liiiiiiiiiiii^^
DUKE
UNIVERSITY
LIBRARY
n U K E • U N I V R R S I T Y . PUBLICATIONS
The Frank C. Brown Collection of
NORTH CAROLINA
FOLKLORE
ALL DAY SINGING
The FRANK C. BROWN COLLECTION of
NORTH CAROLINA
FOLKLORE
Thk Folklore of North Carolina collectki) by Dr. Frank C. Brown
DURING THE YeARS I912 TO 1 943 IN COLLABORATION WITH ThE NoRTH CARO-
LINA Folklore Society of which he was Secretary-Treasurer 191 3-1943
IN FIVE VOLUMES
General Editor
NEWMAN IVEY WHITE
Associate Editors
HENRY M. BELDEN PAUL G. BREWSTER
WAYLAND D. HAND ARTHUR PALMER HUDSON
JAN P. SCHINHAN ARCHER TAYLOR
STITH THOMPSON BARTLETT JERE WHITING
GEORGE P. WILSON
PAIJLL F. BAUM
Wood Engravings by
CLARE LEIGHTON
DURHAM, NORTH CAROLINA
DUKE UNIVERSITY PRESS
Volume I
GAMES AND RHYMES • BELIEFS AND CUSTOMS • RIDDLES
PROVERBS • SPEECH • TALES AND LEGENDS
Edited by
Paul G. Brewster, Archer Taylor, Bartlett Jere Whiting,
George P. Wilson, Stith Thompson
Volume II
FOLK BALLADS FROM NORTH CAROLINA
Edited by
Henry M. Belden and Arthur Palmer Hudson
Volume III
FOLK SONGS FROM NORTH CAROLINA
Edited by
Henry M. Belden and Arthur Palmer Hudson
Volume IV
THE MUSIC OF THE BALLADS
Edited by
Jan Philip Schinhan
Volume V
THE MUSIC OF THE FOLK SONGS
Edited by
Jan Philip Schinhan
Volumes VI and VII
SUPERSTITIONS FROM NORTH CAROLINA
Edited by
Wayland D. Hand
The FRANK C. BROWN COLLECTION of
NORTH CAROLINA
FOLKLORE
VOLUME TWO
FOLK BALLADS
FROM
NORTH CAROLINA
Edited by
HENRY M. BELDEN
and
ARTHUR PALMER HUDSON
DURHAM, NORTH CAROLINA
DUKE UNIVERSITY PRESS
1952
COPYRIGHT, 1952, BY THE DUKE UNIVERSITY PRESS
Cambridge University Press, London, N. W. 1, England
Second Printing, 1959
The Library of Congress has cataloged this publication as follows:
Duke University, Durham, N. C. Library. Frank O. Brown
Collection of North Carolina Folklore.
The Frank C. Brown Collection of North Carolina Folk-
lore; the folklore of North Carolina, collected by Dr. Frank
C. Brown during the years 1912 to 1943, in collaboration
with the North Carolina Folklore Society ... General edi-
tor: Newman Ivey White; associate editors: Henry M.
Belden (and others, Wood engravings by Clare Leighton.
Durham, N. C, Duke University Press ,1952-
V. lllus., port., music. 24 cm. (Duke University pubHcatlona)
Each vol. has also special t. p.
Includes bibliographies.
(Continued on next card)
62—10967
Duke University, Durham, N. C. Library. Frank C. Broton
Collection of North Carolina Folklore. The Frank C.
Brown Collection... ,1952- (Card 2)
Contents. — v. 1. Games and rhymes. BelleCs and customs. Rid-
dles. Proverbs. Speech. Tales and legends. — v. 2. Folk ballads from
North Carolina. — T. 3. Folk songs from North Carolina. — v. 4. The
music of the ballads.
1. Folk-lore — North Carolina. 2. Folk-songs, American — North
Carolina. i. White, Newman Ivey, 1892-1948, ed. n. Brown, Frank
ayde. in. North Carolina Folklore Society, rv. TlUe. v. TlUe:
North Carolina folklore.
GR110.N8D8 398
Library of Ongress irSSoS^
CONTENTS
Foreword xv
Abbreviations Used in the Headnotes xviii
Introduction 3
I. THE OLDER BALLADS— MOSTLY BRITISH n
1. The Elfin Knight I2
2. Lady Isabel and the Elf-Knight 15
3. Earl Brand 27
4. The Two Sisters 32
5. The Cruel Brother 35
6. Lord Randal 39
7. Edward 41
8. Babylon; or, The Bonnie Banks 0 Fordie 44
9. The Three Ravens 46
10. Thomas Rymer 46
11. The Wee, Wee Man 47
12. Captain Wedderburn's Courtship 48
13. The Two Brothers 49
14. Young Beichan 50
15. The Cherry Tree Carol 61
16. Sir Patrick Spens 63
17. Child Waters 65
18. Young Hunting 67
19. Lord Thomas and Fair Annet 69
20. Fair Margaret and Sweet William 79
21. Lord Lovel 84
22. The Lass of Rock Royal 88
23. Sweet William's Ghost 92
24. The Unquiet Grave 94
25. The Wife of Usher's Well 95
26. Little Musgrave and Lady Barnard ioi
27. Bonny Barbara Allan hi
28. Lady Alice 131
29. Lamkin 140
30. The Maid Freed from the Gallows 143
31. The Knight and the Shepherd's Daughter 149
32. Robin Hood and Guy of Gisborne 151
33. Robin Hood Rescuing Three Squires 152
34. Sir Hugh; or. The Jew's Daughter 155
35. Queen Eleanor's Confession 160
36. The Bonny Earl of Murray 160
1 contents
37. The Gypsy Laddie 161
38. Geordie 168
39. Katharine Jaffray 169
40. James Harris (The Daemon Lover) 171
41. The Suffolk Miracle 180
42. Our Goodman 181
43. Get up and Bar the Door 183
44. The Wife Wrapt in Wether's Skin 185
45. The Farmer's Curst Wife 188
46. The Crafty Farmer 188
47. The Sweet Trinity (The Golden Vanity) 191
48. The Mermaid 195
49. Trooper and Maid 198
50. The Dilly Song 199
51. The Twelve Blessings of Mary 206
52. The Twelve Days of Christmas 208
53. I Saw Three Ships Come Sailing In 210
54. Dives and Lazarus I 210
55. Dives and Lazarus II 211
56. The Romish Lady 212
57. 'Let's Go A-Hunting,' Says Richard to Robert 215
58. The Ghost's Bride 216
59. The Dark Knight 218
60. The Turkish Factor 220
61. Nancy of Yarmouth 223
62. The Bramble Brier 229
63. The Prince of Morocco; or, Johnnie 232
64. The Gosport Tragedy 234
65. The Lexington Murder 240
66. On the Banks of the Ohio 247
67. Rose Conn ally 248
68. Handsome Harry 250
69. Beautiful Susan 251
70. The Lancaster Maid 253
71. The Drowsy Sleeper 255
"jz. The Silver Dagger 258
73. Come All Young People 259
74. Chowan River 261
75. Pretty Betsey 262
76. Molly Bawn 263
yy. Fair Fannie Moore 264
78. Mary of the Wild Moor 265
79. Young Edwin in the Lowlands Low 266
80. The Three Butchers 269
81. The Butcher Boy 271
82. The Lover's Lament 279
CONTENTS IX
83. As I Stepped Out Last Sunday Morning 283
84. Locks and Bolts 284
85. New River Shore 286
86. The Soldier's Wooing 287
87. Early, Early in the Spring 290
88. Charming Beauty Bright 293
89. The Glove 296
90. A Brave Irish Lady 299
91. Servant Man 302
92. A Pretty Fair Maid down in the Garden 304
93. John Reilley 305
94. Johnny German 306
95. The Dark-Eyed Sailor 310
96. Lovely Susan 311
97. Polly Oliver 312
98. MoLLiE and Willie 313
99. Jack Munro 314
100. The Girl Volunteer 317
loi. Charming Nancy 319
102. A Rich Nobleman's Daughter 320
103. Little Plowing Boy 322
104. The Sailor Boy 323
105. Scarboro Sand (Robin Hood Side) 329
106. William Taylor 330
107. The Silk-Merchant's Daughter 331
108. Green Beds 334
109. Poor Jack 339
no. Little Mohea 340
111. The Faithful Sailor Boy 342
112. The Sailor's Bride 344
113. Barney McCoy 346
114. In a Cottage by the Sea 347
115. A Song About a Man-of-War 348
116. Captain Kidd 350
117. Poor Parker 351
118. High Barbary 352
119. The Lorena Bold Crew 353
120. The Sheffield Apprentice 353
121. The Rambling Boy 355
122. My Bonnie Black Bess 356
123. The Drummer Boy of Waterloo 357
124. Caroline of Edinburgh Town 358
125. Roy's Wife of Aldivalloch 360
126. I Wish My Love Was in a Ditch 361
127. Shule Aroon 362
128. William Riley 363
contents
129. Johnny Doyle 365
130. Sweet William and Nancy 366
131. The Irish Girl 367
132. Pretty Susie, the Pride of Kildare 368
133. I WAS Sitting on a Stile 369
134. I Left Ireland and Mother because We Were Poor 369
135. Three Leaves of Shamrock 370
136. Skew Ball 371
137. When You and I Were Young, Maggie 371
138. The Happy Stranger 372
139. Sweet Lily 373
140. Once I Had a Sweetheart 374
141. A False-Hearted Lover 375
142. Mama Sent Me to the Spring 375
143. Annie Lee 376
144. Hateful Mary Ann 377
145. The Girl I Left behind Me 378
146. The Isle of St. Helena 385
147. The Babes in the Wood 388
148. The Orphan Girl 388
149. The Blind Girl 39^
150. Two Little Children 394
151. The Soldier's Poor Little Boy 396
152. The Orphan 397
153. Fond Affection 39^
154. You Are False, but I'll Forgive You 408
155. We Have Met and We Have Parted 410
156. Broken Ties 41 S
157. They Were Standing ry the Window 417
158. The Broken Heart 421
159. This Night We Part Forever 422
160. Parting Words 423
161. Bye and Bye You Will Forget Me 424
162. The One Forsaken 425
163. Don't Forget Me, Little Darling 426
164. She Was Happy till She Met You 427
165. The Ripest Apple 428
166. Sweetheart, Farewell 428
167. My Little Dear, So Fare You Well 429
168. Dreary Weather 43^
169. My Sweetheart's Dying Words 432
170. The Homesick Boy 433
171. Over the Hills to the Poor-House 434
172. You're the Man That Stole My Wife 436
173. I'm Going to Get Married Next Sunday 436
174. Katie's Secret 437
contents xi
175. The Farmer's Daughter 438
176. The Derby Ram 439
177. The Miller and His Three Sons 44°
178. I Tuck Me Some Corn to the County Seat 444
179. The Old Dyer 444
180. Father Grumble 445
181. Johnny Sands 448
182. The Old Woman's Blind Husband 450
183. The Dumb Wife 452
184. The Holly Twig 454
185. Nobody Coming to Marry Me 456
186. Whistle, Daughter, Whistle 457
187. Hard of Hearing 458
188. The Three Rogues 458
189. Bryan O'Lynn 459
190. Three Jolly Welshmen 460
191. The Good Old Man 463
192. The Burglar Man 465
193. Billy Grimes the Drover 466
194. Grandma's Advice 467
195. Common Bill 469
196. Swapping Songs 47^
197. Dog and Gun 474
198. Kitty Clyde 476
199. Father. Father, I Am Married 477
200. If I Had a Scolding Wife 478
201. The Scolding Wife 478
202. The Little Black Mustache 479
203. No Sign of a Marriage 481
204. Wilkins and His Dinah 482
205. Thimble Buried His Wife at Night 484
206. Boys. Keep Away from the Girls 485
207. The Boys Won't Do to Trust 486
H. NATIVE AMERICAN BALLADS 487
208. Springfield Mountain 489
209. Young Charlotte 492
210. The Three Drowned Sisters 495
211. The Ore Knob 496
212. Floyd Collins 498
213. The Jam at Gerry's Rock 501
214. Lost on the Lady Elgin 506
215. The Ship That Never Returned 507
216. Casey Jones 510
217. The Wreck of the Old Ninety-Seven 512
218. Wreck of the Royal Palm 521
219. Wreck of the Shenandoah 522
;u contents
220. Paul Jones 523
221. James Bird 525
222. In Eighteen Hundred and Sixty-One 528
223. On the Plains of Manassas 529
224. Old Johnston Thought It Rather Hard 530
225. The Cumberland 530
226. The Merrimac 533
227. The Dying Fifer 533
228. The Dying Soldier to His Mother 534
229. The Battle of Shiloh Hill 535
230. The Drummer Boy of Shiloh 536
231. The Last Fierce Charge 539
232. Kingdom Coming 541
233. Ol' Gen'ral Bragg's a-Mowin' Down de Yankees 543
234. The Texas Ranger 544
235. The Battleship Maine (I) 546
236. The Battleship Maine (II) 547
237. Marching to Cuba 548
238. Manila Bay 549
239. That Bloody War 550
240. Strange Things Wuz Happening 553
241. Just Remember Pearl Harbor 553
242. The Boston Burglar 554
243. Jesse James 557
244. John Hardy 563
245. Kenny Wagner's Surrender 566
246. Claud Allen 567
247. Frank Dupree 570
248. Brady 571
249. Charles Guiteau 572
250. Florella (The Jealous Lover) 578
251. Frankie and Albert 589
252. Sadie 597
253. Little Mary Phagan 598
254. Marian Parker 603
255. The Murder of Marian Parker 604
256. Little Marion Parker 604
257. Edward Hickman 606
258. Joe Bowers 607
259. Sweet Jane 608
260. Jack Haggerty 610
261. The Ocean Burial 611
262. The Lone Prairie 613
263. The Unfortunate Rake 614
264. When the Work Is Done This Fall 618
265. A Jolly Group of Cowboys 619
CONTENTS XIll
266. Great Granddad 621
267. The Lily ok the West 622
268. Bill Miller's Trip to the West 622
269. Cheyenne ^^^
270. John Henry 623
271. Aunt Jemima's Plaster 628
272. The Fatal Wedding 629
273. Little Rosewood Casket 631
274. Jack and Joe 635
275. They Say It is Sinful to Flirt 638
276. The Little White Rose 640
in. NORTH CAROLINA BALLADS 641
277-280. Regulator Songs 645
277. When Fanning First to Orange Came 648
278. From Hillsborough Town the First of May 649
279. Says Frohock to Fanning 652
280. Who Would Have Tho't Harmon 653
281. The Rebel Acts of Hyde 655
282. As I Went Down to Newbern 658
283. Old Billy Dugger 658
284. The Brushy Mountains Freshet 658
285. Man Killed by Falling from a Horse 659
286. The Florence C. McGee 660
287. The Titanic ^^
288. The Wreck of the Huron 668
289. The Song of Dailey's Life-Boat 671
290. The Hamlet Wreck 674
291. Edward Lewis 676
292. Manley Pan key ^77
293,294. William S. Shackleford (alias J. P. Davis) 677
293. Last Words of William Shackleford, Executed
in Pittsboro, Chatham Co., March 28, 1890 680
294. William Shackleford's Farewell Song As Sung
by Shackleford 682
295. Death of Birch ie Potter 683
296. Emma Hartsell 684
297. Gladys Kincaid ^^7
298. The Lawson Murder 688
299. Lillian Brown 689
300. Poor Naomi (Omie Wise) 690
301. Frankie Silver 699
302-304. Tom Dula and Laura Foster "03
302. The Murder of Laura Foster 7^7
303. Tom Dula 7^^
304. Tom Dula's Lament 7^3
305, 306, Ellen Smith and Peter De Graff 7H
Xiv CONTENTS
305. Ellen Smith 714
306. Poor Little Ellen; or, Ellen Smith 716
307. Nellie Cropsey 717
308. LiLLiE Shaw 721
309. The Prohibition Boys 722
310. Prohibition Whiskey 724
311. Shu Lady 7^5
312. 'Tis Now, Young Man. Give Me Attention 728
313. Blockader's Trail 7^9
314. Blockader Mamma 735
Index of Titles and Variant Titles 737
ILLUSTRATIONS
All Day Singing frontispiece
Centenarian facing page 142
Spring House " " 310
Wind and Pine " " 432
Hatteras Wreck " " 660
FOREWORD
TT WAS at first supposed that the contents of the present vol-
"*-umes II and III — the ballads and songs collected in North
Carolina — would occupy only one volume. Professor Belden and
Professor Hudson, who were to edit the materials together,
then agreed on a division of labor whereby the former was to
be responsible for the ballads which were 'British,' i.e., not
clearly American (now Nos. 1-207 of volume II) and a con-
siderable group of songs (now Nos. 1-327 of volume III) ;
and the latter. Professor Hudson, was to be responsible for the
American ballads, including those particularly concerning North
Carolina (now Nos. 208-314 of volume II) and the remaining
songs (now Nos. 328-658 of volume III). This division was
followed consistently, but there has been constant co-operation
during their work of editing. The genera] introduction was
written by Professor Hudson ; the special introductions were
written each by the editor of the pieces that accompany them.
These volumes contain probably the most important part of
Dr. Brown's Collection and certainly the part which he most
highly cherished. There would be two reasons for this : one,
the excitement of lengthening the local list of popular ballads,
as the arch-priest of the discipline. Professor Child, thought of
them, the 'traditional' ballads brought to this country by early
settlers — in a word, the pleasure of the chase. The other would
be the interesting possibilities of directly observing a process
of generation and growth here and now, which for the famous
traditional ballads is known largely by inference. It might be
possible to observe some of the phenomena of ballad history,
owing to a survival or recurrence of many of the circumstances
in which the sixteenth- and seventeenth-century ballads came
into existence. It would be interesting to see what the ballad
makers of North Carolina have done with that form which they
received, or brought, from the English and Scottish archetypes.
XVI FOREWORD
what characteristics of the older ballad technique they preserved
(incremental repetition, refrain, leap-and-linger narration, etc.),
what new combinations of local tradition and native folklore
they have developed.
'Folk' ballads and 'folk' songs are of course not important
because they come nearer than any other division of the sub-
ject to primary or essential folklore, or because they reveal more
intimately the ways of the folk mind, but because they exhibit
an unlikely combination, a combination known elsewhere less
abundantly, of the elementary or primitive processes of creation
and that mysterious thing called art. Thus in these ballads and
these songs, as we have them here, extremes meet, sometimes
to the disadvantage of the 'popular' form, as its crudity be-
comes all too apparent, sometimes however to its advantage,
as the artificiality of sophistication may become all too apparent.
But the real point of this is that the folk ballad and the folk
song differ from other kinds of folklore in sharing to a greater
degree, if not exclusively, the character of artistic creation.
Something of the same is true of certain forms of music, draw-
ing, and sculpture, but in these the evidence is more limited
and less easy to study.
The paradox has still another side. 'Popular' means both
originating with the unlettered folk and also acquired or adopted
by them. It means both what belongs to them and what is
suited to their taste and finds favor with them. Since, there-
fore, the folk, both in their creative and their adoptive spirit,
form a continuum, and today's novelty and a centuries-old mem-
ory may so blend that it is difficult to distinguish them, it comes
about that the folk ballad and folk song are at the same time
both 'old' and 'modern.' It is chiefly when a professional enter-
tainer or deliberate fabricator of popular song — popular now as
we speak of popular novelists — produces something which ob-
tains wide currency among those who in less than a generation's
time become 'old people' and continues to flourish apart from
printed texts, that the line is blurred and one hardly knows
which sense of the word popular is dominant. Some of the
genuine 'old' ballads must have been produced in a then tradi-
tionary style by then popular entertainers. When the same goes
on today, is the product less 'popular,' farther from the 'folk'?
How the terms slip under one's own eyes is well illustrated by
the remark made a short while ago by the vice-president of a
radio station : "The fact is that and are writing
FOREWORD XV
modern folk music." (Those who care to pursue this question
further mav well read the t^rst and last chapters of Ballad Books
and Ballad Men by Sigurd B. Hustvedt [Cambridge. 1930 ,
where the definitions and distinctions are learnedly but clearly
set forth, with something also of the history of coUectmg in
America.) , , , . ^
This continuity will strike every reader and perhaps raise a
critical question as to the editorial principles of inclusion in
the present volumes. One answer has just been suggested. The
other is more practical. Dr. Brown and his collaborators were
still in the earlv stages of collecting; sifting was to follow.
The General Editor, no doubt out of deference to Dr. Brown s
methods, passed all the material on. as he has explained, to the
Associate Editors, with responsibility to treat it as their judg-
ment should dictate; and the Associate Editors, probably also
out of deference to their predecessors, have sometimes applied
the principle of exclusion with reluctance. And the present
writer, last in succession, has in turn deferred to precedent as
having neither authority nor competence to decide against his
betters. The reader may therefore be grateful with the Psalmist
and also remember the words of another Teacher: 'Give, and
it shall be given unto you; good measure, pressed down, and
shaken together, and running over."
The table of contents lists the ballads (and for volume III
the songs) under the titles assigned them by the editors. A
full index, including the variant titles given them by the con-
tributors, will be found at the end of each volume. At the end
of volume III will be found also a list of the contributors repre-
sented in both II and III. together with those whose contribu-
tions have not been used by the editors.
On some counts the tunes which Dr. Brown gathered with
many of these ballads and songs might well have ^e^n included
at once with the texts; but considerations of time and difficulties
of printing led to the General Editor's decision to publish them
separately in our forthcoming volume lY. with an Introduction
by Professor Schinhan. Meanwhile, those ballads and songs or
which tunes have been collected and transcribed are indicated
by an asterisk in the indexes to volumes II and 111.
For Additions and Corrections, see p. xxiv.
p. F. B.
ABBREVIATIONS
USED IN THE HEADNOTES
ABFS
ABS
AMS
ANFS
APPS
AS
ASb
Barry
BBM
BFSSNE
BKH
BMFSB
Botkin
BSI
BSM
BSO
BSSB
American Ballads and Folk Songs. By John Avery
Lomax and Alan Lomax. New York, 1934.
American Ballads and Songs. By Louise Pound.
New York, [1922].
American Mountain Songs. By Ethel Park Richard-
son and Sigmund Spaeth. New York, [1927].
American Negro Folk-Songs. By Newman I. White.
Cambridge [Mass.], 1928.
The American Play-Party Song. By Benjamin A.
Botkin. Lincoln, Nebraska, 1937.
American Speech. Baltimore, 1926 — .
The American Songbag. By Carl Sandburg. New
York, [1927].
Folk Songs of the North Atlantic States. By Phil-
lips Barry. Boston, 1908. Mimeographed.
British Ballads from Maine. By Phillips Barry,
Fannie H. Eckstorm, and Mary W. Smyth. New
Haven, 1929.
Bulletin of the Folk-Song Society of the Northeast.
Cambridge [Mass.], 1930-37.
Ballads of the Kentucky Highlands. By Henry Har-
vey Fuson. London, 193 1.
Tzventy-Nine Beech Mountain Folk Songs and Bal-
lads. By Mellinger Henry and Maurice Matteson.
New York, 1936.
See APPS.
Ballads and Songs of Indiana. By Paul G. Brewster.
Bloomington, Indiana, 1940.
Ballads and Songs Collected by the Missouri Folk-
Lore Society. By H. M. Belden. Columbia, Mis-
souri, 1940.
Ballads and Songs from Ohio. By Mary O. Eddy.
New York, [1939].
Ballads and Songs of the Shanty-Boy. By Franz
Rickaby. Cambridge [Mass.], 1926.
ABBREVIATIONS
BSSM Ballads and Songs of Southern Michigan. By Eme-
lyn E. Gardner and Geraldine J. Chickering. Ann
Arbor, 1939.
BSSN Ballads and Sea Songs from Newfoundland. By
Elizabeth Greenleaf [and] Grace Y. Mansfield.
Cambridge [Mass.], 1933.
BSSNS Ballads and Sea Songs from Nova Scotia. By W.
Roy MacKenzie. Cambridge [Mass.], 1928.
BTFLS Bulletin of the Tennessee Folklore Society. Mary-
ville, Tenn., 1935 — .
CFLQ California Folklore Quarterly. 1942 — .
Christie Traditional Ballad Airs. By W. Christie. Edin-
burgh, 1876- 1881. 2 vols.
CS Cowboy Songs and Other Frontier Ballads. By J. A.
Lomax and Alan Lomax. New York, 1938. (In
a few cases the earlier edition, 1910, is cited.)
CSV Country Songs of Vermont. By Helen H. Flanders
[and] Helen Norfleet. New York, [1937].
DD D evil's Ditties. By Jean Thomas. Chicago, 193 1.
