Skip to main content

Full text of "For singing in the open air : six four-part songs, in vocal score, with English and German words"

See other formats


A 


MM 


M 


FOR  SINGING  IN  THE  OPEN  AIR. 


lii  ^ttr-lart  lungs, 


IN  VOCAL  SCORE, 


WITH  ENGLISH  AND  GERMAN  WORDS', 


BY 


FELIX    MENDELSSOHN    BARTHOLDY. 


Op.  59. 


Price  Is.  Ad. 


LONDON : 
ALFRED    NOVELLO,   69,    DEAN    STREET,   SOHO,    ANH   3.i 

*.!   -'  ■  1  i    ■  .  U    \  ORK.    \  I'    ;  ...   !;i;oai>\\  \\ 
1856. 


I'onr/TKY 


A 


NOVELLO'S    GLEE-HIVE,         ° 

A  Collection  of  popular  Glees  and  Madrigals,  in  Vocal  Score,  with  ad  lib.  Accompaniment 

for  Pianoforte. 

COMPLETE   IN   THREE  VOLUMES, 

Handsomely  Bound  in  Cloth,  Gilt  Lettering,  price  8s.  each  Volume. 

PREFACE  to  THIRD  and  LAST  VOLUME. 

In  the  Three  Volumes  of  Novello's  "  Glee-Hive"  are  stored  Eighty-Three  of  the  best  Glees  and  Madrigals, 
they  are  presented  in  a  convenient  and  portable  form,  at  a  price  to  place  them  within  the  power  of  every  Glee- 
lover  who  may  wish  to  possess  them.  Classes  will  be  enabled  to  select  many  programmes  of  sufficient  variety  from 
this  selection;  and  it  is  hoped  that  many  a  summer- ramble  and  picnic  will  be  made  "most  musical"  by  the 
presence  of  Novello's  "  Glee-Hive"  well  used.  It  should  be  remembered  that  the  effect  on  these  latter  occasions 
is  better  produced  by  some  familiar  favorite,  courageously  trolled  forth  by  those  who  feel  at  ease  by  frequent 
rehearsal,  than  by  some  less-well-executed  novelty ;  it  is,  therefore,  deemed  that  the  present  collection  is  sufficiently 
extensive,  but  if,  in  the  course  of  time,  a  further  extension  should  be  needed,  the  weekly  issue  can  be  then  resumed. 


No. 
2  All  creatures  now  (Madrigal,  s.s.a.t.b.)  John  Beuet.  4d. 
31  Are  the  white  hours  for  ever  fled  (Glee,  a.t.t.b.) 

Dr.  Callcott.  4d. 
44  Arise,  awake  (Madrigal,  s.s.a.t.b.)  Thomas  Morley.  3d. 

7  As  it  fell  upon  a  day  (Glee,  s.a.t.b.) 

Earl  of  Momington.  4d. 

58  As  on  a  Summer's  Day  (Glee,  a.t.t.b.)  J.S.  Smith.  4d. 

9  As  now  the  shades  of  eve  (Glee,  s.s.a.b.)  Dr.Cooke.  3d. 

28  As  Vesta  was  (Madrigal,  s.s.a.t.t.b.)  Thos.  Weelkes.  6d. 

50  Beauties  have  you  seen  a  Toy  (Glee,  a.a.t.t.b.) 

Charles  Evans.  3d. 
12  BlestpairofSirens(Glee,s.s.A.T.B.)  J.  Stafford  Smith.  4d. 

25  Blow,  blow,  thou  winter  wind  (Glee,  s.a.t.b.) 

R.  J.  S.  Stevens.  3d. 
79  Come,  shepherd  swains,  (Madrigal,  a.t.b.) 

John  Wilbye,  1609.  2d. 

50  Cold  Winter's  Ice  is  fled  and  gone  (Glee,  s.s.a.t.b) 

Thomas  Weelkes.  2d. 

0  Come,  bounteous  May  (Glee,  a.  a. t.k.s.)R.  Spofforth.  3d. 

8  Come,  shepherds,  follow  me  (Madrigal,  s.a.t.b.) 

J.  Benet  2d. 

51  Come  live  with  me  (Glee,  a.t.t.b.)  Samuel  Webbe.  2d. 

60  Come,  Fairies,  trip  it  on  the  grass  (Glee,  t.t.b.) 

John  Parry.  4d. 

61  Crabbed  Age  and  Youth  (Glee,  a.t.t.b.) 

R.  J.  S.  Stevens.  2d. 
69  Come,  bind  my  hair  (Glee,  a.t.b.)  Battishill.  4d. 

71  Come,  see  what  pleasure  (Glee,  s.a.t.t.b.)  J. Elliot.  3d. 

14  Cynthia,  thy  song  (Madrigal, s.s.a.t.b.)  Gio.  Croce.  3d. 
36  Dainty  fine  bird  (Madrigal,  s.s.a.t.b.)  0. Gibbons.  2d. 
49  Deserter's  Meditations  (Glee,  s.a.t.b.) 

Samuel  Harrison.  2d. 

26  Die  not  fond  man  (Madrigal, s.s.a. a.t.b.)  J.Ward.  5d. 
20  Discord,  dire  sister  (Glee,  a.t.t.b.)  S.  Webbe.  2d. 
83  Due  begl'  occhi  lucente  (Madrigal  s.s.a.t.b.) 

Giovan  Pizzoni.  3d. 
77  Fair  Orian  (Madrigal,  s.s.a.t.t.b.)       John  Hilton.  4d. 

62  Fair  Nymphs  (Madrigal,  s.s.a. a.t.b..)  John  Farmer.  4d. 

66  Father  of  heroes  (Glee,  a.t.t.b.b.)  Dr.  Callcott.  4d. 
10  Fire,  fire,  my  heart  (Ballet,  s.s.a.t.b.)  Thos.  Morley.  3d. 

4  Flora  now  calleth  (Madrigal,  s.s.a.t.b.)    J.S.Smith.  4d. 

1  From  Oberon,  in  Fairy  Land  (Glee,  s.a.t.b.) 

R.  J.  S.  Stevens.  4d. 
22  Go,  idle  boy  (Glee,  s.t.t.b.)  ...  Dr.  Callcott.  3d. 
34  Grace  before  and  after  meat.         Various  authors.  5d. 

67  Great  Apollo,  strike  the  lyre  (Glee,  s.s.t.b.) 

Samuel  Webbe.  3d. 
24  Hand  in  hand  (Glee,  s.s.b.  &  chorus,  s.s.a.t.b.) 

Dr.  Cooke.  5d. 

15  Hark  the  curfew's  solemn  sound  (Glee,  s.s.b. 1 

T.  Attwood.  3d. 
75  Hail,  smiling  mom  (Glee,  a.t.t.b.)  R  Spofforth.  2d. 
74  Health  to  my  dear  (Glee,  a.t.b.b.)  R.  Spofforth.  2d. 
41  Hence,  all  ye  vain  delights  (Glee,  s.s.a.t.t.b.  ) 

S.  Webbe.  4d. 
83  Idler  ;  gaze  not  on  beauty!  (Madrigal  s.s.a.t.b.) 

Giovan  Pizzoni.  3d. 
19  I  follow,  lo,  the  footing  (Madrigal,  s.s.a.t.b.) 

Morley.  3d. 
73  In  the  lonely  vale  of  streams  (Glee,  s.a.t.b.) 

Dr.  Callcott.  4d. 
52  If  love  and  all  the  world  (Glee,  a.t.t.b.)  S.Webbe.  2d. 


No. 

49  If  sadly  thinking,  and  spirits  sinking  (Glee,  s.a.t.b. 

Samuel  Harrison. 
40  In  pride  of  May   (Madrigal,  s.s.a.t.b.)  T.  Weelkes, 

42  I  sigh,  as  sure  to  wear  the  fruit  (Madrigal,  s.a.t.b. 

F.  Pilkington. 
33  It  was  a  lover  and  his  lass  (Glee,  s.s.a.t.b.) 

R.  J.  S.  Stevens. 
.65  In  going  to  my  lonesome  bed,  (Madrigal,  s.a.t.b. 

Richard  Edwards. 

16  Let  me  careless  (Madrigal,  s. a.t.b.b.)       T.  Linley. 

46  Lady  when  I  behold  (Madrigal,  s.s.a.t.t.b.) 

J.  Wilbye. 
57  Lightly  she  tripped  (Madrigal,  s.s.a.t.b.) 

John  Mundy,  M.B. 
21  My  bonny  lass  she  smileth(Ballet,s.A.T.T.B.)  Morley. 
55  My  Dear  Mistress  had  a  Heart  (Glee,  a.t.t.b.) 

Reginald  Spofforth. 
18  O  Happy  Fair  (Trio,  s.s.b.)         ...  W.  Shield. 

15  O  snatch  me  swift  (Glee,  s.a.t.b. b.)  Dr.  Callcott. 
30  Oriana's  Farewell  (Madrigal,  s.s.a.t.b.)  T.  Bateson. 

53  Old  May  Morning  (Glee,  s.a.t.b.)  Vincent  Novello. 
59  O  that  the  learned  Poets  (Madrigal,  s.s.a.t.b.) 

Orlando  Gibbons. 

47  Peace  to  the  souls  of  the  heroes  (Glee,  a.t.b.) 

Dr.  Callcott. 
29  Queen  of  the  Valley  (Glee,  a.t.t.b.b.)  Dr.  Callcott. 
27  Return,  blest  days  (Glee,  a.t.t.b.)  J.  S.  Smith. 
4S  Round  about  her  chariot  (Madrigal,  s.s.a.t.t.b.) 

Ellis  Gibbons. 

82  Siatavertiti (Madrigal, s.a.t.t.b.)  Giovanni Foretti. 

6  Sosaithmy  fair  (Madrigal, s.s.a.t.t.b.)  L.Marenzio. 

80  So  lovely  is  thy  dear  self  (Glee,  s.s.a.t.) 

John  Benet. 

17  Stay,  Coiydon  (Madrigal,  s.s.a.t.t.b.)  ...  Wilbye. 
3  Swiftly  from  the  mountain's  brow  (Glee,  s.a.t.b.) 

S.  Webbe. 
39  Strike  the  lyre  (Glee,  a.t.t.b.)  ...  T.  Cooke. 
35  The  mighty  conqueror  (Glee,  a.t.t.b.)  S.  Webbe. 
38  The  Lady  Oriana  (Madrigal,  s.s.a.t.t.b.)  J.  Wilbye. 
72  Thyrsis,  sleepest  thou  (Madridal,  s.a.t.b.) 

J.  Bennett. 

43  To  all  you  ladies  now  on  land  (Glee,  t.t.b.) 

Dr.  Callcott. 

54  The  Sisters  of  the  Sea  (Glee,  s.a.t.b.)   W.Jackson. 

63  The  Friar  of  Orders  Grey,  (Glee,s.s.B.)  Dr.Callcott. 
70  To  love  I  wake  the  silver  string  (Double  chorus) 

S.  Webbe. 

81  Wanton  Gales  (Glee,  a.t.t.b.)  ...  S.  Webbe. 
78  Weep,  silly  soul  (Madrigal,  a.a.t.b.)  John  Benet. 
11  Where  the  bee  sucks  (Glee,  s.s.t.b.)  Jackson. 
23  While  fools  their  time  (Glee,  a.t.t.b.)  J.S.Smith. 
32  When  all  alone  (Madrigal,  s.s.a.t.b.)  G.  Converso. 
37  When  shall  we  three  meet  again  (Glee,  s.s.b.) 

M.  P.  King. 
76  When  flow'ry  meadows  (Madrigal,  s.a.t.b.) 

Palestrina,  1590. 

64  With  sighs  sweet  rose  (Glee,  a.t.t.b.)  Dr.  Callcott. 
68  While  the  bright  sun  (Madrigal,  s.a.t.b.)  ll'.Byrd. 
13  Ye   Nightingales   so   pleasant  and  60   gay 

(Madrigal,  s.a.t.t.b.)       ....     Orlando  di  Lasso. 

82  Young  men  I  warn  you   Madrigal,  s.a.t.t.b.) 

Giovanni  Foretti. 


2d. 
2d. 

) 
2d. 

2d. 

2d. 
2d. 

4d. 

4d. 
3d. 

2d. 
2d. 
4d. 
4d 
6d 

3d. 

3d. 

4d. 
2d. 

4d. 
3d. 

4d. 

2d. 
6d. 

3d. 

5d. 
2d. 
4d. 

2d. 

2d. 
6d. 
2d. 

2d. 
3d. 
3d. 
5d. 
3d. 
2d. 

3d. 

2d. 

3d. 
2d. 

3d. 

3d. 


London  Sacred  Music  AVsrchouse,  J.  ALFRED  NOVELLO,  69,  Dean  Street,  Soho,  and  35,  Poultry ; 
,  also  in  New  York,  at  389,  Broadway.  . 


CO 


X 


FOR  SINGING  IN  THE  OPEN  AIR. 


SOPRANO,  ALTO,  TENOR,  AND  BASS, 


IN  VOCAL  SCORE,  WITH  ENGLISH  AND  GERMAN  WORDS. 


COMPOSED  AND  DEDICATED  TO 


FRAU  HENRIETTE  BENECKE, 


EELIX  MENDELSSOHN  BARTHOLDY. 

Op.  59. 
TO    THE   ORIGINAL   GERMAN    POETRY   IS    ADDED   AN   ENGLISH  TRANSLATION   AND   ADAPTATION  BY 

SABILLA     NOVELLO. 


PRICE  Is.  4d.  THE  SET. 
With  which  is  given  a  condensed  Pianoforte  part  for  study. 


Or  singly  thus  : 


No.  1.  The  Open  Air 

„   2.  Early  Spring 

,,   3.  Farewell  to  the  Forest 


...     2  pence 
...    4      „ 
...     2      „ 


No.  4.  The  Nightingale 
„  5.  The  Vale  of  Rest 
,,    6.  Hunting  Song 


2  pence 
2      „ 
4      „ 


LONDON: 
J.   ALFRED    NOVELLO,    69,    DEAN    STREET,    SOHO,    AND   S5,    POULTRY  ; 

ALSO    IN    NEW    YORK,    AT    389,    BROADWAY. 
1856. 


J.  ALFRED  NOVELLO,  PRINTER,  DEAN  STREET,  SOHO,  LONDON. 


$ 


%H^±=^ 


£i 


_ » — ;pa — » — ._» — »_» — »_t__ — ?: «_sza — 5_; StjU — 

ml'   I       *   I      /  —        ^-s^ 


l« 


3E£^=m 


I 


— y    v w 

Repeal  for  3  verses. 


Allegro  n»k 

TROPPO. 


No.  2.— EARLY  SPRING. 


,«■■■         ."!T~i  <^^^ 3 "£v»-  ■*-  -J-      -*-  ~f *• 


tf=C3H 


^^£i=felp:^S^^ 


Ef^S 


lUfel 


MI=?ISef= 


»=**. 


fcl^zJi 


1— ^  Ir     '     '      '        I  UJ-J       I    U      Ritard.fa, 


.^J_-^tt3^ 


S=*S* 


■f-    -.ff 


:S~: 


t=te:t=t=t=4 


-#-  -#—«-       -  -*-     -•'-       W. 


=S=Sg— ts 


—  «— »-_J »  J5  J =ZJ)_ 


fp 


y — »  :y 


g i_jr 


^EE^ 


-*  vr\z. 


0L~m.JK.jum 


po 


^CTfc^?z!S"-(r^: 


i    "i 


1=3= 


f-TFT-w'  f  #rf^*r% 


-33 


'fr\ 


m 


f^E^ 


*3t 


I  CIV 

p«£= 


-t- 


3^g 


Accompaniment  to  Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (1.) 


-$=0^^mm^mm^m$m^hn^ 


t-  -"trr'tr 


!/•         Ritard. 


No.  3.— FAREWELL  TO  THE  FOREST. 


%.  '     3 


Andante 
non  Lento. 


Accompaniment  to  Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (2.) 


Repeat  for  3  verses. 


No.  4.— THE  NIGHTINGALE. 


SOBTENUTO 


r*— P- 


No.  5.— THE  VALE  OF  REST. 


Adagio.     i 


^ 


J       ^  _-f    I     I    -i — ted — I     1    fed         '  i- 


V  PP 


cres.  tf ' 


Ss*3 


§m 


-» *» i 


Accompaniment  to  Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (3.) 


No.  6.— HUNTING  SONG. 


u  '  ^  I— \\f  ^  ^  *.*-erff±. 


^^E^feS! 


^  o  tempo. 


a 


T-tf 


ff 


PP 


s  a  tempo 


JVJ- 


S*    .*  ^^^  ■*' ^ H         1      iwiwrfflnrfo.  I  *   •   •  fill 


ritardando.  \ 


m 


-rr 


«       s        '  =-•      PP*  dim-    '    U  J 


-^ 


p^SiiSl^S^^S 


iM 


5^g=^P 


=?J- 


fe^V-i^ 


3££ 


I— -r-<5>— J~l-±r-d- ■ 


-N  ^ 


i£& 


m 


£fc 


*    «.     JO 


leg 


2 


Accompaniment  to  Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (4.) 


No.  1.— THE   OPEN  AIR. 

(IM  GRUNEN. ) 


Soprano, 


Alto. 


Tenor. 
(8ve.  lower. 


Bass. 


Andante  con  moto. 


*fe=£ES*H 


:S 


^£=X 


-0—0- 


A--^ 


jKZXZW- 


-m- 
-i — 

v- 


S 


V- 


:F- 


:t^t: 


-*-* 


1.     The     o-pen 
_1.        1m    Giiiu   er 
-mf- 


air         a  -  wa-kens     mirth,W hen  blue  the     sky  .  .         ap 
wacht      der     fri  •  sche      Muth,    wem  blau  der       Him    -    -      mel 


&— 0— 0 0— ■— «t-r  al— * — " «_L_^-.s.-# L 1 


1.      The   o  -  pen 
1.         Im  Griin     er 

mf_ 


air         a  -  wa  -kens     mirth, When  blue  the  sky 
wacht     der    fri  -  sche      Muth,   wenn  blau   der    Hira 


-     mel 


I'ES^m-m—mdL: 


i. 
I/ 


The  o  -  pen 
Im  Grim     er 


tEE 


v- 


=± 


-r— 

■V- 


acr* 


air         a- wa-kens    mirth,When  blue  the     sky 
wacht       der   fri  -  sche      Muth,   wenn  blau  der      Him 


EtEE^ES 


ap 
mel 


7»-t-TT *—* 0—v-0-s-0—0—0 -0-r-0--!~0—0—0 0-r-0-i ■— 


1.      The  o  -pen        air         a  -  wa -kens  mirth, When  blue  the     sky 
1.         Im  Griin     er     -    wacht      der    fri  -  sche      Muth,    wenn  blau   der      Him 


mel 


:i3?4«: 


T- 


£ 


i 


pears  ; 

blickt. 


We            soon   for  -  get     the     cares     of     eai  th, 
Im                Grii  -  nen,     da      geht       al     -    les        gut, 
cres.. . 


We 
Im 


:<2L- 

pears,  We  soon  for-get  the     cares 
blickt.  Im  Grii- nen,  da  geht         al     - 


of 


f=& 


0 0 0—0 0—1- 


» Iff — £ 


jz=E=E-1 — Ec 


t: 


earth,  We  soon    for-get     the 
gut,     im     Grtl  -  nen,  da      geht 


pears, We  soon  for-get   the     cares 
blickt.  Im  Grtl -nen,  da    geht        al     - 


jj|lE^ggggg|J 


_cres._ 


of 

les 

-#- 
=1= 


earth,  We  soon  for  get     the 
gut,    im    Grii  -  nen,  da     geht 


I 


pears,We  soon  for-get  the     cares 
blickt.  Im  Gril-nen,  da    geht      al    - 


ftf 


of  earth,  We  soon   for-get    the 

les  gut,     im     Grii  -  nen,  da     geht 

_,     —  dim. 


£ 


±= b 


-jf— 


soon     for-get   the   cares    of       earth,Throw  off  the     weight     of        years.  Throw  off  the 
Grtl  -  nen,   da   geht    al    -    les  gut,        was  je     das        Herz         lie     -     drilckt,       was    je     das 

|  $ cres £_sf — ==^^r .dim 

^___t_^.i>_t(f_.*__f_t_?2_^ — i^_lj.#     g_^_i_*_t_ 


-o- 


cares 
al    - 


1 


of 
les 


:p: 


earth, Throw  off   the  weight       of  years,Throw  off   the 

gut,         was   je      das     Herz  be     -     drtlckt,      was   je      das 

dim 


of 
les 


S$i*= 


.  «vs.. 


