoixtvQV ne'kayohiJ.ii'Ci
(j'jva7rapT£aavT£?, ;r6p70u?T£fuX{-
vo'jg iv TOig iaroig äütöjv ouooo-
IXYi'jccvzzg, O'.d y.(xk'j)oi'jiv dv'n-'^ccy'jv
cv a^jTiXg rd iy.diroi ccüzüiv o'jv-
sfSKÖixsvoc ixupd dy.drici. 'Evtö? 0£
to'.o'jtwv dvopag i-uÖTzlo'jg ti'jo'.yoc-
YÖVT£g, ^'jlci T£ KX'/JjTaTO. s'.g ixipY]
diccreixivTig, ovy. ctg kAslov Kr,-/z(jig
ivog , airJripio'jg ri\r,'jg oEzlg ip.-
TL-f/^ccvTsg iv ciuTOlg, tyjv rov ^l^pay-
'^ly.ov OToko'J lEz'^i'/ovTO slsuaiv.
'Up-ipag di T,or, oi'j')'X^'ii)(3r,g^ y.oi.-
Tcc\ciij.ßd\iti 6 liaJ'^ao'jvTO? , t/jv
z6(pr/jxi.civ i^airoüixivog. TcZiv di. eig
TÖV /TOJ-ycova ocutoO i^UjSp'.^dvTOJv,
toOto ö BcäixciOvTog fj-ri ivE^xcov, ocC-
Tog npOiTog y.y.x' a-jrcöv etiOpp/rtGocg.
proelium demittebant. Cogtiito
eoriiin adventu Rohertus filiiim
smim BoernuiKkim cum elasse ad
eos iiiitlit, Michaeli Iinperatori
ipsique Roberto fausta apprecari
jiibens; quam Uli approcationcm
in crastinum distulore. Vespera
vero appetente, cum littoribus
a|)plicare non liceret , cessante
vento, mnjora navigla rudentibus
colligantos porfumque, quem di-
cunt, maritimum efficientes, et
(urres lif^neas in maus eorum
exstruentes, funibus scaphas mi-
nores, qnsB singulas naves seque
bantur, sublime trahebant. In has
vorn vires armatos imponunt, sti-
pitosqu(! crassissimos in longi-
tudinem cubiti, non amplius, dis-
secantes , acutis infixis clavis
ferreis, Francic» classis adven-
tum oppei'iuntur. Jamque luce
oborta Boemundus adventat, ut
fausta acciamarent, poscens. At
illi cum in faciem eum illuderent,
id Boemundus non ferens, ipse
primus in eos invehitur, maxima
eorum navigia aggressus; dein
etiam cetera classis. Atroci vero
exorta pugna, cum Boemundus
gravius illos impugnaret, uno
lignorum, quse dixi, dejecto, na-
vem , in qua Boemundus forte
erat, statim perforant. Qu» sub-
eunte aqua cum in eo esset, ut
mergeretur, alii navem egressi,
in id ipsum, quod fugiebant,
ruentes merguntur ; alii cum
Chrysobullium Alexii I.
47
rolg [j.syt'jT'j'.g tcöv «'Jtwv 7:Ao!o)v
l^op}xri<7ag KpoazTizkccatv, sha y.al
6 "XoiTidg arokoq. KccpTspov os noli-
ixov avppayivTog, end oBaJ'/AOÖvro?
Y.ccpTSpöirzp'jv ciVToTg eKSixdyjro,
Iv Töjv s'.prjp.ivo)v Eü'Aoiv avoJO'iV
pi-poivrsg e-j^iig d'.i-prtGCiv tyjv
vccvv, iv r, 6 liyj:iJ.ouv7og iTOy/^avzV
tüv. "i>s oi dvappoißorjacivzog toO
voccTog xaTCcnovri^sa^a'. sixsXksv,
Ol (xiv i^ip'/^oixzvoi r-ng vsöig, e^
r^nKtp if'jyoM, t'.g toöt' auro ivi-
niTlTOV -/.CCt ißv3-'.^0VT0, Ol dz [XSTV.
TcSv lisvsriy.oiv \x'~j.yö\xzvoi dvripi-
3-/;7av iy.-aog oi sig y.'.vovjov r/jr;
ilrtAccy.öjg, sig h rüjv ccj^ov n'koi'j)v
ücnri^riaag zi'jiirsiv. 'Ettc tzHov oi
^7,ppriaa.VTtg oi Y^ivirv/.oi y.oil t/jv
Kar' aOrojv (j.d'/^-nv BoippoCKiöizipov
aDvä'^a.vrig yy.l rzkz'Mg yazcizpo-
noiddpsvoi zoüzovg, ■/.azsdirjiEciV
d'/^pi zrig zo\) 'i*oixnipzou crxr^vf;?*
"AjULÄ oi zu} r^ yipotj^ Tctläaai
diTzrioriay.vzzg äXkov k61z[j.ov fx-zci
70V 'Poixnipzo'j rjvvdnzo'jit. Tov-
Tovg ^-ocndixzvog 6 Ilalaioloyog
iccA^oJv y.oä a-jzog dno zov y.dizpo-J
l'jppayj.o^j ixcf/oixzvog r^v [xiz'
Ä'JTojv. \\.apjzipoit yoüv yeyovozog
Koliixov y.cii[xi'/^pizYjg 'Pofxnipzov
TzoipsixßoX-ng (p^dGxvzog , iy.eT<^sv
roiOzrjg nollol idi6y/ßfri'jC(.)j,noXkoi
oi y.cci nocpcx.vd'Xoiixx 0.f(Zv ytyo-
vci'jVJ. Oi oilhviz'.y.oi l-iav koAItiv
d^elop-tvoi s'.g zd ioicc zXoTa. kcc-
IrjoazTticivzsg ziait^'yv.v, 6 oi IIä-
'kciioA6''/og dg zo y.dazpov aG3't5'
d'jv.aiv. 'Hp-ipag 70'jv zivag oi
Venetis piignantes occiiluiitur.
nie vero, in discrimen jani ad-
ductus, in aliud navigiorum suo-
rum insiliens hoc intravit. Veneti
alacriores facti acrius cum illis
contendunt , eosque plane in
fugam versos usque ad Ro-
bert! tentorium persequuntur.
Cumque terrae continenti appro-
pinquassent , desilientes aliud
proelium cum Roberto conserunt.
Quos conspicatus Pakcologus,
eruptione et ipse ex urbe Dyr-
racbio facta arma cum illis jungit.
Cumque gravis exorta pugna ad
Roberti usque castra processis-
set, multi hinc in fugam aguntur;
multi etiam gladiis öbtruncantur.
Veneti, magna prteda potiti, naves
suas redeuntes intrant; Pala3olo-
gus vero in urbem se recipit.
Postquam aliquot dies quieti in-
dulserunt, Veneti missis ad Im-
peratoren) legatis, ea, quse acci-
derant, nuntiant. Ille benevole,
ut par erat, exceptos innumeris-
que beneficiis dignatos dimittit,
una cum illis ampla munera cum
ad Ducem Venetife mittens, tum
ad magistratus sub eo fungentes.
48
CiiiivspniLLiCM Alkxii I.
liiViTix.oi fj'.ava~av75(;/j.ivo'. y.~o-
'0 0£ 'jiiXofp'Jvrt'iäiXi'j'jg o.-jt'j-ji;^
(hg Eiy.ög, xat ix'jc/ioiv susoyt'jiöJv
äl'toj^ag cc;rcX"ja£v , anro^rst'Xa?
jUL-r' ÄVTwv j(of/»Ji.o:7a t'xccvä n^oo^
On'' a'Jröv äp'/^o\^7ocg.
AnnaComnena 6, ö (od. Paris,
p. 1 61, ed. noiin.T. 1, p. 28ö sqq.) :
Kxipo'j o' o'/J.yyj T:uc>£pp-jr,y.irog
Tzi'jOL'i)rtg oi Bivirtxot xat oc/Iüttoc
T'jüV tx'.y.O'jjv y.cci rayy'jyöijjj^'j vr/üv
itAt-a TiXitoyog 0'jvä/i.sojg xara to'j
'Pojx-iproJ ipy 0^7X1. Kai orj xa-
TaAa,3övrij Ävrdv -£j>t Bo^O£vr&v
a'JAt^ca£vov rdv ^a£7' a-Jr^v 7>vä-
/-T0v<7t /TöXi^a&v xcti xa-a xc-äroc
V£xcö7'., äoXXou?,u.£v ä-oxT£ivav-£g,
;r/£tov'Z? Oi xat ß'j^iGctvT^g' ixt-
y.yyj oi o£rv xat a'Jröv rdv yjri'yi'jv
•jt'cv a'JroO Ft^ov xal rf/V ö|(ji.£'JV£rty
y.OLri'j'yov Fatrav. Kat vixr;v xar'
a-JroO Äa/jL-oäv äsä/Ji£vo'. or,Xo'j7i
/Tscvra ri) ßa'TtXsr. "üg o;a ;roA-
/ä)v ToOrovg dfXzr'päixvjog dw-
i£'jjv xat rtfj.y;?, xat avröv -ov
AoOxa HiVcTta^ rö) rcZiv riowTOJi-
^ä77üJv äctu>jüi.a7t ,a£7ä 7^^ äva-
XÖ70V /iö-yag £7tuyy(7£v, 'T/-£i7i,(jLOV
di xat 7dv n'a70ta'>y(r(V (7'j>cZ»v >7£tW7ä
,a£7ä 7-?;^ ävaXdyov cöyocg. 'AXXd
xai /Täiats 7at5 £v B£V£7ta ixxXv/-
7ta'.^ yyj-jiyj -O'^izr.zx ly.Tjrt'j
i7f,'j'.'jig d'.av£tua7o~at är:ö 7oiJv
|3a7iÄtx'jüV 7aa'.£ta)v £X£/£'jJ£. TVj
IJrevi tempore prieterlapso
Veneti, iiistructis dromoiiibus et
triremibus nonnullisque aliis par-
vis et velocibus navigiis, cum
maioribus viribus adversus Ro-
bertum egrediuntur. Cumqiie in
euni, prope Biithrotuin stationem
habentem, incidissent, proelio
eoinmisso graviter eiim viiicunt,
imiltis ciesis, pluribus etiam iiier-
sis; nee miiUum abfiiit, quin
ipsum filium ejus geniiaiium, Gi-
dum , et Gaitani conjugem eape-
rent. Splendidaque ex ipso re-
portata victoria, Imperatori rem
omnom nuntiant. Qui multis eos
muneribus et honoribus afüciens,
ipsum quoque Ducein Venetiae
Protosebastorum dignitate, cum
salario congruente, ornavit, et
patriarchte eorum Hypertimi titu-
ium, cum salario congruente,
concessit. Quin et omnibus in
urbe Venetia ecclesiis auri sum-
mam largam quotannis ex aerario
Imperatorio distribui jussit. Prse-
terea ecclesiiv, in nomen evangeli-
stse apostolique Marci conditje,ve-
ctigales fecit onines Amalphitanos,
Chrysobli.lium Alexii I.
/jLcvrc. £- ovsaar! ro-j vjv.'j'jik'.-
'j-'j\i (adde x.ac) ä-:,':7i'/syj Mäo-
xo'j iK/CAv^cia ■j~C'-jöpo'j^ «"avra?
ro-jc £/-. MjÄ'jy:^ [I. ic 'Aaä//jyv;s],
£v KoJV77avr'.v^v-öÄ£'. i^^yx'jTripioc
y.'x~i'/ovi:Cf.q, n-T:(jir,y.i, -/.cd rcc clk'j
ixi'/j,'. z?,:; ■/.ciA'J'Jixivrjg Bc^/aä?
O'.y;/'.ov7a lc,yx'j7r,y.x y.v.l zy.g £vrd?
rovrou iixKtotr/oixt^y.; 'j/.y.Ay.g
souiOYi'jCcro y.ai irioojv -oÄÄ'iJv
äx.!v/;roJv oojc-äc £v 7£ f^ ^a?;-
/£-jov(7y: x.Äi T.p /TöAci A'jipa;(6ov,
x.at öVro'. ;tOT' av ly.slvot. ■^zr,'ja.\>xo.
Tö 0^ or; juicT^ov tvjv i^üi/TOpfav
aOr'Jjv y.tr.'ur.'^ ir.'-^':r,'jfj vj-y.'jy.'.g
7y.Xg -jko ZTiV lio-j'j'.y.v 'Pojaai'ojv
qui Constantinopoli ofliciiias ha-
bebant; ofOcinas quoqiie donavit,
a veteri Ebraica scala usque ad
Biglani, qua? dicitur, pertinentes,
item scalas intra hoc spatium
sitas, multasque alias res immo-
biles cum in sede Imperatoria,
tum in urbe Dyrrachio, et ubicun-
que illi expeterent. Quod vero
majiis est: mercaturam illorum
vectigali immunem fecit in Omni-
bus regionibus Imperio Romano
subjectis, ita ut libere suoque
arbitrio mercatum facerent, atque
eommercii aliusve tributi jerario
prsestandi nomine ne obolum qui-
dem darent, sed omni Romanorum
potestate exemti essent.
yjxioy.'.c, ojan «vctwc £/j.r:oo£-j£7-
^y.'. y.y.\ y.y~y. rö y:jzr,lq j3o'JAr,röVj
\i:'ftZi \i:rtV -j-ip y.'-jivj.zy/.'.''j'jr, izic/ccg
rivög t'.'jT:päqto}g rCb or/p-oaiM
ii.'jy.'j[x>.toiJ.hr,<; ~.y.piyv.v «Xr'' ''•^'
djSoÄov ivöc, äÄÄ' it'j) ~y.Tr,: ihyi.
'F'j}ixy.'iy.r,g scoj'jtac ').
Chrysobullium ipsuni, nee autograpbum Graecum, necapographum
Latinum authenticum, deprehendere nobis contigit, Latet haud dubie
inter ingentes necdum apertos seu potius digestos arcbivi generalis
apud Venetos thesauros, quos — vetustioris imprimis aevi — disponere
iustoque modo coilocare vix inceperunt. Qui diploma ridit et in usum
suum convertit, optimus Lehr et, illius nonnisi fragmenta nuirgini
operis sui adposuit, T. I, p. 275. Attamen forte fortuna illud Privi-
legium insertumestchrysobullio Emanuelis Imperatoris a. 1148, huius
CoUectionis nr. LI, ex quo deinde adiicietur; antea, ne (juid deside-
retur, fragmenta illa non ab omni parte nostro diplomati cotisona,
hie suo ordine sequantur. Ipse Lebret de summa huius privilegii htec:
^) De hoc privilegio v. Wilken. in Kreuzziiije, T. II, pag. 188 ibique not. 3.
Fontes. XII. 4
1)0 Cum s(iiiiM,r.iii.M Ai,i:xii !.
„Die Vcnetianer erhielten liicrdureh iiiclil mip die nnein}Te-
schränkte IFiiiidliini^sfroilioit im c^iuizen g^riocliisidion Reiche und in
den -wichtigslen Seehäfen, sondern sie wurden aucli von allen Fiscal-
anfordeningen losgesprochen, die Kirche des heil. Markus erlangte
gewisse Gefälle in Constantinopel seihst, und der Doge wurde mit
dem prächtijxeii Titel eines Prolosohasten, der Patriarch von Venedig
mit der Würde? eines Hyperlenus (I. Jfijprrlhnuft') hoschenket. " —
jjDiese noch imhekannte Urkunde setzt den venetianischen und
griechischen Sieg üher den Rohert, welchen Romualdus von Salerno
verschweigt, und Malalerra trocken ühergeht, Wilhelm von Apulien
aher und Anna Comnena bezeugen, ausser Zweifel. Der Freiheitshrief
fängt an:"
Et quid unquam est commutalio eorum, qu» sincera? dilectionis
et fidei sunt *) . . . qualiter aulem mirilicis constructis navibus Epi-
damnum, quod nos Dyrrhachium vocamus, venerint, et vires navi
pugnantes in auxilium nobis obtulerint, proprioque stolo scelerosi
stolum illius potenter devicerint, perdentes cum ipsis viris, qualiterque
adhnc nobis favenles permaneant, et alia, qua) in mari lahorantibus
bis videlicet viris peraeta sunt, et qua? correcta omnes noverunt • • • ^)
tempore erogativi accipere solemniiim viginti libras, quatenus per
ecclesias distribuant proprias • • • ') constituit serenitas nostra
sanctissimam Ecclesiam S. Apostoli et Evangelist;e Marci Venetiis
existentem ab unoquoque Amalphilanorum Constantinopoli et in tota
Romania orgasteria*) habentium, et sub potestate dicti Patritiati
existentium unoquoque anno accipere numismata Hyj)erpera tria. Ad
ha3c largitur eis ergasteria in Embolo Peramatis, id est transitus,
existentia, cum eorum solariis, qua; introitum et exitum habent versus
Embolum, progredientia ab Hebraica usque ad locum, qui diciturVigla.
Concessit autem Celsitudo nostra, eos universas mercari species in
Omnibus Romaniae partibus, videlicet apud magnam Laodiceam, An-
tiochiam, Mamistram^) .... et apud ipsani magnam urbem, et
*) „bald hcrtiaeh hehst es''; Lebrot.
^) „hernach loird den Kirchen von Venedig ein Almosen aiisyeset^V'' : Lebr.
') „der St. Marcuskirche werden besondere Gefalle vorbehalten" : Lebr.
*) „(Kramlüden"): Lebret.
*) „(hier tverden alle Seehafen yenannf, wo die Venelianer einfahren
können)": Lebret.
Chrysobulhum Alexii I. 51
simpliciter in omnibiis partibus sub potestate nostrse pise tranquillitatis
existentibus, non praebentes quoquo modo pro qualibet propria merce
quidquam commercii gratia, vel alicuius aliiis conditionis, quse fisco
debeatur i)-
„ßt quid unquam sit eoriim, que sunt commutatio pure
amicitie ac fidei? Quid uero aniicis et ministris, periculis se
obieere pro amieis et dominis eligentibus, reddet quis equi pon-
deris et maxime, quaiido spontanee pro liis in contamina in hiis,
que contra hostes sunt, preliis lii uenerint? Nostre quidem
Studium uoluntatis magnam haue rem ponens, nicbil ad dignam
invenit remunerationem. Reddit uero, quanta dat temporis, et
que amicis et ministris sunt plaeentia. Sunt autem, que retri-
buuntur fidei et pure servitutis premia, nostra quidem studiosa
uoluntate et spontaneo animo minora ac pauciora, non igno-
bilia uero quedam, nee amicis et seruis indigna. Sed quid micbi
proemium uult? Ea , que fidelium Ueneticorum sunt, nullus
omnium ignorauit, et quo modo uenerunt constructis multiferis
nauibus ad Epidamnum, quod Dyrrachium uocamus nos ; et
quoniodo uiros naui pugnantes innumeros in auxilium nobis pre-
sentauerunt; quodque proprio stollo scelesti stolum ui superare,
perdentes cum ipsis uiris ; et quod nunc quoque nobis auxilian-
tes perseuerant; et alia, que a tbalattocopis, i. e. in mari labo-
rantibus uiris acta sunt; et que correcta nouerunt omnes, et si
*) Hie fraginenta fiuiiuitur. Rem pluribus attlngit Priniaudaie etudes sur
le commerce au moyen age p. 36, 37, qul iure monet : „a compter de ce
jour, les relations politiques et commerciales entre les deux Etats de-
vinrent plus etroites et plus frequentes. Un grand iiombre de Venitiens
s'etablirent ä Constantinople et epouserent des filles de familles distinguees.
Venise doniia une plus grand activite a sa marine, et, ä 1' aide des privileges
qu'elle avait obteiuis, s'empara peu a peu de tout le commerce de l'empire
gree". Conferendus etiam Lodovico Sauli della colonia dei Genovesi in
Galata T. I, p. 1 1 sqq. Res a Roberto Guiscardo gestas et Alexii Impera-
toris de auxilio impetrando tentamina illustravit E. Gauttier D'Arc,
histoire des conquetes des Normaiuls etc. Paris 1830, libre III, cliap. 1
[p. 323 sqq.].
4*
52 CllllYSOnUI.LIVM Al.KMl I.
iios iioi) (llcaiims. Uiidc vi in ri'imiiieijiliüiu' huiusmodi Ipsoriiin
sorvilioriiin heue uoluit Imperium meiim per presens chrysobul-
lioii sormoiu'in, accipere eos luniue in tempore roge solemj)iiIiim
lihnirum \X. et ut (lis(ril)u;iiilur liee in proprias eeelesijis seeun-
(liim i])sorum uclle. Ilonoravit aiitem et nobilem Ducem eormii
uenerabilissima Protosebasti (lip:nitate cum roga etiam sua ple-
nissima. Non in persona iiero ipsius determinauit honorem; scd
indesinentem esse atque perpetuum et per suecessiones iis, ([ui
seeundum deinceps fuerint, Ducibus transmitti definitiuis in urhe.
Ilonorauit et patriarcham eorum Ilypertimon, i. e. superhonora-
bilem, cum roga iiljrarum uiginti. Et hunc uero lionorem per
successioneni in eos, qiii deinceps fuerint, patriarchas transmisit,
ut liic (juoque sit indesinens atque perpetuus, et non tantum
persona eins. Constitult uero Imperium meum, et sanctissimam
ecclesiam sancti apostoli et evangeliste Marci, qui est in Uenetia,
ab iino qiio((ue in ma^^na civitate et omni Homania tenentium
ergasteria Amalphitanorum omnium, qui sunt sub potestate eins
quidem patriciatus, accipere per unumquemque annum numis-
mata tria. Ad hoc donat eis et ergasteria, que sunt in embolo
Peramatis cum solarils suis, que liabent introitum et exitum in
totum, quod procedit ab Ebraica usque ad Uiglan, queque habi-
tantur et que non habitantur, et in quibus Uenetici permanent
et Greci sicut ergasleriis; et maritimas III scalas, que in pre-
dicto spatio terminantur. Donat autem et sancto Akindino man-
kipium, i. e. pistrinum, quod est in ipsius ecclesie latere, quod
pertinet ad domumPetrij, et haltet j)ensionemByzzantinorumXX.
Similiter dat et ecclesiam sancti apostoli Andree, que est in
Dyrrachio cum ibidem existentibus imperialibus pensionalibus
praeter in is repositam aphcsin, que debet dari ad chelandia.
Concessit autem eis et negotiari in onmes partes Romanie spe-
cies universas, uidelicet circa magnam Laodiciam, Antiochiam,
et Mamistram, Adanam, Tarson, Ataliam, Strouilon, Chion,
Theologon, Phocian, Dyrrachion,Aulonem,Choriphus, Bondizam,
ChRYSORUI-LIUM Al-EXlI I. 53
Methonein, Coronem, Naiiplion, Cüriuthion, Thebas, Athenas,
Euripon, Demetriada, Thessalonicam, Chrysopolin, Peritheorion,
Abydon, Redeston, Adrianopolin, Apron, Eracliam, Selibriam,
et per ipsam Megalopolin, et slmpliciter in omnes partes sub
potestate nostre pie mansuetudfiiis, iion prebentibus omnino
pro qiialibet propria negotlacioiie quidbbet commercii gratia
uel cuiiisuis abus eonditionis, que demosio infertur, pacti, quasi
xilocalami, Hmenatici, poriatici, caiiiskii, exafolleos, archontichii
et alioriim tributorum causa eoruni, que debeiit negoeiari. In
Omnibus enim negotiacionis locis data est bcentia eis ab Impe-
rio meo, superioris esse debere et ipsa requisitione. Exeident
uero et ab ipso eparcho paratbalassite, eleoparoclio, g'enico,
chartulariis , bypologis , et oninibus , qui buiusmodi sunt , nuilo
eorum, qui per loea sunt principum uel aborum seruitium com-
munis tractantium, contempnere quid eorum, que bic difünita
sunt, presumente. Omnium enim, quas quis dicat, specierum ac
rerum concessa est bis negotiacio, et omnium emptionem in
potestate babebunt facere, superiores existentes uniuersa datione.
Hec ita cum dispensauerit Imperii miclii pietas sancta, atque
diffinit, nuHurn resistere eis sicut rectis et ueris duHs eins, et
contra inimicos adiutoribus, et usque ad finem secuH tales se
esse promittentibus , nee quemquam omnino contraria sentire
hiistab'bus, nee actiones ab'quis aduersus omnes exercere propter
tradicta eins ergasteria, et scalas istic. Quab'scunque enim juris
bic existunt siue ecclesiastici , siue priuati siue pubbci, siue
sancte domus sint, hec nulhitenus continget, que nunc sunt
fidelium dulorum Imperii micbi Ueneticorum et in posterum
futurorum, quum multam beniuolentiam et rectum animum erga
Romaniam, et erga Imperium meum ostenderunt, et toto animo
hec seruare promittunt in perpetuuni, et pugnare pro Romeo-
rum statu, et Cbristianis pro parte uolunt et protestantur. Et
contra tales uiros quis contradicet, uel contra eos Judicium
mouebit aliquando? Unde nee secretum Petrij uel Mireleu, nee
54 AlEXICS I VeN. DVCEM PnOTOSEBASTlM CREAT.
C'tlain priuatus qulsque, sed nee monasterium uel teinplum
sanctiim, qiiihus uidelicet donata ergasteria pertinent atque
Scale, contra hos mouebunt. Erunt autem silentes et in dispen-
satione ae donatione Imperii niei nianentes iiere. Xam si uolun-
taria non donamus dij^'-nis accipere, seii qui uiriliter egerunt et
uiriliter agere student atque studebunt, quibus aliis donabinuis
aliquando ? Ergo et donabuntur donatorum sibi immobilium
sine ablatione et sine turbatione in deinceps oninia et perpetua
tempora seeundum continentiam debiti exponi sibi practiei tra-
ditionis eonim a proto anthypato Georg-io et notario Imperii
mei tu Machitariu, quod et firmum erit et stabile ac inuiolabile
in Omnibus, que continebuntur in eo, debens et hoc in illis
subastipulari secretis, in quibus et presens subastipulatum est
chrysobuUion Imperii nostri in noticiam eorum, que donata sunt
rectis dulis Imperii mei Ueneticis et ad deortationem temptan-
tium hos molestare eorum causa. Erunt igitur, que hie dilTmita
sunt, semota firmaque incorrupta et a nullo contempta. Si uero
quis contempserit forsitan quid eorum, que in hoc chrysobullio
disposita sunt, irremissibiliter exigetur a secreto ton oichiacon
aurum libras X, et quantitatem eins, quod ahlatum fuerit ex eis,
persolvet in quatrupluiii. quia firmo ac securo existente presente
pio chrysobidlio, facto circa Maium menseni, quinte Indictionis,
in anno sex milesimo quincrentesimo nonapresimo , in quo et
nostrum pium et a deo promotum subsignauit Imperium".
XXIV.
thr>>obulliun\ Alexii 1. Yeneliarum Ducl tiiuluin Protosebastl
C'oncedentis.
A. d. 1084.
Andrea^ Danduli chronicon p. 249 sq.:
Vitalis Phaledro Dux appvobatur anno domini iiostri Jesu
Christi millesimo octogesimo quavto. Qui August i (Alexii I Comn.)
Jiorlatione Ändremn Michaclem, Dotuinicum Dandulo et Jacobum
Aurio Icgutos Consta nlinopolim misit , ut jurisdictiones Dahnatia'
Donatio ducis Vknet.
55
dt Croatiw .sihi ab incolis (nt(/il((!i ohtineret , (/uns ConstantinopoU-
l((iH) tnipcriü pcrliiicrc noverat.. ., (/natu in pdiiillonc inipcriiinter
Carulain et Nicapkorum per decrelain saucUam Carolas orienlin
imperio habere permisit', et illam asqae ad tempas Basilii et Cun-
stantini reges et principes pnesidentes nomine ipsius tenuerunt. —
EiDäca autcni h'f/afi ab Ale.vio alacriter risi crusoboliinn f)ahnafi(e
et Croalia; et sei/is (?) Proloscrasfos oblinncranl. Qin'fjiis posfca
revcrsis J)u.r siio addidil lilnlo: Dahnalia' atqne Croaticu et
imp e r i alis Pr otosev a s t o s.
Cfr. Lebret T. I, j). 278, sq. Hoc d;»to chrysohulliu Voiieli
adacti fiieredonuo ut arrnaconfeiTeiit cumNormannis; utiAiidr. Daiid.
ibid. p. 2:;i: Rogatu Älexii Diw [Vitalis l'iialedio, al) anno 10S4|
contra Ilotierlum slofiini niiflit, (/iti itiia citin (irawis a /loberlo aptid
Sasi?ium superatns con/itsus rediit.
XXV.
Donatio Ducis Ycnctiaß Yitalls Falotri, Ycnctis fpolilanis facta.
A. (1. I0!)(», 111. .Iiilio.
Cod. Lat. S. Marci class. XIV, cod. XXXVII, fol. 1, in quo sie
inscriptiim: „Kosmiro Moliii sottoscrive una donatione Calla dal Doge
Vilal Michele a Kariiuain» al)I). et al inonastero di S. Giorgio Maggiore
dl alcune terre e ease nella cillä di Cospol"'.
Kdidit Muratoi-ius in Antiqq. Ilal. T. I, p. 900, 001, et
Flamin. Cornel. in Eccles. Yenel. dec. XI, P. II, p. 212 ex auto-
gi-apho in Archive Monasterii S. Georgii maioris.
In nomine domini dei et salvatoris nostri .lesii Christi.
Anno ab incarnacione ejusdeni redenitorls nostri millesimo nona-
gesinio*), indietione XIII. Hivo.u/ro.
Omnes Christi lideles, secularlbiis ciiris deditos, opcm dei
extollere industria oportet, quatcnus tale aliquid ag-ant, quo sc
eterne remunerationis preiniuin adepturos conlldant. Igitiir nos
quidem Vitalis Faletrus de Donis'), dei gratia Venetic et Dal-
maeie Dii\ et imperialis Protosevastos, una cum nostris judici-
bus et aliis bonis liominibus nostris tidelibus, cum nostris
') nonag., in e nsi s .1 ii ii i Corn.
- j F a 1 c t r 0 V e n e e i a r II m C li r o a-
c ie a tq 11 e Dal iii. cctt. Com.
ifi
Donatio ducis Vknet.
successorlhus et lieredibiis, nullo peiiitiis cogcnte aiit siiadente
aiit villi Inferente *}, sed juste voluntatis constitutione, et oratione
Abbatls ac. monaclioriini ejus commoti, optima et spontanea
nostra voluntate pro remcdio animaruni noslrarum, tempore
doniini Karimani, venerabilis Abbatis monasterii b. Georgii,
damus, donamiis, concedinius et contradimus, olTerimus et
transaetamus eidem monasterio b. Georgii et prenominato ejus
Abbati doniino Karimano suisque suecessoril)Us in perpetuum
tantinn de nostris proprietatibus tcrrarum et easarum, coopertis
et discoopertis, sitis ini'ra urbem Constantinopolitanam, quaruni
nos') ab Imperatore Alexio invenimus pro ^rossouoli et pra-
tico^) cartidas, quantuni continet a comprehenso sacro*) de
Vigla, qui pereurrit ad portam Perame^) usque ad Judeeam
extra illud totiun, (|iiod nos datuin habemus ad monasterium
sancti Nicolai, per cartulas lirmitatis, sicut in eis legitur.
Scilicet damus in [leg-, iam^ prefato monasterio S. Georgii
Ipsum capyllio situm juxta latus de suprascripto sacro Vigle,
sicut tenet uno ejus capite in ipso nostro deambulo*'}, atque
cum tota sua long-itudine et latitudlne, cum capitibus et lateribus
suis, nee uon cum totis suis ediflciis, petrinis et ligneis, sive
cum totis ejus habentiis et pertinentiis ab intus et foris, secun-
dum quod nobis advenit a prememorati Alexii Imperatoris.
Etiam damus ergasterium ^) unuin situm juxta latus de pre-
nominato capyllio, sicut respicit ejus frons in jam dicto nostro
deambulo^).
Secundum ergasterium similiter damus, secundum quod est
prositum juxta proprietatem , que tunc fuit Dominici Bernardi,
ex alio latere firmante in proprietate, que nunc est S. Nicolai.
*)aut modo quolibct alio
operante, sed Corn.
^) quasnos Corn.
^) '"^o' P*^'' cliry so biil i et pra-
c t ici.
"■J c 0 in p r. s a 1" 0 Corn.
^) p e r ni e t Corn.
*) enibulo Corn.
■*) ar gaster i um eonstanter Corn.
** j e t a m b u 1 o Corn.
Donatio üut'is Venet. S7
Tertium quoque erg'asteriiim similik'i- transactanius, sicut
est sitiim juxta ipsum ergasterium , (luod tunc fuit Visoiiis bon
Georgio*), altero ejus latere iirmante juxta ipsum sa/?rum') . . .
Hoc namque totum, ut dictum est, a compreheuso dicto sacTO
usque adveuiente ad prefatam Judecam , secunduui quod nunc
adesse videtur totum, sicut est positum decontra Stamno").
Omnia in omnibus, sicut designatum est, cum toto suo
edlUcio, petrino et bgneo, cooperto vel discooperto , cum suis
solariis, in quantum se ibi comprehendit, cum accessu et egressu
suo, cum omnibus suis babentiis et pertinentiis ab intus et extra,
sicut predesignatum est transacte, in prefati monasterii S. Geor-
gii suique prenominati Abbatis et ejus successorum plenissimam
perpetuo damus, concedimus et oft'erimus potestatem*), secun-
dum quod diximus, et ab prememorato Imperatore Alexio nobis
advenit per jam dictas imperiales cartulas, ut in eis continetur,
et secundum quod ad nostrum jus hactenus possessum fuit, eo
modo, ut predesignatum est transacte, in vestra permaneat pote-
state bal)endi, tenendi, ergasteria construendi, biborandi, regendi,
meliorandi et in perpetuum possidendi, minime autem ab ipso
monasterio subtrahendi vel alienandi in alia parte; sed ad sal-
vationem et utilitatem ejusdeni monasterii in perpetuum perma-
nendi.
Verum tarnen statutum est inter nos et vos prenominatum
dominum Karimanum Abbaten!, ut ipsa scbala, que qWcHuv sc/ia/a
maior, quam ad nostrum usum retinuimus , semper habeat
ascensum et descensum sine vestra et successorum vestrorum
contradictione.
Unde promittentes promittimus, ut nullo unquam tempore
contra presentem oblationis cartulam, quamprono fecimus animo,
*) ürsonis D ongeorgii Com.
2) lacuna etiam apud Corn.
^) an Steno?
*) p 1 e n i s s i in a p e r p e t ii a
potc State Corn.
l)H
Donatio nucis Vknet.
ire (Icbeamiis nee per nosmct ipsos, neque per nostros sucecs-
sorcs vel horedes, quia in legibus caiitum attjue j)rceeptiim est,
ut i(l, (|U0(l') seinel datur, vel donaUim aut oblaluni fuerit, niillo
modo revoeetur.
Hec omnia observare et adimplere proniiltimus.
l^t vos, domine prenominate Karimane Al)bas et vestri suc-
cessores, observare^) debeatis in perpetiium boc, quod inter
nos statutum babemus, ut supra legilur, de prelTata scbala.
Quodsi quocunque tenq)ore contra banc oblationis cartu-
hm ire temptaverimus, aut aliquod inde subtrabere vel minuere
presuniserimus , vel aliquod retro donum aut meritum inde
inquisierimus, reete vos observare, ut^) dictum est, de jam
dicta scala, tunc non solum reatum mendacii incurramus, verum
etiam prostimum*) solvere promittimus cum nostris successori-
bus et beredibus in suprascripto monasterio S. Georgii et pre-
dicto Abbati Karimano ac successoribus ejus auri libras decem.
Et hec presens oblatio et alligatio cbartule infrascripto
ordine ex utraque parte in sua seniper maneat firmitate, quam
scribere rogavimus Andream, presblterum, Martinacium, nota-
rium et S. Joannis baptiste plebanum, in mense et indictione
suprascripta tertia decima.
Ego Vitalis Faletro, dei gratia Dux, manu mea subscripsi.
Ego Joannes liadoario judex.
Ego Henricus Ursoyolo judex.
Effo Joannes Maurocenus judex add. Com.
Ego Badouarius Aui'io judex.
Ego Joannes Gradonico judex.
Corn. addit: Ego Vital Is Adoalch).
Ego Aurio Basfiadello.
*) u t , cum quid Com.
^) e t a d i nip I e r e d e b. Com.
2) vosobservante Com.
*) p r OS ti num Com.: at est Grsc-
eoruui - fi 0 a 7 1 p. 0 V , p o e n a.
Donatio ducis Venet. 1)9
Ego Berengerius.
Ego Johannes Rapedello.
Ego Dominicus Roso.
Ego P. Fiolarius Flahianicus.
Ego Petrus Badouario Da Spinale.
(Eg-o Petrus Badouario Da Spinale.)
Eg'o Dominicus Basilio.
Ego Petrus Cerbano.
Ego Joannes Miliano.
Ego Petrus Mauro.
Ego Badouarius Bragadino.
Ego Sebastianus Cernario*).
Ego Bonfdius Storlato.
Ego Joannes Sgaldano').
Ego Dominicus Da Canale.
Ego Stepbanus Mauro.
Ego Joannes Pantaleo.
Ego Tribunus Caroso.
Ego Dominicus Vitaliano.
Ego Dominicus Michael.
(Ego Dominicus Michael.)
Ego Ambrosius Justo^).
Ego Joannes Navigajoso.
Ego Fuscari Fuscareni.
Post Fu sc. Corn. addit: Ego Joannes Fuscarini.
Ego Dominicus Superantio.
Ego Petrus Contareni.
Ego Petrus Calbani.
Ego Stepbanus Ziani.
Ego Trasaritum (?) . . .
*) Co ronario Corn. I ^) .1 iis t o om. Corn.
~) Sgaldari 0 Corn. |
00
Donatio ducis Venf.t.
Trano de Orlo Gambasirica').
E|j;o l'etnis iJaiizigessus').
Ef^ü Doininieus Nanno.
Ej^ü Jüaiines Dona.
Ego Petrus Heiiiljo.
Ego Petrus Maeiamano.
Ego Joannes Adoaldo.
Ego Vitalis Vitaliano.
Ego Andreas Michael.
Egü Petrus Mauroceni.
Ego Dominieus Stornato.
Ego Joannes Monetarlo.
Ego Joannes Calvo'').
Ego Petrus Greeus.
Ego Petrus Justo.
Ego Dominieus Contareni.
Ego Vitalis Michael.
Ego Dominieus Cirino.
Ego Vitalis Calvo.
Ego Petrus Michael de capite Riuoalto.
Ego Petrus Bonoaldo.
Ego Joannes Justinianus.
Ego Petrus Gradonico.
Ego Dominieus ßadouario de Spinale.
Ego Petrus Cerrosus*).
Ego Stephanus Zopulo^).
Ego Marcus Ziani.
Ego Marcus Gradonicus.
Ego Petrus Faletro.
*) Ego Tras aridiis Gcorio
Gambasirica Com.
") Ba ny ges SU s Corn.
^) Scla vo Com.
*) Ca rosii s Com.
•'•) Theupul 0 Com.
Donatio ducis Venet.
61
Ego Leo Beligno.
Ego Dominicus Regini.
Ego Crosmiro*) Da Mulino.
Ego Stephanus Lugaressi').
Ego Bonfilius Peppo^}.
Ego Joannes Darbore.
Ego Sebastianus Cawcanino.
Ego Dominicus Paulo.
Ego Marcus Maupedro*).
Ego Joannes Fenlo^}.
Ego Joannes Muncianieo''}.
Ego Petrus lluybolo.
Ego Petrus Campulo.
Ego Dominicus Calvo^}.
Ego Petrus Sipilciacus^).
Ego Ursus Gorio.
Ego Ursus Mariciabs.
Ego Ursus Manfredo.
Post Manfr. Corn. addit: Ego PefrUS MüUrocenus.
Ego Dominicus Da Ponte.
Ego Petrus Greculo.
Ego Vitabs Dondi.
Ego Joannes Gorio^).
Ego Dominicus Gemani.
Ego Stadio Praciohini'").
Ego Michael Papacizza").
Ego Vitalis Istrico'^}.
*) Go gosmiro Corn.
") Lughressi Com.
^) Pipo Corn.
*) M a r i p e t r o Corn.
^) Ferilo Corn.
®) M u 0 i a n i c 0 Corn.
■') Cal voni Com.
^) Sip il c ia ri US Com.
'■*) Gen 0 Com.
"^J S t a d a o p r a c i 0 ß a n i Com.
*') Papo c i Com.
'") Ly s t r it'o Com.
62
Donatio nuns Vk.nkt.
Eg-o Joannes Cupo.
Ego Foscanis Michael.
Ego Iktloiiarius Bonoaldo.
Ego Dominieus Alhani ').
Ego Marcus Man Pedro").
Ego Joannes IJorboni^).
Ego Felix Barbaromani*).
Ego Vitalis Zopulo.
Ego Petrus Cerosus').
Ego Dominicus Regini.
Ego Florenlius Juliano'').
Ego Marinus da Ijorea^).
Ego Joannes Vasallo.
Ego Martinus Nanno.
Ego Dominicus Bonoaldo.
Ego Leo Sanudo.
Ego Heinricus Da Ponte.
Ego Joannes Guriani.
Ego Bonoülius Aurifex.
Ego Petrus Panulfo ^).
Ego Joannes Gregorius.
Ego Joannes Martinacius''}.
Ego Petrus Marcello.
Ego Joannes Dondi'"*).
Ego Joannes Faletro.
Ego Dominicus Ruibolo.
Ego Dominicus Da Puteo.
Ego Joannes Dauro.
') Abbani Com.
^) Mar i p ed ro Com.
^) Barba ni Com.
*) Ba rb a n i Com.
^) C a r 0 s u s Coro.
«) V i 1 i 0 n. Com.
') Daborta Com.
**) Firulfo Com.
") Martinas... Com.
'") Üand . . .Com.
Spalatinorum promissio.
63
Eg-0 Petrus Salonione.
Ego Gregorius Magno ^).
Ego Dominicas Vitalis.
Ego Dominicus Calbo.
Ego Dominicus Quirino^).
Ego Stephanus Peneani^).
Ego Heinricus Vitaliano*).
Ego Marinus Capillus').
Ego Fuscari Gaussoni").
Ego Petrus Venerio.
Ego Vitalis Massulo.
Ego Andreas Dapuzzo.
Ego Andreas, presl)iter et notarius, complevi et roboravi.
XXVI.
Promissio facta domino Yitali priino .llifhaeli Duci Vencto a Spalatinis.
A. d. 1097.
Cod. diplom. Trevisan. fol. 117. Rem attingere videtur Daii-
diilus in clu'oii. p. 256, cd. iMnrator., hisce: ,,([110 (Yitali Mickcle
Dace) creato Yencti cnicem assumoites suhsidium in acquisitione
tcrrw. sanctie mittcre dccreveruut, et per legatos snos, Baduarinni
da Spinale et Phaledrum Stornato, Dalmatinos iif ronfcrant requi-
rnnt. Uli antem fulei zelo et proniissac fidelitatis assentiunt" .
Nos Spalatini Priores, scilicet Senior et Junior, cum cuncto
populo, maioril)us et minoribus, promittimus vobis domino nostro,
VitaH Micbaeli, glorioso Duci Venetiae atque Dabnatije sive
Chroatiaj et imperiaii Prothosevastori , ut, cum venerit stolus
vester Spalatum, nos prseparare debeamus unam saginam vel
duas galleas alias ad veniendum vobiscum ; tantum tamen in
Providentia vestra sit , quas illarum vobiscum ducere velitis.
') G e 11 o Com.
^) Guera Com.
^) P enta n i Corn.
*) H e n r. M u d a c i 0 Corn.
^) C a pel I . . Corn.
*■•) bis: altoium Fusc. Gauss,
om. Corn,
04 noKMrNDl I A.NTIorilKNl I'IUVII.. VkN.
Qiiodsi hoc non observaveriimis, tunc componcrc debeamus
in cüinera vestri palatii solidos Romanatos mille. Et hee proniis-
siüiiis cartula in siia firmltate permaneat.
Siiiiiinn inamis Petri Senioris, ([iii hoc rof^avit ficri.
Si|j:iuiin inaiuis Aloymi Prioris, qiil hoc rogavit lieri.
Signum inaiuis Andrea} et Petri, qiii hoc rogavit lieri.
Signum manus Gaudii judicis, qui hoc fieri rogavit.
Signum manus Andrea», qui hoc lieri rogavit.
Signum manus Petri, fratris Prioris, (|ui hoc lieri rogavit.
Signum manus Cliirnechisc, qui hoc üeri rogavit.
Signum mauus Pauli, Perdami, Dragiii et Ijuchari.
Ego Petrus, subdiaconus, rogatus a suprascriptis, com-
plevi et roboravi.
IlsBC promissio facta est prffisentil)us legatis vestris, domi-
nis scilicet Baduario da Spinale et Faletro Stornato.
XXVII.
Boeniundi I principis Antiochcni privilogium Yonetis concessam.
A. d. i098— 1099.
Hoc Privilegium memorat Rainaldiis, Antiochi» princeps, in pri-
vilegio Venetis A, D. 1153 eoncesso, Nr. LV luijus Collectioais:
„ego Rainakhis . . . tuiaquc Constantia . . . condonamus et ahsque
ii/(a inqtuetatlone inperpeüiirm dimiffimus Venoticis per Äntioche-
)ios fiiies transeuntihus et in Antioc/iia manentibus omnes consuetu-
dines illas, quas Anliocheni principes Bonmundus primiis . . . Ulis
condonavenmt et aiictoritate privilegii sui confirmaverunt" . Boe-
niundi nosti'i res enarrat Wilkenus in Kreuzziige, T. I, p. 2 passim.
liietii princeps Januensibus phn-a largitus est. Cfr. Pagano
1. 1. p. 2Ü7.
xxvni.
Privilegium Venetis a Gotifredo ducc frut'esignatorum iu PabTstina
concessuiu.
A. d. 1100.
Andreas Daiidulus chion. p. 2ö8: Exercitus itaque Veneto-
ritm ad terrani proniis.sionis pro/'ectus, in portu Jopem, quem j am R
FOEDUS COLOMANI KEG. HUNG. 65
Christiani acquisiverant, dimlsso naii'ujio cum tata custodia, scpul-
chruni domini nostrl Jesu Christi visitavit. Postea deliberato con-
sillo Äcliaron.. furtissimum castrum j)<i(/<ni<)ru?n, quod nee Clirlstlanl,
ncque Saracenorum Soldanus obtinerc potuit, cwpuijnare disponmit.
Capta autem urbe Franci ad custodiani remanent. — Caipham deinde,
qua' aUo nomine Porphyria dicitur, in litore maris sub prima parte
montis Carmeli quatioor distantem stadiis et nono ynilUario ab Acon,
conformiter acceperunt. Postea immunitatum obtenfo privilegio,
jam mortuo Gotifrcdo i). Venetias redeunt. Cfr. L obre l T. I, p. 28G.
Laurent ins de Monacis 1. V, p. 83, 84.
XXIX.
Foedas Colomani regis Hungariap: factum com Venetis contra IVormaiino^ü.
A. d. ilOl.
Andreas Dan du Ins 1. I. p. 259: Jwc tempore Colomanus, rex
Ilungarice , misit exercitum in Dalmatiam . . . et per leyatos suos
cum Venetorimi Duce (sc. Vitali Michaele) foedus iniit contra Nor-
mannos". Cfr. Lehr et T. I, p. 286. Marin T. III, p. 32 sqq., qui
cliartsB ipsius initium atque finem e codiee Trevisaneo deseripsit.
Iiicipit scilicet: / - ' . - ■ ,> .. - ' ,,.
Colomanus, divina favente dementia Ungarorum rex, Vitali
Michaeli strenuissimo Venetorum Duci suisque optimatibus salutem
amicitiasque perpetuas.
Finitur ita: / ■ , i: • . .■,.'.,
Convenientia amicitiae, quie facta est inter regem Ungarorum
et Ducem Venetorum. Ego Colomanus, Ungarorum rex, per memet-
ipsum, et per meos omnes tecum, Vitali Micliaele, Venetiw, Dalma-
tiui et Croatice Duce, et cunctis omnibus proceribus de vestro
ducatu, i^eram et firmam amiciliam atque concordiam ab hoc die in
antea obiinebo , et te ac tuos, et cunctas civitates subiectas ducatui
tuo, et omnia castella et loca subdita, obedientia polestati tuet', per
me et per meos conservabo et nullo modo inquietabo.
Sed tamen , quia in principibus meis et senioribus dubium
videtur, utrum te Ducem Croatiaß et Dalmatiiv nominaverim, volo,
imo desidero pro servanda, sicut sfatufum est, amicitia, ut a te et
') Godofredus dux decessit aniio d. 1100.
Fontes. XU.
0(5 BaI.UUIM 1 lllKIt. I'UIVIL. Ven.
fiiiK, (i (i im; (IC nin's i/a oninc priiis de mcdio ((iiferatiir (imbif/iium,
i((. In (/i(n('iini(/ue cdsii tibi jtrr (tnlcccnHores tuos, et mihi per
mens ccrla cumproödliuue itistiiiii faerit, alter alteri naUatenus
adversetur.
XXX.
Privilegium Ycnclis a Balduino I rege Dierosolymituno eoncessam.
A. d. 1101-1104.
Ipsiiis privilegii nulla qiiidem cxlat memoria : at nemo dubitabit,
quin Veneli temero a Pabestina reeosseriiit, prioribiis libertatibus a
primo rege liierosolymitaiio non ita conliniialis, ut de commodis suis
nibil ipsis timendum foret. Verl simile est, Balduiiium regem coro-
natum ilico sanxisse, quae antea Venetis concessa essent (cfr. huius
Coilectionis Nr. XXVIII); idqiie comprobaveris ex loco Dandiili ibi
allegato. Possit tamen et statiii, Venetos succiirrisse Balduino in
obsidionePtolemaidis, et ea ui'l)e capta renovata esse paela Hierosoly-
mitana. De ea re Dandulus I. 1, p. 259: Tu7ic Balduinus , rex
llierusnlem, peregrinormn udiulus pra'sidio Arsur . . . devicit et
Ca'sarenm Paliestinm obsidens tandem devicit et obtinuit. Postea
cum Saracenis pluribus pernctis hellia Ac/ion, (pue Ptolemaida
vocatur, circumvallavit . . . Elajfsift antcm vif/i/i(i diebiis . . . ea
conditione regt oppidum tradimt, ut salvis personis et rebus libere
abscederent. De hac Ptolemaidis per Balduinum I a. d. 1104 facta
expugnatione adi Wilken. Kreuzzüge T. II, p. 296. Quam igitur
res in ambiguo sit, nee anni ipsius fixum numorum apposuimus.
XXXI.
Tancredi, regni Antiochciii ndministratoris , pririlegiuiii Tenetis
concessuin.
A. (1. 1103-1112.
De boc privilegio vide Privilegium Raimundi, Antioebia3 princi-
pis, a. d. llo^J Venetis concessum, Nr. LV bujus Colieclionis: ,,ego
Bainaldus . . . condonanius et . . . dimittimns Veneticis . . . onmes
consuetudines illas, quae Antiocheni priiicipes Boamundiis primus . . .,
Tancredus Ulis coiidonaverunt et auctoritnte pririlegii siii confir-
maverunt''. Tancredi res Syriacas iliustrat Wilkenus in Krenz-
züge T. I, II, passim.
OjiUELAl'lll FaLETKI fOiNCKSSIO. ß7
XXXII.
Ordelaphus Faletro, Dux Vcnctiaruni, cont'cdit Joanni Gradonloo
Patriarcbae Gradeusi ecclesiam S. Arcindaui ') de Coustantiiiopoli cum
jaribus suis.
A. A. HOT, Sepfembris.
Fl am. Cornel. ecci. Yen. doc. IV (T. III, p. 66). Ex Arcliivo
Patriarchali Yeneto.
In Nomine Domini Dei et Salvatoris Nostri Jesu Christi.
Anno Domini millesimo centesimo septimo mensis 8epteni])ris,
Indictione prima"). Rivoalti.
Cum Omnibus Eeclesiis Dei debitum honorem ex Christian»
devotione impendere studeamus , et eas in benefitiis augeri
summopere diligamus, illam multo amplius multoque excellentius
sul)limare debemus, a qua et nostri honoris seeptrum et perpe-
tuae salutis gratiam olttinemus.
Quia nos quidem Ordelatus Faletro, g'ratia Dei Venetie Dux,
et Imj)erialis Protosevastos, cum nostris successoribus dare et
persohere debuimus nostro Gradensi Patriareliatui omni anno
de rog"a magistratus nostri palatii lil)ras denariorum eentum
sexag'inta, sicut eontinetur in promissionis earta, quam fecit
Dominicus Silvius, quondam Dux, cum Episcopis et Abbatibus
et populo Venetiae, et alias eentum libras denariorum, que
fuerunt de cameraSancti Marci, que fuerunt expense pro Johanne
Saponario, defuncto Patriarcha, de quibus vos et vestris succes-
soribus prode deberetis habere:
Idcirco nos praenominatus Ordelafus, gratia Dei Venetiae
Dux, cum nostris Episcopis et judicibus et populo Venetiae cum
') Nomen depiavatuin ex Akiady n i. Cfr. Du Cange Coiistant. christ. lib. IV,
p. 119, ed. Paris.
-) Adnotat Cornel.: indiclio (/niiitadeciitKi , (jikp ad a. 1 107 spcdahut,
Rivoalti seu Veneliis mtttala fueral kaleudis Septeutbrifi in iiuiietionem
l)ri)nam.
5»
(),S OuDKIArUl FaLKTKI fONCFSSIO.
nostris successoribus et heredibus, ;il) luxlie in antea dainus et
eoneedimus vobis quidem, doinno Jobanni Gradonico, Venerabili
Oradeiisl Patriarcbae, et vestris successoribus in perpetuum,
vidriicot IvH'lesiam beati Arcbidani cum omni suo territorio et
benolilio, positam in regali urbe ConstanlinopoH, quae est anti-
quitus de jure et possessione nostri palatii secundum Imperiabs
crisovoli (i. e. chrysohullii^ confirmationem.
Haue namque praenominatam et designatam ecclesiam cum
toto suo tbesauro et paliis (). pafliis} et libris et cum omnibus
suis habentiis et pertinentiis ab intus et foris, quas nunc babet
et in antea aliquo modo habitura est, cum suis argasteriis
(i. e. erfjasferiis) universis et cum suo mankipio et furno et
cum omnibus stateris et rubis et ponderibus et cum cunctis
metris tam ad oleum, quam ad vinum, et cum omnil)us nostris
tabernis, quae in praedicta urbe sub nostra potestate esse
videntur, et sicut ab antecessoribus nostris possessa et retenta,
et a nobis et nostro dominatu bactcnus cxtitit dominata , ita in
vestram et Gradensis l'^cclesiae et successorum vestrorum damus
atque in perpetuum eoneedimus plenissimam potestatem habendi,
tenendi, meborandi, edificandi, fruendi, ordinandi, disponendi,
inquirendi et in perpetuum possidendi.
Itaque nulla aba statera, vel rubus, vel pondus et metrum
in Constantinopoli, vel in imbolo (s. emholo) sub manu alicujus
esse debeant, nisi statera et ruba et pondera et metra praedictae
Ecclesiae; salva tamen illa honorificentia, quam quondam nostri
communes legati in eadem ecclesia et tabernis babuerunt.
Quodsi unquam in tempore contra presentis nostrae con-
cessionis cartulam ire vel aliquid exinde minuere aliquo ingenio
praesumpserimus, salva illa bonorilicentia, sicut praedictum
est, supercomponere promittimus cum nostris successoribus
et heredibus vobis et vestris successoribus auri obrici libras
decem; et hec concessionis pagina perpetuo in sua firmitate
maneat.
OllDELAPHl FaLETRI CONCESSIO. 69
*[- Ego Ordelafus Faledro, de Domini Dei gratla Diix, m.ni. ss.
-|- Eg-o Henricus Coiitareno, Castellanus Episcopus, m. in. ss.
f Ego Stephanus Silverius, Dei gratia Torcellensis Episco-
pus, subscripsi.
•\- Ego Stephanus Badovarius, Episcopus Metamaucensis,
m. m. SS.
-J- Ego Johannes, Civitatis Nove Episcopus, m. m. ss.
•]- Ego Johannes, Dei gratia Caprulensis Episcopus, m.m.ss.
-|- Signum manus Johannis Faledri judicis ss.
-|- Ego Petrus Marcello judex m. m. ss.
-J- Ego Johannes Masterzati ni. m. ss.
'J- Ego Mauritius Noele m. m. ss.
-J- Ego Peti'us Carosus m. m. ss.
-J- Ego Dominicus Delfinus m. m. ss.
•j- Ego Marinus Daborea m. m. ss.
-j- Ego Leo Sanudo m. m. ss.
•]- Ego Dominicus Cornario m. m. ss.
-J- Ego Badovarius Bonoaldo m. m. ss.
-J- Ego Petrus Superancius m. m. ss.
-J- Ego Stefanus Maciamano m. m. ss.
•J- Ego Petrus Badovario m. m. ss.
-\- Ego Petrus Sopulo m. m. ss.
•J- Ego Petrus Contarenus m. m. ss.
-J- Ego Johannes Gradonicus m. m. ss.
-j- Ego Johannes Monetario m. m. ss.
-|- Ego Vitalis Pantaleo m. m. ss.
-J- Ego Johannes Saponario m. m. ss.
-J- Ego Stetanus Navigajoso m. m. ss.
-|- Ego Dominicus Dandulo m. m. ss.
-J- Ego Petrus Michael m. m. ss.
-J- Ego Petrus Franco m. m. ss.
-J- Ego Johannes Celso m. m. ss.
•\- Ego Dominicus Magno m. m. ss.
70 OniiKLAiMii FAM/rui coNcr'.ssio.
-|- E^o Bonifilius Jsjiitaiii m. m. ss.
'J- KjTfo JJoiiililiiis Cuppo m. m. ss.
-|- l\no Doininiciis JMoiianesego m. m. ss.
-J- Vj>i;o nomis Xoval-.trio ni. m. ss.
'l' Ego Jolianiios Dmngeorio (laml)asirigo m. m. ss.
'\' l']go Bonusniius Pepo in. m. ss.
'I* Eg-o Vitalis Navigajoso m. m. ss.
*]- Ego Ti'uno Badovario m. m. ss.
-|- Ego Johannes Greco m. m. ss.
']- l\go Petrus Dandulo m. m. ss.
'\' Ego Dominicas Justinianiis m. m. ss.
'I* Ego Johannes Polani ni. m. ss.
'i* Ego Dominicus Dandulo ni. ni. ss.
*J" Ego Ilenricus Vitaliano ni. m. ss.
•j- Eg-o Dominicus Belig-no m. m. ss.
"Y Ego Johannes Gumbario m. m. ss.
']- Ego Petrus Stamarius m. m. ss.
']- Ego Natalis Dandulo m. m. ss.
-|- Ego . . . Crancariolo m. m. ss.
-|- Ego Clupanico m. m. ss.
-J- Ego Foscarenus m. m. ss.
•J- Ego Stephanus Giani m. m. ss.
•f Ego Marinus Juliano m. m. ss.
-l' Ego Vitulis, Abhas 8. Nicolai, m. m. ss.
-|- Ego Dominicus, Abbas S. Trinitatis, m. m. ss.
•J- Ego . . . Grandi, Abbas S. Georgii de Pineto, m. m. ss.
-J- Ego Petrus, nutu Dei Abbas SS. Ylarii etBenedicti, m. m. ss.
-j- Ego Tribunus Andradi m. m. ss.
-f- Ego Dominicus Michael m. m. ss.
-J- Ego Marinus Michael m. m. ss.
^ Ego Bonus Contareni m. m. ss.
-|- Ego Petrus Mauro m. m. ss.
•j- Ego Petrus Haso m. m. ss.
Ordelaphi Faletri concessio.
■]- Ego Dominicus da Caiialc m. m. ss. ;
•]- Ego Gosmiro da Molino m. m. ss.
•{- Ego Johannes Mastropetro m. ni. ss.
-|- Ego Berengerius Contareni m. ni. ss.
•]- Ego Oto Gradonicus m. m. ss.
•J- Ego Petrus Ursiolo m. m. ss.
-{- Ego Aurio Jullani m. m. ss.
•]- Ego Leo Badovario m. ni. ss.
-J- Ego Johannes Fuscarus ni. m. ss.
"I* Ego Johannes Badovario, advoeato, m. m. ss,
'|- Ego S. Badovario ni. m. ss.
-j- Ego Urso Badovario m. m. ss.
•|- Ego Urso Justinianus fh. m. ss.
•{- Ego Dominicus Michael ni. m. ss.
•f Ego Justinianus in. m. ss.
f Ego P. Barhani m. m. ss.
-J- Ego Dominicus Mauroceni m. m. ss.
'J- Ego Johannes Honora Dei m. m. ss.
-J- Ego Stephanus Stornatus m. m. ss.
"Y Ego Johannes Minigo m. m. ss.
-]■ Ego Ludovicus Caput in Collo m. m. ss.
"f Ego Vitalis Senatori m. m. ss.
-l' Ego Johannes Ursojolo m. m. ss.
'l' Ego Dominicus Paschalego m. m. ss.
•J- Ego Dominicus Regini m. m. ss.
f Ego Petrus Vilari m. m. ss.
-j- Ego Marcus Maripedro m. m. ss.
-j- Ego Johannes Mammi m. m. ss.
•j- Ego Marius JuHani m. m. ss.
*J- Ego Dominicus Mazarion m. m. ss.
•j' Ego Ambrosius Capellesxi m. m. ss.
•j- Ego Johannes Albino m. m. ss.
•J- Ego Vitalis Polani m. m. ss.
72 Ordflapiii FAiiF/nti concessio.
•j- Ep^o Vil'.ilis Hasilio ni. in. ss.
'Y Ego Jolianiics Zo[K)Ius m. m. ss.
-|- Eo^o Slepliiiiuis Fiiscarc'iuis in. m. ss.
-J- Ego iMarcns Magistropetro in. m. ss.
'I* Ego Jacoljus Aui'io ni. m. ss.
-|- Ego Leo M . . . m. m. ss.
-J- Ego Petrus Gradoiiico in. in. ss.
-|- Ego Assirio Hatianro ni. in. ss.
•]- Ego Doniiiiieus ViJari m. m. ss.
-|- Ego Dominicus Stornalo m. ni. ss.
-|- Ego J*etrus Stornato in. m. ss.
•j- Ego Dominieus Vigilioni m. m. ss.
"|- Ego Dominieus Senatori in. in. ss.
•j" Ego Dominieus Magno m. m. ss.
*J- Ego Dominieus Grecus m. m. ss.
'l' Ego Bonofilio Justo m. m. ss.
-J- Ego Johannes , Diaeomis , Saneti Marei Primieerius,
in. m. SS.
'\- Ego Dominieus Carosus, Prcsb. et Capellanus, m. m. ss.
•J- Ego Dominieus Deeem et Novem m. m. ss.
•\' Ego Magnus Miehael, elerieus et Capellanus, m. m. ss.
•\' Ego Dominieus Naizo m. m. ss.
•j- Ego Columbanus, elerieus et Capellanus, m. m. ss.
'I* EgoMartinusSulmiilus, Presb. vieariusS.Apostoli,m.m.ss.
•j- Ego Tribunus, dei gratia Abbas S. Georgii, m. m. ss.
*|- Ego M., Presb. Daealomare, m. m. ss.
•J- Ego Marcus Albinus, Diaconus, m. m. ss.
-|- Ego D. Faledro, Subdiae., S. Marei Capellanus, m.m. ss.
'l' Ego Leo, Arcliipresbyter et Primieerius, m. m. ss.
'J- Ego Vitalis, Arehipresbyter Equilensis, m. m. ss.
-j- Ego Petrus, Arehipresbyter Metamaueensis ecclesiae,
m. m. SS. ...
f Ego Contari Contareni, Capellanus S. Marei, m. m. ss.
■ = OrDELAPHI FALiyPRI CONC'ESSIO. "^S
-|- Ego Aureus, clericus et Plebanus Muriaiiensis ecclesisB,
m. m. SS.
•j- Eg'o Stephanus Maurocenus, Subdiac. Capellanus,
m. m. SS.
-|- Ego Johannes, Presb. Plebanus ecclesiae S. Patcrniani
et Not., seripsi.
■\- Ego Grausso, Diaconus et Capellanus, subscripsi.
-j- Ego Dominieus Flabianus, S. Martini Plebanus, ss.
•J- Ego Tribunus, clericus calvus S. Simeonis Plebanus, ss.
-j- Ego Petrus Ardicione m. m. ss.
•]- Ego Ursus Presb. Barbadico, Plebanus S. Gervasii, ss.
•]- Ego S. Barastro, Capellanus, m. m. ss.
-J- Ego Dominieus, Presb. Christianus, S. Zachariae Ple-
banus, ss.
-|- Ego Juvenalis Stamarius ni. ni. ss.
-J- Ego . . ., S. Felicis Pleb., m. m. ss.
'l' Ego Michael . . ., Presb. et Not., m. m. ss.
^|- Ego Johannes Marignuni , Subdiac. et ecclesiae Sanctae
Mariae Formosae Plebanus, m. m. ss.
■]• Ego Petrus Memo, Diac, m, m. ss.
-|- Ego Vitalis, Presb. Maystropetrus et Not., m. m. ss.
-|- Ego Dominieus Fabianus Ursojulo, Subdiac, m. m. ss.
f Ego Justus Presb. Vallesso, Vicarius S. Stephani, m. m. ss.
-J- Ego Aurius Barbo Gabrieli, Subdiac, m. m. ss.
-|- Ego Petrus, Plebanus S. JMartini, m. m. ss.
-J- Ego Johannes, Diac. Pleb. S. . . ., m. m. ss.
-[- Ego Marinus, Presb. S. Angeli Vicarius, m. m. ss.
*|- Ego Trunus, Presb. Vicarius S. Cosme, m. m. ss.
-|- Ego Dominieus, Presb. S. Bartholomei Vicarius, m. m. ss.
-J- Ego Dominieus Urso, Presb., m. m. ss.
^J- Ego Leo, Presb. Sylvius, majoris Clugiae et saeri palacii
Not., m. m. SS.
-|- Ego Vitalis Faledrus, Subdiac, m. m. ss.
74 Al.KXII I KT Vr.N. {'ONTIIA NoRMANNOS CONVKNTIO.
•j- Ego llenricus Grancarioliis, Siibdiac, S. MarciCapellanus,
in. in. SS.
-|- Ego .Iülianncs,Di;H\ lu'clesiacS.Marci Cai)ellaniis,m.m.ss.
-|- Ego Ooiiiracius Faledro, clericiis, S. Marci Capellanus,
m. in. SS.
■\- Ego Johannes Damianus, Presb., S. Marci Capellanus,
m. m. SS.
-l' Ego Dominicus Saturninus, Ecclesiae S. Cassiani Pleb.,
m. m. ss.
-j- Ego Basiliiis m. m. ss.
•|- Ego Johannes Flabiano m. in. ss.
-[' Ego Johannes Contareni m. m. ss.
-|- Ego Henricus Contareni in. in. ss.
•J- Ego Badovarius Daspinale m. m. ss.
Ego Urso, Presb. et Not., complevi et roboravi.
■J- Ego Marcus Semiteculo, Diac. et Not., ut vidi in matre,
testis sum in filia.
-|- Ego Reinerius Delphinus.
L. S. Ego Pangracius Rogo, Presb. et Not., hoc exemplum
exemplavi anno Domini millesimo ducentesimo duodecimo, mcnse
Februarii, Indictione prima, Rivoalti, nichU addens vel minuens,
quod sententiam mutet; complevi et roboravi.
xxxni.
Aleiii i Iinpcratoris et Ycnctorum contra Bocmondani Normannum
convcntio.
' A. d. 1108.
Andreas Dan du Ins chron. p. 261:
Sexto . . Ducis (ürdelaphi Phaledri) an?io Boamundus Antio-
chenus Prhiccps . . ad obmloidum Durachium . . processit. Alexius
invnsionem imperii sentiens Diicem Veuctiarum requirit, ut de
opportiino subsidio sibi placeat subvenire. Dux igitur, imperiali-
bus votis annuens, classem innumerum ad defensioiiem imperii desti-
navit. ÄlexiuH Itaquc ina rl Icrvaque coUccto aijmine et Venetoruni
BaLDUINI I HiEHOSOL. PKIVIL. VEi\. 75
stolo conjunchis Boamundo occurrit misitque nuntios; et in pncis
tractahi Boamundus relaxatis ierris rctrocedcre, Alexius autem
peregrinis transeuntibus se favorabilem exhibere promittunt.
XXXIV.
PrivilegiQin Balduini I regis Hierosolyinitani Venetis post
Acquisitionein Sidoüis coucessum.
A. d. 1111.
De eo vide Privilegium Balduini II a. 112J), Nr. XLI hujus Col-
lectionis: ,,prseterea eiusdeni platese s. rugse Achon partem, quam
primus rex Baldnlnus beato Marco et domino Diici Ordelafo snis-
que successoribiis in acquisitione Sidonis dedit, eidem euangelistse
Marco . . . per prsesentem paginam conlirmamus" etc. — Sidonem
anno 1110 a Balduino I rege Hierosol. captam fuisse constat,
coli. Wilkeno in Kreuzziige T. II, p. 213—222. Adeas et Pa-
gano 1. 1. illustrazione ventesima quarta p. 204, 205.
Andreas Dandulus in clironico I. c. p. 264:
Sequenti (i. e. nono) anno Dax (Ordelaplius Phaledro, qui regnare
coepit anno 1102) sui prmdecessoris exemplo, terra; sanctw coinpa-
tiens, stohimfere navigionim centum destinavit, qui a Balduino rege
nlacriter visi nna cum illo ad obsidendum Sidonem processerunt,
et intrinsecos erectis machinis et aliis wdificiid hostilibus taliter
conterruerunt, quod in breui de subsidio non co7/fisi urbis dominium
salvis personis regi libere tradidere. Veneti autem zelo fidei vehe-
menter accensi pluries Saracenos , erga Christicolas molientes, in
stragem submittunt ; quorum rex opera expertus ecclesiam, rugam,
plateam, pondera et mensuras ac merum et mixtum imperium inter
Venetos in Achon residentes et alias immunitates in Hierosolymitano
regno ipsis concessit. Laurentius de Mo na eis 1. V, p. 84.
XXXV.
Aleiii 1 Imperatoris et Yenetorum de rccuperanda ab HuDgaris Dalmatia
coayentio.
A. (1.1112.
Andreas Dandulus cliron. p. 265: Dux igitur (Ordelaphus
Phaledro) anno A'(1112) ad Dalmatiam recuperandam intendens,
PatriarchamConstantinopolim cum XIVgaleis Alexio Imperatori lega-
tum mittit, et regalem invasionem promissi foederis oblitam exponi
7(> l'd.NTII TlllI'Of.lTAM rONCKSSIO.
I'i-ril, rl suhsliliii))! oppiir/in/Kiii ah eo aihi e.vhiheri poHhdavit,maxime
quid npcra foniproharrraf, siit hiipcrii Vciielnsi fuiüse infimos ze/a-
(ort's. JiK/iisliis rt'</nisi/i(tni consc/tlicns dil inlc/ifiini perficiriultim di-
litlioiinii voiisiihiil , et sie Icf/tttiis ohlciilo proposllo ad Diiceni rediit.
Idein iliiil. |). 200 (;i(l :iiiiiiiiu 1110): Dax (lutem in proxbno
mense ßladii x//o nndiipn' colleiio cxercUa, et Ileiirici Jmperatoris
atf/ue Ale.vn ConstdJit'uiopolitdiii adjutns prcßsid'ds contra Ifatujaros,
ipii ad subvcnicndion rastritm Jndrce redierant, Daimatiani aggres-
siis etil . . . Tu HC an HO MCXVIU Alexias Imperator vitn cessit;
Calujani untern filio imperiam retnunsit.
XXXVI.
Donatio et traditio por l'ontiuin couiiteiii Tripolitanuni facta beato
illarco cvangclist» de quadain domo in Tripoli prope portum niaris
situata, oliin Darus nuncupata.
A. il. 1117, niense Febr.
Liber Albus fol. 1J>2. Flain. Corncl. EccI. Venet. illustr. X,
P. I, p. 218, liac inscri|itioiie: „Pontius Comes Tripolitanus donat
/lasiliiur S. Marci Venetiarum domum quamdam positam prope
portum Tripolis. 1117 Fehruarii. Ex vetustissimo codice pergamerio".
Muratori iu cbron. Aiidr. Dand. p. 167 ex margine cod. Äm-
bros. : „Anno MCXVII Pontius comes Tripolitanus donavit beato
Marco domum in Tripoli, rocatam Darus, situm prope portum,
pro anima Iiaymundi aoi sui ac matris suw; extat diploma in
lihro XI pactorum" etc.
In nomine sanete et individue trinitatis. Anno millessimo
centessinio XVII, ab incarnatione CristI, Indictione [VII] decima
mensis Februarii^).
Ego Pontius, dei gratia comes Tripolitanus, dono, coneedo
et trado deo et beato Marebo evangeliste quandam domum, que
in Tripoli j)rope portum maris Tripolilani sita est, que olim
nuncupata est Dänin , adjacentc predicte domui ab uno latere
domo Bertrandi de Rocca maura, et ab alio latere domo Pontii
de Pipinea"), et ab alio latere platea et alio latere quondam'')
*) ind i c tione X menso feb
Corn. rectc.
'-) Pirp i n ia Com.
^) quo da in Corn.
Venetokuini Primus in Syria consul.
77
vico, pro aniina Raymuntli, avi niei, nee non et patris mei*)
Bertrandi, et matris niee, iit deiis misereatur illorum, et actus
meos disponat, et post obitiim animam meam ad Celeste regiuim
perducat, tali condictione, ut perpetuo provisores sancti Marci
ipsam liabeant et possideant, cum omnibus cameris inferioribus ')
et exterioribus, et cum aliis pertinenciis ita, ut eam disponant
et regant^) ad utilitatem ecclesie sancti Marchi Venecie.
Si autem ulla persona hanc donationem abstulerit, iram dei
incurrat, donec inde ad satisfactionem provisoribus sancti Marci
Venecie perveniat*); et pariter, si quam injuriam eis vel con-
trarietatem intulerit.
Signum Pontii Tripolitani comitis, qui banc scripturam
donationis fieri jussit.
Signum Rogerii j conestabularii.
Signum Petri de Podio Laurentii.
Signum Raymundi dapiferi.
Facta est bec scriptura , domno Rernardo episcopante
TripoH.
Isti omnes prescripti hujus testes sunt doni*'), regnante
IJakluino') rege Jerusalem.
XXXVII.
Tlicopliilns Zeno, Venetorum primus in Syria consul.
A. d. 1117.
Marco Foscai-ini delhi lotteratura Veneziana libri otto
p. 14, 15 (ed. iiov. t8J)4, 4^ p. 25): „Che schhene il pik rimoto di
////t's// (dociiinenti) sid nn trattuto cid miUc ceiito sessantasette col
Principe di Antiochia ; cid non ostante i Consolati, che furono
vedati comincidre alquaniu prima ncUe scale deW Oriente, fanno
prui'a d' origine piii aidica". — Et in iiota 25: nia il fatto e (incora
pia manifesto in Teofilo Ze)io, che nmnn n istrava in Soria
*) mei inargini addituni.
~) i n t eri orib u s Com.
•^) regnant Corn.
*) per ve ni et Corn.
■'') Ro tg e ri i Corn.
•*_) p r e s e r . t e s t. sunt donatio-
nis Corn.
I '') Bau do ino Corn,
7iS ß.\I,niTIM II t.KGATIU.
Y i( r s 1 1) II l'l'i '.In II !• l 1117, (' () in (' H i (• a r a d ii n n <i s f r o-
mciilo: ik) Iri st ilicc che fosae ii pvhuo. Rem ntligit Marin T. III ^
|i. 187. De institiifiono Coiisuliiin in Orieiitis pari ii)iis ffr. 8i Ivest r e
de Sacy chrestomalliic aralie T. Ii, (i. 4(1 s(|(j.
XXXVIII.
Italdiiiiil II re;;is niorosolyiiiilani le^atio ad Duconi Yencti».
A. (1. mi).
Andreas Dandnhis I. c. p. 209: ..quo tempore ad Pap am
CaUxtum et Ducem Venetianim (sc. Dorniniciun Michaelem), post
calamitafem, fjuw Rof/erio, princlpi Anlloeliur conti ff it, in oiientali
ecclesia contiuuis Tuvckonim et Suracenorum belUs inqidetati,
Antiochenus et Hierosolymitarum patriarchw, et Balduinus secun-
dus rex Hierusalem legatos misere petentes^ ut, sicut necessitas
e.vigebat, eis providerent, et aiLvilia necessaria ferreni. Calixtiis
ctiam per suos niuitios Ducem ad hoc inducit, fideiquc vexillum ei
contradidit. Dux igitur Christianis compatieiis, concione collecta
in capcUa S. Marci de sidisidio exhibendo Venetos exhortatus est.
Pari ergo collaudatione crucem assumunt, et ducentmn inter galeas
et naves bellicas et onerarias pnrari decernitur^ .
Muratorius I. c.: In eodieis Anibrosiani niargine haee adnotan-
tur: ..alibi legifiir, Pontificeni misisse ad Venelos vexillum cum
{magine diri Petri, in quo Dux Veneforum insignia coniimxit, quod
in hostes iturus explicaret. Classis vero, quae prof'ecta est in
Syriam, fuit IV navium onerariarum pra^grandium, in quibus com-
meatus, maxime arma omnifariam imposita sunt, arsili multi ad
deferendos equos et milites , et XL triremes instructae : quae
secessit ex Venetiis VIII Augiisti MCXYII" [leg. MCXVIIIl].
De tristi tunc reruni in Oriente statu, niaxinie de Rogerii niorte
funesta v. Wilken, Kreuzziigc T. II. p. 421 — 430. Michaud Liblio-
theque des eroisades T. I, §. IX, p. 30.
XXXIX.
Uominici nicliaclh Dueis Yciietoruin legaiio ad Joliannem Coniucnum
linpvratorciii.
A. il. 1119.
Andreas Dandulus 1. c. 209: ,.Interca Calojohanni Augusto
Dux Icgulos mittit, sibiquc chrgi-iobuliiiin u palrc coucessum appro-
bari pclüt. llle omissis pitlernls vcsliglis id j'acere renuit".
Pactum Wak:\iu.\ui. 79
XL.
Pactum Wannniuli Patriarehse Hierosolymitani de terfla parte Tjri
Yenetls coucedcnda.
A. d.ll23.
Autographum pnlcherrimum extat in cod. S. Marci Latino class. XIV,
cod. LXXI (a); ihideni alterum saeculo fere recentiiis (ß). Lib. Alb.
fol. 148 — 150 bac inscriptioiie: „Privilegium pacti Varnuiudi Pa-
triarche Jerosolomitani sancto Marco et d. Dominico Michaeli suisque
sLiccessoribus et baronibiis". Lib. Paet, I, 46. Lüiiig 1. 1. IV, 1539.
Rescriptiim hiiius privilegii operi siio intexiiit Giiil. Tyr., sicut infra
apparebit. Utres ipsse, qiiae in hac memorabili charta referuntur, melius
et continuo quasi cursu perspiciaiitur, operae pretium duximus, veteres
testes suis verbis hoc loco loquentes inducere.
Prseter hos cfr. Leb rat T. I, p. 301 sqq. Pauli codice diplo-
matico del sacro militare ordine Gerosolimitano T. I, p. 435. Biblio-
theque des croisades par M. Micha u d. Quatrieme partie. Chroniques
arabes, traduites et mises en ordre par M. Reinaud §.X1, p. 4(3 sqq.
Nee omittenda, qua? protulit Beug not (le Comte) Assisses de
Jerusalem ou Recueil des ouvrages de jurisprudence composes pen-
dant le XIII'" siecle dans les royaumes de Jerusalem et de Chypre.
Tome II. Assisses de la cour des bourgeois. Paris MDCCCXLIII. In-
troduction p. XXI sq. et p. 100, 101. chapitre CXLVIl. Hoc capitulum
integrum hoc loco transscribere ex re visum est, quippe quod in bis
ipsis pactis partim innitatur. Tenor istius talis est:
Ici orres de quel chose ont les coumunes cort entre iaus, et de
quel chose il ne devent faire raison, se non en laCortReau et non autre.
Bien saches que nule des coumunes, si coume sont Veneciens
et Geneves et Pisans, ne deivent avec nule cort entre iaus, se non de
leurs gens meysmes, qui ont contrest ensemble de vente ou d'achet,
ou d'aucunes autres couvenances quMl ont ensemble. Bien les pevent
condampner leur conceles (i. e. consules) de Taver, ce il le forfont,
et metre en leur prison. Mais bien saches que nul coumune \V a cort
de sanc, ce est de cop aparant, ni de nul muitre ni de larecin ni de
trayson ni de herezerie, si com est patelin i) ou berege, ni de vente
*) Patelin in Glossario operi annexo exponitur : renegat. Versio Ituliea,
quam edidit Victor Fouclier (T. I, i, p. 349) e codice S. Marci
80 Pactum Wakmundi.
de iiKiisoii iii de Icrrt! iii de vigiie iii de jardin ni de easiui, inais toutes
ces clioscs se deivetil jiisor el fiiicr el vciidre cii la Cttrt Reau, et
aiiti'c part iic sc peiit faire par dreit ne par T assise de Jerusalem.
Et se mil des coiimiines jaget oii faiset jugin- eiilre iaus iiules de ces
clioscs qiii sollt desiis defendues, si ne deit riens valer, par dreit ne
par Tassisse; et le deit toiit desfaire la Cort Reau, et ne dcivent
soufrir le tort de la courouiic.
Andreas D a ii d u 1 u s cluon. p. 270: Post hcsc rogantibus baro-
nibus in Ptolemaida swe Ac/ion, ut Tijrum obsidcant, taliter con-
rcuhint, iU in omni civitalc , quam caperent, Veneti unam rugam
frdncluim habeant, ecclesiam, balneum, cUbannm, mensuras etiam,
bidtli, vini el olei, qiue omnia libera sint, sicut propria regis. Et
insuper annuatim trecanlum Bijmnlia in festo apostolorum Petri et
Pauli de fimda Tyri habere debeid. Et si Veneias cum Veneto cau-
sam habuerit, secundwn ipsorimi morem el justitiam judicabitur.
Civifalum etiam Tyri el Ascalonw, si eas capi contigerit, tertiam
partem cum suis pertinentiis regaliter et libcre obtinebunt , sicut
re.v alias duas partes; et expensas in defensione ponent pro rata.
IIü'C in scriptis, sigillis el juramentis prmlatorum et baronum con-
firniida sunt. Kl addilur, quod Jiberalus de carcere rex, aut ülius
successor, Iticc omnia con/irmabit ; quod si facere recusaverit, pro
rege neqiiaquam habebilur.
Mar in i Sanuti secreta fidelium crucis 3, 6, 10 (Gesta dei
per Francos ed. Rongars. T. II, p. 158): Hex deinde Äntiochiam
profeclus, deliberalione habila simul cum patriarchis Äntiocheno
ac Jerosolymitano, ex praedicto eventu afflicta nimis orientali eccle-
sia misit legatos ad Calyxlum Papam secundum simulque ad Domi-
uicum Mickaelem, Vcnelum Ducem, petentes, ut secundum necessi-
tatis exigenliam eis providerent, et necessaria ferrent auxilia.
Paratur itaque exercitus, cui praedictus Dux Venetus praeficilur.
Ibidenn cap. 11 (p. löO): Tunc quoque Dominicus Michael, Dux
Veneliarum , ad terrae sanclce succursum properans propler requi-
sitionem superiori capitulo factum, apud Cyprum, de Äegyptioriim
exercitu informalus, Babylonicam classem invasit. Tanttis ibi
cxliibet: coiiie e de l' iiifideli et lieretici. Et liie editor de paetis s. pri-
vilegiis, quse Veneti, Janiienses, Pisani in Paiaestina obtinuerunt, piura
prodilit piifif. 2ä0 — 230.
Pactum Warmundi. 81
sanguis est effusus, lä aqucß et ai'ris clementa corrupta sint: ihi
Turcarum capitaneus occisui^ est, nonnuIU vero fiiga clupsi sunt.
Veueti quoque ncquaquam continuo rcdiere, sed versus Aegyptum
procedentes , si forte inimicis Christiani nominis nocere valerent,
vsque ad civitatem Larim navigantes , decem Turchorum naves
repcriunt onustns mercibus; quarum jyrwda, interfectis hominibus,
ditatl sunt. Hoc audito harones et prcelatl nnncios ad Dnccm mit-
tant rogantes post salutationem, ut cmn nobiliwn comitiva Jerusa-
lem veniat. Jbi a cunctis festive suscipitnr. Interrogantibus vero,
si terrce sanctw subiH'uire intenderet belUsque Saracenos atterere,
hoc sui respondit esse propositi causamque adoentus. Tunc demum
terra marique Tyrum obsidere disponunt. Conveniunt quoque cum
Duce barones in Plolomayda urbe, ut in omni urbe, quam caperent
Veneti, unaui rugum quietam et francam habeant, unam ecclesiam,
unum balneum, unum clibanum, omniaque sua libera et franca,
sicut Rex; in Ptolomayda quoque facere valeant clibanum, molen-
dinum, balneum, mensunis bladi, vini et olei; omnia ista Ulis libera,
sicut et Regi concessa sunt. De Tyro quoque annuatim trecentos
Bizantios in festo apostolorum Petri et Pauli de fontico dari (1. dare)
debent. Et si Venetus cum Veneto causam liabuerit, secundum ipso-
rum morem et Justitium judicabitur. Civitatem etiam Tyri et Asca-
lona; si eas capi contingat, tertiam partem regaliter et libere obti-
nebunt , sicut Rex alias duas. Verumtamen in defensione terrie
sanctce, secundum quod tertice partis redditus convenienter tolerare
piossent, in commune servitium Regis defensores habei^e tenebantur.
Fuerunt et aliw convenientioi mutuce; sed istie i?i scriptis redactce
et sigillis pra?latorum ac baronum nmnitm ac juramento firmatoi.
Adjunctumque est, quod liberatus de carcere Rex aut illius succes-
sorJuec omnia confirmabit ; quod si facere noluerit, pro Rege nequa-
quamhabebitur. Ideni cap. 12(p. 160): Civitafe (Tyvo) igitur perde-
ditionem accepta, in turribus ponuntur vexilla : primo Regis, secundo
Venetiarum Ducis, tertio Tripolitatii Comitis, MCXXIV ultimo Junii.
Fulchei'iu s Carnoten si s in Gestis peregrinantium Fran-
corum cap. LIV. (Gesta dei per Francos ed. ßongars. T. I, p. 436):
Anno a domino Jesu Christo nato millesimo centesimo vigesimo
quarto (tertio), cum natale salvatoris tarn in Bethleem, quam in
Jerusalem, ut decuit, celebrassemus, cui celebritati Dux Veneticorum
cum suis devotis interfuit, confirmatum est communi et gratuita
Fontes. XII. 6
82 Pactum Waiimundi.
voluntnte auh jnrejurntido, obaidioncm circa Tyrnm vel Aschnlonem
yost Epiphaniam agere. Ita usfjuc Ächun prof'ecti disposuerimt
nun cum Veueticis, Tyrnm udire et obsidere, Patriarcha qiddcm
cum suis subditis, Dux vero cum nautis et navibus suis; quod fac-
tum est decimn f/uinfo kalcnd. Martii. — Ibid. cap. LVI, p. 440 :
Expletis aulem apud Tijrum, prout oportuit, neyotiis et tripartita
divisione dispositis, et oiquiparatione congrua, dtiabus proportioni-
bus regia; scilicet potestati, et tertia hereditario jure Veueticis tarn
in urbe, quam in portu sigillatim confraditis, recesserunt omnes ad
sua. Adde Ilistoriam Ilierosolyinilaiiani (Gesta dei per Francos T. I,
p. G20).
Guilielmus Tyr. 12, 24 (Gosta doi per Francos ed. Bon-
gars. T. 1, p. 829 sq.): Dominus vero Patriarcha Ilierosolymita-
nus Gormundus^), dominus quoque Wilelmus de Buris regni
constabularius et procurator, Paganus quoque regius cancellarius
una cum Archiepiscopis , Episcopis et cccteris regni proceribus
audientes, quod Dux Vefietiw cum navali exercitu nostris appli-
cuisset littoribus et de hostibus ita gloriose triumphasset, miserunt
nuncios ad eum, viros prudcntes et honestos, qui cum et populi
Venetorum primores exercitusque capitaneos ex
parte domini Patriarchm, principum et populi salu-
tarent, et conceptam de eorum adventu Iwtitiam signi-
ficarent, i?ivitantes eos, ut regni commoditatibus
i ndifferenter tanquam cives et domestici frui non
dubitarent ; paratos se esse asserentes , humanitatis
legibus et plena hospit alitatis gratia se eos velle
tractare, prout decebat , h ab e r e p r o p o sii um. Dux ergo,
ut et loca sancta diu ante concepta devotione videret, et principi-
bus, qui se tam benigne invitaverant, loqueretur, relictis, qui classe
prwessent , viris prudentibus, ipse cum maioribus ejusdem populi
Ilierosolymam venit. Lbi honeste susceptus et cum multa tractatus
honorificentia natale domini celebravit. übt etiam a regni princi-
pibus diligenter commonitus, ut Christi servitio et incremento regni
se ad tempus aliqiiod manciparet, respondit, quod ad hoc spe-
cialiter vener it , et ad hoc tota ejus dirigebatur inten-
tio. Factum est ergo de communi consilio, quod prcesente domino
*) ed. a. 1564: Guaremund u s.
Pactum Wak.munui. 83
Pairiarclia et reliquis ejusdem regtii principibus convenit inter eos,
quibusdam pactis intervenientibus, ut ctUeram de maritimis urbibus,
Tyrum videlicet et Ascalouam obsiderent: nam alkß per dei
gratiam a torrente Aegypti mque Antiochiam omnes in nostram
pervenerant dicionem. Verum hie, dum 7iostrorum voliintates ad
varia rapiuntur desideria, res in pericidosnm pene descendit alter-
cationem. Nam Hierosolymitw, Ramatenses, Joppenses,
Neapolitani et qiii in finibiis horum erant, magnopere niteban-
tiir, nt ad obsidendam Ascalona m proficiscerentur ; erat enim
vicinior, et minus laboris et sumptuum videbatur exigere. At vero
Acconenses, Nazareni, Sydonii, Berytenses, Tyhe-
r i a denses , Bibl i i et ceterarum maritimarum nrbium habitato-
res versus Tyrum dirigendos esse contendebant exercitus, alle-
ganies, qiiod, cum civitas esset nobilis et munitissima, totis viribus
elaborandum erat, ut in nostram cederet potestatem, ne aliquando
hostibus posset esse occasio, lU ad nos gratia recuperandw regionis
et totius provincice per eam haberent ingressum. Sie ergo per hanc
votorum dissonantiam res in pericnlosas, ut diximus, pene pervenit
inducias. Placuit tandem, quibusdatn mediantibiis , sorte definiri
hujusmodi co?itroversiam: sortis autem forma non multum ab hone-
state abhorrebat. Conscripserunt enim in membranis codicillos
duos, alterum Tyri mentionem, alterum Ascalonm continentes,
et super altare chartulas illas locaverunt , assumentes unum de
pueris innocentibus et parentes non habentem, cui data est optio,
ut, quam velit illarum, assumat ; et utrius illarum urbium nomeu
secum attulerit , ad illam uterque exercitus sine qucestione diriga-
tur. Cecidit ergo sors super Tyrum. H(ec a senioribus quibusdam
audivimus, qui constanter asserebant, se prtedictis omnibus inter-
f'uisse. Confirmato ergo hoc consilio, dominus Patriarcha et inclyti
regionis illius simul cum populo universo in civitatem conveniunt
Acc onensem; nam Veneticorum classis in ejusdem portu civita-
tis tuta statione locata erat. Prwbitis ergo corporaliter juramentis,
quod in finibus pactorum fideliter ab utraque parte staretur, prceor-
dinatis, quw ad hujusmodi opus solent esse necessaria, decimo
quinto kal. Martii urbem prwdictatii gemina vallatit obsidione.
Idem ibid. cap. 25: Sed ut nihil antiquitatis eorum, quoe Inte-
rim occurrunt, prcetereamus. Übet rescriptum privilegii, consonan-
tiam pactorum inter Venetos et principes regni Hierosolymorum
5^4 I'actu.m Wau.munüi.
ro/iflnoifis, ad maiorem rerum gestarum evidentiam ponere, qnod
sie lidhet : In nomine cctt.
Gnilielmus Tyr. 13, 14 (Gesta dei per Francos ed. IJon-
gars. T. I, p. 841): Triparfilti crrjo ei vitate (Tyro), duabus do-
niiiio Ilcjii, leiiid Vcnelis, sccunihini quod paclis prins fnemt inser-
tum, assifjnald, cum multa Iwlitia et plena jncnnditate singidi ad
propria remcariint. Cnpfa est nutem eadem civitas et nomini resti-
tuta Cliristiano tertio kal. Julii, anno ab incarnatione domini
M. C. XXIV., regni vorn domini Baldnini, regis Jfierosolipnorum
secundi, anno se.vto.
In nomine sancte et indiuidue trinitalls, patris et filil et
Spiritus sancti.
Tempore, quo Papa Calixtus*) seeundus et quintus') Ilen-
ricus Romanorum Inij)erator augustus, pace eodem anno inter
regnum et sacerdotium super annuli^) et baculi controuorsia,
celebrato Rome eoncilio, deo auxiliante peracta, alter*) Roma-
nani ecclesiam, aller*) regnum rege])at'), Dominicus Michaelis,
Veuetie Dux, Dalmatie atque Croatie regni prineeps, innumera
classium militieque multitudine, prius tarnen ante importuosas
Ascalonis ripas paganorum classium regis Babilonie grauissima
strage facta, demum in Jerusalem partes ad necessarium Chri-
stianorum patrocinium uictoriosiis advenit*).
Rex quippe Balduinus Jerusalem seeundus tunc temporis,
peccatis nostris exlgentibus, sub Balac, principe Parthorum, pa-
ganorum laqueo eumpluribusalijs captiuus tenebatur. Propter ea
nos quidem Warmundus *'), gracia dei sancte ciuitatls Jerusalem
*) C a 1 i X t u s p a p ;i Boiigars.
^) sie recte Bong, qua rtii s aß. LA.
^) anuali a manu prima; correxit
sceiindaLA. ; aniili 1^1*.
*) alterque ;5. LA.
^) sie a. Bongars. regcbant ß. LA.
^) V arm und US LA. Gormundus
constanter Bongars.
") Lebret, qui liune loeum allegat, ila legit: Dom. Mich. Du.v V^enetiarum
i(lr/ue Dalmatia; e( n'giii Jerusalem j»ri)ieeps itoi. cl. m. m. pr. t. a. imp. A.
rip. pag. debellavU chtsseyti ref/ls Bnhi/lotiia!, gr. str. f. d. hi J. p. ad nee.
Chr. vict. adveidf.
Pactum Warmundi.
85
Patriarcha, cum nostre ecclesie confratribus suffraganeis, doniino
Willelmo de Buris') constabulario, et Pagano cancellario, no-
biseiim toeiiis regni Jerusalem socia baronum mib'tia coniuncta,
Achoii") in ecciesia sancte crucis conuenientes, eiusdem regis
Balduini promissiones secundum litterarum suarum et nuntiorum
prolocutiones, quas eidem Venetieorum Duci suos per nuntios
usque Venetiam ipse rex mandauerat, propria iiostra et episco-
porum siue cancellarij manu pacisqueosculo, proutordo noster^)
exigit, datis; onines uero barones, quorum nomina subscripta
sunt, super sancta euangelia suliscriptas depactionum conuen-
tiones sanctissimo euangeliste Marco predicto Duci*) suisque
successoribus atque genti Venetieorum, simul statuentes affir-
mamus, quatinus sine aliqua contradictione, que dicta, et quem-
admodum inferius subscripta sunt, ita et rata et in futurum
illibata sibi sueque genti imperpetuum permaneant. Amen.
In Omnibus scilicet supradicti regis eiusque") successorum
sub*^) dominio atque omnium suorum baronum ciuitatibus ipsi
Venetici ecclesiam et integram rugam unamque plateam siue
balneum, nee non et furnum ha])eant, jure hereditario imperpe-
tuum possidenda, ab omni exactione libera, sicut sunt regis pro-
pria. Verum in plathea Jerusalem tantum ad proprium habeant,
quantum rex babere solitus est. Quodsi apud Acbon furnum,
molendinum, balneum, stateram, modios et buzas, ad uinum,
oleum uel inel mensurandum, in uico suo Venetici facere uolue-
rint, Omnibus inibi habitantibus absque contradictione, quicum-
que uoluerit, coquere, molere, balneare, sicut ad regis propria,
libere liceat; set modiorum, statere atque buze mensura^) hoc
modo uti liceat. Nam quando Venetici inter se negociantur cum
1) Vilielmo d. B. LA. Wilelmo
d eburi s LP.
*) Achone Bong.
^) nos tr i LA.
*) DucisjS.
^) sie p. LA. eiusdem a.
^) sub om. ß.
') sie «. 111 e n s u r i s ß. LA.
so Pactum Warmtnoi.
proprijs, idcm Veneticorum mensuris mensurare debent. Cum
iiero Venetici res suas alijs o^entibus iieiuliint cum suis, idem
Veiielicorum mensuris proprijs uondero debent, Quando autem
Veiielici ab aiiquibus geiitil)us extraneis, quam Veneticis, con-
mercio aliquid accipientes comparant, cum regijs mensuris dato
precio accipere licet. Ad hec Venetici nullam penitus dationem
uel secundum usuni uel secundum nllain rationem, uidelicet
nullo modo intrando, stando, uendendo, comparando uel mo-
rando aut exeundo , de nulla penitus causa aliquam dationem
persoluere debent, nisi solum, quando ueniunt aut exeunt cum
suis nauibus peregrinos portantes. Tunc quippe secundum regis
consuetudinem terciam partem ipsi regi dare debent; unde ipse
rex Jerusalem et nos omnes Duci Veneticorum de funda Tyri
ex parte regis festo apostolorum Petri et Pauli trecentos in uno
(|uo(fue anno') Bizantios Sarracenatos ') ex debiti condicione
persoluere debenuis.
Vobis (juoque Duci Venetie et uestre genti promittimus,
quod nicbil plus accipiemus ab illis gentibus, que uobiscum ne-
gociantur, nisi quantum soliti sunt dare, et quanta accipimus ab
illis, qui cum alijs negociantur gentibus. Preter ea illam eiusdem
rüge Achon (platee^) partem, unum caput in mansione Petri Zanni,
aliud uero in sancti Dimitrii monasterio (irmantem, et eiusdem
rüge aliam partem, unam macliomariam*) et duas lapideas man-
siones liabentes, que quondam casule de Cannis esse solebant,
quam rex Balduinus Jerusalem primus beato Marco dominoque
Duci Ordolafo^) suisque successoribus in Sidonis acquisicione
^) anno oin. a.
^) Saracenos LP.
^} sie«, platee quasi expositionis
gratia aildituin, unde parendiesin
posuiinus, eiusdem rugeque
Achon platliee /3. eiusdem
p I a t li e e partem r u g e q u e
Achon LA. eiusdem plateae
rugfeque Aceon partem
Bong.
*) m a c homeria ni ß. LA. mate-
ria riam Bong.
••} in pergamenis est oompendium
scriptura?.
Pactum Waumundi. 87
dedit, ipsas, iiiquam, partes beato Marco uobisque Dominico
Michaeli, Venetie Duci, iiestrisque siiccessoribus per presentem
paginam confirmamus, uobisque potestatem concedimus tenendi,
possidendi et quicquid uobis iiide placuerit, imperpetuuni
faciendi.
Super eiusdem autem rüge ab'a parte a domo Bernardi de
Nouocastello, que quondam Jobannis fuerat Juliaui, usque donium
Guiberti ') de Jopen, generis Laude^), recto tramite proce-
dente, uobis eandem, quam rex habuerit, potestatem penitus
damus.
Quin etiam nullus Veneticorum in totius terre regis suo-
rumque baronum dominio aliquam dationem in ingrediendo uel
ibi morando aut exeundo per ullum ingenium dare debeat;
set^) sie liber, sicut in ipsa Venetia sit.
Si uero aliquod placitum uel alicuius negocij litigationem
Veneticus erga Veneticum habuerit, in curia Veneticorum diffi-
niatur ; uel si aliquis uersus Veneticum querellam aut litigatio-
nem se habere crediderit, in eadem Veneticorum curia determi-
netur. Verum si Veneticus super quemlibet alium hominem,
quam Veneticum, clamorem fecerit, in curia regis emendetur.
Insuper, si Veneticus ordinatus uel inordinatus, quod nos sine
lingua dicimus, obierit, res sue in potestatem Veneticorum
reducantur.
Si uero aliquis Veneticorum naufragium passus fuerit, nul-
luni de suis rebus patiatur dampnum. Si naufragio mortuus
fuerit, suis heredibus aut alijs Veneticis res sue remanentes
reddantur.
1) Guberti Jopen ß. a est laee-
ratum.
3) sie B ongar s. a^: geni la nd e.
LA.: gnilande. LP.: generi
Lande.
') set oin. a.
S8
Pactum Warmundi.
Preter ea super ciiiiisque*) gentis burgenses in iiico et domi-
l)iis Voneloriim li;il>il;in(('.s eandem iusticiam et coiisuetiulines,
(juas rex super suos, Veuetici lial)eant.
Oenique thiaruni ciuitalmn, Tyri et Ascalonis, tereiani j)ar-
(eiii euin suis j)ertineneijs, et tertiam partein terrarum omuiuni
sibi ])ertinenciuin a die saneti Petri Sarracenis tantum seruien-
tiuni^), que non sunt in Francorum nianibus, alteram quarum,
uel, si deo auxiliante utramque per eoruni auxilium aut aliquod
Ingenium in Cbristianorum potestatem Spiritus sanetus tradere
uobierit, illani, iuquani, tereiani partem, sicut dictum est, bbere
et regaliter, sieut rex abas (bias'\), Venetici babituri inperpetuum
sine abcuius contradictionis inipeditione iure hereditario pos-
sideant.
Uniuersabter igitur supradictas conuentiones ipsum regem,
deo auxibante, si abquando egressurus de captiuitate est, nos
Warmundus Jerusalem Patriarcba confirmare per euangelium
faciemus; si uero alter ad Jerosolinütanum regnum in regem
promouendus aduenerit, aut superius ordinatas promissiones,
antequam promoueatur, sicut ante dictum est*}, ipsum firmare
faciemus; aboquin ipsum nullo modo ad regnum prouehi assen-
tiemus. Similiter easdem et eodem modo confirmationes baro-
num successores et noui futuri barones facient.
De causa uero Antiocbena, quam uobis regem ßalduinum
secundum sub eadem constitutionis depactione promisisse bene
scimus, in Antiocbeno principatu se uobis Veneticis daturum,
uideHcet sie in Antiocbia, sicut in ceteris regis ciuitatibus, si
quidem Antiocbeni regalia promissionum federa uobis attendere
noluerint :
^) supe r cui US Uong.
*) s e r u i t i u m a.
^) alias add. LA.
*) h u n c ante dictum contra-
c tum i ps. etc. I>A.
Pactum Warmundi.
89
Nos idem Warmundus Jerusalem Patriarcha cum nostris
episcopis, clero, baronibus populoque Jerusalem, eonsilium
et auxilium uobis dantes, quod nobis dominus Papa iiide sub-
scripserit, bona fide totum adimplere, et hoc et omnia superiora
ad honorem Veneticorum facere') promittimus.
Ego Warmundus, dei gracia Jerosolimorum Patriarcha,
propria nostra manu supradicta confirmo.
Ego Ebremarus, Cesariensis archiepiscopus, hec eadem
similiter confirmo.
Ego Bernardus"), Nazarenus episcopus, similiter con-
firmo.
Ego Asquitinus^), Betheleemita episcopus, similiter con-
firmo.
Ego Rogerius*) Liddeus, sancti Gregorii^) episcopus, simi-
liter confirmo.
Ego Gildoinus, abbas sancte Marie uall. Josaphe*'), simili-
ter confirmo.
Ego Girardus^), sancti sepulchri prior, similiter confirmo.
Ego Aicardus^), prior templi domini, similiter confirmo.
Ego Arnaldus, prior montis Syon, similiter affirmo.
Ego Willelmus de Buris, regis constabularius, simihter
affirmo.
Data apud Achon per manum^) Pagani, regis Jerusalem
cancellarij, anno ÄrC^'xxl'iij. Indictione secunda.
') facere om. ß. LA.
~) B e r n a r d u s LP. Bong, ß e r.
a/3. LA.
^) Aliquitinus LA. Alquitinus
LP.
*) Liddeus Bog er LA. Bog lid-
deus LP. Bogerius Lidden-
si s Bong.
5) Georgii j5. LA.
^) Josaphat Bong.
') Girartius jS. om. LA.
S) Dicardus(?)a. Alicardusp.
9) m a n u s ß.
90 Bai-diim II lliKitosoL. CoNcr.ssro.
Xf>I.
Pri^il«'^!uni concossioiiis factum per Riildiiinuni rogornJerosolyniitanom,
sanct» Harro et Uuci Doniinico Hieliacli saisquc SDCCCssoribus et
baroiiibus.
A. d. 1125, m. Maio.
Lil). All), fnl. 150— 102. I.ilt. V'.u:L I, 48. Ainbrosianus cod.
ad calceni iVliiratori p. 27S. llesjticit hoc privilef^iuni doriiilio Vitali.s
Micliaelisa. 11G4. Lünigl. I.IV, p. ii;2{). Cfr. Martin daCanal,
la cronicjue des Veniciens, Arch. stör. ital. VHI, p. 298 sq.
Andreas Dandulus ed. cit. p. 273: „Mo)-iiio lialach, Baldui-
nus r(\v JJieruaalnn, proiuisstn pecunia, (hidsifptc ohftidibiift poal
captivitdlcni XVI 1/ nwnsiinn llhcr Auliocliiani rediit, et consiUo
postea Prcßlaforum et Baromim pacta Venetis promissa integraliter
approbarif^.
lü nomine sancte') et incliuidue trinitatis, patris et filii
et Spiritus sancti. Amen.
Hec sunt conuentiones, quas lialduinus, rex Jerusalem
Latinorum secundus, fecit sancto Marco et Dominico Michaeli
suisque successoribus et baronibus secundum proloeutiones litte-
rarum et nuntiorum suorum, antequam captus esset, eis desti-
nare, consilio patriarcharum et antistitinn et principis Antioceni,
nee non utrorum(|ue baronum, videlicet Jerosolimorum et An-
tiocbenoruni, postinodum a Varamundo') domino, Jerosolimorum
patriarcha, et episcopis eiusdem patriarchatus secundum suum
ordinem concessas^), atque a baronibus sacramentali manu con-
firmatas*) in ecclessia sancte crucis apud Achon.
In Omnibus scilieet ciuitatibus dominioque predicti regis et
omnium baronum suorum Venetici ecclesiam et integram rugam
unamque platheam et balneum, nee non et furnum habeant, iure
hereditario^) possidenda, ab omni exactione libera, sicut sunt
regis propria.
*) add. Amhros. apud Mural. 1 ^) concessaMur.
'■*) Wer mundo \jV. Varmundü *) con f iriiiat a Mur.
Mur. I ^) heredi ta t is Mur.
BaLDUINI II HiEROSOL. CoNCESSlO, 91
In riiga uero Jerusalem Venetiei tantum ad proprium lia-
beant, quantum ipse rex habere') solitus est. Quodsi apud Achon
furnum , molendinum aut bahieum , stateras siue modios et
biizam") ad iiinum, oleum uel mel mensurandum in uico suo
facere uoluerint, libere liceat omnibus inibi habitantibus, qui-
cumque uoluerit^}, absque omni contradictione pretio suo quo-
quere, mollere, balneare et mensurare*). Preterea illam eiusdem
plathee (seu) rugue^) Achon partem, quam primus rex Baldui-
nus beato Marcho et domino Duci Ordelafo suisque") succes-
soribus in acquisitione Sydonis dedit, eidem euangeliste Marco
uobisque Dominico') Michaeli, Venetie Duci, uestrisque succes-
soribus per presentem pag-inam confirmamus, rugam dico, unum
Caput in mansione Petri Zanni, aliud uero in sancti Dimitrij
monasterio firmantem ; et eiusdem rüge aliam partem, unam
machomariam et duas lapideas mansiones habentes, que quon-
dam casule de Cannis esse solebant ; uobisque potestatem con-
cedimus tenendi, possidendi et quicquid uobis inde placuerit,
imperpetuum ^) faciendi. Super eiusdem autem rüge alia parte
a domo Bernardi^) de Nouocastello, que quondam Johannis
fuerat Juliani, usque domum Guberti de Jopen^*^), generi
Laude, recto tramite procedente, üobis eamdem, quam rex ha-
buerit"), potestatem penitus damus. Quin etiam nullus Vene-
ticorum in tota terra dominioque regis suorumque baronum
nullam dationem*} morando uel egrediendo per uUum ingenium
*) om. Mur.
^) durum Mur.
^) quic. vol. omn. in. h. LP.
quic. vol. in omn. inibi h.
Mur.
*) pr. s. CO quere moll. bal-
neari et m. LP. et Mur.
5) rüge LP. et Mur.
*) in imjrediendo aut in dominio regis suorumqne. baronum hsee additMur.
^) Duci . . . suisque LP. Duci
Or. . . s. Mur.
') dicto Mur.
^) i n p erp. placue r it Mur.
^) ßernardse Mur.
10) Gumberti de Jopen Mur.
*i} om. Mur.
92 Hvl,l>UlM II IlllUOSüIi. CoNCKSSIO.
<l;ir(> (k'benl, set liher') ubique dominij regis suorumque baio-
iiuiM siciil in i|)sa Veiietia sif*), excepto, quando cum nauihus
exoiiiil pori'^iinos portantes. Tunc (|iiip|)c scciiikIuiii reg-is con-
sueludiiicin tereiam partem ipsi reji^i darc delient^); linde nos
onines Diici Veueticornni de funda Tyri ex parte regis in festo
apostolorum Petri et Pauli trecentos in unu quoque anno liizan-
tios Sarraeen. ex debiti condicione persoluere debemus.
Si uero ab'quod placituni uel litigationem Veneticus erga*)
Veneticuin lial)ueiit, in curia Venetieoruni determinetur; uel
etiani, si aliquis hominum') uersus Veneticuin querellam aut
litig-ationeni babuerit, in eadeni curia Venetieoruni difliniatur*').
Verum si Veneticus super quemlibet alium bominem quam Vene-
ticum claniorem fecerit, in curia regis emendetur.
Insuper si Veneticus ordinatus uel inordinatus, quod nos
sine lingiia diciniiis, obierit, res sue in potestatem Veneticorum
redeant.
Si etiam alicjuis Veneticorum naufragium passus fuerit,
de rebus suis nulluni patiatur dampnum; set si in ipso naufra-
gio mortuus fuerit, lieredibus suis aut Veneticis res sue rema-
neant.
Preterea super burgenses cuiusque gentis, [si] sint in uicis
eorum^) babitantcs, et super domos eorum easdem iusticias et
consuetudines, quas rex super suos habet, Venetici habeant.
Denique duarum ciuitatum, Tyri et Ascalonis, tereiam par-
tem cum suis pertinencijs, et terrarum sibi pertinencium a die
sancti Petri Sarracenis tantum seruiencium, que non sunt in
manibus Francorum , quas deus sua misericordia per eorum
auxilium et laborem aut aliquod ingenium Christianorum manibus
*) liberi Mur.
*) s i c e xc. Mur.
') deb ean t Mur.
*) contra Mur.
^) homo Mur.
'') d e teriiiinct ur ve 1 diff. Mur.
'') s i i n V i c i s e 0 r. s i n t h a b. Mur.
BaLDUINI II IIlEKOSOL. CoNCESSIO.
93
tradlderit, libere et regaliter Venetici habeant, sicut rex alias
diias, et possideant.
Veruntamen in deffensione terre, secundum qiiod tercie
partis redditus eonuenieuter tollerare poterunt'), in comiine
seruitium regis defensores habebunt').
Ego itaque Balduinus, per dei gratiani rex Jerusalem Lati-
noriim secundus, ad regnuni Jerosolimitanum de Antbiocena^}
terra, ubi diu post meam liberationem moram feceram, ueniens,
auditis et uisis conuentionibus, quas me absente Varniundus*),
Jberosolimorum Patriareha cum elero, et barones cum populo,
Dominico Michaeli, Veneto Duci, suisque successoribus*) secun-
dum priuilegium ipsorum afllrmauerant, quas me confirmaturum
illis^) promiserant, has quidem supradictas uniuersaliter con-
uentiones, secundum quod priuilegium hoc continet, concedo et
confirmo , et mee auctoritatis sigillo obseruandum corroboro,
quatinus nostro nostrorumque heredum et successorum tempore
imperpetuum inuiolabiliter permaneat*').
Ego Varmundus'), dei gracia Jberosolimorum patriareha,
propria manu supradicta confirmo.
Ego Ebremanus^), Cesariensis archiepiscopus , hec eadem
similiter confirmo.
Ego Bernardus, Nazarenus episcopus^), similiter confirmo.
Ego Aquastinus *") , Betheleemita [episcopiis] , similiter
confirmo.
Ego Roeldeus, episcopus") similiter confirmo.
Ego Henfredus de Corona*') similiter affirmo.
^) poterint Mur.
^) habeant Mur.
^) Antiochena LP. Mur.
*) W e r m u n d u s LP.
5) illi Mur.
*") p e rnianea nt Mur.
') Werm. LP.
') et Venef. adicit Mur.
**) Ebreniar u s Mur.
^) ar ehi e p. Mur.
^") Aquisf. LP. Asquetinus Mur.
*') Roaldus Tiberiensis ep. LI*.
Rogerus Lidensis ep. Mur.
^-) Enfredus de Torone ep. s.
Mur.
04
Bai.duim FI UiKiuisor.. Concessio.
Eg-o Guido Miliaco ') similltor Jtflirmo.
E^o Radus de Fontaiiellis") similiter affirmo.
Eg'o GofTredus Tortus'^) similifer affirmo.
Efi^o Haiiierius de ßniso *) similiter affirmo.
Eg'o Guido, Lidensis') dominus, similiter affirmo.
Eg'o Guipertus de Caipha*^) similiter affirmo.
Ego Balduinus^), abbas sancte Marie de Josapbat, similiter
affirmo.
Ego Gerardus, saneti sepulehri prior, similiter confirmo.
Ego Aicardus^), prior templi domini, similiter affirmo.
Ego Arnaldus'*), prior montis Syon, similiter affirmo*").
Ego Raimundus, procurator hospitalis Jerusalem, similiter
affirmo.
Ego Guilielmus de Buris*'), Tyberiadis ''), similiter affirmo.
Ego Jopensis, Jugir*^) dominus, similiter affirmo.
Ego Gualterius Brisebarre, Berritti'^) dominus, similiter
affirmo.
Ego Eustachius Granerius similiter affirmo.
Ego Romanus de Podio similiter affirmo.
Ego Hugo^^) de Sagano*''), magister militum templi, simi-
liter affirmo.
Data apud Achon per manus Pagani , regis Jherusalem
cancellarij, anno domini millesimo centesimo xxv°*^), indictione
tercia, sexto nonas Madii.
*) d e M i 1 1 i H c 0 Miir.
2) Radulfus de F. LP. Hodul-
p h u s de F. Mur.
^) om. Mur.
*) de B iirgo Mur.
^) Hu go Lu d. Mur.
*) Caiphas Mur.
') G 0 1 d u ra u s . . . V a 1 1 i s J o s. M.
*) Acchardus Mur.
®) Arnardus 5Iur.
*") Margini adscript. Sion.
*') Vall. de Bujers Mur.
1*) Tib. LP.
^^) Jopensius Vigir LP. Ugo
J o p p e n s i s d o m. Mur.
1*) BerithüLP. Valterius B r i-
bar e B enthy d 0 m. Mur.
15) Ugo LP. Mur.
**) Pagano Mur.
") MCXXX. Mur.
BoEMUNDl II AnTIOCH. PIIIVILEG. VeN. 95
XLII.
Boemundi II, regni Antiochcni administratoris, prhilegium Yenetis
concessam.
A. d. 1120—1131.
Huius privilegii mentionem facit Raimund us, Antiochise princeps,
in privilegio Venetis a. d. 1153 concesso, Nr. LV, huius Collectionis:
„ego Rainaldus . . . condonamus et . . . dimittimus Veneticis . . .
omnes co?isuefudines iUas, quas Antiocheni principes Boamiin-
dus primus et secundus . . . Ulis coiidonaverunt et auctoritate
privilegii sui confirmaverunt^ . Boemundi nostri res enarrat Wil-
kenus in Kreuzzüge T. II, p. 532 sqq.
XLIII.
Foederis Alexiani per Joannem Comnenum renovatio.
A. d. 1126, m. Augusto.
Andreas Dandulus cliron. p. 269 sqq.: Interea Calojoamii
Augusto Dux (Dominieus Älichael) legatos mittit, sibique crysobo-
lium a patre concessam approbare petiit. Ille oinissis paternis
vestigiis id facere renuit . . . Dum hcec [in Palsestina] agerentur,
Venetorum parato stolio, Dux in mense Augusti (1122), Ducatus
sui anno quinto potenter egressus , Dalmatiam intravit , et ex Ulis
assumptis ad obsidendum Corphu, qui pro Imperatore Constanti-
nopolitano tenebatur, accessit. Sed dum intrinseci diris insnltibus
continue urgerentur, nuntius de Syria superveniens, stolium, dimissa
obsidione, antecedere fecit . . . Tunc Dux, ad Christianorum sub-
sidium adveniens , prope Jopen Babylonicam classem septuaginta
galearum et plurium navigioriim invasit et in conflictum posuit,
occisoque eorum capitaneo nquce et aeris elemetita pne nimio
cruore corrnpta sunt . . .
Idem ibid. p. 271 : . . . certioratus Dux, Imperatorem Con-
stantinopolitanum ad damna intendere Venetorum, cumillorum (prae-
latorum et baronum) consensu recedens (ß-^vi^^ Rhodum applicuit. . .
Idem ibid. p. 273: Anno Ducis nono (1126) stolus XIV galea-
rum contra Imperatorem Constatitinopolitanum et ad Venetorum
tuitionem egressus oppidum CKplialoniai secus Epiriim capit.
9() CHUYSOniT-MUM JoANMS CoMN. IMl'.
1(1. p. 274: IIkJiis (Impor;»toris Constantinopnlitani) nstutiam
Vnu'lis odiciilibiiH iJii.v rcparans f/afeas assulue pro tutela 7iavi-
f]<t)itiitm miltil, mutuistina offcnnioni/jus aiicto jam sc/iismate (leere-
(11)11 fiiit , iit Vetieti, (jid Inicusquc nulriveraiit harlxis, de cetera
iniherhes ef'flvianlKr.
Ihiil. : Tiiniilem AikjuhIüh at/ cor redie/is Ducem requlrit , tit
sifii hgatos mittat, pollicens crysoboUum Veneticum plenius solito
condonare. Ideoqne Dur nnniiens per siios finniios obtimiit, et
foediis redintcf/ratur.
Tosto liobret. T. I, j). 309, ipsnin piivilcgiiiin laiet in archivo
Veneto; ipsc lirpc i)aiica iiide excerpsil in iiotiila: „Dieser Brief ist
noch im Archive vorhanden: Kalojan erkennet die Verdienste
der Venetianer gegen die Griechen: Pericula pro Romanis subeun-
tes et toto corde, non ambigua strenuitate pugnu7ites contra hostes;
et quoniam petieriint idem Chrysobolum ipsis factum B. Imperato-
ris ac patris nostri corrigi sibique iteriim dari, dementia 7iostra
eos exaudirit u. s. w., worauf das Chrysobolum des Alexius einge-
schaltet ivird.'-' Nos offeriiniis chrysobullium cxcorptum e diplomate
huius Collectionis Nr. LI, i. e. ex chrysobiillio Emanuelis Imperatoris
a. 1148.
„Solet miiltücieiis antiquior fides atque beniiiolentia poste-
riorem maliuolentiam eoiiteg-ere ac delere, iiictis dominis et
amicis memoria priorls subjectorum et amicoriim bonitatis ; uelut
nunc (juo((iie in Veneticos contigit. Reminiseens enim Imperium
nieuni antique eoruni beniuolentie et fidei, quam erga semper
memorabilem Imperatoren! et dilectissimum patrem eins osten-
derunt, obicientes se periculis toto animo |)ro Uomania, et cum
strenuitate indubitanter certantes contra iniinicos, qui tum exer-
citum eduxerant contra eam, que paulo ante ab eis male gesta
sunt, non reputaüit, et conuersionem eorum accepit et nutum
eis ostendit ilarem et accedentes in ulnas suas suscepit, et con-
sequenter quidem indulgentia hos dignos habuit, ut nequaquam
iam lesioni cuiusuis subicerentur, quantunilibet super ([uibus
Imperium meum et Romaniam ofFenderunt (ex demoniaca sicut
uidetur uiolentia), sed perpetuo indulgentiam haberent Imperij
Chrysobüllium JoAlN^'Is CoMN. Imp. 97
mei, que per presens chrysobullion donata est, sicut promitten-
tibus riirsusqiie toto animo pro Romania piignare et omni sub
Imperlo nieo Christianico ordine; simiil autem et propria qiie-
(lam seruitia per scriptum et jusjiiraiidum eonuenientes seruire
Imperio meo et Romanie, iiehit facta al) apocrisiarijs eoriim
symphoiiia latliis de bis tractat. Quoniam uero qiiesiuerunt, ante
factum sibi chrysobullion beati domini et patris Imperij mei
recorrigi rursus et dari sibi, uelut qui jam exciderint ex ipso
propter culpas, que contingerant, exaudiuit omnes Imperium
meum et immutate jussit hoc tamen scribi ponique hie , habens
sie: Hulusmodi ergo chrysoliullion confirmans Imperium meum,
bene uult et idem habere effectum, sicut expositum est a prin-
cipio, quando eis donatum est, ita ut et solempnorum philotimia
proueniat et deinceps imminute et honores dignitatum habeant
nobilissimus Dux et sacerrimus Patriarcba eorum. Accipiant
tantum et rogas ; uerum etiam possessionem et fruitionem dona-
torum et traditorum sil)i ergasteriorum et scahirum habeant sine
ablatione. Similiter et habeant ipsi sine prohil)itione et ncgo-
ciari sine commercio et datione qualicumque altera in omnibus
dinumeratis in prefacto cbrysobullio ciuitatibus et regionibus,
que sub potestate Imperij nostri sunt. Verum etiam ut ab erga-
steriis Amalphitanorum, que per chrysol)ullion constituta sunt
sanctissime ecclesie apostoli et euangeliste Marei, qui est in
Venetia, dentur ad eam sine minutione. Quum uero ante annos
non paucos contigit eos, qui uendebant Veneticis in Romaicis
regionibus negociationes aliquas, commercium de ipsis exigi, et
optinuit mos annis multis, ut dictum est, rogauerunt autem et
de hoc Imperium meum fieri dilectissimi duli et amici eins Vene-
tici, quatenus corrigeretur huiusmodi quoque capitulum, et dona-
rentur sibi et ab bis potestas et libertas, compleuit et hanc
peticionem Imperium meum , et deünit per presens chryso-
bullion, nullum eorum, qui sub potestate Imperij nostri, Grecis
Fontes. XU. 7
JJ,S MuilAKMS AllCIIIKl'. IjIOMM DONATIO.
iu'<>üt'i;inlil)ns cum Venoticis in omiiilms rep;ionil)iKs llomanie,
iiel (|uaii(l() iieiulil ad eus , ucl (iiiaiulo emit ab ali(|uo eonim,
(lare pro cüinmercio qiiidlihet, iiel pro altera qiiavis exactione;
sed ut exeusentur et ipsi, sicut et hij, qui cum eommerciis ne-
gociautur. Verum tarnen del)eut et Venetici eam, que per faetam
scripto conuentionem alegatiseorum promissa sunt, jurejurando
Imperio meo firnia seruare in(;orrupta. In quo erunt eorum, que
per presens chrysohullion donala sunt ipsis iura, donantes sine
al)latiüne in a;uum omne, ut ürmum et seeurum inesse. Presens
clirysobullion factum per Augustum mensem quarte Indictionis
sex millesimi (sexcentesimi) XXXIIII. anni, in quo et nostruni
pium et a deo promolum subsignauit Imperium".
XLIV.
Michael Archicpiscopus Lciiuii donat iiionasterio s. Georgii majoris
oratoriain s. Blasii sitoin in insula Lenini.
A. d. 1136, m. Jiilio.
Fla minius Cornelius, ecciesiae Venetac antiqua monumenta,
decadis XI parte posteriore, pag. 219 sqq.
Ex autographo in monasterio s. Georgii majoris.
Michael vilis archicpiscopus Lemnensis praescripsi.
Quoniam quidem adest nostre ecclesie sanctissimi episco-
patus in insula Lemni cum aliis pertinens Oratorium minimum,
fundatum in nomine s. Ijlasii, situm in loco, qui cognominatur
Cücini; et cum solieitudo non modica nobis adesset invenire
aliquem , et commendare ei hoc in memoriam nostri et omnis
christianissimi populi , inventi autem estis vos et pretiosissimus
monachus D. Petrus et prior ejus (adde ecclesie)^ que est in
magna civitate sancti et famosissimi apostoli Marci Veneticorum,
quod subjacet ei, quod est in Venetia, magno monasterio sancti
magni martvris Georgii, et monachi et principes, qui Venetico-
rum primores sunt, advenientesque rogastis, me donare vobis
et vestro monasterio hujusmodi Oratorium cum pertinente etiam
Michaelis archiep. Lemni donatio. 99
sibi locello , cujus circuitus , (adde : ad querri) per presens
pervenire debetis commentum localiter (ad) vobis tradendum,
manifeste declarabitur; ineipiens a summo aeroterii (\. acroterio)
littoris, tenens summa maritimi, et ascendens usque ad colle(m),
ubi et eampanarium debet hedificari , funiculi') III, passus VI,
ineipiens a bareto (a borea?) et desinens ad meridiem. Funicu-
lus I, passus VIII, scib'cet ad b'tus quasi a(/>) occasu(s) usque
ad mare, funiculi II, passus IUI, preter jura fiitora ? J mm-h.
Promittentes autem vos monachi, scilicet pars Veneticorum,
ad sacerrimum arcbiepiscopum insule Lemni dominum JVIicbaelem
et partem sanctissimi arcbiepiscopatus bedificare in ipsa topo-
thesi(n)a a domo vestra et ex propriis expendiis et sumptibus
ecclesiani in gloriam et honorem sancti magni martyris Georgii.
Convenimus autem ad te religiosissimum arcbiepiscopum et
omnem partem sanctissimi arcbiepiscopatus, non egredi extra
predictam mensuram ei (1. eins}, quod est traditum nobis, sed
servare hanc, ut predictum est, nee licentiam habere nocendi
vel ledendi proximatem et adjacentem nobis terram sanctissimi
arcbiepiscopatus.
Sed et si quos a parte nostra, scilicet Veneticorum, inve-
nerimus nocivos ad coadiacentes locellos, ut per correptionem
emendemus eos, ne noceant aut ledant partem sanctissimi
arcbiepiscopatus.
Super bec autem et sine ulla occasione dare annue vestro
sanctissimo arcbiepiscopatui causa bemphytheumatis ") oleum
purum metrum (1. meira) tbalasia duo imminute.
Voluimus autem et nos complacitum babentes boc facere,
hinc bona utilitate superveniente nostro sanctissimo arcbiepisco-
patui, et ecce acquiescentes preci vestre donamus per presens
nostrum commentum donatorium predicto vestro monasterio
*) „funiculi mensura qusedam terrte" Cornel.
') „eniphy teumatis seu emphyteusis" Coruei.
100 .Mi{ II AKi.is AnniiKP. IjKmni donatio.
sancli ;ij»nsfoli IMarci Vcncticonim, et por ipsum principali mo-
nastciio |)re(licluni nostro areliiepiscopatui l^emiii pertinens
oraloriiini, cimi coadjacentc sil)i locello, (jui et habet mensuram
in ciiciiilii riiiiiciilos VII (I. ///), passus VI. Debetis autem
rehcdififare in ipso predicto locello eeclesiam per vestra pro-
pria stipendia secundum velle vestrum in nomine s. map^ni mar-
tyris Geoi'f^ii, et iiti et possidere ipsum omnino sine prohibitione,
donec mimdiis iste constitcrit; dare vero annue ad nostrum
sanetissimum arcinepiscopatum et partem ejus causa hemphy-
theumatis oleum purum metra duo thalasia, ut sit omnino nee
minutum, nee auctum, et recipere apodoxin.
Spondemus enim in spiritu sancto, omnes post nos venturos
archiepiscopos et clericos et omnes sub nostro archiepiscopatu,
qiii agere vel dicere possunt, observare presens donativum no-
strum commentum, et omnia, (pie meo ') annuntiata sunt, incor-
rupta et imminuta, nisi forte velint succidere pontificalibus et
canonicis correptionibus, et ipsis quoque maledictionibus CCCto-
rum XVIII. cleiferorum patrum.
Ad hoc enim et presens nostrum commentum consuete
firmatum et subsignatum plumbea bulla nostra traditum est mense
Julio indictione XIIII, anno sex mlllesimo decimo (1. Vl'mo,
i. e. sexcentesimo) XLmo Illlto'), textu scripto manu Michaelis,
diaconi et notarii insule Lemni domestici, coram subscriptis
testibus.
Leo Presb. et Protopapas sanctissimi Archiepiscopatus
presens ad presens donatorium commentum et testis subscripsi.
Johannes Presb. et Deuterevon Modranos et ipse presens
similiter et testis ss.
*) sc. comme nto an a me?
^) Corn. adnotat: Icgendnm videtiir anno sexmillesimo, sexcentesimo,
(/uadragesimo (/uarto. Aera est Cpolitana, et annus rerce vulgaris
1136, qui etiam insignitus incedebat indictione XIV. Addit deinde
Corn. Michaelem Lequieniim Or. christ. T. I, p. 954.
Privilegium Rogerii II. 101
Johannes Presb. et Clericus Oaprikiotes et ipse testis suL-
seripsi.
Eustachius Presb. et Clericus Overtellides et ipse testis
subseripsi.
Johannes Presb. et Clericus Opetrinos et ipse testis sub-
seripsi.
Georgius Presb. et Clericus Oecolarthes testis subseripsi.
Christophorus Presb. et Clericus et ipse testis subseripsi.
Johannes Diac. et Clericus Onadanites et ipse testis sub-
seripsi.
Michael Diac. et Clericus et Not. insule Lemni Odomesticos
et ipse sie scriptor totius testis subseripsi.
XLV.
PriTÜcgiani Rogerii II regis Siciliae concessnm Venetis.
A. d. 1139?
Hiiius privilegii, quo Venetis plura in commerciis conimoda im-
munitatesve videntur fuisse concessa,mentio fit in privilegio Giiilielmi II
a. 1175, huius Colleetionis nro. LXVI: „. . . concedimus, ut Venetici
venientes in regnum nostrum de navibus et mercibus eorum, quas
in regnum attulerint, vel a regno reportaverint, de iustitils, quas
temporibns dotnini gloriosissimi regis Rogerii, avi
nostri et domini magnificentissimi, regis Willielmi, patris nostri
bone memorie dare soliti sint, a modo nomiisi medietatem tantum
dent" etc.
lilam conventionem fere anno 1139 factani esse, inde statuendum
putavimus , quod tunc Rogerius omnibus devictis hostibiis et capto
Innocentio II Papa quasi ad fastigium potentiao evectus, ab hoc ipso
rex appeliatus, neminem prae se dominum habebat, id modo attendens,
ut Imperii et fines et opes augeret.
j02 Raymundi Antioch. concessio.
XLVI.
Privilegium concrssionis rt soeurhiUis per Raymandom, Antiochiae
prini'ipem, collatum omnlbus Yenolls.
A. (1. 1140. Mai.
Liber Albus fol. 153—154. Liber Pactorum II, 10.
Hoc privilofi^ium meinorat llainaldus, Aiitiocbiie princcps, in pri-
vilcgio Venetis a. d. 1 153 coticesso, liuius Collectiotiis nro. LV: „ego
Jlainaldus . . . condoridmus et ubsqiie ulla inquietatione inpcrpe-
tuum dimittimus Veneticis . . . omnes consuetudiues illas, quas An-
tiocheni principcs . . . et Raimundiis Ulis condonaverunt et
auctoritate prlvUegii siii confirmavenmt".
DeRaimundo nostro, a. d. 1131 ad thronum Antiochenum electo,
vide Wilkenurn in Kreuzzüge T. II, p. 607 sqq. T. III, parte I,
p. 225 sqq., parte II, p. 3.
In nomine patris et filii et spiritus sancti. Amen.
Eg"o Raimundus, dei gratia Antiocbie prineeps, coneedo
Omnibus Venetis, ut seeure in totam terram meam veniant, et
seeiire In ea maneant, et seeure per totam terram meam vadant,
et seeure per mare vadant et veniant, et carates sint eis quiete
et solute in Antioebia,
Coneedo quoque eis in portu Suidin^) duos somarios pro
uno camello. Et pro nullo forisfacto, quod in mari gens eorum
qiiondam fecerit vel in futurum faciet, negociatores Venetiei
nullo modo impediantur vel disturbentur; et si naufragium in
terra mea seu in terra baronum meorum passi fuerint, de rebus
suis nieliil j)erdant, salve, quanto melius possint, et navem
et omnia sua recoligant. Et si in terra mea forisfactum fece-
rint, unde ad juslKiain venerint, lege et juditio Veneticorum
judicentur.
Preterea coneedo eis fundicinm et gardinum et domos, juxta
fundicium positas, libere et quiete babendas et possidendas,
*) De hoc portu, hodie Siidi, olim Seleiici;p portu, v. tabulam geographicam
regni Hierosolomitani ad calcein libri Wilkeniani Kreuzzüge Tomo VII.
PeTRI PoLAM PRIVILEG. 1 03
siciit hodie teneiit , scillcet mense Aprill , VIF mei princlpatus
anno, eo tempore Aimerico existente patriarclia, Rogerlo coii-
stabulario, Leone Maiopolo^) duce, Tlioma vicecomite.
Consuetiidines, sieut in tempore domini Taneredi sunt dare
consueti, miclii tribuant.
Remitto quoque eis ea, qua? dominus Boamundus junior
remisit, pro confirmatione et stabilitate huius mee concessionis.
Hoc Privilegium inde factum sigillo mee auctoritatis con-
firmo atque inviolabiliter corroboro.
Facta est hsBC concessio, exigente a me Jobanne Boaudo ^)
Venetico, bis coram testibus:
Odone cancellario,
Leone Maiopolo duce,
Rogerio constabulario,
Martino pincerna,
Johanne Neapolitano,
Guiterio de Moceone.
XLVIL
Petrus Polanus BuxTeuetiaruni concedit privilegia Abbat! et monasterio
sancti Ocorgii majoris pro quadam ipsorum ecciesia posita iu
Rodisto.
A. d. 114S, in. Septembri.
Fla mini US Cornelius, Ecclesiae Venetae antiqua monumonta,
decadis XI parte posteriore pag. 221.
Ex autographo in archivo s. Georgii majoris.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jesu Christi, anno
incarnationis ejusdem redemptoris nostri millesimo centesimo
quadragesimo quinto , mensis Septembris , indictione nona,
RlVOALTO.
1) Miopolo LP.
-) Boado prima inaniis LA.; Beaudo secunda nuinus.
•f 04 Pr.TUI Poi.AM PlUVII.KO.
Quorum vilnin in siihlimi |)()sit;nn csso. noviinus, non solum
de coininuni, verum etiam de proprio eorum sancte conserva-
tioni necessaria sumministrare pieque lar*:^itionis henefitium im-
partirc dchemus, ne forte preseutium rerum deficientihus suh-
sidiis (liviiuim obsequiiim ne sie minus devote lieri possit.
Quapropter nos quidem Petrus Polanus, dei gratia Vene-
tiarum, Dalmatie atque Chroatie Dux, cum nostris judicibus et
populo Venetiarum, cum nostris sueeessoribus et heredibus,
cognoseentes quidem rerum quarumdam neeessitatem nostri
devoti monasterii S. Georgii, quibus in cujusdam sue obedientie
ecclesia in Hodisto posita agebat, supplicante nobis ac postu-
lante domino venerabili, Otone, abbate ejusdem monasterii cum
sua monachorum caterva, necessarium duximus, presentis con-
cessionis stabilimento eorum petitionem eonfirmare in perpetuum.
Ea propter statu entes statu imus atque coneedentes pleniter
concedimus, tibi namque prefato domno, Otoni, venerabili
s. Georg-ii abbati, atque Dominico presb. , tuo monacho, prae-
dictae ecclesiae in Hodisto priori, vestrisque sueeessoribus, in
perpetuum possidendum, ut videlicet amodo in antea ipsa dei
ecclesia vestri monasterii obedientia suas proprias rubos et me-
tras at(|ue modia sua propria possessione habeat, possideat et
in suo et omnium hominum servicio, qui tibi (1. quid ihi) placue-
rit, exercenda teneat et ad mensurandum exhibeat, et exinde,
quecunque bis prefatis mensuris lucrari poterit, ipsius tue pre-
fate ecclesiae tuique monasterii juris sine omnium bominum
contradictione permanserit.
Insuper etiam , ut ista omnia majori securitate possidere
valeat ij)sa tua ecclesia, omnIbus bominibus nostris fidelibus
contradicimus et prohibemus, ut in ipsa terra Rodisto nullas
alias mensuras facere nee habere presumant, preter istas, quas
huic prefate ecclesiae habemus concessas, ut cum istis supra-
scri])tls mensuris solummodo et non cum aliis omnibus mensurare
debeant.
Pactum Justinopolitanum. 101)
Amodo in antea vos vestrumque monasterliim cum siia pre-
fata obedieiitia et vestros successores exiude securos et quietos
reddimus in perpetuum.
Ego Petrus Polani, dei gratia Dux m. m. ss.
Ego Johannes Aurio, Judex m. m. ss.
Ego Basilius m. m. ss.
Ego Dominicus Badovario, Judex m. m. ss.
Ego Marcus a Corame m, m. ss.
Ego Petrus Aurio m. m. ss.
Ego Johannes Willari m. m. ss.
Ego Dominicus Michael m. m. ss.
Ego Martinus Gorio m. m. ss.
Ego Alexander Bragadino m. m. ss.
Ego Marinus, Presb. et Not., complevi et roboravi.
XLVIII.
Pactum JostiQopoli, qood dicitur Caput Ystriae.
A. d. 1145, in. Decembri.
Liber Albus fol. 268. Lib. Pact. II, fol. 230. R o m a n i n 1. 1. II, 45J>.
In nomine domini nostri Yhesu Christi. Anno domini mille-
simo centesimoquadragesimo quinto, mensis Decembris, indictione
nona. Rivoalto.
Hoc est capitulare et pactum, quod pepegit*) Almericus
gastaldio, et Adalperus notarius, et Rantulfus judex, et populus
Justinopolis, id est Caput Jstriae, et cum Insula, et cum domino
nostro Petro Polano"), dei gi-acia Duce Venetiarum, Dalmatise
atque Chroatiae, et cum suis successoribus perpetualiter.
Primum itaque^) debet unusquisque concivis et habitator
eiusdem Justinopolis et prefatae Insulse facere fidelitatem Sancto
Marco et Duci Venetiarum.
') pepigit LP. 3) igitur LP.
2) Polani LP.
106 Pactum .Iustinopomtanum.
Sane stiihililmn est intcr nos, (juod, qiiandociimque Vene-
tias mandaverit quindecim g'aleas, et nobis nofificatum fiierit a
Duee Venctiarum, (|iiod iios dehemiis venire in Venetias, et
recipere unam «•aleam sareinatam, si illam nobis dederit, et
armare illani debenms cum nostro expendio, et ire cum ceteris
galeis in servitium Venetiarum, ul)icumque ipsaj iverint.
Si vero Venetia amplius fecerit, nos tantum unam galeam
armare debemus.
Verum si Dux vel suus missus Ivorit per') commune ad
priciiandum de Venetiis usque') ad Ragusium, et de Venctiis
usque ad Anconam et infra easdem partes, eodem modo nos
homines suprascriptae Justinopolis et Insular secundum nostrum
posse cum eis in servitium Venetiarum ire debemus.
Homines quidem Venetiarum cum illorum habere et bonis
salvi et securi debent esse in omnibus pertinentiis nostris. Si
vero ali(|uis Veneticus passiis fuerlt ab'quam incommoditatem a
nostris concivibus, secundum nioreni nostrai terrae illis emenda-
tum esse debet.
Homines ita([ue suprascriptae Justinopolis et Insulae fideli-
tatem Ducibus, qui perpetualiter erunt in Venetiis, jurare debent,
ut suprascripta sunt.
liannum vero, quod Venetia collocaverit de omni genere
frumcnti et leguminis, sicut Venetici constricti erunt per sacra-
nientum, eodem modo per sacramentum debemus observare. Si
quis igitur nostrorum de predicto frumento et leguminlbus com-
paraverit infra suprascriptum banuum, jurare debet, quod extra-
neis liominil)us illud vcndere non debeat, sed pro utilitate sua
et suorum concivium, nisi forte permissum fuerit a Duce Vene-
tiarum vel suo misso.
Actum est in curia domini nostri Petri Polani Ducis, in
presentia judicum et sapientium ejus.
') pro LP. I -) LA. Olli, usque.
Legati Ven. ad Imp. fiiiAECUM. 10/
Eg-0 Bartlioloineus, sacri palatii Notarius, hoc exempluni
sumptum ex autentico sigillo cereo sigillato bona fide, ut com-
perii, scripsi et exemplavi, nil addens vel miniiens, qiiod senten-
tiam mutet. Currente anno domini millesimo ducentesimo trige-
simo qiiarto, indietione septlma, mense Octubris.
XLIX.
Lcgati Vcnetorum apud Imperatoreni Graecum execotioul niandari
praecipiuDt privilegia a Petro Polaiio Duce concessa ecclesiac S. Georgii
de Rodisto.
A. d. 1147, m. Septeiiibri.
F I a m i n i 11 s C 0 r n e I i u s , Ecclesiae Yenetae antiqiia moniimenta,
decadis XI parte posteriore pag. 222.
Ex autographo in archivo nionasterii s. Georgii majoris.
Dominicas Maurocenus atque Andreas Genus, legati domini
nostri Petri Polani, gloriosi Ducis, totiusque nostri communis,
ad D. Hemanuelem Imperatorera directi, omnibus Veneticis de
Redesto notum fieri volumus, quoniam ante nostram et aliorum
bonorum virorum presentiam veniens, Dominicas Babilonius,
Prior ecclesiae s. Georgii de eodem Redesto , ostendit nobis,
quod Venetici, qui ibidem morantur et negociantur, contra
concessionis cartulam , quam prefatus dominus noster Dux sibi
fecerat, agere disponebant.
Quo audito partem quorumdam Veneticorum de Redesto
nostro pubbcae curie cum predicto Priore in audientia communi
pro eodem negocio venire fecimus.
Quibus ligitantibus manum ambarum parcium tulimus, ut,
quicquid super hoc concorditer dicere velimus, utraque pars
obediens foret: metra') quidem et rubos et stateras ibi supra-
scripta ecclesia habeat, sicut in concessionis carta domini nostri
Ducis continetur.
*) „metriim idem fortasse est ae met reta . . . metreta vas erat ad men-
suram contiaens centum viginti libras aquae, vel vini" Com.
] 0(S Ll-.r.ATI VeN. AI) ImP. OllAKCUM.
Ad haec statuentes staluimus et confirmando confirmamiis,
ut Veneticiis pro uno(|U()(nio miliario') siii)rascrij)lo Priori, »'t
(jui per suecessiones il)idein fueriiil, duos stamines") persol-
vat, et Greeus quattuor tarn de sfalera, quam et de rubo
et miliare olei; si vero necesse fuerit, haheat Veneticus medium
metrum et rubum apud se, et cum ipso vendat usque ad quin-
quaginta libras, et si ultra ipsas (juincjuaginta libras vendere
voluerit, toUat metrum de predieta ecclesia, et pro unoquoque
metro persolvat ei unum tetartaro^), et [si] pensaverit per
minutum ultra (juiuquaginta libras, debeat de ecclesia supra-
scripta tollere rubum, et dare, sicut per racionem advenerit,
stamines duos per miliare absque omni contentlone.
Quisquis autem huic actioni contraire presumpserit, non solum
ut honoris patrie diminutor contemptorque erit reprobandus,
sed et bandum curie domini nostri Ducis seiet se emendaturum.
Utque verlus credatur, nos componi fecisse has litteras,
propria quoque manu subseripsinms.
Ego Dominicus Maurocenus m. m. ss.
Ego Andreas Geno m. m. ss.
Ego Rainerius Enlius tt. ss.
Ego Marcus Maurocenus tt. ss.
Ego Otto Contarenus tt. ss.
Ego Slcpbanus Pantaleo tt. ss.
Ego Johannes . . . tt. ss.
Ego Johannes da Noale, Subdiac. et Not., ex jussione
suprascriptorum legatorum complevi et roboravi, anno domini
miilesimo centesimo quadragesimo septimo, mense Septembris,
indictione undecima, Constaminopoli.
^) „ini lliarium nempc pondus nillle librarum" Corn.
-) „stamina seu staniena parva moneta senea" Corn.
^) „tetartarum nummus erat seneus, qiiartse parti denarii a?quivalens, qui
etiam aliquando nominatus invenitur Tartaronum" Corn. Est Graecorum
Tsraprvjpov.
Chrysobullium Emanuelis Imper. 1 09
Ego Bogodano Badovario, vidi in niatre, testifieor in filia.
Ego Stephaniis Venerius, siciit vidi in matre, ita testifieor
in filia.
Ego Aiirio Mastropetro, vidi in matre, testis sum in filia.
Ego Vitalis, Presb. et Not. exemplavi hoc exemplum
ex una alia matre, percurrente anno domini millesimo centesimo
quadragesimo nono, indietione duodeeima, Rodesto, nee minui
nee ampliavi, complevi et roboravi.
L.
Chrysobollium EmanQelis^ Iniperaloris coocessatn Yenetis de locis
Constantinopoli possidendis.
A. d. 1148, m. Martio.
Repetitur hoc Privilegium ab Isaacio Angelo in documento anni
1187, hiiius Collectionis Nr. LXXI, ex quo hie suo loco inseruimus.
De reriim nexu egimus ad sequens eiiisdeni Imperatoris documentum.
„Si eos, qui fide et devotione optimi sunt erga illos, qui
per tempora optinent Imperij gubernacula , opportnnum est,
larga beneficia ab ipsis consequi, magis autem, si contigerit, eos
anime statum generosum habere atque audacem, ut ad similem
zelum reliqni irritentur, et ne, huinsmodi virtnte in honore per-
sistente et contrario ei vitio reprehensionem inveniente, raritas
iialde necessariarnm prerogatiuarum a deo salvato Romanorum
exercitui fiat, nequaquam, quod a deo est, Imperium nostrum
ingenuos nautas et fidelissimos celsitudinis nostre Veneticos, in
hanc Imperatoriam urbem venientes, decet prorsus spernere, a
peticione decedentes, quam nunc Imperio nostro porrexerunt,
quum et ipsi consuetas genitoribus suis fidem et dcvotionem
erga Romaniam et celsitudinem nostram rursum ostenderunt,
et ab Imperio nostro uocati in congressum contra eum, qui
potestatem habet Sicilie, et omnimodam pugnam contra eum et
stolum eins,, nee non et terram eins, parati et prompti appa-
ruerunt.
I 1 () CmiYSOIlULMUM EmANUEMS I.MI'K.lt.
Ut enlin predicliis Sicilie domiiuis Hon^eriiis didlcit, incu-
stoditas fore partes Imperij nostri , que circha Greclam et
Peloponisiim sunt, et insiilas terras(jiie Imperii nostri, que circa
easdem terras sunt, dum sul)limitas nostra uacaret susceptioni
et ducatui earuni, que paulo ante per terram Imperij nostri
transierunt, innumerabilium expeditionum, Alemannorum uide-
licet et Franchorum, et parandum cum ipsis esset contra
impios Agarenos ad expedicionem faciendum per stolij missio-
nem, ejusmodi regionem celsitudinis nostre, secundimi quod ei
possibile fuit, depopulatus est; cumque, quod factum est, ad
predictorum Veneticorum aures pervenisset, hij hoc tanquam
proprium dampnum reputaverunt, et confestim ad apparatum
cooperandi, ut id, ((uod factum est, omnimode uindicetur, con-
surrexerunt, et suum servitium prompte celsitudini nostre
spoponderunt. Porro et in reli((uasregiones Imperij nostri trans-
miserunl, quatenus, ((ui invcnirentur cumpatriote eorum, uenirent,
et seruirent et ipsi in eiusmodi Ilomanie et Imperij nostri ser-
uitio usque ad complementum tocius mensis Septembris futuri
cum deo indictionis duodecime.
Ad remunerationem ig"itur huiusmodi eorum servitij, quod,
ut dictum est, promiserunt, (juouiam petierunt majores vice
uniuerse, que per tempora liuc uenit, Veneticorum multitudinis,
adaugeri sibi et mansiones et embolum et scalas, in quibus
naues eorum in portu staut, certificantes, se non modicum
angustiari, et quod non possint hijs solis, que ipsis data sunt
a beate memorie Imperatore et auo Imperij nostri in hac ciui-
tatum Imperatrice content! esse, largitur eis Imperium nostrum
per presens chrysobulum suum, qu(! petierunt, habitacula et
libera loca et btoralem scalam, que expresse numeranda et
scribenda sunt in eo, quod iussum est fieri, practico traditionis
eorum corporab's, ab aedesimotato Epipbanio Tuglica, certiticari
debente per subscriptionem familiaris hominis celsitudinis nostre
Johannis Pepagomeni, et sterni in congruis secretis, in quibus
CuRYSonuLLiUM Emanuelis Imper. 111
et presens nostre serenitatis clirysobulum sterni debet, quate-
nus et hec optineant, sicut et que priiis a semper memorando
Imperatore et aiio Imperij nostri eis data sunt, seruire deben-
tibiis, ut siiperius monstratum est.
Determinatio ig-'itur eorum, que per chrysobulmn presentis
scripti eis collata sunt, babet sie:
Incipit ab ipsa Vighi et procedit versus orientem. Tenet
eniboluni et que versus septentrionem et meridiem sunt cum
solarijs habltacula, et procedit usque ad fornicem conjunctum
muro hospitalis sancti Marciani, comprehendens et loca, in qui-
bus stant octo numularioruni tabule. Ascendit paululum uersus
meridiem ab ipsa Vigla. Tenet ad modicum et aliud embolum,
et pervenit usque ad primum fornicem eiusdem emboli, com-
prehendens tricbnarium altum domicilium Mili. Versus orientem
eiusdem emboli secundum duas partes humilem domuniculam
cum acclini tecto eiusdem monasterij, et que in equali bujus
est, modicam curiam, que dicitur Aristini, et habet longitudiiiem
brachiorum octo cum dimidio et latitudinem septem cum tercia.
Preter ea, que sunt uersus orientem habitacula diaconi Precur-
soris, debentibus obturari januis hujusmodi habitaculorum, que
educunt in manifestam curiam. Versus aquilonem tria ergasteria
cerulariorum, Ycanati duas stationes, in quibus et loca tabula-
rum duarum numulariorum eiusdem monasterij Mili. Incipit
rursum ab ipso fornice predicti hospitalis; tenet publicam viam,
que uersus occasum est eiusdem hospitalis, et progreditur usque
ad portam, que est juxta paruum templum Precursoris. Exinde
rursus dimittens premonstratam portam, quasi uersus orientem
transit per murum civitatis, et pervenit usque ad semitam, que
dividit jura monasterij Akimitero. Exinde ascendit modicum
uersus meridiem, tenens eandem publicam semitam, habentem
in latitudine brachia tria, et ut dictum est, dividenteni mansiones
monasterij Akimitero , et perveniens usque ad linem domicilij
ecclesie Perieleuti, itautamuro civitatis perequalitatem eiusmodi
112 ClIllY.SOIllJI.MCM EmAMRMS ImI'KH.
scmite usquc ad finein domicilij sint l)rachia vlglnti sex. Flecti-
tiir versus orieiifem, ton(Mis miinim occlesie sancti Nicliolai,
roIin([iions a dcxlris (jiiidcm monastcriiim sancti Nicholai, a sini-
stris vero doiuifiliiim inonaslcrij Pcrieleuli et progrediens iisqiie
ad alteram semitam iiersus orienteni muri sancti Nicholai. Kur-
sus fleetilur et ascendit parumpcr versus meridicm eandem semi-
tam, et ascendit uersus orientem, dividens domicilia sancti
Nicholai, a sinistris pistoricum ergasterium sancti Marciani,
quod et junctum mansionibus sancti Nicliolai. Supergreditiir
rursus aliam terliam seniilam, et pervenit uscpie ad a(pic cursum,
que a Vii^la descendit, relinquens a dextris alia hal)itacula sancti
Nicholai, a sinistris domicilium sancti Marciani et pcnsionales
domos monasterij Parakymomeni. Herum progreditur uersus
meridiem , comprehendens vacuum locum eiusdem monasterij
Parakymomeni , qui uersus orientem jacet domorum sancti Ni-
cholai, et procedit et reg-reditur usque ad Viglam, unde et in-
cepit, dimittens quidcm a dextris domos monasterij sancti Marci,
a sinistris uero aque cursum.
Eiusmodi determinationis spatio comprehenduntur ea, que
sunt uersus orientem aque cursus, descendentis a Vigla uersus
portam Canavuci:
Habitacula et vacuus magnus locus, qui usque ad publicam
uiam uersus occidentem progreditur sancti Marciani a muro
civitatis et usque ademholum. per presens chrysobulum ucrbum
datum. Et ea, que sunt uersus occidentem aque cursus a muro
civitatis, qui in eqiiali semite est, diuidentis jura monasterij
Akimiton, et usque ad domos sancti Nicholai et sancti Marci,
cum paruo vacuo loco monasterij Parakymomeni. Et simpliciter
omnia, que inhabitantur, et que non inhabltantur, habitacula et
uacua loca, in predicto spatio comprehensa. Adhuc cum his
comprebenditur et, que est in litore, scala sancti Marciani, que
hodie a Chrysiobasilio possidetur, cum uniuersa eins comprehen-
sione et continentia, et que in ea sunt, domibus et ergasterijs.
Foederis Alexiani per Emanuelem Comnenum renovatio. 113
His sie ab Imperio nostro donatis per presens chrysobiiliim
iieibiim celsitudinis nostre, exceptjs proximantibiis his donatis,
portis uidelicet, niiiris et eortinis murorum civitatis, liabebunt
Venetici hee, deuotionem et fidem, quam Imperio nostro debent,
seriiantes, secundum cpiod et per ea, que priiis adepti sunt,
chrysobula hanc scruare tencntiir, cuiiiscunKjue juris sint, siue
ecclesiastici juris, siue rei publice, siue priuate, siue sancte
domus, uel monastice, nulla actione locum exercendi habente
contra eos gratia horum. Si uero quispiam forte infestationem
eis induxerit gratia conuincendi, aut auferendi quicquam eorum,
que eis, ut dictum est, data sunt, inremissibiliter mulfabitur a
secreto epi ton ykiacon in decem libris auri, firmo et rato
existente presente chrysobulo uerbo clementie nostre, facto
mense Marcio indictionis undecime sex milesimi sexcentesimi
quinquagesimi sexti anni, in quo et nostrum pium et a deo
promotum subsignauit Imperium".
LI.
Foederis Alexiani per Emanoelein ComneiiDiii renovatio.
A. d. 1148, m. Octobri.
Lib. Alb. fol. 2 — S hoetitulo : Privilegium Emamielis Imperatoris
Constantinopolitfüii, habens interclusa privilegia Joliannis Imperato-
ris CoustantinopoUtani eins patris etAlexii Comniano eins avi, factum
domino Petro Polani, Duci Venecie. Lib. Pact. I, 99. Et inest in Lib.
Pact. 11. 157. Qutedam [.rotulit Marin T. III, p. 64, 65; ibid. p. 197.
Andreas D a n d u In s chron. p. 282 : Dum hwc fierent, Rogerius,
rex Siciliw, Emamielis Imperatoris wmutus , incustoditas fore Im-
perii partes agnoscens, apud Idrontum collecto exercitu, Corphien-
sem insulam cepit et muniit , procedensque Corinthum, Tliebas,
Nigropontum et alia Imperii loca devasfavit et rediit. Emanuel
itaque inndictam appetens parato exercitu per nuntios suos Veneto-
rum subsidia petit, et uberiorem crysobolium solito obtulit. — Ob hoc
Dux, recepto crysobolio, decimo octavo sui ducatus auno^), cum
*) Regnare Petrus Polanus coepit anno 1130, coli. A. Dand. 1. c. p. 27S.
Fontes. XII. 8
I t 4 KoKUKltlS Al.KXIANI PKK EmANUEI.KM CoMNENUM KKNOVATIO.
potent} slolo ii.sr/iw nd Crapulas pcrfjit, et Veuetis in llomania de-
ijentUmii. ul ad e.vercitum properent, in inandatis dedit. Sed Dux,
Uli /(i/i(/ii(>rc oppressKs, Joanni PoUiiio ejus fratri et /taynerio filio
conii/iisif sto/it/n. et Venetias rediit. Ul navigantes tamdem Emanueli
Corf'h of/sidenfi sc tdffnlrrn/tf*).
Fostci'o tempore liiijus paeti lideiii ah Einaiiucle, piilsis e regno
Veuetis, violatam fuisse, ad anniim domini 1172 (Nr. LXII liujus Col-
lectionis) uherius exponetur, ubi ipsa Joannis Ciiinami et Nicelae Aco-
tniiiafi testimuiiia de foederis Alexiaiii per seculmn XII fatis alTeremiis.
Quid? qiiod daiiimini Veuetis illatiiiii iieque ah Einaniiele, iieqiie a
successoribiis plene uii((iiaiii restitiitiiii) fuisse, pacta Isaacii, Alexii III
et IV satis doeent; qu8B vide. — Anua3 Comnenae de pristino paeto
verba dcdimus pag. 46 sqq. luijus voluniiuis (Nr. XXIIi).
Et aliqiiis firniioribus (|iiidem iiihium miinimen iiolens appo-
neresecuiulas liirres excogitaiiit, et c'ustt.dibus eustodes et imiris
miiros') apposiiit, et adiiersarionim assiiltibiis opposuit forti-
tiidinem; verum etiani auri cmmilum grauem propter hoc depo-
iiere non renuit, et firmitatem perfectioni tempus terere long-ius,
aliaque plura ad urbis augmentum firmitatemque atque circum-
tuitionem.
Nos ueru, et Imperialem cum Deo circumciucti priiicipatum,
et potestatem et uirtutem balientes pecuniarunujue thesauros,
ubi uidetur et opus euocat, largius iionne donabimus amicis et
seruis et fidelibus et gratis, sermoneque sermonem affirmabimus,
et manum dabimus ministrare stylo ad luiius firmitatem, et ual-
lum uallü superponemus, ut olim possessum eis muuimen super-
muniamus atque firmemus? Et ubi hoc Imperialis mentis et
uüiuntatis? Non igitur eis ostia obserabimus, nee auditus')
*) Muratori I. c p. 283: „in cod. Ainbros. iiKirp^inc lircc addtintur: In primu
lihro pactorum extat pririlegiiim DlantieUs Imperatoris, factum Veuetis,
iti f/uu confirmat prünlegia palris Johannis et avi Alexii, et eis addil
uunindla anno ab orhe c. 0056, quod respo)i(Iet anno a Christi nafali
1 lit), indict. XI, mensis Oclobris'-'-. Cfr. L c b r e t T, 1, p. 3 1 ö sq. L e b c u u
bistoire du bas-einpire ed. St. Martin T. XVI, p. i 19 sq.
*) nieos LA. | ") leg. aditus?
FOEDKRIS Al,EXIANI PER KmANUELEM CoMNENüM RENOVATIO. 1 | !)
occludemus, sed illariiisqiie hos respiciemus, et peticioneni
explebiinus. Quid iniclii sermonis iiiilt prolixitas? Venetia ')
factus est quidem et ab Imperatorihus, menioraliili auo linperii
mei, chrisobyliis sermo, doiians eis diiiersa dona. Subseciitiis
uero fuerat riirsus hiinc et alter ab lmperatoril)iis, ter beato
dilectissimo doniino et patre Imperii niicbi , eadcm donans et
apponens, quod fiine petiuerunt in redifficationem; aniboque
certe ad Imperium eonim seruitulis atque fidelitatis et ad Ro-
maniam conuente') ab eis seruari pure dllectionis et affectus.
Necessarium ergo, ambosque, eis ut habebant ipsis dictionibus,
presente Imperij nostri sermone nunc renouare, que uelut urbem
intersitam summitatibus presentis uidebcet chrisobuli sermone
omnino colligenuis et circumnuiniamus. Ut^) uero clirysobylus
sermo mcmorabilis Imperatöris domini, domini et patris Imperi
miehi, sie:
,,Solet nmllociens antiquior ßdcH ntque henmolentia po-
steriorem mcdmolentiam contegere ac delere, uictis dominis
et amicis memoria prior is subiectorum et amicorum fjonitatis;
uelut nunc quoque in Venetias contigit. Reminiscens enim
Imperium meum antique eorum beniiiolentie etfidei, quam erija
semper memorahilem Imperatorem et dilectissimum patrem
eius"^) ostenderunt, obicientes se periculis toto animo pro Ro-
inania, et cum strenuitate indubitanter certantes contra inimi-
cos, qui tunc exercitum eduxerant contra eam, que paulo ante
ab eis male gesta sunt, non reputauii, et conuersionem eorum
accepit, et nutum eis ostendit Harem , et accedentes in ulnas
suas suscepit, et consequenter quidem indulgentia(m) hos
dignos habuit, ut nequaquam iam lesioni cuiusuis subicerentur.
*) Venetia LA. in lacuna; leg. Ve-
ne ti c is.
^) conventi? Seil, chrysobuli ser-
niones.
^) habet LP. recte.
*) sc. Inip erii mei.
116 FoKDKius Ai,i.xiAM i'F.ri Emancklkm Comnenum uenovatio.
quantumlihel super quihus Imperium meum et Romuniam
ojfenderiuit (ex demouiaca sicut iddelur uiolentia), sed per-
/x'fito i)iduJ(ienli((m ha^ierent Imperrj mei, fjue per presens
rlnysobullion dnnala est sicut pnnniltenlihus rursusque toto
animo pro liomaniu puqnare et omni suh Imperio meo Cristia-
nico ordiiie , simul autem et propria quedam seruitia per
scriptum et ius iurandum conuenientes seruire Imperio meo
et ßomanie , uelut facta ah apocrisiarijs eorum symphonia
latiiis de Ins tractat. Quoniam uero quesiuerunt ante factum
si/fi clirysnlmllion heati domini et patris hnperij mei recorrigi
rursiis et dari sibi, uelut qui iam exciderint ex ipso propter
cu/pas, que contingerafit, exaudiuit omnes Imperium meum, et
inmutate iussit hoc tarnen scribi ponique hie, habens sie:
Et quid unquam sit eorum, que sunt commutatio pure
amicitie ac fidei? Quid uero amicis et ministris, periculis se
obicere pro amicis et dominis eUiyentihus, reddet quis equis
ponderis '}, et maxime, quando spontanee pro his in contamina
in hijs, que contra hostes sunt, preliis hi uenerint? Nostre
quidem Studium uoluiitatis magnam hanc rem ponens, nichil
ad dignam inuenit remunerationem. Reddit uero , quanta dat
temporis, et que amicis et ministris sunt placentia. Sunt autem,
que retribuuntur fidei et pure seruitutis premia, nostra quidem
studiosa uo/untate et spontaneo animo minora ac pauciora,
non ignobilia uero quedam, nee amicis et seruis indigna. Sed
quid michi proemium uult? Ea, que fidelium Veneticorum
sunt, mdlus omnium ignorauit; et que modo^^ uenerunt con-
structis multiferis nauibus ad Epidamnum, quod Dyrraehium
iiocamus nos; et quomodo uiros naui jmgnantes innumeros in
auxilium nobis presentauerunt; quodque proprio stollo scelesti
slolurn^) vi superare"^}, perdentes cum ipsis uiris; et quod
') i. e. sequi ponderis, dictione
Graeca.
^) leg. et quo modo.
') stolii LA.
*) quomodoque . . . siipera-
r u n t LP.
Foederis Alexiani per Emanuelem Comnenum renovatio. 117
nunc quoque nohis ciuxiliantes perseuerant : et alia, que a tha-
hätocopis^^, i. e. in mari lahorantihus uiris acta sunt; et que
correcta nouerunt omnes, etsi nos non dicamus? Unde et in
remuneratione huiusmodi ipsoriim seruitiorum hene uoluit
Imperium meum per presens chnsohullion sennonem accipere
eos annue in tempore roge sollempnium lil)rar. XX., et ut distri-
biiantur hec in proprius ecciesias secundum ipsorum uelle,
Honorauit autem et nohilem Ducem eorum uenerabilissima
protosebasti dignitate cum roga etiam sua plenissifna. Non in
persona uero ipsius determinauit honorem ; sed indesinentem
esse atque perpetuum et per successiones usque secundum
diem fuerint'^, Ducibus transmitti definitiuis in urbe. Hono-
rauit et Patriarcham eorum hypertimon , i. e. superhonorabi-
lem, cum roga librarum uiginti. Et hunc uero honorem per
successionem in eos, qui deinceps fuerint, Patriarclias traiis-
misit, ut hie quoque sit indesinens atque perpetuus, et non
tantum persona eins. Constituit uero Imperium meum et
sanctissimam ecclesiam sancti apostoli et euangeliste 3Iarci,
qui est in Venetia, ab uno quoque in magna ciuitate et omni
Romania tenentium ergasteria Amalphynorum^^ omnium, qui
sunt sub potestate eins quidem patricatus'^^, accipere per unum
quemque annum numismata tria. Ad hoc donat eis et ergaste-
ria, que sunt in embolo Peramatis cum solarijs suis, que habent
introitum et exitum in totum, quod procedit ab Ebraica usque
ad Viglan, queque habitantur et que non habitantur, et in qui-
bus Venetici permanent et Greci sicut ergasterijs ; et mariti-
mas III scalas, que in predicto spacio terminantur. Donat
^) est Grseca vox: ^aXarroxon-ois.
*) sie LA. ut qui sec. etc. LP. leg.
iis, qui secundum dein-
ceps f u erint.
^) i. e. Am alph itan 0 r um. De
Melfi (Apulise urbe interiori) et
Amalfi (litori Tyrrheni maris im-
posita) probe distinguendis, adi
Thessalonieam nostram pag. 478.
*) i. e. pa tri c i a t u s.
1 1 S Fdr.ni-.nis Ai.kxianm i'k.r Kmanuki.foi Comnenum kknovatio.
iiulciii cl sitiirfo Akindino munldpiiim i.e. pristinum^), guod est
in insiKs ('c'c/esie latere, quod pertinetaddomum PelriJ, et habet
pensitnwni Hi/ixantinonim XX. Simililer dal et eccIeHiamfiancti
apos/o/i Andree, qae est in Dyrracliio cum ihidem exLstenti/jus
Iniperialihufi pefisinnalihu.s preter in is vepositam aphesin^},
que debet dari ad chelandia. Concessit autem eh et negociari
in omnes parlea liomanie species uniuersas, iiidelicet circa
mafjnam Laodiciam^), Anthiochiam'') et ßlanmistam''), Ada-
tiani^), Taraon, Attalian''), Stroui/om, C/iion, T/teo/oqon^),
P/iocian^), Dyrracldon, Anlonem, Conjphus, JJondicam^"),
Methouem, Coronem, Naupfion, Covinthion, Tebas, Alhenas,
Eurippoii , Demetrida * *) , Thessalonicam , Chyrisopolin *^),
*) i. e. p i s t r i n u 111 , ut LP.
3) quid sit aphesis, ex privllegio Isaacii (a. 1187) patet, ubi hae ita conversa
sunt „sine tarnen apparatn, qui in eis reposifus est, quasi ilehens ad
chelandia" ; chelandia, yilia^ia, n avium speciem laudant iexica.
3)ma!i:nam Laodiciam. Sic Mss. In magna m latere videtur mar iti-
111 am. Significatur enim Syrise maritima urbs AaGÖtV-sta c e^^' f*5 .5a),aTryj,
coli. Strab. p. 751, 752, ed. Almel. Cic. ad. div. 12, 14. NuncLadikia,
Latakia cett.
*) A n tili och i am. Sic Mss. Lege Antiochiam. \um Antiochia S y-
ri», sive Ant. ad Orontem significetur, an Antiochia Ciliciae ad
Pyrami Ostia sita, dubia res. Posterius nobis piacet, cum in hoc diplomatis
indiee (est autem quasi periplus quidam) urbes maritimse enumerentur, non
intus sitsE. De Antiochia Syriie v. Stephanum de urbb. s. v.
^) Manmistam. Lege Mamistram, i.e. Mo p s ves t i am , Ciliciae mari-
timae urbem. De ea v, Forbigeri Handb. d. alt. Geogr. T. 2, p. 285.
") Adatiam ex Adanam corruptum esse videtur. Est Adana (veteribus
"A^ava, rdc), Cilicise urbs, coli. Forb. 1. c. p. 284.
') De Attalia, Isauriae urbe maritima, v. nos ad Alexii III diploma; item de
Strobilo, Lycite s. insula s. urbe maritima.
'^) Theologus quid significet, in obscuro esse videtur. Estne maris Aegsei
insula Patmos, divi .loannis apostoli (theologi) ultima sedes?
8) Phociam (Phocseam) in Acolide quseras.
^'') Bondicam (Bonditzam) in Epiro. LP. Bondizan.
*') i. e. De m e t riad a.
*^) Chyrisopolin (Chrysopolin LP.) in Macedonia invenies, prope ostia
Strymonis, coli. Thcssalonica nostra p. 499 sq.
Foederis Alexiani per Emanuelem Comnenum renovatio. 119
Perilheorion^^, Ahydon, Redeston, Adrianopolin, Apron, Erra-
cliam, Selihriam, et per ipscim Megalopolin, et simpliciter in
oynnes partes sah potestate nostre pie mansuetudinis, non pre-
t)entihus omnino pro qualU)et propria negotiucione qnidlihet
commercij gratia uel cuiusuis alius conditinnis, quc demosio
mfei'tur'^ pacti quasi xilocalami^), limenatici^), porteatici''},
caniskif'^, exifeileos')^ archontichij^) et aliorum tributorum
^) Peritheorium in Thracia meridionali, ad mare Aepcieum, coli. Via E^natia,
Comment. II, p. 44 sq. Reliqua in aperto esse videntur. Totus autem hujus
diploniatis elenchus geographicus, quem periplo Mariiii Sanuti de regno
medii aevi Cilieise admodum siniilem esse videmus, grtece sie sonuissc vide-
tur . . . Tz^^ji ZY-j-J ini t^ ^x'kirzri 'Avrto)(£iav ze xal MäfA'.^Toav, 'Aoavav,
Tao(70v, 'Arrä^.ctav, 'Zz[j6ßCKrrj, Xt'ov, ÖsoX'^/ov, <I>wKo:tav, ^•jfjfjy.yj.vj,
A-j).ojva, Kooy'jo'} (Kopuipo-jj), Bov^iT^av, Me^wvyjv (Mo^'jjvjjv), Ko&ojvvjv,
XavüAtov, KoVjtv^'jV, Qv}ßx:, 'A3y;vac, E-jp'.rrov (E-j^O'.av). A-/;u.-/;Tp'.ai?a,
0£77a/.ov'!xv3V, XpvGOKo'/.vj, rTspi^sojptov, "Apv5&v, 'Pa'!^£7rov, 'A^otavou-
;roAiv, "ATTfioJV, 'HpizAs'-av, 'Zrl)rj^r4i.oi.-j zal -c&i y.-jzr/j zr,-j .Ms'^a/.o'-o/.tv
(i. e. Kojv(TTav-tvou-o/',vj.
''^) Anna Comnena 1. c. (VI, ö): [J.TiZz y.yj-j •j-ko x'Jij.v.trjyJ.ryj -^ irioag tivöc
£i(77rp䣣öjc z'2} ^-/ifAOffi'w £taxof;.i^op.i'vy;c 7:c/.piy_ci.-j etc.
^) quid sit xilocalami, i. e. ^yAoxaAäp.'jy, non liquet. Quum |-jaov sjepissime sit
lignum, i. e. navis (legno Ital.), et in hac voce inerit speeies p rtes ta-
lionis pro nave: sportula.
*J limeniatici LP. II, i.e. Aip.£va-iKov, quod erit tributum pro statione in portu.
*) aut Grjecorum -or/tart/cov latet (tributi speeies pro mercium transitu
vel evectione (DuCange) idque verius videtur, quia bic Grtecanomina affe-
runtur finfra in cbrysobulo Isaacii portiatici iegitur), aut vox derivata
a portu, ex qua plures tributi genus expriinunt, ut p ortii i a t i c u m ,
port ua giu m, portorium, de quibus vid. (jloss. med. et inf. Latin, ed.
Henschel.
") i. e. Toö xa.vi'7/.io-j. „Sumitur bfec vox apud recentiores Grfecos pro spor-
tula, honorario. dono: quia dona in canistris deferri solent etc." Du-
Cange Glossar, med. et inf. Graecit. „xavc(7xt zo, KesyJai z6, presente
dono" Alessio da Somavera Tesoro.
^) htec vox novse originis infra in privilegio Isaacii scribitur exafolum, idque
notius est c';ävo/./ov, „sup eri n di c t um sex f o lliu m , uti DuCange sub
h. V., inventum ac impositum ab Leone Isaiiro". Follis vero est genus
monetie Byzantinae. Vide Lexica. Inde nostro loco legas: exafoleos. i.e.
l^aoo^Xscoc, pari significatu eiusdem praestationis.
^) i. e. apyovzixiov, fortasse tributum pro arcbonte portus, s. custo-
dibus portuum maritimo ru m = /.tp.£vap)(wv. cfr. DuCange sub
hac voce.
1 20 Foi:r>Kiu.s Af.kxiani i'i,it K.m a m i; i, i; m ('omnknum benovatio.
rttusd roriini, quc dcheul vcf/ociari. In omnihuH enim negocia-
(ioiiis loi'ifi (lala eul licenlia eis ah hnpetin mcn , .superiores
esse (lehere et ipsa refjuisifione. /'J.rcident uero et ah ipso
eparcho pnrnf/ia/assite^}, eleoparnclio f/ominico^}, commerkia-
riis^^, r/tar/tt/arijs'*), /npohf/is') et onwihas, (jui Imitismodi
sunt, iiullo eorani, f/ui per loca su?it principum uel aliorum
seruiliam communis traclanlium, contempnere quid eorum, que
hie diffinita sunt, presumcnte. Omninm enim, quas quis dicat,
specierum uc verum eoncessa est liijs negociatio , et omnium
empfionem in potestate hahehunt faceve, superiores existentes
uniuersa datione. Ilec ita cum dispensauerit Imperij michi
pietas sancfa, afque dif'ßnit, nnllum resistere eis sicut rectis
et ueris dulis eins et contra inimicos adiutorihiis et usque ad
finem secuJi tales se esse promittentihus, nee quemquam omnino
contraria senlire liijs laUhus, nee uctiones aliquis aduersus
omnes exercere propter tradicta eis erfjasteria et scalus istic.
Qualicumque eram^} iuris hec existunt siue ecclesiastici, siu'e
priuati, sine puh/ici, siue sancie domus sint, hec nuUatenus
continget^), que nimc sunt ßdelium duli^^ Imperij michi Vene-
ticorum et in posterum futurorum, quum multam heniuolentiam
et rectum animtim erga Romaniam et erga Imperium meum
*) i. e. (ä;ro) sVäp'/ou r.ot.[jixäoCkci.'j'jizo\t s. Trafia^a/^.acrfjiou, a prsfocto rci
maritimac: qua? dijjnitas fiierif, ignotiim.
') erit iXs'j-crjfjyrjv ineerta? notionis, noc tarnen obscurae; scquens vox deper-
dita. Infra in privilof^io Isaacii recfe genico, i. e. '/svtxoO seil. K'j'^jOjiroD,
de qua dignitate logothetse aerarii generalis DuCange egit sub
utraque voce. Scribas igitur tu geniku.
") i. e. Toi; y.rjy.^£pxici[ji(jig, quos constat fuisse t r i b u t o r u m pro m e r c i b u s
exaetores.
*) cbartularii, X'^provlipioi li. I. erunl illi, qui vocabantur ^aprovXäptoi t'jjv
^) i. e. vKo'ko'^fQig, quorum munus, ut notio indicat, rationes publieas spectaverit.
^) leg. enim.
') seil, aliquis.
^) leg. d u 1 0 r u m.
Foederis Alexiani per Emanuelem Comnenum henovatio. 121
ostetiderunt , et toto animo hec seriiare promittunt in perpe-
tuiim, et pugnare pro Romeorum statu et Christianis pro parte
nolunt et protestantur. Et contra taJes uiros quis contradicet,
uel contra eos iuditium mouehit aUquando? (Jude nee secre-
fum Petrii uel Mireleu^^, nee etiam priualus qnisque, sed nee
monasterium uel templum sanctum, quibus uideHcet donala
ergasteria pertinent atque scale, contra hos mouebunt. Erunt
autem silentes et in dispensatione ac donatione Imperij mei
manenies uere. Nam si noluntaria non donamus dignis acci-
pere, ceu qui uiriliter egerunt et uiriliter agere student atque
studebunt, quibiis alijs donabimus aliquando? Ergo et dona-
buntur donatorum sibi immohilium sine ablatione et sine tur-
batione in deinceps omnia et perpetua tempora secundum con-
tineniiam debiti exponi sibi practicij traditionis') cor um a
proto anthypato Georgia et notario Imperij mei tuMachitariu^},
quod et firmum erit et stabile ac inuiolabile in omnibns, que
coiitinebuntur in eo, debens et hoc in Ulis subastipulari secre-
tis, in quibus et presens subastipulatum est chrysobylion Im-
perij nostri in noticiam eorum, que donata sunt rectis dulis
Imperij mei Veneticis , et ad deortacionem temperatorum*^
hos molestare eorum causa. Erunt igifur, que hie diffinita
sunt, semota firmaque incorrupta et a nullo contempta. Si
iiero quis contempserit forsitan quid eorum, que in hoc chry-
sobollio disposita sunt, inremissibiliter exigetur u secreto ton
oichiacon"^ aar um libras X., et quantitafem eius, quod ablatum
*) i. e. aiy.oExvi zoO Hzroioj -/j Muoi/.io-j, de secretis seu tribunalibus
iuridieis v. DuCange Constant. christ. II, p. Iö9. Hsec tjuidem
nomina nova.
^) construe: secundum cont. practici traditionis eorum debiti exponi a proto
anthypato etc. Practicum traditionis esse videtur, quod recentibus
sanctio pragmatica, quasi authenticum concessionis documentum.
^) plane Graece: toö Ma/iTaptou.
*) leg. temptatorum aut temptantium.
^) i. e. 7WV oix.stay.wv; seeretum domesticoruni. DuCange Const.
Christ. 11, p. 160, 161. Ex hoc loco apparet. esse tribunal palatii s. domus
122 KoiDi ms Ai. i:\iAM ri-.it Kmanuki-em Comn'knum hrnovatio.
fiiciit r.r eis. perso/ucf in f/iun/ntphim, quid ßnno ac
si'cnro ('.vi sie nie presrn/e pio rhrij.soltollio, facto circa Maium
nicn.scni. (/iiinle J/tdicfiunifi, in anno .sei' mille.siino dncenle-
sinio^), in quo et nostrnm pinm et a deo promolum .su/jsiqna-
uit Imperium. Huiu.smodi erqo r/trt/.soho/iion confirmans
Imperium meum, bene null et item habere efjfecfum , nicut
expositum est aprincipio, quando eis donatum est, ita ut et
solempnorum phaJatimia') proueniat, et deinceps imminute et
/lonores diqnitafum habeaut nobilissimiis Dur et sacerrimus
Patriarch a cor um. Accipiant tan tum et roqas, uerum efiam
posessio7iem et fruitionem donatorum et fraditorum sibi erga-
steriorum et scalariim habeant sine ablatione. Simililer et
habeant ipsi sine prohibitione et negociari sine commercio et
datione qualicumque altera in omnibus dinumeratis in pre-
facto chrysobnllio ciuitatibus et reqio?iibus, que suh potestate
Jmperii nostri sunt. Verum etiam ut ab ergasteriis Amalphi-
torum^}, que per chrisoboliio?i con.stituta sunt sa?ictis.sime
ecclesie apostoH et evangeliste Marci, qui est in Vetietia, den-
tur ad eam sine minutione. Quiim uero ante annos non paucos
contigit eos , qui uendebant Veneticis in Romaicis regionibus
negocialiones aJiquas, commercium de ipsis e.rigi, et optinuit
hic^) mos annis multis, et dictum est, rogauerunt autem et de
hoc Imperium meum fieri dilectissimi duH et amici eins Vene-
tici, quafenus corrigeretur') huiusmodi quoque capitulum, et
rcfjitB ; nain otxctajrä sunt pri va ta I m p c rat o ris p a t r i mo n i a ; cf. eun-
dem in Glossario s. h. v.
*) anniis ex prave intellectis nuiueris Gra?cis corruptus est: uti indi ctioni s
quintae docet additamentum, est annus mundi 6590 = 1082 p. Chr. isque
prorsus convenit.
^^ leg. philotimia, i. e. ot/ortfA-ia. hcn e fi e in m , s. donatio, uti infra in
ipso diplomate exponitur.
^) lej^. A ni a 1 pli i ta n 0 r um.
*) hie addidit posterior manus.
^) corrigentur Mscr.
Foederis Alexiani per Emanuelem Comnenum uenovatio. 123
donaretur sibi et ab Ins pofesfas et libertas, compleuU et Iianc
peticionem Imperium meum, et definit per presens clirysobolion,
nullum eorum, qui 8ub potestate Imperij nnstri, Grecis nego-
ciavtibus cum Veneticis in omnihns regionibus Romanie, uel
quando uendit ad eos, uel quando emit ah aliquo^} eorum,
dare~) pro commercio quidlibet , uel pro altera quamuis
exaclione; sed ut excusentur et ipsi, sicut et hij^ qui cum
commercijs negociantur. Verum tamen debeiit et Venetici ea,
que per factum scripto conuentionem a legatis eorum promissa
sunt, iure iurando Imperio meo firma seruare incorrupta. In
quo erunt eorum, que per presens chrysobollion donata sunt
ipsis, iura, donantes sine ahlatione in euuni^^ omne, ut firmum
et securum in esse.
Presens chrysobolion factum per Augustum mensem
quarte Indictioms sexmillesimi CCXXXIIIl an?ii^}, in quo et
nostrum pium et a deo promotum subsignauit Imperium^.
Et hec qiiiflem, que a lauclabill Imperatore et aiio Imperij
mei et a ter beato Imperatore domino et patre Imperij mei
donata (idelissimis Imperio nostro Veneticis per chrysobollion
illorum; quod utiqiie chrysobollion nostrum quoque pium Im-
perium firmat per presentem chrysobollion sermonem, diffinitque
efficatiam auferre, sicut habebant hoc et usque ad migrationem
ad dominum Imperatoris^) laudabilis et ter beati domini et
patris Imperij mei, uelut etiam Veneticis consueta sibi sacra-
menta sacra habentibus, seruare ad Imperium meum et Uoma-
niam fidem et seruitium ipsis operibus*^) puram, veram, rectam.
*) all qua Mscr.
^) sie seripsimus ; in LA. coinpendiiim, quod valeret dein. In LP. d entur.
^) i. e. aevum, uti LP. IL in LP. I lacuna.
*) etiam hie numerus depravatus est. Legendum sex miiiesimi VI' (sexcen-
tesimi) XXXIIII, qui annus mundi respondet anno p. Christ. H26, quem
indictio quoque requirit.
* ) I m p e r a 1 0 r i b u s LA. i n I m p e r a t o r i b u s LP. I. IL
*} opibus in mscr. Ea, qua3 statim sequuntur, in rascr. depravata aut deeur-
tata leffuntur.
124 FoKDi-.fus Am'.xiani i'i'.H Emanuklem Comnenum henovatio.
Quin uero, sicut rel;»tum est Imperio nieo a presentibus In
Mep:al()|)oli niissis Veneticorutn, conscfufi qiiidem sunt Veiietici
pret'eplimi Iinperatoris liuidaltilis domini et patris Iinperii mei
licenciani, — liis donans improliihite etiam per insulas Cypron et
Creten negociari et sine coiisortio eos ubi terrariim*) Imperij
inci |)ro bijs, que ad biilusmodi insulas negociande sunt ab eis,
omnimodis speciebus, — non eontigit autem, que in huiusmodi
precepto con|)relien(hintur, eflectum recipere, ac proj)ler boc
usque nunc per buiusniodi preceptum donata sibi ülotiniia, i. e.
donatione priiuintur uel carent, Venetici petiuerunt uero Impe-
rium meum (ilotimiam ([uidem bane, que in predicto precepto
ferhir buubd)ilis Imperatoris domini et patris Imperij mei, in
opus uero Veneticis non prouenit ab Imperio meo precipi, effi-
catiam ab boc nunc auferre: Imperium mei propter eam, (|uam
ad ipsiun et Romaniam monstrant, uerum etiam deliinc monstrare
promiltunl, fidem atque seruitium, buiusmodi ipsorum peticione
suscepta uult ac definit, eos et per insulas, Cyprum uidelicet
Cretenque, negociari, nee ab aliquo quidlibet exigi borum causa,
sedakomerkieutiis') eos conseruari ubiqueterrarum Imperij mei
secundum superius tractatas distinctiones, et ut babeant bij secu-
ritatem in bis, ((ue per presentem cbrysobolion sermonem difi-
nita sunt.
Presens expositus est cbrysobullius sermo, factus per men-
seni Octubrem. Indictionis undecime, anni sexies millesimi sexcen-
tesimi (piinquagessimi sexti. In (juo et nostrum pium et a deo
promotum subsignauit Imperium.
') expectas haec fere: et sine c o rrimer k io eos ubiqu e terrarum.
^) alias commerciari is. Forma iiovitia, a xo[xf;.£px£yc«75at ducta.
Stephani Capelli traditio terrakum in Armiro. 1 25
LH.
Stephanas Capello fatetur, se recepisse a Priore S. Harci de ombolis
de Constantinopoli quaiidam pocuniae sumiiiaiii, pro qua loco pignoris
tradit ei terras positas in Lariiiiro de Constantinopoli.
A. d. 11 30, in. Decenibri.
Fla mini US Cornelius, Ecclesiae Venetae antiqua monu-
menta, decadis XI parte posteriore, pag. 223 s(|.
Ex autographo in archivo monasterii s. Georgii majoris.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jesu Christi, anno
domini miilesimo eentesimo quinquagesimo, nieusis Decembris,
indictione quarta decima, Constantinopoli.
Manifestus suni e^^o ([iiideni Steplianiis Capello de majo-
ribus cum meis beredibus, quia recepi de te quidem, domno
Petro, monacbo priori S. Marci, nostri emboli de Constantino-
poli, et tuis suecessoribus perperos auri bonos novos pesantes')
oeting-entos viginti duos, quos tu mihi dedisti et prestitisti in
meis utilitatibus et necessitatibus perag-endis, in tali vero pla-
eito nostraque convenienti(tf), ut eos apud me retinere debeam
amodo in antea, quod est primo die istius mensis Decembris
usque triginta dies completos.
Cum autem pervenerimus ad triginta predictos dies com-
plectos, tunc ipsos tuos suprascriplos octingentos viginti tuos
perperos auri bonos novos pesantes tibi , sine omni intermis-
sione aut aliquo interposito capitulo, dare et deliberare debeam.
Quodsi te ad constitutum terminum non deliberavero et
apagavero, tunc ipsos tuos suprascriptos octingentos viginti
duos perperos auri bonos novos pesantes in duplo tibi dare et
emendare debeam, absque omni contentione et ulla litigatione,
et inde in antea totum caput et duplum prode laborare debeat
de quinque sex per annum.
^} i. e. Byzantiiios s. Besancios.
) 2(J StKIMIAM CaI'IOI-M tu All! TIü TKIMIAUUM l.N AllMlitO.
Vvo iiiiijori iiiiloin (Inniliilc |)osiii reriim fidiicie et loca
|)Iuii(tri.s, hoc est cnncla el super lotu illa mea terra, (|uam ego
(|ii(iii(laiii tempore comparavi in Lariiiiro de Nicola l'illari, Greco
Iial)i(alore in eodein Arniiro, per cartulain Grecc seriptam, ut
in ca le^itnr, et cum omnibus suis mansionil)us et ediliciis, «piae
ej^o super eaudem terram Tu li feci, et cum omnibus suis haben-
tiis et pertinentiis intus el ibris, sursum et deorsum, que tarn
subtus terram, quam suj)ra terram ibi adesse noscuntur, secun-
dum quod ibi in Larmiro posita est; uno suo capile (irmante in
mare, abo suo capite firmante in terra s. Georgii de Larmiro,
uno suo latere ürmante in calle ejusdem s. Georgii, et alio suo
hitere ürmante in terra, que fuit Bonifatii ßetani.
Hane talem totam meam suprascriptam terram cum omni
sua longitudine et latitucbiie, cum capitibus et lateribus suis,
cum omnibus suis mansionibus et editiciis, que ego super ean-
dem terram fieri feci, et cum onuiil)us suis habentiis et perti-
nentiis, intus et foris, sursum et deorsum, que tarn sub terra,
(juam supra terra ibi adesse noscuntur, tibi obligo et in pignore
pono pro ipso tuo suprascripto pretio pro capite et duplo omnia
in dui)kuii valente, ut si minime fecero, sciHcet si te ad consti-
tutum terminum non debberavero eo ordine, quo supra legitur,
tunc perperos in duphim et prode de ipso tuo suprascripto
precio, tribuat tibi potestas, accedere et dominare ipsum tuum
pignus, tanquam per legitimum documentum, nullo tibi homine
contradicente.
Sciendum est enim, quod ego omnibus diebus vite mee per
me et per meum missum secundum meam propriam voluntatem
stare et babitare debeo, et mea servicia facere diebus et
noctibus in illis duobus cuunclis et dual)us salis cum suis eba-
con de praedictis mansionibus, et in iHa caneva, que posita est
juxta s. Georgium, absque omni contradictione precii.
Ad obitum namque meum debent hec omnia remanere in te,
absque omni altercatione et contradictione, et tuis successoribus.
Stepham Cai'ei.li traditio embülokum Cp. 127
Tainen eg-o debeo mamitenere predictis cuiinclis et salis et
eliacon et predicta caneva in teetis et in ceteris uecessariis.
Signum supraseripti Stepliani Capello, qui hec rogavit fieri.
Ego Craton Dandulo tt. ss.
Esro Octaviano Martinatio tt. ss.
Ego Petrus Pascale tt. ss.
Ego Henricus Vallaressus, Presb. et Not., Pleb. S.Akindini,
complevi et roboravi.
Ego Filipus Michael, sieut vidi in matre, testis suni in fdia.
Ego P. Navigajoso, vidi in matre, testificor in iilia.
Ego D. Jeno, vidi in matre, testificor in filia.
Ego Girlando Carnello, Presb. et Pleban. Eccl. S. Mar-
tini Minoris Clugie, hoc exemplum exemplavi, in mense Jaiuiarii
et Indictione quintadecima et anno domini millesimo centesimo
quinquagesinio primo; nee minui nee ampliavi, complevi et
roboravi.
LIII.
Stcphanas Capello tradit et ressignat Priori S. Marc! de eiubolis de Con-
stiintinopoli quasdam terras, de qaibus fafetur se pretiuin receplsse.
A. d. llöO, 111. Decembri.
Flamini US Cornelius, Ecclesiae Venetae aiitiquii luonu-
menta. deeadis XI parte posteriore p. 224 sq.
Ex autographo in -.irchivo monasterii s. Georgii inajoris.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jesu Christi, anno
domini millesimo centesimo quinquagesinio, mensis Decembris,
indictione quartadecima, Constantinopoli.
Scribere rogavi Henricum Valaressum, Presb. et Notarium,
Plebanum s. Akyndini, haue documenti paginam.
Ego quidem Stephanus Capello de majoribus cum meis
heredibus venditor, quam cartulam tradidi et eam ad scriben-
dum instruxi, ubi propria manu subterfirmavi , testes rogavi ad
subscribendum.
j 2(S StKI'IIAM CaPKLM TJIADITIO KMROLOnUM Cp.
Constat enim nie ab hodie siih diiplo (re) veiulidisse (et ven-
didi) at(jiie (radidisse (tradidi), optiine et absolute sine omni
reprohensione, lil)i «juidem, doinno Petro nionaclio, Priori
s. Marci, nostri ('nd)oli de (^onsfaiilin()j)oli, et tiiis successori-
bus seil posteris tiiis, in pcrjfetuuin possidenduni, hoc est
cuncta et super tota illa mea terra, quam ego quondam tempore
eümj)aravi in Larmiro de Nicola Pillari, Greco habitatore in
eodem Armiro, per cartulani (Jrece scriptam, ut in ea legitur,
et cum omni])us suis mansionibus et edificiis, que ep;o super
eandem terram fieri feci, et cum omnibus suis habentiis et per-
tinentiis, intus et foris, sursum et deorsum, que tarn subtus
terram, quam supra terram ibidem adesse noscuntur, secundum
quod ibi in Larmiro posita est; uno suo capite firmante in mare,
alio suo capite firmante in terra s. Georgii de Larmiro; uno
suo latere firmante in calle ejusdem s. Georgii, et alio suo latere
firmante in terra, que fuit Bonifacii Bettani.
Haue totam suprascriptam meam terram cum omni sua
longitudine et latitudine, cum capitibus et lateribus suis, et cum
omnibus suis mansionibus et edificiis, que ego super eandem
terram fieri feci, et cum omnibus suis habenciis et pertinentiis
intus et foris, sursum et deorsum, quae tam subtus terram,
quam supra terram ibi adesse noscuntur, et si etiam a me
liactenus usque modo possessa et dominata fuit; ita ea omnia
tibi et in tua do et transacto plenissima potestate habendi,
tenendi, vendendi, dominandi, comutandi et in perpetuum pos-
sidendi, aut quicquid tibi placuerit faciendi , nullo tibi homine
contradicente.
Precium autem placitum ac diffinitum completum de te inde
recepi, perperos auri bonos novos pesantes octingentos viginti
duos, et nihil inde remansit, quod te amplius requirere debeamus.
Insuper autem promittens promitto tibi, amodo in antea
usque ad quinque annos complectos te defensare ab omnibus
Stephaxi Capelli traditio embolorum Cp. 129
hominibus, tibi de ipsa predicta terra cum omnibus suis man-
sionibus et ediüciis proelamantibus et calumniaiitibus , vel te
inde expellere volentibus, ei (I. er) parte vel in toto, propter
violentiam populi et senioris.
Quod si unquani tempore aut a ine vel ab aliquibus perso-
nis inde pulsatus vel ejeetus fueris et minime vos inde eo ordine,
ut predictum est, defensare noluero, vel non potuero ab bis, qui
te inde expellere voluerint, ex parte vel ex toto, aut contra banc
cartulani ire teinptavero , tunc componere promitto cum meis
beredibus et tuis successoribus auri libras quinque, simulque
omneni melioracionem, que in eade(/«) terra et mansionibus
facta fuerit; et post solutum prostimum maneat hec documenti
et defensionis cartula in sua firmitate.
Sciendum est enim, quod ego omnibus diebus vite mee
per me et per meum missum secundum meam propriam volun-
tatem stare et babitare debeo, et mea servicia facere diebus et
noctibus in illis duobus cuunclis et duabus salis et cum suis
eliacon de predictis mansionibus, et in illa caneva, que posita
est juxta s. Georgium, absque omni contradictione precii; ad
obitum meum*) hec omnia remanere in te absque omni alterca-
cione et contradictione et tuis successoribus.
Tamen ego debeo manutenere predictis cuunclis et salis et
eliacon et predicta caneva in tectis et in ceteris necessariis.
Signum suprascripti Stepbani Capello, qui hec rogavit fieri.
Ego Craton Dandulo tt. ss.
Ego Octaviano Martinacio tt. ss.
Ego Henricus Valeressus, Presb. et Not., Pleb. S. Aky-
dani, complevi et roboravi.
Eüo P. Navig-arolo, vidi in matre, testificor in filia.
Ego Filippus Michael, sicut vidi in matre, testis sum in filia.
Ego Petrus Grilioni, sicut vidi in matre, testis sum in filia.
*) sc. de bent.
Fontes. XII. 9
1 3(1 Stkimiam Cai'km.i tuaditio kmhülouum Cp.
E^o Girlaiulo (^anicllo, Presb. et Plel). Eccl. S.Martini
iiiiii()iis(Jluji;iae et Not., Iioe exempliim exem|»lavi inmenseJanuarii
et iiidiclione quintadeciina et anno (loiniiii niillesimo centesimo
quiiiquagesimo priiiio, necampliavi necminui,complevi etroboravi.
LIV.
Stephanus Capcllo tradit et resignat Priori S. Ilarci de embolis de Con-
staiitiiiopoü quasdani terras, de quibus fatetar se pretiom reccpisse.
A. d. 1151, ni. Januario.
F 1 a m i n i 11 s Cornelius, Ecelesiae Venetae antiqua inonumenta,
decadis XI parte posteriore, pag. 225 sqq.
Ex autographo in archivo monasterii s. Georgii majoris.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno dorn, millesimo centesimo quinquagesimo (add. primo),
mensis Januarii, indictione quartadecima, Constantinopoli.
Plenam et irrevocabilem securitatem facio, ego quidem
Stephanus Capello de majoribus, cum meis hcredibus et succes-
soribus tibi quidem, domno Petro monacho priori S. Marci,
nostri emboli deConstantinopob, et tuis successoribus seu poste-
ris tuis ad possidendum in perpetuum, vel quicquid vobis pla-
cuerit, faciendi de cuncta et super tota illa terra, que ego
quondam tempore comparavi in Larmiro de Nicola Pillari, Greco
babitatore in eodem Armiro, per cartulam Grece scriptam, ut in
ea legitur, et cum omnibus suis mansionibus et edificiis, que
ego super eandem terram fieri feci, et cum omnibus suis haben-
tiis et pertinentiis, intus et foris, sursum et deorsum, quae tarn
suptus terram, quam supra terram ibi adesse noscuntur, secun-
dum quod ibi in Larmiro posita est; uno suo capite firmante
in mare, alio suo capite firmante in terra s. Georgii de Lar-
miro, uno suo latere firmante in calle ejusdem s. Georgii, alio
suo latere firmante in terra, que fuit iJonifacii Betani.
Hanc namque totam prenominatam terram cum omni sua
longitudine {ei) latitudine, cum capitibus, lateribus suis et cum
StEPHANI CaPELLI TKADITIO EMBOLORUM Cp. 1 3 1
oninibus suis mansioiiibus et edificiis, que ego super eandem
terram fieri feei, et cum omtiibus suis habenciis et pertinentiis,
intus et foris, sursuui et deursum, que tarn suptus terram, (juam
supra terram ibi adesse uoscuntur, tibi in pignore posui per
cautionis cartulam, quam tibi feei, continente/w de capitanea per-
peros auri bonos novos pesantes octingentos viginti duos.
Sed quia in termino eonstituto exinde te minime deliberavi
et apagavi, ideo propter capud et duplum de ipso tuo supra-
scripto precio tota prenominata terra, cum oninibus suis prefa-
tis mansionibus et edificiis, copertis et discopertis, et cum
Omnibus suis babentiis et pertinentiis, intus et foris, sursum et
deorsum, que tam subtus terram, quam supra terram ibi esse
noscuntur, in utroque ordine, sicut ab auctoriljus et proaucto-
ribus et a suprascripto Nicola Pillari, Greco, fuit babita, retenta,
et a me actenus usque modo dominata , ita in tua et successo-
rum tuorum plenissima remaneat potestate babendi, tenendi,
vendendi , donandi , comutandi et in perpetuum possidendi,
aut quicquid vobis placuerit, faciendi, cum omni vigore et
robore de ipsa suprascripta cautionis cartula , quam etiam de
Omnibus cartuHs majoribus ac minoribus, novis et veteribus, ad
eandem terram, et mansionibus cum oninibus suis edificiis per-
tineiitibus, nullo vobis homine contradicente, (|uia nihil inde
remansit, quod vos amplius requirere debeamus.
Tamen quia ego oninibus diebus vitae niee debeo stare et
habitare in illis duobus cuunclis, cum suis salis et eliacon de
predictis mansionibus, et niea seruicia ibi facere, diebus et
noctibus, per nie et per meum missuni sine omni dacione precii,
et debeo similiter habere illa caneva, que est posita prope
s. Georgium de Larmiro.
Ego quoque debeo manutenere ipsis duobus cuunclis et
salis et eliacon et dicta caneva in tectis et ceteris necessariis,
usque dum vixero; ad obitum namque meum dehent hee omnia
1 I{2 Sti:imiam Cai'f,i,m traditio kmbolorum Cp.
rcinniicrc in vohis et successoribus vestris sine omni contra-
(lictione.
[nsuper ;mtem cg'o debeo te inde defensare a modo in
antea usque ad (|iiin(iue annos completos ah omnibiis homini-
l)us, tibi de ipsa predieta terra cum omnibus suis mansionibus
et edifieiis proclamantibus et calumniantibus, vel te inde expel-
lere volentibus, ex parte vel ex toto, propter violentiam populi
et senioris ; et nihil inde remansit, quod vos amphus requirere
deheamus. Quod si quocunque tempore de suprascriptis omni-
bus capitulis aliquid requirere temptavero, et te de suprascripta
terra et omnibus suis mansionibus et edifieiis, quantum ad eam
pertinet, ab intus et foris, sursum et deorsum, in utroque ordine
defensare noluero, vel non potuero ab omnibus hominibus, tibi
inde calumpniantibus aut te inde expellere volentibus, ex parte
vel ex toto, propter violentiam j)opuli et senioris, aut contra hanc
cartulam ire temptavero, tunc totum suprascriptum precium,
capud et duplum, cum meis heredibus et successoribus tibi et
tuis successoribus in duplo restituere debeam, et insuper auri
libras quinque vobis emendare promittimus, simulque omnem
meliorationem, que in eadem terra et mansionibus facta fuerit;
et post solutum prostimum maneat hec securitatis et defensionis
eartula in sua lirmitate.
Sig^num suprascripti Stephani Capello, qui hec rogavit fieri.
Ego Petro Mauroceno tt. ss.
Ego Craton Dandulo tt. ss.
Ego Dominicus . . . tt. ss.
Ego Henricus Vallaressus, Presb. et Not., Pleb. S. Aky-
dani, complevi et roboravi.
Ego Petrus Beligno, sicut vidi in matre, ita testificor in filia.
Ego Joannes Lando, sicut vidi in matre, ita testificor
in filia.
Ego P. Navigarolo, sicut vidi in matre, ita testificor in filia.
Rainaldi, Antiocheni PRiNtn-is, privil. Vkn. concessum. 133
Eg-o Girlando Carnello, Presb. et Pleb. Eccl. S. Mar-
tini miiioris Clugie et Not., hoc exeinplum exemplavi in mense
Januarii, indietione qiiarta decinia, anno domini millesimo cen-
tesinio (juin([uagesimo primo, nee niinui nee ampliavi, complevi
et roboravi.
LV.
Rainaldi, Antiocheni prineipis, priviiegiuin Venetis concessum.
A. d. 1153, m. Maio.
Lib. Alb. f. 1S3. Lib. Pact. II, 10. De Raynaklo et Constantia
adi Gull. Tyr. XVII, 26.
In nomine sanete et indinidiie trinitatls, patris et filij et
Spiritus sancti. Amen. Vniiiersis sanete matris ecelesie fdijs,
tam futuris, quam presentibus, notificari ae manifestari uolu-
mus, quod eg-o Rainaldus, dei g-racia Antiochenorum prineeps,
unaque Constantia eorundem principissa, Boamundi iunioris
fdia, condonamus et absque ulla inquietatione imperpetuum di-
mittimus Venetieis per Antiochenos ünes transeuntibus et in
Antiochiam manentibus omnes eonsuetudines illas, quas Antio-
cheni prineeps (1. principes) Boamundus, primus et secundus,
Tancredus, videlicet et Raimundus, illis condonauerunt, et
auctoritate priuilegij sui confirmauerunt.
Insuper cum de siricis et lineis pannis ex C Bisancijs V Bi-
sancios, et de ab* js negocijs ex C et *) VII Bisancios in Antiochia
dare soliti sint, illustris Ducis ac tocius senatus Venetle amici-
tias adipisci cupientes, nunc illis perhenni iure tenendum con-
cedimus, quod ulterlus in Antiochia non donent ex syricis et
bneis pannis ex C Bisancijs nisi quatuor, et de alijs negocia-
tionibus ex C, V Bisancios.
Et cum in exitu portarum Antiochie de summerio unum
Bisancium et VIII denarios et de camello duos Bisancios et
*) dele hoc et.
I IJ4 ll.MNAI.KI, A.NTIOI IIK.M IMU NCIl'I.S, rillVII-. Vl'.N. CONCKSSUM.
(liniidiiiin (hire suliti sint, n modo de stiiiicrio Bisanclum tantum
et de eamello diios Hisaneios dabuiit.
Preterea carates illis condonamus, et firma aiietoritatc
concedinius. (|ii(»(l iiiilla oocasione quisquaiii in terra nostra
iie(|iie in uilla nostra illos oprimere uel siia autrerre presunfiat.
Nee |)ro ulla forifaeto, quod in mari uel alibi g^ens eoruni quon-
dani teeerit, uel infiiiurum faeiet, negociatores Veneti ullo modo
impediantur uel distnrbentur.
Et si naufragium in terra nostra seu in terra baronum
nostroruni passi fuerint, de rebus suis nicbil perdant. Salue,
quanto melius poterint, et nauem et omnia sua recoligant.
Preterea concedinius ipsis Veneticis teuere curiam suam
sancti Marci in funditio suo in Antiochia, et facere iuditia sua
libere et quiete secundum legem et statuta eorum, ipsis ^) eis-
dem iudicantibus de quacumque querela, a quibuscumque in cau-
sam prouocabuntur; nee alicui nostrorum licebit perturbare aut
inquietare ipsos iudicantes aut ludicia eorum; nee alibi per totam
nostram terram, nisi in curia sancti Marcl sua respondere cogentur.
Sciendum est, quod nos et barones nostri ista, ut') pre-
scripta sunt, firmiter teuere et conseruare iurauimus.
Vt autem predicta lirma et rata et inuiolata in eternum
permaneant, bis literis anodari testibusque subscribi ac sigillo
nostre auctoritatis corroborari fecimus.
Factum est autem hoc priuilegium per manum Gaufredi,
cancellarij mei, anno ab incarnatione domini M.C.L.Iir indi-
ctione prima.
Facta est hec concessio, exigente a nobis Dominico Bono
Venetico, coram testibus bis:
Renaldo De Margat^), Garento de Saona, Roberto filio
Gaufredi , Galterio de Surda valle et Roberto filio eins.
^) i p si s addilum. 1 ') Re na d us de Mer gat LP.
-) u t additutn. |
FoEDUs Veneto-Nokmannicum. 135
Archenbaldino ') constabularlo, Hugone de Bolera, Tancredo
Frenelli^), Martino de Margat, Leone MaiGpoli*^) Duce, Mar-
tine*) Galno, Petro eamerario.
Ego Gabriel Paulinus, notariiis et duealis aule Venecie
cancellarius. auetenticum huius exenipli sigillo plumbeo sigilla-
tum uidi et legi, et sieut in autentico continebatiir, ita in isto
continetur exemplo. Ideoque meo proprio signo ipsum corro-
boraui de mandato domini Jacobi Teupuii, incliti Ducis Venetie,
eiirrente anno domini nostri Jhesu Christi M" ducentesimo qua-
dragesimo sexto, mense Maij, indictione IUI, in palaeio ducatus
Venecie.
LYI.
Foedas Yeneto - Normannicam inter (railielmam 1 et Dominicam
Maarocenam.
A. d. 1154.
Andreas Dandulus chron. p. 286: Dax [Dominicus Mauro-
ceno, qni regnare coepit a. 1148] postea, pacis fervidus, cum Gid-
lielmo rege ad pacem devenit, terrasque Venetorum a Ragusio infra
et eos similiter\ exceptls Ulis, quos tu favorem Constantinopolitaiii
Imperaforis inveniret , securos reddii, et inmunitates plurimas in
suo regno negotiatoribus Venetis indidsit.
Cfr. Lebret T. 1, p. 319. .Marin T. 111, p. 202. De libertati-
bus Venetis a Guilielmo primo concessis fit mentio in privilegio Gni-
lielmi secundi a. llTö huius Collectionis uro. LXVl: ..concedimus
ut Venetici, venientes in regnum nostrum, de navibus et mercibus
eorum, qiias in i'egnum att^derint, vel a regno reportaverint , de
iustitiis, quas temporibus domini gloriosissimi regis Rogerii, avi
nostri, et domini magnific entissimi, regis Willelmi,
p atris nostri beat ce memor i ce , dare soliti sint , amodo non-
nisi medietatem tantimi dent de hoc, quod hactenus dare soliti
sunt". De anno huius privilegii vix ambigi potest : eoneessuni est
enim, postquarn Hadrianus IV Imperatorem Fredericum in ipsa urbe Roma
coronaverat, idque aecidit a. 1154. Huic anno pactum illud etiam
1) Archeinbaldus LP. I ^-j ]^i ; q p „ | ; [ p_
■•*) Frenellus LP. | *} Marf inus LP.
1 ',]{] NATAMS Bl'.TANI DDNATIO.
Moi'osiiii iissigriat (delP hisloria di Ven. I. V, p. 112 ed. Veii.
1637): ..tiHscndo movto Iliu/f/iol lie di Sicilla . . . succedntogli nel
lliujno il /iijUuolo (Jitf/ficlnio, iiilrodoltanc tnittatione si concluse e
si stabili pace, e couf'cdcratione etiandio, col mezzo della quäle
otlcnnero U Mercanti Veueliani ne sitoi regni nwlla immuuitu c
pi'ii'ilegl".
Hisce temporibus etiatn Januenses in favorem Panormitanae curia;
sese iasiiiuantes plura reoeperunt privilcgia. Carlo Pagan o delle
imprese e del doniinio dei Gonovesi iiella Grecia, illustrazioiie decinia-
seconda p. 186, 187.
LVII.
Natalis Betuni donal Eeclcsiac et Priori S. Oeorgii de Arniiro unum
aedificiuiii a se eonstructuin.
A. d. 11S6, in. Martio.
Flaminius Cornelius, Eeclesiae Venetae antiqua monu-
nienta, decadis XI parte posteriüre, pag. 227 sq.
Ex autograplio in monasterio s. Georgii maioris Venetiarum.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno dorn, millesimo centesimo qninquagesimo sexto , mense
Martii, indictione quarta, Aumiro*).
Magnus donacionis est titulus, ubi casus largitatis nullus
reperitur, sed ad tirnianientuni muneris sufficit aniinus largien-
tis. Quapropter ego quidem Natalis Betani, de continio s. Ra-
faelis, cum meis heredibus, nulle penitus cogente aut suadente,
nee vim inferente, sed optima et spontanea mea bona volun-
tate, et pro maximo bono et remedio anime mee, in dei et
Christi nomine do, dono, concedo, atque transacto ad eccle-
siain dei et beati Georgii de suprascripto Armiro , hoc est:
fabrica una petrinea eooperta, <[uam ego feci super terram Elia
Pigiari Greco, que suprascripta fabrica est conjuncta in capite
ordine ... et casarum, quibus ego morabar; — de qua tota et
super cuncta prefata fabrica cum sua copertura , tu Marcus
*) Armirus ("A).{ji-jpoc), urbs Thessaliic maritima. Nunc Volo.
UgOXI.S AbBATIS CONCESSIO. 137
Julianus, Prior suprascripte dei ecclesie, cum tuis successoribus
potestatem inde habeas in perpetuum profuturum possidendum;
ita tibi et suprascripte dei ecclesie do, et transacto plenissimam
potestatem habendi, tenendi, vendendi, donandi, commutandi,
et quicquid inde tibi placuerit, faciendi, nullo tibi homine con-
tradicente: unde proniittens promitto, ut nullo unquam tempore
contra haue meam donacionis cartulam, quam tibi et supra-
scripte ecclesie bono animo feci, ire non debeam, non per me
ipsum, neque per ceteros meos heredes, neque per aliquam
submissam personam hominum:
Quoniam in legibus piissimorum Augustorum preceptum
est, ut, quidem (1. quidquid) semel datum vel donatum fuerit,
nullo modo revocetur.
Quod si unquam tempore contra hanc presentem donacio-
nis cartulam ire temptavero, aut eam corrumpere vel frangere
presumpsero, tunc componere promitto cum meis heredibus
auri libras quinque tibi et tuis successoribus et suprascripte dei
ecclesie; et hec donationis et permissionis cartula maneat in sua
firmitate.
Signum suprascripti Natalis, qui hec fieri rogavit.
Ego Johannes Venerio tt. ss. -
Ego Marcus Aurio tt. ,
Ego Petrus Urso tt. ss.
Ego Bonus Senior Faturninus, Presb. et Not., com-
plevi et roboravi.
LVIII.
Igo Abbas S. IHariae in Adrianopoli coucedit inonasterio S. Georgii
majoris Venethirum ecciosiam S. Mariae in Rodisto *).
A. d. H57, m. Octobri.
Flamin ius Cornelius, Ecclesiae Venetae antiqua monii-
menta, ilecadis XI parte posteriore, pag. 228 et 229.
Ex autographo in archivo monasterii s. Georgii majoris.
*) 1. e. K ied esto, Paf-ösarr); veteriim. NuncRodosto.
1 3S Ujjoms Aiiiiatis conckssio.
in nomine domiiii dei et salvatoris nostri Jesu Christi. Anno
niilli'sinio centosiiiio quinquaf^esinio septinio, mensis Octobris,
indictiüiie sexta, Constanti>oi'()i,i.
Ne forte, qiiod conceditiir, ol)]ivionis error6 fraudetur,
cxpedit scripture testimonio confirmari, ne inposternni illiquid
dissidium vel scandaliini exinde valeat oriri. Ig-itur ego quidem
Ug"o, abhas monasterii s. Mariae in Adrianopoli, ac omnis con-
ventiis sub dei et meo regimine deji^entes in prefato monasterio,
cum nostris suecessoribus damus atque concedimus monasterio
s. Georg-ii de Veneciis, et tibi, domno Leonardo, abbati ejus-
dem monasterii et toto tuo conventui et vestris suecessoribus
unam ecclesiam ad honorem s. Mariae conditam, quae est juris
nostri monasterii posita in Rodisto juxta locum, qui diciturFon-
tega in ruga Francigenorum, foras muros civitatis.
Hanc ergo predesignatam ecclesiam, sicuti est posita in
prefato loco, secundum quod a nobis et a nostris predecesso-
ribus dominata, et possessa, et retenta fuit, et secundum quod
eam habemus cum suis omnibus mansionibus, parvis et magnis,
superius et inferius, cum suo hospitali, et cum suo horto, et
cum omnibus cartulis novis et veteribus, Grecis et Latinis , ad
eandem ecclesiam pertinentibus, et cum omni vigore et robore
de suprascriptis cartulis, nee non cum omnibus suis habentiis
et pertinentiis, ab intus et foris, ante et retro, et cum omnibus
suis hedificiis, que tarn subtus terram, quam supra terram ibidem
adesse noscuntur:
Ita vero. ut eandem ecclesiam, ut supra dictum est, amodo
in antea perpetuis temporibus habere, retinere, et possidere
debeatis. Et per omnia inde nos foris facimus, et in vestro mo-
nasterio refutamus , et in vestram vestrorumque successorum
potestatem eam damus atque transactamus habendi, tenendi,
dominandi et tanquam per legitimum documentum jure perpetuo
possidendi, absque nostra et omnium successorum nostrorum
contrarietate.
UgONIS AbBATIS C'ONCESSIO. 139
Salvo taiiieu quod . . . per singulos annos in mense Sep-
tembri debeatis dare nostro monasterio , et iiobis vel iiostro
misso per vos aiit per vestrum missuin, tres libras olei per
luminaria.
Et quandocunque pertransierimus per terram prefate Ro-
disto, nos vel nostros monaehos, iiostrosque siiecessores aiit
eorum monaehos, debemus habere hospitiiim et albergationem
in prefata ecclesia s. Mariae sine vestro expendio.
Insuper autem promittentes promittimiis . ut nulio iinqiiani
tempore, neque per nos vel per nostros successores, vel per
aliquam personam a nobis submissam, vos vel vestros succes-
sores inqiiietare vel expellere inde debeamus. Immo a nobis et
nostris successoribus semper securi et qiiieti inde permaneatis,
quia nihil inde remansit, unde vos amplius requirere debeamus.
Salvo tamen illud quod supradictum est, quod nobis et nostris
monasterio persolvere debetis.
Quod si quocunque tempore contra hanc eoncessionis car-
tam ire temptaverimus, vel si omnia suprascripta vobis perfecta
non observaverimus, tunc emendare debeamus cum nostris suc-
cessoribus vobis et vestris successoribus auri libras decem.
Et haec eoncessionis et promissionis ac securitatis carta
maneat in sua firmitate.
Ego Ugo, Beatae Mariae Adrianopolis Abbas, mea propria
scripsi manu.
Ego Severinus Prior mm. ss.
-{- Signum Wielmi Monachi.
Ego Joannes Teanus, Presb. et Not., complevi et
roboravi.
I 4(J Vn ALIS MitllAKLI.S DUCIS DONATIO.
LIX.
Doiialio liulii ccciosia«' S. Ylarci Venotiarum a Vitali Ylichaele Duce
de boiiis quibusdem in Tyro positis.
A. (]. 11()4, m. Auf^usti.
Antogr:ii>hiiiii t'xlat in codice fj'.iliiio bibliothecre S. Marci
class. X\\, cod. LXXI, uro. V. Eius copia ibidem uro. VI. Alia receii-
tictr in codico Latiiio S. Marci XXXIX, ful. IX. A tergo aiiloüiapbi
k'gitur: Concessio/ils carta de ruya de Tijro, de Daro . . . (reliqiia
legi noM j)ol(M-ant), Sequitiir alt alia niaiui: U04. Tyro. VIII. In
codice XXXIX: J164. Pro Tyro et ecclesia S. Marci. Petrus, Fan-
tlnus, (monzo da Molbio.
Respicitiir boc diploma in donatione Sebastiani Ziani Dueis
anno domini 1175 (huius Collectionis nro. LXIII), quam eonferas.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jhesu Christi.
Anno domini milleslnio centesimo sexagesinio quarto, mensis
Augusti, indictione duodecima. Rivoalti.
Quotiens possessiones vel prfedia de proprio vel comuni
sanctis ecelesiis oflferuntiir, toeiens oportet id, quod oblatum
est, scriptnre vinculo adnodari, ne decursiis temporum a me-
moria tollat, quod devotio optulit pia.
Qnapropter nos quidem Vitalis Michael, dei gratia Venetie,
Dalmacie atque Chroaeie Dux, cum judicibiis et sapientibus et
populi Veneti pari consensu et voluntate ab hodie inantea cum
nostris successoribus damus et offerimus opcri ecclesie beatis-
simi apostob et evangeliste atque patroni nostri Marci, in tem-
pore Tjconardi Fradelli, ejusdem operis procuratoris, videlicet
illam nostram rugam de Tyro, que data et concessa fuit nostro
comuni j)ro hospitatione Venetorum, quando illuc irent; et
postea fuit dimissa propter hedifficalionem ecclesie Sancti Marci
de Tyro , que ecclesia edifficata fuit ad honorem et utilitatem
operis ecclesie Sancti Marci de Venecia. Que videlicet ruga
stat juxta portam Magistram ad introitum ejus juxta portum ad
ViTALis Michaelis Ducis donatio. 141
latus sinistrum, et firmat uno capite in rug-a Magistra, et
protenditur usque ad divisionem Regis ab iitroqiie latere.
Insuper damiis et offerimus siiniliter ipsi operi Saneti Marei
ab hodie in antea darum et furnum de Tripob', que sunt nostri
comunis. Hsec oninia, videlicet rugani, darum et furnum cum
Omnibus illorum habentiis et pertinentiis, ab intus et foris, ipsi
operi Saneti Marci perpetuo damus, otFerimus atque transacta-
mus imperpetuum plenissima potestate habendi, tenendi, fruendi,
locandi et omnes redditus de ipsis recipiendi, nullo unquam
tempore aliquo homine contradieente. Insuper confirmamus per
presentem eoncessionis cartam, ut opus Saneti Marci perpetuo
habeat illos trecentos Bizantios, quos nostrum comune habere
debet annualiter de funda Regis, sieut eontinetur in privilegii
cartuhi*), quam Balduynus rex bone memorie fecit Dominieo
Michaeb, predecessori nostri Duci, et ejus successoribus ; qui
Bizantii postea fuere coneessi ad catenam portus Aearonis. Et
ipsos trecentos Bizantios nostri predecessores concesserunt et
obtulerunt operi Saneti Marci. Sed Fulco, bone memorie rex
Jerusalem, ijlos subtraxit, a tempore Rolandi Contareni usque
in presens tempus. De quibus trecentis Bizantiis plenissimam
potestatem damus Leonardo Fradello, proeuratori operis Saneti
Marci et ejus successoribus, ut ipsi illos Bizantios inquirant et
excuciant. atque in opere Saneti Marci et ad operis utilitatem
et honorem expendant.
Ita hec omnia suprascripta operi ecclesiae Saneti Marci
damus et offerimus, ut imperpetuum illibata et integra habeat,
sine retractatione, sine diminutione, ut per eundem Evangeli-
stamgloriosum in celo possimus perfrui eterna retributione. Amen.
■J- Ego Yitalis Michael, dei gratia Dux, manu mea subscripsi.
-j- Ego Sebastianus Ziani judex, manu mea subscripsi.
f Ego Auriomastro Petro, judex, manu mea subscripsi.
*) Cfr. Privilegium Baldiiiiii II a. 112S, hiiius Collectionis nro. XLI.
"J 4*^ Vi r AMs Mm iiAiM.s Ducis donatio.
'l' Ej^o Marinas Michael, Judex, manu mea subseripsi.
-{- \v^o Vilalis Dandiilo, judex, manu mea subscripsi.
-j- Ego Marcus Maurecenus nuniu mea subscripsi.
-j- Ego Ancb'cas Geno manu mea subscripsi.
-j- Ego Petrus Truncominicus manu mea subscripsi.
-j- Ego Amanias Quirinus manu mea subscripsi.
-j- Ego Craton Dandulo manu mea subscripsi.
•^|- Ego Oominicus (Jra(b3nicus a Znello mmss.
-J- Ego Dominicus Celso mmss.
f Ego Dominicus Maureceni, dei gratia comes Jadre, mmss.
-|- Ego Petrus Orsiulo mmss.
-}- Ego S. Venerius') mmss.
-J- Ego Bonifilio Bilongo mmss.
-]- Ego Petrus Honoablo mmss.
-J- Ego Garsadonius Dauro nuiiss.
-J- Ego Leonardo Zopulo mmss.
-|- Ego Petrus Uiadro mmss.
-|- Ego Dominicus Barbari mmss.
•\' Ego Oto Tantani mmss.
-J- Ego Joannes Mauro mmss.
-]- Ego Englepreto Maurecenus mmss.
-J- Ego Jonatha Fuscari mmss.
"|- Ego Joannes Storlato mmss.
•\- Ego Viteclino Geno mmss.
f Ego Rainero Zeno') mmss.
•J- Ego Bonifilius^) Dondi mmss.
•J- Ego Joannes Badouarius mmss.
*J- Ego Pangracius üitaliauo mmss.
-|- Ego Uuido Sero mmss.
•]- Ego Otavianus Uituri testis subscripsi.
1) D. Venerius nro. XXXIX. 1 ^) Bonusfilius, V.
^) Geno nro. V. I
ViTALlS MICHAELIS DUCIS DONATIO. 143
-J- Ego Andreas Delphinus mmss.
-{- Ego Joannes Capellexi mmss.
-J- Ego Gemolinus Daponte mmss.
*{- Ego Oto Minoto mmss.
•J- Ego Dominicus Theodaklus mmss.
-J- Ego Henricus Ciurano mmss.
•j- Ego Phillppus Deaiboles mmss.
-J- Ego Marcus Marango mmss.
-|- Ego Theophilus Maurocenus mmss.
-J- Ego Marcus Gradonicus mmss.
•\- Ego Marcus Bembo mmss.
-J- Ego Gradolon Gradonigo mmss.
*|- Ego Petrus Uilioni mmss.
-|- Ego Petrus Acotanto mmss.
Ego Viteclinus Constantinus mmss. ',
-j- Ego Dominicus Qimarcus • . .*) mmss.
•]- Ego Dominicus Gradonicus mmss.
-j- Ego J. Naizo mmss.
•j- Ego Dominicus Greco mmss.
-j- Ego Natali Staniario mmss.
-|- Ego Vitalis Faletro mmss.
'|- Ego Petrus Quirino mmss.
-|- Ego Leonardi Batiaiiro mmss.
-J- Ego Petrus Urso mmss.
-|- Ego Fantino Da Molino mmss.
•J- Ego Stephanus Justiniano mmss.
•\- Ego Fulgero Betani mmss.
-J- Ego Gonzo DaMolino mmss.
•J- Ego Joannes Faletro mmss.
•f Ego Marcus Aurio mmss.
•J- Ego Marinas Michael mmss.
*) Grammaticus, XXXIX. Gimarcus, V,
^44 VlTAI-IS MlCMAF.LIS DrCIS DONATIO.
']- Ef^o Jacobiis Ardicione mmss.
-I' K^o Vitalis . . . olo mmss.
-j- Ego P. Quirinus mmss.
-J- Eg-o Stephanus Bai-oci mmss.
-|- Ego Petrus Anastasius testis siibscripsi.
-{- Ego Symon Senatori mmss.
•]' Ego Stephanus Donno mmss.
-|- Ego Petrus DaMolino mmss.
•J- Ego Tribunus Nataiis mmss.
-J- Ego Slefanus Signolo mmss.
-j- Ego Henricus Delphinus mmss.
-j- Ego Vitalis Memo mm. tt. ss.
-j- Ego Guido Quiriiio mmss.
-|- Ego Matheus Tarvisiaiius mmss.
-J- Ego Andrea Seaidario testis subscrij)si.
-j- Ego Rainero Gradonico mmss.
-J- Ego Stefanus Calbani mmss.
-J- Ego Marcus Fuscarini mmss.
-f Ego Philipo Greco mmss.
-|- Ego Petro Mauro nunss.
-j- Ego Henricus Da Canale mmss.
-|- Ego Dominicus, Ven. diaconus et notarius, complevi
et roboravi.
In nro. VI. hse manus proprise adduntur:
'|- Ego Pancracius Rozo, presbiter et notarius, vidi in
matre, testis sum in fdia.
•j- Ego Marinus Gradonicus, judex, vidi in matre, testis
sum in (ilia.
-|- Ego Nicolaus Girardus, presbiter, plebanus ecciesie sancti
Moysi et notarius, exem])lavi anno domini millesimo ducentesimo
sexagesimo, mense (macula), Rivoalti, nee minui, nee ampliavi.
Privilegium confirmationis Alexandri III papae.
145
LX.
Priailegium confirmationis Alexandri 111 pape ad postnlationem domini
Vitalis nicliaelis, Docis Venecie, factum ecclesie beati Marc! in Tyrensi
ciaitate tam de domibns, quam nonnuliis aliis.
A. d. il65, d. 13, m. Madio.
Liber Albus fol. 154. Lib. Pact. I, fol. 93.
Edidit Fl am. Com., Eccles. Ven. illustr. X, P. I, p. 219 sq.
liac inscriptione:
Alexander III Basilico! Venetm Scuicti Marci confirmat eccle-
sias S. Marci Tyrensis, et S. Marci Achonensis, et omnia alia bona
a Balduino I Jerosolymorum rege eidem Basilicce concessa. 1166.
13. Mali. — Ex Tabulario Procuratorum S. Marci.
Alexander episcopus, senilis seriiorum dei, dileeto fillo
Leonardo, prociiratori operis ecclesie sancti*) Marci Veneten-
sis ') sibique in eodem opere succedentibus imperpetuum.
Pie postulatio^) noluntatis effectu debet proseqiiente com-
plerl, vt et deuotionis sinceritas laudabiliter enitescaf, et utilitas
postulata uires indubitanter assumat. Ea propter, dilecte in
domino tili*), pustulationibus dilecti in Cbristo filij nostri,
Vitalis Ducis et ciniuni Venetorum, benignum prebentes assen-
sum, Ecclesiam beati Marci in Tyrensi ciuitate cum domibus
suis, pistrino, furno, platea et cum integra ruga, campis, terris
et Omnibus ad eandem ecclesiam et ad opus sancti Marci perti-
nentibus; Ecclesiam quoque sancti Marci Achonensis cum pi-
strino et domibus suis, platea et ruga, que unum caput tenet
in mansione, que fuit Petri Zanni^), aliud uero firmat in mona-
sterio sancti Dimitri, quam uidelicet rugam bone memorie Bal-
duinus primus, Jerosolimorum rex, beato Marco et Duci Venecie
suisque successoribus in aquisitione Sidoniensis*^) ciuitatis ratio-
nabibter contulit^);
^) beati Corn.
-) Veneti arum Corn.
^) Prepostiilatio LP.
*) Om. Corn.
Fontes. XH.
^) Z iani Com.
^) S ydon. Corn.
'') Cf. privileirium a. H25 . Iiiiius
Collectionis Nro. XLI.
10
1 4G Pltl\ II.ItiHM ( O.MIllM \ riOMS Al.F.XANDlU III I'Al'AK.
omiu's eliiiiii Icutjis, ((iias in Jerüsoliiiiitaiiii,Tripolitana,
Aiilitx'lu'iia etCayphas ciiiitatilnis Dux et comuneVenecie, a rege
Jerosolimoi'um sihi concessas, predicto oj)L'ri Ix'ati Marci legit-
(iinc contuleruiil, cum omnibus perlincntijs et redditihiis suis
eidern ()|)ori auctoritate apostolica confirmaiTius, et presentis
scri()fi |»riuilegi() conmiiinuis: (juemadinodiim ei rationabiliter
sunt eollate, et siciit eas in prescnliarum quiete ac pacidee
noscitur possidere, statuentes, ut tarn prenominate possessiones,
siciit superius dictum est, quam alia bona, (pie in presentiarum
ad ulilitatem eiusdem o|)eris rationabiliter possides^), aut in
futurum concessione pontideum, largitione regum uel principum,
oblatione fidelium. seu aHjs iustis modis prestante domino pote-
ris') adipisci, firnia tibi tuisque succcssoribus ad utilitatem
ipsius operis et illibata permaneant.
Decernimus ergo, ut nulli onuiino hominum liceat prefactas')
ecclesias temere perturbare, aut earum uel alias possessiones
eidem opcri deputatas aufferre, uel ablatas retinere, minuere,
seu quibuslibet uexationibus fatigare: sed omnia illibata et
iiitegra conseruentur, suj)radicte ecclesie operi, pro cuius utili-
tate concessa sunt, omnimodis profutura, salua sedis apostolice
auctoritate et diocesiani episcopi canoniea iustitia.
Si qua igitur in futurum ecclesiastica secularisue persona
hanc nostre constitutionis paginam sciens contra eam temere
uenire temptauerit, secundo tercioue commonita, nisi presump-
tionem suam congrua satisfatione correxerit, potestatis hono-
risque sui dignitate careal, reamque se diuino iuditio*) exsistere
de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore et
sanguine dei ac domini redemptoris nostri Jhesu Christi aliena
fiat, atque in extremo examine districte subiaceat ultioni.
') possident Corn. i ^) Om. Corn.
'^) p otestarisLA.; poteri tCorn. ] '') divi na i ndignatione Corn.
Privilegium confirmationis Alexandri III papae. 147
Ciinctis aiitem operi predicte ecclesie beati Marci sua iura
seruantibus sit pax doinini nostri Jhesii Christi, quatiniis et hie
fructum bone actionis pereipiant, et apud districtiim iudieem
premia eterne pacis iniieniant. Amen.
Ego Alexander, eatholice ecclesie episcopus, s.
Ego Ubaldiis, Ostiensis episcopus, s.
Ego Bernardus, Portuensis et sancte Rufine episcopus, s.
Ego Gualterius, Albanensis episcopus, s.
Ego Hubadus*), presbiter cardinalis, tt. sancte crucis in
Jerusalem, s.
Ego Henricus, presbiter cardinalis, tt. sanctorum Nerei et
Archelai'), s.
Ego Guilielmus, presbiter cardinalis, tt. sancti Petri ad
Vincullam^), s.
Ego Jacobus, diacomis cardinalis Marie in Cosmidin*), s.
Ego Octo ''} , diaconus sancti Nicolai in carcere Tul-
liano*'), s.
Ego Boso^), diaconus cardinalis sanctorum Cosme et
Damiani, s.
Ego Cynthius, diaconus cardinalis sancti Adriani, s.
Ego Petrus, diaconus cardinalis sancti Eustachi] juxta
templum Agrippe, s.
Ego Manfredus, diaconus cardinalis sancti Georgij ad
uelum aureum, s.
Data BiTimici ^) per manum Hermani , sancte Romane
ecclesie subdiaconi et notarii, IIF idus Madii, indictione XIII,
incarnationis dominice anno millesimo CLXV, pontificatus uero
domini Alexandri pape III, anno VI.
') Hubaldus LP. et Corn.
2) Achillei LP. et Corn.
*) Vincula Corn.
*) Co ns med in Corn.
5) Otto Corn.
") Om. Corn.
^) Roso Corn.
^) Biturii Corn.
10*
1 4S PllIVILKGIlM CüAMUNDI III IMUSC. AnTIOCHENI.
lAI.
Privilo^ium Hoamundi IM, priiioipis Antiocheni, donatioiiis et cooccs-
sioiiis de medietate omnium consuetudinum, quus mcrcutores Yenetici
habere solebant iii Antiucliia, Tactuni illustri domino Daci et comoDi
Venetiarum.
A. d. 1167.
Lib. Alb. f. 156. Lib. Pact I, f. 261. Muratori 1. 1. p. 292:
„in marcjine codicis Amb. hiec adduntiir: anno MCLXVII indi-
ctionc, XV Bonmundns, Princeps Äntiockup, ßUusq. Ilaymnndi, con-
cessit Yenctis aimo jyrincipatiis sui qiiarto, ut in primo Pactorum
eh. 169 et in secundo Pactorum eh. 8". Cfr. Marin T. III, p. 188:
„si trova registrato nel libro I Pactorum c. 169 e nel II e. 8 ineo-
mincia: Inclito et stremio Venelia': IJuci omnique eiusdem civitatis
senatui atque commiini, nee non et omnibus Veneticis".
In nomine sancte et individue trinitatis, patris et filii et
Spiritus saneti. Amen.
Notum sit omnibus hominibus, tarn presentibus, quam futu-
ris, quod ego Boamundus, prineipis Rainumdi fdius, dei gratia
prineeps Antioebenus, condono, dimitto, dono et concedo inclito
et strenuo Venetie Duci omnique ejusdem civitatis senatui atque
comuni, nee non et omnibus Veneticis medietatem omnium con-
suetudinum, quas mercatores Veneticl eure*) solebant in
Antiocbia et in omni terra mea.
Preterea quoque dono et concedo eisdem carates liberas
et absolutas, et firma auctoritate concedo iisdem, ut libere, salve
et secure atque quiete eant et veniant, intrent et exeant in An-
tiocbia et totam terram meam, ita, quod nulla occasione quis-
quam eos in Antiocbia vel in omnia terra mea opprimere aut
sua auferre presumat; neque pro ullo forifacto, quod in mari
seu alibi gens eorum quondam fecerit, sive in futurum faciet,
negociatores Venetici ullo modo impediantur uel dlsturbentur.
Et si naufragium in terra mea seu baronum meorum, ubi-
eunque dominatum habeo uel babuero, passi fuerint, de rebus
*j Lege dare.
PllIVILEGIUM BOAMUNDI III PRINC. AnTIOCHENI. 1 49
suis iilchil perdant, set salue, quanto melius poterint, et nauem
et oninia sua recolligant.
Super hec autem omnia concedo eisdem teuere curiam*)
sancti {Marc?/) suaui in fundicio suo in Antioehia, et facere
iuditia sua libere et quiete secundum leg-em et statuta eorum,
ipsis iudicantibus de quaeunque querella, in quamcumque cau-
sam prouoeabuntur; nee alieui licebit umquam perturbare aut
inequietare ipsos iudieantes siue iudicia eorum; nee alibi per
totam terram meam, nisi in curia sua sancti Marci in funditio
suo in Antioehia respondere cogentur.
Hec itaque omnia supradicta dono et concedo sereno et
industrio Venetie Duci ac Veneticis omnibus eorumque senatui
atque comuni, habenda in pace et sine calumpnia, imperpetuum
possidenda.
Vt autem hoc donum firmum fiat stabileque consistat, lite-
rarum inscriptione principalisque mei sig-ilb' impresione munio
atque confirmo.
Factum est utique hoc donum et hec concessio, exigente
a me nobili et claro uiro Dominico Bono Venetico et
dillecto meo.
Huius doni huiusque concessionis atque condonationis
testes sunt:
Sihiester, consanguineus meus. Reinaldus de Margat. Ro-
bertus, fdius Gaufredi. Eschiuardus'}, senescalcus. Petrus
Camerius. Guillermus TireUi, merescaicus. Petrus de Hasar.
Rotgenus^) de surda ualle. Ronablus Baufredus*). Petrus de
Meifa, uicecomes.
Datum est autem priuiiegium istud per manum Bernardi
cancellarij anno principatus mei quarto et ab incarnatione
dominica MCLXVII, indictione quinta decinia.
i)S. Marci LP. i ^-j Rotgerius LP.
2) Elchiuardus LP. | *) Baufrae Dux LP.
1 J)() Manuel Imp. KOF.rius Vknktum ulmimt, mox rknovat.
E^o Gabriel Paiiliiuis , iiotarius et ducalis aule Venecie
eancellariiis, aiictenticiiin luiiiis cxeinpli, sigillo plumbeo sig^illa-
timi, uidi et le^i; et sicut in aueteiiticü continebatur, ita et in
isto eontiiietur exeniplo. Ideoque meo proprio sigiio ipsum cor-
roboraui de mandato domini Jacobi Teupuli, incliti Ducis Vene-
cie, currente anno domini nostri Jhesu Christi millesimo ducen-
tesimo quadragesimo sexto, mense Maij, indictione quarta, in
palatio ducatus Venecie.
LXIl.
Manuel Imperator Tocdas Ycnetum rumpit, uiox renoTat.
A. (1. 1172-1175.
Andreas Dandulus in chronico, p. 291 sqq.: Emaniiel Im-
perator Coiistantinupulltanus suis nuntiis cum Guilielmo rege pacem
composuit, et vinculo juramenti Mariam ejus genitam regi in uxo-
rem trndere jrromisit ; sed cum desisteret, schisma inter cos denuo
reviviscit. Tunc Emanuel tres hgatos cum tribus galeis mittens
Ducem requirit , ut soUtum suhsidium pro Imperii tutela mittere
velit. Dux ') autem pacem cum Guilielmo servare cupiens, et maxime
intuilu ecclesicß, id facere recusavit; quo d Emanuel grave ferens
erga Venetos malum in corde concepit. De hoc Dux providens Ve-
netis, ne in Romnniam pergerent, universaliter interdixit . . ■ Hoc
tempore Anconitani, Emanuelis obedientes hnperio. Venetos ut sibi
cemulos ceperunt habere . . . Emanueli itaque Spalatum, Tragurium et
liagusium ac pa'ne tota Dalniatia subjugatur. Qui etiam inter hcec,
quod dolose conceperat , exequens, per nuntios Ducem allicit, ut
cum solita securitate et fructu Venetos ad terras Imperii mittat;
et sie Dux ei Veneti, antiquw caritatis memores et nuntionim ver-
bis confisi, ciribus suis liccntinm tribuit , ut cum mercibus suis in
Romaniam libere navigarent. Qui lucri avidi, ei Imperii loca pro-
pria habitacida reputantes, cum innumerosis navibus, hominibus et
mercibus oneratis, ad varia loca Groicorum perrexere ; et cum eis
Sebastianus Ziano et Aurius Mastro-Petro, Ducis nuntii, ad Impe-
ratorem, ut illum /hvorabiliorem reddercnt, se dirigunt. Qui primo
benigne ab eo recepti, postea de suo doloso proposito informati,
ad eum denuo rediere. Qui licet j am oinnibus sibi subjectis pariter
*) Sc. Vitalis Michael 11 ah a. 1i:>ß.
Manuel Imp. foedus Venetum ru.mpit, mox renovat. 131
}jr(ecepisset , ut Venetos cum eorum bonis eadem die detinerent,
attamen anathematizando ait , erga eos nil mali cogifasso. Anno
Ducis decimo ssxto, die decimasecunda Martii, Grceci e.veqnentes
mnndatum Venetos detinent, et navigia et bona eorum nuferunt, et
Imperator i mittunt. Cunique hoc Duci et Venetis inclarescit , timor
imminet uniuersis; et Sapientium consilio decretum fuit , ut leqati
mittantur hnperatori, qui captionis causam exquirant et restitu-
tionem procurent. Superveniunt illico XX naves Venetorum, qui
pro'visi in Larimiro (1. Larniiro, i. e. Armyro Thessaliae) irruptio-
nem illatam evaserant, et, quod gestum fuerat, seriosius narrant.
Tunc Veneti, suorum damna pensantes, vim vi repetiere proponen-
tes , quod Statut um fuerat, pariter irritarunt. Et postea statuunt,
ut centum galem et viginti naves, quce exercitui necessaria deve-
hant, velociter fabricentur et omnibus opportunis bellico operi ful-
ciantur, cum quibus ad vindictam tanta' offenste Dux personaliter
accedere debeat, et quod Leonardas Michael ejus natus vices ejus
in Venetiis teneat. Sed ut, quod sancitum erat, viriliter exequere-
tur, Dux absentes cives per edictum admonuit, ut ante kalendas
mensis Septembris Venetiis interesse deberent; Istricisque et Dal-
matinis populis prosceptum dedit, ut juxta posse eis concessum se
taliter prceparareni , quod illuc applicante stolo cum eo pergere
invenirentur fulciti. Fabricatis igitur et paratis in centum diebus
centum galeis et viginti navibus, Dux de mense Septembris cum iis
egrediens decem galeas Istriensium et Dalmatinorum assumpsit, et
contra Tragurinos, qui Emanueli subjecti erant, XXX misit galeas:
quw urbem belligere obtinentes, ut posteris cederet ad terrorem,
non solum pro parte eam diruit (I. diruerunt), sed etiam propriis
thesauris exspoliavit (1. exspoliaverunt). Dux autem, cum reliqua
stoli parte ultra procedens , Ragusinos, pollicitoj fdelitatis imme-
mores, sibi rebelles fore invenit. Erexerant similiter Imperialia
vexilla in turribus et muris suis, contemnentes 7ion solum Ducem,
quem sibi ab antiquis temporibus in dominum elegerant honorare,
sed ut sibi mmulo armata manu resistere prwsumpsenmt. Dux hoc
indigne ferens bellicis instrumentis urbem impugnari jussit. Veneti
autem, quod jussum fuerat, audacter exequentes, continuis insulti-
bus eadem die quasdam turres ascenderunt , et depositis Imperia-
libus insignibus beati Marci evangelistw effigiem desuper posuerunt.
Cumque altera die ad reiterandos insultus Veneti pararentur.
1 52 Manukl Imp. kokuus Vknktum KUMPIT, MOX KKNüVAT.
cummunicato cmisUio eip-edicna Trihnnus Michael, arckiepiscopus
/{(t(/usis (I. Riifjusiiius), clcriis et populus nniversus, prtemhsis cru-
ei/)i(s, de commissis veuiani postulariint. Qua obtenta Du.v cum
hymnix et lnudibus civitatem iiitravit, et consuetoi fidelitatis sacra-
inenta reiiovavit; /juamdanifpte lurvim, (/ua; Jmperatori servabatur,
cum muritimis murls dirui /'ectt. Et arckiepiscopus, consentientibus
clero et populo, contentus fuit suam ecclesiam subjicere Gradensi
-patriarchoe, si hoc a Papa potent obtineri; quibus Dux Raynerium
Zane dedit in comitem. Postca ex eis secum assumtis iter
prosequeus Nigvopontem pervenit, maffistralemque ipsius insular
civitatem, quoi Graicorum exercitu fulcita erat, impugnare coepit,
nie autem, qui ex Imperatoris jussu exercitui prwerat, de Veueto-
rum potentia stupefactus Duci promisit, quod, si ad Imperatorem
legatos mitferet, restitutionem suorum civium et bonorum plenarie
obtineret. Cui Dux annuens Magistrum Pasqualetn, episcopum
Equilinum, qui Grwcam linguam noverat, et Manassem Badoario
legatos Imperatori misit. Exinde Dux abiens Chium navigavit et
urbem cum tota insula per dedit iotiem accepit, et ibi suorum nun-
tiorum reditum expectans hyemare disposuit. Et de pace conßdens
suos a Upsione Imperii abstinere fecit. Quod. Imperator cognoscens
Ducales nuntios dolose simulationibus trahebat in longum. Sed Uli
a Duce admoniti, cum vellent recedere, de pace fienda ab Impera-
tore fiduciam susceperunt. Imperator quidem cum legatis redeun-
tibus nuntiimi mittit, non ad pacem, sed ad moram, ei ut conditio-
nem exercitus integraliter persentiret. Qui ficte Ducem alliciens
Uli persuasit, ut secum legatos Imperatori remitieret ; qui pacis
avidus eos, quos primo miserat, et Philippum Grwco legatos remi-
sit. Cum igitur hcec agerentur, pessima pestis in tantum invaluit,
ut paucis interjectis diebus fere mille homines peremti sint ; quod
creditur advenisse ex usu aquarum , quas Imperator fecerat vene-
nari. Dux ob hoc de pace non credulus, acceptis reliquiis et aliis
thesauris de Chio recessit, et ad insulam sanctm Panagim applicuit,
ubi eadetn clade plurimi mortui sunt. Imperator vero de his, quce
exercitui acciderant , prmscius Ducis legatos audire renuit et cum
eis suum nuntium remisit, qui Duci exposuit, quam grave, quod
gestum erat, Imperatori fuerat. Tunc Prudentum consilio pro obti-
nenda pace Henricus Dandulo et Philippus Grwco cum illo pariter
remittuntur. Postea stolus Mcthelinum venit, deinde Staliminum,
Manuel Imp. foedus Venetum rumpit, mox renovat. 153
et denique impellente vento Schirum; ihujue invalescente peste in
luctu paschalia festa peregit . . . Emanuel itaque, erga Venetos
furore accensus, se eos ad nihilum redacturum adjurans, in lega-
tos, dum ea, quce pacis erant, requirerent, injuriose prorupit. Cui
Henricus Dandulus, pro salutc patrice constanter resistens, visu
uliqualiter obtenebratus est. Qui illatam injuriam sub dissimula-
tione secretam tenens una cum socio Venetias redeunt. Ceterum
Venetis de consequendu pace data spe Dux (Sebastianus Zianus, qui
regnare coepita.d. 1172) dermo Vitalem Dandulo, Manassem Badua-
rio et Vitalem Faledro legatos hnperatori mittit, qui, cum ab eo in
longum protraherentur, Duci insinuant. Dux ob hoc Henricum
Dandulo et Joannem Baduario Guilielmo, Sicilioi regi, pro unione
contra hnperatorem componenda ambasciatores delegat. Qui, dum
irent, legatos redeimtes cum nuntiis Imperatoris in Slavonia obvios
habuere, et de pace conßsi cum Ulis redeunt. Horum autem lega-
torum commissiones , bulla Ducali plumbea communitas , vidi et
legi. . . Nuntii itaque, qui ab Emanuele missi f'uerant, non firmata
pace, sed de firmanda Duci spe data, cum Vitale Dandulo et Hen-
rico Navigajoso redeunt; et cum nihil ab Imperatore, nisi moram
obtinerent, mortuo ibi Vitale Dandido alter cum duobus Imperiali-
bus nuntiis ad Ducem venit . . . Dum itaque nuntii Emamielis, qui ad
Ducem venerant , scepius qmesitam pacem effectui non mandarent,
Dux Aureum Mastropetrum et Aureum Dauro pro unione exequenda
Guiliehno, regi Sicili(e, legatos mittit. Tunc Imperiales nuntii stu-
pefacti Ducem, ut remittat legatos, hotiati sunt. Ille annuens Leo-
nardum Michaelem, comitem Auxeri, et Marinum Michaelem atque
Philippum Grieco ambasciatores suos delegat; et hi cum apocry-
siariis Emanuelis imperfecto tractatu redeunt. Rex Guilielmus,
Ducis nuntios alacriter videns , foedus cum eis ad viginti annos et
plus, si de partium consensu processerit, composuit, et Venetis in
regno negotiantibus immunitates contidit. Et hwc nuntii redeuntes
Duci referunt. Et tunc om?iium collaudatione nuntii Emanuelis,
juxfa solitum dilationes exquirentes, licentiati sunt.
Idem ibid. p. 309: Anno MCLXXXII {\mmo MCLXXX) Emanuel
angustiatus, denique moriens, Alexium Porphyrogenitum heredem
Imperii tuitioni Andronici commisit ; qui spreto juramento postea
illum suffoca vit, et Imperator factus est. Ilic pro firmatione Imperii, ut
Venetos sibi favorabiles exhiberet, mercatores per Emanuclem captos.
ir>4
MaNLKI, ImI'. I'OKOI.S Vk.NETUM nUMPIT, MOX RENOVAT.
rct/iiircuti' Dave, liberavit, et de rcsarcic/ulis damiih atmnntlm
promi.Hsio/u'tn fecit. . . Dum luve fierent, Androiuciis Imperator ab
Isac/io, hlmamieUs nepote, cap'Uur, et privatus ocnlo et maiiibus,
siriil dolose egerat, ita ignominiose vitam finivit. Jsachus igitur
Imperator c/fcctus est.
Jliiic ßur (sc. Aureus Mastro[ietio ab a. 1 178) Petrum Mickae-
lem, Octavianum Quirino et Joannem Michaelem pro renovalione
legatos crisobolii et damnorum restitutione mittetis crisobofium
obtinuit; sed de resarciendis damnis dilationem habuit.
Et sie quidein testes occidentales, i. e. Verieti.
•lani vero audiatur altera pars , orientalium s. Graeeorum. Ergo
Joannes Cinnamus B, 10
(p. 163 ed. Paris, sq., p. 280 ed.
Bonn, sq.): 'Ev toOtw (Ji *) xai 6
WoCKaiOTiVf)^ prj^ i7:i BuCdcvriov
OiTj'jöiJ.cvog' Tu^oüv dt, d)v ioslTo,
ccÄXa Tc noAlcc -/.oci aoulsiav ini
TOÜTOig ßa.(7iXsi di(jiixol6yYiy.$v.
'Yno TOVTOv TÖv y^ptvo-'j v.ol\ Oüev-
vsrö'jj, 0(70£ £v xt B'j^avrjo) y.cd
Toüg OKO-j driKOTt 'Poj]Li.ata)v
aJxy/vrat '/_ü)paig, orjjuiotJtac? (ppov-
poüg napanifx^ag, rccg ovciag
dvaypänTO'jg £ig tö dr,ix6<Jiov
inoirjaa.ro ölk atziocg, ng aurog
ipöJv ipy^oixa.'.. Oüsvvirojv -ö '/J^pcf.
xiirat y.bj ig tov 'lovt'o'j xo'Atcou
Tx e<jyxrcc' ^a.'ka.aart ok äfxflp-
p'jrog oliOOL rivw^ög rt rzpoßd'Aks-
Toc. T'ng ä/.rr,g iiaxpov oaov. "Ev3-a
x~rig Tiixipag r, ^akaaGO. /roxXaxcg
KpQiiO'joa. xatoöv /jlcv riva izK^ii-
ixov auxo KOteiTXi' tov nop^ix6v
oi au^tg dvocXO'j'jaa dnöpvjzov
KCiVTdKSidivx'jai rs-Koü dv^pdjnoig
Inter haec PalaestinsB rex By-
zantium venit, preces Imperatori
de iis, qua; in votis hahebat, obla-
turus; impetratisque iis, quse po-
poseerat, praeter alia multa etiam
servitium professus est. Sub idem
tempus et Venetos, quotquot By-
zantii et in quibuscunque Ro-
manorum provineiis habitabant,
publicis carceribus mandavit,
eorumque bona consignata fisco
addixit, ob eam, quam dicturus
sum, causam. Venetorum regio in
extremis sinus Jonii partibus sita
est, mari vero circumflua longius
a litore paludes protendit, quibus
mare saepius per diem influens,
certo quodam tempore navigabiles
eas reddit; cum vero rursum re-
cedit, inaccessas prorsus navibus
et bominibus facit. Est gens ista
moribus depravata, sacrilega, si
quae alia , et illiberalis , utpote
*) Circa annum fere il69, coli. Wilken. Histor. Comn. pag. b99 sq.
Manuel Imp. foedüs Venetum rumpit, mox rexovat.
51)
ipydCsTixi. "E(7TJ os t6 i^vog ri^si
fxev oisf^opög, ^tjip.oköyo'j (adde
o') {irtzp Ti y.cii d^JclsO^spov, ä.~t
xat dixstpoxciXlag [xtaTO'j va.vzur,q.
0-jTOj 'AAi£t w KOzi^a.ai'ksXyzXpa.
T:ccp<XG'/^öixsMOi (jOfxixci'/^ov, or.Tiv'iv.a.
'Po^xKipTog iy.tivog i^ ']Tx)dccg
SKL Auppdy^iov oiaßdg iKohopxsi
Trjv yöjpav, duoißfjg Tvy)(^dvo'jiJi
TYig TS äXX-ng, xai örj -/.oci aze-vomog
ocuTOig iv Bv^ciVTi(jö dnoziTaxTO,
Sv "Eixßolov ovofxdl^o-jaiv oi n:oA-
Xoi' [XOVOl Tä TCÖV CCTrdVTWV Qld
T0V70 Tccg y.ar' iixKopici.v oiy.dzag
ouosyi 'Pwaatwv iq sxtivov nap-
iayovz'j. Tot'vuv v.otX tö do-jp-ixi-
rpoig ivxtuBtv Kkouzilv Tocyjj etg
äÄoc^ovst'av uvTOvg Yipsv. 'Avopi
fxhToi TToAi'ryj oaa xai di/QpcuTiÖQoi
Kp'jai.l'/o\i' dXk' vjy onoig rcöv
TZoXXcöv Ttv£ /tat orip.ozwJjv, dXkd
y.dv Tig im GsßdGTorr/zi i'-ppövei.,
y.d'j int (xsiCiv ti Tzp(jf,y,z zdv Kupd
'Pfjifxcciotg (7£ixv(Lv. 'E^' oig ya-
AsTzrivxg 0 ß<x.(7tle''jg 'I w d vv 75 g sx.
Tzoo'JJii TYjg 'Pw/xatwv avzovg
iKoiY;>7xzo TzoAmiag. 'EvtcO^sv
dixi/vac^at 'Pcxyfxaio'jg oiä ano'j-
o?,g auzoig r,v. 2t6/Iov ovv zty.zrr
vdfxsvoi v£6üy, zoOztov kKf,\^ov zr,
7f/" &T£ OTj Xt'OV T£ sDvOV, xat 'Pö-
oou y.ot.ii\.iaßo'j vr^iciiv y.azidpcip.ov
O'jop.u'JzGiv. 'E;r: Hcc'Aaiazbr^v zi
y.azccy^ivzzg zr,'j 'jr,^^ T-jo^v d/jia
aÜToTg iz/ToA'.opx.f/^avTes' ecAov* ztiV
£v BoCkdaoTi zt [xzziö'jzeg 'k^azzia)/
ouocixiav oi y.a.y.OQCx.iixo-vtg dv^pöi-
Trwv iXdfxßcivov c^itow. AT ä
nauticis plena ineptiis. Hi quum
A 1 e X i 0 Imperatori quondam auxi-
lio venissent,quo tempore Robertus
ille ex Italia Dyrrliachium trans-
rnissus, regionem illam invaserat,
remunerationis loco cum alia
accepere, tum angiportus illis
Byzantii assignatus fuit, quem
Embolum yulgo appellant, solique
omnium eam ob causam decimas
ex mercatura iiemini Romanorum
exinde solverunt. Hiiic in immen-
sum locupletati statim in super-
biani evecti sunt. Siquidem cives
ut mancipia tractabant, neque eos
dumtaxat, qui de infima plebe
essent, verum etiam, qui de Se-
bastorum aut alia apud Romanos
maiore gauderent dignitate. Qui-
bus indignatus Joannes Impe-
rator a Romano Imperio eos ex-
pulerat. Inde a Ronianis vindictam
repetere cum studio enitebantur.
Classe igitur navium constructa
terram eorura invadunt, quo tem-
pore Chium capiunt, et Rhodum
atque Lesbum, celebres insulas,
infestant. Inque Palfestinorum ter-
ram delati Tyrum cum illis obsi-
dione capiunt, piraticamque in
mari exercentes nulli hominum
scelerati pepercere. Quapropter
Imperator eos in priorem statum
restituit, quod tamen ad maiorem
eos superbiam fastumque evexit;
arrogantia enim recte factorum
opinione inflata in improbitatem
deflectere solet. l'nde factum est,
lüO
MaNUKI. ImI". 1'OKDU.S VkNKTUM KÜMIMT, MOX IIKNOVAT.
^jU-oChiiig ird TolgTipOTirjOig ccuToiig
npo'jrjxäiJ.iv'ji ini ixäXkov i^r^fj-v
aXa^oviiai /cat rOfO'j- (xu3dfjeicc
•^ap naTop^oOv oö^ccyx eig dnö-
voiOLV exfipta^ai oioev. 'O^ev xai
noXXolg roDv s-j ^syrtvoTo)'^ ßccatkeX
Ti/.a^-' aTjULa /T00(7r/xdvTo)v n'/rnyüg
TS iniJ^evTO, xat äXXwg ni/.pözaza
It:' aÜToug vßpiocKv. ^vnyov piv-
TOt £7x1 Tolg avroXg ou)(^ Y^Maza. xat
inl zGiv M a V 0 u yj X ßaadioig
■/^pövoiv, Y'jvatfi T£ 'Pw/Jiataig
ioc'JTO'jg a-Jvotxt^ovTS? xai ouiaig
zalg QcuTüiv, uxJKsp oi dXkoi 'Poj-
/jLatoi stw ring ^'^ ßaatXsw? osoo-
/ULt'vr^^ avTOig dvxOTpsfoixsvoi oicu-
Tpiß-ng. "A ixny.izi fipeiv iyoiv
«uro? ot'y.a? ircin.Bi'JCf.i röjv dp-ccp-
7C(.vop.iv(j)M nfiatv änrip^ccro. Toiig
ixivzoi iv H'ji^avTtaj (hy.rip.ivo-jg
avzüjv Z'Sjv yoLZ ip.7zopi<xv napci-
ßaAövTWv 0'j£VV£ra)v arrootsAoJV
Bo'jpYsatov^ z-(i Kazivuyj iv.aktiz
(ooi'^Y) , Tzifjzsig olOzü) deo'jy/.özocg,
aiiv £'J'yvw]J.0(j6vYj 'Voip-ocioig otd
ßiov r-npri<J£iv tö do'jhw zovzo
ydp ipiXY)t/e(j£iv a'jzoTg z6 ovoiJ.oc
ßciiAszai. O'j Tzoli) zo iv p-iGoi,
y,cci O-jiwiZoi Aa.p.ndpooig ixr,vl-
<joc.vztg, dzt 'yvwju.r;^ dnoppccyslai
Tf/g aÜTcZiv, iKO.viaTTi'jdv z£ avzoZg,
xat zdg oUiccg tig ioccfog xa^s-
XövTzg eni p.zyi'äzoig a-jzovg i^v^-
|!XiW(7av. "O-^cV xat ini oi/.riV
aOzo-jg y.cc'/J'Jocg 6 ßa'jCAs-jg zdg
ouiag sisaü^ig Aociindpootg iytl-
pat eotxato'j, ocxa t£ afiai df/jp-
Tzccoro, ccuzL/.oc dKOoioövcc'.. 'AXXa
ut iniiltis iiohiliuin virorum »tque
Ini|)eriitüri ariinilale juiiclorum
veihora infligerent, aliisque eos
gravissimis injui-iis afficerent. Ni-
hilo tarnen secius iisdem forlunis
Manuelis quoque temporibus
usi, Romanasque mulieres eariitn-
que faiTiili;ts sibi jungentes, veint
ceteri Koinaiii extra limites sibi
ab Imperatore concessos versa-
bantur. Quae cum ferre amplius
non posset, poenas illis peccato-
runi infligere coepit. Eos igitur
Venetorum, qui Byzantii habita-
bant, ab illis, qui mercandi causa
adventabant, secernens Burgenses
Latinorum sermone appellavit,
fide ipsi data pollicitos, se, quoad
viverent, Romanis servaturos ob-
sequium ; ea enim apud illos
istius vocabuli est significatio.
Brevi tarnen tempore praeterlapso
Veneti Lombardis suceensentes,
quod a suis partibus descivissent,
eos invadunt, aedibusque eorum
funditus eversis gravissima eis
damna infligunt. Quare in jus
vocatos Imperator Lombardis
sedes instaurare, quaeque illis
abstulissent, statim restituere pro-
lato judicio jussit. Veneti tarnen
nibil eorum exsequi volebant,
damnaque Romanis gravissima
se illaturos minabantur, in me-
moriam redueentes, quae super-
stite adbuc Joanne Imperatore
perpetravissent. Quae cum vide-
ret Imperator, cunctari amplius
Manuel Imp. foedus Venetum rumpit, mox renovat.
157
O'Js'vVcTOi r/j~t TtpCKTTZlV O'JOzV
oc'jTMV rj^sloi), y.ai rtnsiAo-JV yc
'Poiixaiotg dvr//.s'7TCi opdcjz'.v, dva-
lxiiJ.\)r,T/.ovTsg, wv in ßccaUsoig
'Icüävvov Tzsptövrog sp'^txiaiVTO.
Tcc-jzcc a'jvtowv o ßxailvjg iXTiV-izi
dicuixUXti-V iyvio, Totv'jv -/.cci d>g
£v Tzavd'ypfi} ro'jTO'jg ini rrjg ci'jTfjg
a-jX).cx.ßzvj ^iccvOT/^eig yodixixa-x
dr.ccj'cy.'/r, xr^g 'Poj/j.äcojv iti~i\xT:z
•^jTig, Ol 'jiv Tolg rag dpydg oti-
novat rj^Aov töv yjjovov Inciiti,
jca.S'' ov a'jToiig '/jlpag OvtvviTOig
ir.'.ßa.As'i'u zdn. Kai Ao'./TÖv xara
ra-j-öv 0'. ev B'j^avrjw toI^ ävä
rd? tayocTtdg rf,g 'F(j)[xoä(j}v riXia-
x.ovTO 'fr,g- fpo-jpcä zz xcii izpd
TO-jTO'jg zoiyovzo (ppovnf7Tr,picc.
Kxipov Toiv'jv Qtayzvoixivo'Jf ztizi.-
OTtTizp £v o6'tw p.zydl(Jii tw nXri^zt
orz'jo'/_'jipzi':!3-cit G-jvzßaivz rag
'■^povpdg , O'JivviTOt (^zoiy.z yäp
äv^oojJTOJv d-t7vojy.örajv q-j^ixo;.-
yüizzyjv zaa'. p.ndzv) xv.doz rtvä
zzokixriaoiv. A.\)z6g z-Ao.azog -jnzp
z/.d'jzo'j (pzpi^^yjov icc'jziv ßarjtlzl
Tzxpci'jyöyzzc dvz^r^vca Tojv (ppo-j~
pojv 'iay-JGC!.v. '^Hv oi rtg iv auzolg
•yivct T£ oi.a<äCiVY]g y.ccl nXoiiZtü
oiccfipto'j. OxJzog p-hfOL zi vswg
yprifj-d, y.ai olov oi)o£~o) zv Bvtav-
ri'o) XÄTTj^e, y^prt\i.dz'jiv rcl) or,\xrj-
(jiu) dK-niXT:6ikriy.z KolhJJv. "03-£V
y.ai TYjv aÜToO zKiixilziav Tzpög
ßaaOdoig zTzizzzpaixixt^cg aitvz-
ßoiilz'j'jZ'j Oüivvircjg, sixßdvzag
avzüi Tzldili^za^ai vjxzog ini tyjv
ccuzdjv. OtogTÖv /I670V dpndaavzzg.
noluit. Itaque velut reti illos
eodem die circumvenire statuens,
literas per terram Romanorum
qiioquoversum misit, quibiis loco-
riim pi'fefectis tempus designa-
bat, quo in Venetos manus inji-
cere deberent. Protinus eodem
tempore, qui Byzantii erant,
quique in linibus Imperii Ro-
inani degebant, capti sunt, et
in cai'ceres ac in sacra mona-
steria coniecti. Elapso aliquante
tempore, cum tantae multitu-
dini custodia non sufficerent,
Veneti (nihil enim hominibus
desperatis inexpugnabilius esse
videtur) haec fere aggrediuntur.
Eoruin unusquisque pro unoquoque
vadem se Imperatori eonstituit,
quo facto carceribus eximi iHis
contigit. Erat autem inter eos
quidam genere nobilis opibus-
que prffipoUens; is magna? mo-
lis navem , cujusmodi nunquam
Byzantiuni appulerat, niulta pe-
cunia reipublicse vendidit. Cujus
cura cum ei ab Imperatore man-
data esset , Venetis consilium
dedit, nt illa noctu conscensa in
patriam navigarent. Uli arrepto
consilio, ventum nacti secundum
in illam iiisiliunt protinusque
aufugiunt. Romani, ubi id adver-
tere, a tergo eos consectati et
prope fretum Abydenum assecuti
igne Medico illam comburere
conati sunt. Uli vero, Roma-
norum artibus assueti, nave
158
M ANir.i, Imi'. roF.DUS Venktum rumimt, mox »f.novat.
iniföpoij TOü nvsOixciZ'jg •jvjoviToq
eimKriSr/Ciocv in'' «uro, xcci Mjinov
Ciy^ovvj dKiivTsg. 'Pw/j.aiot oi
aioä6[i.zvQi -KOLroKiv aOrcüV i^ioi^o(.v,
iyyifjccvTeg t£ aüroi? nspi nou töv
'AßOdo'j ysyovoTsg 7rop^/j.öv Mr^-
oixi) n'jpi (p'Aicsi\> disvoo'jvzo. 'AXÄ'
ey.civot, äzs röJv ' Voiixa'U'Jjv i^dosg
iniTndsv{xdT(jiv, n'CkO'jg T'.vdc oztt
mpiovjaoi.'vxeg , roOroig t£ tixgocv
nsptstlr^fOTsg rov vaüv ^«jtsAXovto
^apactXioi. 'Pw/Jiatot rot'vjv, iKÜ
IXTiOiv dvjrsiiv slyov (rd ydp nvp
noppoiTÜTO), Yi t/^pfiv, inl rxiv ßä.-
plV äxOVT£(^Ö|U.£VOV, V} O'Jot £'^aV£V,
r> /.dl Kiliaav Tolg n'iAoig dno-
(JTpsyöjasvov, x.a^' -jodrojv ioßiv-
VUTO TTsadv), än'pa/'.ro'. äV£)(CÖO-//-
<7av. OüsvvsTOj oso'jy.£'.g ixa/.pdvz-ri
(Jf-Tspa. npoayJiVTzg, arokov räxr/j-
va/jL£V0£ xarä 'Pw]üi.at'wv £7rv3X3"Ov.
Td /x£v ouv TrpoJTOv EOptTrw npon-
£/3aXov £;r£: o' dKf/.prtiiaBriOav,
ßaoüioig GrpaTtuiTcLv ^pfj-jpdg
dnoypoiaa.g rcdg rr,oi nöKzatv
iniaTYjfjavTog, ini rov vr/coy i'fi-
povTG Xiov, ivTocv^d T£ rdg vocug
dvtky.xjaavTzg ini y.ciTccdpoixf,g (1.
•/.OLzot.opnixri) tyjs yüipag i^ftzaav.
'AAXa owdiJ-idt y.dyzu'j^a nzp'.zv-
y^övzsg, np^fx-o^zicc ßaaCkitiig Inl
r^v VYJfTOv Qi.a.ßdia.ig, inv.Qr,nzp
dg X''p«? r,X^ov, noAkoüg re twv
(jfzzipoiv dnißakriM nolzixoOvTzg,
xat ÖK'.'j^opiJ.rizoi ini zdg vocvg
i'/^'Siprj<ja.-'j. Bociikzug ok x.cii xoczd
■Apdzog aX'üvai zoOzoug oici'^ooü-
ixtvog r,nz>.p6izr,v zz /.ai 'jocnvy.rj^j
coiictllibiis iieeto niadefactis unde-
quaque contecta secure enaviga-
runt. Itaqiie Hoiuaiii (igiiis enini
e longinquo uitnis in navem
projeelus ad eam aut non
pertigit, aut in coactilia inci-
dens retro agebatur, cadeiisque
in aquam exstinguebatur) re in-
fecta abscessei'unt. Veneti vero
non multo post in patriam
suam appulsi classe fabricata
adversus Romanos proficiscun-
tur. Ac prlmo quidern Euripum
invadunt; repuisi vero (Impe-
rator enim urbibus, quae ibi
extant, idonea militum prsesidia
imposuerat) ad Chium insulam
trajieiunt ibique navibus sub-
ductis ad regionem depopulandam
escendunt. Verum in eopias,
qu8B Imperatoris Providentia
in insulam trajeeerant, ibi quo-
qne incidentes, proelio conserto
pluribusque suorum in acie amis-
sis, retro ad naves se contulere.
Imperator vi eos comprehen-
dere, et terrestrem navalem-
que exereitum adversus illos
mittere constituit. Sed erat
quidam , qui Acoluthi dignitate
tum temporis fungebatur, Aaron
nomine, vir supereiliosus admo-
dumque arrogans. Is Impera-
toris rebus semper adversaba-
tur, praveque legationes obiisse
perssepe deprehensus fuerat,
et artium magicarum insimulaba-
tur . . . Tum vero Venetorum
Manuel Imp. foedus Vexetum rumpit, mox renovat.
159
arpurov 7:iixT:ei\) zu a'jro'jg 'ju-
vodro. 'AÄa'^v yao xiqTOzo'j ' k/.o-
AoO^O'J Tr/vty.avTa. ),i'.70'jpyrjiJ.Ci nt-
pfAsiiuvog , 'Aapwv ovoixoc, dyr,p
(ppovr^ixciTiag xcci ostvwg dläCoiv.
O-jTog Q-j'j-'joug rrtlg ßcc^tlioig y.ii
zcdyp.y.'j'.v ojv zcipciT:psGßti.o:g ts
nAstarä/.ig kähji, xat oo:iij.oviotg
iTooarsrryXws ei^eXf/Xsyxro spyoig. . .
Td-c O'jv OÜ£vv£To)v TW s.S'v;'. ix-
/T'JJTOV rö ßo-jlsvu.a noirjaüiXiVog
'En/£t jUiV yais rö Pw^aaiwv va-j-
7JXÖV, £^' w lig ziv MaAsav •ytyo-
vOi (jy.-/.p(ji7r,pi.ov oi iaziv ovrog
YtlJ.zpGiv ojg tz'kv.'jZ'j)^ 7f,g vy;7C-"j
XtO'J Öodv Qfj^ov) £VT5:0^a eA/o-
'/j,Gv.y O'jzvyizoig' rjdrt yccp ini-
oo^oi r^ay.'j r.pig rov 'P'jj!j.ajwv £;£-
Icc^-oaBG^ai m^i.y.o'j , 6[y.ocSä.-
K£p dpozai) zfi vr;!7to ivcopcöov
iz. iiKzpotc.ioyj a-jzoXg a-jv^nkiv-zzo.
'AXX" ixsfvoj rö juLsv npog röiv £v
rf, vy;7w x.ara;ro/,£y.-o3-£vr£g 'Po)-
jxai'ojv, oj? rö) rikEi'jvi zov a.'uzöjv
iCrjjJL'.wu^at azpazo'J , z6 oi y.al
zov GTÖlov iivat tc'j^öixv^oi, Vjgccj-
zig Tfig -oixzpag O'^t zrjv vr^GOv
dnil'.KOv. "Op^po'j OS 6 'Poj/j.ajo)v
GzöAog inl AsGßov rjA^sv i^ziorj
zz z6 ysyovig rtvsyjGzv , oniao)
ioi(j)y.£v. 'A/Ad aza.oa.l'X ixiv l>.d'/rt
rö näv otay.plMai ounoi eduvrj^y;,
^z-jyövzoiv du KpozpoTxdorjV zöJv
noAsixioiM' zpirtpzGi oi noAXcäg
a'jröjv G-JixßccAövzzg y.cci ziAÖv '/£
y.aX a'jzdvop'-yjg yoi.zio'JGot.v, ai o
dA/.«J jJ'jyYi km zr,M aOrcüv V.3-0V,
genti palefacto coiisilio conatum
Imperatoris impediit. Navigabat
enim classis Romana, ut ad
Maleam delata (promontorium
hoc est permultorum dieruni
itinere a Cliio insula dissituni)
Venetis ibi insidiaretur; jam
enim opinio pervaserat, eos a
pedestri Romanorum exercitu
repulsum iri, qui, ut diximus,
strnctis in insula insidiis, juvante
situ locorum cum illis dimica-
verat. Uli vero, tum quod a
Romanis, qui in insula erant,
victi erant, amissa maiore parte
sui exercitus, tum quod etiam
classem adventare perciperent,
sero diei sublatis ancoris in-
sulam reliquerunt. Mane classis
Romanorum Lesbum appulit,
cumque ea, quae acciderant,
accepit, pone insecuta est. Pugna
tamen stataria summam rei de-
cernere non potuit, elTusius sem-
per fugientibus hostibus. Cum
multis autem eorum triremibus
congressi eas ceperunt , et
cum ipsis rectoribus merserunt;
reliqusB fuga in patriam eva-
sere. Pericukim vero viris adeo
destitutsB effugerunt, ut ipsarum
etiam navium, qusB ex Epidamno
iis occurrerant, vi capere nul-
lam potuerint. Et hunc quidem
arrogantisB fructum Veneti in-
venere . . . li vero magna classe
Romanos impugnare non ausi,
in portibus ex eo tempore
1 ßO Manuki, Imi'. fokdus Venetum rumpit, mox renovat.
siibsidentes piraticam exerce-
bant, (lonec secundani plagani
acceperunt.
OÜTOi ixivTOt. 6hya.vQpoüao(.i rdv
xivduvov ifjyov, ojg aürcöv ovo'c-
IXixvTüJy i^ 'ETCiodijyou eig-^tipag
iX^ouaSiv 6cl(Lvc(.i y.xTa x.pdro?
6^-' cc'jTocTg. OuBMviTOtg ixiv oxjv
TOtoÖTOv TÖ TYig dAd^OMsiccg evpoc-
idOvavro' va'Ao'/^ovvTsg oi insi-
pdrevciv i^ hsbo'j, swg xat oevri-
pav r^viyy.oc'jzo nl-nyr^v.
Ea plaga s e c ii n d a Venotis inflicta qusenam revera fuerit quando-
qiie evcnerit, id Joannes Cinnanius in sequentibus non aperlt; eum
hoc in fine libri sui deperditi fecisse, vero band absimile putamus.
Fuit autem procul dubio clades illa, quam in obsidione Anconae
(a. d. 1174) classem eoriim passam esse constat, coli. Niceta in
Manuele?, 1 (Opp. ed. Bonn. p. 2ö9 sqq.); quod etiani Eustatbius
respicit in oratione ad Manuelem Imperatorem babita a. d. 1174, ubi
hsec verba occurrunt (De Tbessalonica ejusque agro pag. 412):
'Ey.^YjGO[xca oi npig TildTslccy dfö'^jrjarj y.ai oacc 77 ^Aopiocvr}
7:op.f6A'jE, 6 yJpG'Jopog 6(pig, 6 rilixarcjJOYjg ß6.Tpa.yjjg, [xcddarot. [xiv
o\iV (t'va ixn ix tcöv o-j'jz-j'/r,ixä.TO)v npoaovo\xä.a(ji Tovg ävopccg^ öacc
TÖ miparuov s^vog tö i^ Wopidoog, tö vnovlov, tö y.ay.ößo-j'Xov, ißou-
IsOaocTO {xiv, ijxsive oi st's dnpay.TOV xat £V£X'j/j.6vr;(T£ [xiv, ou/. irslsa-
fOpY^as oi, dlV stg xevov cöoivv y.ai i^riyaMrtnixxo ]xiv, o'J luiövov oi tig
riXog i^sßißaas, dXkd y.ai in vkolt aar pot.^ da ag aürw rdg ixr,yjxvdg
i^sdaoczo, rdg rs dWa'/oxJ, y.ai oaxg 6 'A^xcov ccvrolg dvTdviaTps'^e.
I, e. Uberiori vero narratione exponam, quce hulla Ädriatica, ser-
pens aquatilis terrestrisque, rana palustris, immo vero (ne ex
calamitatibus cognomen istis viris imponamj quce piratica gens
Adricß dolosum ac malevohim in mente quidem liabuit, eventu tarnen
caruit ; concepit quidem, neque vero perfecit, sed incassum partu-
riit; machinata est quidem, sed ad fineni non perduxit, immo artes
sibi in contrarium versas vidit, cum alibi, tum quas Ancon Ulis evertit.
Jam vero nee eam bistorisB Veneto-Graeca partem ex Joanne
Cinnamo discimus, qu» reconciliationem Manuelis et Venetorum
spectat. Eam praestat Nieeta s Acominatus in Manuele 5, 9 (Opp.
ed. Bonn. p. 222—226):
Manuel Imp. foedus Venetum rumpit, mox renovat.
IGl
"E^T! T'.g -S-aAar-'.oc xölnog
iiTzipiog, 'Aopixg X^yö/j-cvog, dvoc-
'/(ji'j'Jiv juiv ToO S'./cfÄ'-xoO mXä.'^ov!;
xcii oid T. itipOLixci toO 'lovt'ov
pov, x.a^' cäutöv '.QidCoiv xai ;rpö?
Boppüv ävi,aov i;:t;roAü a-jp6iJ.evog.
To6tou oyj ra ju.y)^atTaTa 'EvcTOt
Vc/j-ovraj, oOc: xat Brvsrr/wOVs £i';ro!
rt? av xarä yAcoTTV/g £GJÖTy;Ta,
a.)/dpig ^aXarrv/j Tpof.iiot, y.dTCi
^^oivv/.'xg d.'j-'jpzv.'., Txavyjp'i'ji rö
(ppoyrifxci. 'AXÄ* o-jro'. 'Pwfj.atO£$
et^TTTOf/^^'ivrej xarä XP^iccv r^v ö't£
va.-Jix'xyj.y.-ov , x.a-ä aiJ-V-rtV-rj y.y.i
(pxTpiag rrjV Ko)vaTavTiVO'J t:^^
^(oö TT/? röjv 'Poj/j.atoJV irtupcc-
Tsiag dia.<jzaoivr£g v.al u.ivjv tö
arrd yivovg ovoiJ.cc 7i:apociJ.siJ.Evrjy.ig
xuzolg sy^ovTsg, tSc o' äXXa »^O/x-
yuXoj OVTS? x.at ^JtAO'. /Tdvj 'Pw-
ixocioig r,\j£üyr/vz6 xiy.y.l t/^JoäXC/jV.
O'JXOOV XÄt TZtpi.fj'jChKÖ\).lVr)<. Klo-j-
Tov TTO/Ov a"J3-äoj'.äy t£ xäJ avac-
ostav /ji.JT£ai6L)xov, wg p.-?] ixövo'j
dvccpGioig eyj'.y '\*o)iJ.cci.O'.g, dAAcc
xxi 7'jjv ßaa'Äiy.ojv d.vtrzicirpi'jt'jig
dTzeuSr^ rs y.y.i fvroXoDv. MiraA-
"Xoi.oX TOt'vvv rag £/-' a-jTOig pondg
ßaailsOg' xal vvv /jlIv tov y.cczd
Kipy.'jpay iXcixvr,p.ivog iiJ.KO.p'ji.vr,-
lJ.aTog, vvv o' dWov nsTpxv kap.-
ßdvoiv KOCKOv, a\j^ig o' iripov xai
yzipovog Kccv'jvpyrtp.u.Tog tyjv iy.it.-
vo'J dia.pp'.7ii.^QVTog "^v'/jtV , ctg
3"j/ji.öv ippo'y^-q'jzv Gi'JKip üni
Katxio'J r, 'Anccfjy.T'.o'j d),ij.r, y.c/.-ai-
•yio'jjoig /.(/.'. dyp'.ov nviovrog. Kai
Fontes. XII.
Est simis quidam inaris occi-
dentalis, Adria dictus, a Siculo
pelago recedens et Jonii maris
quasi abscessus separatus, versus
boreani vcntuni maxime protra-
ctus. Hiiius iiitinia Eneti incolunt,
quos Beneticos peculiari sermone
appellaveris, viri maris alumni,
PhoenicLini instar vagi, versuto
prsediti ingeiiio. FH a Romanis
aliqiiando propter belli navalis
necessitatem lamiliariter suscepti
gregatim atque acervatim relicta
patria in iirbe Constantini eonse-
derunt; unde in omnibus Imperii
Romani partibus dispersi, solo
retento gentili nomine, in reliquis
contribules admodumque amiei
Romanis edecti ereverunt valde-
que sparsi sunt. Quare magnas
opes nacti arrogantiam atque im-
pudentiam sectabantur, ut non
modo Romanos bostiliter tracta-
rent, verum etiam niinas Impera-
torias et edicta negligerent. Quare
benevolentiain erga eos Imperator
mutat; et modo Corcyres memor
insolentia^, modo aliam injuriam
expertus, mox alio et pejore faci-
nore animum ejus irritante, in
iram efleibuit , quemadmoduui
sequor, sfeve lurbideque spiranti-
bus Csecia vel Aparctla. Cumque
grassationes eorum intolerabiles
illi viderentur, literse in omnes
provincias Romanas mittebantur,
Yeneticos corripi jubentes diem-
que significantes, quo lisee lieri
11
1(>2
.Mamki, Imi'. KoKitrs Vknktum humimt, mox uknovat.
i'fAz'jyj x.arä nä'^OLV iKV.[j-^ia.v
'l'ojaaiV.rjv, T/jv ToJv Bsvsruwv
•/.'XTOt.n'/i'T.v iniTeivovTOC xtxi Trjv
E^et ToOro ^cVt^j^at xat rä exätvwv
icTitcJ^aJ dr/ixodtcc ;(py//j.aTa. 'Ev-
arä.'7T,q o-jv rf/? 7rpo5c(T/j.tas ä/rac:
<Tuv£tXr7;rT0- xai rcöv y^^-nix<xxtj)\> ey.si-
Vjiq rä juiv v:/j. ro ßxaihxiv 3-r/-
aauooc>"j/äx.!ov £'jv£Vc)(3'cVTa önrö-
5iv, rä /rXctw oi oi zoncn.p'/ovvTtg
i^toiöj'JCiVTO. Ot dt iv TTp TTÖXej
rä? 0ixfy7£tg iyo'jng Bevertxot, xat
ro'jrojv |ULäX'.7ra ot jirj ydixotg
üiiJjXrty.öxzq opccjjxov ßo'jlsvovrci'..
Kocl iKsior) TOlg vt^jirAotg ivoipfxei
TYig nölioig vccOg rcliv ri5'.ap/J.£vtwv,
Yig oYj Kolvy^ccvdsiripoiv r, ixäXkov
TCi ]ut.£'7£^05 KpofspeGTspav oü ;:or£
■/.cctpoü vcculoy^ridstv iliysTO, rau-
Tfig v'j-/.r6g irctßdvrtg rä? r£ 6:y/.v-
pag dviixYi'juv y.ai zcc Aaifn roc?
dviixo'.g ö'.amrd'ja.vTig dKZVorsxri-
actv. Kar£Oiwfav juiiv ouv oniaoi
TO'jTOiv VYisg Tiupfopoi XÄ! TpiripEig
ßaaüj./.ai nAripsig dvopCbv, oiToiig
irzpoiröixoDg ntkiy.v.g ini röiv
ojix'^v dviy^ovGi. Kai Tipoiriyyt'ja.v
fxiv rö) kIo'kjo, O'jy. Irjyy'joi.v d\ o rt
y.cii opdaoiuv , x.cci roO n-vtxjixoixog
\xiv ZYjv VYioc ineiyovTog, (hg InroLO-
^OLi oox£tv, oxj v(xx)TiWza^oi.t, drczi-
r.ö'jTtg oi ixäliaxa. npog rö rf;?
vrjö? ü'^pog dxz'/yJig dvxßd.X'Jov
diotov X.OC'. rö d7:o'jsvjr,tj.i-^oiv roJv
£//.;rX£OvroJv. Koci rör£ ixiv y]
l)oii;i(|iie eorum serario piiblico
Iradi deberent. Instante igitur die
piajstituto unusquisque conipre-
liensus est; eorumque bona par-
tim fisco Iniperatorio undecnnqne
cullceta inferebantur, niaiorein
vero partern prajsides provincia-
lum sibi vindicabant. Venetici
veiü in urbe habitacula habentes,
et horum maxime coelibes fugam
nieditantur. Cumque in navalibus
urbis navis ex prsegrandibus, qua
nulla unquam amplior maiorve ibi
inorata dicebatur, statlonem suam
baberet, ea noctu conscensa an-
eorisque subiatis, vela ventis com-
mittcntes abierunt. Hanc naves
quidcm igniferae et triremes Im-
peratoriaB a tergo insequebantar,
viris plenae, secures ancipites
bumeris gestare solitis, navemque
assecutae sunt, neque tarnen agere
quidque valebant; ventus enim
navem impellebat , ut volare
videretur, non navigare; maxi-
meque propter navis altitudi-
nem plane insolitam et vectorum
illius temerifatem desperantes.
Tum igitur patria V^eneta eos
excepit, prospero cursu usos.
Anno vero insequente classem
instruentes insulas invaserunt,
adque Euboeara appulsi Euripum
obsederunt; cumque partem ejus
eapere licuisset, ignem sediGciis
injeeerunt. Vere illucescente inde
ancoris solutis Cbium insu-
lam appulere. Qua re audita
Manuel Imp. foedus Venetum rumpit, hox renovat.
163
narpig Bivsrt'a sr/^s roOro'jg
sO^V7:\ort<Jcx.\/~ug . Kara oi tgv
iniövra ivicivro"^ azolov xciarjvuv-
Tcf tag v-ftioug i7zrip-/_ovTO, sig f^i
rrjv E-jßoiccv ziaTzkzxjoccvTtg sko-
höpy.O'j)^ TOM E-jptKOv, xcci ixipog
71 toOto'j xccTCiGy_£iv osdvvTjixi'voi
nvp roXg ouanidoig vfr,^ocv/Ecipog
OS 'jKO'^cccJOVzog iy.v.^cv ävrj^^^rj-
aav xcii npig r-/;v vv^tov rr,v Xtov
xar^oav. 'Errst ok --j^-Oiro ravra
d /SadtAsO? Mavov-^A, c/tDIv. tov
fxiyxv ooüy.cK, tov KovToars'ipavov
'AvopövtHOV, /rept ;roy rä$' ixardv
Kai TTcvr/jx.ovTa Tpirjpstg l'/övzo.,
o~i p-r^ot T'jJv B£V£TJX0JV d izÖAog
YiV ivotiaTzpog , r, äÄA'jjg to xa-
TsaKOvox'jiJ.ivov i'/jj)v y.cil ij-Y) y.cc-
Trjy.p>.ß'j)ij.v.iov iv ÜKCi'jt. UpCg yäo
äyrjjyci ixiyocv xat ävTocywv'.aräs
'PoJ/JLaC0V5'£T0£]Uiaf7a/JL£V0££Uan'ÄV-
xoi'/i^vj ripix6<j^rt'7Ccv,y.Ci'. 01)^.1x0.-
'/ioag o-jy. oAiyxg v-^ac sTz-öyovzo
dno TT,g Tojv ^^AajSjvwv iy.KOpt.a-
^-iiag yjhpocg iy.shoig. IIpös' 0£
Triv ~ocÖ7-^v ä/TOxvat'^avrcS äxo-/;v
r^? T'jJv 'Poj/Jiajxciijv vz/öJv dKO-
KAoiccg Tzxpci y.6inr,v i^ocvov K6(.vrzg
y.cii y.ciztodp^ayov. Toivvv Aüaciv-
zig iy. Xt'o'j 7:p6g izipag viiCJOvg
ixszißccivov , y.d.y.ta'jiv dnv.vi'jzÖL-
p.£voJ x«t 6.Ü fj>vj'-^ovzzg dXXa'.g
KpooiK/.eov , cjjg 7:päyiJ.cizcc v/zvj
xäx££VO'J? rag vvjaoug dixdßovzccg,
y.txi 'Poiixcäo-jg ev 0£jvtl> Tj^-icr^ai,
ÖTJ |:;.v; £'jpdv>(7£ G(ptGiv 6 nloug •?;
'/oüv d-jz'.npuipoi zolg Bs'jsziy.o'.g
iyiyyjzo. 'Qg dt ixiyo'. y.ai
Manuel Imperator magnum Du-
ceni, Andronicum Contostepha-
niiin cum triremihus centum
et quinquaginta miltit , cum
nee Yeneticorum classis minor
esset, vel in reliquis negligen-
ter instrueta deteriusque om-
nino parata. Namque ad magnum
certamen et contra hostes Roma-
nos sese accingentes bonos unde-
quaque apparatus fecerant; naves
quoque haud paucas socias, e
Stlilabinorum terra ipsis ascitas,
adduxerant. Ad primam vero
famam de exitu classis Romanae
timefacti ad remos sedebant, om-
nesque deinde somnum capiebant.
Mox evecti e Cbio ad alias insu-
las transierunt, eisque relictis
fugiendo sempcr ad alias appli-
cuerunt, ut et ipsis discessus ad
alias ex aliis insulas laboriosus
evaderet, et Romani segre ferrent,
quud navigatio Ulis minus bene
cederet, vel saltem confligendi
cum Veneticis nulla potestas fieret.
Andronicus cum ad ipsani Maleam
pervenisset, persequcns reapse,
quae assequi non posset, sive a
tergo Argus maria pervadens,
cursu converso in portum Byzan-
tium revertitur. Venetici vero cum
suam per bella defensionem minus
sibi proficere viderent, cum rege
Sicilise pactum inierunt, ut ipsis
inde defensio contingeret auxi-
liumque haberent, si Romani arma
ipsis inferrent. Horum fama haud
11'
104
MaMTKL ImI'. FOI-.DUS Vl-.N'r.TUM IIUMPIT, MOX KENOVAT.
v'.y.'jg r,-j otwxojv ävrtxpvg rä äx.t-
TonopcOoiv, Kp'Jixvav KpovaäiJ-svog
Tct) Xt/ji.£V£ Kpoaiayj. TYig nö'Xeoig.
Oi oi BeviTtxoi tö dicc ttoXs/J-wv
ix'jTOig iizixii/jviiv rz-jM-JV v.g «7«-
^dv n'po/Satvov opdvrzg, /j-sra roO
pri'^og idKciiaMTO SjxeAtÄ? , tV
ivTeö-S'ev £i)3'Jwji&cro TOVTOig zy.
T-fjg diiOvr^g y.ai ey^oisv tov inwjv-
pvjaovTcc, ei 'VoiixaÄot. xar' ccutQv
inioitv. 'Odi ßariiltug ov-/. dfpov-
z'.azTi'jv.g ToOrwv toüv ax.ovo'/j.drojv
Kpog rdc Kpozipxg juLörd tc/jv Bs-
vsrtV.wv i^uv^r/xag aTri^Xci^sv, ojg
svYjv |j.£v, ryyojvj^j/j-ivoc dy.vpojdcii
zöcg jj.izd zov p-^yog ^utliag zoü-
rojv (JKOMdäg, zovzoiv oe ixrj a.3s~
zouixivoiv, y.oci ovzoig avzovg ini-
(77raad/Ji.£V0b , x.ac dvct'.xaxi'av at
zo'JixivQi.gy.aifiXiOLVKpctazKtvzliJ.a.g.
"Ogcc z'jvrjv e^iixci Yi^ ccvzoig iao~
TcoXixc(.ig o\ja>. 'Voip.cx.i.rjig, äva-
v£wad/j.£VO?, o'jot ro'j än'oooövai
Yoöv a.7iioyj.zo , antp zfjg oüata?
ayöJv V7 j3aa{'A£Jog ^d^a sazsysv.
Oi oi T-//y x£p5«X£av (hg iixKopo'.
jutryo' ccÜToTj xat ßaaiksl dpyccliccv
zpccnoixsvot , zov fx-v dvaoocaixov
TöJv oiy.£ioiv yprijxdzoiv yaiptiv
zic/.act.v, ao^f'.'jziy.öv zc y.ccl opaizii-
pi.o'j ivvor^'7ccMZ£g' ix oi a'jfj.fcliV'j-j
<7'Jvr,Ä3'07av diy.O!. npog zolg Tzivzs
ypwjio'j Ir/pta^cii y.E'^zrjvdpiOL,
äv3-' ojv dnöiltiav ypr/p.dzorj
Tzavzodccnüjv. Kai zl'yov zixxjza. oxj'y
äixa, KOAAdxig oi '/_opr)yoüix£vcc.
noglocta Imperator ad priora
VciicticDnim foedcra aniiuiim
alteiulit, pactum eorum cum rege
SiciliJD irriUim facere studens,
nee iis declinantibus veniam-
que petentibus amicitiam quoque
impertiens. Quaecumque igitur,
utpote aquo cum Romauis jure
viventcs, ex more anlea teuue-
raiit, reiiovans, nee ca reddere
detrectavit, quic de opibus eorum
in fiscum delata fuerant. Sed ipsi
lucrosam ut mercatores rationem,
nocpie sibi regique gravem secuti,
pecuniffi sujb ropetitionem omit-
tuiit, cxcogitato sapienti quodam
et fruetuoso subsidio. Facta enim
conventione pepigerunt, ut auri
quindecim centenaria pro bonis
omniinodis sibi ablatis acciperent.
Qua} iis non simul, sed pluribus
pensionibus soluta sunt.
Manuel Imp. foedus Venetum rumpit, mox renovat. 1 6i)
Et haec qiiidem festes GrsDCorum, occidcntaliiim scripforibus,
i. e. Yenetis, e diametro adversantes. Hi enim oinneni sa^vitia? Impe-
ratoriae culpam in Grseeos devolvunt; Graici avaritiam et insolentiam
mercatorum Veneticorum primo loco ineiisaiit. Haruin eriminationuiri
utra verlor sit, vix diflicile erit definitu. Venetis Emanuel Imperator
eam ob causam in ipsorum cives grassatus esse videtur, quod foedus
cum eo contra regem Normannorum Siculorum inire noluissent. Tacent
Yero iidem de Joannis Imperatoris sfevitia adversus Venetos plane
eddem, qui eosdem Yenetos ob eandem insolentiam et avaritiam e
regno suo expulerat, ubi similis causa foederis rupti a Yenetorum
annaiistis non memoratur. Res omnis nobis quidem minime in obscuro
posita videtur. Emanuel Imperator Steve quidem, nee tamen iiijuste
Yenetorum mercatores ut pater ipsius e regno expulit; mox Yeneti
cum rege Normannorum vindicta.^ causa foedus contra Graecos pepi-
gerunt. Quid inde consecutum? Graecorum Imperator, classis Yenetae
praepotentiam reformidans, in gratiam cum istis mercatoribus rediit,
uti pater ipsius Joannes circa annum domini 1128, causa plane
eadem permotus.
Praeter illas rerum condiciones, quas diversas a Graecis, diversas
a Latinis auctoribus vidimus prolatas, haud dubie etiam aliae rationes,
sed eae obscuriores et divinatione potius stabiliendae efFecerunt, ut
diuturna inter Yenetos et Gnecorum Imperatores pax atque amicitia
sensim dilapsa tandem subito et inexpectato modo corrueret. Inter
illas causas, ut sileamus de naturali inter Grtecos ac Latinos eoque
flagranti odio, nullo modo nee extineto nee exfinguendo, potius multi-
fariam et identidem excitato, primaria et summa videtur invidia, quae
iiitercedebat inter ipsas Italiae civitates, res publicas Yenetorum,
Pisanorum, Januensium. Namque factum erat, ut fere boc ipso tem-
pore, et paulo ante et magis postbac, cum Pisani, tum Januenses niulta
a Graecis adepti essent conimoda ac libertates commercii, qua? priori
aevo tantum non solis Yenetis etConstantinopoli et in aliis Imperii par-
tibus obtigerant. Nihil magis invidiie obnoxium est, quam lucri cupi-
ditas; ea vero inter homines liberae civitatis, quae omnis intendit ad
imperium maritimum et commercium orbis obtinendum, ipsa natura
ardentissima et est et esse debet. Hinc consentaneum est, Yenetorum
fidem, antea Byzantinae aulaj babitam, valde concussam fuisse; neque,
qua? mox sub Manuele et sub aliis Imperatoribus mira astutia et animi
mobilitate adversus Italos omnino acta sunt , fefellerunt vigilem
1 0(j Manukl Imp. kokdus Venetim iumimt, mox kknovat.
providcntiam consilii Venetorum, ajque callidi ac sapientis, gloriae
et salutis patn'io nunquam immcmoris.
Oiiiiiia |)acla, (jua; iiitcr illas urbes atqiie Imperium Orienlis
po.sf'iioclo iiiita sunt, uti (Mclcm fere concedunt Pisanis aut Januensi-
biis, qiKC prius Yenetis conccssa affirmant, ita plus minus acerbam ac
calamitosam |)rodiint inter hos ipsos iuimicitiam, qua, uti fit, externi
hostes maximopcre gaudebant, ad id modo nitentes, ne concordia facta
inter congeneres civitates inexpugnabilis evaderet haec alias felicis-
sima orbis nostri regio.
Denique et non obliviscendum Roma) aut imperantis aut impe-
rare gestientis, qua3 in ipsa Italorum dissensione, maxime in illa, quse
inter Venetias et Januam intercedebat, aemulatione ac controver-
sia, inveterata a majoribusque tradita, pristina solertia uti nunquam
desiit, Venetis plei-umque infesta, grata ac benevola Liguribus, qui
fidei orthodoxae sui commodi gratia sjepius auxilium aut obsequium
praestiterunt.
Quum igitur nee Grseci iam Venetis, nee Veneti Graecis veram
fidem haberent, prima quaque causa latentes et male dissimulatas
inimicitias ad facinora odiosa propeilere debebat. Sive igitur Gra^co-
rum Imperator fuerit offensus repulso a Venetis contra Normannos
foedere, quin immo renovato cum liisce pacto, aut quod alii, ut Moro-
sini, animadvertunt, timuerit, ne quid repentefiat aparte Venetorum in
mari Adriatico contra Imperium, sive Veneti potius irritati, quod Impe-
rator ipsis apud Dalmatinos atque Hungaros indefesse provocaret
seditiones eorumque sociis sollicitatis ingentes exhiberet difficultates
— ne dicamus de Imperatoris consilio in ipsa Italia locum opportu-
num sibi acquirendi — quicquid fuerit, doio atque fallacia superior
extitit Emanuel.
Egit de bis rebus satis ample Lebret T. I, p. 326 — 334.
Lebeau T. XVI, p. 2ö7 — 260 diversam utriusque partis enarratio-
nem sine suo iudicio proposuit. Necsufficiunt, quaeWilken de Com-
nenis p. 504 sqq. protulit; nam et breviora sunt, quam quae omnia
recte illustrent, nee prorsus a praeiudicio quodam abhorrent. De obscu-
riore illa causa, qua3 nobis videatur maximi fuisse momenti, ut quae
animos commoverit, pauca quajdam tetigerunt recentiores : Depping
histoire du commerce entre le Levant et TEurope T. II, chap. VIII,
p. 57 sqq. Sauli della colonia dei Genovesi in Galata T. I, p. 13 sqq.,
et T. II documenta I — V. Prima ud aie etudes sur le commerce au
Donatio Seb. Ziani de Tyro. 1 67
moyen age, p. 38 — 48. Cfr. etiam Silvestre de Sacy notice de
pieces tirees des arehives secretes du gouverneinent ä Genes. Me-
moires de T Institut royal de France. Classe d'histoire et de litterature
aneienne T. III, p. 104, 105, 106, 108; et Finlay, history of the
Byzantine and Greek empires, II, 220 sqq.
LXIII.
Donatio facta ecclesiae S. Karci Veuetiaroiii a Scbastiaoo Ziani Dnce
de tertia parte Tyri.
A. d. 1173, mense Junio.
Autograpluim extat in cod. Latino S. Marci class. XIV, cod. LXXI,
uro. MI. A tergo notatum est: 1175. Giuno, concessione di Tiro.
In nomine domini dei ac salvatoris nostri Christi. Anno
domini millesinio centesimo septuagesimo qiiinto, niensis Jun.,
indictione octava. Rivoalto.
Semperquideni, cum aliquid alicuiconcediturvelquolibetmodo
(trad)\{m\ utile magis creditur, si scripture vinculo confirmetur.
Quapropter Nos quidem Sebastianus Ziani, dei gratia Vene-
tlarum, Dalmatie atque Chroatie Dux , cum judicibus et sapien-
tibus nostris et populo Veneciarum, cum nostris successoribus
et heredibus, divino intuitu et amore sanctissinii evangeliste
atque patroni nostri Marci, damus et eoncedimus operi ejusdem
ecclesie, et tibi Stepbano Barocio, ipsius operis procuratori,
totam nostram terciam divisionem Tyri deintus et deforis. Totum,
quod nunc habemus, et quod deo propitio nos habere contin-
gerit, damus et eoncedimus ipsi operi a completo termino, qui
continetur in concessionis cartula^), facta anno domini mille-
simo centesimo sexagesimo quarto, mense Jan., indictione ter-
cia decima, quam fecit de predictis omnibus Vitalis Michael,
bone memorie predecessor noster, cum judicibus et sapientibus
et populo Veneciarum suprascripto operi et Leonardo Fradello,
procuratori ejusdem, a completo ipso termino usque ad quinque
annos. Damus et eoncedimus ipsi operi habere et possidere
*) Cfr. huins Collectionis uro. LIX.
1 0(S Donatio Sr.ii. Ziam nr. Tvito.
us(|ii(' nd eosdcm qiiiiiqiie annos. Ciincta illi operi et tibi siipra-
scripto Stephaiio Barocio, procuratori cjiisdem, damus et con-
cediinus ad haheadum et dominaiiduin atque regendum ad hono-
rem sancti Marci et utililaiein i|)siiis operis atque ad honorem
nostrum et totius comunis '). . .omnia tibi damus usque ad supra-
scriptos quinque annos completos post terminum suprascripte
concessionis, exceptis tarnen his, que eoneessa fuerunt a Duce,
predecessore nostro, et populo Veneciarum suprascripto ^o^peri
per cartuhim concessionis, videhcet unam rugam cum omnibus
suis pertinenciis, que ruj^a stat ad introitum porte juxta portum,
revolvente a hitere sinistro ab uno , et alio latere usque ad
rugam sancti Marci et usque ad partem Regis, et evceptis tre-
centis Bizantiis, qui in illa continentur, et excepto uno de me-
lioribus molendinis et duobus casalibus et uno de melioribus
jardinis. Que omnia jure perpetuo debent esse sancti Marci,
exceptis etiam his, que eoneessa sunt episcopatui EquUi et
episcopatui Torcellano, que ipsi episcopatus perhemni jure sine
violencia debent habere. Concedimus et damus tibi et ipsi operi
omnes redditus de portu et de introitu portarum, platearum, et
omnes redditus de fonticis, bahieis, furnis, stateris, rubis et de
mensuris vini et olei , et redditus de molendinis, et dationes de
vitro, et universas daciones et redditus, quantecunque sunt et
nobis pertinent. Omnia, ut superius dictum est, ipsi operi et
tibi damus et concedimus habere et possidere usque ad jam
dictos quinque annos. Pro eo sciHcet hec omnia suprascripta
tibi et suprascripto operi concedimus, quia ab (1. ad) subven-
cionem hominum Veneciarum, (|ui de captivitate Constantinopo-
litani Imperatoris cum nave Bomani Mairani apud Acres confu-
gerant, de pocunia prelati operis beati Marci mille quingenti
Bizantii dati fuerunt ; et propter quod prefatum opus quasdam
raciones adversus comune(m) Veneciarum habebat, et pro eo
^) lacuna; sujipicas: qiiae.
Donatio Seu. Ziani de Trno. 169
etiam, qiiod sexcentas libras Veü. (i. e. Veneticas) ad presens
in iitilitate et servicio iiostri comunis de pecunia ejusdem operis
dedisti. Hec aiitem omnia tali ordine tibi et ipsi operi eoncedi-
mus, qiiod iioii liceat tibi alicui illa concedere. Sed tu ipse vel
certus missus tiius ad ilhi omnia retineuda ibidem cum nostro
et consiliatorum eonsilio . . . debeat et tantum, (piantum missus
tuus, quem ilhic cum nostro et consiliatorum consiHo miseris . . .
illa omnia incolumia conservare et manu tenere, regere atque
disponere debetis, ita, quodnullihomini (det) detota ^«V^la terra,
tarn de intus, quam de foris'). Et de omnibus, que tibi conces-
simus , nee tn, nee tuus missus dare aut infeare aut inpignare
aut pactuare debetis, sed semper libera (et integra) nostro
comuni debent remanere. Verum tamen domos nostras et arga-
steria, quas in civitate habemus, euicunque tibi aut tuo misse,
quem illuc cum eonsilio nostro et nostrorum consili^«^or«m
miseris), placuerit, locare debeatis, ad nostram tamen et tuam
vel tui missi fidelitatem. Cum autem suprascripti quinque anni
fuerint completi, aut tu, aut successor tuus omnia, que (tibi
concessvmisj salva et integra, sine diminucione aut meliorata,
nobis nostroque comuni reddere et reffutare debetis, sicut illa
tibi concessimus. Verum quia in primo anno (quinque) annorum
non poteris habere canamel, pro eo, quod ipso anno per ordi-
nem suprascripte alie concessionis illud habere debes, in sexto
anno illud tibi tollere et habere concedimus. Insuper (si tu ipse),
vel tuus missus, quem cum eonsilio nostro et nostrorum consi-
liatorum miseris, ibidem stare volueritis usque ad suprascriptum
terminum, per publicam promissionis cartam non debetis com-
pelli in Veneciam venire. . . Si contra hanc concessionis cartam
ire temptaverimus, componere promittimus cum nostris succes-
soribus de camera nostri comunis suprascripto operi auri libras
decem. Et hec concessionis carta in sua lirmitate permaneat.
*) Locus plus semcl mutilus, quod indicasse sufficiet; alia quaedarasupplevimus.
I 70 Donatio Skr. Ziani de Tvro.
'i' Ego Sebastiaiuis Ziani, dei gralia Dux, manu mca subscripsi.
-J- K'^o Andreas Dandiilo, judex, manu mea sul)sci-ij)si.
-J- Vj'^o Auriü iMastro Pelro, judex, manu mea subscripsi.
-|- Ego Petrus Fuscareno, judex, manu mea subscripsi.
-]- Ego Dominicus Sanudo, judex, manu mea subscripsi.
-|- Ego Joannes Badouarius, judex, manu mea subscripsi.
'l' Ego Auorlino Pantaleo , auocator comuni , manu mea
subscripsi.
■\- Ego MicbaelCiano, auocator conmni, manu mea subscripsi.
-J- Ego Vitalis Faletro manu mea subscripsi.
'|- Ego Petrus Ürsiulo manu mea subscripsi.
•\' Ego Andrea Geno manu mea subscripsi.
-|- Ego Henricus Navigajoso manu mea testis subscripsi.
-J- Ego Andreas Encius (?) manu mea subscripsi.
■J- Ego Amanias Quirinus manu mea subscripsi.
-J- Ego Otavianus Quirinus manu mea subsci-ipsi.