Dean Flying Cloud and One Hundred and Fifty Other Old
Time Songs and Ballads. By M. C. Dean. Vir-
ginia, Minn., n.d.
DESO Down-East Spirituals, and Others. By George
Pullen Jackson. New York, [1943].
ECS English County Songs. By Lucy Broadwood and
J. A. F. Maitland. London, 1893.
ETSC English Traditional Songs and Carols. By Lucy
Broadwood. London, 1908.
ETWVMB East Tennessee and Western Virginia Mountain
Ballads. By Celeste P. Cambiaire. London, 1935.
FB Frontier Ballads. By Charles J. Finger. New York,
1927.
Ford Traditioyial Music of America. By Ira W. Ford.
New York, 1940.
FSA Folk-songs of America. By Robert W. Gordon.
National Service Bureau, 1938.
FSE Folk-Songs of England. Ed. Cecil J. Sharp. Books
I, II, III, IV, V, various editors. London, 1908-12.
FSF Folksongs of Florida. By Alton C. Morris. Gaines-
ville, 1950.
FSKH Folk-Songs from the Kentucky Highlands. By
Josiah H. Combs. New York, 1939.
XX ABBREVIATIONS
FSKM Folk-Songs of the Kentucky Mountains. By Jose-
phine McGill. New York, [1917].
FSM Folksongs of Mississippi and Their Background. By
Arthur Palmer Hudson. Chapel Hill, N. C, 1936.
FSMEU Folk-Songs du Midi des £tats-Unis. By Josiah H.
Combs. Paris, 1925.
FSniWV Folk-Songs Mainly from West Virginia. By John
H. Cox. National Service Bureau of the Federal
Theatre Project. W.P.A. New York. 1939.
FSN Folk Songs from Ne^vfoundland. By Maud Kar-
peles. [London], 1934.
FSONE Folk Songs of Old Nexv England. By Eloise Hub-
bard Linscott. New York, 1939.
FSRA Folk-Songs of Roanoke and the Albemarle. By
Louis W. Chappell. Morgantown, W. Va.. 1939.
FSS Folk-Songs of the South. By John Harrington Cox.
Cambridge [Mass.], 1925.
FSSC Franklin Square Song Collection. Selected by J. P.
McCaskey. New York, 1881-1891. 8 vols.
FSSH Folk-Songs from the Southern Highlands. By Mel-
linger E. Henry. New York, [1938].
FSSom Folk-Songs from Somerset. By Cecil J. Sharp and
C. L. Marson. London, 1904-1909.
FSUT Folk Songs of the Upper Thames. By Alfred Wil-
liams. London, [1923].
FSV Folk-Songs of Virginia. A Descriptive Index. . . .
By Arthur Kyle Davis, Jr. Durham, N. C, 1949.
FTM Folk Tunes from Mississippi. By Arthur Palmer
Hudson and George Herzog. National Play Bureau
Publication No. 25. July 1937.
GGMS A Garland of Green Mountain Song. By Helen
Hartness Flanders. Boston, 1934.
Gomnie The Traditional Games of England, Scotland, and
Ireland. By Alice Bertha Gomme. London, 1894-
1898.
GSAC Games and Songs of American Children. By Wil-
liam Wells Newell. New York, 1883 ; new and
enlarged ed., 1903, 191 1.
Halliwell The Nursey Rhymes of England. By James Or-
chard Halliwell. London, 1842.
HFLB Hoosier Folklore Bulletin. Bloomington, Ind., 1942-
45. Thereafter: Hoosier Folklore. — HFL.
JAFL Journal of American Folklore. 1888 — .
ABBREVIATIONS XXt
JEFDSS The Journal of the English Folk Dance and Song
Society. London, 1931 — . Successor to JFSS.
JFSS The Journal of the Folk-Song Society. London,
1899-1931.
JISHS Journal of the Illinois State Historical Society.
Springfield, 1908 — .
LL Last Leaves of Traditional Ballads and Ballad Airs.
By Gavin Greig and Alexander Keith. [Aber-
deen], 1925.
LT Lonesome Tunes. Folk Songs from the Kentucky
Mountains. By Loraine Wyman and Howard
Brockway. New York, [1916].
MAFLS Memoirs of the American Folklore Society. No.
xxix is 'Folk-Lore from Iowa,' by Earl J. Stout,
1936.
Mason Nursery Rhymes and Country Songs. By M. H.
Mason. London, 1877.
McLendon A Finding List of Play-Party Games. By Altha
Lea McLendon, SFLQ viii (1944), 201-34.
MLN Modern Language Notes. Baltimore, 1886 — .
MM Minstrelsy of Maine. By Fannie H. Eckstorm and
Mary W. Smyth. Boston, 1937.
MMP Mountain Minstrelsy of Pennsylvania. By Henry W.
Shoemaker. Philadelphia, 193 1. A revision of
NPM.
MSHF More Songs of the Hill Folk. By John J. Niles.
New York, [1936].
MSNC Mountain Songs of North Carolina. By Marshall
Bartholomew and Susannah Wetmore. New York,
1926.
MWS Maine Woods Songster. By Phillips Barry. Cam-
bridge [Mass.], 1939.
Newell See GSAC.
NGMS The Neiv Green Mountain Songster. By Helen
Hartness Flanders, Elizabeth Flanders Ballard,
George Brown, and Phillips Barry. New Haven,
1939-
Northall English Folk-Rhymes. By G. E. Northall. London,
1892.
NPM North Pennsylvania Minstrelsy. By Henry W. Shoe-
maker. 2nd ed., Altoona, Pa., 1923.
NS The Negro and His Songs. By Howard W. Odum
and Guy B. Johnson. Chapel Hill, N. C, 1925.
XXll ABBREVIATIONS
NWS Negro Workaday Songs. By Howard W. Odum and
Guy B. Johnson. Chapel Hill, N. C, 1926.
NYFLQ New York Folklore Quarterly. 1945 — .
OASPS The Ozarks: An American Survival of Primitive
Society. By Vance Randolph. New York, 1931.
OFS Ozark Folksongs. Collected and edited by Vance
Randolph. Columbia, Mo., 1946, 1948, 1949, 1950..
4 vols.
OIFMS Old Irish Folk Music and Songs. By Patrick W.
Joyce. London, 1909. 3 parts.
OMF Ozark Mountain Folk. By Vance Randolph. New
York, 1932.
looEFS One Hundred English Folk Songs. By Cecil J.
Sharp. New York and Boston, [1916].
Ord The Bothy Songs and Ballads of Aberdeen, Banff
and Moray, Angus and the Mcarns. By John
Ord. Paisley, [1930].
OSC Our Singing Country. By John A. Lomax, Alan
Loniax, and Ruth Crawford Seeger. New York,
1941.
OSSG Old Songs and Singing Games. By Richard Chase.
Chapel Hill, N. C, 1938.
Owens Szving and Turn : Texas Play-Party Songs. By Wil-
liam A. Owens. Dallas, 1936.
Ozark Life Ozark Life (Outdoors). Kingston, Ark., 1925-31.
PTFLS Publications of the Texas Folk-Lore Society. Aus-
tin, 1916 — .
PMLA Publications of the Modern Language Association.
1884—.
Pound Folk-Song of Nebraska and the Central West. A
Syllabus. By Louise Pound. University of Ne-
braska, 19 1 5. Nebraska Academy of Sciences Pub-
lications, vol. IX, no. 3.
Rimbault Nursery Rhymes, with Tunes. ... By Edward F,
Rimbault. London, n.d.
SBML Songs and Ballads of the Maine Lumberjacks. By
Roland Palmer Gray. Cambridge [Mass.], 1924.
SBNS Songs and Ballads from Nova Scotia. By Helen
Creighton. Toronto, [1932].
SCB South Carolina Ballads. By Reed Smith. Cambridge
[Mass.], 1928.
SCSM A Song Catcher in Southern Mountains. By Dor-
othy Scarborough. New York, 1937.
ABBREVIATIONS
SFLQ Southern Folklore Quarterly. Gainesville, Fla.,
1937—-
SFSEA Spiritual Folk-Songs of Early America. By George
Pullen Jackson. New York, [1937].
SharpK English Folk Songs from the Southern Appalachians.
By Cecil J. Sharp and Maud Karpeles. London,
1932. 2 vols.
Shearin A Syllabus of Kentucky Folk-Songs. By Herbert
G. Shearin and Josiah Combs. Lexington, Ky.,
191 1. Transylvania Studies in English IL
SHE Songs of the Hill-Folk. By John J. Niles. New
York, [1934].
SMLJ Songs of the Michigan Lumberjacks. By Earl C.
Beck. Ann Arbor, 1941.
SS Slave Songs of the United States. By William F.
Allen. New York, 1867 (reprinted 1929).
SSSA Songs Sung in the Southern Appalachians. By
Mellinger E. Henry. London, [1934].
Steely "The Folk-Songs of the Ebenezer Community." By
Mercedes S. Steely. Unpublished M.A. thesis,
University of North Carolina, 1936.
Talley Negro Folk Rhymes. By Thomas W. Talley. New
York, 1922.
TBmWV Traditional Ballads mainly from West Virginia. By
John Harrington Co.x. National Service Bureau,
1939-
TBV Traditional Ballads of Virginia. By Arthur Kyle
Davis. Cambridge [Mass.], 1929.
TKMS Twenty Kentucky Mountain Songs. By Loraine
Wyman and Howard Brockway. Boston, [1920].
TNFS On the Trail of Negro Folk-Songs. By Dorothy
Scarborough. Cambridge [Mass.], 1925.
TSSI Tales and Songs of Southern Illinois. By Charles
Neely. Menasha, Wis., 1938.
VFSB Vermont Folk-Songs and Ballads. By Helen H.
Flanders and George Brown. Brattleboro, Vt.,
1932. 2nd ed.
WNS White and Negro Spirituah. By George Pullen
Jackson. New York, [1944].
Wolford The Play-Party in Indiana. By Leah J. Wolford.
Indianapolis, 1916.
WSSU White Spirituals in the Southern Uplands. By
George Pullen Jackson. Chapel Hill, N. C, 1933.
ADDITIONS AND CORRECTIONS
Folksongs of Alabama, collected by Byron Arnold, University, Ala-
bama, 1950, contains texts and music of our Nos. 2, 3, 18, 19, 21,
22, 25, 27, 30, 34, 44.
The British Traditional Ballad in America, by Tristram P. Coffin,
Philadelphia (American Folklore Society), 1950, also contains
discussions of our Nos. i fif.
p. 300, 1.7 : add Arkansas before Georgia.
p. 212, 1. 10 from bottom: add Missouri (OFS iv 32-4) before Ohio.
p. 426, 1.16: add Randolph reports four texts from the Ozarks
(OFS IV 207-9).
p. 4JI, 1.5 from bottom: read Randolph, who reports four texts from
Missouri (OFS iv 234-6), points out the resemblance of various
phrases in it to parts of other songs. Elsew^here I have not found
it. The last. . . .
p. 476, 1.5: for further . . . traced read Randolph found traces of it
in the Ozarks (OFS iv 157-8).
Versions of the following titles are published herein by special
arrangement with the copyright owners:
'Casey Jones' (Newton-Seibert) (Vol. II. pp. 510-512)
Copyriglit 1909 by Newton & Seibert. Copyriglit renewed. Shapiro,
Bernstein & Co.. Inc. copyright owners.
'The Death of Floyd Collins' (Jenkins-Spain) (Vol. II, pp. 498-501)
Copyright 1925 by P. C. Brockman. Copyright renewed. Shapiro,
Bernstein & Co., Inc. copyright owners.
'The Prisoner's Song' (Guy Massey) (Vol. Ill, pp. 411-416)
Copyright 1924 by Shapiro, Bernstein & Co., Inc. Copyright renewed.
'The Wreck of the Old 97' ( Whittier-Noell-Lewey) (Vol. II, pp. 512-
521)
Copyright 1924 by F. Wallace Rega. Copyright renewed. Copyright
1939 by R. C. A. Manufacturing Co. Copyright assigned to Shapiro.
Bernstein & Co., Inc. copyright owners.
'The Wreck of the Old Shenandoah' (Maggie Andrews) (Vol. II,
pp. 522-52.3)
Copyright 1925 by Shapiro, Bernstein & Co., Inc. Copyright renewed.
FOLK BALLADS
FROM
NORTH CAROLINA
INTRODUCTION
A READER of popular ballads and folk songs is hopefully in-
vited to make a difficult imaginative adjustment — a more diffi-
cult one than the reading of an acting drama requires. From the
immediate emotional impact of the actual singing of the song to
the impression obtained from reading the text of it on a printed
page is a transition as sharp as that of passing from the splendid
motion-picture production of Henry V, say, with Laurence Olivier
in the title role, a massive and brilliant supporting cast, and all
the illusion of staging, costume, lighting, and music, to that of
reading an edition of the text by even a J. Q. Adams or a G. L.
Kittredge. Or, to summon another comparison, the act of imagina-
tion invoked is like that of looking at butterflies impaled in ordered
rows in the showcases of a museum and trying to see them as they
flutter in the breeze and sunlight over flowered fields, flit from
bloom to bloom, hedge-hop in jocund companies, or perform their
aerial evolutions against a blue sky. Surely, facing their possible
readers, all editors of ballads and folk songs feel the sharp threat
of the implied curse pronounced upon their race by Sir Walter's
auld ballad wife — not merely that "they'll ne'er be sung mair," but
that they may never be read.
Yet, like the book of the play, in their humble way these songs
have a life of their own, and they continue to ofTer suggestions of a
larger human life which fancy can re-create. And, unlike the
lepidoptera exhibit in the museum, they are not actually dead things.
Many are still sung, outside the dry white pages that seem to im-
prison copies of them, on the live breath of a singer, in the lamp-
light or sunlight, with the accompanying smiles or the misty eyes
of an audience. Some almost sing themselves, without benefit of
printed tunes — if not like one of Burns's songs, at least like a
remembered snatch echoed from childhood, or the lilt of a mountain
fiddle, or the strong rhythm of a banjo, or a lonely "holler" from
a Blue Ridge cove, or the haunting minor melody of an old
spiritual. With some slight aid from the editors, perhaps, their
settings and their atmosphere can be restored from the reader's
memory of old and familiar things, directly experienced or made
real by the cunning of fiction writers who knew and loved this
region — Olive Tilford Dargan, Thomas Wolfe, James Boyd, Du-
Bose Heyward, Elizabeth Madox Roberts, for examples — all of
4 NORTH CAROLINA FOLKLORE
whom, by the way, used folk songs to help bring about "that
willing suspension of disbelief for the moment which constitutes
poetic faith" in their own characters, settings, and actions.
With, here and there, a little editorial assistance, but chiefly by
their own imaginative sympathy, through these songs readers may
now and then come into a part of their cultural inheritance as men
and women of Old World descent, of good American lineage, and,
in many instances, of North Carolina breeding. They may reflect
upon the curious phenomenon of hearing songs about Robin Hood
and Lord Thomas and Fair Annet and Little Hugh (of Lincoln,
perhaps) sung in a North Carolina cabin. But chiefly they will
enjoy those spirited old ballads as good song-stories. When they
read the sprightly songs of the Regulators, they may be brought to
a vivid consciousness of the ghosts of colonial history lurking be-
hind the filling stations and the churches, or imprisoned under the
concrete pavement of old towns like Hillsboro. Reading the Civil
War pieces, they may compare the feel of the Second World W^ar
years with the emotions of men and women who sang 'When This
Cruel War Is Over' or of Shiloh's dark and bloody ground. A
few, perhaps, crossing Deep River, may recall the pathos of 'Little
Omie Wise,' first felt in Randolph county over a hundred years
ago and shared by thousands of folk singers all the way from
there to the Far West. Many may simultaneously smile and
shudder over the coarse brutality of 'The Gosport Tragedy,' at
approximately full length in its near-British form, or compressed
into fifteen lines of the essence of Dreiser's An American Tragedy.
They may share the singers' haunting horror of Tom Dula's mur-
der of Laura Foster. If they can take their murder straight, they
may be interested in Frankie Silver's confession and speculate on
whether she actually composed it in her cell and sang or recited
it from the gallows. They may go with Mrs. Sutton to a mountain
foot-washing and test their own reactions to the spell of the old
spirituals sung as men and women used to sing them. Or they may
smile, with affectionate remembrance, at old jingles about the goose
that drinks wine and smokes cigars, the 'possum that shakes the
'simmons down, and the antics of Old Dan Tucker. These and a
thousand other scenes and actions and fleeting emotions accompany
a thoughtful and sympathetic reading of the following folk songs.
Mrs. Sutton's long note on 'Kitty Wells' illuminates a background
of one group of songs which doubtless lies behind many another :
"This song, widely known and sung in North Carolina, is cred-
ited to Thomas Sloan, Jr., and was first published in broadside
form in New York in the sixties. This version, which is, I think,
practically correct, I learned from my great-aunt, Mrs. Harvey
West. Aunt Susie died when I was a little girl, but she sang this
song a great deal, and I learned it from her. Since I have been
interested in collecting songs, I have heard it in a great many
INTRODUCTION 5
places. I am not sure that it is an authentic folk-song, for it was
certainly distributed first by means of printed copies. But, it has
been made the property of the folk and is handed down by word
of mouth from mother to daughter in all sections of the United
States. [Good definition of a folk song. — F. C. B.]
"1 heard 'Big Tom' Wilson's granddaughter sing it up at the
foot of Mt. Mitchell on the Yancey county side, one autumn after-
noon. The Wilson home, right at the entrance to the road up Mt.
Mitchell, is a big white house tucked in under the first ridge of
the giant peak. A stream of icy water runs beside the house and
empties into the Cane River right where the lovely valley begins.
Mrs. Wilson is a young woman with a sweet, plaintive voice. She
plays folksongs on a guitar and sings them better than any hill-
billy singer I have heard.
"My friend Charles Pegram, of the Lenoir Nezvs-Topic, says
that most of my songs can be heard from the Caldwell county jail
any time. That the inhabitants of the cells in our particular bastile
often sing lonesome tunes and ballads. That is likely true; I have
collected a great many during court weeks in Lenoir. An old
banjo picker who used to come down from the mountains every
court and sit around and sing, specialized on 'Kitty Wells.' He
sang a number of genuine mountain ballads, as 'Pearlie Bryan' and
'Frankie Silvers.' I don't know his name, but I remember him
sitting on the courthouse lawn with his banjo and singing the songs
that this audience asked him to sing. It was his boast that he knew
every one they asked for.
"Up in Avery there is a ballad singer named Huskins. He
spends a good deal of his time in Raleigh or Atlanta, due to the
fact that he frequently operates a still 'up the branch sommers.' I
came by his home one day and went in out of the rain. He and
his wife sang ballads for me all the afternoon. They knew and
sang a number of the best of the traditional ballads, but their taste
ran to the outlaw ballads and home-made songs. It was he who
gave the idea that the Frankie and Johnny cycle was based on
the Silvers murder. He is the happiest, brightest person imaginable
and it is hard to understand how he happens to fancy the mourn-
fulest, most tragic songs that he can learn. He had a home-made
banjo, very old, that he liked.
"Mountain homes a few years ago often had home-made musical
instruments. The dulcimer, about which a great deal has been
written and which is often found in Kentucky mountain homes, is
not so well known in this state. I had a man to offer to make me
a dulcimer when he heard I wanted to find one. Then, in the loft
of a crib or barn at my great-grandfather's home six miles from
Lenoir, I found one once. It was very crude, and of course had
no strings. No one knew who had made it, or to whom it be-
longed. The dulcimer is related to the zither and was doubtless
brought to this country by the Germans.
"I wish that some sweet-voiced North Carolina girl would get
an Irish harp and learn to play it and sing the lonesome tunes to
that accompaniment. It would be a very effective thing. A group
6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
of English singers, the Fullers, came to America some 15 years
ago with a concert that they called 'A Garland of English Country
Song.' They used an Irish harp to accompany three girls singing
ballads. Three of the songs they used in that program have
appeared in this series. It is true that the Irish harp has not been
used by North Carolina singers, and therefore might not be authen-
tic, but it is the instrument to which the songs and their sweet,
plaintive airs belong. If some girl with a low-pitched voice would
sing to an Irish harp accompaniment "The Riddle Song,' 'The
Gypso Davie,' and a lullabye that I have, it would be as beautiful
a thing as anyone has done with North Carolina folk material. I
can't sing. If she can, then I shall get her an Irish harp and teach
her some of tl]e ballads.
"In the very upper end of this county is a settlement known as
Carey's Flats. It is tucked in under the long ridge of the Grand-
father's Mountain and is one of the wildest and most picturesque
places in the eastern end of the Blue Ridge. An old ballad singer
died up there a few years ago, who knew and loved every song that
I have written about in this series. She was a moonshiner. She
made corn-liquor for 40-odd years, and was frequently 'up in court.'
The first time that I remember seeing her, I was sent by my mother
to the courthouse to give a message to my father. The courthouse
then stood in the center of the square in Lenoir and was a square
brick structure with a door and set of steps facing each point of the
compass. The north entrance faced the town pump, and I chose
that entrance to go in. This old woman stood on the lower step in
earnest conversation with 'Governor' W. C. Newland and Moses
Harshaw, two distinguished lawyers.
"She wore a slat bonnet and a gray homespun dress, and was a
lean, slab-sided old woman, but her smoky gray eyes were as keen
and strong as those of a wildcat. Just as I slipped by her on the
steps, she said : 'I can prove by God that I never made nary drop
this side the Caldwell county line.' I shall never forget the feeling
with which I paused on the top step and looked with awe-stricken
eyes at the sky above, the blue sweep of mountains to the north.
I feared that the awful thing the woman had said would bring
immediate results.
"Her home was as picturesque as she. It was a tiny cabin in a
narrow hollow where the hills draw in close. Gray, weather-beaten,
and old, it had sagged to a sort of resemblance of the hillside and
cliffs behind it. Over the door hung a pair of buck's antlers and
inside the cabin were a great many skins of animals and a few
well-preserved heads of deer, wildcats, panthers, and other native
animals. There was a vacant place over the mantel, or 'fireboard,'
as she called it. Mr. Stokes Penland declared that she told him
she was saving that space for the head of a 'revenue officer.'
"The last time she was in court, the new county of Avery had
been formed, and she was tried in Newland. The judge was loath
to send an old woman to the State Prison, and she was obviously
guilty. He ordered her to leave the State. She went 'jist a-little
piece yan-side State-line Hill.' There she took up her abode. Two
or three times a week she would drag her old form up Roan Moun-
INTRODUCTION 7
tain to look at the Grandfather. The Governor of North Carohna
then was the gentle Bickett. Someone carried the story to him, and
he rescinded the sentence and let her come home.
"The last time I saw her was on the Yonahlossee turnpike, one
summer afternoon. She strode along with several boys and men —
sons and grandsons. Her slat bonnet was folded in the middle and
lay across her head. She wore the same style dress she had worn
on the long-ago morning when I heard her appeal to the Deity to
prove her innocence of crime. Her smoky gray eyes had the film
of age, but she smiled when I recalled myself to her and wanted
to know if I were still 'traipsin' over the country huntin' old
songs.'
"She had 'riccolected' one that I might like, she thought, and
she stopped, sat down on a log and sang it for me. It was one of
the best I have, a traditional ballad that goes back to the fourteenth
century and was in an excellent state of preservation. Unfor-
tunately, it was much too broad in its subject matter for inclusion
in any published collection. It had some interesting changes. A
foot-page had become a 'foot-spade,' and a lord had become a
landlord. Otherwise, the ballad was much as it was when some
minstrel composed it. The story was of a girl who loved too well
and followed her lover as his 'foot spade' through rivers and for-
ests and across swamp and mountain to the home of his ancestors.
His mother was puzzled at the beauty and charm of the page and
warned her son that his wife might notice the 'boy.' I had my
ballad book with me and showed the singer the original ballad.
['Child Waters.'— F. C. B.]
" 'Lord, I don't know Z from bull's foot,' she said. 'If I had to
git my songs from ballits like you do, I'd have to quit the practice.'
" 'It would be mighty nigh as hard on the old womern to quit
singin' as it was to quit stillin',' one of the men in the party volun-
teered. She withered him with a glance.
"I read the ballad to her. Then I told her how old it was and
how many generations of singers had sung it.
" 'Well, they's been a-many of a womern with just about that
much sense,' the old woman observed. 'When a womern gets her
head set on a man she's apt to do any fool thing.'
"She asked me to go to see her, and always I meant to do so.
She died several years ago, and her cabin home is abandoned. It
isn't far from the falls of Gregg's Prong of Wilson's Crest, and
is included in the new boundary of the Pisgah National Forest.
I hope the wardens and foresters will leave it alone and let it stand
as a type of the homes that were built by the earlier pioneers."