— -*- 


E= 


I^fg 


earth, Throw  off  the     weight      of         years,Throw  off   the 
gut,        was     je      das  ■     Herz  be    -     drtlckt,     was    je      das 


I — r 


i=E 


£ 


— p 


cares 
al    - 


of  earth,Throw  off  the    weight       of 

les  gut,        was   je     das     Herz  be 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (1.) 


m 


years,Throw  off   the 
drtlckt,    was     je     das 


THE  OPEN  AIR. 


=& 


S= 


=J: 


=1= 


m 


i£ 


weight  .  .        of  .  .        years, Throw  off  the  weightof       years. 

Herz  ...         be     -     -    drilckt, was    je     das  Herz    be    -     drilckt. 


m 


^ 


f£ 


s=t 


&^ 


£ 


=fc 


II 


P 


fet 


-e j- 

weight 
Herz 


:p&: 


^ 


of         years,Throw  off  the  weight  of   years, 
be  -    -  drilckt,  was  je    das  Herz    be  -  drilckt. 


±=fr 


-*=£=* 


d: 


X- 


weight 
Herz 


SSS 


-£>- 


:t: 


of         years,Throwoffthe  weight  of   years, 
be  -    -    drtlckt,  was  je     das   Herz  be  -  drilckt. 


t=itz=rnfci8— »zz*=z*z 


weight  of         years,Throw  off  the  weight  of    years. 

Herz  be    -     -  drilckt,  was  je     das  Herz   be  -  drilckt. 


=F 


^m 


if.     mf 

0 0z=^- J ^      0 0 0—^—i^ — I \^^/Z- 


2.     Why  seek   the 
2.     Was     such'st  der 


nar    -    row   haunts  of 
Mau    -     em      en  -  gen 


town, 
Raum 


In    *  or  -  der      to 

du     the  -  rigt    Men 


be 

-    schen 


pi^fe=«^LapE£^! 


=1: 


2.     Why  seek   the       nar    -      row  haunts    of 
2.     Was  such'st   der       Mau      -     ern      en    -  gen 


m 


y^-mf- 


town, 
Raum 


In     or  -  der       to  be 

du    tho  -  rigt      Men    -        -    schen 


-t 


■P 1 1 ; 1 — J -i 1 — 

i F— v-  1        tH-F — F=V- 


*^       2.     Why  seek   the       nar    -    row  haunts  of 
2.      Was  such'st     der        Mau      -     ern      en   -   gen 

—0mfm 0 0-r-0<^£^0 — 0Z^0== 


town, 
Raum 


-0- 


In     or  -  der 

du    tho  -  rigt 


to 

Men 


be 

schen 


1 


1 


£=F= 


2.     Why  seek    the       nar    -    row  haunts  of        town.        In    or -der         to  be 

2.    Was  such'st    der         Mau    -    ern      en    -    gen         Raum         du    tho  -  rigt        Men      -      -    schen    - 


gay 

.    -     -     kind? 


Be 

Komm 


neath    the  rust  -  ling 
fiihl'     hier    un  -  ter'm 
cres. 


trees 
grii   . 


sit     down, 
nen     Baum, 


Be    . 

komm 


M=fcr* 


F-0—0 — 0—0- 


gay  ?  Beneath  the  rustling     trees 
kind?  Komrnfuhi'hier  un-ter'm       grtl 


$=&■- 


*pz 


6* 


gay  ?  Beneath  the  rustling     trees 
kind?  Komm  fiihl'  hier  un-ter'm       gru 

& 


m 


3E 


gay  ?  Beneath  the  rustling     trees 
-  kind?  Komm  fiihl' hier  un-ter'm       grtl 


mm 


m 


sit  down,  Beneath   the  rustling 

nen  Baum,komm  fuhl  hier  un  -  ter'm 


? 


* 


sit 
nen 


down,  Beneath  the   rustling 
Baum,  komm  ftlhl' liier  un-ter'm 


3& 


zmzzmz 


sit 
nen 


down,  Beneath   the  rustling 
Baum, komm ftthl'  hier  un-ter'm 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (2.) 


:*|l 


cres. 


=t 


^ 


:t=: 


THE  OPEN  AIR. 


dim. 


t^r^ 


-&r 


-F= 


-     -    neath  the  rust-ling  trees  sit 
fiihl    hier    un  -ter'm   grll  -  nen 


¥ 


P 


# 


trees 
grii 


sit 
nen 


down,  And  hear  the 

Baum,      wie   silss    die 

f_sf 

y  ■ 


breez   ■ 
Lilf    - 


es 
te 


play, 

sind, 


a- 


3£> 


II 


And  hear  the 

wie   Biiss    die 

_dim._ 


tt 


down,  And  hear  the   breez 
Baum,     wie   siiss    die      Lilf 


3* 


m 


.  cres.. 


Av*/- 


fc 


* 


play, 
sind, 


And  hear  the 
wie  siiss    die 
dim.. 


trees 
grii    - 


(jijg=: 


.  cres.. 


sit  down,  And  hear  the 

nen  Baum,    wie    suss    die 


irggg^gpisngi 


breez 
Lilf 


es 
te 


play, 

sind, 


P 


£ 


-P 


t: 


And  hear  the 
wie  silss    die 
_dim 


iH^I 


trees 


sit 
nen 


down,  And  hear  the    breez     -  es 
Baum,     wie  silss   die     Lilf   -    -    te 


play,    And  hear  the 
sind,       wie   suss    die 


m 


fat 


?—Ml 


Z&Z 


^A=^=^ 


=t== 


m^m 


breez 
Lilf 


fat 


breez 
Lilf 


wm 


^*- 


Z2Z 


es 
te 


play, 

sind 


And  hear  the  breezes 
wie  suss      die     Lilf  -  te 


play. 

sind. 


es 
te 


play,  And  hear   the  breez- 
sind,     wie    suss     die     Lilf  - 

-r P ~. 


es     play, 
te      sind. 


=t 


:F 


breez      -      es  play,  And  hear  the  breez- 

Lilf        -         te  sind,   wie     silss    die    Lilf  - 


-P- 


es    play, 
te     sind. 


T      r>   I 


-p 


=t 


?^F^il 


3H 


t: 


:t: 


breez       -       es  play,  And  hear  the  breez-es    play. 

LUf        -        te  sind,  wie    silss     die    Lilf  -  te     sind. 


-hP'f- 


fg^P  J-|  j  ._uJUiu  ,  r^mm 


3.     They    sport      a 
3.  .     Wie     hoi    -    de 


-tM 


round,    like    chil-dren      fair,      With  wanton,     light     -      -      some 
Kind    -   lein     spielt   um        dich         ihr      O  -  dem         wun      -         -        der    - 


im^mmm^mm^i 


-&- 


m 


3.     They  sport       a 
3.  .    Wie     hoi     -      de 
mf 


iffaf- 


round,  like  chil  -  dren     fair,     With  wan-ton,    light     -       -      some 
Kind    -  lein  spielt    nm       dich        ihr      O  -  dem      wun     -        -       der    - 


3z=t: 


-F— y-F — y-FF— F— v- 


^    3.     They  sport        a 
3.       Wie      hoi      -    de 


? 


P=P= 


mf* 


round,  like  chil  -  dren    fair,     With  wan-ton, 
Kind  -  lein  spielt      um       dich  ihr      O  -  dem 


light 


-     some 
der    - 


-F= 


E^F===F=^F=^g=F=^=F=^[=H: 


3.     They  sport       a 
3       Wie     hoi      -      de 


round,  like  chil  -  dren     fair,     With  wan-ton,      light 
Kind  -  lein  spielt     um        dich         ihr       O  -  dem        wun 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (3.) 


:»z 


Z0- 

it: 


some 
der 


THE  OPEN  A1K. 


■+-. — i — 


breath  bears  off  all 

uiiniiit      all'     deiuen 

cres 


worldly  care, 
dammit    siuh, 


S- 


Their 
uiid 


£==!= 


=e 


world 
Grain 


nut 


care, 
sich, 


=3 

Their  breath  bears  off  all 
und    nimmt     all'      dei-nen 


i 


.cres.. 


-0- 


-£- 


:p: 


tone,  Their  breath  bears    off    all 
lieb,      und    nimmt    all'         dei  -  nen 

gg—  —  g g 

:3— t — F=y — F 


world 
Gram 


iy 

in  it 


care, 

sich, 


:f.T 


i 


4— 


Their  breath  bears    off    all 
und     nimmt     all'        dei-nen 

k     'I        fee     I     V~ 


tone,  Their  breath  bears  off    all  world 
lieb,    und     nimmt    all'      dei  -  nen    Gram 


iy 

mit 


care, 
sich, 


Their  breath  bears 
und     nimmt     all' 


off  all 

dei-nen 


cres. 


3* 


/ 


dim. 


zworj: 


breath  bears  off    all  world  -  ly     care, 
nimmt     all'    dei  -  nen  Gram    mit      sich, 
cres 


:t 


1 


* 


-Q- 


world 

Gram 

i  *_4 cres.. 


> 


We  know  not    where    'tis 
du    weisst   nicht    wo  er 


gone, 
blieb, 


$32 


^=3 


=t 


jcL 


We  know  not 
du  weisst  nicht 
jiim.. 


^:3=3£ 


zj=:*—9zziz 


ly 

mit 


care, 

sich, 


£: 


t=F 


We  know  not  where       'tis 

du  weisst  nicht   wo  er 

f  \af s^-^^r 


:|*= 


gone,    We  know  not 
blieb,       du  weisst  nicht 
i^_dim. 


:RFTF 


world 
Gram 


iy 

mit 


m 


-&- 


care,     We  know  not    where 
sich,        du  weisst  nicht     wo 


tis 
er 


gone, 
blieb, 


-Q- 


We  know  not 
du  weisst  nicht 
_dim._ 


-T 


world 
Gram 


iy 

mit 


care, 

sich, 


We  know  not  where 
du  weisst  nicht   wo 


*= 


'tis       gone,    We  know  not 
er  blieb,      du  weisst  nicht 


I 


where 
wo 


=fc 


m 


tt 


* 


tflfc 


'}: 


'tis 
er 


gone, 
blieb, 


We  know  not  where  'tis 
du  weisst  nicht    wo         er 


2- 


gone, 
blieb. 


=t 


— '-— 1-# — m — m- 


where  'tis        gone,  We  know  not  where  'tis     gone, 

wo  er  blieb,     du  weisst  uicht  wo        er       blieb. 


i 


t: 


*=tt 


where  'tis        gone,  We  know  not  where  'tis     gone 

wo  er  blieb,    du  weisst  nicht   wo        er      blieb. 

0-H- 


-i JV — )- 


Z&l 

where  'tis         gone,  We  know  not  where  'tis     gone 

wo  er  blieb,     du  weisst  nicht    wo        er       blieb. 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (4.) 


3= 


1—1— B- 


II 


=t 


Heiuike  v.  Chezy. 


No.  2.— EARLY   SPRING. 

(FRUHZEITIGER  FRUHLLNG.) 


Soprano. 


Alto. 


Tenor. 
3ve.  lower. 


Bass. 


/Allegretto  non  troppo. 


—n-r-v— v- 


m=s^m 


iq=^- 


1.      In  all  thy  beauty,  com'st  thou  so  soon  ?     Bringing  warm    sunshine,  earth's  highest 
1.       Ta-ge    derWon  -  ne,kommt    ihr     so    bald?    Schenktnnr    die        Sou  -  ne,        Hil  -  gel  und 


f^^^^^s^a^ 


1.      In  all  thy  beauty,  com'st  thou  so  soon?     Bringing  warm  sun-shine,  earth's  highest 
1.       Ta-ge   derWon-ne  konimt     ihr    bo   bald?    Schenktmir    die     Son     -   lie,        Hil  -  gel   und 


yi-fff 


&zy=^^d-^-[ 


0—0- 


VE5L 


-j i-v—v—r -}-*•* — P— f- 


:£=£=£: 


1.  In  all  thy  beauty,  com'st  thou  so  soon  ?  Bringing  warm  sun-shine,  earth's  highest 
1.  Ta-ge  der  Won  -  ne  koramt  ihr  so  bald?  Schenktmir  die  Son  -  ne,  Hil  -  gel  und 
.,  mf_ 


0--* 


~0~- 


--$-- 


-0- 


£ 


— * — 0 — 0 — 0-m — * — 


1. 
l. 


In  all  thy  beauty,  com'st  thou   so  soon  ?     Bringing  warm  sun-shine,  earth's  highest 
Ta  -  ge   der  Won-ne  koramt    ihr      so    bald  ?    Schenkt  mir    die      Son  -   ne,         Hil  -  gel  und 


m^m 


boon;  Ri-vu-lets  flowing, gladden  the  land,  Ri-vulets    flowing, gladden  the  land,  See  the  gay  mea- 
Wald?  Keichlicher    fliessen     Bachlein  zu  -  mal,  Reichlicher    fliessen     Bachlein    zu  -  raal.  Sind    es    die    Wie- 


P 


ores. 


cres. 


/ 


=^^^^^E^3^^gg=S^ 


boon;  Ri-vu-lets  flowing, gladden  the  land,  Ri-vulets  flowing, gladden  the  land,  See  the  gay  mea  - 
Wald  ?  Reiehlieher  fliessen  Bachlein  zu  mal,  Reichlicher  fliesoen  Bachlein  zu  -  mal.  Sind  es  die  Wie  • 
P  cres.  cres.  ~~^        sf 


boon;  Ri-vu-lets  flow-ing, gladden  the  land,  Ri-vulets 
Wald  ?  Reichlicher    fliessen     Bachlein  zu  -  mal,  Reichlicher 
P  -^  cres._M cres. 


T= 


3= 


g^jg^jgjglzg 


flowing, gladden  the  land, 
fliessen    Bachlein    zu  -  mal. 


It— m: 


zmzzw: 


■r-—^z-^z^-^-riz 


boon ;  Ri-vu-lels   flowing,  gladden  the  land,  Ri-vulets  flowing,  gladden  the  land, 
Wald  ?  Reichlicher    fliessen      Bachlein  zu  -  mal,   Reichlicher    fliessen     Bachlein    zu  -  mal. 

P 


-    dows 


IH^gf^l 


P 


5g$ 


*=*. 


on  ev  ry 

ist  es  das 


hand. 

Thai  ? 


Ri-vulets  flowing. 
Reichlicher     fliessen 


on  ev'ry 


P 


gladden  the  land,  See 
Biichlein  zu  -  mal.     Sind 


the  gay 
es    die 


i=felSS=iS=3-i=f:^ll:^[*SS 


hand. 
Thai? 


Ri-vulets  flowing, gladden  the   land, 
Reichlicher   fliessen    Bachlein  zu   -  mal. 


See  the 
Sind    es 


ray 
lie 


P 


Seethegay  meadows 
Sind  es  die     Wie  -  sen 


/ 


IgfiiHg 


P 


on  ev  ry 

ist  es  das 


hand. 
Thai? 


&£ 


p 


£ 


-0-  -0--0- 


mm^^m^m^m*&mm 


gladden  the  land, 
Bach-lein  zu  -  mal. 

.     -0-  -0-0-   -0-~ 


Ri  -vu-lets 
Sind  es    die 


^1^ 


See  the  gay  meadows 
Sind  es  die  Wie  -  sen 


==fcc 

on  ev'ry  hand,  Ri-vulets  flowing,  gladden  the   land, 

ist  es  das  Thai  ?  Reichlicher  fliessen     Bachlein  zu  -  mal. 

Mendelesohn's  Four-part  Songs. — (5.) 


See  the  gay 
Sind   es  die 


EARLY  SPRING. 
P 


3 


cres.     Ritard.' 


=t 


«-*f- 


=*=£ 


^ 


P 


=p[ 


d 


:r* 


fe* 


in 


meadows 

Wie  -sen 


on  ev'ry   hand, 
iBt    es  das    Thai? 


pp 


See 

Sind 


the 

68 


gay 

die 


mea 
Wie 


dows 

sen 


on 
ist 
cres. 


Pt£ 


■=&£=£  =4 


ZUZMZM. 


=£ 


IP 


a; 


££* 


## 


ev'  -  ry  hand. 

es     das  Thai? 
Ritard.  ^^ 


S 


meadows  on  ev'ry    hand,  Seethegaymeadows  on  ev'ry  hand,  meadows  on     ev' 
Wie-  sen    ist    es  das  Thai  ?    Sind  es  die  Wie-sen,    ist    es  das  Thai  ?      ist    es  das    Thai  ? 
4  PP  cres. 


-     ry    hand. 

das    Thai  ? 

Ritard.  /^^ 


:t! 


t^-1, 


=R 


*=*= 


/  k  k 


^=«£ 


-r: 


flowing,  gladden  the  land,  See  the  gay  meadows  on  ev'ry  hand,    meadows  on      ev'     -     ry     hand. 
Wie-sen    ist    esdas  Thai?  Sind  es  die  Wie-een,    ist  es  das  Thai?       ist    es  das      Thai         das    Thai? 

cres.    Ritard. 


trm  cres.     xiiiara.  /^~s 


meadows  on  ev'ry    hand,  See  thegay  meadows  on  ev'ry  hand,  meadows  on     ev'  -   ry         hand. 

Wie  -  sen   ist  es  das    Thai  ?  sind  es  die   Wie-sen,  ist  est  das  Thai        ist    es  das    Thai,     das  Thai  ? 


lEEJgggJ 


4-mf-l 


w. 


-i 1-3— 


^a==^ 


*im-mz 


=-j 


t2Z=*I 


M* 


2.     Fair  peeping    flow'rets  deck  the  green    lea,      Fish,  grey  and     sil  -  ver,  dart  thro'  the     sea ; 
2.      Blau  -  li  -  che      Fri -sche!  Him-mel    und     Hoh!      Gol  -de    -  ne        Fi  -  sche    wimmeln    im       See. 


<F7  J/trttt-^^tf^g^^S 


*J  2.    Fair  peeping    flow'rets  deck  the  green    lea,      Fish,  grey  and    sil  -  ver,  dart  thro' the     sea; 
2.      Blau  -  li  -  che      Fri  -  sche !  Him-mel  und     Hbh !       Gol  -  de    -  ne      Fi  -  sche    wimmeln     im       See. 


&=&■ 


i 


-v — y — y- 


f — 0 — 0 — F-*-=— v-0 — 0— i\ 
— 1 — 1 — it— i — i— 1 — 1 — * 


2.    Fair  peeping    flow'rets  deck  the  green   lea,      Fish,  grey  and      sil  -  ver,  dart  thro' the     sea; 
2.     Blau  -  li  -  che      Fri  -  sche !  Him-mel    und     Hoh !       Gol  -  de    -  ne        Fi  -  sche    wimmeln     im        See. 


rt-i-i.  •  n  «        ■         1        1     .1  1  n'    1  3  -1  3        .    .1         4   .t 


2.    Fair  peeping    flow'rets  deck  the  green  lea,      Fish,  grey  and      sil  -  ver,  dart  thro' the     sea; 
2.     Blau  -  li  -  che      Fri  -  sche !  Him-mel    und     Hoh !       Gol  -  de    -  ne        Fi  -  sche   wimmeln     im       See. 


s§ 


0ZJ 


-p 


-ra 1 


t= 


cres 


*A 


/ 


s 


:t 


srfr- 


£ 


:{2r: 


t= 


t* 


Mer-ri-ly   trill  gay  birds  as  they  fly,      Mer-ri-ly     trill  gay  birds  as  they  fly,  Clear  are  the  moun  - 

Bun-  tes  Ge  -  fie  -  der  rauschet  im    Hain  ;    himmli-sche     Lie  -  der  6challen  dar  -  ein,     himm-li-sche     Lie  - 

P  cres.  cres.  sf  f  -~, 


1 


Mer-ri-ly    trill  gay  birds  as  they  fly. 
Bun-tes  Ge  -  fie  -  der    rauschet  im   Hain ; 
p  cres. 


z^-nzzzmi 


■&5Z&- 


Mer-ri-ly     trill  gay  birds  as  they  fly,    clear  are  the  moun  . 
himmli-sche    Lie  -  der    schallen  dar  -  ein,     himm-li-sche     Lie  - 
cres.      1   -^        sf 

m 


-0-r9-=.m£*=0-- 


-0-0-0- 


-y-y-y- 


-0- 


trill  gay  birds  as  they  fly, 
Lie  -  der    schallen  der     ein, 


Mer-ri-ly    trill  gay  birds  as  they  fly,      Mer-ri-ly 
Bun-tes  Ge  -  fie  -  der    rauschet   im    Hain  ;    himmli-sche 


Mer-ri-ly 
Bun-tes  Ge 


"  cres.  cres: 

trill  gay  birds  as  they  fly,      Mer-ri-ly 
fie  -  der  rauschet    im    Hain ;    himmli-sche 


v- 


:t: 


trill  gay  birds  as  they  fly, 
Lie  -  der   schallen  dar  -  ein, 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (6.) 