•f Ego Philipus Greco manu mea subscripsi.
•|- Ego . . . Baroci manu mea subscripsi.
-|- Ego Petrus Michael manu mea subscripsi.
-j- Ego Marcus Signorello manu mea subscripsi.
-}- Ego Dominicus Aurio manu mea subscripsi.
-J- Ego Nicolaus Polani manu mea subscripsi.
-\- Ego Petrus F'uscareni manu mea subscripsi. (Sic etiam
reliqid.)
-j- Ego Guido Mazario.
'\ Ego Matheus Ciurano.
-|- Ego Bartholomeus Dono.
-{- Ego Vitalis Dono.
\ Ego Dominicus Dono.
\ Ego Dominicus Maurecenus.
-|- Ego Joannes Contarenus.
-|- Ego Petrus Sirano.
-|- Ego Fjeonardus Jorzani.
Pactum Willelmi II regis Siciliae cum Venetis. 171
•j- Ego Laurentio Monetario.
-J- Ego Petrus Simiteculo.
*{- Ego Petro Aurio.
•j- Ego Petrus Grossuni.
-f- Ego Aurius Sisinulo.
•]- Ego Guido Michael.
-j- Ego Bonus Joannes da Morzano.
*|- Ego Aurio Busignago.
-|- Ego Henricus Fuseari.
-J- Ego Henricus Bonoaldo.
•J- Ego Stephanus Bosio.
-j- Ego Benbonus Natali testis.
-j- Ego Marinus Michael testis.
-{- Ego Dominicus Lequeto(?).
•j- Ego Andreas Donato.
•]- Ego Michael Marco.
-{- Ego Laurentius Quirinus.
-|- Ego Joannes Faletro.
-j- Ego Joannes Theonisto.
-|- Ego Petrus Justus.
*j- Ego Joannes Tanol. . .
-|- Ego Leonardus B. . .
•]- Ego Dominicus Greco.
Ego Joannes Navigaiosus, subdiaconus et notarius,
complevi et roboravi.
LXIV.
Pactam Willeluii II regis Siciliae cum Yenetis.
A. d.ll73.
Andreas Dandulus 1. 1. p. 30 i : „Re.v Guilielmiis Ducis
(i. e. Sebastian! Ziani) nuntios alacriter videns , foedus cum eis
usque ad viglnti nnnos et plus, si de partium consensu processerit,
composuit; et Venetis in regno negotiantibus immunitates conttäit.
Et hcec nuntii redeuntes Duci referunf^ .
j 72 Pkiv ii,r;«;iiiM Wii.r-ra,Mi II iiKfiis Sicimae.
Meinoratur hoc pactum in diploinatc sequenti Iniiiis ipsius
anni: „que continenlnr in pacio a Uiice et commune Vcnetie
nobis facto'*.
LXV.
Privilegium >Yillclmi II rcgis Siciliae Venctis concessam.
A. d. 1171», m. Septembri.
Liber Blancus fol. 267^ hac inscriptiono: Privilegium Guilielmi
regis Sicilie pro sccurilate Venctorum in regno suo conversantium.
Libri Paclonirn T. U, fol. 172^
Do hoc et sequenti (liplomate haec profert Mari n T. lil, p. 201 :
„Carte 90 (lue Documenti esistono neW Arcliivio po/itico die questa
Cittu, r uno si dice, Privilegium Willelmi Regis ed incomincia : In
nomine Dei Eterni Salcatoris nostri Jesu Christi Amen. Wilielmus
Divina favente clemetitia Rex Sicilice, Ducatus Apulioi et Princi-
patus Capuce. ... e finisce: Data in Urbe Pa?iormi felici per manus
Gualterii venerabilis Panormitani Archiepiscopi, et Malthei Vice-
Cancellarii, et Bartholomei Agrigentini Episcopi, Domini Regis
familiarium. Antio Dominicas Incarnationisll7S. PactorumLib. I. —
/ patti che si contengono in questa carta sono presso a poco i
seguenli:
Che debbano i Veneziani in tutto e per tutto esser sani e salvi
in tutte le terrc e muri di giurisdizione del Re.
Sieno eccettuati da questo patto i Corsari, e i legni che fos-
sero al servigio delV Imperatore di Costantinopoli, come giä con-
templuti dal patto fatto al Re dal Doge, e Comun di Venezia.
I prigioni, che si facessero ne contemplati legni esser debbano
a vicenda restituiti.
II secondo Documenfo ch' ha le medesime formule e segnato
nello stesso anno al Doge Sebastiano Ziani. Ecco le cofidizioni:
Che delle merci importate ed asportate debbano in Veneziatii
pagar la metä di quello pagavano dal tempo di Ruggero e del
predecessore Guglielmo I.
In Messina ed a Palermo poi ed altre Terre di Sicilia la metä
di quello non solito a pagar e sin ora, e cid sin che dura la pace'*.
In nomine Dei eterni et Salvatoris nostri Jesu Christi.
Amen.
Privilegium Willelmi II regis Siciliae. 173
Wilielnius, divina favente dementia rex Sicilie, dueatus
Apulie et principatus Capiie.
In regno nostro et in reliqua terra et mare potestatis nostre
Dux Venetie et Venetici salvi et securi eriint per terrain et
mare in personis suis et eorum pecuniis de hominii)us nostris
et stolio nostro et galeis nostris, exceptis cursalibus et
illis, qui contra regnum nostrum egerint, et exceptis illis, qui
fuerint in auxilio Imperatoris Constantinopolitani ad deffenden-
dum ejus Imperium in galeis illis, que continentur in pacto a
Duce et commune Venetie nobis facto. Et si aliquis de illis
g'aleis ab hominibus nostris captus fuerit, vel aliquis nostrorum
hominum ab illis, qui in ipsis galeis fuerint, capi contigerit, non
minus hoc presens pactum inter nos statutum observabimus.
Nos non invademus auferre terras, que sunt de tenimento
Ducis Venetie et Veneticorum, scilicet a Ragusa') usque
Venetiam.
Et si aliquem de hominibus nostris alicui de Veneticis foris
facere contigerit, infra tres menses post requisitionem eis emen-
dari faciemus sive per concordiam, sive per justitiam, si foris
factor presens fuerit; si vero absens fuerit, juxta usus et con-
suetudines regni nostri emendabitur.
Hec attendemus nos et heredes nostri Duci Venetie et
Veneticis et succcssoribus suis usque ad annos viginti vel ani-
plius, si utrique parti resederit.
Ad huius autem promissionis et concessionis nostre memo-
riam presens scriptum per manus Alexandri , notarii nostri,
scribi fecimus, et bulla aurea nostro tipario impressa jussimus
roborari. Anno, mense et indictione subscriptis.
Data in urbe Panormi felici per manus Gualterii, venerabi-
lis') Panormitani archiepiscopi, et Mathe i, regii ViceCancellarii,
et ßartholomei, Agrigentini episcopi, doniini Regis familiarium.
^)RagusiaLB. | '^) v e n e rabilis omiss. in LB.
174 PniVII.EGIlTM W1M.EI-MI II nEGIS SiCILIAE.
Anno dominice incanr.itionis millesinio centesimo septuagesimo
qniiifo, mcnse Sej)(eml)ris, indictione nona, rcgni vero Domini
nosfri Wilielmi'), dei gratia magnifici et gloriosissimi regis
Sicilie, duchatus Apulie et prineipatus Capue, anno deeimo
feliciter. Amen.
LXVI.
Privilegium Willclral II rcgis Slciliae Venetls concessam.
A. d. 117», m. Septembri.
Liber Blancus fol. 268 hac inscriptione: Item aliud Privilegium
dicti regis tempore domini Sebastiani Ziani Ducis Venetiarum, limi-
tnns , que Veneti solvere debent pro cumerclo de navigiis et merci-
bus eorum in regno suo.
Libri Pactor. T. II. fol. 180.
In nomine Dei eterni et salvatoris nostri Jesu Christi. Amen.
Willclmiis, divina favente dementia rex Sicilie, ducatus
Apulie et prineipatus Capue.
Precibus et amore Sebastiani Ziani, egregii Ducis Venetie,
dilecti amici nostri, et Veneticorum, concedimus, ut Venetici
venientes in regnum nostrum, de navibus et mercibus eorum,
quas in regnum attulerint, vel a regno reportaverint, de justi-
tiis, quas temporibus domini gloriosissimi regis Rogerii , avi
nostri, et domini magnificentissimi, regis Wilielmi, patris nostri
beate memorie, dare soliti sint, amodo nonnisi medietatem tan-
tum denf^) de hoc, quod bactenus dare soliti sunt. In Messana ^)
vero et Panormo et aliis terris Sicilie dent medietatem de hoc,
quod hactenus dare soliti sunt in Messana; et hoc, donec pax
et amicitia inter nos et ipsos fuerit.
Ad huius autem concessionis nostre memoriam presens
scriptum per manus Alexandri, notarii nostri, scribi fecimus, et
bulla plumbea nostro tipario impressa jussimus roborari. Anno,
mense et indictione subsciiptis.
*) regni nostri d.W. LB. 1 •'') Mensana LB.
^^ dent omiss. in LB. |
Andronici Comneni Imp. cum Ven. transactiones. 175
Data in urbe Panormi felici per nianiis Gualterii*), venera-
hilis Panormitani archiepiscopi, et Matthei, regii vicecancellarii,
et Bartholomei, Agrigentini episeopi, domiiii regis familiarium.
Anno dominice incarnationis millesimo centesimo septuagesimo
quinto, inensis Septemhris, indictione nona; reg'ni vero domini
nostri VV illelnii, dei gratia magnifici et gloriosissimi regis Sici-
lie, ducatus Apulie et prineipatus Capue, anno decimo feliciter.
Amen.
LXVII.
Andronici Conmeni Iinperutoris com Venetis transactiones de foedere,
qaod Emanael luip, roperat, instaurando.
A. d. 1182-118S.
Andreas D a n d u 1 ii s cliron. p. 309 : Atnio MCLXXXII (immo
MCLXXX) Emanuel angustiatus, denique moriens Altwium Por-
jjhyrogenitum heredeni Imperni tuitioiii Andronici commisit; qid
spreto juramento postea illum suffocarii, et hnpcrator factns est.
Hie pro firmitate Imperii, ut Venetos sibi f'avorabiles exhiberet,
mercatores per Emanuelem captos, requirente Duce, liberavit, et
de resnrciendis damnis annuatim promissionem fecit.
LXVIII.
Privilegiam Boamundi III principis Antiocheni de secaritate et über-
täte Yenetornni per universam principatuni, ducante iilustri doniino
Aurlo 51agistro Petro.
A.d.ll83.
Lib. Alb. fol. 157, Lib. Pact. I, 162. Cfr. eiusdem Privilegium
a. 1167, bujus Collectioiiis nro. LXI.
In nomine sancte et individiie Trinitatis, patris et fdii et
Spiritus saneti. Amen.
Notum sit Omnibus bominibus, tarn presentibus, quam futu-
ris, quod ego Boamundus, Raimundi principis filius, dei gratia
Antioebie princeps, amore boni Ducis Venetie, Aurii Magistri
') Omiss. Giialt. in LB.
I7(> l'im II-KUIUM HOAMUNUI III PKINC. A.NTIltlllENI.
Poiri nomine, ilono, conlinno et concedo omiiihiis Veiieticis et
e)iLS(lem Diicis suceessoribus, precibus Jacobi Gradeniei, ex
parte ejusdcni Ducis a nie rcceptis, in Achon tunc teniporis
Vicecomitis, securitatem in omni fortuna, in rebus et in personis,
et libertatem eundi et redeundi, prout eis placuerit, nee non
emendi atcjne uendendi omnimodum mereatum per totum prin-
cipatum meum, in mari et in terra, absque impedimento et absque
ullo iure dando, pretcr quod de mercaturis illis, (pie ucnduntur,
de quil)us uenditis daluri sunt de centiun untim.
Si uero, quod absit, naufragium in aduentu eorum apud
prineipatum meum patiantur, securi sint et salui de rebus suis
et personis, et bberi ab omni inquietatione.
Preterea fundam suam, quam antecessores mei Veneticis
dederunt et coneesserunt, ego IJoamundus Venetieis cum Omni-
bus pertinentiis suis dono, concedo et confirmo.
Denique quis(|uis eorum inuentus fuerit cum muliere siue
coniuge, nulhun inde detrimentum in rebus et in personis
paciantur.
Vt autem boc donum firmum fiat stabileque permaneat,
bterarum inscriptione meique principab's sigilli inpressione
inunio atque confirmo.
Hulus enim rei teslcs existunt:
Petrus de Longij '). Raimundus, constabularius Tripolita-
nus'). Villiebnus* de monte Cornet. Hicberius de Armitat^).
Galterus de Artican. Villiebnus*) de Hingueron.
Factum est autem boc priuilegium anno al) incarnatione
domini milb'simo CLXXXIII, Indictione prima.
Ego Gabriel PauJinus, notarius et ducalis aule cancellarius
Venecie, auctenticum buius exenq)li, sigillo phnnbeo sigillalnm,
uidi et legi, et sicut in auctentico continebatur, ita et in isto
*) Longis LP. I ^) Arininat LP.
^) Tripolus LP. 1 *) Wille rinus LP. ;siinilitersupra'.
DOMINICI Jur.IANI PKOMISSIO IN CoNSTANTINOl'OLI. 177
continetur exemplo, ideoque meo proprio sigillo ipsum corro-
boraui de mandato doniini Jacobi Teuj)uli, incliti Diicis Venecie,
currente anno domini nostri Jhesu Christi millesinio ducente-
simo quadragesimo sexto , niense Maij , indictione qiiarta. In
palatio Ducatus Venecie.
LXIX.
Dominicus Jabiaaas promittit ccnsuni pro quadain terra posita in
Coiistantinopoli Hcnrico Dandalo, Patriarchae Oradcasi.
A. d. 1183, 111. Fcbruarii.
Ex Archivo Patriiircluili ed. Fla in. Coniel. in Eccles. Venet.
dec. IV, p. 8t (T. Itl).
In Nomine Domini Dei et Salvatoris Nostri Jesu Christi.
Anno Domini millesimo centesimo oetuagesimo tercio , mensis
Februarii, Indictione secunda, Constantinopoli.
Promittens promitto Ego quidem D. Dominicas Jiibianus
de confinio Sancti Vitalis cum meis heredibus tibi, namqiie Johanni
Dandulo, filio qu. Vitali Dandidi de confinio Sancti Liice, et tuis
heredibus , quod amodo in antea usque ad unum annum com-
pletum, scilicet usque ad kalendas Marcii proxime venturas per
indictionem tertiam, ipsum ergasterium, positum hie in Constan-
tinopoli in scala, que vocatur Cacegalla, inter ergasterium, in
([uo nunc manet Marcus Damolo, et caravum, quod mihi con-
cessisti usque ad unum annum completum per concessionis car-
tam, quam mihi inde hoc suprascripto mense fecisti per virtutem
unius commissionis cartae, quam Dominus noster Henricus Dan-
tlulus tibi fecit, incohmie retinere debeam usque ad supra-
scriptum terminum unius anni, excepto incendio et violentia
D. Imperatoris, et sie incolume tenere per me, vel per meum
missum, tibi vel tuo misso ipsum ergasterium reddere debeam
absque omni occasione aut nullis interpositis capitulis, excepto
periculo incendii et violentia Imperatoris.
Fontes. XII. 12
t 7(S Piiivif/EoiA IsAAcn Imprkatoris.
Nunc jiiilcin ego profictu snprascripti anni tibi appagavi
yperperos niiri Itoni vcleris piules diiodecim; ita quod nichil
inde remiinsil, iinde mc iiide ampliiis reqiiirere valeas j)or nulluni
ingenium,
Si ig-itur contra haue promissionis cartam ire temptavero,
tune einendare debeani cum rneis heredibus tibi et tuis heredi-
bus auri libras quinque. Et haec promissionis carta in sua firmi-
tate permaneat.
Eg"o Dominicus Jubiano m. m. ss.
'J- Eg"() .lohannes Ilaybulo tt. ss.
Ego Bünilacius Sulmulus tt. ss.
Ego Andreas, Presb. Saneti Canciani Presb. et Not., com-
plevi et roboravi.
•J- Ego Vivianns, Presb. et Canon. Castell. Ecclesiae et
Not., sicut vidi in matre, testis sum in filia.
-{- Ego Dominicus Superancio, Diaconus et Notarius, ut
vidi in matre, testis sum in ülia.
L. S. Ego Angelus Marinus, Presb. et Not., hoc
exemplavi eodem anno, mense Madil, sab suprascripta Indictione,
nee minui nee ampliavi, complevi et roboravi.
LXX— LXXII.
Privilcgia Isaacii Imperatoris.
A. d. 1187, m. Februario.
Andreas Dan du Ins I. I. p, 313: „Andronicus Imperator
ah Isacho Emanuclis nepotc capitur et prioatus oculo et manibus,
sicut dolore egerat, ita igiiominlosc intam finhit. hnctms igitur
Imperator effectns est. Huic Dux (sc. Aureus Mastiopetro) Petrum
Michaelem , Octaviaimm Quirino et Joanuem Michaelem pro reno-
vatione crisobolii et damuorum restitutione legatos mittens criso-
bnlium obtinuit ; sed de resarc'unidis damnis dilatlonem habuit".
SequiHitur hie tri;i [trivilet,'ia Isaacii Imperatoris, eodein teinporis
momento concessa Venetis: quo illa ordine sint exhiheiida, id iatn
Lilier Albus edooot. suo loco nnumquodqiie proforpris. Prinnim oroo
Privilegium Isaacm Imp. 1 79
chrysobullium (nro. LXX) continet renovatioiiem eoruin pi'ivilegiorum,
qiiae ab Alexio et Joanne Comneno, deinde per Emaniielem Venetonim
reipublicae eoneessa fuerunt, maxime de libertate mercandi navigandi-
qiie per totum Imperium GrsBcorum. Alterum (nro. LXXI) confirmat
singulare pactum Emanuelis, speetans possessiones Venetorum in
urbe Constantinopolitana. Tertium (nro. LXXII) est nova concordia
seu conventio inter Grfecos et Venetos inita, maxime de prastando
mutuo contra hostes subsidio. Latius de bis privilegiis egit Marinas
T. III, p. 263 sq. s. libr. III, c. IX. — Nibil (quod mirum) de bis
pactis apud scriptores Grsecos legi constat.
LXX.
Privilegium Isachii Imperatoris Constantinopolitani concessuni inclito
(loiirino Aurio Magistro Petro, Dnci Venecie.
A. d. 1187, III. Februario.
Liber Albus fol. ü— 9. Lib. Pact. I. 105. Edidit Marinus
I. r. III, 301.
Qiiod Veiietici ([uidein non nunc primo Romeis federati
ainici effecti sint, nee. nuper eonim amicis fautoribusque con-
numerati, sed ex quo tempiis crebruni, priores fere omnibus
Italic Romaniam adeuntes, et devocionem , quam erga progeni-
tores Imperii nostri habebant, ferventius aliis exbibentes, acta
ab eis apud Durachium testimonium perbibere non ambigunt:
sane cum Robertus Viscardus gravi equoreo exercitu Romaniam
invasit, hi tunc obuii in illum egressi haud neglecto navigio, et
piissimo semperque memorando proavo Imperii nostri, domino
Alexio Comnano, aecedentes fautores non vocati, non parvis
perieulis se opponentes in eontra illum, victorisB ei non quan-
libet partem contulerunt.
Primum itaque boc exordium primamque radicem devotio-
nis, quam erga Romeos fovebant, exbibentes, ex qua fructus
non sumpserunt ignobiles (non enim tunc solummodo Romeis
servi erant, verum etiam aliis temporibus et locis, de quibus
per partes exprimere prolixum est), a nostre sublimitatis
progenitoribus non minima premia adepti sunt, unum
12*
180 Piti\ ii,Kf;i(JM IsAACii Imp.
qnoddiun') corpus iinanlme cum Romania efleeti uno ca|)Ite, hoc
videlicet luiperio, dispensaiiduni. Alii'j sie uniti et Komanie
maximc devoli, occulti ob cujusdani rerum excessum Romanie
alicni eflccli sunt. Verumtamen quoiiiam pia nostra tranquilli-
tate in proj^eiiiloruni suoruin scej)lra Roniani Iinperii a deo
promota Venetici dilectioiieni et servitium erga Romaniam
sacrainenfo iLiiovare voluerunl, notificata in eonventione, quam
Imperio nostro et Romanie fecerunt, capitula iuramento corro-
borantes, Imperium equidem nostrum ad eorum servitium, que^)
ipsi sej)e Romanie fecerunt, memoiiam veniens, eos usque in
iinem alienos a Romania non fore justum reputavit. Suscepit
autem eos iterum, misericordie*) januam pandens, corpusque
Romani principatus ad pristinam redeg-it integritatem, membruin
ejus ampiitatum rursum ipsi adjungens. Quoniam vero poposce-
runt nostram sublimitatem, rogantes crisobulum ipsis factum a
semper inter Fmperatores memorando patruo Imperii nostri,
domino Manuele Comnano, confirmans chrysobula ipsis hactenus
facta piissiinorum semperque memorandorum Imperatorum,
videlicet proavi'*} Imperii nostri domini Alexii et magni patrui
doinini JohannisComnanorum, confirmari cum ceteris et a nostra
dementia, Imperium nostrum, et haue deprecationem eorum
adimplens, confirmat per presens clirysobulum verbum suum
idem eorum crysobulum, quod sicque habet''}:
^^Et alüjuh (intnorihus civitniibuH jortündinem addere
voleiis secundds muniliunes excogiUivU, et cuHtodihun cHMüdius
murisquc iiiuvoh adjecü, et hostium insuUibus fortissima oppo-
suit; aet et auri pondus grave hujus grafia expendere, et per-
fectioni custodie prolixinü lempus terere, et (dia plura ad
' ) (j u 0 11 li ;i ni LI'.
~) At ii?
') quod M.
'*) memoria' M.
■') avi M.
") Cfr. huiiis (^olleetioiiis uro. LI,
(jiioil est i(lcii) doeumeiitum, at
alia vorsione.
Fkivileüium IsAAtn Imp. 181
civitatis firmitatem atque cuHtodiam largin non refutavit. No.s
vero et cum deo Imperatorio principatu succincti, et potefitatem
atque vii'tutem hahentes, nee ?ion^) et pecuniarum tliesauros,
uhi placet et necessitas exigit^ largius effundentes, nonne lar-
giemur amicis ßdelibus et henivolis, et sermone .ser?nones con-
firmahimus , manumque ad ministrandum stillo e.v/tihe/jimus
ad eorum corroborationem, et Valium vallo adhihehimus. qua-
tenus olim eis munimen cusloditum custodiamus et muniamus?
Et uhi hoc Imperialis benivolentie et voluntatis? Non eis
januam opilabimus'^, nee auditum eis sevahimus^ verum leciiis
eos adspiciemus et peticionem eorum perficiemus. Et quid
michi ad favores sermonis? Veneticis est quidem factum et
a perpetue memorie aut^) Imperii nostri chrijsobulum, di versa
ipsis largiens liberalitatis benejicia. Sequitur autem ipsum
mox et alterum a semper memorando et ter fjeato ab omnibus-
que dilecto domino et patre Imperii nostri, eadem ipsis imper-
tiens, et appositum est, qnod tunc petiere et certe ad restau-
rationem amborum, fidei et servitutis videlicet, quam erga
Imperium nostrum habebant, et sinceri amoris, quem erga
Romaniam observare polliciti fuerant, nee non et affectus.
Necessarium igitur est, et utraque hiisdem, quam continent,
dictionihus presenti nostre serenitatis chrysobulo nunc inno~
vari, quatenus veluti civitatem in medio sitam sunimis pre-
sentis scilicet chrysobuli per omnia colligemus et muniamus.
Habet itaque sie perpetue memorie Imperatoris domini et patris
Imperii nostri chrysobulum:
Consueuit sepe antiquior fides et devotio posteriorem
mallivolentiam contegere et delere, vicfis dominis et amicis
memoria pristine subditorum et amicorum bonitatis; qualle
') nos in mser. 1 ^) Leg. avo.
'^) obserabimus supra legitur; an
opturabimus? Tene tarnen
formam rariorem opil. j
I J>)2 IMlIVIl-KtilUM ISAAIII Imi'.
inuic i'l de VeneliclH conligü. Impenum enim noHtrtim remi-
niscens eonun antif/tw devocionu et fidei, f/uam erfja perpetue
mcninvie Jinpcrdfavem et desiderahi/em dominum, et patrem
Impcrii noalri e.v/iihuere, pericula pro Uomania suheuntes, et
toto corde, cum iiiamhigua strenuitale pugnantes contra liostes^
fjiu' tiuic eitm invaserant, pernio ante male ab eis gesta con-
fempsit, et reversionem eorum suscepit, eisque nutum ylurem
ostendit, et accedentes eos amplexatum est, et primo quidem
indulgentia eos dignos facit, iit et penitus nullmn amodo siihe-
unt lesioncm pro hiis, que in celsitadinem nostram et lloma-
niam ex diaholica infeslatione com?nisernnt , verum haheant
assiduam pietatis nostre indulgentiam per presens chrysohulum
eis collatam, pollicentihus et rursum ex toto corde pro Roma-
nia pugnare et pro omni cristiano ordine suh nostra existente
dementia; quednmque specialia servitia scripta per conven-
liones celsifudini nostre et Homanie observare pollicitis, secnn-
dum quod conventio a nunciis eorum facta de liis latius nur-
rat. Et quoniam petierunt idem chrysobulum ipsis factum
beati Imperatoris dom,ini et palris Imperii nostri corrigi sibi-
que iterum dari, quia jam eo privati fuerant pro hiis, que
acciderant, culpis, dementia nostra eos exaudivit precepitque,
inviohdnliter hoc tarnen scribi et hie poni, sie habens:
El quid unquam est commutatio eorum. que sincere dile-
ctionis et fidei sunt? Et quem amicis minisfrisque, periculum
subire paratis pro dominis et amicis, reddet quis talionem, et
maxime tunc, cum ipsi voluntarie pro eis inimicitiarum inter-
sunt pugnis? Et quidem nostre benivolentie liberalitas, magnam
haue rem ponens, nullam repperit retributionem. Verumtamen
retribuit, quantum tempus offert, et que amicis et ministris
sunt acceptabilia. Sunt igitur ea , que relribuuntur eis fidei
sincereque servitutis remunerationes, nostra quidem liberali
voluntate benivoloque animo minora et paticiora, non autem
ignobilia aliqua, nee amicis vel servis indigna. Verum quid
PlUVILEGlUM ISAALll ImP. 183
michi proemium viät? Fidelium gesta Veneticurum malus de
homlnibus ignoravit. Qiiulüer autem miriferis constructis
navihus Epidamiium, quod nos Durachium vocamus, venerint;
et viros navi pugncmtes innumeros in auxilium nobis ohtule-
runt, proprioque stoUo scelerosi stolum lUiiis potenter device-
rint, perdentes cum ipsis ciris; quaUterque adhuc nobis
faventes permaneant ; et (dia> que in mari laborantibus , his
videlicet viris^ per acta sunt; et que correcta omnes noverunt^
quamquam nos non dicamus? Eapropter ad remunerationem
hujusmodi servitiorum eorum dementia nostra concessit per
presens crisobulum eos annuatim tempore erogativi accipere
soUempnium riginti lihras, quatenus per ecciesias distribuant
proprias secundum relle suum. Honoravit autem et nobilissi-
mum Ducem honoratissima Protoseuasti dignitate cum salario
ejus plenissimo : nee in persona ejus dumtaxat honorem istum
determinavit , sed indesinentem et perpetuum ac secundum
successiones precepit cum fore Ducibus, qui per tempora erunt.
Similiter honoravit dementia nostra Patriarcham eorum Yperti-
mum, id est superhonorabifem, cum salario librarum XX; et lumc
honorem secundum successiones ad posteros Patriarchas trans-
misit, quatenus et his indesinens sit et perpetuus, et non fan-
tum persone ejus. Constituit autem serenitas nostra et sanctis-
simam ecdesiam sancti apostoli et evangdiste Marci, Venecie
existentem^ ab uno quoque Amalßtanorum Constantinopoli et
in tota Romania ergasteria habentium , et sub potestate dicti
patriciati existentium , uno quoque anno accipere numismata
gperpera tria. Ad hec largitur eis et ergasteria, in embolo
Peramatis, id est transitus, existentia, cum eorum solariis, qui
introitum et exitum habent versus embolum, progredienlia ab
Ebragca usque in locum, qui dicitur Vigla, et que inhabitan-
tur et que non inhabitantur, et in quibus Venetici maneiit et
Greci, ut in ergasteriis ; et tres scalas, que secus mare sunt, et
in manifesto spacio circumscriljuntur. Largitur autem et
J l'«j4 I*K1VM-K«IUM ISAACII I.MI'.
sanclo Qniiitifio*) pistn'num, f/uod in ht/ere ejundem ecc/esie
est, et domid ailinet Pelrii et penawnem habet numiwiata
viqinti. Item far(/itur eis et ecclesiam sancli Andree, (jue est
Durachii, cum ibidem existentibus JmperiaWms peiisiomdibtis,
sine tarnen apparatu, qui in eis repositus est, quasi debens ad
chelandia dari. Concessit autem celsitudo no.stra et eos uni-
versas mercari species in omnibus Itomanie partibus, videlicet
apiid magnam Laodiciam, Antiocliiam , Mamislam , Adanam,
Tarsum, Ata/iam, Stroui/um, C/iium, Tlieologiim, Fociam,
Durachium, Aulonum, Korphum, liunditiam, Methonum, Coro-
niiim, Nauplium, Corinthum. Tliebas, Athenas, Euripum,
Dimitriadam, Thesulonicam, Chrysopolim, Perilheorium, Aui-
dum, liedestum, Adrianopolim, Aprum, Iraciiajn, Silimbriam')^
et aptid ipsam magnam urbem, et simpUciter in omnibus par-
tibus sub potestate nnstre pie trnnquillitatis existentibus, non
nrebentes quo modo pro qualibet propria merce quicquam com-
merchii gratia vel alicujus alias condictionis, que fisco debea-
tur, pacti videlicet xilocalami, limeniatici, portiatici, cani-
schii^^, exafolum'^^, ai-chonticum") et aliorum reddituum,
quorum causa negociari debent. In omnibus enim mercationum
locis data est eis a nostra sublimitate libera licentia, debens
superiores eos facere et ipsa inquisitione. Ereident autem et
ab ipso eparcho paraf/ialaxica*') , e/tleoparoc/io^} genicho^),
commerkiariis, kartulariis, yppologis et hujusmodi omnibus,
nullo per loca principum vel aliorum servitia communis
tractancium presumente aliquid eorum contempnere , que hie
diffinita sunt. Omnium enim specierum et mercium, quam
1) I. e. 'Axtvojvo).
2) De his noniinibus, quae intacta
rcliquimus, vid. supra ad Privile-
gium Emanuelis p. 118. 119.
8) eaniskii LP.
*) exafolum in eorrectura; exa-
folii LP.
^) a r eil 0 n ti ei i LP.
") p e r a t a I i s i t a LP.
^) cleop. LP.
*) genico LP. De his corrigendis
vide nos sopra p. 119. 120.
PlllVILEGlUM [.SAACII Lmi". 185
(fuisj)iam (licet, collata est eis negotiatio, et omnium emptionem
faciendi hahehnnt potestatem, superantes omnem dationem.
Hec igitur hnperii noslri pietas sie dispensans sancit et pre-
cipit, nullum eis repngnare tanqunm rectis et veris clemenlie
nostre (servis), et contra hostes auxiliatorifms , et usque in
finem seculi tales se fore poliicitis, nee (/aemf/uam omnino
talihus sentire contraria, vel aUegationes aliguas contra cos
exercere coUatoriim eis hie gratia ergasteriornm, videJicet et
seaUarnm. Cujnscunque enim juris hec sint, sive ecclesiastici,
sive privati aut puhlici, sive sancte domus, nullus tarnen tan-
get ea, que sunt nunc e.vistentium fidelium celsitudinis nostre
Veneticorum, et postmodum fufurorum; quoniam multam heni-
volentiam et rectam voluntatem erga Imperium nostrum et
Romaniam e.rhi/juerunt, et haue toto corde in perpetnum o/jser-
vare poUicentur, et pro Romano ordine ac Crisfiano prompte
pugnare volunt et protestantur. Contra tales viros qiris eontra-
dicet, aut quis placilum aggredietur? Quam oh rem ncqne
secretum Petrii aut Mirelei^), neque f'amiliarium aliquis,
neque monasteriuni sive fempluni sanctum, quihus ridelicet
collata ergasteria adtinent et scalle, contra hos movehunt.
Erunf autem silentes et in dispensatione et dono snhlimitalis
nostre veraciter perseverantes. Si enim fautemj, que nostra
vultcelsitudo, dignis accipere nou largimur, seu viriliter opera-
tis et viriliter operari accelerantibus, quihus unquam largiemur ?
Ea propter donahuntur coUatorum immohilium sine ahlatione
et infestatione a modo per omnes et assiduos annos secundum
comprehensionem pructici horum traditionis, quod eis componi
dehet a proto antipato Georgio et notario nostre serenitatis Ma-
chitario, quod et firmiim erit et stabile atque inviolahile in omni-
hus, que in eo continehuntur. Idemque debet in Ulis substerni
secretis, in quihus et presens nostri potestafus substernetur
ij xMilerei LP.
180 PllIVlLKlilUIM ISAACII ImH.
chrijsohulHm ad noliciam collutornm rectis (addc servis) celsi-
luiUuix nosfre Venelicifi, et reihirgulionem i/loriim, qui istos
/lonim fjratia infestnre uiteretitur. EnmliyUursemcl liic diflinita
oiiinia firma et, inviolutnlia et a nemine contempnendu. Si
vero quinpiam forte (diquid in hoc clirysohulo ordinatorum
contempserit, inrenmi/n/iter eogetur dare a secreto epi ton
iJdukon^^ auri libras decem; et ex eo solvetur abltUi pretium
in qundfuplum, firmo et stafnli existente presente chrynohiilo
celsitudinis nostre, facto mense Majo indictionis quinte fdecime)
in anno sex miUesimo sexcentesimo'^, in quo et nostnim pium
et a deo promotum suhsignavit Imperium.
Jqilur Imperium nostrum hujusmodi confirmans cliryso-
hu/um, concedit et rursum habere effectum^ secundum quod
dictatiim in principio fuit, tunc, cum eis collatum fuit, quate-
mis et sollempnium beneficium iterum accipiant, et honores
diqnifatmn nobi/issimus Dax et sacerrimiis Patriarcha cum
suis erroqaticis habeant, nee non et ipsi possessionem et friii-
tionem ergasteriorum et coltatorum et scalarum sine ablatione
possideant. Similiter vult dementia tiostra, eos habere licen-
tiam sine prohibitione negociandi^ sine commerchio et qualibet
alia datione in omnibus numeratis in manifesto chrysobulo
civitatibiis et terris, sub potestate nostre suhlimitatis existenti-
bus. Verum et sunctissime ecclesie sancti upostoli et evange-
liste Marciy que est in Veneciis constitutum de AmaJfitanoru?n
ergasteriis per prefactum chrysobulum sine privatione eidem
tradentur ecclesie. Quoniam vero ante non paucos annos ab
hiis, qui quasdam merces Veneticis in Romanie regionibus ven-
dunt, commerchium exigi contigit, et obtinuit hujusmodi mos,
ut patet, annis suf/icientibus, rogaverunt autem et pro hoc
clementiam nostrum ßdelissimi et amici nostre serenitatis
Venetici, quatenus et hujusmodi corrigatur capitulum , eisque
^) I. e. ir.i twv oüxitaxwv. | *J Cfr. supra p. 122.
Privii.kgium Isaacii Imp. !(S7
liujus deiur licentia et libertas^ dementia nostra et lumc eorum
peticionem adimplevit, et precipit per presetis chrysoltulum^
ut niiUns suh nostre majestatis potestate Romeorum cum Vene-
ticis negociancium, in omnihus Romanie terris, mit qiiando eis
vendit, mit quando ab aliquo eorum emit, det commerkii gratia
quicquam vel alicujus alius exactionis; sed excusentur et
ipsi, seu Mi, qui comnierchin dantihus negociantur. Verum-
tamen et Venetici dehent ea^ que per co?iventionem scriplo
peragendam a nuntiis eorum clementie nostre sunt jurejurando
promissa^ et firma et hwiolahUia ohservare. Super hoc ') erunt
ipsi juris sihi collati per presens crysobulum, sine ahlatione
donantes, per seculum omne firmo et inviolahili presente chry-
soboh existente, facto mense Augusto indictionis quarte sex
millesimi sexcentessimi (trigesiini) quarti anni, in quo et
nostrum pium et a deo promotum suhsignavit Imperium.
Hec igitur sunt, que a perpetue memorie Imperatore et
avo Imperii nostri et ter heafo Imperatore domino et patre
celsitudinis nostre fidelissimis Jinperio nostro Veneticis per
chrysohula iUorum collafa sunt; que etiam chrysohula et
nostrum pium Imperium corroltorat per presens crisofndum,
et juhet effectum ea habere, secundum quod eum usque ad
migrationem ad dominum in ter Tmperafores perpetue memorie
ter beati domini et patris nostre sublimitatis habebani. Venetici
autem solita sifri sacramenta facientes observabunt fidem et
servitutem, quam nostre celsitudini debent et Romanie , ipsis
operibus purum et vere rectum. Quoniam vero, ut relatum
fuit clementie nostre a nuntiis Veneticorum in magna urbe
presentibus , inpetravere Venetici preceptum. quidem inter Im-
peratores semper memorandi Imperatoris , domini et patris
Imperii nostri., licenciam ipsis largiens sine prohibitione et
per insulas negociandi , videlicet Ciprum et Cretam, per quod
'_) Siiii il i ter ii u c LF.
188 l'lUVIMUJUJM I.SAAtll I.MI'.
et sine cnmmerldis debeant cusiodiri uhique terrarum Imperii
nosli'i pro hiis nmnh (jeneris .speeiehns , quan ipsi ah eudem
insuUs mercahunt ^ tiequivü aulem tenor ejusdem precepli
udliuc ejfectnm veripeve, — quam oh rem et nunc nnque Venetici
collato ipsis per huju.wiodi preceptum heneficio carenty — petie-
runtque ah Imperio nostro precipi, quatenus heneficiumf quod
in predicto continetur precepto semper memorundi Imperatoris
domini et patria Imperii nosfri, et adhuc caret effectu , amodo
poliatur effectu: dementia nosfra oh fidem et servitutem, quam
erga suhlimilafem noslram e.rhihent et deinceps exlnhere pol-
licentur, hujunmodi peticionem eorum exaudiens concedit et
precijpit, sine prohihicione per manifestas insulas, Cypriim vide-
licet et Cretam^ eos nefjociari, nemine quidquam ab eis exiyere
presumente horum (jratia, et sine commerkiis uhique terrarum
Imperii nostri custodiri secundum superius scriptas condictio -
nes. Ifjitur ut et ipsi certitudinem haheant de in presenti
clirysohulo diffinitis, presens chrysohulum est compositum,
factum mense Octubri indictionis undecime anni sex millesimi
sexcentesimi quinquagessimi sexti, in quo et nostrum pium et
a deo promotum subsignavit Imperium^'' .
Hoc igitur chrysoboliim sie continens beati transitus et
semper niemorandl Imperatoris et patriii Imperii nostri inagni
Manuelis, eonfirmans et nostra pictas per presens chrysobulum
verbum Imperii nostri, concedit et precipit, ipsum videlicet, et
que in ipso clirysobulo verbo notiticantur semper memorando-
rum Imperatorum, proavi scilicet Imperii nostri Alexii Comnani,
et magni patrui Imperii nostri .lobannis Comnani, firma et
inviolabiba permanere in omnil)us, que continent, et conservari
personas et res universas fidelissimorum celsitiidini nostre Vene-
ticorum salvas et illesas ab omni liomine sublimitatis nostre,
nee non et ab ipso Imperio nostro in omnibus clementie nostre
terris, et in terra et in mari, habere et predictos Veneticos et
imiversa ipsis data et concessa a manifestis semper memorandis
PßlVlLECIUAI CONFIRMATIOMS ISAACII ImP. 189
Imperaforlbiis omnimode inviolaliilia et absqiie iiUa dimiiiiicione,
secundum quod eis data fuerunt et coucessa, presente ehryso-
bulo verbo Imperii nostri firmo et inviolabili permanere debente
in Omnibus, que continet; facto mcnse Februario presentis
quinte indictionis sex millesimi sexcentesimi nonagesimi quinli
anni, in quo et nostrum pium et a deo promohun subsignavit
Imperium.
Y s a a k i u s in Christo deo fideb's Imperator et
moderator Ronieorum Angelus.
LXXI.
Priailegiani confirmationi^ (Isaacii Imperatoris) de conecssione
Iniperatorain f onstantinopolitanorum sub inillesimo CLXWTII.
A. d. 1187, m. Februarii.
Lib. Alb. fül.9-11. Lib. Pact. I, 110. Edidit Marin, lil, 293. '
Quoniam Venetici ad Imperium nostrum aecedentes et ab
eo ad seruitium celsitudinis nostre recepti, cum ceteris, que
postulauerunt, ab Imperio nostro petierunt nostram deposcentes
serenitatem, confirmari et quod super practico collatorum eis
in magna urbe a semper memorando Imperatore et desideratis-
simo patruo Imperij nostri, domino Manuele Comnano, liabita-
culorum uidelicet et liberorum locorum, nee non et littorab's
Scale, factum est chrysobulum uerbum eiusdem semper memo-
randi Imperatoris, quatenus sie nullo modo suspicionem aliquam
habeant, quicquam horum fore auulsum: Imperium nostrum
huiusmodi deprecationem eorum nolens abicere, presenti cbri-
sobulo suo confirmat predictum chrysoi)ulum inter Imperatores
famosi Imperatoris et patrui nostre serenitatis, (juod ad uerbum
sie continet:
„Si eos, qui fide et deuotione optimi sunt erga ///(hs. (pn
per tempoi-a optiuent LuperiJ f/ubernacula, opovtumim est, larga
henepcia ah Ipsü consequi, ?naf/is autem , ai contigerit eos
anime statum generosum liuhere alque audacem, iit ad mnilem
190 l'lllVIl.KGIUM CONKIKMATIOM.S IsAACll ImT.
zclum reliqui inilciilur, ei ne, humf<mndi uirtute in honore^^
perfiiHlente el contrario ei nilio re/frc/ien.siotiem iieritale '),
ruritüfi milde necesHiiriaruni preroijaliuarum a deo suluato
[iomanorum exercitui fiat: neqnuquam^ quod a deo est, Impe-
rium nostrum ingenuos nautas et fide/isimos celsitudinis nostre
Veneticos, in lutnc Imperatoriam nrhem uenientes, decet j)ror-
sus spernere a peticione decidenteti'^), ijuam nunc Imperio
nostro porrexerunly (jiium et ipsi consuetu.s (jenilorilms suis
fidem et deiiolionem erfju liomaniam et celsitudinem nostram
rursum ostenderunts et ah Imperio nostro uocati in congres-
sum contra cum, qai potestatem liafict Sicilie, et omnimodam
pugnam contra cum et stollum eins , nee non et terram eins,
parati et prompti apparuerunt. Ut enim predictus Sicilie domi-
nus Rogerius didicit , incustoditas fore partes Imperij nostri,
que circlia Greciuni et Peloponisum sunt, et insu/as, terras
(terras(|iu!) Imperij nostri, que circa easdem terras sunt, dum
suhlimitas nostra uucaret susceptioni et ducaiui earum, que
paulo ante per terram Imperij nostri transierunt, innumera-
bilium expedilionum , Alemannorum nidelicel et Franchorum,
et paratum^^ cum ipsis esset contra impios Agarenos ad expe-
ditionem faciendum per stolij missionem , eiusmodi regionem
celsitudinis ?tostre, secundum quod ei possifrile f'nit, depopulu-
tus est; cumque, quod /'actum est, ad predictorum Veneticorum
aures peruenisset, hij hoc tanquam proprium dampnum repu-
tauerunt, et confestim ad aparutum cooperundi, ut id, quod
factum est, omnimode uindicetur, consurrexerunt^^, et suum
seruitium prompte celsitudini nostre spoponderunt. Porro et
in reliquas regiones Imperij nostri transniiserunt, quatenus,
qui^^ inuenirentur cumpatriote ') eorum , uenirent et
') inhonora LP.
"} Leg. i n V e n i e II t ti s. e x c i t u ii t e.
•*) deeedentis M. I-o^'. docc-
* ) A II j) a r a n d u m ?
•* ) CO n i 11 n X e r ii n t M.
") i| tiod "SX. ; quasi LI*.
dßntes. I ^) com patri o ta(^ M.LP.
Privilegium confikmationis Isaacii Imp.
11)
seruirent et ipsi in eiusmodi Romanie et Imperij nostri
seriiitio usgue ad complementum tocius mensis Septemhrü
futuri cum deo indictiofiis dnodeeime. Ad remunerationem
igitiir hiiiusmodi eorum seruitij, quod, nt dictum est, facere
j)romisenmt , quonium (petieriiiit) muiores^} uice uniuerse,
que per tempora huc iienit, Veneticorum multitudinis, adaugeri
sibi et mansiones et embolum et scalas, in quibus naues eorum
in ])ortu stant, certificantes , se non modicum angustari'^^ et
quod non possint hijs solis, que ipsis data sunt a beute memo-
rie Imperatore et auo Imperij nostri in huc ciuitatum Impera-
trice confenti^} esse: largitur eis Imperium nostrum per pre-
sens chrgsobuhim suum, que pelierunt, habitacula et libera
loca et littoralem scallam , que erpresse numeranda et scri-
benda sunt in eo. quod iussimi est fieri^ practico traditionis
eorum cotporalis, ah ledesimotato Epiphanio Tuglica, certifi-
cari debente per supersrriptiotiem'^) familiaris hominis celsi-
tudinis nostre Johannis Pepagotneni^) ei sterni in congruis
secretis, in quibus et presens nostre serenitatis clirysobulum
sterni debet, quatenus et her optineant, sicut et que prius a
semper memorando Imperatore et auo Imperij nostri m")
data sunt, seruire debentibus, ut superius monstratum est.
Determinatio igitur eorum. que per chrgsobnlum presentis
scripti eis ^) collata sunt, habet sie :
„Incipit ab ipsa Vigki, et procedit uersus orientem. Tenet
embolum et que uersus septemtrionem et meridieni sunt cum
solar ijs habitacula, et procedit usque ad fornicem coniunctum^^
muro hospitalis sancti Marciani, cnmprehendens et loca, in
*) quoniain per maiores LP.;
qua ni p ri nii m aiores iiicein,
uniuersaque per t. h. u. V.
rau I ti tud i n e s M. Nds sensus
gratis inseriiimus „pefierunt".
'^) angii st i ari M. LP.
•') contra esse ( !} M.
*) suhscript ion ein M.
'•) P e p a g e in i n i M.
") episcopis(!)M.
'') s c r i p t i 0 n i s M.
'^) (' () n i n II (' f a in IVI.
102
l'UlVlLrcCilUM CüNKIKMATIONIS LsAACII ImP,
qn 11)118 .staut octo Jinmidariorum^) tahule. Ascendit pauhdum
uersiis mendiem alt ip.sa Vujia. Tenet ad modicum et aliud
enihofum, et peruenU usf/ue ad primum foruicem eiusdem
emboli, conprehendens IricHuarium altum domicilium Mili^}.
Versus orientem eiusdem emboli secundum duas partes humi-
lem dotnmiicullam^) cum aclini^^ tecto eiusdem monasterij, et
que in equalli huius est, modicam curiam, que dicitur Aristini,
et /iahet hnqiludinem hrachiorum octo cum dimidio, et latitu-
dinem Septem cum tercia. Preter ea, que sunt uersus orientem
hahitacula diacone''} Precursoris'^), dehentihus obtururiianuis
huiusmodi habitaculorum, que educunt in manifestam curiam.
Versus aquilonem tria erqasteria cerulariorum^ Ycanatf) duas
stationes, in quibus panes venduntur, et loca tabularum duarum
uummulariorum eiusdem monasterij Mili^}. Incipit rursum
ab ipso fornice predicti hospitalis; tenet publicam uiam, que
uersus occasum est eiusdem hospitalis, et progredilur usque
ad portam^^, que est iuxta paruum templum Precursoris.
Exinde rursus dimittens premonstrafam portam, quasi uersus
orientem transit per murum ciuitatis , et peruenit usque ad
semitam, que diuidit iura monasterij Akymitero^'^}. Exinde
ascendit modicum uersus meridiem, tenens eandem publicam
semitam, liabentem in lafitudine hrachia tria, et, ut dictum est,
diuidentem mansiones monasterij Akymitero^^^, et perueniens
') o c to m in u la rio rii 111 ( ! ) M.
3) M e I i M. D e M i 1 i 0 cfr. Üu(:anj,fc
Const. Christ. I, p. 72, 73.
") Kiiin ilem Donuneuluin(!) M.
"*) iielini tceto M. Noslriim est
accl i ni.
^) Leg. tl i a e 0 ii i.
«) Cfr. DuCangi' Const. clirist. IV,
p. 113. n. X.
^) Icanut i W.
«) Mela M.
ö) Const. Christ. I. 1, p. 50, n. V.
'") Acymitorum I.P. Achimi-
ton M. Est monasterium Akoe-
nictorum s. twv 'Axoipi^rwv , de
(]no vid. Const. Christ. 1. IV.
p. 151, 152.
") Acyniitorum l^P. ; .\chimi-
ton M.
Privilegium confikmatioms Isaacii Imp.
93
usque in finem domiclKj ecclesie PeriuleulV), ita ut a muro
ciuitatis per equalitatem eiusmodi semite usque ad finem
domicillij sint brachia uiginti sex. Flectüur uersiis orientem,
tenens murum ecclesie sancti Nicholai^), relinquens a dexfris
quidem monastenum sancti Nicholai, a sinistris uero domici-
lium monasterij Periuleuti . et progrediens usque ad ulteram
semitam uersus orientem muri^) sancti Niclwlai. Rursus
fiectitur et ascendit parumper uersus meridiem eandem semi-
tam, et ascendit uersus orientem^ diuidens domicilia sancti
Nicholai, a sinistris pistoricum ergasterium sancti Marciani,
quod est iunctum mansionibus sancti Nicholai. Supergreditur
rursus aliam tertiam semitam, et peruenit usque ad aque cur-
sum, que a Vigla descendit, relinquens a dextris aha habita-
cula sancti Nicholai, a sinistris domicilium sancti Marciani
ei pensionales domos monasterij Parakgmomeni'^^. Iterum pro-
greditur uersus meridiem, comprehendens uacuum locum eius-
dem monasterij Parakimomeni, qui^) uersus orientem iacet
domorum sancti Nicholai, et procedit et regred itur usque ad
Viglam, vnde et incepit, dimittens quidem a dextris domos
motiasterij sancti Marci^), a sinistris uero aque cursum. Eius-
modi determinationis spatio comprehenduntur ea, que sunt
uersus orientem aque cursus, descendentis a Vigla uersus por-
tam Canauuci'^ :
Habitacula et uacuus magnus locus, qui usque ad publi-
cam uiam uersus occidentem progreditur sancti Marciani a
muro ciuitatis et usque ad embolum, per presens chrysobulum
') Sic et LP.; ecci. dei Genitr i-
cis M. Erit sedes Deiparse, quse
dicebatur Peribl epta, vj Ilcfji-
|3X£;rrof. Cfr. Ducang. Constant.
Christ. 1. IV, p. 94, n. XXXVI.
-) Const. Christ. 1. IV, p. 130.
'^) [tenens — muri] Haec desunt
ap. M.
Fontes. XII.
*) P e r i c h i in 0 m e n i q u e M. ; P 0-
r a ciinom eni LP.
5) quod M.
«) Const. Christ. 1. IV, p. 114, n. XIX.
"') portum C onnauieei M.
13
104 PlUVILEGIUM CONFIKMATIONIS ISAACU ImP.
nerhiim datnm. Et ea, quc sunt uersus occidentem aqiie
curma a muro cinitutis, (jui in etjuali .semite est, diuidenlis
iura monasterij Akimiton , et usque ad domos sancti Nicholai
et sancti 3Iarci, cum paruo uacuo Joco monasterij Parakymo-
meni. Et simpUciter omnia , que inhahüantur, et que non in-
hahitantur, hahitacula et uacua loca, in predicto spatio conpre-
hensa. Adhuc cum his comprehendilur et, que est in liltore,
scalla sancti Marciani, que liodie a Chrysiobusilio possidetur,
cum uniuersa eins compreliensione et continentia, et que in ea
sunt, domihiis et ergasterijs.
His sie ab Imperio nostro donatis per presens chrysohu-
lum uerhum celsitudinis nostre, exceptis proximantihus his
donatis, portis uidelicet, muris et covtinis murorum ciuitatis,
habebunt Venetici hec, deuotionem etfidem, quam Imperio nostro
debent, seruantes, secundum quod et per ea, queprius adeptisunt,
chrysobida hanc seruare conentur [tenentur? ] , cuiuscumque
iuris sint, siue ecclesiastici iuris, siue rei publice, siue pin-
uate, siue sancte domus, uel monastice, nulla accione locum
exercendi habenie contra eos gracia horum. Si uero quispiam
forte inf'estationem eis induxerit gracia conuincendi, aut aufe-
rendi quicquam eorum, que eis, ut dictum est, data sunt, in-
remissibiliter multabitur a secreto epi ton ykiacon *) in decem
libris auri, firmo et rato existente presente chrysobido uerbo
clementie nostre, facto mense Marcio indictionis undecime sex
miUesimi sexcentessimi quinquagessimi sexti'} anni, in quo
et nostrum pium et a deo promotum subsignauit Imperium.'^
Ilaiic igitur Veiieticoriim deprecationem Imperium nostrum
nef[ua(iuam ahiciens, confirmat sie continens chrysobulum iier-
bum iiiter Imperatores semper memoraudi patrui celsitudinis
nostre, domini Manuelis, per presens chrysobulum uerbum, et
^) £jrl rojv o'lxetaxwv. I ä) Hoc addendum est, uti ex indi-
I ctione apparet.
Chrysobullium Isaacii Imp. 195
iiibet intactum hoc manere et iniiiolabiliter') in omiiibiis, que
precipit, dans et coneedens Venetieis, habere, et riirsus, que
in ipso notifieantur, domos sine miitilatione secundum ipsius
comprehensionem, iit ab Tmperio nostro ipsis datas. Super hoc
enim et presens chrysobuhun uerbuni clenientie nostre factum
est, firmuni et ratum permanere debens, quousque et Venetici
conseruabunt sine fraude et malo ingenio ea, que per conuen-
tionem et sacramentum Imperio nostro debent.
Factum mense Februario quinte indictionis sex millesimi
sexcentesimi nonagessimi quinti anni, in quo et nostrum a deo
promotum subsignauit Imperium.
Isakius in Christo deo fidelis Imperator et
moderator Romanorum AngeUis.
LXXII.
Prioilegiom Isachij Iinperatoris.
A. (1. 1187, m. Februarii,
Lib. Alb. fol. 11 — 15. Lib. Pact. I, 113. Edidit Marin III,
pag. 282.
Oportuit equidem et Venetie reuocationem et in Romaniam
et in pristinam vnionem^), quam cum ea habebat, reuersionem
et restitutionem, sepe quidem excogitatam, diuersis uero occa-
sionibus inipeditam et in diebus inspectam nostre pie tranquilli-
tatis, quam deus, interpositum^) inimicitie deponens parietem*),
tam prope, quam longe existentibus tamquam pacis angelum
misit, nunc pro fine^) accipere, profecto ad utilitatem quidem
Cristianorum, minime autem ad incommodum Romanie, ut Im-
perium nostrum confidit. Nam et alijs temporibus celsitudinis
nostre antecessoribus Venetici seruientes utiles Romanie appa-
ruerunt , deuocionem ei maximam in necessarijs temporibus
^) inuio labile M. LP. *) p ar. dep. LP.
") Leg. pri still 86 unionis. I *) per f inem M. ; nee pro f. LP.
^) interpone tum (sie!) M. 1
13*
I })(j CllKV.SOIlL'l,l,U'.M IsAACll l.Ml'.
exibentes, et ei nunc melius seruicium pollicentes, sie ipsum
sacramento et conuencioue') linperio nostro eorrol)orantes.
Non est couiuncta Veuelia, uee un(|Uüni coniungetur alicui
coronatorum uel non coronatoruni, siue gentium uel nationum
alieui contra Imperium^) domini Imperatoris Romanorum et
semper augusti domini Ysaakij Angeli, donec uixerit, uel here-
dum eins masculorum uel tcmiuarum, «pii uel que imperabunt,
uel illorum, qui e\ precepto eorum imperabunt, ad nocendum
i{omanie particularitcr uel uniuersaliter: nee per se unquam ei
nocebit.
Item, quocienscumque principum aliquis coronatorum uel
non coronatorum, uel gentium aut^) nationum aliqua contra
Romaniam ueuit ad oHendendiun eam cum galeis quadraginta
uel pluribus, usque ad centum, et indiget Imperium eins uel
heredes eins, mares uel femine, qui uel que imperabunt, uel illi,
([ui ex precepto eins imperabunt, seruitio Veneticorum cum
j^aleis quadraginta et usque ad centum, debent illud babere
infra menses sex post datam noticiam Duci ab Imperio eorum
Venetie. Huiusmodi uero galee debent Venetie fieri et parari a
Veneticis cum uniuerso apparatu earum per peccuniam illuc
missam ab Imperio eorum, uel inuentam ibi a parte celsitudinis
eorum, Veneticis dare debentibus homines aptos, ut unusquisque
eorum presit preparationi (juinque gallearum; qui et iurare
debent, quod facient eas bene fieri, ut unam quamque earum
centum quadraginta iore romatorum*} et cum omni apparatu
earum cum celeritate et sine fraude, secundum quod facerent
eas fieri, si galee essent Venetie, aut si cum peccunia fieri debe-
rent Venetie. Et unusquisque eorum debet accipere de uestiario
domini Imperatoris liberalitatis gracia }^)erpera^) sexaginta.
*) s a c r a III e n t u 111 — c o n u e ii t i o-
nem M.
^) Addit nostruiii et M.
') atque M.
*) remotoruiu LP.; rcinifjato-
ruiii M.; an arniato rum?
^) numismata ut alibi per-
p e r a M.
Chrysobullium Isaacii Imp. 107
Item comites huiusmodi g-aleariim debent iurare super
saneta dei eiiangelia , quod in iina quaqiie earum erunt centiim
quadraginta honiines, si tot hominum roga eis data fiierit, ex-
ceptis mouentibiis^) et sine noticia eüriim aufiigientibus.
Verum tameii comites festinabunt, bona fide reeuperare datam
eis rog-am; et si eam reeuperare possunt, inducent alios pro
eis in galeas eorum, uel reddent eam bomini domini Imperatoris.
Item iurabunt comites, quod uniuersum apparatum ipsis
traditum conducent ad honorem Imperij eorum et salutem nostri
stoli"). Homines autem galeariim talem debent rogam accipere,
qualem Venetici apud Coryphum accipiebant.
Item et, si Imperium eorum uohierit in numero huiusmodi
centum galearum seruitium Veneticorum in tota Romania inuen-
torum, debet iilud habere cum tot scilicet galeis, quot armari
poterunt de inuentis Venetis, ex quatuor tribus in g-aleas induetis
secundum numerum inuentoruui Veneticorum cum et manifesta
roga. Verum tamen non cogenfur galleas ingredi uiginti anno-
rum homines et infra, neque sexaginta annorum et ultra.
Stohis autem noster capitaneum uel capitaneos Veueticos
debet habere, qui et iurare debent, quod conducent eum ad
honorem Imperij eorum et salutem nostri stoli ■^), bona fide et
sine fraude, usque ad stolum celsitudinis eorum. Et si stolus
noster, antequam Imperij eorum stolo uniatur, aliquem stolum
inimici Imperij eorum inuenerit, et eum offendere uel expugnare
uoluerit, faciet sie sine fraude et malo ingenio aliquo. Post(|uam
uero stolus noster stolo Imperialis celsitudinis unitus fuerit,
debent numerari homines, qui in galeis erunt, a capitaneo stoli
Imperii eorum, si ipse uoluerit: et inuenti quidem erunt*) in
seruitio celsitudinis eorum; absentes uero bona fide festinabimt
reperire, si possunt, numerumque supplere. Insuper capitaneus
') morientibus M. | 3) stoli om. M.
3) saliia nostra stoli M. \ *) [a cap. — er unt] Haec omisit M.
1 9(S CiiiivsonuLLiuM IsAAcn Imp.
iiel capitanei nostri stoli et comites et naiiclerij et prodcnses
et deceimiiri de una(|iia([iie galeariiin iiiral)Uiit, qiiod preeepto
eaj)itanei vstoli Iiu|)eialoiie inaieslatis ül)edient ad honorem
linpeiü eoruin et saliitem nostri stoli, sine fraiide et malo ing'e-
nio; et qiiod iina cum stolo Imperij eorum perseqiientur stolum
inimici maiestatis eonim, siue Cristiani sint, siue pagani, et
ledent et expugnabunt eiim et expellent, inferentcpie ei maliim,
quod poterunt, bona fide, sine fraude et malo ingenio, et im-
pugnabnnt eum, quousque et stolus Tmperatorie siiidimitatis eum
impugnabit bona (ide et sine fraiide. Kt si aliquam terrarum
inimici Imperij eorum ceperint, debemus in ea habere ecclesiam,
embolum et scalam, et conuersari sine omni datione. Verum-
tamen slolus eelsitudinis eorum debet tantus esse, quantus et
noster est, uel amplior. Post([uam uero huiusmodi seruitium
Imperij eorum peregerint, debent de galeis egressis Venetia tot
ad suam habere reuersionem, quot eis necessarie erunt, con-
uenienter et sine fraude, bona fidc.
Item, postquam huiusmodi galee Venetiam peruenerint, si
Imperium eorum uoluerit, eas iterum a Veneticis in Romaniam
reduci, reducentur; et unusquisque eorum, qui eas reducent,
debet habere pro mereede id, quod fuerit conueniens seeundum
tempus. Si autem Imperatoria celsitudo per alias personas «el
per aliam aliquam dispensafionem uoluerit huiusmodi galearum
reuersionem (ieri in terram Imperij eorum, fiet et huiusmodi
earum reuersio licite. Et si uoluerit eas Venetie custodiri,
eustodientur ad honorem Imperij eorum, aesi essent proprio
Venetie, sed tamen cum Imperiab expensa.
Item, si ob aliquod grauamen nequiuerint huiusmodi galee
seeundum prefixum terminum uenire Venetia'), debent in ser-
uitium stoli Imperij eorum ingredi omnes inuenti in Romania
^) Veneti am M.
Chrysobullium Isaacu hip. 1 99
Venetici, de quatiior tres, secundiini quod siiperiiis statutuni
est, cum et manifesta roga.
Item, si Imperio eoriim expedit auxiliiim ad deffeusionem
terre eelsitudinis eoriim ob aliqiiem inimicorum in Romaniam
ingressuriim cum galeis quadraginta uel pluribus, et nequiiierit
Venetiam mittere pro adiutorlo , debet Imperatoria eelsitudo
iiiducere ad deffeusionem terre Imperij eorum contra huiusmodi
inimicum Veneticos'), in magna urbe uldelicet et circha
eam existentes, uersus ortum et uersus occasum, et ab ea usque
Auidum et in eadem ciuitate similiter inuentos, nee non et in
terris, que infra sunt usque Pbyladelphyam et in ipsa ciuitate,
et usque Adrianopolim et in ea similiter existentes, de quatuor
tres, cum tot scilicet galeis, quot armare poterunt, inuenti
secundum supradictum ordinem, cum et manifesta roga.
Tali itaque modo talique ordine iuuabunt') et defendent
Romaniam Venetici contra omnem bominem coronatum et non
coronatum, et contra omnem gentem, uolentem^) ledere eam,
secundum quod superius ostensum est, salua tarnen concordia,
quam cum nobillissimo rege Alemannie babent, quousque disso-
juta non fuerit. Postquam uero dissoluta fuerit, debet eadem
et contra regem Alemannie facere pro Imperio eorum et Roma-
nia, et salua conuentione [interuentione] *) inter Veneticos^) et
nobillissimum regem Sicilie^) Vilielmum facta, que protenditur
usque in annos Septem et menses nouem, computandos a prin-
cipio Januarij mensis presentis sexte indictionis. Verumtamen
et contra regem Sicilie, quandocumque ipse argumentabitur
offendere Romaniam infra annos conuentionis inter eos facte,
uenient Venetici infra quatuor menses post datam de hoc noti-
ciam Duci ab Imperio eorum Venetie ad adiuuandum Romaniam
1) inimicos inuentos M. j *) interveniente M.
2) iurabunt M. 1 5^ cum Veneticis ac inter V. M.
3) solentem M. ! *) Scicilia Ms.
200
ClIllV.SOIlULLIUM l.SAACII ImI*.
et defeiKleiuUini eain cum p^alels quindecim bona fide. Verun-
tamcn de galeis et roj^a debet üeri, secunduni quod superius
dictum est.
Item, si Imperium eorum uoluerit homines aut uestiaria
Venetiani mittere ^ratia conducendi milites a Lombardia uel ab
alia terra, et dispensandi ea, que ad honorem et utilitatem terre
spectant celsitudinis eorum, licite faciet hoc, si hoc non est
contra Veneliam. Iloniines autem Venetie debent homines et
uestiaria subliinilatis eorum recipere et defendere et homines
et peccuniam al) omnibus inimicis. Veruntamen Imperium eorum
non debet Venetia educere stolum uel exercitum contra aliquem,
cum ([uo Venetici^) habeant unionem et amorem.
Item, si Imperatoria celsitudo uoluerit milites in Romaniam
transducere per Venetiam, licite faciet et hoc, nisi ipsi mani-
festi inimici Venetie fuerint, aut Venetia impedita fuerit. Nam
transacto impedimento licebit eis transire, siue soli fuerint, siue
cum familijs. Talia igitur seruitia debent Venetici Imperio
eorum et Romanie facere, nisi ab allqua coronatarum persona-
rum, uel magnarum terrarum manifestam inimicitiam habeant,
adeo, quod ipsi seruitium facere nequeant, sine fraude et malo
ingenio.
, Item Duces Venetie, qui per tempora erunt, iurabunt, ([uod
Imperio eins et heredibus eins masculis et mulieribus'), qui
et que imperabunt, uel hijs, qui ex precepto eorum imperabunt,
iidelitatem . . . debebunt^) Venetie, secundum quod nunc Dux
Venetie, Aureus Magistro Petrus*), iurauit.
Debitores fisci et Romeorum reddent omnia, que ex debito
debent. Et si debitor non habet, vnde debitum reddat, debet
') imp. — Venet. om. M.
"} f e in i n i s M.
""•) fid. iilibi (habebunt?) et ser-
II a b u n t e a rn contra o in n e in
h 0 m i n e in c 0 r 0 n a t u in e t non
coro na tum, saluo eo (|iiod,
per i u r a m e n t II in debent V.
Sie M. locum explet haud dubie
laciinosum.
*) Aurius Mastro Petrus M.
Chrysobulmum Isaacii Imp.
201
creditor habere iusticiam de debitore; si autem bis obierit,
de') heredibiis eins.
Item, si inimicus Iniperatorie celsitiidinis superiienerit ad
impiignandiiiTi terram Imperij eoriini, in qua') Venetiei sunt,
debent ipsi defendere eam, et ininiicum expellere ab huinsmodi
terra, uelhiti possunt, bona fide et sine fraude.
Haue itaque eonuentionem firniam et sacramentum firmum
Venetiei obseruabunt, et neque ob illatani eis iram semper me-
morandi Imperatoris porphyrogeniti, domini Manneiis, neqne ob
aliqnam abain oceasionem eis factam huinsmodi sacramentum
infringent, neque ob preeeptum uel timorem alicuius coronato-
rum uel non eoronatornm^), neqne ob eeelesiasticam exeomnni-
cacionem uel absolutionem alicuius pontificum, ant ipsius pape
Romani. Igitur hec omnia Venetiei obseruabunt bona (ide et
sine fraude, quousqne et ab Imperio eins et futuris Imperatori-
bus integre conseruentur ea, qne promittuntur nobis*) a domino
Imperatore Romanorum et semper augusto, domino Ysaakyo
Angelo per chrysobnlum Imperij eins.
Hec quidem sunt, qne Venetiei Imperio nostro et Romanie
per eonuentionem spoponderunt. Quoniam uero et per iura-
mentum hec eadem manifestus uidelicet Dux Venetie et mani-
festi Venetiei confirmauerunt, Imperij nostri dementia huius-
inodi eornm eonuentionem inramento corroboratam benigne
recipiens^), in pristinam vnionem, quam cum Romania habebant,
eos restitnit. Et renouans chrysobnla eis facta ab inter Impe-
ratores'') semper memorando Imperatore(m) et patruo Imperij
noslri, domini Manneiis Comnani, promittit per sunm chrysobn-
lum uerbum, eos conuersari in vniuersis terris nostre pie tran-
qnillitatis per terram et per mare absqne omni datione secundum
1) is obiet ah M.
'^) II b i et in qua M.
^) Pont. Roman, hie addit M.
*) deest ap. M.
^) excip. M.
•>) int. Imp. desunt ap. M.
202 CllRVSOnUM.IUM IsAACII Imi'.
conprehcnsiones huiusinodi chrysobuloruin'), et fore saliios et
iiitre|)itlos in personis et peceiinijs eorum tain ab hominibus
Iiii|)ciij nostri, (|uain al> ipso Imperio nostro, et habere^) omnes
(lislricliis, (juos'') habebaiit tempure illate eis ire semper niemo-
randi Iinperatoris et patrui Imperij nostri, domiiii ManueHs
Comnani, ipsisque Venetieis reddi et omnes res eorum, que in
|)ahitijs et monasterijs fuerunt, et que in uestiarium*) intraue-
runt et alia loea, scripto et iion scripto. Set') et pro rebus,
que manifeste non reperientur, dabit serenitas") Imperij nostri
homines surficientes, eisque preeipiet, quatenus res Venetieorum
studiose querant et reperiant, ae si de uestiario Imperij nostri
ablate essent. Qui et iiirare') debent, quod seeundum preceptum
Imperij nostri studel)unt inuenire et accipere huiusmodi res ad
lioiiürem clementie nostre et utilitatem Venetieorum. Et si
aliquid de bijs uenditum est, et dixerit Veneticus, fraudulenter
illud fore uenditum, iurabit ille, qui uendidit, quod bona fide
rem Venetici uendiderit , et j)ro tanto , quanto **) eam uendere
(piiuif, et quod nee phis inde acceperit, nee accepturus est, nisi
quantum dixit, si propinquus Imperij nostri non fuerit. Verun-
tamen et de propinquis celsitudinis nostre et de alijs debet fieri
cauta iustitia, seeundum quod deberet fieri pro rebus ablatis de
uestiario nostro Imperij nostri.
Item et, si pro seruitio, quod Imperio nostro facient uel
Imperaturis, seeundum quod dictum est, superuenerit eis inimi-
citia a'"') coronata persona uel a magna gente, debet Inq)erium
nostrum uel Imperaturi per tempora eos iuuare, seeundum quod
iuuare deberet vnam *") de magnis Romanie ciuitatibus, excepto,
1) chrisobuli M.
2) etiani M. addit.
3) districtas, quas M.
*) investarium Mscr.
5) alio loco scripto et n. scr.
et pro 1\I.
^) servitus (!) M.
') curare M.
8) pro quanto M.
9) Deest in Mscr.
10) una M.
Chrysobullium Isaacii Imp. 203
sl pro qulndecim g-aleis, quas Imperio nostro dare debont infra
tempiis pacis, quam cum nobillissimo regeSicllIe Vilielmo liabent,
mimicitia eis su^emeüent Nam si pro iam dictis galcis inimicitia
eis euenerit, debet Imperij nostri serenitas') eos iuuare secundum
suam uokmtatem. Et si Imperium nostrum uel bnperaturi,
secundum quod dictum est, fecerit pacem uel treuam') cum
aliquo inimicorum, contra quem Venetici Imperio nostro ser-
uient, debet Imperium nostrum eos introducere in buiusmodi
pacem uel treuam^'). Et si stolus celsitudinis nostre una cum
Veneticorum stolo aliquam terrarum inimici Imperij nostri cepe-
rit, debent in ea babere Venetici ecclesiam, embolum et scalam,
et fore absque omni datione. Debitores uero Veneticorum Romei
debent persoluere omne, quod ex debito debent creditoribus
Veneticis. Si autem debitor non habuerit, unde debifcum per-
sohiat, habebit iusticiam Veneticus de Romeo; si uero ipse
decessit^}, de heredibus eins.
Conseruabuntur igitur hec firma ab Imperio nostro et ab
heredibus, ut dictum est, et successoribus Imperij nostri, quous-
que et a Veneticis firmiter et sine fraude et malo ingenio con-
seruantur superius notificata. Super boc enim et presens cbry-
sobuhmi uerbum Imperij nostri eis collatum est, firmum et
inuiolabile permanere debens.
Factum mense Februario presentis quinte indictionis sex-
millesimi sexcentesimi nonagesimi quinti anni, in quo et nostrum
pium et a deo promotum subsignauit Imperium.
Ysachius in Christo deo fidelis Imperator et
moderator Romanorum Angelus.
^) seruitus(!) M. I ^) decesserit M.
^)treguamM. 1
^04 Jussio Vknkioiii'm i'Ho r.M'i-.n. sancta.
LXXIII.
Jassio facta nomine Ducis et conimanis Tcnetiarum, ut Vrneti omnes
nd tenipus Pascha; anni proximi sesc rccipiant Venctias pro cxpcditione
ad recupcrandam tcrram sanctam suscipicnda.
A. (I. 11S8, m. Nüvernbri.
Aulügrupluiiii ciiiii iiiitiiibiis propriis extat in cod. Lid. S. Marci
cl. XIV, cod. LXXII, uro. 4. A tcrgo perfi^aineiii notatiim est: „1188.
Gioriisaleinine. Orio Malipietro. uro. XXII".
In nomine domini dei et sahiatoris noslrl Jhesu Christi.
Anno incarnationis eiusdem mill. cent. octnagesimo octauo,
mense Nouembris, ind. septima. Riualti.
Cum unusquisque titulo Christian! nomine insi^^nitus in
sucrursnm sancte tcrris orientalis, ad quam saluator noster de
patris sinu dcscendens in ea pro redemptione nostra infirmita-
tem carnis et crucis non despexit, opprohria sustinere teneatur,
manus apponere et uiribus totis ehjborare: nos, quos diuina
pietas, rerum temporalium habundantia et prudentium uirorum
copia inter Christianos ceteros reddidit gloriosos, patrum et
progencrorum nostrorum industriam recolentes, qui ad ipsius
terrc liberationem iam dudum toto conamine laborantes adepti
fuerunt inde huidem, gbtriam perpctuam et honorem, ad deffen-
sionem et conseruaeionem eiusdem terre tanto nos debemus
eognoscere artius oblig-atos , qiiant(» ad ipsius subnentionem
multiplici ratione per dei gratiam possumus expeditius laborare.
Quapropter nos quidem Aureus Mastropetrus, diuina mise-
rieordia Vcnetiarum, Daimatie atque Chroacie Du\, ad honorem
et utilitatem toeius popull Venetorum debita sollicltudine inten-
dentes, cum Judieibus et Sapientibus nostris, coilaudatione et
confirmatione populi Venet., per hanc nostram publicam promis-
sionis cartam statuentes statuimus, ut uniuersi homines Venecie,
tarn domini quam serui, et omnes etiam, qui nomine Venetico
se deffendunt, ad primum tempus Pasce resurrect. domini
JUSSIO VENETÜRUM PKU EXl'ED. SANCTA. 201)
prius per suprascriptam indictionem veiiturum esse debeant
in Venetia.
Si quidem quis pro sua presiimptione statutuin hoc nostriim
contempnens contra hanc promissionis cartam fecerit, oinnes
proprietates terrarum et casarum eins et insuper cetera oninla
bona eins in nostrum coniune deueniant, ad faciendnni inde,
qnicquid iiobis et nostro coniuni placuerit. Qiiodsi serui non
uenerint ad tenipus prenoniinatum et in Venetia non erunt, pro
seruis dominos pene prescripte uolunuis siibiacere.
Et hec nostra promissionis carta in sua (irmitate per-
maneat.
Ego Aurio Mastro Petro, dei gratia Dax, mmss.
Ego Andreas Delfinus, iudex, mmss.
Ego Andrea Sealdario, iudex, mmss.
Ego Petrus Badouarios, iudex comuni, mmss.
Ego Vitalis Faletro, iudex com., mmss.
Ego Jacobus Ziani mmss.
Ego Justus Mengani mmss.
Ego Georgius Uitolini(?) mmss.
Ego Dominicus Sanudo mmss.
Ego Widota Janne mmss.
Ego Vitalis Baroci, camarario comuni, mmss.
Ego Johannes Baroci, auocator, mmss.
Ego Johannes Vilioni, auocator comuni, mmss.
Ego Stefanus Calbo, auocator comuni, mmss.
Ego Piaphael Betani, camararius comuni, mmss.
Ego Vitalis Dandulo, auocator comuni, mmss.
Ego Jacobus Cayrolus(?) mmss.
Ego Petrus de Mugla mmss.
Ego Dominicus Teruisano mmss.
Ego Pagratiecio (?) ttss.
Ego Petrus Jordano ttss.
Ego Otto da Molino ttss.
20() Pactum Isaacii.
Ego . . «0 Johannes Serzi ttss.
K^o Matheo Uillani(?) ttss.
Ego Marcus Falctro ttss.
Ego Andreas Vituri, auocator comuni, mmss.
Ego Leo Uitiilino mmss.
Ego Laurentio Morretario ttss.
Ego Jacobus Juliano mmss.
Ego Beltraimo Longo mmss.
Ego Jordanus Cornario mmss.
Ego Paternianus da Putlieo, subdiaconus et notariiis,
eompleui et roboraui.
LXXIV.
Pactum Iinperatorls Isaacii cum Vcnetis de damnis resarciendis.
A. d. 1189, ra. Junio.
Andreas D a n d u 1 u s cliron . p . 314: Dum miteni Isachns
Imperator Venetorum legatos ad restitutionem ablatorum in longum
traheret, Dux hoc anno (i.e. a. d.ll89) Petrum Cornario et Domi-
nicimi Memo, prociiratores sancti Marci, similiter Uli ambasciutores
mittit. Qui una cum primis instantes, de resarciendis damnis per
singulos annos ex comedro eis deputato promissionem receperunt.
Huius promissionis charta inost in Libro Albo fol. 15 — 17 hoc
titulo: „priuilegium eiusdem{\'Aü'Ac'\'\) Imperatoris, concessum supra-
dicto domino Aurio Duci sub MCLXXXVIII" ; eadem in Libr. Pect.
I, 103. Edidit Marin T. III, p. 304.
Confirmata equis est iam eonuentionibus seriptis, per sacra-
monta corroboratis a nobillissimo et Imperii iiostri fidellissimo
Diiec Venetie, Aurio Magistro Petro, qui digaitate protoseuasti
a nostra sublimitate decoratus est, et ab uniuersa Venetie ple-
nitudine Imperio nostro et Romanie fides et seruitium Veneti-
corum, nichilque deest eorum inuiolabilissime seeuritati. Quo-
niam uero oportunum erat, Venetie satisfieri in bis, que a
*) Legi non pofiiit.
Pactum Isaacii. 207
nostra sereiiitate ei promissa sunt, uidelicet in redditione rerum,
qiie Veneticis ablate fuerunt tunc, cum a semper memorando
Imperatore et desiderantissimo celsitudinis nostre patruo, domino
Manuele Comnano, capti fuerunt, et exhibitione centenariorum
(luatuordecim yperperoruni , que ultra eam ipsis promissa sunt
ob causam, que in crisobulo pro hiisdem edito notificantur, ob
quas ^) et unum centenarium yperperorum eis preimpensuni est.
Quippe et nuntij ad nostram elementiam missi sunt: primo
quidem Michael'), Octauianus Quirinus et Johannes Michael,
conuentionem suam, quam Imperio nostro et Romanie fecerunt
iuramento corroboratam, equidem offerentes, et que ipsis pro-
missa sunt per chrysobulum, ut dictum est, exig-entes; deinde
uero sorori(^^s) nobilissimi et Imperio nostro fidelissimi Ducis
Venetie Petrus Cornarius et Dominicus ]\Iemmus, procurator
ecclesie sancti Marci, iniunctum profecto habentem^) ag-endi
simul cum precedentibus, reppererunt quidem elementiam nostram
ipsorum pectitioni annuentem, et ad perfectionem*) eorum, que
ab ipsis postulantur, paratam. Verum uniuersalis^) annulatio et
perditio rerum, que ablate ipsis fuere, uoluntati bone serenita-
tis nostre, quam erga ipsos dementia nostra habebat, impedi-
mento equidem stabat. Idcirco nostra serenitas illos imitata
uiatores. qui a uia , ducente ad id, quod uolunt, diuersorium,
modicum declinautes, quando quidem '') sie casu, que recte uie sunt,
prospere eis non iacent, per aliam uiam ad idemperuenire cogun-
tur, et ad eundem iinem deueniunt, quamquam per aliam viam ; —
et ad uerba ueniens cum iam dictis legatis pro rerum eorum inuen-
tione, quia impossibili [m poss.J eam iacentem nequaquam com-
periebat, alium modum eis precipit reperire , per quem talio
^) ob quos LP, Leg. ob quod. ' '•) uniuersaliter M.
-) Petrus Michael M.LP. *) quia quod sie LP.: quam-
•'j habentes? quam sie. M.
*) prof essi oneni M. |
208 Pactum lt>A.\tii.
«*is Hat leniiH coniin, (jiie, ceu superius noti(icatiiin est, ex
promissiüiie recldi (|iii(lein debebant, non aiitcm reperiebantur,
et ob hoc suani riMblilioiieni inter iiipossibilia ponebant. Ipsi
autem multuin habentes studium, sue terre proficuuin iiiuene-
riiiil. Et liabuiulaiiler iiostre suppHcant serenitati super hijs,
(pie ad lestaurationem sibi licri iiolunt, et parti Venetie dari
posciint per embolum et per pensionalia et scalas maritimas,
end)<)h) prideiu ab hijs habito acbacentes, (innuum^) introitum
librarum yperperoniin <|uiii(|uaj4inla.
Et nostra pia tiaiiquillilas huiusmodi eoriim peticionem
iiuHo modo reiiuil. Quamquam enim graue celsitudini nostre
uidetur, hititudinem iiifra magnain urbem gentibus exhibere;
uerumtamen, quia non ut alienigenas, imnio ut aborigines Homa-
nos genus Venetieoruni nostra serenitas reputat, tantumque
pro Ilomania dok'nt, quantuni et ipsi Romani, tantanique erga
ean» habent deuotioneni, quantani et ei'ga terrani, que eos eniisit,
non eis tantum, quanlum Romanie"), donandum esse uidetur,
quantum euin^) eis largiatur? Quapropter et nostra dementia
iubet per presens ehrysobulum uerbum, habere Veneticos uni-
uersa alia, que a nuntijs eorum postulata sunt, ipsosque embu-
los Allemannorum et F'raneigenarum et maritimas eorum scalas,
que in presentia gramaticorum nostre serenitatis, Constantini Pe-
diadite*) etchu'issimi protonobillissimi Nichite Valianite, «6 sßde-
simotato Constantino Petriota per practicum*) eis tradita sunt;
quod debet corroborari quidem per superscriptionem panseuasti^)
') panseuasti seuasti LP. ;
s u |) raseri ptum prothose-
u a s t u III e t n 0 s t r u m f a m i I i a-
rein Ar chic. etc. M.
*) anni unius LP.; in LA. com-
pendium.
^) Koinanis M.
■* ) q u a n t II m c ii m q u e M. LP. Bene.
*) nobi lissiini N. Valionissae
et C. patriota per prati-
cuin M.
*) Hi gramiiiatici nieinorantiir etiam in chrysohiillio Isaacii liiip. ad Pisanos,
Buchon reclierciies 11, 1, pag. 20 ita scripti: a . . . Pedia ti ta (Kon-
stantine . . . et . . . a . . . Coli st an 1 ino Pe t io ta.
Pactum Isaacii. 209
et nostre sublimitati faniiiiai'is archicancellarij, domini Johaiinis
Diice; cognitum aiitem lieri ot congruis secrctis cum presente
clirysobulo Imperij nostii. Quorum equidom omnium annuus
introitus ({uinquag-inta lihris eoiistat yperpcrorum , secundum
quod ex tradictionis istorum practico compnsito patet. Quamuis
enim et per chrysobula uerha manifest! 'j endjoli cum maritimis
scalis Alemannis et Francigenis coUati siiit ; veruntamcn, quia
iion tuti genti Alemannürum et Francigenarum , sed paucis
quiljusdam extorribus, et maxime incognitis, nee determinatam
quantitatem aliquam seruitio Romanie imponentibiis, sed tan-
tam, quantam casu peruenit'), huiusmodi beneficium Romanie
factum fuit, quoniam multum quidem est lucrum sie embolos
et scalas habentibus, modicum aiitem est profieuum ex eis
Romanie proiieniens: conuenienter seruitium ex uniuersitate
gentis Romanie proueniens seruitio paucorum et ex disper-
sione congregatorum nostra exeellentia pretulit. Et uacatio-
nem quidem crisobulum eorum irrogat; embulos uero eorum
et scalas Venetlcis confert, concedens possidere ipsos tarn
omnia alia , quam et buiuscemodi embolos , secundum quod
et euni, quem nunc habent, embolum , quousque erga
Imperium nostrum et Romaniam suani conuentionem inuio-
latam custodiunt nunc existens nobilissimus Dux Venetie et
post cum futuri Duces Venetie et uniuersa eins plenitudo,
nee non et omnia, que per conuentionem ab hijs promissa
sunt et iureiurando corroborata, conseruant; et omnem introi-
tum eorum accipere, nequaquam a fisco uel ab aliqua perso-
narum, (juibus bec atünent, et quibus hec ablata ipsis dantur,
infestationem aliquam manifestis Veneticis subire debentibus,
quamquam monasteria sint, siue sancte domus, aut Imperio
nostro propinque, uel alie; quoniam dementia nosfra introitus
^) manifesta M. LP | -) provenit LP. M.
Fontes. XII. 14
210 Tactiim l.-SAAni.
de liis proiK'iiieiiles lali(»iiL'in ') eis faclura csl, possessiuiiomque
iiisediliosain Venclieis lacit.
PoiTo sereiiitas nostra l)enignitateiii, ((iiam [ex]'^) eis
exliibiiit, nt'qiia(|iiaiii luicusque statiiif, iiiuno et alium eeiitena-
riiini uiium yperperorum eis largitur iillra ante datuin eis cente-
uariuni nimm yperperoruni et residua quatiiordecim centenaria
ypeiperoriim ; de (|iiilnis diio quidem ciiin dimidio exteinj)lü iam eis
dari precepit ((jui|)pe et data siml), reli(jua ucro duodeeiin emn
dimidio eis dari per annos sex, dehente eis per unumquemque
aniuiin dari (luaiitilate proporcionali. Et aeeipient equidem hee
XII sie. Kriiiit autein et tradita ipsis oinnia possidentes, ut
dictum est, quousque ea, qiie per coiuientionem prespoponde-
riint^) et iiiramento eonfirmaueriint, nunc existens nobillissinuis
Dux Venetie et post cum futuri Duces Venetle et uniuersa eins
plenitudo custodiunt; seruant quo([ue firmiter et que a legatis
eorum, sororio scilicet nobilissinii Ducis Venetie, Petro Corna-
rio, Petro Michaela, Octauiano Quirino, Johanne Michaele et
Dominico Memmo, Procuratore ecclesie sancti Marci, per con-
uentionem nunc promissa sunt et iure iurando corrohorata.
Concedit equidem nostra suhliniitas Veneticis actionem
mouere contra homines Imperij nostri, qui, ceu ipsi sug'gesse-
runt, res astulerunt ipsorum iussione semper memorandi Impe-
ratoris et desideratissimi patrui celsitudinis nostre, doniini
Manuelis, tune, cum capti fuerunt; subtraxerunt autem et non
obtulerunt, secundum quod in predimisso chrysobulo celsitudi-
nis nostre de hoc constitutum est, omni alia actione debiti, que
Veneticis contra Romeorum quempiam, uel contra ipsum fiscum.
uel Romeis et lisco contra Veneticos ante captionem ipsorum
conuenerit, irritari debente ab utrisque partibus ; presente chry-
sobulo uerbo Imperij nostri iirmo et inuiolabili permanere
') tcloneum M.
-) Om. in LI*, et apud Mar.
^) spop. M.
COKLKSTINI ni PaPAE LITTEUAK. 211
(lehente, facto mcnse Jiinio preseiitis septiine indictionis VI
inillesinii VI centesimi*) nonagesimi septinii anni, in quo et
iiostruin piiim et a deo promotum subsignauit Imperium.
Isaakius-) in Christo deo^) iidelis Imperator et
moderator Romanorum Angelus.
LXXV.
Coclestiiii III P. M. litterae ad Ducem Venetiaram hortatori« pro
auxilio ad recuperationem terrae sancta; praestando.
A. d. 1192, die 23. m. Martii.
Autographum in Cod. Lat. S. Marei cl. XIV, cod. LXXII, nro. 6.
Perganienum male inulcatum, hie illic detritum; insignitum aliquando
sie: „XXX. 1192. P(qm. Terra mncta".
Nobili viro Duci Venetie.
Celestinus episcopus, sernus sernorum dei, dilecto fdio,
nobili uiro, Duci Venetie, salutem et apostolicam benedictionem.
Quantum . . . Christiane fidei derogetur ex eo, quod terra,
ubi steterant pedes domini, tam diu ab Agarenorum spurciis
(spurcitiis? ) detinetur, eo certius nobilitas tua cognoscit, quo
grauamina ibi popnlo Christiane illata ex prenunciis plurimis
percepisti. Unde cum maximi totius orbis terrarum principes
pro illius recuperatione intolerabiles labores subierint et expen-
sas, equum est et consonum rationi, tanto te cum populo tibi
subdito et in rebus et personis buic negotio commodius auxi-
lium et efficacius impertiri, quanto subueniendo eidem terre
superni creatoris dementia maiorem tibi tribuet facultatem.
Ideoque deuotionem tuam roganuis, monemus, attendimus
et per apostolica scripta mandamus, quatinus dilectos fdios,
uniuersos Veneticos, subditos tuos, monere ixifteniijiis et pote-
state tibi tradita inducere procures, ut fi'umentum dilecto
*) dueent. LA.; sextic. LP. in i '~) Isacliius M.
corr. ; sexies eent. M. | ^) dei Filio M.
14'
2 1 Ü CoMlAUl IIKÜIS HlKUOSÜI-. CONFIUMATIO
lllio \., subdlacono nostro, rocfori Masse, jipostolice sedis
It'U'afo, ((uein sue hoiiitalis iiiliiitu cariim habenuis j)liirimum et
acceptum, cui solliciliidinL'iu liaiu; d . . . a . . . m . . . ii . . .
d ... et uenditione et dono liheraliter tribiiant. Et cum etiam
iiivta qiiod domljius inspirauit in . . . 1 . . . [sufjJsHVmm in frii-
inentü et rebus aliis conferas, et presertim ad hoc diligentius
elabores, et nauis \\onQvnr[ia/ [ad] deferenda, que in frumento
et aliis a Christi fideHbus sunt ad comnionitionem hone memorie
R. ') nuper . . . [PJvdxciWs Cardinabs, Ariminensis episeopi, qui
proptcr hec fuerat ab apostobca sede transmissus, in hos usus
colhita, eideni subdiacono nostro . . . ipsoruin locata pretio
assignetur.
Sic autem, quod niandamus, adimplere procures, ut, cum
idem sul)diaconus ad partes nostras accesserit, super deuotio-
nem et studio uestro congaudeat, et sollieitudinem [ue.sf /ram
cum s[)Qn\[fo] fructu nobis et fratribus nostris ualeat intimare.
Datum Laterano. X kal. Apribs. Pontificat/^?<s nostri annoj
primo.
LXXVI.
fonfirnialio pactonun anni Mf XXIII inter Venetos et Praelalos ac
Barones rcgiii Hlerüsolymitaiii, facla a Conrado Marchionc Montlsferratl,
rege Hierosolymoruiii.
A. d. 1192 [?], die 7. m. Mai.
Autographuin in cod. Lat. S. Marci LXXI, cl. XIV, nro. XIII. Apo-
graphuin in cod. Lat. eiusdem classis XXXVII, ita notatum: „Coiifirma-
tionc l'atta dal Marchese dt Monfcrato eletto Re dl Gcrusalemc alli
Amb'.. Veneti dt tutti li prlvileggi gia concessi al Doge Dom" Mi-
chele". Hoc pactum potius anno d. 1191, quam 1192, uti infra in textu
leG^itur, initum fuisse et indictio docet, qua? additur, nona (i. e. annus
mundi 6(599 =ann. Chi-. 1191), et vero etiam rerum gestarum cur-
sus; (juippe^ uti scriptum est in diploniate, acta sunt hwc in obsi-
dione Acconin,- qme urbs quimi ni. JuHo a. 1191 capta fuerit ab
exercitu Anglorum FrancorunKjue, non potest non nostra emendatio
•) I. e. Ruffini, coli, üghellio in It. sacr. T. II.
CoNRADI KEGKS HlEltOSOL. CONFIUMATIO. 213
videri necessaria. Conradiis de Montferat, Marchio Tyri, iiiia cum rege
Franconim Philippo Auc^usto ad castra Christiani exercitus apiid
Ptolemaida posila aceesserat; qiii quum illuin in contenlione cum Vito,
rege Hierosolymitano, sustentaret, accidit, ut Vitus derelietis castris
Ricliardo Anglorum regi occurreret in insulam Cyprum. Ea fere gesta
sunt mense Aprili; et pauIo post Conradum, qui se regem Hierosoly-
mitanum appellabat, haue conveutionem cum Venetis pepigisse, el
probabile est, et ipsa charla comprolvatur. De bis rebus adeas Wil-
ken. Kreuzzüge T. IV, p. 323 sqq. De Conrado eundem ib. p. 217 sq.
251 sq. — Romanin I. I. II, 133, 413.
In nomine sancte et individue trinitatis, Patris et Filii et
Spiritus Sancti. Amen.
Ut veritatis memoria in posterum conservetur, omnibus,
tarn presentibus, quam futuris, liquidum appareat, quod ego Con-
radus, marclüonis Montis ferrati iilius, per dei gratiam rex
Jerosolimorum eleetus, et domina Isabella, uxor mea, illustris
quondam regis Amalrlci fdia, insimul consentientes , auctoritate
et consensu domini Pbylippi, dei gratia serenissimi regis Fran-
corum, et domini Pbylippi, eomitis Flandrie, et domini ducis
Burgundie, et domini dueis de Osterico, et omnium comitum et
baronum exercitus Chrlstianorum Aeconensis, nee non antoritatc
et consensu domini Josii, Tyrensis archiepiscopi, et domini R.,
Betlemitani episcopi, et venerabilium dominorum militie Templi
et Hospitalis, concedimus et confirmamus atque conroboramus
vobis Dominico Contarini et Jobanni Morecini, legatis domini
Aurei Magistri Petri, Ducis Venetie, recipientibus pro ipso Duce
et ejus successoribus et pro comuni Venetie omnes dationes et
concessiones, terras et possessiones, honores et libertates atque
curias olim concessas et datas Dominico Miclieli, Duci Venetie, a
Wuarmundo, sancte civitatis Jerosolimorum quondam patriarcba,
sicut in privilegio ipsius patriarcbe concesso et dato ipsi Duci
Dominico Micheli continetur, videlicet in Tyro et extra Tyrum
et toto ejus territorio, quod hodie (deo gratias) possidemus, et
antea deo concedente possidebimus, concedimus et coniirmamus
214 CoNRAoi RF.firs IlrF.nosoi,. confirmatio.
nU[[\(i coiToboramiis v()l)is predictis localis integre totiim, quod
in Tyro et ejus portincMitils voltis vel vcstro comuni conccssit,
sieut in j)rivilo<»i() prcnoniinati domini Wiiarmundi patriarclie
eonlinclur.
In Accone et Jerosolimis et reliquis civitatibus regni Jero-
solimitani, cum divina elementia ad manus Christianornm deve-
nerint, concedimus et confirmamus atque corroboramus vobis
preseriptis legatis integre illnd totum et sine allqua diminutione,
quod in eodem privilegio domini Wuarmundi patriarebe descri-
bitur; prefatas siquidem nostras dationes, concessiones et cor-
roborationes in perpetuum habendas et tenendas et jure here-
ditario possidendas vobis reeipientibus pro prenominato Aureo
Magistro Petro nunc Duce Venetie et ejus successoribus con-
cessimus, confirmavimus et innovavimus, sicut in eodem privi-
legio domini Wuarmundi patriarebe continctur. Et ut bec nostra
concessio, confirmatio et innovatio firma et ilHbata omni tem-
pore servetur, nullaque super bis valeat pulhdare dubietas, prä-
sentem paginam testibus subscriptis et sigilli nostri plumbei
impressione jussimus communiri. Hujus rei testes sunt
Dominus Balianus de Ibellino,
Dominus Ugo Tyberiadis,
Dominus Uainaldus Sydonie,
Dominus Paganus de Caypba,
Obertus Nepos, senescalcus domini Marcliionis,
Wualterius Durus, marescalcus domini Marchionis,
Atho de Valentia, castellanus Tyri,
Bernardus Templi, vicecomes Tyri,
et Henricus de Cannelli, camerarius domini Marcbionis.
Acta sunt bec in obsedione Acconis, dominice incarnationis
anno millcsimo centesimo nonagcsimo secundo '}, indictione nona.
*) Leg. primo , nisi aliiis computus lociim habuerit.
.loANMS BaRASTRI SF.CURITAS. 215
Ego Conradiis, rex Jerosolymonini electus, omnia prodicfa
mea siibscriptione jussi confirmari.
Ego Phylyppus, rex Francorum, omnia predicta mea sub-
scriptione jussi confirmari.
Ego Phylyppns, conies Flandrie, omnia predicta mea snb-
scriptione jussi confirmari.
Ego Raulfus, comes Clarimontis, omnia predicta mea sub-
scriptione jussi confirmari.
Ego Hugo, duxBurgundie, omnia predicta mea subscriptione
jussi confirmari.
Ego Lyppoldus, dux d'Osterico, omnia predicta mea sub-
scriptione jussi confirmari.
Ego Uefis, dominus militie Templi, senescalcus, omnia
predicta mea subscriptione jussi confirmari.
Ego Rogerius, magnus Hospitalis preceptor, mea sub-
scriptione omnia predicta jussi confirmari.
Dat. in obsedione Christianorum Accünis per manus
Bandini, domini Marchionis cancellarii, septimo Jovis Mai.
LXXVII.
Joannes Barastro, Proiurator in Constantinopoli super redditibus
Cummunis Yenetiae, secaritateni faeit Joanni de Canale de solutione
terratlcl.
A. d. 1194 [?], in. Novembris,
Ex Autographo in Arehivo monasterii S. Eupheniiae de Majurbio.
Ed. Fla mini US Cornelius in Eccles. Ven. dee. IV, p. 82.
In Nomine Domini Dei et Salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno Domini Millesimo Centesimo Nonagesimo Quarto, Mensis
Noverab., Indict. XIV *). Constantinopoli.
Plenam et irrevocabiiem securitatem facio ego quidcm
Johannes Barastro de confinio S. Margaritae, Procurator hie in
') Aut in anno, aut ia indictione erratuni putaveris, nisi qiiod hoc c.vcuses ex
ipsa, qute sequitur, ratione.
2 I () Ci-AssiAiiioiirM VKM'.ToiirM roNrrusijM.
Conslanlinopoli super redditihiis ('ommniiis Venetiae, cum meis
suecessoribiis lihi .lolinniii da Canah; de conlinlo S. Marinac et
luis heredibus de lolo teralieo illius aniii, cui prineipiiim l'uit in
kal. niensis Martii transaetis, sul) (ndict. Xfll., et (iuielur per
loliiin iiu'iiscin Fehl iiarii proxiinl venturi, siil» (iidiel. praesenti
XIV., (|ii()d persolvere debehis in kal. mensis Martii pro iina
polia de terra, posila hie in Constantinoj)oli jiixta Johannen!
Baduai'io.
Nunc aiiteni ßcins), quod suj)rascriptnm teratleum totum
mielii perfeete deliberavit pro le Marcus Staniarus de confinio
S. Justine, quod est yperperos aur. rect. pond. sex.
Ideo a modo in antea semj)er inde securus permaneas,
quia nichyl inde remaneat, unde te amplius requirere valeam
per uUum ingenium.
Quodsi se(|uenti tempore contra hanc securltatls cartam
per aliquod ingenium ire temptaverim, tunc emendare debeam
cum meis successoribus tibi et tuis lieredibus auri libras quin-
que; et hec securitatis carta in sua lirmitate permaneat.
•j- Ego Johannes Barastro m. m. ss.
*[- Ego Daniel Zotto tt. ss.
-J- Ego Marinus Dandulo tt. ss.
LXXVIII.
Classiariorum Ycnctorum propc Abyduni degcntium conclusum.
A. d. 1I9G, m. Martio.
Cod. Lat. S. Marci cl. XIV, cod. XXXIX, fol. 10 sqq. hac
inscriptione: „1196 Maizo. Giac. ßlollu, luio di (lue Giudice
air armata Veneta, presta danari per il mantimento di esse in porto
di Abido nella Romnnia." Rom an in 1. 1. II, 415.
Huius conventionis causam satis in obscuro esse apparet. Erat, sie
videtur, Venetorum classis bellica, non mercatoria, in Heliesponto
prope Abydum urbem collocata. Mox domum, iit videtur, redire jussa
Ducis jussui non obtcmperavit, utilitatcm patritc vel necessitatem se
ClASSIARIORUM VeNETORUM CONCmSUM. 217
excusando prsetendens. Hanc vero necessitatem nos jani i^iioramus.
Dnx classem suain ad penates revocarat, quod novus terra' saiicta;
succursus, pridem prfpparatus, instaret; aiil hostis finitiinus Venelia-
rum ciuitati imminebat. Classiarii diices nihilominiis Abydi freto non
excedunt, suisque experisis nautas alere statuunt. Jam qua? reruni
necessitas eos ibi terrarum teniierit, id vero perdifficile dictu esse
videtur. Erantne ibi tum temporis in Hellesponto positi, ut legatorum
Venetorum alieui Cpoli versanti subsidium priestarent? An iinniine-
bant Tureaj Iconienses, post Emanuelis Imperatoris obitum Asia? mi-
noris jamjam fere domini? Idem fere de Bulgaris valet, qui Isaacio
regnante Tbracia tantuni non omni subjugata regnum suum reslitue-
rant, ipsamque Constantinopolin plus semel petebant. Quodsi nnum
borum statuerimiis, classis Veneta Grajcorum tutelam et commodo
consulens Abydum teniiisse putabitur, quo fere ea speetare videntur,
qua) in pactis Isaacianis de subsidio Imperatori Byzantlno contra
extraneos prsestando leguntur. — Dietio nautarum saepius bibrida.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jesu Christi. Anno
domini MCXCVI, mense Marcio, indictione XIV. Avido.
Licitum et conveniens est (ut) unicuique, cum extra sue
patrie invenerit tam cum exercitu, quam aliter, de hoc, quod
ad honorem sue patrie pertinet, suis personis fatigari, sivc etiam
et [leg. ei] de suis bonis in hoc, quod sihi videtur ad honorem
conting-ere, fiduciahter commodari.
Igitur Nos Rugerius Premarino atque Jacohus Quirino,
stoli Venetiarum capitanei, cum suis Judicihus et Sapientibus, et
conlaudatione populi predicti stoli, cum essemus in Romania in
loco, qui dicitur Avido, videntes nos, valde esse congruum et
necessarium, stare cum supradicto stolo in Romania, non dene-
gantes fatigationem nostris personis et habere, sperantes de
bonitate domini nostri Henrici Dandoli, gloriosi Venecie Dueis,
et Judicum et Sapientum et totius populi Venecie,
statuentes statuimus, et exinde nos, et Judices et Sapientes
et universus populi's sto)' per sacramentum distrinximus, ut, si
quis de suo habere in supradicto stolo in manu Spinelli Men-
gulo et Vitalis Dandulo et Jacobi Cornarii, camerarii supradicti
2 t (S ('l.ASSlAltlOUUM VkNF.TOIIUM CONCLUSUM.
sloli, coniinodaverit, j)er nniini(|neiiH[iie yperpcrum in Veneciis
solidos (|iiiulra|Ainti» n rominmii Veiiecie osseiit ac('e|)t(iri.
I'iiimiiu (|iii(l('iii conwnodjivit opera I). Marci perperos nove-
cenlmii iiiiindecim, qiie habebat in stolo.
Jacobus Qiiirino capitaneus suprascripti stoli fecit commo-
dari de suo habere perp. 8exaginta II.
lUij^erius Premarino capitaneus ejus stoli fecit commodari
de suo lial)ere per|)eri oetuag'inta duo.
Jacobus liadouario de coniinio sancti Jacobi de Luprio
commodavit perperi septuaginta seblem.
Joannes TanoHgo iniprestavit perperos quadraginta duo.
Jacobus da Molino commodavit perperos sexaginta.
Vido Cornario commodavit perperos viginti.
Trivisinus iniprestavit perperos quatuordecim.
Leonardus Sanudo iniprestavit perperos undecim et medium.
Petrus Bahlo iniprestavit perperos decem.
Busceto iniprestavit perperos sex.
Bertolotus Bono commodavit perperos quinquaginta.
Phylippus Balbi commodavit perperos viginti quinque.
Scurus Deo commodavit peiperos quindecim.
Angelus Bonus Homo perperos triginta k. *) tredecim.
Daniel Navaglario iniprestavit perperos triginta.
Andreas Sego commodavit perperos viginti.
Petrus Cunini commodavit perperos quinque.
Pangrati Cunini commodavit perperos centum.
Marinus (jeorgio commodavit perperos viginti quatuor et
k. quiuijue.
Berioloto Darmario commodavit perperos triginta.
And)rosins Specialis commodavit perperos octo, minus k. \\\.
Gyrardus Specialis commodavit perperos sex, minus k. VI.
Ordorinel iniprestavit perperos quinque et medium.
Petrus de Pauia commodavit perperos sedecim et medium.
^) 1. e. k ara t es.
Classiariorum Vrnetoiutm conclusum. 210
Vitalis Dandulo conimodavit perperos sexagiiUa diio et
medium.
Marcus Fuseareno commodavit perperos undecim.
Teofdo Geno commodavit perperos quadraginta.
Angelus Navazoso commodavit . . .
Bertholomeo Gradouico commodavit perperos quadragiula
unum et medium.
Leonardus da Sarmaza dedit per Gaydonmybulo perperos
vig-inti quatuor.
Petrus Bembo perperos centum sebtiiaginta.
Pangratius Barozi perperos centum quadrag-inta septem.
Marinus . . . perperos centum vig^inti.
Marcus Juüano commodavit perperos centum triginta duo.
Joannes Magno commodavit perperos centum quadraginta
Septem.
Bonus Zancarol commodavit perperos centum sexaginta.
Mattheus Darbore commodavit perperos quindecim.
commodavit perperos centum triginta octo.
Pangrati Dauro commodavit perperos quinquaginta quinque.
Dominicus Darpino commodavit perperos viginti VII et
medium.
Brafol Belli commodavit perperos ([uadraginta tres.
Ste tres.
Dominicus Cunino commodavit perperos centum triginta.
Bertholomeo Cunini commodavit j)erperos quin({uaginta
unum.
Paulus Quirini commodavit perperos sebtuaginta.
Joannes Badouario commodavit perperos centum octua . . .
perperos triginta quinque.
Petrus Faletro . qui vocatur Cigala, commodavit perperos
sexaginta novem.
Feloto commodavit perperos centum nonaginta quinque.
Petrus Segredo commodavit perperos triginta tres.
220 ChAssiAiiioitUM Vknktokum conclu.sum.
LcitiKirdiis Valarosso cominodavlt
saiicti Stopliaiii cominodavit pcrperos vip^lnti diio,
(jui siml de Vilali dello IJocasso.
Petrus Lauredamis commodavit perpcros sebtuaginta VII,
niiiiiis k. \ IUI.
Pangrati Hembo commodavit pcrperos viginti duo.
Marcus Burilosso (?) . . . confinio sancti Pantaleonis
commodavit perperos trcs.
Doininicus Janasini de confinio s. Margarite commodavit
perpcros decem.
Marcus Gylkdmo commodavit perperos viginti.
Pascalis Acotanto de confinio s. Margarite commodavit per-
peros viginti.
Angelus Simiteculo de suprascripto confinio commodavit
perperos sebtem.
Zulianus Barasfro de confinio s. Raphaclis commodavit
perperos quindecim.
Zanardo commodavit perperos quindecim.
Petrus Mauro de eodem confinio s. Margarite commodavit
perperos viginti quatuor.
Marcus Thonisto de confinio s. ThomsB commodavit per-
peros quadraginta.
Martinus Ciurano de suprascripto confinio s. Margarite
perperos decem et sebtem.
Marinus Justinianus commodavit perperos quinquaginta
quatuor, k. quatuordecim.
Angelus Nicola commodavit perperos octo.
Pbilippus Justinianus de eodem confinio commodavit per-
peros triginta.
Petrus Barbo de eodem confinio commodavit perperos
viginti novem.
Ursus Badouario de confinio sancti Stephani confessoris
commodavit perperos triginta.
Classiarioiium Venetorum conclusum. *i2 1
Stephaniis Betaiii de confinio s. Ilaphaelis conimotlavit
perperos sebtuaginta diio.
Marco Aiisolo perperos vigintl quinque.
Marco Memo perperos deeem.
Jacobiis Lambardo commodavit perj)eros vlgiiiti sex.
Bonifacio Totulo perperos quadraginta.
Joannes Honoradi perperos quadraginta.
Joannes Dedo perperos quatuordecim.
Micliael Simiteculo commodavit perperos deceni.
Leonardus Cupo de confinio s. Margarite commodavit per-
peros decem et octo.
Angehis Acotanto commodavit perperos octuaginta.
Daniel Zoto perperos ducentos VII.
Aurio Cassnlo perperos qnadraginta unum et medinm.
Commodavit Leonardus da Sarmaza pro Bartololo Paulo
perperos decem.
Petrus Susinulo perperos viginti quinque.
Mattheus Steno commodavit perperos (|uin({uaginta et me-
dium pro Leonardo Ungaro, et pro Antolino Pino commodavit
perperos viginti.
Commodavit Stephanus Betani pro Pellegrino Steno per-
peros tredecim.
Marcus Mazzolani perperos quadraginta quinque.
Leonardus Grissi commodavit pro Joanne Bembo perperos
triginta sex.
Joannes Venerio perperos triginta.
Dominicus Venerio perperos sebtem
Vido Buracastello perperos viginti.
Tribunus Damolino perperos viginti quincjue.
Marcus Beraldo et Angelus Nobili perperos triginta.
Brafolo Simiteculo perperos undecim et mediuui.
Marinus Fusculo perperos triginta.
Brafolo Agadi perperos triginta.
22^ Cl,AS.SI AKKMII i.M VkNKTOKUM (■(».NfhUSUM.
Androjis dellj» Senel j)i'r|)er()s Iriginlsi.
Costanzo Vencro j)t'r|)erüs vigiiiti quiiKjue.
Ijitülü pcrperos viginti.
Bencdicto Zaiie pcrperos (|iiadraginta.
Joannes Tybaldo pcrperos vig-inti.
Marcus Steno |)erj)eros viginti.
Ilenricus l'remarino |)erperos viginti.
Petrus Juliane pcrperos viginti (piinque.
Nicolaus Faletro perperos quadrag-inta.
Petrus Juliano commodavit pro Uadino AII)ino perperos
vig-inti quinque.
Mattheus Romano perperos quindecim.
Marinus V'igluni perperos viginti quinque.
Joannes Harozzi perperos deceni et VII.
Pasealis Aeotanto commodavit pro Marco Megulo perperos
viginti.
Valcogna Da Mngia perperos quindecim.
Marcus Ilencio perperos decem.
Petrus Gradonico perperos viginti novem.
Vitalis Grametuni pcrperos decem.
Jacobus Cornario commodavit pro se perperos quinqua-
ginta quinque, et pro Jacobo Theupulo perperos viginti duo,
et pro Marco d'Arimino perperos viginti,
et pro Nigro perperos viginti,
et pro Martino per|)eros viginti,
et pro Vitab ('ordouarino perperos quindecim,
et pro Joanne Martinazzo perperos decem,
et pro Marino Contareno perperos quinquaginta.
Andreas Cornario |)ro se perperos centum quadra-
ginta octo,
et pro BartholoFneo Greco perperos quin(|uaginta,
et pro Pliyn|)p() Hen(jua perperos quinipiaginta unum,
et i)ro Stepliano IJelegno perperos sebtuaginla duo;
Classiakiokum Vknetokum cunci,usum. 2-io
et de istis suprascriptis perperis de iiitioiie sancti Jacol)i
et Andrea Cornario debeat habere Phylippus lilius Joaiiiiis de
Canale perperos viginti sebtem, et Nieolaus Michael hlius Petri
Michaelis perperos sedeeim.
Petrus Grimani perperos triginta.
P. Brazolani perperos viginti.
Andreas Bembo perperos viginti quinqiie.
Natanael Domolino ) . . ,. .
perperos viginti quinque
et Jacobus Seio
Mattheiis Trevisanus perperos centiim.
Petrus Barozzi perperos viginti quinque.
Joannes Ardizon perperos decem.
Joannes Rulini perperos viginti quinque.
Jacobus Cunini lo . . . perperos sebtuaginta duo, minus k. 1111.
Marcus Longo perperos viginti quinque.
Petrus Marigluni perperos quinquaginta.
Petrus Trevisanus perperos decem.
Thomas Barbani perperos sebtuaginta quinque.
Joannes Venerio perperos viginti tres.
Henricus Victuri perperos viginti quinque.
Pangrati Premarinus perperos triginta.
Petrus Pizolo perperos viginti.
Ranerius Damiano perperos quindecim.
Marco Istrigo perperos decem et VII.
Marcus Basilio perperos quinquaginta, minus k. tres.
Leonardus Delfinus perperos viginti quinque, minus k. uno.
Petrus Maurocenus perperos triginta sex et alios perperos
centum pro Stephano Badouario.
Petrus Arimundo perperos quadraginta.
Henricus Maurocenus perperos triginta, et alios perperos
(|uinquaginta pro Joanne Victuri.
Joannes Quinta Valle perperos quadraginta.
Marcus Maure perperos viginti quinque.
!2!Ü4 Ci-AssiAiuoiiUM Venktouum conclusum.
Dlamnnte pcrperos (jiiatiionlet*im.
Fjcoiiardiis (Irissi |)er|)eros (riü^inta.
Joannes de Cecilia |)erj)eros duodecim.
Magnus Hubertus perperos quindccim.
Marco Centoeori perperos quadraginta quinque et medium.
Ijeonardus Mareello perperos sebtuaginia diio et quarta.
Jacobus Daiiro ])crperos quinciuaginta tres.
Marinus Pasqualigo perperos (|uindccim.
Vitalis Mauro perperos viginti quinque.
Petrus Zancarolo perperos triginta.
Vitalis Micbael perperos centum et viginti VI.
Angelus Sanudo perperos centum, minus unum.
Nicolaus Tinto perperos triginta tres.
Marcus Ligero perperos triginta tres.
Mattlieus Steno perperos (juinquaginta quinque, et alios
perperos viginti quinque pro Vido Speciale.
Doniinicus Malglanzocco perperos viginti duo.
Vito Dandulo perperos quadraginta tres.
Jacobus Mauro perperos tredecim et medium.
Stephanus Badouario perperos centum, minus duo et
medium.
Bonus Zancarolo comniodavit perperos centum pro Joanne
Victuri.
Stephanus Bellegno perperos viginti unum , qui sunt de
Mattheus Franco.
Item videntes Nos, quod hominibus, qui cartas aliis homi-
nibus tenebant, accessebant a nobis, dicentes, quod nee perma-
nere possumus in stolo, nee (de) habere, quod habemus
conuuodatum, iccirco (juia cartule, quas factas habemus, si per-
mauserimus aut commodaverimus, erunt fracte; nos autem
sperantes de bonitate, ut superius diximus, statuentes statuimus,
et sie nos adimpleri promisimus, quod nee propter eos perma-
nere in stolo, nee propter quod a Comunis commodaverat.
Classiahioküm Venetorum conclusum. 225
qiiantuin in stolo steterit, predictas cartulas in vestra curla non
fractas teneretur.
Item videntibus nobis, qiiod ipsi, (fiii suas naves in stolo
pro nal)ulo^) dal)ant, dicebant, qiiod a uol)is non possninus
habere de nostris navibus et corredis, secnndum taleni, qnalem
habemus a domino Duci et a Comunis Venetie, nos vero spe-
rantes de bonitate, siciit superius diximus, statuentes statuimus,
ut, sicut a domino Ducis et a Comunis Venetie ad terminum nobis
statutum fuit, ita et dehinc in antea raptuni') habebimus; et
quiequid de nabulo uobis defecerit, (juantum in predicto stolo
nobiscum steteritis, per unumquemqueperperum, ut supra dictum
est, a Comuui Venetie solidos quadraginta essetis accepturi.
Si igitur contra haue concessionis, datiouis et promissionis
cartani ire aliquo modo temptaverinuis, vel de suprascriptis
ali([uam uobis violentiam per ullum ing-enium facere presumpse-
rimus, componere jiromittimus cum nostris successoribus auri
obrizi bbras viginti; et hec concessionis, dationis et promissio-
nis carta in sua firmitate permaneat.
Ego Rugerius Premarino, capitaneo, manu mea subscripsi.
Ego Jacobus Quirino, capitaneo stoli, manu mea subscripsi.
Ego Joannes Venerius, judex stoli, manu mea subscripsi.
Ego Jacobus Da Molino, judex stoli, manu mea subscripsi.
Ego Jacobus ßadouari, consiliator stoli, nranu mea subscripsi.
Ego Henricus Maurocenus, consiliator stoli, manu mea
subscripsi.
Ego Maurus Mauroceno, consiliator stoli, ma nu mea subscripsi.
Ego Mattheus Superantio, consiliator stoli, m. m. subscripsi,
Ego Spinellus Mengulo, camararius stoli Venetie, manu
mea subscripsi.
Ego Nicolaus Thomas, presbiter et notarius, C()nq)Ievi
et roboravi.
*) I. f. iiaulo. I -j ratuni?
Fontes. XII. 15
226 CoKI.KSTINI III PaI'AK COVMISSIO.
LXXIX.
Cclcstinus III committit Lconi l'rocurutori Constaiitiiiopolitano, ut faciut
solvcrc quasdam dccimas dcbitas Episcopo Castcllano.
A. d. 1197, die 13. m. Augusti.
Ex Ai'chivo Patriarcluili cdidit Flaininius Cornelius in
Eccles. Von. T. XUI (doe. XVI, pait. II), p. 223.
Oeleslinus Episcopus, Serviis Scrvorum Dei, dilecto iiiio
Magistro Leoni , Procuratori Constaiitinopolitano , salutem et
Apostolieam benedictionem.
Ven. Krater Noster Castellanus Episcopus transmissa nol)is
qiierella proposuit, quod deeimaciones, que ipsiim et ejus Eecle-
siam de bouis, que fuerunt ollm Jobannis Canalo-lupi, de jure
conting-unt, eidem dctiuentur injuste, et ipsis minus bcite de-
fraudantur.
Nolentes igitur, ut dictus Episcopus sui juris lesionem in-
currat, per Apostoliea tibi scripta mandamus, quatenus heredes
et commissarios ejusdein defuncti ad debitam sokitionem deci-
mationum ipsorum nuncio praefati Episcopi , cum requisitus
fuerls, faciendam per censuram Ecciesiasticam, sicut justum
fuerit, a|)pellatione cessante, compelhis.
Vohunus etiam et mandamus, ut memorati Episcopi in
Omnibus justitiis suis et precipue in decimis, quas sui predeces-
sores hactenus babuerunt, et ({uae ad ipsum et ejus Ecclesiam
rationabiliter pertinere noscuntur, auctoritate nostra conserves
iiidempnem, nullis litleris veritatis et justitie prejudicantibus a
Sede Apostoliea impelratis.
Datum L.vTKUAM 11. Fdus Augusti, Pontilicatus nostri anno sexto.
L. S. Ego Wido Grausus, Diac. et Not., hoc exem-
pkim exempbivi, scripsi in ConstanlinopoH, sicut in ejus matre,
sciiicet in autentico Domini predicti Pape, inveni. Anno Domini
1198, mense Septembris. Indictione secunda. Nee minui, nee
ampHavi; sed complevi et roboravi.
Epist. Innoc. III ad Path. Gkad. 227
LXXX.
Innocentins III Oradensi Patriarcbae.
A. d. 1198, die 4. m. Mai. ' • ' '
Epistolarum Innocentii III Lib. I, ep. 133, T. I, p. 75, cd.
S t e p li a n u s B a 1 u z i u s.
Ut declmas a sUd subiectifi parochianh rccipiiä, ctsi liaclenus
sah (tliis episcopis habitnrunt.
Si quanclo a fratribiis et coepiscopis nostris a nobis rcqiii-
ritiir, quöd a tramite rationis iion deiiiet, corum postulationi
lacilem nos conucnit pracbere consensum, ut eo fortius circa
injiinctiun sibi oflicium intendcre valeant, et in nostra devotione
persistere, quo se a nobis i)enignius ac celerius senserint exau-
ditos. Inde est, quod, cum Ecclesiam sancti Acbindani^) apud
Constantinopolim te liabere proponas, quidam snfFraganeorum
tuornni decimas a parochianis einsdem Ecclesiae, qui de tuis
partibus ad eandcm parochiam saepe domicijia transferunt, ea
oecasione instanter requirnnt , (|uia patres eorum , avi sive
proavi, decimas ipsis aliqiiando persolverunt, et ad ipsas deci-
mas extorquendas nonnunquam suos vicarios transmittere non
tbrmidant; non attendentes, ([uod, licet ipsi, parocliiani eorum
aliquando fuerint, ex quo se ad alienam parochiam transtulerunt,
manum non licet cui([uam in messem mittere alienam. Ideoque
nos indenuiitati tu»} solicite providere volentes, iVatcruitati tua;
praesentium auctoritate concedimus, ut liceat ti])i a parochianis
praescriptae Ecclesiae tuae beati Achindani, non obstante. quod
eorum antecessores praedictis suffraganeis tuis, dum in ipsornm
parochiapermanebant, decimas persolverunt, libere decimas perci-
pere et teuere, nihilominus etiam jus conuentuale, quod in capellis
Ecclesiae praenominatae tibi de jure competit, sine contradictione
cuiuslibet de auctorilate nostra valeas exercere. Nulli ergo etc.
Datum RoMAE apud sanctum Petrum IV. Non. Maij.
Pontilicatus nostri anno primo.
») Vide p. 67.
13*
2!ü8 Ki'i.sT. In MIC. 111 i>K iiKi.i.o IN Saiiaoknos.
LXXXl.
Iiiiioceiitius III Narhüiionsi Ari'liie|Mscopo et sutrrn^'uncis ejas, Abbutibus
quoqae, Prioribus et uliis Ecclesiarum Praelatis, Comitibas etiam et
Baronibus, et uniuerso populo in >arboiieiisi proviocia constitotis.
A. d. lli)8, die lä. m. Augusli.
Epistolariiiii liiriocentii III Lib. I, ep. 330, T. I, p. 192, ed.
Stephanns Balnzins.
Horlatnr (id sacrum bellum contra Saracenos pro recuperatione
terrui saiictw.
Conferend'cC sunt cum Ins litteris epistüla? eiusdem pontificis,
eodem anno eodenique consilio ad diversas partes dimissae; apud
Hai uz. ep. 343, 344, 345, 353, 3o4, 3ÖÖ.
Post miserabile Hicrosolyiuitanae reg-ionis excidiiim, post
lachrymabilem stragein populi Cliristlaiii, post deplorandani in-
vasionem illius terrae, in qua pedes Christi stetcriint, et ubi Deus
rex noster ante secula salutem in medio terrae dignatus est
operari, post ignominiosam nobis vivifieae crucis translationem,
in qua salus mundi pependit et delevit chirographum mortis
antiquae, apostob'ca scdes super tantae calamitatis infortunio
conturbata laboravit, clamans et plorans, ita quod prae inces-
santi elamore raucae sunt faetae fauces ejus et ex vehementi
ploratu paene ipsius oculi defecerunt. Verum ne, si seeundum
Prophetam Hierusalem obllti fuerimus, obliviseatur nos dextera
nostra, adliaereat lingua nostra faucibus nostris, si non memi-
nerimus ejus, clamat adliuc apostoliea sedes, et quasi tuba
vocem exaltat, excitare cupiens j)opulos Christianos ad praelium
Christi beliandum et vindicanchim injuriam crueifixi, usa ipsius
verbo dicentis: „o vos omnes, qui transitis per viam, attendite
et videte, si est dolor similis, sicut dolor meus". Ecee enim
hereditas nostra versa est ad alienos; domus nostrae ad extra-
neos devenerunt; viae Sion lugent eo, quod non sint, qui veniant
ad solemnitatem; facti sunt ininiici ejus in capite; sepulchrum
Domini, quod Propheta gloriosum fore praedixit, prophanatum
EpIST. InNOC. III DE HELLO IN SaUACENOS. 229
ab impiis, ingloriiim est effectum. Gloria nostra (de qua dicit
Apostolus: „mihi autem absit gloriari, nisi in cruceDomiiil nostri
Jesu Christi") sub manu tenetur hostili; et ipse Dominus noster
Jesus Christus, qui eaptiuitatem nostram pro nobis moriens
captivavit, quasi captivatus ab impiis ab hereditate sua cogitur
exulare.
Existente quondam in eastris arca Domini Sabaoth, Urias
domum suam ingredi reeusavit, a licito etiam uxoris se compescens
amplexu. Nunc vero principes nostri, g-Ioria Israel de loco suo in
injuriam nostri translata, vacant adulterinis amplexibus, delitiis
et divitiis abutentes, et dum se invicem inexorabili odio perse-
quuntur, dum unus in alium suas nititur injurias vindicare, non
est, quem moveat injuria Crucifixi ; non attendentibus ipsis,
quod jam insultant nobis inimici nostri, dicentes: „ubi est Dens
vester, qui nee se potest, nee vos de nostris manibus liberare?
Ecee jam prophanavimus saneta vestra. Ecee jam ad desidera-
bilia vestra manum extendimus, et ea loea impetu primo violen-
ter invasimus, et ea vobis tenemus invitis, in quibus supersti-
tionem vestram prineipiuni fingitis suscepisse. Jam infirmavimus
et eonfregimus hastas Gallorum, Anglorum conatus elisimus,
Theutonicorum vires compressimus. Nunc seeundo Hispanos
domuimus animosos; et cum omnes virtutes vestras in nos
duxeritis concitandas, vix adhue in aliquo profecistis. Ubi ergo
est Dens vester? Exurgat nunc et adjuvet vos, et fiat vobis et
sibi protector. Theutonici siquidem, qui se praesumebant inau-
ditum de nobis reportare triumphum, ad nos vehementi spiritu
transfretarunt; et cum solum castrum Baruth nullo defendente
cepissent, nisi eos sicut et alios Principes vestros fugae benefi-
cium liberasset, in se potentiam nostram graviter fuissent experti,
et eorum stragem ipsorum soboles perpetuo deploraret. Reges
enim et Principes vestri, quos dudum de terra fugavinuis Orien-
tis, ut timorem suum audendo dissimulent, ad suas latebras (ne
dicamus regna) reversi , malunt se invicem expugnare, quam
230 Bpist. Innoc. III DK. ni'.Lr.d in Saracknos.
(lenuo vires nostras et poteiitiam experiri. Quid igitur snperest,
nisi iit liis, qiios fugientes in exciisatioiiem vestram ad terrae
custodiam dimisistis, g-Iadio iiltore peremtis in terram vestram
impeliiin raciainus, nonien vestnnn et memoriani j)crdituri ? "
Qualiter ergo, fratres et fdij, opprobria exprobrantium repel-
lemiis? Qualiter eis poterinius respondere, cum eospro parte verum
prosequi videamus, sicut nuper ad audientiam nostram certa
significatione pervenit? Rcecpimus enini literas de partibus
transmarinis, (piod, cum Tbeutunici Aeeon navi^io pervenissent,
eastrum IJarulh oblinuerunt nemine deiendeiite. Saraceni vero
in Joppen facientes impetum, ex adverso eam per violentiam
oecuparunt, et caesis multis Christianoruni miliibus eam funditus
destruxerunt. Verum Theutonici rumoribus de morte Impera-
toris acceptis non exspeetato passagij tempore naves reduces
ascenderunt. Unde Saraceni, qui ad resistendum eis exercitum
paraverunt copiosum, in terram Cbristianorum adeo debaceban-
tur, ut Cbristianis nee sine periculo civitates egredi liceat, nee
in ipsis sine formidine remanere; immo eis gladius foris immi-
net, metus intus. Assumite igitur, iilij, spiritum fortitudinis,
seutum fidci et galeam salutis accipite, non in numero aut viri-
bus, sed Dei potius, cui non est difücile in multis vel in paucis
salvare, potentia conüdentes; et ei, per quem estis, vivitis et
babetis, secundum facultatcs proprias subvenite. Ipse quidem
pro vobis semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in
similitudinem bominum factus, et babitu inventus ut homo,
factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis; et
vos eo paupere abundatis, ipso fugato quiescitis , et nee inopi,
nee exuli subvenitis? Quisquis igitur in tantae necessitudinis
artieulo suum negaverit obsequium Jesu Cbristo, cum ante tri-
bunal ejus astilerit judicandus, quid ad suam excusationem ei
poterit respondere? Si Dens siibiit mortem pro liomine, dubi-
tabit bomo mortem subire pro Deo, cum non sint condignae
passiones bujus temporis ad futuram gloriam, quae revelabitur
EpIST. InNOC. III DE IIKLLO IN SaRACENOS. 231
in iiobis? Negabit etiam scivus domino divitlas temporales,
cum dominus servo divitias largiatur aeternas, quas nee oculus
vidit, nee auris audivil, nee in cor hominis ascenderunt? The-
saurizet igitur homo thcsauros in coelis, ubi fures non effodiunt,
nee furantur; ubi nee acrup^o, nee tinea demolihir.
Omnes et singuli aceingantur ita, (|uod in proxime sequenti
Martio quaelibet urbes per se, similiter et Comites et Barones
jiixta facultates proprias ad defensionem terrae nativitatis domi-
nicae certum in expensis suis dirigant numerum bellatorum,
übe saltem per bienuium moraturum. Licet autem instantia nostra
cotidiana sit omnium Ecclesiarum solicitudo continua, modo tamen
hanc quasi praecipuaminter alias solieitudinesreputamus, per quam
terrae orientali totis desideramus affectibus subvenire ; ne, si forte
fuerit dilata subventio, residuum locustae comedat brucus, et fiant
novissima deteriora prioribus. Verum ne nos aliis onera gravia et
importabilia imponere videamur, digito autem nostro ea movere
nolimus, dicentes tantum, et aut nihil aut minimum facientes, cum,
qui fecerit et docuerit, magnus vocetur in regno coelorum, ejus
exemplo, qui coepit facere et docere, ut et nos, qui, licet imme-
riti, vicem ejus exercemus in terris, bonum aliis praebeamus
exemplum, in personis pariter et in rebus terrae sanctae decre-
vimus subvenire ; dilectis liliis nostris, Stephano tit. S. Praxedis
Presbytero et Petro tit. S. Mariae in via lata Diacono, Cardina-
libus, apostolicae sedis Legatis, viris utique timoratis, scientia
et honestate praeclaris, potentibus in opere et sermone, quos
inter alios fratres nostros speciali caritate diligimus, manu pro-
pria crucis signacukim imponentes, qui exercitum Domini humi-
liter et devote praecedant, et non mendicatis suffragiis, sed
nostris et fratrum nostrorum sumptibus sustententur, per quos
etiam aHud competens subsidium eidem terrae disponimus desti-
nare. Interim autem dictum Petrum sanctae Mariae in via lata
Diaconum Card, ad carissimorum in Christo fdiorum nostrorum,
Phibppi Franeorum et Richardi Anglorum Pieg-um Illustrium,
232 EiMST. I.NNor. III i>K iu:li,o in Saracbnos.
pracsentiam deslinamus, ad i-eformandam pacem, vel treugas
saltem usqiic ad (iiiimiuenniiim ordinaiidas, et cxhortandos popii-
los ad ol)so([uiuin cnicilixi, ([uein siciit apostolicae sedis Leg-atum
voliimiis et mandamus ab omnihus honorari, et mandatis et statutis
ipsiiis humiliter obediri ; dictum aiitem Stephanum saiictae Praxedis
Presbyt. Card. Venetias pro terrae sanetae subsidio destinamus.
De coinmuni praeterea fratrum nostrorum dcbberatione
statuimus, et vobis, fratres Arcbiej)iscoj)i et Episcopi, et dil. fdii
Abbates, Priores et alii b^cclesiarum Praelati, districte praeci-
piendo mandamus, quatenus certum numerum bellatorum, vel
pro certo numero certam peeuniae quantitatem in proxime
sequenti Martio, pensata faeultate euiusbbet, ad expug-nandam
paganorum barbariem et servandam hereditatem Domini desti-
netis, quam ipse proprio sang-uine comparavit. Si quis autem
(quod non credimus) constitutioni tarn piae ae necessariae
praesunipserit obviare, sieut sacrorum canonum transgressorem
decrcvimus punlendum, et usque ad satisfactionem eondignam
ab officio censemus manere suspensum.
De Dei ergo misericordia et beatorum Apostolorum Petri
et Pauli auctoritate confisi, ex illa, quam nobis Deus, licet indi-
gnis, ligandi et solvendi contulit, potestate, omnibus, qui labo-
rem buius itineris in personis propriis subierint et expensis,
plenam peccatorum suorum, de quibus oris et cordis egerint
poenitentiam, veniam indulgemus, et in retributione justorum
salutis aeternae pollicemur augmentum. Eis autem, qui non in
personis propriis illuc accesserint, sed in suis tantum expensis
juxta facultatem et qualitatem suam viros idoneos destinaverint,
illic saltem per bicnnium moraturos, et illis similiter, qui licet, in
alienis expensis, in propriis tamen personis assumptae peregri-
nationis laborem impleverint, plenam suorum concedimus veniam
peccatorum. Iluius quoque remissionis volumus esse participes,
juxta quantitatem subsidij, ac praecipue secundum devotionis
affectum, qui ad subventionem illius terrae de bonis suis congi'ue
EpIST. InNOC. III DE BELLO IN SaRACENOS. 233
miiiistrabimt. Ut aiitem expeditius et securius ad subven-
tiouem terrae nativitatis Dominicae quilibet accingantur, bona
insuper ipsorum, ex quo crueem suseeperint, sub beati Petri et
nostra protectione suscipimus, nee non et sub Archiepiscopo-
rum et omnium Praelatorum Ecclesiae Dei defensione consi-
stant; statuentes, ut, donec de ipsorum obitu vel reditu eertis-
siine cognoscatur, integ-ra nianeant et quieta consistant. Quodsi
quisquani contra praesumpserit, per censuram eeclesiasticam
appellatione postposita eoinpescatur. Si qui vero proücisccntium
ilkic ad praestandas usuras juramento tenentur astrieti, vos,
fratres Arcbiepiscopi et Episcopi, per vestras dioceses credilo-
res eorum, sublato appellationis obstaculo, eadem districtione
cogatis, ut eos a sacramento penitus absolventes, ab usurarum
ulterius exactione desistant. Quodsi quisquam creditorum eos
ad solutionem eoegerit usurarum, eum ad restitutionem earuni
sublato appellationis obstac. districtione simili compellatis.
Judaeos vero ad remittendas ipsis usuras per vos, füij Princi-
pes , et secularem compelli praecipimus potestatem ; et donec
eas remiserint, ab universis Christi fidelibus, tarn in mercimo-
niis, quam aliis, per excommunicationis sententiam eis jubemus
communionem omnimodam denegari. Ab hoc igitur opere nul-
lus omnino se subtrahat, cum id non a nobis, sed ab ipsis fuerit
Apostolis institutum, qui coUectas faciebant in gentibus, ut fra-
tribus in Hierusalem laborantibus subvenirent. Nolumus autem
vos de divina misericordia desperare, quantumcunque sit Domi-
nus peccatis nostris iratus, quin in manu vestra perficiat, si,
prout debetis, in humilitate cordis et corporis iter fueritis pere-
grinationis aggressi, quod majoribus non concessit. Consen-
sissent enim majores forsitan et dixissent: „manus nostra
excelsa, et non Deus, fecit liaec omnia"; et sibi, non Deo
victoriae gloriam ascripsissent. Speramus enim, quod non in ira
misericordias continebit, qui, cum iratus est, non obliviscitur
misererl, nos admonens et exhortans: „convertimini ad nie, et
2IJ4 Ki'isr. Innoc. III Ao Duckm Ven'kt.
o«?(t converhir :i(l vos". Crodiiniis otiani, (niod, si nnibulaveritis
in lege Domiiii, iioii eorum se(|uentes vestij^ia, qiii vani facti sunt
|)()st vaiiilaloin eiintes, qiii comessationilxis et el)rlelatil)iis
voluptuüse vacahant, et ea exercebaiit in partihiis transniarinis,
qiiae in terra nativitatis propriaesinemulfa infaniia et detractione
plurima non auderent, sed spem vestram in eo solummodo posue-
ritis, (|iii non deserit sperantes in se, non tantiini ah illicitis,
sed (|uihusdani etiam licitis abstinentes; is, qiii eurrum et exerci-
tuin Pharaonis projecit in mare, areus forlium infirmaljit, et
iniinicos eriicis (Jliristi a taeie vestra delebit ut lutum platearum,
non nobis aut vobis, sed nomini suo dans gloriam; qui est glo-
riosiis in sanctis, niirabilis in majestate, faciens prodig-ia, et post
laeliryniationeni et fletiim gaudium et exultationem inducens.
Ad haec aiitem expeditius et melius exequenda vos, fratres
Archiepiscopi Nemausen. et Aurasicen. Episcopi, duximus depu-
tandos, ([ui verbum Domini eeteris proponatis, et ad implendum
mandatum apostolicum coepiseopos vestros et alios invitantes
taliter exequamini causam Domini, quod et vos hujus sitis remis-
sionis participes, et in hoc devotio vestra plenius eluceseat; ad
quod etiam laudahiUus exequendum vohis unum de fratribus militiae
Temph, alterum vero de fratribus HierosolymitanillospitaHs, viros
honestos et providos, assumatis.
Datum Reat. XMII. Kai. Septembris.
LXXXII.
Innoccntius ill Duci et Populo Tcnctorani.
A. d. 11U8, die 3. m. Deceinbris.
Epistolaruni Iniiocentii III Lib. I, ep. 539, T. 1, p. 300, ed.
Stephanus Baluzius.
Nc Saracenis arma et siibsidiwm mbministrent prcetextu
mercaturw.
In favorem orientalis provinciae, praeter peecatorum veniam,
(luam in suis illue expensis proficiscentibus pollicemur, et apo-
stolieae protectionis gratlam, quam eidem terrae subvenientihus
Epist. Innoc. III AD DüCEM Venet. 23I>
indulg-emus , illiid etiam Lateranen. Concilij constitutum cura-
vimus innovare, quod eos. (fui Saracenis arnia, ferrum, ligna-
mina galearum miiiistrare praesiimpserint, et in galeis et pira-
ticis eoruni navibus ciirani g-ubernatoris et regimen exercere,
al) Ecclesiae comnninione precidi et excommiinicationi pro siia
iniquitate subjeetos reruni suarum per Principes seeiili catlio-
licos et Consules eivitatum privatione multari, et capientiiim
servos, si eapti fuerint, fore decernit; ad exemplar felicis recor-
dationis Gregorij Papae, praedecessoris nostri, omnes iilos
excommunieationis sententiae siipposuimus, qui cum eis de cetero
habere consortium, vel per se vel per alios, navibus seu alio
quocunque ingenio aliqua rerum suarum subsidia impendere
vel transmittere attentaverint, quanidiu inter nos et ipsos guerra
durarit.
Verum accedentes nuper ad apostobcam sedem dilecti
fdij nobiles viri, Andreas Donatus et Benedictus Grilion, nuntij
vestri, nobis exponere curaverunt, quod ex constitutione huius-
modi civitati vestrae proveniret non modicum detrimentum, quae
non agrienituris inservit, sed navigiis potius et mercimoniis est
intenta: nos igitur paterno dilectionis affectu, quem ad vos spe-
cialiter habemus, inducti, sub districtionc anathematis probi-
bentes, ne in ferro, stupa, pice, acutis pironibus, funibus, armis,
galeis, navibus et lignaminibus, paratis vel imparatis, vendendo,
donando, vel commutando Sarracenis ministrare subsidium prae-
sumatis, sustinemus ad tempus, donec super hoc aliud dederimus
vobis in mandatis, ut in regnum Aegypti vel Babylonis alia
inituri commercia, cum necesse fuerit, transfretetis ; sperantes,
quod propter hanc gratiam in subsidium Ilierosolymitanae pro-
vinciae debeatis fortius animari, provisuri, ne quid in fraudem
circa statutum apostolicum praesumatis: quia dubium esse non
debetj eum divina ligari sententia, qui contra propriam conscien-
tiam in elusionem bujus mandati fraudulenter aliquid attentabit.
Datum, ut siipra (sc. Latickam III Nonas Decembris).
2I]r» Ai.Kxii 111 Imp. Ci'. kimst. ad Innoc. III.
F.XXXIII.
Alcxii III lin|H'ratoris Tp. cpistola ad l*apaiii ').
A. d. Ii99, m. P'chruario.
Epistolarum Innocentii III Lib. II. epist. 210, ed. Step h ;i niis
IJji luzius p. 476.
De reverentia et officio suo ergo Romanam ecclesiam ac de
recuperanda terra sancta.
De rerum rationibus deque statu temporiiin cfr. Lebeau
T. XVII. 1. XCCC. c. ;J9, p. Ö9. Quantum ex Aloxii III agcndi et scri-
bendi ratione sit imputauduin Venetorum consilio, id conieetura facili
efficies, siquidem tenueris, Venetieum fuisse oratorem, cui Imperator
sumniam se tidem habere ipse profitetur,
Alexius, in Christo Deo fidelis Imperator (liiiinitus corona-
tiis, sublimis, potens, excelsus, semper aiig-ustus, moderator
Romaiioriim, Comnenus, Innocentio, sanctissimo Papae Romano,
honorem eondecentem, utpalrispirituaii,etvotuinorationumejiis.
Per prudentissimos legatos tuae sanetitatis, Albertum Sub-
diaconum et Notariiim Albertinum, meo directum Imperio tuae
sanetitatis scriptum oblatum fuit atque perlectum.
Et quod quidem de Imperij mei coram Deo humilitate ac
exaltacione ex humilitate procedenti per tale scriptum paterne
meum monuisti Imperium, et acceptauit nostra majestas et in
Deo contidit, quod et ij)sa in sua gloriabitur humilitate; quia
et ipsa directa fuit, et ex nunc dirigi sperat atque orat. Nee
enim nostra tranquillitas Prophetae Dauid uerbis credere non
potest: „nunc quidem hamiliatus sum, et saliiauit w€" ad
Deum dicentis, nunc autem cor contritum et humiliatum non
despicere Deum.
Nee etiam ineriicaciter nostra serenifas parabolam euan-
gelii de humilitate auscultavit. Descensionem enim Domini et
*) Epislola liaeccc priiiiitus haud dubio Gricco sennone conseripta fuit: iiule
dictionis lalin« difficultates et anoiuuliip.
Al.EXII III ImP. Ci'. EIMST. AD InNOI'. III. 237
saluatoris nostri Jesu Christi a coelis et usqiie ad ipsuiii inler-
niini iibi nostra ponet Immilitas? Propter liaec igitur oinnia
quam valde Imperium nostrum humiliter sapere amplectitur, et
in ipsius liumilitate Deum ejus non recordari nullo modo credit.
Quoniam uero de humiliter sapere in tuae sanctitatis adnioni-
tionis uerbo et quaedam scintiHa passionis liumilitati contraria
sublatebat, hoc quidem alius forte non immolestum sentiret.
Quid enim quod sanctitas tua voluit tam docendo, quam et in-
erepando nostrae induci magnificentiae, ut nee a se ipsa , nee
etiam a diuinis et nostris scripturis bonum intellig-ere uel addiseere
valenti, neque zekun pro dominieo sepulchro et ex proprio suo
corde aestuantem portanti, pro misericordia, quam circa Chri-
stianos habet, accensum et exarsum, et ut tlamma materiam
combustibilem ipsam cremantem, et ut vermis ejus ossa corro-
dentem? Propter quae et secundum perfectum Prophetam
Oziam [13, 14] dicere est: et consolatio ahscoudita est ah
oculis meis,
Igitur etsi alii talia tuae sanctitatis uerba , ut intranquilla,
placuere, tamen Imperio meo et haec firma et amabilia, ad unum
et sohun respicienti, quod Deo placitum, et tuam mentem con-
jicienti; quoniam non ex elata (elate"?) sapere, sed ex cura,
quam pro dominieo habet sepulchro, talia scribere induxit. Nam
et ipsum Imperium meum, tali zelo fervens, his similia, quae
magni Pauli, non diffidit, et ipsum et anathema quidem a Christo
esse pro fratribus meis Christianis non orat: veruntamen pro-
priam suaui libertatem dominici sepulchri liberationi libenter
supponeret , et non solum Imperiali altitudini et maxlmarum
diuitiarum potentiae multorumque hominum potestati, cpialia et
quanta nulli hodie superstitum Principum subjacent, sed et ipsi
propriae vitae pro liberatione dominici sej)ulchri de manu
impiorum praejudicaret.
Sed quoniam non in multitudine exercitus, nee in diuitia-
rum grauedine meum conlidit Imperium, sed divitias, voluntates
23<S Alexii III Imp. Cp. kpist. at> Innoc. III,
et (lispciisatioiies imitari apud se judicauit, judieia iiero Dei, ut
ex visis et operatis conjici potest, Deiim Fioiidum nostris pec-
catis placatnm esse demonstrant, nee iiostra despexisse delicta,
propter qiiae et saltare in sanetis illis locis Aji^arenis permisit,
et per longiim jani tempiis et us([ue nunc a prophanis et im-
mundls pedibus conculcari sancta illa sustinet, ut uideatur nunc
a Deo perfici, quae de Ilierusalem dicta sunt per Zachariam
(12, 3. 4): j)onum Hierusalem lapidem conciilcatum in omnihua
gi'uiihuH. Omnis eam conculcans, illudens illudetur; et con-
gref/ahuntur in ea omnen genten terrae, et percutiam omnem
eqmim in stupore et omnem ascensorem eiuH in deaipienlia ;
super domum autem Judae aperiam ocnlos meos, et omnes equos
populor'um percutiam in coecitate; ob baec et multumpromptum
Imperium meum seipsum coercet et iinpetens [impelus?] cohi-
bet. Timet enim, ne sie ante tempus faciens et tali opcrae
secunduni suum desiderium se apponens, verba Oziae (8, 4),
ut a Deo loquentis, audiat: aihi regnauerunt, et non per me
dominati sunt, nee etiam me cognoverunt. Diligenter enini
niLHiin credit Imperium, qiiod secundum Deum nobis ambuianti-
bus, et, quae Cbristi sunt, pro l)eneplacito Christi ulcisci festi-
nantil)us, non solum millenariis exercitus multitudlnibus [non]
indigeltimus, nee etiam inevacualtilium thesaurorum eiiacuatione;
sed parva pars exercitus est, et modica pecunia cito totum per-
flcere poterit. Iloc ex Ezechiele *) Regis Hierusalem me docet
iacryma, centum octoginta millia Assyriorum cum duce Ilampsaki
Hierusalem obsidentium iina nocte per euangelicam uirtulem
interficiens, et Rampsaki ad Deum blasphcmiam, nee non et
Senacheri cum mittentis elationem in luctum conuertens. Hoc
et trecenti sub Gedeon") proni bibentes, et sub unius iam-
padis solius lumine omnia millia alienigenarum conuertentes.
' ) liumo Jcsai. cap. 37. Ueguiu libro 1 '-) Libii Judieuiii t-ap. VII.
2.19. i
AlEXI; III IMP. Cp. EPIST. AD I^'NOC. III.
239
Sanctissimi etiam Moysi maniis ad Deum eleiiatas et a diiobus
sacerdotibiis siistentatas et Amalec iiertentes, et Septem saeer-
dütum Jesu Nave^) tiibas, sono tantuin muros Jerieo subuer-
tentes, meum omittit Imperium; ne et contra hodie tarn saeer-
dotes, quam et milites currere uideantur, talia, nostris peccatis
exig-entibus, miraeula non operari ualentes. Ouod enlm non
secundum Deum nobis eogitationes, quae pro Deo sunt, sed
oribus eonsentientes cordibus dlssentimus, et labiis oseulantes,
animo ad invicem dividi volumus, ob hoc non prosperi nobis
pro dominico g-ressus sepulchro.
Non enim tua ignorat sanetitas, quantam Subversionen!
(juantamque occisionem nobilissimus quidem rex Alemaniae
Frederieus Imperii mei superinduxit regionibus, sacramentis
rigidissiniis se alligans, pacitice et sine pugna terras Imperij
mei pertransire jurans, et sie Imperium meum sine aliquo impe-
dimento intrans et omne in eo pessimum operans, et Clu'istianos
ut impios expug-navit; et hine et a via, qua ipse proposuerat,
ire exciusus, et insperate fluuio') et vi iindanun [ahrepfus]'^)
vado submcrsus est.
Quomodo igitur Imperium meum sie non bene circa Ko-
mam sentientibus adiuuare debebat et cum ejus via ambulare? —
(Tarnen) quamvis sie mala meo Imperio illi retribuere, tamen
Imperium meum eis mahi retribuere noluit, integ-ram, quam ad
dominicum sepulchrum hal)et, reuerentiam sibi rcservans. Om-
nium enim necessariorum allationem ipsis ex regionibus Imperij
mei et per se ipsos eis acquirere permisit, et ipsuni eis admi-
nistrauit, et nunquam eis defecit necessariorum copia circa
ininiicos crucis hos armans. Non igitur inculpabilem tua cau-
setur Sanetitas, sed contra illos suam vertat increpationem, (pii
*) I. e. Josuae, filii Nim.
-} Calycadno lluvio, juxta Seleu-
ciain Cilicise.
^) In textu cüiTupte et vetularum
vado: quod etiam alio modo
saiiaveiis.
240 Al.EXIl III ImI'. Cl». KIMST. Al> InNOC. HI.
pro Christo quasi laborare osteiulentes contraria diuinis operantur
voliintatil)us.
(Jiiare igitur pro dominieo sopulcliro (ad) bellum nicuui
iis(|ue nunc dislulit Inipcriuni, sufücicnter haoc tuae sanctitati
respondit Imperium. Det autem Oeus per tuas sanctas oratio-
nes nostrae potentiae fac?J tranquillitati, secundum Imperii mei
cor finem pro domlnico sepulchro conatui apponi tempore
congruo.
De unione autem Ecclesiarum non longam responsionem
tuae sanctitatis discrctioni facit, quia levisslma est unio, prout
meo videtur Imperio, si luimanis voluntalibus ex nobis deficien-
tibus voluntas Dei tantum in nobis est mcdiatrix. Nam ecclesia,
quae universalis una est et non est divisa, sub uno pastore pro
nobis suum sanguinem effundenti Christo ordinata, quamvis ab
alils et aliis, quae per partes sunt Ecclesiae, dispensentur et
agantur, quibus secundum voluntates et scientias eas agentium
et fides confirmatur vel movetiu-, et hodierni ecclesiarum throni
et honores a mundanis principibiis et non aliunde ipsis aduenere.
Si igitur ecclesiarum Praelati omnem carnalem prudentiam suam
expulerint, soli autem sancto spiritui perscrutationem exquisi-
torum dogmatum imposuerint, impossibile est, de facili solutio-
nem dubiorum non persequi et distantia pervenire ad unionem
et ad pacem litigantla. Si vero propria sua voluntate fuerint
separati, operatio contrarij spiritus patenter et inconjungibile
discissis et immixlibile divisis sequetur. Quemadmodum enim
solis radii omnibus omnes aequaliter elTunduntur, si vero quis
sub tecto quodani corpore abscondatur, huic et sole bene lucente
non splendens nee lucens erit dies: sie pure et sine passione
intellectus, quae Dei sunt, requirentibus veritatis lumen a sancto
spiritu lucet, et orthodoxae fuloi lumen ipsos illuminat; non
spiritnaiiter autem spiritualia re(|uirentil»us veritatis inventio fit
incomprehensibilis. Non enim complectunlur incomplexibilia, nee
miscentur incommixtibilia.
Innoc. III F.pisT. AD Alex. III Imp. Cp. 241
Tuae igltiir saiictitatis est, seciiiulum praecedeiites syno-
dales operatioues pro requisitis dogmatihiis synodalem eonuen-
tionem fieri dispensare; et tua sie sanctitate faciente, sanetis-
sima, quae apiid nos est, ecclesia non ad conuentuni tardahit. Et
hoc, quod de negotiis in seripto tuae sanctitatis meo Imperio
directo deelaratis ; de seeretioribus autem a praedictis Legatis
meo Imperio dietis secretius responderi tuae sanctitati prae-
ceptum est praesenti homini Imperij mei Venetico , Johanni
Georg'io, eui et tua credat sanctitas in omnibus, quae ipse dixerit
ei, ut ex parte Imperij mei.
Noscat etiam tua sanctitas, quoniam quam magne delecta-
tum est Imperium meum in tuae sanctitatis prudentissimorum
Legatorum prudentia, quam plurimum etiam et eorum sapien-
tiam et pro tuae sanctitatis bonore certamen acccptavit simul
atque laudauit. Sciat autem tua sanctitas, quoniam, prout et
sui Legati diligenter noverunt*), quod et bomines de melioribus
sune curiae debeat mittere et cum ipsa sentire amicabiliter. Ob
viae autem difficultatem ac infidelitatem non potuit sie facere;
et ob boc praesentem item bominem suum Veneticum, Jobannem
Georgium, ad te transmisit, fidelem existentem, et ipsimi Impe-
rio meo anulo et solo (?) per bunc amicabiliter sentiens tecum. Det
autem Deussecundum intentionem Imperii mei cum tua sanctitate
sentire amicabiliter. MenseFebruarij, die . . ., indictionesecunda.
LXXXIV.
Innocentius III Alexio, illastri Coustantinopolitaiio Imperator!.
A. d. 1199, die 13. in. Novcnibris.
Epistolarum Innocentii III Lib. II, ep. 211, ed. St. Bai uz i us
p. 478. Respondet epistolsB superiori.
Multae nobis attulit exultationis aifectum, quod, sicut ex
litteris excellentiae Imperialis accepimus, Legatos et litteras
') „H eic d e sunt non nu IIa" Baluz. Ea etiam, quae mox scquunlur, liiulca
esse apparet.
Foutes. XII. 16
242 Innoc. III KPisT. An Ai.r-.x. III Imi-. Ci«.
nostras recepit luimiliter Imperatoria celsitiiflo, et ad oa, quae
super eeclcsiae iinifate nos scripsisse meniinimus, etsi non
oniniiio sufticienter et evidenter, Ijcnig-iie tarnen et deiiote
rcspondit, et exhortationes et commonitiones nostras smim
reseripsit Imperium acceptasse.
Is enim, a quo secundum Apostoluni est omnis potestas,
serutator scilicet renum et cordium Jesus Christus, qui liabet
cor Principum in manu sua, qui aperit et nemo claudit, aures
tuae serenitatis aperuit et eum tibi deuotionis spiritum inspiravit,
ut, quae per nos, licet insufficientes vicarios suos et immcritos
apostolorum principis succcssores, Jmperiali mag^nincentiae Jit-
teris fuerant e.varata, et audires liumiliter et benignius accepta-
res; licet super subuentione terrae orientali^«^ hactenus non
impensa magnificentiam tuam nos eredideris increpasse, cum
tamen id non increpando scripserimus, sed potius commonendo ;
quamuis increpationis alloquium a pontificali non sit officio alie-
num, juxta quod Paulus ad Timotheum (4, 2) scribens aiebat:
praedica uerhum, insla imporiuue, opportune argue, obsecra,
increpa in omni patientia et doctrina.
Miramiir autem, quod Imperialis prudentiaprorecuperatione
terrae sanctae nondum esse laborandum uisa est suis litteris
innuisse : quia, sicut ex detentione ipsius terrae poterat euiden-
ter agnosci, nondum Dominus peccatis nostris fuerat complaca-
tus, qui non in multitudine, nee in arcu, sed in virtute sua
salvos facit de sua misericordia confidentes. Times enim, sicut
tuae litterae continebant, ne, si tempus a Deo eiusdem terrae
liberationi praevisum Imperialis serenitas noluerit praevenire, se
frustra laborasse deploret et increpetur a Domino per Prophe-
tam dicentem: sihi regnauerunt, et non per me dominati sunt,
nee me noueruni^}. Verum ut non tam ad reprehensionem,
quam instructiouem locjuamur, si dilig"enter consideres et
*) Ilosea 8, 4.
Inxoc. Ilf EPisT. AD Alex. III hip. Cp. 243
Inspicias veritatem, long'e aliter intelliges sentiendum. Bonoriiin
eniin omnium dator, qiii reddet uniciiique secundmn opera sua,
cui servitia coacta non placent, liberum homini coucessit arbi-
trium, iit super bis, in quibus bumanum posset inveniri reme-
diiim, Dominum non tentaret. Scriptum est enim (Evan"-.
Mattb. 4, 7): non tentahis Dominum Deum tuum.
Est igitur in tanta necessitate populi Christiani uel potius
Jesu Cbristi tam til)i, quam universis sacri baptismatis unda rena-
lis libero utendum arbitrio, et subveniendum exub* erucifixo; ne,
si redemptionis ejusdem terrae tempus ignotum bominibus
exspectare volueris et nihil agere per te ipsum, sed uniuersa
relinquere dispositioni diuinae, sepulcbruin dominieum a Sarra-
cenorum manibus praeter tuae subuentionis aiixilium liberetur
et inde per neglig-entiam Imperialis magnifieentia diuinam incur-
rat offensam, unde per solicitudinem suam gratiam Domini pote-
rat promereri. Numquid enim sensum Domini cognovisti;
mimqnid consiliarius eins es (Epist. Pauli ad Roman. 11, 34),
ut certus de dispositione diuina tune primum arma moueas in
paganos et ad liberationem Hierosolymitanae provinciae accin-
garis, cnm dominus misereri disposuerit populi Cbristiani et
hereditatem suam de Sarracenorum manibus liberare? Nonne
legisti de altitudine diuitiarum sapientiac et scientiae Dei: quam
incomprehensiJnlia sunt judicia eins , et inuestigahiles viae
eius? (Epist. Pauli ad Rom. 11, 33.) Sane si diuinae mentis
arcana praescires et liberationem sepiilehri dominici occultae
revelationis oculo praeuideres, nnmquid tibi meritorium esset,
tunc primum in terrae sanctae subsidium proficisci, quasi velles
Dominum in suae dispositionis executione juuare, quae per te
nee impediri posset, nee etiam prorogari? Qui boc sentiunt,
dicere eompellentur, desipuisse Prophetas, qui eos poenitentiam
agere praedieabant, quorum peccatum ex eorum eontemptu
Deus preuiderat aggrauanduni. Ut, cum Moises jussus a Deo
244 l.N.Noc. III ii'i.vr. AU Ai.KX. III Imi-. Cl'.
niomierit Plraraonem, iitdiinitteret popiiliiin, iiiduratiim sie tarnen
cor ejus, iit populuin diinittere nollet, est flagellatus; noii erit
etiani secuiulum opinionem taliiim vel desistendum a vitiis, vel
virtutibus insistenduni, sed standum pollus disposidoni diuinae,
(juae dainiiaudos praeuldit sin*^ulos aut salvandos.
Legit, sicut credimus, Iinj)erlalls exeellentia vel audiull,
quod propter peecatum Israelilici puj)uli (jiiadraginta dies, (pii-
bus debuerat terrain repromissam intrare, in annos totidein
Dominus commutavit, et e contrario ad contritionem et lachry-
mas Ezeehiae vitam eius in ter quinos annos extendit. Ex quo
potest plene perpendi, quod et tempus posset persecutionis
Sarracenicae breuiare, qui in evangelio de Anticliristi persecu-
tione locutus adjecit: 7iisi hreuiati fuissent dies illius , salva
non fnisset omnis caro (Evangel. Matthaei 24, 22).
Praeterea inter caeteras arcanas et inscrutabiles caussas
invasionis et detentionis terrae orientalis baue etiam Dominus
sua forsan miseratione praevidit, ut multi relictis parentibus et
aniicis, immo etiam omnibus, quae babebant, Christum assumpto
salutiferae crucis signo sequentes in defensione terrae ipsius
martyrio coronentur, et inde triumpbans ecclesia laetetur et
augeatur in coelis, unde militans dolere ae minorari videtur in terris.
Nolumus autem in huiusmodi rebus amplius immorari, cum
recte attendentibus et inspicientibus dib'genter veritas pateat per
se ipsam. Imperialis autem celsitudinis erit, sie de cetero Christo
exuli subuenire, ut et obloquentium detractionem evitet, et in
ultimae discussionis examine illud euangelicum contra se audire
non possit (Evang. Matth. 25, 43): hospes fui^ et non colle-
gistis me; infirmus et in carcere, et non venistis ad me.
Gaudemus autem, quod super ecclesiae unione, pro qua
Imperatoriae magnificentiae specialiter litteras nostras direximus
et Legatos, sicut ex litteris tuis accepimus, promptum videris
habere affectum, et ad consummandum, quod scripsimus, intendere
diligenter. Reseripsisti eninj per litteras tuas (ut tuis verbis
InKOC. III F.PIST. AD AlF.X. III ImP. Cp. 245
iitamur), qiiod nostrae sanctitatls est, secundum praecedentes
synodales operationes pro requisitis dogmatibiis synodalem con-
ventionem fieri dispensare; et nostra sie sanctitate faciente,
sanctissima, qiiae apud vos est, eeclesia non ad conventum tar~
dabit. Licet autem apostolica sedes non tarn constitutione syno-
dica , quam diuina caput et mater omnium ecclesiarum existat
(sicut ex tenore litterarum, quas venerabili fratri nostro
Patriarchae Constantinopolitano dirigimus, et quarum tibi desti-
namus exemplar, celsitudini tuae plenius poterit apparere),
ideoque Patriarcha praedictiis nee pro disparitate rituum, nee
dog'matum diversitate difFerre debuerit, quin nobis, sicut suo
capiti, secundum antiquum et canonicum statum benig-nius et
deuotius obediret, cum certa non sint pro dubiis relinquenda;
nos tamen pro multis necessitatibus ecclesiasticis disposuimus
aüctore Domino generale conuocare consilium et synodalem
celebrare conuentum. Ad quem si vocatus a nobis jnxta tuam
promissionem occurrerit, cum baec sint dogmata, quae noslris
litteris requisivimus, ut scilicet membrum ad caput et ad matrem
fdia revertatur, ecclesiae Romanae reverentiam et obedientiam
debitam impensurus, eum sicut fratrem carissimum et praeci-
puum membrum ecclesiae benigne ac bilariter admittemus, de
ceteris auctoritate sedis apostolicae ac sacri approbatione con-
silii cum suo et aliorum fratrum nostrorum consilio, quae sta-
tuenda fuerint, statuentes. Alioquin, cum scandalum ecclesiae
non debeamus ulterius sustinere, qui de area domini zizania
debemus et paleas exsufflare, dissimulare non poterinius, quin
in ipso consilio, si desuper datum fuerit, in hoc negotio de fra-
trum nostrorum consilio procedamus.
Monemus igitur magnilicentiam tuam et exhortamur atten-
tius, et in remissionem injungimus peccatorum, quatenus sie
efficias, ut idem Patriarcha per se, vel si forte jusla praepeditus
occasione nequiverit, per proeuratores idoneos et aliquos de
majoribus ecclesiarum Praelatis statuto tempore ad coaeilium
240 Pi!ivii,t;c;iuM Am;xii IM Imp. Vkn. co.ncessum.
vocaliis accodat, aposlolicac scdi uhedieiitiam cl revcreiiliain
sccuiuluin statum canoniciiin praestiturus; ne, si secus actum
fuerit, quod non crcdiinus, tain in ti', (jui potes, si volueris, effi-
cere, quod maiidamus, quam in cum et ecclcsiam Graecorum
procedere compellamur.
Super ccteris autem dileetum fdium ifohannem)^ Capella-
num et familiärem nostrum, apostolicae sedis Leg-atum, uirum
providum et discretum, nobis et iratribus nostn's obtentu suae
religioiiis et honestalis aeeeptum ac tuae serenitati deuotum,
ad Imperialem exeellentiam duximus destinandum: monentes et
exhortantes attentius, (jiiateiuis eum sicut Legatum apostolicae
sedis benigne recipias et honores, et ea sine dubitatione qualibet
credas, quae tibi ex parte nostra duxerit proponenda, sciturus
pro certo, quod, si nostris uolueris consiüis acquiescere, graui
tempestate sedata, grata tibi poterit tranquillitas prouenire.
Datum Laterani, Idibus Nouembris.
LXXXV.
Privilegium Alciii III Impcratoris Coostantinopolitani, concessum inclito
domiuo Ucnrico Dandulo Doci.
A. d. 1199, m. Novembri.
Liber Albus fol. IT sqq. Liber Pactorum I, fol. 118" sqq.
Primus edidit Marinus in storia civile et poUtica del com-
mercio de Veneziatii, Ton»o 111, p. 310 sqq.; deinde nos in Symbolis
criticis, geographiam Byzantinam spectantibus (Abbandlungen der
k. ]»iiyeriseben Akademie der Wissenscbaften, Classe III, volumine V,
soctione II, III). Jam de bac altera editione, quam paramus, omissa
preßfatione prioris editionis, paucula prajmonenda videntur. Cum ad
edcndum Alexii III Imperatoris Privilegium, quod priorem partem
Symbolarum constituit, nosmet accingeremus (a. 1846), praeter Mari-
nianam operam nil nobis subsidii suppetebat; quse tamen tanta levi-
tatis rerumque Byzaiitinarum ignorantia? vestigia prae se ferebat, ut
vel hodie miremur, quare tum temporis istam curam propositumque
non prorsus abjecerimus. Forte tamen fortuna accidit, ut inopinato
S c b a f a r i k i i (;elcberrimi auxilio juvaremur. Corruptissimam
Privilegium Alexii III hip. Ven. ooncessüm. 247
(liploinatis partein nomina regni Byzantiiii geographica spectarc,
pi'obc sciebainus; iiiide vero lux et medela? A viro Slavicariiin pari-
ter ae Byzantinai-um literariiin apprime gnaro, Grigoro vicio
Russo-Casanensi professore erudilissiino; qui, a nionte Allio Maee-
doniaque rediix, in archivo Vindobonensi ipsum nostrum diploma in
Libro Albo (sie videtiir) legens, partem illain geographicam, a Marino
Veneto tiirpiter luedatam, scite cxseriptam Seliaiarikio nostro, Pra-
gani delatus, liberaliter commisit; unde ad nos tum Sclrafarikiannm
opera; Grigoroviciana? apographum devenit, paucas nostrarum emen-
dationuni eniendans, longo plures confirmans. His igitur opibus fulti
annis 1848 et 1849 nostrum Pactum apud Monacenses publici juris
fecimus. Jam ergo nova prodeat pretiosi documenti editio, nosträ
quoque Libri Albi et Libroruni Pact. inspectione, quam iu archivo
Vindobonensi instituimus, religiöse nitens, omissis peccatis Marini,
qui sua, ut alia huius generis, ex illis Pactorum voluminibus, qute
in Veneto archivo asservantur atque cum Vindobonensi exemplari tan-
tum non concordant, maxima, ut diximus, negligentia depronipsit.
Jam de variis negotiationibus, qusB nostrum Pactum antecesse-
runt, ita A n d r e a s Da n d u 1 u s in chronico, p. 318: Isachus, Con-
stautuiopoUtanum [/ubernans Imperium, f rat rem habebat, Aleximn
nomine, qui a Tiirchis capticus detinebatar. Itaque multis pecnniis
inissisque legatis captivum reäimit, cunctis de Imperio suo jjrwjjo-
nit, et tanquam fratri carissimu pra'tcr coronam et Imperii digni-
tatcm potestatemqiie ominiim tradidit agendoram ; erat enim in
armis streniius, sed animo improbas. Cogitat itaque fratri et domino
pro f'ructu reddere poe)iam et pro pietate dolum. Ambitionis enim
permotus stimidis,per ampla douaria seductis potentioribns Grwco-
rum, usurpare sibi prcesumpsit Imperium, Imperatorem excoecare
ejusque filium Ale.vium XII fere annurnm carcerimancipare. Seddei
natu pner iste de carcere lapsus (elapsus ?) ad regis Hungario} confugit
auxiUum. Alcxio igitur Imperatori Dux pro re^iovatione crisoboli
et restitutione damnorum, ab Isacho promissa, Reinerium Zeno et
Marinutn Mastropetro legatos mittit, cum quihus, dum petita obti-
nere neqnirent, Imperator Joannem Cataflorum apocrysiarium Duci
delegat. Dux enim reqnisitionibus Imperialibus dissentiens Ilenri-
cnm Narigajoso, Andream Donato et Denedictunt (!allioiio (I. (rril-
Uono^ Alexio remittit. Et In non concordes cum protosevasto Joanne
Monucopulo (?) legatoredeunl. Sed cum Akwius petitiones Veueforum
*i48 l'itivir.Kciii M Ai, i:\ii III l.\ii'. Vkn. concessum.
((ihnitlcrc iion. iiili'H(l(;vi'l et lltnrvct , ne Yeneti er (ja cum nepntl
assisterent , per liunc niintium Irdctata ad moram yrotrahit. Dax
autem celerem fincm appetens cum illo Petrum Michaelem et Octü'
vianum Qairino amhaaciatores imperatori transmittit ; qui a
muitiis aiitficufi, qami Ibnchaf, larffiorem crisoholmm solltu et resti-
tutioncni ({anu/oruin Vciiclia i/n/ii/sit.
De parte qiiadarn liuius chrysobullii juridiea egimus nuper in
Diario Monac. Acad. (Bulletin) T. XXXIX, nr. 3, 4.
Quemadmodum aninralia sese ad inuicem intime dilligentia,
gregatim ([uous(|ue') semper euntia, nee non et compaseentia et
siniul ad suhlimia et inferiora conuolantia, coiigredientia etiam
ac regredientia, et forte interdum quadain neccessitate sece-
dentia, et sepiiis ad inuicem retro respicientia, et gruendo ac
sclingendo") et proprijs iinius cuiusque^) uocibus desiderium ab
inuicem remotorum demonstrantia, et si alicul)i libertatem cepe-
rint, statin! ualde ad compaseentia redeuntia, et letitiam — im-
possibiile est diel, quantum ex facto ad inuicem coneursu, et
uelut dilligenti allocutione non signilicatiuis et inarticulatis uoci-
bus — subslgnificantia : sie et genus Veneticorum plurimum
amicabile ac seruiie circha Romaniam per tempora iam multa,
et etiam a ccntum annis et plus*} connumeratis possidens incon-
uulse eam et indiuisibiliter detinet. Etsi aliquem (aliquantum? )
remoto forte, sie eos persequitur [jrrosequitur], quiete remotio-
nem portantes; sepe ad unionem reuertuntur, modis quoque
Omnibus eam reuocare requirunt, et ut [ad] matrem puer, et
ad dominain verna^) respiciunt, atque amplexus expectant;
cum autem inuenerint, indissolubilibus uinculis amoris teuere
Student.
Quod quidem et nunc Venetie circha Romaniam contigit.
Nam Imperio meo sceptra Romanie diuina prouidentia suscipiente,
*) (lunqiie LP.; quousque LA. | ^) uniusque cuiusque LP.
-) i g rue nd 0 ac scligendo LA.; 1 *) Respicitur Pactum Veneto-Alexia-
e t gruendo ac sclingendo LP. nuin aniii 108L
Sunt vcrba vocalia. ^j ueniu LA. LP.
Privilegium Ai.kmi 111 Imi«. Vi:n. conckssum. 240
Cüiiiientionibus qiioque, quc intcr eaiii et (lil!ectissiiiuiin Iralrciii
Imperij mei preimperanteni, (lominum [saakium Angeliim, fuerant,
quasi suscipientibiis, nobillissiimis Diix Venetie et protoseuastos,
Henricus Dandolus, ac etiam ipsa Veneticorum consilij pnidentia
super requisltioneni unionis quasi dissolute nequa(juani super-
dorniitauit, inio legatos ad nostram traiismiserit [trau.smmt]
celsitudinem: primo quidem Raineriuin Zenum et filium nobillis-
simi quidem Dueis Venetie, Auri Magistri') Petri, Marinum, et
legatum ab Imperio meo susceperunt gramaticum eius, proto-
nobillissimum ypertaton, dominum Johannem CataHorum.
Et quoniam quidem per eum in Venecijs suflicienter moran-
tem, que in conuentione aml)igua erant, solul non potuerunt,
alios statim legatos ad nostram transmiserunt subbmitatem , et
nee per eos ualentes pacisci, [ac] finem apponi eis, que ab hijs
querebantur, nee aliorum legatorum missionem procelauerunt
[protelaveruJit], imo accesserunt et rursum ad nostram legati
Venetie tranquillitatem, Henricus Nauagiosus '), Andreas Dona-
tus et Benedictus Grillionis. Et cum nee ista, que legationis
erant, pro suo uelle ipsos imitantia, in Venetiam^), ad se mit-
tentes, et ipsi rediere, suscipientes a nostra serenitate iegatum,
panseuaston seuaston et familiärem Imperio nostro acolittum*),
dominum Johannem Nomucopulum(?) ; et abijt is cum eis. Et tunc
[cum?] nee per istum eis, que ipsi [ipsis?] sedebant, maiores
Venetie finem inducere potuerunt, alios leg^atos ad nostram duxe-
runt mansuetudinem, Petrum Michaelem videlicet et Octauianum
Quirinum, uiros prudentia, consilio et uerbo apud Veneticos
quam magnos, qui cum panseuasto seuasto et Imperio ineo fami-
liari cancellario vicedomino Dimitrio Triuikio ') ex preceplo
nostrc luagnificentie tam de jam peraclis, quam etiam ex nouo
*) Mais tri LP. I *) acoliithum LP., rectius. —
-) Nauagerios LP. | Nomueopoli noinen aliter seribit
') invenit Marin. Locus miscre 1 Dimduliis loco supra allato p.247.
corruptus. | '•") T r i ii k i o LA.: Tiiiniciio LP.
21)0 I*iii\ im:(;h;.m Ai.kxii III Imi». Vkn. conckssum,
paciscendis multociens ratiociiiantes, dcnique et coram nostra
maicstato steterunf, et inter prcdictiim cancdlariiim atque eos
(laclala retuleniiil, et imiltani iiistaiitiani, nee non et depreea-
tionein, ut eis placita perficere posseiit, facientes ad deelaran-
(lain [dec/arandum ? J , acquieuere. luraucriint et etiam sacia-
inentum, sie ad uerljuin eoiiliiiens :
„Nos legati nohilliHsimi JJucis Veneiie el Jmpenalis proto-
,seuu8ä, Ilenrici JJandoli, Petrus Michael et Octaniaims Qui-
rinius, iuramuH Iiac hodierna die, f/ue est vif/essima septima
presetitis mensis Septembris presentis sccunde indiclionis^ sex
millesimi septingentesimi septimi ainii, ad sacra dei euangelia
et ad honorabilem et uiuificam crucem, quod omnia, que pacti
sumus cum sanctissimo et aUissimo Imperatore Romanorum^}
et semper augusto, domino Alexio Comnano^ secundum orta-
tionem et vohmtatem predicti nohillissimi Ducis Venetie et ex
scripta eins conmissione ad nos, ex uoluntate maioris partis
parui el magni consilij Venetie facta ^ conueni/nus et pacti
sumus; et quod concessit et conmissit nobis idem nobillissimus
Dax Venetie, ut nos super animam suam iuretnus, quod et
ipse ea, que a nobis pacta sunt et conuenla, iurabit et homines
Venetie iurare faciet. Et ex quo nobis hoc concessit et con-
missit, non id subuertit uel mutauit'}. Et sicut hec iuramus
sine fraude el malo ingenio, sie adiuuet deus et sancta eins
euangelia et honorabilis atque uiuifica crux predictum Ducem
nostrum et nos, et in hoc seculo, et in futuro/^
Hec igitur iurantes, et que pacta sunt ab eis nostre niagni-
ficentie, ut ex parte predicti nohillissimi Ducis eorum et totius
Venetie sciipto ab eis subscripto comprehendentes, id nostre
tranquillilati tradiderunt, sie per dictiones liabens:
,,\on est Venelia coniuncta, nee iimquam coniungelur
alicui coronatorum hominum uel non coronatorum, aut getitium
') Uoin eo r um ul. man. LA. | -) su I) vc r let . . . iiiii t a b i t ?
PltlVILEGlUM AlEXII III ImP. VkN. CONCKSSUM. 25 I
nel nationum aUcui contra Imperium domini hnperatoris
Romanorum^) et semper augusti'), domini Alexij Comnani,
quamdiu ipse uixerit, aut Iieredum eins, tarn musculorum,
(luam et feminarum, qui et que imperabiint, nel eorum, qui ex
precepto eorum imperahunt, ad offendendum Romaniam par-
liculariter sine tmiuersaliter, nee per se umquum offendet."'
„Item, quotienscumque principiim cdiquis coronatus iiel
non coronatus, siue gens aliqua contra Romaniam uenerit ad
offendendum eam cum galeis quadraginta uel pluribus, usque
ad centum, et uult Imperium eorum, uel heredes ipsorum
mares, siue femine, et que imperahunt, uel hij, qui ex pre-
cepto eorum imperahunt , seruitium Veneticorum cum galeis
quadraginta et usque ad centum, debent illud habere infra
menses sex post noticiam Duci datam Venetie ab Imperio
eorum. Que profecto galee debent Venetie fieri et preparari
a Veneticis cum uniuerso eorum apparatu per peccuniam illuc
missam ah eorum Imperio, uel inuenta ibi a parte celsitudinis
eorum, Veneticis dare dehentibus homines aptos, ut quisque
eorum preparationem (leg-, prceparationi) quinque galearum
presit: qui et iurare debent, quod facient eas et bene fieri, et
unamquamque earum centum quadraginta fore remorum, et
cum omni apparatu earum, cum celleritate et sine dolo, secun-
dum quod deberent eas facere fieri, si essent galee Venetie,
aut si cum peccunia Venetie deberent fieri. Quorum quisque
debet a uestiario domini Imperatoris accipere liberalitatis
gratia numismata yperpera sexaginta. "
„ Itetn comites hiiiusmodi galearum iurabunt super sancta
dei euangelia, quod in unaquaque gallearum erunt centum
quadraginta homines, si tot hominum eis roga data fuerit,
exceptis morientibus et sine eorum noticia aufugientibus.
Veruntamen ipsi studebunt bona fide , quatenus rogam eisdem
^) Rom eorum id. man. LA. | ~j semper iuld. üI. imiii. IjA.
21)2 I'iiiviLKfiirM Ai.r.xii III Imp. Vi:n. concfssum.
hoiniuHiun (htUtm, iiiorienlihuH vcl fiif/tentihns uidelicef, rccu-
perent : (/ntnn .si recuperare ita/uerhit, inducent alios pt'o
eh in f/a/eas eorian, aut reddcnt ro(}mn homini domini
Jmperaloris. "
„Item iurahtuit unusquisque co?nif.um, quod uniuersum
upparatum ipah Iradituw conducent ad honorem Imperij
eorum et salulem nosfii sloU. Ilomines auiem galearum talem
accipere dehent rogani y qualem Venetici apud Coriphum
accipiebanf."
„Item, si Imperium eorum uohierit in numero liuius-
modi centum gcUearum seruilium Venelicorum in uniuersa
liomcmia inuentoriim, dehet illud habere eum tot Hcilicet galeis,
quol armari poterunt ex inuentis Feneticis, ex quatuor tribus
inductis secitndum niimerum inuentorum Veneticorum cum et
predicta roga. Tarnen non cogetitur uiginti annorum homines
[et] infra galeas ingredi, neque sexaginta annorum et ultra.^''
„Item, noster stolus debet habere capitaneum nel capi-
ianeos Veneticos, qui iurabujit, quod conducent stolum ad
honorem Imperij eorum et salutem nostri stoli, bona fide, sine
fraude usque ad stolum celsitudinis Imperij eorum.""
„ Item, si ante quam noster stolus unialur Imperii eorum
stolo , inuenerit aliquem stolum. inimici Imperij eorum, et
uoluerit ei nocere uel eum expugnare, faciet sie absque fraude
et malo ingenio aliquo. Foslquam uero stolus noster unitus
fuerit stolo Imperatorie sublimitatis, debent numerari, qui in
galeis erunt, a capitaneo stolij Imperij eorum, si ipse uoluerit ;
et inuenti quidem erunt in seruitio celsitudinis Imperij eorum;
absentes uero studiose ac bona fide curabunt reperire Venetici,
si potuerint, et numerum adimplere/^
„Item capitaneus , uel capitanei nostri stoli, et comites
et nauclerij, nee non et prodenses et ex iinaquaque galearum
decem homines iurabunt, quod obedienf precepto capitanei stoli
Imperatorie celsitudinis Imperij eorum, ad honorem et salutem
PlUVILEGlUM AlKXII 111 I.MP. VeN. CO.NCESSUM. 2o3
nostri stoli, sine fraiide ei malo ingetno^ et quod iina cum nlalo
Imperij corum persequenlur slolum inimici maiestaÜH I/npc-
ratorie, sine Chrisliani sint, sine pagani; et offendent enni et
expugnabmit et perseqiientur, inferentque ei malum , quod
inferre ucdehunt, bona fide, sine fraude et rmdo ingenio; et
impugnabunt eum, quamdiu et stohis Iniperij eorum impugnti-
bit cum bona flde, sine fraude. Et si aliqua terrarum inimici
Impenalis celsitudinis ceperit, debemus in ea ecclesiam et
embolum et scalam habere et conuersari sine omni datione.
Veruntamen stolus Imperii eorum debet tantus esse^ quantus
et tioster, aut amplior. Postquam autem huiusmodi seruitium
Imperio eorum peregerint, debent liubere ex galeis, que de
Venetia exiuerint, ad suam reuersionem galeas tot, quot eis
necessarie conuenienter erunt, et sine fraude et bona fide. "
nitem, postquam huiusmodi galee Venetiam peruenerint,
si eorum Imperium uoluerit eas in Romaniam rursum reduci
a Veneticis, fiet sie; et unusquisque eorum, qui eas reducet,
debet habere proprie mercedis gratia , quod conpetefis est
secundum tempus. Si autem Imperium eorum uoluerit per
alias personas siue per aliam aliquam dispensationem reuer-
sionem eorum fieri in terram sue celsitudinis, licebit et hoc ei.
Si uero uolluerit eas ibi custodiri, custodientur ad honorem
Imperij eorum, tamquam si proprie essent Venetie, veruntamen
cum Imperiali expensa.''^
„Item, si ob grauitatem aliquam huiusmodi galee nequi-
uerint secundum prefixum terminum de Venetia uenire, (debent)
in seruitium stoli Imperij eorum ingredi uniuersi in Bomania
inuenli Venetici, secundum quod superius declaratum est,
scilicet de IUI tres^}, cum supra scripta roga.'^
„Item, si eo Imperio expedit adiutorium ad uindictam
terre Imperialis celsitudinis ob aliqucin inimicum in Ihmiaiiiam
^ ) tl c q iKit u or lies L[\
2;)4 Piuvir.KniuM Aucxii III. Vi;n. concrssum.
ingressuriim cum pctJeh quadragiuhi auf pluribus, et nequit
Imperium eorum pro auxilio mittere Venetiam, (lebet Jmpera-
toHa mau'stüH Veneticofi inducere ad sue terre defensionem
contra huiuscemodi inimicum, inuentos in mmjna urbe uide-
licet et circha eam^ et ab ea et locis iacentibus circha eam,
uersiis ortum et uersus occasiim usque ad Auidum, ubique
similiter repertos, et in terris, qiie infra sunt, nsque Fila-
deJphiam, et in ea, et nsque Adr?/anupiili^), et in ea, ex
quafuor tres cum tot ffafeis, quot armare ualebimt, inuenti
secundum predictum ordinem, cum etiam manifesta roga.
Tali itaque modo talique ordine iuuabunt et deffendent
Romaniam Venetici contra omnem hominem coronatum et neu
coronatiim, et contra omnem gentem, Romaniam nocere uolen-
tem, prout superius declaratum est; et contra ipsmn regem
Alemannie. "
„ Item , si Imperium eorum uohierit mittere Venetiam
homines aut uestiaria, gracia conducendi miJites, aut de Lom-
bardia aut ab alia terra, et dispensandi ad honorem et utili-
tatem spectantia terre celsitudinis eorum, licebit et hoc eis,
nisi hoc contra Venetiam sit. Debent autem Venetici recipere
homines et peccunias eornm^} et uestiaria Imperij eorum, et
defendere et homines et peccunias eorum ab omnibus inimicis.
Verumtamen dementia Imperii eorum non debet Venetia sto-
him educere uel exercitum contra aliquem, cum quo Venetici
habent unionem et amorem/^
„Item, si Imperium uoluerit per partes Venetie milites
in Romaniam ducere, licebit et hoc Imperio eorum, nisi ipsi
manifesti inimici Venetie sint, aut Venetia impedita sit, sine
fraude et malo inge^iio aliquo. Nam transacto impedimento
licitum erit eis, sine soli fuerint, siue cum familijs, fransire.
1) A (Irianup oll m LP. | ~) coru m add. al. man.
Privilegium Alexii III hip. Vkn. concessum. 21)5
Hec cmtem seruitia dehent Venetici Imperio eorum et Romaine
sevuire, nisi manifestas inimicicias haheut ah aliqua covonala
persona, uel aUqua magna terra, ita, quod seruUium ipsi
neqtieant facere, sine f'raiide et mala ingenio.''
„ Item dehent, qui per tempora Diices Venetie ernnf,
Imperio eorum et heredihus eorum masculis et mnlierihus
Imperaturis, siue hijs, qui ex precepto eorum Imperio impe-
rahtint, et fidem seruahuni etiam eam contra omnem hominem
coronatum et non coronatum saluo eo, quod per iuramentum
dehent Venetie^ secundum quod et nunc Dux Venetie nos,
Henricus Dandulus, iurauimus^}.^'
,,Item, si inimicorum Imperij aliquis insultuni fecerit,
ad impugnandum aliquam terrarum celsitudinis eorum, in qua
sunt Venetici, dehent eam deffendere Venetici, et inimicos
expellere ad huiusmodi terram, prout possunt, hona fidc et
sine fraude.^''
Haue itaque conuentionem firmani ciislodient Venetici et
hoc sacramentuni firmiim, et nee ob irani ipsis illatam semper
memorandi Imperatoris domini Manuelis Porphyrogeniti, nee ob
abam abquam occasionem ipsis factam, nee pro aliquo precepto
uel timore alicuiiis coronate persone uel non coronate, uel
ipsius regis Alemannia, nee pro aliqua excommunicatione eccle-
siastica, uel solutione alicuius pontificum, aut ipsiiis Pappe urbis
Rome, huiusmodi uiolabunt conuentionem uel iuramentum. Hec
autem omnia custodient Venetici bona fide, sine fraude et malo
ing-enio, quamdiu ab Imperio eorum et Imperatoribus, qui dein-
ceps erunt, integre conseruantur, que nobis promissa sunt a
sanctissimo Imperatore domino Alexio Comnano per crisobulo
Imperii eins, et que quidem suprascripti prudentissimi legati,
nobillissimi et fidellissimi Imperio meo, protoseuasti et Ducis
^_) iurauiniiis in corrcctiira.
21)0
l'lllVIMKJIL.M Al.KXIl III I.MI". VkN. CONCESSUM.
Vcnetie, llenrici Üjuululi, ad [mperliiin nicum et Ronvaniam pepi-
g-erunt et iuriuieriint, et In scripto ab eis suljscripto eomprelien-
(leiites linperiü ineo tra(li(leriint,iiiran(li (iiuandu?) et ab ipso Duce
eoruin et tota Venetia hec. Imperium autem meum hec susci-
piens, presens ehrysobulum uerl)um suum transmisit nobillissimo
et fidellissimo Imperio meo protoseuasto et Duci Venetie et iini-
versae Venetie plenitndini '} per Imperij niei legatum illue
directum, per bonorabilbssinium et faminareni Imperio meo pro-
tonotarium') uieedomininn Tbeodorum Aub'cahimum '), quod*)
chrysol)uhim uerbum scilicet (et) promittit eis, quoniam nobil-
b'ssimo Duce eorum protoseuasto et magno et paruo consilio
Venetie, ac alia eius plenitudine suscipientibus, hoc sacramento
quoque secundum suam consuetudinem confirmantibus, et in
scripto ponentibus hec omnia continenti, et j)ropriarum suarum
manuum subscriptionibus id consummanlibus, et cum predicto
prolonotario Imperio moo id mitfenfibus, tradetur eis ab eo
presens ehrysobulum uerlnnn Imperij mei, corroborans et con-
firmans fidellissimis Imperio meo Veneticis antiquitus facta chry-
sobula a sempiterne memorie Imperatore et proauo Imperij mei,
domino Alexio Comnano et iilio eius Imperatoris, domino
Johanni ^), et dillecto patruo Imj)erij, domino Manuele Com-
nano; insupcr et facta eis chrysobula ab'') Imperante dilectis-
simo fratre Imperij mei, domino Isaakio Angelo super hijs, que
promissa sunt eis per ea, tam(quam) iam complectis, quam et
non adhuc finem capientibus et efficatiam, ac in commutationem
habebunt, et tamquam facta ab Imperio meo deputabuntur.
Corroborat enim et confirmat ea Imperium meum per pre-
sens ehrysobulum uerbum suum et precipit, eos conuersari
*) Sic LP. ; e t u n i v. V e n. om. LA.
^) Sic nos ex compendio LA.; prae-
c 0 n i u m LP.
') Lege A u r i e u ] a n u ni.
*) quod additiim in LA.
^) .loannis LP.
"J apud codd.
!'ui\ iLKGiüM Ai.Kxii Hl Imi'. Ven. (onck.s.si;m. 257
saluos et sine timore in oninibus regionlbus Imperij niei, in
personis et peceunijs eonini, tani ab liominibns Imperij niei,
quam et ab ipso Iniperlo meo; babere quoque ipsos et omnia
tenumenta, (jue bal)ebant tempore super eos preuenientis ire
semper memorandi Imperatoris patrni fnij)erij mei , domini
Manneiis Comnani. Et si ob seruitium, quod Iinperio meo fece-
rint uel Imperaturis, prout in superius ordinato scripto leg-ato-
nim Venetieorum declaratur, et si snpernenerit eis a coronata
persona uel magna gentc guerra, debet Imperium meum uel
per tempora Imperafuri, sieut in ipsa eonuentione declaratur,
eos adiuare, prout deberet adiuuare unam de magnis ciuitatibus
Uomanie. lusuper, si et Imperium meum aut Imperaturi fecerit
amorem aut treguam cum aliquo inimico, contra quem serule-
rint Lnperio nostro, debet Imperium nostrum eos inducere in
talem illurn amorem uel treguam.
Promittit et eis licentiam habere in omnibus regionibus
Imperij mei, tarn in bijs, quo circha litus sunt, ({uam et in hijs,
que infra terram, et in ipsis insulis, et simpliciter in omnibus
partibus, que sub potestate nostre pie sunt tran([uillitatis, omnem
snercationem exereere, et emere atque uendere omnem speciem
in regionibus Imperij mei nascentem, et ex alijs regionibus in
eas allatam siue per naues per mare, siue per samaria uel
j)huistra per terram; et nee comercium, aut pedagium, uel pas-
sagium, aut samariaticon, uel portuaticon, aut sauuraticon
(i. e. saburraticon), aut causa onerandi, aut scalaticum, nee
aliam aliquam census appeticionem a nauibus in Romaniam
uenientibus, uel a[ut] samarijs uel plaustris per omnes regiones
Imperij mei transeuntibus ex consuetudine exactum exigentur.
Insuper et, quoniam in quibusdam regionibus Imperij mei
molestiam et infestationem non paruam Veneticos [1. Venetico-
runi\ Imperio meo fidelissimos [lege fidel isdninrnm\ iam dicli
prudentissimi legati Venetie, Petrus Michael et Octauianus
Fontes. XU. 17
Ji58 PiiiviM-.GiuM Ai.Kxii III hir. Vi;n. conckssum.
Qiiliiiiiis. mco sug-g-essere Imperio, eo quod clare in clirysoboliis
jtriiis eis faclls ipsc noii siiit ordinale: Im|)erium mcum et a
tali inolestia uoleiis lidülissirnos et Veiieticos liherare, et iiomi-
natim omiies regiones, qiie sub Uomaiiia sunt, in quibus mercari
dcljcnt, ordinäre in j)resenti chrysobulo nico j)laciiit Imperio,
qiie sunt iste iiidelicel: Pruiiiiilia nirnicliij ') cum Ulis,
que in ea sunt personarum et eeclesiarum immobilibus.
Prouincia Jericho ') et Caninon "') cum omnil)Us in ea
immobilibus existentibus. Prouincia Joaniuon *J. Prouincia
*) Haec iMariiuis 1. c. sie cxliihet: Provbicia Dirrachli cum illu, qua in ea
SKiil pcrsoiiarnm et eeclesiarum immuhilihuK, verso la Chimojru. Pro-
vincia Jeriehoret Caiiirion cum omiitbus in ea immobilibus existentibus
alla Vullona. Proviiicia Joamiinon. Sic Italus ex suis, ut videlur. — t)yi'-
racliiiini cum provinoiu seciilari et ecclcsiastiea illiistravimus in Via Kj^natla,
Comineiitatione I, p. 17—22.
-) Jericho est veteriini Oricuin E[)iri. Anna Cüiuncna XIII (cd. i'aris.
p. ^89): '<) AvKw, vj 'Izfjc/M Y.y.l -y. Kiviva. Kadern ibidem p. 392: W^vji
'Icr/r/öj v.yX rä Kivtva.
"') Ibidem locorum, quo Jericlio (Oricuni), sc. in oia E})iri veferis maritima,
(juiiTcnda clium Oanina (Kävi;/«, rä). Anna Coinni-na XIII (ed. Paris,
p. 389, 392). Gcor^rius Pachymeres in Miehaeie PaUeoloj^o 2, 11 (ed.Bunn.
T. I, p.lOO): To r.z'A xy. Kavtva orj'j-j^jivj. Idem ibidem 6, 34, (p. o08 sq.):
'Atiö rwv Kavivojv . . . Kavtvwv zk'. Ivor>-joo0c . . . -rä Kävtva . . . to tojv
Khvi!v'jjv yoovotov . . .zy. Kivtva . . . rroraaöc W'j'jinr,: (Voiussa) zar'/ [J.iao-j
(in media plaiiitie) ir.eivjZ'. -y. Käv.va. Epliraemius Cu^ss. v. 9138: vj
xaizz/Jdh) Kavivojv. Cantacuzenus 2, 32: oc -zrA JJaXa'yfrira xal Kaviva
vcftö/xsvot 'A>-j3avo{. Laonieus Chalcocondylas libro V (ed. Bonn. p. 42ii) :
Mvotav, röjv (i. rov) Kavivojv T/jZ'j/j-JOi.
*) Jüannina iirbs l<]jtiri meridionalis inlus sita, ad lacum Aibaiiormn co^nioini-
nem. Lounislmp. Index episcopalis in diöcesi Naupacti (Lepanti): o 'Iwavvi-
vo)v, ö 'Ao.otavo-j-ÖAiwc (metropolita). Ihec sece.IX, X; seculo XIII Georgius
Acropolita annal. eap. 82, p. 183, ed. Bonn.: KaraXt-övTS? £v zoig 'Iwav-
vivoig (jTfj'-j.-BviJ.a.. Id. ibid. p. 184. Cantacuzenus 2, 34: Td 'Ap^urjOKaoTf^ov
xal VJ Wirj'jv. za'. 6 y.'ji.og Aovärc/j y.cd 'A'/';c.^.dza!7Tfi0v xal 'lojocvviva 6 ze
EyXoyo; zal to lJa).rov. Laonieus Clialcocondylas libro 1 (ed. Bonn. p. 28):
Kai 'lojavvt'vojv zr/j -ÖA'.v sD.s. Idem ibid. libro V, p.23G: 'Iwavviva, jto/iv
ZY)i AfTw/t'aj. Georg. IMirantza 1, 31: T-Pjj -aAataj 'Ilrrstpou fxs'&cij xal
Aira)),c/jj zal 'Axafivoj; (sie) . . . zal 'Iwavviv«. Ducas cap. 29: (-)r,[-jw)
xal -ioa Twavvrivojv. Joannes Anagnosta in eapiione Tliessalonieu; cap. 18:
"E-l zy. 'lojxvvivojv [xivr,. Sii'pius etiam eadem civilas occurrit in Martini
Crusii Turcu-Gr;i'(.'ia.
PUIVILEGIUM AlEXII III ImP. VeN. CONCESSÜM. 259
Dryiiiipoleos');similiterprouiiiciaDyauoIeos~).PjouinciaColonie"*).
*) Drynopolis, urbs Epiri nierldionalis intiis sita, jani ub auclore Tabulie
PeutingeriaiUL» agnoscitur, iibi adliuc Ad ri a iiop o 1 i s dicilur, velut etiam
in Clironico Paschali, ed. Bonn. T. I, p. 63. Vetiisque ejus nomen prjefer
Leonem Inip. in Indice episcopatiium eliam scriptores belloruni eriiciatünini
servarunt, coli. Clironico Alberici ad annuni 1097, ed. Leibnitz., p. löl:
Buemiindus cum Tuncredo . . . per Bidi/ariam (Kpirum »vi antiqui)
AdrianopoUn venientes transfretaverunt, et vetnentes ns(/ite Vasto-
riam . . . venernnt nsque ad flumen Bardaruin (Axinni Maccdoniai
veteris). Eandeni in eodeni itinere ineniorant <jiesta Fraiicoruni et aüorum
Hierosolyniitanorum cap. 4 (Gcsta dei per Francos ed. Bongars.). In aliis
ejusdeni generis seriptoribiis plus seniel occurrit, servato nomine antiquo,
coli. Via Egnatia, prolegg. p. Xlil, ubi alia anterioruni auctorum testimonia
allegavinius. A Grsecis praeter Cedrenum (ed. Donn. T. II, p. 474) Dryno-
polis nomine niemoratani non mcniinimus. Is igitur 1. c: Tä rojv A'jpoa-/ioy
zal r<7j K(>).wvj['a; xai i^puivou-oXtwg (sie). Adernopolin dicit Edri-
sius Arabs (Constantinus Porphyrog. nostne ed. p. 30).
~) Diabolis s. Deabolis (hodie Devol) in interiore Albania quierenda est,
infra Prespam cum lacu, e meridie urbis Okridte (Lychnidi), initio iluvii
Genusi (Scombi, Tobi). Praeter scriptores bellorum crueiatorum Arabemque
Edrisium (Via Egnatia, Prolegg. p. 11) adi scriptores Byzantinos. Ergo
Tbeopliylactus, Bulgarin arcbiepiscopus (ed. Yen. T. 3, p. 724): Kai
llp£(7:rav ap.a zal Aiäpo-itv. Vita S, Clemcntis ed. Miklosich. cap. XVII,
p, 24: 'Ev Ataj3o>.st. Cedrenus cd. Bonn. T. II, p. 409: "Ey. os lIpiffTivjj
zf.~zi'jiv (Grfficoruni Imperator, Bulgarorum victor) dg tvjV )vS';of;.ivv;v Aia-
|3&Xiv. Scylitza (ad caiceni Cedreni T. 2, p. 710): '0 rr^g liocß'Juoig
ffrpa-vj'/oc, Anna Comnena S, 1 (ed. Bonn. T. I, p. 225) : '0 oz ßxoilzbg
A-Xi^toc, £v 'A^ot'öi iauröv ivazr/^aäp.svoc, xa~a"Aa;j.j3ävit A;äßo).tv. Eadem
libro XIII, ed. Paris, p. 380, 380. Georgius Acropolita cap. 49, p. 98, ed.
Bonn.: Ai Izaß'jlzig . . . ö t; p.r.zpä xal vj li-e'/öXr/. Idem cap. 80. Eplirie-
mius in C;rsaribus v. 8091 : llrü'orrav, Asäßoliv, 'Ayptda. Ideni vv. 8097,
8729, 9384. Georgius Pacbymeres in Micbaele Paheologo 2, 11: Asaß'Avj
zar, ilripiö'Aa (!. i^Ta^o.) y.v.l W/rAoav. Nicephorus Gregoras 3. Ij : 'Axpi-
t/av -z xal Acäj3o)av, ypo-jpta Taura Maz£'?üvtac. Cantacuzenus I, 53:
Of!' TZ -y.g Xzy.'ß'Tkzig ^JzyjjiJ.z-jrji 'AApavot, xal oi ra; KrAoi)>zicf.g, i'ri dz xal
&l "Ayjjirjog iYjvg. De Diabolis situ adi Leak. trav. in North. Greece 1,339.
") Colonia inter Adrianopoiin (Drynopolin) et Deabolin (pueri debet. Cedre-
nus ed. Bonn. T. 2, p. 474: Tä rov Auppaxi&u "/ial "^fii K'j1o)vz!.c/.i xal
Ap-jvo-jÄo'yicWj. Georgius Pacbymeres in Micbaele PaUcologo 2, 11 (Ojq). ed.
Bonn. T. I, p. 106) : Tö rz-rA -y. Kaviva ^ipojpiov xal rö r.zrA Vjz'ily.yrj'xr^'x
xal lIc/AO'/ov xal KoXwvjtav. Cantacuz. I, ü5: Oi rz ryg Izy.ß'Jleig v£p.o-
ixzvoi 'AX/3avot, xal &i zy.g Kolo)vziy.g (maiorem et minorem), eVt 8z xal
Ol Wyjjioog i'^%-J:. De Colonia' silu v. Leak. 1. c. I, 322. 342. \\ , 113. 123.
17'
200 l»Kivii,K(iiuM Ai.Kxii 111 Imi'. Vkn, concessum.
Prouiiicia Aclirydos'). Prouiiicia Prespe'). Prouiiicia Castorie^).
Proiiliu'ia Sertiioii*). IN-oiiinciü Triadiee'') et Vueleuusilij").
*) Aehrydos L.\.; Acrijdos \jP. Acliris, juxta iacum Albania; cognoniinem
quji'reiida, ab alia ejusdem nominis nrbe in Ubodope monte distingui debet.
üe nostra, Bulgarorum oliiii regia, bodie Okri, Okrida, Vita S. Clemen-
tis, cd. Miklosicli. p. 24: Ka-' 'Ayolöa /.et'. rXajSsvtT^av. Cedrcnus ed.
Bonn. T. II, p. 468: "'A;:it7tv (linp. (Jra'cus) elg 'A^fi'''?«? . . . Uölig dz n
'A^pi? sVrc /jj'^'j'j z£i[/.Ev/j uj/yjAoy, E'/'/t^ra XtfJivvjs it-v/iiTTig , ic, vjs Trouirai
raj sx^oXig 6 Apivos jro-afy/jj x. r. ),. Id. ibid.: 'Ii| 'Ayptrjog k'pyjza.i eig
ZY}V ).t'(Avvjv, Ti^v Xs'/'jfAs'vvjv llpidKxv. Cedr. ibid. p. 462: Ilo).swj 'Ayp'.oog,
fv vi ra ßaaiXcia rwv |3a5'f.).£ojv iVJpuvro I5o'j).'/«rj(.'a-. Anna Comnena ä, 1
(ed. Bonn. T. I, p. 22")). Eadem libro XIII, p. 380, 386, ed. Paris., cujus
verba dedimus s. v. Deabolis. (ieorgius Acropolita cap. 14: W/rji.5o(. rz
xal ]IptV>a7rov 'AX,3avov re. Id. cap. 67: Ka7-of»tav /.al rä nspl ztj'j Wypidct.
Va\\}. 68: 'Ex ro)v AejScjojv v.nös.rj'xg xci7z!.\Y]'j>i t/jv ''AyrAda. Id. cap. 72.
EpIiraMTiius in Cu'sarr. v. 7669, 8091, 8603, 9149. (leorgius Pacliynieres in
Miehaele Pala^ologo 3, 5: ilipl W.y[jirix-j rs xac A£ä,3o"Atv. Id. cap. 30:
üapöc Tou 'A)^f>töwv 'laxo>j3oy. 4, 32: Tr7i (I. T^) Wypidoiv KspafAs'a. Id.
in Andronico Palaeologo 4, 4: Tou 'Ap^pcfjwv Maxaptou. Cantacnzenus 1,
54, US. II, 41. Laonicus Cbalcoeondylas libro 1 (ed. Bonn. p. ö3) : Ka^ro-
piaj r£ xal 'Oypiöos (sie) r^j £V MaxEfJovta. Fuit lacui cognoinini urbs
apposita eborea, coli. Edrisio (Constantinus Forpbyrog. de Ibematibused.
nostra; p. 31). De Achrido vide Miil ler u m in libro: Albanien cett. p. 66 sq.
-) Prespa {l'rtrsjxr LP.) juxta Aoliridani (Okri) qua»renda est. Theopby-
laetus, IJulgarosuin Areliicpiscopus, ed. Yen. T. 3, p. 691 : Tw MaxpEj/po-
lirv;, TTig llpidK-fig ä[jyfj))rt. Id. ibid.: Kara zr,v llpi^-av. Id. p. 724: Kai
llpsff-ay a[Aa xat AidcjSoXtv. Cedr. ed. Bonn. T. 2 , p. 469: "Apaj iT i^
Wyij'.d'jg (Graecorum Iuq»crator) ipyzvM zig rrjv 'tJ.[j.vq^ zr,^ lz'joiJ.i-\iYiv
ITp-'ff-av . . . £x '"iz IIpi'77rv3s x. t. X. Georgius Acropolita cap. 68: 'Ex tojv
A;^pcüv a;räpaj . . . xarst'Xvj'pa r/jv 'AypcJa, inx^7.g rvpj lipE5-av. Id. ibid.
cap. 80: UpiaTza, Uzlot.'^jrj-jl.x, Sojffxo;, MoXu^xoj. Epbriem. in Ciesarr.
V. 8091 : llfJE7-av, Acäj3'//.iv, 'Aypifjx. Id. v. 8603: 'Ayf-'!oos xa!. Ups''?—/;;.
Nicepborus (Jregoras 2, 8: Ka^ropta r= xai IIpETrr«. Adjacet lacui cogno-
niini. Ilodie Turcis Persepe.
^) Caslorio' lA*. Castoriam, Macedoniu; oricntalis urbeni baud iguobileni,
uberius illustiaviuius in Via Egnalia, Uoniuient. 1. p. 43 sq. Adjacet lacui
Cügnoniini. Ejus memoria apud scriptores Byzaiilinos nil freijuentius. Videa-
tur Anna Comnena G, 1. Georg. Acropol. 49. 67. 80. Eplira^m. in Ctcsarr.
vv. 3Ö00. 3Ö03. 8691. 8729. 9148. 9378. (Jeorg. Pachymeres in Mich. Palieo-
logo 2, 11. Niceph. Grcgoras 2, 8. Cantacuzenus I, ö4.
*) S er via, Macedoniae oecidentalis ut Castoria urbem, Serbi regnante Hera-
clio condidere, coli. Constantino Porphyrog. de adiii. cap. 32. Ejus silum et
Privilegium Alexii III Imp. Ven. con'cessum. 20 l
Prouincia Nisi ') et Uranisoue'*). Prouiiicia Scopie^) cum
res per lueiiii ani decursuni adiimbravimus in Tliessaloiiiea p. ö9 sq., coli.
Cedreno p. 704, ed. Paris. Cantacuz. 3, 58. 4, 19 rell.
^) Tradiccc LP. Est Triaditza veterum Sardiea, in liodi(M-na Buigaria. Leo
Diacoiius 10, 8: i;ap5tx^v, vjv xal TrAüi-toy (I. TptscJtr^av) vj >:/{u3tx^
avjyjäiix xi'zXvjxsv. Scylitza ad calccm Cedreni (ed. Büiin. T. 2, p. G45):
Big TptärJiT^av. Cedrenus T. II, p. 3G anticjiia Sardiea forma utitur: Tw
av-üi xp(>vw Kpoyp.oj tvjv Sapdtxyjv TvaoiXajScV. Glycas libro IV, p. 4G5,
ed. Bonn.: 2ap5tx>j ös sanv vj vOv Xc'/ou-sv/j Tpia^tv^a. Adde (Jinnamtim
2, 13. 3, 6. 5, 14. 6, 4. S. 11 , ubi Sardicse nomen purius oecurrit. Nicetas
in Isaacio Angelo 3, 4: Tptä^iT^av, ■/;' jttiv -^ -äXac ),£'/o|ji£v/3 Sap^^xv^.
Ephrsemius in Caesarr. vv. 2917. 3851. 4178. 427G SardiciB nomine utitur,
vv. 5885. 6157 Triaditzs.
*} Ueleuusdii (Velevusdii) LP. Urbs in superiori Maeedonia vel potiiis Bui-
garia quierenda. Variant in scriptione nominis barbarici. Innocentius III
epist. VII, 7 (ed. Bröquigny T. II, p. 451), inseriptio: Anasfasio archicpi-
scopo B elehusdiensi. In ipsa epistola hsec leguntur: Ut te (//lOf/ne,
tanquam honorabile membnim ecclesice Trinovitanensis , et nietropoU-
tanmn Belebu s dienst s ecclesice. . , specialiter honoremiis. Id. ibid.
epist. 10 (p. 453), inseriptio: Forma, qua pallinm tradi dehet archiepi-
scopis Baleshiid iensi et Trinointano. Catalogus urbium, quip nomen
mutarunt (Constantinus Porphyrog. nostrse ed. p. 21): Bc)^cVTtoü-rAtj, rö
B£>,£ff/3ciu5iov (sie). Georgius Acropolita cap. 44: Ex ök zov jrpös /5oppiv
p.Epou; Sr&ufJLTTtov -£ xal XÖT-opof xal ^ojpog o BeXsßovoio-j (sie) 2xo;rta
T£ xat BilsCToc xal y-ixf"- npiXarrou. Ubi Dousse editio legit BAijSouToi'oy.
Ephrsemius in Csesaribus v. 8511 sq.: xo'jpaj rs -äTvjj -pöc 'Porjo7:v;v
X£t{ji.s'vy3j, xal B^Xs'ffjS&u A'!'ju •/£ (I. Bi'ki'jßovd'.ov 7s).
^) ß«si (sie) LP. Significatur Naissus (Nai'sus, Nesus, Nisus, Nica). Scrip-
tores post Theophanem in Basilio Macedone (ed. Bonn. p. 214): Nix/;v,
T>7V xarä Maxsrjovcav 7ro).».v. Cedrenus T. II, p. 717, ed. Bonn.: Trjv NriTov
xaraXa|3oijv . . . 7<^v ttoXiv twv Sxoreiwv , . . £v t^ Nvjitm (sie). Ideni p. 718:
£x ZOV NtffQu . . . Kpog ra SxoTTta i'svro. Id. pag. 527: Acä re Nal'^ffou rs
za». Toiv ilxouTTtojv (sie). Nicetas in Andronieo 1,1: Kara tov N^tov xal
rv^v l>pavtr^oj3ay. Idem in Manuele 4, 3: N^tov . . . BpavtrCojSav. Idem in
Isaacio Angelo 3, 4: Kara rov Ni^ov. Naissi forma puriori utitur
Cinnamus ed. Bonn. p. 69. 104. 124. 126. 204. 212. 227.— Nissa Latinis,
Turcis Ni seil.
^) Branitzoba. Hujus cum Naissi et Bellegrada» (Belgrad* ad Danubium)
historia ssepius jungitur. Anna Comiiena libro X (ed. Paris, p. 279): Tv^v
(.».ixpäv Ntxa^av xa'l BpaviT^o,3av. Eadcm libro XIV (p. 449) : To J;'p.a roO
NvJToy xal zri; Tiupiazpa-; (1. Trapurrplaj) Boupavir^ojSyjc- Cinnamus
1,4: O-h-j'ji. 5i (Magyari) Bpavir^ojSav zs sD.ov. Adde eundcm cap. 5.3.
11. 16. 19. Nicetas in Jo. Comncno cap. 5: Of ü-jvvoi l5pa-.>;-io,3c.v
202 Piiivir.r.ciUM Am'.mi III Imp. Vi:n. concessum.
episkcpsi')Coriton").ProuinciaSag'orion^).ProiiInciaMalesouij*)
et Morouisdij ^). Prouincia Strumice "). Prouincia Prllapi") et
£;rop5vj(7av ... -oü; oix-A/Topa,- Upavtr^op/jc. Idom in Mnmiele Comn'oiio '5, 1.
4, i. Idein in Alexio, Manuelis (llio cap. 17. Eplirx'inius Caisarr. v. 4189:
Bpaviri^d,5vjj 3iiJ.o(.zog /.«', BzUe'joi.f'ioyj. Id. v. 419ü: BfiavtT^OjSvjc ^•JiJ.iza.yrcf.
xal HsÜE'yfiä'jwv. De Hr. adi Schal'iirik. Slaw. Altcrtli. II, 209 sq.
^) Scopia, Maccdonite borealis uihs celeherrinia, Axio (Vardario) superlori
apposita, Tuicis Cskül), cujus siturn magni momenti esse constaf. De ea
videantur Nicetas in Isaacio Ann;elo 3, 4. Georj^. Acropolita4.'). Nicepliorus
Gregoras 8, 14. 13, 2. 15, 1. Cantaeuzenus (scribit Sxorrta, vj, ut nostrum
diploma) 3, 42, 43. 4, 19. Chalcocondylas ed. Bonn. p. 26. 60. 101. 438. De
liac civitate vidoatur Felix Reaujour in Voyage militaire Vol. I, p. 207 sq.
Grisebach in Rumelia cett. T. II, p. 214 sq.
*) Graeca vox £7rt«7X£ipt5 ssepius in hoc diplomale, item in Partitione regni Ryzan-
tini oeeiiiTens, minorem districtum denotare videtur, ut vox Pertinentia
in isto diplomate, quod Partitionem regni Byzantini complectitur. Quomodo
abea vox öoio-j dilFerat, nos iatet. Maior provincia prisco tempore fuit t b ema ;
quod secus nostro aevo (sec. XI!), ubi urbes cum terrilorio tiiemata dicun-
tur. De voce opiov v. Nos in Thessalonica p. 462, not. 1.
^) Corifon scribit Latinus, eGrajcis sc, vertens. Est Koptra, -k: gen. Kopi'rojv.
Hinc Corilon, i. e. Corilorum. Situs loci prope urbem Macedoniae Scopia,
ex Oriente, quserondus esse videtur; id quod egregie aperit Kdrisius .\rabs,
cujus locum dedimus in Symbolis criticis, Comment. !, p. 44 sq.
*) S agor i on (Sa'/optcov , gen. plur.) LA. et LP.; moiliter pro Z a g o rion.
Apud Edrisium 1. c. per corruptclain librariorum Icgitur K agboria. Nomen
loci (urbis et regionis) servavit Cedrenus, ed. Ronn. T. II, p. 460: T-o-
GX[jv^ag (e Strumitza urbe) -^X^cv (Gracus Imperator, Ruigarorum debel-
lator) £t; r« Za^/opta, häai. z6 )vtav ö^^vpojrarov t'^pyrat c>p(>"jpiov iMs).;-
vtx.oc. Erat igitur urbs qusedam et territorium in montibus inter Strumitzam
urbem fluviumque cognominem et Strymonem flumen (Strumam): quem
traclum vetus »vum Parorbeliam dixit (Strabonis libri VH fragmm.
Palatino-Vaticana p. 28 nostra cditionis).
*) Malesobum in Maccdonia superiore, versus orientem cum borea , prope
Vranam fere urbem qu£eras. Theophylactus, Bulgarin archiepiscopus (Opp.
ed. Ven. T. IV, p. 670). Inscriptio: Tw £m ff ko'tto) Tpia5ir^y; j. Deinde:
"]'>;pa-^a [lv) -aSJ-a. 7:[jo; lüAa'/ovtov (lege KCiog rov IhXa'/ovojv, sc. epi-
seopum) ::cil -o'jg zov I^Tpoi^ßi-tr^g (1. Y.rfiovy.ß.^ xal ;7pdj rov McX£ffo^o-j
(1. Ma).£ff.). Apud Edrisium I. e. pro Malsouda (Malsuda) legendiim
Malsuba.
^) Morobisdum s. Morabisdum in iisdem tractibus invenimus, ubi sunt
confinia Macedonite et ServiiC, Cedrenus ed. Ronn. T. II, p. 467: ''H)3£V
(Graeeus Imperator, Ruigarorum debellator) dg Moff-Jvoj-toXtv. 'EvraOja
Privilegium Alkxii III hw. Ven. concessum. 2G3
Pelag-onie') ac Molysclj ~), nee non et Mogreno''). Prouincia
ok y.cil zrAa^zig r.läov ix lltlci'jrjvic/.; (Bitolin, Toli-Monastir , IFeraelea
Lynci) xat MwoOjSu^Jou (1. Mrjrjo^iialjfjv s. Morjy.ß.^.
^) Strumitza ex Oriente et ineridie Scopiorum (Üsküh) situm Iiabet, iiiitio
vallis fliivii Stnimitzae (minoris Strymonis). Cedrenus T. II, p. 4j9, ed. Bonn.:
To oiiia. (conc;L'deiu) Öh ötaßäc 6 ßao'iXc-jc zari StpoüfA-ir^av '/ivsrat.
Nieephorus Bryennius 4, 18: Tä iJ.17y.Vj '^T^j'j-jij.-ir'Cr,: /.y.). toO ).£'/c/uivoy
Ma-jpou oVjC/Uc ... '0 (?i üy.poy.pi'jg ofcöjv otä 2x.ov-ojv (sie) xariiTt ;j.;Ta^v
l7p&v;jL-iT^-/;c y.aJ St-j-i'o-j (Istib Turcarum). überiora v. in Symbolis cri-
ticis, Comment. I, p. 48 sq.
') Prilapus (Perlepe Turcarum) est Macedoiiite superioris urbs supra Bito-
liam. Cedrenus ed. Bonn. T. 2, p. 4G0: To opo-jptov llpild-ou xal
Zr-j-ziov. Fuit Erigoni (Tzernse) fluvio et Bitoliie vicina. Nicetas in Alexio,
Isaaeii fratre, 3, 7: llpoffaxw . . . rhla^yovtav . . . lI^jfAa-ov. Eiusdem memo-
ria nil frequentius apud sequioris Graccitatis iiistorieos, coli. Symbolis I. c.
p. 49 sq.
*) Pelagonia, veterum Ileraclea Lynei, Byzantinis P elagon i a , ßul-
garis Butel, bodiernis Bitolia, Toli-Monastir. Bulgaricum urbis
nomen habet Cedrenus ed. Bonn. T. 2, pag. 4GÜ: "A-£iatv (Basilius Imp.
Bulgaroctonus) v.i lliXa^/oviav (provinciam Pel.) . . . zv^zol-rjad; -.y. jv
BouTc). io) paaD.sta Toü Faßpf/jX. Guilielmus Tyri archiepiscopus 2U, 4:
Post mtddplices viarum labores in proinncia Pelagonia, in civitate,
quce vuhjo dicitur Bntella, occurrimus (a. 11G8) juxta . . . Justinia-
nam priinam cett. Byzantini Pelagonise forma, quaj est Homerica, uti
solcnt. De Pelagonia urbe videantur: Cinnamus 3, M. Nicetas in Manuele
2, 6. Georgius Aeropolitu cap. 23, 44. 68. 70. Epbraemius in Caesaribus
vv. 4130. 4141. 4J85. SG69. 8G02. 9163. 939G. Cantacuzenus 1, äö. Niee-
phorus Gregoras 9, 12. De urbe hodierna, cujus haud leve momentuni,
legantur: Grisebacb, Reise durch Rumelien T. 11, p. 178 sqq. Müller,
Albanien, Rumelien cett. p. 83 sqq.
'^) Moliscus (Molyscus), urbs Macedonlae, prope Ostrobum qiijprenda
videtur. Cedrenus ed. Bonn. T. 2, p. 463: Ti rApit, 'O^zp'jß'j-j zal
Mo'/.i<jy.oj. Georgius Acropolita cap. 80: HcAa^ovöa, lo^axög, ]\I&>,-j7x.&i.
Idem cap. 81 : i^ravöv zal MoAutJzov ... sig zo roO Ifpi/lx-ou ciazu. —
Mohjscn LP.
2) Älogreno mss. Debebat certe 3Iogre n on (gen. j)lur.). Est Moglena,
zä, urbs (sie scribe nomen) prope Vodina (Edessam) Macedonise. Cedre-
nus ed. Bonn. T. II, p. 4G0: 'Ev 7-^ /«pa twv Mo'/z.fvojv. Id. p. 462:
0 äpyoiv Mo'/Ai'vojv. Anna Comnena 3, 3: KaraXay.jSävci rä Mo'/£va
(Alexius I Imperator). Adde Nieetam in Joanne Comneno cap. 4. Epbra?ni.
in Csesaribus vv. 3334. 3353. Cantaeuzenum 1, 43 (ubi Mo'/Aaovwv
scribitur).
2{)4 l'iuviLHüiu.M Ai-K\n 111 l.Mi'. Vkn. concessum.
Verlas ') cum calej)anikiü Cetri ~). Proiiiiicla Voleri ^),
Striinoiios ') et Thessalonicis^). Proiiincia Nico|)olon*') cum
e|>iske|)sihus in ea exisleutibus personalibus, eeclesiasticis et
inoiiasierialibus, et cum ij)sis episkepsibiis subiaeentihus intimis
consangulnels Imperij mei^), seinper felicissimis seuastocrato-
ribus Cesaribus et dilectis Imperij mei filiabus, ac desideratis-
sime ipsi mee Auguste. Iiisula Corypliy^). Kephalini. Zakin-
tos^. Leukas. Ithaki'"). Oiiüii") Patron et Methonis ").
*) IVrtVfsLA. ; Vcrri((s ].l*. Berroeain, celeljerrimam Wacedoniie oceiden-
talis civitatem, illustraviiiius in Tlicssaloniea pag. 58. 292. 312.
^) Ce6'/Mss.; dcbebat CtVn. Est Citrus (Pydna veterum) ut Berroeä Ma-
cedoniao occidcntalis urbs, de qua v. Nos I. c. p. 57 sq., p. 86. — Catepa-
nicium idein esse videtur quod capitanatus, minus aliquod territo-
rium; quod nomen in aliis quoquc diplomatibus hujus Collectionis legemus.
3) Bolerus est rc^io satis fecunda juxta llcbrum (Marifzain) inferiorem, ubi
in niare Aegteuni eß'unditiir. Nuni luiius noniinis urbs extiterit, addubitamus.
Bolerum, crebrse apud scriptores By/.antinos raenioriie regionem, illusfravi-
mus in Via Egnatia, Comment. II, p. 32 — 34.
*) Strymon, a fluniine cognomine, magnus ille tractus dicebatur, qui inter
Hebrum et Strymoneni flumina situni habet.
^) Thessalonica , ab urbo ]\lacedonum cognomine, terra dicebatur inter Stry-
monem et Pcneiim fluvios sita. De Strymonia et Thessalonieensi provineia
V. Constantinuin Porpliyrog. nostra^ editionis, I'rolcgg. p. XXXIII. XXXIV.
Addc Tliessalonicani p. 40 sq.
*) N i c op oli ta n am provineiani medio aivo Aetolia cum Acarnania consti-
tucbat, coli. Constantino Porpliyrog. nostne editionis, Prolegg. p. XXXV.
Ejus Caput Arta fuit, coli. Niceta in Manuele 2, 1 : 'Azapävscj t£ xal Atrw-
'kovc,Tobg •jj-j ?.e'joi).i-jou; 'ApTivovi:(l. 'AoTvjvoyc). Nicopoliscivitas medio sevo
xoi(ji.o-o),cc (rusticorum urbs) fuit, hodie Prevcsa, ad sinum Ambracicuni.
') Familiam Alexii III, qui fuit Isaacii eximperatoris frafer, exposuit DuCan-
gius in familiis Byzantinis s. v. Angeli.
^) Coryphis Mss. Debebat certe Corypho (Kopu'jjo)), ut Corcyra medio sevo
dicebatur, unde nostrum Corfü, neo-gra?ce Korj'jjov; s. a'roü; Kojj'jJC/'j;.
Niliilominus anti(juior forma \\.i^jy.'jrjy, vj, band raro occurrit; unde tamcn
corruptela \i.irjy.vrja(., rä, apud Leonem Sap. hnp. atque alios emersif. He bis
adi Thessalonicam nostram pag. 479.
^) Zahnithos rectius LP.
*") Easdeni insulas eodem fere ordiuc enuinerat Anna Comnena libro XI,
pag. 335, ed. Paris.: Eic r|Oovo;r;9V --^j Ko|ju'j?wc (I. KoouuoO.-), xr^; Ksya-
i.rt'jiyic, T?,g Avj/.y.fj'j: y.vX Tr^: 'Lv.y/jv^vj. - Itliacie nomen apud soium
Privilegium älexh III Imi-. Vi':n. conckssum. 205
Orion Oorinlhij'), Argus ^) et Naiiplij^}. Orion Tliebarum et
Euripij*), cum insulis') Anilro et Caristo*'), Keo, Milo et in^)
ceteris insulis, que sub Antro^) sunt et Caristo. Dodecanis-
sos^). Mitilinim. Chios. Sanios. llodos. Kos. Strouilos*").
Kriti. Kipros. Orion Athenarum"). Prouincia Velechatiue'').
Nicetam in Manuele 2, li ilepreliendi videtur ([jijov 'I^axvjs xat r^j rwv
KsipaXyjvojv zszpa.KÖ'ksoig').
*') Orion est Graecorum optov, fines, i. e. terra, regio, provincia, coli. Tlies-
salonica pag. 402.
^~) Patras (veteres) etMethoneiu medii iovi scriptores haud raro jungunf.
Cedrenus ed. Bonn. T. II, p. 228: Mo5wvyjv (sie) xa). IIj/'.ov xa!. IFarpa;
xal nx npoaeyYj Kopcv5o) y^oi^ia. Scriptores post Theopiianem ed. Ijonn.
pag. 301 : Ms^wvvjv xal Ilärpac xal rv. T^^'jatyr) Kofiiv^w ^ojpta. Nicetus in
Urbc eapta p. 840, ed. Bonn.: Tä ;Tip'l Ms^fjjvvjv xai Ilärpaj. Georgius
Phrantza I, 33: JIo^ojvvjj (sie) xaJ lluXoy xal T\a.rjhx'Qct.g xal llärpa?.
Uberiora de Methone v. in Symbolis criticis, Cominentat. I, p. 57 (nr. 32).
*) Corinthii niss. Volebant certe Gorinthy (Corintlii).
^) Ante captam a Flandris anno 1203. 1204. Constantinopolin Argus nomen
eeleberrirauin apud solum Leoneni Sapientein in Indiee episcopali depre-
hendimus: Tw Koplyäov Yle'k'jTtovii'/^Gov (ejiiscopo Corinthi subsunt) 6 roO
Aap.a),oy, ö "Ap'^ou-j, o '^irjvzy.ßcitjl.xg. Post annum 1204 sjppius ejus nomen
occurrit, coli. Symbolis criticis. Cominentat. I, p. S3 (nr. 30). Ut noster
libellus Argus Naupliique nomina jungit Georgius Pachymeres in Miehaele
PaliBologo I, 31 : 'Avärr^tov öi x«l "Ap'/og £V ap.yr.jSoXoij ixi^ei.
^) Nauplium est Argus navale. Pachymerse locum modo vidimus. Addimus
Cedrenum ed. Bonn. T. II, p. 499: Srparvj'/oGvroj iv Na-j7:>.to) Ncxv^yopoj.
Nicetas in Urbe eapta, p. 800, ed. Bonn. : '0 dk 270'jpöi o-Jroc ix zou Na-j-
TT/liou '/e'jBVYiiJ.i-jrjg. Alia de Nauplio v. in Symb. crit. I. c. p. 56 (nr. 31).
*) Euripii Mss. Volebant Eu r ipy (P^uripi). EstEuripus apud scriptores
medii sevi idem quod Euboea, coli. Thessalonica p. 487 sq.
•■') O« (con?) LA.; orion insulis LP. Legimus cum insulis.
") Carystus, F^uboeae urbs litoralis, mirifice dicitur Insula, quod ctiam Ano-
nymo placuit in Boissonadii Anccdd. Tonio I, p. 418 sq.
') Vacat hoc in.
*) Lege Andro.
") rtodcvanisos LP. Mirifice Dodecanisus (Cyclades insulse) inedio inier
singulas insulas illas loeo ponitur: cujus rei causam non extricamus.
1») Milhilinum, Rhodos, Sfrohylos LP. De Dodeeaneso (Cycladibus) uberius
actum in Symbolis critt. Comment. I, p. 62—66 (nr. 36. 37).
*•) Athenas medii a?vi attigimus 1. c. p. 66, nr. 38.
*-) Velechutiva LA. et LP. Libellus partitionis regni Gra>ci Velicati. Locus
obscurus in Thessalia ojusvc conlinio quierendus videtur.
2ß(j l'lllVII,K(;iL.M Al.KMl lil 1mi'. Vkn. conckssum.
Prouincia Valaclile'). Eplskepsis Dimitrlados'). Duo Almeri').
Episkepsis Creueniiieou') (!t Kcrsalon'). Episkcpsis Domocu'^)
') Valni'liia nostri loci est Tlicssalia (Vlaeliia iiiaior); Aetoliam cum Acar-
naiiia Vlacliiain iiiinoreni Byzantiiii diccbant, coli. Thessalonica p. 490 sq.,
iil>i eitalis adde Maiini Samiti cpislolaiii III (Gcsla dei per Francos, ed.
Bon^nirs. T. II, pa<,'. 293 sq.).
~) Deine triadem, Thessal'uc iirbein celehreni, qiiod luediuin ajvum altinet,
ilhislravlinus in Thessalonica pag. LXXVII, 49!>. Addinius Georgium Acro-
pnlKani caj). 38: Töv tv;, Av3;j.vj7(5täi5o? ■^oi/iov. Vide qnoque Georgium
l'aeliymerom In Andronieo Pahi'ologo J, 21). 26. 4, 3. Eandem attiginiiis in
Conslantino l'orpliyrogcnito de thcmatibiis, proiegg. p. XXXIV.
') Almyri LP., qiiod eligendum. — Dupiieem Halmyrum, Thessaliae civi-
tatem nicdio ;evo perquam nobiiem, Innocentius qnoque III Papa Romanus
agnoscit epist. libro 13, 34: Vissenam, Diinilrialmn . . . duo Almurus
(I. Almyros). Leonis Saplentls Index episcopaiis ejus episcopuni Larissißi
iiietropolitje suflVaganeuni dic-it. De ea, si (Jra'cos spectas, videanlur Nice-
tas in Urbe capta p. 808, ed. Bonn. Georgius Pachymeres in Andronieo
Pala'oio.n;o 7, 1(5. Epbrffimius in Cicsaribus v. 1324 (ad annum 1204), ubi
Bonnensis edilio 'AXü.upiv insipide reddit salsi aeris locum. Lati-
norum cett. mcdii ;cvi de Ilulmyro testimonia dedimus in Thessalonica
pag. 493 sq.
*) Er eh enniaon mss. Rescripsimus Grcbenl con s. Cr eb eni co n. Forma
est gen. pluralis. Eundcm Thessaliic locum, pro])e Larissam, ut putamus,
Anna; Coninena> locus eorruptus memorare videtur libro iJ, li (ed. Bonn.
T. I, pag. 249): Tv;v r&D Ar.j3oTavtvou (AiTrorap-ou?) xlziaovpx-j xal töv
'P£,5£v;xov. Ubi legendum lY>iiS;vt!cov. Spectatur autem bellum Grseco-
Norniannicuni liiic seculi XI.
*) Fersahni niss., pro Farsalon; quanujuam liodle Turcis audit Fersala.
Pro singulari Pharsalus medium anum clegit P li a rsal a , plur. Leonis
Sapientis Index episcopaiis: Tdi Aapt'ffuvj; (metropolitie subsunt) 6 A-/5p.r/-
TfiioiO'jg, ö <l>afi(7a)v0jv, ö Aop.oxoO cett. Cedrenus ed. Bonn. T. II, p. 430:
Td -TjC «tapffalia; rrsotov y.y.i r&v 'A-toavov -orap/Jv. Georgius Acropolita
cap. 38: «tafifräAoiv /.xl Aarjca-j/jg zat llAarap.cTjvoc. Quod repetit Epbr«-
mius in Cjesarr. v. 83G3. Eaonicus Chaleocondylas libro II (ed. Bonn. p. 67):
Qezza.y.icx.v r^v t£ AofAaxtvjv (sie) xal öv^ xal <I>ap<7äXojv tzOai). Scholiastes
quoque Aeschyli Pers. 4G9 plurali utitur, velut diu ante Strabo 9, o. G (rwv
•l>ao«7ä>.wv äp/po^v, -Y}g rs nakaiZg zai rv^g veac). Reliqua antiquitas singula-
rcm vocis tenuit.
^) üoniicii LA.; Domocti melius LP. Est genitivus Aopox&O. Unde legendum
Domocu. De ea vide Leonis Sap. Indicem modo citatum, coli. Symbolis
critt. Comment. I, p. 70 (nr. 43). Est veterum Tbaumacus, unde
Laonicus Chaleocondylas modo citatus (si lectio sana) suum Aoftaxtvjv
efiinxit.
Privilegium Alkxii III Imp. Ven. conce.s.sum. 207
et Vesenis^). Chartularata Ezeros'}, Dobrocliiuiysta^), et que
siib ipsa sunt uille. Tricala^). Prouineia Larisse'). Episkepsis
Platamonos*"). Prouintia Thrakis et Maeedonie^), et (Hie in ea
sunt[ej)isliej)ses] physcwlas iil \)eYson\\\es. Episkepsis Keroiiacliij^).
^) V e seil e (üessetui) prope Demetrladeiii qiuerenda vidclur, forsan in Magne-
sia. Iiinocentiiis IH epist. iibro 13, 34: Vissenam, Diinilrlaiam . . . duo
Almufus. Idem 13, 42: Vessinensi ac Damafriato episcopatibus «c
monasteriis KelUce. De liac iirbe uberiora dedit Thessalonica pag, 490.
~) Chartularata, ia his diplomatibus oltvia, seminaria equina (eqiia-
lias) spectare videntur; id quod rite valet de Tliessalia equis suis riiedio
quoque sevo illustri. — • Ezeruin, Tliessaliai Slavicffi locum, iiieiiiorat Leo-
nis Sapientis Index episcopalis: Tw Aapc'affvjc (metropolitte subsunt) . . .
6 ZvjTouvtou, 6 'E^epoO, 6 Aotooptxiou eett. Manuelis Charitopiili solutio II
(Leunelav. Jus Gra?co-Rom. Vol. I, p. 240) : '0 T>5i j-ö Ty;v t-^c A.v.rji.aToi
[j.-orp'jTio'Kii) a'/tWTarvjs ir.iavjjTzriZ 'Ei^spou arjyj.zrjOL7VA'h; -rjob'7rä;^.£voj. Ideni
ibid. p. 242: '0 'E^spoO (Ezeri episcopus). Slavis est Ezero (.lezero)
idem quod lacus; unde hujus Ezeri locum juxta paludem aliquam Tbessa-
licam quffirere licet. Ezeritas vero Slavos Laconica) meniorat Constantinus
Porpbyrog. de adni. cap. SO.
•') Sic LA. et LF., forma, ut videtur, corrupta. Eani tentabimus in Diploiiiate
partitionis regni Grieci.
*) Veterum urbsTricca medio ievo sonuit Trieaia; neque aliter liodiedum.
Est posita juxta urbem Stagos, ad Peneum supeiioreiii. Vetus tarnen nomen
servavit Leonis Sapientis Index episcopalis (ubi Tpizr/jj legendum pro
Tptxvjc), item Cedreiuis ed. IJonn. T. 2, p. 43G (öjoowpoj Trjixxv;;). Keliqui
ambigunt inter formam antiquam et novitiam. Plura de Iiac urbe ejusque
historia dedimus in Syniboiis criticis, Comment. I, p. 72 (nr. 48).
^) Larissa «t olim, sie bodiedum est TbessaliiB arx et metropolis. Ejus per
medium anum liistoriam adumbravimus 1. c. p. 73, nr. 49.
") Platamo Maeedoniae veteris urbs est, sinui Tbcrmteo apposita ex occi-
dente. Uberius eam illustravit Thessalonica pag. 87 sq. Adde Symb. eritt.,
Comment. I, nr. öO. Nobis cum Clarkio eadein esse videtur cum lleraelea
Pierise.
'^) Thracia et Macedonia scriptoribus Byzantinis ea Thraeia^ pars est, qua;
patebat inter Pontum Euxinum et Hebrum, atque inter Danubium inferiorem
et Hellespontum. Id quod nube testiinoniorum firmavimus in nostra Con-
stantini Porphyrogenili de theniatibus editione, Prolegg. p. XIII sqq.
^) Videlicet episk. Cherohachu LP. In his dubitationem movet viJcliceA. Urbem
Chörobacchi (Xotr>o,3aK7/j^) inter Athyram et Melanom, Thraciic meridio-
nalis flumina, quarre, et quidem propius Melani. Scylitza ad caicem Cedreni
(ed. Bonn. T. II, p. 633): flspi töv -Ctzo-j, oj XotpOiSay-yot ■/.^xlv.-cf.i. Anna
Comnena 8, 1 : Karä twv \rtiprj^^y,/,yrjy) . . . r;-j'i/.v/.rjWr,[j.iiVi rw ^ii^'' '^'^^
2()(S PinviM:(;iu.M Ali;\ii III Imi*. Vkn. concessum.
Siliiiria'}. Episkcpsis Zurlij') et Theodorupieos ^). Episkepsis
Messinis *), Arcliadiupleos ^) et Viilgarophigl "). Proiiintia
Xoipoßax)^wv aOyiva . . . rov «'//oj Xot^jOiSax/'/JV fviovra 7roTafj.ov . . . etj
Xoipoj3äz)(0'jj. Cinnaimis in Manuele 2, 14: Tis ^J^i Xot|ioj3äx.xw"-' TTtötä-
5as . . . ot TÖv yßi^jvj Trafiarjfjs'ovrej ;rora(xol . . . Ms'Xaj . , . 'Ab-jrjxg. Niee-
tas in iManuele 1, 5: Ei'xs rotVjv . . . aurobg v$ rwv Xotpo^äx)(wv n:a7a
tTTTTr^Xa-cis . . . llacya^j/isr 5i rxlg ixz~.az Trsoti^i ;rorap.öf , . . Ms'Xaj TOuvo|j.a.
1) Selybria, celcbeninia Tliracise urbs ad oram Propontidis, Turcis S i li-
vri. Kiiis per medium ?evum historiam iiberius exposuimus in Symbolis
critt., Oommetit. I, p. 76, nr. 53.
-) Tzuruluni (Turcis Tzo r I u ), aiiti([ii;\ Tliracia^ meridionalls urbs, juxta
Mesenen (Misini) inter Adrianopolin el Constantinopolin sita, antoaBer-
guh« dicta. Anna Comnena 2, G: T^o-jpoulöv (zojfji./; dk aj'rvj ©i-jaxu^).
Eadem ibidem 7, 11: 'II T^ovpouXos Im X'jfov ouv-'C/^AÖzog (aVidrv/XOToj?)
Tcrci'yioTO. Nicetas in Aiexio Anj,'elo, Isaacii fratre, 2, d: Ilspi Mi^^vvjv xal
T^oupou).r>v. Idcm in Urbe eapta cap. 14: Mc'jyjv/j xat T^oupouXoc. Aiia
dedimus in Symbolis criticis, Comnicnl. I, p. 77, nr. VA. Fiuvius prieterla-
bens Xerogypsus dicebatur (Anna Comnena 7, 11).
^) Th eod oropol is urbs inter Hlupdestum (Rodosto) et Tzurulum sita fuisse
videtur. Cum Tzurulo Partitio quoque regni Grieci eam jungit ; quam vide.
Leo Sapiens Imp. in Indiee ei)iscopali: Tw "HpaxXsiaj (metropolitfe)
öpäxvjj xal MaxE^ovc'ac (subsunt episcopi) ö OiooMpoyüoXsoJS, 6 'PixiHea-ou
cett. Eandem memorat Nicepborus Brycnnius 4, 2: 'EvTU7)(avou'Ti zo>
BpuEWiM, izepl zYi-j öeoSwpouTTfiXiv tv^v «pila^^a Toc^avrt.
*) Mesene (Msa^^wj) urbs Tzurulo et Adrianopoli vicina fuit. Nicetas in
Aiexio Angelo, Isaacii fratre, 2, JJ: lUpt MiTyjvvjv ;ra? T^oypo'j).ov. Idem in
Urbe capta cap. 14: Aa)(ou'7a rroXt^rv^v (conditorem) tov 'Apxi'ji'jv, xai
Mcdi^vvj . . . xat T^oupo'j).oV.
■'') Ar c a d i op ol i s, cujus cnnditor Arcadius (aliis Tbcodosius) Imperator,
Mesena» Tzuruloque vicina , juxta Riginiam fluviiim qiigprenda est. De ejus
conditorc vidoantur Cedrenus T. I. ed. Bonn. p. 3GS. Tlicophanes clironogr.
T. 1, ed. Bonn. p. 121. Joel, cd. Bonn. p. 40. Cantacuzcnus 2, 38. Alia
scriptorum IJyzantinorum testimonia congessimus in Symbolis criticis, Com-
mentat. I, p. 7fl, nr. !)7. — Post Arcliadiupleos LA. h^h&i episkepsis ;
male. Omisimus cum LP.
"J Bulgaropby gum Bi/.yic urbi et Riginia» llumini vicinum fuit. V. Sym-
bolas critt., Comment. I, p. 80, nr. 5)8. De situ ejus Georgius Acropolita
cap. 61 : IIspl rov -orap.ov, ov 'Pvj'/t'va rouvofjia . . . Trs'p'.^ roO L[.d\>\LO-dyjiM
. . . inl rov t'j-j HouX'^apo^u-you yßi^w . . . ~£p'. tov TTorafAoV, 05 'Pvj'/i'vflc
xalioTa'.. Idem testatur Kpbra^mins in Csesaribus v. 0089 sq. Nomen urbis
BnUjarofle scribil Godofredus de Villa Harduini in libro de la conqueste
cap. 181.
Pnivii-KUUM Alkxii ill Imi'. Vi;n. (üniessum. 269
Clieronissi*). Proiiincia Adrianupleos ') et Dldimoticlii^). Pro-
uiiicia Branchialii *). Proiiiiicia PliyHpiipIeos ^) , Veroys *^),
Moras^) et Archridij^). Prouiueia Mesotliinie '''). Episkepsis
^) Urbem Cli er son e suni in CluTsoneso Thraeiea y<jfnosc-it S[li)1i;iiiiis Byz.
s. V. : ... i'j-.i y.y.'. orjrirjy. ro/.tc £V r/j Boix.y;, Xiööow^To;. Epipliimii expo-
sitio episeopatuum (Constantinus Porpliyrog. nostrte edilionis p. 43):
'ETrap^ta Eüpo')?:-/;? Ofiax.-/;--, p/z^roo-oAcj 'Hoczahiäc cell. Eaiii ctlaiii Par-
titio regni Gripci memorat; (jiiam vide.
^) A d ri a nopo 1 in , TliraciiO urbem eeli'ljerriinaai , (juain Partitio (|U(Kjiie
regni Gra^ci memorat, larga festimoniorum medü levi eopia illiistraviimis in
Constaiitino Porpliyrogenito, Prolegg. p. XXV. XXVI.
'} D 1 dy mo ti ch US , Hebro inferior! apposita valdeque munita , Turcis
Dimotika, inde a seculo XII creberrime memoratur. Vide Symbolas eri-
ticas, Commentat. I, p. 82, nr. 60, ubi historia ejus qucad tevum medium
adumbratur.
*) Anvhiuli LA.; Achijali EP. Neiiler rede. De Ancbialo, Ponli Euxini urbe
maritima, in hoc Venetorum liistoriie stadio nemo cogitabit. Lege Bran-
eJtialii. Est Brancbialium, Tliraciie meridionalis urbs, prope Callipolin ad
Propontidem quaerendum. Georgius Paeiiymeres in Andronico Paheo-
logo 6, 17: OvTzoi öe ro Rpa7)(tä"Atov Ki'f^'xx.zi.. Idem ibid. 7, 18; Tvj?
Ka>,">.to-j (Callipolis urbis) . . . tö p.;ra^y UpysjyiodJ.rjv xa!. ;rd>.cWf (Calli-
polis). Scriptores quoque beliorum cruciatorum nomine Uraebiol eam
memorant, coli. Frehero in Seriptt. rer. Germaniearum Vol. I, p. 411 sq.
Eam etiani Partitio regni Grieci, et recte qnidem seribens, memorat;
quam vide.
^) ^) P hi lippop olin et Uerröam, Tiiraeia' urbes, satis explanavimiis in
nostra Constantini Porpliyrogeniti edilione, Prolegg. pag. XIV. XXVII.
ütramque a Phiiippis et Berröa Maeedonia.' distinguendam esse, vix est quod
moneri del)eat. — Verois LP.
') Morrha regio, forsan et urbs, in Hbodupe monte, parte meridionali, qua>-
renda est. De ea haud rara apud scriptores media' Gra'citatis nientio occur-
rit. Videantur Georgius Pachymeres in Andronico 7, 19. Cantacuzenus
i, 39. 3, 66. 70. 71. 74. 4, 34.
^) Acridii LP. — Duplex Achris in historia Byzantina notanda est, prior in
Albania, apud lacum Lychnitidem (Okri, Okrida), quam supra atligimus
pag. 260; altera in Rbodope vel Hiemo, qute est hujus loci. Dicebatur
'Axpi^w s. 'A^ptöwj. De ea adeantur Nicetas in Isaacio Angelo2, li. Geor-
gius Acropolita cap. 24. 54. 57. 59. Ephrteniius in Caesaribus vv. 8030.
8968. Habuit ea regio arces haud paucas, coli. Epbrteniio v. 8968. Situs
ejus prope Hebri fontes qua?rendus videtur.
^) Transimus in Asiam, et quidem Bitbyniam. Ibi noster librllus Mesotby-
niam regionem memorat; cujus nominis causam obscuram esse videmus.
270 1*1U\ ILKCilU.M AlKXII III I.MI'. Vk.N. CUM K.SSIJ.M.
Damatrios*). Proiiincia Nicomidie'). Eplskepsis Pillarum^) et Pi-
(Iiiun '). ProiiiiU'iaOpsikiii') etEegeu") ciime])iskepsiLopadiu')
Eraliie tiMctus qiiidnin circu nictliiini Billijiiiiiin sitiis? De cii videtuli (Jeor-
f^ius Acropolila cap. (54 (iil>i Billiynia et MesoUiynia luiiilice jmi(,ainliir).
Uijerius de ea rcgiune agiiiit (Jeor^n'us l'aeliyineres in Mieliaele l'aliLMilügo
1, 9. 4, 27. 30; idem in Andronico Palieolüfjo 4, 24. Cantaciizeiius 2, 6,
ijui, iit Gcorgius Acropolila, ßilliyniam et Mesothyniam juxta meinorat.
Plciiiora de liis tentaviimis in Symbolis eriticis, Coriiinent. I, p. 8ö — 80
(nr. 6ü).
*) Damatrys est Bithyniai mons et iirbs, supra Seiitariimi (Clirysopolini).
Tlieophanes p. 582. 674, ed. Bonn. Cedrcnus ed. Bonn. T. I, p. 783. T. II,
p. 588. Leo Grammaticus p. 169 ed. cit. Joel p. 50. Michael Giycas
p. 520. Constantiniis Manasses v. 4072 sq. Sci'iptores post Theoplianem
p. 3G9. 375. 712. 863. 869. Leo Grammaticus p. 283. Cinnamus 6, 6. Ni-
cetas in Alexio, Isaacii IVatre, 3, 9. Georgius Paciiymeres in Andronico
Pakcologo 3, 15; in Michaele Paljeologo 6, 24. Codinus de sedificiis Con-
stantinopolitanis p. 118. Hammer, Constantinopnlis und der Bospliorus
T. L p. 25. T. II, p. 337.
~) Nicomedia, Bitliyniie capnt, tcvo fJyzandnoriun Optimatum tliemati (pro-
vinciie) adscribebatur, coli. Cünstaiilino Porpliyrog. de Tliemalibus (nostra;
ed. p. 27). Adde Symbulas eritt., Commentat. I, p. 90, nr. 67.
'^) l'Huritm LP.; Pillantm LA. - Pylie Bitliyniic sunt urbs, prope Nicieam,
ut videtur, e meridie, ad sinum Astacenum. De ea videatur Tlieophanes
p. 610, ed. Bonn.: 'A;rö IIu)/Lv . . . i'wj Ki/.<xia.g y.xt. Nt/coiji/ifjica;. Idem
}). 622. 731 (i7:irj(x7zv dg IljXaj). Constanlinus Porpliyrog. 1. c: 'A-o
TOJ 'Aara/.v^voO /.o'Xroj . . . y.y.l tojv xaXo'j(/.-'va)v 11'j).ojv. Cinnamus 2, 9.
4, 23. Hanc urbem uberius iüustravimus in Epimetro prinio ad Specimen
nova; cdilionis elironograpbiu! Tlicoplianiana'.
*) Pylis vicina erant Py tiiia, prope Olyinpum niontem, therrais suis nobilia.
Eorum frcquens apud ßyzantinos memoria, coli Symb, erit., Commentat. I,
p. 91 sq., nr. 68.
•') 0 psicium Asiie Byzantin;e quartum tiicma fuil (Constani. Porpliyrog. 1. c),
Bithyniai partem, Mysios, Pliryges et Dardanos coniplcxa. Ilulc provinciie
Constantinus Porphyrogenitus I. e. Pylas modo memoratas adscribit.
") Ecfjeu, ut videtur, LA. LP., i. e. Effcu (Ai^jOilrju, sc. -slc/.'iovg). Eliipsis
vücum jröv-cij et ^rAa^oc in boe nomine Byzanlinis valde trita, coli. Symb.
critl., Cummenlat. I, p. 93 sq., nr. 70. Fuit mare Aegicum peeuliare tiiema
s. provineia.
^) Lopadium, Turcis Lupad, prope Apolloniadem Mysise quarendum est,
inter Lampen el Rliyndacum flumina. Exposuiinus cam (stepe autem ejus
memoria in scriptoribus bistoriu; Byzuntinie celebratur) in Symbolis crilt.,
Commeiilul. I, P- 95, nr. 71.
PuiviLEGiuM Alexii III Imp. Ven. concessüm. 271
et Appolonlade*). Proiiiiicia Acherau'). Prouincia Atramyti^).
Proiiiiicia Milasis*) et Melaniulij '}. Prouincia Meandri*^). Pi-o-
uincia Neoeliastron '). Prouincia Phyladelphye'*). Prouincia
*) A p 0 1 1 0 n i a (Apoll. LP., Appol. LA.) vcleri bdvo diceljatur, A jt ü 1 1 o ii i a s
medio. Est Mysi;e tribueiida, ad lacum cognomineiii. Byzaatiuonim testi-
iiionia congessimus 1. c. p. ÜG, nr. 72.
*) Acheruu ms&.; debebat scribi Achyrau. Byzanlinoruin testiiuoiiia solura-
modo genitivi forma {W/yrAw:') hanc urbem memorant. Nomiiialiviis fuerit
'A^urjaoc, tö. De ea v. Nos 1. c. p. 97, nr. 73. Fuit liajc urbs Pergamo et
Lopadio vicina.
") Atraniy tt ium, Pergamo vicinum, varie sfribitiir, coli. Syiiih. critL I. c.
p. 98, nr. 74.
*} M'dasis LA. et LP., (juasi a nominalivo MuAa^v;. Utiam forinam revera
Nicetas habet (si Icctlo vera) in Alexio, Isaacii fratro, 3, G: T?,c ir.'xy/J.x;
Mvli'j'j-cg (sie) 'jJorjoXo'yoc. Oiianquani ibi pnestabit Mu).af77v:v^c. Mylasa
{Mjha.'j'x., -a) veteri jovo plaeuit, coli. Symb. critt. \. c. nr. 73. Fiiit tliema-
tis Cibyrrseotariim.
*) Melanudium, Cariie (Cibyrrtcotariim) urbem, prope Miletinn, apud
solum Georgiuin Pachymereni iiivenimiis in Andronico Palieologo 3, 9: Hoo;
-jctp TOtj oiWoig 7.a.i. ti opovfjio-j Tzpog zo McÄavo'jfjtov twv ovo j3o'jvöjv,
— äXat (;.sv >;p.Hr£pov, ro'rs öi iyBpw, o :zy.\a,i oi;j.at tö MiA-/;ijc'wv A'.fjüjAtov
£^vjf«.ti^cTO, iVv/c . . . ■/.[j'u.-ri'jy.z.
") Mieander idem eilt (jiiod regio Jlieandruin Ilumcii anibiens, forsan etinm
urbs ejusdem iioiiiiiiis. Stej>lianns certe liyzantiiius 3Iäan d ro i)o I i u
Magnesite urbem habet, item Plinius li. n. iJ, 29, 29. Nieetas in Alexio,
Isaacii fratre, 3, G: räj- .Ma'.avootx.ic memorat. Cinnamus 7, 3. M;e;indro
pro solo llumiue uti videiur iils \erbis: Aiä S.y.w.v.v.'^.i -i y.y.\ rojv .Mx'.avooo)
') Neocastra Pergamo vicina fiiere. De liac urbe videantur Nicetas in
l\Ianuele 4, 7. Georgius Pachymeres in Audronico Paheologo 3, 9; idem
in 3Jichaele Paheologo 4, 27. Georgins Acropolita cap. lii. Gü. Kpiira'mius
in Ca?saribus vv. 7731). 7739. 9032.
^} Philade Ipli iam Lydiie, non Isaurise, significari, ordo verborum ostendit.
In historia expeditionum cruciatarum, deinde Comnenorum et Angelo-
rum, mox Impcratorum Nic;Piiorum plus seniel ejus memoria oecurrit.
Videantur Anna Comnena libro XIV, ed. Paris, p. 422. Nicolas in
Alexio, Manuelis filio, cap. IG; idem in Isaacio Angelo 2, 2. G. ; idem
in Urbe caj)ta cap. IG. Georgias Pachymeres in Michaele Pala'ologo
1, 3. 2, G. \'6, 30; idem in Andronico Paheologo 4, 33. Nieephorus
Gregoras 6, 8. 7, 1. 8, 12. 13, 3. Laonicus Clialcocoiidylas libro I
(ed. Bonn. p. 18); libro 11, p. 64. Georgius Phrantza 1, 23. Ducas
cap. 4. 17. 18. 22.
272 l'iiivii.Ki.ii .M Ar. I.MI III Imi'. Vi:.n. ( o.Nt ks.sum.
Attalie'), S('Icukie'), Anliüchlffi"), Laudikie*); et iisqiie ipsam
Aiiliocliiam; et simpliciter in oiimi teniiniento, (jiiod sul) nieo
est Iniperio, sine secus lidis, jiut iiifVa (errain.
In omnihus enlni lalil)us regionibus linpeiij niel et Roma-
nie, iiel pliiscales sint, aiit ecclesiastiee, iiel subjecte secretis
sacranini (lonuiiini, aiit Ipsis intimis cognaHs Imperij rnei, per
oninia fellicissimis seuastocratoiibus et Cesaribiis, ipsis ililectis
filiabus Imperij mei, nee non et ipsi mee dilectissime Auguste,
sine iinpedimento erunt mercantes, et in ipsa etlam urbium
regina nullani niüJlestiani ab ali((uo suslinentes, nee etiam ex
toto usque unum obolum pro commercio, uel passagio, uel
samariatieo, uel scaliatico, uel portuatico, uel pro aliquo alio
capifulo rcquisiti; eandem etiam libertatem habebunt et ab eis
conducta samaria et plaustra, et nee ab is aliquid ab aliquo
') Aehalie LA. et LI'.: rescripsiimis Attalin'. Attalia, Pümpliylite uibs
maritima, noii Attalia Lydiae, medio lovo vix superstes, significari
videtur. De isla legunhir Anna Comnena libro XIV (cd. Paris, p. 420).
Nicctas in Joanne Coinneno cap. 10. Ciiinamus in Manuele 4, 17. Nicetas
in Alexio, Manueiis filio, cap. 16; idem in ürbe eapta cap. 16. Nice-
phorus (iregoras 1 , 3. Epiuipmius in Ctrsaribus v. 7ö67. Sitiim noslrse
Attaliie illuslravit Lcakius in Ilinerario Asiie Minuris pag". 192 sq.
-) Seieucia Paniphylite, ut xMtaiia, urbs, Ciliciie Tiacliete (occidenlali)
cuntigua fuit. Fiiit medio aevo tbema peeuliare, interposiliun Cilici;e et
Cibyrraeotis, coli. Constantino Porphyrog. de tbeni. libro 1 (Opp. ed. Bonn.
T. 3, p. 35 sq.). De ea videndi Cinnamus, 4, 17. et Nicetas in Joanne
Comneno cap. ä.
^) AiUiochiu, Laudikie margini adsciibitur in LP. — Antiocbia Mu'andri
signißcatur. Kam memorant Anna Comnena libro XIV (ed. Paris, p. 422).
Georgius Pachymeres in 3Iichaele Pala?ologo 6, 20. Georgius Phrantza 1, 23.
*) Laodicea Phrygise minoris spectatur, non alia ejusdem nominis. De ea
legantur Cinnamus I, 2. 4, 24. 7, 3. Nicetas in Joanne Comneno cap. 4;
idem in Manuele 3, 6. G, 8; idem in Isaacio Angelo 2, ä. 6; idem in Urbe
capta cap. 16. Georgius Acropolita cap. 69. Ephraemius in Ctesaribus v.3783.
59S7. Ducas cap. 4, 17. — Ultima diplomatis (e( usque ipsam Antio-
chiani) qucmnam sensuni habeant, alii viderint. Distinguitne auctor inter
urbem ejusque agrum? Vix credimus. Quare vero, si istud statueris, pravo
ordine post Antiochiam addidit Laodiceam?
PuiVII.liGIUM AlEXII 111 I.MP, VkN. CONCtSSUM. 273
requiretiir. Iinnio qiiiete et sine aliqim datioiic oniiiis [add.
i'L'tjiones] Imperij mei transihiint, et nee, que ab eis conducen-
tur, saniaria uel plaustra, uel (jiii eis seruierunt') agogiate, requi-
rentur aliquid (aliqnid); nee qiii eis aliquani specieni uendide-
rint uel ab eis emerint, exigentur eonmerciuin pro illa lali
specie, uel pratikiuni'), quod deberet aceipere liseus uel praetor
illius regionis, in qua fit mercatio, nisi Venetieis hoc uenderetur,
sed honiinibus commertium dare debentibus. Placet enini hnpe-
rio meo, nulluni eorum, qui sub potestate Imperij Romanorum
sunt et cum Venetieis mercantur, in oninibus regionibus Imperij
mei, siue cum eis uendiderit aut adeo cum aliquo aliquid emerit,
dare quicquam pro commercio, uel pro aliqua alia exactione;
sed eos esse liberos, tamquam et ipsi, qui commercium dare
debentibus mercantur. Si quis uero ausus fuerit in aliquo eos
inquietare, uel aliquid ab eis auferre, qua magna ira Imperij
mei erit infestandus, et quod auferetur, in quadruplum redditu-
rus. Et bcc quidem de libertate fidellissimorum Imperio meo
Veneticorum, quam in omni tenumento Imperij mei habebunt.
Insuper, quoniam quidem iam dicti legati prudentissimi
Venetie, Petrus Michael et Octauianus Quirinus, retulerunt")
Imperio meo, quia ex non*) scripto usque et nunc, causis in-
ductis ab aliquo Grecorum contra aliquem Veneticum, a legato
Venetie, per tempora in magna urbe existente, iudicatis et solu-
tis, interdum quidam^) Grecorum quibusdam ciuilium iudicum,
uel in palatio Imperij mei custodientium, accedentes ad tractio-
nes grauissimas ßdellissimis Imperio meo Venetieis superindu-
eunt, et in carcerem retrudi eos faciunt, et omnibus alijs dede-
coribus subici ; deprecati sunt igitur Imperium meum, ut et tale
capitulum per presens chrysobulum uerbum Imperij mei solvatur,
et concedatur eis, quod Greco quidem contra Veneticum agente
*)seruierint?
^) Lege prac tik ium.
^) cum — retulerint LP.
Fontes. XII. i8
*) nunc LP.
•') quidem codd.
274 I*KivrM:r,iLi.M Am:\-u III Imi-. Vkn. coNt'Kssi'M.
in peccunlali causa, a le^ato Venctic, qui tiinc in magna orit
iirbo, iudicium ficri debeat; Venetico iiero contra Grecum simi-
liter agente, si quidem, (|iil tiinc fiicrit cancellarius nie, in magna
urbe inei'it (fnerit ?), apud eum causa nioueri et iudicari debeat. Si
uero forte ipse in magna urbe non fnerit, tunc apud magnum
log-ariastam cause iudieentur: — g-rauiter quidem [n)j)erinni meum
talem eoruni accepit et peticionem, et ex toto ad eins comple-
mentum annuere nolebat. Sed quoniam multa instancia prede-
clarati leg^ati ad Imperium meum fecerunt, et ne talis eorum
deprecatio non exaudiretur, magnis precibus supplicauerunt, ut
hoc solo capitulo seperare Venetiam a Romania ualente, Impe-
rium meum puram fidem et bonam circha Romaniam Venetie
uoluntatcm non ignorans, insuper et predeclaratorum pruden-
tissimorum Venetie leg-atorum, Petri Micliaelis et Octauiani Qui-
rini, mag-ne instantia ac supplicationi inOexum, precipit presens
chrysobulum uerbum, quod Greco quidem contra Veneticum in
peccuniaria causa agente, legatus, qui per tempora in mag^na
urbe erit, tale iudicium perscrutetur; et scripto quidem demon-
strato a Greco tauulario conposito, certificato etiam ab aliquo
iudicum ueli et epi tu yppodromi '}, uel semiomate ab'cuius pre-
dictorum iudicum, aut et ab aliquo pontilicum, uel ab aliquo
tauulario, uel iudice, per quem apud Veneticos dignum fide
habeatur, secundum huiusmodi scripti conprehensionem decisio-
nem cause superinduci. Sic etiam, quod per qualecumque tem-
pus a nobilissimo et Imperio meo fidelissimo protoseuasto et
Duce Venetie ad magnam urbem mittetiir legatus, et qui sul.»
CO iudices, statim post in magnam urbem eorum introitum
ostendi debeant ei, qui tunc erit uic cancellarius, aut si ipse
tunc cancellarius tunc in Constantinopoli non fuerit, ei, qui tunc
*} I. e. £-1 ToO t--oJpofjioy. In codd. hie coiTupte: e p i tuy d u om i. De hoc
tribunali adeas DuCangiuin in Constanf. Clirist. 1. II, p. 160, ed. Paris.
Eundem in Glossario Graeco s. v. zptrv;; -oO ß/jlo-j, Videlur digiiitas iudi-
cis veli et liippodromi pro condicione loci fuisse coniiincta.
PniviLEGiuM Alemi III Imp. Ven. concessuh. 275
erit magniis logariasta ; et ab eo debeat mitti ad ecclesiam
Veneticoriim {)er mag"niim interpretem, vel si ipsi non fuerit, per
aliqiiem ciirie ali[or]iim interpretem. etper iimimeorum, quicaii-
cellarle scriptis deseruiiint , aut per iiniim seereticoriim magni
logariastae, si talis gramatieiis tunc presens non fuerit; et in
medio ipsius Veneticorum ecclesie in aiidientiam toeius pleni-
tudinis Veneticorum tunc in Constantinopoli existentium debeant
iurare, quod recte et iuste et sine susceptione*) personarum
uel alicuius doni dati uel promissi iuditia, que inter Grecos
actores et Veneticos reos erunt, facient, nee aliquod adiuto-
rlum Veneticis tribuent, sed equa lance utriusque causam tarn
Greci, quam et Venetici discernent et iudicabunt: Venetico reo
donare debente Greco actori calumpnie sacramentum, ipso
Venetico solo iurare del)ente decisionis cause sacramentum, ita,
quod integre decisionis cause sacramentum Veneticus Greco
possit referre, si unlt, prout et de hoc prudentissimi legati
Veneticorum meum deprecati sunt Imperium.
Et bec quidem, Greco contra Veneticum agente. Si uero Vene-
ticus contra Grecum egerit, apud tunc cancelhu'ium uie, uel eo a
magna urbe absente, apud magnum logariastam querelkmi debeat
proponere, et scripto quidem fide digno existente actori Vene-
tico, quamuis a Greco tauulario aut iudice ueli, et epituyppo-
dromi. aut a pontifice, uel Venetico tabulario uel iudice sit
compositum, secundum lioc utique causa decidetur. Scripto uero
actori non existente, secundum ipsum ius et actor Veneticus
iudicabitur, et donabitur quidem e contra^) ab eo Greco calump-
nie sacramentum. Jurabitur autem et ab ipso Greco ipsum
decisionis cause sacramentum ita, quod Venetico^) possit referre
e contra. Et secundum presentem formam presentis scripti buius
^) Lege Susp ecti one.
-) Sic cniendavimus sententi» gra-
tin. In LA. et c« (i. e. causa)
scriptum est.
') Veneticus codd., quod non
quadrat.
18'
276 l'iuvir,K(;u'M Ar.Kxii III Imp. Vkn. conckssum.
chrysoboll Imperij mei, ex nunc et deinceps iuditi'.i pecciiiilaria
inter Veneticos et Grecos decidantur.
Preterea (|uidein, si de seditione uel rej)U|i;-iiatione, inier
Grecuin et Veneticum existente, moneatur causa, niag-na (jui-
dem existente seditione, et ad niullitudinoin deuenta, et ad homi-
cidiiim forte periieniente aiit magnas piagas, tunc cancellarius
nie, uel eo a magna urbe absente, tunc presens in palatio Ulacher-
narum primicerioruni*) et strattiotaruin huiusmodi perscruta-
bitur causam, et, ut ab eo cognoscetur, soluet et ulciscetur ; parua
uero, et ad ununi uel ad duos deducta, si qiiidem uulneratus
plagam niediücrem sustinens aut ininriam Veneticiis fuerit, apud
tunccancellarium") uie, uel eo a magna urbe absente, apud tiuic
magnum logariastam querellam proponat, et secundum leges
uindictam babebit. Si uero Grecus fuerit ydiota quidem, et non
ex senatus consulto, aut de clarioribus hominibus curie Imperij
mei consistens, apud legatum Veneticorum et sub eo iudices de
iniuria et dedecore mouobunt causam, et ab istis suscipiet uin*
dictam. Diligenter enim Imperium meum confidit, quod super
huiusmodi capitulis sacramenta pro iusticia interuenientia Vene-
tici, quibus iudicium est commissum, non despicient, immo simi-
liter et in huiusmodi causis iusticiam custodient, quemadmodum
et in peccuniariis et non tantum honorem uel dedecus, siue pro-
ficuum uel dampnum Veneticorum curabunt, quantum eorum
sacramenta, que ab eis pro iusticia fient, in omnibus bene custo-
dire et observare. Ne autem longa secjuatur mora in iudicijs
inter Grecos et Veneticos futuris, nee libelli dies, nee interdicto-
rum usque in uiginti uel triginta, prout communiter secundum
leges tenetur, connumerari meo placet Imperio; sed secundum
nouam Constitutionen! sempiterne memorie Imperatoris et dilecti
patrui Imperij mei, domini Manuelis Comnani, factam de iudi-
cijs, que inter extraneos et indigenas ciues conuersantur.
*) primicir. f.P. | ") cancellarium...tunc mar-
gini adscn'psit alia manus in LP.
Privilegium Ai.exii III Imp. Ven. concessum. 277
In Slip er et aliam petieionem sepius deelaratam prudentis-
sinii legati ad meiim fecerunt Imperium iustissimam et meo
aceeptabilem Imperio. Petierunt enim, iit Venetieo in aliqua
regione Imperij mei moriente nullam praetori terre ad bona
defuneti Venetici fieri aeeessionem, immo secundum placitum
Veneti defuneti eins dispensentur res, uel ab eins fideicommis-
sarijs, si testamentorie eontingit eum obijsse, uel ab liijs, qui
reperirentur tunc ibi, Veneticis. Annuit igitur Imperium meum
et tali eorum peticioni , et per presens scriptum auro signatum
chrysobohim uerbum iubet: nulli in tota Romania aliquod
dominium exercenti , siue prator') prouintie sit, siue uiiiicus
personalis uel monasterij , aut ipsorum intimorum cognatoruni
Imperij mei, et ipsorum etiam felicissimorum seuastocratorum
et Cesarum, uel dilectorum liberorum Imperij mei, aut ipsius
dileetissime mee Auguste , beere uUo modo in Veneticorum
defunetorum res manus inmittere, et aliquid ex eis usque ad
unum obolum aceipere, sed intacta omnino eustodire tam a manu
dimosii, quam a manu personarum et monasteriorum potestati
defuneti uel procuratorum eins, siue ab intestatoheredumeustodita.
Scire autem oportet: ille, qui ausus fuerit contra pi-esens
preceptum Imperij mei facere, quod in quadruplum reddet abla-
tum, et per competentem punietur correptionem tunc nie logo-
theta existente, seu magno logariasta talis capituli uindicte
superinuigilare debente, et secundum presens preceptum Imperij
mei uindictam facere.
Omnia igitur, que per presentis cbrysoboli uerbi ab
Imperio meo corroborata, ex gratia donata generi Veneticorum,
Imperio meo fidelissimorum, incorrupte et inmutate custodita
erunt, quousque et Venetici ad Imperium meum et Romaniam
fidem secundum ea, que ab eis pacta et iurata sunt, et in
supraordinato scripto prudentissimorum legatorum declarata,
^) praetor LP., quod eligcnduin.
278
l*iiivii,i.(;irM Ai.r.Kii III Imp. Ven. concessum.
iiimiil:il:i rl incornipta custodieriiit. Ad lioc cnim et presens
chrysubuluin uerbuin Imperij mci lidellssimis Imjierio meo
trailitiim est Venetieis, finnuin et imiiolatiim liahere debens.
Faetuin mcnse Noucmlx'i preseiitis secutide iiidictioiiis sex
niillesiini septinj^eiitesiini septiini anni, in quo et noslrurn piuin
et a deo promotuin siibsignault Imperium.
AI ex ins, in Christo deo fidelis Imperator
et moderator Romanorum, Comnanus.
Epimetrum pacti antecedentis.
Pars geographica Latinitati et (ji-ieeitati reddita.
l'roviiicia Dyrrachii cum illis,
qua; iu ea sunt personarum et
ecclesiaruni immohilihus. Pro-
iv a'jzYi d/.ivriTOig rwv t; npoiö)-
vincia Jericho et Caiiinorum cum 'J^pt^^oO? y.ocl Kavtvwv aOv nccyi
omiiihus in ea immohilihus cxi-
stentihus. Provincia Joanniiio-
rum. Provincia Drynopolis. Simi-
liter provincia Dialtolis. Provincia
ColonisB. Provincia Achridis. Pro-
vincia Prespsß. Provincia Casto-
ria?. Provincia Servionun. Pro-
vincia Triaditzte et Belchusdii.
Provincia Nisi et Branitzobae.
Provincia Scopi« cum episcepsi
Coritorum. Provincia Zagoriorum.
Provincia IMalesohi et Morahisdi.
Provincia Strumitzae. Provincia
Prilapi et Pehigoniie ac Molysci,
nee non et Moglenorum. Pro-
vincia Berroea) cum catepanicio
Citri. Provincia Boleri, Strymo-
nis et Thessalonica3. Provincia
Nicopoiis cum episcepsihus in ea
existentibus personaHbus, ecclc-
siasticis et monasterialihus, et
rolg ev aörrt (/ndpy^O'j'jiv d/.i-
voro'.g. 'EtTtapyJ.ci 'Iojävvjvojv.
^Enapyia. Ap-JVCi'JKÖ AS'jyg. ' OfMioig
y.y.i ft izy.p'yj.a. :ltoiß6Xs(*ig. 'Enap-
yicc KoAoJVciag. 'Enapy^io: ' kypi-
dog. 'Enccpy^iocIlpioKng. ^Enapyja
KcciTOpl.ccg. 'Erzapyia S^pjSiwv.
'EixtxpyJ.a. Tptccdi.7^r,g y.ul BsAi-
[l'j-jaol'j'j. 'Eizccpy^i'x Nv'i70v y.y.i
]ipcivtrCQßr,g. EKupy^itx ^y.oniäg
Gvv rri ini.T/.i-^n Koptrwv. 'E;rap-
'/loL '^LoL'yjpi'jiv, ^EKc/.p'yj.oL MäXj-
aöj3o-j y.c/l Mopaßiadou. 'Enocpy^ix
"^ÜTpo-JijJ.T&r/g. 'Enapyia lip'.ldn'j'j
Tc y.y.i HtlayoMlag y.oCi MoAi'Jx.o'j,
r/TOt y,oO. McyÄcvoJv. ^Eno-pyloi.
\hppoicig ai/v tw /.aTsnaviKitii Kt-
rpo'jg. "'Eny.rjyioi. Bo?.£poO, Srpu-
lJ.6vog y,a.i W^O'TaAovüvy^. "'EKccpyia
l^uoKÖleoig abv ry.Xg ev a-jz-Q
{jnapyj/j'jy.ig ini'jy.v^i'ji twv t£
PllIVIbKCaUiM AliKXll III IaU'. W.N. tONCESSUM.
279
cum ipsis episcepsibus, subjacen-
libus iutiniis consanguineis Impe-
rii mei, semper felicissimis Seba-
stocratoribus Caisaribus et dilectis
Imperii mei filiabus ac desidera-
tissim.ffi ipsi mea? Augustse. Insula
Corypho, Cephalene. Zacynthus.
Leucas. Itbaca. Horiuin Patrarum
et MetbonsB. Horium Corinthi,
Argus et Nauplii. Horium Tbe-
barum et Euripi, cum iusuiis
Aiidro et Carysto. Dodecauesus.
Mitilene. Cbios. Samos. Rhodus.
Cos. Strobilus. Greta. Cyprus.
Horium Athenaruui. Proviucia
Velecbativae. Proviucia Vlacbia?.
Episcepsis Demetriadis. Duo Al-
myri. Episcepsis Grebeuicorum
et Pliarsalorum. Episcepsis Do-
moci et Beseiia}. Chartularata
Ezerus, Dobrochuuysta, et quje
sub ipsa sunt villaj. Tricala.
Proviucia LarissJB. Episcepsis
Platamouis. Proviucia ThracisB
et Macedouife, et qute iu ea sunt
[episcepses] fiscales et perso-
nales. Episcepsis Cbörobaccho-
rum. Selybria. Episcepsis Tzu-
ruli et Tbeodoropolis. Episcepsis
Mesenae, Arcadiopolis et Bulga-
ropbygi. Proviucia Ciiersonesi.
Proviucia Adriauopoiis et Didy-
moticbi. Proviucia Braucbialii.
Provincia Pbilippopolis, ßerroeai,
Movrbse et Acbridi. Provincia
Mesotbynite. Episcepsis Dama-
tryis. Provincia Nicomediae. Epi-
scepsis Pylarum et Pytbiorum.
Töiv jj.ovwjT-npifjiv, xcil ai)v ci'jrodg
rcdg eni.ayJ-'psai raXg npOGrjXO'jGatg
Kpog TOiig äy/^ioTCc avyyzvtlg rf^g
ßaatldocg (xo'j, roi/g dsi s-jTvy^s-
GTCcrciug asßci'j-rjy.pdTopccg Koü-
oc/.pag zcii rag dyaTzy^räg zr^g
ßa.aCkzi(y.g [j/j-j ^uyazipccg y.ixi
auTTtV rryV KO^sivoTÜTTtV r^pÄv
Ai/yo-j^rav. 'NriGog Kopujjw. Kc<pci-
l-hvn. Zax.-Jv3-o^. XtDxäg. 'I^a/.-^.
"Opioy \{a.rrjG)V y.cci Mj^ojv/;?.
"Op{0v K'jpb^O'j , "Apyo-jg y.y.i
NaJKl'.ov. "Opiov GrjßöJv y.al
Evp'iTzov oijv Talg vr,arj'.g "Avopoj
y.ai KccpjGToi. A(j)OixdvrjGog. Mlz'j-
Ir^vo. Xj'og. ^dfj.og, 'Pöoog. Kö)?.
'!Z~p6ßil'jg. Kpy'r.zTj. KüKpog. "Opjov
'A^-/;vojv. ''Er:y.pyJv.B£).f/^y.z''rjlcig.
^EKCipyia BXv.yJcig. 'E;rj7xr^jg
Jl-f]lJ.rjzpiddog. Ai oOo "AA/JLv/ioj.
^En'.ay.i-p'.g Vpsß-^^iy.oiv y.cii^upGd-
loyj. ^Enh/.f'ptg loiJ.oy.oü -/.cdlitGri-
Mr,g. Tä '/y.pz'-ySky.pdzc/. ''Etipög zi
y.aX ^'jßpj'jyo'jßlGzy. y.7.l zd •jk'
a-Jryjv psToyia. TpuuAX. "'EnapyJ.ci
AcipiGGfig. ''E7:iGy.z-^'.g nAara/Acö-
vog. 'ETzapyJa Opdy.r^g y.ai Maxi-
fjoviag y.al ai vj a-jz-Q oxiGai ini.-
ay.t'psig zov zt (piay.o'j y.al töjv
npOG'jjK'jyj. 'EKLGy.s-pig Xo'.pO'
ßdy.'yjjiv. '!^rjA'jßpia. "'EntGy.s-^ig
Tl^o-jp(JHAoi> xal Q-oooipo-jTiö-
AtWb. 'EKiGKS-pig MtG-rivrig, ''Äp/.a-
ofj-jKolifjig y.al Boulyap'jfjyo-j.
"'Eizapjyia XsppovrtGo-j, ''Enapyla
'' Aop'.avo'JKÖ'Xsoig y.alAiQuiJ.ozeiyjj'j.
ETiapy^ia Bpayy^ia'kio^. "'Enapjyla
280
DüMiMci's l'itioii SK commutii' Innockntio III I'aI'AK
l*roviiicia Opsicii et Ac.ii,;ei ciiiii
cpisccpsi Lopatlii et Apolloniude.
Provincia Achyrai. Provincia Atra-
iiiyllii. Provincia Mylasa' et Mo-
laiiutlii. Provincia Micaiulri. Pro-
vincia Neocastrorum. Provincia
PiiiladcIiilii?P. Provincia Atfaliie,
Seloucias Antioclii», Laodicote;
et usqne ipsani Antiochiain.
^l>tMK7:o'jn6'Ai'jig, ]]Epfoiccg, Möp-
fccg xoci 'Aypirjryjg, 'EK(Xfi)(icc Ms-
oo^'jviccg. ''Eniane^ig ^cciKccTpOog.
''FjKCipyioc N{Ko;j.r/0£ia?. ''Eni'7-/.s'pi.g
H-jA'mv y.v.l ll'j^i'jiv. ''Eizapyicc
''O'piy.i.oj v.'A A'.yciirj tjm zfi cn:-
G/.ip£(. Aonaoio'j y.<x.V kno}jMvi6t.m.
E7va.pyicc ''Ayupdo-jg. 'Enapyjx
'Arpa/j.UTto'j. ^Enapyicc Mi/Aa7y5?
y.oci MsXavov^jtov. ''EKapyioc Moct-
dvooo'j. ''ETtapyitx NtOxaTrpwv.
''EKapyicc ^tXctoelfdug. ^Enapyioc
"'AzTcckdag, lizlvjxdocg , 'Avrto-
yjiocg, Aartoi-Ksiag, y.ai soig npög
avTr^v Trjv "'A'JT'.oyj'.ccv.
LXXXVI.
Doiiiiiiicus Prior ecclcsiac ,S. Miirci de Constantinopoli, sobicctac mona-
stcrio S. Oeorgii Ulajorls, ob gravamina slbi illata a Vicario Palriarchac
GradcDsis se committit sub protcctionc Innoccntii l'apac III.
A. d. U99, die 12. m. Decembris.
Fla min ins Cornelius, Ecciesiae Venetae antiqna inonii-
menta, decadis XI parte posteriore, pag-. 229 et 230.
Ex autographo in arcliivo nionasterii s. Georgii majoris Vene-
tiarum.
In nomine Christi Amen.
In presentia et testimonio, videlicet Johimnis Signoli, Priori
ecciesiae s. Nicolai Venetorum et prcsbyleri Bucti, Priori eccie-
siae s. Mariae de Embulo, et preshyteri Zachariae et IJonifacii
Fulmulo, judicis Venetorum, Guidocii [Guidonis? J Superancii
atque Frigarii Quirini Presb., Dominicus Prior ecciesiae s. Marci
in Constantinopoli, Venetorum jiirisdictionis, monasterii s. Geor-
gii de Veneeiis, Olivolensis episcopalus presb. Stephane, reve-
rendi Johannis Signoli Gradensis pa'riarche vicario, dixit, ob
niinis ab eo illatis suam ecclesiam olTicio debere privari, nisi
ei prandium prestaret et ad festum s. Marci invitaret, quod
LiTERA InNOC. III DK KCCL. S. MaKCI PK TvHO. 281
niinquam a suis predecessoribus qiiesitiim fiierat praedecesso-
ribus ejus.
Ideo . . . previdit, ne in futuro aliquod gravamen in aliquo
contingere potuisset prenominatam ecclcsiam et se et clericos
in ea commorantes, et oflieia et beneficia et omne jus, quod ad
Jurisdictionen! suprascriptae ecclesiae pertinent, sub protectione
sanetissimi apostoliei domini Innocentii eomniisit, et suprascriptum
presbyteruni Stepbanum ab omni gravamine, et de supraseriptis
appellavit.
Actum est hoc in ecclesia S. Akyndani anno dominicae Incar-
nationis millesimo centesimo nonag-esimo nono, mense Decem-
bris, die duodecimo, intrante indictione (sc. secunda).
Eg-o Sergius, Presbyter Capitularis Sanctae Apostolicae
Sedis auctoritate Notarius, supradicfis interfui, et a prefato
Dominico Presbytero rogatus scripsi ideoque (irmavi.
LXXXVII.
liitera Innocentii Ili papc, Jerosoliniitaiio patriarehc et arehiepiscopo
fesarieusi destinalaoccasionc qucstlouis, iater arcIiiepiscopuniTjrensem
et plebauuDi sancti Marci vertentls pro ecclesia sancti Marc! de Tyro.
A. d. 1200, d. 5. 111. Aprilis.
Lilior Albus fol. 1Ö7. Liber Pactünini 1, fol. 50. 11, fol. 144.
Edidit Flainiiiius Cornelius, Eccles. Yen. dec. Xlll, p. 1, p. 221
ex vetustissimo apograplio perguineiio, liac (juideiii insci'iptione: Imiü-
centius III Jcrosolymitano Fufrlarchac et Arehiepiscopo Cesareensi
committit, ut restituere faciat Flcbano Sancti Marci Tijroisis, Da-
caliS. Marci Venetiarum Basilicce subjecto, (piicquid ei ahst nlerat Är-
c/i iepiscopus Tyre/isis : cuiiis senteiifiam destruens rcrocat se ad con-
troßersiam, quae inter ipsos Archiepiscopnni et Plebantunai/ctjatiir.
Andreas Dandulus in chronicü (Murat. i.e. p. 319): Jliijiis
(Henrici Danduli) anno nono, cum archiepiscopus Tyrensis ecclc-
siam sancti Marci de Tyro jamdudum capi'lla' ducali suhjectam
super jus parochiale impeteret,ju(fices si/ji sa/frayaneos impetravit.
Qai e,v causa recusati, Ute non conteslala, contra ecclcsiam scnlen-
tiam protulcrunt , a qua extitit appellaium. Nunc Du.v of) hoc
2(S'i FiirKIlA InNOC. III DK KCfl-. S. Muui 1>K Tviio.
Crsion liuduurio et Marinnm Jacohiv I'apiu legutus m'Ulit , qulhns
prosequentibus sententia anmdlata est, et ecclesia sancti Mdrci in
jure sKo integraliter restUiitd; et ad perpetuam mcmoriam hccc
)ioltU(i est decisio, nl J. eo/itesfafiDii. C. accedcns.
liinoceiiciiis episcopiis, scriiiis seruorum dei, uenerabilibus
frntril)us, .lerosoliinitaiio j)atriarchc et archiepiscopo Ccssariensi,
saliitein et apostolicani benedictioncm.
Accedcns ad presentiam nostram, uenerabllis frater noster
Paj)liensis episcopiis, uenerabiliuin fratrum nostrorum, Accbo-
iieiisis, Tiberiadensis et IJeritensis episcoponiin ii()l)is littcras
presentauit, sententiam contlnentes, ({uam super causa, que inter
iienerabllein fratrem nostriim Tirenseni areliieplscopuin ex una
parte, et plebanuin sancti Marci ex altera uerlebalur, idem Ipsi
proniulgarnnt.
Asserebant enim episcopi memorati per litteras suas, (|Uüd,
cum causam ipsain de mandato nostro susceperint terminandani,
j)artes ad suam presentiam conuocaueruiit ; sed predictus ple-
banus nee eorum litteras, in quibus mandati nostri tenor erat
expressns, recipere uohiit, nee eorum se conspectui presentare;
et secundo citatus, licet nee eorum nuntium nee litteras reci-
pere uoluisset, coram eis apparuit, prioris absentie sue causis
alleg-atis, et inspecto tenore litterarum nostrarum, petitis etiam
induciis et receptis ab eis, licenliatus abscessit, se statuto die
ad eos redire promittens.
Cumque postmodum utracjue partium in eorum fuisset pre-
sentia constituta, et arcbiepiscopus rcstitutionis') beneficium
postularct, plebanus nicbil ad obiecta respondit, sed ad nostram
audienliam appellauit. Et licet sepe per ipsos fuisset ammoni-
tus, ut iuri pareret, quia eins appellatio nun tenebat, cum in
litteris nostris ai)pellationis esset obstaculum partibus interclu-
sum, licet per ipsorum nuntios ad iuditium fuerit reuocatus.
') res tit litis omnis Cum.
LiTERA InNOC. III DE ECCL. S. MaRCI DE TyRO.
283
nolüit tarnen respondere amplius , iiel coram eis etiain
comparere. .
Ipsi uero iudices, aeeedentes ad eiiiitateni Tlrensein, cum
plebaniis ipse in siia contumatia perdiiraret, testes receperunt
ab aduersa parte productos ; et depositionibus redaclis in
scriptis eidem plebano mandarunt, ut ad eos aeeederet in per-
sona, iiel dicta testium obieeturus.
Sed cum ipse ad eorum presentiam noluisset aecedere, in
plebanum et complices eins exconiunieationis sententiam protu-
lerunt'), possessioneni") iuris parochialis adiudicantes arehiepi-
seopo memorato, et euni, quantum in eis erat, resütueiites in
integrum auetoritate sedis apostolice, districtius uetuerunt, ne
quis possessioneni Tirensis ecelesie restitutam perturbare pre-
sumeret, uel institutiuni apostolice contraire, et ne plebanus
saneti Marci uel quilibet alius parroehiale ins exerceret in Tyro.
Insuper in omnes illos excomunicationis sententiam protulerunt,
({ui plebano eidem in subtraetione parroehiab's iuris consen-
tirent in posterum, uel in sua malignitate preberent auxilium uel
assensum, idem contra sustinendos"*} ei plebanos in posterum
statuentes.
Verum dilecti filij, nobiles uiri, Ursus Badoarius et Marinus
Jaeobus, ad nos ex parte nobilis uiri, Henrici Danduli, Ducis
Venetorum, transmissi*), in nostra proposuerunt presentia con-
stituti, quod olim in recuperatione terre orientalis ecclesiarum
prelati et principessecularesterciampartemciuitatisTyrensis pleno
iure Venetis consenserunt, quam ipsi possederunt longo tempore,
sinelite. Ceterum^)decedentibusillis,quibus in recuperatione illius
terre ipsorum experti fuerant fidem, constantiam et auxilium in
*) pro (luxe ruiit Com.
^) Sic Corn.; possessionis codd.
") sus tinendisCorn.; an substi-
t u e n d 0 s ?
*) Sic Corn. : 1 r a iis ni i sif (-(ulc
^) Sic fodd. ; etiani Com.
284
LlTKliA InNOC. III DK KCCh. S. MaIKI DE TvitO.
effectu, successorcs eoriiin iiol Ignari, iicl ingrati bcneficiorum
terre sancte collalorimi a Venelicis'), super iure parroclilali
eeelesie sancti Marci, que ad eceleslam sancti Marci Venelijs
|)Ositam pleno iure solummodo pertinet, a paucis mouerunt')
indebite questionem.
Sed superuenicnte terre orientalis excidio , ipsi a l)one
memorie demente ac Celestino, predecessoribus nostris, btte-
ras iinpetrauerunt, ne^} ante recuperationem terre illius super
hoc respondere ciiiquam abquatenus cogercntiir.
Vndc, cum dictus arcliiepiscopus super hoc commissionis
b'tteras impetrasset, predictus plebanus, tamquani qui*) iudices
habebat ex certa ratione suspectos, utpote quorum duos suffra-
g-aneos eeelesie Tyrensis esse constabat; tum, quia litere ipse'')
per ueri erant oppressione/wj*') obtente, uelut in quibus de
predictis litteris mentio non fiebat, ad nostram audientiam
appellauit.
Sed iudices post^} appellationem ad nos legitime intcrpo-
sitam, lite[m] non contestata[m] in cum et omnes complices
eins excomunicationis sententiam protulere, et possessioncm
iuris parrocbialis adiudicare predicto archiepiscopo et eins
eeelesie presumpserunt.
Atcum ipse tarn iniquesententie non pareret, idemarchiepi-
scopus ecclesiam eins bonis omnibus spoliauit.
Cum igitur nobis ex inspectione sentcntie constitisset, quod
11s coram eisdem iudicibus non fuerit constituta^), cum ex
transcriplo litterarum , quas idem predecessores nostri
*) a Olli. Com.; VcnctisCorn.
-) iiioverunt Corn.; movetiir
rodd.
") Hoc a<l(l. Com.
*) lloc add. Com.
*} litt die ipsiL' Com.; litein
ipse LA.
'') s u pp r es s ion eni Corn.; ap-
pressione LA., undo nos o p-
j) r c s s i 0 n e ni.
') propter Com.
**) contcstata Corn.
LlTEUA InNOC. HI DE ECCL. S. MaUCI DE Tyito.
285
concesseriint Venecijs, manifeste putet, litteras ipsas per ueii
suppressionem obtentas; cum non ueniret in dubiuni, sed esset
potius manifestum, dietos Aeconensem et Beritensem episeo-
pos') eldeni arcliiepiscopo tamquam siilTrafi^aneos suo metro-
politano subesse, ae ex bis plebanum ipsum legitime appelhisse
eonstaret, in quem etiam, etsi minus legitime appellasset, et
iudices ipsi, licet propter contumaciam exconmiunicationis forte
potuerint promulgare sententiam, non tarnen debuerint super
principali neg^otio diffmitiuam'), lite non contestata, proferre:
predictas sentenclas, ab eisdem iudicibus latas, de consilio fra-
trum nostrorum cassanimiis, immo cassas denuntiamus et inanes,
et per eas nulluni preiuditium ecclesie sancti Marci uel eins
fauoribus uolumus irrogari.
Vnde dicto Tyrensi archiepiscopo dedimus in mandatis, ut
ipsi ecclesie sancti Marci et instrumenta restituat, et etiam , ({ue
huins occasione sententie per se uel alios occupauit; nee impe-
diat, quominus, sicut ante latam^) sententiam, Venetorum eccle-
sia parrocliialis iuris et aliarum dignitatum suarum possessione
letetur.
Ideoque fraternitati uestre per apostolica scripta mandamus
atque precipimus, quatinus cassationem nostram publicari facia-
tis in ciuitate Tyrensi, et universos parrocbianos ecclesie memo-
rate ex predicta*) causa denuntietis, excommunicationis sen-
tentia non teneri; et faciatis eidem ecclesie et parrocbianis suis,
sicut ante sententiam, in omnibus deuote deferri.
Predictum uero archiepiscopum, si ad mandatum nostrum
eidem ecclesie non restituerit et instrumenta et alia bac occa-
sione subtracta, ad id monitione premissa per censuram ecclc-
siasticam appellatione postposita compellatis.
^) Aceonensos et Berithon-
ses LP. Com.
^) (1 c f i n i t i V a s Com.
"') da tarn Corn.
*) et predicta Corn.
2(S0 Rr.ONI BVZANTINI I'I-.U FliANCOS EVERSIO.
Ne JHiteni causa illa maneat diuliiis indoclsa, cam legatorum
nostroniin evamini rcseruamus, cum ad partes illas poruenerint,
concoi-dia ucl iuditio tcrminandam. Quodsi ambo hiis cxequcn-
dis necpiiueritis intcresse, alter uestrum ea nichilominus
excquatur.
Data Lateram nonis Aprilis, pontilicatus nostri anno tercio.
LXXXVliL
iWilltuni criicc signatorum cxpoditio quarta, sivo rcgni Byzaiitini
per Francos cversio.
A. (1.1201-1204.
Expeditio militum cruee signatorum, quam quartam diciint, pri-
dem pr^parata, tandem, omissa contra fidem terra sancta, in bellum
adversum Imperium Byzaiitinum cjusque eversionem abiisse, rem
Omnibus notam esse conlidimus. lu commodum leetorum, immo nostrum
quoque, ne scriptorum coffivorum verba rem illustranlia justo stepius
repetendi neeessitas ac tajdium nobis impoiiaUir, potiora illorum testl-
monia fundamenti gratia boc maxiine loco praMiiittimus, diplomatum
sequentiuin initio, ubi opus erit, lectorem ad istas veterum narrationes
remissuri,
Exclusis boc loco Grsecorum scriptoribus, quibus tarnen uberior
belli illius sive Iniperii Franco-Byzantini expositio supersedere non
poterit, in cbronograpbis quibusdam occidentalibus, cum Latinis, tum
Franco-Gallicis, acquiescendum esse putamus.
Ex illorum numero, Lalinorum, utimur locis quibusdam Marini
Sanuti Torselli atque Andrew Danduli, qui, quanquam integre seculo
post illam expeditionem scrii)eiitcs, tamen vcram vividanique rerum
gestarum iniaginem praibere videntur. Post bos vero scriptores repe-
tendas curavimus epistolas antiquiorum illis virorum, ßaiduini Flandri
et llugonis Comitis S. Pauli. Quod ad cbronograpbos itidem coajvos
Franco-Gallorum atlinet, excerpsimus quiedam ex libello Godofredi
de Villa Harduini; item ex codice Gallico 52, regise bibliothecae
Mona^ensis, insignem cbronicorum partem noiuimus occultari. Repe-
timus quoque Fragmenta illa annalistarum Francicorum, qua^b. Bucbo-
nus, vir de bis literis inprimis meritus, publici juris fecit in libro:
Rccberches bistoriques sur la principaute fran^aise de Moree. Ea
Regni Bvzantini PEii Fkancos eversio. 287
aiitem fragmenta miiltis inexpectatam hello memorato lucem , si ejus
semina et originem spectes, aflandci-e viilentiir. ' \ ■
Mai'ini Sanuti Torsei li secreta fidolium libro 3, parte XI,
cap. I (Gesta dei per Francos, ed. Bongars. T. II, p. 203): Jiarones
vero ceteriqne pcrcgrini, qiu Venetiis conveuerniä in insnla sancti
Nicolai de littore, qiice ah urbe niio dislat milliario, dum in expen-
sis deficiunt, cum Henrico Dandido, Duce Venetiarum , conveniiuit
eo pacta, lU ipse, qiiod in cxpensis deficit, supplcat, illique sccnm
rehellantem Venetis Jadriam capiant , et deinde ad terroi sn7ictu3
succursum procedani. Capta irjitur Jadria, dum ibi hyemar'e cogun-
tiir, illustris puer Alexius, Isaaci Constantinopolitani Imperatoris
filius , cujus soror Philippo Älccmania' regi mipserat , ad Ducem
Venetiarum ac barones Francite venit, exponcns casum, quia
Isaacus f'ratrem haberet Alexium, quem a Turclio-
rum captivitate multo redemit pretio, eratque Uli
in rcgno secundus. Ileddidit autem fr a tri et domino
pro fructu poenam, pro pietate dolum; et fraude ex-
coecato Imperatore me heredem XII annor um in car-
cere posuit. Sed dei nutu de carcere eductus vestro
peto au X i l i o Im p e r i u m m i h i restit u i. Stoli autem impensas
et ampla promisit donaria et Romano ecclesia' subjcctio)iem . Accesse-
runt quoque instantia^ regis Philippiprd'dicti, apud quem f'uerat puer
prcedictus cdueatus, regisque Ungaria'. Petitioni autem dicti baro-
nes annuunt , eorumque virtute Constantinopolis capitur, et puer
coronatur; et ante recessum Latinorum a tutore puer nocte suffo-
catur. Iterato proinde civitas capitur et Imperii medietas ob venit
Francis, medietas Venetis. Sed Balduino, comite Flandria;, Impe-
ratore ereato MCCIV Franci partis suoi quartam ei dederunt, et
Veneti similiter: unde eis remansit quarta pars et dimidia
totius Imperii. Marchioni vero Montis Ferrati regnum obvenit
Thesalice (sie).
Andreas Dandulus in chronico (Miirat. I. c. p. 320 sqq.):
Anno Ducis decimo nuntii ßalduini comitis Flandrensis , Ludovici
comitis Blesensis et Theobaldi comitis Trecensis Venetias acceden-
tes , cum Duce et Venetis pro recuperatione Hierusalem et sancti
sepidchri confoederati sunt. Eis enim promisit Dux pro quatuor mil-
libus et quingentis equitibus et octo millibus peditibus transfretandis
navigiu et victualia opportuna eorum sumtibus, et quinquaginta
2(SS llr.fiNI I»V/,.VN1IM l'KIt FltANCOS K V K, II S 1 0 ,
ijaleus stipendm Venetor um pra'imratas (/urmi citius ex'hihere; et
x^icisHim per aunum iit(efjru7n tu dei nervitio pcrseverarc, et acqid-
renda a'qi(((tiler dirlt/err pucti sunt. Diw licet sene.v corpore, ariimo
tunienmugnanimns,iid exeqnendnmhocpersoiifditer se obtiilit ; et ejiis
pid disposifio a conctone landatiir et decernilur, nt co nbsente vir
inclijtits Jlai/nerius JJduttulo, natus ejus, pntri.H vice /'luif/ntur. —
Seqnenti anno paratis galeis et aliis navifjiis comites Gallici cum
militia equestri et pedeslri ascendunt naves, et Dnxcum mnltitudine
Venetor um et llalicorinn e portu de niense Octohris feliciter cxeunt ;
trecentorum enini nf(vi(/iori(m j'ere stolus erat. — Dwe tiinc Ter-
gestinos et Miujlenses mare inf'cstantes comprimere anhelans, cum
parte stoli iiluc dioertit, et illos apertis portis obvios habuit, voti-
vani fideUtatem et suftjeclionem ojferentes. Du.v autem malens cos
fideles, quam subjecfos acquirere, de perpetua fidelitate servanda
ei immunitate Ve?ietorum et annuali censu quinquaginta urnarum
vini a Tergestinis , et XX\a Muglensibus sibi et successoribns ex'hi-
bendo promissionem suscepit; et Uli, missis syndicis Venetias, hoic
observare poUiciti sunt. — Dux illico secedens cum stolo Jadram
pervenit , quw favore regis Hungariw in rebellione hucusque per-
manserat; et obtemperantibus Francis incolas monuit, nt solita ad
cum sid>jectione redirent. Quibus renuentibus jubet Du.v arma
capere, et contra civitatem insultum facere. Uli Integra die reno-
vatis instabant viribus. Jadrenses itaque pondus proelü non feren-
tes, mane seqnenti se voluntati Ducis sine aliqua conditione submi-
serunt. Du.v autem consilio totius populi Veneti tunc pruasentis
maritimos muros circumquaque dirui fecit, et ibidem hyemare dis-
posuit. Cives *) itaque Jadrcv Ducis gratiam non mereri formidan-
tes, et de regio favore confisi, e.v urbe exiverunt. — Liter im puer
nobilis, Älexii nomine, filius Isachii quondam Imperatoris Constan-
tinopoUtani ex sorore regis Hungariai , Venetias venit, credens
Ducem invenire. Quo non inrenfo Jadram properavit , honorifice
sociatus, et cum lileris Philippi liomanorum regis, qui filiam Isac/ii
habebat uxorem, apud quem puer fuerat educatus, regisque Hun-
gariai midtis recommendationibus. Exponitur quoque pueri et patris
miserabilis casus ^ et Venetorum petit opematque consilium, quibus
^) Mural.: cod. Amitr. divites.
REfiNl BVZANTINI l'EH FuANCOS EVKfiSIO. 289
mediaiäihus sibi dchitam rccupcrave ponHit Imperium. Promlltit
Venetis trigmta millui marcharam summam, (puim pro rest'äatione
ablatorum per Emanuelem recipere dehehant, et proceribus Frati-
ci(B pecuniam, quam pro naulo dedcrant, sl ei succursum prwbeant,
HC de flsco sun e.vercifui ciuicta ininistrare; ecclesiam etiam Cou-
stantinopoUtanam Romanie ecclesice subjicicndo untre. J)u;v itaque,
tam fidelium , quam prcenominalorum burouuiu comjnunicalo con-
silio, benigne pneri assumunt negotia ; illeque jurut sercare pro-
missa. Ernnt antem sibi favorubiles Franci, quin Emanuel Impera-
tor filio suo Alexio Ägnetem, filiam Ludovici regis Francia;, accepit
uxorem. — Veris adveniente tempore Veneli se muri et ventis
committunt. Jadrcnses ilUco patria e.x'ules Vene tos ttaüigantes non
modicum inf'estabant. Ät Ducis natas, missis galeis et navi-
bus, (ßdificamt quoddam castellum in insiila Malconsejo ante
Jadram, ubi plurima considens acies armaforum prohihebant
Jadrenses nrbem ingredi, eos per mare undiquc insequentes.
Jadrenses tunc cum stipendio regis acceptis X galeis Cajetanorum
priesidium Vetietorum impugnant et obtinent, et in urbem jam
desohitum redeunt, et timentes stolum, quem Veneti denuo pra'pa-
raverant, per suos nuntios gratiam implorant , et off'erunt perpe-
tuam fidelitatem, obsides et cantationem laudum exhibere, comi-
temque de Venetis eligere et arcliiepiscopiim, qui recerentiam et
obedientiam primati debitam Gradensi exhibeat patriarchw , et
erga liostes Venetorum insurgere, et annuatim tria millia pellium
cunicularum tribuere. Qua oblatione benigne accepta ad gratiam
re.stituti sunt. — Dux autem cum stolo non procul Constautinopo-
lim tuudem pervenit ; Alexius autem, qui Imperium occupaverat,
IiKC prcesciens a loco Manganw usque Galatas catenam iransponi
propuguaculis communitam fecerat, qucc ingressum penitus prohi-
bebat. Jlittit igitur Dux solemniter Alexio Imperatori ex jnirte
sua et procerum Franciw priedictorum, ut Imperium, quod frau-
didenter occupaverat , resignet puero , quem sccum duxerant, cui
debetur ex jure. Quo renuente peritorum consilio paratur navis,
vocata Aquila, magna valde ; qua- impulsione Venetorum elevatis
velis appositam confregit catenam. Et sie stolus libere portum
introivit. — Tunc disponitur proelium. Grwci infra moenia civitatis
se undiqiie recipiuut. Diebus septem terra mariqae cii'itas expu-
guatur, et frequenti ac vario conflictu Latinis victoria obvenit.
Fontes. XII. 19
290 IJiHiM Htaantim n;ii Fhanoos kvkhsio.
Ocluvo die Inipcniloi- <'(/n'(llc/is ') riini XXX niiUihna equilum et
hmumerabiU miäliludine pcdilum ad dhnicanduni contra Lnthios
acies ordinat. Scd proditor ille, cernens Laliuoruni consUuillatu,
hif'ni )tn(ros') rclio ctu/c/is mn/tis coimninalionibus intgnare in
craslij/o {a^scrcntt. Scf/ufftii (amen nocla lalciiter rfp((ji(. In crn-
hI'uio Laiini urhcin rivililcr itnpii(/nanl. Mulli (Jal/uriau cum scalis
per mitros ascendentes inter (irwcos sc audacter prwcipitaverunt,
et magnam stragem ediderunt. Dum autcm pauciorcs comprimerontur,
DiLV cum Venetis civitatcm irrnpit, et licet scnc.u et visu dchilis,fürtis
tarnen et fremens animo, CiaUis pufjnanlihus ne adjunxit, et cunctis
acerrime pugnatitibus, recalescentibus prwcordiis ac viribus siepius et
sa'pius renoratis, /lostes ca'dendo retrocedere cogunt,- et tamdem,
Gra'cis ex toto cedentibus, civitas capta est. — Capta civitate pater
üdolescentis in palatio dominatur, cxtractus ex carcere. Adolescens
etiamaGrwcis inimperatorem eligitur. Mane facto poi'tceaperiuntur.
Grwci inermes suum quwrunt eleclum , qui tum in ccclesia muiori,
quam in palatio Imperiali solemniler coronatur, et promissa,
adepto Imperio, sine mora Francis implevit; sed non wque Venetis,
ut in eorum continetur historia. Francorum tarnen historia tiarrat,
ducenta milUa marcharum data communiter Francis et Venetis.
llogant consequenter pater et filius Latinos , ut secum tota liyeme
proxima commorentur. Pacta de obedientia Romame ecclesioi et
succursu terrw sancta; innovantur et confirmantur. — Interim
instructus quidam vir, Murciplius^) nomine, pravis consiliis erga
puerum inique agcns, et tamdem bellum ei inf'erens, mortuo in
bello'^) puero, Imperium sibimet violenter assumsit. Antea quoque
') Murat. : Cod. Ambros. addit: e porfa RomcDta, et jierveniens ad porlam
Blanchcmam cum . . . Uln lege B 1 a c h e r n a m.
^^ Murat.: in codice Ambros. haee adduiitur, facto nionito, ista rcperiri tantuna
in codiee Contareno: Vencti tunc Gallis se jungnnt, et an dimicandum
esset, an inlra caslra et vallnm permanendnm, cousuUant. Andreas
Maranzanus , forlissimus e(/ues, suadet, a proeiio absthienduvi, cum
ec/ui suorum et muri jactuii et macie confecti sint, et quam, plnres inte-
rierint. Cnins co)isilio cum omnes assensissent, inti'a vallum cum bal-
lisfariis ita se tutati sunt, ut Grceci re infecta intra urbem redierint.
^) Murat.: in cod. Ambros. adnotatur: littuc alii Marsilepsum appellant , et
cousatiguineum Ale.vii fuc.htnt , exlratlum e carcere et ab ipso Ale.vio
comitem in Imperio factum.
*) Leg. imbelliC?).