A few warnings and spare promises may not be inappropriate.
The usual aesthetic criteria of poetry hardly apply to folk song.
Folk song style is conventional, but its conventions are peculiar to
it or are the castoff habits of older art poetry. One should not
expect to encounter often in folk poetry a compelling image, and
should feel pleased to find it, now and then, as in the blending of
wind and train whistle in 'Down in the Valley.' Beauty and dis-
8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
tinction of line are usually lacking; curiosa felicitas of phrase is
rare. There is little of the reflective or subjective element that
one finds in noble art poetry. Human feeling is elemental, un-
shaded. To look for these qualities in folk song is vain. But to
read folk poetry is to come close to the preoccupations, the tastes,
and the manners of our common humanity, to understand better the
motives that have impelled average men and women throughout the
ages, and the attitudes they have taken to the casualties of the
human lot. Here is courage that meets disaster with a series of
jests, as in 'The Ballit of the Boll Weevil'; and death with a
wistful farewell to a banjo, as in 'Tom Dula's Lament,' in which
the North Carolina mountaineer murderer precedes Willa Gather's
Spanish Johnny, who
The night before he swung he sang
To his mandolin.
Here, too, is a naive but sure grasp of the heart of tragedy, as in
'Twenty-one Years Is a Mighty Long Time' —
I've counted the days, Babe, I've counted the nights,
I've counted the moments, I've counted the lights,
I've counted the footsteps, I've counted the stars,
I've counted a thousand of the prison bars.
This is a collection of about nine hundred ballads and songs
(with a few rhymes recited rather than sung) recovered chiefly
from oral tradition among the people (white and colored) of North
Carolina during the period 1912-44. They were collected by the
late Frank C. Brown, of Trinity College and Duke University;
the members of the North Carolina Folklore Society, of which
Professor Brown was a founder and was for about thirty years
secretary-treasurer and archivist ; friends and former students of
Professor Brown ; and various interested individuals who had no
direct relationship to Professor Brown or the North Carolina Folk-
lore Society. A few of the ballads and songs are known to have
been sung as far back as 1765 ; some, during the Revolutionary
Period, the War of 1812, and the Civil War; many, during the
latter half of the nineteenth century; most of them, during the first
forty years of the present century. A majority, perhaps, are sur-
vivals or modifications of ballads and songs imported from the Old
World, and have been shared with the people of other states ; of
these, a considerable number, in particular the forty-nine corre-
sponding to ballads in Francis J. Child's The English and Scottish
Popular Ballads, have a known history dating from the seventeenth
and eighteenth centuries. A considerable number of pieces orig-
inated in America, outside of North Carolina; one in 1761, the
others during the nineteenth and twentieth centuries. A compar-
atively small number originated in North Carolina. Irrespective of
INTRODUCTION 9
age, origin, and period of circulation, these ballads and songs have
borne a needful part in the emotional and imaginative life of the
people, as connected with their work and play, their loving and
hating, their war-making and politicking, their nurture of children,
and their worship of God. Together with relevant facts about the
ballads and songs, this collection is published, under the auspices
of Duke University and the North Carolina Folklore Society, as a
memorial to the scholar and teacher whose lifelong love and care
brought them together.
The Editors of the Ballads and Songs in the Frank C. Brown
Collection of North Carolina Folklore stand in a somewhat unusual
relation to the material here presented. Neither is a native of
North Carolina. One has never been in the state. The other has
had only about twenty years' residence, at Chapel Hill. Though
both have had experience as folk-song collectors in other fields,
neither has collected extensively in North Carolina. Thus, they
have lacked that intimacy of contact with the songs, the singers, and
the milieu of this collection which they had when they edited their
own collections.
Consequently, for the local background and history of the ballads
and songs, they have had to rely upon data supplied by the various
collectors' notes and by Professor Brown's (these in some instances
extensive), supplemented by results of such research as accessible
printed documents and local inquiry and correspondence yielded.
For some contributions, especially those of Mrs. Maude Minish
Sutton, the notes have been abundant. For the great majority,
however, the information furnished has been limited to the bare
facts of local provenience — the name and (usually) the address of
the singer or the informant, or of both, and generally, though not
always, the date of the singing or transmission of the song.
Such conditions affecting the editorial handling of the texts have
not, of course, hampered investigation of the history of pieces
known to be included in the collected corpus of American folk song,
except (and this is sometimes an important exception) as this
history has exhibited local features possible for the field worker
himself to note, but not always noted by the collector or informant.
Most of the relevant general facts concerning the history of pre-
viously published songs are usually deducible from the collections
containing them. The point where limitations of available informa-
tion are most felt is in the handling of ballads and songs originated
in North Carolina or strongly flavored by their currency in the
state. In dealing with these, the Editors have often lamented their
lack of the original collector's firsthand experience and observation,
which frequently throw upon a song light obtained by no other
means. The limitations of the Editors' contact with the ballads
and songs have, then, made themselves felt in various ways.
lO NORTH CAROLINA FOLKLORE
One of these ways has had to do with the problem of classification
and arrangement — always vexing under even the best conditions.
As the Editors worked with the songs, within the frame of Pro-
fessor Brown's collector's classification, it became evident that this
frame, while good enough for collecting and filing the texts, would
not be the clearest and most effective for published presentation,
and that he himself would probably have modified it. Many of the
groups overlapped, in a way that he perhaps did not realize, as the
number and the variety of the songs began to pile up. Songs turned
up which did not fit into any defined category. Some could not be
classified confidently because the Editors lacked details of informa-
tion which they might have noted or remembered if they had
collected the songs themselves, but which it was impossible after
the lapse of years to obtain. For example, some of the songs look
like work songs, but there is no documentary evidence that they
were used as such; some look like Negro spirituals, but (if the
fact would make any difference!) there is nothing to show whether
they were sung by Negroes or by whites; some "religious" songs
are so naive or absurd, or seem to skate so near the thin ice of
sacrilege, that they look like travesties, yet there is no evidence
that the singers regarded them as such.
THE OLDER BALL ADS— MOSTLY
BRITISH
AS MIGHT be expected from the liistory of the state, North
•^*- CaroHna is rich in the older traditional ballads. The Frank
C. Brown Collection shows as many of the ballads admitted by
Child to his English and Scottish Popular Ballads as the Virginia
Folklore Society found in that state (as reported in Davis's Tradi-
tional Ballads of Virginia) and more than any other state collection
except that of Maine (as reported by Barry in British Ballads from
Maine). And among them are not only what might be called the
standard favorites, ballads that appear in almost all American
regional collections — 'Barbara Allan,' 'Lord Thomas and Fair
Annet,' 'Sir Hugh or The Jew's Daughter,' 'The Farmer's Curst
Wife,' 'The Golden Vanity' — but others that have seldom or never
been recovered before on this side of the water. One of them,
indeed, 'Robin Hood and Guy of Gisborne,' a broken and decayed
but none the less indisputable form of the original, has not been
found anywhere in tradition since someone wrote it down in the
famous Percy Folio three hundred years ago. 'The Wee Wee
Man,' too, is unique in modern tradition. 'Thomas Rymer' has
not heretofore been found in America. Others — 'Babylon,' 'Child
Waters,' 'The Lass of Roch Royal' (as a complete ballad; certain
stanzas of it are ubiquitous in American folk lyric), 'Sweet Wil-
liam's Ghost,' 'The Knight and the Shepherd's Daughter,' 'Robin
Hood Rescuing Three Squires,' 'The Bonny Earl of Murray,' 'The
Suffolk Miracle' — are unusual in American, some of them also in
British, tradition. And there are some very interesting old songs
outside the Child canon : 'The Ghost's Bride,' 'The Turkish Factor,'
'The Prince of Morocco,' 'Nancy of Yarmouth,' 'The Bramble
Briar,' and relics of the old carols — 'The Dilly Song,' "The Twelve
Joys of Mary,' 'The Twelve Days of Christmas.'
It is not surprising that North Carolina has kept these old songs
as a live tradition. We sometimes forget that the earliest English
settlement in America was made in North Carolina, on Roanoke
Island, some twenty years before the permanent planting at James-
town. And when, not long after, permanent settlements were made
in North Carolina, they consisted, for the most part, of simple folk.
So much so as to arouse in William Byrd of Westover, cultivated
Virginia gentleman (and shrewd-eyed appraiser of land values), a
12 NORTH CAROLINA FOLKLORE
hundred years later, an amused contempt for the people south of the
Dividing Line — parsonless, largely lawyer-less, and lazy, a Lubber-
land folk. Of Edenton. on Albemarle Sound, a town in 1728 of
some forty or fifty small and inexpensive houses, he opined that
it was "the only metropolis in the Christian or Mahometan world
where there is neither church, chapel, mosque, synagogue, or any
other place of public worship of any sect or religion whatsoever";
but he added that "not a soul has the least taint of hypocrisy or
superstition, acting very frankly and above-board in all their ex-
cesses." Plain people, evidently ; the sort of people that would
naturally retain the old ballads as the poetic expression of their
life and feelings. And when, later in Byrd's century, the wave of
Scotch and Scotch-Irish came across the water to the New World,
they brought their old songs with them. In North Carolina, as in
the adjoining colonies north and south, the newcomers found the
richer lands along the coast already taken up and went inland, to-
wards the mountains, establishing themselves there on the frontier
and again, a generation or two later, proceeding over the mountains
to occupy a new frontier in Kentucky and Tennessee. Their
descendants are still there, in the mountain counties, living much
as their forefathers did when they first came and singing many
of the same songs. Mrs. Sutton's notes on the ballads she collected
in Caldwell and neighboring counties provide many delightful pic-
tures of these people, some of which will be found in the headnotes
to the ballads. They still make ballads of their own, too. Thomas
Smith of Zionville tells of a ballad singer of Watauga county,
John Yarber, who was famous for his renditions of 'Barbara Allan'
and 'The House Carpenter' ('James Harris') : "People of our settle-
ment used to call on Mr. Yarber to sing whenever he visited
them. . . . Mr. Yarber (we always called him 'Uncle Johnny')
was not an educated man, but took great delight in music. He
even composed songs on local happenings, etc., and sang them to
his friends who wished to hear them."
The Elfin Knight
(Child 2)
This set of courting riddles, commonly known in this country
as 'The Cambric Shirt,' though not very old (the earliest text known
to Child was a seventeenth-century broadside), has persisted rather
well both in the old country and in America. It has been reported
from tradition in Ireland, Aberdeenshire, Yorkshire, Northumber-
land, Sussex, Wiltshire, and Somerset, and in Maine, Vermont,
Massachusetts, Rhode Island, Pennsylvania, Virginia, Kentucky,
North Carolina (apart from the present collection), Georgia,
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I3
Florida, Texas, Arkansas, Missouri, Ohio, Indiana, Illinois, Mich-
igan, Nebraska, and California. It has two chief types of refrain,
one of which, "rosemary and thyme," undergoes strange trans-
formations on the tongues of singers — none stranger, perhaps, than
the "arose Mary in time" and "Rose de Marian time" of texts A
and B below. The other type, represented in text C below, seems
to be only American. It is recognizable in Child's version J, which
came from Massachusetts, and in texts from Maine, Vermont,
Indiana, Missouri, and Texas, but I have not found it in British
texts.
'The Cambric Shirt.' Sent in by Professor W. Amos Abrams, formerly
of the Appalachian State Teachers College, Boone, Watauga county, as
secured from Mary Bost, of Statesville, Iredell county.
1 As I went through Wichander's town,
Arose Mary in time !
I threw my specs to a certain young woman
And told her she could be a true lover of mine.
2 Tell her to make me a cambric shirt,
Arose Mary in time !
Without seam or needle's work
Before she can be a true lover of mine.
3 Tell her to wash it in a w^ell
Arose Mary in time !
Where water never ran nor rain never fell
Before she can be a true lover of mine.
4 Tell her to hang it on a thorn,
Arose Mary in time !
Where leaves never grew since Adam was born
Before she can be a true lover of mine.
As I went through Wichander's town,
Arose Mary in time !
I threw my specs to a certain young man
And told him he could be a true lover of mine.
Tell him to clean up one acre of ground,
Arose Mary in time !
Between salt sea and Dace town
Before he can be a true lover of mine.
Tell him to plow it with a thorn,
Arose Mary in time !
Plant it all over with one grain of corn
Before he can be a true lover of mine.
14 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 Tell him to reap it with a pea-fowl's feather,
Arose Mary in time !
Wrap it all up with one stirrup of leather
Before he can be a true lover of mine.
9 Tell him to thrash it against the wall,
Arose Mary in time 1
For his life, never let a grain fall,
Before he can be a true lover of mine.
lo Tell him to take it to the mill.
Arose Mary in time !
Every grain a barrel shall fill
Before he can be a true lover of mine.
'Rose de Marian Time.' Recorded by Professor Richard Chase of the
Institute of Folk Music at Chapel Hill in 1936 from the singing of
Mrs. Fannie Norton of Norton, N. C. Similar to A, but the refrain
is "Rose de Marian Time," the first stanza has "yonder town" and
"young lady" instead of "Wichander's town" and "young woman," and
it lacks the odd expression "I threw my specs." Instead of "Between
salt sea and Dace town" it has "Between salt water and sea shore."
There is in the collection another text sent in by Professor Chase in
the same year, a version "edited for teaching." It is not clear from
the manuscript just what the editing consists of, nor whence this version
was procured. The last six of its ten stanzas (without the second and
fourth lines, i.e., the refrain) run as follows:
5 I came back from yonder town —
She sent word to that young man.
6 Tell him to clear me an acre of land —
Between the sea and the salt sea strand.
7 Tell him to plow it with a muley cow's horn —
And sow it all over with one grain of corn.
8 Tell him to reap it with a stirrup leather —
And bind it all up in a chee-chicken feather.
9 Tell him to thresh it in a shoe sole —
And crib it all in a little mouse hole.
10 Tell him when he's done this work —
Come to town and get his shirt.
c
'The Cambric Shirt.' Two stanzas only, contributed in 1923, by Mil-
dred Peterson of Bladen county.
I Can you make me a cambric shirt —
Flunia luna lokey slomy —
Without seam or fine needle work?
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 15
From a tastum tasalum tenipluni
Flunia luna a lokey slomy.
2 Can you wash it in a well —
Where water never run nor well's never full?
Lady Isabel and the Elf-Knight
(Child 4)
For the history of this ballad in many lands and tongues, see
Child's headnote in English and Scottish Popular Ballads and
Grundtvig's in Danmarks gandc Folkei'iscr, and for its occurrence
since Child's time in the British Isles and in America, see BSM
5-6 — and add to the references there given Arkansas (OFS i 47),
Florida (FSF 237-41), and Missouri (OFS i 45-6). It is a favorite
among the ballad singers of North Carolina; Mrs. Sutton reports
that it was sung by Mrs. Hall in Buncombe county, by Mrs. Gordon
in Henderson county, by Mrs. Brown in Avery county, and others.
Mrs. Steely records three texts, with tunes, found in the Ebenezer
community in Wake county. The name of the heroine varies. Most
often it is Polly. The names Clovanne (in version C) and Cold Rain
(in version D) may be assumed to derive from the May Colvin of
British broadside versions. The villain, if named at all — as gen-
erally he is not in the North Carolina versions — is William. All
three of the scenes that make up the story, the elopement, the
drowning, the dialogue with the parrot, are present in all the
North Carolina versions, even the much reduced F. Versions D,
E, and G show the shift of grammatical person from the first per-
son to the third which is so frequent in traditional balladry.
A
'Pretty Polly.' Recorded by Mrs. Sutton but from which of the many
whom she heard sing it is not clear from her covering letter. It re-
sembles version P of the Virginia collection by beginning with the girl's
warning to the bird not to betray her — though the bird here is a crow-
ing chicken and seems to have no connection with the parrot which
appears in its accustomed place at the close. There is in the Collection
another copy of this version lacking the last stanza and called 'The
King's Daughter,' with the tune as sung by Mrs. J. J. Miller (the
Myra Barnett from whom Mrs. Sutton learned so many of her ballads).
1 'My pretty little crowin' chicken,
It's don't you crow too soon,
And your wings shall be of the yellow beaten gold
And your comb of the silver so gay gay gay
And your comb of the silver so gay.'
2 She stole her father's horses,
And she rode the dappled bay.
And she travelled till she came to the salt-water sea
l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Six hours before it was day day day,
Six hours before it was day.
3 'Light down, light down, pretty Polly,
And stand by the side of me.
For the six king's daughters that I have drowned here.
And the seventh daughter you shall be be be.
And the seventh daughter you shall be.
4 TuU off, pull off those fine, fine clothes
And give them unto me;
For I do think that they're too costly and too fine
To rot in the salt-water sea sea sea.
To rot in the salt-water sea.'
5 'Oh turn your back all unto me
And your face to the leaves on the tree;
For I do think it's a scandal and a shame
That a naked woman you should see see see,
That a naked woman you should see.'
6 He turned his back all unto her
And his face to the leaves on the tree.
She picked him up so manly and so strong
And pitched him into the salt-water sea,
And pitched him into the sea.
7 'Lie there, lie there, you false-hearted man,
Lie there in the place of me.
For the six king's daughters that you have drowned there,
And the seventh daughter you shall be be be.
And the seventh daughter you shall be.'
8 She rode her father's horse
And she led the dappled bay,
And she rode till she came to her own father's house
Three hours before it was day day day.
Three hours before it was day.
9 'Oh, where have you been, pretty Polly,
So long before it is day?'
[O 'Oh, hush, oh, hush, my little parrot,
And tell no tales on me,
And your cage it shall be of the yellow beaten gold
And the doors of the ivory ry ry.
And the doors of the ivory.
[I 'Oh, why do you wake, my little parrot,
So long before it is day?'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I7
'There came a cat unto my nest to rob me of my rest,
And I called pretty Polly to drive it away,
And I called pretty Polly to drive it away.'
'The Seven Sisters.' Another version secured later (in the summer of
1928) by Mrs. Sutton from the singing of Mrs. Rebecca Gordon of
Saluda Mountain, Henderson county. In this the modesty motif is
omitted (after stanza 3). In the manuscript the final syllable of each
stanza except the first is twice repeated as in the preceding line. This
procedure, whicli violates the customary rhythm of l)allad verse, I have
assumed to be an error of transcription and have accordingly reduced
each stanza to the norm of stanza i. The "fuss" of stanza 5 is pre-
sumably a mis writing (it could hardly be a mishearing) of "fair," the
adjective commonly applied to Scotland in this place. For the reading
"maid" in the second line I have no explanation ; to read it "made" does
not greatly help. Stanza 2 has lost one line and stanza 4 has lost three.
1 He followed her upstairs and down
And into her chamber maid ;
She had no arms for to force him away,
No tongue for to tell him nay nay nay,
No tongue for to tell him nay.
2 She told him to go to her father's stable
And choose two of the best horses
Out of thirty-two or three three three,
Out of thirty-two or three.
3 They rode and they rode till the middle of the night.
Until they came to the sea.
He said, 'Here Fve drowned six king's daughters.
And the seventh you shall be be be,
And the seventh you shall be.'
4 She picked him up so strong in her arms
And splunged him into the sea.
5 'Come here, come here, my pretty Polly dear.
Come pull me out of here ;
I'll take you to the fuss Scotland
And there Pll marry thee thee thee,
And there Pll marry thee.'
6 'Lie there, lie there, you false young man.
Lie there in place of me ;
For here you drownded six king's daughters
And the seventh drownded thee thee thee.
And the seventh drownded thee.'
7 She mounted on the milk-white steed
And led the dappled bay.
lO NORTH CAROLINA FOLKLORE
She came home to her father's hall
One hour before 'twas day day day,
One hour before 'twas day.
8 A-passin' by her parrot's cage
He begun to chatter to me :
'What's the matter/ pretty Polly dear,
Makes you travel so long before day day day,
Makes you travel so long before day?'
9 'Hush up, hush up, pretty Polly dear.
And tell no tales on me ;
I'll make your cage of the new Buton- gold
With a door of ivory ry ry,
With a door of ivory.'
[O The parrot chattered till her father woke.
All in his bed he lay ;
Said, 'What's the matter, pretty parrot bird.
Makes you chatter so long before day day day,
Makes you chatter so long before day ?'
[ I 'The cat he's a-settin' at my cage door.
Saying he will savour me ;
I was a-callin' to pretty Polly dear
To drive the cat away, way way.
To drive the cat away.'
'The Seventh King's Daughter.' This appears twice among the type-
scripts of the Collection, in one of the copies ascribed to the J. B.
Henneman collection with a note saying that it was collected from a
Mrs. Simpkins (the source of Henneman's North Carolina texts), in the
other attributed directly to Mrs. Simpkins without saying who secured it
but noting that Mrs. Simpkins thought "there was an introductory stanza
or more which she could not remember." We print the second form,
with notation of the differences — few and slight — between the two. The
"Wessymore land" of stanzas 5 and lo is presumably a corruption of
"Westmoreland." The spelling "Covanne" in stanza 4 is doubtless
merely a slip ; elsewhere in this copy and throughout in the other copy
the name is spelled "Clovanne." The third line of stanza i is incon-
sistent with the conclusion.
1 He followed her up, he followed her down,
He followed her to where she stayed.
She hadn't no father to bid him begone,
No time to say hitn nay.
2 'Go get it's all of your mother's gold,
^ The manuscript has "do" before "pretty" ; presumably a meaning-
less slip of the pen.
* Miswritten, clearly, for "beaten."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH I9
And some of your father's fee,
And you will have a steed for tu ride upon,
The best of thirty and three.'
3 Then she mounted her milk-white steed
And he on his dapple^ grey.
They rode down to the wide water
Four hours before it was day.
4 'Come get you down, my pretty Covanne,
Come get you down.' says he ;
'For I have drowned six king's daughters;
The seventh you shall be.'
5 'Oh, if you have drowned the six king's daughters,
Oh, why should you drown me,
When you promised to carry me to the Wessymore land
And marry along with me?'
6 'Oh, pull ofi that satin silk gown
And spread it on yonder shore.
It is too rich and over costlie
To rot in the salt sea sound.'
7 'Well, turn your face to the wide waters,
Your back to the leaves of the tree ;
It never became a man like you
A naked woman to see.'
8 He turned his face to the wide waters,
His back to the leaves of the tree.
She picked him up in her arms so strong,
She hove him in the sea.
9 'Come help me out, my ]>retty Clovanne,
Come help me out,' says he,
'And I'll double those things three times over
That ever I've told unto thee.'
10 'Lie there, lie there, thou false-hearted William,
Lie there instead of me ;
For you promised to carry me to the Wessymore lands
And married we would be.'
11 'Come help me out, my pretty Clovanne,
Come help me out,' says he.
*I will carry you to the Wessymore lands
And married we will be.'
* The other copy has here "topsi."
20 NORTH CAROLINA FOLKLORE
12 'Lie there, lie there, you false-hearted William,
Lie there instead of me.
You said that you had drowned the six king's daughters;
The seventh you shall be.'
13 Then she mounted the milk-white steed
And drew up her dapple grey ;
She rode home to her father's gate
Two hours before it was day.
14 The parrot to her cage window,
The parrot there did stay.
She called unto her pretty Clovanne,
'What makes you a-stirring so long before day?'
15 'Oh, hush, oh, hush, my pretty parrot,
Don't tell no tales on me.
And you shall have a cage of the finest gold,
The finest you ever did see.'
16 Her father into his bed chamber
It is called- where he did lay.
He called unto the pretty parrot,
'Wliar makes you a-talking so long before day?'
17 'The cat has come to my cage window
My innocent life to betray ;
I called upon my pretty Clovanne,
"Come drive this cat away." '
'Pretty Cold Rain.' From the manuscript book of songs of Miss Edith
Walker of Boone, Watauga county. Though it does not differ greatly
from the three preceding versions, it is given here as illustrating the
shift of person; it begins as first person narrative by the girl but passes
in the third stanza to the third person. At the close is written 'Repeat
the last two lines' — which I take to be a direction governing the stanza
structure throughout.
1 He followed me up and he followed me down,
He followed me where I lay ;
I had not the heart to tell him to be gone
Nor tongue to say 'Oh no.'
2 'Go bring me some of your father's gold.
Likewise your mother's fee ;
And I will take you to the salt sea waters
And there I'll marry thee.'
* Omitted in the other copy, which has simply "It is where he did lay."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 21
3 She brought him some of her father's gold,
Likewise her mother's fee,
And they went on to her father's horse stables
Where his horses thirty and three.
4 He mounted her upon the Turkish brown
And himself on the iron grey.
They were at the salt sea waters
Three hours before it came day.
5 'Light down, light down, you pretty Cold Rain,
Light down, I say to thee.