EARLY  SPRING. 


^gj^i^gjjgi^^^i^p 


bright  the  blue   sky, 
schallen  dar   -  em 


Mer-ri-ly  trill  gay  birds  as  they  fly,  Clear  are  the 
Bun-tes  Ge  -  fie  -  der   rauschet  ini    Hain,    himm-li-  sclie 

P 


i_i  -  k^-H-r^aaagro 


§a 


brighttheblue  sky, 
echalleu  dar  -  ein, 


Mer-ri-ly   trill  gay  birds  as  they  fly,  Clear  are  the 
Bun-tes  Ge  -fie -der   rauschet  im     I  lain,    himm-li- sche 


nsmi^gp 


*^  Clear  are  the  mountains, 
himmlische  Lie  -  der 


a=pzpc 


V  V  ]/-- 


& 


J- 


*--F*  -, 


brighttheblue  sky, 
schallen  dar  -  ein 

P 


bright  the  blue 
schallen  dar  - 


mmm 


-*-  -m-  -0- 


■v-v-v- 


£ 


-#-  -f—f- 


sky, 
ein, 


Clear  are  the 
himm-li-sche 


tz= 


Clear  aretheraountains, 
hirumUsche  Lie  -  der 


brighttheblue  sky,  Clear  are  the mountains.bright  the  blue  sky.  Clear  are  the 
schallen  dar  -  ein  ;  himmlische    Lie-der   schallen  dar  -  ein,       himm-li-sche 


i 


J=ft 


:/- 


=fc 


P 


cres.   Ritard.  ^ 


**£ 


iHHI 


=* 


33 


1 


@ 


mountains.bright  the  blue  sky, 
Lie  -  der  schallen  dar  -  ein, 


w 


Clear 
himm 


are 
li 


the 

sche 


inoun 
Lie 


-  tains, 

-  der 


bright  the  blue  sky. 
schal  -  len  dar -ein. 
cres.  Ritard.  ^. 


—i-. 


mountains.bright  the  blue  sky, 
Lie  -der  schallen  dar  -  ein, 


i-;!-=:p*-^ 


Clear  are  the  mountains.brightthe  blue  sky,  brighttheblue  sky,  the  sky. 
himm-li-sche  Lie-der  schallen  dar  -  ein,  schallen  dar  -  ein,  dar  -  ein. 
fP  cres.   Ritard.  ^^ 


5= 


-0Zj 

-i 


:S2=fc 


=*-£ 


mountains.bright  the  blue  sky, 
Lie-  der  schallen  dar  -  ein, 


~?=&=&- 


:#_»_ 


Jz=»= 


Hs^ilsllsH 


*t 


;pl 


Clear  are  the  mountains.bright  theblue  sky,  brighttheblue  sky,  the  sky. 
himm-li-sche  Lie-der  schallen  dar  -  ein,  schallen  dar  -  ein,  dar  -  ein. 
fP  cres.   Ritard.  ^-^ 


V  V  V 

mountains.bright  the  blue  sky, 
Lie  -  der  schallen  dar  -  ein, 


Clear  are  the  mountains.bright  the  blue 
himm-li-sche    Lie-der     schallen  dar 


sky,  brighttheblue 
ein,    schallen  dar  - 


sty, 


£ 


the 
dar 


m 

sky. 
ein. 


fcs^ 


~i—0 — a — 0 — 


i 


P 


— ncm ' ~ 1_ 


W- 


o 


\IE± 


** 


TrTrf.  N5  g  M- 


^ 


Tender  green  buds  burst  forth  on  the  trees,Roundev'ry  blossom  hum  the  glad  bees,      Round  ev'ry 
Un  -  ter   des       Grtinen    blti- hen  -  der  Kraft  naschen  die    Bie-nen     summendam  Saft,  naschen  die 


fmm^^^^^^^^^wMm 


to- 


Tendergreenbudsburstforthonthetrees,Roundev'ry  blossom  hum  the  glad  bees,      Round  ev'ry 
Un  -  ter    des       Grilnen    blu -  hen-der   Kraft  na-schen  die   Bie-nen     summendam   Saft,  naschen  die 


-0- 


m 


«^*=£3n 


i=*=*=ai* 


Tendergreenbudsburstforth  on  the  trees, 
Un  -  ter   des      Grilnen    bill  -  hen-der   Kraft 


<$*fz  g  g  I  c  c  c  ^ 


Round  ev'ry  blossom    hum  the  glad  bees, 
naschen  die  Bie-nen      summend  am  Saft, 

-W 


Tendergreenbudsburstforth  on  tbe   trees, 
Un  -ter  des      Grilnen   blu -hen-der    Kraft 


i 


Round 


ev 
schen 


ry    bios 
die     Bie 


I 


som 
nen 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (7.) 


EARLY  SPRING. 


i 


cres. 


■3=P  J*    S  $ 


f 


dim. 


£=&=& 


-0—0 


■0 — 0—0—0- 


=:£ 


fe=^ 


blossom  hum  the  glad  bees.  All  nature  wakens,  smiling  and  fair,  Laden  with  perfume,'  sighs  the  soft 
Bie-nen  summend    am     Saft.  Lei  -  se  Be  -  we-gung  bebt  in    der    Luft,  rei  -zen  -  de      Re-gung,  schla-fem-der 

.  cres. ~      f ^      v     dim. 


W^s^^^^m^mm^k 


blossom  hum  the  glad  bees.  All  nature   wakens,  smiling  and  fair,  Laden  with  perfume  sighs  the  soft 
Bie-nen  summend    am    Saft.  Lei -se  Be  -  we-gung  bebt  in    der    Luft,  rei  -zen  -de      Re-gung,  schla  -fern-der 


cres.  I  dim. 


hum      the  glad 
sum  -  mend    am 


*!=#: 


bees.  All  nature    wakens,  smiling  and    fair, 
Saft.  Lei  -  se  Be  -  we-gung  bebt  in    der     Luft, 


qf=z#\z 


:p=*=*=» 


IE 


La-den  with 
rei  -  zen  -  de 


-I— 


hum 


M*= 


5R? 


the  glad 
mend    am 


srrv 


:*=£=£ 


bees.  All  nature    wakens,  smiling  and    fair, 
Saft  Lei  -se  Be  -  we-gung  bebt  in    der     Luft, 


1 


fes 


W- 


, — 


=&e 


w 


pe 


S£ 


* 


:efc 


=C 


air,        La-den  with  perfume,  sighs  the  soft    air, 
Duft,        rei  -  zen  -de     Re  -  gung,  schla-fem-der    Duft, 


sighs 

schla 


-W- 


air, 
Duft 


I 


=* 


Sighs the  soft     air, 

schla   --------     fern-der     Duft, 


sighs 
schla 


perfume 

Regun: 


-0- 
5= 


sighs  the  soft    air, 
schla-fem-der    Duft, 

dim 

-#—-=- — 0- 


sighs  the  soft    air,  . 
schla-fem-der    Duft, 


WfL. 


^fr=&% 


-0 — 0- 


:zl- 


*=tt 


1- 


all  is      fair ; 

in  der    Luft, 


Laden  with  perfume,sighs  the  soft   air  . 
rei-zen  -  de    Re-gung,  schla-fern-der    Duft, 


&— m. 


^^4 


_  cres \,       ~       IV    n 


-&z 


the    soft 
fern  -  der 


air Hark!  now  with  strength  the  wiDd  doth  a- 

Duf't.     .        . Mach-ti  -  ger     riih   -   ret  bald  sich  ein 

_cres.. r?"  :==~ cres. 


=t 


!__, — j    ^^>tzg_ — SjJ-yys 


the 
-  fern 


'0- 


soft 
der 


£r 


7231- 


air.Harklnowwithstrengththewinddotha   -  rise, 
Duft.  Mach-ti  -  ger      ruh  -  ret  bald  sich  ein    Hauch 


=3* 


P=* 


&-■ 


sighs 
slTl]  a  ■ 


the  soft 
fern  -  der 


*=£=* 


^ 


t 


wm 


—I V—V-V ■ *sS — = — »— tr— i— 

air.Harklnowwith  strength  the  wind  doth  a  -  rise, 
Duft.  Machti  -  ger     rtlh  -  ret   bald  sich  ein  Hauch, 


e>- 


± 


S 


-e>- 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (8.) 


EARLY  SPRING 


i 


*-W- 


^m 


2E£ 


V 


rise, 
Hauch, 


I 


Thro 

Doeh 

m 


dis-tant       fo-rests   faint-ly      it 
er    ver    -    lie  -  ret  gleich  sich    im 


Se5e£e^|££*^^I 


m 


St 


wind 
bald 


doth 

sich 


a 

ein 


rise,        Thro' 
Hauch,      Doch 


i 


fci-^tr^z^: 


3™ 


-ff 


dis-tant       fo-rests    faint-ly    it 
er    ver    -    lie  -  ret  gleich  sich  im 


m^&m^^i 


@c 


Hark!  now  with  strength  the  wind  doth  a  -  rise, 
Mach  -  ti  -   ger     ruh    -    ret   bald  sich  ein  Hauch, 

-J-m m -m 


Thro' 
Doch 


dis-tant      fo-rests    faint-ly    it 
er    ver    -    lie  -  ret  gleich  6ich  im 


3 


i 


-W- 


f^+i 


Hark!  now  with  strength  the  wind  doth  a-rise,  Thro' 

Mach  -  ti  -  ger      ruh    -    ret    bald  sich  ein  Hauch,       Doch 


dis-tant      fo-rests   faint-ly      it 
er    ver    .    lie  -  ret  gleich  sich    im 


P 


=]- 


V— v- 


^¥ 


&=m 


dies, 

Strauch, 


cres. 


isxxs^fe^ 


/ 


Thro'     dis-tant     fo  -  rests  faint-ly    it 
Doch         er    ver  -  lie  -  ret  gleich  sich  im 


4=3s: 


J    * 


dies.     Hark! 

Strauch,   Mach 


I 


now  with  strength 
■  ti  -  ger  rilh  - 
cres. 


the  wind  doth  a 
ret    bald    sich  ein 


S 


& 


5=* 


m; 


rise, 
Hauch, 


-J0—-0—4 


Thro'  dis-tant 
Doch     er    ver   - 


S- 


B^ 


@t 


dies.     Hark! 

Strauch,     Mach 

-0- 


now  with  strength 
-  ti  -  ger        ruh    - 


=te 


-*-  -0- 


the  wind  doth  a    -    rise, 
ret    bald  sich    ein     Hauch, 

m_&-,  -0-    m   f-0^10 


Thro'  dis-tant 
Doch     er  ver  - 


-f-- 


££ 


dies.      Hark! 
Strauch,     Mach 


cres. 

now  with  strength 

-  ti  -  ger        ruh    - 


the  wind  doth  a    -    rise, 
ret    bald  sich    ein     Hauch, 


_p_ 


zM±jt 


Thro'  dis-tant 
Doch     er  ver  - 


I 


dim. 


¥P$m 


cres. 


B^fed -W#=fr 


=p 


-0-0- 


:e=£ 


&&*&■ 


0-^*—a) 


-*—^*—**  -* 


fc^=3 


1 


H: 


dies,  Thro'  distant   fo 
Strauch,  doch    er  ver  -  lie 


rests  faint  -  ly  it     dies,       faint  -  ly    it   dies,      faint  -  ly  it     dies, 
ret    gleich  sich  im  Strauch,    gleich  sich  im  Strauch,  gleich  sich  im  Strauch. 


mm 


E 


:=fc=fc=fc 


I 


a 


-0 — 0- 


& 


v        fo  -  rests 
-    lie  -  ret 


faint  -  ly    it 
gleich  sich  im 


dies. 
Strauch. 


nn 


m 


B 


a 


fo  -  rests 
lie  -  ret 


faint  -  ly    it 

gleich  sich   im 

M 


dies. 

Strauch. 


=*= 


is-* 


=£=£: 


ggi r 


3t=3& 


S^ 


1 


ft 


fo  -  rests 
-     lie  -  ret 


faint  -  ly  it 

gleich  sich  im 


dies. 
Strauch. 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (9.) 


EARLY  SPRING. 


£=* 


d5q-p5 


not 


of 

zxzzzfszzfsfztzzz 


:£=*: 


som   dies  not  de  -  light,    All  things  seem 
sen    kehrt   er     zu   -   ruck.      Hel  -  fet,       ihr 


love  -  ly,   cheerful,  and  bright ; 

Mu  -  sen,     tra  -  gen     das    Gliick : 


± 


=1 


E5l 


te* 


=rV=rV 


m=#*=£3^t 


som  dies  not  de  -  light,    All  things  seem  love  -  ly, 
sen  kehrt  er     zu  -  ruck.      Hel  -  fet,       ihr     Mu  -  sen, 


cheerful,  and  bright ; 
tra  -  gen      das    Gltlck ! 


£ 


I 


-0 — 0- 


l=£ 


is* 


■-WZmZ 


£1^_: 


*=& 


gin 


zZz 


som   dies  not  de  -  light,    All  things 
sen     kehrt  er    zu   -  ruck.     Hel  -  fet, 


seem 
ihr 


2EEE 


i£ 


love  -  ly, 
Mu  -  sen, 


—±.MM 


of. 

cheerful,  and  bright ; 
tra  -  gen     das    Gliick ! 

is 


M* 


l*F^^ 


=F- 


But    in   my   bo  -  som  dies  not  de  -  light,     All  things  seem 
A    -  berzum    Bu  -  sen    kehrt  er    zu  -  ruck.       Hel  -  fet,      ihr 


-*+ — "V 

love-ly,   cheerful,  and  bright ; 
Mu  -  sen,   tra  -  gen    das    Gluck  ! 


tf. 


cres. 


=*C 


^& 


iil 


=*» 


P-d- 


-*—0 


*=ffi 


43 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so   high  ? 

Sa  -  get    seit       ge  -  stern      wie         mir    ge  -  schah  ? 


it 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so    high  ? 
Sa  -  get    seit        ge  -  stern    wie        mir  ge  -  schah  ? 

cres._ 


Tell  me,  fond  heart,  why 
Sa  -  get    seit      ge  -  stern 


beat'st  thou  so   high  ? 
wie        mir     ge  -  schah  ? 


i 


qe=W- 


~w~~w 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so   high  ? 
Sa  -  get  seit       ge  -  stern     wie      mir   ge  -  schah  ? 


^^~=*r- 


3£=&-- 


£=£ 


-<#-=- 


Tell  me,  fond  heart,  why 
Sa  -  get    seit       ge  -stern 

P 


beat'st 
wie 


thou  so   high  ? 
mir    ge  -  schah  ? 


-v-v- 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so   high  ? 
Sa  -  get  seit      ge  -  stern      wie     mir    ge  -  schah  ? 
cres. 


i/czriw-mz 


Eg^ggEpp 


=*=£ 


:£=52=S^ 


■&=&_ 


:t: 


Tell  me,  fond  heart,  why 
Sa  -  get    seit       ge  -  stern 


beat'st  thou  so  high  ? 
wie      mir     ge  -  schah  ? 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so   high? 
Sa  •-  get   seit      ge  -  stern    wie        mir  ge  -  schah  ? 


feS 


m 


fc=i* 


& 


t: 


m 


With  the  glad  Spring  -  time 
Lieb  -  li  -  che      Schwe   -   stern, 


thy  love  draws     nigh, 
Liebchen     ist  da ! 


tei 


4== 

With  the  glad  Spring  -  time 
Lieb  -  li    -  che     Schwe    -    stern, 


^^S 


thy  love  draws      nigh, 
Liebchen     ist  da ! 


%J 


I^H 


tzmz 


t: 


V- 


i^i 


With  the  glad     Spring  -  time. 
Lieb  -  li  -  che      Schwe  -  stern, 


^M^l 


thy  love  draws  nigh. 
Liebchen    ist         da ! 


f- 


fz 


With  the  glad     Spring  -  time. 
Lieb  -  li  -  che       Schwe  -  stem, 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (10.) 


thy  love  draws  nigh. 
Liebchen    ist        da ! 


EARLY  SPRING. 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou    so 
Sa  -  get    Beit        ge   -   stern  wie      mir       ge 


high?  With  the  glad  Spring-time  thy  love  draws  nigh, 
schah  ?  Lieb-  li  -  che      Schwestern,  Liebchen    ist        da  I 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou    so    high?  With  the  glad  Spring-time  thy  love  draws  nigh. 
Sa  -   get   seit        ge  -  stern  wie      mir      ge   -  schah  ?  Lieb  -li  -  che     Schwestern,  Liebchen    ist        da ! 


mi 


-*-  -0-      -m- 


beat'st  thou    so      high?  With  the  glad  Spring-time  thy  love  draws  nigh, 
wie       mir      ge  -  schah  ?  Lieb- li  -  che     Schwestern,  Liebchen   ist        da! 


fe£ 


!*=£ 


^m 


fe^l^f 


£: 


high?  With  the  glad  Spring-time  thy  love  draws  nigh. 

schah?  Lieb -li- che    Schwestern,     Liebchen  ist        da! 


Tell 

Sa  ■ 


me,  fond  heart,  why  beat'st  thou   so 
get  seit        ge  -  stern  wie       mir     ge 


m- 


*J  Toll   ™ 


» 


imiiE 


m 


t=ts 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so     high  ? 
Sa  -  get    seit        ge  -  stern    wie     mir     ge-schah, 


W- 


Tell    me,  fond  heart,  Tell 
wie     mir     ge  -  schah,      wie 


me  fond  heart, 
mir    ge-schah  ? 


«£ 


*=3s 


M* 


t|* 


JtzXL 


dftt 


3eeM. 


zmzzmz 


3z 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so    high? 

Sa  -  get      seit      ge  -   stem      wie       mir   ge  -  schah  ? 

sf  dolce.  ^~ 


Tell 

wie 


me  fond 
mir   ge 


heart 

schah, 


wm 


why  beat'st  thou? 
mir     ge-schah  ? 


m 


*= 


*= 


*Vf 


-\=r- 


W- 


With  the  glad      Spring     -     time  thy  love  draws  nigh, 

lieb  li  che         Schwe       -      stern  Lieb    -         chen   iBt        da, 


5 


&=£e£ 


^ 


A-f\ 


=t 


Tell  me,  fond  heart,  why  beat'st  thou  so    high?       Tell 
Sa  -  get  seit         ge  •  stern  wie       mir    ge  -  schah,  wie 

sf  dolce. 


—m — 0— 

me  my 
mir  ge 


heart, 
schah, 


Ritard. 


0- 


lii^Kf^l 


? 


E 


I 


fP 


With 
Lieb 


the 

li 


glad 
che 


Spring 

Schwe 


time 

stern, 

ores. 


thy 
Lieb 


love  draws  nigh. 
chen     ist        da! 
Ritard.      -«, 

J  H— r- 


I 


NfT"fT 


*££: 


* 


£-* 


With     the  glad  Spring-time,  With  the  glad 
Lieb  -  li  -  che     Schwestern,     lieb  -  li   -  che 


Spring-time   thy  love  draws  nigh,       draws       nigh. 
Schwestern     Lieb-chen  ist         da,  ist  da ! 

cres.  J*  Ritard.      (^-N 


i 


fit 


pp 


Spring-time,  With  the  glad 
SchweBtern,    lieb  -  li  -  che 


£ 


w~w 


*=tc 


as 


Spring-time   thy  love  draws  nigh,         draws     nigh. 
Schwestern,   Lieb-chen  ist  da,  ist  da ! 

cres.  f  Ritard.      ^-^ 


/  j/ij  ;hr;  jTCTJT^CTrnj.i 


With  the  glad  Spring-time,With  the  glad 
lieb  -   li  -  che    Schwestern,       lieb  -  li  -  che 


Springtime  Thy  love  draws  nigh,    draws 
Schwestern    Lieb-chen  ist         da,  ist 


ulendelssobn's  Four-Part  Songs.— (11.) 


nigh, 
da. 

Goethe. 


Soprano. 


Alto. 


Tenor. 

8ve.  lower. 


Bass. 


No.  3.— FAREWELL  TO  THE  FOREST. 