Ri;g.m Bv/-\ni'im pkr FjtANcos Kvi;itsio. 291
lion/'/acius 3Io litis fcrrnti marchio, et Ilenricus cumes sanctl Pauli,
et nliorwn ingeiis multitiuh pro succiirsu terra; scmctw Latinis
adjuncti sunt. — Hwc audiens Biuv de. haronum ac cetcrorum
iiobilium consilio et ralnntate eivitatem nggredi delibcrnnt : et con-
reniunt, nt, si den praevia nrhcni capi eontigerit, de invento moliili
Veneti sntisfactioncm obtineant, et residui aiqualis fiat divisio ; et
Uli e.vemptio/ies et honorifieetttias, quas in Jmperio tempore Gra>
eorum habucrant, de cetera habcant ; et postea sex pro parte eligi
debcant, qui illiim per maiorem partem eorum Imperatorem eligant,
quem suf'ficientiorem cognoverint ; et electtis palatia Blacherum et
Buclialeoiiis et qnartam partem. Imptcrii pro honore suo et honore
sedis percipiat, et reliqucv tres partes wqualitcr dividantur, et hi
feuda distribuant et servitia , ut viderint expedire. Clerici quoque
illius partis, de qua non fuerit Imperator assumtus, ordinationis
patriarchie et ecclesia' sanctw Sophiw^) debeant habere, nee pro
parte sibi contingente Imperatori de fidelitatc et servitio exhibendo
aliquatenus teneantur. — Peractis itaque pactis anno Ducis duo-
decimo, ridelicet MCCIV, mense Blartio, cum mira consfanfia duas
nnves, qme vocabantur Paradisus et Peregrina, insimul
ligarunt, et scalis compositis, nt nltra muros transirent et insultum
in Grwcos violenter facerent , Murciphus ille tyrannus aufugit , et
cii'itas in manibus Latinorum Ubcre remansit. Et completa est
prophetia Siibilhe Erytreiß : Fiet potentium in aquis Adria-
ticis congregatio, co e co praed uce. Jlircum ambigent,
Bysantium propliauabu nt , aedif'icia den igrabnnt,
spolia dispergenfur. llircus novus balabit, usque
dum LIV pedes et IX pollices et semis praemensu-
rati disciirrant. Nunc etiam EmanueUs scelesti scelus in
Venetos perpetratnm per cum maxime, qni~}, dum legationis fun-
geretur officio, coecum facere concupivit, auctore deo digne ultio-
nis poena punitum est. — Habita civifate, XII paritereligendi pariter
electi; dum de idoneori ad Imperium scrufiniuni agcrent, Gallorum
nnns, Ducis Venetorum gesfa collaudans, illum dignum Impcrio nonti-
navit. Sed cum ceteri id annuere viderentur, quidam Venetorum
nobilis et fidelis senex, satis probabili oratione usus, nominaloris
*) Lege 0 r d i II a t i o 1» e m . . . e c e i e-
si am cett.
~) Lege q uein.
19*
292 Hr.fiM By'/.antim i'K.ii Khancos r.vr:nsio.
recommendans propositum, comilani Baldu'mum Flatidrue aptiorem
forc judicai'it. Qiii a rclit/iiis comprobatus et e.vcrcilui dcnunciatus
ab oni/n'bi(s Impcrulor cof/aiidafna est. — Crcato hnpevutore the-
sduriis in nrbc inventus dioiditur, et per portiones statiilas quarfu
pars Imperii ei coiisiynatur ; et ceterw. inter illum et Venetos par-
titfc sunt; et plnribus nobilibus, qni oiierum participes f'uerant,
feada cum servitio concedunlur, et acquirendi concessa facultas
tribuitur. — Venetiarum Dux, ut tanti triumphi memoria recolatur
et posteris prodeat ad exemplum, procerum assislentium consilio,
Ducnli lilnh) addidit: quartae partis et dimid iae totius
Imperii Ilomaniae dominat or. Et novam armaturam sibi
decrevit, quam suw stirpis propiiiqnis et successoribus deferendam
censuit. — Clcrus postea catholicus Venetorum canonicos in eccle-
sia sancto'. Sophite pra'fecit , qui venerabilem virum, Thomam
Mauroceno, gener e nobilem et moribus circumspectum, patriarcham
Constantinojfolitaniim concorditer eleyerunt. Eiert us quoque, ele-
ctioni consenticns, cum Imperialibus et Ducis nuntiis pro obtinenda
confirmntione Jtomam perrexit. — Decimo tertio itaque Ducis anno
Bonifacius, Montisferrati marchio, cui Älexius, Isaclii Imperatoris
i/enitus , insulam Cretie donaverat , nunc Adrianop(dim obsidens,
Ravano de Carccribus et Marco Sanufo, Ducis Venetiarum nuntiis,
cui illa in divisione Imperii contigerat , totum jus, quod in eadcm
habebat, firmatis hinc inde conventionibus plenissime cessit. —
Rex Blacorum et rex Bulgarorum ') cum Grmcis ac Turcis et
Cimianis -) cum Latinis congressi eos vincunt, peremtis maioribus.
Imperator enim ßalduinusAdrianopolim, a Constantinopoli Vdistan-
iem diwtis, obsederat, qme in partem Venetorum cesserat et rebella-
verut. Et cum habituri essent in proximo civitatem, audiens Impe-
rator comitis Liidovici et aliorum repentinum insultum post Blachos
Cimianos 3), quorum ad Benchas (sie) quatuor millium tnultitudo
insidiis'*} stabut , cum eos insecutus f'uissct , trucidato Ludovico
cum aliis , Imperator nunquam comparuit ; et paucis Constantino-
polim redeuntibus, multitudo maritima Venetorum ad urbem.
*) Scriherc dplx'hid rex Rlaco-
r \i in et H ii I '' :i ror ii rn.
^) Debeltnt seriherc Blachos et
Cum ii II (1 s.
'^) Debobat seriiiere Cd in ii n i s. *) l^egc in insidiis
Corpus Chhonicorum Flanuriae. 293
vocatam Rodosto, fatigdta pcrvcnit, et iiidc Constanllnnpolim. —
Thomas igitur Mauroccno, ab Jimoccntlo patriarcha ('//ecius, cum
llteris papw Venetias acced'U, et cum parato stoio porlum exit, et
Ragusinw urbi, qmc Grcecorum instinctu jam diu Venetis rehella-
verat, bellum intiUit. Illique, de Grwcorum difßsi favore, civitatem
Venetis reddiderunt. — Patriarcha postca secedens Dnrachium
impugnavit, cepit et muniit, et ConstanliiiopoUm itide pervenit.
Murciplms, invasor Imperii, post fugam ad socerunt. Äle.vium vadit;
qui ab eo e.i'coecatus , pnstea ad Latinuriim manus percoiiens in
Constantinopoli lurpiter vitam fiidvit. — Baldnino Augusto Ilen-
ricus Dago, fratcr, succcdit. His itaque gestis, elapsis a Ducis
creatione annis XIII, die primo Junii idem in Constantitiopoli feli-
citcr obiit, ei in afrio ecclcsia' sancta' Sophia' sepclitur. — Petrus
Ziano Du.v ordinatur anno domini MCCV. — Sanc Yenctoruni popu-
lus in Constantinopoli Marinum Zeno sibi Potestatem statuunt, qui
ab Henrico, dum a patviai'cha coronandus esset, approbaflonem
foederum in captione Imperii factorum suscepit. — Du.v illico
Rogerium Mauroceno Auserensem comitem, Rogerium Premarino,
Benedictum Galliono (I. Grillioiio) et Pauhun Quirino Constantinopo-
limlegatosmittit, qui illos in solita ßde consolidant, et cum Potestate
utilia statuunt et redeunt. — Bonif'acius Montisferrati marchio,
adepta Thessalia, qua; Uli in parteni cesserat, re.v coronatus est.
Corpus Chronicorum FLindriae.
In Collectioii de Chroniqiies Beiges inedites. Heeucil des Chro-
niques de Flandre par J. J. de Sniet. Tom. I, p. 130 — 139.
Balduiiuis Constantinopolitanus.
Balduinus de Mons, filliis Baldiiini Hannoniensls ac Marga-
retae, filiae Theodorici Alsatiae ae sanctae Sibiliae. Hie Baldui-
nus fuit XIX. comes Flandreusium. Tandem nutu Dei et Deo
disponente fuit Imperator Constantinopolitanus et rev Graeco-
rum et Gazarae. Hie Balduinus in primo anno suae dominatio-
nis, rex Anglorum Rieardus de partibus transmarinis regreditur,
oriturque discurrium et discidium inter ipsum et regem Fran-
corum. Hex ita([ue Franciae, coUeeto exercitu, castellum regis
Anglorum, quod dieitur Abbavilla, obsidet, eapit et destruit.
204 RP-fiM BV/.ANTIM PKK P^IIANCOS KVF.IISIO.
Milltes regis Aiiglorum episcopum l]elvacciis('in, consanguineum
rcg-is Fraiicorum, ceperunt, et apud Uotliomagum cum custo-
(liae maneiparunt. Insfinctii qiioqiie et promissionibiis et iniine-
rihus regis Anglorum Baldiiiiuis quoque, Flaiulrensiiim comes
et Haiinoniae, regem Franciae derelinquit et regi adhaeret
Anglorum, quia semper Gallici versipelles, et despectione
nimium obloquebantur de Flamingis. Et Balduinus collccto
exereitu copioso per pagum Tornaeensem et Cameraeensem
ineedens, omnia ejusdem pagi castella eepit, sieque ad civitatem
Attrebatensem perveniens eam a parte orientali obsedit. Seeundo
obsessionis die subito inde recessit. At Philippus Franciae, haee
audiens et indigne ferens, cum magna equitum et peditum mul-
titudine transiens, apud Ariam, flumcn Lisiae, terram Comitis
vastaturus intravit. Sed quibusdam inlortuiiiis tactus collocjuium
cum Comite habuit extra Ypram, et sie iufecto negotio rediit in
terram suam, multis, qui adventum eins formidaverant, irriden-
tlbus inefficaeiam et ejus discessum. Comes Balduinus castrum
sancti Audomari quinipie hebdoniadarum obsidione clausit, et
rege Francorum, Philippo, nullum ferente praesidium, utpote
cum a Ricardo, Anglorum rege, plurinunn arctabatur, cepit
redditum sive obtinuit. Arienses sibi reddiderunt sc sponte in
manu illius anno MCXCVIII. Interim rex Anglorum stipatus
multitudine militum irruit super regem Francorum , euntem
Gisortium. llle vero cum suis festinans munitioncm intrare,
fracto ponte, in lluvium dicitur cecidisse; sed extractus est inde,
pluribus tamen de suis nobilioribus captis. Statimque rex Fran-
corum exercitum congregans copiosum, terram Normaniae vici-
nam terrae suae incendio et rapinis devastat. Mediante vero
Petro cardinali in via lata et apostolicae sedis iegato , datae
sunt treugae inter reges Ricardus vero rex oI)sidens castellum
quoddam comitis Lemovicensis, qui a se recesserat, quod appel-
lant Saluuths, ibidem sagitta vuhieratus est et defunctus. Cui
frater ejus Johannes successit in regno. At Balduinus Comes
Corpus Chromcorum Flandriae. 293
terram regis Fraiicorum rapinis et incendiis devastaverat. Sed
Maria, Comitlssa Flandriae, pro pace iuter regem et Comitem
componenda Parisios vadens ad regem, lioiioriliee suseepta est
ab eo. Quam rex de pace securam cum quibusdam caplivis in
pignus pacis remisit ad propria.
Anno Domini MCC in die nativitatis Dominieae, Philippus
rex et Comes colloeuti de pace conveniunt, ubi per MariaeComi-
tissae industriam pax firma utrimque inltur. Quae pax tam
Franciae, quam Flandriae caussa magnae fuit laetitiae, et pace
divulgata per totum Franciae regnum, restituit Balduino omnes
terras suas. Circa vero principium mensis Maii rex Franciae
mandavit omnibus nobilibus suis et feodariis, quatenus Parisios
ad torneamentum conveniant.
At Balduinus Flamingorum Comes cum Henrico fratre suo
et pluribus aliis ingenuis, ipse ingenuiis et nobilissiinus inter
caeteros principes veniens, regem visitans: et in prandio regis
existens, pavonem videns vovendo super pavonem dixit : quod
in regno Franciae nunquam arma porlaret nee indueret, seu
contra viclnos seu Anglicos pugnaret, sed contra Christianitatis
aemulos, scilicet Sarracenos seu paganos, et insuper addidit:
„quod, Dei gratia me juvante, Jerusalem proficiscar, Sarrace-
nos invadam, qui avunculum meum Philippum Alsatiae inter-
fecerunt". Hoc voto pauoni facto, in continenti ac de assensu
regis in eodem prandio plures nobiles ac principes in prandio
regis existentes idem vovent. Primo Henricus de Hannonia,
frater Balduini Comitis praedicti et comes Andegavensis, Ludo-
vicus comes Blesensis, marchisius de Montferrat, Theobaldus
comes Campaniae, frater regis comes de Perse in Normannia,
Simon comes Montis-Fortis et frater suus comes Guido, domi-
nus Johannes de Nyella cum tribus fratribus suis, Renaldus de
Dampetra, Payen Antileacensis, Balduinus de Beauvoir, Petrus
de Bachel, quatuor episcopi Teutoniae, episcopus Suessionensis,
episcopus Trecensis, episcopus etiam Tornacensis — omnes
200 ilKGNI livXANTlM I'IOU FllA.NCOS KVKK.SIO.
similiter praedicti voverunt, et iiifra tres metises se disponentes
et elassein ordlnaiites I3aldulniiin Comilem ainmiralein constitue-
runt. Ista j)raedicla ad aiires perveniiiiit Soldaiii, Francos et
Flamingos (lis|)onere ad .lerusalein proficiscendiim, et praeeipue
(iinens Comitein Flandreiisimu eo , qiiod praedecessores ejus
infinita danina et mala fecerant olim in Sardenay et in regno
Abilinae. Ea de caii.sa Soldanus Hcrihil, el promitlit Venetis
mille marcas auri optimi, et pro aem salvum conductum libe-
rum per totam Arabinm, Syriam, Damascum et Egyptum., sed
quoll nulh) modo naves seu naritas super drutsmannos conce-
daut Francis, sed consulant eos repalriare.
Balduiniis vero Comes Flandrensium ac ammiralis Franco-
riini crucesignatorum applicuit Venetiis cum comitiva sua plu-
rium nobilium, ac ibidem hyemat. Circa finem Februarii spe-
rabat habere naves et drutsmannos, nautas, conductores ad
Jerusalem perg'ere pioficiscendum ; sed Dux Venetorum pro-
hibuit sub poena capitis, ne quis eos duceret. Erat quaedam
civitas, Gazara dicta sive Gadires, quae multa damna fecerat
Venetis, mercimonia eorum depraedando, mercatores et nautas
Venetorum interficiendo et in mari praecipitando. Eapropter
Dux Venetorum dixit Balduino Comiti, quod, si Hellet Gazaram
cum suis expugnare et lucrari, nihil pro navigio darent, et quod
melius etiam esset et majoris meriti , tales praedones et homi-
cidas seu piratas destruere, quam Jerusalem proficisci peregre.
Gallici hoc audientes, Gazaram tendentes, illam civitatem Vene-
tis inimicam capiunt et spoliant, subjectamque Venetorum Duci
ad regendam tradunt. Eo in tempore auditur mirabilis rumor,
quod Crisac*), Imperator Constantinopolitanus, a fratre suo Alexio
in quodam monasterio monialium exoculalus est violenter, et
Aloxius sibi corouam et Imperium usurpat. Hoc audiens rex
Ungarorum supplicat IJalduino, comiti Flandriae, quatenus
Alexium expellere vellet, et fdium Crlsac, Alexium nomine,
*} I. c Kir Sac.
CülU'US CllKONICOIlUM FhANDRIAE. 297
atlolescenteni iindeviginti aiiiioriiiii In Iinperiiiiii sul)IIinaret.
Tiinc ad rogatum regis üngariae ßaldiiimis cum suis classein
intrantes, vela ventus sufflat et Constantinopolini dirigit ante
turrim, quae Galatas dicitur, quam aseendunt et capiunt; et
Pyrely, quod erat suburbium Constantinopolitanae urbis, ul)i
Judei commorabantur, cond)usserunt. Et sie intrantes Constan-
tinopolini et Alexium quaerentes minima inveniunt; nam cum
quinque millibus hominum fugam capit versus Jobannem, regem
Valacbiae.
Balduinus, fdium Crisac, parvum Alexium, cum matre sua
Imperatrice, uxore Crisac et sorore regis Ungariae, in Constan-
tinopolini introduci fecit; gavisi niultum Constantinopolitani de
advcntu Imperatoris et fdii sui. Seciitus est tandeni Crisac
Imperator, et Constantinopolitani supplicant Balduino, quatenus
pro tempore ibidem maneat et caeco Imperator! eorum consu-
lat. Sed brevissimo tempore caecus Imperator Crisac superstes
viam universae carnis perfecit, et in ecelesia sanctae Sopbiae
honorificae, ut decuit, traditur sepulturae; et fdius ejus Alexius
in Imperatorem subliniatur et coronatur. Balduinus quenidam
civem Constantinopolitanum, bonorificum ac magnae prudentiae
virum, regentem totius Graeciae constituit.
Tandeni iis peractis, Balduinus nauem ascendens cum pere-
grinis suis crucesignatis, ut peregre Jerusalem pergant, accidit
illo in tempore, quod Murtiflez, audita morte Crisac hnperatoris,
per totam Graeciani equitat, omnes olim officiarios deponit, et
amicos et cognatos suos imponit et eis singulis officia provin-
ciae Graeciae distribuit. Et veniens Constantinopolini in (piodani
monasterio monialium de morte juvenis ac novi Imperatoris
tractat, et duos Imperatoris famularios et cubicularios dilectos
ad consilium suuni convocat. Concludunt ibidem, quod sequeuti
nocte Imperatorem dormientem suffocarent. Et sicut conclusinn
est, bora mediae noctis sie factum est. Se([uonli die pbires
conveniuut ad palatium. ad Imj)erat()i'em ad colbxpieudum;
298 Ui;nM BVZANTIM PKIl FnA.NCOS K.VF.nsiO.
saeerdüs otiam ;h1 altarc indiitus sacris veslihus el Iinj)eratorem
exspeclans usijue post meridiem. Ilora nioridiaiia, ecce duo
cubicularii praelati veniunt, tristi gestu manus utrasque strin-
gentes, dicunt Imperatorcm subito mortuum. Tota Constanti-
nopolilana uihs liii»et, et sepelitur in sancta Sophia juxta patrem
suiim Crisac.
Ac Miirtifk'z ibi iisurpat dominium, in capite suo imponit
diadema Imperiale. Isti rumores longo lateque volant de subi-
tanea ac improvisa morte pii Alexii, novi Imperatoris, et quod
Murtilk'Z imposuit sibi ipsi diadema Imperiale, usurpando domi-
num Graecorum. Perveniunt eonsimiliter et isti rumores ad
aures Balduini, Comitis Flamingorum, qui peregrinationem dimit-
tens, et indilale Constantinopolim revertens, et eivitatem intrans
eam claudi fecit. Sed Miirtillez coegit Balduinum portas apcrire
et retrocedere; et quod Constantinopolitani non indigebant
Gallicorum seu Venetorum, et minime de consilio nee regimine
eorum. Insuper inhibuit sub poena capitis, ne quis victualia
Balduino et suis vendat seu det, nee in quibuscumque subveniat;
insuper et Murtiflez de nocte clam destinat quatuor malas naves,
accipiens in portu, plenas resina et sulfure, oleo et igne suc-
censas, et quod cum reflexu maris et uento ad hoc prospero
combureret classem Venetorum et Gallicorum. Ac ßalduinus
astutiam et fraudem Murtiflez percipiens, naves succensas ex
altera parte ripae, ubi plures erant domus et bona hospitia,
ibidem Balduinus eas dirigi fecit, et illae fundito villam concre-
marunt; permaximus murmur oritur contra ]\Iurtiflez a Con-
stantinopolitano populo.
Tandem nocte altera superveniens Balduinus Galatas cepit,
cum scalis muros ascendit, portam vero Romanam lucratur, et
per muros hinc inde ambulans, et leonem ibidem ponens. Epi-
scopus vero Suessionensis, Ilenricus comes Andegaviae, frater
ejusdem comitis Balduini, portam vi aperientes, Veneti et Franci,
qui de foris erant, urbem subintrant et Murtiflez in palatio
Corpus Chuonicorum Flandriae. 299
dormieiite et gesliente, urbem liicrantur. Tunc Murtiflez cxci-
tatur et cum comitiva feie triuin niillium arinatoruni de inane
ueniens ad insistciidum Baldiiino et ipsum fug'ando, in quo conlliclu
Murtiflez cum XXII militibus cajiitur ; ctf ere duo uiilia de suis gladio
cecideruut, pluresque eorum ad douios eorum redierunt fugicudo.
Tuuc totus populus Constaiitlnopolitanus, Balduinum fore
Imperatorem , optantes clamabant. Illo in tempore Alexius,
frater Crisac, qui antea sibi coroiiam usurpaverat, postquam
fratrem suum Imperatorem excaecaverat et de urbe expulerat,
etiam vi armorum Constantiuopolim intrat. At Balduinus cum
suis ad novum conflictum contra Graecos se disponit baben-
dum. Alexius palatium intrat et occupat, et pars una Grae-
corum ad forum currit et occupat, ne Veneti et Franci ibidem
intrare ualeant. Altera vero pars ad muros urbis vadunt,
ut propug-nacula occupare et habere valeant, et etiam portas
civitatis. Sperabant eniiu, V^enetos et Francos, eo quod in paruo
erant numero, fuisse uecordes, et quod sponte se redderent
Alexio. Non autem sie erat, ut sperabant; nam nostri audacter
ingressi sunt forum magnum, fecerunt caedem Graecorum, ita
quod Alexius cogitur ascendere muros, ut cum iJlis ibidem
existentibus vaieat obtinere portas civitatis et propugnacula.
Hoc Balduino innotuit, quod Alexius muros ascendit. Ea propter
Flamingi cum Francis muros cum scalis ascendunt, propugna-
cula vi apcriunt et Alexium fugere cogunt, qui ad palatium
fugiens ibidem cum paucis se excepit. Plures uero Graecorum,
qui propugnacula murorum custodiebant, quidam interficiuntur,
quidam de nobilibus capiuntur; quidam vero libere abire per-
mittuntur, promittentes, contra Venetos et Francos bona fule
arma se non porlaturos.
Nostri vero advesperantc jam die arma fessi deponunt,
de assultu palatiorum in crastinum tractaturi. Inqjcrator vero
Alexius , qui a muris secesserat et in palatium fugiendo se
exceperat, suos, quos babuit, recolligit, et ad crastinum eos
',](){) llliliM 1JVZ.ANTINI i'KK FllANUOS KVKliSlO.
hortatur ad pugnain, asserens, quod Venetos et Franeos in
j)otestale sua hahoat juxta nuirorum copitia conelusos. Sed
([uidein de noete Alexius clani aufiij^iens dal terga devictus.
Quo comperto , Graecornm plcbs attonita de tarn subita fug-a
Alexii et de institutione novi Imperatoris confabulantur. Et dum
altera die innotuit fug-a seu rccessus Alexii, nostri ad arnia pro-
siliunt, ettergadantibusGraeeis, fortissima etmunitissiina palatia
Francis rclinquuntur, totaque in moniento civitas a Francis et
Venetis obtinetur. Et omniuni, (ju;e inier divilias ab hominibus
coniputanlur, tani inaesliniabilis abundantia reperitur, ut tantum
tota non videretur possidere Latinilas.
Ordinatis ergo diligenter, quae disponenda eranl, ul posce-
bat rcruni eventus, noslri ad electioneni Imperatoris unanimiter
et deuote procedunt. Et omni ambitione seclusa, venerabiles
episcopos Suessioniensem, Trecensem, Halusdalensem domi-
numque IJethleemilanum, qui a partibus transmarinis auctoritate
apostolica ibi fuerat delegatus, Aconensem electum abbatemque
Lucedii , Imperatoris sub Domino constituunt electores. Qui
oratione praemissa, ut decuit, Balduinum, Comitem Flandriae et
Mannoniae, eligunt unanimiter et solemniter. Atque ad Imperii
fastigia gloriose coronatum memorali ponlifices cum uniuerso-
rum applausii et j)iis lacrimis sublimarunt, anno Domini MCCH,
(MCCIV) dominica post Pasca, qua canlalur: Juhilate eiim.
üxor uero ejus Maria, claris orta natalibus, virum suum
estinsecuta: post taediosas terrarum metbodos et maris anfra-
ctus et tractus, Acbaron applicuit, ibicjue diutius et variis mace-
rata aegriludinibus, ultimum reddidit spirilum. Sed antequam
de Flandriis pergerel, filiam suam primogenitam Johannam, quae
nubilis erat, commisit Pbilippo, regi Franciae, donec matri-
nionio copularetur. Jobannes vero rex Angliac post infmitas
expensas, in castellis tuendis et munitionibus erigendis per lon-
gum tempus factas, pusillanimitate confectus magis, quam defectu
pecuniae, fugae opprobrium vile pcndens, Normannia, Aquitania
Corpus ("iinoMcoRUM Fi,ANnKiAK. 30 I
cum aspenditiis unlversis relictis, tanquam ad asyluin conrii-
giens, transito inari rapido ciirsii in Angliani se rcccpit. At
Philippus rex Franciae laetiis haec omnia occiipavit et cepit.
Balduinus Imperator statim post coronationem suam hono-
rlllcam dedit omnibus noljilibus suis liberatam de calig'is, dextram
iiigTam insertam aureis pcdibus leoniim, sinistram divisam in
colorem, subtus albam cum pedibus leoninis nigris, mi\tam a
genubus et supra nigri coloris cum pedibus leoninis aureis.
Postquam per tres menses a coronatione sua fuerat Constantinopoli,
cum honorifico comitatu visitauit totam Graeciam, et deposuitofü-
ciarios, quos Murtiflez ordinaverat, et posuit novosjionestos viros
et justos. Audivit infinitimam querelam de ofdciariis, quos Mur-
tillez ordinauerat, quomodo exactiones infinitas fecerant. fnsuper
phires eorumconsuluerant,quomodoetqüali( er JiivenisAlexius Im-
perator secrete de noetesuffocaretur, ad linem illum, ul cognatus
eorum Murtiflez dominaretur et ad dominium Im|)eriale corona-
retur: quos omnes dominus Imperator cepit ac decollari mandavit.
Visitatione Graeciae aüquantulum peracta, rediit Constan-
tinopolim et jubet adduci Murtiflez, qui captus fuerat cum viginti
duobus de principalioribus consubbus suis, qui consibum sibi
contra Crisac dederant. Murtiflez ante Balduinum ])iaesentatus
fatetur, quomodo et (piabter amiei sui, id ([uod fecerant in
exoculando Crisac et postea in strangulando Alexium juvenem,
sibi consilium dederant. Imperator, liabito maiuro consilio, jubet
omnes duci in Pyrely, qui est introitus portus maris, et omnes
decollari et cadauera super rolas poni; Murtiflez vero in medio
eorum et super rotam in basta bene longa caput suum poni.
Murtiflez cum XXII majoribus et rectoribus suis decapita-
tis, insuper audivit novos rumores de Graecia, quod fanudi
amicorum necatorum et aliqui de consanguineis Murlillez, ([ui
de Graecia fngerant, quum Baldninus Graeciam visitaverat,
reversi fuerant, ofüciarios, (pios Balduinus Imperator slatueral,
interfecerant , et novas iterum ojq)ressiones et exactiones
',]{)'*, HlOliM Ih/.ANTIM l'l.lt KliNNCOS KVr.KSIO.
('\oi'('cI);iii( , r( |)üj)iiliiin iioii cxsjxdlahiiiü jjnu'cisc, si'tl |»ri)
iikkIo l()(|iK'iHli cx('orial);inl, et pniiperein |)üj)ulmn in servitutem
rcdiiicre ('(m;il)nnliir. Oiios oinnos Imperator jnbet capi et in
villis sive niriltus, iihi expressiuiies feeerant, jnbet decollari et
cadavera super rotas poni, vel de siibaceliis cum funil)us ad
ailjorcm suspeiidi. Graeci vero videntes haue justitiani super
exactionatores et exspoliatores, iit ila dicam, praedones paupe-
rum. (|uam novus Imperator fecerat super Murtillez et iniquos
ofliciarios suos, in immensum gavisi sunt, g-ratias aj^entes altis-
simo T)eo, quod de misera Servitute, ad quam redig-ebantur,
liberati erant et expedifi.
Imperator Balduinus in medio primi anni dominii sui, vide-
licet post medium Septembris, fecit eonvivium permagnificum,
ubi feeit convocari omnes nobiles Graeciae, Thraciae, Coro-
manniae, Armeniae, Jossiae ac Pinetae Nardae, qui olim sub
dominio erant Imporatoris Conslantinopolilani. Ad Constanti-
iiopolim honoritice venerunt ad Imperatorcm cum muneril)us et
jocalibus, quae si])i praesentaverunt et tenta est curia convivii
XXX diebus. Duodecima die convivii, quae fuit prima Octobris,
fecit amplius (piam sexcentos mililes et- sing'ulis dedit liberatam
de caligis supradictis, et cuibbet novornm mililum, non babenti
doniinia spu terras, dedit vel terras vel oflicia vel dominia , de
quibus possent gratiose vivere et statuni militarem ducere,
mandans eis, quatenus justis legibus, privilegiis ac consuetudi-
nibus Atheniensium et Graecorum, ut olim, qunm Graecia flore-
bat, absque (juacumque tyrranide quiiibet dominium regeret et
juste ac gloriose gubernaret. Convivio peracto, dominus Impe-
rator Ijalduinus, cum potestate magna et majestate perg-it ad
singulas civilates et provincias Imperii sui, in Salonica, Coro-
mannia, Thracia, Armenia, Adrianopoli, Partenardia, Tessa-
lonica, Acbaya, Beotia, ac per tolam Graeciam usque ad
Dalmatium etPannoniam. Omnes sibi obediunt, honorem et homa-
gium faciendo, claves civitatuni et fortaliciorum sibi tradendo.
COKPUS CllUONICOHUIM Fl,AM)lilAE. Vi{)t\
et in Signum liomagü multiplicia dona et joealia ei ublulenint.
Sed illi de Adrianopoli duci eorum rebelJaverunt, et ad suppli-
catiini dneis praedicti Imperator Balduinus civitatem cepit,
potins indnstria siibtili, quam vi.
Anno vero quinto Imperii Halduini Alexius, frater Impera-
toris olini Crisac, cum regibus Valaehiae, Coromanniae, alicpiibus
ammiralibus Syriae, habentibus in eorum exereitu CXX miUia
hominum, omnes veniunt ante civitatem Adrianopolim, obsidio-
nem ponentes, spatio temporis novcm bebdomarum. Supervenit
Imperator Balduinus cum tota potestate sua ; hoc percipiens
Alexius petit treugas; dantur treugac unius anni. Fingunt se
Alexius et praedicti reges recedere et ad propria reverti, qua-
propter et Balduinus vadit Constantinopolim. Balduino existente
Constantinopoli, et ab insultu inimicorum sperat quiete et paci-
fice ibidem stare. Ecce praedicti reges et ammirales cum pro-
ditore Alexio Adrianopolim intrant, omnes Francos occidunt,
civitatem depraedantur, et in pluribus locis in urbibus ignem
ponunt. Imperator hos rumores audiens, cum iis, qnos habere
poterat, illuc pergit festinanter et indilate et ad eos pertingens,
fit durissimum et dirissimum bellum. Sed quia Imperator mini-
mam quantitatem habuit nobilium, et improvise et inconsulte
irruit super eos, idcirco alii triumphaverunt, et exercitum Impe-
ratoris, qui erat modicus, superaverunt et laceraverunt. In illo
conilictu manserunt dominus Ludovicus, comes Blesensis, comes
de Markes, comes junior de Montierrat, et plures alii nobiles
interfecti. Dominum vero Balduinum capiunt et in regnum
Valaehiae captum ducunt. Tandem venditus est Antiocensibus,
ubi fere decem annis tanquam servus et sclavo aratrum in cam-
pis traxit. Post decennium a captivitate sua Antioceni vendnnt
eum cuidam Damasceno, ubi consimiliter, ut dieitur, fere qua-
tuor annis in campis laboravit. Constantinopolitani fere per
dimidium annum de Imperatorc eorum nova audire cupientes,
nuntios hinc inde mittunt in Armenia, in Tliracia, in Valachia,
304 liKCM HVZANTIM l'Kll FraNCOS K VKItSK).
an Imperator captiis fuerit, au in proelio interfectus. Nuntii
vaciii redeunt, nullosque rumores de eo scirc dicunt. Idcirco
|)ro eo, sicut pro iiiortuo, exequias solemnes in eeclesia sanetae
Sopliiae celebrariint cum magno dolore et gemitu popidi.
Hugoiils, Comitls Saiu'U Pauli, opistola de oxpugnata per Latinos orbe
Coiistantiiiopoli.
A. d. 1203.
Edit. in Uccueil des liistüi'iciis de la France T. XVIII, p. 517.
Nn|K'rririic apiid Bnelion. recherches et materianx ponr servir a une
hisloiie de la doniinalion fran^aise etc. II pari. p. 64sq. Cfr. Michaud
ItiLliotheque des ci'uisades T. III, 13. Ante lios ediderat Freherus
in Reruin Gernianicaruni scriptoribus p. 369 sq.
E^reeordiali amico suo Ilemico, Diici de Lovanio, viro nobili,
Hugo, Coincs saneti Pauli.
Statum pauperrimi exeieitus Jesu Christi nobilitafi Vestre
deelarare desidero. Noverit igitur Serenitas Vestra, quod Alexius,
fdius Kir-Saei, ([iioiulain Iinperatorls Constantinopulitani, quem
tVater ejus ])roj)ler anibitionem Imperii execeavit, venit ad nos
apud Corfaut'); ibique genibus flexis, profusis lacrymis, univer-
sitatem nostram exorans, quatenus Constautinopolin venientes
cum ipso ei auxiliuin prestaremus, ut ipse avunculum suum, qui
erga patrem suum tantum scehis ])erpetraverat, e regno per
auxilium nostrum expelleret, ({uod per ambitionem sibi usurpa-
verat et injuste possederat.
Super hoc autem fuit inier nos niaxima dissensio et ingens
lumultus. Omnes enim clamabant ire Accaron'^). Pauei fuerunt
plus quam vigiiiti, qui Constantinopolin collaudassent; quorum
i'uit unus Marchio^), comes Flandriensis, comes Ludeuvicus*)
*) Coreyra, Corfii, inediae Gr;pcitati Kopu'^o), s. Kop'jjov?.
-) Ac'coii, St. Jean d'Acre.
■*) Bonifacius, Montisferrati marchio.
*) BaUhiinus, com. Flaiulr., Liidovicus, BIcsensis comes.
HUGONIS C'OMITIS S. PaULI EPISTOLA DE Cp. CAPTA. 305
et alii, qiionim noinina ad presens reticeiitiir^). Qui') toti
exercitui ostendeiites manifeste, quod via Ilierosolimitana erat
Omnibus inutilis et damnosa, cum ipsi essent inopes et vietua-
lil)us immuniti, nee esset aliquis inter eos, qui milites ad sti-
pendia et sarjantos ad solidum detineret, vel qui petrarias faceret
protralii, nee alia instrumenta^) produci.
Tandem uero uix nobis acquiverunt, tali tamen eonditione,
quod apud Constantinopolin moram nullatenus faeerent ultra
mensem, nisi vohuitate*) propria morarentur.
Responsum est eis, quod brevis mansio pul)licata non erat
nobis neecssaria, quia Greci nos minus formidarent, si brevis
more spacium prescirent.
Attamen impetraverunt a nobis, ut de mora solius mensis
eis securitas prestaretur inpalam; et ila factum est. Quo facto,
juvenis Imperator nobis promisit, quod toti exercitui nostro per
annum victuaba largiretur integrum, et quod 10,000 mib'tum
ad annum ad sancte terre succursum ad sumptus suos baberet.
Promisit enim, quamdiu viveret, ad stipendia sua se in terra
sancta 500 mibtes babiturum, et quod Duci Veneto 200 milba^)
marcarum argenti et totidem exercitui nostro erogaret.
Quibus compositis et communi utibtati concessis, naves
nostras conscendimus, dehinc ad portam Bucce Avie octavo die
appHcantes. Ab eo loco 100 leuce Constantinopobn*') per
strictum mare et uelociter currens transitur. Inde per illud
fretum navigantes transivimus Bracbium sancti Georgii, et
^) Mattheus de Montmorenchi, Godofrediis de Villa Hardiiini, Cono de Betlni-
nia, Milo de Brabant, Joannes Fuseniiini, Joannes de Friese, Petrus de
Braieos, Anseimus de Caieu, Reinerus de Trit, Macliarius de Sancta Maine-
halth, Milo de Insulis, Episcopus de Halberstadt, Episcopus de Troyes,
Joannes Facete. De bis v. Martenne, Anecdd. I, p. 784.
'■*) onines add. Fieber.
») bellica add. Fr.
*) sua add. Fr.
5) C millia Fr.
^) u s q u e n u ni e r a n t u r ; a p o r t u
vero isto usque Constan-
tinopolin add. Fr et coli.
Franc.
Fontes. XII. 20
30({ Ri;flNI Bv/.ANTIM PI-.ll FllANCOS KVKRSIO.
portiun ccpinuis ad firiniiin feirnin versus Ciitariiim'); qiii portus
distal a Constantiiiopoli iiiia leiica. Iliidem sliipiiimus, valde
admiiantes super hoc, (piod nemo aniicoruin, nemo parentum
jiiiienis Imperatoris , qui noliiseum erat, seu aliquis nunlius
eorntn venit ad eum. (|ui ei shiliim Constantinopolis declararct.
Non mora: Imperalor Imperium (enens Duci Vcnelo, marchioni,
coiniti Flandrens!, comili Linlcuvico et nobis nuncios suos
destinavit. Nos vero secretum inter nos ineuntes consilium
dixinuis, quod Imperatoris nuncios nullatenus audiremus , nisi
prius se ab Impcriali") cathedra deponerct majestatis, aliter
ipsum vel ejus nuncios nequaquam auscultaremus : nolebamus
euim, quod Greci muneribus nos attentarent vel moUirent.
Interim Imperatoris excrcitus in littore nobis opposito
paratus erat nobis transituni inhibere, osiendens animositatis
imag-inem nobiscum preliandi. Quod uidentes ad pcccatorum
nostrorum concurrimus'^) confessionem , in Dei solum miseri-
cordia conüdentes. Postea nostras ordinaiiimus pugnas. Deinde
nos omnes armati intravimus naves iisarias*) et galeidas, que
vasa navigio apta 200 numero fucrunt, preter naviculas et
barg-as. Cum uero, Deo duccnte, ultra fuimus applicati, omnes
Greci, qui conuenerant, ut transitum nobis impedirent, ita Dei
gratia a nobis elongarunt, quod aliquem eorum ctiam volatu
sagitte vix potuimus attingere. Inde perreximus ad quandam
turrim fortissimam, quae Galatha nuncupatur, in qua firmabatur
catena ferrea grossa nimis, que posita super ligna transuersa
mare transnatabat, attingens us({ue ad muros civitatis. Catena
illa portum servabat: juxta quam naves et galeide civitatis cum
bargis erant, latere ad latus conjuncte, nobis introitum prohi-
bentes. In turri siquidem sepe dicta erant sarjanti Anglici,
*) Lege Seil ta ri II m , Clirysopolin. ^^ ctieii rrimu s Fr.
I colli n m , coli. Franc. Ci o n iui
corr. DiiCang.
') I in peri al is Fr.
*) Naves, q u ib ii s e q u i Irans-
veliiintur. DuCanofc in (11. Lat.
HuGONis coMiTis S. Pauli epistola de Cp. capta. 307
PIsjini, f.ivoniani, Dachi [Dani?]^) ad eam protegendam con-
stltuti, qul cxibant turrim et introibant, siciit et qiiando vole-
bant, ad sagittandum nostros. Super tiirri aiitcm illa lociiti
fiiimus cum Diice Veiietie, viro priidentlssimo et discreto, diceii-
tes ei, qiiod uullo modo posset capi, nisi per minitores et petra-
rias caperetiir. Respondit nobis, quod juxta calenam ante dictam
faceret naves suas protrahi, siias erigens petrarias cum instru-
meutis variis super naues ; nos quoque nostra faceremus ingenia")
erigi super terram. Sic undique turris obsessa Dei nostroque
auxilio de facili caperetur.
Dum autem hec proponerentur, sarjanti in turri latitantes
nostris gentibus sagittando importunos faciebant assaltus. Verum
nulla vice in nos fecerunt salinationes^), quin forent acriter
retromissi et suorum damna multimoda sustinerent.
Tertia vero die post tentoria nostra ibidem confixa illi
deintus exeuntes acriter nostris quibusdam militibus et peditibus
protervos fecerunt insultus. Petrus vero de Brajeceul, cum qui-
busdam militibus et sarjantis armatus superveniens, hie eos cum
festino impetu atrociter invasit, quod ei non potuerunt resistere,
nee ad turris refugium remeare; immo oportuit quosdani eorum,
nostris instantibus, prosilire in mare, et ibi submersi fuerunt;
quidam truncati, quidam vero retenti. Statim, Deo mirabiliter
operante, turris absque bellico instrumento capta et catena
rupta fuit. ÄIox siquidem, navibus civitatis retro abeuntibus,
naves nostre liberum portum habuerunt, et quosdam eorum
simul cum galeidis, naviculis et bargis ceperunt. Tunc vero,
nostris navibus et nobis ordinatis ad pugnam, processimus juxta
litus ad quemdam pontem lapideum, distantem a turre predicta
una leuca. Pons vero ille protensior erat parvo ponte
*) Pisani, Geneciani, Daci,
coli. Franc. — Geneciani suntne
Genuesi, Tsvoutrai?
~) Mac li i n a s.
^) Eruptiones, coli. DuCangio.
20'
308 Rkgni Bv/.antim per Francos eveusio.
Parisicnsl; et erat adeo strietus, ut tres equites juncti lateribus
siimil vix per illum possent transire. Vadis profiindis existentibus
non potcramus alias transire, nisi miiltam faceremiis torsuram.
Si vero a nostro navigio longe distaremus, fortasse periculum
inagiium incurrissemus et damnum.
Cum pervenissemus ad pontem ipsiim, Dei patientia, nullo
obstante, transivimus, et procedentes tentoria nostra fiximus
inter palatium Imperatoris et palatiiim Boemond^}; et sie pro-
pinquavimiis palatium, qiiod Blacbcrna dieitiir; ita') quod sagitte
nostre cadebaiit super palatium et iutra'') palatium per fenestras,
et sagitte Grecorum super tentoria nostra. Hoc facto exercitum
nostrum conchisimus grossis palis, et circumcinximus liciis.
Deinde instrumenta nostra bellica et petrarias ereximus
ante muros.
Dux Venetie vero super quamlibet navim construxit de
antennis pontem altissimum, in altiludine 100 pedes habentem;
et super quemlibet pontem poterant ire quatuor milites de
fronte. Preterea quilibet usarius mangonellum*) suum habebat
erectum.
Dum autem hee fierent, Greci nobis pede et equo plures
instanter fecerunt insultus; verum super hoc, quam nos, dete-
rius habuerünt.
Quadam die maxima militum multitudo , de quadam porta
catervatim egrediens, que porta patet a dextera parte palatii,
superius exiliit, et nos provocavit ad arma. Quos nostri cum
ingenti impetu et foi'ti audacter repulerunt; ita^), quod multi
eorum, altero alterum inculcante, corruerunt in fossas. Inter quos
filius Ducis deDucato(?), qui inter Constantinopolitanos furtior
et pulcrior dicebatur, cum aliis quibusdam peremtus est.
^) Boimond Fr. 1 *) inachiiiam niurariara.
'^) ita oni. Fr. ^) ita om. Fr.
3) infra Fr. I
HUGOMS COMITIS S. PaULI EPISTOLA DE Cl». CAPTA.
309
Crastina qiioque die quedam cohors militnm civitatis per
portam Blacherne exivit ea parte, qua ingenia nostra bellica
erig-i feceramiis ; sed deo juvante retroiiiissi sunt turpiter et
potenter. Tune quidam retentus est vir nobilissimus, potentior
et in militia melior omnibus Constantinopolitanis, qui consilia-
rius Imperatoris erat.
DieMercurii post Ordinationen! fuitpropositum, quod in cra-
stino fieret assaltus') ad civitatem, videlicet Dux Veneticorum per
mare, comesFlandrensis etcomes Ludeuvicusper terram assilirent,
et marchio cum illis; eg'o siquideni et Mattheus de Montemorensi ')
et mareschalcus Campanie cum Odo (Ogero) de sancto Cyrone^),
dum assaltus*) fieret, custodiremus exercitum forinsecus inter
Valium et canipum. Et sie fecimus. Facta autem ordinatione
et proposito terminato, Dux Veneticorum^) cum quibusdam de
nostris, qui navig-io potenter instabant, prope muros navibus
applicatis, scalas muris acclinantes intraverunt cum uirtuoso
impetu civitatem, 30 turribus lucrifactis, juxta quantitatem
Atrebati*^), et de civitate non modicum combusserunt. Nostri
quoque, suos per terram facientes insultus, scalis similiter muro
appositis suas super muro posuerunt banerias et vexilla. Mini-
tores uero muros inferius subcavantes unam turrim straverunt.
Tunc Imperator, civitatis incendio et nostris insidiis undique
coarctatus, constituit ad portas singulas, quae ad campos exitum
faciebant, turmas militum non paucorum, ut nos circumquaque
assilirent et invasos involverent et truncarent. E contra nos")
similiter ordinavimus pugnas: comes Flandrensis cum suis, ego
quoque cum meis, uterque in suo cuneo consistens, fecimus
antecustodiam, et equitavimus ordinati^) et conjuncti contra
^) as SU itu s Fr. -
^) e t M. d e M 0 n t in 0 r e n s i Fr.
^) et Marscalcus CampanisB
de sancto Tyrone Fr.
*) a ssultus Fr.
^) D u X e t V e n e t i Fr.
«) atturbati Fr.
') n 0 s t r a s Fr.
^) Fee. autem eust. Buch.;
Ordinate — conjunctim. Fr.
3 10 llKfiNl ßv/.ANTINI Pill FllANCOS KVK.USIO.
procliiiin nol)is con(rariuni, cos adeo appropinquantcs, ([uod
eoriim sagiltarii et balistarii trahebant in nos, nostrique in ipsos.
Cum ipsi vidercnt, nos magnanimos esse, et constantes ordinate
procedere et seriatiin, et nos non posse faciliter expiignari vel
corrumpi, ipsi, valde perterriti et confusi, cedentes nobis non
ausi fiierunt, Dei gratia, dimiearc nobiscum. Et sciatis , quod
non fiiimus in toto exercitu plures, quam 500 milites et totidem
equites; sarjantes non babuimus plures, quam 2000 peditum;
major enim pars statuebatur ad ingenia nostra conservanda.
Videntes autem eos fugere et abire, noluimus insequi, ne forte
per eorum dolos et insidias exercitui nostro et bellicis macbinis
nostris vel turribus, quas Veneti ceperant, damnum inferrent.
Imperator vcro, nocte rediens ad palatium sunm, asseruit,
se in crastinum pug-naturum nobiscum; eadem autem nocte
media Imperator latenter aufugit. Die vero Jouis, sicut Impe-
rator promiserat, debuimus pariter dimicare.
In crastino, Deo cooperante, fuit eivitas reddita nobis, et
tunc fuerunt 8 dies completi a civitatis obsidione. Tunc vero
Kir-Sacus') Imperator et Imperatrix, uxor eins, videlicet soror
regis Ungarie, qui diu in borrore carceris tenti fuerant et
inclusi, nobis gratias multimodas referentes mandaverunt, quod
per Dei g-ratlam et nostrum auxilium fuerant a carcere liberati,
et quod decus Imperii rebabebant, et nos in crastino veniremus
in palatium tanquam in nostrum cum filio suo diu desiderato.
Et ita fecimus, et manducavimus cum eis cum magnis
exultationibus et bonore solemni.
Hoc equidem vos scire uolo, quud eo usque in negotium
Salvatoris processimus, quod Orientalis ecclesia, cuius olim
metropolis erat Constantinopolis, cum Imperatore et uniuerso
Imperio eins, capiti suo, Romano pontiüci, sicut fuit antiquitus,
renodata, Romane ecclesie sese') fdiam recog-noscit, et uult de
^) Tirsaeus Fr. | ~) esse adcl. Fr.
GeOFFROY de ViLLE-HaRDOUIN de LA CoNfJUESTE DE Cp.
311
cctero eidem more solito, humiliato capite, deiiotiiis obedire.
Ipse etiani eiusdein eccicsie Patrlarcha, hiiic aspirans operi et
applaudens, sue dig-nitatis pallium a sumnio pontiüce receptii-
riis Romanam sedem ulterius adibit; et ipse super boc cum
Imperatore juramenti praestitit cautionem.
His igitur tot et tantis iitilitatibus proiiocati et spe saneta
bonorum futurorum detenti, apud eivitatem preseriptam propo-
suimus byemare; et hoc ideo fratribus nostris, qui in traiisma-
riiiis partibus nostrum prestolantiir aduentum, curauinuis nun-
tiare, ut ipsi, auditis nostrorum runioribus g'audiorum, quorum
eos esse participes preoptamus, adminiculo sancte spei sufFulti,
nos e Constantinopob ') expectent.
Noueritis etiam '), quod accepimus tornamentum contra
soklanum Babylonie ante Alexandriam.
Si quis ergo Deo uult servire, cui seruire est regnare, et
nomen habere militie conspicuum et darum , tollat crucem et
sequatur Dominum, et ueniat ad tornamentum Domini, ad quod
ab ipso Domino inuitatur. Valete.
Data est hec epistola sub finem anni 1203.
Geoffroy de Yllle-Hardouin de la f ouqueste de Constantiuople.
Ed. Paris, a. 16i>7, p. S — 6.
C. 10. Apres pristrent li Ba-
ron im Parlement uSoissons, pour
savoir quant il voldroieiit inovoir,
et qiiel part il voldroient torner.
A Celle tbiz ne se porent ae-
corder, poree que il lor sembla,
qiie il n'avoient inie encore assez
gens eroisie. Eu tot cel An ne
passa onques deux mois , que il
C. 10. Ensuite les Seigneurs
et Barons croisez arresterent im
Parlement oii assemblee a Sois-
sons , pour resoudre du tenq)s
qu'ils devroient partir, et du
cliemin qu'ils devroient prendre.
Mais ils ne peurent s'aceorder
ny convenir enseinble pour cette
fois, ayans trouve qu'il n'avoient
encore nombre süffisant de croi-
sez pour faire aucune entreprise
*) nos Co n sta nt i n 0 polin Fr.; , ~) et Fr.
constuntiiis coli. Franc.
312
Rkgm Bv/-antiM im; II Fit. \ Neos i'.vk.usio.
\i iissoiiiblassciil a j)iirl(Miieiit a
Coni|M(Mü^iic, eiK|ui furent liiit li
Coiile et li IJaroii, t|iii croisie
estoicnt.
Maint conseil i ot pris et tlone.
Mais la fiii si fu tels, que 11 en-
voierent niessages meillors que il
poi'oioul trover, et donroient piain
pooir de faire toiites elioses autre-
tant com li Sciffiior.
C. 11. De ces niessages en-
voya Thiebauz li Quens de Chaiu-
paigne, et de Brie, doux. El IJau-
doins li Quens de Flandres et
Hennaut, deux. Et Loys li Quens
de ßlois, deux.
Li mossage li Cunte Thiebaut
furent Julfroy de Ville-Hardoin li
Marescliaus de Campaigne, et
Miles li Braibanz. Et li message
le Conte Baudoin, furent Coenes
de Betune, et Alars Maqueriaus.
Et li message li Conte Loys,
Jolian de Frlaise, et Gautiers de
Gandonville.
Sur ces six, si mistrent lor
affaire entierement, en tel maniere,
que il lor bailleroient bo7ics car-
tres pendans, que il ticudroient
ferme ce que eil six feroient,
par toz les ports de mer en quelque
lieu que il allassent, de toutes
coHvenances que il feroient.
qui piitreüssir. Toutes-fois a peine
deux mois furent cscoulcz qu'ils
se rasscmblerent dereclief en la
ville de Coinpiogne, oii tous les
Comtes et Barons qui avoient pris
la Croix se trouverent.
Plusieurs choses y furent pro-
posees et debatues, dont la reso-
lution fut, qu'ils depecberoieiit des
Deputez les plus ca[tabies (ju' ils
pourroient cboisir, ausquels ils
donneroient plein pouvoir detrait-
ter et conclure en leur nom tout
ce qu'ils iugeroient necessaire
pour Texecution de leur dessein.
C. 1 1. De ces Deputez, deux
furent nommez par Tbibaud Comte
deCliampagne, deux par Baudoüin
Comte de Flandres, et deux par
Louys Comte de Blois.
Les Deputez du Comte Tbi-
baud furent Geoflroy de Ville-
Hardoüin Marescbal de Cbani-
pagne, et Miles de Brabant; ceux
du Comte Baudoüin furent Conen
de Belhune, et Alard Macquereau :
et ceux du Comte de Blois, Jean
de Frlaise, et Gautier de Gandon-
ville.
Sur ces six les Barons se re-
mlrent entierement de leurs affai-
res, et fu convenu qu'ils leur
expediroient cbartes et patentes
seellees de leurs sceaux, avee plein
pouvoir d'agir en leurs noms , et
promesse de tenir tout ce qui
serolt par eux falt, ensemble
GeOFFUOY de ViLLE-MaUDOUIN de LA CONQUESTE DE Cp.
313
Ensi murent li six messages
com voz avez oi, et pristrent con-
seil enti-'aux, et fut tels lorconseil
entr''aux accorde, quo eii Venise
cuidoient trover plus graut pleiitc
de vaissiax que a luil autre port.
Et clievauchierent par les ior-
nees tant, que il vindroieut la
premiere semain de Quaresme.
Ibid. p. 11—12.
C. 17. Maintenant li six Mes-
sages s'agenoillent a lor piez mult
plorant: et li Dux et tuit li autre
s'escrierent tuit ä une voiz, et
tendeut lor niains en lialt, et
distrent „ Nos Totrions, Nos
ro(rions".
Enki ot si grant bruit, et si
grant rioise que il semhla que tcrre
fondist. Et quant cele grant noise
remest, et eele grant pitie, que
onques plus grant ne vit nus liome,
li bon Dux de Venise, qui mult
ere sages et proz, monta el leteri
et parlä au pueple, et lor dist:
jjSeignor, veez l'onor que
Dieus vos a fait, que la meillors
genz del monde, ont guerpi tote
r autre genz, et ont requis nostre
conipaignie de si balte ebose
ensemble faire comme de la re-
scosse nostre Seignor."
d'agreer tous les traittez qu'ils
feroient aux ports de mer, et
autres lieux oü ils s'addres-
seroient.
Ainsi cos six Deputez par-
tirent, lesqucls apres avoir con-
certe ensemble. et iuge a propos
de s'acbeminir a Venise, a cause
quela, plus qu'en nulle autre port,
ils pourroient rencontrer grand
nombre de vaisseaux, firent si
grande diligonce, qu'ils y arri-
verent la premiere Semaine de
Caresme.
La-dessus les six Deputez
s'estans prosternez en terre, et
pleuransa cbaudes larmes, le Duc,
et tont le peuple s'ecrierent tous
d'une voix, en leuant les mains
en baut „Nous l'accordons, nous
raccordons".
Puis s\'leua un bruit et un
tintamarre si grand, qu"il sembioit
que la terre deut abismer. Cette
ioyeuse et pitoyable acclamation
appaisee, le Duc, qui estoitbomme
de grand iugement et de bon sens,
monta au paupitre, et parla au
peuple en cette sorte:
„Seigneurs, voyez l'bonncur
que Dieu vous a fait, en ce que
les plus vaillans bommes de la
terre ont delaisse tous les autres
peuples et potentats, pour cber-
cber Yostre compagnie a Texecu-
tion d'une si loüable et sainte
entreprise, comme de retirer
314
HküNI BVXANTINI l'lill FllANCüS r.VKUSIO.
Des paroles qui li Diix dist
l)Oiios et helles, ne vos j)iiis lout
raeoiiler. E/tst fiiia la c/iosc , et
de faire ies chartes prislrent
lendemahl ior, et furent f'aites
et devisees.
Quant elles furent faites, si fu
la cose seue, que oa iroit en Ba-
byloine, porce que par Babyloine
poroient mieJz ies Turs destruire,
que par autre terre.
Ettem oyan ce, fu deuise que
de S. Joan en un an qui fut M. CC.
ans et deux apres rinearnation
Jesu-Christ, deuoient li Baron et
li Pelerin estre en Venise, et Ies
vassials aparreiliiez contre als.
Quant elles furent faites et
seellees, si furent aportees deuant
le Duc et gran Palais, ou el grant
eonscil ere, et li petiz. Et quaiit
li Duc Ior liura Ies soes Chartres,
si s'agenoilla mult plurant, et
iura sor sains ä bone foy, ä bien
tenir Ies eonucns qui erent es
chartres, et toz ses Conseils ansi,
qui ere de XLVI.
Et li messages reiurerent Ies
Ior Chartres a tenir, et Ies ser-
inens a Ior Seignor, et Ies Ior que
fherilage de nosire Sauueur des
mains des Inlidelles".
Je ne pretens point vous ra-
coiitcr tont le discours du Duc en
Celle occasion, rne contenlant de
dire que la finale resolution fut
de passer Ies Traitez des le
lendemaiu , et de dresser Ies
chartes et patentes necessaires
ä cet ejfet.
Ce qu'ayant este execute,
chacun sceut que Ton iroit a Ba-
bylone et en Egypte, parce qu'on
pourroit par cet endi'oit, inieux
que par nul aulrc, defl'aire et de-
truire Ies Tures.
Cependant il fut arreste quo
du iour de la feste de Sainct Jean
prochain en un an, qui seroit Tan
M. CCII, Ies Barons et Ies Pelerins
sc deuroient trouuer a Venise, oii
Ton leur tiendroit Ies vaisseaux
tous prests.
Quand lesLettres furent seel-
lees, on los a[i{)orta au grand
Palais, oü le grand Consoil estoit
assemble auec le petit en la pre-
sence du Duc, lequel en Ies de-
liurant aux Deputez , se mit ä
genoux pleurant abondamnient, et
iura sur Ies saints Euangiles;
ensemble le Conseil qui estoit de
quarante-six, que de bonne foy ils
entretiendroient de leur part tous
Ies traitez y contenus.
Las Deputez lirent pareil ser-
ment aux nonis de leurs Maistres,
et promirent de leur part
- Le LIVRE DE LA CONQUESTE DE LA MoREE.
31S
il les tenroient ä bonne foi. Sachiez
que la ot mainte lerme ploree de
pitie.
Et maintenant enuoierent lor
messages T iine partie, et Tautre
ä Rome ä l'Apostoille Innocent,
pour confermer ceste conuenance,
et ii le llst mult volentiers. Alors
emprunterent 2000 mars (rargent
en la ville, et si le bailleretit le
Duc pour eommencer le iiauile.
Ensi pristrent congie por r'aler
en lor pais.
(l'obsei'uer le tout de bonne foy.
II y eut lä mainte lärme epandue
de pitie, entremeslee de ioye.
Ce fait ils depecherent de
part et d^autre a Rome vers le
Pape Innocent, pour eonlirmer les
Traitez; ce qii'il fit tres-volon-
tiei's, Alors les Fran^ois emprun-
terent de quelques particuliers de
la uille de Venise deux mil marcs
d'argent, qu'ils deliurerent au
Duc par auance, et pour fournir
a la premiere depense des vais-
seaux. Et ensuitte prirent conge
pour retourner en leur pays.
Quae porro sequuntur apud auctorem nostrum gravissimum, ea
ideo noUümus bic locorum repctere, quod eam partem narrationis
infra exbibebimus e cbronico spectabili cod. Gall. ]\Ionae. nr. ö2,
cum Villebarduini textu strenue conferendam.
le livre de la conqaeste de la Mor6e.
(D' apres un manuscrit de la bibliotlieqiie des Dues de Bourgogne ;\ ßruxolles.)
Buchon, Rechercbes bistoriques sur la principaute Fran^aise
de Moree, t. I, p. 2 sqq.
II est voirs, selonc ce que la grant estoire doii reaulme de
Jheriisaleni nous raconte et tesnioigne, que a mil cent quatre
ans puls rincarnaeion nostre Seig-neur Dieu Jbesus Crist, que
11 prinee et 11 autre noble honie dou royaulme de France et des
autres regions de Ponent firent le passage, par le pourchas et
enortement de frere Pierre TErmite, et passcrent par Con-
stantinople, et conquesterent le pays dou Levant, et le acqui-
terent a l'Empereor grec Alexi Vaitacby qui lors estoit, par
convenenches faites et ordenees qu'il les devoit aconipaignier
en persone ou tout son pooir pour conquester la saincte terrc
de Jberusalem; de quoi il leur failli, puisque il ot le pays en
31G RkU.M UyZANTIM l'EU FllA.NCOS icvEnsio.
sa inaln. La nostre gent alerent par la cite dWiithioce et la
priiiieiit, et puis alerent tout droit a conqueiTe le pays de la
sainete terre au royaulme de Jherusalem, auqiiel royaulme
eslirent, de tous les princes qiii la estoient, pour la honte de
liii. if 1)011 Duo Godefroy de Buillon, et le firent roy dou n'aulme
de Jherusalem. Et depuis sept dis ans apres que ees haux et
nohles liomes dou Ponent passerent ou grant compaignie de
pelerins en la sainete terre de Jherusalem, si avint chose que:
A mil deux cens quatre ans, et cent ans apres la devant
dite conquoste, le conte Bauduyn de Flandres, le conte de
Champaigne, le conte de Tholouse et autres plusieurs nobles
homes dou Ponent, prinrent la croix et jurerent de passer
ensemhle au royaulme de Jherusalem. Et ordonerent par comime
Youlente, que le conte de Champaigne, pour ce que il comenga
le passage, feust chapitaine et chicf de tous, si avint chose,
ainsi come a Dieu pleust, que le conte de Champaigne trespassa
de cestui siecle; de quoy fut grant domages, pour ce que il
estoit nohles homs et de grans entreprises, ne il n'avoit de eage
que vingt quatre ans. Et quant la novele fu sceue partout, que
le conte de Champaigne estoit venus ad ün, trestous les pele-
rins, qui avoient la crois prinse pour aler avec lui, si furent
molt dolans et desconlis, car il furent en poiut de non faire le
passage. Et quant messire Goffroys de Villarduin, le marescal
de Champaigne, qui tant fu vaillans et preudome, lequel avoit
este maistre conseillier dou conte, que Diex absoille! et qui
r avoit mis ä la voie de entreprendre la croix et le passage de
la sainete terre de Jherusalem, vi l'aventure de la mort dou conte,
si entreprist la chose ä soy, et dist, car se il dcust morir, que
le passage ne demoureroit pas a faire. Lors se parti de Cham-
paigne et ala tout droit au conte de Flandres, et parlaavec lui;
et affermerent le passage par le conseil dou conte Bauduin ;
et puis ala au conte de Tholouse; et tant fist et ordona avec
les deux contes que il reconfermereut le passage.
Le LIVRE de LA CONQUESTE DE LA MoREE. 317
Et cescun de ces deux contes si dona uii chevalier au
devant dit messire Goffroy. Et il prist im aiitre chevalier de
Champaigne, gentil home, si ques il furcnt quatre Chevaliers.
Dont, par comune voiilente des contes et des aiitres barons qiii
avoient la croix priiise, si alereiit en Lomhardie tont droit au
marquis de Moiiferra, que on appelloit messire Boniface, la cui
suer estoit adoiic royne de France. Et poiir ce uiie il estoit si
vaillans et de si grant entreprisc, si le requirent, de j)ar tous
les barons dou passage, que il lui plaisist entreprendre la cha-
pitanie et le gouvernement des gens de l'ost dou passage. Lors
se conseilla le marquis ä ses barons et puis si respondi ä mes-
sire Goffroy et aux autres Chevaliers et lor dit ainxi : car il
regracioit moult les contes et les autres barons de France dou
grant honour que il lui faisoient quant il le daignoient faire
chapitaine et chief de si noble gent coine il estoient, et de ce les
prioit que il le deportassent fin a tant que il alast parier au roy
de France et ä la royne sa suer, car saus leur sceu et voulente
il ne le porroit faire. Lors ordeini son oyrre; et ala tant que
il vint ä la cite de Paris, oü il trova le roy de France et la
roine sa suer. Et lor conta la novelle coment et por quoy le
hault home de France et des autres princees le requeroient que
il fust chapitaines et gouverneur de toute la gent de celluy
passage. Et quant li frans roy et la hone roine oyrent celie
novelle, si loerent moult et conseillerent le marquis que il deust
entreprendre celle gubernacion, monstrant la voye raisonable
coment ceste chose lui estoit grant honeur et avancement et
de tous les siens.
Et quant li marquis fu conseillies dou bon roy de France
et de la france roine, erraument se mist ä la voye et revint a
son pays de Lombardie, ä Monferra. Et quant il fut en sa cite
de Lans, si fist escripre ses lettres et les envoya au conte de
Flandres et aux autres princes et barons dou passaige: coment
il estoit retournes de France et voulentiers feroit et compliroit
',] 1 (S Rl'.fiNI IJv/.ANTINt PICR FllANCOS EVERSIO.
lor i-c(jiiestc. Et puis ordinerent coment et en qiicl lion il
(levüicnt {)sseml)ler. VA qiiant 11 fiirent cnsemblc, si dcviserent
(|iic leur j)ass;iige sc dciist faire par Venise, poiir ce que il
poiToient la trover meilleur pa.ssa<:^e et aysie et plus de vaissiaiis
que en autre port. Lors ordinerent le noble home messire Gof-
froy de Villardniii, iui ([uart de Chevaliers, et Tenvoierent tout
droit ä la cite de Venise; aux quels firent hones letlres et done-
rent tout Jor pooir de ordbicr et faire lor jiassage ; et leur
prnwefoient de tenir et mainlenir tout ce que il prometeroient
et ordineroient pour leur passage.
Apres eest ordineinent, messire Goffroy et ses compaignons
se mirent a la voye, et firent tant que par lor journees si vinrent
a la cite de Venise. Et quant il furent en Venise, si troverent
le bon Duc, que on appeloit messire Henry Dandule, moult sage
et vaillant home, li quelx les re^;ut moult liement. Ycil Dux si
avoit moult courte veue, car l'Empereor des Grecs si l'avoit
em])achine les yeux pour aucune occhoison. Et quant messire
Goffroij et si compaignon orent presentees lor lettres qu il
portoient au Duc de Veiiise^ si li conterent de mot en mot
l'ordinement des homes de France, si li prierent que il leur
feist apparcillier tant de vaissiaus que dix mille homes a cheval
et quatre mille de pie y puissent passer aysiemcnt. Et quant le
Duc ouy ces nouvelles, si en fu moult lies, cuidant et espcrant
que par la venue de ces nobles homes de France, il porroit
croistre et exaucier son commun et avancier son honour et son
estat. Et lors fist ammasser tous les nobles homes de la cite
de Venise et le peuple aussi, au moustier de Saint-Marc, et
leur sermona et monstra par moult de raisons, coment le pas-
sage de ces grans seigneurs seroit moult honerable et pourfi-
table au comun de Venise, et tant lor sot dire et monstrer,
que tonte maniere de gent, tant le peuple come le gentilhome
de Venise, consentirent et ottroyerent que 1' appareillement des
vaissiaus se feist pour passer la devant dite gent de France.
Le LIVRE de LA CONQUF.STE DE LA MOKEE. 319
Et hrs fireiit faire leitres et ohHgacions : comiiKMit li quatre
harons s'obligoient de part les devant dis contes que, se, par
aucime aventure, il ne feissent le passage, que il feussent teiuis
de payer et satisfaire au comuu de Venise tout yce, que il por-
roieut monstrer par verite d'avoir despandu en rappareillement
des vaissiaux.
Et puis que ce fu fait et ordlne, li quatre Chevaliers retor-
nerent par Lombardie; et vinrent par Monferra; et conterent
au marquis tout ce qu' il avoient fait et ordine en Venise ; et
puis prinrent congie de lui, et vinrent tout droit au conte Bau-
duin de Flandres; et li conterent coment il avoient ordine le
passag-e avec le Duc de Venise. Et de present le conte si
manda ceste novelle Ji tous les pelerins, et leur fist assavoir que,
ä l'aide de Dieu, ä la prinie vere fussent tout ä Venise, appa-
reillies de passer en la saincte terre de Jlierusalem. Si avint
cliose, que le conte de Tholouse et plusieurs autres bons et
g-entil home de la si ne vindrent mie passer par Venise; ains
alerent par Puille et par autres lieux.
Et quant le conte de Flandres et le marquis de Monferra
et li autre noble home de France vinrent ä Venise, si ne furent
mie tant de gent, qu'il peussent emplir tous les vaissiaux que
li comuns avoit fait appareillier pour eaux; de quoy li Frangoys
orent grant content avec les Veniciens, car 11 Venicien ne les
vouloient mie passer se il ne payoient toute la despense
dou sourplus des vaissiaus qui demouroient. Et a la fin
s'accorderent en ceste maniere: que li Fran^oys deussent
aidier aux Veniciens a conquester la cite de Jharra qui est
en Esclavonie, la quelle soloient avoir li Venicien, et estoit
revelee encontre eaux; et le comun si acquittoit aux Frangois
le sourplus de la despense des vaissiaus, que il avoient
fait pour eaux. Et puis qu'il furent en acort, ainsi come je
vous devise, si ordinerent leur passaige; et entrerent es
vaissiaux.
320 Rkgni Bvzantim pf.r Francos eveusio.
Et le hon Diic de Venise, messire Henri Dandule, si entra
aiix vaissiaux qiii estoient avancie aux Fran(,;oys, ä tant de sa
geilt coine il pot mcner. Et passcrent eii Esclavonie, tout droit
a la cite de Jarra. Et qiiant nostre gent orent prins port, si
descendirent tont en terre; et de present s'armerent; et incon-
tinent combatirent ä la viile, et le prinrent par foree, et puis le
donerent et delivrerent au Diic de Venise, selone leiirs conve-
nenees. Si vous lairay ore ä parier de nos Fran^oys et voiis
conteray d'une aventure qui lor avint, poiir laquelle il laisserent
le voiage en la sainete terre de Jherusalem et firent le voiage
de Constantinople, et la prinrent par foree d' armes.
Icellui tenij)s qiie le passage que je vous conte se ordinoit
ä faire en celle maniere que je vous conte, si avint chose, que
l'Empereor Grec de Constantinople qui lors estoit, que on
appelloit Quir Saqy, si avoit un sien frere qui avoit non Alexi,
lequel le prinst par trai'sons et Taviigla, et niist en prison; et
puis se fist eoroner de 1' Empire. Et cellui Quir Saqy l'Empe-
reor si avoit ä ferne la suer de l'Empereor de Alemaigne, de
laquelle donc il ot un fis qui Alexi avoit nom, pour le nom de
son oncle. Et quant il vit la traison que son oncle lui avoit faite
ä son perc, si s'en fui, et ala tout droit a lEmpereor d' Ale-
maigne son oncle.
Et quant l'Empereor d' Alemaigne le vit venir en tel
maniere et sot la traison que son oncle avoit fait ä son pere,
si en fu moult dolans. Et ainxi come il sot la nouvelle dou
passaige des Frangois qui ordinoient d'aler en la Surie, si
appella Alexi son nepveu et lui dist: „Beaux nies, vous veez
bien coment vostre oncle vous a desberite de vostre Empire ;
et j' ay certaines novelles coment li hauit bome de France ont
entrepris un grant passaige de pelerins pour passer en la sainete
terre de Jberusalem; de quoy me semble que, se nostre sainct
pere le pape leur vouloit faire le comandement de leissier cellui
voiage et de aler en Constantinople; car il vous porroit bien
Le LIVKE de LA CONOUESTE DE LA MOREE 321
remettre en vostre Empire. Mais je ne me doute que (riine
chose pour quoy le pape ne le voiulra faire; car je say bieii
que vos Grecs si sunt rebelle vers la sainete egglise de Rome.
Donc, se vons mc vonles ereantcr, qne, se li pelerin voiis met-
toyent en vostre Empire, que voiis feries d'ores en avant vos
Grecs estre ohediens a la loy de Rome, et de payer la despense
que li Fran^ois feroient pour vous en cest voiage, et apri^'s
d'aler avec eaux au royaulme de Jherusalem, d'aeompaignier
les un an, et de guerroier contre les anemis de la eroix, que
je feroie une priere ä nostre sainet pere le pape de faire le dit
comandement". Et li enfes, qui sages estoit, li respondi en tel
maniere: car il le fcroit voulentiers, mais qu'ils le puissent
mettre en son Empire, et lors le fist jurer.
Et apres ce, le roy d'Alemaigne envoia ses messages au
pape, senefiant lui ceste besoingne. Et quant li papes fu certe-
fies dou roy d'Alemaigne des pacts et des convenences que il
avoit fait et ordine avec Alexi, le fd de TEmpereor de Con-
stantinople , si li plot moult ; et tantost se conseilla ; et de
present ordina un cardinal pour son legat; et lui dona tout son
pooir, et lui manda tout droit aux pelerins, a la cite de Jarra
oi\ il estoient. Et si tost come le legat fu arrives au port de
Jarra, si vint de Tautre part Alexi, le fis de l'Empereor de
Costantinople. Et lors le legat si monstra la lettre papal de la
commission et dou pooir que il avoit de nostre sainet pere le
pape de Rome. Et depuis, si lour presenta et dist ordineement
la promesse et les convenences que Alecxi, le fis ä l'Empereor
de Costantinople, avoit fait et afferme a la sainete egglise de
Rome, et leur monstra coment le voiage de Constantinople
seroit plus honerable et plus pourfitable que cellui de Jherusa-
lem, pour ce que les Grex estoient crestiens, et pour aucun
errur qui estoit en eaux si estoient rebelle's, et ne vouloient
recevoir les sacremens de la sainete egglise de Rome, et qu'il
Fontes. XII, 21
322 UlKiM UV/.ANTIM l'Kll KllANCOS K VKIISIO.
valoit miculx de rccovrer et convertir les Grecs et remettre a
la ol)e(lieiiee de la saincte ej^p^lise, puls quo lor seii^nor le pro-
incttüil a faire, quo aler cereliant ce qiie il ne savoient ad quel
fin il porroient venir ; et apres si les absoloit de paine et de
coulpe , autaiit eome se il moroient a la giierre des Sarrasins
poiir delivrer le saint sepulcre de Jhesus Crist de leur seignorie.
Et qiiaiit li pelerins oyrent ces novelles et la absolueion
de nostre pere le pape, si se conscntirent, et ottroierent com-
munableinent tont de faire le eomaiidement et vuoulonte de nostre
sainct pere le pape. Voirs est que une grant devision fu adonc
entre les pelerins, car aiicun grant clere, poiir envye que il
orent, si vodrent cellui voiage destourber, li quelx n'alerent mie
avec les pelerins, ains retornerent arriere. Mais a la fin li grant
et li noble lioine de l'ost s'acorderent et firent le comandement
du pape. Et (|uant le Duo de V^enise, le bon prcudome, vit et
oit la grant absolueion dou saint pape, si parla ä sa gent et
(lit : (|ue grans bontes et desprisement de toute la gent lor seroit,
se il abandonoient la compaignie des pelerins, ains vault mieux
d' aler avec eaux poiir aidier ä V enfant a conquester son empiere;
et espoir car il porroient avancier leur comun en aucune maniere.
Et puis que la cbose fu ordinee et creeantee, si se partirent de
Jarra et alerent par mer tant par leur journees que il vindrent
ä la cite de Constantinople. Et quant il furent la, si ordinerent
et deviserent conient et en (|uel maniere il assaudroient la ville,
si se acorderent que li Fran^ois assaillissent par terre et les
Veniciens par mer, car la cite estoit ainxi come une voile de
nave, et l'une partie estoit en terre, et les deux si sont en mer.
Croisadc de Constantinople.
(D'apit's le ms. de la bibliotheque royale, fonds Cange 9, iir. 7188^.)
B HC hon 1. 1. in AppciKÜce p. 480.
Or vous dirai une parole que je vous avoie oubliee ä dire,
du roy Riebart d'Engleterre , que il avoit propose devant ce
Croisade de Constantixopi-e. 323
qii'il fust mors: qiie , s' il peiist tant faire qii'il peiist r'avoir
ä son vivant le tere qiie li roys de France li avoit tolue, (jue il
feroitiine grant estoire et qiie il iroit conquerre letere d'Egypte;
et apres iroit conquerre la tere de Jherusalem; et piiis si reven-
roit par Costentinoble ; et si le conqiierroit et si en seroit
empereres.
Or voiis dirai des barons de France qiii croisie estoient.
II prisent conseil ensanle de faire une estoire pour aus niener
outre nier. Consaus lor aporta que il envoiaissent en Venisse,
et que il fesissent venir des Venissiens pour faire marcliie de
faire une estore a aus mcner outre nier. Quant li Venissien
r oirent, si en furent nioult lie et nioult joiant; et si envoierent
de lor plus sages homes en France pour faire marquie as barons
de faire une estoire pour aus niener outre mer. Quant li Venis-
sien furent venu, si se assanlerent li haut baron de Fi-ance et
li Venissien a Corbye; et furent lä ensanle. Et fu lä li mar-
chies fais des nes et des galies, et des litieres as chevaus mener,
et d' estre el serviche as croisies deus ans, la u il les vaurrolent
mener par mer. Grant nombre y ot d'avoir, mais ne vous sai
mie dire quombien . . . *} et le moitie' des aquestes que il feroient,
fors seulement en le tere de promission. Lä jurerent li haut
baron, qui ä chel parlement furent ä Corbye, sur sains, qu'il
feroient Tavoir qui nombres estoit as Venissiens, venir tout
ens^); et li Venissien rejurerent d'avoir les nes et les galies
appareillies au port, au jour qui mis y fu.
Ibid. p. 481.
Or vous dirai du Soudan de Babilone, qui freres avoit este
Salehadin, qui le tere d'Egypte avoit saisie apres son neveu
quant il fu mors et qui sen autre neveu avoit deshirete de le
tere de Damas et de le tere de Jherusalem, qu'il fist. Quant il
*) Lacuna, ut videtur. I ^) Locus, ut videtur, corruptus. Desi-
1 deratur sigiiificatio temporis.
21*
324 Hkgm HrzANiiM i'i II Kiiwros kvkksio.
Ol (lire (|ue li (vrestion sivineiil Icve estoire |)(tiir venir en le
tere de E^ypl«', il (ist mettre l)()ines garnisous cii Ic tore de
Damas et de Jlienisak'in jxmr son iieveii qiie il avoit deshirete.
Et adont s' en ala li Soiidans de |jal)il(>ne eii K^ypte, poiir
prendre conseii coment il porroit mix le tere «T^arnir encoiitre
les Crestiens vaillans qui vcnoient en se tere . . . Puis ßst
oppareillier messafien ; et si lor carqua grant avoir, et si les
envoia en Venisse y et st manda au Duc de Venuse et as
Venissiens sfdut et nmulie; et ai lor envoia moult er ans pre-
sens, et si lor manda que, sil pooient tnnt faire as Franchois
que il n alaissent mie en le tere de Egypte, que il lor do?iroit
grant avoir, etsi lor donroit grant franquise el port d" Alixandre.
Li message alerent en Venisse et si lisent moult bien che qu'il
quisent as Venissiens et puis si s' en repairirent arriere en
Egypte . . .
Or vous lairons a parier de le tere d'outre mer et si vous
dirons des Crestiens qui alerent en Venisse. 11 a une isle pres
de Venisse que on appelle 1' isle Saint-Nieholas. Et a mesurc
(jue li Crestien venoient en Venisse, si les passoit on en chele
isle. La les estavli on, et assena easeun a se nef des haus
homes, et combien cascuns paieroit. Et prisa on le paiement
che que cascuns en avoit paye de che que, on en ot ä cascun
assene. Ne fu mie l'estore paye de che que on lor ot en con-
vent. Et moult en retourna en lor pais de la nienue gent, et
moult en espandi par le pais et par le tere. Quant li pelerin
orent paie che que il avoient, si disent as Venissiens que il les
passaissent. Li Venissien disent que il n'i enterroient dessi
adont que il aroient toute lor convenenche, car il avoient bien
faite le leur. Et il respondirent que il n' en feroient noient ne
il n' en enterroient en mer dessi adont que il seroient paie. La
les tinrent taut sur chele isle que il furent sur l'iver et que il
ne porent passer. Dont furent li haut home moult dolant et
moult courouchie de lor avoir qu'il avoient despendu et de
Croisade de Constantinople. 325
che que il ne pooient esploitier de che qii'il voloient faire et
devolent.
Quant li Venissien virent que il furent ä si grant mesaise,
si furent moult lie et moult joiant. Dont vint li dus, si dist as
haus harons de l'ost: qu'iluec vers') avoit une cite qui moult
lor avoit fait de maus et moult les avoit greve, et que s'il se
voloient acorder, et consaus lor aportoit, qu' il alaissent aveuc
aus et li aidaissent chele chite a prendre, il lor quitteroit Tavoir
qu' il devoit avoir d' aus et de 1' estore, et si les metteroient la
oii il les deveroient mener et mettre. Li haut home disent que
il en prenderoient volentiers conseil et en parleroient as haus
homes de l'ost et as pelerins. II parlerent ensanle, et disent
que il lor estouveroit tel cose faire que il ne deveroient pas
faire, ou il s'en retourneroient honteusement ari-iere. La s'acor-
derent li pelerin et disent que il feroient le volonte as Venis-
siens et que il iroient la ou il vaurroient aler. Quant li Venis-
sien oTrent che, s' en furent moult lie et moult joiant, et fisent
carquier viande, et les recueillirent es nes et es vaissiaus, si
alerent ä le cite, et si prisent tere, et si asseg-erent. Chele chites
aänon Gadres^^w^Esclavonie; et si estoit le roy de Honguerie.
Quant li roys de Honguerie oi dire que li pelerin qui outre
mer aloient avoient le chite assegie et gastoient se tere, si en
fu moult dolans et moult courouchies. II manda as harons de
Tost pour coi il gastoient se tere, car aussi estoit il croisies
come il estoient et pour aler en le tere d' outre mer, et qu'il
ne faisoient mie che que pelerin devoient faire ä autre, et que
pour Diu levaissent du siege ; et s' il voloient du sien, il lor en
donroit a grant plente et se iroit aveuc aus outre mer. II li man-
derent arriere, qu' il ne s'en pooient partir, car il avoient jure
Taieue des Venissiens , si lor aideroient. Dont manda li roys
de Honguerie ä l'apostole, que pour Diu eust merchi de lui,
^) Aliquid excidisse videtur.
32(> l{r.(iNI nV/.\NTINI IM-.ll FllANCOS KVKIISIO.
car li peleriii qiii outrc mer aloient estoient en se tere et se li
gastoient et essilloient, et sl nc lor avoit riens mesfait; et se
aiiisi estoit qiie il lor eiist aucuiie cose mesfait, il lor amende-
roit a lor voleiUe. Quant li apostoles oi ches nouveles, si ne fu
mie lies ne joians. Si lor envoia un cardinal : ({uil ississent hors
de le tere le roy, et s'il n'eii issoient il les escomeniast. Li
cardinax y ala et lor amonesta ; mais il n'en vaurrent riens faire,
aiiis prisent le chite. Lors les esconienia li apostoles. Quant
escomenie fiirent, si parlerent ensanle, et envoierent aTapostole,
et erierent merei, si li fisent assavoir l'acoison pour coi il y
estoient ale et que pour Diu eust merchi d'aus. Chest message
(ist Robers de Bove; et li cardinaus s'en retourna arriere quant
il les ot esquemenies.
Ibid. p. 48S.
Or vous lairons ä parier de le tere d'outre mer tant que
liex et heure en venra, si vous dirons des contes et des pele-
rins qui yvernoient ä Gadres et du (il 1' Empereur Crisac qui les
iex ot creves, que TEmpeeris ot envoie en Hong-uerie ä g-aran-
dise ä son frere le roy, que cliil qui les iex ot fait crever ä son
frere ne le trouvast. Li enfes fu grans varles ; se li conseilla on
qu'il alast a Gadres, et qu' il fisist tant vers les pelerins et vers
les Venissiens qui lä estoient, et par promettre et par donner,
qu'il alaissent aveue lui en Constentinoble et qu'il li aidaissent
se tere ä ravoir dont il estoit deshiretes, et il y ala et lor
pria pour Diu. Li Venissien li respondirent qu'il s'en conseil-
leroient. II s'en conseillerent et consaus lor aporta qu'il y
alaissent s'il faisoit lor gre. Dont vinrent ä lui et li disent,
qu'il s'estoient conseillies, et qu'il iroient s'il voloit faire lor
gre. Et il dist que il desissent et il le feroit. Lä atournerent
que li quens de Flandres aroit cent millc mars pour lui et pour
ses Chevaliers de se tere, et li quens Loys aroit cent mille mars,
et li marchis de Monferras cent mille mars, et li Dus de Venisse
cent mille mars, et li quens de Saint-Pol cin([uante mille mars.
Ckoisade de Coxsta.ntinople. 327
Chil avoirs lor fu creantes poiir aus et poiir les Chevaliers de
lors teres. Et si creanta qiie a cascuii pelerin, et povre et
riche, il renderolt ehe qu'il avoit paie d'estore; et si liverroient
1' estore deus ans avaut che qu'il l'avoient ä tenir ; et si liver-
roit eine cens marsdeus ans, et viande ä toute l'estore deus ans.
Ensi jura li enfes, s' il pooient tant faire qu' il fust en Con-
stentinoble et qu'il reust le tere. Et il li creanterent qu'il ne li
faurroient ja, et qu' il li aideroient, ä 1' aieue de Diu, tant qu' il
seroit Empererres et qu'il raveroit le tere de Constentinohle.
Quant ensi fu acreante et d'une part et d'autre, li varles
s'en aia en Hong-uerie pour prendre congie ä sen oncle et pour
lui atirer pour aler aveuc les pelerins. Li Venissien fisent les
nes atirer et les galies. et fisent carquier le viande, et recoil-
lirent les pelerins; et quant tans fu, si murent de Gadres et si
s'en alerent en 1' ile de Corfot. Chele ille est entre Duras et
Pulle. La atendirent le varlet tant qu'il vint ä aus. Et quant il
fu venus , si murent d'iluec et alerent en Constentinohle. Or
oreiit hien H Venissien o'i le priere et Je requeste que li soii-
Jans lor avoit faite, qu il destoumaissent a mener les pelerins
en Alixandre, dont je vous parlai chi devant.
Ibid. p. 49L
Quant il orent parti l' avoir, si partirent le chite par mi,
si que li Venissien en orent le moitie et li Franchois lautre
moitie. Et si esca'i le partie as Franchois par devers le tere,
et le partie as Venissiens par devers le mer. Quant il orent
prise le chite, si prisent conseil entr'aus qu'il y feroient Empe-
reur et patriarche. Et si atira on que, se on faisoit Empereur
de dechä les mons, eil de delä les mons feroient patriarche ; et
que li Venissien donroient le quarte part de leur chite a 1' Em-
pereur, et li Franchois le quarte part, par devers Bouque de
Lion. Quant ensi orent atourne, si eslut on le conte Bauduin
de Flandres ä estre Empereur, et porta couronne.
32(S Ul.G.M Uv/.ANTIM l'Kll FllANCOS KVKUSIO.
Qiiaiil li Empererres Baudiiins fn couronnes, il departi les
isles (pii (Iclivii'cs lor furent et rendiies de le tere d'entour
Consteniiiioblc, et as Vciiissiens donna tele partie come avoir
eil devoient. Et apres si laissa scs l)ailliv et les Venissiens en
le tere de Consteiitinoble , si ala a Salenique poiir prendre et
pour delivrer aveiic le marchis de Monferras ciii il avuit dormee
se nieche et le royaume. Li marchis ala aveue, et mena l'Em-
peerris sa feine qu'il avoit espoiisee, qiii ferne avoit este l'Em-
pereur Kir-sat et mere T Empereur que Morcholles avoit estranle,
et sereiir le roy de Honguerie. Chele dame ot un fil du marchis
qui puis flu roys de Salenique.
II a bieii (|uinze journees du Constentlnoble dessi ä Sale-
nique. Et en tous les liex oü il venoient, les rechevoit on ä
seigneur par toute le tere. Et quant il vint a Salenique, se li
rendi on; et il donna le marchis de Monferras. Apres li rendi
on grant tere sur le marine, par devers Pulle, que il dona as
Champenois, que puis tint Joifrois de Vile-IIarduin. Quant chele
tere fu delivree et il Tot donee ä chiaus que je vous di , si
retourna arriere en Constentinoble. La vint Henris d' Anjou ses
freres, si prist gent, et passa le brach Saint-George, et conquist
grant tere. Et Paiens d'Orliens, et Bauduins de Biauvoir, et
Peres de Braiencel prisent gent avec aus, et passerent le brach,
et alerent en Turkie d'autre part, et conquisent grant tere. Li
Empererres Bauduins et li quens Loys sejournerent en Con-
stentinoble.
Chrouicuin Gallicum incdituin.
Cod. Gall. Monac. {J2, fol. 41 v" col. 1 sqq.
Comment li quens Thibaus se croisa et li quens Loeys de
Chartres et de Bloys, et li quens Daiiduyn de Flandres et de
Haynau et plusieurs aultres. (Chap, XXX.)
En celui temps se croisa le conte Thiebaut de Champaigne;
de se terre se croisierent Garnier, 1' evesque de Troyes, Gautier,
Chronicum Gallicum kneditum. 329
conte de Brayiie, Gyeffroy de Jenullle, seiieschal de Champaigne,
Robert de Vile, son frere Gautier de Wafgnourieu, Gautier de
Monbeliart, Eustasce d'Esconiflans, Guy du Plaissie, son frere,
Henry d'Argillieres, Ogier de Saint Gynon, Villain de Nuelli,
Manechier de 1' Isle, Mile de Braibant, Guy de Capes, Clarem-
baut son frere, Renart, le conte de Dantpiere en Astenois, Jeban
Fuinons, et maint autre, dont le livre ne fait point de niention.
A cehii temps se croisa aussy le conte Loys de Bloys et
de Chartres; de sa terre se croisierent Gervaise du Chastel,
Hervin son fds , Jeban de Virson (leg. Viesoii), Olivier de
Rocbefort, Henry de Monstruel , Payen d'Orlyens, Pierre de
Bracuel, Hue son frere, Guillamme de Sains, Jeban de Friaize,
Gautier de Gaudonville, Hues de Cormeroy et Gyeffroy son
frere. Avoecque eul.v se croisa Hue deBiauvoir et Gyeffroy son
frere, Ourry de l'Isle, Robert du Quartier et maint autre cbe-
valier, et aussi fist Robert de Froyvile et Payen son frere.
Aveucques eulx se croisa Tevesque de Soissons, le conte Symon
de Montfort et Regnaut de MontmiraL
En France se croisa Mabieu de Monmorensi, avoecques
Nievles, Tevesques de Soissons, Guy, cbastelain deCoucy, neveu
au dit Monmorensy ; Robert de Rovinsor, Gautier de Saint
Denis, Guillamme d'Ausnoy, Enguerran de Bove et Robert
son frere, et maint aultre.
En Flandres et en Haynau se croiserent le conte Bauduin
et le contesse Marie sa femme, Henry d'Anjou, frere au conte
Bauduin, Guillamme le Rons, avoue de Bethune, Quennes son
frere, Jeban de Neelles, cbastelain de Bruges, Mabieu de Wa-
laincourt, Jacques d'Avesnes, Bauduin de Biauvoir, Oedes de
Ham, Gautier de Bousies et maint autre.
Apres se croisa li contes de Saint Pol, Pierre d'Amiens,
son neveu, Eustace [de] Canteleu, Nicolas de Mailli, Anseau de
Keu. Apres se croisa Gieffroy, le conte du Perche, Rotrous de
Montfort et plusieurs autres.
',\\\0 IhUiM l]vy-A.\TIM l'Kll FllANCü.S KVKU.SIO.
Ces barons que je voiis ay nomim's, tinrcnt pliilscurs parle-
mens de leiir voye. Eii la fin sc accorderent d'envover messages
poiir alüurner Jeurs passages et faire couvenances, la ou ils
poroient mieux. De par le conte de Campaigne y alla Gieffroy
de Villeharduin et Mile de Braibant, le contes de Flandres y
envoya Quennes de Betiine et Alart Maqiierel, le conte Loys
de Blois y envoia Jeban de Friaise et Gautier de Gaudonvile.
Ceu.v eurent les lettres et senulx pendans de tous les
barons que ils tenroienl tout ce que ces VI feroient et leur
donnerent povoir de jurer en leurs ames.
Ils allerent taut que ils vinrent eu Venisse, si parlerent
au Duo qui mout estoit preudhonime et vaillant. II avoit nom
Dendole et lui mo7istreretit leurs lettres qui estoient de creance.
Apres lui dirent ce que ils queroient.
De Venisse.
Le Duc qui grant desirier avoit d' avancier la besongne
nostre signeur, nianda jusques a XL. des plus preudhommes de
la terre, si parla tant a eulx que ils s'assentirent a ce que faire
il vouloit. Apres en manda LX. si fist tant que il s' accorderent.
Puis il en manda V cens et puis mil. Quant il furent tous accor-
des a son pourpos, il asscmbla le commun et leur dist tant que
tous furent a une voulente; dont remanda le Duc les messages
et leur dist, que il feroit apparillier vasseaux pour passer
VIII. mil et V. cens Chevaliers et XX. mil hommes a pie et ceulx
portassent viandes pour eulx et pour leurs chevaux a IX. mois
et donroit on pour chascun cheval quatre mars et pour l'omme
deux et ils aroient les nefs un an des le iour que ils mouveroient
du port pour faire le service dieu, e/i quel lieu qu'il voroient;
et aroient les Venissiens. L. gale'es armees sans le coust aux
barons par tel couvent, que de toutes les conquestes que ils
feroient j)ar mer et par terre, ta?it cotnme la compaignie dure-
roit, que les Venissiens en eussent la moite et les pelerins
r autre.
Chuomcujm Gallicum ineditum. 331
Les messages ottryerent ceste cliose et en furenl faites
chartres, que le Duc jiira (rune part et les niessages d'autre.
II fu devise, que de la saint Jehan en un an, qui devoit estre
Fan de l'incarnation nostre signeur, mil. 11^ et II devoient les
pelerins estre en Venisse.
Les messages eniprunterent deux mil mars en la ville, si
les baillierent au Duc pour commenchier a pourveir le navire.
Apres se partirent les messages de Venisse, si s'en alerent aux
aultres pors pour seavoir, quel ayde ils voroient faire a la terre
d'oiitre mer; mais Gieffroy de Villeharduin et Alard Maquerel
s'en allerent droit en France.
De Venisse.
Or vous dirons de Gioffroy de Villeharduin et d'Alard
Maquerel. Quant ils furent partis du conte Gautier, ils errerent
tant que ils vinrent a Troyes, si trouverent, le conte Tliiebaut
malade. Quant ils li eurent conte ce que il avoient fait, il en
fu si joieux qu'il dist, qu'il estoit tout gary, et demanda son
palefroy pour chevauchier. Quant il eutun petit alle, si retourna,
sa maladie li enforcha ; il fist son testament et commanda, que
on payast ses Chevaliers et si comme chascun receveroit l'avoir,
il jurast a tenir Tost de Venisse. Le remanant commanda a
departir en Tost.
Apres moru le conte , dont ce fu grant dommage. II fu
entierrez au moustier saint Estievene a Troyes delez son pere.
La contesse Blanche, sa femme, demoura grosse d'un fils, qui
eut nom Thiebaut et une fille avoit eile eu, qui encore estoit
moutjonne.
Apres ce que le conte fu enterres, Mahieu de Montinorensy
aveuques les aultres, s' en allerent par devers le Duc Oedon de
Bourgongne, et lui re(juirent, qu'il vosist secourre a la terre
d' outre mer et ils lui deliveroient 1' avoir le conte Thiebaut et
seroit leur chievetaine, et ils lui jureroient sur sains que ils le
serviroient comme leur signeur, mais il le reffusa.
3^J2 ltr,f;M liv/.ANTIM ri.U FllANCOS KVK.nSlO.
ils allerent au coiitc Baudiiin do IJar, (jiii avoit este cousln
au conle Tlilcbaut, et li (irent tcl ollVe, (|u'ils avolent falt au
l)uc et il n'en volu poiiit reeevoir.
Ils le firent scavolr aux barons, qui nioiit cn furent Holans
et eurent coiiseil t|ue ils leroieiit; car inonl avoient eu grant
damage en la deflaultc de si grant chievetaine, comme ils avoient
perdu. Au daerrain par commun accord manderent le marchis
IJonifasce de iMonferrat, qui uiout estoit preudomme et de
g'rant eeur, (jue il venist a Soissons parier a eulx ; et il vint a
leur mandement.
Quaut il sceurent, que il estoit pres, ils issirent de la ville
contre lui et grant honneur lui firent. Lendemain s'assamblerent
ou jardin nostre Dame de Soissons; les barons prierent au
marcbis, que pour dieu vosist prendre la crois et estre chief
de Tost et presist l'avoir le contc Thiebaut et ses gens. Le
marchis leur ottrya, si prist la croix. Apres leur dist que il s'en
iroit pour atourner ses besongnes et seroit en Venise au jour que
nomme estoit; lors se departirent et ala chaseun en ses affaires.
Entre tant que les barons tenoient Icurs parlemens, ser-
monnoit on par toutes terres des crois. Mout en croisa un pre-
stres, qui avoit nom Fouques de Nuelli, qui siet entre Laigny
et Paris. En ce temps prist une tres grief maladie au conte
Gyeffroy du Perche dont il morut. Ce fut g'rant dommage, car
moult estoit vaillant Chevalier et hardi. II commanda en son testa-
nient, que Estievene, son fils, eust son avoir et menast ses gens.
La nouvclle de ceste enprinse s' espandi moult loing. Quant
le soudan d'Egipte, qui avoit este frere Salhadin et qui avoit
son neveu de Damas deshirete, entendi ces choses, il s' en alla
en Egypte et fist mout bien garnir ses fortereces; puis envoia
a Venisse et manda aux Venissiens, que se ils povoient tant
faire, qu ils destournassent les Crestiens d' aller en Egypte, il
leur donroit du sien largement et grandes franchises ils aroient
en ses pors. Aveucq ce leur envoia hiaus dons.
CHflONICUM GaI-LICUM INKKITUM. O I» f>
Entre taut quo le soudaii eslüil cu Egipte, lo soldaii de
Ilalape et le (ils Sahhadin, qui deshiretes cstoit, assirent Damas
atout moiit grant plente de gent. Ceulx le lirciit seavoir au
soldan d'Egipte, qui s'en vint hastiveinent vcrs Jherusalein et
eiivoya a ceux qui estoient devant Damas, si üsl taut par soii
sens et par loyer, que ceux en rechurent, que ceux se leverent
du siege et s'eu rallerent eu leur pays, ue onques le soudau de
plus pies ne les approcha.
Ol" vous dirons des croisies. Apres la pasque vint Jehan
de Neeles a grant compaignie du port de Druges. Le conte
Bauduin leur llst jurer sur sains, que ils siervoient V estoire de
Venise, cn quel Heu que ils scaroient que le conte seroit. En
Celle compaignie envoya Henry d'Anjou, frere du conte et plui-
seurs autres nefs chargies de draps, de viandes, et de autres
choses, qui leur avoient mestier, et grant plente de hon servans
y allerent meisnies; mout fu belle celle liystoire. Ils se adre-
clierent vers les destrois de Mairoc et aussy les autres barons
s'en partirent de leurs pays.
Le conte Bauduin de Flandres si laissa le conte Phelippe
de Namur, son frere, bail et garde de sa terre et de sa femme,
la contesse , que il couvint demorer pour ce quelle estoit
enchainte ; le conte avoit d'elle une jovene fille, qui n'avoit pas
plus de deux ans. Elle avoit nom Jelianne. Le conte alla tant
par ses journees, que ü vint a Venise, si se loga en une isle,
que on claime Saint Nicholas au port, et a fait, que les autres
venoient, se logoient en celle isle.
La leur vint nouvelles que mout de pelerins s'en alloient es
autres pors, pour ce eurent conseil d'envoyer contre les pele-
rins, et le conte Loys qui encore n' estoit venu, pour requerre
que ils ne laissassent mie le port de Venise, si comme ils avoient
prommis.
En ce message alla Hue, le conte de Saint Pol et Gyeffroy
de Villebarduin.
334 l{r.(iM Bv/,ANTIM l'Kll FllANCOS KVKUSIO.
Quant ils viiireiit a Pavie, ils trouverent le coiite Loys de
Dlois et des Chevaliers grant plente et d'aiitrcs g-ens, de quoy
la plus graut partie u'avoient talent d'aler a Venise. Mais les
messages parlerent tant a eulx et taut leur moustrerent de rai-
sons, que ils ehangerent leurs pourpos et s'en alerent aveucques
les autres; uon pourquant aucuus en eut, qui ne se vorent
remuer, ains lalssierent la compaignie des pelerins et s'en
alierent as autres pors; de ceul.v fu Villain de Nuelli, Henri
d' Argiilieres, Gilles de Traseiguies, qui estoit homme liege
au conte Bauduin, qui lui avoit donne V. cens livres pour aller
aveueq lui, Kenart de Dantpierre et Henry le [leg. de]
Longchamp.
Aveucque eulx se partirent grant plente de Chevaliers et
de sergans. Ceux passerent a Accre ; bleu y eut HI. cens Che-
valiers et grant plente de boine geut. Entre les autres y fu le
conte de Forois; cehu" ne vesqui gaires, depuis que il fu arrivez,
ains moru. F^e conte de Danpierre, qui la estoit, dist au roy
Aymeri, que il vouloit les trieues brisier ; car ils estoient gens
asses pour la guerre maintenir; le roy dist que ce ne feroit il
pas, ains attenderoit les aultres barons, qui a Venise estoient.
De ce eut le conte Regnart grant desdaing, si parla a ses
conq)aignons tant, que il li eurent couvent, que ils iroient en
AiUhioce aidier le prince contre le roy d' Ermenie. Ils se par-
tirent d'Acre jusques a quatre vins Chevaliers et d'autre menue
gent asses. II errerent tant que il vinrent a Gybel, qui siet
entre le chastel de Margat et la Liehe. Hs se logierent devant,
car la ville estoit des Sarasins.
Surie.
Quant le signeur de la Liehe, qui celle terre tenoit, sceut
que ils estoient Chrestyens, il leur fist venir grant plente de
viandes et a bon niarchie; car il estoit es trieues du soudan et
pour ce vint il a eulx et leur dist, que il n'avoient puissance de
aller en Anthioce sans conduit; et se il vouloient, il uianderoit
Chronicum Gam.icum inkditum. 331)
au prinche, que il leur eiivoiast conduit et ils demoiirassent
entretant illuecq; car il ne voiiroit niie que mal leur avenist tant
comme les trieues du soudan duroient.
Ceulx dirent que il n'aresteroient niie et que il estoient
asses gens pour eux meismes conduire. Lendemain se apparil-
lierent et se mirent au chemin.
Quant le Sarrasin vit, qu'il ne demouroient pas, il dist,
que il ne voloit mie, que on leur fesist damage en sa terre.
Lors aveueque eulx alla tant comme son povoir dura, et puis
s'en retourna.
Les Crestiens allerent avant; mais ne furent gaires
eslongies, quant mout grant plente de Turs saillirent d" un
embuscliement, qui leur coururent sus, si en oehirent grant
partie et le remanant menerent en prison.
Le conte Loys et le remanant allerent en Venise et se
logerent aveueque les autres, qui devant estoient
De Venise.
Or lairons a parier desTartaires, jusques a une autre fois,
si dirons des pelerins qui estoient en Venisse.
Quant le conte Bauduin de Flandres et de Haynau et les
autres barons furent en Venise, si comme nous avons dit dessus,
le Duc de Venise leur requist, qu'il payassent l'avoir si comme
il avoient en couvent ; car le navire estoit tout apparillie.
Adont les barons firent le passage pourcbacer parmi 1' ost.
Asses y ot de ceux qui disoient, que il n' avoient povoir de
payer. Les barons prindrent ce qu'il peurent.
Quant il eurent tout assamble, il ne peurent acomplir leurs
convenances de trop loing; dont se conseillierent les pelerins.
Tels y eut qui dirent, que les Venissiens avoient bien tenu cou-
vent et pour ce seroit bon, que les barons et ceux qui pooir
avoient, mesissent tant du leur, que on peuist acomplir leur
convenance ; car la deflPaute estoit par ceux , (]ui la n estoient
venus, et mieux estoit, que ils mesissent de leur avoir, que ils
',]',\{i HraiM |{v/.aniim i-ku (•'iiancos kvkksio.
pertlissent ce quo il y avoiont ja ?iils cl ((iio oii les tenist pour
mcnteiirs.
(^nmt |)ailio dos l)iiioiis e( de rautro geiil, qui la cstoient,
(jui l)i('ii vosissent (juc Celle conq)aignie faillist et (jue il peuissent
aller as aiilrcs pors, disoient qiie ils n\ mettroicnt plus et quo il
avoient paye lari^hemenl letir passage, et se on ne les voloit
passer, que ils iroient aux autres pors. Les autres dirent, que
il amoient mieiix a donncr cc que il avoient, et aler povre ou
Service nostre si{^neur que Tost se departist; car nostre sire
leur renderoit bien leur service. Lors enprunterent le conte
Bauduin de Flandres, le conte Loys de Blois, le Marchis de
Monferrat, le conte Ilue de Saint Pol et ceux qui a leur accord
se tcnoient grant avoir aveuc ce que il avoient du leur et le
delivrerent au Duc. Et quant le Duc eut receu celui avoir, si
demorerent les pelerins encore endetez de XXX. IUI. mil mars.
Dont parla le Duc de Venisse a sa gent et leur dist:
Sig-neurs, ces pelerins n'ont povoir de plus payer, parquoy vous
averes gaignie celi avoir, se vous voles pour ce que ils faillent
de cüuvent; mais il en poroit venir blasme a nostre terre, se on
scavoit que nous euissons ainsi ouvre par convoitise. Mais se il
vous voloient aidier a reconquerre Gadres en Esclavonnie, que
le roy de Hongrie nous a tolue, je loeroye que on leur respi-
ast r avoir de quoy il sont en deffaute vers nous, taut que
dieu leur donnast eur de gaignier ensamble chose, dont il nous
peussent payer. Ceulx l'otrierent voulentiers.
Lors vint le Duc aux barons et leur dist, que se ils vou-
loient aidier Gadres a reconquerre, il leur soufFeroient 1' avoir
tant que il aroient povoir de le payer. Les barons qui bien
virent que ils estoient es mains des Venissiens, ottryerent
ceste chose.
Le Duc qui mout voloit essauchier le pelerinage, fist assem-
bler ce qu'il peut avoir de gent, en 1' eglise Saint Marc, et
voyant tous, prist la croix et Tatacha a son cliapel de bonnet
Chronicum Gallicum ineditum. 337
poiir ce que plus de gens le peussent veoir. Bien avoit occasion
de demourer, s'il eust volu, car il estolt de grant eage et ne
veoit a paine goiite poiir iine playe, qu'il avoil eii en la teste,
dont il avoit la veue ainsi comme perdue, et neantniains avoit
il les yeiix bien biaiis en la teste; niais il avoit si grant talent
de aidier a la besoigne nostre signeiir, qii' il en oiiblia tont le
empeschenient qu'il avoit.
Quant les Venissiens virent la croix, que le Duc avoit
prise, ils coururent a l'autel et inout grant nombre s'en croisa.
Lors commencherent les nefs a apparillier et livrer a cbaseun
ce que besoing leur fu.
En ce temps vint une grande compaignie d' Allemaigne de
pelerins, dont les barons firent grant joye. Entre les autres y
estoit l'evesque de Havestat*), Bertou le conte de Casselen-
bourg^), Garnier de Hollande, Tieri d'Alost, Rogier de Surcre,
Alixandre de Jullers et maint autre.
Quant les nefs furent cbargies de ce que besoing fu, il se
partirent du port. Les Venissiens firent porter plus de trois
cens, que perrieres, que mangoniaus. II singlerent tant que il
vindrent devant Gadres la vegille de la Saint Martin an mil
ir et III.
La ville estoit forte et bien fremee. Les pelerins prinrent
a force le port et rompirent les chainnes, qui mout estoient
lortes et grosses. Puis descendirent a terre et se logerent entre
le port et la ville.
De Venisse.
Quant ceux dedens virent si grant plente de gens, il eurent
paour; si nianderent au Duc de Venise, que ils se renderoieiit
sauves leurs vies. Le Duc respondi que conscil en aroit aux
barons. Entre tant que il y estoit alle, ceux qui T ost vouloient
1) I. e. Conrad de Halberstatt. 1 ^j f_ g. Be,.toi(] je Kazzenellen-
I bogen.
Fontes. XII. 22
*^3(S Hl'.CM liV/, \NIIM IM'.lt FllANCns K VKIISIO.
faire (Icpnllif, j)arl('i('iil :iii\ messai^es de Gadres et leur dirent
(|iie il irestoit mie l)esoiiig (feiix rendre; se il sc povoient
deflVndre des V: aissiens, il iravoient garde des pelerins. Les
messap^es cuidierent qu'il deissent verite; pour ce s'en retour-
nerent eii la ville et contcrent a leurs gens ceste chose, qui
moiil joyoiix oii rurciil. [jC Diic. ([iii (istoit allrs aiix baroiis,
leur eonta TolVre, que ceux de la ville Uli avoient fait; mais il
ne l'avoit pas voidu prendre sans loiir*) conseil. Les barons lui
dirent, que il le presist, car ils lui consilloient ; dont s' en
retourna Ic Duo en sa tente et cuida trouver les messages; et
quaiit il entondi, (pic les pelerins les en avoient fait aller, niout
en fu courouciez; ne demora gaires apres, que Tabes de Cler-
vaus de 1' ordre de Cistiaux vint en l'ost et deffendi an\ j)ele-
rins, sur paine d'escumeniement de par l'apostole, que il ne
assaillisscnt a la cite. Ceste defTense fist 1' apostole par le requeste
le roy de Hongrie.
Quant le Duo de Venise sceut ceste chose, il alla aux barons
et leur dist „Seigneur, j'avoie plait d'avoir ceste ville a nia
voulente, mais vos gens le m'ont destourbe; je vous requier,
que vous m'aidies le ville a conquerre, si comine vous le m'aves
en couvent.
Les barons se tirerent d' une part et eurent conseil que ils
feroient. Bien virent que, sc il aidoient le Duc, que c'estoit
contre la deffense de l'apostole, et se ils ne lui aidoient, ils lui
fauroient de couvent. Au darrain se assentirent, que ils tenroient
leurs couvenances.
Lors vinrent au Duc et lui dirent, (|ue il li aidoroient. Dont
s' en allcrcnt lendeniain logier devant la porte de la ville et lirent
drecbier grant plante de perricres et de mangoniaus, si assail-
lirent niout viguereusement.
*) le' sie, 1. leur.
Chronicum Gallicum ineditum. 339
Quant l'assaiit eut bieii diire V. jours, ceulx de la ville
eurent paour, si firent paix au Duc et lui rendirent Ja ville. Le
Duc fist les harons ussamhler et leur dist „biaus signeurs,
noiis avons ceste ville par T ayde de dieu et de vous; yver est
si araiit, que vous tie povez moiivoir devant pusques ; pour ce
loe je, que nous demorrons en ceste ville, qui est hieii garnie
et vous en aves la moiiie et nous l auire. A ce s' accorderent
hien les harons, si fa la ville partie^\ Apres furent les hosteux
delivres a eliascun seloncq ce qu' il estoit. Dedens le tierc jour,
que il furent herbegies, eommenclia une meslee entre les Venis-
siens et les Franehois, de quoy il en y eut d' une part et d'autre
grant plente de mors et de navres.
Entre les autres y fu ocliis ung vaillant Chevalier, Gille de
Landas avoit nom. Les harons de \ ost et le Duc de Venise
eurent mout grant paine, ains qu'il eussent la meslee deffaite;
mais au darrain les departirent et niirent a point.
Dedens la quinzaine vint le marchis de Montferrat et Mahieu
de Monmorensi et Pierre de Bracuel, qui avoient demoure en
Venisse avoec les autres; les harons les rechurent a grant
honneur. Ainsi sejournerent celui yver a Gadres.
Anchois que il se departissent de la, y vint le fils de l'Em-
pereur Kyr Sac de Constantinohle, qui en Hongrie avoit demore
avoec son oncle. II avoit oy nouvelle de celle grande plante de
pelerins pour ce estoit venu a eux prier, que ils li aidassent a
recouvrer son hiretage et ils leur donroit ce que ils vouroient.
Les harons et les Venissiens se conseillerent de ceste chose.
Au darrain apres mout de traitiez fu couvenancie, que se
les harons pooient remettre le fils de \ Empereur Kyr Sac en
son hiretage, il metteroit tout T Empire de Constantinople a
r oheyssance de Rome , dont ils estoient partis , grant temps
avoit , et payeroit aux pelerins leur passage et leur donroit
U. mil. mars d'argent et viandes a tous ceux de Tost. Apres
22*
340 ItKiiNl I5v/-ANTIM l'KK FllANCOS K, VKUSIO.
iroit il en l{al)ilone aveucque eux, oii il envoieroit X. mil hommes
a SOS dospens et les y tenroit ung an. Apres tenroit V.*^ Cheva-
liers (hl sien en la terre d'oiitre nier, lant comnie il viveroit. Et
il lui jurerent que il lui aideroieut a leur povoir.
De Hongrie.
Quant ces choses furent alTermees, le varlet s'en alla en
Hongrie pour prendre congie a son oncle et lui atourner et fu
jour mis, quant il revenroit aux pclerins.
En ee tempore Jehan de Neclc et le navirc, qiii estoit meu
de Flandres, s' en estoient passes par les destrois de Marroch,
si prinrent une cite sur Sarasins, ou ils firent grant gaaing.
Puis le donnerent aux freres de l'espee, qui hicn la garnirent.
Apres s'en allerent a Marseille et envoyerent au conte Bauduin
pour scavoir, ou il vouloit que ils venissent. II leur nianda que
il venissent au port de Mousson en ('Ominenie, mais il ne le
firent mie, ains s'en allerent a Acre.
Les barons eurent eonseil et envoierent a 1' apostole Mielon
r evesque de Soissons et maistre Jehan de Noyon, le chancelier
le conte de Flandres et deux Chevaliers, dont Tun fu Robert
de Bove et l'autre Robert de Friaise pour querre leur absolu-
tion et leur firent jurer, que ils revenroient a eux tantost comnie
il aroient faite leur besongne. Dont s'en allerent ses mes-
sages. Mais Robert de Bove s'en alla en Surie et laissa ses
compaignons. Les autrcs s'en allerent a 1' apostole et lui
requirent l'absolution de par les barons de ce quil avoient
aydie aux Venissiens contre son commandement, et bien lui
dirent, que ce fu par le dcffaute de leurs compaignons, qui les
avoient laissies.
L'apostole, qui bien scavoit que disoient verite, donna a
r evesque povoir d'eux rassoure et d'estre legat tant qu'il en y
envoieroit un autre; et leur manda que ils tenissent 1' ost
ensajnble. Dont s'en retournerent a Gadres et rassolurent tous
les pelerins.
Chronicum Gallicum IiNeditum. 341
Quant le may fu entre, toiis les peleriiis se a|)j)arillerent
et leiirs iiefs, et se allerent logier siir le port. I^es Venitiens
firent abatre les iniirs de la ville, et puls eiitrerent es nefs.
Le coiite Simon de Montfort se parti de leur compaignie
et s'en alla au roy de Hongrye. Aveuc hii s'en allerent Guys,
ses freres Simon de Neafle, Robert Mauvoisin, Drues de
Cresson Essart et maint autre. Petit apres se parti de Tost
Enguerran de Bove , Hue son frere et eeux de leur pays
que il en peurent mener. Pour ce ne se laissa mie Tost a
mouvoir; mais anehois, qu'il cussent gaires esre, les rataindi
Alexes, le fll Kyr Sac l'Empereur, de qui nous avons dit
desus. 11 fu rechen a grant honneur; si s'en allerent
ensamble et prindrent port a Duras. Ceux de la ville leur
rendirent la ville et firent foyaute au varlet. Apres s' en
allerent a Corfol en Commenie; si se logerent en 1' isle,
qui mout estoit plentureuse et la demourerent bien trois
semaines.
En eelui jour s' assamblerent eeux qui l'ost vouloient def-
faire, c' est a scavoir Oedes le Champegnols de Chanlite, Jaques
d' Avesnes, Pierre d'Amiens, Guy le cliastelain de Coucy, Ogier
de Saint Simon, Guy de Capes et Clarembaut son neveu, Gisles
d'Ausnoy, Guys de Pesnes, Aine son frere et maint autre, qui
avoient jure, que ils se tenroient a leur aeeord, et sachiez que
il y avoit pres la moitie de 1' ost.
Quant les barons de Tost le sceurent, mout en furent
esbahis; bien virent que, se ceux se partoient de Tost, que il
n'aroient povoir de faire ce que il avoient en pourpos. Dont
eurent conseil que il [add. leut-] iroient prier de demourer; si
s' en allerent en une valee, ou ceux tenoient leur parlement, si
s'agenouillerent devant eux et leur pryerent, qu'il eussent
merclii d'eux meismez et quil ne se deshonnourassent mie. Et
bien leur dirent que ils ne se mouveroient de genous, tant qu' il
eussent ottroye le demourer.
342 RlCGNl ByXANTINI l'Kll FllANCOS EVERSIO.
Quant ccux virent leiirs signeurs agenouillier, mout gnmt
honte en eurent et grant pitie; si se tirercnt arierc et eurent
conseil , si rcspondirent que ils deinouroient jusques a la Saint
Miehiel, par si que les barons Icur ereanteroient, que dedens
les XX. jours apres, que il les semonroient, ils leur liveroient
navire sans mal engin pour aller en Surye.
Ainsi fu ottroye et jure. Dont entrerent es nefs et se par-
tirent du port la vig-ile de Pentecouste Tan de rinearnation nostre
signeur mil 11^ et IUI.
Surie.
La contesse de Flandres, qui estoit demoree enehainte,
quant eile eut porte son terme, si se delivra d'une fille, qui eut
nom Marguerite. Apres fist apparillier son erre et s'en alla
apres son signeur le eonte Bauduin. Elle monta sur mer a
Marseille, et arriva a Acre, ou eile cuida trouver le eonte, et
quant eile entendi, qu'il estoit en Grece, eile envoia a lui et li
fist scavoir que eile estoit a Acre.
L'ost qui s' estoit parti de Corfol, si comrne vous aves oy
dessus, errerent, tant que il arriverent par mer a Nigrepont.
La s'arresta l'ost; mais le fils de l'Empereur et le marchis de
Montferrat et le eonte Bauduin de Flandres s'en allerent atout
une partie de leur gent en une isle, que on appelle Andre.
Quant ceux de la terre sceurent, que c' estoit le fils de l'Em-
pereur Kyr Sac, il le rechurent a grant honneur et joye, et lui
donnerent du leur assez. Apres se partirent de la et s'en
allerent vers leurs compaignons, qui s' estoient tires a Bouke-
daine, c'est ou le bras Saint George chiet en la mer; mais
anchois qu'il venissent a leurs compaignons, moru le chastelain
de Coucy et fust jettez en la mer.
Quant il furent tous assamblez a Boukedaine, il eurent
conseil, si allerent par le brach qui estoit devers Constentinople.
II se tirerent ariere le plus tost, quil peurent et prinrent
port devant le chastcl de Calcedoine, si entrerent ens les
Chronicum Gallicüm ineditum. 343
barons, et les autres se logerent en tentes et en paveil-
lons, si sejournerent iing joiir et prireut de bleds et de
la proye de la terre, doiit il y avoit grant pleiite. Et puis se
partirent de la et s'en allerent coiitre val le brach jiisques a
Uli palais, que on claime rEscutalre.
Quant l'Empereur Alexes le seeut, il issi de Coiistantinople
et vint d'autre part la rive a tres grant plente de gent et fist
tendre ses pavillons , si deinora illuec pour deffendre la rive,
que les pelerins n' i passassent. Ainsi sejournerent les deiix osts
IX. jours. En ce terme issi de l'ost des Franchois, Oedes de
Chanlite, Oedez son frere, Ogier de Saint Simon et Maneeier
de risle, et eurent bien en lern* conipaignie quatre vins
Chevaliers.
Quant il eurent eslongie l'ost pres de trois Heues, il choi-
sirent au pie d'une montaigne pavillons et tentes. II allerent
Celle part. Le Megidus de l'Empereur, qui la estoit logiez,
avoit bien V.*^ Chevaliers Gregois avoec lui. Quant il perchurent
les pelerins, ils com'urent aux armes et se tinrent tous rengies
devant leurs tentes. Les pelerins les approchierent, puis leur
coururent sus mout viguereusement. La bataille ne dura gaires;
car les Grigois se desconfirent et tournerent en fuite. Les pele-
rins les syevirent une piece, assez en ochirent et puis retour-
nerent par (por?) le haruas. Assez y prinrent chevaux et autre
gaaign, que il emmenerent en l'ost et le departirent a grant joye.
Lendemain vint un message aux barons de par l'Empereur,
qui apporta lettres de creance et leur dist „Signeur, l'Empe-
reur vous mande, que il scet bien, que vous estes la milleur
gent du monde et de la meilleur terre, et que vous csles mens
pour aller secourre le sepulcre, si s'en merveille mout, pour
quoy vous estes venus sa terre destruire ; car se vous estes
poures, il vous donra volentiers de ses viandes et de son avoir,
et vous en laissera aller. Nonpourquant avoit il bien pooir de
vous retenir, se vous estiez XX taus, que vous n* estes". A tant
344 llF.(iM Bvi^ANTlNl PEIl FrANCO.S KVKIISIO.
se teilt Ic message et par le eonseil et la volente des barons
respondi Queues de Hethune, qui estoit sage chevalier et hardi
et bieii pailant; si dist : „IJiau sire, les barons ne sont pas en
la terre de vostre signeur ; car II n'y a riens et ce que il en
tient, il le tient eonire raison et desloyaument. Ains est la terre
de son neveu, qui chi est aveueque noiis et qui fii fils l'Empe-
reur Kyr Sach. Et se vostre sire voloit venir merei cryer a lui
et rendre sa terre, les barons lui prieroient, qu'il euist mercy
de luy, et que il lui donnast de sa terre tant que il peust vivre
bonnourablcnient ; et s'ij ne veut ce faire, ne soyez si bardis;
que vous venes plus ce message faire". A tant s'en rala le
message a l'Empereur.
Lendemain eurent les barons conseil, que ils mousteroient
le fils de TEmpereur au peuple de Constentinople. Si entra le
Duc de Venise et le marchis de Monferrat et le fils de I' Empe-
reur en une galee , et les barons entrerent es autres ; si s' en
allerent seloncq les niurs de Constentinople, eryant, „Signeurs,
vecy vostre signeur droiturier". II y avoit sur les murs grant
plente de gent, qui les regardoient ; mais n'y eust eelui, qui
osast parier a eux. Quant les galees eurent ale de 1' un bout
jusques a V autre, elles retournerent a leurs berberges.
De Constaniinople.
Lendemain il deviserent leurs batailles et fu dit, que le
conte Bauduin de Flandres et de Haynau aroit la premiere,
Henry son frere (excidit /" milre), la tierce fist le conte Hue de
Saint Pol, la quarte fist le conte Loys de Blois , la quinte fist
Mabieu de Monmorensi ; avcc lui Oedes de Chanlite, Gioflroy
de Villebarduin, Ogier de Saint Simon, Manecier de l'Isle, Mde
de Braibant, JMakaire de Sainte Menehaut, Jeban Fromont, Guys
de Capes, Clarembaut son neveu et Robert de Rouscoy. La
VI* fist le marcbis de Monferrat atout les gens de son pays.
Quant le jour fu venu, qu' il eurent devise de prendre terre
par devers leurs aneniis, ils se mirent es nefs et passerent
ChRüNICL'M GaLLICUM INEDITUM. 345
vigiiereusement outre; puis yssireiit des nefs et sc lengierent
siir la rive. L'Empereur et les Grez firent semblant treiiv l)ien
recoeillir; car trop avoient grant plente de gent, mais quant
ils virent les peleriiis approchier, ils se mirent a fiiir vers
Consteiitinople.
Dont firent les barons mettre leiirs chevaiix liors des nefs
et monterent sus et puls allerent aux tentes de rEmpereur, qiie
ils trouverent toutes tendues. Apres eurent couseil, se il se
logeroient devant la tour de Galathas, et il s' i logerent. Jiisques
a Constentinople avoit iine chaine mout grosse qui tenoit les
nefs, que elles ne pooient entrer oii port sans le congie de ceux
de la toiir. L'Empereur l'avoit bien garnie de grant plente de gent.
Lendemain firent une saillie en 1' ost et yssirent de la tour.
Ceux s' estourmirent et coururent aux armes. Jaques d'Avesnes
et les siens y vinrent tout premier. Ils furent a pie et contre-
tinrent leurs anemis grant piece et mout furent en grant peril.
Jaquez d'Avesnes y fu fern d'une glave parmi le visage;
mais Nicholas de Genlain, qui aveue lui estoit fu monte, si vint
a rescousse et en eut ee jour grant pris. Les autres de l'ost
vinrent a grant esploit, par quoy ceux se desconfirent et tirerent
a garant devers les nefs, en quoy il estoient venus de Consten-
tinople en la tour par quoy il en y eut grant plente de mors et
de noyes. Ancliois que il peussent estre reeoeillis ens les autres,
qui retournerent vers la tour, eurent si grant presse a 1' entree,
que asses en y eut d'estains. Les pclerins les sievirent de si pres
que il ne porent la porte fremer, ains entrerent ens aveuc eux,
si en oebirent asses et le remanant prinrent.
Ainsi fu pris le ebastel de Galatbas et le port gaignie. Si
firent conduire leurs nefs ens; puis eurent conseil les barons,
si s'acorderent que les Venissiens assauroient par mer et les
Franchois par terre. Quant il eurent quatre jours sejourne et
leurs eboses bien atournees, il se armerent tous. Si se tirerent
en leurs nefs les Venissiens avant et les Francbois par terre
340 Rkc;M BVZANTINI l'KR FllANCOS EVKRSIO.
les l)atailles rcngyes taut qiie ils vinrent dcvant Constaiitinople.
il attendirent graut piece, mais nus u' yssi contre eus. Lors
eureut Ics barons conseil, que il se logeroient entre le palais
de Blakicrue et uue abeye, que on claime le chastel Buyemont.
Si firent teudre leurs tentes et les eugins drecier et deviserent,
que une bataille seroit toute armee pour garder les engins en
Tost. Ceiils de la eite les tenoient si court, que il u' avoieut
povoir d" eslüugier V ost quatre arbalestrees luing, pour querre
viaude ne chose, qui besoing leur fust; par quoy il eurent graut
soutFraite; car u' avoieut gaires de viaudes, se fariues nom
(i. e. 7iori) et de ce encore u'y avoit gaires, ne char fresehe
fors leurs chevaux, que les Grez leur tuoient souvent; tele heure
estoit. 11 firent bonnes lices entour leur ost; les Venissiens
estoient en leurs nefs, si apparilloieut leurs engins et leurs
escbielles. Ung jour faisoient les Bourguegnons le guet, une
partie des Grecs yssirent de la ville et leur coururent sus. Ceux
se defFendirent si bien que il les mirent arriere d' eux par force
et prindrent ung des plus vaillans Grecs de la cite, qui avoit
non Constantins Laseres.
Petit estoit de jours que ceux qui estoient de dedens, ne
fesissent salllles en V ost, par quoy mainte fois y avoit perdu et
gaaignie. Ainsi dura ceste chose X. jors. Apres eurent les
barons devise l'assaut par mer et par terre. Si alla le conte
Bauduin de Flandres et de Haynau et Henry son frere, le conte
Loys de Chartres et de Blois, le conte Hue de Saint Pol et tous
cbeux de leurs batailles, le marchis de Mouferrat et la bataille
de Champcignois et des Bourguegnons et Mahieu de Monmo-
rensy garderent par devers les chauips ; Tassaut commencha fort
et dur et maint homme y eut blechio d'une part et d'autre.
Les Venissiens, qui estoient es nefs et qui estoient tout
prests pour assaillir, se tirerent viguereusenient vers les murs.
Le Duc, qui mout estoit vaillant chevalier, fist aller sa nef a
terre devant toutes les autres, puis sailli hors et prist le
Chronicum Gallicum ineditum. 347
confanon Saint Marc. Tantost que les Venitiens virent le con-
fanon Saint Marc a terre, si saillirent hors des nefs et appor-
terent eschielles et les drecerent aux miirs.
Ceux de dedens se deffendoient ce qu'il povoient, mais il
y avoit mout g'rant plente d'arbalestriers deliors; et sachies
que Gieffroy de Ville Harduin et plusieiirs autres tesmongnerent
pour verite, que le confanon Saint Marc fu veu en une des tours
et si ne sceut on, qui lui (leg-. 1 1) porta. Quant les Grecs le
virent, il se desconfirent et guerpirent les murs. Les Venissiens
monterent sus a grant esploit et prindrent jusques a XX. tours ;
si les garnirent bien et puis le firent scavoir en l'ost.
De Venisse.
Quant r Empereur Alexes sceut, que les Venissiens estoient
en la cite, il envoya grant plente de gent celle part. Quant les
Venitiens les virent venir, il bouterent le feu entre eux et les
Grecs, s'y ot si grande furniere que il ne povoient veoir les
Venissiens ; pour ce se tirerent ariere, les Venissiens se niirent
es tours.
Dont yssi 1' Empereur hors de la cite a tres grant nombre
de gent et clievaucha vers T ost les batailles rengies. Quant les
barons virent les Grecs aprochier, il yssirent hors et se ren-
gierent devant leurs lices ; ne voulurent mie aller a plains champs,
car n' avoient que six batailles et V Empereur en avoit plus de
soixante; de quoy la mendre estoit plus grande, que nulle des
leur. Et quant le Duc de Venise entendi, que 1' empereur s'en
estoit venu pour combatre aux pelerins, il fist ses gens descendre
des tours et dist, qu'il yroit vivre et morir aveucques ses
compaignons.
Lors alla tant, qu'il joindi aveuques eux. Les Grecz furent
si aprochies, que bien povoient traire les uns as autres. Ainsi
furent mout longuement que les Grecs assaillir n'oserent les
pelerins en leurs lices, ne ceux ne se osoient mettre a champs.
Au darrains se retirerent les Grez et allerent vers ung palais,
(|ue Oll claime le Felipot') et TEmpereur reiitra eii la cite. Les
peleriiis les sievirent le petit pas, taut ([ue ils vinrent ens; piiis
rentrerent les pelerins a Iciirs herherges. La iiuit assembla
r Einpereur de son tresor ce qu' il peut et se departi de la ville
(out priveement atout ses gens, qui sicvir le voulurent.
De Constantinohle.
Quant ce viiit au matin et que ceulx de la cite sceurent,
(|ue rEmpercur s'en estoit fuys, mout en furent esbahis. II
allerent en la prison, ou lEmpereur Kyr Sac estoit, qui avoit
les yeux creves. Si le vestirent de rohe imperial et l'emporterent
ou palais de Blakierne et obeirent a hii comme a signeur. Apres
envoyerent en 1' ost au fils de V Einpereur et aux barons et leur
manderent la cliose coniinent eile estoit alee ; et manderent
au lils de 1' Empereur, que il allast a son pere. Les barons
eurent conseil, que il n*i allast mie, ains y envoyerent bons
messages pour scavoir la verite; et se il trouvoient la chose
ensi, il requerroient 1' Empereur, que il asseurast les couve-
nances, que son fils avoit fait aux pelerins; et se il ne le voloit
faire, bien lui deissent que ils ne laisseroient pas son fds
partir d'eux.
Constantinohle.
En celui niessage allerent Mahieu de Montniurensy et Gyef-
froy de Ville Harduin; le Duc de Veiiise y envoya deux de ses
Chevaliers. Ces messages allerent tant que ils vinrent au palais
de Blakierne; puis furent nicnes devant 1' Empereur, qui mout
honnourahlement les rechut. Apres parla Gyeflroy de Ville Har-
duin et dist a 1' Empereur ce que les barons lui mandoient. Si
devisa toute la couvenance; 1' Empereur respondi que mout
estoit grief a faire, niais nonpourquant tant avoient servi lui
et son fils, que se il leur donnoit tout 1' Empire, il le tenroit a
bien employe.
1) Cfr. Du Gange Constant. Christ, p. 134.
ChHONICUM G.\r-MCUM inkoitum. 349
De Constantinohle.
Dont fiirent les couvenances escnpies et seelees; les
inessages s'en retoiirnerent en Tost et conterent aux barons
coniment ils avoient faite leiir besongne. Dont monterent les
barons et le fils de TEmperenr et s'en allerent en Constenti-
nople. Grant joye fist 1' Empereur a son fils et as barons. Apres
prya as barons qiie ils fesissent leurs gens logier d'autre part
le port, car il se doubtoit, qne se il logoient cn la ville, que
mesle'e ne sourdist. Ceulx le firent volentiers et trouverent grant
plente de biens et bon niarcbie de viandes; car mout fiirent
communels les Gres et les Latins. Petit apres s' assentirent
que le fds de 1' Empereur fust couronnez. Si prindrent jour a
la feste Saint Pierre entrant aoust.
Constantinohle.
Quant le jour fu venu , il fu couronne a grant joye et y
fist on mout grant sollempnite. Apres commencba a payer l'avoir
que il devoit; et a fait que il payoit les barons, le departoient
par Tost, selonq que chascun en devoit avoir. Le nouvel Em-
pereur alloit souvent veoir les barons et mout les honnouroit.
Ung jour les assembla ou paveillon le conte Bauduin de
Flandres et de Haynau, si leur dist: „Je sui Empereur par
dieu et par vous, qui m'aves fait le plus grant service, qui
onques fu fait a homme. Assez de gent me moustroient biau
samblant, qui ne me aiment mie ; car mout ont les Grieux grant
despit de ce que j'ay recouvre mon beritage per vostre force.
Le terme de vostre alee est court et la compaignie de vous et
des Venissiens ne dure que jusques a la Saint Micbiel ; et je
ne pouroye pas vostre couvenance acomplir dedens ce terme, et
d'autre part, se vous me laissies, je demoroie tous seuls. Pour
ce vous prie je, que vous demourez jus({ues au mars, et je
alongerai vostre ystoire de la Saint Michiel a ung an, et payerai
les cousts as Venissiens, et vous donroy ce que vous sera besoing
jusques a Pasques. Car cy en dedens aray je ma terre si bien
iiÜO HküM Iiv/,.\NTIM l'Kll FllANCO.S K VKUSIO.
niise 11 |)(>Int a Tayde de dien, que je n'aray nulle dotibte de
rnes enneniis''. De cestc cliose eurent les barons conseil atout
le eoinintiii. Asses y eut de ceuv qui volentiers eussent ceste
chose deffaite, poiir ee (pie ils vouloient la besont^ne despiecier,
inais les barons parlerent tant ensamble que la beson<j^ne fu
ottroye. Si jurerenl les Venissiens Tistoire et les barons leur
jurerent coinj)aignie a tenir.
De ConHlaufinohle.
I'etil apres moru Mahieu de Montmorensi , dont ee fu grant
damage; car il estoit mout vaillant ehevalier. Ne demora gaires,
que le nouvel Empereur yssi de Constentinople a grant com-
paignie pour aller reconquerre son empire. II mena aveuc lui
le marchis de Monferrat, le conte Huon de Saint Pol, Henri,
frere le eonle IJauduin, Ja(|nenion d'Avesnes, Iluon de Chan-
lite, Gillion de Coulemi el niaiut autre qui en leur compaignie
estoient.
L' Empereur ehevaucha selonc le brach Saint Jorge et
envoya une j)artle de sa gent d' autre part le bras. Toutes les
terres, la oii i-Is passerent, leur furent rcndues, et vinrent tous
au commandement de T Empereur, fors seulement Johannis,
qui estoit roy de Blakie et de Bougherie. Celui s' estoit rebelle
passe avoit XX. ans contre les autres Empereurs et avoit gaignie
de leurs terres devers occident pres de la moitie seloncq le bras
Saint George.
Entretant que 1' Empereur estoit en Tost, sourdi une meslee
en Constantinople entre les Grieux et les Latins, qui demouroient
en la ville, dont il y avoit grant plente.
Entre ees choses bouta, ne say qui, le feu en la cite, mais
en la fin fu si grans, qu'il ne peut estre estains, ains dura
VIII. jours ou bien pres, parmi le travers de la ville. Mout y
eut grant damage de hommes, de femmes et d' enfans, qui furent
ars et tres grant nombre d'avoir perdu. Tous les Latins, de
quelque terre que ils fussent, ne oserent onques puis demourer
CniiONICLlM GaLMCUM INK-DITUM. j> I) I
eil la cite; nials entrerent ens harges et ens iiefs atoul ce
que ils peureut avoir du leiir et s' eii allerent cii Tost des
pelerins.
Constantinohle.
Le Jone Empereur revint de Tost ou il avoit grant pleee
este, si fu receu a graut joye; des lors eu avant sc cüiiiinencha
!" Empereur a enorgueillir pour ses besong-nes qui lui venoient
si bien et n'aloit pas les barons veoir si comnie il soloit. El la
paye que il devoit, faisoit petite et mout annuyeusement, taut
que les barons se perchurent, qu' il leur estoit plus estrange
qu'il ne soloit. Le marchis Boniface qui plus estoit prive de
lui, que nul des autres,'lui blasnia souvent et reprocboit souvent
les biens (pie les pelerins lui avoient fait. II s' escusoit povre-
nient et leur mist plusicurs jours du paycment faire de quoy il
ne tint mie couvent.
Quant les barons virent ce, inont en furent courouciez et
par commun conseil envoierent a lui Quennon de Bethune,
Gyeffroy de Ville Ilarduin, Milon le Braibant de Prouvins; le
Duc y envoya trois autres de son conseil.
Ceux vinrent ou palais de Blakyerne, ou ils trouverent
r Empereur Alexes et son pere Kyr wSach. Si leur requirent de
par les barons que il leur tenissent couvent, et se ils ne le
faisoient, sceussent de vray que ils ne les tenroient plus a
seigneurs ne a amis, niais pourcbaceroient le leur en toutes les
manieres que ils pouroient.
Mout tinrent les Grigois ceste parole a grant oultrage et
mout en parlerent entre eux. Bien disoient que onques mais
n' estoit advenu que nus bons eust deffie T Empereur en sa
cbambre. Mout eut grant bruit ou palais, mais les messages
n'arresterent puis gaires, que il orent dit ce que on leur avoit
cbargie ; ains s'en retournerent en Tost. Depuis celui jour en
avant n' eut nulle amour entre les Gryus et les pelerins , mais
commencha la guerre entre euv et eurent maint pongneis et
jJ52 Hi:(iM Hv/-ANT1NI l'Kll Kit AN (OS KVKU.SIO.
mniiilc assembk'e et tous jours pcrdoiont los firog'ois plus qiie
les pclci'ins.
Ainsi (Iura cc discort (out l'osto et quant yver fu entre,
les Grigois emplircnt une iiiiit ju,s(|iies a XVJl. nefs de buche
seche et d' estoupes et de toutcs autrcs choses qui bonncs sont
a feu esprciidrc. Le vent venoit devers eux et il alumerent le
feu CS nefs et levcrcnt leurs voilcs. Le vent les nicna sur les
nefs des Venissiens toutes espriscs. Le feu fu pcrcheu de Tost,
si coururent aux armes. Les Venissiens coururent a leurs nefs
et les rescouirent a bien grant painc; car il y avoit sur la rive
tant de firieuv ([ui tiroient a ceux qui les nefs rescouoyent,
qu'ij en blcehierent pluiseurs; niain on la fiu n'y eut de perdu
que une nef de niarchandise.
Apres CCS choses s'assamblerent une mout grande coni-
paignie de Grieiix et eurent conseil de trahir l'Enipereur. Entre
les autres en y avoit un, qui inout estoit privez de luy. II avoit
non Morcufles. II alla une nuil a la chambre de FEmpereur, si
le prist et niist en prison et chausa les hueses vermeillcs et ses
conipaignons le menerent a Sainte SoufTye; si le couronnerent
a Empereur.
Quant r Eniporcur Kyr Sae seeut que soii lils estoit pris
et Morcuflez couronnes, il en eut si grant dueil et si grant
paour, que une maladie lui prist a eestc cause, dont il inorii.
Ne demora gairez apres que Morcuflez estrangle (1. estrangla)
le Jone Empereur en la prison ou il estoit et fist dire, qu'il
estoit mort par maladie. Puis le üst enterrer honnourablement
comme Empereur; mais ce murdre ne peut estre cele, anchois
fu tost sceu des Grieux et des Latins.
Dont s'assamblerent les pelerins et les prelas de Tost; si
eurent conseil de ceste chose. En la lin les prelas et ceux, qui
avoient le povoir de 1' apostole, dirent aux baroiis et aux pele-
rins, que se il avoient droite inlention de concjuerre celle terre
pour mettre a la subjection de la foy deUome, il leur ottrieroient
Chronicum Gallicum ineditum. 353
le pardon d'ontre mcr tout entier. Car celiiy qui avoit son
signeur inuidry, n'avoit eii la terre luil droit et lous ceii.v, qui
le soustenoient et aydoient, estoient eseumeuiez et hors de la
compaig-iiie nostre sig-neur.
De ceste chose eiirent les pelerius grant joye et dirent qiie
ils entreprendroient la g'uerre voiilentiers. Ne demora gaires
apres que Henry, frere du conte Bauduin, Jaques d'Avesnes,
[>auduin de Biauvoir, Oedes le Champenois, Guillaiime son frere
et ceux de leur pays s' en allerent a iine bonne ville, qui a a noni
la Filee qui siet sur la mer de Roussye*). Ils le prinrent a force
et y fireiit grant gaaing- qu'il envoyerent eu l'ost eontreval le
bras Saint Georg^e. Ils sejournerent deux joiirs ; au tiers se
mirent au chemin poiir raller en 1' ost.
Quant l'Empereur Morcufles seeut que ceux s' estoient
partis de l'ost, il prist grant plente de gent et yssi de Con-
stantinople le plus celeement qu'il peut, et se niist en ung
embusehement, ou ceux devoient passer. Quant il les vit venir,
il les laissa aller et quant ils furent tous passes, il se fery en
Karriere garde, que Henry, frere le conte Bauduin faisoit, qui
bien le recburent aux glaivez et aux espees et dura la meslee
une piece. Mais en la lin fu l'Empereur desconfi et perdi son
confanon Imperial et une ensaigne, que il faisoit porter devant
lui, ou les Grieux avoient mout grande fiance, et perdi jusques
a XX. de ses meilleurs cbevaliers. II s'en ralla a Constentinople
atout le remanant de sa gent et Henry et ses compaignons
revinrent en l'ost a grant joye.
Constantinoble.
Quant le karesme fu entre, les barons et les pelerins appa-
rillierent leurs engins et les drechierent. Les Grieux d'autre
part se hourderent et retournerent [1. rehcmcierent aut recoii-
vrerent]'} If^s tours. Lesharons parlerent ensamble et fu clevise
') Philea, urbs Thracica ad Pontura ~) Cfr. Villeh. c. 101.
Eiixiniim. prope Cpolin.
Fontes. Xll. 23
354 Hkgm Byzantim per Francos eveusio.
cntre cu.v, (/ue se ils (fauUinmcnt Ja citr a force, Ic (juaimf
seroil deparli en lost par commun consnl. Apres prenderont
on VI. hommes des Venissiens el VI. des pelerins, qui jure-
roient sur sains, qtie ils prenderoient le plus proufitahle pour
F ost a leur essient et qui meillenr sevoit pour qouverner la
terre, et celui seroit Enipereur et aroit le quart de quanques
U conquerroient dedens la cite et dehors, et aroit le palais de
Boukelyon et celui de Blakierne et le remanant seroit parti:
si en aroient les Venissiens la moitie et les pelerins f autre.
Et lors seroient pris XII. hommes en Fost des pelerins et XII.
des Venissiens, qui departiroient les fiefs et les rentes et devi-
seroient, quel Service chascun feroit a F Empereur.
Geste chose fii jiiree de tous et escumenierent ies prelas
ceux qui contre ceste devise seroient. Quant vint le venredi
apres le mikaresme, les Venissiens et les pelerins entrerent
dedens les nefs et se appairillierent d'assaillir ou coste devers
r iave. Bien dura le front de 1' assaut demi lieue franehoise.
Assez y eut trait et lanehie*) de mors et de navres d'une part
et d' autre. Ainsi dura celi assaut toute jour et au vespre se
retrayrent arriere. L' Empereur Morcufles avoit ses vermeilles
tentes fait tendre en une place devant T assaut par dedens la
ville; si estoit la herbegie atout son povoir.
Le lundi prochain apres recommenelia 1' assaut fier et
perilleux et qui dura long-uement. En la fin leva un grant vent,
qui bouta les nefs plus pres du inur; dont dreehierent les
eschieles chascun endroit lui et commencherent a monter.
Les Premiers qui entrerent ens, ce fut ung Venissien et
ung Chevalier au conte Raudiiin, qui avoit nom Andrieu Jurbise:
si prinrent une tour; ceux (add. qui) le gardoient, se descon-
fireni et laisserent les murs. Dont commencerent les pelerins
a monter par les eschieles viguereusement ; si gaaignierent
*) Aliquid excidit. Forsan et iissez y eut.
Chronicum Gallicum inedituw. 355
im. tours. Les Venissiens qui estoieiit es nefs, saillirent hors
et despecierent les portes, (pii estoient endroit eii.v. Dout fiirent
les elievaux tires hors des nefs et montereiit les Chevaliers; si
entrerent ens et s'adrecherent vers l'Empereur Morculle, (jiii
avoit ses batailles ordonnees devant ses teiites et faisolt g-rant
samblant d'attendre les pelerins. Mais (piaiit il les vit appro-
chier, il leur toiirna le dos et s' enfiiy au palais de Boukelyon
et les siens aussi. Les barons allerent jiiscpies aux tentes; si
eurent conseil qiie il ne cslong-eroient mie les miirs. Si se loga
le conte Baiiduiii aux tentes de 1' Enipereur et Henry son frere
devant le palais de ßlakierne, et le marehis Bonifasee devant la
ville. Le conte de Blois n'y estoit mie; car il avoit grant piece
languy d' une quartaine.
Quant TEinpereur Morcufles fu a Boukelyon, il raloya ses
gens et dist qu'il yroit assaillir les pelerins, mais il entra en une
rue aultre plus loing de eux et alla a la porte, que on claime
Portes Oirres^); si issy de la ville et se niist a la voie. Et apres
s'enfuirent ceux qui fuir peurent.
Les barons qui de ce riens ne scavoient, se reposerent;
mais ne scay les quels qui eurent paour, que les Grieux ne les
assaillissent, la nuit bouterent le feu entre les herberges du
niarchis et la ville: si ardi toute nuit et lendemain jusques au
vespre. Bien tesmongnerent ceux qui y furent, que plus y eut
de niaisons arses, que il n'y a en trois des plus grans cites dou
royaume de France.
Constantinoble.
Au matin se apparillierent les pelerins et tyra chascun en
sa bataille comme ceux, qui cuidierent asses trouver a faire, si
chevaucherent parmi les rues, mais ne trouverent qui contre eux
fust. Ains leur dist on que fuy s' en estoient Y Empereur Mor-
cufles et tous ses aidans. Le marehis vint a toute sa bataille
') I. e. Porfn aurea. Du(.'ange Consf. Clirisf. I, p. !11.
23
*J5ß Rkgni Byzantinm vkk Francos evrrsio.
au palais de Boukclyon. Ceux de dedens lul rendiront sauves
leurs vies. Layens cstoit la seur du roy de France, (|ui eut
este fcmnie de T Einpereur, iils a 1' Emj)ereur Manuel et la seur
du roy de nonf>Tie, (|ui avoit este femme a TEmpereur Kyr Sac.
I^e niarehis trouva si grant tresor d'or et crar^j^eiit et de
pierres preeieuses, de draps de soye et d'autres richesses, (|ue
tout s' en esmervilla.
A Henry, le frere du conte Bauduin de Flandres, fu rendu
le palais de Hlakierne, les vies sauves de ceux qui estoient
dedens. Bien y trouva Henry autant de tresor comme le marchis
avoit trouve en Boukelyon. Ils garnirent bien ces deux palais
en leur noni: les autres s'en allerent aval la ville, ou il firent
si grant gaaing- de toutes manieres de richesses, que a paines
le poroit on croire; car bien tesmoingne Gyeffroy de Villehar-
duin et ceux, qui la furent, que ils ne cuidierent mie, que onques
en une seule ville fust si grant gaaing fait.
Consta niinoble.
Chascun prist hostel a sa volente; car asses en y avoit et
ainsi reposerent jusques a la Pasque, en grant joye loant nostre
signeur par la quele ayde il avoient si grant besongnie achievee;
car ils n' avoient mie plus de XX. mil hommes armes de toutes
gens, et si avoient prise une des plus fortes villes du monde
et des mieux fermces contre plus de IUI. cens mil hommes
armes.
Apres la Pasque fu crye, que tous apportassent le gaaing,
si comme il avoit este devise, et furent pris preudhommes de
Franchois et des Venissiens pour le garder. Quant le gaaing
fu apporte en trois eglises, les Venissiens en eurent la moitie,
si comme leurs couvenances portoient. Bien peut estre, que tous
ne garderent pas bien leurs sermens d'aporter le gaaing avant;
mais toutes voies en eurent les pelerins en leur part sans les
Venissiens plus de IUI. cent. mil. mars d'argent et X" chevau-
cheures, que unes que autres.
Chronicum Gallicum ineditüm. 357
Le couronnemeni F Empereour Bauduin, qui esloil cunte
de Flandres et de Haijnau. Capitulum XXXIIII.
Quant le gaaing- fu departis, les barons s'assamblerent el
iiommeement les XH. qui devoient eslire l'Empereur. Graut
discort eut a celle election, car les ungs vouloient nommer le
conte Bauduin de Flandres et les autres le marchis de Alou-
ferrat. En la jin par le conseil des harons fu devise', que celui
qui aroit l empire d' eus deux, donroit la terre qui est untre
le hras Saint George par devers la Turquie et V isle de Crete
a l autre, et celui en feroit hommage a /" Empereur.
Quant ceste ehose fu ainsi appointie, les esliseurs se tirerent
d'une part; mout y eut de paroles dites, mais en la fin se aecor-
derent et vinrent devant les barons, si leur nommerent a Empe-
reur le conte Bauduin de Flandres et de Haynau. Grande joye
en firent par Tost, si l'emporterent au uioustier le marchis
ßonifaee et autres barons. Apres nommerent jour du couron-
nement a troix sepmaines apres Pasques. Dedens ce terme espousa
le marchis Boniface l'Empereis, seur le roy de Hongrie, qui
avoit este femnie a F Empereur Kyr Sac. Adonques moru Oedes
le Champenois de Chanlite, dont ee fu graut damage.
Quant le jour fu venu dou couronnement, les barons
s'assamblerent et porterent le conte Bauduin au moustier Sainte
Souffye, si fu couronne Tan de Tincarnation nostre signeur
mil. CG. et V. et lui firent hommage eeu.v, a qui on avoit
aucune terre assenee.
Le marchis Boniface requist a l'Empereur ses couvenances
de la terre que il lui devoit donner. L'Empereur respondi que
il le feroit volentiers, etadont lui pria le marchis que il li eschan-
gast Celle terre au royaume deSalleniquepour ce que le royaume
estoitpluspresde Hongrye et il avoit la seur au roy de Ilongrye,
se pouroit mieux estre aydie. L" Empereur otrya sa requeste.
Petit apres vinrent les message a l'Empereur Bauduin de
par la contesse Marie, sa femme, par les quels eile li faisoit
3;)S Sacramentum ncntiohum Balduim.
scavoir qu'elle estoit a Acre, si conime noiis avons dit dessus.
De ee fu 1' Itlmpereiir mout joyeiix et renvoya a eile et lui inanda
qu'elle venista Constenfinople: mais qnant ses inessag^es vinrent
a Acre, ils le trouvereiit mortc, doiit ceux qiii la estoient, iureiit
mout courouciez.
LXXXIX.
Snoramenlum iiunlioruin ßalduiiii^ coniitis Flandrie. factani inclito
doiiiino Hcnrico Dandulo, Duci Yenetie, pro passagio tcrre sancte.
A. d. 1201, m. Aprilis.
LA. fol. 24. LP. I, fol. 142'. Edidit hoc ot quse soqmintur dun
sacramenta Miiratorius ad iJanduliim I. e. XII, p. 32S.
Quoniam nobilissimus dominus noster Balduinus , comes
Flandreiisis et Ilaynonie, diuinitus inspiratus crueis saneti (1. sibi)
signaculum, in seruitium domini transiturus, humeris affixisset, et
sicut, qui in cunctis prouida deliberatione proeedit, pensare
cepisset, quomodo uotum suum utile posset adimpleri, deeidit
in credulitatem eius, quod a nullo principe seculi posset terre
Jerosolimitane tarn sakibriter, quam per uos, domine Henrice
Dandule, dei gratia Venecie, Dalmatie Croatieque Dux inclite,
subueniri :
Dictus dominus noster nos, Cononem de Betunia, Alardum
Maquerellum, ad Vos, tamquam ad christianissimum principem,
fiducialiter transmisit, ut uobis ex parte sua deuotius suppli-
cantes, ad tam pium et salutare propositum nostrum (vestrum?)
consilium prestaretis et auxiliuni; quia paratus est se et sua
uestro conscilio exponere et uoluntati, et in omnibus*), que
super hoc fuerint necessarla, uestra procedere uoluntate.
Cum igitur destinati ad uestram presentiam uenissemus, et
literas, quas ex parte dicti domini nostri uobis porreximus,
liylari et gratuito suscepistis aspectu, et ad ea, propter que
uenimus, fauorabile dedistis responsum.
^) Sic LP. In LA. eompendium seripliir»' feie hoc: coQibus.
Sacramentum Theobaldi, com. Trec. ^l){)
Continentia autem predictarum litterarum talis est, quod
super hijs, qiie iiobis ex parte ipsius diceremus, nobis, taiiquani
ei, indubitanter erederetis, seieiites pro certo, quod, quaseumque
pactiones uobiscum ex parte sua babuerinuis, tan{[uam si eas
in persona propria feeerit, ratas babebit et firmiler obseruabit.
Si quod etiam sacramentum in nomine eins uobis fecisse-
mus, ratuin tenebit, et in animam suam et tanquam a se ipso
factum penitus reputabit.
Eapropter dedit nobis paragamenum hoc uacuum, suo
sigillo munitum, in quo scribetur, predictum comitem ratum et
firmum habere, quicquid pro eo uobiscum statueremus.
Jurauimus etiam per nos et super animam predicti domini
nostri, quod ea, qua continentur instrumento pactionis, quod
defecimus uobis anno uerbi incarnati millesimo ducentesimo
prinio, quodque sigillis nostris muniuimus, firmum et ratum
habebitur per eum, et hoc per se iurabit, et alios suos iurare
taciet, quod ita erit firmiter obseruatum.
Actum Venecie eodem predicto anno, mense Aprilis.
XC.
Saeruiiientum Theobaldi, comitis Trecensis et palatioi, factum prel'ato
doniino Duci, Henrico Dandulo.
A. d. 1201, 111. Aprilis.
Liber Albus fol. 25— 26\ Liber Pactoruni I, 143''. Edidit
Mur;i to rius ad chronicon Dandiili I. c. p. 325 sq.
Quoniam nobillisimus dominus noster Theobaldus Trecen-
sis, comes pabitinus, divinitus inspiratus crucis sibi signnculum,
transiturus in servitium domini, humeris affixisset, et sicut, qui
in cunctis provida deliberatione procedil, pensare cepisset,
([uomodo Votum suum utiiius adimpleri posset, decidit in
credulitatem ejus, quod a nullo principe secub posset terre
Jerosolimitane tam sakibriter, quam per Vos, domine Henrice
Dandule, dei gratia V^enecie, Dabnatie atque ('roatie inclite
Dux , subveniri :
U(>(l Sackamkntum TiiKoitAi-or, com. Trkc.
Dictus dominus iioster nos, Gaufredum marescaicum et Mil-
lonem de Pieuino ' ), ad Vos, tan([iiam ad christianissimum prin-
ei|)ein , liduelaliter transmisit, ut Vobis ex parle sua devotiiis
siipplieantes, ad tain pium et salutare propositum nostrum'j
conscilium et auxilium prestaretis; qiiia paratus est se et sua
Vestro eonseilio exponere et voluntati, et in omnihus, que super
hoc fueriul necessaria, Vestra proeedere voluntate.
Cum ig-itur destinati ad Vestram presentiam venissemus,
et literas, ([uas ex parte domini nostri Vobis porreximus, bylari
et gratuito coUegistis aspeetu, et ad ea, propter que venimus,
favorabile dedistis responsum.
Continentia autem predietarum litterarum talis est, (juod
super hiis, que Vobis ex parte ipsius dieeremus, nobis, tanquam
ei. indubitanter crederetis, scientes pro certo, (juod, qiialcs-
cumque pactiones Vobiscum ex parte sua babuerimus, tanquam
si eas in persona proj)ria fecerit, ratas babebit et fniniter
observabit.
Si quod etiam sacramentum Vobis in nomine ejus fecisse-
mus, ratum tenebit, et in animam suam et tanquam a se ipso
factum penitus reputabit.
Eapropter dedit nobis paragamenum hoc vacuum, suo sigillo
munitum, in quo scriberetur, predictum comitem ratum et firnium
babere, quiequid pro eo Vobiscum statueremus,
Juravimus etiam, quod per nos et super anliuam predicti
domini nostri , que continentur instrumento pactionis , quod
fecimus Vobis anno verbi incarnati millesimo ducentesimo primo,
quodque sigilbs nostris munivimus, firmum et ratum habebitur
per cum, et hoc per se jurabit, et abos suos jurare faciet, quod
ita erit firmiter observatum.
Actum anno predicto Venetii:, mense Apribs.
' J G a II f r i (1 u m m a r e s c a I e li u m et M i 1 o n e m de P r u v i n o LP.
'-) vesliiim LP., qiioi! prcestaL
Sacramentum LuDovici, COM. Bles. 361
XCI.
.Sacrainentam LodoTici , oomitis ßlesensis et Claramontis, factnisi
sopradicto doiiiino Hearico Daiidulo, Daci Yeuctic.
A, d. 1201, ni. Aprilis.
Lib. Alb. fol. 26. Lib. Pact. I, 144, hoc titnlo: Pactum inter
Francigenas et dominum Henricum Dnndulum , Ducem Venetie.
Edidit Murator. I. 1.
Qiioniam karissimus dominus iioster Ludovicus, coines
Ijlesis et Clarimoiitis, divinitiis inspiratus criicis sibi signaculum.
transiturus in servitium domini, humeris affixisset, et sicut, qui
in cunctis provida deliberatione procedit, pensare cepisset, quo-
modo Votum suum utilius posset adimpleri, decidit in creduli-
tatem ejus, quod a nullo principe seculi posset terre Jerosoli-
mitbane tam salubriter, quam per Vos, domine Henrice Dandule.
dei gratia Venecie, Dalmatie Croatieque Dux inclite, subveniri:
Dietus dominus noster nos, Jobannem de Friesia, Galterium
de Gaudonvilla'), ad Vos, tanquam ad ehristianissimum princi-
pem, fiducialiter transmisit, ut Vobis ex parte sua devotius
supplicantes, ad tam pium et salutare propositum consilium et
auxilium Vestrum prestaretis; quia paratus est se et sua Vestro
exponere conscilio et voluntati, et in omnibus, que super hoc
fuerint neccessaria, Vestra procedere voluntate.
Cum igitur destinati ad Vestram presentiam venissemus, et
literas, quas a parte dicti domini nostri Vobis porreximus, hylari
et o^ratuito suscepistis aspectu, et ad ea, propter que venimus,
favorabile dedistis responsum.
Continentia autem predictarum litterarum talis est, quod
super biis, que Vobis ex parte ipsius diceremus, nobis, tanquam
ei, indubitanter crederetis, scientes pro certo, quod, quascumque
pactiones Vobiscuni ex parte sua habuerimus, tanquam si ea (eas ? j
in persona propria fecerit, ratas habebit et (irmiter observabit.
' ) V ii i t e r II m He G a ii «1 o n v i 1 1 a LP.
',\V)2, Pactum BAr.niiNi Ki.andk. cki r. ( i m lli mi. Dandulo.
8i (juod etiam sacranieiitiim \ol)is In noinine ejus fecisse-
mus, ratum teiiebit et finniter oliservahit, et in animam suam
et tan(|uam a se iaclum penilus repulahit.
I'^apropter dedit iiobis pargamenum hoc vaciium, suo sigillo
munitum, in (juo seribetur, predictum comitem ratum et firmum
habere, quiequid pro eo Vobiscum statueremus.
Juravimus etiam per nos et super animam predicti domini
nostri, quod ea, que eontinentur in inslrumento pactionis, quod
fecimus Vobis anno verl)i incarnati millesimo dueentesimo primo,
qiiodque sigillis nostris munivimus, lirmum et ratum habebitur
per eum, et hoc per se jurabit, et ab'os suos jurare faciet, quod
ita erit firmiter observatum.
Actum Vi-Nixii. eodem predieto anno, mense Aprilis, indi-
ctione quarta.
XCII.
Paetuiii domini ßalduiiii coiiiitis Flandrensis, et Tlieobaldi comitis Trc-
censis ' j, H Lodovici cumitis Hleseasis, factum-) cum prefato domino
Henrico Dandulo, Duce Venetie, pro passagio terre sancte.
A. d. 1201, m. Aprilis.
Liber Albus fo!. 26—28. Liber Paclorum 1, 145 sq. Pactum ex
cod. Auibr. cdidit Muratorius ad niargineui clironici Dandulei
I. c. p. 323 sq. Flxcerpsit inque octo capitula digessit Marinus
I. c. IV, p. 17 sq.
Andreas Daiidulus 1. c. p. 320: Anno Ducis [Henrici
Danduli] decimo nuntii Balduini comitis Fiandrensis , Ludovici
comitis Blesensis et Theohaldi comitis Trecensis Venetias acceden-
tes, cum Duce et Venetis pro recuperatioiie Hienisalem et sancti
septdchri conf'oederuti siint. Eis enim promisit Diu' pro quatuor
millibus et qairujentis cquilibus et octo millibus peditibus transfre-
tandis navigia et victualia opportuna eorum sumtibus, et quinqua-
ginta galeas stipendiis Venetor um prceparatas quam citius exhibere.
') Trecensis beiie Aiidr. Dandulus in ioeo modo citando; Trecenensis
Miiratorius seeundiim cod. Ambros., item LA. et LP. Sifjnificantur Tr ecse
(Troyes), Fninco-GaliisE' civitas notissima.
~ ) f ra ( r II m Mnr.
PACTUiM Balduini Flandr. cett. cum Henk. Dandulo. 363
et vicissini per lumum integrum 'm dci serritio perseverare ; et
acqnirenda cequaliter dividere pacti sunt. Du.v, licet senex corpore,
animo tarnen magnanimus , ad e.vequendum hoc personaliter se
obtiilit, et ejus pia dispositio a concione laiuhttur; et decernilur, nt
eo absente vir inclytus Raynerius, Dandulo natus, ejus palris vice
fungatur.
Frequenter manifestum est eiienisse, quod Jerosolimltana
regio oecupata est a paganis, et*) quando et siciit plaeuit
domiiio, ad eins laiidem et g'loriam liberata. Set incolatiis liuius
nostris'} temporibiis regionis illius in tantiim est laerimabilis
contrieio^) subsecuta, iit ab auersarijs crucis Cristi, multiplicata
sibi falange nequicie, capta Jberusalem, in qua corpus iacuit
salutare, capte sint eiuitates alie et castella, ita ut non nisi
pauea loea remanserint, que non in eorum deuenerint potesta-
tem ; quod nos credere non debemus, ut e\ iniustitia judieis
ferientis*), set ex iniquitate populi potius delinquentis prouene-
rit''), cum legamus, quod, quando populus conuertebatur ad
dominum, persequebatur unus mille, et diio transmouebant*")
dena^) millia. Nam si uoluisset dominus, inextimabili iuditio
suam iniuriam iiindicasset; set experiri forte voluit et in noti-
ciam ducere Christianis, si aliqiiis sit intelligens aiit requirens
dominum, qui ostensum sibi penitentie tempus amplectatur*)
gaiidenter, et apprehendat arma et scutum et surgat in adiuto-
rium eius.
') et (jiianiio sequens dipioaia; et relii|iii omittunt.
') tiostris teiiiporibus legiinus nos; Ambr. nostri temporis; LA.
LP. nostri t e in p o r i b u s.
^) conti nu o Ambr.
*)ju(]icis t'erientis Ambr. et LA. sequentis diplomatis; judicis om.
leiiqui.
^) provenerint LA. sequ. diplomatis.
^) tra n s mo V eb ant Ambr. LA. sequ. dipl. ; trän s mo v e bunt LA.
^) de um LA. sequ. dipl.
**) a ni p I eeta t II r Ambr. LP. \j\. sequ. dipL; a m p i e e t a nl u r LA.
f{(>4 Pactu.m Bai.ijli.m Fi.wrm. cictt. cum Mkmi. Da.nuui.o.
Ad cuiiis terre liherationein licet |)rinei[)es multi, lmj)erator
llomanus, rei»es Fraiicie et Aiiglie, diices, niitrcliioiies, coinites
et haroiies iiiiimneri ac alij aciiicti gladio roilitudiiiis properas-
sent, quia') in seniitiü illo minus plene unanimes extiterunt,
iion nudtuiii in illis partihus prolicerunt (sie).
Placuit itaque dominu temporibus istis, uobis clarissimis
pi'incipil)us, comitibus") Balduino Flandrens! etAyn.^) et Theo-
l)aldo Trecensi pahdino et Luduvico Blesensi et Claremontis,
et abjs exaeti sanguinis uiris inspirare, ut crucis caractere
insigni(i') in suum seruitiuin arnia sumeretis contra barbaricas
prauitates.
Unde uos decocta maturitate pensantes, nee uidentes, quod
terre sancte posset umquani tarn salul)riter subueniri, et aduer-
sariorum eolla doniari, (|uani si asoeiati vobiseum^) auetore
domino seruitiuni hoc faeienduni assumeremus simul, quare ad
nos uiros utique nobiles, Cononem de IJetunia, Gaufredum
maresealcum, Johannem de Frigesia"), Allardum ') Maquarellum^),
Millonem^) de Pruuino**') et Galteriuin de Gaudonuilla*') trans-
mlsistis, supplieantes atteneius, ut diuine niiserationis intuitu
') quia LP. Ambr. LA. sequ. dipl.; qua LA.
'^) principibus comitibus LA.; item LA. sequ. dipl. Omittit comi-
tibus Ambr.
■'■) Nomina virorum plene dedimus cumMur.; initialibus solis utunlur mss. —
Lcgimus dalive Flandrensi eett. cum Mur. I(lem<jue recte post Flandr.
Iiabet et. — Ayn mss. Leg. Aynoniae, sc. principi; Aymoniae LP.
Significatur Aynonia, Hanonia, franco-gallice Haynaut, theotisce
H e n e g a u.
*) Post insigniti LA. inde; omisimus cum Ambr. et LA. sequ. diplomatis.
") n 0 b i s c u m ed. et mss.
") Friges; sie codd. Est .1 o b a n de Friaise apud Villebard. p. 3 et
p. 6. Adeas de bis bnniinibus DuCangii observationes ad I. I.
') Alardum LP.
**) l\l aquer. Ambr.
9) Mil. LP.
»») Priv. Audjr.
") G a u d 0 ri i I I a Ambr.
Pactum Balduini Flandk. cett. cum Henr. Dandulo. 305
uobis daremus conscilium et auxilium in hoc facto, (|tiia iios et
vestra nostro prorsus conscilio et iioluntati expoiiebatis^), et
nostro conscilio facere ciincta uolebatis, que fuerant facienda.
Quod^J nos, Henricus Dandulus, dei gracia Venecie, Dal-
macie atque Chroacie Diix. audientes, nuncijs et litteris nobis
a uestra parte porrectis, ea, qua deciiit, honorificentia et alacri-
tate receptis, ex intimo fiiimus mentis nostre gaiiisi, et deces-
soruni nostroriim niemoriam facientes, qui Jerosob'niitano regno
niagnifice opportunitatis tempore siicciirrerimt, unde adepti
fiieriint iiolente domino gloriam et honorem.
Ad exortationem etiam sumnii Pontificis, qui ad hoc sepius
nos paterna sollicitatlone commonuit, et quia non ambigimus,
uos uelle deuote et cum puritate^} ac fideliter laborare, preces
iiestras in honore domini admissimus affectu cordis et tocius
aninii diligenter.
Petierunt itaque supradicti uiri ^), ut uobis nauigium dare-
mus ad trafFretandos quatuor milb'a quingentos milb'tes bene
armatos, et totidem equos. et nouem milia scutiferos (de quibus
scutiferis, si defecerint, argentum inferius dictum nobis tamen
minui non debet), et uiginti milia pedites bene armatos, cum
uictualibus ad annum unum^), quod eis dare promissimus.
Victualia unius cuiusque hominis talia erunt: pro uno
quoque homine sextaria sex inter panem et farinam et blauam
et legumlna et dimidiam anforam uini. Pro uno quoque equo
niodia tria*^) ad mensuram Venetie, et de aqua, quantum sufli-
ciens erit. Ad traffretandos predictos equos tot usserios^) dare
') consc. exp. et vol. LA. sequ. diplomatis.
') Qu od LA. sequ. dipl.; quos Ambr. et rell.
*) dev. cum pur. LA. sequ. dipL
*) nuncii LA. sequ. dipl.
^) unum annum LA. sequ. dipl.
") media blaue tria LA. sequ. dipl.
'' ) usse rios Mur. et nostri codd.; exspectabas u s s e r i a s. Sunt uss. naves
equis transvehendis aptae, Giteeoruin r),ora iK-a'jM'iöi..
366 Pactum Bai.duim FfiANoii. tinr. cum IIknii. Dandui-o.
(lel)ctmis, ([uot fuerint necessarij coiiuenieiitcr. Xaiies aiiteni
ad tralTrotaiulos lioiuincs lot (lal)iimis, (jiiot cnmt siiflieien-
tes sociindiiin (liscrotioiicm iiostram vi barünum noslroriiin,
bona lidc.
Et hoc naiiig^ium siipradictiim dari debet a festo sanctorum
apostoloruni*) Petri et Paidi proximo uenturo ad honorem Dei
et boati Marci euang-eliste') et Christianitatis usqiie ad annuni
iinum^), si opportucrit, nisl nostra et uestra remanserit iiolun-
tate eoniuni*).
Super his aiiteni et nos prupria uoluntate nostra quinqua-
ginta galeas dare debenius armatas in dei seruitiuni, qiie simi-
liter erunt in seruitiuni domini per annum, si opportucrit, nisi
nostra et uestra communi uoluntate remanserit. Propter quc
nobis dare debetis octog-inta quinque milia marcarum puri
arg-enti ad pondus Colonie, quo utitur terra nostra, de quibus
hinc ad kalendas Augusti habere debemus quindecim milia mar-
carum, et inde ad festuni omnium sanctorum aJia decem millia ;
abinde uero usque ad purificationem beate Marie ah'a decem
milia. Deinde autem usque per totum mensem Aprilem prius
uenturum reliqua quincpiag-inta milia habere debemus. Et per
totum eundem mensem et homines et equi cum omnibus neces-
sarijs in Venecia ^) esse debent ad transfretandum^); et debent
ire et stare in seruitio domini^) per unum annum, si oportuerit,
nissi de comuni uoluntate nostra et uestra remanserit.
^) apost. sanctorum LA. sequeiitis diploinatis.
'^) Marci apostoli et e v. LA. sequ. dipl.
"") ad im um annum LA. sequ. dipl.
*) comuni remanserit. Super his autem et nos propria voluntate nostra
(juinciu. (jaleas dare deh. armatas in dei serritiuui, que similifer erunt
per aniium in serritinni domini, si oportuerit, nisi nostra voluntate et
vestra remanserit. Propter cett. LA. sequ. di|)l.
^) inVeneciam LA. sequ. dipl.
®) adtransfretandos LA. sequ. dipl.
") de i LA. sequ. dip!.
Pactum Balduini Flandr. cett. cum Hknh. Üandulu. 307
Nec est pretermittendiim , (jiiod uictualiii coinparaie
iion (lebetis a Creinona et infra iiersus Veneciam, et a
Bononia , Immola , Fauentia et infra iiersus Venetiam , nisi
iierbo nostro.
Et debet inter nos et iios firma societas esse talis, (jiiod
nos debemus uos bene tractare, et uos nos.
Et si Deo^) annuente per uim iiel conuentione') aliquid
fuerimiis aquisiti, comuniter iiel diuisum^), nos ex eo omni
medietatem habere debemus, et uos allam medietatem.
Que omnia superlus conprehensa nuntij vestri predicti per
se et super animas uestras pro parte uestra ad euangelia sancta
dei iurauerunt, quod per uos et eos seruata erunt, et quia
[giiofi?] uos jpsi sie seruaturos iurabitis*), et barones uestros
iurare facietis, quod hec seruabunt, et totam g'entem, que ex
parte uestra fuerit, nisi nostra remanserit uoluntate.
Hoc etlam iurare facietis dominum regem Francie, si
poteritis.
Nos autem ea, que supradicta sunt de nauigio uobis dando,
seruatis bis, que sunt ex parte uestra nobis promissa, saluaturos
iurauimus, et totum alium ordinem superius comprehensum, si
cum exercitu supradicto uenerimus; quod et barones nostri
pariter iurauerunt. Si uero cum supradicto exercitu non^) uene-
rimus, hij, qui loco nostro*^) fuerint in ipso negotio superpositi,
sie seruaturos iurabunt, et facient onines alios iurare'), qui ex
parte nostra in ipso exercitu erunt, nisi uestra remanserit
uoluntate.
') d 0 m ino Lf.
^} c on ve n t i 0 ne in l^A. sequ. dipl.
") d i vi si m?
*) (/tiocl per ;•(/.■* seri-ata enmt, quod et vos ipsi. sie servafiiros jurrihitis
LA. sequ. dipl.
^) n 0 n omittit LA. sequ. dipl.
®) nostro addidimus ex LA. sequ. dipl.
'') jur. (im lies alios LA. sequ. dipl.
iiOcS Pactum BAr.nriM Fi.ANnn. cktt. cvm IIrnr. Dandi lo.
Ad hee pro noslra*) rentri)n(nn\\\a miiitioruni siipra dicto-
nim iiolunfate slaliidim csl, quod al) iitra(|tie |)arte iiiri sex
oligi debciit, ul, si forte aliijiiid scaiidali, (|iiod Dens aiiertat,
inter gentem nostram et uestram exortiim l'iierit, quod per eos
ad concordiani et rcformationem pacilicari debeat; et hoc qui-
dein siio") iiiramento bona (ide tractabunt.
De concordia autem isla similiter facta a domino Papa^)
scriptum paritcr (ieri facietis, ut, si qua partium a conseruatione
pactionis luiius discederet, id ei grauaminis, (piod recte sustiiiere
debeat, imponatur.
Vt autem scriptum hoc roluir optineat firmitatis*), ipsum
bulla plumbea typario nostro impressa iussimus in calce muniri.
Actum est Veneths^), in Riiio alto, in palatio predicti
domini Ducis*^).
Data per manus Andree Conrado, presbyteri et nostre curia
cancellarij^), anno incarnationis domini millesimo ducentesimo
primo, mensis Aprilis, indictione quarta.
Ego Viuianus**), scriptor notarius et iudex domini Henrici,
Romanorum Imperatoris, autenticum huiiis uidi et legi, nee
addidi nee minui, nisi quod in eo inueni; id([ue^) fideliter in
libro isto exemplaui, et propria manu mea firmaui atque
subscripsi.
*) quod pro nostra LA. sequ. dipl. — Mox codd. nostro ru in q ue.
^) et hoc quod suo LA. sequ. dipl.
^) De hac Papae concordia nil constare videtur.
*) robur et firmitatem LA. sequ. dipL
^) Actum est hoc V. LA. sequ. dipl.
'') ducis predicti LA. sequ. dipl.
'') data per manum Pascalis Mauro, subdiaconi et nostre curie cancellarii
LA. sequ. dipl.
^) Ego Conradus LP.
'••) ideoque LA. sequ. dipl.
Pactum Henrici Danduli cum Bonifacio Montisi'krk. cext. 369
XCIII.
Pactum initum iuter domiauui HcDricani, Duceiii Venecie, et Bouifaciuni,
Marchioucni Montisferrati, et ßalduioum comitem Flaudrlcnsem, et
Ludo\icui]i,couiiteiii Biesensein, in captione urbisConstantinopolitane.
A. d. 1201, m. Aprilis.
Liber Albus fol.28"— 30". LiberPactorumI, fol. 147\ Documenti
nostri initium dedit Miiratorius 1. c.
Pleriimque manifestum est evenisse, quod Jerosolimitana
regio occupata est a pag-aiiis, et quaiido et siciit placuit domino,
ad ejus laudem et gloriam liberata. Set incolatus huius nostris
temporibus regionis illius in tantum est lacrimabilis contricio
subsecuta, ut ab adversariis crucis Cristi, multipb'cata sibi falange
nequieie, capta Jherusalem, in qua corpus jaeuit sakitare, capte
sint eivitates abe et castella, ita, ut nonnisi pauea loea remanse-
rint, que non in eorum devenerint potestatem ; quod nos credere
non debemus, ut ex injustitia judicis ferientis, set ex iniquitate
populi potius debnquentis provenerit, cum legamus, quod, quando
popukis convertebatur ad dominum, persequebatur unus mille,
et duo transmovebant dena millia. Nam si voluisset dominus,
inestimabib juditio suam injuriam vindicasset; set experiri forte
vokiit et in noticiam ducere Christianis, si abquis sit intelbgens
aut requirens deum, qui ostensum sibi penitencie tempus am-
plectatur gaudenter, et apprehendat arma et scutum, et surgat
in adjutorium ejus.
Ad cujus terre bberationem bcet principes multi, Imperator
Romanus, reges Francie et Angbe, duces, marchiones, comites
ac barones innumeri et alii accineti gbidio fortitudinis prope-
rassent, quia in servitio ilHus minus plene unanimes extiterunt,
non multum in illis partibus profecerunt.
Placuit itaque domino temporibus istis , vobis clarissimis
principibus, comitibus, Balduino Flandrensis et Ayn. et Theo-
baldo Trecensis palatino et Ludovico Blesens. et Claremontis,
Foules. XII. 24
370 Pactum Hemiici Üakduli cum üomkaciü MoNTisi'iiKR. cktt.
et alils exacti sanguinis viris insj)irare, ut erucis caractere insigniti
in siiuni serviliuni arma sumerclis eonlra barbaricas pravitates.
Uiulc vos (lecocta maturitate pensantes, nee videntes,
quod terre sancte possei umquam tarn salubriter subveniri et
adversariorum colla doinari, quain sl asociati nobiscum auctore
domino servitium hoc faciendiim assumeremus simul — quare
ad nos viros iitique noblles, (Jononem de IJetunia, Gaufredum
marcscalcum, Johannem de Friges, Älardum Maquerellum,
Milloneni de Pruiiino et Galterium de Gaudonvilla transniisi-
stis , supplicantes attencius , ut divine miserationis intuitu
vobis daremus conscilium et auxilium In hoc facto, quia vos
et vestra nostro prorsus conscilio exponebatis et voluntati
et nostro consilio facere cuncta volebatis, que fuerant facienda.
Quod nos, IlenrIcus Dandulus, dei gracia Venecie, Dabiiacie
afque Chroacie Dux, audientes, nunciis et litteris nobis a vestra
parte porrectis , ea , qua decuit , honoriücentia et alacritate
receptis, ex intimo fuimus mentis nostre gavisl, et decessorum
nostrorum memoriam facientes, qui Jerosolomitauo regno magni-
fice opportunitatis tempore succurrerunt, unde adepti fuerunt
voluntate domini*) gloriani et honorem.
Ad exortationem etiam summi Pontificls, qui ad hoc sepius
nos paterna solb'citatione commonuit, et quia non ambigimus,
vos velle devote [et] cum puritate ac fideliter laborare, preces
vestras in honore domini admisimus affectu cordis et tocius
animi dilligenter.
Petierunt itaque supradicti nuncii, ut vobis navigium dare-
mus ad transfretandos quatuor milia quingentos milites bene
armatos et totidem equos, et novem milia scutiferos (de quibus
scutifcris, si defeceriut, argentum inferius dictum nobis tamen
minui non debet), et viginti milia pedites bene armatos, cum
victualibus ad unum annum, quod eis dare promisslmus.
^) (loin ino cod.
Pactum Henuici Danduli cum Bonifacio Montisfkuu. cett. 371
Victualia iiiiius cujusque hominis talia criint : pro uno-
quoqiie homine sextaria sex iiiter paiiem et farinam et modia
blaue tria et legumina et dimidiam anforam viiii. Pro unoqiioque
equo modia blaue tria ad meusuram Venetie, et de aqua, quan-
tum sufficiens erit. Ad transfretandos predictos equos tot
usserios dare debemus, quot fuerint necessarii convenienter.
Naves autem ad transfretandos homines tot dabimus, quot erunt
sufficientes seeundum diseretionem nostram et baronum nostro-
rum, bona fide.
Et hoc navigium supradictum dari debet a festo Apostolo-
rum sanctorum Petri et Pauli proxime venturo ad honorem dei
et beati Marci apostoli et evangeliste et christianitatis usque ad
unum annum, si oportuerit, nisi nostra et vestra communi volun-
tate remanserit.
Super his autem et nos propria voluntate quinquaginta galeas
dare debemus armatas in dei servitium, qua3 similiter erunt per
annum in servitium domini, si oportuerit, nisi nostra voluntate
et vestra remanserit. Propter que nobis dare debetis oetoginta
quinque milia mareharum puri argenti ad pondus Colonie, quo
utitur terra nostra; de quibus hinc ad calendas Augusti habere
debemus quindecim milia mareharum, et inde ad festum omnium
Sanctorum alia decem milia, abinde vero usque ad purificationem
beate Marie alia decem milia. Deinde autem usque per totum
mensem Apj'ilem prius venturum reliqua quin([uaginta milia habere
debemus. Et per totum eundem mensem et homines et equi
cum Omnibus necessariis in Veneciam esse debent ad trans-
fretandos et debent ire et stare in servitio dei per unum
annum, si oportuerit, nisi de comuni voluntate nostra et vestra
remanserit.
Nee est pretermittendum , quod victualia comparare non
debetis a Cremona et infra versus Venetiam, et a ßononia,
Immola, Fauentia et infra versus Venetiam, nisi verbo nostro.
24*
372 PactuiM Menuici Danduli cum Bomkacio Montispkku. cett.
Et (lebet inter nos et vos firma societas esse talis, quod
nos debemus vos bene tractare, et vos nos.
Ivt si dco auiiuente per vini vel conveiitionein ali(]uid fiic-
rinuis aequisiti eomuniter vel divisxm, nos ex eo omni medie-
tatem habere debemus, et vos abam medietatem.
Que omnia supcrius comprehensa nuntii vestri predicti per
se et super animas vestras pro parte vestra ad evangeba sancta
dei juravcrunt, (|uod per vos servata erunt, quod et vos ipsi
sie servaturos jurabitis, et barones vestros jurare facietis, quod
hec servabunt, et totam g-cntem, que ex parte vestra fuerit,
nisi nostra remanserit voluntate.
Hoc etiam jurare facietis dominum regem Francie, si
poteritis.
Nos autem ea, que supra dicta sunt de navigio vobis dando,
servatis biis, que sunt ex parte vestra nobis promissa, servatu-
ros juravimus, et totum abum ordinem superius comprehensum,
si cum exercitu supradicto venerimus; quod et barones nostri
pariter juraverunt. Si vero cum supradicto exercitu non vene-
rimus, bii, qui loco nostro fuerint in ipso negotio superpositi, sie
servaturos jurabunt, et facient jurare oranes abos, qui ex parte
nostra in ipso exercitu erunt, nisi vestra remanserit voluntate.
Ad hec (quod) pro nostra vestrorumque nuntiorum supra
dictorum voluntate statutum est, quod ab utraque parte viri sex
elegi debent, ut, si forte aliquid scandali, quod deus avertat,
inter gentem nostram et vestram exortum fuerit, quod per eos
ad concordiam et reformationem pacificari debeat; et hocquidem
suo juramento bona fide tractabunt.
De concordia autem ista similiter facta a domino Papa
scriptum pariter fieri facietis, ut, si qua partium a conservatione
pactionis hujus discederet, id ei gravaminis, quod recte susti-
nere debeat, imponatur.
Ut autem scriptum hoc robur et firmitatem obtineat, ipsum
bulla plumbea typario nostro impressa jussimus in calce muniri.
Privilf.gium Leonis II Armen, regis. 373
Actum est hoc Veneths, in Rivoalto, in palatio Ducis
predicti.
Data per manum Pascalis Manro, subdiaconi et nostre ciirie
cancellarii, anno incarnationis domini millesimo ducentessimo
primo mensis Aprilis, indictione quarta.
Ego Vivianiis, scriptor notariiis et judex domini Henrici,
Romanorum Imperatoris, auctenticum huius vidi et legi, nee
addidi nee minui, nisi quod in eo inveni; ideoque fideliter in
libro isto exemplavi, et propria manu mea firmavi atque subscripsi.
XCIV.
Privilegium leonis II regis Armeniorniii don<ationis et concessionis facte
domino Heurico Dandulo, Duci TenetiarQui, pro secnritate Venetoram
in sois partibas conversanlium.
A. d. 1201, mense Decembri.
Liber Albus fol. 228—229. Liber Pactorum 1, 258. II, 5. Cfr.
Marin T. IV, p. 15o: ,,Ma parlando con pik assoluta precisione
(lel commercio , che st nveva con VArmenia, due patti ne rcstano
dai quali si pud assolutnmente e senza confjetüire couoscerlo.
V uno e dl Leone che la signoregglaKa nel 1201 fatto col Doge
Enrico Dnndolo con il mezzo di Giacopo Badoaro, A^nhnsciatore
della RepidMica, come in esso pntto si legge ch' io tengo mutilato,
mn che esiste per V intero ne' Uhri pactorum, ed e nn preziosissimo
documento" . Privilegium iiostrum nuper editum est in A r c hi vi o stör.
Itai. append. T. IX, p. 361—364.
Veterem Ciliciam medio aevo Armeniam minorem dictam fuisse,
neminem doctorum latere putamus. Causa quoque bujus denominatio-
nis in aperto est. Seculo undeeimo cum reges Armenife proprio sie
dictae, e stirpe Pagratidarum oriundi, Turcarum Iconiensium ferociam
ferro ulterius non possent, terram suam, ab istis barbaris fere jam
occupatam, Grseeorum Imperatoribus commisei-unt, a quibus urbes
quasdam in Tauro Ciliciae confini bis profugis concessas fuisse memo-
riaB proditum legimus. Nee tamen diutina pace per Grfeeorum artes
et perfuliam frui illis contigit. Oeciso ultimo istorum Pagratidarum
regulo terra eorum denuo Graecis paruit. Mox vero profugi quidam
post varios casus atque errores principatum suum in Cilicise montibus
situm recuperarunt; quod fine seculi undecimi, regnante Alexio I
374 PurVILEfilUM LeONIS II AUMKN. IIEIJIS.
ComiKMK), acfitlisso coiistal. Kx isto inilo tempore nova rcffiiin illorum
Cilico-Armeniorimi ilyiiastia, cum Pagralidis cogiiata, (jiKtniin primus
Rupeniis dieehatur, GrsBcis utcunque parehat, seilicet clientelae titulo,
modo pacem cum GrsDcorum Imperatoribus habens, modo bellum, quod
maximc de Emanuele Comneno Imperatore valet. Varia quoque eorum
fortuna fuit, si res coffivas Turcarum Iconiensiiim spectes, maximopere
Christianorum cruce signatorum, (pii eodem tempore terram, quam
dicuiit, sauctam iiiter varias casuum vieissÜudiiies tenebant.
llisloriam huius regni ullerius persequi alienuui ab instituto nostro
rati, iectores ad scripta qua^dam poliora ablegamus. Sunt autem ista:
Memoires liistoriques et ge ogra pbiq ues sur TArme-
nie, par St. Marliu. T. I. Vabram's Cbronicle of the
A r m c n i a n K i n g s d o m in C i 1 i c i a d u r i ii g the t i m e o f the
Crusades. Translated from the original Armenian with notes and
illustrations by C. F. Neumann. London 1831. Adde b. Wilkenum
in Geschichte der Kreuzzüge. T. VII. Append. p. 34- i)3. G. Cane-
strini delle relaz'one commerc. dei Venez. con l'Armenia etc. (Areh.
stör. It. 1. 1. p. 333 sqq.). Kunstmann, Studien über Marino
Sanudo den Älteren, mit einem Anhange seiner ungedruckten Briefe.
München 1855.
Fines huius regni alios alio tempore fuisse, vix est, quod Iectores
historia) medii tevi haud ignaros moneamus. Unde si b. Wilkenus in
tabula geographica operi suo sub finem tomi septimi annexa nov» huic
Armenise pauculas tantum urbes in Tauro monte juxta Pyramum flumen
sitas, e. g. Anazarbum et Maraschium, assignat, initia hoc regni
spectaverit, non posteriorem ejusdem historiam, quae est seculorum
XIII. XIIII.; huius autem temporis diplomata Veneto-Armenia sunt,
quorum unum et alterum nostra haec CoUectio publici juris faciet.
Emanuelem Comnenum Imperatorem *) sub finem regni vitseque
improspere cum Turcis Iconiensibus dimicasse, annales historiae
^) Hoc Imperatore regnante (inedio seculo XII) Armeniae Cilieise fines occiden-
tales non ultra urbeni Ciliciffi oecidentalem Coryciini proeessere, coli, itinerario
Benjaminis Tudelitani ex editione Constantini TEmpereur. Lugd. Bai. 1633,
paof. 30: Poslea (hiahu!} sfationihus Corncnm profectus sinn, illius
Christianorum, dUionis initinm, qnce Armenia dicilur. Ibidem initiiim
est regni Turi regis Armenice, qui montes sihi snhjectos habet, regnat-
que ad civitatem usqiie Dochiam et Togarmanornm regionem, quos
Turcas vocant. lüde duobns itineribus I\Ialmistras sive Tharsis inlittore
sita; quce adhitc filiornm Javunis, quus Grcccos dicunt,regno accenselur.
Privilegium Lf.onis II Ahmen, rkcis. 375
Byzantinae prodiderunt. Hos ergo ab isto inde tempore miiltas Asise
minoris partes occidentales oceupasse, cui id incredibile videbitur?
Quid vero de fatis Armeniorum Cilieum tum temporis statuimus? Nil
statuimus, tacente historia, sed autumamus. Emanuelis Imperatoris
proximi successores(AlexiusII,Andronicus, Angeli) nil fere contra Tur-
cas tentarunt, neque etiam contra Cilicas. Horum ergo clientebi Byzantina
jam nulla tum fuisse videtur; neque etiam ab equitibus terrse sanctie
Christianis multum timendum erat; Turc«e vero maritima tum quidem
appetebant, nee tamen jam tenebant. Regnum igitur Cilieum Arme-
niorum videtur fine seculi duodecimi in sinn Alexandrettfe initium
Orientale babuisse, mox vero versus occidentem admodum progressum
fuisse; ita ut una post alteram Asi?e minoris et meridionalis urbs
maritima regno isti Armeniorum temporum decursu adjungeretur.
En igitur baue Geograpbiae medii sevi partem, a doctis neglectam,
in clara per vires nostras luceponemus, duce potissimumusi *) scriptore
seculi XIII et XIV locupletissimo, Marino Sanuto in Secretis fide-
lium crucis (Gesta dei per Francos, ed. Bongars., T. II, p. 88 sqq.,
coli, ibidem tabula Sanuti geographica tertia):
Maritimse contratfe, cui rex Armenise dominatur,
a confinibus subjeetis Soldano, ac etiam partibus
Turcbise, a latere septentrionis.
Ä Cramela^) nsque ad montem Caybo"^), per Magistrum,
XX milUa computantur. A monte Cayho ad Laiacium^}, per
Occidentem versus Garbinum navigando , spatium XV miliimi com-
putatur. Ä Laiacio ad p ort um Pallorum'*), navigando inter
Garbinum et Occidentem , milia sunt decem , Laiacium portum
habet et siccam unam ante se , qua' scolium dici potest ; ad quam
*) Nomen a nobis nondum in aliis scriptorilnis deteetum.
2) Idem valet de hujus montis nomine.
^) Hujus vocis initialis litera l articulus, medii sevi geograpliis usitatissimus,
esse nobis quidem videtur, ut scribendum fere fuerit L' aiacium. Ipsuin
vero loci nomen in obscuro versatur. An significantur veteres Aegse,
prope Issuin posilte, coli. Forbigero in Handb. der alten Geograpbie T. II,
p. 289? Adde eundem 1. c. p. 278, not. 4. In tabula vero AVilkeni geogra-
phica superius citata ibidem habemus locum et promuntorium Ajas, de
quo V. Forbigerum 1. c. et Canestrinium I. 1. p. 370, cui in bac voce Issus
latere videtur. Urbem nostram Lajas alibi quoque Sanutus in epistolis
pridem editis memorat, coli. Kunstmanno 1. c. pag. 42 sq.
*) Scribere debebat Paiorum. Nomen nobis ineognltum.
376 PRrvii.r.niuM Leonis H Armen, iiegis.
qnidi'm siccam proiloises (Ujuntur et uncorK versus terram firmam.
A dido autcm portu PaUorum, ad /Uuceni ßuminis Ma Imistr w »),
millia sunt decem, navigando per Garhinum. Et tiotandum est,
fjuod pmicta dictl pnrfus Pa/Inrum debet per dimidium mUliaris
honorari: et si ad prafatum portum quls accesserit, iinum inveniet
ibi pa/Iiim. quod super pimcta dicti portus PaUorum fixum manet
continue; et careat sibl a pallo portus proxime antedido. A prie-
dida autetn fauce flumuus Malmistrce usque ad Malo'-) milia sunt
decem, versus Magistrum per Occidentem navigaiido. Malo portum
habet, qui coram se duas habet parvunculaslnsnlas, quw sunt distan-
tes quarfä milUaris a terra firma ; et prodenses tenentur ad Insu-
lam; ancorie vero versus terram ßrmam figuntur, ubi duorum pas-
siium usque ad tres aquarimi profunditas reperitur. A Malo autem,
quod est quoddam castrum, usque ad f'aucem flum i nis Adence^),
naviqando per Occidentem versus Magistrum, millia sunt viginti.
A fauce ßuminis antedidi usque ad faucem fluminis Tarsi'*)
millia sunt XX navigando per Occidentem versus ventum, qui dici-
tur Magister. A fauce vero Tarsi(s) usque ad Cur cum ^), versus
Garbiuum (versus) per Occidentem, XL millia esse dicuntur ; coram
autem dido Curco qmedam insula invenitur. A Curco autem usque
ad punctam faucis ßuminis Säle ff i'^^ millia sunt decem, cum
Garbino versus Occidentem navigando. A ßumine vero de Saleffo
usque ad Lenam de Labagaxa^) millia sunt decem, a Grwco
et a Garbino: dida autem punda de Labagaxa est valde plana,
et in fundo sunt arence , et parvam habet aquam in mari bene ad
unum milliare. A Lena vero de iMbagaxa usque ad portum
Pinu7u^) millia sunt XV a Syroco et a Magistro. Prwdidus portus
1) Alibi Mamista s. Mamistra, veterum Mopsvestia, ad Pyramum
flumcn, coli. Foibigero 1. c. p. 288.
2) I. e. Mallo, coli. Forh. 1. c. p. 283.
3) I. e. Adanae. Flumcn memoratum est Sariis. De Adana et Saro adi
Forbigerum 1. c. p. 28-i, coli. p. lOä.
*) Tarsi flutnen est Cyduiis. De iitroque nomine adi Forbigerum I. c.
p. 282, coli. p. 277.
*) Corycus veterum significatur, Curcu hodie. Vide Forbigerum I. c. p.280.
*) Flumen Saleffi (Seleueiie Trachese) est Calycadnus. De utroque
V. Forbigerum I. c. p. 279, coli. p. 276.
') Nomen a nobis nondum extricatum.
^) Estne insula Pi ty US a, ibidem fere sita?
Privilegium Leonis II Armen, regis. 377
bommi habet statiiim, et bonum fundtini retinet. A portu vero Pini
usque ad partum Cavalerium^} clecem mWia sunt, navigando
per quartam Ponentis versus Garbiuum. Dictiis vero jyortus bonum
habet statlum , et bonum retinet fundum. A portu autem Cavalerio
usque ad j)ortutn Prode?isalium-} XV millia computantur, a
Levante simiHter et Ponente. Dictus scolius habet statium intus,
atque magnum fundum retinet; et in dicto scolio sunt qua'dam
muralia, unde illic prope est statium. A scolio vero Prodensalium
usque Sequin^} milUa LX esse dicuntur, per quartam Ponentis
versus Garbinum navigando. In dicto vero Sequin possunt anchorce
flgi, ei inde coopertam recipit a Ponente; similiter habet unum
flutnen, quod labitur in mari. A Sequin usque ad Stallimuros'*)
millia sunt viginti, a Gra'co et Garbino. In dicto vero Stallimuris
possunt ancorw, figi, et similiter coopertum. habet a Ponente. A
Stallimuris usque ad Calandro^^ XXX millia computantur, a
Syroco quoque et a Magistro ; et bomim portum retinet. A Calan-
dro autem usque ad Salmode ^} XXV sunt millia, navigando per
quartam Magistri versus Ponentem. A Salmode vero usque ad
Anthiocetam '') XXmillia esse dicuntur, navigando inter Ponen-
tem et Magistrum. Ab Anthioceta usque ad castrum Lotnba rdum s)
XXV millia computantur, per quartam Ponentis versus Magistrum
navigando. A castello autem Lotnbardo usque ad Candelorum^}
decem millia sunt, a Levante siquidem et Ponente. Proidictus Can-
delorus civitas est portum habens, et facit sibi operimentum usque
Garbinum. A Candeloro ad scolium Sancti Foch(e^'>) XXX
^) Hunc portum, tabulis geographicis hodiernis haud incognitum, ex occidente
Seleueise quseras.
^) ^) Nomina nobis incognita.
*) Seribi debebat Stanimuros, Grjece '? r' 'AvsfAoupiov. Est Anemurium,
Ciliciae oecidentalis promuntorium maxime meridionale , Cypro insulse
proximum. Adi Forbigerum 1. c. p. 27S.
*) Veterura C elender!. Tabulse novitiae geographlcte liunc locum ab Oriente
Anemurii ponunt, quod Sanuto repugnat. De Celenderi confer Forbigerum
1. c. p. 279. Adde Leakii Asiam minorem pag. 113 sq.
^) Locus incognitus.
''') I. e. A ntioeliiam Pi sidi ae, coli. Forb. 1. e. p. 326.
^) In tabulis recentiorum geographicis non invenitur.
^) Prope Sataliam (Attaliam), ex Oriente. De bae urbe cfr. Chalcoeondylam
p. 244. 288. 377. ed. Bonn.
^'') In tabulis recentiorum geographicis non invenitur.
',MH PltlVIM'.GIUM I.KONMS II AllMKN. lUCGIS.
null in conipufnnfiir, narif/dffdn intcr Ponentcm et Maffhlrnm. A
diclo Kiilcm Hcolio Sanc/i Fochti' uaqiic ud Sataliam sencm miliin
sii/if XL, nnvigando per {juarhim Mafiistri i^ersus Ponentem. A
Satniia vero vetere nsqiie ad Sataliam novam^^ qiiadraginta
millia esse dicuntnr, a Poncnte et a Levante. Item prmdicla Safalia
nnva est niafjna cir/las, liahens scoliuni ante se hene per octo milliaria
foras in mari, f/iii qnidem scolius proprie nominattir Agio-
pendi^}; et ihi bonuni statinm reperitnr. A Satalia qnidem nova
usque Renathiam^^ milliaria sunt XV. Dicta Satalia bonuni et
securum ex parte terra; habet portum, in quem dilabitur quoddam
flumen. A Renathia usque Cypriajias'*^ milliaria sunt decem.
Pra'dicta Renathia bonum habet portum in L/sula, e.v parte maris
et terra; securum ; habetque aquam fluminis copiose. A Cyprianis
ad portum Januensem^^ milliaria sunt decem ; portum securum
*) Ad sinum cognominem. Attalia Painpliyiiae veterum. Vide tabulas geogra-
phicas, coli. Forbigero I. c. p. 268. Quse Sanutus de Satalia (Attalia) monet,
ea fiiiem seculi XIII initiiinupie seculi XIV speetant. Kn vero antiquiorem
de eadem Pampliylise civitate notitiam testis alius, Marino Sanuto non minus
locuples, prüebet. Est is Gullielmus, Tyri arehippiseopus, bist. 16, 26 fGesta
Dei per Francos, ed. Bongars. T. I, p.906) : Tandem vero (initio anni 1146)
Pamphillam ingressi (Francorum rex Ludovicus cum suis) . . . usque
Attaliam, ejusdem regionis metropolim, pervenerunt. Est uutem
Attalia civilas in liltore maris sita, Imperatoris ConslanlinopolHani
[subjecta] Imperio, af/rum hahens opimum, et tarnen civihtis suis inuti-
lem. Nävi angusliantihiis eos tmdir/ue hostibus, nee permitteritibus
agroriim eultni vacare, jacet ager infructnosus, dum non est, qui exer-
cendo foecunditatem potsit proenrare; alias tarnen mulfas hahens
commoditales gralitm se sohl prcehere hospitihits. Nam aqiias emanans
perspicuas et salulares pomeriis est ohsita frucfiferis , situ placens
amoenissimo; trajectarum tarnen frugum et per mare devecfarum solet
habere copias et transeuntibus siifßcientem ciborum commoditafetn
ministrare. Quia vero hosdbns nimis est confermina, eorum non Valens
indesinenter snstinere niolestias, facta est eis trihiifaria, per hoc neces-
sariorum cum hostibus hahens commercium. Haue nostri, idiomatis
Gra;ci non habentes perifiam, corrupto voeahulo Satalia tu appellant.
Unde et totus ille maris sinus, a promontorio Lissidona usque in
insulam Ci/prum, Aftnlicus dicifur, qui vulgari appdlationeGulphus
Satalia', nuncupafur. Vides, jam medlo seculo XII Tureas ibidem gras-
satos, Manuele Imperatore, viro forti ac sfrenuo. eos reprimere non valente.
-) Significatur Aspendus Pamphylia;, coli. Forbigero 1. c. p. 269.
■') In tabula Turcica minori Lapiei invenitur ibidem loeorum Ernatia.
* — ') Hsee nomina in tabulis geograpborum vuljaribus desiderantur.
Privilegium Leonis II Armen, regis. 379
habet, dum a Turchis sibi caveant Uli de portu e,v parte marina
et terrcstri; qui portiis in plagia sufßcieuter habet fluminis aqnnm.
A portu Januensi usque Chipascum'^) octo miUia computantur ;
bonum portum et flumen obtinet; tarnen sibi caveant a gente ex
parte terrce. A Chipasco usque Cambru.vani^) rnillia sunt sex ;
bonum habet paravegium et affluenter aquam; a quo portu queedam
Insula distat circa tria milli((ria infra mare. A Camlyruxa ad
scolia de Childoniis^) milliai'ia sunt decem, sed parva; habet
enim paravegium, et ubi (ibi?) ancorw infiguntur; videtur tarnen
sfatium timorosum ex parte maris, quamvis a gente ex parte terra?
possit esse sccurum. A schoUis de Chilidoniis ad San dum Ste-
phanu77i~} milliaria sunt tria: bonum liabet portum et in habun-
dantia aquam; didjinm tarnen a gente ex parte terra. A portu
sancti Stephani usque ad scolia Fitiighm^} milliaria sunt
quindecim; bonum habet portum in scoliis et juxta terram, qui
aquam habet fluvialem ; dubius tarnen est ex parte terra', distatque
ab eo casale magnum infra terram sex milliariis; in montanis
quoque vicinis tamGreci, quam Turci faciunt mansionem. A Finigha
ad sanctum Nicolaum de Stamiris'^} milliaria sunt quin-
decim ; bonumque habet portum, ex parte maris securum ; ex parte
vero terrce custodia est adhibenda. Dictus portus os retinet strictum
aquamque dulccm in diclo ore scaturientem, qua' in inare dilabitur.
De sancto Nicholao de Stamiris usque Caccabum'^} milliaria
sunt quinque; habet bonum portum et in scoliis aquam cisternariim;
et per oppositum portus est astaria : custodia tamen propter malam
gentcm adhibenda ex parte terrm. De Caccabo ad insulam de
Correntibus^} milliaria sunt XX; bonmn habet paravegium
securumque a gente ex parte terrce et aquam uberrime cisternarum.
Ab insida de Correntibus usque Ghyam^} milliaria sunt quatuor;
^) Sunt Chelidoniae, insulae tres Paniphyliae, cum promuntorio, coli. Forbi-
gero 1. c. p. 263. Hotlie proinuntorium Chelidoni, cum insulis.
^) Locum Agio Step h an o, ex occidente Chelidoniarum, uon ignorat tabula
Lapiei citata.
^) Significatur Phönicus (<I>oivr.xojj) Lycise, coli. Forbigero 1. c. p. 260.
*) D e Stamiris est barbare dictum, i^ro de loco, qui dicHiir Stamiris ,
't -y. Mupa, ubi S. Nicolaus myroblytes colebatur. De urbe Lyciae Myra adi
Forbigerum 1. c. p. 256. Adde Leak. 1. c. p. 173 sq.
5 — ■*) Stallones a geographis recentioribus non enotatae.
iJ80 Puivirj'.GiuM Lkon'is II Ahmen, iucgis.
bonnm habet portiim, e.v parle maris f<eci(rnm, dubium tarnen ex
parte terra' ; hi aplagia vero fluminis habet aquam. Ä Ghya ad
Insu /.am Castri Rozi^) miUiaria sunt XX. Bonwn habet por-
tum et a(/uam afßnentcr, nee dnbitatur ex parte terra'; estqiie
portus ju.vta astariam, et circumcirca sunt multie siccce. De Castro
Rozo ad Insulam de Polcellis^) milUaria sunt XV; ibique
bonus est portus, ex parte terrcß securus ; bonam tantnm (tiimen?)
aquam nnn habet. Infra dirtani Insulam et terram firmam sah aqua
tribus pcdibus maqna sicca reperitur. A dicla Insula de Polcellis usque
Megradicum sab Patra^^ milliaria sunt XV. Bonumhabet por-
tiim ex parte Orient Is, aqua tamen carentem; et ex parte terra;
custodia est adhibenda. De Mefjradico ad Perdichias'*) milliaria
sunt triginta; bonnm habet partum et aquam copiosam, nee dubi-
tatur ex parte terra'. A Perdichiis ad s. Nicholaum de Li-
nixo'"') miUiaria sunt quatuor ; bonnm partum retinet aquamque
aj'fluenter ; nee dubitatur ex parte (ailde terra':). De s. Nicholao
de Litiixo ad caput Trachili'^) sunt milliaria quinque, bonum-
que habet partum, aquam\(\\\Q\ in habundantia in Instda Cister-
narum, nee dubitatur ex parte terrae A Trachilo usque ad par-
tum lerne de M a er e milliaria sunt XV. Bonum habet portum,
in cujus introitu sub aqua circa duos vel tres pedes est qua'dam
sicca; aquamque habet potabilem in affluetitia, nee ex parte terra;
aliquatenus dubitatur. De Macre usque Copim'') milliaria sunt
decem, bonumque habet portum et tutum tarn ex parte maris, quam
terrw ; aquam in Insula copiose retinet cisternarum. De Copi
usque Gut am ^) milliaria sunt viginti; bonum portum habet, ex
parte terrce securum, aquamque afßuenter, tam in Insula, quam
etiam astaria. A Guia usque Prepiam^) milUaria sunt decem ;
habet (Bstivo tempore bonum portum, dum ex parte ierrm securitas
habcafur. Deinde intratur flumen, quod Septem pedum aUitudinis
habet aquam. Ilocque modo onerantur navigia, quw def'erunt ligna-
mina in Aegyptum.
*) Castelio Rosso, inier Myra et Patara.
^) Statio ineognita.
^) Patara Lyciap, coli. Forb. I. c. p. 23!}.
* — ^) Stationes ineognitse, excepto Lyciae promuntorio Macri.
^) P r e p i a in tabulis geographicis apparet ex adverso insulae Rhodi. Is
igitur, ut videtur, finis fnit oceidentalis regni Cilico-Armenii.
Privilegium Leonis II Armen, regis. 381
Hactenus periplus Marini Sanuti perquam memorabills, ex quo
fines ArmenisB Cilicise seculis XIII. XIV. clare cognoscuntur. P^rat
autem hoc regniiin quoad longitudiiiem satis amplum, utpote a finibus
Syrise ad oraiii usque Asise minoris, Rliodo insulse oppositam,
patens. Intus sive in terram continentem parum spatii habuisse vide-
tur, impedlentibus, quod ex eodem Saiiuto docemur, Turcis vicinis. —
Exoriatur tandein aliquando alius quidani Fall nieray erus, qui
historiam regni Cilico-Armenii nondum in clara luce positam diligen-
tius illustret! Historia Trapezuntina non aliura scriptorem desiderat.
Notandum vero, Leoneni Arnienite regem , in nostro diplomate
memoratum, esse sui noininis secundum, qui anno domini 1198 regnum
adeptus anno 1219 decessit, coli, chronico Vahrami pag, 45. Adde
Wilkenum 1. c. pag. S2. Brevi autein post hunc ipsum regem Vahrami
chronicon, id quod dolenduiii, üuem habet, mutilum, ul videtur, ad
calcem.
In fine addimus tabulse Marini Sanuti nomina geographica,
ejusdem haud raro narrationi refragantia:
Culfü camele. Mus caibo. Laiatinm. Portus Palori. Malmislra.
Malo. Adena. tharsü. Lanmm. Porf löbilis. Curaim. Suleffü
Janizü. iena bagaxe. Port' pinus. Scolium püuiaUü. Portus cava-
lerius. PalopoUs. Papadola. Spurie. Crioiiarium. Instila oUvarmn.
Sequm. Dragantum. StalUmura. Calandrum. Antiocera. Casf-
lob'adü. Quudelor. S. Nicola . S. Ggorius. Satuba netus. Satalia.
Agiospendi. aracia. Porta Janncnsis. Caput s sili doniis. finiga.
stamire. Caccabu. Cast' rubeum. Insula de plocellis. VII capita.
Macrum. pendale. propria. aguija. fisco. Gamisa. pof malfe-
tamis. Cauda vulpis. statea.
In nomine patris et filij et spiritus sancti. Amen.
Notum sit omnibns hominibns, presentibus et futuris, quod
eg'o Leo, filius Stephani, de potenti genere Rupinorum, dei
gratia rex Armeniorum, tam pro parte omnium heredum et suc-
cessorum meorum, quam mea, dono et coneedo per priullegium
firmum mandatum amodo imperpetuum nobili Henrico Dandulo,
illustri Duci Venetie, Dalmatie et Croacie, et omnibus Venetis
super hoc, quod a me requirit, per Jacobum Badoarium, filiuni
Johannis Badouarij millitis, prouidum et diserelum nuncium et
382
i'iiivihKGiiJM LiiO.Ms II Ahmen, uegis.
coiicluoin suuni, scilicet liceiitiam et seciirltatem, saluo eundi et
redeiindi in omni terra niea et per totam terrani meain , quam
modo habeo, et quam deo dante aequisiturus sum.
Ex regali itaque munifieentia mea ipsius requisitionc dono
et concedo plenius ei omnibusque successoribus suis et omnibus
Veneticis amore et honore suo omniumque Venetorum, sieut
continetur in presenti priuilcgio, lihertatem per terram et per
mare in ciuitatibns, in portibus, in pontibus, eundi et redeundi
cum quibuslibet mercimonijs'). Et habeant potestatem plenam
uendendi et emendi quelibet mereimonia per totam terram meam,
et extrahendi de tota terra mea salue, secure, libere, quiete,
sine omni seruitio, sine omni drictura, sine omni angaria et
omni passagio; excepto, quod Veuetici , habitantes semper in
cismarinis partibus, et transierint per portellam, teneantur ibi
pcrsoluere dricluram, sicut solitum est ab omnibus Christianis
transeuntibus et retranseuntibus ^) , et excepto , quod omnes
Venctici, qui adduxerint aurum et argentum, et ßisancios seu
monetas inde fecerint uel operati fuerint in terra mea, hij
teneantur persohiere dricturam, sicut persoluunt hij, qui ßisan-
cios seu monetas operantur in Acconensibus partibus. Quodsi
Bisancios seu monetas non oj)erati fuerint, nullatenus persoluere
dricturam teneantur.
Corpora, res et mereimonia Venetorum sint salua et secura
ab omnibus hominibus, qui sunt et qui erunt sub potestate et
dominio meo.
Concedo etiam et uolo, ut, si quodHbet uassellum Veneto-
rum passum fuerit naufragium uel rupturam in toto littore mei
regni, omnes hij, qui euasserint de periculo iUo, sint salui et
securi.
^) i n t r a nd i et e x c u n d i e . q u.
merc. add. LP. Arcli. stör.
") d r i c t. — retranseuntibus
oin. LA.; retr. persolvere
Areli. stör.
Privilegium Leoms 11 Armen, regis. 383
Corpora, res et mercimonia eorum siiit salua et secura et
libera ab omnibus hominibus, qui sunt et qiii eruiit sub potestate
et dominio meo, hoc exeepto, quod, si quis intersit, qui non sit
Veneticus, ipsius res omnes potestati curie mee subjaceaut.
Et si nauis seu uasellum aliaruni gentium periclitata fuerit
vel fracta in toto littore regni mei, et interfuerit Veneticus
aliquis, res et oninia bona ipsius sint salua et secura et libera
ab Omnibus hominibus, qui sunt et qui erunt sub potestate et
dominio meo.
Concedo insuper et uolo, ut, si aliquis Venetus mercator
voluerit peregrare per terram nieam in aliam terram seu Cri-
stianorum seu Saracenorum, ubi pacem et treugas habeam, sine
contradictione aliqua cum quibuslibet mercimonijs vadat, quando
voluerit, et redeat. Et si aliquod dampnum in ipso itinere
Venetico viatori evenerit, ad restituenda ablata tanquam mea
propria operam dare et studimn concedo.
Concedo igitur et volo, ut, si'j aliquis Venetus aliqua pre-
destinatione in terra mea morte preocupatus fuerit, et bonorum
suorum ordinationem fecerit, ipsamque in manibus Veneti seu
cuiuslibet comiserit, et fuerit mortuus, ordinatio ipsa stabilis sit
et firma. Et si sine ordinatione facta subito mortuus fuerit, et
aliquis Veneticus interfuerit, res et bona mortui in manibus
ipsius adstantis Venetici, quicumque sit, sine contradictione
aliqua deveniant. Et si aliquis Veneticus non interfuerit, et cum
ordinatione seu sine ordinatione facta subito mortuus fuerit,
omnia bona ipsius in manibus domini Johannis, venerabilis
Sisensis archiepiscopi , illustris regis Armenie cancellarij, seu
successorum suorum archiepiscoporum, sine aliqua contradictione
deveniant; que tam diu sub custodia habeat, quousque ex man-
dato illustris Ducis Venetie, Dalmatie et Chroacie recipiat per
litteras, tamen sigillo suo sigillatas ; cui illa tradere et assiguai'e
^) C o n c e d 0 s mj7t7f r e t Arch. stör. ; si omiserunt mss.
384 i'KIVIhKUIUM LkONIS II AllMKN. IIEGIS.
(lebeat, sou quid super liijs fucturum sit; et secundum tenorem
ipsaruin lilleraruui predicti Ducis uiandatuni de rebus mortui
sine alicjua contradietioiie adimpleatur.
Concedo preterea et volo, ut, si aliqua contentio vel dis-
cordia in terra inea inter Venetos emerserit, ut per Venetos,
si interfuerint, emendetur; qui si absentes fuerint, in presentia
predicti uenerabilis archiepiscopi siue successorum suorum
arcbiepiseoporuni previa ratione emendetur.
Quodsi aliqua contentio vel discordia mortalis inter Venetos
et quaseum(|ue gentes emerserit, et mors subito hominis irruerit,
in regali curia mea per iusticie sentenciam decidatur ; et si
aliqua alia contentio vel discordia inter Venetos et quascumque
gentes emerserit, similiter in regali curia mea per iuditij sen-
tentiam finiatur.
Omne ins Veneticorum tan([nam moum proprium observabo
et manulenebü, et a creditoribus suis hominibus meis eis iusti-
ciam plenam exiberi faciam.
Concedo denique et dono pro salute anime mee predeces-
sorumque meorum Veneticis in civitate Mamistri*) ecclesiam et
victualia pro sacerdotibus et clerico ecclesie servientibus , et
fundicum ad ponendum res et mercimonia sua, et locum ad
hedificandam donuim.
Vt autem presens priuilegium lirnium permaneat et incon-
vulsum , propria manu rubeis litteris Armenicis illud signavi , et
regali sigillo aureo illud muniri et corroborari feci , et sub-
scriptorum testium approbatione confirmavi.
Concedo et volo, ut omnes Venetici habeant potestatem
standi salvi et securi cum omnibus I)onis suis, quamdiu volue-
rint, in omni terra mea et per totam terram meam.
Factum est hoc Privilegium et datum per manus domini
Johannis, venerabilis archiepiscopi Sisensis, illustris Armenie
1) .Maiaistei LP. 1. II.
Obligatio Balduim, comitis Flandriae. 385
cancellarij, anno dominice incarnationis millesimo ducentessimo
primo, mense Decembris.
Eg-o Gabriel Paulinus, notarius et Ducalis aule Veneeiariim
cancellariiis , aiitenticum biiius exempli sigillo aureo sigillatum
vidi et legi, et siciit in auetentico continebatur, ita iit in isto
eontinetur exemplo; ideoque meo proprio signo ipsum corobo-
ravi et de niandato domini Jacobi Teiipuli, incliti Diieis Veneeie,
eurrente anno domini nostri Jhesu Christi millessinio ducente-
simo quadrag-essimo sexto, mensis Madij, indictione quarta. In
PALACIO DuCATUS VeNECIE.
xcv.
Obligatio Balduini, eomitis Flandriie.
A. d. 1202, m. Octobri.
Ex diiobus iiutographis Archivi Veneti.
In nomine dei eterni. Amen.
In presentia domini Henrici Dandali, dei gratia incliti Vene-
tiaruni Ducis, et domini Lodovici, Blesensis comitis et Clarimon-
tis, mariscalci Campanie, et aliorum baronum plurium. Dominus
Balduinus comes Handrie et Hayn. *) instituit se debitorem ad
faciendum solvi in fera Lignini'), que prius fieri debet, 3Iarkisino
Superantio, Petro Juliano, Marino Gradonico et Liice Ardit,
nobilibus viris de Venetia vel eorum misso, omni conditione
abjecta , marcas sterlinorum — ad rationem de soldis tredecim
et denariis quattuor pro marca qualibet argenti — centum et
decem et octo et uncias tres. Et ita confessus est, se juramento
firmasse. Et si non ita servaretur, dixit, se velle, quod dicti viri
tantum de bonis hominum terre sue caperent, iinde sibi pre-
dictam pecimiam resarcirent. Rogavitque dictum dominum
Ducem, ut eis ad hoc suum prestaret auxilium et favorem.
*) I. e. Haynise s. Hanno ni».
~) Sic mss., ut quidein videtur. Est st;ita dies (feria). Inter sanctos invenitur
Linguinus, die 24. ni. Martii.
Fontes. XII. 23
386 Pactum Teugestinae civitatis.
Actum est hoc in tumba sancti Herasmi anno domini MCC
secundo, mense Oclubr., indictione sexta.
•]- Ego Paternianus Dapiiliico, sulxliaconus et notarius,
intei'fui rogatiis, scripsl, complevi et roboravi.
-{- Ego Pascalis Mauro, siibdiaconus et notarius, sicut vidi
in matre, ita testificor in fdia.
-|- Ego Hainerius Dandulo, filius domini Henrici Danduli, dei
gratia Ducis Venetia?, vicem ejus retinens, vidi in matre. Quia
judices non juraverant, subscripsi ego.
Ego Paternianus Daputheo, subdiaconus et notarius, hoc
exemplum exemplavi eodem suprascripto anno et mense, nee
auxi, nee minui, complevi et roboravi.
In altero exemplari subscripti sunt hi:
-|- Ego Venerius Dabiiarius, presbiter sancte Justine, sicut
vidi in matre, testis sum in fdia.
'|- Ego Oto, sancti Jacobi presbiter et notarius, sicut vidi
in matre, ita testificor in fib'a.
'l' Ego Dominicus Suauie, diaconus et notarius, hoc exem-
pkmi exemplavi hoc suprascripto anno et mense, nee auxi nee
minui, complevi et roboravi.
XCVI.
Pactum Tergestinae civitatis.
A. d. 1202, die 5. inensis Oetobris.
Liber Albus fol. 252 sqq. Liber Pactorum II, fol. 233 sqq.
Edldit Romanin. 1. 1. II, 423.
Andreas Dandulus in Chronieo 1. c. p. 320:
Sequeuti anno (1202), parat is galcis et aliis navigiis, comites
Galiici cum militia equestri et pedestri ascendunt naves; ei Dux
cum multitudine Venetorum et Italicorum e portu de mense Oeto-
bris feliciter exeunt. Trecentorum enim navlgiorum fere stolus
erat. Dux tunc Tergestinos et Muglenses mare inf'estantes compri-
mere anhelans cum parte stoli illuc divertit, et illos apertis portis
obvios habuit, votivam fidelitatem et subjectionem afferentes. Dux
autem 7nallens eos fideles quam subjectos acquirere. de perpetua
Pactum Tergestinae civitatis. 387
fidelitate servanda et immunitate Venetorum et annuali censu
qnmquaginfa urnarum vini a Tergestinis et XXV a ßluglensibus
sibi et successoribus exhibendo promissionem siiscepit. Et Uli,
missis syndicis Vciietias, hose observarc poUiciti sunt.
Anno dominice incarnationis niillesimo CC secundo, indi-
ctione sexta. Actum in civitate Tergestina, die quinto exeunte,
mense Octiibri.
Exeunte de Veneciis glorioso ae magnifico domino nostro
\\[en)'ico] Dandulo, dei gratia Venetie, Dalmatie atque Chroatie
Duce, qui in domini servitio et totius Christianitatis ultra niare
in eopiosa uaviuni, galearum, usiriorum') ac militum multitudine
erat iturus. Altera vero die post egressum ejus de Venetia potencia-
liter ac gloriose Pyranum applicuit. Nos verohomines Tergestinae
civitatis cognoscentes de ipsius domini Ducis adventu, timentes
etiam, ne forte nobis ad merita responderet, qui ipsius gratiam
amiseramus, viros utique de melioribus civitatis nostre, videlicet
Vitalem gastaldionem, Petrum iudicem, Mauretum Bonifacium,
Domlnicum de Antonia, Bernardum, Martinum de Of, Vitalem
de Bilissima'), Diettemarum, Natalem de Azzo, Jobannem de
Jema, Dominicum de Laurentio, Dominicum Mirizo, Wodolricum
Mesalt^), Lö*) Mos, Bernardum Zecbigna, Leonardum Crescen-
tium, Artliuicum^) Cacarinum, ]\Iartinum de Lazera, Almericum
de Ghenana*'), Ugolinum, Almericum de Bilissima^), Almericum
de Cono, Matheum de Aurelia, Blagdinum, Jobannem de Vene-
reo, Albericum, Wismanum^), Dedolricum, Jobannem de Leo-
nardo, Andream Rubeum, Matbeum de Contaffia, Dominicum
Marcheso,Vitaleni de Alderico, Jobannem de Ysola^), Bertaldum**'),
*) Alibi usseriae, simil.; signifi-
cantur naves equis transvehendis
aptatae.
-) d e bil issi ma LP.
3) Messalt LP.
*) L 0 d 0 V i e u m , an L e o n e m ?
5) Artuicurn LP.
6) Ghenanna LP.
') d eb il issinia LP.
^) Wismannum LP.
9) Isola LP.
1») Berthaldum LP.
23 '
3cS(S Pactl'.m Tkuükstinae civitatis.
Andreain de Marina et alios quam pliires, ad ipsius domina-
tionis pedes duxiinus traiismiUeiidos:
Qui de voluntate et consciisu omniiim liominum dicte civi-
tatis nos et terram nostram ac oinnia nostra sue potentie faeere
subditos, et omnia preeepta doniini Ducis remota omni oeeasione
jurarent. Et sie illi pro se et j)ro nol)is omnibus juraverunt
servare et servari faeere.
Memoratus vero dominus Dux tanquam vir cbristianissimus,
et qui in dei servitio ae totius Christianitatis iter arripuerat,
non considerata nostrorum malitia nos ad suam gratiam revo-
cavit, precipientes legatis suprascriptis , ut cito ad civitatem
redirent nuntiantes, quod nos ad suam revocaverat gratiam, et
quod se prepararent ad ipsum honorifice suscipiendum.
Adveniente itaque eo in magna manu ac exercitu
copioso ad civitatem Tergestinam, recepimus cum ornatis
sacerdotibus ac clericis, candelis*) accensis et pulsantibus
campanis, subponentes nos per omnia sue dominationis
potentie.
Qui vero dominus Dux convocatis hominibus civitatis pre-
cepit, ut tale sacramentum illi faeere deberemus, videlicet quod,
usquedum vixerlt , simus (ideles; post decessum vero ejus simi-
liter suis successoribus fidelitatem servabimus. Et quod homines
Venetiarum in personis et rebus in toto nostro districtu securos
sine datione aliqua haberemus '), et quod servitia debita illi
faeere deberemus, sicut alie civitates Ystrie faciunt, secundum
nostram tarnen possibilitatem.
Et si contigerit, piratas vel alios predones a Rubino
infra venire, nos illos persequi et debellare debeamus. Et
si capere eos poterimus , ipsi domino Duci eos representari
faciemus.
') eandellis LP. | -) haberemus semper LP.
. Pactum Tergestinae civitatis.
389
Quod sacrameritum facieiidiim nobis fiiit valde delectabile,
et fccimus animo dilig-enfi. Nomina vero eoriim, qiii jiiraverunt,
liaec sunt, videlicet:
Vitalis gastaldo.
P. judex.
Wodolricus judex.
Lü judex ^).
Maurus.
Diettemarus.
P. de Porta').
M. de Offo.
Anto.
Sl. de Azzo^).
Almericus de Ghenaiia.
Az.*) Murator.
Paganus.
Ca. ßruda.
Lo'') de Jema.
Wisnian.
Lö Ceruo.
Bernardus.
Lö de Feltro.
A. de Dobrofin.
F. de Liutoldo.
Lü Corgna.
Zanitinus.
Dominicus.
F. de Melenda.
Lannis.
B. de Jema^).
B. de Hellaro.
M. de Justa.
A. Berra.
Mar. Bonfdius.
D. de Laurentio.
Justinus.
V. Ramfo.
Jacobus Gradingna.
Ve. Conzarosa.
R. Faber.
C. Piot.
Bernardus de Plnsenda^).
M. Saleth.
B. SufoP).
AI. de Beliea'').
Vidoto.
Ca. Faber.
D. Mancula.
Dominicus Niblo.
Gaudius.
N. Zinh**').
^) Lon judex LA.
2) F. de Porta LA.
^) N. d e A z z 0 LA.
*) Az. LA.
^) Loin LA.
®) J e in ni a LA.
'') Bernardus
eenda LA.
8) Susol LA.
9) Helica LA.
10) Zinch LA.
de P i r i s-
390
Pactum Tkrgestinae civitatis.
Lu de l'iran.
N. de Prc Weceli *).
Doniinicus de Jema'}.
Nicolaus.
A. f rater ejus.
Lö de Matheo.
D. Mulinar.
A. de Clarissima.
Lö de Budina.
Gaudi.
Vizart.
Aj^ustln.
J. filius ejus.
Lu Maugaran').
Lo de cruce Deuia^).
M. de Vmera.
Vi. Pauilla.
Vrso.
Jubanus.
N. filius Cadoli.
C. filius Dominici.
Triesto Suteg.
M. Berra').
M. Baguario.
J. Mulla.
L. de Fabia").
H. de Citta').
Za de Isolfer*').
Triest. Pauor.
B. de Liprando.
T. de Madrelda.
1). de Mariota.
Jo. Capellar.
D. de Benedicta.
B. lluffus.
Ar. Tamisadro.
W filius Gostantl').
Maurus de Pertolt.
M. Blane.
M. Bolesta.
D. de Antonia.
P. Jugulator,
Triest de Justina.
A. Meliez*'').
Säle VVardus^O-
T. Tidadol.
D. de Viuera.
D. de Caborio.
Berto Becabo *~).
M. Sterperol.
D. de Alfrina.
Lo Mulinar.
L. de Hellaro.
Cost. Mancula.
») Veceli LA.
^) Jemma LA.
^) Lo Maugaram LA.
*) Lo de Cruce de uia LA.
5) M. Berta LA.
«) L. de Fubia LA.
') N. de Citta LA.
^) Za d eisolfer LA.
9) Gostantin LA.
") Melicz LA.
") Uardus LA.
^^) Boecabo LA.
Pactum Tergestinae civitatis.
391
A. Ros.
R. Zurlot.
Za Cacari *).
Sobosselaii.
L. sine bragis.
B. Caraburse.
R. de Grumar.
M. Cegot.
Lo de Droeha.
Zarlo.
Vrso.
Magister").
Ve. de Sancto Salvatore,
Justus de Vera.
M. Rablo.
D. Zalco.
D. Curiuet.
Henricus de Armelenda^).
Cadol de Laiirenza.
Jö de Diedemma*).
B. de Piderna.
B. Portonar.
D. Biitigna.
D. Mesolto.
C. de Caretta.
Justus de Todolfus.
Tho de Prezathen.
D. de Donato.
*) Z an C a ca rin LA.
-) ürso Magister LA.
") Henricus de Annelend a LA.
*) Jo.de Diedenia LA.
^) Timotheus LA.
Witnian.
Tinioteus ^).
Carolus, filius Jemine.
D. Mesaldo.
AI. filius FelicijB*').
F. de Riuola.
C. filius Valere.
Jü. Glamonaz').
Ar. Cacarin.
C. Macula').
AI. de Daniel.
D. Nepus Triesto.
Delpauor ^).
D. Gosoldo.
Wocina.
P. de Pap.
Martinus Zurlot.
V. filius Ade.
Michel de Lena.
Jü. Sclavo.
M. de Margarita.
M. Mostel.
AI. Decono.
Colman.
A. de Tupista.
Arbori.
Leo.
Marin Pilizar.
6) AI. filius Felitie LA.
'') Jon Glamonax LA.
S) C. Maneula LA.
») Delpauö LA.
392
Pactum Tkiiükstinak civitatis.
Jo. de Rosetta.
Dominicus de Dominico Pres-
biteri.
Triebez.
Haroii Nil)lo.
Ludo.
Lainpo '}.
AI. de Adela.
P. lilius Yeiicrio.
Beren^) fdius Alfenie.
Jo. Girda*).
Dominicus Jaeobus.
Venerius fdius Ripaldi.
Hetthicb^) Marin, filius An-
gnde.
Colman Ros.
L. Cormenoso.
Jo. frater Arborio.
B. della Carte.
Tristan.
D. frater Girardini.
P. de Ingaldeo.
Marquardus de Sobongna.
Cresius fdius Saluie.
D. Marcheso.
N. Rudiiia.
Dominico de Pnna").
Liepardus.
Justo de Daniotta.
Agino de Sinesia.
Justus de Sonde.
Dominicus Pisez.
P. Desentazza.
Venerius fdius Gaudi.
II. filius Peniolf ').
D. Malfanto.
Jo. Salamon.
AVido.
Joannes Draeco.
P. filius ejus.
Colman Capellario.
Alberieus frater Natalis.
Dominicus filius Almerici.
Selnich^ Calligar'O-
Ag-ino Bobie^").
Constantinus") filius Goster,
Bisselau.
An. magister.
Jo. de Leo.
B. frater Gaudi.
M. Zusol.
') Dragongna LA.
-) Ludo Lampo LA.
•'') Bcren LA.
*) Jo. Grida LA.
5) Hetic LA.
") Prenna LA.
^) N.(?) filius Peniolf LA.
8) Seinich LA.
^) Caligar LA. (sie, divisim).
10) Agiiio,
B 0 b i e: sie utrumqueLA. divisim.
i'J Sostantinus LA.
Pactum Tergestinak civitatis.
393
E. de Smerada.
R. CuriuzO.
R. Padruz').
Niexco.
D. filius Hermite^).
L. Lallo.
Leonardiis.
Gonterus*) filius Vodolrici.
Lazerus filius Remeuardi.
L. de Albingherulus')").
Bellü Capellar.
Matth.') Mesaldo.
Adalglierus.
Juslus de Walpurga.
W Scoda.
Bor.
Jü. de Remedia,
PhylipO-
D. filius ejus.
M. Abbatisse.
Joannes Trivisan^).
# de Adiuto^*^).
A. filius Abnerici.
Aldericus fibus Maralde.
Don. fibus Mai'iote.
Ottobonus.
Wob-iza^')-
Rcrtaldus fibus Marcelle.
H. filius Wolperii Presbiteri.
Andrea Rudina.
Juan Muliuar.
W. Asg-m.
Zanetus*').
D. Capellar de Riuola.
Ogerius niiles.
Blag-elinus.
Joannes de Dumina.
Ludo Niblo.
M. filius Auliueri.
Zurman.
D. de Lena.
Todolfus.
P. Caligar.
Saumicb.
Rauantinus.
M. filius Donati.
P. Calcang-no Calig'ar*^).
Jo. de Cola.
Stefanus Faber.
Zeno.
P. Bocabo.
Jori Deluolta.
1) R. C u r i u ra LA.
2) R. Padrum LA.
^) D. filius Heremitte LA.
*) Sonterus LA.
5) L. de Albin LA.
^) Divisim Gerulu s LA.
^) Math. LA.
s) Philip LA.
") Joannes Teruisan LA.
10) W de Aldiiinto LA.
11) Otto bonus Voll- iza LA.
12) NYasgerim.
Z a n e t u s. Divisini LA.
'■^) P. Calcagno LA.
394
Pactum Tehgestinae civitatis.
Mcj^nanlus Zilliis').
Gherol(lus').
Veceli IJcccar.
Walter-') Sclauo.
Artuic Pilizar.
A. Borma.
Jacobus Cirus.
Vitalis Nepus gastaldio.
M. filius Vidonis.
Joannes frater ejus.
Stanco Crabre.
Lacca.
Manoles *).
D. Mursel.
Constantinus filius Artuiehoo.
Joannes Mancula.
Martinus Berra.
Zoaldus.
B. Piula f. de Andrea de
Mergrat ^).
A. Deboezan*').
Stoianus Sclauo.
F. Magister.
Waltram.
M. Bragher.
Dietterieus ^).
') Me<^ n ard u s.
Zilius divisim LA.
~) Sheroldus LA.
=5) Valter LA.
*) Manolez LA.
^) B. f. de Andrea de Mer-
grat LA.
") A. Debonezan LA.
Ottonellus").
Leonardus Calligar'"*).
C. Claba.
M. de Lazero.
Zilius.
Girardinus*").
Sergius filius Gaudi.
V. de domina Firma'').
Blagosit.
Darre Filize'').
Vodolrieus de Göt.
A. gener ejus.
Tcpbani.
Zan.
De Grumaz.
Remenardus.
M. Littem.
Joannes Blaeo*^).
M. Generus Blagosit.
Feruinus.
D. Smetb'*).
Ripaldus de Domadrae.
Joannes Mons.
Adam.
D. Burda.
Ar. de Subilia.
'') Di etericus LA.
8) Ortonellus LA.
") Leonardus Caligar LA.
lOj Zilius Girardinus LA.
11) V. de domina Prima LA.
1-) Darre Pilice LA.
*3) Joannes Blanco LA.
1*) D. Schmech LA.
Pactum Tergestinae civitatis.
395
Joannes Marclia.
Peceli.
0. Inzingnosus.
Matlieus filiiis Remenardi.
Dauid.
M. de Berta.
Vitalis de Liprado*).
Miro.
Darinoga ~).
Jacobus Conas.
A. de Riuela.
Warneriiis ^) Pilizar.
Jacobus Viulla*).
Cancianiis Ludic^).
Ludo de Mactilda.
D. Boccasinus.
M. Magister.
D. Miriz.
Matlieus de Contasia.
B. de Tupista.
Cancianus.
Bonaldus.
M. Zampar.
Dominieus Zampar.
F. de Andrea de Marina.
^) Vitalis de Liprando LA.
2) D. Trinoga LA.
'') Varnerius LA.
*) Viula LA.
^) Can cianu s.
L 11 die (sie, divisim, LA.).
^) Jacobus de Pirisenda LA.
') S a 1 euardi LA.
S) Caligar LA.
Marco de Glirosa.
Matheus filius Marie.
Jacobus Depnisenda").
D. lilius Saleuuardi ').
Vitalis Calegar').
Joannes Marcha.
Bertolas^).
H. della Musena '").
Ar. Calig-ar.
Jacobus de Porta.
Filius Justini.
Joannes Budina.
Arpus.
M. frater ejus.
H. Fadena").
Ripaldus.
F. Tessutor.
H. de Saluia*').
Joannes Niblo.
M. Bonafeber.
Marin Warem^").
Az. filius.
Armelende **).
W. de Tupista'').
Wecelli'*^) de Gaseida.
9) Bartiiolas LA.
10) N. de la Musena LA.
11) N. Fade na LA.
12) N. de Saliiiar LA.
13) Marin.
Wareni (Warein?) (divisim LA.).
1*) A z. f i 1 i II s A r m e 1 e n d e LA.
") Vde Tupista LA.
16) Veeeli LA.
39ß Pactum Mim;i,.\k.
Iiisiiper eliani') nos omncs homines Terg^estine civitatis
universaliter proinittiimis, omnia suprascripta inviolabiliter con-
servare^), et quod omni anno perpetiialiter^) nos et suceessores
nostri vol)is et vestris successoribus solvere debeamus vel solvi
facere urnas optimi viiii piiri de nostro territorio quinquag-inta
nostris espensis*} ad ripani Ducalis Palatii in festo Sancti Mar-
tini. Et si contra hanc pactionis, cautionis et promissionis car-
tulam ire teniptaveriiniis, componcre promittiFiius cum nostris
successoribus vobis et vestris successoribus auri obrici') libras
centum. Et hec pactionis, cautionis") et promissionis cartula
maneat in sua firmitate.
Hujus rei testes sunt scilicet Dominicus Dalfinus, Jacobus
Quirinus, Jacobus Basilius, Marcus Sanudo, Andreas Valleresso,
Ahiiericus Potestas .lustinopolitane civitatis, Matheus Sarrace-
niis") ejusdem civitatis, Abnericus frater Sofie, et abi quam
plures.
Eg-o Andreas Diaconus, sacri palatii notarius, rogatus
interfui, et manu mea scripsi, complevi atque firmavi.
XCVII.
Pactum Moglac,
A. d. 1202, mense Octobris.
Lih. Alb. fol. 255. Lib. Pact. T. II, fol. 230^
In nomine Domini nostri Jesu Cbristi.
Anno domini millesimo ducentesimo secundo, mense Octo-
bris^), indictione sexta. Mlglae.
Exeunte de Venetils glorioso ac magnifico domino nostro
Henrico Dandulo, dei gratia Venetie'*), üalmatie atque Chroatie
^) eti am om. LA.
-) observare LA.
^) perpet. om. LA.
*) expensis LA.
*) ob rici i LA.
") pactionis et cautionis LA.
") Saracenus LA.
«) Octubris LA.
^) Vene tia rum LA.
Pactum Mugi.ae.
397
Duce, qui in domini servitio ultra tnarc itiirus erat cum mag-uo
exercitu navium') et ussirioruni ac uiultitudine niilitum et pedl-
tum. Altera die post eius egressum potentialiter et gloriose
Pyranum appliciiit. Nos vero liomines Mugle, qui ipsius domini
Ducis indignationem ineurreranuis , cognüsceutes de ipsius
adventu, ne forte a suo exercitu lederemur, viros utique de
melioribus terre nostre ad eum duximus destinandos, Widonem
videlicet Ingilpretum gastaldiouem , Gregoriuni Lugonem"),
Crescentium^) Amantinum, Dominicum da Delpreto*), Martinum
Thauanum, Almericum generuni Atelpreti, Martinum de Ainbro-
sio"*), Petrum de Auria, Wecillum") de Viuiano, Joannem de
Ratlia, Bernardum de Adamo, Bertaboum judicem, Dominicum
de Marigo, Baldum, Marcuardum ßlium Bernardi^), Almericum
de Mugla et alios, dantes illis plenam virtutem et potestatem,
ut nos et terram nostram ac omnia nostra sub sua potesSate^)
subponerent, et omnia precepta illius omni remota occasione
jurarent. Et sie omnes suprascripti viri tarn in animas eorum,
quam in nostras juraverunt. Factis itaque sacramentis memo-
ratus autem dominus Dux tanquam vir cbristianissimus, et qui
in dei servitio ac totius Christianitatis iter arripuerat^), non con-
siderata nostrorum malitia benignissime nos ad suam gratiam
revocavit, precipientes viris prefatis, ut irent ad terram suam
nuntiantes, quod gratie ipsius domini Ducis restitüti essemus,
et quod se prepararent ad ipsum bonorifice recipiendum*").
Adveniente quoque domino Duce ad terram nostram cum suo
exercitu copioso, recepimus cum ornatis sacerdotibus et clericis,
*) n a u i u m , g a 1 e a r u ni et u s s i-
riorum LA.
~) Gregorium, Lugonem LA.
^) Cresentium LA.
*) de Dalpreto LA.
•'') A mbr oxio LA.
*) Vecil lum LA.
'') ßalduni Marchiia Iduni fil.
Bern. LA.
^) pro sue potentie LA.
'•'} aripue r a t LA.
^") susei pit'ii d u m LA.
31)8
Pactum Mugl.vk.
candellis^) accensis, pulsantibus campanis, siipponentes nos
per omnia sue dominalionis polentic. Ipse vero dominus Dux
convocatis honiinihus terre iiostre precepit, ut tale sacramen-
tum illi facere deberemus, videlicet, (piod Uli, nsquedum
vixerit, fideles essemus; post decessum vero illius, si ab eius
siieeessoribus fiierit nobis postulata fidelitas, quod eis facere
teneamur, et quod homines Venetiarum in personis et rebus in
toto nostro disirictu seeuros sine datione alicpia hal)ebimus sem-
per, et ({uod servitia deblta illi facere debeanius, sicut alie terre
Ystrie~) faciunt, secundum nostram tarnen possibilitatem. —
Et si contigerit, piratas a Rubino infra venire, quod nos ipsos
persequi et debellare debeamus; et si capere poterimus, captos
ipsos domino Duci faciemus representari ^). — Quod vero
sacramentum*) . . -0 ad faciendum nobis delectabile valde, et
fecimus animo dlligenti'').
Nomina vero illorum, qui juraverunt, sunt hec:
W. de Mugla.
Inglipretus gastaldio.
Gregorius Rimar.
Crescentius filius Aldigarde.
Amantinus.
Maurus Dabiunda.
D. Demaca.
D. de Mota.
Simeon.
Udelricus Malinfante.
D. de Antonia.
Martinus Damigo.
Maurus de Solario.
D. Gerlo.
Martinus Mazola')-
Dominicus filius Sekino.
Roardus.
And)rosius filius Ade.
Martinus Gallo.
Sancto filius Azi^).
Betbeca").
Orso filius Meclagni*").
') eandelis LA.
-) Istrie LA.
^) representarc LA.
*) sacramentum ad f. LA.
*) Hsec tria puncta in Libris Pacto-
runi. Supple fu i t.
^) dilligenti LA.
') Macola LA.
^) Scon filius Azi LA.
8) Bethecea LA.
10) Mecläg LA.
Pactum Muglae.
399
M. Sprico.
A. filius Cavell'*).
D. Magister.
Martiniis Papa.
M. Sulligo.
Martiuus de Tophaiiia').
A. Danna.
B. Sallimbe').
Laser*).
Benedictus.
Michael Gramperna.
M. Debonatlio.
D. Futitor.
W. Mathias.
Mareuardus filius Guadi^).
Mareuardus.
Urso filius 0-
S. Martinus filius.
J. Bonifacius.
D. Miris.
M. Deregarda.
A. filius Martini.
Creseentius fifius.
J. Adam Vicher.
D. Decolmanno.
A. Deneslez'^).
D. De Petenatho').
1) Cauelli LA.
2) Tofiinia LA.
3) Sallinibi LA.
*) La SS er LA.
5) Guardi LA.
") Mareuardus Urso filius LA.
J. Deforno.
Thofanius.
A. filius Erniot.
J. Faber.
J. filius Fasoli.
Artuiehus Deblathi^).
Ronieus.
Creseentius filius Peregrini.
G. filius Fasoli.
Ronianus.
D. Destanico.
B. Deota*^).
A. filius Topere.
0. filius Marini.
M. filius Bone.
Aborigo**).
Martinus,
B. judex.
M. Baudus.
P. de Culmanno.
J. Saracenus.
Ropreto.
Creseentius Caurexano.
Odelieus de Baudo.
D. Delazaro.
D. de Juda.
Waltramus judex.
■*) Denesloz LA.
®) Petenato LA.
") Artuicus de Blanthin LA.
10) Deotta LA.
") Albrieo LA.
4ÜÜ
Pactum MufiLAi;.
Maiinis da Gallia.
Andreas.
A. de Sloica.
A. fdius Marei.
Sylvester').
P. filius Girardi.
J. Carneir^).
Vitalis fdius Marche.
Crescentius.
B. fdius Joannis de Pandrea
Saumieh^}.
H. Squartabaril.
D. Dota.
W. de Bisolima»).
Bonaldiis*) textor^).
Martinus fdius Gerdru.
Martiiiiisiilius Bertaldi jiidieis.
Venerandus.
M. fdius Bonaldi.
0. fdius Ribera'").
Jacobus de Martino Pipo.
Marcus ") (ilius Joannis Sarlo
M. da Delenda.
Vincentius fdius Filiside.
Wezilis.
C. filius Ileler.
Ministerialis ^).
Martinus filius Johannis.
Laurentius Vitre.
Sitigna.
D. Pong'a.
Ainio fdius Clauel.
Topert de Venerio.
Ludo.
Brigna.
Radiuus miles.
Maurus.
Artruip '').
Rodulphiis^).
Tofanius.
Martinas.
M. filius Jonnais.
Venerius^).
0. frater Blebani'^).
Sturlo.
T. fdius Marie.
Martinus de Solario.
Martinus Barad.
M. Faber.
M. frater Malinfant.
D. fdius Lude.
A. filius Joanniste.
1) Silvester LA.
®) Martinus V e n e r i u s LA.
~) Carnelli LA.
'■>) V. d e LA.
') Crescentius Sa um ich LA.
*o) RiLa LA.
*) Ronaldus LA.
H) Marchur LA.
5) Tcxtoi- LA.
1-) Artrup LA.
^) Vercelli min isterialis LA.
13) I'lehani LA.
') Maurus Rodolfus LA.
Pactum Muglae.
401
Joanes filius Dominici Julico^).
J. Dagita.
A. de Radiuo.
Ingelpretus liliiis Berthaldi ').
Zeno.
Walter^.
D. de Venerio.
D. de Marino.
W. Magister.
P. de Lazaro.
A. Jener gastaldionis'^).
Ingildo^) fdius Dulciani.
A. fdius Ronomi*^).
Martinus de Creseentiis.
D. fdius Andree.
Bertaldus de Viuilla.
W. de Manganellis**).
J. Sclavo.
Catanius.
R. fdius Andriol.
P. Tuscanus.
Arthuieus de Hermiza.
M. de Heretico *').
V. filius Spaehi')-
J. Bizantius.
D. Trunco').
P. de Toperto.
M. Carneli').
A. de Galterino.
Vieentius de Bona.
P. de Truzieh.
J. Salteco.
Vulue miles.
Mercurius Bonderenga.
Watramus de Porcarallia
"')
Mingo.
M. Guaragno.
9) Carnelli LA.
1) Uilico LA.
2) Bertaldi LA,
10) Precra LA.
3) Zeno Valter LA.
11) Paugnan LA.
*) A. gen er gast. LA.
1-) Pir. LA.
5) Inghildon LA.
»3) Sparga LA.
") Renomi LA.
1*) Manganelis LA.
^) Spra ehi LA.
15) Eretico LA.
») Truneho LA.
1") P orcarata LA.
Fontes. XU.
26
M. Caraeausa.
0. Faber.
L. de Sprieho.
J. de Venerando.
J. de piV'').
A. de Paugnat (?)'').
J. Pyranensis*').
B. fdius Martini.
B. Riparius.
B. de ser Luzo.
Elero de Veneranda.
A. Spargo'').
B. Waltrinus.
N. Testor.
A. de Peraga.
402
Pactum Muülak.
M. judex.
G. de Abiiiidantia ').
B. filius Michaelis.
D. niius Michaelis.
Epo').
WegP) Dolatoria.
G. fdiiis Odolrici.
P. fdius Ursonis.
A. fdius Bune.
Vitalis Dahundanlia.
M. de Gossinia'}.
C. Dorsa.
Saluag-Hus.
N()l)ilis Conradus.
Aunus.
J. Tranquill').
P. de Pre Martino").
P. dellaO Porta.
S. filius Presbiteri.
J. de Sonue.
Martinus Longa.
C. Adrian').
Crescentius de Riuald.
Mainardus ^).
Insuper etiani nos omnes homines Mugle tarn suprascripti,
quam alii universaliter promittimus, omnia suprascripta inviola-
biliter observare. Et quod omni anno perpetualiter nos et suc-
cessores nostri vobis domino Duci et vestris successoribus
solvere debeamus vel solvi facere urnas boni vini puri de nostro
territorio vigintiquinque nostris expensis ad Ducalem ripam in
festo Sancti Martini, [gitur si contra'") hanc pactionis, cautio-
nis et promissionis cartulam ire temptaverimus, componere pro-
mittimus cum nostris successoribus vobis et vestris successoribus
auri obrici libras centum; et*') haec cautionis, promissionis
carta maneat in sua firmitate.
Iluius rei testes fuerunt:
Almericus testis caput Ystrie*').
Jugus de Talmus.
') Habundantia LA.
2) Epo LA.
3) WegT LA.
*) Gossiina LA.
*) Tranquill US LA.
*) Premartino LA.
') de la LA.
^) Adrian LA.
®) Maynardus LA.
^*') si contra hanc LA.; contra
oin. LP.
^*) et Jiaec pactionis et cau-
tionis, pro ni. LA. Quod
cligendum.
12) Histrie LA.
Innoc. III KPisT. AD Alex. 111 Imteu. Ci«. 403
Almericus.
Matheus.
Jacobus Badoarius^).
Jacobus Dauro.
Fuscairi^).
BonioP).
Angelus Acotanto*).
Jacobus Paschaligo, et alii quam plures.
Ego Andreas Conrado presbiter et notarius atque picbanus
rogatus interfui, eomplevi et roboravi.
Ego Bartholomeus saeri palatii notarius hoc exempluin
sumptum ex autentico Andree Conrado presbiteri et notarii
atque plebani sigillis duobus cereis slgillatum bona fide, ut
comperii, scripsi et exemplaui, nil addens vel minuens, quod
sententiam mutet, currente anno domini mlllesimo ducentesimo
trigesimo quarto, indictione septima, mense Octobris^).
HsBC, quse in cod. (LA.) sequuntur, spectare videntur ad docu-
mentum casu quodam amissum :
Anno dominice incarnationis millesimo ducentesimo secundo,
indictione sexta. Actum in civitate Tergestina die quinto exeunte,
mense Octubris, exeunte de Venetia glorioso ac magnifico
domino nostro ^[enrico].
XCVIII.
Innocentius III illustri (Aleiio III) Constantinopolitano Imperatori.
De causa Imperü.
A. d. 1202, die 16. m. Novenibris.
Innocentii Papae III epist. libr. V, ep. CXXII, ed. de Bre-
quigny T. I, p. 190 [ed. Baluz. T. I, p. 673]. Cfr. Lebeau
1. c. T. XVII, p. 80. 81.
*) Badouarius LA.
«) Fuscari LA.
8) B oniolus LA.
*) Aiigelus Acontanto LA.
5) Octubris LA.
26 *
404 Innoc. III KPiST. AD Ai,r,x. Hl Impkr. Cp.
Litcras et niintios Impcratorlao dig-nitatis ca, qua dccuit,
benii^nitate recej)iimis; et tain ea, quae iidcm luintii proponere
voliierunt, quam quae in literis continebaiitur eisdeui, intelleximus
diligcutcr.
Proposuerunt siquidem nobis dicti nuntii tui, et id etlam
tuae bterae eontinebant, quod, cum Christianorum exereitus,
qui venturus est in subsidium Terrae sanctae, praeposuerit tuae
magnitudinis terram invadere et contra Cbristianos arma movere,
nostro conveniebat officio, ut eos a tali deberemus proposito
revocare, ne forte manus siias de Christianorum nece foedantes
et Dei exinde olfensam incurrercnt, ac inimicos Christi debibtati
non modicum non possent abquatenus impug-nare. Ex parte
insuper tuae celsitudinis adjecerunt, quod Alexio, fiHo Isachii
Ang'cb quondam Impcratoris, qui ad Philippum, ducem Sueuiae,
accessit,.ut Imperium contra te ipsius possit auxibo obtinere,
favorcm nullatenus pracstaremus ; quia Imperium non debet ad
eum abqua rationc devolvi, cum illud non per successionem,
sed per electionem nobilium conferatur, nisi forte genitus esset
j)0st adeptum fastigium Imperatoriae dignitatis. Quod utique
idem Alexius non poterat allegare, cum, priusquam pater ejus
esset in Imperatorem promotus, natus fuerit; et quia pater ejus
tunc privata erat persona, in Imperio non poterat sibi jus aliquod
vendicare. Id etiam ex parte tuae celsitudinis fuit propositum
coram nobis, quod, cum Fridericus Imperator multum offen-
derit Romanam Ecclesiam, et eam odio iniquo fuerit persecu-
tus, et fdii sui patris vestigiis inhaerentes eam non modicum
aggravarint, praedicto duci Sueuiae, ut regnum posset
modo quolibet obtinere , non pracstaremus subsidium vel
favorem.
Ad quod efficiendum de facili debebamus induci, cum idem
Philippus clericali fuerit charactere insignitus, et personae
hujusmodi nee contrahere possint, ncc militari cingulo deco-
rari, vel dignitatem aliquam in populo obtinere, cum sint
Innoc. III ETisT. AD Alex. III Imper. Cp. 405
excommunicatlonis vinculo innodati. Nos aiitem Impcriall pni-
dentiae taliter duximus respondendiim, qiiod praedictiis Alexiiis,
oliin ad praesentiam nostram accedens, gravem in nostra et
fratrum nostrorum praesentia , multis nobilium Romanoruin
adstantibiis, proposiiit quaestionem, asserens, quod patrem ejus
injuste ceperis, et feceris etiam nequiter excaeeari, eos diu
detinens carcerali custodiae maneipatos, et quia ad superiorem
nobis non poterat habere reeursum, et nos, juxta apostoknn,
eramus tarn sapientibus, quam insapientibus debitores, ei justi-
tiam facere tenebamur. Cumque nos eidem dedissemus respon-
sum, juxta quod vidimus expedire, reeessit a nobis, et ad prae-
dictum Phib'ppuni, sororium suuni, concitus properavit; cum quo
deliberato consibo sie effecit, quod idem Phibppus nuntios suos
ad principcs exercitus Christiani sine quabbet dilatione trans-
misit, rogans eos et petens, ut, quia pater suus et ipse fuerant
jure suo et Imperio nequiter spobati, cum eo Constantinopoli-
tanum deberent regnum intrare, ae ad ilhid recuperandum eidem
praestare consiHum et favorem, promittens eisdem, quod tarn
in sul)sidium Terrae sanetae, quam in expensis et donativis eis
magnifiee responderet; paratus etiam in omnibus et per omnia
nostris stare mandatis, et quod sacrosanetam Romanam Eccle-
siam vellet juxta posse suum modis omnibus Honorare, ac ea
efficere, quae nostrae forent pbieita vohmtati.
Ceterum dicti principes debberato consibo responderunt,
quod, cum in tam arduo negotio sine mandato et auctoritate
nostra non possent procedere nee deberent, nos volebant con-
sulere super bis, ac exinde praestolari nostrae benephicitum
vokintatis, inducentes dilectum fibum nostrum, Petrum, tituli
sancti Marcelb Presbyterum Cardinalem, qui cum eis transfre-
tare debebat, ut ad praesentiam nostram rediret, et super prae-
dictis omnibus nostram inquireret voluntatem. Verum idem Car-
dinabs, ad praesentiam nostram accedens, omnia nobis curavit
proponere dibgenter; et cum nuntii tui ad nostram accesserint
40o Innoc. III KPisT. AD Alex. III Impku. Cp.
praesentiam , super his cum fratribus nostris habebimus
traetatum, et ilhul statuemus, quod tibi poterit merito com-
placorc ; quanquam plures assererent, quod bujusmodi postu-
lationis benijj;iuiin deberemus praestare favorem pro eo, quod
Graeeorum Ecclesia sit apostolicae Sedi minus obediens et
devota.
Super eo autem, quod de juvando illo ad Romanum Impe-
rium obtincndum , qui Romanam Ecclesiam deberet diligere et
nostris obsecundare mandatis, tua nos celsitudo vohiit commo-
nere, noveris, quod, licet praedictus Phib'ppus potens sit et
multum abundet, tarnen rex Otbo adeo, nostro studio et dili-
gentia mediante, per Dei gratiam est promotus, quod contra
cum ille hactenus non potuit praevalere; ad quod exequendum
quantum nobis subveneris, licet multa fuerint nobis promissa,
Imperialis excellentia non ignorat, quod utique tanto gratius
debcres habere, quanto id te non promerente noscitur procu-
ratum. Si enim idem Philippus obtinuisset Imperium, multa tibi
ex Imperio suo gravamina provenissent, cum per terram caris-
simi in Christo (ilii nostri, Friderici illustris regis Siciliae,
nepotis sui, in Imperium tuum insurgere de facili potuisset, sicut
Henricus olim Imperator frater suus per Siciliam tuum propo-
suerat Imperium occupare.
Licet autem a tempore inclytae memoriae Manuelis praede-
cessoris tui Constantinopolitanum Imperium non meruerit, ut
talia efficere deberemus, cum semper nobis et praedecessoribus
nostris per verba responsum fuerit et nihil operibus demonstra-
tum, in spiritu tamen lenitatis et mansuetudinis duximus proce-
dendum, credentcs, ut inspecta gratia, quam tibi fecimus, emen-
dare celeriter debeas, quod tam a te, quam a praedecessoribus
tuis minus providc hactenus est omissum; cum et secundum
humanam industriam id deberes studiosissime procurare , ut
ignem in remotis partibus extingueres, non nutrires, ne usque
ad partes tuas posset aliquatenus pervenire.
Pactum Alexii et VENEXonuM. 407
Rogamus igitiir Imperialem excelleiitiam, monemiis, consii-
limiis et hortamur, (iiiateniis, qiiicqiiid super his diixerls statuen-
(lum, operibus nobis et non verbis dumtaxat stiideas respondere;
qiiia nos dilectionem, quam ad te habemus, in opere demon-
strare euravimus et efFectu.
Disposuimus autem nostrum propter hoc nuntium destlnare;
qui si forte tardaverit, tu tamen non tardes super hoc nobis,
sicut expedire cognoveris, respondere.
Datum Lateram, XVI kal. Decembris.
IC.
Factuoi Alexii, Isaacii Imp. fiiii, et Yenetorum de recuperaudo regno
Graeco.
A. d. 1202. Jader ae.
Andreas Dandulus I.e. pag. 321, pars XXVIII. Chrunic. Gall.
(;od. Monae. uro. 1)2, fol. 46. 47; seu supra p. 339. Innoc. 111 epist.
üb. VI, ep. XLVIII, ed. 1. T. 1, p. 266.
C.
Innocentius III exercitui Crucesigaatorum.
Be captionc Judcra.'.
A. d. 1203.
Innocentii Papae III epistol. libr. V, ep. CLXI, ed. de Bre-
quigny T. I, p. 230. [Ed. Bainz. T. I, p. 677.] Nos in his et in
seq([. plura earptim. Cfr. Rayualdi ann. ecci. a. 1203, §. 4.
Dolemus non modicum et movemur . . . Cum fugientes
Aegyptum festinare debuissetis ad terram melle ac lacte manan-
tem. errantes ad solitudinem divertistis, ubi, reducentes ad ani-
mum , qualiter in Aegypto super ollas carnium sederatis , non
solum esuristis alba et pepones, sed IVaternum sanguinem siti-
vistis . . . Attendens siquidem ipse hostis antiquus, qui est
Diabohis . . . contra Iratres vestrus bellum movere vos fecit,
et signa vestra primum contra fideles populos explicare, quate-
nus sie ei peregrinationis vestraß solveretis primitias, et tam
vestrum, quam fratrum vcstrorum sanguinem Diemonibus l'tin-
deretis.
408 Innocentius III DK CAPTioNE Jaukuaf:.
Ilalu'lis ii^iliir faciem noii «Minlis in llicriisalcMii, sed descen-
(lentis potius in Aeg-yptum, et incidistis ideo in latrones, qiii et \
vos virtiitiiin spoliaruiit amictu, et peceatorum j)lagas imposiie-
runt spoliatis: nee abire tarnen voluerunt hacteniis, nee relin-
qnere semivivos, cum adhue apud vos immisslones per Ant^elos
malos fiant, ut taniquam pro necessltatihus vestris divertatis ad
insulas, et In sumptus vestros Christianoruni spolia convertatis,
sieut nuper apud Jaderam accepimus vos fecisse.
Cum enim ilhie navif^io venisselis, signa vestra contra civi-
tatem protinus expandentes, tentoria in obsidione fixistis, valla-
vistis undique civitatem, et muros ipsius non sine multa effusione
sanguinis suffodistis. Cumque cives subire cum Venetis iudicium
nostrum vellent, nee in hoc etiam apud vos potuissent miscri-
cordiam invenire, circa muros suos Crucis imagines suspende-
runt. Sed vos in iniuriam Crucifixi non minus civitatem impu-
gnastis et cives, sed eos ad deditionem violenta dextera coegistis.
Debuerant autem vos a tarn nequissimo proposito vel reve-
rentia Crucis assuinptae, vel carissimi in Christo filii nostri
[Jenrici. regis Ungarorum illustris, et nobilis viri, Andreae ducis,
fratris eins, devotio, qui pro Terrae sanctae subsidio Crucis
signacuhuii assumpserunt, vel saltem apostolicse Sedis auctoritas,
qua) vobis curavit, districtius inhibere, ne terras Christianorum
invadere vel Isedere tentaretis, nisi vel ipsi vestrum iter nequiter
impedirent, vel alia causa iusta vel necessaria forsan occurreret,
propter quam aliud agere, accedente consilio Legati, possetis.
Ne vero praemissa inhibitio segniter audiretur, si qui contra
eam venire pra^sumerent, eos denuntiavimus excommunicationis
vinculo innodatos et beneliciis indulgentiae , quam apostolica
Sedes Crucesignalis indulsit, immunes.
Ceterum licet dilectus fdius noster Petrus, tituli sancti
Marcelli Presbyter Cardinalis, apostolicsB Sedis Legatus, prohi-
bitionis nostra3 tenorem quibusdam ex vobis exj)onere curavisset,
et tandem literae nostrae vobis fuissent publice praesentatae, nee
Innocentius III Crucesignatis. 409
!)eo, iiec Sedi {ipostolicte detulistis, sed ut se redderent coögi-
stis miseros Jadertinos.
Veneti ergo in oculis vestris subverterunt iniiros civitatis
eiusdem, spoliaverunt ecciesias , ajdificia destruxeruiit, et vos
ciiin eis Jadertiiiorum spolin divisistis.
Ne igitiir addatur peecatü peceatum, et in vobis, quod
legitiir, impleatur: peccatov contemnit, cum in profimdiim vene-
ril vitiorum; universitateni vestram moiiemus et exhortamiir
atteiitius, et per apostolica vobis scripta mandamiis, et siib
intenuinatione anatheniatis districte pra3cipimus, qiiatenus Jade-
rain iiec destruatis ainpllus, quam liactenus est destructa, nee
destrui faclatis, aut quantum in vobis fuerit permittatis , sed
nuntiis regis eiusdem ablata omnia restituere procuretis.
Alioquin vos excommunicationis sententiai subiacere nove-
ritis et a promissa vobis venia remissionis immunes.
CI.
Brinoccntius III Comitibus, Barouibus et aliisCrucesignatis, sine salntatione.
A. d. 1203.
l !i 110 Cent ii Papae III epistol. libr. V, ep. CLXII (ed. da IJre-
qiiigny T. I, p. 231).
Tacti sumus dolore cordis intrinsecus . . . Sanc cum
Crucem tuleritis propter Christum, in eum postinodum conver-
tistis, et qui debueratis Sarracenorum provinciani expugnare,
Christianorum Jaderam occupastis.
Accepimus enim, quod cum illuc navigio venissetis etc.
(uti in ep. CLXI usque) Jadertinorum spolia divisistis.
Licet autem super hoc fuerimus non modicum conturbati,
g'audemus tamen in Domino, quod culpam vestram cognoscitis
et eam proponitis per poenitentiam expiare, sicut venerabiiis
frater noster Suessionensis Episcopus '), et alii, qui vcnerunt
^) Nivelo de Cherisiaco,
4 1 ü LnNOCENTIUS III CUUCESIGNATIS.
cum CO, ex parte vcstra nohis luimilitor inlimnrunt; qui etsi
vestrum apinl iios extenuarint exccssiini, iiüluenint tairien, quia
nee poterant, contiimaciter exciisare.
Iiitelleximus namquc per eos, quod non indncti propria
voluntate, sed quasi quadam neeessitate coacti ad expugnatio-
nem Jader« processistis, licet hoc tantae crudelitatis audaciam
non excusat, cum in huiusmodi neeessitate induxeritis vosmet-
ipsos, et cum pellem pro pelle ac cuncta, qufc habet homo,
debeat dare pro anima sua.
üt igitur crimen vestrum penitus expurgetur, monemus
universitatem vestram et exhortamur attentius, et per apostolica
vobis scripta districte prsecipiendo mandamus, quatenus, de tanto
poenitentes excessu et satisfacientes congrue de peccato, per
poenitentiam placare Dominum et per satisfactionem proximum
studeatis , universa reddentes , quai ad vos de Jadertinorum
spoliis devenerunt, et a similibus de ceteris penitus abstinentes.
QuIa vero sententiam Sedis apostolicse, quam pro facto
proprio incurristis, praeter auctoritatem nostram nullus valuit
relaxare, cum inauditum sit hactenus, ut quisquam eos, quos
Ecclesia Romana ligasset, absolvere attentaret, nisi forsan in
mortis articulo constitutos , sieut ipsa permittit , ideoque
absolutio illa nulla fuerit, quam vobis exhibuerunt Episcopi
vobiscum in exercitu constituti, dilecto filio, Petro, tituli sancti
Marcelli Presbytero Cardinali, apostolicse Sedis Legato, dedi-
mus in mandatis, ut vel per se, vel per alium virum discretum
ab eis, qui nondum iuraverunt nostris stare mandatis, huiusmodi
exigant et recipiant iuramentum, a iuratis autem exposcant, ut
se iurassc taliter in eorum praisentia recognoscant, et sie vobis
auctoritate nostra suft'ulti iuxta formam Ecclesia3 nmnus abso-
lutionis impendant.
Deinde salvo in aliis mandato nostro vobis iniungant sub
debito iuramenti, ut vos, Oomites et Barones, per literas vestras
apertas cum sigillis pendentibus tam vos, quam successores
LiTERAE CrUCESIGNATORUM AD InNOC. III. 4 1 1
vestros Sedi apostolicje obligetis, quod ad mandatum eius de
tanta pra^sumplione satisfactionem curabitis exhibere; oinnibiis
auteiii pr?ecipiant in cominimi, ut a similibus de cetero penitus
caveatis, nee invadentes terras Christianorum , nee lajdentes in
aliquo, nisi forsan ilb* vestriim iter nequiter impedirent, vel alia
iusta sive necessaria causa forsan occurreret, propter quam
aliud agere, interveniente apostolicae Sedls consilio, valeretis.
Ceterum verba quaedam in ore posuimusEpiscopi memorati,
qusB ipse vobis poterit fideliter explicare.
Monenius igitur universitatem vestram et exhortamur in
Domino, et per apostolica scripta mandamus, quatenus prsedicto
reg-i Ungariae humiliter supplicetis, ut de innata sibi regali de-
mentia super offensa, quam commisistis in eum, pro Deo et
propter Deum vobis dignetur misericordiam exhibere.
CIL
Literae Crucesignatorom ad Pnpain.
De absolatione facti Jadcrae.
A. d. 1203, m. Aprili (?).
1 11 II 0 c. III epistol. lib. VI, ep. XCIX, ed. ß r e q u i g n y T. I, p. 3 08.
Cfr. Raynald. 1. 1. §. 5. VVilken. I. I. V, 184.
Sanctissimo patri et carissimo domino \[nnocentio], dei
gratia summo Pontilici, BfahhänusJ Flandriae et Hainoniae,
\j[udovicus] Blezensis et Claromontensis et \^[ugo] S. Pauli
Comites, milites sui, cum promptissima ad omne obsequium
voluntate, oscula pedum.
Intcllecto paternitatis vestrae mandato , et tam vestris,
quam venerabilis patris , Vfetri], tituli S. Marcelli Piesbyteri
Cardinalis, apostolicae Sedis Legati, literis per nuntium ipsius
et nostros veneratione condigna receptis, prompta sumus devo-
tione in omnibus executi, et secundum formam expressam in
literis vestris juramento praestito sive recognito absolutionis
apostolicae sumus beneüeium consecuti, et literas, quas petistis,
juxta mandatum dicti Legati oidem remisimus; quarum etiam
4 I 2 filTKIlAK CrUCF-SIGNATORUM AD InNOC. IH.
tenorein per latorem pracsentium apostolatui vestro (Uiximus
iiilimüiidimi, de vestra apostolica pietate confisi, (jiiod inandatiim
vcstruin, (piantuincunu|iie ex patenia severilale diire sonet <^xte-
riiis , pro obcdienlia ülioriim et devotione proinptissima nihil
nobis vel heredibus iiostris interius continere debeat captiosuin.
Tenor siquidem dictai'um literarum hie est: „B« Flandr. et
Ilain., L. Blczen. et Clar. et H. S. Pauli Comites, Oddo de
Chaniiet, et W fiiehnusj fraler ejus, omnibus, ad quos literae
istae pervencrint, sahitem in J)ominü.
Notuni (ieri voluinus, quod super eo, quod apud Jaderani
incurrinius excommunicationem apostob'cam, vel incurrisse nos
tiinemus, tarn nos, quam successores nostros Sedi apostolicae
oblig-amus , quod ad niandatuni ejus satlsfactionem curabinius
evhibere. Dat. apud Jadeium, anno doniini 1203, mense Aprilis".
Sane literis istis sigilla nostra Comitum sine contradictione
libenter appendlnnis; sed liaronum sequentium, hoc est Od. et
W. fratris ejus, intelleximus defuisse, licet et Barones se esse
eonfessi sint, sicut ab illis accepinius, quibus fuit absolutionis
vestrae officium delegatum, et illis injunctum fuerit, in virtute
praestiti juramenti statim absulutione concessa, ut literas, quas
reccpistis, emitterent.
Super facto autem illustris viri ac principis exercitus nostri,
Marchionis Montisferrati, quo videlicet pro apostolica reverentia
et de conservatione stolii vestra voluntate complenda ostensio-
nem literarum vestrarum humiliter inipedivit ad tcmpus, donec
videlicet iterata jussione sanctitas vestra praeciperet, quod in
hac tempestate super biis agendum foret, supplicamus piissime
paternitati vestrae, ut divini amoris intuitu non feratis indig-ne;
certissime tenentibus vobis, quod, si oslensae fuissent literae
. . .') Duci et Venetis, eo loco et tempore, quod ipsa die et sto-
lium ruplum et nunc fuisset dissolutus exercitus. Sane, per
^) Sup[)le: Hen r ico.
Epistola Bonifacii Montisferk. ad Tnnoc. III. 413
Magistrum Joliannem Noviomensem, nuntium nostrum, accepi-
miis, quod ipse pro dlssimulanda excommunicatione Venetoriim
ad tempus, pro ipso periculo dissolutionis exercitus, paternitati
vestrac propeiisius supplicasset, et non fuisset aiiditus, et quod
super hoc imposuisset ei praeeeptio vestra silentium.
Nihilo minus tarnen voluntatem vestram inquirere iterata con-
sultatione maluinius, quam (ut) in corporum et animarum nostra-
rum pcrieulum et Terrae sanctae desolationem et inimieorum
Crucis insultationem atque derisum, contra voluntatem etiam
vestram, sicut omnino credimus et per nuntios vestros intellexi-
mus , per dictarum ostensionem literarum stolium scinderetur.
lUud autem certissime teneat paternitatis vestrae disci-etio,
quod, quicquid super literiseisdem praeceperit jussione, quicqiild
inde contingere debeat, sive dictus Marchio, slve cuicumquc c\
nobis injunxeritis, faciet incunctanter.
cm.
literae Marcliionis lontisferrftti ad Papam.
Literarum Pontificis suppressionem excusat.
A. (1. 1203.
Innoc. III epist. lib. VI, ep. C, ed. Brequigny T. I, p. 309.
Cfr. Raynald. 1. 1. §. 6.
Sanctissimo patri et domino \[nnocentio], divina Provi-
dentia summo Pontifici, Bonifacius, Marcbio Montisferrati, cum
osculo pedum paratam ad omne obsequium voluntatem.
Paternitatis vestrae üteris a Baronibus exercitus [Crtice-]
signatorum acceptis, et cum omni reverentia et devütlone prae-
stito sive recognito juramento, absolutionis beneficium aposto-
licae consecutis, per nuntium venerabilis patris nostri, F[efrfJ,
tituli S. Marcelli Presbyteri Cardinalis, apostolicae Sedis Legati,
communicato Baronum consilio, intellexi, super facto Jaderae per
eundem nuntium ad Ducem et Venetos a Sede apostolica excom-
municationis literas emanasse.
4 I -\ KriSTOLA BoMl-AClI MuNTlSFEUU. AD I.NNOC. ill.
Attendons igitur, imnio tenens pro certo, quod eo loco et
tempore literae vestrae nullalemis j)0.ssont ostendi, quin statim
nostcr dissolverctur exercitus et stoliiiin rumperetiir, reminl-
scens(jue de consilio vestro multa dissimulanda fore loco et
tempore , si Veneti ad dissolutionem stolii aspirarent , divini
amoris intuitu, necnon et pro Sedis apostolicae reverentia, a
qua stolium et nuntium habuit et postea firmamentum, consilium
habui literas illas ad tcmpus supprimendas, donec mandatum
vestrum at(iue consilium iterata perciperem jussione, easque de
manu nuntii vcslri cum omni humilitate, llexis j,^enibus, magno
compunctionis et devotionis spiritu suscepi, viroque religioso,
. . . Abbati Laudensi, ad tempus tradidi conservandas, super
büc potius obedientiae fdialis expectans meritum, quam aposto-
licae indignationis oft'ensam ex piae intentionis actu necessario
incurrisse.
Intellexi etiam a Duce et a quibusdam Venetis, familiaribus
meis, quod super facto Jaderae nuntium proprium in continenti
vestrae transmitterent sanctitati, qui utrum hactenus ad Sedem
apostolicam pervenerit, ignoramus; qua spe suspensus nuntium
hactenus distuli transmittendum.
Ilinc est, quod paternilati vestrae cum omni devotionis et
humilitatis afTcctu supplico, ut vestrarum suppressio literarum,
quae quidem humilitatis meae ministerio facta est et discretio-
nis ac pietatis vestrae confidentia, pacis vestrae tranquiilitatem
in aliquo non moveat vel conturbet, praesertim, cum ego et
Barones exercitus mandatum vestrum parati simus exequi,
quicquid iterata nobis injunxeritis jussione. Confidimus etenim,
quod circumspectioni vestrae magis complaceat ex sustinentia
modica stolium similiter stare, quam ex literarum vestrarum
ostensione subita depcrisse. Ceterum simplicitatem hujus nuntii
sie excuso, quod ea tempestate et tanta difficultate meatus non
habui promptiorem.
InNOC. III PU'ISTOLA AD BoNIFAClUM MoNTlSKKRR. 4 1 .')
CIV.
InnoceDtios III marchiooi IHontisfcrrat], B(alduino) Flandriae, li(adovico)
Blesensi, et II(Dgoni) sancti Pauli, Comitibus.
Ut in subsidiimi terrae sanctae transfretent.
A. d. 1203.
Epistol. Innoc. III Hb. VI, ep. CI ed. Bi-equigny 1l\\,\,. 309.
Raynaltl. 1. I. §. 13.
Cum in manu valida et extento brachio egressi fuerltls de
Aegypto, ut vos ipsos Domino in sacrificium offerretis, doluimus
non modicum et dolemus, quod Pbarao vos persequitur fugien-
tes, vel vos potius sequimini Pharaonem, qui vos, sub quadam
necessitatis specie ac velamine pietatis, sub jugo peeeati vetustae
nititur subdere servituti.
Doluimus autem, sicut praemisimus, et dolemus pro nobis
pariter et pro vobis, et pro universo populo Christiano. Pro
nobis, quia, dum, quod seminaverauius in laeryniis, per legatos
et literas nostras, vobis et aliis saepius, non absque quadam
amaritudine eordis et corporis anxietate non modica, verbum
Domini proponentes, et exhortantes nominis Christiani cultores
ad vindicandam injuriam Jesu Christi, credebamus nos in exulta-
tione messuros, ex improviso messi nostrae inimicus homo
superseminavit zizania, et sie semina vitiavit, ut in lolium dege-
nerasse triticum videatur. Pro vobis autem, quoniam , cum
expurgassetis vetus fermentum , et crederemini jam penitus
veterem hominem cum suis actibus exuisse, modicum fermenti,
et utinarn modicum, corrupit denuo totam massam; et dum
vestimenta vestra Candida non servastis, quasi veterem rein-
duistis amictum, manum retrabentes ab aratro, et respicientes
cum conjuge Loth retrorsum; ita, ut jam apti non videremini
secundum Apostolum regno Dei. Pro populo autem Christiano
doluimus et dolemus, quoniam inde humiliatur amplius, undo
credebatur potius exaltari. Cum enim multi, qui vos praecesse-
rantin Terrae sanctae succursum, quod non ascenderetis audito,
410 InNOC. III EPISTOI.A AD BoMI'ACIUM MoNTISFEllR.
ad propria sunt reversi, de proximo vestro passagio diffidentes;
Snraccnl de nccessii vestro dnhii , et illoriim recessu seciiri,
conlra Cliristianos anlmos assumpserunt; et qualiter peceatis
exigentibus praevaliierint contra eos, referre nolumus, cum sit
fcre ubilibet divulgatum.
Gaudemus auteni, quod, receptis literis nostrls, erraneum
in vobis intelligentes excessum, devote ac humiliter mandatum
estis apostolicuni executi, et jnramento praestito vel recognito
absohitlonis beneficium percepistis. vos et successores vesfros,
lilii Comites, cum diiobus Ijaronibus Gallicanis, ad satisfaclen-
dum juxta mandatum nostrum, super eo, quod apud Jaderam
excommunicationis sententiam ineurristis, per patentes literas
obligantes. Utinam autem poenitentia vestra sit vera , ut sie
poeniteatis vidclicet de commissis, quod a similibus de cetero
caveatis; quoniam, qui adhuc agit, quod poenitet, non est
poenitens, scd illusor, et cani reverso ad vomitum comparatur
poenitens, rcdiens ad peccatum. Est quoque levius peccatum,
quod semel committitur, quam quod, commissum semel, post-
modum iteratur.
Nullus itaque vestrum sibi temere blandiatur, quod terram
Graecorum occupare sibi liceat vel praedari, tanquam minus
sit apostolicae Sedi subjecta, et quod [Alexiiis] Imperator Con-
stantinopolitanus, deposito fratre suo et etiam excaecato, Impe-
rium usurpavit. Sane, quantumcumque in hoc vel aliis idem
Imperator et homines ejus jurisdictioni commissi delinquant,
non est tamen vestrum, de ipsorum judicare delictis; nee ad
hoc Crucis signaculum assumpsistis, ut hanc vindicaretis inju-
riam, sed opprobrium potius Crucifixi, cujus vos obsequio spe-
cialiter dcputastis.
Monemus igitur nobilitatem vestram et exhortamur attente,
et per apostolica vobis scripta praecipiendo mandamus, quate-
nus nee decipiatis vos ipsos, nee ab aliis decipi permittatis, ut
sub specie pietatis agatis illa, quod absit, quae redundent in
InNOC. III EPIST. AD CrUCESIGNATOS. 417
vestrarum perniciem animarum; sed cessantibus potius occasio-
nibus frivolis et necessitatibus simiilatis in Terrae sanctae
transeatis siibsidium, et Crucis injiiriam vindicetis, aceepturi de
hostiiim spoliis, quae vos, si moram feceritls in partibus Roina-
niae, oporteret forsitan a fratribus extorquere. Aliter enim,
quia non possiimus, nee debemiis, remissionis vobis gratiani
nullatenus pollicemur. Inhibitionis autem nostrae tenorem, qua
vobis sub excommiinicationis interminatione vetuimus, ne terras
Cbristianoriim invadere vel laedere temptaretis, nisi vel ipsi
vestruni iter nequiter impedirent, vel alia justa et neeessaria
causa forsan occurreret, propter quam aliud agere, interveniente
legati uostri consilio, valeretis, memoriter retinere vos volumus,
et monemus, ne contra eam leviter veniatis.
Ne autem culpa Ducis et populi Venetorum in poenam
vestram redundet, volumus et mandamus, ut literas nostras,
quas ipsis assignandas duxerimus, et quae adhuc apud vos esse
noscuntur, assignari faciatis eisdem, ne ipsi excusationem in
peccatis assumant. Dat. FERcENrmo anno VI.
CV.
Innocentias III Crucesignatis.
Consilmm, quod Papa ipsis mittit sine bulla.
A. d. 1203.
Innoc. 111 epist. lib. VI, ep. CII ed. Brequign y T. I, p. 311.
Si vere vos poenitet de commisso et plene proponitis satis-
facere de peccato , Dominum vobis credimus, immo novimus
jam placatum. Si ergo Veneti potuerint ad satisfactionem induci,
et absolutionis beneficium meruerint obtinere, secure cum eis
navigare poteritis et praelium Domini praeliari. Quodsi nee
satisfacere forte voluerint nee absolvi , utpote qui non dolere,
sed gaudere dicuntur potius de commisso, permittimus vobis,
ut cum ipsis usque in terram Saracenorum vel Hierosolymitanam
provinciam, juxta quod inter vos et ipsos convenit, vel honeste
Fontes. XII. 27
418 InNOC. III Kl'lST. AI) CnUCESIGNATOS.
convenerit, navigio transeatis, quanto minus poteritis, cum dolore
tarnen et amaritudine cordis, et sub spe veniae eommunicantes
eisdem.
Cum eiiim jam a vobis majorem iiauli receperint quantita-
tem, nee ad eam possint restituendam induei aut etiam coaretari,
si aliter fieret, videremini vos damnum ex poenitentia , ipsi
autem praemium ex contumacia reportare; cum ad hoc debitum
exsolvendum ipsl vobis maneant oblig-ati, et ab excommunicatis
exigi possit et recipi, quod debetur. Est autem cautum in jure,
quod, si quisquam per terram haereticorum aut quorumlibet
excommunicatorum transierit, neeessaria emere ac recipere
poterit ab eisdem. Praeterea, si paterfamib'as domus excommu-
nicationis sententia fuerit innodatus , a participatione ipsius
familia excusatur. Licet ergo Dux Venetorum dominus navium,
tanquam paterfamilias domus, in excommunicatione persistat,
vos tamen, tanquam ipsius familia, dum in navibus ejus fueritis,
ipsius excommunicatio non continget, et excusabiles eritis apud
Deum, si, in excommunicatorum navibus existentes, cum dolore
cordis sub spe poenitentiae excommunicatis ipsis communicave-
ritis, in quibus communionem eorum nequiveritis evitare.
Verum, cum vel in terram Saracenorum vel Hierosolymi-
tanam provinciam de navibus vos descendere continget, nisi
Veneti ad satisfaciendum et recipiendum juxta formam Ecclesiae
absolutionis beneficium inducti fuerint vel compulsi, cum eis
nullatenus praesumatis praelium Domini praeliari, ne, si, eis
habentibus aliquid de anathemate, in Crucis insurrexeritis inimi-
cos, non praevaleatis in eos, sed terga vertentes fugiatis potius
et cadatis. Nam in libro Josue legitur etc. . . .
Ne autem victualia vobis desint, carissimo in Christo fdio
nostro Imperatori Constantinopolitano scribemus, ut, juxta quod
per literas suas nobis ipse promisit, victualia vobis faciat cxhi-
beri. Quodsi forsan ea vobis contingeret denegari, cum tamen
vos devoveritis ad commune obsequium Crucifixi, cujus est terra
Pactum Jadretinorum. 419
et plenitiido ejus, orbis terrarum et universi, qui habitant in
ea, posset utique non absurdum videri ad similitudinem Impe-
ratoris terrae, de quo cautum est in jure civili, quod, si ejus
exercitus indiguerlt alimentis, ea possit accipere undeeunque,
possitis et vos cum timore Domini, sub satisfaciendi proposito,
ad necessitatem tantum ea sine personarum accipere laesione.
In libro namque Judicum etc. . . .
Et hoc negotium Filii hominis est, et praeHum Domini,
quod intenditis praeliari. Haec autem exemphi de Scripturis
sanctis induximus, non iit concedamiis rapinam, sed ut tolere-
mus , quod ex gravi necessitate sine grandi dispendio vitari
non posset.
Provideatis autem prudenter et caute, ut, si forte Veneti
vohierint occasiones ab'quas invenire^ quod exercitus dissolvatur,
multa pro tempore dissimulare ac tolerare curetis, donec ad
locum perveneritis destinatum, ubi , opportunitate accepta,
eorum, ut expedit, mabtiam comprimatis.
CVI.
Pactam Jadretinoram.
A. d. 1203.
Liber Pactorum II, fol. 24 sqq. Huius docunieiili mentioncm facit
Marin US 1. 1. T. IV, p. 30.
Andreas Dandulus ehron. I c. p. 321: Dax illico secedcns
cum stolo Jadram pervenit, quce favore rcgis Himgarue in rcbel-
lione kucHsque permanserat ; et ohtcmpcrantihus Francis incolas
monuit, ut solita ad cum subjectione redirent. Quibus remienlibus
jiibct Diuv arma capere et contra civitatem insidtum facere. Uli
integra die renovatis instabant viribus. Jadrenses iyitur, pondus
proelii non ferentes , mane sequenti se voluntati Ducis sine aliqua
conditione submiserunt. Dux autem consilio totius popidi Veneti
tunc prcesentis maritimos muros circumquaqtie diriii fecit, et ibidem
hyemare disposuit. Cives itaque Jadra^, Ducis gratiam non mereri
formidantes et de regio favore confisi, ex urbe cxiverunt. Veris
(1203) adveniente tempore Veneti se mari et ventis committunt.
27*
420 Pactum .TAnRr-.TiNonuM.
Jadrenscft iffiro patria exnles Venetos navigcmtes non modicum
hifcüdhant. At Dur/'s t/alns misais f/afris et nnvifjus cdlficavit
qiioddam castelliim in inauhi Malconscju ante Jadram, ubi plurlma
considens acics armatorum prohibcbant Jadrenses urbem ingrcdi,
eos per mare undiqiic insequentes. Jadrenses tunc cum stipendio
rcgis acceptis X galeis Cajctanorum , pnesidium Venetorum impu-
gnant et obtinent , et in urbem j am desolatam redennt, et timentes
stolum, quem Veneti denuo proiparaverant, per suos nuntios gratiam
implnrant. et offcrunt pcrpetuam fidelilatem. obsides et cantationein
laudum exliibere, Comitemque de Venetiis eligere et archiepiscopum,
qui reverentiam et obedientiam Primati debitam Gradensi exliibeat
patriarchce , et erga host es Venetorum insurgere, et annuatim tria
millia pellium cunicularum tribiiere. Qua oblatione benigne accepfa
ad gratiam restituli sunt. — Pleniora de bis Farlati in Ulyrico
sacro T. V, p. 69 il)if|nc Thomas arcliuliaconus cap. 25: ^Erant
autem eo tempore Jadrenses Venetis multum infesti. Quacunque
enim ex parte poterant, Venetos invadebant , bona eorum diripien-
tes, injiiriantes , trucidantes; et quid quid maü exercere valebanl,
in ipsos totis viribus conabantur" .
Idem Thomas arcliidiaconus ibid. cap. 2S : „Itaque imiversa
classium multitudo sustulere se a Venetiis a. d. MCCIII (leg. //),
mense Octobri, et venientes circa oras Jstrim ijitraverunt in Dal-
matiam, applicuenintque prope Jadrensium civitatem. Erant autem
insigniores duccs ipsius exercitus ex parte Franeorum quidam
Simon i), comes de 3Io7itef'orti , ex pai'te vero Venetorum Dux
Henricus Dandulus, vir valde strenuus et circumspectus , qui licet
corporalibus oculis coecutiret, mente tarnen satis noverat pcrspica-
citer intueri. Igitur idn se Jadrenses vident ab exercitu circum-
vallari, tinmcrunt valde, quid constdtius agerent nescientes. E
vestigio autem subsecuta est clades nimia mortalitatis , ita ut non
tot viri et sani in civitate restarcnt, qui sufficerent mortiios sepe-
lire. Jacebant miserorum cadavera in domibus et ecclesiis inhu-
mata; nesciebant miseri cives, quid potius, f'unera an publica officia
procurareiit. Sicque factum est, ut infelix civitas, suorum prwsidiis
indefcnsa , in brevi et de facili ab hostibus caperetur. Die autem
S. Chrysogoni , qui apud illos celeberi'i?mis habebatur, divina ultio
') Seeiindum alios Bonifacius, inarchio Montisfcrratensls.
PactuiM Jadretinokum. 42 l
patutt super illos. Nam Veneti de ratibus cfjressi in civitatem irrue-
runt, quam in inomejito captani et (lUquando sospitatam (ed. Itospi-
tatani) in recessu totam in soUtudinem redegere. Diruerunt enim
omnes muros ejus et turres per circuitmn ei universas domos intrin-
secus, nihil nisi solas ecclesias relinquentes" .
klein ibid.: „Tunc Jadrenses pntria exulcs coeperunt per
mare discurrere, magnas Venetor um cwdes, ubicumque eus inoadere
poterant, facientes. At Veneti tnissis galeis et navibus wdißcaverunt
quoddam pra'sidium in insula ante Jadram, ubi plurima considens
acies armatorum prohibebant Jadrenses civitatem ingredi, eos per
mare nndique insequentes. His diebus adrenerunt decem galece
Cajetanorum ad Dalmatice partes. . . Coadunaverunt se Jadrenses
cum Cajetanis , et abeuntes coeperunt pugnare cum Venetis, qui
erant in Castro; et tandem Veneti, itnpares viribus, defecti jam et
languentibus dextris resistere nequibant. Tunc Jadrenses cum
Cajetanis potiti victoria , quotquot Venetos in Castro illo invenerunt,
omnes gladio peremerunt ; destructo totius munitionis illius mdificio
Jadram intraverunt ; et tunc riiinas domorum suarum, nt poterant,
instaurantes habitaverunt in eis. 3Iiserunt autem Venetias, et f'ece-
runt pacem cum ipsis, jurantcs, eis snbjcctionem perpetuam et fide-
litatis constantiam observare".
Nos missi Jadertinorum petimus a uobis, domino Jifainerio] ,
filio domino Ducis, et a sapientia iiestri Consilij, pro coin-
munitate Jaderensium, ut hal)eatis respectum misericordie
erga illos.
Volunt Jadertiiii semper Archicpiscopuni eligere de Veiie-
tijs, et habere a Gradu uidelieet usque ad Caput Aggeris; eius(jue
elleetioiiem preseiitabunt domino Patriarche Gradensi, conllr-
matlonem ipsiiis elleetionis postulantes. Et confirmatione facta
ueniet ad sedem Patriarchalem, et conseerationem de manu sua
recipiet, facietque ei fidelitatem, reuerentiam et obedientiam ei
exhibere promittens et omnes bonorilieentias, quas dominus Lam-
predius Arehiepiscopus exhibuit domino Patriarche H. Dandulo,
etobsequia debita. Jurabitque fidelitatem domino Duci et succes-
soribus suis ; et sie facient omnes Archiepiscopi , qui in perpe-
tuum erunt, Ducibus et Patriarchis, qui per tempora erunt.
422 Pactum Jadretinohum.
Arclii('|»isco|)ns autem a doinino Patriarclia lionorem acciplet
coiisuciiiin, et ins de Dalmatinis Ej)is( opis ei noii minuatur.
Habebit Areliiepiscopus omiics iiitioltus et ornnes lionori-
ficentias , quas habere consueuerant Arcliieplscoj)! , qui fueruiit
ante, et a eominuni Jadre insuper omni anno in Kallendis Marcij
niensis uniim milliariuni et dimidium ennicularuni bonarum.
Clerus autem bis in anno, in natiuitate Domini et in Pascha
llesurrectionis, laudes cantahunt in maiori Ecciesia solempniter
domino Duci et domino Patriarche atque Archiepiseopo suo et Co-
miti omni anno, propterquod benedictionemreeipientconsuetam.
Eligent Jadratini semper Comitem de Venetijs, et habebunt
a Gradu usque ad Caput Aggeris, et representabunt electionem
domino Duci, uel qui pro ipso erit Venetie; et recipiet electus
confirmationem, facta inuestitione ab eo. Jurabit ei fidelitatem
et successoribus suis. Qui electus fuerif, si forte electionem in
se factam recusaret, eligere de Venetijs non cessabunt, usque
dum inuentus fuerit, qui electionem in se factam recipiat. Simili
modo facient et de electione Archiepiscopi; et sie facient omnes
Comites, qui per tempora erunt, Ducibus, qui per tempora erunt,
in perpetuum.
Comes autem habebit omnes redditus et honorificentias,
quas habere solebant et habuerunt alij Comites, et omnes red-
ditus et honorificentias, quas habere solebant de Insula Pagi, et
insuper Scherdam Insulam, (juc est uersus terram.
Jurabunt autem et omnes homines committatus, a quatuor-
decim annis et supra, fidelitatem domino Duci et successoribus
suis; et ipsa fidelitatis sacramcnta renouabunt singulis annis
decem. Jurabuntque fidelitatem domino Comiti omnes et Comi-
tibus Omnibus in perpetuum futuris, salua fidelitale domini Ducis,
ad honorem Venetie et salutem Jadre.
Et si forte contin^erit, dominum Ducem uel successores
suos Jadre apiicare, recipient cum Jadralini liunorifice et tracta-
bunt, et nuntios suos similiter. Et si dominus Dux uolucrit
Pactum Jadretinorum. 423
hospitari in domo Arcliiepiscopall, hahebit eam ad suam hono-
rificentiam et uolimtateni; sin autem, dabitur ei domus hono-
rabihs, usque dum steterit ibi.
Et quotiens feeerit Venetia exereitum usque Ilagusium et
a Ragusio et infra, sieut Venetia faeiet, sie facient et Jadratini
secundum numerum uirorum suorum. Si uero fuerit exereitus
a triginta galeis et supra, que debeant transire Ragusiiim,
facient inde Jadratini tricesimam partem, et stabunt in seruitio
Venetie, usque dum steterit exereitus Venetie.
Dabunt Jadratini D. Micbaele, qui factus erat a domino
Duce comes Pagi et aliarum insularum, que sibi sunt eoncesse,
b'bre MCCCL. in quatuor annis; hoc est in singub's Chalendis
Martij pro quolibet anno quartam. ToUentque Jadratini de
Omnibus nauibus extraneorum, qui ilhic applicuerint ad portum
faciendum, illam dationem, quam Venetia tollit extraneorum
nauibus, diuidentque (in) illam in tres partes; de quibus unam
dabunt Archiepiscopo, aliam Comiti, et tertia sit communis
Jadre.
Omnes autem, qui erunt amici Venetie, Jadratini ipsos pro
amicis habebunt; et omnes, qui erunt inimici Venetie, Jadra-
tini ipsos pro inimicis habebunt.
De muris autem ciuitatis ruinandis uel non, et non rele-
uandis, si ruinati fuerint, sine uoiuntate domini Ducis, uel illius
persone, qui vicem obtinebit eins et sui consilij uel maioris
partis, sie erit, sicut de uoiuntate ipsius domini Ducis fuerit,
uel residentis pro eo, et sui consilij, uel maioris partis.
Dabunt omni anno in Venetia Jadratini communi Venetie
perperos C. et L. in Calendis Martij in perpetuum, aut tria niil-
liaria bonarum cunicularum in Jadratinorum arbitrio, super hoc
respondentium, in presenti nuntijs Venetie.
Restituent etiam Jadratini omnes illos, qui Jadram exiue-
runt pro discordia habita, qui morati sub dominio Ducatus
Venetie, uel in exercitu iuerunt, aut steterunt ad fidelitatem
424 Pactum Alkxii IV et Venetorum itehatum.
Venetie , in domibus et in omnihus posscssionibus suis, sicut
Aieriint co tempore, quo inde exiucrunt.
übsides autem dabunt Jadratini a triginta et infra, super
quod uoluerit dominus Dux, uel qui erit pro eo et suum eonsi-
lium uel maior pars, et quos uoluerit, moraturos semper in
Venetia ad expendium Jadratinorum; et si eorum aliquis more-
retur, dabunt alium in loco eins.
Dabuntque Jadratini terram dlam, que*) P. de Jadera et
fratris eins, ut ibi domus iiat; in qua Comes quisque debeat
babitare; quam si possessores sie dare noluerint, prouidebit
eis dominus Arcbiepiscopus et Comes et consules, uel judices
ciuitatis, aut eorum maior pars, in comeambio, sicut apparuerit
esse eonueniens.
Jurabunt autem et Comes et antepositi in aliquo officio
ciuitatis et unusquisque insuper pro suo capite, sie se omnia
seruaturos, nisi reinanserit per dominum Ducem uel illius
persone, qui erit pro eo, et maioris partis sui consilij. Et
Jadratini sint in Venetia, sie et in omnibus alijs partibus, sicut
pacis tempore esse consueuerunt.
CVII.
Pactnul Alciii IT, Isaacii Imp. filii, et Teoetorain de recuperando regno
Graeco iteratur.
A. d. 1203. Corcyrte.
Wilken. Kreuzzüge T. 5, p. 194, not. 9. Hugonis, Comltis
S. Pauli, epistol. supra laudat. ab iiiitio, supra p. 304.
CVIII.
Litera Innocentii pape pro ecelesia sancti Marc! de Tyro.
A. d. 1203. d. 30. m. Mail 2).
Lib. Alb. foi. 159. Lib. Pact. I, 52; II, 146. Edidit Cornel.
Flamin. Eccles. Venet. dec. XIII, P. I, pag. 223, hac quidem
1) Adde fuit.
^) Sic vulgo. At annum 1202 eligendum esse, docet nos quoque, sero quidero,
finis ejiistolae.
LXiNocENTius III Canon. Tyr. 423
iiiscriptione: Innocentius III Canonicis Tyrensibus mandat, nt Ple-
bannm Saudi Marci Tyrcnsh ante udrentum Legatormn Sedis
ApostoUcae molestare in iuribus Purochudibns non audcant.
Innocentius episcopus, seruus seruoriim dei, dilectis filiis,
canonicis Tyrensibus, salutem et apostolicani benedictionem.
Exposita nobis dilecti fdii, Plebani ecclesie Sancti Marci
Tyrensis, conquestio patefecit, quod, cum ipsa ecclesia ins
parochiale liabuerit hactenus, et nunc habeat in tercia parte
Tyri, tarn in baptismo, quam in penitentiis, sepulturis, decima-
tionibus, benedicendis nubentil)us, tenendis scobs et nndieribus
post') partum in ecclesiam inducendis, bcet febcis recordatio-
nis Clemens et Celestinus, predecessores nostri, bone memorie
Tyrensi Archiepiscopo dederint in mandatis, ut eandem eccle-
siam in predictorum omnium libera possessione dimitteret, donec
restitueretur Jerosoliniitana provincia Christianis, et nos tandem,
cassata sententia, que super hoc lata fuerat aduersus ecclesiam
Sancti Marci, eidem Archiepiscopo et nobis etiam dederimus^)
in mandatis, ut eam usque ad aduentum lei^atorum nostrorum
super hiis nullatenus molestiam inferretis :
Vos tarnen et uenerabilis noster^) Patriarcha Jerosolimi-
tanus post*) decessum Archiepiscopi supradicti Piebanum ipsum
super bis presumpsistis multipliciter molestare; ideoque discre-
tioni uestre per apostolica scripta mandamus, quatinus, ante({uam
dilecli lilii nostri, Sofredus, tituli Sancte Praxedis et Petri,
tituli Sancti Marcelli^) presbyteri Cardinales, apostolice Sedis
legati, ad partes ipsas accesserint, uel illuc saltem alter eorum
0 pi'opter Corn.
-) dederint Com.
^) Sic LP. I, II; in LA. uenerabili uiri cum piinclis corruplelae; uen.
frater noster patr. Corn.
*) propter Corn.
5) Ita nos plene. LA. S. ff et P. ft. ; LP. I et Corn. S. tituli ... et P,
tituli; LP. 11 S. t er re sancte ... et P. t er rc s.
42(1 Ven. pactum cum Alexio IV atque Isaacio Imp. confirmant.
perucnerit, cum iam dictiis Cardinalis Sancte Praxedis iter sit*)
percgrinatinnis ajjff^rossus , Plebaiiiim ipsiini super predictis
üiniiilMis iniiiiiuc inulestcUs: extuuc auteni ius uestrum coram eis,
(juiltus causam ipsam comittiinus, mediante consequimini ratione.
Data LATiiRANi tertio kal. Junii, pontificatus nostri anno (piinto.
CIX.
Ycneti puctuiii cum Alexio (IV), Isaac. Imp. filio, atqae ipso Isaacio
Imp. confirmant.
A. (1. 120;?, 111. Augusto. Consta ntin opoli.
Andreas Dan du Ins 1. c. pag. 322, pars XXXI. Chronic. Gall.
cüd. Monac. nro. 52, iol. 49; supra p. 349.
cx.
Litcra Alexii IV Impcratoris Constantinopolltaiii.
Recognoscit Romanum Pontificem caput universalis Ecclesiae, et
jurat devotioneni.
A. (1. 1203=), die 2.^. m. Augusti.
Innoc. III cpistül. lil>. VI, ep. CCX ed. Brcquigny T. I,
pag. 409. Raynald. 1. I. a. 1203, §. 17.
Sanctissimo Patri et Domino l[miocentiu] , Del gratia
summo Pontilici, Alexius, fidelis in Christo Imperator, a Deo
coronatus Romanorum moderator et semper augustus, reve-
rentiae filialis devotum obsequium.
Quanta mihi fecerit Dominus hiis dicbus secundum mise-
ricordiam suam , bcatitudini vestrae potissimum credidi expli-
candum, quae locum ejus in terris noscitur obtinere, in cujus
manibus sunt omnium potestates et omnium jura regnorum; ac
tam Deo et sanctitati vestrae in gratiaruin actione devotus
(piam merito teneor et in perpetuum tenelior obnoxius.
Novit plenius sanctitas vestra, parrlcidio in fratrem com-
misso, occupatum diutius et pollutum Imperium, meque ipsum
') sancte Com.
3) Non 1204. uti Brequ.
Ar,Exii IV Imp. Cp. epistola ad Innoc. III. 427
felici exiliü detestabilem evasisse tyrannideni , in quo et mihi
coelitus datiim est vestram apostolicam videre personam; sed
nee illiid vestrum efTugit auditum, quod peregrinorum beata
societas, crudelitatem abominata sceleris inauditi, amore fra-
terno seu potius miseratione paterna, exilium meum et causam
justissimam quidem, sed apud homines desperatam, tarn mise-
ricorditer quam viriliter adorsa fuerit sublevare. Et nunc, qua-
liter in manibus eorum tam mea, quam patris a Domino prospe-
rata sit salus, sublevatum de carcere ejusdem illustris patris
mei Caput ostendit, Imperialibus, ut decet, insignibus decoratum,
et restitutum capiti meo cum sollempnitate debita Imperii dia-
dema, noctu elapso per fugam detestabili parricida, qui fasces
Imperii inauditsB tyrannidis incubatione pollucrat. Hie profecto
suspirantem ad nos urbem Regiam sermonibus adeo infecerat
venenatis, ut ad Subversionen! libertatis antiquae publice Latinos
assereret adventare, qui Apostolatui vestro locuni et gentem
restituere laborarent, meque in odium traherent etiam amico-
rum, cujus occasione et studio opus tam insperatum Latinitas
inchoasset.
Haec, fateor, causa potissimum ad subsidium nostrum pere-
grinorum animos inclinavit, quod, promissione spontanea, sub
jurisjurandi religione, cliristiana sumus devotione polliciti, totius
Christianitatis ecclesiasticum caput, Romanum videlicet ponti-
licem, apostolorum principis Petri catholicum successorem, nos
humiliter agnituros, et ad hoc ipsum orientalem ecclesiam pro
viribus inducturos, si debitum nobis divina miseratio restituisset
Imperium, intelligentes profecto, quod accedere debeat pluri-
mum honoris et utilitatis Imperio et nomini nostro decus
aeternum, si tunica Domini inconsutilis suam. nostris temporibus
et operibus recipiat unitatem. Et hoc quidem, ut dictum est,
tam peregrinis vestris sub juramento promisimus, quam pater-
nitati vestrae exhibere plenius praeoptamus, omnem vobis et
successoribus vestris canonice substituendis devotionem per
42(S LlTKKAK CllUCESKiN. AD I.NNOC. III.
j)raesL'iilL's lileras proiniltentos, quam aiitecessores nostri, Iinpe-
ratort's Calholici, pracdecessoribus vestris, patrihus urthüdo.vis,
liüiiiaiiis poiililicihus, aiitiquitus exhibuisse iiüscuntur; illiid
parilcr |)roniittentes, quod, opportuiiitate nobis a Domino
praestita saliitari, ad itb'in orieiitalem ecclesiam tarn prudenter
iiich'nabimiis, quam potenter; super quo prudentiae vestrac
eonsilio desideramus inniti, ad haec praedicta inducti praecipue
consiliis salutaribus et monilis venerabillum patrum, N[iveli de
Chcri.siacoJ Sucssioncn/.s/.sy» C/onrafliJ \h\hcsir [atensis],
S. (potius Gfarmeri de Triaiido] Trecen., Episcoporum . . .
[0(//en'J Abbalis de LucedfioJ et niagistri Johannis Novio-
umnfsis],
Datum in Urbe Regia, VIII Kai. Septembris.
CXI.
Literac Cruccsignatoram ud Papam.
ExcidiuM Jaderae, et Imperil ab Isaach ii occisoribus occupati
reslilatio Alexio Imperatori , f/ui prumiltit reverentiam Ecclesiae
Romanae.
A. d. 12031).
Innoc. III epist. IIb. VI, ep. CCXl ed. Brequiguy T. I, p. 410.
Ray na Id. 1. 1. §. 14.
Innoc. et c
Quanta feeerit nobis Dominus, immo non nobis, sed nomini
suo quantam dederit g-loriam hiis diebus, quanta possumus brevitate
perstringimus, ipso praenotantes initio , (juia, ex quo urbem
transg-rcssionis exivimus (sie enim Jaderam nominamus, cujus
excidium vidimus, dolentes quidem, et necessitate compulsi),
nihil inter nos ordinatum esse meminimus, quod communiter ad
ulilitalem pertineret exercitus , quin illud in melius providentia
divina muta\ erit, sibique totum vendicans slultam feeerit sapien-
tiam nostram.
1) Non 1204.
LiTERAE CrUCESIGN. AD TnNOO. III. 429
Hiiic est, quod eorum, qiiae facta sunt apud nos glorlosa,
omneni a nobis gloriani jure repellimus, quippc qui operis adhi-
huimus parum, consilii nihil. Unde necesse est, ut, si quis ex
nobis vohierit gloriari , in Domino glorietur, non in se , vcl in
altero.