Right here I've drowned six kings' daughters.
And the seventh you shall be.
6 'Pull off, pull off them gay new clothes,
Throw 'em on yonder stone ;
For they air too fine and too costly
To be rotted in the salt sea foam.'
7 'It's turn your back toward the pretty green leaves
And your face toward the sea,
For you are not fitten, you false-lighted villain.
For a naked woman to see.'^
8 He turned his back to the pretty green leaves
And his face toward the sea.
She picked him up in her arms so strong
And plunged him in the sea.
9 'Your hand, your hand, my pretty Cold Rain,
Your hand, I say to thee ;
And all the promises I ever made to thee
I'll double them thirty and three.'
10 'Lie there. He there, you false-hearted vissain,^
Lie there, I say to thee ;
You said you'd drowned six kings' daughters,
And you yourself the seventh shall be.'
1 1 She mounted herself on the Turkish brown
And she led the iron grey.
She was at her father's own dwelling
One hour before it came day.
12 It's up then spoke the little parrot
As it sat in its cage :
* So the manuscript ; but the meaning clearly is "A naked woman for
to see."
* So the manuscript ; miswritten, evidently, for "villain."
22. NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Oh, what's the matter, my pretty Cold Rain,
Makes you walk so long before day ?'
13 'It's hush your mouth, my little parrot.
And tell no tales on me ;
Your cage shall be made of the beaten beaten gold
And doors of the ivory.'
14 It's up then spoke her old father
As he lay in his room :
'Oh, what's the matter, my little parrot,
Makes yoy talk so long before day?'
15 'It's here is a cat at my cage door
Trying to catch me.
And I was a-calling to my pretty Cold Rain
To drive the old catty-puss away.'
E ^
'Sweet William.' Communicated by Mrs. T. L. Perry, who earlier
under her maiden name of Isabel Rawn had made numerous and valuable
contributions of North Carolina folk song to the JAFL. It is amusing
to find "steed" changed to "stage" ; evidently the singer thought of the
eloping couple as going oflf in the stagecoach harnessed to the dappled
grey — see stanza 13. One wonders what relation, if any, existed in the
singer's mind between the Sweet William whose grave they drive to in
stanza 5 and the Sweet William who is the villain of the story. This
version also has the shift of person, not passing definitely to the third
person until stanza 9.
1 Sweet WiUiam rode across the Darkely Mountain
And he first came a-courting of me me,
And he first came a-courting of me.
2 He followed me up and he followed me down
And he followed me into my little chamber
Where I had no tongue for to say him nay
Nor had no wings for to fly away.
3 He told me to take my father's gold
And part [of] my father's fee
And the milk-white stage and the dappled gray,
And the milk-white stage and the dappled gray.
4 I took my father's gold
And a part [of] my father's fee
And the milk-white stage and the dappled gray,
And the milk-white stage and the dappled gray.
5 We rode the milk-white stage
And drove the dappled gray,
We rode, we rode to the grave of Sweet William
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 23
One hour before it was day day,
One hour before it was day.
6 Up spake this false young William and this he did say:
'Light down here, pretty Polly, light down here beside of
me;
For three young maids I have drowned here
And the fourth one you shall be be,
And the fourth one you shall be.
7 'Pull off that costly robe
And hang it on my knee ;
For it cost too much money
To rot in the sea sea,
To rot in the sea.'
8 'Oh, turn your back upon me,
Upon the naked leaf tree,
For a naked woman is a sinful sight
For a man to see see,
For a naked woman is a sinful sight
For a man to see.'
9 He turned his back upon her.
Upon the naked leaf tree ;
She picked him up by the middle of the swalls^
And tossed him into the sea sea.
And tossed him into the sea.
10 'Lay there, lay there, you false young man,
Lay there in the place of me ;
For three fair maids you have drowned here
And the fourth one yourself shall be be.
And the fourth one yourself shall be.'
11 'Oh, give me your hand, pretty Polly,
Oh, give me your hand, I pray ;
You shall not drown in the sea,
But be my bride today day,
But be my bride today.'
12 'Lay there, lay there, you false young man,
Lay there in the place of me ;
For three fair maids you have drowned here
And the fourth one yourself shall be be,
And the fourth one yourself shall be.'
^ Is this miswritten — or misread — for "smalls," i.e., small-clothes,
breeches ?
24 NORTH CAROLINA FOLKLORE
13 She rode the milk-white stage
And drove the dappled gray,
She drove, she drove to her father's house
One hour before it was day day,
One hour before it was day.
14 Up spake her kind old father
And this he did say :
'What made you rise, pretty Polly,
An hour before it was day day,
And hour before it was day?'
15 Then spake her little parrot
And this it did say:
'The cat ran across my cage door
And she came for to drive it away away,
And she came for to drive it away.'
16 'Oh, hold your tongue, my pretty little bird.
And tell no lies on me ;
I will line your cage in yellow beaten gold
And hang it on the naked leaf tree tree,
And hang it on the naked leaf tree.
17 'Oh, hold your tongue, my pretty little bird,
And tell no lies on me ;
I will dress your cage in ribbon fine
And hang it on the naked leaf tree tree.
And hang it on the naked leaf tree.
F ^
'The Six Fair Maids.' Sent in by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, with the notation that it was recited to him February i, 191 5,
by a relative of his, Mrs. Rebecca Icenham, who had always lived in
Watauga county and had know this song since her childhood. Although
considerably reduced, it contains all the essentials of the story.
1 He jumped upon the milk-white steed
And her on the iron gray.
They rode till they come to the river side,
Two hours before it was day.
2 'Light off, light off, my pretty little miss.
Light you off, I say.
Six pretty maids have I drowned here,
And you the seventh shall be.
3 'Pull off that fine silk dress
And hang it on my knee.
It is too fine and costly
To rot in the sea sandee.*
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 25
4 'Turn your back, you dirty dog,
Turn your back,' said she ;
'Ain't it a shame and a scandal
A naked woman for to see !'
5 She picked him up so manfully
And plunged him into the sea.
'Six fair maids you have drowned here,
And you the seventh shall be.'
6 'Hold your tongue, my pretty parrot.
Don't tell no tales on me.
And your cage shall l)e lined with gold dust
And your doors with ivoree.'
'Seventh King's Daughter.' One of the songs collected by Professors
VV. Amos Abrams and Gratis D. Williams of the Appalachian State
Teachers College in 1945 from the singing of Pat Frye of East Bend,
Yadkin county. Frye was then seventy-three years old and had lived
in or near East Bend all his life. He had been a tobacco farmer and a
miller, but at the time the songs were collected had been for some years
totally blind. He had a wide repertory of songs. The language of this
text is not always clear. Note that it begins in the first person of the
man but after three stanzas of pure dialogue passes to third person
narration.
1 She wrapped her mother up
She rolled her father up in speed.
She stole the keys from the stable door
And followed after me me mc,
And followed after me.
2 'Oh, light, oh, light, my pretty fair miss,
Oh, light, oh, light, pretty Polly.
There is the place I drownded six.
And the seventh you shall be be be.
And the seventh you shall be.
3 'Pull oflF, pull off that little white silk
And spread it on the green ;
It is too costly of a dress
To rot in the roaring sea sea sea,
To rot in the roaring sea.'
4 'Oh, turn your face it's all about.
Your back to the leaves on the tree.
Till I pull off my little white silk
And spread it on the green green green.
And spread it on the green.'
26 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 He turned his face 'twas all about,
His back to the leaves on the tree.
She didn't pull off her little white silk ;
She pushed him into the sea sea sea.
She pushed him into the sea.
6 'Oh help, oh help, my pretty fair miss,
Oh help, oh help, pretty Polly,
And we'll go back to your father's house
And married we will be be be,
And married we will be.' f
7 'Lie thar, lie thar, oh, sink or swim ;
It as well be you as me,^
And I can get back to my father's house
Without the help of thee thee thee,
Without the help of thee.'
8 She got upon her milk-white stage
And had to trace her way ;
And when she got to her father's house
It was one otter^ day day day,
It was one otter day.
9 'Where have you been, my pretty fair miss.
Where have you been, pretty Polly?
Where have you been, my pretty fair miss,
So long before 'tis day day day.
So long before 'tis day?'
10 'Oh hush, oh, hush, my pretty parrot.
And tell no tales on me.
Your ring shall be of the neden nedeu'* gold
And your combs of the iris-* gay gay gay.
And your combs of the iris gay.'
1 1 'Oh, what said what said,' the old man says.
'They* come a scaddy to my stage
And swore he wrestle with me.
And I called to my pretty Polly
To run the scaddy away way way.
To run the scaddy away.'
^ This line reads in the manuscript "It well as be you as me," which
possibly is really Frye's idiom.
' So the manuscript. Probably stands for "It was one hour to day."
' How "beaten" becomes "neden" and "ivory" "iris" it is hard to say.
* This spelling for the aphetic form of "there," common in rustic
speech, occurs not infrequently in the manuscripts of the Collection.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 27
3
Earl Brand
(Child 7)
This admirable specimen of the tragic ballad seems to have held
its place in the favor of ballad singers better in America than in
the old country. Greig reports it from Scotland, to be sure, both
in the Folk-Songs of the N orth-liast and in Last Leaves, and Ord
has it in his Bothy Songs; but the absence of any mention of it
in the Journal of the Folk-Song Society seems to show that it is
extinct in English tradition. On this side of the Atlantic it has
been reported as traditional song in Newfoundland (BSSN 7-8),
Nova Scotia (BSSNS 9-11), Maine (BBM 35-40), Virginia
(TBV 86-91, SharpK i 21-3, 25), West Virginia (FSS 18-19),
Kentucky (SharpK i 24-5), Tennessee (FSSH 36-7, BTFLS viii
64-5), North Carolina (JAFL xxviii 152-4, SharpK 1 14-19, SSSA
45-6, BMFSB lo-ii, SCSM 115-16), Georgia (SharpK i 19-20),
Mississippi (FSM 66-8), Florida (SFLQ viii 136-8), the Ozarks
(OMF 219-21, OFS I 48-9), Indiana (BSI 37-8), and IlHnois
JAFL LX 241-2). 'The Soldier's Wooing,' reckoned by some
as a secondary form of "Earl Brand,' is dealt with later in the
present volume. The American texts follow in general the tradi-
tion of Scott's form of the ballad ('The Douglas Tragedy' of the
Minstrelsy, Child's version B), clinging in particular to the
'"buglet horn" that "hung down by his side," recognizable through
a variety of transformations. Old Carl Hood has vanished en-
tirely. Most of the North Carolina versions, and also that from
Georgia, have introduced a new element, the question of the hero's
origin. W^hen scornfully described by the girl's father as "a stew-
ard's son" (transformed in texts A, C, F below into "Stuart's
son"), he proudly declares that his father is a regis king and his
mother a Quaker's queen. Possibly this has been picked up, and
corrupted, from the English stall ballad of 'The Orphan Gypsy
Girl,' the opening line of which in Cox's West Virginia version
(FSS 335) runs: "My father is king of the gypsies, my mother is
queen of the Jews."
'Fair Ellender.' Secured from Miss E. B. Fish of White Rock, Madi-
son county, in 1913. The spelling "mound" for "mounted" in stanzas
3 and 10 appears also in Perrow's version, JAFL xxviii 152-3, and is
perhaps phonetic. Indeed, upon close inspection this text is the same
as Perrow's except that that has "steward's" instead of "Stewart's" in
stanzas i and 2 and has "Fair Ellender she sat still" instead of "Fair
Ellender she still sat still" as the first line of stanza 7. Perrow says
that his text is from a manuscript "lent E. N. Caldwell 1913" from
North Carolina. Inasmuch as Miss Fish was an independent collector
and had a considerable store of ballad manuscript, it seems probable that
the manuscript Perrow used was hers. I therefore do not print the
version here. Presumably the two slight differences noted above are
editorial corrections on Perrow's part.
NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Sweet William and Fair Ellen.' Contributed by I. G. Greer of Boone.
Watauga county, in 1913. The "sight" of stanza 6 is probably a mis-
reading by somebody of "light" — though A has here "sit." There is in
the Collection another copy of Greer's version which lacks the last two
stanzas.
1 Sweet William rode up to the Old Man's gate
And boldly he did say :
'The youngest daughter she may stay at home
But the oldest I'll take away.'
2 'Come in, come in. all seven of my sons,
And guard your sister around.
For it never shall be said that the steward's son
Has taken my daughter out of town.'
3 'I thank you, sir, and it's very kind ;
I'm none of the steward's son ;
My father was a rich Reginer's king,
My mother a Quaker's queen.'
4 So he got on his snow-white steed
And she on the dappled grey.
He swung his bugle horn around his neck
And they went riding away.
5 They hadn't gone more'n a mile out of town
Till he looked back again.
And he saw her father and seven of her brothers
Come trippling over the plain.
6 'Sight down, sight down, fair Ellen,' said he,
'And hold my steed by the rein
Till I fight your father and seven of your brothers
Come trippling over the plain.'
7 She got right down and she stood right still,
Not a word did she return.
Till she saw her father and seven of her brothers
A-rolling in their own heart's blood.
8 'Slack your hands, slack your hands, sweet William,' said
she,
'Your wounds are very sore ;
The blood runs free from every vein.
A father can I have no more.'
So he got on his snow-white steed
And she on the dappled grey.
He swung his bugle horn around his neck
And they went bleeding way.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 29
10 Soon they rode up to his mother's gate
And tingling on the ring.
'Oh mother, oh mother, asleep or awake,
Arise and let me in !
11 'Oh mother, oh mother, bind my head!
My wounds are very sore.
The blood runs free from every vein ;
For me you will bind them no more.'
12 About two hours before 'twas day
The fowls began to crow.
Sweet William died from the wounds he received.
Fair Ellen died for sorrow.
13 Sweet William died like it was today.
Fair Ellen died tomorrow.
Sweet William died from the wounds he received,
Fair Ellen died for sorrow.
c V
'Seven Brothers.' Contributed by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, "just as sung by Miss Julia Grogan, March 17, 1915. She heard
it over 40 years ago." Stanza 9 seems to be peculiar to the southern
Appalachians ; it appears, sometimes confused, in the Georgia text and
in two of those from North Carolina in the Sharp-Karpeles collection.
In the Mississippi text it is the woman who repents :
I wish myself in old Ireland
And you in the middle of the sea.
1 He rode up by the old man's gate
And boldly he did say :
'Your oldest daughter you can keep at home
But the youngest one I'll take away.'
2 'Come in, come in, all seven of my sons.
ril bring your sister down ;
For I never intend to have it said
Stuart's son took my daughter ofif.'
3 'I thank you, sir, this is very kind.
Fm none of the Stuart's sons.
My father's a rich old king.
My mother she's a queen.'
4 He mounted on a milk-white steed
And her on a dapple grey.
He swung his bugle horn around his neck
And blowed as he rode away.
5 He had not got more'n a mile from town
Till he, looking back again,
30 NORTH CAROLINA FOLKLORE
He saw her father and seven of her brothers
Come tripping over the plain.
6 'Light you down, fair Ellen,' said he,
'And hold my steed by the rein
Till I fight your father and seven of your brothers
That's tripping over the plain.'
7 She got down and stood right still
And never turned a word
Till she saw her father and seven of her brothers
Wallowing in their own heart's blood.
8 'Slack your hand, Willie,' said she ;
'Your wounds are very sore.
The blood flows free from every vein.
But a father I can have no more.'
9 'If you don't like what I have done
You may like some other one.
For I wish you was in your father's chamber
And I in some house or at home.'
10 He mounted on his milk-white steed
And her on the dapple grey.
He swung his bugle horn around his neck
And went bleeding away.
11 He rode till he came to his mother's gate
And tangled at the ring
Saying, 'Mother, are you asleep or awake?
Rise and let me come in.'
12 He went into his sister's room.
Where he had often been before.
Saying, 'Sister, bind my head for me,
For it you'll bind no more.'
13 Sweet William died betwixt that and midnight;
The fowls had begun to crow.
Sweet William died from the wounds he received,
Fair Ellen died from sorrow.
D
'As He Rode Up to the Old Man's Gate.' Contributed by Mrs. N. T.
Byers of Zionville, Watauga county, in 1922. Corresponds stanza by
stanza to version C with slight verbal differences, except that it lacks
the ninth stanza of C entirely, that "Stuart" becomes "steward." that it
is the oldest, not the youngest daughter that he carries off, and that he
asks his mother, not his sister, to bind up his wounds.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 3I
E -^
'Sir William and Fair Ellender.' Reported by W. Amos Abrams. It
belongs to the same tradition as C and D, and offers no significant
variants from C except that, like D, it omits the ninth stanza of C, has
"steward" instead of "Stuart," omits the penultimate stanza of C, and
has a "rich risen king" and "a quaker queen" in stanza 3.
F ^
'Sweet Willie.' Reported by Mrs. Sutton from the singing of Myra
Barnett (afterwards Mrs. J. J. Miller) in the Brushies of Caldwell
county. It was from Myra that Mrs. Sutton (then Maude Minish)
first learned many of the ballads in her collection. Mrs. Sutton notes
that this ballad is very widely known in the South : "There is at least
one ballad singer in every mountain county that sings it." The text
belongs to the same tradition as the others already listed. The man is
Sweet Willie, the girl is Lady Margaret. Regarding his ancestry Sweet
Willie says
My father is a raging king,
My mother she's a Quaker's queen
and denies that he is a Stuart's son. The ninth stanza is here retained:
'If you don't like what I have done,
Go hunt some other man,
Or stay at home in your mother's chamberie
Or in some house or room.'
The last three stanzas are:
12 'Oh, mother, mother, come bind my head;
My wounds they are very sore.
The blood runs from every wound.
My head you'll bind no more.
13 'Oh, mother, mother, make my bed,
And make it long and wide,
Lay my good broadsword at my feet,
Lady Margaret by my side.'
14 Sweet William he died before mid-night.
Lady Margaret died tomorrow.
Sweet Willie died of the wounds he received,
Lady Margaret died of sorrow.
'Sweet Willie.' Another text contributed by Mrs. Sutton, who sang it
for Dr. Brown, May 15, 1921, "just as they were sung to me \\\ a little
hut on Beach Mountain"— but she does not say by whom. It corresponds
closely to F except at the close, where instead of the last three stanzas
of F appear the following— taken, as Dr. Brown has noted on the
manuscript, from 'The House Carpenter' (i.e., 'James Hams') : a strik-
ing example of the way in which ballad elements may be shifted about.
II 'I'm not a-weepin' fur your silver er your gold
Er either fur your store ;
I'm just a-weepin' fur my sweet little babe
That I never shall see no more.
^2 NORTH CAROLINA FOLKLORE
12 She had not been on sea three months,
I'm sure it was not four,
Until there sprung a leak in her true love's ship
And sunk it to rise no more.
13 'A curse, a curse on all seamen,
A curse forever more.
For you have robbed me of my house carpenter
That I never shall see any more.
4
The Two Sisters
(Child 10)
For the range of this story in other lands and tongues, see
Child's headnote; for its occurrence in Great Britain and America
since Child's time, consult BSM 16-17 and add to the list there given
Vermont (NGMS 3-4), Tennessee (BTFLS viii 71), North Caro-
lina (FSRA 13), Florida (SFLQ viii 138-9), Arkansas (OFS i
50-2, 53-5, 59-60, 63), Missouri (OFS i 52-3, 55-8, 60-2), Ohio
(BSO 17-8), Indiana (BSI 42-50), and Michigan (BSSM 32-4).
Mr. Paul G. Brewster, who has made an intensive study (as yet
unpublished) of this ballad, believes that, as ballad, it is definitely
Scandinavian in origin, starting in Norway some time before the
seventeenth century and spreading to Sweden, Denmark, the Faeroes
(and thence to Iceland), Scodand, England, and America; and that
the corresponding folk tale tradition is Slavic, probably Polish.
The "singing bones" — the revelation of the crime by a fiddle made
from the dead girl's body — have almost entirely vanished from
American texts, but a trace of them is preserved in our version C.
All but one of the versions in our collection belong to the common
American tradition, marked by the "bow down" refrain.
A V'
'The Two Sisters.' Secured by Professor E. L. Starr of Salem College
from an unnamed informant and sent to Dr. Brown in 1915. The inter-
calated refrain runs without change through all the stanzas. "Knight"
is marked as a variant reading for "Squire" in stanza 2.
1 There was a man lived in the west
Bow down, bow down
There was a man lived in the west
Bow once to me
There was a man lived in the west,
He had two daughters of the best.
I will be true, true to my love.
And my love will be true to me.
2 A Squire he courted the eldest one,
But he loved the youngest one.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH ^^
3 He gave the youngest a gay gold ring
And to the eldest gave not a thing.
4 He gave the youngest a satin cap ;
The eldest she got mad at that.
5 One day as they walked by the river side
They sat at the bank and they cried and they cried.
6 The eldest she pushed the youngest in ;
The youngest said it was a sin.
7 She swam till she came to the miller's pond.
And there she swam all around and around.
8 'O miller, miller, save my life,
And I will be your loving wife.'
9 The miller threw in his hook and line
And pulled her out by the hair so fine.
10 The hook and the line were laid on the shelf —
If you want any more, why, sing it yourself.
B y
'Old Man from the North Countree.' Contributed by Otis S. Kuyken-
dall of Asheville in 1939. The intercalated refrain and repeat line run
through all the stanzas without change.
1 There was an old man from the North Countree
Bow down
There was an old man from the North Countree
Bow down and balance me
There was an old man from the North Countree,
He had daughters one, two, three.
I'll be true to you, my love, if you'll be true to me.
2 He bought the youngest a silken hat ;
The eldest daughter couldn't stand that.
3 They walked down to the water's brink.
The eldest pushed the youngest in.
4 She floated down to the miller's dam.
The miller pulled her to dry ground,
5 From her hands he took five rings,
And then he pushed her in again.
6 They hung the miller on the gallows high ;
The eldest daughter hung near by.
34 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C '
'The Two Sisters.' Mrs. Sutton got this from the singing of Mrs.
Rebecca Gordon of Cat's Head on Saluda Mountain, who also sang for
her 'The Earl of Murray' (Child i8i) ; see p. i6o below. This version
is remarkable in two ways; it is the only version found in America, so
far as I can learn, that uses the "Edinboro" refrain, and it preserves,
what is almost as rare in American versions, something of that feature
which Child thought was the essential core of the story, the revelation
of the crime through a part of the dead girl's body — in the older versions
some of her bones as well as her hair, but here merely her hair. The
"Edinboro" refrain is found in Child's B (from two of Mrs. Brown of
Falkland's manuscripts), D (from Kinloch's manuscripts), and E (from
Charles Kirkpatrick Sharpe's Ballad Book)— all excellent versions.
1 There were two sisters in a bower,
Edinboro, Edinboro,
There were two sisters in a bower,
There came a boy to be their love.
Edinboro town
2 He courted the oldest with a ring,
But loved the youngest above everything.
3 He courted the oldest to be his wife,
But loved the youngest as his life.
4 Upon one morning bright and clear
The oldest called to her sister dear,
5 And took her down to the old mill stream
And with her hands she pushed her in.
6 'Your rosy cheeks and yellow hair
Have stole my love for evermore.'
7 Sometimes she sunk, sometimes she swam.
Till she came down to the old mill dam.
8 The miller raised the flood gates up
And pulled the drowned lady out.
9 You couldn't see her golden hair
For jewels fine that were so rare.
10 You couldn't see her fingers white
For golden rings she wore on them.
11 He took three strands of her yellow hair
And with them strung his fiddle rare.
12 The first tune that it did sing
Was 'Farewell to my father king.'
13 The second tune that it did sing
Was 'My sister Ellen drowned me.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 35
D '
A single stanza, in Dr. Brown's hand, probably taken down from some
student's recitation. The refrain varies slightly from that in A and that
in B, but is still basically the same.
Two little sisters living in the west
Sing a dinii. sing a day
Two little sisters living in the west
The boys all bound for me
Two little sisters living in the west,
The young man loved the younger best.
And ril be true to my true love
Because she's true to me.
No title. One of the songs secured by Professors W. Amos Abrams
and Gratis D. Williams, of Appalachian State Teachers College, from
the singing of Pat Frye of East Bend, Yadkin county, in 1945. See
headnote to 'Lady Isabel and the Elf-Knight' G. It is a reduced ver-
sion ; marked by the contributors "incomplete."
1 As we war walking along the sea brim
Bow down
As we war walking along the sea brim
A bow to bend to me
As we were walking along the sea brim
The oldest pushed the youngest in.
Prove true, true to my love, prove true to me.
2 'Oh miller, oh miller, yonner swims a swan
I believe in my soul 'tis sister Kate.'
3 The miller was hung along the mill gate.
For drownding of my sister Kate.