(ABSCHIED  VOM  WALD.) 
Andante  non  Lento. 


jgsf^^^ii^ 


ZMZEXZ 


3£=P 


-•— m 


=* 


m 


1.     Oh  !  forest  deep  and  gloomy,  Oh!  woodland,  vale,and  hill,    Of    all  my  joys  and 
1.       O    Tha- ler  weit,    o       Ho  -  hen,  o     scho-ner,  grii-ner    Wald,  du      meiner   Lust  und 


tr-rf- 


tffi 


i 


4: 


=t 


— 0—0-*-* 

-     -#- 

1.    'Oh  !  forest  deep  and  gloomy,  Oh!  woodland,  vale,  and  hill,   Of    all  my  joys  and 
1.      O     Tha-ler  weit,   o      Ho  -  hen,  o     scho-ner    grii-ner    Wald,  du     meiner  Lust  und 


|gB^[JEjE3Efg 


*=f= 


22 


^ 


ie=^m- 


1.     Oh!  forest  deep  and  gloomy,  Oh!  woodland,  vale, and  hill.   Of    all  my  joys  and 
1.        O     Tha-ler  weit,    o       Ho  -  hen,    o     schij-ner    grii-ner     Wald,  du      meiner  Lust   und 


US: 


t= 


0 — 0- 


E£ 


?2- 


;t 


i 


5c 


1.     Oh  !  forest  deep  and    gloomy,  Oh!  woodland,  vale,  and  hill,    Of    all  my  joys  and 
1.       0     Tha-ler  weit,    o       Ho  -  hen,  o     scho-ner    grii-ner    Wald,  du     meiner  Lust  und 


cres. 


=t 


P=1: 


s 


=pE£=fc 


:S: 


-e- 


:£=* 


z*=i=it 


sor  -  rows  The 
We  -  hen    an  - 


gen-  tie    wit-  ness      still, 
dacht'ger    Auf  -  ent   -   halt ! 


YI\~1  ij.->l"^3 


When  sick     of  worldly      plea    -  sures, 
Da       draus  -  sen  stets  be    -    tro  -    -  gen 
cres.. 


=t 


sor  -  rows  The 
We  -  hen    an  - 


F£ 


Mi 


-C2_ 


gen -tie    wit- ness   still,  When  sick  of  world 

dacht'ger  Auf  -  ent  -  halt !  Da  draussen  stets  . 

.cres.. 


ly       plea   -  sures, 
be   -    tro      -      gen 


-0—0- 


^—i~- 


sor  -  rows  The 
We  -    hen    an   - 


-4= 


1st 


-£ 


gen  -  tie    wit  -ness   still  When  sick  of 
dacht'ger  Auf  -  ent  -  halt  I  Da  draussen 


l^^is^H 


m 


world 

stets  .     . 
cres.. 


ly     pi 


IS 


be 


plea   -   sures, 
tro     -      gen 


^E 


-0-*-0- 


'-W=W- 


sor  -  rows  The 
We  -    hen    an  - 


m 


gen -tie    wit -ness     still, 
dacht'ger   Auf  -  ent  -  halt ! 

>     VP 


When  sick   of      worldly  pleasures, 
Da     draus-sen     stets    be -tro -gen 


3: 


?: 


-0 0- 


10-     S      1 

Leaving  the  bu  - 

saus't  die  geschaft' 


*S 


V- 


$=■ 


\A 


-©- 


=t=m 


3t=i= 


2=2= 


sy    town,         I       seek  thy   qui-et        sha-dows,  And,    wea- ry,  lay   me 
•  ge      Welt ;      schlag'  noch   ein  -  mal   die         Bo    -  gen   um      mich    du  gril  -  nes 

w 


^^^^^^m 


«= 


Leaving  the  bu  ■ 

saus't  die    geschaft' 


-e 0—0—'-0>-.  s    s     s 

sy     town,      I  seek  thy  qui  -  et       sha  -dows,  And,  wea-  ry,  lay  me 

ge     Welt;   schlag'     noch  ein -mal    die        Bo   -    gen    um     mich   du   grtt-nes 

m -r ■ 


± 


to 


-0 — 0 — 0- 


rs2i 


i^=i 


Leaving  the  bu 
saus't  die    geschaft' 


:t= 


-A 


sy    town,      I  seek  thy  qui  -  et       sha  -dows,  And,   wea-  ry,  lay   me 

■  ge     Welt;   schlag'      noch  ein -mal    die        Bo    -    gen    um      mich  du   gru-neB 

w 


9~*Z 


gg&=Ei3EE 


itec 


Leaving  the  bu  • 
saus't  die    geschaft' 


sy     town,      I         seek  thy  qui  -  et  sha     -        -     dows,  I 

•  ge      Welt;   schlag'     noch  ein -mal    die  Bo     -  gen,  schlag' 

Mendelssohn  s  Foul-Part  Songs.— (12.) 


ill 


i 


FAREWELL  TO  THE  FOKEST. 
-^        dim. 


f    If   i-^-r-rhl>    I    1  Y   if 


p 


down  ;                I      seek  thy  qui  -  et      sha  -dows,  And,     wea  -  -ry, 
Zelt!                schlag'  noeh  ein- mal    die        Bo    -  gen  um     mich        du 
_£_ dim. 


J    I     N 


down; 

Zelt! 


«7^ 


£z^ 


I      seek  thy  qui  -  et       sha-dows,  And, 
schlag'  noch  ein-nial    die        Bo    -    gen  um 
f dim... 

>  irrH"rWf-  ^ 


wea 
mich 


ry,  lay  me     down, 
du   gvil-nes       Zelt! 


:kthyqui-et      sna- 


?=F 


tis: 


IS 


down  ;  1  seek  thy  qui  -  et  s"ha  -  dows,  And,  wea  -  ry, 
Zelt!  schlag'  noch  ein- mal  die  Bo  -  gen  um  mich  du 
jeres.^jsff   ■  9  ,  f,  ^ r^,     ,       ,  ^, — . — dim.^_^ £_ 


lay 

gru 


me    down. 

nes      Zelt ! 


ffi 


t= 


il 


3 


*EE 


1^3; 


1 


t 


seek  thy  qui  -  et         sha     -       -     dows,  And,  wea    -    ry,  lay 

noch  ein  -  mal      die  Bo    -  gen  um    mich         du  gvii 


me    down, 
nes      Zelt. 


~s 


:}?=£ 


m=l 


P 


3 


3=t 


3 


~m^\ 


t: 


=F 


S 


2. 
2. 


The 
Im 


forest  soft  -  ly 
Wal  -de  steht   ge 


whis  -  pers   In 
schrie  -  ben    ein 


tones  of  truth-  ful 

stil  -  les    ern  -  stes 


m 


might,     It 
Wort      vom 


speaks  of 
rech- ten 


ear  -  nest 
Tliun   und 


jj  j,,jlr-f?T*^pggp 


=t 


The 
Im 


forest  soft  -ly 
Wal  -de  steht  ge 


whis  -  pers  In 
schrie  -  ben    ein 


tones  of  truth  -ful 
stil  -  les     ern  -  stes 


il 


k-gz 


:4=^ 


=t 


might,     It 
Wort     vom 

*-i — tJ~z 


speaks  of 
rech-  ten 


ear-  nest 
Thun   und 


I 


i= 


1 


*= 


2. 
2. 


The 
Im 


forest  soft  -  ly 
Wal  -de  steht  ge 


whis  -  pers  In 
schrie  -  ben    ein 


tones  of  truth  -ful 

stil  -  les    ern  -  stes 


&==3=8$3 


might,     It 
Wort     vom 


speaks  of 
rech- ten 


ear  -  nest 
Tliun    und 


±Z 


tt 


t= 


:t: 


£ 


±- 


1 


2. 

2. 


The 
Im 


^ 


forest  soft  -  ly 
Wal -de  steht  ge 

f- 


whis  -  pers  In 
schrie  -  ben    ein 


tones  of  truth-M 

stil  -  les    ern  -  stes 


might,     It 
Wort     vom 


speaks  of 

rech  -  ten 


ear  -  nest 
Tliun     und 


cres. 


m 


:*=*: 


du 
Lie 


ty,  Of    what 
ben,  und      was 

—S- 


is  wrong  and     right ; 
des  Men-schen     Hort. 


I 

Ich 


lis 
ha 


ten  to     its 
be  treu    ge 


teach    -    ing 
-    le      -      sen 


=fc 


5 


-E 


=t 


:i 


-J*ZZMZ 


-p 


*7~ 


M 


#■    -*- 

du  -   ty,   Of    what  is  wrong  and    right ;  I     lis-ten        to    . 
Lie  -   ben,  und     was    des    Men-schen    Hort.  Ich   ha- be         treu 

.cres.. 


its 
ge 


-23) 

teach   -   ing 
le      -      sen 


3 


I 


=fc 


afcafc 


du 
Lie 


ty,  Of    what 
ben,  und     was 


is  wrong  and    right ;  I    lis-  ten 
des    Men-schen    Hort.  Ich  ha  -  be 


t: 


£2- 


to 

treu 


Its 
ge 


teach    -    ing 
-    le      -      sen 


m. 


£ 


S^ 


.cres.. 


Q- 


I       lis  -  tei 


£ 


-fc^-i — i- 


:t: 


du    -   ty,     of     what   is  wrong  and    right ; 
Lie   -  ben,  und      was    des   Men-schen    Hort. 

Mendelssohn's  Fnur-Part  Songs.— (13.) 


Ich 


ten 
ha  -  be 


to    its  teaching 
treu    ge  -  le  -  sen 


FAREWELL  TO  THE  FOREST. 


J~ 


w 


Hr-r=e. 


:p: 


i= 


S=i 


i* 


:= 


1-0—9— 


With  pa-tient  humble      ear, 
die    Wor  -  teschlichtund    wahr, 


To      me   the  beauteous    lao-guage  Shall   be    for  e  -  ver 
und    durch  mein  gan  -  zes        We    -  senward's     un  -  aussprechlich 

m- 


d*j=tf^Sj^  J  I  J    J  J-Mr^j-i 


With  pa-tient  humble      ear,      To 
die    Wor -teschlichtund  wahr,     und 


:*— ill?: 


4== 


ifcz 


me   the  beauteous   Ian-  guage  Shall    be    for    e  -  ver 
durch  mein  gan  -  zes       We    -  senward's      un  -  aussprechlich 

m 


±= 


With  patient  humble      ear,      To 
die    Wor -teschlichtund  wahr,      und 

-A 


Ihe 


~&r 


:*=q= 


xii 


3 


me  the  beauteous    Ian-  guage  Shall    be    for    e  -  ver 
durch  mein  gan  -  zes       We    -    senward's      un  -  aussprechlich 

w 


B3^S3 


w 


&*=£=!==£ 


With  patient  humble     ear, 
die    Wor  -  te  schlichtund  wahr, 


Ff 


-4—4 — #- 


m 


me  the  beauteous 
und        durch  mein  gan  -  zes 

— ~         dim. 


-pgJ- 


£: 


lan 
We 


-     guage, 

-    sen 


^1 


To 

und 


I 


# 


:t 


&£«# 


=F 


T- 

dear  ;  To  me  the  beauteous  language  Shall  be 
klar,  und  durchmeingan-zes  We  -  senward's  un 
Ji. r_ .__ dim ,, 


=t 


for 

aus 


e 
sprech 


ver 

lich 


dear. 

klar. 


=J=: 


r 


I 


=£ 


:B 


P& 


dear ;  To  me  the  beauteous  language  Shall  be 
klar,  und  durchmeingan-zes  We  -  senward's  un 
JL . dim. 


.    for    e  -  ver 

-     aussprechlich 


dear. 

klar. 


^ 


fcdfe 


the  beauteo 


£ 


% 


f^-£— F 


-^ 


I 


®3e 


dear  ;  To      me  the  beauteous  lan-  guage  Shall  be 

klar,  und  durchmeingan-zes      We    -    senward's  uu 

_cm.^s/je_s_#_^£ 


for 
aus 


e    - 

sprech 


-    ver 
-   lich 


dear, 
klar. 


£ 


J2. 


^: 


1 


z^: 


I 


s- 


me    the  beauteous        lan 
durch  mein  gan   -  zes  We 


guage  Shall  be 

■    sen    -     -  ward's     un    - 


for 

aus 


e    -      -    ver 
sprech    -    -    lich 


dear, 
klar. 


mm 


* 


s 


* 


p 


Ht3- 


3.    The   tranquil  glades  now  leav  -  ing,  To     dis-tant  lands  I      roam,  Life's  anxious    toil    pur 
3.     Bald     werd'ieh    dich      ver  -   las  -   sen,  fremd    in      die    Fremde        gehn,      auf     bunt-be-weg-  ten 

A-J- 


m 

-0—L-, 


m — #-r-» — u 


±=t 


i 


3CZJt 


3.    The   tranquil  glades  now  leav  -  ing,  To     dis-tant  lands  I      roam,  Life's  anxious    toil    pur 
3.     Bald    werd'ieh    dich      ver-  las  -  sen,  fremd    in      die    Fremde       gehn,     auf      hunt  -  be  -  weg  -  ten 


fUMi^E^ 


-^- 


i 


fc=t= 


-X— F- 


Z2: 


fc 


t=tc 


3.    The   tranquil  glades  now   leav  -  ing,  To     dis-tant  lands  I      roam,  Life's  anxious    toil    pur 
3.     Bald     werd'ieh  dich       ver  -   las   -   sen,  fremd    in     die     Fremde        gehn,     auf       bunt  -  be  -  weg  -  ten 


^-,-U- 


igjgJgjg 


p£ 


£ 


=^[~t 


Sit 


±Z 


5 


I 


4= 


3.    The   tranquil  glades  now   leav  -  ing.  To     dis-tant  lands  I      roam,  Life's  anxious    toil    pur 
3.     Bald    werd'ieh  dich      ver  -  las  -  sen,  fremd     in    die    Fremde        gehn,     auf      bunt  -  be  -  weg  -  ten 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs.—  (14.) 


=fc=f 


-&- 


FAREWELL  TO  THE  FOREST. 

cres. 


fs  I     I 


i? 


afca* 


:a: 


-e»- 


su  -  ing,  'Mid  strangers  seek    a      home  ; 
Gas   -   sen      des       Le  -  bens  Schaus-piel      sehn. 


-fry-fr I 


Tho' 

Und 

_cres 


far   from  hence  re 
mit  -  ten    in    dem 


Pi 

Le 


-     ning, 
ben 


=r- 


5 


zz\-^: 


&L 


su  -  ing, 'Mid  strangers  seek    a    home;  Tho' far  from   hence 

Gas   -  sen     des       Le  -  bens  Schaus-piel    sehn.  Und   mit-ten       in  .     . 

$L , v cres.. 


re 

dem 


t 


ning, 

ben 


*J 


±Z 


Xl~T~l~-    ~T~ 


19- 


su  -  ing,  'Mid  strangers  seek    a     home;  Tho' far  from  hence   .     .       re 
Gas  -   sen      des       Le  -  bens  Schaus-piel     sehn.  Und   mit-ten       in  ...     .      dem 

_^.# , ,. „ cres._ 


t 


-     ning, 
e     -     ben 


m-^-0 vies. 


-     su  -  ing,  'Mid  strangers  seek    a     home  ; 
Gas  -  sen     des     Le-bens  Schaus-pul  sehn, 


Tho'   far  from  hence  re  -  pi-ning, 
Und    mit  -  ten       in    dem  Le  -  ben 


/ 


ff> 


I 


3: 


3=t 


BE 


*=* 


%* 


=t= 


S 


^=^=F= 


att 


?UU. 


^=3t 


Thrown  among  worldlings  cold,      Fond     mem'ry  still  shall  charm    me,  My   heartshallne'ergrow 
wild  die  -  nes  Ernst's  Ge  -wait  mich    Ein  -  sa  -  men    er    -    he    -   ben,  so       wird  mein  Herz  nicht 


q= 


=^^l 


=t 


m- 


£g^E 


P=ib 


.fr±^&* 


Thrown  among  worldlings  cold ,  Fond 
wird   die  -  nes  Ernst's  Ge  -  wait      mich 


mem'ry  still  shall  charm   me,  My   heartshallne'ergrow 
Ein  -  sa  -  men    er     -     he    -    ben,    so        wird  mein  Herz  nicht 

m 


Thrownamongworldlingscold,  Fond 
wird   die  -  nes  Ernst's  Ge  -  wait       mich 


ry  stil 


-=t 


:i^r*r 


^=^  = 


mem'ry  still  shall  charm    me,  My   heartshallne'ergrow 
Ein  -  sa  -  men    er    -    he    -   ben,    so       wird  mein  Herz  nicht 

fP 


*=z*z 


mF4=*=* 


P£ 


W^f^^S 


£ 


-&- 


3= 


Thrown  among  worldlings  cold,  Fond 
wird  die  -  nesErnst'sGe  -  wait       mich 


mem'ry  still  shall       charm  me,  Fond 

Ein  -  sa  -  men    er   -      -    he    -      -      -     ben,  mich 

— ^        dim.  -~ 


=l= 


=t=*f 


Sf=±t 


a=s: 


=± 


in 


old,  Fond  mem'ry  still  shall  charm  me,  My  heart  shall 
alt,  Mich  Ein  -  sa  -men  er  -  he  -  ben,  so  wird  mein 
£ . dim._ 


ne  er 
Herz 


a 

grow      old. 
nicht       alt. 


m 


^ 


mi 


¥ 


J-l— N 


■»— *- 


S3 


-*-*-*- 


-^T 


old, 
alt, 


Fond  mem'ry  still  shall  charm  me,  My         heart 
Mich     Ein -sa- men    er    -     he    -   ben    so  wird 

_dim._ 


shall  ne'er  grow  old. 
.   mein  Herz  nicht     alt. 


SEg 


-P— £ 


*=F» 


MF-g^F=^^rJ^^g 


I 


old, 

alt, 

cres. 


«/- 


Fond   mem'ry  still  shall  charm  me,  My  heart     shall 
Mich     Ein -sa- men    er   -   he    -    ben  so      wird       mein 


ne  er 
Herz 


grow    old. 
nicht     alt. 


dim. 


1231 


-Z2Z 


JL 


<r\ 


=i 


tt 


i= 


v- 


*r 


Tj-r- 


memry 

Ein  -  sa  ■ 


still    shall 
men       er    • 


charm 
he    - 


me, 
ben 


My  heart!     shall 
so     wird       mein 


ne  er 
Herz 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (15.) 


grow   old. 
nicht     alt. 

V.  ElCHENnOBP. 


No.  4.— THE  NIGHTINGALE. 

(DIE  NACHTIGALL.) 


Soprano. 


Alto. 


Tenor. 
(8ve.  lower.) 


Bass. 


Andante. 


* 


S=* 


^=i 


=* — V- 


:t 


3 


-fir 


The  Night   -   in   -   gale      returns  with  Spring,  From    dis  -  tant  lands  she 
Die    Nach    -    ti    -    gall,      sie    war    ent  -   feint,    der       Fruh  -  ling     lockt  sie 


life 


^ 


se£ 


r^ 


3C=* 


The  Night   -   in  -  gale      returns  with  Spring,  From    dis-  tant   lands  she 

Die    Nach    -     ti    -    gall,      sie    war    ent   -  fernt,    der       Fruh  -  ling      lockt  sie 


(gfcfrbia    1 


ss 


fc£ 


S- 


cres. 


f 


£ 


m 


fc£» 


com  -  eth ;      New    lays     of     love  she  doth    not      bring,    Her       old     song   e  -  ver 
wie  -  der ;         was       neu   -  es        hat    sie     nicht      ge    -  lernt,      singt  al    -    te      lie  -  be 

cres.  J' 


£=* 


& 


m 


K=3= 


a-* 


:*zz=*i 


com  -  eth ;      New    lays      of     love  she  doth     not     bring,     Her       old     song    e  -  ver 
wie  -   der ;         was      neu   -  es        hat    sie    nicht      ge    -   lernt,       singt        al    -    te      lie  -  be 


&- 


Si 


^^m 


JL 


^ 


£ 


3=z3zrd^ 


* 


charms  us, 
Lie  -  der, 


e    -    -   ver  charms  us, 
lie    -     -    be        Lie  -  der. 


The  Night  -  in  -gale   re    - 
Die    Nach   -  ti  -  gall,   sie 


«: 


E£ 


i=3=^:=#^ 


^3^£ 


charms  us,   Her     old       song  e  -  ver  charms  us, 
Lie  -  der,   singt      al      -      te     lie  -  be       Lie  -  der. 