Foedere igitur Jaderae confirmato cum illustri Constanti-
nopolitani quondam Imperatoris, Isaachii , fdio Alexio , cum
victuabbus omnibus et rebus egentes Terrae sanctae videremur
gravamen potius illaturi, sicut et abi ex nobis, qui nos praecesse-
rant, quam juvamen aliquod allaturi, nee terrae Saracenorum
in tanta egestate nos crederemus applicare potentes , verisimi-
bbus quidem rumoribus et argumentis inducti, quod dictl Alexii
suspiraret adventum Regiae pars potior civitatis et pondus
Imperii, quem electione concordi cum sollempnitate debita Impe-
riali diademate sublimasset, contra consuetum ordinem temporis
aura favente, obedientibus Domino ventis et mari, ad urbem
Regiam praeter omnem spem prospere applicuimus et in brevi.
Sed nee adventavimus improvisi, qui usque ad sexaginta
millia equitum, praeter pedites, in urbe reperimus, et transi-
lientes loca tutissima, pontes, turres et flumina, sine damno
nostrorum, terra et mari obsedimus civitatem et tyrampnum
pariter, qui, commisso in fratrem parricidio, fasces Imperii
diutina incubatione polluerat. Praeter igitur omnium opinionem
universorum civium mentes contra nos invenimus obfirmatas,
nee aliter contra dominum suum civitatem muris et machinis
obseratam, quam si adventasset populus infidelis, qui loca sancta
polluere et religionem proponeret inexorabiliter evcllere Chri-
stianam. Imperii siquidem crudelissimus incubator, domini sui
et fratris Imperatoris orbator et proditor, quique eundem car-
cere perpetuo sine crimine condempnasset, idem fdio ejus illustri
facturus Alexio, si non eundem a manibus ejus felix eripuisset
exilium , praehabita in populo detestabili concione , potentes
siinul et plebem sermonibus adeo infccerat venenafis, ut ad
430 LiTKnAK CllUCESIGN. AU I.NNOC. III.
subversionem Iil)crtnlis anliijuae Latinos assereret adventare,
(jtii liomaiiü ponlilici locum et geiitein reslituerc properarent,
et Latinorum lej^ibiis Imperium subjug"are. Haec profecto res
sie omnes contra nos animavit pariter et armavit, ut contra nos
et exulem nostrum viderentur omnes pariter conjiirasse.
Saepius ergo per nuntios nostros, immo per ipsum exulem
nostrum, et barones nostros a civibus postulantes audiri, nee
adventus noslri causam, nee petilionis modum potuimus expli-
care; sed quotiens terra vel mari stantibus in muro sermones
obtulimus , totiens retulimus tela pro verbis. Considerantes
igitur, quod praeter spem nostram cuncta contingerent, in eum
statum necessitatis impacti, ut statim necesse haberemus aut
perire aut vincere, cum obsidioncm ipsam nulla ratione in quin-
decim dies protehire possemus, quos victualium omnium incre-
dibibs urgeret angustia, non ex desperatione quidem, sed
inspirata quadam securitate divinitus suspirare coepimus ad
bella, paucissimi*) pericuHs nos audacter opponere, et incre-
dibibter in omnibus obtinere, ad conflictum etiam campestrem
saepius ordinati, inaestimabilem multitudinem fuga in urbe
ignominiosa conclusimus. Aptatis igitur interim terra et mari
belb'cis instrumentis die obsidionis octavo violenter civitas
introitur, grassatur incendium, disponit in campo contra nos
acies Imperator, et paratis nobis excipere venientem, constan-
tiam nostram cum paucitate miratus, ignominiose fraena reflectit,
in url)em retrogressus ardentem. Ipsa nocte fugam cum paucis
aggreditur, suamque in urbe rebnquit uxorem et parvulam
prolem. Eadem rc comperta, nescientibus nobis, Graecorum
proceres in palatio congregantur, et exulis nostri sollempnis
cele])ratur electio, seu potius restitutio declaratur, insperatam-
quc laetiliam eopiosa in pahitio limiinaria protestantur. Manc
facto prodit in castra eopiosa Graecorum procerum multitudo.
^) promptissimi Gest. Inn.
Innoc. III EPisT. AD Alex. IV hip. 431
suiimque gaudio quaerit electum, restitutam civitati asserit liber-
tatem, et regredienti filio ad fasces Imperli, cum gaiidio inaesti-
mabili, sublevatum de careere eaput patris Isacliii, quondam
Imperatoris , ostenduut. Praeordinatis itaque, qiiae necessarla
videbantur, ad Eccleslani sanctae Sophiae novus Imperator cum
solemni processione deducitur, et exuli nostro sine omni
contradictione Imperiale restituitur diadema cum plenitudine
potestatis.
Hiis peractis ad sohitionem promissorum prosilit Imperator,
et promissa rebus accumulat, victualia servitio Domini profutura
iiobis Omnibus praebet in annum; ducenta marcarum millia nobis
solvere pergit, et Venetis sumptibus suis stolium prolongat in
annum, seque juramento astringit, quod erigere nobiscum debeat
regale vexillum, et in passagio Martii nobiscum ad servitium
Domini proficisci, cum quantis poterit millibus armatorum; et
sub eadem proniissione concludit, quod eam reverentiam prae-
stare debeat Romano Pontilici, quam antecessores sui, Impera-
tores Catholici , praedecessoribus suis Pontificibus pridem
impendisse noscuntur, et Ecclesiam Orientalen! ad boc idem pro
viribus inclinare, ac toto vitae suae tempore milites quingentos
cum sumptibus suis in Terra sancta honorifice provisurum ad
servitium redemptoris.
CXII.
Alexio lY, Imperatori fonstantiuopolitano.
Epistola responsiva. (Cfi*. epist. CCX.)
A. d. 1203(?).
Innoc. III epist. IIb. VI, ep. CCXXIX ed. Brequigny T. I,
pag. 426. Hie ipse et Raynaldus 1. 1. •§. 1. annum 1204 statuunt;
nos sequimur datum epistolfe : anno sexto. Idem valet de tribiis
epistolis continuo adnexis. Res ambigua, mense non indieato.
Recepimus literas, quas nobis Imperialis excellentia desti-
navit, afTectione paterna, et quae significavit per eas, notavimus
diligenter.
4fi2 InNOC. III KIMST. AI) AlKX. IV l.Mi".
riainlcMiiiis aiiteni in Ooinlno, et ei, qiii (loniiiiatur in regno
honiinuin, et eui voliicrit, daMl illiid, <^ratiaruni exolviiniis actio-
ncs, quod pium tibi propitius inspiravit aflectum, ut dcsiderares
ccclesiastieam nnitatem, et ut menibrum ad caput et filia
revertatur ad inalrem, et Constantinopolitana Ecclesia, qnae
apostolicae Scdi multo tempore devotionis debituni denegavit,
reverentiam ei, obedientiam et honorem exhil)eat, affeetares,
sieiit etiam, adhiic exul cum esses, in nostra praesentia consti-
tutiis assercbas te totis visceril)us aÜectare. Ut autem deside-
rium tuum plenius demonstrares, et ad id populos tibi subditos
exemplo indueeres melius, quam sermone, semel exul et iterum
sublimatus, juramento firmasti, te omnem devotionem nobis et
nostris successoribus impensurum, quam anteeessores tui, Impe-
ratores Catlioliei, praedecessoribus nostris, ])atribus orthodoxis,
llomanis Pontinei])us, noscuntur antiquitus imj)endisse; promisso
pariter, quod, opportunitate concessa, Orientalem Ecelesiam ad
id j)rudenter inelinabis pariter et potenter, sicut per Imperiales
nobis literas intimasti.
Sane, si dictis facta compenses, et quod polliceris verbis,
operibus exequeris, Deum tibi reddes propitium, quem in hono-
rificentia suae sponsae probaberis bonorare, ac praeter id, quod
ipse Imperium tuum solidabit in pace, apostolica Sedes illud
studebit efficaciter roborare. Cum enim per Lalinorum auxilium
post divinum sis Imperio restitutus, debes non immerito Roma-
nam Ecelesiam honorare, cujus fUii ti])i taliter astiterunt, et
quae post Deum tibi et Constantinopolitano Imperio praecipuc
poterit necessarium patrocinium impartiri.
Hoc autem dicimus, non ut ambitiöse dominium afTectemus,
sed ut officiose ministerium impendamus, ejus exemplo, qui non
venit ministrari, sed ministrare, nee ut dominemur in clero, sed
forma gregis efficlamur ex animo ; quia principes gentium
dominantur eorum, et qui potestatem habent inter eos, benefici
nuncupantur; inter discipulos autem Christi non sie, sed qui
INNOC. III EPIST. AD BONIFAC. MoNTISF. ETC. 433
major est inter eos, omiiiuni servus existit, et qiii praecessor,
tanquam sit ministrator.
Monemiis igitur Imperialem celsitudinem et hortamur in
Domino, quatenus sie in apostolicae Sedis devotione consistas,
sie efficias, quod jiirasti, ne forte, quae de tuis lahiis processenint,
irrita facere videaris, sed verax appareas in promisso et in
juramento fidelis. Siquidem si in timore Domini et apostolicae
Sedis reverentia Imperinm tuum fuerit roboratum, non vacillabit,
sicut hactenns vacillavit, sed in iilius petrae soliditate fiindatum,
a qua princeps Apostolorum dictus est Petrus, et de qua inquit
Apostolus: „petra autem erat Christus", perpetua firmitate
consistet, nee ventoruni flatus, nee fluminis impetus, nee plu-
viarum formidabit incursus. Alioquin, ne vano decipiaris errore,
scire te volumus, quod non solum inimicorum tuorum rebellio-
nem non poteris subjugare, sed ante ipsoruni faciem non
subsistes.
Dat. Anagniae, . . . anno sexto.
CXIII.
Innoceotius III uobilibus viris, B(oQifacio) Marchioni Iloutis Ferrati,
et B(al(luino) Flaudriae, li(udoYico) Blesensi, et H(ngoDi) sancti Pauli,
Comitibas, et aliis Barouibus, et .^lilitibas Cracesignatis , spiritam
coDsilii sanioris,
Super promissionc Imperatoris Constantinopolitani, et quod deheat
jurare obedlentiam etreverentiam Romanae Ecclesiae, et Patriarclia
sumere pallium de corpore S. Petri.
A. d. 1203(?).
Innoc. III epist. lib. VI, ep. CCXXX ed. Brequigny T. 1,
pag. 427. Ray na Id. 1. l. §. 3.
Quia veremur, vos iterato excommunicationis esse labe
pollutos, et utinam non incurreretis fidei laesionem, ideo ad
cautelam vobis spirüum sanioris consilii loco salutationis et
benedictionis optamus.
Fontes. XII. 28
434 I.NNOC. lil r.lM.ST. AD HoMKAC. IWoNTISF. KTC,
Ijieet eniiii, sictit ex litoris vestris accepiimis, apud carissi-
mum in Christo (ilium noslriim Alexium, Conslaiitinopolitanum
Imperatorem illustrem, institeritis et obtinueritis ab eodem, ut
jiirainento (Irmaret, se oninem devotionem nobis et successo-
ribus nostris substitiiendis canoniee impensurum, etc. ut in prae-
cedenti, [ep. Cl^XXIX] usque potenter.
Valde tarnen praesuniitiir a quibusdan» , (piod id potius ad
excusationeni vestram ieceritis, nt |)er hoc vestrnm velaretis
excessum, quam ut ad matrem (llia, membrum ad caput et pars
rediret ad corpus. Verum, quia opera testimonium perhibent
Verität!, qua id intentione feceritis, melius ellectus subsequens
demonstrabit, si videlicet Imperator ipse se juramentum hujus-
modi praestitisse per literas confitcatur apertas, quas nobis
dirif^at in testimonium reservandas, si apud Patriarcham efficiat,
ut per solemnes nuntios Ecclesiae Homanae primatum et mag-i-
sterium recognoscat, et reverentiam nobis et obedientiam repro-
mittat, et pallium de corpore b. Petri sumptum, sine quo
patriarchale officium exercere rite non potest, ab apostolica
Sede requirat. Quodsi forsan hoc devotionis primordium circa
suae promotionis initia denegarit, et noluerit, quod scribimiis,
adimplere, nee oculus vester simplex fuisse videbitur, nee intentio
ejus pura; immo primae transgressioni , ({uam apud Jaderam
incurristis, videbimini addidisse secundam, dum arma, quae in
hostes crucis credebamini assumpsisse, in Christianorum exci-
dium iterum convertistis, nisi Forsan ad extenuandam culpam et
))oenam ex zelo, quem circa matrem vestram Kcclesiam Roma-
nam habctis, cui fuerant indevoti, quod de (iraecorum inchoastis
l^k'clesia, studucrilis consummare. [stud igitur erit et verum
devotionis ejusdem Imperatoris indicium et vestrae simpiicitatis
evidens argumentum.
Ceterum, licet optemus, ut per studium et sollicitudinem
vestram ad devotionem et reverentiam apostolicae Sedis Con-
stantinopolitana Ecciesia revertatur, (juia ta?iien ad suh-sidium
InNOC. III El'IST. AD EPISC. SuESS. ETC. 435
Terrae sanctae propensius aspiramiis, ne succiirsus ejus dilatus
hactenus diulius dilTeratur, moneinus iiniversitatem vestram et
exliortamnr in Domino, et per apostoliea vobis scripta manda-
mus , quatenus rcconciliati ecciosiasticae iinitati peccatoriun
vestrorum maculas poenitentiae lacrymis expietis, iit a criminum
labe purgati bellum Domini possitis juxta primum mentis
vestrae propositum in puritate cordis et corporis laudabiliter
praeliari.
Ad recuperationem igitur Terrae sanctae totis viribus insi-
statis; quoniam id erit vobis potissimum, et apud Deum meri-
torium, et apud bomines gloriosum. Nos autem, quod ipsi
Terrae viderimus expedire, studebimus, dante Domino, eflicaciter
procurare.
Datum Anagmai. , anno sexto.
CXIV.
Innoceutius li! Episcopis Suessionensi et Trocensi.
(Nivelo de Cherisiaco et Garnero de Trianelo.)
De eodem argamento ac In Epidola (aiitececleiili) CCXXX.
A. d. 1203 (?).
Innoc. HI epist. !ih. VI, ep. CCXXXI ed. Breqiiigny T. l,
pag. 428. Ray na Id. I. 1. §. 4.
De mentis vestrae sinceritate confisi et devotionis puritate
sperantes pro certo tenemus, <|uod ad bonorem apostolieae
Sedls intenditis, et profectum et exaltationem ejus tanquam pro-
priam affectatis. Unde nullatenus dubitamus, quin inter pia desi-
deria vestra desideretis ardenter, ut Graecorum Ecciesia redeat
ad Romanam, et membrum ad caput et ad matrem iilia rever-
tatur, fiatque unum ovile et unus pastor, nee sit distinctio de
cetero inter Latinos et Graecos, sed tam in fide catbolica, quam
in unitate ecclesiastica uniantur.
Verum, quantumcumque ad hoc Crucesignati se asserant
laborasse, videtur tamen aliquibns, quod potius in excusationem
28 •
436 InNOC. III KIMST. AI) ICIMSC. SCESS. ETC,
suam, quam oh devotionom Ecciesiae fecerint, quod fccerunt,
ne in eos videlit^et [)roj)ter seciindam Iraiisu^ressionem, sicut
propter primam moti fuimus, moveremur. Nam si oculum sim-
plicem hal)uisseiit et laborassent principaliter pro ecclesiaslica
Imitate, tam devote quam efficaciter procurassent, ut Imperator
nuntiossuos ad noscum patentibus literis transmisisset, in quihiis
se conüteretur, sicut jurasse dieitur, juravisse; fecissent etiam,
ut Patriarcha per nuntios et apices suos apostolieae Sedis
magisterium reeognoseeret et j)rimatum; et tam ei, quam nohis
et successoribus nostris reverentiam et obedientiam repromittens
a nobis palbum sumptum de beati Petri corpore postularet, sine
quo nee ipse, nee alius, rite potest patriarchale officium exercere.
Monemus igitur fraternitatem vestram et exhortamur attente,
et per apostoliea vobis scripta mandamus, quatenus ut, quod
minus est actum, hactenus suppleatur, efficaciter laboretis. Nisi
enim praesentibus vobis fiat ... de facili juramentum vel pro-
missio Imperatoris effectum debitum sortietur, et vos secundae
transgressioni, sicut et primae, videbimini consensisse.
Dat. Anagniae . . . anno sexto.
cxv.
Innocentius III eisdcin.
Ut Crucesignatos ad yoenitentiam inducant.
A. d. 1203 (?).
Innoc. III epist. lib. VI, ep. CCXXXII ed. Brequigny T. I,
pag. 428. Raynald. 1. 1. §. 4.
Cum olim tu, frater Suessionensis, et dilectus filius, Magi-
ster io[(mnesJ Noviomensis , cum quibusdam abis ex parte
Crucesignatorum ad Sedem apostob'cam venissetis, quam diffi-
ciles in vestra receptione fuerimus, et quam moleste tulerimus,
quod apud Jaderam exercitus attemptarat, te credimus memi-
nisse. Quia enim contra probibitionem apostolieae Sedis venire
praesumpserant , quae per suas bteras nuntiarat, omnes illos
excommunicationis vincuio innodatos, et indulgentiae. quam
InNOC. III EPIST. AD EPISC. SUESS. ETC. 437
apostollca Sedes Crucesi^natis indiilsit, immunes, qui terras
Christianorum invadere vel laedero attemptarent, nisl vel ipsi
eoriim iter nequiter impedirent, vel alia justa vel necessaria
causa forsan oecurreret, propter quam aliud agere, accedente
consilio apostolicae Sedis Legati, valerent, excommunieationis
sententiam ineurrerant ipso facto, nosque postmodum absolu-
tionem illam nuntiavimus nullam esse, quam a nobis se accepisse
credebant, cum sententiam apostolicae Sedis praeter auctori-
tateni ipsius nullus possit penitus relaxare.
Volentes autem eis in hujus necessitatis articulo subvenire,
dilecto fdio nostro, ?[etrn] tituli sancti Marcelli Presbytero
Cardinali, apostolicae Sedis Legato, dcdimus in mandatis, ut
per se vel alium virum discretum, recepta juratoria cautione ab
hiis, qui nondum juraverant nostris stare mandatis, et confes-
sione illorum, qui jurarant. audita, quod recognoscerent scilicet
se taliter juravisse, absolntionis eis beneficium exbiberet. Inter
cetera vero, quae sub del)ito juramenti mandati praecepimus
absolutis, boc nos meminimus expressisse, ut de cetero a similibus
penitus abstinentes terras Christianorum, nisi ex praedictis causis
et sub conditione praemissa, invadere vel laedere non auderent.
Postmodum vero, cum Comites et Barones per suas nobis
literas intimassent, quod juxta mandatum nostrum absolntionis
fiierant beneficium assecuti, et quod universi Comites et duo
Barones ad satisfaciendum juxta mandatum nostrum super eo,
quod apud Jaderam sententiam excommunieationis ineurrerant,
per patentes literas se ac suos obligaverant successores, in
literis, quas ipsis remisimus, notavimus hoc expresse *), ut nullus
eorum sibi temere blandiretur, quod terram Graecorum occu-
pare sibi vel praedari beeret, tanquam minus apostolicae Sedi
devütam, et quod Imperator Constantinopolitanus, deposito
fratre suo et etiam excaecato, Imperium usurparat, cum eorum
non esset de ipsorum judicare delictis, nee ad hoc Crucis
') Cfr. supra pag. 416.
4tJ<S ClIltVSOIlL'I.MUM Soi.DAM TuiUlAi;.
sig-iuHMilum assiinipsissonl, iiiliihilioneiii (|iio(jiie praeinissam, (|iiae
ipsis sub iiiteiininatione aiiatliemalis i'acla erat, eos niaiulaviimis
meinoriler retinere.
Licet Ig'iiuv optarenuis, ut per stiuliuni et sollieitiulinem
eorunideni Constantinopolitana Ecclesiaad devotionein Ecclesiae
llomanae rediret, quia tarnen eos eireuinvenire nee volunius, nee
debenius, vereinur eos denuo exconiniunicationis sententiani
iucuiTisse, multisque videtur, quod a reatii perjuril nullatcniis
sint immunes, quod contra id venire praesumpserint, quod eis
prohihitum fuerat sub debito juramenti.
Quia vero ipsorum salutis sollicitudinem gerimus pastora-
lem, monemus fraternitatem vestram, et per apostolica vobis
scripta mandamus , quatenus instetis monitis et exhortationibus
apud eos, ut per Legatos nostros, vel eoriun alterum, vel aliiun
virum discretum, quem uterque vel alter eorum ad hoc duxerit
delegandum, absolutionis beneficium devote quaesitum percipere
in Vera cordis contritione procurent, et sie reconciliati eccle-
siasticae unitati, et sie purgati a labe criminum, in obsequium
Jesu Christi procedant, cui aliter, sicut credimus, non placerent.
Vos quoque, si consentiendo eorum actibus excommuiiicationis
maciilain incurristis, simiii modo vos faciatis absolvi.
Quamvis autem, ut veritas eos liberet, noluerimus suppri-
mere veritatem, vos tamen, ut alienis, et maxime Graecis, sua
verenda non detegant, sollicite procuretis, ne forte scintilla
devotionis, quae in ipso Imperatore videtur accensa, in jactu-
ram, non tam nostram, quam suam, possit cxtingui.
Datum Anagmae . . . anno sexto.
CXVI.
Chrysoballiuin Soldani Turciic (Rum), (TJuijascddin Keichosrew I, datuiii
Venctis.
A. d. 1203— i211.
Huiiisprivilcgii nienlio fit in pacto Turcsü Aiaeddi ii Keikoba d,
filii natu miiioris ipsius, Ghajaseddiu Keichü srew I, a. 1220,
Epist. innoc. III AD Petrum Ai'osT. Sed. Legat. 439
liiiius Collectionis ni-o. CCLV: „et nemo de potestatibus Soldunee
siie dominutiüiiis . . . audeat . . . au/ferre aliquod ab eis (sc. Ve?ie-
tis) , nisi sohini duo per centenarium, sectindiim tenorem
c h rys obol i bnn e m em o r i c patris'' . Apparet ibidem, tres Soidanos
leonii, qiii coütimii Imperium tenebant, Venetis largitos esse privilegia,
patrem Gbajaseddin Kelcbosrew a. 1203 — 1211; eins filium
natu maiorem Aseddin a. 1211 — 1220, et minorem AI a cd d in
Keikobad a. 1220 — 123T. De rebus Turcarum Iconiensium cfr.
DuCang-. adNieepl).|}ryenn.p.216. Abulfed ae ann.Mos!. ed. Reiske
IV, 131. Deguignes, bist. gen. des Huns etc. III, a. 57. Wilken.
Kreuz. T. I. Append. II, p. 6 sqq. Harn mer-Pui'gstall, Gescb. d.
Osm. Keicbes I, 24. Defreni eri s in Journ. Asiat., quatr. ser. T.XIsq.
— De bis pactis nihil memorant rerum Turcicarum auctores.
CXVII.
lunoccntius III Fetro, tituli S. Marcelli Presbytero Cardinali, apostolicae
sedis Legato.
Gaudet , quod Cyprmn appnlerat pro subsldio Terrae Sanctne, et
rcmittit arbitrio suo , utruni debcat commiüiicure cum Venetis
excommunicatis.
A. (I. 1204, die 23. m. .laiiuarü.
Epistolarum 1 nnocentii III Lib. VI, ep. CCIX ed. Baluzius
T. I, p. 40T. Cfr. Raynald. I. c. §. 24.
Quod, imperante Domino, ventis et inari facta est te navi-
g-ante tranquillitas , et is, ({iii beatum Petrum, ambulantem in
lluctibus, ne mergeretur, erexit, te post maris transitum in
portum deduxit optatum, quod vice nostra confirmasti fratres et
coepiscopos nostros in Cypro, et correctis, quae inter ipsos
fuerant corrigenda^ quae ad divini nominis gloriam, fidei Cbri-
stianae profectum, apostolicae Sedis bonorem et salutem iliorum
noveras expedire, plantasti et guerra sedata, quae apud Acon
fuerat inter Pisanos et Januenses exorta, inter eos treugas non
sine sollicitudine ac labore nimio statuisti, gaudemus, et el gra-
tiarum exsolvimus actiones, sine quo, neque qui plantat, neque
qui rigat, est aliquid, et a quo est omne datum Optimum, et
omne donum perfectum, et qui nos etiam, cum deficit virtus
440 F^pisT. I.NNoc. III AI) Pkthum apost. Skd. i.f.gat.
nostra, iioii deserit, setl dirigit gressus noslros, et actus sibi
leddit acceptüs.
Deuotionem qiioqiie tiiam in Domino commendamus, utpote
(jui, nee personae parcens, nee rebus, injunctae tibi legationis
ütTiciuni studcs laudabiliter exercere, ita ut populi, per quos
transis, videntes opera tua bona, glorificent patrem tuum,
qui est in coelis, et in te Uomanam Ecclesiani huiniliter
revereantur.
Recepimus autem literas, quas tua nobis deuotio destinavit,
benignitate , qua deeuit, et quae per eas tarn super processu
exercitus Christiani, quam Imperij Constantinopolitani negotio,
statu Jerosülymitanae provinciae, nuntiis Christianorum ad Safa-
dinum directis et aliis intimasti, notauimus diligenter.
Quia vero dubitas, cum in Signatorum') subsidium fueris
destinatus, si vel exercitus ad partes Jerosolymitanas accesserit,
vel tu pervenerls ad eundem, utrum Vcnetis adhuc in excom-
municatione manentibus communicare valeas, cum eos sine
scandalo nequeas cvitare; utpote quorum etiam nuntii nuper
scandalizati fuerunt, quia communicare ipsis ad te venientibus
nobiisti, et super hoc consilium nostrum deuote rcquiris, tibi
breviter respondemus, ut Ducem et Venetos diligenter moneas
et inducas, quatenus poeniteant de commisso, et secundum for-
mam Ecclesiae absolutionis beneficium consequantur. Quodsi
forsan in contumacia sua duxerint persistendum, tibi, qui Orien-
talis provinciae necessitates, circumstantias negotiorum et per-
sonarum qualitates, tanquam praesens, poteris melius intueri,
duxinms relinqucndum, ut sine labe peccati hoc agas, quod
magis noveris expedire, cum sit etiam cautum in jure, quod, si
quisquam per terram haereticorinn aut quorumlibet excommu-
nicatorum transierit, communicare in emendis et recipicndis
necessariis possit eis, et super partieipatione patrisfamilias
*) I. e. cruce sign. Cfr. pag. 413.
InNOC. III. EPIST. AD DUCEM VeNET. 441
excommiinicati familia excusetiir; necessitas enim, maxime cum
iiisistitiir operi necessario, multiim et in niultis excusat. Cum
enim Dominus, sicut in Evangelio leg-isse te novimus, sabbato
per sata transiret, et velierent discipuli eins spicas ac mandu-
carent manibus confricantes, et quidam Pharisaeorum in disci-
pulos: quid facitis^ quod non licet in sahhatis? proclamarent,
Jesus eis leg-itur respondisse: nee hoc legistis ^ quod fecit
Daiiid, cum esuriret ipse et qui cum eo erant, quomodo
introivit in domum Dei et panes propositionis sumpsit, et dedit
iis, qui cum ipso erant, quos non Ucehat, nisi tantum sacer-
dotibus, manducare? Et consequenter adjecit: et Filius homi-
nis dominus est etiam sabhati; sed et hoc negotium est Filii
hominis.
Unde, si propter urgentem necessitatem oporteat commu-
nicare te Venetis, in quibus sine gravi scandalo et grandi dispen-
dio illos non poteris evitare, de indulgentia nostra securus,
labern peccati propter hoc nullatenus pertimescas.
Monemus igitur discretionem tuam, et exhortamur atten-
tius, et per apostolica tibi scripta mandamus, quatenus legatio-
neni Christi, qua fungeris et pro qua quodammodo abnegasti te
ipsum, taliter exsequaris, quod et gloriam in praesenti et in
fiituro praemium consequaris aeternuni, Xosque ad honorem
tuum de die in diem amplius intendere teneamur.
Dat. Anagmae, X Cal. Febr.
CXVIII.
Innocentius III nobili firo (Henrico Dandulo), Duci Venetorom, spirrtum
consilii saiiioris.
Ipsum ac Veiietos ad resipiscendum et ad poenitentiam agendani
propter facinus, quod adversus Jadernm commiserant, hortatur.
A. d. 1204, die 24. m. Februaiü.
lüiioe. III opisL IIb. VII, ep. XVIM, ed. Brequign y T. II,
p. 4Ö9, Cfr. Ray na Id. I. I. a. 1204, •i^. 2o. Gesta Iiiiiuc. c. XC.
442 In.NUC. III K.l'IST. AD DUCKM VkNKT.
PraMleeessonini nostroniin vestii^nis iiihaerentes, qui civi-
latcm Vonclianiin in j)luril)u.s Iionoranmt, ad lionoreni ejus
iiitoiulimus et profectuin, iiec difliciles iios exhihuitiuis in peti-
lioiiihus nobis pro ipsa porrectis, sed eas, quantum cum Deo et
honestate potuimus, euravimus promovere, sieut et ipsi novimus
et te credimus meniinisse. Verum, quanto mag-is ad ejus aspi-
ravimus cominodum et augmentum, tanto desideravimus amplius,
ne illius in se provocaret oHensain, ({ui exaltat humiles et huml-
liat exaltatos.
Noverat auteui tua nobilitas, noverat et populus Veneto-
rum. (jualiter cliarissimus in Christo fdius noster, HfenricusJ.
rex Ungarorum illustris, et nobilis vir kfndveasj dux, frater
ij)sius, assumpserant signum Crueis, et in Terrae sanetae sub-
sidium proposuerant transfretare; quorum profeetus vol)is impe-
dientibus bactenus est dihitus.
Praeterea te ac Venetos non latebat, ([uabter post excidium
Terrae sanetae apostoHca Sedes universos, qui ejus reliquiis
subvenirent, a die, qua signum Crueis aeeiperent, iisque ad
obitum vel redituin eorumdem in sua protectione susceperit,
et tarn familias eorum, quam bona sub ecclesiastica defensionc
praeeeporit mauere secura.
Ad notitiam quoque tuam novimus pervenisse, qualiter, etsi
rex ipse ac terra ipsius ex eo, quod Crucem assumpserat,
auctoritate eonstitutionis super hoc a praedecessoribus nostris
editae, aj)Ostolica protectione gauderet, quia tamen plus timeri
solet, (piüd specialiter pollicetur, quam quod generaliter con-
cUiditur sponsione, protectionis nostrae literas specialiter petierit
et receperit ad cautelam, quas ei nee potuimus nee debuimus
denegare, ne illi subtrahere videremur, quod Signatis ') omnibus
est indultum.
Credimus etiam, te novisse, qualiter nuntiis tuis, qui ad
Sedem apostolicain cum Crucesignatonmi nuntiis accesserunt,
^) I. e. criice sign. Cfr. p;ig. 443.
IXNOC. III KPIST. AD DüCEM VeXET. 443
petentibiis pactiones inter vos initas confirmari , et ptM- eos tibi
et Venetis duxerimus inliibendum, ne terras regis ipsius aliqiia-
teiiiis laederetis.
Insuper, iit iter Doniini iieret in timore, nee modieuni fer-
inenti corrumperet totam massani, per literas nostras'), quas ad
audientiam tiiam et Venetorum credimus pervenisse, curaviiniis
distiictius inhibere, ne terras Christianorum invadere vel laedere
temptaretis, nisi vel ipsi vestruni iter nequiter impedirent, vel
alia jiista et necessaria causa tarnen occiirreret, propter quam
aliud agere, accedente consilio apostolicae Sedis Leg-ati,
possetis; si qui autem contra praesumerent, se scirent excom-
municationis vinculo innodatos, et indulgentiae, quam Sedes
apostolica Crucesignatis indulsit, immunes.
Tu autem et tui, Omnibus hiis despectis, et Legato nostro
repulso , contra regem ipsum primo impetum facientes , ante
.laderam primas acies expandistis , et in aiixilium vestrum con-
vocantes exercitum Gallorum obtinuistis ab eis, ut vestris con-
sentirent et manus suas fraterno sanguine macularent. Cepistis
igitur et evertistis per violentiam civitatem; desti'uxistis eccle-
sias et altaria suffodistis, et in divinae majestatis offensam et
Ecclesiae Romanae contemptum commisistis facinus jam noto-
rium pene penitus tot! mundo. Non enim Crucem sumpsistis,
aut sumere debuistis in obscquium Jesu Cbristi, ut expugnaretis
Christianos, sed potius Agarenos, Crucis ipsius perlidos inimicos.
Haec autem ad correctionem vestram referimus ex caritate
sincera, quia pater filium, quem diligit, corripit, et Deus, quos
amat, arguit et castigat.
Recepimus vero literas Constantinopolitani Imperatoris et
ttias, et quae significastis per eas, notavimus diligenter. Verum,
quamvis optemus, ut per studium et sollieitudinem tuam ad
devotionem apostoTIcae Sedis Constantinopolitana Ecclesia
») Cfr. supia nr. CL p. 409.
444 Pacta intkh Hkniucum DANouiiUM i'.t Crucksignatos.
revertatiir, qniii tarnen ad siibsidiiim Terrae sanctae propensius
aspiramus, nc siiccursiis ejus dilatiis liactenus diiitius differatur,
moncMnus nobilitatem tuam et exhortaimir in Domino, et per
apostolica tibi scripta mandamus, quatenus tu et Veneti, recon-
ciliati ecciesiasticae unitati , peccatorum vestrorum maculas
poenitentiae lacrymis oxpietis, ut a criminum labe purgati belbim
Domini possitis in puritate cordis et corporis praeliari, nee de
multitudine vol potentia vestra, vel ex eo, quod prospere vobis
successit hactenus, praesumatis, sed quanto phira Dominus vobis
praeter merita vestra concessit, tanto vos amplius in ejus oculis
humiliare curetis ; et patientia ejus ad poenitentiam vos adducat,
ut, absohitione in bumibtate quaesita et cum devotione suseepta,
recuperationi Terrae sanctae totis viribus insistatis, quoniam id
potissimum erit vobis et meritorium apudDeum et apud bomines
gfloriosum.
Nos autem, quod ipsi Terrae videbimus expedire, studebi-
mus, dante Domino, efficaciter prociirare.
Datum Anaomaf,, VI kal. Martii.
CXIX et CXX.
A. Pacta inita inter dominum Hcnrtnim Duccm Yenetie, et Bonifacium
marchioncm Montisfcrrati, et {(alduinum comitem Flnndricnsem, et
I/udovicDmeomitemßlesensem, in eaptione urbisConstaDtinopolitane.
A. c1. 1204, mcnse Martio.
Liber Albus fol. 30—32; 32''— 33. Libri Paetorum I, 150.
239^ Codex Lat. St. Mar«-i228, fol. 1—2. Codex Ambrosianus
secuudum Muraloriuin ad ehronicon Danduli 1. c. p. 326.
Ediderunt: Brequigiiy in binocentii III epistolis (11,2, p. 623,
boc titulo: instrumentum concordlw inter comites Flcmdr. etc.,
march. Moiitisf. et Venetos). Muratoriiis 1. c. Deinde N o s in
Symbolis criticis, geographiain Byzantinam speetantibus, coninientat. II
(Abhandlungen der k. bayerischen Akademie der Wissenschaften,
Classe III, Vol. V, Seet. II).
Repetenduin curavit diploma ß post Buc h o n. rech, et niat. II, 90
etiam Paulin-Paris in editione sua Viileharduini Paris. 1838, in
notis p. 290, nee tamon ita, ut sedulitatis integram laudem acquisiverit.
Pacta inter Henricum Dandulum et Crucesignatos. 445
Ceterum operse pretium videtur, Villeharduini locum hicce
adscribere (ed. Paris, p. 94):
Lars iiarlerent eil de V ost ensemble et prislrcnt cotiseil coment
il sc coiitendroient. Asscz i ot parle et avant et arrierc. Mais la
summe del conseil fn tel, que se Dicx donoit qu il entrassott cu la
ville a force, que toz li giiainz qu il i seroit fait, seroit aportez
ensemble et departiz comnumelment , si come il devroit. Et se il
estoient poestei de la cite , si.v homes seroient de Francois et
si.v de Venissiens, et eil jureroient sor Saints , que il esliroient
a Empcreor celui cid il cuidei'oient que fust plus a proßt de
la terre.
Et eil qui Empereres seroit par esletions de cels, si aroit lo
quart de tote la conqueste, et dedenz la cite et de fors, et aroit le
palais de Bouchelion et celui de Blaquerne.
Et les trois pars seroient parties parmi la moitie as Venissiens,
et la moitie a cels de V ost.
Et lors seroient pris douze des plus sages de V ost des pelerins
et douze des Venissiens, et eil departiroient les fiez et les
honors par les homes, et deviseroient quel Service il en feroient a
l Empcreor.
Ensi fu ceste convenance asseure'e et jure'e d' une pari et
d' autre des Francois et des Venissiens, qu a l issue de März en un
an s' en porroit aller qui roldroit, et eil qui dcmoreroient en la
terre, seroient tenu de servise a l Empcreor, tel com ordenc seroit.
Ensi fu faite la convenance et asseure'e, et escommenie tuit eil
qui ne le tendroient.
Nos quidem Henricus Dandukis, dei gracia Venecie, Dal-
macie atque Chroacie Dax, pro parte nostra uobiscum, illiistrls-
simi et preelari principes, Bonifaeius Montisferrati marchio, et
Balduinus comes Flandrie et Hainonie, Ludouieus conies Bles-
sensis et Claremontis, et Hugo Saneti Pauli, cum parte uestra,
ad hoc, ut unitas et firma inter nos possit esse coneordia, et
ad oninem materiani scandali euitandam, ipso cohoperante, qui
est pax nostra, et fecit utraque unum, ad eius laudem et
gloriani, talem duximus ordinem obseruandum, utraque parte
iuramento astricta :
440 Pa( TA INTKi; IIkMIICUM nAM)i;i,UM KT CliUCKSHiNATOS.
In priniis oiniiiuin annata manu, Christi innorato nomine,
ciuitaUMn cxpugnare dciicMnus; et si diiiina auxiliante potentia
eiiiilatcm intrauerimns, sub eorum regimine debemus manere et
Ire, qui fiierint super exereitum preelecti, et eos sequi, secun-
dum quod fuerit ordinatum.
Totuni quidein haiiere, quod in ciuitate inuentum fuerit, a
quolibct duci debet et poni in comune eo loco, quo fuerit ordi-
natum. De quo tarnen liauerc nol)is et omnibns (^/lominihu.s?)
Venetis tres partes debent solui pro illo hauere, quod Allexius
quondam Imperator nobis et uobis soluere tenebatur. Quartam
uero partem uobis retinere debetis, donee fuerimus in ipsa
solucione coequales; si autem aliquid residuum fuerit'), per
medietatem inter nos et uos diuidere, usque dum fuerimus
apactati. Si uero minus fuerit, ita, quod non possit sufficere
ad memoratum debitum persoUiendum, undecumque fuerit prius
bauere ac({uisitum, ex eo debemus dictum ordinem obseruare,
saluis tarnen uictualibus, que debent obseruari et diuidi tarn
nostris, quam iiestris equabter, ita, quod utraque pars possit
inde congrue substentari. Quod autem residuum fuerit, debet
diuidi cum abo bauere iuxta ordinem prenomlnatum.
Nos etiam et bomines Veneeie libere et absoUite absque
omni controuersia per totum Imperium babere debemus omnes
bonorifieentias et possessiones, quas quidem babere consueue-
ramus, tam in spiritualibus, quam in temporabbus, et omnes
rationessiueconsuetudines, que sunt cum scripto et sine scripto.
Debent etiam sex honiines eligl pro parte nostra, et sex
pro uestra, qui iuramento astricti eam personam eHgere debent
de exercitu, quam credent mebus scirc teuere, et melius posse
teuere, et melius scire ordinäre terram et Imperium ad hono-
rem Dei et sancte Romane Ecelesie et Imperij. Et si in unum
fuerint concordes, illum debemus Imperatorem habere, quem
^) Siipple debetis s. d ebemtis.
Pacta intek Henkuum Dandulum et Crucesignatos. 447
ipsi concorditer elegeriiit. Si iiero sex in unam partem et sex
in aliam eoncordauerint, sors niitti debet; et super quem sors
ceciderit, debemus pro Imperatüre[ni] habere ; et si plures eon-
senserint in una parte, quam in alia, ilhun Imperatorem habe-
bimus, in quem maior pars consenserit. Si uero plures partes
fuerint, quam due, super quem maior pars coneordauerit, sit
Imperator.
Debet uero Imperator habere uniuersam quartam partem
aequisiti Imperij et palaciumBlacherne et Buccam leonis, Ilelique
uero tres partes per medieiatem Inter nos et uos diuidanfur.
Scienduni est etiam, quod clerici, qui de parte illa fuerint,
de qua non fuerit Imperator electus, potestatem habebunt ecele-
siam sancte Sophie ordinandi et patriarcham eligendi (et) ad
honorem Dei et sancte Romane Eeelesie et Imperij. Clerici uero
utriusque partis illas ecclesias ordinäre debent, que sue parti
contingent; de possessionibus uero ecclesiarum tot et tantum
clericis et ecciesijs debet prouideri, quo honorilice possint uiuere
et substentari. Relique uero possessiones ecclesiarum diuidi et
partiri debent secundum ordinem presignatum.
Insuper etiam iurare debemus tam ex parte nostra, quam ex
uestra, quod ab ultimo die instantis mensis Marcij morari debe-
mus usque ad annum expletum, ad Imperium et Imperatorem
manu tenendum, ad honorem Dei et sancte Romane Ecciesie et
Imperij. Deinde uero inantea omnes, qui*} Imperio remanserint,
ipsi Imperator! astringi debent iuramento secundum bonam et
rationabilem consuetudinem. Et illi, qui tiinc') Imperio reman-
serint, ut dictum est, iurare debent, quod llrmas et stabiles
partes et pactiones, que facte fuerint, habebunt.
Est autem sciendum, quod a nostra et uestra parte duo-
decim homines uel plures pro parte eligi debent, qui iuramento
astricti feuda et honoriOcentias inter homines distribuere debent
1) Add.in. I -) Adfl. in.
448 Pacta intku Hknricum Dandulum et Crucksignatos.
et scruitia assignare, qiie Ipsi homincs Imj)eratori et Imperio
facere debent, seciindiim qnod Ulis l)oniim iiisiim fiierit et eon-
ueniens apparebit. reiuUim uero, quod uniciiique assignatum
1'uerit, lil)cre et absolute possidere debeat de berede in herc-
dem, tarn in niascukim, quam in feminain, et plenam babeat
potestateni ad faciendum inde , quiequid sue fuerit uoluntatis,
saluo tarnen iure et seruitio Imperatoris et Impcrij. Imperator
uero rebqua seruitia facere debet, que fuerint facienda, preter
ca, que ipsi facient, qui feuda et bonorificentias possidel)unt,
secundum ordinem sibi iniunctum,
Statutum est etiam, quod nemo hominum alicuius gentis,
que comunem gerram nobiscum aut successoribus nostris uel
populo Venecie babuerit, recipiatur in Imperio, donee guerra
illa fuerit pacificata.
Teneatur etiam utraque pars ad dandam operam bona fide,
ut hoc a domino Papa possit impetrari: quod, si aliquis contra
lianc institutionem ire temptauerit, sit excommunicationis uinculo
innodatus.
Insuper et Imperator iurare debet, quod firmas et stabiles
dationes et partiones (pactiones s. partitiones , coli. p. 452^,
que facte fuerint, inreuocabiliter babebit secundum omnem ordi-
nem superius distinctum. Si uero aliquid in suprascri])lis^) omnibus
fuerit addendum uelminuendum, inpotestateetdiscretione nostra
et nostrorum sex consciliatorum et domini Marchionis et eins
sex consiliatorum consistat.
Sciendum est etiam, quod uos, prefate domine Dux, non
debetis Imperatori, qui fuerit electus in Imperio, ad aliqua ser-
uitia facienda iuramentum prestare propter aliquod datum ucl
feodum siue honoriücenciam, que uobis debeat assignari; tamen
Uli, ucl ille, quem uel quos loco uestro statueritis super hijs,
que uobis fuerint asignata, debeant iuramento teneri ad omne
') Sic LA. in conipendin. Hell, isfis.
Pacta inter Hexricum Danduluai et Ckuoesignatos. 449
seriiitiuni Imperatori et Imperio faciendiim, iuxta omneni ordi-
nem superius «leclaratum.
Data anno domini millessimo diicentessimo quarto, mense
Marcij, indictione septima.
B. Pactum inter Henricum Dnndulo Duceiii Venetic, et Boniraoiuiii
marcliionpiii itlontisfeprati, ac ßulduiiiuin eomitem Flandric, et
LadoTicuin coiiiiteni Blescnsem pro captioiic urbis Constantino-
politiine.
A. il. 1204, m. Martio.
In nomine dei eterni.
Nos quidein Vi[onifaciuH] Montisferrati niarcliio, et V>[al-
duinus] Flandria) et Aynonia?, h[udovicus] Blesensis et Clari-
montis, Henriciis sancti Pauli, eoniites, pro parte nostra Vobisciim,
vir inclite, domine Henrice Dandule, Venecie, Dalmacie atqiie
Chroaeie Dux, cum parte vestra, ad hoc, nt unilas et firma inter
nos possit esse concordia , et ad oninem materiam scandali
evitandam, ipso cohoperante, qui est pax nostra, et feeit
utramque*) unum , ad ejus laudem et g-loriam, talem duximus
ordinem observandum, utraque parte juramento astrieta:
In primis omnium armata manu, Christi invocato nomine,
eivitatem expugnare debemus; et si divina auxih'ante potentia
civitatem intraverimus, sub eorum regimine debemus mauere et
ire, qui fuerint super exereitum preeleeti. et eos soqui, seeun-
dum quod fuerit ordinatum.
Totum quidem havere, quod in eivitale inventum fuerit, a
quolibet duei debet et poni in comune eo loco, quo fuerit ordi-
natum. De quo tarnen havere nobis et hominibiis Venetie tres
partes debent solvi pro illo havere, quod Akwius Imperator
defunctus quondam nobis et vobis solvere tenebatui". (^)uartani
vero partem nobis retinere debemus, donec fuerimus in ipsa
solucione coequales.
*) utramque LA.; utraque rell. »
Fontes. XU. 29
450 Pacta intkii Uknuicum Dandulum f,t Crucesignatos.
Si aliqiiid residuum fuerit, deheiniis per niedietatem inter
nos et vos dividcre, donec fueritis apacati. Si vero miiuis fuerit,
ita, qiiod non j)Ossif siiffirere ad mcmorafiim del)itiim persol-
vendum, iindecuinque fuerit prius havere acquisitum, ex eo
del)enius dictum ordinem observare, salvis tarnen victualibus,
qiie debent observari etdividi tarn vestris, quam nostris equaliter,
ita, quod utraque pars possit inde congrue substentari. Quod
autem residuum fuerit, partiri debet cum alio juxta ordinem
prenoniinatum.
Vos etiam et bomines Venetie libere et absolute, absque
omni controversla, per totnm Imperium habere debetls omnes
bonoriticentlas et possessiones , quas quondam consuevistis
habere, tarn in spiritualibus, quam in temporalibus, et omnes
rationes sive consuetudines, que sunt cum scripto et sine scripto.
Debent etiam sex bomines eligi pro parte vestra, et sex
pro nostra, qui juramento astricti eam personam eb'gere debent
de exercitu, quam credent mebus scirc teuere, et meb'us posse
teuere, et mebus scire ordinäre terram et Imperium ad hono-
rem Dei et sancte Romane Ecclesie et Imperii. Et si fuerint in
unum concordes , illum debemus Imperatoren! habere , quem
ipsi concorditer elegerint. Si vero sex in unam partem, et sex
in aliam concordaverint, sors mitti debet; et super quem sors
ceciderit, debemus ])ro Imperatore habere; et si plures con-
senserint in una parle, quam in alia, illum in Imperatoren!
habebimus, in quem maior pars consenserit. Si vero plures
partes fuerint, quam due, super queu! maior pars concordaverit,
sit Imperator.
Debet vero Impei'ator iste habere universam quartam par-
tem acquisiti Imperii et palacium Blacherne et Buccam leonis,
Relique vero tres partes per medietalem inter vos et nos
dividantur.
Sciendum est etiam, (juod clerici, qui de parte illa fuerint,
de qua non fuerit Imperator electus, potestatem habebunt
Pacta inter Henricum Dandulum et Crucesignatos. 451
ecciesiam sancte Sophie ordinandi et Patriarcham eligendi ad
honorem Dei et sancte Romane Ecclesle et Imperii. derlei vero
utriusque partis illas eeclesias ordinäre debent, que sue parti
contingent; de possessionibus vero ecelesiarum tot et tantum
clericis et eeclesiis debent provideri, quo honorifice possint
vivere et siibstentari. Relique vero possessiones ecelesiarum
dividi et partiri debent secundum ordinem presig-natum,
Insuper etiam jurare debemus tarn ex nostra parte, cpiam
ex vestra, quod ab ultimo die instantis mensis Marcii inorari
debemus usque ad annuni expletum, ad Imperium et Imperato-
ren! manu tenendum, ad honorem Dei et sancte Ecclesie Piomaue
et Imperii. Deinde vero in antea ') omnes, qui in Imperio reman-
serint, ipsi Imperatori astringi debent juramento secundum
bonam et rationabilem consuetudinem. Et illi, qui tunc in
Imperio remanserint, ut predictum est, jurare debent, quod
firmas et stabiles partes et pactiones , que facte fuerint,
habebunt.
Est autem et sciendum, quod a vestra et nostra parte
XII homines vel plures pro parte eligi debent, qui juramento
astricti feuda et honorificentias inter homines distribuere debent,
et seruitia assignare, que ipsi homines Imperatori et Imperio
facere debent, secundum quod illis bonum videbitur et conve-
niens apparebit. Feudum vero, quod unicui([iie assignatum fuerit,
li])ere et absolute possidere debent de berede in heredem, tam
in masculum, quam in feminam; et plenam habeant potestatem
ad faciendum inde , quicquid sue fuerit voluntatis , salvo tarnen
jure et servitio Imperatoris et Imperii. Imperatoi' vero reliqua
servitia facere debet, que fuerint facienda, preter ea, ([ue ipsi
facient, qui feuda et honorificentias possidebunt, secundum
ordinem sibi injunctum.
*) et. II f ante :\ l»r('»|ii
452 PaKTITIO UF.GNI CiKAECI.
Statutum est ctlam, qiiod nemo homiiuiin alicuius gentis,
qnc eomniunem verram nol)iscuin aut suceessoril)iis nostris vel
populo Venecle hahuerit, reeipiatur in Ini|(cn(). donec verra illa
fuerit paciücata.
Teiieatiir eliain utrarpie pars ad dandam operam hona fide,
ut hoc a domino Papa possit impelrari, ut, si aliquis contra
hanc institutionem ire temptaverit, sit excommunicationis vinculo
innodatus.
Insuper Imperator jurare debet, quod firmas et stabiles
particiones et dationes, (|ue facte fuerint, inrcvocabilitcr habebit
secundum ordinem siiperius distinctum. Si vero abquid in istis
Omnibus fuerit addendum vel ininuendum, in potestate et discre-
tione vestra et vestrorum sex consciliatorum et domini Marchio-
nis et ejus sex consciliatorum consistat.
Sciendum est etiam, quod vos, prefate domine Dux, non
debetis Imperatori, qui fuerit electus, vel Imperio , ad aliqua
servitia facienda juramentum prestare propter aliquod datum
vel feudum sive bonorificentiam, que vobis debeat assignari;
tarnen illi vel ille, quem vel quos loco vestro statuerltis super
bis, que vobis fuerint assig"uata, debeant jurameuto teneri ad
omne servitium Imperatori et Imperio faciendum, juxta ordinem
superius declaratum.
Data anno domini millesslmo dueentessimo quarto, mense
Marcii, indictione septima.
CXXl.
Partitio rcgni Gracci.
A. d. 1204.
Lil)er Albus fol. 34 sq. Libor Pactormn I, fol. 246 sq.;
11, ful. 261 sq. Codex SanctiMarci 284, fol. 3. Muriitorii (ad
clironicon Danduli p. 328 sqq.) Codices Ambrosiani I et 11.
Editores nostri libclli: Rhamniisius de bello Cpolitaiio ed. II,
lihro V, p. 223 sq. Muratorius ad clironicon Danduli pag. 328 sq.
W i 1 k 0 n n s in Geschichte der Kreuzzüge T. 5, Appcnd. pag. o scj.
Rh eil onus in Eclaircissements sur la domination Fran^aise cett.
Partitio regni Gkaeci. 453
1840, T. I, p. 8 sq. Nos in symbolis criticis ad geogT. Byz. Com-
nient. II. In bis acquievere Romaninns II. 182 1. o. et Finlay,
I. 1. II, 329.
Vere anni 1204 cum Flandi-i Gallique, opitulantibus Venelis
Constantinopolin secunda vice cepissent, singula eos Imperii Grseci
membra inter se partitos esse constat. Cujus rei negotiique dcscriptio-
nem geograpbicam a Grseeis devictis traditam nemo exspectabit.
Horum in tali calamitate nil aliud erat, quam diris ac detestationibus
raptores occidentales persequi, quod Nicetam Acominatum
fecisse scimus; aut rem lugubrem brevi narratione exponere, id quod
Georg io Acropolitae placuit, item Epbraemio, auctori Chro-
nic i M o i* e o t i c i , N i c e p b o r o G r e g o r a e , G e o r g i o P b r a n t z a e.
Nibilominus operfe pretium duximus, borum scriptorum verba, a
paucis recentiorum diiigentius lecta, lectu tamen perquam digna,
quasi fundamentum historicum sequentis diplomatis geograpbici prae-
mittere; hinc ad scriptores occidentales s. Latinos, isti aevo suppares,
transire; mox ipsam regni Grfeci per Latinos partitionem ilhistrare;
postremo editiones nostri iibelli perstringere.
Ergo primus scriptorum Grsecorum est N i c e t a s A c o m i n a t u s
in Balduino Flandro s. urbe capta (Opp. ed. Bonn. p. 787 sq.): 'Qg
ot xcii yXr,rjO'jg nö'ksoiv y.cci '/^rjypCjv rjp^avTO ßdXlt'.v , rjv ioii^ct'.
■/.a.1 !^i'j!^a'. ort dtä kXü'jzO'j to-j 3-a6/j.ar05 ävooöjv T'j^o;j.av'jüV
fr/j E'JiJ.ßlrjrnv o.r.tvjiy.v , sh' ovv rrÄpävotav, slzsti' ocV.ftörspov.
Qg yup ßzrj'.Aiiiiy -ho-n [jy.aCksig y.v.5zn-'Ji~tg, y.a.1 zö Kipi^jv.'-jV ölkccj
vj yzoabj v/vjTig, lolg [xh 'Fo)iJ.v.'i/.oig ay/jiv'i^u.'xo'.'j d;ro*ypaoctc
i-i'jrr,'jy.'j , yvöiva'. -pörspov ~y.g i-trsryjg ä-oüooä? ^iAoyrsg,
iT^' ovT'j) y.y.-y. ndAo'jg cura iJ.zpiaoiiBa.i' rag oi ixcxp' äXkotg £.^vt(Jt
y.yi ßyai.At'jO'. y.yor.O'Ji).ivy.g y-pyy.g y.oci s^o-joiccg iy. tov auzUa otz'Ckovro.
"H TS o-jv iv (adde raXg^ koAz'jvj £-Joaj^ojv xöct Kpog rw NstAw y.stfjJvYi
'AXicavojOt'.a TÖ) rs y.Arjpoi Orciy.ziT'j , y.y.i A'.,36-/5, y.y.i A'.ßOr^g tcc eg
Nojm.doas' xcci Tdosipu napccTsbovTa, Udp^'oi ts y.al Uip'jy.i, inl ot
"Ißrjpsg £(jiiO'., y.yi ' kaaupiy yf, y.yl 'Tp/.yvoi, xat oacc oi npog iw psytOTOi
r.oryixol rolg iioyai Qiz'Xr/fyj'.v. 'A/X' c-Jos rä Tzpog ßoppy.v yivz-jy.ÖTy.
y.'kilj.y.zci sid^r/ y.y.Ar,poizy.' yj'Ad y.y.y.zl-^y oi y.Oroi o'.vjziiJ.y.VTO. Kaj 6
ixi-v 'jig iK~.ozpo'j)0'jg koü föpoig n£p'.ßpi3-£tg, dg iy.lr^pöj'jyzo, noksig
qC s7:y.ivo'j izi^zzo, y.OLl zov y.lr}po-j iyjzov iu.y.y.d.piLt-j' 6 Oz (hg y.oiJM-
oy.g yjXo'.g y.'jy^oXg ^yjij.dt'jyj ojy, sA-nyrj. Oi os y.y.i Tztpi y.Ar,po-j
7iöÄ£0Jv rtpi.iy.v, y.y.l d'jzi'jo'jy.v yAAO'.g ezeooi, y.yX dvzi'ky.ßoy Tzö'Aug
454 Paktitio lucGM Grakci.
x«'! ooj«. Tiv^g §i, x-oci iiöCka oö^ctv , ccT/Ta^Jov t6 'hoviov elg xXrj-
&0V siAv/^ivat r//'jjvt'7xvT0, Iii his, qiife Nicetas Aconiiriatus de
Aegypto, Lihya, l'arthia, Iheria, Assyria, reliqiio Oriente et Septeu-
trione haltet, ad merain Francorimi cavillationem dicta esse patet,
talia scilieet soniiiiantiiim, iion porlicieiitiiim. ReL,nium Byzantinum,
certe partem qiiandam ejus Europicam, cum particulis qiiihusdam
Asiie minoris, cepisse sat habebant, de Asia idteriore, Afn'ca, Septen-
trione vix revera oogitantes. — Sed veniendum ad Geo icrium
Acropolitam, qui fiiie ejiisdem secMili XIII, eiijiis iiiitio Niectas
Acominatus, annales siios composiiit. Is igitiir annalium cap. 8
(ed. Bonn. p. 15): To5v yoüv 'IraAcZiv v.<; nnX'JiiipzioLv ra zriq 'Pw/xat-
^og xkfipoiaxixivoiv, /.ccl toO (xsv ix <I>XavTpag oüp/j.Yj/jL£voy BaX^oytvou
ßccaO.i'jyg dvayops'j^ivTOg, tov oi oovxdg Bsvsrtac, 6g y.y,l aurO/TpoTw-
Ttoig fj-JVYiV, ixspiocx. ou aixixpäv Icr^c^xoros xcci ns'jKorr/.Gi d^mixari
TJ/JLv^^ivroj, sy^t'.v rs i^ oXo'j rzpog tö 6\ov, o zo ibpd'^y.oiv
ixTYid ocT 0 yiv 0 g, tö t irccpr ov xai rov r st d prov rö
^ixti'j, en^ctoyj xat 6 ixocpxiaiog d^'.olo'^ov jj-oTpccv tyj a'jixixxyjcf.
^v hiyxdixtvog , p-n^ (-)saaccXovu-ng napd toO fPldvrpx TSTC/r/yTO,
npodlocßöfxsvog y.ccl yjvccX/.ci Tr,v orikoi^tlaoLv Mapi'av Tr,v i^ Ou'^jypixg,
Koörtpov TzpoiripixoaiJ.ivnv ^Aaa.ax'KA tw ßa.ai\tX. — N i e e p h o r u s
Gregoras 1, 2 (ed. Bonn. p. 13): '^f,g . . . KoivjTocvTivo-jno-
Xewg Otto twv Aartvwv dXo'ja-ng. a'jvsß-n rr^v rwv 'Pw/j.ato)v njsixo-
viav . . . xara T£/j.d;({oc xai. ixipr, Kktlara. ö'tatps^-f/vaj , xal äXXov
aXkoB'. y.ard ixop'.x, xai. chg 1x7.1x01 rit'/otzv , zabz-nv o'.od.y.yi^jza.g
xX-ripöiacia^oii. . . . ~llpog p.tv ovv s\> Starlix- 1 xaipog, ors Aariyoi
Tyjv ßaff'.Xi'jov'Tav s^snröp^vjrxav. Tpr/ri 0' y/jzr^v dtzAoixvjOi 'nsysi-
fxavro xard '7fdg, 0 rs xiirng OXdvojoa? Baloomvog xcd 6 xoirog
Ulirig loXöixog. Mövog oe Movrrj(7fspdMTixg ixapxi'7'.oc pr,^ dnorJi-
oeixTut SiOacdovixog y-Oii twv inixsivcc' ßoiaCkvjg 0 i^ aürcöv
dvr^yopeveTO U-j^ayTidog 6 BaXooulvog. — E p h r a e m ins in
Cffisaribus v. 7172 s(iq. (ed. Bonn. p. 291): ()j d' 'IraXoi . . .
'ilaei yt r£rpäxX'./j.ov i'j'yovTzg xri^iv, "II xat ßocaiXsig i'^xcc^S'JTÖJTsg
zd'yoL BaajXiwv ;rävTWv 7; twv kni '/Pbva. . Aiiroi? mzCkov acpTatv
Tvjv oiy.o-jixivYtV , Xöjpccg , rco'Xsig ixaorog v.g yXripo'jy[cf.v Kat Searto-
zzioLv \oL[xßdwjxzg iv Adyo'.?. Qnse e Niceta potissimiiin haiista
apparet. — Ch ro nie 011 More» (VußAiov xng xo'J7xi7ras)ed. ßiichon.
Paris. 1845, versibiis 102o- — 1029: "Et-j;(£ ydp xr^g \\ivzxio(.g xb
X sx d pxr, r, (xzp irtcc Kai xi -oixioov xoü x sxdpx o'j, ö'^ooov
PaRTITIO REGNl GrAECI. 455
TÖ iAiyouv ä.Wot, Wno ttjV '/^öipav z-qg noliov xcä ok-qg rrjg 'Pw-
ixuviag, Ka^chg to ypäfSToci dxöixcc 6 dovxxg T-T^g BsvsTiag Etg rag
Ypdfcig xai sig tvjv ziixrjv tyj? avTsv^siag 'nov i-/et. — Geors^ius
Plirantza 1, 34: (p. 106 sq. ed. Bonn.): "ETrsira [jäv twv 'IraAc/jv
dg TroXu/Jisptav zr,v ixova.pyj.a.v 'Vü^ixccidiv xXv^pwaajmsvoJv, xai tov /j.iv
MiXYiTog BaXoovhou ßxaü.ioig dva'yopsv^ivTog KfxiVGzavTtvovnöltoig,
zov OS 'EvpUo'J AavToOAou dovxog Hsvsziag, og xoci auzog ocvzozpOKMg
(lege (xijzoKpoa6)K'jig) Txup-öv, ixtpioa ov ij-upäv 'i'/t>.v it, oko-j npog z6
6'Aov, öaag y^oipag rs xai zono-jg rö rwv 'IraA'JJv ixz-rjnazo yivog,
zouzoiv eyiiv zö ziz txpzov xai zov zszdpzov y^fxtav, xai
dsGKÖz-rig Tzapd zoO ßaailioig zsziixrjzar 6 dt /läßaXog npi^xr^p Ihlo-
TzovvYiOO-J syivszo, 6 oi 'Poj^jiavö? AsAaztiök-rig, 6 ix fi>hjiptv-iag Qpixöi-
p.svog, '/o'fi\xaza oai/siaag zu auvoicix'-ii noXkd xai dvalösaag xai
avzozpoKOig (lege auzorcpoGÖmo^g^ 7zap6)v rtv, tyjv z^g WB'fivag xai
Qrjßag ixspioa iniz-j'/zv ivt/jjpov. Mai oi Aiyoüptot -'nzoi Vsvo'jßizat
6(xoi(xig zrjv Z'ög EvpiTzov vnaov xai iziptxiv tojtojv ixolpav ivizvyov
vazspov dl xai avzoi zolg 'EvcTotj tyjv EußotaM iooiiav. 'E/Tcjo-Pj xai
6 Bov>.fdziog ixapxiwj zoO Movztftppdzo-j d^'.ol6y(ii p,oipa. z/jv av'xixa-
'/iav Tiv ivsyxdfxzvog, xai xvßipvrizrtg uavzog zov yj.paa.iov azpazov
iyvoipi^zzo, prit, idsa'jaAovixng napd zov ßa'Jtlioig MaAoovlvov ztzip/r^-
zai, xai n vrj'yog avz-t] zr,g Kpoz-r^g jxszd rcöv aAAwv sv z-?^ ioia (xoipcf.
ivizv/i. Mira oi ziva xatpöv SKSKO)\r//.st avzrjv zrj rwv 'Evsrcüv ytpov-
aia- xai ovzoig d^P'- '^'fib (jrjfJ-^pov vko zdg yslpag ccürcöv iazi. —
L a 0 n i c u s C li a 1 c o c o ii d y l a s reruni Turcicaruin libro IV (ed. Bonn,
p. 207): '0;r6r£ im zovg "EXkr^vag, ivdyovzog zov 'Pa)/j.ato)v dpyiz-
pioig, inzpazsOovzo oi d.KO zr^g kanipag Kskzoi z- d\xa xai Oucvsroi,
zözz OYj xai oi duo NsajröAcwg zov ßarjiXicog xai dnö T-jppr/vwv ojptxTjVzo
dvopsg xai 'lavjjojv p.iya ovvdp.tvo'. Ini zrj-<j zrig l{zXo7iovw,aov
zz d[xa xai zr^g dlArtg 'EXAdoog xazarj-po'fr^M. Kai zr,v [xivzo'. lizAo-
Kbvvr,riov •xazz'jzpi'^avzo d^Xoi zz xai dno z-qg 'Iscvv/jjv p.oioag zov
or/.ov Za)(_apifj)v (1. 'La'/a.pvl>v), zr^v zz ' kyjalav xai '\Wioog zd nAzi'Si
xai orj xai II-JAov xai Mzar^vrjg (sie) yjJipav ovx oV.ynv, zrszz zni Xaxoi-
vixr,v zAa.na.'.. T/;v \xbjzoi p.zo'rja'.ov zf^g WzAoKOvvriiov -xazzl'/ov avzoi
zz {{zXoKOvvrtOiO'. "EXAfiVzg" Qvp.naaav oi zrj\) Kapdhov zr,g IkXorrov-
vr,iov oi dno zr,g ianipag xazaozpz^d'xsvof. zlyov KzXzoi zz orj xai
KzXzißripzg' 'xal tüjv 'lavutojv xat Tvppv;voijv dXAa zz xai oh xai Vai-
viptog dno *^l>Xo)pzvziag d(j)vxöp.zvog ini z-rj yz azpaziä zavz-ri zov olxov
Tciv W(^a£ÖAwv rr;v zz Xzzi/.riV xazinyz xai Boioizizv . . . xai ^ho)xaldog
41)0 I'aiititio iu;(;m Giiakci.
ydiipcig TOL nküoi. Aiyvpsg ixivroi Trjy K-jßoi.ci\> noXküt eri rcoclci'.ö-
7S00V xaT£(7j(0V df'' wv iKirpciTzivTsg oi üüsvsrot eni pv/TÜ r?ig v/j^ou
£/Tißyj<Tav. Msrä fJl raöra xarä ßpci'/y nooiövreg ^iiiXKanccv rs rrjv
E'jßotav xari^^^ov, sjV otoc^pooccv a'fi'ji t'Jjv Ajyv^owv a^txvou|JL£vwv
xat rf/V T£ yüipoLV x^t Kpo'soo'j'jg aürojv, o^rot toi^ O'JsvsTOtg i/TtTr;0£'.oj
irjyyoi.vov ovTsg, shizi xui vöv ojätcXoOjev v/ovxig y.ai '/.ccrci TCivroc
sixjxivo-'jrsg, i'^' or^; a/TSVjdjasvo! avTcrg (^KV£|3rjaav x.arä v^tov ot Oüsvc-
TOt. '0 ixivroi 'Vociviptog -/.cci oi KeAzißYjpsg xsct KsXtoüv oaot S/tJ rrjv
Tyjg 'EAAaoog x.ciTCiaTpofYiv iyivovro, koaXü) vOTSpov (pc/^ivovTcci d'{n^6'
[kVJOi Inl rdv yjjipov toOtov. 'Vaivipiog ok xcci ;ro/lAw srt vr/jXvj wv,
iniyocixiciv rs ;rpd? tou? (ailde Töiv) sv rv? E'jßoia Ar/OooJv Kotr^fjüixs-
vog y.cv. noo^y/Jio'J (1. KporifJ-Ov, nobilis) rtvd? ^uyo!.Tipci iyrjixB, xat
rfyv Ti '/(ßpOLV KO.xoi'J'/ßiv Köptv3-6v T£ t/_si.pö)7ccT0, x.sct rr/V ritÄ07rövvyj50V
^;r£vÖ£t ort roc/ianx -jy' iauTW TCOir^'ja.a^a.i.
Et haec quidem de liis scriptores Grseci seculorum XIII. XIV. XV.
Scriptores oecidentales sive Latin! cosevi in re, qnam tractainus,
exponenda satis parci esse videiitur. Quid? quod nun leviter etiam
inter se ipsi discordant. Ergo princeps illorum histdricorum, Godo-
fredus Vilie-Har duinus in historia sua capt» Constantinopolis
p. 125 ed. Pai'is. : Zors (posl reditum Balduini Imperatoris e Thessa-
lonica, iine Septembris anni 1204) commcuga V en les terres depar-
fir ; U Venisien orerit la lor part , et V osi des Pelerins V märe.
Guntherus in Historia Cpolitana [Canisii lectiones antiquse
ed. Basnag. T. IV, p. XVII, c. 20] ») :
Capta igitar iirbe ac spoliata, et ipsis aedificüs novis civibus
distributis, ne absqiie principe quasi Acephali remanerent, coepit
de Rege statuendo inter eos quaestio agitari. Erant autem diio viri
opinatissimi et celebres in exercitii nostro, 31 a r c h i o videlicet de
Monte ferrato, Bonifacius, et Flandrensis Comes,
Paldwinus; e quibns alterutrum in Regem eligi et res ipsa
videbatur e.vigere et nniversus exercitus acclamabat. Et quoniam
uterque multorum favoribns atque su/fragiis nitebatur, nee facile
1) Contimit noiiis, iit liiiiic ipsiim lopuni (leriiianiei auctoris e duobus codicibus
Monacensihiis, altero Ingolstadensi quoiidaiii, nunc Universitatis, saec. XIV,
altero nunc bibliotlieeie reg. publ. (ur. 9U3), oiini conventus Auj^ustin. apud
St. Magnum in Pede Pontis (Stadt am Hof), scripto ab Andrea Ratisbon.
a. 1423, haud leviter emendatum bie leetori ofleranius.
Partitio regni Graeci. 457
alter alteri praeferri poterat, pro eo, quod amho natis ydonei viri
putnbantnr : visum est omnlbus, transferre euram et arh'ürlum
eledionis in duodccim viros, qui maxime iuter omnes Integrität is
et potioris consilii apud alios hahehantur.
Qui postquam hahita multa deliberntione Flandrensem
Comitem nominnrunt , collocatus est in sede regni et cnpiti eins
dyadema impresswn .
Provinciw antem eiusdem regni in tres partes
divisae sunt: unani, quae ad fiscum Regis speciali-
ter periineret; alteram, quam Veneti possiderent;
et tertiam, quae data est Marchioni, Thessalo-
nica videlicet et fines eins amplissimi.
Qui etiam cum Martin um nostrum, sicut nohis certissime
compertum est, secum deducere et Episcopum creare proponerent, ille
sibi votorum suorum conscius cum gratiarum actione recusavit, malens
ad fratres suos, si deus annueret , privatus et humilis remeare.
Deinde minores possessiones, «eluti castella,
villae et muni cipia, et quae huiusmodi sunt alia,
in illas personas, quae ad hoc magis ydoneae puta-
bantur, distributae sunt; leges autem et iura et cetercB
institutiones, quae ab antiquo tarn in urbe, quam in provincia lau-
dabiles habebantur, itu, ut prius fuerant, consistere permissae sunt ;
quae vero reprobabiles videbantur, vel correctae in melius, vel
penitus immutatae.
Quae dum ita in cicitate agerentur, interim pestifer ille Moi^-
ciflo, gravissimi sceleris perpetrator et brevissimi temporis
Imperator, qui suorum sibi malorum conscius, et ideo poenam
timens, ante e.vpugnationem e.v urbe profugerat, nesciens, quo se
verteret, ant quid spei in aliquo vel homine vel loco habere posset,
ad Ale. vi um seniorem se contulit, cui principes nostri in dicisione
regni, quamvis homini nefario, tarnen quia regii sanguinis erat,
quandam terrae portiunculam hahendam concesserant.
Auetor libri de la Conqueste, Prolog, p. 21 (ed. Biiehon.
Paris. 1 845) : Et quant U contes de Flandres fu corones de l' Empire
de Romanie et le mnrquis dou royaulme de Salonique, si ordinerent
certaines gens pour despartir l' Empire pur raison et par ordre,
selonc la condicion de cescun; de quoy vint ä la part de Venise la
quarte part et la moitie de la quart de tout V Empire de Romanie.
41)8 I'aIITITIO IIEG.NI (jIlAKCI.
Chroniciiin Fra nco - Gallien m in cod. Monacensi nr. 52
de pai'titione Irnperii dcqMe possessioiuim coininulalioiie, quae mox
iiic illic so(|mita est, liaoc modo olVerl (fol. 54^'):
Or lairona <i piir/cr da (' Enipcrcour Othon, sl dirons de V Em-
pereour liaadiun de Constautinoble.
Nous vons avons dit desns comment il f'n cintronnes, et qiiant
eil de la terra le soreid, 11 pl iti i<onr jxisserent le Irr ach
Saint Jorge derer s la Tu r// nie et saisirent de l' Em-
pire cltou fjue il porent: li autre retraisent viers
lor pais et prist e/iaseuns an droit liii. . . .
(Fol. öo^ ) : Li Empereres Banduins, qiii avoit oi nonvelles que le
marchis aroit pris le Dimot et assefjiä chiaus da Andrenople, il ot
poiirpos de lerer le siege et grever le marchis de tont son povoir.
II laissa Renier de Maus pour garder Salenique et une partie de
sa gent et il repaira vers Andrenople tant que il vint a la
Serre. La morut maistre Jehans de Noion, ses canceliers et
apres morut Pierres d' Amiens et Gerars de Maucicourt, Gilles
dAusnoit et mout d' autre hoine gent par une pestilence que
il avoient eue droit devant Salenique. Grant dueil en fisent
en lost.
Li Empereres Bauduins chevaucha taut qu il encontra les
messages , qui venoient a lui de par les barons de Constantinoble.
eil li disent che que li baron li mandoient. II respondi que pour
r aniour d' iaus il iroit en Constantinoble saus /'our/aire au marchis,
et puis les oroit volentiers.
Eusi s' en ala li Empereres Bauduins tant que il vint en Con-
stantinoble, ou li baron le rechurent a grant joie et puis li requist
li Das de Venise et li quens de Blois, que il les rausist croire de la
pais de lui et dou marchis. Li Empereres respondi, que il ne les
refuseroit pas. Dont envoierent querre le marchis qui vint atout
Cent cheealiers et amena o lui l Empereis , sa famme. Li baron li
fisent grant joie et puis fisent la pais de V Empereour Bauduin et
da lui, an tel maniere que li Empereres rendi Salenique au marchis
et toula 1(1 terre, et li marchis mist le Dimot en la main Jof'roy de
Villa flarduin pour dalirrar a l Empereour, quanl li marchis seroit
saisis de Salenique. Apres se p'arti li marchis de Constantinoble et
s en ala vers Salenique; li Empereres envoia aroec lui pour lui
faire delivrer la terre.
Paiititio kegni Guaeci. 459
Quant il vinrent a Salcnique , il trouverent que Iteniers de
3Ions qui le gardoit de par l' Empereoiir, estoit mors et U aulre le
delivrcreut au marchis, dont se commencha tous U pais a tourner
devers le marchis. Mais un haus hons Grins qui tenoit Naples et
Chorinte, ne li vot obeir. Un autre Grius qui atwit nom Mihalis et
estoit mens de Constantinohle avoec le marchis, si se departi de lui
que il n cn sot mof et s' en ala a wie cite et prist la fille a un
haut homme qui tenoit la terre de par V Empereour et commencha
la guerre contre le marchis. Adont morut en Constantinohle
Wistasses Canteleu et Aymcris de Vileroi. Li Em per eres donna
au conte Loei/s deBlois la ducee de Nique qui estoit
une des plus haut es ho nnours de la terre de H onl-
ine nie et seoit oufre le brach Saint Jorge devers la Turquie.
Apres donna a Renier de Trip la ducee de Fine-
pople. Li quens Loeys envoia jusques a F/.^'^ (= CXX) Cheva-
liers pour conquerre la terre que li Empereres li avoit donnee. De
chiaus estoient chief Pierres de Bracueil et Paiiens d' Orliens; eil
passerenf le brach Saint Jorge et vinrent a Lespingal qui estoit
peuplee de Latins , si entrerent ens et commenchierent la guerre
contre les Grins. Cum his conferenda sunt, quae tradit Vi II e ha r-
du in US 1. 1. p. 126, cap. 162.
Chronici Dandulei verba huc facientia supra dedimus pag. 292
hujus voluminis; scripsit autem Dandidus seculo uno el dimidio post
captam a Latinis Constaiitiiiopolin , se. medio seculo qiiai'to deeimo.
Et hiec fere sunt veterum scriptorum testimonia de partitione
regni Grseci.
Qua vero ratione Latini prsedam istam inter se pai-titi sunt?
Eam qufestionein a nemine prjeter Venetum Rhamnusiuai 1. e. ten-
tatain esse videnuis; quanquani is ipse eam quidem tentavit, ne({ue
tarnen solvit. Quid ? quod h. VV i I k e n u s in toto operis sui tomo quinto
hunc laborem onniiud defugil, nihil memorans, nisi quod Venetiarum
Dux ejusque ante Delphinum successores totius quarta? et dimidise
Imperii Romania? domini dicti l'uecint (Kreuzzüge Vol. 5, pag. 368,
nota 101); id quod ex aliis seriptoribus ju-idein eonslabat. Neque
«h'ligenfius de eadeni re egerat Gibbonus nrilannus in historive
Konianieeap. LXUl; item Franco-GaliusLeboau iniiistoi-iiillt»mana(('d.
St. Martin. T. XVII, iibro 04, cap. 37. libro 9ö, cap. 3). Nostrnm igitui'
esse videtur, totam quiestionem tantum non integram diiigentius aggredi.
4()ü I'AUTITIO UKfiM GllAI'.Cl.
l*rimo iui'itur de nuincro partium sive piirtioimm quaL'i'cruliim,
qua' sinL,''ulis victoribus, i. e. Duci Veiietiarum, Irnporatori Flaudro,
Poregrinis ohtigoniiil ; inox de siuj^ulis victorum vidcbimus, quibus
ha> partes assignabanlur.
Index noster gcograpbicus Iria partium sive portionum paria
cnumerat: et primum quidcm par domini Diifis Venetiarum; secun-
dum domiiii Imperatoris; tertium Peregrinorum. Ubi annotandum
vidotur, in codice St. Marc! primum par domino Imporalori assiguari,
secuudiun domino Duci. tertium Peregrinis. IIa; tros persona; revera
totnm corpus exorcitus constituebant, exciusa etiamtum quarta per-
sona, Montisferrati marchione, Bünifacio. Portiones dictae num ad
amussim facta; et circumscrii)ta; fuerint, necne, nemo id jam scrutabi-
tur. Est eiiim ne id quidom exploratnm, suamne quisque partem (sermo
est de singulis equitibus feudatariis cett.) revera acceperit et adicrit,
coli. Asia minore, cujus urbes aliquot Franci teutantes brevi post
(circa anuum 1207) ex omni Asia recesserunt; totus vero ille tractus
Imperatori obtigerat. Indicis ipsius vis et ratio est mere geographica;
enuinerat, nil aliud, urbium nomina satis multa, eaque in tres portio-
nes separat, Venetiarum Ducis, Imperatoris, Peregrinorum. Omissa
est alia, quarta portio, de (jua tum nomlum statui decernique poterat,
id est portio marchionis Bonifacii, sive regnum Tbessalonicense.
Revera omissus est in indice nostro totus ille Thracia; cum Macedonia
tractus, qui inter Hebrum (Marizam inferiorem) et Axium (Bardarium)
longo spatio patet, brevique post regnum Tbessalonicense constituit;
eum vero Nos uberius quandoque illustravimus in Via; Egnatiae com-
mentatione secunda.
IIa}c igitur de tribus portionibus regni Graeci originariis. Quatuor
ejusdem regni portiones alii veterum scriptores tradunl, addita
minore cpiinta, de (piibus videantur Gra^corum et Latinorum tesli-
monia supra allata. Ei-go jam accesserat regni Tbessalonicensis
institutio, ut nova portio sive quarta, et quidem line anni 1204.
Aliudque eodcm fere tempore accessit, sive titulus ille Venetorum
Ducis, qui debinc dicebatur dominus quartse partis Romaniae et
dimidife; quae dimidia pro quartae dimidia, i. e. octava totius,
sumenda est, coli. Georgio Acropolita 1. c. Scilicet Duci
Venetiarum honoris causa pra;rogaliva; quiilam titulus conferendus
esse videbatur; de; (juo videatur Andreas Dan du Ins in loco
supra pag. 292 allato. Hinc reliqni quoque Duces Venetiarum eodem
PaRTITIO REGNI GrAECI. 461
titulo utehantur. Mernin vero titulum fiilsso, vix aliud, est quod
statuainns.
Boiiifacii portionem, i. e. tulius partilionis portionem ffuartam,
iii indice nostro oniissani esse, modo dixiinus. Quod de iuduslria faclum
nemo haruui reruui intelligens negabit. Partitio illa sive index quum
conliceretur, lis niota inter Balduiuuni et Bouifaciuni de portione
Bonifacio assignanda adhue integra fuisse videtur. Fiue denium anni
1204 Thessalonicense regnum Bonifacio concessum fnit, coli, Ville-
Harduino de la conqueste p. 108. 109. 113. 114 ed. Paris. Cum
milites crucesignati seVenetiis ad recuperandam teri-ainsanctani, iinmo
ad oppugnandam Constantinopolin accingerent, Alexius, Isaaeii Kxini-
peratoris filius, qui reguum affectabat, Bonifacio Cretam iusulam pol-
licitus est, si ope ejus adjuvaretur. Post captam Cpolim aliud visum
Balduino et Bonifacio, qui uterque maximaui tum temporis tlironi
Cpolitani spem alebant. Inter eos convenit, ut Bonifacius Cretam cum
Asia Balduino cederet, si Imperator ipse creatus foret; similiter Bal-
duinus cum Bonifacio ageret. Orla vero est gravior lis inter utruinque,
quam aiini demum 1204 finis composuit. Regnum igitur Tbessaloni-
cense Bonifacio obtigit, ditione Creteusis insul» magis ei opportunum;
et nobilem mulierem regni Hungarici, MacedoniaB vicini, eodem tem-
pore in matrimonium duxerat, viduam Isaaeii Eximperatoris. Bonifa-
cius autem Venetis Cretam, ab Alexio ipsi promissam, cessit. Qui
Macedoniae occidentalis partem pro eadem insula marchioni permise-
runt, addito auri pondere satis grandi. Ex quibus simul elucet. jam
tum temporis Peregrinos et Venetos unam et alteram sortium partem
paciscendo inter se commutasse; namque Macedoniam occidentalem
non Veneti sorte nacti erant, sed Peregrini, coli, nostro diplomate
geographicü. Quibuscum Nicetas Acominatus egregie consentit
in Balduino Flandro, cujus verba supra attulimus pag. 4o3, ubi bono
suo jure de barbaris ridet oecidentalibus, in prjedam suam cupide
involantibus.
Forma et ratio partitionis regni Graeci geographica haud Icvem
prudentiffi speciem prae se ferre videtur. Et primo quidem Thraciam
meridionalem, ConstantinopoÜ vicinam, victores inter se diviih'bant,
Dux Venetiarum, Imperator, Peregrini; herum enim maxime iutererat,
ut in hac saltem regni acquisiti parte juncti et soeiati habitarent, quic
scilicet totius regni Caput est ac metropolis, Buigarorum vicinorum e
borea potentife ac ssevitia? tiun maxime, i. e. inde a regno Isaaeii
4()2 PaUTITIO IIKGNI OllAKCI.
Aii,i,fi'li (llSIi), ohnoxia. Asiam (Mysiain et liitliyniam) Imperator
clectiis s. eligendus melius aliis ohliiichat, iitpole provinciam non
iniiioris inomciili, (|iiain antecedens porlio Tliracica, licet ambitii niaio-
reni. ac(|iiii'enlil»Hs vcio Fjalinis (lifficilioroin <|ii()ail tiilelam et posses-
sionem. Eam eiiini alii hrevi ante, inimo eodeni tempore praeoccupa-
verant, Trapezuntini regnimodoconditi Imperator, Nicaenns Imperator,
Aldobraiidinus Italus, fortasse alii. Turea vero Iconiensis interiora fere
omnia jam tum tenens prope aherat, immo undequaque imminebat.
Ergo Tliraciio meridionalis [larliculam, non amplius (IJulgari Thracia)
plurima tum jam tenebant), defendere, Asias vero particulas non
teuere, sed tum primum expiignare dcbebat Imperator Balduinus, vir
juvenis belloque strenuus; licet utrumque male eidem cessisse con-
stat. Siquidem Bulgari post proelium Adrianopolitanum Thraciam
meridionalem, excepta Constantinopoli et vicinarum urbium una et
altera, lere totam brevi post si non expugnaruut, tarnen vastarunt et
expoliarunt; Asia vero anno jam 1207 Latiiii omnino decessisse
videntur. — ßonifacium marchionem, cui fine anni 1204 regnum
Tbessalonicense asslgnatum fuit, rebus suis haud male consuluisse,
vix erit, quod denuo moncalur. Ejus portionem (regnum Tbessaloni-
cense) secundam dici jam posse apparct, primam Imperatoris (quod
placot codici St. Marei), tertiam Venetorum (primam, quod placet
Libro Albo Librisque Pactorum), quartam denique Peregrinorum. —
Ceterum Bonifacii quoque portio viro gnavo strenuoque (qui erat
marchio) maximopere indigebat, Bulgarorum et Vlacborum incursio-
nibus non minus, quam Tbracia Cpoli vicina, bis semel tum tenlata et
vexata. Perogrini portionis suie alteram partom in Macedonia 0(;(;iden-
tali, Thessalia, Graecia extra Istlinuim, obtiiiobant, et ea quidem ab
hostibus satis tuta. Reliqua Venetis obtigere, scilicet portionis ipso-
rum pars altera, nimirum terrae antecedentibus multo magis spatiossB,
Peloponnesi permiilta, Aetolia, Acarnania, Epirus.cum insulis perquam
mullis. Mercatorum istoi-um in bis prudentiam unusquisijuo perspiciet.
Quaiila eiiim litorum maritimorum insularum(fue utilitas! Quanla rcii-
quorum locorum occupaudi opporlimilas! Quae vero terrarum assigna-
tarum magnitudo ac pr;estanlia! Praeter insulas tarnen initio suae ibi
dominationis Vcneti non multum terra? continentis occupasse videntur.
Epirum enim cum Acarnania atque Aetolia (Vlachia minore), immo
etiam Tbessali'.e (Vlacbia' maioris) band pauca Dospot;e, qiios tum
dicebant, Epiri modo occuparant diu(|ue tenebant; Peloponnesum,
FaRTITIO REGNI GilAECI. 463
certe partes ejus, Imperator Franco-Gallis feudi titiilo concessit, coli.
G. Acropolita cap. 6 aliisqiie scriptoribiis supra eitatis, Revera
sero tandem Veneti terrai'um illariim partes cum Dalmatia ocouparuiit,
quüd eorum histori» curiosis peiiitius enucleaiidum reliiiquimus.
Quid? quod nee primitivi omnino pacti de Partitione rej?ni Graeci
fides ae religio unquam servata nobis quidem videtur. Bonifacius
enim, ut hoc unicnm moneamus, rex Thessalonicensis, jam primo tem-
pore quasdam Thessaliae partes sibi vindicavit, Peloponnesum vcro
hostiliter intravit. Plurima tarnen paciscendo transacta et acquisita
videntur, coli. Niceta Acominato supra cit. pag. 453.
Restant qusedam de editionibus Indicis sive Diplomatis nostri
geograpliici monenda. Primus revera pretiosum hoc antiquitatis inonu-
mentum aperuit Rliamnusius Venetus, licet non ea forma eoque
ordine usus, quem in eodicibus mss. Ambrosianis, Veuefis et Vindobo-
nensibus observatum videmus, ita ut singula urbium cett. nomina unum
post alterum eodem teuere praestaret, quo codicum istorum scribae ea
exhibuerunt, unde posterioris aevi editores sua depromseruut. Libris
Pactorum, quorum exemplar in archivo Veneto asservari constat, libere
usus est, singula relationis membra et nomina narrationi suie intexens,
libro veteri modo ad verbum obsecutus, modo etiam adversatus quoad
ordinem , ita ut e suis quoque varia admisceret uon inepta, quaedam
etiam falsa; qua de re vide nos in Symbolarum criticarum Commen-
tatione secunda, prsef., ubi totam Rliamnusii narrationem (de hello
Cpolitano p. 159 sqq.) cum nostris aduotationibus recudendam cura-
vimus. Cujus rei iguarus Muratorius, couicihus suis Ambrosia-
nis satis negligenter usus, diploma nostrum geographicum ut iuedituui
(typothetarum mendis obsitumj evulgavit in nota, quam addidit chro-
nico Danduleo (Scriptt. rerr. liall. T. XII, p. 328 sqq.); quanquam
ante eum ad unum omnia pridem Rhamnusius ediderat. Idem b.
Wilkenum latuit, cum nostrum diploma s. indicem ex eodicibus
mss. Vindohonensibus evulgaret, licet Rhamnusii minime ignarus,
quem bis (non stepius) in farragiue sua critica 1. c. citat textui suo
subjecta, cum dicendum fuisset, Rhamnusium Venetum in sua
belli Cpolitani historia eodem similive codice ms. usum fuisse, quo
usus erat Muratorius. Diplon)a nostrum Wilkenus edidit anno
domini 1829 (Geschichte der Kreuzzüge Vol. 5. Append. p. 3 sqq.),
usus Libro Albo archivi Vindobenensis, item Libris Pactorum ibidem
asservatis. ubi hoc di[)loma bis habetur. Tribus igitur eodicibus mss.
404 PaUTITIO IIKCM GllAECI.
Vin(li)honcnsil)iis, olim Venotis, nt videtur, usus est h. Wilkenus;
f|ii;irtii.s. (jiK'in itdliiliuil , est M iira to r i ;iii u s sive Amh ros i;iiiu s
(iiior, |i|piius. Oiiiiitiiin, itidciii ]M ti r:i 1 or i a ii ii in s. A in I» rosi a ii ii m,
quo iiüs prinii ex collatione Miiraturiana usi suiiius, Wilkenus plane
neglexit. licet ab eodcm Muratorio vulgatiim I. c. Is vero codex
ms. est priori brevioi-, desinens in voce Corypho; solam igitur Vene-
tornin iMnlioiicin lialicl , i|iKini|ii:iiii in (juibusdarn A inbrosi a it u in
plcniorein anleccilil. h^adcm oinissionis iiola in b. IJ u c li o rni in
Franco-Galhini cadit, (jui indicein nostruin e Muratorio simpliciler
repetiit in libro: Eclaircissements sur la domination Fran^aise . . .
dans les provinces dcmembres de 1' Empire Grec a la suite de la
quatrieme croisade. Paris 1840. T. I, p. 8 sqq. Bucbonus ij^itur
K b a ni u u s i u lu tacet, ut W i Ik c n ii m , a quo tainen, ut diximus, ante
i[»suin, sc. anno 1829, index noster editus fuerat. — Libros nostri
diplomatis V^indoboiienses post Wilkenum anxie contulimus; codice
vero Sancti Marci Veneto priini suinus usi, unde qua^dam minime
conteinuenda bauriri poterant. Libros Pactorum Venetiis asservatos
diutius inspieere non licuit. Oitliograpbiam medii wvi, quantum per
sonsum licebat, bic quoque servavimus.
Partitio Romauiae.
Pars prima domini Ducis et communis Venetiae^^.
Ciuitas Arcbadiopoli'). Missini ^). niilg-arofigo*). (Perti-
nentia Arcliadiopoü.) Pertineiitia Putis"") et Nicodemi ").
^) In tilulis singulorum partitionis eapitum sive partium Codices mss. maximo-
pere variant. Unde ad juvandum legentium intellectum nostras inscriptiones
capitibus imposuinius. Ergo LA.: Heo est pars terrarum domini Dncis et
communis Venecie. De prima parte Imperii Romauie. Ubi LP. I habet
domini noslri Ducis. Codex Sancti Marc!: De prima parte, quce devenit
communi Venecie. Codex Muratorii Ambrosianus I: Pars terrarum domini
Ducis et Communis (ubi Murat. al. gentis) Venetorum. De prima parte
Imperii Romanio', qua; devenit communi Venetiarum. Idein tenuimus
in scquenlibiis.
-) Areliadi 0 po 11 I^A. Codex St. Marci; A r chad iopoli s Ambros. L
LP. I ; A r c h a d o p o 1 i LI*. II ; A r c a d i o p o 1 i s Ambros. II et Rhamnusius.
•^) Missini LA. Ainbr. I; Misino Anibr. II; Mosynopoiis inepte Rhainn.,
obscquente ut alibi Wiikeno.
*) Bulgarofigo LA.; Bnlgarofico Ambr. II. De Arcadiopoli, Mesene et
Bulgarophygo egimus ad l'actuin Alexianum anni Ml)9 (nr. LXXXV luijus
Partitio kegni Gkaeci. 465
Ciuitas Heraclee^). Pertinentia Clialkidos'). cum ciuitate
Piodosto") et Panido*), cum omiiihus, que siil) ipsis. Ciuitas
voluminis, pag. 268). Post Diilgar. LA. habet Pertinentia Archadio-
poli, quod deleviniiis iit otiosiiin.
^) pertinentia Putis LA.; p. Pucis cod. St. Marei : p. Piacis LP. I;
p. Puti LP. I[; p. Pietis Anibr. I. Nomen cum scriptione nobis inco-
gniliim.
®) N icodim i L.4. ; Nicodemi Anibr.: Nicomidi codex St. Marei ; Meo-
d i m i LP. L Locus nobis incognitus.
*) Yr acl ee LA. ; Yra de e codex St. Marei; Fradae Ambr. II; H eracl eae
Ambr. I. I{hamn. Est urbs Thraei» meridionaiis Heraclea (Ereivli), Propon-
tidi apposita, ex occidente Selybri« (Silivri). Priseo *vo Periiithus diceba-
tur. Strabonis fragmenta libri VII Palatino-Vatieana (p. 38 nostra editionis):
Uipiväoc, cL-ac 1,Y]'kvßp(.<x. Zosimus I, 62 (ed. Bonn. p. 1)4): n;'ptv3-ov, yj
vüv 'HpäxXssa ^sz(tiv6y.ccazcii. Genesius libro 11 (ed. Bonn. p. 45): 'Hpax>,eta,
•^ r.y.Xcx.i nc'ptv3oc xa),ou(;.;'vv;. Scriptores post Theophanem libro II (p. 71
ed. Bonn.): Karä 6paxy;v TzöXni rapa),toi, ro re lläviov xac HodxXeta.
Ibidem p. 614; Et? 2>3.^.uj3pt'av . . . Aawviv (i. e. Aaöviov) xä^^pov . . . rr^v
TToXtv 'HpäxXscav. Cedrenus T. 1 ed. Bonn., p. 613: Ev 'IIpaxAcia r-^g
Opdcxrjc- Idein T. II, p. 90: Ai Trapi/toi zyj; 0paxv;; rroXeii, to Tc Ilapiov
(1. riävr.'yv) xaf. vj 'Hpäx),£t«. Scyiitza ibid. p. 729: Tr/; 'HpäxXetav ü^yj^as.
(ilycas parte II (pag. 462 ed. Bonn.): T-^,- xarä (do^xy^v 'Hfjx/.lc'.ag. Geor-
gias Acropoiita (sec. XIII) cap. 13 (ed. Bonn. p. 2ä) : Tviv 'HpäxXstav, tö
fldcvtov, ZYj'j 'PatÖ£(TTo'v. Ephrsemius in Ctesaribus versu 7813 ed. Bonn.:
'HpaxXjtav xac 'Z-f^'k-jßpici'j. Georgius Pachymeres in Andronico Palteologo
7, 11 (Opp. ed. Bonn. T. IL p- ö86) ineolas Heraeiete combuslae Selybriam
abiisse narrat. De Heraclea nostra multus est Cantacuzenus (1, 2j. 26. 28.
40. 3, 68. 70. 71. 77. 4, 28. 29), semel eam Periutbum veteri nomine
dicens (3, 28). Atque is de seculis XIII. XIV agit. Secula XIV, XV tangit
Dueas cap. 14 (ed. Bonn. p. 46): 'Ev SvjXujSpta . . . Aavctov (i. e. Aadvtov)
xai 'HpaxXctav, 'Pon'Jsazö-j tc xxl IlävtrJov (i. e. Ilavtov). Vetus Perintbi
nomen etiam Nicelas tenuit in Balduino Fiandro (Opp. ed. Bonn. p. 831),
ubi lUtpiv^ov dicit. Neque aliter Nicephorus Gregoras 14, 3 (ed. Bonn.
p. 702) et 6, eamque Iletptv^ov dicit.
=*) Chalkeidos LA.; Chalkidos LP. I et IL Codex St. Marei; Caludro
Ambr. I; Kaleidos Ambr. II; Cbaleedonis inepte Rliamn. Est haic
Chalcis quoque, et videtur, Propontidi apposita. Praeter nostrum diploma
invenitur in Leonis Saplentis Indice ecciesiarum: Toi (episcopo) 'llpixxlziag,
0päx-/3i x«'. Maxc')oviac , snbsnnt . . . o riepiaräiysojc, 6 Xaptou-oXsWi , 6
Xa/.xc'ocic, 6 AaciVc'iou (1. Aaoviciu) cett.
') Rodesto LA.; RodostoLP. I. Codex St. Marei; RadustoAmbr.il;
Rhaedestum Rhumn.
Fontes. XII. 30
4G0 Pautitio ukgni Grakci.
Adriaiiopoli') (mm omnil)»is, que sub ipsa. Pertincntia Gani ').
CasaleChortocopli^). Casalia Chotriki*), Kerasea^), Miriofitum").
*) Paned 0 LA.; Panid o cod. St. Marc! ; Paniii m Rhamn. P anid n m Ora?c'i
medii sBvi haud raro scribebant, Panidoc s. Panidor Latini. Kst Paniuin
juxta Heracleain quierendum, in litorePropontidis. Genesius libro regum il
(ed. Bonn. p. 41)): T>7V . . Ilaviov . . . nöKi-j, aA).ä xai 'HrjaxAsi« etc. Cedrenus
ed Bonn. T. 2. p. 90: Ai ;rapaXiot r^j Ofjotx/js TroAsti, to tb Ilaptov (I. llä-
vtov) xai vj 'Hrjax.).3ta. klein ibidem: Ka'. zo [jJv Ilä^otov (I. Iläviov) iiXoy.
Scylitza ibid. p. 729 . . .: Oi 'Pat'Js^tvjvot . . . zara roO Ilaviou £^ojp;jiv3/',C(T£;
spiäffavro aurö ava7op£Öffat töv Bpus'vviov. Scriptores post Tbeophanem
ed. Bonn. p. 71 : ToO [j-h Tsi'jij.rfj k-i'^juoiJ.ivo'j, xal roO zz'.youg roO Tlaviou
xaTKjS.^.yj^svros. Idem ibid. p. 6i5: T& flaviov xiarpov. Nicetas in Balduino
Flandro cap. 11 (Opp. ed. Bonn. p. 820): Tw riaviw re xal t^ KaXXioy-
;roXct 7:ooCT;(dvT£s (V'enetorum classiarii). Georgias Acropolita cap. 13 (ed.
Bonn. p. 2?)): Tv^v 'Hpax).£tav, rd Iläviov, t<;v 'Pat^sj-ov, Xaptov^roliv etc.
(vastant Bulgari). Idem de iiis urbibus Epbnemius in CiPsaribus v. 7813 sqq.
Georgias Pachymeres in Andronieo Palaeologo 7, 2() (Opp. ed. Bonn. T. II,
p. 623): Töv £;ri(Txojrov . . . llavioy cett. Idem il)id. p. (ilJG: PaiösTTÖv xai
Ilavta (riävtov? ) xal rä toO Pävo-j cett. Ducas cap. 12 (ed. Bonn. p. 4G) :
AaVctov (i. e. Aa&'vtov) xal 'HpäxAciav, 'Pccidiiröv n xal Iläviöov. Idem
cap. 13 (pag. 49) et cap. 18 (p. 79): 'A-ö Ilscvicjoy iiiyjji IsfioO (rroa'ioj.
Panedor (secnndam Bachon, p. 146 Panedon) dicit Ville-Harduinus in
libro de la Conqueste cap. 218; Panedocensem epise. memorat Inno-
eentii III Epist. XII, 105.
' ) A d r i a n o p 0 1 i LA. ; A n d r i a n o p o 1 i LP. II ; A d r i a n o p o I i s Ambr. 1 ;
Hadrianopolis .\mbr. IL Urbem celeberriniam exposuimus in Nostra
Conslantini Porpbyrogeniti de thematibus editione, Prolegg. p. XXV. XXVI.
-) Casali LA. voce seqa. aberrans. Est Ganos urbs (Pavog) in ora Propontidis
inter Perintbam (camRodosto) etCallipoiin qutprenda. Scriptores post Tbeo-
phanem p. 615 ed. Bonn.: Kat sta-^A^ov (Bulgari) dg toi. ofjrj toO Favo-j.
De seculo XIII Georgias Acropolita cap. 33 (p. 33 ed. Bonn.): 'Exparvjai
dk xal Toö ci'po'j? Toü rivou, coli. Ephraemio in Caesaribus v. 8196. Georgias
Pachymeres in Michaele Palseologo 3, 23. Idem in .Andronieo Paiseologo
1, 37. 2, 13. 7, 11. 21. 26. 32. Niccphoras Gregoras 4, 7. 6, 5. 18, 3.
Cantacazenas 4, 23. Laonicus Chaleocondylas libro 3 (p. 227 ed. Bonn.),
ubi pro Tou'/ävc/j lege -ou Favüy. Georgias Phrantza 1, 4 (ed. Bonn,
pag. 23). Dupliciter vero declinabatar, sc. l'avoc, 6, et Pävoc, rö. De Gano
paacula apud Wesselingiam ad Itineraria pag. 633.
'') Chortocopi LA.; Cortocopi LP. L Legimus Chortocopli. Ville-
Harduinas in libro de la Conqueste cap. 202: . . . r^ers Rodestoc, et
vindreni por herbergier ä Cortacople un casal. Eandem plus semel
memorat Rbamnusius de hello Cpolitano libro V, pag. 210. 211. Locus
prope Uodoslum quierendus.
Partitio regni Gkaeci. 467
Pertinentia Peristasi ^). Pertinentia nrachioli'^). Casalia de
Raulatis ^) et Examili*). Emporium'*) Sayiidai"). Pertinentia
*) Chotriki LA.; Cotriki LP. L IL codex St. Marci; Corici vel
Col trichi Ambr. I; C otr ichi Ambr. IL Locus cum nomine suo incognitus.
^) Kerasea LA.; Kerasi a LP. 1; Oertasca Ambr. I; Karasa Ambr. II;
Cerasio Rhanin. In monte quoqtie Atho pagus ereniitariim Cerasia
occurrit, coli. Grisebachio in Ruinelia T. I, p. 280 sq. Adde Fallmerayerum
Fragm. II, 11. — Locus cum scriptione sua iiicognitus.
*') Miriofitum L\. Ambr. I; Miliofitum codex Sancti Marci; Mirco-
fitum Ambr. II; Mircopbytum Rhamn. Est Myriopbytum Chersoneso
Tbracicfe assignandum, vel buic vicinum e borea. Cedrenus ed. Ronn. T. II,
p. 657: Tä ds oixota. (terrai motum fine seculi XI) voi<; 7rp&jip-/j;j.svotj
TZSKOvSxai ■PatfJsaroc zs x«i ITaviov zai tö Mupt&'purov. Cantacuzenus 3, 76
ad annum 1343 (ed. Ronn. T. II, p. 476): Ilpdf Mupioyurov . . .• gTspav
*) Peristasi LA.; Peristaf LP. I. II; per istas codex Sancti Marci;
Pe ris ta t US Ambr. I ; PeristatAmbr.il; P er istap bi Rbamn. Peri-
stasin agnoscit Leonis Sapientis index episcopalis (sec. IX. X): Tri 'Ilpa-
xAsiag (metropolitse) . . . (subsunt episcopi) 6 Ka).).tciu7ro/v£wj, o üiptaTä-
ff£wg, ö XaptouTToXswc. Seculo XIV eandem memorat Nicephorus Gregoras
14 (ed. Ronn. p. 741): Tö zr,; {-)fj(xy.iXYig n-£pta-ac7sw? (lege llcpiffrä^iw,-)
^po'jpf.ov. Alia de hac urbe dedimus in Symbolis criticis, Comnient. II. Urbs
Chersoneso Tbracicse tribuenda videtur.
-) Rrachioli LA. Rhamn.; Rrachiali codex St. Marci. Ambr. I; Rra-
cbiolli Ambr. IL De urbe Rranchialio (id est nomen loci) v. Nos ad
diploma Alexianum anni 1199 (pag. 209 bujus voluminis). Est prope
Propontidem qu^renda.
') Raulatis LA. Ambr. I. IL Rhamn. Locus nobis incognitus. Adi Nos in
Symbolis critt., Commentatione IL
*) Examili LA.; Cy amili LP. I; Ciarnilli Rhamn. Hexamilium Chersoneso
Thracicffi assignandum esse constat. Ptolemaeus, imo librarius «vi Ryzantini,
geogr.3,1 1, 13: A-J7iiJ.6i.-/_^ici, rd vOv 'E^ap.r/,i&v. Scriptores postTbeophanem
in Leone Armenio cap. 9 (ed. Ronn. p. 615): Tä opvj zov.. .Favou. . . 'E^a-
(xtXtv(sic) . . . "Aßuöov. Georgius Pachymeres in Andronico Palaiologo 7, 12
(Opp. ed. Ronn. T. II, p. 587): T& 'E^ap-iXiou ippoypiov oJrw >,£'^/&[i.£v&v.
Cantacuzenus 2, 76: Kaklirrjzoh.^ fjk xal 'E^ap-tltov avzv.x''"''- Idem ibidem
cap. 77: Ai'vou zal 'E^ap.t),irvu /.al KalliovTtrj'hsoic. iJucas cap. 10 (ed. Ronn.
p. 39): To £V Xzp'jovTi'j'ji 'Et,aiJ.iliw. Idem cap. 24 (p. 142): Td 'E^a/Ai-
).tov zYii Xspffov^ffoy. Lysimachi;e vetus nomen scriptores Ryzantini passim
servarunt, de quibus v. Nos in Syndjolis critt., Commentat. IL
^) Enborium LA.; emborium LP. F. codex St. Marci; emborium vel
estborium Ambr. I; embrorium Ambr. II. Scripsimus Emporium.
^) Sagudai LA. Ambr. II ; S a g u 1 a i cod . S. Marci ;Sageedai velSaguelai
Ambr. L et qnidem post v. Rrac li i o li; Saguda? Rhamn. Locus incognitus.
30»
4()(S Faiiti 11(1 iu;»;m Gkaeci.
Gallipoli ' ). l-iazii el Lsiclu'). Pertlncntia de Muntlmanis^) et
Sigopotamü*), cum urniiibus, (|iie sub istis.
Pars secunda domini IJncis et communis Venetiae s).
I'roiiinlla Lakedenionie "), inlera et niegali episkcpsis'),
i. e. parua et magna pertinentia^). Kalabrila^). Ostrouos'").
1) Gallipoli LA.; Ca Mi l'uli Aiiihr. I; Galli|. iili Anibr. 11. Callipoüs,
urbs TliraciiB meridionalis, I'ropontidi apposita , in rebus bellicis magni
senipcM" inoinenti, in seriptüril)us niedii fcvi, potissiiiuini Gr;pcis, crfbeirime
memoratur. Historie ejus per tevum medium quandam delinealionem dedi-
inus in Symbolis criticis, Commentatione II.
2) La zu et Lactu LA. LP. L Ambr. II; Lazii et Lactu LP. II; Lazua
et Lactu Ambr. I. Nomina nobis incognita.
•'') de Muntimanis LA. Ambr. I. LP. II; demum Timanis LP. I;
de Muntemanis Ambr. II; Muneiakianis codex St. Marci. Locus
nobis incognitus, scriptione, ut patet, corrupta.
*) Sigopotamus in ipsa Cbersoneso Thracica quferi debet, prope Sestum, ubi
etiam Aegospotanii. Nicetas Acominatus in Alexio, Isaacii fratre, 2, i (Opp.
ed. Bonn. p. 623): Wiol S/j^rdv . . . /.ari tov ilr/öv -oraji.ov. Georgius
Pacbymeres in Andronico Pala?o!ogo 7, 6 (Opp. ed. Bonn. T. II, p. 37S):
<I>p&jpiov zzrA 7ÖV Sryöv rrorafAov, Mä^urov s'/^wptcoj XE'/ofievov.
^) Hec est de secunda parle domhii nostri Ducis et communis Venecie LA.;
De secunda parte terra, quiv de lOu'c (sie) codex St. Marci; H(^c est
secunda pars ferrurum D. Ducis et Communis Venetiarum de secunda
parte Imperii Romunice (sie) Ambr. I.
*) Lakedemonie LA.: Laquedemonie codex St. Marci.
')micra et megali epikepsis LA.; micra LP. II; epykepsis
LP, II; episeepsis codex St. Marci; epicepbis Ambr, I: mier et
megaUi Epishepsis Ambr. II; Lacedcemon . . . cum provincio'
adjunctis, ffuce magna et parva pertinentia tabelliones appellanf Rhamn.
*) Pertinentia cum antecedentibus ut LA. jungimus, coli. Rhamnusio;
K a lo br. cum p er t. jungit Ambr. I.
9) Kalobrita LA.; Calobrita Ambr. II: Lialobrita LP. I. Uliamn.:
Calobriesvel Cal o br ita Ambr. I. Scripsimus Kaiabrlta. Est Cala-
vrita prope urbem Peioponnesi Patras quserenda, Laonieus Chalcocondylas
libro IX (ed. Bonn. p. 4.')2): To rs Ar/ctov (I. AV'/iov), Ka/a^ptTv^j (sie),
üarpag zat rv^v -coiotxov -avTvj z^g 'Ayataj X''ip^i (sie). Idem ibidem
pag. 477: T-^v n KaAa^pi'-ojv -o'Xtv. Georgius Phrantza 2, 2 (ed. Bonn,
p. 130): Eig rcc Kaläßpvza.. Chron. Mor. v. 613: Ta Ka).a;3pv5ra. Francis
Colovrate (Bucbon. le livre de la conqueste p, 52, 2.')1. 333).
">) Ostrouos LA,: Ostrones vel Ostrovos Ambr. I; Ostronos
Ambr. II; Ostrobus Rbamn. Nomen Ostrow est Slavis usitatissimum,
locumque hujus nominis in Macedonia situm habet Anna Comnena o, 5 (ed.
Partitio regm Gkaeci. 469
Oreos '). Carislos -). Aiulrus"). Egina ^) et Ciiliirls^).
Zachintos'^) et Kefalinia'). Prouintia Colonie**) cum Cycladi-
bus^}. Nisia'^}. PertinentiaLopadi"). Oriuin Patron et Mcthoiiis'-),
Bonn. T. I, p. 242). Addatur Georgius Aeropolita annal. cap. 49. In Pelo-
ponneso niedii sevi nondum extra nosfruni diploma hune locuin depre-
hendimus.
') Oreus C^oicij) Euboea' insiihe iirbs septentrionalis. Cum nostro libello hune
locum etiam Georgius Pacliymeres jungit in Wieiiaele Pala^ologo 3, IS
(Opp. ed. Bonn. T. I, p. 205) : Ks'ojc xat Kap'jffTO? 'flpcw ffvvc-fAaf/jSävovro.
Nieephorus Gregoras 18, 2 (ed. Bonn. p. 878): 'Ev Avkidi xai 'Jäpsw,
zolg xo'X/T&ij zoig i-^pbg Eußolag. übi tarnen 'fipojTröJ legendum, coli. Ste-
phano Byz. : 'ßpoj-dj . . . AvXig r" 'Qowro'c r= xxl 'A/jtytä&Jt« /osTpa. —
Ante Ore OS Anibr. I ponit C olo ni s.
") Caristos LA. Ambr. I. H. Sigiiificatur Euboete nieridionalis urbs mari-
tima Carystus notissima.
") Antrus LA.; Antras Ambr. II. De Andre iiisula Scriptores post Tbeo-
phanem ed. Bonn. p. 192: Kari tvjc "Av^po-j 7£vi;j.£voc. Joannes Cameniata
de captione Tbessaionicte cap. 67 (Scriptt. post Theopb. p. ö80): T/;v
fji£7aAyjv v^ffCiv 7rapa-),£op.£v rrjc Evßol.a.g . . . rä Trapä ;rooag zr/g "Avopou
xareAajSofASV.
*) Egina LA. Ambr. I. Est Aegina veterum insula celeberrima.
^) Culuris LA.; Culueris codex St. Marci; Calirus vel Culuris
Ambr. I; Kuturis Ambr. II; Culuris Rliamn. Est Salamis veterum.
coli, scholiaste Ptoleniaei geogr. 3, 16, 23.: Salafii'c, v; Kov'/.oOpi.
") Za cinth US Ambr. I; Zakintos Ambr. II; Ca kint o s codex St. Marci ;
Cichintus LA.; Ziehintus LP. L Est Zacyntbus veterum, Zante
hodierna.
^) K ef a 1 i n ia LA.; C jep h a 1 0 ni a Ambrosius I. II. Est Cefalonia
hodierna.
**) Colonie LA.; Collonie LP. II; Colonie Colonie (sie bis) codex
St. Marci; Colonis Ambr. I; Colonise Ambr. II. Signifieaturne pro-
nuintorium Atticfe Sunium, hodie Colonnais? Rhamnusio Calauria in
sinu Troezenio placet.
^) Concbilari LA.; Conchilariea codex St. Marci; Concilari vel
Conchi Latica Ambr. I. Hinc fecimus cum (con) Cy c la d i bus, coli.
Rhamnusio: Cy cl adar um par s. De Cycladibus v. Symbolas critt., Com-
mentat. I, explie. nr. 62.
1") Canisia LA.; Canisu LP. I; Nisia (sine ca) codex St. Marci, quod
elegimus. Est Nisia, Nixia, Naxia, Naxos insula. Andreas Dandulus 1. c.
p. 334: Insulas Nisise, Paril cett. Le livre de la conqueste de la
Moree p. 260 ed. Buch.: Le duc de Niss ye . . . Nixi e. Chronicon
Morese v, 1469: tov do-jy.a t^c Nvj^iac. Adde ibid. vv. 1868 {S-js'jo-j),
6579. 6699.
470 Pahtitio regni Ghaeci.
cum Omnibus suis, scilicet perlinentiis de Bniua^). Pertinenlia
de Cantacuzino'), et cum uillis Kyreherinis^), filie Imperatoris
Kyrialexii*), cum uillis de Moliueti^), de Panlocratora*'), et de
cetcris monastoriorum, siue^) (|uii)us(iam uillis, que sunt in ipsis**),
seilieet de nu'cra et mcg-ali cpiskepsi^J, i. e. de parua et magna
pertinentia*"). Nicopolla"), cum pertinentia deArta, de Achello''),
") Lopadi LA. Ambr. H; Lapadi Ambr. II. Krit fortasse veteruin insula
Lebinthus, Levita (Levata) medii levi et nostri, coli. Ijoiuleliiiojitio de iiisulis
arcbipelagi ed. de Siiincr. p. 100. 199.
^ - ) 0 r i u m Patron et !\l e t b o n i s LA. ; 0 p i- i ii in v e 1 0 r i I i , (' a' p li a-
lonia, Patre, Metbone Ambr. I; Oriiim Patr. et AIcthoiie
Ambr. II; Medanus LP. I. Locus noster (Jraece sie seribebatur: "0|itov
(agcr, districtus, terra) Jlarpoiv /.al iMcJojvv;, (Mj.5avv3s). De Patris et
Metbone vide Nos ad diplonia Alexianum aiini II 99 (pag. 26S biijus
voluminis).
') Üebrana LP. I. ßranarum nobilem familiain illiistravit DuCangius in
faniiliis Byz. Horuni quisnam signilieetur, id nondum invenimus. Nomen
Bra na agnoscunt LA. Ambr. I. II. Rbamn.
-) Catacozino LA.; Catachino LP. I; Catacba Gomo Ambr. I;
Catozino Ambr. II. Cantacuzeni seriptionem tentiimus cum Uiiamnusio.
") Kyreberinis LA.; Kircherimis LP. I; Kireherinis LP. II;
Chirffi Hermis Ambr. I; Karcherinis Ambr. IL Scribendnm erat:
Kyrfe Herinis (dominse Irinis, Irenae).
^) K yr ia 1 ex ii LA. ; Kir A lex ii Ambr. I: Kyti A I ex i i Ambr. II. Totum
loeum sit prtestat Riiamnusius : Pru'ferea, f/iite in Jlefhotietisi regione ad
Brcmam et Cantaeuzenum, Gra'conim dynastas, olim perlinererit,
qucpf/ue Augtislce Kyrcncherince , Alexii Angeli fr(ilricid(P Imperatoris
filice, dolales fuerant. Significaiur Alexius Imp. III, qui fratrem Isaacium
Imperatoren! nori occidit qiiidem, sed coecavit, coli. Niceta Acominato in
Isaacio Angelo 3, 8 (üpp. ed. Bonn. p. .')9o).
^) Moiineti LA.; Molineti LP. I. IL codex St. Marci. Locus cum
scriptione nobis incognitus.
*) Pandocratora LA.; Paniatota (sie) LP. I; Pandoctora LP. II;
Pantocortora Ambr. II. Uoctiores decernant inter voces ilavroxpavooa
(üeum) et iIava7to}TaTy;v (Mariain).
■•) sive LA. Ambr. II; sub Ambr. L
**) in ipsis LA. Ambr. U; Imperatoris Ambr. I.
'•') episcbepsi LP. IL; episkepsi LA.; epicepsi Ambr. I; scilicet de
Mier, et Megalli Epishcpsi Ambr. IL
**•) pert. junginius cum magna. LA. et Ambr. II cum sequ. jüngere videntur,
quod minus placet.
PaRTITIO KE(iM GrAECI. 471
de Anatolico'}, de Lesianis') et de ceteris^) arehondoiuin*)
^') Nicopalla LA.; Nicopolla codex St. Marei ; Rieopalla vel Nico-
polla Ambr. I. II. Est Nicopolis Epiri, ut recte legit Rhamnusius, medio
sevo peculiaris provincia (thema GriBcisj, cujus partes Acarnania alque
Aetolia, cum luetropoli Arta. Nicopolis (Actiuin veteniin) liodie Frevesa
dicitiir. De ea v. Nos ad diploma Aiexianuin anni 1199 (iir. LXXXV liiijiis
voliiminis, pag. 264). Antiquiora tetigit Wesseiin<rius ad Itineraria
pag. 6S1.
''~) De Arta, de Aciiello LA.; de Arta et Achello codex St. Marci;
A. Deichello LP. I; Bolielio Ambr. I; Akeilo Ambr. II; Acliiaio
inepte Wilkenus. — Artam (Ambraciam veterum) juxta sinum Ambracicum
quffirendam esse conslat. Fuit tevo medio magnum ejus momentum. Nicetas
Aeominatus in Manuele 2, 1 : 'Axapvava; xai AirwXoüj, zobg vOv Xs-^oiihovg
'Apzivobi (I. 'Arjtiv&us). Eos 'Apracouc dicit Cantacuzenus 2, 3S — 37.
Solius AcarnaniiB caput idem Cantacuzenus dicit 2, 34: "Aprav . . . v? zrjg
'Axapvaviaj w; jrapa (1. wffTrspJ xifk'kdKjv twv TrdXewv iaziv. De ea Laonicus
Chalcocondylas libro IV, p. 237 ed. Bonn.: "Ap-yjv, zYjg 'Ap.~pavcta5
(1. 'Axapvaviai) p.vjrpo-oXtv, coli, eodem Laonico ibidem pag. 211: "'Aprvjv,
li.rjZfjÖTZ'-Aiv zYjg 'Axapvavt'aj. De Arta medii jevi alia exposuimus in Tbes-
saloniea p. 481 — 484. Saepius eandem memorat Clironicon Moreje (ed.
Buchon. 1843), sc. pag. 39. 114. 116. 130. 134. 291. 316. 317. 323. 324.
328.329. — Vox Achello scribarum est A ch elous, Aetoiise urbs, cum
flumine cognomine, quod nunc dicitur Aspropotamo. Leonis Sapientis Impe-
ratoris index episcopalis: Tw NauTr^zTW AtroAtaf (nietropolittp Naupacfi
subsunt episcojii) ö BouvJt-^vjc, ö 'AsroG, o 'A-/c)-wou, ö Ptj'jw (I. Po)-
'/'iv), fj 'lojavvi'vwv, 6 «I)wrtx.r;C cett. Benjamin Tudelitanus, qui medio sevo
XII iter suum fecit, Ächilon dicit (Thessalonica pag. 484). Cantacuzenus
4, 44 (ad annum 13S3) : 'E/T/j>3£v 'A>.j3avQrc, za^ '/cvop.i'vyjs c7up.j3oX-^i Trspt
Tt ywcjiov, 'A')(cXoj&v 7:pO!7a'yopc"jo'p.iVOv x. z. X.
') Anatholico Ambr. I. Est Anatolicum in recessu sinus Missolongici quse-
rendum. Ejus mentionem facit Benjamin Tudelitanus, cujus locum illustra-
vimus in Thessalonica pag. 486.
*) de LesianisLA.Ambr.il; delesi ar u s LP. H; de Lesconi s Ambr. i.
Legendum videbatur deLechoniis, coli. Catalogo urbium.qtiarum nomina
deperdita sunt (Constantinus Porpbyrog. nostrse editionis p. 21): Alzoili'x,
ra Asytüvca (Aetolia, ubi Lechonia). Lectores tarnen relegamus ad locum
Aetoli» zy. As^iav«, in Buchoni Chronico Moreotico p. 320.
"■) et de ce teris LA. ; et ceteris codex St. Marci ; et de cer tis LP. I.
'*) archondorum LA.; arcondorum LP. I. IL; archondurum Am-
bros. IL; signum lacunte habet Ambr. I. Wilkenio arcbondum (archon-
tariura?) idem esse videtur, quod apyovrapjfov sive apy/jvTap{Hr.ov (pala-
tiuni). Nos minus quoddam territorium signiflcari putamus, legique deberc
arehontariorum.
472 Partitio ukgm Okaeci.
et monasterloniin '). l^iüiiiiilia Dirachii') ot Arbani'^), cum
chartüJaratis de (ilaiiiniza '), de Bag-enetia ^). Prouintia de
^) 111 ona s terio rii ni cum cartoralatis Ambr. I: reliqui cum cart.
Iiabent post Ä rb an i.
^) Dirac'liii LA.; Duracbii Ambr. II, Celeberrimam Illyrici civitatem
illustravimiis in Via Egnatia, Commenlatione I, pag. 17—22. Adtle: Alba-
nien, Ruinelien und die öslerroichisch -montenegrinische Grunze. Von
Dr. Josejib Müller. l>rag 1844. pag. (51 s(j.
') A rb a ni LA. Ambr. l.II; A I ban o po 1 i s Hhamn. Arbaiium (,4lbanum) ur bem
alibi non invenimus. Scquentia enim antiquitatis testimonia Albanorum Epiri
potius terram, quam urhem aliquam ibi positam significare videntur. Anna
Comnena libro XIII (p. 390 cd. Paris.): Tiva -ojv öp.orjo-jV70jv rw 'AjijSdtv'jj
(sie) ~'j\iy-jia. . . . rac roö 'Ap,3ävou irfia-o-j;. Eadeni libro 6, 7 (ed. Bonn.
T. I, p. 294): llaoä te toiv zaXo'j;j.£vwv 'A[jßciviz'jy^, irapa t£ twv 0.1:0
Palliar l.<x; -arjv. toO ßci^i'vnu r£;jL7rojj.=vwv. Scylitza ad calcein Cedreni ed.
Bonn. T. II, p. 739 : <l>rjä'/7wv xal HouX'/äpojv, 'l'oj^aaiojv n xolI 'Ap^avt-
zöii). Hancque ipsam vocis seriptioneni spectat Arnautarum denominatio
(Arbanita,' = .\rnabitje== ArnautiC=Albanesi). Posterius Byzantinorum
sevum literani X ut puriorem elegit, coli. Georgio Acropolita ed. Bonn,
pag. 28. 46. 93. 98. 148. 150. 1S2: ubi 'AljSavöv seribitur, sc. ut regio,
non urbs. Idein p. Iö2: To twv 'A)-,3avtrwv £5vof. Kphraemius in Csesa-
ribus ed. Bonn. v. 9149: !>.' Wy^pi^o: r.ioäay.z'j 'AX^ävo-j to'-ov, /.v./.zlbvj
. . . E;rioap.vov rÖAtv. Albanorum crebcrrima apud Chalcocondylani mentio
habetur.
*) eon eharlo r al o ( 0 LA.; concatoralato LP. I; cum Cartoro-
lato Ambr. II; cum cartularatis llbamii., qui addit: (juce Constan-
tinopolilani Imperii slruleyice erant. Cujusnam vero generis strategiae?
Forsan equarise, qua? equos prsebebant. Cartularatum paulo inferius in Mace-
donia habebimus. — Locum in Libro Albo eorruptum melius sie probet cod.
St. Marci : ciim Chartolaratls de cett. Sic fere scripsimus. — Glavinh-a LA. ;
Ambr. II; LP. I. Cl omi ni s s a v e I C la v i nissa Ambr. I; Daviniza cod.
St. Marci. Locum Giabiniza prope Acrocerauniorum Epiri promuntorium
quaere. Leo Sapiens Imperator in indiceepiscopali: Töi .iuppa)(i'ov(metropo-
litip subsunt episcopi) ... 6 rXajStviT^a; :^7oi 'Axp&x;payv£iaj cett. Anna Com-
nena 3, 12 (ed. Bonn. T. I, p. 183): Eij r-^v rXa,3ivtT?av. Kadern o, 1
(p. 223): T-^v D.aßivrr^av zaTaAa,3jrv xal rä 'Iwävvtva. Eadem libro 13
(ed. Paris, p. 391): ITpoc r),apiv(T^av. Vita Sancti Clementis ed. Miklo-
sich. p. 24: Kar' 'A/pc^a xal rXa,Ssvtrwav (sie).
^) d e B a gene t ia LA. (jungens pr 0 V. cum antecedentibus); de Hagtne-
t i a LP. I ; de B a g e n a t i a LP. II ; d e V a g n e t i a .\mbr. I ; d e v a g n e-
tia Ambr. IL Ilanc quoque urbem cum suo territorio in litore maris
Adriatici Epirotico quiere, prope urbem antecedentem. Anna Comnena », 4
(cd. Honn. T. I, p. 236): Ka7aAaaj3iv£i dia. -^5 Ba'/svyjriaj (sie) ra
PaRTITIO REGNl GuAECI. 473
Gianina*). Prouintia Driiiopoli'). Proiiintia Achridi^). Leukas*)
et Coripho^).
Pars jyrima domhii Imperator is^y
A Porta aiirea et Blachernali et oecidentali Steno ^) iisque
'lojävvtva, ubi v. variiis editoris lectioncs. Eustatliius in narratlüiie de eapla
a Normannis Thessalonica (Op. p. 282, 20): "'Ex zoje-j Bx'jzvri.ai (1. Ba-
7cV£Tt'ac). Clironicon Morea» (ed. Buclion.) v. 7819: Ta p.Hp/j tvjc Ba^/iVi-
riaj, TÄ ri'jxw zpct: rrjg 5aXä(7<7v;g. Eadem scribit über Gallicus sub litulo:
le livre de la eonqueste pagf. 314. 324 (ed. Buch.), ubi liabemus formam
Vagenetie. Epirotiea, fragm. II (Historia pol. et patr. Cpoleos cett. Ed.
Bonn. 215, 16): 'A>,Xa do zal iy. twv rrii Ba'/cVtrtas (sie) (ppovpioi-j -o)Aol
Twv £U7;v£!7Ta-ojv Tvj Twv 'Iwavvivwv sVsörifAV/aav 7:6\n. Ibidem p. 229, 2:
Tyjv TS BsAäv zat zr,v Apuivoü;ro/.iv xal t^v Ba7£Vcriav. Diploina Synieonis
Serboruin principis a. d. 136i (Jac. Gra n d i, liposta a una lettera di Ales-
sandro Pini sopra alcune richieste intorno S. i\Iaura e Frevesa. Venezia 1086.
p. 124 sq.): "Eti xolI h zG) 5£p.aTi Ba'y£V£T£tat (sie) yojrjtov zyjv SEAvjviavi^v,
zobgK'jrjzoüi, z6 Ao)^oyptv, zobc Bapiäöas (JÜv r:^ toO B'jdi(J<j-j, zov IjZvXov roO
'Epy3p.tro*J p.£Tä toO Maupo-oTafAoy j-jv t-^ tov (j'^ov?) Kazov llyj/.ov za«
zrig 'H70up.£vcT^ab, toüs AoXtavo-jc, t&uj !!£..., xa.crwj Ö£(5wx£v a-jrovc
Trpotxav TTpös Tov «yajJijSpöv aüroO rdv Tiooizo'j-a.äipiov xat t&v 2wT:^pa xal
rvjv Kt7-£'pva xai Tr,v 'ApXc'axav ('ApxAcffxav ?) xai tv;v Niaräv. Tviv Kd-roiSav,
Tv^v Ilc-pwöav, Tv^v Suiva (Sofva?) (Tvv r^ zobg (or'rovc?) Tiavir^o-o-jAouc,
T-/7V Otar^av, xa^wc o£owx£v «üri^v toj äv£-^tw aOroO, ■/.■jrji'ji "lojävv/; rw
T^ä^a O-jpaivji ^lä -povoiac, xal 7-<7V Bpäa-av.
*) Provintia de Giannina LA.; prov. de Granina Anibr. I. II.;
Janina Rhamn.
2) ") De Joanninis. Drinopoli (Drynopoli) et Acliride v. Diploma Alexianum
anni 1199 (pag. 258— 260 hujus voluniinis). — Jani Achridi LA.; Acrid
codex S. Marei; Acridis Ambr. I; Arcliudse Ambr. II.
*) Leukas LA.; Loutas LP. I; Leucas reli. De hoc loco adi Bondelmon-
tium in libro insularuni Archipelagi p. 55. 146.
*) Coripho LA.; Corypho Ambr. II, qui in hac voce desinit ; Corcyra
Uhamn.
^) Hee est de prima parte domini Imperaforis LA. ; de prima parte
domini Imperator is, f/ine silji Veiwc. (sie) codex S. Marci; pars lerra-
rum Imperutoris de prima parte Iniperii Romanice Ambr. I.
'') stagno (sie) Klumin. Est Stenum (Srcvov), Bosporus Thracicus cum
utroque litore, Asiaticu atque Europeo. Ergo Stenum occidentale est litus
Steni Europeum. De eo v. Nos uberius agentes in Symbolis criticis, Com-
ment. II. explic. nr. 42. Adde Wilkcnum in Gesch. der Kreuzzüge T. V,
p. 216, nota 60.
474 I'artitio nia;M CiRaeoi.
nd Midisim') et Ag;atli()|)()li '}. Sirniliter et ab ipsa eiiiitate Vizoi^)
usque ad Zurlo*) et Theodoropoli^).
') Miiliiim LA.: Micliraiii Amhi. I. Signidcatur Media (Mi^Ssia) urbs, a
Constantinopoli satis distans, versus occidentem cum borea, Ponto Kuxiiio in
Tbracico ütore apposita, ut sequens Agathopolis. Theophanes p. 670 «m1.
Bonn. : Kai «.ko 'Lr^xy^Lixg p.£Xfit toü \cc/rj-j^lvj zal z'j'j Koj'^vj 7ro-a(/oO xal
ToO AäiJ-OLiTpi TS (1. Aäva(77pt ts) zal Aävan'oi zal rojv Xixoo-v).wv zai. t^j
XoiTTvjs azTyjj- (Ac'^^pt M£t7y3(Apptai xai M/jdstaj o[AOta TreTrovJOTWV (a frigore).
Nicephoriis de rebus post Mauriciuui gestis p. 54 ed. Bonn.: . . . r/jv tc
M^ösiav xai sVipa ;ToXt(7[JiaTa (jufX7:apa).a;jt./3avou(7t (Arabes, iinperante Flii-
lippico). Ideiri Nicephorus pag. 7S: 'EttI Miiryjfx^ptav zal M-^deiav ;ro>,iv.
Niecphorns dregoras 16, 1 (p. 791) ed. Bonn.): T-^c TrapaAtaj Myj^eiaj.
Ideni ibidem p. 796: "II '/£ ;ji-<^v Scjccxikyi M^^^sta, >7 r>jrtzoir£pav te s'x^'
iJu^avrioy tv^v ji'yi-J, xai ~poc t'I» axpw Eu^stvoy z£tp.£vyj Ilo'vroy, ffra^iou?
fv7j03jv a;ri'xsi p.ixpc/'v rt Tc-pocxoCTtwv Errs'xctva. Cantacuzenus 4, 10: Mvj^ei-
a, T-jj zarä -öv Ilovrov TrapaAiw TröXst . . . ai £k Mvjoiiaj ).{j!77p£rat . . . M;^-
(Jetav. Georgius Phrantza 4, 17 (ed. Bonn. p. 403): T^j Za'/op«^ . . , cic
Trjv Sw^o~o).tv . . . T/;v 'A7a3o;ro),iv . . . rv^v M/j5''av (I. My;Ö£iav).
') Agathopoli LA. (debebat Agathopolim, ut habet codex S. Marci);
Agatzopoiini Ambr. I. De ea Nicetas Aeominatus in Isaacio Angelo
(Opp. ed. Bonn. p. SIS): Eij fä r^j 'A'ixjfjKo/.soig ^i^r,. Idem in Balduino
Flandro cap. 16 (p. 8j2): lUpt tvjv 'A^piavoO . . . f^r/pt KpvjvoO (KpouvoO?)
xai Bope'yjj (?) . . . t-^v 'A7a5d;ro)>iv ötsA^wv (Henricus Flandrus, Impera-
tor) xai 7rap3/j.|3a\oJv £']$ ^k'^ix^ako^. Georgius Pachymeres in Micbaele
Palgpologo S, 4 (Opp. ed. Bonn. T. I, p. 348): 'A^yiiAoy . . . 2o)^o-o),tv
xai 'A'/a3io6-o).tv (sie) xai Kavff-pi-i^w. Idem in Andronico Palffiologo
3,28 (T. II, p. 443): "Hör; öi xai ra Trepi 2w^o-o).iv xai MsdvjfijSpiav
'A'/a^cI-o'/.is Tc xai ' A-^j-/^ia.\og ixptxdcävsTO. Idem ibidem 7, 18 (p. 601):
0'j$£ ^ap 'A'z/taXoy aur/;? V/'dvj xai M£ffv;p.^pr;ac, aXX' oud' avrvj? ^A-jct^o-
Ko'i.EOiq oLTzioyj-o. Hodie Acbtebolu. Periplus Ponti Euxini octuplus ex
nostra editione (Constantinus Porpliyrogenitus p. 38): Omidia, Gato-
polli, Sisopoli. De Midia v. Hadschi Cbalfam in Uumelia et Bosnia
pag. 23.
3) Vizoi LA.; Vizor LP. U ; Vezei Ambr. I; Bizia Bhamn. Scribendum
erat Bizyse. Hanc url)em Thraciu' meridionalis band ignobilem, Astorum
olim regiam, scriptores Byzantini plus seiiicl memorant. Cedrenus ed. Bonn.
T. II, p. 664: Td t^? Bi^uvj? ©poupiov. Nicetas Aeominatus in Alexio, Isaacii
Angeli fratre, 2, S (Opp. ed. Bonn. p. 064): Tv^v Bu^ivjv (sie) tpvliatjw^j
Fwj/auci; orparoc. Idem in Balduino Flandro cap. 10 (p. 810): Bt^'jvj xai
T^ouoou/.oc. Idem ibid. cap. 14 (p. 834): Hlütj xai Ir.lvßrjia.. De sequio-
ris iPvi scriptoribus videantur Georgias Acropoiila cap. 24. 3o. 47. Epbrse-
mius in Csesaribus vv. 7378. 8041. 8624. 9091. Georgius Pachymeres in
Andronico Palieologo 1, 37. 7, 21. 28. Nicephorus Gregoras 7, 10.
Partitio regni Graeci. 47t)
Pars secunda (hmini Imj)eratoris *).
Proiiiiitia Optimati^). Proiiintia Nicomidie ^). Prouiutia
Tharsie*), Plusiade^) et Metauolis") cum Seruochoriis^), et
Cantacuzenus I, 27. 40. II, 3. III, 78. 79. IV, 28. 40. 44. Alii BJ^v, scri-
bunt, velut (ienesius regum lihro 2 (ed. Bonn. pag. 44 sq.). Seriptores post
Theophunein ed. Bonn. pag. C8. 69. Mieliael Diicas cap. 37: Mti-fjiJ.ßftl.&.v,
'A^E^^ov (Anchialum, Ajoli Turcarum), Bu^o'v (sie). Visoi scribit Godo-
fredus Ville-Harduinus cap. 20S sqq. Turcis est Visa (Wisa), coli.
Hadscbi Chalfa I. c. pag. 16, itinere trium dierum distans a Constantinopoli.
*) De Zurlo (Zurulo) v. Nos ad pactum Alexianuni anni 1199 (pag. 268 biijns
voluniinis). Adde Hadsclii-Clialfam I. c. p. 19.
■'') Theodoropoli LA.; Tbeo doro p o I im Ambr. I. Rbamn. De Theodo-
ropoli V. Nos ad Pactum Alexianuni pag. 268 biijus volumiiiis. Alias ojiis-
dem nominis urbes Thracicas attiginnis in Synd)oIis criticis, Comment. II
(explic. nr. 4ä).
*) Hec est de secunda parte donntii Imperatoris LA.: Pars terrarutn
Imperatoris de secunda parte Itnper'd Ambr. I: De secunda parte
domini Imperatoris codex S. Maici.
'-) optimati LA. Ambr. I; optimatum (parva initiali ut LA. cett.) Rliamn.
Provincia Optimatum fuit provincia (thema) quinta Asia? Byzantime.
Iiabuitque, ut Constantinus Porpliyrogenitus thematum libro primo (Opp.
ed. Bonn. T. III, p. 26. 27) refert, incolas Bithynos, Tarsiatas, Tbynos.
••) Nicomidie LA.; Nicomedife Ambr. I, qui banc vocem baliet post
Tarsia. De Nicomedia. Bitbynite urbe clarissima, vide diploma Alexianuni
anni 1199 (p. 270 bujus voluminis).
'' ) Tbarsie LA.; Tarsiie Ambr. I; Tarsi Wilk. inepte. Sermo est de
Tarsia, Bitbynise urbe, nnn de Tarso Cilicia'. Wilkenum seduxit Rliani-
nusius, cujus VL'rba attuümus in Symbolis criticis. Commentat. II ; quem
vide. Prteter Constantiimm Porpliyrogenitum modo citatum videatur
Nicetas Acominatus in Alexio, Manuelis filio, cap. 9 (Opp. ed. Bonn,
pag. 319): T/j Taoryta . . . Tzspi -y;v NixojjLvj'Joyj z61iv. Idem in Isaacio
Angelo 3, 2 (p. .'>S3): Tv^v ä'i'/^ovpov Nixop.vjosyc't Tap!7t«v. Quse respicit
Epbrfemius in Cißsaribus v. 60o3 : 'ATroorar^Tac xara TapTtav kö'Kiii.
Georgius Acropolita cap. 78 (ed. Bonn. p. 173): Bt^uvt«? xaf, Taptjiac.
Flumen Tarsium ibidem locorum memorat Strabo libro 13 (p. S87. Alm.).
^) Plusiade LA.; Pulsiadae Ambr. I. De Plusiade (ilAou^täc, >;) Nicetas
Acominatus in Balduino Flandro cap. 16 (Opp. ed. Bonn. p. 844): 'AX/.ä
zal OcO^wpcij 6 Ax/jy-apic. /.axb. roO £V IIo'v-w Aa|3lo aroariav k'\v.[ia.c. z?,;
f/.£v nioy«7täooc i~i^-ri . . . ei).s 3' av 'HoäxAstav . . . örj.Y][jo-jg i/. r-^c
lIXo-j!7iä(Joc; rj£|ä;.'.cVQf. Heraclese igitur Ponticje vieina fuisse Plusias
vidctur. .41ia de hae urbe dedinuis in Symbolis criticis, Comment. II,
explic. 48.
47(1 PaHTITIO RKfiNI (inAKCI.
cum Omnibus, que sub ipsis. Prouiiitia Palla^onic') et Vucellarii^).
Piouiiüia Oenci et Sinopil'^) cl Pabrei '). Mitiliiii^). Limrii cum
\
") meta vobis LA.; nie t ha vo bi s LP. II; Metavolis codex S. Marci,
bene. Est Metavolis (jriecuin .M£ra,3o).-^s (Metavolis). Locus Metabole
(mutalio Ilinerarioruin) satis est frequens in iiistoricis Byzantinis; ejus
situs queerendus prope Olympuni, Mysiaj (ßithyniae) niontem, et Nica^am.
Scylitza ad caiceni Cedreni T. II ed. Bonn. p. 711: Etc zo zy}c Ms-aßo't.rj; ,
ojsoupiov yu'/o'v-Ej. Ideni ibidem |). 713: E/. toO t^j MeraßoXv;? ypc/ujitou,
Nicepboriis Bryennius 2, 8 (ed. Bonn. p. 81): TrrepjSävrE? tov Xöijjov,
ivoLKifj v6 üpo'jpiov t'5purai . . . MzzaßoAri tcTj ypoupico tö ovo{ji.a. Cinnainus
3, 17 (ed. Bonn. p. 127): AiaTpi|3ovrt £v Msl/x'^psioig (1. Ma^a'/iv&ts) -oi
ßaffiX$r(EmanueIi) Kspi Tiva ywfiov, 6i Msraßo).-/-/ ovo//.a. Alia de hac regione
dedinnis in Symbolis eriticis, Commentat. II, explic. nr. 49.
') succoriis LA.; socboriis LP. I; est sueeoi'iis LP. IL; suc-
cessibus Ambr. I; cu m S erv o eh orus codex S. Marci, in quibus latet
semen vori, sc. noiiien <^e of(r ap bi cum. Unde legiinus S e rvo cli or i is.
Reliquie lectiones nil sensus pia^bent.
') Pefiagonie LA.; Pa p iil a go n i ;e Anibr. I . Uegni Byzantini provlncia-
ruin (tlieniatiini) denominationes servans noster Index Papliiagoniam inemo-
rat et provinciam Bucellaiiorum, contra morem suum urbes oinittens.
Paphlagoniam scptimum orientis theina dicit Constantinus Porphyrogenitus
de tlieniatibus libro I (Opp. od. Bonn. T. III, p. 29), Bucellaiiorum thema
sextum (id. ibidem p. 27j. Ibidemque urbes liarum proviiicianim memorantur.
^) Uucellarii LA. Ambr. I; ücellarii codex S. Marci; Nucellarii
LP. II; B ücellarii Rhamn.
^) Deneasinopii LA. LP. I. codex S. Marci; Nealinopu Ambr. I. In
lectione LA. cett. dii])lex urbs latet, sc. Oen»eum et Sinope (Sinopium),
quai alibi quoque junguntur. Nicetas Acominatus in Balduino Flandro
cap. 16 (Opp. ed. Bonn. pag. 842): Tyj;/ xa-a Ilovrov 'Hf<ä/.).siav xat Ila-
ola'/övaj . . . OJvairiu ze xxi SivwTrs'wv ZYjg noX^wg. De Oenseo Cinnanius
7, 1 (ed. Bonn. p. 293): Tparrs^oOv-t xal Oivaiw -oXstjtv . . . Ilov-txafc.
Nicetas in Alexio, Manuelis filio, cap. 2 (ed. Bonn. p. 294): Iljiöj z6
Oivaiov i7zf/'kizciL (Andronicus Comnenus). Idem in Andronico 2, 13
(p. 463) : n Ayjpvj di -6zo-j z6 Olvatov . . , st, ovKsp 'Avöpovtzoj äräpag . . .
-pöj Kwvcrravrivov jroXiv zcupfjivizo. Turcice dicitur Uni eh; in Periplo
Ponti Euxini octuplo (Constantinus Porphyrog. nostrse cditionis p. 41)
Onio, Honio. — Mox Sinope (Stvo'jjr/j) medio wvo etiam Sinopium (Sivo'j-
;riov) dicebatur. Georgius Phrantza 1, 30 (ed. Bonn. p. 89): 'Auvipav
i:ivo);:io'j. Idem ibid. 32 (p. 94): TIoXiv Sivw-iou. Idem 3, 11 (p. 308):
Tpa-£^o0v7oc xal iiivo^Triou. Idem 4, 19 (p. 413): Iloltv 2ivw;:iov. Chalco-
condylas libro 4 (p. 170 ed. Bonn.): Oi zo-j Sivw-iov vj'/sjaovcc. Idem tarnen
alibi puriorem Sivw-vjj formam habet, sc. p. 171. 203. 390. 485. 486. 488.
Partitio kegm Graeci. 477
Skiro*), et que sunt infra Äuiduni ') insiile, scilicet Priconiso^)
et cetera *) , cum Strouilo. Samos ^) et Tinos ") cum
489.494. Dicebatur etiani Sinopi, iit liodie, coli. Periplo Ponti Eiixiiil
octuplo. Sinub Turcice.
*) Pabrei LA.; Pabrii codex S. Marci; Babriti vel Pauriti Aiiibr. I.
Significatur urbs Ponti Pa urae sive Pau rac e. Cinnamus 4, 16 (p. 176 ed.
Bonn.): Olvaiov n . . . 7.y.l ria-j^oäyjv, ttöXh; arjLcpw IIovTtxa;. Anna Comnena
libro XI, p. 331 ed. Paris. : Kai d'o rig rs nv.fjy.i xal raj ffxv^väc v.cd to
UE^öv ä-av aOrov tz'j-j xara/.t-övTic, rote Irii.rji- iztzoi; i-o-^yi^i-jzsg (Nor-
manni a Turcis fugati), w; ^<-y/j''> Tayouc rpoc ri -apa ääXv.i'ja.'i to'j
'App.£viaKoO zaJ r^c naypax-/;? s^sov. Eundem locum, ut patet, corrupte
Pulveral dicit Albertus Aquensis 8, 13 (Bongais. Gesta dei per Franeos),
coli. Wiiiien. Kreuzzüge T. II. p. 136, nota 30.
5) ]\]itilini LA.; Mi tillin codex S. Marci; Mitilene vel Mitilini
Ainbr. I. M i t y I e n e sevo niedio dicebatur insula veterum Lesbus, coli. Tlies-
salonica nostra pag. 316 sq.
*) Limni cum Skiro LA. (Lipni cod. S. Marci); et Limine cum
Straer, vel Limni cum Schiro Ambr. I; Schiri LP. I. Lcmnus
medio sevo saepe memoraf ur, coli. Scriptt. post Theophanem ed. Bonn. p. 363.
368. 403. 704. 733. 861. Cedrenus ed. Bonn. T. II, p. 260. Georg. Pachy-
meres in Andronico Palseologo 3, 26. Nicephorus Gregoras 4, 6. 8, 1. 14, 3.
CantacuzenusI, 31. 31. IV, 16. 17. 42. In quibus locis Lemnus et Lesbus jtnigi
solent. Dueas cap. 22. 38. 44. Georgius Phrantza 4, 2. 19. 20. 23. —
Rarior Scyri insul», ex Oriente sinus Pagasetici, memoria. Videantur: Gene-
sius reguin libro 11 (ed. Bonn. p. 38). Constantinus Porpbyrogenitus de
thematibus libro I (Opp. ed. Bonn. T. III, p. 43). Leo Sapiens Imp. in Indiee
episeopali. Georgius Pachymeres in Miehaele PaUeologo 5, 19. Laonicus
Chalcocondylas libro VIII Cp. 431 ed. Bonn.).
-) infra AvidumLA.: ubi infra seeundum usum »vi medii idem est quod
intra (citra). Abydum, urbem Hellesponti celeberrimam , uberius illu-
stravimus in Symbolis critt., Comment. II (explic. 36). Rhamnusius, libere
nostrum locum traetans, Andrum inepte legit pro Avidum.
*) Priconiso LA.; Preeoniso codex S. Marci; Prseconiso Ambr. I;
P r 0 cones u m Rhamn. Significatur Proconnesus, insula Propontidis.
*) et cetera ico LA. LP. II; et cettas codex S. Marci; et centaico
LP. I; Cetracon Rhamn. In bis legendi monstris lectio Rhamnusii veri
semen ferre videtur. Itali sevi legebant: et cetera (ceteras Propontidis
etc. insulas) con (i. e. cum) .. .
*) i s t r 0 V i 11 a s a m 0 s L A. ; a s t r o v i 1 1 a s a m o s LP. II : I s t r o v i 1 1 a Samos
codex S. Marci; I s tr o bida t m os .Ambr. I. In forma Istrov. latet
*c 27po,3'.lov Grsecorum. Restitnimiis: cum Strobilo, sejungentes Sa-
mos cum codice S. Marci. Strobilus insula in .Vegseo mari quierenda.
478 Paktitio rkum (Iraeci.
S;im;in<l!-akl() '). I'roiiiiilia de Pilon'), de INlIiion '). de Keranion*).
Prouinlin Malagiiii '). Prouinlia Achirai"), Projiiiilia Adramitii'),
Ccdrcmis ed. Bonn. T. II, p. ."Jl^: Wko 'A'?p!x;j.urf!ou (sie) xa'! /^.i'xfjt St^o-
ßiX'jv. Si'i'ijjtt. post Tlicopliaiiem cd. Honn. pajj. 388: VAg SrpcIpvjAov (sie)
v^fTov. De eadein iiisula et re vide quoqiie ibid. pa». 723. 880. Leo Gram-
maticus ed. Bonn. pag. 294: Ei? 2rpoj3»3).ov (sie) v^tov. Ab ea di versa
fiiisse videtur alia Strobilus, locus Caria; sc.; de qua v. Synibolas ciitt.,
Coinmeiit. I (explicat. nr. 37).
") Tinos LA.; Tlienuni (aecusative) llhamn.; Tybos Arr!!)r. I. Est insula
Trjvog, Tenus, T i n o. De insula Samo cgiinus in Syndiolis criticis, Commont. 1
(explie. nr. 36. 37).
') S a m a n d r a k i 0 LA. ; S a m a n d r a c h i o LP. L IL ; S a m a d r a c h i o codex
S. Marci; antii(uani füimani, Saniotlu'acein, restituit RiKunnusius. Nomen
suum antiquum hiec insula apud scriptores l'yzantiiios servavit. Nicephorus
Cpolitanus ed. Bonn. p. 86. Scriptores post Tbeophanem ed. Bonn. p. 438.
706. 71)4. 922. Georgius Pachymeres in Andronico Palaeologo 7, il. Can-
taeuzenus 4, 34. 35. 37. 39. 42. 4.'}. 47. Nicephorus Gregoras 15, 6. Ducas
ed. Bonn, pag, 40. iOO. Georgius Plirantza cap. 23. Laonicus Chalcocon-
dylas libro IX (ed. Bonn. 409 sq.).
-) «) De Pilon LA.; Pylon Ubamn. — De Pithion LA.; de Pition
Anil)r. I; Py tili am iiiepte Rhamn. Servavimus, ut alibi , scriptionem
niedii tevi barbarani et corruptam, ubi mixta sunt Gra^ca Latinis. Signili-
eantur Bitliyniie urbes Pyla? et Pythia, de quibus actum a Nobis ad Diploma
Alexianum anni 1199 (pag. 270 hujus voluminis).
*) Iveramon LA.; Geram on Anibr. I; Ceramum Rhamn. Immo dcbebat
Ceramorum (Kcpä(^.wv). Locus Bithyniae Kipap.«, rä, incognitus. Simil-
limi soni locum habet Georgius Acropolita cap. 30 (ed. Bonn, p, .^1):
Opoupcov ... 0 Kspap-iösci (I. Kcpa[/iöä<g) &vop.ä^£Tat, nepi nov zolig ßou-
•jcibg öiaxjtp.cvov r-^j Kuuilxoj.
^) Mallagini LA.; Malagini LP. I. Ambr. T; Mallaginem Rhamn.
Fuere Malagina (Ma/.ä'^tva, rä) Bithynitc urbs, prope Olympum montem.
Tlieopiianes ad annum 779 (p. 716 ed. Bonn.): 'E^^>3£ ra(7a j3«7i)ax>i
•j7:ovrj'j!.oc xal v; xoprcj e'wj tojv MaÄa7ivc«)v. Idem pag. 744: 'Tnrc'ffrpstpcv
i'w; -fjjv Ma).a';'!vojv. Leo Grammaticus p. lOä ed. Bonn.: Eij -a Ma),a-
'/iva . . . aröp-wj i'qrj\a.'7si>. Scriptores post Tlieopbanem p. 9 ed. Bonn.:
Karaffüpii zo 6pax-^atov, xat fotj MaXa^ivcitf ;rXv;ffia^jt. Adde ibid. p. 660.
Genesius regum libro IV, p. 114 ed. Bonn. : /'Öote y.ixP'- '^"^ Ma/.a'/vjvwv
(sie) Aäfjat ff-pa-ov. Anna Comnena libro XV (p. 462 ed. Paris.): ToO
'0Xup.7r'ju . . . xa'c tojv ourw xaXovp.;'vwv MaXä7Vwv (sie). Ergo hanc urbem
iiiter Olympum et Nieseam quaeres. Posterioris sevi scriptores GriPci ibidem
fere loeorum urbem, nomine l\h),i77£ta, ri, memorant; de qua v. Nos in
Symboiis criticis, Commentat. II (expiic. nr. 61). Qu;e num eadem sit cum
nostra, nonduni invenimus.
Partitio iu:gni Graeci. 479
de Chilariis^) et de Pergamis'). Prouintia Neocastri ^). Proulntia
Milasi*) et Melaniidi"). Prouintia Laodikie") et Meandri^), cum
pertinentia Sampsou'') et Samakü'"*), cum Contostephanatis^"),
cum Camizatis'^) et ceteris atque Cliio*').
'■) AchiraiLA.; Ach i rari v el . . . Aiubr. [; omisit Rliamn. Urbein Achyrai
(solo genitivo, Wyypäovg, occurrere videtur), prope Pergamum et Lopa-
dium qiuere. Eain illustravimus ad Diploniu Alexianum anni 1 199 (p. 271
hujus voluiiilnis). Uberiora v. in Symbolis critt., Comment. I, explic. iir.73.
' ) Adraiui t ii LA.; Atreniitii LP. H; Adraniici codex S. Marei; Atra-
mini Ambr. I; Atramytenam (regionem) Rliamn. Varie apud Gripcos
nomen urbis haud ignobilis sciibi constat, coli, iis, quje exposuimus in Sym-
bolis criticis , Comnient. I, explic. nr. 74. Fuit Adramytium Pergamo vici-
uum, prope litus marilimum.
*) C hilariis LA, ; Ch liarus LP. I (Chil ar iis a prima manu); Chilia-
riis codex S. Marci; C hilaris Ambr. I; Chil i aram Rhamn.; Ch il aria
Wilk. Urbs C h 1 i a r a (XXiapi., rä) est prope Pergamum et Adramytium quse-
renda. Leonis Sapientis Imperatoris Index episcopalis : TclJ 'Efps'aou 'Aat'ac
(subsunt episeopi) . , . ö öupaiwv, ö XXtäpojv (I. Wiapoi-ti ) cett. Anna
Comnena libro XIV (ed. Paris, p. 421) : H rh'p'jap.oj xat TaXXtap«. Ibidem
p. 439: At' 'Arpa(AUTÖou xal twv X>j.apojv. Nieetas in Manuele 4, 7 (Opp.
ed. Bonn. p. 194): Ai 'Aataval TroXetc, ra XAiaoä, ro Hs'p'^ajAOV rs xa'.
'Arpa[jt.uri&v. Georgius Paehymeres in Andronieo Palaeologo 3, IS: 'A-o
züiv TzerA Ilsp-^ap-ov xal XXiapwv ijjrjuiv . . . vov xarä XAtapa ippoupioi»
.S'Sfxs'Xta. S, 23 : KaxEi^ev (Germä) XXtapä disXBoiv . . . t/jv iKi <&iXa')cX-
fsiag iWsuoEv. Michael Ducas cap. 26: T^j Avdia.g iv zoig ^ipsai zaT;
jrpöj zy. XXiepcc (sie) xal Ouärsipa. Adde, quse de Neocastris monuimus in
Diplomate Alexiano anni 1199, supra |). 271.
~) Pergama (Pergamum), urbem nobilissimam, illustravimus ad Dipl. Alexia-
num, loco non tantuni uno.
^) De Neocastris vide Nos ad Diploma Alexianum. Fuere Pergamo vicina. —
Neocastri LA. Ambr. I. Rhamn.; Neocastii codex S. Marci.
*) Milasi LA.; Milassi Ambr.; Mylasenam (regionem) Rhamn. —
Milanudi LA.; Melanidoi Lr\I; Melakudi codex S. Marci. —
Laodikie LA.; Laodichie LP. II; Laodieeje Ambr. I; cum Lao-
dicea Rhamn. — Meandri LA. Ambr. I; ad Mseandrum Rhamn.
^) *) *) ^) Ea illustravimus ad Diploma Alexianum (p. 271, 272 hujus voluminis).
^ ) S a m p s 0 n LA. Ambr. I ; S a p s o n codex S. Marci ; L a m p s a c u m Rhamn.
cum Wilkeno, male. Sampson urbs est alibi quferenda. Georgius Acropo-
lita cap. 7 (ed. Ronn. pag. 14): Aurüa ßsofJwpo? tj, öv xal Mojpo^eoöojpov
sTiexaXovv, ap^wv i^v zrjg <^t'ka.Öi\rj>ou ttoXeojj- ezeprjg $i, 1,i.ßßv.c
TouTTixXvjv, ToO auTECoj idi(77:ol^s zov S a pi '-l* w V y.szä xal rojv nlrjolfj-j
zv'ixa-ii'jiizoi-ii a,vz'j). (juiB evenere brevi post annum domini 1204.
480 PvilTlTIO IU:UM GllAKCI.
Pars primn Percf/riNorum^).
Pr(3iiiiitia^') inicrat'l mep;;ili Urissi'). Peillneiitia (icheiina*).
Ciiiitas Panlili"') cum omiiibus que sul) Ipsa. Pertiiieiitia Culi*').
") Samakii LA.; Samacliii LP. I. cod. S. Marci. Rliainn. Wilk.; Sma-
liieum (sie) Ainbr. \. Sainacliiiim (Samiikiiim) alibi in Billiynia rion inve-
nimiis, sed locum Samakow in Bulgaria Tiircica HiiMui (Uaicani).
'" ) ") Nomina adliucdum ambigua. — C ontos t e ph e na ti s LA.; Conto-
step hanatis codex S. Marci ; Cogtostc Plianasis Ambr. I; Sama-
chiiini in SU per cum strategiis ( Con tos tep ba na t us et Caniy-
zatus Gra^ci vocant) Rbanin. yute unde Rbamn. bauserit, nos latet..
Contostepbanonim et Camytzarum nomina aliunde nota sunt. — Cami-
zatis LA.; Canuzatis Ambr. L
^^) atque Chio LA. Ilbamn.: absque Ambr. I, addcns: al. atque.
') Hec est de prima parle J*eregrinorHm LA.; pars (errarinn Fereyrino-
ritm, de prima parte Imperii liomatiice Ambr. I; de prima parle terre
que devenit Pelegri)ns codex S. Marci.
^) Pro vin tia LA.; pertiiientia cod. S. Marci, quod fere praestat, cum vox
pert. in hac Indicisnostri parte tantum non ubi!|ueoceurrat. Similiter p.468.
*) Macri et Megalibrissi LA.; Megalibriffi LP. 1; . . . M e ga I i H r iss i
cod. S. Marci; ...Megali br isci Ambr. I; omisit Rbamn. Pro macri cum
Wilkeno malimus niier a, ut mi c ra et m egal i e pis c e ps i s supr.i habui-
nuis in Peloponneso. — Jam pro Brissi ellge Brysis. Est enim Rrysis urbs
supra Cpolin prope lüzyam quierenda. Leonis Sapientis Index episeo-
palis: Ai iizKjx'jnxl. . . . r, TarjsXXa, vj Rpuffic cett. Epbraemius in Caesaribus
V. 8041 sq.: 'E-y;)3j xai Bt^uy; , Aartvojv jröXst , nrjfjq 5" av '/£ W^iinii.
Georgius Paebymeres in Michaele Pahpologo 4, 6: 0 Bpvdsoji (cpiscopus).
Idem in Andronico Paia^ologo 7, 28: 'räj ^k <5yväf/.:if ot 'Ap.o'/a^afiot äci
xara öpoixvjv iahow, xaJ toTj zar' aüri^v fpovpiotc 7rpo(7£'j3aX).ov, xa3wj xai
Bpudst Tvj )vc'/oy.c'v/j . . . ixsiäev . . . im Bt^uvjc Trpo^^ov. A fönte quodam
majore (ßpüasi) bsec urbs nomen traxisse putes, de quo v. Nos in Symbolis
crificis, Commentat. II (explic. 69). Duplicem vero hujus nominis urbem
fuisse, e uostro loco intelligi licet.
*) Gebenna LA. Rbamn.; Geenua Ambr. I. Forma mirifica. Ganos
malimus; sed lioe ipsum supra habuimus. An Daonium? Eam habet Leo
Grammaticus p. 139 ed. Bonn.: 'Ev tw Aaovto). Nicetas in Baiduino Flandro
(p. 81» ed. Bonn.): Twv Aaovtrwv. Idem p. 831: Elc z6 Aao'vtov. Saepius
jungitur cum Selybria, quam in Diplomate Alexiano illustravimus pag. 208
hujus voluminis. Apud Villeharduinum (ed. Buch. p. 146) D a i m (Dain).
Inde h. I. restituas: pert. de Daonio s. Danio. CastruniDanii habet
Innoc in, epist. XIII, 44.
5) Panfili L.A. Ambr. I; Pampbylum Rbamn. Ilanc urbem inter Rsede-
stum (Rodostum) et Didymoticlium (Diiiioticam) quaere, coli. Rhamnusio
de belle Cpolitano libro V, pag. 122: Pamphili . . . (/uce urbs ad medi-
terrunea Thraciw . . . inier nturilimam Rhcedeslum, et Didymoticum
PaRTITIO REGNI GUAECI. 481
Ciiiitas Apri^) cum omnibus, que siib ipsa. Didimochiiim^), cum
omiiibus, que sub ipsa. Pertinentia de Kipsali^). Pertinentia de
Garelli*). Pertinentia de Lebuecho^). Pertinentia de Bira*').
Nomen urbis modo seribitur cum litera ^, modo cum litera i\ Videantur:
Leonis Sapientis Index (Constantimis Porphyrog. nostrse editionis p. 4G).
Anna Comnena 7, 1 (ed. Bonn. T. 1, p. 331). Nieetas in Balduiiio Flandro
(Opp. ed. Bonn. p. .824). Georgius Pachymeres in Andronieo Palfeologo
6, 30. 32. 7, 19. Et hi quidem scribunt Iläu/jjulov. Alii RaaütAGV, velut
Nicephorus Gregoras 12, 14. 10, 3 et Cantacuzenus 3, 30 (ed. Bonn, T. II,
pag. 184. 187). Idem p. 446. 447.
«) Tuli LA.; Culi LP. I. codex S. Marei; Tiilbi Ambr. L LegimusCuli.
Ea est juxta Pamphiliim (Pamphylum) quterenda, coli. Anna Comnena 7, i
(ed. Bonn. T. I, p. 331): . . . xara).a7.,3ävo-J7t to U.y.y.ojlo-j . . . dc-dtpavTsc
roO . . . na;j.o-jXoy . . . xaraXap.j3äv&u7i zo roO KoO/.v; -o^iy^vurK Ibidem :
'Ava;;L£ra5u toO Kov).y;,
') Apri (Apros), nobilis Romanorum colonia, juxta Pamphilum et Garellara.
Eam Theodosius M. condidisse seu instaurasse dicitur, teste Cedreno T. I
ed. Bonn. p. o68. Novum Theodosiopolis nomen ejus brevi post evanuisse
videtur. Eam, Apro nomine, habet (seculis IX. X) Index episcopalis Leonis
Sapientis Imperatoris. Diu post (sec. XIII) memorat hane urbem Nieetas
Acominatus in Balduino Flandro (Opp. ed. Bonn. p. 820), de Henrico agens,
Balduini fratre. Adde eundem ibidem p. 831. Frequenter memoratur in
bistoria Catalanorum Hispanorum, quibus PalsBologi Imperatores post
pulsos Latinos ut militibus conductitiis utebantur, de quibus videantur Geor-
gius Pachymeres in Andronieo Palseologo 6, 32. 7, 12. 29 et Nicephorus
Gregoras 7, 4. 7. Eam urbem cum Garella plus semel jungit Cantacuzenus,
e. g. 2, 21. Adde Nos in voce Gar ella.
-) Didimochium LA. Ambr. I; Didymotieum Rhamn. Didymoticum,
Hebri (Marizae) inferioris urbem haud ignobilem, exposuimus in Diplomate
Alexiano (p. 269 hujus voluminis). Adde Symbolas critt., Commentat. I,
Explic. nr. 60. Dimotika Turcis, coli. Hadschi Chalfa 1. c. p. 6S.
3) Kipsalis LA.; Kipsal LP. I; beipsali (sie) LP. II; Kipali codex
S. Marei; Cypsalis Ambr. I; Cypsellam Rhamn. Cypsela (Kj|:Aa,
Tä), urbem Thracise meridionalis antiquam et nobilem, cum situ et nominis
scriptione illustravimus in Via Egnatia, Comment. II, pag. S7 sq.; ubi eam
urbi Turcarum novitiae K ei seh an prope Melanem fluvium fere respon-
dere statuimus. Strabo (Fragmenta libri VII, pag. 34) juxta Hebrum eam
ponit, adversatus aliis veterum scriptorum testimoniis. Iraiiio intus eam
quteras. Turcis Ipsala, coli. Hadschi Chalfa I. c. p. 64.
*) Garelli LA. Ambr. I; Zarellos Rhamn. Urbs GarcUa (räo£>.).9c, o) juxta
Apron quterenda est, versus Adrianopolin. De ea vide Indicem episcopalem
Leonis Sapientis Imp. Cantacuzenus 1, 24: A-jo s| k'jtwv (Thraciie urbibus),
Fontes. XU. 31
482 PaKTITIU IllUiM GllAECI.
I*orlinenlia Alacri ') et Traiaiiopoli "J, cum casali de Iiraclioii^).
Pertineutia Scills*) et Pag-adi"'), cum omuibus, que sub i[)sa.
rijv "ÄTZfjOi-j (sie) xai vr}V räpsXXav. Id. ibid. cap. 27: E'j "ATypoj xal ry;v
räo£).)av. Id. cap. 2i): 'E-l 'ATrfvoj zal TarjsXAav. Id. cap. 30: "ATZfj-.i . . .
xai VxrjiWri.
*) Lcbucclio LA.; Lcbucclio LP. I; Le bu cto codex S. Marci; Tctu-
cito Anibr. I; Lobizum male Rliainn., obse(|iieiüe Wille. Namque Lobizuin
noii prope Cpolin inveniimis, scd in ILnnio (Nicolas in Isaacio Anf,'elo2, 1).
Leginiiis Ccdocto, (juo ducit Icctio Ambr. I, coli, sequentibus locis
scriptorum Byzantinorum. Tlieopbanes ad annum SOS (ed. Bonn. T. I.
p. 780): Syv£9V7/.5£V (cum Imp. Michaele) HpoxoTria vj Aü'/ouffra i'oij twv
'Axt5oux-ou 7vXvj(7i'ov 'IIpax).£iab. Aevo posteriori is locus Cedoctus
per abbrcviatioiiem dicebatur. Scriptores post Tbeophanem in Michaele
cap. 17 (ed. IJonn. p. 6))): Kai öv^ rwv Pwaa^ojv opwv i'vroa^e . . . '/svo-
(J.EVO-- (rcx Bulgarorum) xarx röv Kvj^öxroj ywpov oGro) xaXo-ji/cVov.
Idem iisdeni verbis repetit Cedrenus T. 11 cd. Bonn. p. 86. Genesius regum
libro IV de eadeni re (ed. Bonn. p. 42): Kara töv Kvj^oxtou xa>.&vp.cV')v
•Xwpov. Adde Zonarani in eodeni Imperatore (ed. Wolff. T. III, p. 103).
NicephorusBryennius 4, 5 (p. 13ö ed. Bonn.): Ev roc^ xara roO K/iooxro-j
(I. Tov KvjöoxTov) Tzsdioig. Anna Comnena 1, 4 (ed. Bonn. T. L p. 2(5):
Kara r>-,v öpaxvjv 'ys^ovwj (Alexius) ttc^I tov 'Alptupov -o-ap.ov . . . ev roTc
Kvjöoxro'j TTEoic/ti. De fluvio llalmyro (inter Selybriam et Heracleam Pro-
ponlidis) adi Cantacuzenum 3, 77.
«) Bira LA. Rhamn.; Uira cod. S. Marci. Significatur Vera, in dextro
Hebri inferioris litore sita, ut Macra et Trajanopolis. Eam uberius ilUislra-
vimus in Via Egnafia, Comment. II, pag. 31 — o3.
*) Macri LA. codex S. Marci ; Macri de Garelli mirifiee Ambr. I; Ma-
cram Rhamn. De ea v. Nos in Via Egnatia I. c. p. öO. öl. Megri Tur-
cice, coli. Hadschi Chalfa 1. c. p. 69.
2) Trajanopoli LA.; Tharaniopoli cod. S. Marci. De ea v. Nos in Via
Egnatia 1. c. p. 34—36.
3) cum casali de Brachon LA.; cum casalia de Btachon LP. I;
Brachen LP. II; cum casali de Brachon vel Bra to Ambr. I; cum
vi eis (casalia vocant)Bracünis, etquse adCyzicum (sie) trans
Propontidem pertincrent Rhamn. Quie de C y z i c o dicuntur,
orta videntur ex male lecto Ce do cto.
*) ScifisLA.; Scy f is Ambr. I; Sifis codex S. Marci; omisit Rhamnusius,
ut sequ. In forma Scifis nobis Tzympe laterc videtur, suadcntibus
scriptoribus Byzanlinis, Cantacuzenus 4, 33 (ed. Bonn. T. 111, p. 242):
«Poovoiov Tt xara öpixv^v, T"ya-y;v . . . ;rp0(7a70p£yo/ji£voy. Adde eundem
pag. 276—279. Cantacuzeno paulo anterior Georgias Pachymeres T zimpen
scribit in Andronico Palicolo-o 6, 13 (ed. Bonn. T, II, p. 309): Tw ^poypt'w
Partitio regni Gixaeci. 483
Pertinentia Maditi*), cum omnibus, qiie siih ipsa. Icalotlchas'),
cum omnibus, que sub Ipsa, i. e. Anafartus^), Tinsaccos*),
Iplagia ')? Potamia'') et Aacros'), cum omnibus, que sub ipsa.
TW T^t'^A-r; i'jY-0!.Txß-js-<xi. Ubi ßrancliialiiim, juxlu niemoratum, Iioe Tzynipte
castellum Propontidi vicinum fuisse docet, juxta Callipolin, coli. Nobis ad
Diploma Alexiamim anni 1191 (pag. 269 hujus volumlnis).
^) Pagadi LA.; Pagandi Aiiibr. I. Locus cum seriptione nobis ineognitus,
ut sequentium non pauci.
1) Maditi LA.; Madit Ambr. I. Madytus (hodie Maito) in Cliersoneso
Thraciea quaerenda est, juxta Sestum. Strabo fiagm. libri VII (p. 38 nostrae
editionis): ETra Ma^uroj xal 2>;c7Ttac a>coa, za3' r,-j ro Hroqou ^sG'yf^.a,
xxl fjicra raOra Svj^rc/c. Scriptores Byzantini rarius utuntur singulari, sa>pius
pluraii Mirjvzci, ri. Hoc numero utuntur: Steph. Byz. s. v. Leonis Sapientis
Index episcopalis. Georgius Acropolita cap. 22. 33. Ephraemius in Csesa-
ribus V. 819S. Singularem tuentur: Anna Coninena libro XIV (p. 422 ed.
Paris.). Georgius Pachymeres in Andronico Palteologo G, 3. 4. 7, G. 17. 18.
ürbem Madytum attiginuis in Tbessaionica pag. ölö.
") Icalotichas LA.; Icaloticas codex S. Marci; lehaloticha Ambr. I.
An M e g a 1 0 t i c h 0 s ? Estne locus noster idem cum loco veterum
Maxpov Tsr/og Chersonesi Thracicae? De quo vide Tzsehuckium ad Pom-
ponium Melam T. 3, 2, 107. Quaniquam eundem fere locum supra (p. 467)
liabuimus in v. Hexamilio. An sermo est de loco K'Ala prope Sestum,
quem Kalas dicit Benjamin Tudelitanus? De his v. Nos in Tbessaionica
pag. 516.
3) Anafartus LA.; Anafartur Ambr. I; Janafartus codex S. Marci.
Locus cum seriptione nobis ineognitus. Rbamnusius de insula Anaphe
(Nanfi) prope Cretam cogitat, inepte. Desideramus, duce contextu, urbem
aliquam in Chersoneso Tbracica sitam.
*) Tinsaccos (ut videtur) LA.; Tui sace os LP. I. II; Tui Sacos codex
S. Marci; Tynsatos Ambr. L Locus cum seriptione sua nobis ineognitus.
5) Iplagia LA.; Yplagia Ambr. I; Hiplagia Rhamn. cum Wilkeno.
Locus cum seriptione nobis ineognitus.
*) Po tarn ia LA. Ambr. I; Pathmus Wilk. ex Rhamnusio, qui hsec habet:
Insulas prci'teren Cretici maris inter Sporadas Anaphern . . . et
Aegwi ex Ci)cladibiis Jon (sie) . . . Tnlsaccum . . . Hiplugiam, Pat-
ina n, divi Joannis exUio nohilem. Attamen locus noster de Chersoneso
Tbracica Thraciaque contermina agit, minime de insulis quibusdam toto
coelo hinc diversis. — Vox nostra (Flota;;^''«) bene sonat GnTce, ut fere etiam
antecedens (ID.a'/ta).
') Aacros LA.; Acros Ambr. I; Aatios LP. L Locus cum seriptione
hactenus nobis ineognitus.
31'
484 Paktitio iiKGNi Graeci.
Pertincntia de Philoto '). Pertinentia de Galanatom '). Molinoto^).
Pertiiienlia de Jaloeastelli'). Pertineiilia Sirolefki^). Catepanikium
de Eno, cum apothikis*^). Catepanikium de Uussa'), cum omnibus,
que sub ipsa^); et pertinentia de Agiouiuario'').
1) Phitoto LA.; Plifoto codex S. Marci. LP. 1; Plithoto LP. II; P I i-
totlii Rhamn., obsequentc Wilkeno; Phitoro Ambros. L Locus cum
scriptione liactenus nobis incognitus.
■~) Galanatom (ut vidctur) LA.; Galavotom LP. I: Galavat ou FJ» II;
Gavalatori codex S. Marci. Locus cum scri|)tione sua nobis incognitus.
3) Molin oto LA.; Molivoto cod. S. Marci. LP. I. II; Milinoro Ambr. I;
MoIibotiRbamn. UrbsChersonesi Thraeicae vel Thracise conterminae prope
Rhusium; cujus scriptio variat, ut videtur, in Meliboto, Moliboto, Polyboto.
Ergo Nicetas Acominatus in Manuele Comneno 5, 4 (Opp. ed. Bonn,
p. 209) : Ilpiä? TÖ MsKißozov (sie) xara^^^elj . . , xara7srat sig r« KoiAa . . .
nspi 2>j(Trdv. Scylitza ad calcem Georgii Cedreni ed. Bonn. T. II, p. 6S9:
Aian-ovuo? (per mare vectus) £v r^ [xov^ t^ a'/iou NizoXdcoy ivctnEziävi,
>7 xalerrat MrAi|3ojrov (sie). Anna Comnena 7, 9 (ed. Bonn. T. I, p. 369 sq.):
Tö IIolujSoTo'v (sie). Ubi varians lectio oceurrit MoX-jßoiTov. Spectatur ibi
ager Rhusii (Ruskiöi Turcarum) et Cissi (Keischan Turcarum). Can-
tacuzenus 1, 32: Kiaadv xai n&'Xu/3oTOv xal 'Axoviz-o-j, KoXzig öpaxwas.
Idem 3, 76: no).ü]3oTOv, ttoaiv 0paxixv;v cett.
*) Jalocastelli LA.; Jolocastelli LP. II; Gallocastelli Ambr. I;
Hyalo Castelli Rhamn,, obsequente Wilkeno, Signifieatur Hyelo-
castellium, ad Hellespontum, ut videtur, coli. Niceta Acominato in
Andronico Comneno 1 , 1 (Opp. ed. Bonn. p. 360) : Miä toivjv vuxti
TTpos 5ä>.aff(7av (Hellespontum) xizciai (Lapardas rebellis), xal vauatv
£fAj3ag . . . ai xarä ''T£/,)vCixa(7r£X>,tov (sie) . . . ^TOtfi.äc7.5y3aav, eig Tzepaiav
(Asiam) «yivErat.
5) Sirolefki LA. LP.I.IL; Sitoleuchi Ambr. I ; Sitofki cod. S. Marci;
et quse ad Syrolefbria pertingunt Rhamn. Erat, cum de S ely-
bria (Silivri) cogitaremus, quae in toto (quod mireris) indice desideratur.
Sed ordo narrandi bis adversatur. Anne igitur eligendum Silta, Leuce
Fragmentorum Strabonis libri VII ? Nil tamen decernimus, quamquam non
prorsus adversantibus variis lectionibus. Quantulum enim veteris geogra-
phisenominumin scriptoribusoccidentalibusmediiaevi fere rusticisexspectari
poterit?
•*) Catepanikium de Eno cum apothikis (apochikis codex
S. Marci) LA.; Catepanichium LP. I; Carepanichiu, de Eno
cum apothieis Ambr. I; Aeni.. .catapanichium Rhamn. ; cate-
panikium . . . catepanikium om. LP. II. — Aenus (hodie Eno)
est urbs Thraciae meridionalis vetusta, ad ostia Ilebri (Marizae) fluvii, de
quo vide Strabonis Fragmm. libri VII. De ea multi sunt scriptores Byzantini.
Anna Comnena 8, 3 (ed. Bonn. T. I, p. 394). Ephrajraius in Caesaribus
Partitio regm Graeci. 485
Pars secunda Peregrinorum i).
Proiiintia Vardarii'). Prouintia Verye^), cum cartularatis *)
tarn Dobrocluibisti, quametSthlaniza^). Pertinentia Girocomion*').
V. 8230. Georgius Pachymeres in Andronico Palseologo 4, 21». 7, 32 sqq.;
idem in Michaele Palieologo 3, 23. Nicephorus Gregoras 4, 6. Cantacuzcnus
3, 46. 68. 77. cett. Ducas cap. 44. Georgius Phrantza i, 22. 2, 2. 4, 19. 23.
Laonicus Chalcocondylas libro I (ed. Bonn. p. 12); libro X (p. 320). De
Aeno (Eno) adi Hadschi Chalfam p. 68 et Grisebachium in libro: Reise durch
Runielien eett. T. I, p. 144—188.
"'") Russa LA., ex more seriptorum medii sevi Latinorum. Rusiuni urbs prope
Cypsela (Ipsala) quaerenda, ex ejus Oriente, hodie R u s k i ö i , coli. Via
Egnatia, Connnent. H, p. 21. Scriptores Byzantini eani rarius meniorant.
Videantur: Leonis Sapientis Imp. Index episcopalis. Anna Comnena 7,9.
passim. Nicelas in Balduino Flandro (Opp. ed. Bonn. pag. 830 sq.) Le
livre de la conqueste ed. c. p. 22. (La cite de Russe). De regione ista,
quae Propontidem et Hebrum inferiorem interjacet, adi Grisebachium L c.
pag. 111—143.
^) s u b ipso LA. ; s u b i p s a codex S. Marci, quod elegimus.
") Agriouiuario (?) LA.; Agriovivario LP. I. II; Agio Vivario
codex S. Marci, quod eligi debebit (Hagio Vivario), ut habeamus lectionem
tolerabilem, certe ecelesiasticam. Fueritque locus denominatus a Sancto
quodam Vivario, velut multoties urbes regni Byzantini a Sanctis nomen
traxerunt.
') De secunda parle Peregrinorum LA.; Pars terrarum Peregrinorum
de secunda parte Imperii Romanice Ambr. I; De secunda parte, que
devenit pelegrinis codex S. Marci.
~) V a r d a r i i LA. ; V a r c 1 a r i i codex S. Marci. Excepta Vera , Macra,
Trajanopoli, in dextra ora Hebri ostioruni sitis, omnem tractum satis spa-
tiosum, qui patet inter Hebrum et sinum Thessalonicensem cum Thessalo-
nica, noster Index prorsus omittit, nos ad Bardarium (Axium) flumen,
omissa etiam urbe Thessalonica, abducens. De quibus vide Pra?fationem
nostram ad Indicis prtesentis editionem. Bardarium cum accolis Bardariotis,
stirpe Turcis, pridem exposuimus in Thessalonica pag. 70 sq., p. 287 sqq.
^) V e r y e L A. ; V e r i e LP. I. II. codex S. Marci ; V o r i se Ambr. I ; p r o-
vincia Vardarii . . . cum ßerrhoena ( sie) p r o v i n c i a
Rharan. Significatur B e r r ö a, Macedoniaj urbs haud ignobilis. Eandem etiam
Diploma Alexianum habet (p. 264 hujus voluminis). Uberius eam illustra-
vimus in Thessalonica pag. 38 sqq.
*) cartullaratis LA. ; cartularatis LP. I.
*) tandobrochubisti, quam et Sthlaniza LA. ; t a n d o b r o-
cubisti, qua et Scianiza LP. I; tam Dobro Chubisto
. . . S d h a n i z a codex S. Marci ; provincia. . . cum Cartula-
tis, tamen . . . Vorise Clavizza est Panica Ambr. I ; cum
4(S(> PaUTITIO llKCjiM GllAKCI.
Pertinenlia Platamonos'). Prouiiitia Moliscu ot Moglenon^).
Pruiiinda Prihij)i et Pelaj^oiiie cum Stano'). Pruuiiilia PresejX!*)
et Dodecauisüs J. Orion'') Larisse"). Prouinlia'^j lilaeliie"),
c a r l u 1 a r ;t t i s et d e s p o t i i s t a tn de U r o c u I) i s t i , quam
de Flecaniza Uhanin. Kx liis primuin eligcndum est t a ni . . . q ii a m.
De nomiiiibiis loci Slavicis anibigi posse videmus. Le<,'i veliinus: cum car-
tulai'atis tam de Drogubitia,quam deSclaviza. Namque
Drogubitiam s. Drugubitiam, Axio et Berröie intermediam, ex aliis scripto-
ribus patere constat (Tbessalonica pag. LXXFI, pag. oO. 252); Sclavizam
vero alibi quoque (e. g. in Peloponneso) depreheiulinius, coli. Georgio
Plirantza 2, 8 (p. 140 ed. Bonn.) : Mi')(pc ~rjg SxAapir^v;; zai Tspio/ou.
") G i r 0 c ü m i o c e LA. 5 G i r 0 c 0 m i c 5 LP. I; Giroeomioc LP. II ;
Giro C o in i o Andjr. I ; G y r 0 c 0 in i c e m Rhamn. ; G i r 0 c o in i 0 n
codex S. Marci. Legendum G y r 0 c 0 in i 0 n (Gyrocomium). De similibus
formis v. Nos in Symbolis critt., Comnient. II (nott. critt. nr. 149).
') P 1 a t a m o n a s LA. codex S. Marci. Rhamn.; Platomaleas, sci-
lieet P lato in Ollis Ambr. I. Legendum Platamonos (Platamonis).
") IM 0 1 i s c u et M e g 1 e n 0 n LA. ; Moliscu et Mezelenon LP. I ;
M o 1 i s t i s et M e g 1 e n 0 n Ambr. I; ^lolisci et Smolenorum
Rhamn.; Mogle gnon cod. S. Marci. Ex bis falsuni est, quod Rhamn. habet
(Smolenorum). Namque Smolena prope Philippos et Cavalam quaerenda
sunt, teste Niceta in Alexio, Isaacii fratre, 3, 2 (Opp. ed. Bonn. p. G80):
Kai Ttpog To opog zö Ila^^aiov xat i-' "Aj35y;pa . . . 'Af/H/si xal tö .^s'fjia tojv
2[JLc>),c'va)v 'j-s-ot^^^aro x. z. ).. Ubi codex Augiistanus 2p.o>.atvwv. Ibid. 3, 7
(p. 708): T^v apy/i-j twv Suo/c'vwv. De Platamone, Molysco, Moglenis,
Prilapo, Pelagonia, Prespa v. Nos ad Diploiua Alexianura (pag. 2G0. 263
bujus voluminis).
^) Stano LA.; stagno (sie) Ambr. I. Stanum, superioris Macedonise
urbem, habet Nicetas in Alexio, Isaacii fratre, 3, 7 (Opj). ed. Bonn. p. 709):
llcXa^wiav xai IlpöXa/rov . . . xal auroO zov "^-a-jo-j. Nequc aliter Georgius
Acropolita cap. 81 (ed. Bonn. p. 181): Sravöv xal ilwaxov xal Molvaxov,
Ephrsemius in Ciesaribus v. 9393 sq.: Sravov 7rapau.st',|/aj 8i, SoWxo-j
(1. SojiJxoO) yfjyrjia, Kai lIsAa'/civiaj ös Ta; zidiiootg, ^A^jyrj-j ntjili'ou
fpovpiov xaT£(7ra3v;.
*) P r e s e p e LA. ; P r e s p e codex S. Marci ; P s p e LP. I; Prefeppet
Ambr. I ; 1' r e s p ffi Rhamn., quod eligendum.
^) Dodccanisos LA. Ambr. I ; D i 0 d e t 0 n i s i Rhamn. Locus cum
scriplione incognitus. De eo quiedain lentavimus in Symbolis critt. (Expli-
eat. nr. 91). Cycladas (Dodecanesum) nemo in terra continenti exspeclabit.
Scribu» barbari locum corruperunt, ut tot alios horum diplomatum.
") Orion LA.; Orium Ambr. I. codex S. Marci. Est Graecum optov
(ager, regio).
') Larisse LA. ; L a r s s e codex S. Marci ; L a r i 1 1 iE Ambr. l.
*) et p r 0 V i 11 t i a LP. I.
Partitio regni Graeci. 487
cum personalibiis et monasterialil)us ') in eis existentibus.
Prouintia Seruion'). Prouintia Castorie^) et prouiiitia Deauo-
Jeos*). Pertinentia Iinperatricis'*), seilicet Vesna*'), Fersala'^),
Domocos^), Reiienica^), duo Almiri, cum Demetriadi'"). Pertinentia
^) Blachie LA.; 0 1 a d r i se Anibr. I. De Larissa et Vlacliia (sc. maiore,
i. e. Thessalia) v. Nos ad Diploma Alexianuin (p. 266. 267 hujus volumiiiis).
*) et monast. omisit codex S. Marci.
'^) S e r V i 0 n LA. ; S i e r v i o n Ambr. L Rhamnusiiis hanc Macedonia; oeci-
dentalis urbem cum principatu hodiernaj Servia; male confundit.
^) Castorie LA; Castorea^ Ambr. I; Castorife Rhamn.
*) de auoleos LA. : D e a u o 1 i o s LP. L II; de Aucleos Ambr. I ; .
Deabolis Rhamn. Urbes Servia (Sc'pßia, rä), Castoriam, Deabolin iilu-
stravimus ad Diploma Alexianum (p. 239. 260 hujus voluminis). Sequentia
(Pertinentia . . . Megaron) LA. prsestat in margine aeciso, et
manu quidem, ut videtur, aliena. Desunt quoque in Libro Pactorum
secundo.
^) Imperatrieis LA. codex S. Marci ; inperanicis Ambr. I ;
I m p e r a t 0 r i s LP. I. Faisum est I m p e r a t o r i s. Cujusnam enim ?
Vix Graeci. Et Latini Imperatoris (Balduini) portionem supra habuimus.
Qusenam vero Imperatrix intelligenda videbitur? Non Latina, Balduini
mulier, Maria, quae Cpoün nunquam vidit, sed eodem tempore, quo maritus
Cpolin cepit, in Syria a. d. 1204. diem supremum obiit, solo ejus corpore
Cpolin translato (W i 1 k e n, Kreuzzüge, T. VL p. 13, not. 31—34). Impe-
ratrix, cujus nomen non additur, fuerit Alexii III conjux. Similiterque
Diploma Alexianum possessiones quasdam ejusdem Augustte memorat.
Uberiora vide in Symbolis criticis, Comment. II (not. crit. nr. 161).
^) Vesna LA.; Vescena (sie) LP. I. codex S. Marci. Est Thessalia; urbs,
Bessena (Vessena, Bissina), prope Pelion montem, de qua actum in Thessa-
lonica pag. 496. Ejusdem nomen jam habet Leonis Sapientis Index episco-
palis: Tw Aariia/j-rj^ (metropolitae subsunt seqq. episeopi): . . . ö RsffT^vvjs
(I. Bsaa^vvjj).
■') Fersala LA. (sie etiam Turcice); Ferfalla Muratorius; Pharsalum
Rhamn. Est Pharsalus veterum s. Pharsala; de qua, ut de Domoco, actum
ad Diploma Alexianum (p. 266 hujus voluminis).
**) D 0 m 0 t 0 s LA.; D i m o c o s codex S. Marci. Scribendura D o m o c o s
(Thaumacus), de qua vide nos ad Diploma Alexianum (p. 266). Adde Sym-
bolas critt., Commentat. I (Explicat. nr. 44. 43).
^) *^) Locus in mss. valde corruptus. Ergo R e u e t u d u a A 1 m i r i c u ni
Demetriadi LA. (ubi pro Reuet, ab aliis ante nos Icgebatur Ni u ctu-
dua); Reucitadia Almericum Demetriadha LP. 1 :
Revenica Dua Almiri cum Demetriadi satis bene ut alibi
codex S. Marci. Hinc locus refmgi poterat. — Jam de singulis videndum.
R e b e n i c u m Anna Comnena habet 5, S (T. I ed. Bonn. p. 249 in hello
4(S(S Partitio rf.gni Gkaeci.
Neopatron'). Prouintia Velechatiue'). Pertlnentia Petrion^).
Kelliae^}. DIpolainon'). Calacoi/'). Pazi^) et lludouisidün**),
et orium") Athenarimi, cum pertinentia Meg-aron*").
Normannorum Thessalico) : Tvjv roO Atßoravt'voj x/.etao-jpav xat röv Piße-
vixov. Qua; loca prope Larissain quiprenda sunt. Idenine cum nostio loco
fuerit locus Erevenicon (siej Diploinatis Alexiani (p. 266 hujus volu-
minis), difficile dictu videtur. Alio tempore nobis prseplacebat S i b i c t u
(Si^txroy), quod in Thessalicis episcopatibus habet Index Leonis Sapien-
tis. Verum aniplectimur lectionem codicis S. Marci. — Nostrum K e b e n i-
c u m idemne sit cum K a v e n i c a scriptorum occidentaliuin, hoc quoqne
in suspenso manebit. Fuit ha;c Ravenica (Thessalonica p. 488. 489) prope
Zitunium, meridionalis Thessalia; urbera. Discrimen vero seribendi minus
difficuitatis probet. Namque literam e Grajcorum Latini haud raro in lite-
ram a mutant, dicentcs S a r r a pro S e r r « (in MacedoniaJ, V a r i s i e n-
sis episcopus pro Verisiensis (Veriensis, Berroeensis) cett. —
Mox duo Almiri cum legehdum; erat enim duplex in Thessalia ad
sinuin Pagaseticum Almyrus, superior et inferior, coli. Innocentio III
(Epist. XIII, 34) : Vissenam, Üimitriatam...duo Almurus
(I. Almyros). Almyrum attigimus ad Diploma Alexianum (p. 206 bujus
voluminis). De Demetriade v. Nos I. c. ibique citt. Adde Symb. critt.,
Comment. I (Expl. nr, 42).
*) Neopaton LA. ; Meopatron LP. I; Neopatron Ambr. I. codex
S. Marci; Neopatrum Rhamn. Verum ex bis est Neopatron (NcO-
jrarpöJv). Neopatrffi, Turcarum Padraschik, juxta Spercheum (Hella-
dam) fluvium, sub Oeta monte Locrorum qua;rendae sunt. De ea uberius
disputavimus in Symbolis criticis, Comment. II (Explic. nr. 96).
2) Velechatiue LA. ; Velechatuie LP. I; Velechatative
(sie) codex S. 3Iarci ; Velicati . . . Ambr. I : p r o v i n c i a V e I e-
chatina (sie) Rhamnusius. An significantur Slavi Beiegezitae, urbis
Velestini (Pherarum Thessalicarum) incolse, coli. Thessalonica Prolegg..
pag. LXXVIII?
■■') *) Petr ito n icl is (si recte Icgitur) LA.: Petron Vicis (sie) LP. I:
Petrion Uictts (sie) cod. S. Marci; vi del i cet Ambr. I. Jam Petrio n
placet (IIsTptwv), a Ilsrpt'a, rä. Et monasterium S. Joannis Pra^cursoris,
Ns'a nirpa. sive, simpliciter Uirpcn., in Magnesia Thessalica situm, novimus e
diplomate despotarum Epiri apud Pasinura in Catalogo codd. mss. biblio-
tliecic Taurinensis T. I, p. 417 sqq. — Altera vox perquam anceps adhuc-
dum nobis videtur. An K e 1 1 i a; legendum, sc. in Ossa monte? De quo
videatur Anna Comnena S, 5 (ed. Bonn. T. 1, p. 245): Ai£X5wy Sia. zov
ßouvoO Twv KsX)a'wv. Plura de hoc loco in Thessalonica p. 490.
5) Dipotamon LA. codex S. Marci; de P o t a m o Ambr. I; Dipo ta mi
Rhumn. Locus Thessalia^ adhucdum incognitus. Nomen ul alibi iluxisse
videtur e situ inter duo flumina. Ilinc corrige istud AijSoravi'voj apud
Annam J), 5.
Partitio regni Graeci. 4S9
Epimetrom I ad antecedens Diploma.
Libellus partitionis Latinitati et Graecitati redditus.
Pretiosum antiquitatis Veneto-Gra?cai monumentum ex nostra
supellectile utcunqiie emendavimus atque explanaviinus. Esse primi-
tus Grsece conceptuin, delüne Latine factum, singula fere ejusdern
nomina propria unicuique persuadebunt. Quod igitur in parte quadam
diplomatis Alexiani (p.278 sqq. hujiis voluminis) in usum et con)niodum
leetoruni tentavimus, id ipsiim in hoc Indiee geographieo tentabimus,
barbara GrsBColatina purifieantes pro modo virium.
Pars prima domini Du eis
et Communis Venetite.
Civitas Areadiopolis. Mesene.
Bulgaropbygum. Pertinentia Putis
et Nicodemi. Civitas Heraelese.
Pertinentia Chaleidis, cum civitate
Rbaedesto et Panio, cum omnibus.
'0 Ttpüjrog x.'X-npog toü xv p
Aou/cd? xcct TY^g xotvÖTvjTog
Wp-KudioOnoAig r.öXig. Mzoovn.
B'j'j'kyc<.p6fjyo\>. 'Eniay.v^r.g üo-j-
Ti.g (?) y.cci Kuod-ötj.o-j. Epu/ksicc
KÖhg. 'EnL(jy.B'pig X^Ax-ioog auv
*) C a 1 a c 0 n LA. ; C a 1 a n c u m LP. II ; C a 1 a n e o p a g ii (sie) Ambr. I;
T a 1 a n t u m codex S. Marci. Significantur G a 1 a z a , prope Neopatras.
Index Leonis Sapientis Imperatoris: TöJ viwv Jlaypwv (metropolitte subsunt
episcopi) ... 6 ra/.a^wv, 6 Si^ix-ou, ö Bapiavvjs.
■^j P a z i LA. ; P a z i m a LP. I ; P a c i m a codex S. Marci. Locus Thessalite,
ut videtur, cum scriptione ineognitus. An S t ag i legendum, quce urbs fuit
haud ignobilis Thessaliae montanae prope Tricaliam? Haec loca Thessalise
attingit le üvre de la conqueste ed. 1. p. 417.
**) Radouisidon LA. ; Radouisidum LP. I. codex S. Marci ; R a d-
u i s e d i m Ambr. I. Significatur Radobisdium Thessaliae. Index episcopalis
Leonis Sapientis Imp.: Tw Axpl.'JGrig (metropolitie subsunt episcopi) . . .
6 IliOtarEpac, 6 'Px'ioßia-iov (sie), 6 flaroouvac. Cantacuzenus 2,28: Kara
To 'Paoopt'oTjtov (sie) TTfioc'a'/orjsuop.Evov. De nostro loeo v. Nos ad Diploma
Alexianum (p. 267 hujus voluminis) , ubi vix bene legitur D o b r o c h-
b u y s t a.
") ort um LA,; horum LP. I; orius codex S. Marci; portus
Ambr, I; 0 r e u m (inepte) Rhamn.; h o r t u s (inepte) Wilkenus. Legen-
dum orium (horium, o^tov), terra, ditio, ut alibi in bis libeliis.
'") M e g a t 0 n LA. LP. I; M e g a r o n (Mf^ipw-j) Ambr. I: Megarenses
Rhamn, Rarissima Megarorum apud scriptores Byzantinos memoria, Nice-
phorus Gregoras 7, 7: Aozpwv xal Owxc'wv zal Ms'yaps'wv. Chronicon breve
Veneto-Grscum ad calcemDuca? pag. 316 ed. Bonn.: TäM£'ypa(i.e. Mc^aoa)
xal T&v Ttüp-jo-j -'j-j Mu),o;ro7ap.ov. Chalcocondylas p. 4ö4, 9. ed. Bonn.:
Ka^sip^ev h Mc7äpot5. Chronicon Morese ed. Buch. p. 121: Tyjv gkHc-)
rwv Ms'/äp'jjv. Le livre de la conqueste p. 108: le pas de la Meguare.
¥.){)
l'AiiriTiü luajM Grakci.
qii;i' sub ipsis. El civitas Adria-
iiupolis, cum uiimibiis, (|n;L' sub
ipsa. Pcrtiiientia Gani. Casale
Chortocopolis. Casalia Cbotrici,
Cerasioruin, Myriophyli. Pertincu-
tia PcM-istasis. Pcrtiiientia Bran-
cbialii. Casalia de Haulatis et
llcxamiliiun. Emiioriuin Sagudsc.
Pertiiiciitia Callipolis, Lazu et
Lactu. Pertjneutia de Muutimanis
et Sigopotanio, cum omnibus, (ju;e
sub ipsis.
Pars s e c u n d a d o m i n 1 D u c i s
et Communis Venetiaj.
Provincia Laceda^monia), mi-
cra et megali episcepsis.i. e. parva
et magna pertinentia. Pertinentia
Cahibrita. Ostrobus. Oreos. Cary-
stus. Andros. Aegina et Culuris.
Zacyntbus et Cepbalenia. Pro-
vincia Coloniae cum Cycladibus.
Naxos. Pertinentia Lebintbi. Ho-
rium Patrarum et MetbonsB, cum
omnibus suis, sciiicet pertinentiis
Branae. Pertinentia Cantacuzeni,
et cum villis Kyrte Iren», fili«
Imperatoris Kyr Alexii, cum villis
Molincti, Pantocratoris et cetero-
rum monasteriorum, et quibusdam
villis, qu8D sunt in ipsis, sciiicet
micra et megali cpiscepsi , i. e.
parva et magna pertinentia. Ni-
copolis, cum pertinentiis Art®,
Aclieloi, Anatolici, Lesianorum
T() noAti 'ParjicTToj -/.cci riavtw,
ovv näai rolg xjk auzolq. Kat
'Aoptavo'jTToA'.? nihg , axjv Tiä'ji
Tot"? 6;r' o(.\Jrr,. 'E/Tiaxsiptj Pavou,
Tö yjjipiov XoöTOxoTToXswg. Tä
;(o)pca 'Xor^ixoD xui Kepaatwv xat
MupLOfUTO'j. 'Eniaae^ig Uspiard-
aewf. 'E/TtJ/CE'^tg Bpccy/^iccXiou.
Ta y_(jipi(x tojv TaouXaroJv x<xi
'E^a/j-tA'.ov. Tö iiXKOptov üayo'j-
or^g. 'Enidüt^ig KaXhounoXtdig
TS xcii Adto'j y.cci Aühtou. 'Errt-
axt^ig TOüV Mouvri/jidvojv /.ex.'. 2t-
'^onözciij.og , abv nrä^t rot? Ott'
'0 0 zii T t p 0 g y.'kripog roü xO p
i^ov/.og TiCii Tf/gxoivcrrjTog
Tf,g BsvETtag.
Tö 3-£/jia Aay.coat/JLOVi'ag, >;
p.f/.pci -/.Cii Tj ps^jockrj iniaxs''pig.
'E;r£<7x£tpjg KccXocßpiTT/g. "Oarpo-
ßog. 'Qpsög. Kdpvav^g. "Avdpog.
Aiyivcc y.ocl "^cilccixig. Zdy.-jv^'jg
y.cci KtfCilrtylci. Tö ^i/jia KoAw-
viccg <7uv Tcäg Kv/Jkdai. Nd|^o?.
'Eniay.fpig Atßb^ou. "Optov üa-
ridüv y.ai MsSoJvrjg, aOv näai TOig
ciOz'MV, r^yo'jv a-jv Tcüg zov Bpdvoc
ir.iay.t^Z'jvj. ' ETtlrjy.f^i'.g Kavra-
xoui^yjvoö, axjv rolg ixsTo'x^ioig rfig
xOpag EiprtVYig , ^uyarpog toO
auroxpdTopog y.up 'AXe^iou , aiiv
Toig p.tzoyj.oig roO MoAtv/yTOU, toO
Ti llavzoy.od-opog xai tcöv lotKÜtv
[xova.'ärrtpl^'j , /.ai rtai [xiz'j'/j.Oig
7oXg ev (xuroXg, t^'/O'jv tvj [iiy-pd t£
Partitio regni Grakci.
491
et ceterorum arehontariorum et
monasteriorum. Provincia Dyr-
rhachii et Albani, cum chartula-
ratis Glabinitzse et ßageiietise.
Provincia Joanninorum. Provincia
Drynopolis. Provincia Achridis.
Leucas et Corcyra.
Pars prima d o m i n i
Imperatoris.
A porta aurea et Blacliernali
et occidentali Steno usqiie ad
Mediain et Agathopolim. Siniili-
ter et ab ipsa civitateBizyae nsque
ad Tzurulum et Theodoropoiim.
Pars s e c u n d a d o m i n i
Imperatoris.
Provincia Optimatum. Pro-
vincia Nicomediae. Provincia Tar-
sise, Plusiadis et Metabolae cum
Servocboriis, et cum omnibus,
qute sub ipsis. Provincia Paphla-
gonise et Bucolhiriorum. Provincia
Oensei et SinopsB et Paura«.
Mitylene. Lemiius cum Scyro, et
quse sunt intra Abydum insulse,
scilicet Proconesus et cetera,
cum Strobilo. Samos et Tenus
cum Samothrace. Provincia Py-
larum , Pythiorum , Ceramorum.
Provincia Malaginorum. Provin-
cia Acliyrai. Provincia Atramyt-
tii, Chliarornm, Pergamorum.
y-di 'Ayjhjio-j, 'AvaToXt/'.o'J re /.od
TCipitjiy Ti xcii /JLOvajryjpjojv. Tö
^ip-cx. IvppaXiO'j y.al \\Aj3dvo'j,
ovv TOig yapro'j'XcipäTOtg rrjg rs
rXcißrArCrig xcci Baysvsrj'a^. Tö
^iixcc 'Iwavvi'vwv. Tö ^iiia Aoy-
vou/TöAsoj^. Tö rS-£,ua 'Aypioog.
Asuzäg TS /.dl Kop'jfd).
'0 TzpöjTog y.Xfipog rov y.vo
ßci(7i'Xioig.
'A/TÖ TYig 7:-j)cng XP^^^'^ '''•^'■
Tr^g rötv BXa;(£pväJv yai toO xoczsc
d'jaij.cig liTzvoü £W^ ^pog t^v
Mr/Jstüv TS y.a.1 \Ay cc^oiinohv.
'Oixij'jjig y.al ä;r' avrng tv7? TröAswg
BtCüTtg soig Tipog t6 T(^&6pO'jXov
xal TTiV Qsodoipo'jKoliv.
'0 os'JT sp 0 g x'Xyi p og Tov y.vp
ßoiai'kioig.
T6 ^i'/Jia T'jJv '07rT£/j.arwv.
Tö ^ijx<x Niy.oiJ.-no£ic(g. Tö ^sfxa
Tccpaiag ts y,cd W^KrfJOiä.oog y.ai
MsTaßolfig gvv Tolg Iispßoyjipl.oig
y.cii Tiä^i TOig 6;r' auTOlg. Tö ^sixa
HcifXayovicig y.xi toüv Bo'j/CsXkx-
pi'jiv. Tö 3-i/ji.a Oiva.lo'j ts y.xi
HivöjKTjg /.alUd'jpdYig. MiTUÄr/vy^.
AriiJ.vog aijv Tri Y^y-iipfj}, xai ai
ivTog 'AßOoov vfj'jQi, r^youv Upo-
y.6vvri'7og y.a.i rd k'^T,g, o-jv tti
'^TpoßiXoi. Iidixog KCii Tfyvoc abv
TT, 1,c(ixo^pdy.Yi. Tö ^sij.cc II'jAwv
TS y.Oil n-j^iwv xat Kipd/J.wv. Tö
^iixcx. Maluyivoiv. Tö^sixa A'/y-
pdo-jg. Tö ^iixci ' ATpairj-Tirj ts
492
Pautitio regni Graeci.
Provincia Ncoeastrorum. Provin-
fia Mylassi et Mclariudii. Provin-
cia Laodieese et Majandri, cum
pLM'tinentiisSainpson et Samachii,
cum Coiitostephauatis, cum Camyt-
zatis et ceteris, atque Chio.
P a r s j) r i in a P e r e g r i n o r u m.
Provincia micra et megali
Brysis. Pertincntia Gehenna. Ci-
vitas Pampliyli, cum omnibus, qua3
sul) ipsa. Pertinentia Cule. Civi-
tas Apros, cum omnibus, quse sub
ipsa. Didymotichum, cum omni-
bus, qua? sub ipsa. Pertinentia
Cypselorum. Pertinentia Garellae.
Pertinentia Cedocti. Pertinentia
Vera3. Pertinentia Macrse et Tra-
janopolis , cum casali Brachon.
Pertinentia Tzympae et Pagadi,
cum omnibus, quae sub ipsa. Per-
tinentia Madyti, cum omnibus,
qufe sub ipsa. Icaloticbos, cum
omnibus, quEe sub ipsa, i. e. Ana-
fartus, Tinsaccus, Iplagia, Pota-
mia et Aatius, cum omnibus, qua)
sub ipsa. Pertinentia Plitboti.
Pertinentia Calapbatarum. Mo-
libotum. Pertinentia Hyeloca-
stellii. Pertinentia Sitolefki. Ca-
tepanicium Aeni, cum apothecis.
Catepanicium Rusii, cum omni-
bus, qu» sub ipso ; et pertinentia
Hagii Vivarii.
■/,cii Xh.cioöj-j, /.cii T]tfjydij.'jyj. Td
3£ij.(x. Nsoxdirp'jyj. Td ^ip-x M-j-
Xä.irs'j'j v.cd Me/avo-joj'ov. Tö ^i\i,Oi
Aaoojxitag xat Matdvopou, aOv
■voLlq kKi'j-i'.t^tni ro'j )Ldjrpo)v xcci
roü XciixayioD, oi)V rotg Kovro-
(7T£^avdT0{? y.ui zoXq Ka/JiUT^d-
xctiq y.o(.l Torg Xriinolg, y.a.1 tq Xto).
'0 KpGjToq Y.'kfipog xöJv
Tö ^£/i.a B|i6!7£OJg, Yj TS /XJxpd
■/.alr, iJ.syü\n. Hini'jy.-'pigrsivvoi.
Ilccix(p{j'Ao-j Kohg luv kü'ji roig
•jTc'' OLurfi, 'H iniay.v^iig Koiikrtg.
"Anpoig nohg, avv näii rolg vn
avTTi. AiduixoTiiy^og, avv näai TOt?
xjk'' ccvTYi. TI iniaxe^ig Kwpi'koiv.
H irzi'Jaz-pig rctpiXkr^g. 'H kni-
axe-ptg KrjQo/.TOU. H kniay.e'pig
BYipag. H iTt'iaxv^ig Mdapocg xcci
Tpcc'iavovTcöT^soig, avv tw J(wptw
ro'j Bpd;(wv. 'H iniTKS-pig T^Oix-
TZ'ng y-cci na-ydocj aüv xcä'Jt rolg
UK (xuzfi. H sK'.ay.s-'pig Mao'Jro'J,
Ji/v TtäGt TOig vn'' (xutyj. KoiAa
Tti'yog , avv Tzäat roig vk'' aürtö,
rjyovv 'Avdfapzog , TivGocxx.og^
'Irclccyiu, TLoruixicc xoci 'Adriog,
ai)V Tid'ji ToXg -j/t' avtri. 'H ini-
ny.v^ig llÄt^'Cüro'j. 'II inlay-v^ig
KaAa^JaTüöv. MoAt'ßwrov. 'H in'i-
ay.£'\itg TeXoxaaTsAXtou. 'H irzl-
ay.v\)ig'I,izokz{jyr,g. Td xar£;ravtx{ov
Ai'vo'j cOv xcdg drco^rixong. Td
y.ccTiiiciviy.t'Jv Vovaiou aitv ndoi
Tolg xjk'' avzöi, xxi -^ inioxs^cg
Tov dyiou Btßocpiou.
Partitio regni Graeci.
493
'0 osvTspog x'Xfipog tojv
Tö 3iixaBapfiocpiov. Tö ^iixoc
Beppoiag aiiv zolg yjxpxoviXapäT''jiq
rr^g zs^poyovßiTiag xai zr^g^xka.-
ßiT^Yig. Tö ^ifxa rupoxwjnj'oy. 'H
iniay.s'\tig nAara/jLcJJvog. Tö ^ijuia
MolitaxOD xai MoyAivwv. Tö ^iixa
Upildnov xocl n^Xw^oviccg, gvv tw
Eravw. Tö 3-i/j.a Ilpianrjg xcä
^(jiosxdvnaog. "Opiov Accplaarjg.
Tö ^ifxcc Blay^iag, auv roig tcöv
TS npoaojTzcjiv xal tcäjv p.ova.orrj~
p'MV iv c<.iJT(x) ohatv. Tö ^ip.oi Ssp-
ßi'jiv. Tö ^i/j.« Kaaropta^' xa.'. tö
3-i/j.a AsaßöAsoJ?. 'H iniaxz-^iig
rrjg ßaaCkiaar^g , yj-yo'jv Bcaufyvv^,
^^üpaakot., Aojuoxög , Psßivixa,
ai düo 'Alixvpoi aiiv tvj AY]p.rj-
Tptdoi. 'H iTCLGxs^ig NsoKurpöJv.
H iniaxt'^ig Bslsy^ccTQulacg. H
iTrtaxitpj? risTpjwv. AiiTÖTa/xOs-
FaAaCa. lid^ot xal 'PocdaßiGoiov,
xolI TÖ ö'ptov 'A^y^vcöv auv tv7
MsYdpoJv kniQxi'^ii.
Epimetram II.
Libelli partitionis vetus versio Francogallica.
Indicem nostrum Partitionis vetere Gallorum sermone reddidit
sive servayit Italus nobilis, nomine Da C anale, seculi XIII nt vide-
tur annalista, in lihro: la ckronique des Vcniciens (Archivio storico
Italiano, Tom. VIII, pag. 340 sqq.); qui quare liiigua Gallica usus sit,
nonpatria, i. e.Italica, ejus rei causa sseculi istiusstudiosos non latebit.
Interpretationem vero suam Italicam juxta posuerunt nuperi editores.
En ergo narrationem veteris chronographi, licet valde mendosam:
Cap. LVI. Voirs fu, que li Cuens de Flandres fii coroiies de
r Enpire de Costantinople ; et Mesire Henric Bändle, U Das de
Venise, estoit en miüne de sa partie; et ot en sa partie 11 patriar-
chat, et la cite de Archidiople , et Misini, et Bolgarifico, et les
Pars secunda Peregri-
norum.
Provineia Vardarii. Provincia
Berroea?, cum cartularatis tam de
Drogubitia, quam de Sclavitza.
Provincia Gyrocomium. Perti-
nentia Platamonis. Provincia Mo-
lysci et Moglenorum. Provincia
Prilapi et Pelagonia?, cum Stano.
Provincia Prespse et Dodecane-
sus. Horium Larissae. Provincia
Vlachiai, cum pcrsonalibus et
monasterialibus in ea existeiiti-
bus. Provincia Serviorum. Pro-
vincia Castorise , et provincia
Deabolis. Pertinentia Imperatri-
cis, scilicet Bessena, Pharsala,
Thaumacus, Bebenica, duo Almyri,
cumDemetriade. Pertinentia Neo-
patrarum. Pertinentia Velecba-
tivffi. Pertinentia Petriorum. Dipo-
tamus. Galaza. Pazi et Badovis-
dium, et horium Athenarum cum
pertinentia Megarorum.
494 Pahtitio regm Ghaeci.
pdrliuemes (Je Ärchidiople, et /es pdrtbiensea di; Puch el de Nicodimi
et de la cite de Yracle, et les partinenses de Cludchidos; cum la
cites de Roesto, et Panedo, con toten les soes partinenses ; et la
cites de Andrionople, con totes les soes partinenses ; et les parti-
nenses de Gani, et casaiis de Cort/iocopi, et les casaus de Cotrichi;
et Kerasea, et Miriofitu; et les partinenses de Peristaf, et les par-
tinenses de Brachioli; et aveiic ont les casaus de Raulatis et Exa-
mili; Enhorium, Sagudai; et les partinenses de Gallipidi, Lazu
et Lactu; et les partinenses de Muntinianis ; et Sigopotamo, con
totes les soes partinenses.
Cap. LVII. La segont partie de Monseignor li Dus ce est la
prorinsc de iMkedemonie ; ce est la petit et la grata partinense.
Epikepsis, Kalobrita, Ostrovos, Oreos, Carisfos, Antrus, Egina et
Culuris, Gichintos et Kefalonia; et la provinse de Colonie, Con-
chilari, Canisia; et la partinense de T^opadi, Orium, Patron et
Methonis, con totes les soes partinenses ; Debrana, et les partinen-
ses de Catagozino : et con les viles de Kire Herineis , dou fie de
V Enpereor Kiri Alexii; et con les viles de Molioeti, de Pantocra-
tora , et de tos les autres mostiers , ou aucunes viles que sont en
celes meesmes partinenses: ce est de Micra et de Megalli et de
Episkepsi; ce est de la petit et de la grant partinense: Nicopala,
con les partinenses de Arta et de Achello et de Lesianis, et de totes
les archandries et mostiers ; la provinse de Dirachi et Arbani, con
Cartolarato, con Glavinisa et de Bagenetia; et la provinse de Gra-
nina; et la provinse de Drinopoli; et la pi'ovinse de Archidri,
Leucas et CoripJio.
Cap. LVIII. Ce est la prime partie de Mesire V Enpereor, da
Porta Aurea, et Blachernals et Occidentals Steno, jnsque a la
Mieze; et de Agathopolin simillamnent ; et de cele meisme cite de
Vizoi; jusque a Zurlo et Teodropoli.
Cap. LIX. La segont partie de Mesire li Enpereor, ce est la
provinse de Nicomidie, et la provinse de Optimati, et la provinse
de Tharsie , et Plusiade et Metavobis, con Suochoriis et con totes
ses partinenses ; et la provinse de Peflagonie et de Vucellarii; et
la provinse de Neasinopii et de Pabrei, Mitilini et Delini, con
Skiro, le quel est inf'ra Avidum; les isles: ce est Priconiso et tota
Yco, Istrovilla, Samos et Tinos, con Samandrakio ; et la provinse
de Pilon et de Keramon, et la provinse de Mallagini, et la provinse
Partitio kkgni Graeci. 495
de Achirai, et la provinse de Atramicii et de Chllariis et de Per-
gnmis, et la provinse de Neocasti; et la provinse de Milasi et de
Melamidi, et la provinse de Laudochie et Meandri; con la parti-
iiense de Sanpson; et Samakii, con Contoste, Phenatis, et con
Camizatis et totes, et con Chio.
Cap. LX. Ce est la prime partie des pelerins. La provinse de
Macri et de 3Iegalli Brissi, et la partinense de Gehemia, et la cite
de Panfili, con totes ses partinenses; et Nidimochium, con totes
scs partinenses ; et la partinense de Kipsalis, et la partinense de
Garelli, et la partinense de Lebucho, et la partinense de Birta,
et la partinense de Macri et de Trianopoli, con les casaus de Bra-
chon; et la partinense de Scifis et de Pagadi, con totes ses parti-
nenses; et la partinense de Maditi, com totes celes que li sont sout ;
Icaloticas, con totes ccles que li sont sout: ce est Anafartis. Tiii-
saccos, Iplagia, Potamia et Aacros, con totes celes que li sont sont ;
et la partinense de Plichoto, et la partinense de Galavaton et
Molivoto, et la partinense de Jalocastelli, et la partinense de Siro-
h'ski et de Catepanihium et de Nissa, con totes ses partinenses que
li sont sout, et la partinense de Agriovivario.
Cap. LXI. La segont partie des pelerins ce est: la prnvince
de Vindarii : et la provinse de Verie, com cartularatis tant de Do-
hrochubisti, quant de Sthlaniza; et la partinense de Gitomacomi-
cra; et la partinense de Platomonas ; et la provinse de Monlisai
et de Meglenon; et la provinse de Prilapi et de Pelagonie , con
Stano ; et la provinse de Prespos, et de Dodecanisos, Ocitiolarisse ;
et la provinse de la Blachie, con pcrsonals et monasterials que li
pertens; et la provinse de Servion, et la provinse de Castorie, et
la provinse de Avoleos.
Epimetram III.
Marini Sauiiti Thessali ca.
Pactum Alexii III Imperatoris (pag. 246 sqq.hujusvoluminis) atque
Index Venetorum de Partitione regni Graeci anno 1204 facta Thessa-
licam quoque medii »vi geographiam, a viris doctis, immo gramma-
ticis, veteris solius geograpliise curiosis vel gnaris, omnino neglectam
et contemtam, multoties aiiget atque illustrat. Quibus opibus jam-
maxime accedat de eodem plane argumento alius viri Veneti , satis
eruditi, testimonium, quem proximo seculo post, sc. XIV% scripsisse
constat. Est is Marinus Sanutus, Torselli cngnomine , qui in
490 Pautitio regm Guaeci.
Secretis fideliiim cnicis pag. 293 ed. ßongars. Iijec narrat (est
cpistola ejus tertia, scripta anno doinini 132y):
Nova, quw hnbeo de llonmnia per liominem fide dignum et
scioliim, (jui cenit de Nif/roponte^), sunt ista: dicit, quod
Al henarum d uenlus-) (/uam pinrimum est ditntus, et quod
Catellani^), qid dominaiilav ibidem, acquisiverunt et tenent
in lilachia'*) Lapater "^) et castra Lodoric hi ^) et
') Post eapbm a Latinis anno 1204 Constantinopolin Euböa insula (Euripus,
Efj^ripus, Nigripons, Negroponte niedii sovi) in potestatem Veiietoium, certe
per partes, ilevenit; in quoruni ditione seculoruni insequentium decursu
perniaiisit. Unde neniini dubiiini erit, Anonymiim epistoko nostr» itidem
Venetiini patria fuisse; qui, quuin in Euböa versaretur, varia audierat de
Vlacliia (Thessalia), ubi tumniaxinie Ilispani (Catalani) grassabantur: est
autem Tliessalia' meiMdionalis ora Eubö;e insuUe opposita, Venetiquc in ista
Thessalia' parte praeter alia Pteleuai (Flelio) iirbcin tenebant.
^) In historia dueatus Athenanim tres alates sive dynastias distinguendas esse
eonstat. Earum prima fuit Francogailica (a. d. 1205 — 1310); seeunda
Cataianica sive Hispanica (a. d. 1310— 1386); tertia Italica (1386— 1460):
Anonymi nostri notitia secundam harum dynastiarum spectat, Hispanicam,
et quidem initia ejus. Ducatiim Atbenarum nupcr illustravit Ho pf i i libellus:
De historite üucatus Atheniensis fontibus. Bonnai. 1832.
"*) Catellani (Catalani) Anonymi, KarsAavoi Cantacuzeno et Nicephoro Gre-
gory, Aniogabari Georgio Pacbymer», primo tempore ImperatorisGrfecorum
stipendiarii, mox ab eo dissociati Imperium Orientale infestabant; hinc per
Thraciam, Macedoniam ac Thcssaliam profecti , quas terras praedando
vastabant, ad versus Franeogallos, Atbenarum dominos, tendebant; quibus
in Böotia apud Cepliissum flumen debellatis Ducatum Catalanicum (Com-
pagniam Catalanicam) in terra Attica conditum fuisse eonstat, (}uod evenit
inter annos 1308 et 1310. De bis, si Grsecos spectas, adi Georgium Pachy-
merem in Andronico 7, 36 (Opp. ed. Bonn. T. II, p. öäO sq,); item Niee-
phorum Gregoram cd. cit. pag. 244 sq.; mox Theodulum Magistrum in
Boissonadii Anecdd. Gr. T. 11, p. 188. 194. 200. 201. 212. 219. Her horum
priedonum per Macedoniam factum respicit noster San u tus in epistolis a
Kunstmanno editis in libello: Studien über Marino Sanudo den Altern, mit
einem Anhange seiner ungedruckten Briefe. Monaehii 1855. p. 79: Quce
(compagna Catalanorum) posfmoduin venit Cas-sandream et Agiomaniam.
Ubi Agio Mamam legendum, prope Olynthum veterum.
*) Blachia (Vlachia, Waiachia) est Thessalia veterum sensu lato, i. e. oninis
terra inter Oetam Olympumque uiontes sita. Alibi distinguitur inter ßlachiam
niagnam (Thessaliam) et parvam (Aetoliam cum Acarnania); de quibus vide
Thessalonicam nostram pag. 490 sq. Adde librum a Buehono editum:
BißXicv zcg Ko-j7/.£(7-ac pag. 39. 41. 58. 97. 115. 129. 138. 208. 262. 287.
317. 326. Item librum ab Eudem editum: Le livre de la conqueste, pag. 24.
Partitio regni Graeci. 497
Siderocastri^), Gitonis^^, Gardichie^), Donchie^^) et
77. 9o. 123. 148. 310. 405. 407—409. Quando Catalani in Thessalia domi-
nari cocperint, non satis liqiiet. Factum hoc esse jam tum, cum a Graeeis
dissociali Graeeiam meridionalem peterent Francoj»'allos impucfnaturi, vix
cuiquam credibile videbitur. Erat enim iter illud Thessalicuin satis festi-
nanter iustitutum, et rapiiue multo siinilius, quam expeditioni militari. Tu
eos in Thessaliam postea reversos putes, tum scilicet, cum Dueatum suum
condidissent, eumque brevi post principatu Thebarum cum Böotia auxissent.
Id quod etiam suadere videtur notitia Anonjmi apud Sanutum, cui e Graecia
Veneta, quae ibi paulo antea acciderant, ailata et nuntiata per aniicum veri-
simile nobis videtur: Sanutus autem illam epistolani anno 1323 exaravit.
His vero tenebris Byzantini scriptores parum lueis aft'undunt, nisi huc trahere
velis verba Nicephori Gregorae 7, 13 (ed. Bonn. pag. 279), ubi de Joanne
Duca sebastocrafore, Thessaliae dynasta, hsec leguntur : oc'/.Aä t^jcu [ao'vovj
aÜT-ip (Irenae, Andronici Imp. filiae) (7vjoixyi(J(x<; svta'jrovj cl-xig ccTroXstTrct
.Jai vxg ixet yj)[ja.i xal ~6'Kzti, zal vxg p.sv jrpoapuyjvai tw ßxaCKzl p.£rä tvjj
etpYjfjisvvj; auToO ^v-yarpc/c, räj 8' vtiox-j-^ oci zigi twv ev^o^ojv t^j
■)(wpaj, raj de r olc ix Boioiz lag Tv^vixaOTa sn'iopafAOuat
KaTc/ävotf 5o u ),£ 0 (7at. Quae quando revera evenerint, de eo tacere
vides Nicephori Gregorae interpretes. Sed non ante firmatam saltem Hispa-
norum in Attica et Böotia dominationem ea accidisse, Nicephorus Gregoras
luculenter testatur. His jam adde eundem Nicephorum Gregoram 8, 6
(pag. 818 ed. cit.): £v -/ap toutw to) xp&vw ts'^vyjze jjisv 6 xpä/.vjj 'Zipßixg-
zsByYjXi ok ö rwv Bou),'/apwv, 6 2(p£v5oa.SXa(3oj" zsfovsvzai 8k ;rpÖ5 toö
avEil/tou, xo'vrou K£ya)^Xv3V[aj, 6 twv AitojXojv xal 'Axapvavwv dsG7:rjzr,g'
t: poa szsävYjxei ds xai o twv ©erraAwv ■fi'-jsixmiixg ze'KsvzoLlog diidoyog,
6 Twv 'A77£Awvvfji.wv dcTi&'yovoc. Svätoslabum Bulgarum anno domini 1322
decessisse constat (Engel in Fortsetzung der Allg. Welthistorie, Parte 49,
pag. 439). De Joanne Angelo Duca Comneno, Thessaliae dynasta, adi Du-
Cangium in Famil. Byz. p. 210 ed. Paris, (pag. 172 ed. Ven.). — Anno 1321
Catalanos Thessaliae imniinuisse Cantaeuzenus testatur 1, 17 (T. I, pag. 85
ed. Bonn.).
^) Lapater est depravatum ex Patra, Patrae (Neopatra, vsai Flarpat,
Turcarum Pa d r as chik), quae fuit urbs Aenianum sub Oeta monte, coli.
Thessalonica nostra pag. 393. Adde Symbolas criticas (Comment. II. Explic.
nr. 96). Et syllaba la sive artieulus more geographite aevi medii cum ipso
nomine concrevit, ut mox in voce Tricala, coli. Thessalonica pag. 482 sq.,
ubi nubem exemplorum congessimus.
") Lodorichi (Lödorichi) est AoiSopi'xtov Indicis episcopalis Leonis Sapien-
tis (si quidem lectio sana), Laonici Chalcocondylae ed. Bonn. pag. 319, 10.
447, 26. Aew^optv-iov (si quidem lectio ibi sana). Nostrum locum in Locride
deprehendit ßritannus Leakius (Trav. in North. Greece II, 597), scribens
Lid h 0 r i ki (sie). Sic fuerit e meridie Patrarum sita in ipso Oeta.
Fontes. XII. 32
498 PaUTITIO RKGNI GftAKCI.
Fe rs die '). Et (1. Est) (luidam Gra;cus, qui tenet casfrum de Latr i-
chala-) et Cast orie^), et plant alia alque lerran. Est etium
((Her (rra'CHS, qui Suj iioi'uius'*) nominatur, qid tenet castrum
de Sannicolo de Ciis tt nn i'^} super ßumine Solombr iie^^.
') Sidero e a s tr u m nostri loci apud scriptorcs Griecos nonduni dcprehcn-
dimus. Quaere hunc locum prope Patras et Lödoriciutn. Forsitan signiHcan-
tur angustiie quiedam inter Bocotiam et Pafras, in terra Locrorum, nomine
Si d eropo rta, qiitB Buehoiii sententia, quem citat Kiinstmannus 1. c. p. 4ö,
not. 66.
**) Gitouis est Zitonis (Zitunii), i. e. Lamiaj veteriim, iit vulgo videtur.
De hae quoque urbe vide nostram Thessalonicam pag. 489.
^) Gardichie estCardicia? (GardieiiB), prope Zitunium, ut videtur, coli.
Tliessalonica pag. 493—495. Aliis in Pindo qua?renda videbitur, coli. Livre
de la Conquesto ed. Buchon. pag. 408.
***) Donchi e corrupit librarius ex Do mochise, Thaumaci veterum, Do m o eo
nostri aevi, coli. Symb. crit., Comment. II. Explic. nr. 44. 45.
*) Pro Ferselle scribi eerte debebat Fersallae, Pharsal», Pharsaii vete-
rum. Ssepiusque Domocus et Pharsalus junguntur, coli. Symb. critt. 1. c. —
Et htec quidem Catalanorum Thessaliea ditio fuit, qute maxime marginem
terrae meridionalem spectasse videtur (circa Hcllädam flumen), cum pars
Thessaliae longe major aliis paruerit, coli. seqq. Neopatram vero princi-
palem eorum ibi urbem fuisse statuimus; et nostro quoque sevo Neopatrse
Ducatus titulo reges Hispaniae uti dicuiitur (Hopf, I. c. pag. 93).
^) Apud Anonymum Sanuti sequuntur ditiones dynastarum Grsecorum, de
quibus Nicephorum Gregoram supra locutum vides 1. c. Nomina singulorum
horum principum nunc maxime nos latent. — Latricbala est Tri ca la,
Tricca veterum, coli. Symb. critt., Comment. II. Explic. nr. 43.
^} Ca stör ia in Macedonia occidentali quari debet, apud laeum cognomi-
nem , coli. Via nostra Egnatia, Comment. I, ])ag. 43. Atque alibi quoque
Castoria cum Tricala jungitur, coli. Chalcocondyla pag. 29, 1 ed. Bonn.:
Kai ra a,ayl Tpi'xvjv (1. Tpuzvjv) xal Kai3Torj(av.
*) Signorini nomen italice sonat, non graece, cum tamen ipse vir Graecus
dicatur, Intellexit Nostcr forsan nomen dignitatis pro ipso hominis nomine
gentilitio, si quidem dicebatur iJiO'-o-yjj, i7sßocavoxrjä.r(jiri, vel similiter.
5} Hujus loci nomina misere depravata esse patet. Utut tamen de bis legendi
monstris statuas, certum tamen videtur, Anonymum non de duobus castris
loqui, sed de uno castro, et quidem in ipsis Penei (Salambriae) fluvii fauci-
bus posito. Ergo pro insano Sannicolo de Custinni lege San
Nicolo de Licostomi (Lycostomo). Urbiumque medii aevi unam altc-
raraque sie nominatam et significatam fuisse scimus, ut Sancti alicujus
nomen primo loco poneretur, urbls secundo. Sie dicebatur S. Joannes
Acconis (.Accon, Ptolemais); S. Georgius Abydi (Abydus, Avido) cett.
Ipseque sanctus Nicolaus variis locis praeponebatur, e. g. Venetorum insulae
Partitio regni Graeci. 499
hl contr ata Achilice'^^ , et castra alia atque terras: et isii duo
Gra'cl tenent^) cum hnperatore. Est etlam quidam Gra;cus tertius,
qui vocatur Mi ssilino^), qui tenet caslrum del Castr i'*) et de Lico-
n ia 5) ,• et videtur, quod iste contraxerit parentelam cum Catellanis,
eo quod tradidit snrorem suam in uxorem mui'escalco Catellnno-'
rum : et videtur, quod fecerit ei fidelitatem, non tarnen, quod in ejus
manibus se sie ponat. Veneti habent iinum castrum juxta mare in
Blachia, nomine Fete?ili^), quod de bona voluntute et sua licentia
reliquit eis Imperator Grcecorum, qui (I. qiiia) obtinuissent eum
hodiernse Lido, quse medio sevo audiebat S. Nicola u s de L i t or e. Neqiie
aliter Barium, Italiae inferioris urbs maritima, sanetus Nicolaus de
Bario dicebatur, collato Libro de la conqueste p. 193 ed. Buchon. (ä Saint-
Nicolas de Bar), quod item habet Bt/3Xt&v rfyf Kou^xe'ffras p. 208 ed. Buch.
('2 70V a'/tov \t/coXaov 'c to M;7äp). Idenique Barii nomen diu ante Hispa-
mis Benjamin Tudelitanus habet secundum novam libelli editionem Ashe-
rianam (I, p. 45; II, p. 33); de cujus Itinerarii loco vide Thessalonieam
nostram p. 478 sq. Adde Wilken. Kreuzz. T. V, p. 307, not. 61. — Lyco-
stomii oppidum in Tbessalia medii sevi ad ipsum Peneum inferiorem inve-
nitur, coli. Tiiessaionica pag. 89 sq.
^) Pro Solombriae dici debebat Salambrite (Salamvriae), quod Neo-
Grißcis est nomen Penei fluminis.
^) Contr ata Achiiise est patria Ac hülse (Achillis), sive terra circa
Ossam et Peiion montes. Achillis vero, herois Thessalici, memoriam nee
Byzantini scriptores prtetermittunt, coli. Georgio Pachymere in Michaele
Palseologo 1, 30: Toüj 'yap to TraXaiov "EX/.-zjvaj, o'jg 'A)(iXXiVs yj'/s, Mc'/a-
\oßKoi'^izixg xaAoJv (xa).oup.i'v&Ui?) i^s'^ipezo.
2) Tenent, i. e. partes ejus sequuntur.
3) Missilino depravatum est ex Melissino (Melisseno). De nobili familia
Melissenorum consule DuCangium in Farn. Byz. ed. Paris, pag. 173, ed. Ven.
pag. 14o». Buchon, nouv. rech. bist. T. II. 1843. ibique tabulam geneal. IV.
*) Locum Gas tri in media fere Thessalia qusere, coli. Cantacuzeno T. I ed.
Bonn. p. 473, 21 : Ells 8b töv ToXov (VoIo) xat KatJ-plv xal Auxoffrop.ov,
nrAiciJ-axa. a-jrvji (Thessaliie). De hoc Castri oppido alia vide in Thessalo-
nica p. 61. Varios huius nominis pagos hodierna Thessalia habet, coli,
indice libri Leakiani (Travels in North. Greece).
^) Liconia quoque forma suspecta esse videtur. An est decurtatum ex
Lycobunia? Ea certe forma magis Byzantine sonat. — Ibidem observaa-
dus usus italicus artieuli del.
") Fetenli depravatum videtur ex Ptelei, quae fuit urbs maritima Achseo-
rum Thessalicorum prope Zitunium (Lamiam), et quidem Euböse opposita.
De Pteleo (hodie Ftelio) adi Leak. I. c. T. IV, p. 341. Ibi igitur Hispani
Venetis graves molestique fuisse videntur, ut alibi in Thessalia cett.
32'
500 PaRTITIO KKGNI GllAECI.
aliter CdlcJhiiti. Deiifi mhit haue pcstem^^ patriw Bin chice
suprailiclu', quin ipsa nuHCval qaodddin fjtnius, Alhducnslum (jentis
nomhie, in tanta quantitate numcrosa ; quce gens omnia, quce erant
extra castra, pettitits destriLvcrunt, tarn eorum, quam (1. quse)
Catellanoriim fuerimt, quam etiam eorum, qua; tenebantur a Grw-
cis ; et ad proesens consumiuit et destruunt t aliter, quod quasi
nihil remansit penitus extra castra. Catellani et Graici fuerunt
quandoque simul ad expellendum Alfjanenses illos; sed nullatenus
poluerunt. Dicitur ctiam, quod Albunenses Uli colebaut recedere a
patria supradicta, sciiicet Blachiw. Quibus recedentibus occurre-
hant alii ejusdem gentis plurimi, dicentes Ulis: quare hinc
receditis? Jtesponderunt : q u i a n o n p o t u i m u s h i c
aliquod fortilitium obtiner e. Quibus Uli addierunt (I. adie-
ceruiit) dicentes: nolite hoc facere, quia multis cum
ux oribus et filiis in vestrum adjtitorium huc veni-
miis; et ideo omnes simul ad partes Blachice redea-
mus. Et sie omnes pariter sunt reversi. Istam invasionem Alba-
nensium iitilem fore reputo Ulis, qul confines sunt Catellanis
*) Pesten! Thessalife Catalanos Anonymus dicit,op[)onons illis alteram ejus-
dem terriB pestem, Albanenses ; qui, ne Catalani nimis ibi augeantur crescant-
que, suis vastationibus effecisse dicuntur. Albanenses Tliessalieos ejusdem
plane sevi (sec. XIV) attigit Cantaeuzenus2,28 (ad ann. 1333. Opp. ed. Bonn.
T. I. p. 474); seculuni anterius respicere videtur Clialcocondylie locus das ■
sicus libri IV (p. 209, 16 ed. Bonn.): 'A),]3avot Ö£ wpfj(.y3{jt,svoi a;ro 'Etti-
öa[/vou, xal rd jrpdj i'co jSaöt'^ovrsj, 0iTra).tav re -jrryj'/a'/ovro a'^iat. xxl r^j
y.eao'jCiioTj MaxEcJovtaj ra rrXsw, ^Ap'jvprjT:ij').iyyr,-J zz xai Kaorofiiav. Quod
brevi post captam a Latinis Constantlnopolin evenisse, vero haud absimile
nobis quidem videtur; quanquam de bis libri editi silent. Eodem tempore
(seculi XIII initio), quum in Epiro cum Acarnania atque Aetolia plures Grae-
eorum dynastse dominia sibi acquirerent, Albanenses quoque cum aiiis
ibidem stirpibus de libertate recuperanda cogitasse putabis. Ita factum
esse videtur, ut primum in ipsa Epiro, sua sc. patria. jugum aliorum excu-
terent; deinde vicinam Acarnaniam cum Aetolia, mox etiam Thessaliam cum
Macedonia invaderent; postremo Atticam cum Morea (Peloponneso) atque
insulis quibusdam sui juris facoi'ent. Hunc expcditionuni Albanensiuni cur-
sum et ordinem fuisse conjicimus, quaiiiquam chira de bis liistoriiP testimonia
bactenus desiderantur. Confer de bis erudile agentem Fall m er ay e r um
in Gesch. der Halbinsel Morea, T. II, p. 240—263. Catalanorum res Thes-
salicas Kunst m an nus attigit I. c. p. 4ö sq., qui vir doctus scite allegat
Cantacuzenum I, 17(T. I, p.SiJ ed. Bonn.), ubi deCatalanis Tad annuni 1321)
agitur, Tbessaliaj tum inuninentibus.
Balduini Imper. epist. ad Innoc. ITI. 501
prcedictis. Qui quidem Catellani, si non habent laborem ei exer-
citum extrinsecum, nimis efficerentur divites in gravamen et tcedium
vicinorum. Et ideo bonum est ad prceseiis, caute pericula prcß-
videre. Nam felix est, quem faciunt aliena pericula
cautum.
Idem Marinus Sanutus in Secretis fideliiim crucis ed. cit. p. G8:
Item ex Blachia haberi possent (I. posset) frumeiitum aliaque
pinguedo^); a portu Amiro-) portuque Mithriade^) atqiie
Lade'*) in magtia qna7ititate, si ad statum redticeretur pristinum,
eo, quod ipsa consumta fuit a comite Brenensi , dum societatis
Catclanorum dominium obtinebat.
CXXII.
Literse Balduini Imperatoris ad Papam.
Siguificat ei, quo modo Constantinopolitanum Imperium occupatum
sit a Latinis.
A. d. 1204.
Innoc. III epist. üb. VII, ep. CLII, ed. Brequigny T. II,
pag. 570. Ray na Id. 1. c. §. 6—19.
Eiiisdem plane argumenti epistolam dedit Balduinus ad Capitulum
Cisterciense, quam nuperrinie prodidit Biiehon in recherehes et
materiaux pour servir a une histoire de la domination fran^aise en
Orient. II part. p. 102 sq. (Paris MDCCCXL), uhi i-eete monet: „II
n y a d'autre diffcreucc dans les deu.v lettres que les compUmens
du commencemcnt et dcia firi'' . Utramque ehartam continet Recueil des
historiens de la France T. XVIII, p. 320 — 324. Consimilem plane nar-
rationem exhibuit idem Imperator in epistola ad Adolfum, Coloniensem
^) Dictio apud Sanutum crebra , i. e. abiinde, affatim, germanice: und
anderes die Fülle.
^) Amiro est A rniiro, Halmyro veterum, Volo inediisevi, ut quibusdani vide-
tur. De ea vide Thessalonicam nostram pag. 495.
^) Mithriade est D enie t r iad se (Demetiiadis), prope Armiruni, ad sinuin
Volo, coli. Thessalonica, Prolegg. pag. LXXXVII.
*) Etiam L a d e suspieionem niovet. Namque luijus soni vocern in Grjecia Europea
nullibi deprehendiinus. Requiritur portus aliquis in sinn Volo, vel inter
Ostia Sperehei (Hellädse), Euböam et sinum Volo. Quod ultimum si pla-
cuerit, leges He II ad ae, vel Lithadse. Sunt autem Lithadse (FJchades)
parvte quaedam insulae in litore boreali Euböse, ex adverso ostiorum
Sperehei, coli. Leak. I. e. If, 177.
1)02 Balduini hipr-.ii. kpist. ao Innoc. TU.
Arelii('j)i.sco|)imi a|m(l F r o li o r ii m , Germanicarum ronim scripl. p. 271
(cd. Fraiicof. a. 1000), ex annalil)iis Godofrcdi Monaclii, ((iii liis vorhis
litteras ipsas coininenlatur: „quaHtar atilcm Tirxid'liio (Kyr Isaacio)
mordio Alexius, sc ah eis (ilienaverit et mala pro honis reddiderit,
et (juomodo ab eis capta rivilate Baldewinus Cotnes Flandria' in
Jnipcratorem sufflimatus sit, per haue episfotam, quam idem Comes
Adoffo Coloniensi Archiepiscopo transmisit, cognosci potest. Ep i-
stola^. Paiieis quibiisilam locis ex hac rclatione emendationem
subministrari lieuit. — Cfr. Wil ken. 1. c. V, p. 234 et porro stcpiiis. .
Sanctissimo in Christo patri et domino carissimo, Inno-
centio, dei gratia sumnio Pontifici, IJaldiiinus, eadem gratia
Constaiitiiiopolitaniis Imperator et semper Aiigustus, Flandrcn-
sis et Hainoniae Comes, miles saus, cum devota semper obse-
quii voluntate oscula pedum.
Cum paternae sollicitiidinis zelo et nostrae congregationis
in id ipsum aniore speciali, quae circa nos aguntur, Sanctitas
vestra scire desideret, seriatim vobis declarandum esse decre-
vimus, quam mira circa nos usa est [sit?] divina dementia
novitate, quamque non nobis qiiidem, sed nomini suo gloriam
dederit, omnibus seculis admirandam. Mirabilibus ejus circa nos
semper mirabiliora succedunt, ut etiam Infidelihus dubium esse
non debeat, quin manus Domini operetur haec omnia, cum nihil
a nobis speratum aut provisiim ante contigerit; sed tunc demum
nova nobis Dominus ])rocuravit auxilia, cum nihil humani vide-
retur superesse consilli.
Et quidem, si bene meminerimus, per literas paternitati
vestrae transmissas nostri progressus et status narrationem eo
usque deduximus, ut urbe populosa capta violenter a paucis,
tyranno fugato ac fdio Isachii Alexio coronato, mora nostra
promissa foret et ordinata per hiemem, ut potenter obruerentur,
si qui resistere viderentur Alexio; et nunc breviter narranda
suscipimus, quae circa nos postea contigerunt, & [eo?] prae-
notato, quod, sicut non opera hominum fuere, sed Dei, quae
Graecis intulinius, ita non hominum opera fuere, sed daemonum,
Balduini Imper. epist. ad Innoc. III. 503
qiiae cum Imperatore novo Graecoqiie per omnia Graecia nobis
ex perfidia eonsiieta retribiiit.
Nos siquidem, ne discordiae inter nos et Graecos fomitem
ministraret moribus nostris adversa barbaries, de civitate exeim-
tes ex ad\ erso civitatis interjacente portu ad preces Imperatoris
castra posuimus; et ex insperato seu innata malitia, seil Grae-
corum seductus perfidia aiiimo recedit a nobis, ciii tanta bene-
ficia contulimus, Imperator, et in omnibus, cum patre Patriarcha
et mole nobilium, nobis promissis perjurus et mendax tot
incurrit perjuria, quot nobis praestitit juramenta. Unde nostro
tandem destitutus auxih'o praelia contra nos meditatur incassum,
et navigii, quod eum adduxerat et subh'maverat ad coronam,
procurat incendia; sed voto tam crudeli Deo non protegente
fraudatur. Fit pars sua per cuncta deterior, et hominum suorum
caedes , incendia et rapinae proveniunt. Imminente foris pugna
intus timoribus coarctatur, Imperatorem ei aenndum parantibus
Graecis, ea occasione captata, quod nulhim ad auxilium nostrum
deberet habere confugium.
Cumque eidem evadendi spes unica restaret in nobis,
juratum sibi quemdam, Marculfum nomine, sanguine sibi pro-
pinquum, de quo pro beneficiis impensis super omnes abos
confidebat, mittit ad exercitum nostrum, qui Blakernae palatium
nobis sub Imperatoris et suo juramento promittit in obsidium,
donec nobis cuncta promissa reddantur. Accedit ad palatium
recipiendum nobibs Marcbio; illudit Alexius Marchioni, et quos
jam nobis dederat, spretis obsidibus, consueta perjuria non
veretur. Nocte insecuta Marculfus, domino suo perjurus et
nobis, Graecis reddendi nobis palatii revelat arcana, atque ex
boc in perpetuum eis eripi libertatem, et ad hoc modis omnibus
veniendum esse declarat, nisi dejiciatur Alexius. Cujus proditio-
nis merito tertius in urbe Imperator attollitur; in dominum
dormientem et rei nescium sacrilegas mittit manus, eumque
carcere tetro concludens, tertium Nicolaum quemdam, qui apud
1)04 Balduim I.mim-.u. kpist. ad Innoc. III.
saiK'titm Sopliinm imperiales infulas noviter iisurparaf, traditiim
sibi Graeeorum, qui eiini ereaveraiit, proditione, nirsus inear-
cerat, iiiortuoquepostinodmn Isachio, (jui aiiinuim ülii siii a nobis
prae omnibus, ut dicebatiir, averterat, acclamante clero Grae-
eorum et populo, ut de terra tolleremur, in brcvi, tantum san-
guinem nostrum sitienfil)us Graecis, praelia contra nos proditor
jam dictus instaurat, urbem maebinis et propug-naculis munit,
quorum simib'a nemo viderit fviderat?] unquam. Cumque murus
mirac latitud'inis, lapidibus niinutis coementoque tenacitatis et
firmitatis antiquae constructus, in altum valde consurgens turres
haberet amplissimas, pedibus eirciter quinquagenis, paulo plus
minusve, distantes ; inter quasJibet duas a parte maris, quo noster
timebatur assaltus, turris lignea erigitur super mumm, statio-
nibus tribus aut quatuor multitudinem continentibus armatorum.
Nibllominus etiam inter quaslibet duas turres seu petraria seu
mangonellus erigitur. Turribus autem supereriguntur ligneae
turres altissimae stationum sex, superque supremam stationem
adversus nos porriguntur scalae, appodiationes ex utraque parte
et propugnaeula eontinentes, paulo minus excelsis scalarum
capitibus, quam [quantum?] jaeere in altum posset arcus a
terra. Murum etiam ipsum murus cireumcingit inferior duplex-
que fossatum, ne muris ulla applicari possent ingenia, sub quibus
valerent latitare fossores.
Interim terra marique nos temptat perfidus Imperator, nos
semper Domino protegente et suos frustrante conatus. Nam
praeter Ordinationen! nostram ad praedam victualium proeul
exeimtibus nostris, usque ad mille animas hominum pugnatorum,
Imperator oecurrit in nuiltitudine gravi, primoque eongressu
dissipatur omnino, caesis captisque non paueis, sine damno
nostrorum ; fuga ignominiosa consulens sibi clypeum abjicit,
arma deponit et nostris vexillum imperiale dimittit, nobilemque,
quam sibi praeferri faciebat, iconiam [i. e. iconam\ quam ordini
Cisterciensi nostri dedieaverc victores.
Baldüim Imper. epist. ad Ixnoc. III. 503
Iterato navigium nostrum flammis ag-greditiir, intempestae-
qiie noctis silentio sedecim suas naves incensas, velis in altuni
expansis et inferins colligatis ad proram, flante fortiter austro,
nostras mittit in naves ; sed Domino faciente, cum miilto nostro-
rum labore, custodimiir indemnes, et ardentibus navibus clavis
infixis cathenis haerentibiis, nostrorum remii^io trahuntur in
pelag-um, et ab imminenti(s) mortis periculo a Domino liberamur.
Nos igitur terrestrem enm provocamus ad pugnam , et
ponte atque amne transmisso, qui exercitum nostrum separabat
a Graecis, cuneis ordinatis ante portam diu stetimus regiae civi-
tatis et palatii imperialis, quod Blakerna nuncupatur, in nomine
Domini, agmina Israel praecedente cruce vivifica, parati ad
praelium Graecos excipere, si eis placuisset exire; et quidem
pro militiae exercitio exeuntem nobilem quemdam nostri pedites
trucidarunt. Sic in castra reversi terra marique saepius provo-
camur; sed dante Domino semper ac triumplialiter obtinemus.
Mittit ad nos pacis fictae legatos perfidus incubator Imperii,
postulat et obtinet cum Duce colloquium. Cumque eidem Dux
magnanimus objecisset, quod nulla cum eo pacis posset esse
securitas, qui dominum suum carcere conclusisset, postposita
jusjurandi religione et fidei ac foederis inter quantumlibet infi-
deles firmiter obtinentis [obfinendi?], et ipsi praeripuisset
Imperium, eidemque bona consuleret Tide, ut dominum suum
restitueret et bumiliter veniam postularet, nostras etiam pro se
promitteret preces, et quod cum eodem domino suo misericor-
diter, si vellet, agere deberemus, ac quic({uid contra nos egerat
venenose, si rediret ad animum, imputare vellemus aetati lap-
suive consilii, ille vana verba subintulit, quia, quae responderet,
rationabiliter non haberet. Obedientiam autem Romanae Eccle-
siae et subventionem Terrae sanctae, quam juramento et scripto
Imperiali firmarat Alexius, adeo refutavit, ut vitam amittere
praeeligeret Graeciamque subverti, quam quod Latinis Pontifi-
cibus Orientalis Ecclesia subderetur.
I)0(> Balduini Imi'kii. kpist. ad Lnnoc. III.
Nocte igitur insequcnti dominum suum latenter laqueo
siifl'ooat in carcore, cum quo ipsa die prandium sumpserat Judae,
et elava ferrea, (|uam teiiehat in manu, latera morientis et eostas
inaudita erudelitatc confring-it, casuque vitam, quam laqueo
extorserat, coiding-it ereptam, ae imperiali sepultura concessa,
propalatum omnihus seelus fuiieris honore dissimulat.
Sie nobis liiems tota perficitur, donec navibus nostris sealis
aptatis et instrumentis bellicis praeparatis, nos et nostra reci-.
pientes in navibus, V. fdus Aprilis, boc est feria sexta ante
passionom Domini , unanimiter pro bonore sanctae Romanae
Ecclesiae et subventione Terrae sanctae, navali praelio invadi-
mus civitatem, et ea die, [non?] sine multo tamen nostrorum
sanguine, fuimus tanta perpessi, iit inimicis nostris in oppro-
brium verteremur, quorum ea die pars fuit per cuncta superior,
adeo ut tracta in terram Graecis compelleremur bellica nostra
macbinamenta relinquere et infecto neg'otio ad ripam redire
cog-eremur adversam, ea die, ut videbatur, inutiliter fatigati.
Conturbati ergo plurimum et conterriti, sed demuni in Domino
roborati, definito consilio rursus instauramur ad pugnam, et
quarto die, II. Idus Aprilis, hoc est feria secunda post passionem
Domini flaute boroa rursus applicamur ad muros, sealis navium
sealis turrium applicatis, cum multo labore nostrorum, permul-
tum resistentibus Graecis.
Sed ex quo cominus gladios sensere nostrorum, non diu
belli anceps duravit eventus. Duae siquidem naves pariter colli-
gatae, quae nostros episcopos, Suessionensem videlicet et Tre-
censem, deferebant, quarum erant insignia Paradisus et Pere-
grina, primae sealis suis scalas turrium attigerunt, et felici
augurio peregrinos pro Paradiso certantes bostibus admoverunt.
Prima muros obtinent vexilla Pontificum, ministrisque coelestium
secretorum prima conceditur de coelo victoria. Irruentibus
igitur nostris cedit, Domino jubente, multitudo infmita perpaucis,
et propugnacula relinquentibus Graecis nostri audacter militibus
BaLDUINI ImPEU. EPIST. ad liNNOC. III. S07
portas aperliint; quorum cum Imperator, qiii non prociil a muris
in teiitoriis stabat armatus, consplcaretur ingressum , statim
tentoria dereliquit et fiigit; nostri caedibus occupantur, civitas
capitiir populosa, recipiuntur in palatiis imperialibus, qiii nostro-
rum enses effugiunt, miiltaque caede facta Graecornm nostri
sese recolligunt, advesperascente jam die arma fessi doponunt,
de assultii palatiorum in crastino tractaturi.
Siios recolligit Imperator et crastinam hortatur ad pugnam,
asserens, quod nostros in potestate nunc habeat intra murorum
septa concliisos; sed nocte latenter dat terga devietiis. Quo
comperto Graecorum plebs attonita de substituendo Imperatore
pertractat, et dum mane facto ad nominationem cujusdam Con-
stantini procedunt, pedites nostri non expectata deliberatione
majorum ad arma prosiliunt, et terga dantibus Graecis fortis-
sima et munitissima palatia rebnquuntur, totaque in momento
civitas obtinetur. Diripitur equorum innumera multitudo, auri
et argenti, sericorum pretiosarumque vestium atque gemmarum
et omnium eorum , quae ab hominibus inter divitlas computan-
tur, tarn inaestimabilis abundantia reperitur, ut tantum tota non
videretur possidere Latinltas; et quae admodum pauca negave-
rant, cuncta nobis divino judicio reliquerunt, ut secure dicamus,
quia majora biis mirabilia circa bellorum casus nulla unquam
narret historia. ut impleta prophetia manifeste videatur in nobis,
quae dicit: perseqitetiir umis ex vohis centvm aHenos: quia, si
inter singulos victoriam partiamur, quilibet ex nostris non pau-
ciores quam centum & faufj obsedit, & [mit] vicit.
Nunc autem non nobis victoriam usurpamus, quia salvavit
sibi dextera Domini, et brachium virtutis ejus revelatum est in
nobis. A Domino tantum factum est istud, et super omnia mira-
bilia mirabile est in ocub's nostris. Ördinatis igitur dib'genter,
quae disponenda rerum poscebat eventus, ad electionem Impe-
ratoris unanimiter et devote procedimus, et omni ambitione
seclusa cum sex ßaronibus Venetorum, venerabiles viros,
1)08 Balduini Impku. kpist. ad Innoc. III.
episcopos nosiros, ft'ideftrefj Siiessioiiensem et nall)erstatensem,
Trcceiisein (lomiiuiiiKiin; IJetlileeinitaiiiim, qni a partibiis trans-
marinis auctoritale apostolica nobis fuerat delegatus, Äcconen-
sem electum abbateinque Lucedii, Imperatoris nostri siib Domino
constituimiis electores'). Qiii oratione praemissa, ut decuit,
(lominica „MisericordiaDoinini"personam nostram,quodanostris
merilis procul erat, unaniiniter ac solemniter elegerunt, divinis
huidibus clero et populo pariter acclamaiite ; sequentique domi-
nica, qua „Jubilate" cantatur, praecipieiiteapostolo Vaivo Regem
honorari, eique ohediri quasi jiraecellenti , et evangelio nun-
tiante, quod gaudium nostrum nemo tollit a nobis, cum ingenti
honore atque tripudio, more etiam suo applaudentibus Graeeis,
ad honorem Dei et sanctae Romanae Ecclesiae ac subventionem
Terrae sanctae gloriose coronatum , ad Imperii fastigia Deo et
hominibus amabiles patres, memorati Pontlfices, cum universo-
rum applausu et piis lacrymis sublimarunt.
Aderant incolae Terrae sanctae, ecclesiasticae militaresque
personae, quorum prae omnibus inaestimabih's erat et gratula-
bunda laetitia, exhibitumque Deo gratius obsequium asserebant,
quam si civitas sancta Christianis esset cultibus restituta, cum
ad confusionem perpetuam inimicorum crucis sanctae Romanae
Ecclesiae terraeque Hierosolymitanae sesc regia civitas devo-
veret, quae tamdiu jam potenter adversaria stetit et contradixit
utrique. Haec est enim, quae spurcissimo Gentilium ritu, pro
fraterna societate, sanguinibus alternis ebibitis, cum infidelibus
ausa est saepius amicitias firmare ferales, et eosdem mamilla
diu hictavit uberrima, et extulit in superbiam seculorum, arma,
naves et victualia ministrando. Quid e contrario fecerit pere-
grinis, magis edocere sufliciunt in omni Latinorum gente exem-
pla, quam verba. Haec est, quae, in odlum apostolici culminis,
^) Huius electionis processuin belle enanat Gcoffroy de Ville-Har-
douiii c»!). 13G et sqq.
BalduiiM Imper. epist. ad Lnnoc. III. 509
apostolorum principis nomen audire vix potorat, nee unam eidem
iiiter Graeeos Eeclesiam eoncedebat, qiii oinniiim Ecciesiaruiii
accepit ab ipso Domino principatum. Haee est, quae Christum
solis didicerat honorare picturis, et inter ritus nefandos, qiios
sibi, spreta scripturarum auctoritate, confinxerat, etiam lavacri
salutaris plerumque facere praesumebat iterando jactiiram. Maec
est, qiiae Latinos omnes non hominum nomine dignabatur, sed
cannm, quorum sangiiinem effundere pene inter merita reputa-
bant, nee ulla poenitentiae satisfactione pensabant iaici mona-
chive; penes quos, sacerdotibus spretis, tota ligandi atque
solvendi consistebat auctoritas.
Haec et hujusmodi deb'ramenta, quae epistolaris explicare
non valet angustia, impletis iniquitatibus eorum, quae ipsum
Dominum ad nauseam provocabant, divina justitia nostro mini-
sterio digna iiltione percussit, et expulsis hominibus Deum odien-
tibus et amantibus sese, terram nobis dedit omnium bonorum
copiis affluentem, frumento, vino et oleo stabilitam, fructibus
opulentis [opidentam?], nemoribus, aquis et pascuis speciosam,
spatiosissimam ad manendum, et cui similem non continet orbis
aere temperatam.
Sed nee in hiis desideria nostra subsistunt, nee ab hume-
ris nostris sustinebimiis vexiUum regale deponi, donec terra ipsa
incolatu stabilita nostrorum partes debeamus invisere transma-
rinas, et Deo dante propositum peregrinationis explerc. Spera-
mus enim in domino Jesu, quod, qui coepit in nobis opus bonum
ad laudem et gloriani nominis sui, inimicorum crucis depres-
sionem perpetuam perficiet, confirmabit solidabitque.
Paternitäten! igitur vestram propensius exoramus et obse-
cramus in Domino, ut gloriae hu jus atque victoriae et spei
praeoptatae, cujus ostium magnum nobis apertum est, principes
esse veHtis et dnces, vestrisque temporibus et operibus ascri-
batis deeus aeternum, quod absque ulla dubitatione vobis con-
tinget, si apostolicae sanctitati devotos, vestri praecipue incolas
ly 1 0 Bai.duim Impku. kim.st. aü Innoc. III.
Occidoiilis, nobiles et i*^iiül)iles, ciijuslibet contlitioiiis aut sexus,
eisdem desiileriis accensos, ad veras immonsasque divitias
capescendas temporales pariter et aetcrnas salutarihus monitis
aecendatis, proposita venienlihus omnil)us apostolica indulgentia,
nobis et Imperio nostro aut temporaliter aut perpetuo fideliter
servituris. üniversis enin» , I)eo daute, sufficimus, quos nobis
Christianae religionis zelus adduxerit; universos volumus simul
et possunuis secunduin status suos varietatemque natalium et
augere divitiis, et honoribus ampliarc. Speeialiter autem Deo
amabiles Ecclesiasticos viros, cujusb'bet religionis aut ritus, sol-
lieitudo vestra paterna potenter inducat, ut ad idem populum
praedicationibus publicis et potentibus verbis aecendant et
exemplis edoceant, eatervatimque et ipsi venire festinent in loeis
aiiioenissiniis et uberrimis, non jam in sanguine, sed in multa
libertate et pace omniumque bonorum aflluentia Ecelesiam plan-
taturi, salva semper, ut decet, suorum canonica licentia Prae-
latorum.
Ad laudem etiam et gloriam Redemptoris et sanetitatis
vestrae perpetnum decus utilitatemque praecipuam generalis
Eeclesiae pertinere credentium nullus ambigeret, si in civitate
Constantinopolitana veteribus honorata coneiliis vestra paterni-
tas generale concilium convocaret, beatissimae personae vestrae
praesentia confirmandum, novanique Romani veteri couniret
sanctionibus sacris et perpetuo valituris. Jam enim ad conci-
lium Graeciam rebellem vos invitasse didicimus, ([uasi quae nunc
videlis tempora praesignando, licet sive pro rebellione Graeco-
rum, sive pro utüitatibus mundi et variis occupationibus interim
videamini distulisse.
Ecce nunc tempus acceptabile, Pater sancte; ecce nunc
dies salutis. Cogilasse videtur Dominus temporibus vestris cogi-
tationes pacis, qui scabellum pedum vestrorum vestros posint
inimicos. Oanite, quaesumus, tuba sacerdotaü in Sion, aman-
tissime Pater, vocate coetum, congregate populum, coadunate
Bai.duim Imper. epist. ad Innoc. III. 511
senes et sugentes ubera, sanctificate diem acceptabilem Domino,
diem stabiliendae imitatis et pacis, et quam ad Dominum ciislo-
dimus, nostrae fortitudinis conlirmandao. Quantumlibet enini
insufficientes simus ex nobis, sperare audemus in Domino, (juod
gaudium Domini sit fortitudo nostra ad evaeuandum scandalum
crucis, et subjiciendam in terris omnem adversariam potestatem,
erigentem se adversiis Dominum et adversus Christum ejus.
Recordamini, I'ater sancte, cathedrae vestrae sessorum,
quorum in coelo gaudent animae, et in terris vivit gloriosa
memoria, Johannis, Agapeti et Leonis et aliorum, qui ex variis
causis Constantinopolitanam leguntur Eeclesiam praesentialiter
visitasse, sicut in apostolicis continetur arehiviis; et invenietis
manifeste, si nos, qui asserunt se legisse, non falhnit, quod pro
causis longe minoribus eorum quilibet adventarit.
Si quidem') ex ardenti desiderio, ultra quam deeet, ingerimus,
ex benignitate eonsueta, reverende Pater, ignoseite, aflfeetumque
nostrum apieemque negotii ulterius etpotius, quam verbaspeetate.
Illud autem silere nulla ratione debemus, quod reverendi
Pontifiees et abbates nostri et inferioris status venerabilis cle-
rus, tam magnifice ac decenter, tarn boneste inter nos se haliuit
ac prudenter, et armis Deo potentihus tam constanter ac trium-
phaliter dimicavit, ut coronam victoriae de manu Domini merito
debeant expectare, et eorum in perpetuum esse meruerit in
benedictione memoria, et, ne quid eis in uHa gratia desit, apo-
stolici favoris et gratiae cumulum pro tam bene meritis eviden-
tius reportare.
Illustrem virum, W[enricum] Dandulum, Ducem Venetorum,
dilectum nobis ac merito diligendum , cum amicis ac sociis
nostris Venetis, quos fideles ac industrios per cuncta reperimus,
Paternität! vestrae pro suae probitatis merito plurimum com-
mendamus.
^) Si quid Rayn.
J) 1 Ü ßoNIFACll .MAIU II. IIKI'UTATIO CuETAE.
CXXIII.
Kofutntio frde et de conlum milibus ypcrpororam ot phoado et
Tiiossalica civiliito < ) et nonnullis possessioiiihus, facta per Ronifacium
iiiarellioneiii MontisferaU-) in Marco Satiuto et Kavano de Verona,
iiuiitiis et proeuratoribus doinini llenrici Uandulo, Doeis Yenetiaram.
A. (1. 1204, die 12. niensis Augusti.
LilxM- Albus fol. 72—73. Liber Pactoriim I. 184. 11, 208. Codex
S. IMarci 228, (ol. 9. Editlit Flamini iis Cornelius in Creta,
Sacra 11, 122. Iluius carta? mentioiieni facit M a r i n us I. e. IV, 08. G9 :
„Avendo Bonifacio Marchese di Monferrato un diritto sulV Isola
dl Candia promcssa e concesmgli dal fifjUo d' Isacco Alessio per
credito dotale che teneva cot Comneni, penso dl allexarla . . . Ten-
tarono l Genovesl resl gelosl della Veuezlaiia potenza dl farne
r acqulsto , ma il manegglo de' nostrl prevalsc, e con Istrii-
mento 1204 segaato a 12 Agosto, che sl vede ancor
süss Ist eilte tiel p n bbllco arch Ivlo, essl iie dlvennero gll ncqul-
rentl". Adjicit in nota: La carta dl convenzlone e cosi enunclata:
Pactum, qiiod feclt Dominus B oulfaclus 3Iarchio
Montisferrati cum legatls Domlul Ilenrlcl Daiidulo ,
Ducis Venetl, de Insula Creta;.
Do hac Cretfc insula? ad Venetos per Bonifaeium Montisferra-
tensem marcbionem facta refutatione sive cessione ita Andreas
Dandulus in Cbronico I. c. p. 331: Declmotertlo Igltiir Ducls
anno Bonlfaclus, Montisferrati marchlo, cul Alexlus, Isachl Impe-
ratorls genltus, Insulam Cretoi donaverat, nunc Andrlnopollm obsl-
dens, Ravano de CarcerUyus et Marco Satiuto, Bads Venetlarum
nunclls, cul lila In dlvislone Imperll contlgerat, tolum jus, quod In
eadem habebat, firmatls hinc Inde conventlonlbus , plenlsslme
cesslt. — Rey ni Tliessalonicensis titulum , ab Emanuelo Imperatore,
utnostrunidiploma narrat, jamBonifacii marchionis patriRaynerio con-
eessum, testatur etiani Robertus de Monte ad annum 1180 (Strnve,
rerum Germanicarum Scriptores. Ed. III, p. 924): Et dedlt (Ema-
nuel) el honorem Tliessalonlcenscm , qua; est maxlma potestas
regnl sul post clvltatem Constanllnopulltanam.
*) 1. e. Thess iii oniea. | ^) Lege Moni is fer rati.
BONIFACII MARCH. REFUTATIO CrETAE. 513
In nomine domini nostri Jhesu Cristl. Amen. Anno ab
inearnatione eins millesimo dueentesimo quarto, tempore Inno-
centij pape, Romanorum Imperatore non existente'), die duo-
decimo intrante mensis Augusti. Actum in suburbio Aoyjmisovo-
LiTANE") ciuitatis, indictione septima.
Maniffestum facio ego quidem dominus Bonifaeius, Montis-
ferrati marebio, quod amodo inantea cum meis beredibus refu-
tationem et finem facio:
Vobis, namque domino Marco Sanuto et domino Rauano
de Verona, recipientibus procuratorio nomine pro domino Hen-
rico Dandulo , dei gracia Venecie, Dabnacie atque Chroacie
Duce, et pro suis successoribus, nee non et pro omnibus bomi-
nibus Venecie, de toto boc, unde ipsos requisiui") et requirere
potui per quod*) uix ingenium, iuste quoque uel iniuste, uide-
licet de insula Crete, que michi data uel promissa siue concessa
fuit per Alexium Imperatorem, fdium Ysacbij quondam defuncti
Imperatoris; et de centum mibbus yperperorum, qui micbi
fuerunt promissi per prescriptum Imperatorem; et de toto feudo,
quod et Manuel quondam defunctus Imperator dedit patri meo;
et de toto, quod ad dicendum babui uel babeo^) per nie uel
per aliam personam bominum de*^) Tbessalica ciuitate et eins
pertinencijs intus et foris ; nee non etiam de omnibus posses-
sionibus spiritualibus et temporalibus, quas ipsi habent uel
babituri sunt de cetero in Imperio Constantinopolitano, tarn a
parte orientis, quam a parte occidentis; et per omnia et in
omnibus de suprascriptis omnibus me foris facio cum omni
*) Quippe Pliilippus Suebus et
Otto IV, neuter omnibus placebat.
-) Andrian. cod. S. Marci.
^) unde quesivi codex S. Marci;
pro ip SOS 1. ip se vel ipsum. I cod. S. Marci.
*) pro quod vix cod. S. Marci; ^) de add. in LA.
per qu. v. LA.; quodvis Fl. ;
Fontes. XII. 33
Com.; et quodvis LP. IL Lege:
...potui per quodvis in-
genium cett.
^) h a b e n t vel h a b i t u r i sunt
514
BONIKAni MAIICM. UKKUTATrO CllETAK.
iurisdietione, et iirvestra'} plenissima potestate rellnquo ad
faclendiim iiide, (luieciiiid vestre fuerit uoliintatis, promittcns,
minquain per me, nee per aliam pcrsonam honiiauin contra
oninia suprascripta ituruni.
Verum quia, ut prescriptuni est, de omnibus suprascriptis
vobis refutationeni feei et (inem , vos ad presens michi dare
debctis mille marchas arg'entl et tantas possesslones a parte
oceidentis, qiiarum reddltus sint deeem mihum yperj)erorum
aiireoruni iuxta extimationem uniiis mei amici et alterius*) uestri
anmiatim; qiias si quidein jiossessiones per predietuni düniinum
Dueam et successores suos et homines Veneeie tenere et habere
debeo imperpetuum. Seriiitia tarnen Imperatoris faeere debeo et
Imperii fimpern?), quefiierint assignata, seeiindum quod in pacto
communi eontinetur; qiias uero possessiones, ut dictum est,
per predictum dominum Ducam et suecessores suos et homines
Veneeie habucro ^), libere ei al)solute possidere debeo imperpe-
tuum de berede in heredem, tam in mas(^u!o, quam in femina,
ad faciendum inde, quicquid mee fuerit uoluntatis, saluo tarnen
iure et seruitio Imperatoris et Imperij.
Sciendum quoque est, quod iuramento teneor astrictus,
prefato domino Duci et hominibus Venetie imperpetuum per
me et meos homines ad onmes possessiones et honorilicentias
manu tenendas et defendendas, quas ipsi liabent uel in antea habi-
turi sunt in toto Imperio llomanie, tam ab una parte, quam ab
aha, ad honorem et hutilitatem hominum Veneeie, auxiüum pre-
stare*) contra omnes homines, qui ipsos ex parte uel ex toto
de suprascriptis omnibus possessionibus et honoriücentijs molle-
stare aut expellere uoluerint, sahia tamea Imperatoris fidelitate.
Et quod, postquam suprascriptas possessiones et argentum
1) nostni LA.; uestra Fl. C.
^) alteri LA., ubi recentissima
manus addiditus.
■') h ab uero reetc addidit FL Com.
'*) p a r a r e Fl. C. ; p r e p a r a r e LP.
BoMFAtll MAKCH. IIEFUTATIO CrETAE. 5 15
habuero, instrumentum per nianum publlcam confectuin fieri et
ilari uobis faciam, In quo contineatiir, qiiod dietas possessiones
et argentiim habuero iuxta. ordiiiem superius dictum, et omnes
homines, qui ipsas possessiones per me habebunt, simile pre-
stabunt iuramentum *).
Si ig'itur contra hanc proinissionis et manifestalionis car-
tulam ego, uel abj, qui secundum suprascriptum ordinem dietas
possessiones habebunt, ire teniptauerimus, conponere debeamus
cum nostris heredibus uobis et uestris successoribus [et]')
prefatas^) mille marcas arg-enti; et insuper dicte possessiones
sine omni condictione*) in uobis debeant deuenire.
Et insuper predictus dominus Bonifacius, marchio Montis-
ferrati, iurauit ad sancta dei euangeba, omnia, quc hec supe-
rius Icguntur, firma habere et teuere imperpeluum, ut legitur
superius.
Predictus dominus marchio Bonifacius scribere precepit
omnia, que superius leguntur.
Testes ad hec rogati fuerunt:
Dominus Bonacursus de Frignano^).
Dominus Henricus de Ficielo'').
Dominus Pegorarius de Verona').
Jacobus Gregorij.
Et ego Bonus Amicus'*), sacrl pallatii et de curia nota-
rius, omnia, que superius leguntur, manu mea subscripsl^).
Ego Petrus, Constantlnopobtanus presbyter et notarius,
vidi in matre, testls sum*^) in fdla.
*) simile faciam jur. pries tarc
Fl. Corn.
2) et om. Fl. Com. LP.; recte.
3) dietas Fl. Corn. LP.
*) contradictione?
5) Frigano cod. S. Marei
') Dominus Gilbert us de Ve-
rona add. Fl. Corn.
**) Bonamicus Fl. Corn. LP.
^) scripsi codex S. Marei, qui
reliqua omittit.
10) tt. SS. LA. ; testificatus sum
«) Ficiolo LP. II; Ficido Fl. LP.; testis et subscriptus
Corn. LP. I. cod. S. Marei. I Fl. C.
33'
516 InNOC. Ili Kl'lbT. AD BaLDUINUM ImP.
CXXIV.
Innocentias III Italduiiiü, illustri Coiistuntinopolitano fmporatori.
Respondet epistolae siiperiori. (CLII.)
A. d. 1204, die 7. in. Novembris.
Innoc. III epist. lib. VII, ep. CLIII ed. ßrequigny T. II,
pag. 575. Raynaldusl. 1. ^. 20.
Literas Imperatoriae dij]^nitatis , qiias nobis per dilectum
filiiini Baroehium '), fratrem militiae Tempil, tua devotio destinavit,
patLMiia l)eni<>nitate recepimus, earumque tcnore plenissime intej-
lecto gavisi sumiis in Domino et in potentia virtutis ipsius, qiiod
is, qui superbis resistit, hnmilibus autem dat gratiam, mag-nifica
teciim miraeula dignatus est opcrari , ad laudem et gloriam
nominis sui, ad honorem et profeetum apostolicae Sedis et ad
utilitatem et exaltationem populi Christiani, iit de tua taceamus
magnifieentia et virtute.
Illud autem intcr cetera nobis gratum est et aeeeptnm, et
super eo tuam prudentiam commendamus, quod potentiae tuae
parum aut nihil, Deo autem et nobis totum aseribis, ut exaltet
humilitas, quem superbia non extollit. Sperantes igitur, immo
pro certo tenentes, quod tu sacrosanctam Romanam Eeclesiam,
quae cunctorum fidelium mater est et magistra, de corde pure
et conscientia bona et lide non ficta semper eupias venerari,
ad honorem et profeetum tuum diligens Studium impendere
vohunus et operam efficacem.
Unde tarn te, quam terras et homines tuos sub principali
beati Petri et speciali nostra protectione suscipimus , dantes
firmiter in praeeeptis universis arehiepiscopis et episeopis, nee
non aliis ecclesiarum praelatis, regibus quoque, ducibus ae
comitibus, eeterisque principibus, et populis universis, ut terras
') Harro eil i um Rayn.
InNOC. III. KPIST. AD BaLDUINUM ImP. 5 J 7
et homines tuos maniiteneant et defendant, nee eos ipsi mole-
steiit, nee ab aliis faciant molestari, sed archiepiscopi et episcopi
niolestatores eoriun per distrietionem ecclesiastlcam, appellatione
remota, compescant, et eos ad satisfactionem omnimodam, tarn
per exeommunicationem in personas, quam per interdictnin in
terras, omni occasione eessante compellant.
Universis etiam, tarn clericis, qnam laicis Crueesignatis,
eonsistentibus tecum in exercitu Christiano, sub spe remissionis
et indulg-entiae, quam eis apostolica Sedes pollieetur, injung-i-
mus et mandamus, ut ad defendendum et retinendiim Constan-
tinopolitanum Imperium, per cujus subventionis auxilium Terra
saneta faeilius poterit de Paganorum manibus liberari, tibi pru-
denter et potenter assistant; et nos interim de succursu tibi pro
utraque terra niittendo ita disponere satagemus, quod affectum
animi nostri per exbibitionem operis comprobabis.
Ilkid autem, fdi carissime, sollicita debes meditatione pen-
sare, quod, postquam regnuni Graecorum ab obedientia Sedis
apostolicae deviavit, de malo semper decHnavit in pejus, donec
a superbis ad bumiles, ab inobedientibus ad devotos, a sebisma-
ticis ad catboHeos justo dei judicio est translatuin; ut per
obedientiae virtutem resurgat ad bonum, quod per inobedientiae
Vitium defluxit ad niakun.
Quocirca sublimitatem tuam monemus et exhortamur atten-
tius, in remissionem tibi peccatorum injungentes, quatenus Grae-
corum Ecclesiam et Constantinopolitanum Imperium, (piod ad
invocationem apostolicae Sedis gratia tibi divina subjecit, in
ipsius obedientia studeas conservare, per quam et ipsum Impe-
rium tibi melius conservabis; attentius provisurus, ut ecclesia-
stica bona, tam immobilia, ([uam mobilia, diligenter facias et
fideliter custodiri, donec per nostrae dispositionis arbitrium
salubriter ordinentur, ut, quae sunt Caesaris, Caesari , et quae
sunt Dei, Deo sine confusione reddantur.
DatuFKi RoMAK, apud S. Petrum, VII Idus Nov.
518 InNOC. III KI'IST, AD fLKIUCOS Cp.
cxxv.
Iiinocentius llf Episcopis, Abbatibus cctcrisquc Clcricis, in cxcrcitu
Craccsiji^nntorum apud Constantinopolim existontibos.
Gratulatur, a Graecls ad Latinos traihictum esse Imperium, et de
Graecorum circa fidem errore disserit.
A. d. 1204, die 13. m, Novembris.
Innoc. III cpist. IIb. VII, ep. CUV ed. Brequigny T. II,
pag. 576. Disseruit de hac epistola Raynaldns 1. 1. §. 21. 22.
Legimiis in Daniele propheta, quod est deus in cuelo, qui
revelat mysteria, ipse mutat tempora, et transfei't regna.
Hoc autem In regno Graecorum temporibiis nostris videmus,
et g-audemiis inipleri, quoniam is, qui dominatur in regno homi-
num, et cui voluerlt dabit ilhid, Constantinopolitanum Imperium
a superbis ad humiles, ab inobedientibus ad devotos, a schis-
maticis ad catholicos, a Graecis videlicet transtulit ad Latinos.
Sane, a Domino factum est istud, et est mirabile in oculis
nostris. Haec est profecto dexterae excelsi mutatio, in qua
dextera Domini fecit virtutem, ut sacrosanctam Romanam Eccle-
siam exaltaret, dum filiam reducit ad matrem, partem ad totum
et membrum ad caput. Tempus enim advenisse videtur etc. . . .
Ecce jam, fratres et filii, colligere potestis aperte, quia
Deus, quod ab aeterno praevidit et in evangelio praesignavit,
per vos tandem in nobis sacramentum adimplet superius prae-
libatum, ut intellig-atis, quod non quasi casu fortuito , sed alto
quidem consilio Deus hoc mysterium per vestrum ministerium
operatur, quatenus de cetero sit unum ovile et unus pastor;
provida namque dispensatlone conditor temporum tempora distri-
buit univcrsa, ut, cum picnitudo gentium ad fidem intraverit,
tune etiam omnis Israel salvus fiat.
Monemus igitur universitatem vestram et exhortamur atten-
tius, et per apostolica vobis scripta mandamus, quatenus ad
accendendum devotionis affectum, (juem erga matrem suam,
I.\NOC. in EPIST. AÜ EFISCOJ'. Cp. S19
Ronianam Ecclesiam, habet exercitus Cliristianus, praescripta
ei fideliter exponatls, et tarn carissimum in Christo filiiim nostrum,
Bfalduimun], Constantinopolitaniim Imperatoren! illustrem, quam
majores et minores in ipso exercitu constitutos inducere pro-
caretis, ut reg-num Graecorum in ohedientia Sedis apostolicae
studeant stahih're, per quam utique poterit, et sine qua minime
posset ab eis ipsius dominium retineri.
Datum RoMAE, apud sanetuni Petrum, Idibus Novembris.
CXXVL
loüoccntius III Episcopis et Ahbatibus, iii exercitu Christiano apud
Coustantmopoliiii constitutis.
Ut in Ecclesiis a Graecis relictis sacerdotcs Latini constituantur,
et rcctorem facicvd elujere.
A. d. 1204. die 7. in. Decembris.
Innoc. III epist. üb. VII, ep. CLXIV ed. Brequigny T. II,
pag. 588. Cfr. Raynald. 1. 1. §. 22.
Quia non minor est virtus, quam quaerere, parta tueri,
ad meritum vobis eredimus profuturum, Constantinopolitano
Imperio ad augmentum et generali Eeclesiae ad honorem, si
Ecelesias a Graecis relietas de Latinis elericis ordinetis, ad
eultum divini nominis sub orthodoxae fidei regula in devotione
Sedis apostolicae conservandas. Turpe siquidem esset et in
ultimae discussionis examine ulciscendum. si sie Graecorum ter-
minos exiretis, ut, inordinatis Ecclesiis, regnum quasi sine
sacerdotio remaneret, nee essent, qui Latinorum populo ibidem,
dante Domino, perpetuo remansuro, juxta suum ritum divina
rite celebrarent oflicia et exhiberent ecclesiastica sacramenta.
Monemus igitur «liscretionem vestram et exhortamur in
Domino, et per apostolica vobis scripta praecipiendo mandamus,
quatenus, convenientes in unum, in Ecclesiis Constantinopoli-
tanae civitatis, in quibus Latini hactenus non fuerunt. auctori-
tate nostra suffulti Lafinos cicricos instituere procuretis, qui et
520 RAMtuiNi Imi'ku. kimst. \ i> Innoc. III.
(lit;iiuin (leo iinpeiulant obscMjuiiim, et ccciesiastica bona
conscrvcnt, et in apostolicae Sedis devotione persistant, et
parochianis eorum in divinis ofliciis et ecelesiasticis provideant
sacramentis.
Qiiia vero membra sine capite non subsistunt, ne iidem
clerici, si absque rectore fuerint, aeepbali videantur, volumus
et mandamus, qualenus universis Latinis elericis, cujusciimque
ren^ionis et g-entis apud Constantinopolim constitutis, convocalis
in iiniini, de praeüeiendo eis idoneo provisore, viro videlicet
Deiim timente, tarn aetate maturo, quam scientia reverendo,
tractatum cum eis pariter habeatis, et eum, in quem canoniee
coneordarint, auctoritate nostra rectorem praeficiatis eisdem,
a nobis vel Legatis nostris, quos Constantinopolim in proximo
destinare dis|)onimus, confirmandum, ut per nos vel eos, quod
defuerit, plenius suppleatur. Personam autem, quae ad hoc onus
fuerit nominata, ad suscipiendum, quod ei fiierit auctoritate
nostra impositum, non solum inducere, sed monitione praemissa,
j)er censuram ecclesiasticam, appellatione postposita, compellere
procuretis; niandatum nostrum taliter impleturi, quod non
de negligentia reprehendi, sed de diligentia debeatis potius
commendari.
Quüdsi non omnes, etc. tres vestrum, etc.
Datum RoMAE, apud sanctuni Petrum, VII Idus Decembris,
anno septimo.
CXXVll.
Ralduiiii Imperatoris ad Papaiii cpistola.
Pactorum inter eum et Venetos initorum confirmationeni postulat.
A. d. 1205 (?).
Innoc. III epist. lib. YII, op. CCI ed. Brequigny T. II,
pag. 618. Haynaldus 1. 1. ad annum 1205, §. 1.
Saiictissimo patri et domino \fnnocentio] , Dei Providentia
summo Pontifici, B[iildumusJ, eadein gratia fidelissimus in Christo
Epist. Ducis Venet. ad Innoc. III. 1)21
Constantinopolitanus Imperator, a deo coronatiis Romanorum
moderator et semper Augiistus, Flandriae Hayniaeqiie ^) Comes,
cum debita subjectione obedientiam humilem et devotam.
Statum et proeessum exercitiis Christiani et nostrum nun-
tiis et literis nostris paternitati vestrae pleiiius explanasse memi-
nimiis. Nunc autem conventiones inter nos et peregrinos ex
una parte, et [Henricum] , Ducem Venetorum, et Venetos ex
altera, ante expugnationem Regiae civitatis habitas, sigilli nostri
munimine roboratas, vobis curavimus destinare, sanctitatem
vestram, sicut tenemur, attentius rogantes, ut dictas conven-
tiones ratas habeatis, et eas auctoritatis apostolicae munimine
confirmetis. Sanctitatem etenim vestram nosse volumus, quod
cum memorato Duce et Venetis societatem bonam et fidelem
insimul habuimus, et eos cooperatores probissimos et efficaces
ad bonorem Dei et sanctae Romanae Ecclesiae et Imperii nostri,
sicut ipsa opera demonstrant, invenimus, et in futuro desidera-
mus babere, cum et ad regimen Imperii nostri, et ad subven-
tionem Terrae sanctae, et ad unitatem Ecclesiae conservandam
societas eorum utilis sit et necessaria, nee sine eorum societate
et amore Imperium nostrum ad bonorem Dei et vestrae sanctae
Sedis regi valeat competenter.
CXXVIII.
Henrici D<anduli Ducis Yenctoram ad Papam epistola.
Excusat se de excisa Jadera, et de expugnata ConstantinopoH
rationem reddit ; exinde suppUcat, nt petitioncs, quas ei facit, per
uuutios benigne exaudiat.
A. d. i20b (?).
Innoc. III epist. Hb. VII, ep. CCII ed. Brequigny T. II,
pag. 618. Raynald. 1. 1. f 2. Cfr. Wilken. 1. 1. V, p. 334. 335.
Venerabili in Cbristo patri et domino Ifnuocentio], dei
gratia sanctae Romanae Ecclesiae summo Pontifici, U/enricn,sJ
^) Haynteque ßreq. ; Aynteqiie Uuyii.
5*iw Ki'isr. Oucis Vknf.t. aü Innoc. II[.
Dniidiiliis, Dalmatiae atqiie Croafiae Diiv, vester Immilis et
«levotus, cum omni dcvotione servitiiini.
Notum facio sanctitati vestrae, qiioH, cum crucemassumpse-
rim pro servitio Jesu Christi et sanetae Homanae Ecclesiae,
et transmeandi gratia de Venetiis iter arripuerim, necessitate
temporis hiemalis ingruente oportuit, me cum stolio meo et
pcregrinorum apud Jaderam hiemare; quae cum esset rebellis
mihi et Veneticis longo tempore injuste per proditionem contra
juramenta praestita, de civitate et civibiis, secundum quod moris
est invicem se inimicantium, juste, ut existimavi, sumpsi ultio-
ncm. Verum quia, ut dicebatur, in vestra erant protectione,
quod ideo non credebam, quia non existimo vos, nee anteces-
sores vestros, illos sub protectione recipere, qui crucem acci-
piunt tantum, ut eam portent, non etiam iter perficiant, propter
quod peregrini solent crucem accipere, sed et aliena inveniant
et injuste detineant, paternitati vestrae contra me et Vene-
tos sententiam excommunicationis placuit promulgare, quam
patienter et liumib'ter sustinuimus, usque quo per dominum
V[etnim], tituli sancti Marcelli presbyterum Cardinalem et
sanetae Romanae Ecclesiae Legatum, praestita condigna satis-
factione, nieruimus absolutionein, sicut secundum Ordinationen!
vestrorum nuntiorum et scriptorum paginam vestrae poterit
sanctitati clarius innotescere.
Superveniente autem inspiratlone divina magis, quam
liumano, ut opinamur, consilio, Alexio, iilio quondam Isachii,
Imperatoris Constantinopolitani, eundi in Uomaniam iter arri-
puinuis, et ipsum, sicut Domino placuit, praestita ab eo cautione
de übedientia sanetae Homanae Ecclesiae, expulso Alexio avun-
culo suo captaque Constantinopolitana civitate, cum magno
periculo et labore obtinere curavimus, prius ab Isachio patre
ipsius et parentibus ejus et pluribus aliis magnatibus civitatis
eadem securitate accepta ; qui, cum in dicta promissione mendaces
et fallaces existerent, ipsos tanquam inimicantes sanetae
Epist. Ducis Ve.net. ad Innoc. III. S23
Romanae Ecclesiae et Christianitatis proditores disfidavimiis ;
quibus, scilicet patre et filio, per Graecoriim proditionem extiiictis
aliisque Graeeulis sublimatis, Graeeorum sustiuentes inolestias
et infestationes assiduas, tarn per mare mittentium ad nos naves
accensas, ut nostrum navigium eombiirerent, et diiiturna bella
infereiitium, quam per terram multis variisque niodis, commii-
nieato eonsilio omniiini clericurum et laicoruni exereitus, con-
ventionibus^) quibusdam iiiter nos et ipsos praemissis, sieiit ex
tenore exempli dietarum paetionum sanctitas vestra poterit
clarius cognoscere, civitatem Constantinopolitanam ad honorem
Del et sanctae Romanae Ecclesiae et Christianitatis siibventio-
nem decrevimus debellandam ; quod, et Christi suffragante
misericordia, vestroque merito, nostroque laborioso studio
praecipue prae ceteris viventibus contra omnium opinionem
perfectum est.
Capta igitur civitate multaque strage Graeeorum interve-
niente, Marcoflus, qui tunc erat Imperator, cum suis sequacibus
de civitate aufiigit, et secundum inter nos scriptum constitutum
et sacramentum adimplevimus.
Cognoscat igitur sanctitas vestra, quod ego una cum Veneto
populo, quicqiiid fecimus, ad honorem Dei et sanctae Romanae
Ecclesiae et vestrum laboravimus, et in nostra voluntate habe-
mus, similiter laborare. Unde supplico sanctitati vestrae, quate-
nus petitiones, quas nuntii mei, viri nobiles et discreti, scilicet
Leonardus Naugaiosus, dilectus meus nepos, et Andreas de
Mulino, quos ad pedes vestrae sanctitatis transmittimus, fece-
rint, benigne exaudire dignetur vestra sanctitas et effectui
mancipare.
*) con venti 0 nibti s Rayn. recte; e on ven i e n ti b u s Bieq.
524 InNOC. III Kl'IST. AD ElMSfOPOS Cl'.
CXXIX.
Innoeentius III Fpisropis ot Abbatibos cetvrisqnc flericis, apud
Constantinopolini existcntibos.
Laetatur de reditu Eccleslae Constantinopolitanae ad obedientiam
apostoUcae Sedis, et eleciionem Patriarchae ab ipsis factam decer-
vcns irritam, eundem auctoritate ApostoUca elifjit.
A. (1. 120.'j, die 21. m. Januarii.
Innoc. IM opist. lib. VII, ep. CCIH od. Breriuigiiy T. II,
p;i^-. 619. nv. Wilken. I. I. V, p. 340. 341.
Evangelica docente scriptura (evang. Liica3 5, 3) didi-
cimus, quod ascendens Jesus in unam navem, quae erat Simo-
nis, ro£?avit eam rediicere a terra piisillum ; et sedens docebat
de navicula turbas. Sieut per mare seeulum, ita per navem
Eeclesia, et per rete praedicatio designatur. Navis ergo Simo-
nis est Eeclesia Petri, quae bene dieitur una, quia Catholica
Eeclesia una est, quam Christus commisit Petro rcgendam, ut
unitas divisionem excludat. Ascendit autem Jesus etc
Alia navis erat Graecorum Eeclesia, quae fecit se aliam,
cum ab unitate universab's Eeclesiae se alienare praesumpsit.
Et Ulis qiiidem innuimus, cum cos per literas et nuntios nostros
monuimus, ut venirent et adjuvarent nos, id est, ut revertentes
resumerent partem sollicitudinis nostrae, tanquam coadjutores
dispensationis nobis injunctae. Venerunt autem per dei gratiam ;
quia, postquam diebus istis Constantinopolitanum Imperium a
Graecis translatum est ad Latinos, Eeclesia quoque (Jonstanti-
nopolitana rediit ad obedientiam apostolicae Sedis, tanquam ad
matrem lilia, et membrum ad caput, ut inter nos et illos societas
indivisa de cetero perseveret. Sane fatemur illos fratres, socios
et amicos, quia, licet super eos praelationis officium habeamus,
haec tamen praelatio non inducit dominium, sed potius Servitu-
ten!, juxta quod Dominus inquit apostolis (evang. Lucfe 22, 25):
principes (jenlium dominanlur eontm, et qui potestalem hahcid
super eos, bene fiel vocanlur. Vos autem non sie; sed qui
InNOC. III EPIST. AI» EPISCOl'OS Cp. 525
major est inter vos, erit omnium servus, et qui praecessor,
tanquam mmistratov. Uude beatiis Petrus (1 Petr. 5, 3) apo-
stolus ait: uon quasi dominantes in clero^ seil forma facti
gregis ex animo.
Venientes ergo socii nostri venerunt, et adhiie sunt veniendo
venturi, ut impleatur, quod sequitur (evang-. Luc» 5, 7): et
impleverunt ambas naviculas, ita, ut pene mergerentur. Gerte
utraque navicula est implenda, quoiiiam et ad Sedem Romanam,
et ad Constantinopolitanam Ecciesiam revertentur, qui se ab
utriusque obedientia subtraxerunt; et tuiie pene mergetur utra-
que, quia neeesse est, ut scandala veniant. Sed fidelis est Dens,
qui fideies suos temptari ?ion patitur supru vires (1 Corintb.
10,3).
Cum auteni boc viderit Simon Petrus, proeidet ad genua
Jesu, dieens (evang*. Lucje 5, (S. 9): exi a me, quia homo
peccator sum, domine. Stupor enim circumdahit eum, et
omnes, qui erunt cum illo. Et ego videns, quod jam incipiunt
ista compleri , procedere debeo per bumibtatem et devotionem
ad genua salvatoris, ut pro tanta gratia gratiarum ei referam
aetiones. Dicere quoque possum, quod, cum sim bomo pecca-
tor, indignus sum frui ejus praesentia tam praeclara. Magno
quippe stupore circumdor cum omnibus, qui sunt mecum, pro
tanti miraculi novitate, quod diebus istis evenit. Sed ne forte
pro nimio stupore confundar, notare debeo diligenter, quod
Jesus inquit ad Simonem (evang. Liicie 5, 10): nah timere,
quoniam ex hoc jam homines eris cajriens; quasi dicat: ^;ro
certo co?ifide, quia, postquam ceperis pisces, id est, postquam
reduxeris Christianos, ex tunc homines capies, id est, Judaeos
et Paganos convertes. Pisces enim, qui vivunt in aqua, Cbristia-
nos designant, qui ex aqua et spiritu renascuntur; bomines
autem, qui vivunt in terra, Judaeos et Paganos significant, qui
terrenis inbiant et inbaerent. Sed postquam ad obedientiam
apostobcae Sedis omnes omnino reversi fuerint Cbristiani,
I)2() InNOC. 111 El'I.Sr. AD KPISCOl'OS Cl'.
luiK* imiKitiulo g-enliuin inlrabit ;ul (idein, et sie omnis Israel
saivus liet.
I^]cce crg"o socii nostri veiiiunt, iit adjuvenl iios, quia Grae-
conim Ecclesia redil ad obedieiillaiii aj)Oslolicae Sedis, ut corum
adjuta suhsidio libcret duas ejus sorores, Alexandrlnam videlieet
et Jerosolymitanam Ecelesias, quae eaptivae teiieiitur sub jugo
rcgis Aeg-ypti et invitae serviiint Pharaoni. Ceterum, licet
(juinqiie sint Patriarchadis in orbe, llomanus seilicet, Constan-.
tinopolitanus, Alcxaiidrinus, Antioeliemis et Ilierosolymltanus,
bi tainen tres taiitum apostoli nüiiiinantiir, videlieet Petrus,
Jacübus et Joliannes, qui simili perliibentur stupore correpti,
(juia nimirum tres ex ilHs specialiter spectant ad Petrum, qui
Antiochenam et Romanam Ecelesias consecravit praesentialiter
per se ipsum, Alexandrinam vero per Marcum, discipulum suuni,
quem iliuc pcrsonaliter destiuavit; Constantinopolitana vero
Ecclesia specialiter pertiuet ad Jobanueni, qui et Graecis prac-
dicavit in Asia, et apud Graecos fuit Epbesi tumulatus; ecclesia
vero Jerosolymitaua proprie spectat ad Jacobum, sive filiumZebc-
daei, qui, prImus iuter apostolos intcrfectus, Hierosolymam suo
martyrio dcdicavit, sive üliuni Alpbaei, quem apostoli Hierosoly-
morum episcopum ordiuarunt. Et ob boc forte tres istos apostolos
Jesus assumpsit in montem excelsum seorsum, et transfig-uratus
est ante eos; nee alienum a ratione videtur, quod, cum propter
causam praedictam Romanus PontifexbabeatquinquePatriarcbales
Sedes in orbe, apud tres tantum illarum sollcmniter coronatur.
Patet igitur ex praemissis, quod socii nostri veniunt, ut
ndjuvent nos, quoniam, ubi dextera Domini, quae glorificata est
in virtute, Constantinopolitanum Imperium a Graecis transtulit
ad Latinos, volentes bii, qui fuerant in exercitu Latinorum,
Imperio ipsi de persona idonea providere, de principibus Gal-
liarum Imperatoren! concorditer elegerunt.
Ut autem Veneti, qui fuerant laboris participes, essent
pariter consortes honoris, placuit Latinis in eommuni, ut de
InNOC. III EPIST. AD KPISCOPOS Cp. 1)27
clero Veiietiarum assumeretur vir Itloiieus, et praeficeretiir Con-
stantinopolitanae EcclesiaePatriarcha. Cum ergo qiiidam cleriei
Venetorum fuisseiit Ecclesiae saiictae Sopliiae servitio depiitati,
ne acephali, sine capite, viderentur, de praefieieiido sibi pastore
tractantes, conveiierunt in unum, et dilectmn fdium, Tf/iomaw],
siil)diaeonum nostriim, in Patriarcliam unanimiter elegerunt, et
confirmationem electionis siiae per nuntios proprios a nobis
liumiliter postidarunt, nobili viro Henrico , Duce Venetorum,
per solemnes nuntios suos idem cum instantia requirente. Impe-
rialis quoque sublimitas per suas nobis literas supplicavit, ut
conventlones inter eum ae peregrinos ex una parte, ipsumque
Dueem ac Venetos ex altera, initas ante debellationem Res^iae
civitatis suique sigilli munimine roboratas, nos ratas dignaremur
babere, ac eas auctoritatis apostolicae munimine roborare; scire
nos volens, ut ejus verbis utamur, quod, cum memorato Duce
ac Venetis bonam societatem habiierat et iidelem, et eos coope-
ratores probissimos et efficaces ad honorem dei, et sanctae
Romanae Ecclesiae, ac Imperii Constantinopolitani, sicut eorum
opera testabantur, invenerat, et in futuro desiderabat habere,
cum ad Imperii regimen, et Subventionen! Terrae sanctae, ac
unitatem Ecclesiae conservandam utilis et necessaria esset
societas eorumdem, nee sine societate ipsorum pariter et amore
ad honorem Dei et apostolicae Sedis regi posset idem Imperium
competenter^}. Idem quoque nobis sub verbis eisdem nobiles
viri, \][onifaciHs], marchio Montisferrati, Lfudovicus], Blesensis
et Huffo sancti Pauli, comites, per suas literas intimarunt.
Nos ergo, scriptum conventionum ipsarum ejusdem Impe-
ratoris et ipsorum marchionis et comitum sigillis munitum coram
nobis perlegi facientes, contineri perspeximus in eisdem, ut
cleriei partis illius, de qua non contingeret Imperatorem assumi,
libere sibi eligerent Patriarcham. Cum ergo hujusmodi nobis
') Cfr. supra nr. CXXVII.
0 28 iNNOf. III Kl'lST. AD KlMSCOl'OS Cl'.
fuisset electio praesentata, licet de persona electa ex mora
(liutina, quam aj)U(l Sedoin aj)OstolieaiTi fecit oliin, nos et fratres
nostri suflieienter notitiain lia!)ereimis, iitpote quam noveramus
geilere nobilem, houestam moribus, providcntla circumspeetam
et competenter literis eruditam, eleetionem tarnen examinavimus
juxta morem, et eam invenimus contra formam canonicam
attemptatam, non tarn ex eo, quod a multis cxtitit contradictum
et ab aliquibus etiam appellatum, etsi postmodum fuerit a con-
tradictione parlter et appeHatione recessum, ([uam pro eo, quod,
cum laicis, quantumcunque religiosis, disponendi de rebus
ecclesiasticis nulla sit attributa facultas, auctoritate alicujus
principis secularis in Constantinopolitana Ecclesia nee debuerat,
nee potuerat eligi Patriarcha. Sed nee clerici Venetiarum, qui
Ecclesiae sanctae Sophiae se Canonicos electos appellant, in
eadem Ecclesia jus habuerant eligendi, cum in ea neque per
nos, neque per legatos aut delegatos nostros fuerint instituti;
propter quod eleetionem ipsam, de communi fratrum nostroruni
consilio, curavimus in publico consistorio reprobare.
Verum cum personarum delictum in damnum Ecclesiarum
non debeat redundare, nee idem subdiaconus in aliquo deli-
quisset, utpote qui absens fuerat et irrequisitus electus, memo-
res precum jamdicti Tmperatorls, quae non solum utilitatem,
verum etiam nccessitatem innucre videbantur, et eldem Eccle-
siae, cujus ad nos ordinatio specialiter pertinebat, providere
volentes, ac sub ea spe Venetis gratiam exhibere, ut ad obse-
quium crucis Cbristi fortius accingantur, ex collata nobis
plenitudine potestatis eumdem subdiaconum nostrum tanquam
membrum apostolicae Sedis elegimus et confirmavinius eidem
Ecclesiae Patriarcbam.
Monemus igitur universitatem vestram attentlus et per
apostolica vobis scripta mandamus, quatenus, quod nos provida
deliberatione statuimus, vos prompta devotione servetis.
Datum RoMAK, apud sanctum Petrum, XII Kalendas Februarii.
InNÜC. 111 EPISTOLA AD BaLÜUINUM ImPF.R. Cp. 529
cxxx.
Innoccntios III Balduino, illastri Constantinopolitaiio Impcratori.
De conßrmatione Pafriarchae Constantinopolitani.
A. d. 1203, die 21. iii. Januarii.
Innoc. HI epist. lib. VII, ep. CCIV ed. Broqiiigiiy T. !I.
pug. 022. Cfi-. Gosta Innoc. XCVl. ed. ßaluz. T. I, pag. S9."
Postqiiam dextera Domiiii, quae glorificata est in virtiite,
etc. utsuprai)usque: confirmavimus eldeni Ecclesiae Patriarcham.
Monemus igitiir Imperatoriam diguitateni , consulimus et
hortamur, quatenus Patriarcham ipsum, cum ad Constantinopo-
litanam accesserit civitatem, benigne recipias et honores, et
tanquam episcopum et pastorem animae tiiae humiliter venereris,
et in justitiis suis et Ecclesiae sibi commissae manuteneas et
defendas, taliter in terris honoraturus eamdem, ut ab eo, cujus
minister existit, merearis in coelestibus honorari.
Datum PioMAE, apud sanctum Petrum, XII Kai. Februarii.
In eunideni modum scriptum est: nobili viro Duci V e n e-
torum (sc. Raynerio, viceni tenenti patris Henrici, coli,
nr. CXXXIV hujus Coli.).
CXXXI.
iuDocentius III Dobili viro Henrico, Daci TcnetorDin.
Respondet ipsi petenti pactiones intcr Francos et Venetos initas
conßrmari.
A. d. 1205, die 29. m. Januarii.
Innoc. III epist. lib. VII, ep. CCVI ed. Brequi,!?ny T. II.
pa[?. 624. Cfr. Gesta Innoc. XCVII. ed. Bai uz. T. I, pag. 60.
Venientes ad apostolicam Sedem, dilectos fdios, h[eonar-
dnm] et k[nd)'eam], nobiles cives Venetorum, nuntios tuos,
benigne recepimus, et, quae coram nobis proponere curaverunt,
audivimus diligenter.
In nostra igitur praesentia constituti, conventiones quas-
dam inter te ac Venetos ex una parte, et carissimum in Christo
^) Seil, in epist. CCIII (supra p. .^20).
Fontes. XU. 34
530 Innoc. III EiMST. At> lir.NuiccM Dandulum Duc. Ven.
filiiim nostrum, U[alduiniim], Constanliiioi)olilaiunn Imperato-
rem illustrem, et Franeos ex altera, concorditer initas assere-
hant, (juas ne (juls violare praesnmeret, petebant suh poena
cxeommuiiicationis per Sedein apostolicani inhiberi, ut, quicum-
que videlicet veniret de cetero contra eas, exeommunicationis
sententiae subjaceret. Super bac aulein prima petitione cum
fratribus nostris babito dilii>enti traetatu, tria invenimus, quae
ipsi petitioni penitus eontradicunt.
Hoc enim in conventionibus ipsis eaj)ituluin est expressum,
ut iiiter Venetos et Francigenas possessiones ecclesiasticae
dividantur, reservata clericis portione, de qua possint honorifice
sustentari. Sane cum Ecclesiarum thesauros non sine creatoris
offensa manus diripuerit violenta, majorem culpain incurrerent.
qui spoliatas thesauris Ecclesias suis possessionibus mutilarenl.
nee deceret apostobcain Sedem illos hoc modo defendere, qui
sie ecclesiasticam ofl'enderent dignitatem.
Praeterea cum ad honorem Ecclesiae Roinanae hujusmodi
sint initae pactiones, et fere in singulis capitulis hoc expressum,
ut ad honorem ejus omnia provenirent, nee debuimus nee potui-
mus confirmare, quod, contra juramentum ab utraque parte
communiter praestitum, honori Sedis apostolicae derogaret.
Insuper cum in te, ac in sex de consiliariis tuis, et nobilem
virum, Bonifacium, marchionem Montis-Ferrati, ac sex de con-
siliariis suis, addendi vel ininuendi sit collata facultas, qualiter
in laicorum arbitrio nostram sententiam poneremus, ut illi sen-
tentiam exeommunicationis incurrerent, qui nobis ignotas et
sacris forsitan canonibus inimicas constitutiones laicas non
servarent? Cumque dilectus filius, Tfliomas]^ Constantino-
politanus electus, in proximo Constantinopolim sit venturus,
non fuerat de possessionibus Ecclesiae Constantinopolitanae
ante adventum ipsius aliquid disponendum a laicis, vel confir-
mandum a nobis, quod posset in juris ejus injuriam et Eccle-
siae suae dispendium redundaro.