There is in the Gollection an anonymous fragment, the first stanza with
the customary "bow down" lefrain, which is described as "sung on the
Michigan log-rafts."
The Cruel Brother
(Child II)
Although not very old, at least by the record (the earliest re-
corded text is Child's G, from Herd's Scottish Songs, 1776), The
Cruel Brother' was widely known in the earlier nineteenth century;
Child has eleven versions (some of them fragmentary), mostly
Scotch but including two from Ireland and one from the west of
England, where it was "popular among the peasantry" about 1846.
But it is disappearing. It is included in Christie's Traditional
36 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Ballad Airs and in Kidson's Garland of English Folk Songs but
not in either of Greig's collections nor in the Journal of the Folk-
Song Society. In this country it has been reported only twice:
by Barry (JAFL xxviii 300-1) from someone in Boston in whose
family it had been "traditional for three generations," and by
Sharp from North Carolina (SharpK i 36-7). Both of these be-
long to the same tradition, which is — to judge from the refrain —
that of Child's J, from Ireland, though possibly from the Scotch
or West of England forms. There are three sisters and three
wooers in all the American texts, as there are also in Child's
F, G, I, J. K ; presumably simply because ballad singers are fond
of series of three, for only one lady and one wooer are of sig-
nificance in the story. There are two texts in the present collection,
both secured by Mrs. Sutton in the mountain country of western
North Carolina.
A V
'Oh Lily O.' From the singing of "Granny" Houston of Bushy Creek
in Avery county, "a doctor-woman as well as a ballad singer," says Mrs.
Sutton ; "signs of her profession of doctor-woman hung all around her
cabin walls" and she was "furiously indignant over a tonsil clinic that
the State was holding over at the county seat." From Mrs. Sutton's
description one gathers that she was of Irish extraction.
1 There were three sisters playing at ball
Oh Lily O
There were three lawyesr courting them all,
Lily O, sweet hi O
2 The first to come was dressed in red,
Oh Lily O
He asked if she would he his bride,
Lily O, sweet hi O
3 The next to come was dressed in bltie.
Oh Lily O
Saying 'Oh my sweet, I've come for you,'
Lily O, sweet hi O
4 'Oh, you must ask my father dear,'
Oh Lily O
'And you must ask my mother, too,'
Lily O, sweet hi O
5 Oh, I have asked your father dear,'
Oh Lily O
'And I have asked your mother, too,'
Lily O, sweet hi O
6 'Oh, you must ask my sister Ann,'
Oh Lily O
'And you must ask my brother John,'
Lily O, sweet hi O
{) L I) K R n A L I, A I) S — MOSTLY H R I T I S II
7 'Oh, 1 have asked your sister Ann,'
Oh Lily O
'Your brother John I did forget,'
Lily O, sweet hi O
8 Her father led her down the steps,
Oh Lily O
Her mother led her to the gate,
Lily O, sweet hi O
9 Her sister led her through the close,
Oh Lily O
Her brother put her on the horse,
Lily O, sweet hi O
10 He took a pen knife long and sharp,
Oh Lily O
He stobbed his sister through the heart,
Lily O, sweet hi O
11 'Oh, lead me gently up the hill,
Oh Lily O
'And I'll sit down and make my will,'
Lily O, sweet hi O
12 'Oh, what will you leave to your modier dear?'
Oh Lily O
'My velvet dress and golden gear,'
Lily O, sweet hi O
13 'What will you leave to your sister Ann?*
Oh Lily O
'My silver ring and golden fan.'
Lily O. sweet hi O
14 'What will you leave to your brother John?'
Oh Lily O
'The gallows tree to hang him on.'
Lily O, sweet hi O
'Lily O.' From the singing of Mrs. Becky Gordon, Saluda Mountain,
Henderson county, July 1928. Mrs. Gordon "sings every song I have
been able to collect heretofore, and then some," Mrs. Sutton wrote to
Dr. Brown. A fuller and more coherent version than \. The "block"
of stanza 9, from which to mount a horse, is. I believe, American ; it
appears in no other version. The refrain is the same.
I There were three sisters a-playin' of ball,
O Lily O
There were three lawyesrs a-courtin' them all.
Lily O, sweet hi O
38 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 The first one come were dressed in white,
The next one came were dressed in black.
3 The next one come were dressed in blue,
Sayin', 'Now, my dear, I've come for you.'
4 'Oh, you must ask my father dear,
You must ask my mother too.
5 'You must ask my sister Ann,
And you must ask my brother John.'
6 'I have asked your father dear.
And I have asked your mother too ;
7 'And I have asked your sister Ann ;
Your brother John I did forget.'
8 Her father led her down the stairs,
Her mother led her to the gate.
9 Her sister Ann went to the block,
Her brother John for to help her up.
10 As she stooped down to kiss him sweet.
And with his knife he stobbed her deep.
11 'Ride on, ride on, my daughter dear.'
'No, I must lie and bleed and die.'
12 'Oh, what do you will to your father dear?'
'My house and home that I leave here.'
13 'And what do you will to your mother dear?'
'My bloody clothes that I leave here.'
14 'And what do you leave to your sister Ann?'
'My silver rings and golden fan.'
15 'Oh, what do you will to your brother John?'
'A rope and gallows to hang him on.'
16 'What do you will to your brother John's wife?'
'Pain and sorrow all her life.'
17 'What do you will to your brother John's child?'
'All this wide world to spend its life.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 39
Lord Randal
(Child 12)
Though not old, at least in English, Lord Randal is very widely
known and sung; see BSM 24-5, and add to the references there
given Cumberland (ETSC 96-9), Massachusetts (FSONE 191-3),
North Carolina (FSRA 14), Tennessee (SFLQ xi 120-1), Florida
(FSF 247-8), Arkansas (OFS i 64), Missouri (OFS i 64-7),
Indiana (BSI 51-2), and Michigan (BSSM 35-6). There are four
texts in the present collection.
A y
'Tiranti, My Son.' Contributed by Miss Amy Henderson, of Worry,
Burke county, in 1914. The name "Tiranti" (more often spelled
"Tyranty") is interesting because otherwise it is restricted to the New
England tradition of the ballad. That the poisoner is the grandmother
instead of the sweetheart is unusual but not unexampled, being found in
Child I (from New England) and K (from Scotland). "Faint to" in
the refrain is of course a misunderstanding of "fain to."
1 'Where have you been to, Tiranti, my son?
Where have you been to, my sweet little one?'
'I've been to grandmother's; mother, make my bed soon,
I am sick at my heart and faint to lie down.'
2 'What did you have for your supper, Tiranti, my son ?
What did you have for your supper, my sweet little one?'
'Eels fried in soap-grease; mother, make my bed soon.
I'm sick at my heart and faint to lie down.'
3 'W^hat'l! you leave to your father, Tiranti, my son?
What'll you leave to your father, my sweet little one?'
'My houses and land ; mother, make my bed soon,
I'm sick at my heart and faint to lie down.'
4 'What'll you leave to your mother, Tiranti, my son?
What'll you leave to your mother, my sweet little one?'
'My jewels and silver; mother, make my bed soon,
I'm sick at my heart and faint to lie down.'
5 'W'hat will you leave to your grandmother, Tiranti, my
son?
What will you leave to your grandmother, my sweet little
one?'
*A halter to hang her ; mother, make my bed soon,
I am sick at my heart and am faint to lie down.'
'Lord Randall.' Reported by Mrs. Sutton, but without notation of time
or place or singer. The stanza structure is as in A ; it is given here
only for the first stanza, but the repeats are the same throughout.
40 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 'Oh, where have you been, Lord Randall, my son?
Oh, where have you been, my handsome young man?'
*I have been to the greenwood ; mother, make my bed soon,
For I'm weary with hunting and I want to lie down.'
2 'Who cooked you your dinner?'
'My true love she cooked it.'
3 'What had you for dinner?
'Eels fried in fresh butter.'
4 'She'«s fed you snake poison.'
'Oh, yes, I am dyin'.'
5 'What leave you your mother?'
'My lands and my houses.'
6 'What leave you your brother ?'
'My hounds and my horses.'
7 'What leave you your true love?'
'A rope for to hang her.'
'Willie Ransome.' Another text contributed by Mrs. Sutton, this time
from the singing of Myra Barnett (Mrs. J. J. Miller) of Caldwell
county in 1928. Observe that here there is no mention of the sweet-
heart until the last stanza. The stanza structure is as in A and B ;
given here only for the first stanza.
1 'Where you been, Willie Ransome, Willie Ransome, my
son?
Where you been, W'illie Ransome, my own darling one?'
'Been a-ramblin' and a-gamblin' ; mother, make my bed
down,
For Fm sick at the heart and Fd fancy lie down.'
2 'What'd you have for your supper?'
'Eels and eel broth.'
3 'What d' you will to your father?'
'My house and my home.'
4 'What d' you will to your sister?'
'My trunk and trunk keys.'
5 'What d' you will to your brother ?'
'My horn and my hounds.'
6 'What d' you will to your sweetheart?'
'A cup of cold p'isen.'
O I- n K R It A I. I. A D S MOSTLY H R I T I S H 4I
'Lord Randal.' Contributed by Mrs. R. C. Vaught ; in pencil in a child's
hand, probably set down by one of her pupils in the school at Taylors-
ville, Alexander county. The last four stanzas only.
1 'What do you will your father, Lord Randal, my son?
\^'hat do you will your father, my own dear one?'
'My land and my living; mother, make my bed soon.
For I am sick-hearted and fain would lie down.'
2 'What do you will your mother ?'
'Ten thousand gold guineas."
3 'What do you will your brother?'
'My coach and six horses.'
4 'What do you will your true love?'
'The rope and the galleries.'^
Edward
(Child 13)
Although 'Edward' in the version from which it is named stands
at or near the head of English balladry in beauty and power, it is
neither very old — Percy's print of 1765 is the earliest record of
it — nor very frequent in tradition — Child knew but two versions
and a fragment — nor, apart from the Percy and Motherwell ver-
sions, a very notable ballad. Percy had his version. Child's B, from
Sir David Dalrymple ; and the skill and dramatic power of its
structure, especially its revelation of the whole meaning of the
story in the final stanza, has occasioned doubt of its being really a
"popular," i.e., a folk ballad, at least in this version. ^ The only
record of it in modern England is in the Journal of the English
Folk Dance and Song Society iii (1938) 205-6, where Miss A. G.
^ For "gallows," of course. Probably a child's confusion of the two
words.
* Professor Archer Taylor, Edward mid Svcn i Roscngaard ( Univer-
sity of Chicago Press, 1931), has analyzed all the versions — English,
Danish, Norwegian, Swedish, Finnish, and American — and concludes
that the Percy-Dalrymple form is not the original form, though he
thinks that the ballad originated in Britain and traveled to Scandinavia.
Later, Professor Bertrand H. Bronson (SFLQ iv [1940] 1-13 and 159-
61 ) argues with considerable force that the Percy version is a form of
conscious art, especially in its climax, where it is revealed that the
murder was devised by the mother. To these it might be added that in
no other version is it the father that has been killed ; commonly it is a
brother, and frequently on no other provocation than his having cut
down a bush. The Scandinavian texts are numerous but generally late;
Olrik mentions a "comic" text in a manuscript of the 1640's and a
parody of it printed as a broadside in 1794, but the other Scandinavian
texts were taken down in the nineteenth century.
42 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Gilchrist gives a seven-stanza text as sung in a Cheshire "Soul-
Caking," that is, the Cheshire form of the St. George mumming.
In this country it has been found in Virginia (TBV 120-9, SharpK
I 50-2, SCSM 183-4), Tennessee (SharpK i 47-8), North Carolina
(SharpK 1 46-7, 49, 53), South Carolina (SCSM 181-2), Florida
(FSF 248-50), Mississippi (FSM 70-2), Texas (in a release of the
University of Texas News Service dated March 24 [1941?]), the
Ozarks (OMF 207-8, OFS i 124-6), Ohio (BSD 23-4), and Cali-
fornia (CFLQ V 310-11 ). Most of the texts, both from the English-
speaking and from the Scandinavian countries, end with a series of
bequests, a feature which this ballad shares with 'Lord Randal,'
'The Two Brothers,' and 'Lizzie Wan.' Many texts, the Scandi-
navian especially, have various ways of saying "never" when the
son is asked when he will return from exile — or death.
A /
'Edward.' Contributed by Professor Fletcher Collins, Jr., of Elon Col-
lege, Alamance county, in 1941 and printed here with his permission.
1 'Hovi^ comes that blood all over your shirt?
My son, come tell it to me.'
'It is the blood of my little guinea pig —
O mother, please let me be.
It is the blood of my little guinea pig —
Oh mother, please let me be.'
2 'Your guinea pig's blood is not so red.
My son, come tell it to me.'
'It is the blood of my little hunting dog
That played in the field for me.
It is the blood of my little hunting dog
That played in the field for me.'
3 'Your dog lies yonder, O my son,
And this it could not be.'
'It is the blood of my old roan horse
That pulled the plow for me.
It is the blood of my old roan horse
That pulled the plow for me.'
4 'How come that blood all over your shirt?
My son, you must tell to me.'
'It is the blood of my little brother Bill
Who I killed in the field today.
It is the blood of my little brother Bill
Who I killed in the field today.
5 'And what will you do when your father comes home ?
My son, come tell it to me.'
'I'll put my feet in the bottom of a boat
OLDER UALLAUS — MOSTLY BRITISH 43
I'll put my feet in the bottom of a boat
And sail across the sea.
And sail across the sea.'
B ^
'Dear Son.' Contributed by Miss Jewell Robbins (later Mrs. C. P.
Perdue) of Pekin, Montgomery county, some time before 1925, from
her manuscript collection of songs.
1 'Dear son, dear son, come tell to me,
What did you kill your brother for?'
'He cutted down that hazel-nut bush
That once would 'a' made a tree.'
2 'Dear son, dear son, come tell to me,
What will you do with your children three ?'
'I'm going to leave them to bear you company
Till I sail over the sea.'
3 'Dear son, dear son, come tell to me,
What will you do with your wife?'
'I'm going to take her on yonders big ship
To bear me company.'
c ^
No title. One of the songs collected in the summer of 1945 by Pro-
fessors W. Amos Abrams and Gratis D. Williams from Pat Frye of
East Branch, Yadkin county. See the headnote to 'Lady Isabel and the
Elf-Knight' G.
1 '. . . blood is that on your knife?
My youngest son, come tell this to me.'
'It is the blood of my old horse
Who's plowed the fields for me me me,
Who's plowed the fields for me.'
2 'It is too red for ye^ old horse's blood.
IMy youngest son, come tell this to me.'
'It is the blood of my old dog
Who runs the deer for me me me.
Who runs the deer for me.'
3 'It is too red for ye^ old dog's blood.
My youngest son, come tell this to me.'
'It is the blood of my little brother
Who's walked the roads with me me me,
Who's walked the roads with me.'
4 'What did you and your little brother fall out about?
My youngest son, come tell this to me.'
^ So the manuscript. Probably meant to give Frye's pronunciation
of "your."
44 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'For cutting down my haze^ nut bush,
Which might 'a' made a tree tree tree,
Which might 'a' made a tree.'
5 'What will you do when your father finds it out?
My youngest son, come tell this to me.'
'I'll step my foot in yonders boat
And sail across the sea sea sea.
And sail across the sea.'
6 'When will you ever return back i
My youngest son, come tell this to me.'
And there the text as reported ends. Whether Frye was tired of sing-
ing it or the reporters simply forgot to finish this last stanza the editor
does not know.
8
Babylon; or, The Bonnie Banks o Fordie
(Child 14)
This ballad, like 'Edward,' is found both in Scotland and in
Scandinavia ; in Scotland in the latter part of the eighteenth and
the earlier part of the nineteenth century, in Scandinavia at die
same time and also somewhat earlier. Since Child's time it has been
found but seldom, and more often in America than in the old coun-
try; in Newfoundland, Maine, and Vermont (see Barry's note.
BFSSNE VII 6), in Virginia (FSV 9), and in Tennessee (BTFLS
VIII 69-70). It has been found once in North Carolina. ^
'Baby Lon.' Found by Mrs. R. C. Vaught at Oakboro, Stanly county,
in 1935 ; she does not now remember from whom she got it, but prob-
ably from one of her pupils in the school there. Why there are three
lines in the first stanza but only two in the others does not appear.
1 There were once three ladies in a bower
Who went out one sunny day
To gather the summer flowers.
2 They hadn't picked but one flower each
When they spied a young man by their side.
3 He['s] taken the oldest one by her hand.
He's put her on a bank and made her stand.
4 'Just hear ; will you be my wife.
Or will you die by my keen, sharp knife?'
* Here again probably an attempt to indicate Frye's clipped utterance
of "hazel."
^ There are in the Collection two other copies of the ballad, l)ut they
seem to be merely writings out of Child's A version and are tlicrefore
not presented here.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 45
5 'Oil, sister, sister, he's taking my life.
For I'm going to have to die by his keen, sharji knife!'
6 He['s] taken her and put her to bed,
To seek for the love[d] ones gone on ahead.
7 He's taken the next one by her hand,
He's put [her] on the bank and there made her stand.
8 'Now Hsten, will you be my wife.
Or will you die by my keen, sharp knife?'
9 'Oh. sister, sister, I'll not be his wife.
But rather die by his keen, sharp knife.'
10 He's taken her and put her to bed,
To see the love[d] ones who have gone ahead.
11 He's taken the youngest one by her hand.
He's put her on the bank and there made her stand.
12 He says, 'Will you be my wife,
Or will you die by my keen, sharp knife?'
13 'I will not be your wife.
Nor will I die by your keen, sharp knife.
14 'For I have a dear one near by.
And if you kill me, he'll sure kill thee.'
15 'Who is thy dear one? Pray tell to me.'
'Do you not know him? It is dear Baby Lon.'
16 'Oh, is this my sister? Come, tell me true.
And I have killed my older sisters, too?'
17 'You have killed them, dear brother.
This evil, bad evil I have seen you do.'
18 'God in heaven won't forgive me.
But he true^ till at judgment we meet thee.
19 'Then our evil deeds done here,
Will be placed on us up there.'
20 He['s] taken his keen, sharp knife
An enticed his heart to be nobody's wife.-''
'^ I do not know how this line should run. Should "he" be read "he"?
' Just how this last line is to be construed is not apparent, but pre-
sumably it means that he stabbed himself.
46 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The Three Ravens
(Child 26)
The familiar American song of the 'Three Black Crows* is no
doubt descended from the song of the three ravens that Child found
in the 161 1 Melismata, but it has altogether lost the human interest
of that delightful bit of restrained tragedy. The currency of the
American song Kittredge (JAFL xxxi 273) ascribes to its vogue
on the minstrel stage in the last century. For its occurrence as
traditional song, see BSM 31-2 and add to the references there
given New Hampshire (FSONE 289), North Carolina (FSRA
15-16), Florida (FSF 254), Missouri (OFS i 75-6), and Indiana
(BSI 53-4). The only representative of it in the present collection
is the two stanzas given below — which, it may be noted, lack the
familiar "Biddy McGee McGaw" refrain. Traditional rhymes about
the crow as stealer of corn are dealt with under "Animal Jingles"
in volume III.
'Three Black Crows.' Set down by K. P. Lewis in 1910 from the
singing of Dr Kemp P. Battle of Chapel Hill.
There were three crows sat on a tree,
And they were as black as black could be.
Said one old crow unto his mate,
'What shall we do for bread to eat?'
'There lies a horse on yonder plain
Who was by cruel butcher slain ;
We'll perch upon his bare backbone
And pick his eyes out one by one.'
Thomas Rymer
(Child 37)
Of this ballad, which goes back to a fifteenth-century romance
and that in turn to a real person of the thirteenth century, one
Thomas of Erceldoune, Child knew five texts, none of them going
further back than the latter part of the eighteenth century. Since
then it appears to have pretty much vanished from the old country;
the only recent record of it that I have found is 'Sir John Gordon,'
which Ord prints (Bothy Songs 422-5) from a Scottish newspaper
to which it had been sent by the headmaster of Gordon Schools,
who collected such matter from old residents of the district some
thirty years before the publication of Ord's book. The North
Carolina text is unique, so far as is known, in America. It has
suffered a good deal in its passage down the years ; compare any
of the Child texts.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH \J
'True Thomas.' Secured by Mrs. Sutton from the singing of Mrs.
Becky Gordon of Cat's Head, Sugar Loaf Mountain, Henderson county,
Mrs. Gordon was one of Mrs. Sutton's most fully stocked singers.
1 True Thomas lay on yonder hill
And saw a lady gay,
A lady that was bright and fair,
Come riding down the way.
2 Her dress was of the grass-green silk,
Her cloak was velvet fine,
And her horse's bridle was silver gay
And trimmed with gold so fine.
3 She turned her milk-white steed about
And took him up behind ;
And when she spurred her horse's side
They flew on like the wind.
4 On they rode and on they rode
Till they came to a garden green.
'Light down, light down, True Thomas,
And pull that fruit for me.'
5 He ate the fruit of that green tree.
Laid his head on the lady's knee.
'Stay still, True Thomas,' the lady said,
'And I'll show you fairies three.'
6 He got him a coat of the velvet cloth
And shoes of silver so gay.
And seven long years were passed and gone
Before he returned this way.
The Wee, Wee Man
(Child 38)
Child has seven versions of this ballad, all rather closely alike
and all from the late eighteenth or early nineteenth century. Since
that time I find no trace of it until it appears in the present col-
lection. That the North Carolina text is a version of Child 38
there can be no doubt, though it is modernized here and there in
an interesting way, e.g., in stanzas 2 and 7.
No title. Sung by Saunders of Salem, Forsyth county. The
manuscript bears no date.
I Oh, I went walking one fine day
Upon the Gomont pier O.
I saw a little fairy man
No bigger than my ear O.
48 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 He wore a coat all gold and green,
No bigger than a thimble,
But he was strong as any buck
Like a gandy dancer^ nimble.
3 I took him up and I set him down
And I put him on my knee.
And then he threw a mitched^ stone
As far as I could see.
4 I told him he was a fine, brave man
And as strong as he could be.
And he said to me, 'My bucko lad,
Come you along with me.'
5 So I went his way along the lane ;
And soon we found a castle,
And a fine naked ladd^ came out
To see if I would rassle.
("One stanza Mr. S. censored here, a description of the girl's physical
qualities. He didn't know me well enough." Note on the manuscript.)
7 She was the gayest wench for bed
I ever saw in all my life ;
If Elder Thomson^ had been there
She could have been his wife.
8 We lay in a bed all covered with pearl,
And I did often kiss her.
And now at night alone in my bunk
I surely do miss her.
9 When I woke up and found her gone
I knew I could not stay.
So I spied around for my little man ;
But he had gone away.
12
Captain Wedderburn's Courtship
(Child 46)
Of this riddling ballad of courtship nothing is left in our col-
lection but the riddles, and not all of them; the story of the court-
^ A gandy dancer, according to Weseen's Dictionary of American
Slang and Berrey and Van den Bark's American Thesaurus of Slang,
is a railroad section hand. The phrase is not entered in NED or DAE.
* Miswritten or misheard, presumably, for "mickle. '
'What follows indicates that "ladd" is miswritten for "lady."
* In this line Child's versions A-K have "the king of Scotland."
Elder Thomson seems to be an American figure.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 49
sliip has fadeil away. Jhe "perri-merri-dictum doniine" refrain
that usually goes with this set of riddles but does not belong to
'Captain Wedderburn's Courtship' does not appear in these North
Carolina texts.
A
'The Riddle Song.' Reported by Mrs. Sutton as sung by "a young
girl who worked in a mica mill and had lived on the long, picturesque
ridge above the Toe River \ alley all her life. She didn't recall whom
she heard sing it first."
1 I gave my love a cherry that had no stone,
I gave my love a chicken that had no bone,
1 gave my love a ring that had no end.
Oh, I gave my love a baby with no crying.
2 Now where is there a cherry that has no stone?
And where is there a chicken that has no bone?
And where is there a ring that has no end?
Oh, who has seen a baby with no crying?
3 Oh, when a cherry's budding it has no stone.
And when a chicken's pipping it has no bone,
And when a ring's a-rolling it has no end,
Oh, when a bal)y's slee])ing there's no crying.
'I Gave My Love a Cherry.' From the manuscript of Obadiah John-
son, Crossnore, Avery county, obtained in July 1940. The same set of
riddles as in A, without A's misplacing of the opening line, and with
"blooming" for "budding" in stanza 3.