The  Night  -  in-  gale    re 
Die     Nach  -  ti  -  gall,    sie 


& 


m 


r JL 


The  Night    -     in  -  gale     re-turns  with 
Die     Nach     -     ti    -   gall,     sie    war    ent 


m 


w- 


* 


=Jg=Bfc 


1 


The  Night 
Die     Nach 


in  -  gale     returns  with 
ti    -    gall,     sie    war   ent 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (16.) 


THE  NIGHTINGALE. 


cres. 


=4" 


n 


¥=& 


* 


-#—#-' 


0 0-*-— !-=(— 


"SP 


Si 


turns  with   Spring, 
war       ent   -  fernt, 


p 


i?^=P 


*Z3tl 


New  lays   of    love  she     doth   not       bring,  doth   not 

was     neu  -  es        hat    sie      nicht   ge    -     lemt,  nicht     ge 

cres. 


11 


at^ 


t—^-0-^- 


-0-0- 


^ 


-   turns  with  Spring, 
war       ent  -  fernt, 


I 


fe* 


fet= 


dtztc 


£_ 


&* 


New    lays     of    love  she  doth  not 

was     neu    -  es       hat  sie  nicht    ge 
cres. , 0 

0—: — ^-^-#-f — ; — a 


Spring,  From 
-fernt.     der 


s 


dis-tant  lands  she   com  -  eth;  New        lays 

Fruhling    lookt  sie       wie    -  der ;  was  neu 


w 


-0—0- 


of  loveshedoth 

es     hat  sie  nicht 
cres.  ,0h. 


not 


i£K 


» 


S 


^=3 


V-&- 


3z 


Spring,From    dis-tant  lands  she    com  -  eth;  New        lays  of  loveshedoth 

-  fernt,    der        Fruhling    lockt  sie       wie  -  der  j  was  neu     -     es     hat  sie  nicht 


not 


ill 


:*-£- 


F* 


^£fi 


tt 


£ 


5 


w 


-4— 4 


3 


ii 


t* 


bring,   Her 

■    lemt,     singt 


old 

al 


song  e     - 
■  te     lie    - 


ver  charms  us. 
be        Lie  -  der. 


The 
Die 


-w=J — 0—m- 


&=£ 


4E 


y 


=5^ 


EE 


bring,   Her 
lernt,      singt 


old 
al 


song   e  -  ver  charms  us, 

te     lie  -  be        Lie  -  der, 


song  e  ■ 
singt  lie 


ver 

be 


charms  us. 
Lie  -  der. 


*3e^ 


H?=g=g 


2=2= 


bring,     Her 

lemt,      singt 


old 
al 


song   e  -  ver  charms  us, 
te     lie  -  be       Lie  -  der, 


e 
lie 


ver  charms  us. 
be       Lie  -  der. 


sa^ 


~v- 


£—£—*- 

:£=£=£ 


&- 


^gggg^ 


bring,    Her      old  song   e  -  ver  charms  us,  Her    old 

lemt,      singt        al     -        -    te      lie  -  be        Lie  -  der,  singt     al 


song  e  -ver  charms  us. 
te    lie  -  be      Lie  -  der. 


s 


w 


-0- 

-v- 


Sl 


V=Z- 


-&=£ 


w& 


Night 
Nach 

W- 


in    -    gale     returns  with  Spring,  From   dis  -  tant   lands  she      com  -  eth ; 
ti     -     gall,      sie    war    ent  -  fernt,    der       Fifth  -  ling     lockt   sie       wie  -  der; 


irtd* 


BE£ 


£ 


£=* 


--P 


:d* 


The  Night  -  in 
Die     Nach  -  ti 


gale     returns  with  Spring,  From     dis  -  tant  lands  she      com  -  eth  ; 
gall,      sie    war    ent  -  fernt,     der       Friih  -  ling     lockt  sie        wie  -   der ; 


I 


A* 


ftp 


h P C^b*— ■  3h h- 


&E=£ 


2=e= 


e — *= 


i£3a 


site 


The  Night  -  in 
Die     Nach  -  ti 

W 


gale      returns  with  Spring,  From   dis  -  tant    lands  she      com  -  eth  ; 
gall,      sie    war   ent   -  fernt,     der      Frtih  -  ling     locht  sie        wie  -  der; 


0 0 0 1— 0 0 1— 0 0 0 — 


±z 


The  Night  -  in    -    gale      returns  with  Spring,  From    dis  -  tant  lands  she      com  -  eth ; 
Die     Nach  -  ti     -    gall,      sie    war   ent    -  femt,    der       Frtih  -  ling     lockt  sie         wie  -  der; 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (17.) 


THE  NIGHTINGALE. 


fr 


cres. 


m 


li 


^=^ 


fess 


3f 


^SH 


New 
was 


of 


lays 

neu     -    es 

.cres.. 


love  she  doth 
hat    sie  nicht 


not     bring,  Her    old 
ge    -    lernt,    singt      al 


song   e  -  ver  charms  us,  Her 

te     lie  -  be        Lie  -  der,  singt 


^Ml^^g^M^^^p^^ 


New 
was 


$ 


&e£ 


lays  of 
neu  -  es 
cres. 


love  she  doth 
hat    sie   nicht 


not       bring,  Her     old 
ge     -    lernt,   singt       al 


song    e  -  ver  charms  us,  Her 
■    te     lie  -  be       Lie  -  der,  singt 


& 


=fc 


m 


'&=&- 


-g^-y-g- 


New 
was 


ikfr=F 


& 


lays      of 
neu   -  es 

_cres. 

-0 m- 


love  she  doth 
hat    sie  nicht 


& 


=fc 


not        bring,  Her     old 
ge     -     lernt,  singt       al 


m 


—p-i 


song   e  -  ver  charmsus,  Her 
-    te      lie  -  be       Lie  -  der,  singt 

S,     fS     N- 


*=4*-*-fr 


7t—*—*— 


New 
was 


lays      of 


love  she  doth 
hat    sie  nicht 


not 
ge 


bring,  Her     old 
lernt,   singt      al 


song  e  -  ver  charmsus,  Her 
te      lie  -  be       Lie  -  der,  singt 


I 


cres. 


£££3E 


■A 


g. 


il3=slis=|i 


32=3= 


*EE£ 


=£—2- 


p: 


old     song 
al    -    te 
cres. 


e  -  ver  charms  us,  Her     old 
lie  -  be        Lie  -  der,  singt      al 


song    e 

te      lie 


•  ver  charms  us, 
■  be       Lie  -  der, 


e 
lie 


ver 
be 


^^^^=^^S^S^ 


=£ 


^=3: 


-P 


m 


old     song 
al     -    te 

cres. 


e  -  ver  charms       us, 
lie  -  be       Lie    -    -  der, 


e 

al 


ver,    e  - 
te     lie  - 


ver  charmsus, 
be        Lie-  der, 


e 

lie 


ver 
be 


=£=£= 


& 


•^ 


-£=3— 3 


V--W- 


m&$ 


old     song 

al   -    te 

cres.. 


e  -  ver        charms  us,  Her  old  song,  Her    old    song    e  -  ver 

lie  -  be  Lie      -        -      der,  singt  lie  -  be,  singt       al    -    te     lie  -  be 


m 


%EEm 


V 


*: 


1^ 


==*==>= 


old     song    e  -  ver       '  charms  us,  e  - 

al    -    te      lie  -  be  Lie     -        -      der,  lie  - 


m 


w 


ver  charmsus, 
be       Lie  -  der, 


e 

lie 


ver 

be 


^ 


r£- 


J^EEg=g§^g|^B 


charms    us, 
Lie    -    der, 


e 

lie 


ver   charms  us. 
be         Lie   -  der. 


1 


W- 


-W- 


% 


jt 


^1 


S 


:N: 


3 


f^9!- 


w 


tp--b* 


charms  us, 
Lie    -  der, 


Her     old  song 
singt       al  -  te 


e  -  ver, 
lie  -  be, 


e    -       -     ver   charms  us. 
lie     -        -    be         Lie  -  der. 


|S§ 


m 


3=g=zE=tg=3: 


5ee; 


? 


=#£ 


?-H- 


i 


MM 


charms  us,  Her     old  song  e  -  ver  e     -  ver    charms  us. 

Lie   -  der,  singt      al  -  te  lie  -  be,  lie      -        -     be         Lie  -  der. 

■sf- 


& 


3= 


fc 


^ 


-hi 


charms  us, 
Lie  -  der, 


e    -   ver    charms   us. 
lie    -    be         Lei  -  der. 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (IB.) 


No.  5. 


Soprano. 


Alto. 


Tenor. 

(8ve.  lower.) 


Bass. 


$ 


fe=£ 


Adagio. 


'*% 


JR*^ 


*=^ 


-THE  VALE  OF  REST.* 

(RUHETHAL.) 
cres. 


* 


-»—»- 


hp?=£ 


m 


When  from  out  the  gold-en  West,  Distant  mountain-clouds  are 
Wenn  im     letz-ten    A  -  bend- strahl  gold'-ne     Wol-ken-ber    -   ge 

ores. 


£^^m*m 


beaming,  Distant 
stei-gen,  gold'-ne 


£*£*? 


» 


■*    4    S  •  * 


-*>—*—* 


F^P 


p^^^gJ^Bg 


When  from 
Wenn  im 


taeS 


pmim^. 


out  the  gold  -en  West,  Distant  mountain-clouds  are 
letz-ten    A  -  bend-strahl  gold'-ne      Wol-ken-ber    -   ge 

_= cres. 

n.  n — fc 


beaming,  Distant 
stei  -  gen,  gold'  -  ne 


¥ 


5m 


Mfc 


=* 


fc 


:*=:*: 


When  from  out  the  gold  -en  West,  Distant  mountain-clouds  are 
Wenn  im      letz-ten    A  -  bend-strahl  gold"-  ne      Wol  -  ken  -  ber    -  ge 


beaming,  Distant 
stei-gen,  gold'-ne 


m 


£ 


When  from 
Wenn  im 


I    V  fe 


-V-V-V—y  -y r— y w w— ir p 

out  the  gold -en  West,  Distant  mountain -clouds  are 
letz-ten    A  -  bend-strahl  gold'-ne     Wol-ken-ber   -    ge 


E£E£i 


•y— p 

beaming,  Distant 
stei  -  gen,  gold'-ne 


1e 


si=i! 


.  dim.. 


■  v—y. 


-clouds  are    beaming, 
i -ber   -    ge        stei-gen, 


Alp -like 
und   wie 
dim. 


« 


t*±* 


-R — K- 


$- 


± 


:fc3 


in  their 
Al -  pen 


glorious 
sich     er 


seem- 
zei  - 


mg, 

gen, 


w 


iuu^rj  rife^ 


mountain 
Wol  -  ken 


■clouds  are    beaming, 
-ber   -  ge        stei-gen, 


fc^ 


m 


Alp-like 

und  wie 

dim. 


in  their 
Al  -  pen 


glorious 
sich     er 


seem 
zei   - 


*= 


v— y- 


V-V- 


5 


mountain-clouds  are    beaming, 
Wol  -  ken  -  ber    -  ge       stei  -  gen 


Alp-like 
und  wie 
dim. 


g=-g-V-dg: 


£- 


■  ing,      Oft     I     musing 
gen,       frag'  ich     oft     mit 

w 


in  their 

Al  -  pen 


glorious 
sich  er 


seem 
zei  - 


ZJ2 — 
-ing,       Oft     I      musing 
gen,       frag'  ich     oft     mit 


8feE||E£EES&=S^iE3^3 


d5^ 


mountain 
Wol  -  ken 


•clouds  are    beaming,  Alp-like       in  their 
-  ber    -  ge        stei  -  gen,  und  wie       Al  -  pen 


pm 


^=& 


glorious 
sich    er 


seem  -  ing, 
zei  -  gen, 


cres. 


S- 


w 


» 


1~ 


ei 


«=l* 


±Z=ZB=* 


v— p— p— p- 


Oft    I 

frag'   ich 


musing     won-der, 
oft    mit       Thranen : 


cres. 


HfczMcrpE 


If  the 
leigtwohl 

?f 


vi-sion  yon  -  der 
zwischen    je  -  nen 


-a*— *■ 


=t 


Be  th'e     - 

mein  er    - 

fP 


won 

Thra    - 


der, 
nen: 


m 


t= 


a 


If   the    vi  -  sion       yon 
liegt  wohl  zwischen         je 
cres.  sf 


der 


Be  th'e 


-m — m — m — m — r- 


w 


f= 


:«=Q«=?r 


t=&=5E 


P 


won 

Thra 


der,  If    the    vi  -sion       yon 

nen :  liegt  wohl  zwischen         je 


der 


Be  th'e 


^ 


£h 


at: 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (19.) 


Be 

mein 


th'e 
er    . 


THE  VALE  OF  REST. 


cres. 


if 


^ 


ter 
-    sehn 


nal     vale 
tea       Ru 


of 

he 


rest  ? 
thai? 


3=* 


Oft  I  musing  won  -  der, 
frag'  ich  oft  mit  Thra  -  nen: 
.  cres sf. 


=3* 


mqn 


^ 


-    ter     -     nal     vale 
sehn      -      tea       Ru 


of 
he 


rest? 
thai? 


2r? 


~*—*- 


i»- 


m 


Ml 


I 


cres. 

9~9~W — W- 


*==&=&: 


Oft     I    mus-ing     won     -     der, 
frag'  ich     oft    mit     Thra     -     nen : 


*t= 


ter    -      nal     vale      of         rest  ?    Oft     I     musing     won 
sehn     -     tes       Ru    -  he     -    thai  ?     frag'     ich    oft    mit    Thra 

cres.  sf 


der,  If    the    vi-sion, 

nen,  liegt  wohl  zwis-chen 


^  l//  CO.  Oj  _ 

— 1       i  -fa* — g — r* — 0— 1-0 * r~0 — »■ 


tfa=a= 


?— 5*- 


ter  -  nal  vale        of       rest  ?  Oft     I      musing     won     -    der, 

sehn  -  tes  Ru     -    he    -    thai?    frag'  ich     oft     mit     Thra     -     nen : 


If    the    vi  -  sion 
liegt  wohl  zwischen 


If  the  vi-sion 

leigtwohl  zwischen 


yon  -  der    . 
je    -    nen    . 


Be  th'e  -  ter  -  nal  vale  of         rest  ? 
mein  er    -    Behn  -  tes    Ru  -  he    -     thai  ? 


f- 


.& 


Be  th'e 

liegt  wohl 


1 


BE 


*E=* 


0—0- 


m=ai 


± 


^ 


10—0 


3! 


si 


If  the  vision 

leigt  wohl  zwischen 

f : 


yon  -  der 
je   -  nen 


Be  th'e  -  ter 

mein  er  -  sehn 


nal  vale    of 
tes    Ru  -  he 


rest? 
thai? 


3£fE 


Be  th'e 
leigt  wohl 


-W—W- 


% 


T= 


:*=5*= 


vi    -      -    sion 
zwis     -     -     chen 


yon -der 
je  -  nen 


W@£ 


fa=*=$ 


&. 


Be  th'e  -  ter 

mein  er  -  selui 


nal  vale   of      rest  ?  Be  th'e- 
tes    Ru  -  he  -  thai?  mein  er 


ter- nal  vale  of 
sehntes   Ru  -  he 


=P 


45-, 


yon 
je     ■ 


der 
nen 


Be 

mein 


th'e  -ter  - 
er  -  sehn  - 


nal       vale      of  rest  ? 
tes         Ru  -  he -thai? 


cres. 


m 


<f 


-0 — ■ — bj— b» — * — r- 


W 


Jdb^r^rt=fi 


=t 


Su- 
rest ? 

thai? 


■  ter  -  nal,  th'e 
dort  mein  er  • 
.cres.. 


V 

ter  -nal  vale      of  rest  ? 

sehn- tes      Ru    -   he     -      thai? 


Be   th'e  -  ter  -  nal    vale         of 

mein    er    -  sehn  -  tes       Ru     -     he 


~T7fwm&*&^w±m 


ter  -  nal,  th'e 
dort     mein   er   - 
cres. 


m 


:£=£ 


ter  -  nal  vale     of         rest  ? 
sehn- tes    Ru    -    he     -     thai? 


:*— *- 


>  is  * 


z*=at=tc 


*=E3 


Be   th'e  -  ter -nal 
mein   er  -   sehn -tes 

w_ 


vale 
Ru    - 


-&- 

of  rest  ? 

he     -     thai? 


rit&L 


rest?    Be    th'e 
thai?  mein   er    - 
cres. 


ter -nal  vale      of         rest? 
sehn -tes     Ru  -    he     -      thai? 

*f 


=* 


5^1 


=*: 


3^-0 


Be  th'e 
mein   er   - 

— 1- 


s 


ter  -  nal 

sehn  -tes 


0— 
vale 
Ru 


I 


of 

he 


rest  ? 
thai? 


:s^pf3=3=[-^i 


Be   th'e  - 

mein    er   - 


ter  -  nal  vale      of         rest? 
sehn  -  tes    Ru    -    he     -     thai  ? 


Be   th'e 

-  ter  -nal 

vale 

of 

rest  ? 

mein    er   - 

sehn  -tes 

Ru   - 

he 

•      thai  ? 

UBtAHD 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (20.) 


Soprano, 


Alto. 


Tenor, 

(8ve.  lower.) 


Bass. 


No.  6.— HUNTING  SONG. 

(JAGDLIED.) 
.Allegro  tnolto  quasi  Presto. 


P  cres. 


The     mur  -  mur-ing 

Durch    schwanken  -  de 

PP 


tree 
Wip 


lEEEE 


:|= 


"-£= 


tops  are     gild  -  ed  with  light,  Themur-mur-  ing 
fel  schiesst  gol  -de  -  ner  Strahl,durch  schwanken-de 

cres. 


:t 


0=0- 


:tz=^ 


1.       The      mur  -  mur-ing       tree 
1.        Durch     schwanken  -  de        Wip  - 

— W* — 0 — 0-0—^0- 


•tops  are    gild  -  ed  with  light,  The  mur  -  mur-ing 
fel  schiesst  gol  -de  -  ner  Strahl,  durch  schwanken-de 


EpEjE 


*=tc 


-0—0—0- 


=52=^= 


-ft 


J0-^0^0- 


5E=5? 


1 


The      mur  -  mur-ing 

Durch    schwanken  -  de 


tree-tops  are  gild  -  ed  with  light,  The  mur  -  mur-ing 

Wip  -  fel  schiesst  gol  -de-  ner  Strahl,  durch  schwanken-de 


tree 
Wip- 


m 

*7 


■tops  are  gilded  with  light,  The  mis 
fel  schiesst  gol-de  -  ner   Strahl,  tief     un 

.cres _fL l 


■  ty  deep  valleys  grow  cheerful  and    bright, 
ter  den     Gipfeln    das    neb  -  li  -  ge        Thai, 


* 


—I 


fc&3=£ 


-0-0 


=|=|fc 


^Si^fe 


I* 


1=3 


4h 


tree- 
Wip 


tops  are  gilded  with  light,  The  mis 
-  fel  schiesst  gol-de-  ner  Strahl,  tief     un  ■ 


.-&■ 


Zj=*T- 


./ 


ci- 
ty deep  valleys  grow  cheerful  and  bright,  grow 
ter  den    Gipfeln    das    neb  -  li  -  ge        Thai,     das 


-0—0—0- 


=1= 


e^^o 


0-^—0- 


Je=&: 


^=P= 


** 


-I : £ ! ^Z^_13L 

■  ty  deep  valleys  grow  cheerful  and  bright, 
-  ter  den     Gipfeln   das     neb  -  li  -  ge      Thai, 


tree-tops  are  gilded  with  light,  The  mis 
Wip-fel  schiesst  gol-de- ner  Strahl,  tief     un 

-0—0— 0-0— 0—0-^- 


grow 


\t    V  I     V  V- 


£ 


tree-tops  are  gilded  with  light, 
Wip-fel  schiesst  gol-de  -  ner  Strahl, 


m 

t/  — 


dim. 


The  mis-ty  deep 
tief    un-ter   deu 

f>P^s 


;^2i 


r  .1      I 


3= 


^=jv 


■±-0 — - — 


:*=*=*; 


£ 


The      mis  -  ty  deep    val  -  leys  grow  cheerful  and       bright. 

tief         un  -  ter    den       Gip   -    feln    das     neb  -  li  -  ge  Thai. 

.dim . fP_C 


val  -leys  grow    cheerful  and 
Gip-feln     das      neb  -  li  -  ge 


bright.       .... 

Thai 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (21.) 


HUNTING  SONG. 