Innoc. III EPisT. AD Henricum Dandulum Duc. Yen. 531
Seciiiido vero iidem niintii a nobls ex parte tua humlliter
postulariint, iit, cum sis confectus senio et labore confraetiis,
a voto pcregrinationis assumptae te absolvere dig-iiaremiir, cum
nihilominus velis et possis efticaciter procurare, ut ad Terrae
sanctae succursum exercltus naviget Signatorum. Nos igltur,
attendentes, quod tuae circumspectio probitatis, subtilitas viva-
cis ingenii et consilii maturitas sanioris exercitui Chrlstiano
multum sit imposterum profutura, cum Imperator praedictus et
Crucesignati Studium et sollicitudinem tuam vehementer extol-
lant, et inter homines de tua praesertim discretione confidaiit,
petitioni hujusmodi ad praesens non duximus annuendum, ne vel
nobis imputaretur ab aliquo, si bac occasione dissolveretur
exercitus in Terrae sanctae subsidium praeparatus, vel tibi posset
ab aliquo derogari, quod non in obsequium crucifixi assumpseris
Signum crucis, si, tuam et tuorum jam ultus injuriam , non
ulciscereris opprobrium Jesu Christi, et, debellatis hostibus
tuis, hostes fidei negiigeres debellare. Verum cum, sicut cre-
dimus, Crucesignati adhuc pcregrinationis propositum differre
proponant, et ad solidandum Imperium remanere amplius in
partibus Romaniae, circa statum tuum et necessitatem exercitus
cogitabimus amplius, et statuemus, dante Domino, quod viderimus
expedire.
Monemus igitur nobilitatem tuam et exhortamur in Domino,
et per apostolica tibi scripta mandamus, quatenus, cum mundo
servieris hactenus et ex hoc non modicam gloriam fueris asse-
cutus, de cetero Domino fideliter servias; et non tibi, sed ejus
nomini des honorem, honorans ministros ipsius et Ecclesias in
sua ratione defendens, ut ab eo defendi et protegi merearis,
qui nulluni bonum irremuneratum relinquit, et nullum malum
deserit impunitum; sciturus pro certo, quod, quantum cum hone-
state nostra poterimus, ad honorem tuum eflicaciter intendemus.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum, IV. Kalendas Febrnarii.
34'
5jJ2 Innoc. III i'.i'isT. \i» IIknkicum Dandulum Duc. Vkn.
CXXXil.
Iiiiioccnlius III nobili >iro Hciirico, Duci Vcnotorum.
Ipsius (ibsolutionem confirmat.
A. d. 1205, die 29. i». Januarii.
Iniioc. IIl epist. lil). Vll. cp. CCVII od. HicMiuigiiy T. II,
p-ag. 625.
Per tiias nohis jiteras intimasti , (juod de mandato dileeti
filii, ?[etri]^ titiili saneti Marcelli presbyteri cardinalis, aposto-
licae Sedis Legati , tu cum tiils absolutionis beneficliim es
adcptus. Nos igitur, fidem dietis literis adhibentes , te ac tuos
reputamus ab excommuiiicationis vinciilo absohitos, et, si solita
forma Ecclcsiae in vestra fiiit absolutione scrvata, gratum geri-
rmis et acceptum. Ab'oquin, qiiod defuit, siippleri volumus, et
mandamus, ne in persona tua videamiir aliquid omisisse, quod
in Eeclesiae praejudicium possit imposterum allegari. Super
boc autem ex responsione cardinalis ejusdem expeetamus effiei
certiores.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum, IV Kai. Februarii.
CXXXIII.
InnocentiQS III Balduino, illastri ConstantlnopolitiiDo luipcratori.
Pactiones, quoad divisioncm possessionum eccleslasticarum, irritat.
A. d. 1203, die 8. m. Februario,
Innoc. III epist. Hb. VII, ep. CCVIII ed. Brequigny T. II,
pag. 626.
Qualiter circa negotium dileeti fdii, T[/wmae], Constanti-
nopolitani electi, duximus procedendum, per alias literas, quas
tuae Imperiali sublimitati transmisimus^), plenius tibi poterit
elucere.
Verum quia inter te et peregrinos ex una parte, ac nobi-
lem virum, l\[enricum] Ducem et Venetos ex altera, quasdam
") Cfr. supra nr. CXXX.
InNüI;. III KIMST. AU BaLUUIiN. LmPEK. C?. 333
pactiones fiiisse initas et juramento firniatas in scripto
conventioniim ipsarum, tiio et nobiliiim virorum, ^[onifacii],
marchionisMontis-Ferrati, />«</oz??c« Blesensis et Hugonis sancti
Pauli, coniitum, sigillis miinito, quod coram iiobisperlegi feeimus,
perspeximus contineri, per quas, si firmiter servarentiir, Con-
stantinopolitana Eeclesia non modieum laederetur et derogaretur
apostolieae dignitati, cum caput expers esse non possit doloris
niembrorum , nee idem dolere, quin compatiantur et niembra,
üos eideni Ecclesiae, sieut tenemur, volentes adesse, supplica-
tionem, quam pro eisdem pactionibus confirmandis nobis porri-
gere procurasti, non duximus admittendam.
In eis namque eontinebatur expresse, quod inter Francos
et Venetos dividi debent possessiones eeclesiasticae , reservata
clericis portione, de qua possent honorifice sustentari. Cum
hoc igitur attemptari non posset sine injuria creatoris, juramen-
tum super hoc praestitum illieitum penitus appareret, et posset
perjurium potius appellari, nisi „salvo apostolieae Sedis honore^^
in eodem juramento fuisset adjectum. Quia ergo honor Eccle-
siae Romanae non servaretur illaesus, si Constantinopolitana
Eeclesia, quae membrum est Sedis apostobcae speciale, in muti-
latione possessionum suarum sustineat detrimentum, serenitatem
tuam rogamus attentius et monemus, et in remissionem tibi
tuorum injungimus peccatorum, quatenus illius intuitu, qui te
ad Imperium sublimavit, ipsius sponsam habens propensius com-
mendatam, ad divisionem possessionum suarum uUatenus non
procedas, et ipsas ab aliis dividi non permittas, ut, jure ipsius
Ecclesiae illaeso, sicut convenit, conservato, ab eo praeter
remunerationem coelestem merearis in Imperii solio conlirmari,
cujus sponsam curaveris bonorare. Id autem tanto debes liben-
tius observare, quanto in coronatione tua ex majori devotione
jurasti, quod in jure suo manuteneres Ecclesias, et in suis eas
rationibus defensares.
Datum RüMAE, apud sanctum Petrum, fVIIdus FehriiariiJ.
534 Innocentii HI EPISTOI.A A» Ravn. Da.ndulum.
In cumdcm feie modiim: iiohili viro lleiuico, Duci Vene-
toi'um, usquc: monemus, per apostolica tibi scripta in virtute
Dei (listrictius inhibentes, quatenus ad divisionem possessionum
l^cclesiarum procedere non attemptes, nee permittas, quantum
in te fuerit, id ab aliis attemptari. Aiioquin, quia hoc non pos-
sunius nee del)einns in patientia tolerare, episcopis et abbatibus
in exercitu Christiano apnd Constantinopolim existentibus, dedi-
nuis firmiter in rnandatis, ut tarn te, quam alios, qui ad divisio-
nem ecciesiasticarum possessionum intenderint, ab hujusmodi
praesumptione cessare per censuram ecclesiasticam, sublato
eujuslibet contradictionis et appellationis impedimento, eompel-
lant, et si fuerit attemptatum, illud faciant per districtionem
eamdem in statum pristinum revocari.
Datum RoMAE, apud sanetuni Petrum, VI Idus Februarii.
Scriptum est: Episcopis et abbatibus ipsis super hoc.
In eundem modum: nobilibus viris Bonifacio, mar-
chioni Montis-Ferrati , et universis comitibus
exercitus Christiani.
CXXXIV.
Littcra liiDoccntii Pap», niissa Raynerio Daodolo, viccm fangenti
doniini Hcorici, patris ejus, Ducis Yenecie, pro confirniatione Thomc
Maaroceni, electi Patriarchc Constaatiuopolitani.
A. d. 1205, die 8. m. Februarii.
Liber Albus fol. 38 sq. Libri Pactorum I, 64; II, 154. Codex
S. Marci Append. cl, X, cod. X (CVI, 4). Ex Gestis Innoc. loco supra
ad nr. CXXX I. lectioues Baluzii variantes hie exhibendas censuimus.
Andreas Dandulus in (;lironico 1. c. p. 332: Thomas igitur
Mauroceno, ah hmocentio Patriarcha effectus, cum literis Papa;
Venetias accedit, et cum parafo stolo portum exit, et Itagusinw
urbi, quos Groecorum instinctu jam diu Venetis rebellaverai, bellum
intidit; illiquc de Grmcorum diffisi favore civitatem Venetis reddi-
derunt. Patriarcha postea secedens Durachium impugnavit ; cepit
et remuuüt, et Cotistautiuupolim inde perve/ät.
InKOCüNTII III EPISTOLA AD UaY.N. DaNÜÜLUM. 533
Innocentius episcopus, serviis servorum dei, diJleetis') (lliis,
iiobili viro Rainerio, filio Diicis, et consciliariis Venetoriim
siiJutem et apostolicam benedictionem.
Postquam dextra Domiiii, que g-Iorificata est in virtute,
Cüiistantinopolitanum Imperium a Grecis traiistulit ad Latinos,
voJentes hü, qui fuerant in exercitu Latinorum, Imperio ipsi')
de persona idonea providere, de^) principibus Galh'arum caris-
simum in Christo filium, Baldiiinum, comitem Flandi-ensem *), in
Ctmstantinopolitanum Imperatoren! concorditer elegerunt ad
idem Imperium g-ubernandum.
üt autem Veneti, qui fuerant^) laboris partieipes, essent
pariter eonsortes honoris, placuit Latinis *') in communi, ut^) de
clero Venetiarum assumeretur vir idoneus^), et preferretur
(i. c. preficeretur^ Constantinopolitane Ecelesie Patriareha.
Cum ergo quidem clerici Venetorum fuissent Ecelesie sancte
Sophie servitio deputati, ne acefali, i. e. sine capite viderentur,
de prefieiendo sibi pastore tractantes convenerunt in unum, et
dilleetum fdium, Thomam Maurocenum, subdiaconum nostrum^),
in Patriarcham unanimiter elegerunt, et eonfirmationem electio-
nis sue per nuntios proprios a nobis humiliter postulaverunt,
nobili viro Duce Venetorum per sollempnes nuntios suos idem
cum instantia requirente,
Imperialis quoque sublimitas per suas nobis '^') litteras
supplicavit, ut conventiones , inter ipsum ac peregrinos ex una
parte ipsumque Duceni et Venetos ex altera initas ante debella-
tionem Regie civitatis, ejusque sigilli munimine roboratas "), nos
ratas dignaremur habere, ac eas auctoritatis apostolicse munimine
*) atque dil 1. LA.
~) ipsius LP.
*) ex ßal.; de mss. (LA. et. LP.)
^) e t rass.
^) vir id. addidimus cum Bai.
") sul) ditu m n. LP.
*) Flandriae LP. ^") nobis Bai.; quoque mss.
^) fuerant Bai.; fuerint mss. j ") impressione munitas Bai.
") La t. Bai.; I a i eis mss. |
536 Innocentii III EPisToi-A AI) 1{avn. Dandui.um.
roborare, scire nos volens, iit ipsius verl)is iitamur'), „qiiod
cum memorato Duce ac Venetis bonam societatein habuerat et
fnlelem , et cos cooperatores probissimos et eflicaces ad hono-
rem Dci et sancte Romane Ecclesie ac Imperii Constantinopo-
litani, siciit eorum opera testabantur, invenerat, et in futuro
desiderabat habere, cum ad Imperii regimen et subventiontm
terre sancte ac unitatem Ecclesie conservandam utilis et necces-
saria esset societas eorundem, nee sine societate ipsorum pariter
et amore ad honorem Dei et apostolice Sedis regi posset ideiii
Imperium competenter".
Idem quoque sub verbis eisdem nobiles viri, Bonifaclus,
marchio Montisferrati, Ludovicus Blesensis et Hugo sancti Pauli,
comites, per suas nobis litteras intimarunt.
Nos ergo, scriptum conventionum ipsarum, Imperatoris
ipsius et ipsorum marchionis et comitum sigillo munitum, coram
nobis perlegi facientes, contineri perspeximus') in eisdem, ut
clerici partis illius, de qua non coiitingeret Imperatoren! assumi,
libere sibi elligerent Patriarcham. Cum ergo hujusmodi nobis
fuisset electio presentata, licet de persona electa ex mora diu-
tina , quam apud Sedem apostolicam fecit olim , nos et fratres
nostri suflicientem noticiam haberemus, utpote quam noveranms
genere nobilem, honestam moribus, providentia circumspectam
et competenter^) litteris eruditam, ellectionem tamen examina-
vimus juxta morem; et*) eam invenimus contra formam cano-
nicam attemptatam '*), non tam ex eo, quod a multis extitit
contradictum'*) et ab aliquibus etiam appellatuin, etsi postmodum
lucrit a contradictione pariter et appellatione recessum, quam
pro eo, quod, cum laicis quantumcunque religiosis dispouendi
*) Cfr. Brequifjny Innoc. III ep.
lib. VII, ep. CGI (huius Collect.
nr. CXXVIl).
'■*) pr osp. Bai. et mss.
^) com patentem LP.
*) et Bai. ; ut mss.
•'') in eam attemptatam mss.
'') eontradictam Bai.
InNOCENTII III EPISTOLA AD RaYN. DaNDULUM. 537
de rebus ecclesiastieis niilla sIt attribiita facultas, auetoritate
alicujus prineipis seeularis (in) Constantinopolltane Eeclesie nee
debuerat nee potuerat eleg-i Patriarcha; sed nee elerici Vene-
ciariim, qui Eeclesie sanete Sophye se Canonicos electos appel-
lant, in eadem Ecclesia jus habuerant*) elig-endi, cum in ea
neque per nos, neque per legatos aut delegatos nostros fuerint
instituti. Propter quod electionem ipsam de communi fratrum
nostrorum consilio curavimus in publice consistorio reprobari.
Verum cum personarum delictum in dampnum Ecclesiarum non
debeat redundare, nee idem subdiaconus^) in aliquo deliquisset,
utpote qui absens fuerat et inrequisitus^) electus, memores
precum üucis predicti, que non solum utilitatem, verum etiam
neccessitatem innuere videbantur, et eidem Eeclesie, cujus ad
nos ordinatio specialiter pertinebat, providere volentes, ac sub
ea spe Venetis gratiam exhibere, ut ad obsequium crucis Christi
fortius accingantur : ex collata nobis plenitudine potestatis
eundem subdiaconum*) nostrum tamquam membrum apostolice
Sedis eleg-imus, et confirmamus eidem EcclesisB Patriarcbam.
Ceterum quia inter Imperatoren! jam dictum et peregrinos
ex una parte, ac Ducem et Venetos ex altera quasdam pactiones
fuisse unitas et juramento firmatas , in scripto conventionum
ipsarum, Imperatoris et predictorum marcbionis et Blesensis et
sancti Pauli comitum sigillis munito, quod coram nobis perlegi
feeimus, perspeximus contineri, per quas, si firmiter servarentur,
Constantinopolitana Ecclesia non modicum lederetur, et dero-
garetur apostolicae dignitati, cum caput expers esse non possit
doloris membrorum, nee idem dolere''), quin compaciantur
et*^) membra, nos eidem Eeclesie, sicut tenemur, volentes
adesse , supplicationem , quam pro eisdem pactionibus
1) hahebant Bai. 1 *) subdituni LP.
■~) subditus LP. - ^) ilulore Hai. i-t inss.
^) SicLP.: requis. BaLetrell.mss. \ ") eiiaiii LP.
538 InNOC. in i;P. AD RaVN. ÜA.NDILUM.
coiifirtnaiidis sepe dictus InipciaLor nobis purrig-cre procura vit,
11011 (liixiiiiMs adiiiitteiHlam. In eis nanique coiitiiiebatiir expresse,
(piod inter Fraiicos et Venetos divideljantur') possessiones
ecelesiastiee, reservata elerieis portione, de (jiia possint lioiio-
rilice sustentarl. Cum igitur hoc acceptari') non posset sine
Injuria creatoris, juramentuni super hoc prestitum illicitum
[icnilus appareret, et posset perjurium potius appellari, nisi
„salvo apostolice Sedis honore" in eodem juramento fuisset
adjectuni. Qnia ergo lionor Ecciesie Romane non servaretur
illesus, si Constantinopolitana Ecclesia, que membrum est Sedis
apostolice speciale, mutilatione possessionum suarum sustineat
detrimentum, discretionem vestram rogamus attencius et mone-
inus, per apostolica vobis scripta mandantes, quatinus, ne pre-
dlctus Dux ad divisionem possessionum vel alii aliquo modo
procedant, cum id etlam, sicut credimus, vestre non expediat civi-
lati, Studium impendatis et operam efficacem; prefato electo, qui
se et sua pro Venetorum honore exponerc minime dubitavit, cum
ad uos dante Domino remeaverit, prestantes auxilium et favorem.
Data RoMAE, apud sanctum Petrum, VI Idus Februarii^)^
pontificatus nostri anno VIII.
cxxxv.
liittcra lunocentii III Papac Raynerio Dandulo iiiissa, recommcndan^
cundeni Patriarcham electuin.
A. d. 1205, die 30. mensis Martii.
Liber Albus fol. 39. Codex S. Marci Append. cl. X, cod. X. De
rerum nexu cfr. Gesta Iniioe. III c. XCVIII sqq. apud Baluz. T.I, p. 60.
Innocentius episcopus, servus servorum dei, dilectis üliis,
nobili viro Raynerio*), ülio Ducis, et consiliariis Venetorum
salutem et apostolicam benedictionem.
») dividebant Bai. et mss. An j ^) MCCV addit cod. S. Marei. Idein
dividi debent? anno VIII; rell. Vit
-) attemptari LP., quod fere *) /{. LA.— Nos niore nostro Iioc no-
praestat; accept. LA. men, ut sequ., pleiu- oxsfripsimus.
Innoc. III EPisT. AD Thomam Patk. Op. 339
Olim pro venerabili fratre nostro Thoiiui Mauroceno '),
Patriarcha Constantinopolitano, ex parte vestra et popiili Veiie-
toriim nobis litteras destinastis'), per quas eum curastis
iiostre^) auetoritati commendare, Nos ergo litteras vestras
solita benigiiitate recepimiis ; et iit vestris et nobilis vir!, Heii-
rici, patris tili, fili Rayneri*}, Diicis Venetor um, preeibiis fave-
remus "} , defectiim juris auetoritate nostra supplevimus eirea
eum, et post juditium gratiam duximus faeiendam.
Non autem id fecimus, tamqiiam Eeclesie Constantinopoli-
taiie, quam post Homanam Ecclesiam proponimus lionorare,
libertatem eleetionis eanoniee auferre voluerimus aiit velimus,
sed ne ipsius diutius provisio differretur, et peticio vestra noii
videretur apud nos eidem in aliquo profuisse.
Cum igitur Patriareham ipsum eonsecratum et palliatum a
nobis eum gratie nostre plenitudine ad gerendam Eeclesie sue
sollicitudinem remittamus, discretionem vestram rogamus, mone-
mus, exhortamur in Domino, et per apostolica vobis scripta
mandamus, quatinus eum benigne recipiatis, et sicut Dei mini-
strum studeatis honorilice pertractare, eidem tam in navibus,
quam in aliis taliter provisuri, quod preces nostras sibi sentiat
profuisse, qui preces vestras apud nos sentiit fruetuosas.
Data RoMAE, apud sanctum Petrum, III Kalendas Aprilis"),
pontificatus nostri anno octavo.
CXXXVI.
Innoccutias 111 TIiom%, Patriarchat (Jonstautinopolitauo.
Agit da consecratione Patriarclue Constantuiopolitani.
A. d. 1205, die 30. m. Wartii.
Innoc. III epist. lib. VIII, ep.XIX ed. Br equ igiiy T. II, p.G65.
1) T. LA.
~) de still ata s LA.
2) Post nostre deest in LA. nomen
substantivum. Suppleri poterat
auetoritati, gralise et quse
sunt huius s-eneris.
*) R. LA.
^) favere modo LA.
«) MCCV addit cod. S. Marci.
540 InNOC. 111 ÜIMST. AIJ TlllJMAM PaTH. Cp.
Pracropcalivji dilcctionis et ^ratiao, quam apostolica Sedes
exhibuit b^cclosiae IJizanlinac, cum eam in patriarchalem Sedeni
erexit ecelesiasticae plenitiidine potestatis, quam non homo, sed
Deus, immo verius I)eus-homo,in beato Petro Ecclesiae Romanae
concessit, euidenter attestatur, et quod Romanus Pontifex eius
vicarius sit, ostendit, qui et primos nouissimos, et nouissimos
faeit primos. Sane cum eadem Ecciesia, quae tunc Rizanzena,
nunc Constantinopolitana vocatur, nee nomen, nee lücum inter
Sedes apostolicas patriarchales haberet, apostolica Sedes feeit
ei nonien grande juxta nomen magnorum, qui sunt in terra, et
ipsam quasi de puluere suscitatam usque adeo subbmauit, ut
eam tam Ecclesiae Alexandrinae, quam Antiochinae et Hieroso-
lymitanae dignitatis priuilegio anteferret, atque post se prae
ceteris exaltaret, ita, quod, cum multae filiae diuitias congrega-
uerint, haec sola per matris gratiam specialem supergressa
fuerit uniuersas. Licet autcm eadem Ecciesia interdum ab
obedientia Sedis apostolicae declinavit, quia tamen ad eam per
Dei gratiam humiliter est reuersa, tuis precibus annuentes, eam-
dem Ecclesiam, cui Deo auctore domino praeesse dignosceris,
sub bcati Petri et nostra protection« suscipimus, et praesentis
scripti pagina communimus.
Praeterea quascunque possessiones, quaecunque bona eadem
Ecciesia impraesentiarum juste et canonice possidet, aut in futu-
rum, concessione pontificum et ecclesiasticarum seu etiam
secularium personarum, cuiuscumque conditionis aut status,
poterit adipisci , lirma tibi et tuis successoribus illibata perma-
neant. Ldjertates quoque et immunilatcs eiusdem Ecclesiae ac
consuetudines ralionabiles et anliquas, quae apostolicae Sedis
non obviant institutis, ratas habemus, et eas perpetuis tempo-
ribus illibatas permanere sancimus. Pallium quoque, insigne
uidelicet plenitudinis pontilicalis oflicii, fraternitati tuae de
apostolicae Sedis liberalitate largimur, ([uo intra Ecclesias tuae
jurisdictioni subjeclas in solemniis missarum utaris, diebus
InNOC. 111 EPIST. AD TlIOMAM 1'aTK. Cl', 54 1
inferius denotatis, uidelicet in Natiuitate Domiiii, festivitate pro-
toniartyris Stephan!, Circumcisione Domini, Epiphania, Ypopanti,
Dominica in ramis Palmarum, Coena domini, Sahbato sancto,
Pascha, feria secunda post Pascha, Ascensione, Pentecoste,
tribus festivitatibus beatae Mariae, natali Johannis Baptistac,
solemnitatibus omnium Apostolorum, commemoratione Sancto-
rum omnium, dedicationibus Ecclesiarum, Episcopornm consc-
crationibus, ordinationibus elericorum, principaHbus festivitatibus
Ecclesiarum tuarum, et in anniversario consecrationis tuae die, et
tam Imperatoris, quam aliorum magnatum etprincipum sepulturis.
Ad indicium etiam gratiae plenioris auctoritate tibi prae-
sentium indulgemus, ut Archiepiscopis, suffraganeis tuis, usum
pallii praesentis indulgentiae auctoritate concedas, ab eis pro
te, quod canonicum fuerit, pro nobis autem et Ecclesia Romana
sponsionem obedientiae recepturus. Porro crucem, videlicet
uexillum dominicum, per quemcumque locum te transire conti-
gerit, excepta urbe Romana et loco, in quo fuerit Romanus
Antistes, ante te deferendi fraternitati tuae licentiam imperti-
mur, et in processionibus tuis tibi concedimus usum nacci,
praesenti scripto nihilominus statuentes, ut universi clerici
cuiuscunque nationis et gentis, in civitate et diocesi Constanti-
nopolitana Ecclesias vel ecclesiastica beneficia obtinentes, tibi
et Ecclesiae Constantinopolitanae reverentiam debitam et hono-
rem devotum exhibeant, salva in omnibus auctoritate Sedis
apostolicae reverentia et honore. Nulli ergo etc. Si quis etc.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum, III Kalend. Aprilis,
anno octauo.
CXXXVII.
Innocentias III eidem Thomae, Patriarchat Constantinopolitano.
Concedit facultatem absoluendi a censuris ob percussiouem clerici.
et imuigendi Imperatorem Consta ntinopolitanum.
A. (1. 120S, die 30. m. Martii.
Irin 0 0. III epist. Hb. VIII. ep, XX ed. Brequis^ny T. II,
pag. 66b.
542 InNOC. III KI'IST. Al> TllOMAM PATK. Cl'.
Sicut Dominus in Romanam Ecclesiam per beati Petri merita
sua (lona (lifl'mulit, sie eins priuilei^ium ami)liauit, ut, quantum-
lihet in alios liberalis, nee (letrimenUnn tanicn honoris timeat,
nee dispendiiini potestatis, utpote quae nihil sibi snbfrahit, cum
aliquibus etiam maxima elargitur, nee aufert, quod confert, nee
qiiod donat, amillit. Ipsa etenim in eos, (juos in partem suae
sollieitudinis evocat, sie dispensat onera et honores, ut non
minus eam omnium Ecelesiarum cura sollieitet, et plenitudo
eeclesiastieac potestatis adornet, quam non patitur Petri priui-
legium minorari.
Cum ig-itur ad apostolicam Sedem personaliter laboraris,
et per impositionem manuum nostrarum diaconatus et presby-
teratus siiseeperis ordines et in episeopum tandem fueris eon-
secratus, specialem tibi gratiam facere volumus, et te persona-
liter intendimus honorare.
Ea propter, uenerabilis in Christo frater, tuis justis peti-
tionibus annuentes auctoritate tibi praesentium indulgemus, ut
subditos tuos, qui in clericos et alios viros religiöses manus
injecerint violentas, auctoritate ac vice nostra secundum Eccle-
siae formam absolvas, nisi forsitan ita fuerit enormis excessus,
ut merito eredas, eos ad Sedem apostolicam destinandos. Fal-
sariorum quoque absolutionem tuae fraternitati committimus,
si forsan in sigillo tuo vel subditorum tuorum vitium commise-
rint falsitatis.
Ut autem tanquam sponsus de thalamo matris procedas ad
sponsam, circumdatus uarietatibus et indulgentiarum nostrarum
decoratus amictu, tibi personaliter indulgemus, ut, si qui reges
in Constantinopolitano Imperio fucrint inungendi, dum tamen a
te inunctio postuletur et assensus Imperialis accedat, inungas.
Nulli ergo etc. nostrae concessionis etc.
Datum KoMAE, apud sanctum Petrum, III Kalend. Aprilis,
anno VIII.
InNOC. III EPIST. AD ThOMAM PaTK. Cp. 543
CXXXVIII.
Innoccntins III cidcm Thomae, Patriarchsß Constantinopolitano.
Dat facuUateni provehendi ad ordiues et iduneos in mi»istcrio
praeficiemli.
A. d. 1205, die 30. m. Martü.
Innoe. 111 epist. üb. Vlll, ep. XXI ed. Brequigny T.ll,p.6G7.
Quia dantur gratiae ex gratia , quod apud nos fueris gra-
tiosiis, effiisa super te monstrahit copia gratiaruni. Tuis ig-itur
preeibus annuentes, fraternitati tuae specialiter indulgemus, el
iit in diebus dominicis et praecipiiis soleiDiiitatibiis, cum necesse
fuerit, personas idoneas in subdiaconos ualeas promovere, et
cum in Ecclesia Constantinopolitana vel nuUi aut pauei sint
canonice instituti , ad eam sublato appellationis obstaeulo ido-
neos viros assumas, uec carni et sanguini aliter, quam deceat,
acquiescas, sed merita ponderes et literaturam attendas; quo-
niam in omni gente, qui facit justitiam, acceptus est Deo. Nulli
ergo etc. indulgentiae nostrae etc.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum, III Kalendas Aprilis,
anno octavo.
CXXXIX.
Innocentius III eidem Tliouia;, Patriarchat Constantiuopolitauo.
Ut de consiUo prudentum virorimi statiiere valeat, prout viderit
expedire, de bonis Ecclesiae suae, quin recursum super his habeat
ad Sedem apostolicam.
A. d. 120ä, die 30. m. Martü.
Inuoc. m episl. üb. Vlll, ep. XXII ed. ßi'equigny T.ll,p. 067.
Licet in forma juramenti, quod nobis in susceptione pallii
secundum generalem consuetudinem praestitisti, hoc specialiter
sit expressum, ut possessiones ad mensani tui episcopatus
spectantes nee uendas, nee dones, nee pignori obliges, nee de
novo infeodes, nee aliquo modo inconsulto Romano Pontilice
544 INNüC. III Kl'lST. Al> TllO.MAM I'aTÜ. Cl*.
ulienes; qnia tarnen iiovilatein i 11:1111 et Ecciesiae Constantino-
|)(>lil;inae ncccssitatcm ac toliiis lerrae tiirhalioiiem allegans
.sii|)er liis iios duxisti huinilitcr consiilendos, ne pro sinj^ulis
ncg-otils ad nos rceuirere compcllaris, iit in (alil)us, cum necesse
fuorlt, de priidenlium virorum consilio statuas, quod eldem
Eci'lesiae ae tibi videris expedire, auctorltate til)i piacsenlium
licentiam imperlimur. Nulli ergo etc. nostrae concessionis etc.
Datum HdMAi:, apud sanctum Petrum, III Kai. Aprilis,
anno oclauo.
CXL.
Innoccntius III cidoin Tlioinaß, Patriurchac Constantinopolitnno.
Stntuit, quid slt agendum in electionc Patriarcharum Ecciesiae
ConstantinopoUtanae.
A. A. 1203, die 30. m. Marlii.
In HOC. III e[»ist. lih. VIII, ep. XXIII cd. iJrt'quiiif 11 y 'J\ II,
pag. 668.
Auctorltate praesentium inhibemiis, ne, obeunte te nunc
ConstantinopoUtanae Ecciesiae Patriarcha, vel tuorum quolibet
successorum, ullus ibi qualibct surreptionis astutia seu violentia
proponatur, nisi qui fuerit electus secundum canonicas sanctio-
nes. Cum aiitem secundum morem ecciesiasticum fuerit conse-
cratus, ad apostolicam Sedem nuntios suos mittat, pallium de
corpore beati Petri sumptum, insigne videlieet plenitudinis pon-
tificalis officii, petiturus. In cujus susceptione juramentum nobis
et successoribus nostris secundum apostolieae Sedls consuetu-
dincm, quod tu ipse nobis suscepto pallio praestitisti, sine eon-
tradictione qualibet exhibebit.
Ad haec tuae fraternitati concedimus, ut libere a subditis
tuis, cum necesse fuerit, ad tuam audientiam aj)pelletur, nisi
cum negotium fuerit ab apostolica Sede commissum ; ita, quod
tu ai)pellationibus ad Uomanam Ecclesiam interpositis humiliter
InNOC. III EPLST. AD ThOMAM PaTU. Cp. 543
deferas et devote. Null! erg'O etc. iiostrae inhibitionis et con-
eessionis etc.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum, III Kai. Aprilis,
anno octavo.
CXLI.
Innocentios III Thomas, Patriarchat Constantiuopolitano.
Permittit sacerdotioram retentionem , et ut possit nti opera cleri-
corum, qui secuni ad partes illas accessere.
A. d. 1203, die 30. m. Martii.
Iiinoc. III epist. lib.VIII, ep.XXIVed. Bre qiiigiiy T. II,p. 6()8.
Licet Constautinopolitanum Imperium per Dei gratiam a
Graecis translatum fuerit ad Latinos, quia tamen nondum est
adeo solidatum, quin ex parte aliqua fluctuet status ejus, neces-
sitati tuae, quantum honeste possumus, volumus providere,
Ideoque fraternitati tuae praesentium auctoritate concedimus,
ut beneficia, quae hactenus habuisti, integre sicut hucusque
possideas, et plene percipias fructus, qui provenerint ex eisdem,
donec de statu tarn Imperii, quam Ecciesiae Constantinopolitanae
redditi fuerimus certiores, et super hoc aliud duxerimus sta-
tuendum. Cumque peritorum eg^eas collegio et consilio cleri-
corum, qui tibi cooperatores providi et prudentes coadjutores
existant, praesenti pagina indulg"emus, ut clerici, qui tecum ad
partes Constantinopolitanas accesserint, sua beneficia non amit-
tant, sed proventus ipsorum eis integre persolvantur, donec
Status terrae illius nobis plenius innotescat; dum tamen ex boc
propter numerositatem clericorum tecum transire volentium
aliqua Ecclesia enormiter non gravetur. Nulli ergo etc. nostrae
concessionis etc.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum, III Kai. Aprilis,
anno octauo.
Fontes. XII. 33
I)4(> Inno» . III kimst. ai» Tiiomam Patk. Ci«.
CXLII.
Iiiiioccntius III TlKMiiic, riitriarili<c ('onstiintiiiopolitano.
Ne ex CO, quod ipsc Ponlij'ex Patriarcham elegit, Ecclesiae
Constantinopolitanae juribus derogetur.
A. (i. 12ÜK, die 30. in. M;>rtii.
Iiiiiuc. lllepist. lil). Mll, cp. XXV ed. Bicquiguy T. II, p. 669.
Licet nulli penitiis iiijuriam faciamiis, cum utimur jure
nostro, nee depereat quicquam aliqiiibus, cum collatam nobis
ecclesiasticae potestatis plenitudiiiem exercemus, Constantino-
politanae tarnen Ecclesiae providere vokimus ad cautelam, et
dolosa labia et linguam malignam habentibus materiam subtra-
here nuirinurandi. Quamvis igitur. cjusdcm Ecclesiae utilitate et
necessitate cogente, ulpote (juae, postxjuam Constantinopülita-
nuni Imperium devolutum fuerat ad Latinos, non fuerat ordinata,
unde non ad alium, sed ad nos tantum eins ordinatio pertinebat,
te in Constantinopolitanum elegerimus, et elig-endo confirmave-
rimus Patriarcham, et munus tandeni consecrationis tibi duxe-
rimus impendendum: quia tamen eidem Ecclesiae auferre nolumus
electionis canonicae libertatem, in qua ipsam potius manutenere
|)roponinms et fovere, nolumus, ut ex facto nostro aliquid ei
praejudicium generetur, quominus, cum eam vacare contigerit,
canonice ordinetur.
Datum RoMAE, apud sanctum Petrum. III Kai. Aprilis,
anno octauo.
CXLIII.
Innoccntios III Oradensi Patriarchat ^) et sutfraganeis eins.
Certiorem cum reddit, a se decretum fuisse, ne derlei, qui sunt
apud Patriarcham Constantinopolitanum, sacerdotia amittant.
A. tl. 1203, die 30. m. Martii.
I n n 0 c. III epist. lih. VIll, ep. XXVI ed. B r e q u i gn y T. II, p. 669.
Cum Ecclesia Constantinopolitana in nouam nunc quodam-
modo infantiam renascatur, et tanquam parvula, nee habens
' ) Benedictus Falerius, coli. U g li e II i Ital. sacra T. V, p. 1 1 34. Rationes, quse inter
insiimao Papeln intfrcpsserint. iiliisfrant huiusepistolse.sc. I.VII, ep. LXXIV.CC.
Sacramkntum canonmcokum Cp. 547
iibera officiosa, matris sollicitiuliiie noscatur plurinuim indigere,
ipsani uberihus consolatlonis nostrae lactare disponimus, et ex
iliuitiis nostris eins inopiani relevare. Cum igitiir indigeat cle-
ricis prudentibus et peritis , qui laicorum vitam verbo aedificent
et exemplo, ad petitionem venerabilis fratris nostri, Patriarchae
ConstantinopoHtani, eoncessimiis , iit elerici , qui cum eo ad
partes Constantinopolitanas accesserint, sua benelicia non amit-
tant, sed proventus eorum ipsis integre persolvantur, donec
Status terrae illiiis nobis plenius innoteseat, dum tarnen ex hoc
propter numerositatem clericorum volentium transire cum eo
aliqua Ecclesia enormiter non gravetur.
Monemus igitur fraternitatem vestram et exhortamiir atten-
tius et per apostolica vobis scripta mandamus, quatenus cleri-
cos illos, qui voluerint sequi cum, nee vos contra tenorem
indulgentiae nostrae aliquatenus molestetis, nee permittatis aut
faciatis ab aliis molestari, quin potius, si qui eos molestare
praesumpserint, praesumptionem eorum monitione praemissa
per districtionem ecclesiasticam appellatione postposita com-
pescatis.
Datum RoMAK, apud sanctum Petrum, III Kai. ApriHs,
anno octavo.
CXLIV.
Sacramentoni canonicorum deputatorom io ecclesia patriarchali
ConstantiDopolitana.
A. d. 1205, d. 8. m. Madii.
Lib. Alb. fol. 35 sq. Lib. Pact. I, fol. 1S9. Cfr. Wilken. 1. c.
T. V, p. 330.
In nomine dei eterni. Amen.
Anno domini millesimo ducentesimo quinto , die octavo
intrante, mense Madii, indictione octava. Rivoalti.
In presentia domini Rainerii, fdii domini Henrici Dandulo,
dei gratia incliti Venecie, Dalmacie et Chroacie Ducis, eiusque
dignitatis vicem gerentis, assistentiumque sibi sapientum
35*
548 Sacramentum canomcouum Ci".
conscilii, videlicet Petri Ziani coiuitis, Ilenricl Navigaloso, Petri
Uarltoni, Laiireiitii Qiiiriiii, Joliannis Tomlsto'), Philipp! plcbani
sancti Luce, ina*,nstroriun Fredeiici et Pliilippi , canoniconim
sancti Marc!:
quidam clerici, videlicet Adam, presbyter sancti Siivestri,
Johannes Belon, sancti Martini presbyter, Oto^) et Marinus,
presbyteri sancti Jeremie, Petrus Sterminus, sancti Apoli-
naris ■') presbyter, Jacobiis Marrano^), diaconus ecciesie
Castelli'), Mathias Magla in Zoco, presbyter sancti Syineonis
prophete, Leonardus J3albo, presbyter et plebanus sanctiJohan-
nis Chrisostomi, Nicolaus Tynto*'), presbyter et plebanus sancti
Nicholai, Nicolaus Thomas, presbyter sancte Margarite, Petrus
Salinben, presbyter sancti Pantalconis, Johannes Marao, pres-
byter sancte F^ucie, Petrus Ruibulo, clericus sancti Marci, supra
sancta evang-elia iuraverunt, quod bona lide servabunt ea, que
in capitulari superposito evan<^eliis continebantur, cuius tenor:
Ju r amen tum canonicor u m.
,^Juro efjo (sigla pro nomine iurantis), eiectus cnnonicus
ecciesie sancte Sophye, qtiod non elifiam, neque pro posse meo
recipiam in prefata ecclesia sancte Sophye archidiaconum,
arc/ripreshi/ferum, preposifinn. derannm, f/tesauranum, neque
aliquem in alium . . . ') ranonicum, nisi vel nactione Venetum,
vel talcm^ qui in aliqna. ecclesia Venelorum institutionem
hahuerit per decennium. Et a quolibet predictorum, meo tem-
pore electo vel recepto^ post electionem vel receptionem simile
faciam iuramentum prestari. nee ntnquam operam dabo, qnod
supradicta infringi deheanf aut immntari/'^
1) Tonisto LP.
2) Otho LP.
^) Appolinaris FiP.
*) Mai ran 0 LP.
^) diac. Castellane ecelesio
LP.
') Lacunsp signuni posuimus, liaud
dubie sie explendse: in aliuni
personatum i ndicta eccle-
sia,neqiiePatriarch amCo n-
stantino|)olitanuin, nisi
natione Venetum. neque
") Tir)efo LP. 1 ;tliiim oanonifiim etc.
Sacramentum canomcorum Cp. 349
Hoc sacramentum in scriptis publicls redigi debet, et nd
manus procuratoriim sancti Marci sine fraude transmitti.
Actum in ecclesia sancti Marci proximo palatio Ducali.
Eg-o Jacobus Mariano, diaconus et canoniciis sancte Sophye,
mmss. fi. e. manu mea suhscripsi).
Ego Petrus Ruybulo, subdiaconus et canonicus sancte
Sopbye, mmss.
Ego Johannes Belon, presbyter et canonicus sancte
Sopbye, mmss.
Ego Mathias Mab'azuco'), presbyter et canonicus sancte
Sophye, mmss.
Ego Oto'), presbyter et canonicus sancte Sophye, mmss.
Ego Adam, presbyter et canonicus sancte Sophye, mmss.
Ego Petrus Sterminus , presbyter et canonicus sancte
Sophye Constantinopohtane ecclesie, mmss.
Ego Johannes Marao, presbytei' et canonicus sancte
Sopbye, mmss.
Ego NichohiusTincto, presbyter et plebanus sancti Nicbolai
et canonicus sancte Sophye Constantinopob'tane ecclesie, mmss.
Ego Nichohuis Thomas, presbyter et canonicus sancte
Sophye Constantinopohtane ecclesie, mmss.
Ego Marinus Vitalis, presbyter et canonicus sancte Sophye
Constantinopohtane ecclesie, mmss.
Ego Phylippus de Lupriolo, plebanus ecclesie sancti Luce.
tt. SS. (i. e. testis .suhscnimj.
Ego Phylipus Russo, subdiaconus ecclesie sancti Marci, tt. ss.
Ego Magister Federicus, canonicus sancti Marci, tt.ss.
Signum suprascriptorum :
Leonardi plebani et
Petri, presbyterorum,
qui hec tieri rogaverunt.
») iMalianzueo LP. | '^)OthoLP.
530 Sacramknttm canonici Theodi.
Eg^o Johannes Kardiag-a'), presbyter et notarius, rogatus
interfui , et prout vidi et audivi, scripsi, complevi et roboravi.
Ego Vivianiis, seriptor, notarius et iudex, autentieuni huius
vidi et legi, nee addidi nee minui, nisi quod in eo inveni,
ideoque üdeliter exemplavi et propria manu mea firmavi atque
subscripsi.
CXLV.
Sacramontum prosbytori Tlicodi, olocti oanonici in patriarchali ccciesla
Coustaiitinopolitana.
A. d. 120j, die 14. m. Madii.
Lib. Alb. fol. 36. Lib. Pact. I, 161.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jhesu Christi.
Amen.
Anno domini millesimo ducentesimo quinto, mense Madii,
die quartodeeimo intrante, indictione octava. Rivoalti.
In presentia Jobannis presbiteri sancti Viti, et Carlevarii
presblteri sancti Samuelis, et Jobannis eiusdem sancti Samuelis
clerici, Padavini clerici sancti Canciani, atque Petri Ciani comi-
tis , Henrici Navigazoso , Petri Barbani , Jobannis Tonisto , et
Dominici Contarini, atque Henrici Mauroceni et aborum:
quidam clerici, videHcet Jobannes Teodi') presbyter sancte
crucis, Phybpus diaconus Clugiensis canonicus, Albertus sub-
diaconus sancti Silvestri, Natalis clericus supra sancta dei evan-
gelia iuraverunt, quod bona fide servabunt ea, que in capitulari
superposito evang'eliis continebantur, cuius tenor erat:
Juramentum c anonicorum.
„Juro ego T .. . electus canonicus ecclesie sancte Sophye,
quod non eligam^ neque pro posse meo recipiam in prefata
ecclesia sancte Sophie archidiaconum , archipresbgterum,
prepositum^ decanum^ thesaurariiim, neque aliqiiem in alium
1) C li a r d i a g a LP. ] - ) T h e o d i LP.
ThOMAK MaUROCENI P.ATlirAKCHAK Cl>. DKCL AK ATIO. 551
persunatiun in predicia ecclesia^ neque Patriarclmm (inj Con-
stantinopolitanum., nisi natione Venetum, neque alinm canoni-
cum, nisi vel natione Venetum, vel iaiem, qui in aliqiia ecclemi
Venetorum insfifutionem hahuit per decennium. Et a quoHbet
predictoi'um , t?ieo tempore electo vel recepto , post electionem
vel receptionem simile faciam iuramentum prestari, nee
umquam operam dat)o, quod Kupradicta infringi deheant aut
immutari/^
Hoc sacramenturn in scriptis publicis redigi debet et ad
manus procuratoriim sancti Marci sine fraude transmitti.
Actum in camera cambellarie Ducalis aide Venetiane.
Signum suprascriptorum: Johannis Tbeodi presbiteri, Fhi-
lippi diaconi, Alberti subdiaconi, Natalis clerici , qui
scribere non potuerunt, pro se scribere et hoc rogaverunt fieri.
Ego Michael Honitacius, presbyter et notarius, rogatus
interfui, et prout vidi et audivi, scripsi, complevi et roboravi.
Ego Vivianus, scriptor, notarius et iudex domini Hen-
rici, Uomanorum Imperatoris, autenticum huius vidi et legi, nee
addidi nee minui, nisi quod in eu iuvoni, ideoque fideliter exem-
plavi et propria mann firmavi atque subscripsi.
CXLVI.
Thomas MauroceDUs, Patriarcha Constaiitinopolitauus, Eccieslas Yene
torom, Constantinopoli positas et Patriarchae Gradensi seu aliis
Praelatis Venetis subjectas, ab oniul Patriarchae Constantuiopolitani
subjectioüe exemptas esse declarat.
A. d. 1203, die IS. m. Mail.
Ecclesiae Venetae antiqua moniimenta ed. Flaminius Cor-
nelius, decadis XI parte posteriore, pag. 230 et 231. Ex archivo
s. Georgii majoris Venetiarum.
In nomine Domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno incarnationis ejusdem millesimo ducentesimo quinto.
mensis Madii die quintodecimo intrante, eodem mense, indictione
octava. RivoALTi.
53l<J TllU.MAK MaUUOCKM I'aTKI Alll II AI. (Jl'. i)i (I.A 11 ATIO.
Dignitatis nostrae ofliciuni dccenter lelj utiliter tuiic exequi
comprobamus, si et ipsis ecciesiis jura sua illibata curaimis et
intcgra conservamus. Sicut enim iiulli ultra, quam mereatur,
aliquid a nobis est favore gratie coneedendum, ita nemini, qui
sui juris esse dinoseitur, a nobis est ullatenus denegandum.
Igitur nos Thomas Mauroeenus, divina favente gratia Con-
stantinopolitanus Patriarcha, quia manifestum et ccrtissimum
nobis est, quod Venetorum Ecclesie, que tam in urbe Constan-
tinopolitana sunt, quam in aliis Imperii partibus constitute, nulli
Patriarcbarum Greeorum fuere aliqua unquam contradictione
subjeete, sed in omnibus, in spiritualibus et temporalibus, sine
exactione aliqua cum omnibus pertinentiis suis libere — licet
dominus Papa Innocentius concesserit nobis in cunctis Romanis
Ecciesiis plenam et integram jurisdictionem habere — in hoc
si quid juris habemus vel racione privilegii, vel concessionis a
dicto domino summo Pontifice nobis facte, aut modo aliquo alio,
ipsi juri nostro, nostrorum canonicorumconsensu,prorsusrenun-
ciamus, ut Ecclesie ipse, sua justicia non private, plene suo
jure utantur, et sine aliqua alia exactione sint libere et ab omni
nostra et successorum nostrorum jurisdictione exempte.
Hec autem, que continentur superius, canonicorum nostro
consensu cum nostris successoribus nos promittimus servaturos.
Et si in aliquo contra temptaverimus veniendum, vobis dom.
Benedicto Faletro, Gradensi per Dei gratiam Patriarche, vestris-
que successoribus et omnibus episcopis vestris, abbatibus alia-
rumque Ecclesiarum prelatis , qui Ecclesias habent in Imperio
supradicto, eorumque successoribus, unicuique, cui non servatur
promissio supradicta , cum nostris successoribus debeamus
pene nomine emendare mareas puri argenti centum; et pena
soluta, que supradicta sunt, firma semper in perpetuum perse-
verent.
Ego Thomas Mauroeenus, Dei gratia sancte Constantino-
politane Ecclesie Patriarcha m. m. ss.
In. Not HI EpisT. AD Imp. Cl'. 533
Sig-niim Nicolai Tinto, presb. et plebani S. Nicolai, canonici
S. Sophie Constantinopolitane Ecclesie, qui ad id paratus sub-
scribi nomine suo rogavit.
Signum Nicolai Thome, presb. Ecclesie s. Margarite, cano-
nici siiprascripte Ecclesie, qui pariter subscribi pro se rogavit.
Sigtuün iücoh'i Mayrano, diac. canonici suprascripte Ecclesie,
qui pro se subscribi rogavit.
Signum Adam, presb. canonici suprascripte Ecclesie, qui
suo nomine subscribi rogavit.
Signum Ottonis, presb. canonici suprascripte Ecclesie, qui
suo nomine subscribi rogavit.
Signum Petri Ruibulo , subdiac. canonici suprascripte
Ecclesie, qui suo nomine subscribi rogavit.
Ego Martinus, presbiter et canonicus Ecclesie sancte
Sophie, m. m. ss.
Ego Paternianus de Putheo, subdiaconus et notarius,
complevi et roboravi.
Ego Paschalis Mauro, subdiaconus et notarius, exem-
plum, sumptum ex autentico praedicti domini Constantinopoli-
tani Patriarche, ejus sigillo munitum, scripsi, nee minui, nee
ampliavi, complevi et roboravi.
CXLVII.
Innocentias III Constantinopolitano Imperator!.
Transmittit ad Graecos i5[enedietum], titiiU sanctne Susannae pres-
byterum cardinalem, apostoUcae Sedis a latere Legatum, illumque
Imperatori commendat.
A. d. 1203, die lö, in. Madii.
liinuc. III epist. lib. VIII, ep. LV ed. Brequigny T. il,
pag. 701. Raynald. 1. c. §. 14. Gesta Innoc. e. C.
Divisis aliis vestibus Domini Jesu Christi, tunica incon-
sutilis uni cessit in sortein, ut ipsius Ecclesia, quam sicut
vestimentum induit, una esset, et in oa unus, velut in piscina
bt$4 InNOC. III KIMSr. AI» I.MI'. Cl'.
prohatien, saiiaretur, extra ipsain lanf^iientiuin niultiludiiie rema-
nente. In circuüii elenim impil anihii/anf, et in cam intrare
nequeunf, ut sanentur, cum mens dit^im impelrare non valeat;
et vae ingredienti terram duahns viis. Ut ergo ipsiiis illil)ata
veritas servaretur, unum eidem Duminiis, videlicet beatiim
Petrum, caput constituit et magistruin, ut quasi Noe archam,
extra quam animantia dorelicta in diluvio submerg-untur, in uno
eubito consurnmaret. pro cujus üde, ne in sua passione defice-
ret, specialiter exoravit, eideni praeeipiens, ut fratres suos
conversus aliquandiu eonfirmaret.
Verumtamen Graecorum Ecclesia usque ad hoc tempus ab
unitate declinans, post g-reges sodalium evagando, ipsius magistro
se subtraxit, et ut Ephraim facta, quasi columba seducta invo-
cavlt Aegyptum, et ad Assyrios properavit, et quae debuerat
propter tempus esse magistra, rursus indigere videtur, ut docea-
tur, quae sint elementa exordii sermonum Dei. eo quod pec-
cavit in illum, qui omnem edoeet veritatem ; et cum idem sit
benignitas Patris et Filii, peccatum commissum in cum ex mali-
gnitate praesumitur processisse, cui deest quaeb"bet materia
excusandi. Fermentum quoque non ejecit a domo, ut peccaret
in eum, a quo Spiritum sanctum procedere renuit confiteri, non
attendens, ut debuit, quod, qui Filium inhonorat, injuriatur et
Patri, (fui est unum cum ipso. Ad iracundiam ergo, quasi
Ephraim, in amaritudinibus suis Dominum provocavit, ab illius
magisterio discedendo, qui Cephas, id est caput,, meruit appel-
lari; recedens a Juda, suo in Samaria solio collocato, propter
quod super oam venit sanguis ipsius, iniquitate sua, quasi
Amorrhaei populi, consummata. Vocavit enim Dominus suos
sanctifieatos et fortes; et ingressi sunt portas ejus, per quos
male perditis malis, vineam suam aliis agricolis, qui sibi suis
temporibus reddent fructum, tradidit excolendam, Graecorum
Imperio ab inobedientibus et superstitiosis translato ad obedien-
tiae filios et devotos, qui super altari placabili Domino suorum
InNOC. III KPIST. AD ImI>. Cl'. 355
offerant vitulos labiorum. Translato ergo iinperio, necessarium,
ut ritus sacerdotii transferatur, (juatenus Ephraim, reveisus ad
Jiulam, in azymis sinceritatis et verltatis, expurgato fermento
veteri, epuletur.
Ut autem in devotione ac fidei puritate juxta institutiones
sacrosanetae RomanaeEcclesiae, quam Dominus omnium Eecle-
siarum matrem eonstituit et magistram, praedicta Eeelesia ple-
nius informetur, nos, qui curam gerere omnium Ecclesiarum
tenemur, quibus in beato Petro praecipit Dominus pascere oves
suas , ipsam tanquam filiam principalem et specialem visitare
volentes, quoniam oecupationes assiduae, quibus plus solito
praegravamur, nos ad eamdem Eeelesiam accedere personaliter
non permittunt, etsi audiverimus illue dileetos (ilios, S[ofrcdiimJ,
tituli sanetae Praxedis, et ?[etrum], tituli sancti Marcelli pres-
byteros eardinales, apostolicae Sedis Legatos, de Hierosolymi-
tanis partibus accessisse; quia tarnen super hoc mandatum non
habuerant speciale, dilectum fdium, Bfenedicfum], tituli sanetae
Susannae presbyterum cardinalem, apostolicae Sedis Legatum,
virum utique providum et discretum, literatum pariter et hone-
stum , quem inter ceteros fratres nostros sinceritatis brachiis
amplexamur, ad partes ipsas a latere nostro duximus destinan-
dum , ut juxta verbum propheticum efficacius et validius evellat
et destruat, aedificet et plantet, prout quaelibet suo viderit
officio indigere.
Nos autem sententiam, quam canonicc protulerit in rebelies,
ratam haberi volumus, et praecipimus inviolabiliter observari.
Quocirca Imperialem magnificentiam rogamus attentius, monemus
et exhortamur in Domino, ([uatenus ipsum tanquam personam
nostram benigne recipiens et honorans, in cujus persona hono-
rari reputamus nos ipsos, eidem, cui dedimus specialiter in
mandatis, ut ad honorem et profectum tuum diligenter et pru-
denter intendat, tuum praebeas auxilium et favorem, ut per
ipsius industriam , te favente, statu illius Ecclesiae reformato,
5.')() InNüC. III KIMST. AD A ItCIl 1 KI', ("p.
ab 00 inerearis in solio stahiliri, a cujus dextris in vestitu deau-
rato regina circuinamicta varietate consistit, et nos pro honoro
ipsi exliibito tuae celsitudini teneamur ad gratiarum uberes
actiones.
Datum Idibus Maii.
CXLVIII.
Iniiocentius III Areliiejiisewpis, Episcopis et oniversis Praelatls in
Impcrio Constantinopolitano oonsstitutis.
Mandat, ut Legatum Sedis apostoUae benigne recipiant et honori-
fice pertractent, eiusque statuta ol)servent.
A. d. 1203, in. Mtulio.
Iiiiioe. III episl. Iil>. VIII, cp. LVl ed. B reqii ii;iiy T. 11,
|);ig'. 7Ü2. De hac charta, et (jua3 sequuntur dusc proxiniae, liaec
adiiotat editor: „apograp/imn epistolarum LVI, LVII, LVIII, quod
ad fidem apngrap/ii Conti cum cetcris exscribi curaveramus, c
niani/tus nostris, quo casu nesclniMs, excidit. Jdeoque argtmienta
tantummodo hie exhibere possumus. Verum c scliedis nostris
hasce tres epistolas in autographo Archirii Vaticani f'ol. 17 et 18
descriptas esse, pro comperto habemus^.
CXLIX.
Innoccntias III 9Iarchioni nontis-Fcrrati.
Ut Romanam Ecclesiam diligat et honoret.
A. d. 120S, m. Madio ?
In HOC. 111 epist. lib. VIII, ep. LVII ed. Brequigny T. II,
p.ig. 702.
CL.
larcliio noiitls-Ferrati Innoceotio III.
De suo erga Ecclesiam liomanam amore et obsequio oratorem
ad Papam mittit, et eum de rebus apud ConstantinopoUm gestis
certiorem facit.
A. d. 120Ö, m. Madio?
Innnc. III epist. üb. VIll, ep. LVllI ed. Brequigny T. II,
pag. 702. Cfr. Raynaldns 1. e. §. 8.
Innoc. IIT f.pist. ad Benedictüm Legatum. 557
CLL
Innocentius III B(pnedicto), tituli sanctae Siisannae Presbyter© Cardi-
nali, apostolicae Scdis Legate.
Indulgetur, quod, nisi Patrinrcha ConstantinopoUtamis in Ecclesia
Constantinopolitana idoneos viros assumat, ipso viros Uteratos et
honestos mstituat in dicta Ecclesia, prout viderit expcdirc.
A. d. 1203, die 20. m. Mai.
I n n 0 e. 111 epist. lib. VIII, ep. LXII ed. B r e q u i g n y T. II. p, 706.
His ridiicialius et plenius committimus vices nostras, quorum
probitatem et seientiani jugiter experimur. Cum erg'o plenae
rjegationis officium in Imperio Constantinopolitano tibi , cuius
discretionem in multis sumus experti, duxerimus eommittendum,
ut illud melius et plenius exequaris, recipiendi cessionem episco-
porum, et transferendi eos, undeeunque sint, qui ad sedes alias
in eodem Imperio constitutas fuerint postulati, liberam tibi
eoncedimus auctoritate praesentium faeultatem, similiter eonee-
dentes, ut eos, qui pro violenta manuum injectione in latae
sententiae Canonem inciderunt, secundum Ecelesiae formam
absolvas.
Ad haec, cum venerabili fratri nostro, Patriarchae Con-
stantinopolitano, duxerimus indulgendum, ut ad Ecelesiam Con-
stantinopolitanam, Patriarebalem videlieet, in qua vel nnlli vel
pauci erant tunc temporis canonice instituti, idoneos viros
assumeret, addito, quod nee earni, nee sanguini acquiesceret
aliter, quam deceret, sed attenderet morita et scientiam ponde-
raret, quoniam in omni gente, qui faeit justitiam , acceptus est
Deo ; auctoritate tibi praesentium indulgemus, ut, si Patriarcba
ipse a te commonitus procedere forte neg-lexerit vel distulerit
juxta formam indulgentiae sibi datae, tu in eadem Ecclesia,
quae sicut Ecclesias alias in Constantinopolitano Imperio con-
stitutas dignitate praecellit, sie debet inter eas personarum non
tam numero efflorere, de qiiacunqiie natione viros literatos et
558 InNOC. III KIMST. AI» ( I.KIILM IT l'(3l'UI-U.M Cl'.
honestos instituas, prout videris expedire, tarn m hoc, quam in
aliis siiprascriptis, siil)Iato aj)p('IIalioiiis obstaculo, processurus.
Niilli eri^o etc. — Datum XIII. Kai. Juuii.
CLII.
Inuocentius 111 uniYcrso clcro et popolo in Christiuno cxercito apod
CoDstanlinopoliin constitato.
Mandat, ut super Terra; sanctce recuperatione Imperatori Constan-
tinopolitano tribnant aiLvilium et consiliuni.
A. (1. I20Ö, in. Maio(?).
Iniioc. 111 epist. üb. Vlll, ep. LXllI ed. B req uigny T. II,
pag. 706, (jui de iiac et seqiieati epistola haec adnotat: „apographum
duariim harumce epistolarum, quod ad fidem apoyraphi Conti cum
ceteris exscrihi curaveranms, e manibus nostris, quo casii nescimus,
excidit, ideoque argumenta hie tantummodo exhibere possumus.
Verum e schedia nostris, hasce epislolas in autographo Archivii
Yaticani f'ol. 19 insertas esse, pro comperto habemus'-'.
CLIII.
Innocentios 111 Patriarchac et universo clero Constantinopolitano.
Statuit , quod universi praelati conventualium Ecclesiarum apud
Coustantinopolim positarnm, cum Ecclesiam Constantinopolitanam
vacare contigerit, in Ecclesia s. Sophia; conveniant ad tractandum
de electione.
A. d. 120Ö, in. lVIaio(?).
Innoc. III epist. lib. VIII, ep. LXIV. ed. Breq uigny T. 11,
p. 706 (vid. epist. aiiteeedentem).
CLIV.
Confirniatio Plicodorom institutorum per Marinum Geno, Potestatem
fonstautinopolitanam.
A. (1. 1205, die 2. in. Junii.
Liber Albus fol. 40. Libei- Pactorum 1, 1S2^
Laurentius de Monacis pag. 142: Post obitum Heiirici
Dandulo populus Venetus existens in Cpoli Potestatem sibi prae-
f'ecerat Marinum Geno, itaque (I. ita quod) deinde post ipsum ille
esset Potestas , quem Dux Venetiarum cum suo consilio illuc mit-
teret. Cfr. Le Bret I. I. I, p. 4ö3. K. rieogna delle inscriz.
Vencz. IV. Ö29. Ö3S.
CONFIKMATIO FeüDOKUM INSTITUTOHUM PER MaKINUM GeNü. 5S9
In nomine domini nostri Jhesii Christi. Anno domini niil-
lesimo ducentesimo quinto, secundo die exeunte, mense Junio,
in festivitate sanctorum apostolorum Petri et Pauli , indictione
OCtaVa. CoNSTANTINüPOLI.
Dignum atque conveniens esse dignoscitiir, et a rationis
tramite non deviat'), quod, quicunique potestative tarn [in]
Imperio, quam eivitate vel Castro constitutus fuerit, omnimodo
debeat pertractare, quod de augmentatione fuerit loci, eui ipse
dominari dignoscitur.
Igitur nos Marinus Geno, Dei gratia Venetorum Potestas in
Romania ejusdemque Imperii quartepartis etdimidiedominator),
una cum judicibus et sapientihus consilii et conlaudatu^) populi
Venetie et de aliis gentibus, quod nos dedimus de nostris bonis
in feodo*) etrecepimus in servitio domini Ducis, etenim Veneti, —
pertractantes , quod de magnitudine fuerit et honore tarn
Venecie, quam nostre partis Romanie, statuentes statuimus de
possessionibus, quas habemus [in] Imperio Romanie, tarn in
Constantinopoli , quam extra Constantinopoiim: de hiis, quod
datum habemus vel darentur, nullus homo audeat alienandum,
nisi Venetico. Et qualiscunque persona contra hanc Ordinationen!
ire presumpserit, ille, qui acceperit, nichil ei valere debeat; et
ille, qui dederit, emendare debeat nostro comuni aurum librarum
quinque. Et hec conlaudationis carta in sua firmitate permaneat.
Quod ego Marinus Geno, Venetorum Potestas in Romania,
mmss.
-J- Ego Marcus Dandulus judex mmss.
-J- Ego Johannes Uituri ^) judex mmss.
-j- Ego Johannes Barastro judex mmss.
-J- Ego Petrus Michel judex comuni") mmss.
^) deviat LP.; deveniat I^A. *) feo niss.
2) do minator i mss. ^) Vitturi LP.
•^) conlaudatus mss. An con- ! ^) comiiiiinis LP.
laudafione? '
560 CoM'niMATio Fkudokum in.stitutohum i'iwi Mauinum Geno.
•j- Eg-o Marcus Sanuflo judex comuni minss.
-|- Eg-o Johannes Maurocenus conseiliator mmss.
-|- Ego Lconariliis Massario consciliator mmss.
'|- Ego Damianus Michel conscilialor mmss.
•j- Eg'o Leonardus Campolo*) camerarius mmss.
-J- Eg'o Johannes Gradonico avocatori^) comuni mmss.
•{- Ego Barchalotus Aldiurando conestabullo mmss.
'I* Ego Johannes Martinatio^j mmss.
•]- Ego Jacopus Gradonico mmss.
"|- Ego Cardinalis Gcorgio mmss.
-}- Ego Marinus Simitecullo*) mmss.
•j- Ego Michael Urso mmss.
*|- Ego Petrus Longo mmss.
■\- Ego Petrus Quirino tt. ss.
-f- Ego Dominicus Fradello mmss.
•J- Ego Marinus Fuschari"') mmss.
-j- Ego Jacobus Pascaligo mmss.
*j- Ego Petrus Constantus, presbyter et notarius, complevi
et roboravi.
■J- Ego Bartholomeus Caput, diaconus et notarius, vidi et
legi in matre, testis sum in fdia.
'l' Ego Johannes Faletro, judex, vidi in matre, testifico
in filia.
Ego Dominicus Superancius^), diaconus et notarius,
hoc exemplavi anno domini millesimo ducentesimo sexto mensis
Marcii, sub indictione nona constante, nee minui nee anipliavi,
sed complevi et roboravi.
Ego Vivianus, scriptor, notarius et judex domini Henrici
Homanorum Imperatoris, excmplum hoc extractum de auctentico
vidi , nee addidi nee minui , nisi quod in eo inveni , ideoque in
1) Canpolo LP.
2) avocatorio LP.
^) Marfinacio LP.
*) Simiteculo LP.
5) Fuchari LP.
*) Slip era IIP io LP.
In.NOC. III EIMST. AD MaRCII. MoNTISF. 561
anno domini M. CC. Villi, indictione septima, mensis Junii in
libro isto fideliter exemplavi, et propria manu mea firmavi ac
subscripsi.
CLV.
Innocentius III llarchioni !Ioutisferrati.
üt defendat et tueatur subjugatum ConstantinopoUtanum Imperium,
donec Papa fnerit melius instructus, an id injuria fuerit factum.
A. d. 1203, m. Septembri(?).
Innoc. III. epist. Hb. VIII, ep. CXXXIII ed. ßre qiiigny T. II
pag. 768. Cfr. Raynaldus 1. c. §. 7. 8.
Quod inter curas diversas et occupationes mundanas non
solum multipliees, sed urgentes, de salute animae tuae sollieitus
et Studiosus existis, prudentiam et devotionem tuam in Domino
commendamus. Quid enim (evang. Matth. [Q , 2ß) prodesl
fwmini, si mundum Universum lucretur, animae vero suae
delrimentum patiatur? Aut quam dahit liomo commiitationeni
pro anima sua? Frater non redimit, redimet homo? Non dabit
Deo placationem suam, nee pretium redemptionis animae suae.
Lahorabit in aeternum, et vivet in ßnem (Psalm. 49, 7. 8. 9).
Recepimus namque literas tuas per dilectum filium,
Sfofreduni], tituli sanetae Praxedis presbyterum Cardinalem,
nostro apostolatui praesentatas , quibus nobis intimare curasti,
quod corde contrito et spiritu sineero ad apostolieae comnio-
nitionis mandatum , spe indulgentiae generalis inductus, votum
crueis solemniter emisisti, et ad id fideliter prosequendum inten-
distisemperanimum ineorruptum. Quod aiitem illius adoleseentis
suscepisti ducatum, qui fatebatur ConstantinopoUtanum Impe-
rium sibi de jure deberi, consilium fuit dilecti filii, V[e(riJ, tituli
saneti Marcelli presbyteri Cardinalis, apostolieae Sedis Legati,
nee tam humanum consilium, quam neeessitas importuna, quod
post Jadertinensis civitatis excidium ad acquirenda victualia in
liomaniam exercitus declinaret.
Fontes. XII. 36
1)62 InNOC. [II KPIST. AD MaUCH. MoNTISF.
Vonim tu et alii Criicesln^nati, facicntos de neeessitate vi?*-
Uitein, inleiidistis in ipsa prineipalitcr proeurare, ut apostolicac
Sedi gratum impcndcritis et devotiim obscquium, et expeetalmii
niliilominiis Terrae sanctae succursum; quod ad plenum eoii-
summassc putastis, cum sine sanguinis effusione Regia urbe
capta et oceupatore Imperii effug-ato, restilutisque in ipsa simul
patre et fdio ad fastigium Imperatoriae dignitatis, fecislis ipsos
incoactos sacrosanetae aj)Ostolicae Sedi, tactis evangeliis, obe-
(lientiam exbibere, Iniperiali nobis scripto transmisso ad majorem
fidei firmitatem, ut, quod ore promiserant, opere adimplerent.
Cumque vos ad navigandum in Syriam totis viribus para-
retis, innata Graecorum malitia, juramentis et paetis penitus
violatis, igne, dolo et toxico iter vestrum, non semel tantum,
sed saepe nequiter impcdivit, et ad oceupationem urbis Regiae
vos in ipsorum perniciem, renitentes et invitos, attraxit. Qua
sola Del virtute mirabiliter triumpbata, quiequid ex tunc, quo-
cumque modo vel loco, fecistis, voluntarii vel inviti, communi-
cato cleri vcstri consilio, semper habuistis in votis, ut per vos
inobedientiae fdii redirent ad obedientiam matris suac, tam
debitam , quam devotam , et Orientalis Ecclesia , tanquam prin-
cipale membrum, suo capiti uniretur; quod ut plenius et melius
posset üeri, apostolieae Sedis consilium, sine quo perit penitus
opera et impensa, suspensi hactenus expectastis, et adhue con-
tinuis desideriis expeetatis.
Quia vero signum erucis, prout asseris, suseepisti ad
delendum tuae maculas juveututis, et quiequid apostaticae labis
a retroactis temporibus singularltas humana contraxerat, elimi-
nandum, non ut gravius et licentius sub umbra religlonis et
erucis vexillo peccares, ad examinationis nostrae caleulum
singula referens, in omnibus et per omnia matris te exponens
consiliis et mandatis, ita ut, si Romaniae statum et tui moram in
ea noverimus apostolieae Sedi et Terrae promissionis efficaciter
expedire, teque per hoc remissionem accipere peccatorum, non
InNOC. III EPIST. AD MaKCU. MoNTISF. 1)63
abniiis^«Äw?/as?^periculavellaboies; alioquin,nonhabitorespectii
ad possessiones et honorificentias, qiias ol)tines affluenter, illud
tibi potius injungamus, per qiiod abundantius merearis iram
supremi judieis declinare: sane per ea, quae siiperius sunt
scripta, tacitis videris objectionibus respondisse, quae contra
Crucesignatos possunt taliter intorqiieri. Cum enim vos devo-
veritis in obsequium crucifixi ad liberandum Terram sanctam
de manibus paganorum, et sub excommunicationis interminatione
vobis fuerit inbibitum, ne terras Cbristianorum invadere vel
laedere tentaretis, nisi forsan iter vestrum ipsi nequiter impe-
dirent, aut alia justa et necessaria causa vobis occurreret,
propter quam, interveniente nostri Legati consib'o, aliud agere
valeretis, vos, nullam in Graecos jurisdictionem aut potestatem
habentes, a puritate voti vestri temere declinasse videmini, dum
non contra Sarracenos, sed contra Cbristianos arma movistis,
non intendentes ad recuperandum Hierusalem, sed Constantino-
polim occupandum, terrenas opes coelestibus divitiis praeferendo.
Ukidque longe gravius reputatur, quod quidam nee reb'gioni,
nee aetati, nee sexui pepercerunt, sed fornificationes, adulteria
et incestus in oculis hominum exercentes, non solum maritatas
et viduas, sed etiam niatronas et virgines Deoque dicatas expo-
suerunt spurcitiis garsionum ; nee Imperiales sufFecit divitias
exbaurire, aut diripere spolia majorum pariter et minorum, nisi
ad Ecclesiarum thesauros, et, quod gravius est, ad ipsarum
possessiones extenderitis manus vestras, tabulas argenteas de
altaribus rapientes, violatisque sacrariis, iconas, cruces et reli-
quias asportantes; ut Graecorum Ecclesia, quantumcumque per-
secutionibus affligatur, ad obedientiam apostolicae Sedis redire
contemnat, quae in Latinis non nisi perditionis exempla et opera
tenebrarum aspexit, ut jam merito illos abhorreat plus quam canes.
Tu vero contra justitiani et potestatem indebitam, vel potius
usurpatam, apostoHcae Sedis Legati consilium allegasti, tanquam
36*
564 INiNOC. lil KIMST. AD MAllCH. MoNTISK.
ex eo vobis licuerit, cum pracfato adolescente ad restituendum
sihi Constantinopolitaiiiim Imperium proficisci, quamvis et id
potueiis allej^are, quod, cum vos victualium dcfectus urgeret,
siue (juihus non poteratis votum crucis adimplere, licuerit vobis
propter causam adeo iiecessariam operas vestras illi locare, qui
justam causam prosequi videbatur; praesertim cum per hoc
intenderetis finaliter ad Terrae sanctae succursum et aposto-
licae Sedis augmentum. Cumque pollicitam vobis et debitam
neg-averunt illi mercedem, juramentis et pactis penitus violatis,
quin etiam armis, igne, dolo et toxico vos saepius attentaverint,
tanquam in arcto positi, coacti fuistis, ut contra schismaticos
et perjuros, debila vobis injuste negantes, exerceretis debitam
ultionem. Divinum enim videtur fuisse Judicium, quod, qui
tamdiu misericorditer tolerati, et etiam non solum ab aliis, sed
etiam a nobis studiose commoniti, noluerunt redire ad Ecclesiae
unitatem, nee ullum Terrae sanctae subsidium impertiri, per
eos, qui ad utrumque pariter intendebant, amitterent locum
et gentem; quatenus, perditis male malis, terra bona bonis
agricolis locaretur, qui fructum reddant tempore opportuno.
Quemadmodum legitur in Daniele propheta (2, 20. 21): est
Deus in coelo, qui revelat mysteria, et mutat tempora, et trans-
fert regna; ipse dominatur in regno hominum, et cui voluerit,
dabit illud.
Vulgaris vero tenet sententia, quod jura regnorum semper
violenta fuerunt. Quia vero judicia Dei nonnunquam adeo sunt
occulta, ut a propheta dicantur: abyssiis multa; ita, ut et
apostolus (Paulus ad Rom. 11, 34. 35) exclamare cogatur:
0 altitudo diviiiarum sapientiae et scientiae Dei! Quam
incompreliensibilia sunt Judicia ejus et investigabiles viae ejus!
Quis enim cognovit sensum Domini, aut quis consilianiis ejus
fuit? — nos de tarn profundo judicio nolentes temere judicare,
praesertim antequam de veritate negotii plenius instruamur,
cum et illi potuerint juste puniri propter peccatum, quod
InNOC. III KPIST. AD MaRCII. MoNTISK. 565
commiserant in Deum, et vos nihilominus eos injuste punire,
propter odium, qiiod exercebatis in proximos, si tarnen proximi
sunt dieendi, qui proximare confemnunt, cum et propter jiistam
illorum poenam forsan Dens justam dederit vobis mercedem,
juxta quod dixisse legitur in propheta: quia servisti mihi in
Tiro, dabo tibi Aegyptum; unde Assur virgam sui furoris
appellat(Jesaias 10, 5): illud, omissis dubiis, tibi pro certo duxi-
mus respondendum, in uno pariter et eodem tarn Terrae sanetae,
quam apostolicae Sedi, neenon animae tuae salubriter consuientes,
ut sub timore Domini et spe veniae terram divino judicio acquisi-
tam teneas et defendas, et tenendam ae defendendam acquiras,
populos tibi subditos in justitia regens, sub pace eonservans,
et religioni conformans , ita ut ecelesiastiea bona restituas
seeundum propriam facultatem, poenitens et satisfaciens de
commissis, cum hujusmodi res vix geri potuerit sine piaculari*)
reatu; quoniam, qui tang-it pieem, coinquinatur ab ea; firmumque
geras in voto propositum, ut ad Terrae sanetae succursum,
cui te principah'ter et spiritualiter devovisti, prudenter et poten-
ter intendas, cum per banc terram illa de facili recuperanda
speretur.
x\d haec, cum ad exemplar patrum et fratrum tuorum, qui
sacrosanctam Romanam Ecclesiam de corde puro et conscientia
bona et fide non ficta revereri semper ac venerari per oninia
studuerunt, tu nobis et apostolicae Sedi fidelis et devotus existas :
de plenitudine enim g-ratiae te reddimus omnino securum,
sciturum pro certo, quod ea cupimus operari, quoties se nobis
obtulerit opportunitas, quae ad bonorem et profectum tu um
debeant mag-nifice redundare.
Datum etc.
*) AI. eod. melius piaculi.
^QQ Innoc. III r-.Pi.sT. AD nr.Nr.nifT. Lkgat.
CLVI.
Innocentios 111 B(cncdicto), tituli sandae Sosannac Prcsbytero
Cardinuli, apostoliiae Scdis Legato.
Ut quasdam Ordinationen in Ecc/csia Constantinopolilana juxta
pactiones factas confirmet.
A. d. 1205, in.Septembri(?).
Innoc. III epist.lib.VIII.ep.CXXXV ed. BrequignyT,II.p.771.
Licet pactiones, qiiac de rebus ecclesiasticis inter Francos
. et Venetos factae fuerunt, non sint de jure servandae, sicut
tarnen nos pro servanda concordia inter eos in electione pro-
cessimus Patriarchae, sie tu in ordinandis Ecclesiis pro eadem
causa procedas, ut auctoritate nostra iicite fiat, quod eorurn
temeritate fuit illicite constitutum. Cum enim inter hujusmodi
pactiones hoc contineatur expressum, ut clerici utriusque partis
illas Ecclesias debeant ordinäre, quae suae parti contigerint, et
quaedam ecclesiastica beneficia, de communi assensu totius cleri,
sint quibusdam clericis transmontanis ad custodiam assignata,
discretioni tuae per apostolica scripta mandamus, quatenus ea,
quae in parte Francorum assignata repereris, eisdem clericis,
sublato appellationis obstaculo, auctoritate nostra concedas, si
forte venerabilis frater noster, [Thomas J Constantinopolitanus
Patriarcha, monitus diligenter, ea illis non duxerit concedenda;
quia gratiam, quam Venetis facimus in majori, non decet nos
Francis in minori negare.
Datum etc.
CLVII.
Electio .Varini Crcno in Potestatem Constantinopolitanom post obitam
domini Denrici Dandulo.
A. (I. 1200, die 2. mensis Septembris.
Liber Albus fol. 41 sq. Liber Pactorum I, 154^.
Andreas Dandulus in chronico 1. c. p. 334: Sane Vene-
torum populus in Constantinopoli Blarinum Zeno sibi Potestatem
statuunt ; qui ab Heurico, dum a Patriarcha coronandus esset,
approbationem foederum in captione Imperii factorum siiscepit.
Elkctio Marim Geno in potest. Cp. 567
Egit de hoc documento Maria T. IV, p. 74: ?m documento si trova
?iel Codice Treviscuieo enunciato Confirmatio primi Pote-
st atis Cp. per Vene tos.
In nomine domini dei et salvatoris nostri Jhesii Christi.
Anno domini mlllesimo ducentesimo quinto, mense Septembris,
die secundo exeiinte, indictione nona. Constantinopou.
Divine placult maiestati, quod dominus noster Henricus
Dandulus, Diix Venetie, cum Francorum se principlbus ae baro-
nis soeiavit, exereitum preparans eopiosiim, et exiens a civitate
Venecle Constantlnopolim, excellentisslmam sellicet iirbem, cum
eisdem prinelplbus aplicult, et potentia dispensante divina jam
dictam urbem expugnans cepit eam et Imperium Romanle. Et
divisit jam dictam urbem et^) Romanle Imperium cum predicta
gente Francorum. Et quarta pars et dimidia ejusdemque Imperii
Romanie venit in predicti domini Venecie Ducis in (?) portione.
Prefactus namque dominus noster Henricus Dandulus, dei gracia
Venecle, Dabnacle atque Chroacie Dux, magnl conscilli et
potentie, domlnator extitit super jam dictam quartam partem et
dimidlam ejusdem Imperii, quousque vixit. Post obitum vero
memorati domini Venecle Ducis populus Venecie, qui tunc
temporls Constantlnüpob* aderant, coplosa quorum erat ibi mul-
tltudo, in unum convenientes firmiter ordinaverunt, quod exinde
in antea , quencunque Potestatem vel rectorem dominus Dux
Venecie cum ordinato conscllio Constantinopoli mitteret vel
ordinaret, ilium Potestatem haberet et rectorem.
Qui populus, comunicato universorum conscllio, ordinave-
runt et elegerunt dominum Marinum Geno, elegantem utique,
sapientem ac nobllem virum, sibi Potestatem et domlnatoreni
super quartam partem et dimidlam ejusdemque dicti Imperii.
Quo principante accesserunt ad eum nobiles et saplentes viri,
delegati a domino Rainerio iJandulo, filio suprascriptl defuncti
Ducis , vicem patris gereute , scilicet Rogerius Maurocenus,
') et addidimus; urbem Rom. Imp. mss.
568 ElECTIO MaRIM GeNO in l'OTEST. Cp.
Aiiserensis ' ) (!üines, llogeriiis Premarlnus, Benedictus (Iri-
lioni atque Paulus Quirinus, et querebant, ut ista omnia, que
superius dicta sunt, et alia sul) scripture vineulo anodarentur.
I^itur nos Marinus Geno, Venetorum in Romaiiia Potestas
ejusdeinque Impcrii super") quartam parleni et diinidiam domi-
nator, cum judieihus et sapientibus eonscilii, eonlaudacione
quoque popuH Venecie, (jui lunc temporis Cunstantinopoli
aderant, statuentes statuimus ae firmiter ordinamus, ut, quando-
cunque dominus noster Venecie l)ux cum ordinato conscilio
delegaverit vel ordinaverit aliquem Potestatem Constantinopob
aut rectorem, quemcumque ipse miserit vel ordinaverit, illum
babebimus Potestatem Constantinopoiitanum et rectorem.
Item querebant nobis nostroque conscilio jam dicti Venecie
legati , quod feuda , que data erant vel darentur de supradicta
nostra portione, tam ea, que erant infra jam dictä civitate, quam
extra, alicui non alienarentur, nisi in Veneto, que jam ordinata
habebamus et scripture vineulo corroborata. ünde iterum volu-
mus, quod ea sub eodem scripture vineulo sint anodata, ut ita fiat
imperpetuum. Et hec conlaudacionis et confirmacionis carta
maneat in sua firmitate.
*{- Ego Marinus Geno, Venetorum Potestas in Romania, mmss.
-|- Ego Johannes Uituri^) judex mmss.
•j- Ego Petrus Michael judex comuni mmss.
-J- Ego Johannes Barastro conscillator mmss.
■{- Ego Jacobus Mastrorso*) conscillator mmss.
•{- Ego Leonardus Campulo camerarius mmss.
-{- Ego Marinus Navigaiosso^) mmss.
■{- Ego Bartholomeus Aldiurando conestabuUo mmss.
•{- Ego Dominicus Zancarolus*^) mmss.
1) Aiiserensis LA.; Aiisere- 1 •') Uitturi LP.
nius LP. I *) Mastroorso LP.
-) Addidiinus SM/XT, coli, anteeoden- ^) Navigaioso LP.
tibus. ") Zancarioliis LP.
InNOC. III EPIST. AD ThOMAM Patr. Cp. 569
-|- Ego Johannes Memo mmss.
•j- Ego Stephanus Suppanieuni mmss.
■j- Ego Jaeobus Manrocenus mmss.
Ego Nicolaus Tinto, plebanus sancti Nicolai et iiota-
rius, interfui, complevi et roboravi.
Ego Vivianus, scriptor, notarius et judex, autenticum
hujus vidi et legi, nee addidi nee minui, nisi quod in eo inveni,
ideoque fideliter exemplavi, et propria manu mea firmavi atque
subscripsi.
CLVIII.
Innoccntius III (Thomaß), Patriarchat ConstantiDopolitano.
Vt Henricum, clericum, in canonicum Ecclesiae S. Sojjliiae recipi
faciat.
A. d. 1205, d. 7. m. Septembris.
Innoc. III epist. Hb. VIII, ep. CXXXVI ed. Brequigny T. II,
pag. 771.
Cum ad illam Ecclesiam, divina faciente gratia, sis pro-
motus, quae praesertim temporibus istis literatis clericis indiget
et honestis, fraternitatem tuam monemus attentius et hortamur,
quatenus dilectum filium, magistrum Henricum, latorem prae-
sentium, qui moribus et scientia commendatur, pro reverentia
beati Petri et nostra ejusque probitatis intuitu in canonicum et
fratrem Ecclesiae sanctae Sophiae recipias, et assignes in ea
illi beneficium praebendale.
Datum VII Idus Septembris.
CLIX.
Refntatio ciosdem Marini (i. e. Geno, Potestatis Cp.), facta couiuui
Yenecie de Chorpha et Darachio et alijs locis Iniperij.
A. d. 12ÜS. Oct.
Liber Albus fol. 42. Liber Pactorum I, 156. Paucis hoc docii-
mentum attigit Marin T. IV, p. 86.
In nomine domini Dei et saluatoris nostri Jhesn Cristi.
Anno domini millesimo ducentesimo quinto, mense Octobris,
indictione nona. Constantinopoli.
570 Rkfcjtatio Mahini facta communm Veneciak de Corfu etc.
Cum ali((iii(l ;i priiiclpibiis terre coinmunlter ordinatur,
oportet, ut scriptnre uinciilo anodctur, qua possit ordo rei
oportuno tempore nianifestius recognosei. Ig^itur nos Marinus
Geiio, Venetorum in liomaiiia Potestas eiusdemque Imperij
quarte partis et dimidie dominator, cum judicihus et sapientibus
conseilij et populi conlaudacione , deereuimus , in seripturis
publicis hoc esse corroboratum : videlicet quod in diuisione iam
dicte nostre quarte partis et dimidie eiusdemque Imperij Roma-
nie, que nobis nostroque comuni habere conting-ebat tempore,
quo diuidel)amus inter nos Venetos et aiios homines, qui uene-
rant in fidelitate et seruitio domini Venecie Ducis, iam dictam
quartam partem et dimidiam tocius dicti Imperij — dimisimus
comuni Venecie prouinciam Dirrachij cum chartolarato Glaue-
nizi*), et prouinciam Vagenecie, et Corfu cum tota eins insula.
Hec sunt enim sub Dirrachio, uidelicet Sfinarsa, [cum] charto-
larato de Glauenitis'), quod chartolaratum potest esse cum
tribus uel quatuor casahbus, et Ablona"): est catepanikium
Vagenetie*), et habet unum chartola[ra]tum de Gliki^) cum alijs
duabus uillis et duobus agridijs, idem (id est?) paruis casalibus.
Hec autem omnia suprascripta comuni Venecie dimissimus, ut
superius est denotatum, et uolumus, quod suprascriptum comune
Venecie plenissimam imperpetuum hal)eat potestatera ad facien-
dum de bis suprascriptis omnibus, quicquid sibi placuerit; et
hec confirmatio carte maneat in sua firmitate.
Ego Marinus Geno, Venetorum Potestas in Romania, manu
mea subscripsi.
Ego Johannes Gradonico judex mmss.
Ego Johannes Barastro consciliator mmss.
*) Glauenitis LP. Hst Gl. prope •') I. e. Au 1 o na Kpiri.
Acrocerautiiit Kpiriqti;eioiula,coll. ' *) DcIJagen. vide pag. 472.
pag. 472 hujus voluminis. ] ^) Glizi LP. list Glyky portus
^) Sfinansa, Glauenitis LP. 1 Epiri.
Lege Spirnaza. Kst is fluvius I
prope Dyrraeliiuin e ineridie. ,
J
I
CONFIRMATIO HeNRICI FRATRIS ImP. Cp. 371
Ego Jacobus Mastrorso') conscillator inmss.
Ego Leonardus Campulo camerarius minss.
Ego Angelus Gassulo camerarius mmss.
Ego Leonardus Gradonieo mmss.
Ego Johannes Memo mmss.
Ego Dominieus Zanearrolus ') mmss.
Ego Stephanus Suppanieum mmss.
Ego Leonardus Urso mmss.
Ego Leonardus Bosio mmss.
Ego Nicolaus Tinto, plebanus sancti Nicolai [et ecclesle
sancte Sophie canonicus in Constantinopoli]") et notarius,
interfui, compleui et roboraui.
CLX.
Confirmatlo partltionis per dominam üenricam, fratrem Iiiiperatoris
Constantinopolitani, et Marinam.
A. d. 1203, m. Octobri.
Liber Albus fol. 43 — 45. 45—46 (in duplo). Libri Pactoruin
l, 157; II, 254. Codex S. Marci 228, fol. 4\ (pii hunc titulum prse-
mittit: Pactum constitutum a domino Ilenrico hnpcratore et a
domino Marino Geno Potestate.
Edidit: Wilkenus in Gesch. der Kreuzzüge T. V (Append.
p. 8 sq.). Item Nos in Symbolis criticis, Commentat. II, pag. 21 sq.
Excerpsit Marin T. IV, p. 9ö sqq., cuius exemplum sie inscriptum
fuit: „Pactum, quod fecit dominus Henricus, f rater domini Impera-
toris Constantinopolitani, cum Marino Geno, Potestate Venetonim'' .
Noscant omnes tarn presentes, quam futuri, quod nos Hen-
ricus, frater domini Imperatoris Constantinopolitani et mode-
rator Imperij, et Marinus Geno, Venetorum Potestas in Romania
et tocius quarti et dimidie eiusdem Imperij dominator: quod
omnem Ordinationen! et examinationem factam per partitores,
qui fuerunt constituti per dominum Balduinum, memorati Imperij
Imperatoren!, et dominum Henricum Dandulum, condam Ducem
') Mastroorso LP. | ^) et ...Consta n f. in margine LA.
'^) Zancairolus LP. I additum.
572 CoiSFIRMATIO HkNRICI FRATRIS TmP. Cr.
Venelorum, ac (loiuimim IJoiiifaciimi, marchionem Montlsferrati,
cetcrosque barones, peregrinos ac omne comiine tocius
exercitus, qiii Constantinopolitanum Imperium acquisiuerunt,
inreiiocabiliter confirmamus :
Scilicet quod ') tempore illo, cum dominus Imperator per
Potestatem Venetorum et eius conscilium et per magnates Fran-
cigenarum in unum se eoncordaiierint, quod dominus Imperator
ad expcditionem, ad acquisitionem et defensionem Imperij pro-
cedere debet, tunc omnes milites Imperij, tarn Franeigene,
quam Veneti, moniti per supra notatum conseilium, sequi debent
dominum Imperatorem in expedieione illa, a kalendis Junij usque
ad festum saneti Michaelis primo uenturi; tali uero ordine, quod
milites illi, qui propinquiores erunt inimicis, ne forte detrimen-
tum inde incurrant, non nisi medietas illorum teneantur sequi
dominum Imperatorem; et si grauiter ab inimicis fuerint infe-
stati, nemo eorum teneatur accedere ad expcditionem. Et si
aliqua principalis persona cum exercitu campestri intrauerit
Imperium ad destructionem eiusdem Imperij faciendam, tunc
omnes milites tanto plus moram predicti termini cum domino
Imperatore facere debent, quanto eis per supradictum consci-
lium fuerit iniunctum. Statutum siquidem fuit, quod omnes
milites, qui possessionem et feudum habent in Imperio, tarn de
Francigenis, quam de Venetis, hoc totum, quod suprascriptum
est ad obseruandum, firmare debent iuramento.
Dominus uero Imperator omnes alias neccessarias res et
expensas ad defendendum et manutenendum Imperium statim
omni tempore facere debet. Insuper etlam, quicquld eidem
domino Imperatori per supradictum conscilium fuerit consultum
ad defendendum et manutenendum Imperium, facere debet,
quia ad hoc perficiendum concessa est ei quarta pars tocius
Imperij Romanie.
*) in in altera copia LA. (|3).
CONFIRMATIO HeNUICI lüATRIS Im1>. Cp. 573
Qiiodsl totuni, quod supraseriptuin est, tarn per milites,
quam per dominum Imperatoren! non fuerit obseruatum, non
hac occasione debet dominus Imperator aliqucm militem expo-
liare a possessione sua, nee milites dominum Imperatorem; sed
coram iudicibus, qui tempore illo tam per Francigenas, quam
per Venetos erunt eonstituti, debet causa uentilari: et secundum
quod ipsi iudices iudicauerint, debet ab utraque parte obseruari.
Dominus siquidem Imperator nernini contra iusticiam abquo
tempore facere debet; et si, quod absit, fecerit, ad amonicionem
memorati conscilij coram supradictis iudicibus in presentia sua
satisfacere debet. Debent namque omnes Veneti veniendo,
stando, eundo et redeundo per totum Imperium Romanie et
eorum res esse absque omni contrarietate et absqiie ulla
dactione. Omnes etiam possessiones et honorificentie, quas
homines Venetie habuerint et habuerunt in tempore Grecorum
per totuni Imperium Romanie, tam cum scripto, quam sine
scripto, ethabent ad presens et habere contingerint, tam in spiri-
tuabbus, quam in temporalibus, firme eis et illibate permaneant.
Nullus homo habens guerram cum comuni Venetie debet esse
receptus, nee morari in Imperio, donec ipsaguerra fuerit pacificata.
Confirmamus insuper totum scriptum pacti, quod factum fuit
et iuratum per memoratum dominum Imperatorem, tunc comitem
Flandrensem, et dorn. DucemVenetorum, et dom.MarchionemMon-
tisferrati ceterosque barones cum omni comuni exercitus memorati.
Dominus Imperator hee omnia iuramento affirmare debet.
Testes sunt omnium suprascriptorum: Gaufredus'), mare-
scalcus Imperij. Marinus Geno, qui fuerunt de suprascriptis
partitoribus et examinatoribus, qui hec omnia suprascripta cum
alijs partitoribus ordinauerunt.
Actum est hoc Constantinopoli in palatio Blachernarum coram
bis testibus: Johanne Faletro , Johanne Maureceno, Marco
1) Gaiiffridus LP. II. codex S. Marci.
f)74 CoNi'iiiMATio IIknhici kkatris Imp. Cp.
Daiululo, Johanne Barastro'), Marino Balaresse^) et Andrea
Danuilino^), Venctis ; Cononc de Betiinia*), protoncstiario
[inpcrij, Petro de Braehiolo, Manassi de [nsida^), ?iiaiore coco;
Mncarlo*^) de sancta Manuir), panetario^), et Milone Brauano^),
buticulario '**), Francig-enis*'). Mense Octubris, nona indictione.
Ego Nicholaiis Tinto, plebanus sancti Nieholay et notarius,
uidi in autenticho suprascriptorum domini Henrici et domini
Marini Geno, literis Grecis rubeis subscripto, continentibus in eis
mense Octubris none indictionis, otipsoriim doniinorumsigillis, et
Gaufredi, marescalci eiusdem Imperij, impresso; testis sum in filia.
Ego Constanünus, presbiler et notarius, nidi in autentieum
istorum domini Henrici et domini Marini Geno, litteris Grecis
rubeis subscripto, continentibus in eis mense Octubris none
indictionis, et ipsorum sigillis, et Gaufredi, marescalci eiusdem
Imperij, impresso; testis sum in filia.
Ego Bartholomeus Caput''), diaconus et notarius, uidi in
autentieum istorum dominorum Henrici et Marini Geno, rubeis
litteris Grecis subscripto, continentibus mense Octubris none
indictionis, et ipsorum dominorum sigillis, et Gaufredi, marescalci
eiusdem Imperij, impresso; testis sum in filia.
EgoDominicus Superantius'^), diaconus et notarius, uidi in
autentieum supra scriptorum domini Henrici et domini Marini
Zeno , litteris Grecis rubeis subscriptis, continentibus in eis
mense Octubris none indictionis, et ipsorum sigillis, et Gaufredi,
marescalci eiusdem Imperij; testis sum in filia.
*) Barrastro LP. II. i '^J pu n eea tio LP.II. LA./3; pene-
3) Valaresse LP. II.
■") da Mo Uno LP. II. cod. S.Marci.
*) BethunLIMI.; Comone(sic)
de Petunia codex S.Marci.
5) Manassis LP. II; Manesse
cod. S.Marci. Ma nasses LA. j3.
«) MacanoLP.I; MacIiarioLP. II.
LA./3.
^) M a n a i 1 LP.II. cod. S.Marci. LA./3.
tario codex 8. Marci.
^) Brauario LP. I; Brebano
LP. IL codex S. Marci. LX.ß.
1») butLLP.IL cod. S.Marci. LA.;3.
'^) Post hanc vocem desinunt LP. II.
codex S. Marci.
1") C a p i t e LP. I.
1-) Siipcrantio LP. I.
FOMES IIERHI AISTRIACARIM.
(ESTERREIGHISGHEGESGHIGHTS-QUELLEN
HERAUSGEGEBEN
HISTORISCHEN COMMISSION
KAISERLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN WIEN.
ZWEITE ABTHEILÜNG.
DIPLOIflATARIA ET ACTA.
XIII. BAND.
URKUNDEN ZUR ÄLTEREN HANDELS- UND STAATSGESCHICHTE
DER REPUBLIK VENEDIG.
II. THEIL.
WMüo
AUS DER KAISERLICH-KÖNIGLICHEN HOF- UND STAATSDRUCKEREI.
1856.
URKUNDEN
j
ÄLTEREN HANDELS- IM) STAATSGESCIIICIITE
REPrBLIK VENEDIG
BESONDERER BEZIEHUNG AUF BTZANZ UND DIE LEVANTE.
VOM NEUNTEN BIS ZUM AUSGANG DES FÜNFZEHNTEN JAHRHUNDERTS.
HERAUSGEGEBEN
DH G. L. FR. TAFEL IND D« G. M. THOMAS,
MITGLIEDERN DER KÖNIGLICH BAYERISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN.
II. THEIL. (1205 — 1255.)
AUS DER KAISERLICH-KÖNIGLICHEN HOF- UND STAATSDRUCKEREI.
1856.
Couspectiis.
Pagina
CLXl. Innocentius III Fapa Thoinae Mauroceno, Patriarehte Ootislantino-
politaiio. Mandat, ut electum Pafracensem vonsecrare, eiim-
que pallii houore insiynire non differat. A. d. 1203. 19 Nov. . 1
CLXII. Gallipolis a Venetis oecupatur. A. d. 120ö 3
CLXIII. Veneti insulas maris Aegaei occupant. A. d. ISO.'i 3
CLXIV. Marinus Geno, Potestas Constantinopolitanus, coneedit de luaiulato
Petri Ziani, Ducis Veneti, multas proprietates terranini, positas in
Constantinopoli, de ratione dominii V^eneti Benedicto Faletro,
Patriarchae Gradensi. A. d. 1206. Febr 4
CLXV. Concordia facta inter Benedictuni, apostolicae Sedis Legatuin, et
Thomam Maurocenum, Patriarehani , ex unaparte, et Henricum
Imperatoren! et Barones et Milites et popnlinn ex altera. Super
recompe)isatio>ie facienda ccclesiis de possessionibus eartin-
dem. Constantinopoli apiid S. Sophiam a. d. 1206. 17 Mart. . . 11
CLXVI. Charta, qua Vitaiis Faledro iibere remittit in possessioneni Ducis
et dominii Venetiarum casale, positum in Tyro. A. d. 1206. Mai. 11
CLXVII. Innocenfius III Thomae Mauroceno, Patriarehse Constantinopoli-
tano. Quod non teneatnr ohscrvare juramentum factum per
cum cum Venetis, (/uod nullum recipiet in Canonicum
S. SopJiice, nisi sit Venetus. A. d. 1206. 21 Jun 13
CLXVIII. Petrus Ziani, Dux Venetiarum, bona, a Marco Geno, Potestate
Constantinopolitano, eoncessa monasterio S. Georgii maioris, con-
firmat. A. d. 1206. Jul 13
CLXIX. Pactum Adrianopolitanum. A. d. 1206 17
CLXX. Innocentius III Thomte, Patriarch® Constantinopolitano. Respondet
super quibusdam articulis, continentibus stutum Ecclesice Con-
stantinopolitance. A. d. 1206. 2 Aug. 19
CLXXI. Innocentius III Arehiepiscopo Tyrensi. Quod mittat ad curiani
probationes suas super Ecciesia S. Marci upud Tyrum, quam
queru)itur Veneti occupatam. A. d. 1206. 3 Aug 26
CLXXII. Innocentius III nobili viro, Petro Ziani, Duci, et populo Venetorum.
Reprehenduntur super invasione Jadertinorum, et hortafur
eos, quod sint devoti. A. d. 1206. 3 Aug -7
VI CoNSPECTUS.
I'agina
CLXXIII. Innoceiitiiis HI Thomsp Mauroceno, l>atri:irch£P Conslanlinopo-
litano. Prcecipilur ohservari composiliu, facta inier ettin et
moderatorcm Jinperli Constantinopolitaiii. A. d. 1206.
5 Aug 31
CLXXIV. Juramentum, factum per Henricum, Imperatorem Constantino-
politanum, Marino Geno pro partitione Uomanite. A. d, 1206.
12 Aug 34
CLXXV. Innocentius III Palriarchte et eapitulo Constantinopolitano.
Quod recipiant C. clericnm in Canonicum Ecclesice
S. Sophicp. A. d. 1206. 2"! Aug 36
CLXXVl. Henrieus, Imperator Constantinopolifanus, de varia Latlnorum
in Impcrio fortuna. A. d. 1200. Scpt 37
CLXXVII. Benedietus de Salmaza promittit Benedicto Faledro, Patriarchse
Gradensi, censum seu affictum pro quadam terra, posita in
Constantinopoli. A. d. 1206. Oct 43
CLXXVIll. Innocentius III Patriarelue Constantinopolitano. Confirmattir
sentenlia, lata contra Venetos, intrantes Ecclesium suam
violenler propler iconem capiendum. A. d. 1207. IS .lan. . 45
CLXXIX. Petrus Ziani, Dux Venetiarum, concedit monasterio S. Georgii
niaioris Venetiarum quasdam aquas, positas in Constantinopoli.
A. d. 1207. Febr 47
CLXXX. Forma juslitise inter Venetos et Francigenas, constituta ab
Henrico Imperatore et Marino Venetorum Potestate in Romania.
A. d. 1207. Mart 49
CLXXXI. Benedicto Faledro, Patriarchse Gradensi, promittunt censum
pro quadam terra, posita in Constantinopoli, Alexius et Theo-
dorus, Dyrrhachini. A. d. 1207. Mart ö2
CLXXXII. Conccssio castri Corphuensis cum tota ejus insula et pertinen-
tiis per illustrem dominum Petrum Ziani, Duceni Venetiffi, facta
Angelo Acotanto, Petro Michaeli et aliquibus aliis et eorum
heredihus. A. d. 1207. Jul U
CLXXXIII. Angelo Baroeio, Patriarch» Gradensi electo, censum promittit
pro quadam terra, posita in Constantinopoli, Petrus, fiüus quon-
dam Joannis Longo. A. d. 1207. Aug 39
CLXXXIV. Sacramentum Egidii, electi Canonici ecciesise Constantinopoli-
tante. A. d. 1207. Nov 61
GLXXXV. Pactum ElmelikeUlahir, Sultani Aleppensis. A. d. 1207—1208 62
CLXXXVI. Innocentius III universo clero Ecciesiarum, a patriarchali juris-
dictione non exemptarum, in Constantinopolitana diöcesi com-
raoranti. A. d. 1208. 7 Mart 66
CLXXXVII. Innocentius III earissimo in Christo filio, illustri Constantino-
politano Imperatori, et nohilibus viris, Baronibus, Venetis et
universo populo in Constantinopoli commorantibus. Ut consi-
lium et auxilium Patriarchrp Constantinopolitano impen-
dant. A. d. 1208. 7 Mart 67
CONSPECTUS. VII
Pagina
CLXXXVIII. Innocentiiis III Patriarchse Constantinopolitano. De consecra-
tione Episcoporum Grcecorum. A. d. 1208. 8 Mart C8
CLXXXIX. Innocentius III Episcopo Gallipolensi et Decano S, Sopliise et
Prseposito sanctorum Apostolorum in Constantinopoli. De
decimis solvemlis. A. d. 1208. 8 Mart 68
CXC. Innocentius III Patriarchse Gradensi et suffraganeis ejus. De
excommunicatis vitandis. A. d. 1208. 8 Mart 69
CXCI. Innocentius Ili Henrico, ilhistri Constantinopolitano Impera-
tor!. LJt non impediut legnta, facta Eeclesiis. A. d. 1208.
12 Mart 70
CXCII. Innocentius 11 Archiepiscopo Veriensi et Episcopo Panidensi.
A. d. 1208. 12 Mart 70
CXCIII. Innocentius III Potestati et populo Venetorum Constantinopoli
commorantibus. A. d. 1208. 12 Mart. . , , 71
CXCIV. Innocentius III nobilibus viris, Baronibus. apud Constantinopo-
lim commorantibus. A. d. 1208. 12 Mart 71
CXCV. Innocentius III Archiepiscopo Veriensi et Episcopo Gallipo-
lensi. Commiftitur iis causa inter Patriarcham et Impera-
torem Consfantinopolitanum. A. d. 1208. 12 Mart 72
CXCVI. Innocentius III Gallipolensi et Panidensi Episcopis et Decano
S. Sophise in Constantinopoli. Eis committitur causa Patriar-
charum Constantinopolitani et Gradensis. A. d. 1208.
12 Mart 73
CXCVII. Innocentius III Archiepiscopo Veriensi et Episcopo Panidensi.
Ut sententias PalriarcJice Constantinopolitani faciant
ohservari. A. d. 1208. 12 Mart 74
CXCVIII. Innocentius III Prffilatis Ecclesiarum, Patriarchee non subjecta-
rum in Constantinopoli. A. d. 1208. 12 Mart 74
CXCIX. Sacramentum Henrici, canonici S. Sophiae. A. d. 1208. Apr. 7S
CC. Innocentius III Patriarchse Constantinopolitano. Redarguitur
de mtiUis excessihus. A. d.l208. 23 Apr 76
CCI. Innocentius III Episcopo Veriensi et Episcopo Panidensi et
Cantori S. Pauli Constantinopolitani. De eodem uryumento.
A. d. 1208. 23 Apr 83
CCII. Innocentius III Patriarchse Aquilegensi et Episcopo Paduano.
De libera peregrinatione ad loca sancfa. A. d. 1209.
27Febr 87
CCIII. Innocentius III clericis et laicis peregrinis in Candia, civitate
Cretsi, mor&nühus. De eodem argumento. A.d. 1209. 28 Febr. 89
CCIV. Privilegium Ravani de Carceribus vigore eoncessionis factse de
insula Nigropontis domino Petro Ziani, Duci, per Ravanum.
A. d. 1209. Mart 89
CCV. Promissio Ravani de Carceribus domino Petro Ziani, Duci
Venetise, occasione eoncessionis insulse Nigropontis. A.d. 1209.
Mart 93
VIII CoNSPECTUS.
Htgiiiü
CCVI. Promissio Rodondelli, fratris Ravnni <lc Carceribiis, et Cerar-
dini de Montenario, ae Alhcrti Valvo, prociiratoris ejusdem
Ravani, facta domino Petro Ziani, Duei Venetise, de aliquibus
honorificentiis, pripfato domino Diici praestandis. A. d. 1209 . . 96
CCVII. Pactum Principis Acliaiio, Goffredi. A. d. 1209. Jul 96
CCVIll. Innoccntius III iiobili viro, Petro Ziani, Duci, et populo Veneto-
runi. jMonet eos, ut redeunt ad ohsequium. A. d. 1209. IS Jul. 100
CCIX. Episcoporum literte, missse domino Papse, Innocentio III, De
neyolio Terra sanrtce. A. d. 1209 101
CCX. Innoeentius III Conslantinopolitano Patriarch«. Ut quendam
Canonicum recipi fnciat. A. d. 1209. 2 Nov 109
CCXl. Innoccntius III Veriensi, Thebano et Larissensi Archiepiseopis.
De fidelitate prcestanda Imperatori. A. d. 1209. 2 Nov. ... 110
CCXII. Innoccntius III Arehiepiscopo Veriensi et Episcopo Selybriensi
et Decano sanctse Maria; de Blaehcrna Constantinopolitano. De
proeposilis ah Imperafore constilulis. A. d. 1209. 2 Nov. . . 111
CCXIII. Innoccntius III Pafriarchae Constantinopolitano. A. d. 1209.
4 Nov 111
CCXIV. Innoeentius III Patriarch» Constantinopolitano. Non Heere
Patriarchce. unire sedes episcopales. A. d. 1209. 4 Nov. . . 112
CCXV. Innoeentius III Constantinopolitano Patriarch«. Cassatur pro-
missio, facta Venetis. A. d. V109. 'li ^ov 113
CCXVI. Innoccntius III Constantinopolitano Patriarch«. De decimis sot-
vendis. A. d. 1209. 23 Nov 114
CCXVII. Innoeentius III Constantinopolitano Patriarch«. Arma non esse
tribuenda infidelibiis. A. d. 1209. 23 Nov 115
CCXVIII. Innoeentius III Constantinopolitano Patriarch«. De exemtione
Archiepiscopi Patracensis. A. d. 1209. 23 Nov llö
CCXIX. Innoeentius III Arehiepiscopo Heracliensi et Selybriensi Epi-
scopo et Decano de Blaeherna Constantinopolitano. Eis com-
mitlitur execidio cujtisdam senfentice. A. d. 1209. 23 Nov. . U6
CCXX. Innoeentius III eisdem. De monasteriis Patriarchalibus.
A. d. 1209. 23 Nov 116
CCXXI. Innoccntius III Constantinopolitano Patriarch«. De ordinandis
clericis e.v omni natione. A. d. 1210. 15 Mart 117
CCXXll. Innoeentius III Decano de Blaeherna et magistris P. de Monti-
niaco cantori et G. Canonico sancti Pauli Constantinopolitanis.
A. d. 1210. 13 Mart. 118
CCXXIII. Privilegium Michaelis Comneni, Despot« Art« cett., A. d. 1210.
20 .hin 119
CCXXIV. Promissio Michaelis Comneni , Despot« Art« cett., facta Petro
Ziani. Duei. A. d. 1210 120
CCXXV. Privilegium Dyrrhachii, factum per dominum Petrum Ziani,
Ducem Veneti«, occasione investitionis per ipsum fact«, Man-
fredü Arehiepiscopo üyrrhachino. k. d. 1210. Sept 123
COHSPECTÜS. IX
Pagiiia
CCXXVl. Fidelitas Manfred!, Arehiepiscopi Dyrrhachini, sub domino
Petro Ziani de territorio et locis circa Üyrrliacliiuiii.
A. d. 1210. Sept Vi'6
CCXXVII. Laurentius, plebanus Sancti Marci de Accone, promiltit cen-
suin Marco Nicola, Episcopo Castellano, pro ecelesia sancli
Marci de Beryto. A. d. 1211. Febr 126
CCXXVIII. Iniioeentius III capitulo sanctfe Sophise ac iiniversis Pra;-
latis conventualiuni Eeclesiarum Constantinopolitanarum.
A. d. 1211. ÖAug 127
CCXXIX. Concessio insulae Cretensis, facta per dominum Petrum Ziani,
Ducem Venetise, fidelibus suis Venetis. A. d. 1211. Sept. . . 129
CCXXX. lustrumentuni promissionis eoloniie Venetorum in Cretam
miss». Qucs facere et servure dehent supradicfi fideles
inri Venefi oecusione concessionis pr(edict(e.A.AAZii. Oct. 136
CCXXXI. Chi"}sobül!ium Sultani Turciae (Rum), Aseddin, datum Vene-
tis. A. d. 1211 143
CCXXXII. Sexteriorum Cretensium in militias divisio. A. d. 1212 . . . 143
CCXXXIII. Concessio Petri Ziani, Ducis Venetiarum , de bonis ecclesiic
beati Joannis Evangelistse in insula Creta. A. d. 1212. Mart. 146
CCXXXIV'. Innocentius III magistro Maximo. De electione PatriarcJue
Coustantinopolitani. A. d. 1212. 17 Aug löO
CCXXXV. Pactum, quod fecit dominus Jaeobus Theupulus, Duoas
Cretse, cum domino Marco Sanuto, ut exiret de insula Cretie.
A. d. 1313 109
Epi nie tr um ad antecedens Pactum 166
CCXXXVI. Innocentius III nobili viro Duci et consiliariis Venetorum. it
navigia commodeiit Crucesignatis. A. d. 1213. IS Febr. . 168
CCXXXVH. Innocentius III Duci et populo Venetorum. De neyotio
Terrie sanetce. A. d. 1213. Apr 170
CCXXXVIII. Innocentius III nobili viro Petro Ziani, Duci Venetorum. Re-
spondet ad vuria ejus postidata. A. d. 1213. 2 Aug. . . . 171
CCXXXIX. Innocentius III Albanensi Episcopo, apostolicae Sedis Legato.
De electione Putriurchce Constantinopolitani. A. d. 1213.
19 Sept 173
CCXL. Protestatio Andreje Vitalis, Baiuli Ducis Venetiarum, de remis-
sione juriuni Ducis ejusdem ad Sedem apostolicam in contro-
versia cum Archiepiscopo Tyrensi. A. d. 1214. 16 Dec. . . 174
CCXLI. Concessio tertiie partis Nigropontis, facta Merino et Rizardo,
fratribus, de Carcere, per virum nobilem Petrum Barbo,
ex prificepto inclyti doniini Petri Ziani, Ducis Venetiarum.
A. d. 1216. 14 Nov 173
CCXLII. Promissio Guilielmi, filii quondam nobilis viri Giberti de
Verona, facta domino Petro Ziani, Duci Venetiae, et ejus suc-
eessoribus, occasione concessionis tertise partis Nigropontis.
A. d. 1216. Dec 180
X CONSPECTUS.
Pag:ina
CCXLIII— CCXLVIII. Pacta Aofrypliaca. A. d. 1217 184
CCXLIII. PiJvik'Kium Sultani Bab.ylonise 185
C'CXlilV. Fidanlia et sccuritas Sultani Babylonia;, quam
prsecepit, ut scril)i deberet 187
CCXLV. Aliud Privilegium Sultani Uabylonire 188
CC'XLVI, Aliud Privilegium Sultani Itabylnnix 189
CCXLVII. Aliud Privilegium Sultani IJabyloniae 190
CCXLVIII. Aliud Privilegium Sullani Bab.vioniaj 191
CCXLIX. Confirmatio partitionis Rejfni Grcecorum, facta a Petro, Impe-
ratore Constaiitinopoiitano. A. d. 1217, 11 Apr 193
CCL. Guidonis, doinini liybii, Privilegium securitatis Venetorum, in
suis partibus conversantium, Theophilo Geno, Baiulo in Syria
de mandato domini Petri Ziani , Ducis Venetiae, concessum.
A. d. 1217. 2 Nov 196
CCLI. Pactum, quod feeit dominus Petrus Ziani, Dux Venetise, cum
fratre Vilielmo de Vulterbio, legato Potestatis et communis
Genuffi. A. d. 1217-1219 197
CCLII. Pactum inter Lascarum, Imperatorem Grseeorum Nicenorum,
et Jacobum Theupulum, Potestatem Constantinopolitanum.
A. d. 1219. Aug 205
CCLIII. CCrJV. Tributa Lampsacenorum, Venetis praestita. A. d. 1219. 208
CCLV. Pactum, quod Üomiiiiciis Delpbino, Duea Cretse, feeit cum Con-
stantino Sebasto, Theodoro Melisseno et aliis Grsecis.
A. d. 1219. 13Sept 210
CCLVI. Promissio Cononis de ßethunia, Baiuli Imperii Romanise, facta
JacoboTiieiipuio, PotestatiConstantinopolitano. A.d. 1219. Oct. 214
CCLVII. Jacobi Theupuli, Potestatis Constantinopoiitani , ad Petrum
Ziani, Duceni, epistola de statu Regni Latinorum. A. d. 1219.
10 Dee 21ö
CCLVIII. Pactum Sultani Turcia;, Alaeddin Keikobad, cum Jacobe Theu-
pulo, Potestale in Romania. A. d. 1220. Mart 221
CCLIX. Exemtio ecclesiaruin Venetarum in Romania a jurisdictione
Patriarchae Constantinopoiitani, facta per Matthaeum Patriar-
cham. A. d. 1221. 31 Jan 223
CCLX. Confirmatio partitionis in Romania, facta a Roberto, Imperatore,
Marino Michaeli, tunc Potestati Venetorum Constantinopolitano.
A.d. 1221. Mart 227
CCLXI. Privilegium Joannis de Ibilino, Beryti domini, concessum Vene-
tis de facto libertatum mercationis. A. d. 1221. Dec 230
CCLXII. Privilegium Joannis de Ibilino, Beryti domini, concessionis et
confirmationis communis Venetiae factae de libertate, quam
Veneti habent in Beryto. A. d. 1222. Jun 232
CCLXIII. Augmentatio militiarum Cretae, per dominum Petrum Ziani,
Dueem Venetiae, et ejus successores concessa et facta tarn
viris equitibus, quam peditibus insuiie. A. d. 1222. Jun. . . . 234
CONSPECTUS. XI
Pagina
CCLXIV. Benedicta, relicta Jaeobl Gradonici, post susceptam vestem
vidualem a Marco Nicola, Episcopo Caslellano, faeit procura-
tionem Tribuno Barotio ad exigendos reditus suos in Con-
stantinopoli el Romania. A. d. 1222. 27 Aiig 249
CCLXV. Concordia Dominici Delpliini, Diicae Cretensis. facta cum
Gra>cis rebellibus. A. d. 1222 250
CCLXVI. Concessio Pauli Quirini, Ducse Cretensis, facta Theodoro et
Michaeli Melisseno. A. d. 1223. 8 Jan 251
CCLXVII. Conventio inter Robertuni Iniperatorem et Marinum Storlatum,
Potestatem Venetoruni in Constantinopoli, de bonis et juribus.
A. d. 1222. 13 Apr 253
CCLXVIII. Privilegium Roberti, Imperatoris Constantinopolitani, factum
Venetis de campis Regime civitatis, tres illis de octo partes
concedens. A. d. 1223 234
CCLXIX. Concessio et traditio facta per Robertum, Imperatorem Con-
stantinopolitanum, Jacobo Theupulo, Potestati Constantino-
politano, de campo Provincialium et Hispanorum. A. d. 1224.
20 Febr 2äo
CCLXX. Qualiter Suitanus Elmelik Elaziz de Aleppo Venetos et eorum
bona per totuni suum dominium facit et reddit securos.
A. d. 1223. Nov 230
CCLXXI. Prseceptum Ducis Veneti de navigatione Syriaca et Aegyptiaea,
Ducse Cretse missum. A. d. 1226. Mart 260
CCLXXII. Privilegium Gregorii IX Papje, domino Duei et communi
Venetiae concessum. Continet, quod ciinias Vene.tke per
ali(/uem delegatum vel e.vectdorem auctoritate literarum
Sedis aposlolicce non possit stipponi eeclesiastico inter-
diclo tihsque speciali mandato Sedis ipsins. A. d. 1227.
3 Jul 264
CCLXXIH. Cregoriiis IX Papa Romanus de statu et concordia inita inter
Grsecos et Latinos Imperii Romanise. A. d. 1229. 9 Apr. . . 263
CCLXXI V. Jacobus Theupulus, Dux Venetiarum, committit Potestati
Veneto in Constantinopoli, ut monasterium sancti Georgii
maioris iuimittat in possessionem redituura eidem assignato-
rum. A. d. 1229. Mai 270
CCLXXV. Pactum Methafardini, domini Saona». A. d. 1229. Nov. ... 272
CCLXXVI, Pactum Melechalis, Sultani Aleppensis, factum cum domino
Jacobo Theupulo, Duee Venetiae. A. d. 1229. Dee 274
CCLXXVII. Tractatus concordife inter Joannem, electum Imperatorem
Constantinopolitanum, et Jacobum Theupulum, Ducem Vene-
tiarum. A. d. 1231. 7 Apr 277
CCLXXVIIF. Appendix ad Tractatum Concordia;. A.d. 1231.
7 Apr 289
CCLXXIX. Juramentum Joannis, Regis Hierosolymitani , in Imperatorem
Constantinopolitanum electi, factum Symoni ßono et Andreie
-^11 CüNSl'läCTUS.
Pagina
Mii'liiieli, Üiieis Veiietiarum legatis, pro socielate, conventio-
nibus et pactis haclciuis Iractatis et liabitis. A. d. 1231.
3 Mai 290
CCLXXX. Appendix ad juriiinontum .loaniiiM Imperatori».
A. d. 1231. 3 Mai 298
l'CLWXI. Pactum Tunisii. A. il. 1231. 5 Oct 299
Kpimetnini: Pactum Pi.sa; el Tunisii. A. d. 1330. Aug. . 300
OCLXXXII. Pactum Hagusii. A. d. 1232. Mai 307
Cl'LXXXIIl. Promissio Gijccoium in Cieta insula. A. d. 1233. Febr. . . 312
CCLXXXIV. ijuomodo milites iverunt Cretam, et juraverunt supradictam
observare conccssionem, et eorum nomina. A. d. 1233. Jun. 314
CCLXXXV- CCLXXXVIII. Capitularia Veneto-Tcrgestina. A. d. 1233.
8 Aug 31Ö
CCliXXW. Sacramentum fidelitatis 315
CCLXXXVi. Capitularia 317
CCLXXXVII. Capitulare judicum 318
CCLXXXVIII. Capitulare advocatorum 319
CCLXXXIX. Pactum Mai'siiii Geoij^ii cum Leone Gavalla, domino Rhodi.
A. d. 1234. Aug 319
CCXC. Pactum Angeli Gradonici, Ducse Cretensis, cum quibusdam
incolis Cretae. A. d. 1234. Oct 322
CCXl'I. Concessio castri saucti Nicolai de Creta. A. d. 1234 .... 326
CCXCII. Pactum Ragusii. A. d. 1236. Jun 328
CCXCllI. Pacta Gr«corum in Cieta. A. d. 1236. 23 Jul 333
CCXCIV. Fidantia, hominibus V'enetiarum concessa, qui venerint per
totam terram Aegypti, de personis, habere et navibus, per
legationem de Miro Gemeiodino. A. d. 1238. 14 Nov. . . . 336
CCXCV. Pactum Venetorum et Genuensium. A. d. 1238. Nov 341
CCXC VI. Spina coronse Jesu Christi, Venetis ab Imperatore Constanti-
nopolitano oppignerata. A. d. 1238 346
CCXCVIl. Litera Gregorii IX Papa?, militibus Cretensibus destinata pro
Ecclesia Marci Evangelistae, in civitateCandiae sita. A.d. 1239.
5 Jul 349
CCXCVIII. Alia litera ejusdcm Papa?, Episeopo Gerapetrensi pro eadem
Ecclesia destinata. A. d. 1239. 5 Jul 3aO
CCXCIX. Marsiiii Georgii, Venetorum in Syria Bajuli, ad Ducem relatio.
A. d. 1243. Oct 351
Forma juramenli judicum seu juratorum curiae Veneticae in
civitale T>ri, sicut in consuetudine antiqua invenla . 360
Juramentum iidclilatiä et obcdientia;, (]uod tit per illos de
tertierio civitatis Tyri domiuo üuci et Baiulo Veneto-
rum el communi 350
yuid servetur in emptionibuü domorum in tertierio commu-
nis Venecia; in Tyro 361
Possessioues ecclesiae sancti Marci de Tyro 363
CONSPECTUS. XIII
Pagina
Illud, quod habet Kpiscopus de Caurole 364
Possessiones, balnea, furni et domus, quas commune Venetiae
habet in Tyro et in ejus teitierio 364
De possessionibus, casalibus et molendinis, (juas commune
Venetise habet et possidet extra civitatem Tyri prope
civitatem 368
Casalia, quae possidenl Veneti et commune Venetias extra
civitatem Tyri et ejus districtum 370
Concessiones in feudum, per dominum Ducem Venetise aliqui-
bus militibus a captione civitatis Tyri de alicjuibus
casalibus et possessionibus factae 375
Casale Betheron, quod habemus cum omni Archiepiscopo
Tyrensi 379
Id, quod habemas et possidemus de praefato casali Betheron 383
Possessiones, jurisdictlones et reditus, qui et quae detinen-
lur malo modo commuui Venetiae a Bege Hierosolymi-
tano et aliis privatis hominibus intra civitatem Tyri . 384
Domus , quae retinentur communi Venetiae intra civitatem
Tyri 386
De casalibus et possessionibus, qnas dedit in feudum domi-
nus Dux et commune Venecise tempore captionis Tyri
Rolaudo Contareno pro tribus militiis. qui fuit vir
damae Guidse natione illorum de Ca'Gradonico . . . 387
Casalia, quae detinentur communi Veneciae in tertierio Tyri,
in quibus habebat tertiam partem, ut fertur. Quae
casalia partim Rex possidet, et alia tradidit Militibus
et ecclesiae 388
CCC. Marsilii Georgii, Venetoruni in Syria ßaiuli, memoriale posses-
sionum. A. d. 1244 389
Memoriale possessionum in ruga Firmi, quod fieri fecit
Marsilius Georgius eo tempore, quo fuit BajuUis in
Syria 390
Stationes et habitationes, sub palatio, ubi habitat Bajalus,
existentes 390
Domus , in palatio magno iontici in solario de medio
existentes 393
Domus communis Venetiae, quae sunt supra capum nostrum 396
Epimetrura. Marini Sanuti Syriaca 399
Paraplus 8yriae maritimae 415
CCCI. Pactum Sultani Aegypti et Venetorum. A. d. 1244. Mart. ... 416
CCCII. CCCHI. Pacta Hungarorum.
1, Pactum domini Belae, Regis Hungarorum, habitum
cum domino Jacobe Teupulo, Duce. A. d. 1244. 30 Jun. 418
2. Pactum domini Jacobi Teupuli, Ducis, habitum cum
Rege Hungarorum praedicto. A. d. 1244. 6 Aug. . . . 420
XIV CONSPECTUS.
Pagina
COCIV. Beiiedietiis, lleracliensis Arcliiei)i.sco|)us, spendet censum pro
terris moniislerii s. Gcorgii majoiis, positis in Constantinopoli.
A. d. 1244. 15 Oct 422
CCCV. Petrus Pino, Episcopus Castclianus, concedit .loanni presby-
tero s. Trinilatis ecciesiain s. Marci de Herylo, statuto annuo
censu. A. d. 124:;. 13 Febr 423
CCCVI. Stepbanus, Plebaiuis s. Sopbiaj, promiltit Pelro, Episcopo
Castellano, pro Joanne, Presb. s. Trinitatis, de censu ob eccle-
siam s. Marci de ßcryto. A. d. 1245. 17 Febr 424
CCCVII. Privilci^ium sccuritatis Venetorum, per Heton, Regem Armeniae,
et Hclisabetb, filiam Leonis quondam Regis Armeniae, domino
Jacobe Teupulo, Duci Venetiaruni, collatum. A. d. 1246.
Mart 426
CCCVIII. stepbanus, Pleb. s. Sophi«, promittil Episcopo Castellano pro
Joanne, Presb. s. Trinitatis, censum de ecclesia s. Marci de
ßeryto. A. d. 1246. 16 Oct 429
CCCIX. Innoccntii IV litterae ad Octavianum Ubaldinum, qu. Episcopum
Bononiensein, Legatum, de exemptione ecclesiarum s. Marci
Tyrensis et Acconensis. A. d. 1247. 6 Mai 430
CCCX. Procuratio logatorum Jadrs [Zarae] de pace cum Venetis
facienda. A. d. 1247. 31 Jul 430
CCCXI. Pacta deditionis Jadra? I'actsedominio Venetiarum. A. d. 1247.
1 Aug 430
CCCXII. Inbibitio exemptionis ecclesiarum s. Marci Tyrensis et Acco-
nensis per Octavianum, s. Marise in via lata diaconuni Cardi-
nalem, apost. Sedis Legatum, de mandato Sedis apost.
celebrata. A. d. 1247. 6 Aug 445
CCCXIU. Innocentius IV Archidiacono Antiocheno committit, ut studeat,
ne bona Ecclesiarum s. Marci Tyrensis et s. Marci Acconensis
ab aliquo molestentur. A. d. 1249. 21 Dec 447
CCCXIV. Innocentius IV Archidiacono Antiocheno committit, ut bona
Ecclesia} s. Marci Venetiarum in Regno Hierosolymitano posita
a raolestatoribus tueatur. A. d. 1249. 21 üec 448
CCCXV. Vendraminus, plebanus s. Arcbidani [Akindyni] de Constanti-
nopoli, jurat subjectionem Leonardo Ouirino, electo Patriarchse
Gradeusi. A. d. 12ä0. 4 Aug 449
CCCXVI. Pax BarbariiB [Tunisii]. A. d. 1251. 1 Apr 450
CCCXVII. Procuratio legatorum Jadrje de pacto cum Venetis corrigendo.
A. d. 1251. 4 Jul 456
CCCXVIII. Conventio inter Januenses et Venetos de Romania. A. d. 1251.
10 Jul 457
CCCXIX. Pactum Jadr« de datiis solvendis. A. d. 1251. 8 Aug. ... 461
CCCXX. Comraissio legatorum Ragusü de recroneilianda pace. A.d. 1251.
15 Dec 463
CCCXXL Pactum Ragusü. A. d. 1252. Mart 464
CONSPECTUS. XV
Pagiua
CCCXXII. Concessio Canese, facta per dominum Marinum Mauroeenum,
Ducem Veneeiae, et eius suceessores, fidelibus Venetis.
A. d. 1252. 29 Apr 470
CCCXXIIT. Benedictus, viearius Petri, Episcopi Castellani in Negroponte,
doiiat Madio, Priori S. Marci de Negroponte. quartani partem
dceimariim spectantiiim ad dictum Episcopum. A. d. 12ö2.
1 Nov 480
CCCXXIV. Innocentii IV exhortatio ad induendam crucem per Pantaleo-
nem Justinianum Venetum, in Patriarcham Cp. electum.
A. d. 1253 482
CCCXXV. CCCXXVI. CCCXXVII. Pacta cum Melek Moys, Sultane Mam-
lukorum. A. d. 1254; 1258 .... 483
CCCXXV. Pactum Sultani Melek Moyscum Venetis. A. d. 1254.
13 Nov 483
CCCXXVI. Exemplum quarumdam litterarum eiusdem (Melek
Moys) Soldani. A. d. 1258, 5 Dec 490
CCCXXVII. Praeceptum eiusdem Soldani 490
CCCXXVIII. Paschalis Bollani promittit censum Jacobe Beliigne, electo
Patriarch» Gradensi, pro quadam terra, posita in Constanti-
nopoli. A. d. 1255. 7 Mart 492
CCCXXIX. Nieolaus Baseglo promittit Jacobe Belligno, electo Patriarchse
Gradensi, censum pro quadam terra, posita in Constantino-
poli. A. d. 1255. 13 Apr 493
CCCXXX. Paschalis et Johannes Bernardo promittunt censum pro terra,
posita in Constantinopoli, Jacobe Belligno, electo Patriarchse
Gradensi. A. d. 1235. 7 Jan. 495
I
I
InNOC. III EPIST. AD TllOMAM I*ATU. Cp.
CLXI.
Innocentias III Thomae, Patriarchat Constantinopolitano.
Mandat, ut electum Patracensem consecrare, eumque pallei honore
insignire non differat.
A. d. 1203, die 19. m. Novembris.
Innoc. III epist. lib. VIII, ep. CLIII ed. Brequigny T. II,
pag. 781.
Iiiter qiiatuor aninialia, quae secundum apocalypsim Johannis
in medio sedis et in circuitu existere describuntiir, licet aquila
ceteris postponatur, ipsa tarnen aliis antecellit, qiiia, cum per
luiiusmodi sedem Romana Ecclesia designetur, quae usitato
vocabulo Sedes apostolica nuncupatur, et per quatuor animalia,
videlicet leonem, vitulum, hominem ac aquilam, intelligantur
quatuor patriarchales Ecciesiae, videlicet Hierosolymitana,
Antiochena, Alexandrina et Constantinopolitana, quae in medio
sedis, tanquam filiae, continentur in sinu matris, et in circuitu
sedis , tanquam famulae in obsequio dominae praeparantur.
Licet Constantinopolitana Ecclesia inter ceteras sit ultima tem-
pore, ipsa tarnen inter eas est praecipua dignitate, ut, sicut
Constantinopolis dicta est nova Roma, sie Constantinopolitana
Ecclesia secuuda sit a Romana , praelata per matris gratiam
ceteris sororibus suis privilegio dignitatis, ut secundum evan-
gelicam veritatem fierent primi novissimi et novissimi priiiii.
Nos ergo, qui per gratiam redemptoris ipsam Constantino-
politanam Ecciesiam nuper ad obedientiam apostolicae Sedis,
tanquam ad sinum reduximus matris suae, privilegium dignitatis
Fontes. Abtii. U. ßJ. XIII. 1
2 LnNOC. III EPIST. AU TllOMAM PaTK. Cl'.
ipsiiis inteiuliimis integrum conservare, ne inde nascantur Inju-
riae, immo Jura nascantur; et ideo, licet dilectus filius, nobilis
vir \^' [illelmus] , Canipaniensis, Frinceps totius Achaiae provin-
ciae, et canonici sancti Andreae de Patras, [a] nobis instanter
et humiliter postulassent, ut dilectum filium A., electum sancti
Andreae de Patras, ad Sedem apostolicam accedentem, quem
iidem canonici in archiepiscopum ejusdem Ecclesiae unanimiter
elegerunt, eis concedere dignaremur, et, quod circa personam
illius factum fuerat, approbantes, ad eos cum pleno ipsum remit-
teremus honore: volentes tamen sie eorum petitiones admittere,
ut aliis jura sua nequaquam subtrabere videamur, de communi
fratrum nostrorum consilio, quod per eosdem canonicos factum
est, tanquam minus canonice procuratum, cum et ipsi minus cano-
nice fucrint instituti, non duximus aj)probandum, sed necessitate
pariter ac utilitate pensata, postquam de veritate negotii et statu
terrae per juramenta sociorum ipsius electi effecti fuimus certiorcs,
de potestate nobis a Domino inbeato Petro concessa ipsum ejusdem
Ecclesiae pastorem constituimus et rectorem, administrationem
sibiplenariam, ettam in spiritualibus, quam intemporalibus conce-
dentes, etindulgentes insuper ad cautelam, utaquocunque catbo-
lico episcopo se faciat, cum necesse fuerit, in presbyterum ordinari.
Licet autem deplenitudine potestatis, quam babemus Domino
disponente super Ecclesias universas, ipsUm ad eandem Eccle-
siam consecrationis munere ac bonore pallei potuissemus remit-
iere insignitum, quia sie te vocavimus in partem sollicitudinis,
quod nobis retinuimus plenitudinem potestatis, nee faclmus
cuiquam injuriam, cum utimur jure nostro ; volentes tamen tibi,
cui Ecclesia de Patras dignoscitur esse subjecta, in tua maxime
novitate deferre, ipsum ad te duximus remittendum, ut a te vel
alio de mandato tuo in archiepiscopum consecratus et pallei
decoratus bonore, te post Romanum Pontificcm patrem prae-
cipuum recognoscat, dilecto fdio B[enedicto], tituli sanctae
Susannae presbytero Cardinali, apostolicae Sedis Legato, nostris
VeNETI INSULAS MARIS AeGAEI OCCUPANT. 3
(lantes literis in mandatis, iit ea, quae praemisimus , circa per-
sonam ipsiiis, appellatione remota, faciat adimpleri.
Qiiocirca fraternitati tnae per apostolica scripta mandamns,
quateniis ipsum consecrationis miinere ac lionore pallei non
differas insig-iiire, ne propter tuiim, quod absit, defectum ad nos
cogatur habere recursiim.
Datum RoMAE, XIII Kalendas Deeembris.
CLXII.
Oallipolis a Yenetis occupatur.
A. d. noo.
Andreas Dandulus in chronico (Murat. 1. c. pag. 334):
Marcus Dandulo et Jacohus Viadio (Viadro) confoederati civitatem
Gallipolim invadiint et viriliter munhint.
CLXIII.
Veoeti insulas uiaris Aegaei oeonpant.
A. d. 1205.
Andreas Dandulus in chronico (Murat. 1. c. p. 334):
Laflnornni igitur , ex geslis mirificis superuiicla poteiitia et
Grcecorum exinniiita, pJerique nobiles, ceteris Grwcls sibi colli-
gatis, Grcecice oppida *) midacter invadere statuimt. Et segregatim
tiavigantes Marcus Sanuto cum suis sequacibus insulas Nisi(e
(Naxi), Parti (Pari), Melli (Meli) et sancte Herinis adeptus
est, et Marinus Dandulo Andrem (Andren). Eavanus quoque de
Carceribus, Veronensis, et nepos ejus Euripum sive Nigro-
pontem accipiunt. Similitcr Andreas et Hicrcniias Gisio Thinas
(Tenos) insulam. Scher iam (Scyrum), Scopulum (Scopelum)
et Schiatum (Sciathuni). Philocaliis etiam Navigajoso , Stali-
menem (Lemnum) obtinens , Imperiali privilegio Imperii mega-
ducha est effectus. Cum his conferatur Laurent ins de Mon.
I. c. p. 143, qui post Tenos inserit Michonem, i. e. Myconum, Veneto-
rumtum temporisdorainationem, quatenus insulas maris Aegaei specta-
bat, bene illustratC.Ho p f ii libellus: Geschichte der IiiselAndros etc.
(Sitzungsberichte der k. Akademie der Wissenschaften pbil.-hist. Cl.
April 1855).
^) Addit Muratorius I.e.: „cod. Anibr. addit: (jikp regimiiii ccDiebani".
Tu lege: f/iue reybuine carchmil.
1 *
4 Mahini Gkno concksslo.
CLXIV.
.Ilariiius Gono, Potcstas Constantiiio|ioli, conccdit de mandato Pclri
Ziaiii, Ducis Vonoti, iiiuHas proprietatcs (orrarum, positas in Constan-
liuopoli, de ratione doniinii Venet. Itenedicto Faletro, Patriarchae
Gradeiisi.
A. d. 1206, in. Feljiuario.
Ex arcilivo Veneto Patriarchali ed. Flamin. Cornel. Eccl.
Venet. IV dec, p. 86 (T. III).
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi. Anno
doniini mlllesimo dueentesimo sexto, mensis Februarii, indietione
decinia ^. Constantinopoli.
Cum habere teneamur ad ea süllicita provisione respeetum,
quibus honor Patriarchatus Gradensis Ecclesie semper in melius
augeatur, ad id perficiendum tanlo voluinus apparere solliciti,
quanto mentis nostre proposito ad hec attentius invitamur.
Igitur nos Marinus Geno de mandato et voluntate dorn, nostri
Petri Ziani , Dei gratia gloriosi Veneciarum , Dalmaeie atque
Chrovacie Ducis, ac doin. quarte partis et dimidie Imperii
Romanie, in Constautinopoli Venetorum Potestas, cum nostris
judicibus et nostri consilii sapientibus atque cum nostris succes-
soribus ab hodie in antea damus atque concedimus vobis dorn.
Benedicto Faletro, Dei gratia sancte Gradensis Ecclesie
Patriarcha et Dalmatie Primas, vestrisque successoribus ac
posteris vestris in perpetuum possidcndum — cunctas et super
totas nostras scalas jani dicti nostri communis Veneciarum et
terras nostras vacuas positas foris muri civitatis Constautinopoli
cum rivis omnibus et scalaticis atque earum redditibus universis,
videlicet a comprehenso angulo turris monasterii s. Georgii
majoris, qui angulus respicit versus orientem, ubi est quidam
Caravellus , secundum quod ab ipso suprascripto angulo
*) Imino nona.
Marini Geno concessio. 5
porrigitur in antea versus occidentem iisque ad turrem
s. Marie de Carpiani, et sie in antea usque ad pedes tredeeim.
Que omnia super totum a comprehenso jani dieto angulo habent
per suam longitudinem pedes quadringentos duos et diniidium;
ad quas suprascriptas scalas potestatem debent lioniines Vencti
habere cum navibus suis jungendi et naves suas ibi retinendi et
caricare et discarieare, et utilitates suas exercere, atque barchas
suas ibi extrahere et abitare, seeundum quod sibi bonum
visum fuerit.
Coneedimus ctiam vobis ibidem infra murum civitatis Con-
stantinopoli omnes proprietates terrarum et casarum, coopertas
et discoopertas, supraseripti nostri communis Venetor., seeundum
quod firmat uno suo latere per omnia in muro, quifuit Seva-
stocratoris, alio *) autem suo latere firmat in muro civitatis.
Uno suo capite firmat recto tramite in via, qu^ diseurrit a
porta Ebrayky usque ad murum, qui fuit Sevastocratoris, alio
autem suo capite firmat a suprascripto muro Sevastocratoris in
cuva sancte Marie de Carpiani: seeundum quod recto tramite
a muro, qui fuit Sevastocratoris, porrigitur usque ad mare ; tarn
ea omnia, que dicta sunt, foris muri civitatis, quam ea omnia,
que predesignata sunt infrascripte civitatis, nos et Jufredus"),
mariscalcus Imperii, quidem vohmtate et ex precepto dom. Hen-
rici Imperatoris insimul determinavimus. Inter quas proprietates
sita est ecclesia s. Akindiani ^) cum quibusdam suis pertinentiis.
Insuper coneedimus vobis* proprietates terrarum et casa-
rum, que sunt juxta ecclesiam s. Johannis de Cornibus, et
circa portuale ipsius ecclesie, que firmat uno suo latere
in calle publica, ([iie diseurrit inter ipsas proprietates et
Sinionam*).
*) Sic emendamus, quod hie et ssepius iiifra corruptc tradituni est.
-) Juffredus, i. e. Joffredus, Gauffredus.
3) Cfr. hujus Coli. nr. XXXII, T. I, p. 67.
*) An Syosenam? Eam regionem iilustrat DiiCang. Cp. ehr. I, !>7.
6 Maium Gi:no concessio.
Uno carnm cjipitc (innat in via, aue discurrit a posses-
sionihus s. llerinis') usqiie ad prcdictum callcin; alio capile
(irniat in Lombaidis.
Concedinius etiam vobis similiter proprietates terrarum cum
duabus voltis circa ciirtem s. Herinis foris muri usque in dictam
ecclesiams.IIerinis versus proprietates, que quondam fuerunt Ale-
manorum; unde habent introitum ctexitum earum in viis publicis.
llas namque predictas et predesignatas scalas et terras
vacuas cum rivis omnibus et scaliaticis atque earum redditibus
universis et cum jam dictis proprietatibus terrarum et casarum
petrineis et ligneis, coopcrtis vel discoopertis, cum omni longi-
tudine et latitudine sua, cum capitibus et lateribus suis, cum
callibus quoque et viis suis, cum accessu et egressu suo per
terram et per aquam, et cum omnibus suis bal)entiis et perti-
nentiis ac universis suis adjacentiis, intus et foris, tam suptus
terram, quam supra terram, [que] ibidem adesse noscuntur,
vobis vestrisque successoribus seu posteris vestris in pcrpetuum
damus , concedimus atque transactamus cum successoribus
nostris amodo in antea intromittendi , habendi, tenendi, ordi-
nandi, concedendi, disponendi, locandi, cui et quibuscunque
vobis vestrisque successoribus placuerit , et redditus earum
accipiendi cum omnibus cartulis, novis et veteribus, suprascriptis
scalls et proprietatibus terrarum et casarum, coopertis et
discoopertis, pertinentibus, nuUo vobis homine contradicente.
Si igitur contra hanc concessionis cartam ire voluerimus,
tunc componere del)eamus cum nostris successoribus vobis et
vestris successoribus auri libras quinque ; et hec concessionis
carta maneat in sua firmitate.
-J- EgoMarinusGeno,Veneciar.PotestasinRomania,m.m.ss.
•j- Ego Jacobus Sisinulo, Arbensis Comes, m. m. ss.
-|- Ego Marcus Dandulus, Judex, m. m. ss.
*|- Ego Bartholomeus Aldiurando, Judex, m. m. ss.
*) I. e. s. Irenes. Cfr. DuCang. Cp. ehr. II, 103.
Marini Geno concessio.
f Ego Zaclmria Stamario, Consiliator, m. ni. ss.
f Ego Johannes Maurocenus, Consiliator, ni. m. ss.
f Eg-o Jacobiis Gradonico, Consiliator, m. m. ss.
•]- Ego Petrus Juliano, Consiliator, m. ni. ss.
•j- Ego Nicolaiis Quirinus, Consiliator, m. ni. ss.
-|- Ego Marcus Sanudo m. m. ss.
-J- Ego Andreas Valleresso m. m. ss.
-f- Ego Tribunus Baroei m. m. ss.
'l' Ego Marinus Faletro m. m. ss.
•j- Ego Nicolaus Maurocenus m. m. ss.
•j- Ego Marinus Basedellus m. m. ss.
*{- Ego Jacobus Daibolo m. m. ss.
•j- Ego Jacobus Faletro m. m. ss.
-J- Ego Petrus Quirinus in. m. ss.
•J- Ego Andreas Darbore m. ni. ss.
-|- Ego Petrus ]\Iiliano m. m. ss.
-|- Ego Marinus Bonus m. m. ss.
*|- Ego Marinus Foscari ni. m. ss.
•]- Ego Marcus Quirinus m. m. ss.
•]- Ego Paulus Ystrigo m. ni. ss.
•\' Ego Daniel Donno m. m. ss.
•]- Ego Andreas Benibo m. m. ss.
-J- Ego Johannes Gradonico m. m. ss.
-J- Ego Toniatho Capellesi ni. ni. ss.
•|- Ego Laurenze Polani ni. m. ss.
'l' Ego Johannes Tradello m. m. ss.
•]- Ego Leonardus Villio m. m. ss.
•f Ego Marinus Quirinus m. m. ss.
-j- Ego Nicolao-Proleo Jude foresecus, ni. m. ss.
-|- Ego Marcus Aureo ni. m. ss.
-J* Ego Marcus Dondi m. m. ss.
-J- Ego Laurentius Venero m. m. ss.
-J- Ego Leonardus Signolus m. m. ss.
S Makini Gkno conckssio.
'l' b^gü Dominicus Albo m. m. ss.
']- l^gü Leonardiis Sleno m. m. ss.
-j- Ego Nieolaus Tinto, IMeb. S. Nicolai et Constantinopo-
litanae Ecclesiae Canonicus et Not., eomplevi et roboravi.
-J- Ego Nicolaus Tiiito, IMeb. Sancti Nicolai et Not., vidi
in matre, testis suni in (ilia.
*|- Ego Nicolaus Mauro, Judex, vidi in matre, testis
suni in (ilia.
L. S. Ego Warimbertus Venerius, Diac. et Not., hoc
exemplum exeniplavi anno domini Millesimo Ducentesimo Octavo,
mense Aprilis, indictione undecima, Constantinopoli ; nee niinui,
nee addidi. Complevi et roboravi.
Bona Patriarchatus Gradensis, posita in Constantinopoli.
I s t e sunt c a s e extra, j u x t a m u r u m civitatis
(^ 0 n s t a n t i n o p.
Vitalis Venerius pp. x.
Jobannes Pasealigus pp. viii.
Blasius Griti pp. vii.
Nicola Seoto pp. vii.
Rini, uxor Pancliracii Alblzo, pp. vii.
Jobannes Bonus pp. x.
Henricus Mingolus pp. ii.
Rubinus Bonus pp. vi.
Pascalis Bollanus pp. v.
Ordelafuis de Raynerio ])p. iiii.
Jobanne Scuto pj). v.
Barlholomeus Firmanus pp. v.
Stepbanus Trivisanus pp. x.
Aput Drongariu m.
Petrus Sclavus pp. iiii.
Georgius Monovassiotis pp. vii.
Marini Geno concessio. 9
Ginbus Piniis pp. xi.
Leonardus Brissaniis ) pro casa et turri in terra D. int.: o
et Oluradus Trivisanus ) pp. ii.
Petrus Rogerius pp. ii.
Manuel Rarberius pp. ii.
Rini, relicta Constantini Mastropetro, pp. iii.
Peregrinus Gorio pp. x.
Viearius Cas. ii. libras incensi in festo s. Akindani.
Dominieus Pestello pp. v. ,
Pascalis Entro pp. ii.
Iste case sunt de ripa secus mare.
Pasealis Rollanus pp. xii.
Georgius Signolus pp. xii.
Johannes da Tuniba pp. vi.
Stephanus da Tumba pp. vi.
Vitalis Ferro pj). viii.
Jobanna Longobarda, uxor Nicolai Aneonitani, pp. viii.
Vitalis Rugarus pp. vi.
Nicola Sulimanus pp. vi.
Ordelafius de Raynerio pp. vi.
Georgius Potamissi pp. vi.
Rernardus Firmanus pp. iiii.
Donatus Petro pp. ii.
Phylippus Rennato pp. iiii.
Petrus Sclavus vel Jacobus Nani pp. iii
Basilius Sulimanus pp. iiii^
ItemRasilius Sulimanus pp. iii^
Theodosius Guata pp. iii^
Leonardus Constantinus pp. v-^
Stephanus da Tumba pp. i.
Matheus Venerias pp. ii.
1 0 Maiuni Geno concessio.
Domunciila, in qua manet Petrus Barberius, pp. i:
IMeluuuis terra vaoua jip. xii.
Slepliaiius da Tumba pp. xii.
Marinus Frugerius pp. ii.
Isacliios Kerula j)p. ij-f
Matheus Vencro pp. ii.
Theodorus Pigati pp. j-f
Infra civitatcm apud Sanctum Akindanum.
Matheus Venerius pp. iiii k.
Nieolaus Christi libram I. de candelis. Terra vaeua prae-
dictoruni Leonardi et Oliiradi pp. ijT
Stephanus da Tumba pp. ij.
Petrus Barbcrius pp. j.
Andreas Donatus pp. ij.
Andreas Donatus pp. j,
Ang'ehis Venerius ante sanctum Marcum ultra viam pp. j.
Ante S. Akindanum.
Jaeobus Vivianus Plebanus cas. II. et terra vaeua kar. xij.
Gisla kar. xlj.
Otto Paradiso capsellarlus pp. ii et kar. xili.
Bonaventura Becearo kar. xxj.
Bartholomeus Mamohis pp. j-f sive
Gerardus Sutor,
'A^uo? Muehi pp. iiij.
Apud S. Johannen! de Cornibus.
Hobertus Decanus pp. ii.
Commune Venet. pp. xx.
Miehali Salonikco pp. ii.
Ilendrigus Fal)er pp. ii.
Prior S. Nicohii pp. iiii.
Dominieus Barcarius pp. iiii.
CoNCORDIA DE PO.SSES.SION. ECCLES. Cl'. 1 1
Due caserete dorn. Patriarcliac ; modo est Otonis Spadario.
Deva . . . kar. xii; nunc est de Otone Spadario.
Oto Spatarius pp. il.
Cecilia, relicta Michaelis de Larmiro, pp. il.
Marlinus Trivisanus Vicecomes,
Synieon de Antiocliya,
Anzivia, relicta Raynerii de Georgio.
Pascalis Bolianus pro statera, medio et kila: pp. Iv.vii.
Scala de Drongario.
CLXV.
Concoi'dia facta liiter Bcücdiftam apostolicae Sedis Icgatam et Thomam
Maoroccnam Patriareliaiii ex ona parte, et Heurieum Iniperatorem et
ßaroncs et lilites et popnlum ex altera.
Super rccompensatione facienda ccclesiis de yossessionibus
earundem.
Constantinopo 1 i, apiid sanctam Sophiani a. d. 1206, die 17. in. Maitii.
Textus Imiiis conventionis insertus est epistolae I n n o c e n t il II
ad Thomam Patriarcham a. 1206, die 5. m. Aug., lib. IX, ep. CXLII,
T, II, p. 9o8 ed. Brequigny (huiiis Collectionis nr. CLXXIJI).
CLXVI.
Charta, qua Titalis Faledro liberc remitlit iu possessiouein Duiis et
domiuii Yenetlaruui easale positoui in Tyro.
A. d. 1206, m. Madio.
Ex autographo in Codd. s. Marci Latt. cUiss. XIV, cod. LXXII,
iir. 10. A tergo membranae: Tiro. 120G. Segnata D. Micliacl
Falctvo al Doge Pe. Ziani XLVIII.
In nomine Dei et saluatoris nostri Jhesu Christi. Anno
incarnationis eiusdem millesimo dueentesimo sexto, mense Madii,
indietione nona. PuioALTf.
Plenam et ueram seenritatem facio eg'o Vitalis Faietro,
habitator de confmiis S. Moysi, cum meis heredibus vobis Petro
Ziani, dei gratia inclito Venecie, Dahnatie atque Chroacie Duci,
12 ViTAr,. FAi.Krtiii iir.Mi.s.sio.
et coimini Veno<-inriim iio.sliisf|ue siiccessoribiis de casali illo,
({iiod (licitiii* Mclessele, posilo in noslra tcrcia diiiisione Tyri,
qiiod fuil Domiiiici Datiauro, et manet iiixta di.striclnm de Scan-
dalione contra (Muitatcm Tyri, quem frafer mens qiiondam
dcfiinctus Leo Faletro, qiii fiiil prelatus suprascripte tcrcie
diuisionis Tyri, niichi dedit, infeiidauit, auctorizanit et transac-
tauit cum omnil)ns suis redditibus et cum uniuersis suis perti-
nenciis et habentiis: quantiuii continet per lon^itudinem et
latitudinem, intus et extra, uelut continetur in unanotitie carta*),
facta anno domini millesimo centesimo septuagesimo primo,
mense Aprilis, indictione qiiarta, quam fccit predecessor noster
Vitalis Michael hone niemorie Dux, per quam iudicio iudiciim
michi in mafre(m) quoddam exemplum illius concessionis
firmauit, qua mihi diclus frater mens ipsuin casalc dedit et
transactavit.
Nos aiitem, (juia uos de suprascripto casali mecum in con-
cordiam decidistls, et secundum concordiam inter nos habitam
me per omnia cum integ'ritate pacastis, ideo de suprascripto
casali et de ([uantocuncjue pro eo suprascripto comuni Vene-
ciarum habui ad fdicendnm? /, me forisfacio et excludo ipsum
in nostra potestate cum omnibus cartulis et rationibus et earum
iiigore et robore ad dictum casale pertinentibus, [et] relinquo
ad faciendum inde, quicquid uestre fuerit uoluntatis.
A modo ig-itur in antea sempcr inde securi et quieti per-
maneatis et insuper, de ([uantocunque suprascripto comuni
V'^eneciarum ad dicendum babui, iuste uel iniuste, cum cartula
et sine cartula , ex omnibus partibiis et rationibus desub celo.
Quodsi quocunque tempore contra hanc securitatis cartam
ire temptauero, componere promitto cum meis heredibus uobis
et uestris successoribus et suprascripto comuni auri libras
([uinque.
') Cfr. Iiuiiis Collccüonis iir. I^IX.
InNOC. III EPIST. AD ThOMAM PaTK. Cp. 1 3
Et hec securitatis cartula in sua firmitate maneat. Signum
suprascripti Vitalis, q. ti. fr. r. (i. e. qui hec fieri rogauit).
Ego Henricus Maurocenus tt. ss.
Ego PangT/?//ci Uaroci tt. ss.
Ego Paternianiis da Putheo, subdiaconiis et notarius,
compleui et roboraui.
CLXVII.
Innoceutius 111 Tboinae, i'atriarcliac CoDstantinopolitano.
Quod non tcneatur observare jurimieiiUmi factum per cum cum
Venetis, quod mdlum recipiet in canonicum sanctae Sophiae, nisi
sli Vcnctus.
A. d. 1206, die 21. 111. Junii.
Innoc. III epist. IIb. IX, ep. CXXX ed. Brequigny T. II,
p. 944. Cfr. ejusdem libri epist. C. Ray na Id. I. e. a. 1206, §. 2.
Ad hoc Dens apostolicae Sedis antistiteni, (jui plenitudinem
habet eeelesiastieae potestatis, super gentes et regna eonstituit,
ut juxta verbum propheticum evellat et destruat, dissipet et
disperdat , quae in agro Doniinico suae eulturae commisso
inutilia repererit et nociva, juxta quod alibi sibi praecipitur a
Domino per prophetam: Dissolve coUigationes impietatis,
solve fasciculos depnmentes.
Nos igitur attendentes, juramentum illud quasi prorsus illi-
citum non esse servandum, quod a te Venetiis constituto fuit a
Venetis violenter extortum, sicut tua nobis insinuatio patefecit,
ut videlicet neminem sis facturus canonicum in Ecclesia sanctae
Sophiae, nisi Venetum natione, vel qui continue per decennium
Venetiis liabitasset, quodque bona iide modis omnibus, quibus
poteris, laborabis, ut seniper in Ecclesia sanctae Sophiae sit
Venetus Patriarcha, salvo tamen in omnibus apostolicae Sedis
jure, auctoritate, reverentia et honore; licet haec conditio sie
a te fuerit adjecta, ut non sit in scriptis redacta, praesentiuni
tibi auctoritate mandamus, et in virtute Spiritus sancti districte
praecipimus, ([uatenus juramentum illud nequaquam observes,
14 InNOC. III EPIST. AD TlIOMAM PaTH. Cp.
cum sanctuariiim Dei non sit hereditario jure ab allquibus pos-
sidciuUun, seil in omni g'ente, qui facit jusliliam, aeeeptus sit
Deo, praeeavens diligenter, ne post hoc apostollcae Sedis prac-
ceptum in praemissis articulis utcunque delinquas. Quia, si de
cetero solos Venetos in Ecclesia sanctae Sophiae canonicos
institueris , vel ad hoc inipenderis opcram qualemcunque, ut
semper in eadeni Ecclesia sit Venetus Patriarcha, neminem in
ipsa ponendo canonicum, nisi juret, quod nunquam aliunde, nisi
de Venetis*), eliget aut recipiet Patriarcham, nuUa deinceps
ratione super his poteris excusari. Sed nee illud observes, quod
absque juramento diceris promisisse, ut neminem Archiepisco-
pum, praeter Venetum, in tota facias Romania.
Ne vero praetextu juratoriae cautionis aut cuiuscunque
promissionis obtentu talia de cetero pracsumantur, aut, si prae-
sumta sunt, observentur, nos obligationes huiusmodi aiictoritate
apostolica irritamus, sub interpositione anathematis prohibentes,
ne quis eas observare praesumat, tibique praecipimus, ut id
canonicis sanctae Sophiae, non solum institutis, sed etiam insti-
tuendis, caute denuncies, qualenus hoc nefas valeant evitare.
Licet autem plus debiieris Deum tiniere, quam homines, ne
jurares aliquid propter homines contra Deum, si tarnen in illo
juramento per vim et metum extorto praescriptam adhibuisti
cautelani, ut juraveris, salvo in omnibus apostolicae Sedis jure,
auctoritate, reverentia et honore, nos tibi, delictum tuum humi-
liter confitenti, de speciali gratia indulg-emus, ut huiusmodi jura-
mentum nulluni tibi possit pvaejudicium generare, dummodo
praeceptum, quod salubriler tibi fecimus, ad salvandum jus,
auctoritatem, reuerentiam et honorem apostolicae Sedis, contra
cuius statuta ea, quae sunt jurata, redundant, fideliter exequaris.
Caeterum etsi praescripta nobis a tuis nuntiis secreto
fuerint inlimata, noveris tamen pro certo, quod quaedam corum
certa relatione prius fuerant nostris auribus patefacta. Nulli
^) Venetiis Rayii.
Petri Ziam coxfirmatio. 1 5
ergo omnino hominum etc. hanc paginam nostrae cassatioiiis
inhibitionis, eonstitutionis, praeeeptionis et concessionis etc.
Datum Fi:remim, XI. Kalendas Jiilii, anno nono.
CLXVIII.
Petrus Zianl Dax Tenetiarnm bona a Marco Oono Potestafe in Constan-
tinopoli coDcessa monasterlo s. Georgli mujoris confirniat.
A. d. 1206, m. Julio.
Ecclesiae Venetae antiqiia monumenta ed. Fl a ni i n i u s C o r-
neliiis, (lecadis XI parte posteriore, pag. 231 et 232. Ex auto-
grapho in arcliivo monasterii s. Georgii majoris Venetiarum.
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno incarnationis ejiisdem millesimo diicentesimo sexto,
mense Julii, indictione nona. Rivoalti.
Quia per pietatis opera Dominus propitius invenitur, ea
maxime circa sacra et reverenda loca sunt, quibus divine cle-
mentie pro cunctoriim salute precibus continuis humiliter sup-
plicatur; tanto volumus devotius recolentes predecessorum
nostrorum vestigia exercere, quanto dignitatis et honoris pre-
rogativa nobis major est attributa.
Igitur nos, Petrus Ziani, Dei gratia Veneciarum, Dahuatie
atque Chrovatie Dux, cum nostris judicibus et sapientibus con-
silii, collaudatione populi Veneciarum, cum nostris successoribus
vobis dompno Marco, Abbati monasterii s. Georgii vestrisque
successoribus et dicto monasterio datum, quod Marinus Geno,
dilectus fidelis noster, vir nobilis, Potestas in Constantinopoli
loco nostri residens,ad Armiro et ahis (adde locis) suprascripto
vestro monasterio assignavit, presentis privilegii pagina confir-
mantes statuimus, ut eaomnia jure perpetuo habeatis pb:'na pote-
state disponendi, locandi, hedificandi, redditus inde provenientes
recipiendi et de ipsis redditibus, quicquid vestre voluntatis et
successorum vestrorum fuerit, faciendum, nullo unquam vobis
honiine contradicente.
] Q I'ktiii Ziani conkirmatio.
Ego Petrus Ziani, Dei gralia Diix, m. m. ss.
Ego Jacobiis da Molino, Iudex, m. nm. ss.
Ego Marcus Maeiamanus, iudex, rn. m. ss.
Ego Johannes Magno, iudex, mm. ss.
Ego Marinus Gradonico, iudex communis, mm. ss.
Ego Petrus Justinianus, consiliator, mm. ss.
Ego Jacobus Basilio, consiliator, mm. ss.
Ego Dominicus Dellino, avocator communis, mm. ss.
Ego Angelus Semiteculo, avocator communis, mm. ss.
Ego Leonardas Maurocenus, camerarius communis, mm. ss.
Ego Dominicus Ferreta tt. ss.
Ego Marcus Incynopo tt. ss.
Ego Joannes Badovarius tt. ss.
Ego Martlnus Faletro tt. ss.
Ego Jacobus Barbus tt. ss.
Ego Pancratius Contarenus tt. ss.
Ego Mattheus Quirinus tt. ss.
Ego Pancratius Baroci tt. ss.
Ego Philippus Cornario tt. ss.
Ego Marcus Tonisto tt. ss.
Ego Bartholomeus Michael tt. ss.
Ego Petrus Georgius tt. ss.
Ego Benedictus Faletro tt. ss.
Ego Petrus Quirinus tt. ss.
Ego Marcus Zancayrolo tt. ss.
Ego Andreas Encius tt. ss.
Ego Marinus Donatus tt. ss.
Ego Rudolfus Betani tt. ss.
Ego Nicolaus Polani tt. ss.
Ego Jacobus Pizamano tt. ss.
Ego Dominicus Paulo tt. ss.
Ego Petrus Gausuni tt. ss.
Ego Giberto Dandulo tt. ss.
Pactum Adrianopolitanum. 17
Ego Marlniis Vallaresso tt. ss.
Ego Dominiciis Tervisano lt. ss.
Ego Marcus Vallaressus tt. ss.
Ego Petrus . . . tt. ss.
Ego Paternianiis da Putlieo, subdiac. et not., complevi
et roboravi.
CLXIX.
Pactom AdrianopolitanQUi.
A. d. 1206.
Cod. Lat. S. Marci 228, fol. 8'"— 9'".
De bis rebus bsec Vill eb arduinus p. 174 ed. Paris., cap. 221 :
Quant ce inrent li Gricu quierent en l'ost avecJoJian/u's^} qiii s'i'rent
a lui rendu et revelle contre Ics Frans, et il lor ahatoit lor chastiaux
et lor citez, et nul couvent ne lor tenoit, si sc tindrent a mort et a
trat, et parlerent ensemble, et distrent que aussi feroit il d Andre-
nople et del Dimot qnant il reparieroient. Et se il ces deucc aba-
toit , dont estoit Bomenie perdue a toz iorz. Et pr istreiit lor
message prive ement , si les envoiercnt en Constan-
tinoble al Vernas et li prioient , que il criast mergi a Henri
le frere V Empereor Baudoin et as Venissiens, que il fcis-
sent paix a als et que il li donassent Andrenople
et le Dimot, et li Grien se forneroient tuit a lui, et ensi porroient
estre li Grieu et li Franc ensemble.
Conseil en fii pris, oh i ot pnroles de maintes manieres. Mais
la fin del conseil fu tel.v, que a Ve rn a s et a V Empereris sa fame,
qui ere suer le roy P/ielippe de France, fu octroie Andre-
nople et le Dimot, et totes lor apertenance s, etil en
feroit le scrvise a V Empereor et a V Empire.
Ensi fu la convenance faite et assouie, et la pais faite des
Grex et des Frans.
Tbeodori ßraiiffi dominationem Adrianopolitanam, a Latinis con-
eessam, attigit Nicetas in Urbe capta cap. 13 (Opp. ed. Bonn. p.830).
Adde Wilken. Kreuzz. 5, 371 sq. De Branarum geiiealogia vide
DiiCang. in Famil. Byz. pag. 314 ed. Paris., pag. 17S. ed. Ven.
') Johannicius, rex Vlacliise, coli. Niceta I. cit.
Fontes. Abtii. II. Bd. XIII.
1 S Pactum Adiuanopomtanum.
In nomine palris et filii et spirllus saneti. — Anno n |)rinei|)io
niiindi sex. niilesinio septingenlesinio (juiiUiiordeeinio, indict. nona.
Nos quidem Marinus Geno, dci gratia Venetorum Potestas
in Uoniania einsdemque Imperii quarte partis et dimidie
dominator, cnm consiliis nostris, |)arvo et magno eonsilio, et
cum liominihus Venecie eoncedimus Adrianopolitanis pertinen-
ciam Adrianopoli cum omnihus suis perlincnciis usque ad ipsum
lluuium de Caurotomo; et in hac subieelione eiusdem pertinencie
uolumus esse dominum et capitaneum secundum successionem
felicissimum Cesarem , nobilissimum Comniano, dominum Teho-
dorum Brana, et facere in eis uoluntatem suam secundum usum
Grecorum.
Volumus , iit debeant conservare et defensare secundum
eorum posse, videlicet ca])itaneus et (jui super heo*), omnem
homincm Venecie ab homine omni in corporibus , rebus ipsius
mobilibus et immobilibus; et in eo tempore, cum necesse nobis
fuerit adiutorium ipsorum, debeant verrare D. homines equitantes,
quorum CC. cum aspergis, si terra potuerit, bona fide, sine fraude.
Et [de] illis terris, quas capere possumus cum adiutorio
ipsorum, debeant ipsi habere partem racionabiliter secundum
quantilatem multitudinis ipsorum, exceptis illis terris, quas nos
Veneti habuimus,postquani cepimus terramConstantinopolitanam.
Per unumquemquc annum debet habere dominus Dux
Venecie vel sua pars pro dicta terra ad rationem eiusdem terre
librasManolatorunr) viginti quinque, quetuncpertemporafuerint.
Et (sc. volumus}, ut debeant iurare omnes capitanei, qni
postea fuerint, et totus populus Adrianopolitanus, qui nunc est
et qui fuerit, ad dominum Ducem Venecie et ad omnes homines
Venecie, ut debeant conservare, que conventa sunt inter nos et
eos, firma et rata.
^ ) I. e. s ti p e r e 0 , sc. s u 11 1 p o s i t i.
^) I. e. M unuc latorum , coli. I) u Gang, in Glossar, med. et inf. Grsec. s.v.
Mavo/.qc^ov. Adde Eund. in Glossar, med. Latin, s. v. Manlat.
Innoc. III EPisT. AD Thomam Patr. 1 9
In his iuraiiit felicissimiis dominus Cesar Branas, \ü debeant
conservari omnia conventa ab eo [et] ab liominibus terre.
Juraiiit et legatus dominus Micbael Costomiris. ((uod omnia,
que superius dtcta sunt, comissa fuerint ei a nobilibus habita-
toribus terre, ut taliter debeat explere.
Jurauimus et nos, eg-o Potestas Venetorum, dominus Marinas
(Jeno, et primi consiliarii
dominus Jobannes Barastro et
dominus Marinus Vallaresso et
dominus Maistrinso et
dominus Andreas Damulo et
dominus Marinus Gradonico
ad conservandum et custodiendum eos in personis et rebus, et
ad iuuandum eos contra omnes homines, inimicos nostros et
suos, sicut nobis apparebit, bona fide.
Et scriptum, quod utraque pars feeit et') bbertatem ipso-
rum, a nobis conservabitur, et faciemus ad') conservari ab
hominibus Venecie, sine fraude.
CLXX.
Iniiocentius III T(homae), Coiistantiiiopolitaiio Patriarfbae.
Respondet super quibusdam articnUs, continentibus statum Ecclesiae
Constantinopolitanae.
A. d. 1206, die 2. m. Augusti.
Iiinoc. Illepist. lib. IX, ep. CXL ed. BrequignyT.lt, p. 9S4.
Inter quatuor animalia, quae in medio sedis et in ejus cir-
cuitu describuntur, faeies aquilae ab Ezechiele desuper ipsorum
([uatuor memoratnr, quia inter quatuor patriarcbales Ecclesias,
Antiocbenam, Alexandrinam, Hierosolymitanam et Constantino-
politanam, quae per animalia supradicta signantur, quas aposto-
lica Sedes in medio habens, quasi fdias amplectitur speciales, cui
eaedem sunt in circuitu, quasi famulae, obsequentes, ipsa Con-
stantinopolitana post apostolicam Sedem excellentia praeeminet
') Leg. «yZ. 1 ~) Leg. id.
20 InNOC. 1I( Kl'isr. AI) TllOMAM l*ATIl. Cl*.
(linnKatis, ad ruius exaltntionem tanto lihentius asplraimis,
quanlü ipsam tanquam lionoraMlius membriim sacrosanctae
Romanac Ecclesiae arctiiis amplexantes, ipsins auxilio tempori-
bus istis eaiideni am[)lius noscimiis indig-ere; ac tuas, qiii eidem,
Domino disponeiite, praeesse dignosceris, pelitiones lil)entius
proniovere disponimus, quibus non repugnat honestas, nee aliis
praojudicium i^cneratiir, ciirn a nobls injuriarum actio non debeat
exoriri, a quibus jura, tanquam a Ibnte, ad ceteros derivantur.
Licet igitur, in quantun» cum üeo possumus, tuo velimus
honori deferre ac tuas preees effectui niancipare, petitionem
tamen illam nequivimus exaudire, qua postulasti a nobis, ut
donationes Ecclesiarum et beneficiorum, a dilecto filio Pfeiro],
tituli sancti Marcelli Presbytero Oardinale, apostolicae Sedis
Legato, factas, te praesente ac penitus inconsulto, cum nimiam
multituibnem Ecclesiarum contulerit, easque jure perpetuo,
absque tuo consensu et capituli majoris Ecclesiae, tradiderit
possidendas, dignaremur auctoritate apostolica irritare; quoniam
idem Leg'atus per suas nobis literas intimavit, quod ({uasdam
Ecclesias, postquam a nobis literas Legationis accepit in Con-
stantinopolitano Imperio exercendae , quibusdam Ecclesiis et
locis religiosis Ilierosolymitanae provinciae contulit, quibus
eaedem Ecclesiae ad custodiam fuerant assignatae, ut vel sie
subveniretur utcumque necessitatibus Terrae sanctae, et quas-
dam quibusdam aliis locis religiosis, quorum nuntii, ad vocatio-
nem carissimi in Christo filii nostri, BfaldimnJ, Constantinopo-
litani Iniperatoris illustris, illuc accesserant, assignavit, quosdam
clericos, inspecta utilitate, quae de ipsorum institutione poterat
provenire, in quibusdam Ecclesiis procurans canonicos ordinäre.
Verum quia visum est ei, quod ordinata per ipsum post
recessum eius intenderes immutare, praesentibus dilecto filio
Bfenedicto], tituli sanctae Susannae Presbytero Cardinale, apo-
stolicae Sedis Legato, et multis de clero, ac etiam temetipso,
omnia, quae per ij)sum fuerant ordinata, Sedis apostolicae
Innoc. III EPisT. AD Thomam Patr. Cp. 21
protectioni supponens, ne ipsoriun ali(|iiitl immulares, ad nostram
audientlam appellavit, a tiinc instanti passagio usque ad annum
suae terniinum appellatloni praefig-ens. Cum igitiir ratlonabilem
terminuivi dictus Legatus appellationi praefixerit, quam cmisit,
qui ex tarn rationabili causa, videlicet obedientiae bonae et
obsequio Terrae sanetae, usque ad biennium ipsum potuit pro-
rogasse, appollalione pendente, juxta canonicas et legltimas
sanetiones, sicut tua fraternitas non ignorat, in ipsius absentia
non debuit eoruni aliquid immutari; praesertim cum praesumi
valeant rite facta, donec in contrarium probaretur, et id fieri
sine illorum praejudicio non valeret, quibus dictae Ecclesiae
seu beneficia auctoritate apostolica sunt collata, cum nee citati
fuerint, nee absentes per contumaciam seu convicti, sed penitus
indefensi. Si quas vero de ipsis nos duxerimus ab'quibus con-
firmandas, juxta comniunem formam id noveris faciendum, vide-
licet, sicut ea juste possident et quiete. Super eo vero mirari
non debes, sicut idem Legatus asserit, quod ipse, te praesente
ac inconsulto, Ecclesias et beneficia contulit memorata , cum et
tu ipse multo majora, Ecclesiam videlicet sanetae Sophiae, quae
Caput Patriarchatus existit, nee non archiepiscopatus et episco-
patus, ipso praesente et irrequisito penitus, qui vices nostras
gerebat ibidem, curaveris ordinäre. Quamvis ergo tuam propter
praemissa petitionem juxta tuum desiderium nequivimus exau-
dire, tuo tarnen, quantum cum nostra possumus honestate,
volentes lionori deferre, fraternitati tuae duximus concedendum,
ut ii, qui Ecclesias illas seu beneficia possident, obedientiam
tibi debitam exbibeant et devotam, nisi forte aliqua illarum
Ecclesiarum ante captionem Regiae civitatis a jurisdictione
Patriarchae legitime fuisset exempta.
Subsequentem vero petitionem , qua Ecclesias illas tibi
subjici postulabas, quae, priusquam Constantinopolitana civitas
caperetur, Constantinopolitano Patriarcbae minime responde-
bant, duplici ratione non duximus admittendam. Juris namque
22 InNOC. III KIMST. Ml TllOMAM I*ATK. Cp.
ratio postulavit, iit in illoniin j)r5U'jn(li('iiim, qiiibiis eaedem Kccle-
siae sunt subjcotac, nihil ordinaroinns de ij)sis, cum nee citati
sint nee convieti , nee per contumaciam se absentcnt. Id etiam
modo fieri Providentia dissuasit, ne Pisani ac Veneti aliique
quamplures, apud Constantinopolim Iiuiusmodi habentes Eccle-
sias, contra Imperium i)rov()carentur hoc tempore; qui sunt
alliciendi potius blandimentis. donec illud soliditate immobili
roboretur. Quodsi jus tuum contra illos ])rosequendum duxoris
tempore opj)ortuno, faciemus, auctore Domino, super ipsis justi-
tiae tibi plenitudinem exhiberi.
Super obedientia uero, quam, ut tibi faceremiis impendi al)
archiepiscopo et episcopis regni Cypri, simib'ter postulasti, fere
idem, quod in praecedenti petitione, tibi duximus respondendum :
cum et ipsi ante tuam extiterint promotionem exempti, quando
videlicet Constantinopolitana Ecclesia erat inobediens et rebellis,
et in eorum absentia circa statum ipsorum non debuerimus
aliquid immutare; justitiam tarnen non negabimus tibi, cum eam
duxeris postulandam.
Ex parte tua praeterea fuit propositum coram nobis, quod
quidam episcoporum Romaniae commoniti tibi obedire contem-
nunt, qui tamen episcopales redditus percipere non desistunt;
quidam vero ex eis ab episcopatibus fugiunt, ne valeant com-
moneri, per sex menses vel ampb'us suam dioecesim deserentes ;
unde nobis humiliter supplicasti , ut super lioc tibi salubriter
consulentes, qualiter circa illos et ipsorum dioeceses procedere
debeas, devotioni tuae scribere dig-naremur. Nos igitur atten-
dentes, quod propter novitatem mutationis Imperii et novitatem
eventus sit cum maturitate plurima procedendum, iVaternitati
tuae taliter respondemus, ut illos non semel, sed saepe, vide-
licet primo, secundo et tertio citare procures; et si comparere
noluerint, sed in sua duxerint contumacia persistendum, nisi
forte se appellationis clypeo duxerint muniendos, quam infra
tempus legitimum prosequantur, ipsos per suspensionis et
Innoc. III epist. ad Thomam Patr. Cp. 23
excommunicatioiiis sentenliam ad tiiam obedientiam venire com-
pellas. Qnodsi nee sie ipsorum duritia poterit emolliri, eos
dileetus (iliiis B[etiedictus], tituli sanctae Susannae Presbyter
Cardinalis, apostolicae Sedis Legatus, ab episcopatiium admini-
stratione renioveat, et quibiis praesimt Ecclesiis, de personis
idoneis iina tecum faciat pro\ ideri ; sed in eos degradationis
sententiani non promniget, ut cum eis misericorditer, si expe-
diat, faeilius agi possit. In Ecclesiis autem illorum, qui se fraii-
dulenter absentant, ne ad ipsos citatio valeat pervenire, trinae
cilationis edictuni facias pnblicari ; et si nee sie curaverint
obedire, seu etiam ultra sex menses suas deseruerint Ecclesias,
ut juxta canonicas sanctiones eis debeant merito spoliari, contra
eos quoqne, sicut praescriptum est, procedatur. Cum uero
Legatus ad propria remearit, tibi, quamdlu nobis et successo-
ribns nostris placuerit, personaliter duximus concedendum, ut
contra praedictos rebelles praescripto modo procedas, tanquam
a Sede apostolica delegatus.
Tua insuper fraternitas postulavit, ut, cum in partibus illis
nimia sit episcopatuum multitudo , illos , cum nimis sint tenues,
ad paucitatem redigere tibi concedere dignaremur. Nos autem
ita duximus prouidendum, ut, cum id necessitas vel utilitas
postulaverit, per praedictum Legatum, quamdiu in partibus illis
extiterit, tuo tarnen accedente consilio, valeat adimpleri, ita
videlicet, ut episcopatus non uniat, sed illi, quem fecerit ad
unam Ecclesiam ordinari, aliquot tales Ecclesias, secundum
quod viderit expedire, committat, quatenus, si forte pro tem-
poris necessitate de ipsis foerit aliter ordinatum (ordinandum),
quod factum est, faeilius valeat inunutari. Legato uero ad propria
redeunte, tu, si necesse fuerit, auctoritate Sedis apostolicae,
tanquam delegatus a nobis, facias illud idem.
Postulasti postmodum per Sedem apostolicam edoceri,
qualiter episcopatus illos debeas ordinäre, in quibus Graec
tantummodo commorantur, et illos etiam, in quibus permixti
24 InNOC. III KPIST. An TlIOMAM Patk. Cp.
siiiil Graeci paritcr et Latini, et qiios praeficere debeas in eis-
dem? Ad qiiod fraternitati tuae breuiter respondemiis, quod in
illis Ecelosiis, in quibiis sunt solummodo Graeci, Graecos
debes episcopos ordinäre, si tales ualeas reperire, qui nobis
et tibi devoti et fideles existant, et a te eonsecratiünem velint
aceipcre biunih'ter et dcuotc. In ilHs vero, in quil)us cum Lati-
nis Graeci sunt mixti, Latinos praeficias, et praeferas ipsos
Graecis.
Ceterum nobis supplicasti, ut de nostra tibi permissione
liceret, constitutos et constituendos in Ecclesiasticis dignita-
tibus, baculis, mitris, annulis et sandalis insignire ac dispensare
cum illis, qui omissis minoribus majores ordines recipere prae-
sumpserunt. Nos i|^itur, tibi personaliter volentes facere gratiam
specialem, auctoritate tibi praesentium indulgemus, quatenus
illis concedas insignia supradicta , quibus secundum morem
apostollcae Sedis possint honeste concedi, ac cum illis super
omissione predictorum ordinuni minorum auctoritate nostra
dispenses, quibus literarum scienlia et morum gravitas suffra-
gantur, injuncta prius illis poenitentia competenti.
Consuluit nos insuper fraternitas tua, iitrum clericos ad te
sine suorum ordinatorum literis venientes et ofFerentes prae-
stare corporaliter juramentum, quod sint in quovis ecclesia-
sticorum ordinum constituti , debeas ad superiores ordines
promovere? Nos igitur inquisitioni tuae taliter respondemus,
quod, nisi de ipsorum ordinatione canonica per idonea tibi
constiterit argumenta, eos nee in illis suseipere, nee ad majores
debes ordines promovere; praesertim, antequam eorum con-
versatio fuerit comprobata.
Edoceri quoque de sacrificiorum et allorum sacramentorum
ritu per Sedem apostolicam postulasti, utrum debeas Graecos
permittere, ut ea exerceant more suo, vel compellere ad ritum
potius Lalinorum. Ad quod fraternitati tuae breviter respon-
demus, ut eos tamdiu in suo ritu sustineas, si per te revocar
Innoc. III EPisT. AD Thomam Patu. Cp. 25
non possiiit, donec super hoc apostolica Sedes maluriori consilio
aliud duxerit statuendum.
De clerieis aiiteni, qui Ecclesias uel praebendas sibi con-
cessas absque justa et neecssaria causa, tuo praesertiin non
accedente consensu, in hac detinent novitate, hoc tibi duxi-
mus rescribendum , quod, postquam congruo tempore fuerint
expectati, nisi ad illas redierint, possint eis juste privari, dum-
niodo justo non sint impedimento retenti.
De monasteriis quoque Graecorum, in seculares canonicos
convertendis, fraternitati tuae taliter respondemus, quod, quam-
diu per reguläres viros, sive Graecos sive Latinos, remanere
potuerint ordinata, non sint ad seculares clericos transferenda ;
sed si reguläres defuerint, propter eorum defectum in eis secu-
lares clerici poterunt ordinari.
Praeterea nobis huniiliter supplicasti, ut, cum difficile sit
tuae jurisdictioni subjectis pro singulis quaestionibus ad Sedem
apostolicam laborare, super appellationibus modum imponere
dignaremur: cum igitur sanctae memoriae Gregorius Papa,
praedecessor noster, duxerit statuendum, ut, si forte super rebus
modicis, quae infra summam viginti marcarum subsistunt, in
archiepiscoporum vel episcoporuni auditoriis quaestio ventiletur,
et altera partium litigantium delusorie putaverit provocandum,
ipsi, eins appellatione contempta, infra fines suorum episcopatuum
eligere judices, qui careant suspicione, compellant, si tamen ibidem
idonei poterunt inveniri, in quorum praesentia jurgium sopiatur: —
nos attendentes, quod nimis dispendiosum esset et grave propter
multa maris et terrae discrimina, subditos tuos pro singulis que-
relis apostolicam Sedem adire, fraternitati tuae personaliter indul-
gemus, quatenus in causis ilüs, quae in tuo debent auditorio
pertractari, si aliqua partium ad Sedem apostolicam provocarit,
et res, super qua quaestio vertitur, summam non excesserit
praetaxatam, non obstante appellationisobjectu, justitiamediante
procedas, vel partes compellas in aliquos compromittere, qui
20 InNOCENTII lil liPlST. AI) AnCHIEl'ISfOPUM TVIIENSEM.
;i|)[»ellalioiu' reinota causam aiuliant, et dchifo (ine dccidant;
illiid ideiii faeliirus de levioribus eaiisis, j)raeserliin inter per-
sonas minores, quae, cum sintmere spiriluales, civilem non con-
tinent quaestionem. Venetos autem, habitatores Uegiae civitatis,
ad solvendum decimas personis et Ecclesiis Constantinopoli
existentibus, quibus de jure debent, per censuram ecclesia-
sticam appcilatione remota compellas; non obstante consiie-
tudine, quam habitatores Venetiarum observant, ut videiicet in
morte duntaxat deciment illa, quae acquisierunt in vita: ne hoc
praetextu Kcclesia Constantinopolitana suo jure fraudetur, si
forsan ii, qui longo tempore Constantinopoli habitarunt, circa
linem vitae suae Venetias revertantur.
Verum in bis et aliis cum discretione ac maturitate pro-
eedas, impetum et facilitatem evitans, quoniam in huiusmodi
satius est de tarditate aliqua, quam de velocitate nimia
reprehendi.
Datum Ferentfm, IV. Nonas Augusti, anno nono.
CLXXI.
lonocentias III .. . Archlepiscopo Tjrensi i).
Quod mittat ad ciiriam probationes suas super Ecclesia sancli
Marci apiid Tyrum , quam queruntur Veneti occupatam.
A. (1. 1206, die 3. m. Augusti.
Innoc. III epist. lib. IX, ep. CXXXVIII ed. Brequigny T. II,
pag. 951.
Querelam dilecti fdii, nobilis viri [Petri Ziani]^ Ducis
Venetorum, recepimus, continentem, quod tu Ecclesiam sancti
Marci, cum aliis, quae habent Veneti apud Tyrum, post appel-
lationom ad nos rationabiliter interpositam in multis contra
justitiam aggravasti. Quocirca fraternitati tuae per apostolica
scripta mandamus, quatenus per te ipsum ea taliter corrigas et
') Cfr. Innoc. III epist. lib. VI, ep. CXXXI. ijuis ilie ftierit, ignoralur, coli.
Midi. Lequien. in Or. clirist. T. III, 1317.
InNOC. III EPIST. AD DUCEM ET POPULUM VeNET. 27
einendes, qiiodei niilla de te justa remnneatmateria conquerendi.
Alioqiiin venerabili fratri nostro [Alberto j^^, Ilicrosolymitano
Patriarchae, et dilecto filio P[etro], tituli sancti Marcelli Pres-
bytero Cardinali, apostolicae Sedis Legatis, per nostras damus
üteras in niandatis, ut, revocato in statum debitiim , si quid per
te vel per alium post appellationem ad nos legitime interposi-
tani, aut alias injuste invenerint attentatum, aiidiant, si quid
fuerit quaestionis, et si partes consenserint, justitia vel eoneordia
illiid, sublato appellationis obstaciilo, terminare proeiirent;
alioqiiin causam instruetam ad nostrum remittant examen, prae-
figentes partibus terminimi competentem, quo se nostro con-
speetui repraesentent sententiam reeepturae. Si vero pars
Venetoriim maluerit coram nobis testes et instrumenta pro-
<lucere, ipsi, lite eontestata, nibilominus tuas probationes reci-
piant, ne cogaris nimiis sumptibus et laboribus praegravari. Tu
vero, litependente, abipsorum molestationeindebitaconquieseas.
Datum Ferentim, III Nonas Augusti, anno nono.
CLXXII.
Iiinoccntius III nobili \iro (Petro Ziani), l)ael et populo Yenrtorum.
Reprehenduntur super hivasioiw Judertinorum, et hortatur eos,
quod sint devoti.
A. d. 1206, die S. mensis Augusti.
In HOC. III epist. üb. IX, ep. CXXXIX, ed. Breqiiigny T. 11,
pag. 9Ö2. Cfr. Raynald. 1. 1. a. 120(), ■§. 37.
Apostolicae servitutis officium laudabiliter exercemus, si,
juxta quod docet apostolus, arguimus, obsecramus et inerepa-
mus in omni patientia et doctrina.
Quia ergo pater filium, quem diligit, corripit, et Deus,
quos amat, arguit et castigat, idcirco, dilectos (ilios, nobiles
viros H. Permar. et P. Quir.'), nimtios vestros, ad Sedem
') Ughelii Ital. sacr. (ed. 2) IV, 787.
~) I. e. P r e m a r i IUI ni . . . Q u i r i n u m.
2(S Innoc. IU kimst. ad Dl'Ckm et popui.um V^enf.t.
Jipostolicain sicccdentes, paterno corripuinius afTccUi, vos in
ij»sis potiiis inciepanles super imillis et inagnis olFensis, qiias
nun soliiin in Deum et Ilomaiiam Ecclesiam, verum etiam in
popiilum Cliristianum, et vos ae proxiinos vestros nequiter commi-
sistis, praesertim in Jadertinae civitatis excidio, iihi et vos devia-
stis et excereitum Domini deviare feeistis a dextera in sinistram,
imj)ii!i;nantes po|)ulos Cliristianos, cum dehuissetis expugnare
pedidos Saracenos, repellendo apostolicae Sedis leg-atum et
excommiinicationis sententiam contemnendo, violato crucis voto
in iiijuriam Crucilixi.
Ut enim de multis iniquis operibus taceamus, quae apud
Constantinopolim perpetrastis, diripiendo Ecciesiarum thesauros
et possessiones ecclesiasticas invadendo, volentes quasi heredi-
tario jure sancluarium Domini possidere, propter quod etiam
pactiones illicitas extorsistis: dicite nobis, quando vos tantum
damnum restaurare poteritis Terrae sanctae, cum averteritis
exercitum Cliristianum tarn grandem, tarn nobilem, tarn poten-
tem, adductum et congregatum tarn magno studio et labore,
tam multis sumptibus et expensis, per quem procul dubio spe-
rabatur, quod non solum Hierosolymitana provincia recuperari
deberct, verum etiam magna pars regni IJabylonici occupari?
Si enim sibi potuit Constantinopolim et Graeciam subjugare,
quanto potius potuisset Alexandriam et Aegyptum, ac per hoc
eripere Terram sanctam de manibus Paganorum?
Certe, licet gratum sit nobis, quod Constantinopolis rediit
ad obedientiam sacrosanctae Romanae Ecclesiae, matris suae,
gratius tarnen nobis fuisset, si flierusalem redacta esset in pote-
statem populi Cbristiani. Neque putetis, quod ideo minime pec-
caveritis, quod civitas una vel altera tradita sit vobis et illis,
magis divino judicio, quam potentatu mundano; quia saepe placet
Deo passio flagellati, quando displicet ei actio flagellantis, sicut
evidenter ostenditur auctoritatibns tam novi , quam veteris
testamenti.
InNOC. III EI'IST. AD DUCEM ET POPULUM VeNET. 29
Non ergo nostrae duritiae impiitetis, sed vestrae ascribatis
offensae, quod preces, quas pro palleo destlnando [Leonardo] '),
abbati sancti Felicis, quem vos Jadertiniiin appellatis eleetiirn, per
praedictos iiobis nuntios porrexistis, nondiim duviimis admitleii-
das, qiiia, cum ex iis, quae per vos acta sunt contra Jaderam,
nimis contra vos scandalizatus sit populus Christianus, noluimus
propter vos aliquid agere circa Jaderam, per quod amplius
contra nos scandalizari deberet Ecciesia generalis: quod utique
fieret, si ad petitionem vestram ei palleum largiendo absque
omni satisfactione tantam remisisse videremur oft'ensam; cum
juxta sententiamSalomonis, in quo quis peccat, ineo sitpunien-
dus; quamvis haec dilatio non tarn poena sit, quam cautela,
per quam et nobis et vobis intendimus providere.
Licet enim in hac parte non peceaverint Jadertini, quia
tamen MetropoJitica dignitas propter vestrum honorem specia-
h'ter fuit ilb's ab apostolica Sede concessa, ut videlicet Ecciesia
vestra non solo nomine, sed pleno jure Patriarchalem dignitatem
haberet, cum ei subjecta fieret metropolis Jadertina, magis in
hoc vestram culpam, quam illorum poenam volumus denotare;
cum nee novum sit, nee absurdum, si quando puniantur subditi
pro praelatis, sicut absque propria culpa punitus est populus
Israelis, quando David in ipsius enumeratione peccavit.
Hoc itaque vobis per nuntios vestros et nostras literas
respondemus, ut vos ad satisfactionem Deo et nobis ofFerendam
et exhibendam humiliter inclinetis, saltem illorum exemplo, qui,
licet minus peceaverint, quoniam ad hoc facinus perpetran-
dum per vos tracti fuerunt, ad satisfaciendum tamen se nobis
firmiter obligarunt, quatenus, cum non excusando, sed accu-
sando vestram otfensam divinam et nostram imploraveritis
\) Cfr. Ughelli 1. 1. V, 1424. Sedem Jndertinam vacasse eo tempore, testatur
fragmentum tabulse apud Lucium de regno Dalniatiae p. 137. Farlati,
Illyr. sacr. V, 71.
30 InNOC. III KI'IST. AD DUCKM ET I'Ol'ULUM VkNET.
iii(liil_i>cMili;iin, ;ul salisfnctioncm vos conccruam e\|)onentcs, iios,
(jui veslram, (juoad Deurn, dcsideramus salutem, et vestrum, qiioad
homines, artectamus honorem, et in his et in aliis, qiiae digne
duxeritis postulanda, vos exaiidire euremus.
Interim autem correctionem vestram aequanimiter expeetan-
tes censuram illam suspendimus, quam iiniversorum pene sen-
tentia in vos asserit exerecndain, ut, cum Domino inspirante
eonversi fiieritis, non solum rcmitlamus vindictam, verum etiam
gratiam impendamus. Nee se qulscjuam exeuset , quod his
g'erendis corpore non interfuit, si forsan his g-estis etiam
corde consensit, quia facientes et approbantes similis culj)a
condemnat.
Placeant igitur vobis, dilectissimi fdii, verba nostra, licet in
cortice aspera, tamen suavia in medulla; quia, sicut ille novit,
(jui nihil igiiorat, de corde puro et conscienlia bona et fide non
licta procedunt; ut, sicut meliora sunt amici verbera, quam
oscula inimici, sie vos magis delectet patris correctio, quam
adulatio peccatoris. Non ergo vos pudeat sub illius humihari
potentia, qui solo mitii potest humiliare supevhos^ et humiles
exultare^ concessam vobis victoriam non vestrae virtuti, sed
divinae potentiae ascribentes, quae, Hcet forsan occulto, justo
tamen Judicio per vos alios voluit flageHare; scientes, quod nihil
est magis abominablleDeo, quam ingratitudinis monstrum et pro-
digium arrogantiae, quorum utrumque de cordis tumore procedit.
Nobis quoque cum devotione curetis obedientiam et reve-
rentiam plenariam exhibere propter illius gloriam et honorem,
cujus, licet immeriti et indigni, vicem gerimus et locum tene-
mus, ut ipse vos in praesenti protegat et cxaltet, et in fuluro
glorificet et Coronet, qui est Rex regum et Dominus dominantium,
Sacerdos in aeternum secundum ordinem Melehisedech.
Dat. Ferentim, Nonis Auffusti, anuo nono.
InNOC. III EPIST. AD ThOM AM PaTK. Cp. li 1
CLXXIII.
liinoceiitius 111 T(lioHiae), Constautiiiopolitauo l'atriarcliae.
Praecipitiir observari compositlo facta hiter cum et moderatorem
Imp erii Co nstanthiop o Utani.
A. d. 1206, die S. mensis Augusti.
Innoc. III epist. lib. IX, ep. CXLII ed. Brcquigny T. II,
pag. 958. Cfr. hiiiiis Coli. nr. CLXV.
Instantia nostra quotidiana, sollicitudo uidelicet Ecclesia-
nim omnium, qiiae nobis iniminet, Domino disponente nos
admonet et inducit, iit iis, quae deliberatione provida pro Eccle-
siarum utilitatibus ordinantur, robur apostolicum apponamus, ne
tergiversatione maloriim, qui Ecclesiariim profectibiis invident
et quieti, ea in dcirimentum ipsariim valeant revoeari.
Cnm igitur inter te et clerum tibi eomniissum ex una parte,
et dileetnm filinm, nobilem viruni, Henricum, moderatorem Con-
stantinopolitani Imperij, Barones, Milites et populum ex altera,
super reeompensatione facienda Eeelesiis de possessionibus
earundem, amicabilis compositio intereesserit ; nos, necessitateni
temporis attendentes, compositionem ipsani, sicut sine vi et
dolo provide facta est, et ab utraqiie ])arte de certa scientia
libere ac sponte recepta, praecipimus firmiter observari, dum-
modo circa possessiones et proventus huiusmodi nulli praejudi-
cium generetur. Ad majorem autem notitiam, formam conipo-
sitionis eiusdem, prout continetur in instrumento exinde con-
fecto, de verbo ad verbum huic paginae duximiis inserendam.
„In nomine domini Dei et Salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno Domini millesimo dueentesimo sexto, mense Martii, indi-
ctione nona. Constantinopoli. . •
„Haec est forma concordiae factae inter dominum Bene-
dictum, tituli sanctae Susannae presbyterum Cardinalem, apo-
stolicae Sedis Leg'atum, et dominum Thomam Maurocenum,
sanctae Constantinopolitanae Ecclesiae Patriarcham ex una parte.
32 InnoC. III El'IST. AÜ THO.MAM PaTU. Ci>.
et dominum flenriciim et Baroncs et Militcs et popiilum ex alla,
in eon(iiiisitis et acijuirendis intra et extra Imperium Homaniae.
„Dominus Henricus de consilio et assensu omnium Prin-
cij)um, Baronum, Militum et populi dat Eeclesiis et promittit
sc daturum in earundem recompensationem possessionum, sicut
inferius denotatur, extra muros civitatis Constantinopolitanae,
quintamdecimam partem omnium possessionum , civitatum,
castrorum, easalium, camporum, vincarum, nemorum, süvarum,
pratorum, pomeriorum, hortorum, salinarum, passagiorum,
teloneorum terrae et maris, piscariarum in man et in aqua
dulci, et omnium possessionum, etsi in praesenti seripto non
reperiantur in solidum deelaratae, his exceptis, quod de terra,
quam habent iuxta muros nominatae civitatis, a porta aurea
usque ad portam Blacliernae, infra murum ipslus et mare, dare
quintamdecimam nullatenus tenebuntur; nee etiam de casalibus
monetae, in quorum repensationem easalium dominus Henricus
et praedicti secundum eorundem easalium valorem in prima
conquisitione satisfacere de quintadecima Eeclesiis tenebuntur.
„De commercio, quod infra Constantinopolim vel extra
nomine civitatis receperint, quintamdecimam non dabunt. Si in
ipsa civitate Constantinopolitana nomine alterius ciuitatis aut
loci vel alibi commercium solvetur, quintamdecimam dabunt
Ecclesiae: si vero cum aliqua civitate, vel Castro, vel terra, vel
insula, quam dominus Henricus subjugare slbi et Imperio non
poterit, per annuum censum compositum fuerit, quintamdecimam
dabunt Ecclesiae; sed si feudare vel donare vel alienare volue-
rit, boc fiiciat, salva primo Ecclesiarum quintadecima parte.
„Divisiones possessionum inter Ecclcsiam et praedictos hoc
modo fient, quod boni viri, post bullatum praesens instrumen-
tum infra octo dierum spatium ab utraque parte eligentur, qui,
jurati bona fide de possessione cujuslibet terrae et aquae quin-
decim partes facient et sortes mittent, si aliter convenire non
possint; et supra quam sors ceciderit Ecclesiae, erit Ecclesiae.
Innoc. III EPisT. AD Thümam Patr. Cp. 33
Haec aiitem usqiie ad Pentecostes festiim proximum venturiim
bona fide complebiintur.
„Claustra qiioque omnia, tarn infra civitatem, quam extra,
libera erunt Ecclesiae, nee in quintadecima parte computanda.
Si de quantitate claustrorum quaestio oriatur, utraque partium
eligat viruni idoneum post quaestionem motam infra ocfo die-
rum spatiuni; et illi duo per sacramentum suiim tertium eligant;
et quod illi tres, vel major pars eorum, adstricti sacramento
infra vig'inti dies super hoc bona fide duxerint faeiendum, stabile,
permaneat. Si pro ardua necessitate terrae antiqua claustra
fuerint incastellanda, incastellentur de assensu domini Patriarchae
vel dioecesani episcopi ; qui si cum incastellatoribus concordare
nequiverint, sicut supradictum est, de claustris quaestio ter-
minetur.
„Dabunt etiam decimas Latinorum omnium in perpetuum,
videlicet de blado, legumine et oninibus fructibus terrae et
vinearum, quas excolent, vel propriis sumptibus excoli facient,
et de fructibus arborum et hortorum, quos paterfamilias in usus
comedendi et munusculorum bona fide convertet. De nutrimen-
tis animalium quadrupedum, et de apibus et lanis decimae sol-
ventur; et si progressu temporis Ecclesia a Graecis decimas
per exhortatiouem et admonitionem acquirere poterit, per eos
nulluni impedimentum praestabitur.
„Praeterea clerici, et Ecclesiae universae et earum pos-
sessiones, et manentes in ipsis possessionibus et Ecclesiis, et
religiosae personae, tam Graecorum quam Latinorum, et moran-
tes cum praedictis, et claustra Ecclesiarum, et habitantes in eis,
et qui ad Ecclesiam confugerint, liberi erunt ab omni laicali
jurisdictione, secundum liberaliorem consuetudinem Franciae,
salva in omnibus auctoritate Ecclesiae Romanae, necnon et
Constantinopoleos, et honore et jure domini Patriarchae et
Imperatoris et Imperij, et salvis in omnibus capitulis supradiclis.
Fontes. Ahth. II. Bd. XIII. 3
34 Jt'llAMKNTlM IIlONKICI hlP. ('l'.
,,r)e lerris vero, (jnae Deo volenfe de cetero coiiquirentur,
primo liabehit Eociesia (|iiintam(le('imam partcm, antequam alicui
(listril)iiaiitiir. llaec autein omnia (lüiniims Hcnriciis et Barones
ipsius bona fidc altendent, et ciirabunt |)ro posse efTectiii debito
inancij)are. Nulli omnino bominum liceat Iiaiic paginain coiicor-
diae vel pactionis iiifringere , vel ei ausii temerario contraire.
Si qiiis autem etc.
„Manc autem compositionem dominus Patriarcha pro sc et
successoribus suis, et baec, excepta communi parte Venetorum,
se firmiter observaturos promiserunt.
„Datum CoNSTANTiNoi'OLi , apud sanctam Sopbiam, XVI. Kai.
ApriHs."
Nulli ergo etc. baue paginam nostrae praeceptionis infrin-
gere etc. Si quis autem etc.
Datum Ferentim, Nonas Augusti, anno nono.
CLXXIV.
Jurnmentuni faetnm per Ilcnricum, Imperatorem fonstantinopolitanuiii,
.Marino (reno pro partitionc Roinanie.
A. d. 1206, die 12. in. Augusfi.
Liber Albus fol. 42—43. Liber Paetoruin I, iJ>3\ II, 195^'.
Andreas Dandulus in chronico 1. c. p. 334. Vide nr. CLVII bujns
Collectionis. Laurentius de Mon. pag'. 143: Hoiricm Daghon,
frater Balduitü defuncti, eligitur Imperator, et, antequam a
Patriarcha coroiiam ftusciperet, approbavit foedera inita per Fran-
cos et Venetos ante urf)is captionem.
In nomine domini Dei et saluatoris nostri Jbesu Cbristi.
Anno Domini millesimo dueenlesimo sexto, mensis Augusti,
indictione nona. Constantinopoli.
Cum adstaremus nos quidem Henricus, moderator Imperij
Constantinopulitani, ante altare sancte Sopbie, ut deberemus
coronari a domino Patrlarcba secundum Dei prouidentiam, iura-
uimus nobili iiiro Marino Geno, Potestati Veneforum in Romania,
.JuRAMEiM'ÜM HkMüCI l.Ml«. Cp. 35
in presencia domini Benedict!, titnli sanete Susanne presbiteri
Cardinalis, domini Pape Legati, et domini Thome Maureceni,
Dei graeia sanete Constantinopolitane ecclesie Patriarche , et
electi Arc]iiej)iscopi Thebani, et Rauli de Tahiria et Terris de
Lost*), et aliorum pluriiim, obseruare per nos et facere obseruari
pactum scriptum, quod cum prenominato Marino Geno fecimus
mense Octobris nuper transacto, indictione nona, de omni ordi-
natione, particione et examinatione facta per partitores, qui
fiierunt constituti per dominum Babluinum, nominati Imperij
bone memorie Iinperatorem, et per dominum Henricum Dandulum,
condam Ducem Venetorum, ac dominum Bonifacium, Marcbio-
neni Montisferrati, ceterosque Barones, peregrinos ac omne
comune tocius exercitus, qui Constantinopolitanum Imperium
acquisierunt, et cetera, ut in ipso legitur; et pactum, factum
condam anno domini millesimo ducentesimo quarto, mense
Marcii, indictione septima, per nobilem uirum, Henricum Dan-
dukun, condam Ducem Venetorum, et per Bonifacium, Marcbio-
nem iMontisferrati, et per Balduinum, Comitem Flandrensem, et
per Ludovicum, Comitem Biesensem et Claremontis, et Hugo-
nem, Comitem sancti Pauli, et omnia alia pacta et institutiones,
facta tam cum scriptis, quam sine scriptis, imperpetuum iura-
vimus obseruare.
Actum est boc die duodecimo exeunte, prenominato mense
Augusto.
Ego Oto, sancti Yeremle presbiter et notarlus, rogatus, ut
scriberem, interfuy, scripsi, compleui et roboraui.
Ego Yiuianus, scriptor, notarlus et iudex domini Henrici
Imperatorls, autenticum buius uldi et legi, nee addidi nee minui,
nisi quod in eo inueni, ideoque lideliter in libro isto exemplaui,
et })ropria manu mea firmaui atque subscripsi.
1) Apud Villehard. 1.1. c. 1G8 et 'HO: Raous de Taharie, Tierris de Los
Inde h. I emenda.
3 *
3ß IXNOC. III EPIST. AD PaTRIARCIIAM KT CAPITUI-UM Cp.
CLXXV.
Iniioeoiitins III Pntrinrchic et capitulo fonstantinopolitano.
Quod recipiant C. clericum in canonicum Ecclesiae sanctae
Sophiae.
A. (1. 1206, die 2a. m. Aiigusfi.
innoe. III epist. lib. IX, ep. CXLYIII ctl. ßrcquigny T. II,
pag. 965.
Novellae plantationis iniliiini, quam per insperatae novitatis
cventum Ecciesia Constantinopolitana recepit, magnae sollici-
tudinis studio incrementum recipere convenit et processum, ut
iiichoata feliciter dispositione provida dilatentur, et stabilitatis
robore salubriter l'ulciaiitur; quod eo facllius j)üterit provenire,
si viri seientia et hoiiestate conspicui in Constantinopolitanis
Ecclesiis coilocentur, qui utique non solum honestis monitis,
sed etiam sunt munilicentiis inducendi, ut ad Constantinopo-
litanam transeant civitatem, ut, quanto majoribus periculis
se exponunt, tanto amplioribus beneficiorum retributionibus
bonorentur.
Cum igitur dilectus liiius FfetrusJ, tituli saneti Mareelli
presbyter Cardinaiis, apostolicae Sedis Legatus, dilectum filium
niagistrum C, familiärem suum, in Ecciesia sanctae Sophiae Con-
stantinopolitana canonicum instituerit, nos, institutionem ipsius,
utpote canonicam, approbantes, discretioni vestrae per aposto-
lica vobis scripta praecipicndo mandamus , quatenus niagistrum
ij)sum, quem suae probitatis intuitu carum habenius admodum
et acceptum, qui etiam vobis et Ecclesiae vestrae tam per se,
quam per Cardinalem ipsum existere poterit plurimum fructuo-
sus, recipientes in ejusdem Ecclesiae canonicum et in fratrem,
in corporalem possessionem ipsius eumdem inducere ac inductum
defendere, sublato cuiuslibet contradictionis et a])pellationis
obstaculo, nullatenus postponatis.
HeNRICUS ImP. Cp. de VAIUA LaTINORUM in ImPERIO FORTUNA. 37
Nolumus autem, quod idcni magisier ex eo debeat aliqua-
teniis impediri, qiiod dicti Cardinalis niandatis obediens cum
ejus literis ad Sedem apostoHcam laboravit. Sieut eiiim ipsi
studuit bacteiuis fideliter deservire, sie vobis seruire curabit, ut
credimus, eflieaciter et devote. Volunius etiam, quod eidem
clerico noii obsistat, quod in praedicta Eeclesia sanctae Sopbiae
certum canonicorum nunieruni tu, frater Patriarcba, diceris
statuisse, cum id institutioni praedicti Cardinab's non debeat
derogare. Taliter autem studeatis nostrum adimplere mandatum,
quod propter boc saepedictus clericus non cogatur ad nos denuo
laborare. Non enim possemus lioc aequanimiter sustinere, cum
ab orientabbus partibus ad apostoHcam Sedem transitus sit
difficibs et multipliciter impeditus.
Dat. Feremim, VIII. Kai. Sept., anno nono.
CLXXVI.
Henricns, Imperator fonstaiitmopolitnnos, de varia Latinorom in
Iniperio fortuna.
A. d. 1206, 111. Septenibri.
Ex cod. Aquicinctini monasterii ed. Marien, coli. ampl. T. I,
1073 et nuper Buchen, reclierches et materiaux etc. T. II, p. lo3.
Cfr. Recueil des historiens T. XVIII, p. 527. De reriim nexu adeas
Villehard. 1. c. 208 sqq. Wilken. Kreuzz. 5, 392—398.
„Henricus, Dei gratia fidelissimus in Christo Imperator, a
Deo coronatus Romanorum moderator et semper augustus, caris-
simo fratri suo Gaudefrido, sancti Amati de Duaco preposito,
salutem et fraterne dilectionis afFeetum.
„Quantum honorem quantamve gloriam terra Flandrie et
Hainonie, totaque progenies nostra in eternum in captione Con-
stantinopolitani Imperii sit adepta, non solum in terram nostram,
verum etiam per quatuor mundi climata, divina potentia credimus
esse delatum : et hoc a Domino factum est , et est mirabile in
38 H^Nnurs Fmp. Cp. nt; varfa Latinorum in iMPr.nio kortuna.
oculis nostris, cum miiis persecutiis est mille, et diio dena
milliii fugarunt et transmoverunt. Nullis etiam predecessoribus
nostris lantain contulit gloriam et honorem, qiiantam domino et
fratri nostro, lialdiiino Iniperatori, et nobis tradidit et donavit;
de quo tanto ipsi Domino, e quo omnis virtus et victoria venit,
immensas tenemur grates referre, quanto, nullis meritis nostris
preeedentibus, de tarn magno et excellentissimo Imperio ex
insperato victoriam dedit. Et quia non minor est virtus, quam
querere, parta tueri , licet Dens miraculose nobis tradiderit
Imperium Ilomanum, non lamen illud possumus absque consilio
et auxilio amicorum nostrorum conservare, presertim cum eis
pre Omnibus aliis totius Christianitatis incumbat, manutenere et
defendere prefatum Imperium, ad honorem Dei et nostre pro-
paginis exaltationem et gloriam , ad ulciscendum sanguinem
domini et fratris nostri Imperatoris et aliorum consanguineorum
ac principum crudeliter efl'usum.
„Ad bec fraternitati vestre crcdimus non latere, qualiter,
peccatis nostris exigentibus, dominus Imperator Constantinopo-
litanus, Balduinus, frater et predecessor noster, occisa et capta
magna parte suorum (quod sine cordis amaritudine et dolore
maximo dicere non possumus) a Commannis in hello ante Adria-
nopolim captus fuerit et detentus, et a Johannicio, sancte crucis
inimico, crudeliter incarceratus. Postmodum cum Principes et
Barones et Milites nos in Imperii bajulum elegissent, egressi ab
urbe Regia cum exercitu nostro, civitates et castella plurima,
que nobis rebellia fuerant, Imperio subjugavimus; et munitis
marchiis nostris, circa festum sancti Remigii Constantinopolim
reversi fuimus.
„In munitione vero cujusdam civitatis, que Rossa ') dicitur,
Theodoricum de Tenremonde, utique strenuum et discretum,
^) Rusium (Tovcriov) Byzaiitinoniin, coli. Syiiiholis eiiü. Comnientat. II,
nr. 85. Est quaerencluin propc Aeniim iirbcni, ex Oriente.
HeNUICUS I.MP. Cf. UE VAUIA LaTINOKU.VI in ImPERIO FORTUNA. 39
cum multis militibus et serjaiitis reliquimus ; et dum morarentur
ibidem, circa purificationem heate Marie, nuntiatum est eis,
ßlacos prope Rossam castrum quoddam occupasse; qui de
Rossa de nocte recedentes ') armati, Blacos. quos illic invene-
runt, occiderunt, et Castro dejecto cum preda et equitaturis
Blacorum versus civitatem suam rediere. Quibus recedentibus
ex insidiis j)rope Rossam occurrit multitudo Blacorum et Com-
mannorum, et congressu facto ex utraque parte, proh dolor!
ultione divina, nostri fere omnes occisi sunt, vel capti; illi vero,
quibus custodia civitatis commissa fuerat, circiter 40 milites de
nocte cum serjantis suis recedentes ad nos sani rediere. Et
sie Dominus flagello flagellum adjiciens, meritis nostris perversis
exig-entibus, ibi vultum indignationis sue nobis ostendit.
„Inter bec autem et alia infortunia nostra : cum Philippopolis,
civitas maxima et munitissima, terre Johannicii vicina, ad man-
datum Imperatoris Balduini, fratris et predecessoris nostri,
Reinerium de Trit, virum famosissimum, in dominum recepisset,
auditis infortuniis nostris contra cum dolose insurrexit; et
tandem a civibus civitatis extra eam ejectus in quoddam castrum
jam dicte civitatis vicinum, quod ante callide premuniverat,
labore non modico mediante, cum suis paucis tamen se recepit.
Postmodum dicti cives pacem cum Jobannicio juraverunt; deinde
malitiam eins presentieutes, ab eins dominio se subtrabentes,
unum ex se ipsis Imperatorem creaverunt. Quod factum cum
ad Johannicium pervenisset, Jobannicius cum infinita Blacorum
et Commannorum multitudine ad prelibatam civitatem veniens,
eam obsedit. Cives vero ejus minime resistere potentes, tarn
civitatem, quam se ipsos, interposito tam ab eo, quam ab eius
Patriarclia juramento super boc, quod nullam eis vel civitati
inferret molestiam, voluntati ejus exposuerunt. Qui dum pote-
statem super eos haberet, civitatem ingressus, religionem jura-
menti, sicut de consuetudine habet, contemnendo, quoscunque in
*) procedentes?
40 IIeNRICUS ImI'. Cl'. OK VAIUA FjATINOHIT.M in ImI'KIUO KOIITUNA.
civitate invenit, a majori usqiie ad minimum, diversis tormcnto-
riim g-encribus alTecit, nohiles uiiiversos , qiiosdam suspendio,
quosdain a((ua l)idlienti , quosdam aliis lornientorum pcnis, que
vix ab hoinliie excogitari possent, subjiciens neqiiiter interfecit.
Deinde omnes plebeios, tarn masculos, quam feminas, in terram
suam mittcns, civitatem funditus subvertit, et paulo post cum
100,000 hominum et eo amplius, utpote Blaeorum et Comman-
norum, qui, cum omni lege careant, Sarracenis deteriores sunt,
universam Romaniam discurrens , tam castra, quam civitatcs,
quarum habitatoribus tam super securitate , quam et lidclitatc
juramentum prestiterat, prosternens, tandem Ditimoticum obse-
dit, et nobibbus omnibus, quos vi vel fraude opprimere potuit,
interfectis, universos plebeios cum universa preda sua et omni-
bus eorum mobilibus in Blakiam transmisit.
„Cives vero de Adrianopoli et de Ditimotico, qui ei primitus
juraverant, ejus nequitiam et infidelitatem considerantes, nuncios
suos ad nos quam citius destinaverunt, nobis ex parte sua
pacem , subjectionem et perseverantem concordiam ofFerentes ;
nos vero, qui') eos ad amorem nostrum reciperemus, immo
in brevi succurreremus, casum terre imminentem procul
dubio presentientes, quicquid in nos deliquerant, eis benigne
remisimus.
„Ad hec, consilio cum consiliariis et Baronibus inito, super
exitu nostro deliberavimus, et de communi consilio nostro Regiam
civitatem exeuntes, minimo tarnen comitatu sufl'ulti, proditionem
semper Grecorum dubitantcs, inimicum nostrum innumera mul-
titudine gentium munitum versus Ditimoticum, quem jam fere
expugnaverat, festinanter fuinius insccuti. Qui adventum nostrum
presentiens castrum, quod obsederat, dcrelinquens in fugam cum
universo exercitu suo se convertit. Nos vero divino fulti
*) Edd. f. nisi. Recte.
HeNRICUS ImI'. (]i>. DK VAHTA LaTINORUM IN TmIT.RIO FORTUNA. 41
siibsidio Adrianopolim et maximam partem Bulgarie franseiintes,
iisqiie ad castriiin, in quo Reinerius de Trit quasi incarceratus
morabatur, in manu potenti virilitcr i'uimus insecuti , et ibidem
tarn per nominatum Reinerium, quam per certos nuncios et
famam publicam, quam nefande et nequiter dominum et fratrem
nostrum Imperatoren! , et universos , quos de nostris captivos
tenebat (quod sine cordis amaritudine dicere non possumus),
Jobannicius, crucis inimicus, interfecerat, veraciter didieimus.
Deinde dieto Reinerio et sano et incolumi viriliter reeuperato,
de communi Baronum nostrorum eonsilio apud Constantino-
polim, quibusdam de nostris, paucis tarnen, in Adrianopoli, terre
adjacentis ob munitionem relictis, cum maximo triumpbo per
Dei gratiam sumus reversi.
„Verum cum Principes et Rarones et totus populus Francie
in Constantinopobtano Imperio commorantes de obitu Impera-
toris essent certificati, et jugiter videretur Jobannicius cum
multitudine magna Blacorum et Commannorum universam discur-
rere Romaniam, et castella civitatesque destruere circumquaque,
petebant instanter caput habere et rectorem, qui de eonsilio
domini Benedicti, venerabilis Cardinab's, apostoHce Sedis Legati,
ad Patriarcham*) accedentes, postulaverunt ab eo, ut nobis
daret coronam, presertim cum nuHus esset in Imperio Romano,
cui de jure dari oporteret, nisi nobis. Patriarcba vero una cum
populo Venetorum, licet in principio contra nos disputarct,
tamen ad persuasionem domini venerabilis Cardinalis, apostolice
Sedis Legati, cuius patrocinium et favorem semper invenimus
gratia sua nobis et toti Imperio non modicum esseparatum; et
ad nostram et Baronum nostrorum instantiam dominica post
Assumptionem beate Marie") nos in Imperatoren! benigne et
coronavit et inunxit.
^) Thoniam Morosinum. | 2) 20. Aug. 1206.
42 Ukmucüs hii'. Cr. de vauia Latinokum in Impkiuo i-oktuna.
„Sane die tertia post coronationem nostram veraciter audi-
viiniis, .lohannicium terram nostram iterato intrasse, et cum
iiiiuimero j)opiili multitudine Adrianopolim obsedlsse. Ilis aiiditis,
cum exorcitu nostro, niodico tarnen, Ueg-iam exivimus civitatcm;
et cum predicte civitati appropinquassemus, prenominatus
curie*) et sancte Romane Ecclesic inimicus dictam civitatem
fugiens quam citius dereliquit. Nos vero in compositione
presentium adhuc eum per IJulgariam insequebamur, de ejus
dejectione et exaltatione nostra, divina mediante gratia et ami-
corum subsidio, confidentes.
„Ergo iit ipsum Imperium possimus ad honorem et obe-
dientlam sancte Romane Ecclesie et salutem totiiis Christiani-
tatis regere, fraternitati vestre mandamus, monemus et sicut
possumus exoramus, quateniis non solum in nostrum, sed et
Terre sancte et Christianitatis succursum, nee non et ad ulciscen-
dum sanguinem domini et fratris nostri nequiter effusum, et
aliorum, qui in Romania ad exaltationem sancte Romane Eccle-
sie militabant, quorum corpora bestiis terre et volatilibus celi
in escam posita sunt, et ad dedecus nostrum vindicandum, et
tunicam domini inconsutilem scissam uniendam , consilium et
auxilium vestrum modis , quibuscumque potestis , diligenter
adhibeatis; maxime fratrem nostrum Philippum, Marchionem
Namurcensem, et omnes , quoscumque poteritis, ad hoc indu-
catis: scituri pro certo, quod cum GOO mihtibus et 10,000 ser-
jantorum per Universum Romanie Imperium, divino mediante
subsidio, negotium Dei procul dubio plenarie promoveremus, et
sanguinem domini et fratris nostri pariter et dedecus nostrum
vindicare possemus.
„Datum apud Adrianopomm in exercitu nostro, anno Domini
1206, mense Septembri."
') Corr. cru eis, recte edd.
FnoMissio Bknf.p. dk S.u,:\ia/,a in Cp. 43
CLXXVII.
Bcnedictus de Salmaza itromiüit Boiicdicto Faledro. Palriarcha;
Gradensi , ceosuiii sea affirtam pro quadam terra posita iii
Constantinopoli.
A. d. 1206, niense Octobri.
Edidit Flaminius Cornelius, Ecclcs. Venet. IV dec. (T. III),
p. 84, ex arcliivo Patriarehali.
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi,
1206, mense Oetobris, indictione X. Constantinopuli.
Post concesslonis cartam, quam Johannes Bono, de confi-
nio sanete Marie Formose , mihi Benedieto de Sahiiaza,
habitator in Constantinopoli, feeit hoc eodem suprascripto anno
et mense et eadem indictione et cetera , ut in ea leg-itur, per
virtutem unius concesslonis carte testate et roborate, quam
vos, dom. Benedicte F'aletro, Dei gratia Gradensis Patriarcha
et Dalmacie Primas, eidem Johanni Bono, dilecto nepoti vestro,
fecistis hoc presenti anno de mense Marcii.. indictione IX,
Rivoalti, et hec et cetera, ut in ea legitur : — ^promittens promitto
ego quidem dom. suprascriptus Benedictus de Salmaza cum
meis heredibus, vobis, namque suprascripto dom. Benedicto
Faletro, Dei gratia Patriarche Gradensi et Dalmatie Primati,
[et] vestris successoribus , quod a Kai. Septembris nuper
transactis per suprascriptam indictionem in antea usque ad
viginti novem annos expletos debeam per mc, aut per meum
missum dare et deliberare annuatim Constantinopoli vestro
nuntio aut missis vestri successoris yperperos auri recti pon-
deris quindecim: medietatem in singulis Kalendis mensis Sep-
tembris, et aliam medietatem in singulis Kalendis mensis Marcii,
excepto periculo incendii et violentia Senioris.
Videlicet pro terratico unius pecie de terra vacua , posita
in Constantinopoli foras muri civitatis in scala majori, in ripa
44 PflOMISSIO nF.NF.D. DF, SaLMAZA IN Cl'.
de prinr.i'), quc est de jure vcstri Gradensis Patriarchaliis, que
habet in sua longitiidine pedes triginta et in latitiidine sua pedes
duodecim, socunduin qiiod firmat iino sno eapite in terra vacua
suprascripti Patriarchatus; ab alio vero suo latere firmat in via
eomnnini. Uno suo latere lirmat in terra, quam tenet Johannes
Bono, quondam habitator in Rodisto, nunc vero habitator in
Constantinopoli, pro eodem Patriarchatu. Ab alio autem ejus
latere firmat in terra vaeua jam dicti Patriarchatus. Flanc nam-
que suprascriptam et predesig-natam peciam de terra jamdictus
Johannes Bono, nepos vester, dcdit et conccssit mihi ad fictum
a Kai. suprascripti mensis .Septembris in antea usque ad viginti
novem annos expletos per suprascriptam concessionis cartam,
testatam et roboratam, ut in ea legitur. Super quam peciam de
terra plenissimam virtutem et potestatem mihi dedit suprascriptus
Johannes Bonus, ediücia et mansiones faciendi et reedificandi,
quanta et qualiacumque mihi placuerit, superius et inferius,
negotia atque meas utilitates ibi exercendi , aliisque hominibus
dandi, locandi, concedendi, et fictum, sicut bonum videbitur,
inde accipiendi, usque ad suprascriptum terminum, nullo mihi
homine contradicente.
Ad completum vero suprascriptum terminum tota ipsa
cdificia et mansiones, quas desuper ipsa pecia de terra habuero,
incolumes vobis et vestro successori reddere debeo , excepto
periculo incendli et violentia Senlorls.
Quodsi peccato imminente suprascripta edificia et man-
siones , quas desuper ipsa pecia de terra [habuero] , com-
busta fuerint aut ablata per vim alicujus Potestatis , post
transactionem ipsius incendii et violentie ipsa suprascripta
pecia de terra in me debet evenire, donec expletus
fuerit terminus, qui mihi defecerit') ; tamen persolvere
') An de Perama? Cfr. UuCang. Cp. ehr. 1, p. 16.
'-) lliec apud Corn. pervcrsa.
InNOC. III Kl'IST. AD PaTK. Cp. 45
debeo suprascriptum terraticum , sicut superius est deno-
tatiini.
Potestatem qiioqiie habere debeo tenendi tabulas ad cam-
bliim super ipsa peeia de terra ad supraserij)ti Patriarchatus
utilitatem et meam.
Si igitur contra haue promissionis cartam ire temptavero,
tune emendare debeam cum meis heredibus vobis et vestris
suecessoribus auri libras quinque; et hee promissionis carta
maneat in sua firmitate.
-j- Ego Benedietus de Sabnaza ni. m. ss.
"i* Ego Johannes Bono tt. ss.
-J- Ego Matheus Gorio tt. ss.
L. S. Ego Nicolaus Tinto, pleb. S. Nicolai et not.,
complevi et roboravi.
CLXXVIII.
Inuoccntias III Patriarchat Coustaatiuopolitano.
Cimfirmatur sejitenüa lata contra Venetos, intrantes Ecclesiam suam
violenter propter iconam capiendam.
A. d. 1207, die 13. m. Januarii.
Innoe. III epist. lib. IX, ep. CCXLIII ed. Brequigny T. II,
pag. 1042. Raynaldus 1. 1. a. 1207, ^. 19.
Ex tenore literarum tuarum nostris fuit auribus intimatum,
quod, cum carissimus in Christo filius \\[enricus], Constanti-
nopolitanus Imperator illustris, quandam iconam, in qua beatus
Lucas evangelista imaginem beatse Virginis propriis manibus
dicitur depinxisse, quam ob ipsius Virginis reverentiam tofa
Graecia veneratur, et quasdam reliquias, quae erant in capella
majoris palatii, ponendas in Ecclesia sanctae Sophiae tibi duxerit
conferendas, Venetorum Potestas cum ipsis Venetis ad tuam
accedens praesentiam, ipsam iconam a te cum instantia postulavit,
asserens, eam sibi a praefato Imperatore fuisse promissam: tu
uero cum cognosceres, eos in illa nihil juris habere, ipsius
40 I.NMK. III Kl l.sr. AI) TaTK. Cl*.
petitioni acquiescerc noiuisti; sed, cum ille diutius institisset,
tulc ipsi (lodisti rcsponsiiiii , qiiod illani ci nee dabas, nee eon-
fercbas, iionice addcns, (piod ipsani acciperet, si tunc eam
posset in Eeclesia reperire. Clausa qulppe erat Ecclesia, et
praefata icona in ca non erat, sed in sacrario sub scra triplici
collocata. Verum, cum a te obtincre nullatenus potuisset, ut
reseraretur Ecclesia, in cuius sacrario erat icona praedicta, ab
ala ipsius Ecclesiae quemdam in ipsa j)er funem fecit demitti,
qui quaerens per Eeclesiam saopedictam iconani, et non invenicns,
de mandato Potestatis pracdiclae unam de magnis Ecclesiae
januis per violentiam reseravit. Porro Veneti Eeclesiam ipsam
violeiiter intrantes, cum locum, iibi erat icona, per quemdam
Graeculum didicissent, sacrarii ostia frangere inceperunt. Quod
cum ad tuam notitiam pervenisset, amaritudine plenus ad alam
Ecclesiae accessisli , et desuper aspiciens sacrilegium perpe-
trantes, ex parte omnipotentis Doi, sub interdicli et excommu-
nicationis interminalione inliibuisti eisdem, ne, quod male
inceperant, praesumerent consummare. Sed cum nee sie a
perpetrationc sacrilegii destitissent, praedictam Potestatem, cum
Omnibus consiliariis et fautoribus suis, candelis accensis, publice
ac solemniter vinculo anathematis innodasti. Ipsi uero, tam
interdieti, quam anathematis sententia vilipensa, ostia sacrarii
confregerunt, et asportantes exinde violenter iconam, eam in
Ecclesia, quae Graece Pantocraton*) dicitur, collocarunt; tu vero,
ad dilectum filium, li[eneclicfuni], tituli sanctae Susannae pres-
byterum Cardinalem, apostolicae Sedis Legatum, accedens, ipsi
rei seriem intimasti, qui eodem die latam a te sententiam con-
firmavit, Ecclesias omnes, quae sunt in parte sacrilegorum
ipsorum, subjiciens interdicto.
Unde nobis humiliter supplicasti, ut utramque sententiam
dignaremur apostolico munimine roborare. Licet igitur nos
*) Lege Pantoerator, i. e. roO Ilavroxpäropoj. DuCange Cp. clirist. II, Hi.
Cfr. 0. Pachyineros in Mich. Pal. II, 31.
Petui Ziani concessio in Cp. 47
opinionem illam , qua quidam Graeci existimaiit, qiiod spiritus
beatae Mariae virginis in praedicta imagine reqiiiescat, propter
qiiod ipsam forte plus debito venerantur, tanquam superstitio-
sam minime approbemus, et paetioiiem de partiendis reliqulis
et aliis factis iiiitam, tanquam iüicitani detestemur; ne tarnen
sacrilegii crimen remaneat ineorreetum, utramque sententiani,
interdicti et excommunicationis videlicet, sieut rationabiliter sunt
prolatae, auetoritate apostolica confirmamus, et praecipimus
usque ad satisfactionem eondignam, appellatione remota, firmi-
ter observari. Nulli erg-o etc. nostrae confirmationis et jussionis
infringere etc. Si quis autem etc.
Datum RüMAE, apud S. Petrum, Idibus Januarii, anno nono.
CLXXIX.
Potros Ziani, Dux Vonetiarum, couccdit mona^iterio s. Georgii iiiajorls
Venetiarom quasdam aqnas positas in Coustantinopoli.
A. d. i207, mense Februario.
Edidit Fla mini US Cornelius, Ecclesiae Venetae antiqua
monnmenta, decadis XI parte posteriore, pag. 232 sq., ex autographo
in archivo s. Georgii majoris Venetiarum.
In nomine domini Dei et Saivatoris nostri Jesu Cbristi.
Anno incarnationis ejusdem millesimo ducentesimo septimo,
mense Februarii, indictione undecima*), Rivoalti.
Quanto major potentia nobis est per Omnipotentis gratiam
attributa, tanto convenit, ut ad ea studiosius intendamus, quibus
Dominus propitius invenitur, et facilius ad voces peteutium aures
sue pietatis inclinat.
Igitur nos Petrus Ziani, Dei gratia Venetiarum, Dalmatie
atque Cbroatie Dux , quarte partis et dimidie totius Romanie
Imperii dominator, quia gratum Domino esse credimus, si circa
') Potius d e ei m:t.
48 I'kTIH ZlANl CONCESSIÜ IN Cp.
devote Christo famulantes manum provislonis extendimus, cum
nostris jiidicibus et sapientibiis minoris et majoris consilii, cum
noslrls siicccssoribus, vül)is Marco, divino nuiiiere Abbati
monaslerii s. Georg-ii, vestris(juc siicccssoribus et suprascripto
moiiasterio, pietatis iutuitu dainiis et perpetuo jure in Constan-
tinopoli concedimus pro piscare totam aquam, que est ab ultima
turri de Virj^ioti versus Whicherneon, quantumcumque extenditur
possessio nostra, et a domo Marini Teupulo usque ad turrim
Wlaebernam respicientem, ubi Marinus Gcno, qui in Constan-
tinoj)üli Potestas erat, pro nül)is fecit fieri murum novum,
plenissima potestate aquain ipsam locandi , sicut pro dicto
monasterio utile apparuerit, et de ipsa pro vestra voluntate
disponendi, et infra dictum spaliuni in terra pro piscaria palos
figendi, et in^/^ungendi ac ligandi naviculas operantium in ea,
sine contrarietate cujuscunque, prout tamen exigit terre con-
suetudo ; salvo eo, quod omnibus hominibus remanet semper
potestas et libera') et eundi et redeundi per ipsam aquam,
sicut fuerit oportunum: volentes, iit datum hoc plenam in per-
petuum obtineat flrmitatem.
Ego Petrus Ziani, Dei gratia Dux, mm. ss.
Ego Propheta da Molino, consiliator, mm. ss.
Ego Jacobus da Molino, judex, mm. ss.
Ego Petrus Justinianus, consiliator, mm. ss.
Ego Marcus Aurio, avocator, mm. ss.
Ego Paulus Nayzo, judex communis, mm. ss.
Ego Philippus Zancayrolo, consiliator, mm. ss.
Ego Philipus Gradonicus, consiliator, mm. ss.
Ego Petrus Venancio, avocator communis, mm. ss.
Ego Jacobus IJarbus, kamcrarius, mm. ss.
Ego Petrus Tanoligo mm. ss.
Ego Johannes Tonisto, mm. ss.
^) libertas? An deleiuluiu e<?
Forma justitiae inter Vexetos et Francos.
49
Ego Marcus Vltiiri mm. ss.
Ego Johannes Badovario mm.ss.
Ego Bartholameus da Canale
mm. ss.
Ego Jacobiis Georgias mm. ss.
Ego Dominicas Capo mm. ss.
Ego Gaidolfus Betani mm. ss.
Ego Jordanus Cornario mm. ss.
Ego Henricus Polani mm. ss.
Ego Dominicas Tuscano mm.ss.
Ego Leonardas Vallaressus
mm. SS.
Ego Johannes Venerius mm. ss.
Ego Mariniis Venerio mm. ss.
Ego Angelas Faletro mm. ss.
Ego Marens Quirinus mm. ss.
Ego ]\Iarcas Venerio mm. ss.
Esfo Marens Maciamanus mm.ss.
Ego Marinus Dandulo mm. ss.
Ego Raynero Rotulo mm. ss.
Ego Petras Quirinus mm. ss.
Ego Bonifacius Sulmulus
mm. SS.
Ego Johannes Agadi mm. ss.
Ego Dominicus Ferreto mm. ss.
Ego Frugero Tinto mm. ss.
Ego Bartholameo Michael
mm. SS.
Ego Frugerius Paulo mm. ss.
Ego Johannes Teupulo mm. ss.
Ego Johannes Longo mm. ss.
Ego Leo Bembo mm. ss.
Ego Johannes Natalis mm. ss.
EgoJohannes Martinacio mm.ss.
Ego Tribunus Barastro mm. ss.
Eo-o Petrus Ystriofo mm. ss.
Ego Paternianus da Putheo, subdiaconus et notarius,
complevi et roboravi.
CLXXX.
Forma instltiae inter Venetos et Francigenas, constitata ab Henrico
Imperatore et Marino, Tenetornm Potestate in Romania.
A. d. 1207, m. Martio.
Codex Latinus S. Marci 228, fol. 11 — 12 (apographum valde
corruptum et saepius mancum). Singulariter egimus de hoc docu-
mento in Diario (Bulletin) Acad. Monae. T. XXXIX, nr.3, 4.a. 1854.
Notum sit Omnibus, quod hec est forma iustitie, quam
dominus Henricus Imperator et dominus Marino, Venetorum
Potestas in Romania, cum eorum consilio inter Venetos et
Francigenas tenendam pariter constituerunt.
Fontes. Abth. U. Bd. XHI. 4
50 Forma Justitiar inter Vknktos et Francos.
Si quis Venetus quesierit racionem super Francigenam, ad
primum preceptum ueniat in curiam ad Venetum respondendum:
de qiianto ([uesiverit et di.verit uniis alteri, qiialicunque modo
debet dare.
Et si de hoc non est cartula neque [sunt] testes, illo, qui
fuerit appellatus, si fuerit presens, debet iurare, quod non est
verum; et si hoc facere noluerit '), debet integre pagare illum,
qui appellavit eum, secundum peticionem.
Et si ille, qui fuit appellatus, non venerit in curiam propter
preceptum, ille, qui appellat, debet iurare, quod~) omnia, que
querit, vera sint, et debet esse de tanto pagatus.
Item, si Venetus quesierit super Francigenam a decem
yperperis Valens et infra, [et] habuerit testes Francigenas, debet
esse pagatus, ni^) Francigena habuerit securitatem cartule
secundum morem Venetorum, vei testes Venetos, quod eum
pagavit.
Et si Francigena quesierit super Venetum a decem yper-
peris Valens et infra, et habuerit testes Venetos, debet esse
pagatus, ni Venetus habuerit securitate/)w7 de hoc a Francigena,
sigillitam*) et de suo sigillo, vel (sc. si) scripta a notario fuerit,
vel erit constitutus [tabelHo]^^ a domino Imperatore Constan-
tinopolitano").
Et si Venetus habuerit super Francigenam cartulam robo-
ratam suo sigillo vel scripta//??/ a tabellione constituto a domino
Imperatore, de quanto continet, debet esse pagatus, ni habuerit
(sc. Francigena^ securilatis cartulam a tabellione Veneto
scriptam secundum morem Venetorum.
*) n 0 1 u i t cod.
-) quia cod.
^) n cod.
*) sigillato cod.
^) tabcllio om. cod.
*) Accuratius dicenduni fuit: vel
si scripta a notario fuerit, vel
a tabellione constituto a dorn.
Imper. Cp.
Forma Justitiae inter Venetos et Francos. 51
Item, si Venetus emerit bestias vel res laboratas a diiabus
yperperis et supra, debent esse Scripte ab illis, qui fueriiit con-
stituti in Constantinopoli ad hec perficienda, a quo boniine emit
eas, et qiiautum preeiiim dedit. Et si de iHis scribanis non
inveniretur, habeat ydoneos testes.
Sciendum est tarnen, quod, si i-es^^ fuerit ablata iniuste
ab aliquo Francigena, ut certum sit ante iiidices, si myenerit
Scripte^) vel testimonium, quod emit eas, debet (sc. Venetus)
iurare, quod, quando emit eas, nesciebat esse ablatas iniuste
vel furtive, et bona fide invenire debet hominem illum, qui
vendidit ei res illas per terminum unius mensis ; et ille Fran-
cigena, si voluerit res tanto precio, quanto Venetus emit eas
ipsas, habere debet.
Et si Venetus non habet scripta nee testes Francigena« de
rebus suprascrip^/s, quas emit, debet (sc. Francigena) ipsas
habere sine ulla dacione.
Et si fuerint a duabus yperperis vel minus res supradicte,
et Francigena quesiverit [sujper [Venetum]^) taliter, quod
fuerint iniuste vel furtive ab eo ablate, monstrare debet ante
iudices, quod vera sunt; tunc debet iurare Venetus, quod
publice emit et non cognoscebat tunc, quod nee de furto, nee
de robaria fuerit ; et, quantum precium dedit, tantum, si Franci-
gena voluerit eas pagare, debet dare, quanto fuerit comparatum.
Et Francigena contra Venetum similiter facere debet in
Omnibus suprascriptis*).
Et si Francigena Veneto, vel Venetus Francigene aliquas
res iniuste abstulerit, ita ut") clare factum sit ante iudices
secundum mores inter eos constitutos, debet reddere ad duplum,
quando iuraverit ille, qui res amisit*').
') Litura. 1 *) su hsc ri p tis cod. hie et supra.
-) Litura. ^) Litura.
^) Locus lacunosus. [ ®) aiTiitit cod.
4"
I
52 Promissio Alex, f.t Tiikod. DvnuACHiNORUM in Cp.
Et [si] perdictiü illius fuerit de auro et argento vel
moneta usque ad^} quinquaginta yperperos, debet suo sacra-
mento reeuperare hec; et si amplius fuerit quinquag-inta, per^}
ydoneos testes hec debet probare et per sacramentum coram
iudieibus.
Item, si aliquis vadit per eivitatem vel villani, et abstulerit
aliquod alicui per vim aut iniuste, si fuerit unus homo testis,
per sacramentum, quando voluerit iurare ille, qui amisit, tantum
ad duplum debet pagari.
Et si non habet testem, et appellatus per sacramentum
voluerit se defendere, Hber esse debet; et si noluerit iurare,
reddat ad duplum.
Et ille, qui amisit, si conquestus fuerit illi, qui iusticiam
facere potuerit et non iustificat, eum oportet iurare supra
sancta Dei evangelia, quod nee fecit nee seit ^}, qui fecit; et si
noluerit iurare, reddat ad duplum.
Et ut hec omnia suprascripta rata et lirma [sint], dominus
Imperator et dominus Potestas sigillorum suorum munimine
presentem formam fecerunt roborari.
Mense Martii, decime indictionis,
CLXXXI.
Bencdicto Faletro, Patriarchae Gradensl, promittunt censum pro qaadaiii
terra posita in Constantiaopoli Alexius et Thcodoras, Daracini.
A. d. 1207, m. Martio,
Edidit Flam. Com. Eceles. Venet. IV dec, T. III, pag. 90, ex
archivo Patriarchali.
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno Domini 1207, mensis Marcii, indictione X. Constantinopoli.
Post concessionis cartam, quam Johannes Bono de confinio
s. Marie Formose nobis Alexio et Theodore , ambobus
*) Litura. 1 •'') sit cod.
^} Litura. I
Promissio Alex, et Theou. Dyrraohinorum in Cp. 53
Duracinis, habitator in Constantlnopoli, fecit hoc eodem anno
et mense, et eadem indietione, et cetera, ut in ea legitur —
per virtutem iinius commissionis carte, quam vos, d. Bene-
dicte Faletro, Dei gratia Gradensis Patriarcha et Dalmatie Pri-
mas, eidem Johanni Bono, ncpoti vestro, fecistis anno Domini
1206, mense Marcii, indietione nona, Rivoalti, et liec et cetera,
ut in ea legitur: promittentes promittimus nos quidem jamdicti,
Alexius atque Theodorus, cum nostris heredibus, vobis, namque
suprascripto d. Benedicto Faletro, Dei gratia Patriarche Gra-
densi et Dalmatie Primati vestrisque successoribus, quod a
Kalendis mensis Aprilis proximi venientis per suprascriptam
indictionem in antea iisque ad viginti novem annos completos
debeamus per nos ambos aut per ununi de nobis, ad qualem
vos tenere volueritis, vel per nostrum missum, dare et delibe-
rare annuatim Constantinopoli vestro nuncio yperperos auri
pond. tres, omnes insimul in singulis [Kalendis] mensis Aprilis,
excepto incendio et violentia alicujus Senioris :
Videlicet pro terratico unius pecie de terra, de jure Gra-
densis Patriarchatus , super quam nos habemus mansiones,
secimdum quod firmat uno sno capite in via publica, et alio in
muro s. Herenis*) ; uno suo latere in Henrico Allemano, et alio in
arcu volte supradicte s. Herenis. Quam quidem suprascriptam
et predesignatam peeiam de terra suprascriptus Joannes Bonus,
procurator vester, nobis dedit et concessit ad casaticum per
concessionis cartam testatam et roboratam , quam inde nobis
hoc presenti anno fecit, ut in ea legitur.
Super quam peeiam de terra edifficia et mansiones faciendi et
reedificandi habere debemus potestatem, quanta et qualia nobis
placuerit, superius et inferius, negocia atque nostras utilitates
ibi exercendi, aliisque hominibus dandi, locandi et concedendi,
cui vel quibus nobis placuerit, et fictum inde toUendi, secundum
1) Cfr. siipra p. 6.
54 ■ CONCESSIO CASTRI CoRPHUENSIS.
qiiod nobis l)Oiuim videbitur, iisque ad suprascriptum terminum,
nullo nobis homine contradicente.
Quodsi peccato imniinente edificla et manslones, quas ibi
bal)uerinius, fiierint conil)usta aut ablata per fortium alicujiis
Poleslatis, transaeto ipso iiicendio et violentia, jamdicta peeia
de terra in nos evenire debet, donee compleatur terminus, qiii
nobis defecerit ; et ex tune persolvere debemus suprascriptum
terraticum, ut superius est denotatum : ad completum vero
suprascriptum terminum tota edificia et mansiones, quas ibi
habuerimus, incolumes suprascripto Patriarche reddere et refu-
tare debemus, cxcepto incendio et violentia Senioris.
Si igitur contra banc promissionis cartam ire temptaveri-
mus, tunc emendare debeamus cum nostris heredibus vobis et
vestris successoribus auri libras quinqiie ; et hec promissionis
carta maneat in sua firmitate.
Signum suprascriptorum Alexii et Theodori , qui bec fieri
rogaverunt.
Ego Johannes de Ramerio tt. ss.
Ego Johannes Marileo tt. ss.
L. S. Ego Nicolaus Tinto, pleb. S. Nicolai et not.,
complevi et roboravi.
CLXXXII.
Conccssio castri forphu<msls com tota ejas insala et portinenciis, per
illustrem domnium l'otrum Ziaiii, Duccm ycnecio, facta Angelo Acotaiito,
Petro Michaeli et aliquibus aliis et corum heredibus.
A. d. 1207, m. Julio.
Liber Albus fol. 110 sqq. Libri Pactorum II, 225. Ex arcbivo
s. Theodori Veneti edidit B u c h o n in libro : Nouvelles rechei-ches cett.
T. II, 1, p. 397 sq., hoc titulo: Instrumeritum concessionis castri
Corfuscum insulis et pertinentiisejiis. ConferMarinum 1. c. T.IV, 84.
E. Cicognam 1. 1. IV, p. 539. DuCange histoire de Constantinople
ed. Paris p. 44, 4ö (livr. II, 6).
CONCESSIO CASTRI CoRPHUENSIS. 55
A n d r e a s D a n d u 1 II s in chronico 1. c. p. 334 sq. : Pari igitur
piX)posito DiLV anno secnndo paralis XXXI galeis liaynermm Dan-
diilo et Rogerlum Premarino prwfecit, qui extra Venetorum culplmm
euntes Leoneni Vetraniim piratam cum IX galeis capiunt et mort'i
tradunt. Postea Corphiun hostiliter aggrediuntur et tandem obti-
nent et mimiunt, et qiiw gesserant, Duci insinuant. Dux tunc
Äfigelo Acofanto, Petro Michaeli, Stephano Foscareno , Gilberto
Quirino , Octavia7io Firmo, Jacobo Ferro, Marino Capreiiicolo,
Juliano Sfamario, Simoni Bono et Joanni de Acto eundeni insulam
custodiendam tradidit. Stolus quippe M othona m accedens hello
devicit, et postea Coronum. Cfr, Laiirentium de Mon. 1.1.
pag. 143. . •
In nomine domini'Dei et salvatoris nosti'i Jhesu Christi.
Anno incarnationis eiiisdem millesimo diieentesimo septimo^),
mense Jiilij. indietione decima. Rivoalti.
Post concessionis cartam faetam ') eodem supraseripto
anno et mense, quam uos, domine Petre ^iani, Dei gratia Veneeie,,
Dalmacie atque Chroacie Dux, domine quarte partis et dimidie
tocius Imperij Romanie, cum iudieibus et sapientibus consilii,
collaudatione populi Veneeie, feeistis nobis, Angelo Acotanto,
Petro Michaeli, Stephano Fuscarino, Giberto Quirino, Octauiano
Firmo, Jacobo Seio^), Marino Capite*) in collo, Jupalino Sta-
niario^) et Symoni Bono et Johanni de Ato*^), per quam nobis
nostrisque heredibus et proheredibus dedistis et imperpetuum
concessistis castrum, qiiod dicitur Corfus^), cum tota ipsius
1) septimo LP.: septuages- ' Juzalino Sfaviano LP.: Zu-
simo \jX. ' zalino S t a m n i a z i o Buch.:
^) factam LA.; eoncessam LP. ! Palmerio Stanier Laur.
3) Ferro Dand. : Soio LP.; «) A t o LA.; Att o LP.; Deoda to
Seio LA. Laur. ' Laur. — et ante Joh. om. Buch.
*) Capft LA.; Capite Buch.; i "?) Corfus LA.; Corifus LP.
Capiti LP.: Caprenicolo ; Buch.
Dand.; Caput in eollo Laur. i
^) Jufalino Staniario LA.;
Juliano Staniario Dand.;
56 CONCESSIÜ CASTKI CoilPlIt'KN.SlS.
casfri insiila vt cum uliis insulis ad ij)slus castri ducatum perti-
neiitibus, cum omni juris inlej4;ritate et plcnlludine Talionis:
propter quod nos in proximo illuc ire debemus cum viginti
militibus ad usum millitie decenter armatis, nobis computatis
in numero suprascripto, habentibus seutiferos duos pro militum
uno quoque; et hoc facere debemus stipendio nostro, ad
optinendum et manutenendum caslrum illiul ad uestrum et
succcssorum uestrorum honorem et fidelitatem. Quo optento
debemus nos et heredes ac proheredes nostri im|)erj)etuum
semper habere ibi, pro ipsius castri custodia, mib'tes viginti,
computatis, ut supra legitur, nol)is in ipsis, habentes pro quo-
libet seutiferos duos.
Et quia*) non est semper uiuere nobis datum, statutum
est, ut, quando aliquis nostrum uel beredum ucl proheredum
nostrorum decesserit, alius heredum uel proheredum nostrcrum
dilatione abiecta institui debet in eins loco, ut uice^) suppleat
ocumbentis; qui infra spatium anni dimidij uenire Venecias^)
debet, et faeere vobis iidehtatem uel successoribus vestris, et
inuestituram a vobis uel successoribus rccipere*) de ipso castro,
nisi^) per vos uel successores vestros indultum fuerit, quod ibi
hoc faciat*^) sacramentum, et inuestituram de castro ipso per
vestram uel successorum vestrorum comissionem recipiat.
Ecclesias in pertinentijs nobis concessis positas habere
debemus eo modo, quo habebantur temporibus Grecorum Impe-
ratorum.
Homines ipsius loci faciemus iurare nobis fidelitatem et
successoribus nostris"); et quando iurauerint nobis, iurare illos
faciemus , salua fidelitate vestra et successorum vestrorum.
^) quia LA.; quot LP.; quod ' *) ut Buch. — per nos vel suc-
Buch. c ess. nostr OS Buch.
2) vice LA.; vicem LP. Buch, | ^) faciet Buch.
^) Veneciis Buch. j 'J vobis j urare fid. et success.
*) recipere om. Buch. I vestris Buch.
CoNCESSIO CASTRI CoRPHUENSIS. S7
Qiios omnes et alios in ipsis insulls consisteiites debemus in suo
statu tenere , nichil ab aliqiio amplius exigentes , quam quod
facere consueuerant temporibus Grecoruni Iniperatorum.
Homines Venecie in toto districtu nostro saluos et seeu-
ros habere debemus in personis et rebus et sine dactione et
exaetione aliqua, eosque manutenere et deffendere in supra-
scriptis pertinentijs nostris contra omnes homines, qui eos
uellent offendere, bona fide. Et si contingerit, vestrum ahcui
dampnum fieri in pertinentijs illis per homines nobis subditos,
Studiosi esse debemus ad faciendum, quod sua reeuperet.
Debent autem homines Venecie potestatem habere victualia
extrahendi de omnibus pertinentijs nostris ad deferendum in
Venecias*} sine contradictione cuiusquam, et alia mercimonia,
ad portandum, quocunque uohierint.
Amicos Venecie debemus habere amicos , et inimicos
Venecie, sicut uos~), inimicos; cum quibus nullam concordiam
nullamque treuguam facere debemus sine uestro uel successo-
rum uestrorum consensu.
Capitaneos uestros et missos uestros et successorum
uestrorum, et^) galeas uestras et eorum debemus recipere
honorifice, et dare ipsis capitaneis et galeis uestris strinam*)
conuenientem^).
Vos uero et*') successores uestros, si ilkic uenire contin-
gerit , soUempniter cum clero et populo , cruce precedente,
suscipere debemus, usque ad ripam uenientes, et sequentes uos
ad ecclesiam sollempnl cantico.
Procurare quoque uos debemus semel uel bis, si uolueritis;
et laudes uobis ac successoribus uestris ter in anno, in Pascha
') Ven eci is Buch.
^) vos LA.; nostros Buch.
3) et Buch.; om. LA,
*) L e. st renam, Gallice e trenne,
sive donum anni initio
d a t u m.
^) comp et entern Buch.
") vel LP. Buch.
58 CONCESSIO CASTni ConPlIUENSIS.
inaioli , in fcsto natiuitatis Domini et') niaiori fcsto Maioris
ecciesie decantari faciemus.
Nullam conspirationeni uel inslilucionem facere debeinus
in facto mercationum contra utilitatem et comodiim hominiim
Venecie.
Debemiis autem singulis annis imperpetuum, in festo aposto-
loruni Petri et Pauli, uestro comuni Venecie liic in Venecia
soliiere per nos uel per nostrum missum, omni condictione
remota, Manuelatos bonos quingentos.
Hec omnia, que continentur superius, debemus facere et
obseruare uobis et successoribus uestris et comuni Venecie
nos et') heredes ac proheredes nostri imperpetuum, quod
attendere et obseruare iuramento astricti tenemur : et sie teneri
debent post nos beredes nostri et proberedes. Et si non ita
fuerit obseruatum per omnia, omnes possessiones nostras et
proprietates terrarum et casarum nostrarum, quas babemus in
Venecia et extra Veneciam, et ipsam arcem Corifus perdere
debemus; et ipsa omnia in comune uestrum uenire debent^)
ad faciendum exinde, quicquid ipsi uestro comuni placuerit,
sine contrarietate cuiusquam.
Hec omnia, que continentur superius, sunt in concessione
nobis facta a uobis, ut supra legitur, per capitula singula Ordi-
nate conscripta.
Et nos, uiri omnes predicti, bec omnia per capitula singula
nos promittimus seruaturos ; que *) fateniur nos ad sancta Dei
euangelia singulos iurauisse.
Signum suprasci"ipti Jun^olini^), qui hec fieri i'ogavif^}.
Signum suprascripti Johannis de Ato, qui hec fieri rogavit.
1) et in LP. Buch. | ^) lmn\\n\ Buch.
•2) et post nos aüa manus addidit 1 ") fr"(?) LA.; qui h ahet fi rniuni
in LA. Buch. bis; qui hte e fieri rogat
3) debent LA.; debeant Buch. LP. bis. Legimus fieri rogavit.
*)servaturos(juefatemur
Buch.
pROMissio Petri Longi in Cp. oÖ
•j- Ego Angelo Acotanto mea manu subscripsi.
f Ego Petrus Michaeli manu mea subscripsi.
*|- Ego Gibertus') Quirino manu mea subscripsi.
f Ego Stephanus Fuscarenus manu mea subscripsi.
•]- Ego Octauianus Firmo manu mea subscripsi.
-|- Ego Jacobus Juliano testis subscripsi.
-|- Ego Symon Bonus manu mea subscripsi.
■j- Ego Jacobus Seio') manu mea subscripsi.
■j- Ego Marinus Capite in collo manu mea subscripsi.
Ego Pascalis Mauro, subdiaconus, testis subscripsi.
Ego Paternianus de Putheo . subdiaconus et notarius,
compleui et roboraui.
CLXXXIII.
Angelo Baroccio, Patrlarchae (rradensi (electo), censam promittit pro
quadam terra posita in Constantinopoli Petrus, q.s) Joauuis Longo.
A. d. 1207, m. Augusto.
Edidit Flara. Coi-nel. Eccles. Venet. IV dec. T. III, p. 91,
ex archivo Patnarchali. De Angelo ßaroecio, qui successit Benedicto
Faletro a. d. 1211, cfr. Ughellil. c. V, 113Ö.
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno Domini 1207, mensis Augusti , indictione decima.
Constantinopoli.
Post concessionis cartam testatam et roboratam, quam
Panchratius Barrocius de confinio s. Movsi mihi Petro Lonü'o,
filio qfuondam] Johannis Longo, habitator in Constantinopoli,
fecit hie in Constantinopoli, hoc presenti anno et mense, et
eadem indictione et cetera, ut in ea legitur, per virtutem et
potestatem unius commissionis carte, quam vos, d. Angele
Barroci, Dei gratia ven. Gradensis ecclesie Patriarcha electe,
eidem suprascripto Panchratio Baroccio, fratri vestro dilecto,
^) Libertus Buch. — Foscar.
Buch.
2) Soio LP.
^) I. e. qu ondam.
CO Promissio Petri Longi in Cp.
fecistis hoc anno presenti 1207, mensls Marcil, sub supra-
scripta indictione X, Rivoalti, et hec et cetera, ut in ea plenius
continetur et legitur: ij^itur promittens promitto ego quidem
d. jamdictus Petrus Long-o cuiii nieis lieredibus vobis, preno-
minato d. Angelo Barrocio , Dei gratia Gradensi Patriarche
electo et Dabnatie Primati vestrisque successoribus, quod a
Kalendis presentis suprascripti mensis Augusti in antea usque
ad viginti novem annos bene completos debeam per me vel per
meuin missiiin dare et deliberare per singidos annos in Con-
stantinopob nuncio vestro yperperos auri pond. duodecim,
minus quarta: medietatem in singuHs Kalendis mensis Augusti,
et aliam medietatem in singuHs Kalendis mensis Februarii,
excepto incendio et violentia alicujus Senioris:
Videlicet pro terratico unius pecie de terra, posita in
Constantinopoli foras muri civitatis in scala de Drongario, quae
est de jure vestri Gradensis Palriarchatus, super quam ego
habeo edifficia et mansiones atque ergasteria edifficata; secun-
dum quod firmat ab uno suo capite in muro civitatis, et alio
suo capite firmat in via publica; in quo capite habet ipsa
pecia de terra per suam latitudinem pedes quatuordecim,
minus tertiam.
Ab uno suo latere firmat in terra, quam tenet Kyra Hereni
pro suprascripto Patriarchatu ; et alio suo latere simüiter firmat
in terra Gradensis Patriarchatus.
Habet itaque suprascripta pecia de terra per suam longi-
tudinem a comprehenso suprascripto muro civitatis in antea
usque ad viam publicam pedes decem et novem.
Hanc namque suprascriptam et predesignatam peciam de
terra jamdictus Panchratius Barrocius , frater et procurator
vester, dedit et concessit mihi ad fictum a Kalendis suprascripti
presentis mensis Augusti in antea usque ad viginti novem annos
bene completos per suprascriptam concessionis cartam, testa-
tam et roboratam, ut in ea legitur.
Sacramentum Egidii canon. Cr. 61
Ad completuni vero totuin suprascriptum terminum omnia
edificia, que ibi habuero cum suprascripta pecia de terra, (et man-
siones) incolumes siiprascripto Gradensi Patriarehatui reddcre et
refutare debeo sine lite aliqiia et absqiie omni questione, excepto
ineendio etviolentia Senioris. Etsi, quod absit, violentia interve-
nerit, in qiiantum ipsa violentia duraverit, non debeo dare supra-
scriptum terraticum; nee debetur michi aliquid minui de jani
dicto termino. Set postquam violentia transacta fuerit, ipsa
pecia de terra in me venire debet, donec terminus expleatur,
qui mihi defecerft^}, et sie persolvere debeam predictum ter-
raticum. ut superius dictum est.
Sciendum est tamen, quod totum terraticum, quod ego
amodo in antea usque ad Kai. mensis Februarii primi venturi
pro suprascripta pecia de terra vol)is dare debebam, bene imn^)
Panchratium Barrocium , fratrem et procuratorem vestrum,
appagavi et perfecte deliberavi; nnde securum et quietum me
reddidit.
Si ig-itur contra hanc promissionis cartam ire temptavero,
tunc emeudare debeam cum meis heredibus vobis et vestris
successoribus auri libras quinque ; et hec promissionis carta
maneat in sua firmitate.
•{- Ego Petrus Longo m. m. ss.
-J- Ego Jacobus Laugulo tt. ss.
-j- Ego Angelus Pentulo m. m. ss.
L. S. Ego Nicolaus Tinto, Pleb. s. Nicolai et Not.,
complevi et roboravi.
CLXXXIV.
Sacramentnm Egidii, electi canonici ecciesie snpradicte (i. e.
Constantinopolitanae).
A. d. 1207, m. Novenibri,
Liber Albus fol. 37. Liber Pactorum I, 162. Cfr. huius Col-
leetionis nr. CXLIV, CXLV.
^) Haec corrupte Com. ( ^) Mutila apud Cor n.
()2 Pactum Sultam t)e Aleppo.
In presentia domiiii Leonard!, dlaconi Constantinopolitane
ecclesic , et dominl Sebastian! [)resl)yteri , ac domini Marini
presbyteri , eanonicoruin eiusdeni ecelesie , dominus Egidius
presbyter, constitutus canonicus in iam dicta ecclesia, sacra-
mcntum continens ita iuravit:
„Juro ego suprascriptus Egidius, electus canonicus sancte
Sophye, qiiod non eUgcnn^ neque j)ro jmsse meo recipiam in
prefaia ecclesia sancte Sophye arc/iidiacoJintn, archipreshyte-
rum, prepositum^ decanum^ thesauvarium, neque aliquem in
alium personaliim in dicta ecclesia^ neque Palriarcham Con-
stantinopoHtaniim , nisi natione Venetum, vel lalem, qui in
aliqua ecclesia Venetorum institutionem Imhuerit per decen-
nium; et [a] quolihet (a) predictorum meo tempore electorum
vel receptorum post electionem vel receptionem simile faciam
iiü^amentum prestari ; nee umquam operam dabo, quod supra-
dicta inf'ringi deheant aut mutari.^''
Actum est hoc in ecclesia suprascripta , anno Domini
millesimo ducentesimo septimo , mense Novembri, indictione
imdecima.
Ego Petrus, presbyter et notarius eiusdem ecelesie,
rogatus interfui, scripsi, eomplevi et roboravi.
Eg'o Vivianus, scriptor, notarius et iudex domini Hen-
rici, Romanorum Imperatoris, auctenticum huius vidi et legi, nee
addidi nee minui, nisi quod in eo inveni, ideoque fideliter exem-
plavi et propria manu mea firmavi atque subscripsi.
CLXXXV.
Pactum (Eliiielikelzhari), Soldani de Aleppo.
A. d. i207— 1208.
Liber Albus fol. 210 hac inscriptione: „aliud pactum ejusdem
Soldani per virum nobilem P. Narioni, nuntium domino Petra Zlani,
filii domino Sebastiani Ziani, Ducis Venetie factum". Libri Pacto-
rum II, 219. Iluius libri auctor varia scripsit dialecto: pro ce exhibet s.
Pactum Sur/rANi dk Aleppo. 03
uti Dose, Venemi; pro ch vero k, iiti enfin-ke. Varianfes omnes
adiiccre prohabile videbatur. Ex Lihro Pactoriini excudit E. Cicogna
1. 1. IV, p. [)43, J>44.
Soldanus ipse ab inilio documenti vocatur: „Re Aparisenfe
Gasi" etc., quod est nominis Arabici traductio : Elmelik elzhdri
(i. e. ßai'.lzvg en'.fcc^j-ng) Ghiyatlieddfn Ghazi. Erat hie ipsius Saladini
filius, qui patre morluo Imperium in Aleppo sibi retinere eonatus
autocrator permansit ad vitae finem a. 1216, m. Oct., die I>, Eum
secutus est iilius ElmeUkelaziz Muhummed ad annum 1236; cum
hoc pacta sunt inita annorum 1225 et 1229, Ipsius filius Elmelekel-
nassir Jusstif septennis subsecutus patrem perpetua tutcla regnum
administrabat; et cum eo extat pactum a. 1264. Quodsi in pacfo
hocce dicitur Soldanus „lo verer de lo mondo et de Haie" auf
in pacfo a. 1264: „Scdech el dume iveldln", hoc utrumque refert
Saladini cognomentum, i. e. Saluh aldonia weldin „emendator
mundi ac fidei". Ex documento sequentis saecnli a. 1845 conferri
possit: „colona del mondo et dela le''.
Anni ipsius calculus dubius. In Libris Pactorum et in Libro Albo
proximis pactis et hoc adnexum est. Sed prophetae annus in fine
documenti DCIIII indicaf terminum, quem supra posuimus. Ne vero,
uti factum est, ad annum 1225 delabamur, prohibet chronologia
modo deprompta.
De hac Soldanorum dynastia cfr. Abulfedffi annal. Musl. T, IV,
pag. 140, 141. 259. 419, qui sua deprompsit ex Ihn el Atliiri
chronico XII, ed. Tornberg pag. 63. 204.
Jo Re Aparisente Gasi, lo Verer de lo mondo et de Haie,
padre Vitiiriale^) Alij, im figlo de lo Re Victiirial Joseph filius Jop^),
Mantignidor deli comandamenti deli credenti-enome de dio-Io
ponderoso^) e(l) pietoso, de poi ehe fo le face*) delc auenan-
tece e lo romanente-Gracias deo soura me-, et eo mando"')
comandando ale doane de queste Cristiani*^)-regratiado de sia
deo-a mi soliis deus. E non de sia falo da questa usanza cogni-
suda enfin che so iiiuo, et a se mig-lorar-se deo plase-eii bon
1) Viturial. 1 *) la face.
~} Josep f. Job.
^) deo-lo poderoso, quod
praestat.
^) et c 0 m a n d 0 , quod praestat.
") quisti Christ.
04 Pactum Sui-tam dr Aleppo.
acordo, quel che no aura fiii en sempiterna de honor e de
fariie a plasir sempre, et meglo a uoi che ad a otra gente, et
faruc honor et a plaser a tuto lo tempo nostro, de poi que
azoiise en la nostra terra. Amaniolo electo l'amado, lo hono-
rado P. Mariüi-niini, lo meso lo fig'lol de J. Marig'nuni lo Uene-
dego, - et molti anni sia lo (1. la) ulta soa-lo meso de lo signor
deli Venedisi, lo Doxe, lo honorado et lo uardado, lo nobelis-
simo, lo grande, lo electo, lo sapientissimo et parisente P. Ziani,
fdius Sebastiano Zlany, -molti anni sia la uita soa-, et bon mi
sa (sia?) dela nostra bona audida e uardeue dio longamente:
La mesagiria toa che iiene a mi e riquirime a oli facto a
plasir, e fara oli a plaser a tuti quelli que uignera in la mia
terra et aiiemolo*) facto a tuti li mercadanti de Venexia salui
et seguri en auer") et en persone, e tuti quelli que per Venexia
se clama, en mar et en terra et in tuto el nostro^) teuer,
se dio plaxe. E se auesemo sapudo traslatare la letera a
uoi de la masagiria, et enteso auemo zo che dise e le soi
parolc, et enteso auemo en la soa letera de grande honoranze,
et atratamo cum lui in (in que complimo lo so seruixio, e lo
seruixio del so signore e de 1' onor e de la grandeza, de quanto
che domanda*) et ordena, tuto^) et confirmando de questo et
a fin, et ai comandado de farue a plaser en questa carta.
E sapialo la doana nostra la grande 1' ordenamento e
lo comandamento de lo grande signor, lo Soldan, lo Re Pari-
sente et lo Verer, e mandalo don en lo leuante et in lo ponente:
et de poi ordenamo lo a far de tuti *') li mercadanti de Venexia-
condugali^) deo a saluamento-, de le perle, et de le pedre
che aduse in la terra, e no le po uendere, et uole tornar en
*) haueniolo.
^) h a V e r (seniper).
3) tutto nostro.
*) di 111 an da.
5) tutto.
«) tutti.
"^^ condugili.
Pactum Sultani de Aleppo. 65
driedo*), paga deli C. xij; sume de tute le mercadaiitie"), che
en doana entra et exe, de dar deli C. xij. Etapreso^) questa
raxone ensi diiira de zascuna*) saoma^) de bambasi") de
dar xvij. derem ala porta^).
E lo argento che uole debater ala zecha**), pagari de V per
centenario, e se iio ueiide o no bäte lo argento a lo (1. la) cecha
a bailia, de questo argento de comparar onigna^) mercadantia
senza lo banibasi e depagarVI per centenero*") senza la insida.
Lo pasago del monte Ceffani**) de pasar senza dreto lo
Soldan lo laxa.
E se negun homo resconde lo so aner et iiien^'} a troiiado,
no debia pagar plu del dreto che constitiiido. Deue de auer
baigno et fontigo*^) et glexia ad Alapo, saliii et seguri le per-
sone lor, et tuti quelli et en la Licia*), que se clama per lor, de
poi che azonze alli mei bailli '*) de la*^) niia terra e de la mia
signoria de lo Re Aparisente-deo lo aida.
E se negun ^*') morsera, ueduto lo fato so et de tornar ali
parenti soi , et se no se atroua so parente , de lo entrometer la
doana et en tuto lo nostro tenir de la mia signoria del Soldan.
E (se) mor cum lengua e da a lo comessario so, noigla
caosa no li de esser defeso '^). Et se lo mor senza lengua,
de lo tenire ^'') in uarentisia miglor homeni ^^) de la naue.
*') monte Cesfam.
^-) ven.
*^) f 0 n te<jo.
**) mi ei b ailii.
1^) della.
*^) n igu n.
*') effeso.
IS) tignir.
*") delli iiiiglior ho mini, quod
praestat.
') I. e. Laodicea. Cfr. Jac. de Vitriaco, liist. Hieros. fGesta Dci per
Francos ed. Bongars. I, p. 1073]: Laodicea Syriae — vnUjariter
Liehe nominatnr. Hodie Latikia.
Fontes. Abth. II. ßJ. XIII. 5
^) e n d r e d 0.
") mar c ad.
^) appresso.
*) e asc u na.
^) s 0 m m a.
^) et de bambasi.
') ali a p or ta.
*') cecelia.
^) 0 gn a.
'") centenario.
Q(j iNNOt. in Kl'lST. AD CLKKUM Cp.
cnfiii ehe uien*) letere del Doxe per deliurar^) le a cui
p erteil'^).
E ({iiesto e lo comandamento del Soldan, e comandado a
lo comandamento, et qnando uignira meso de Venexia, de
esser*) ben reeeuudo et honorado et uardado, et tutti quelli
che sta soura questo scripto de li mie^) bailij et de li me fattori
de tuto lo meo tegnir^), auenio ordenado eon uoi ad insembre
questo paeto^).
Lo deo grande sia regratiado. Scrise la honoranza et la
grandeza^), e la rlquerida et la desidrada^), e lo factor'") et
de lo sol et gracia deo").
Fo facte '') queste letere en quarte et octauo de lo mese
de . . . De. iiij. anni de lo profecta*^). Eo ragratio**) deo solo,
et deo sia con noi, e la soa beneson.
CLXXXVI.
Innocentius III uniacrso cicro Ecclesiarum a patriarchali Jurisdiction^
non exciiiptaruin in Constantinopolitana diocesi comnioranti.
A. d. 1208, die 7. m. Martii.
Innoc. III epist. IIb. XI, ep. XX ed. Stepli. ßaluzius T. II,
pag. 146.
Diuinae Ordination! videtur resistere, qui potestati resistit,
cum potestas quaelibet sit a Deo, a quo sunt omnia ordinata.
Non ergo debet aliquis erubescere, praelato sibi a Deo humiliter
obedire, cum Dei filius, Jesus Christus, ut patri fieret obediens,
in altitudinem venerit huius maris et se al) ipsius permiserit
tempestate demergi ; ne, si secus praesumpserit, in illius trans-
feratur imaginem, qui solium suum ab aquilone voluit collocare.
*) ven.
^ ) d i 1 i u r a r.
**) parten,
*) e s s er e.
^) miei.
") teuer.
') patto.
*) g r a n d e z z a.
'*) d i sedr ada.
10) fattor.
*') gran deo.
1-) fatte.
*3) profeta.
^*) regratio.
Innoc. III EPisT. AD Imper., Baron., Venet. et populuh in Cp. 67
Cum igitiir venerabilis frater noster Constantinopolitanus
Patriarcha vobis, disponente Domino, sit praelatus, universitati
vestrae per apostolica scripta praecipieiido mandamiis, quatenus
ei tanquam patri et episeopo animariim iiestrarum liumiliter
inteiidentes impendatis sibi eaiiüiiicam obedientiam et honorem,
seituri, qiiod, si secus praesumpseritis attentare, nos id clausis
non poterimus oculis pertransire.
Datum Laterani, Nonis Martij, anno undecimo.
CLXXXVII.
Innocentins III carissiino in Christo filio, illastri Consttintinopolitano
luiperatori, et nobilibas airis, (Baro)nibus, Teiietis et oniuerso populo
CoDstantinopolim eommorantibas.
Ut consilium et auxilium Patriarchae Constantinopolitano
impendant.
A. d. 1208, die 7. m. Martii.
Innoc. III epist. Üb. XI, ep. XXI ed. Steph. ßaluzius T. II,
pag. 146.
Cum vestrae utiiitati expediat et honori , ut Gr?eci , tam
elerici, quam laici, ad sacrosanctae Romanae Eeclesiae ac vene-
rabilis fratris nostri, Patriarchae Constantinopolitani, obedientiam
redeant, eumque patrem habcant et pastorem, uniuersitatem
vestram rogamus attentius et monemus, per apostolica uobis
scripta mandantes, quatenus super hoc Patriarchae praedicto
consilium et auxilium impendatis, sententiam, quam in Graecos
rebelles propter hoc rationabiliter tulerit, firmiter observantes,
ut devotio uestra clareat in affectu, et oberrantes oviculae
redeant ad pastorem.
Datum Lateram, Nonis Martii, anno undecimo.
ß(S Innoo. IH kpist. ad Patuiarcham Cp.
CLXXXVIIF.
Innoccutius III l'atriarchae ConstaatinopolitaDO.
De consecratione episcoporum Graecorum.
A. d. 1208, die 8. m. Martii.
Innoc. III epist. üb. XI, ep. XXIII cd. Steph. Baluzius T. II,
pag. 146.
Ex parte tiia fiiit propositiim coram nobis, quod qiiidam
episcopi Graeci, ad tuam obedientiam redeuntes, fidelitatis prae-
stiterunt tibi corporaliter juramentum, nobisque obedientiam
promiserunt, sed inung-i renuimt juxta consuetudineiii Latino-
riim. Unde, quid super iis agere debeas, postulasti per Sedem
apostolicam edoceri. Nos igilur inquisitioni tuae taliter respon-
demus, quod, si ii, qui jaiii eonseerati sunt, induci nequeunt,
ut recipiant iiiietionem, id in Iiac novitate sub dissimulatione
poteris pertransire. Consecrandos uero nullatenus consecres,
nisi more Latino uoluerint eonseerari, cum nos ipsi Graeeos
nonnisi juxta nostram consuetudinem consecremus.
Datum Laterani, VIII Idus Marlij, anno undeeimo.
CLXXXIX.
Iimoccntius III Episcopo Gallipollciisi ^) et Dccano sanctae Sophiae et
Pracposito sanctoruin Apostoloram Constantinopollm.
De decimis solvendis.
A. d. 1208, die 8. in. Martii.
Innoc. III epist. üb. XI, cp. XXIV ed. Steph. Baluzius T. II,
pag. 147.
Sua nobis venerabilis frater noster, Constantinopolitanus
Patriarcha , insinuatione monstravit , quod Pisani , Lombardi,
Longobardi, Amalfitani, Dani, Anglici et quaedam aliae nationes
apud Constantinopolim commorantes in parrochiis sibi subjeetis,
ipsi et Ecclesiis,. a quibus ecciesiastica pereipiunt sacramenta,
*) Nomon ejus incognitum, coli. LeQuien. I. c. III, 971.
InnocIII Ei'i.sT. AI» Patk. Gradensem. (59
deciinas solvere contradicmit. Qiiocirca discretioni vestrae per
apostolica scripta mandamus, qiiatenus memoratos Pisanos et
alios manentes in parrocliiis , eidern Patriarehae subjeetis , ut
ipsi et Ecclesiis, a quibiis percipiunt spiritualia, decimas cum
debita integritate persolvant, monitione pniemissa per censuram
ecclesiasticam, appellatione postposita, compellatis. Quodsi non
omnes etc. tu frater episeope etc.
Datum Laterani, VIü Idus Martii, anno undecinio.
cxc.
Innocentios III Patriarehae Gradeusi et suifraganeis ejns.
De excommunicntis vitandis.
A. d. 1208, die 8. m. Marüi.
luüuc. m epist. lib. XI, ep. XXV ed. Stepb. ßaluzi us T. II,
pag. 147.
Significaiiit nobis iienerabilis frater noster, Patriarcha Con-
stantinopolitaniis, quod, cum ipse quosdam Venetorum Constan-
tinopolim commorantes interdum pro excessibus suis, et interdum,
quia sibi contumaces et rebelles existunt, vinculo exeommunica-
tionis innodet, quosdamque subiciat interdicto, ipsi Venetias
remeantes se pro excommunicatis vel interdictis non g-erunt,
nee illos curant aliqui euitare, sed passim recipiunt ad divina.
Quocirca fraternitati vestrae per apostolica scripta mandamus,
quatenus eos, quos idem Patriarcba rationabiliter excommunicat,
vel interdicto supponit, cum id vobis per literas ipsius con-
stiterit, tanquam excommunicatos arctius evitetis, et faciatis
a vestris subditis euitari, et interdictis negari ecclesiastica
sacramenta.
Datum Laterani, VIII Idus Martii, anno undecimo.
70 InNOC. in KPIST. AD Hknricum Imi'. Cp.
CXCI.
Innoccntius III Henrioo. illustri fonstuntinopolitano Imperator!.
Ui HÖH impediat Icgala facta ecclesüs.
A. d. 1208, die 12. lu. Martii.
Innoc. III epist. lib. XI, ep. XII ed. Stepli. Baluzius T. II,
pag. 144.
Cum a catholicis Imperatoribus fuorit constitutum , sicut
legales edocent sanctiones, ut quilibet Ecclesüs et piis locis
legare libere valeat bona sua, Sercnitatem tuam rogamus atten-
tius et monenius et cxliortamur in Domino, quatenus, si milites
vel alij possessiones suas Ecclesüs legare voluerint, nullatenus
impedias, vel te ipsum opponas, sed ea saltim cum onere suo
ipsis legari permittas libere ac quiete,
Quodsi forsan aliquis de possessionibus, quaefuerunt Eccle-
siarum, ipsis legarit Ecclesüs positus in extremis, quia idem non
sua dimittere, sed potius restituere videtur ablata, auctoritate
praesentium districtius inhibemus, ne id praesumas per te vel
aliosimpedire. Alioquin venerabilibus fratribus nostris, Archiepi-
scopo Varisiensi et Episcopo Panidensi , nostris damus literis in
praeceptis, ut contradictores quoslibet per censuram ecclesia-
sticam, sublato cuiuslibet contradictionis et appellationis impe-
dimento, compescant.
Datum Lateram, IV Idus Martij, anno undecimo.
CXCII.
Innocentins III Archieplscopo Tarlsiensi et Episcopo Panidensi 9-
A. d. 1208, die 12. m. Martii.
Innoc. III epist. IIb. XI, ep. XIII ed. Steph. Baluzius T. II,
pag. 144.
Cum a catholicis Imperatoribus fuerit constitutum etc. in
eundem fere modum usque impedire. Quocirca discretioni
*) Varisiensi, alibi Variensi, idem est quod Verie nsi, nota mutatione
literarurn « et e apud Geographos avi medii, vclut scribitur Sarrensis
InNOC. III KPIST. AD POTEST. ET POPULÜM VeNET. Cp. 71
vcstrae per apostolica scripta praecipiendo mandamus, quateniis
quoslibet, qiii apostolicae Sedis inhibitione contempta id impe-
dire praesumpserint, per censiiram ecclesiasticam, sublato eiijiis-
libet eontradietionis et appellationis obstaeulo, a praesiimptione
hiijiismodi compescatis.
Datum Laterani, IV Id. Mart., anno undecimo.
CXCIII.
lonocentias III Potestati et populo Veuetorum CoDstaDtiuopolim
coiumorantibus.
A. (1. 1208, die 12. m. Martii.
Innoc. III epist. lib. XI, ep. XIV ed. Stepb. Baluzius T. II,
pitg. 144.
Cum a catholicis Imperatoribus fuerit constitutum etc.
usque impedire. Alioquin dilectis filiis, decano, cantori et the-
saurario sanctfe Sophite, Constantinopolitanis , nostris damus
literis in praeceptis, ut contradictores quoslibet etc. ut in alia.
In eundem modum eisdem.
CXCIV.
Innocentias III oobllibus uirii«, Baronibns, apud Coustantinopoliiii
commorantibns.
A. d. 1208, die 12. m. Martii.
Innoc. III epist. lib. XI, ep. XV ed. Steph. Baluzius T. II,
pag. 144.
Cum a catholicis Imperatoribus etc. ut supra usque impe-
dire. Alioquin venerabilibus fratribus nostris, Varisiensi Archiepi-
scopo, etSalombreae et GallipoIisEpiscopis, nostris damus literis
in praeceptis, ut contradictores etc. ut in alia.
pro Serrensis eett. Sermo est de abbatia Vera (B/jpa) ad Hebruin
(Maritzam) inferiorem, prope Aenum, ab occidente, coli. Via Egnatia, Com-
ment. II, pag. 31. Ö2. Adde Diploma CXXI. T. I, pag. 481. 482. — Pani-
densi idem est quod Paniensi, a Panio urbe Thracica in iitore occi-
dentaliPropontidis, coll.Diplomate CXXI 1. e. pag. 463.466. Archiepiseopus
Veriensis tunc fuit Gnarinus, coli. Innoc. III epist. I. X, ep. 3S et
LeQiiien. 1. o. Ill, 1101. Panidensis delituit, coli. LeQuien. III, 963.
72 Innoc. III Ki'isT. AD Archiep. Varis. etc.
In eundem modum eisdem, iit supra. Quodsi non omnes, diio
vestrum etc.
Datum Lateram, IV Id. Martii, anno undecimo.
cxcv.
Innocentius III Varisiensi Archicpiscopo et Episcopo Oallipoliensi.
CommillUur iis causa inter Patriarckam et Imper. Cp.
A. d. 1208, die 12. m. Martii.
I II n 0 c. III epist. lib. XI, ep. XVI cd. S t e p h. B a 1 u z i u s T. II,
pag. 14J).
Significavit nobis venerabilis frater noster, Constantinopo-
litanus Patriarcha, quod clarae memoriae Balduinus, Constan-
tinopolitanus Imperator, trig-inta praeposituras infra urbem
Constantinopolitanam in melioribus Ecclesiis, quae contigerant
in sortem Francorum, suae donationi retinuit, instituens in eis
praepositos et decanos; cui earissimus in Christo lillus noster
Henricus succedens, easdem in animae suae perieulum ordinäre
praesumit.
- Unde nobis humlliter supplicavit, ut easdem suae faceremus
ordinationi dimitti liberas et quietas, maxime cum dilectus fib"us
noster Benedietus, tituli sanetae Susannae presbyter Cardinalis,
tunc apost.olieae Sedis Legatus, ex ipsis triginta viginti tres
adjudieaverit sibi, septem nee adjudicatis nee cassatis in nostrae
relictis arbitrio potestatis, et nos tempore ordinationis ejusdem
nullam Ecclesiam exceperimus, immo sibi curam Constantinopo-
litanae Ecclesiae commiserimus generalem; nee ipse deliquit in
aliquo , quare Ecclesia sibi eommissa privari debeat jure suo.
Verum quia Imperator praedictus praepositurarum ipsarum
collationem confirmari sibi per Sedem apostolieam postulavit,
cum se fateatur habere non minus juris in illis, quam multi
Reges in quibusdam praeposituris regnorum suorum ex appro-
bata eonsuetudine habere noscuntur, et ipsorum petitiones sunt
adinvicem repugnantes, fraternitati vestrae per apostolica scripta
Innoc. III EPisT. AU Epist. Gallip. etc. 73
mandanuis, quatenus audiatis liinc iiide proposita, et iisqiie
calculutn diffmitivae sententiae, sublato appellationis obstaculo,
procedentes, causam sufficieiiter instructam ad nostram prae-
sentiam remittatis, assignantes partibus ferminum competentem,
quo per procuratores idoneos se nostro conspectui repraesen-
tent, sententiam reeepturae.
Datum, ut in alia (Lxt.^ IV Id. Mart.^ anno XI).
CXCVI.
Innocentias III drallipolicnsi et Panidensi Kpiscopis et Decaoo sauctae
Sophias Constantinopolim.
Eh commitütur causa Patriarch ar um Cp. et Gradensis.
A. d. 1208, die 12. m. Martii.
Innoc. 111 epist. lib. XI, ep. XVII ed. Stepb. ßaluziiis
T. II, pag. 143. .
Ex conquestione venerabilis fratris nostri, Patriarehae Con-
stantinopolitani, nostris fiiit auribus intimatum, quod, cum eidem
duxerimiis eoncedendum, ut Venetos habitatores Regiae civitatis
per censuram ecclesiasticam, appellatione remota, compelleretad
soluendum decimas personis et Ecciesiis, quibus de jure deben-
tur, non obstante consuetudine Venetorum, qui tantum in morte
decimant bona sua, vicarius venerabilis fratris nostri, Patriarcbae
Gradensis, burgenses Venetos, babitatores civitatis eiusdem, siue
maneant in quinque parrochiis ejusdem Patriarcbae Gradensis,
siue se transferant ad parrocbias sibi subjectas, seu ad parro-
cbias Pisanorum, necnon etiani ad parrocbias illorum, qui ('on-
stantinopolitano non sunt subditi Patriarcbae , ecclesiastica
districtione compellit, ut decimas sibi soluant, non permittens
eisdem alibi nubentiiun benedictiones recipere, quam in Eccie-
siis Patriarcbae Gradensis, licet in illarum Ecclesiarum parro-
cbiis non morentur; in quos etiam excommunicationis praesumit
interdum propter boc sententiam promulgare. Quia uero nobis
non constitit de praemissis, discretioni vestrae per apostolica
74 Innoc. in EP[ST. AD Arciiif.p. Vaiiis. etc.
scripta mandamus, quatenus partibus convocatis audiatis causam,
et appcllatione remota fine canonico terminetis, faeientcs etc.
Quodsi non omnes, diio uestrum etc.
Datum, ut in alia (L\t,> IV Id. Martij, anno XIJ.
CXCVII.
Innoccntios III Archicpiscopo Ynrisicnsi et Episcopo PanidcDsi.
Ut sententias Patriarckae Cp. faciaiit observari.
A. d. 1208, die 12. m. Martii.
liinoe. III epist. lib. XI, ep. XVIII ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 145.
Sig-nificauit nobis uenerabilis frater noster, Constantinopo-
litanus Patriarcha, quod Praelati Ecelesiarum eidem uon sub-
jectarum, commorantes in parrochiis sibi subjeetis, exeommunica-
tos ab ipso et interdicto suppositos nominatim interdum recipiunt
ad diuina ; propter quod dissolvitur nervus eeclesiasticae
disciplinae. Unde ipsis dedimus in praeceptis, ut parrochianos
Ecelesiarum, quae ipsi subjectae sunt Patriarcliae , cum ab eo
excommunicati fuerint uel interdicto suppositi, nuiJatenus reeipere
ad divina vel eis sacramenta ecclesiastica evbibere praesumant.
Quocirca fraternitati vestrae per apostolica scripta man-
damus, quatenus, si Praelati praedictarum Ecelesiarum de cetero
id praesumpserint attentare, vos eos a praesumptione buiusmodi
per censuram ecclesiasticam, appcllatione postposita, compescatis.
Datum, ut in alia (Lat., IV Id. Martij, anno XI).
CXCVIII.
Innocentios III Praelatls Ecclesiaraui l'alriarcliae non subjectarnm
fonstantinopolim.
A. d. 1208, die 12. m. Martii.
Innoc. III episl. lib. XI, ep. XIX, ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 146.
Significauit nobis venerabilis frater noster, Constantinopo-
litanus Patriarcha, quod vos interdum, commorantes in parrochiis
Sacramentum Henrici canonici Cp. T5
sibi siibjectis, exconimiinicatos ab ipso et interdicto suppositos,
nominatim recipitis ad divina; propter qiiod dissolvitur nervus
ecclesiasticae discipb'nae. Qiiocirca praesenlium vobis auctori-
tate mandamus atqiie praecipiniiis, quateniis parrocbianos Eccle-
siarum, quae ipsi subjectje sunt Patriarchae, cum ab eo excom-
municati fuerint vel interdicto suppositi , accipere ad divina vel
eis sacramenta ecclesiastica exbibere nullatenus praesumatis.
Ab'oquin venerabilibus fratribus nostris, Archiepiscopo Varisiensi
et Episcopo Panidensi, nostris damus bteris in mandatis, ut vos
a praesumptione huiusmodi per censuram ecelesiasticam, appel-
latione remota, compescant.
Datum, ut in alia (Lat.^ IV Id. Martii, anno XI).
CIC.
Sacranientuiii Henrici, cauonici ecclesie supradicto [i. e. sanctce
Sophies Qj.] *).
A. d. 1208, m. Aprili.
Liber Albus fol. 37. Liber Pactorum I, 160.
In presentia domini Leonardi, decani Constantinopoiitane
ecclesie, et domini Cantari, atque domini Mathie, thesaurarii
iam dicte ecclesie, dominus Henricus, presbiter olim ecclesie
sancti Bartholomei, constitutus canonicus in supradicta ecclesia.
sacramentum continens ita iuravit:
„Juro ego stiprascriptus Henricus^ electus canonicns
sancle Sophie, quod non eligum, neque pro posse meo recipiam
in jirefata ecclesia sancte Sophie archidiaconum , archipresbi-
ieriim, prepositmn, decanum, thesaurarium, neque aliquem in
alium personatum in dickt ecclesia, neque Patriarcham Con-
stantinopolitanum , nisi natione Venetum, neque alium cano-
nicum, nisi vel natione Venetum vel talem, qui in aliqua
ecclesia Venetorum institutionem habuerit per decennium. Et
a quolibet predictorum, meo tempore electorum vel receptorum.
<) Cfr. supra nr. CLXXXIV.
70 InNUC. III KIMSJ. AU PaTKIAKCHAM Cp.
pofit elecUonem vel receptionem simile faciam iuramentum
pirsfai-i, nee umquam opevam dabo, quod supradieta infringi
debeunt aut mutari.^^
Actum est hoc in ecciesia suprascripta anno Domini mille-
simo ducentesimo oetavo , mense Aprilis , indictionc undecima.
Epfo Petrus , presbiter et canonicus eiusdem ecclesie,
rogatus interfui, scripsi, complevi et roboravi.
Ego Vivianus, scriptor, notarius et iudex, autenticum huius
vidi et legi, nee addidi nee minui, nisi ([uod in eo inveni, ideoque
fideliter exemplavi, et propria manu mea firmavi atque subscripsi.
CC.
Innocentius 111 Patriurchae! Coustantiuopolitano.
Redarguitur de midtis excessibus.
A. d. 1208, die 23. m. Aprilis.
In HOC. III epist. IIb. XI, ep. LXXVI ed. Step h. Bai uz ins
T. II, pag. 166.
Contra pessimam pestem, adiiersus uniuersalem Ecciesiam
Constantinopoli nuper exortam , tanto severius nos oportet
apostolicam exercere censuram, quanto perniciosius inveterata
corrumperet, et altius cresceret radicata. Non ig'itur in tui dero-
gationem honoris, quem, quantum cum Deo possumus, illaesum
cupimus conseruare, sed in destructionem pestis ipsius, quam
dilig-enti studio intendimus abolere, ad ea, quae subscripta sunt,
nos cum debita noveris processisse cautela. Sane cum ohm tua
nobis fuisset electio praesentata, nos soliicite attendentes, quod
ab iis attentata fuerat, qui jus non habuerant eligendi, utpote
quia nulli tunc temporis in canonicos sanctae Sophiae canonice
fuerant instituti, eam de consilio fratrum nostrorum in publico
consistorio publice duximus irritandam, immo verius irritam
denuntiavimus extitisse. Postmodum uero de g-remio Sedis
apostolicae Constantinopolitanae volentes Ecclesiae providere,
cum subdiaconus noster esses, nee peccasses in electione priori,
InNOC. III EPIST. An PATftlARniAM Cp. 77
tanquam qui fiieras inscius et abseiis electus, si tarnen talis
nominatio electio possit dici, te ad eandernEcclesiam eligentes,
cuius provisio tiinc ad nos tantiinimodo pertinebat, in diaconum
primo ae postinodum in presbyterum ordinäre curavimus et
tandem ministerio nostro in episcopum conseeratum honore
pallei decorare. Licet antem sie ordinatus, consecratus et pal-
leatus a nobis Constantinopolim accessisses, super toto processu
negotij nostras literas leciim ferons, per quas mandabatur
uniuerso clero apud Constantinopolim constituto, ut exhiberent
tibi obedientiam tani debitam, quam devotam, clerici tamen de
parte Peregrinorum id facere recusarunt, fir?niter asserentes,
quod a nobis haec omnia per suj)pressionem extorseras veritatis.
Cumque tarn per te, quam per dilectum filinm nostrum Petrum,
tituli sancti Marcelli presbyterum Cardinalem, tunc apostolicae
Sedis Legatum, ipsos ad exbibendum tibi obedientiam monuisses,
ipsi , ne ad id ab'quatenus cogerentur, ad Sedem apostob'cam
appellarunt; quorum appellationi etsi praedictus detulerit Car-
dinalis, non tam propter formam canonicam, quam quia primo
interponebatur in EcclesiaConstantinopolitana, quae nuper fuerat
ad devotionem Ecclesiae Romanae reversa, tu tamen eidem non
deferens, in clericos ipsos, ut asserunt, excommunicationis sen-
tentiam protulisti; et cum Leg-atus communicaret eisdem, uelut
post appellationem, cui ipse detulerat, non ligatis, tu eos arctius
evitabas. Ceterum cum dilectus fiiius noster Benedictus, tituli
sanetae Susannae presbyter Cardinalis, tunc apostolicae Sedis
Legatus, Constantinopolim advenisset, ut pacem inter vos, ad
quam evangelizandam missus fuerat, reformaret, pro concordia
interposiiit partes suas, et sie apud partes efficaciter laboravit,
quod in eum fuit ab eis pariter compromissum, te sub causae
periculo proinittente, illis autein juramento firmantibus, quod,
quicquid inter vos per concordiam, arbitrium iiel Judicium ordi-
naret, inviolabiliter servaretis. Volens igitur Cardinalis more boni
judicis lites minuere, non augere, tibi praehabita deliberatione
78 InNOC. III EPIST. AD PaTUIAIICHAM Cp.
praecepit, ut clericos ipsos in Ecclesiis, in quibus erant,
pro inslitulis haberes ; et ipsis iiijunxit, ut tibi tanquam
Patriarehae suo rcvercntiam et ol)e(lien(iam debitam exliiberent,
ordinaliune sanclae Sophiae, super qua in cum similiter fuerat
compromissum, sicut clerici asserebant, ad tenipus ex necessaria
causa dilala; super qua tarnen hoc tunc tibi sub periculo causae
niandavit, ut, quod ipse postmodum slatueret super ea, humi-
liter reciperes et servares. Et licet iidem clerici, tanquam
obedientiae filii, mandatum Cardinalis sine dilatione qualibet
fuerint executi , tu tarnen tuae proniissionis oblitus, cum Lega-
tus quosdam instituisset canonicos in Ecclesia sanctae Sophiae,
tibique districtius praecepisset, ut tam eos, quam illos, quos
praedictus Cardinalis sancti Marcelli instituerat in eadem, sine
contradictione reciperes et praebendas pacifice faceres possi-
dere, id elTicere noluisti; propter quod ipsi tibi, qui per
inobedientiae vitium causae tuae incurreras detrimentum,
obedientiam subtrahentes, ad Sedem apostolicam appellarunt,
festum nativitatis Dominicae proximo praeteritum appellationi
suae terminum praefigentes , ad quem tu etiam postmodum
appellasti.
Procuratoribus ig-itur utriusque partis In nostra praesentia
constitutis, et in publico consistorio audientia eisdem indulta,
ex parte clericorum ipsorum fuit propositum coram nobis, quod
post appcllationem ipsorum et Ecclesiam sanctae Sophiae
thesauro usque ad summam centum milium marcharum et eorum
P^cclesias bonis pluribus spoliaras; quae uniuersa restitui cum
instantia postulabant.
Praeterea cum praedictus Cardlnalis sanctae Susannae de
communibus proventibus debuerit procurari, et in procurationes
ipsius per manum Imperatoris, qui vobis communiter tenebatur,
mille et ducenta hyperpera fuerint erogata, de quibus ad te
trecenta ratione quartae spectabant, tu ab Imperatore et ab
aliis recepisti nou solummodo integre partem tuam, sed de parte
InNOC. III EPIST. AD PaTRIARCHAM Cp. 79
ipsorum alia trecenta hyperpera extorsisti; sicque a procura-
toribus tuis sexcenta hyperpera repetebant.
Addebant etiam, quod non tantum super ordinatione sanctae
Sophiae inobediens fiieras praedietis Cardinalibiis et Log-atis,
immo verius nobis ipsis, in tantum, quod, ne obedias aut ualeas
obedire, juramento te in perpetuuni obligaras.
Sane ante oecupationem Regiae civitatis Veneti cum Francis
et Ecclesiarum spolia et possessiones ecclesiasticas dividere
conjurarunt, jurantes hoc etiam, quod, si Franci haberent
Imperium, Patriarchatum Veneti obtinerent, et si Patriarchatus
forsan deueniret ad Francos, Imperium in partem cederet Vene-
torum. Unde Veneti ad servandae hujus iniquitatis vincukun in
posterum sibi providere uolentes et hereditate sanctuarium
Domini possidere, a te, cum a praesentia nostra recederes,
exegerunt et receperunt hujusmodi juramentum, ne videlicet in
canonicum sanctae Sophiae quemquam admitteres, qui non esset
Venetus natione, uel apud Venetias per decennium commoratus,
omnesque canonicos in receptione sua jurare compelleres, quod
in canonicum nulluni reciperent, qui non praestaret simile jura-
mentum, et quod non eligerent, nisi de Venetis, Patriarcham.
Hoc quoque te bona fide promisisse dicebant, quod studium et
operam diligentem impenderes, et, quantum in te foret, effica-
citer laborares, ut in tota Romania nee Episcopus nee Archiepi-
scopus, nisi Venetus, crearetur. Licet autem id in partibus
Constantinopolitanis sit notum et Venetus notissimum, ut dice-
bant, et apud nos jampridem fama vulgatum infami, denuntiando
tarnen hoc se dixerunt congruo tempore probaturos. Quantum
autem in hoc peccaveris, si est ita, si diligenter attenderis,
evidenter aduertes. Cum enim tanquam sponsus de thalamo
matris egrediens ad praedignissimae filiae suae festinares
amplexus, non debueras sterilitatis ei procurare venena, sed
foecunditatis potius quaerere medicinam. Sane, ut pater multarum
gentium fieres, a patre patruni tarn viva voce, quam literis datum
(SO iNNor. III F.pisT. AD Patiuaucham Cp.
tibi fiierat in mandatis , ut de omni populo et natione sponsae
tiiac filios suseitares, nee acquiesceres tantuni carni et sanguini,
sed id faeeres, qiiod ejus tibi vicarius revelarat, cui de omni
gente, qui facit justitiam, est acceptus.
Hoc fiierat quasi primum mandatum illius, qui te creaverat
Patriarcham; et quia in hoc quasi primo tuam voluit obedien-
tiam experiri, j)raecipue fuerat observandum. Tu vero non
solummodo non servasti mandatum , sed, si dictis veritas suffra-
gatur, ut ilhid servare de cetero non valeres, juramentum ad
iniquitatis vinculum praestitisti. Ecce quales fructus ex nova
planta coHigimus! Ecce quod exemplum ex facto tuo in divinae
majestatis offensam, injuriam apostolicae Sedis, ecclesiasticae
libertatis dispendium et opprobrium Ecclesiae generalis ad Reges
et populos derivatur! Conjurent ergo Romani, si hoc sub dissi-
mulatione transimus, ne quis ad summi Pontificatus officium vel
consortium Cardinalium, nisi Romanus fuerit, assumatur, nosque
polliceri compellant, ut per totum orbem nonnisi Romanos
Patriarchas, Metropolitanos et Episcopos statuamus. Verum
dices, forsitan te ad id violenter attractum. Sed non fuit tanta
violentia, quod cadere debuerit in constantem. Et quidem in
tali casu potius erat mortem incurrere, quam tanto malo tantum
virum in totius Ecclesiae scandalum consentire, potius animam
ponere, quam alligare fasciculos, totam Ecclesiam deprimentes.
Ceterum a procuratoribus tuis fuit propositum ex adverso,
quod mandatum praefati Legati super ordinatione sanctae Sophiae
non potueras, ut^} debueras, execiitioni mandare, cum super hoc
canonici ejusdem Ecclesiae ad Sedem apostolicam appellassent,
nee id posset sine multo Venetorum scandalo adimpleri.
Praeter ea, cum mandatum eidem Legato fuisset, ut, si
Ecclesiam supradictam ordinäre negligeres vel differres, ipse
procederet ad Ordinationen! ipsius, et tu jam in ea juxta
^) Sic Nos. Intextu: potuerat aut.
InNOC. III EPIST. AD PaTRIARCHAM Cp. 81
proprias facultates competentein canonicorum nurnerum sta-
tulsses, auctoritate mandati nostri niillos instituere potuerat
in eadem.
Super thesaiiro autem sanctae Sopliiae dicebant, qiiod pro
communi tarn Ecclesiae, quam terrae neeessitate manum exten-
deras ad eundem, de quo tria milia marcharum Imperatori, duo
milia Venetis coneesseras mutuo, et de quattuor milibus posses-
siones ad usus Ecclesiae compararas, idem facturus de reliquo,
cum obtulerit se facultas. Et licet procuratores ipsi, quod de
juramento propositum fuerat, penitus denegarent, nos tamen
audivimus a quibusdam, quod, cum Veneti te ad praestandum
illud vehementer arctarent et negato tibi passagio, civitatis
etiani prohiberent egressum, nee vitare posses instantiam cre-
ditorum, quibus juramento praestito tenebaris, nonnisi cum
adjectione hujus clausulae juravisti: „salvo in omnibus aposto-
licae Sedis jure, auctoritate, reverentia et honore'^ ; quod
Veneti tamen in instrumento super hoc confecto non permi-
serunt apponi.
Quia ergo , sicut nobis a Domino dicitur per prophetam,
solvere debemus colligationes impietatis, solvere fasciculos
deprimentes, omnes pactiones, constitutiones et conjurationes,
de rebus ecclesiasticis in Ecclesiarum dispendium a praedictis
laicis attentatas, vel in posterum attentandas, omnino cassamus,
et sub interminatione anathematis praecipimus non servari. Ad
haec praesentium tibi auctoritate mandamus et in virtute
obedientiae districte praecipimus , quatenus , si spontaneus
recognoveris te juramentum hujusmodi praestitisse , infra duos
menses post susceptionem praesentium tam clero Constantino-
politanö, quam Archiepiscopis et Episcopis, quos praesentes
habere poteris, convocatis, publice juramentum illud abjures,
et, quod ipsum non servesin posterum, praestes similiter publice
juramentum, canonicos sanctae Sophiae ad abjurandum hujusce-
Foiites. Abth. II. Bd. XIII. 6
(S2 InNOC. III F.IMST. AD P.\ TUIAIlCIlAM Cp.
inodi juramentum, quod fecissediciintur, et jurandum, quod illud
de cetero iioii ohserveiit, per suspensioneni officii et benefieij,
apj)ollati()iU' reiiiota, coinj)eIIens. Canoiiicos quoqiie in Ecclesia
sanctae Sopliiae a |)rae(lictis Cardinalibus canonice instilutos
iisque ad eundeiu lerinimini recipias in eadem, et canonias suas
facias paeiüee possidere, elericos ot laieos resistentes tarn
nostra, quam tua fretus auctoritate, per censuram ecclesiasticam,
appellatione postposita, compeseendo.
Quodsi forsan in aliquo praedictorum, quod tarnen non
eredimus, negligens fueris uel reniissus, ex tunc ab officio et
beneficio noveris te suspensuni, nosque venerabibbus fratribus
nostris, Verieensi Arcbiepiscopo et b^piseopo Panidensi, et dileeto
lilio, Oanlori saneti Paub Constantinopoblani, (b'strictius manda-
visse, ut suspensionem tuam non differant pubbcare, ae in ceteris
mandaUiin apostolicum exequantur. Ceterum si negaveris, te
praestitisse buiusniodi juramentum, quia, quod de ipso propo-
situm est, non possumus sub (bssimulatione transire, Legato,
quem Conslantinopobm in proximo destinare proponimus, dabi-
mus in mandatis, ut utriusque partis rationes et probationes
audiat dibgenter, ot causam plene instructam ad nos remittere
non postponat. Quodsi cleriei memorati in probatione defece-
rint, et tu nihil vohieris confiteri, quia super hoc non modicum
infaniaris, canonicam tibi purgationem indicet, et sive in pur-
gatione defeceris, sive potueris te purgare, liaec nobis per bte-
ras suas fidebter exponere non omittat; ut super omnibus post
ejus relationem instructi, proutprocedendum fuerit, procedamus.
Super sexcentis autem hyperperis venerabiH fratri nostro,
Episcopo Salimbriensi et dileeto filio, electo Heracliensi, et Can-
tori sanctae Sophiae causam committimus, sub hac forma, ut
te ad refundenda hyperpera, ((uae vel de procuratione Cardina-
lium te subtraxisse, vel de parte clericorum occupasse con-
stiterit, per censuram ecclesiasticam, sublato appellationis
impedimento, justitia mediante, compellanl.
InNOC. ill EPIST. AD EpISC. VeRIC. ETC. 83
Ceterum licet ex eo, qiiod sab periculo caiisae tiiae cum
elericis ipsis compromiseras in Legatum , et mandatum eins
postniodum iion servasti, per tuam iiiübedientiain eorum tibi
videaris obedientiam subtraxisse, cum super obedientia quaestio
verteretur; volentes tarnen tibi gratiam exbibere, elericis ipsis
injunximus , ut iisque ad praedictuni terminuni obedientiam tibi
exhibeaut debitam et devotam, eam tibi, si obedientiae fiüus
fueris, ex tunc etiani impensiiri, et subtracturi eandeni, si forsan
inobediens fueris et rebellis, utpote ab officio et beneficio aposto-
licae Sedis auctoritate suspenso.
Ab impetitione uero clericorum sanctae Anastasis super
columnis marmoreis , quas de ipsorum Ecclesia ad Ecciesiam
sanctae Sophiae transtulisse diceris ad ornatum altaris, te red-
dimus absolutum.
Super eo uero, quod Ecciesiam sanctae Sophiae multis
milibus marcharum diceris spoliasse , si res ita se habet, tahter
per te ipsum corrigas, quod fecisti, quod justa de te non rema-
neat materia conquerendi, provisurus attentius, ne de cetero
manus ad huiusmodi thesaurum extendas, nisi forte tanta tibi
necessitas immineret, ut, deficientibus necessariis aliunde, aliquid
inde, moderate tarnen, te accipere oporteret; quia, quam dete-
stabile ac damnabile in Praelatis Ecclesiarum crimen dilapida-
tionis existat, tuam non credimus prudentiam ignorare.
Datum Lateram, VIII Kai. Maij, anno undecimo.
CGI.
Innocentias III Episcopo Yericensi et Episcopo Panidensl et Cantorl
sancti Pauli Constantinopolitani.
De eodem argumenta.
A. d. 1208, die 23. m. Aprilis.
Innoc. III epist. lib. XI, ep. LXXVII ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 169.
Procuratoribus venerabilis fratris nostri , Patriarchae
Constantinopolitani, et dilectorum filiorum clericorum de parte
84 InNOC. III EPIST. AD EpISC. VeRIC. ETC.
peregrinorum Constantinopoli cominorantium in nostra praesentia
constitutis, et in publico consistorio andientia eisdem indiilta,
ex parte clericorum ipsoruin fuit propositiim coram nobis, quod
ante occupatioiiem Regiae civitatis Veneti cum Francis Eccle-
siariim spolia et possessiones ecciesiasficas dividere conjurarunt,
jurantes hoc etiam, quod, si Franci liaberent Imperium, Patriar-
chatuin Veneti obtinerent, et si Patriarchatus forsan deveniret
ad Francos , Imperium in partem cederet Venetorum. Unde
Veneti ad servandum hujus unitatis vinculum in posterum sibi
prouidere uolentes et hereditate sanctuarium Domini possidere,
a Patriarcba, cum a praesentia nostra recederet, exe^erunt et
receperunt luijusmodi jurainentum, ne videlicet in canonicum
sanctae Sopbiae queinquam admitteret, qui non esset Venetus
natione, vel apud Venetias per decennium commoratus, omnes-
que canonicos in receptione sua jurare compelleret, quod in
canonicum nullum reciperent, qui non praestaret simile
juramentum , et (juod non eligerent , nisi de Venetis,
Patriarcham.
Hoc quoquc ipsum l)ona Tide promisisse dicebant, quod
Studium et operam diligentem impenderet, et, quantum in se
foret, efficaciter laboraret, ut in tota Romania nee Episcopus
nee Archiepiscopus, nisi Venetus, crearetur.