13
The Two Brothers
(Child 49)
Another of the ballads that are better preserved in America
than in Great Britain. For its range see BSM 33, and add to the
references there given Massachusetts (FSONE 278-80), North
Carolina (FSRA 17), Tennessee (SFLQ 11 66), Florida (SFLQ
VIII 141-2), Arkansas (OFS i 76-7, 79-80), Missouri (OFS i
77-8), Ohio (BSO 26-8), Indiana (BSI 55-7), and Wisconsin
(JAFL Lii 35). It is not clear from the text given below whether
the killing is accidental or intentional.
'Two Little Boys Going to School.' Contributed, probably in 1923, by
Mildred Peterson from Bladen county.
I Two little boys a-going to school.
Two little boys they be.
50 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Two little boys a-going to school
To learn their A-B-C.
2 One says, 'Johnnie, will you toss a ball?
Or will you throw a stone?
Or will you wrastle along with me
As we are going home ?'
3 'Oh, no,' says Johnnie, 'I'll not toss a ball,
Nor either throw a stone ;
But I will wrastle along with you
As we are going home.'
4 So they wrastled up and they wrastled down
And they wrastled all around ;
A little p>en-knife ran in Johnnie's heart,
Which gave a deadly wound.
5 'Oh, pick me up, my dearest little brother,
And carry me to yonder tree.
There I may lie, there I may die ;
Contented I shall be.'
14
Young Beichan
(Child 53)
It has been suggested that the frequent and widespread occurrence
of this ballad as traditional song may be due to its frequent appear-
ance in broadside and songbook print (for which see Barry, BBM
106-22, and especially Kittredge's bibliographical note, JAFL xxx
294-7). The argument may easily, however, be turned the other
way: that ballad printers used it because it was known to be a
favorite. Cause and effect are not easily distinguished in such
cases. There is at least no question that it is a favorite. It has
been reported as traditional song in recent times in Scotland (LL
40-2), Northamptonshire (ECS 62-3), Lincolnshire (JFSS iii
192-9), Wiltshire and Hampshire (FSUT 147-9; Williams says it is
"common to the whole of the Thames Valley"), Sussex (Sharp's
Folk-Songs of England v 32-3), Somerset (FSSom no. 65), even,
the tune at least, in the Isle of Man (JFSS vii 315) ; and on this side
of the water in the Bahamas (JAFL xli 585-8), Newfoundland
(FSN 88-92, BSSN 17), Nova Scotia (BSSNS 16-19), Maine
(BBM 106-22), Vermont (VFSB 204-8), Pennsvlvania (JAFL
XXIII 450-1), Virginia (TBV 158-71, SharpK i 87, SCSM 212-13),
West Virginia (FSS 36-41), Kentucky (JAFL xx 251-2, xxii 64-5,
SharpK i 79-80, 83-6, 87, 88, LT 58-61, DD 86-7), Tennessee
(SharpK i 81-3. 86, FSSH 55-9, BTFLS viii 68-9), North Caro-
lina (JAFL xxviii 149-51, SharpK i 77-9, 80-1, FSRA 18-20),
South Carolina (SCB 104-6), Mississippi (FSM 75-6), Florida
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 5I
(SFLQ VIII 144-6), the Ozarks (OMF 197-201, OFS i 83-8),
Ohio (BSO 28-9), Michigan (BSSM 143-5), and Nebraska (ABS
53-6, really from Indiana).
There are certain interesting variations among these many texts.
Kittredge, in the note above referred to, remarks that some of the
American texts differ from the broadsides in retaining a detail of
the Turks' barbarous cruelty : a hole is bored in Beichan's shoulder
bv means of which he is harnessed and becomes a draft-animal.
Thus in Child A :
For thro his shoulder he put a bore.
An thro the bore has pitten a tree,
An he's gard him draw the carts o wine.
Where liorse and oxen had wont to be.
Similarly in B D E H I N. The word "tree" here means "draught-
tree," the pole of a wagon or cart by which it is attached to the
draft animal. "Tree" in this sense was apparently not an acceptable
locution, was not understood in America ; Henry's Tennessee text
and our version E change it to "key," two of the West Virginia
texts and the only text in TBV that retains this feature change the
word to "rope" and the other West Virginia text to "string." Other
American texts that keep the word change the meaning; the "tree"
is now that to which the captive is tied (chained, nailed, bound,
fastened, sometimes around his middle), giving a quite different
picture. So BBM D, TBV E, SharpK A E, JAFL xxviii 150,
XXX 295, and our A version. Some of the texts have in the closing
scene what seems to be a reference to the heroine's baptism, most
definitely in Child A :
He's take his bonny love by the han,
And led her to yon fountain stane ;
He's changed her name frae Shusy Pye,
An he's cald her his bonny love, Lady Jane.
Some of the American texts, both from the North and from the
South, retain the feature of the change of name, but I judge that
in each instance it is understood of a change of name by marriage,
not by christening. Finally, certain of the American texts make
the heroine declare her love with an un-American frankness.
When the prisoner offers wealth and position to the lady if she
will free him from his bonds, she tells him that all she wants is
his "fair body." This locution is found in none of the Child texts;
but it is in Coverly's Boston broadside, in The Forget-Me-Not
Songster, and in traditional texts from Nova Scotia, Maine, Ver-
mont, Virginia, and North Carolina (though not in any of the
texts in our collection). Whether the innovation originates with
Coverly is not clear, but it is contrary to the general American
mores to express desire so simply.
Our collection has six texts of Young Beichan.
'Lord Beham.' From the John Bell Henneman collection, the North
Carolina part of which came into the possession of the North Carolina
52 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Folklore Society through Professor C. Alphonso Smith of the Univer-
sity of Virginia. Presumably this, like the other North Carolina items
in the Henneman collection, came from the singing of Mrs. Simpkins,
but the manuscript does not say so. In the manuscript it is not divided
into stanzas, but since much of it is clearly stanzaic I have attempted
such division. The marginal notes are from the manuscript; the
punctuation is the editor's. One suspects mishearing, or miswriting, in
the matter of the Turkish lady's name. In most texts her name is Susy
Pye ; sometimes Susanna, less often Sophia.
1 Lord Beham was a gentleman,
A gentleman of high degree.
He put his foot on yon footboardings,
Saying, 'Some foreign land I will go see.'
2 He sailed east, he sailed west,
He sailed towards the north ;
There he fell among the Turks ;
They taken him as a slave.
3 In his right shoulder they bored a hole
And into that they put a tree ;
They bound him down in prison strong,
Quite weary of his life to be.
4 The old Turkish priest had but one daughter
At night she goes and steals the keys,
Saying, 'Lord Beham I will go and see.
5 'Have you land or have you livings?
Have you a castle of high degree?
What will you give one lady fair
If out of the prison she will set you clair?'
6 'Yes, I have lands and I have livings,
I have a castle of high degree ;
I will give it all to one lady fair.
If out of prison she will me clair.'
7 She took him to her father's castle,
She treated him on the best of beer.
And every merry health she'd drink to him,
'Lord Beham, you're a gentleman,'
And every merry health she'd drink to him,
'Lord Beham, I wish you were mine.'
8 A gold ring then was broke betwixt 'em :
At seven long years Susifie will cross the sea. [5"».yy Fyr
9 She carried him down to her father's harbour.
She put him aboard her father's ship :
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 53
'Farewell, farewell, my own heart's joy !
You I fear I shall no more see.'
10 Long seven years come and past over.
1 1 Lord Beham carried his new bride home.
And Susifie she crossed the sea.
She came into the city
Enquiring for Lord Beham's dwelling.
12 'Yes, this is Lord Beham's dwelling;
He's just carried his new bride home.'
13 'Tell him to send me a piece of bread
And a bottle of beer.
Ask him if he'd forgot the lady fair
Who out of prison set him clair."
14 A-going into his master's dwelling
And falling on his knees.
'Rise up, rise up, my bold porter.
And tell your story unto me.'
1 5 'There is a lady at your gate,
She is one perfect beauty ;
She's got more gold about her waist
Than all England can afTord.'
16 He ris up from his new royal dinner,
He split his table in pieces three :
Til lay you all my lands and living
My Susilie has crossed the sea.
17 'Your daughter is bonny and very bonny.
Although she's none the worse for me ;
She came to me on a horse and saddle,
ril send her home in coaches three.'
18 Her mother, being very angry:
'I wish in hell Susilie had have been [Siisifyr?
Before she crossed the sea.'
'The Turkish Lady.' Contributed in 1913 by Miss Edith B. Fish from
her collection at White Rock, Madison county. The same, verbatim et
literatim, as Perrow's text published in JAFL x.xvni 149-51 and there-
fore not printed here. Perrow says his text is from a manuscript "lent
E. N. Caldwell, 1913," which may mean that Miss Fish lent the manu-
script to Caldwell at that time.
C
'Lord Bateman.' The first of two versions of the ballad found by Mrs.
Sutton. This one she took down from the singing of a little girl in
54 NORTH CAROLINA FOLKLORE
the Brushy Creek schoolhouse in Avery county in 1917. "Brushy
Creek," Mrs. Sutton writes, "runs through a high narrow valley in the
ridge between the Toe and Linville rivers. The little schoolhouse stood
on a narrow flat in the ridge and was surrounded by a forest." After
singing the ballad the little girl, a sixth-grade pupil, remarked : "He'd
ort to 'a' knowed that she'd foller him."
1 In London city was Bateman born.
He longed far lands to see.
So he was taken by a savage Turk
Who punished him cruelly.
2 He cast him in a dungeon deep
Where he couldn't hear or see ;
He shut 'him up in a prison dark
And handled him cruelly.
3 The Turk had but one fair child,
As fair as she could be.
She stole the keys to the prison dark
And set Lord Bateman free.
4 She said, 'Have you any house or land
Or rents in your own country?
Would you give it all to a lady fair
If she would set you free?'
5 She gave him a loaf of snow-white bread
And a flask of Spanish wine.
He vowed a vow to marry her ;
T wish that she was mine.'
6 She led him down to the salt sea.
'Go, haste to your own country ;
Before seven years have come and gone
Come back and marry me.'
7 Before seven years had come and gone
She longed her true love to see.
She set her foot on a sailing ship
And started over the sea.
8 When she got to Lord Bateman 's hall
She jingled at the ring:
'Oh, Lord Bateman, Lord Bateman, asleep or awake,
Arise and let me in !
9 'Is this Lord Bateman's hall ?' she said,
'Oh, is Lord Bateman in?'
'He's in the hall, with his new bride.
And the wedding guests with him,'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 55
10 'Oh, he has taken another bride
And forgotten his vows to me.'
And then the Turkish lady said,
'I wish I was in my own country.'
11 'Oh, I've been a porter at your gate
For seven years and three,
But there's a lady out there now
Whose like I never did see.
12 'On every finger she has a ring,
On the middle one she has three.
And there's as much gold about her head
As would buy a farm for me.'
13 Then up and started Lord Bateman,
And oath he swore, did he.
Saying, 'That's my Turkish ]>rincess
Who has crossed the sea to me.'
14 Then quickly he ran out of the hall.
And when he saw 'twas she
He took his true love in his arms
And kissed her tenderly.
15 'Oh, have you forgotten, Lord Bateman dear.
Oh, have you forgotten,' said she,
'That I took you out of the dark dungeon
And started you over the sea?'
16 'Take home, take home your daughter dear;
She's none the worse for me.
For I must marry my own true love
Who has followed me o'er the sea.'
'Lord Bateman.' Another version found by Mrs. Sutton in Avery county.
This was sung by Mrs. Brown, of Beech Mountain. The elements of the
story are the same as in C, yet the language is different — so much so
that there are scarcely two identical stanzas in the two versions.
1 Lord Bateman sailed on the salt-salt sea
Until he came to Turkey's shore.
Where he was caught and placed in jail ;
He feared he'd never travel more.
2 The jailer had just one fair child,
As pretty a girl as you e'er did see.
She stole the key of Lord Bateman's cell.
She stole the key and set him free.
56 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 'Have you got house? Have you got land?^
Have you got wealth for me to see?
Have you got anything to maintain me on
For to keep me from slavery?^
4 'I've got house and I've got land^
And both of these I'll give to thee,
My merry men shall you command
If you'll only go to my countree.'
5 She carried him down to the wharf
And loosed a ship that rode the foam.
Seveh dark sailor men she gave to him,
Saying, 'Soon, my lord, you'll be at home.'
6 When he reached his home he forgot the maid,
Forgot the maid who saved his life ;
He sought the hand of a neighbor girl ;
In a little while she was his wife.
7 The Turkish girl waited long for him
Before she tried to cross the sea.
At last she said, 'I'll follow him,
My own true love, to his far country.'
8 She traveled many a weary mile
Before she reached Lord Bateman's door,
Her body ached, her heart was sick,
Her little feet was very sore.
9 When she reached the door of his castle grand
She jingled loudly at the bell.
'Oh, who is that?' the young wife said,
'Oh, who is that? I pray thee tell !'
10 'There's a lady there,' the servant said,
'A lady fair and richly clad.
Your husband's name is all she speaks.
Her voice is quare and very sad.'
11 Lord Bateman walked thru the long, long hall
To meet his true love at the door.
He took her by her lily-white hand
And bowed him down unto the floor.
12 'My own true love has followed me
From out a far-oflf distant land.
^ This appears in the manuscript, both times, as "lard" — surely just
a slip.
' This stanza seems to have been borrowed from 'James Harris' ; at
least it appears frequently in American texts of that ballad.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 57
My pledged word belongs to her.
My life and heart she does command.
13 'You may return to your father's house,
Ten thousand pound I'll give to thee,
Six merry men to guard you home ;
My own true love will marry me.'
E
'Susan Price.' From the manuscript songbook of Miss Edith Walker
of Boone, Watauga county. This is the same version as that reported
by Henry, FSSH 55-8, from Blount county, Tennessee — which is only
a few mi'es away on the other side of the state line from Watauga
county. This version is distinguished by deriving the hero not from
London but from Glasgow (there is a trace of this in Kinloch's ver-
sion. Child H, where, though Beichan is London-born in stanza 1, he
becomes "the lord frae Scotland" in stanza 12 and "my Scottish lord"
in stanza 18, and comes home to "Glasgow town" in stanza 20, and the
Turkish lady comes to "the Scottish shore" in stanza 28) and by hav-
ing Deham propose first his oldest and then his youngest brother as
substitute before he finally agrees to marry the lady himself. .Although
the two te.xts correspond rather closely in the main, there are variations
that make it worth while to record Miss Walker's te.xt here. In the
manuscript it is written as couplets, but the rhyme shows that it is
really in quatrains and I have so printed it.
1 Young Deham from Glasgow is gone
All the Turks for to see.
And the Turks took him as a prisoner
And bound him to a thirsty tree ;
2 Through his left shoulder they bored a hole
And through and through they drune^ a key
And they forced him into the dungeon deep
Where the light of day he ne'er could see.
3 The jailer had a l^eautiful daughter —
A beautiful creature, oh ! was she —
The jailhouse door was open wide
And by Lord Deham did stand she.
'Now have you any house or land,
Or any other buildings free?
What would you give to a pretty gu'l
To set you at your liberty ?'
5 'Glasgow town is all my own.
Besides other buildings two or three :
All this I'll give to a ])retty girl
To set me at my liberty.'
' Henry's text has "drew." For the meaning of "key" see headnote.
58 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 She took him by the Hberty- white hand,
Through rooms and rooms went he and she;
The sugar bread and wine so red
Was all to nourish his fair body.
7 They drew a leave^ between them both
For seven long years and a day.
'And if you don't come unto the time,
All the blame on you I'll lay.'
8 The seven year being most gone
Miss Susan thought the time was long.
T must go seek my young Deham.
I know not where or what land.'
9 Her father built her a little ship
And put it on the raging sea.
And in it he put gold enough
To bear her own sweet company.
10 She sailed high and she sailed low ;
Some turquoise stones she chanced to spy.
As she sat cracking her milk-white fingers
Three gentlemen came riding by.
11 Ts this Deham's hall?
Or is there ary knight within?'
'This here is young Deham's hall,
And there is a knight within.
12 'He's a-sittin' at his wedding table,
Makin' welcome with his nol)le kin.'
13 When she came to Lord Deham's gate
She dingled loudly at the gate.
'Just wait a while,' the proud porter says,
'I'll quickly rise and let you in.
14 'There's the purtiest woman at your gate
That ever my two eyes did see.'
He kicked the table with his foot
And caught all upon his knees ;
15 The silver pans and earthen cans,
All to pieces they did fly.
'I'll lay my life,' Lord Deham says,
Miss Susan Price come over sea !'
* So the manuscript ; perhaps merely a mistake not corrected.
' The meaning seems to be "promise" or "agreement" ; "leave'
a strange word for it.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 59
1 6 'Now are you married to another woman?
I'm sure I hain't to another man.
Just pay me down ninety thousand pounds
And I'll sail back to the Turkish land.'
17 'My dearest jewel, now don't say so!
But if you nuirmur, let it be ;
I'll wed you to my older brother,
If contented with him you will be.'
18 'I wish you great luck with your older brother,
But I don't want no such a man.
Just pay me down ninety thousand pounds
And I'll sail back to the Turkish land.'
19 'My dearest jewel, now don't say so!
But if you murmur, let it be;
I'll wed you to my younger brother,
If contented with him you'll be.'
20 'I wish you great luck with your younger broUier,
But I don't want no such a man.
Just pay me down ninety thousand pound
And I'll sail back to the Turkish land.'
21 'My dearest jewel, now don't say so!
But if you murmur, let it be ;
I'll wed you to my own self
If contented you'll be.'
22 Up then spoke the new bride's mother :
'Such a thing was never known,
To marry a damsel in the morning fair
And wed another before it's noon !'
23 'You can take your brown girl home,
I'm sure she's none the worse by me ;
I aim to wed the lady fair
That set me at my liberty.'
F
'Lord Batesman.' Contributed by James York of Olin, Iredell county,
in 1939-
1 There lived a man in our country
And he was a man of high degree.
Lord Batesman could not be contented
Till he had taken a voyage at sea.
2 And he sailed east and he sailed west.
He sailed till he came to the Turkish shore.
6o NORTH CAROLINA FOLKLORE
And there he's taken up a prisoner —
No hopes of freedom any more.
3 The jailer had one only daughter,
And she was as fine as fine could be.
She gathered all her father's keys,
Saying, 'Lord Batesman I'll go see.'
4 She took him down to her father's cellar,
She gave him wine so red and strong.
And every glass she held unto him,
Saying, 'I wish Lord Batesman was my own.
5 'Oh, have you house and land,' she sayeth.
And have you living of high degree ?
And wril you give it all to the lady
Who out of prison will set you free?'
6 'Yes, I have houses and lands,' he sayeth,
'And I have a living of high degree.
And I will give it all to the lady
Who out of prison will set me free.'
7 'For seven long years we'll make this bargain.
For seven long years — and here's my hand —
If you will marry no other lady
I'm sure I'll marry no other man.'
8 She took him down to her father's harbor
And there she gave him a boat and car,^
Saying, 'Fare you well, my own true lover,
I fear I'll see your face no more.'
9 For seven long years have passed and ended,
The seven long years ; and it's one, two, three —
She gathered all her jewelry round her
Saying, 'Lord Batesman I'll go see.'
10 She sailed till she came to Lord Batesman's castle
She tangled till she made him let her within.
Lord Batesman sent his servant down running
To see who wished for to come in.
11 'Is this Lord Batesman's castle?' she sayeth;
'Doth he himself dwell here within?'
'Yes, this is Lord Batesman's castle,' he sayeth,
'And he's just brought his new bride in.'
12 'Go tell him I want a slice of his bread,
And I want a glass of his wine so strong.
* Both sense and rhyme call for "oar" here.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 6l
And ask him if he's forgotten the lady
Who's freed him out of prison so long.'
13 'There's the finest lady at your gate
That ever my two eyes did see.
She wears a ring on her little finger
And on the rest is one, two, three ;
She wears more jewelry round her body
Than is worn by your bride and her company.'
14 Lord Batesman rising from his table
As he broke the bread and the wine so strong,
Saying. 'Are you well, my lovely beauty?
Since my sweet Susan has come to me.
15 T married your daughter just today,
I'm sure she's injured none by me;
I brought her here on horse and saddle
But I'll take her back in a coach of three.'
15
The Cherry Tree Carol
(Child 54)
Of the three carols admitted by Child to his ballad collection this
is the only one that has persisted in the folk memory in America.
See Davis's headnote in TBV. To the list of its occurrences there
given may be added Scotland (LL 45), Hampshire (JFSS in 260),
Cornwall (JFSS v 11-12 and 321-2), Saskatchewan (JFSS viii
229-30), Maine (BBM 446, a trace only). Vermont (CSV 48-50),
Kentucky (SharpK i 92-4, FSSH 59, JAFL xlix 45-6, li 15-16),
Tennessee (BTFLS viii 78), Florida (FSF 262-3), and Missouri
(OFS I 88). In the carol — expressly in some texts, by implication
in others — the unborn child speaks from the womb ; in the apocry-
phal gospel from which the story derives the incident occurs, not
before the birth of Jesus, but during the flight into Egypt, and the
tree is a palm, not a cherry.
A
No title. Mrs. Sutton secured this from the singing of a little girl in
the Miller's Gap school, Madison county. It was near Christmas time,
and Mrs. Sutton started to teach the children 'O Little Town of
Bethlehem' ; whereupon one of them said "I know a tune about Beth-
lehem" and proceeded to sing the following.
I Joseph and Mary walked one day
All in an orchard good.
The trees were full of cherries
As red as any blood.
62 NORTH CAROLINA FOLKLOl
2 Mary spoke to Joseph,
Her words were soft and kind :
'Pick me one cherry, husband,
For they do fill my mind.'
3 Then Joseph answered Mary,
His words was most unkind:
'Let your lover pick your cherries;
I care not what's on your mind.'
4 And then the little baby spoke
Unto the cherry bough :
'Bend down your branch to my mother
And give her cherries now.'
5 Then all the cherry tree bowed down
Unto sweet Mary's hand.
And she cried out, 'See, Joseph,
I have cherries at my command.'
6 Old Joseph was ashamed
That he had done Mary wrong.
And told her to be cherry^
And not to feel cast down.
7 And all the stones in Bethlehem,
In the streets and in the wall,
Cried out in praise of Mary,
And loud they cried to all.
'Song.' Communicated, probably in 1922, by Mrs. Nilla Lancaster of
Goldsboro, Wayne county. This runs fairly close to Child's A version
which is from the west of England. The chief differences are in the
concluding stanzas.
1 Old Joseph was an old man,
An old man was he.
He married virgin Mary,
The queen of Galilee.
2 As Joseph and Mary
Were walking one day,
'Here are apples, here are cherries,
Enough to behold.'
3 Then Mary sjxjke to Joseph,
So meek and so mild:
'Joseph, gather me some cherries,
For I am with child.'
* Evidently for "cheery." Did the child confuse the two words?
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 63
4 Then Joseph flew in anger,
In anger flew he :
'Let the father of the baby
Gather cherries for thee.'
5 Then Jesus spoke a few words,
A few words spoke he :
'Let my mother have some cherries.
Bow low down, cherry tree.'
6 The cherry tree bowed low down.
Bowed low down to the ground.
And Mary gathered cherries
While Joseph stood around.
7 Then Joseph took Mary
All on his right knee :
'Oh, what have I done?
Lord have mercy on me !'
8 Then Joseph took Mary
All on his left knee:
'Oh, tell me, little baby,
When thy birth-day will be.*
9 'On the sixth day of January
My birth-day will be,
When the stars in the elements
Shall tremble with glee.'
16
Sir Patrick Spens
(Child 58)
Until a few years ago it seemed that "the grand old ballad of
Sir Patrick Spence" was extinct in American, as indeed also in
British, tradition. But in 1937 Mr. John Powell, of Virginia, pub-
lished in the first number of the Southern Folk-Lore Quarterly an
admirable text, with tune, as sung for him by Mr. George Tucker,
who learned it from his grandmother, as she had learned it from
hers, on the Eastern Shore of Maryland. And within the year the
same journal presented another version, this time from the singing
of Miss Clara J. McCauley, supervisor of music in the Knoxville
schools, reported by Professor E. C. Kirkland of the University
of Tennessee. This second version goes back, really, to North
Carolina ; Miss McCauley learned it from her father's singing at
their home near Chapel Hill. Professor Kirkland and the Quar-
terly have very kindly consented to our reproducing it here as part
of the ballad lore of North Carolina.
64 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Sir Patrick Spence.' Recorded by E. C. Kirkland in August 1937,
from the singing of Miss Clara J. McCauley.
The king he sits in Dumferling town,
A-drinking his blood-red wine,
'Sir Patrick Spence is the best sailor
That ever sailed the brine.'
The king still sits in Dumferling town,
And a-sipping his red, red wine,
'Now where can I get a good sailor
To man this ship o' mine?'