P 


/ 


:feS 


&= 


£ 


jtnpE 


^=tc 


?e£e 


Hark !  from    the        cas  -  tie  the  horns  clearly 
Fern      hallt    es  vom    Schlosse,    das  Wald-horn 

t- 


X± 


:^^E 


:pt=p: 


Hark  !  from     the       cas  -  tie  the  horns  clearly 
Fern    hallt      es  vom    Schlosse,     das  Wald-horn 

»/& r S-m- 


Hark  !   from    the        cas  -  tie  the  horns  clearly     sound, 
Fern       hallt    es  vom     Schlosse,    das    Waldhora  raft, 


/  If 


»f- 


the  horns  clearly 
das  Wald  -  horn 


e»- 


mE$5 


e 


-F— =1- 


f—f—0-0-, 


Hark !   from     the      Cas  -  tie   the  horns  clearly     sound, 
Fern       hallt    es  vom    Schlosse,    das    Waldhora  ruft, 

ff 


the  horns  clearly 

das  Wald  -  horn 


£ 


=F 


sound,  The  steeds  loudly  neighing, the  steedsloudly  neighing,  paw 
ruft,       es     wie-hern  die      Eos  -  se,  es      wie-hern  die    Eos  -  se,    iu 


the  ground,      paw  the 

die    Luft !  in  die 


^jgg^ggjgg^: 


sound,  The  steeds  loudly  neighing,  the  steeds  loudly  neighing,   paw 
ruft,        es      wie-hern  die      Eos  -  se,    es      wie-hern  die    Eos  -  se,       in 

-A.k—01-ff-m m t-f-0^- #— 1*^ -*-r-0 0 *~ 


the  ground, 
die    Luft ! 


paw      the 
in  die 


* 


*: 


sound,  The  steeds  loudly  neighing,  the  steeds  loudly  neighing,  paw 
ruft,       es       wie-hern  die     Eos  -  se,     es      wie  -  hern   die     Eos  -  se,      in 


the  ground,      paw 
die    Luft !  in 


the 

die 


m 


^±^ — ± 

f 0 q| 


±3^ 


*£ 


1 


-0 — 0- 


sound,    . 
raft, 


The     steeds    loudly  neigh 
es  wie  -  hern  die    Eos 


mg, 

se, 


paw  the  ground  ,paw  the 
in    die    Luft !     in  die 


S=t=E 


+m 


v— v- 


# 


^4 


--&=&. 


The  steeds  loud  -  ly    neigh 
es     wie  -  hern    die      Eos 


ee, 


paw  the  groun  d,pa  w  the 
in    die  Luft !       in    die 


«E 


M~*z 


? 


ground, Thesteedsloudly   neigh  -  ing, 
Luft !      es    wie-hern  die      Eos    -    se, 


paw  the  ground  ,pa  w  the 
in   die    Luft !    in    die 


ground, 
Luft! 


4t4^ 


-r=0~ 


— ra —  — 


■&- 


-0—0- 


-y—y- 


£ 


?*=■& 


ground,  The  steeds  loudly 
Luft !     es    wie-hern  die 
£2-       • 


neigh  -  ing, 
Eos    -    se, 


pa  w  the  ground  ,pa  w  the 
in    die    Luft!     in    die 

42 m 


ground, 
Luft ! 

*        0t        0- 


f^=^ 


±z 


ground, 
Luft! 


The  steeds  loudly  neigh 
es     wie  -  hern  die      Eos 


mg, 
se, 


paw  the  ground,pawthe 
in    die   Luft!      in    die 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs,— (22.) 


HUNTING  SONG. 


ground, 
Luft! 


paw    the  ground, 
in        die    Luft ! 


paw 
in 


the  ground,  paw 
die    Luft !        in 


the      ground, 
die  Luft! 


P 


cres. 


m 


^=m~ 


X2 


m 


-W- 


They         bur  -  ry      past 
Bald  Lan  -  der      und 


S5 


S 


S 


■s 


m 


They     hur 
Bald      Lan 

-W- 


m 


ry    past        fo  -  rest,  past      ri  -  ver,  and  bush,  They  hur    -    ry      past 
der     und        See     -    en,     bald    Wol  -ken-      -    zug,       bald    Lan    -     der        und 


-0- 


:t=: 


qezjei 


P- 


=fc 


cres 


m 


They     hur 
Bald      Lan 


ry      past       fo  -  rest,  past      ri  -  ver,  and  bush,   They  hur 

der      und        See   -    en,      bald     Wol  -  ken  -     -    zug,       bald    Lan 


=4= 


32= 


■+— 


-*■— *- 


^=t^bt: 


-0—  *-- 


ry      past 
der        und 

_0cres.{ 


1 


2. 
2. 


They     hur 
Bald       Lan 


ry      past 
der        und 


fo  -  rest,  past    ri  -  ver,  and  bush,    They  hur    -    ry     past 
See  -    en,    bald    Wol  -  ken  -    -    zug,        bald  Lan    -    der      und 


gi^g 


4a — i — - 


m 


fo-rest,  past  ri-ver  and  bush,  Past  ham-let  and     hil-lock,  as     on-wardthey     rush, 
See -en,  bald  Wol  -  ken   -  zug     tief  echimmernd zu      se  -  hen  in     echwindelndem      Flug, 

cres = „JL 


=*=P} 


d=fc± 


-0  0- 


=t 


ee£e?M$ 


*=£: 


S 


-0-1- 


3^ 


i 


fo-rest,  past  ri-ver,  and  bush,  Past  ham-let  and    hil-lock,  as    on-ward  they  rush, 
See  -  en,  bald  Wol  -  ken   -  zug    tief  schimmernd  zu      se   -   hen  in    echwindelndem    Flug, 

£— m    p  0. 


as 
in 


n~ 


=* 


v— v- 


-0-0- 


m 


-*-=&- 


c=t 


:^=^: 


*^= 


fo-rest,  past  ri-ver,  and  bush,  Past  ham-let  and    hil-lock,  as    on-ward  they  rush, 
See  -  en,  bald  Wol  -  ken   -   zug,    tief  schimmernd  zu      se  -  hen  in     echwindelndem    Flug. 


=t= 


as 
in 


—  ff — 


-tt — 0-0—0\—m-T-(2  - 


f 


:£=i2zt=£2=tz-r-t: 


-0 0 ha— /^ 


fo-rest,  past  ri-ver,  and  bush, 
See  -  en,  bald  Wol  -  ken   -   zug, 


past  ham-let  and 

tief  schimmernd  zu 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (23.) 


HUNTING  SONG 


dim. 


hil-lock 
se  -  hen 


as       on -ward  they 
in       schwindeludem 


rush  ! 
Flug.   . 


/ 


\~73 


-#=P 


-b-* 


r~ 


:^: 


:52=t= 


Ah  !  sweet  -  est    maid  -  en,  pray  now  let  me 
Bald      Dun  -  kel       wie   -  der  hullt  Rei  -  ter  und 


£= 


cJ- 


=P=!- 


-*—*- 


-P 


zmzzjei 


mm 


st 


4= 


Ah  !  sweet  -  est    maid  -  en,  pray  now  let 
Bald    Dun    -  kel        wie  -  der  hullt  Rei -ter 

S/-Q 


me 
und 


||||g|=p=jg: 


Ah! 
Bald 


sweet  ■ 
Dun  - 


est 
kel 


maid-en, 
wie  -  der 


pray 
hullt 


now 
Rei- 


m=p 


£r-^—^r- 


let  me       go  ! 
ter   mid       Ross, 

-0-  sf-<- 


pray  now  let 
hullt     Rei  -  ter 


-£ 


=t*=s= 


f 


me 
und 


r    i   k- 


r*      * 


§ 


Ah! 
Bald 


sweet 
Dun  - 


est 
kel 


maid-en, 
wie  -  der 


pray 

hunt 


now 
Rei- 


let    me      go ! 

ter    und     Roes, 


pray  now  let 

hUUt  Rei  -  ter 


me 

und 


mm 


rff-r 


3e 


* 


V=£=& 


0 


0—0- 


+— "-M- 


-0-0- 


go!  They  fly 

Ross,      0     Lieb, 


faster   onwards, They  fly 
0  Lie-be,     so       lass 


fast-er  onwards,  Tal      -      ly     ho !  Tal      -      ly 

mich  los,        lass  mich  los,  lass  mich 


m 


JtJtZ 


-0-0- 


=t 


-z± 


go!    They  fly 
Ross,      0      Lieb, 


faster  onwards,  They  fly 
o  Lie-be,      so       lass 


1 


*«5r-y- 


ifcist: 


-0-0— h 


ill 


-e»- 


go  !    They  fly 
Ross,      o      Lieb, 


faster     onwards, They  fly 
o  Lie-be,      so      lass 


-0-0- 


^=#= 


-0 0 0^0- 


t= 


-e- 


go! 
Ross, 


They        fly 
o  Lieb, 


fast  -er  on     -     wards 
o  Lie    -    -    be, 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (24.) 


ȣ 


■r-fH- 


fast-er  onwards,   Tal    -    ly    ho !  Tal    -    ly 

mich  los,         lass  mich    los,  lass        mich 

-*_-*— »—* -= 0-r *-- 


=S2= 


fast-er   onwards,  Tal     -      ly    ho !  Tal     -     ly 

mich  los,        lass  mich  los,  lass  mich 


n 


Tal-ly  ho  !        Tally 
so         lasa  mich 


m 


~^~ 


/ 


HUNTING  SONG. 


^E^iS-^E 


£ 


P~- 


ho! 
los! 


1*=^: 


They  fly    fast  -  er       on     -     wards, 
o    Lieb',   o  Lie      -       be, 


-52-y- 
Tal  -  ly   ho  !     Tal-ly 
bo  lass         niich 


=t 


^m 


i 


=t 


efc 


3=p: 


qt-1: 


^ 


ho  !  They  fly    faster       on  -  wards, 
los !      o    Lieb',      o  Lie  -    be, 

yn»     f     r*-v»-t-^e>- 


Tal  -  ly    ho  !  Tal-ly 

so  lass      micb 


ho! 

los! 


=E= 


=1= 


---.*- 


itz^i 


ho  !  They  fly    faster       on  -  wards, 
los !      o     Lieb',      o  Lie   -     be, 


IS 


I 


Tal  -  ly    ho  !  Tal-ly 

so  lass      mich 


ho! 

los! 


-F- 


-X=\?z 


=t=F 


-?—*—*.- 


-?=&- 


:£r£: 


ho! 

los! 


They  fly   fast  -  er 

on 

-    wards, 

Tal-ly    ho! 

Tal-ly 

0     Lieb'     o 

Lie 

be, 

so              lass 

mich 

w 


-#-- 


-F-j»- 


i* 


H 


-ea- 


1 


ho! 

los! 


Tal  -  ly       ho  !  Tal  -   ly  -  ho ! 

lass    mich      los !  lass     mich      los ! 


Tal  -  ly      ho !      Tal  -  ly  ho ! 

lass  mich     los !         lass     mich  los ! 


=&3 |=:te==|E: 


p 


51 


*=t= 


ho! 

los! 


Tal  -  ly      ho  !      Tal   -  ly 
lass   mich     los!        lasa     mich 


ho! 

los! 


-e- 


Tal  -  ly       ho  ! 
lass    mich       los ! 

zz^zmzzzvzzizs- 


Tal  -  ly 

lass    mich 


ho! 

los! 


I 


—&- 


£= 


Tal  -  ly 

lass  mich 


ho! 

los! 


Tal   -  ly 
lass    mich 


Tal  -  ly      ho !      Tal    -  ly  ho ! 

lass  mich    los !        lass     mich  los ! 


ho! 

los! 


Tal  -  ly       ho !     Tal  -    ly  ho ! 

lass   mich      los !       lass      mich  los ! 


m 


F=2=3=*Xj- 


fcS 


tst 


W*k 


±2 


V-V-r**1:—- 


Still  more  distant  and    dis-tant  is  heard  the 
Im  -  mer    wei  -  ter  und    wei  -  ter    die    Klan 


m 


mU-MM 


fc^5: 


^=3± 


*c£ 


-0-0  ■ 


Still  more  dis-tant  and 
Im  -  mer  wei  -  ter    und 


dis-tant  is  heard  the  tone,  dis-tant  and 

wei  -  ter   die  Klan  -  ge    ziehn,  wei -ter  und 


0-0- 

dis-tant  is  heard  the 
wei  -  ter  die    Kliin  -  ge 

m. 


ffiEffi 


Still  more  dis-tant  and 
Im  -  mer    wei  -  ter    und 

-f-fr    U*g — I — U* — »g= 


dis-tant  is  heard  the  tone, 
wei  -  ter  die  Kliin  -  ge  ziehn, 
r0.— ft— 0.-0 0.—^C2- 


dis 

wei 


-tant  and 
-  ter    und 


dis-tant  is  heard  the 
wei  -  ter   die  Klan  -  ge 


:-l     V  V\~ 


=rV=S 


P=p:: 


-fv^= 


:d 


1 


Still  more  dis-tant  and 
Im  -  mer    wei  -  ter     und 


distant  is  heard  the  tone,  dis 

wei  -  ter  die  Kliin-ge     ziehn,  wei 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (25.) 


tant  and    dis-tant  is  heard  the 
•  ter    und      wei  -  ter   die  Klan-ge 


HUNTING  SONG. 


¥ 


dim. 

fcz 


tone,    Thro'  fo  -  rest  and      val  -  ley    a  -  far      they  are 
ziehn,     durck  Wal  -  der    und      Hai    -  den,    wo  -  hin,      ach,   wo 
# 1 V IV 1 ». V dim.. 


gone, 
hin  ? 


-m^mm^mmm 


tone,     Thro'  fo  -  rest  and     val  -  ley    a  -  far      they  are 
ziehn,     durch  Wal  -  der    und      Hai  -  den,   wo  -  hin,      aeh    wo 

* 0. ,*_^__,. , dim.. 

** — 0- 


-&- 

gone, 

hin, 


a 

wo 


p 


j=5z=Jz= 


-0 0- 


m 


tone,    Thro'  fo  -  rest   and      val  -  ley    a  -  far      they  are       gone, 
ziehn,    durch  Wal   -  der     und      Hai  -  den,  wo  -  hin,      ach    wo      -     hin, 


a     - 
wo 


tone, 
ziehn, 


Thro'  fo  -  rest   and 
durch  Wal  -  der    und 


ritar 


dan 


^=£=t 


:azi: 


,fs    >    I- 


do. 


flprv    vp 


■m-t 


r— 1=» 


=*L 


Thro'  fo  -  rest  and   val -ley   a  -   far    they  are  gone.     How 
durch  Wal-der  und     Hai-den,   wo  -  hin,    ach,   wo  -  hin?       Er    - 
-     tar     -dan         -         -         do.  ff>  ^    ff 


% 


:* 


X 


=t 


4s 


II 


0    -«- 


-ct 


^$9 

How 

Er 

w 


they 
ach, 


are 
wo 


gone, 
hin? 


tar 


dan 


do. 


c2: 


IP 


H 


w  ^ 


-&- 


tM. 


i 


-    far 

-     -  hin, 


they 

ach, 


are   gone, 
wo  -   hin  ? 


m^=r 


ritar     -      dan    -  do. 


w  rts  n\ 


How 

Ei 


_  ~-m-m  \-r\zr 


-o- 


~^- 


-©- 


III 


val  -  ley  a  -  far  they  are     gone. 
Hai -den.wohin,  ach, wo  -  hin? 


How 
Er  - 


a  tempo. 


g¥t,i-r|r.|fgtei*i=E 

z-__-l^  iT_    ii_  _      i ! i i ii t    _:_  .  ^ t 


sf 


fc=t 


1= 


m 


:t=: 


fresh     are  the     breezes,   bal-my  the  sweet   air  ;  Green  trees  gaily     rus-tle,   Nature  looks 
-     -     quick   -  li  -    che      Frische,       silss-scbauri-ge         Lust !    Hoch   flatten!  die       Bils-che,     frei  schlagt  die 


«=3t 


-jtjt.. 


_a. ores ^ sf 

wi,jj  jjjijjTjjj~a 


fresh    are  the     breezes,  bal-my  the  sweet   air  ;  Green  trees  gaily    rus-tle,    Nature  looks 
quick   -  li  -   che      Frische,       suss-schauri  -ge        Lust!   Hoch   flattern  die       Bus-che,     frei  schlagt  die 


-0-0 


Z0Z 


[■— 1 © — 0-0-0— r 1— & 0    S    0 Q-&-\-& — 0- 


^=r= 


fresh     are  the     breezes,   bal-my  the  sweet   air  :  Green  trees  gaily    rus-tle,   Nature  looks 

quick    -  li  -    che      Frische,       suss-echauri-ge         Lust !    Hoch  flattern  die       Bils-che,     frei  schlagt  die 

|£2 0-+-M-  r-(Q-|C2       f2-m-0-*—T-Z^-  r-cres - 


"07- 

"IT 


fresh     are  the     breezes,   bal-my  the  sweet   air ;  Green  trees  gaily     rus-tle,   Nature  looks 
-     quick   -  li  -    che      Frische,        siiss-schauri-ge         Lust!   Hoch    flattern  die       Biis-che,     frei  schlagt  die 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (26.) 


HUNTING  SONG. 


IS 


llSgllllSf 


-P- 


How   fresh  are  the    breezes, 
Er    -  quick  -  H  -  che    Fri  -  sche  ! 

je_ r — N 


--t= 


_C2 


4 


w=0~ 


-4 


■P 


I 


Hi 


1 


ntp 


-&3t2 


=t 


fcd 

balmy  the  sweet  air;Greentreesgai-ry    rus  -  tie, 
stlss-schauri  -  ge      Lust !  hoch   flat-tern  die      Bli  -  sche, 


fc*l 


fair. 

Brast. 


II? 


r^*; 


How   fresh  are  the 
Er    -   quick  -  li  -  che 


fair. 
Brust. 


:t=: 


breezes,       balmy  the  sweet  air  ;Green  trees  gai-ly       rus  -  tie, 
Fri  -  sche  !      sttss-schauri  -  ge    Lust !  hocli    flat-tern  die       Btl  -  sche. 


E=J 


-r 


-& — 0— 0- 


S 


s=x 


JMTZ9Z&Z 


m§ 


How     fresh  are  the   breezes, 
Er   -   quick  -  li  -  che     Fri  -  sche  ! 


m 


-*- 


4= 


-*-^e 


X2—f2- 


t=t= 


balmy  the  sweet  air ; Green  trees gai-ly  rus  -  tie, 

siiss-schauri  -  ge     Lust !  hoch     flat-tern  die  Btt  -  sche, 
3  __ 

-(2     0     0     0 


231 


?*=I=F 


:<=£ 


-o- 


fair.        How  fresh     are  the    breezes, 
Brust.  Er  -  quick  -  li  -  che    Fri  -  sche ! 


balmy  the  sweet  air;Greentreesgai-ly     rus -tie, 
sttss-schauri  -  ge     Lust !  hoch    flat -tern  die    Btt  -  sche, 


Ritard. 


a  Tempo. 


ii 


N'a  -  lure  looks  fair.  How 
frei  shlagt  die  Brust !    Er    . 


fresh 

quick 


are    the      breezes, 
-  li  -  che       Fri  -  sche, 


I=jl 


¥ 


:atz*: 


hk 


-n — 'zz^z  t a— r-gzt— 

Na-ture  looks  fair.  How  fresh 
frei  schlagt  die   Brust !  Er  -  quick 


bal  -  my  the  sweet 
silss   -    schau-ri  -  ge 
.  Ritard. 


air, 

Lust! 


How 
Er 


irzr 


i 


5t 


are  the 
li  -  che 


m 


breez 
Fri 
Ritard. 


-     es, 
sche ! 


How 
Er  - 


=t 


— f1— V-  H 1 


m 


=**F 


V 


% 


£^ 


It 


Na-turelooksfair.  How     fresh 
frei  schlagt  die  Brast !  Er    -    quick 

i — 0—0-  ^H — 0—\-& 


are    the  breezes,  how 
-  li  -  che  Fri  -  sche,  suss 


bal    -  my      the 

schau  -  ri     -     ge 


air. 
Lust! 


How 

Er  • 


Na-turelooksfair  How  fresh 
frei  schlagt  die  Brust !  Er  -  quick 


es, 
sche! 


* — V-m-0^M. 


/ 


mm 


.^M-&. 