Licet autem id in partibus Constantinopolitanis sit notum
et Venetus notissimum, ut dicebant, et apud nos jam pridem
fama vulg-atum infami ; denuntiando tarnen hoc se dixerunt con-
gruo tempore probaturos.
Praeterea cum dilectus filius noster Benedictus, tituli sanctae
Susannae presbyter Cardinalis, tunc apostolicae Sedis Legatus,
Constantinopolim advenisset, ut pacem inter ipsos, ad quam
evangelizandam missus fuerat, reformaret, pro concordia inter-
posuit partes suas, et sie apud partes efficaciter laboravit, quod
in cum fuit ab eis pariter compromissum, dicto Patriarcba sub
causao periculo promittente, ilh's autem juramento firmantibus,
Innoc. III Ei'isT. AU Ei'isf. Vekic. etc. 8^
quod, quicquid inter Ipsos per concordiam , arhitriuni vel Judi-
cium ordinaret, inviolabiliter observarent.
Volens igitur Cardinalis more boni judicis lites miiuiere,
non äußere, ipsi Patriarchae praehabita deb'beratioiie praecepit.
ut clericos ipsos in Ecclesiis , in quibus erant. pro institutis
haberet, et ipsis injunxit, ut ei tamquam Patriarchae suo reve-
rentiam et obedientiam debitam exhiberent, ordinatione sanctae
Sophiae, super qua, sicut clerici asserebant, in cum simib'ter
fuerat compromissum , ad tempus ex necessaria causa dilata;
super qua tarnen hoc tunc Patriarchae sub periculo causae
niandavit, ut, quod ipse postmoduni statueret super ea, humi-
liter reciperet et servaret. Et licet iidem clerici, tanquam
obedientiae tllii, niandatuni Cardinalis sine dilatione qualibet
fuerint executi, Patriarcha tarnen suae promissionis oblitus, cum
Legatus quosdani instituisset canonicos in Ecciesia sanctae
Sophiae, eique districtius praecepisset, ut tani eos, quam illos,
quos dilectus filius noster Petrus, tituli sancti Marcelli presbyter
Cardinalis, apostolicae Sedis Legatus, instituerat in eadem, sine
contradictione reciperet, et praebendas pacihce faceret possi-
dere, id efficere non curauit.
Propter quod ei, qiii per inobedientiae vitium causae suae
incurrerat detrimentum, obedientiam subtrahentes, ad Sedem
apostolicam appellarunt, festum nativitatis Dominicae proxime
praeteritum appellationi suae terminum praefigentes ; ad quem
Patriarcha etiam postmodum appellavit. Ceterum a procurato-
ribus Patriarchae fuit propositum ex aduerso, quod mandatum
praefati Legati super ordinatione sanctae Sophiae non potuerat,
ut') debuerat, executioni mandari, cum super hoc canonici ejus-
dem Ecclesiae ad Sedem apostolicam appellassent, nee id posset
sine multo Venetorum scandalo adimpleri.
*) Sic nos ; in edd. aut.
8() InNOC. III EPFST. AD Epi.SO. Vf.KIC. ETC.
Praeterea cum mandatum cideni Legato fiiisset, iit, si
Patriarcha Ecclesiani supradictam ordinäre negligeret vel differ-
rct, ipse proccderet ad Ordinationen! ipsius, et Patriarcha jani
in ea juxta proprias facultates eompetcntem canonicorum nuiime-
runi statnisset , auctoritate mandati nostri nullos instituere
poterat in eadem. Licet autem procuratores ipsi, quod de
juramento propositum fiierat, penitus denegarent, nos tarnen
audiviinus a quibusdam, ([iiod, cum Veneti Patriarcham ad prae-
standnm illud nehementer arctarent, et neg-ato sibi passagio
civitatis etiam prohibercnt egressum, nee vitare posset instan-
tiam creditorum, quibus juramento praestito tenebatur, nonnisi
cum hujus clausulae adjectione juravit: „salvo in omnibus
apostolicae Sedis Jure, auctoritate , reverentia et honore^^ ;
quod Veneti tamen in instrumento super hoc confecto non
permiserunt apponi.
Quia ergo, sicut nobis a Domino dicitur per prophetam,
solvere debemus colligationes inipietatis, solvere fasciculos
deprimentes, omnes pactiones, constitutiones et conjurationes
de rebus ecclesiasticis in Ecclesiarum dispendium a praedictis
laicis attentatas, vel in posterum attentandas, omnino cassamus,
et sub interminatione anathematis praecipimus non servari.
Ad haec eidem Patriarchae in virtute obedientiae districte
praecipiendo mandamus, ut, si spontaneus recognouerit, se
juramentum hujusmodi praestitisse, infra duos menses post
susceptionem literarum tam clero Constantinopolitano , quam
Archiepiscopis et Episcopis, quos praesentes habere poterit,
convocatis, publice juramentum illud abjuret, et, quod ipsum non
servet in posterum, praestet similiter publice juramentum, cano-
nicos sanctae Sophiae ad abjurandum hujuscemodi juramentum,
quod fecisse dicuntur, et jurandum, quod illud de cetero non
observent, per suspensionem officii et beneficii, appellatione
remota , compellens. Canonicos quoque in Ecclesia sanctae
Sophiae a praedictis Cardinalibus canonice institutos usque ad
InNOC. III EPIST. AD PaTR. AquILEI. ETC. 87
euntlem terniinum recipiat in eadein, et caiionias suas faciat
pacifice possidere, clericos et laicos resistentes, tarn nostra,
quam siia fretiis auetoritate, per eensiiram ecclesiastieam, appel-
latione postposita, compescendo. Quodsi forsan in alicjiio prae-
dictorum, qiiod tarnen non eredimus, negligens fiierit vel
reniissus, ex tiinc ab officio et benefieio noiierit se suspensiim.
Qiioeirca discretioni iiestrae per apostoliea scripta nianda-
mus, quatenus, eo in executione mandati nostri cessante, siispen-
sionem ipsius publicare ac in ceteris exequi mandatum aposto-
ücum procuretis, contrailictores, si qui fuerint, vel rebelies,
sublato cuiuslibet contradictionis et appellationis obstaculo, per
censuram ecclesiastieam coercentes. Quodsi non omnes etc.
Duo etc.
Datum Latkuam, VHI Kai. Maij, anno XI.
CCII.
Innoccntius III Patriarchae Aquilegensl et Episcopo Padoano i)-
De libera peregrinatione ad loca sancta.
A. d. 1209, die 27. m. Februarii.
Innoc. 111 epist. lib. XII, ep. II ed. Steph. Baluzius T. II,
p-.g. 298.
Angit nos cura sollicitudinis pastoralis, ut dilectos filios,
Ducem ac populum Venetorum ab iis, quae famam offuscant et
salutem impediunt, sollicite revocemus. Quantum enim dudum
offenderint abducendo peregrinos damnabiliter et damnose a
subsidio Te;':\.e sanctae, non est, sicut eredimus, vobis incogni-
tum, cum toti pene sit Ecclesiae manifestum. Unde cum spe-
rassemus, quod praeteritae poenitentes offensae, sie eam poeni-
tendo diluerent, quod nequaquam ultra similem attentarent; non
possumus non dolere, quod, sicut nostris est auribus intimatum,
quidam eorum in contrarium spei nostrae nonnullos peregrinos
1) nie Gerardus Poniedella, hie Valterus s. Wolfcheriiis de
Ellenbrechtskirchen (Bavarus), coli. Ughelli o 1. c. V, 441 ; ibid. 77.
88 Fnnocentii III Ki'isT. Alt Patr. Aquii-ki. etc.
ad terram properantes eandem in suis navil)ii8 receptantes, eos
a propria inlciitioiie frustratos dedii.vcrunt, non solum in Grae-
t'iam, scd inCretain; qui tandemcordo, sicutet itinere deviantes,
propüsitimi, ([iiod contra crucis inimicos conceperant, in ser-
vorum crucis oppressionem convertunt, Christianos partium
adjacentium ad ducum suorum offendendo suasum; qui eandem
indulgentiam mentiuntur a nobis taliter procedentihus esse con-
cessam, quae coneessa est illis, qui ad defensionem Terrae
sanctae procedunt.
Cum igitiir hoc in eiusdem terrae dispendium, opprobrium
nostrum et peccatum redundet illorum, fraternitati uestrae per
apostolica scripta praecipiendo mandamus, quatenus dictos Ducem
et populum monealis prudcnter et efficaciter Inducatis, ut de
cetero ab huiusmodi abstinentes, necDeum provocantes ulterius,
quem ex praeteritis provocasse g-raviter dinoscuntur, quin immo
retroactam ofFensam per satisfactionem expiantes sequentem,
peregrinos, qui Terram sanctam visitare disponunt, a suo itinere
nee in Cretam, nee in alias partes distorquere praesumant, sub
divini judicii niliilominus et excommunicationis interminatione
vetantes, ne huiusmodi peregrini opus itineris salutaris mutantes
in vae damnabile, quod ingredienti terram duabus viis Sapiens
imprecatur, Christianos, qui sunt in Creta seu etiam ubicunque
locorum, audeant impugnare, sed votum suum contra inimicos
crucis cum puritate debita proscquantur.
Duci quoque ac populo supradictis simili modo inhibere
curetis, ne contra inhil)itionem praescriptam aut culpabibter
ipsi veniant, aut peregrinos jam dictos damnabiliter venire com-
pellant. Quodsi non omnes etc. alter vestrum ea nihilominus
exequatur.
Datum Lateraisi, IH Kai. Martij, pontificatus nostri anno
duodccimo.
InNOC. III EPIST. AD PEREGRINOS IN CrETA. 89
CCIII.
Innoceütius III clericis et laicis peregrinis in Candida, civitatc Cretac,
niorantibas.
De eodem argamento.
A. d. 1209, die 28. m. Februarii.
Iiinoc. III epist. Hb. XIl, ep. III ed. Stepli. Baluzius T. II.
pag. 299.
Anglt nos ciira sollicitudinis pastoralis etc. iit in alia usque
in contrarium spei nostrae, vos et nonniillos alios peregrinos
etc. ut supra usque peccatum rediindet illorum, venerabilibus
fralribiis iiostris, Patriarchae Aquileg-ensi et Episeopo Paduano
dedinms in praeeeptis, ut dictos Duceni et populum efficaciter
moneant et indueant, ut de cetero ab hujusniodi abstinentes
etc. ut in alia usque venire compellant.
Quocirea Universitäten! vestram monenius attentius et lior-
tamur, sub eadeni vobis interminatione mandantes, quatinus et
vos, quae superius sunt expressa, quantuni in vobis fuerit, effi-
caciter observetis et denuntietis aliis peregrinis inviolabiliter
observanda.
Datum Laterani, II Kai, Martij, pontificatus nostri anno
duodecimo.
CCIV.
Priailegiom ßauani uigorc concessionis, factc de insala IVigripi doniino
(Petro Ziani) Doci per Rauanom.
A. d. 1209, m. Martio.
Liber Albus fol. 92. Liber Pactorum I, fol. 188. I(, fol. 210.
A n d r e a s D a n d u 1 u s ed . cit. p. 336 : „Ravamis de Carceribus
et nepotes eltis, qui iam insidam Niyropontis acquisiverant , illam
ad feudum a Duce Veneliaimm recognoscunt, fidelcsque et trihutarii
Uli effecti sunt'''.
Marin. 1. c. IV, p. 85: ,,A Ravano dalle Carceri . . . fu dato in
feudo per sc ed eredi V Jsola dl Negroponte con le sollte condlxloni,
come Consta da im documento 1209 in Marzo, che sl legge nel
Codice Trevisaneo : e con il patto dl dover contrlbulre alia Ilepiib-
bllca per clascim anno due mille ip per perl ed im eccamito, cioe
I
00 !'ltl\ II.I.CIIIM n AVAM DK CaKCERIBUS DK NeGROPONTK.
un pdlUo 0 veste tutta dt seta al Doge^. Romaiii ii 1. I. II, 194. —
De re ij)s:i adeas DuCanc^e histoire de Conslaiitiiiü|tl(', liv. 1, 32.
Du c hon. rct'lierches et materiaux etc. Paris 1840, P. I, p. 368 sq.
Jn nomine domini Del et saliiatoris nostri Jliesu Christi.
Anno Domini miliesimo ducentesimo nono, mense Martij, indi-
etione duodecinia. Riuoalti.
Qiiia recepta potestate domini Ilenriei, Mantuani episcopi,
pro ipsius fratre, Rauano de Carceribus, et supplicatione alio-
riim nobiliiim phirimoriim, et intellecta procuratione, quam idem
dominus JJauanus nobis feeit, vobis domino Petro Ziani, Dei
gratia inclito Venecie, Dalmacie atque (^hroaeie Duci dominoque
quarte partis et dimidle tocius Imperii Romanie, plaeuit de
insula Nigripi prefato Rauano facere concessioneni, ut in pri-
uileg-io üb' facto plenius per ordinem continetur: promittentes
promittimus nos Ror/on^/ellus, frater supraseri[)ti Rauani, et Gerar-
dinus de Montenario barbanus suus, et Albertus Valuo fidelis
eins, uobis') suprascripto domino Duci et comuni Venecie,
(juod suprascriptus Rauanus uobis uestrisque successoribus
uinculo se fideblatis se') astringet. Traetabit quoque et opera-
bitur honorem Venecie et proficuum in Romania, et manu-
tenebit bona fide possessiones iiestras et omnia, que iuris iiestri
sunt, contra omnem hominem, qui exinde uellent impedimentum
prestare.
Et sohlet omni anno in iesto sancti Michaelis nuntijs
iiestris, qui ad hoc apparebunt ibi, uel nuntio yperperorum
aureorum recti ponderis duo milia et centum, et unum examitum
pro uobis honora])ilem, auro textum, et unum pannum ab'iim ad
ornatum altaris ecclesie beati Marci.
Si uero nunlius ibi non inueniretur, pro uobis hoc habens
in comissum, mittet in V'eneciaw?, ({ue sunt dicta, in suo peri-
culo ad festum sancti Andrea apostoli; et si periculum aliquod
^) vobis adil. in niarg. ) ^) Ahuiidat hoc posterius se.
Privilegium Ravani de Carceribus de Negropoxte. 91
superuenerit in reriim transmissione, faciet, quod per mudiiam
Pasce maioris ea, que dicta sunt, uestro coniuni et uobis, omni
contradictione abiecta, soluentur.
Landes quidem uobis et successoribus uestris semper ter
in anno, in Natali et Pascate*) et in festo beati Marci, faciet in
maiori eeclesia solempniter decantari.
Missos autem uestros, qui iiluc uenerint, honorifiee recipiet
et deducet.
Homines Venecie in ipsa insula saluos et seeuros habebit
ubique in personis et rebus , et sine daetione ; similiter etiam
et in Omnibus partibus, que sunt uel erunt eins ditioni subiecte.
Et erit eis libera potestas mercandi, ubicunque uoluerint in ipsa
insula, et extrahendi exinde, quecunque uoluerint, sine contra-
rietate cuiusquam.
Habebit quoque gens uestra ecclesiam et fondicum in
Negrepo et omnibus ipsius insule ciuitatibus, in quibus et ubi
uolueritis, quod quidem in uos retinuistis.
Nuliam autem conspirationem faciet, nee fieri permittet,
neque per se aliquid, quod ad uestrorum respiciat detrimentum.
Amieos Venecie amicos babebit, et inimicos Venecie pro inimicis.
Et si uestrum alicui dampnum fiet uel offensa, infra dies triginta,
a die elamoris depositi, dampnum emendari faciet, sicut iustum
fuerit, et offensam, si presens fuerit; sin autem ~), ille, qui loco
sui regiminis ibi uicem babuerit.
Ad questiones autem decidendas, que inter Veneticos emer-
serint, et de quibus Venetici ab alijs fuerint inpe^iti^), judices
Veneti ellgentur, qui, sacramento astricti de recte iudicando,
secundum bonam conscientiam sine fraude debeant iudicare. Et
suprascriptus Rauanus sentencias, que per eos late fuerint,
iuramento erit astrictus executioni bona fide mandare.
*) fe finale add. a correctore. | "} inpediti ms.
') Adde impeditus erit. I
02 l'iuvii.KciüM Ravani OK Caiukiubus de Neguopontk.
Grecüs autem tenehit in co statu, ((uo domini Emanuelis
hnpcratoris tempore tenebantur. Faciet etiatii, qiiod omnes, qui
per llluni sunt in insula, et erunt in antea, et Latini et omnes
niapfnates (Ireci uobis iurent üdelitatem; et tarn eos, qui dicti
sunt, (juam alios, quos fecerit sibi üdelitatem iurare, facta prius
(ideb'tate, uobis iurare faciet, sibi esse fideles, salua fidelitate
uestra. Et in omnium, qui iurauerint, saeramcnto poni faciet,
(juüd pactionem hanc firmitcr obseruabunt.
Et ipse bec omnia obseruabit, et faciet sine dolo et ulla
fraude fideliter obseruari. Et infra unum mensem de supra-
scriptis bijs omnibus obseruandis suprascriplus Hauanus pro-
missionem faciet uobis supraseripto domino Duci uestrisque
successoribus et comuni Venecic per manum publicam, et suo
eam sigülo faciet insigniri; jurabitque, quod omnia, que con-
tinebuntur in ea, obseruabit semper et faciet obseruari, et dabit
eam misso uestro uel missis, qui pro ea et iuramento a supra-
seripto Ilauano transmissi fuerint recipiendis; ex ([uo de pre-
dietis a dicto misso uestro uel missis fuerit requisitus.
Sciendum nam(|ue est, quod sepedietus Rauanus apud uos
saluus et securus esse debet et inter uestros ubique, et res
eius, aurum uidelicet et argentum, gemme quoque*) et sete opera.
Sui uero saiui et securi esse debent apud uos et ubique, et res
eorum, salua ratione consuetudinis terre uestre.
Ita seruatum in eo et in suis erit, sicut supra legitur, eo
recte seruante ea, que superius continentur.
Signum suprascriptoruniRo</on^/elli, Gerardini et Alberti, qui
hec fieri rogauerunt.
Ego Bartbolomeus ßembo uice domini^) testis subseripsi.
Ego Nicolaus Gerardus, presbiter et plebanus sancti
Fantini et notarius ducalis, ducalisque aule cancellarius,
compleui et roboraui.
^) Sequentiap.Oäpleniussic: «/emme i ^) dno ras. et corr. ; Vicedomino
(juoqnc et seta et scte opera. \ \Ä*. I; Vicedominus LP. II.
PftOMissio Ravam DK Caiiceribus de negkoponte. 93
Ego Viuianus, scriptor, notarliis et judex domini Hen-
rici, Romanorum Imperatoris, autentieum hujus vidi et legi, nee
addidi nee minui, nisi quod in eo inueni, ideoque fideliter exem-
plavi, et propria manu mea firmavi atque scripsi.
ccv.
Prouiissio Ranani facta doinino Petro Ziaiii, Duci Vcnecie, occasione
coDcessionis insolc Nigripi.
A. d. 1209, m. Martio.
Liber Albus fol. 93. Liber Pactorum 1, fol. 191. II, 211.
In nomine domini Dei et saluatoris nostri Jhesu Christi.
Anno Domini millesimo dueentesimo nono, indictione duodeeima,
mensis Marei. Nigroponte.
Quia recepta prece domini Henriei, Mantuani episeopi, pro
me, Rauano de Carcere, Veronensi, fratre meo, et supplicatione
aliorum nobilium plurimorum, et intellecta procuratlone, quam
idem ego suprascriptus Rauanus eis feceram, vobis domino
Petro Ziani, Dei gratia inclito Venecie, Dalmacie atque Chroaeie
Duci dominoque partis quarte et dimidie tocius Imperii Romanie,
placuit de insula Nigripi miclii suprascripto Rauano facere eon-
cessionem, ut in priuilegio per uos miclii facto plenius per
ordinem continetur: promittens promitto ego dictus Rauanus
uobis suprascripto domino Duci et comuni Venecie, quod, quia
uobis uestrisque successoribus uinculo sum lidelitatis astrictus,
tractabo quoque et operabor honorem V^enecie et proficuum in
Romania, et manutenebo bona fide possessiones uestras et
omnia, que iuris uestri sunt, contra omnem hominem, qui exinde
uellet impedimentum parare.
Et sohiam omni anno in festo sancti Michaelis, mensc Sep-
tembris, nuntljs uestris, qui ad hec apparebunt ibi, uel nuntio
yperperorum aureorum recti ponderis duo milia et centum , et
unum examitum pro uobis honorabilem, auro textum, et unum
pannum alium ad ornatum altaris ecclesie beati Marci.
04 Piio.Missio Ravam de Cakceiubus de Neguoponte.
Si uero nunlius ibi non inueniretur, pro uobis hoc liabens
in comissum, inittam in Venecijs, qiie sunt dicta, in meo peri-
culo ad festum beati Andree apostob"; et si pcriculum aliquod
superuencrit in rcrumtransmissione, faciam, quod per muduam')
Pasclie niaioris ca, que dicta sunt, uestro conuini et uobis, omni
condictione abiecta, soluere [1. solventur].
Laudes (juidem uobis et successoribus uestris semper ter
in anno, in Natab et Paschate') et in festo sancti Marci, faciam
in maiori ecclesia sollcmpniter decantari.
Missos autem uestros, qiii illuc uenerint, honorifice reci-
piam et deducam.
Homines Venecie in ipsa insula saluos et securos habebo
ubique in personis et rebus, et sine ulla datione. Simibter etiam
et in Omnibus partibus, que sunt uel eriint mee dictioni sub-
iecte. Et erit eis bbera potestas merchandi, ubicunque uoluerint
in ipsa insula, et extrahendi exinde, quecunque uoluerint, sine
contrarietate cuiusquam.
Habebit quoque gens uestra ecclesiam et fondicum in
Negripo et in omnibus ipsius insule ciuitatibus, in quibus et ubi
uolueritis, quod quidem in uos retinuistis.
Nullam autem conspirationem faciam, nee fieri permittam,
neque per me aliquid, quod ad uestrorum respiciat detrimentum.
Aniicos Venecie amicos babcbo, et inimicos Venecie pro inimicis.
Et si uestrum alicui dampnum fiet uel offensa, infra dies triginta,
a die clamoris depositi, dampnum emendari faciam, sicut iustum
fuerit, et offensam, si presens fuero; impeditus autem si ero,
ille, qui loco mei regiminis ibi uicem habuerit.
Ad questiones decidendas, que inter Veneticos emerserint,
et de quibus Veneti ab aliis fuerint impe/iti, iudices Veneti
eligentur, qui sacramento astricti de recte iudicando, secundum
bonam conscientiam sine fraude debeant iudicare. Et eg*o supra-
^) mild. LP. I. II. I ~) te corr. alia manu.
Promissio Ravani de Carceribus de Negroponte. 95
scriptus Rauanus seiitentias, que per eos late fuerint, iurainento
sum astrictus executioni bona fide mandare.
Grecos autem tenebo in eo statu , quo domini Emanuelis
Imperatoris tempore tenebantur. Faciain etiam, quod onines,
qui per me sunt in insula et erunt in antea, et Latini et omnes
magnates Greei, uobis iurent fidelitateni; et tarn eos, qui dicti
sunt, quam alios, quos michi fecero (ideb'tatem iurare, facta
prius fidelltate , uobis iurare faeiam, michi esse fideles, sahia
fidelitate uestra. Et in omnium, qui iurauerint, sacramento poni
faeiam, quod pactionem hanc firmiter obseruabunt.
Et eg-o ipse hec omnia obseruabo, et faeiam sine dolo et
ulla fraude tideliter obseruari. Et [De?] quibus suprascriptis bis
Omnibus obseruandis ego suprascriptus Rauanus promissionem
hancfeci uobis suprascripto dominoDuci uestrisque successoribus
et comuni Venecie per manum publicam, et meo sigillo eam
sigilhiui. Juraui quoque, quod omnia, que eontinentur in ea,
obseruare ([.obseruabo), et faeiam obseruari. Quam promissio-
nem misso uestro dedi infra unum mensem, ex quo fui exinde
requisitus, sicut tenebai'.
Sciendum namque est, quod ego sepedictus Rauanus apud
uos saluus et securus esse debeo et inter uestros ubique, et res
mee, auruni uidelicet et argentum, gemme quoque et seta et sete
opera. Mei uero salui et securi esse debent apud uos et ubique,
et res eorum, salua ratione consuetudinis terre uestre. Ita
seruatum in me et meis erit, sicut supra legitur, me recte
seruante ea, que superius eontinentur.
Actum est in prefacto Nigripo*), in domo prefacti Rauani,
post suprascriptüs annum Domini et mensem et indictionem, in
presentia Alberti Ang-ossa, Marini') Duca, Allexandri Vicentini,
Cigoti Mantuani, mibtum; Petri Arimundi Veneti, percurrente^)
*) Nigropo LP. I. II. I vitluin [Veneti, procurato-
^) Mur ini LP. | ris?] ; aut dadim tenipus aliunde
•') procurrente LP. I; pereur- irrepsit.
rentibiis annis LP. II. Lafet
06 Promissio Rodondki.m DK Cakceuibus DK Nkguoponte.
anno Doniini millesimo thicentesimü decinio, niense Febriiarij,
indictione quarta decima.
Ep;o Jacobus Dalboseo, presbiter et notarius, interfuy
rogalus, scripsi, compleui et roboraiii.
Ego Viuianus, seriptor, notarius et judex domini Hen-
rici, Romanoruin Imperatoris, autentieum buius uidi et legi, nee
addidi, ncc minui, nisi quod in eo inveni; ideoque in anno
Domini millesimo ducentesimo XI, indictione XIV, die VII intran-
tis*) Madil fideliter exemplaui, et propria .manu mea firmaui
atque snbseripsi.
CCVI.
Promissio RodondcUi, fratris Raoani de Carccribns , et Oerardini de
Noiitenario, ac Alberti Yalao, procuratoris eiasdeni Rauani, facta
doinino Petro Ziani, Duci Yenecie, de aliquibus Iionorificentiis praefato
doinioo Duci prxstandis.
A. d. 1209.
Liber Albus fol. 1J>J>. Promissio ipsa deest. Margini codicis
adscriptum manu recentiori : vacat. Una vocula „vigore" titulo post-
posita est. Hanc promissioiicm eodem fere tempore factam esse, quo
illam Rauani de Carceribus, veri est simile; unde buic eontinuo eam
asseruimus. Laurentius de Mon. p. 143, 144: Ravanus de Car-
ceribus et ncpotes cum suis Lombardis. verentes, non posse propriis
viribus tueri Nigropoute7n , nee tantum pondus suis humeris susti-
nere, a. d. 1209 recogjioverunt ad feudam dictam iiisulam, sub
vinculo fidelitatis, a Duce praedicto, certo censo (censu ?) annuali,
et ter in anno laudibus decantandis. Haee privilegia attigit
E. Cicogna 1. 1. IV, 539. 540.
CCVII.
Pactum Principis Achajae Ooffredj.
A. d. 1209. m. Julio.
Liber Albus fol. 143. Codex S. Marci Latinus class. X, cod. X:
cum adnotatione : ex libro pactorum Ferrari(ß c. 96. Cfr. E. C i c o g n a
1. c. IV, 539.
1) intrante LP. I.
Pactum Gaufuedi Achaiae Princ. 97
A 11 d r e a s D a n d u 1 u s ed. cit. p. 336 : „ Goffredus etiam de Villa
Arduin, qui dotnino de la Rocha in qiitesitis successerat, a Itaphaßle
Goro'^), Ducis mintio , Principcdnm Achaicr , Corona et 31ethono
exclusis, rccognovit'' . Cfr. Du Gange bist, de Constantinople II, 12.
In nomine domini Del [a^terni] ^} et saluatoris nostrl Jhesii
Christi. Amen. Anno Domini MCCVIIII, mense Junij-), indictione
XII. Sapientiae.
Manifestum facio ego quidcm Gofredus de Villa Arduini^),
qiiia recepi cum meis heredibus et successoribus a domino
Raphaele Geno^), domini Ducis Petri Ziani Venecie, Dalmacie
atque Chroacie, dominatoris quarte partis et dimidie tocius
Imperij Romanie, legato, terram domini Ducis in feudum a flumine,
quod cadit in porto'') Zunci per mediam paruam insulam posi-
tam in portu[m]*'), et sursum recte usque ad portum Simari'),
et a suprascriptis metis^) usque Corinthum: tali modo, quod ego
Gofredus de Villa Arduini^) et mei heredes et successores simus
astricti sacramento et uinculo fidelitatis domino Duci et suis
successoribus, et debeamus effici Venetici ; et in Veneciis hono-
rabilem domnum^**) debemus habere, et uno quoque anno beato
Marcho apostolo et euangeliste ad laborem ecclesie duos pan-
nos sericos optimos auratos dare uel mittere, et pannum talem
ducatui Veneciarum.
Et omnes Veneti in omnibus pertinentijs, quas habemus et
habebimus, salui et securi esse debent in personis et rebus'*)
sine aliqua datione; et Veneti, in quacunque ciuitate mea vellent,
debent habere ecciesiam, fondiculum et ciiriam.
*) Geno Laur. de Moii. 1. c. p. 143, quod praestare videtur.
1) Äddit cet. cod. S. Marci.
2) Julii cod. S. Marci.
3) Arduina cod. S. Marci.
*) Gorio cod. S. Marci.
5) parte cod. S. Marci. Lege
portu.
^) Sarmari cod. S. Marci.
^) cum s u prascrij) ti s moilis
cod. S. Marci.
^) Arduina cod. S. Marci.
'^"} iionorabilem doiiiuiii cod.
S. Marci, recte.
^) portu cod. S. Marci. 1 ^\) in p. et r eij. umittitcod.S. Marci
Fontes. Abtii. 11. üil. XIII. 7
OS Pactum Gaufuf.di Aciiaiaf. Princ.
Et qui Veneticis crunt amicl, nol)is crunt amici; [et]^} qui
eis erimt inimici , nobis erunt inimici , l)ona (ide.
Et ad preceptum domiiii Ducis utile auxilium bona fide
debemiis prcstare ad terram domini Ducis rccuperandam et ad
manuteuendas terras, quas habet et habebit, saluis tarnen oapi-
tulis superius et inferius in presenti carta seriptis, ad honorem
domini Ducis, et salua lideHtate domini Imperatoris.
De Laudomonia, excepta Mola, quam ego habeo, ita dico,
quod ego habeo illam reeuperare ad meam fatigationem') et
expensam; et de hoc, quod recuperauero aut in toto aut in
parte, debet habere dominus Dux quartam partem in suo domi-
nio; et de alijs tribus partibus inde^) remanentibus et de Mola
debeo domino Duci et suis successoribus tale seruitium facere,
quod de alia terra suprascripta, exceptis pannis.
De Corintho ita teneor ego et mei heredes et suecessores
domino Duci, quam de alia terra.
Dominus uero Dux retinet sibi ciuitatcm Mothonis cum
tantum de suis pertinentijs, quantum includit fluuius supra-
scriptus, et sursum recte usque ad portum Sinati*), sicut
designatum fuit per uoluntatem domini Raphaelis et meam, ubi
fu erunt:
Cane'^) de Bononia, Guido de Amore"), Gerardus de
Germiü'^), Raynaldus de Brieth^), Jacobus Uolando, ecclesie
sancti Barnabe presbiter, Johannes Bobizo'') et Johannes Fra-
delus**'), absque fondum") militum et eorum, quorum hec*^)
nomina continentur: scilicet Vgo de Montibus, Arnulfus Ale-
manus, Guilielmus Druci^^), Raymundus balistarius, Matheus
*) e^additeod. S. Marei. | S) De briet cod. S, Marci.
~) francationem cod. S. iMarci. ' ") Lobico cod. S. Marci.
^y mihi rem. cod. S. IMarci. 1 ^'*) Fradellus cod. S. Marci.
*} Sinaei cod. S. Marci. | ^^) feudo cod. S. Marci. Inde qusere
^) Cono cod. S. Marci. 1 loco auxilium.
^) Ancore cod. S. Marci. | '^) hie cod. S. M., quod praestabit.
') Gerori cod. S. Marci. | *") Dnniiniei cod. S. Marci.
Pactum Gaufredi Achaiae Piunc.
99
Burgondus, Rodulfus de Balneis, Johannes comes, magister
Johannes, capellanus. Isti sunt MiHtes.
Johannes Parisumensis [?]'), Conursus Falcarcius"), Gni-
lielnius Bitiuilensis [?] ^) , Johannes Ma(;'uel *), Riehardus de
Cipos^), Caspinehis marlscalcus"), Tericus Stieabo'), Aubele-
ris Aiirelees^), Scimerus Leonardas de Bouera"'), Gaufredus "'j
de saneto Quirino. Isti sunt Sergenti et sine terra.
Mauresonis etEpiseopus et eeclesia Motonis'*) debet habere
per totum episeopatum inter (intus?) et foris omnes posses-
siones temporales et spirituales in terra et in niari, quas habere
solebant*'}.
Et iterum dominus Dux sibi retinet ciuitatem Coroni cum
suis pertinentijs et*^) catapanis, cum suis uero pertinentijs, que
sunt de ... one'*) et ciuitatis Coroni.
Similiter Episcopus et ecclesia Coroni episeopatum tenere
debet, sicut supradictum est de episcopatu Mothonis.
Tali uero modo terram domini Ducis a doniino Raphaele,
eins legato, michi et meis heredibus et successoribus recepi:
quod, si domino Duci placuerit, firmum erit. Si uero non pla-
cuerit, omnia, que in interim accepero, propter hoc de suo iiel
de alieno, propter magnitudinem et fortitudinem domini Ducis
in eins potestatem debeo restaurare^').
Ita confirmatum est inter dominum Rapliaclem et me; et
super hoc nos duo in una vohmtate sumus concordati ad facien-
dum sacramenta et scripturas confirmandas.
*) päisum en:sic fereLA. — Bari-
sinus cod. S. Marci.
^) Canursus Falcerius cod.
S. Marci.
^) Bravilonus cod. S. Marci.
*) Masriel cod. S. Marci.
^) Citis cod. S. Marci.
®) Aspinellus niarasc. cod.
S. Marci.
■') Fatricus Scicabo cod. R. M.
^) A 111 1) e 1 0 n II s A n r e I u s cod . S. Äl .
" ) S a III e c u s B e r 11 a r d II s d e B e-
no ran cod. S. Marci.
1") Ganifredus cod. S. Marci.
•*) Motlionensis cod. S. Marci.
^-) solebal cod. S. Marci.
^^) cum suis cat. cod. S. Marci.
**) roe LA.; Eone cod. S. Marci.
*^) statuere cod. S. Marci.
1 00 InNOC. in KPIST. AD pETnUM ZlAM DcC. VeN.
I']t ;i(l lioc* ronvocnmiis in testimonium doinimim Leonar-
(lum Nauigaiosum et dominum Jacobum Long-um, capitaneum
Feoli'), Venecie'), et plurcs alios de bonis liominibus Venecie,
et dominum Zenonem de Hetliis^), et dominum Giiidoncm de
Hannue^), cum mullis alijs Francorum milillbus, qui interfucrunt,
ut nostrum pactum cognoscerent.
Signum suprascripti Gofredi, qui licc rogauit fieri.
Ego Jacobus Rolando, presbiter et notarius, compleui
et roboraui.
CCVIII.
Innoccntins III nobili viro Pctro (Ziani), Daci, et popiilo Yeneiorum.
ßlonet eos, ut redcant ad obsequmm.
A. d. 1209, die 15. m. Julii.
Innoc. III cpist. lib. XII, ep. LXXXIII ed. S teph. B aluzius
T. II, pag. 345.
Quoniam juxta sententiam Salomonis meliora sunt amici
verbera, quam oscula inimici, cum ista correctionem, illa uero
deceptlonem inducant, non debetis ferre moleste, si quando nos,
qui de corde puro et conscientia bona et Tide non ficta vestram
diligimus civitatem, vos arguimus et corripimus in spiritu leni-
tatis; quia non indignationis, sed dilectionis est argumentum,
CO quod pater fdium, quem diligit, corripit, et Dens, quos amat,
arguit et castigat; niaxime cum ad boc ex apostolicae servitutis
officio teneamur, juxta quod docet apostolus, dicens: argue,
obsecra, iucrepa in omni palientia et doctrina.
Memores igitur obsequiorum, quae apostolicae Sedi civitas
uestra reverenter impendit, et beneficiorum, quae apostolica
Sedes civitati vestrae gratanter indulsit, gemimus et dolemus,
illam intervenisse materiam , quae non sinit ad praesens , ut
*) An Fori i? quod fere apparet in
cod. S. Mar ei.
~) Venetum cod. S. Marci, recte.
^) CononemdcBcnis cod. S. M.,
i. e. Bet un e.
*) de Aine cod. S. Marci.
EnSCOPORUM EPISTOLA AD InNOC. III. 101
preces, quas iiobis miiltotiens porrexistis pro psilleo destinando
abbati saiictl Felicis, quem vos Jadertinum Pi acsulem appellatis,
cum nostra possimus admittere boneslate, propter excessum,
quem in divinae majestatis offensam, apostolicae Sedis iiijuriain
et Terrae saiictae jaeturam in Jadertinae civitatis excidio
commisistis.
Et certe, nisi eorrectionem vestram ex paternae benignitatis
affectu voliiissemus hacteniis expeetare, potuissemus qiiidem
ex canonici juris rigore in eo vos punire, quo peccastis, sub-
trahendo patriarcliatui vestro metropolim Jadertinam, quam ei
apostolica Sedes propter vestrum subjecit honorem. Adhuc
autem experiri volentes, si hujusmodi plagam medicinali possi-
mus arte curare, disposuimus ad vos nuntium dlrigere specialem,
sicut dilectus filius B. nuntius vester, vir utique providus et
fidelis, pio nobis sug-gessit affectu, per quem efficacius viva voce
nostrum vobis beneplacitum exponamus ; quatinus, si cor vestrum
gratia divina tetigerit, ut propriam non excusetis offensam,
satisfactionem congruam exhibendo, et in iis et in aliis, quae
digne duxeritis postulanda, mereamini exaudiri.
Quocirca devotionem vestram rogandamduximus et monen-
dam, obsecrantes in Domino, quatenus in ejus vos humiliantes
eonspectu, qui exaltat humiles et deponit elatos, ad satisfacien-
dum ei vestros animos inclinetis, recepturi ab ipso et gratiam
in praesenti et gloriam in futuro.
Datum ViTERBij, Idibus Julij, anno duodecimo.
CCIX.
EpiscoporQoi liter.ae missae domino Papae (Innocentio III).
De negotio Terra' sancta'..
A. d. 1209.
I n n 0 c. III epist. lib. XII, ep. CY ed. S t e p h. B a lu z i u s T. II,
pag. 363.
Reverendissimo in Christo patri ac domino Innocentio,
Dei gratia sanctae Sedis apostolicae summo Pontifici,
t 02 ElMSCOPOIlUM KPISTOI/A AD I.NNOC. 111.
J. Salembriensis, P. Panedocensis , J. Galiopolensis Episcopl,
licet indigiii , lani promptiim , quam dcvotum famulatus
obscf|uinm.
Sanctitatem vestram scicntcs nullis in sua velle dcesse
iiistitia, cunctisque, (jui veslrae protectionis implorant subsidiiim,
pro qualitate suae petitionis libenter velle semper adesse, quanto
magis obcdientiae (iliiiin vestrac propiliationis gratitiidine ere-
dimus eonfovendum, tanto minus judieamus alieui fore tutum,
si vel remissus pro viribus adimplere non curaverit, quod pro
justitia vestra paternitas ei jusserit facicndum. Proinde cum
detractoribus, Pater sanctissime, sit a quolibet, qui Deum recte
colit, et sanctorum patrum regfulas custodire dinoscitur, studio-
sius et vivaciter occurrendum, domino Patriarchae Constantino-
politano , qualitcr, quod in vestris super institutione sanctae
Sopbiae recepit in mandatls, fuerit efficaciler prosecutus, ne
miscendo falsa veris pcstifera maledicorum pernicies vitam
maculot innocentis et justus existinietur injustus, testimonium
perhibendum duximus veritatis.
Literas igitur ad cundem super causa, quae vertebatur
inter ipsum et clericos peregrinos, qui Constantinopolim con-
venerant moraturi, cum vestra paternitas destinasset, eas, sicut
in veritate recognovimus, ea, qua debuit, devotione suscepit,
nosque licet indignos Episcopos et alios festinanter ad se,
secundum quod earundem literarum tenor comprehendebat,
convocavit. Verum quia temporis asperitas alios, qui de longin-
quo vocati fuerant, ad eins vocationem venire prohibuit, nobis
et aliis quibusdam , quos sibi fideliter consulturos sperabat, in
sua praesentia constitutis, literas, quas ex parte vestra susce-
perat — ut ex omni parte, licet eius sufficientia super hoc inter-
prete non indigeret, certius per vestrum posset irreprehensibiliter
adimplere mandatum — praesentavit, et fecit perlegi diligenter,
a nobis consilium postulans instanfissime super eo, quod praeter
eos, quos dominus Bencdictus institutos a se canonicos et a
Episcoporum epistola ad Innoc. III. 103
domino Petro Cardiiiale noininatini recipi praeceperat, — contra
quos et [nonJmiWos alios, qui sanctae Sophiae canonicos a prac-
dictis Cardinalibus se dicerent instilutos, ad vestrani per appellatio-
nem confugerat audientiain, de (|uibiis taiitum vestra praeeeptio,
quae facta fuerat a partibiis, per ordinem memorando satis aperte,
secuiidiim qiiod arbitramur, faciebat mentionem, — [tionJmüWs
alifs etiani ad examen vestrae sanctitatis, qui contra dominum
Patriarcham super canonicatum sanctae Sophiae moverent queri-
moniam, per se vel per suos nnntios accedentibus, comparebant
et alii, qui, cum literas concessionis canonicatus sanctae Sophiae
demonstrarent, qiias a domino Benedicto tempore sui recessus,
sicut creditur, receperant et hactenus occultaverant, vestrum
pro se recipiendis sicut pro aliis, qui per se vel nuntios suos
vestro conspectui praesentarunt, ad dominum Patriarcham firmi-
ter astruebant emanasse rescriptum, cuius tenore dicebant se
velle canonicatum repetere nominatum.
Quocirca, licet in jamdicto rescripto nullius dubitationis
scrupulus esse videretur, ejus tamen tenore vigilantius exami-
nato, prout ingenij nostri capacitas potuit comprehendere, nos
praedictas rationes considerantes, et, quia generalis est et juri
conveniens haec apostolicae Sedis consuetudo, quod de iis
tantum, quae sunt in quaestionem deducta, diffiniat ordine judi-
ciario, domino Patriarchae consilium, quod nobis rectius vide-
batur, dedimus huiusmodi: vestrae non fuisse scilicet intentionis,
quod alios dominus Patriarcha per literas vestrae sanctitatis
recipere teneretur, quam quos dominus Denedictus a se cano-
nicos institutos et a domino Petro, Cardinalibus, nominatim
praeceperat recipiendos. Qui postquam nostro fuit et aliorum
prudentum virorum consilio confirmatus, prosequendi mandatum
vestrum festinanter sibi praeparans Opportunitäten!, cunctum
clerum civitatis convocavit, coramque nobis et illis praesentibus
vestrae dispositionis literas, quas prima die Jovis, intrante mense
Novembris, se recepisse dicebat, clericis peregrinis haec etiam
104 EriätoronuM kpistola ad Innoc. III.
connionliluis, in omnium audicntinm decimo octauo Kai. Jamiarij
fecil a t|iiü(lani suo capellano j)iil)li('e rceitari; (|iiae plures
conlineiitos excessus, quibus ab adiiersariis suis eoram vcstra
paternitate dictiis erat fuisse traiisgressus, ipsum jiirasse Venetis
meinorabant, qiiod in Ecciesia sanctae Sophiae nulliis, nisi foret
Vcnetus, vel Venetiis per deceimimn commoratus, institueretur
canonicus, et canonicos omncs, quos in eadem reeiperet Eccie-
sia, ad eonsimile faciendiim cogcrel juramentum, finniter ctiam
promittens eisdein, quod per totain Roinaiiiam pro posse suo
nemo, nisi Venetus, Episcopus crearetur vel Arcliiepiscopus.
Dicebatur etiam, quod non solum Cardinalium, verum etiam
jiissioni vestrae steterat inobediens, immo, quod deterius est,
ul nonposset obedire de cetero, praestiterat sacramentum. Suam
quoque centuni mib'bus marcarum argenti et eo amplius expo-
bansEcclesiani non solum dilapidasse, sed et alias, peregrinorum
videlicet Ecclesias bonis suis expoliasse ferebatur. Super quibus
Omnibus, qualiter ab ipso foret procedendum, vestrae modera-
iionis provisio cum statuisset, in eisdem literis eidem super
sacramento praememorato specialiter duxistis districtius prae-
cipiendum, quatinus, si spontaneus buiusmodi juramentum se
fecisse recognosceret, ipsum deberet publice cunetis praesen-
tibus abjurare, et, quod iliud de cetero non servaret, simililer
juramento firmaret.
Ad quae dominus Patriarcba sub bac verborum serie,
secundum quod tam fideliter, quam memoriter potuimus recol-
ligere, vel sub aliis uerbis eandem scntentiam continentibus
respondit: „fratres, tanquam filius obedientiae, utpote qui
praeceptis Sedis apostolicae dominoque meo Papae Innocentio
cupio semper esse fidelis et devotus existere et ab eins obedientia
pro nuUa causa quandoque dvvertere, coram Deo et vobis vere
protestor, quod buiusmodi sacramentum, quod dominus Papa
narrando vobis audientibus me fecisse commemorat in suis
literis, non debeo , nee possum spontaneus salva conscientia
EPISCOPORUM EPISTOLA AD InKOC. IH. 105
per singulas sui partes rccognoscere me fecisse, cum plura
coiitineat, quae tanto magis distant a veritate, quanto inagis ab
adversariis meis ipsa noii dubito doniino Papne mendaeiler fuisse
siiggesta. Nihil enim de promoveiidis vel non promovendis
Episcopis, nisi Veneti forent, a me fuit per Venetos iiel alios
aliquando requisitum, nee aliquam feci super hoc eis abquando
sponsionem, nee ullum Venetis praestiti sacramentum , per
qiiod aliquo tempore domino Papae reverentiam non exhibe-
rem, vel exhibere non possem tam debitam, quam devotam;
vel quod in aliquo suorum mandatorum mihi licentiam demere
videretur, ei semper et ubique perfeetius famulandi. Nihilominus
tarnen ea, quae de bis, quae per adversarios meos contra me
fuerunt proposita, ne super haec aliqua dubietas in cordibus
vestris, quae me vobis suspectum reddere possit, ulterius rema-
neat, cum omnimodae simplicitatis puritate vobis per ordinem
declarabo. Me igitur Pioma redeunte, priusquam Venetias per-
venissem, jam deductis iis ad notitiam Venetorum, quae super
Ecciesia sanetae Sophiae, communiter et indifferenter omnibus
participanda dominus Papa, mihi praeceperat, Ducis filius cum
suis consiliariis et popularium numerositas adversum me, quam
cito Venetiis applieui, tumultuosius exclamando surrexerunt,
mihi, quidquid factum fuerat, imputantes. Dolentes etenim mul-
tum timere videbantur, ne, si de natione qualibet in Ecciesia
jamdicta canonici fierent indifferenter, eadem, quae mediante
pactione, quam dominus Imperator et ipsi tempore divisionis
Imperii concorditer celebrarunt, cesserat in partem suam, tan-
dem multiplicato numero peregrinorum processu temporis ad
alios deveniret. Quocirca remedia laborantes studiosius inve-
nire, quibus evacuare vel impedire possent, quod dominus Papa
recte faciendum statuerat, quoddam postularunt a me sibi fieri
sacramentum; quod quia saepius et instantissime requisitus eis
facere non consensi, mihi passagium denegabant et civitatis
egressum. Creditores quoque mei, quibus sacramento tenebar
1 0() Episcoporum KPISTOLA An iN.NOr, III.
Veneliis pecuniam reddere mutuatam, cum tanta diiritia reqiii-
rel)nnf oandom, ut induclas ad solntioncm pccuniae vel modicas
iiululy;ere inilii nullateiius conseiilircnt, |)rae(;ij)iic cum rccessum
meum, quem Veneti praepedierant, timerent plurimum retardari;
et ita creditorum me coarctabat importunitas, ut non soluta
peeunia — quam solius adjutus patrimonij facultate restituere non
poteram, nee aliquis, qui me vellet ab eorum manibus absolvere,
credilor comparebat — mibi, etiamsi copia recedendi cum passaj^io
concederetur, sine pcrjurio recedere non beeret. Ex aba parte
praeterea vehementissime perurgebar, pro eo, quod, si quambbet
moram me Venetiis ulterius detinere contingeret, imminere mihi
pariter et Ecclesiae praevidebam periculum. Nam Veneti, pro-
peranter Constantinopobm proficisci jam parati, de basiliea
sanctae Sophiae thesauri residuum, quod ibi remanserat, de quo
mihi debel)at et servitoribus Ecclesiae in posterum provideri,
violenter recipere proposuerant, et hoc se facturos manifestius
minabantur. Quod jam dicti creditores evenire posse perti-
mescentes, praedictum debitum, cum sublato per Venetos memo-
rato thesauro non sperarent abunde fore solvendum, fortius et
instantius repetebant. Inter haec igitur mihi diutius fluctuanti
de consilio prudentum virorum, quoruni satis erat celebris aucto-
ritas, occurrit nihil aliud consultius facicndum, quam Venetis
facere sacramentum, per quod eis quoquo modo satisfieri vide-
retur, et mens Constantinopobm acceleratus accessus efllceret,
ut, quod ipsi se facturos in absentia mea nequiter cog-itaverant
et etiam praedicabant, me praesente cohibiti facere non atten-
tarent; quod in veritate, praesentiam meam postmodum reve-
rentes, cum elTectu facere nullatenus praesumpserunt; per quod
etiam sacramentum Sedis apostolicae vigor in aliquo perdere
minime videretur auctoritatem. Juravi siquidem, quod nullus in
Ecclesia sanctae Sophiae per me reciperetur canonicus, nisi
foret Venetus natione vel in Ecclesiis Venetorum decennium
commoratus, et ([uod neminem canonicarem, (|ui simile non
EpISCOPORUM EPlSTOIiA AD InNOC. III. 107
faceret sacramentum ; iion ita tarnen praecise, sicut a priiicipio
Veneti postulabant sed cum tali adjectione: salva scilicet
0 b e d i e n t i a S e d i s a p o s t o 1 i c a e et j u r a m e n t o , q ii o d
exhibui domino Papae Innocentio, salvoqiie special!
man dato, qiiod ipse vel ejus successores mihi super
hoc a 1 i q u a n d o de m a n d a r e n t ; et operam me daturum bona
Tide promisi, quod per totam Romaniam nullus promoveretur in
Archiepiscopum, nisi foret Venetus. Haec igitur et nulla alia,
quae spectant ad praesens negotium, me fecisse salva conscien-
tia spontaneus recognosco; quae, sicut dominus Papa mihi
mandavit, abjurare vobis praesentibus non recuso".
Quibus dictis manibusque libro superpositis praedictum
sacramentum abiuravit, et, quod in posterum illud non servaret,
libenter juramento firmavit, canonicos etiam cogens abjurare,
quod in sua receptione se juraverant servaturos.
Quo facto, clericos omnes, super quibus eum vestrum con-
stabat recepisse mandatum, recepit in canonicos, praeter illos,
quos Interim gradus sublimior ad episcopalem vocaverat digni-
tatem: taliter, quod illos, quos habere potuit praesentes, omnes
in osculo pacis recepit, locumque singulis assignans in choro,
constanter eisdem contra quoslibet, qui mandato vestro contra-
dicentes eis nocere molirentur, usque ad mortem suam pro
viribus se daturum protectionem promisit. Absentes vero, quos
animo jam receperat, se promisit, quando Constantinopolim
redierint, corporaliter admissurum, dicens etiam, quod a prin-
cipio , si voluissent eins consibis acquievisse, longo jam retro
tempore peractum fuisset, quod videbatur tunc ultimo con-
summatum.
Consequenter, ut per experientiam super Ecclesiae com-
munitate manifeste monstraret, semper observare se velle, quod
mediante sacramento de vestra jussione promiserat, quendam
clericum, natione Placentinum, qui dicitur magister Blasius,
cunctis praesentibus instituit ibidem canonicum.
1 0(S Episcoporum EPisTOLA AD Innoc. HF.
Ad ea vero, (juae contra ipsum super Ecclesiarum qiia-
ruiuli'in expoliatlonc dicohantiir, sie respondit, siiiiin dirigeiis ad
üinncs serniüiiein: „vobis universis et singulis ex parte Dei
omnipolentis et sub obtentii fideb'tatis et obedientiae, quam jam
mihi fecistis, districte praeeipio, quatinus super expoliatione
Ecclesiarum, de qua nuntij pereg-rinorum apud dominum Papam
mc dilTamaverunt, veritatem non taceatis; sed si quis vestrum
seit, quod res Ecclesiae suae vel alterius furtive, vel alias injuste,
vel quoquo modo receperim, palam dicat coram omnibus, in
instanti duplicia recepturus".
Nemine vero profitente, quod de suis vel Ecclesiarum
quicquam recepisset, adjunxit dicens: „summam thesauri, quem
de basilica sanctae Sophiae dicor usque ad centum milia mar-
carum subtulisse, decem et octo milia marcarum cunctis, qui tunc
erant, canonicis praesentibus et scientibus vix fuisse protestor".
Super eo autem, quod ab Imperatore sexcenta hyperpera
dicebatur injuste recepisse, quorum restitutionem, sicut in vestris
literis continebatur, clerici requirebant instanter, respondit,
nullius reprehensionis notae de hoc tali ratione se demonstrans
obnoxium, et ab eorum petitione sese penitus absolvendum.
Dicebat enim, quod illa trecenta hyperpera, quae ratione quartae
spectabant ad ipsum, cum nondum tamen per vos, quota sit
eius pars futura, fuerit terminatum, recepit ideo — nee in
procurationem domini Cardinalis eiisdem feius(lem?J, s'icut clerici
postulabant, crogav(er)it — quia computatis iis, quae non adjutus
a communitate de suis bonis in procuratione dicti Cardkialis
expendit, et collatis cum iis, quae dominus Imperator, qui com-
munitati clericorum tenebatur in ejusdem sustentationem , de
bonis eorundem distraxit, non eis ipse debitor appareret, sed
ipsos ei multa restituere potius oporteret; de quo ne beeret
eis abquatenus dubitare, paratus erat per illos, quorum mini-
sterio dominus Cardinalis ex parte sua fuerat procuratus, eos
manifestius certificare.
InNOC. III EPIST. AD PaTR. Cp. 109
Alla vero trecenta hyperpera, quae non sibi, sed cleiicis a
(lebitoribus cominuiiitatis cum instantia magna receperat, cuidam
clerico, nomine Theodorico, qiii tiinc temporis clericorum fuerat
procurator, se fatebatur assignasse: qui praesens ibi confessus
fiiit, eandem peeuniam se nomine clericorum jam longo retro
tempore suscepisse.
Silentium vero cunctis tenentibus, cum adversus ea, quae
dominus Patriarcba tam rationabiliter proposuerat, respondere
minime praevalerent, surrexerunt illi, de quibus supra memo-
ratum est, qui literas, quas dominus Benedictus Cardinalis eis
super Ecclesia sanctae Sopbiae concesserat, demonstrabant,
supplicantes domino Patriarchae, quatinus mandatum vestrum,
quod in aliis fuerat prosecutus, in eis, ipsos in canonicos reci-
piendo, similiter observaret. Quibus dominus Patriarcba rationes
opponens praedictas, rescriptum vestrum super eorum recep-
tione se recepisse penitus denegabat, dicens, quod vestra
sanctitas de iis nullatenus diffiniret, de quibus ei per auctores
causarum, vel eorum nuntios nihil penitus innotuisset, multipli-
citer etiam astruens, quod, si de illis ei, sicut de ceteris con-
stitisset, licet tanto numero clericorum facultates Ecclesiae
minime suppetere non dubitentur, tamen in eis integre mandatum
vestrum prosequi libentissime non omisisset.
In euridem fere niodum scripsit uiüversitas clericorum apiul
Constantinopolim commorantium.
ccx.
Innocentins III Constantlnopolitauo Patriarchie.
Ut quendam canonicum recipi faciat.
A. d. 1209, die 2. m. Novembris.
Iiinoc. in epist. lib. XII, ep. CXIII ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 378.
Si preces apostolicas pro iis tibi dirigimus et mandatum,
quorum habes notitiam pleniorem, tanto nos convenit facilius
exaudiri, quanto eis, pro quibus scribimus, praeter nostra
1 1 0 InNOC. im r.IMST. AD VaUISIENSKM KTO. AnCIIIEPISCOPOS.
niüülta, propria nierila suftVagantur. Intle est, quod pro dilecto
filio G., clorico carissimi in (Hiristo filii nostri Ilenrici, Constan-
flnopolitaiii Impcratoris illiustris, fraternilatem tuam rog-andam
(liixiiiius et inonendain, per apostoliea tibi scripta mandantcs,
quatenus eiindem pro reverentia beati Petri et nostra, intuitu
quoque Imperatoris ejusdcm, (jiii nobis pro eo biimiliter siip-
plicavit, in Eeclesia sanctae Sopliiae recipi facias in canonicum
et in fratreni, mandatum apostoliciim taliter impleturus , quod
tna fraternitas possit exinde nierito commendari.
Datum LATEnANietc. (IVNon. Novembr., anno duodecimo).
CCXI.
Innocentins III Varislensi, Thebano et Larissensi Archicpiscopis ^).
De fuielUate prcßstanda Imperatori.
A. d. 1209, die 2. ni. Novembris.
Innoc. III opist. IIb. XII, ep, CXIV ed. Stepb. Baluzius
T. II, pag. 378.
Carissimus in Christo filius noster Henricus, Constantino-
politanus Imperator illustris, sua nobis conquestione monstravit,
quod quidam tarn Latini, quam Graeci Archiepiscopi et Episcopi
et imperialium monasteriorumAbbates de toto Imperio Romaniae
fidelitatem ei debitam facere contradicunt. Nolentes igitur, quod
idem sua justitia defraudetur, fraternitati vestrae per apostoliea
scripta mandamus, quatenus, si dictus Imperator de aliquo Prae-
latorum ipsorum, qui ei recusant fidelitatem debitam exhibere,
suam coram vobis deposuerit questionem, vos eos ad id moni-
tione praemissa per censuram ecclesiasticam, sublato appella-
tlonis obstaculo, praevia ratione cogatis. Quodsi non omnes
iis exequendis etc. duo vestrum etc.
Datum Lateram, ut in alia (IV Non. Nov., anno duodecimo).
») Uterque latef, coli. LeOuien. 1. e. 111, 979. 1081.
InNOC. III EPIST. AD VaRISIENSEM ETC. ArCHIEPISCOPOS. 111
CCXII.
Innocentios III Archiepiscopo Varlsicnsi et Episcopo Salimhricnsi 9 et
Decano sancta; Mariae de Blakcrna f onstantinopolitano.
De prcepositis ab Imperaiore constitutis.
A. (1. 1209, die 2. ni. Novembris.
Innoc. III epist. lib. XII, ep. CXV ed. Stepli. Baliizius
T. II, pag. 378.
Graveni ad nos carissimus in Christo filius noster, Henriciis,
Constanfinopolitanus Imperator illustris, querimoniam destinavit,
qiiod venerabilis frater noster Patriarcha Constantinopolitanus
in praeposituris, ad eum spectantibus, pro suae voluntatis arbi-
trio volens praepositos ordinäre, ipso penitus inconsulto, prae-
positos institutos in eis et earundem clericos tanquani exeom-
munieatos evitat in ipsiiis praejiidicium et gravamen. Unde eidem
dedimiis in mandatis, ut ab ipsius super praemissis molestatione
indebita conqiiieseens, praepositos institutos in eis taliter in
pace dimittat, quod inter eum ae Imperatoren! ipsum, quod
absit, non possit scandalum exoriri.
Quoeirca diseretioni vestrae per apostoliea scripta man-
damus, quatenus dictum Patriarcham ad id moneatis attentius
et inducere procuretis. Quodsi non omnes etc. duo vestrum etc.
Datum Lateram, ut in alia (IV Non. Novemh. anno XII).
CCXIII.
Innocentins III Patriarchae Cont^tantiaopolitaiio.
A. d. 1209, die 4. m. Novembris.
Innoc. III epist. Hb. XII, ep.CXVI ed. Steph. Baluzius T. II,
pag. 378.
Gravem ad nos carissimus in Christo filius noster, Henricus,
Constantinopolitanus Imperator illustris, querimoniam destinavit,
quod venerabilis frater noster, Patriarcha Constantinopolitane,
') Etiani hujiis episcopi nomen latet, coli. LeQiiien. I. c. 111, 907.
1 I 2 InNOC. III EIMST. ad PATItlAUClIAM Cv.
in piaepositiiris ;ul einn speclantibus j)ro liuie voluntatis arhi-
Irio voleiis praepositos ordinäre, ipso penitus inconsulto, prae-
|)osilos inslitutos in eis et eariindeni clericos tanquam exconi-
niunieatos evilas in ipsius prae Judicium et gravanien.
Cum igilur illius jura debeas servare illaesa, qiii te super
tuis judieiis non molestat, fraternitati tuae per apostoliea scripta
inandanuis, quatonus ab ipsius super praemissis molestatione
indel)ita conquiescens, praepositos institutos in eis taliter in
pace diniittas, quod inter te ac Imperatoren! ipsum, quod absit,
non possit scandalum exoriri.
Datum Lateuam, II Non. Novembris, anno XII.
CCXIV.
Inoocentius III Piitriarchic Constantiuopolitaiio.
Non Ucere Patriarchai; nnire sedes cpiscopales.
A. d. 1209, die 4. in. Novembris.
I n n 0 e. III cpisl. Hb. XII, ep. CXVII ed. S t e p b. B a 1 u z i u s T. II,
pag. 378.
Oblata nobis carissimi in Cbristo filij nostri, Ilenrici, Con-
stantinopolitani Imperatoris iliustris, conquestio patefecit, quod
episcopatus Dan. et Eutblocbi'), existentes in parte ipsius,
arcbiepiscopatui Eracliensi existenti in parte Venetorum unisti,
00 penitus inconsulto, in ij)sius praejudiciuni et gravamen. Cum
igitur illius jura debeas servare illaesa, qui te super tuis justi-
tiis non molestat, fraternitati tuae per apostoliea scripta man-
damus, quatenus, si est ita, unionem ipsam taliter studeas
revocare, quod inter te ac Imperatoren! ipsum, quod absit, non
possit scandalum suboriri. Alioquin venerabilibus fratribus
nostris Arcbiepiscopo Varisiensi et Episcopo Salimbriensi et
dilecto filio Decano sanctae Mariae de Dlakerna Constantinopo-
litano dedimus nostris literis in mandatis , ut , quod in
*) Non sufficiunt, quae de provincia Heraclecnsi congessit LeQuien. 1. I.
in, 96Ö sqq.
InNOC. III EPIST. AD PaTRIARCHAM Cp. 113
praejudiclum ipsius Imperatoris super praemissis praesumptum
invenerint, sublato appellationis obstaculo, non differant legitime
revocare, significaturi iiobis, si ad uniendas episcopales sedes,
quod sine special! maiidato nostro tibi non licet, procedere
attentasti.
Datum Lateram, II Non. Novembr. , pontificatus nostri
anno XII.
Scriptum est [^sc.Episcopis Varis., Snlimhr. etc.^ in eundem modum
usquo quod venerabilis frater noster Patriareha Constantinopolita-
nus in praeposituris ad eum spectantibuspro suae voluntatis arbitrio
volens praepositos ordinäre, ipso penitus inconsulto, praepositos
institutos in eis et earundem clericos tanquam excommunicatos
evitat in ipsius praejudicium et gravamen. Unde eidem dedimus in
mandatis, ut, si est ita, unionem ipsam taliter studeat revocare,
quod inter eum ac Imperatoren! ipsum, quod absit, non possit scan-
dalum suboriri. Quoeirca discretioni vestrae per apostolica scripta
mandamus, quatenus, si dictus Patriareha mandatum nostrum
neglexerit adimplere, vos, quod in praejudicium ipsius Impera-
toris super praemissis praesumptum inveneritis, sublato appel-
lationis obstaculo, non differatis, legitime revocare, signiiicaturi
nobis, si ad uniendas episcopales sedes, quod sine speciali
mandato nostro sibi non licet , idem Patriareha procedere
attentavit. Quodsi non omnes etc. duo uestrum etc.
Datum Lateram, II Non. Novembr., anno duodecimo.
ccxv.
Inaocentias III Constantioopolitano Patriarchat.
Cassatur protnissio facta Venetis.
A. d, 1209, die 23. m. Novembris.
Innoc. III epist. lib. XII, ep. CXL ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 387.
Sicut ea, quae circa Ecclesias vel ecclesiasticos viros
circumspectione provida disponuntur, apostolica dignum est
Fontes. Abth. II. Bd. XIII. 8
114 I.NNOC. III EPIST. AD PaTRIAIICHAM Cp.
auctoritate fiilciri, sie illa, qiiae praesumptuosa temeritate
nccjuiter attentantiir, eius mag-isterio convenit in statum recti-
ludinis revocari. Cum ergo, sicut accepimus, diim per Venetias
transitum faciens ad Constantinopolitanam Ecclesiam prope-
rares, et Veneti tibi passagiuni denegantes, ;ul perjurium te
consequenter urgendo, qui, nisi ad Ecclesiam Constantinopoli-
tanam accederes, creditoribus satisfacere non poteras de
pecunia mutuata, super confirmatione quarundam Ecclesiariim,
quas Constantinopoli detinent, coaetione multiplici quoddam
extorserint publicum instrumentum: nos honestati ecclesiasticae
providere volentes, praesentium auctoritate decernimus, instru-
mentum ipsum per huiusmodi coactionem extortum viribus
omnino carere. Nulli ergo etc. hanc paginam nostrae diffini-
tionis infringere etc. iisque incursurum.
Datum Lateram, IX Kai. Decembr., anno duodecimo.
CCXVI.
Innocentias III Constantinopolitano Patriurchae.
De decimis solvenäis.
A. d. 1209, die 23. m. Novembris.
Inn oc. III epist. lib. XII, ep. CXLI ed. Step h. Baluzius T. II,
pag. 387.
Sacrosancta Romana Ecclesia devotos et humiles fdios ex
assuetae pietatis officio propensius diligere consuevit, et ne
pravorum hominum molestiis agitentur, eos tanquam pia mater
suae protectionis munimine confovere. Eapropter, venerabilis
in Christo frater, tuis justis postulationibus inclinati, praesen-
tium tibi auctoritate concedimus, ut ab Ecclesiis tuae diocesis
cathedraticum exigere valeas, et per censuram ecciesiasticam,
appellatione postposita, Graecos cogere ad decimas tibi debitas
persolvendas. Nulli ergo etc. hanc paginam nostrae conces-
sionis infringere etc. visque incursurum.
Datum Latkham, IX Kai. Decembris, anno duodecimo.
InXOC. III EPIST. AD PaTIUAKCHAM Cp. 115
CCXVII.
Innocentios III Constantinopolitano Patriarchae.
Ärma non esse tribuenda infideUbus.
A. d. 1209, die 23. m. Novembris.
I n n 0 c. III epist. lib. XII, ep. CXLII ed. Step h. B a 1 ii z i u s T. II.
pag. 387.
Cum avaritiae fervor in taiituni animos qiiorundam accen-
derit, ut, siciit nostris est aurilnis intimatum, ligna et arma
prohibita in Alexandriam deferant, per qiiae in injuriam nominis
Christiani subsidia infidelibiis sul)ininistrant, fraternitati tuae
praesentium auctoritate coneedimus, qiiatenus hujusniodi tibi
siibjectos, ut a sua super hoc temeritate desistant, monitione
praemissa per censurani ecelesiasticam, appellatione remota,
eompellas. Nuili ergo etc. hanc paginain nostrae concessionis
etc. usqiie incursurum.
Datum LvrKRAM. IX Kai. Decembris, anno duodeeimo,
CCXVIII.
Innocentios III Patriarchse Constantinopolitano.
De exemptione Arc/ncpiscopi Patracensis ^).
A. d. 1209, die 23. m. Novembris.
Innoc. III epist. lib. XII, ep. CXLIII, ed. Stepb. Baluzius
T. II, p. 387.
Requisivit a nobis tua fraternitas , an venerabili fratri
nostro , Patracensi Arcliiepiscopo , sit a nobis Privilegium
exemptionis indultum. Super quo fraternitati tuae insinuatione
praesentium innoteseat , nos eidem Arcliiepiscopo nullum
exemptionis Privilegium concessisse. Ipse tamen constanter
asseruit coram nobis, Patracensem Archiepiscopum immediate
ad Sedem apostolicam pertinere.
Datum Lateram, IX Kai. Decembris, anno XII.
*) Gesta Innoc. §. 103. LoQuien. I. 1. III, p. 102o. — A. noiiiinis initiun
erat natione Burgundio.
8'
I 1 G Innoc. in r.iMsT. All AuniiKPi.scopuM Hkfiacliensf.m etc.
CCXIX.
lonoccntins III Archiopisoopo Eracllensl ot Salimbricnsl Rpiscopo et
Uccaiio de HIakerna Constantinopolitano.
Eis committitur excciitio cuumlem sentcntiae.
A. (1. 1209, die 23. m. Novemhris.
Innoc. III cpist. lib. XII, ep. CXLIV ed. Stcph. Baluzius
T. II, p. 387.
Venerabilis frater noster, Constantinopolitanus Patriarcha,
nostro apostolatiii rcseravit, quod, cum homines de Spigant'),
iibi niin(|uani episcopiis extitit, dari sibi episcopum postiilarent,
idem hoc facere metuens absqiie nostra licentia special!, ad
eorum iiistantiani episcopatui de Pario commisit eosdem.
Cumque postmodiim episcopum de Pario accedentem ad
ipsos admittere recusassent, in ipsos post admonitionem saepius
iteratam Patriarcha praefatus excommunicationis sententiam
promulg-avit, quam aiictoritate petiit apostolica confirmari.
Quocirca discrelioni vestrae per apostolica scripta manda-
mus, quatenus dictam excommunicationis sententiam, sicut ratio-
nabiliter est prolata, faciatis auctoritate nostra usque ad satis- f
factionem condignam, appellatione postposita, firmiter observari.
Quodsi non omnes etc.
Datum Lateuani, IX Kai. Decembris, anno XII.
ccxx.
Innocentius III cisdeni.
De monasteriis Patriarchalibus.
A. d. 1209, die 23. m. Novembris.
Innoc. III epist. lil). XII, ep. CXLV ed. Steph. Baluzius
T. II, p. 387.
Ex conquestione venerabilis fratris nostri , Patriarchae
Constantinopolitani, ad nostram noveritis audientiam pervenisse,
*) Espigal apud Villciiard. p. 188. Significatur iirbs Wysiae Pegae (IU-jolI)
ad Hellespontuni, coli. \Vi I kon. Kreiizz. 4, 103. Not. 110.
INNOC. III. EPIST. AD PaTRIARCHAM Cp. 117
qiiod qiiidam tarn derlei, quam lalci in partibus Romaniae quae-
dam patriarchalia monasteria contra iustitiam detinent in ejus
et ecclesiae suae praejudicium et gravamen.
Quoeirca discretioni vestrae per apostolica scripta man-
danius, quatenus tarn clericos, quam laicos memoratos, ut mona-
steria patriarchalia, videlicet quae ad Patriarchae iurisdictionem
de jure spectant, eidem sine difficultate qualibet restituant, ut
tenentur, monitione praemissa per censuram ecclesiasticam,
appellatione postposita, compellatis. Testes autem , qui fuerint
nominati etc.
Datum Laterani , IX Kai. Decembris , pontificatus nostri
anno XII.
CCXXI.
Innoceotius III PatriarchsB Constantinopolitano.
De ordinandis clericis ex omni natione.
A. d. 1210, die 15. ni. Martii.
Innoc. III epist. Hb. XIII, ep. XVIII ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 418.
Si tua fraternitas consideraret attente, quod ab uno patre
descenderimus universi, et quod non sit personarum acceptio
apud Deum, sed ei de omni gente, qui timet Deum et operatur
justitiam, est acceptus, in dispensando talenta tibi credita non
personas, sed merita potius attenderet personarum.
Verum quia, sicut carissimus in Christo fdius noster, Impe-
rator Constantinopolitanus illustris, sua nobis insinuatione mon-
stravit, hoc minus attente considerans, quam deceret, prout
caro et sanguis revelavit tibi, solos Venetos vel subjacentes
eisdem in Ecclesia tua promoves, Francos et alios probos viros
alterius nationis, quam tuae, promovere contemnens, volentes,
ut ab huiusmodi revoceris abusu, per quem divinam et nostram
incurrere posses offensam; fraternitatem tuam monemus atten-
tius et hortamur, per apostolica tibi scripta mandantes
\ I ,S InNOC. III EPIST. AD DECANUM DE BlACHERNA ETC.
quatcnus de personis iiloneis et honestis, undecunque acceptis,
Eeclesiam tiiam taliter ordinäre proeures, quod in ordinatione
ipsarum niap^is nierita, quam personas attendere videaris.
Specialiter aiiteni ij)siiis precibus Iniperatoris indueti pro
ddectis fdiis, H. presbytero , Jacobo siibdiaeono et Petro de
Christo, apostolicas preces tibi duximus destinandas, monentes
attentius et hortantes, quatenus eis ob reverentiam apostolicae
Sedis et nostram in Ecclesia tua conferas beneficium praeben-
dale; preces nostras taliter impleturus, quod devotionem tuam
inde possimus merito coniinendare.
Datum Laterani, Idibus Martij, pontificatus nostri anno
tertiodeeimo.
CCXXII.
Innocentius III decano de Blnkerna, et magistrls P. de lontiniaco
cantori et (r. canonico sancti Pauli Constantinopolitanis.
A. d. 1210, die 15. m. Martii.
Innoc. III epist. lib. XIII, ep. XIX ed. Steph. Baluzius
T. II, pag. 419.
Si venerahilis frater noster Constantinopolitanus Patriarcha
consideraret attente, quod ab uno patre descenderimus universi,
et quod non sit personarum aeceptio apud Deum, sed ei de
omni gente, qui timet Deum et operatur justitiam, est aceeptus,
in dispensando talenta sibi credita non personas, sed merita
potius attenderet personarum.
Verum quia, sicut carissimus in Christo fiiius noster, Impe-
rator Constantinopolitanus illuslris, sua nobis insiniiatione mon-
stravit, hoc minus attente considerans, quam deceret, prout
caro et sanguis revelavit sibi , solos Venetos vel subjacentes
eisdem in Ecclesia sua promovet, Francos et alios probos viros
alterius nationis, quam suae promovere contemnens, volentes,
ut ab huiusmodi revocetiir abusii, per quam diuinam et nostram
ineurrere posset ofTensam, fraternitatem suam monemus attentius
Privilegium Michaelis Comneni. 119
et hortamur, per apostolica sibi scripta mandantes, quatenus
de personis idoneis et honestis, undecunque aeeeptis, Ecclesiam
suam taliter ordinäre proeuret, qiiod in ordinatione ipsarum
magis merita, quam personas attendere videatur.
Speeialiter autem ipsiiis preeibus Iinperatoris inducti pro
dilectis fdiis, H. presbytero, Jaeobo subdiaeono et Petro de
Christo, apostob'cas preces sibi duximus destinandas, monentes
attentius et hortantes, quatenus eis ob reverentiam apostolieae
Sedis et nostram in Eeclesia sua conferat beneficium prae-
bendale.
Ideoque discretioni vestrae per apostolica scripta manda-
nuis , quatenus cum ad id monere dib'gentius et efficaciter
inducere procuretis. Quodsi non omnes etc. duo vestrum etc.
Datum Laterani, Idibus Martij, pontificatus nostri anno
tertiodecimo.
CCXXIII.
PriTilegioni lichaelis Comneni.
A. d. 1210, die 20. m. Junii.
Liber Pactorum II, fol. 209.
De hoc Michaele Comneno, Johannis Angeli Comneni Sebasto-
cratoris filio, cfr. post DuCangii fainil. Byzant. p. 170. Biicho n.
recherches et materiaux etc. I, p. 75.
Ego Michael Comnanus Dux, fdlus quondam Seuastocra-
toris *) Joannis Ducis , juro supra sancta Dei evang-clia
et supra sanctam et vivificam crucem, quod fidelis ero beato
evang-elistae Marco, patrono Venetiarum, et domino Petro Ziani,
Dei gratia Duci Venetiarum, et successoribus ejus; et omnibus
hominibus Venetiarum sine fraude ero legalis et fidelis amicus ;
et omnia capitula, quae continentur in concessione mihi facta
per dominum Ducem, aureo sigillo impressa, et in promissione,
quam ego ei feci, similiter aureo sigillo impressa, observabo et
^) Sevastocoronatori codex.
120 Promissio Michaei-is Comneni.
faciam observari sine fraiide, si Deus nie adjuvet, et sancta
evang-elia, et sancta, venerabilis et vivifica crux.
Mense Jiuiii, vicesima, die dominica, indictione decima tertia.
CCXXIV.
Promissio Michaelis Comneni, DespotaeArtaectc, facta Petro Ziani Duci.
A. d. 1210.
Liber Albus fol. 109, absque titulo. Liber Pactorum II, fol. 209
bac inscriptione: promissio Michaelis Conmano.
Andreas Dandulus ed. cit. pag. 336: ,,Similiter Michael
Coniano, qui Despotaricum possidebat, per s?ios leyatos huic Duci
reverentiamexhihuit, et ab co a flumine Urceus usque ad Neopayitum
recognoscens fidelitatem et ammalem ceiisum exhibere promisit".
Laurent! US de Monacis 1. I. pag. 144: Michael Conino,
filius quondam Sevasto, qui Despotatwn tenebat, juravit fidelitatem
et legalitatem beato Marco, patrono Venetiarum, et Petro Ziani
Duci et successoribus, promittens observare omnia, quae contine-
bantur in concessiotie sibi facta per ipsum Ducem sub aurea
biilla; in qua sibi conceditur de ducatu Durachii, a flumine, qui
dicitur Urchus, usque Neopatum, inter quae sunt ducatus de Nico-
poli cum pertinentiis de Larta, de Achilo et de Natolio, aliaeque
multae provinciae, cum certis suis oneribus, cewso (censu?) annuali
et praerogativis aliis Venetorum, ut cavetur in dicta co?icessione.
Rem ipsam attigit M a r i n u s IV, pag. 71 . M i c b a e 1 i s C o ni ti e n i
prostagma Ragusanis concessum edidimus atque ilkistraviinus in
„Sitzungsbericbte der philos.-bistor. Classe der kais. Akad. d. W.
Maiheft 1851«.
Qiiia vos, domine Petre ^iani, Dei gratia Venecie, Dalmacie
atque Cbroaeie Dux , quarte partis et dimidie Imperii Romanie
dominus, ad preces supph'ees , quas per nuntios meos, virum
venerabilem Tbeodorum '), Cernicensem episcopum, et Symeo-
nem Cunalis^), magnitudini vestre porrexi, concessistis michi et
') Hoc nomen suggeras LeQuieno 1. I.III, 933. — Fuit Tzernieus(T^£'pvtxoc
ex episcopatibus Dyrrhachino metropolitae subjectis, coli. Via Egnatia,
Coniment. I, p. 21.
**) Sinieonem Curiaii LP. — Nomen Ciinalis corruptum esse videfur
ex Ch iin ab isp , qu» fuil ex episcopatibus Oyrrliachinis, coli. Via Egnatia 1. c.
Promissio Michaelis Comneni. 121
heredibus nieis, et nomine feudi dedistis terras, qiie vestri juris
sunt, quas ego tenebam, quando Marinus Vallaressus, vir nobiiis,
dux Dyrachii, venit ad me: a fluniine videlieet, qui dicitur
Vrecus, quod est de ducatu Durachii , et sursum usque Nepan-
tum. Nomina quarum provinctiarum bec sunt: ducatus de Nico-
pola*), cum pertinentijs de Larta et de Acbilo et de Natolico');
et Tabsiana de Ceris et arcontorum monasteriorum. Prouincia
Janina; Grandis; prouintia de üagenitbia^) ; provincia Istrono-
pobs et Crete; prouincia Collonie; cartboloratum et Glauer-
niga*). Ego autem omnes bomines Venecie salvos et securos
babere debeo in personis et rebus ubique et Dyracbinos et sine
idia exactione et dactione in omnibus partibus et locis, in quibus
nunc dominium babeo et babebo in antea, eosque defensare
debeo contra omnes homines; saluos et securos babere debeo
omnes, qui sub dominio nostro sunt, in personis et rebus
pariter ubique.
Debent autem vestri Venetici in omnibus terris, quas babeo
et babebo, et in eis, que sunt michi concesse per uos, in quibus
volueritis vos et successores uestri, habere ecclesiam et curiam
et fondicum et omnes abas bonorificentias tarn in spirituabbus,
quam in temporabbus, quas habebant tempore domini Emanue-
bs Imperatoris.
Et debent et ipsi et Dirachini Hbere mercari*) ubique et
sine contrarietate cuiusquam, et habere transitum ad omnem
lluuium et ad omnem aquam pariter, sine contrarietate abcuius,
^) Nicop ela LP.
~) Natal. . . . certis ... gran-
dis LP.
^) Vagenitia LP.
*) niercari ex rasura et cor-
rectione.
*) Totum lociim satis eorruptum sie fere refinge: diicatns de NicopolL cum
pertinentiis de Larfa (Arta) et de Achilo (Aclieloo) et de Natolico
(Anatolico) et ta Lesiana; et de ceteris arckontariontm et monasterio-
rum. Provincia Janina; Grandis; provincia de Bagenetia; provincia
Drynopolis et cetera; provincia Colo)iia% et cartularatum Glahinit%(p.
De bis locis vide Nos T. F. pag. 21)8-260. 47r-47:{.
122 PnOMISSIO MrCHAFMS COMNENI.
sine diavato*) et rerasia^) et pedagio et ulla alia exactione et
dactione.
Et si easii conting-erit, quod aliquis de pertinentijs meis
offeiiderit aliquem Veiietorum , vel dampiuiin ei intulerit, aut
Dyrachinum aut Corfianeiim, danipniiin et olTensam emendari
faciam infra dies XV, ex quo noüficatum mihi fuerit, vel bailiis
meis. Quodsi infra dies XV emendatum non erit, faciam tunc
illud emendare in duplum.
Debeo quoque eos, qui vobis sunt inimici et erunt, habere
pro inimicis et inimicari eis, nee eos recipere in terris, donec
ad vestrani graliam reformentur.
Preterea si navis aliqua Venetorum in partibus dominij
mei naufragium sustinuerit, studiose facere debeo, quod homines
reeuperent bona sua.
Debet autem hominibus Venecie bbera potestas esse extra-
hendi frumenta de partibus omnibus dominij mei sine contra-
rietate ah'qua ad deferendum in Venetia.
Corfiaticos de cetero in aliquo molestare non debeo, neque
ab eis datium uHum auferre.
Et si Arbanenses^) uel Corfiatici nollent vestris et succes-
sorum uestrorum obedire preceptis, ego in hoc vobis et vestris
adiutorium pro posse prestare debeo.
Et debeo omni anno sempcr in Dirachio dare misso uestro,
qui apparuerit ibi, vel Duci vel altcri libras yperperorum quadra-
ginta duas, vel tantundem valens: medietatem per mensem
Madii, et aliam medietatem per mensem Septembris; et unum
pannum honorabilem auro textum ad ornatum altaris sancti
Marci, et aliud unum uobis et successoribus vestris.
Debeo quoque facere iurare omnes bailos meos, quos, sicut
michi placuerit, per loca divcrsa constituam, quod homines
*) Lege d ia V a tico.
2) An redagio?
'') Albaui, Albanenses.
Privilegium Dyrrhachii. 1*0
Venecie salvos et securos habebunt in persona et rebus, propter
que beato euang-eliste Marco fidelitatis uineulo sum astrictus;
et quod vobis et successoribus vestris et boininibiis Venecie
ero sine fraude fideb's et legalis aniiciis; et insuper, me omnia
suprascripta capitula seruaturum fideliter sine fraude. Et post
decessum meuni lilius meus Constantinus de singulis capitulis
obseruandis debet siniile per omnia facere sacramentum.
ccxxv.
Privilegium Durnchii factum per dominum PetrumZiani, Ducem Venecie,
occasione investitionis per ipsum facte lanfredo, Archiepiscopo
Dnracliino.
A. d. 1210, m. Septembri.
Liber Albus fol. 108. Libri Pactorum I, fol. 193; II, fol. 213.
L a u r e n t i u s de M o n a c 1 s 1. 1. p. 1 45 : Archiepiscopus etiam
Duracliü juraait fidelitatem commimi Yenetiarum a.d. 1210.; inve-
stitusque a Duce de Billis de Mosii (leg. de vilUs Domosii), decan-
tare laudes Duci pollicitiis est.
In nomine domini Dei et saluatoris nostri Jhesu Cbristi.
Anno Domini millesimo ducentesimo decimo, mense Septembris,
indictione quarta decima. Rivoalto.
Quia presentibus viris nobilibus Johanne Barocio*), Marco
Uituri ^), Bartholomeo da Canale, Marco quoque Venero, Marino
Dandulo et Marino Premarino, consiliariis nostris; presentibus
etiam dominis Johanne Alberico et Dominico, canonicis ecclesie
sancte Marie de caritate, et magistro Bernardo, canonico Dyra-
chino, et Jacobo da Mollno et aliis pluriiius, vos, domine Petre
Ziani, Dei gratia Venecie, Dalmacie atque Chroacie Dux inclite,
et quarte partis ac dimidie tocius Imperii Romanie dominator,
die octauo exeunte, suprascripto mense, in palatio vestro inve-
stistis nos Manfredum, eadem gratia Archiepiscopum Dyrachinum,
1) Baroccio LP. | 2) Vitfuri LP.
1 24 PllIVILEGIUM DviiHHArnii.
nomine nostro et ecclesie nostre ad nomen feudi de diiabus
lil)ris Einnnuelatorum, illarum videlicet librarum duodeeim
de Eniaiiuelatis veterihus , quas ecclesia nostra Dyrachina
Vübis et dueatui vestro debet jiropter villas Domosii'): existi-
mus manifesti presentis seripti continentia, qiiod ad evangelia
iuravimus sancta Dei, quia vobis ainodo in antea et vestris
successoribus erimus fideles, usque dum vixerimus, et dabimus
operam sine nostris expensis fidcbter sine fraude, quod comu-
nitas hominum civitatis Duracbii et ipsa civitas cum omnibus
suis pertinentiis debeat stare ad (idelitatem vestram et succes-
soium vestrorum et Venecie ; et quandocunque a duce Duracbii
vel eo , qui Duracbii reg-imen per vos vel successores vestros
babuerit, vocati fuerimus ad consiliandum eum, consiliabimur
ipsum bona fide ad honorem vestrum et successorum vestrorum
et Venecie et comunitatis Duracbii; et quod credentias serva-
bimus, quas servandas nobis dixeritis, donec ab eo fuerimus de
credentiis ipsis sobiti.
Juravimus quoque, quod vobis et successoribus vestris
laudes omni anno quinquies faciemus levari, in Pascha videlicet
et NataH, in Epipliania et in festo beati Marci evang-ebste et
sancti Yssarii; et quod ad recipiendum vos et successores
vestros cum clero, cruce precedente, veniemus ad ripam, usque
ad ecclesiam vobiscum euntes sollempni cantico, si quando vos
vel successores vestros illuc venire contigerit. Hec omnia iura-
vimus, presentibus testibus suprascriplis.
Ego Manfredus, archiepiscopus, manu mea subscripsi.
Ego Andreas Gorio, presbiter, rogatus testis subscripsi.
Ego Sebastianus Barbadicus testis subscripsi.
Ego Nicolaus Girardus, presbiter et notarius, compleui
et roboraui.
^) Doniossii LP.
FiDELiTAS Manfuedi Akchiep. Dviuiii. 125
CCXXVI.
Fidelitas Manfred! Archiepiscopi Durnchiiii sub doinino Petro ^iaiii de
territorio et locis circa Vurachiuiii.
A. d. 1210, m. Septembi-i.
Liber Albus fol. 108. Libri Pactorum I. 194; II, 214.
De bis pactis Dyrrbacbinis docte dissernit E. Cicogna 1. I. IV,
540. 541. Simul inde succurras sedulltati LeQuienii 1. 1. III, 949,
de Manfredo nondum edocti.
In nomine domini Dei et saluatoris nostri Jhesii Christi.
Anno Domini millesimo ducentesimo deeimo, mense Septembris,
indictione quarta decima. Riuoalto.
Presentis seripti eontinentia fieri uolumus manifestum, quia
nos Manfredus, Dei gratia Arehiepiseopus Dyrachynus, promit-
tentes*) promittimus vobis domino Petro (^iani, eadem gratia
Veneeie, Dalmacie atque Chroacie Duci inclito, et domino quarte
partis et dimidie tocius Imperij Romanie, vestrisque suecesso-
ribus, quia, si quando vos vel successores vestri Dyraehium
venire eontigerit, quod vobis ipsisque et hijs, qui vobiscum ad
expendium vestrum proprium erunt et ipsorum vestrorum
successorum, unam dabimus procurationem.
Duees vero, quos illuc direxeritis vos vel successores
vestri, et capitaneos vestros et successorum vestrorum, qui
aplicuerint ibi , a clericis maioris ecclesie recipi faciemus ad
eiusdem ecclesie portam cum aqua sancta et incenso. Et nos
tunc erimus in ipsa ecclesia, et eos recipiemus ad pacem, si ad
pacem suscipiendam in eadem ecclesia ad nos accesserint.
Hec eadem faciemus fieri et faciemus vestris legatis et
successorum vestrorum, /«(/que") ducibus suprascriptis , quos
illuc destinaueritis vos vel successores vestri, et capitaneis
vestris ante dictis, qui aplicuerint ibi.
Ego Manfredus, Duraciensis arehiepiseopus, manu mea
subscripsi.
^) proiiiittens LA. | '"*) quse LP.
1 2G PnoMi.ssio Lauukntii Accon.
Ego Andreas Gorio, prcsbiter, rog-atiis testis subscripsi.
Ego Sebastlanus Barbadiciis testis subscripsi.
Ego Nicolaus Oirardus, prcsbiter et notarius, complcui
et roboraui.
CCXXVII.
Laurcntius, picb. S. ülarci de Acconc, promittit censam Marco Nicola,
Episcopo Castcllano, pro ccclcsia $. .Varci de Baruto.
A. (1. 12H, in. Februario.
Edidit Fla mini US Cunielius Eccles. Venet. T. XIII, p. 224,
ex archivo Patriarehali.
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi.
Anno Domini mlllesimo ducentesimo undecimo, mensis Februarii,
indictione quintadecima. Accünk.
Promittens promitto ego (piidem Laurentius, presb. et
plebanus ecclesie s. Marei de Aecone, vobis, namque d. Marco,
Dei gratia Castcllano Episcopo, et vestris successoribus videlicet
de illo annuali censu, (piod vo])is dare debeo pro ecclesia
s. Marc! de Baruto, sicut continet?<r in una concessionis carta,
quam michi fecistis in Rivoalto , facta anno eodem , mense
Augusti , indictione quartadecima, quod memores existentes
(quod) quondam dedistis et concessistis michi suprascriptam
ecclesiam s. Marci, in Baruto sitam, que est de jure vestri
episcopatus, ad eam disponendam, et cetera, ut in ea legitur.
Si igitur contra hanc promissionis cartam ire temptavero,
tunc tantum dare debeam vobis et vestris successoribus auri
libras quinque. Et hec promissionis carta maneat in sua firmitate.
*|- Ego Laurentius, presb. et plebanus ecclesie s. Marci
Acconensis, m. m. ss.
-J- Ego Philippus Tinto tt. ss.
•]- Ego Leonardus Grino tt. ss.
Ego Nicolaus Justo, presb. S. Nicolai et not., complevi
et roboravi.
InNOC. III EPIST. AD CAPITULUM S. SOPHIAE C? 127
CCXXVIII.
lunocentiu«; 111 capitulo sanctae Sophiae ac unirersis Praelatis conven-
toaliam Ecclesiarum Constantinopolitanarum.
A. d. 121i, die ä. m. Augusti.
Innoc. III epist. lib. XIV, ep. XCVII ed. Steph. Baluziiis
T. II, pag. 551.
Per literas vestras, lilii Praelati, nostro nuper apostolatui
reserastis, qiiod, bonae niemoriae Thoma, Patriarcha Constanti-
uopolitano, apiid Thessalonicam extrema aegritudine laborante,
vos, ne circa Patriarchae substitueiidi electionem vobis prae-
judicium fieret, metuentes, in Ecclesia sanctae Sophiae, deeano
et canonicis ejiisdem praesentibus, nostrae constitutioiiis authen-
ticiim , qiiod super forma electionis in Constantinopolitana
Ecclesia celebrandae a nobis dudiun obtentum fuerat, perlegi-
stis; sed cum propter quorundam canonicorum absentiam
certum recipere nequiveritis tunc responsum, auctoritate stu-
duistis apostolica prohibere , ne super electione in vestrum
praejudicium sive contra mandati nostri tenorem aliquid fieret,
ad Sedem apostolicam appellantes; cumque die tertia pro reci-
piendo response, prout condictum fuerat, venissetis, multitudi-
nem Venetorum in eadem Ecclesia invenistis, tarn in stallis,
quam circa altare irreverenter armatam, et eis, qui electioni se
Venetorum opponerent, membrorum truncationem ac mortem
non absque multis clamoribus intentantem. Vobis autem
expectantibus deforis, quaedam Venetorum canonicorum pars
prosiliens subito de conclavi, ubi fuerant obserati, nonnullis ex
canonicis , aliis recedentibus a consilio eorundem , decanum
ejusdem Ecclesiae nominavit.
Quod vos extrinsecus positi sentientes electioni luijusmodl
studuistis contradicere juxta posse, in crastino appellationem
prius ad nos interpositam coram Constantinopolitani cleri mul-
titudine innovando. Postmodum vero tres personas, videlicet
1 28 InNOC. in. KPIST. AD CAPITULUM S. Soi'HIAK Cp.
venerabllom fratrem nostnim, Cremonensem Episcopum'), et
dilcctos lilios, Petrum, tituli snncti Mareelli j)resl>ytcrum Car-
(linalem, et Mag-istrum llohertum de Corzon, canonicum Pari-
siensem , unaniinitcr noniinantes, easdem a Sede apostolica
postulastis, iit earum aliqiia juxta nostrae voluntatis arbitrium
praeliceretur Ecelesiae memoratae. Cum autem nuper utriusque
partis procuratoribus propter hoc ad Sedem apostolicam con-
stitutis super electione ac postulationibus memoratis inquisisse-
mus plenius veritatem ; licet ex parte vestra, filii capitukim,
propositum fuerit, quod, priusquam statutum apostolicum vobis
ostensum aut aliqua prohibitio facta fuerit, tractatus Habitus
fuerat super praedicti electione decani, quae nondum extiterat
publicata, quia nobis constitit, evidenter electionem ipsam a
vobis, fdii capitulum, post statutum apostolicum vobis ostensum
et appellationem ad nos legitime interpositam , quibusdam
exclusis atque contemptis, qui volebant et debebant pariter
Interesse, minus canonice celebratam, ut de ceteris, quae tarn
contra electionis processum, quam contra personam electi fuere
proposita, taceatur et ad postulationes praefatas a vobis, filii
Praelati, inconsulte processum, tam illam, quam istas de fratrum
nostrorum consilio duvimus reprobandas, devotioni vestrae per
apostolica scripta districte praecipiendo mandantes, quatenus
omni vitio simultatis exploso, tam loco, quam voto convenientes
in unum, et sancti Spiritus gratia invocata, talem vobis personam
eligatis canonice in pastorem, quae scientia, vita et fama prae-
pollens tanto congruat oneri et honori, ut vestris parcatis labo-
ribus et expensis, et apostolicum vobis favorem ex hoc valeatis
comparare; pro certo scientes, quia, si vel persona non esset
idonea vel forma canonica, nos defectum vcstrum auctoritate
apostolica suppleremus.
Datum Laterani, Non. Augusti, anno quartodecimo.
*) Fuit Sicardus, ipse cnicesignatus: ideinque chronici auctor, quod edidit
Muraf oriu s inTomo VII SeripH. rcrnin Ital. Cfr.Uf,'liel li 1. 1. IV.GOösqq.
CONCESSIO INSULAE CrETENSIS. 129
CCXXIX.
Concessio insulae Cretensis, facta per dominum Pctrum Ziani, Dacem
Yencciae, fidelibus sois Tenetis.
A. d. 1211, m. Septembri.
Liber Albus fol. 73. Breviter indicavit E. Cicogn a 1. 1. IV, 541.
Andreas Dan du Ins ed. cit. p, 337: Ä/mo Ducis (i. e. Petri
Ziani) septimo cives equites et plebejos peditcs decretum est Cretam
transmitlere : hlsque dum casalia (issignanlur etc.
Laur. de Mo na eis 1. IX, p. 1S3: Auno Ducis VII, depre-
hensa incunstatdia Graecorum, mittuntur in Cretam viri nobiles ac
populäres , equites peditesque, inter quos agri et casalia gratis,
jure feudi, certis tarnen conditionibus dividuntur ; e.vceptis aliqui-
bus, quae in commune ob mimera reipublicae detinentur, donata
cuilibet aliqua parte iuxta feudorum qnantitatem. Et sie tota
insula facta est colonia Venetorum. Cfr. Chronaca Altinate
1. I. p. 194: Petrus Ziani, Du.v, ibi Ducem constituit, et
suis nobilibus Venetis terram possidendam sub certis miliciis
ordinavit. — Videatur Creta Sacra sive de episcopis utriusque
ritiis elc. authore Flaniinio Cornelio, Senatore Veneto. Venetiis
MDCCLV, Tom. II, j)ag. 226: ,,Ut feroces Insulani, qui Venetorum
iugum pcrvicacitcr abnuebant , facilius obedientia' assuescerent,
censuit Senatus, antiqua Ilomanorum inslituta wmulatus, civiuni
Venetorum coloniam Cretam mittere, quoi imvla diversce conditionis
statum bifariam dividerctur, nobilesque e qui tum titufo, plebeiivero
peditum vocabulo iiuncuparentur'-'. IIa Dandulus (1. c. „. . . .):
Omnibus autem seu nobiUlms, seu plebeiis Venetis, quos Cretam
deducendos esse statuerat Senatus, assignata fuerunt pra'dia et
rura (casalia Grfeci vocant) legesque imposita', ut semper ad arma
parati iureiurando tenerentur insulam Cretw custodire et defendere
contra quoscumque pro solo Veneto dominio. Publicie liberalitatis
munera, equilum peditumque nomina, et iniuncta iis officia in uno
Petri Ziani diplomate, quod ojferimus, continentur, dato mense
Septembris anno J2II". Adde Marinum T. IV, pag. 80 et post
dilucidationem LeBretii I, 468 sqq. Ronianinnni II, 196.
In nomine domini Del et saliiatoris nostri Jhesu Christi.
Anno Domini millesimo ducentesimo undecimo, mense Septem-
bris, indictione qninta decima. Riuoalto.
Fontes. Abth. II. ßtl. XUI. 9
1 t]0 CONCESSIO INSULAE CrETENSIS.
Nos Petrus Ziniil. Dci gratia Vcnecle, Dalmacle atqiie
Chroacie Dux, dominus quarte partis et dimidie toeius Imjx'rii
Romanie, cum nostris iudicihus et saplentihus eonscilii, coliau-
dationc populi Venceie, cum nostris successorihus damus et
coneediimis nostram totam insulam Cretensem uoltis dilectis
fidelibus nostris, uiris Venetis, quorum nomina scripta habentur
inferius, et illis, quos Dux cum maiori parte sui eonscilii, qui
per nos ibi erit, per sue concessionis cartam uobis duxerit
sociandos, qui cum eis siniul essedebetis, mililes centum triginta
duo, et pedites quadraginta ') octo, uestrisque^) et eorum
heredibus ac proberedibus imperpetuum, excepto a Tartaro
usque ad Fascbeam^), secundum quod extenditur juxta mare ex
hac parte. Et hoc est unum caput.
Et abud caput est Temalum*); et ab ipso Temalo de foris
uersus orientem uno milHario, et ab alia parte ipsius Temali
uersus occidentem milliario uno, et a Tartaro (uersus) usque ad
suprascriptum niiliiarium^) uersus orientem retro tramite, et
ultra Temalum orientem et austrum atque uersus occidentem
circumquaque uno'') nn'lliario, cum civitate Candida*) et supra-
dicto^) castello Temalo cum omnibus, que continentur infra
designationem banc, que in nobis et nostro comuni remanent,
et excepto, si argentera in insula supradicia inuenta fuerit, et
fluuius, qui aurum ducat, quo omnia similiter esse debent de
nostro comuni.
Reliquum uero toeius insule sit uestri iuris; ita tamcn,
quod unusquisque miles ex uobis sex partes possideat, et qui-
libet peditum babeat unam partem tantum. Debetis habere
') q u a (1 r a g i n l a Com. : q u a-
drigcnti liA.
~) Üeest C.
^) Frascheani recte C.
*) Respexit hunc locum De Tor res y Ribera in Cretae periplu p. 72. 230.
Est Tartarus fluvids ab oriento Candidae; Frascboa tcrininutn statuit
ab oopasu.
*) To mal II 111 bis C. et sie seniper,
^) in i 1 1 i II r e V.
6) Decst C.
'} i a 111 d ic to C.
CONCESSIO INSULAR CrETENSIS. 131
insiilam supr.iscriptam pretcr illa, que exceptata sunt, cum
omni longitudine et latitudine sua, potestatc plena habendi,
tenendi, uendendi, donandi, comutandi et imperpetuum possi-
dendi, et quidquid inde uobis placuerit, faciendi, nullo uobis
homine contradicenfe.
Preterea etiam in ciuitate Candida terras uel casas habere
debetis conuenientes, quas unicuique uestrum, sicut uos decet,
Dux, qui erit ibi cum suo conscilio, asignare') et dare debet
secundum prouidentiam suam.
Similiter debetis habere prata pauca uel niulta pro equis no inatis.
pascendis et pro aliis aninialibus secundum prouidentiam Ducis
et conscilii sui.
Sciendum tarnen est, quod possessiones uestras nee uen- u possessionibu
nun iilienaijili.s.
dere nee alienare debetis, nisi Venetis, et eis etiam non sine
consensu Ducis et niaioris partis conscib'i, et in loco uestro')'^'^ "«" «"'»sti
' ■' tin.ialo alins loc
alium dimittere ibi uel instituero non debetis sine consensu
Ducis et maioris partis conscilii.
Vos autem nobis estis uinculo lidelitatis astricti, et saluare, *:*;"'''''': "''"■"'
custodire, manutenere et defendere insulam suprascriptam """'""*'"''"''"'
contra omnem hominem ad honorem nostrum et snccessorum
nostrorum et Venecie ^}, et sie se debebunt astringere fdij ueslri
uel successores post decessuFn uestrum infra unum annum, si
etatem habuerint; et si non habuerint etatem, debebunt dimit-
tere hominem in*) loco suo, usque dum peruenerit^) ad etatem,
in prouidentia Ducis et maioris partis conscilii, illi uidelicet
uestri heredes uel successores, qui illas uestras possessiones
habebunt, et illi, in quibus erunt alienate, nobis et successoribus
nostris.
Debetis autem, uos milites, uidelicet unusquisque ex uobis, •>'■ van.i.iono,
et illi, qui possessiones uestras habebunt, ut supra legitur, equum ' '""" ""'''"•
SUI sine C'ousens
Duclip et ein
conscilii.
*) designar e C.
~) 1 0 c u m II e s t r u m C.
•') Ve ne t or u m C.
*) Deest C.
'•') ji e rvo nerin t C.
9*
■ variiidouc
|K'<1itujn.
i',)2 CoNCESSIO INSULAE CftETENSIS.
umim de armis et alias tluas eqiiitaturas et sculiferos diios
[habere]. Similitcr habere del)et unusqiiisijiie miles obergmn
aiit pai^MTiam uel capironein') et alia aniia, sicut deeet; pedi-
tuin uero ((uilil)et armalus esse debet, sicut eoiuienit.
iinmunitate Ecclesias autem omnes supraseripte insiile debetis habere
clcsiaiuni.
liberas et ministros earum; sed') de posscssionibus earum sie
esse debet, sicut statuerit Dux, qui erit ibi cum suo conscilio*).
irocis laycis Dc facto laycoruiii Grecorum tarn in personis, quam in
1 prouidontia
Duchc. mobilibus, sit in prouidentia Ducis et sui conscilii.
ucs venoeie Homincs ucro Venetiarum debetis in tota insula saluos et
it esse Saldi
exactioiic. ggcuros habcrc in personis et rel)us et sine ulla exactione et
dattione, simibter et seruitores eorum, eundo et redeundo; et
si contingerit, alicui Venetorum dampnum fieri in ipsa insula,
dabitis operam adrecuperandum sua bona, bona Tide, sine fraude.
Ines veneoie Et dcbcnt homiucs dc Venecia habere li])cram potestateni
am liaheant
tatom . s»» extraendi omnia morcimonia, quecunque uoluerint, de insula
xtiaencii. j^^^ ^j^^^ ^^^^^ coutrarietatc. Et uos milites et pedites ibi con-
stituti habeatis potestatem libere mercationem facere seeunduni
vietiiaiibus usum mercatorum; verumtamen de uictualibus extraendis rema-
endis sit in
late üueis. j^^^g^ j,^ potcstatc Ducis.
minstiiiitio- Vos autem nullam institutionem facere debetis in facto
faciant in
'."''"'''"°"i"- mercimoniorum , (lue dampnum uel detrimentum i^eneret )
in providi- 'II Kj j
""'■" hominibus Venetis.
iK'toruiii.
Amicos Venecie debetis habere amicos, et inimicos Venecie
debetis, sicut nos, inimicos habere, et cum illis nullam treuam *)
nullamque pacem facere sine nostro et nostrorum successorum
consensu, uel sine consensu Ducis, (|ui in illo Iüco erit cum
suo conscilio.
Landes nobis et successoribus nostris in archiepiscopatu
et episcopatibus dccantari facietis quater in anno: in natiuitate
1) p anscriam uel tap ironeinC. I "*) generetiir C
~) sei licet C. I *) treguam C.
*) De hoc articiilo singiilaritcr egit Com ei. 1. o. T. 11, p. 359.
CoNCESSIÜ INSULAK CrETE.NSIS. 133
Domini, in pascha Resiirrectionis, in festo sancti Marci et in
festo maioris ecclesie Cretensis*).
Contra intradictum ') nostrum et siiecessorum nostroruni ne passagio coi
ecilenclo conti
alicni passao^iuni non coneedetis, et eis passa^ium non contra- '''"^•'•'ic""">^»
dicetis, quibus ilhid uoluerimus dare. Et nuociens nos e.vercituni Q»'"^'^<^»^ "f^
' i tus fiel pro cou
fecerimus et snccessores nostri, debetis facere, sicut homines °'"'''^''""''"""
de Venecia, a Modone superins"); uniis quisque uestrum,
qiiandocunque fueritis reqnisiti , faciet^) , secundum quod
cuilibet uestrum euenerit faciendum.
Postquam uos intraueritis in ciuitate Candida, usque
ad quatuor annos complectos nichil nostro comuni debetis per-
soluere; sed inde inantea niudua*) Septembris pro uno quoque ^'^ yp"n'<-iis
sexterio de sex sexteriis debetis hie in Veneciis soluere supra-
dicto communi iperperos quing'entos saluos in terra, tali
quidem ordine , quod unusquisque miles uel pedes teneatur pro
sua porcione, sicut sibi euenerit.
Debetis etiam dare fortiam et uirtutem Duci, crui pro nobis J^»'-»"' . '<"''•
1 i ad luslitias
et successoribus nostris erit in ciuitate Candida , ad iustitias et """"Du/ue."^"''
rationes (add. complendas), tam de predicto redituum, quam de
causis ah'is, postquam inde notitia uobis data fuerit per Ducem
aut suum nuncium.
Et si continoerit, quod illuc ueniremus nos uel snccessores Debem pioeuia.
~ *■ Ducem, si illt
nostri, recipietis nos cum clero, cruce precedeute, et debetis
nos secundo et tercio, si uoluerimus, procurare""}.
Hec omnia estis iureiurando astricti seruare bona fide,
sine fraude; et hec sacramenta omni quinto anno sine con-
dictione ahqua renouabitis, si inde a Duce uel a suo nuncio
*) Cfr. de hoc pacti articulo Cornel. I. c. T. II, p. 4.
accessent.
^) i 11 1 ei'di c tum C.
~) Inde similem concessionem de
Mothone statueris. Testatur Laiir.
de Mona eis p.iS3 hisce veibis:
Raphael Geno mitlitur in con-
servalore Coroui et Mothoni.
^) faciet add. bene C.
*) m 11 d' LA. ; mense C.
^) pro c, si vol. C.
134 CONCESSIO INSULAK CrETKNSIS.
quam inc.ir- fnpritis reqiiisitl. Et si ex iiobis alitruis uel aliqui fnui) ea non
i|ui iu'c * 1 V 1 ^
";'","|;"'': omnia übseniaiK'riiit, (jue supradichi sunt, tota possessio, (jiiain
le pi.ua «r. |j.||j|^.|jjj j,^ insuhi, (Icbot ueuire in nostro conuini ; verumtamen,
qiiod conuinc Venecie debeat instituere milites et pedites in
locuni siuini, sicut ipsi fiierunt.
11 ii sunt milites de scxterio Castellano:
Andreas Pantaleo. Nicolaus Mudacio. Marinus Bonyi.
Marinus Venero. Johannes de Canale, (ilius condam Henriei de
Canale. Petrus de Canale, filius oliin Johannis de Canale. Petrus
Mauro. Leonardas Faletro. Marinus Fuseulo. Jacobus Nani.
Marcus Cauatorta. Laurencius Signolo. Pas(jalis de Putheo.
llenricus Scgredo. Andreas de Saco. Johannes Viuiano.
Et hii sunt pedites eiusdem sexterii:
Johannes Treso. Pelegrinus Marao.
II i i sunt milites de sexterio sancti Marci:
Marinus ^ane. Marcus Vido. Michael Qancharolo. Symeon
de ^entiliana. Marinus Dandulo. Petrus Cauco. Marcus Vilione.
Thomas Viadro. Bonus, fdius Dandulo. Thomas Gradonico.
Dominicus Maureceno. Leonardus Bello. Dominicus Paulo.
Jacobus Bethani. Pangratius de Canale.
Et hii sunt pedites eiusdem sexterii:
Johannes Constantinus, et Michael, eins filius. Marinus
Fuscari. Olricus Fabro. Rainaldus Pellagarius. Henricus Tri-
uixanus. Marcus Rampani et Andreas Vido. Marinus autem
Justo est miles.
Hii sunt milites de sexterio sanctorum Apostolorum:
Leonardus Faletro. Benedictus Faletro. Johannes Badoario.
Andreas Alberto. Marinus Fuscari. Petrus Dedo. Johannes
Dedo. Johannes Calbo. Petrus de Vangago. Rogerius Grimani.
Marinus F^ongo. Deodamus Indoso. Marinus Marino. Julianus
Anno.
CONCESSIO INSULAE CrETENSIS. 135
Et hü sunt pedites eins dem sexterii:
Marcus Steno. Nicolaus Jeremia. Petrus Caualairo ') et
Leonardus Barberio').
Hü sunt milites*) de sexterio Dorsiduri :
Joannes Signolo. Pancratins Faletro. Marcus Justinianus.
Mattheus Grimani. Marcus Manolesso. Leonardas Julio. Thomas
Prando. Joannes Barbadico. Marinas Caravello. Jacobus Cara-
vello. Joannes Habraam. Marcus Grimani. Leonardus Cavallero.
Petrus Avolvario. Marcus Dodo. Marcus Minlo. Julianus Bara-
stro. Thomas Natali. Petrus Rappani. Petrus Girardo.
Et hii sunt pedites eiusdem sexterii:
Agapitus Abrahamo. Jacobus Grimani et Andreas Semiteculo.
Hii sunt m i 1 i t e s de sexterio s a n c t i Pauli:
Petrus Tonisto. Marinas Contareno. Benedictus Contareno.
Pancratius Baroccio. Joannes Aurio. Nicolaus Circopo. Trin-
tinus de Valerio. Nicolaus Rosso. Marinus Vituli. Stephanus
Macono. Fuscarus Boniolo. Angelas Boniolo. Marinus Petro.
Et hii sunt eiusdem sexterii pedites:
Venerandus Vitalis. Julianus Alaistro et Petrus Donatus.
Sanctus Bocassus.
Hii sunt m i 1 i t e s de sexterio s a n c t a e 0 r u c i s :
Nicolaus de Molino. Petrus de Molino, fdius quondam Ste-
phani. Jacobus Capello. Petrus de Molino. Benedictus de Molino.
Leonardas Fusculo. Joannes Fusculo. Thomas Lolllni. Thomas
Bocco. Jacobus Tagliapetra. Nicolaus Beligno. Nicolaus Marano.
Thomas Signolo. Thomas Petri Bicontolo. Joannes Rainaldo.
Et hii sunt pedites e j u s d e m sexterii:
Jacobus Bicontolo. Jacobus Piccolo. Andreas Vallero.
Dominicus Venero et Thomas Vallero.
') Cavallaro C. 1 -) Barbo C.
') Hie desinit Lib. Alb.; qua; sequuntur, t- Cornelio solo repetifa sunt.
136 PllOMISSIO COI-ONMAK CllKTKNSIS.
Ego Petrus Ziaiii, Dei gratia Dux Veiietiariini , manu niea
sul)S('rij)si.
Ego Otlaviaiius Qtiiriiuis, judex, manu niea suhscripsi.
Ego Joannes Marlinatio, judex, subseripsi.
Ego Raineritis I)cl|)liinus, consiliator, manu mea subseripsi.
Ego Stephanus Sanudo, consiliator, manu mea subseripsi.
Ego Marcus Mauroceno, consiliator, manu mea subseripsi.
Ego Andreas IVIarignoni manu moa subseripsi.
Ego Joannes Harastro, advoeator, manu mea subseripsi.
Ego IMiilippus Juslo, eanicrarius, manu mea subseripsi.
Ego Joannes Barastro manu mea subseripsi.
Ego Pancratius Dauro manu mea subseripsi.
Ego Dominicus Delphino manu mea subseripsi.
Ego Jacobus Marignoni manu mea subseripsi.
Ego Benediefus Navajerio subseripsi.
Ego Thomas Fentrimio manu mea subseripsi.
Ego Marcus Contareno manu mea subseripsi.
Ego Daniel Theupulo subseripsi.
Ego Nicolaus Faletro subseripsi.
Ego Marinus Michaelis subseripsi.
Ego Marinus Premarino subseripsi.
Ego Nicola US Girardo, presbyter et notarius ducalisque
aule cancellarius, eomplevi et roboravi.
ccxxx.
(nstramcntum proinissionis coloniic Yenetorum in f retam missie.
Qiie facere et servare dabent supradicti fideles ciri Veneti occdsione
concessiouis predicte.
A. d. 12Ji, m. Octobii.
Liber Albus fol. 76. Fl am. Cornelius 1. cit. T. II, p. 232:
„Accepto donationis diplomate ciües Veneti ad instituendam colo-
niam destinati, nnteqnam in Cretam solverent, solemni instvnmento,
cid omnes insequenli mense Octobris subscripserunt , ea omnia se
Promissio coloniae Cretensis. 137
servatur OS fore promiser Hut, quae publica authoritas in concessionis
tabula ipsis ob servanda et peragenda mandacerat. Patent autem
ha>c ex sequenti documento".
In nomine domini Dei et salvatoris nostri Jhesii Chrisli.
Anno Domini millesimo ducentesimo undeciino, mense Octubris,
indictione quinta decima. Rivoalto.
Post concessionem carte*) factam infrascriptis anno et
indictione, mense vero Septembris nuper transacto, de tota
vestra insula Cretense, qua vos, domine noster Petre Ziani,
inclite Dux Venetie, Dalmacie atqiie Chroacie quarteque partis
et dimidie totiiis Romanie Imperii dominator, cum vestris iudi-
cibus et sapientibus conscilii, collaudatione populi Veneciarum,
cum uestris") successoribus nobis inde fecistis, uestris fidelibus
militibus de sexterio sancte Crucis: Nicoiao da^) Molino; Petro
da Molino, filio condam Stephani da Molino; Jacobo Capello;
Petro da Molino; Benedicto da Molino; Leonardo Fusculo;
Johanni Fusculo; Thome fjunini*); Thome ßoco"'); Jacobo
Taiapetra; Nicoiao Bilongo''); Nicoiao Mayrano'); Tbome
Signorello^); Petro Becontolo^) et Johanni Raynaldo; nobisque
eiusdem sexterii peditibus: Jacobo Becontolo; Johanni Becon-
tolo; Jacobo Picello'"); Andree Valero; Dominico Venero;
Thomse Valero; et bis omnibus de aliis sexteriis, quorum nomina
cum nominibus nostris insimul scripta habentur inferius in con-
cessione ipsa, et illis, quos Dux cum maiori parte conscilii, qui
per uos erit ibi per sue concessionis cartam, nobis duxerit
sociandos, qui omnes simul esse debemus milites centum*')
trig-inta duo, et pedites quadraginta octo, nostrisque et eorum
beredibus ac proheredibus imperpetuum , excepto a Tartaro
^) concessionis cartam C. i ") Mairano C.
') nostris C. ^) Signolo C.
^) de C. ubique. ") Bencontolo C.
*) Lolliiio C. 10) Picollo C.
') Bocco C. n) et add. C.
6) Beligno C. j
138 Piio.Mrs.sro t:or,oN'iAi-; Ciiktensis.
ns(|ne ad Faschcam'), secundum quod extenditur iuxta mare ex
Iiiic parle. El lioc est uniim capiit.
Aliud Caput est Temaluiu "); et al) ipso Teinalu de foris
uersus orientem, retro tramite uno milliario, et^) ab alia parte
ijtsius Teinali uersus occidenteni milliario uno*), et a Tartaro
usque suprascriptum niilliariuin uersus orienleni retro ') tramite,
et a Fascea") usque ad suprascriptum unum milliarium uersus^)
occidenteni retro tramite, et ultra Temalum uersus orien-
tem et austrum at(jue occidentem circum(pr<upie milliario uno
cum ciuitate Candida, suprascripto castcllo Temalo et cum
Omnibus, que continentur infra deslgnationem^) hane, que in
iiobis et in coinuni Venecie^} remanent, et excepto, si argen-
teria in insula supradicta inuenta fuerit, et fluuius, qui aurum
ducat, que omnla similiter esse debent de comuni Venecie.
Manifesti evistimus infrascripti milites et pedites de infra-
scripto sexterio sancte Crucis cum nostris beredibus ac pro-
heredibus imperpetuum, quia, sicut contlnetur in suprascripta
concessionis carta, quod relicum tocius insule cum ceteris mili-
tibus et peditibus de suprascriptis sexterijs, ut dictum est, nostri
iuris esse debet; ita tamen, quod unusquisque nostrum miles
de suprascriptis militibus sex partes possideat, et quilibet pedes
unam partem tantum.
Debemus insulam supradictam cum aliis sexteriis habere
suprascriptis preter illa, que exceptata sunt, cum omni longi-
tudine et latitudine sua, potestate plena habendi, tenendi, uen-
dendi, donandi, conuitandi et imperpetuum possidendi, etquicquid
inde nobis placuerit, faciendi, nullo nobis homine contradicente.
') Fra s ehe am C. j ■*) vc r s us — T eiua I. om. C.
~) Tliem. C. I ^'j des ig na tum C.
^) e t deest C. I ^) c o m m u n i q u e b e n e d i-
*) mill. uno — orientem om. C. j ctione C.
s) recto C.
^) Frascliea C Ex hoc loco stip-
pleas suj)eiiorem p. 130.
PROMISSIO COLONIAE CrETENSIS. 139
Preterea etiain in ciiiitate Candida terras iicd casas habere
debenius conuenientes, quas iinicuique nostruni, siciit decebit,
Dax, qui erit ibi cum siio eonscilio, asignare^) et dare debet
secunduni prouidentiam siiani.
Simiiiter debemiis habere prata pauca iiel multa per erbani
et feniim pro equis paseendis et pro abjs animabbus secunduni
prouidentiam Ducis et sui conscibi.
Sciendum tamen est, quod possessiones nostras nee uendere
nee alienare debemus, nisi Venetis, et eis etiam non sine con-
sensu Ducis et niaioris partis conscilii; et in loco nostro alium
ibi dimittere non debemus uel instituere sine eonsensu Ducis
et maioris partis conscilii.
Sumus autem uobis uinculo fidebtatis astricti et saluare
insuhim suprascriptam et eam custodire, manutenere et defen-
dere contra omnem hominem ad honorem uestrum et succes-
sorum uestrorum et Venecie'); et sie se debebunt astringere
fdii nostri vel successores post decessum nostrum infra unum
annum, si etatem habuerint; et si etatem non habuerint, debe-
bunt dimittere hominem in loco suo, usque dum peruenerit^)
ad etatem, in prouidentia Ducis et maioris partis conscilii; ////*)
uidelicet nostri heredes uel successores, qui illas nostras pos-
sessiones habebunt, et illi, in quibus erunt alienate, uobis et
successoribus uestris.
Debemus autem nos milites habere^), uidelicet unusquisque
ex nobis, et illi, qui possessiones habebunt, ut supra dicitur,
equum unum de armis et alias duas equitaturas et scutiferos
duos. Simiiiter debemus habere unusquisque de nobis militibus
osbergum aut panceriam cum capirone et alia*^) arma, sicutdecet.
Quilibet [vero ex]') peditibus armatus esse debet, sicut conuenit.
') des ignare C. [ ^) Deest apud C.
^^3 Venetoruni C. *) aliis C.
3) pe r veneriut C. '^) Lacuna in LA.; quil. — con-
*) alii LA. et C. | venitom. C.
1 40 PhOMISSIO rOLOMAK. CnETFCNSIS.
Ecclesias autein oinnes siipradicte insule [debemufi] habere
liberas et ininistros earuni; sed de possessionibiis ipsarum sie
esse debot, sicutDux shduerH, f(pn erü iht'J ^} cum siio conseilio.
De facto hiycorum (irecoriim tani in personis, quam in
mobiiibus, esse debet in prouidentia Ducis et sui eonscilii.
Homines ucro Veneeie debemus in ipsa tota insnia saluos
et securos habere in personis et in rebus et sine ulia exaetione
et dactione, similiter et seruitores eorum, eundo et redeundo ;
et si contingerit, alicui Venetorum damj)num fieri in ipsa insula,
dabimus opcrani, ut recuperet sua bona, bona lide, sine fraude").
Et"^) debent homines de Venecijs habere bberam potesta-
tem extraendi omnia mercimonia, quecunque uoluerint, de insula
ipsa sine ulla contrarietate. Et nos milites et pedites ibi eon-
stituti habere debemus potestatem libere mercationem facere
seeundum usum mercatorum ; verumtamen de uictualibus
extraendis remaneat in potestate Ducis.
Nullam autem institutionem facere debemus in facto merci-
moniorum , ({ue dampnum uel detrimentum generet hominibus
Venetis.
Amicos Veneeie habere debemus amicos, et inimicos Veneeie
debemus nos habere pro inimieis*); et cum illis nuHam treguam
nullamque pacem facere debemus sine uestro et uestrorum suc-
cessorum consensu, uel sine consensu Ducis, qui in illo loeo
erit cum suo conscilio.
Landes uobis et successoribus uestris in archiepiscopatu
et episcopatibus decantari faciemus quater in anno: in natiuitate
Domini, in pasca Resurrectionis, in festo saneti Marci et in festo
maioris ecclesie Cretensis.
[Contra interdictum uestnim]^^ et successorum uestrorum
alicui pasagium non concedemus, et eis pasagium non contra-
^) Lacuna in LA. Omitlit prorsus C. 1 *J p er inimicos C.
2) et s. fr. C. ^) Haec in lacuna oni. F^A.
3) Om. C. 1 Pag. 133, 3: intradictuni.
PROMISSIO COLONIAE CrETENSIS. 1 4 1
dicemus, qiiibus illud uolueritis dare. Et quociens uos exercitum
feceritis et suceessores iiestri , faciemiis, siciit homines
Venecie*), a Modoiie siiperius: iiniisquisque nostruni, quando-
ciinque fiierimiis requisiti, (add. faciet)^ secuuduni qiiod ciiilibet
nostrum euenerit faciendiim.
Sciendum qiiidem est, qiiia, postquam intrauerimus in ciui-
tate Candida, iisque ad quatuor annos eomplectos niehil comuni
Venecie debenuis persoluere; sed inde inantea miidiia'^) Sep-
tembris pro nostro sexterio debemus hie in Veneciis soliierc
suprascripto comuni yperperos quingentos in terra sakios, tali
quidem ordine , quod unusqiiisqiie miles et pedes de nostro
sexterio teneatur pro siia portione, siciit sibi euenerit.
Debemus etiam dare forciam et uirtutem Duci, qui pro
iiobis et suecessoribus uestris erit in ciuitate Candida ad iusti-
tias et rationes complendas, tam de predicto reditu pro nostro
sexterio, quam de reditibus, quos comuni Venecie debent alij
sexterij, quam et^) de causis abjs, postquam inde noticia nobis
data fuerit per Ducem aut per suum nuntium.
Et si contingerit, quod ilKic ueniretis uel suceessores uestri,
recipiemus uos cum clero, cruce precedente, et debemus uos
secundo et tertio, si uolueritis, procurare.
Hec omnia sumus iure iurando astricti seruare bona fide,
sine fraude; et hec sacramenta omni quinto anno sinecondictione
renouabimus, si inde a Duce uel a suo nuntio fuerimus requisiti.
Et si ex nobis aliquis uel aliqui ea omnia non obseruauerit*),
que suprascripta sunt, tota possessio, quam habebit in ipsa
insula, debet uenire in comuni') Veneciarum; verumtamen,
quod comune Venecie debeat instituere*^) milites et pedites in
locum suum, sicut ipsi fuerunt.
*) h 0 ni. de Venetiarum C.
-) mild' LA.; mense C.
^J et Olli. C. Hunc quoque locum
coiifei-as cum superiore p. 133.
*) o b s e r V a V e r i n t C. rectius.
^) in nostro c o m in u n i C.
'') i ns tru ere C.
\rz
PllOMtSSIO COr.ON'lAF, CllKTENSIS.
-|- Sig-num suprascrlpli Thome Lunini ^), qui hec rogaiiit fieri.
-J" Ego Nicolaus da Moliiio manu niea subscripsi.
-|- Ego Leonardus Fusculo manu mea subscripsi.
"l' Ego Jacoi)Us llapclo') manu mea sul)scrij)si.
'J- Ego NIcholaus Mayrano manu mea subscripsi.
-J- Signum suprascripti Johannis Raynaldo, mib'tis, qui hoc
rogauit fieri.
']- Ego Benedictus da Molino manu mea sul)scripsi.
-|- Ego Joliannes Fusculo manu mea subscripsi.
•J- Ego Petrus Oecontolo manu mea sul)scripsi.
•\' Ego Petrus da Molino manu mea subscripsi.
•j- Ego Jacobus Taiapetra manu mea subscripsi.
-j- Eg-o Thomas Boeo^) manu mea subscripsi.
-J- Ego Nicholaus Bilongo manu mea subscripsi.
-|- Eg-o Thomas Signorelo*) manu mea subscripsi.
-|- Ego Petrus da Molino manu mea subscripsi.
-|- Ego Daniel Teupolo testis subscripsi.
-]' Johannes Natalis testis subscripsi.
Signum suprascripti Jacobi Becontolo, qui liec rogauit fieri.
Signum suprascripti Andree Vallero, qui hec rogavit fieri ^).
Signum suprascripti Dominici Venero, peditis, qui hec
rog"avit fieri.
Signum suprascripti Jacobi Picello *^), peditis, qui hec roga-
vit fieri.
Ego Thomas Vallero') manu mea subscripsi.
Ego Johannes Becontolo manu mea subscripsi.
Ego Nicolaus Girardus, presbiter et notarius, ducaiis
aule cancellarius, comj)leui et roboraui.
^) \j i m i n i C.
2) Rapellü C. Lege Cap el lo.
•") Bog CO C.
*) Sit,'norcllo C.
^) Hanc lineain totam om. C.
6) Picollo C.
') Valero C.
ChRYSOBULLIUM SoLDANl TuRCIAE.
143
CCXXXI.
Chrysobullium Soldani Turciae (Rum), Ascddiu, datuiii Yeiiclis.
A. d. 1211-1220.
Hiiius privilegii meiitionein lacit Alaedd in Keikohad, Sol-
danus Tiircise, et frater natu minor liuius, Ased din, a. d. 1220, liuius
Collectionis nr. CCLVIII : ^et nemo de potcstntibm SoJdajice sue
dominatioms nndeat facere altqiiod injiin'o.'^iitn vcl
dampnum eis, nequo aujferre aliquod ab eis, nisi so/um dao
per cenlenarium , sec n n d n m t eiiore m c h r y sohofi hone
memorie patris et fratris sui". Cfr. Nos ad nr. CXVI, T. I,
pag. 438. 439.
CCXXXII.
Sexteriorum f rctensiuni in luilitias divisio.
A. d.l212.
Flaminius Cornelius in Greta Sacra T. II, p. 237: „I/isti-
tntü' colonice viri Cretam appulsi a Jacoho Theupolo Duclia e,vcep(l
fneriuit ; qui eis deinde oppida et prcedia itd partitus est, ut iiniiis
cuiusque regionis seil seMerii Venetiarnm cives certa et separata
loca obtincreiit. Tum si/igidis sexteriis virum nobilem et priidentem,
quem Capitaneum appclluvit, sui muneris authoritnte pra'fecit,
ut loca singulis sexteriis assignata in militias XXXIII et wiam
tertiam partem dividercnt ; quw deinde militiarum partes ducta
Sorte in privatorum iura transirent'' .
Qui autcni fuerint — sie ferc pergit idem auctor — hi sexteriis
praefecli Capitanei, quajve loca singulis sexteriis obtigerint, ex
Andrere Cornelii cbronico ms. addiscimus, in quo liaec hahentur,
Italico idiomate exarata:
Cana regio, o S. Apostolo.
Settia, Gerapetra, Mirabelle et
Lasiti con tutte le sue babentie e
pertinentie de Militie sive Cavai-
lerie XXXIII e uno terzo e del
Sestier de Canaregio sive S. Apo-
stolo. Fu Capo e partidor il Nob.
Homo S. Lunardo Falier per
r a n a I i s l{ c g i u s sive Sa n-
c 1 0 r u m A p 0 s 1 0 1 0 r u m.
Setbia, Jerapetra, Mirabellum
et Lasitis cum omnibus ad ipsa
loca pertinontibus Militiarum seu
Equitatuum XXXIII et unius tertisB
partis spectant ad Sexterium Ca-
nalis Regii seu SS. Apostolorum.
144
SeXTKKIOULM Cur.TF.NSIUM IN MILITIAS PIVISIO.
(livider e dar a cadaiino
dctto Scslier la sua parte.
dol
S. Marco.
Castel Belvedere con tutle etc.
et Pediata et Pesocunava de Mi-
litie siuc Cavallcrie 33 e un terzo
e del Sestier de San Marco; capo
e partidor il N. H. S. Marin Ziisto
per divider etc.
S. Crose.
Castel Bonifatio con tutte etc.
Castel Novo e Priotissa de Militie
sive Cavallerie 33 e un terzo vien
al Sestier de S. Crose; capo c
partidor il N. II. S. Lunardo
Foscolo per divider etc.
Casiello.
Castel Miiopotamo, Ario e
Siurito con tutte etc. de Militie
sive Cavallerie 33 e un terzo al
Sestier de Castello; capo e par-
tidor il N. H. S. Andrea Pantaleon
per divider etc.
S. Polo.
Calamona, Castel Siurito et
Psicro con tutte etc. de Militie sive
Cavallerie 33 e un terzo del Se-
stier de S. Polo; cajjo e partidor
il N. 11. S. Piero Querini per
divider etc.
Caput et divisor fuit Nobilis vir
Dominus Leonardos Faletro, ut
loca divideret, et suam cuique
debitam partem diclo Sexterio
assignaret.
S. Marcus.
Castrum Belvedernuncupatum
cinn Omnibus etc. Pediata et Pe-
socunava Militiariwn seu Equita-
tuum XXXllI et unius tertifß partis
spectant ad Sesterium S. Marci.
Cuius Caput et divisor est Nob. vir
D. Marinus Zusto, ut etc.
S. C r u X.
Castrum Bonifatii cum Omni-
bus etc. Castrum Novum et Prio-
tissa Militiarum seu Equitatuum
XXXIIl et unius tertiae partis atti-
nent ad Sexterium S. Crucis. Cuius
Caput et divisor est Nob. vir
D. Leonardos Fusculo, ut etc.
Ca s tellum.
Castrum Milopotamum, Arium
et Apanosiurite cum omnibus etc.
Militiarum seu Equitatuum XXXIIl
et unius tertiae partis obtingunt
Sexterio Castelli; cuius caput et
divisor est Nob. vir D. Andreas
Pantaleo, ut etc.
S. Paulus.
Calamona, Castrum Catosiu-
rite et Psicbium cum omnibus etc.
Militiarum sive Equitatuum XXXIIl
et unius terti» partis attinent ad
Sexterium S. Pauli; cuius caput
et divisor est Nob. vir Dom. Pau-
lus Quirinus. ut etc.
Sexteriorum Cretensium in militias divisio. 145
Dorsoduro.
CufTo, Cama, Chissamo, Orna
con tutte etc. de Militie sive
Cavallerie 33 e im terzo vieii al
Sestier de Dorsoduro; capo e par-
tidor il N. H. S. Paiigratio Falier
per divider etc.
Dors umdurum.
CiilTo, Cama, Chissamns et
Unicornum cum omnihus etc. Mili-
tiarum sive Equitatuum XXXIII et
iinius tertiae partis spcctaiit ad
Sexterium Dorsiduri; cuius Caput
et divisor est Nob. vir Dom. Pan-
cratius Phaledro, ut etc.
Quod autem — ita pergit C o r u e 1 i u s — hi Sexteriis Proefecti
Capitmiel rocarcntur, ex alio documento antiquo addischmis,
in quo licec notata leguntur:
Hsec est divisio prima, ([uaj facta fuit de tota insula Cratae
tempore discreti viri dum. Jacobi Theupoli, Duebae Cretensis;
qui ex praecepto illustris Petri Ziani, Dueis Veiietiarum, ad Cretam
missus fuit, Coneurrente anno domini MCCXII, indict. I.
Sitbea, Jerapetra et Lasitbi cum omnibus suis habentiis et
pertinentiis. Militia? XXXIII et tertia pars. Hie est sexterium
unum; venit ad Sanctorum Apostolorum; fuit Capitaneus vir
nobilis dominus I^eonardus Faletro maior.
Castellum Belveder cum omnibus suis pertinentiis, cum
Pediada et Pessocunava. Militiae XXXIII et tertia; venit ad
S. Marcum. Capitaneus vir nobilis Marinus Justo.
Bonifatio cum omnibus suis pertinentiis, sexterium unum.
Militiae XXXIII et tertia cum Castello novo et Messarea; venit
ad S. Crucem. Capitaneus vir nobilis dom. Leonardus Fusculo.
Millopotamum, Ario et Panosiurito cum omnibus suis per-
tinentiis. Militiae XXXIII et tertia, sexterium unum; venit ad
Castellum. Capitaneus vir nobilis dom. Andreas Pantbaleo.
Calamona, Catosiurito et Pyscbro (Psychro?) cum omniiuis
suis pertinentiis. Militiae XXXIII et tertia; venit ad S. Paulum.
Capitaneus nob. vir d. Petrus Quirino.
Cuffo, Cama, Kissamo, Orna cum omnibus suis perti-
nentiis. Militiae XXXIII et tertia; venit ad Dorsoduro. Capitaneus
nol). vir dom. Pancratius Faletro de S. Pantaleoiie.
Fontes. Abth. U. M. XIU. 10
140 CoNCESSIO P. ZlAM PF, BONIS F.CCL. IN CllF.TA.
ccxxxni.
fonccssio IN'tri Ziani Duris Yenotiurum de boiiis ecclcsiac bciili Johannis
evangclistuc in in«tDla Crcta.
A. d. i212, m. Martio.
Libri Commemon'itles Archiv! Cfcs. Vind. T. HI, fol. 74. Indica-
vere hoc docuinontiim Flam. Cornelius I. I. I, 222. II, 174, et
E. Cieogua I. 1. IV, 541.
In nomiiii Del et saliiatoris nostri Jesu Christi. Anno
Domini miliesimo ducentesimo diiodecimo, mensis Martii, iiuli-
ctione qiiinta deeima. Iliu(i\hTi.
Ducalis noslra dignitas, quae siiiim unicuique ins conser-
uare consueuit illaesiini, tanto erga Jesu Christi lamulos placi-
bilior inuenitur, quanto obsequio cius deditos bonis actibus et
vita deuocius nouerlt et amplius desudare. Ob reuerentiam
igitur Jesu Christi , cuius vos estis , sicut ex relatione amici
nostri, veneral)ilis Matthaei, ecelesiae beati Joannis evangelistae
episcopi, sitae in Milopotamo infra insulam de Cretis, et aliorum
uirorum pluriuni insinuatlone didiciinus, ueri ministri, damus et
coneedimus nos Petrus Ziani, Dei gratia Venetiarum, Dahnatiae
atque Chroatiae Dnx, quartae partis et dimidiae totius Roma-
niae Imperii doininator, cum nostris judicibus et sapientibus
consilii, collaudatione populi Venetiaruin cum nostris successo-
ribus V obis Simeoni '), reverendo in Christo patri, ecelesiae bea-
tissimae Mariae seniper virü^inis in monte Synai archiepiscopo;
venerabiiibus quoque fratribus eiusdem ecelesiae vestrisque
successoribus in perpetuuiti nniuersa , quae supradicta ecclesia
vestra et vos, quae habuistis in supradicta insula nostra de
Cretis Graecorum tempore: hoc est quatuor petias vineae, et
campum unuin, in quo seminantur modia octo, quae omnia sunt
posIta in chorio, qui dicitur Sclauonathye. Prastrum quoque
Licasti, et uineam, quae in eodem prastro sita est, quam uobis
*) Ex hoc docuniento sujfgeras fompiis sfafiim i]\m(\ Li'Qiiien. I. c. 111,733.
CONCESSIO P. ZlANI DE BONIS ECCI;. IN CrETA. 147
tribiüt Suadinus et frater suus; medietatem autem similiter
illius prastri, quod appellatur Vradiarium, cum diiabiis viiieis, et
domum, in qua manebat Nicolaus Straticus, quac omnia uobis
tradidit ideni Nicolaus; aliam ucro medietatem prastri memorati,
quod Vradiarium dicitur, iios habere uolumus propter illas tres
libras et quinquaginta manitos, quos Graeeorum tempore liabe-
batis de comerclo.
Concedimus uobis modo simili, et damus monasterio
sancti Saluatoris de . . . et parum terrae iuxta eum, quam
uobis exhibuit Syryt; prastrum, quod Solopulum dicitur, et
vineam in cliorio positam, quae uocatur Ycania, quae omnia
vobis praebuit Georgius Maurocenus; et agrum similiter duorum
bonum eratium in eodem prastro; uineam quoque, quae fuit
Muscati, atque petiae tres de uinea, quarum una sita est in
cliorio Sconaui , duae autem in cliorio , qui Piscia nominatur,
quas uineas vobis dedit monacus Leonditus a Restis. Habere
etiam uos uolumus et aliam petiam uineae in supradicto cliorio
de Piscia positam, quam Uobis Dimitrius Enigimanus tribuit;
uineam similiter et molendinum ununi , quae vobis exhibuit
Theodorus Yueropulus in chorio, qui dicitur Stratos, et vineam
illam in Sancto Parasehevi, quam uobis tribuit Michael a Fanto ;
et aliam quoque uineam in chorio Stirianii , quam vobis dedit
Catacalus clericus, et zardinum, quem dedit uobis Vasilius Dar-
minus extra burguni Candidae et Metocchij. Similiter uobis
damus et concedimus Sancti Simeonis in ipso burgo positum, et
molendinum illud, quod fuit Scolaturii, et paranchos uiginti
quatuor, quos primo habebatis Graeeorum tempore; et super
hijs etiam alios sex uobis concedimus.
Haec itaque omnia, quae suprascripta sunt et designata,
vobis et ecclesiae vestrae habenda uestrisque successoribus,
sicut praemissum est, in perpetuum exhibemus cum omni sua
iurisdictione, quae ab omni angaria et exactione cum cultoribus
10*
1 48 CoNCKSSIO P. ZlAM DK IlONTS ECCL. IN CrETA.
pariter lihcra esse uolumus perpetuis tcmporibiis ; potestatem
vobis plenissiinam trihuentes iiitromittere ca, amodo habendi
(jiioqiie, et teiiendi, daiidl, cultandi, laborandi, coinutandi, in
perpetiiiini possidondi, et quiccpiid inde vobis phicuerit faciendi,
homine nullo vobis contradieente, ad utiiitatem tarnen supra-
dietae ecelesiae vestrae.
Praeter haec et gratiam hanc vobis et ecelesiae vestrae
vestrisque successoribus facere uolumus, quod de insula memo-
rata potestatem extrahendi omni tempore habeatis sine ullo co-
merclo pro uobis et ecclesia vestra, caseum uidelicet etrassam,
feltrum quoque, ceram similiter, et inccnsum atque oleum, quae
vobis per tcmpora uencrint de redditibus vobis assignatis superius.
Nulli ergo subditorum nostrorum liceat paginam hanc
nostrae dationis et concessionis robur infringere, uel ei ausu
temerario contraire ; quod si quis facere pro suae temeritatis
audacia attemptauerit, sciat, se nostram maliuolentiam incursu-
rum , et de suo excessu grauiter puniendum.
Ut autem praesentis dationis et concessionis scriptum in
perpetuum uigcat et robur obtineat firmilatis, manu propria
cum nostris iudicibus et sapientibus in eo duximus subscriben-
dum, et per nos nostrum cancellarium iussimiis ipsum, sicut
in calce cernitur, subnotari et bulla plumbea nostro impressa
timpario insigniri.
Et quia Jesu Christi familiäres vos et amicos credimus, qui
saeculo contempto et eins gloria, laudabilcm religionis habitum
assumentes montem et haeremum Synai, ut audiuimus, sicut
praemissum est, ad seruiendum, et liberius. .. *), ellegistis; unde
dubium non tenemus, quod ab co praecibus tanto uelocius, quae
quaeritis, obtinetis, quanto in eins amore et obsequio ab Omni-
bus segregati feruentius extuatis'): rogamus uos in Domino et
*) Desideratur verl)um quoddam i ~) I. o. ;c s tua t is.
reliüriosuni.
CoNCESSIO P. ZlANI DE BONIS ECCL. IN CrETA. 1 40
obsecramiis, ut possimus, cum omni cordis desiderio, quod nostri
memores seinper pro nobis et populo Venetiarmn Doinimiin
exoretis, ut, quod apud cum per iios non possimus, per vos
obtluere ualeamus.
Eg-o Petrus Ziani, Dei gratia Dux, manu mea seripsi.
Ego Joannes Barozi, judex, m. m. s.
Ego Thomas Centenico, judex, m. m. s.
Ego Henricus Nauigaioso, consiliator, m. m. s.
Ego Jacobus de Molino , consiliator, m. m. s.
Ego Henricus Maurocenus, consiliator, m. m. s.
Ego Paulus Quirino, consiliator, m. m. s.
Ego Felippus de Canali, aduocator communis, m. m. s.
Ego Joannes Martinazo, aduocator communis, m. m. s.
Ego Octauianus Quirino m. m. s.
Ego Marcus Maciamanus m. m. s.
Ego Marinus Jacobe m. m. s.
Ego Jonatha Fuscarenus m. m. s.
Ego Marinus Valaressus m. m. s.
Ego Stephano Betani m. m. s.
Ego Dominicus Cussoni m. m. s.
Ego Felippus Marcello m. m. s.
Ego Leonardus SisinuUo m. m. s.
Ego Joannes Donato m. m. s.
Ego Palmerio Zane m. m. s.
Ego Bello Julio m. m. s.
Ego Angelo Venerio m. m. s.
Ego Petrus Constantinus m. m. s.
Ego Marcus Michael m. m. s,
Ego Petrus Istrego m. m. s.
Ego Marcus Taruisano, camerarius communis, m. m. s.
Ego Cardinalis Georgio, camerarius communis, m. m. s.
Ego Henricus Polani m. m. s. ' .
Ego Giberto Dandulo m, m. s.
150
InNOC. III DE ELECTIONE PaTU. Cp,
Ego Pangralius Malipetro m.
in. s.
Ego Joannes Fradcllo ni. m. s.
Ego Petrus Stamario m. m. s.
Ego Andreas Janasi m. m. s.
Ego Daniel Barbeta m. m. s.
Ego Michael Malaza m. in. s.
Ego Andreas Marcello m. m. s.
Ego Petrus Griinani m. m. s.
Ego Joannes de Canali in. in. s.
Ego Blasio Basilio m. m. s.
Ego Angelus de lo Priolo in.m.s.
Ego Lanfrancho Boxio m. m. s.
Ego Nicoiao Polani m. in. s.
Effo Jacobus Juliano in. in. s.
Ego Joannes Bobizo in. m. s.
Ego Ganduifus Belani ni. m. s.
Ego Joannes Vilioiii m. m. s.
Ego Barbus, procurator sancti
Marci, in. in. s.
Ego Marcus Maurocenus m.m. s.
Ego Joannes Triuizane m. m. s.
Ego Marcus Vitori in. m. s.
Ego Andreasi Marioni m. m. s.
Ego Jacobus Acotanto m. m. s.
Ego Bonabel Dandulo m. m. s.
Ego Nicolaus Girardo, presbiter et notarius, ducalisque
aulae cancellarius, compleui et roboraui.
Ego Blaxius Barbo, clericus sancti Marcialis et notarius,
uidi in inatre, testis sum in filia.
Ego Joannes Michael, judex, uidi in matre, testis suin
in filia.
Ego Dominicus, presbiter sancti Canciani et notarius,
hoc exeniplum exemplaui anno ab incarnatione Domini nostri
Jesu Christi inillesiino ducentcsiino sexagesimo secundo, mensis
Madii, die tertio exeunte, indictione quinta, Candidae insulae
Cretae, nihil addens uel minuens, quod sententiam mutet, sumpto
ex autentico sigillo plumbeo sigillato, compleui et roboraui.
CCXXXIV.
iDDoceiitius III niagistro Maximo.
De electio)ie Patriarchcß Constantinopolitani.
A. d. 1212, die 17. m. Augusti.
liiriocentius lil epist. libro XV, 136 (ed. Bai uz. T. II,
p. 672—676), coli. XIV, 97. XV, lo3. lo4. 153. XVI, 112. Gest.
Innoc. III cap. 102. De diuturna liac controversia adeas DuCaag.
I.NNOC. III DE ELECTIüNE PaTR. Cp. 151
histoi-. de Cp. II, 17S sqq. LeQuien. 1. c. IIF, 799 sqq. Ray na Id.
1. 1. a. 1212, §. 43.
. . . Constantinopolitana Ecclesla, licet posterior tem-
pore, postmoduni propter honorificentiam piissiini Constantini
prJBlata est aliis dignitate; sicqiie facti sunt prlmi novissimi et
novissimi primi; iit inerito ipsi dicatur: muItLe filue coucjrefja-
verunt divitias, sed tu sola supet'fjressa es unicersas. Ad cujus
Ecclesiae regimeii talis est pontifex assumendus, qui ad siniili-
tudinem illorum quatuor animalium [sc. apocalypseos Joannis] ante
et retro plenus sit oculis: ut pleno lumine veteris et novi testa-
nienti mysteria contempletur, per experientiam videns praeterlta,
et futura prsevidens per cautelam. Debet enini habere sex alas,
scilicet sex Jegum notitiam, naturalis, Mosaicie et propheticae,
evangelic8B, apostolicae et canonici; quibus perfecto libramine
inter coelum volans et terram, de terris ad coelestia et de tem-
poralibus transvolet ad aeterna.
Sane ad hanc Ecclesiam duo qusedam animalia sunt vocata,
utinam plena oculis et alas habentia, videlicet venerabilis frater
noster Heracliensis Archiepiscopus\), et dilectus filius [Ludo-
vicus], plebanus sancti Pauli de Venetiis, sicut per procura-
tores tarn postulantium archiepiscoporum, quam eligentium
plebanum fuit propositum coram nobis. Proposuerunt siqui-
dem procuratores electorum plebani , quod , cum Ecclesia
Constantinopolitana vacante canonici Ph. decanum suum sibi
elegerint in pastorem, et nos cassaverimus electionem eandem,
quia quibusdam exclusis, qui adesse debuerant, extitit celebra-
tio, ne diu gregi fidelium deesset cura pastoris, tarn canonici,
quam quidam alii , qui se in electione Constantinopolitani
Patriarchfe jus habere dicebant, ut de electione tractarent, ad
invicem convenerunt. Cumque septem personae pro septem
prsepositis se offerrent, et quidam alii pro ceteris pra^latis se
') Fantinus; sed non liquet plane, coli. LeQuien. 1. c. HI, 96ü.
1 52 InNOC. III DK EI-KCTIONK FaTU. Cl'.
tractaliii elcctioiiis inj^ererent, post multain concortatioiiem tarn
illas Septem persoiias, quam tliias alias ad uiiiversitatis iiistan-
tiam, qua} lamen duas laiilum voees habereut, salvo in oinnibus
jure suo lam in praesenti, quam in futuro, pro bono concordias
receperiint.
Sed factum est, quod humani generis inimico, qui iinita-
tcm Ecelesiai seindere nititur, supersemiuante zizania messi
Dominicas, in duas partes sunt vota divisa, novem de canonicis
et novem aliis pricnominatis personis postulanlibus Archiepisco-
pum memoratum, et quindecim canonicis et pra^posito sanctorum
Apostolorum plebanum eligentibus supradictum; cujus electioni
cantor, qui pro ulilitate al)sens erat ecclesia3, et ante tractatum
electionis per literas suas conscnsum expresserat de plebano,
si aliis coinplaceret, et octo alii canonici, qui electionis tempore
non fuere pra^seutes, suum praBstitere consensum; et sie in
plebanum prjBdictum vota viginti quatuor canonicorum et unius
praepositi convenerunt. Dicebant ergo, postulantium numerum
esse minorem, cum decem et octo tantum Archiepiscopum postu-
larent; de quibus quosdam eorum, quos cum praßfata protesta-
tione sui juris admiserant, excludere nitebantur, duos videlicet
de Blakerna et Buccaleone ])raepositos; quia, cum per exemptio-
nis Privilegium a Sede apostolica impetratum se subtraxerint
oneri, tacite renuntiasse videbantur honori, ut ad electionem
non pertinerent illius, cui electo uullatenus subjacerent, Alii
quatuor non erant praepositi , sed aliarum Ecclesiarum clerici,
qui se tractatui electionis suorum prajpositorum nomine inge-
rebant, quia eorum domini adeo erant absentes, quod ad tracta-
tum electionis vocari commode nee poterant, nee debebant;
quoniam, si absentes possent per procuratores adesse, vix jura
devolverentur absentium ad praesentes; cum rare contingeret,
quod per se, vel per alios Interesse non possent. Septimus
autem, qui praBsens extiterat, jam electus et confirmatus in
Archiepiscopum Verricensem et translatus ad suam Ecciesiam,
InNOC. III DE ELECTIONE PaTR. Cp. 153
possessioiiem ejiisdoin adeptus fuerat corporalem. Et licet
universitas clericorum quatuor prius pro se postularet admitti ;
quia tarnen pars canonieorum tot nolebat admittere, ne nume-
rus aliorum nimis excreseeret, ita tandem pro bono pacis extitit
ordinatum, ut duo tantum admitterentur ex illis cum protesta-
tione praßdicta; et ideo eligentes asserebant, illos duas tantum
voces et non ceterorum habere ; niaxime, cum triginta prapo-
siturai fuerint ad septem redactai, quse tamen nondum fuerunt
auctoritate sui judieis approbatJB. Conventuales autem Eccle-
slas ultra quinque vel sex tunc temporis esse neg^abant; et, si
plures fuissent, tempore tamen electionis priedictaB prailatos
earum dicebant non fuisse praesentes.
De malo denique zelo intendebant arguere postulantes,
eo, quod, ut proponebant, ilHteratum et impudicum ex certa
scientia postularant; cujus incontinentiam dicebant per filium
in monacluuu genitiim paternaä libidinis testem posse prubari.
Eundem etiam Archiepiscopum de ambitione notabant, eo
quod in vigilia nativitatis Dominiere se suai subtraxit Ecclesise,
ut esset in urbe Regia, ubi tunc erat postulatio celebranda,
et passus est cum bymno Te Deiun hmdamus se in sede
locari, in qua profestis diebus residere consueverat Pa-
triarcha. Qui autem auctoritate propria bona patriarchatus
post mortem Patriarchae distribuens, ejusdem sigillo violen-
ter arrepto de scrinio eamerarii, literas quasdam, quibus ilhid
impressit, misit Ravennam'), et quandam pecunise summam
ibi depositam auctoritate b'terarum illarum sibi fecit alTerri,
eandemque distribuit pro sujb voluntatis arbitrio in Ecclesise
Constantinopolitanae prfBJudicium et gravamen. Quod totum et
alia in capitulo fuere proposita, cum quidam de ipso postulando
tractarent.
*) De hac urbe v. Nos in Th essal o n ic a p. 488. Ibi Tlioiims Maurocenus,
Patriarcha Cp., a. d. 1210, inierat pactum de ecclesiis resignandis, de quo
accurate exposuit Buchon. nouv. recherches. I, 1. p. XXVII sqq.
I 54 InNOC. in DE ELECTIONE PaTR. Cp.
Unde petcbant, ut, cum pars postulanlium Archieplsco-
puin esset numero minor, inferior zelo, et a siio jure ceciderit
postniando scienter indig-num, electionem conlirmare factam de
dicto plebano caiionice digiiareinur, maxime, cum ipsi usi fiicrint
jure communi personam eligibilem eligendo, quod ordinarii juris
cxistit, et alii juris communis eontempto beneficio ad extraordina-
rium auxiÜum transvolarint.
Ad baec procuratores partis alterius responderunt, quod
universi pra^lati conventualium Rcclesiarum apud Constanti-
nopolim existcntium per nostram Constitutionen! in electione
Constantinopolitani Patriareba3 jus habent. Unde universitas
prseiatorum, de qua in eadem constitutione cavetur expresse,
restring-i non debet ad septeni, cum ratione sua? dignitatis
in boc bene fuerit Ecclesise memorataß provisum, tum ut
sanior haberetur super electione tractatus, cum integrum sit
Judicium phirimorum sententiis confirmatum ; tum etiam, ut
per numerum prailatorum iliis posset occurri, qui Dei sanctua-
rium jure volebant bereditario possidere. Addebant etiam, quod
prfefatsB constitutionis beneficium duo exempti praepositi per
exemptionis Privilegium nuUatenus amiserunt, cum ea, quae in
favorem alicuius introducta sunt, in ejus Ispsionem non debeant
redundare, et per privllegia pontificum Romanorum addi, non
subtrabi consueverit illis, quibus specialiter Indulgentur, propter
praidictam maxime rationem, ut illis obsisterent prudenter, qui
Domini sanctuarium moliuntur in jus bereditarium usurpare.
Unde iidemexciudi non poterant, nee debebant, ea etiam ratione,
quod Septem nomine septem praepositorum et duo vice ac
nomine viginti trinm prailatorum pro ipsa universitate fuerint a
canonicis ad tractatum electionis admissi; et sie cum in postu-
latum Vota septem pnepositorum et decem et octo prailatorum
prajsentium et aliorum sex absenlium , quorum procuratores
erant in civitate praesentes, consensu inediante illorum duorum
concurrerint, pro parte sua ultra duplum maiorem numerum
InNOC. III DE ELECTIONE PaTR. Cp. 155
allegabant, cum in plebaimm quindecim tantiim canonici et unus
prfepositus a principio consensissent, nee aliquid ei juris accre-
verit in hoc casu per snl)sequenteni consensum novem canoni-
corum, qui electionis tempore non fuere pra^sentes, nee vocari
potuerint comniode, nee deberent ; pr?esertim cum octo ex illis
tanto tempore fuissent absentes, quod secundum constitutionem
Patriarchse ac Capitub* Constantinopolitanorum pro canonicis
nullatenus haberentur. Auctoritatem etiam introducebant pro
se, cum regulariter maioris auctoritatis prselatus quam simplex
canonicus habeatur.
Bonum vero zelum ea ratione probabant, quod Venetum
pro vitando scandalo, longa conversatione notum, laudabili
adniinistratione probatum , carum clericis et acceptum laicis,
postularant ; in quem assensus Principis , suffraganeorum
Vota plebisque desiderium concurrebant; nee debebant aliquid
sinistrum de illo prsesumere , quem et excellentia dignitatis et
communis reddebat fama prseclarum. Nee etiam erant adversarii
audiendi, qui promotionis ejus tempore tacuerunt, nisi forte
aliquid novum proponerent, vel quod postmodum didicissent;
maxime cum objectam notam incontinentife, si qua forsitan prse-
cessisset in ipso, quod tamen inficiabantur omnino, subsequens
longse conversationis delevisset honestas.
Proposuerunt etiam, quod, nisi pars altera se ab injuriis
temperaret, intendebant queedam proponere tarn in personas
eligentium, quam electi.
Ad excusationem vero ejusdem Archiepiscopi super obje-
etione ambitus proponebant, quod idem ex honesta et probabili
causa Constantinopolim venerat, et habebat necesse frequenter
accedere, tum propter negotia patriarchalis Ecclesia?, tum etiam
propter executionem ultimae voluntatis Patriarch» defuncti, suffi
discretioni commissfe; qui licet interfuerit vesperis et malutinis
in patriarchali Ecclesia ob solemnitatem diei, in loco tamen
decani resedit, nee aliquid Je patriarchalibus usiirpavit. Ipsum
1 56 Innoc. III de ktkctionk Patr. Cp.
etiam litcratum , etsi non eminenter, competcnter tarnen esse
ilicebant, siinieientem intellif^entiain et eloquentiam de scripturis
et in scripturis habentem; niliilominus allegantes, qiiod, etsi
(pia^dam conventualcs I*]celesiai tune vacarcnt, aut forsan propter
pauperiem non haberent numerum clerieorum, ipsum eapitulum,
aut etiam unus, qui vicem capituli retineret, ad electionem pro
prailato deberet admitti , cum in talibus sa^pe eapitulum
vicem consueverit suppiere pra^lati, et nomen ac jus universi-
tatis multotiens devolvatur ad unum et retineatur in uno. De
malo nibilominus zelo arguebantur electores plebani, eo quod
hominem elegerant, quem electionis tempore credebant in mino-
ribus ordinibus constitutum, asserentes, quod in vigilia nativi-
tatis Dominicae altera pars apud Constantinopolim consenserat in
plebanum, qui sc paulo ante apud Venetias fecerat in subdiaco-
num promoveri. Ex quo inferebatur, quod. si boc actum fuerit
ex condicto, non poterat ambitione carere. Si vero praordina-
tum non extitit, cum propter locorum distantiam hoc ad eligen-
tes tam brevi tempore nequivcrit pervenisse, sequitur, quod
secundum conscientias suas ineligibilem eligebant; vel si error
ad excusationem aceusatione non vacuam allegetur, in confessio-
nem negligentia veniet, quae super iis non multum distat a culpa.
Adjiciebant etiam, quod magis erat extraordinarium con-
sentire in hominem, non solum extra totum patriarchatum,
verum etiam extra totum Imperium constitutum, quam in vici-
num et familiärem, suffraganeum ejusdem Ecclesife, de cujus
pastoris electione tractatur. Personam quoque plebani de vehe-
menti ambitione notabant, dicentes, quod ipse per literas suas
quosdam Constantinopolitanos canonicos expresse rogaverat, ut
cum in suum eligerent Patriarcham ; quod pars altera negabat.
Unde petebant postulatores Archiepiscopi sspe dicti, ut, cum
esset pars altera zelo, auctoritate ac numero minor, cassato,
quod factum fuerat de plebano, postulationem ipsorum admit-
tere dignaremur.
InNOC. III DE ELECTIONE PaTK. Cp. 157
Verum quia de ils, qua? per assertlones partium in Judi-
cium deducta fuerunt, nol)is non potuit fieri plena fides,
quamvis super iis , qua? de numeio dieta sunt postulantium,
per quoddam publicum instrumcntum et literas Constantinopo-
litani vicarii, nee non confessionem procuratoris partis adversai,
in judicio quidem factam, sed postea revocatam, pars altera
suam intentionem assereret esse fundatam; causam ipsam discre-
tioni tuae duximus committendam, per apostolica scripta man-
dantes, quatenus super iis et aliis inquiras, sublato cujuslibet
appellationis obstacnlo, diligentissime veritatem de meritis electi
et postulati apud Venetias, ubi nati fuerunt et diutius conver-
sati , de studiis autem eligentium et postulantium et omnibus
generaliter, quae causam possint instruere apud Constantinopo-
lim, ubi luijusmodi postulatio et electio celebratae fuerunt; et
si partes consenserint, procedas boc modo, ut, si constiterit,
de mutuo convenisse consensu, quod ad electionem Patriarcbai
Septem admitterentur praepositi, sive per se ipsos, sive per alios,
et duo alii ex parte universitatis pro ceteris conventualium
Ecclesiarum praelatis, totque tunc temporis conventuales Eccle-
sias babuisse praslatos, quod cum septem pra^positis et novem
canonicis, quos quidem canonicos constat in postulatione prae-
fati Archiepiscopi convenisse, duplo maiorem facerent numerum,
quam sedecim electores plebani, tu vice nostra postulationem
admittas , nisi probatum fuerit , postulato aliquid obviare de
canonicis institutis, quod promotionem ipsam debeat impedire,
ac plebani electione cassata ipsum Arcbiepiscopum absolvas a
vinculo, quo Ileracliensi tenetur Ecclesia3, concedendo ipsum
Constantinopolitanae Ecclesiae in pastorem, et faciendo ipsi per
censuram ecclesiasticam, appellatione remota, reverentiam et
obedientiam debitam exhiberi. Quodsi ad faciendum duplo
maiorem numerum simul omnes praedicti minime suft'ecerunt,
sive dignus sive indignus sit postulatus, tu, postulatione repulsa,
electionem plebani auctoritate nostra conlirmes, dummodo nihil
I 1)8 InNOC. III DE ELECTIONE PaTR. Cp.
obsistat eidem, (|uo(] ipsuni tanto prrßsulatii reddat indig^num,
ad iinpendendmn siiii revercnliam et obedicntiam sihi debitam
ac devotain quoslibet sibi siibjeclüs, si neeesse fuerit, sublato
appellaiionis obstaculo , canonica disirictione conipellcns, Si
vero mimer US postnlantliini iiiventiis fuerit duplo maior, quem-
admoduin est prsedictuni, et persona postulata indigna reperta
fuerit, tu tarn postulationeni , quam eleetionem non differas
reprobare, nisi forsan omnes, aut maior pars postulantium prae-
sumptione damnabili postulaverint scienter indignum, ut hae
vice nierito debeant elig-endi seu postulandi potestate privari;
et in boc quoque casu eleetionem confirmes, si de persona
idonea constitcrit celebratam. Porro si tarn eleetionem, quam
postulationeni cassari contigerit, aut altera partium postulante
causam ad nos instruetam referri , tu ex parte nostra distriete
prfEcipias canonicis et prselatis , ut proeuratores idoneos ad
apostolicam Sedem studeant destinare, per quos aut unum ex
istis, si contigorit approbari, aut alium, quem nos eis duxerimus
prajferendum, aut quem ipsi forte postulaverint vel elegerint, si
eis de benig-nitate nostra fuerit postulandi vel eligendi coneessa
potestas, in Patriarcbam recipiant, cum tantam Ecclesiam noli-
mus manere diutius pastoris solatio destitutam, et ad ba?c et
alia, qua? ipsorum concensum desiderant, eis vices suas plene
committant.
Tu ergo, Dcuni solum babens pra3 oculis, cum omni studio
et secunidum prascriptam formam procedas in negotio memo-
rato, nisi forsan apostolicse Sedis Legatus prjevenerit, per quem
una tecum ipsum negotium expediri secundum praescriptam
formam volumus et mandamus.
Datum SiGNiAE, XV Kalend. Septemb., pontificatus nostri
anno quintodecimo.
Pactum Jac. Theupum cum Marco Sanuto. 159
ccxxxv.
Hoc est pactom, qnod fecit dominus Jacobus Tlienpulo. Duca Cretc,
cum domiuo Marco Sauuto , ut exiret de insula Crete.
A. d. 1213.
Codex Latin. S. Marci nr. CCXXX, fol. 22. Edidit has conven-
tiones, „licet nulla chronica nota signatas ex antiqiio codice
ms., in quo multa huiusce gener is documenta ab indocto tarnen
amanuensi exarata continentur" , Fl am. Cornelius Cret. Sacr.
T. II, pag. 245 sq. Noster codex aliffuantisper dilfert. Indicavit
Romanin 1. c. II, 197.
In nomine domini Dei eterni. Amen.
Hec est pax, qua Domino concedente debet fieri inter
dominum Dueam et illos de sua parte, et dominum Marcum
Sanuto et illos de sua parte*).
In primis enim omnes milites et serg-entes de parte domini
Ducis, qui habitant per terram insule Cretem^), debent jurare
pacem et fidem^) doniino Marco Sanuto et illis de sua parte de
omni oIFensione et malelieiis*), que acciderunt in insula Cre-
tensi in diebus istis videlicet, et qui ad presens sunt in hac
insula; et si aliquis*) militum vel sergentum, qui in insula
sunt''}, noluisset facere hoc sacramentum, dominus Duca debet
ei precipere*^) districte per sacramentum cum maiore parte sui
consilii, ut hoc sacramentum facere debeat').
Et dominus Marcus Sanuto cum omnibus de sua parte,
qui sunt in hac insula , quos dominus Duca vel missus inqui-
sierit, debet ^) facere simile sacramentum jurando pacem ^) et
*) dominum Marcum et sergentes cod.
~) Sic cod. ; quihabentpartem in insula Creteiisi ed.
^) et fi dem om. cod.
*) malefactis: et si aliquis cod.
^) qui super dicta ins. sunt cod. .
®) precipere cod.; perc. ed.
') ubi debeat ed.; ut debet cod.
^) debet cod.; debent ed.
^) sacr., quod factum est de jurare pacem ed.
\ 00 Pactum Jac, Tiieupuli cum Maiico Sanuto.
fidem*) domino Duci et illis de sua parte. Et si ali([uis ex^)
parte doiniiii Diicis fuisscl rehellis lacere hoc saeramentum,
dominus Marcus cum suis non debet eis teneri de liac paee^);
et doniiiius Marcus Sanuto*) dehet clig-crc septoni bonos et
legales bomines in parteni domini Ducis, quibus debet dare et
refutare illa Septem eastella, que tenentur per^) ipsum Marcum
cum tota terra et omnibus villanis et bonis eorum"). Qui castel-
lani debent facere saeramentum^) astricti custodire, varentare,
salvare predicta eastella^) ad honorem domini Ducis Venetiarum
usque ad annum unum proxime venientem et inde in antea
usque ad annum unum vel plures, prout ex precepto domini
Ducis"'). Et ipsi castellani sint*") similiter astricti bona fide et
sine fraude invenire*^) illos homines, et tautos, quanti'") possint
bene custodire et conservare dicta eastella ad honorem domini
Ducis, [qnia similiter debent esse astricti salvare, custodire et
manutenere dicta eastella ad honorem Ducis Venetiarum]*^). Et
similiter debent esse astricti obedire omnibus mandatis'*) jam
1) et finem ed.; et fine cod.
-) de cod.
3) cum suis debet teneri de li a e pace cod.
*) Mar c. San. om. cod.
•') i 1 1 0 s . . . cas tel los, qui ... pro cod.
«) et deliet . . . corum cod.; et d. M. S. dehel cligere Septem nobiles et
legales homines de illis dorn. Ducis, in poteslale qitorum dehet dare et
resignare Septem eastella, que per ipsum Marcum toientur, et totam
icrram cum perlinentiis eorum cd.
'') sacr. cod.; jurani. ed.
**) cust., manutenere et salv. prcdictos casteüos cod.
'•') Sic ed. At codex: ad hon. dorn. D. Ven.;el simitiler debent ohedire
omnibus preceptis domini Ducis usque ad f'eslum sancti Michaelis
pro.vime venturum et inde in antea usque ad annum unum et iam
venientem precepto dorn. Duc.
^0) dicti esse post cast. ed.; sint cod.
") bona fide dcbcnl habere et i n v. ed.
'-) tantos et quantos ed.
'2) Quse in parentiiesi posita sunt, addit ed.
•*) et debeat obedire omnihus preceptis jam dicti dorn. Ducis Venet. cod.:
et similiter debent esse astricti obedire omnino mundalis domini Ducis
Venetiarum usque ad dictum terminum superius designatum ed.
Pactum Jac. Theupüli cum Mauco Sanuto. 161
dicti domini Ducis Venetiarum usque ad*) dictum terminum
superiiis designatum^).
Et ipsi^) castellani debent esse astricti reeolligere ornnes
redditus et fruetus terre*) atqiie eos dividere^} per medietatem.
Uiiam partem debent") in se retinere pro muniendo dieta
castella et pro obediendo preeeptis dicti domini Ducis"); aliam
vero^) medietatem debent dare domino Duei et militibus. Et
omnes milites et sergentes, tarn Latini, quam alii, de parte
domini Marci debent habere suum dominicatum seminatum, clare
factum per sacramentum; et ad sabbatum venturum^) Marinas
Cornarius debet hie in civitate teuere fidem per sacramentum
de castello Milopotami vel Bonreparii usque ad tertiam feriam*")
per totum diem ; ipsa vero die dominus Marcus Sanuto debet
dare et deliberare*') dictum castellum in potestate domini
Ducis*'). Et dominus Ubertinus Mauroceno debet esse obses''^),
quousque castellanus fuerit in possessione colloeatus et intra-
verit*^.
Debet habere in ipso castello de equis comunis dominus
Marcus, quales voluerit eligere de comuni, cum sella et frenis*'")
*) ad om. cod.
*) sup.de sign. om. cod.
^) Qui cast. ed.
*) terre add. cod.
^) et debent divid, cod.
^) partem deb. om. cod.
') medietatem tinam in se retinere, et miinire castella et pro obedire
i'sdem preeeptis domini Ducis ed.
S) Et aliam vero ed.
^) sabbato venturo ed.
'*') teuere fidem in castellis usque tertiam feriam cod.
*') 1 i be rare ed.
*") castellum, edicente iilo ex parte domini Ducis cod.
^') At jam dictus castellum (sie), dumimis Ubertinus cod
**) quousque fuerunt in possessione castelli, deb et habere cod.
*^) sanctis cod. Ansarciais?
Fontes. Abth. II. Bd. XIII. 11
Iß2 Pactum Jac. Tiif.upul! cum Marco Sanuto.
eoriim ; et dicti*) castellani dellberare et dare debent^)
domino^) Marco diclos presonerios*), quando de insula exierit.
Et ille castcllanus cum omnibus, qui eruiit in ipso castello,
debcnt esse astricti"').
Et si dominus Marcus voluerit'^) observare boc pactum
superius et inferius designatum, debet ipse castellanus reddere
ipsi et equos et presonerios, qui sunt in potestate domini Ducis.
Et si dominus Ducba vohierit simibter hoc pactum, debet domi-
nus Duca galeam contiare et preparare convenienter cum sartio
toto de communi et velas et coredos. Et aliam g-aleam parvam
debet dominus Ducba dare cum sarlio ejus^); et dominus Mar-
cus debet illa'^) preparare. Et dominus Ducbas debet domino
Marco dare vissionum con ejus coriedo et sartio et suram de
domino Slepbano Adaraldo, et cocbilateam'^), qua fuit Coradi,
cum sartio et coretb) corum; et platidam^") de Guido Danielis,
et aHam phUidam de communi, si invente fuerint.
Et dominus Marcus deljet babere potestatem comparandi
vel nauHcare sine abqua contrarietate*').
Item debet dare dominus Ducba domino Marco*') mille
quingentüs yperperos'') et alios mille yperperos in aureis**),
*) ipsi cod.
^) (leb ent oni. ed.
2) diclo dorn. cod.
*) presonerios, oin. dictos, cod.
S) el castellani ad hoc de b ent esse astricti cod.
^) n 0 1 u e r i t cod. ; v o I u e r i t ed.
''} liehet ipso castello reddere ipsum castellum in potestate domini Ducis;
et domino Ducha debet ei dare ununi galeam cum sartis ejus cod.
^) i IIa cod.; illas ed.
^) et dominus . . . cocliil. cod.; et dorn. Duchas debet dare domino
Marco Sytiam de domino Slephano, et Cochilateam ed.
^^) piatida ed.; platidaincod.
**) domino Marco... sine a I. c o n t r. cod.
*-) item dorn. Ducba debet dare cod.
^"') yperi)era constanter cod.
**) au reis cod.; aureos ed.
Pactum Jac. Theupuli cum JIaiuo Sanuto. 1 03
vel in alia causa, qiios') dominus Marcus (lebet tollere a Grecis,
qui sunt in partibus'), que per ipsum tenentur. Sunt et districti
per istuni saeramentum et XX arcontes de insula Cretensi^),
et debeant liabere potestatem exire de insula cum suis bonis
de*) voluntatc ipsorum, et non violenter. Et debct cxtrabere
unusquisque eorum equum, si habent etiam de illis; et de Omni-
bus aliis animalibus'') potestatem habere debeant vendere ad
Grecos, et non ad Latinos*'}; et suas causas recommendare
debent, quibus voluerint, tarn Latinis, quam Grecis^).
Et dominus Marcus debet habere tria millia misuras fru-
menti et duo milia ordei^); quod frumentum et ordeum debet
habere de partibus, que tenentur per dominum Marcum^). Et
illa non debebit tollere de bonis*") Grecorum fraudulenter, nee
stando, ncc exeundo de insula, nee ipse, nee sua gens, exceptis
causis Omnibus, que scripta videntur in hoc scripto.
Et dominus Marcus debet mauere*') in insulis de terra cum
sua gente competente usque ad festum ipsius sancti Petri
proximum*') venturum. Et si dominus Marcus ^^) non potuerit
expedire usque ad prefatum tempus sancti Petri'*), debet stare
ipse dominus Marcus post ipsum terminum quindecim dies de
^) quos ed.; que cod.
") qui in pa rt. ed.
*) tenentur, et XX arcontes de insula cod.
*) d e cod. ; c um ed.
^) equum, et de omnibus aliis animalibus cod.
'') Grecis, et non Latinis cod.
'') debent, quibus... Grecis cod. ; debet, c u i v o 1 u e r i t . ad L a t i-
nos et Grecos ed.
*^) debet tres mille mensuras frumentum et ordeum cod.
") que per e u m tenentur, dominus Marcus cod .
^'') et illi non debent de bonis cod.
") de insula; et dominus Marcus debet manerc cod.
'*) 1. proxinie.
' ") d 0 m i n 0 D u c h a cod.
'*) usque ... Petri cod.; usque ad festum ipsius sancti Petri ed.
1i '
i 04 Pacti'm Jac. Tiieupum cum Mauco Sanuto.
voluntate') domlnl Diicis et siii conscllii j)i() cxpedire eiim cum
online siii)rascrij)to, et simililcr vivere de terra'); et dictum
naviliiim debet reeipcM'c dominus Marcus"^) ad Civitatem vel ad
Frasclieam*), exeepta galea parva de Deustesalvet et plalida^)
de Guido Daniclis.
Et pro Milopotamo et Bonrij)ario debet dare dominus Duca
ad dominum*^) Marcum IV presonerios') de illis, qui remanent
in Civitate, et CCC yperperos''). Et per sanctum Nicolaum
debet dare dominus Ducha IUI presonerios et CCC yperperos,
et per sanctum Georgium IUI presonerios et CCC yperperos^}.
Et omnes presonerii'") de parte domini Ducis, qui sunt in
potestnte domini Marci, debent dari cum ordine tali"), qualcs
sunt quindecim de parte domini Marci, nisi forte tempus ante
venisset. Et termino, quo reddentur de parte domini Marci,
debent rcf'dere illi de parte domini Ducis'').
Sciendum est autem*^), quod dominus Albertinus Mauro-
cerasetVivianus Foscbarenus**) debeant esse obsides'^), quando
dominus Marcus debet reddere castella domino Duo! et ilb's de
sua parte **') et illa consignare ; et si supradicta non obscrvaverint,
*) cum vol. ed.
2} D u e li £e c 0 n s i I i i e u in 0 r (1 i n e s II p r a s c r i p t 0 v i v e n d o d o
terra cod.
^) dominum Marcum ed.
*) reeipere ad civitatem vel afradea cod.
^) parva et platida cod.
*) dominus ed.
') D ani elis. Et do mi no Ducha debet doni i no Mar co quatuor cod.
^) tregenta yperpera constanfer cod.
") Post V. y perp. cod. addit: et per la buia quatuor presonerios et trcgenta
yperpera, et per la rurca treg. yp.
*<') omnes cod.; alii cd.
*') debent remanere con ordine tali cod.
^^) domini Ducis, nisi forfe in concordiam ante venisscnt cod.
*^) ante ed.; antcquam cod.
") Alb. Viv. Fosch. cod.
**) de b. e SS e 0 1) s. cod.; qui sunt obsides ed.
**) et illis de sua parte om. ed.
Pactum Jac. Tiieui'Uli cum Marco Sanuto. 1 65
predicti castellani *) tenentur facere notitiam ad dominum
Diicam. Et si dominus Duca adliuc noiuerit observare supra-
dicta, tunc (ipsi castellani) tenentur refutare predicta eastella
in manu domini Marci; et si infra constitutum pro hoc termi-
num sancti Michaelis et inde antea usque ad annum unum supra-
dicta non observaverint, predicti castellani tenentur reddere
dicta eastella in potestate ipsins vel ejus nuntio'), reddendo
domino Marco omnia, que a domino Duca habuerint; et tunc
dominus Marcus habere debeat potestatem reve.tere in insula
Cretensi.
Et si alicui hominum fortiam voluerint") facere castellani
et homines de castellis, dominus Ducha et illi de ejus parte et
dominus Marcus et illi de ejus parte debent esse astricti
dare fortiam et vigorem^}. übi nulla fortia sit, dominus Marcus
non debet revertere in insula Cretensi^), nisi per datam para-
bülam domino*'} Duci Veuetiarum, neque sua g"ens, fraudulenter,
nisi tantum per ordinem superius designatum. Et don^'nus')
Duca cum omnibus mililibus et sergentibus, qiii habent partem
in insula Crete, qui ad presens in jam^) dicta insula sunt,
^) Duci et illis de sua parte noii übs e rva ver i n t cod.
-) facere et observare domino Diicha;. Et si dominns Ducha ad hoc noliie-
t it observare, ipsl castelUinl teneulur refutare; et si in termino sitpra-
scripfo sancti Michaelis in antea usque ad annum unimi preceptum a
domino Dn< e non venerit, castellani tenentur reddere dicta eastella in
potestate domini Marci vel ejus nioilio cod.
^) liahuerint; et tu nc . . . Cre t e n s' cod.; habuerint. Insu per dehet
habere potestatem dominus Marcus revertere in insula Cretensi, si
contra Duchum fortiam voluerint facere custeJani ed.; Cretoisi; et si
alicui hominum forliuyn i'cluerint facere cod.
*) Ducha et dominus Marcus et onines de purtibus suis debeant dare for-
tiam cod.
^) et dominus M. ed.: dorn. M. cod. — reverti cod.
") per bull a m domini cod,
^) domino ed.
^) et i n j a m ed
I(jG Pactum Jac. tiiklu'uli cum Mahco Sanuto.
debent esse astrieti in omnibus obedire preeeptis, qiie') domi-
nus Dnea Voncciarum misorit.
Debet (lominus Marcus cum suis logatis mitlerc suecuisuni.
Et si aliquis de parte domini Ducis, miies vel serviens, noluisset
faeere hoc sacramentum de obedire preeeptis domini Ducis cum
suo conscilio, tenetiir tollere partem, quam ipsi habent in insula
Cretensi'); quod de omnibus supradictis, si per voluntatem
eorum amborum partium voluerint crescere vel minuere, faeere
habent potestatem.
Juro supra sancta Dei evangelia, quod omnia capitula, que
continentur in isto pacto, de quanto mihi pertinet faciendo, pro
mea bona fide, sine fraudc observabo; et hoc de hac insula et
de hac^) debent ipsi faeere cartulam manifestam, contincntem in
eo, quod nullum scriptum factum esse debeat, nisi obedire*)
preeeptis domini Ducis, et cum ligno vel cum lignis, cum domi-
nns Duca miserit Venetias.
Epimetrum.
Rerum Cretensiiiin tiiuc teinporis obscuritas, simul vero hiijus
pacti gravius et salebrosiim argumentum requirere videtiir et tantum
non exigere, ut Andreae Danduli auctoritatem teste locupletiore,
Lauren tio de Monacis, ipso Cretensi, modo fulcianuis, modo
corrigamus*). Utriusque auctoris textum intercalari emendatione
instructum proponimus.
.Tum Danduliis I. c. p. 337: „ . . . dum casnlia asdgnantar,
Graecus qiddam, nomine Ägiostephaniti, cum complicibus suis
rebelies effecti Sacliiam (I. Sithiam) et Mirabellum arripiunt.
*) q u 0 s ed.
^} sacramentum tene amittere partem, qitam hnherct in insitJa Crete cod.,
in quo reliqua desunt.
2) An et hi de hac insula et de hoc?
*) nisi pro obedire?
*) „II preggio maggiore del Monaci consiste nellc cose a/tpartenenli al
regno di Candia, le cui spesse rivolwzioni, da che fu soggetta al dominio
Venex,iitno, egli stese ... con somma veracitä e diligema." Foscarini
della lett. Venez. p. 2ö7 ed. cit.
Pactum Jac. Theupuli cum Mauco Sanuto. 107
Duchas (sc. Jacobus Theiipulo) tiuic Marcum Sanuto, Aer/aei Pelagi
(add. dominatorem), coadjiäorem postnlat; et XXX nnlitias, Ulis
depressis rebellibus, dare promisit. Cum quo appJicato fugatis
Graecis amissa fortilicia recupcravif, promissaque coadjutori pcr-
ficere renucns de palutio sub custodia ejicitur; sed postea dam
evadens Themanum (in documentis Temalum) introivit, et cum
suscepto subsidio Marcum Sanuto promissis renuntiare et insulam
exire coegit''.
Contra L a u r. d e M o n a c i s 1. c. p. 1 S4 : „Ea tempestate Graeci,
cognoniinati Agiostefaniti , ex insita animi lecitate rebcllcs facti
Mirahellam Sithiamque occupant. Contra hos Jacobus T/wupulo,
Ducha, vocat in auxilium ßlarcum Sanuto, Venetum , dominatorem
insularum Egeopelagi ; praehabitisque ad invicem certis conren-
tionibus, compulerunt rebelies cgredi insulam. Mox suborta inter
victores quadam scintilla discordiae et inflammata graviter per
quendam Sevasto Scordili, observatur opportunitas temporis ad
subvertendum insidae statum. Die igitur quadam de mense Junii,
dum platea careret pane venali, primo per gentes Marci Sanuto,
fingentes, se hac necessitate moveri, conclamatum est ad arma;
moxque, auxiliantibus Graecis, capitur Civitas (sc. Candida), et
iuvaso palatio, Ducha (qui) de domo Marci Tonisto, ubi erat, in
vestiiu muliebri se demittens de muris Civitatis intravit Themenum,
fortissimum oppidum, et se ibi munivit.
Marcus Sanuto, qui, si in jure fuisset, querelam ad Ducem
Venetiarum debito fidelitatis deferre debebat et stare judicio patriae
suae, et non concitare Cretenses ad rebellionem , oblilus beneficio-
rum Venetorum, et, quod Status suus in Egeopelago sub umbra
Venetae potentiae firtnabatur, dimissis ad custodiam Candidae Ste-
phano Sanuto et Deustesalvet de Bononia, cum multis Graecis et
Latinis equitavit hostiliter ad occupaudas cioitates et castra insidae.
Jacobus Ducha , factus fortis in Themeno, dum in ejus auxi-
lium multi fideles concurrissent, strenue se gessit contra aemulum,
Montemque fortem et Lasithi recuperavit.
Interea ad portum Chalilimiones [1. Kalilimenes]*) applicue-
runt Dominicas Quirino et Sebastianus Bethani, legati Ducis Vene-
tiarum , et cum Ulis Petrus Tonisto et D. Davunzago in auxilium
') Ka/.ovs li.ij.ivx: applicuit Paulus apost. Act. ap ost. XXVll, 3.
1 0(S I.NNOC. IIl EPIST. AD DuCEM ET CONSILIARIOS VeNET.
Diichne cum cnpia cqnitnm , pcditnm, barmtarinrnm , eqnornm,
armorum et peciinia. Quo fulliis JJiir/ia tnovit a Themeno, ei quem-
(lam fortissimum et natura munitissimum locum, vocatum Apano
Siuritc, occupnvit, ihiqne cum e.vrrcifu se ßrmavit, et castrnm qnod-
dam aedificavit. Marcus autem prope locum, occupatum per Ducliam,
quoddam specu cujusdam arduissimi montis conscendit, et ibidem,
suis collectis gcntibtis, trepide morabatur.
Tentavit Ducha instructa acie congredi cum ipso Marco, qtii, .
utpote viribus inferior, recusabut, sperans, quia mayistralem tene-
bat civitatem et municipia quam plurima, et ab insulis suis quoti-
dianum suscipiebat au-vilium, cunctando et morando co)iterere
vires Duchae, et tandem ipsum fame expcllere de insula.
Ducha, ut ipse scripsit Duci Venetiarum, advertens,
qnod propter difficiles valles et impervia loca interjacentia ipsum
71071 poterat aqfp'cdi ?ieque per sequi, munito Castro per eum aedi-
ficato, revertitur TJtemennm, ibique consilio habito noctu cum exer-
citu venit ad Civitatem (i. e. Candidam), et illam diluculo, scalis
miu'is appositis, 7iuUa humatti sanguinis effusione, recuperat ;
posuitque in viiiculis Stephanwn Sanuto, Deustesalvet et quam-
plures alios e.v Graecis Latinisque rebellibus. Casti^um tarnen
Belvideris (i. e. Bolvedere), et quae sunt a Castro Melipotami
(i. e. Mi I opot a mi) usque ad Punctum Spatae, adhuc ei^ant in
potesfate rcbcUium.
Tandem dictus Marcus Sanuto, diffisus viribus suis, inito
C07icordio et habito passagio a Ducha U7iius ligni,
u?iius galcae et unius usserii, et arbitrio 7iaulizandi
alia 7iavigia, r esignatis Duchae o^nnibus civit atibus
et castris, quae occ u paverat, regreditur ad insulas suas,
et Crcte in quiele remansit"'.
CCXXXVI.
Inuoccntius III nobili viro Duci et consiliariis Ycnetorum.
Ut 7iavigia commodent Crucesignatis.
A. d. i213. d. in. m. Februarii.
Innoc. III opist. lih. XVI, ep. CLXXIX ed. St op li. B a lu zius
T. II, pag. 832. Cfr. epist. CLXXVIII.
Cum in cruce Doniini nostri Jesu Christi g-Iorlari opor-
teat Christianos, eis non deerit doloris materia , dum lignum
InNOC. III EPIST. AD DUCEM ET CONSILIARTOS VeNET. 169
salutiferae crucis, in quo saiiis mundi pependit, et aeternae
mortis chirographum vita nioriendo delevit, siib manu tenetur
hostili , sepulcro Dominici corporis glorioso utcunque facto
inglorio et ab impiis prophanato. Venerunt siquidem gentes in
hereditatem Dominicam, et loca sancta proles polluit Chana-
naea. Sed cum in Christo simus heredes, satis in piiblico nostrum,
si volumiis, videmus opprobrium. eo, qiiod hereditas nostra versa
est ad alienos, et domus nostrac ad extraneos devenerunt; et
sie nobis injuriarum actiones abundant, cum et Dominicas per-
sequi teneamur, et nostras omittere minime debeamus.
Sane dilectus filius, nobilis vir Grimaldus de Monte Silicis,
et quamphires socii sui, zelati Christianae gentis honorem,
humeris suis signo crucis impresso, sc devoverunt ad obse-
quium Crucifixi Hierosolymam profecturi, ut ibidem sub crucis
vexülo militent Deo Rcgi, qui pro noI)is triumphavit in cruco.
Verum cum ipsi non in viribus suis nee virorum multitudine,
sed in illius potentia confidentes , qui currum et exercitum
Pharaonis projecit in mare, gloriosus in Sanctis et in majestate
mirabilis, proponant cum cautela procedere ac parare viam
exercitui generali, nobis cum multae devotionis instantia sup-
plicarunt, ut, cum navigio egeant, super hoc vobis scribere
dignaremur. Porro a tanti Regis obsequio manus vestra non
debet esse remota, quoniam sie causa Dei agitur, quod cuius-
libet fidelis commoditas geritur in hoc casu. Absurdum quoque
videretur et absonum, si prudens potentia et potens prudentia
vestra, quae in muliis temporalibus eminet, hiteret, quod absit,
in negotio Jesu Christi, ubi, dum temporale praestatur obse-
quium, aeternae felicifatis praemium expectatur.
Eia igitur, viri prudentes et prouidi, ad factum tarn lau-
dabile auxilii manum porrigite, ut praedicti Crucesignafi pro
competenti naulo vestro navigio transeant, vel de vestra licentia
naves emant a Venetis, quibus valeant transfretare! Verum quia
jacula impraevisa plus nocent, transitus talium ante tenjpus in
I 70 In.NOC. III i;iM.ST. AD DCCKM ET POPULUM VeNKT.
|)ul)lic;im (leduci iioii (lebet nolitiam, ut pioelium Domini eo
saliibriiis praelieiitur, quo minus praescientiae clypeo atlversarii
fuerint praemuniti.
Datum Lateram, XV Kai. Martij, pontificatus nostri anno
sextodecimo.
CCXXXVII.
luuocC'utias III Duci et populo Yenetoruiii.
De negotio Terrae sanctae.
A. d. 1213, m. Aprill (?).
Iiinoc. III epist. üb. XVI, ep. XXXV ed. Stcph. Baluzius
T. II, pag. 760. Cfr. Innoe. epistolas proxime et antecedentes et
subseqiientes. Raynald. 1. c. ad aniium 1213, §. 2.
Memoria vestra non exeidit, quam solemni voto vos ad
Terrae sanctae subsidium astrinxistis. Licet autem propositum
vestrum ad alia postmodum declinaverit, votum tarnen nlhilomi-
nus in sua firmitate permansit: quia, etsi culque sit in vovendo
libertas, est tarnen necessitas in reddendo, cum sit scriptum:
vovete, et reddite Domino Deo vestro ; quorum primum pertinet
ad consilium, secundum pertinet ad praeceptum.
Cum igitur opportunum vobis tempus immineat reddendi
Domino vota vestra, universitatem vestram rogamus, monemus
et exbortamur in Domino, per apostolica vobis scripta praeci-
piendo mandantes, qualenus vos taliter praeparetis, quod non
transg'ressores voti, sed executores diligentes inveniamini et
fideles; pro certo scientes, quod, si forte divino timore
postposito neglig'eretis efficere, quod mandamus, grave vobis
immineret salutls dispendium apud Deum et infamiae quoque
opprobrium apud mundum: quemadmodum e contrario, si, quod
vobis injungimus, cuiaveritis adimplere, et laudem apud
homines temporalem et mercedem apud Deum merebimini
sempiternam.
L\NOf. HI EPisT. AD Petuum Zianum, Ducem Venet. 171
CCXXXVIII.
Innoccntias III nobili viro Pcfro Ziani, Daci Ycnetorum.
Respondet ad varia ejus postulafa.
A. d. 1213, die 2. m. Augusti.
Innoc. III epist, Hb. XVI, op. XCI ed. Stepli. Baliizius
T. II, png. 793.
Venientem ad apostolicam Sedeni dilectiim filium M. Jacobi,
nunciuin tiium, virum utiqiie providum et fidclem, ac de circiiin-
spectione sollieita et sollicitudiiie eirciimspecta merito com-
mendandum, benig-iiitate reeepimus consueta, eique audieiitiam
tribuinius facilem et benig'nam.
Iiiter cetera vero, qiiae idem M. in nostra et fratrum nostro-
runi praesentia ex parte tua proposuit fideliter et prudenter,
asseruit, quod tu literas apostolicas nuper tibi et popiilo Vene-
torum pro exhortatione siibsidij Terrae sanetae direetas rece-
pisti prompta et hilari vohintate, sperans et coneepta fiducia
de diviiia miseratioiie promitteiis, terram eandem a te populo-
que praedicto tantiim in personis et rebus auxibum habituram,
ut ex maritimis civitatibus universis nulla prorsus majorem in
hoc negotio sit exhibitura Domino famulatnm; quippe cum tu
ipse proposueris tollere crucem tuam ac tuum sequi, ut eins
comproberis esse discipulus, redemptorem.
Quod quidem tanto ampliori gaudio nos replevit, quanto
inter omnia desiderabiba cordis nostri specialius affectamus, ut
terra eadem ab impiorum manibus, si desuper datum fuerit,
liberetur; ut restituatur populo Cliristiano ad divini nominis
gloriam et honorem.
Tuae igitur devotionis fervorem dignis in Domino laudibus
commendantes, nobilitatem tuam monemus attentius et horta-
mur, quatenus in hoc saneto proposito perseverans ad Crucifixi
obsequium te accingas viriliter et potenter, naviginm et alia
necessaria ea cura et studio faciens praeparari, ut, cum tempus
172 I.NNOC. IH KPI.ST. AD PkTRUM ZiANUM, DuCKM VkNET.
advencrlt o[)|)or(imiiin , alTectiim, ([iiem til)i Dominus inspiravit,
valeas ipso prosequcnle perducere in en'cctuni.
Super eo autem nequivimus non mirari, quod, cum per Dci
gratiam et sap-entia vigeas, et circa te copiam habeas sapientum,
electioneni de dilccto filio L[udovico], saneli I*auli Flebano, in
Constantinopolitana Ecclesia eelebratam, confirmari simpliciter
posluhisli; cum scias, causam super hoc anno praeterito t'uisse
in auditorio nostro praesentibus procuraloiibus partium diutius
ventilafam, nosque ad eius decisionem procedere non valentes,
pro eo, quod super propositis coram nobis de studiis eligentium
et meritis electorum non potuit fieri plana fides, eam sub certa
forma de consensu partium commisisse, non parvam, si bene
consideres, in hoc tibi g-ratiam facientes, quod illum, cui cau-
sam eandem commisinuis, per Venetias ad tuam et partis, quam
foves, instantiam curavimus destinare. Quantam autem idem
sine culpa sua traxerit ibi moram , magnitudinis tuae discretio
non ignorat; (juem si per partes alias, prout petebat pars altera,
misissemus, jam forte ad consummationem negotium pervenisset,
quod non absque grandi et gravi dispendio est diiatum.
Quoniam igitur preces tuas in hac parte nee decuit, nee
licuit exaudiri, j)er Legatum, aut etiam per Delegatum, si forte
Legati transitum nimis dlfferre contingeret, juxta formam in
literis nosti'ae commissionis expressam in proximo, I)eo dante,
idem expediri negotium faciemus.
Super renovatione vero privilegii Gradensis Ecclesiae,
confirmatione Abbatis in monasterio sancti llilarii per delegatos
a nobis judices instituta, et elecii Jadertinensis negotio*) precibus
tuis benignius annuentes, ecce dilectis filiis, fratri Jordano de
Padua et fratri Hugolino, ({uondam l'riori sancti Joannis in
Monte, nostris (hMJinuis literis in mandatis, iit a te tuisque civi-
bus juratoriam recipiant cautionem , quod super excessibus
») Cfr. F a r I a ( i , lllyr. saer. V, 71 sqq.
InNOC. 111 EPIST. AD AlBAN. EpISCOPUM, APOST. SeD. LeG. 1 73
contra Jadertiiiam civitatem commissis mandatis nostris cura-
bitis ol)edire. Quod cum fiierit humiliter adimpletum , nos ipsi
electo palliiim transinittemus, quod propter dictos excessus
hactcnus sihi distulimus destinare ; habentes in firmo proposito,
petitiones tuas in iis et aliis, quantum cum Deo et lionestate
poterimus, exaudire, illa praecipue ratione, quod intelleximus, te
virum esse catholicum et zelatorcm fulei Christianae ac lione-
statis ecclesiasticae amatorem. Tu ergo te talem studeas exlii-
bere, semper de bono in melius et de virtute proficiens in
virtutem, quod de die in diem magis ac magis divinam et apo-
stoHcam gratiam assequi merearis.
Datum SiGMAE, IV Non. Augusti, pontificatus nostri anno
sexto decimo.
CCXXXIX.
Innocentias III Älbanensi Episcopo, apostollcae Sedis legato.
De clectionc Patriarchcc Co)ista)dinopoUtani.
A. d. 1213 , die 19. ni. Septembris.
Innoc. ni epist. lib. XVI, ep. CXII ed. Stepb. Baluz lus
T. II. png. 801 sq.
Cum causam super postulatione de venerabili fratre nostro,
Heracliensi Arcbiepiscopo, et eleetione de dilecto filio, Plebano
sancti Pauli de Venetiis, in Constantinopolitana Ecclesia ccle-
bratis, dilecto fdio, magistro Maximo, notario nostro, duxerimus
committendam , et idem proficiscens usque Venetias in negotio
pro parte processerit; quia tamen per Venetias Constantino-
polim transitum habere non potuit, causam ipsam tuae fraterni-
tati, de qua plene confidimus, duximus committendam, per
apostolica scripta tibi mandantes, quatenus in eadem secundum
formam comprebensam in literis directis ad eundem magistrum,
appellatione remota, procedas.
Tu denique, frater Episcope, super te ipso etc.
Datum SiGMAE, XIV Kai. Octobris, pontificatus nostri anno
sextodecimo.
174 PllOTESTATIO AnDUF.AE ViTAMS.
CCXL.
rrolcslallo Androo Tilalls, haiuli Duci;» Vonctoruni. dcremissione jurium
Ducis cjusdein ad Scdein aposlolicain in coutroversia cum Arcliiepiscopo
Tjrcnsl.
A. d. 1214, die IG. m. Decembris.
Ex autographo cod. St. Marci latin., class. XIV, cod. LXXII, iir. XI.
Anno Domini MCCXIIII, indictione I (potius III), die Martis
XVI intrante Decembris.
Cum divini verbi misericordia in mundiim venisset, pro
humani generissaliitc suscipere formam servi, quod fueraldeper-
ditum lapsii primi parentis , sugerente humani g-eneris inimico,
antequam reaseenderet ad dexteram Dei patris, nobis patrem
eonstitiiit ae dominum spiritualem, qui pro eo esset vicarius in
hoc mundo. Merito ergo non solum spiritualia, sed etiam tem-
poralia sunt comittenda in ejus custodia et tutela.
Cuius rei causa cum dominus Andreas Vitalis, habitator
civitatis Acon , qui pro voluntate domini Ducis Venetie preerat
bailus in civitate Acon pro jurisdictionibus defendendis, quas
habebant in partibus Syrie, cum essent ante dominum Archi-
episeopum Tyrensem, cui dominus apostobcus litcras destina-
verat de dilationc cause, que fuerat inter eos hinc ad futurum
consilium proxime facienda, dixit dictus bailus, quod jus, quod
habebat, comittebat protectioni et eure apostolice Sedis, donee
supra dictam causam Sanctitas apostolica terminaret.
Testes: dominus Gervasius, Archidiaconus sanete Crucis.
Dominus Aklus, thesaurarius ejusdem ecclesie.
Dominus ') plcbanus sancti Marci de civitate Acon.
Dominus Guarnerius Alamanus.
Dominus Rannudus de Lidena et
Dominus Lanfraneus, fratres Ilospitalis, et
Dominus Jacobus Trivisanus.
*) Videtur nomen hominis excidisse.
CONCESSIO TERTIAE PARTIS NiGROPONTIS. 175
Act. in civitate Acon , in palatio Episcopi cjusdem
civitatis.
Ego Aymericus, filius quondam Ugolini, Imperiali aucto-
ritate notariiis, his omnibus interfui et suprascripta rogatiis
scripsi.
CCXLI.
Concessio tcrele parlis Nigropontis, facta Merino ot Uif^'ardo, fratribus,
de Carcere, per virum nobllein Petrum Barbo, ex prcccpto iucliti domini
Petri Zlani, Ducis Veueciarom.
A. (1.1216, die 14. ni. Novembris.
Liber Albus fol. 100. Libei- Paetorum IV, fol. 300.
In nomine domini Dei et sakiatoris nostri Jhesii Christi.
Anno Domini millesimo ducentesimo sexto decimo quarto decimo,
die exeunte, mense Nouembris, indictione qiiinta. Nigroponte.
Cum aliquid alicui uel aliquibus conceditur, non deputatur
indignum, si scripture uinculo confirmetur, ne post decur-
rentia tempora , que inde concessa persistunt , imposterum
debeant ignorari. Eoruni itaque postulationibus est facile
annuendum, de quorum fidei constantia spes integra et certa
fides retinetur. Igitur per illam uirtutem, quam dominus noster
Petrus Ziani, Dei gratia inclitus Venecie, Dalmacie atque Cliroacie
Dux, dominus quarte partis et dimidie tocius Imperij Romanie,
mihi per unam cartam, suo plumbeo sigillo sigillatam, tribuit,
per quam sua confirmatione baiulum ad has partes me esse
constituit, ut in ea legitur, et cetera:
Quapropter nos quidem Petrus Barbo, ex precepto pre-
fati excellentissimi domini nostri Ducis in tota insula Nigropon-
tis baiulus, preces uestras supplices exaudire uolentes, pro eo,
quod uotum uobis erat et ardens desiderium ea semper effi-
ciendi, que ipsi domino nostro Duci ad gloriam conducerent et
honorem , sibi ac successoribus suis uinculo iidelitatis uos
astrinxistis: unde ob hoc concedimus uobis Merino et ISi^ardo.
170 CoNCESSlO TKUTIAIi rAKTIS NlGIlOPONTIS.
ain])ol»us fratribus et filljs nobilis viri Roiloiulelli de Carcere,
ferciam parlcni tocius siic insulc Nigropoiilis ; de qua quldem
insiila terciam partcin aliain coneessiimis Ysabelle et IJerle,
uxori quoiidam et lilie nobilis uiri Hauani de Carcere, fidelis
ipsius domiiii nostri Ducis ; et terciam aliam partem ipsius
insule duximus concedendam Villielmo et Alberto, ambobus
fratribus et fdiis condain nobilis viri Giberti de Verona, prout
contiiietur in concessionum scriptis nostro sigillo sigillatis, que
eis inde fiori iussimus.
Terciam itaque partem suprascripte insule uobis supra-
scriptis Merino et Ricardo concedimus, prout supradictum est;
et uos tractare et operari debetls honorem Venecie et proficuum
in Romania, et manutenere bona fide, sine fraude, possessiones
suas et omnia, que iuris sui sunt, contra omnem hominem, qui
exinde uellct impedimentum prestare. Et debelis omni anno
solucre in festo sancli Michaelis nuntijs suis, qui ad hoc appa-
rcbunt hie, uel nuntio, yperperos auri recti ponderis septingentos,
et unum examitum pro ipso honorabilem auro textum, et unum
pannum alium ad ornatum altaris ecclesie beati Marci.
Si uero nuntius hie non inuentus fuerit pro ipso hoc habens
in comissum, debetis mittere in Venecias, que sunt dicta, in
ucstro periculo ad festum sancti Andree apostoli; et si pericu-
lum aliquod superuenerit in rerum transmisione, debetis facere,
quod per muduam Pasce maioris ea, que dicta sunt, nostro
comuni Venecie et prefacto domino nostro Duci omni condictione
abiecta soluantur.
Landes autem sibi et successoribus suis ter in anno, in
Natali et Pascate et in festo beati Marci, debetis facere in
maiori ccclesia decantari.
Missos autem suos, qui huc uenerint, debetis honorifice
recipere et deducere.
Homines Venecie in ipsa insula saluos et securos habere
debetis ubique in pcrsonis et rebus et sine ulla dactione;
CONCESSIO TERTIAE PARTIS NiGROPONTIS. 177
similiter etiam in omnibus partibus, qiie sunt uel erunt nostre
dominationi siibiecte. Et (lebet eis esse bbera potcstas mer-
candi, iibieunque iioluerint, in ipsa insula, et extrabendi exinde,
quecunque iioluerint, sine contrarietate euiiisquam.
Retinuit quoque in se eeclesias et domos Venetorum, quas
in NigToponte habet, et domuni positam retro ecclesiam saneti
Marci, in qua habitat Jereniias Gisi, et duas alias similiter domos;
vna quarum quondam fuitOttonelli deErro, altera uero Morandi*),
cum campo, in quo uenduntur magaze de uino, et in peetore
sui loci et ecclesie saneti Marci ex alia parte platee.
Retinuit in se similiter illas domos et terras et eeclesias,
quantum murus nouus ciuitatis extenditur, hoc est ab ipso longe
pedes sexaginta usque mare, excepta domo, in qua habitat
Ugolinus, Comes de Callippi.
Nullam autem conspirationem i'acere debetls nee lieri per-
mittere, neque per uos aliquid, quod ad suorum respiciat detri-
mentum. Amicos Venecie amicos habere debetis, et inimicos
Venecie pro inimicis. Et si allcui suoruni dampnum uel offen-
sam fiet, intra dies triginfa a die clamoris depositi dampnum
debetis facere emendari, sicut iustum fuerit, et offensam, si
presentes fueritis; sin autem (sc. wipediii), ille, qui loco uestri
hie uicem habuerit.
Debent ponderari cum stateris suis et robis, que ponde-
randa erunt per totam insulam, et non cum alijs stateris et
robis, nisi cum suis, que in se retinuit similiter. Retinuit quoque
in se modios similiter et mensuras ad uinum et oleum men-
surandiini, tali quidem ordine:
Debet enim cum suis modijs et mensuris Venetorum uinuu)
et oleum mensurari, cum suum uinum et oleum uenerit ad
uenundandum. Cum autem ab alijs hie uinum et oleum ipsi
duxerint comparandum, ipsum niiiinn et oleum cum mensuris
* ) IM 0 r a n ci u s LP.
Fontps. Al.lh. U. n.l. XIII. "**
178 CüNCF.SSIO TKRTIAK PAIITIS NlGUOPONTIS.
illis et inodijs monsiirari (lol)C't, cum quibus liic aliorum uiroruin
uinuin et oleum mensuralur.
Debetis autem nostre ecclesie saneti Marci, que hie est
iulcr uos et suprascriptos uiros '), quibus duas alias tercias de
insulis concessimus, tantos ac tales redditus assignare et dare,
vnde ualeant iugiter quatuor cleriei in eadem ecclesia ad scr-
uieudum Domino honorilice commorari.
Qucstiones autem, cpie iuter Veneti."os emerserint, et de
quibus Veneti ab alijs fuerint impediti, debeut coram uestris
iudicibus Venetis ueutllari et per eos examiuari et deeidi ; et
sentencias, que per eos late fueiint, uos debetis executioni bona
fide mandare.
Grecos (autem) uero debetis in eo statu teuere, quo domini
Emanuelis tempore tencbantur.
Facere debetis autem etiam, quod omnes, qui per uos
sunt in insulis et erunt in antea, et Latini etiam, et omnes
magnates Greci sibi iureut lidelitatem. Et tarn eos, qui dicti
sunt, quam alios, quos uobis feceritis fidelitatem iurare, facta
prius fidelitate sepedicto domino nostro Duci , iurare facietis
uobis esse fideles, salua ipsius üdelitalc. Et debetis poni facere
in omnium, qui iurauerunt, sacramento, quod paetionem lianc
firmiter obseruabunt.
Sciendum autem, quod uos suprascripti ambo, uidelicet
Merinus et Rigardus, hec omnia, que supraseripta sunt, obser-
uare iurastis et facere lideliter obseruari sine dolo et ulla fraude.
Et hoc quoque sciendum est, quia decedente uno de uobis,
insuper uiuente alio, supraseripta tota pars tercia insule nomi-
nate deuenire debeat in ipsum ; et ille, in quo deuenerit, debet
hec omnia supraseripta facere et obseruare et facere fideliter
obseruari sine ulla fraude et dolo, sicut ambo toto tempore,
quo uixeritis.
^) In diplomate sequenti add. et prefactas midieres, quod etiam hie inseras.
CoNCESSIO TERTIAE I'AKTIS NlGRüPONTlS. 179
Sciendum autem est, qiiod uos siiprascripti fratres, Meri-
nus uidelicet et Rigardus, apiid ipsuni doininum nostriim Diicem
salui et securi esse debetis et inter suos et ubiqiie res iiestre,
aiirum uidelicet et argentum, gemme quoqiie et seta et sete
opera. Vestri uero salui et securi esse debent apud ipsum et
ubique et res eorum, salua ratione consuetudinis terre nostre.
Ita seriiatum in uobis et in uestris erit, ut supradictum est^),
uobis recte seruantibus ea omnia, que superius continentur.
Ut auteni bec presentis concessionis carta uini maioris
obtineat lirmitatis, nostri sigilli miinimine eam fecimus coni-
inuniri ; et bec nostre concessionis carla in siia lirmitate
permaneat.
Ego Petrus liarbo , de mandato domini nostri Ducis in
Nigroponte baiulus, manu mea subscripsi.
Ego Bonabel Dandulo, iudex, testis subscripsi.
Ego Jobannes Longo, iudex, testis subscripsi.
Ego Leonardus Uicturi'), consciliator, testis subscripsi.
Ego Matbeus Simitecuhis^), consciliator, testis subscripsi.
Ego Marcus Griti^), consciliator, testis subscripsi.
Ego Jobannes, sancti Pantaleonis presbiter et notarius,
compleui et roboraui.
Ego Nicolaus Girardi, presbiter, plebanus ecclesie sancti
Moysi et notarius, uidi in niatre, testificor in lilia.
Ego Jobannes Micbael, iudex, uidi in matre, testis sum
in iilia.
Ego Petrus de Uono V^icino, diaconus et notarius, boc
exemplum exemplaui anno domini millesimo CG vigesimo, mense
Aprilis, indiclione octaua, Riuoalto, nichil addens uel minuens,
quod sententiam mutet, scripsi, compleui et roboraui.
•) supra legitur LP. i ") Simiteculo LP.
-) Vitturi LP. I *) Greti LP.
13»
I (SO PllOMIS.SIO GUII-IKLMI, l'IMl OniKUTI PK VkUONA.
CCXLII.
Proiiiissio Ouillieliiii, tilij coiulam nobilis uiri Oibcrti de \'crona, facta
(lomiiio Pctro Zinni, Duci Yenccie, et eius successoribns, occasione
conccssionis tercie partis Mgropontis.
A. «1. 121G, m. Dceeinljri.
Lihcr Albus fol. 102. Liber Pactorum IV, fol. 303 verso.
In nomine domini Dei et Saluatoris nostri Jbesu Christi.
Anno Domini millesimo CC sexto decimo, mense Deeembris,
indietione quinta. Nigroponte.
Pro eo, quod uos, Petrus Barbo, nobis concessistis totam
terciam partcm tocius insule Nigropontis, incliti domini nostri
Dueis Venecie per uirtiitem uniiis sue eartule suo plumbeo
sigillo sigillate uobis facle, per quam sua confirmatione uos
baiullum ad has partes esse eonstituit, iit in ea continetur, et
cetera :
De qua quidcm insula terciam partem aliam concessistis
Ysabelle et Berte, vxori quondani et filie viri nobilis Piauani de
Carcere; et terciam partem aliam duxistis concedendam Merino
et Ri<?ardo\), ambobus fratribus et fdijs nobilis uiri Iiodondelli
de Carcere, prout continentur in concessionum scriptis nestro
sigillo sig-illatis, uobis et ipsis factis hoc eodem suprascripto
anno, quarto decimo die exeunte mense Nouembris nuper
transacto, indietione suprascripta, Nigroponte, ut in ipsis inter
cetera continetur.
Proquaquidem suprascripta tercia parte suprascripte insule
nobis et Alberto fratri nostro concessa promittentes promittimus
nos quidem Villielmus, (ilius quondam nobillis viri Giberti de
Verona, uobis quidem exccllentissimo domino nostro Petro
Ziani, Dei gratia Venetie, Dalmacie atque Chroacie Duci domino-
que quarte partis et dimidie tocius Imperij Romanie, uestrisque
*) Ricardo LP.
PkOMISSIO GUILIELJU, FILII GlßERTl DE VeRONA. 181
successoribus , qiiod amodo inantea tractari et operari debe-
miis honorem Venecie et proliciuim in Romania , et manutenere
bona fide possessiones uestras et omnia, que uestri iuris sunt,
contra omnem hominem, qui exinde uellet impedimentuni pre-
stare; et debemus omni anno soluere in festo saneti Michaelis
nuntijs uestris, qui ad hoc apparebunt hie, uel nuntio yperperos
auri recti ponderis septingentos, et vnum examitum pro uobis
honorabilem auro textum, et vnum pannum alium ad hornatum
altaris ecclesie beati Marci.
Si uero nuntius hie non inuentus fuerit pro uobis, hoc
habemus [nn habens?] in commissum, (quod) debemus mittere
in Venecias, que sunt dicta, in nostro periculo ad festum saneti
Andree apostoJi; et si periculum aliquod cuenerit in rerum
transmissione, debemus facere, quod per muduam maioris Pasce
ea, que dicta sunt, uestro comuni et uobis domino nostro Duci,
omni condictione abiecta, soluantur.
Landes autem uobis et successoribus uestris semper ter in
anno, in Natali et Pascate et in festo beati Marci, debemus
facere in maiori ecck^sia decantari.
Missos autem ucstros, qui huc uenerint, debemus honori-
fice recipere et deducere.
Homines Venecie in hac insula saluos et securos habere
debemus ubique in personis suis et rebus et sine ulla dactione,
similiter etiam in omnibus partibus, que sunt uel erunt nostre
dictioni subiecte; et debet eis esse libora potestas mercandi,
ubicunque uoluerint, in hac insula, et extrahendi exinde, que-
cunque uoluerint, sine contrarietate cuiusquam.
Pietinuistis quoque in uos ecclesias et domos Venetorum,
quas hie in Nigroponte habetis, et domum positam retro eccle-
siam saneti Marci, in qua quondam habitabat Jeremias Gisi,
et duas alias similiter domos, vna quarum quondam fuit Octo-
nelli de Erro ; altera uero Morandi, cum eampo similiter, in quo
uenduntur magaze de uino, et in pectore loci uestri et ecclesie
182 PllOMISSIO GlIIl.IKI.MI, KU. II (ilMKUTI r)K VkHOXA.
sancti Marci ex alia parle platee. Retinuistis in iios siiniliter
illas domos et terras et eeclesias, quantum muriis nouus ciui-
talis extenditiir, hoc est ah ij)so long-e pedcs sexai^inta iisquo
mare, excepta domo, in qua hahilat Vigeliniis '), comes de Calippi.
Nidlam autem conspirationem facere debcmus, nee fieri
pennittere, neque per nos aiiquid, quod ad uestrorum respiciat
detriinentnm. Amieos Venecie amieos habere dehemus , et
inimicos pro inimicis. Et si alicui uestrorum dampnum fiet uel
ofTensam, infra dies triginta a die clamoris depositi dampnum
dehemus facere emendari, sicut iastum fuerit, et offensam,
si presentes fuerimus; sin autem (sc. impedili) , ille, qui loco
nostri regiminis hie uicem hahuerit.
Dehent ponderari cum stateris uestris [et robis] , que
ponderanda erunt per totam insulam , et non cum alijs stateris
et rohis, nisi cum uestris, que in uos simihter retinuistis. Reti-
nuistis quoque in uos simihter modios et mensuras ad uinum et
oleum mensurandum, tali quidem ordine :
Debet enim cum modijs et mensuris Venetorum uinum et
oleum mensurari, cum suum uinum et oleum uenerit ad uenun-
dandum. Cum autem ab alijs hie uinum et oleum ipsi duxerint
comparandum, ipsum uinum et oleum cum mensuris illis et
modijs mensurari debet, cum quibus hine aliorum uirorum uinum
et oleum mensuratur.
Debemus autem vestre ecclesie sancti Marci, que est hie
inter nos et suprascriptos uiros et prefactas mulieres, quibus
due alle tercie de insulis ac pro uobis concesse sunt, tantos ac
tales redditus assignare et dare, unde ualeant iugiter quatuor
clerici in eadem ecclesia ad seruienduin Domino honorifice com-
morari.
Questiones autem, que inter Veneticos emerserint, de
quibus Veneti ab alijs fuerint impediti, dehent coram uestris
') Wi gel mus LP.
PrOMISSIO Gü'lLIKLMl, FILII GlBERTi I»K VkRONA. 183
iudicibus Venetis uentilari et per eos examinari et deeidi ; et
sentencias, que per eos late fiieriut, iios debeiims execulioni
bona fide mandare.
Grecos iiero teuere debemus in eo statu, quo domini Ema-
niielis tempore tenebantur.
Faeere debemus etiam, quod omnes, qui per vos sunt in
hae insula et erunt in antea, et Latini et omnes Greci magna-
tes, uobls iurent üdelitatem. Et tarn eos, qui dicti sunt, quam
alios, quos nobis fecerimus fidelitatem iurare, facta prius fide-
litate uobis (i. e. domino Duci) , inrare faciemus nobis esse
fideles, salua fidelitate uestra. Et debemus poni faeere inomnium,
qui iurauerint, sacramento, quod pactionem haue lirmiter obser-
uabimt.
Sciendum autem est, quod nos suprascriptus Villiebiins bec
omnia, que supraseripta sunt, obseruare iurauimns et faeere
fulebter obseruari sine dolo et uUa fraude. Albertus autem
suprascriptus frater noster non inrauit pro eo, quod presens
non est; sed debet per se uel per suum nuntium {idebtatem
uobis iurare et successoribus uestris amodo usque ad festum
sancti Michaelis proximum uenturnm per indictionem sextam uel
ante; et quod bec omnia, que supraseripta sunt, ipse simiiiter
obseruabit, et quod bec faciet fideliter obseruari sine dolo et
ulla fraude.
Et hoc quoque sciendum est, quod decedente uno de
nobis, insuper uiuente alio, tota supraseripta pars insule memo-
rate deuenire in ipsum debeat. Et ille, in quo deuenerit, debet
bec omnia supraseripta faeere et obseruare et faeere fideliter
obseruari sine dolo et ulla fraude, sicut ambo toto tempore,
quo uixerimus.
Sciendum autem est, quod nos ambo fratres apud nos
dominum nostrum Ducem salui et securi esse debemus et inter
uestros et ubicunqne res nostre , aurum uidelicet et argentum,
gemme quoque et seta et sete opera. Nostri uero salui et
184 Pacta AiiGVi'TiACA.
securi esse debent tipiid uos et uhiqne felj res eoriim, salua
ratioiie consuctiulinis terre uestre.
Ita seruatum in nobis et in nostris erit, sieut supra legitur,
et cetera.
Si igitiir contra hec, que suprascripta sunt, ire attenipta-
uerimus, tunc totum in uestra remaneat potestate, quodquod
nobis pro uobis concessiim existit; et hec promissionis carta in
siia firmitate permaneat.
Ut autem hec presentis promissionis carta iiim maioris
obtincat firmitatis, nostri sigMÜi muniniine eam fccimus com-
muniri.
Signum suprascripti Villielmi, qui hec rogauit (fievi),
CCXLIII— CCXLVIII.
Pacta Aegyptiaca.
A. (1. i2n(?).
Libri Pactorum II, 240—250. I, 233—235.
Haec sex, qua? conlinuo sequuntur, privilegia Soklani deBabilonia,
impetravit Petrus Ziani, Dux Veiietiarum a. 1205 — 1229, eademque a
Sohlaiio Elmelik clddil Abuhckr, lilio EJj/ib, (Vatre Caldheddhi (Sala-
(lini). Propinqiio siio ex linperio Acgypti deiocto, Cairi semet ipsiim
proclamavit SoUlanuin anno 590, mciise Sehewvval, qui incipit die 15.
ni. Julii a. Chr. 1200. Vita dccessit anno 015, die 7. m. Djuniadha'
lakhii'cb, qui incipit die 31. m. Augnsli a. Chr. 1218, Ex bis ratio-
nibns apparct, hicc privilegia intra annos Chr. 1205 — 1218 fiiisse
concessa. At in ipsis documentis qnajdani afferiintur, qua? temporis
momentum probai»iliiis videantur constituere. Non enim Venefis solum
mercandi quaidam licenlia ac securitas proinittitnr, verum etiain sociis
eorum alque aniicis: „et omnes, qui Vdduut in pcregvlnallone ad
Sanctum Sepulchrum cum Veneticis, sint salvi et securi in personis
et rebus". — „Misimus dicendo nostris servitoribus fotius terrte
Aegypti ad honorem facere omnibus hominibus de Venetiis, et qui
per Venetiam se tuentur de Christianis" . Inde simul docemur, eodem
tempore novam Crucesignaloruni expeditionem in terrasOrientis fuisse
prrpparalani. Ea v<'ro non alia esse |)ote.sl, (|uam satis illa notabilis
Pacta Aegyptiaca. 185
Andreae, regisHungariae, aliorumcjue Principum, ;». Chr. 1217 — 1221,
qua niaxime Aegyptum petebant. Veiieti, comniodi siii nunquain imme-
moi'es, hoc ipso tempore privilegia ista acquisivcre co facilius, quo
magis intererat Soldanorum Aegypti, ut inter Christianos haberent
sodales. Id pro certo statueiidum videtur, ueo niultum a veritate
declinaveris, quuni annum 1217 huraui pactorum nataleni constitues.
Etiam Andreas D a u d u I u s huius expeditioiiis faeit mentionem,
et ita quidem, ut tain eaiculo nostro probationem afferat, quam rem
ipsam leviter perstriugat I. I. p. 340: Anno XII (i.e. 1217), tregua
Christianorum et Saracenorum twspirante, congregatus est e.ver-
citiis Dommi in Achon cum tribus Regibus, sciUcet Hierusalem,
Hungarice et Cypri. Adfiiif etiam Duo) Austrieb et Dux Bavariie,
et Patriarcha vexiUum Crncis accipiens ; cum illiscpie contra Infi-
deles exiens nihil laudabile peregerunt.
Haec pacta allegavit Jos. ab Hammer in Geschichte des
osmanischen Reiches II, p. 664.
CCXLIII.
Privilegium Soldaiii de Babilonia.
Libri Pactorum II, 246. I, 233.
Altissimi domiiii Imperatoris lidelis, qiii est spata mundi et
legis, rex regum, Sarraeenoruni et Sarraceniis, Biibeker*), filiiis
Job, amiciis miri Amanioni'). Veneriint littere a presentia
maximi confallonarij, qiii carus est, fortis et ualidus. Leo fortis,
Dux prudens, niiles milituni, priidens comestabilis, spata legis
Christianorum, maior totius gentis Latinae, eapitaneus totiiis
exercitiis Christianorum — eui Deus uitam augeat, et conseruet
sanitatem et honorem, opus suum et consilia sua , et protegat
bona sua et populuni suum ad bonum suum — notificauit nobis
de salute et prosperitate sua, cuius presentiam aftectaret, pro
cuius fama loquitur lingua nostra, et certitudine amoris, quem
habet ad eum, firmauit caritatem amicitiae sue; letificauit de
sanitate sua et salute.
') B. Bert. cod.
'~) I. e. Emiralmuminin : „ P r i n c e p s f i d c I i ii m".
1 ,S({ Pacta AKiivriiACA.
Cognouimiis, qiic nobis significastis, et qiie intclleximus de
iieslris siüi-ondis, ((ikkI nobis eslis anilciis infiinus et cariis, et
(juod erga nos liabelis iiitegruin dilectionis aflfcetum, et illa sunt
sine fraude et sine dolo. Ciiius legabtatis fanram regratiamiir
et bonilatis, sieut euni, quem pro bono ainico habemus.
Venerunt ad nos nuntij uestri, fortes inilites, Marinns Dan-
dohis et Petrus Michael, quos Deus saluet. Reeepimus cos
njagnifice et gloriose, et audiuimus, cum uenissent ad presen-
tiam nostram, que proposuerunt, et intelleximus eorum dicta,
et placuit nobis eorum sapientia et intelleetus, quorum comple-
uimus facta et uoluntatem ad beneplacitum eorum, et confir-
mauimus dicta eorum, quod dixerunt de Cuffo et Arso*).
Precipimus, ut omnes, qui habent aliquid facere in duana,
et qui cum mercatoribus Venetiarum aliquid facere habent , ut
nihil eis superfluum aufferatur, ut augeatur et crescat factum
mercatorum.
Et iunximus eis fondicum in Alexandria, ut habitent in eo,
ut honoremus eum et mercatores Veneticos ab hodie in eternum.
Et hec omnia Dux cognoscat, quem Deus saluet, et hec
ostendat omnibus mercatoribus suis, ut sint bone uoluntatis, ut
leti ueniant et uadant in omni terra Aegypti, sentiontes, quod
tale responsum dedimus uobis Duci; sicque licentiauimus lega-
tos uestros cum honore et maxima gloria et magniücentia et
exaltatione, volentes, ut litteras uestras nobis mittatis, ut osten-
datur amicitia nostra uera utrimque.
Mittimus uobis de balsamo et Septem captiuos, exceptis
Ulis, quos missis uestris dedimus.
S(c)iatis sanus, si Deo placet. Fuit scripta die decima nona
Sahen, mensis Martij.
*) Quae hie et infra et alias «licnntur tributa seu servitia: ars, arsh —
cuff, curf, ciilf, referonda eriint ad voces Arabuni aridha, kulfa,
(juaruin illa oinne tri bu tum extra o rd in a r i u m, haec scrvitium
aiigaiiae („Frobne"J .signilieat.
Facta Aegyptiaca. 187
Excellentissimi domini fidelis Imperatoris mag-ne potentie,
fortunati, fortis, qiii spata est legis et mundi. Rex Sarraeenoruni
et Sarraceniis, dominus regiim et Imperatonim, amieiis Miri
Amamoni, cui Dens firmaiiit Imperium suum.
Presentia magnorum militum comitis stabilis, qui carus est
et fortis et prudens, miles militum, confalonarius Christianorum
exercitus, spata legis, maior totius gentis, comestabilis omnis
exercitus Christianorum, cui Dominus uitam augeat atque sanum
conseruet.
Ego Viuianus, seriptor, notarius et iudex, autenticum
huius uidi et legi, nee addidi nee miiuii, nisi quod in eo inueni :
ideoque fideliter in libro isto exemplaui, et propria manu mea
(irmaui atque subseripsi.
CCXLIV.
Haec est fidautia et secarltas Soldani de Babilonia, quam praecepit,
nt seribi deberet.
Libri Pactorum II, 247. I, 233 adscripto lemmate: „questa est
la fidantia de Dmo Soldano'^.
Dominus et Potestas, Imperator fidelis, spata mundi et
legis, Imperator Sarraceniae et Sarraeenoruni, dominus Inqie-
ratorum et Potestatum , amicus de Mirmomuni — saluet Dens
uictoriam eins — omnibus Baiulis et eapitaneis omnis exercitus,
qui per mare vadit, preeipit, quod debeant saluare et honorare
onines mercatores Venetianos, qui uadunt et ueniunt per totam
terram Aegypti et per omnes partes, et quod eos non ofFen-
dant, sed saluent eos et honorent in habere et personis et rebus
et nauibus; et sint salui et securi per Dei seciiritatem et seeu-
ritatem nuntij Dei Machometi et per nostram securitatem. Non
bai)eant timorem nee tormentum, quod eis malum inferant.
Et omnes, qui uadunt in peregrinatione ad Sanetum Sepul-
clirum cum Veneticis, sint salui et securi in personis et rebus.
Et omnes, qui mandatum hoc seruauerint, sie facere debeant.
1 88 Pacta Aküvi'Tiaia.
I']t (|iio(l precepimus de Ciiffo et de Arso, sie obseruari debeat,
siciit slaliiimus.
Ego Viiiianus, s('iij){ür, notarius cl index, autcnticiim
buiiis iiidi et legi, nee addidi nee niiiiui, nisi qiiod in eo inueni;
ideoque ildeliter cxeinplaui, et propria manu iiiea liiinaui atque
subscripsi.
CCXLV.
Aliud Priuilc^tom Suldnni de Rabilonia.
Lihri Pactoi'uni II, 247. I, 234.
Preeeptum de eustodiendis mercatoribus Veneticis; nee
debeat eis uim ab aliqno inferri*) de eo, qiiod uoluerint com-
parare et uendere; scd uendant merces eoruin, ciii uoluerint.
Exiuit altum mandatum maioris doniini, Imperatoris lidelis
— cui Dens det uictoriam et altitudinem et magnitiidincm —
Omnibus liailijs et Amiraglis Alexandriae et totlus terrae Aegypti,
— quibus Dens det fortunam bonam, et custodiat eos et sahiet —
et debeant dare licentiam uniuersis mercatoribus Veneticis, quod
uendant suas merces, ubi uokierint, et merces supra se accipiant
et eas uenchint, ubi uoluerint; et de rebus suis non debeant eis
uim inferre, nee de mercibus, ({uas comparare uoluerint; et com-
parent eas merces, quas uoluerint ; et ab omnibus Bailijs et Ami-
raglis sie mandatum istud debeat obseruari per totam terram
Aegypti, sicut stabilitnm est; et debeant Honorare et custodire
omnes mercatores Venelicos, et esse contrarij eis, qui uolunt
mala facere illis.
Precepimus mercatoribus nostris de Alexandria, ut non
eredant de suo Veneticis mercatoribus absque pignore.
Nullus alius Veneticus tenebitur inde, nee ealumpniabitur.
Et lioc nostrum preeeptum uohmuis, ut sciatur inter omnes
Veneticos.
*) inferre mscr.
Pacta Aegyptiaca. 189
Fiiit factum hoc scriptum decimo et nono ille Lune, Saba.
Gratias*) Deo omnipotenti.
Ego Viuianiis , seriptor, notarius et iudex, autenticum
huius uidi et legi, nee addidi nee minui, nisi quod in eo inucni;
ideoque fideliter in libro isto exemplaui, et propria manu mea
lirmaui atque subscripsi.
CCXLVI.
Aliud Priuiloginm Soldani Babilouiae.
Libri Pactorum II, 248. I, 234.
Primum') preceptum factum pro mercatoribus Venetiariim,
ut habeant fondiciim in Alexandria ad liabitandum in eo, quod
dicitur Soguediki ^) ; et habeant potestatem mittendi in eo
custodes, quos uoluerint.
Exiuit altum preceptum domini et senioris Soldani, hdelis
Imperatoris — quem Dens honorauit et manifeste magnificauit —
ut potestatem tribuat mercatoribus Veneticis ad eum uenientibus
et missis Venetorum, qui in Alexandriam ueniunt; et liabitent
in ipso fondico suprascripto, quousque steterint in Alexandria,
et in eo nullam habeant contrarietatem; et nullus presumat eos
injle amouere, uel alium aliquem suum fondicarium.
Quod preceptum satisfaciat Mirus Faididinus, et ducat eos
isto modo; et omnes illi, qui Baiulatum habuerint in terra illa,
senq)er in perpetuum sie facere debeant, secundum quod huius
precepti continentia declaratur.
Fuit scripta die decima nona Sähe non.
Ego Viuianus, seriptor, notarius et iudex, autenticum
huius uidi et legi, nee addidi nee minui, nisi quod in eo inueni ;
ideoque in libro isto fideliter exemplaui et propria manu mea
firmaui atque subscripsi.
V) .Ljratia LP. I.
^) P rae m issu in praec. LP. F.
"') Fort. Arabuni Sin/eddik („Haliuenmarkt").
lUO Pacta Aküvi-tiaia,
CCXLVfI.
Aliud Priuilc^Muin Soldani Itabiloninc.
Lihri Piiclonim 11, 248. 249. I, 234.
Ex parte regis iustitie, altissimi domini Soldani, victoriosi,
et (loniiiii Soldani Sarraceiiorum et Paganoriim, domini Keg-uni
et Inipenitormn, domino Petro Ziano Diici, militi magno, re-
eeptori et pradenti, Duei Venetiarum et Jadrae at(iue Constan-
tinopolis , conseruatori legis Christianorum , custodi militie
Cliristianorum — et Dens det illi uitam longam —
Rex iustitie, spata mundi et legis, et dominus Regum et
luiperatorum, Rubekre^), lilius Aiubt, seruitor Pape Sarraee-
norum.
In nomine Domini Dei piissimi et potentissimi.
Preeipimus eartani altissimi militis, et ego Deo gratias
reffero, magnus et allissimus dominus niagne gentis, prudens
et altissimus Dux Venetiarum et Jadre atque Constantinopolis,
rettentor legis Christianorum et magne gentis Christianorum,
— Dens det sibi uitam longam et Deus conseruet eum et terram
suam et omnes pertinentias suas et eins magnificentiam et hono-
rem, sicut consuetum est, de bono et de sua gratia et de bono
et lionore — et nos sumus ad seruitium et honorem, et eonser-
uatores sumus terre tue ; et bene reeepimus populuni tue terre,
et nos cognouimus honorem et magnitudinem tue terre; et
sumus leti de bono tue terre; et uolumus facere honorem
universis hominibus tue terre, qui ueniunt ad nos, eum magno
honorc, et facere eis honorem, et conseruare eos ad iustitiam;
et eos preponimus ante omnes gentes, et sumus defFensores
eorum contra omnes, qui uolunt eos offendere, quia cognouimus
amorem persone prenominati Ducis, et sumus ei debitores ad
gratias refFerendas. Et rellero gratias amori eins, quia cognosco
') Dubctlne cod.
Pacta Aegyptiaca. 1 9 1
pacem siiani, et honorem siium cognosco; et nos ei gratias
reßerimus , et siimiis debitores illi, et siimiis paratl seruitores
ad omnia precepta eins: et mittat nobis suas litteras, quia
inisimiis dicendo nostris seriiitoribus totiiis terre Aegypti ad
honorem facere omnibiis hominibiis de Venetijs , et qiii per
Venetiam se tuentur de Christianis; et eriint positi in ratione
ciirie Venetorum et dritturae duanae Alexandriae; et nos ordi-
nauimiis magnam iiistitiam hominibus Venetiarum pro pace,
quam cum eis factam hal)emus.
Et hoc preceptum fecimiis propter omnes homines, qiii
iieniunt de Venetijs et Consfantinopoli ad terram nostram, ut
sint salui et securi in personis et habere; et sunt ad Dei fidu-
eiam et nostram; et nulluni dubium eis conuenit habere, nee
dampnum debent habere; et dominus Dux nobis respondeat de
carta ista, et Dens eonseruet terram Venetiarum.
Actum est hoc die septima intrante') mense Safar. Deo
gratias").
Ego Viuianus, scriptor, notarius et iudex, aulenticum
huius uidi et legi, nee addidi nee minui, nisi quod in eo inueni;
ideoque fideliter exemplaui et propria manu mea firmaui atque
subscripsi.
CCXLVHI.
Aliad Prioilegium Soldaiti Bnbilouüie.
Libri Paetoruiii II, 249. 2o0. I, 23Ö.
Ego Soldanus, rex iustitie, mando tibi, Petro Ziano, magno
Duci Venetie, caro, lo magno domino et uietorioso , lo bono
rhristiano et sancto, uietorioso et legali et gubernatori Chri-
stianorum et gubernatori filioruni Baptismi, spate cariarum,
dominiorum et gubernatori Sarracenorum. domino regum et
') i n tro e u n t e LP. F.
') Gratias sint domino LI*. I.
102 Pacta Aicgyptiaca.
(loiniiioiiiin, Buheker [Macliometo]'), filius Job, gul)ernatori
terre Vcnelic et ainatori Calili de llaldaco: multis aiiiiis sit
iiita tua.
J{e.\ iiistitie et mundi, et rex reguin, Ijubeker, liliiis Job,
aniicus Kalifi de IJaldaco.
In nomine Dei omnipotentis et pietosi.
Reeepi lilteras de presentia magni Dncis — regratio Deum,
in quo fortuna mea eonstat — cari et benefactoris et saneti
et gubernatoris totius Cbristianitatis et deffensatoris (iliorum
Baptismi et g-ubernatoris terre Venetiarum — et multis annis sit
uita sua, et deffendat et eustodiat ilhim Dens cum toto suo
distrietu et cum omnibus, ([ui eum diligunt, et deffendat illum
Dens ab omnibus inimieis suis, et sahiet Dens eonsilia sua et
omnes bailias suas — et leti sinnus de aduentu suo, et nos
adimplenuis bono corde. De omni re, ((uam nobis pctijt, fuimus
in coneordia.
Gratias egimus Deo~} omnipotcnti, quando missus uenit et
notificauit nobis de sanitate uestra et totius uestri populi, et
audiui noua de magnitudine et dominatione uestra ; et omnia,
que in usu bal)uimus, ita teuere uolumus; et uos sciatis uere
ucrllatem, et uohimus babere amorem et amieitiam uestram, et
laudamus bonorem et magnitu(bnem de perlinentijs uestris, et
regratiamus bonorem uestrum et factum totius terre uestre, que
hec petit.
Fuit mibi dictum de facto mercadandi de dando et toUendo
et de facto de Linas ta, et eis facere amorem in totum ; et habe-
mus factum amorem eis de facto duane, et compleuimus sua
facta, et (Hinisimus eis pro suo amore, et babenius eos in custo-
dia, sicuti babemus popuhim nostre terre.
*) Macometo LP. I. Utniinqiie non liuius loci est. Omnino in liis titulis
aliqiiotics erratum aut quid confusiini est. Cfr. Hammer I. I.
^) gratiamus domiao LP. I.
CONFIRMATIO PARTITIONIS FACTA A PeTKO ImP. Cp. 1 93
Et ordinauimus usariam uini ad mittenduni pro potu ; non
debeat eos molestare, nisi quod in primo consueuit. Et usaria,
sicuti fiiit in primo, ita tenere uolumus ; et precipinius duane de
Babilonia et de Alexandria, ut faeiant eis amorem et honorem,
et non moiestarent eos supra sua usaria. Et ita sit factum.
Et nos de Alexandria ita lirnium tenere uolumus de nostris
saumerijs ; et ego ita firmum habere uolo, et mitto precipiendo
ad bailitores mee usarie della Porta, et notaui eis, ut in isto
fiat ratio ^).
Acta mercatorum completa habemus, et presentia Ducis
habeat cor bonum, et non dilatet credentia sua. et presentia
Ducis mihi mittere litteras amicitie sue.
Ad nostram presentiam per illum uenit magnus miles,
fortis et sapiens, nomine Phylippus") Arpani, turcimannus^),
nuntius domini Ducis — conducat ilhnn Dens cum salute et totam
siiam compagniam ; — et expletum hal)emus factum istud cum
uerbis nostris, et prouidere debeat super omni suo facto pre-
sentia Ducis — multis annis sit uita sua ; — et mittet nobis contra-
litteras; et non sit inde fallum, ut non habeamus litteras uestras,
que multum confortant nos ; et deftendat illum Dens ab inimicis
suis , et Dens saluet illum , et custodiat et confortet. Sie
placeat Deo!
Fuit scripta decimo septimo die Martij. Regratiandus*) sit
Dens solus.
CCIL.
Confirmatio aUa dicte partitioais (cfr. Vol. I, p. 452, coli. p. S7I),
facte (1. facta) a Petro, Iniperatore Constantlnopolitano.
A. d. 1217, die 11. m. Aprilis.
Liber Albus fol. 46. Libri Pactorum I, 242. II, 25S. Codex
S. Marei Latinus 228, fol. 8.
*) isto facto fiat rationem LP. I.
2) Philippo LP. L
*) Tureiinanno LP. L
*) regratiendo LP. I.
Fontes. Abth. II. Bd. XlII. 13
194 <,'()MI11MATI0 PAIITITIONIS FACTA A Pl/lltO Imi*. Cl".
Fi'oil liiijus |);i(;(i mentionem post Cicogii a in I. I. IV, 541 L. de
Maslatrie in ,,l»il»liollieqiie de Tecolc des cliaites" II Sei-., T. III,
1». 208, his (|iiitli'm verhis: ,,lc sidca/tl hohs jnirait i)K'(lil: 1217.
Confirmatiu ixiclio/ils et societatis fact<te <i ifo/in'/io Petra Jmpe-
ratore et Yolente Imperatrice CoHHtanlinopnliH, (loniino Petra Ziani,
Duci Venetiarum, de sacietate af/servauda et canvenlianihus pactis
cum comite Flandriae, marchione Montis/'erati et Francigeiiis.
Libr. Pact. IL fal. 108."
Du Caiige „Hist(tire de Constaiitinople suiis les Einporeiirs
Fran^ois'S liv. II, c. 2o (]>. C8) : „L'Enipereur (Pierre) partit de
Home avec sa femme, ses quatre filles, et loute.'i ses traupes le neu-
uieme iaiir apres sau couronnemeiit , ayant en sa compagnie Jean
Calonne Cardinal du titre de Sainte Praxede, que le Pape enuoyoit
en Orient en qualite de Lecjat du saint Sier/e, anec im ample pou-
uair. qui se trauve au lang exprime' dans l'une des Epitres de ce
Pape. Estant arrire ä Brandis , il s embarqua sur les vaisseaux,
qui lug auoient este preparez par les Venetiens pour passer en
Romanie ; ay ant ca nuenn aupara lui nt anec enx partin
Traite particulier, de prendre terre dans V Epire,
et pour premices de ses exploits, de declarer la guerre ä Theodore
Camnene, le plus grand ennemy des Frangois et des Venetiens, et
d'assieger en leur faueur la ville de Duraz."
Cfr. Rayiialdus I. I. ad aiinuni 1217, •^. 4 s(|q.
Nüs Petniü, Del gratia lidelissinius in Christo Constanti-
nopolitanus Imperator a Deo coronatus, Wnmanie moderator *)
et semper augiistus; et nos Yolens, eins vxor, eadeni gratia*)
Imperatrix, voliinuis omnibiis, tarn |)resentibus, quam futuris,
habere publicum ac manilTestum, quod existentibus nobis Rome
in Lateranno, anuo iuearnationis Domini nostri Jhesu Christi
miliesimo CC septimo deeimo, indictione quinta, die Martis
undecimo intrante, mense Aprilis, Ponliücatus uero domini
llonorij Pape tercij anuo primo; preseutibus domiuo G. Arehi-
episcopo Consilamensi, et Viiiebno \Iarchione Montisferrati , et
^) Roman, moder. a deo cor. cod. S. Marei.
^) cadein ka (knrilate?) cod. S. Marci.
CoNl'lRMATIO FARTiTlOMS FALTA A Pk TKO ImI«. Cl'. 195
Heustatio^) cognato et fratre nostro, et Ruberto de Boiie, atque
Johanne de Barbanto'), alijsqiie pluribus nobilibus Baronibus
nostris, nos personaliter presentes existendo iiirari feeimus nos
prememoratus Imperator^) nol)ileni militem Bär marescalcum
nostrum, et nos Imperatrix niemorala[m]^) nobileni militem
Tibaldum^) de Racio in animabus nostris super sancta Dei
euangelia nobib'bus iiiris R. Permarino*') et M. Storlato atque
M. Geno, dilecti mei socij domini ?eiri Ziani, Dei gratia
Veneeie ineliti Dahnacie atque Chroaeie Dueis, quarte partis et
dimidle tocius Imperij Rotnanie dominatoris, legatibus, reei-
pientibus per eundem dominum Ducem et homines Veneeie
attendere et obseruare et adtendi et obseruari facere bona fide
imperpetuum, scibcet legalem societatem et omnia pacta et con-
uentiones et ordinationes atque honorificentias, que et quas
fecerunt tarn cum scriptis, quam sine scriptis, dominus Bahhiinus,
tiinc Comes Flandre, qui in Imperio Constantinopolitano fuit
predecessor tunc predecessoris et Bonifacij Marchionis Mon-
tisferrati, et alij Comites et Barones cum Hei/rico Dandulo, bone
memorie inclito uiro, et postea dominus Uefiricns , tum mode-
rator Imperij , qui noster extitit in Imperio predecessor,
fecit cum nobiü uiro, dicto Marino Geno, tunc Potestate in
Komania, et alijs Potestatibus Venetorum, qui ibidem per
tempora fuerunt.
Presens itaque scriptum nostris sigillis iussimus comuniri
pariter ac firmari, ac per manum Jacobi Viuiani, presbiteri et
notarij, scribi.
1) Heustacio LP I.; Eusthacio LP. II. ; Heus tot io cod. S. M.
2) Brabanto LP. I. II. Cod. S. M.
^) Imperator prememorato cod. S. M.
*) memo rata cod. S. M. recte.
5) Ti bald um cod. S. M.
^) I. e. Prem a ri no.
j <)() Piuv[i.r;«in;M Guidonms dom. Bir!,i.
CCL.
Priuil('£;ium (iiiidonis, domiiii Biblij, st'ciirilalis Vonoloruni in suis parti-
bus coiiuorsaiitium Tlicophylo (j<'nu, baiulo in Suria, de mandato doinini
IV'tri Ziaiio, Uucis Vcnecic, concessum.
A. d. 1217, die 2. ni. Novemhris.
Liber Albus fol. 161. Liber Pactorum I, 265.
Cfr. Marin. T. IV. p. 103. Dopititig, „bistoire du com-
merce'^ etc. T. II, p. 33. Cicogna 1. 1. IV, o42.
In nomine sancte et indiuidue Trinitatis, Patris et Filii et
Spiritus sancti. Amen.
Notmn sit omnibus presentibus et futuris, quod ego Guido,
dominus Biblij per Dei g-ratiam, asscnsu et uoluntate Aalis,
uxoris mee, dono et coneedo atque confirmo tibi Tbeopbylo
Gene, IJaiuio in Suria, (ex) preceplo Petri Ziani, Ducis Venetie,
omnibusque pariter Veneticis, ul sitis salui et seeuri ex parte
mea meorumque suecessorum, uidelicet in personis et rebus
eorum, eundo, veniendo, stando, comparando atque uendendo
per mare, per terras et per omnes partes.
Et si dampnuin aliquod uobis euenerit aut per me, aut per
meani gentem, ubicunque illud idem fiat, in prima querella,
quam inde facics micbi aut meis successoribus, ego aut mei
successores uobis ipsum <lamj)num omnium occasione remota
emendabimus et emendare tenemur.
Postea uero, tu, prediete Theophyle, et omnes pariter
homines Venetie, de drectura, quam micbi reddere solebatis
pro mereimonijs, (juas ucndebatis et eomparabatis in mea terra,
uidebcet de centum Uisancijs quatuor Uisancios et quatuor
quarroblas, uobis inde medietatem dimitto, scilicet duos Bisan-
eios et duas quarroblas. Quos duos Bisaneios et duas quarro-
blas reddelis micbi et meis successoribus, amodo tarnen , et
nichil amplius de uendictione et comparatione centum Bisancio-
rum, quas in terra mea facietis. iloc autem facio pro bonore
prefati Ducis et bominum Venetie.
Pactum Venetorum cum Janua. 197
Ut autem omne istiid siipradictum, sicut in isto continetur
priiiilegio, ratiini et stabille permaneat imperpetuum, ipsuiii
preseiis priiiilegium sigilli mei plumbei karactere et testibiis
subscriptis feci insigniri.
Guilliehnus Fornariiis, tune temporis castellanus Biblij.
Nicolaus Martini. Guilliebnus Angelerij. Hugo, eius fib'us. Reg-i-
naldus de Biblio. Obertus de Poncan. Guilliehnus Taberna.
Guillielmiis Ligius. Leo, eius filius. Jobannes, capellanus de
Uax'}, qui hoc priuilegiuni scripsit.
Actum est hoc anno incarnationis dominice millessimo
ducentessimo septimo decimo, in secundo die Nouembris intrante.
CCLI.
Hoc est pactam, quod feclt dominas Petrus Ziani, Dax Tenetie, com
fratre Yilielmo de Ynlterbio ~), legato Potestatis et conmnis Januse.
A. d. 1217—1219.
Codex Latiniis S. Marci CCXXX, fol. 57.
Andreas D a n d u I u s ed , c. p. 34 1 : Älemanmis quidam Comes
de Janua cum tribus galeis secus Cretani piraticam exercebat , et
Marcus Zorzano, capitaneus duarnm galearwn et totidem navium,
qiiee de ConstantinopoU cum mercatoribus rccesseranf , Candiam
applicuit, et Paulus Quirhio in ducatu Cretie tunc Jacobo Teupolo
successerat ; unde decretum est, ut capitaneus assumtis hominibus
hellicosis et Ducha cum peditibus et equitibus ad portum Frasc/ieie,
ubi residebat pirata , deberent accedere. Quod perficicntes, duas
galeas et navem cum Comite et aliis CCC de meUorihus, tertia
fugiente, ceperunt. Qui denique e.v pace cum Guifredo de
Pirovano, Potestate Ja n u w, , peract a , resarcitis Venetorum
damnis restituti sunt.
Cfr. Marin T. IV, p. 195. Le Bret T. I, p. 483. Cicogna
1. 1. IV, 542. Romanin. II, p. 197.
Nos Petrus Ziani, Dei gratia Venetiarum, Dalmacie, Croatie
Dux, dominus quarte partis et dimidie totius Imperii Romanie,
promittimus et convenimus vobis, fratri Yilielmo de Vulterbio,
1) J. Capellarius de Vax LP.
^) Viterbio Marin, et infra.
I 98 l'AtTiAi Vi.NKmriLiM « DiM .Ianua.
Icgato viri iiobilis GuilVecli de l^lroaiio'), Dei ^n-atia Jaiiue civi-
tatis Pütestatis, (et) ipsius coiminis Jaiiiie, excipieiilis nomine
et ipsius Pütestatis et tocius eomunis Janue, per nos et sueces-
sores nostros, quod tain jx'r nos, (piani per omnes homines
Venetiarum et distrietus V^enetiarun» et omnes, qui Veneti appel-
lantur et pro Venetis distinguimtur et defenduntiir j)er diversas
partes nuindi, tarn burf^enses, quam alios, ohserval)imus et
observari facienuis veram, firmam |)ae('m alque eoneordiam
amodo usque ad festum Saneti Michaelis pioxime venturum, et
ab ipso festo usque per annos (juatuor proccime conpleturos,
superdicto Potestati et ejus successori et omnibus hominibus
Janue et etiam distrietus Janue, et onuiibus, qui Januenses
vocantur vel appellantur et pro Januensibus distin,u;uuntur et
deffenduntur per diversas partes inundi, tarn burgensibus, quam
aliis, in personis et rebus, in totto posse et forcia V enetoruni,
terra et e qua (leg*, aqua), et ubi([ue, non oll'endemus nee
offendi iaciemus per nos nee per abquem suprascriptorum de
parte mea supradicto Potestati, nee allicui su|)ra(licti fsupru-
(lictorum?) de parte sua, nee in alicpio ne(|ue aliquibus ofTen-
derabimur vel associabimur aliquo modo vel ingenio pro offen-
sione facienda supradicto Potestati, nee alicni de parte sua,
ne([ue con (ciunj aJliis ipsum vel suos suprascriptorum ofFen-
demus vel otTendi faciemus.
Et si per nos vel aliquem suprascriptorum de parte nostra
predicto Potestati vel alicui suprascrij)torum de parte sua ofFen-
dendo facta fuerit vel rapina vel raubaria, Nos Dux, qui nunc
sumus, vel pro tempore erit in Ducatu Venetorum, faciemus vel
fieri faciemus ractionem ei, qui lesus fuerit vel damnum habue-
rit. aut nuntio suo vel ejus successor/V/ infra quadraginta dies
post hct'c\[in] intimationem, nisi remanserit licentia reclamantis;
quodsi de voluntate reclamantis fuerit terminus vel termini
^ ) et V i r 0 n o b i I i G u i t f r c d o de P i r o v a n o Marin.
Pactum Vknktorum cum Janua. 199
prorog-nti, ad prelixuin terminum vel terminos nicliilominus tene-
biiniir reclamanti faccre vel fieri facere ractionein, talli ({iiidein
ordine: qiiodsi publicum vel manifestum erit vel" prohari poterit,
publicum vel manifestum esse, reclamantem fuisse raubatum,
vel illum, pro quo reclamatio facta fuerit, debet ylle, (pii que-
rellam deposuerit, exponere quantitatem damni illati per sacra-
mentum factum ab illo, qui damnum passus fuerit, vel ab ejus
hevede seu successore vel procuratore seu nuncio ad ipsum
sacramentum faciendum constituto ab eo , ((ui damnum passus
fuerit vel ejus berede et successore vel procuratore, ut supra
dictum est, ') habeat licentiam et potesfatem aoendi
et conveniendi unum ex robatoribus vel plures, vel damnum
dantibus, sicut ei placuerit. FA si ipse contra unum ageret,
nichilominus possit babere regressum contra alios, unum vel
plures, usque ad plenam solutionem.
Itaque si persona vel persone. de quibus reclamatio facta
fuerit, ernnt presentes, teneamur nos Dux, qui nunc sumus, vel
pro tempore erit, accipere bonam et idoneam securitatem ab eis,
de quibus lamentatio facta fuerit: nee debet subterfugere sie,
quod ratio reclamantis in aliquo non inpediatur. Et si babuerit
presens tantum amobile '), unde solutio fieri possit, Hat; si autem
mobile ipsius vel ipsorum tantum non fuerit, quod ad solutio-
nem plenam non sufficiat, detur mobile yllud, quod inventum
fuerit, reclamanti- Itaque liceat reclamanti tollere vel eligere
duos vel tres aut quatuor bomines, quos voluerit, quos nos Dux,
qui nunc sumus, vel pro tempore erit, per juramentum mani-
festare compellemus bona mobilia illius, contra quem fuerit
querela tum deposita. Si vero mobile non babuerit, vel illo,
quod babuerit, non sufficiat, et non sufficiat ad soluctionem,
estimetur legaliter ejus immobile, quod inventum fuerit ad
1} Aliquid excidisse videtur.
~) Correctum imm obi 1 e. Lege iiio bi le seu a m o bi le , suadcnte contextu.
200 Pactum Vr-NirroKUM cum Janua.
Gradiim usque ad Caput Ag-geris, per duos vel tres homines
de eivitate Venetiarum vel ejus districtus, reelamatione ad hoc
helectos et per sacramentum districtos; et sie postmodum facta
exaininatione infra triginta dies nos Dux, qui nunc vel pro tem-
pore crit, teneamur solvere et solvemus conquerenti a pecunia
tantum, quantiiin immobile supradicium per diclos eleetos fuerit
estimatum.
Itaque omnia debita competentia, tarn preterita et presentia,
quam futura, super possessionibus et bonis repetorum (1. rapto-
rurti) sive rapientium, tam absentium quam presentium, con-
quicscant. Cui solutioni non obstent transactiones seu aliena-
tiones possessionis.
Si vero possessiones predictorum, que facte fuerunt in
fraudem, acsi facte non essent ^) Si vero in bonis
ejus, de (juo reclamatio fuerit, nihil inveniatur, vel illud, ([uod
invenietur, ad plenam Solutionen! non sufliciat, tunc per ipsum
jus, si [h]i\hcre poterimus, ad quam habendam bona fide
operam dabinuis congruam et studium diligens adiiibebimus, in
eivitate Cremone conquerenti dabimus et deliberabimus dari vel
deliberari faciemus.
Si vero absens fuerit ylle, de quo reclamatio facta fuerit,
debet vocari per literas nostras expensis") comunis Venetorum,
et non minus ei dare secundum morem et consuetudinem Vene-
torum, quem venire debeat; et si venerit, fiat ractio secundum
quod dictum estsupra dcpresenti. Preterea si autem non venerit,
ractionem reclamantis audiemus , et secundum supradictum
ordinem terminum ei dare difliniemus, et complebimus per res
et facultates ipsius, quas habuerit intra districtum Venetorum
a Gradu(m) usque ad Caput Aggeris. Si vero persona ejus
haberi non poterit, bannizetur, et nullo tempore de banno
*) Desunt qusedam: itaque lacunae signa posuiinus.
~) expenis (sie).
Pactum Venetouum cum Janua. 201
hestraatur*), nisi priiis de premissis satisfactum fuerit recla-
manti. Ad quam semper habendam bona fide operam congruam
et diligens Studium adhibebimus. Et si habuerimus, ipsum reela-
manti trademus et h'berabimus, ut supra dictum est, in civitate
Cremone, et liberari faeiemus.
Si vero personam vel personas ipsius raptoris vel raptorum
seu predatorum habere non potuerimus, fdium vel lilios masculos
suos habere poterimus, poterimus(?J tradere et liberari faeiemus
in civitate Cremone reclamanti sive conquerenti; et nichilominus
patrem vel patres, si habere poterimus, dabimus vel liberari
faeiemus in Cremona; ad quos habendos operam congruam et
Studium diligens adhibebimus.
Liceat supradicto Potestati et comuni Janue de rebus, quas
homines Veneti et ejus districtus Janua per mare detulerint,
quinta/A??7 partem accipere, et de eis, quas per terram attule-
rint, quadragesimam.
Item, si aliquis Janue vel districtus Janue coram nobis
Duce, qui nunc sumus vel pro tempore [erit, de] districtu
Venetiarum de rebus aliquibus amodo naufragatis petit sibi fieri
restitutionem ab eo, contra quem fuerit querella deposita, nos
Duxdebemus per nos vel per nostrum nunctium ipsum appellare,
et dato ei juramento vel conquerenti, si forte appellatus sacra-
mentum subire recussasset, quantum jusjurandi lide ipsius
appellati vel conquerentis ipsum cognoverimus de rebus nau-
fragatis habuisse, debemus inde de bonis ipsius inventis facere
fieri conquerenti restitutionem.
Si aliquis Venetus vel de districtu Venetiarum vocatus in
judicio confessus fuerit coram judicibus nostris, se debere
aliquod debitum allicui Januensi vel de districtu Janue nostris
se debere, nos Dux, de quanto vocatus fuerit, eidem Januensi
vel nuntio suo aut procuratori de bonis ipsius confitentis, qua
*) I. e. extraha tur.
202 Pactum Vknktouum citm Janua.
iiiveiiiro poleriimis, (ieri fnciemus sohitioncm. Si vero confessus
iion fuerit, so dchifuin i|)smn debere, nos Dux ilhid dicto')
Janue vel ejus nuiitio sive prüciinitori l'aciemus inde lieii raclio-
nein, aut seciindiim morem et consuetiidinem Venetiariim, vel
secundiim iiioreiii et consuetiidinem Janiie civitatis, prout nos
I)uv malueriimis , deduclis tarnen et receptuatis offensionihus
occasione prede vel rapine seu raubarie facto a decem annis
proxime preteritis rectro, de (juibus offenssionibus et damnis
non tenemur facere ractionein; scd de oftenssiunibus occaxione
prede vel rapine seu raubarie facte infra tempus dictorum anno-
riini dceeni lencaiiuir ('()n(|uerenti sive conquerentibus facere
racionem secunduni tcnoreni pacis et convencionis, (que) facte
inter comune Janue et nos.
In dietis dccen» annis debenius autem nos Dux raubatores
obsides, qui de carcere vel custodia suprascripti Potestatis vel
conumis Janue vel alioruni de parte sua apud Venetos vel ejus
districtus profugium feeerint, j)0st(|uam sciverimus et eos babere
poterimus, nnnctio vel nunliis suprascripti Potestatis vel coniu-
nis Janue aut cuidani extra districtus Venetorum per nos vel
per nostruni nuntium dare et liberare in civitate Cremone, aut,
si de volmitate partium, in alio loco, ubi ambe partes se con-
cordaverint; quarum una pars erit nunti is, ubi ambe partes se
concordaverint~); quarum una pars erit nuntius vel nuntii supra-
scripti, et altera nos vel Dux, qui pro tempore fuerit.
Nos quoque idem Dux pn» nobis et comuni Venetiarum,
quantum pro parte nostra, concedimus, quod eomune Janue et
bominos districtus Janue esse debcant fin) Imperio Romanornm,
secunduni quod erant in tempore Allexii Imperatoris, et quod,
ut liceat, uti et neg-otiari debeant in ipso Imperio cum bis
dactionibus, (in) quas dare consueuerunt [in] tempore ipsius
*) Leg. illi Januensi vel de districlu; velilli de distr. Janue.
^) Quarum . . . concordaverint spurium esse videlur.
Factum Venktoiujm cum Janua. 203
Imperatoris , solennibiis e.vceptuatis. üsque ad tempus luijus
pacis promittimiis (solemnibus), quousque nos Dux, vobis dicto
legato, quod per nos vel per nostrum luincium bona fide jnrare
faeiemus Potestateni Constantinopolis et Duebam Crete et
Bajulum sive Rectoreni Sirie, qui modo sunt, et qiii pro tem-
pore fiierint, in binitio sui regiminis pro nobis in ipsis partii)us
constituti , per seriptam pacem et concordiam attendere et
observare usque ad supradictum terminum, boc sane intellecto,
quod, si quis in bis dignitatum officiis positus semel juraverit,
denuo contingerit euni eisdem officiis deservire, preseriptam
pacem jurare non compelhttur.
Item concedimus et faeiemus nos Dux, qnod eredes Bal-
duani*) Vertis, posteaqiiam al) eis vel eorum nuntio . . . . ')
babebunt et possidebunt possessiones illas, quas dictus ßal-
diiinus babebat Constantinopoii tempore Hemanuelis Impe-
ratoris. Si Isint?] autem in nostra et comunis Venetiarum
quantum quarta parte et dimidia fmperii liomanie, salvo eo,
quod, si aliijuis abus eas auctoritate vel concessione nostra
teneat vel possideat, debemus nos Dux per nos vel per nostrum
nuntium aut possessiones ipsas, aut cambium equale eisdem eredi-
bus vel nuncio suo tradere et concedere usque ad siiprascriptum
terminum, facientibus ipsis nobis et successoribus nostris omnia,
que dictus IJalduinus consueverat facere memorato Imperatori.
Verum quia de sex millibus bisantiorum, quos Comes Alle-
manus cum suis complicibus Venetis dicitur abstulisse vel
babuisse, de quibus nobis et bis, quibus dicti MVI') bisanctii
fuerunt, solvere debeant Potestas et Comes Januebisanci?//?? ([uin-
que milia quingentos, vel dari et reddi faccere in Cremona nuntio
nostro medietatem a medio mensis Maii nunc instantis usque ad
*) Lacunae signa posiiimus.: etiani sequentia sunt manca.
^) sex millia.
') De negotio Bai duini Guereii aefum est in instructione Consulum Jamien-
siuina. 1203; vide H i stör iae patriae mon um enta ed. August. Taur.
VII, 1223.
204 I'actum Vknktouum cum Janua.
iimiin anniim, et alterum medietatem abiiide usqiie ad allium
aiiniiin scMiuentcin, omni coiUradicione scmota, servata in nobis
et eis, quoruni dicti bixantii fuerint, potestate in reliquis
bisanetiis, qui dicuntur restari de dietis sex millibus bisanciwm
predictis, et quibusübet aliis Venetis raptis vel aceeptis a dicto
Comite et complicibus ejus ad requirendum et exigendum atque
ad reabendiim. Si ad ii)sum terminum solucionis ejusdemfaeiende
darum erit nobis, aliqiiid (h)ex bis quinque milibus quingentis
bisanctium vel a Comite dicto vel ejus complicibus esse solu-
tum nobis vel viris, quibus ipsi bisanti dicuntur ablati sive
aecepti , tarn de minus*) dari debeat a(c) comuni exinde, ita,
quod reliquon totum ipsorum bisancium quinque milium quin-
gentorum persolvatur juxta ordinem supradictum; super quo
reliquo vel super toto, si totum solvetur, tum habere debet
Potestas Janue vel nunctii communis Janue in ipsa solutione
facienda concessionem ractionum a dietis Venetis perdentibus
vel eorumprocuratore ad hoc constituto seu procuratoribus contra
dictum Comitem et ejus complices, quantum pro parte, que nunc
solvetur ex ipsis bisanciissupradictis; quosdictos bisancium 5300,
si ante quam [ad] nos vel nostros nuncios exinde fuerit solute
[solutiim], comune Janue vel albus pro comuni ipsos excusserit a
dicto Comite vel complicibus ejus, sicut antea poterit, Potestas vel
comune Janue solvi faciet nobis vel nuntio nostro, ut dictum est.
Nos quoque Dux presenti nobis legato supradicto comunis
Janue supradictam pacem et concordiam atque predictas con-
ventiones juramus attendere et observare usqiie ad predictum
terminum hujus pacis, si tantum steterimus in regimine Ducis
Venetiarum.
Feccimus etiam nos Dux consiliatores VI nostros, qui nunc
existunt, con nos jurare pacem istam et concordiam, attendere
et observare. Et quodcumque et cotiensconque Dux renovabitur
*) Lege tum e o minus, sive tanto minus dari debeat a comuni.
Pactum inter Lascauum Imp. kt Jac. Theupulum. 205
in regimine Venetiarum infra dictum termiiuim hujus pacis,
coinune Venetiarum faeiet ipsum Ducem jurare prescriptam
paeem et concordiam atque predictas conventiones infra dies
octo, postquam Dux fuerit renovatus.
Infra quem terminum predictum luijus pacis et Venetiis et
Janue utraque sie ractio fiat: videlicet Janue*) (Venetiis) traliat,
quocumque jure teneantur, Venetum in curia baiuli vel consulum
Venetorum, qui ibi erit, et non alibi; et e converso Venetus
trabat Januenssem ad curiam Janue, et non alb'bi; excepto,
quod, si bibi non fuerit curia bajulii vel consulum, vicissim se
trabere possint ad curiam terre vel loci.
CCLII.
Pactum factom inter Lascarani, Impcratorcni (rrecorani, et Jacobuni
Teupalo, Potestateiii Constantinopolitanoiii.
A. d. 1219, 111. Augusto.
Liber Albus fol. 47. Libri Pi.ctorum I, fol. 242. 11, fol. 256 boc
titido : Pactum pacis et concordiic facta; inter Lascarum et domi-
num Jacobum Teupulum, tunc ConstantinopoUtanum Potestatem.
Andreas D a ii d u 1 u s ed. cit. |i. 341 : Anno sequenti (i. e. Ducis
Petri Ziani XI Vj JacoOus Teitpolo, Potestas pro Venetis in Con-
stantinopoli , cum iam Gallorum potoitia evanesceret , cum T/ieo-
doro Comneno Lascaro, Griecorum hnperatore, tregims per quiu-
quennium, et cum Aladino, Soldano Turchia', per biennium firtnavit.
Cfr. Marin. T. IV, p. 192. Le ßret T. I, p. 484. Du Gange
„bistoire de Constantinople" II, 27. Cicogna I. I. IV, 542, iibi et
reliqua Petri Ziani pacta ennmeranlur.
Teodorus"), in Cbristo Deo lidelis Imperator et moderator
Romeorum et semper augustus, Comnanus^) Lascarus.
Conuenio pacem puram lirmamque et sine scandalo babere
tecum , felicissimo et nobillissimo domino 3ü[coboJ Teupulo,
de mandato tocius*) [leg. domini] altissimi Ducis Venecie
Potestate Venetorum in \\[oniania] et Despote Imperlj
') l^eg. Januensis. 1 ") Co in iiia iiu s LP. II.
~) The od. LP. I *) tocius deest in LP. II.
2()() Pactum intkr Lascahum Imp. kt Jac. Tiikupulum.
Rüinanie et quarte partis et dimidie eins Imperij uice siii domi-
natorc, a festo Assiimptionis supcrsanete Dei g-enitriois et
semj)eniirp:inis Marie miper venturo'), prescntis mensis Aiin^usti
liiiius ciirrentls sepliinc iiidicliunis, anno a principio niundi
sex millesiniü DCC uigesimo oetaiio, ut omnes Veneti et homi-
nes Venecie enntes, stantes et reddenntes in omnibus terris
mei Imperij, et in omnilins dinersis alijs locis per terram et per
mare cum nanibus ipsoruin et cum liominibus et rebus omnibus,
infra astantil)us eisdem nauibus, al) Imperio meo et hominil)ns
eiusdeni sine dampno vi sine mollestia et sine aliqua incjuisi-
tione') conseruabuntur. Kt isti Veneti cum omnibus rebus
ipsoiuni in omni subiectione terrarum mei Imperij per terram
et per maie debent esse liberi et sine commerkio et sine aliqua
alia dactione, et debent facere, qualescumque merces eis placent,
per totnm Imperium meum et sine ali(|ua inquisitione.
Mercatores quidem terrarum Imperij mei in Constantino-
poli et in alijs terris tue dominationis, euntes, stantes et reddenn-
tes, debent facere merces ipsorum sine inpedimento, saluo iure
commerkii, quod dare debent.
Conuentum est et boc, quod, si aliqua nauis bominum
V^enecie iiericlitabitur uel niercatorum terrarum tue domina-
tionis in partibus terrarum mei Imperij; uel si nauis bominum
mei Imperij periclitabitur in partibus terrarum tue dominatio-
nis, res, (]ue de and)abns partibus extracte fuerint de periculo,
reddi debent bominibus, qui de periculo exient.
Et si ali(|nis de parte mei Imperij uel de parte tue domi-
nationis morliius fuerit in aliqua terre mei Imperij uel tue domi-
nationis, res defuncti debent dari secundum tenorem sui testa-
menti et per securitatem. Et si sine testamento mortuus erit,
et invenietur aliquis de genere uel de gente sua, debet reci-
pere res defuncti |)ro parte defuncti. Et si aliquis mortuus
*) nnper venture addit LP. II. [ ^) i nqui e ta (i o ne LP. II.
Pactum inter Lascarum Imp. et Jac. Theupulum. 207
fuerit sine testamento, et noii fuerit inueiitus in niorte sua
aliquis de geneie nee de g-ente sua, res istiiis debent conser-
nari ex parte illius, cuius terra est, in qua mortuus erit; et
debent reddi hec res illis hominibus, quibus alla pars notifiea-
uerit, per scriptum et securitatem.
Conuentuni est et hoc: pro rebus mercatorum, qui pericll-
tati sunt in terris mei Imperij a principio nuper transacte treuge,
uel qui periclitabuntur , et pro alijs hominibus tue dominationis
racionem fecerit Imperium meum conuenienter; que dominatio
tua debet simiiiter operari in illis, qui periclitati sunt, uel peri-
clitabuntur in hoc tempore, mercatoribus Imperij mei conue-
nienter.
Conuentum est inter hoc, quod nee Imperium meum, neque
tuus dispotatus habeat licentiam formare yperperos, uel manue-
latos, aut stamena equalis forme alterius partis.
Conuenit, et hoc Imperium meum promisit, quod usque ad
compbmcntum quinque annorum pacis nee galee, neque cur-
rentia ligna Imperij mei debeant habere licentiam transire da
Constantinopuli, nisi hoc fuerit de uoluntate tue dominationis.
Neque solidarios debet tollere Imperium meum a parte tue
dominationis , nisi et hoc fuerit de voluntate tue dominationis.
Hec omnia superius declarata iurauit Imperium meum proprio
ore super sancta Dei euang-elia et super honorabilem et uiui-
ficam cruceu) et super aconam [1. iconani] Dei genitricis, quod
seruabit hec usipie ad complimentum quinque annorum.
Et inde factum est presens chrusobolum uerbum mei
Imperij pro mense Augusti, vij indictione, anno a principio mundi
sex millesimo DCC. \xviij . in (juo nostra potentia a Deo data
subsignauit.
Theodorus, in Cristo Deo fidelis Imperator et moderator
Grecorum Comnanus Lascarus.
20(S TiiiBUTA Lamtsacicnorum.
CCLIII. CCLIV.
Tributa LampsaccDoraui.
A. d. 1219.
Liber Albus fol. ÖO. Libri Piictorum I, 244. II, 259 (et ille
qiiidom liUilo: Lnmpsacos. llic: de hominihns invenüs in Lapsaco
et de redditione hypcrperorum^ duo, quae couliiiiio sequiintur, com-
prebetidunt documenta. Sunt ista et rerum singularifate et sermonis
temperamento itisigtiia. Agitur de reditibus tributisve, quae ex Lain-
psaco pei-eipiel)ant Veneti, varii generis. Nos in re satis obseura fidem
codicum integram exhibcre aequum duxinms.
CCLIII.
A.
Anno Domini . . . inueni in Lapsaco homines 50; rcddent
pp. (i. e. perperos) LI et kar. VI.
Et sunt zeug-arati XXI pp. CCVIII, et sunt uoidati LH
pp. CCLI, et sunt actimones XVIII pp. XLVIII'/s, apori XXII
pp. XXIlVo. Summa : pp. DLXXXI et kar. VI.
Item li molinee sunt VII, quos ponimus pp. XXXV. Li
saline pp. XXXIV, quae sunt saline XVI. Luscillo facto et
Chersochorio pp. XVII. Et tantum fuit positum pro practico.
Luvivaro de oleo j)p. XX. Lugrippouoli de Luriasgidio pp. XXV.
Luuathi pp. XIV. La piscaria de Jherusalem pj). IV. Summa:
pp. CXLIX.
De CXX plinthis de vineis, quas receperunt pro anacapsi
pp. VIII annuatim, de quii)us habent ipsi annuatim pp. XIV. Et
etiam de suprascriplis plinthis tenent pros plinthi XXIV super
eos pro pp. VI et kar. VI annuatim. Summa: Li uigne cum
anacapsi secundum rationem per annum et cum redditibus
pp. XXXVI et karat. VI.
Le forfacte et iura et iustitiae per annum pp. XXXVI. Li
angnelli CLIV pp. XXX. Lupsuni de lupisce pp. III. Le galline
de lucarlassare pp. IV. Summa: pp. LXXIII.
La scala pp. CLX cum foro et cum psuni de carnibus et
cum eorum iuribus et disertis, que fuerunt date pro practico
TlURlTTA IjAMPSACF.NOUriM. 209
pp. . . . Daniiis nunc pp. CCLXI, iiidelicet pro medietate, qiic
fuit ibi*) (lata, compositis suis lal)oribus in liac quantitate
et morte.
Et de iis plenis, que nunc sunt uoidate, danius nunc
pp. LH, uidelicet pro medietate, que iuerunt date sibi, compu-
tatis suis laboribus in hac quantitate morti. Summa: pp. MCCCXV
et kar. VI. ^
Ludimodco pp. X. Luanauolo et Ijucatauolo et Macricampo
et Damaskinea et Cranea et Carea") pp. XXXVI.
Sunuua inter omnia suprasciipta pp. M('CCLXI et kar. VI.
Invenimus ii angarie de uoidati et zeugariti, quod dixerunt
per eorum sacramentum, quod dabant in tempore de dominus^)
suis pro unoquoque angarias VII; et manit'estauerunt per eorum
sacramentum, quod nesciebant angarias de castellis, quante
erant et quantas faciebant. Unde misimiis (inem cum angariis
de zeugariti et de uoidati, quod possunt dare annuatim anga-
rias XLVIII cum Salute uillanorum pro unoquoque uillano pp. IV.
Et actimones pro unoquoque angarias XXIV, que sunt pro
unoquoque. Que omnes angarie valent pp. CCCX.
Summa: tota suprascripta ratio pp. MDCLXXI et kar. VI
cum angariis.
CCLIV.
B.
Liber Albas M. 50'' Libri Pactoruin I. 245. II, 260.
Mense Septembris VII indictione.
Scripsi ex precepto domini Potestatis et maioris partis sui
conscilii , quod ipse dominus Potestas cum maiore parte sui
conscilii super litteras domini nostri Ducis, quas ipse dominus
miserat ei pro facto terre de Lapsaco inquircudo et ordinando ;
quam terram tenent viri nobilles G. Quirinus, J. SuccuguUo et
Ja. Quirinus, filius domini P. Quirini.
0 sibi LP. I. II. ") dominis LP. L II.
2) Coronea LP. L
Fontes. Ahth. H. ßd. XIII. 14
210 Pactum Domimci Di.i.i'iiim.
Talem finein posuenint, qiiod i|)si Ires viri debent seruire
nnniintiin pro cadem (eira amodo inanföa pro propriis eiiisdcm
iiilroiliis MDCLXX; et uf ipsi iiiii (lc'l)eant sohiere de del>ito
propriorum transacli temporis, quod dare tenenliir coiniini Venc-
cie ypp. aiir. pes. [pensa?] M. per talem ordincni : iiidclicetabhinc
usque ad t'estum Natiiiitatis domini nostri Jhesu Christi pp. CCC.
Idcin nat. |)rimi iKMiluri'). K( ah eodcm festo Nalluilatis usque
ad Pasclia resurrectioiiis alii pp. aur. pes. CCC. Et alii icma-
nenfes CCCC pp. aur. pt's. ai) eodein festo de Pascha inantea,
per illum inoduin et ordinem, per (juem uoluerit dominus Con-
stantinopolitaiius Poteslas per maiorem partem sui consciJii.
CCLV.
Hoc est pactum, <|iio(l «1. Dominicus Uclphiiio, Duciia (rctc, fccit con
Constantino Seuasto et Theodoro tlclissino et alliis (rrecis.
A. d. 1219, die 13. in. Septembris.
Codex Latiiius Sl. M;irei nr. CCXXX, pag. 75^
A II d r e a s I) ;i ii d u I u s ed. cit. p. 34 1 : Decimo tertio itaque Ducis
(l^etri Ziiiiii) (utno Coiis/taälniis Scvanto et Tlicodorus Milisino cum
Grwcoriiin seqiwla, Paulo Quirino, Duchw CrcUc, i'che/lantes, loca
Venetis obedientia crehrin lucursionibus molesture uoii desinit. Diix
posfea i)roboscives,nt resisterent, Cretam misit, et nocos f'eudatarios
per suam conccssionem illos vonstituit. Itebellesque Domin i-
cus D elp liimis, illius successor, assiguatis certis
casalibus, ad fide litatem redux'it. Uberiora Laiir. de
Monacis I. I. p. läö, 156. Cfr. Flaiiiiii. Cornel. Cret. Saer. II,
p. 250, 251. Ajiographuiii el scriptiiia et dietioiie nutabile in deterius.
In nomiue eterni Del et Saivatoris uostri Jhesu Christi.
Amen.
Anno Domini I21J), niensis Septembris, die 11} intrante,
indictione oetava. Candide Insule Cuete.
Nos Dominieus Dclphino, de mandato domini nostri Petri
Ziani, Dei gratia incliti Dueis Veneti, Ducha Crete, una con
nostro conseilio taeientes tractare pacem et eoneordiam con
*) Corrige sis: id est nat. prime venture.
Pactum Dominici Delphini. 211
geilte, que in suprascripta iiisiilla erant, rebellante, sc. Constan-
tino, qui dicitur Seuasto , et Theodoro Melissino et alllis, ad
tallem iiobisciini coiieordiam deveneriint, imprimis com minori
et maiori conscilio, conlaiulaeione qiioque populli Creteiis, con-
cedimus dictis Coiistantino , qui dicitur Seuasto, et Theodoro
Melissino et alliis ex parte occidentali de ysta ynsulla, a fluniine,
quod vocatur Musella, retro tramite, secunduni quod discurrit
ad Cerdudeam et Stenani et Sicadro et Heissassi et Panaretu, et
discurrit ad ('unidu, et descendit ad ripam Codachu, que est in
austruni; ex parte setentrionis ab ipsa Musella usque ad Asti.
Infra istud circuituni debent habere inter Petrum Olivanum
et Frigerium de Totaldo duas medias milicias, sicut per medie-
tatem erant divisse. Supradictus locus designatus sunt inedie
millitie sexaginta septem con suis villanis. Dominatae erant a
millitibus Venetis, ubicunque sunt. Et propter istas millieias
debent solvere suprascripti Constantinus et Theodorus con suis
annuatim imperpetuum intrante niense Aprilis proxinie venientis
usque per totum inenssem Octobris Bisantios aureos mille et
mercimonia domino Duci Cretensi, qui erit in tempore per
dominum nostrum Ducem Venetiarum, similiter et suis succes-
soribus, vel ubicunque ipse Dux preceperit.
Debent etiam prenominati lo Seuasto et Mellisino com suis
guarnire de militibus et sergentibus ad servandum eos , sicut
millites Latini. Et isti milites et sergentes debent jurare fide-
litatem et obedientiam domino nostro Duci Venetiarum et suis
successoribus imperpetuum; et sie debent facere sui heredes
et successores post decessum eorum imperpetuum, et teuere
et possidere terram illam, et deffendere contra omnes homines
ad honorem domini nostri Venet. ; et amici erunt hamicis suis,
et inimici erunt inimicis suis.
Franchamus autem homines septuaginta quinque a Strubulo
usque ad suprascriptum flumen Muselle con suis heredibus et
14*
Ji I 2 l*A«'Tl)M KdMINKI Dl.M'lll.M.
bonis suis omnihus, qua volueriiit dieti Seuasto et Mellisslno.
De facto aiitem ceteroniin villaiioruin loci debent esse in Pro-
videntia nostra et de Seuasto et Melissino et ij)S()i'um Chiranem
et Millopotanuini et abbatis'j Polion, et de Seuasto duobus
iiostris militibus.
Insuper autem constituinius, quod nulius milles Latinus
faciatl'orsiuni(</br^/?///?^ suis vilanis; et si fortium eis faeere ultra
voluerit ordinalum inferiiis denotatuni, j)otentiani habeantse nobis
nostris([ue suceessoribus reelamandi et babere de eo justicia.
Damus eninj potestateni boniini])Us, qui venturi sunt, remanere
con militibus et serg-entibus, etmaritarelilias suas, quibuscunque
voluerint, dando eis de rebus suis convenientia.
Et si alliquis villanus voluerit esse monacus vel elericus,
sit in sua potestate faciendi, quicquid sibi placuerit.
nie vero, (jui voluerit esse monacus, si habuerit uxorem et
heredem, debet aceipere de bonis suis suani portionem et dare
monasterio. Et si beredes non babuerit, debet aceipere medie-
tatem de bonis suis. Alba vero medietas remaneat doniinis suis,
et sit libera.
Constituinius etiam, quod vilani debeant reddere constitu-
tum redictum doniinis suis, scilicet de toto, quod seminaverint,
de pecoribus, de cacia, de porcis quintuni; et qui de arostico
(acroHticho) babuerit par bonunr),yperperuni unum; et pro uno
quoquescapetario medium yperperum unum erigana per ebdomada.
Item ordinamus, quod villani debeant laborare vincas donii-
noruni suorum, et custodire similiter arbores; et tempore vin-
demie babeant in (unam?J medietatem, et aliam medietatem
domini sui de facto omnium animalium, que fuerint.
Statuimus, ut duo bomines ex parte nostra et duo allii
ex parte dictorum debeant jurare et inquirere et judicare, sicut
justuni fuerit, bona fide et sine fraude, com nostro conscilio.
^) Ahbatis e corrcctura. | ^) In ms. eorieetuin in bouni.
Factum Üomimci Dklimiini. 213
Et omnes ofFensiones, qiie facte sunt inter Grecos et Lati-
nos in hista insulla usque nunc, totas diinitit dominus noster
Dux Venetie; et propter suum preceptiini dimitimus et nos, et
quod amodo inantea pro hoc non erunt carcerati, nequc de
insulla ejeeti, ncque aliquod mallum, neque de suis bonis
alliquid injuste tollatur.
Omnes raetiones de militibiis Latinis debent quiete perma-
nere et sine angaria et dehinc per totum mensem Martii proxime
venturum.
Villani illi, qni debent permanere eon militibus, debeant
partiri per suas turmas.
Omnes monachi cleriei obedientes de Patliimos et ceteri
monasterii, qiii sunt in tenuta lila, debeant esse sine alliqua
querimonia et damno. Homines vero V^eneti debeant esse salvi
et seccuri per totam insulam, eundo et redeundo, et con omnibus
suis bonis et sine aliqua dactione.
Hec omnia ad saneta Dei evangelia juravimus observare
bona lide, sine fraude.
Ego Dominieus Delphino, Dueha, manu mea subscripsi.
Ego Joannes Dauro, consiliator, manu mea subscripsi.
Ego Joannes [Storlato]^} consiliator, manu mea subscripsi.
Ego Jacobus, judex, testis, manu mea subscripsi.
Ego Thonisto, testis, manu mea subscripsi.
Ego Joannes Longo, testis, manu mea subscripsi.
Ego Andreas Pantalleo manu mea subscripsi.
Ego Pangratius Falletro manu mea subscripsi.
Ego Petrus Querino manu mea subscripsi.
Ego Stefanus Dono manu mea subscripsi.
Ego Uigerius Grimani manu mea subscripsi.
Ego Joannes Fradello, testis, manu mea subscripsi.
Ego Marinus Quirino, testis, manu mea subscripsi.
') Hoc uomen de Mouueis suggerit.
!^ I ^ Phomismo Cünoms iH'. l5i:i'iii)MA.
CCLVI.
I'roiiiissio Coiionis (ii> Itctliunhi, Rniuli lin|M'rii Roinania^, facta Jacobo
Tlu'upolo, Potestali (unslantiiiopolitano.
A. d. i2J9, m. Oct()I)ii.
Lihor Albus fol. !>1. f.ihri Piu-lonm. I. Col. 245. II, f'ul. 201.
Cfr. Dil Cange „histoire de Constaiitiiioplc" liv. III, c. 1, p. 73 :
„Aprhs la mort de l'lmperatrice Yoldtid . . . in prämiere c/iose ä
quoy les Bnrons Franrnis crnreni estre ohiigez, fht de pnnriioir ä
hl scurrli' de 1' Empire , dann rinrcr/i/nde d' im f<uncesseur, on du
mnitifi ddiis son ahsenre: Car ciitre les enf'a)tH de V Empereiir
Pierre, il n'y avnit a Conslnntinnple ipw le ieiine lidiidoiiin. (pii y
nvoit pris nuissance . et ttuvoit (/iic Irois a/is (tu plus; les (ditres
esloient en Fra/fce, oii ils possedoient de yrandes Seigneuries.
S'estans nssemhlez ponr cefte nccasion, ils eleurent pr emier e-
ment iin Bail on Regent de V Empire , et defererent
cette Charge it Conon deBeliuieSeneschal de Rom a-
nie, qui i auoit e.vercee , comme ie crois , apres le deceds
d Henry, et estoit frcre de (iuillaume de Beiune Avoiie d'Arras. II
f'ut choisi entre tous les Barons comme le plus capable ä gouuerner,
et le plus vaillant et le plus experimente an f'nit de la guerre, et a
la conduite des armrcs , dnrd il auait rendu des marques sous les
Empereurs fiaudoiiii/ rl Ifenry".
Nos CfononJ de HcthfnniaJ, Seuastocrator et liaiulus
Imperij Romanie, notum facimus presentes litteras inspecturis,
(|Uüd specialiter iurauimus ad*} sancta Dci euangelia , qiiod
nichil de iure, qiiod haheiit dominus Dux Venetorum et Pote-
stas et Veneti in Imperio Piomanie, uel Hainlatum habere uolu-
mus, nisi per eorum licentiam.
Hoc a nobis iurato nobilis vir Jacobus Teupulus, Potestas Ve-
netorum et Despotus Imperij, in presentia subscriptorum Baronum
Anselmi de Cau. '),
*) super LP.
'•^) An Ca hi e u sive K aeu? De An sei mo Cahiensi v. l)iiCan<^e „histoire
de Const." table (ii's fainilles, p. 329. Ansei nius de Kaeu, Nariot de
Tue y , Jof f r e d u s d e M e ri una in alio diplotnate a. 1238 infra sequente
aliegantur.
.Iac. Theui'uli, Potest. Cp., au Petr. Ziani, Ducem, epistoi-a. 215
Narioti de Tnseiaco,
Machaiij') de Claromnnte,
Baidllini de Aino,
Pefri Liipi,
Güffredi de Mairi~), doiiiini Enensis,
et alioriim quam piiirium, Francigenariim et V^eneionim, pro se
ac pro suis Venetis dixit: „Nos predietum dominum Qo[iwnem]
Baiulum esse uolumus in Imperio Romanie".
Insuper iurauimus, quod iustitiam Venetis, sicnt et Fran-
cigenis, per totum bona fule ac sine fraudo seruabimus.
Actum apiid Salomuriam in presentia domini Legati et
domini Patriarche pluriumque Archiepiscojiorum et Episcopo-
runi, anno Domini millesimo CCXIX. mense Oct., indictione VIII,
CCLVII.
Jacobi Theupoli, l'otestatis Cp., ad Petruiii Xiani, Dacein, epistola.
A. (1. 1219, die 10. m. Decembris.
E codice Em an. Cicognae nr. 8G9 edidit 11 o ni ;ui i ii. I. I. IJ,
p. 408 sqq. A tergo scriptum est: Serenisshno domino noslro Dtici
Venetiac. Hoc singulare docuinentum , ad quod ipse Cicogna
(1. 1. IV, 339. 340. 542) animiun adverterat, ita in apograplio insi-
gnitum est: „Copia di nna Scrittiira publica antlca delle cusc dl
Costa/ifi/iopofi, in (cnipn della vacanza di (jiicir Imperio et Pairiar-
chato ncl 12 ID. Et e nna della fjiä raccomandate per parle deW
Ecc"'" Senato nel 13 H3 alla Procuratia di Siipra. Tratta f'aori
dalla rovina di altrc moUc parimente publiche di diversi generi,
in fjran 7in7nero peritc, et illustrata con alcune degne annntazioni
dair Abbate Don Fortunato Olmo." Nos haue primam, ipuie quidem
cognita est, relationeui publicaiu, illiistraviuius einendatiorem in
„Münchner Gelehrten Anzeigen", T. Xld, iii, 3. 6 a. 1855.
De rerum condicionibus iuiec atUuubrat DuCangii „Histoire de
l'Empire de Constantinople" III, 1, p. T3, 74:
Apres la mort de Vlmperatrice Yoland, qui fut suivie de celle
du Patriarche GeriHiis, la premiere chose ä qtioy les Barons FrauQois
crnrent estre obligez, fut de pourvoir ä la seurete de V Empire, dans
1) Maearii LP. I. | ^j G o ff ridi Mairi FJ». I. II.
2 1 (J Jac. Tmi i'ii.i, l'oTKsr. t'i'., ai» I'ktii. Ziam, Diii m, kimstoi^a.
l'incertilnde (Cnn snccesseur, ou du niohis dans son (thncnce
S'csta/is asscmitlez puur cclte occasioii, ils cleuroU yremicrement
Uli Bail ou licfjenf de V Empire, et defererent cette ckarge ä Conon
de Bctune, Senechal de Rntnnnie II fut choisi cntre toiis les
Barons comme le plus capahle ä (fouuerner, et le plus vaillant et
le plus e:vperimei/te au fait de la fjucrre , et ä In ronduitc des
armdes, dont il avoit rendu des marques saus les Empereurs Bau-
doüiii et Henry
Durant cet interregne , estant surveuu un dij/erend entre les
Ecclesiastiques des cnviroiis de Mucre sur les confins de la T/ies-
salie , d'une part, et la Noblesse Frangoise de la me'me Province,
d'autre, au sujef des immunitez des ErjUses, et des hiens et posses-
sions qui leur appartenoient, comme anssi des di.vmes, qui devoient
estre payees pur les Frantjois ou Latins: il se fit une assemhlee
entre eux ä Constantinople, en jyresence de Jean Colonne Cardinal
et T^egat du saifit Siege dans V Empire d' Orient, oli Conon de Betune
en qualite de Regent assista de la part de la Noblesse.
On y dressa des Conventions et des articles pour terminer
tous les demeslez qui aroient este jusques a present, qui furent
conclus et arre'tez le troisieme Dimanche de Careme, Van mil deuos
cens dix-neuf, et souscrites et sellees des Seaux des Barons. Entre
auires choses il y fut arre'te qiie les Eglises Cathedrales joüyroient
de tous les biens, dont alles joüyssoient du temps de V Empereur
Alexis, surnomnte Bambacorax, qui nest autre qu Alexis Comnene,
pere de Jean.
Cfr. Lcßeaii I. c. XVII, 315.
Serenissimo domino suo, Petro Ziano, Dci gratia Venetiae,
Dalmatiae atque Chroaliae Diici, quartae partis et diniidiae
totiiis Imperii Ilomaniac domino, Jacobus Theupulo, de inandato
suo Potestas in Constantinopoli et Despotis Imperii Romaniae,
ejusdemque Imperii quartae partis et dimidiae vice sui domina-
tor, suus subditus et (idelis, suumque Consilium, salutem et
dcvotionis obse(juium tarn promptum, quam del)itum.
Per ag-enda vestra et alia, quae luiic Imperio vobis perti-
nent, pro transaetis temporibus litteras nostras vobis misimus
per navcm, quae exivit per nuper transactum menseni Septembris.
Jat. TiiKUi'iLi, I'oTi:sT. Cp., av Pkth. Ziam, Dücem, kpistola. 217
Inprimis post mortem dominne Imperafricis dominus Car-
dinalis*) et dominus Patriarcha ') cum Praelatis, et nos, et
dominus Cono de Beth?^??^ et Baroncs, parlamcntum constitui-
mus ad Bodestum, ut super negotiis luiius Imperii provideamus,
et ut concordetur factum possessionum ecclesiarum cum Imperio.
Quibus Omnibus in eodem parlamento duodecima die in-
trante, mense Öctobris, congregatis, praescriptus dominus Car-
dinalis ait Omnibus dicens: quia sunimus Pontifex misit ipsum
ad boc Imperium, pro facto possessionum ecclesiarum inqui-
rendum: „quas sie vobis peto, in primis, ut deliberare debeatis
mihi omnes possessiones ecclesiarum cathedrarum et aliarum ;
quas si omnes refutare nolueritis, quaero, ut refutetis omnes
possessiones supradictarum cathedrarum ecclesiarum, et duo-
decimam partem omnium aliarum possessionum Imperii: et pro
unoquoque agricola laboranti modium frumenti et ordei unum".
Et de bis omnibus introitus transactorum trium annorum
quaerebat, et usque ad tres annos haec tenere volebat, et boc
notificare domino Papae, ut in suo permanente arbitrio, dum
esset [ad] summi Pontificis et sanctae Bomanae ecclesiae volun-
tatem, et usquedum Imperium pervenerit ad bonum statum.
Postea quoque volu(er)it, ut omnes possessiones ecclesiarum
eisdem ecclesiis deveniant, et milites omnes et villani rectum
decimum reddere debeant.
Sed praedictus dominus Cardinalis dicebat: quod, si prae-
dicti Barones facere vellent, quia ipse facero^ restituere eis
duodecimam partem possessionum Imperii , quia ab Imperio
ipsis ecclesiis fuit assignatum.
Super boc ipsi Barones et nos nimis ventilantes, cum eo
tandem ad talem finem devenimus: super quibus ipsi Barones
') Erat liic Johannes de Coliimna, tituli S. Praxedis presbyter C:ir(li-
nalis. De eo cfr. Raynalilinn I. 1. a. 1217, §. 8. 9., coli. a. 1220, §. 59.
a. 1222, §. 14. 19. Olticio Legati niissus erat ah Honorio III.
") Sc. G er vasiiis.
21 (S .Ia(. 'rilKlIl'UI-l, POTKST. (Jh., AI» I'k.tu. Ziam. I)l(i;.m. kimstola,
et nos consiilti termimim recopimns ab eis, quod nos ipsis undc-
vima die ashinfe, siiprascri|)t<) monso Oclobiis, rospondcremus.
El sie fiiiic ipsi IJaroncs a Uodrsto roccsseriint, consiliiim
super lioc habiluii. Et ad talem sccum devcnerunt finem, sicut
melius cum eo faeere non potentes:
Quod dabniif ci (enulani de trihus millil)us ypcrperorum
de reddilil)us annuatiui |)ro lotis possessionibus , quas tenent
per Imperium llomaniae a mane versus Constantinopolim et
ultra Hrachium; ita , quod debcrct scribore domiiio Papae, ut
super eis misericordiaüter provideal, taliter, ut ad servitium
Imperii possint perseverare. Quae omnia in Solambria cum eo
constituerunt.
Nos quoque ab eodcm ('ardinali terminum reeepimus, ad
Constantinopolim sibi responsuri, praeponentes ei, quod nos
praeceptuui vestrum expeetabamus per naves venturas a Venetia,
quia hoc vobis diceiido miseramus.
Sed cum ad Constantinopolim vcninuis, et ipse, nos omni-
modo infestando, super hoc responsurus, et quia hoc nos magis
dilatare non poteramus, timorem vinculi excomnnicationis plene
etiam dubitantes — quae quidem excomunicatio de facili super
nos revertebatur — quamvis de vobis tamquam de domino unico
dubitantes, ne vobis hoc inconjiruum app'.irerel, ad similem finem,
concilio parvi et magni Consilii et militum, devenimus: id est,
quod secundum quantitatem , quam Francigenae sibi dederunt,
et nos ipsi dabimus.
Nos quoque, antequam a Rodesto recederemus, ibi refutare
fecimus a militibus sextariorum omnes schalas, eommerclia et
redditus communitatis earum'), quae pro eorum communi tolle-
bantur, secundum quod per vestras litteras nobis praecipiendo
misistis. Et super his personas posuimus per nos , et fecimus
0 »oppnre enriiin civitafiim" Romanin. SufHcif : c o mmii n i t a tum
earum.
.Jai'. Thf.lfuli, Potest. Cp., ad Pk.tr. Ziani, Duckm, kpistola. 219
eligere capitaneos, castellanos et consiliarios, qnia primam
electionem eonim firmam esse nolebamus; et accepimus consti-
tutum sacramentum ab eis.
In reversu tarnen nostro ad Solambriam ibi in primis per
nos et Barones vir nobilis, domin?<s Cono de Betb?<7<^, fuit
eleetus Bajuhis, et nobis sacramentum fecit satis decenter, (|iiod
nobis et nostro consibo tunc placuit, et ipsum sacramentum suo
sig-illo sigillatum lial)emus. Quo facto petimus ei partes vestras
acquisitarum terrarum regni Saloniki et Philippopolis, et alia
vestraiura: super quibus omnibus dixit nol)is rcsponsurus apud
Constantinopob'm, quandocumque de nostra esset vohuitate.
Ad boc noscat praeclaritas vestra, quod dominus Constan-
tinopolitanus Patriarcba, octavo intrante, superpraeterito mense
Novembris, mortuus fuit; post cuius mortem dominus Cardina-
lis non bene se babet ad ea, quae vobis pertinent in Patriarcbatu
Constantinopobtano , in tantum etiam , quod ipse in ecclesiis
quasi diruptis, positis in parte Francigenarum , in quibus post
captionem (.'onstantinopolitanam praepositi diu non fiierunt,
praepositos fecit, et dicit, omnes praepositos Constantinopoli-
tanos interesse electioni, et de ecclesiis vestrae partisin electione
esse non concedit.
Unde procuralor ecciesiarum partis terrae vestrae et eccle-
siarum campi nostri appellavit ad dominum Papam, quod electio
non fiat sine bis.
Et tarn ipse, quam omnes Barones et Francigenae, clerici
atque biici, conantur de (bminutione vestra in facto patriarcba-
tus; sed pro Patriarcba eligendo Veneto tam capitubnn Sanctae
Sophiae — speciaHter nostros Venetos — quam alia, quae ad
honorem et utilitatem vestram et patriae nostrae nobis videntur.
pro Veneto Patriarcba eligendo suscitare, prout convenit, festi-
namus; et ipsi canonici Veneti, qui sunt fere XXV, integrabili-
ter ad honorem vestrum manutenentur, et in Veneto omnes
concordanlur.
220 •Ia«'- l'llKlM'lII,!, I'OIKS T. Vi'., AI» l'|-.lll. ZlAM, DlCKM, KIMSTOLA.
VA selafis pro certo, quod, nisi nos firmiter ad honorem
vcstriiin Sliper hoc saepc saej)iiis stetissemus, de facili dimlnii-
tioneni vos et |)atria nostra iiule liabcrct.
Tarnen, (jiii(lt|nid inde erit, eredimus, quod electio sive
quaestio vel appellatio liomam ibit. Super quo prudentia vestrae
serenitatis provideat, et mittat ad dominum Papam viros discre-
tos et providos, (|ui super hoc ad honorem vestrum valeant
traetare, taliter, ut, quandoeun(|uc nuncii de eapitulo et univer-
sitate vestrae partis |)ro hoe facto ad partes illas devenerint,
cum consiho et auxilio vestro ad Curiam domini Papae deseen-
dentes, viam ad honorem vestrum et totius Venetiae inveniant
praeparatam: quia totum honorem, quem in Imperio habetis,
iuinc esse computamus.
Nos tamen hie tam super nos, quam super aliis, ad hono-
rem vestrum festinahimus studiose.
Sciatis pro certo, quod Barones palam dicunt et manife-
stant, quod ipsi iuraverunt dominae Imperatrici et suis here-
dibus , et quod pro certo dicunt, quod habent pro domino
et Imperatore Philippum, (ilium eiusdem dominae Impera-
tricis; et ipsum expectant venturum ad Romaniam usque ad
primum venturum festum nativitatis Joannis Baptistae: super
quibus prudentia vestra secundum vestram discretionem pro-
videat.
Et pro certo sciatis, quod in bis duobus, videlicet in facto
patriarchatus et Imperatoris, pendent ea omnia, quae ad hono-
rem vestrum et patriae nostrae in hoc Imperio pertinent ; et
modo est necesse, ut haec manuteneatis ad honorem vestrum,
quia tempus est super bis providendi.
Unde nobis apparet et consiliis nostris, quod, si vos volue-
ritis mittere a decem galeis et phis in hoc Imperium , praepa-
ratas bene viris prudenlibus et devotis hominibus communis
Venetiae, quod vos poteritis manutenere et g-ubernare onuies
bonorantias, quas habetis in Uomania.
Pactum Soldani Tukciae cum Jacouo Tiiiiui'ui.0. 221
Et haec nimis hoc tempore est iieccsse, iit vos et eomiiiuue
Venetiae super hoc provideatis et opereiiiiiii.
Data decima intrante Decembris.
ccLvin.
Pactani Soldaui Turchie, (Alacddiii Hcikubad), i'uiii Jacobo Thcupulo,
Potestate iu Rouiaiiia.
A. d. 12'i0, ni. Martio.
Liher Albus fol. 48. Liher Pactoruiii 1, fol. 243 Iioc titiilo:
P. S. I'urkie factum iiäev domhium cett. tiinc Potcstatcm Cüustan-
tinop. et legatum cjusdcm Sohhini. Liher Pactorum II, fol. 258 bac
iusci'iptione: Pactum Sold. Turchiic etc. uti in Lib. Pact. I.
Cfr. Marin. T. IV, p. 192, et p. 249 sq. Andreae Danduli
lociim bucce speclanteni supia laudaviniiis in pacto Jacoln Theu-
pub' et Lascari Iniperatoris uro. CCLII.
Anno doniiiii Dei et Saliiatoris nostri Jliesii (Jrisli. Nos
Jaeobus Teupulo, de niandato altissimi, fortissitni atijue poten-
tissinii domini niei, Ducis Venecie, Potestas in W[omania] et
despotis*) Lnperij Romanle eiusdemque Imperij qunrte partis
et diniidie uice sui dominator.
Recipientes ex parte altitenentis, febcis, mag"ni generis,
niag'ni Soblani Tiirkie, domini Alatini') Caicopadi, idest legatum
suum gloriosum, familiärem eins, amira spatacarium^), sampsa-
tinum*), amiralium^) iliasi, a quo recipientes nos seriptam con-
uentionem pacis Soldanee sue potestatis, id est clirusobolum
eius superscriptum *^} rubeis litteris, et inferius sigillatum aurea
forma sui sig'illi, continens sie:
„Id est, quod Sobbuiea sua potenfia promisit, a nuper
transacto mense ftlarci huius octaue indictionis usque ad duos
1) despotus LP. IL
") .4 1 a e d d i n K e i k o b a d I , S u 1 1 a n u s R u m , i. e. T u r e li i a e s. A s i a e
min 0 ri s, cujus caput Ik onium (Ko niah),regnabat 1220 — 1237 p. Clir.
Cfr. Tom. I , p. 438, 439.
^) Forte Emir sipalisülar, exercitus ducem.
*) I. e. S ch e ms- e dd i n, fidei solem.
^) An Emir el-ghazi, princeps beliator?
^) supra Script um LP. L IL
222 Pactum Soi.dam Tliiciaü cum Jacoiio Thkui'Ulo.
aiinos habere |)5ic'em purum cum sii|)erpierl;uissiino*) domino
noslro Diiee Veneeie et cum iiice sui iieiituris despotibiis et cum
ouiuibus Venetis, qui sul) (louniiatione eoruiu sunt in partibus
Syrie o( ulijs btcis, et cum intranlibus et exeuntibus cum eorum
mereimonijs In omnibus terris Soldanee potestalis sue.
Et nemo de potestatibus Soldanee sue dominationis, uel
de amir.iHjs, uelaHorum, audeat facere aliquod^) iniuriosum.
uel dampnum eis, neque aiiflcrre abquod '*) ab eis, nisi
sobim[que]^} duo per centenarium, secundum tenorem chruso-
boli bone memorie patris et fratris sui , et secundum tenorem
cbrusoboli eiusdem sue Soldanee dominationis; neque ipsos
Venetos in passagijs nee commerkijs debent litigari, nisi de
solis duobiis aurterre ab eis per centenarium.
De j)etris et perlis pretiosis et de argeiito et auro Jaborato
et inlaborato et de IVumento commerkium auflerre non debent.
Et si abqua nauis Venetorum poriciitabitur in locis et lito-
riljus Soldanee sue dominationis, isti Veneti non debent dam-
pnari: sed debet iuuari et reddi unicuique proprie inuente res
ipsorum. Et si extranea nauis eapta fuerit ab bominibus eius,
et inueniuntur in ea Veneti, cum corporibiis et rebus ipsorum
sine dampno et timore erunt. Et etiam, si inueniuntur in ea
peregrini, non debent retineri incarcerati, sed delibcrabuntur.
Et si aliqua nauis Venetorum fuerit persecuta ab alteris iniini-
cis, et uenit ad litus siue terras Soldanee dominationis eius,
debent iiinari et defendi ab bominibus Soldanee^) dominationis.
Suj)er bis (pioque continet hoc chrusobolum, quod , si
deuenerit j)lacitum cum Venelis et aliarum g-entium^), Lalino-
rum , Fisanorum et aliorum in terris eius, hoc placitum debet
indieari per electos Venetos ydoneos uiros, evcepta plaga gladij
*) supra p rec I ar i ssiiii ü Ll\ I. ;
semper ])recl. \jP. II hptio.
2) aliqu i(l LP. 1. il.
■"} aliqu itl \A\ I. II.
*) ([ii e Olli. LP. IL
*) S 0 I d. iidd. iiiarj^ini.
*) al i is j^e nti biis LP. II.
Pactum Soldam Tukciae cum Jacoro Theupulo.
223
et excepto latrocinio alicuiiis rei, in quibiis (lebet iudicare*)
Soldanea eius curia".
Et quia hec oninia suprascripta capifula in preseiili clini-
sobolo continentur, inde conuenio eg-o dictus') Jacobus Teu-
polo, de mandato altissimi, potentissinii et febeissimi domini niei
Dueis Venecie in Roniania Potestas^) et despotis Imperij Wfoma-
nie] eiusdenique Imperij qiiarte partis et diniidie iiice sui
dominator, cum consilijs*) et successoribus nostris et cum tota
uirtute et potentia, quam habeo'} ab altissimo domino meo
Duce Venecie, in tota subiectione et locis meis, in quibiis bomi-
nes Venecie posse babent, per mare et per terra m, usqiie ad
compbmentum dictorum duorum annorum ad babendiim cum
Soldanea potestate firmam pacem, tali modo, quod oiiuies bomi-
nes subiacentes Soldanee tue potentie , uenientes ad dictam
subiectionem et meos locos suprascriptos, quibus bomines
Venecie aguntur, ab bis saiui et securi et sine dampno per
mare et per terram esse debent, mercatizantes secundum usum
eorum, dantes dationem, quam sub diebus nostris secundum
usum dabant, quam quidem dationem simibter isii dare debent.