Oh up then said a yellow-haired lad
Just by the king's left knee,
'Sir Patrick Spence is the best skipper
That ever sailed the sea.'
Oh up then spoke an old. old knight
Right nigh the king's right knee,
'Sir, you are the very, very best sailor
That ever sailed the sea.'
The king he wrote a good letter
And a-sealed it with his hand ;
And when Sir Patrick Spence got it
He was strolling on the sand.
Sir Patrick read the orders from the king
That made him laugh at first,
But as he read another sad line,
Sir Patrick feared the worst.
He took his ship to far Norway,
A-sailing o'er the sea.
To get a lovely maiden fair
And to fetch her back, said he.
They sailed and sailed for many a day
Upon the wild, wild sea,
But our good sailor Sir Patrick Spence
Was drowned in the deep.
So the king sits on in Dumferling town
A-drinking his blood-red wine,
'Oh, where can I get a good sailor
To sail this ship of mine?'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 65
Child Waters
(Child 63)
This ballad must have been popular — as it deserved to be — in
Scotland a hundred and fifty years ago. Of Child's ten versions
all but one (A, from the Percy Folio MS) are Scotch and come
from the late eighteenth or early nineteenth century. But it has
seldom been recorded in later times. Greig reports it from Aber-
deenshire (LL 51-2) ; there is no mention of it in the Journal of
the Folk-Song Society. Randolph (OFS i 69-70) reports a frag-
mentary text of three stanzas from Arkansas. Otherwise it had not
been found in America until Mrs. Sutton found the North Caro-
lina text here presented. This text belongs in the same tradition
as Child's B, which is from Mrs. Brown of Falkland; indeed, the
correspondence is fairly close, though the North Carolina version
omits some details and modifies others.
'Fair Ellen.' Reported by Mrs. Sutton from the singing of Mrs.
Rebecca Gordon of Cat's Head on Saluda Mountain, Henderson county.
1 'I warn you all, you maidens fair,
That wear the red and brown.
That you don't leave your father's house
To run with boys from town.
2 'For here am I, a maiden fair
That once wore red and brown,
And I did leave my father's house
And f oiler a man from town.'
3 He sprang upon his milk-white steed
And fast away rode he ;
She dressed herself like a little foot-page
And ran beside his knee
4 Till they came to a deep river ;
It ran both swift and wide.
'Oh, can you swim,' her lover said.
'Or hang to the horse's side?'
5 The first step in the water deep.
It came up to her knee.
'Alas, alas,' the lady said,
'I fear you've drownded me.
6 'Lie still, lie still, my baby dear,
Don't work your mother woe ;
Your father rides on a milk-white steed
And cares not for us two.'
66 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 When they reached the side of the deep river
She mounted on a stone.
He turned about his milk-white steed
And took her on behind.
8 'Oh, do you see that castle so high
That shines so bright and free?
There is a lady in that high castle
That will part you and me.'
9 'If there is a lady in that castle
That will part you and I,
The day I see her,' Ellen said,
'That day I surely die.'
10 'Oh, she shall eat the good wheat bread
And you shall eat the corn.
And you will set and curse the hour
That ever you were born.'
11 Four and twenty gay ladies
Welcomed him to the castle green,
But the fairest lady of them all
At the manger stood alone.
12 When bells were rung and the table spread
And the guests sat down to eat,
Fair Ellen at the last table
With the servants ate her meat.
13 Then out and spoke his mother dear,
And a wise woman was she :
'Where did you come up with that fair foot-page
That looks so sad at thee?
14 'Sometimes his cheek shines rosy red,
Sometimes it's pale and thin.
He looks like a woman faint with love
And caught in deadly sin.'
15 'It makes me laugh, my mother dear.
To hear such words from thee.
He is a lord's own younger son
Who for love has followed me.
16 'Rise up, rise up, my little foot-page.
And give my horse his hay.'
'Oh, that I will, my master dear.
As fast as ever I may.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 67
17 She took the hay in her soft white hands
And ran from out the hall.
And fast she went to the great stable
And she did
18 His mother sat within her bower
And pondered all alone,
When in the silence of the night
She heard fair Ellen moan.
19 'Get up, get up, my son,' she said,
'Go see how she does fare.
For I do hear a woman mourn,
And a babe a-crying, too.'
20 Oh, hastily he got him up,
Into the barn went he.
'Be not afraid, fair Ellen,' he said,
'There's no one here but me.'
21 Up he picked his fair young son
And gave to him some milk.
And up he took fair Ellen then
And dressed her in the silk.
18
Young Hunting
(Child 68)
For the occurrence of this ballad in the United States and the
interesting variations it has undergone, see BSM 34-5 ; and add to
the references there given Tennessee (BTFLS viii 71-2), North
Carolina (FSRA 21-2), Florida (SFLQ vm 146-7), Arkansas
(OFS I 92-3), Missouri (OFS i 90-1), Indiana (BSI 166-9), and
Wisconsin (JAFL lii 30, brought from Kentucky). The name
given to the victim of jealousy in our text I have not found else-
where; most commonly he is called "loving Henry." Mrs. Steely
found two texts of this, one with tune, in the Ebenezer community
in Wake county.
'Lord Bonnie.' Contributed in 1939 by James York of Olin, Iredell
county.
1 Lord Bonnie he was a hunting man
And a-hunting he did ride
With a hunting horn all around his neck
And his sword by his side.
2 He rode till he came to his friend Jesse's^ hall ;
* So the manuscript ; one supposes that it should be "Jessie's."
68 NORTH CAROLINA FOLKLORE
He knocked and loudly called.
No one so fair as his own true love
For to rise and bid him come m.
3 'Come in, come in, Lord Bonnie,' she cried.
'And stay the night with me.
A rounding- fire you shall have
And a cup of white chalk tea.'
4 'I will come in and I will come in,
But I have but a moment to stay ;
For the girl I love much better than thee
I shall see ere the break of day.'
5 While setting there all alone on her lap
A-kissing her so sweet,
With a little pen-knife that was sharp at the point
She wounded him most deep.
6 'Lord Bonnie, Lord Bonnie, Lord Bonnie,' she cried.
'What makes you look so pale?'
'I think I feel my own heart's blood
A-falling at my feet.'
7 'Don't die, don't die. Lord Bonnie,' she cried,
'Don't die so soon !
You shall have all the doctors in the whole round town
For to heal and cure your wounds.'
8 'I must die, I must die,' Lord Bonnie he cried,
'You have wounded me so deep.
There was not another lady in the whole round town
That I loved as well as thee.'
9 Just three long hours till the break of day
She called her housemaids three.
Saying, 'Lord Bonnie he has died in my lap;
I think it's time he was taken away.'
10 Some took him by the yellow gold locks.
Some took him by the feet.
And they threw him in the cold water well
Where it was wide and deep.
1 1 'Lie there, lie there, you false-hearted man,
Till the water covers over your chin.
There's not another lady in the whole wide town
That will bid Lord Bonnie come in.'
^ One supposes that this should be "rousing." But what is white
chalk tea?
older ballads — mostly british 69
Lord Thomas and Fair Annex
(Child 73)
Of all the old ballads, this probably stands next to 'Barbara
Allan' in popular favor. For its range in living tradition, both in
the old countrv and in America, see BSM 37-8 and add Tennessee
(SFLQ XI 122-3), North Carolina (FSRA 23-4), Florida (SFLQ
VIII 147-50), Arkansas (OFS i 99-101, 106-8), Missouri (OFS 1
94-9, 1 01 -6), Ohio (BSO 29-34), Indiana (BSI 58-70), Illinois
(JAFL Lii 75-6), and Michigan (BSSM 37-9). American texts
follow one general pattern with various differences in detail —
mostly cases of leaving out or putting in. Of the fourteen texts in
the Brown Collection only a few are here given in full.
'Lord Thomas and Fair Annet.' Secured by Dr. Brown in 1898-99 in
Rockingham county, Virginia — not strictly speaking a North Carolina
version but given here as being probably the first ballad he ever col-
lected. In the second line "door" should of course be "deer" ; the
Virginia singer knew nothing of any "keeper" of deer but had heard
of doorkeepers. The spelling "a tire" in stanzas 4 and 8 — in the manu-
script it is "a 'tire" — indicates that to the singer the word was not
"attire" but "tire" as in "tirewoman." Is "nought" in stanza 15
phonetic for the singer's pronunciation of "nut"?
1 Lord Thomas he being a bold young man,
A keeper of our king's door.
Fair Ellen she being a clever young woman,
Lord Thomas be loved her dear.
2 He went into his mother's room :
'Come riddle to me this one,
Whether I shall marry fair Ellen,' he says,
*Or bring the brown girl home?'
3 'The brown girl she has house and land,
Fair Ellinor she's got none ;
Therefore I beseech you with my blessing
Go bring the brown girl home.'
4 He dressed himself in a tire of red.
His merry men all in green.
And every town that he rode thro'
They took him to be some king.
5 He rode till he came to fair Ellinor's bower,
He rapped at the ring.
There was none as ready as fair Ellinor herself
To rise and let him in.
70 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 'What news, what news, Lord Thomas?' she said,
'What news have you brought unto me?'
*I have come to bid you to my wedding,
And that's bad news for thee.'
7 'Oh, God forbid. Lord Thomas,' she said,
'That any such a thing should be done ;
For I thought to be the bride my own self,
And you was to be the bridegroom.'
8 She dressed herself in a tire of red,
Her merry maids all in green,
And eviery town that she rode thro'
They took her to be some queen.
9 She rode till she came to Lord Thomas' bower.
She rapped at the ring ;
There was no one so ready as Lorcf Thomas himself
To rise and let her in.
10 He took her by her lily-white hand
And led her in the hall;
He sat her at the head of the table
Among the ladies all.
11 'Is this your bride. Lord Thomas?' she said.
'I think she looks wonderful brown.
For you might have had the fairest young woman
That ever trod English groun'.'
12 The brown girl had a small pen-knife,
It being sharp and keen ;
Betwixt the long ribs and the short
She pierced fair Ellinor's heart.
13 'Oh, what's the matter, fair Ellen?' he said.
'I think you look wonderful pale.
You used to be the fairest young woman
That ever trod English groun'.'
14 'Why, are you blind, Lord Thomas,' she said,
'Or can you not very well see?
For don't you see my own heart's bleed
Come trickling down my knee?'
15 Lord Thomas he having a nought broad sword.
It being sharp and keen.
He cut oflf the brown girl's head
And dashed it against the wall.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH Jl
1 6 He put the helve unto the floor,
The point unto his heart.
Was there ever three lovers so simple together
That were so soon to part?
'Fair Ellender and the Brown Girl.' From tlie collection of Miss Edith
B. Fish of White Rock, Madison county. She had sent this and otlier
ballads to C. Alplionso Smith in 1913; shortly thereafter she sent it
to the North Carolina collection. It corresponds rather closely to A,
but adds two stanzas after Lord Thomas's announcement of his coming
wedding :
'Come father, come mother, come riddle my riddle
And riddle it all as one ;
Whether I must go to Lord Thomas's wedding
Or tarry along at home.
'There are many there that will he my friends.
There are many will he my foes.
I've entered life, I'll enter death,
And to the wedding I'll go.'
And appends the familiar quatrain directing his funeral:
'Go dig my grave both wide and deep
And paint my coffin black.
And bury fair Ellender in my arms
And the brown girl at my back.'
C »^
'Lord Thomas and Fair Ellenter.' From the collection of Miss Louise
Rand Basconi, Highlands, Macon county. It is a somewhat defective
text — lines are missing in places. Only Ellenter asks advice from her
mother; as the lines stand, she does not get it, but declares that she
will go to the wedding anyhow :
It's I would go to Lord Thomas's weddin'
If my coffin was in at my door.'
Miss Bascom notes a distinction of sex in the matter of summoning
people to the door: Lord Thomas "jangled up the rein" but Fair Ellenter
"jingled at the rein." This text, also, ends with the burial directions.
'Lord Thomas.' Collected by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, in or before 191 4. In that year he was in lively correspondence
with C. Alphonso Smith (who was himself a North Carolinian) on the
subject of ballads and sent him this text among others. Later C. A.
Smith released all his North Carolina gatherings to the North Carolina
Folklore Society. Thomas Smith wrote in 1914 that this ballad is
"written as sung by Miss Ida Wilson, whose father sang it nearly
sixty years ago." Sixteen stanzas. Only Lord Thomas seeks maternal
advice. In stanza 10 appears a faint memory of the sharp dialogue
"JT. NORTH CAROLINA FOLKLORE
between Aniiet and the brown girl in Child's versions AEG (and in
most of the other versions less strikingly) :
'Where did you get your well water
That washed your skin so white?'
But Ellender makes no reply, at least not to the brown girl. The cus-
tomary stanza directing the burial at the close.
'Lord Thomas and Fair Ellender.' Sent in in 1914 by D. W. Fletcher
of RED 4 near Durham, from the singing of D. E. Holder, who learned
it from his mother. The "mense" of stanzas 3 and 8 stands perhaps
for "immense" ; line 2 of stanza 3, meaningless in this place, is probably
merely a careless anticipation of the same line in stanza 8; "before" in
stanza 2 should apparently be "therefore."
1 'O mother and father, come riddle my riddle,
Come riddle us both as one,
Whether I marry fair Ellender
Or bring the brown girl home.'
2 'The brown girl she has house and land,
Fair Ellender she has none;
Before I charge you with my great blessing
To bring the brown girl home.'
3 He dressed himself in mense array,
This maid in morning-green,
And every village he rode through
They taken him to be some king.
4 He rode unto fair Ellender's hall,
He knocked so loud at the ring;
There was none so ready as fair Ellender herself
To rise and welcome him in.
5 'Oh, what is the matter, Lord Thomas?' she cried,
'What news have you brought to me?'
'I have come to ask you to my wedding.
And I'm sure it's sad news to tell.'
6 'Now mother and father, come riddle us now,
Come riddle us both as one,
Whether I go to Lord Thomas' wedding
Or stay with you at home.'
7 'There's many that be there that be your friends.
There's many that be your foe.'
'But little do I care for all of that;
To Thomas' wedding I'll go.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 73
8 She dressed herself in niense array,
Her maid in morning^ green,
And every village she rode through
They taken her to be some queen.
9 She rode up to Lord Thomas' hall ;
So loud she knocked at the ring;
There was none so ready as Lord Thomas himself
For to rise and welcome her in.
10 He taken her by her lily-white hand
And led her through the hall
And set her down at the end of the table
Above his own bride and all.
1 1 'O Thomas, O Thomas, is this your bride ?
I think slie looks wonderful brown,
When once you could have married as fair a skin lady
As ever the sun shone on.'
12 The brown girl she had a little pen-knife,
'Twas both keen and sharp.
Between the long ribs and the short
She retched fair Ellender's heart.
13 'Oh what is the matter?' Lord Thomas he cried,
'What makes you look so pale,
When you once used to carry as red rosy cheeks
As ever shined under a veil ?'
14 'O Thomas, O Thomas, are you not blind?
Why, can't you very well see?
I think I feel my own heart's blood
A-trickling down by me.'
15 Lord Thomas he had a little bright sword
A-hanging in the hall.
He cut off his own bride's head
And stove it against the wall.
16 Lord Thomas he had a little pen-knife,
'Twas both keen and sharp.
He put the handle against the ground
The point against his heart.
17 He placed the handle against the ground
And the point against his chest,
Saying, 'Here lies the death of three long lovers.
Lord, send our souls to rest !
74 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 8 'O mother and father, go dig my grave,
And dig it wide and deep,
And bury fair Ellender by my side
And the brown girl at my feet.'
f/
'Lord Thomas and Fair Eleanor.' Contributed by Professor E. L. Starr
of Salem College in January 191 5. There is no record of whence he
got it. A quite normal text of fourteen stanzas. The only thing that
seems to call for comment is "a knock so loudly ring" in stanzas 3 and
7. Here "ring" has become a verb whereas properly it is the metal
ring of a door-knocker.
G *"
'Lord Thomas and Fair Eleanor.' Sent in by L G. Greer of Boone,
Watauga county, probably in 191 5. Though for the most part a quite
regular text, it has some details that justify giving it in full. Spelling
the "brown girl" with a capital B suggests that it is understood as a
family name. The entire omission of the stabbing has a somewhat
startling eflfect.
1 'Father, O father, come riddle this riddle,
Come riddle it all as one ;
What mu.st I do? Go marry fair Eleanor,
Or bring the Brown girl home?'
2 'The Brown girl she has house and land,
Fair Eleanor she has none ;
So for your own blest good, my son,
Go bring the Brown girl home.'
3 He dressed himself in silk so fine,
His waistbands all in green,
And every town that he rode round
They took him to be some king.
4 He rode up to fair Eleanor's gate,
So lightly tapped the ring ;
No one so ready as fair Eleanor herself
To rise and let him in.
5 'What news, Lord Thomas, what news,' said she,
'What news have you for me?'
'I've come to ask you to my wedding.'
' 'Tis very bad news,' said she.
6 'Mother, O mother, come riddle this riddle,
Come riddle it all as one.
What must I do ? Go to the wedding,
Or tarry this day at home?'
7 'Daughter, O daughter, I've riddled your riddle.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 75
I've riddled it all as one;
The best advice I can give to you
Is to tarry this day at home.'
8 But she dressed herself in silk so fine,
Her waistbands all in green,
And every town that she rode through
They took her to be some queen.
9 She rode up to Lord Thomas' gate,
So lightly tapped the ring;
No one so ready as Lord Thomas himself
To rise and let her in.
10 'Is this your bride? Is this your bride?
She looks so very brown.
And you could have married as fair a young lady
As ever the sun shone on.'
1 1 Lord Thomas he squealed and he squalled :
'What makes you look so pale ?
You used to wear as red rosy cheeks
As ever shone under a veil.'
12 *Oh, are you blind, that you can't see
Your bride has murdered me?
I feel my own, my own heart's blood
Come trinkling down by me.'
13 He took the Brown girl by the hand.
He led her into the hall,
And with a sword he chopped her head ofi
And kicked it against the wall.
14 'Father, O father, go dig a grave,
Dig it both wide and deep ;
Lay fair Eleanor by my side
And the Brown girl at my feet.'
15 He put the sword against the vvall,
The point against his breast,
Saying, 'Father, O father, here's three true lovers;
God send tiieir souls to rest !'
'Lord Thomas.' Sent in by I. G. Greer in 1919 from the singing of his
cousin Miss Fannie Grogan of Silverstone, Watauga county. A fairly
normal text of twelve stanzas. Both Thomas and Ellinor consult their
respective mothers. There are, however, some passages corrupted to
the point of being unintelligible. The first two lines of stanzas 3 and
6 run:
76 NORTH CAROLINA FOLKLORE
He went he dressed all in his best
His majesty, they were brown
and
She went she dressed all in her best.
Her majesty. They were green
and the account of the stabbing runs :
The brown girl she had a little pen knife
With blades both keen and sharp
Between the long blade and the short
She pierced fair EUinor right in the heart.
I ^
'Lord Thomas.' From the singing of Mrs. Alice Cooke of Boone,
Watauga county, in 1922. The text seems somewhat disordered as re-
gards rhythm and rhyme, but perhaps this will be explained in vol. IV,
for the text here is taken from the musical score. Lord Thomas "splits
his bride in twain" instead of cutting off her head.
'The Brown Girl.' Taken down by Mrs. Sutton from the singing of
Mrs. Brown of Beech Mountain, Watauga county, "one of the twenty-
odd singers in the Blue Ridge from whom I collected this ballad,"
Mrs. Sutton notes. It is a normal text of fifteen stanzas. Only Fair
Ellender's dress is described, not Thomas's. There is a new phrase in
stanzas 2 and 6 :
He called up his merry merry men
By one, by two, and by three
She called up her merry merry men
By one and by two and by three
The death of Lord Thomas is told in a way to make it seem accidental,
but that is probably not what is meant to be understood:
He threw the sword against the floor.
The point flew up in his breast.
Now lie three lovers all in a row ;
God send them home to rest.
K,
'Lord Thomas and Fair Ellinor.' From Mary Scarborough of Dare
county ; the only text from tidewater North Carolina. Eighteen stanzas.
Has the familiar ballad repeat at the end of each stanza :
Lord Thomas he was a very fine man,
A hunter of the king's deer ;
Fair Ellinor she was a very fine lady,
Lord Thomas he loved her well well well,
Lord Thomas he loved her well.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH "jy
Thomas asks his father and mother to riddle his riddle, stanza 2;
Ellinor does the same, stanza 7. Thomas
dressed himself in very red,
In very red and green,
and Ellinor repeats the procedure a few stanzas later.
L ^
"Lord Thomas.' Contributed by W. A. Abrams in 1939 from the sing-
ing of Mrs. J. E. Spence of Siler City, Chatham county. An unusually
full text, nineteen stanzas, yet it lacks entirely Ellen's scornful remark
about her rival's complexion which motivates the brown girl's assault.
M ^
'Lord Thomas and Fair Eleanor.' Reported by Mrs. R. D. Blacknall of
Durham as "sung by an elderly seamstress in my great-grandfather's
family between 1812 and 1820." The longest of all the North Carolina
texts, and interesting by reason of its divergencies from customary
readings. It is dirticult, in the customary versions, to reconcile
Eleanor's sumptuous array and equipment with her status as dowerless
girl, it is still more so when we have her presented as the only daugh-
ter of the king's high dame.
1 Lord Thomas, Lord Thomas he was a brave man ;
He courted the king's high dame.
She had but one own fair daughter —
Fair Eleanor was her name.
2 'O mother, O mother, come riddle to me,
And riddle us both as one,
And say shall I marry the fair Eleanor
Or bring the brown girl home?'
3 'The brown girl she hath both house and lands,
Fair Eleanor hath none.
So I would advise you with all of my mind
To bring the brown girl home.'
4 He clad himself in velvet fine.
His waiters all in white;
And every town that they passed through
They took him to be some knight.
5 He rode and he rode till he came to the castle ;
He made the knocker to ring.
There was none so ready as the fair Eleanor
To rise and let him in.
6 'What news, what news. Lord Thomas?' she cried,
'What news do you bring to me?'
'I come to invite you to my wedding.
Tomorrow it is to be.'
78 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 'Bad news, bad news, Lord Thomas,' she cried,
'Bad news do you bring to me.
I thought to have been myself your bride
And you bridegroom to me.
8 'O mother, O mother, come riddle to me,
And riddle us both as one.
And say shall I go to Lord Thomas's wedding
Or tarry alone at home?'
9 'There are many that are our friends, daughter,
But thousands are our foes.
So I would advise you with all of my mind
To Lord Thomas's wedding don't go.'
10 'There are many that are our friends, mother,
Though thousands be our foes.
So, betide me life, betide me death,
To Lord Thomas's wedding Til go !'
11 She clad herself in satin fine,
Her maidens all in green,
And every town that she passed through
They took her to be some queen.
12 She rode and she rode till she came to the hall;
She made the knocker to ring.
There was none so ready as Lord Thomas himself
To rise and let her in.
13 He took her by her lily-white hand.
He led her through the hall,
He led her into an upper room
Where sat the ladies all.
14 'Is this your bride. Lord Thomas?' she cried,
'Methinks she looks wondrous brown,
When you might have had so fair a lady
As ever the sun shone on !'
15 'Oh, speak no ill,' Lord Thomas said,
'Oh, speak no ill of she ;
For I do love your little finger more
Than I do her whole body.'
16 The brown girl she had a little pen-knife,
And it was keen as a dart ;
And between the short ribs and the long
She pierced fair Eleanor's heart.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH "9
17 'Oh, you are blind, Lord Thomas,' she cried,
'Or can't you very well see?
Oh, don't you see my young heart's blood
Come trickling down to my knee?'
18 Lord Thomas he had a sword by his side.
And it was sharp and small ;
And with it he cut off the brown girl's head
And he flung it against the wall.
19 'Oh. dig my grave, oh, dig my grave,
And dig it wide and deep.
Bury fair Eleanor in my arms,
The brown girl at my feet.'
20 He placed the hilt upon the ground,
The point against his heart.
Did ever three lovers meet together
So very soon to part?
N
'Fair Eleanor.' Contributed by Mrs. Rigsbee, apparently of Durham.
An incomplete version of eight stanzas, lacking all of the story preceding
Eleanor's question whether she shall go to Lord Thomas's wedding, and
lacking also the stanzas in which Eleanor reveals her wound to Thomas ;
nothing distinctive in the stanzas that remain.