*/ 


S 


:t: 


-©- 


« 


fresh  are  the  breez-es,     bal-my  the  sweet  air  ;  Green  trees  gai-ly     rus  -  tie,  Na  -  ture  looks 
quick  -  li  -  che,  Fri-sche,       sttBS  schauri   -  ge    Lust !     hoch    flat  -  tern  die      Btt  -  sche,  frei  schlagt  die 

I* — r 1 -r 1 1 1 1-r r&—sf- 


^=t=d 


-*zmi 


=t 


=* 


:z2: 


*S 


J* 

fresh  are  the  breezes, 
quick  -  li-che,    Fri-sche, 


fiefcratafc*: 


e»- 


-i©- 


4 


53 

-m — _i— ' 


± 


-&—0- 


H 


TTi— m-" 


-i^zmim. 


bal-my  the  sweet  air ;  Green  trees  gai-ly     rus  -  tie,  Na-ture  looks 
sttss  schauri   -    ge     Lust !     hoch    flat  -  tern  die    Btt  -  sche,   frei  Schlagt  die 


Z 


resh  are  the  breezes, 
quick  -  li-che,  Fri-sche, 
<2 *^_r_f2_£2_ 


=R 


-0 — 0- 


=4=n=t 


:»-*=*: 


-i- 


E=3 


i=t 


:t 


bal-my  the  sweet  air ;  Green  trees  gai-ly     rus  -  tie,    Na-ture  looks 
sttss  schauri  -  ge     Lust !    hoch     flat  -  tern  die    Btt  -  sche,  frei  schlagt  die 


j- 


T-tr 


-0—0- 


£=E=S 


JCtZ 


fresh  are  the  breezes,     bal-my  the  sweet  air  ;  Green  trees  gai-ly     rus-tle,     Na-ture  looks 
quick  -  li  -  che    Fri-sche,        siiss  schauri    -  ge     Lust !    hoch    flat  -  tern  die     Bii  -  sche,   frei  schlagt  die 

Mendelssohn's  Four-Part  Songs. — (27.) 


Hi 


HUNTING  SONG. 


t- 


£ 


dim. 


■~: 


fair. 
Brust ; 


More 
und 


dis    - 

wei    - 


*=fi 


I 


taut  and 
ter    und 


fair.  More  dis-tant  and  distant   is    heard  the  tone, 
Brust ;  und  wei  -  ter  und   wei  -ter  die       Klange     ziehn, 
-PJ2 „ .__r j^..  .—_. _dim. 


-=t — * — i* — w— *-^— 0-»^a. 

distant,  more  distant    is    heard  the 
wei  -  ter  und  wei  -  ter  die       Klange 


t/ 


wnrr  -c  iHfr^^ 


:*=«: 


.52=52: 


f-0—t- 


na 


fair. Moredistant,  and  distant    is  heard  the    tone, 
Brust;  und   wei -ter   und    wie- ter  die      Klange      ziehn, 


v— y- 


m 


distant,more  distant    is  heard  the 
wei  -  ter  und   wie  -  ter   die      Klange 


m 


=j=iL-dVH==tL-^  ^=j T — &=|=t=E 


#—#—#- 


.0 0—0- 


fair.         ......         .  Stillmore distant, and  distant    is  heard  the 

Brust; im- mer  wei  -  ter  und  wei  -  ter  die      Klange 


1 


hk 


-©- 


dis  -  tant  is 
wei  -  ter   die 


heard 

Klan 


:p=t 


~^- 


■©- 


the 


^m 


=j=rf 


ec 


t=p^ 


=t 


3± 


tone, 

ziehn,     .     . 
jf cres.„ 


A—-*=* 


=F=f= 


tone,  distant,  more  dis 

ziehn,  wei- ter  und     wei 


tant    is  heard  the 

ter    die  Klan  -  ge 


-^- 


tone, 
ziehn, 

; cres._ 


-v- 


--P- 


-^3- 


/ 


©- 


more 

und 


tone, 
ziehn, 


dis 


m*tn=m. 


-fV-fV 


tant 
ter   . 
_  cres._ 


is  heard  the       tone,    . 


die   Klange 


ziehn, 

-2* 


*—*-- 


gZ^-^TJ 


tone,  distant,moredistantisheardthe 

ziehn,  wei -ter  und  wei  -ter  die  Klan-ge 


tone, 
ziehn, 


is  heard  the 

die   Klange 


dis 


-S- 


tant,  and      dis 
ter  und       wei 


tant. 
ter, 


Green  treesgai- ly    rus   -    tie, 
hoeh    flat-  tern  die       Btl    -    sche, 

ff, 


i 


a-  tnre  looks   fair, 
frei  schlagt  die     Brust. 


Jfc— m  •  m    m—*\ 


-?= 


=t 


=t 


=1: 


^fefli 


fc* 


m 


is  heard  the     tone, 
die  Klan-ge       ziehn, 

-A 


Green  trees  gai-ly 
hoch  flat-tern  die 


rus 
Btl 


tie,     Na-ture  looks    fair, 
sche,     frei  schlagt  die     Brust. 


*=« 


m 


is  heard  the 

die   Klange 


tone, 
ziehn,  . 


m* 


m 


jpt_cres.     _ 


Green  treesgai-ly      rus   -    tie, 
hoch    flat-tern  die       Bii    -     sche, 

ff 


Na-ture  looks    fair, 
frei  schlagt  die       Brust. 


fcgjjg^E£EEEg^^£Efgfc|i 


tone, 
ziehn, 


Green  treesgai-ly      rus  -  tie, 
hoch    flattern   die        Bii    -  sche, 


Mendelssohn's  Four-Part  Songs.— (28.) 


Na-ture  looks    fair, 
frei  schlagtdie       Brust. 

V.    ElCHKNDORFF. 


AT    THE     REDUCED     PRICES. 

NOVELLO'S  EDITION  OF  THE  WORKS  OF 

FELIX  MENDELSSOHN  BARTHOLDY. 


4s. 


1     6 


A  Hymn  of  Praise 

(Lobgesang).    First  Symphonia -Cantata  for  Voices  and  Instruments,   arranged,   with   an 
Accompaniment  for  the  Pianoforte,  by  the  Author,  Op.  52,  14s.     Ditto,  ditto,  octavo  size. 
The  separate  vocal  parts,  4s.     The  full  score,  42s.     The  separate  orchestral  parts,  70s 
No.  1.     The  Symphonia.     Arranged  as  a  Duet  by  the  Author        -  -  i 

2.  All  men,  all  things  (Chorus),  and  Praise  thou  the  Lord  (S.  Solo  and  Chorus)    2 

3.  f  Sing  ye  praises.     Recit.  and  Air,  Tenor       -  -  -  - 

4.  \  All  ye  that  cried.     Chorus         ------ 

6.    I  waited  for  the  Lord.    Duet  (two  Sopranos)  and  Chorus 

The  sorrows  of  death.     Solo,  Tenor      - 

The  night  is  departing.     Chorus    -  -  -  -  - 

Let  all  men  praise  the  Lord.     Chorale  .... 

My  song  shall  alway  be  thy  mercy.     Duet,  Soprano  and  Tenor 

Ye  nations  offer  to  the  Lord.     Chorus  -  -  -  - 

"As  the  Hart  pants." 

The  42nd  Psalm,  for  Soprano  Solo,  and  Chorus,  arranged,  with  an  Accompaniment  for  the 

Pianoforte,  by  the  Author,  Op.  42,  5s.     Ditto,  ditto,  octavo  size,  Is.  6d. 
The  separate  vocal  parts,  2s.  6d.     The  full  score,  18s.     The  separate  instrumental  parts,  18s. 


6. 
7. 
8. 
9. 
10. 


-} 


2     0 


No.  1.    As  the  hart  pants.     Chorus,  4  Voices 

(This  movement  is  also  used  as  an  Anthem.) 
The  separate  vocal  parts  -  \ 

2.  f  For  my  soul  thirsteth.     S.  Solo       -  -  -  -  . 

3.  {  My  tears,  and  For  I  had  gone  forth.     S.  Solo  and  Chorus.     S.S.A. 

4.  Why,  my  soul?    Chorus    ------ 

6.  f  My  God,  within  me        ------ 

6.  (  The  Lord  hath  commanded.    S.  Solo.     T.T.B.B. 
„  f  Why,  my  soul  ?    Chorus         -  - 

'  (  Trust  thou  in  God.     Chorus  - 

"  When  Israel  out  of  Egypt  came." 

The  114th  Psalm,  for  Chorus,  8  Voices,  and  Instruments,  arranged,  with  an  Accompaniment 

for  the  Pianoforte,  by  the  Author,  Op.  51,  5s. 
The  separate  vocal  parts,  3s.  6d.     The  full  score,  15s.     The  separate  orchestral  parts,  14s.  6d. 

"St.  Paul." 

An  Oratorio  ;  the  words  selected  from  the  Holy  Scriptures,  with  an  Accompaniment  for  the 
Pianoforte,  arranged  by  the  Author,  Op.  36,  21s.  Second  Edition,  with  an  Outline  En- 
graving from  Raffaele's  Cartoon  of  '  Paul  preaching  at  Athens,'  engraved  by  W.  Humphrys. 
Ditto,  ditto,  octavo  size,  6s.  6d. 


The  separate  vocal  parts 

-orchestral  parts 


-  10 

-  70 

-  80 


The  Choruses  arranged  as  Duets  for 
the  Pianoforte,  in  three  Books, — 
Books  1  and  3,  3s.  6d.  each  ;  Book  2 


The  full  score 

THE  FOLLOWING  PIECES  MAY  ALL  BE  HAD  SINGLY 


3    3 


:}» 


1  The  Overture,  as  a  Duet,  arranged 

by  the  Author  -  -    1 

2  Lord,  thou  alone.     Chorus 

3  f  To  God  on  high  be  thanks 

4  {  And  the  many  that  believed 

6  Men,  brethren,  and  fathers  (Ste- 

phen's Song).     Tenor  -10 

7  Jerusalem,  thou  that  killest  the 

prophets.    Soprano  solo  -    0    9 

8  Stone  him  to  death.     Chorus      -10 

.^  J  To  thee,  0  Lord.   Recit.  &  Choral  JO    6 

11  Happy  and  blest  are  they.  Chorus    1     3 

12  Consume  them  all.     Bass  solo     -10 

13  But  the  Lord  is  mindful  of  His 


own.    Alto  solo 

\  Saul,  Saul,  why  persecutest.  Chos 
Rise  up ;  arise.     Chorus 
Sleepers,  wake,  a  voice  is  calling. 
Chorale     -  -  - 

0  God,  have  mercy.     Bass  solo  - 

1  praise,  thee,  0  Lord.    Bass  solo 
and  Chorus 

0,  great  is  the  depth.     Chorus    - 

Now  we  are  ambassadors.    Duet, 

Tenor  and  Bass 


15 

16 

18 

20 

22 
25 


}» 


-    0    9 


26 


}» 


How  lovely  are  the  messengers. 
Chorus      - 

27  I  will  6ing  of  thy  great  mercies. 

Soprano  solo 

28  Thus  saith  the  Lord.     Chorus     - 

29  O  thou,  the  true  and  only  Light. 

Chorale     -  -  - 

30  C  But  Paul  and  Barnabas 
31^  For  so  hath  the  Lord.      Duet, 

(     Tenor  and  Bass 

32  /And  there  was  a  man.  Recitative 

33  \  The  Gods  themselves.  Chorus    - 

35  Oh  !   be  gracious,  ye  immortals. 

Chorus      - 

36  Know  ye  not  that  ye  are  His  temple. 

Bass  solo       -  -  - 

40  Be  thou  faithful  unto  death.  Tenor 

solo,  with  Violoncello  Obligato     0 

41  (  And  Paul  sent.    Recitative  -  \  •. 

42  {  Far  be  it  from  thy  path.     Chorus  f 

43  See  what  love  hath  the  Father. 

Chorus      -  -  -     0 

44  f  And  though  he  be  offered.   Recit.  1 

45  {  Not  only  unto  him.     Chorus        -  J 
17,  19,  21,  and  32.     Recitatives  -     1 


1    0 


0     6 


1     0 


1     0 
1     0 


1     6 


London  Sacred  Music  Warehouse  :  J.  ALFRED  NOVELLO,  Music  Seller  (by  Appointment)  to  Her  Majesty 
69,  Dean  Street,  Soho,  and  35,  Poultry ;  also  in  New  York,  at  389,  Broadway. 


AT  THE  REDUCED   PRICES. 


FELIX  MENDELSSOHN  BARTHOLDY'S  WORKS  (Continued). 
"  Come,  let  us  sing." 

The  95th  Psalm,  for  four  Voices,  with  Pianoforte  Accompaniment,  arranged  by  the  Author 

Op.  46,  5s.     Full  score,  15s. 

Separate  vocal  parts  -  -    2  10J  |  Separate  orchestral  parts      -  -  21     0 

Each  movement  singly  thus : — 


1  O  come,  let  us  worship.     T.  solo 

and  chorus                -  -  1  3 

2  Come,  let  us  sing.     Chorus  -  2  0 

3  In  his  hands.    Duet,  S.S.  -  1  0 


For  His  is  the  sea.  T.  solo  and 
chorus       -  -  -     1 

Henceforth  when  you  hear.  T.  solo 
and  chorus  -  -     1 


0 


"  Not  unto  us,  O  Lord." 

The  115th  Psalm,  for  Voices  and  Instruments,  arranged,  with  an  Accompaniment  for  the 
Pianoforte,  by  the  Author,  Op.  31,  2s. 

Novella's    Cheap    Classics. 


This 

forms 

Vol. 

40 

of 

Pianoforte  score 
Orchestral  parts 

(Strings) 

- 

-  2 

-  6 

0 

4 

Cheap 

Orchestral  parts  (Wind) 
Separate  vocal  parts 


-  6 

-  2 


3  Motetts  for  Treble  Voices,  Op.  39. 

Composed  for  the  Convent  of  Trinita  da  Monte,  at  Rome,  with  Accompaniment  for 

Organ  or  Piano. 

1  Veni  Domine  (G  minor),  3  Voices,  Is. — The  separate  vocal  parts  of  ditto,  4Jd. 

2  Laudate  Pueri  (E[>),  3  v.  and  chorus,  Trebles,  Is.  6d. — Separate  vocal  parts  of  ditto,  9d. 

3  Sun-exit  pastor  (G  major),  Duet  and  Quartett,  2s. — Separate  vocal  parts  of  ditto,  Is.  3d. 

3  Anthems  for  Treble  Voices,  Op.  39. 

Adapted  to  the  Psalms  for  the  use  of  English  Cathedral  Service,  by  T.  A.  Walmisley. 

1  Hear  my  prayer.     Ps.  102,  v.  1,  2,  Is. — The  separate  vocal  parts  of  ditto,  2Jd. 

2  O  praise  the  Lord.    Ps.  103,  v.  21 ;  Ps.  113,  v.  2,  Is.  6d.— Separate  vocal  parts  of  ditto,  4Jd. 

3  O  Lord,  thou  hast  searched.     Ps.  139,  v.  1-8,  13,  2s. — Separate  vocal  parts  of  ditto,  9d. 

"  Ave  Maria,"  Motett,  Op.  23. 

For  eight  Voices,  with  Accompaniment  for  two  Clarinets,  two  Bassoons,  Double  Bass,  and 

Organ.    Full  score,  2s.  6d. 

Separate  vocal  parts  -  -    1    0  |  Separate  orchestral  parts      -  -    1     7 

"Da  pacem  Domine,  Grant  us  Thy  peace." 

For  four  Voices  and  Orchestra. 
Pianoforte  score  -  -     1     0  |  Separate  vocal  and  orchestral  parts      -    3    4 

MOTETT—"  0  quam  suavis."    S.  or  T.  eolo  (arranged  for  the  Offertory).  9d. 

"  In  Judah  God  is  known."     An  Anthem,  for  four  Voices   (arranged  from 
"  St.  Paul ").  9d. — The  separate  vocal  parts,  6d. 


INSTRUMENTAL  MUSIC. 


Op.  19. 


Also 


Op. 


The  celebrated  "  Lieder  ohne 
Worte,"   or  Songs  without 
Words,  for  the  Pianoforte. 
The  first  book     - 
Also  for  Violin  and  Pianoforte     - 
Or  as  Duets  for  Pianoforte,  ar- 
ranged by  Czerny 
Op.  38.  The  celebrated  "Lieder  ohne 
Worte,"    or  Songs  without 
Words,  for  the  Pianoforte. 
The  third  book   - 
for  Violin  and  Pianoforte, 
arranged  by  Czerny  -    3 

Also  as  Duets,  Pianoforte,  ditto    -    3 
.  40.  The  Grand  Concerto  for  the 
Pianoforte,  in  D.    Dedicated 
to  Mrs.  Anderson  -    5 

TheQuartettAccompanimentstodo.  4 
The   full  Orchestral  Accompani- 
ments to  ditto      -  -  13 
Bondo  from  ditto          -  -    2 


3    0 


-    2     6 


Op.  44.  Serenade,  Adagio,  and  Bondo 
Giosioso,  Pianoforte 
Orchestral  Accompaniments  to  do. 
Op.  45.  Sonata  (in  B  fiat),  Violoncello 
and  Pianoforte    - 

Violin  and  Pianoforte 

Op.  37.  Three  Preludes  and  Fugue,  for 
the  Organ,  with  pedals  obli- 
gato,  dedicated  toAttwood — 

1.  Prelude  and  Fugue,  in  C  minor 

2.  Ditto  in  G  major 

3.  Ditto  in  D  minor 
Op.  65.   Six   Grand   Sonatas  for    the 

Organ.  Dedicated  to  Dr.  F. 
Schlemmer.  New  Edition, 
complete  in  one  book,  7s.  ; 
or  singly,  as  follows  :- 


1.  In  F  -  Is.  9d. 

2.  In  C  -  Is.  Od. 

3.  In  A  -  Is.  Od. 


4.  In  Bb 

5.  In  D 

6.  In  D  minor 


London  Sacred  Music  Warehouse  :  J.  ALFRED  NOVELLO,  Music  Seller  (by  Appointment )  to  Her  Majesty, 
69,  Dean  Street,  Soho,  and  35,  Poultry  ;  also  in  New  York,  at  389,  Broadway. 


THE    MUSICAL    TIMES 


IS    NOW    PUBLISHED 


On   the   1st   of  every   Month, 

Containing  Anthems,  Chorals,  and  Hymns,  or  Glees,  Madrigals,  and  Elegies, 
for  One,  Two,  Three,  Four,  or  more  Voices, 

PRICE    THREE    HALF-PENCE     EACH, 

Containing  Original  Articles,  short  notices  of  Singing  Classes,  Concerts,  &c. ;  and  Advertisements  of  new  and 
important  Musical  Works;  and,  in  addition,  three  or  four  pages  of  Music.  The  alternate  numbers  contain  Music 
with  secular  or  sacred  words.     Price  ljd.  each. 

The  MUSICAL  TIMES  is  to  be  obtained  by  order  of  any  Music-seller,  Bookseller,  or  Newsvendor,  for  Is.  6d. 
per  Annum  ;  or,  postage  free,  2s,  6d, 

The  scale  of  charges  to  advertisers  is  6d.  per  line.  It  is  recommended  that  the  Work  be  ordered  to  be  supplied 
at  the  time  it  appears,  as  only  the  music  pages  are  stereotyped,  and  after  the  sale  of  the  first  impression,  the 
advertisements  and  the  notices  of  musical  matters  cannot  be  obtained. 

Nos.  1  to  48  (Vols.  I  &  II),  Bound  in  Cloth,  with  Index,  7s.    Nos.  49  to  96  (Vols.  Ill  &  IV), 

Bound  in  Cloth,  with  Index,  7s.    Nos.  97  to  144  (Vols.  V  &  VI),  Bound  in  Cloth, 

with  Index,  7s.    Either  Vols.  Ill,  IV,  V,  or  VI,  may  be  had  separately, 

stitched  in  a  paper  cover,  3s.  each. 