Et ut bomines terre eiusdem altissimi Soldan(e)i^} intran-
tes dictam subiectionem et locos, et portum in eis facienles cum
nauibus eorum et extraneis , a nostratibus saluabuntur. Et si
aüqua nauis subiectionis predicti altissimi Soldaui periclitabitur,
in prenominatis locis illi, qui in ea inuenti erunt, debent recon-
ciliari a pt-riculo a nostratibus illic inuentis, et omnes res ipso-
rum conseruabuntur bona fide, et dabuntur unicuique propric
res inuente. Et si de dlis aliqui, qui periclitabuntur, mortui fue-
rint, et de nostratibus illic inuenti t'uerint, res^) inuente ab ipsis
1) iiidieuri LP. I.
~j (lictus udd. inargini.
^) in regno Potestas LP. I.
*) consiliariis LP. IL
•'•) potestate, quam liabeo
LP. L IL
«) Soldani LP. L IL
^) i p sa e res LP. I.
224
l*A( TUM Sol.DAM Tl lUlAK Cl'M Ja((H!(» Tll 1. 1 TII.O.
no.stralil)iis illis rcddi debciit I)on;) fide al> illis noslratihus, qiii
easdein res habuei'int. Et si deueuerit el i'uerit reteiila'j aliqua
cxtranea nauis ab ipsis nostratibus, et in ea erimt bomines Sol-
daiu'L' j)oteiitie, debent ipsi conseruari sine danipno, et recipere
proprias res inuenlas ipsüiinn sine fraude. Et nanes bominum
Sübhuiee dominationis, que persecute") fncrint ab altera gene-
ralione sine g^ente, et efTunerint ad dicfani subiectioneni et loeos
suprascriptos per niare et per terranj, debeant iuuari bona (Ide
a nostratibus in illo loco inuenlis, in (pio ut persecute apbca-
uerint.
Si quidani bomines Sobhmee dominationis tue mortui fue-
rint infra dictum terminum in predictis ioeis, res ipsorum debeant
conseruari, uscpiedum participes mortui iujjuisierint eas^), quas
ipsis dare') del)ent sine aliqua iitigatione.
Et si abquis cb' superbis et inlidebl)us secundum stultitiam
bominum fuerit de (Hcta subiectione et locorum prenominato-
rum, et liiciet abquod dampnum in re!)us abcuius uel mob>stum
abeui bominum"'} Soidanee dominationis per mare uel per ter-
ram , buius rei causa debet satisfieri digne a dominatione mei
dispotatus, et reddi debent res abhite, que inuente fuerint per
examinationem. Et si malefactor recesserit in extranea terra,
ita, quod ipse capi non possit, malefieium inquiri non debet.
Verum tarnen, si publicum fuerit, quod malefactor habet rem
uel substantiam aliquam possessionum, tunc de bis debet expleri
illud, quod ablatum fuerit iniuste.
Omnia quoque capitula'') supcrius denotata, que sub me')
et micbi pertinent, (|ue sunt infra presens cbrusobolum uerbum
mee dominationis, debent esse firma a suprascripto mense Marci
') (letenta LP. II
-) qui perseciili LI*. IL
") ea s Olli. F^P. IL
*) dar! LP. IL
^) a 1 i c u i h 0 tn i n i LP. L
") sub nie sunt et LP. IL
'') 0 ni iii ;i (j u a» q u £e c a p. qua?
sunt sup. den. qu. s. ni. et
i n p e r t i n e n t i a in e a sunt,
infra Marin.
ExEMPTIO ECCLESIARUM VeN. IN ROMANIA. 225
iisque ad diios annos. Que') propria manu et ore super saneta")
Dei euangelia iurauit meus dispotatus, cum qua in^) presenti
chrusobolo sanguineis*) litteris scripsit mea dominatio, et forma
sigilli nostri aurei inposita est, et sanguinco sirieo sigillato'^).
CCLIX.
Exemptio ccclesiaruni Venetarum iu Roiiiaiiia a inrisdiciionc Patriarch«
Constaütinopolitani, facta per Matthaenm Patriarchain.
A. d. 1221, die 31. m. Januario.
Liber Albus fol. 68.
Andreas Daiuliilus ed. cit. p. 342: Matthteus, Pafriarcha
Constantinopol/tauus, ad petitionem AngeU, Gvadcnsis P(itriarch(B ,
declaravit , ut Venetorum ecclesiw per totum Imperium Romanice a
iurisdictione saaintelligantur cxemtce, ut fueranttempore Grcecorum.
Le Bret T. I, p. 48o. De Mattbaeo Patriarcba cfr. Du Gange
„blstoire de Const." liv. III, cb. 2, p. 75. Lebeau T. XVII, p. 317.
Ray na! das ad annum 1221, §. 27. LeQuien 1. c. III, 802.
In nomine domini Dei et Saluatoris nostri Yhesu Christi.
Anno Domini millesimo 11*^ XX"*^), mense Januarii, die ultimo,
indicione nona, Ro.me.
Dignitatis nostre oflitium deeenter et utditer tunc exequi
comprobamur, cum collatam unicuique ecclesie Constantinopoli
posite libertatem solicitudine prouida custodimus, et ipsis eccle-
siis iura sua illibata curamus et integre conseruare.
Sicut enim nulli in ultra, quam mereatur, aliquid a nobis
est fauore gratie concedendum, ita nemini, quod sui iuris esse
dignoscitur, a nobis est uUatenus denegatum.
Igitur nos Matbeus, diuina fauente gratia Constantinopo-
litanus Patriarcba, quia manifestum et certissimum nobis est,
quod Venetorum ecclesie , que tam in urbe Constantinopoli
sunt, quam in aliis Imperii partibus constitute, nulli Patriarcba-
") et form. s. n. omnia qu?e im-
*) et qute Marin., qui documenti
finem exeerpsit.
^) s upra sa ncta LP.
'') et q u 0 d e u 111 q u e i n p r. Marin.
*) sanguin. in rasiira.
posita sunt et signavero
Siriaco sigillo. Sic Marin. (!)
'') Add. uno, secundum rationem
Latinoruiii.
Fontes. Ablh, U. Bd. XUI. IS
22G EXEMPTIO ECCLESIAIIUM VeN. IN RoMANIA.
riim rirccorum fiicrint aliqua iimquam conditionc siil)iecte, sed
in Omnibus, et in sj)irilualil)iis, cl in temporalibus, sine cxaetione
aliqua cum Omnibus pertinentiis suis liberc sint, dominus Papa
Ilonorius') concessit nobis, in cunctis Romanie ecclesiis plenam
et integram iurisdicionem habere, in hoc, si quod iuris habemus
uel ratione priuilegii ucl concessionis a dicto domino summo
Pontifice nobis facte, aut aliquo alio modo, ipsi iuri nostro
nostrorum canonieorum conscnsu prorsus renunliamus , ut
ccclesie ipse sua iustitia non priuate pleno suo iure utantur, et
sine aliqua exactione sint libcre et ab omni nostra et succes-
sorum nostrorum iurisdicione exempte.
Ilec autem, que continentur superius, canonieorum nostro-
rum consensu cum nostris successoribus nos promittimus scr-
uaturos; et si in aliquo contra temptauerimus ueniendum, vobis
domino Angelo Barocio^'), Gradensi per Dei gratiam Patriarche
uestrisque successoribus et omnibus Episcopis , Abbatibus
aliarumque ecclesiarum Prelatis, qui ecclesias habent in Imperio
infrascripto, eorumque successori unicuique, cui non seruaretur
comissio supradicta, cum nostris successoribus debeamus pene
nomine emendare marchas puri argenti centum ; et pena soluta, uel
non, que supra scripta sunt, firmaseniper in perpefuumperseuerent.
Ego Matheus, Dei gratia sancte Constantinopolitane eccle-
sie Patriarcha, subscrrpsi.
Ego Phylippus, canonicus Constantinopolitane ecclesie et
procurator capituli in ellectione Patriarche, subscripsi.
Ego Johannes Istrego, canonicus Constantinopolitanus et
procurator capituli in ellectione Patriarche, subscripsi.
Ego Stephanus Belani, testis.
Ego Jacobus Teuplo, testis.
Ego Bartholomeus, sancti Pauli presbiter et notarius,
compleui et roboraui.
*) Scilicet Honorius III. | ") De eo vide nos supra p. 59.
CONKIRMATIO IlORERTl ImPER. 227
CCLX.
Confinnatio parlitionis in Romaola, facta a Roberto Imperatore Mariuo
Michaeli, tunc Potestati Vcnetoram Coustantittopolitaiio.
A. d. 1221, m, Marlio.
Cod. Lat. S. Marci 228, fol. 6.
Andreas D a n d u 1 ii s ed. cit. p. 342 : „Rohcrtus pubes fadus
post decessum parentum per Hungariam et Blachiam Conslantino-
polim perremt, et coronatus est a ßfaftlueo Patriarcha. Hie Marino
Michael, pro Venetis Potestati, pacta prwdecessorum renoi'avit ; et
pro conservando hnperio vicissim utilia statuwit''. Du Gange
..histoire de Constantlnople'^ liv. III, eh. 2, 3. : „TJEmperenr Robert
cstant ainsi entre dans le gouvernement , assembla pr emier ement
les Barons Frangois et les Venitiens, ausquels Marin Michiel com-
mandoit pour lors en qualite de Bail, traita auec en.v de Vestat des
affaires d' Orient, en reconimt les forces, et pourueut ä tont ce qui
estait necessaire dans la conioncture da temps. II ratifia en suite
tont ce qui avoit este fait auant sa promotion ä V Empire par le
Regent, qui estoit decede" etc. Adde LeBret 1. c. T. I, p. 484 sq.
Lebeau T. XVII, p. 318. Idem Imperator eodem anno ecclesiarum
JLira confirmavit. Exempluin hujiis confirmationis satis notabile inseruit
operi suo Raynaldus I. I. §. 24 — 26.
Noscant omnes, tarn presentes , quam fiitiiri, quod nos
Robertiis, Dei g-ratia fidelissimiis in Christo Imperator, a Deo
coronatus Romanie moderator et semper augustiis , et Marinus
Michaelis, qui in parte illustrissimi domini nostri Ducis Venecia-
rum, que est in Romania, et in eadem quarta parte et dimidia tocius
eiusdem Imperii, uicem eiusdem domini Ducis Veneeiarum rector,
ima^} cum conscilio meo, quod omnem Ordinationen!, particio-
nem et examinationem factam per partitores, qui fuerunt con-
stituti per dominum Bfalduinnw], memorati Imperii Imperato-
rem, et per dominum Henricum Dandulum, condam Ducem
Venetorum, ac dominum Bonifacium, Marchionem Montisferati,
ceterosque Barones peregrinos ac omne comune tocius exerci-
tus, qui Constantinopolitanum Imperium acquisiuerit, inrevoca-
*) rectorem cod.
lä •
228 CONFIIIMATIO ROBKKII I.Ml'Ell.
I)iliti'r cüiilirmaniiis: seciindiini ((iiod tempore illo, eiim dominus
Imperator per Potcstatem Venetorum [el] eins conscilium et per
niagnates Franeigenariim [in]^} iiniim se concordauerint, (piod
(si) dominus Imperator ad cxpcdieionem, ad acqnisitionem et
dcfensionem Imperii proeideret^), tunc omnes milites Imperii,
tarn Francigcne, (piam Veneti, moniti per supra notatum consci-
lium, sequi debent dominum Imperatorem in expedicione illa, a
Kalend. Junii usque ad festum Sc. Michaelis primo ventiiri: tali
vero ordine , quod milites illi , qui propinquiores erunt inimicis,
ne forte detrimentum iiide inciirraut, non nisi medietas illo
teneatur sequi dominum Imperatorem; et si graviter ab inimicis
fuerint infestati, nemo eorum teneatur accedere ad expedicionem.
Et si aliqua principalis persona cum exercitu campestri
intrauerit Imperium ad destructionem eiusdem Imperii facien-
dam, tunc omnes milites tanto plus moram termini predicti cum
domino Imperatore facere debent, quanto eis per supra dictum
conscilium fuerit iniunctum.
Statutum siquidem fuit, quod omnes milites, qui posses-
slonem et feudum habeant in Imperio, tam de Francig'enis, quam
de Venetis , boc totum, quod suprascriptum est, ad observan-
dum firmare debent iuramento.
Dominus vero Imperator omnes alias res et expensas ad
defendendum et manutenendum Imperium statim omni tempore
facere debet. Insuper etiam, quicquid eidem domino Imperatori
per supradictum conscilium fuerit consultum ad defendendum et
manutenendum Imperium, facere debet, quia ad hoc perficien-
dum concessa est ei quarta pars tocius Imperii llomanie.
Quodsi totum, quod suprascriptum est, tam per milites,
quam per dominum Imperatorem non fuerit observa^um, non
hac occasione debet dominus Imperator aliquem militem expo-
liare a possessione sua, nee milites dominum Imperatorem ; sed
^) et cod. I ~) Leg. proe ederet.
CoNFiuMATio Roi;i:rti Ihper. 229
coram iudicibus, qui tempore illo tarn per Fiaiielgcnas, quam
per Venetos eriint constituti, (lebet causa ventilari; et secundum
quod ipsi iudices ludicaverint, debet ab utraque parte observari.
Dominus siquidem Imperator nemini contra iustitiam abquo
tempore facere debet; et si, quod absit, fecerit, ad adnionitionem
memorati conscilii coram snpradictis iudicibus in presentia sua
satisfacere debet. Debent namque omnes Veneti veniendo,
stando, eundo et redeundo, per totum Imperium Romanie et
eorum res esse absque omni contrarietate et absque idhi datione.
Omnes etiam possessiones et bonorificentie, quas bomines
Venecie habuerint et babuerunt in tempore Grecorum per
totum Imperium Romanie, tarn cum subscripto, quam sine
snbcripto , et hühent ad presens et babere contin^erint, tam
in spiritualibus, quam in temporalibus, firme eis et illibate
permaneant.
NuUus bomo, babens verram cum comuni Venecie, debet
esse receptus, nee morari in Imperio, donec ipsa verra fuerit
pacificata.
Confirmamus insuper totum scriptum pacti, quod fuit factimi
et iuratum per memoratum dominum Imperatorem, tunc Comi-
tem Flandrensem, et dominum Ducem Venecie, et dominum
Marcbionem Montisferati, ceterosque Barones cum omni comuni
exercitus memorati.
Insuper nos dictus Imperator firmum conseruabimus Impe-
rium, omnia alia pacta et scripta, que defunctus dominus Ijal-
duinus*) Imperator et dominus Henricus Imperator et Ylix
Imperatrix, auunculi et matris nostrae, fecerunt domino Duci
Veneciarum et Potestatibus Constantinopolitanis Venetorum et
comuni Venecie; et quod paginas sigillatas, facta^s^ per baiulos
Imperii, et sentencias, constitutas inter Francigenas et Venetos,
firmas semper babebimus.
^) In cod. corrupte bado. — Ylix est Yole s. Yolanta. Cfr.supra nr.CCIL.
230 Pnivir.EGiUM JoANNis DE Ibelino.
Et liec omnia , qiic supcrius sunt denotata, affirmamiis
nos Imperator pcrsonalum {\q^. perHoiiaUtei') per sacranienliiin
et per noslrum presens pendens sigiliatum scriptum, et ul Ijaro-
nes, qui nobiscum vencrunt, morati in Imperio, faciant saera-
mentum tibi rectori ettuo conscilio, quod et alii Barones fecerunt.
Actum CoNSTANTiNOPOM in palatio Bucca leonis et ecclesia
Saneti Angeb', in presencia et testimonio :
Girardus de Ostrerie,
Ponci de Leone,
Millonis de lirabant, junioris,
Guidonis de Uallaso,
Maneti Castellano,
Clarembakli, Baronum Francigenarum,
et aliorum phirium.
Jobannis Barastri,
Jacobi Prebamanni et
Nicolai Contarini,
Venetorum consciliatorum, et aborum plurium.
Datum anno Domini millesimo ducentesimo uicesimo primo,
mense Marcii, indictione nona, Imperii nostri anno primo.
CCLXI.
Privile^Main Joliannis de Ibiliuo, Bcriti doinini, coDCCSsaui Ycnctis de
facto libcrtatam mcreationis.
A. (1. 122i, m. Decembri.
Liber Albus fol. 197.
Cfr. Marin. T. IV, p. 2i>2, 2JJ3: Uii altra scala dl commer-
cio, che nei Secoli posteriori divenne floridissima, era Baruti, anti-
camente Berlto. Non la perdettero f)ia essi dl vista, e fecero un
trattato col Sig. dl (fiel liioyo che si diceva Giovanni di Beilino,
Sig. di Berito, il quäl tiene in sd Iß condizioni seguenti:
I. Liberia a Veneziani di esitare tutte quelle mcrci che
avranno condotte entro la calena di Baruti, e sieno esenti do ogni
jus, c coiisuetudine , e medisamente di quelle riposte nei fondachi.
Privilegium Joannis de Ibelino. 231
//. Sieno pur e'scnti dalV nggruvio terzaria tntle le mcrci
che si estrarranno per mare.
in. Sieno pur esenti (JalV (incorngoio.
IV. Avraimo lihcra Curia a Baruti per (jiudicare i proprj
nazionali, eccettiutti T omicidio. In vio/eiiza, cd il fnrto.
Idem adiiotat: // documento che ho estratto cosi viene ad
eminzinrsi in nno dei libri Pactorum , o nei libri detti Commemo-
riali, che raccolgono luia coUezio?ie di varie convenzioni, decreti,
maneggi, non sovvenendomi in quäl di essi sia scritto, ma vi c:
„MCCXXI. 1. Decembris. Privilegium quod fecit Communi
Venetiarum dominus Jo: de Beylino dominus Beritho in facto
immunitatum , Venetis mercatoribus in Beritho per enm conces-
sarmn.^'
hicomincia: „In nomine Domini Patris, et Filii, et Spiritus
Sancti etc. Notum sit omnibus pra'sentibus et futuris, quod ego
Joannes de Beylino D. gr. Berithi Comes dono, et concedo, et con-
firmo Communi Veneticorum libertatem etc."
Eodem tempore et Janiienses ab lioe Johanne larcja privilegia
obtiniici'unt, coli. Pagano 1. 1. p. 20G. 207.
In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen.
Notum sit omnibus prcsentibus et futuris, quod ego Joban-
nes de Ibilino , Dei gratia Beryty dominus, dono, concedo et
confirmo comuni Venetorum libertatem in Beryto de omnibus
rebus, quas per calbenam Beryti adduxerint, et in Beryto mise-
rint, ut sint liberi et inmuncs ab omni iure et consuetudine.
Et de omnibus mercibus, quas in funda Berity emerint, similiter
sint liberi et inmunes ab omni iure et consuetudine.
Et de terciaria, in quocumque uasello ipsam mercem mise-
rint et de funda Beryti exiraxerint, omnia uasella Venetorum,
que in Beryto applicauerint, sunt (1. sint) liberi et inmunes de
ancoragia.
Dono etiam et concedo prefate comuni curiam liberam in
Berito, exceptis tribus rebus: liomicidio, ui et rapina.
Et si forte contingerit, quod aliqui Venetorum comiserint
michi uel alicui meorum hominum rapiendo marino itinere, quod
*>32 l'lUVlLICGlUM JOANNIS DE IltELlNO.
cgo luillum aliuin Vcnelicuin possum accusare in ceiisiiin sine
in penam'} preter nialelaclores.
Et si cucnerit, quod alicjiiod uaselliim Veneticoruin fiacluni
fiierit in terra ßcrity, (piotl ego stn-uabo iiaselliiin et homincs
et omnia, qiie in predicto uasello fuerint, secundum menni posse.
Vi autem hec omnia, sicut supraseripta sunt in hoc priui-
legio, firma et rata permancant imperpetuum, ego siipranomi-
natus Johannes de Ibilino, ßeryti dominus, presens priuilcgium
sigillo meo plumbeo muniui et confirmaui.
Testes sunt:
Rainaldus de Mimars.
Thomas de Retel.
Matheus de Nelin.
Terricus ßreibam.
Symon Grimaud.
Henricus Pernigre.
Girardus Liece.
Actum anno ab incarnatione Domini MCCXXI , mense De-
cembris.
CCLXII.
Prluilegliim Johaimis de Ibilioo, Biriti doiiiini, vouecssionis et coiifir-
mationis coiuunis Yeuecie facte de llbertate, quam Yeiieti habcnt ia
Itirito.
A. d. 1222. m. Junio.
Lihcr Albus fol. 1(52. Liber Paciorum I, 204. Cfr. supra
Privilegium Guidonis a. 1217, nro. CCL.
In nomine sancte et indiuidue Trinitatis, Patris et Filii et
Spiritus sancti. Amen.
Notum Sit Omnibus presentibus et futuris, quod ego Johan-
nes de Ibilino, Dei gratia Birily dominus, dono, concedo et
confirmo comuni Venctorum übertatem in Bcrito de omnibus
*) Cod. inperam.
Privilegium Joannis du Icelino. 233
rebus, qiias per catenam Beryti adduxerint, et in Biryto mise-
rint, (uf) siiit salui et liberi in rebus et in personis ab omni
iure et consuetudine. Et de omnibus niercibus, quas in fundo
Beryti emerint, simibter sint liberi et inmunes ab omni iure et
consuetudine, et etiam de omnibus mercibus, que ueniunt per
mare et per terrani, sciHeet banbacium , seta et opera sete^),
piper et incenso et gucaro et omni])us speeijs, indego et ner^i^)
et omnia, que fuerit tintura, lana et opera laue ; b'nus et opera
bni ; perle et petre, nitro et sabon. Hec omnia possint emere
in ciuitate Beryti sine iure et consuetudine.
Et de terciaria, in quocunque uassello ipsam mercem
miserint, quam de fundo et de ciuitate Beriti extraxerint, sint
liberi et inmunes ab omni iure et consuetudine. Et si ipsi uolue-
rint ipsas res, quas per catbenam Berity miserint, trabere extra
Beritum per catbenam, ut sint liberi et inmunes ab omni iure
et consuetudine.
Dono et concedo etiam prefacto comuni Veneticorum
curiam in Berito ad usus et consuetudinem Venetie, exceptis
tribus rebus: homicidium, uim et rapinam. Et ista tria, sicuti
habent in . . .^). Et omnia uasella Veneticorum, que in Berito
applicauerint, sint liberi et inmunes de ancoragia.
Et si forte contingerit, quod naues Veneticorum frange-
rentur in terra Berity, sint salui et liberi in rebus et in personis.
Et si euenerit, quod aliquis bomo de Veneciis iret in cursu
et fecisset aliquod dampnum micbi uel meis bominibus uel alicui
homini, quod mercatores, qui essent in Berito, aut uenientes in
Beryto, non sustine/^/Jnt inde dampnum.
Et si euenerit, quod aliquis Veneticus ueniat ad obitum
mortis, babeat potestatem faciendi testamentum suum et ordi-
näre se in Venetico. Et si euenerit, quod ipse non ordinaret
*) bambacium et opera bambacis LP.
^) uerzi LP.
^) Compeiulium scripturae: anco. Forlasse latet: Achone, i. c. Acre.
234 AlJGMENTATIO MILIT. CllETAE.
se Veiicticus (iiel), Vencticl habcant potcstatem iFitromlttere bona
siia et extrahcre et cdueoro. Si autem contingerit, qiiod in terra
Derity non '\nuen\ret[i(r/ V^enetieiis, ego siipradicfus Johannes
de Ibilino , lierity dominus, possim intromittcre bona sua et
seruare, iisquc dum dominus I)ux Venetie mitteret mich! suum
nuntium uel litteras suas. Et seeundum mandatum, quod mich!
miserit, debet fieri.
Et hec omnia suprascripta feci pro amorc nenerabilis Ducis
Venecie, Petri Ziani, nomine et preeibus domini Andree Michae-
lis, ex parte eiusdem Ducis nuntii.
Vt igitur hec omnia, sicut suprascripta sunt in hoc privi-
legio, firma et rata semper pcrmaneant, presens privilegium
sigillo meo plumbeo munivi et confirmavi.
Testes hu jus rei sunt:
Rainerius de Mimars.
Simon Jopensis.
Thome de Retel.
Girardus Leece.
Tercius*) Breban.
Climens de Gibelin.
Bakloinus de Gibelin. ■
Simon Grimaud.
Matheus de Nesin"^).
Actum anno ab incarnatione Domini millesimo ducentesimo
vig"essimo secundo, mense Junii.
CCLXIII.
AuRmentatlo nillitiaram f rete, per doniinamPctrnm Ziani, Duceni Yeneoie,
et cius successoresjConccssa et facta taiii uiris equitibus, quaui peditibus
insule supradicte.
A. d. 1222, mensc Junio.
Liber Albus fol. 78. Liber Pactoruru T. III, fol. 139. Codex
Latinus S. Marci 230, fol. 28 hoc titulo: Hoc est pactum siue
*)Terricus LP. | ^) Nefin LP.
AUGMENTATIO MILIT. CrETAE. 235
concessio, quam fecit d. Petrus Zianni, Du.v Venetiarwn, militibus,
quos mhit in Crcte, ad dinidcndum quinquc tiintias In sesagbita
militias. Edidit Fl aniin. Cornel. „Creta Sacra" T. II, p. 251 sqcj.
Andreas Dandulus ed. cit. p. 341: Diuv (Petrus Ziani)
posfea probos cives, iit resistcrcnt, Cretam misit, et iioi'os feuduta-
rios per suam concessionem illos constituit.
In nomine domini Dei et Saluatoris nostri Jhesii Christi.
Anno Domini millessimo ducentesimo vigesimo seeundo, mense
Junii, indictione deeima. Riyoalti.
Post concessionem carte*}, quam cum judicibus et sapien-
tibus conscilii populique Venecie collaudacione de insula Crete')
militibus et sergentibus, qui in ea scripti sunt, fecisse digno-
seimur^), currente anno Domini millessimo ducentesimo vnde-
cimo, . . . die mense*} Septembris , indictione quinta deeima,
Riuoalti, diuidentes inter ipsos milites, qui debebant esse centum
et triginta duo, et dicti pedites, qui esse debebant quadringenti
et octo, in insulam eandem^} in militias ducentas, hijs ex ipsa
insula exceptatis*'}, que in nostro comuni retinuimus, sicut
plenius in concessione legitur memorata, nos Petrus Ziani, Dei
gratia Venecie, Dalmacie atque Chroacie Dux et quarte partis
ac dimidie tocius Imperii Romanie dominator, una cum judicii)us
et sapientibus conscilii populique Venecie collaudacione, intel-
lecta uoluntate Ducis et militum et sergentum de Crete, pro
nobis preces efusas ab eorum missis uiris nobilibus, uidelicet
Marino Contareno et Petro Quirino, et etiam ab Andrea Pan-
taleo et Pancracio Faletro, post eos ad nostram presentiam
destinatis, quatenus dictarum militiarum ducentarum deberemus
numerum augmcntare , ex hijs videlicet, que paulo inferius
^) prsesentis concessionem
cod. Ven.; concessionem ca r-
tam Corn.; concessionem
Ta rvi sii LP.
**) Cretensi Corn.
*) dignoscimus LP.
*) 11 n d e c i m 0 m e n s i s Corn.
^ ) q u u d r a g i n t a 0 c t 0 i n i n s u 1 a
e a d e m cod. Yen. Lege q u a d r a-
ginla et octo, insulam ean-
dem in m. d., coli, supra j). 139.
•*_) e is ex ipsa ex c e ptis cod.Ven.
230
AüCMENTATlO MILIT. CllETAE.
s|)ecirK'abiimis, quo') ante dicti missi producta") iiillitibus et
seruieiilil)iis") Crelo propter ipsam aii^nienlalionem in nobis
resigiiaruiit et testiricariint pro nostro libito ordinanda, iit per
ipsiiin mimoriim') inilituin o( pcdiüiiii aii^mentatum^) insula
eadem magis esset secura ; concedentes concedimus cum nostris
successorlbus, ac damus et transactamus uobis uiris, militibus et
|)edilibus , (jUürum nomina inferius scripta sunt, et ueshis et
eorum heredil)us imperpetuum, prout inferius dilucidabitur
aparte :
Castrum Milopotami cum suis pertinentijs omnIbus. Castrum
Boni Reparii cum oinnibus suis pertinentijs cum quinque
turmis, quarum una est MilopotaFiio^). Alia est Uiicus [Reii-
mus?]*). Tercia est Calemoua, de qua Greci habcnt duas militias,
quo in hoc esse nee computari debent. Quarta uero turma est
Catosiurato'); et quinta est Apanosiurato**}, hijs uidelicet com-
putatis in sexaginta militiis inter militias et sergentarias, com-
putatis sergentariis sex pro una mililia.
De quibus miiitijs sexaginta tu, Nicolae Grilione^), de
confinio sancti Heustadii, habere debes duas militias; et habes
de hauere comunis nostri pro eis libras Venecie octingentas '").
Et tu, Petre Centucori, de confinio sancte Trinitatis, habere
debes duas millitias et tres sergentarias super vna, quarum bah-
starius vnus debet residere; et habes per easdem de hauere
nostri comunis bbras Venetie mille. Tu uero, Michael Superan-
tio, de conlinio sancti Angeli, habere debes militias duas et tres
*) qui Com.
^) pro dicti s Com. recte.
3) serv. rogavcriint Com.
*) a nobis pro n. 1 ii). ordinan-
da m u t p c r i p s a ni n u in e r u s
Corn.
*) augni ent aro tur in Com.
•) Cfr. Cornel. 1. 1. I, 43. II, 138. de Torrcs 1. 1. 19j. Pa^hley, travels
in Crete I, 319.
•■) Mi 1 o])ot anil 0 . . . ri vu s Com.
'} Catosiurito Com.
^) A p a n 0 s i u r i 1 0 Com. ; A p a n o-
siurata LP.
^) tu Theodore Gr. Corn.
^"J iibrisV. octingentis Corn.
AUGMENTATIO MILIT. CllETAE.
237
sergenf arias , in qiiarum una balistariiis vnus debet stare; et
habes de hauere nostri comunis pro elsdem libras Venetie M.
Tu uero, Bartholomee Bono, de eonlinio saiicte Marie Formose,
habere debes militias duas et serg-entarias tres, in quarum vna
stabit vnus balistarius; et haljes pro eisdem de hauere nostri
comunis b'bras Veneeie mille. Et tu, Damiane Mudazo, de con-
finio sancti Johannis decoHati , hal)ere debes duas militias et
sergentarias tres, in quarum vna stabit balistarius unus; et habes
pro eisdem de hauere comunis Veneeie libras Venetie mille.
Nam uolumus clarius dilucidare, quantas militias et quot dena-
rios proinde tam uos milites supradicti, quam uos milites et
pedites inferius specificati receperitis') pro quolibet, ut nulla
temporum mutatione, quod actum est in") bis, obliuioni tradatur ;
quoniam, que scriptura^) non anotantur*), de facili ab humana
mente, ut cercius dinoscitur, solent multociens labi.
Et tu, Bartholomee Gradonico, de confuiio sancti Bartho-
lomei , habere debes vnam militiam et sergentarias tres , in
quarum vna stare debet vnus balistarius; et habes pro eisdem
de hauere nostri comunis libras Venet. sexcentas.
Et tu, Pangraci Talonigo^), de confinio sancte Justine,
habere debes vnam militiam et sergentarias tres, in quarum
stabunt duabus in eodem modo duo balistarii; et habes pro
eisdem de hauere comunis Venet. libras sexcentas.
Et tu, Aurie Pasqualigo, de confinio sancti Juliani, habere
debes vnam militiam et sergentarias tres, in quarum vna stabit vnus
balistarius ; et habes de comuni hauere libras Venet. sexcentas.
Tu uero, Johannes Paradiso, de confinio sancti Yeremie ),
habere debes militias duas et sergentarias tres, in quarum vna
*) recepissetis LA.
^) pro q u 0 1 i b e t, u t nulla tem-
porum mutatione, quod
actum est in add. Com. et
cod. Yen.
"') scripta Corn.
*) anotentur cod. Yen.
5) Taneiigo LP.
") H i e r e m i e Corn,
238
AUGMENTATIO MILIT. CkETAE.
tenere debes vnum balislarium; et habes de comunis habere
llbras Venet. niille.
Tu iiero, Jaeoljiis Zancharolc'), de confinlo saneti Jiiliani,
habere debes mililias diias; et habes pro eis de habere comunis
libras Venet. octingentas.
Et tu, liasilione ßasilio^), de confinlo saneti Johannis Gri-
sostomi, habere debes militiani vnam; et habere debes^) de
hauere comunis pro eis libras Venet. octing'entas.
Et tu , Jubane Zancharole , de confinio sancte Marine,
habere debes militiam vnam et sergentarias tres, in quarum una
stare debet vnus balistarius; et*) habes pro eisdem de hauere
comunis Hbras Venet. sexcentas.
Tu iiero, Romee Grilione, de confinio saneti Heustadii,
habere debes militiam vnam et sergentarias tres, in quarum una
residere dcbet unus balistarius*); et habes pro eisdem libras
Venet. sexcentas.
Et tu, Marine de Equilo''), de confinio sancte Marie Juba-
nico, habere debes militiam vnam et sergentarias tres, in vna
quarum stare debent duo balistarij ; et habes de habere comu-
nis pro eisdem libras Venec. sexcentas.
Et tu, Johannes Venerio, de confinlo saneti Cassiani*'),
habere debes militiam vnam; et habes de habere comunis pro
eisdem libras Venet. trecentas et septuaginta quinque.
Et tu'), Marce Daurofino, de confinio saneti Cassiani*),
habere debes militiam vnam ; et habes de habere comunis libras
Venet. trecentas et septuaginta quinque*).
Preterea tu, Jacobe Fuscareno, de confinio saneti Pauli,
habere debes militiam vnam et sergentarias tres, in vna quarum
') Za II Carole Com.
-) Basiiiole LP.
"*) mil. u n. et liab. debes oni. C.
*) e t h a b c s — b a 1 i s t a r i u s oni. C.
^) E qu i lio Corn.
«) Ca SS an i LP.
') et tu — quinque om. Com.
^) Cassani LP.
AUGMENTATIO MILIT. CrETAE. 239
existere debet vniis balistarius; et liabes de habere comunis
Venec. libras Venet. sexcentas pro eisdem.
Et tu , Laureiiti Natalis , de confinio sancte Margarite,
habere debes milltiam iinam; et habes de habere comunis Venec.
libras Venet. trecentas et uiginti quinque.
Et tu, Marce Manoleso *), de confinio sancti Barnabe, habere
debes militiam vnam; et habes de habere comunis Venec. libras
Venet. trecentas quinquaginta pro eisdem.
Et tu, Jacobe Nicola, de confinio sancti Symeonis apostoli,
habere debes militiam vnam; et habes de habere comunis Venec.
libras Venet. trecentas et quinquaginta pro eisdem.
Et') tu uero, Andree Istrigo, de confinio sancte Justine,
habere debes militiam vnam et sergentarias tres, in quarum
duabus existere debent duo balistarii ; et habes pro eisdem de
habere comunis Venec. libras Venet. sexcentas.
Et tu, Marce Flaymba^), de confinio sancti Basili, habere
debes militiam vnam; et habes de comunis habere'*) pro eis
libras Venet. trecentas et quinquaginta.
Tu, Leonardus de Uinea, de confinio sancti Geruasi, habere
debes militiam unam; et habes de comunis habere^) libras Venec.
trecentas et uiginti quinque.
Et tu, Marce Pino, de confinio sancti Pantaleonis, habere
debes militiam unam; et habes de habere comunis libras tre-
centas et uiginti quinque pro eis.
Et tu, Marce Simiteculo, de confinio sancti Cassiani, habere
debes militiam vnam; et habes de habere comunis pro ea libras
Venec. trecentas et uiginti quinque.
Et tu, Johannes Triuisane*"'), de confinio sancti Barnabe,
habere debes militiam unam; et habes de comunis hauerc pro
ea libras Venec. trecentas et uiginti quinque.
*) Manolesso Corn. LP. *) de Co mmuiii Veneciarum C.
^) e^ om. Corn. LP. ^) commun i Ve n. Corn.
^) Flaimba Corn.; FlaybaneLP. ^) Taruisuno LP.
240 AUGMENTATIO MIMT. CuKTAE.
Et fu, Michael Gradonico, de confinio sancte Marine, habere
(Icbcs militiam viiain; ot hahes de comunis liaiiere liliras Venet.
trccenlas et iiiß-inti qiiinqiie pro ea.
Et tu, Ang-ele Sis^nolü, de connnio sancli llaphaelis, habere
debes mililiam vnam; et liabes de comunis hauere libras Venet.
trecentas et uiginti quinque.
Et tu, Thonie da') Tumba') de Caproli^j, liabere debes
militiam vnam; et habes de comunis hauere libras Venet. tre-
centas et uiginti qiiinquo.
Et tu, Leonarde Patauino, de conün-o sancti Pantaleonis,
habere militiam unam debes; et habes*) de comunis hauere
libras Venet. trecentas et quiuquaginta.
Et tu, Margarite Fuscari, de confinio sancte Fusce, habere
debes militiam vnam; et liabes de comunis hauere libras Venet.
trecentas et niginti quinque.
Et tu, Michael Aquotanto, de cunlinio sancte Agnetis
habere debes mililiam unam; et habes pro ea libras Venec. tre-
centas de comunis habere.
Vos uero: Johannes Catarine '), de confinio sancti Gemi-
niani; et Viuiane*') Draperie'), de confinio sancti Siluestri; et
Aldigerie Triuixano^), de confinio sancti Hermacore; et Bona-
lacine de Emicis, de confinio sancti Uaphaelis; et Buge Sartor '''),
de confinio sancti Casiani'"); atque Ardi(^*ouus Qonus de ciuitate
Padue, habere dobetis pro quolibet mediam militiam. Et habetis
pro quolibet de comunis habere libras Vcnec. centum quinqua-
ginta pro eisdem.
Vos uero pedites, quorum nomina hec sunt: Pavionus Cori-
zarius, de confinio sancti Luce; Andreas Becarius, de confinio
*) de Corn.
2) Datubu LP.
') de Caprole Corn. ot LP.
*} habere debes Corn.
^) Cathar, Corn.; Conturine LP.
'•) Vi vi anu s Corn.
') Daprariae LP.
®) T a r 11 i s a n 0 LP.
") Biig^esator Corn.
1») Cassani LP.
AUGMENTATIO MILIT. CuETAE.
241
sanctoriim Apostolorum; Dominiciis Entio, de confinio sancte
Fusce; Nicolaus Cuscinus*), de confinio sancti Marci; Mari-
nus Sartor, de confinio sancti Renedicti; Aliotiis Faber,
sancti Luce ; Dominicus de Sacho, de Pupilia; Hermacoras
Vngaro, sancti Paterniani; Prandus, sancti Pauli; Bosius,
frater Viuiani, sancte Margarite; (^ilius, sancti Vitalis; Ang-elus
Sartor, sancti Benedicti; Dominicus de Calle de Clngia'); (Hu-
bertus Calegarius"^), sancti Julian!; Andreas Trivixano, sancti
Gregorii; Marcus Belli, sancti Johannis euangeb'ste; Laurentius
Luganega, sancte Sophye; AlbertinusCapelleto, sancte Sophye;
Martinus Mauro, de eodem confinio; Jobannes de Latina, san-
ctoruni Apostolorum; Angeius Filacaneus *), sancti Thome;
Micbael Bono Pelliparius''), de eodem confinio; Cristoforus
Busso de Cuglia*") maioris^); Bosius Campo deRame*), de
confinio sancti Benedicti; Berrecta^), de confinio sancte Marine;
Dimitrius Avcardo"^), de confinio sancti Geremie'*); Armanus
Scutarus, sancti Luce; Angeius Damiano^"), sancti Basilij: —
babere debetis pro quolibet vnam sergentariam , et babetis de
bauere comunis singuli uestrum libras Venec. quinquaginta.
Tu uero, Jacobe Barastro, panceram*^) tenens, habere
debes duas sergentarias'^), et babes pro eis de comunis babere'^)
libras Venet. centum. Tu uero binc ad Cretam ferre debes
vnum equum valoris a libris triginta quinque et supra. Et ibi
debes teuere vnum equum et vnum scutiferum , sed non
Grecum.
1) Cusinus LP.
^) de Cale de Clugia Com.
^) Chalegarius Corn.; calle-
guri US LP.
*) Fillacaneus LP.
5) bonoPellizarioC.;Pelip.LP.
6) Clugia LP. Corn. recte.
') maiori LP.
8) de Raue LP.
Fontes. Abth. II. Bd. XUI.
9) Bereta LP.
1") Alieai-do Corn.
1*) Hieremie Corn.
1^) An g. Fanii ano LP.
*^) p an t er am LP.
'*) pancerani tenere debes
duas s. Corn.
^*) haber i Corn.
16
242 AUGMRNTATIO MIMT. CnKTAF..
Hos uero denarios omnes suprascriptos, qiios, iit diximus,
de habere coimmis siisccpislis, et etiam de nostra j)ecunla') alia,
pro qualibet') niilitia quilibet ex vol)is libras Vcnetas CC et qui-
libet pedes pro (jiialil)et sergentarla bbras Venetiarum XXIII,
seciinduni^) quod ciillibet vestrum advenerlt, secundiim ratio-
nem partis exbibite sibi et suprascriplis concessionibus ponere
debetis, videHcet in equis, armis ac in ceteris*) ulilitatibiis
dictariim mintiariim etserg-entariariim ex dictis militiis sexaginfa.
Que qiiidem militie'')sexaginta et ista loca, qiie diximus supra,
habere debetis") cum omni earum longitudine et latitudine, salvis
in nostro comuni, que in priori concessione'^) sunt exceptata de
habendo, tencndo, vendendo, dando, donando, eomittendo,
imperpetuum possidendo^}; et de argentaria de fluvio, qui aurum
ducit, plenissimam pofestatem amodo inantea habendi, tenendi,
vendendi, dandi, donandi, eomutandi, in perpeluum possidendi,
vel quicquid inde vobis piacucrit, faciendi''), nuilo vobis homine
eontradicente. Preterea etiam'") in civitate Candida") terras
vobis (1. vel) casas ' ') liabere debetis convenientes, quas unieuique
vestrum, sicut vos decet, Dux, qui erit ibi cum conscibo, dare
et assignarc^^) debet secundum providentiam suam^*); similiter
*) Hie cxplicit Liber Albus; Libcr Pact. cum voco nostra. Qiiae scquuntur ,
e codiec S. Marei et Cornclio coiiiposid; sunt.
^) quolibet ed.; qualibet cod.
^) libras Venet. XXIII et etlani sccundum ed.; libere XXXIII
sc cun d u ni cod.
*) c e rtis cod.
^) quas <|u. inilitias cd.
^) que dix. supra, sunt vobis conccssa, babore debetis cd.
') ista pro eo sunt ed.
^) de h a bend 0 . . . j) 0 SS I d 0 n d 0 add. cod.
''} f ac i en d 0 cod.
***) etiam om. cod.
*^) C andi de cod.
*-) terras, casas cod.
*•'') d. et ass. cod.; ass. et d. ed.
^*_) hal)ere debetis post suam ponit cod.
AUGMENTATIO MIMT. CrETAE. 243
debetis habere prata paiica vel niulta pro eqiiis paseendis et pro
aliis animalibus seeiindiim providentiam Diicis et sui conseilii.
Scicndum tarnen est, quod possessiones vestras vseii cavalla-
rias istas nee vendere, nee alienare debetis, nisi Venetis, et non sine
consensii Ducis et maioris partis conseilii*). Vos vero , milites
suprascripti , qiii militias integras habetis , pro qiiabbet militia
vestra vobiscum ferre debetis') hie ad dictam insiilam equum
unnm de armis, valentem a libris'^) Venet. 75 et supra*). Et
vos, suprascripti milites, qui non habetis pro qiiolibet, nisi
mediam niilitiam, hinc"*) ad Cretam ferre debetis pro qiiolibet
eqiiiim uniim, valentem a libris Venet. L et snpra.
Debetis quoque omnes, tam milites. quam pedites, a die, quo
junxeritis ad Cretam, continue ibi stare usque ad duos annos
completos; et extunc in antea in loco vestro non ibi alium")
dimittere vel instituere debetis sine consensu Ducis et maioris
partis conseilii.
Vos autem nobis estis vinculo fidelitatis astricti^) salvare,
custodire^), manutenere et defendere insulam suprascriptam con-
tra omnem hominem ad honorem nostrum et successorum nostro-
rum etVenetorum; et sie se debent astringere fdii vestri veP)
successores *") , post decessum vestrum infra unum annum, si
etatcm habuerit, hominem mittere *') ; et si etatem non habuerit '"),
*) S e i e n d u m . . . c 0 n s c i 1 i i add. cod.
") vobiscum ferre cod.; vobis conferre ed.
") libris cod.; libras ed.
*) 73 siipra cod.; 75 et supra ed.
^) h i n c cod.; h i c ed.
^) vestro, non in alio cod.; vestro, non ibi alium ed.
') n obis . . . a s t r. ed.; nobis a st r. f id. v i nc. cod.
^) salv. cust. cod.; et salv. et cust. ed.
^) et cod.; vel ed.
^"3 Venetorum; et sie cett. cod.; et Venetor um et successorum;
debent astr. ed.
'')in unum annum etate habuerint hominem mitte re cod.;
. . . habuerint, om. ho m. mitt., cd.
*~) 1) a bue ri n t ed.
in»
244 AUGMKNTATIO MIMT. CllETAE.
hominem diinitterc in ioco suo, usqiie dimi j)crvenerit')
ad clalem, in providejiliain Ducis et inaioris paiiis conscilii, ilii
\idelicet vestri heredes vcl siiccessores, qui illas vostras pos-
sessiones habebunt, et illi , in quibus erunt alienate vobis et
successoribus vestris'J. Debetis autem, vos niilites, qui inte-
gras niilitias habetis, videlicet unusquisquc ex vobis, et illi, i\u'\
possessiones infrascriptas habebunt, ut supra legitur^), habere
equum iinum de armis et alias duas equitaturas et seutiferos
duos, sed non Grecos. Vos vero, milites, mediam militiam
habentes, et qui vestras possessiones sunt habituri*), pro quü-
li])et habere debetis, ut supra legitur, equum unum de arjiiis con-
venientem^),etunamequitaturametscutiferumunum,sednon(jre-
ciim. Similiter*'}debet habere unusquisque ex vobis usbergum sive
panzeram cum capirone'), etaliaarma, sieut decet. Peditum vero
et balestai"iorum**) quilibet armatus esse debet, sieut convenerit.
Ecclesias"'} aulcm onines supraseripte insule debetis habere
liberas, et ministros earum; sed de posscssionibus earum sie
esse debet, sieut statuerit Dux, qui erit ibi cum suo conscilio.
De facto laicorum Grecorum tarn in personis et rebus sit'") in
Providentia Ducis et sui conscilii.
Homines vero Venetos^') debetis in tota insula salvos et secu-
ros habere in personis et rebus sine ulla exactione et datione; simi-
') pervenerint cd.
~) illi videl i c p t . . . vestris oin. cod.
•"') poss. infr. liab., ii t s. leg. ed.; possessiones vestras habe-
bunt, ut superius leg. cod.
*) et q ui . . . ha b it. post debetis poiiit ed.; nielioie ordine cod.
■'') CO n V en. om. cod.
®) Grecuni et siniiliter cod.
^) unusquisquc niiles habere debet usbergum sive panz. cum
cap. cod.; siniiliter deb. Iiab. u n u s q u. c x vobis usb. aut panc.
cum ca pe r on e ed.
^) balestar. ed.; ballester. cod.
') sieut conv. Eccl. ed.; sieut ecclexias cod.
'"J s i t cod. ; s i nt ed.
") Veneti ed.; in homines vero cod.
AUGMENTATIO MIMT. CrETAE. 24S
liter et servitores eorum, eundo et redeundo. Et si contigerit alicui
Venetorum dampniim fieri in ipsa insula, debetis operani dare ad
reciiperanduin ') siia bona, bona fide, sine fraude'). Et debent
homines Venet. habere liberam potestatem extrahendi omnia
niercimonia, quecunque voUierint, de insida ipsa sine nlhi coii-
trarietate. Etvos milites etpedites ^} il)i constituti babeatis pote-
statem bberam niereationem facere seciindiini usum mercatorum ;
veruntamen devietuabbusextrahendisremaneatinpotestateDucis.
Vos aiitem nullam institutionem facere debetis in facto mercimonio-
rum, qiie dampnuni vel detrinientum generet hominibus Venetorum.
Amicos Venetis debetis habere amicos, et inimicos Venetis de-
betis, siciit nos, pro inimicis habere, et cum eis nullam treg-uam*)
nullamque pacem facere sine nostro et nostrorum successorum^)
consensu, vel sine eonsensuDucis,qui in illo loco eritcum suo con-
scilio. Laudesnobis*^) et successoribus nostris in archiepiscopatu
et episcopatibus decantari facietis quater in anno : in NativitateDo-
mini, in Pasca resurrectionis, in festo Sancti Marci et in festo maio-
risecclesie Cretensis. Contra interdictum^) nostrum et successo-
rum nostrorum alicui passagium non concedetis'^), et eis passagium
non dabitis, quibus illud noluerimus dari ^). Et quotiens nos exerci-
tum fecerimus et successores nostri, debetis facere sicut homines
Veneti '^') amodo, ut superius, unusqiiisque vestrum, quando-
cunque fueritis requisiti, secundum quod cuilibet evenerit facien-
dum. Et postquam vos intraveritis in civitate Oandia"), usque
^) re cuperand 11 m cod.; dabitis op. ad recuperanda ed.
^) s. fr. cod.; et s. fr. od.
') et ped. cod.; et vos ped. cd.
*) tregiiani ed.; trevani cod.
^) et n. succ. cod.; et succ. cd.
^) lau des nobis ed.; laudibus nostris cod.
') inteid. ed.; iiitrad. cod.
^) concedetis ed.; coneedendi cod.
^) non dicetis, quibus illic voluerimus cod. Cfr. supra p. 133.
*") omnesVeneti, amodo ne sup. cod. Cfr. etiaiij hie p. 133. Locus nodosus.
*^) Candide, ut aiibi, cod.
Ji4(> AuCiMKNTATIO MIMT. Cltl.TAr..
!ul (luaUior nnnos completos, niliil nostro coinuni (lel»ctls per-
solvore; sed inde innnlea oiniii mciisc Septemhris «lebctis hie
in Venetia') solvere siiprascripto coinimi de Ulis tribiis inili-
l)us yperpcris, quos anniiatiin inaiitea salvos in tota insula ipsi
cidem') coniuni solvere debebant secundum formani prime coii-
cessionis. Debetis de ducentis militiis facere illud^), (piüil vobis
devencrit inde pro rata ad solvenduni in terra salvum, et tali
quideni ordine*), qiiod uniisquisque milcs ex vobis teneatur pro
siia j)ortione, iit sibi evenerit').
Debetis etiam dare forliani et virtutem Dache "^j, qui pro
nobis et siiccessoribus nostris orit in civitate Candie '} ad justi-
tias et rationes, tarn de predicto reditu, quam de eausis aliis,
postquam inde notitia^) vobis data fuerit per Duceni aut per
suuni nuntinm. Et si contigerit, quod illuc venirenuis nos vel
successores nostri ad vos'*), recipietis nos cum clero, cruce pre-
cedente"^); et debetis") nos pariter cum aliis eiusdem incolis'')
secundo et tcr(io, si voluerimus, procurare. Cum autem, Domino
concedente*^), ad Cretam junxeritis, transactis duobus annis,
quibus, ut supradictum**), debetis ibi continue comorari,
*) s c d i n a n t c a omni v c n d i t i o n e in e ii s i s S e p t e m b r i s d e b e u t i s
hie in Venetiis cod.
^) i n t r a salvos in t. ins. i p s a cd. ; in a n te a salvos tota insula
ipsi cod.
^} concessione dedueentur militiis factis illud cod.
*) inde. ..et tali cod.; inde imperatura parati ad solvendum
intra salvum tali cd.
5) miles ex vobis. ..evcn. cd. ; miles et debet ex vobis... por-
tione sibi ev. cod.
*') D u c h e om. cod.
') C a n d i d e cod.
^) quam c a u s, aliis, p o s t q u. n o t i t i a cod.
") ad nos venientes cod. ; om. ed.
***) p r e c. cod. ; p r o c. ed.
*') et d e b. ed.; et om. cod.
*-) c u j u s d e m i n s u 1 e cod.
^^) procurare et con habere doinino concedcnte cod.
**} dictum cod.; dicitur ed.
AUGMENTATIO MIMT. CrETAE.
247
licituni vobis esse debet mutare milites servitores ipsos, quos*)
hinc illuc tuleritis, vel per tempora ibidem habueritis pro Veuetis
vel forinsecis'), sed non Grecis; videlicet militein pro milite,
peditem pro pcdite eaiiibiare^}, tarnen cum voluntate Diicis,
qui*) in eadeni insula est vel erit per nos nostrumque eonscilium ^).
Terram concedimus vobis'') viris supranominatis hinc ad
annos octo, hoc est a die'^), quo ad Cretam applicaveritis''), me-
dietatem illius terrse^) cum villanis suis, exceptis, que^") in nostro
comuni secundum tenorem") priine concessionis ex his factis*')
retinuimus, preter de civitate Candia'^) cum burg'is et zardinis
suis et balneis, excepto castello de Mallo'*), ex quibus nihil aliud
habere debetis , nisi quod dictum supra de pratis, casis vel
terrenis*'); que, ut dictum est, debelis habere secundum provi-
dentiam Ducis et sui conscilii, tali quidem online: ipsam medie-
tatem ejusdem terre habere debetis, quod illud totum, quod ex
ipsa medietate inveneritis^*^) affictatum, in vobis veniat; et
vestrum quoque sit illud, quod inde non inveneritis affictatum;
et in vobis babeatis usque ad annos octo ad affictandum*^),
laborandum et inter vos'^} dividendum, et quicquid inde vobis
placuerit, faciendum, cum omnibus, que pervenerint inde, salvo,
quod villanis ipsius medietatis'^) eiusdeni terre molestiam non
inferatis, sed eos secundum bonam consuetudinem conferatis''^).
*) debet milites ipsos, (juos
cod.
^) aut forensccis cod.
•') canibire cod.
*) (jui cod.; (juod ed.
^) nostro eons. cod.; nostro-
(] u e c 0 n s e n s u ed.
^) propterea conced. vobis
cod.
^) a die cod.; d i e ed.
^) a p p 1 i f a V. ed.; a p p 1 i c u e r. cod.
'-') i 1 1. te r r. add. cod.
*") quam s c i 1 i c e t . . . c o in m u n i
secundum cod.
^*) et secundum ed.
*~) ex h. factis cod.; et ejus
facta ed.
^■') Candide cod.
1*) de Mallo cod.; Teniado ed.
Lejje Tema 1 0.
*^j de p r e d i c t i s c u s i s vel t e r-
ris ed.
•'■ ) inveneritis u s q u e a d a n n o s
octo cüd.
'^) a f f i t a nd u m cod.
^^) eos cod.
'^) medie ta te m ed.
'-*') c onservetis?
248
AuCiiMK.NTATIO MIMT. Cltl/IAK.
lliis iL>iliii' üclu aiinis Ininsacfis i|)sa medietas lerre vcslri fonuiiiis
reverli del)eat in ipso ^) conuirii cmn omiiibus suis villauis et')
pertineiitiis^) ejusdem in integrum, sicut erat prius, permanenda *).
Hec oninia estis jurejurando astricti servare bona
Tide, sine fraude. Et hec saeramenta omni (juinto anno
sine conlradictione aliqua renovahitis^}, si inde a Duce vel a
suo nunlio Aicritis requisiti''). Et si ex vobis aliquis vcl aliqui
hec oninia non obseivaverit '), que suprascripta sunt, omnis
pussessiü, quam habel)it in Creta, et pheudum debet venire in
nostro dominio , comuni Venetie *^). Verumtamen ^} quod
comune Venetiarum debet instituere milites et pedites in locum
suum , sicut ipsi fuerit libitum; et insuper'"), si quis ex vobis
continue secundum ordinem suprascriptum in Creta non steterit
iis(|ue ad suprascriptos duos annos completos, quod dominium
suprascriptum, quod de comuni, ut supra dicitur, habetis, sine
contradictione in comune revertantur ").
Ego Petrus Ziani''}, Dei gratia Dux Venetiarum, manu
mea subscripsi.
Ego Theophilus Geno'^), judex, manu mea subscripsi.
Ego Jacobus Acotanto"), judex comunis, manu mea
subscripsi.
Ego Propheta de Mulino'^}, conscib'ator, manu mea subscripsi.
Ego Joannes de lo Boccassa '"), advocator comunis, manu
mea subscripsi.
*) in ipso cod.; ipso ed.
''^) et ed.; hac cod.
3) suis add. cod.
*) in a n c ii d a cod.
'') r eil o va I) un t ur cod.
^) r c q u i x i t i cod.
^) a 1 i (j u i e t 0 ni n i a non o b s e r-
va verint cod.
^) i n . . . V e n e t i e cod. ; in nostro
coniniuni ed.
"} Verumtamen om. cod.
'*') ipsi fu e ri n I, et in s u p e rcod.
'^J revertantur cod.; reverta-
t u r ed.
12) Xian. cod.
'■') Z eno cod.
'*) Jacobus Contareno, judex
cod.
1^) Propheta da Mulina cod.
i^)De la Bochassa, advoca-
tus cod.
Benedictae procuratio. 249
Ego Marcus da Mula '), camerariiis coinunis.
Ego Michael Boniratius, presbiter et plebanus S. Marie.
Ego Jubanico et not. ducalisqiie aule cancellarius,
complevl, roboravi et manu mea subscripsi').
CCLXIV.
Benedicta, relicta Jacobi Gradonici, post süsceptam Tidualem Testern
a Marco Nicola, Episcopo Castellano, facit procuratlonem Tribuno
Barottio ad exigendos redditus suos in Constantinopoli et RomaDia.
A. d. i222, d. 27. m. Augusli.
Flamin. Cornelius, Ecclesiae Venetae T. XIII, p. 22G. Ex
archivo Patiiarcliali.
In nomine Domini nostri Jesu Christi. Anno Domini mille-
simo ducentesimo vicesimo secundo, die quinto exeunte Augusto,
indictione decima. Rivoalti.
Post susceptionem vidualis vestis, quam ego Benedicta,
relicta Jacobi Gradonici, de confinio s. Johannis Confessoris,
de capite Rivialti , pro eo , quod idem vir mens ab intestato
decessit infra annum et diem, quo audivi de obitu ejus, suscepi
a d. Marco Nicola, Dei gratia Castellano Episcopo, committen-
tes eommittimus nos , supradicta Benedicta , et Maria , u\or
Jacobi Michaelis de confinio s. Johannis evangeliste, filia q. )
ipsius Jacobi Gradonici, pro nobis, et ego Benedicta pro filia
mea Lena, filia etiam q. suprascripti Jacobi Gradonici, quam
mihi dedit d. Dux ad custodiendum et excutiendum omnia sua
bona, secundum quod continetur in litteris d. Ducis, missis
d. Marino Storlado, Potestati in Constantinopoli, tibi Tribuno
Barotio, fratri et svnnculo nostro , ut amodo in antea habeas
plenissimam virtutem et potestatem inquirendi, interpellandi,
placitandi , respondendi , advocatorem tollendi , et excutiendi
nomine nostro et nomine suprascripte Lene, dilecte filie, et
1) Da Mulla cod.
~) complevi et roboravi ed.; roboravi, manu mea subscripsi eod.
^) I. e. q u ond am.
21)0 CoNCOItOIA I»()MIM( I ni;l,l>III.M t'LM CniiTlON.SIIlL S.
sororis (ille nostrc q. siipniscri])!! .liicobi Tirndonici, omiics
oavtihirias et posscssioncs univorsas et bona oiniiia et lialiere,
inohilia et iininohilia, que fucrimt supraseripti Jacühi Gradonici,
q. viri et patris nostri, tarn in Galipoli et ejus pertinentiis, quam
in Constantinopoli, et alihi per lulain Romaniam positis et habi-
tis , et etiain ul)icunque, vel apud quemcunque exinde invenire
l)oteris, cum carta et sine carta, per euram et extra curam, et,
securita(iscartam,vel,quicqnid inde opus fuerit, faciendi. Preterea
possessiones ipsas masandi et disniasandi, et cavalarlas ipsas
ordinandi et disponendi per omnia, prout opus fuerit, et cartam
concessionis exinde faciendi, et generaliter quicquid de supra-
scriptis Omnibus opus fuerit, excreendi, et quamcunque securi-
tatis cartam scu concessionis cartam exinde expedierit, faciendi.
Preterea quicquid ex predictis excusseris vel babueris,
nobis ducendi vel mitlendi habeas potestatem in nostro periculo,
secundum quod tibi bonum apparebit.
Si igitur contra baue commissionis cartam ire tenq)taveri-
mus, tunc emendare debeamus cum nostris successoribus tibi,
et quibuscunque securitatis vel concessionis cartam exinde fece-
ris, tuis ac illorum beredibus et successoribus aiiri libras
qiiinque. Et bec commissionis carta in sua firmitate permaneat.
Signum suprascriptarum Benedicte et Marie, que liec fieri
rogaverunt.
-|- Ego Henricus, Diaconus, tt. ss.
'J- Ego Pangraci Baroci tt. ss.
L. S. Ego Presb. Eulkus, not., complevi et roboravi.
CCLXV.
Contordia Doiniiiici Dolphiiii, Ducliae Cretcnsis, facta cum Graccis
rebcUibus.
A. (1. 1222 (?).
Andreas Dandulus ed. cit. j). 341: lichdlcs Dominicus
Delplünus . . . assignatis certis casalibus ad fidelitaiem rediuvit.
F 1 a m. C 0 r n e li u s „Creta Sacra" T. II, p. 200 : Dum itaque Venetiis
CONCESSIO PaüM QuiiilNl FACTA CrETEN.SIUUS. 251
nocum colonia' afpnen Crctam dcducendum inslruilur, Dominicas
Delphinus consilü potiiis pniih'iitia et sagticiluie , quam (irmorum
vi et impetu, rehelles Griccos, ut iiofat l)a/it/tdiis, nssijjnad's ccrlis
casalibus ad fideJUcdem rcdnxit. ^\\'. luiiiKs Culleclioiiis nuinonim
sequenlcMii CCLXVI. Cetenim aiictoruni omniuni iiiinis saope rccisa
est de rebus Creteusibus eiiaiTatio.
CCLXVI.
Concessio Pauli Quirini, Duchae fretensKs, facta Theodoro et lichacli
Millisiuo.
A. (1. 1223, d. 8. m. Januarii.
Flaniiu. Cornelius „Crcta Sacra'*^ T. II, p. 200 sq.: Co)i-
ccssiones a Dominlco Delpliino extremis sni regitniiiis niensibus
pactas firmai'it Pdidns Quiriiius, qui iusuhc admi)uy.tr(dio)iem
anno 1223 senatus e.vpeditione secwido snscepit, easqne in
p n blic u m i nstr n m e n t u m redifji munda vit.
Laiir. de Monacis I. I. p. löÜ: Äidio doini/ii 1223. per Pau-
him Quirinn, Duchani iterum, sunmquc consilinm datdiir diiae caral-
lariae Theodoro et Michaeli Milisino fratribus, reversis adfidelitatem.
In nomine domini Salvatoris nostri Jesu Christi. Anno
Domini MCCXXIII, mense Januarii, die octavo intrante, indi-
etione XII. Candidk lnsule Cricte.
Nos Paulus Quirino, de niandato excellentissimi domini
Petri Ziani, Dei g-ratia inclyti Ducis Venetiarum, Duca Crcte,
cum nostro minori et majori conscilio, pro eo, quod vos Theo-
dorus et Michali Millisino, ambobus fratribus, reversi estis
ad preceptum et tidolitatem dumini nostri Ducis Venetiarum ac
nostrorum [successoriun] et nostri conscilii seeundum tenorcm
rescripti in litteraGreca facti a vobis et nobis, cujus tenortalis est:
„Mense Januarii, die octavo, die Lune, indictione XIL
Ego Theodorus Millisino j uro supra sancta evanfjelia et per pre-
tiosam et virificam crucem, quam CJiristiani tenent ma.vinium
et terribile sacramentmn, qui[({uodl] ab hodie, id est die octavo,
mense Januar ii, de presenti XII indictione , quod ero fidelis
servus de domino nostro Duce Venetiarum sine fraude et
ingenio, et de tota Venetia, et subjacebo precepto et voluntati
21)2 CoNOE.ssio Pal'm Quirim kacta Cni/ncNsinus.
(Iintüni Duris Crcle , (jui eril pro teinpove in Crela propter
pri'ci'ptum dorn. noHtri DucU Veneliarnm^ uhicumpie mihi pre-
cepcr/'t; et ero amiciis amicis Veuelie et ininiicus inimicis iUius.
Ilaheo autcm de personis , de mililibus et sergenlihus et
07nnilji(s, (jui .sunt in insu/a Crete^ maximcun f/iiardiam in
ipsis; et in rebus .suis dchco reddere vilhmos de militihus et
sergentil)us, quin dontinis suis fuf/ani fecerunt; similiter Ulos
de ciüitute et parte Candie, (jui inreniuntur in men pote.state,
et de meis homi nihus, ad preceptum et vohinlatem domini Ducis
Crete ; similiter animalia, (jne altlata sunt post concordium et
pacem factum in tempore domini Dotninici Defp/iini, quondam
Crete Ducis, que sunt equos [equi], boves, pecora et asini, et
abhodie et antca inveniuntur.
Debeo dare ob.sides cognatum meum Theodor um Fullarico
et uxorem ejus, et filios ejus et .sororem tneam, quondam
defuncti Adonis. Istos obsides debeo conducere usque per totam
primam ebdomadam quadragesime de presenti indictione. Et
istud sacramentiwi debetjurare frater mens Michali; et sicut ego
servabo [servare?] istudsacramentum mundum sinefraude etmalo
ingenio. Sic adju rare (sc. debeat) me Dens in aninia et corpore/^
Qiiapropter nos (|iiidem suprascriptiis Paulus Quirino, Duca
Crete, cum nostro minor! et majori conscilio, cum nostris suc-
cessoribus concedimus vobis suprascriptis Theodoro Millisino
et Michali et vestris licredibus ex gratia duas mililias; una qua-
rum posita est in sexterio Dorsoduri, que quondam fuit Leo-
nardi Cavcletro defuncti, cum omnibus suis habentiis et perti-
nentiis et villanis et domo in civitate ; alia vero posita est in
Stimboli in partibus Calamone, que fuit Egidii et sociorum ejus,
cum omnibus suis habentiis et pertinentiis de Calamona atque
cum omnibus villanis, ubicumque sunt per totam insulam, ad
eamdem militiam pertinentibus.
Hec omnia concedimus et transactamus secundum tenorem
concessionis facte a domino nostro Duce Venetiarum militibus
CONVE.NTIO INTEK RoßERTUM I.Ml'. ET MaKINUW StOULATUM. 253
et sergentibiis insule Crete; et de varnitione militie et eastallis
[custellis?] atque de aliis eapitulis, quibus aliis [alii?J milites
tenentiir aut tenebuntur, sie et vos astricti estis et esse debe-
tis. Et hec concessionis carta in sua permaneat firmitate.
Ego Pauhis Quirino, ex preeepto doinini Diicis Duca Crete,
mm. SS.
Ego Marinus Contareno, consciHator, mm. ss.
Ego Petrus da Molino, conscib'ator, mm. ss.
Ego Pancrati Phaletro, judex, mm. ss.
Ego Joannes Gerolo, advocator, ut supra ss.
Ego Petrus Greco, camerarius comunis, ss.
Ego Marinus Gradonico mm. ss.
Ego Martinus Quirino rogatus ss.
Ego Stephanus Justiniano ut supra ss.
Ego Marcus Barastro ut supra ss.
Ego Petrus Nanni , presbyter et notarius , complevi et
roboravi.
Ego Bartholomeus Cavallero, presb. et notarius, sicut vidi
in matre, testis sum in fdia.
Ego Petrus Nani, presbit. et notarius, boc exemplum
exemplavi hoc suprascripto anno et mense ac indictione et in
infrascripta Candida, nee minui nee ampHavi ; complevi et roboravi.
Ego Rogerius Grimani, judex, sicut vidi in matre, testis
sum in filia.
CCLXVIL
Conveutio inter Robertuiii Iinperatorcni et Ylariuum Storlatuui, Pote-
statem Yenetorum in Constantinopoli, de bouis et iaribus.
A. d. 1223, die 15. m. Aprilis.
Codex Latinus S. Marci 228, fol. 12.
Nos Robertus, Dei gratia fideiissimus in Christo Imperator,
a Deo coronatus Romanie moderator et semper augustus, et
Marinus Storlatus , de mandato preclarissimi domini Ducis
2;>4 Pi(ivii.i;c;iuM Hohkuti Imp. Cp. Vr.Nr.Tis toncessum.
Venecie Potestas in Consfantinopoli et «lespotis, Imperii Roma-
nio eiusjlemque Imperii (juarte partis et dimidie iiiee siii doini-
nator, iitcrcpie pro sua parte:
Nohim facimus omnihus presentibiis et futiiris, quod iisqiie
ad festiim oinnium Sanctorum primum iienturiim et ab illic
iisqiie ad diios annos completos hcne pro coneordia et pace
servandis inter nosmet convenimiis de facto omniiim caniporum
gentium Latinarum Constantinopolis, et eoriim iurisdictionuni,
quos cam])os ipse Latine gentes habehant in tempore Greco-
rum, talem ordinem ol)servandum, scilicct quod omnes res, que
ab ipsis campis siue hominibus eorum in aliquo nuper decrete
fuerint ab iitraque parte, uel per aliquam ex duabus, et etiam
omnia alia, que iisqiie ad terminum prefixum de eis deuenient
aliqua causa uel institucione, ponantur in comendacionem Vitali
Ferro pro cndem iitraque parte, qiii ipsam teneat pro nobis
ambobus, iisque ad terminum \wcnotniNatum.
Et iura omnia eorundem camporum hac homines [ffc homi-
nuni?] per comimes iudices utriiisque ])artis infra terminum
sepe dictum decidantur et ordinentur, sitlvis insuper omnibns
scriptis inter alias partes constitntis.
Et hoc scriptum prcdicto termino completo non sit preiu-
dicium alicui parti nostre. Nos enim duos de biis fecimus
scripta de eadem forma, nostris sigillis munita, qiiorum unum
habemus nos Imperator, et aliud nos Potestas.
Actum CoNSTAXTiNOPOLis anuo Domini MCCXXIII, mens. Apri-
lis quintodecimo intrante, indictione undecima. In domo domini
Egidii Tuscani,
CCLXVIII.
PriTiicgioiii Roborti, Impcrutoris Constantiiiopolitani, fnetain Tcnctis
de campis roglae civitatis, tres illis de octo partes concedens.
A. d. 1223 (1224?).
Ipsum pactum dosideratur; verum allcgatnm est in concessione
eiusdem Robert! a. 1224, huius Collectionis rir. CCLXIX, qufc seq\iitur.
CoNCESSIO RoiiF.RTI ImP. Cp. FACTA JaCOBO ThEUPULO. 251)
CCLXIX.
Concessio et traditio facta per Robcrtam, Imperatoreni Constantinopo-
litanum, Jacobo Teupnlo, Potestati Coustantiuopolltaiio, de caiiipo
ProuiDcialium et Yspauorum.
A. d. 1224, die 20. m. Februarii.
Liber Albus fol. 51. Liber Piictorum I, fol. 127.
Nos Robertus, Dei gratia ficlelissimiis in Cbristo Imperator,
a Deo coronatus Romanie moderator et semper aiigustiis, notum
faciimis uniuersis presentes litteras inspecturis, quod, cum nos
ad peticionem preclarissimi Ducis Venetie, karissimi socij
Imperij nostri, partem camporum regle ciiiitatis eidem Diiei
recognoverimus, tres uidelicet partes de oeto, siciit In priiiilegio
super boc confecto plenius eontinetur, et campus Proulncialium
suh questione remanserit et exceptione ad terminum , sieut
habetur in priuilegio memorato ; nos postmodum eonsiderantes
Studium et deuoeionem, quibus se in negoeijs Imperij gerendis
vir nobilis, Jacobus Teupulus, de mandato dicli illustrissimi Ducis
Venetie Potestas in Constantinopoli, gratanter et comode exhi-
buit et portauit ad petitionem eiusdem Potestatis , quam nostre
maiestati pro dicto domino Duce obtulit, concedimus et damus
eidem domino Duci de campo Prouinzalium et Hyspanorum tres
partes habere de octo partibus, sicut eis campus et portiones
pro personis suis date fuerunt et concesse in prima assignatione
sua; ita, quod Dux candem honorificentiam et iurisdictionem
habeat in tribus partibus, quam nos babemus in quinque, sicut
inde in priuilegio de alijs campis confecto plenius eontinetur.
In huius rei testimonium presentes litteras bulle nostre
appensione duximus roborandas.
Data SALUMBruE X kalendas Marcij, anno Domini MCCXXIIII,
Imperij nostri anno quarto.
2!>(5
Skcuiutas Soi.dani Melechalis de Aleppo.
ccr.xx.
duiilitor Sohlanus (Klniclik oliuiz) Yonctos et corurn bona per totam
suuiii dominium facit et rcddit sccuros.
A. d. 122b', m. Novcmhii.
Libcr Allnis ful. 211. Liher Paclonini II. fol. 220, cuius inte-
gram lectionuin discrcpaiiliam suljücimus. De Soldano vidc, qiiae
dixiinus ad nr. CLXXXV (pag. 62. 03).
Anno Domini millosimo CCXX ([uinfo , indictione XIV,
inense Nouemhris').
Cum 90 fosse cosa ke miser") Piero^) (?iani, Doxe*) de
Venexia, aiu^se mandado^) lo nobel homo Thomaxino Fosca-
rini*') cum soe lettere per so mesago in Tanno sourascripto^}
a misier (lacuna in ntrof/ne codice) lo Soldan d'Alappo per
tractar et ordenar cum luy ensemhre'*) de quelli daeii^), li
qnal soleuano pagär li Venieiani in le soe lerre et de altri
ordenamenti :
^6 e deli homeni ke moriuano desordenai'"), e de le cose
(li Venieiani") o en morte, 6 en uita, sea de quelle ke scam-
paseno*") de naiifragio de mar in la soa terra, como ne debia*^)
esscr, e de le altre cose semeiantementre, si como se troua
scripto qui de sotto:
Ordena**) in prima con' ello'^) misier lo Soldan, ke tuti
li bomeni de Venexia da mo inanci'*') si siano*^) salui e seguri
in tute le soe parte, in mar et in terra, andando e uignando '^)
in persone et in auer^").
*) inensis Novembris.
^) Ines er (sie semper).
3) Peio.
*) Dux.
*) hau esse iiianiiao.
*) Tomasino Foscarin.
') scritto.
^) ensemble.
") ducie.
*") (lisorü inai.
'*) de 11 Ven.
*^) s c a p a s e n 0.
13) debbia.
»*) Ordina.
15) elo.
1") in au a n ti.
*^) seano.
**) venando.
'^) haver.
Secuiutas Soldani Melechalis de Aleppo.
257
Et de le men^adantie si deno') pagar sex per centcnero^).
E se algiiiia naue o naiic plusor se roinpese^) — la quäl
cosa voia dio ke 116 sia*) — in le soe parte, le persone e
l'aiier lor sunt scgure. Ma de queio^) ke scanperä de lo mar,
de auer lo Soldan quindexe*^) per centenero.
E se algun Venedego niorise'} in le soe parte, sia in
podesta de ordenar tute**) le soe cose a qualunchano (1. iino)
ehe ello uora^). E quello ke(l) receuera, habia podestade de
intrometer**') tute le cose senga aleuna eontrarietate.
E se lo niorise desordenado"), li Venedixi''), ke li serano,
^oss-<i[u]^^) tute le cose intrometere^*) de lo morto, e far 50,
che ben li parrä. E sei (1. se /o) morise ehel *'') no ge fose
Venedixi *''), lo Soldan de uardar'") li ben del morto ^*), do-
nientre che lo meso '■') de niisier lo Doxe da soa parte 0 da
parte de lo so bailo de Acre'") cum le soe lettere vegnerä.
E tuti li ■') Veniciani sunt salui e seguri alsi in uita como in
morte de lo Soldan.
Et se algun Venitiano"') faese robaria'^) o maleficio soura
li homeni del Soldan , li mercadanti '^) de Venexia non deno
sofrire''') algun danno.
') merca nt ie d ene.
'*)
~) centenario.
153
3) rompesen.
i«-|
*) sea.
''}
*) quello.
IS3
") qui ndex.
19)
') in 0 r i s s e.
.03
'*)sia presta de ordenar
21)
tu tte.
'•*) qualunchano e lo vorä.
"*) habet Podestae d'intro-
'')
m e t e r.
23)
• ' ) m 0 r i s s e d i s 0 r d e n a 0.
24^
^-) Vene ix i.
•")
^^) saranno possan.
Fontes. Abth. 11. Bd. XUI.
i 11 1 r 0 m e 1 1 e r.
e li e. Pauluni quid hicce lurbatuiii.
fosson Veneix i.
guard ar (semper).
1 i b e r i d e 1 1 0 morto.
111 es s 0 (semper).
H ac r e.
lettere. Et tutti [vegnerä
etiam in L. Albo adscriplum est ab
alia manu in margine].
Veneigo.
r 0 b b a r i a.
m erchedanti.
non deun soffri r.
17
258
Securitas SoLDANi Melechalis de Aleppo.
Qiicste cose ordena lo Soldano') cum Tomaxino Fosca-
rino in lo anno sourascripto') apud Alapo a. XII ^) di delo
mese de 8eptenil)rc'*}.
Lo ipial Thomaxin domanda^) a qucl Soldan, che daese a
luy lo fontego al porto de la Liga") e la glexia ala corte. E le
Soldan dise kel nol podea') far. Et al dio ke l'amiraio*) dela
Liga rcfcua'"') tuta la soa terra per luy, anda ad ello e tracta
cum ello che tutti li Veniciani siano *") salui et seguri alsi in
cose conio in auer"), et in mar et in terra in tuto lo so
destrecto *').
E de quello che li pagauano goe octo per centenero*^) de
quel chi comprauano**) e uendeuano, mo e tractado et orde-
nado'^), che li deblan*") pagär solamentre tre per centenero^^),
o de quel chi uendeno, o de quel chi comprano**}.
E de la soma, che li soleuan dar''') tri darami, mo si
deueno'") pagar dui e constituir a nuy la corte e lo fontego e
la glexia e lo bagno e lo forno.
E se alguna naue se rompese'^^) in le soe parte"), li
nostri homeni e l'auer serä seguri"^).
E sei (seJü) uegnera'*) a morir, le soe cose el po ordenar'')
a cui el uorrir'*'). E sei morise senga lengua, li Veniciani pos-
sano intrometer") le soe cose e far 90 che bon^*) li parrä.
') Soldan.
~) l'anno sourascritto.
3) a do ex.
*) di Sept.
^) d e m a n d a.
") I.e. Lize. Laodicea.
') poeva.
^) rainirallo.
^) rezea (i. e. regebat}.
^'•) sean.
**) haver.
*2) d e s t r e t 0.
*3) cen ten ar.
**3 c li e comprauan.
*') tracta o ordenao.
*") debbian.
'^) tri per c e n t e n ä r.
'^) qui vendun...quicompran.
^*') soinina Ici soleuan dar.
2'') devene.
'*) si rompesse,
~2) parti.
^^) segiir.
2*) e so vegnera.
2^) si pö ordenar le soe cose.
28) ello uorra.
2^) possan intrometter.
^^} che b en.
Secüritas Soldani Melechalis de Aleppo.
259
E se Venetiano no li fosse*), de lo Soldan iiardar le soe cose,
domentre che lo nieso de lo Doxe o de lo baillo de Acre")
sara uegnudo.
E se algun^) Venieian fara robaria o malificio*) soura II soi
homenijli nostrimereadantinondeno sofrir^) danno en quella fiada.
Semeiantenientre ordena lo segnor de Saona cum quello
Thomaxin, ke anda*") a luy cum lettere de misier lo Doxe,
de yo ehe li homeni de Venexia pagauano a la triyaria dex
derame per la soma') de pever e da mo inangi^) pageraii
octo ^}. E del bambaxo pagauano quatro e mego, mo si pageno
quatro. E tuti li Veniciani suu salui e seguri in mar et in terra
in cose et in persone in tuto el so destrecto *").
E se alguna'') naue de Veniciani soffrise naufragio in le
soe parte*'), le lor persone e lor auer*"^}, ke scampera, sera
saluo e segur.
E se lo auegnira**) che algun de li nostri Veniciani morisse
in le soe terre, quello a euy ello auera ordenado, abia pode-
stade de intrometer '^) tuto lo so auer e de rescoder*^) lo da
qualuncha lo aura seuya alguna contrarietade*'). E se lo morisse
desordenado *^), quello in lo quäl Veniciani'^}, che seran in
quelle parte, se concorderan, intrometa e scoda'") tuto lo auer
del morto. E se lo morise in quelle parte o no fosse algun Veni-
ciano, in quella fiada'') lo auer del morto ^") sera in uardia del
*) no che fosse.
*^^
parti.
2) bailo de Hacre
13-J
h a V e r.
^) alcun.
14-k
et sei avenira.
*) robbar ia o mal
e
f
cio.
15\
ordenao habbia poestä
*) m e r c li a e n t i
n
0
n d e u n
d" i n t r 0 ni e 1 1 e r.
soffrir.
16A
r e s c 0 6 r.
*) ce a nda.
17^
contrariet ä.
'') somma.
1^^
desordinas.
*) en evanze.
19^
1 i V e n e i X i.
^) otto pacheran.
■iOA
intrometta e scoza.
10) destreto.
21^
fida.
11) aicuna.
*"* )
r au er dello morto.
17 '
260 Pll AKCKI'TLI.M 1)K N A V KJ A IIONK SvK. Kl' AkiJVI'T.
segnor de Saona, e doucra lo dar, segondo che misier lo Doxc
c lo bailo d'Acre') li inaiideia si^^nlficaiido.
Vj st' alciino Veiiiciaiiü Jaese liüiiiicidi ') soiira li soi hoineiii,
li noslri inercadanli nun dono^) solTiir algiiii daiino.
Ordenado Tu') qiicsto a octauo di intrante Octubrio per
iudiction quatordex.
CCLXXI.
Praeceptum Ducis Vencti de navijjatlone Syriaca et Aegyptlaca, Duch«
Cretic inissaiii.
A. (1. 1226, m. Marl.
Bibliotheca Sancti Marci elass. XIV, cod. LXXI, nr. IS. Auto-
grapluini in fiiie pauliiin dclritum. In tergo mombrana', diversis niani-
bus : Candia. OrdcnamciUo f'atto per dnu. Pielro Ziani Duc per
navig . . . 1226. Mart. LXIV. Lettera di Pietro Ziani Doge a Gio.
Michel Duca di Candia.
Homaniii 1. 1. IL 439.
Pctrum Ziani, Henrici Dandnli a. 1205 successorem, nsque ad
anniim 1229 ducasse constat, coli. Andreae Danduli clironico
1. c. p. 333 — 345. Prfficepti ab eo promulgali, quod duabus partibus
constat, causa et ratio ex bistoria Venetoruni coa^va parum intelligi-
tur. Prior pra3cepti pars navigationem Syriacani spectans Venetis in
Syria cüniniorantibiis redituin in patriain per instantem biemem inter-
tlicit, forsan ob postem quandani eo anno in plagis mcridionalibus
grassantem; et revera brevi post, i. e. anno 1227, in Apulia morbus
pestifer grassatus esse dicitur, coli. Wilken. in Kreuzzüge T. VI.
p.425. Altera parsmercaturam Vcnetorum Aogyptiacam respicit, iisque
commercium cum illa terra, quatenus merces quasdam bello inser-
vicntes spcclabat, interdicit. Monitum summi Pontificis in boc quoque
prfBcepto ut alio tempore suspicari liceat: praesertim quum tempore
seqiientis inter Papam et Iniperatorem discordia; Vcneti a partibus
starcnt Pontiticis, contra Pisani et .lanuenses sequerentur gratiam
Fricierici II. Prieter Andream DancUiluin de Ducatu Petri Ziani adi
Le Breti „bistoriam Venetam" T. I, p. 453 — 487; de rebus Orien-
tis eundem p. 499 sq. Wilken. 1. c. VI, 467 sqq.
^) 6 lo bailo de Hacrc. 1 '') marcaenti non dcun.
*J faese malefici 0. I *} ordenao fö.
Praeceptüm de navigatione Svr. et AEGvrx. 261
Petrus Ziani, Dei gratia Venetlarum, Dalmacle atqne Cliroa-
cie Diix, (loininus qiiarte partis et dlmidie totiiis Imperii Roma-
nie, (lilecto fideli siio, viro nobili Joaiini Michaeli, de maiulato
suo Duci in Crete, saliitem et dileetionem.
Seire vohinius Prudentiam vestram, qiiia de voliintate nostra
ac nostri eonseilii minoris et maioris cum collaudatione populi
Veneciarum huiusmodi statuimus promissionem, (piod in mudua
proximi venturi Yberni, quod nullus Venetus vel Veneti de
Antiochia, nee ab Antiochia usque Joppen, nee de Joppe, neque
de ulla aliqua [I. «//«] parte Syrie in Venecias audeant redire,
neque mandare , nee revertendo culfum Adriaticum a Leukis
ex una parte, et a Curfu ex altera intrare. Contra quod si quis
venire temptaverit, possessio ejus ruinetur in terra, et
omnia bona sua nicholominus perdat, atque in comune nostrum
deveniant.
Si autem aliquis de redeundo ex Syria et locis suprascriptis
in Venecias in dicta mudua Yberni per cartam vel cartas erit
ligatus, volumus et censemus, ut inde sie solutus existat, si
propter hoc ibi steterit, ac si per cartam vel cartas terminum
longiorem haberet usque per muduam tunc sequentis Pasce.
Hanc itaque formam promissionis volumus, quod legi facia-
tis in publico, dantes omnibus intelligere, quod cautelam omnem
habeant de non contraveniendo in aliquo ; quia promissionem
ipsam duximus in omnibus plenius adimplendam.
Et statuimus nuper quoque per aliam publicam promissio-
nem, ut, si quis vel si qui a modo vel in Alexandriam, vel in
terra Egipti cum lignamine vel ferro, pice vel cum aliis rebus
de calumpnia iverint, quod Potestas Constantinopolitana , Dux
Cretensis, baiulus Syrie et baiulus Nigriponti, castellani quoque
Modone et Corone ac singuli seu omnes Comites, nunc et dein-
ceps constituti sub nostro Ducatu, teneantur juramento astricti
operari bona fide, videlicet eorum quilibet, ubi jurisdictionem
habebit vel habet, hoc est in civitatibus seu circa civitates et
262 Praeceptum de navigatione Syr. et AeGYI'T.
loca ipsiiis jurisdictionis, ad eos capiendos ; bona quoriim,
qiie capta fuerint per eosdem, ad utilitatem nostri comunis
debeant reservari.
Nos autem dabimus per ordinem observandum navibus illis,
qiiibus nobis nostroque conseih'o videbitur bonum, que de Vene-
ciis sunt exiture, prefieientes sibi capitaneum vel capitaneos, si
nobis et nostro conseilio bonum videbitur, qui cum hominibus
ipsarum navium teneantur astrieti per ipsuni ordinem, quod
operam dabunt et forcium ad capiendos viros dictos, qui de
premissis enmt calumpniati, et ad tollendas eorum res et bona,
ubieunque eos vel ea invenerint, dum boe facere possunt sine
periculo et sine impedimento de illorum taxeg-iis (taxagiis?).
Quas quidem res et bona capta vel ablata debeant, si voluerint,
dividere inter se, aut eadem pro comuni Veneciarum reservare.
Item volumus et stabilimus, quod omnes Veneti simul et
divisim potestatem habeant tollendi et capiendi res ipsorum
calumpniatorum , ubieunque ipsas invenerint, et eas dividere
ordine suprascripto , navibus ad hoc euntibus partem exinde
habentibus consuetam.
Item , ut naves, que cum lignamine vel ferro, pice vel cum
aliis rebus de calumpnia in Alexandriam vel terram Egipti ive-
rint, tam si fuerint virorum illorum, qui cum illis iverint, quam
si ab eisdem in aliis fuerint translate, semper sint bannite, ita
quidem, quod, ubieunque nostri baiuli fuerint, aut Potestas
Constantinopolitana, vel Dux Cretensis, seu nostri Comites, si
poterunt, capere eos teneantur, et tam si ibi, quam apud nos
capte fuerint, comburantur.
Item homines, qui cum lignamine de calumpnia vel rebus
interdictis in terra Egipti iverint, ita sint perpetualiter banniti,
quod, quicunque bona eorum eis abstulerint, non cogantur ea
sibi reddere, nee ad hoc aliquo modo teneantur, et non solum
in hiis ipsi viri calumpniati (adde noii) reclpiantur in curia et
in jure, sed nee etiani in aliqua eorum racione audiantur in
Praeceptum de navigatione Svr. et Aegypt. 263
curia, quousque de ofTensis ad nostriun et nostri eonseilii noii
redierint preceptum.
Preterea nullus Venetus sub pena ducentarum librarum
dr (denar.) Venec. pro uiioqiioque viros culpabilcs in siia iiave
in illo anno, quo culpam ipsam comiserint, recipere audeat, nee
ipsorum res.
Item nullus Venetus cum eorum navibus debeat navigare
in ipso anno, nisi maxima necessitate clare facta, qua aliam
navem habere non potuisset. Et quicunque ierit cum eis, si
suum habere fuerit raubatum, habeat inde dampnum, et nullam
inde restaurationem. Et si raubatus non fuerit, pene ducenta-
rum libr. dr Venec. subjaceat.
Item quicumque comparaverit aliqua mercimonia de par-
tibus Egipti de suprascriptis hominibus, si sciverint, quod sint
de calumpnia, perdat mercimonia illa, et deveniant in comunem
nostrum.
Item stabilimus . . . . vel a nobis aut ab aliquo nostro
baiulo seu Duca vel Potestate sive Comite nostro
Ulis perhibeat testimonium veritatis
ac
decem argenti; quas nisi statim solvent tam . . . in . . .
decem marcas argenti.
Hec omnia per ordinem damus universis hominibus Vene-
tiarum firmiter observanda de . . . ad festum sanctorum Aposto-
lorum Petri et Pauli primo venturum, et inde . . . ad annos
quinque.
Volumus similiter, quod promissionis tenorem hunc faciatis
in publico legi et exponi vulgarem, dantes intelligere firmiter
Omnibus, quod, qui contravenire presumpserint, punientur procul
dubio in omnibus et per omnia secundum formam et tenorem
ipsius promissionis. Mandamus quoque vobis atque precipimus
per nos et maiorem partem eonseilii sub debito juramenti, quod
observare et facere mandata nostra tenemini, quatenus ea,
264 PlllVILF.GlUM GnKGdHIl IX I'aI'AI, I{oM.
qiiibus vos Iste caplunt promissloncs, rncioncs, adminisiraflones
vol)is ereditc, obscrvctis et obscrvari facialis in ferris et locis,
(juibiis üfliciü Diicaliis Cretensis proestls.
Datum anno Domini millesimo duccntesimo vig-csimo sexto,
mensc Martii, indictione quarta decima. Rivoai/k» In palatio nostro.
CCTAXfI.
Excmplam privilcgii Crrcgorii (IX) Papo, doniino Duci et comnni Tcnccic
concessi.
Continet, quod civitns Venecie per aliquem delegntum vel exeqnu-
torem auctorilatc literarum Sedis apostolice höh possit supponi
eccleslnstico intcrdicto absqiie spcciali mandato Sedis ipsius.
A. tl. 1227, die S. m. Julii.
Liber Albus fol. 167.
Gregorius Episcopus, serviis sorvoriim Dci, dilectis fdlis,
nobili viro Duci et comuni de Veneeiis salutem et apostolicam
benedictionem.
Devotionis vestre sinccritas promeretur, ut in biis, que digne
depositis (deposcUis? ), Vobis favoral)iliter annuamus. Ilinc est,
quod nos Vestris supplicationibus inclinati adlnslar felicis recor-
dationis Clementis Pape, predecessoris nostri, auctorilatc Vobis
presentium indulgemus, ut nullus delegatus seu subdelegatus
ab ea executor, seu etiam conservator auetoritate literarum
Sedis apostolice possit civilatem Veneciarum ecclesiastico sup-
ponere interdicto absque spcciali mandato Sedis ipsius . . .^)
plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulgentia
hujusmodi mentionem.
Nulli ergo omnino bominum liceat, banc paginam nostre
eoncessionis infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis
autem hoc attemptare presumpserit, indignationem omnipotentis
^) Locus mutilus esse videtur
Greg. IX de concordia inter Graecos et Latinos. 2G5
Dei et beatorum Peiri et Pauli Apostolorum ejus so noverit
incursurum.
Data apiid UuBEM Veterem. III Non. Julii, pontificatiis nostri
anno primo.
CCLXXIII.
Gregorius IX Papa Roinanas de statn et foncordia inita intcr Grecos
et Latinos Imperii Roinauie.
Universis lyresentes liferas inspecturis.
. . A. d. 1229, die 9. m. Aprilis.
Edidit ex manuseripto viricl. La Porte du Theil Buchon in
„eclaircissemens historiques" (recherches et materiiuix etc. T. I)p.21.
De Joanne, rege Hierosolymitano, ciiius in liac Papa? epistola
mentio, vide Acta ad annum 1231. Cfr. Raynaldi „Ami, ecclcs."
ad a. 1229, §. 46. 47. Du Gange „bist, de Cp.« III. 14.
Cum statum et profectum Imperii Romanie sincero , sicut
et debemus, zelemur aflfectu, iis, que pro eo rite ae provide
ordinantiir, libenter impertimur assensum et robur adieimus
apostolieae firmitatis, ut intemerata consistant, que nostro
fuerint munimine roborata.
Sane inter carissimum filium nostrum , regem Jerosoliml-
tauum illustrem, ex parte una, et uencrabilem fratrem nostrum
iohannem , Episcopum Manditensem, et dileetos fdios, nobiles
viros, Villanum de Alneto et Pontium de Lugduno, nuntios
Baronum Imperii Constantinopolitani'), qui plenam et liberam
potestatem babebant, ab eisdem Baronibus sibi datam, faciendi
et ordinandi, quidquid ipsis \u\erei[urj expedlens, prout in lite-
ris patentibus nobilis viri Narjoti de Toeiaeo , Bajuli Imperii
Romanie et aliorum Baronum eiusdem Imperii eontinetur, in
nostra et fratrum nostrorum nee non et venerabilis fratris nostri
Patriarche Constantinopolitani presentia post tractatus multi-
plices de utriusque partis assensu fuit olim ordinatio certa
provisa, quam postmodum Bajulus, Barones et feodati Imperii
*) Desideratur ah altera parte.
26G GllKG. IX DE CONCOHDIA INTER GllAECOS ET LaTINOS.
juramcnto proprio firmavenint, adicientes quidilam super Duca-
tiim de Fiiu'pople, qiiod in ordiiiacione premissa non fuerat
comprehensuin; deinde meinoratus Villanus et Guillelmus de
Doaio pro predielis Bajulo, Baronibus et feodatis, menioratis
literis voluntatem et juramentum continentibus eorundem et
certam potestatem ab ipsis super ordinacionem Imperii eis
datani, nostro conspectui presentarunt.
Predielis itaqueRege et nuntiis in nostra et fratrum nostro-
rum presentia eonstitutis, idem Rex eonventiones comprehensas
in literis aulhenticis, ex parte predietorum Baronum sibi exhi-
bitis, acceptavit; quadam adjectione, immo potius declaratione,
de ipsius Regis et predietorum nuntiorum, scilieet Villani et
Guillelmi, assensu adhibito secundum intellectum, quod nos et
fratres nostri in tractatu conventionum habiiimus, predietarum
videlieet, quod, si Balduinum, vel fiiiani regis, vel utrumque,
antequam contralietur matriinonium inter ipsos, vel post mori
contingat, vel alio modo matrimonio impediri, Rege vivente,
idem Rex toto tempore vite sue habebit et tenebit Imperium,
et alia que tarn pro uxore, quam pro beredibus suis sunt in
premlssis conventionibus comprebensa, firma et integra perma-
nebunt, prout in ipsius Regis literis expressius eontinetur, qua-
rum tenorem de verbo ad verbum preseutibus duximus inseren-
dum, qui talis est:
Nos Johannes, divina permissione Jerosolimitanus Rex,
notum facimus universis j)resentes literas inspecturis, quod in
presentia sanctissimi in Christo patris nostri Gregorii, Dei
gratia S. R. E. summi Pontificis, et dominorum Cardinalium
et domini Symonis, Putriarche Constantinopolitani, nohis pre-
sentihus, et domino Johanne, Episcopo Manditense, et nobili-
bus viris Villano de Alneto et Potitio de Lngdmio, nuntiis
Baronum Imperii Consiantinopolitani , qui plenam et liheram
potestatem hahchanf, ah eisdem Baronibus sibi datam, faciendi
et ordinandi de dicto Imperio , quicquid ipsis videretur
Greg. IX de concordia inter Graecos et Latinos. 267
expetliens , proiii i?i Uteris patentibiis viri nohilis Narjoti de
Tociaco, Bajuli Imperii Romanie et aliorum Baromim ejusdem
Imperii continetur, de consensu nostro et dicturum nuntiorum,
de ipso Imperio ordtnatitm extitit in Ininc modtim:
„In nomine Domini. Amen.
„In primis fief contr actus matrimonialis de Balduino
cum filia Regis Joannis, et consummabitur matrimoniinn, cum
venerifit ad etatem; et quia idem Balduinus minor is etatis
est, propter debilem statum Imperii dominus Rex Johannes
habebit Imperium et coronabitur in Imperatorem, et erit Impe-
rator ad totam vitam siiam, et plenariam habebit potestatem
et plenarium dominium, tanquam Imperator^ ad totam vitam
suam; et quidquid faciet tam in aquisitis, quam in aquirendis,
firmum et stabile in perpetuum permanebit, sahis justis tenen-
tis, quas moderni Latini vel successores sui tenuerunt a tem-
pore Latinorum; et post decessum Regis Ralduinus vel justi
heredes sui habebunt vel tenebunt dominium Imperii plene et
integre, salvis donationibus , quas Rex fecerit tam in feudis,
quam i?i aliis, videlicet in aquisitis et aquirendis, salva here-
ditate assignata vel assignanda heredibus Regis.
„Sane dominus Rex tenebit Balduinum et providebit ei
honorifice ad honorem suum et ad honorem Balduini, donec
Balduinus ad etatem viginti annorum pervenerit; et cum Bal-
duinus venerit ad etatem viginti annorum, Balduinus inve-
stietur de regno Niceno cum omnibus pertinentiis et de omni
terra, quam ultra Brachium tenuerunt unquam Latini,
adjuncto adhuc Ducatu Novi Castri, salva teneuta hominum
Latinorum, quam habuerunt de jure a tempore Imperatoris
Henrici et eins heredibus usque ad amissionem terre, excepto
Ducatu Nichomedie , qul remanebit in manu Imperatoris.
„Et sciendum est,quod in voluntate Regis erit, capere, quod
maluerit pro heredibus suis, vel totam terram, que est ultra
Brachium, sicut ienent vel unquam tenuerunt eam Greci et
2G8 CillEG. IX DE CONCOliniA INTEU GllAKCOS ET LaTINOS.
Laliui, vel tntam ferram, quam toict (omniJihnnis nsr/ur ad
pcrUnentias de Dimol et de Audrenoble, el lolum DueaUim de
Finepople, (juisquis eiim tenet, et lotam terram de Esclaves et
ilhim , que fiiil de Straces, excepto illo , quod Assantis inde
tenet, et excepto regno Tfiessalonicensi : tali modo, quod her es
regis faciet homagium Ugium Dalduino , vel eins heredi,
quando iwniet ad Imperium post decessum Uegis, et faciet ser-
vHium dehitum pro terra sua, sine periculo terre sue, hoc
excepto, quod non tenehitur ire in exercilum, in quo persona
Imperatoris non erit.
„Et si forte aliquis hahehit feodum in terra ultra Bra-
chium, in terris h er edum Regis et Imperatoris, faciet ligitatem
Uli domino, in cuius terra major pars f codi sui erit, donec
hahehit heredes de carne propria, quihus possit pactiri feodum
post decessum ; et hoc fit, ne possit perdi feodum ah aliqua parte.
,,Item quicumque tenehit feodum vel dominium ah Impe-
rio immediale, faciet Regi Johanni homagium Ugium ad vitam
suam et fidelitatem contra omnes ho?nines, qui possunt vivere
atque mori, excepto predicfo Dalduino, qui, cum venerit ad
etatem viginti annorum, Regi tenehitur juramento ad servan-
dum ipsum et suos et conventiones superius annotatas; et ipse
Balduinus tenehitur facere servitium dehitum Imperio dehomi-
nihus suis pro terra sihi assignata; et homines istius terre,
quam hahehit Balduinus , facient homagium Ugium Regi
Johanni, et jurahunt conventiones supradictas. Adhuc in terra,
que aquiretur vel que reaquiretur, Barones secundum valorem
terre milites feodahunt.
„Item fiUe Regis, que erit uxor Balduini, assignahuntur
pro dotalicio viginti millia hyperperate terre ad cotisidera-
cionem domini Patriarche et quatuor Baronum Imperii.
„Item Regine, videlicet uxori Regis, assignahitur dotali-
cium in terram (terra ?), quam Rex elegit pro heredihus suis; et
si forte conti(n)geret Regem decedere, priusquam terra heredum
Greg. IX ue concordia intek Graecos et Latinos. 269
suorum fuerit aqulsita, providehitur Regine de dotalkio
in terra, qiie prius aqniretuvy de consilio domini Patriarche
et quutuor Baroniun, hoc condicionis interposito , quod, quam
cito terra heredum Regis erit acquisita, ipsa cupiet dotalicium
suum in eodem (eadem?), si invenietur tum, quod possit fieri,
ad arhitrium predictorum ; et tunc terra lUa ad Ralduinum
revertetur absolute.
„Satte Ottines feodafi in Imperio jurabunt, se teuere et
servare ottines istas cotiventioties et recipere Regetn in doitiitium
et Imperatorem, quando ad terram vetiiet, Deo datite. Rex vero,
quando coronaljitur, super sacrametita jurabit se sei^vare, manu-
tetiere et defetidere Ltiperiutti, Jura Imperii et hotiores et appro-
hatas cotisuetudines Ittijterii, bona fide ad opus suum, quattidiu
vivet, et ad opus Balduini et suorutti post ipsius decessum, saluis
Juribus et hotioribus Vetietorum et Ecciesiarutti , ut ista fiatit.
Predicti autem Narjotus Bajulus et aJii Baron es
et fideles ac feodati in hac forttia unuiti tantutn pun-
ctutn adjunxerutit , scilicet de Ducatu Phitiepople , ut illud,
quod de jure tetiuit dUectus et fidelis consors eorum et Baro
Ltiperii, dotninus Girardus de Stroitn et antecessores sui,
libere teneat per debilum serviiium ab eo, in cujus parietn
predictus Ducatus cesserit, scilicet Ittiperatoris vel heredutti
suorum. Non enim alicujus itttetitionis fuisse creditnus, quod
ipse suo jure j)lus , quatn alii , privaretur. Cum igitur dictu
fortna eis visa fuerit et utilis et fructuosa, factum suorutti
nuniiorum collaudaverunt , Uli reddentes gratias, qui suos
hutniles ipsorum non permittit tribulationibus deperire.
„ Conventiones ipsas in otnnibus, sicut prescripte sunt, ratas,
gratas et firtnas habentes, ipsas, sacrosanctis tactis Evangeliis,
juraverunt firmiter et fideliter observare et complere, et non
cotitra venire.
„In cujus rei testitnonium suas literas patentes fecerimt
fieri sigillorum suorutn munittiine roboratas. Qiiibus per
270 Jac. Thkupuli epistoi.a de monasterio S. Georgii Cp.
iiohiles viros Villamim de Alneto et GuiUelmum de Doaio,
supradictorum Ihironum 7iuntfos, dnmino Pape et nohis ohhitis,
nos conrenliunes in eis conlenlas accepttwimus et recepimus,
hoc adjecto, imo apertius declarato, de nostro et dictorum
nuntiorum, scilicet Villani et Guillelmi assensu, cum a domino
Papa et Cardin alibus , et nohis sie ab initio snpradicte con-
ventiones fnerint intellecte: qtiod, si Balduinum, vel filiam
nostram, sive utrumque, anfef/Ka?n matrimonium cnntrahetur
inter ipsos, vel post mori contingat, vel ulio modo matrimo-
nio impediri, nohis viventihus , nos ioto tempore vite nostre
hahebimus et tenebimus Imperium; et alia, que tarn de uxore
nostra, quam de nostris heredibus superius sunt expressa,
firma et integra in perpetuum remanehtmt.
„Nos autem omnes suprascriptas conventiones ohservare
firmiter, bona fide , et non contra venire proprio firinavimus
juramento. In cujus rei tesiimonium presentes literas fecimus
sigilli nostri munimine roborari.
„Actum anno Domini MCCXXIX , mense Aprilis , in
Pervsio.^^
Nos igitur, iis, tanquain inspirante Domino , siciit confidi-
mus, ordinatis, gratum impcrticiites assensuni, quia rcctis dispo-
sitionibus nil dcbet dinicullatcm aflerre, ea statuiiniis lirmiter
observanda, presentlum auctoritate, sub pena excommunicatio-
nis districtius inhibentes, an quis contra ipsa quicquam attem-
ptare presumat etc. ; si quis autem etc.
Datum PicRusii, V Id. Aprilis, pontificatus nostri anno tertio.
(M F.XXIV.
Jaeohus Thcupulo, üux Ycneliarum, cominittit Potestati Yeneto in Con-
stantinopoli, ut inonasterium s. dieorgii niajoris immittat in possessioneni
rcdditiium cidem assignatorum.
A. d. 1229, m. Matlio.
De Ducatu Jacobi Theupuli (a. d. 1229 — 1249) videatur
Andrea? Danduli chroiiicon 1. c. p. 345—358. AddeLeBret
1. c. p. 487—529.
JaC. ThEUPULI EPISTOLA DE MONASTERIO S. GeORGII Cp. 271
Ecclesiae Venetae anliqua monumenta, ed. Flamin. Corne-
lius Tom. VIII, decadis XI parte posteriore, pag. 240, 241. Ex
archivo s. Georgii majoris Veiietiarum.
Jacobus Theupuliis, Del gratia Venetiarum, Dalmacie atque
Chrovacie Dux, dominus quarte partis et dimidie totius Iniperii
Romanie, dilecto fideli suo R. Quirino, viro nobili , de mandato
suo Potestati Constantinopoli, et eonsciliariis ejus, viris nobili-
bus, fidelibus nostris, salutem et prosperitatis letitiam.
Refferente viro nobile, Theopbilo Geno, nostro nunc con-
sciliario existente, didicimus, quia, cum quondam loca quedam
et mansiones nostri monasterii de s. Georgio in Constantinopoli
posita, fuerint ablata eidem et redacta in nostro comuni pro
ejusdem comunis utilitate, dictus Theopbilus Geno sui regi-
minis tempore ad mandatum haue mansionem dom. P. Ziani
nostri predecessoris de voluntate sui conscilii terras sive loca
inferius designata pro incambio pro premissis eidem monasterio
specialiter assignavit.
Sed loca autem ipsa hec sunt: pecia vero una de terra
vacua, posita infra murum civitatis. Ex uno capite versus Orien-
ten! firmat in porta civitatis, que dicitur s. Marci , per quam
discurrit via publica, que pecia de terra habet ibidem de ampli-
tudine pedes LVIII; ex alio capite versus occidentem firmat in
porta, que (1. qua) exitur ad Drongarium, que dicitur Ebrayki,
Habens ibi de latitudine pedes XXXVIII; per quam portam via
discurrit publica; de longitudine autem habet eadem pretia
(1. pecia) de terra ibi ab Oriente discurrens versus occidentem
pedes LXXVII; per quam longitudinem via vadit publica. Ex vero
alia sua parte firmat in muro civitatis.
Hec autem pecia de terra assignata est monasterio supra-
scripto yperperos XVI annuatim.
Super quam Nicolaus Aurio habitator Constantinopolis
habet mansiones quasdam. Est autem similiter pecia quedam de
terra vacua, posita in ruga Allero . . . Supra qua sunt case
1272 I'A( TIM MkTH AI AIUJIM DOiM. SaONAK.
qiiiiltiior <lc Ang-elo M et iixorc siia pro (ribus yperpcris
iuniiialiiii.
Quia vcro de volunlatc nostra est ac noslri eonscilii, iit lias
pecias de terra per supraseriptuin virum nobilem , Tlieophiluin
Geno, dicto monasterio pro incnmbio assii^natas monasterium
ipsum liabere debeat ac libere possidere, mandamus vobis atqiic
preclpimiis sub pena jiiramenti, qiiatenus missum ipsius mona-
sterii B., videlicet Priorem s. Marci nomine monasterii s. Geor-
gii, niittatis in tenutani de suprascriptis peciis de terra, ut eas
de cetero monasterium ipsum babere debeat et tanquam suas
proprias in perpetuum possidere.
Data per Nicolaum Girardo, Presb. plebanum eeclesiae
s. Moysi, Canccllarium nostrum, anno Domini millesimo ducen-
tesimo vigesimo nono, mense Madii, indictione secunda, Riuoalti,
in pahitio nostro.
CCLXXV.
Islod est pactniii domini Illvtliafardiui Saonae.
A. d. 1229, 111. Novenibri.
Liber Pactorum II, fol. 222^
Anno Domini millesimo ducentesimo vigesimo nono, mense
Novembri, indictione tertia. Saonae*).
Istud est pactum domini Metbafardini Saonai, qiiod fecit
illustrissimo domino Jacobo Teiipulo, Dci gratia Venetiarum,
Dalmatiae atqiie Chroatiae Duci, quartai partis et dimidiae totius
Imperii Romania^ dominatori, bunc tenorem babentem:
Ego suprascriptus Metbafardiniis adbibui fidem meam Omni-
bus mercatoribus Venetis, qui per terram vadunt vel veniunt
meam, ita quidem, ut sint salvi et securi eundo, stando
et redeundo per fotam meam terram in Adalapo, vel in
*) S aona (Sahjwi) arx Syrite lirmissiiua prope Antiochiam. Noraen Mctlia-
fardin respondet titulo apiid Arabes frequenti M o dhaf fireddin „Gdei
victoriain parans". De Saona et Venetoriim ibi comnicrcio vide, quae siipra
p. 259 in pacto Melechalis leguntur.
Pactum Methafaudini dom. Saonae. ^73
Omnibus terris, ad quascumqiie ire voluerint, in personis et
rebus suis.
Et teuere volo omnia ac observare , quecunque continentur
in paeto liaetenus a patre quoudani ineo facto suprascriptis
mereatoribus Venetis omnibus.
Et si evenerit, quodDeus avertat, utaliquod lignum magnum
vel parvuui in meis rumperetur partibus , salvi et securi esse
debent in personis eoruni et havere absque contrarietate aliqua.
Quodsi obierit in meis partibus Venetus aliquis testatus vel
ordinatus, valere debet et teuere, prout se ordinabit. Quodsi
obierit sine ordinatione, Veneti, qui fuerint ibi, valeant iutro-
mittere sua omnia bona absque contrarietate aliqua. Si vero
Veneti ibi non fuerint, ego dictus dominus Saonie custodire
debeo bona suprascripti defuncti, donee dominus Dux vel Acco-
nis Baiulus suas mihi litteras miserit; et prout in dictis litteris
continebitur, ita effeetui mancipabitur.
Quodsi infra dictos Venetos aliqua diseordia evenerit,
quod ad invicem se verberarent vel occiderent, potestatem infra
se eonciare debent habere, et non aliquis.
De saoma kamelli de pipere debent appagare dir. (i. e.
direni) VIII. De saoma saomeri piperis debent appagare dir. VI
et quarta. De saoma kameli de coton appagare debent dir. IUI.
De saoma saomeri, videlicet muli, de bambaccio dir. III, minus
tertia.
Et hoc actum fuit tempore nobilissimi domini Johannis
SuccuguUo, missi gioriosi domini Ducis Venetiarum.
Hoc quoque pactum mea propria manu scripsi, ac meo
signo munivi, ut firmum et stabile sit perpetuo.
Factum in mense Mearan*) ad annosDCXXVII deMaogmet.
^) I. e. Moll arram, a. 627 iiicipiens a die 20 m. Novenibris.
Fontes. Abth. H. Bd. XIU. 18
274 Pactum Sultani Melechalis dk Ai>eppo.
CCLXXVI.
Puctum ülclcchulis de Alapo Soldani, factam cum domino Jacobo
Teupulo, Duce Vcnctie.
A. d. l'iül), III. Uect'iiibri feie medio.
Liber Albus fol. 204 — 205. Libri Pactornni I, fol. 265.
II, fol. 221, coli. fol. J 3. Excerpsit M;< rin. IV, 240 s(\.— Elmelik cl-
azfz Muliammcd , (illiis Klnielik ed Dahir, regnavit a. 1216 — 1236.
Cfr. siipra p. 63. Sed corrige inendum scripturse (zhuhir i. e. duhir,
pro zhäri) tarn in titiilo, quam in textu.
In nomine Dei etcrni. Amen.
Anno Domini millesimo CO. XXIX, ntense Deeembris, indi-
ctione tercia. In Adalai-po.
Istud est pactum domini Meliechallis de Alappo, Soldani,
quod feeit glorioso^) domino nostro Jacobo Teupulo, inclito
Venetie Duci, hune tenorem habentem.
Ego suprascriptus Soldanus tempore Jobannis Succugullo,
missi gloriosi domini Jacobi Teupuli , incliti Venetie Ducis,
adbibui lidem meam omnibus mercatoribus Venetis, qui de
transmarinis uenerint partibus , et confirmaui suprascriptum
pactum auctoritate mea glorioso domino Jacobo Teupulo, Dei
gracia Venecie, Dalmacie atque Chroacie Duci et quarte partis
et dimidie tocius Imperij Romanie dominatori, quod omnes
dicti mercatores in meis partibus uenientes sint salui et securi
in personis et hauere, eundo, stando et redeundo; et quos
cauere ac saluare debeo bona fide et bono occulo ab omnibus,
qui inde eos infestare uoluerint, ad meum posse.
In eorum uero uendictionibus et comparationibus ita eos
teuere debeo in suis rationibus, quod aliquis eisdem minima
fortium faciat; et boc facio, ut supradicti mercatores in meis
libentius ueniant partibus cum mercimoniis suis.
Stabilitum uero illis babeo, quod de mercibus omnibus,
quas uenderint seu comperauerint') in Adalappo, debent persol-
') dicto glorioso LI'. II, fol. 13.
~) I. e. com j) a ra veri n t. Eadem forma roeiirrit in soqii. pagina.
Pactum Sultani Melechalis de Aleppo. 27!)
uere sex per centenarium, extra de cotton, de quo soluitur per
saiimam'). De omnibus autem mercibus, quas seeum de Vene-
eia diixerint, teneantur") dare siiniliter sex per centenarium, et
de draparia kar. . . . duos pliis^) platatorum*) kar. I, et alio
platatorum kar. I.
Quodsi comperauerint speeies, tenentur similiter per cen-
tenarium ad messetam^) kar. iiij°' [extra] de cotton'').
De omnibus quoque mercibus ad fondicum, qui extra ciui-
tatem est, debent medium dir.') ad pontem de dritura.
Dimisi eis de sauma kamelli de pipere denarium I; unde
ad dictum pontem pro suprascripta sauma piperis debent dena-
riorum nouem.
Dimisi illis etiam de sauma sommerij'') denarium imum, de
quibus dare solebaut quoque^).
De saoma kamelli de cotton dimisi dlis medium denar,, de
quibus appagare sollebant; vnde remanent^") quatuor.
Et de omnil)us mercimonijs , quas de Venecia duxeriut
secum, debent dare prout de pipere, et de rame sicut de cotton.
Quodsi Venetus quis mercator in partibus moriretur cum
ordinatione, ualebit, prout se ordinabit, absque contrarietate
aliqua. Quodsi intestatus obierit, et fuerint ibi Veneti, valeant
ipsi bona suprascripti intestati intromittere absque contrarietate
aliqua; tamen, qui ipsa bona susceperint, Soldano suas faciet
(facient?) litteras, quod receperint dicta bona dicti intestati.
Si uero obierit, et non fuerint inuenti ibi Veneti uel Venetus,
qui sua ualeaut intromittere bona , Soldanus debet custodire
dicta bona suprascripti defuncti, donec littere domini Ducis
Venecie uel Acconis Baiiili Soldano venerint; et secundum quod
>) pro sauma LP. II, fol. 13. j ^) niesarain LP. U, fol. 13.
2) tenentur LP. L IL | 6) extra LP. IL
■"') pl US additum margini LA.: kar- ') medietatem LP. II, fol. 13.
linos duos LP. II. j ^) saumeri LP. I. II.
*) pal tat 0 ru m LP. I. ; p a I t M f 0 ri '■*) qnoLP.l. LP.il'' An (juiinjue?
LP. IL j '") iiiuim remanent LP. 1.11.
18*
270 Pactum Sir/iAM .MKr.KriiAMs i>r, Amj'po.
in lillcris dictis conlinel)ihir, il;i ('(Vccliii inaiicipabiliir sine con-
trarietate iilla.
Ad pontein namque promisi illis facere fondicum ad hospl-
tandiini. Ad Litiam ([ii()([iic habere debeiit ceclesiain, fondicum,
cnriani, Haiuhnn et fiirnun»; et in Adalaj)po siniiliter i'ondieuni,
eiiriam et Haiiduni.
Quodsi infra dictos Venetos euenerit discordia aliqua, ant
se ad inuicem uerberarent uel occiderent, super hoc Baiulus
eoruin potestateni habere debet, et non alicjuis.
Item in quaHbet septimania statutum illis habeo omni die
lune Admiralium unum ad eisdeni rationeni faciendam in duana
de Omnibus, quos fecerint, clamoribus; liedardiniim Moamedar')
ad presens illis concessi. Et si aduenerit, quod Deus auertat,
naueni aut lignum ali([uod in Licia'J uol in Zibello^) et in
Omnibus meis paitibus rumperetur, persone eorum et habere
absque contrarietatc aliqua salui et securi esse debent.
Si autem Venetus uel Veneti in meis fecissent partibus
predam seu raubariam, mercatores, qui in meis erunt partibus,
nulluni inde danipnum siue impedimentum sustinere debent.
Hoc etiam pactum et statutum illis perpetuo firmaui.
Volo*) namque et precipio, quod omnes Adnn'ralij mei, Baiulus
siue Baiuli, qui istum meum perspexerint pactum, quod de sepe-
dictis V' enetis confirmaui, firmiter ipsum credere debeant et tenere.
Et iit firmius credatur et teneatur a meis hominibus, meo
honorabili signo ipsum muniri duxi ac honorabilis Tabacci.
Factum fuit hoc pactum die vigessimo septimo intrante,
mense Mearam, ad annos DC. XXVII de Maogmet^).
*) Mwomcdar Li*. H.; Maoine-
il e r LP. \. IJ e d a r d i n lefert co-
gnoiiientuni Ued red d i n(|) I eni-
lu iii um fid e i). In M a o m edar
-) La od i eca.
3) Gobeil, Byblos.
*) V o 1 0 LA. ; et volo nam-
que LA.
iiiesse potest Moli am med aut 1 ^) L c die feie 17. m. Dccem-
titulus Meli man dar, hospi- ' l> r i s.
tum etc. eu r a ( or. I
TilACTATUS CONCORDIAE INTF.Ii JOANNEM I.MI'. ET JaT. ThEUPUI.UM. 277
CCLXXVII.
Tractatus foncordiae Intcr Joanneui, electum linperalopeni Constanti-
uopolitanam. et Jacobum Theupulum, Duiom Vonctiarum.
A. d. i231, die 7. in. Aprilis.
Codex Lat. Saiicti Marci 228, fol. 13 — 18.
Anno Domini 1231 Joannem ßriennensem, Regem Hierosolymi-
taniim, in Regni Constuntinopolilani administrationem vocatum fuisse
constat, coli. Andrea Dandulo chron. 1. c. p. 346 sq.: Baldu'mo,
liercdi Imperii Comtantinopolitani, Imperator del Zagora promisit
totam occide7italem plagam ei acquirere , si ejus filinm acciperet
co7}jugem. Qnod cernentes Barones, qui pueri putrem (am swve
ojfendernut, deUberato consiUo Joanni, Regi Hieriisrdem, mitlunt,
nt /iliam suam det heredi Imperii, et ipse in i'ita sua gubernet
Imperium pro puero , teneatque nh Imperio , quidqnid ultra Bra-
chium Sancti Georgii acquirere poterit ; qme de conscientia Papce
firmata sunt. Hie Joannes tertio Ducis anno Petrmn de Altonano
(leg. Altomano) militem Venetias misit , qui pro suo exercitu
potenti transfretando navigia habere pactus est*). Et Uli iVare-
tium (leg. Aretiuni) jam pcrrento Dux Simonem Bona et Andreani
Michaelem delegat ; et pacta, qme in acquisitione Imperii facta
fuerant et successive approbata, hie inde firmata sunt ; et kalendis
Augusti parato Venetorum stolo ille cum exercitu Constantinopolim
navigat, et Imperator coronatus est.
Hactenus Andreas Dandulus breviter suo niore ac summarie.
Nos vero, cum sequentia diploniata plus semel fata regni Latinorum
Byzantini respiciant, ex Wilkeno (Geschichte der Kreuzzüge
T. VlI, p. 431 sqq.) sequentia repetenius, ad illustrandam istius »vi
historiam apprime facieutia : In derselben Zeit (12(31) .. . endigte das
Lateinische KaisertJiumzu Constantinopel sein kümmerliches Daseyn.
Weder der Kaiser Balduin der Erste, noch sein Bruder Heinrich
hatten es vermocht, innere Haltbarkeit einem Reiche zu geben,
") Muratorius ibidem: in margine codicis Ambrosiuni: „Jonmd hnpcra-
turi data sunt triremcs XIV et navigia pro vehendis equis 1200 et
500 milllibus. üutiis et cjmmeatus pro trihtts mensibus. Hie cum
cla^ise, cum sua, tum Veneturtim, maritima Campsaci {j.Lumpsuci) oram-
f/ne vichium tot im recuperavit, diu(jue in Imperio pacißce vi.nt'K
27(S 'l'i; A( TATUS CONCORDIAE INTEIl JoANNEM ImP. ET JaC. ThEUPULUM.
trc/rlicH in seiner E'inrichlunfi und Verfassung den Keim des Ver-
derbens lru() ; und n-enn (Uieli der Kaiser lleinrieh die zireekniäs-
siqsten Mittel anieandle, um die Dauer des Kaisertlnims zu fristen,
indem er die Grieehen zu gewinnen suchte, sie mit Milde und Scho-
nung behandelte und ihnen Stellen im Heere und in der Slaats-
rerwaltung anvertraute : so vereitelte der Päpstliche Legat, Car-
dinal Pelagius, welcher im Jahre 1213 von Jnnocenz dem Dritten
nach Constantinopel gesandt teurde, um daselbst die kirchlichen
Angelegenheiten zu ordnen, die Wirkungen jener weisen Mass-
regeln durch ein eben so herrschsüchtiges und leidenschaftliches
Verfahren, als er fünf Jahre später während des Kreuzzuges gegen
Aegypten befolgte. Kaum war Pelagius in Constantinopel ange-
kommen, als er befahl, die Kirchen und Klöster der Griechen zu
schliessen. gewaltsame Bekehrungen anordnete, und die Griechen,
welche ihrer Kirche treu blieben, verjagte. Der Kaiser Heinrich
Hess zwar die vo7i dem unduldsamen Legaten verschlossenen Griechi-
schen Kirchen und Klöster wieder öffnen und ihren rechtmässigen
Besitzern zurückgeben : beruhigte aber dadurch nicht die Besorg-
nisse der Griechen wegen künftiger Wiederholungen ähnlicher
Gewaltthätigkeiten. Die feindselige Gesinnung der Griechen gegen
ihre Lateinischen Beherrscher, die natürliche Folge ungerechter
Behandlung, ivar für die Letztern um so gefährlicher, als ihre Macht
an sich gering war, und durch Streitigkeiten der Ritter unter sich
und mit ihrem Kaiser noch mehr geschivächt wurde; und die
Bitter, icelche die Vertheidigung von Constantinopel übernommen
hatten, rergassen sogar dergestalt ihre Pflicht, dass sie, durch höhern
Sold verleitet, in die Dienste des Feindes des neuen Kaiserthums
traten. Der frühzeitige Tod des Kaisers Heinrich, welcher im Jahre
121(> nach einer Regierung von zehn Jahren und fast zehn Mona-
ten im vierzigsten Jahre seines Alters starb, war ein höchst unglück-
liches Ereigniss, welches den Verfall des entstehenden Reiches
beschleunigte, da an die Stelle des milden und billigen Heinrich
kein Kaiser trat, ivelcher dessen Griuidsätze befolgte und das vollen-
dete, was er angefangen hatte. Der Graf Peter von Auxerre,
Gemahl der Jolanthe von Flandern, der Schwester der Kaiser Bal-
duin und Heinrich, ivelchen die Wahl der Barone von Constanti-
nopel, da Heinrich ohne männliche Nachkommen gestorben war,
auf den erledigten Kaiserthron berief, nahm zwar eine ansehnliche
TRACTATUS CONCORDIAK INTF.R JoANNEM TmP. ET JaC . ThEUPULüM. 279
Zahl von Rittern und Fiissvolk in seinen Dienst, und verpfändete
seine Französischen Herrschaften , itm die Kosten der Ausrüstung
und Unterhaltung des Heeres zu bestreiten, durch jvelches er seinem
neuen Throne Ansehen und Glanz zu geben hoffte; er gelangte
aber nicht einmal nach Constantinopel. Da Peter nicht die Mittel
besass, den Venetianern die Kosten der Leberfuhrt nach Griechen-
land für sich, seine Familie und sein Heer zu bezahlen, so über-
nahm er die Verpflichtung , für die eigennützige Republik, ivelche
solche Verlegenheiten tapferer Ritter nicht ludjenutzt zu lassen
pflegte, die Stadt Dgrrachium tvieder zu erobern. Denn diese Stadt
war nicht lange zuvor den Venetianern von Theodorus, dem Sohne
und Nachfolger des Michael Comnenus im Fürst entJiume Epirus,
entrissen worden. Als die Belagerung von Dgrrachium misslang,
so entschloss sich der Kaiser Peter, durch die Länder des Fürsten
Theodoi'us und das Königreich von Thessalonich seitie Reise nach
Constantinopel fortzusetzen. Er wurde aber sehr bald in den Gebir-
gen von Epirus durch die Truppen des Theodorus eingeschlossen,
ungeachtet des Vertrags, ivelchen der Päpstliche Legat, Cardinal
Johann Colonna, der den Kaiser begleitete, mit den Feindoi verab-
redete, nebst mehreren seiner Waffengefährten von dem treulosen Für-
sten Theodorus gefangen gehalten und nur durch einen baldigen Tod
von den Leiden einer harten Gefangenschaft befreit. Seine Gemahlin
Jolanthe, ivelche mit ihren Töchtern aus dem Hafen von Brundu-
sium, ivo der Kaiser nach Epirus sich eingeschifft hatte, unmittel-
bar nach Constantinopel vorausgegangen war, genas zivar daselbst
bald tiach ihrer Ankunft ihres Sohnes Balduin, des letzten der
Lateinischen Kaiser von Byzanz; die Barone des Kaiserthums Ovaren
aber mit Recht der Meinung, dass eine lange vormundschaftliche
Verwaltung dem schwachen Reiche höchst verderblich iväre, und
vereinigten sich zu dem Beschlüsse, dem ältesten Sohne des Kaisers
Peter, dem Grafen Philipp von Namur, den erledigten Thron anzu-
tragen. Der Graf Philipp von Namur war aber nicht ge7ieigt, für
die Kaiserkrone , welche seinem Vater einen so schmählichen Tod
zugezogeji hatte, seine schönen Flandrischen Herrschaften auf-
zuopfern, sondern er brachte den Baronen von Constantinopel
seinen Jüngern Bruder Robert in Vorschlug: und dieser trat im
Jahre 1220 die Reise nach Romanien durch Deutschland und
Ungain an , und wurde am Feste der Verkündigung Maria 1221
280 Tu ACTATrS roNTOliniAK INTKR .loANNKM hlP. F.T .lAf. TlIKlTULUM.
ro/i dem Palriitrclirn Mall h lau in der Sopliicnldrcltr, zu Constanti-
itopcl gekrönt. Ualil mich seiner T/i rojihesteirpmf/ fohjte in dem
Kaiaerthume von Nicäa dem milden und naclu/iehigen Theodorns
l.nsrariti, irefr/ier in den letzten Jahren seiner Ilefjierung mit dem
II mixe der Ffandriselien Kaiser von Constantinopel durch seine
VermUh/iini/ mit Marin von Conrtenay , der Tochter der Kaiserin
Jolanthe , sieh rerbunden hatte, dessen unternehmender Eidam,
Johannes Dueas , mit dem Beinamen Vafatzes; und der Krieg , in
welchen Robert, vei'leitct durch zwei Brüder des verstorbenen Kai-
sers Theodorns, mit Johannes Vatatzes sich verwickelte, hatte für
das Lateinische Kaiserthum von Constantinopel die empfindlichsten
Verluste zur Folge. Die unglückliche Schlacht bei Pömani/iuni im
Jahre 1224, in welcher mehrere kräftige Vertheidiger des wan-
k endeil Kaiserthrones ihr lieben verloren, brachte den Kaiser
Robert um den Besitz der Asiatischen Plätze, welche während der
Regierung des Kaisers Heinrich waren erobert worden; und Johan-
nes Vatatzes untertvarf sich bald hernach auch die Stadt Adriano-
pel mit dem Beistande der Griechischen Einwohner, welche das
Joch der Lateinischen Herrschaft mit Widerwillen getragen hatten.
Gleichzeitig drang Theodorns Comnenus, iv elcher schon zuvor
Thessnlonich sich unterworfen und den Titel eines Kaisers von
Thessalonien angenommen hatte, von Westen her vor, indem er
die Schwäche der Lateiner, welche die Folge ihrer in Kleiiiasien
erlittenen Niederlage war, mit noch grösserer Thätigkeif und Ge-
schicklichkeit als selbst Johannes Vatatzes benutzte. Ohne grosse
Schivierigkeiten eroberte Theodorns Mosynopolis , Didymoteichon
und andere Städte, vertrieb die Besatzung des Kaisers von Nicäa
aus Adrianopel , setzte sich selbst in den Besitz dieser Stadt und
dehnte seine Streifereien bis zum Weichbilde von Constantinopel
aus. Vergeblich bemühte sich der Papst Honorius der Dritte, dem
Kaiser Robert in dieser bedrängten Lage die Hilfe der abendläti-
dischen Fürsteti zu erivirken; die Ermahnungen des Papstes fanden
um so weniger Gehör, da Robert selbst seine hilfsbedürftige L.age
verschlimmerte, theils durch sein unbesonnenes Betragen sowol
gegen Johannes Vatatzes, icelcher ihm einen billigen Frieden
gewährte, als gegen die Barone von Constantinopel, theils durch
seine Trägheit und gänzliche Unfähigkeit, in schwierigen Verhält-
nissen sein An.sehen und seine Würde zu behaupten. Robert
Tractatus Concoudiae inteu Joannhm Imp. f,t Jac. Theupulum. 28 l
enfschloss sich endlich, da er von seinen eigenen Unterthanen sich
verachtet sah, Constantinopel zu verlassen, und an dem Hofe des
Papstes Gregor des Neunten, welcher indess dem Papste Ilonorius
dem Dritten gefolgt war, Beschwerden über die Beleidigungen,
welche er von seinen Baronen erfahren hatte, vorzutragen; und
als er auf den Rath des Papstes von Rom nach seiner Hauptstadt
zurückkehren wollte, starb er an einer Krankheit in Achaja im
Jahre 1228. Da Robert keinen andern Thronerben hinterliess als
seinen damals zehnjährigen Bruder Balduin, so übertrugen die
Barone von Constantinopel bis zur Volljährigkeit dieses jungen
Prinzen dem Könige Johann von Jerusalem, welcher sein Königreich
bereits dem Kaiser Friedrich abgetreten hatte und damals als
Anführer eines Päpstlichen Heeres den Kaiser bekämpfte, den erle-
digten Thron nebst dem kaiserlichen Titel. Der Kaiser Johann,
welcher bereits ein Greis in hohem Alter war, als er im Jahre
1230 (1. 1231) in der Sophienkirche gekrönt wurde, brachte zwar eine
Anzahl von Kriegern, welche er in Italien und Frankreich gewor-
ben hatte, nach Constantinopel; diese Krieger aber, da der hoch-
betagte Kaiser zu keiner Unternehmung sich e?itschliessen konnte,
zerstreuten sich iind kehrten in ihre Heimath zurück, ohne dem
Kaiserthume irgend einen nützlichen Dienst geleistet zu haben.
Cfr. etiam Le Bret I, p. 502 sq.
In eterni Dei nomine, Amen. Anno einsdem millesimo
(lueentesimo trigesimo primo, die septima exeunte mensis Apri-
lis , indietione qiiarta. In presentia testium, quorum nomina
deelarantur inferius.
In nomine Domini nostri Jhesu Christi, amen, et beati
Marci apostoli et evangeliste, cuiiis presidio, que Domino sunt
bene plaeita, gubernantur et ipso comite semper feliciter adim-
plentur, ad nostros actus in illius nomine grediamur, sine quo
ipsa elementa nullatenus sustentantur. Amen.
Cum igitur vir nobilis , dominus Petrus de Altomanno,
nomine domini Johannis, illustris Reg-is Jerosolimitani, in Impe-
ratoren! Constantinopol. eleeti, ex parte dicti domini RegisVene-
tias accessisset, et in presentia incliti domini Jacobi Teupob,
282 TitACTATUS CoNCOnni AK INTF.ll .IdANM'.M I.MP. KT JaC. ThEUPULUM.
Oiifis Venetorum, dominiquc Nicolai, UeiT^ini R|)iscopi, doinini
Pape in liac parte fjeg"ali, constitiitiis pütentatiiin seciiin iial)eiulo
super j)assa^iü dicti doniiiii lleg-is et eonim, qiii scciim in diclo
passagio sunt itiiri ad partes Rom., obtidit j)redicti domini
Regis literas, siio sigiilo niuiiilas, in hiine moduni:
Johannes^ Dei graUa Jerosolim. Rex, vivo excellenti et
anik'o .suo specialis Jacoho, eudem yrutia illustri Venecie, Dal-
matie alque Chroacie Duci, (/ua7'te partis et dimidic tncius
Imperii liom. dominaiori, fiahdem et plcnitudinem omnis boni.
MiUinms ad vos dilectum etfidelem militem iiostrum, Petrum
de Altomanno, dantes ei speciale mandatum et plenariam pote-
statem tractandi et conveniendi vobiscum, (jualiter per portum
Venecie transire ad Constantinopolitannm Imperium valeamus;
quicquid idem Petrus super hoc et etiam super motionem nego-
ciorum Imperii Rumanie ad hoc pertinencium diverit et fece-
rilj ratum et gralum plenius habitnri, et tamquam, si nos ipsi
ea iinita persona propria faceremus. Datum Perus n, die Mer-
curii ante resurrectionem Domini, anno Domini millesimo
ducentesimo [adde trigesimo^ primo, mense Marcii.
Quibiis literis ostensis et diligenter a domino Diice et suis
consiliariis Intellectis, consilioque ad sonum campane more solito
congreg-ato, dictorum comuni uoluntate taliter cum ipso domino
Petro ordinauerunt et statuerunt , quod dictus dominus Rex
iurabit ad euangelia sancta Dei, et promittet seruare et atten-
dere et seruari facere domino Duci Venecie et Venetis bona
fide legalem societatem et pacta et conventiones, que facta
fuerunt ante captionem Constantinopolitanam inter dominum
Balduinum, Comilem Flandrensem, quondam Imperatorem, et
Bonifacium, Marchionem Montisferrati, et alios Comites etBaro-
nes ex una parte; et dominum Henricum Dandulum, Ducem
Venecie, et Venetos ex altera. Et pacta et conventiones, que
facte fuerunt postea inter dominum Henricum, moderatorem
Imperii, fratrem eiusdem domini Balduini, Imperatoris Constan-
Tractatus Concordiae inter Joannem Imp. et Jac. Theupulu.m. 283
tinopolitani, ex iina parte, et Marinum Geniim, tiinc Potestatem
Venetorum, ex altera, atqiie per ipsiiin doininum Henricuni,
postea Imperatorem, confirmate fueriint et facte ; et omnia [el]
alla pacta et conventlones atque ordinationes, que facte sunt
hinc retro per dominos Petrum et Hobertum, qiiondam Impera-
tores Constantinopolitanos; et omnia alia iura et rationes et
possessiones terrariim et honorificentias atque eonsuetudines
tani cum scriptis, quam sine scriptis, quas domini Duces et
Veneti habuerunt et babent et debent babere in Imperio Con-
stantinopolitano, tarn de acquisltis terris, quam de acquirendis,
et portionibus illarum factis et faciendis; omnes etiam posses-
siones et bonorificentie, quas bomines Venetie bal)uerint et
babuerunt in tempore Grecorum per totum Imperium Uomanie
tarn cum scripto, quam sine scripto, et babent ad presens et
babere contingerit, tani in spiritualibus, quam in temporaHbus,
lirme eis et illibate permaneant.
Debent namque omnes Veneti veniendo, stando, eundo et
redeundo per totum Imperium Romanie et eorum res esse
absque omni contrarietate et absque ulla datione.
Item, quod idem dominus Rex domino Duci et Venetis
predictis statuet et confirmabit atque decernet, ad boc, ut aliqua
discordia, quod Dens avertat, inter partes de cetero oriri non
possit, ut babeant inperpetuum tres partes pro sua parte de
octo partibus de iusticiis et bonorificentiis atque rationibus
camporum gentis Latine, ciuitatis Constantinopolitane quinque
partibus de octo partibus pro sua parte remanentibus Imperatori.
Item statuet et confirmabit supradictus dominus Rex domino
Duci et Venetis, ut rustici de casabbus, qui debent seruire
monetam caragii, in ipsis casabbus babitantes, vel qui pro tem-
pore babitaverint, faciant omnia servitia monete caragii, sicut
soliti erant facere tempore Grecorum et nunc faciunt; et alii
rustici, qui faciebant servitia eiusdem monete caragii, ea facere
debeant, sicut faciebant tempore Grecorum et nunc faciunt,
2(S i TltACTATUS CoNCOIlIMAl!; INTKIl JoANNKM I.MI'. KT .IaC. TllKl'l'L LUM.
scilicet pro ipso domiiio Diice et Venelis et ipsorum nomine
Iriimi partium de ()re(lictis octo partibiis; et (jiiod per()c(iKditer
(licli nosfri prediela seruicia lacere teneaiitiir.
Pretcrea eoncedet et confirmabit dielus dominus Rex
dicto domino Duei et Venetis perpetuo habendum et tenendum
atque possidendum loea et vlam, (piae voeatur de Longano,
extra murum civitatis Conslantinopoiitane, usque ad aquam,
(pie currit a veteri possessione Venetorum eiusdem civitatis
usque ad novam, sicut habuerunt et tenuerunt binc retro a
tempore domiui Ilenrici Imperatoris Constantinopolitani bone
memorie usque ad presens.
Arsanam etiam confirmabit et eoncedet lam dictus domi-
nus Rex ipsi domino Duci et Venetis liabendum, tenendum atque
possidendum imperpetuum, sicut nunc ipsum arsanam iam dicti
dominus Dux et Veneti babent et tenent.
F'aciet insuper dictus dominus Rex, quod omnes Uli, qui
transibunt cum eo, ita iurabunt, quod, dum erunt in navibus
Venetorum, adiuvabunt et defendent et custodient personas et
res eorum bona fide. Et cum de navibus descenderint et Con-
stantinopolim vel in Romaniam venerint, eodem iuramento
teneantur, firmam babere legalem societatem quondam Franci-
genarum et Imperatorum Constantinopolitanorum ex una parte,
et Ducum et Venetorum ex altera , et presentiallter factam et
faciendam inter dictum dominum Ducem et Regem predictum,
et nullo tempore contravenire; ita tarnen, quod illi, qui ibi habe-
bunt feudum, tanto plus teneantur, quantum alii, qui ibi feudum
hactenus habuerunt.
Item promisit dictus F^etrus de Altomanno dicto domino
Duci et Venetis, quod idem dominus Rex, postquam fuerit in
Imperatoren! coronatus, infra octo dies post domini Ducis uel
ambaxatorum Venec. requisitionem, que per eum promissa fue-
lint et iurata, confirmabit, suas patentes literas, suo proprio
sigillo munitas, ipsis protinus concedendo. Predicta autem
TrACTATCS CüNCOßDIAE INTER JüANNKM I.MP. ET JaC. ThEUPULUM. 283
predictus dominus Rex iuramento firmahit et aftendere et ohscr-
vare promittet.
Dominus autem Jacobus Teupolo, Dei gratia Venetorum
Dux iani dictus , de voluntate totius consilii Venecie promisit
predicto Petro de Altomanno, recipienti procuratorio nomine
pro iani dieto domino iilustri Rege passagium de nauibus per
tres menses post egressum de portu Sancti Nieholai de üttore
de Venetiis in proximis kalendis Augusti paratum in Venecia ad
eundum sine aliquo preeio ad urhem Constantinopolitanam, vel
in terram Vatacii, ubi uohierit, uel alibi in Romaniam, sicut
erunt coneordes dictus dominus Rex et capitaneus domini Ducis,
(jui super eodem nauigio erit, pro mille ducentis equis et pro
quingentis militibus ad modum Lombardie, et pro quinque
milibus aliorum hominum cum eorum armis et arnesiis ; boc
tarnen acto inter eos, quod ad minus trecentos mibtes teneatur
dominus Rex adducere secum ad transfretandum ad modum Lom-
bardie, ut dictum est. Et si minus quingentis duxerit, tanto pro
rata secundum rationem minorem quantitatem equorum ducere
debeat in passagio pretaxato. Numerum autem militum et
equorum debet dominus Rex notifieare domino Duci usque ad
festuni proximum beati Petri.
Item hoc actum est inter predietum dominum Ducem et
iam dictum Petrum de Altomanno nomine dicti domini Regis,
quod, si ultra predietum numerum mille ducentorum equorum
Rex uel sui habuerint, portari facient conpetenti preeio usque
ad numerum equorum, quem arbitrabuntur concorditer dominus
Rex et dominus Dux predictus.
Item promiserunt predictus dominus Dux et Veueti, quod
portari facient in eodeni passagio victualia pro personis et equis
predictis pro tribus mensibus sufficientia post egressum de
portu Sancti Nicolai de littore, si empta fuerint in Ferraria, vel
Padua, vel Tervixio. Si vero alibi empta fuerint, portabunt pro
quatuor mensibus sufficientia. Et hec omnia, dum portabuniur
280 TllACTATUS CONCORDIAK INTEIt JoANNKM ImP. ET JaC. ThEUPULUM.
et adiluccntur, sine aliqua dadia seu telloneo vel aliqua exaetione
ab aliqua persona facienda per totuin Venetie distrietum fiant.
Dum autem Hex et sui, et qui cum eo ituri sunt, fuerint Venecie,
concesserunt, ut debcant et possint emere libere et absoUite
sicut civcs, uictualia, que iis necessaria fuerint.
Adhuc promiserunt, quod dabunt domino llegi predicto
similiter pro predicto passagio quatuordecim g-aleas bene arma-
tas et guarnitas de marinariis et nocleriis et vogatoribus et aliis
necessariis omnibus expensis Venetorum per tres menses post
egressum de portu predicti Sancti Nicolai; ita tarnen, quod super
fallentes ponat in eis idcni dominus de gente Kegis, sicut
voluerit.
Preterea dominus Dux et Veneti predicti in pleno con-
silio ad campanam coadunato statuerunt et promiserunt dicto
Petro de Altomanno, recipienti pro dicto domino Rege, quod
Potestates Constantinopolilane urbis, qui pro tempore fuerint,
debeant iurare et (irmare dictam societatem et pacta ex sua
parte, sicut dominus Rex pro ipso iurabit et firmabit. Idem
facieut omnes, qui ex parte Venetorum infeu(hd)untur de novo.
Promisit insuper dictus dominus Petrus de Altomanno
procuratorio nomine dicti domini Regis, quod dominus Rex pre-
dictus paralus erit Veneciis in proxiniis kalendis Augusti ad
transeundum eo modo et ordine, ut dictum est.
Item promiserunt dominus Dux et Veneti dicto domino
Petro recipienti pro iam dicto domino Rege, quod facient iurare
omnes marinarios et omnes alios, qui ibunt cum navibus et
galeis in predicto passagio, salvare et guardare et defendere
bona fide ab omni persona dictum dominum Regem et eos, qui
transfretabunt cum dicto domino Rege, et res et bona eorum,
donec erunt in vasellis eorum. Et postquam egressi fuerint de
portu predicti Sancti Nicolai, quam citius poterint, bona fide
conducent eos ad urbem Constantinopolitanam, vel in terram
Vatacii predicti, ubi uoluerit dictus Rex; uel si Constantinopo-
Tractatus Concordiae inter Joannem Imp. et Jac. ThEUI'ULUM. 28 ^
lim, vel in terram Vatacii Rpx descendere uoluerit, faut) alil)i in
Rom., siciit concüides erunt dictiis Rex et capitaneus predictus.
Hoc actum est insuper in pleno consilio memorato inter
dictum dominum Ducem et iam dictum dominum Petrum de
Altomanno nomine dicti domini Regis, ut, cum naues appli-
cuerint ad portum Constantinopolitanum uel in terra Vatacii,
ubi Rex uoluerit de his duobus, aut alibi in partibus Rom., ubi
dominus et capitaneus domini Ducis concordauerit, si in aliquo
de dictis duobus Rex descendere volet et exouerate fuerint, ex
tunc sint absolute a Rege predicto, et babeant potestatem
redeundi et standi, sicut eis placuerit.
Illud et iam inter se conuenerunt, quod dictus dominus
Rex debeat deponere mille marcas argenti per totum mensem
Madii proxime venturi penes dominum Episcopum de Bononia,
tali condicione, quod, si dictus dominus Rex non transiiet, ut
superius dictum est , tunc dictus dominus Episcopus teneatur
dare dicto domino Duci et comuni Venecle predictas mille
marcas argenti, omni occasione cessante. Cum autem dominus
Rex predictus uel domina Regina, uxor eiusdem, uenerit Venec,
uel tante [1. et tantum] de suis rebus, que valeant dictas mille
marcas, ibi babuerit, tunc reddantur dicte mille marce certis
nuntiis domini Regis aut ipsi Regi a domino Episcopo predicto :
et super his patentes litere dicti domini Episcopi Bon. dom.
Duci dabuntur.
Insuper dictus dominus Petrus de Altomanno auctoritate
literarum domini Regis iam dicti tactis sacrosanctis eiiangeliis
corporaliter in animam ipsius domini Regis atque in suam iura-
uit, quod dominus Rex predictus supradicta omnia adimplebit et
obseruabit, sicut superius continetur, et quod idem dominus
Rex mandatum sibi datum postea nuUo modo neque per nun-
tium, neque per literas, neque aliquo alio modo uel ingenio
reuocauit (). revocabit); et quod ita ucrum est, et de uohintate
domini Regis predicti hec omnia processerunt.
28S Tll.\( TATL'S UONCOIIDIAK INTKIl JoANNKM 1m1>. KT JaC. TiIEUI'ULUM.
Proinisit ctiain diclus dominus Petrus de Altomanno, quod
dominus llex predictus bona fide studebit et operam dabit, quod
dominus Papa ca confirmet, que per ipsum dominum Petrum
nomine Pie^is sunt promissa et slabilila, et per ipsum dominum
Ilej^em sunt promissa et slabiiita alque iurata, ut supra legilur
et in hoc contractu continetur.
Predicla autem omnia facta sunt presente et consenliente
et volente domino Nicoiao, Hegino Episcopo, in isto negotio
domini Pape Legato, ut per ipsius domini Pape literas apparebat.
Ad horum autem firmilatcm omnium predictus .lacobus
Teupulo, illustris Du\ Venetorum, iussit sigiili proprii munimine
roborari.
Testes autem ad hec rogali et presentes fuerunt:
Dominus Robertus de Pizo.
Dominus Guido Bonicambii, legis peritus, de ßononia.
Dominus Jacobus Manganus, iudex, de Regio.
Dominus Stephanus, clericus domini Regis ])redicti.
Dominus Marinus Storlatus,
Dominus Renedictus Faleto,
Dominus Theophylus Geno,
Dominus Symon Bonus,
Dominus Petrus Da Molino,
Dominus LeonardusQuirino, tunc consiliarii domini Ducis.
Dominus Johannes Quirino,
Dominus Nicolaus Cauco, atque
Dominus Marinus Maurecinus
et alii quam plures.
Actum est hoc Venechs in palacio Ducatus.
Ego Gabriel, scribanus, sacri palacii notarius, his
predictis interfui, et iussu et mandato predieti domini Ducis et
eius consilii atque predieti domini Petri de Altomanno hec omnia
scripsi et roboraui.
TrACTATUS CoNCOKDI AF. INTEli .loANNF.M ImP. F,T JaC. TiIEUPULUM. 289
CCLXXVIII.
Appendix ad Tractatum Concordiae.
A. d. 1231, die 7. mcnsis Aprilis.
In eterni Dei nomine. Amen. Anno eiusdem nativitalis
niillesimo ducentesimo trigesimo primo, die septima exeiinte
mensis Apriiis, indietione quarta.
In presentia testium, quorum nomina deelarantur inferiiis.
Cum hoc esset, quod tractatus concordie inter dominum
Jacobum Teupolum, Dei gratia inclitum Ducem Venec. ex una
parte, et dominum Petrum de Altomanno, nomine domini illu-
stris Regis Johannis ex altera, diu protractus esset, et inter eos
discordia verteretur super illo capitulo, quod ex parte dictorum
Ducis et Venetorum petebatur, s. (seil.) de concessione facienda
et iuranda de eorum possessionibus terrarum, quas habuerunt
et ad presens habent in Imperio Romanie, in tali concordia
fuerunt et ita inter se firmauerunt, quod illa confirmatio. pi-o-
missio scu concessio a domino Rege eis facta, uel facienda, uel
in futurum, cum erit coronatus, confirmanda, nulluni domino
Regi uel Imperio faciebat preiudicium ultra id , quod eis venit
pro suis tribus partibus, quas habere debent de octo partibus,
nisi alias de iure habere debent. Et si de iure habere debent
ultra tres partes de octo partibus, non faciat ipsi domino Duci
vel Venetis preiudicium; hoc etiam addito, quod per hoc in
nullo diminuatur illud, quod antiquo tempore Grecorum Veneti
habebant, et de illo adhuc habent, vel habere debent, ex scripta
vel non scripto.
Actum Veneciis in palacio Ducatus. Testes autem ad hec
rogati et presentes fuerunt:
Dominus Robertus de Pizo.
Dominus Guido Boni incambii, legis peritus, de Rononia.
Dominus Jacobus Manganus, iudex, de Regio.
Dominus Stephanus, clericus domini Regis predicti.
Foiilps. Al)(li. n. lid. XIU. !!>
200 JüRAMENTUM JoANMS ImI«. Cp.
Dominus JMarinus Storlatiis et
Dominus IJciicdIcdis l'^iloto,
Dominus Theophilus (ieno.
Dominus Simon lionus,
Dominus Petrus da Molino,
Dominus Ijconardus Quirino, lunc consiliarii dorn. Dncis.
Dominus Johannes Quirinus.
Dominus Nicolaus Cauco.
Dominus Marinus iMauroceuus,
et alii quam plures.
Et hoc actum est in consilio maiori et de ipsius uoluntate.
In huius rei testimonio et ad maiorem intiientium certitu-
dinem iam dictus dominus Dux presens instrumentum suo sigillo
iussit muniri.
CCLXXIX.
Juraiiioiituiii Johannis, Rogis JorosoUiiiitani, in Imprratorem fonstantl-
nopolitaiium oloeti, factum Syinoni Itono et Aiidroo nioliacli, doinini
Ducis Ycucciaram Icgatis, pro societate, coiivcntionibus et pactis
hactenus tractatis et haliitis.
A, d. 1231, die 3. inensis M;ulii.
Liher Albus fol. lit— 56. Libri I^tcturum I, fol. 1G2. Codex
Saneti Marci 228, fol. 18 — 22. Ipsiim autographum est in archivo
Viiidobonensi, bene ac belle seriptuin, cum inscriptione externa:
Constfmfinopofis. JHeruscüem.
MCCXXXI in clvitate Reatina.
Juramentum Johaiinis, rcfjis Hlerosolymitani, electi Impera-
tor is Con^lnntlnoj)oUl(i)ii, super pactis fuctia ante captionevi Co?i-
stantinopolis per Francige/ins et Venetos , et super pactis postea
factis per Imperatores nonünatos et Venetos.
(XXII) Bulla deest, Restat llluni ejus sericum fuscum et
gilvuni.
Huius autographi lectiones, ubi opus erat, adhibuimus ad emen-
dandum texturn Libri Albi, ex quo nostrum apographum factum fuit.
In eterni Dei uomine. Amen. Anno ciusdem natiuitatis
millesimo ducentesimolrigesimoprimo, die tercia exeunte, mense
JüliAMENTUM JoANNIS ImP. Cl'. 29 1
Madij, indictione qiiarta. In preseiitia testium, quoruin noinina
declarantur inferiiis.
Nos Johannes, Rex Jerosolimitanus, in Imperatoren! Con-
stantlnopolitaniim electi, ad euangelia sancta Dei eorporaliter
iuramus atque promlttimus vobis uiris nobillibus, Synioni Bono
et Andree Michaeb', illustris domini Ducis Venetorum dclegatis,
ut in b'tteris ipsius domini Ducis apparebat, recipientibus nomine
et uice dicti domini Ducis et Venetorum, seruare et attendere
et seruari facere domino Duci Veneciarum et Venetis bona fide
legalem societatem et pacta et conuontiones, que facte fuerunt
ante captionem Constantinopolitanam inter dominum Balduinum,
Comitem Flandrensem , quondam Imperatoren! , et Bonifacium,
Marchionem Montisferrati , et alios Comites et Barones ex una
parte; et dominum Henricum Dandolum, Duccm Venecie, et
Venetos ex altera. Et pacta et conuentiones, que facte fuerunt
postea inter dominum Henricum, modcratorom Iniperij, fratrem
eiusdem domini Balduini , Imperatoris Constantinopolitani , ex
una parte, et Marinum Genum, tunc Potestatem Venetorum, ex
altera, atque per ipsum dominum Henricum, postea Imperatorem,
confirmate fuerunt et facte ; et omnia alia pacta et conuentio-
nes atque ordinationes, que fticte sunt Iiinc retro per dominos
Petrum et Robertum, quondam Imperatores Constantinopolita-
nos; et omnia alia iura et rationes et possessiones terrarum et
honorificentias atque consuetudines tam cum scriptis, quan! sine
scriptis , quas domini Duces et Veneti habuerunt et habent et
debent habere in Imperio Constantinopolitano, tam de acquisitis
terris, quam de acquirendis, et portionibus illarum factis et
faciendis; omnes etiam possessiones et honorificentie, quas
homines Venetie habuerint et habuerunt in tempore Grecorum
per totum Imperium Romanie tam cum scripto, quam sine
scripto, et habent ad presens et habere contigerit, tam in spiri-
tuaübus, quam in temporalibus, firme eis et iilibate permaneant.
19*
202 JuilA.MKNTUM JoANNIS ImP. Cp.
Dobent nanique omiies Veneli veiiieiuli, slandi, euiuli et
redcundi') per loUiin Iniporimn Homimie cl coniiii res esse
abscjue omni contrarielale et absque ulla dalione.
Vt aiiteni in(er iios et partem nostrani et dominum Dueem
Veneciarum et Venetos et partem eorniii alirpia discordia uel
scandalum , (|uod Deus auertat, de cetero oriri nou possit,
de facto camporum gentis Fjatine eiusdem ciuitatis Constan-
tinopoHtane dicimus, staliiimns, confirmamus atque decerni-
nuis , vt imperpetuum dominus I)ux Venecie et Veneti pre-
dicli habere debeant pro sua parte tres partes de octo
parlibus de iuslieijs et lionorificencijs atque rationibus dicto-
ruiu e:im|)()riMn gentis Latine, quinque partibus de octo parlibus
pro nostra parte nobis remanentil)us.
Item volumus, statuimus et confirmamus diclo domino Duci
et Venetis, vt rustici de casalibus, qui debent seruire monetam
caragij, in ipsis casalibus habilantes, vel qui pro tempore babi-
taverint, faciant omnia seruitia monete caragij, sicut soHti erant
facere tempore Grecorum et nunc faciunt; et abj rustici, qui
faciebant servitia eiusdem monete caragij , ea facere debeant,
sicut faciebant tempore Grecorum et nunc faciunt, scibcet pro
ipso domino Duce et Venetis et ipsorum nomine trium partium
de octo partibus; pro nobis vero et nomine nostro quincpie
partium de predictis octo partibus; et quod perpetualiter dicti
rustici predicta seruitia facere teneantur, ut dictum est.
Preterea confirmamus et concedimus dicto domino Duci
et Venetis perpetuo habendum et tenendum atque possidendum
loca et uiam, que uocatur de Lonf/ario, extra murum ciuitatis
Constantinopob'tane usque ad aquam, que curril a ueteri posses-
sione Venetorum eiusdem ciuitatis usque ad nouam, sicut babuerunt
et (cnuerunt hinc retro a tempore domini Hcnrici, quondam
Imperatoris Constantinopolitani l)onc memorie, usque ad presens.
*} Leg. veniendo etc.
JüHAMENTUM JoANNIS ImP. Cl'. 293
Arsaiiiuii etiani confirmamus et concedirniis ipsi domino
Diici et Venetis habenduni, tenendum atqiie possidendum imper-
petiuim , sicut nunc ipsum arsanani iani dictl dominus Dux et
Veneti hal)ent et tenent.
Faciemiis insu per, qiiod omnes illi, qui transmeabunt
nobiseum, iurabunt, qiiod, dum erunt in nauibus Venetorum,
adiiiuabunt et defendent et custodient personas et res eorum
bona fide. Et cum de nauibus descenderint, et Constantinopo-
lim vel in Romaniam uenerint , eodem iuramento teneantur,
firmam habere legalem societatem quondam Francig-enarum et
Imperatorum Constantinopolitanorum ex una parte, et Ducum
et Venetorum ex altera , et presentialiter factam et faciendam
inter nos et Ducem Venecie et Venetos, et nullo tempore con-
trauenire; ita tarnen, quod illi, qui ibi habebunt feudum, tanto
plus teneantur, quantum alij, qui ibi feudum hactenus habuerunt.
Promittimus insu per, quod, postquam in Imperatorem
fiierimus coronati, infra octo dies post domini Ducis vel ambaxa-
torum Venecie requisitionem hec omnia, que a nobis sunt
promissa et iurata, ut in presenti instrumento continetur, con-
(irmabimus, nostras patentes litteras, nostro proprio siglllo
munitas, ipsis protinus concedendo. Sciendum est enim, quod
dominus Jacobus Teupulo, Dei gratia Venetorum Dux jam dictus,
de voluntate tocius consilii Veneciarum promisit Petro de
Altomanno, dilecto et fideli militi nostro, super hoc a nobis
nuntio et procuratori nostro constituto, Ducl Venecie et Venetis
delegato , recipienti procuratorio pro nobis nomine, quod ipse
et Veneti predicti dabunt gratis nobis passagium de nauibus
per tres menses post egressum de portu sancti Nicolay de littore
de Venetijs, in proximis kalendis Augusti paratum in Venecia
ad eiindum sine aliquo precio ad urbem Constantinopolitanam,
vel in terram Vatacij , ubi voluerimus, vel alibi in Romaniam,
sicut nos et capitaneus domini Ducis, qui super eodem nauigio
erit, fuerimus concordes, pro mille ducentis equis et pro quin-
2J)l JUUAMENTI'M JoANNIS ImP. Ca'.
ncnlis niilitil)iis ad müduiu Lonibardic , et pro (luiiiquc milibus
nliormn hüiiiiiium cum eoriiin armis et arnexijs ; hoc tarnen acto'),
(|iiod ad minus treccntos milites teneamur addiicerc nobiscum
ad IraiisIVclaiidiim ad modiim Loiultardie, iit dit'liim est. Et si
minus quinfi:entis mililibus duxerimus, lanto |)ro rata secundum
rationem minorem quanlitalcm equorum duccre dcl)eamus in
l)assagio pretaxato. Numerum aulem militum et equorum debe-
mus notificare dicto domino Duci usque ad festum proximum
beati Petri; c(. hee uobis, Symoni Bono et Andrec Micliaeli,
dclegatis iam dicti domini Ducis et Venetorum pro ipsis reci-
pientibus, attendere et observare promittimus.
Item hoc actum est inter predictum dominum Ducem et
iam dictum Petrum de Allomanno nomine ac vice nostra, quod,
si ultra predictum numerum mllle ducentorum equorum nos vel
nostri habuerimus, portari fiicient competenti precio usque ad
numerum equorum, quem nos et dominus Dux prcdictus con-
corditer arbitrabimur.
Item promiserunt predictus dominus Dux et Veneti, quod
portari facient in eodem passagio uielualia pro personis et equis
predictis pro tribus mensibus sufficientia post egressum de
portu sancti Nicolay de littore, si empta fuerint in Ferraria uel
Padua uel Tervisio. Si uero alibi empta fuerint, portabunt pro
quatuor mensibus sufficientia. Et hec omnia, dum portabuntur
et adducentur, sine aliqua dadia seu telloneo vel aliqua exactione
ab aliqua persona facienda per totum Venetie districtum
dcbent esse.
Dum autem nos et nostri, et qui nobiscum iluri sunt, fue-
rimus Venecie, concesserunt dominus Dux Venecie et Veneti,
ut debeamus et possimus emere libere et absolute sicut eines
victualia, que nobis necessaria fuerint, Venecie, pro nostro victu,
pro nobis et equis nostris, sine fraude.
*) Sc. inter eos; coli. p. 285. Aliis plncebit addito, coli. p. 298, o. infr.
Adde pag. 289, 11 infr.
JUKAMENTUM JoANNIS ImI'. Cp. 295
Adhuc promiserunt, quod dabiint nobis similiter pro pre-
dlcto passag-io quatuordecim galeas bene armatas et guarnitas
de marinarijs et noelerijs et vogatoribus et alijs necessarijs
Omnibus expeiisis Venctorum per tres nienses post egressiim
de portu predicti sancti Nieolay; ita tarnen, cpiod super fallen-
tes ponat in eis ideni dominus de gente nostra, sicut voluerit.
Preterea dominus Dux et Veneti predicti in pleno con-
silio ad campanam coadunato statuerunt et promiserunt dieto
Petro de Altomanno, nuncio nostro recipienti pro nobis, quod
Potestates Constantinopolitane urbis, qui pro tempore fuerint,
debeant iurare et firmare dictam societatem et pacta ex sua
parte, sicut nos pro Imperio nunc iuramus et firmamus. Idem
facient omnes, qui ex parte Venetorum infeudabuntur de nouo.
Promittimus insu per uobis iam dictis, Symoni Bono et
Andree Michaeli, delegatis iam dieti domini Ducis recipientibus
nomine et uice dicti domini Ducis et comunis Venecie , quod
erimus parati Venecie improximis kalendis Augusti ad transeun-
dum eo modo et ordine, ut dictum est.
Item promiserunt dominus Dux et Veneti dicto Petro de
Altomanno , nuntio nostro recipienti uice et nomine nostro,
quod facient iurare omnes marinarios et omnes alios, qui ibunt
cum nauibus et galeis in predicto passagio, saluare et guardare
et defendere bona fide ab omni persona nos et eos, qui trans-
fretabunt nobiscum, et res et bona nostra atque illorum, donec
erimus in vasellis eorum. Et postquam cgressi fuerimus de
portu predicti sancti Nieolay, quam cicius poterint , bona
lide conducent nos ad urbem Constantinopolitanam uel in terram
Vatacij predicti, ubi vohierimus; vel si Constantinopolim ve]
in terram Vatacij descendere vohierimus (add. aut) alibi in
Romaniam , sicut nos et capitaneus predictus erimus con-
cordes.
Preterea volumus et statuimus, quod naues de predicto
passagio , postquam applicuerint ad portum Constantinopolita-
21)(> .k'KAMKNTt.M .loA.NMS I.MI'. Cl'.
mim iiel in tcrrnm Valacij, ul)i uohiorimus de bis diiohus, aiit
alibi in parlibiis Iiomaüie, ubi nos et capilaneus dieti domiiii
Ducis cüiicordauerimus, si in ali(|uo de dictis (hiobiis deseendere
uoluerimus et cxonerale riierint, ex tiinc sint absohite a nobis,
et bal)eant potestatem redeundi , eiindi et standi , sieut eis
phieuerit.
Preterea promltlimus, qiiod dcponemus mille marcas
ar^cnti per totum meiisem ]\[adij astantis penes dominum Epi-
scopum de Bononia, tali contHtione, qiiod, si nos non transire-
miis, ut superius dicliim est, tiine dictiis dominus Episcopus
teneatur dare dielo domino Duci et communi Veneeie predietas
mille mareas argenti, omni oecasione cessante. Cum autem nos
uel domina Rej^ina, uxor nostra, uenerit Veneciam, iiel (eÜ)
tanlum de nostris rebus, »{ue ualeant dictas mille marcas, ibi
babuerimus, tunc reddantur dicte mille marehe certis nuntijs
nostris, ant nobis ipsis a domino Episcopo predieto ; et
super bis patentes littere dieti domini Episeopi Bonon. dicto
domino Duci dabuntur.
Predicta autem omnia, que superius dicta sunt, tactis
sacrosanclis euangeliis corporaliter iuramus attendere et obser-
uare bona üde, sine fraude, et firma et rata babere imperpe-
tuum, et nuUo tempore aliquo modo uel oecasione contravenire.
Promittimus etiam, quod operam et Studium dabimus bona
fide, (piod dominus Papa conlirmet omnia, que a nobis sunt
promissa, iurata et stabilita, ut supra legitur et in hoc instru-
mento continetur.
Est etiam notandum, quod ea omnia et singula, ([ue dictus
Petrus de Altomanno, nuncius noster, promisit et iurauit vice
et nomine nostro, nos i'acturos et obseruaturos, sicut nunc
|)romiltiinus et iuramus, ([uemadmodum superius continentur,
domino Jacobo Teupulo, Duci Venetorum, et Venetis iam dictis,
ut continetur in publico instruuKmto, confecto per Gabrielem,
notarium infrascriptum, anno Domini millessimo ducentesimo
JURAMENTUM JüANNIS I.Ml*. Cp. 297
trig'esimo priino, die soptima exeiinte, mcMise Aprilis, iiidictione
quarta, atqiie ipsiiis domini Diicis sigillo sig'illato. Et ca oninia
et singiila, qiie dictiis dominus Diix et Veiieti eidem Petro de
Altomanno reeipienti nomine nostro promiserunt, ut siiperius
memoratum est, que in ipso instrumento similiter continentur,
facta fuerunt presente et eonsentientc atque volente domino
Nicoiao, Episcopo Regino, in isto negocio domini Pape Legato,
ut per ipsius domini Pape litteras apparebat.
Ad horum autem omnium firmitatem nos Johannes, Rex
Jerusalem., in Imperatoren! Constantinopolitanum electi, iussi-
mus proprij sigilli nostri munimine presentem paginam roborari.
Testes autem ad hec rogati et presentes fuerunt:
Dominus Donus, Reatinus.
Dominus Johannes de Judice.
Dominus Bernardus Adinolfi Malebranze, magister Jurda-
nus notarius, Reatini.
Dominus Guido de Triangulo, canonicus Laudunensis, et
Stephanus, socius eins.
Johannes capellanus et Thomas clericus dicti domini Regis.
Dominus Petrus de Altomanno.
Dominus Yuo de Matelina.
Dominus Arnaldus, dominus Conradus, milites.
Ugo de üernone, atque Odinus,
et ahi quam plures.
Actum est hoc in ciuitate Reatina.
Ego Gabriel, scribanus, sacri palacij notarius, hijs
predictis interfui, et iussu et mandato predicti domini Johannis,
illustris Regis Jerosolimitani, in Imperatoren! Constantinopoli-
tanum electi , hec omnia scripsi et roboraui , et prece ipsius et
mandato plura insti-umenta vno tenore de predictis omnibus
scripsi.
298 JURAMKM'CM JOANNIS ImI». Cl'.
CCLXXX.
Appendix ad juramentum Joannis Imperatoris.
A. (1. 12:51, die :{. 111. .Madii.
F-iibei" Alhiis fol. 1)1 — öO. Lilicr Piicloniiii I, lOG^ Codex Saiieti
Marci Ibl. 230.
In ctcrni Dei iioniine, Amen. Anno ciusdem natiuitatis
millesiiiio diicentesimo trigessiino j)rini(), die lercia, exeunte
mense Madij, indictione qiiarla, in |»resentia testium, quorum
nomina declarantur inferius.
Nos Johannes, Hex Jerosoliniitaniis, in Imperatorem Con-
slantinopolitanum electi, recog-noscinuis'), qiiod, cum hoc esset,
qiiod traetatiis coneordie inter dominum .lacohum Teiipulum,
Dei gracia inelitum Dueem Venetie ex iina parte, et Petrum de
Altomanno nomine nostro ex altera, diu protraetus esset, et
inter eos discordia uerteretur super illo eapitulo, quod ex parte
dictorum Ducis et Venetorum petehatur, scih'cet de eoncessione
a nohis eis facienda et juranda de eorum possessionihus terra-
rum, quas hahuerunt et ad presens hahent in Imperio Romanie,
in tali eoneordia fuerunt et ita inter se firmauerunt tarn nomine
nostro, quam nomine dictorum domini Ducis et Venetorum, et
nos in tali et eadem eoneordia sumus et ita firmamus, quod
illa conflrmatio, promissio seu concessio a nobis eis facta uel
facienda, uel in futurum, cum erimus coronati, confirmanda,
nulluni nobis uel Imperio faciat preiudicium ultra id, quod eis
uenit pro suis tribus partibus, quas habere debent de octo par-
tibus, nisi alias de iure habere deberent. Et si de iure habere
debent ultra tres partes de octo partibus, non faciat ipsi domino
Duci uel V^enetis preiudicium, hoc etiam addito, quod per hoc
in nulb) diminuatur illud, quod anti(|uo tempore Grecorum
Veneti babebant, et de illo adhiic habent, uel habere debent,
ex scripto, uel non scripto.
Actum est hoc in ciuitate Reatina.
^) Rasura. Antea recogno v iiuus.
Pactum Tunisii. 299
Testes autem ad lioc rogati et presentes fuerunt:
Dominus Doniis, Iieatinus.
Dominus Johannes de Judice.
Dominus Berniirdus Adinolfi Malebranze, nutgister Jorda-
nus notarius, Heatini.
Dominus Guido de Triangulo, canonicus Laudunensis, et
Stephanus, socius eins.
Johannes capelhunis, et Thomas, clericus dicti dominiRegis.
Dominus Petrus de Altomanno,
Dominus Yuo de Matelina,
Dominus Arnaldus,
Dominus Conradus, milites.
Ugo de Uernone atque Odinus
et alij quam plures.
In huius rei testimonio et ad maiorem intuencium certitu-
dinem presens instrumentum nostro sig-illo iussimus muniri.
Ego Gabriel, scribanus, sacri palacij notarius, hijs predictis
interfui , et iussu et mandato predieti domini Johannis, illustris
Regis Jerosolimitani, in Imperatoren! Constantinopolitanum electi,
hec omnia seripsi et roboraui, et preee ipsius et mandato pliira
instrumenta uno tenore de predictis omnibus seripsi.
CCLXXXI.
Pactum Tunisii.
A. d. 1231, die 5. m. Octobiis.
Cod. Lat. S. Marci CCXXX, fol. 64. Licet haec charta niisera-
bili revera et habitu et textu tradita sit, tarnen summa rerum haud
diriicile emergit. I^actum vero ipsum maxiini momenti est, utpote
quod primum videatur Venetos inter et Reges Tunisii initum. Ad ipsum
et origine et sennone illustrandum conferet haud exiguum pactum
Pisanorum et Tunisii, quod iam Marinas IV, 277 excerpsit. Id igitur
e cod. Lat. S. Marci eodem (CCXXX) fol. 70 hoc loco prinuim pro-
ponere eo minus negligendum putavimus, quo rariora eiusmodi docu-
menta adhuc luci studioque oblata sunt. Etiam hoc Pisanorum pactum
scatet peccatis atque griphis. Nos sermonis hlrsutias intonsas reliquimus.
■{()() Pactum Tunisii.
8oltl;inii,s, in cuiiis Iiiiporiiiiii duo liaoc pacta incidunt, est Abu
Z<ih(irij(t Jii/ij((, liliiis J/ti( Mo/ianinirt/ AIxIoIi'kIi'kL llafsidanim
Tunisii statoris, lilii Ahnhcfcr, liiii rsc/i Sclwikh Abu Ilafss. Haec
iioiniiia ol cdi^iiüiiiiiia iiisuiit in titnlo pacti Pisaiii: „liusacharim, (ilii
rclnli (Sciu'ikk), palris Macumeti . . . pati-o A//actns**. — Zakarija
a. Moll. 029 (a. Chr. 1228) antocrator inter Mohadinos Africae extitit.
(Ti-. 1 1) n \\ li a 1 (I II n F, p. 386 et R. d e S I a n (? „inirodnelion en histoire
des ßerlteies" p. XXXIII.
Hoc est pactum, quod fecerunt Pisani con rege Affricano Saracenorum.
A. d. 1230, m. Augusto.
In nomine Dci. Amen.
In prcsentia vir! victoriosi, benedicti, famossi, militis mundi et
solius ac conpleti et bene fortunati Busacharim, fillii vetuli fortunati
et victorioxi et bene fortunati et benedicti, famossi, militis mundi,
patris Macumeti, victorioso, benedicto, militis mundo, patre Alfactus —
Dens ei conccdat et compleat bene, quam habet, bonam fortunam. —
Testes huius privilegii, qui testificati fuere super complemen-
tum ystius concordie, que pax dicta est firma coran regem de suo
mandato — cuius Dens manus(?) teneat dominium — con domino Risio
(leg. Residu)), filio quondam Lamberti. Presens fuit, dun ea, que
(ierent im presentia Regis dicti curie — cui Dens Maumet augeat
victam, — ex parte domini Murelli de Stenta, Potestas Pixanorum, et
ex parte amicorum sive terranorum et consulum maris; et predictus
nuncius ex parte predictorum fecit firmitatem paccis secundum
peticiones eorum, que inferius continentur.
Et predictus Mir precepit, ut lieret pax secundum voluntatem
eorum, inprimis ut mercatores Pixanorum venientes in totam Affricam
et in totam terram nostram de Bucea (Bufjia?) et in toto dominio
predicti Miri debeant esse jam et salvi securi ipsi et res eorum,
quamdiu pax durat; et terminus pacis est triginta annorum.
Et dominus Theditici vis (?), nuntius prenominatusPisanorum, con-
fines terre sue posuit in hac pace, scilicet de Loiibo usque ad civita-
tem Neglam. Posuit insuper insulas maris, Sardiniam totam, et
castelum Castri, et Corsieam insulam, et insulam de Palmisia, et
insulam de Ilva, et insulam de Cabrala , et insulam de Gorgona, et
insulam de Zilio, et insulam de Monte Christo, quod nulla navis pira-
tarum veniens in terris istis, ut male faciat in terra predicti maris,
Pactum Tunisii. 30 1
donec pax durat. Et predicti Pisani dcheant habere in terris islis
Africain et Buceam, et iiuliis dehet liihi inorari, iiisi de volnntate nostra.
In quolibet fontico fieri del)et ecciesia et cimeteriuni.
Et in qualibet eivitate debetis habere bahieum una die hehdo-
made et furnum proprium ; et ipsi de mercibus suis debent dare deel-
niam, et de auro et de argento vicesimam.
Et si aliqua navis frangeretur in terris dicti Regis, vel aliquod
haberet impedimentum , honiinos navis possinl irre in viMis vel h)cis,
ubi niorarentur honiines predicti Regis, Et ipsi hoinines tenoantur
adjuvare Pissanos sine alliquo prelio, usqiieduin possint recuperare
res suas.
Et si vellent se mutare et facere portari se et res suas in
alliam partem, debent solvere portatiiram suani, siccut est con-
suetudo.
Et si aliqua diseordia verteretur inter Christianum et Saracenuni,
mice moniani (leg. miramumini) debent ponderare eos, secunduni
quod est consuetum.
Et si aliquis Pisanorum veniens ad terram de Affrica et Bueea,
possit morari, ire vel redire secundum voluntatem suani; et nnlns ei
prohibeat, quin possit vietuallia eniere; et mercimonias suas, quas
possint, emere, vendere, portare, quecunque voluerint. Et illi de
duanni et trucimanni et de carabi et factores duane non debent tollere
eis nissi secundum consuetum ; et postquam mercatores fuerint expe-
diti, nullo modo detineantur.
Et si alliquis extraneus veniret con eis et esset con eis, debot
persolvere non minus de ipsis; et non hibeant (leg. inhibcant)
eis facere caligam , sicut est consuetum; et debent augmentari
fonticum eorum, sicut fonticum Januensium. Et debet lieri murus
(adde inter) fonticum eorum et Januensium, ne possint ire ad illos.
nee illi ad istos.
Et merces, que portantur AlTanguillota, si alliqiii furarent et
raperent, super vardianos esserit.
Et debeant aplari fonticum eorum de Bucea; et quando volunl
facere ractionem, sit eis faceta.
Et debent habere fonticum unum bonum; et debet fieri eis secun-
dum usum de Tonise, de AflVica, Capssi et Farsi et Tripolli.
Et (si) aliiqua navis eorum venderent ab ipsis, non debet dari
drictum.
302 Pactum TüNisii.
Etipsi dcbcrc;// vendere bis, (|tii Imhcril pacoiii iioMsciim; etqiiod
Pisani possiiit por(;ire niorcimonia sua , do quihiis dederiiit drictum,
quocumque voliierint, in terris nostris.
Et de naullo navium siiarum non debcnt dai-o drictum.
Et si Regi nessessarie essent naves ad poitandum res magazeni,
tci'tiam partcm navium possit accipcro, persoluto naullo.
Et naves dohcnt öligere consiiles Pisanoruni.
Et si ali(jiiis Pissanus vellet drictum de duana dimittcre alicui
amico suo de gente sua, possit, ut drictum de duana extimat loco sui
omnia, que venduntur in caliga, que non essent persoluta, sicut super
duana.
Et consules Pisanorum debeant videre Regem semel im mense,
et similitor faciant in omnibus locis, ubi essent; et videant dominum
terre semel in mense.
Et si aliquis Pisanorum vel de drietu Q.e.dtsirictti) Pisanorum
veniret in cursu super terram Africam vel Burseam , Potestas et Con-
sules Pisanorum teneantur facere vinditain tan de co,quam de rebus suis.
Et quod nulus Pisanus debeat emere merces ablatas Saracenis
de terra nostra. Et si contingeret Saracenis, con rebus ablatis venire
ad terram nostram, auferantur al) eis sine aliqua restitucione.
Et si aliqua discordia essent inter Pisanos, nulus sc intromitat
nisi consules eorum; et non auITeratur ab eis, nisi quod consuetum est.
Et exemplum istius conpoxitionis debeant scribi et mitti per
omnes terras Miri, ubi conveniunt Pisani; nee probibeatur lieis emere,
ubicunque voluerint Pisani , nee etiam ab aliquo Januense. Et Pisani
sint salvi, securi et custoditi secundum quanlibet bonam eonsuetudi-
nem, quan liabent aliqui Cbristiani in terra nostra.
Testificatum fuit boc instrumentuni per dominum Residium, cui
placuit bec pax, qui misus fuit ad banc pacem faciendam, recipiendam,
confirmandam.
Et testificatum fuit boc instrumentum per testes Saracenorum
de sua bona voluntate. Et testes intellexerunt, banc esse voluntatem
Miri. Et testimonium perbibent de onuiibus contentis in bista cartha.
Istud instrumentum factum fuit in exactum amicum, quod vocatur
in lingua eorum Elecz i)- LXXX. Et de boc computum est Mamuetbi
eorum.
*) Hie forlasse latet elahd „iJactiim". Numerus, qui sequitur, neuliquam
quiulrat.
Pactum Tunisii. 303
Nomina testiumrMerumetBenali et benMaiohitBabetBonesuElcurse
Abiloraiii etBcMiatAliiiechelErabitCleiimaiVaiainetetBenMassusFubam.
Ista oninia suprascripta sciunt (scinif) Balcbadi E per esempliim, et
scripsit sua mann Maume tili de Adeliciocbt dit (chatiam dictam?) ylle.
Et hoc est jam de Agaldisse.
Hec pax est anno Domini cnrente 1230, Indieione VJI i), in exitu
mensis Agusti.
Hoc est pactaiii, quod fecit dominas Petras Delphinus. legatus doniini
Venet., con Mordinis [i. e. UoTadinis] 2), per totoni regQQin Barbarie et
inter Christianos Yenetkos.
In nomine pii et misericordis. Oretur ad Deuni per domi-
num Regem nostrum et prophetam Maeiimetum et g-enus suum
et soccios ejus — salvatione salventur. —
Hoc con instrumento paccis, et hoc, quod per contratum
est confirmatum con Moradinis per totum regnum Barbarie et
inter Christianos Veneticos pro infrascriptis pactis contlnetur,
et hoc per manum et tratamentum legat^/y legati(?) eoruni Petri
Deiphini missi ab eis; et quod Vcnetici concesserunt et firma-
verunt, quod idem tractaret per eos, et religaverunt ea , que
ipse religavit protter (i. e. propte)-) eos, ut genus \ eneticorum
sit saivum, quando pervenerit in regnum Barbarie, hoc est Bar-
barem, et securitatem tam interra, quam immare, in rebus et
personis, secundum quod consuetum est consuetudinis pacis.
Et quando (s. quod si) noceret eis aliquis de mercatoribus
Saracenis vel de merchatoribus Christianis, qui pacem haberent
con Mordinis, et acciperent et caperent aliquid de eoruin havere
in aliquo portu de portubus regni Barbarie, quod doana expe-
diat eos jure, et restituat predictam rem Veneticis.
Et habeant clibanum ad coquendum pancm , et locetur eis
balneum, quandocunque eis opus fuerit, secundum cursum con-
suetudinis eorum.
1) Potius III.
2) Hoc nomen varie hie corruptum signifieat Moliadinos, Arabum Mova-
hidin, qui Morabetliinorum imperio fracto in Hispania et Africa domina-
bantiir Inter eos Hafsidae principafiim obtinueriint , coli, supra p. 300.
^{04 Pactum Tumsii.
\'] ( (|iio(l 11011 accipiaiitur al) eis, iiisi decimum in mercibus
veiuindatis, et medium dceiimim auri et argenti, ad qiiod con-
siietiim est; et nun |)erliiieat eis ali(|uod aliud iu doana, nisi
(jiiod constitutum ad tuisumanum, et ccrtum ' j al) aliis Chri-
stianis.
Ttem, quod habeantur consules existentes in fontico
eorum; et quod, quantum (i. e. (piando) coniingeritjusaliquoruni
Cliristianorum (ad) Venet., transmitantur ad consules Venet. ;
et similiter (add. quando) Veneticus hahebit ali(|uid jus ad
ali(|ueni Cliristianorum, transniitta(n)tur ad consules Christia-
norum.
Item (quando) emergeret aliqua petitio inter niercatores
Saracenos et Veneticos, non deliet aliquis capi, nisi in quem
pertinebat jure in proprio nomine, et nullus eorum capia(ii)tur
pro altero, nisi quando fuerit fidejusor rei; et quando alliquis
fuget (fuffiet?) mercator con havere Saraceni, ut Dux Jacobus
Teupbulo Veiietiarum expediat illud ab eis con omni solennitate
juris. Quando inveniret et haberet habere, quod a suo habere,
faciet rex emendari.
Item, quod de Omnibus mercimoniis, que vendiderint
Venetici in caliga et extra per manumtrucinis (i.e. trucimani),i\\\Qi\
fiat subfidejussione doane; et quod ad VS dies tiat solutio eorum,
ex quo ventliccio facta fuerit; et quod non impediatur in vendicione,
que fecerint de rebus eins; vel si voluerint illas res reddere,
nullatenus eis aliquod dicatur, nisi per voluntatem eorum.
Item, quod nabullum de navibus, quod possint trahere
sine dando dricti de abere, quod naulizabuntur,
Similiter de navibus suis, quando vendiderint Christianis
babentibus paccem cum Moardinis, non debent indc dare dri-
ctum; et quando preparaverint se proficiscendi con suis navi-
bus, non impediantur in aliquo occasione navium Saracenorum.
*) qiii CO ns tl t II tu s T iir cu m an u m et certus cod.
Pactum Tunisii. 305
Et qiiando mortiius fuerit aliqiiis de suis mercatoribus,
ipsi Veneti in rebus niet ipsis, quas dimiserit, nullatenus impe-
diantur, et faeiant in totum, quitquid volunt.
Quantum aliquis de Saraeenis aliquid jus in eo liabcret,
(et) quod inde supplea(u)tur eis jus. Si vero aliquid eorum
non esset totum suum habere, fiat in custodia doane, donec
specialle mandatum veniat a Rege eorum.
Et quando aliqua navis de suis naufrag-ium feeerit in ter-
ram regni Barbarie, fiat salvum totum, quod inventum fuerit, et
quod nemo impediat de eis in aliquo. Et si forte maior pars
hominum mortui fuerint, totum suum habere salvetur et dimit-
tatur, et non impediatur in aliquo. Et si forte omnes moreren-
tur, quod totum illud habere fiat sub custodia doane, donec
venerint literae Reg-is eorum, cui tribuantur.
Item, quod, quando contigerint eis necessitas caristie,
(quod) per singulum annum vel annos, et certum fuerit, quod
hmefmj habuerint, quod tradat«/- eis per annum caricum f(fej
grano vel victuarias octo navium per annum famis, dum inve-
niretur granum ad tres Biz. de misiensibus usque ad tres et
dimidium singullum eaffisum^) et (1. de^ caffisis Moardinis; quodsi
forte ultra hoc pretium fuisset, non licet eis caricum. Et
quando eis (add. dabitiu') predictum caricum, quod non per-
tineat aliquid curie nee familiaribus , sed sine aliquo precio et
servicio eis largiantur.
Et quando voluerint mercatores Veneti discarimentum rerum
suarum , et habere caricia et vastassos , quod valeant habere,
et nullo modo contradica(n)tur eis. Et quod valeant(ur) habere
scribanum Christianum suum in doana ad eorum voluntatem.
Et quando venerit navis de curso vel gallea ex civitate
Venet., et noceret alicui Saracenorum, quod non impediatur
Veneticus occassione cursariorum in personis et rebus; et
*) Arabum qafiz (^;\a9), modius.
Fontes. ALtli. II. Bd. XIII. 20
306 Pactum Tumsii.
qiiaiido exiverint cursarii de Venetiis, navis vel galea slve
aliquod lignum aliud vel de propiiH|iiis paitibiis ejus regni , et
noeebit alicui Saracenoruni de rej^iio IJarbarie in terra sive in
mari, quod Hex eoruin expcdiat eos a nocentibus, si invenirct vel
respieeret, ut baberet aliquod babere, quod ab eo eniendaretur.
Et quando pervenerit genus Veneticorum ad vendicionem
faciendam et cuniparanda/???/ ^) in locis, ubi fuerit doana in
regno Barbarie, quod non impediantur ad lioc.
Item, quod de fontico, quod est ad nomen'^ eorum, non
introeat in illud aliqui ad babitandum, nisi de hcorum voluntate.
Hoc totuni religatuni est pactum pacis ad bec omnia supra-
scripta usque ad termimim quadraginta annorum a termino
buius et presentis privilegii.
Ad hec testificavit omnia et testatus est senex felicissimus,
altus, benedictus, triumpbator, gloriosus, benignus et gratiosus,
fortunatus, laudabilis et sapiens vir, Himina Hamcdus, filius
scnioris benigni(?), bone memorie et benedieti, virtudiosi,
quando sanetilicati — salvet Dens altitudine/???/ ejus, et prosperet
ac permaneat eorum generosum — eon testimonio eius (?) ad
hec, et ad Christianum Petrum Delphinum predieta, qua in hoc
dieta sunt per intra • • .^) et per turcimanum Saracenorum ad
confermationem et ad raccionem obedientie ejus Petrus, quod
hec omnia concessit.
In termino decimo dierum Metromaeharum *) de anno
vigessimo nono sexcentessimo Macumeti prophete.
Testes: Abdissalle et Benassa et Lucursa Abdirame et
Delinadessare et Bembucbasse et Soami Abdella et Herisissim
et Termini Larchati Maclmmeti et Beni et Delumona(?) et Ben
Seiectile.
*) I. e. comparandam.
2) anome (sie) in cod.
^) In cod. fere sie scriptum: F. es. cum signo compendii. Plura in his inextri-
eabilia aut porversa. Inprimis male mulcata sunt nomiiia propria.
*) An mensis Moliarr am? qui incipit hoc anno a die 29 m. Octobris.
Pactum Ragusii. 307
Actum est hoc in civitate Tuxim anno nativitatis Doniini
MCCXXX piimo, indicione quarta, quinta die in proeunte inensse
Octobri.
CCLXXXII.
Pactani Ragasij.
A. d. i232, niense Maio.
Liber Pactorum II, pag. 27 — 29.
Andreas Dan du Ins in chron. 1. c. p. 347: (Anno quarlo
Ducatus Jac. Tiieupuli) ßayushn, qiä Gra'corum et Sclavorum siig-
gcstioiie Venetls hucusque rebeUaverant, tnissis nuntiis ad suhjectio-
nem redcunt , et aimuale consuetum tribntum et subjectionem
ecclesice such Patriarchce Gradensi, si hoc a Papa poterit obtineri,
et piratis ac Venetorum (emuUs inimicarl fidaliter jjroniittunt. Cum
hoc pacto conferatur aliud pactum Ragusinum anni 1236.
In nomine Domini nostri Jesu Christi. Amen. Anno Domini
millesimo ducentesimo trigesimo secundo, mense Madij, quinte
indictionis.
Cum Binzola Bodatie et Gervasius Naimerij , viri nobiles,
nuntij et procuratores civitatis Ragusii, ad presentiam ilhistris-
simi domini Jacobi Teupuli, Dei gratia Venetie, Dahnatie atque
Chroatie Ducis et quarte partis et dimidie totius Imperij Roma-
nie dominatoris, accessissent nomine et vice eiusdem civitatis
Ragusij , petentes concordiam , pactum et reconciliationem,
domino Duci et communi Venetie ostendentes commissionem,
quam habuerunt super hoc in hunc modum:
Anno incarnationis Domini millesimo ducentesimo trige-
simo secundo, indictione quinta, mensis Januarij tertio decimo
die intrante. Nos quidem iurati judices Ragusij ciuitatis, Joanne
Gundule, Gervasius Marini, Andreas Dobrane, Matheus Bobatie,
Bubanna Petri ; et nos consiliarij, Damianus Boneinoli , Balatia
Geruasij, Petrus Balliclave, Thomas Pezane, Joannes Lampri et
cunctus populus Ragusij : committentes committimus namque
vobis, Binzole Bodatie et Gervasio Naimerij, nobilibus viris,
concivibus et nuntijs nostris, et plenam virtutem et commissio-
20*
308 Pactum Ragush.
nein cl potestalein vül)is daimis, ut totuin ordiiiom et pactum,
que pro nobis et nostra eivitate Uag-usij feceritis cum domino
nostro Jacobo Teiipulo, mag-nifico Duce Venetie, firma lial)el)i-
nuis in |)erpotuum; hoc autcni carta niillo tcsdmonio ninipi possit.
Ego anten) preshiler Pasclialis et coninuinis notarius jure
et') eonsensu et laudatioiie prescriptoruni judicum et consilialo-
rum et cuncti populi Hagusini scripsi, complevi et roboravi hoc.
Quare dictus dominus Dux ad petitionem eorum condcscendit;
et concordia(m) et pactum usque ad tres annos et tantum plus,
(juantuin voluntas domini Ducis Venetie fuerlt, inter utramque
partem initum est et lirmatum in hunc moduni :
Nos Ragusinorum nuntij iam dicti, pro communi civitatis
nostre transmissi, a quo fuit provida deliberatione iniunctum
pro eo, quod terre nostre vidctur plurimuin fructuosum, quod
Venetie dominio subderemus, petimus, ut nobis ad voluntatcm
vestram Comitem concedatis. Ilec enim, que contincntur infe-
rius, vult terra nostra Ragusij observare.
Uag'usini semper Archiepiscopum eligunt (eligent?) de
Venetia et habebunt , videlicet a Gradu usque Caput Aggeris.
Et si dominus Dux a domino Papa poterit obtinere, quod
Archiepiscopatus Ragusij Gradensi ecclesie subponatur, eins
electionem presental)unt domino Patriarche Gradensi , confir-
mationem electionis postulantcs; et confirniatione facta veniet
electus ad sedem Patriarcbalem, et consecrationem de manu
sua accipiet, facietque ei fidelitatem, reverentiam et obedien-
tiam debitam ei exhil)ere promittens.
Preterea statuimus, quod idem Archiepiscopus jurabit
fideb'tatem domino Duci et successoribus suis, nisi pro eis reman-
serit; et sie facient omnes Archiepiscopi, qui in perpetuum erunt
in Ragusina sede, Duci!)us, qui per tenqjora erunt.
Clerus autem in anno ter, scilicet in nativitate Domini, in
Pascha resurrectionis et in festo sancti Blasij, laudes cantabunt
^) An legendum juratus ex c, coli. p. 329?
Pactum Ragusii. 309
in inaiori Ecciesia solempniter doniino Duci, domiiio Patriarche,
Archiepiscopo siio et Comiti oniui anno ; propter qiiod bene-
(lictionem recipient yperperos tres, ununi a nobis Duce, altcr.uni
ab Archiepiscopo et tertium a Coniite.
Habebunt quoque Ragiisini semper Coniiteni et Comites de
Venetia, quem vel quales dominus Dux cum malori parte sui
consibj eis dare voluerit, qui iurabunt fidelitatem domino Duci
et successoribus suis ; et sie facient omnes Comites , qui erunt
per tempora, in perpetuum.
Jurabunt autem et omnes homines comitatus a tresdecim
annis et supra fidelitatem domino Duci et successoribus suis;
et ipsa fidelitatis sacramenta renovabunt singubs annis decem.
Jurabunt quoque fidelitatem Comiti omnes et Comitibus
Omnibus futuris in perpetuum, salva fidelitate domini Ducis, ad
honorem Venetie et salutem Ragusij cum bono et honore ac
salvatione Venetie.
Et si forte contigerit dominum Ducem et successores suos
Rag'usium applieare, recipient eum honorifice, ac illum procu-
rabunt, et nuntios suos similiter.
Et si dominus Dux voluerit hospitari in domo Archiepisco-
pali, habebit eam ad suam honorificentiam et voluntatem; sin
autem, dabitur ei domus honorabilis, usque dum steterit ibi; et
nuntijs suis decentem domum pro hospitio assignabunt.
Et quotiens fecerit Venetia exercitum usque Dyrachlum, et
a Dyrachio et infra usque Brundusium, et a Brundusio et infra,
sicut Venetia faciet, sie facient Ragusini secundum numerum
virorum suorum. Si vero exercitum fecerit a triginta lignis
armatls et supra, que debeant transire Dyrachium et Brundu-
sium, facient inde Ragusini tricesimam partem, et stabunt in
servitio Venetie, usque dum steterit exercitus Venetie.
Tollent namque Ragusini de omnibus navibus extraneorum,
que illuc applicuerint ad portum faciendum, illam rationem,
quam Venetia toUit [de] exti-aneorum navibus. Divident illam in
3 I 0 Pactum Ragusii.
Ires partes: de (luibus unam dabiint Archiepiscopo , aliam
Coniiti, et tertia sit communis Ilagiisij.
Omncs, qui erunt amici Venclie, Ragusini illos pro amicis
babebunt; et omnes, qui erunt inimici Venetle, Hagusini illos
pro inimicis babebunt, et non recipient Cacicbios neqiie Dalnie-
sanos, vel alios crosarios*) et predatores sive raubatores in
civitate Ragusij vel eins districtii , neque eis dabunt aliqua
victualia. Et si Venetie miserint contra Cacicbios et Dalmesa-
nos galeas ad olTendendum eos, HajL^usini simililer lunc mittent
ad offendendum eos lignum (juinquaginta hominum, decentei*
armatum ; et omnibus alijs grossarijs et predatoribus sive rau-
batoribus facient guerram et eos offendent, bona fide, sine
fraude, a Dyracbio et infra iisqiie Venetiam.
Dabunt quoque Ragusini omni anno in festo omnium San-
ctorum domino Duci pro regalia yperperos duodecim, et com-
muni Venetie in Venetijs yperperos auri veteres recti ponderis
centum, et Comiti suo in eodem termino yperperos CCCC de
suo communi; et omnes alios introitus et honorilicentias com-
mittatus consuetas, excepto introitu salis.
Obsides auteni dabunt Ragusini duodecim de duodecim
parentatibus nobiliorum illius terrc, moraturos semper sex obsi-
des in Venetia ad expendium Ragusinorum in medio anno, et
alios semper in medio anno in concambio; et si aliquis eorum
moreretur vel fugerit, dabunt alium in eins locum.
Jurabunt autem Comes Ragusij et antepositi in aliquo
officio civitatis et unusquisque insuper pro suo capite, se sie
omnia servaturos, nisi rcmanserit per dominum Duccm et maio-
rem partem sui consilij ; et fideles erunt domino Marino Mauro-
ceno, inclito Venetie Duci, usque dum vixerit in Ducatu.
Et hec sacramenta renovabunt Ragusini quisque pro suo
capite in omnibus suprascriptis singulis annis decem.
^) I. e. corsar'iQS.
V
\
Pactum Ragusii. 3 I 1
Preterea Ragusiiii de mercibiis Romanie, quas Venetiani
apportaverint, dabunt in Venetia communi Venetie quiiKiue
pro centenario; et de n)ercil)iis ultramarinis et terre Aeg-ypti,
Tunixij et Barbarie solvent quintum; et de mereibus regni
Sieilie et Apulie solvent quadragesimuni coninmni Venetie,
salvo, quod honiines Ragnsij non debeant ire in regnum Sieilie
et Apulie, si prohibituni fiierit lioniinibus Venetie, ne vadant in
dietum regnum Sieilie et Apulie; et quod homines Ragusij de
mereibus, quas detulerint Venetiam de regno Sieilie et Apulie,
illud datium communi Venetie in Venetia dare et solvere debeant
et teneantur, quod constitutum est, vel de cetero fuerit consti-
tutum per dominum Ducem et commune Venetie solvendi ab
hominibus Venetie in Venetia communi Venetie pro datio dicto-
rum mercimoniorum, quas Veneti Venetiam apportarent de regno
Sieilie et Apulie. Et hoc sane intelligatur, si datium constitutum
plus fuerit, quam quadragesimum , quum superius contineatur,
quod homines Ragusij de mereibus regni Sieilie et Apulie
debeant solvere quadragesimum communi Venetie.
De mereibus vero Sclavonie in Venetia nihil solvere
debeant.
Et tantummodo cum quatuor navigiolis a LXX milliari/Vs7
et infra debeant Ragusini Venetiam venire per annum.
Et si aliter Ragusini Venetiam venerint, solvent quintum
de Omnibus mereibus Romanie, quas Venetiam apj)ortabunt.
Et tam per guerram, quam per pacem licitum est Ragusi-
nis ire ad mercandum a culfo Coranti infra. In alijs vero por-
tibus vetitis per dominum Ducem Venetie ire non debeant
Ragusini, nisi secundum quod fecerint Veneti.
Item ab Ancona istac per totam riveriam ipsi Ragusini
non facient portum, nisi occasione aceipiendi victualia causa
ducendi Venetiam.
In Venetijs vero non debeant facere Ragusini mercatum
cum foristerijs.
3 I 2 l'llOMI.SSIO GllAF.CORUM IN CftliTA INSULA.
Et hec eoneordia et pactum amodo iisqiie ad tres annos
comj)lotos firmatuin est. et ab utraque parte debot firmiter
übservari, et taiitmn plus, quantuin placucrit domino Duci Venetie.
In super nos iam dieti Dobrane de Lampredio, Gerne de
Vitana, Theodorus Hodatie et Goislanus Theodorij Grossi,
nuntlj et proeuratores ciuitatis Rag-usij, per nos et dictum com-
mune Ragusij lurauimus ad sancta Dei evangelia super animas
nostras et animas omnium bominum Hai^usij, baue eoncordiam et
pactum, ut dictum est superius, ilrmum et ratum babere, et
nullo modo contravenire; et quod dabunt operam, quod bec
omnia observentur.
In huius autem rei testimonium, et ut hec magis robur
obtineawt firmitatls, presens pactum et eoncordiam iussit domi-
nus Dux predictus sui sig-ilb" munimine roborari.
Data in Vem^ths in palatio Ducatus in Rivoalto urbe folici
per manum Gabrielis Paulini, notarij nostreque curie cancellarij
feliciter. Amen.
CCLXXXIII.
Proniissio Cfraecornm in Creta iosala.
A. d. 1233, m. Februario.
Edidit utcunque Flam. Cornel. in „Creta Sacra" T. II, p. 265:
„Bartholomaei Gradonici singulari dexteritate fachim est, ut sedi-
fiosa rcbelllum lurbd ad officium et obedienllam redigeretur. Ne
autem Gra'ci, ad Venell nomhiis fidem recens reversi, a iuratw
concordioi et ohedientice sacramento ob reddituum inopiam facilius
desciscerent , antiqua eorum phcuda , ob defectionis crimen fisco
pridem uddicta, omnibus in reipubUcie grutiam restitutis de Veneti
dominii autoritate et assensu restituit, ut patet e,v seqnenti, quod
exhibemus, docmnento". Cfr. Laur. do Mo na eis p. 156. 157.
In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen.
Eg'o Nicolaus Sevastos de Monianis, eg*o Sevastos Omolle-
sinos^) Micliali et toti alii, qui sunt babitatores a llumine Petree
usque ad locum, qui dicitur Actis, sumus confessi, quod reci-
Promissio Guaecorum in Creta insula. 3 1 3
pimiis a vobis altissinio et g-entili domino nostro Bartholomeo
Gradonlco, de maiidato altissimi uostri Diicis Venetiariim Duca
Crete, et a minori et majori nostro eonsilio locum a fliimine
Petree usque ad locum, qui dicitur Actis, per aram (gratiam?)
domini nostri Diicis Venetiariim in pheudum ad nos. Juravimus, et
jurare debent omnes illi, qui modo non fueriint inventi ad juran-
dum preceptum domini nostri Ducis, esse iideles et bonos ad
honorem domini nostri Ducis Venetiarum et suorum succes-
sorum, et simili modo ad dominum Ducem Crete — et habebimus
omnes homines Venetiarum exeundi (et) existendi salvos et
securos sine ab'qua datione — et amicos Venetiarum pro aniicis
habere et inimicos pro inimicis habere; et quod erimus studiosi
veram facere obedientiam, et anatolicos pro nostro posse fugare
et ponere illos foris de terra , nisi remanserit pro vestro
precepto; et babebunt terras a Petrea usque ad capud Sel-
mone , si ipsi volunt tornare ad vokmtatem et ad verum pre-
ceptum. Nos \\X\s faciemus guerram ad nostrum posse, donee
tornabunt ad preceptum vestre altitudinis; et levabimus laudes
domino Duci Venetiarum; et libras denariorum et hec, quantum
de cera complere debemus, eomplendo pacem per mense^?^
Septembris, villani de militiis, quanti reperti fuerunt ad veram*)
Rethimi, reddere debemus, videlicet illi, qui tenent militias; et
similiter illi (et illi) de communi debemus reddere et sine hoc
sacramento scripto illud, quod faciemus inveniendo nos insimul
per voluntatem et pretium illud, quod faciemus. Sic esse debet
et esse firmum inperpetuum de berede in heredem.
Ego Nikolaus Sevasto de Monianis. Ego Michaelis Sevastos
Millisino. Scriptum est istud sacramentum et rescriptum pro
firmitate de mense Februarii, indictione sexta, anno Domini
MCCXXII*).
*) Plus una conjectura locum habet: verram, terrani, turrini? Nobis
secunda probabilis,
1) Potius XXXIil.
3 I 4 Mir.rii:.s Vionkti Ciiktam kuntks.
CCLXXXIV.
(luomodo milites iveruiit Crotam, ot juravcruiit supradictuiii obscrvare
coDcessioncin, et corum nomiiia.
A. (1. 1233, inense Junio.
Libei- Albus fol. 78.
Anno Domini millesimo diicentesimo trecessimo tcrtio,
mense Junii, indictione VI.
Sciendum est, quod milites, qui modo vadunt Cretam,
debent habere militias siias in insula Creta secundum rationem
quadringentarum militiarum. prout eis ad habendum contigcrit;
et debent eas varnire et tenere secundum formam huius con-
cessionis, exeepto, quod militie non debent serviri vel dividi
per sergentes.
Isti sunt milites, ({ui iverunt modo Cretam, et intraverunt
[I. iuraverunt], coneessionem haue observare cum adjuncta
ista et ordine eapitularis, ([uod scriptum est in quaterno com-
munis.
Blacius ßongi.
Palmerius Carauello.
Baxilius ßarastro.
Bartholomcus Abramo.
Recepit quilibet eorum libras ccc, et debet habere unam
militiam pro quolibet et eam varnire.
Johannes Longo de sancto Thoma libras ccc et militiam,
que olim fuit sua et fratris sui Thomei.
Pangracius Faletrus libras DL et militias.
Phylippus Pantali unam militiam et libras cc.
Agapitus Francho libras D et duas militias.
Mennetus Marrano de sancto Symeone libras ccc et unam
militiam.
Capitularia Veneto-Tergestina.
315
CCLXXXV— CCLXXXVIII.
fnpitalaria Teneto -Tergestina.
A. d. 1233, die 8. m. Augusti.
Liber Albus fol. 2ö8. Libcr Pactoruni II, 34, non sine momora-
bili quadam lectionum discrepantia. Lemma hocce in indice : ,.Sacra-
mentum fidelitatis honünum de Tergesto, id est quod omuia ordi-
namenta et praecepta, quae dominus Diuv Venetiarum cum suo
consilio eis fecerit in cii'itate Tergesti tayn de facto lignamimim,
quam de facto salis et peregrinomm et aliarum naiiium, quae veue-
rint per mare, et omnia alia observabunt iti perpetuiim sab anno
Redemptoris nostri 1233. S Augusti.
Andreas Dan du Ins 1. 1. p. 347 (nota Muratorii); „in mar-
gine Codicis Ambrosiani. Ex alio eodice: Tergestini mediante domino
Petro Zeno Yenetis fideUtatem juraverunf-'. Huius instrumonti men-
tionem fecit et Lauren tius de Mona eis p. 261.
CCLXXTV.
Sacrameutum fidelitatis.
In nomine Dei. Amen.
Anno Domini millesimo dueentessimo trigesimo^) tercio,
die octavo Augusti exeunte , regnante domino Ffriderico],
Romanorum Imperatore, indictione sexta.
Ortelepus^) filius Urideronde et Bertaldus condam Ter-
gesti divitis"), Tergesti rectores, et Michael de Sofia aetore
comuni*), in animabus singulorum, verbo et consensu eorum-
dem in publica contione, prout in quodam capitulare contine-
batur, in perpetuum juraverunt attendere ac observare, tenor
cuius talis est:
Juro ad evangelia Dei, quod omnia juramenta^) et pre-
cepta, que dominus Dux Veneciarum cum suo consilio michi
*) trigesirao add. LP.
^) 0 r d c 1 a p u s LP.
^) Tergestidiutus LP.; utrum-
que corruptum.
*)M. de Sophia pro se toto
cor de in an. LP. Locus mutilus.
Corrige: actor comunis pro
se toto corde et in an.
^) ordinamenta LP.
Ji I () C.vnTlI.AIilA Vl-.NKTO-Tl-.UCESTINA.
foci'iit vc'l ficri leciTit in civitate Tergesti, tarn de facto lig*na-
miiium, »jiiain de facto salis et percgrinorum et aliariim naviiim,
([iie veiieriiit per inare cum alicjuibus rebus; et oinnia ordina-
ineiita et precepta, quii iiule faeiet, in oinni!)us et per omnia
observabo in perpcluiiin, ((iiandocun(pie ea michi per se vel
per nuntios suos denuntiabit, vel per literas suas mlserit. Et
illud scriptum et ordinamentum , quod olim factum fuit per
dominum Ducem Venecie et Jobannem de Salvia, nuntium
comunis civitatis Tergesti, de facto mercatorum, qualiter debent
esse et baberi in civitate Tergestina '), in quo fuerunt media-
tores videbcet Prior sancte Marie Cruciferorum , et vir nobiüis
Petrus Geno de Veneeia, observabo.
Item juro, quod dal)o dilligens Studium et operam effi-
cacem, ut Rectorcs seu Potestates, qui erunt in tempore in
civitate Tergestina^), annuatim in introvtu sui regiminis jurent,
bec omnia observare et facere observari.
Actum Tergesti apud ecclesiam sancti Salvatoris in pre-
sentia Petri Percazanti et Nasini Verre Rivali") de Venecia et
aliorum.
Ego Petrus sacri palacii Tergestini (notariiis) rogatus hanc
cartulam sul)scripsi et roboravi^).
Ego Ijartbolomeus, sacri palacii notarius, hoc exem-
plum ex autentico Petri sacri palacii et Tergesti notarii sum-
ptum, nil addens vel minuens, quod sententiam mutet, fideliter,
ut comperii, exemplavi signoque meo coroboravi, curente anno
Domini millesimo, ducentesimo, tricesimo tercio, indictione VI*),
mense Octubris.
1) Terf^esti LV.
") N a s i n i W e r r a e R i V a t LP.
^) E. P.S. pal. et Tergesti notarius et a coiiimuiii Tergesti rog.
h. Charta m scripsi et r. LP.
*) Imiiio VII.
Capitülaria Veneto-Tergestixa. 317
CCLXXXVI.
f apitalaria ^),
Debent Veneti in civitate Tergestina et distrlctu suo inorari
libere et sine iilla datione, et extrahere, quicquid sibi placuerit,
excepto frumento. Set si frumeiitum ibi') delatum fiierit per
Venetos aliunde , potestatem habere debent Veneti exfrahendi
illud exinde et deferendi illud, quocunqiie voluerint.
Debent Veneti habere potestatem liberam comparandi
omnem carneni sine ullo banno, que ibi venerit a Guaido supe-
rius, et caricandi ipsam et discaricandi ibi et extrahcndi exinde
eam absquc alieuius contrarietate.
Et hane qnoque potestatem habere debent Veneti, videlicet
qiiod salem et blauam et omnes res suas alias in civitate Ter-
g^estina et suo districtu libere discaricare poterunt et caricare
et ponere eas^) ibi, quoeunque voluerint, ae vendere eas ad
minutum et grossnm ad libitum suum.
Debent habere universitas Tergesti duos Venetos parvos
pro staratico cujusque niodii.
Potestatem similiter plenam et liberam habere debent Veneti
comparandi pelles, qualescunque sint vel cujuscunque generis,
vel undecunque venerint, exceptis pellibus siccis, caprinis vide-
licet ac bovinis sive vacinis atque beccunis, que venerint de
infra terram ; de quibus sie fieri debet, ut Aactenus consuetudo
fuit. Sciendum autem est, quod, si Veneti venire fecerint pelles
tarn a Guaido superius, quam inferius, qualiscunque generis
sint, eas habere poterunt et comparare.
*) la niargine, manu recentiori : Hec est copia: pucltim, scriptum et ordinu-
mentum factum et stahilitum intcr dominum Ducem Ve.necic ex wia
parte, et Johatiiiem de Salvia, nuncinm comunis civitatis Terycsti, in
quo fuerunt mediatores Prior sancte Marie Cruciferorum et nohilis vir
Petrus Geno de Veneciis, que debent a Tergestinis perpetuo observari.
— Haee sunt capitülaria, pacta, scriptum etc. LP.
2) i b i add. LP.
3) res LP.
318 CAPITUr-AIlIA VKNKTO-Tr.linKSTINA.
Debet habere eoiminitas Tergesli duos Frisacenses pro
urnis ad ralionciii pro centcnario. De extralieiulis iiule earne
et loliis illain potestatem habere debent , quam hactenus
habuerunt.
Nulhim autcm aliud bannum debet facerc Potestas Terge-
stina de ulla alia re, nee venire contra, (pie supra designata sunt.
Debent auteni omnes homines Tergcsti jurare (idelitateni
domino Duci Veneciarum.
ccLXXxvn.
f apitulare iudicum *)•
Juro ad sancta Dei evangelia, quod bona fide studiosus
ero ad audienda et diffinienda omnia placita, que ante me vene-
rint inter Venetos") et Tergestinos; et de omni placito, unde
legem dixero, dicam secundum ordinem et pactum inventum per
dominum Ducem Veneciarum et Tergestinos. Et ubi ordo ille
vel pactum michi defecerit, dicam secundum usum, si usum
sciero. Et ubi defecerit michi usus, dicam secundum meam
conscientiam^}, sine fraude. Et nullam personam inde juvabo
nee nocebo per fraudem. Et nullum placitum per fraudem dila-
tabo. Nullum quoque servitium*) inde tollam nee faciam tolli,
excepto aporto, si michi missum fuerit vel datum usque ad
soldos quinque Veneticos vel infra. Et si sciero, quod aliquis
per me^) aliter servitium tullerit, faciam illud reddi, si potero,
sine fraude. Quodsi dominus Dux^) Veneciarum cum Tergestinis
aliquid de ordine vel pacto minuere vel addere voluerit, ego,
secundum quod ab eis statutum fuerit, judicabo. Et omnibus.
^) In margine a manu recenti : Hoc est capUnlare jndicum seit consulum
Tergcstine civitatis, continens in himc modum. Sic et LP.
2) int. Ven. add. LP.
2) sente ntiam LP.
*) nee ullum serv. LP.
^) pro m e LP.
«) üux add. LP.
Pactum Venet. cum L. Gavalla, domino Rhodi. 310
qui de aliqiio diixerint conqiierendum, si preceptiim volucrinl,
dabo preceptiim viatori, iit ei precipiat, de quo fiierit qiicrcla
prolata; et post sententiam latam preeipiam viatoribus, iit iiitro-
mittant de bonis eorum, qui judicati erunt ad Solutionen! facien-
dam illi, cui erunt judicati. Et si michi dixerit viator, quod
rebellem invenerit, dicam hoc Potestati vel Consulibus Tergesti.
In hiis Omnibus ero studiosus, excepto in judicando liomino
de membro perdendo vei frustando aut l)ullando.
Hec omnia attendam bona fide, sine fraude, hinc ad festum
sancti Michaeh's, et deinde ad unum annum.
CCLXXXVIII.
Capitulare adyocatoram i)»
Juro ad evangelia sancta Dei, quod bona fide, sine fraude,
remoto odio, amore, precio et precibus universaliter juvabo
omnes homines Ducatus Veneciarum, consulam et eis patroci-
nium prestabo contra quamlibet personam habentem causam et
querelam et questionem^) ante Potestatem Tergestinam vel
ejus officiales, usque ad proximum festum omnium Sanctorum
et deinde usque ad unum annum ; ita tamen , quod ab eis non
debeam plus accipere, extorquere seu ex^) pacto extorquendo
percipere, quam advocati seu advocatores de Veneciis ab homi-
nibus Tergestini districtus accipiunt vel extorquent.
CCLXXXIX.
Pactum larsilii Georgli cum Leone Gavalla, domino Rhodi.
A. d. 1234, mense Augusto.
Codex St. Marci CCXXX, fol. 62''
Andreas Dandulus chron. 1. c. p. 349 : Dux per Icgatmn
siium, Marsilium Georgio, Leonem Gavala, dominum Rhodi, sibi
fidelem et tributarium fecit. Non omittenda nota Muratorii, quae
ibidem legitur p. 350.
*) Sie in margine a manu recentiore LA. et LP.
2) caus. qusest. e t quer. LP.
^) e X oni. LP.
320 Pactum Venet. cum L. Gavalla, domino Hiiodi.
Hoc est pacluin, quod feeit Marcilius Georgiiis, legatus
domini Diicis Venct., con Leone Gavalla, domino Rhode.
In nomiiio domini Salvatorls nostri Jiiesu Clirisli. Anno
Domini 1234., mense Aiigiisti, indictione scptima. Rivoai.ti.
Nos Jacol)us Theupullo, Dei gratia Diix Veneliarum, Dal-
matie atqiie Croatie Diix, dominus qiiarte partis et dimidie tocius
Imperii Uonianie, presenfis scrij)ti serie notum faeimus, qnia,
con (cum) virum nobillem et discretum JVIarsilium Georgium,
fidelem nostrum dilcctum, in leg-atiim nostrum ad te Ksserum')
Leonem Gavalia/w7'), dominum Rhode et aliorum circonstan-
tium, ad stabiliendam concordie compositionem sive pacti tec-
cum firmandam, in hoc nostram habent^m comissionem destina-
vissemus, et teeum in his fuisset loquutus, ad nos revertens
quoddam scriptum tui sigilli argenteo sigillatum, in (jiio manu
propria subscripseras, Nos (h)ostendere curavit; cuius tenor de
Greco ad Latinum translatus est, et est tallis:
Ego dominus Rhode et Cicladum insulhirum Ksserus Leo
Gavalla, juro super sancta Dei evangelia, quod vobis, domine
ml Dux Venetorum, ero fidelis ab hodie usque imperpetuum et
Omnibus vestris successoribus per me et per omnes meos contra
(h)omnes homines et personas tali modo et ordine, quod habebo
homines Venetos in terris meis et in (h)omnibus loccis salvos et
sicuros imperpetuum et in personis et in rebus, eundo, stando
et redeundo , sine aliqua datione et exactione ; et ero amiccus
vestris amicis et inimicus vestris inimicis, et non reccipiam
inimicos vestros, donec reformentur ad voluntatem vestram.
Et habebunt homines in Rhode in bono et congruo locco
ecclexiam, fonticum et curiam pro habitando, robum et statera
et mensuram ad voluntatem Venetorum pro mercari libere et
absolute, et absque omni exactione et dactione et sine aliqua
^) I. e. Caesarein.
^) Georgius Acropolita cap. 27. 48. pleno luinc virnin dieit CsDsareni Leonem
Gabalam.
Pactum Venet. cum L. Gavalla, domino Rhoki. 321
occasione; et habebo purum amorem et legalleni conpagniam
eon nostro Ducha Crete et con omnibus Ulis, qui erunt pro
tempore in insulam Crete propter preceptum vestrum ; dando
ego eidem Duci Crete et omnibus yllis, qui fuerint [in] dieta
insula, snbsidium, auxilium et juvamentum contra Vatattium et
contra suam gentem. Et si intelexero, Vaccatium ire vel mit-
tere supra Duchani Crete con exercitu, dabo subsidium et
auxilium eidem Duche Crete, et illis, qui pro vobis erunt in
insulam Crete, juvamen con galeis meis et con mea gente
secundum meum posse contra illos de Vacatio, qui sunt modo
in insula Crete, et contra yllos Grecos, qui sunt vel erunt
rebeles contra prefactum Dncam, nissi fuero impeditus ab inimi-
cis meis: talli modo, videlicet quod Ducha Crete et illi, qui pro
vobis fuerint et volunt etiam esse in dicta insulla Crete, debeant
michi dare subsidium et juvamen contra Vatatium et contra
gentes Vatatii et contra yllos, qui in mea insulla se rebelave-
rint contra me, con suis galeis et sua gente, secundum suum
posse, nisi fuerint impediti ab inimicis suis.
Et (h)omnes homines de Creta, tam Latini, quam Greci,
sint liberi et absoluti in terris meis, et possint mercari libere
et absolute absque omni t'.ractione et dactione; et simili modo,
quod omnes mei possint mercari in insula Crete liberi et franchi
in vestro dominio et potestate liberi et absoluti, absque omni
exactione et dactione.
Et ero con tota familia (et) gente mea salvus et securus
in omnibus partibus Romanorum, que tenentur dominio vestro
con illa dactione, quam illi de redo [de R/iodoJ consueverant
per illa loca tempore Grecorum. Et dabo pannum unum beato
Marco sirricum auro textum omni anno. Et hoc imperpetuum
tenebo ego et omnes mei, et omnia ysta, que scripta sunt.
Et si contingerit, aliquam navin Venetorum vel de ipsis
Venetis et aliis vestris fidelibus undecunque et qualitercunque
Fontes. Abth. II. Bd. XHI. 21
JJ22 Pactum Ang. Okadonici ük Creta.
con rebus suis in partibus nostris quocunnfue casu vel infor-
tunio siibirc naufrag-ium , quod Veiieti et vestri fuleles con
oinnil)iis rebus suis, (juas c.vtrabere et salvare poteruut, saivi sint
et seeuri; et onines a gente mea habebunt subsidium et favorem.
Actum mense Aprilis undecimo, indictione setima, anno
milleximo vigienties quadrag-inta duas (I. anno mundi sex milles.
septingentesimo quadragesimo ä^cmw^/o^MCCXXXIV a. Christi).
Istud est sacrainontum. (juod nos convenimus et feeimus con
vestro nunxio Mareilio Giorgio. Et ipse niecuni proniitto vobis
domino Jacobo TeupuUo, Dei gratia Venetiarum Duci, Dalniatie,
Cruvatie, et dominatori quarte partis et dimidie totius Imperii
Romanie: observabo secundum capitulare suprascriptum et
onines mei, et cetera, ut in eo legitur. Quo scripto nobis ostenso
et plenarie intellecto (irmum et stabilem ipsum (//)abemus, velut
ipse noster nuncius tecum compositum habet, secundum quod
dictum est superius.
Et ut hoc scriptum maioris firmitatis robur obtineat, ipsum
meo sigillo aureo duximus muniendum.
Datum manu Petri de Bono Vicino, presbiteri et notarii et
nostre curie cancellarii, apud nostrum Ducale palatium*).
ccxc.
Pactum Äugeli (rradonici , Duchie Cretensis, cum quibusdam incolis
de Creta.
A. d. 1234, m. Octohri.
Edidit Flam. Cornelius in „Creta Sacra '^ T. II, p. 267:
„Post h(BC in Cretam applicuit Angehis Grndonicus . • . vir ad
ardua negotia et ingenii industria et animi constantia aptissimus;
*) Diploma, e Grsecis in Latinum minus bene versum, mendis manifcstis libera-
vinius , reliqua Itaiici idiomatis non tangentcs. Noster Marsilius Georgius
iterum occurrit anno 1244., ubi bajulatum Tyri administrabat. Deinde Leo
Gavala brevi ante fuerat Grseeorum classis admiraleus, coU. Andrea Dan-
dulo i. c.
Pactum Ang. Gradonici de Creta. 323
qui patris solertiam cemidatus incolas deCato ei Psiuriti Qeg. Epano
Siuriti) resipiscentes comiter Civcepit et privilegiis muvit, nonnullas
autem familuis in rchclUoic cotituni<(ce>< hoi/onim proscriptione et
perpetuo ex'Uio mulctavit ; et hinc nova insidie tranqudldas.
Ad pleniorem rei notitiam documerdum ajferimns , quo Ange-
lus Ducha de rcipubUcm mnndato viros de Cato et Psiuritl (}. Epano
Siuriti) venia donatos heueficiis cumulavit, data tarnen per iiira-
mentum fide, qua se obsfrin.verwd, conatu omni se pru'stituros, nt
Emmanuel et Constantinus Dracuntupolo vel viri in Ducis pote-
statem traderentur, vel, quocumque pucto fieri id posset , e media
tollerentur'-' . Cfr. d e M o naci s I. IX, p. 157.
In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen.
Istiid est pactum et coneordia et amor pacis factus, sicnt
inferius eontinctur, inter dominum Angelum Gradonicum, Ducam
Crete, et ejus eonsilium ex una parte, et inter illos de Cato- et
Epano-Siurito ex altera.
Nos quidem Angelus Gradonieo, de inandato domini Ducis
Venetiarum, juravimus, quia perdonavimus illis de Cato- et
Epano-Siurito omnes oftensas et mala et damna preterita usque
ad hanc diem, et per nulluni tempus reddemus malum incam-
bium. Et istud per nos et sueeessores nostros debet esse firnuim ;
et simili modo istud saeramentum juraverunt XL milites feu-
dati de Creta, qui inferius subscripti sunt.
Item omnes illi de presonibus, qui sunt de illis duabus
terris, qui venerunt ad preeeptum vel venient de cetero, debe-
mus extrahere de presonibus; et illis extractis cum uxoribus
et heredibus debent stare in civitate et super totum spatium
platee.
Item istis de duobus Siuritis non debet dividi per milites
Latinos.
Item si villani de militibus Cretensibiis usque ad banc diem
sunt de ipsis duabus terris, et nollent venire ad suos dominos
propter timorem, non interponendo fraudem debeant recipere
cambium conveniens specialiter de illis duabus terris; et istud
21 '
*j'>4 I'A( TLM \N(;. (lUADONK I PK CllETA.
cainbiuin (lobet esse ad placitum et voliintatem domini Ducis
Crete dicti, siciit dominus.
Item in daticMiibus, quas Siuiili diel! debent dare de
terris, vineis, aninialibus et aliqiia(m) rerum, sit sie, sieut
fnit ordinatum in tempore viri nobilis, domini Bartholomei
Gradonici, quondam Ducis Crete'); et feudtmi, ([uod datum fuit
Greeis dietarum terrarum lil)erarum, qui fuerunt franchati in
dicto tempore domini liaitholomei Gradonici, Ducis Crete,
vel nos Duca cum nostro consilio de cetero dabimus in pheu-
dum vel fecerimus liberos, sit lirmum in perpetuum et suis
heredibus.
Item quando d. Duca cum suo consilio vult a nobis
rationem, quam dare debemus, ubicunque fuerint ilii de Pano
(Epuno) et Cato-Siuritis, debeat solvere quilibet pro sua turma
ad voluntatem Signorie.
Item si quilibet (de) turma vel aliquis, communiter vel divi-
sim, tam de istis turmis, quam de aliis, venire voluerint ad pre-
ceptum domini Ducis Venetiarum et nostrum, quantum in per-
donata de offensis eis pcrdonabimus, veniendo ipsi usque ad
Epiplmniam Domini venturam,concordando se in aliis cum seniora
(i. e. Süpionii), sicut bonum visum fuerit. Isti duo Siuriti
totum, quod dictum est, simili modo petunt de illis de an.^) et
per medium et illis da Callomono^), veniendo ad precepta usque
ad tcrminum Epiphanie, tali ordine, quod veniendo ipsi per
Signoriam, quod eos recipere voluerunt, quod sunt in dicto
pacto; et si noluerint, quod remaneant, sicut prius.
Item volunt et petunt illi(s) de Siuritis pro illis de Milo-
potamo solummodo in offensis perdonantiam; et aliud totum
remaneat in Signoriam.
*) Cfr. supra liujus Collectionis nr. CCLXXXIII.
^) de Ario?
^) I. e. de Cal amona.
Pactum Ang. Gradünici de Creta. 325
Item voluiit et petunt duo Siuriti, qiiod nos Duca cum
nostro eonsilio seribamiis hee domino Duci, et rogare dominum
Ducem cum precibus, quod hoc concordium mamlet grissovolum
(i. e. chrysohuluin) et privilegium. Et e converso nos de duo-
bus Siuritis sumus in concordio cum dicto Duce et suo con-
sdio, si plaeuerit domino Duci; et per nos et omnes alios jura-
bimus fidelitatem domino Duci Venetiarum et suis successoribus,
et vobis domino Duce Crete dIcto et vestro eonsilio et vestris
successoribus ; et ex alia parte pacem et amorem vobis et mili-
tibus Cretensibiis et amicis ab'is bominibus Venet. Insuper pro-
mittimus amicos Venetos habere pro amicis et inimicos habere
pro inimicis.
Item debemus dare operam omni nostro posse ad capien-
dum (vel) occidendum Maniielem Drantodoplum (i. e. Dracon-
topuhmi) et Constantiniim, fratrem ejus, et suos spetiales
conseciitores ;
Item dare operam pro posse, quod Calothetae et Anatho-
liki exeant foras insule.
Item si aliquis sit rebellis, vel fecerit traditionem, aut
facere voluerit contra honorem Venetiarum, tenemur turbare et
capere dando vobis aut manifestare, si non possemus capere.
Item non debemus seminare a Megapotamo in hac, donec
Bonum Reparium non erit recuperatum ad preceptum domini
Ducis Venetiarum et vestrum, excepto usque ad mensuras D. ; et
alias seminationem totam facere in Messaream et conducere
animalia in Messarea').
Item ostendas (ostadas) cum uxoribus et heredibus de
melioribus de Pano et Cato Siuriti usque ad XXX familiäres dare
debemus, qui debent stare in castella Bonifatii et Belvedere ; tamen
per omnes tres menses facere cambium communalibus de istis
1) Canipagna de Ha Messarea in Creta meridionali delineata est in car-
tula autographa Nusseri nostri, addita manuseripto a. 1587 „Cele be r-
rimae insulae Cretae vera descriptio".
i^2() CONCKSSK» CASTKI S. NlCOI,AI DR CrETA.
ostadibiis. Preterea Michael(em) Arcoleoii Sevasto cum uxore et
heredibiis (lebet intrare, venire et exire, quandoeunque vult, in civi-
tate et in castella sine aliqua eontrarictate, siciit miles Sevastus et
Venet., salvis suis ostadihus de ()mnil)us eoruni, sicut dictum est.
Item quandoeunque insula Crete in bono fuerit statu ad
honorem domini Ducis Venetiarum, et Anatholiki foras de insula
factum fuerit, cum fide sine fraude tam ostade, quam alii omnes
Cretcnses vadant, ubi eis placet hoc, de illis, qui venerunt ex
Venetia ad precepta, sicut dictum est supra.
Item tenemur per istud sacramentum bona(ide, quod omnes
alii de istis duabus terris jurare debeant simile sacramentum.
Et totum istud per nos et nostros heredes observare debe-
mus et firmum teuere in perpetuum.
Et nos Angelus Gradonico, Duca Crete, cum nostro consilio
per nos et nostros successores et cum nobilibus viris militibus,
qui juraverunt istud sacramentum, promittimus, firmum habere
et teuere, que dicta sunt, et complere, salvis omnibus sacra-
mentis et aliter districtis, que nos et vos facta habemus domino
nostro Duci Venetiarum , et super hoc observando et tenendo
firmum nobis et e converso firmum vobis.
Actum est anno Domini MCCXXXIIII, mense Octobri, indi-
ctione octava.
CCXCI.
Concessio castri S. Nicolai de Greta.
A.fl.l234 (1233?).
Edidit Fla m. Cornelius in „Creta sacra" T. II. p. 270. Cfr.
hujus Coli. nr. CCLXXXIII. Haee pacta Cretensia, quippe a prineipio
Graece composita, et per se sunt pridcm deforniia, et vero etiam postea
edita in deterius.
In nomine Dei eterni. Amen.
Nos quidem Nicola Sevastos de Mon(o)ianis et Michali Seva-
stos quondam MilHsinos, quod superius in presenti prescripsimus
pagina manibus propriis, notum facimus universis et ponimus
CONCESSIO CASTRI S. NiCOLAI DE CrETA. 327
in scriptis ordlnatiin, quia nos sponte et communi voluntate
prospiciente ad (Ä)onorem Dei et illustrissimi domini Ducis Vene-
tiariim et domini Ducis Crete et nostra (nostri?) pervenimus
in palatio Ducatus Crete in Candida civitate, ante presentiam
viri domini Angeli Gradonici, Ducis Crete et sui consilii, et
precibus multis porrectis cum instantia rogavimus quam pluri-
mnm dictum dominum Ducam Cretensem et suum consilium, ut
ea, que in presenti pagina et scripto continewtur, illi domino
Duce Cretensi et suo consilio complacerewt:
I n pri m i s volumus et placet nobis, quod castelium S. Nico-
lai in Omnibus et esse debeat in potestate domini Ducis Venetiarum
et suorum successorum atque in manibus et potestate domini
A. Gradonici, Duce Crete et sui consilii et suorum successorum,
tenendo et habendo liberum ipsum castelium vice et nomine
domini Ducis Venetiarum ad ejus voluntatem et sui successoris,
et pro munitione et guarnitione, que est ad inveniendum ipsum
de castellano Veneto et serg-entibus Latinis; et Grecos, que
placuerint bene vobis Duce Crete et vestro consilio et dominio
vestro, Sevastos dare et solvere yperper, DC annuatim ; et hoc
pro medietate in principio anni, aliam vero medietatem in me-
dietatem anni. Que yperpera debemus tollere et extrahere a
Petrea et inde usque ad locum, qui dicitur Actis, communiter
per omnes homines secundum rationem de illis contractibus
supradictis, perveniendo dicta yperpera, ubi erit voluntas domini
Duce Crete, qui nunc est vel erit pro tempore per dominum
Ducem Venetiarum, specialiter ad guarnitionem dicti castelli.
Preterea castellanus de foris castellis tarn in rationibus et
justitiis faciendis, tam (quam?) presonando aliquem de foris,
nisi de nostra voluntate; et in servitiis opportunis et agendis
pro laborerio castelli et utilitate, tam in aquariis, quam in aliis,
castellanus debeat facere cum nostro ordinamento.
Item nos duo communiter vel divisim possimus intrare in
castelium et exire, quando nobis foret necessarium.
n2tS Pactum RAfiisii.
Item quaiido voluerimus partes facere doinino nostro Duci
Venctiaruin , iit nobis castellum dictum debeat reddere, quod
facere possimus hoc, si domino Duci Venetinriim placuerit et
de siia fucrit voluiitate; alioquiu in domini Ducis potestate
remaneat de omnibus istis supradictis.
Per nos et per nostros heredes cum pleno amore et bona
voiuntate pervenimus in coneordio vobiscum domino Angelo Gra-
donico, Duea Crete, et vestro consilio vestrisque successoribus:
quod, sicut superius dictum est, esse debeat et firmum pcrmanere
vice et nomine Ducis Venetiarum et sui successoris rccipiendo.
Ego Procardinus, ducatus Cretensis cancellarius, de
precepto domini Ducis Venetiarum et sui consilii subscripsi et
roboravi.
CCXCII.
Pactam Rngasij.
A. d. 123G, nieiise Junio.
Liber Pactoruni lY . fol. 2521' sqq. Cum hoc pacto eonferendum
pactum Ritgusinum anni 1232, huius Gull. iir. CCLXXXII (p. 307 sqq.
hujus voluminis).
In nomine domini nostri Jesu Christi. Amen. Anno Domini
millesimo ducentesimo trigesimo sexto, mense Junij, none
indictionis.
Cum Matthaeus Bodatie, et Cerna Vitane, viri nobiles,
nuntij et procuratores civitatis Hagusij, ad presentiam illu-
strissimi domini Jacobi Teupuli, Dei gratia Venetiarum, Dal-
matie atque Chroatie Ducis, quarte partis et dimidie totius
Imperij Romanie dominatoris, accessissent, nomine et vice
ejusdem civitatis Ragusij petentes concordiam et pactum et
reconciliationem, domino Duci et communi Venetiarum ostenden-
tes commissionem, quam habuerant super hoc in hunc modum:
Anno incarnationis Domini millesimo ducentesimo trigesimo
sexto, mensis Januarij secundo die intranle, indiclione nona.
Nos quidem jurati judices Ragusij civitatis, Bogdanus Goyslani,
Pactum Ragüsii, 329
Nicolaus Maurus, Gervasius Marini, Petrus Ballinave, et nos
eonsiliarij Grubessa Gundul, Martinusiiis Gervasij quondain
Comitls, Clemens Sersij, Paulus Damiani Boeinoli, Micha Petri
Malussi, Andreas Domäne Ranane et cunctiis populus Ragusi j, ordi-
nata curia cumsonitucampane, committentes conimittimus vobis,
namque Mattheo Bodatie et Gerne Vitane, nobilibus viris, dilcclis
concivibus et nuntijs nostris, et plenam virtutem et conmiissio-
nem et potestatem vobis damus, ut totum ordinem et pactum, que
pro nobis et pro nostra civitate Ragusij feceritis cum domino nostro
Jacobo Teupulo, magnifico Duce Venetiarum, firmum habebimus
in perpctuum. Hec autem carta nullo testimonio rumpi possit.
Ego autem presbiter Pascalis et communis notarlus iuratus
ex consensii et laudatione prescriptorum iudicum et consiliato-
rum et cuncti populi Ragusij scripsi, complevi et roboravi hoc,
solitoque signo signavi.
Idem dominus Dux cum eisdem nuntijs super predictis
tractare fecit secundum modum inferius denotatum; propter
quod cum dietus Mattheus Bodatie redisset Ragusium ostcn-
dendum Gomiti, iudicibus, consiliarijs et populo Ragusij formam
et ordinem pacti predicti inferius denotati, et ad sciendam
voluntatem ipsorum, placuit eis formam et ordinem pacti jam
dicti et lirmum habere et teuere ordinem et pactum inferius
specificatum volebant, sicut per litteras dictorum Gomitis, iudi-
cum, consiliariorum et populi eiusdem civitatis domino Duci ac
prefato Gerne Vitane, eorum nuntio et procuratori, transmissas
clarius videbatur.
Quare prefatus dominus Dux ad petitionem eorum con-
descendit; et concordia(m) et pactum usque ad tres annos et
tantum plus, quantum voluntas domini Ducis fuerit, inter
utramque partem initum est et flrmatum in hunc modum:
Nos Ragusinorum nuntij jam dicti, per commune civitatis
nostre transmissi, a quo fuit provida deliberatione inventum')
^J coiicoidia(ni). — Melius iniunctum, supra p. 308.
330 Pactum RAr.usu.
pro eo, quod terre nostre videtiir plurimum fructiiosiim , quod
Vonctiarum Domino ') siilMlcrcimis, pelimiis, iit nohis ad volim-
tatcin vestrain (Joinitein conecdatis. Ilcc enim, qiie conlincntiir
inferiiis, vult terra nostra IJag-iisi)' observare.
Hag-usini semper Archiepiscopiim eli^ent de Venetijs et
habehunt, a Gradu videlicet usque Caput Agjjeris. Et si domi-
nus Dux a domino Papa poterit obtinere, quod Arehiepiscopatus
Hagusij Gradensi ecclesie subj)onalur, eins electionem presenta-
bunt domino Palriarche (iradensi, confirmationem electionis postu-
lantes; et eonlirmalione iacta veniet eleetus ad sedem Patriarcha-
lem, et consecrationem de manu sua aceipiet, faeietque ei fidelita-
tem, reverentiam et obedientiam debitam ei exhibere promittens.
P r e i e re a statuimus, quod idem Arehiepiseopus jurabit fide-
litatem domino Duci et suecessoribus suis, nisi pro eis reman-
serit; et sie facient omnes Archiepiscopi, qui in perpetuiim erunt
in Ragusina sede, Ducibus, qui per tempora erunt.
Clerus autem ter in anno, in nativitate Domini et in Pascha
Resurrectionis et in festo saneti Rlasij, laudes cantabunt in
niaiori Ecclesia solempniter domino Duci , domino Patriarche,
Arehiepiscopo suo et Comiti omni anno ; propter quod bene-
dictionem reeipient yperperos tres, unum a nobis, alterum ab
Arehiepiscopo, tertium a Comite.
Habebunt quoque Ragusini semper Comitem et Comites de
Venetijs, quem vel quales dominus Dux cum maiori parte sui
consilij eis dare voluerit, qui iurabit fidelitatem domino Duci et
suecessoribus suis; et sie facient omnes Comites, qui erunt per
tempora, Ducibus, qui erunt per tempora, in perpetuum.
Jurabunt autem et omnes homines Comitatus a tresdecim
annis et supra fidelitatem domino Duci et suecessoribus suis; et
ipsa fidelitatis sacramenta renovabunt sing-uHs annis decem.
Jurabunt quoque fidelitatem Comiti omnes et Comitibus
Omnibus futuris in perpetuum , sahia fidelitate domini Ducis,
*} Conciniiius domiiiio, supra p. 308.
Pactum Ragusii. 331
ad honorem Venetiariim et salutem Ragusij , cum bono et
honore ae salvatione Venetiariim.
Et si forte contigerit, dominum Dueem vel successores suos
Ragiisium applicare, recipient eiim honorifice, ac illum procu-
rabunt et nuntios suos similiter. Et si dominus Dux voluerit
bospitari in domo Arcbiepiseopali, babebit eam ad snam bono-
rificentiam et vohmtatem. Sin autem, ei dabitur domus bonora-
bibs, usquedum steterit ibi; et nuntijs suis decentem domum
pro bospitio assignabunt.
Et quotiens fecerit Venetia exercitum usque Duracbium, et
a Duracbio et infra usque Brundusinm, et a Brundusio et infra,
sicut Venetia faciet, sie facient Ragusini secundum numerum
virorum suorum. Si vero exercitum fecerit a triginta bgnis
armatis et supra, que debeant transire Duracbium et Brundu-
sium , facient inde Ragusini tricesimam partem , et stabunt in
servitio Venetiarum, usquedum steterit exercitus Venetiarum.
Tollent Ragusini de omnibus navibus extraneorum, que
ilbic appbcuerint ad portum faciendum, illam rationem, quam
Venetia tolbt^r/^?y extraneorum navibus, dividentque illam in tres
partes; de quibus unam dabunt Arcbiepiscopo, aliam Comiti, et
tertia sit communis Ragusij.
Omnes , qui erunt amici Venetiarum , Ragusini illos pro
amicis babebunt; et omnes, qui erunt inimici Venetiarum, Ragu-
sini illos pro inimicis babebunt. Et non recipient Cacicbios
neque Dalmesanios vel alios grossarios et predatores sive rau-
batores in civitate Ragusij vel eins districtu, neque eis dabunt
aliqua victualia. Et si Venetia miserit contra Cacicbios et Dal-
mesanios galeas ad ofFendendum eos, (add. liagusini similiter
tunc mittent ad offendendum eos) lignum quinquaginta bomi-
num, decenter armatos (1. armattnn).
VA omnibus alijs grossarijs et predatoribus sive raubatori-
bus maris facient werram et eos offendent, bona fide et sine
fraude, a Duracbio et infra usque Venetias.
332 Pactum Ragusii.
Dahiml (|iioqiie Ragiisini omni anno in fcsto omniiim
iSancforuin doniino Duci pro regalia yj)erj)i'ros duodeciin, et
coinniuni Vencliarum in Venelijs yperpeios aiireos vetercs recti
ponderis cenluin, et Comiti suo in eodem termino yperperos
([uadringentos de suo communi, et omnes alios introitiis et hono-
rificentias Comitatus consuetas, excepto introitu salis.
Obsides autem dabunt Ragusini duodecitn de duodecim
parentatibus nobib'oriim illius terre , moraturos semper sex
obsides in Venetijs ad expendium Rag-iisinorum in mcdio anno,
et alios sex in medio anno in cambio. Et si eoriim aliquis more-
retiir vel fugerit, dabunt alium in loco eius.
Jurabunt autem Comes Ragusij et antepositi in aliquo
officio civitatis et unusquisque insuper pro suo capite, se sie
omnia servaturos , nisi remanserit per dominum Ducem et
majorem partem sui consilij. Et ildcles erunt domino
Jacol)o Teupulo, inclyto Venetiarum Duci, usquedum vixerit in
Ducatu.
Et hec sacramenta renovabunt Ragusini quisque pro suo
capite in omnibus suprascriptis singuüs annis decem.
Preterea Ragusini de mercil)us Romanie, quas Venetias
apportaverint, dabunt in Venetijs cominuni Venetiarum quinque
pro centenario; et de mercibus ultramarinis et terre Aegypti,
Tunissi et Rarbaric, solvent quintum. Et de mercibus regni
Sicilie solvent quadragesimum communi Venetiarum. De merci-
bus vero Sclavonie in Venetiis nihil solvere debent.
Et tantummodo cum quatuor navigiolis a septuaginta mil-
liariis et infra debeant Ragusini Venetias venire per annum. Et si
aliter liagusini Venetias venerint, solvent quintum de omnibus
mercibus Romanie, quas Venetias apportaverint.
Et tam per werram, (|uam per pacem licitum est Ragusinis
Ire ad mercandum a culfo Coranti infra. In alijs vero parlibus
vetitis per dominum Ducem Venetiarum ire non debeant Ragu-
sini, nisi secundum quod feeerint Veneti.
Pacta Graecokum in Cheta. 333
Item ab Ancona istac per lotani riveriam et Palmentaria
istac per totam riveriam ipsi Rag-usini non facient portum, nisi
per occasionem tollend! vietualia (causa) ducendi Venetias. In
Venetijs vero non debent facere Ragusini mercatum cum foristerijs.
Et hee concordia et pactum amodo usque ad trcs annos
expletos firmatuin est, et ab utraque parte debet lirmitcr obser-
vari et tautum plus, quantum placuerit domino Duci Venetiarum.
In super ego iam dictus Cerna Vitane, nuntius et procura-
tor civitatis Ragusij, per me et dictum commune Ragusij iuro
ad sancta Dei evangelia supra animam meam et aninias omnium
hominum Rag-usij , hanc concordiam et pactum , ut dictum est
superius, firmum et ratum habere, et nullo modo contravenire.
In liuius autem rei testimonium, ut hec magis robur obti-
neant firmitatis, presens pactum et concordiam iussit iam dictus
dominus Dux sui sigilli munimine roborari.
Data Venetiis in palatio Ducatus per manum Gabrielis, ducalis
aule Venetiarum scribe.
ccxcni.
Pacta Grfecorum in freta.
A. d. i236, d.23. m. Julii.
Etlidit Fl am. Cornelius in „Creta sacra« T. II, p. 272:
„Statutis . . . conditionibus Gra^ci exercitus rellquiae ex insula
recesseriint, qiiae diu Cretensibus, ut in co/ttumaci defectionis rcatu
persisterent, autores et adiutrices se praebuerant''.
In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen.
Nos servitores potentissimi et sancti nostri Imperatoris,
videlicet Gregorius Luparda et Primikirios Omaurang-iilos, que
(1. (/?(/) una propria perscripsi manu — alius namque vivifica
cruce et pretiosa infrascriptum per propriam manum signum
fecit — in locum (1. loco) autem ipsi proprio et in loco
Sculari domini Johannis et ceterorum militum et sociorum
nostrorum de castello Sancti Nicolai juramus ad sancta Dei
evangelia et in vivifice crucis [1. per vwificam crucem\ ^) in loco
*) Post crucis alii addent signum.
JJJ54 Pacta Giiakcüuum in Cheta.
su|)iascri|)tonim siiperiiis nomiiialoruin, (jiiod ah liodie in anloa
i\sl/'.s////fy caslt'lla, qiie leiieiniis, in polcstatedomiiii iiosiri, scilieet
yllissinii <loniiiii Ducis et veiierahilis r)ucis Crelensis, Stephatii
Justiniani et consilii vestri et suis successoribiis, et castclluni
in ()olestate vestri a die prima mensis Augiisli de indictione
nona prcsente; et exibimus onines de illo cum armis et rebus
uüslris, et descendemus ad ligua, in quibus debemus ire foras,
et ibimus ad domiiuun noslrum Imperatorem ; aboquin, si non
polerimus dieto tempore exire, et oportebit nos permanere in
terra, debemus esse salvati coriioraliter cum rebus nostris ab
Omnibus hominibus istius terra, donec exierimus de terra, et a
lignis cursariorum; sin autem vinxerint ligna per totum men-
sem Julii, quacunque die vinxerint, tenentur inlroire in ea
usque ad diem terlium cum sociis nosiris. Et recommendabimus
castellum iili, quem vos illuc miseritis; et nos tenebimiis custo-
dire et guardare tarn ligna illa, quam homines et res eorum,
que debent portare nos foras istius insule , ad rediendum ad
Cretam tarn per nos, quam omnes, qui sunt in potestate domini
nostri Imperatoris sancti; et deprecabimus dominum nostrum
Imperatorem et magnos nobiles homines Latini (1. Latinos),
qui sunt in Annatoh', qua (I. qui) de insula Crete sunt specia-
hter. Namque de illis, quos nobis in scriptis dederit vir nobih"s
Duca Crete et adhuc exiendo nos de castello, non recipiemus
ahquid de rebus illorum de Creta, tarn obsidum, quam cetero-
rum, qui sunt retenti in eo ; et de rebus ilhs, que nobis data fue-
runtin comodaria, se haheat unuscpiisque suam propriam causam.
Et omnia hec suprascripta juramus hodie per nos et socios nostros
omnes in pahitio Duce Crete, mensis Juhi XXIII, indictione nona,
anno Domini VI millesimo DCCLIIII *), secundum usumGrecorum.
Testes: Constantinus, sacerdos humihs et notarius insule
Crete, Salichi, presentes testium sacramentorum scripsi per")
') Potius XLIIH.
~) Hasce legendi turbas dilue ad libitum.
Pacta Gkaecorum in Creta. 335
suprascriptorum virorum duoriim Archonto pro recommanda-
tione dicti castelli, ut superius continet, testiiico et subscripsi.
Manuel, humilis sacerdos et tabeliio, Acalumpto, similiter
siipra presente scriptura et sacramenta supi'ascriptorum duorum
siipradeelarata(rimi) pro predicto eastello reddere, et (ut)
instrumentum cartule contine(n)t. testifico et subscripsi.
Nichitas, humih's sacerdos et tabeliio, Sallinas, predicta(s)
exempli(s) sacrameiitorum scripta(s) de prima ordinatione et
in Omnibus ad boc specialiter scripsi et subscripsi.
Actum est boc MCCXXXVI, mense Julii 23, indictione nona.
In nomine Dei eterni. Amen.
Nos Stephanus Justinianus, de mandato illustrissimi domini
Dueis Venet. Duca Crete et dominus totius insule Crete cum
uostro consilio et cum viris nobilibus magni consilii juramus
ad sancta Dei evangelia et per pretiosam et vivificam crucem
atque in Deo et super animas nostras, quoniam non fvos7j reci-
piemus, videlicetGeorgiumLuparda et Scolari et Primikirio Mau-
rangulo et omnes vestros socios, qui sunt in eastello Sancti
Nicolai, ad salvandum et custodiendum vos omues cum omnibus
vestris rebus, et dare vobis passagium conveniens, conducendo
alla Suda in loco, qui vocatur Apicorna, ad eundum vos in parte
Levantis de Natolis.
Item dabimus vobis omnes Annatolicos, qui sunt in nostris
carceribus; et si de Cretensibus, qui sunt in eastello S. Nico-
lai, usque ad tres vel quatuor volunt venire vobiscum, facere
possint, tamen quod scandalum de illis non sit.
Item de illis, qui venerant ad recipiendum castellum dictum,
tenemur, quod vobiscum stare debeant ad salvandum cum omni-
bus hominibus, donec exieritis de predicto portu.
Item tenemur ad dominium posse, quod vos salvi eritis et
guardati , quousque vi?ixeritis in partibus Natolie , a fidelibus
domini Ducis Venet.
Actum est boc MCCXXXVI, mense Julii, indictione nona.
3iiG Pactum Sultani Akgvpti i:t Venetouum.
CCXCIV.
Mivc est (idantia lioiiiiiiibus Veiictiarum , qui vcncriiit per totam tcrram
Ac^'ypti, de personis. Iiabcro ot naviltus, per legationeiii de IHiro
Gciiicludino.
A. (1. 1238, die 14. m. Novcnibris.
Lihri Pactoniin I, fol. 190. II. 21«. Clr. Marin. VI, 337 sqq.
IV. 203 sqq. Soldanus, cuni (\\\() hoc pactum ictuin fuit, est Ejjufjida
ElmeUkehuUl Abubekr II , filius Elkdinil , filii Elddil, fratris Sula-
(/i/n\ qui regnavit ab anno 1238 m. April, ad 1230 in. Jun.
Cfr. Hammer 1. I. p. 005.
In nomine Domini. Amen. Exivit altum preceptuni. Hoc
est Signum Soklani, qiiod interpretatur gratia Dei de mea
fortuna.
Dominus Soldanus Melecheladen, spata legis, — Deus
det ei vitam — fecit pra^eeptum, ut scriberetur ista cartula
iidantiai omnibus hominibus Venetiarum per manus duorum
militum honorabilium et providorum, Romeus Quirino et Jaco-
busBarocio, militcs militum — Deus det eis fortiam in guerra —
et habeant fidantiam in personis et liabere et in mereimoniis,
que veniunt cum eis, venientes, permanentes atque revertentes
sine aliquo dubio de navibus atque^) in omnibus suis factis; et
sint assicurati et afüdati et qui se clamant pro eis, intrando et
exiendo per mare et per terram absconse et palam ; et quod
nullus possit facere eis contrarium neque damnum.
Et fecimus preceptum omnibus Baib's et Mirah'is atque
Scribanis per totam terram Aegypti, ut recipiant istud preceptum,
quod est in manibus illorum secundum boc scriptum; et capi-
tuli, quos ipsi bal)eut, sint firmi inter nos et illos; et facietis
bonorem omnibus hominibus Venetiarum, qui venerint in nostram
terram, secundum amorem domini nostri Soldani Melech el adem ;
et tenuti erunt cum justitia — Deus habeat misericordiam de
anima sua — et securi erunt a nostris navibus et a nostris galeis.
*) nee de mereimoaiiä LI*. II.
Pactum Sultani Aegypti et Venetouum. 337
Scripta fuit per iegationem de Miro Gemelodin faciam
(factam?)^^ Soldanis; et neeesse est, ut cognoscatis istas cau-
sas et seiatis; et erit lo ben cum gratia Dei. Et ista fidantia
scripta fuit a die decima tertia intrante, mense Novembris, anno
Machometi sexcentesimo trigesimo sexto. Gratia Deo soli, et
adoratus Domini supra Macbometo. Deus predicat nos et
justus est.
In nomine Domini misericordie. Amen.
Adjuncta sunt capitula, que veniunt ex parte domini Ducis,
magnus et altissimus, le lion et lo pro'), Jacobus Theupolo,
capitaneus mibtum, et capitaneus de lege Cbristianorum, adju-
vator fdiorum baptismi — Deus ei adjungat vitam suam, — per
manus duorum suorum missorum, duos milites honorati et avin-
turatl et capitanci, Romeus Quirino et Jacobus Barocio — Deus
honoret eos. —
Nos vidinuis et intelleximus vestras litteras.
('apitulum. Fidantiam, quam petistis, quod sint salvi et
securi in personis et in rebus, et sue naves et suum habere,
tam in eundo , quam in permanendo et revertendo in terram
Aegypti — Deus eam manuteneat; — et est scripta et data in
vestra bailia. Et sie vobis respondimus.
Capitulum. De hoc, quod ipsi petierunt, quod omnibus
Venetis non abstolletur quartum , secundum quod fuit usum et
morem ; unde precepimus, ut dimittentur et non abstollcntur.
De hoc, quod ipsi dixerunt, quod debent comparare mer-
ces, ubi eis placuerit. Et de hoc sie respondimus.
Capitulum. De hoc, quod ipsi petierunt super facto
mercimonie, que inventa fuerit falsa, postquam mercatum factum
fuerit, et testes super bis inventi fuerint, reddatur, cujus fuerit.
Et de hoc respondimus vobis.
*) Nisi latet: fidantia Soldan i.
^) I.e. fortis, strenuus.
Fontes. Abth. II. Bd. XIU. ^^
|JiJ(S l^ACTUM Sl'LTAM AkGYI'TI KT VnNF.TOUUM.
Ca pitiilum. Et de hoc, quod ipsi petierunt de hominihus
VcMietiaruiu, qiii dahaiit aras (i. e. arran) siipra merccs, non
sc dcbcaiit cxlralicrc a mcrcato. Et super hoc respondiimis
vohis. Etsi fiiissent in disconh'a, in hoc vadant ad justitiam terrc.
Capihihiin. De hoc, quod petierunt super facto nierci-
inoniarum , que incantantur in doana, quando finitur incantatio,
si dominus vult diniittere in doana, vel accipere supra sc ad
vcndcnduin in civitate, habcat potestatem vcndendi. Et de hoc
sie respondiinus.
Capitulum. In hoc, quod dixerunt de facto corsarioninni,
si ipsi acceperint ahcpieni mercatorum Sarracenoruni vel appre-
hcndissent, non capietur ulhis Venetus, neque retinetur propter
hoc, neque dampnum inde habebit. Et in hoc sie respondimus.
Capitulum. De hoc, quod petierunt, si aliquis Venetus
debuisset ali({uid alicui per debitum, non capietur aliquis pro eo,
nisi solus debltor. Et super hoc sie vobis respondimus.
Capitulum. Et in hoc, quod petierunt, si aliquis Venetus
moritur, et fecerit ordinamentum, volumus, ut firmum sit. Et si
moritur sine ordinamento, consul Venetorum, qui ibi inventus
fuerit, intromittat bona sua; et si ibi non fuisset consul, Veneti,
qui ibi inventi fuerint, intromittant bona defuncti et mittant, ubi
habitabatdefunctus, ad propinquos suos; et sepellietur sinealiqua
contrarietate vel datio. Et de hoc sie respondimus.
Capitulum. Item, si aliquis Venetus habuerit placitum
cum aliquo Christiano, diffiniatur ante Consulem. Et si habuerit
placitum cum Saraceno, diffiniatur ante justitiam terre. Et sie
de hoc respondimus.
Capitulum. De hoc, quod petierunt de duobus fonticis
suis, alii non debent judicare, nisi duo fonticarii ; et curia debet
aptare et preparare secundum usus et mores. Et ipsi fonticarii
habeant potestatem claudendi et aperiendi ad eorum voluntates;
et non debent dare redditum per testem [1. testarn\. Et factum
sit eis secundum usum et morem omni tempore.
Pactum Sultani Aegvi'Ti et Venetokum. 339
C a p i t II 1 u 111. De hoc, quod petierunt super facto ecclesie,
que sit propria hominum Venetiaruin, et balneuni sitniliter,
aptentiir et preparentur, ita, quod alii Christiani non intrent,
nisi Veneti. Et de hoc sie respondimus.
Capituhiin. In hoc, quod petierunt super facto naufragü
naviuni in terra nostra, salvi et securi sint in personis et in
habere et navibus illorum. Et de hoc sie respondimus.
Capitulum. In hoc, quod petierunt super facto, quando
aliquis mercator coniparat aliqua mercinionia, et habet solutum
rectum, non debet querere aliam cartulani, [nisi secundum usum
et morem] ^). Et de hoc sie respondimus vobis.
Capitulum. In hoc, quod petierunt de Curfo et Arsso~),
debet fieri secundum usum et morem. Et de hoc sie respondi-
mus vobis.
Capitulum. In hoc, quod petierunt super facto vini, quod
[mercatores] ') habeant potestatem trahendi in fontico, secun-
dum quod fuit usum et morem. Et sie de hoc respondimus
vobis.
Capitulum. In hoc, quod petierunt super facto, quod, si
alicui Veneto fuisset factum aliquod tortum, habeat potestatem
ire ad dominum Soldanum sine aliqua contrarietate. Et sie
respondimus vobis.
Capitulum. In hoc, quod petierunt super facto de perlis
et omni lapide pretioso, et de biveris et de variis et grisis et
omni pelle , non debent rectum , nisi quod dicunt testimonia
duane secundum usum et morem.
Capitulum. In hoc, quod petierunt super facto, quando
veniunt naves Venetorum cum mercimoniis, et volunt vendere,
solvant dricturam; et si nolunt vendere, cum reliquo vadant
liberi, quocumque voluerint, secundum usum et consuetudinem.
1) Hoc addit Lib. Paef. II.
2) Cfr. notain p. 18G.
22
340 Factum Sui/i'am Aegypti et Venktorum.
Capitulum. In hoe, ((iiod peticrunt, quando naves appli-
ciierint, habeant potestateni ciiricandi et discaricandi cum eorum
barchis. Et sie respoiidiinus vobis.
Capitulum. In iioc, (|uod peticrunt, quando fecerint
callig^am, non debent indc aecipere, nisi quod fuit seeundum
usum et morem. Et sie respondimus vobis.
Capitulum. In hoc, quod peticrunt mercatores, quod,
postquam solutam habent dricturam, illi de doana accipiebant ab
illis duas t^ranas per Hysantium, vos rop^avistis, ut dimitterentur
vobis. Et nos sie respondimus, quod sit seeundum usum et morem.
Capitulum. In hoc, quod peticrunt et rogaverunt, quod
volebant scribanum in doana ad salvandum habere Venetorum,
nos precipimus, ut ita üat. Et sie respondimus.
Capitulum. In hoc, quod peticrunt super facto Veneto-
rum, qui juraturi sunt et cercati, non debent eis aliquam inju-
riam facere nee molestiam, sed honorem et scrvitium. Et sie
de hoc respondimus.
Capitulum. In hoc, quod peticrunt de servitoribus
doane, quando acceperiut dricturam, cum illis pisone^), debent
aecipere, cum quibus solvant, seeundum bonum usum et costu-
men doane.
Capitulum. In hoc, quod peticrunt, quod, quando incan-
tatur ratio de auro, jungal supra, et aecipiat supra sc, si volue-
rit ; et si voluerit percutere ad ceccam, solvat dricturam secun-
diun usum et costumen, et faciat percutere.
Capitulum. In hoe, quod peticrunt, si venditur aurum
ad cecam, oportet, quod statim solvatur.
Capitulum. In hoc, quod peticrunt, quod, quando com-
parant, et paccato sive pesato, habeant potestateni portandi ad
fonticum vel ad navem, aut ubicumque voluerint.
Capitulum. In hoc, quod missite extraxerunt novum
costumen de habere, quod intrat in doana, et accipiebant plus,
') IMarin: „v»o( flire ilepennazione". Non liqiiet.
Pactum Vknetokuivi et Januensium. 341
quam inde veniebat volumus, quod sit seciindum qiiod fiiit usiim
et morem.
Capitulum. In hoc, quod petierunt super facto argenti,
quando fuerit incantatum, non debent inde habere, nisi secun-
diim quod fuit usum et morem.
Capitulum. In hoc, quod petierunt, quod nuihis debeat
eis dare aliqua mercimonia per fortium, sed habeant potestatem
comparandi, ubicumque eis placuerit. Et sie in hoc respondi-
mus vobis.
Capitulum. In hoc, quod petierunt de drictura de habere,
debent solvere secundum usum et costumen, quod erat in tem-
pore Melech al chem — Dens faeiat ei mercedem. —
Capitulum. Milites gentiles et magni dixerunt, Romeus
Quirino et Jacobus Barocio, missi domini Ducis Venetiarum
— Dens det ei gratiam, — ad horam, que nominatur cursariorum,
quod Dux Venetiarum altus et magnus princeps debet facere
stridari in terra Venetiarum; quod non debent exire in cursu
ad capiendum nullum Saracenum de Soldano Babilonie; et quod
omnes Veneti sciunt omnia ista capitula.
Et hoc fuit scriptum a diebus decima quarta de mense
Novembris, anno Machometi 636 sexcentesimi triginta sex.
CCXCV.
Pactum Tenetorom et Janaensiani.
A. d. 1238, die ultimo m. Novembris.
Codex Latinus S. Marei CCXXX, fol. 67 (apographum valde
inendosum).
Andreas Dandulus chron. l. c. p. 3^0: Tunc Petrus Teu-
polo, Ducis natus, Potestas Mediolanensium , cum ipsis et eorum
amicis contra Federicum (Imp.) progreditur, qui per districtum
Brivios omnia destruebat ; sed fluvio interposito minime proelium
commiserunt. Tandem Mediolanenses revertuntur; et dum nihil
mali suspicarentiir , Federicns cum militia sua eos prcevenit, et
342 Pactum Vi:nktouum kt Ja.nüknsium.
facto in i'os impetn npud Tiinlin Novam midtos av ein cepit, plures
occidit. Scd et Polcstdü priwdictns captns est cum carrocio, quem
Fcdcn'ciin diinuiacit ad mortem. Du.v aiilcm Venethuum, ex hoc
Ini-Ixtl i(s, VeiH'fos, nt iühiH a'muU fierent, indiLvit. Diix propterea
reqnixilus a Papa S/rplidi/ani Ju.s/h/ifiao et Mar/'/noa Maaroceno
mittit, qni cum nuntiis Ja/tuenstiim, remtssifi o/p'/isiondjiis, pacon
et imionem per noveunhmi taliter iniernnt, videlicet : qiiod naviqia
Venetorum et Januensiiim iusignia utrorumqne def'errent, et qnod
Valacio, Gra'corum Imperatori , nnWttenus adhicrebunt ; et contra
inobcd'n-ntes spiritnal'Uer Papa procedere decrecit. Cfr. La ure n-
t i II m (1 e M o ii a c i s 1. XI , |». 1 93.
Hoc est pactum, qiiod fecenint domini Steplianus Yustinia-
nus et Mariiuis Morecinus, legati, anibasiadores et sindici domini
Jacobi Teupidi, Diicis V^enctianim, com and)asiatoiil)iis Janue.
In nomine Domini. Amen.
Nos Steplianus Jnstinlanus et Marinas Morecinus, leg-ati,
anbasiatores et sindici domini Jacobi Teupoli Ducis, nomine
ejus et consibariorum et comunis Venetiarum ex parte una; et
Guiebnus Niger Hebricus') et Petrus Venetus leg^ati, ambasiato-
res et sindici domini de Doresina, Potestatis et consibariorum
et comunis Janue, sicut apparct ex termino scripti pubbci infe-
rius annotati, nomine ipsorum, Potestatis, consibariorum et
comunis ex altera, concorditer firmamus et volumus et nobis
vicissim et sollemniter stipulantibus promittimus, quod Veneti
et Januenses debeant et teneantur se vicissim adjuvare in mari
in Omnibus partibus, ubicunque erunt Veneti et Januenses,
contra omnes, qui ipsos vellent oft'endere.
Item in Sicilia, Callabria, Apulia et Principatu et im par-
tibus ultramarinis, ubicunque fuerint, debeant sc adjuvare
vicissim ab omnibus, qui vellent Venetos vel Januenses offen-
dere, excepto a Saracenis.
Item, si aliqua gens Cbristiana vel aliquis cursarius exierit
im mari, preterquam in mari Ilomanie, videlicet a C'icco (Cipro?)
') Infra llc bri anus.
Pactum Venetorum et Januensium. 343
intus, preterqiiam a Sardinia versus ponentem com quinque
galeis et a quinque supra , vel eon una navi , et ab una supra,
ad ofFendendum Venetos vel Januenses, utraque comunitas
teneantur infra spaeium unius mensis, postquam fuerit ei renun-
tiatum et requisitum ab altera, mittere im mare tot et talia ligna,
quot et quab'a comunitas denuncians vohierit per se mittere
ad offendendum illos malefactores et hostes, et ad defFenden-
dum Venetos et Januenses ab eis; omnia, que in hoc capi-
tullo continentur, inteligendo, habere locum similiter, si qua
gens Christiana vel aliquis cursarius exiret modo predicto in
mare magnum extra Cretam.
Item, quod Januenses et Veneti per mare navigantes in
colibet ligno per pelagus insignia utriusque comunitatis por-
tent, videh'cet sui comunis in dextera, et alterius in alteram
partem.
Item, quod predicta concordia et societas serventur ab
utraque comunitate Venetiarum et Januensium usque ad novem
annos; et de quarto in quartum annum renoventur sacramento,
ab utraque comunitate dicta concordia observanda.
Et si aliquid emerserit inter dictas comunitates, quod non
posset ab eisdem comunitatibus facille dirimi, arbitrio summi
Pontificis dirimatur.
Item teneantur ambe comunitates ad invicem, non facere
usque ad predictum terminum novem annorum con domino
Imperatore Romanorum aliquam concordiam , paccionem seu
confederare seu promicionem, nisi hoc fieret de consensu et
voluntate domini Pape.
Predicta omnia et singulla volumus nos predicti Sindici
utriusque comunitatis et nomine ipsarum comunitatum, nobis
vicissim stipulantibus. Ea homnia et singula promittimus ad invi-
cem servaturos; et si altera comunitatum contrafecerit, pars con-
trafaciens det et dare teneüiüiir (teneatur?J parti servanti, et nobis
vicissim dictis stipulantibus, nomine pene seu pro pena decem
IJ44 Pacii'm Vkm;tohi'm i;i .Iam t.nsii'm.
iiiili:i iii-.iicliiiriiiii ar*>'L'iili. VA ounseittiiiiiis «liclis iioiiiiitibus,
(iiiotl (loiiiimis Pn|);i cvconiimiecl comnnitak'in coiitrafacicntem,
nee oi ahsolulioiu'iu iinpriulat. nisi salisrecerit de tota pena
servanti. Pro qua(n) peiia et omnibiis supradietis ohservandis
lioblig-amiis dictis nominibus pn» pif^nore omnia Ixuia dietarum
cüiTninitatiini liabita et babenda, volentes et rog-antes, quod dictis
lianl uniiis tenoris pliira bnblica instrumenta, et Jurantes nomine
nostro et dictis nominibus, tactis corporaliter evanj^ebis, atten-
dere et observare omnia et sinj^ulla supradicta; et quod pre-
dicti Dux Venetiarum et Potestas Janue et allii de Janua et de
Venetiis, qui soliti sunt jurare conventiones et pacem hactenus
factas inter Venetos et Januenses, jurabunt attendere omnia
et singula su|)radieta.
RoMK apud Lateranum in quadam camera domini Pape.
Testes domini: Jaeobus Prevestinus et Piainaldus Hostiensis
Episcopus, trater Matbeus de ordine Fratrum predicatorum,
domini Pape penitentiarius, Joannes Hebrianus et Henricus de
Venetiis.
Anno Dominice nativitatis MCCXXXVIII, indicione Xd,
die ultima Novembris, in sero.
Tenor literarum sindieatus anbasiatorum Vene-
tor um talis est.
Nos quidem Jaeobus Teupulus, Dei gratia Venetiarum,
Dalmatie atque Croacie Dux, dominus quarte partis et dimidie
totius Imperii Romanie, con meo consilio, eonstituimus et ordi-
namus viros nobiles, Stephanum Justinianum et Marinum Mauro-
cenum, dilectos nostros fideles, nostros nuncios, sindicos et
procuratores, nomine nostro et comunis Venetiarum, ad traetan-
dum, componendum ac faeiendum concordiam, cobgationem et
pactionem inter Nos et Januenses civitatem, promittentes firmum
et ractum habere illam concordiam et colligationem, quam con
predictis ambasiatoribus Janue duxerint faciendam et compo-
nendam.
Pactum VEXKToRtM et .Ianüknsium. 345
In eiijus rei testimoniiini presenfcs literas jussiimis iiüstri
sigilli muuiniiiie roborari. Data apiul nostrum Ducale pallacium
anno Domini MCC vigeximo (I. trigesimo) octavo, mensis
Setenbris, die decimo, indicione XII,
Tenor sindicatus pr edietorii in an basia tornin
Janue talis est.
Dominus Paiillus de Doresina, .lanuensis civitatis Potestas,
congregatis consiliatoribns ad sonum campane more solito, et
insuper congregatis homnibus sex pro qnallibet compagnia
electis ad Brevia secunfbim formam capitulli, nee non et ipsum
co.isilium constituenint , creaverunt et ordinaverunt dominum
Guiehnum Hebrianum et Petrum Venetum, viros nobilles et
legatos comunis Janue, sindicos procuratores ad faciendum et
complendum societatem, unitatem et pacem et concordiam,
pacta. con\ entiones pro cominii Januensi inter Ducem et comune
Venetiarum ex una parte, et Potestaten» et comune Janue ex
altera, et ad obbgationem faciendam et suscipiendain pro comuni
Janue de eo, quod fecerint, ad predicta observanda et ad omnia
et singulla facienda, que circha predicta forent necessaria vel
expedire viderentur: promittentes, quicquid predicti fecerint,
quod comune Janue ractum et gratum babebit et firmum sub
obligatione bonorum comunis Janue.
Testes: dominus Grimerius Rondani et dominus Petrus de
Summa et Bonus Yassalus Calb'gepalli auttem Januens*}. in domo
furnariorum 1238, indictione XI (I. X//), indicion. XIIII Octo-
bris inter vesperas et complectorium.
Magrinus Bartholomeus notarlus scripsit.
Ego Petrucius de Muso, notarius aule Imperialis et
palatii , rogatus scripsi et plura instrumenta unius tenoris inde
feci. Predictas quoque literas autenticas et autenticum vidi et
legi bulatas bulla plumbea, et Magrin. Bartholomei , notarii
^) Plura hie turbata. Lege: Data apiidjan. In seqq. vox indicion. superfliia,
WAC) Sl'INA COIIO.NAK J. Clin. VkNETIS OPl'IfiNERATA.
Veiieti, i|)sns literas, et in suprascriptum transsumpsi ndeliler,
nihil (iemj)to aut inutato vel addicto, per quod suhstaiilia pre-
(liclarum sit miitata vel in aliquo allerata.
CCXCVI.
Spina coronac Jcso Christi Ycnctis oppigiiorata.
A. «1. 1238.
Andreas Dandiiliis chron. 1. c. p. 340: Imperator del
Zagora Joanni Vdlacio, qui sc in Acolino (Acroino?J coUiyeret,
scribit , iit secum parentelam faciat , et Latinos aparte orientali
if/radat, et ipse idem faciat a parte occidua. Et ob hoc Joannes,
Imperator ConstanUnopolilanns, et Theophiliis Zeno, pro Venetis
Potestas, nnntios Dnci mittiuit, qui potenliam Gnecorum exponunt,
et celere subsidium ad commnnes expensas imploratif, et pro parte
Imperatori tanfjenlc Coronam Domini de Spinis,partem lif/ni Crncis,
Lanceam et Spongiam loco pignoris ussignant ; et sie de mittendo
stolo per Venetos deliberatum est. Septimo itaque anno Ducc paratis
XXV galeis Leonardum Quirino et Marcum Gausono capitaiieos
prü'fecit, qui de Venetiis secedentes Tcncdum perveniunt, et sumta
notitia, quod Grwcorum stolus, cnius erat armiraleus Leo Gavala,
urbem obsidebat, illuc properant. Sed Grwci de hoc prwscii in parte
orientali sab tuitione terrestris eorum exercitus se retrahnnt ; quos
Veneti aggrodientes, peracto bello, XXIV galeis eorum captis, victo-
res ConstantinopoUm accesserunt , et Latinis incolis data ßducia
ad propria rediere.
Edidit Du Gang ins in „Recueil de div. chartes pour l'hist.
de Constant." (Append. ad Villehard.) 11, p. 2. „Extrait de roriginal
garde au Tresor des Chartes du Roy, Laiette, Sainte Ciiappelle de
Paris, nr. 1". Cfr. Eundeni in „hist. de Const. p. 114. 115."
Nos Anseimus de Kaev, Baiulus Iniperij lloinaniae, Nariot
<le Tucy, JoftVedus de Meri, Conestabulus, Willanus de Auneto,
Marescallus ejusdem Imperij, Gerardus de Sirvensi et Milo
Ti)"ellus, unaniniitcr ac pari voluntate atque eonsilio omnium
nostram, notum facimus universis praesentibus et futuris, prae-
sentiuni seriem inspecturis: quod, cum sacrosancta spinea Corona
doniini nostri Jesu Christi esset apud illustrem virum, dominum
Alhertinum Maurocenum, dilectum nostrum, de mandato incliti
Spina coroxae J. Chr. Venetis oppignerata. o47
Ducis Venetiae Pütestatein Constant. et Despotam dicti Iinperij
Romaniae, ejiisdemque Iinperij quartae partis et dimidiae vice
sui dominatorem , ratione debitormn obligata pro Yperperls
trcdeciiii niilibus centiim trigiiita quatuor in summa, — vidclicet
eidem domino Potestati nomine communis V enetiae pro Yper-
peris quatuor milibus ccntnm septuaginta quinque; dominae . . .
Abbatissae monastery de Perceul'}. Constant. pro Yperperis
quatuor milibus et trccentis; et nobiiibiis viris dilectis nostris
Nicoiao Cornario et Petro Zanne pro Yperperis duobiis millibus
et ducentis; atque nobilibus viris Januensibus pro Yperperis
duobus mili])us ([uadringentis quinquag"intanovem, — quaeYper-
pera omnia jamdudum in utilitate et sustentatione cjusdem
Imperij sunt expensa, — et terminus liberationis alienandi eamdem
sacrosanctani Coronam pro bis debitis persolvendis jam transie-
rit, quia pro ipsa Corona redimenda reeepimus a te, viro nobili,
domino Nicoiao Quirino, dilecto nostro, de conlinio S. Mariae
Formosae, Yperperarecti ponderis tredecim milia centnm triginta
quatuor, quae nobis amicaJjiliter et benigne mutuasti. Quae
tredecim milia centum triginta quatuor Yperpera tenemur per
nos vel per nuntium nostrum reddere et persolvere hie in Con-
stantinopoli tibi vel tiio nuntio, si nobis siicciirsus advenerit
citra viginti dies mensis Octobris , qui primus occurrerit,
infra viginti dies, postquam succursus ille Constantinopolim
applicuerit. Et si transactis eisdem viginti diebus usque per
totum dictum mensem Octobreni idem succursus advenerit, infra
decem dies sequentis mensis Novembris primo occurrentis. Si
vero per totum eundem mensem Octobrem succursus non adve-
nerit, eamdem solutionem tibi facere tenemur per totum eumdem
mensem Octobrem cum integritate. ünde ad majorem tui secu-
ritatem pro hac tua solutione percipienda et liabenda per te et
ad tuum nomen, vir nobilis, dilectus noster Panchracius Gauer-
') „Fort. T-^c n£,otp).i;rTOj." I) u C a n g e. Cfr. nos T. I, p. 19:}.
I{48 Sl'INA lOKONAI'. J. (HH. VkNKTIS OIM'KJNKKA TA.
sonus, eamerariiis communis Veneliae in Conshuilinopoli, oamdcm
sacrosaiietnm Coronam habere (lebet in deposilo hie in Panto-
eratora, hae eondilioiie, (juod facta tibi bac sidiilione, (it slahi-
tumest, i|)sa sacrosancta Corona in nos vel nostrum mandatnm
deveniat. Si vero, nt dictum est, sohitus non fueris, tunc ipsa
sacrosancta Corona in te vel ad tnnm mandatnm deveniat, Vene-
tiam deferenda, Nuntio nostro tecum veniendo, nl)i, scilicet in
Venetia , babebis potestatem, ipso Nuntio nostro praesente et
praesentibus veneral)inbus Fratribus minoribns et Praedicatori-
bus, Venetiac commnrantibus, eamdem sacrosanctam Coronam
disbullandi et ostendcndi domino Duci et abis bonis hominibus
Venetiae, et iternm ipsam bullancb, praesentibus eodem nostro
Nuntio, et dictis Fratribus, si^iJüs ejusdem nostri Nuntij, et
eorumdem Fratrinn, ac aiiorum, sive alius in adoptione ipsius
nostri Nuntij. Hoc paeto. quod infra (piatuor mensos, ex quo
tu post ostensionem ejusdem ('orouae dietuui nostrum Nuntium
de Venetia exire permiseris, ibidem in Venetia, vel Nuntius tuns,
solui debeas de tua statuta pecunia per dominum IJalduinimi,
aut per alium dominum bujus Imperij, seu Baiulum, vel suum
Nuntium de tot libris denariorum Venetialium, (juot in summa
advenerit tantum plumbum, quae vaient tua dicta Yperpera bic
in Constantinopoli ad rationem de Yperperis octo et quarta de
Yperpero ; unum quoque Miliarium ad pondus Constant. ponde-
ratum, quod plumbum capit in summa miliaria mille quingenta
et nonaginta duo, secundum quod ipsum plumbum valuerit ipso
die, quo ingressus fueris Venetiam, si tali hora ingressus fueris,
quae commode sciri possit de pretio ipsius plumbi , vel in die
sequenti tui ingressus absque conditione, secundum quam in tota
summa advenerit ad banc rationem. Qua solutione tibi, vel tuo
Nuntio, ibidem in Venetia facta, dicta sacrosancta Corona in dictum
dominum Balduinum, aut alium dominum bujus Imperij, sive Baiu-
lum, vel Nuntium, vel suum mandatnm debeat devenire. Alioquin
prolapsis ipsis quatuor mensibus, habeas potestatem plenissimam
Ei'ISTOLA GUEfiOKII IX PaPAE AD MILIT. CkET. 349
eamdem sacrosanctam Coronam habendi, tenendl, vendendi, alie-
nandi, et quiquid tibi ph\euerit faciendi absquealicuius conditione.
Et ita haee omnia juravimus tactis sacrosanetis Dei
evangeliis attendere et observare bona fide, et non eontra-
venire ab'quo modo. In cuins rei testimonium has literas
nostroriini sig-illoriim innnimine roboraniiis, ad tui tnorumque
haerediun plenissimam securitatem tibi benigne eoncessimus.
Anno Domini 1 238, mense Septembris, die quarto intrante,
indictione duodeeima. Constantinopou.
Adnotat Du Gange: „Ces lettres sont seellees de six seaux,
dont le premier et le quatricmc sont ostez.
Le second represente nn cavalier Vespee ä la matn, et ä l'en-
ton?' ces mots, S. Domini . . . De Tociaco.
Le troisicme a nn Escusson a une CroLv ancree, les branches
du premicr carton brisees, et ä lentour, Sig. Jo. De. Meri. Conest.
Le cinquieme represente un cavalier avec Vespee et l'Escu
Charge de 3. besans ou toiirteaux 2. i. linscription y est rompni'.
Le sianeme a nn Escnsson de 7. bexnns on fonrtean.v .?. 3. /.
et un chef, u Ventonr, S. Milo, Tir . . /'
CCXCVII.
liitera (Treig;orii (IX) Pape, niilitibas rreteiisibos de!>itinata, pro Ecciesia
beati }Iarci evangeliste, in civitate Caodide sita.
A. d. 1239, die ö. m. Julii.
Liber Albus fol. 86. Fl am. Cornelius „Greta sacra" II, p.8.
Gregorius Episcopus, seruus seruorum Dei, dillectis fdiis,
militibus Cretensibus, salutem et apostolicam benedictionem.
Cnm, sicut ex parte nobilis uiri, domini Diicis Venecie, et
uestra nobis extitit intimatum, vos qiiandam Ecclesiam in fundo
proprio ad honorem Dei et beati Marci euangeliste in ciuitate,
que dieitur Candida, sita in insula Cretensi, construere inten-
datis, et fundum ipsum Romane Ecciesie duxeritis offerendum:
Nos, ipsius nobilis*) et uestris precibus inclinati, loeum ipsum
in ins et proprietatem apostolice Sedis recipimus, et dictam Eccle-
*) Kxeidit ii i r i . d. I)ii oi s.
350 Ki'isToi.A Gm:«. IX au Kimst. Gi:kaim:tkkn.skm.
slain 51(1 Koinaiiain Ecclesiam perpetiiis temporibus decernimus
j)erlinero. Ad indiciiim aiitein Iiiiiusmodi percepte a Sede apo-
sl(»li('a lihcrtatis oadi'in Kcciesia ceiisuni iiniiis y|)erpcn camerc
iiostre in festo dicti Eiiaiigeliste singulis annis exoliiet. Nulli
orgo oninino hominum liceat haue pag-inain nostre asumptionis
inlVinp^cre, vcl ei ausii temerario conlraire. Si quis aiitem hoc
alleiiiptare presumpserit , indignationem omnipotentis Del et
beatoriim Petri et Pauli Apostoloi'um eius sc nouerit incursuruin.
Data Latkhano HI, Non. Julii, ponfificatiis nostri anno tercio
decimo.
Ego Jaeobus, sanctoruni Apostolorum presbiter et nota-
riiis, hoc exemplariiim, sumptiim ex autentico domiiii Gregorij
Pape, eius bulla cum (ilo serico roborata, scripsi et exemplaui;
et de mandato pariter et auctoritate dominorum Angeli, diuina
niiseratione Archie|)iscopi, et egregij domiiii Angeli Maureceni,
DucisCretensis, etConiilis Arbensis et sui conscilij, ab eis roga-
tus, in puplieam formam redegi, nichil addens uel minuens, quod
sentenciam mutet. Anno Domini MCC quinquagessimo quinto,
mense Aprilis, indietione tercia decima.
CCXCVIII.
Ali<a litera ejasdem Papc, Episcopo Gernpctrensi pro eadcm Ecclcsia
dcstiuala.
A. (1. 1239, die ö. in. .lulii.
Liber Albus fol. 86. 87. F 1 a m. C o r n e I i u s „Creta sacra" II, p. 9.
Gregorius Episcopus, serviis servorum Dei, venerabili
fratri . . ., Episcopo Gerapctrensi, salutem et apostolicam bene-
dietionem.
Cum, sicut nobis ex parte nobilis viri, Diicis Venetorum, et
dilectorum filiorum, militum Cretensium, nobis extitit intimatum,
biidem milites quandam Ecclesiam in fundo proprio ad honorem
Dei et beati Marci cvangeliste in civitate, que dicitur Candida,
sita in insula Cretensi. Intendant construcre, et fundum ipsum
Romane Ecclesie duxeriut ollerendum:
Marsilii Georgii Baiuli in Syuia kelatio. 331
Nos, ipsiiis Diicis et eoriindem militum precil)us indinali,
locum ipsiim in jus et proprietatem apostolice Sedis reeipimus,
et dictam Ecclesiam ad Romanam Eeclesiam perpetuis tempori-
hus decernimus pertinere. Quo eircha fraternitati tue per apo-
stolica scripta mandamus, quatinus auetoritate Nostra primarium
lapidem eisdem concedere poslponas,
Data Laterano III, Non. Julii, pontilicatus nostri anno lercio
decimo.
Ego Jaeobus, sanctorum Apostolorum preshiter et nola-
rius, hoc exemplar, sumptum ex autentico domini Gregorii Pape,
ejus bulla plumbea roborato, scripsi et exemphivi, et de nian-
dato pariter et auetoritate dominorum ...*), divina miseratione
Arcbiepiseopi, et egregü viri, Angeli Maureceni, Ducis Creten-
sis, et Comitis Arbensis, ab eis rogatus in pubb'cam formam
redegi, nichil addens vel minuens, quod sententiam Jiiutet.
Anno Domini MCC quinquagesimo quinto, niense Aprilis,
indictione tercia decima.
CCXCIX.
ülarsilii Creorgii, Venetorom in Syria ßnjali, ad Dncem rclatio.
A. d. 1243, m. Odobri.
Liber Albus fol. 172—192.
R e 1 a ti 0 n e s legatorum Veneticorum ad Diicem suum ejusquo coii-
silium non ante initia secidi XVI inveniri, doctorum huius sevi senten-
tiam vulgatam (immo opinionem) esse videmus ; quae tarnen nostro,
quod nunc exhibetur, diplomate satis amplo funditusevertitur^). Fuit
Marsilius Georgjus Venetorum in Syria Baiulus ab anno 1240, iil est
magistratus popularium et vicarius Ducis; qua? dignitas Consuluin,
quos vociint, novitiorum muneri atque ministerio fere respondet. Tales
magistratus reipnblica; sufe patrife identidem referenda retuiisse, i. e.
Relationes transmisisse, per se vix dubium esse poterat, atque ex
hoc quoque nostri diplomatis exemplo manifesto elucet.
* ) Supple Angeli. De eo v. U g h p 1 1 i u m in „Ttal. saer. " V, 1 1 37.
") Primam Veneti legati, quse quidcm nota est, se.anni 1219, relationeni snpra
tledinnis pag. 215 sqq.
352 MAnsii.ii Gkoucm Haili.i in Svkia iiia,ATio.
In areliivo Viiidohoiicnsi, ot quidein lihro ejus Alho, beatus Wil-
keiuis ((Jescliichle dor Kr(Miz/,ü<i;o T. VII, p. 371 «(iq.) libelhiin
nostruin viderat, unde quiedaiii I. c. excorpsit. Nos vero iti commodmn
lectoruni qujedani ex i[isa Wilkcniaiia exposilioiie repeleuda curavimus.
Die Grundsütze, ait Wilkeiius I. c, nach ivelchen die Veiie-
tianer in Syrien verfahren, and die Weise, in welcher sie ihre
dortigen Besitzungen verwalten Hessen und sich nützlich machten,
stellen sich auf eine sehr anschauliche Weise in ztvei Berichten dar,
welche in den Jahren 124',i und 1244 der damalige Venetianische
Bailo oder Statthalter in Syrien, Marsilius Georgius, erstattete.
Dieser Statthalter kam nach Syrien im Jahre 1240, zu der Zeit,
als der Sicilische Marschall Richard mit unzidänglichen Mitteln
für Kaiser Friedrich den Zweyteti die Rechte der Krone Jeru-
salem in so iveitem Umfange wie möglich tvieder herzustellen und
selbst zu vergrössern bemüht ivar, und in dieser Beziehung auch
die Venetianer nicht schonte. Der Statthalter machte zuerst eineti
Versuch , den kaiserlichen Marschall durch gütliche Vorstellungen
zur Wiedereinsetzung der Vefietianer in ihre Rechte zu vermögen;
als Richard aber die Venetianische n Botschafter nicht einmal vor
sich Hess und den Venetianern sogar den Frieden aufkündigte, so
schloss sich Marsilius den Feinden des Kaisers Friedrich an und
beivog Philipp von Moni fort, Herrn von Turon, und andere einfluss-
reiche Männer des Königreichs Jerusalem zu dem Versprechen,
dass sie der Republik Venedig behülflich seyn ivollten sowohl zur
Behauptung ihrer Rechte in Ptolemais, als zur Wiedei^rlangung
der Gerechtsame , ivelche zu Tyrus der Marschall Richard der
Republik entzogen hätte. Bald darauf wurden die Königin Alice
von Cypern und ihr Gemahl, Radidph von Soissons, durch die
Syrischen Barone aufgefordert , bei dein Erzbischofe von Tyrus,
als damaligem Stellvertreter des Patriarchen von Jerusalem, und
bei den übrigen Prälaten des Königreichs Ansprüche an den Thron
von Jerusalem zu erheben, welche berücksichtigt wurden; und als
AlLv und ihr Gemahl den gewöhnlichen Eid in die Hände des Erz-
bischofs von Tyrus leisteten, so versprachen sie zugleich, die Ge-
rechtsame des Dogen und des Gemeinwesens von Venedig in dem
ihrer Obhut anvertrauten Königreiche aufrecht zu erhalteti. Mar-
silius nahm hierauf mit dreissig Mann Antheil an der Eroberung
der Stallt und liurg von Tyrus, nachdem ihn die Königin Alix
Mausilh Geokgu Baiuli in Syiua helatio. 353
dazu aufgefordert und ihm verheissen hatte, den Vetiet lauern alle
Rechte und Befreiungen , tcelche ihne?i in jener Stadt gebührten,
zurückzugeben. Als aber Balian von Ibelin und Philipp von Mont-
fort nicht ohne den Beistand der zu Tyrus ansässigen Venefianer
diese Stadt iii ihre Gewalt gebracht hatten, so fand die Erfüllung
des Versprechens, welches die Königin Alix dem Statthalter Marsi-
lius gegeben hafte, grosse Schwierigkeit. Die Königin sowol, als
die Barone antworteten dem Venetianischen Statthalter, ivelcher
seine Ansprüche geltend machte, mit Ausflüchten und vertrösteten
ihn auf die Bestimmung einer Versammlung der Prälaten und Ba-
rone, welche zu Ptolcmais gehalten werden sollte ; und auch diese
Versammlung verschob unter leeren Vorwänden ihre Erklärung.
Mittleriveile wurde von dem Vizegrafen von Tyrtis ein Venetianer,
ivelcher eines Diebstahls beschuldigt wurde, ergriffen und aller
Vorstellungen ungeachtet unter dem Vorwande , dass den Venetia-
nern der Bhdbann nicht zustände, nicht an den Venetianischen
Statthalter, sondern an den Meister der Tetnpler ausgeliefert,
welcher den Gefa/igenen endlich dem Bailo Marsilius überanticor-
tete. Nach vielen vergeblichen Mahnungen erklärten zuletzt die
Barone des Königreichs Jerusalem dem Venetianischen Statthalter,
dass sie ihm nur zurückgeben könnten, was der Bepublik Venedig
durch einen Statthalter des Königreichs, nicht aber was derselben
durch einen König selbst entzogen ivorden sey , weil nicht die
Königin Alice, sondern Conrad, der Sohn des Kaisers Friedrich,
als der rechtmässige König von Jerusalem zu betrachten wäre.
Marsilius berichtet hierauf, dass er zwar den Baronen geantwortet
habe, die Gerechtsame , welche er zurückforderte , u-ären wirklich
den Venetianern durch einen Statthalter entzogen, worden; dass
die Republik Venedig aber zu Tyrus keinesweges in ihre vollen
Bechte ivieder eingesetzt wurde; und erwähnt in seinem ersten
Bericht vom Jahre 1243, welcher die Verhältnisse der Venetianer
zu Tyrus betrifft, nur folgender einzelner Zugestä7idnisse cett.
Nomina villarum vicorumque, quae in hac Relatione ofTeruntur,
occiirnint et in alio documentü de rebus Tyriis insigni, quod publici
iuris feeit Quatremcre in Histoire des Sultans Mamlouks de l' Egypte
Tom. II, appendice p. 213, ita quidein, ut collatis bis nostris cum istis
appellativis Arabicis et identitas locorum et ipsorum veritas compro-
bari queat.
Fontes. Abth. II. n<l. XIII. 23
;{54
Mausilii Gkoikmi Baium in Syiua hki.atio.
I\I;i rsiliii s G co rf>iu s, |{;iiulus Venetorum in Syria,
mulla ibidem gesta per ordiiiem narrat, ad lioc,
II t (| u i 1 i I) e t s i 1) i p o s s i t p r e c a ii e r e , (j u i p r o c o niii n e
Veiiecie in re;^imine Tuerit constitutus, eteapos-
sit operari, que pertineant ad honorem et bonum
statum domini Diicis et eomuiiis Venetie. Ideo ego,
Marsiliiis (ieorgius, Haiulus Venetor um in Syria,
in scriptum redigi feci, (jue inferius patebunt.
Nam cum a primordio intravi Syriam, inveni, quod pessimi
Longobardi, qui düiuinalionem Tyri per dominum Imperatorem
Fredericum habebant, omnes redditus, quos comune Venecie
percipere debebat tam in ciuitate Tyri, quam extra, tamquam sibi
pertinentes auferebant, nos de hiis penitus spob'ando.
Ego autem volens inquirere, quare Baiulus, qui illic erat,
pro dicto Imperatore hoc faceret, et ut nobis restitueret, misi
nuncios; quos noluit audire, nee etiam videre, quod malus est.
Immo per submissas personas fecit michi referri, quod me spe-
cialiter et omnes ahos Venetos in persona et rebus diffidebat,
hoc dicendo, ut, si postea ofTenderet me vel alios Venetos, pro
prodictore non haberetur. Unde ego videns, quod dictus Baiulus
operam dederat pro habenda ciuitate Accon causa exheredandi
nos cum omnibus, qui cum ecclesia Romana ') sequerentur, cepi
sagaciter inducere dominum Phyb'ppum de Monforte, qui domi-
nus erat Toronis, et alios, quos credebam taute rei expedire,
ut Accon retinere possemus, et Timm recuperare. Fpsi vero
super hiis, que eis dixeram, cogitantes et in eorum animo revol-
ventes, quis (1. quid) eis accidere posset, hiis, que eis dixeram,
consenserunt. Dicti Barones videntes periculum, quod eis acci-
dere possit Accon a") Baiulo [mperatoris, et conddentes de eo,
quod inducebant^) cum Januensibus, ordinauerunt et operati
*) Romanie a prima manu LA.
^) ff om. LA.
•' ) r e. i n d u c i a s f a c i e b a n t.
Marsilii Georgii Baiuli in Syria relatio. 355
sunt, quod Regina Cipri, nomine Helis*), peteret Regnum Jero-
soliniitanum ab Arclnepiscopo Tyrensi , qni erat vicarius
Patriarche, et ab omnibus alijs Prelatis dieti Regni. Et domus,
que sub regula habentur, et coniune ciuitatis Aecon et comnne
Venetorum et Januensiuni, et ab omnibus aliis, qui taeendo con-
senserunt, ut legltima magis omnibus personis alijs in Regno
apparente seeundum modum Regni, quam ab'a, que tunc tempore
esset in regno, Prelati , Barones et omnes predicti , eonscib'o
habito diligenti, uidentes, quod Regina postulabat, iustum esse,
luiius peticioni consenserunt, ut iustam'). Et^) dicta Regina
more consueto iiirauit in nianibus dieti Arehiepiscopi Tyrensis
et Baronum regimen Regni in hune modum, videb'cet se conser-
uaturam consuetudines regni Baronibus , Militibus et omnibus
de populo, et de omni ratione ecclesiastica manutenenda et
religionum, et de obseruandis et in manu tenendis priuilegia sin-
gulorum, et specialiter priuilegium et priuilegia Dueis et comu-
nis Venecie integrum eonseruare et manutenere. Et facto sacra-
mento Regine idem iurauit vir eins, nomine Raul de Sansum;
post sacramentum Regine et eins viri omnes, Barones, Milites et
populäres Regni sibi et eius viro homagium fecerunt seeundum
consuetudinem Regni. Et hoc fuit die quinto, intrante mense
Junii predicti anni.
Omnia predicta acta et dicta Regina, apprensa domina-
tione(m) Regni, me rogauit, quod armarem galeam vnam suis
expensis, quia volebat eam causa eundi, ut Tyrum caperet, sicut
suam terram propriam pro ea parte, qua(/«) debebat habere, et
nos pro nostra parte recuperanda inducebat.
*) [. e. Alix (Aloysia).
^) Locus totus satis impeditus, quippe avaxoXo*j3oj . Statue sie legi: e
domus . . . et omnes alii, qui . , . ut (tanquam) . . . tempore esset in
regno , prelati . . . ut jiiste.
3) ut LA.
23»
3I)ß Marsimi riKoucii Bailli in Sykia rf.i.atio.
Vnde eg"o liabito conscilio taliter cidein rcsponsiim dedi,
quod ei galeain libenti animo concederemus, sed non, ut postu-
Inbant, suis expensis, sed nostris tantiim ; et hoc ideo, quia
dominus Dux et comune Venecic non est consuetuni facere
aliquod seruitium alicui suo amico eorum exj>ensis, sed tantum
suis proprijs. Hoc tarnen ab ea et a Caronibus postuhuidum,
ut, si Dominus concederet, quod terram haberemus ipsam una
cum Baronibus, iusta') sacramentum nobis restitueret, quod
aece|)tum et diminutum erat de eo , quod haliuimus in Tyro
intus et ex(ra et nbique in toto lleg-no, et quod nostriim prini-
legium integrum conseruaret. Domina Regina et dominus llaul,
eins vir , et dominus de Berito , et dominus Phylij)pus de Mon-
forte responderunt, quod hoc erat maximum seruicium ; et pro-
misserunt quilibet in animam eorum et per sacramentum, quod
ex societate tenebantur inter nos et eos facta occasione Impe-
ratoris, et in fide, qua Milites se habent, quod restituerent et
darent operam, si Dominus eis concederet terram, ut postulaui.
Unde ego credens promissionibus et fidei eorum, que a nie
petierunt, concessi. Et eg-o per terram accessi cum eis cum
XXX viris bene armatis equester; et hoc fuerit die nono pre-
dicti mensis.
Et postquam accessimus apud Tyrum, habuimus ciuitatem
in capite trium dierum; et hoc occasione nostrorum Venetorum.
qui ibi sunt burg-enses. Et in capite xxvin dierum recuperaui-
mus castrum ciuitatis cum magno labore; nam ibi construximus
bridam. Et cicius habuimus, quam habuissemus, nisi esset, quod
Baiuhis Imperatoris, qui pergebat in Apuliam, passus fuit nau-
fragium ad montem de Barche. Qui redijt cum barcha nauis,
in qua reuertebatur, et ibat Tyrum. Et sie cum apprendimus,
et fiirchis factis in turri eminenti ante castrum, dicentes, nos
velle cum suspendere. Qui in Castro erant, timore ducti, ne
*) I. e. ju xt a.
Marsilii Georgii Baium in Syuia relatio. 337
suspenderemiis eiini, castrum reddideriint eo pacto, ut libere
j)Ossent liabire. Postqiiam ciuitateni et castrum quiete habui-
nius, dicta Regina perrexit Tyrum ; et sie ego in continenti
accessi , postulans ab ea et a dictis ßaronibiis , qiiod ea , que
michi promiserant et tenebantiir, restituerent et in posscssioncm
mitterent de bis, qua nobis detenta erant. Que domina Regina
et Barones responderunt, quod bene volebant facere libenter,
et quia tenebantur; sed nie rogaverunt, quod substinerem,
quamdiu irent in Aecon, ut exponerent hominibus Regni, ut eis
non posset abud imputari, et ut nobis maiur esset securitas,
dieens (1. dicentes), quod certi erant, quod de hoc contrarietas
ab ab'quo non fieret, nee esse posset. Et sciens, quod nemo eis
contradiceret, dummodo vellent, assensi,
Postquam omnes fuimus in Accon, cepi postulare predicta.
Qui ceperunt friuolas et uanas inducias postulare. Et sie medio
tempore Vicecomes terre occasione farti cepit quendam virum
Venetum, et ego tunc ab eo eum repecij. Qui eum michi resti-
tuere contempsit, ponens occasionem, quod ins sanguinis non
haberemus: et sie eum tradidit magistro Tempb* , et magister
Templi postmodum tradidit michi, cum ipse postea pro omni
occasione, que acciderit, michi restituorit omnes Venetos, non
propter hoc dimittens, quin ea, que michi promiserant et tene-
bantur restituerc. postularem. Et ipsi, per multum temporis
negocium dilatando, tandem in (inem talem michi fecerunt respon-
sionem, quod, si per Balivum aliquem Regni aliud (I. aliquicl)
nobis fuisset diminutum, quod libenter nobis restituerent et
facerent restitui ; sed si per dominum Regem aliquid diminutum
esset, non restituerent, cum ipsa Regina non sit legittima inRegno,
sed Rcx Coradus. Et ego super hoc respondi, quod, quicquid
nobis erat diminutum '), per Balivos Regni, (jui abhinc fuerunt in
Regno. Et ego super hoc nullam aliampotui habere responsionem.
*) Repetendum videtur: erat diminutum.
358 WaKSILII ÜKOKUll IJaIUM in SvillA IIKLATK).
Vj a , q 11 e li ;> b e m u s in c i ii i t a t e T y r i i n t u s e l e x t r a.
In primis sciendmii est, quod haheniiis in ciuitate Tyri
tcTciani partoin, quc IjL'ne diiiisa est a parlihus Kc|^ni; et henc
noseitur diuisio cum siia iiirisdietioiie. Nain liabemus nostram
curiam integram, secundimi (|iiod Rex habet. Nam olim de
Surianis, qui eraiit in nostro tercierio, non potestamiis in tem-
pore regi Johannis iustitiam aliquam facere, qui iniuste detine-
bantiir. Sed nunc habemus libere in curia nostra ad iustifican-
duni dictos Surianos et omnes alios, qui staut et liabitant in
nostro tercierio, sicut debemus de nostro iure habere.
Rex, qui pro tempore erat — iam est longum tempus —
contra iusticiam non paciebantur, quod iusticiam fecerimus de
bomicidio uel de furto. Sed nunc habemus libere, et feeimus
iusticiam, et retinuimus per totum nostrum tempus curiam de*)
bomicidio et furto in presentia et consensu Castellanorum, vide-
licet Ugoris") Amiranti , et Girardi Pisani, et Vicecomitis mili-
tis, nomine Salvazu. Et dominus Beriti, qui habet dominationem
terre Tyri pro duabus partibus, misit nobis quendam nostrum
Venetum, qui fuit de Cipro, nomine Jacobinum Barberium, qui
conmiserat furtum cuidam suo militi ultra quam xx denar. Et
Girardus Castellanus misit nobis alium, qui dicebatur, quod
furatus erat canemellas. Et his feeimus, ut curie nostre fuit
visum faciendi; et alios plures misit nobis.
Judei, qui manent in nostro tercierio per longum tempus
— iam bene per l annos — per dominum Regni qui contra Deum
et iusticiam nobis detinebantur, ita quod non iustificabantur in
nostra curia, nee aliquem reditum faciebant; nunc autem per
Dei gratiam in nostra curia iustificantur et in omnibus
dominantur, sicut Rex dominantur illos, qui manent in suis
partibus.
«) et LA. I 2) Ugonis?
Marsilii Grorgii Baium in Syria relatio. 339
Et de qiiolibet Jiideo masculo, postquam periienit ad
etatem xv annorum, tribuit iiostre ciirie unum Bisancium pro
capite annuatim in festo omnium Sanctorum.
Isti sunt Judei et noniina eornm:
Unus vocatur Simol, et habet duos filios de etate;
uniis vocatur Hebe, et alius ]\Iahamar.
Alter vocatur Mahafa.
Alter Daniel.
Alter Moyse.
Alter Symon.
Alter Harham,
et alter Brahi.
Suriani texarini, qiii manent in nostro tercierio per longum
tempus, cuius quasi non exstat memoria, per dominum Regem
contra Deum et iusticiam detinebantur. Et recipiebat a quocum-
que pro unaquaque fovea, ubi texunt, duo cartata per mensem;
quod nunc modo nos recepimus dicta duo cartata.
Rex, qui tempore erat, uel Baiulus, qui habebat dominium
Regni, omnibus nostri tercierij iniuste recipiebat et banna im-
ponebat, qui vinum, oleum, candellas et carnes vendebant, et
qui ypotecarij ') sunt, vendentes specias et alia mercimonia. Que
omnia nostro dominio et iurisdictioni sunt redacta; et imponitur
in ciuitate Tyri aliquod bannum, quod pertineat ad comune dicte
ciuitatis, nisi noster absit consensus vel nostri Vicecomitis. Et
banna in nostro tercierio imponimus et exigimus libere, ut Rex
in suis duabus partibus imponit et exigit. Et sciendum est,
quod in tempore Regni Johannis super dictis ordinaverat quen-
dam, qui vocabatur Jlafasep'}, qui nostra lingua vocatur iusti-
ciarius, qui bona imponebat et exigebat tarn in nostro ter-
cierio, quam in duabus suis partibus; et durauit hoc usque ad
*) I. e. apothecarii.
2) Arabum Mohtasib. Cfr. Wilkenum I. c. VII, pag. 359. De hae amplissima
dignitate egerunt Sacy in chrestom. arabe I, 468 et Qu atr em er e
I. 1. 1, 1. 114. II, 271.
iJGO Maksimi (Ir.oucii IJail'm in Svuia kklatio.
totnpiis nosiriim. Sed nmic j)C'r Del graliiiin iiüstrmn iniposni-
iiuis in iiuslru tercierio, iiüiniiie Joliamic Palami, nostrum Vcne-
tiiin; qui facit oinnia predicta, ut precipiiiuis et iinponirmis.
Olim i'uit consuetudo, ciiiiis iioii cvstat memoria, (juod, si
aiiquis, (jui esset in nostro tercierio, (jiii habcret porcum et
vellet eum interficerc vel vendere, oportebat et cogebatur sol-
vere curie Regis quatuor denarios; et hoc vocabant Tuazo.
Nunc autem nostro tempore in libertatem rediiximus, ita, quod
quilibet de nostris in noslra parte potest vendere et interfieere,
nulla solutione facta dictorum quatuor denariorum Regis curie.
Et hoc habemus, et fecimus voluntatem illorum, qui regunt
terram, quia nostrum crit ins.
F 0 r m a j u r a m e n t i j* u d i c u m s e u i u r a t o r u m curie
V e n e t i c e in c i u i t a t e T y r i , s i c u t in c o n s u e t u-
d i n e a n t i q u a i n u e n t a.
(Cfr. Wilkenum I. 1. p. 3 in Appendice.)
Juro ego ad sancta Dei euangelia, quod bona fide et sine
fraiide faciam ius et reddam omnibus hominibus, qui sub iiiris-
dictione Venetorum erunt in Tyro, et alijs, in dicta curia peten-
tibus, secundum consuetudinem terre; et si ignorarem consue-
tudinem, iusta meam bonam conscientiam secundum clamorem
et responsum. Et quod rectum dabo consilium Baiulo et Vice-
comiti, cum ad me petitum fuerit, iusta meum posse. Et si
secretum aliquod a dictis michi fuerit impositum, nemini reve-
labo. Nee amicum iuuabo , nee inimicum offendam in fraudem.