•80  Again  my  mournful  sighs.  Battishill 


*17  All  peoplethat  on  earth 

*37  AllaTriuitaEeata 
*\°9  /Almighty  a,1(l  everlasting 
\SanctuB  &  Kyrie  eleeson 

•27  And  He  shall  purify 
*153  Before  Jehovah's  awful 


Tallis 


Samuel  Webbe 

Dr.  Croft 

V.  Novello 

V.  Novello 


Gibbons 

Gibbons 

Handel 

Mad  an 

"90  Behold  I  bring  you  good  tidings 
(for  Christmas  Day)   T.  L.  da  Vittoria 

*  133  Behold,  I  bring  you  glad  tidings 

Giovanni  Croce 
•74  Behold  now,  praise  Creyghton 

•46  Blessed  itf  the  people  Novello 

•50  Blessed  is  he  that  considered!    Nares 

*  103  Blessed  are  the  dead  Pierson 
•110  Blessed  belie  that  cometh  Neukomm 
*161  Blessed  for  ever  are  they  Spohr 
"127  '  brightest  and  best                    Avison 

1  Teach  me  thy  way  Croce 

♦137  But  the  Lord  is  mindful  of  his  own 

from  St.  Paul,  arranged  by  G.  A.  Lohr 

8  Call  to  remembrance  Farrant 

M48  Charity  (La  Carita)  G.  Rossini 

•92  Charity  Anthem  Dr.  W.  Boyce 

•141  Christ  being  raised 

61  Cry  aloud  and  shout 

•54  Christmas  Anthem 

•39  Easter  Hymn 

•58  Easter  Anthem,  The  Lord  is  my 

strength  V.  Novello 

6  Forgive,  blest  shade  Dr.  Callcott 

31  God  save  the  Queen  Novello 

•35  Grant,  O  Lord    (Collect)  Mozart 

*66  God,  my  king  Bach 


9  Amidst  the  myrtles  Battishill 

•56  A  Christmas  Madrigal  T.  Ions 

•101  Adieu  ye  streams  Atterbury 

•117  A  Little  Song  of  Thankfulness  Parry 

1 19  A  selection  of  Five  Catches    Various 

•93  April  is  in  my  Mistress'  face   Morley 

•78  Awake,  .lEolian  Lyre  Danby 

•87  Awake  sweet  Love  J.  Douland 

•160  By  Celia's  arbour  "W.  Horsley 

•40  Come,  if  you  dare  Purcell 

•53  Come,  follow  me  W.  Horsley 

*83  Catch  on  Tobacco  Dr.  Aldrich 

*130  Calm  is  the  Glassy  Ocean        Mozart 

*134  Christmas  G.  A.  Macfarren 

{Comeuntotheseyellowsands  Purcell 
Full  fathom  live  ...         Purcell 

Gently  touch  the  warbling  Lyre 
Geminiani,  Harmonized  by  Hayes 
•146  Dulce  Domum  John  Reading 

7  Four  Rounds  for  three  voices 
34  Flora  gave  me  fairest  flowers  Wilbye 
*136  Glorious  Apollo  S.  Webbe 

3  Hail!  all  hail!  thou  merry        Weber 
5  Hail !  smiling  morn  Spofforth 

7  Hark,  the  bonny  Christ  Church 

Bells  Dean  Aldrich 

•67  Hark,  the  Lark  Dr.  Cooke 

*  150  Harvest-Home  Dr.  Ions 

•85  Haste  thee,  Nymph  Handel 

1 1  Here,  in  cool  grot    Lord  Mornington 
•69  Here's  a  health  unto  His  Majesty 

J.  Saville 

•69  How  merrily  we  live       Michael  Este 

*156  How  sleep  the  brave  Dr.  Cooke 

79  Huntsman's  Chorus  Weber 


SACRED. 

105  Glory  be  to  God  on  high    V.  Novello 

2  Hear  my  prayer,  O  Lord  Winter 
4  Hear  what  God  the  Lord    V.  Novelto 

•32  &  33  Hear  my  prayer,  O  God  Kent 
*157  Here  shall  soft  charity  repair.  Boyce 
*48  Hymnus  Eucharisticus  B.  Rogers 
*76  &  77  Have  mercy,  O  Lord  Mozart 
*88  He  comes  ordained  of  yore  Jackson 
*74  Holiest, breathe  W.  Shore 

{How  beautiful  upon  the  moun- 
tains R.  A.  Smith 
The  Lord  ioveth  V.  Novello 
*120  I  know  that  the  Lord  is  great  Ouseley 

25  In  J  udah  God  is  known  Mendelssohn 
*9S  In  Jewry  is  God  known         Whitfeld 

*116  Incline  Thine  Ear  to  me  Himmel 
*151  In  the  sight  of  the  unwise  Ouseley 
*52  I  will  arise  Creyghton 

*118  I  will  sing  of  mercy  Novello 

*M7  Jubilate  &  Kyrie  Jackson  (of  Exeter) 

6  Let  all  men  praise  Mendelssohn 
*114  {^etus  now  goeven  unto  Bethlehem 

\        (Christmas  Anthem)     Hopkins 
*41  Lord  of  all  power  and  might     Mason 

29  Lord,  for  thy  tender  mercies'  Farrant 
•65  Lo,  my  Shepherd's  hand  divine  Haydn 
•68  Lord,  let  me  know  mine  end    Greene 

*149  Luther's  Hymn  V.  Novello 

12  My  God,  look  upon  me  J.  Reynolds 
*86  Methinks  I  hear  Dr.  Crotch 

21  Now  pray  we  for  our  Country  Flowei 
*84  Nunc  Dimittis,  in  C  Ebdon 

*135  O  give  thanks  Tucker 

*159  O  how  amiable  V.  Richardson 

SECULAR. 

•51   Italy  (a  patriotic  song)       V.  Novello 

*75  In  good  truth  Palestrina 

I   In  these  delightful,  Purcell 

24  Just  like  love  Davy  &  Novello 

*152  Let  us  all  to  the  fields  repair.  Ferrari 

99  Lutzow's  wild  Chase  Weber 

26  Maidens  fair  of  Padua's  city  Gastoldi 
*12S  Mark  the  merry  elves  Callcott 

*48  Monody  on  Mendelssohn     Schneider 

*45  May-day  Miiller 

79  Music  for  Trebles  or  other  equal  voices 

*89  Mark'd  you  her  eye  R.  Spofforth 

•111   My  Love's  like  thered  Rose  Knyvett 

22  Nowthebrightmorningstar  Greville 
*60  Nymphs  of  the  Forest  W.  Horsley 
*S7  Now  is  the  month  of  Maying  Morley 

13  O,  Nanny,  wilt  thou  gang     Harrison 
(Oh !  the  Roast  Beef  of  old  England 

•115  -j  Harmonized  by  Pittman 

(The  Boar's-head  Carol        Rimbault 
*154  Partant  pour  la  Syrie 

English  words  by  J.  A.  Novello 

9  Pleasures  of  Innocence  Weber 

•42  &-  43  Ode  to  Pope  Pius  IX.     Rossini 

30  Rule  Britannia  V.  Novello 
i<u  /R°un(l  (All  who  sing)  T.  Goodban 
1U*  \*I.ordly  Gallants             Dr.  Callcott 

3  Soon  as  I  careless  Festa 
*145  Spring's  delights                       Miiller 

7  Sweet  Enslaver  J.  Atterbury 
16  Soldiers, braveandgallanthe  Gastoldi 

*36  Seetheconqu'ringherocomes  Handel 
*126  See  our  Oars  Stevenson 

*55  See  the  Chariot  at  hand    W.  Horsley 


•96 

*125 

*82 


*112 

•46 

*63 

*72 

*92 

*44 

•54 

*70 

*58 

10 

*139 

*143 

*144 

*58 

•59 

121 

*46 

23 

4 

*131 

•70 

*123 

•70 

*155 

•100 

•108 

19 


O  praise  the  Lord  John  Weldon 

f  O  Lord,  my  God  ...  Palestrina 
\Come,  Holy  Ghost  ...  Douland 
O  praise  God  in  his  holiness.  Weldon 
(O  Lord,  we  trust  alone  Handel 

\Laudate  nomen  Domini.  Dr.  C.  Tye 
Praise  the  Lord,  O  Jerusalem  Scott 
Pray  for  the  peace  Novello 

Praise  the  Lord,  O  my  soul  Creighton 
Praise  thou  the  Lord  Mendelssohn 
Remember  O  Lord  Dr.  W.  Boyce 
See  what  love  Mendelssohn 

Sing  unto  the  Lord  V.  Novello 

Sleepers,  wake  Mendelssohn 

Short  Anthem  for  Easter  Novello 
Teach  me,  O  Lord  (Anthem)  Rogers 
Te  Deum  J.  T.  Cooper 

V  Te  Deum  Jackson  (of  Exeter) 

The  Lord  is  my  strength  Novello 
The  Lord  descended  P.  Hayes 

f*The  Lord  is  King  Pittman 

\A  Grace  ...  V.  Novello 

There  is  a  river  Novello 

Thine,  O  Lord,  is  the  greatness  Kent 
Thou  art  gone  to  the  grave  Beethoven 
Thou  visitest  the  earth  Dr.  Greene 
To  God  on  high  Mendelssohn 

To  Thee,  Great  Lord  Rossini 

To  thee,  O  Lord  Mendelssohn 

Turn  thy  face  from  my  sins.  Attwood 
Unto  thee,  O  Lord  Charles  King 

Veni,  Creator  Spritus  Tallis 

Vital  spark    Harmonized  by  Novello 


•81 
18 


*73 

•95 

7 

28 

*158 

47 

*49 

*57 

*71 

79 

*109 

*106 

*83 

*9I 

*97 

102 

•113 

122 

132 

*140 

*142 

7 

14 

•62 

*13S 

79 

*64 


Sigh  no  more,  ladies  Stevens 

Sweet  honey-sucking  bees — Part  I. 

Wilbye 
&21  Sweethoney-suckingbees — 

Part  II.  Wilbye 

Sweet  peace  descending  Mozart 

Since  first  I  saw  your  face  T.  Ford 
Summer  is  a  coming  in,  for  4  Trebles 
To  the  old  long  life  S.  Webbe 

To  Woden's  Hall  Purcell 

(The  Blue  Bells  of  Scotland 
■J  Harmonized  by  Neithardt 

(Breathe  soft  ye  winds  W.  Paxton 
The  Red  Cross  Knight  Dr.  Callcott 
The  cloud  cap't  towers  R.  I.  Stevens 
The  Waits  Saville 

Thy  voice,  O  Harmony  S.  Webbe 
The  Fisherman 

The  Flower  Greeting  Curschman 
The  Lullaby  V.  Novello 

The  Silver  Swan  Orlando  Gibbons 
The  Twelfth  Night  Song  V.  Novello 
The  Nightingale  Thomas  Bateson 
The  Christmas  Fairies  C.  Goodban 
The  Tickling  Trio  Martini 

The  Battle  of  the  Baltic  Macirone 
This  pleasant  Month  of  May  Beale 
The  May  Fly  Dr.  Callcott 

To  Rome's  Immortal  Leader  Mozart 
Wind,  gentle  evergreen 
Sr  15  When  windsbreathe'soft  Webbe 
Winds  gently  whisper    J.  Whittaker 
Who  comes  so  dark?  Callcott 

Weel  may  the  keel  row 
Ye  Spotted  Snakes  Stevens 


Those  Numbers  marked  with  an  *  have  Accompaniment  for  Pianoforte  or  Organ. 


Novello's  Cheap  and  Complete  edition,  Folio  size. 

RINK'S  PRACTICAL  ORGAN  SCHOOL.  Op.  55. 
Carefully  revised  and  corrected,  with  the  German 
directions  and  terms  translated  into  English.  Complete  in 
One  Vol.,  15s.;  or  in  Six  Parts,  3s.  each 

Now  Ready. — Reduced  Price. 

NOVELLO'S  PART-SONG  BOOK. 

A  COLLECTION  OF  CHORUSES  AND  OTHER  PIECES 

IN    HARMONY, 

For   three,  four,   and  five   voices,    luith    accompaniment. 

Edited  by  Edwin  George  Monk,  Mus.  Bac,  Oxon. 

In  one  volume,  handsomely  bound  in  cloth  with  illuminated 

lettering,  demy  quarto,  price  8s.      The  Separate  Vocal 

Parts,  demy  octavo,   is.  each   Part. 

Or  singly  as  followsJ: — 


Set  of 
sep. 
Vocal  Vocal 
Score.  Parts. 

G.  Reichardt     iA.\ 


1  Our  Native  Land,     s.s.t.b 

2  Cricketers'  Song  (Bestirye).    t.t  b. 

G.  A.  Macfarren     2d.  I   4d. 

3  Boating  Song  (The  Sun  is  high),  s.s.t.b.  ) 

E.  G.  Monk     2d. 
4.     Song  of  the  Railroads,     s.s.t.b.  \ 

G.  A.  Macfarren     3d.  I 

5  Good  morrow,  fair  Ladies  (Canzonet).     s.s.T.  |  4J. 

T.  Morley     2d.  ) 

6  The  Home  Fairy  (guartett).  t.t.b.b.  Winter     2d.S 

7  The  Wreath,     s.s.t.b.  J"1cs  Benedict     2d.  I       , 

8  Countryman's  Song    (Oh,  the  sweet  content-  ( 

ment).      s.s.t.b.  .  .  Rimbault     3d.  J 

9  The  Student's  Greeting,  t.t.b.b.     .     Berner     2d. 

10  Magdalen  College  Song  (Lily,  sweet  lily).  ^ 

s.s.a.b.     E.  G.  Monk     2d.  I      , 

1 1  (  Integer  Vitae.     t.t.b.b.      .  ■       Flemming  ■.         |   * 

12  {  Orpheus  with  his  lrute.     s.s.t.b.  f4d.J 

G.  A.  Macfarren  ' 

13  Harvest  Song  (Prize),      s.s.t.b.  \ 

W.  C.  Macfarren     2d.  I       , 

14  Come,  heavy  Sleep,     s.s.t.b.       .       Douland     2d.  /  ^ 

15  Fisherman's  Song,     s.s.a.t.b.  Rimbault     2d.  J 

16  In  all  thy  need,     s.s.t.b.  .  Douland     2d. 

17  All  among  the  Barley  (Prize),     s.s.t.b.  \ 

Elizabeth  Stirling     2d.  I       , 
iS      When  icicles  hang  by  the  wall,     s.s.t.b.  j   * 

G.  A.  Macfarren     2d. ) 

19  The  jolly  Cricket  Ball,   s.s.t.b.     E   G.  Monk     2d. 

20  An  Emigrant's  Song  (Prize),     s.s.t.b.  "\ 

W.  C.  Macfarren     2d.  I 

21  Shepherd's  Song.    (Turn  Amarillis.)    s.a.t.b.  j   4d. 

Brewer     3d.  J 

22  Pedlar's  Song,     s.s.t.b.  .  Douland     2d. 

23  Fairies'  song  (From  grassy  blades),     s.s.s.s. 

Sir  H.  R.  Bis/lop     6d.     4d. 

24  June  (She  is  coming).  Prize,  s.s. a.  Finlay  Dun     2d.  j 

25  Awake  !  the  starry  midnight  hour  (Serenade). 

s.s.t.b.     Mendelssohn     2d.  | 
16     The  fair  Flower  of  Northumberland,  s.s.t.b.  \  4d. 

Rimbault      2d.  | 

27  O  happy  he  who  liveth  (Ballet j.      s.s.a.t.b. 

Gastoldi     2d.  j 

28  Green  Leaves  (Prize),     s.s.t.b.  . 

Bianchi  Taylor    2d.  I 

29  Dirge  (The  glories  of  our  birth),     s.s.t.b.  >  4<i. 

5.  Wesley     2d.  I 

30  The  Angler'sTrystingTree.  s.s.t.b.  C  W.  Coife    3d.' 

31  The  Dream.  (PrizeJ    s.s.t.b.     R.  P.  Stewart     2d.. 

32  f  God  speed  the  Plough,     s.s.t.t.       E.  Richter  I     j    I 

33  (  There  is  a  Ladie  sweete.     s.a.t.b.  Ford )       '  >  4d. 

34  Foot-ball  Song  (Brawling  Boreas  blows). 

s.s.t.b.     E.  G.  Monk     3d.' 

35  Haymakers' Song  (Prize),  s.s.t.b.  ") 

R.  P.  Stewart     3d.  J-  4d. 
39     Come  away,  Death,  s.s. t.t. b.  G. A. Macfarren     3d.  J 
J.  Alfred  Novello,  London  and  New  York. 


NOVELLO'S  ORIGINAL  EDITIONS  OF 
ORATORIOS, 

#ctabr>  &nrie& 

In   Vocal  Score,  with   a  separate   Accompaniment  tor    the 
Organ  or  Pianoforte  by  Vincent  Novello. — These  Works 
will  be  found  appropriate  presents ;  combining  elegance  with  a 
moderate  outlay  for  a  standard  work. 

Works  already  completed  : — 

HAYDN'S 

Creation  ...  ...  ...  (bound)     3s.  od. 

HANDEL'S 
Saul  ...  .  .  ...  (bound)     6s.  6d. 

Israelin  Egypt  ...  ...  (bound)     4s.  od. 

Solomon  ...  ...  ...  (bound)     7s.  6d. 

Messiah  ...  ...  ...  (bound)     4s.  od. 

Samson  ...  ...  ...  (bound)     4s.  od. 

Judas  Maccabseus  ...  ...  (bound)     4s.  od. 

Jephtha  ...  ...  ...  (bound)     6s.  6d. 

Dettingen  Te  Deum  .  ...       .)  (paper)      2S.  6d. 

Coronation  Anthem,  'Zadock  the  Priest    J  vr        ' 

Joshua  ...  ...  ...  (bound)     5s.  6d. 

Acis  and  Galatea       (paper  covers)    3s.  od.  "| 

Alexander's  Feast  „  3s.  6d.  H bound)     9s.  od. 

Ode  on  St.  Cecilia's  Day       „  2s.  od.  j 

Deborah  ...  ...  •■•  (bound)     6s.  6d. 

MENDELSSOHN'S 
St.  Paul  ...  ...  (bound)     6s.  6d. 

Hymn  of  Praise— Lobgesang  (paper)      ys-\  (Dolmd)      „.  6d. 
As  the  Hart  pants  (do.)    is.  bd.J 

MOZART,  HAYDN,  &  BEETHOVEN. 
The  Three  Favorite  Masses,   with   the   Latin  words,  and   an 

English  adaptation  by  R.  G.  Loraine,  Esq. — viz., 
Mozart's  Twelfth  Mass         (paper)  3s.  6d.  "1 
Haydn's  Third  or  Imperial     (paper)  2S.  6d.  Wbound)     8s    6d 
Beethoven's  Mass  in  C  (paper)  2s.  6d.  J 

„  Engedi ;  or,  David  in  the  Wilderness  (paper)      3s. 

Mozart's  Requiem  ...  ...  ...  (paper)      2s. 

ROMBERG'S 
Lay  of  the  Bell  ...  ...  (pap«)     2s.  6d. 

All  the  Choruses  from  the  Octavo  Editions  may   be   had 
separately  from  i^d    to  6d.  each. 

NOVELLO'S  EDITIONS  OF  ORATORIOS. 

dfalto  «#rrieS. 

In   Vocal  Score,  with  a  Separate  Accompaniment  for   the 
Organ  or  Pianoforte  by  Vincent  Novello.    The  majority 
of  these  Oratorios  are   embellished  with  Vignette  Titles,  after 
RafFaelle,  engraved  by  William  Humphrys. 
HANDEL,     The  Messiah  ...  ...  10s. 

„  Judas  Maccabeus  ...  ...  15s 

,,  Israel  in  Egypt  ...  ...  15s 

„  Samson  ...  ...  ...  15* 

„  Jephtha  ...  ...  ...  15s 

„  Joshua  ...  ...  ...  15s 

„  Solomon  ...  ...  ...  155 

„  Saul  ...  ...  ...  15s 

„  Dettingen  Te  Deum        ...  ...  5s 

,,  Acis  and  Galatea  ...  ...  10s 

„  Alexander's  Feast  ...  ...  10s 

„  Ode  on  St.  Cecilia's  Day  ...  6s 

HAYDN,     The  Creation  ...  ...  12s 

The  above  Oratorios  can  be  had  neatly  bound  in  cloth 

for  2S.  6d.  each  extra. 

MENDELSSOHN,     St.  Paul     ...     (bound  in  cloth)        21s 

„  Hymn  of  Praise  ...  14s 

NEUKOMM,     David  ...  ...  (bound)        24s 

„  Mount  Sinai  ...  (bound)        24s 

PIERSON,  H.  H.,  Jerusalem        (bound  in  cloth)     31s.  6d 

JACKSON  (Masham),  Isaiah  (bound  in  cloth)     24s 

„      The  Deliverance  of  Israel  from  Babylon      do.  21s 

BEETHOVEN,     Engedi ;  or,  David  in  the  Wilderness         9s 

ELVEY,  Dr.,     Resurrection  and  Ascension         ...  9s 

Each  Song,  Duet,  Trio,  Quartett,  or  Chorus,  may  be  had  singly, 

from  6d    to  2S.  each — Upwards  of  400  are  now  ready.