,1 u r a m e n t u m f i d e 1 i t a t i s et o b e d i e n t i e , q u o d
fit per i 11 0 s de tercierio c i u i t a t i s T y r i d o m i n o
D u c i et Baiulo Venetorum et c o m u n i.
(Cfr. Wilkenum I. 1. p. 3. 4.)
Juro ad euangelia sancta Dei, quod ero fidelis domino Duci
Venecie et eins succcssoribus, et ([uod ero eis obediens et
domino Marsilio Georgio, qui nunc est de suo niandato Baiulus
Marsilii Georgii Baiüli in Syria uelatio. 361
in tota terra Syrie super Venetos, et oninibus alijs, qui de cetero
ab eo missi fuerint in baiiilatu terre Syrie. Honorem domini
Ducis et tocius comunis Veneeie hie in Tyro et iibique ego
defendam, traetabo et maniitenebo bona fide et sine fraude
contra oninem hominem vel bomines de mundo. Terras et pos-
sessiones, honores et iurisdictiones, quas comune Venecie habet
in eiuitate Tyri et eius districtu, saluabo et defendam bona fide,
sine fraude ab omnibus volentibus eas usurpare. Omnibus quo-
que Baiub's siue Vicecomitlbus, qui constituti sunt in Tyro, aut
de cetero constituentur per Baiulum supradictum aut per alios,
qui de Venecia venient de mandato domini Ducis, obediam; et
omnia precepta, que michi fecerint vel fieri fecerint pro defen-
sione tercierij ciuitatis Tyri et partis illius, que infra ciuitatem
Accon comune Venecie habet ex acquisitione propria, et omniuni
terrarum et possessionum et iurisdictionum, quas habet extra
dictas ciuitates, obseruabo et atendam bona fide, sine fraude.
Forcium dabo isti Baiulo, qui nunc est, et omnibus alijs, qui
pro temporibus erunt missi a domino Duce, et Vieecomiti, qui
nunc est in Tyro, et omnibus alijs, qui ab isto Baiulo et ab
alijs, qui erunt constituti in Tyro ad rationes et iustitias facien-
das et complendas.
Omnes, qui emunt domos in nostro tercierio, eandem for-
mam debent iurare.
Haue formam iuramenti nostro tempore fecimus fieri.
Quid s e r u a t u r in e m p t i o n i b u s d o m o r u m in t e r-
c i e r i 0 comunis Venecie in Tyro.
Sciendum est, quod, si aliquis vult emere domum in nostro
tercierio, oportet et est consuetudo, ut emat in nostra curia;
et pro emptione domus datur ab eo, qui emunt, curie nostre
tres Bisancios. Notarius, qui conficit instrumentum, habet
quartani partem Bisancii, et plazarius similiter quartam ab
emptore.
302 Marsilii Georgii Batum in Sviua rkf-atio.
Memlnerint cimcti, qiiod habemus in nostro tercierio eccle-
vsiam sancti Marci, qiie in captione terre primitiis fnit fiindata
a V'cnecia et consfriicta, qiie est lihcra et niilli iiirisdictioni
snpposita, habendo ins parochiale, ins baptizandi, sepeliendi et
omnia saeranienta ecelesiastica faciendi, ut aliqua chatedralis
ecelesia faeere potest.
H e c sunt j) o s s e s s i o n e s e c c 1 c s i e sancti Marci de
Tyro.
Inprimis habent uniim fonticum in introitu porte ciuitatis,
cum venitur a cathena. Habent versus plalheam duas stationes.
Una stationum locatur per vim ßisancios, et alia xii Bisancios: et
extenditur dictum fonticum versus orientem, quantum extenditur
ecelesia sancti Marci, et parum plus. Habet sub porticu sancti
Marci unam stationom, quo affictatur in anno i ßisancium.
In capile prefacti fontici estfurnus, de cuius reditu comune
Venecie habet tres partes; et ecelesia sancti Marci habet duas
partes ex conuentione, quam fecit condam Baiulus, dominus
Dominicus Acotanto, cum plebano de diclo furno et altero furno,
qui fuit comunis Venecie, et exstat destructum*) propter terre-
motum; de quo furno erat diuisio redditus sicut de supradicto.
Habet unam domum in capite rüge sancti Marci , (jue est
destructa; sed de ea integre remansit una volta, de qua habet
pro pensione in anno n Bisancios; quam domum Michael Lunizo
reliquit sancto Marco pro redemptione anime sue.
Habet unum zardinum continuum cum dicta domo , quem
emit dominus Thomas Dulce pro dicta ecelesia, cuius erat pro-
curator, pro Bisanciis xxv; et habet de eo annuatim pro pensione
Bis. I et quarta.
Habet etiam unam domum volta cum cisterna, que firmat a
duobus lateribus in domibus fdij Damiani , quam domum Maria
') li e fru ctiim LA.
Marsilii Georgii Batuli in Svria helatio. 363
Caiico reliquit dicte ecclesie pro redemptione aiiime sue; et
reddat annuatim pro pensione Bis. ii.
Item iinum zardiniim extra eiuitatem Tyri, qiiod firmat
versus orientem iiixta terram comunis Venecie, que condam fiiit
zardinuin versus ponentem ; firmat iuxta riuulum aqiie, que
venit de condneto versus austrum. Firmat in loco, qui dicitur
Serram, versus boreas. Firmat in via publica ; habet de eo
pensionis nomine Bis. i.
Habet prenominata ecclesia nn voltas cum curia una iuxta
ecclesiam dictam, versus austrum, ubi habitant et solent habi-
tare clerici cum plebano.
Item in nostro tercierio habemus unam ecclesiam, que
vocatur sanctus Jacobiis, que est iurisdictionis Episcopi Tor-
cellani cum omnibus sibi pertinentibus. Subtus ecclesiam versus
boreas habet im stationes. Versus austrum iuxta ecclesiam habet
duas stationes. Item versus austrum habet unam voltam desuper,
qua erat camara, ubi iacebat Presbiter dicte ecclesie. Item habet
unam domum, que habetur pro destructa, post cassariam, quam
retinet magister Haboti; et tradit annuatim per dicta medium
Bisanzium.
Dicitur et manifeste et fama publica referre, quod domus
Thosani Maureceni de Venecia debet reddere annuatim ecclesie
sancti Marci unam rotulam olei in festo sancti Marci. Similiter
domus, que fuit Rolandi Contareni, et nunc est Pantalei, annua-
tim reddere debet unam rotulam olei. Et est inquirenda
veritas rei.
Habemus aliam ecclesiam, que vocatur sanctus Nicolaus,
que est Episcopi Esule cum omnibus sibi pertinentibus. Versus
boreas habet stationes sex continuas cum ecclesia iuxta stratam,
que exibent pro pensione pro una quaque Bizant. u et dimidium;
et hoc, cum locantur.
Habet ex alia parte vie versus ecclesiam unam domum;
alteram, que habet unam stationem de subtus cum una
3G4 MaUSIMI GkORGII BaIULI in SmiA nELATIO.
curia |)nni;). VA liiibet imam cisternam Dulce. Locatur pro
VIII Hiz.
Habet versus austrum unam stationeni iuxfa ecciesiam.
Habet duas siationes paruas cum parua cameia desuper
Ulla illaruin, que sunt vaeue. Cum locantur, recipitur pro una
(jiuHnie in inense xxiiii IJiz. Sed pro inaiori parte auni sunt
vaeue. Firmat versus orientern in via una, que discurit de una via in
aliam versus occidentem in domo Helye. Firmat..') Tior burgensis.
II lud, quod hal)et Episcopus de (Jaurole.
Est unuin l'ünticuin destruetum in nostro torcierio a tere-
nioto Episcopi de Caurole, qui firmat versus orientem et versus
septemtrionem iuxta domum Petri Scandalionis; et firmat versus
occidentem iuxta domum filij Petri Kuffi et domus nostrorum
Judeorum et versus austrum in via publica, que currit seu pro-
tenditur ante sanctum Jacobum et sanctum Nicolaum.
Possession es, i)alnea, furni et domus, quas comune
Venecie habet in Tyro et in eins tercierio.
Est una domus proprie deputata pro comuni cum duabus
curijs, ubi habitat Haiulus. Firmat versus levante in una pecia
terre vaeue, que est filij Symeonis Boni de confinio sancti Bar-
nabe de Venecia. Firmat versus occidentem in via publica, que
discurrit iuxta triviam sancti Marci. Firmat versus austrum in
pecia terre vaeue Thome Dulce et partim in domo Johannis
Pisani, Militis. Versus boreas firmat in via publica, que discurrit
ante ecciesiam sancti Marci.
Habemus unam [peciam] terre, ubi fuerunt domus, que
destructe fuerunt a teremoto. Firmant versus boreas in muro
ciuitatis versus austrum. Firmant in via publica, que discurit
ante ecciesiam sancti Marci versus occidentem. Firmant in furno
et fontico sancti Marci versus orientem. Firmant in domo Tho-
masij Pititoni et Leonis Michael et alij nostri burgenses.
*) Suspicamur lacunam.
Mausilii Georgii Baiuli in Svria uelatio. 363
Habenius balneum iinum prope ccciesiam sancti Marci.
Firmat versus occideiitem In domo sepulchri versus austruui.
Firmat in via publica versus orientem. Firmat in domil)us Tho-
masij Dulce et in via publica versus boreas, Firmat in una pecia
terre sancti Marci.
Et est sciendum, quod de supradicto balneo babet Thomas
Dulce Uli Cameras inferius. Est comunis Venecie. Habet de eo
pro pensione Bizant. c.
Sunt et alia duo balnea, pertinentia dicto comuni Venecie,
et in simul post triuiam sancte Crucis Archiepiscopatus Tyri.
Firmant versus orientem in via publica. Versus austrum firmat
in via publica. Versus occidentem firmat in via publica , que
discurrit ante triuiam sancte Crucis. Et pars firmat in domo
Dominici Bucti. Versus boreas firmat in via publica. Habet de
eis pro pensione Bis. clxv.
Habemus unum furnum in ruga sancti Nicbolai. Firmat in
orientem in via publica. Firmat in occidentem'). Firmat in
austrum in una pecia terre vacue , que est comunis Venecie.
Firmat in boreas in via publica, que discurrit ante sancti
Nicbolai. Recipitur pro pensione de eo Bisanz. xxx.
Est alter furnus comunis Venecie, qui appellatur furnus
oscurus. Est in contrata, que dicitur Coheib. Firmat in orien-
tem*). Firmat in occidentem in via publica. Firmat in boreas
in alia via publica. Firmat in austrum'). Recipitur pro pensione
de eo Bisanz. xxv.
Habet comune V enecie unam peciam terre vacuam, que est
iusta furnum, qui est in ruga sancti Nicbolai. Firmat in levante
in via publica, que discurrit ante domum presbyteri Petri et
domum domini Monriale, Militis. In occidente firmat in domo,
que est Rainaldi de Emperas. Firmat in austrum'). Firmat in
boreas a dicto furno. In dicta pecia terre habetur puteus, quam
*) Lacutia.
[](}{] Maiisimi GK.oRfMi Caium in Svria relatio.
peciam terre medielatein tenet dictiis Moiiriale. Et aliam niedie-
tatcni tenet dictiis preshitor; cquilihet {\. et (juUihet) pro medie-
tatein, quam tenet, debet annuatiin in festo saneti Marci coniuni
pro censuni carti xii; et potest Ijaiulus aceipere dictani peciam
terre, quandocumque vult.
Habet eomiine furnum inuiin destructum a teremoto, qui
est de partione seu diuisione cum furuo sancti Marci, ut supe-
rius in uno capitulo dictum est. Firmat partim in pecia terre
fibj Symonis IJoni, et partim in mansione Johannis Tyri. Kirmat
in boreas in domo una comunis Venecie. Firmat in austrum^).
In capile rug-e sancti Marci babet comune unam voltam,
super qua est domus discoperta, quam emit Jobannes Tonesto,
tunc Baiulus. Firmat in orientem in via publica, que pergit
versus sanctum Petrum. In occidentem partim firmat in domo
Rolandi Contareni, et partim in domo Jobannis Tyri. Versus
boreas firmat in via publica, que discurit ante sanctum Marcum.
Versus austrum firmat').
Habetur alia pecia terre comunis. Firmat versus orientem
in diuisione, que est inter comune Venetie et Regem, versus
occidentem. Firmat in domo cum curia domini Manasse Dulce,
Vicecomiti nostro. Versus boreas firmat in muro ciuitatis, qui
est iusta mare. Versus austrum firmat in domo Nicole, quam
emit dominus Jacobus Barocius.
Item habemus unum furnum alium destructum a terremoto.
Firmat in orientem in via publica ; in occidentem in domo, que
fuit Turcopoli, nomine ßalmeue; in boreas in via publica; in
austrum firmat in domo^).
Habet comune unam domum paruam cum duabus voltis et
cum duabus curijs, que devenit comuni a quodam Turcopulo,
nomine Balmene, quod cessit (qui decessit?) sine berede. Firmat in
orientem in furuo comunis, qui est destructus. In occidentem firmat
') Qusedam deesse vidtMitur.
Marsilii Georgii Bailli liN Sykia rklatio. 367
in via {add. publica?}; in boreas firmat in alia via publica; in
austriim'). Habetur de ea, cum potest locari, Biz. unus in anno.
Sciant onines, quod comune Veneeie habet in civitate Tyri
vnam peciam terre in loco, qui dicitur Baraffesse. A tribus
lateribus firmat in vijs publicis. In austrum firmat in terra vacua,
que est Templi. Est continua cum ista pecia terre alia peeiola
terre, quam emit Marsilius Georgius ßaiulus pro quinque Bisanzijs.
Manifestum sit omnibus, quod dominus Thomas Duice
habet unam stationem in rug-a sancti Nicolai, de qua erat com-
muni pro censu annuatim in festo omnium Sanctorum Bis. ii ; quam
stationem debet eidem .... condam Baiulus. Firmat, et cetera.
Habemus aliam domum, que fuit filij Helel, qui decessit,
nuUo relicto propinquo. Et hec fuit in tempore Marsilij Georgii
Baiuli ; et est dicta domus in solario. Firmat in orientem, et cetera.
Habemus unam peciam magnam terre in contrata nostra,
que vocatur Baragese, ubi trauntur naues quandoque. Firmat in
orientem in portu ciuitatis. In occidente firmat in una via , que
est inter dictam peciam terre et domus Thomasij Dulce et
Andree Galafarij. In boreas in via, que est inter dictam peciam
terre et arsena Regis. In austrum in via , que est inter dictam
peciam terre et domus Thome Dulce.
Habemus et recipim.us in fontico Tyri Bisanz. i.im annuatim
ab illis, qui habent regere terre pro Rege. Et ut fertur et dici-
tur, habemus pro cambio sauonarie et tentorie. Et dicti Bisanzij
soluuntur in quatuor terminis ; et incipit annus in festo omnium
Sanctorum. Et ut etiam fertur et dicitur, dominus Dominicus
Acotanto, qui fuit Baiulus, quandocumque ei non soluebatur, ut
dictum est, faciebat claudi tentoria, donec sibi integre satis-
factum erat.
Est sciendum, quod fuit una domus quasi turris, que erat
super viam, qua ithur ad cathenam, que destrueta fuit a tere-
*) Desideratur aliquid.
;^(5(S Maummi GF.ontiii IJaium in SvniA uelatio.
iiiolo: tinc i'iiil <»Iini .lohannis Garahelli, qui decessit, ut credi-
nuis, sine heiedc. VA est in nostro torcicrio; et esset honnni et
nlile, enni rehedificare pro l)ono eoiniinis siio tempore eongriio.
Kxplecto et diclo, qiiod liahemiis iiifra eiuitatem Tyri,
transeamiis et dieanins de eo , qiiod extra eiuitatem Tyri
habemus et possidemiis.
De posscssioni 1) US, cassalibus et moleiid in is . quas
comune Venecie habet et possidet extra eiuiiateni
Tyri prope eiuitatem.
Inprimis habemus unam maseram, ubi efficitur zucharum in
nostro tempore; in qua non fuit factum zucharum, nee laboratum
fuit in ea iam transactis xxii annis.
Item habemus magnam peciam terre in uno fondo optimam,
ubi phmtantur canamelle, de quibus efficitur zucharum, iusta
dictam masariam; et dicta pecia terre irrigatur ad canamellas
cieandas ex acpia fonlis../) denique pergit et discurrit iusta dictam
masseram; qui fons est nostcr pro tercia parte, et custoditur
et refticitur, cum est necesse, a nobis pro tercia parte nostra
per nostras inanus. Itaque quando liex inmittit duos homines,
et nos inniittimus unum. FA etlam lioc facimus pro aptando
conducto aque; de aqua fontis et conduclo nullus habet potesta-
teni auriendi aquam vel irrigandi fondos, nisi Hex et nos: et
ipse pro duabus ])artibus, et nos pro tercia. Latera dicte terre
et confines sunt isti: versus orientem firmat ex tote in con-
ducto diclo. Versus occidentem (irmal in mare et in lictore
maris ])ro parte, et pro parte in terrani, quam habet Rolandus
Contareni et GuiHelmus Jordanis; quam habent in feuchim a
comuni Venecie. Versus boreas firmat in terram Regis; et est
riuohis seu fossatum inter eum et nos, ita, quod bene noscitur
sua a nostra. Versus austrum firmat in terra , que possidetur
nunc a Januensibus ; et est riuolus inter eos et nos. Dicta est
Caruffe, quem nos appellamus ßlasos, infra vni, et cetera').
*) Desideratiir aliquid. | ^) Locus mutilus.
MaKSILU GeOHGII BaIUM in SyKIA IIELATIO. 3G9
Est consuetuclo , qiiod, quieuinque laborat de dicta terra,
tain de cananiellis, quam de semine, quod exihent nostro Vice-
comiti terciam partem integram sine aliquo dispendio comunis
de omni fructu. Et palea, que peruenit comuni, est Baiuli ex
preeepto Ducis.
Ex alia parte eonductus habemus peclam unam terre, que
laboratur in die una paril)us bouum tribus. Firmat versus Orien-
ten! et boreas et austruui in terra, que est montis Syon. Versus
occidentem firmat in dicto conducto. Et dicta terra irrigatur
de aqua, que pergit ex conducto.
Habemus etiam peciam terre unam, que Yocntwr Bellemet Est
adeo magna, que pro semine vult modia ragalia fref/alia?) xxvi.
Que firmat versus orientem in terra casalis, nomine Thalahie,
quod possidetur a domino Sydonie; in quo casale dicitur nos
jus habere. Versus occidentem et austrum firmat in riuolo,
quod est inter dictam terram et terram Rolandi Contareni, quam
habet in feudum a Venetijs. Versus boreas firmat in riuulo, qui
est inter dictam terram, et nominatum casale Thalahie.
Habemus unum molendinum propinquius ciuitati, qui molit
una mola et de uno austo aque, que appellant Portum de co7i-
ducto fontis dicti. Et etiam unum molendinum est super hoc,
quod mollit ex dicta aqua, in quo etiam rationem habemus;
nam olim fuit comunis Venecie. Sed propter quoddam delictum,
quod fecit, qui habuit in appalto, acceptum fuit a Rege; quod
molendinum reddit annuatim pro appalto c Bisanzios. Nostrum,
quod possidemus, reddit pro appalto cxl Bisanzios. Ab omnibus
lateribus firmat in dicto molendino et in terra Regis, quam nunc
possident Januenses.
Est alium molendinum, quod tempore nostro fecimus molere
et aptari , quod steterat pro destructo et vacuo fere l annis,
quod non mollit. Quod mollendinum appellatur molendinum de
Caneto. Quod molendinum mollit de aqua dicti fontis et con-
Fontes. Ahlh. 11. Bd. XIU. 24
370 MaRSILII GeOHCII nAIUI.l IN SVKIA RKI.ATIO.
(lucliis et de iiuslii Porti dicti conductus, quod est prope zsirdinuni
Archiepiscopi ; et desu|)er coiidueto ista (1. iust(i) Portiim est Heus
Faraoiiis, et jiista Ileus diclo currit rivuliis aqiie de acjua Jemis ;
et cum currit, pergit ad dictum molendinum, et perj^it de subtus
unum pontem, sicut et aqua dicli Porti, que in uiium colligitur,
unde mollit. Et habemus pro appalto in isto anno primo proximo,
currente anno Doniini mccxliii, indictione secunda, mense
Oetubris, ßisanz. i. Et dictum molendinum aptum ad mollen-
dum duabus inolis; sed non mollit modo, nisi ad unam mollam.
Versus orientem lirmat in terra Re<^is; versus occidentem in
riuulo, quod est inter nos et ArcbiepiscopumTyrenensem; versus
boreas in terra doniini de Sydonya; versus austrum in riuulo,
quod pergit in mare.
Habemus unam peciam terre, que longo tempore exstitit
vacua et destructa iusta xi annos, que in nostro tempore est in
vineam posita et plantata, que est plantata vituni .... Firmat
dicta vinea versus orientem in riuulo, quod discurrit inter nos
et Regem et iusta balneum, quod appellatur balueum Saladini.
Versus occidentem firmat in via publica, que discurrit inter nos et
vineam Templi; versus boreas in terris Regis, ubi Rex faeit aram.
Versus austrum firmat in vinea cuiusdam Suriani, nomine Josepf.
Habemus unam peciam terre, ubi olim fuit zardinum, in qua
adbuc sunt barchilia destructa, ubi colligebatur aqua pro rig;ando
diclo zardino. Versus orientem firmat in terra, que fuit Homo
Dei, scriba Regis. Versus occidentem firmat in via publica;
versus boreas in vinea, que est nunc domini Rainaldi, Militis, de
Empam*); versus austrum in zardino nostreecclesie sanctiMarci.
Casalia, que possident Veneti et comune Venecie
extra civitatem Tyri et eins districtum.
Possidemus casale Batiole cum suis guastinis et perti-
nencijs omnibus; de quibus guastinis, que dicto casali pertinent,
*) Supra |). 36o: Eiuperas.
MaRSILII GeORGII BaIUM in SviUA UELATIO. 37 1
iina vocatur Mensara, que est in niontana versus orientem; que
luiastina et casale firinat in summitate montane in iina peeia
terre, que in Arabico nominatur GaUeharge. Versus ponen-
tem firmat in mari, in quantum dilatatur. Versus horeas firmat
in riuulo uno, qui disciirit de montanis sub pontc, qui appellatur
l)ons Tyri. Versus austrum firmat in monte, sicut aqua discurrit
a cacumine montis, quod est dieti casalis ; et pergit usque ad
saluteni frei*).
In dicto casali sunt xx caruge rusticorum, de quibus due
sunt libere; et quelibet caruca'). . .
Seminantur annuatim inter granum et ordeum nouem
modijs. Et insuper est tanta terra sufliciens , que remanet pro
sequenti anno seminanda, quam appellant Garet; in qua semi-
nant in parte legumina iusta modium unum pro qualibet caruca.
Diuiduntur ita fructus, quod nos babemus quartam partem, et
rustici tres partes; et divisione facta babemus pro una quaquam
caruca unum modium frumenti ultra diuisionem.
Redditus personales, quos debent rustici, sunt bij, quia de
qualibet caruca in tribus festiuitatibus, in Natiuitate Domini,
Carnisprivio et Pascate, galinam unam , x ova, mediam rotulam
casei recentis et xii Bis. pro una salma lignorum.
Est preposicius casalis, quem nos appellauimus Gastal-
diones.
Aut in Carnisprivio, aut in Pascate tenentur Baiulo dare
unum edum pro quolibet, ad eius voluntatem et dicti prepositi ;
in alijs sunt liberi.
Et tota palea (que) peruenit in parte comunis; et est
consuetudo, quod sit IJaiuli cum dictis galinis, ouis, caseo et
unguis, prout est voluntatis domini Ducis.
*) Sic per compendiuni scripturae.
'"*) Lacuiui.
24
372 .M\itsii-ii Gkorgii Uaiui.i in Stria rki-atio.
Est aliud casale, quod uocatur MahaUie, quod est in iiion-
taiia. Firmat in orientein in casale Regis, quod nominatur
Saliapliic. Versus oceidentem firmat in casale, (juod est domini
Jühanis Dasce, quod nominatur Zdcharie. Versus hoream firmat
in casale llegis, quod nominatur Melequie. Versus austrum firmat
in casale, quod habet in feudum a Venecia Guillielmus Jordanis
pro uxore sua.
In dicto casali sunt oeto caruce rusticorum, de quibus est
media caruca libera ; et quelibet caruca seminatur ix modijs
inter frumentum et ordeum. Et postquam seminauerunt, habent
tanta terra, quam appcllant Garet ^ que efficitur Muzaticha pro
sequenti anno; in qua seminant legumina iusta modium unum
pro qualibet caruca.
Diuiduntur fructus ita: nos habemus quartam partem, et
rustici tres partes.
Habetur de qualibet caruca in Nativitate Domini una galina,
X ova, xn Bisanzij pro lingnis.
In Carnisprivio et Pascate debent predicta et mediam rotu-
lam casei.
Est «num casale, quod aj)pella(n)tur Hanoe; de quo casali
templum Domini habet duas partes, et terciam comune Venecie.
De quo casali iam est longum tempus transactum, quod de eo,
quod debebat habere terciam partem, non habeat quasi octauam.
Sed nostro tempore fecimus, quod redactum est in comuni
pro indivis(i)o. Itaque omne, quod reddit dictum casale, integre
habemus terciam nostram partem.
In quo casali sunt xv caruce, de quibus eveniunt nobis
quinque. Sed de bis media est libera.
In quo casale habemus duos homliges. Unus vocatur
Memur, et alter Hagined; et quilibet eorum habet duos
pueros. Firmat in orientem, et cetera. Diuiduntur fructus
ita, quod nos habemus terciam partem, et rustici duas partes.
Pro tercia nostra parte habemus pro qualibet caruca unam
Marsilii Georgii Bahtli in Svria hki,atio. 373
galinam in Natale Domini, x ova , xii Bisanz. pro lingnis.
Pro Carnisprivio et Pascate debent predicta cum media
rotula casei.
Est aliud casale, quod appcllatur Theirefenne ; de quo
casali Rex habet duas partes, et comune Venecie tereiam par-
tem. De quo casali iam est longum tempus transactum, quod
de eo, quod debebat habere tereiam partem, non habeat quasi
octauam. Sed nostro tempore fecimus, quod redactum est in
comuni pro indiuis(i)o, ita, quod omne, quod reddit dictum
casale, integre habemus nostram partem tereiam tam de arbo-
ribus, quam de blado.
Sed rustiei casalis sui cognoscuntur per se, et nostri
cognoscuntur per nos, ita, quod Rex iustificat suos et nos
nostros, cum delincunt, ita, quod, si allquis de rusticis Regis
peccat vel delinquit, et punitur in peccunia, ipse habet duas
partes, et nos tereiam. Idem est, si aliquis de nostris rusticis
delinquit, quod Rex habet duas partes, et nos tereiam.
In quo casali sunt xxx caruce nunc, de quibus sunt libere tres
et dimidia. Et quicquid reddunt, acumulatur ; et posstea diuiditur
ita, quod tereiam integram habemus. Et seminatur quelibet
caruca ix modijs. Et de terra, que efficitur Mmadica pro alio
anno, quod ipsi appellant Garet, &^Y({n\?ii\i \n parte huius^^
Garetti cum legumina quasi modium pro qualibet caruca. Fir-
mant latera sua in orientem in casali, quod vocatur MaJiarone,
quod Guillielmus Jordanus habet in feudo tereiam partem a
comune Venecie pro uxore sua. In occidentem firmat (in) partim
in casali Regis, quod vocatur Focai; et partim in casali, quod
vocatur Zohie; et partim Bartholomei Caym, Militis, quod voca-
tur Farachiem. Versus boreas firmat in casali Bartholomei
dicti, quod casale vocatur Caffar de bael» et in casali, quod
*) parce mus LA.
374 Mausii.ii Gkougii Haiui-i in Svkia kki.atio.
habet in feiiduin llolaiulus ('oiitareiuis a comiiiie Veiiecie, quod
noiniirafur ThoijUf. In austrnni in casali Uegis, quod nomina-
tur Aifjil. iSiinl in diclo casali xii liondi<^es, exceptis eorum
ülijs in nostra parte. Hec sunt noinina rusticoruni: liays
Sade. Rays Hainduule. Rays Meged. Meiraiii. Rraym. Seid.
Mahomet. llelel. Hahd el raginam. Selem. Nor el doule.
RaraijHc.
Diuiduntur IVuctus ita, quod nos hahernus tereiam parteni,
et rustici duas partes.
Debent rustici pro qualibet caruca in tribns dictis festiui-
tatibus unam galinam, x ova, xn Bis. pro linj^nis. In Carnispri-
vio et Pascate debent predicta cum media rotuJa casei.
Habemus unum casale integrum, quod nominatur Homeire;
in quo casali sunt vi caruce, de quibus media caruca est libera.
Diuiduntur fructus ita, quod nos habemus quartam partem,
et rustici tres partes.
Et quelibet caruca seminatur novem modijs frumenti vei
ordei, et in Gareto pro qualibet caruca iuxta modium unum de
legumine. Firmat versus orientem in uno casali, quod nomina-
tur Dot'dochie. Firmat versus occidentem in uno casali, quod
appellatur iSo«/j^'; cpiod possidet et habet Kolandus Conttarenus
in feudum a comune Venecie. Versus boreas firmat in casali,
quod nominatur Tahirefelse ; et est Regis. Firmat versus austrum
in casali, quod fuit Guidonis Scandalionis, et nunc possidet eins
fdius paruus ; quod nominatur Maron.
Ilabemus in dicto casali nostro tres homliges. Nomina
rusticoruni sunt hec: primus Raysinegid., Couaha^ Hahdeluaif^
exceptis eorum filijs. Rustici debent in Natiuitate Domini unam
galinam , x oua, xu Bis. pro lingnis. In Carnisprivio predicta
cum media rotula casei.
Est consuetudo, quod mutuatur frumentum rusticis, qui
manent in casalibus comunis ad hoc, ut melius terra seminetur.
Et ipsi, cum accipiunt, quantum sit eis necesse, tribuunt (h}ob
Marsilii Georgii Baium in Syria kklatio. 375
honorem ciirie pro qualibet caruca iiniini pulluni parimm. Et
hoc coneessum Baiulo a domino Duce cum ahjs seriiicijs.
Sciendum est, qiiod rustici pro angaria exibent pro qualibet
caruca in terra comunis una die, sicut rustici Hegis consueti
sunt facere.
C 0 n c e s s i 0 n e s in p h c u d u m ]) e r d o m i n u m Duce m
V^ e n e c i e a 1 i q u i b u s m i ii t i Im s a c a p t i o n e c i u i t a t i s
T y r i de a I i q u i b u s c a s a 1 i b u s et p o s s e s s i o n i b u s.
Coneessum fuit Vitali Pantaleo, qui appeilal)atur ßhluisino,
filius Johanis Pantalei, de confinio sancti Juliani de Venecia, in
feudum imprimis unum casale cum omnibus suis pertinencijs,
positum in montana, nominatim dictum casale Dairrum. Firmat
uersus orientem in casaJi Regis, quod nominatur Zebiquim: quod
fuit de feudo Dame Guide Contarene, in quo rationem habemus.
Versus occidentem in terra cuiusdam casalis, quod appellatur
Feconia, in quo casali ius habere debemus; nam fuit de feudo,
quod Dame Guide Contarene tenuit a Venecia, quod nunc pos-
sidet dominus de Sydonia, et eniit ab uno milite, qui stabat cum
comitte Henrico, qui tunc erat dominus terre. Versus boreas
in casali, qui (quod) nunc possidet comune Venecie, et uocatur
Mahallie; et fuit de feudo Dame Guide. Firmat uersus austrum
in casali, quod possidet Rex, quod nominatur Hasye; et fuit de
feudo Dame Guide dicte, et habemus ius in eo.
Isti sunt rustici de dicto casali Hobdelemen cum tribus suis
fdijs et fratre uno.
Inter fest?) unum casale, quod eidem Vitali Pantaleo fuit
coneessum in feudum, quod nominatur Gaifiha, cum suis perti-
nencijs, quod est positum in uertice montis. Firmat versus orien-
tem in terra, que tangit cauam, que appellatur caiia Dame
Guide Contarene; in quo ius repetendi habemus, quia habuit in
feudum. Firmat uersus occidentem in casali Batiole. In puntam
firmat uersus boreas in riuulo , ([ui discurit in mari ; et ex alia
*,\^ it M.VIISII.II ril.dliCIl nAIlLI IN SvitlA lir.l.ATIO.
[Kwii.' limili <'st casjjle, qiiod liex (eiiet, el voeatiir Jlianie
(Jliaine?), (|ii<mI fiiit Dame Guide Contarene; et in eo ins habe-
nuis. Kirmal iiersus aiislniin in iina quastina (guastiiia), que
nominatiir MenHore; et est casalis Batiole.
Est aliud easale . . . eins de feudi, qiiod vocatur Maharona, cum
ccuastinis. Prima guastina nominatur lieldamoti, alia Jurdei, alia
Mi'Ktrh.a, alia Ursa^ alia Toreig, alia Torneza, alia liaü, alia Lani-
bra, alia Elmunie, alia Jalche^ alia Mezara de zote, alia fJerdros,
alia Bhilie et alia Remedied cum omnibus pertineneijs. Et de dicto
casali habet terciam partem cum dictis vastinis; et due partes
sunt Regis. Firmat in orientem in casali, quod est dominationis
terre Throronü (sie); in qua diuisionis excurrit riuulus, cum
pluit a monlanis, et in casali eius dominationis, quod vocatur
Derentare(l}, et aliud liauum (Liavum). Firmat versus occi-
dentem in terra casalis, quod vocatur Terente^ie; de quo comune
Venecie habet terciam partem, et duas partes Rex. Firmat versus
boreas in casali, quod vocatur Joie , quod easale fuit Dame
Guide de feudo, quod habuit a comune; et in eo habemus ins.
Firmat versus aiistrum in casali, quod vocatur Saf/uomie, quod
est fdij (iualterij Morclli, et in casali, quod vocatur Caurhumos.
Isti rustici sunt homolige dicti casalis:
Gadiri, cum tribus suis filijs.
Braniy cum quinque suis fdiis.
Saod, cum suo fratre.
Nagime, cum duobus filijs.
Mere, cum suo fratre.
Selem, filius de Timam, et pueri de Sole?n.
Bramle Preuost, filius de Megacel (Megatel?).
Machimet, filius de Sahade.
Casibfnim?], cum filio suo.
Cum {,siint?J duo zardina eiusdem feudi continua; firmant
versus orientem in zardino, qui est sancti Johannis Hospitalis.
Firmat versus occidentem in zardino filij condam Johannis Ber-
Marsilii Georgh Baiuli in Syria kklatio. 377
luirdi, qiii habitat in Aceon. Kirmat versus boreas in niari et in
litore maris. Firmat in austrum in via publica.
Est una pecia terre eiusdem feudi , qui appellatur una
fossa, qua seminatur iuxta vi vel vii inodijs frunienti. Firmat in
Orienten! in terra comunis Veneeie, ubi phintatur canamelle.
Versus oceidentem firmat in terram , que fuit filij Buzicari.
Versus boreas firmat in via publica. Versus austrum firmat in
terra, quam possidet ecelesia saneti Cosme Damiani; et credi-
mus, quod in ea habeamus ius.
De feudo eodem est quedam guastina, que vocatur Bele-
med, que est sita desuper conducto. Firmat in orientem in
casale Talabie. Firmat in oceidentem in conducto aque. Versus
boreas firmat in terra Pisanorum. Firmat versus austrum in
terra Arcbiepiscopi et ficu Faratinis (1. Faraonis) et rivoli ;
que terra seminatur iusta modijs xxx vel garellis decem.
Istud feudo tenet nunc Guilielmus Jordanis pro uxore siia,
que fuit de domo Pantalei.
Est una domus eiusdem feudi cum uno furno, in qua habi-
tat dictus Guilielmus cum uxore sua de dicto feudo. Firmat
versus orientem in via publica, que discurrit iuxta Sanctani Cru-
cem, ecclesiam. Versus oceidentem firmat in curtiuo Manase
DulceVicecomittis et in domo Samuelis, qui mortuus est. Firmat
versus boreas in via , que vadit ad cimiterium , iusta Sanctam
Crucem. Versus austrum firmat in curtiuo Balduini Bonvisini.
Retinet unum casale, quod fuit eiusdem feudi, quod nomi-
natur Cafardani, cum uno Castro, de quo est tercia pars dicti
feudi. Firmat et cetera.
Fuit eiusdem feudi lx Bisanz., qui recipiebantur de la cas-
saria, de businis, zalamellis et instrumentis alijs ; et hoc repe-
ritur in instrumentis factis a comune de dicto feudo.
Habet casale unum integrum, quod vocatur Soafin, et sunt
in eo XIV caruge. Firmat in orientem in terra False partim,
quod casale tenet Rex, quod fuit de feudo Dame Guide; et in
I{7(S RIaKSH.II r.KOKGII HaIUI-I IN SvitIA IIKI.ATIO.
CO lial>eiii(is ins; et ()arlini in casali llumchite, quod comiine
Veiiet'io tonet. Firmat in uceidenteni in easali, quod est eiiisdem
tendi, ^\y\^^{\ tenet dictus Rolandus, qnod nominatur a Moste (Amo-
sicj. Kiiinal in horeas in easali, (jiiod possidetfilius GuidonisScan-
dalionis in feudum a Iteg-e. Firmat in auslnnn in easali, qnod
vocatnr Dairchauno^ quod tenet dictus (iuidonis in feudum a
Hcüfo, ([uod fnit Oanio Guido; et ins in eo habemus. \\\ easali
dieto Soluifin sunt liomolig-e: Soh, Itays Sere//, fla.sis; lielmesd.
Est aliud cassale eiusdom feudi intosrum, (|uod vocatur
Hanosie ; et sunt in eo xn earuce. Firmat in Oriente in supra-
dicto easali Sohußm. Firmat in oceidente in easali Arehiepiscopi
Tyrenensis, quod appellatur liedias. Firmat in austrum in easali,
([Uod vocatur Dercadenoti. Firmat in borcas in easali , quod
vocatur Lasachye. In isto easali sunt homolige Rasa.
Est aliud casale, quod appellatur Femom, eiusdem feudi,
de quo habet terciam partem. Sunt in dicta tercia parte
X caruge, Firmat in orionte in easali, quod nominatur Auder-
quisse, quod possidet Rex, in quo dicimus habere terciam.
Firmat in oeeidentcm in easali, quod est ecclesie Josaphat, et
vocatur Beffele. Firmat in austrum in easali, quod vocatur
Terre je heue partim in quo dicimus debere habere terciam
partem. Firmat in boreas in easali, quod tenet dominus Enga-
ram. In isto easali sunt homolige Mahalhi., Seimen^ Halt, Habs,
ßeliah, IlaliL
Est aliud casale eiusdem feudi, in quo habet terciam
partem, quod nominatur ToUiffif. Sunt in dieto easali quatuor
caruge. Firmat in Oriente in terra unius casalis Hospitalis,
quod vocatur Megedel, in quo credimus habere ins per terciam
partem. Firmat in occidentem in easali, quod vocatur Terre-
tenne, quod comune Venecie habet terciam partem. Firmat
in boreas in easali, quod vocatur Cafar Dabael, quod tenet
Bartholomeus de Caym, in quo credimus debere habere terciam
partem. Firmat versus austrum in easali, quod vocatur Joie,
Marsilu Georgii Baiuli in Svria rklatio. 379
quod possideretur ab Hugoiie aniirato ; in ({uo ociani debere-
nius habere tereiam partem.
Est Ulla pecia terre eiusdem feudi iusta fontem Dei desuper
conductum, qui perg"it in ciuitate Tyri. Potest seniinari iuxta
XXX modijs frumenti. Firniat versus orientem in terra casalis
sepulehri partim, quod voeatur Derina; et partim in terra comu-
nis , que voeatur Bellemet. Firmat in oecidentem in conducto
dicto et in una pecia terre, quam possidet Archiepiscopus, que
fuit de eadem pecia terre feudi, ut dicitur. Firmat versus
austrum in easali, quod voeatur Darrina, quod est sepulehri.
Firmat versus boreas in uno riuulo, qui est inter terram comu-
nis et dictam terram feudi.
Est una pecia terre, que appellatur Fossa, que fuit dictl
feudi. Firmat in orientem in via, que discurrit in terram comu-
nis; et dicta terra firmat in oecidentem in Sabulone. Firmat in
boreas in una pecia terre, quam possidet sanctus Cosmes Damia-
nus. Firmat in austrum in terra comunis Venecie. Istam terram
vendidit auus dicti Rolandi consensu domini Pantaleonis Barbo;
sed Vitalis Galafat tuctor Rolandi dicti emit dicto Rolando tem-
pore domini Stefan! Justiniani, tunc Baiuli, pro Bisanz. lxxv.
Habet dictus Rolandus de dicto feudo in ciuitate Tyri unam
domum in nostro tercierio ante sanctum Petrum. Firmat versus
orientem in ruga, que discurrit ante dictum sanctum Petrum.
Firmat versus oecidentem in ecclesia Grecorum. Firmat versus
austrum in domo, quam possidet dominus de Berito; que doinus
fuit de feudo Dame Guide. Firmat versus boreas in domo
Johaunis balneatoris.
Casale Betheron, quod habemus cum omni Archi-
episcopo Tyrenensi.
Casale Betheron, quod habemus cum Archiepiscopo Tyre-
nensi, de quo Archiepiscopus detinet nobis de parte nostra
3(S0 Mah.simi (jlr.oiuiii Baiuli in Svhia helatio.
iin|)iiinis iiiüim pcciam tcrre, quam prcpositiis casalis Archicpi-
seopi possidol; qiie pecia tcrre est |)laiitata arboribus oHvaruni.
Fiiies eins sunt isti. Versus oricnteni iirinat in pecia terre Nesun.
Rusticus Archiepiscopi de easali Tai reddere . . •*) Firmat
versus borreas in pecia terre Hehdel Hoheh. Versus austrum
firmat in pecia terre, quam babet Hefimed ^ fdius ßlelaeh; que
pecia terre pcttest laborari, et est sufliciens duobus paribus
bouum in Saracouo dictam peciam (biarum carucanuii per unam
diem. Arbores oliuarum sunt \l.
Reddictus lerre cum obuis annuatim sunt v Bisanz. Et
dicta terra n()l)is est detenta (iam sunt l auni) a tempore Sala-
dini Süldani; ([iie pecia fuit laborata Hamufac [le<^. a Mufac],
nostro rustico, tempore sui patris; et babuimiis nostram ratio-
nem. Item ab'am peciam terre, (piam <iictus prepositus tenet;
nomen pecie terre vocatur Carobleri. Firmat versus orientem
in terra, que modo non laboratur, que fuit cuiusdam rustici,
qui vocatus est nomine Belhahi. Versus occidentem firmat in
terra, quam tenent rustici nostri. Versus austrum firmat in
terra, quam dictus prepositus Archiepiscopi tenet; versus bor-
reas in terra, quam tenent rustici nostri. In dicta terra sunt
circa xxv arbores oliuarum; et est tanta terra, que per unam
diem potest laborari a duobus paribus bouum. Redditus terre
cum oliuis sunt annuatim circha quatuor Bisanz.; et est nobis
detenta dicta pecia tanto tempore, ut supra dicta. Que pecia
fuit laborata a 3Iufac, nostro rustico, tempore sui patris. Et
habuimus nostram rationem.
Item aliam peciam terre, quam dictus prepositus tenet, que
vocatur terra de Sarde^ versus orientem in masara, ubi efficitur
vinum. Versus occidentem (Irniiit in terra, quam tenet rusticus
Archiepiscopi, qui vocatur Hamed. Versus boreas in terra dicti
prepositi. Versus austrum firmat in via publica. In ista pecia
') Locus haiid dubio mancus.
Marsilu Georgii Baiuli in Syria relatio. 381
terre sunt due arhores fiel et qiiatuor oliuarum. Polest laborari
per iinam diem per uniim par bouum. Redditus terre ciiin arbo-
ribus sunt annuatim domino eircha duos Bis. ; et tanto tempore
fuit nobis detenta, ut supra de abjs. Que peeia fuit laborata
a Mufac, nosti-o rustico, et ab eins patre in eins tempore; et
habuimus nostram rationem.
Item aliam peciam terre, que est posita iuxta fontem cum
XL arboribus oliuarum; quam eonsueuit teuer; rusticus Arelii-
episcopi , nomine Basalag. Redditus terre cum oliuis sunt
annuatim domino vi Bis,; potest laborari a duobus paribus
bouum per unam diem. Firmat etc. Debent rustici in Natale
Domini pro qualibet caruca unam galinam , x ova et xii Bis.,
pro lignis; in Carnisprivio et Pascate predicta, cum rotula casei.
Item detinet nobis tantam terram in comunali terre casa-
lis, que est diuisa per diversa loca casalis; que tenet semen de
nouem modijs frumentl regalis.
Reditus cuius (1. huius) in nostra parte eircha Bis. xxx,
de qua accepta est et detempta ') nobis alia per xl annos et per
xxx et XX et per x. Et etiam in isto anno presenti nobis accepit.
Item detinet nobis unam vineam, quam possidet Bosalag,
rusticus Archiepiscopi. Firmat versus orientem in montana;
versus occidentem firmat in vinea, quam tenet Raffa, rusticus
Archiepiscopi Tyrenensis. Versus boreas montana. Versus
austrum firmat in una vinea, que debet esse nostra, quam deti-
net rusticus, qui vocatur Jf^^^^Z Sachays; que vinee, antequam
plantarentur, erant terra, et nostri rustici laborauerunt, et
accepte fuerunt. Et plantatur ab Archiepiscopo in tempore
captionis Damiate. Redditus vinee sunt annuatim domino eircha
Bis. X pro tertia parte.
Item detinet nobis unam vincain, quam possidet Napn,
filius Feito, rusticus Archiepiscopi. Firmat versus orientem in
*) l. e. detenta.
IJ82 Mahsimi Oi-.onr.ii Baium in Stria rei.atio.
diiiisione Megel Sarchais. Versus occidentem firmat in vinea
nistici Archit'|)isroi)i, (jui vocadir Sude. Versus horeas (Irmat
in vinea Areliiej)iscoj)i, (|uaui (enet rustieus, qui vocatur llah-
ilelceb. Versus austrum lirniat in terra Archiepiscopi. Hedditus
annuatim pro tercia parte domino sunt eirelia ([uatuor Bis.;
que vinea, antequam plantaretur, erat terra vacua; et nostri
rustici laboraueruntetseminauerunt, et inde habebamus nostram
rationem. Et babet v annis curia Arcbiepiscopi, et eins rustici
acceperunt.
Item detinet nol)is unam vineaui Arcbiepiscopus, quam
laborat et possidet Sideoniß, (ilius lioulL Firmat versus Orien-
ten! in nostris vineis, quas tenent nostri rustici. In occidentem
lirmat in nostris vineis, quas tenent nostri rustici. Versus boreas
in oliueta Arcbiepiscopi , (|uam tenet rustieus , nomine Naym.
Versus austrum firmat in vinea Arcbiepiscopi, quam tenet
rustieus Mesied. Redditus dicte vinee sunt annuatim pro tercia
parte vi Bis. Adetempta*) est nobis longo tempore.
Item detinet nobis abam vineam , quam tenet rustieus
Feebet; quam per vim accepit rustico nostro Mnfac^ qui eam
laborauit et planlauit; jam sunt bene xx anni. Firmat versus
orientem in una oliueta Arcbiepiscopi, quam dictus Tehebet
tenet. Firmat versus occidentem in una vinea Arcbiepiscopi,
quam tenet eins prepositus casalis. Firmat versus boreas in
nostris vineis, quas rustici nostri tenent. Firmat versus austrum
in una vinea Archiepiscopi, quam tenet rustieus Zar. Redditus
sunt pro tercia parte Bis. ni.
Item detinet nobis abam vineam, (juam possidet rustieus
ThomamiK, quam noster rustieus Mufac, antequam esset vinea,
laborauit et seminauit; jam sunt xv anni. Firmat versus orien-
tem in vinea, quam possidet rustieus Zar, que scripta est supra,
quam nobis tenet. Firmat versus occidentem in nostris vineis.
') Lege At detenta.
Mausilu Georgii Baiuli in Syria relatio. 383
quas teueiit rustici nostri. Firinat versus boreas in vinea Archi-
episcopi, quam [tenet] noster rusticus Maummet; et tradit
Archiepiscopo suam partem. Redditus annuatim pro tercia parte
sunt circha duos Bis. et dimidium.
Item detinet nobis duas domos, unam quarum detinet nobis
prepositus easalis Archiepisco|)i ; et aliam tenet eins nepos,
nomine Helem. Que domus habitate fuerunt per nostros rusti-
cos, nomine Hoibeid et Tliacam. Detempte sunt nobis (iam
sunt X anni); que reddebant nobis annuatim pro una quaque tres
gabnas, tres Biz. regabum, xxx ova et rotuhun unam casei.
Item detinet nobis annis . .tres; vnam quarum tenet rusticus
Arcbiepiscopi, nomine Hoese: abam Raff'u: abam terciam pre-
positus dieti easabs.
Id quod habemus et possidemus de prefato casali
Bethcron.
Habemus tres vineas, que quando bene portant, habemus
et reeipimus ex bis tres salmas vini de camello; que equiparan-
tur esse vi biguneios vini de Venecia.
Habemus in dicto casab iuxta c arbores obuarum; que,
cum portant fructus, in anno reddiint quatuor Bis. vel quinque.
Habemus tantam terram in dicto casab, in qua rustici
nostri dicti easabs seminant annuatim xn modijs frumenti.
Habemus etiam de terra GarUi, quam Manzancam seu
Terram fratam appellamus, in qua seminatur annuatim tria
modia leguminum; de quibus habemus de tota terra de frumento
in tercia parte iuxta xx modia , et de leguminibus et abo blado
iuxta X modia.
Habemus in dicto casab quinque carucas.
Isti sunt rustici easabs, quos habemus: Mufac et eius
fiiius, qui vocatur Hasem. Mathar, frater dicti Mufac: et habet
unum fdium, nomine Josehf, quinque annorum. Mahomet EUy
384 Muisii.ii ni.onciii Baium in Sviua kki-atio.
habet duos filios pariios; viuis qulnqiie nmiorum et alter qua-
tuor. Maior noininatur IliHrnalieJ, alter Cliailil.
Sciendum est, qiiod in dicto casali liellieton Areliiepisco-
pus in duabiis suis partibus bal)et xv canicas. Primain carucani
tenet prepositus easabs Archiepiscopi; secundam Alem ; terciam
Megehed; quartam //«//, fdius Nai/m; quintam Uraym; sextani
Gihrim; septimam Zaar; oetauam Fehd; nonam Homeil;
decimam Meuse: iindecimam Mesade ; duodeciniam Amie ; ter-
cianidecimam Ihtfjined : (luartamdocimam liaffa : quintamdecimani
prepositus dictus, quam habet bberam. Que valet bene tres de
alijs, in qua terra dicte caruce seminant iv modijs frumenti et
plus; et in terra de Gareto, quam frangunt, xx modia legunii-
num cum ordeo et alio blado.
Et est sciendum, quod Archiepiseopus habet in duabus
suis partibus bene duo milia arbores olivarum et quadraginta.
Possession es, iurisdictiones et redditus, qui et
que detinentur malo nio do comuni Venecie a Rege
Yerosolimitano et ab alijs priuatis hominibus
infra civitatem Tyri.
Sciendum est, quod seeundum privilegium et conuentio-
nem, habitam inter Regem et comune Venecie, debemus habere
terciam partem ciuitatis Tyri libere, ita, ut Rex alias duas par-
tes habet et debet habere. Sed retinetur nobis a Rege, et qui
pro eo sunt, partem nostram terciam de quibusdam redditibus,
qui recipiuntur infra ciuitatem Tyri; et miramur et nescimus,
qualiter et commodo dicti redditus retinentur et sunt amissi.
Imprimis retinentur redditus tercie partis catene, que in
hoc anno appaltata fuit cccclxxx Bis. ad rationem de tota.
Et manifestum est, quod Rex Johannis liberauit omnes Surlanos
ad dationem cathene, qui essent de suis partibus; qui Suriani,
si ad nos reuerteretur redditus cathene, a calhena et eins red-
Marsilii Georgii Baiuli in Syria relatio. 3(S5
ditiis*) non essent liberati; quia eo tempore a nol)is pro nostra
parte non fuit coneessa libertas. Et fertur, quod Rex Johannis
ideo fecit, iit Suriani, qui habitant in nostro tercierlo, dimitte-
rent et irent in suis partibus habitare.
Item retinetur nobis redditus porte versus terram cum
uno fontico, qui est in nostra parte positus, in quo uenduntur
mercimonia; et est in [ibi?] statera. Reeipitur in hoc anno ex
appalto M. D. cccc Bis.
Item ex alio fontico, quod est in nostro tercierio, cum
tubis et zallamellis, vocinis et tanburis et alijs instrumentis
ad ludendum. Reeipitur de eis hoc anno pro appalto Bis. d.
Item ex macello et tuazo reeipitur in hoc anno pro
appalto cccc Bis.
Item ex mensuris frumenti et omnis generis grani, vini,
olei et mellis reeipitur pro appalto cccx Bis.
Item ex vitreo reeipitur pro appalto cccl Bis.
Item ex oleo SussimaJii recl^'üur pro eins appalto CLxBis.
Item ex calce cum alijs, que ei pertinent et accedunt,
reeipitur ex appalto lxxxx Bis.
Item ex piscaria reeipitur pro appalto Bis. lxx.
Item ex vino ceruese, quod efficitur ex ordeo , quod
Focay') vocant, reeipitur pro appalto Bis. xxn.
Item ex lacte reeipitur pro appalto Bis. xx.
Noscant nostri Veneti , quod habemus unam rugam comu-
nem superius et inferius cum Rege in ciuitate Tyri, qua itur ad
cathenam, super qua est volta et porta ciuitatis. In parte Regis
est fonticum Pissanorum, quod emerunt a Rege; et postquam
emerunt, construxerunt ecclesiam super dieta volta et porta
ciuitatis, ita, quod in nostra parte est triuia iuxta pedes quinque.
Et tanto tempore exstitit eonstructa, quod in Tyro non repe-
*) Potiiis: redd iti bu s.
^) Arabuin 5^1a3 , potus (spumans), oerevisia.
Fontes. Abth. II. Bd. XIII. 35
^,SU Mausii.ii Geoiküi Baium in Syria relatio.
ritiir aliqiiis, (|ui meinor sit odificatioiiis ccclesle mcmorate. Et
sul) j)()rla et volta venditiir panis; et recipinius nostro tempore
pensioncm a nostro Vicecomite.
Domus, quo retinentiir comiinl Venecie infra civi-
tatem Tyri.
Retinet dominus Vgo amiratus domiim, in qua hahitat; et
hanc fertur habere ex causa dotis ab uxore sua, que fnit filia
ZumuUni Gazelli: et neseimus, quab'ter dietus Zunzulinus
habuerit. Nam quibusdam temporibus consueuerunt stare et
habitare Baiuli, cum in Tyro permanebant, et ut in domo pro-
pria. Et quare eins possessio sit amissa et derelicta, neseimus.
Que domus est repetenda, cum iniuste possideat, et requirat,
quomodo possideat.
Retinetur nobis una domus in nostro tercierio. Magna
aquea') in tempore Marchionis Montisferrati , qui fuit dominus
Regni, fabricata et incussa moneta fuit; quam domum dietus
Marchio dedit et tradidit Ansnldo Bonuisini. Et nunc suus
filius Balduinns Bonuisini habet et possidet. Et ignoramus
causam, quare fuerit ei tradita, et quare possideat.
Est una domus in ruga sancti Nicolay, quam domina Ray-
munda, tunc vidua, tenet pro suis dotibus. Firmat dicta domus
versus orientem in via, que discurrit ad ecclesiam sancte Marie
Grecorum. Firmat versus occidentem etc.
Firmat versus austrum in via, que discurrit ante sanctum
Nicolaum et dictam domum. Versus boreas firmat etc.
Que domus post mortem dicte domine libere debet reuerti
comuni; nee, quando diu fqunmdiu?) \'\\\\i, potest eam alienare
vel alio modo alicui relinquere.
1) Sic LA. An . . . t e r c. m a g n a , a q u a
Maksii.1i Geokgii Baiuli in Syria relatio. 387
De casalibus et possessionibus, quas dedit in feu-
dum dominus Dux et eoniune Venecie tempore
captionis Tyri Rolando Contareno pro tribus mili-
tijs, qui fuit vir Dame Guide natione illorum de
Ca' ') Gradonicü.
Inprimis easale, nomine Latorum, quod est in Lacava.
Casale, nomine Fetonie. Casale, nomine Melequie. Casale,
nomine Ramadie. Casale, nomine Jhannie. Casale, nomine
Sebequin. Casale, nomine Talahie. Casale, nomine Amgie.
Casale, nomine Hameisie. Casale, nomine Zaharie. Casale,
nomine Sahasie. Casale, nomine Conuise.
Ista sunt easalia integra.
Habuit dicta domina Guida Contarena pro tereia parte ista
easalia; inprimis tereiam partem casalis, nomine Haiff;
terciam partem casalis, nomine Focay ;
tereiam partem casalis, nomine Johie ;
terciam partem casalis, nomine Terrefehei.
Item habuit in civitate Tyri unam domum, quam nunc tenet
dominus de Berito. Firmat in orientem in via publica, que
discurrit ante sanctum Petrum. Firmat in occidentem versus
ecclesiam sancte Marie Grecorum. Firmat versus boreas in
domo Rolandi Contareni minoris, qui nunc est (?). Firmat in
austrum etc.
Que domus est in nostro tercierio. Et in tempore domini Pan-
taleonis Barbo abitata fuit per dictum, qui fuit Baiulus eo tempore.
Est sciendum, quod dominus Rolandus Contarenus maior
decessit, nullo berede derelicto. Et Baiulus, qui eo tempore
erat, vohiit dictum feudum intromittere, quia nullus erat sibi
heres. Et revertebatur proprium comuni. Sed uxor sua, Dama
Guida dicta, noiuit restitnere. Posuit se in protectione Reg-is;
et sie possidebat domina, quamdiu vixit. Et in morte fecit
') 1. e. t-avan. cnsato. Cfr. Miitinelli lessioo Venefo p. 7:{.
25
;j.s8
MAusii.n Gr.oiuiii Bailxi in Svria uklatio.
Ucf^ein suum lieredem. lÜ ea inortiia Uex intrauit in omnibiis
suis l)onis et feiido tlicto, et eins possessioiiem aprendit. Et
(lictus Uex ab eo tempore posscdit et possidet.
Casalia, (jue detineiitur cüiiiuiii Veneeie in tereie-
rio Tyri, in ([uibus habebat terciam partem, ut fer-
tur. Que casalia partim Rex possidet, et alia tradidit
Militibus et Ecclesie.
Casale Lasuhepkie.
Casale Laremedie.
Casale Homesie.
Casale Luhaya.
Casale Besconany.
Casale Herrin.
Casale Sedeqiiie.
Casale Canna.
Casale Bnfoley.
Casale Dercanon.
Casale Siorcoorum.
Casale Derreme.
Casale Herdey.
Casale Harbehel.
Casale Luhosorie.
Casale Sahonye.
Casale Soquol/ye.
Casale Laiarodie.
Casale Lahemedie.
Casale Lanahemine.
Casale Labasorie.
Casale Suffoney.
Casale Tyr duhe.
Casale Hyanoz.
Casale Uyunoz.
Casale Foquel.
Casale Queforcahel.
Casale Teyrfehne.
Casale Foraquye.
Testatur Vitalis Galafariiis, Thomas Dulee et alij, quod
Dominions Aeotanto, qni tempore erat Bainlns, ex negligentia
amissit possessionem dicti casalis. Vnde, qui pro Rege erant,
cum viderent derelictum, apprehenderunt; et nunc possident.
Et hoc intelligitur solummodo de casali Teyrfehne.
Casale Guafarduum.
Casale Michel Serquey.
Casale Beris.
Casale Miyaidel.
Casale Maraque.
Casale Anderquifa.
Casale Maron.
Casale Affalquie.
Maksilii Georgii Bail'li in Svkia mkmohiale. 389
Casale Hciymho Aldelley.
Casale Mahalebfet.
Casale Sedim.
Casale Bafaley.
Casale Brochey.
Casale Dordohaia.
Casale Terfehay.
Et testificatiir Vitalis Galafarlus, qui feclt laborare pro
comune Venecie pro tercia parte (et adhue non sunt xl anni) ;
et idem testatur Thomas Dulce et alii phires. Dimisit illiid,
qiiod tenebat, propter oecasionem diuisionis , quam volebat
fieri cum Rege dominus Pantaleo Barbo , qui Rex noluit
facere diuisionem; et hoc fuit tempore Pantaleonis Barbi.
Et [eo] tempore erat dominus Rengni Comes Henricus de
Campagna. Et hoc intelligitur solummodo de casali Sedim.
Casale Sauit Jorge.
Casale Zirisia.
Casale Nea.
Casale Lacassomya.
Qualiter sunt amissa dicta casalia, ignoratur. Unde iustum
est, ut requirantur et recuperentur, Deo mediante.
Adhuc retinet nobis Rex unum molendinum , quod est
desuper ilhul, quod nunc possedimus. Et possessum est a Rege
(jam sunt plures anni). Et fertur: talli occasione fuit aprensa
possessio ab illis de Rege. Nam molendinarius, qui acceperat
ad hapaltum per quinquennium, commissit homicidium; et ideo,
que invenit in manibus homicide, apprendit; et sie postea pos-
sedit, et nunc possidet.
ccc.
fflarsilii Georgii, Yenetoruin in Syria Baiuli, memoriale possessionam.
A. d. 1344.
Liber Albus fol. 192—198.
Egit de hae quasi altera parte Relationis Marsilii Georgii Wil-
kenus 1. c. p. 383 sqq.
In nomine Domini nostri Jhesu Christi. Anno eiusdem
M. CC. XLlin, indictione secunda. Accon.
300 MaIISIMI fiKOlUill n.VIUM IN SvilIA MKMOIU Al,E.
Memorinle possessionum in riig-a Tirmi, qiiod fieri
fLM'it Marsiliiis (leorj^ius eo tempore, quo fiiit
naiuliis in Syria.
l^]st una statio iusta domiim Paiidiilli in capite. Habet in
hoc anno pro pensione ex ea xxiv Bis.
Est alia statio iusta eani, de qua habetur Bis. xxv.
Est alia domus in solario, de qua habetur Bis. xx.
Est alia domus parua iusta furnum, de qua habetur Bis. vn.
Est furnus, de quo habetur Bis. er..
Est donnis parua, de cpia habetur Bis. x.
Est alia domus in solario, de qua habetur Bis. xlii.
Stationes et habitationes, sub palatio, ubi habitat
Baiulus, existentes.
Est tabula una in capite dicti palatij , de qua habetur pro
pensione Bis. xni.
Est una habitatio dicti palatij in capite, in solario medio,
de qua habetur Bis. xviii.
Est alia iuxta eam, de qua habetur Bis. xvni.
Est quarta habitatio in eodem ordine, de qua habetur
Bis. xvii et dimid.
Est alia tercia iuxta eam, de qua habetur Bis. xviii.
Est quinta habitatio, de qua habetur Bis. xvui.
Est sexta habitatio, que eonsueuit de ea haberi Bis. xvi;
sed nunc vacua est.
Item stationes, sub eadem domo inferius existentes:
Est prima statio in capite dicti palacij, de qua habetur pro
pensione Bis. cr.x.
Est secunda statio, de qua habetur Bis. clxxx.
Est tercia statio, de qua habetur Bis. clxxx.
Est quarta statio, de qua habetur clxxx.
Est quinta statio, de qua habetur Bis. clxxx.
Est sexta statio, de qua habehir Bis. cluu.
MaK.SILII GkOKGII BaIULI in SviuA MKMOltlALE. 391
Item qiiatiior stationes, inter dictum palatium et ecclesiam
saneti Marci existentes:
Est prima statio, de qua habetur pro pensione Bis. clxxxiv.
Est seeunda statio, de qua habetur Bis. cxxi.
Est tercia parua, de qua habetur Bis. c.
Est quarta statio, de ([ua habetur Bis. cxv.
Est una domus, in qua itur per curiam BaiuH , que non
loeatur nisi mercatoribus, qui venerunt de Venecia. Que, cum
est garauana in Accon, consueuit incantari in mense Bis. xn.
Tabule siue banche, circa logiam existentes:
De prima bancha, que est iuxta portam ecclesie versus
domum, ubi lial)itat Baiulus. Habetur de ea pro pensione Bis. xxv
et kar. xvui.
Est seeunda parua, de qua habetur Bis. xu.
Est tercia, de qua habetur Bis. xvni.
Est quarta, de qua habetur Bis. xxv.
Est quinta, de qua habetur Bis. xxv.
Est sexta, de qua habetur Bis. xxv.
Est septima, de qua habetur Bis. xxxiv.
Est octaua, de qua habetur Bis. xli.
Stationes, sub mag-no [lalatio fontici super viam et campuin
existentes :
De prima, que est versus logiam, habetur pro pensione
Bis. XLi.
Est seeunda, de qua habetur Bis. lxi.
Est tercia, de qua habetur Bis. l.
Est quarta, de qua habetur Bis. xlv.
Est quinta, de qua habetur Bis. xxxv; et uocatur statio de
la cocovda.
Est sexta, de qua habetur Bis. l.
Est septima, de qua habetur Bis. xxxiv.
Est octaua ,. „ „ „ lx.
392 Maksilii Geoiigh Baiui.1 in Sykia aikmohiale.
Est nona, de qua habetur Bis. lxi.
Est decima „ „ „ „ lv.
Est undecima, de qua consueuit haberi circa Bis. xlv.
Est duodecima, quc uacua erat.
Est tercia decima, de qua consueuit haberi circa Bis. xl.
Est quarta decima „ „ „ „ „ „ xl.
Est quinta decima, de qua consuetum est haberi circa Bis. xl.
Est sexta decima „ „ „ „ „ „ „ xl.
Camere, in magno palatio fontici intra et inferius existentes:
Est prima statio iusta logiam. Retinetur a Baiulo pro rebus
sibi commendatis et eciam suis.
Est secunda, que est magna. Recipitur de ea, cum est
garauana in Accon, pro mense Bis. vii.
Est Camera una parua, in qua habitat Johannes, Gastaldio
plazarius comunis, que camera est subtus cameram, ubi habitat
plebanus; et habet eam pro suo salario et xxxvi Bis. et unum
par de vestimentis in Natiuitate Domini.
Est una camera, que habet suum introitum per unam,
que pergit in tontico in modio vie; que in anno affictatur
Bis. XIV.
Est tercia camera ex ab'a parte vie fontici, que affictatur
pro mense Bis. iii.
Est quarta, que affictatur pro mense Bis. lu.
Est quinta „ „ „ „ ,, ui.
Est sexta „ „ „ „ „ ui.
Est septima „ „ „ „ „ in.
Est octaua „ „ „ „ „ ni.
Est una alia via clausa ex parte interiore fontici, que,
quando affictantur, redit pro mense Bis. ni.
Est una parua camera super dictam viam, in qua consueuit
stare sacerdos.
Est camera una nona: affictatur pro mense Bis. ni.
Maksilii Geokgii Baiuli in Svria mkmoriale. 393
Est Camera decima, que affictatur pro mense Bis. in.
Est uiidecima camera „ „ „ „ „ in.
Est camera duodecima „ „ „ „ „ m.
Domus, in palatio magno fonticl in solario de medio
existentes.
Est domus prima iiista ecclesiam, que consueta est incan-
tari pro carauana pro mense Bis. x.
Est domus secunda, que affictatur pro mense Bis. vni.
Est tercia domus, ubi habitat plebanus, que est super illa,
ubi habitat Johannes Gastaldo.
Est quarta domus, ubi est turris, que affictatur pro mense
Bis. xm.
Est quinta domus, que affictatur pro mense Bis. xv.
Est sexta domus, que affictatur pro mense Bis. xiv.
Est domus septima parua super viam, in qua consueuit
habitare unus de sacerdotibus.
Est octaua domus, que affictatur pro mense Bis. vi.
Est domus nona „ „ „ „ „ vi.
Est domus decima „ „ „ „ „ vi.
Est domus undecima „ „ „ „ „ vi.
Omnes predicte domus incantantur cum carauana Venecia
in Accon tantum vel plus.
In superiori parte palacij dicti in solario sunt iv domus
versus sanctum Demetrium.
Est prima iusta terraciam, cum Venecia cafauana ; afficta-
tur pro mense Bis. v.
Est secunda domus, que affictatur pro mense Bis. v.
Est tercia domus „ ,, „ „ „ v.
Est quarta domus „ „ „ „ „ iv.
Omnes iste domus tantum nostro tempore fuerunt affictate,
et quinquR plus.
in)4 MaUSIMI GKÜlUill B.MUI.l IN SVKIA RIKMORIALE.
In siiperiori parte dicii palatij sunt sex camere, due magno
et IV parue :
Est prima camcra, (pie est iusta ecclesiam et super viam.
Cum venit carauana, incantatur pro mense IJis. v.
Est seeunda, quo est iusta eam super viam, que affietatur
pro mense IJis. v.
Alie quatuor, que sunt intus a predictis, et sunt parue.
De qualibet habetur pro mense Bis. n.
In capite fontici iuxta sanctum Dimitrium sunt v habi-
tationes :
Est prima habitatio iusta zisternam; et est habi-
tatio inferius et superius. Consueuit affictari in anno
Bis. XII.
Est seeunda habitatio, que in anno affietatur Bis. viii.
Est camera una, que, quando venit carauana, effieitur de
ea stabuhim.
Est tercia, que est in solario super dicto stabulo. Reddit
pro anno Bis. xxx.
Est quarta superius. Reddit in anno Bis. xvi.
Est quinta, que est in solario super predicta. Consueuit
pro carauana iiicantari Bis. viii.
Est una domus in medio fontici in solario cum cameris
inforius et superius xi, quam habent domina Pauia. Et pro
dicta domo tradit censum annuatim in sancto Marco Bis. vn.
Et est iam longum tempus, qund antecessores sui et ipsa
habuit a comune Venecie.
Est una domus comunis , que est in medio dicti fontici
iusta predictam, que habet in se habitationes:
Est prima domus. que est inferius. Recipitur annuatim
Bis. xxii.
Est seeunda habitatio, que est iusta sealas magni palacij.
Affietatur Bis. viin.
Marsilm Georgii Baium in Sykia MÜMOKIALE. 31)1)
Sunt (lue camere in dicta domo versus euriam , que est
iusta eeelesiam, quas comune tenet pro imittendo^) lignamina,
caleinam et lapides.
In solario medio predicte domus, ubi habitat BurafTus Pla-
zarlus pro suo salario et xxxvi Bis. et pario uno vestimentorum
in Natiuitate Doniini.
Est secunda aiia habitatio. De ea recipitur annuatim
Bisanz. xxxvi.
Est tercia habitatio, que est super niare, iusta turrim, in
solario. Consueuit affictari Bis. xvi.
Est quarta iusta predietam in solario, super euriam fon-
tiei. Consueuit affictari Bis. xn.
Est habitatio magna, que est in superiori parte diete domus.
Recipitur annuatim Bis. xxxvi.
Est una habitatio parua in superiori parte dicte domus, in
qua itur per scalas magni palacij. Recipitur de ea annuatim
Bis. vn.
Habemus unam turrim iusta eeelesiam, super mare. Habi-
tatio superior, cum uenit carauana , aftictatur pro mense
Bis. xiv.
In medio est camera vna. Pro mense vno affictatur Bis. vn.
Inferius est volta, ubi captiui detruduntur.
Hec sunt domus comunis ex alia parte vie a palatio magno
fontici. Firmatur versus occidentem in domibus de helimosina
existentes').
De prima statione consueuit haberi pro pensione circha
Bis. XX.
Est secunda domus, in qua habetur Bis. xlui.
Est tercia habitatio, de „ „ „ xün.
Est habitatio super dictis stationibus, de qua habetur Bis. xx.
^) imitando LA. | ^) F^ege exisfontibus.
396 Mausimi Gkorgii Railm in Syiua mkmouiale.
Isto sunt (lomiis, quas comune habet ])rü indiulso, pro
iiunedietate cum Pamlulfo. Dt; <|iiil)iis hahuiimis in nostro tem-
pore in Omnibus |)oteslatem inmittendi pro nostro velle habi-
tantes in eis; et de pensione conuini inter nos ; et eum facimus
aptari dietas domos. Et de residuo consueuimus exibere par-
tem suam per nostras manus.
De prima statione, quo est sub dictis domibus, habetur
Bis. LV.
Est seeunda, de qua habetur Bis. lv.
Est habitatio super dictis duabus stationibus Bis. xxxvni.
1 1 e c sunt d 0 m u s e o nui n i s V e n e c i e , ({ u e sunt s u p r a
capum nostrum.
Est prima statio, de qua habetur Bis. lxx.
Est seeunda, de qua habetur Bis. lxx.
Est una habitatio in medio super dictis stationibus, de qua
habetur Bis. xx.
Item est alia habitatio in solario, in eadem domo, in medio,
de qua habetur Bis. xxii.
Est in eadem domo in superiori parte, de qua habetur et
recipitur Bis. xxiv.
Habet comune dtmium unam cum solario, que vocatur
Machomuria, de qua consueuit recipi de parte inferior! circa
Bis. Lx.
De superiori habitatione dicte Machomarie consueuit recipi
circha Bis. xxxvi.
Habet unam domum comune, in qua est una statio inferius,
et due habitationes inferius. Firmat versus borreas in domo
Petri Vasanni.
De statione inferiori recipitur Bis. xxx.
De habitatione, que est in medio, recipitur Bis. xvj.
De habitatione superiori recipitur Bis. xxxvi.
MaRSILII GkoUOU IjAIUf,! IN SVUIA MEMORIALK. 397
Est Ulla (lüimis, que est ex alia parte vie ex opposilo logie
iiostre saneti Marci, que doimis est eomunis pro iiidiuiso cum
Balduino de la Tregla, videlieet in statione magna, que est
inferius, et in duabus habitationibus, que sunt super dieta sta-
tione, una super alia, et cum Nicholao de Misina(?), filio condam
Leonardi Villani, in statione minori dicte domus ; que domus
comparata fuit per nos Marsilium Georgiuni pro mcc Bis.
Ex magna statione eiusdeni domus pro nostra parte habe-
tur Bis. XL.
De parua statione eiusdem domus pro nostra medietate
habetur Bis. xxx.
De habitatione media prefate domus recipitur pro nostra
medietate Bis. xii.
Sunt tres banche inferius continue cum dicta domo.
De prima recipitur pro nostra medietate Bis. viii.
De secunda „ „ „ „ „ iv.
De tercia habetur „ „ „ „ iv.
Noscant omnes nostri Veneti et in memoriam reducant,
quod Rex, et qui pro eis sunt in Regno Jerosolimitano, contra
formam nostri priuilegij et pacta accipiunt terciariam ab Omni-
bus nostris Venetis, qui (in) aliquos homines in suis nauibus et
vasellis portant per dictum Regnum vel alibi; cum secundum
priuilegium*) non debeant recipere nisi de peregrinis, qui exeunt
de Regno. Nee etiam de peregrinis deberent habere vel recipere,
cum contradicant nobis dare trecentos Bisanzios de fontico
Tyri, qui in compensationem debent exiberi secundum formam
priuilegij *). Sed in toto meo tempore nemo Venetus, qui porta-
uerit aliquos peregrinos vel alium culuscumque condictionis
hominem, aliquam terciariam non exibuit.
Aliam faciunt iniusticiam, quod, si aliquis de Venecia velit
ire in Damascum vel in aliquam terram Sarracenorum, et emant
^) Cfr. Tom. I. pag. 86.
39(S Marsilii GKoiuiii R.\tui,i in Svuia mkmohialr.
merciinoüia, et ca veliiit per terram in Accon conducere, nec-
cesse est, qiiod, si vcllit veiulere in Accon, ut soluant de quolibet
centonario de Hisancijs vmi His. kar. vii; et si vellit in Veneciam
portare, soluat pro cenlenario liis. iv et kar. iv. Et hoc est, nisi,
antequam vadat, paciscatur cum illo, qui est super hoc pro Rege.
Item, ([uod maius est, quod, si aliqua nauis veniret de
Venecia et applicaret Tyro veJ in ali(|ua alia ciuitate, et mer-
catores de mercibus secum portatis vellent de mercibus per ter-
ram in Accon deferre, aecipiiinl pro centenario IJis. vini et terza.
Item aliam faciunt iniustieiam, (juod, si aliquis de merca-
toril)us i\e Venecia velit ire per terram Damascum vel in aliqua
ciuitate Sarracenorum, si merces aliquas velit secum portare
extra Accon, in quantum fuerint extimate, pro quolibet Bisanzio
extimato cogit cum soluere caratum unum.
Item , si aliquis Venetus secum portauerit sclauum aliquem
in Accon causa vendendi, cogit eum soluere pro quolibet sclauo
Bis. unum. Ide?Ti faciunt de equo. Et de Istis supradictis longo
tempore nos molestauerunt et acceperunt nobis ita, quod ferre
(fere?) non exstat memoria(m). Sed tarnen semper est eis con-
tradictum,quod iuiuste faciunt et recipiunt. Etquandoque euenit,
quod recipiunt et faciunt, et quandoque non.
Debemus in ciuitate Jerusalem et in omnibus alijs ciuita-
tibus regni Jerosolimitani secundum priuilegium*) habere etiam
ecclesiam et integram rugam libere et absolute.
Pateat omnibus manifeste, quod Veneti secundum formam
priuilegij^) debent habere terciam partem ciuitatisScalone intus
et extra libere, secundum quod Rex debet alias duas partes
habere. Et fertur, quod in districtu dicte ciuitatis sunt lxxii
casalia; et eciam id, quod minus inter dicta habetur, ducente
familie reperiuntur, exceptis minoribns casalibus, que sunt
circha xx vel plus vel minus.
') Cfr. Tom. I. pa},'. 90.
Marini Sanuti Syriaca. 399
Epimetrum.
3Iariiii Sanuti Syriaca.
Jam ad Pactum Warmundi (hujus CoIIeolionis nr. XL,
Tom. I, p. 79) nobis in animo erat, geographiam Syriae mari-
timae, quantum fieri possit, ita illustrare, ut cum plura hujus ipsius
Diplomatarii documenta haud indecore distinguaiitur, tum historia
medii aevi ejusque studium lucri quid inde ac subsidii recipiat.
Quod tunc temporis minus instructi ipsi distulimus, ne in ipso itinere
orrare magis ac praevaricari videremur, quam ducere rectäque ince-
dere, id jam melius informatl tentare liceat. quamvis miniine Hercle
nobis lenocinemur, autumantes, omnia aut adeo singula absoluta esse
atque ultra dubitationis limites producta; praesertim quum agatur de
nominibus, multum jactatis et conversis, de civitatibus Syriae, quas
jam Guilelmus Tyriiis dicit paene omnes duo vel tria nomina habere
(p. 791). Atque uti in oris Ciliciae [cfr. Privilegium Leonis II, Arme-
niae Regis T. I, p. 375 sqq.] Marini Sanuti vestigia secuti sumus,
neque aliter in Thessalieis (1. c. p. 495 sqq.), ita per Syriae litora
eundem antecessorem lubet subsequi. Ceteruni in hac Diatribe nobis
sufficere visum est, maxime ex scriptoribus ipsius aevi medii conferre.
quicquid aut necessarium aut sane aptum videbatur. Idcirco vetusta
pariter ac novissima tempora degiistavimus potius, quam inquisivimus;
attamen qui haec voluerit comparare, ne sie quidem auxilio monituque
erit destitutus.
Restat, ut adjiciamus, sicubi videris post nomina locorum appo-
sitos numeros paginarum, eos pertinere ad Corpus scriptorum belli
sacri, quod edidit Bonga rsius sub titulo: „Gesta Dei per Fran-
cos"; etenim brevitatis causa noluimus singulos quosque locos et
auctores iterum iterumque excerpere.
Marini Sanuti secreta fidelium crucis lib. III, parte XIV,
cap. II (p. 244) :
Continet totius Syriae maritimam re gionem.
Exeiintibus Armeniam minorem occurrit via arta inter montes
et mare, et vocatur Passtis Port eil ae^). Inde media dieta per
*) Passus PorteUae.] Amanidas Pylas intellig^ii Ritter (die Erdkunde
von Asien), Westasien XVII, T. VIII, p. 2, p. 1837, iii liodierno Timur
Kapii (ponti Timuris) vel Demir Kapu (portae ferreae) respondeat. Sed
quaeritur, sintne potius Pylae, Ciliciae Syriacae, vel Passus ille, qui in
itinerario Meccensi M ehemmed i Edili (Ileeueil de voyages et de
400 Mahsimi fiKoncii Baiuli in Syria MF-MOHIALE.
maritlmnm pervenitur A lexa n drei am '), et inde iransitur Mo n-
tayna Nigra'-); et alla media dieta pervenitur ad duo castra
B a (j a r a s 3) et Tr aj) a s a *) ad pedem montis.
memoires publie par la societe de gcographie, II. p. 103) indicatur, inter
Payas et Beylan, ubi est locus Sakul Tulan \yyöSo JlLoJ : „Le chemin
— sie ibi Bianehi, itineris interpres — est difficile et 'penible. On
trouve stir le sommet de le monlayne un autre fort, appele Merkez
j3^ (le centrey-. Hoc ut stutuainus, effieit spatii Alexandrettam inter ac
Passuni Portellae interpositi ratio, niediae scilicet dietae. At cavcndum, ne
hae Pylae cum alteris cognoniiiiibus, quae hodie dignoscuntur nomine
„Beylanpass", confundantur, uti etiam par est Amanidum, campis Issicis
in diversum objectis. Perbene hos saltus niontiumque tractus rcpraesentat
Kieperti charta Asiae minoris. Multa congessit etiam Mützellus ad
Curtium Ritfnm III , 20. Cfr. Thomas Falconer ad Strabonis
I. XIV, p. 964. Foitasse, quae ibidem mere IIjIixi vocantur, orno-j KtXuwv
T£ xat Supwv, hoc loco indicantur, nomine quasi vulgari et hereditario „der
Thorpass". Ne hodie quidein per illas angustias lux cerfa diffusa est!
*) Alexandretam.] De hoc oppidub) Ritter egit saepenumcro. Cfr. I. 1.
p. 1791. 1819 sqq. A Ibertus Schul tens in indice geographico ad vitam
Saladini, auctore Bohadino, sub hae voce: „Alexandretta . . . Iscande-
ronna. Scanderona vulyo . . . lexicoyraphus noster haee profert: . . .
Ahmed Ihn Eltyh nuctor est, iirhem Scnnderonam ad orientem Antio-
chiae siiam esse in litore muris Syriaci; inter eam(/ue ac Pagrus
intercedere f/uatuor parasangas, oclo autem inter eam et Antio-
cJiiam". — Itinerarium M eccense (I. I. p. 104): „Iskenderoun ,
e>jj Jklx^), (Alexandret(e) . . . est egalement situee sur le hord de la
mer, Cette petite ville se compose d'un chuteau, de quehpies maisons,
de houtiques et des habitations des Conseils . . . Iskenderoun, (fui depend
de la Syrie, est le pari de la ville d'Alep".
^) Montayna Nigra.^ Supra 1. III, parte V, cap. IV: Mens, qui est versus
meridiem (Antioebiae), vocatnr üruntes, inter quem et flumen civi-
tas est aedificata. Alias tnons versus septentriunem vocattir Mon-
tag na Neros, id est, aqiiosu. L. III, parte VII, cap. I: Distal autem
(Antiochia) a muri XII milliaribus , Habens partum in faucibus flumi-
nis, qui portus Soldini et (l.re/) Sancti Symeonis dicitur. Habet
quoque a parte sepfentrionis montem, qui vulgariter Montagna
Nigra dicitur: in quo multi sunt heremitae ex omni genere et
natione; et plura monasteria monachorum, tarn Graecorum quam
Latinorum. Est enim totus fontibus et rivulis irrigatus: ideo dicitur
mons aquosus: neros enim Graece aqua dicitur, licet rüdes pro nigra
accipiant. .lacobus de Vitriaco bist. Jheros. 1. 1, cap. XXXII: Distat
Makini Sanuti Svkiaca. 401
lüde est media dieta in Antiochiam i),- et de Antiuchia sunt
X milliaria usque ad mare et portum vocatum Soldyn vel portns
Sancti Simeonis-). De portu S. Simeonis usque Pulzyn^)
autein amari decem vel duodecim milliaribus, hahens portum in f'aiici-
bus Orontis fluminis, qiii portns Sancti Symeonis appellatur. Habet
autem aseptentrionali parte inontevi (/nendavi, (ftii vtdgariier M o n t a n a
nigra dicifur, i)i t/uo sinit miilti cremilae ex omni gcnte et nalione.,
et plura monastcria tum Graccoritm , quam Latinorum monachorum.
Et quonium fontibus et rivis totits est irriguus, 31 ans Nero, id est,
aquosus nuncupatur. IS eros enim Graece, aqua Latine. Simplices
autem et laici Noire, id est, Nigra exponunt in vulgari sermone.
De Monte Negro cfr. Viv. St. Martin nouvelles annales des voyages,
V. Serie, neuvieme annee. 1853. .fuiliet-Aoüt. p. 47. 62. Ritter. I. I.
p. 1184. H.'JI. Hodie Dsehehel Musa. — Fernus vel Oronfes p. 390 apud
F u icher ium Carn o ten se in; apud Ab u 1 fe dam (efr. Sc li u I teus. 1. I.
s.v.fluviusOrontes et Ritte r.p. 1033) Ifrynus (^ij',y^ ^) ^st Orontis
subsidiarius. Cfr. Rilter. I. 1. p. 1616, qiii laudat Qua t r e aiere, utpote
qui adnotet, Oronteni per Antiochiam transcurrentem indigenis voeari
Fern vel Afrin. Hodie El Assi.
""^) Bagaras.] S c hu 1 1 ens. 1. 1.: „Pa</r«e, ^Jijki , Bagrasnm". Ritter.
I. I. llöS sq. 1607 sqq. Hodie Baqras.
*) Trapasa.] Videtur idem collis esse, quem meniorat Strabo ed. Falconer. II,
p. 1068: \6(prjc Tpa-ii^wj. ,\reem ibi positam expugnavit Saladinus. Cfr.
Schul tens. I. I.: „Derbesavum, ^Ljj.i, arx praevalida, Antiochiae
vicina". De situ hodierni Derbessac ambigitur, coli. Ritter, p. 109S.
Mappa, quae addita est Tome II. I. I. Recueil des voyages etc., itemque
ea, quae ornat opus Parisiense academicum „Recueil des historiens
des croisades" ponunt Derbessac Pagris ab Oriente, sub Amani montis
radicibus.
') AntiocJiiam.] Describit lafius supra parte V, eap. IV. VII, I. Guileimus
Tyr. p. 686 sqq. Jacobus de Vitriaco 1. I. c. XXXIl: Antiochenus
privcipatus habet iuitium versus occidentem a Tharso, civitate Ciliciae,
de qua beatus Paulus apostolus extitit oriundus; finem vero a parte
Orientali in rivo, qui est inter Valeniam sub castm Margath et
Maraeleam, iirbes maritimas. Hodie Anfakia s. Antukieh. Cfr. Rit-
ter. 1. I. p. 1178 sqq., ubi aevum nostrum late illiistratur.
') Recurrit saepe hie portus Simeonis eremilae (p.229. 363. 687. 733. 880.
933). Nomen iSoZrff/n refert Edrisii Suaidieh, Annae Comnenae in
Alexiad. ).c,a-^v Soudu Cfr. Ritter 1.1. 1133.1173. 1218. In documento
hujus Colleetionis nr. XLVl, T. 1, p. 102 vocatur Smdin. Est veterum
Seleuciae portus.
Fontes. Abtii. II. Bd. Xlli. 26
402 i\lAllSIMI (JkOIKJII UaIUM in SVIIIA MKMOKIALK.
milliarla XX. De Pulzipi usqiie Gioriatam^) XX müUnria. De
(i/oiiut(i iinque Lizam") X miUiaria. De Liza usque Lenam^)
X mi/liaria. De Lena usque Valaiiiatn'*) V miUiaria. Supra
Valaniam ad V miUiaria ad unam leucam a muri est castrum mimi-
tissimum Marijath'*), quod fnit Hospitalis; et in fluvio, qui
") Pnlnj».] An veteruin florjcti^iov (Strabo ed. cit. p. 1068), liodie Buseit
(Pusidi)l De lioc v. Ritt er um I. 1. p. 1109.
') Gloriata.^ Hanc stationem ex Saiuido addas mappis. Nomen haud ambigiie
situni dclincat. Est enini Romanensihiis Gloriufa vcl Gloriette (|uasi
speciila belli prospectiis', quam alii lielveäere (Iliauvoir) nuiieupare
consuerunl. Nupcrrime explicuit Fr.Diez, ctymoi. Würferbucb dernomani-
sclie» Sprachen, p.64o. Tabula Sanudi (v.infra p.414) habet caput gloriate.
'") Lizam.^ I. e. Laodiceam. Liciam appellat supra parte V, eap. Vil. parte VI,
cap. III. Jacobus de Vitriaeo I. I. e. XLIV: liiter omnes ultima ex
parte Aittiochiue civitas, situni liabens egrerfinm et bonorum tempora-
lium magnam hahens ubertatem, Lnodicia Syriae uuncupata; vul-
gariter antem Liehe uomitiatur. Hunc loeuni excerpsit Sanud. III,
parte VI, cap. XVIII. (Lichiam p. 2ö. p. 72. 128.). lienjamino Tudeli-
f ano p. 26 ed. Asher. est «^pll^ N*n KJ'^; lu Licia Italis. Cfr, nos
supra p.65. De Laorficcn, hodiorna Ladikia, disseruit R itter. 1. 1. p.92osqq.
Nos ipsi T. I, p. 118.
•') Lena.\ Inier Valaniam eJ Laodiceam geographi et veteres et reeentes
ponunt Pulhnn (lieldeh) et Gabulam (Dschebele), coli. Ritter. 1. 1.
p. 88G sqq. 892 sq(|. Iloo varie scribitur : Gibdlnm p. 25. 72. 128. 396.
401. ä71; Zibellip. 162; Gybel p. 268; Gibellulum p. 587. - „ürbem
Gabulensem, quam vulguri appellatione G ibellum, dieunt, qtiae a . . .
Laodicea XII distal miliarilms" (i ii il e I ni u s T y r i « s p. 738. Schul-
tens.: I. I. „Sjibia ^^■s^. Sjbla, Sj abla, Gahlu, Gabale, Ga-
bnla". Benjam ino T ude lit an o est ^?!^. (p. 27.11, p. 62 ed. Cit.). Ergo
et Lena utcunque. resonaverit Hominis versatilis formam, pro audilu refictam,
'*) Valaniaui-Marg(Uh.\ Valaniam civitalem, principatus Anlioclioni (ermi-
num, praeterfluit Ahana. Cfr. supra c. I: Abana, qui in civitate Vala-
uiae, sab custro Margath. inlrut mure. .lacobus de Vitriaeo I. I.:
„sequuntur aliue maritimae civitates, videlicef Maravlea (cfr. p. 2i).
128. 403. Guillclmus Tyr. p. 738. 1018), Vnlania, cum castro
M a r ga th ". Idem ibid. c. XXXIII : tertitis priindpatus . . . est vomifufun
Tripolitaiiu.s. itiiti/im hahens n prnedieto riro, </ui est snb rastro Mar-
ga th ; finem vero ad rituim, (jtii fluit infer Uibliam et Bergthum, urhes
maritimas. Noiumiis umittcre LcOuieiium in Oriente Christiano III,
44 sq. De Valenia. apud Edrisium Halinas, veferum BaXdtvata, Balanea
(Apollo)ila). hodieiii" Bauias. egit K i 1 1 e r. I, 1. 886 sqq. \'alenuin
Makini Sanuti Sykiaca. 403
Valaniam praeterfluit , terminatur Antiocherms principatus et
incipit Tripolitamis.
De Margath iisque Tortosarn^) XX niilUaria; et vocata est
Anter adum, quasi ante radliim sita. Est autem Aradiam^)
insula in corde maris sita, et a terra firrna per mediam leucam
distans: in qua erat ciaitas, quam aedlficavit Aradius, fiiius Cha-
naam, in qua bcatus Petrus invenit mutreni S. Clement is. Ibl beatus
Petrus in Antiochiam transiens parvulam aedificavit ecclesiam ad
honorem beatae Virginis; et dicitur fuisse prima eccfesia ad hono-
rem eins erecta: propter quod püssima mater Dei multa ibi ope-
ratur mir acuta, ita, nt ctiam ab Infldelibus in reverentia habeatur.
legilur p.401; Marefinrd p. 102. Ufargatumnimd Fridericuiu 11 ( liist. dipl.
ed. B r e h 0 1 1 e s 111 , 148). S c li u 1 t e u s I. 1. : „ 31 a r k a b u m , «-^o,
Mercab Speculam Hospitaliorum dedi. Id propric souat iw,r, u
w^3> . . . lexicographus . . .: Merk ab est arx nuinitissimu, imminens
lUori tnaris Si/riaci, itec iion chnluti Jianias". De easldlis Maryab
(Margalh) et Maraelea (Marakiu) noa confundeiidis vide Ritter. 1. 1.
p. 881 sqq.
') Tortosam- AiUeradum-Aradmni.\ Jacob us de Vitriaeo, qui via
inversa progredidir I. 1. c. XLIV: „Deinde Arrados citütas in insula
iuxta lifus tnaris situ, (/uam Arradius, fdius Chanuati, aedificavit : in
qua heatits Petrus apostolus mafrem beati Clementis mendicanteni
invenit et ad fidem conversam ßliu restituit, sicut in Itinerario Clemen-
tis legimus. In quo etiam fit raeutio de duahus columnis vilreis, mirabili
artificio, in praedictu insula cunctis admiruntibus in altum erectis.
Inde Anteradensis civitas, sie dicta quasi ante Arradum sita
(inde corrigas Sanudi „ante radium sita"); vulgari autem uppellatione
hodie dicitur Tortosu. In qua beatus Petrus etc.; quae exeerpsil
Sanudo. — Tiirrem Enteradi habet idem Jacobus 1. 1. XCII. Guilel-
mus Tyr. p. 737: Antarados, quae vulgari uppellatione Tortosu
dicitur . . . Est civitas in litore maris sita , iuxta se iiisulam habens
modicum, quasi per duo dislantem miliar ia; ubi aiitiqua et per multa
secula insignis civitas, Arudos nomine, fuit. Cfr. |). 1018 et si vis p. 25.
128. 164. 303. 403. 528. 791. Insulam Tortosae ofl'crunt Exeerpta e
memoriali historiarum Johannis a Sanclo Victore (lecueil des historicns
XVIII, 640). Tortome JohwWWo (ibid. XX, 280). 7'or^r;.fa//( occuparuiif
piimi Crueesignali, coli. San ud. lli, parte V, cap. Vll. Ideiii III, parte VI,
cap. XVIII: postea Anterudum vcl Tor toi: a. Sec/uifur deinde Ära-
dium, Valania cum castro Margath. Coli. eod. ib. cap. IV. lic
Tortosa (Orthosia, Arabum Tarlus) v. Ritter. 1. I. p. 861. Voeis vaiia
corrn|)fio: sitiis certvis.
26 '
404 MAltSII.II (]k,üU«I1 |{a(UI.I in SvKIA MKMOIIIALK.
A fdterr Aiitcrdilii tid t/iniidlani Icncum eonlru oric/item sunt
luunlana qiuicilam, ubi (jtiiildtn liubilant Saraceni; et dicitur terra
A s a s i n o r u m *)» ubi domiuubatur Vetulus de montibus *), de
quibus infra dicetnr.
De Tortnsa ad octo Icncas est castrum Arachas"), quod
Arac/ieus, /tliiis (Vianaam, aedi/iraiut. Ibi terminalur Libanus et
Aniilibanus.
De Castro Arachas ad dtntidiam feucam est oppidum Siu"},
quod aedi/icavit Syneiis, /äius C'hanaant. Quidam castrwn vocant
Sinochim. Ab hiis, Castro et oppido, est planities magna et
amoena et f'ertilis usque ad castrum Cra cli *), quae f'uit Hospitalis.
') Terra Assassittormu.\ De Assassinis lueiuorahilia tiatlit IJeiijaniin.
Tu doli tu II US (ed. Ashei) 1, 59. IF, 63. 0fr. Ritter. I. I. p. (303. De
iisdeiii (li Assacis s. ies liecluyiin) et Vetulo de Montihus (le Veil [Viel]
de la Montaigne) aeourate of^it Joinville, liistoire de Saint Louis (recueil
des iiistoriens XX, 229, sq. 2G0). Quaedain de noniinibus Isniaölitaruni
aftercaius infra. iVIontes Assassinorum , Turcaruni Dsvliehel Ismafli,
attigit Ritter. I. 1. 30.
'~) Arachas.] Eain quoque civitalem prinii Feregrini intraverunt, coli. Sanud.
III, parte V, cap. VM, ubi Arachis dicitur (prope Tripolim ad (piitu/iie Icu-
cas). Ideni III, parle VI, cap. XVIII: Arachis, per unummilliare dislans
umari. Jacob, de Vitr. c. XCII (Archis) et c.XCIV: civitas Archis
dicta, quae per miliare tinum a mari distal. G ui le Im us T yr. p. 737:
est Archis »na de urbihns proviiiciae Phoenicis, ad radices Libani, in
colle sita munitissimu, (/naliior aitt (juinque a mari dislans miliari-
bus etc.; Arche p. 25. 127.; Archados p. 163. 269. 396. 403. 528. 571. Ue
hoc loco vetustissinio (I Mos. 10, 17), Kdrisii 'Arlia, egit Ritter. I. I.
p. 808 sqq. Terrae motu concidit a. 1202, coli, ehren. Roberti Altissiodo-
rensis (\n Recueil des historiens de la France, T. XVIII, p. 265) : „In
finibns Tripolilanis Archas oppidum, totius regionis ine.vpugiiabile
munimenlum, cum turribus et muris, domibusque ac iuris, ad soliim
usque diruplum est . . . Anlarados civilas, quae et Tortosa dici-
tur, incolumis et indemnis evasil".
^) Sin.] De hoc oppido, Canaanitarum colouia (I Mosis 10, 15 sqq.), apud
ceteros auctores iiujus aevi nihil, quod afferamus, invenimus. Rcpetit vete-
runi traditiones Broeardus monaehus in Terrae sanctae descriptione
(Novus orbis etc. ed. Simonis (irynaei. Basil. 1532, p. 301). Ceterum cfr.
Ritter. 1. I. 42. 65.
*) Crach.] Apud Jacobum de Vitr. e. XCII, p. 1115: Cruccum. Cfr.
Guilelmum Tyr. p. 1017. Ilaee vox, quae sua natura arcem significat,
piura castella s. loca munita, saepe, ut videtur, confusa, intendif. Nostro
loco est castrum, Arachi ab Oriente, Cnrdornm caslrum. Cfr. Wilken.
Maiiini Sanüti Syuiaca. 405
Et durat per decem leucas usque Tortosnm; planities mnlta habet
casalia et pulchra iiemora oUvarum, ficuiim et huiusniodi. Habim-
dat etiam flnminibus et pnscuis pinguibus supra modum; wide
Turchemani et Madianitae et Beduini^) ibidem Imbitant
in tabernacnlis, cum uxoribus et filiis et aninudibus. Planitiem
istam circumdunt montana ab Oriente, non multum lata; quae inci-
piunt iuxta Aruchas et protenduntur usque Bar acha-^. Jbi habi-
tant Saraceni, qui dicuntur Vavini^), gens effera et malitiosa ac
Christianis infesta.
De Tortosa ad XX miUiuria est Tripolis'^). De Tripoli ad
Vmilliaria Nephyn'"). De Nepliyn ad Vmilliaria est Botriim^),
Kreuzzüge VII, S93. R i tter. 1. 1. p. 830. Abulfedae Hösn el Akrud; nee
veri est dissimile, vocem Crac hie esse aiiditu quasi eorruptam ex Akrud
\yy I a Singular! Kurd J^ J. -- De aliis vide U itter. s. v. Kerek. Apud
scriptores belli sacri maxime Crac, quod est Arabiae Petraeae, i. e. Mons
regalis (inde in Chronico Alberici, recueil des historiens XXI, 624
„dominus Craci de Monte Re(/cili"), et Crac, i. e. Petra Deserti, lacui
Asphaltiti ad euronotum memorantur. Planities fertilitafe aquarumque copia
pariter insignis ; sed ultra niontes extensa est ea, quam Guil. Tyrius
saepius commemorat (p. 876. 960. 1003. 1029). Voeatur la Bochea (la
Bouchie, Bacarl) seu vallis Bacvar (Bacaris), „terra lacte et melle
manans«. Ritter. I. I. 226. 228. 236. De iiae, fluvio Eleuthero ab una
parte seclusa, v. eundeni 1. 1. 30.
*) Madianitae et Beditini.] lliud nomen, veteris testamenti renovatum
memoria, significat allegorice Saraeenorum acre in Cbristianos odium; hoc
natum credas ex Batinijjeh [il^oit^, qua appellatione Ismaelitae sese
jactabant, utpote „homines religiosi, interioris sensus". Haud sane dissimile
sonabat occidentalibus Badaiiijeh TAjj J.>J.
'^) Barac1iu.\ Locus nobis incognitus.
^) Vavini.^ Polest latere Ismaelitarum appellatio FidCaoijjeh, i. e. qui se
devovent pro religione Ta sing. "»^^piJi}; aut nomen seetae discretae et
sui iuris, Ibddijjeh r<)CLol>lJ. Hocee propius a veritate.
*) Tripolis.] (vulgo Tripla; Triple, Tyrple, Triples, Trible, medii aevi
Gallis). Sanudo l.m. parte VI, cap. XVIII: Tripolis, nhi dicebantur esse
quatuor mille textores serici et camelofi et similium. Terra Uli adia-
cens per leucam in lomjitudine et per dimidiam in lulitudine erat
quasi puradisus, zardinis ornata, abunduns vineis, olivetis, ficctis, can-
namellis. Libantis distat u civitute ista per tres leucas. Ad eins
406 !\r\iisii,ii CiKoiuiii Hamm in Sviua mkmokiai-k.
vu/f/arUer dklum Uolrou. De lioiio ad XI milliaria est lii-
h/iuni*), ritlf/aritcr (lirtiim Zihr/rf, a/t(i</iiilits Even, f/nam
l'niidavU Eücus, (Uim Chanaant.
federn orit 11 r Fona /nirloi-nin, fliiois impefu de Libano. hU' fotis
rUinI toUtm plunUiem; et siin( (a/iiae optimae, ditlees et friijidni'. Cir-
eumciiitt cliam Montem leopurdoriiin, (/iii sidis est ulliiset (ipparet
rolniidus, una leuca dislans a Tripoli. Facintil aiilcm. ßuiniim inagttnm,
(/in hl (res fliivios divisns infrnl mare.
Jacobus (IcVitr. I. I. c. XXXIH (p. 1009): Est autem Tripolis
cii'Kns nohilis et opidenta. suvra murin litiiH in prorincia Syriae Phoe-
nicis, idonenm habctin posUionem ei silinn eonnnodissirnnm, foittllnis ei
rivis irrigua, agris friigiferis et fructiferis arboribits et pascuis viren-
tibiis ubcrrima, et montis Libani vicinitate et eidem monti coUihus
adiuceittibus mnitas habens cinnmodifates. Ad pedes autem Libani
montis in purtihus Ulis oritur f'ons nvioenii^shmis. af/iias hahens limpi-
dissimas. f/naf per (/uosdam snbterrnneos mcalus fliiunl impefu de
Libano, omues hortos regionis copiose irrigantes. Hunc dicunt esse
Fontem hortornm , de quo in cunlieis facit Salomon menlionem. In
medio etiam muri inxta civilutem fontes uipiae dnlcissimae inter muris
iindas salsus el amarissimns ulmndanter ehuUiunf. In parfibus etiam
illiü sunt rineae, f/nne bis in rnmo vindeminnlur. — Loooriim amoe-
nitatem inter novissimos celebrut Carlisle (Diary in Turkish antl
Greek waters, ed. 4. London 18ä4) p. 219: „%oe tvalked up to Ihe
muiu town, about a mite and a half off . . . there were perfect
thickets of orange and lemou trees in the gardens and suburbs". —
Cfr. Ritter. 1. 1. p. 398 sqq. Ilodie Miisulinanis Taritbtdiis.
^) Nephyn-Botron.'] Eadom siipra parte VI, c. XVIII. ('astrum Nephin laudat
.lacobus de Vitr. 1. I. c. XCII, p. IIIS. Idem c. XLIV (p. 1072): post
haue (sc. Biblium) supra mare sila est civitas, r/uae dicitiir Botrum;
vulgariler anlcm Betiron nuncupotnr. ücinde caslrum,(/uod Nephin
appcllutur; postea civitas Tripolis nvneupata. — Brocardo
Monacho (I. I. p. 300) est casfrum Neuphrns; alibi Nefrino, Nefro.
Cfr. Ritter. I. 1. 609. 610. De Botron (BetheJon p. 26. 73. Betho-
ron p. 129) et Bafrün v. Ri tter. I. I. p. S84.
* ) Biblium.] Supra parte VI, cap. Will: Boblium, quod vulgarifer dicitur
Gybelelh, supra litus maris in provinciu Phenicis, (/uondam Evea
appellabatur, quia fundata perhibetur ab Eveo, filio Chanaan etc. —
Jacobus de Vitr. I. 1. c. XLIV, p. 1072: Biblium, quae vulga-
rifer hodie Gibelefh appetlatur, in Phoenicine. proinncia , supra
litus maris constituta: quondam Evaea dicta , eo quod Evaeus, ut
dicitur , se.vtus filiorum Chanaan , ipsam fundaverit. De hac in
Ezechiele (c. 27) dicitur: senes Biblii et prudentes eins, o Tyre, prae-
btierunt naufas ad ministerium variae supelleefilis tuae. Et Herum in
Mahim Sanuii Svhiac'a. 407
De Biblio ad V milUaria est Berita m ') .• et iiule ad tres leii-
cas versus Botron in flamme, qid Canis vocatur, est locus, qut
Passus Canis^) dlcitur. Et est confinium tnter patriarchatum
Antiochenum et Jei'osolymitanum, Et est locus immeafnUs per ter-
ram, nisi de voluntate Saracenorum: pauci enim prohiberent pas-
sum cuicunque multitudini. Liter moiifem enim praeruptum et mare
est via nequaquam latior I torse ; lonqUudo vero eins quasi ad
quartam partem I leucae eMenditur.
De Berito ad XX milUaria est Sydon^): vulf/ariter dicitur
Sageta. De Sy done ad duas leucas est Sarepta '*). De Sarepta
Ubro 1. regiim 5. sie invenitur : porru ßiblii praeparaverunt ligna et
lapides ml acclificandnm domnm Domini. — Zehari p. 26. 129., Zaharis
p. 73., Gyhiloth p. 271., G>jbeloth p. 304. Berourdo monacho I. I.
p. 300 Gihlec. Gibclet R » du 1 plio Co g sj es h a 1.. recueil des liistoriens
XVIII, 60. Benjainino Tiidel. p. 28. ^a.'J (cfr. H, 68 ed. 1.). Schul-
tens 1. I.: Hobeila . . . reseribeinhtm Sjobeila i^el Giobciln ^^.s»-
1(1 ex lex. geoyr. percepi. iihi sie iltuslratirr . . . Gioheil est diminnti-
vum u Giebel, mons; esf(pte oppidnm in litoralihita Damnsci percelebre,
ad oricntem Beryti, disfanlia oclo nurusanyarnm. In Geoyr. Nttb.
scribilur Gebail. Rectins Gobail. Est Gibelet in mappis, distin-
ctiim a . . . Gabla". Cfr. supra s. v. Lena. Cfr. praeter Geseiiiuni in
lex. s. V. ^?3 Ritter. I. I. 00 sqq.: Iiodie Dschibeil.
^) f'eritiim.^ Supr;: parte VI, cap. Vi : Bcr itum, Geris cocafum antic/ui-
fus, f/iiia a Geryeseo fundula. fdio CIia)iaa)i . . . Est autcm eivitas haec
maritima, inter Sydonem et liyblinm sita, in provincia Pherneis, sub
Tyro metropoli, urboribns f'rnctiferis f'ertilin et amoena vineisqne ac
silois; et cetera, quae obtulit Jaco bus de Vitr. 1. I. c. XXIV, p. i067,
ubi scribitur Berythum ; Burutli p. 26. 73. 130 vel Baurim p. 271. 303.
326. 348.; Bcrintimt [>. 173.; Birilhia p. öTl. IJrjrjuros (Jraeeis, Roiuano-
rum eolonia Felir Julia. Cfr. Ritter. I. I. 62 sqq. 432 sq. 499 sq.
^) Passus Canis.] Cfr. (iuilelmum Tyr. p. 779: (Balduinus) ad flinnnm
pervenerat, qui coynominatur Canis. Est atitem in eodem loco trans-
itus periculosissimus , inter monfes excelsos, ritpium asperilute et
ascensu ardiio nimis impervios, et f'retosum mare; vix habens lutitudi-
nis cubilos duos, longitudinis aufem stadia (/tiahior. Strabonis Xja'j;
(ed. cit. II, p. 1073. 1074) et hodie Nähr el Kelh (fluvius Canis). Rit-
ter. 1. 1. p. 510. An in bis locis quaerenda Bucca torta p. 173?
^) Sidun.] Sidonem, nobilissimam et antiquitate et faniaurbem, illustrat
Sanudo supra parte VI, cap. VI. Cfr. J a co b. d e Vi tr. i. 1. c. XXVII,
p. 1068. Sagitta p. 26.73.130.271.337. (Sayitta, quae est Sidon)
p. 347. 348. 363. 571. Saietle Francogallis mcdii aevi, e. gr. Gilberto
4ü8 .MaIISIMI GEOIUill ISaIM.I in SvitIA MKMOIUALE.
ad (InaH leucas est ßuvim Elenterus^): in Jturea uascUnr sub
Aiisor. i't i7(-rsi(s oriena primo (en/lens red'U versus occideus ; et fluit
xnl) ras/ro li el /'(tri -), (juud fuit MiUtine tcmpU iiLvtn Jlormn,
iisqtie quo persccutus est Josue XXJV Itefjes (Jos. XI). Jlucusque
persecutus est Jonathas Jteyem Demelrium (l Mac/iah. XU). Tan-
dem inter Sareptam et Tyrum mare hitrat.
De fluvio Elentero ad tres leucas est Tyvus^), iibi Origenes
sepuUus est; muffae sunt in ea Sandorum reliquiae. Ibi enim
coronatorum niarlyrum multitudo Diocletiani tempore soli Deo
nota est.
De Tyro infra unani leucam est Putetis ille mirabilis aqua-
rum viventium'*), quasi ad iactuni sagittae, iuxta viam dncen-
tem ad loca sequentia; cnius aquue (Cantic. IV) ßuunt impetu de
Libano: et licet dicatur Puteus singulariter, sunt tarnen quatuor
eiusdem dispositionis, sed imparis quantitatis. Unus enim in quadro
de Ijunnov, coli. Nouvelles annales des voyages par Viv. S. Martin
V. Ser., neiivi»''me annoe 18ö3. Janvier. p. IJO. Sniete, Saijefe, recueil des
bist. XXI, 38.J. 380. Si/doitie, recueil des Iiistor. XXI, 170. Benjainino
Tilde), (ed. 1. p. 29. Gl. II, 71) \i-fX N'n i<T'>)t. Hodie Saida. Histo-
riain explieat Ritter. I. I. 380 sqq.
*) Sareptd.] SarejUa Sifdoniae p. ö7I. 742. üäocTrra r-?j XiÖojvjJ in evang.
Lucae 4, öO. Hodie Suraf'end. Ritter. I. I. p. 304.
*) ELe)äcrus.\ Non cogitanduin de fluvio Eleuthcro , Nuhr el Kebir {eh.
Ritter. 1.1. 819); sed, ambiguum, quo modo — memoria auctoris labante —
hoc eodeni nomine appellafur Leontes (Lifani/), Tyro ab aquilone, qui
superior dicitur Nähr el Kusimhjeli. Ritter. I. I. 09 sq. 121 sqq. Mirum
vero, quod persimilia tradit Broeardus monachus I. I. p. 300: „« Tyro
tribus fere leucis aquilonem versus miscelur Eleiitherus fluvius muri
magno, ab Iturea seu Galilaea gentium prorumpens".
2) Bei fort.] Cfr. Jacob, de Vitr. I. I. e. XCV, p. 1119. Guilelmum
Tyr. p. 101 S; in Gailica versione (ed. Paris. II, iOöO) Bianfort; Bellum
forte (Kalaat esch Schekif). Ritter. I. 1. 70 sq. 310 sqq.; coli. XVI, 1,
788—789.
3) Tyrus.] De Tyro, urbe et vetustate originis et crebra fortunae varietate
ad memoriam posteritatis insigni (Curtius IV, 20), multus est S a n u d. supra
parte VI, cap. XI, XII, anteeessoribus Jacobo d e Y i tr. 1. I. c. XLIII, p. 1071
et GuilelmoTyr. p. 830 sqq. {Tyrum ciintaf cm, quae Soor hebraice
dicitur, Fu 1 eh. Carn ot. p. 422.) Cfr. Ritter. 1. 1. 40 sq. 320 sq.
*) Puteus ar/uarum viventium.] Laudatur etiam a Jacobo de Vitr. I. c.
et Guilelmo Tyr. p. 742. 833. Illustrat huius fontis laudes (hodie Ras
el Ain) Ritter. 1. 1. 348 sqq.; coli. XVI, p. 809.
Marini Saxuti Svriaca. 409
posltus per latus habet cubitos XL, al'u tres circa XXV. Omnes
sunt muris et lapidibus f'ortissimis circumdati et quasi opere indis-
solubiU, eleuatis ad astae altiludiiiem et ultra. Sicque in eis aqua
colligitur, quod ad onuiem parleni deßuit ultra muros. Sunt ihi et
aquaeductus profundi et lati ad hominis vestigium, quibus aqua ad
universam Tyri planitiem deducitur. Distant autem hii fontes a
mari purum ultra iactum sagittae; et in parvo hoc spatio impel-
lunt molendinorum rotas sex. Huic foyiti rede conrenit illud
(Eccies. XXIV) : r ig abo ort u m p lantat i o n u m, et i nebr i a b o
partus mei fructum; et ecce factus est mihi trames
abundans, et fluv ins mens appropinquavit ad mure.
De Puteo purum ultra unam leucam est castrum Scanda-
lium 1). De Scandalio ad tres lencas, pertransito moide Sarona ^j,
ad radices eins casale L amberti^), iiuvta mare, ortis, vineis et
aquis abundans. De casali Lamberti ad quatuor leucas est Acon *),
') Castrum Scandalittm.] Hodie Alexandroschene, Edrisio Iskatule-
rieh. Ritter. 1. 1. XVI, p. 814 sqq. Sanud. supra parte VI, cap. VIII
(p. 137): (Balduinus I) ultra Ptolomaydam, ad (/utti(fue leucas prope
Tyrum, in loeo fonfihus irriguo acpusciiis hahundunti. praiis et Jioriis,
ubi Alexander oUm Tyrum obsidens vustrum Alexandrium aedi-
ficavit supra mare, ipse reaedificavif, Scandalium vocans. Saraceni
Alexandrum Escandar numinant: vulgär i igitur corruptione,
r. mutata in \., reaediftcatum castrum Scandalium vocutum est. —
Jacob, de Vitr. 1. I. e. XXVIII . . .: praesidium, quod vulgariter
uppellutur Scandalion, coli. c. XLIII. Fiilche rius Car not. p. 427:
Rex aedificavit prope urbetn Tyrum, infer (juintum scilicet miliarium
ab ea, casteUum, vocatum Scandalium, et camp um Leonis
interpretatum. Guilelmus Tyr. p. 813. 835. 838. 840.
-) Sarona.} Falso hoc nomine insignitum statuunt novitii niontem DsvJiebcl
el Muschakkuh. Conf. Ritter. I. I. XVI, 809. 813. Exit in Scahim Tyrio-
rum, promuntorium, quod Crucesignati Pussepoulnin nuncupabant. "\Vil-
ken. Kreuzzüge VII, 326.
2) Casale Lamberti.} Hanc Stationen! solus Sanud us offert. Cfr. infra p. 41S.
*) Acon.\ Persimiliaidem Sanud. supra parte VI, c. IV, p. 133: Rex {^ü\-
äuiiiusl) Ptolomaydam pergit, quae et Acon dicitur, f/tiia a duo-
bus fratrihus condilu sit , Ptolomeo scilicet et Avon. Dicitur efium et
Abyron antiquitus vocitata. Ibi optimus Syriae partus ab austro est.
Erat autem civitas, inter mare et fluvium Belum (hodie Nähr Na'man)
praeterfluenfem , commode satis fundata etc. Jacob, de Vitriaco
1. 1. c. XXIII, p. 1067: est civitas binomia: vocatur enim Ptolomaida
et Accon, eo, quod duo fratres, unus dictus Ptolomaeus, alius Accon,
410 iMaHSII-II (jKOlUill BAIfLI IN SvniA MI-.MORIALE.
quaa et 1*1 olo inuii da et Abiron vucala esl. Hanc nunquam
possedcrnut fUii Israel.
De Acon ad tres leucaa est Cayphas *), sub pede aquilonari
montis Carmeli. De Cayplia ad leucam est via, quae ducit ad
ipaam fundasse et a nominibus suis nomina civitaii dicnntur impo-
suisse. Est autem Inier marc et montes , Helo ßumhie praeterflnente,
satis cormnude firnda(a, hortis et vineis et casalibus circumsfatifibus et
(trahili terra siiffieienfer ainmdans, in provincia Phoenicis , sub Tijro
metropoli constiluta. — Ptolemnidem, (/uam nunc vocant Acram
p. 33S. „Pfolomaidam, nunc Aehilon didam, quam (fuidam
errnntes Acearon cristimanf nominandam. Sed Aecaron nrbs est
Philistaea inier Azolnm et Jamniam situ, prope Ascalona"
p. STI. ßeiie. Contraria p. 60!). De hac urbe, liodie quae vocalur prisca
forma Ekron . flTpy, v. Ritter. I. 1. XVf, 123, Ceterum herum nominum
perturbatio pervuigata. Sic in ehronico Dynteri I. IV. c. 17 (collection
de chroniqucs Beiges inodites a. 1834. ed. de Raiii T. II, 49):
„ A c (• h a r o n . que tunc Ptftolomaid a dicebutur". — De
ista celeberrima urbe, Graecis 'Ax;^ , postea llT&)v£p.ai5 (Strabo
ed. I. p. 1077: o llvo'kzi>.<xU , 'fp l^y-o"* owoaa^ov T^pÖTerjov), medio aevo
Aco, Accon, Acca Q^ Bohadini, Abuifedae etc.), Acre (St. Jean d' Acre
ordini S. Johannis), Tolomaide, Ptolemaida. Ptolemnis Francis aut Lati-
nis, conf. Bitter. 1. I. XVI, 72.^ sqq. Interest, ut praeteroa relegemus ad
epistolam Job. Dav. Wcberi ad Km. (Jioognani in hujus Inscrizioni
Veneziane I, 374.
') Cfij/plius.] Siinud. supra parte VI, cap. III: Cayp/iam deinde, qune (diu
nomine Porp li»! ra dicilur. in litore maris. sub prima parte montis
Carmeli, quafnor dislnntem stadiis et nono miliario ab Acon, con-
formiter accepcrunt (Percgrini). Uc eadem re Jacob, de Vilriaco I. e.
c. XXII: Caypham etiam, quae alio nomine dicitur Porphyria, in litore
maris, sub prima parte Carmeli montis sifam, ab Accon quasi miliari-
hus quutuor distantem. (De eremitis in monte Carraeio cfr. eundem
c. LI. LH, p. 1074. 107S.) Porfyria, quae alio nomine dicitur Heff'a,
vulgari vero appellatione Ca'ifas. Guil. Tyr. XVI, 2, p, 5.i8 ed. Paris.
De Cayplia (Hebraeorum Heplia s. Repha) egit Ritter. 1. 1. XVI, 722 sqq.
Quidaiu S trab Ollis (ed. c p. 1078) 2uxa;i.'!va)v ;to).i.v bucce referunt,
coli, codem 1. l. 58S). Gl 3. De regioiie liuius urbis persiinilia iiarrat Ben-
jamin. Tudel. ed. Asber. I, 64: „On side uf tJiis city is sifuafed on tlie
coast, on tlie otlier it is overlooked by mount Kliarmel. Under the
mountain are many jewisJi sepulclires and near the summit is the
cavern of Elijahu, upon wliom be peace. Two Christians have
built a place of worsldp near flie site, wliicli they call St. Elias" etc.
— In diariis b. Seetzeni (cfr. Ulrich Jasper Seetzen's Reisen
durch Syrien etc., herausgegeben von Prof. Dr. Fr. Kruse II, p.93) notatum
IVIarini Sanutf Syiuaca. 41 1
castr n m Pe r eg r i u o r k m. Super montem Carmeli , fjiiasi ad
(Umidiam leucam, est speluuca ilelyae et munsio Ilelysei,
et fons, ubi hahitfdxint fdil prnphetarum. In Carmclo efiam postea
hahitaveriint fr a tr es C a r m elit a e.
De Cnypha ad tres leiicas est castrum Peregrinorum^)
munitissimum, et erat Templariorum , situm in corde maris. De
Castro Peregrinorum ad tres leucas est Ca es a r e a Pa lesti n a e 2) ;
invenimus: „hei den Landleuten und Beduinen umher isl Hüijj/i(t
auch unter dem Namen Ammüra hekannC. Ideni jjereofrinator. inter
primarios eensendiis. inonet (II, p. 97), spehincam Eliae (Eliasgrofte)
vocari ab incolis elChuddr: transtulerunt nimirum Arabes ad illiiin Hebraoo-
rum heroa, leti vi illaesum , siiiim nuinen sempitornae juventutis .-^Ä2.-si-'
{Cliidr s. Ciliar Persarum).
*) Castrum Peregrinorum.] Jaoobiis de Vitriaco c. XCVI, p. Iil9:
Syria Plioenicis . . . liahens initium a praediclo rivo (Valeniae).
finem vero ad Lapideni iticisum, (/ui dicitur Disl rictum; Jiodie
vero castrum Peregrinorum nominalur. Idem p. 1071 : Petra
incisa sive Districtum, inter Doram et Captiarnaum. Gull. Tyr.
1. I. p. 79i : . . . in loco, (/ui dicitur Petra incisa, iuxta antiquam
Tgrum, inter CapJiar)iaum et Dornm, oppidn marilima. qui locus Iiodie
Districtum appellatur. übi versio (iallica (ed. Paris, p. 440): el Leu,
qui anon (i. e. noiu) Pierre Ancise, delez Sur, l'ancienne eile, entre
deus chustiaux de lu marine, li uns a nou Carfanaon, li uutres Dore:
ce cleime l'en ore le Destroif. Cfr. ib. p. S38, XIII, 2. Hoc castellum,
cuiiis nomen hodie perdurat (Casfello Pellegrino), illustrat Ritter. 1. I.
XV'I, 612 sqq.; affines sunt ruinae Atldit- Reiegamur ibidem ad Wilken.
1. c. VI, 99. 158, 311. VII, 766, 772. — Vocatur etiam Castellum plii
Dei, Casa angustarum viarum, Detroit. Cfr. Ritter. 1. 1. XVI, p. 714.
Wilken. IV, 407. Ejusdem noniinis castrum prope Tripolim extruxit
Rayniundus, comes Tolosanus. Cfr. Jacob, de Vitr. 1. I. e. XXXIII,
p. 1069: quod castrum Peregrinum seu Peregrinorum usque
Jiodie nominutur, eo, quod a Peregrinis sif constructum. Guillelmi
de Podio Laurentii bistoria Aibigensium (recueil. des histor. XIX,
198J : Raymundus . . . ohsedit . . . Tripolim , aedipcans castrum . . .
quod dicitur Peregrinum. Hoc castrum pertinet ad montem Pere-
grinum , cujus frequens apud scriptores bellorum saerorum memoria,
coli. p. 337. 343. 420. 591 (mons Peregrini). 008. 791. 865. — Montem
Pelegrinum (Moni Pelerin), hodie Hösn Sandscliil (i. e. castrum comi-
tis St. Gyles) visites apud Ritter. 1. J. XVII, p. 603 sq.
2) Caesarea Palaestinae.~\ Sanudo supra parte VI, cap. IV: Caesar eam
etiam, Palaesiinue, quae, antequam per Ascalonitam Herodem auge-
retnr in Jionore Caesaris. Turris Stratonis vocahatur, simili
412 Maiisimi Geou(;ii IJahi.i in Syhia mkmokiai.k.
compa.t.vis ponit XX miUiaria. De Caesarea ad duas leucas est
viunilio Assur vel Dora^) ; compassm poiiit milUaria XV. Fnit
(lulcin Tcnipinriornm, qiu eliam post eins aniissio/tcm annuatim
solveba7il dotniiio Assur XXVI JI millia Bizantiorum.
De A^Hur (td ocfo leucas est Jopen-), super mnre s'ita: vul-
gär iter dicitur Zupha. De Jopen ad decem milUaria (est)
Januensiitm mt.rilio mari terraque ohsidens stthingnvit (Balduiniis I).
Eaileiii Jacol). de Vitr. 1. I. p. 10(57. Olim Pirgos. i. e. (nrris, Sratonis
. p. 73, 274. Gu ilelmu s Typ. p. 742. x>nr»Ty B enjam ini Tudelitano
(ed. Asher 11, 82); Cesayre, Cesuire, Sezaire Francis. Ibi Crueesignati
primae expeditionis celebiaiunt Penteeosten, coli. S a n u d. IH, parte V, c. VII.
Jacob, de Vitr. c. XLII, p. 1071: post . . . (/lünque urhes Philistiim
. . . sequuntur imtritimne civitates et aline mnnidoiies: Jopjic scilieef,
Assur, Caesarea Palaestin a;. Est autem alia Caesarea, quae
dicitur PhiUppi sive Dan (Postea Beiinas, recueil des histor. XXI, 580).
De Caesarea (S-paTojvoj Tzvp-^/og s. 7:apa)aoc), Vespasiani aetate Colonia
prima Flavia, cognomine Palaestiuae s. maritima, iit distinguatur a Cae-
sarea Philippi (lianias), ad Jordanem sita, hodie KaisarUjeh, adeas post
Le Quie.iistudia (III, 330-533) Ritterum I. I. XVI, p. 534. 398 sqq.
1) Assur vel Dora.^ Cfr. Jacob, de Vitr. I. c. p. 1071; id. p. 1007:
Balduinus . . . Assur expiujnavit, r/uod alio nomine Antipatrida
dicitur, «6 Herodis yenitore Antipatro sie dictum, inter Joppen et
Caesaream situm, in toco silris condensis amoe)io et pascuis herbosis
foecundissimo. Guilelm. Tyr. p. 774: urbem maritimam, Joppensi
conterminam civitati, <piac olim dictu est Antipatrida; nunc vero
vnlgari appcUatione dicitur Arsur. Cfr. p. 783. 788. 789. 862. Ejns-
dem de Bora locos supra allegavimus in „Castro Peregrinorum".
Hodie Tortura (Tantüra). — Vulgariter Arsid p. 293; Arsuth
p. 404. 589. Le chastel d' Arsur in Joinvilii histoire de Saint Louis
(recueil des bist. XX, 273). De bis locis maritimis, quorum situs liaud
prorsus patere videtur, cfr. Ritter. 1. I. XVI, 389. 390. 398. 607.
Sanudus haud duhie, Assur et Bora pro uno loco statuens, erravit,
quod silus affinitas facile excusabit. Non oniittenda nota Schultcnsii
1. 1.: yArsophum i^j^ij] . . . apud Sanuf. est Arznffum". Ubi tandem?
Certo distincfa sunt oppida Dor et Antipatrida in tabula Ordinationis
eccles., qnam babet in caice (luil. Tyr. p. 1045. — J)or et turris Stra-
tonis pervertuntur p. 571.
2) Jopen.] Expugnarunt eam Peregrini primae expeditionis, capta urbe Hieroso-
lymitana, coli. Sanudo supra VI, cap. III. Jacob, de Vitriaeo I. I.
c. XXII, p. 10G7. Jap he dicitur supra VI, cap. XI; p. 131: in portu
J a p h i, quam antiquo vocabulo Jo p p e dicfam putamus. Ja ffe, Ya ffe.
Maiuni Sanuti Svkiaca. 413
castrnm B ero ardi ')• De Castro Beroardi ad decem milliaria
est Ascalona-). De Ascalona ad XV milliaria Gaza^). De
Jap lies Francis (ut in recueil des historiens XX, 371. XXI, 170). Hunc
portum Hierosolynioruni nobilissinuim (Plinius His<. Naf. V, 14), veterum
'loTTTTvj, lafa s. laffa (lapho) , iiido ab Hebraeorum aevo usque lioilie
nomine servato, descripsit Ritter. I. I. XVI, U74 sqq.
Postrenio Balduini 1 iter niaritiinuni ex Bernard o Tliesanrario
(de acqiiisitione Terrae sanetac) in Muratorii reriim Italicaruni scriptt.
VII, 73.'> bicee excerpere lubet: „Ipse Lucinm (i. e. Liciani) Syriae
veniens, inde per marituiiam Giheleth (I. Gibellum), Valaniam,
Mafunleam. Tortosam, Archis civitates Iransivit et Tripol im
uppllcitit . . . IJi'itide per civitates Barith, tSidunis, Tyri, Achon,
Cayphue et Assiir Her liubens venit Japhet (i. e. Jopen)."
') Castrnm Beroardi.^ „Usque ad hciim palmarum, f/iiiu (I. qui) est
terminus castello Beroart, quod duobits miliariis distaf a eivitale
AscaJone". Sie Albert. Aqti. p. 349, aiietoribiis Jaeobo p. 1070, et
Sanud. p. 165: „inter Ascalonum et Joppen est Azolum, X miliar ihn s
ah Ascalona; qnondam una ex quiiiqne civitalibiisPhilistaeorum, distans
non longe a muri ; nunc i^ero ad modici casalis reducta est parvitaiem".-
„Sequitur Acharon, octo distans milibns ab A^oto: prope mare sita est".
Fulcli. Carn. p. 432: Apud urhem . . . quae nunc Ibenum iwcita-
tur, in vicubim iamdiu reductam: haec est Azofus vel Eldot. —
Uberiora de Aü,oto (Asdud) exhibet Ritter, i. I. 89 sqq.; de castro
Beroardi silet.
2) Ascalona.] Jacobus de Vi tr. I. I. c. XXXVII, p. 1070: distat (Ga%a)
decem miliuribus ab Ascalona, qnae similiter una f'uit ex quinque
urbibus Philistiim, in litore maris sita. Cfr. Sanud. supra parte VI,
c. XVIII, p. 165. — Contra Ascalonitas Fulco, Rex tertius Jerusalem., aedi-
ficavit castrum Albam Speculam (Sanud. p. 165) s. Blaticheyarde Jacob i
p. 1071. {Bianca Guurda Guil. Tyr. XV, 25. Castrum album apud
Robert. Altissiod. I. 1. 265. Cas/c/i^a^cMw» apud Fridericum II (bist,
dipl. ed. Breli olles MI, 89.). Idem ex destructa Pliilistaeorum Gel/i
erexit oppidum Ibelim (Abilin p. 343). Cfr. eosdeni ibidem. De bis egit
Ritter. I. 1. XVI, p. 93 sqq. De Ascalone ibid. p. 66 sqq. Appellabatur
olim Sponsa Syriae. Schultens. i. I. s. h. v.
^) Gaza.] Jacobus de Vitr. 1. 1. p. 1070: Ga%a civifas antiquissima,
a praedicta muniliune (Daro) quutuur stadiis distans, una quondam e.v
quinque civitatibus Philistinorum. Cfr. Sanud. supra, parte VI, c. XVIII,
p. 164. 165. Situm bistoriamque buius urbis {TäC^a. Craecis, nty He-
braeis, 4.C Arabibus) explanavit Ritter. I. I. p. 45 sqq. De nomine
atque etymologia vocis Gu%ae videsis K. B. Stark ium in libro fru-
etuosissimo: Ga%a und die philistäische Küste. Jena 1852, p. 45 sqq.
4 I 4 Mak.simi Oeokgii Baiuli in Svhia mkmorialk.
Gdzn niif/ur Darum ^) miUiaria XV. Ihi finis Terrae promis-
sionis.
In liiio iuldiimis (lti:»rum tabularum Marini Saiiiiti noniiiia
geographica, eaque formis intactis :
i. Alexandreta. Borbimcllum. Caput de raxagazir. soldi-
num. porC valliiH. polanum. Caput gliate. IJtia. Beona. Valania.
Maradea. Margatum. Tortosa. presonia. Tripolis ^syria. Nephyn.
Pudius g stabulh. Boldronu. Gibeletum. Cauum. Barutum. Damo-
rum. Si/don. Caput sti rapliaelis. Tyrus. Caput albü. Äcou. Car-
melus. Castru pTjor. Cesarea. Arcu/fum. Jafa. Castrü berourdi.
Ascalona. Gazam. Dromv. Berto.
') Darum.^ Jacob, de Vitr. I. I. c. XXXIX, p. 1070: Esl Durum prae-
.sidium seit oppidum vi confinio Idumaeae et Palaestinae situm, (fuin-
(jtie sladiis distans a muri, llanc. uute.m muuitionem Hex Hierosolymo-
rum Almaricus in aliquantum eminenfi loco fmidaint, forma rolunda,
(jualuor lurres atufulares hahentem, ubi quondam fuit monaaterinm
Graecorum; unde udhuc priscuin nomen retinet., id est Darum, qiiod
interprclatiir domus Gracco rum. Eadem repetit Sanud. parte VI,
cap. XVIII, Guillelmus Tyr. p. 986. 987. 1008. 1029. Radulplius
Coggeshal. (recueil des liistoriens XVIII, 03): „anno MCXCII rex Ri-
cardns... Darum, adiit, nltimitm castellum chrisfianitatis versusBabylo-
niam^. — Schu Itens.l. 1.: Darounum. O^^i-^l- Daran... Vera (amen
scriptio est f^j'-^ Daroum . . . ifa With. Tyr. lih. 20, 20 Darum
exarat declaratque domum Graecorum. Nempe conflatum esse videri
potest ex j].^ dar, domus, et o^j Rumaei, Graeci: Iradilionem-
que affert Tyrius incolarum, prisois ibi temporibus fuisse Graecorum
monasterium . . . Memiuil eins Lex. Geogr., ubi etiam Ba^ljJ) Daroum
pronunciatur . . ■ Suspicor quoque >>0'-^ « Dm, durom, playa
australis, quae Daromas signafe dicla, tiomen invenisse, qtium eins
extremum constituul terminum''. — Ideni statiiit, uti ex Rittero
I. I. XVI, p. i'A c'ognovimiis, yiiairemero (in Makrizi hist. des Sultans
Manilouks d'iigyi'to I, 2, 237 j: illud cnim non Darum, scd Daer urnim
dicendiini fuit Orientalibus. Nos rem in niedio relinquimus , nei-
de domo Durus (cfr bnjns rfiliootionis nr. XXXV. Toni I , p. 76)
dijudicanius.
Marini Sanuti Svkiaca.
415
2. Sydon. Sarepta. tijr . Scandaliu.. casale lampti Acon.
Cayfas. camelus. mäsio helyc. casf"' pcg'nor. Cesarea. Arsur.
Japan, ramnla. Cast'" beroardi. Acharou. azocü. saroiia. Asca-
lona. alba spccula. Gaza.
Denique, ut totus conspectus quasi iino intuitu percipiatur,
paraplum Syriae maritimae in tabulae formain reductiim siil)-
jiciiims.
Paraplus Syriae maritimae.
Loca orac apposita.
Loca ab ora plus niiiuis icinola.
Passus Fortellae.
Alexandretta.
Montagna Nigra. |
«
Bagaras. 1
Trapaza.
Portus S. Siineonis.
Aiitiocliia. y
Pulzyn.
Gloi'iata.
(
Vi
Liza (Laodicea).
\
Lena (Gibellum?).
]
r\
Valania.
/
Margath.
[MaradeaJ '■'.
\
Tortosa (Antarados).
Terra Ässassinorum. 1
CO
3
Araehas (ArcliisJ. /
Sin? [
"ö
Crach. '
Cl,
ßaracha? \
Tripolis.
1
es
[Mons Peregrinus]
l
s
o
Nephin.
\
Botrus.
1
Bybius (Gibelet).
'
Passus Canis.
\
e
Beiithus.
ffl
Sidon (Sagiifa).
f
5 r
Sarepta.
Tynis.
Bellort. /
5d ~ö
Cd o
Pnti'us aquar
im viventium. 1
X
* Unc! angulati in.lleiinl I.hm.
(|nai' piactec Saiiiitiiiii a<l (•ompIi.|iU'iiti
III alk'gaviimis.
410
Pactum Siii,tani Aegvi-ti kt Vknktoiujm.
I.oca oiac apiiosita.
Loca all ora plus minus rciiiota.
(Jastruin Scaiidallum.
'
[Scala Tijrioriini/ IMons
Sarona.
Casalc Laml)citi.
Accon (FtolemaisJ.
Cayj)has.
Mons Carrnelus.
Oastrum Percgiinorum
C3
(Districtum).
Dora.
\
0»
Caesarea Palaestinae
\
) i
(Turris Stratonis).
' 5
Arsur (Antipatrida).
E
3
.loppe (Jaffa).
[Ibelin.J
bD
Caslrum Beroardi.
[A%otus.]
[Alba Spectda, Blanche
Garde.]
Ascalon.
Gaza.
Darum.
fLnris./
1
CCCf.
Pactani Saltani Aegypti et Yenetoram.
A. d. 1244, mense Martio.
Liber Pactorum II, pag. 218.
Soldanus, cum quo agitur, est Ejjubida Elmelik es Sfilih Naj-
medfUn, filius Elkdmil (cfr. supra in Pacto a. 1238); regnavit ah
anno 1239—1249. Cfr. Hammer. I. 1. p. 665.
In nomine Dei misericordiosi.
Hoc est pactum et fidantla Job, filius Merimechet, filius
Bulbecre, filius Job, quod precepit dominus Soldanus Melecbe
Salamsmidin , Soldanus paganorum omnium.
Nobiüs Job, filius Melechelcheme, amicus Califfi — dominus
manuteneat suam dominationem — omnibus mercatoribus
Venetis, qui ducunt merces per totain terrani Aegypti —
Pactum Sultani Aegypti et Vi;Nif;TORüM. 417
Dominus cum inanuteneat — iit sint salvi et securi ad ndantiani
Dei et sui Miss! — qiil orat super illum — super suuin habere
et super suas personas Veiietorum, et oinnia sua mereimouia,
et de oniiiihus reljus, quas ipsi iutromittunt, tain de suo introitu,
quam de suo exitu ; et nuUus audeat poiiere in eos mauus, et
veniet, et sicut consueverunt venire in tempore Soldani et suis
diebus Mileclielcheme — Dens sibi parcat — cum bono corde et
bona voluntate, et habeant bonam lidem in hac iidantia et in
ista gratia; et hoc seiant omnes nostri Bajuli et castellani et
servi omnes.
Et hoc pactum sit firmum propter signale nostrum , quod
est scriptum in hoc pacto. Dens veHt.
Hoc pactum scriptum fuit die sexta intrante Soel, hoc est
in mense Martii. Anno sexcentesimo quadragesimo primo Sar-
racenorum — gratias referinuis Deo et prophetse nostro Mau-
meth et suae linear. Sufiic. [Sufficiat?]
In nomine Dei misericordiosi.
Recepimus litteras a domino capitaneo magno Job, fdius
Maumetb, filius Bubreus, fdius Job.
Hoc est Signum Soldani, et firmo et provido super ab'os,
et alto domino, leone magno, rectore, a quel ke secura tutta
la gente, che se demanda Franchy, da cului ke e cauo'), et
aiuzuto supra tutti quelli dei Batesterio, amico delli Re, et delli
Imperatori , et delli Soldani. Deo lo mantegna in saluamento,
et amplificare lo so onnore, et la soa matorilade'), et la sua
grandezza.
Intendessimo le vostre littere, et quello, che nui diman-
dasse, dicendo de lo dei juramento si cum daquello, che se
ancor cum nui, et si semo certi dello so amor, et si sen') de —
laudemo de so alto consilio, et nui laudemo lo so amor, et la
*)I. e. capo. I ~) Lep;. autoritade.
^) Locus decurtatus; dictio oinnino saepius proiniscua.
Fontes. Abth. U. Bd. XMl. 27
4 I 8 Pacta lk'N(;AuouuM.
soa amislade — el veiii li vostri missi, et si se azunse cum nui,
li nobili cavaleri, duiniiuis Leonardus Gradonico et dominus
Johannes Premarinus; et hauemo intese le suc paraule, et
hauemo per ceito la soa mesazaria, et hauemo rendutoli respon-
sion, hl quäl uui pore saver per illi, et lo saluto, che nui ve
mandemo salutando , et pregliemoue de vostre littere et de
vostre novelle, che uui de dihiai mandar et demandär quelle
cose, che ui plase, et ke ue fai mester; et Deu ue mantegna
en l'uostri fatti, et in lo vostro pansär, Deo lo volga.
Facta decima sexta die intrante, niense SoeP), quod est
mense Martii, et laudemo lo nome de Deo solo.
OCCII. CCCIII.
Pacta Hangaroram.
1. Pactaiii domini Belac, Rcgls Hangarorum, babitam cum domino
Jacobo Tenpolo, Dacc.
A. d. 1244, die 30. m. Junii.
Liber Pactorum I, 338.
Andreas Dandulus I. I. p. 8Sö: „Dux per lajatos suoa,
Petrmn Dcmdulo et Stcphaimm Jmtiniatio, cum Bela, Rege Hun-
gariae, Jadrae remisso litlgio, ijei^petiiam pacem juramento
firmavit, vicissim promittenies , ne unius rebelies, seu qui ejus
incommoda procurarent , ab altero favorem vel juvamen reciperc
debeant". In margine codieis Ainbrosiiini haec adnotantur: „In
pacto pacis convcnere, ut Veneti Jaderam possideant cum suis
pertmentiis , sicutl cices Jaderliid antea possederant , nemine con-
tradicente vel contraemite. Promisit etiam Rex, se nee per se, nee
per suos intromittere posthac in ea urbe perpetuo; rebellesque
Venetorum Jadertinos se armari prokibiturum, ita ut Venetis nocere
non possint. Veneti vero se Regi ejusque amiris favorabiles promi-
serunt , neque Regis inimicis auxilium aut favorem praestituros,
praesertim in maritimis ,• neque cum Ulis pacta aut foedus percus-
suros, praecipue cum domina Beatrice ejusque filio Regis nepote.
Denique Jadertini rebelles Venetorum confitentes crimen, illorum
*) Mensis Scheww;\I incipit hoc anno die 13. in. Martii.
Pacta HuNGAROKUM. 419
gratiam meruere, et Stephanus Jnsiinianus Comes est Ulis (latus;
urbis muri maritimi diruti et ar.v est ea.-tructa."
Cfr. Pacta conventiüiiis a. 1247, hujus Coli. nr. CCCXI et
J. Chr. Engel. Geschichte des ungarischen Reichs I, 361,
Nos Bella, Dei gratia Rex Hunj^ariae, tenore praescntium
scire uolumiis iiniuersos, quod iiiris iiobilibus et discretis, Ste-
phano Justiniano et Petro Dandulo, nuntiis et proeiiratoribus
dilecti amici nostri, Jacobi Teupuli, illustris Dueis Venetorum,
promisimus nomine dieti Ducis et communitatis Venetiarum,
iuramento corporaliter praestito, tactis saeris, quod uniuersa
et singula capitula Infrascripta obseruabinius et attendemus
bona lide, sine fraude, absqiie ullo malo ing-enio, et obseruari a
nostris inuiolabiliter faciemiis.
Videlicet quod diclo Duei et suis suceessoribus iieram,
firmam et perpetuain pacem et aniicitiam obseruabimus.
Itemque, quod dictum Ducem et Venetos permittemus
teuere ciuitatem Jadiensem ('um pertiuentiis suis, sicut ciues
Jadrenses olim tenuerunt, absque ulla inquietatione uel contra-
rietate ; nee intromittemus nos per nos uel per nostros succes-
sores aut per nostros homines defin?J ciuitate Jadrensi cum suis
pertiuentiis in perpetiium.
Item non permittemus uel consentiemus, immo fidelibus
nostris dabimus districtius in mandatis et spccialiter Cachetis*)
et Jadretinis onmibus, qui exierunt ciuitatem Jadrensem, et
sunt sub potestate nostra, ut homines Ducis Jadrae commoran-
tes et alios Venetos non praesum(m)ant de caetero molestare,
uel aliquam iniuriam seu offensam inferre.
Item, quod memoratos Jadretinos, qui exierunt ciui-
tatem, et sunt uel esse uolunt sub potestate nostra et in
terra nostra, remouebimus a districtu Jadrensi et Nonensi , et
collocabimus eos iufra quatuor menses remotius a ?nari; unum
(unde?) non possint nocere commorantibus Jadrae et aliis Venetis.
*) Hi Cacheti iidem esse videntur cuin Cacicliis pag. '^\^^ hujus voliiniinis.
27 "
420 Pacta Hungarokum.
Item nullain coiuientionem. nulluni pactum, nullam con-
federationem faciemus et nullam societatem cum aliqua uel ali-
quibus personis contra iam dictum Ducem et suos successores
ac etiam contra communitatem Venetiarum; nee aliquod con-
silium uel auxilium inimicis ipsius Ducis, uel suorum successo-
rum seu communitatis Venetiarum impendemus aut impendi
patiemur contra dictum Ducem et communitatem Venetiarum;
nee ipsos inimicos aut ipsorum (inimicos aut) homines per ter-
ram nostram transire permittemus contra praefatum Ducem et
communitatem V(uietiarum.
Item cum requisiti fuerimus a praedicto Duce uel ipsius
successore, prout decet ab amico, consilium et auxilium impen-
demus contra suos inimicos et infideles, maxime circa maritima,
sicut consueuit amicus amicum iuuare, si facere poterimus cum
bono et honore et salute Regni nostri.
Ad maiorem autem firmitatem praedictorum littei-as prae-
sentes nostro sig'illo fecimus communiri.
Dat. in castris iuxta castrum G\las. Anno Domini mlllesimo
ducentesimo quadragesimo quarto, secundo Kai. Julii.
2. PactDin (loiniiii Jacobi Tcupuli, Ducis, habiinm cuui Rege Hungaro-
rniu praedicto.
A. d. 1244, die 6. m. Augusii.
Liber Pactorum I, 339.
Nos Jacobus Teupulus, Dei gratia Dux Venetorum, tenore
praesentium scire uolumus uniuersos, quod cum domino Bella,
inclito liege Hungarorum, in pacis et amicitiae faedera, perpetuo
inter ipsum et nos et communitatem Venetiarum duratura, con-
uenimus in bunc modum:
Promittentes iuramento corporaliter praestito, tactis sacris,
nomine nostro et communis Venetiarum, quod uniuersa et sin-
gula capitula infrascripta obseruabimus et attendemus bona fide,
Pacta Hungarorum. 421
sine fraude, absque iillo malo ingeiiio; et obseruari a nostris
inuiolabiHter faeiemus,
Videlieet quod tarn dicto Regi, quam suis haeredibus
iieram, firmam et perpetiiam paeem et amieitiam obseruabimiis.
Item, quod nos et onines ad nos pertinentes non reeepta-
bimus nee retinebimus, nee reeeptari nee retineri permittemus
aliquos inimicos uel infideles dieti domini Regis de Reg-no suo
existentes; nee aliquod eonsilium uel auxilium eis impendemus
uel impendi permittemus, postquam nobis constriete*) per litte-
ras domini Regis uel per nuntium suum Episcopalem; et quod
signifieare curabimus per nostras litteras infra duos menses a
tempore praestiti iuramenti computandos omnibus Comitibus
et Potestatibus, ad Ducatum V^cnetiarum pertinentibus. a Ragu-
sio usque ipsam ciuitatem Venetiarum constitutis, quod inimicos
uel infideles dicti domini Regis de Regno suo existentes non
receptabunt, nee retinebunt, nee reeeptari nee retineri permit-
tent, nee aliquod eonsilium uel auxilium eis impendent uel im-
pendi permittent.
Item, quum requisiti fuerimus a dicto domino Rege uel
ipsius successoribus, prout decet ab amico, eonsilium et auxi-
lium impendemus ipsi domino Regi contra suos inimicos et infi-
deles, maxime citra fdrca?J maritima, sicut consueuit amicus
amieum iuuare, si facere poterimus cum bono et bonore et
Salute Venetiarum.
Item, quod nullam eonuentionem, nulluni pactum, nullam
societatem , nullam confederationem faeiemus nos et communi-
tas Venetiarum, nee fieri permittemus cum aliqua uel aliquibus
personis contra dominum Regem et suos successores, et spe-
eialiter et nominatim cum domina Beatrice, uxore quondam
domini Andreae Regis, et filio ipsius; nee nuntios ipsorum con-
tra dominum Regem aut contra ipsius honorem et suorum suc-
*) Desideratur verbum „significatuin est".
422 Benkdioti, Archikp. IIkkacl., sponsio.
ccssoiiiiM iecc|)tal)Iimis nee reccptari patieinur; nee ipsos aut
ipsonini nuntios aut liomines per unineni distrietum Diieatus
nostri (aut per homines) transire |)erniltternus eontra doniinuni
Regem uel suüs sueeessores; nee aliquod consiliuni uel auxilium
inimieis ipsius Regis uel suorum successorum impendemus aut
inipendi patiemur contra dominum Regem et suos sueeessores.
Item, ([iiod duas partes Cribitti portae ad Jadram nos et
eomnuinitas V'enetiarum permittemus dominum Regem et suos
sueeessores et liomiues suos ipsius Regis nomine percipere
absque inquietatione et contrarietate, sicut ab antiquo anteees-
sores ipsius Regis, et ipse idem tenuit, et pereepit.
Ad maiorem autem firmitatem praedictorum litteras prae-
sentes nostro sigillo feeimus communiri.
Dat. Vi:netiis in nostro Ducali palatio. Anno domini mille-
simo ducentesimo ({uadragesimo quarto, die sexto intrante,
mense Augusti, secundae indietionis.
CCCIV.
Benedictus, Eracliensis Archiepiscopus, spondet censam pro terris
monasterii $. (reorgii niajoris, positis in ConstaDtinopoli.
A. d. 1244, die lU. m. Octobris.
Flani. Cornelius Ecelesiae Venetae aiiticpia inotiunienta XI
decadis parte posteriore, Tom. VIII, pa*]^. 245 et 240. Ex autograplio
in monasterio s. Georgii majoris.
In nomine Del eterni. Amen.
Anno ab incarnatione Domini nostri Jesu Christi millesimo
ducentesimo quadragesimo quarto, mensis Octobris, die quinta-
decima exeunte, indictione tertia. Constantinopdli.
Nos Benedictus, Dei gratia Eracliensis Archiepiscopus,
presentis instrumenti serie promittimus et obligamus nos domino
Petro Quirino, Dei gratia venerabili Abbati et conventui s. Geor-
gii majoris de Venetiis, ecclesias eorum, videlicet s. Marci de
Embulo (1. Emholo) Venetorum in Constautinopoli, et monasterj
Petui Pini, Episc. Castell,., conckssio. 423
Patitapolici (J. Pantepopü) et domos eariim, teuere in tali
statu vel meliori, si potiierimus, quali eas ab ipsis reeepimiis in
presenti; et possessiones earumdem eeclesiariim manutenere et
defendere ad opus ipsius inonasterii, bonafide; ac ipsi ecclesie
s. Marei faeere in dlvinis oflieiis per Presbyterum et elericuni
deserviri; et festuni s. Marei solemniter annis singulis in eadeni
ecclesia juxta consuetudinem celebrari.
Censum auteni pro ipsis ecclesiis et possessionibus earum,
tarn in terris, quam in aquis, eidem domino Abbati et conventui
vel eorum suecessoribus annuatim triginta trium yperperornm
auri, reeti ponderis, Constantinopoli in Septembri vel in Marcio,
vel quando naves de Constantinopoli Venecias ire eontingerit,
non (leg. nos) proniittimus reddituros eis, censum ipsum suo
perieulo maris et gentis per aliqueni virum idoneum sub multo-
runi testimonio transmittentes.
Hec autem omnia proniittimus faeere ac servare sine
fraude, ad penam nos quinque libr. auri. si contrafecerimus,
obligantes.
In cujus rei testimonium presens instrumentum, per manus
Presb. Warnerii, public! notarii Venec, confectum, eis conces-
simus, sig-illique nostri munimus (1. mimimine) roboratum.
Ego ßenedictus, Eracliensis Archiepiscopus, mm. ss.
Ego Riquianus Mudazo tt. ss.
Ego Aulererius, ministerialis, tt. ss.
Ego Warnerius Statuario, Presb. et not., complevi et
roboravi.
cccv.
Petrus Pino, Episcopus Castellanus, concedit Joanni Presbyter© s. Tri-
nitatis ecclesiam s. Marei de Barnto (Beryto), statoto anuoo censa.
A. d. 1245, die 13. m. Februarii,
F 1 a m. Cornelius Eeclesiae Venetae XVI decadis parte poste-
riore, Tom. XIII, p. 224. Ex archivo Patriarchali.
De Petro Pino v. Ughellium 1. 1. V, 126S sqq.
424 Sl'KlMlANI I'LEBANl IMIOMISSIO.
In nomine Dei eterni. Amen.
Anno ab incarnatione Domini nostri Jesn Christi 1245,
mensis Fel)ruai'ii, die 1 3, indietionc IV (JU).
Nos Petrus, Dei j^ratia Episcopus Castellanus, concedimus
et commendamns tibi, Johanni, Presbytero ecclesie s. Trinitatis
de Venetiis, nunc habitanti in partibns ultramarinis, ecelesiam
s. Marei de Baruto, ad nos speetantem, a Kalcndis Madii proxi-
mis usque ad unum annum. ut eam habeas, teneas, oflicies vel
officiari facias decenter et boneste: possessiones, domos sive
ortos, ad ipsam ecelesiam pertinentes, incolumes debeas retinere,
salvo tamen, quod nomine census seu pensionis ipsiiis ecclesie
unam maream sterlingorum nobis apud Venetias in festo s. An-
dree vel ante debeas exibere.
In cujus rei testimonium presens instrumentum nostri
sigilli munimine jussimus communiri.
Presentes fuerunt dominus Magister Laurentius, electus
Jadrensis.
Magister Tlieobaldus, canonicus Castellanus, et Stephanus,
Plebanus ecclesie s. Sophie.
Actum est hoc in Episcopatu Castellano.
Ego Petrus, Dei gratia Episcopus Castellanus, m. m. ss.
L. S. Ego Paulus, clericus s. Marci, canonicus et
not., predictis interfui rogatus, et de mandato predicti domini
Episcopi Castellani complevi et roboravi.
CCCVI.
Stcphaims, Plebanus s. Sophiac, promittit Petro, Episcopo Castellano,
pro Joanne, Presbytero s. Trinitatis, de censu ob ecelesiam s. Marci
de Itarnto.
A. d. 124a, die 17. m. Februarii.
Flam. Cornelius Eeclesiae Venetae Tomo XIII, p. 225. Ex
archivo Patriarchali.
StEPHANI PLEBANl PROMISSIO. 425
In nomine Dei eterni. Amen.
Anno ab incarnatione Domini nostri Jesu Christi 1245,
mensis Februarii, die 1 7. exeunte, indictione IV (IIT). Rivoalti.
Post concessionis et commendationis cartam factam hoc
siiprascripto anno et mense, die 13. exeunte, quam vos dominus
Petre, Dei gratia Episcope CasteHane, feeistis Johanni, Preshy-
tero ecclesie s. Trinitatis de Venetiis, nunc habitanti in partibus
ultramarinis , per quam ei ggiicessistis et commendastis eccle-
siam s. Marci de Baruto, ad vos spectantem, a Kalendis Madii
proximis usque ad unum annum, ut eam habeat, teneat, officiet
vel officiari faciat decenter et honeste; possessiones, domos
sive ortos, ad ipsam ecclesiam pertinentes, incolumes debeat
retinere, salvo tarnen, quod nomine census seu pensionis ipsius
ecclesie unam marcam sterlingorum vobis apud Venetias vel ad
festum s. Andree vel ante debeat exhibere, ut in ea lei^itiir, et
cetera : ; , . '^ ; :/ •
Promittens promitto ego Stephanus , Plebaniis : ecclesie
s. Sophie , quod, si predictus Presb. Johannes vobis prefatam
marcam sterlingorum usque ad predictum terminum non dederit
seu non miserit, et que in dicta concessionis et commendatio-
nis carta continentur, non observaverit, tunc ego per me vel
per meum missum vobis vel vestro misso predictam marcam
sterlingorum dare et solvere debeam , et vos et ecclesiam
Castellanam de omnibus exinde indempnem reddere, sub pena
librarum viginti denanorum Venet. parvorum.
'I' Ego Stephanus, Presb. et plebanus ecclesie s. Sophie,
m. m. ss.
-j- Ego Bartholömeus, Presb. et canonicus Castellanus,
tt. ss. ■..'•; ■;.;'■■ .^ . i ■;: :■ ,' . ■ ■ -.■ ;. '
-|- Ego Thomas, canonicus Gästellanus, tt. ss.
L. S. Ego Paulus, clericus s. Marci, canonicus et
notarius, complevi et roboravi.
42ß PaiviLKGiuM Hktiionms, heg. Armeniae.
CCCVII.
Itciii iiliud priuilc;;iDrii srcurilalis prcdiclorum Ycnetoruiih per Hcton,
Uegem Arineiiie, ot Uolisabelii, liliuni Leouis condnni Kcgis Aniieuic,
domino Jacobo Teupulo, Duci Yvnctiaraiii, collatuni.
A, (1. 124G, in. Martio.
Libor Albus fol. 229. Libri Puctonim I, 260. II, 7. Excerpsit
Marin. IV, I5d. Cfr. Nos ad rir. XCIV, Tom. I, 373. AddeArchiv.
stör. IX, 365.
In nomine Patris et Filij et Spiritus sancti. Amen.
Notum sit Omnibus presentibus et futuris, quod ego Ileton'),
Dei gracla Rex Armenie, filius Constantini, nobib's uiri, et ego
Ilelysabetb '), (ilia Leonis, condam Regis Armenie, de potenti
genere Rupiiiorum et Regina, vxor predicti Regis Iletonis, tarn
pro parte omnium heredum et successorum nostrorum, quam pro
nostra, damus nostrum preciosum et firmum priuilegium sapienti
et amabili comunitati Venetorum, sicut ilJustris Dux Venecie,
Dalmaeie et Chroaeie, dominus Jacobus Teupulo, mittens ad
nos petiuit per discretum et nobilcm uirum, Petrum Dandulo,
conciuem suum, ut habeant licenciam et securitatem eundi (et)
redeundi per totam terram nostram, sicut habebant priuilegium
super hoc a predecessore et patre nostro, Reg-e Leone, quod
ostenderunt nobis; et nos confirmauimus ad peticionem eorum
predictum priuilegiinn, et dedimus nostrum omnibus Venetis,
qui sunt et qui futuri sunt, quod omnes mercatores et omnes
homines Venetici, qui sunt ultra mare et citra, et ueniunt in
terram nostram, securi et sine timore sint a nobis et omnibus
nostris in omnibus locis, qui sunt uel erunt sub dominio nostro,
tarn persone eorum, quam res et omnia sua bona, eundo et
redeundo, uendendo et emendo, sine datione.
Libertatem habeant in portibus, in ciuitatibus, in pontibus,
in exitibus et in omnibus locis, excepto, quod Venetici habita-
tores semper in cismarinis partibus, si transierint per portellam,
') Hetom LP. II. | =) Eijsabe)^ t Lp,
Privilegium Hethoms, rkg. Armeniae. 427
teneautur ibidem soluere per dricturam '), sicut loci eonsuetudo
est, et excepto, quod omnes Veiietici, ([ui attullerint aiiriim et
argentuin, et Bisauzios sine monetas inde fecerint, teneantur
persoliiere drectiiram, siciit persoluunt hij, qui Bisauzios seil
monetas operantur in Äeconensibus partibus. Qiiodsi Bisauzios
seil monetas non fiierint operati, nullatenus drectiiram persol-
uere teneantur.
Si autem Venetorum uas franjjatiir in omni terra nostra
iiel in mari , quicumque euaserit a mari, sine homo, siue res,
sine nauis, erunt securi et sine timore a nobis et ab omnibus
subditis nostris. Si uero Venetorum nauis frangatur, et alterius
gentis homines siiit in ea, illi erunt ad mandatum nostrum. Et
si alterius gentis nauis frangatur, et aliquis de Venetis sit in
ea, Venetus erit liber et saluus cum omnibus rebus suis. Naues
autem cum alijs hominibus nostre suberunt iussioni. Ipsi uero
Veneti non recipient aliorum hominum res uel naues in sua
custodia, ut eas liberent tanquam suas.
Quodsi aliquis Venetorum uoluerit peregrare per terram
nostram in aliam terram, seu Cristianorum seu Sarracenorum,
ubi pacem et treugas habeamus, sine contradictione aliqua cum
quibuslibet mercimonijs uadat, quando uoluerit, et redeat. Et
si aliquod dampnum in ipso itinere Veneto uiatori euenerit, ad
restituenda ablata, tamquam nostra propria, operam dabimus et
laborem.
Et si in terra nostra moriatur Veneticus, et bonorum
suorum Ordinationen! fecerit, ipsamque in manibus Veneti seu
cuiuslibet commiserit, et fuerit mortuus, ordinatio ipsa stabilis
sit et firma. Et si sine ordinatione facta subito mortuus fuerit,
et aliquis Veneticus mercator interfuerit, res et bona mortui in
manibus ipsius astantis Veneti sine contradictione aliqua deue-
niant. Et si aliquis Venetus non interfuerit, et cum ordinatione
seu sine ordinatione facta mortuus fuerit, omnia bona ipsius in
^) I.e. persolvere dricturam.
42tS Pun ii.KfiiUM Hktiionis, iikg. Armeniae.
manibus nostris in custodia deueniant, donec habeamus litteras
Ducis Venetorum iiel Baiuli, ([ui in Accon de eins mandato
precrit, alterius illorum sig-illo sif^illatas ; et secunduni tenorem
ipsaruni litterarum predicti Ducis uel Haiuli mandatum de rebus
mortui sine alicpia contradietione adimpleatur.
Si autem duo de Veneticis uel plures contentionem uel
discordiam inter se habuerint in terra nostra, nos eisdem Vene-
tis aliquem probum et discretum uirum, per quem contentio
derimatur et inter eos reformetur concordia, statuemus.
Quodsi ali([ua contentio inter Armenos et Venetos euene-
rit et interficiatur liomo, in regali curia nostra per iudicij sen-
tentiam üniatur. Cum uero inter Venetos emergente discordia
non fuerit de Veneticis, qui possit concordiam inter eos refor-
mare, per iudicium Sisiensis Archiepiscopi reformetur.
Et si Venetus cum alterius gentis hominibus aliquam con-
tentionem habuerit, in regali curia per iusticie sententiam
decidatur.
Concedimus autem et damus in ciuitate Mamistri^) ipsis
Venetis ecclesiam et domum et locum pro domo et uictualia
pro sacerdote et clerico, qui seruient ecclesie, in memoria pre-
decessorum nostrorum.
Vt autem presens priuilegium permaneat inconcussum,
propria manu rubeis litteris Armenicis illud signauimus, et
regali sigillo auri illud corroborari facimus et muniri.
Factum est hoc priuilegium per manus Gregorii sacerdotis,
Cancellarij, anno Domini incarnationis millesimo ducentessimo
quadragessimo sexto, mense Marcij").
Ego Gabriel Paulinus, notarius et Ducalis aule Venecie
Cancellarius, auctenticum huius sigillo aureo sigillatum exempli
uidi et legi; et sicut in auctentico continebatur, ita et in isto
1) Mamistei LP.
3) In „Registre dei Patti Venef.« I, p. 167. II, p. 7 MCCXLV. At repugiiat,
quse sequitur, indictio.
Promissio Stephani de ecclesia S. Mauci Bekytensis. 429
continetiir exemplo. Ideoque meo proprio si<jno ipsiini corro-
boraiii , et de mandato domini Jaeobi Teupuli , incllti Diicis
Venecie, eurrente anno domini nostri Jhesu Christi millessimo
dueentessinio qiiadragessimo sexto, mense Madij, indictione
quarta. In palatio Ducatus Venecie.
CCCVIII.
Stephanus, Pleb. s. Sopliiae, promittit Episcopo fastellano pro Joanne,
Presbyter© s. Trinitatis, censom de ecclesia s. Marc! de Baruto.
A. d. i246, die 16. m. Octobris.
Flam. Co nie lins Eccles. Venet. Tomo XIII, p. 226. Ex
archivo Patriarchali.
In nomine Dei eterni. Amen.
Anno ab incarnatione Domini nostri Jesu Christi 1246,
mensis Oetubris, die 1 6. intrante, indictione V. Rivoalti.
Post concessionis et commendationis cartam faetam hoc
suprascripto anno, mense Septembris, die 8. intrante, quam
vos, domine Petre , Dei gratia Episcope CasteJlane, fecistis
Presbytero Johanni ecclesie s. Trinitatis de Venetiis, nunc habi-
tanti in partibus ultramarinis, per quam ei concessistis et com-
mendastis ecciesiam s. Marci de Haruto, ad vos spectantem, a
Kai. Madii nuper venturis usque ad tres annos, ut eam habeat
et teneat ac in ea divina celebret et ad suam voiuntatem faciat
ceiebrari decenter et honeste; possessiones, domos sive ortos,
ad ipsam ecciesiam pertinentes, incolumes debeat retinere, de
ipsis ad suam voiuntatem disponendo, salvo tantum, quod vobis
nomine census seu pensionis ipsius ecclesie unam marcham
sterling-orunj apud Vonetias pro quolibet anno in festo s. Andree
vel antea dare debeat, ut in eo lec^itur, et cetera:
Promittens promitto eg-o Stephanus, Presbyter et plebanus
ecclesie s. Sophie, quod, si predictus Presb. Johannes vobis
prefatam marcham sterlingorum, ut dictum est, in quolibet anno
non dederit, seu non miserit, et que in dicta concessionis et
430 InNOCKNTII IV MTTEUAE.
cominendationis carta contincutiii-, iioii ohservaverit, tunc ego
per me vel \)cr meiiin niissum vohis vol vestro misso |)i-e(lictam
niarcam sterlinp^oruin dare et solvere (lel)eam, et vos et eecle-
siam Caslellanain de ümnil)iis eoriiin (e:ihide?J indempnem
reddere sub pena librarum vig-inti deiiariorum Venet. parvoruin.
'|- Ego Stephanus, Presb. et pleb. ecclesie s. Sophie,
m. 111. SS.
-|- Ego Donatus, Presb. et pleb., ss.
•]- Ego Marcus Urso, pleb., ss.
L. S. Ego Leonardus, Presb. s. Felicis et not., com-
plevi et roboravi.
CCCIX.
Innoeciitii lY litterac ad Octavianum rbaldinum, qu. Episcopum Bono-
nicnsciii, Lcgatum, de oxemptionc ecclcsiarum s. IHarci Tyrcusis et
Accooensis.
A. d. 1247, die 6. m. Mail.
Liher l\ictonim 1, 336.
Cfr. diploma CCCXII, cui inserta est haec epistolii. — De Octa-
viano V. Ughell. 1, I. II, 2i. Raynald. 1. c. ;t. 1247, §. 17.
cccx.
Procaratio legatorum Jadrae de pace cum Tenetis facienda.
A. d. 1247, die ultimo m. Julii.
Inserta est haoc, Potestas diplomati sequeiiti nr. CCCXl.
CCX^XI.
Pacta deditionis Jadraß facta; dominio Venctiarom.
A. d. 1247, die priino in. Aupusti.
Bibliotheca saneti Marc! codd. Latin, ciass. XIV, cod. LXXI,
nr. 19. (Liber Pactorum arehivi Veneti II, p. 03 sq.) Libri Pacto-
rum I, 319. II, 69. IV, 32S.
De Jadra^ (Zaric) civitatis rebollionc ol deditione ita Andreas
Dandulus in clironico I. c. p. 3S3 sqq.: Jadratini, sub dominio
Venetorum hoioribus et divitiis elati, nunc i-'cro rebellcs cffecti,
Jnanncm Michaelcm Comitcm r.rpclfunt, cl rc/if/nos Venetos cum
Deditio Jadrae. 431
bonis suis deünent , et denegato sihl a Feder ico August o sidmdio,
cum Colomano, fratre liela^ quarti Regis Ungarice componunt , et
Regis vexilla erigunt, et ejus aujeilio urbem muniunt , et a Duce
requisiti resipiscere renmmt ; sed Venetos captivatos abire pcr-
mittuut. . . . Dux igitur Jadratinosin rebellione pertinaces domitare
anhelans, galeas XXVI et naves XX ^} eunctis mdificiis ad impugna-
tionem opportunis parari jiibet, et Raynerimn Zeno cnpitaneum
fecit. Hie cum Joanne Michaele, quoiidam Comile Jadrce, egressus
de mense Maji, Jadram applicuit, et illos, ut ad solitam subjectio-
nem redeant, requirit, et cum renuerent, mackinis urbem impugnat ;
et civibus urbem tuentibus alia uavigia Venetorum catenam mira-
biliter constructam, portus ingressum prohibentem, viriliter fran-
gunt, et audacius circumquaque bellum innovant. Tandem Diony-
sius, Hungaroi'um Rannus, in pugna grainter vulneratus, insidttis
continuos perhorrescens, extra urbem se fecit deferri. Tunc Vencti
scalas apponunt, et Hungari primo, postea cives timore attriti, unus
post alium urbem exeunt, et Veneti absque notabili cwde die
V. Junii potenter eamdem occupant. Quod cum Duci nuntiatum
foret, gaudio repletus Michaelem Mauroceuo Comitem fecit, et
multis Nobilibus et popularibus Venetis, divisis inter illos civium
bonis, Jadram custodiendam tradidit. Joannes autem Michael, qui
in recuperatione Jadrae viriliter se gesserat , pro reconipensatione
Jadra; comitatus Potestas Clugiw est ejfectus; jiostea (ctate con-
fectus in Torcello translatus vita cessit . . . Dux per legatos suos,
Petrum Dandulo et Stepbanum Justiniano , cum Rela, Rege Hun-
garice, Jadroi remisso litigio, perpetuam pacem ~) juramcnto firma-
vit, vicissim promittentes, ne unius rebelles, seu qui ejus incommoda
procurarent , ab altera favorem vel juvamen recipere deberent.
Anno (Uucis) XIX. Jadrensium profuga multitudo Nonw commoran-
tium, ad cor ducti, per suos nuntios Ducis gratiam humiliatis cer-
vicibus misericorditer implorant. Dux, procerum et populi delibe-
ratione sumta, more pii patris benigne illos ad gratiam suscepit,
et revocatis Venetis, qui ad Jadrce tutelam missi fuerant, retento
sibi dominio , et mero et mixto Imperio , et omni libera potestatc,
eos in Jadra et omnibus pertinentiis plene restiluit, et Stepliamim
^) Muratorius: „cod. Ambr. XXV".
^) Codicis Ambros. additiuiientum siijira protulimus p. 418.
432 DKDiTro Jaduak.
Jiis(ini(i/t(> Comltem consliliut, et diruptis miiris maritimis castrum
in .lailvd l'uiuldcil^).
In iiümiiie Dei eterni. Aineii. Anno ab incainalione Domini
nostri Jhesu Christi niillosimo ducentesiino quadragesimo septimo,
die primo inensis Au^usti, indictione quinta.
In presentia fratris Albert! , Magistri Fratrum minoruni de
Veneliis, Fratris Venture ejusdein ordinis, domini Alexandri de
Resio, judicis Tarvisini, domini Alberti Pupi de Tarvisio, Johan-
nis Bregontii , Matbei de l^idua, Gordiani Angeli Franco et
alioruni j)lurium testium ad hoc rogatorum.
Nos qnidem Papo de Petrona et Crisogonus de Mauro,
nuneii, syndici, procuratores et aetores domini Stephani de
Piciea, judicis et rectorls Jadretinorum, None commorantium et
hie presentium et e.vistentium, et ipsorum Jadretinorum, nomine
ipsorum et universitatis .lach'etinorum et nostro asserimus, (juod,
cum instigante humani generis inimico et exif^entibns peccatis
nostris nos predicti Jadretini civitatem Jadrctinam rebellaveri-
mus sine causa contra plissinuim dominum nostrum, Jacobum
Teupulum, Dei gratia Veneciarum, Dabnacie atque Chroacie
Ducem, dominum quoque quarte partis et dimidie totius Imperii
Uomanie, et contra famosissimam et magniCieam provinciam
Venetiarum, et eorum incurrerimus indignationem hac de causa
in tantum, quod a victoriosissimo cxcrcitu eorundem capta civitate
Jadretina, jubente Domino, ejecti et expulsi fuerimus de eadem,
et coniusionem et desolacionem maximam passi fuerimus in
terris alienis; tamen, licet inmeriti, conüsi de dementia beni-
gnitatis predicti domini nostri Ducis sui(iue consilii et comunis
Venetiarum, missi fuimus a Jadretinis predictis ad pedes iam-
dicti domini nostri Ducis ad petendum ejus misericordiam cum
gratia et civitatem Jadre cum omnibus pertinentiis suis, et
') Nostra lisec pacta deditionis respiciunfur in eapitulari Comitis Jadrse,
a. 1278.
Deditio .Iadkae. 433
pacta, promissiones et obligationes facienckmi dictis domino
nostro Diici et comimi Veneciarum atqiie recipiendum eorum
nomine et auctoritate et nomine dicte civitatis Jadre et comiinis
ejusdem et iiniversorum Jadretinorum ubique commorantium,
et super omnibus et in omnibus, que duxerimus faciendum tarn
in rebus, quam in personis bujus facti occasione ad voluntatem
et beneplacitum jam dicti domini nostri Ducis eiusque consilii
atque nostrum, sicut in publice instrumento dicte procuracio-
nis et sindicarie manu Gabrielis Paulini, notarii et Ducalis aulc
Veneciarum Cancellarii, confecto plenius continetur, tenor cuius
inferius denotatur.
Unde ad pedes predicti domini nostri Ducis pro hiis bumi-
liter accedentes, et gratiam et misericordiam postulantes idem
clementissimus dominus noster Dux cum suo consilio, ad Domi-
num et misericordiam respectum habens, et non ad merita
nostra respiciens, nos omnes Jadretinos ad suam gratiani revo-
cavit atque recepit, ac nobis et aliis Jadretinis universis jam
dictis dictam dedit civitatem cum pertinentiis suis, cum pactis
et condicionibus inter nos tractatis, ordinatis et concordatis et
a nobis promissis nomine , vice atque mandato et auctoritate
predictorum omnium Jadretinorum perpetuo observandis, que
talia sunt:
Volunt Jadretini semper Archiepiscopum eligere de Vene-
ciis et habere, a Gradu videlicet usque Caput Agg-eris; ejusque
electionem presentabunt domino Patriarche Gradensi, confirma-
tionem ipsius electionis postulantes. Et confirmatione facta
veniet electus ad sedem Patriarchalem, et consecrationem de
manu sua recipiet, facietque ei fidelitatem, reverenciam et obe-
dienciam ei exhibere promittens et omnes honorificentias alias,
quas dominus Lampredius Archiepiscopus') exhibuit domino
*) Hie anno 1134 primus sedis Jadrensis Arcliiepiscopus constitutus fuit, coli.
Ughello 1. c. V, 1421. Documenta submissionis sub Henr. Danduluni,
Patriarcham Grad., idem piotulit ib. 1123 — J126.
Fontes. Abth. II. Bd. XIII. 38
434 ÜKuniu Jauuak.
Pnlriarc'he Ileiirico Daiidulo, et obsequia dehita, jurabitquc
lidi'iilali'iii (loinino Diici et siiecessoribus suis. Et sie iacient
oiiuies Archiejjiscopi , qui iinperpetuum oriint, Ducihus et Pa-
triarehis, qui per tempora erunt. Archiepiscopus autein ad
nostri Patriarche honorem accipiet consuetum; et jus de Dal-
matinis Kpiscopis ei iioii minuatur.
Habebit Archiepiscopus oinnes introitus et omnes honori-
licentias, quas habere coiisueverant Archiepiscopi, qui fuerunt
ante, et a comuni Jadere insuper omni anno in Kalendis niensis
Marcii ununi miliarium et diniidium cunicularum bonarum. Qui
autem electus fuerit, si forte electioneni in se factam recusaret,
eligere de Veneciis noii cessabunt, usque (hini inventus fuerit,
qui electionem in se factam recipiat. Clerus autem bis in anno,
vidcbcet in Nativitate Doniini vi in Pasclia resurrectionis, laudes
cantal)unt in maiori eceb;sia sollemj)niter domino Duci et domino
Patriarche atque Archiepiscopo suoet(/Omi(i omni anno; propter
quod benedictionem recipient consuetam.
Habebunt namque Jadretini semper Comitem de Veneciis,
quem dominus Dux Veneciarum cum suo consilio eligendum
duxerit et constituendum in oadem civitate, perpetuo vel ad
terminum , ad voluntatem domini Ducis Veneciarum suique
consihi ; qui Comes, qui erit pro tempore, habebit in regimine
suo et pro regimine suo liberum arbitrium in omnibus factis et
negociis illius terre et ad justiciam faciendam, sine tarnen preju-
dicio '), in rebus et personis, et ad omnia, que spectabunt ad sal-
vationem illius terre pro houore Veneciarum, salvis pactis in pre-
senti pagina comprehensis, et salvo, quod terra officiales habeat,
sient consuevit, ad comunes racioncs faciendas, sine tamen pre-
judicio liberi arbitrii rcgiminis dicti Comitis et pactorum istorum.
Etiam habebit dictus Conies duos consiliarios de Veneciis,
si domino Duci et suo consilio placuerit; et pro salario dicti
regiminis dabunt Jadretini omni anno libr. dror. Venecie duo milia.
*) Haec Iria verba punetis, ul iiicongrua, notafa sunt. Rede.
Deditio Jaduae. 435
Et liahere debeant Jadretiiil in comuni suo redditiis sui
coinitatus, salvo, qiiod dictus Comes habere debeat omnes
honorificentias, quas alii Comites solebant habere.
Habebit etiam dictus Comes pro siia habitaeione et utiHtate
domiim eiiiii omnibiis pertinentiis suis, quo fuit quondani Damiani
Varitassi de Jadra, in qua nunc habitat nobilis vir An<^eh!s
Maurocenus, Comes Jadre, de mandato dicti domini nostri
Ducis; de valimento cuius domus Jadretini satisfacient Damiano
predicto ad voluntatem domini Ducis. Jurabit enim dictus Comes
fidebtateni domino Duci Veneciarum et successoribus suis im-
perpetuum.
Jurabunt autem omnes homines comitatus Jadre a qua-
tuordecini aunis et supra fideiitatem domino Duci et successo-
ribus suis ; et ipsa fidebtatis juramenta renovabunt singulis
deceni annis.
Jurabunt etiam omnes fideiitatem domino Comiti et ('omi-
tibus Omnibus imperpetuum futuris, salva fidebtate domini Ducis,
ad honorem Veneciarum et sabitcm Jadre.
Et si forte contingerit, dominum Ducem vel successores
suos Jadre appHcare, recipient eum Jadretini honorifice et
tractabunt, et nuntios suos simibter. Et si dominus Dux volue-
rit hospitari in domo Archiepiscopab, habebit eam ad suam
honorificentiam et voluntatem. Sin autem, dabitur ei domus
honorabilis, usque dum steterit ibi.
Et quociens Venecia fecerit exercitum usque Ragusium,
et a Ragusio et infra, sicut Venecia faciet, sie facient et Jadre-
tini secundum numerum virorum suorum. Si vero fecerit exer-
citum a triginta galeis et supra, que debeant transire Ragu-
sium, facient inde Jadretini tricesimam partem, et stabunt in
servicio Veneciarum, usque dum steterit exercitus Veneciarum.
Tollentque Jadretini pro comuni de omnibus navibus extra-
neorum, qui illuc applicuerint ad portum faciendum, illa (illamj
28»
436 Deditio Jadiiak.
(laeione (dacionem) , (iiiaiii Veiiecia tollit (iW}) extraneorum
navibiis ; de qua terciani parteni dabunt Archiepiscopo suo , et
(lue partes devcnient in comime Jadre.
Oiniies autein, qui eriiiit ainiei Veiieciarmn, .ladretini ipsos
pro amicis habebunt; et omnes, qui erunt inimiei Veneciarum,
Jadretini ipsos pro inimicis habebunt.
Nee debeant Jadretini conpagnla/w ve! societatem aliquam
cum iiUo habere cursalium vel aliorum , (jui sint manifesti pre-
dones aut raubatores, (jui bomines Veneciarum offendant vel
alios Veneciis venientes, aut redeuntes ab ea. Nee eos debeant
recipere vel iiduciam aut securitateni aliquam eis prestare, nee
auxilium nequc consilium eis impendere nee in aliquo neces-
saria, nee aliquod horum ullo ingenio fieri facere.
Item Jadretini parentelas de cetero non contrahent cum
Sclavis, nee eos inter se recipient ad habitandum, nisi secun-
dum voluntatem domini Ducis Veneciarum.
Item abjurabunt Jadretini omni fidelitati et juramento,
quod vel que fecissent contra honorem domini Ducis et comu-
nis Veneciarum.
Obsides autem dabunt Jadretini quadraginta domino Duci
et comuni Veneciarum, quos dominus Dux cum suo consilio eligere
voluerint et nominare de Jadretinis, moraturos semper in Venecia
obsides quadraginta omnibus expensis Jadretinorum. Et si
eorum ali(juis moreretur, dabunt alium in loco ejus in electione
domini Ducis et sui consilii, cambiendo dictos obsides ad annum
vel infra secundum voluntatem et beneplacitum domini Ducis
ejusque consilii.
Dabunt in super Jadretini omni anno in Veneciis comuni
Veneciarum yperperos centum quinquaginta in Kalendis Martiis
imperpetuum, aut tria millaria bonarum cunicularum in Jadre-
tinorum arbitrio.
Preterea Jadretini. antequam intrent in civitatem Jadre,
muros et domos civitatis destruent, et lapides portabunt suis
Deditio Japrae. 437
expeiisis oinnibus et lahore ad voluutatoiii (loniini f)iieis siiique
eonsilii; nee ipsos miiros vel Ipsas douios rehetlifiealiimt sine
licentia sj)eeiali domini Diicis suique eonsilii.
Iteni, si voluerit dominus Dnx et eomune Veneeie,
facient, haheluinl et teuebiint eastelluni vel castella, municio-
nem vel nmnieiones in Jadra ad volunlatem suain et ejus eonsilii.
De soldis vero custodiarnni dieti eastri vel castrorum scu
aliarum nuinicioniini, pro cpiibus vos, domine noster Dux, peti-
stis, libraru.'d diio miilia denarioruin Venee., solvendis et dandis
a Jadretinis omni anno, sie nos prefacti nuncii Jadretinoriim
asserimus, ([uod, cum hoe Jadretini faeere non possint tempore in
presenti propter eorum nimiam paupcrtatem et desolationem, pro-
cedenti tempore veddent suum debitum domino Comiti . qui pro
tempore erit in Jadra, quoad possibilitatem babeant Jadretini sol-
vendi soldos dictarum custodiarum. Hoc facient ad voluntatem
Comitis memorati usque ad summam librarum niille omni anno.
fjaborabunt staream Jadretini: ita tarnen, si aliquo tempore
videretur domino Comiti jam dicto, quod sine periculo terre
Jadre laborari non posset, cessabunt Jadretini laborare staream
seu in staream ad voluntatem domini Dueis Veneciarum ejusque
eonsilii. Erit autem portus salis in Jadra ad voluntatem Dueis
et ejusque consHii ; et quandocunque eidem domino Duci et
suo consilio placuerit, ita, quod factis et deductis expensis pro
ipso negocio salis, medietatem proventus, introitus et lucri
ipsius salis babeat eomune Vcnec, et aliam medietatem
eomune Jadre.
Ilabebunt namque jam dicti Jadretini, qui exierunt civi-
tatem Jadre, ubique commorantes, et qui remanserunt in eivi-
tate, ipsam civitatem Jadre cum pertinenciis suis, et libertate
pristina, quam habebant in mercationibus et datiis tarn in Vene-
ciis, quam in omnibus aliis partibus, salvo, quod liomines
Veneeie et alii suas possessiones babere integre debeant in
Jadra et ejus districtu(m), et omnes rationes suas.
438 OKniTIO jAnUAK.
Ad hec ad satisfactionem dampiioruni et injiiriarum primo
juxta electionein domiiil Diicis siiiquc cüiisilii (|uiiideciin Jadre-
tini de illis, qui fuerunt capita et aiictorcs rebellacionis jiredicte
civitatis Jadre, quos dominus Dux cum suo consilio ele^it et
noniinavit, personaliter Venecias vencrunt ad standum usqiie ad
quinque annos Veneciis, seciiri tarnen in personis et habentes
onines possessiones siias ; et ipsorum familie stabunt in Jadra.
Item pro honore domini Ducis et reverentia ei exhibenda
eidem Jadretini cum tribus sagitteis circa ducentis hominibus
armatis, de quibus centum fuere electi ad voluntatem domini
nostri Ducis Venec, usque ad pedes ejus venerunt, et inclinati
bis usque ad terram ante pedes ejus misericordiam inplorabunt.
Item domino Jobanni Michaeb*, quondam Comiti Jadre, pro
satisfactione injurie reddent et dabunt Jadretini quingentas
bbras denariorum Venec; et pro dampnis suis de pago satis-
facient, et dabunt eidem domino Jobanni Michaeli libras septin-
gentas octuaglnta et ({uatuor denariorum Venec.
Item omni anno dabunt et solvent Jadretini predicto
domino Jobanni Michaeli, quousque vixerit, libras ducentas
denar. Venec.
Item habeat idem dominus Job. Michael omnes posses-
siones suas de Jadra, sicut concessum et datum fuit ei per
dominum Ducem et consilium Venec.
De decem et novem milibus librarum solvendis hominibus
Venec. pro restitucione bonorum, ablatorum eisdem in rebella-
cione civitatis predicte, habebunt Jadretini induciani unius anni
primi venturi; et abinde omni anno usque ad quatuor annos
dabunt et solvent eis Jadretini libras denar. Venec. quatuor milia
etseptingentasquinquaginta; etetiam antea, si poterunt, solvent.
Similiter pro morte Johannis Erici emendabunt et sol-
vent heredibus ejusdem libras quingentas denar. Venec, s.
libras centum et viginti quinque in uno quoque termino supra-
dictorum quatuor annorum.
Deditio Jadrae. 439
Item Jadretini omnia sua ligi»a ciirrentia ediicent de Nona
seeiim in Jadram, que retinehunt ant vendent ad volimtatem
domini Ducis vel Comitis Jadre.
Insu per autem, postquam Jadretini predicti primo iiitra-
hunt civitatem Jadretinam, (luandoeunqiie a domini Ducis et
eomunis Venec. nunciis, syndicis scu j)rocuratorilHis requisitum
fuerit, universi Jadretini ad maiorem etiam lirmitatcm et eviden-
tiani pleniorem, deliberato consilio in publica concione predicta
pacta, promissiones, oblig-aciones et condiciones approbabunt et
confirmabunt, et promittent per se suosque lieredes et succes-
sores, et juramento firmabunt universi et singuli pro suo capite,
omnia predicta et singula attendere,facere etobservare imperpe-
tuum, et nullo tempore contravenire aliquo modo vel occasione.
Hec autem omnia predicta et singula nos Papo de Petrona
et Grisogonus de Mauro, nuncii, syndici, procuratores et acto-
res predictorum Jadretinorum, promittimus vobis, domino nostro
Duci et successoribus vestris pro comuni Venec. ; et juramus
ad sancta Dei evangelia in animabus ipsorum Jadretinorum et
in animabus nostris, attendere, adimplere et firmlter observare
imperpetuum, et nullo tempore contravenire aliquo modo vel
occasione.
Tenor autem dicti instrumenti procurationis et syndicarie,
cuius est habita superius mentio, talis est:
„/// nomine Dei eterni. Amen. Anno ah incarnntione
Domini nosfri Jhesu Christi miUesimo ducentcsinio quadra-
(jesimo septimo, die ultimo mensis Julii, indictione quinta.
Cum instigante hnmani generis inimico et exigentihus
peccatis nostris nos Jadretini civitatem Jadretinam rehellave-
rimus sine causa contra piissimum dominum nostrum Jaco-
hu?n Teupolum^ Dei gracia Venecie, Dalmatie atque Chroacie
inclitum Ducem, dominum qiioque quarte partis et dimidie
tocius Imperii nomanie, et contra famosissimam et magnificam
proüinciam Venecie, et eoruni inciirrerimus indignacionem
440 Dhiirno .lAoitAK.
Inir (ff rinisa in litnlmn., quutl a victoriosissimo exercilu eorun-
(Icm C(ipla clrilate Jddri'luKt, i'ofente Domino, eiecliet expulsi
fucrimufi de eadeni, et confiisionem el dcaoldciotiem maximam
pasHi fuerimun in tervis nlienis; tarnen, licet immcriii, confisi
henignildiis^^ predicli domini noslri Dncis suique consilii el
comunis Venecie , nos Slephauns de Picica, judex et rector
Jadretinorum, No7ie commorantium, et omnium hie presentium
et existentium, et nos Jadretini, consiliarii dicti nostri iudi-
cis et recloris , asserentes, nos esse tres partes et ultra, per
quod consilium unirersitas Jadretinorum regitur et eoruin
negocia terminantur, et maxima (juantitas virorum Jadretino-
rum presentium et existentium ad hoc fqciendum, communi-
cato consilio et unanimi voluntate facimus el constiluimus
nomine nostro et nomine totius universitatis Jadretinorum
uhique commoi-antium viros nobiles Papum de Pelrona et Gri-
sogonum de Mauro, nostros et universitaiis predicte nuncios.
syndicos, procuratores et actores, ad petendum nomine nostro
et omnium predictorum misericordiam cum gratia domini
nostri Ducis Venec. et ciritatem Jadre cum omnihus pertinen-
ciis suis ; dantes et Iradentes eisdem liberam, generalem et ple-
nissimam virlutem et potestalem pacta, promissiones et ohli-
gaciones faciendi domino nostro Duci Venec. et eomuni, ac
recipiendi nostro nomine et aurforifate ac nomine et auctori-
tate diele ciritatis Jadre el comunis ejusdem et universorum
Jadretinorum uhique cojnmorantium , et super omnihus et in
omnihus, que duxerint faciendum, lam in rehus, quam in per-
sonis hujus facti occasione ad voluntatem et heneplacitum jam
dicti domini nostri Ducis ejusque consilii et predictorum nun-
ciorum, syndicorum sive procuratorum nostrorum, et jurandi
in animahus nostris et predicte universitatis de complendis et
servandis omnihus, que in predictis vel aliis circa predicla per
') Siipra p. 432 : de dementia ben.
Deüiti« Jadrae. 441
eosdem facta fueriiU et urdinata cum diclo domino nostro Duce
Venec. et ejus cotiHiUo, rat um et firmum habere jyromUlentes
wiperpetuiim per nos nostrosque heredes et succeasores, quic-
quid in predictis cd aliis circa predicta <'um maqnificeutia
dicti domini nostri Ducis duxerint faciendum; confitentes et
assereiites, no.s esse apud lenec. in nostra lihera potestale et
in nulla forcia vel distita ') dicti domini nostri Ducis et comu-
nis Venec. vel alterius persona, dictum sjjndicariam et procu-
racionem voluntate spontanea facientes. Etiam asserimus et
conjitemur, predictum Stephanum de Picica tempore presenti
nostrum et iiniversitatis predicte esse jiidicem et rectorem.
Actum Veneciis apud ecclesiam St. Marie de Templo. In
presentia fratris Alber ti, Magistri Fratrum minor um de Vene-
ciis; Fratris Gahegne ejusdem ordinis: Fratris Alberti, Preslji/-
teri capellani milicie Templi; Fratris Leazarii, ejusdem ordi-
nis milicie Templi; Bonacursi, clerici dicte St. Marie de
Templo; domini Alexandri de Resio, judicis Taruisini; Albe-
rici de SctoBonifacio ; Pauleti de Braida. et aliorum plurium
ad hoc testium rogatorum.
Ego Gabrielas Paulinus, notarius et Ducalis aule
Venec. Cancellarius, prediciis interfui et rogatus scripsi, com-
plevi et roboravi.^^
Acta sunt hec Vknechs in felici urbe, RIvoalti, In palacio
Diicatus, presentibus, volentibus, consencientibus et approban-
tibus bec omnia predicta Stepbano de Picica, judice et rectore
predictorum Jadretinoriim, et consiJiariis suis et ceteris abis,
quorum nomina inferius denotantur. Qui etiam promiserunt et
juraverunt, omnia suprascripta attendere et observare et fide-
litatem domino Duci suisque successoribus in Ducatu, et abju-
raverunt omni juramento et fidebtati, que vel quod fecissent
contra bonorem domini Ducis et Veneciarum.
*) Erit: districta, Italonim stretta.
i
442
Di; DI 110 .1 APHA K.
Nomina autein predictoniin Jadretiiionim sunt hec:
Stcphanus de Picica, jiidev et reetor Jadretinorum.
Creste de Seolatiira.
Preste de Matafar').
Peregriniis de Genano').
Petrus de Nicola.
Petizo^) de Forte.
Limessi.
Micha de Limesso^).
Nicola Rubens.
Volcina de Matafar "').
Paulus de Lamprezo.
Andreas de Cotopagno.
Grube de Lisiza*').
Vita de Leonardo.
Petrus de Arbor, consiliator et camerarius.
Bogedanus de Segla.
Dominic. de Regal, consiliator et tribunus.
Omnes suprascripti sexdecim erant consiliarii doniini
Stephani, judicis et rectoris.
Andreas de Petriza.
Vita ZadolinO-
Madius de Vitazo.
Sizonus de Scandarella.
Prode de Seregla.
Micha de Posil.
Cosa de Petrogna.
Vita Figasolo.
Blasius de Sope.
Designa de Birfo.
Candi de Johanne Ragno.
Micha de Crualelli^).
Petrus de Raola.
Zorzi de Seregla.
Blasius de Pesenizo.
Nicola Gener de Seonila^).
Variantes lectiones Paetorum archivi Veneti Tomi II. p. S3 — 36.
1) Matafara.
^) Genann 0.
"') Petrizo.
*) Lern i SSO.
*) Matafara.
*) L i z a,
') Za dulin.
s) Ceoalelli.
") Ze ner de Seonil a.
Deditio Jadrae.
443
Miresclao.
Micha de Carlasar.
Damiaiuis Menagaza*).
Dimigna Melitro ').
Vitazo de Scolatura.
Preste de Bocaslii.
Ciicilla de Scolatura.
Mariiius de Dobretaia.
Johannes de Botoriano^).
Yrianus*) de Prodanello.
Vita Spenzola.
Drese de Uale.
Voicina de Martinusso.
Damianus Uarieasso.
Stephanus de Laiirencio.
Petrigna.
Dessa.
Matheus Skerbizo.
Vita de Morbiza.
Leonardas Docia.
Theodorus Stephan!.
Marcus de Stricala.
Sergius de Gouernic'').
Maurus de Mergen.
Ginanus de Peregrino.
Andreas de Cotopagno.
Matlieus de Galstaldo.
Piaton de Loure.
Piaton de Segnorello.
Marti nus de Theodoro.
Jacobus de Damiano.
Dobrosso Carlac.
Matheus Grind oso.
Marinus de Grobegna.
Petrus de Grisoriano'').
Madius de Muto.
Marinus Maneueter^).
Paulus de Salbe.
Maco**), filins Sclierbeze.
Georgias Pedriti.
ZepritaO-
Egidius.
Damianus Figasolo.
Drasi de Matafar*").
Stephanus de Sodra ").
Sope de Ganzio.
Jouellus de Bellessi.
Marinus de Simirgoto.
Dobro de Clebelle.
Jacobus de Lemisso'').
üiualdus de Stephano.
Micha de Dosiza.
') Me ngaza.
~) Melicro.
^) Bot ouan no.
*J Yuan US.
*) Geuernic.
®) Griso vano.
^ ) M a n e u c t r e.
^) AJazo.
'••) Z e p u t a.
'») AI ata furo.
*') Socia.
*-) Lim i SSO.
444
ÜI'.DITIO .l,\rtllAK.
Steph'.iiius (!(' rormin.
Cernuc de Zanbara.
Micha de Petro.
Ciprianus Anastasii.
Johannes de Percgrino.
Gregorius de Hirfo.
Martinus de Zonzi de Petaza ^).
Petre de Johanne de Lipa.
Johannes, fdius Andree de
Petriza.
Nassi de IJiiialdo.
Damianus Petri Lombardi.
Micha de Fonnin.
Jacobus de Petirimorta ').
Petrus de Otra.
Micha de Baiamonte.
Madiiis de Moruiza.
Damianus Surdus.
Stephanus Falicancius.
Dobreus') de Nicola.
Prodanus de Domigna.
Ego Gabriel (ut supra) . . .
Eng'ilerius de Cantono de Taruisio hoc cxemplum exsen-
plavi.
Alia mimiis: Anno Domini millo ducent. (juadrag. septimo,
die sexto intrante, Octubr., indict. sexta, viris nobilibus Ma-
rino Mauroceno et Raynerio Geno et Johanne de Canale, legati
domino Duci, in Jadra accipientes a Jadretinis sacramentum et
fidelitatem, dederunt eis civitatem Jadre cum suis pertinenciis
secundum racionem et pactum, quod fecit dominus Dux a
Jadretinis.
Ego Johannes de Varago, sacri palatii notarius, hoc
exemplum sumptum ex auctentico predicti Gabrielis Paulini
notarii, nil addens vel minuens, quod sententlam mutet, bona
fide, ut comperii, scripsi, exemplavi et signo meo et nota
corroboravi de mandato domini Raiuerii Geno, incliti Ducis,
currente anno mill. ducent. quinquag. sexto , indictione
quarta decima, mens. April., die octavo, in palatio Ducatus
Venetie.
*) Petramorta.
'~) Dobre.
^JIMarinus de Zorzi de Pe-
tra z a .
OcTAViANi Cardinalis iMunnio. 443
CCCXII.
Inbibitio exemptionis ccclesiarum sancti Marc! Tjrensis et Acconensls
per Oi'taaianiim , sanete .Marie in uia lata dyaeonuiii Cardinalem. apo-
stolice Sedis Legatam, de mandato Sedis apustolice celebrata.
A. d. 1247, die 6. in. Augiisti.
Liber Albus fol. 160. Liber Pactonim I, 337. Fl am. Corne-
lius Eccles. Veuet. X, 1, p. 225: ex tabulario Procuratorani s. Marci.
Octauianiis, miseratlone diuina sancte Marie in uia lata
diaconus Cardinal is, apostolice Sedis Legatus, dilectis in Cbristo
nobis Primicerio et capitulo sancti Marci de Veneciis, saluteni
in Domino.
Venetorum ciuitas, ueliit inter alias, imnio pre ceteris
Sedis apostolice filiabus aiiro nitens lidei et deuotionis gemma
decora, sie in ecciesie niatris conspectu seniper complacuit,
ut, si quid aliquando pro se uel suis ab eadem petere uoluit,
apud eam in suis peticionibus exauditionis gratiam inuenire
meruit ac fauorem. Hinc est, quod, cum nuper ex parte nobilis
uiri . . . *) Ducis et dilectorum nobis in Domino populi Venetorum
pro exemptione sancti Marci Tyrensis et sancti Marci Acconen-
sis ecclesiarum, ad ecclesiam nostram spectantium, domino
Pape fuisset humiliter supplicatum, idem dominus, ad preces
ipsorum aures apostolici fauoris benignus inclinans, nobis super
eadem exemptione direxit litteras in hunc modum :
„Innocentius Episcopus, seruus seruorum Dei, düecto filio
Ottauiano, sancte Marie in uia lata diacono Cardinali, aposto-
lice Sedis Legato, salutem et apostolicam benedictionem.
lllum erga Romanam ecclesiam ciuitas Venetorum conti-
nuauit sinceritatis affectum, eamque cordis seruauit constan-
tiam, ut inter ciuitates alias fidelitatis titulo specialiter insignita
illas exemplo suo ad eiusdem ecciesie laudabiliter obseqiiium
animarit. Nam in ipsius agendis ecciesie sie soUicita semper
extitit et attenta, quod in eorum susceptione se promptam
^) Seil. .Jacobi Theii|)oli.
44G OCTAVIANI CaUIUNAI.IS IMUIIITIO.
cxliibuit, in porseciilione reddidil stiidiosani, et in consiiinm}!-
tione s(jd)ilein dcinonstrauit: propter qiiod tan(|nam deiiolioiio
prcminens') ampliori ab ipsa ecciesia hunurari lauere meretiir
et attolli f^ratia potiori. Nos antem tantam firmitatem fidei tan-
taiiKinc aiiimi j)uritateni sedulo rccollentes, dignum, immo dignis-
siniuni reputamus, ut uotis diiectoruin fdioriim nobiiis uiri . .
Diicis et populi Venetoruni, quoeiens cum Deo possumus, faiio-
rabiUter annnentcs, apostoncam circa eos beneuolentiam osten-
damus liquido per efVecUim. Eapropler nos ipsoruni supplica-
tionibns inclinali prudentie tue j)er apostob'ca scripta inandamns,
quatinus sancti Marci Tyrensis et sancti Marc! Acconensis eccle-
sias, ad ecclesiani sancti Marci de Veneciis pertinentes, in ius
et Proprietäten! beati Petri auctoritate nostra recipiens inhibeas
firmiter, ne aliquis in illas absque Sedis apostoh'ce special!
niandato iurisdictionem aliquani audeat exercere, certuni cen-
suni persoluendum cerlo terniino a dilectis lilijs, Prinu'cerio et
capitulo ipsius ecclesie sancti Marci de Venecijs, earundeni
ecclesiarum sancti Marci Tyrensis et sancti Marci Acconensis
nomine, Sedi predicte annis sing-ulis ad inditium huiusmodi liber-
tatis, sicut expedire uideris, statuendo.
Data LuouuM , secundo Non. Maij, pontificatus nostri anno
quarto."
Nos igitur mandatum apostolicum in hac parte ob reue-
rentiam mandatoris et Ducis elusdem g'ratiam, cuius personam
diligere uolumus et in quibus cum Deo possumus, bonorare,
nee non predicte ciuitatis et ecclesie uestre intuitu, cuius inten-
dere cupimus profectibus et honori, diligentius exequentes pre-
factas sancti Marci Tyrensem et sancti Marci Acconensem
ecclesias in ius et proprietatem beati Petri prescripti suscipi-
mus auctoritate mandati, ac firmiter inhybemus, ne (juis In illas
^ ) I. e. j) re ein i ii ens.
Innoce.ntii IV Papae epistola. 447
absque special! mandato Sedls apostolice iurisdictionem aliqiiam
audeat exercere.
Ad inditium aiitem huiusmodi libertatis anmiiim censiim
diioriim Bisantiorum predictarum ecclesiarum nomine in
festo omnium Sanetorum annis singnlis camere apostolice
persoluetis.
Nulli ergo omnino hominuni liceat, lianc paginam huius
exemptionis et inhibitionis infringere , uel ei ausu temerario
contraire. Si qiiis autem hoc attemptare presumpserit, indigna-
tionem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolo-
rum eins se nouerit incursurum.
Data Mediolani, VIII Idus Aiigusti, pontilicatus domini Inno-
centij Pape quarti anuo qiiinto*).
CCCXIII.
Innocentias lY Archidiacono Antiocheno conimittit, nt stndeat, iie bona
Ecclesiarum s. Marci Tyrensis et s. Marcl Acconeusis ab aliquo
molestentur.
A. d. 1249, die 21. m. Decenibris.
Libri Pactorum I, 309. 11, 59. Flam. Cornelius Eceles.
Venet. T. X, p. I, p. 223.
Innocentius Episcopus, seruus seriiorun» Dei, dilecto filio
Archidiacono Antiocheno salutem et apostulicam benedictionem,
Clara devotio, qua dilecti filii, nobilis vir Dux, consiliuni
et commune Venetorum, erga Ilomanam Ecclesiam fulgere
noscuntur, sie Ecclesiam ipsam eis reddit favorabilem et beni-
gnam, quod eadem Ecclesia de ipsorum honore sollicita com-
modum eorumdem tanquam spccialium liliorum aftectuose pro-
curat, qiiinimmo tam sincera illos diiectione coniplectitur, quod
non solum sustinere non vult, ut eorum jura et Ecciesie sancti
Marci de Venetiis et aliarum ubicunque ad eam pertinentium
^) anno quarto Lih. Pact. el Corn.
Innocentm IV Pai'ae ki'istola.
minuantur, sed et conservare illa integre et aiig-ere insuper
iirma infeiitionc proponit
Cum itaque, sicut intellexinius, predicta Ecclesia sancti
Marei super Ecclesiis suis s. Marci Tyrensis et sancti Marci
Aeconensis, ad Sedem apostolicam immediatc speetantibus, vcro
non super earum deeimis, juribus Patriarchalibus et aliis illarum
pertinentiis, a nonnullis injurias et molestias patiatur, nos volen-
tes super bis ei oj)portuno remedio providere, discretioni tue
per apostob'ca scripta mandamus, quatenus sibi efficaciter pre-
sidio favoris assistens ipsam super predictis Ecclesiis et aliis
premissis non permittas, a quoquam indebite molestari; mole-
statores bujusmodi per censuram ecclesiasticam, appellatione
postposita, compescendo, non obstantibus quibuslibet litteris
apostolicis a quacunque persona obtentis, per quas nostri man-
dati exequutio in hac parte impediri valeat vel differri, et de
quibus specialem et expressam fieri opporteat in presentibus
mentionem, et quibuslibet indulgentiis, personis quibuscunque
concessis, ut interdici, suspendi vel excommunicari non possint
per litteras ejusdem Sedis, nisi expressa in eis de indulgentiis
bujusmodi mentio habeatur, et ^) constitutione de duabus dietis in
concilio generali ; presentibus post decennium minime valituris.
Datum LuGDUNi, XII Kalendas Januarii, pontificatus nostri
anno septimo.
CCCXIV.
Iiinocentius lY Archidiacono Aiiiiocheno committit, ut bona Eociosiae
s. marci Yenctiarom in Rcgno Ilierosolyinitano posita a niolcsta-
toribus tocatur.
A. d. 1249, die 21. m. Decembris.
Libri Pactorum I, 310. 11,59. Flam. Cornelius Eecl. Venet.
T. X, p. I, p. 224.
*) Sc. non ohstante.
VeNDKAMINI JüllAMENTUM. 449
Iiinoceiitiiis Episcopus, seruus seruoriim Dei, dilecto filio
Archidiacono Antiocheno salutein et apostolieam beiiedictioiieni.
Clara devotio, qua dilecti filii, nobilis vir Dux, eonsilium
et commune Venetorum er^^a Romanam Ecciesiam ful^ere
noscuntur, sie Ecciesiam ipsam eis reddit favorabilem et beni-
gnam, quod eadem Ecclesia de ipsorum honore sollicita coin-
modum eorumdem tanquain speeialium filiorum affectuose pro-
curat; quiniinmo tarn sincera illos dilectione complectitur, quod
non solum sustinere non vult, ut corum jura et Ecclesie Saneti
Marcl de Venetiis et aliarum ubicunque ad eam pertinentium
minuantur, sed et conservare illa integre et augere insuper
firma intentione proponit.
Cum itaque, sicnt intimantibus ipsis acceplnius, super terris,
possossionibiis et redditibus, proventibus, juribus et aliis per-
tinentiis suis, que obtinent in Regno Jerosolymitano, a nonnullis
injurias et molestias patiantur, nos volentes super bis eis oppor-
tune remedio providere, discretioni tue per apostolica scripta
mandamus, quatenus eis eflicaciter presidio favoris assistens
non permittas, eosdem super premissis a quoquam indebite
molestari ; molestatores bujusmodi per censuram ecclesiasticam
appellatione postposita compescendo, constitutione de duabus
dietis in uenerali concilio edita non obstante.
Datum LuGDLM, XII Kalendas Januarii, pontificatus nostri
anno septimo.
cccxv.
Vendraiiiinns , plebanus s. Archidaui ') de Constantinopoll, jnrat sub-
jectioneiu Leonardo duirino, electo Patriarchae Gradeusi.
A. d. 1230, die 4. m. Augusti.
Edidit F 1 a ni. Cornelius Eccles. Venet. Tom. III, dec. IV et V.
p. 105. Ex arcbivo Patriarchali.
*) De hoc nomine vide nos T. I, p. 67.
Fontes. Ahlh. II. Bd. XIII. 29
450 l*.\x IJauiiaiiiai;.
lii iiumine Dei etenii. Amen. Anno uh incanuitione
Doniini noslri Jesu Christi niillesimo (lucentesimo (jiiinqnii-
gesinio, niensis Augusti die (|(iart() e.veunte, indictione oetava.
IlivoALTi. In presenlia Tlionie Aiimiindu, primiccrii Gradensis,
et Leonard! Quirino de conlinio s. Pauli, atque Johannis,
gastaldii doinini eleeti Gradcnsis, et aliis.
Vendraminus, Presb. et plebanus sancti A(|uindani de Con-
stantino|)oli, in seriptis siejuravit, dicens:
„Ego Vendraminus, Presb. et plebanus s. Aquindani, juro
super sancta Dei evangelia, quod (idelis ero vobis domino meo
Leonardo Quirino , Dei gratia sanete Gradensis ecclesie
eleeto et Dalmatie Primati, et vestris suecessoribus canoniee
intrantibus, omnibus diebus vite mee; et eeelesiam predictam
sancti Aquindani, quam mihi regendam commisistis, ad hono-
rem Gradensis ecclesie et vestrum vestrorumque successorum,
adjuvante Domino, tractare curabo. [lec omnia attendam bona
fide, sine fraude.
Actum est hoc in palacio Patriarchatus."
L. S. Eg-o Petrus Alberto, s. Silvestri Presb. et
not., interfui, scripsi, complevi et roboravi.
CCCXVL
Pai Barbariae (Tanisii).
A. d. 1251 , die primo inensis Aprilis.
Liber Pactoruin II, fol. 2. Excerpsit Marin IV, 280.
De nostro Pacto Muratorius ad Andre» Danduli chronicon
1. c. p. 3Ö9: „bi niargine codicis Ambrosiani: MCCLI, primo
Apr'iUs, Bedomcm^), Caytus Duanm Tunisii, nomine Boabdilem Sol-
dani Barbaria', et Pliilippus TuUauus (sie), nomine domini ßlarini
Mauroceni Ducis et communis Venetiaruni inierunt pacta cum
multis capitulis, etc. per annos XL. Data Tunisii in aula Regia,
*) Nominis scriptura variat. V'ide iios p. 4äl. 4öö. Probabiliter subest: Abu
Otliinan. — Ca y Ins s. Gaytus, Arabum Job, Dux.
Pax Bakijauiae. 451
anno, ut supra etc. Extat in secundo Pactorum, charta III, et in
prinio, Charta CXXF".
Soldaiius est Abu Abdullah Mohammed , filiiis Abu Z(d:ariju,
filii Senis (Sclieikh) Abu Mohammed , (llii Scheikh Ihn ubi Hufs,
ab anno 1249 — 1277. Cfr. Hammer. „Gesch. des osm. Reichs" 111,
pag. 691. Nos supi-a pag. 300. 303.
In nomine Del pii et miserieordis.
Haec est pagina bene fortunatie pacis, formatae inter domi-
num Mirum Boabdiiem, Soldanuin Barbarise, ülium alti et poten-
tis Miri Buczacharium bonse memorife, filii alti et potentis ac
sapientis Seni Beaomet, filii alti et potentis ac sapientis Seni
Ebenebiafes ex parte una; et inter magnificiim seu inclitum
dominum Marinum Maurocenum, Dueem Venetiarum ex altera, per
manum videlicet Bochümen(?),GaytumDüana3; et iiiandato ejus-
dem Soldani Miri Boabdile ; et per manum nobilis ac sapientis viri
Phylippi Juliani, legati ejusdem domini Marini Mauroeeni, Ducis
Venetiarum'), qui ad haec destinatus fuit Tunissum ab ipso
domino Duce pro requirenda seu reformanda paee atque firmanda
seeum usque ad terminum annorum quadraginta ab inearnatione
anni, quo praesens pactum conscriptum fuit; per cuius pacis vin-
culum Universum genus Venetorum saivum atque securum fore
debet ubique per totum dominium Begni ejus, prout infra per
capitula sequentia plenius demonstratur.
Hoc est, quod homines Venetiarum in mari et in terra
jubet prajfatus Soldanus per totum suum Regnum, quod debeant
esse tam a Barbaris, quam ab aliis gentibus, cujuscumque gene-
rationis sint, salvi et securi in personis et rebus suis. Et eos et
res ipsorum in sua Soldanus recipit protectione.
Et quando nocebit ipsis Venetis aliquis ex mercatoribus
Saracenis, vel de mercatoribus Christianis, qui pacem liabebunt
cum Moadinis, et accipient eis aliquid de ipsorum havere, vel
1) In mtirgine Libri Pactorum: „Mar. Mauroceum creattis fuit Du.v anno
1249''.
29*
452 I'ax IjAKHAIUAE.
capient aliquem ipsoruin in aliquo portu de portibus Regni
Ijarbariai, Doana debeat eos expedire jure, at([ue restituere sibi
perdita et ablata.
Et babere debent clibanuni ad cüquenduin panem in suis
fundigis.
Et fundiga babere bbere debent depulata ad suiim nonien
et pro suo babitaie. Et nemo ausus sit intrare in ipsa fundig-a,
ubicuniqiie fuerint, per totum suum Hegnuiu, nisi cum sua
vobmtate, ad babltandum. QuiG quidem fundig-a Doana, quotiens
oportunum fucrit, faeere del)eat reaptari. Et dominus Dux
Venetiarum per suam vohintatein eonstituere suos Consules in
eisdem fundigis debet ad faeiendum rationem et justitiam inter
homines Venetiarum et regendum eos.
Item babere debent scribanum Christianum, ubieumque
fuerit Doana in ipsa existente, ad suam vohintatem.
Item babieus coneedatur seu praeparetur hominibus Vene-
tiarum, quandoeumque eis opportuerit, absque pretio.
Et de rebus seu mercationibus ab eisdem venditis non debet
eis de dricto, nisi decimum.
Et de auro et de argento, quod homines Venetiarum ad
Cecham vendiderint, nulhim datium solvere debeant curiae vel
DoansB, nee in venditione, nee in emptione.
Et de perlis atque hipidibus pretiosis aut aliis zois Omni-
bus, quas Veneti Soldano vendiderint, simili modo nulluni datium
aut drictum persolvere debent, nee in vendendo, nee in eom-
parando.
Et dona vel datium aliud non debet tollere nee habere ab
hominibus Venetiarum, nisi quia (quod?) Turcimani habere debent
ab ipsis id, quod soliti sunt, et quod certum et usitatum est
ab aliis Christianis.
Item quando aliqua petitio seu questio emergeretur inter
mercatores Saracenos et Venetos, non debet aliquis capi pro
eo ex Veuetis, nisi ipse, qui ei pertinebit jure, in proprio
Pax Barrariae. 453
nomine; et nulliis eoruni capiatiir pro allero, nisl quando fiierit
fidejussor ei.
Et quando aliquis mercator Venetiariim fugerit cum havere
Saraceni, Dux Venetiariim, dominus Marinus Maurocenus, expe-
dire debeat illos ab eis cum omni solempnitate juris, quando
inveniet, et habebit de ipsorum bavere, de quo faciet eis dictam
emendam.
Et de Omnibus mercimoniis, qnas vendiderint Veneti in
Caligo (1. caliga) seu extra per manus de Turcimanis, usque
ad quindecim dies fieri sohitio debet suprascriptarum mercimo-
niarum, postquam venditio facta fuerit. Et esse debent fidejus-
sores DoanjB, ita. quod non impediantur in venditione, quam
fecerint de dictis rebus suis; quas si noluerint vendere, quod
sibi restituantur, et nullatenus eis aliquid dicatur exinde aliquo
modo vel occasione, nisi cum sua vohintate.
Item similiter homines Venetiarum possint et debeant
extrabere nabulum suarum navium absque datio seu dricto de
havere, quod naulizabunt.
Item similiter, quando vendiderint homines Venetiarum
naves suas Christianis, habentibus pacem cum Moadinis, non
debeant exinde dare drictum.
Et quando praeparaverint se ad proficiscendum cum suis
navibus, non impediantur in aliqua occasione navium Sarace-
norum.
Et quando mortuus fuerit aliquis de mercatoribus Vene-
tiarum, ipsi Veneti, qui präsentes fuerint ad ipsius obitum,
intromittant ipsa bona, qusß dimiserit idem defunctus, et ea
omnia dominentur, et nullatenus impediantur, et faciant inde
totum et quidquid voluerint, salvo tantum, quantum aliquis Sar-
racenus jus habebit in illis, de quibus ipsum jus suppleatur
eidem. Si vero aliquis cum ipso defuncto non fuerit, totum suum
havere fiat in custodia DoansB, donec speciale mandatum veniat
a Duce eorum, quid inde debeat fieri.
454 1*AX B.\Hll\lil AI.
Et quando venire! navis de ciirsu vel j^alea extra eivitatem
Venetiariim, et noceret aliciii Sarraeciiorum, liomines Venetia-
ruin Don iinpediaiitur oecasioiie corsatoruin in personis nee rebus.
Et quando exirent corsarii de Venetiis cum nave vel galea
sive aliquo alio ligno, vel de propinquis partibus sibi subjectis,
et nocebit alicui Sarracenorum de Regno IJarbarise in terra, seu
in mari, quod Dux eorum expedire debeat ipsos Saraeenos a
noeentibus, si inveniet, et habebit de illorum havere, unde
possit satisfaeere eis.
Et quando pervenerit genus hominum Venetiarum ad vendi-
tionem faciendam et coniparandum in locis, quibus fuerit Doana
in Regno Barbarise, quod non irnj)ediantur ad haec.
Et quando aliqua navis bominum Venetiarum naufragium
passa fuerit in terra Regni Barbarin, debet esse salvum totum,
et quidquid de suis rebus evaserit de mari; et nemo impedire
debeat eos in aliquo. Et si forte maior pars hominum navis
ejusdem mortua fuerit, et aliquis eorum salvabitur, totum, et
quidquid salvabitur de havere et rebus omnibus dietje navis, ei
dimittantur, et non impediantur in aliquo. Et si forte omnes
morerentur, totum illud havere seu res fiat sub custodia Doana),
donec litteras mandet dominus Dux Venetiarum, significans, cui
ea tribuantur.
Item quando conti ngerit, quod apud dictos Venetos erit
karistia frumenti, pro quolibet anno seu annis, dummodo certum
fuerit, quod karistiam habeant, libertatem habere debent homi-
nes Venetiarum caricandi duodecim naves, ubicunque voluerint,
per totum Regnum Barbariae jam dicti Soldani, de frumento
seu quoeumque alio victualio aut blado, donec invenietur gra-
num ad ßisantia tria de mille, vel usque ad tria et dimidium
pro quolibet gasiffo*) de gasiffis Moadinis. Quodsi forte ultra
hoc pretium ascenderit, non licebit eisdem Venetis habere
') Potiiis: gaffiso de gaffisis. Cfr. siipra p, 30l>.
Pax Barbariae. 455
dictum fnimentum seu bladum. Et quando dabitiir eis libertas
tollendi praedictiim frumentum, non pertinebit iiide aliquid curia?
nee faniiliaribus ejus; sed sine aliquo pretio et sorvitio eis con-
cedi debet.
Mandat similiter atqno prfccipit subditis suis civitatum et
locorum sui Regni , et specialiter in Tripuli et in Buzea, ut
bomines Venetiarum sint salvi et securi in personis et rel)us, et
non compellantur ad solvendum in ipsis terris de rebus et merca-
tionibus suis et pecunia, nisi tantum, quantum solvunt in Tunixio.
Et quando contingerit, quod aliquis Cbristianorum babebit
jus supra Veneticum, convenire seu vocare cum debet ante
Consuleni Venetiarum. Et quando similiter Venetus babebit aliquod
jus contra aliquem Cbristianorum, transmittatur ad Consules
Cbristianorum.
Item quando mercatores Venetiarum suas res et merci-
monia vendiderint ubique per Regnum Barbariae, et solverint
exinde drictum in Doana , ipsa Doana litteras eis concedet , ut
absque datio amplius solvendo seu dricto acceptam pecuniani
de venditione ab ipsis facta possint libere deportare ac
implicare seu investire , apud quemcumque locum voluerint
Regni ejus.
Et quando mercatores Venetiarum voluerint facere disca-
ricamentum et caricamentum rerum suarum et bavere cbara-
bos et bastasios, babere debent ad suam commoditatem; et nullo
modo contradicetur eis.
Item plumbum extra gabellam esse debet pro bominibus
Venetiarum; et libere comparare debent ubique dictum plum-
bum per totum suum Regnum.
Et ecclesia de fundico, quod est deputatum ad nomen
hominum Venetiarum apud Tunixium, pro suaj voluntatis arbi-
trio aggrandari et reformari debet.
Hebc capitula sunt pacti et bene fortunatae pacis, quae petiit
vir nobilis atque sapiens Pliilippus Julianus, legatus incliti Ducis
456 PltorUllATlO l.i;(; ATORUM .lADItAK.
Veneliarmn, inag'nlfico scu polcnli domiiio Miro lioabdile, Sol-
(lano Tunisii.
Kiusmodi (iiiidcm [»av de mandalo ipsiiis Suldani tractata
et firmata est per maniim Ceothomen(?), Gayti Doanae, et per
nianum nobilis antedicti Phylippi Jidiani, legati prfefati domini
Mariiii Maiiroceni , potcnlis atqiic mag^nllici Venetiarum Ducis,
ad lia^c transiuissi ad praisenliani ipsius Soldaiii, ad terininiim
aiiiioriim quadragiiita pro\iinorum, in praiseiilia Moabdorum
siibseribeiidorum, qui dicta omnia et singula contestantur supra
jam dictum Gaytiim et supra (dictum) legatum domini Ducis
Venetiarum antedictum, ex voluntate et conscientia utriusque,
die primo mensis Apprlbs, percurrente anno qulng-ento (potius
sexcentesimn) quadrag^esimo nono Maumeti prophetae.
Testes:
Abdeminem , filius Archiepiscopi ßoabdile Ebenzietelle.
ßoabdile Susi.
Bolcasse Bembarra.
Boatmet.
Ebenerasse.
Bolcassen.
Ehnoreissc').
Bolabesse Elorbosi.
Beilasen Ebenebiame.
Boabidile Ebenerasse.
Actum est apud Tcnissum prjesens Pactum in aula Regia,
percurrente anno ab incarnatione Domini nostri Jesu Christi
millesimo ducentesimo quin([uagesimo primo , mense Apprilis,
die primo, per indictionem nonam.
CCCXVII.
Procuratio legatorum Jadrae de pacto cum Venctis corrlgendo.
A. d. 12S1, d. 4. m. Julii.
Inest hoc diploma in documcnto seqiienti nr. CCCXIX.
^) Haec quatuor nomina in biua videntur esse copulanda.
CONVENTIO INTER JaN'UENSES ET VeNETOS DE UoMANlA. 457
cccxvm.
Conyentio inter Jannen^^es et Venetos de Romania.
A. d. 1251, die 10. m. Julii.
Edidit C. Pagano (Delle imprese e del dominio del Gonovosi
nellaGreeia p.246 — 248)hoctitulo: „Tratfato di pace c convenzioni
del comune di Genova colla repuhhlica dl Venezia in cid si accnr-
dano pure sui fatti di Romania. — D(d vecchio ühro Jurium
p. 234^.
In nomine Domini. Amen. Anno nb incarnatione Domini
nostri Jhesii Christi millesimo dncentesimo quinqnagesimo
primo, die decimo intrante, mense Jnlio, indictione Villi , in
palatio Ducatus Venet. In Rivoalto nrbis felicis.
Nos Marinas Mauroceniis, Dei gratia Venetie, Dalmatie
atque Chroatie Dux, dominus quarte et dimidie totius Imperii
Romanie, permittimus et convenimus vohis provido viro, Jacobo
Candellerio *), not., sindico, procuratori et nuntio nobilis viri,
Menaboi de Turricella, Januensis civitatis Potestatis, et ipsius
communis Januensis, ad hoc specialiter destinato — sicut
apparet ex instrumento publico manu Enrici de Bisamne notarii
confecto — reccipienti nomine et vice ipsius Potestatis et
communis Jan. per nos et successores nostros: quod tam per
nos, quam per homines Venetos et districtus Veneti et omnes,
qui Veneti appellantur et per Venetos se distringunt et defen-
dunt, per diversas mundi partes, tam burgenses, quam alios,
observabimus et observari faciemus veram firmamque pacem
atque concordiam a die Lune XXV Jun. nuper preterito usque
ad octo annos proxime completos, supradicte Potestati et eins
successoribus et omnibus hominibus Janue et de disfrictu Janue,
et omnibus, qui Januenses appellantur et per Januonses se
distring-unt et defendunt, per diversas mundi partes, tam l)ur-
gensibus, quam aliis, in personis et rebus, et in toto posse et
fortia Venet., terra et aqua; et ubique non offendemus nee
') Pag. 459. scribitur Candelarius.
45(S CoNVENTIO INTKR JANUENSES ET VeNETOS DE RoMANIA.
olTeiuli faciemiis per nos , nee per aliquem supradietorum de
parte nostra supradicte Potcstati, nee alicui supradietorum de
parte sua. Ne(|uc cum aliquo vel aliqiiihus confederabinuir vel
associahiniur aliquo modo vel inj^enio pro oft'ensione facienda
supradicte Potestati, nee alicui de parte sua. Neque cum aliis
ipsum vel suos supradictos ofTendemus vel ofTendi faciemus.
Et si per nos vel aliquem supradietorum de parte nostra
prediete Potestati vel alicui suj)radictorum de parte sua offensio
facta fuerit vel rapina seu roharia, nos Dux, qui nunc sumus,
vel [qui] pro tempore erit in Ducatu Venetie, faciemus vel fieri
faciemus rationem ei, qui lesus fuerit vel damnum \vA\)\\[erJ'\U
nulla appellatione recepta, aut nuncio suo vel lieredi aut suc-
eessori in XL dies post factam reelamationem, nisi remanserit
licentia conquerentis.
Quodsi de voluntate reclamantis fuerit terminus vel termini
prorogati, ad prefixum terminum vel terminos nichilominus tene-
bimur reclamanti facere vel fieri facere rationem, tali quidem
ordine, quod, si publicum et manifestum erit etc. [Dopo aver
continuato la convenzione minutamente e lungamente per tutte
le debite condizioni si trova scritto, sie Pagano]^):
Nos quoque idem Dux pro nobis et communi Venet., quan-
tum pro parte nostra, concedimus, quod commune Jan. et
homines districtus Jan. esse debeant in Imperio Uomanie,
secundum quod erant tempore Alexii Imperatoris, et quod
licenter uti et negotiari debeant in ipso Imperio; cum bis
dationibus tamen, quas dare consueverunt tempore ipsius Impe-
ratoris, et quod permittemus, commune perfrui et gaudere pos-
sessionibus et iuribus illis, quas et que habebant in Constanti-
nopolim tempore dicti Imperatoris, solempnibus exceptatis usque
ad tempus buius pacis.
*) Hsec, qusePagano omisit, resfituas ex iis, quae supra dedimus p. 199—302.
CONVENTIO INTER J.WUENSF.S ET VeNETOS DE RoMANIA. 459
Promittimus nos quoqiie Dax vobis, predicto Jacobo Can-
(lelario, not., sindico, procuratori et luiutio prediete Potestatis
et communis Jan., qiiod per nos et nuntium nostrum bona üde
iurare faeiemus Potestates, Duces et Consules Venct., eonsti-
tutos in Constantinopollm, in Greta, in ultramarinis partibus, in
Romania et in oninibus ab'is partibus, ubicumque sint vel fuerint
pro nobis et communi Venetie, initio siiorum reg'iminiim pre-
seriptam paeem et concordiam attendere et observare usque
ad supradictum terminiim octo annorum, et de raubatoribiis
faeere, si poteriint, bona fide, sicut nos Dux de eis in civitate
Venet. faeere tenemur. Ad (piod faciendum opem dabunt et
consilium: hoc sane intellecto, quod, si quis in bis dignitatum
ofütiis positus semel iuraverit et denuo contigerit cum eisdem
offitiis deservire, prescriptam pacem iurare non compellatur.
Item concedimus et faeiemus nos Dux, quod heredes
Balduini Guertii*), postquam ab eis vel eorum nuntio fue-
rimus requisiti, babebunt et possidebunt possessiones illas,
quas dictus ßalduinus babebat extra Constantinopolim tempore
Manuells Imperatoris, si sunt in nostra et communis Venet.
quarta parte et dimidia Imperii Romanie: salvo eo, quod, si
aliquis alius eas auctoritate vel successione nostra tenet vel
possidet, debemus nos Dux per nos vel per nostrum nuntium
aut possessiones ipsas, aut cambium equale eisdem hominibus
vel nuntio suo tradere et concedere usque ad supradictum ter-
minum, facientibus ipsis nobis et nostris successoribus omnla,
que dictus ßalduinus consueverat faeere memorato Imperatori.
Nos quoque Dux, presente vobis Jacobo Candelario, notario,
sindico, procuratore et nuntio predictorum Potestatis et com-
munis Jan., suprascriptam pacem et concordiam atque predictas
conventiones iuramus attendere et observare usque ad predictum
1) Cfr. nos supra p. 203.
460 CONVENTIO INTKR JaNUKNSKS KT VeNETOS DE RoMANIA.
terminum huiiis pacis, si tantum steterimus in reg^imine Ducatiis
Venetiariim.
Fecimus ctiani nos Dux consilialores nostros sex, qui nunc
existunt circa nos, iurarc pacem istain et conconliam attendere
et observare. Et quandocuiiKpie et quotienscumque Dux Venet.
renovabilur in reginiiiie Venet. infra dictum terminum hujus
pacis, commune Venetie faciet ipsum Ducem iurare prescriptam
pacem et concordiam atque predictas conventiones infra dies
octo, postquam Dux fuerit renovatus. Infra (juem terminum
extra Venetias et Januam utrin(|ue sie ratio iiat: videlicct Januen-
sis Venetum trahat, de quocumque iure sibi teneatur, in curiam
Baiuli Venetorum, qui ibi erit, vel Consulum, et non alibi. Et e
contrario Venetus trahat Januensem ad curiam Januensium, et
non alibi: excepto, quod, si non fuerit ibi curia eius, qui
conventus fuerit, nee \\ühu[er]\t seu fieri possit curia vel
Baiuli seu Consulis, vicissim se trahere possint ad curiam
illius loci.
Actum est hoc in palatio Ducatus Venetie, die suprascripto,
presentibus nobilibus viris:
Laurentio Teupulo, Comite Veglen.,
Johanne de Canali,
Leonardo Quirino,
Marino Badovario,
Dominico Arimundo,
Marco, plebano ecclesie sancti Ge[r]miniani,
Taliamento, not. et scriba Ducatus Venet.,
et aliis pluribus.
Ante dictus dominus Marinus Maurocenus, Dei g-ratla
Venetie Dux, et sui sex circumstantes consiliarii, Stephanus
Justiniano, Stephanus Marignoni, Thomaslus Jannc, Philippus
Contareno, Nicolaus Navigaioso et Johannes Juliano, in eo,
quod eis contingebat, tactis corporaliter sanctis evangeliis,
iuraverunt.
Pactum Jadrae. 401
Ego Gabriel Paiilinus, not. et Ducalis aule Venet. Can-
cellarius, predictis interfui et rogatus scripsi, complevi et
roboravi.
Ego Guillehnus de saneto Georgio, sacri Imperii not.,
rogatus transcripsi et exemplavi, ut supra, de registro et
autentieo seripto manu Gabrielis et transcripto et exeinplificato
manu magistri Nicolosi de saneto Laurentio not. ; niebil addito
vel diminuto, nisi forte littera, sillaba, titulo seu puncto phisve
minus, de mandato domini Guidoti de Rodobio, Januens.
civitatis Potestatis; testibus presentibus infrascriptis: Rubeo
de Orto, magistro Alberto de Casali et Januino Osbergerio,
scribis communis Janue, M" CC" LXVII , die Novembris,
X* indictionis.
CCCXIX.
Pactum Jadrae de datils sohendis.
A. d. 1251, die 8. ni. Aug.
Liber Pactoruni II, 7ö.
In nomine Dei aeterni. Amen. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jesu Cbristi millesimo ducentesimo quinquagesimo primo,
die oetauo exeunte, mense Augusti, indictione nona. Rivoalti,
vrbe felici. In palatio Dueliatus Venetiarum.
Praesentibus testibus rogatis nobiiibus viris Lampre, iilio
quondam Preste de Jadra. Yuano, filio Petrici de Forte. Dimi-
trio, filio Preste de Matafaro. Mattbaeo, filio condam Tbeodori
Thosaningi. Andrea, filio ßendae, Jadretinis. Joanne Banno.
Bartliolomaeo de Mugla. Ilenrico Fuscareno. Dominico Ari-
mundo de Venetiis et aliis multis, coram domino Marino Mau-
roceno, Dei gratia inclito Duce Venetiarum.
Nos Stephanus de Piziga et Gerne de Mergia, nuntii et
ambaxatores Comitis, consiliariorum et communis Jadrae,
habentes plenam commissionem ab eisdem, cuius tenor eommis-
462 Paitum .Iadiiae.
sionis inferiiis conlinctiir, concedentes concedimus et determi-
nanuis nomine et iiice praedictoruin (-omitis, consiliarioruni et
coniinnnis .Jadnie, iit ainodo Jadretini de mercihus, quas detn-
lerint de Veneliis de llet^nu Siciliae siue Apuliae et de aliis
partibus imdecunique, ilhid datium eoniniiini Venetiarum in
Venetiis dare et solvere debeant et teneantur, quod constitutum
est uel de cetero fuerit constitutum per dominum Ducem et
commune Venetiarum dandi et soluendi ab hominibus Venetia-
rum in Venetiis communi Venetiarum pro datio dictarum nier-
cimoniarum, quas Veneti Venetias apportarent, ita, quod Jadre-
tini in dictis dationibus ae([uaies esse debeant Venetorum.
Tenor autem commissionis , cuius est liabita superius
mentio, talis est:
„In nomine Dei aeterni. Amen. Anno ab inearnatione
Domini nostri Jesu Cbristi millesimo diicenlesimo quintjuag-e-
simo primo, mensis Julii , die quarto intrante, indictione nona.
Jadrae.
Committentes committimus nos qiiidem Oauduinus Quiri-
nus, Comes Jadrae, et Joannes Delphinus ac Raphael Betani,
ambo consiliarii, atque cum nostris iudicibus Preste Matafari,
Papo Petrognae et Cosa Saladini , una cum nostro consilio
uniuerso, ad sonum oampanae in ecclesia sancti Petri novi more
solito cong-regato , per nos et uniuersum commune Jadrense
uobis, namque nobilibus viris Stephano de Piziga et Gerne de
Mergia, dilectis nostris fidelibus et nuntiis specialibus, quod ire
pro nobis et nostro nomine debeatis ad pedes iliustrissimi et
magnifici domini nostri Marini Mauroceni, Dei gratia Venetia-
rum, Dabuatiae et Cbroatiae inebti Ducis, nee non quartae
partis et diniidiae totins Imperii Romaniae dominatoris stre-
nuissimi, ad petendum gratiam et misericordiam ab eodem de
Omnibus, quae uobis uidebitur conueniens atque decens, et
in augendo siue minuendo ae corrigendo pactum inter Vene-
tias et Jadram confecturi , promittentes lirmum et ratum
CoMMissiü le«;atokum Ragush de reconcilianda i-ace. 463
habere, quicquid in omnibus et per omiiia super lioc duxeritis
faciendum.
Actum est hoe in uiaiori Cünsilio et (irmatuin, omnibus
praesentibus in praedieta ecclesia sancti Petri nom' de Jadra.
f Ego lialduiniis Quirinus, Comes Jadrae, manu mea scripsi.
-|- Ego Joannes Delphinus, consiliator Jadrae, m. m. s.
-J- Ego Raphael Bettanio, consiliator Jadrae, m. m. s.
f Signum suprascriptorum Preste et Cosae, judicum, qui
haec rogauerunt.
f Ego Papo de Petrona, iudex, m. m. s.
-|- Ego Bartholomaeus de Dumin, examinator, m. m. s.
Ego Petrus Scandolarius, Presbiter sancti Appolinari
Jadrae, notarius, bis praedictis interfui, et rogatus, ut aiidiui,
hanc cartam scripsi, roboraui, et signo consueto signaui."
Ego Gabriel Paulinus, notarius et Ducalis aulae Venetiarum
Cancellarius, praedictis interfui, et rogatus scripsi, compleui et
roboraui.
Ego Joannes de Varago , sacri palatii notarius, hoc
exemplum sumptum ex autentieo praedicti Gabrielis Paulini
notarii, nil addens uel minuens, quod sententiam mutet, bona
fide, ut comperii, scripsi, exemplaui et signo meo et nota cor-
roboraui de mandato domini Raynerii Geno, incliti Ducis Vene-
tiarum, currente anno Domini millesimo ducentesimo quinqua-
gesinio sexto, indictione decima quarta , mensis Aprilis die
decimo tertio intrante, in palatio Ducatus Venetiarum.
cccxx.
Commissio legatorum Ragosii de rcoonciliauda pace.
A. d. 1231, die 13. m. Deceinbris.
Insertam invenies hanc Conimissionem paeto sequenti,
nr. CCCXXI.
464 Pactcm Ragu.sh.
eccxxi.
l'actuiii Rugusii.
A. d. 1252, m. Martin.
Liber Pactoruin IV, 206.
Androas Uaiidulus I. I. p. 360: „eodem aimo Rnf/usini, qiu
Duci aliqualitcr rebellaverant, missis nuntiis a Dtice ad prhtinam
subjectionem pie recepti sunt". Renovantur hoc Pacto, quae a. 1236
stipulata eraiit. Cfr. hujus ipsius aiini Pactum, nostrae Collectionis
iir. CCXCll.
lu nomine Dei aeterni. Amen. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jesu Christi millesimo ducentesimo quinquagesimo secundo,
mense Martii , deeimae indictionis.
Cum nobiies viri Dabrane de Lampredio, Cerna de Vitana,
Theodorus de Bodatia, et Goislauus Theodori Crosii, nuntii et
procuratores ciuitatis Piag-usii, ad praesentiam illustrissimi domini
Maiini Mauroceni, Dei gratia Venetiaiuni, Dahiiatiae atque
Chroatiae Dueis, domini quartae partis et dimidiae totius
Imperii Romaniae, accessissent nomine et vice ejusdem civitatis
Ragusii, petentes concordiam et pactum et reconciliationem,
donu'no Duci et communi Venetiarum ostendentes commissionem,
quam habebant super hoc in hunc modum:
„Anno ab incarnatione Domini millesimo ducentesimo quin-
quagesimo primo, mense Decembris, quinto decimo die intrante,
indictione decima, in ciuitate Ragusii, ordinata curia cum sonitu
campanae. Nos quidem jurati judices Ragusii Grubessa Gundulae,
Micliacl Pezane et Pasqua Joannis de Grade, et nos consiliarii de
paruo et magno consilio, Veleius Bladimiri, Petrus Ralislaue,
Bubanna Petri, PetrusSrette, Mengatia Lanq)ri, Calenda Triphonis,
Lampremo, Calenda Cernete, Dommana Guerraerii, Michael Bur-
zole, Mathias Balatiae, Paschalis Theodori, Petrus Mathaei, Joannes
Pecurarius, Velcassus Joannis, LucarusCalendae, Andreas Zreue,
Petrus Joannis Bogdani, Petrana de Bonda, Marinus Binzolae, Dimi-
trius de Menze, Sersus Clementis, Matthaeus Veresti, Andreas
Pactum Ragusii. 463
Benesse, Proeiilus Michael, et caeteri consiliarii, et nos iinluersum
commune Ragusinae ciuitatis committentes committimus vobis,
namque nobilihus viris Dobranae de Lampredio, Cernae de Vitana,
Theodore deBodatia et Goislauo Theodor! Crossii, dilectis conci-
vibus et niintiis nostris, et plenam commissionem vobis facimiis
plenamque virtutem et potestatem vobis damiis, ut, quicquid vos
dixeritis, uel feceritis, iiel statiieritis, seu lirmaueritis cum
domino nostro Duce Venetiarum et suo consilio, et nos habe-
bimus iirmum et ratum. Et ad hoc, quod, quicquid uos praeno-
minati nuntii nostri dixeritis, vel feceritis, vel statueritis, seu
firmaueritis cum domino nostro Duce Venetiarum et suo
consib'o Venetiarum, nos praenominali judices, consih'arii et uni-
uersum commune Ragusinae civitatis firmum et ratum habeamus.
Marchohis de Ursatio, juratus vicarius noster, super animas
nostras, et omnium hominum Ragusii, et super suam animam
per nostram vohintatem ad sacrosancta Dei euangeh'a juravit et
affirmavit hoc.
Haec autem carta commissionis et potestatis in sua firmi-
tate permaneat, et nuUo testimonio rumpi possit.
Ego Presbyter Paschalis et communis Ragusii notarius
juratus , scriptor sum et testis, scripsi , complevi et roboravi
solitoque signo signavi." '
Idem dominus Dux ad petitionem eorum condescendit, et
concordia et pactum usque ad tres annos et tantum plus, quan-
tum voluntas domini Ducis Venetiarum fuerit, inter utramque
partem initum est et firmatum in hunc modum:
Nos Ragusinorum nuntii iam dicti, per commune nostrae
civitatis transmissi, a quo fuit provida deliberatione inventum*)
pro eo, quod terrae nostrae videtur plurimum fructuosum, quod
Venetiarum domino ^ subderemus, petimus, ut nobis ad volunta-
tem vestram Comitem concedatis. Haec enim, quae continentur
inferius, vult terra nostra Ragusii observare.
1) Cfr. su[jra p. 329. 330.
Fontes. Abth. II. ßd. XIII. 30
466 l'AtTUM Ragush.
Rag-usini seniper Archiepiscopuin eligent de Venetiis et
liabclmnt, a Gradii videlicet iisqtie Caput Aticg-eris. Et si domi-
nus Du\ a doniiuü Paj)a potcrit ohlinere, (juod Archiepiscopalus
Ragusii Gradensi ecclcsiae subponatur, ejus electionem prae-
sentabunt domino Patriarchae Gradensi, confirmationem electio-
nis postulantes; et confinnatione facta veniet electus ad sedein
Patriarchalem, et consecrationem de manu sua accipiet, faeiet-
(|uc ei lideiitatem, reverentiam et obedientiam dcbitam ei exbi-
berc promittens,
Praeterea statuimus, quod ideni Arehiepiseopus jurabit
Hdelitatem domino Duei et suecessoribus suis , nisi pro eis
remanserit; et sie facient omnes Archiepiscopi , qui in per-
petuum erunt in Ragusina sede, Ducibus, qui per tempora
erunt.
Clerus autem ter in anno, in Nativitate Domini, in Pascha
resurrectionis et in festo St. Blasii laudes cantabunt in majori
ecclesia solcmpniter domino Duci, domino Patriarchae, Archi-
episcopo suo et Comiti omni anno; propter quod benedictio-
nem recipient (h)yperperos tres ; unum a nobis Duce, alterum
ab Archiepiscopo et tertium a Comite.
Habebunt quoque Ragusini semper Comitem et Comites
de Venetiis, quem vel quales dominus Dux cum majori parte
sui cnnsilii eis dare voluerit, qui jurabit fidelitatem domino Duei
et suecessoribus suis; et sie facient omnes Comites, qui erunt
per tempora, in perpetuum.
Jurabunt autem et omnes homines comitatus a tres-
decim annis et supra fidelitatem domino Duci et suecessori-
bus suis, et ipsa (idelitatis sacramenta renovabunt singulis
annis decem.
Jurabunt quoque fidelitatem Comiti omnes et Comitibus
Omnibus futuris in perpetuum, salva fidelitate domini Ducis, ad
honorem Venetiarum et salutem Ragusii, cum bono et honore
ac salvatione Venetiarum.
Pactum Ragusu. 467
Et si forte coiitigerlt, dominum Ducem, vel successores
suos Rao^usiiim applicare, recipient eum honorifice, ac illiim pro-
ciirabunt, et nuntios suos similiter. Et si dominus Dux voluerit
hospitari in domo Archiepiscopali, habebit eam ad suam hono-
rificentiam et voluntatem; sin antem , dabitur ei domus liono-
rabilis, usque dum steterit ibi: et nuntiis suis decentem domum
pro hospitio assignabunt.
Et quotiens feeerit Venetia exercitum usque Dyrachium,
et a Dyraebio et infra usque Brundusium, et a Brundusio et
infra, sieut Venetia faciet, sie faeieut Ragusini secundum nume-
rum virorum suorum. Si vero exercitum feeerit a triginta lignis
armatis et supra, quae debeant transire Dyrachium et Brundu-
sium, facient inde Ragusini tricesimam partem, et stabunt in
servitio \ enetiarum , usque dum steterit exercitus Venetiarum.
Tollent namque Ragusini de omnibus navibus extraneorum,
quae illuc appb'cuerint ad portum faciendum, illam rationem,
quam Venetia tollit [de] extraneorum navibus, dividentque illam
in tres partes; de quibus unam dabunt Archiepiscopo, aliam
Comiti, et tertia sit communis Ragusii.
Omnes, qui erunt amici Venetiarum, Ragusini illos pro
amicis habebunt; et omnes, qui erunt inimici Venetiarum, Ragu-
sini illos pro inimicis habebunt. Et non recipient Cacichios,
neque Dalmesanos, vel alios grossarios et praedatores sive
raubatores in civitate Ragusii vel ejus districtu, neque eis
dabunt aliqua victualia. Et si Venetia miserit contra Cacichios
et Dalmesanos galeas ad offendendum eos, Ragusini similiter
tunc mittent ad offendendum eos lignum quinquaginta hominum,
decenter armatum. Et omnibus aliis grossariis et praedatoribus
sive raubatoribus maris facient guerram, et eos offendent, bona
fide, sine fraude, a Dyrachio et infra usque Venetias.
Dabunt quoque Ragusini omni anno in festo omnium San-
ctorum domino Duci pro regalia (h)yperperos duodecim, et
30' .
468 Pactum RAfiusii.
coin?Tnini Veiietiarum in Venetiis (h)yperperos suiri veteros
recti pondcris centiiin, et Coinili siio in eodein terniino
(lOvporpcros cpiadring'entos de siio coinmiini, et omnes alios
introitiis et honorincentias comitatus eonsuetas, exeepto introitii
salis.
Obsides autem dabuntRagusiniduodeeimdeduodeeim paren-
tatibiis nobilioruni illiiis terrae, moraturos semper sex obsides in
Venetiis ad expendinm Ragusinorum in medio anno, et alios
semper in medio anno in concambio. Et si aliquis eorum
moreretnr vel fiig-erit, dabunt alinm in loco ejus.
Jurabnnt autem Comes Rapfusii et antepositi in aliqno
officio civitatis et nnusquisque insuper pro suo capite, se sie
omnia servaturos, nisi remanserit per dominum Ducem et majo-
rem partem siii consilii. Et fideles erunt domino Marino Mauro-
ceno, inclyto Venetiariim Duci, usque dum vixerit in Ducatu.
Et haec sacramenta renovabunt Ragusini, quisque pro suo
capite, in o?nnibus suprascriptis singulis annis dccem.
Praeterea Ragusini de mercibus Romaniae, quasVenetias
apportaverint, dabunt in Venetiis communi Venetiarum quinque
pro centenario , et de mercibus ultramarinis et terrae Aegypti,
Tunixi et Rarbariae, solvent quintum; et de mercibus Regni
Siciliae et Apuliae solvent quadragesimum communi Venetia-
rum: salvo, quod homines Ragusii non debeant ire in Regnum
Siciliae et Apuliae, si prohibitum fuerit bominibus Venetiarum,
ne vadant in Regnum Siciliae et Apuliae; et quod homines
Ragusii de mercibus, quas detulerint Venetias de Regno Sici-
liae et Apuliae, illud datium communi Venetiarum in Venetiis
dare et solvere debeant, et teneantur, quod constitutum est,
vel de caetero fuerit constitutum per dominum Ducem et com-
mune Venetiarum solvendi et dandi ab bominibus Venetiarum
in Venetiis communi Venetiarum pro datio dictarum mercimo-
niarum, quas Veneti Venetias apportarent de Regno Siciliae et
Apuliae; et hoc sane intelligatur, si datium constitutum plus
Pactum Ragusii. 469
fiierit, quam quadragesimiim, cum superius contlneatur, qnod
homines Ragusii de mercibiis Reg'iii Siciliae et Apuliae debeant
solvere quadrag-esimum eommuni Venetiarum.
De mercibus vero Sclavoniae in Venetiis nihil solvere
debeant.
Et tantummodo cum quatuor navigiolis a septuaginta mil-
liariis et infra debeant Ragusinl Venetias venire per annum; et
si aliter Ragusini Venetias venerint, solvent quintum de Omni-
bus mercibus Romaniae, quas Venetias apportabunt.
Et tarn per guerram, quam per pacem licitum est Ragusinis
ire ad mercandum a culfo Coranti infra. In aliis vero partibus
vetitis per dominum Ducem Venetiarum ire non debeant Ragu-
sini, nisi seeundum quod fecerint Veneti.
Item ab Ancona istac per totam Riveriam et a Palmen-
taria istac per totam Riveriam ipsi Ragusini non facient portum,
nisi occasione aecipiendi victualia causa ducendi Venelias. In
Venetiis vero non debent facere Ragusini mercatum cum
ibristeriis.
Et haec concordia et pactum amodo usque ad tres annos
completos firmatum est, et ab utraque parte debet ürmiter
observari, et tantum plus, quantum placuerit domino Duci
V enetiarum.
In super nos jam dicti Dobrane de Lampredio, Gerne de
Vitana, Theodorus Bodatiae, et Goislauus Tbeodori Grossii,
nuntii et procuratores civitatis Ragusii, per nos et dictum com-
mune Ragusii juramus ad sancta Dei euangelia super aniiiias
nostras et animas omnium bominum Ragusii , hanc concordiam
et pactum, ut dictum est superius, firmum et ratum habere, et
nullo modo contravenire, et quod dabunt operam, quod haec
omnia observentur.
In huius autem rei testimonium, et ut haec magis robur
obtineat firmitatis, praesens pactum et concordiam iussit dictus
dominus Dux sui sigilli munimine roborari.
470 Co.NCESsio Cankak.
Data ViiNETiis in palatio Ducatus in Kiuoaltu, urbe felici,
per niaiiuin Gabrielis Paulini, notarii nostrae([ue curiae Caii-
cellarii icliciler. Amen.
CCCXXII.
Concessio Cance, facta per dominum llarinum llaurocenum, Duccm
Venccic, et eius successores, fidelibos Venctis.
A. (\. 12S2, die 29. inensis Aprilis.
Libor Albus Fol. 81. Libor Pactonim III , i:J3. Flam. Corne-
lius „Crt'ta Sacra" II, pag. 274.
Andreas Ü a n du I u s 1. c, p. 360 : „eotlcni (iniio, cum Vencti,
qui ad submittcndani (ii'uecos in Cretani missl /'iwranl, eortim j'ero-
citntem virüiter conculcassent , nunc Dux reyionem nominatam
Piuicta de Sputa , ab Ulis hostiliter subtructam , nobilibus Venetia
et poindaribus possidendam in f'eudum concessit et civitatem Caneac
de novo fundari mandavit''. Cfr. L a u r. de M o n a c i s 1. c. p. 25i .
In nomine Dei eterni. x\men. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jbesu Christi millesimo dueentesimo quinquagesimo
secundü, mense Aprilis, die penultimo, indietione decima.
Nos Marinas Maurocenus, Dei gratia Veneeie, Dahiiacie
atque Chroatie Dax, dominus quarte partis et dimidie tocius
Imperii Romanie, cum nostris iudicibus et sapientibus eonscilii,
eollaudactione Veneeie in publica contione, cum nostris suc-
cessoribus damus et concedimus uobis, dillectis fidelibus nostris
Venetis, quorum nomina scripta habentur inferius, septuaginta
quinque niilitias ex nonaginta nnlitijs, que debent fieri secun-
dum ordinamentum factum per nos et nostrum conscilium de
terra Puncte de Spata iusule Crete, que modo llbera est, et que
erit tempore, quo uos ibidem vixeritis et fueritis cum exercitu
nostro presenti, uidelicet a risa Flaschee') usque ad abud mare
uersus austrum, et inde usque ad Punctam de Spata, Cünq)u-
tando et ponendo terram de pertinentijs Gauzi in ipsis nona-
') Fl;(tii('ae LI*.: Frasclie Com. Lege F r;» sei» e e.
CONCESSIO CaNEAE. 471
g-inta militijs. Que quidem septuaginta quiiique militie uobis
(lari debent et consignari et diuidi et partiri inter uos per nostrum
capitaueum et eius conseiliarios, qui eruut ibi pro iiobis et
comuni Venecijs, retinentes ex dictis nonaginta militijs quiii-
deeini militias in nostro comuni ad dandum et faciendum ex
ipsis quindecim. eaiialariis , secundum quod ipsi capitaneo et
eius eonsciliariis uel capitaneo et uni ex suis consciliarijs bonum
et utile uidebitur pro nostro comuni; ita tarnen, quod eas
quindecim caualarias possint dicti capitaneus et eius consciliarii
accipere, sicut eidem capitaneo et suis consciliarijs uel ipsi
capitaneo et uni ex eonsciliariis eius placuerit, et dare, cuicun-
que uoluerit, antequam terra sit acquisita. Verum si ante acqui-
sitionem terre date et concesse non fuerint predicte quindecim
cauallarie, uel que remanserit ex ipsis quindecim caualarijs,
debeant dicti capitaneus et consciliarij eius diuidere et partiri
equaliter cum dictis septuaginta quinque militijs nostris militum
et sergentum inter comune et uos milites et sergentes ; ita,
quodremaneant quindecim caualarie in nostro comuni, ut dictum
est, et septuaginta quinque in uobis militibus et sergentibus,
que uobis militibus et sergentibus concesse sunt a nobis, ut
dictum apud Venecias.
Cum itaque a nobis ordinatum sit, quod ciuitas tieri debeat
in dicta terra Puncte de Spata, et dicto capitaneo et eonsciliariis
iniunxerimus et comiserimus, quod ciuitatem Chanee rehedili-
care, uel aliam ciuitatem in dicta terra Puncte de Spata de
nouo construere et heditichare in loco, quo ipsi capitaneo et
eius consciliarijs uel eidem capitaneo et uni ex suis eonscilia-
riis placuerit et bonum et utile uidebitui-, debeant, aecipiendo
ante partem in circuitu dicte ciuitatis terram per tria miliaria
de numero dictarum militiarum nonaginta, medietas cuius terre
debet esse comunis Venecie; et aliam medietatem deberet capi-
taneus cum suis consciliarijs uel uno eorum diuidere et partiri
inter predictas militias nonaginta, consignando uobis militibus
472 CONCKSSIO CaNEAE.
et sergentibus partes uestras secuiulum ratioiiein nonaginta
inllitiaruin. Quas ([uidein partes et in ciuitate et extra, que
uohis fiierint consignate , ex nunc uohis damiis et eoncedimiis.
Et scicndum est, quod, sicut coinisiinus dicto capitaneo et eius
consciliarijs, debct idem cum suis consciliariis iiel altero eoruni
accipere ante partem in ciuitate pro comuni plateas pro domo
et domihus comunis et rugfa magistra*) et ecclesia seu ecclesijs
et municionibus liedificandis, sicut eidem capitaneo et suis con-
sciliarijs ucl ipsi capitaneo et uni ex ipsis consciliariis bonum
iiidebitur; et muros dicte ciuitatis facient capitaneus et consci-
liarii hedificari, et pro ipsis hedidcandis et foueis civitatis seu
alijs munitionibus faciendis rusticos dictarum partium habere et
angarizare debent, seilicet unum rusticum pro qualibet militia,
sicut idem capitaneus et siii conseiliarii uel ipse capitaneus et
uniis illorum iioluerint.
Jurisdictionem uero ciuitatis et totius districtus Puncte de
Spata et hujus . . • ') ut superius designatum et determina-
tum est, regalia, comercla, datia, exactiones et cetera dictus
capitaneus et conseiliarii ordinäre debent, sicut eidem capitaneo
et eius consciliariis, uel ipsi capitaneo et uni ex ipsis conscilia-
rijs uidebitur; que omnia debent esse comunis Venecie. Et
portus maris et arsana et porte ciuitatis et introitus^) debet esse
similiter terras Venecie.
Item predicti capitaneus et conseiliarii debent accipere de
Omnibus suprascriptis nonaginta caualarijs a centum tulanis
infra comuniter pro utilitate dicte terre de circa ciuitatem ante
partem pro comuni*), sicut ipsi capitaneo et suis consciliarijs
uel eidem capitaneo et uni ex consciliarijs bonum apparuerit.
*) Sic LP. In LA. magra.
^) Locus depravatiis ; huiiis capitaneus LP.; h. capita uaie LA.;
capita uaria Corn.
•') intrastus Corn. Emenda: i ntro i tu s t er re d eb ent esse s im. Ven.
*) Locus salebrosus, nobis imnieabilis.
CoNCESSio Caneae. 473
Item potestatem habere debet dietus capitaneus simul cum
consciliarijs suis uel altero eorum franehandi usque quinqua-
ginta personas pro utilitate ...'); In quo nuniero computari
debent illi, quibus concesse fuerint suprascripte quindecini
eaualarie comunis uel pars ipsarum.
Vos autem milites, quibus concesse sunt dicte niilitie, tene-
niini et estis astricti uinculo iuiamenti, uobiscuni a Veneciis
Cretam ducere et portare et habere et tenere duos equos pro
qualibet caualaria: videlicet de precio librarum octuaginta
denariorum Venet. ad minus, et alium de precio librarum quin-
quaginta ad minus; qui equi debent esse de tempore trium
annorum; et inde superius tenemini infra mensem unum et
dimidium, postquam Cretam intraveritis, tertium equum habere
pro qualibet caualaria, nisi dictum equum tertium pro cauallaria
qualibet a Venecia conduxeritis Cretam ad presens, qui sit
pretio librarum uiginti quinque ad minus. > .^ '.i
Item quilibet uestrum conducere, habere et tenere debet
unum sergentem conuenienteni, et bonum equitem armatum
ferro, et alios tres scutiferos bene armatos ferro et de omnibus
alijs armis conuenientibus pro qualibet caualaria ; et pro utili-
tate istorum scutiferorum debet habere unusquisque uestrum
balestras duas de cornu bene redatas, ex quibus scutiferis debent
esse ad minus duo sufficientes pro balestra ; qui scutiferi debent
esse Latini et a uiginti annis superius et quinquaginta inferius.
Et quilibet uestrum debet esse bene armatiis ferro et armis
Omnibus conuenientibus militi; et debetis habere equum unum
bene guarnitum de cohopertura ferrea uel zupe pro qualibet
caualaria; et quilibet miles ex uobis, qui duas militias habetis,
insuper debet habere et tenere unum bonum socium et con-
uenienteni. • , -. : M-. . ,: ; i.K:< ,.
*) Lacuna. In niaigine Lib. Pact. „et deficiebat in exemplo". Deest „(liefe
terre".
474 CoNciossio Caneak.
Vos aiitem, sergentes inferliis scripli, qui mcdiam militiam
habetis, pro qnalibot similiter tenemiiii et estis astricti uinculo
sacramonti, iiobiscuin a Veiiecijs Cretam conducere et portare
et habere et teuere eqiiuin vnuin precio bbrarutn quinqiiaj^nula
ad minus, et sciitiferos duos; et tenemini infra mensem vnum
et dimidiuni, post(jiiam Cretam intraiieritis, uiiiim abnin eqiium
habere et tenere, qui sit precio bbrarum iiiginti qiiirique ad
minus. Et quilibet uestrum debet esse bene armatus ferro et
Omnibus abjs armis conuenientibus. Et sie uos milites et ser-
gentes debetis ire et stare ad scruitium nostrum et comunis
Venec. in insula Crete in dictis partibus Puncte de Spata ad
acquirendum terram ipsam, Domino coneedente.
Et hec omnia, que dicta sunt, debent fieri et obseruari a uobis
militibus et serg-entibus a die primo, quo Cretam intraueritis*),
usqueadannos duos complectos; quibus duobus annis complectis
abinde tenemini seruire, g-uarnire, habere et tenere uestras cauaia-
rias seeundum formam concessionis et capitularis tam obedieneie,
quam aliorum, que scripta et ordinata sunt tempore presenti in
Creta pro militijs militum de Creta et facto ipsorum militum.
Vos autem a nobis et comuni Venecijs pro duobus predictis
annis pro soldo et salario nostro pro qualibet caualaria debetis
habere Hbras septingentas denariorum Yenetorum, de quibus
hie in Riuoalto recepistis ad presens libras quatuorcentas pro
unaquaqiie caualaria; et apud Cretam debetis recipere et habere
alias libras trecentas de hauere comunis Venecie in principio
secundi anni pro qualibet canalaria.
Sciendum est, quod nullus miles habere debet plures de
duabus caualarijs ullo tempore aliquo modo uel ingenio; et
aliqua parentella non potest habere nee debet ultra quatuor
caualarias de ista terra Puncte de Spata.
^) iiinxeritis Com. LP.
CoNOKssio Caneae. 475
Item ordinatiim et firmatum est, quod pro mutuü, quod
aliquis uestruin militum et sergentum acceperitis pro dieto facto,
11011 sint uUo modo obligate dicte militie et sergentarie; nee
ereditores pro ipsis debitis possiiit iiec debeaiil ullo tempore
regressum habere super ipsis militijs et sergeiitarijs iiel ariie-
sijs ipsarum; nee ipsas militias iiel scrgentarias uel partem
ipsaruin uel arnesia possint habere dictorum debitorum occa-
sione aliquo modo uel ingenio. '* • ' i" •:
Item ordinatum est et iirmatum per uos, milites et ser-
gentes, de denarijs, quos recepistis hie in Riuoalto a nubis et
nostro comuni pro soldo et salario nostro et de libris quatuor-
centis, quas ponere debetis pro qualibet caualaria, antequam
exeatis de Veneciis, quod debeatis faeere rationem cum nobilibus
uiris, qui presunt de nostro nostrique conscilii mandato isti
negociationi; et omnes denarios ipsos uel illos, qui ex predictis
denariis uobis superfuerint ab expensis, debetis ponere et assi-
gnare in manibus prcdictorum nobillium; qui deuarii debent
dari et assignari in manibus capitanei, (unde) quem mitti-
mus ad dictas partes Puncte de Spata cum presenti exercilu;
et idem capitaneus denarios, quos receperit, uobis militibus et
sergentibus, quibus fuerint denarii, uel nuntijs certis debet
reddere et consignare apud Cretam, postquam ibi iunxeritis,
quandoeunque sibi postulati fuerint, infra octauum diem; et uos
tenemini ipsos denarios expendere pro utilitate istius facti pro
acquisitione dicte terre infra duos aiinos predictos, si fuerit
opportunum; nee ipsos denarios dare uel ponere uel expendere
debetis in alijs factis infra dictum terminum duoruni annorum,
nisi terra fuerit acquisita. Verum quandoeunque terra acquisita
fuerit infra tempus predictorum duorum annorum, liceat uobis
faeere, quod uolueritis, de ipsis denarijs: et sie estis astricti
iuramento faciendi et obseruandi.
Item iurastis quidem ad euangelia sancta Dei, bona llde,
sine fraude attendere et obseruare omnia precepta mea, que-
470 CoNCEssio Caneae.
(Minqiie nos Diix Venecie iicl successores nostri pro maiori
parte nostri conscilii iiol)is fecerimus pro facto insule Crete,
aut licri fecerimus, et ea , (|iie capitaneus uel aiius rector seil
rectores cum suo conscilio, qui fueriut per tempora antepositi
in terra ipsa per nos Ducem et successores nostros et maiorem
parteni nostri conscilii, pro factis ipsius insule uobis fecerit; et
(labitis operam et fortium, ut alij Veneti, qui partem habebunt
in pertinencijs supratlictis in Creta, consimile faciant iuramentum.
Ad iusticias et raciones complendas fortium dabitis capi-
taneo, rectori uel rectoribus, qui ibidem fuerint pro tempore
pro nobis et comuni Venecie. Insuper autem nobis et succes-
soribus nostris estis uinculo fidelitatis astricti, et saluare, custo-
dire, manutenere et defendere insulam suprascriptam contra
omnem hominem ad honorem nostrum et successorum nostro-
rum et Venecie; et sie debebunt astringere filij uestri uel suc-
cessores post decessum uestrum infra unum annum, si etatem
babuerint; et si etatem non habuerint , debebunt dimittere
hominem in loco, usque dum peruenerit ad etatem, in proui-
dentia capitanei uel rectoris suique conscilii, qui ibidem erunt
pro tempore pro nobis et comuni Venecie. Uli uidelicet uestri
heredes uel successores, qui illas uestras militias et sergenta-
rias medie militie habebunt, et illi, in quibus erunt alienate,
quas nee uendere nee alienare debetis, nisi Venetis, et eis etiam
non sine consensu capitanei uel rectoris et sui conscilii, qui
ibidem erunt pro tempore pro nobis et comuni Venecie; et in
loco vestri alium dimittere vel constituere non debetis sine
consensu capitanei vel rectoris suique conscilii, qui erunt ibidem
pro tempore pro nobis et comuni Venecie.
llij sunt milites, quibus concessimus milicias suprascriptas
septuaginta quinque.
Jacobo Georgio de sancto Samuele militias duas.
Jacobo Teonisto de sancto Thoma militias duas.
Andree Sisinulo de sancto Fantino militias duas.
CoNCESsio Caneae.
477
^acharle Rai^iiseo de sancto Apostolo . .
Juliano ^ancharolo ') de sancta Marina
Raynerio de Canalis de sancto Feiice . .
Marino C^^ane^) de sancta Maria, matre Domini,
Petro Caiico de sancto Blaxio
Marco Jiistiniano de sancto Pantaloone
Justiniano Jiistino de sancto Luea . . .
Andree Barocio de sancto Moyse^) . . .
Marino Michaelis de sancto Cassiano . .
Johanni Foscari*) de sancto Paulo . . .
Phylippo de Molino sancti Heustadii . . .
Nicolo de Molino de sancto Geruasio . .
Petro Cri(;acanepo^) de sancto Hermacora
Raphaeli Contareno de sancta Marina . .
Phylipo Cornario de sancto Feiice . . .
Johanino Dandulo de sancto Saluadore
Marino Quirino de sancta Justina . . .
Petro Qm\e de sancto Stephano confessore
Jacobo Magino de sancto Samuele . . .
Johanni Michaeli de sancto Johanni Grixostomo
Jacobo Magamano*^) de sancto Thoma . .
Jacobo de Canalis^) de sancto Feiice . .
Marino Georgio de sancto Angelo . . .
Carlo de Laurentio de sancto Geruasio .
Natali de Porto de sancto Martiali*) . .
Michaeli Geno de sancto Canciano . . .
Johanni Gradonico de sancto Paterniano .
Henrico Fusculo de sancto Apostolo . •
mllitias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militias duas.
militiam vnam.
militiam vnam.
militiam vnam.
militiam vnam.
militiam vnam.
^) Zanchariolo LP.
2) Janne LP.
^) B aroccio Corn.; Bauzio LP.
*} Fosaaro C; Fuscareno LP.
*) Carazacanepo Corn.
") Mazainan LP.
7) de Chanali Corn.; Canali LP.
»3 Marciale C ; Martiale LP.
478 CONCESSIO Can'kak.
Marino IJeligno ') de sancto Cassiano .... militiam vnam.
Malheo Kagusco de saiicto Vitali niililiam vnam.
Syineoni Vcnerio de sancto Jeremia') .... militiam vnam.
Nicoiao (jancliarolo^) de sancla Maria noua . . militiam vnam.
Petro Navigario*) de sancto Joanni nono . . militiam vnam.
Aüdree Gerardo de sancto Paulo militiam vnam.
Michaeli Signolo de sancto Vito . . ... militiam vnam.
Hartholomeo Calbano de sancto Petro de Casteli"*) militiam vnam.
Angelo Francho'') de sancto Moyse .... militiam vnam.
Johanni l*antaleo') de sancto Luca militiam vnam.
Laurentio Massulo de sancto Vitali militiam vnam.
Comes Pitulo de sancto Raphaeli militiam vnam.
Johanni ^'anchani*^) de sancto Johanni decollado^) militiam vnam.
Phylipo de Aibülo'") de sancta Fusca^') . . . militiam vnam.
Marino Galma^') de sancto Symeone propheta militiam vnam.
Et isti infrascripti sunt sergentes, qiiibus concesse sunt
sergentarie in medlam militiam pro quolibet:
Nicoiao ()rcario*^)desancto Johanne euangelista militiam mediam.
Matheo de Mey de sancto Paulo . . u..,,*;^ . militiam mediam.
Jacobo Balistario de sancto Juliano .... militiam mediam.
Jacobo Mudatio^*) de Maioribus militiam mediam.
Bonacurso Roso*') de sancto Samuele . . . militiam mediam.
Ade Aurifici de sancto Samuele militiam mediam.
f Ego Marinus Mauroceno, Dei gratia Dux, manu mea
subscripsi.
-J- Ego Marcus Geno, judex, manu mea subscripsi.
**) Zantani des. J. Decolato LP.
" ) .1 0 a n. D e c 0 I a d 0 Corn.
<") Arbolo LP.
'<) Fiischa LP.
*^) Galina LP.; Uam a I de Corn.
13) Cuzario LP.
**) Mudacio Corn.
1^) B 0 aa curso Ri sa LP. ; Rosso
Corn.
') Belligno LP. Corn.
*) Hie r. Corn.
^) Zanc a ri ol 0 LP.
*) N a II a i 0 r i 0 LP. : N a v a » e r i o
Corn.
5) Calbo ..Castello Corn.; de
Calbano LP.
«) Fr an CO LP.
^) Pantalio LP.
CoNCEssio Caneae. 479
-f Ego Johannes Justiniano, judex comunls, manu niea
subscripsi.
•\- Ego Petrus de Molinoi), consciliario, manu mea sub-
scripsi.
•]- Ego , auocator comunis, mann mea sul)scripsi.
'J- Ego Stephanus Marioni, kamararius, manu mea sub-
scripsi.
-l' Ego Cornario'), conscih'ario, manu mea subscripsi.
•}- Ego Marinus Cassulli^), consciliarius , manu mea sub-
scripsi. ■
•j- Ego Angelas Maurocenus, consciliarius, manu mea sub-
scripsi.
-J- Ego Stephanus Justiniano manu mea subscripsi.
-|- Ego Jacobus Basih'o manu mea subscripsi.
'|- Ego Johannes de Canalis manu mea subscripsi.
-]- Ego Petrus Gradonico manu mea subscripsi.
-J- Ego Phylipus Juliano manu mea subscripsi.
•J- Ego Marcus Faletro manu mea subscripsi.
•J- Ego Johannes Premarino manu mea subscripsi.
*|- Ego Angehis Mauroceno manu mea subscripsi.
-J- Ego Leonardus Quirino manu mea subscripsi.
Ego Gabriel Paulinus, notarius et Ducalis aule Venecie
Cancellarius, compleui et roboraui. i ►■".. :.,,..; . .: uw r.,.,
Post haec anno et indictione suprascriptis die quinto
decimo intrante, suprascripto mense Maji, nos Dux similiter
dedimus et concessimus vobis, Geruasio Sagornino de sancto
Samuele et Marco Agadi de sancto Cassiano, duas militias,
scilicet unam unicuique uestrum; que quidem militie prius a
nobis fuerant concesse suprascripto Justiniano Justino, quas
postmodum in manibus uestris refutauit: pro quibus militiis
*) Mulino Corn. | ') Casullo LP.; Cassuli Com.
*) Marcus Corn. LP. I 'ur>i/
480 Benedicti donatio in Neoroponte.
nohis promissionem et sacramcntum feclstis et manifestastis,
ut suprascripti milites nobis fecenmt pro mlliliis suis supra-
scriptis.
CCCXXIII.
Bcnedictus, vicarius Pctri Episcopi CasivUani in Negropontc, donnt
Madio, Priori s. illarci de ]Nc:;ro|)oiitc, quartani partcin decimaruni
spcctaiitiuni ad dictum Episcopum.
A. d. 1252, die 1. ni. Novembris.
Flam. Cornelius Eccles. Venet. Tom. XIII, p. 231. Ex
archivo Patriarcliali.
In nomine Domini nostri Jesu Christi. Anno ejusdem
nativitatis millesinio ducentesimo quinquagesimo secundo, indi-
etione X, die primo mensis Novembris. In Nigroponte, in campo
Venetorum ; presentibus Johanne Sviano eampsore , Andrea
Capyopodi et aliis.
Ibidem presb. Benedictus, vicarius domini Episcopi Castel-
lani, auctoritate ipsius domini Episcopi concessit presbytero
Madio, Priori eeclesie s. Marci de Nigroponte, et vicario et
clericis ipsius eeclesie predicte atque eorum successorum, quar-
tam partem decimaruni burg-ensium Nigropontis secundum teno-
rem et formam litterarum predicti domini Episcopi Castellani,
quas misit ex parte sua predicto presbytero Benedicto, vicario
suo in Nigroponte, quarum series ita continebatur:
„In nomine Dei eterni. Amen. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jesu Christi millesimo ducentesimo quinquagesimo secundo,
mense Augusti, die tertio decimo intrante, indictione X.
RivoALTi. Presentibus presbytero Marco, plebano s. Geminiani,
presbytero Gumberto, qui moratur apud ecclesiam dieti s. Ge-
miniani, et aliis Venetis.
Pater dominus Petrus, Dei gratia Episcopus Castellanus,
comisit et liberam potestatem dedit presb. Benedicto s. Pauli,
vicario suo in Nigroponte, licet absenti, concedendi et dandi
Bknedicti donatio in Nkgropontk. 481
quartam partem dccimaruin l)urg-ensium (leeedentiiiin in Nigro-
ponte vicario et clericis s. Marci NIgropontis, iisque ad l)cne-
placitum voliintatis ejusdem doinini Episcopi, promittens, sc
ratiiin et firmiim habere, quicqiiid dictiis presb. nencdictiis iiide
diixerit faeieiidiim.
Actum est hoc in cella s. Geminiani.
Ego Dominiciis Finus, presb. phd)aniis s. Paterniani et
not., interfui, et jiissii dicti domini Episcopi subscripsi, com-
plevi et roboravi.
Ego Tebahlus de Coramellis, de civitate Verone, not.,
interfui et rogatus scripsi.
L. S. Ego Johannes Fingero de Saracenis de Clugia,
publicus Imperiah auctoritate not., hoc exemphim sumptum ex
originali autentico fideliter exemplavf, et ipsum cum presb.
Petro sanctorum Apostolorum infrascripto notario auscultavi,
et quia per omnia concordabat cum ipso, de niandato ven.
patris domini Bartholomei, permlssione divina Episcopi Castel-
lani, in publicam formam redegi, anno ab incarnatione domini
nostri Jesu Christi millesimo ducentesimo nonagesimo nono,
mense Aprilis, die sexto exeunte, indictione dnodecima. Veneciis,
in Episcopali palacio, presentibus discrctis viris: Petro Staniaro,
plebano s. Eustadii , et Marco Quirino capellano, et Martino,
famihare ipsius domini Episcopi, nil addens vel minuens, quod
sententiam mutet; complevi et roboravi.
L. S. Ego Petrus, sanctorum Apostolorum presb. et
not., hoc exemplum, per suprascriptum notarium exemplatum,
cum autentico fideliter auscultavi, et quia in omnibus concor-
dabat cum ipso, me in testem subscrij)si, et signum meum
consuetum apposui.
Fontes. Abth. II. Bd. XlII. ^'
4(S2 InXOCKNTII IV F.XIIOIITATIO.
C(('XXIV.
Inuüteiilii IV cxliorlalio lul linluciidam cruioiii per riuitiileonem Justi-
iiiuriuiii. Vcnctum. in i'atriariiiiim (p. cloctum.
A. (I. l'iS.-J.
Ii ;iyii;il ili aiin. eceles. a. t2I>3, §. K3 : „Ahsoframus huim
(iiiul pcrioihim , collocutis hoc loco oricnlalis Imperii rebus:
qitac cum in</rui'esccnte Graecorum potentid fractae admudum
cssct/i, Innocentius ml eas crif/cudus (iposlolicas curas intendit.
Cum c/iim Pdiitalcnncm Juxlhiiunum , ludvlcium Vc/ietum, capel-
lunum suum, ad Patriurchi(lu)ii CoitHlutitinoporiUoium cxtnlisset,
mo.v Uli excitandi pro concio)ir ud i nduendam crucem Veueti populi
muiius demaiidavit, ut comparatis validisslmis cnpiis ad fulcicudum
Imperium, cum quo res Christ iaiia fjrare adihnt discrimen, pro-
silirenl :
Inter caetera, /;«</«4Y [lib, 11, ep. 20 ad marg.], desiderabilia
cordis iiostri Constantinopolitani liberationeni Imperii principa-
liter afleetantes, ad eam vigili solertia non cessamus intendere;
ac ut iiixta nostrl desiderii plenitiidiiiem valeat auetore Domino
proveiiire, continuae diligentiae stiidium adhihemus.
Et infra: Quia tarnen ipsius ecclesiae corpus ex mcmbri
tani chari, videlicet Imperii praefati, carentia notam probrosae
deformitatis incurreret, et sustineret debilitatis dolendae iactu-
ram, firma intentione proponimus eidom Imperio efficaei sub-
sidiü subvenire.
Demum <(diun(/it, amplissimarum indulfientiarum ex sacro
Christi meritoru)it uerario stipendia couseculuros omnes, qui tarn
iustam causam armis siisceperitit defetidendam.
Tum permisit [ib. o[). 29] eidem Patriarchae , ut ad cogenda
pro sustineudis helUcis sumptibus aliqua pccuniarum subsidia,
mille Jtimiru)it marchns sterlintjorum muluo accipiendas , bona
ccclesiarum Constantinopolitani Imperii oppigneraret. Illum rero
et ob egregias virtutes, quibus ornatus erat, et ob enixissimam
Venetornm commendationem ad Patriarchatum evectum ostendnut
literae Pontißciae, quibus Innocentius nobiUssimae illius reipublicae
strenua in Sedem apostolicam studia ita collaudaoit (lib. 10,
cp. cur. 37) :
Pacta Sultaxi Melek iMovs cum Venetis. 483
Ut in te providae circumspectionis dellectamus intuitum,
haec specialiter suggerunt iiiter multa, devotio videlicet Veneti
popiili, linde te natales conspicui produxerunt, quae ecclesiae
Romanae foedere inconcnsso eoliaerens ab eins obedientia
niinquam cuelli fiinditns potuit, inundatione quacunque in lun-
damentum catholicae fidei pro tempore irruente.
Tum cd'ciirrit in Palrkirchac laudes, quem Lcgali aposfulici
in e.vercitu Christimio alquc in hnperio ConstantinopoUtano muncre
decoravit (Hb. 10, ep. 816); ed tarnen lefje, ut ab illo obeundo
abstineret, cum Legat uft a latere eo se contulisset : (juo arf/umento
ad Archiepiscopos , Episcopos caeterosque ecclesiasticos Uterus
exaravit (ibid. ep. 808)."
cccxxv. ccxxxvi. cccxxvn.
Pacta cam .lleiek Noys, Snltaiio .Vamlukoram.
A. (1. 12Ö4; l'i58.
Qiii baec acta finiiavit, est primus e MamUikorum gente auto-
crator Aegypti, inde ab anno 1254., Ehnelik elmoizz hzedin Eibe/:.
Vocatur in altera docuniento .Jle.v Biduinorum et Äfjimorum'-' , i. e.
Melik al arab wel ad jeni „König der Araber und Niebtaraber'^ Ibidem
3Ioisabat sive 31uis Eibat, i. e. Mouz Eibak ; Saltai/, i. e. esSalibi,
quod nomen fert a doniino priore MeHkesSalib Negnieddin Ejjub,
de quo v. supra p. 416. Attigit baec paucis Hammer j,Gescbiebte
des osman. Reicbs" II, pag. 66ö. — Noiuinuis vero baec documenta,
quamquam diversis paulum natalibus, inter se dirimere, uti etiain in
cüdicibus continuo conjuneta sunt.
cccxxv.
Pactum Sultani Meiek Moys cum Venetis.
A. d. 12S4, die 13. ni. Novembris.
I d e in S 0 1 d a n u s r e d d i t V e n e t o s et m e r e a t o r e s s a I u o s
et securos per totnm suum terri torin ni et distri-
c t u m , et q n 0 d c o n s e r u e n t u r i ni m n n e s s e e u n d u m
e 0 r u in j) r i n i 1 e g i a et e o n s u e t n d i n e s.
Liber Albus 206. Libri Paclorum l, 267. II, IS.
In nomine Domini. Preceptnm ex parte Soldani.
Altns et gentilis Soldanns Rcx . qni nocatur Moys Eleysi,
Dens acrescat sunm bonorem et snain altitudinem. VA ipiod sit
31 •
4(S \ Patta Si'i/iANi Mei-kk Moys cum VKMniS.
[)er c'(»m[)li'tuin iiissum Vcncloniin mcrcatonim, qni iii:) iiciiiiinl
et rc'ddciml: jxm- (olnm (errnm l\<iv|)li, quam Dens manuteneat
et siistineat. Et hoc päd um Hrmum sit, qiiod est in istis Capi-
tiilis. (^t seeiindiim ([uod est facta mentio in isfo j)acto; et stent
lirmi, secniidiim qiiod conliiieliir in hoc pactn . et (tmnes enntes
et redenntes sint firmi in hoc pacto, vseciindiim tpiod dominus
Du.v misit ad pclendum per omnes Venetos.
Incipluiit Capitula pacli doniini Sold ini Rabilonis , qui
uocatur Melec Moys.
0 a p 1 1 u 1 u m. Quod mercatores Veneti sint salui et securi
et suprasalni per totam terram Eüfvpti et per totum suum
Uegnum, ([uod ipse dominalur per terram et per aquam, et a
galeis suis, uenicndo, stando et redeundo, salui et securi in suis
personis et suo hauere et eorum nauillo, et in suis mercimo-
nijs, cum omnihus suis amicis, et omnihus, qui per eos se cla-
mant de sua gente, tempore pacis et guerre.
(^ a p i t u I u m. Item, quod Veneti sint in terra Egjpti et
toto suo Regno, ((Uod astrinufit dominus Soldanus, quem Dens
acrescat et manuteneat, tempore guerre inter ipsum et Chri-
stlanos, et quod sint liheri ire cum eorum personis, nauilio et
suo hauere ad suam uoluntatem. secundum quod eis placuerit,
sine ulla contrarietate.
(' a p i t u hl m. f tem, si aliquod Jignum Venetorum magnum
uel paruum passum fuerit naufragium per totam terram Egypti
et totum suum Hegnum, quod ipse dominatur dominus Solda-
nus, quem Dens manuteneat, et omnes Veneti sint salui et
securi in personis et hauere et toto suo nauigio.
C a p i t u I u m. Item et, quod Venetis non accipiatur cuffum
nee arsum^) in doana Alexandrie, secundum quod fuitconsuetum.
C a p i t u 1 u m. Item Veneti non debent accipere quartum a
doana, nee ab alia parte; set possint emere, ubicunque eis placuerit.
1) Cfr. notam p. 186.
Pacta Sultani Mef.f.k Moys cum Vf.netis. 4(SI)
Capitulum. Item oninihiis Vcnotls darc non debonni
mercimonia per foreium, nee doana, nee ab alia parle; sei
liabeant potestatem emendi mercimonia, iibicimquc eis plaeuerit.
secundiim suam uoluntatcm.
C a p i t u 1 u m. Item , si aliqnis cursafor cepcrif alicpiem
Sarracenum bodie, uel binc retro, iiel amodo ceperit in per-
sona iiel baiiere, nulkis Venctus relineatur propter bunc cur-
sorem et mallefactorem, nee detineanlur, nee aliquod dampnum
recipere dcbeant in eorum personis et bauere: et possint ire
cum personis suis et suo bauere, quandoeunque eis plaeuerit,
ad suam uoluntatem.
C a p i t u I u m. Item , si mercimonia inuenta fuerint falsa,
antequam uendita fuerint, et testes fuerint super boc, reddantur
mercimonia domino, cuius fuerunt.
Capitulum. Item, si aliquis Venetus uel Sarracenus
eomparaueri-t aliquid unus ab altero, uel uendiderit unus alteri.
quod dederit arrani, sit firmum illud mercatum; et Turcimannus
sit iudex inter uendictionem et comparationem, et facere debeat
legaliter.
C a p it u I u m. Item, quando mercimonia Venetorum incan-
tauerint in doana, et fuerit completa illa incantatio, si mercator
super se accij)ere uoluerit mercimonia illa , possit babere ipsa
mercimonia super se per tantum, (piantiim ipse incantauerit; et
postea babeat potestatem ipsa mercimonia portandi in fontica
sua. Et si ipsa mercimonia ainplius uendita fuerint de eo.
quod super se acceperit, nicbil de superlluo solui debeat. Et
quodsi mercatores Sarraceni uoluerint de illis mercimonijs
emere, que super se tenuerit, nuUus possit eis contradicere ad
emendum ; et nullus, nee doana possit petere drictum de emen-
tione ipsarum mercimoniarum. (jue sunt recordata.
Capitulum. Item, quando mercatores Veneti compara-
uerint et pesauerint mercimonia ab aliquo Sarraceno, et solue-
rint illa mercimonia, potestatem babeant portandi ipsa sua
4(S0 Pacta Sultani mf.f.ek Movs cum Vknetis.
mercimonia ad sua fonlica, uol ad siiiiiii naiiilliiin, aut ul)i eis
placuerit.
Capitulum. Item, qiiando Veneti comparaiiorint ali(fiia
mercimonia, et solucrint rectum doane, possint j)ortare ad suum
iiauiliuin; et non tollatiir eis, nisi illud, quod est usus et custume.
C a p i t u 1 u m. Item, si aliquis Vcnetus fecerit dehitum iiel
iniuriam aliciii Sarraceno uel alijs, non impediatur Venetus alius
pro eo, nisi propria persona illius, qui fuerit culpabilis, et non
alius pro eo.
Capitulum. Ilem, si aliquis Venetus morietur, et fecerit
testamcntum, volunius, ut flrmum sit. Et si morietur sine testa-
mento, consul Venetorum intromittat bona sua; et si in terra
non fuerit consul [consul] Venetorum, mercatores Veneti, qui
crunt in terra, intromittere deheant bona; et ipsa bona possint
portare domino Duei aut Hainlo V^enetorum Acconensi. Et mor-
tuus debeat sepelliri sine aliqua contrarietate.
Capitulum. Item, quod duo Ibntica Venetorum Alexan-
drie doana bene debeat contiare et aptare, ut Veneti bone liabi-
lare possint intus et sua mercimonia. Et nnuni quodque fonti-
cum habeat unum fonticarium; et ipsi fonticarii nuHum rcddituni
uel ziliam') soluant pro testa; et ipsa fontica claudi debeant
die Veneris, secmidum quod est usus et custume, et in alijs
diebus ad uoluntatem consulis. Et ipse consul faciat, secundinn
quod est usus et costume. Et in illis fonticis nullus babilaro
debeat, nisi Veneti. Et cognita res est, quod alia g-ens non possit
miscui cum eis.
Ca))itulum. Item babcant potestatem portandi vinum
in duo sua fontica, secundum quod est usus et costume.
C a ]) i t u 1 u m. Item j)otestatem babeant Veneti vendendi
vinum in duobus suis fonticis; et ut possint facere fieri furnum
in nno duorum fonticoruni ad coquendum panem.
1) I. e. alfiiVije „Kopfsteuer".
Pacta Sultani Mklf.k Movs cum Venetis. 487
Capituliim. Item, qunndo dominus Dux aul aliqiiis
Baiulus Venetorum miserit consulem in Alexandriam, ipsc sit
francus de Bizanz. mille annualim.
Capitulum. Item ecclesia, que cognoseitur per homi-
nes Veneeie, que uocatur sanctus Michael, ([ue est propria
hominum Veneeie ad adorandum in ea, et l)alneus, qui uocatur
de chalige, Veneti in eo debeant halneare sine datio. Et
in eandem ecclesiam et balneum alia gens intrare non
debeat, nisi soIi Veneti. Et bahieus debeat conciari per suum
dominum.
Capitulum. Item, si deuenerit, quod aliquis consul
Venetorum moram fecerit in Alexandria per annum et amplius,
tam ipse, quam tres seruitores eins, soluere non debeant ullum
rectum, nee aliquem ziliam per testam.
Capitulum. Item, quod, si ali([uis Sarracenus clama-
uerit se de aliquo Veneto, dil'finiatur causa ante consulem
Venetorum. Et si aliquis Venetus proclamauerit se de aliquo
Sarraceno, difiiniatur ratio ante illum, qui fuerit loco Sol-
dani ; et potestatem habeat consul faciendi rationem inter
ipsos.
Capitulum. Item, si aliquis Venetus receperit tortum
aliquod in terra Alexandrie, consul Venetorum habeat potesta-
tem mittendi suas litteras ad Soldanum de clamore. Et ipse
Soldanus precipiet fieri inde rationem.
Capitulum. Item, quod non soluatur ulla drictura de
lapidibus preciosis, perlis, beueris, opera uaira, pellibus grisis
lotranis.
C a p i t u 1 u m. Item, si aliquod navigium Venetorum deue-
nerit in terram Egvpti et totum suum Regnum. ul)i dominatur
Soldanus, et hahuerit mercimonia, de eo, quod uendiderint.
soluant inde dricturam. Et si uendero noiuerint. potestatem
habeant eundi; et non toUatur eis drictura aliqua nee ulla ratio,
si ipsi non uendiderint.
48(S Pacta Slu/fanm Mklk.k Movs cum Vk.nktis.
C a p i t u 1 u m. Item, si allquoil nauigiiiiu aitpllcucrit porti-
biis tciTaruin Egypti et lociiis siii Ilegni , quod dislringit Sol-
(lainis, potcstatem habcaiit discaricandi sua inorciniüiiia cum
suis barchis.
Cap itiil II IM. Hein, si fecerint ealigam in doana, non
tollatiir eis, nisi id, quod est usus et custume.
Capitulum. Item, quando applicuerint, habere debeant
uiuim scribanum Christianum, qui clarificet in doana, et debeat
seire suas rationes per totum tempus.
C a p i t u 1 u m. Item Trueimani duane non debeant tollere
aliquid de mercimoniis, que intrant in doanam, quia tullimus
appaltum desuper Trueiniannis de doana. Et Mirus et Saba-
doanus') preeipere debeant Sansarijs, ut faeiant seruitia homi-
nibus Veneeie.
Capitulum. Item , si uendiderint aurum uel argentum
ad cecham, confestini soluantur.
Capitulum. Item, si ad uardianos doane fuerint quesiti
magazeni per homines de Venecia ad ponendum mereimonia,
eis dare debeant sine aliquo datio.
Capitulum. Item, quod lignamen, de quo cfficiuntur
eapselle, quod non ponderantur, per stateram debet soluere,
quod mereimonia, que non ponderantur.
Capitulum. Item pisees, qui uenduntur ante fontieum
Venetorum, inde tolli debeant et poni in aliam partem, seeun-
dum quod fuit quesitum.
Capitulum. Item, si aliquod nauilium Venetorum uenerit
per totum Regnum Eg"ypti per fortunani temporis, aut per for-
tem uentum, aut pro uianda emenda, sint salui Veneti et securi
in personis et habere; et possint ire ad suuni iter sine ulla con-
trarietate et sine ullo dallo.
*) I. e. i'lemir sulubuddiwCui „pracfeetus consilii, Vorstand des Divau".
Sansarius, Aral)uai s i in s a r , Italorum Sensale, „der Mäkler".
Pacta Scltani Melek Movs ccm Venetis. 489
Capitulum. Item ecclesle, que sunt in Aloxandrla, quc
recog-noscuntur, ipse debent esse secundum usus et eustume
Episcopi; et esse debent, secundum quod fuit usus et eustume.
C a p i t u 1 u m. Item totum illud , quod portauerint Veneti
In tenam Alexandrie in auro, debet incantari. Et si mercator
accipere super se uoluerit, debeat accipere; et debeant illud
laborare in cecham; et debeant soluere illud, quod est usus et
eustume de auro, Veneti sine ulla drictura.
Capitulum. Item et ita facere debent de argento. Et
adhuc, si mercatores uoluerint percuttere in cecbam, babeant
)otestatem uendendi, cuicunque uoluerint, sine ulla drictura.
Expliciunt capitula pacti domini Soldani Babilonis, qui
loeatur Melec Moys. Fuerunt ista capitula scripta per manum
lilitis Gabrielis Teruixani — Dens consulat ei — et nuntius
iiimtii) alti Ducis et gentilis — Dens cum manu teneat. —
Preceptum omnibus, qui uiderint hoc preceptum altum ad
Qines Baiulos et omnes dominos doane, et adhuc ad omnes
tiulos et scribanos per totum Regnum Egypti et per totum
ihd, quod distringit Soldanus Melec Moys. Et debeant
e?e facta ista capitula, et debeant esse ürma, quanta sunt. Et
o.nes doane debent exemplare omnia capitula, postquam uide-
rit sanctum sig'nale Soldani.
In nomine Domini scripta fuerunt die xui de Gsuc^}, mense
Sjracenorum, qui fuit mensis Nouembris, die xni intrante. Et
fu'unt facta currentibus annis DCLII Sarracenorum. Et fuerunt
fao ista capitula per preceptum de Sachobo gser fedin
getilis, quem Dens manuteneat; et Dens sit gratiatus, et
ipau adoret pro Machometo, et Dens sit gratiatus et adoratus.
Factum fuit hoc pactum in ciuitate Caw, anno ab incarna-
tio5 Domini nostri Jhesu Cristi millesimo ducentessimo LIII,
mese Nouembris, die tercio decimo intrante.
*)n hae voce, iitcunque inimitala, tatet Schewwäl, in quem iiiensein incidit
atus dies Noveiubris.
490 I'acta Sum'ani Melek Moys cum Venetis.
CCCXXVI.
Eicnipluni quarumdani litcraruni eiusdcin (Tlclck Jloys) vSoldani.
A. (1. 12.')8, die li. m. Deeeiiihris.
Liber Albus fol. 20o. Libri Pactoi-iim I, fol. 2GG. II, ful. 14, qiil
fere cum LA. consenlit.
Hoc est exemplum litteranim Domiiii Soldani ßahilonis, qiil
iiocatur Melec Moys'), quod translatatiirn fiiit de Sarraci-
nesco in Latinum, et missum a dieto Soldano domino Ducf
Vcnecie per Gabrielem Teruisanum"), nuneium ipslus domin
Diicis, ex parte alti Soldani.
Melec Moys, dominus gentilis, sciens omne bonum, altui
altus saluator^), concustator, carus in lege et in mundo, So^
danus Paganorum et Sarracenorum et Sourane omnium Soldi-
norum, Rex Biduinorum et Agimorum, manustentor domus Meb
et de suis pertinencijs, dominus Regni Egipti et illius, qud
tenet de l»egno Jherosolimitano, dominus Regni*) et Soldan-
rum, qui uocatur Soldanus Moisabat^), Illius Abdalla Sallay,et
dominus presbiterorum et de amiraglis.
CCCXXVIL
Preceptom ciusdcm Soldani.
In nomine Domini. Dens dct uitam Duci alto et genti'et
supragentili, saneto et iusto, caro capitaneo et supracapitaeo,
probo et sapienti; et quod ipse obeditus et supraobedns
dominus Venecie, Dalmacie, Chroacie, Constantinopoli, C;te,
Nigropontis. Dens acreseat et vitam et dominacionem, et eus
<) Melech Mois: sie seniperLP.T. ' "^Mois Eihat LP, I; Ibae
-) Tarvis.; sie semper LP. I. i LP. II: Jloisabat prim?nanii
^) altus, salvator LP. I: con- i LA. : M oisebat recenliomanu
cinniiis.
*) R e g u m LP. 1 ; bene.
LA.
Pacta Sultani Mlf.k Moys cum Venetis. 491
sit cum suis consilijs, et sin ei appag-ati omnos illi, qui sunt
Deo. Et intellexinuis vestraslitteras, et inlelleximus vestrum
amorem, et sunius conjunctlul vestrum amorem, et scivimus
vestrum earum amorem, et scvimus, quod oninia vesira con-
silia sunt bona et sancta ailvesum nos, et liahcmus mafnam
leticiam de amore, quem liabauis simul et de paee sancta et
firmitate firma, et de amoribus rmis et preceptis sanctis Dncis,
quem Dens manu teueat. Et itelleximus per linguam nuncij
uestri, alti militis, sancti et legal, sicuti est in mundo, Gabrielis
Teruisani; et babuimus de ips( mag-iiain leticiam et zoia et
supraalegranza de adiicntu ipsi», et recepimus uestrum san-
ctum presentem, et babuimus m^-num g-audium et leticiam, et
firmati sunt amores, et ualde pcuit nobis uestra ambaxaria.
Et fecimus illud, quod ipse sciu. petere et desiderare. Et de
precibus, quas recepimus ex pae domini Ducis, quem Dens
manuteneat, pro mercatoribus, li utuntur in Regno Egypti,
nos sumus bene rogati de ipsis, 1 faciendum eis serniiium et
bonorem; et faciemus habere curaide ipsis; et adhuc facicmus
habere curam de Cristianis Surian, qui sunt in nostra terra.
Et faciemus eis seruicium et honom et placitum, et amplius
erimus prope ipsos, et non eos derinquemus. Seruicium, quod
petiuit nuntius uester, precipimus, ; sit factum ad suam uohin-
tatem; et etiam, quod scietis quere, sumus pai'ati facere. Et
si vobis est neccesse aliquod seruiim, mittatis nobis vestras
litteras, aut aliquod seruitium petati sicut ad uestrum amicum.
quod Deus accrescat uos et man^neat in omnibus uestris
neccessitatibus; et omne i)onum eriDeo adiuuante.
Fuit scripta die octauo, exeuü Gsuc, mense Sarrace-
norum, ([ui est mensis Dccembris, difjuinto intrante *).
Et Deus sit adoratus per Magoitum.
') Calculus non prorsns quudraf.
402 Pasciiams lior.r.M promissio.
Fucriint scriptc liec lillercanno ah iiu;arnalIonc Domini
nostii .Ihesu Cristi millcsimo 0<LV1II, nicnsis Dccembris, die
(luiiito intraute.
Hoc est pactum Soldanlüahilonis, qui uoeatur Melcc
Moys, quod fecit Gabriel 'eruisanus de mandato domini
Uainerij Geno, iucliti Ducis \necie nuneius ad ipsum Solda-
uum; quod fuit translatum dSarraceno^) in Latinum, prout
inferius scriptum est.
COXXVIII.
Paschalis BoUanl promitlit ccnsn Jaeobo ßclllgno, clecto Patrlarcliae
(iradcusi, pro quadaui t<ra, posita in Constantinopoll.
A. d. 12S!idie7. in. Marlii.
Flau». Cornelius Eccl. Venet. Tom. III, p. 107. Ex auto-
graplio in archivo Patriarchali
In nomine Dei eterni. men. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jesu Christi 121)1), e 7. intrante mensis Marcii, indi-
ctione Xlli. Constantinopoli.
Promittens promitto 63 Pascalis ßollani, habitator in Con-
stantinopoli, cum meis herübus, vobis Jaeobo Belligno Archi-
diacono, qui electus estis 'Patriarcham Gradensem, et capitulo
Gradensis ecclesie, quodebeam per me vel per meum missum
dare et deliberare nunci vel procuratori vestro hie in Con-
stantinopoli per singulosunos usque ad viginti novem annos
sex yperpera perfecti pderis: medietatem scilicet in singulis
Kalendis Marcii, et reliam medietatem in sing-ulis Kalendis
Septembris, excepto inndio et publica violentia, secundum
liujus civitatis consuetuicm; pro illa videlicet pecia de terra,
que est extra murum vitatis Constantinopoli in pertinentiis
de prima'); et lirmat i> eapite in scala majore, et alio firmat
in via publica. Uno late iirmat in via, que discurrit ad mare,
et alio firmat in edificiDemetrii Sulimani^j, et habet per suam
*) Saracinesco LP. I.
~) Cfr. nos supra p. 44.
") In diploniate seqii. ser-ur falso Si s ul man i.
Nie. IaSF.GM I'ROMISSIO. 493
longitiulinem pedes triginti tliios, et per latltudinem pedes (jiiiii-
deeiin; quam mihi dedit <t concessit dominus Henricus, Archi-
presbyter Gradensis eeclcsie, per virtiitem et potestatem iiniiis
commisslom's carte, hcP anno ab inearnatione Domini nostri
Jesu Christi 1233, meise Septembris, die quarto intrante,
indictione duodecima, Rvoalti, usque ad suprascriptum termi-
num, secundum tenoreii unius concessionis carte, quam ipse
mich! fecit hie in Coistantinopoli hoc suprascripto anno et
mense, die sexto intrarte, indictione suprascripta, et cetera, \ü
in ea legitur.
Finito vero supras?ripto termino cgo vel mei heredes pro-
missionis cartam sirnileii luiic in omnibus facere et dare debeam
hie in (•onstantinopoli nuncio vel curatori vestro, omni occa-
sione remota.
Si ig'ihir contra hanc promissionis cartam ire temptavero,
tunc emendare debemi cum meis heredibus vobis et vestris
successoribus auri Ibras quinque; et hec promissionis carta
in sua permaneat firiiitate.
•]- Ego Pasquals Bollani m. m. ss.
-J- Ego Filippus Bennato tt. ss.
•]- Ego LeonanUis Feolo tt. ss.
L. S. Ego Michael Adamo, s. Cassiani presb. et not.,
complevi et roboravi.
CCCXXIX.
Nicolaus Basoglo iromitlit Jacobo Belllgno , electo Patriarchat
Gradcnsi, censuin pro qnadaiii terra, posita in Constanliiiopoli.
A. d. 123j, die 13. m. Aprilis.
Flaiii. Cor Hol ins Eccles. Vciiet. Tom. HI, |i. 108. Ex archivo
Pafi'iarchali.
In nomine Pei eterni. Amen. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jesu Christi millesimo ducentesimo quinquagesimo quinto,
die tercio decfmo intrante mensis Aprilis, indictione tertia-
decima. Costaminopoli.
Nie. Baskgli puoMhsio.
Promlüens promitto ego Nicolais Baseglo, habitator in
Constantinopoli, ctim niels heredihuj vobis Jacobo Belligno,
qiii electus estis in Patriarcbam Gra(bnsem, et capitulo Gra-
(lensis ccclosie, (fiiod debrain per in« vel per meuni missum
(lare et delll)erare proeuratori vestro hc in Constantinopoli per
singidos annos yperpcra auri recti poidcris sex: medietatcm
scilicet in singidis Kalendis mensis Marci, et rellquam niedieta-
tem in slngidis Kalendis mensis Septenbris, excepto incendio
et pubbca violenlia, secunduin bujiis evitatis consuetudinem ;
pro una videbeet pecia de terra, que es de jure Patriarebatus
Gradensis; que (innat uno capite in vit publica, et alio suo
capite firniat in terra vaciia, que discurri super mare. Uno suo
latere firniat in edificio bercduni Stepbaii de Tumba, et alio
suo latere firmat in edilicio Demetrii Sisuiniani') Monovasioti ;
et est posita extra murum civitatis ; quam nibi dedit et concessit
dominus Henricus, Arcbipresbyter Grademis ecclesie, per vir-
tutem et potestatem unius commissionis carte, facte anno ab
incarnatione Doniini nostri Jesu Cbristi 1253, mense Septem-
bris die quinto intrante, indictione XII., Rivoalti, usque ad
suprascriptum terminum, secunduin tenoren. unius concessionis
facte boc suprascripto anno, die sexto intrante, mense Marcii,
indictione suprascripta, Constantinopoli, e; cetera, ut in ea
plenius continetur.
Finito vero suprascripto termino ego vel heredes mei, sive
illi, quibus Interim concessero, similem bui^ in omnibus pro-
niissionis cartam vestro nuncio vel proeuratori, qui tunc erit,
facere et renovare debeamus, omni occaslone remota.
Si igitur contra baue promissionis cartam ire temptavero,
tunc emendare debeam cum meis heredibus vobis et vestris
successoribus auri libras quinque; et bec promissionis carta
in sua permaneat firmitate.
*) In antecedenti dipl. scribitur rede Suliiuani. CIV. p. D. hujus voluminis.
Paschalis et Jon. Bkknaudi puomissio. 49Ö
Signum suprascripti Nicolai |{asey;lu, (|iii hoc rugavit iieri.
'l' Ego Ang-ekis Stenus tt. ss.
-J- Ego Andreas Ailanio tt. ss.
L. S. Ego Michael Adaino, s. CavSsiani presh. et nol..
coinplevi et rohoravi,
cccxxx.
Pascalis et Johannes Bernardo proniütunf eensuni pro terra, posita iu
Coustantinopoli, Jaeobo Belli^uo, electo l'atriarchae (iradensi.
A. (1. fi!)."), die?, in. .lunii.
Flamin. Cornelius Eccies. Veiiet. Tom. III, p, 109. Ex
ai'chivo Patriiircliali.
In nomine Dei eterni. Amen. Anno ab incarnatione Domini
nostri Jesu Christi 1255, die 7. intranfe mensis Junii, indi-
clione XIII. Constaminopoi.i.
Promittentes promittimus nos Paschalis et Johannes Ber-
nardo, ambo fratres, habitatores in Constantinopoli, cum nostris
heredibus vobis, domino Jaeobo I]elligno, qui electus estis in
Patriarcham Gradensem, et capitulo Gradensis ecclesie, quod
debeamus per nos vel per nostrum missum dare et deliberare
vobis vel vestro misso hie in Constantinopoli procuratori vestro
yperpera auri recti ponderis sev per singulos annos usque ad
viginti novem annos: medietatem scilicet in singulis Kalendis
Marcii, et reliquam medietatem in singulis Kalendis Septembris,
excepto incendio et publica violcntia, secundum hujus civitatis
consuetudinem; pro illa videlicet pecia de terra extra murum
Constantinopoli posita, que firmat nno capite in via pul)lica, et
alio lirmat in terra, (|ue discm-rit super stane'). Uno suo latere
Ilrmat in edificio Johannis Ferro, et alio firmat in edificio Vitalis
ßugari ; quam utique terram nobis dedit et concessit dominus
') An Steno?
400 Pasciiai.is KT JoiT. Br.RNAnni [miomissio.
Henrlcus, Arehlpresbyter Gradonsis ecciesie, per virtutem et
potestatem iiniiis cominissionis earte, factc anno al) incarnatione
(loniini nostri Jesu Clirlsli 12;)3, mcnsis Septembris, die 4.
intrante, indictione XII., Rivoalti, secundiim tenorem uniiis con-
cessionis carte, quam ipse nobis fecit hoc eodem anno, die 6.
intraute monsis Marcii. indictione suprascrij)ta, Constantino-
poli etc., ut in ea plenius coutiuetur.
Finito vero suprascripto termino nos vel heredes nostri
siniilem promissionis cartam in omnibiis procura tori vestro,
qui tunc erit, renovare et dare debeamus, omni occasione
remota.
Si igitur contra haue promissionis cartam Ire temptaverl-
mus, tunc emendare debeamus cum nostris heredibus vobis et
vestris successoribus auri lil)ras quinque; et hec promissionis
carta in sua permaneat flrmitate.
Signum suprascriptorum Paschalis et Johannis, qui hec
rogaverunt fieri.
-|- Ego Andreas . . . tt. ss.
-J- Ego Stephanus Comen tt. ss.
L. S. Ego Michael Adamo , s. Cassiani presb. et not.,
complevi et roboravi.
0
aRCULATE AS MONOGRAPH
DB Fontew's reriun Austriacarum,
3 2. Abt. Diplomataria et
F683 acta
Bd. 12-13
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
Aptjf