Fair Margaret and Sweet William
(Child 74)
Widely known and sung-. See BSM 48. and add to the references
there given Tennessee (BTFLS viii 66-8), North Carolina (FSRA
2S-6), Missouri (OFS i 109-12), Ohio (BSO 34-8), Indiana (BSI
71-9), Illinois (JAFL lii 81), and Michigan (BSSM 40-2).
a
'Lady Marget.' From the collection of Miss Edith R. Fish of White
Rock. Madison county; one of the items she sent to C. Alphonso Smith
in 1 91 5 and which later came to the North Carf)lina collection with
permission to publish. The meaning of "broughten" in stanzas 3 and 6 is
not apparent.
1 Sweet William arose one morning in May
And dressed himself in blue.
'Pray tell me all about that long, long love
Betwixt Lady Marget and you.'
2 'It's I know nothing of Lady Marget,
And she knows nothing of me.
80 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Tomorrow morning at eight o'clock
Lady Marget my bride shall see.'
3 As she was a-standing in her dower room,
A-combing back her hair,
She saw sweet William and his brown broughten bride
As they drew near to her.
4 Back she threw her ivory comb
And back she threw her hair ;
Then she ran to her bed-chamber
Nevermore to appear.
5 That very same night when they were all in the bed.
When they were all in the l)ed asleep.
Lady Marget rose, stood all alone
At sweet William's bed feet.
6 'And how do you like your bed, sweet William,
And how do you like your sheet.
Or how do you like your brown broughten bride
That lies in your arms asleep?'
7 'Very well, very well I like my bed,
Very well I like my sheet ;
Ten thousand times better I like the lady gay
That stands at my bed feet.'
8 Sweet William arose, stood all alone,
And tingled at the ring.
There's none so ready but her seven brothers all
To rise and let him in.
9 'Oh, where is Lady Marget?' he says,
'Oh, where is Lady Marget?' he cries.
'Lady Marget is the girl I always did adore.
And she stole my heart away.
10 'Is she in her dower room?
Or is she in her hall?
Or is she in her bed-chamber
Among her merry maids all ?'
1 1 'She is not in her bower room,^
Nor neither in her hall,
But she is in her cold coffin.
Her pale face towards the wall.'
^ This is "dower room" in stanzas 3 and lo, "bell room" in B, "dining
room" in C, "dressing room" in G ; elsewhere "bower room" as here,
which seems to be the right reading.
O I. U K R BALLADS MOSTLY U K I T 1 S II 8l
12 And down he pulled the milk-white sheets,
They were made of satin so fine.
'Ten thousand times you've kissed my lips,
And now, love, I'll kiss thine.'
13 Three times he kissed her snowy white breast,
Three times he kissed her cheeks ;
But when he kissed her cold clay lips
His heart was broke within.
14 'What will you have at T.ady Market's burying?
Will you have bread and wine?
Tomorrow morning at eight o'clock
The same will be had at mine.'
15 They buried Lady Marget at the church door
And buried sweet William by her.
Out of Lady Marget 's grave sprung a green, green rose
And out of sweet William's a brier.
16 They grew and grew to the top of the church.
And they could grow no higher.
And they tied a true love's knot
And lived and died together.
B
'Lady Margaret.' Reported by L. W. Anderson of Nag's Head as sung
to Arnold Perry of Kitty Hawk by liis father, George Perry. A frag-
mentary text. The "bell" of the first line may i)e miswritten for "ball";
if not, I cannot guess its meaning. The manuscript is written in long
lines, but there seems no reason to doubt that the text is really in the
ordinary ballad meter, and it is so printed here.
1 Lady Margaret sitting in a high bell room.
Combing back her yellow hair,
She spied sweet William and his brown bride
Go passing down by there.
2 Down she threw her ivory comb.
Rolled back her yellow hair.
'That's a life, that's a life that I never can endure.
In my chamber I will die.'
3 Lady Margaret was buried in the old church yard.
Sweet William in the prior.
From Lady Margaret's head grew a blood-red rose.
And from sweet William's a milk-white brier.
4 They grew to the top of the old steejily high
And could not grow any higher.
They tied themselves in a true lover's knot
For all young people to admire.
82 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C
'Sweet Willie.' Reported by Mrs. Sutton from the singing of Mrs.
Brown of Beech Mountain, Watauga county. Not dated, but secured
probably about 1920. The language is puzzling in places.
1 Sweet Willie he arose one morning in May,
He dressed himself in blue.
'Come tell unto me this whole long love
Betwixt Lillie Margret and me.'^
2 'I know no harm of Lillie Margret
And she knows none of me ;
And on tomorrow's morn, before eight o'clock,
Lillie Margret a bride shall see.'
3 He mounted his horse, he rode with speed.
He rode till he came to the door.
There was nobody there for to let him in
But his own dear brother John.
4 'Where is Lillie Margret? Is she in her dining room?
Is she in her hall?
Or is she in her bed-chamber?
Come tell unto me I call.'
5 'She is not in her dining room.
She is at home.
For she is in her own coffin
Which sits agin the wall.'
6 'Unwrop, unwrop the winding sheet
And lay the fine linen.
That I may kiss her cold clay lips
As ofttimes she's kissed mine.'
7 The first that he kissed was her revely- cheek.
The next that he kissed was her chin.
But the last of all was her cold clay lips
That had no breath in them.
D
Another version reported by Mrs. Sutton, but it does not appear from
whom she got it. Only part of it is given, the rest summarized.
I Lady Marg'ret sat at her bower window,
A-combing her golden hair ;
And there she saw sweet William's bride
As they were riding near.
' The opening dialogue, found in a good many texts, is between Wil-
liam and Margaret's father. It is clear in Child's B but becomes obscure
in many traditional texts. Here "me" should of course be "you."
" See note on this word in 'The Lass of Roch Royal' B, stanza 15,
below.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 83
2 Down she laid her ivory comb
And up she hound her hair ;
She went into her bower
And never more came there.
3 'God give you joy, you lovers there,
In bride-bed fast asleep;
For I am gone to a grass-green grave,
Wrapped in my winding sheet.'
"In the verses that follow," Mrs. Sutton notes, "the groom dreamed
of Lady iMarg'ret's death, and asked permission of his bride to go and
see her. When he reached the bower he was greeted by seven brothers" :
Then up and spoke her seven brothers,
Making a bitter moan.
'Go home and kiss your nut-brown bride
And leave our sister alone.'
Secured by Mrs. Sutton from Myra Barnett (Mrs. J. J. Miller) of
Caldwell county, one of her major sources of ballad texts and tunes.
The same, stanza by stanza, as version C above except for various
minor differences of language.
A fourth, fragmentary text obtained by Mrs. Sutton from a Mrs. Reid
not further identified agrees with the first three stanzas of D above
except that between the last two of those stanzas it inserts another
stanza :
When day was gone and night was come
And all men fast asleep.
There came the ghost of fair Margrit
And stood at her love's feet.
'Sweet William.' From the manuscript ballad collection of Miss Edith
Walker of Boone, Watauga county, communicated in 1936. The first
seven stanzas correspond, with some verbal variations, to the first seven
of A above; after that it runs:
8 'I dreamt a dream,' Sweet William said,
'That troubles me in my head ;
I dreamt my hall was full of wild swine
And Lady Margaret was dead.'
9 The night a-being gone and the day a-coming on.
Most of the people were asleep,
Sweet William asked leave of his own true love
Lady Margaret he might go see.
84 NORTH CAROLINA FOLKLORE
10 He rode till he came to Lady Margaret's gate,
He dangled at the bell ;
But none so ready as her own kind brother
To rise and let him come in.
11 'Where is Lady Margaret?' he said.
'Is she in her dressing room,
Or is she in the hall, or is she in her bright chamber
Among the merry maids all ?'
12 'She's not in her dressing room.
Neither in the hall;
She's a-lying in her cold cofifin
That sets again yonder s wall,'
13 'Unwind, unwind her winding sheet
That's made of Hollands so fine ;^
Let me kiss her cold clay lips,
For I'm sure she'll never kiss mine.
14 'Today it's over Lady Margaret's grave
And tomorrow it's over mine.
I'll bid farewell to my kinfolks all ;
It's all I've left behind.'
Lord Lovel
(Child 75)
Possibly it is the very simplicity of the sentiment that has made
this ballad so persistent a favorite; certainly it has little else (un-
less, perhaps, the tune) to commend it. For its range since Child's
time, both in the old country and in America, see BSM 52. To
the texts there listed should be added Kentucky (BTFLS iii 92),
Tennessee (SFLQ xi 124-5), North Carobna (FSRA 27-8),
Florida (SFLQ viii 150-2), Missouri (OFS i 113-15). Ohio (BSO
39-45), Indiana (BSI 79-91), and Michigan (BSSM 27-8). The
texts vary but little, going back, perhaps in all cases, to a London
broadside of a hundred years ago, Child's H. To the variations
in the name of the church whose bells announce the death of
the lady, some of which are listed in BSM, North Carolina adds
one more, "St. Banner's" (version B below). For the most part
the church is not named in the North Carolina texts ; Lord Lovel
returns to "Cruel Clark's" (A), to "London Tower" (C), to "Lon-
don town" (D F G) and hears the bells, but the church is not
named. For an adaptation to the purposes of political satire during
the Civil War, see volume 111, section ix.
The texts are so much alike that only a few are given in extenso.
^ The manuscript seems to read "That's made of Hull and so fire" ;
but this is surely a miswriting — or perhaps a mishearing — of the line.
A L L A D S — MOSTLY It K I T I S II 85
"Lord Lovinder.' From the John Bell Henneman collection, made about
the beginning of this century ; where, does not appear, but somewhere in
North Carolina.
1 Lord Lovinder at the stable door
Rubbing down his steed.
Up steps Lizzie le Dunciebell :
'Lord Lovinder, I wish you much speed.
2 'My father is an angry man,
He has made one solemn vow :
True lovers' own heart's blood to see
3 'Well. I will go to Prince Harry's land
And there I will remain.
At the end of seven long years
I'll turn unto you again, my love.'
4 'Too long, too long, Lord Loving,' she said,
'Too long to dwell alone
5 He hadn't been in Prince Henry's land
But space but half a year
Before strange dreams run into his mind ;
He thought on's love behind.
6 He called to his awaiting boy
To bring his milk-white steed.
Also unto his little foot-page
To bring him his bridle range.^
7 He rode, he rode till he came to Cruel Clarks ;-
He asked how came strange bells to ring.
'They ring for Lizzie le Dunciebell,
An own true lover of thine.'
8 He put his foot in the last stirrup.
Looking on every side;
There he spied six lily-white maids
Burying his own true bride.
9 'Oh. take her up, you lily-white maids,
Oh. take her up,' says he.
'That 1 may make one solemn vow
Never to kiss none but she.'
' Probably for "reins."
- This may be a corruption of some name of a church, but what name
the editor is unable to guess.
86 NORTH CAROLINA FOLKLORE
lo First he kissed her red rosy lips
At last he kissed her chin
Where all hfs delight lay in.
11 'O mother, dear mother, make my bed of sorrow,
For 1 shall die tomorrow.'
12 They bnried 'em both in the new church yard
Out of her breast there sprung a red rose,
Out 5f his a brier.
13 They grew, they grew till they got to the top of the palings.
They grew, they grew till they got together
And there they remained for ever.
B
'Lord Lovel and Lady Nancy.' Communicated, with the tune, by Madge
Nichols, a freshman at Trinity College about thirty years ago. Her
text is much closer to the standard broadside text than Henneman's,
but it has "St. Banner's bell" instead of "St. Pancras bells."
C
'Lord Lovel.' Communicated by R. Frank Brower of Durham in 1916.
Given here as a representative text.
1 Lord Lovel stood at the castle gate
A-slicking his milk-white horse.
When in came Lady Nancy Bell
A-wishing her lover good speed speed speed,
A-wishing her lover good speed.
(Repeat thus the end of each stanza)
2 'Oh, where are you going. Lord Lovel ?' said she,
'Oh, where are you going?' said she.
'F^ar countries for to see.'
3 'When will you be back, Lord Lovel?' said she,
'When will you come to me?'
'In a year and a day, or three at least,
ril return to my fair Nancy.'
4 He hadn't been gone but a year and a day
Far countries for to see
When languishing thoughts came on his mind
'Lady Nancy I must go to see.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 87
5 He rode and he rode on his milk-white horse
Till he came to London Tower
And the people all mourning around.
6 He ordered the coffin to be opened wide
And the shroud should be undone ;
And on his white pockethandkerchief
The tears came trickling down.
7 Lady Nancy she died as it were on today,
Lord Lovel he died on tomorrow.
Lady Nancy she died of a broken heart,
Lord Lovel he died of sorrow.
8 Lady Nancy was laid in the high churchyard.
Lord Lovel was laid in the tower.
And out of her grave there grew a red rose
And out of Lord Lovel's grew a brier.
9 It grew and it grew to the church steeple top,
It grew till it could grow no higher.
They twingled and twined in a true lovers' knot
For all true lovers to admire mire mire
For all true lovers to admire.
D
'Lord Level.' As sung for Mrs. Sutton by Mrs. Becky Gordon of
Cat's Head, Saluda Mountain, Henderson county, in 1920 or thereabouts.
Again a representative text, with the opening of the cofifin and the
kissing of her clay-cold lips, but without the rose-and-brier ending. In
her account of getting it Mrs. Sutton gives a most interesting picture
of the region and especially of the ruins of a fine place built before the
Civil War, when the South Carolina planters used to come up to this
mountain country for the hot weather. Mrs. Sutton notes that the song
was sung also by "Aunt Nancy Coffey, who lived in the Grandfather
section of Caldwell," with the addition of a stanza after Lord Loven
(as Aunt Nancy called him) tells how long he will be gone:
'That's fur too long,' Lady Nancybelle said,
'That's fur too long.' said she.
'You're apt to furget Lady Nancybelle
And take up with some other lady.'
Aunt Nancy took a pessimistic view of the other sex.
'Lord Lovel.' Another text of Mrs. Sutton's finding, sung this time by
Mrs. Farthing of Beech Creek, Watauga county, who traced it back as
a family memory to Revolutionary times. Upon Lord Lovel's query as
to why Lady Nancy died, Mrs. Farthing commented : "He knew why
she died. He just axed that to fool people. I bet he married somebody
else in three months." This version lacks the closing stanzas, ending
88 NORTH CAROLINA FOLKLORE
with Lord Lovel's query and the people's answer. One stanza is perhaps
worth quoting :
Lord Lovel he stayed one year and a day,
One year and a day stayed he,
When tired and worn, with a broke down steed,
He came to his native countree.
'Lord Lovel.' Contributed by Otis Kuykendall of Asheville in 1939.
Eight stanzas. Lacks the rose-and-brier ending.
'Lord Lovel.' Sent in by Charles Boyd Skinner of Duke University in
1941 as sung by his grandmother "70 years ago." Nine stanzas, ending
with the rose-and-brier formula.
The Lass of Roch Royal
(Child 76)
North Carolina shares with many other regions of the United
States a fondness for the "Who will shoe my pretty little foot"
motive in love songs. These songs are separately considered in
Vol. Ill, nos. 250, 253, 254, 302, 307. Only West Virginia^ shares
with it the distinction of preserving a genuine version of the ballad.
See Cox's headnote in FSS and Combs's text in FSMEU. Both of
these are variants of one version, most nearly allied to Child's D ;
and so are the two texts from North Carolina, both of which were
secured by Miss Maude Minish before she became Mrs. Sutton. All
four of the texts are clearly variants of one version, yet no two are
identical. It is an interesting exercise in the ways of oral tradition
to compare the four. One stanza — stanza 2 of A and the "chorus"
of B — of the North Carolina texts is not found in any of the ver-
sions in Child nor in those from West Virginia. It is found, how-
ever, in some of the fragmentary folk lyric in North Carolina and
elsewhere; see 'The Storms Are on the Ocean,' in volume III.
A
'The Storms Are on the Ocean.' Taken down on Buck Hill in Avery
county in 1917 from the singing of "an old lady who lived up there and
who varied her household duties with work in the mica mill at Plum-
tree. . . . She sang it for me one night after a day's 'supervision' of
the Buck Hill school had left me a little tired. ... It was not till
she sang of the exchange of rings that I realized that here in mutilated
form was some traditional ballad and I wrote it down by the light
^ Among the songs using the 'Who will shoe my pretty foot' formula
reported by Randolph from the Ozarks one (OFS i 120, from Arkansas)
retains enough of the ballad story to be reckoned a version, I suppose.
Only five and a half stanzas are given, but the informant's account of
the story involved shows that it comprised most of the plot of the
ballad. Morris's Florida text (FSF 278) does not tell the story.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 89
from a 'lightard' knot in the fireplace. . . . There is very little record
of where or how she learned this ballad. She wasn't very sure, but
thought a Mrs. Carpenter had taught it to her, and it was commonly
known in that section. I have never found the ballad elsewhere, though
I have often heard the four verses that begin it, sung to various banjo
tunes." This note was evidently written before Miss Minish found the
B text.
1 'Oh, who will shoe your little foot,
And who will glove your hand,
And who will kiss your ruby lips,
When I'm in a foreign land?
2 "The storms are on the ocean,
The sea begins to roll ;
The earth may lose its motion
Ere I prove false to thee.'
3 "Papa can shoe my little foot,
And mama can glove my hand,
And friends can kiss my ruby lips,
Till you come home again.'
4 'Your papa can shoe your little foot,
Your mama can glove your hand,
But no one can be your ])abe's father
While I'm in a foreign land.'
5 'Oh, if I had a sailing ship
And men to sail with me,
I'd go today to my true love
Who will not come to me.'
6 Her father gave her a sailing ship
And sent her to the stand. -
She took her baby on her lap
And turned her back on land.
7 She had not been at sea three months,
I'm sure it was not four,^
Till she had landed her sailing ship
Right at her true love's door.
8 The night was black and the wind blew cold
And her lover was sound asleep,
And the baby in poor Annie's arms
Began to cry and weep.
* Combs's text has here "sand," but Cox's reading "strand" is clearly
right.
* The first two lines of this stanza have crept in from 'The House
Carpenter,' i.e., 'James Harris.' They are not found in the other three
texts.
90
NORTH CAROLINA FOLKLORE
9 Long she stood at her true love's door
And jingled at the ring.
At last his mother rose from bed,
But would not let her in.
10 'Oh, don't you recall,' poor Annie said,
'When we sat down to dine
We stripped the rings from our fingers,
And the best of the rings was mine ?'
11 'Go way, go way, you bad woman.
Go away from the door in shame.
For I have got me another love
And you can go back home.'
12 Her true love rose from out his bed
And to his mother said :
'I dreamed fair Annie and her child
Stood right beside my bed.'
13 'There was a woman at the door
With a baby in her arms.
But I wouldn't let her in the house
For fear she'd do you harm.'
14 Oh, quickly, quickly rose he up
And fast ran to the stand,^
And there he saw his fair Annie
A-sailing from the land.
15 And 'hey, Annie,' and 'hi, Annie,'
And 'Annie, speak to me.'
But the louder he cried 'Annie'
The louder roared the sea.
16 The wind grew loud and the sea grew rough
And the ship was broke in twain.
And soon he saw his old true love
Come floating o'er the main.
17 He saw his baby in her arms.
Both tossed upon the tide.
He wrung his hands and fast he ran
And plunged into the tide.
B
'An Old Love Song.' Just when Mrs. Sutton got this text does not
appear, but evidently it was after she heard A, for in the notes to that
text she says that she has never found the ballad elsewhere. She got
it from Jim Harris of Caldwell county, whom her father designated as
a "jackleg preacher," living in "the Richlands, ... a cove dropped down
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 9I
oflF the side of the Blue Ridge— poor, lonely, barren, but indescribably
beautiful. . . . His wife is a poet. He told me she was. . . . She writes
of religion — a harsh covenanting type, and her husband preaches of
eternal damnation. The thing he liked about the old ballad was the death
its heroine met. 'The wages of sin,' he said darkly."
1 'Oh, who will shoe my little feet?
And who will g^love my hand?
And who will kiss my ruby lips,
When you're in a foreign land?'
Chorus:^
The Storms are on the ocean,
The sea begins to roll,
The earth may lose its motion
Ere I prove false to thee.
2 'Papa can shoe your pretty little foot.
And mama can glove your little hand,
And I will kiss your ruby lips
When I come home again.'
3 *I will get me a bonny boat
And sail on the salt, salt sea ;
For I must go to my own true love,
For he will not come to me.'
4 She took her young son in her arms
And to his door she has gone.
She knocked and cried and knocked again
But answer she got none.
5 'Go open the door, my old true love,
Go open the door, I pray,
For your young child that's in my arms
Will be dead before it's day.'
6 'Away, away, you bad woman.
For here you cannot stay.
Go drown yourself in the ocean deep.
Or hang on the gallows tree.'
7 'Oh, have you forgot, my old true love.
When we sat at the wine?
We changed the rings from our fingers,
And I can show you mine.
8 'And have you forgot, my old true love.
The oath that you swore to me?
* Dr. Brown notes on the manuscript : "Sung after the first verse and
every third verse thereafter."
92 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The oath that was strong, and bound us both
For the years that are to be?'^
9 When the cock he crowed and the sun come up
And through the bhnds did creep,
Then up he got, her own true love,
And loudly he did weep.
JO 'I dreamed a dream of my old true love.
She lives across the sea.
I dreamed she stood at my own front door
A-weeping piteously.'
1 1 Oh, he went down to the salt, salt sea
And looked across the foam.
He saw the boat of his own true love
A-tossin' toward her home.
12 He called her name and he stretched his arms;
He begged her sore to stay.
But the more he sobbed and the rfiore he wept
The boat was further away.
1 3 The wind blew hard and the sea got rough ;
It tossed the boat ashore.
His own true love the waves washed up ;
Her babe was seen no more.
14 Her pretty cheeks were ashy gray,
And golden was her hair.
But cold as clay was her rosy lips ;
No breath of life was there.
15 The first that he kissed was her revely^ cheek.
The next that he kissed was her chin,
But the last of all her cold clay lips.
That had no breath in them.
23
Sweet William's Ghost
(Child 77)
This admirable ballad of the returning dead has rarely appeared
in modern collections. Greig did not include it in his Last Leaves,
nor is it reported anywhere in the Jourtial of the Folk-Song Society.
* Dr. Brown notes : "I suspect the poet wife of this last line. It does
not ring true."
* This word has appeared earlier, in the C text of 'Fair Margaret and
Sweet William.' Mr. Brewster in a letter to me suggests that it may
be a corruption of "raddled," perhaps through such intermediate forms
as "raddledy," "ruddledy."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 93
Mrs. Flanders (VFSB 240-1) prints it as found in The Green
Mountain Songster of 1823. Both Miss Karpeles and Mrs. Green-
leaf found it sung in Newfoundland (FSN 2-6, BSSN 21-2; the
latter has lost the motive of the return of the troth-plight). Davis
(FSV 17) reports two texts found in 1936 in Nansemond county,
Virginia. These are the only traces of it in recent tradition; and
all are from this side of the ocean. Unfortunately the text found
among Dr. Brown's manuscripts is without name of contributor
or place or date. But there is, I think, no reason to doubt its
authenticity. As will be seen, it is closest to the A version of
Child, though it is by no means identical with that version. No
tune seems to have been recorded with it.
'Sweet Willy.' Although unsigned, there is reason to believe it is one
of the contributions made by Mrs. Sutton.
1 The dead man came to his true love's door
And jingled at the ring.
Loud he sobbed and loud he groaned,
But she v^^ould not let him in.
2 'Is that my father dear?' she said,
'Or is it my brother John?
Or is it my true love. Sweet Willy,
From the salt sea come back home?'
3 'Oh, Lilly Margrit, let me in.
Pray let me in to thee
And give me back your love and truth ;
For I gave all mine to thee.'
4 'You'll get no favors from me. Sweet Willy,
Not nothing will I lend,
Till you come in at my bower door
And kiss me cheek and chin.'
5 'When I come in thy door, Lilly Margrit,
And I'll come in if I can.
When I kiss again thy rosy lips,
I am no earthly man.
6 'My bones lie rotting in the sand
Beyond this deep blue sea,
And this is just my spirit, love,
That's talking now to thee.
7 'But I cannot rest in my lowly grave
For thinking of my love.
Pray give me back my faith and truth
So I can go above !'
94 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 She stretched out her Hly-white hand,
She wished for to do her best.
'Here is your love, you poor dead man,
And God send you home to rest!^
9 'Is there any room at your head, Willy?
Or any room at your feet?
Or is there any room at your side
Where I can get in and sleep?'
10 'There's no room at my head, my love,
There's no room at my feet.
But there's room for you in my two arms
Where you can get in and sleep.'
11 Just then the rooster crowed three times;
And loud did the lady cry,
'My hour has come to meet my love ;
I'm ready for to die.'
24
The Unquiet Grave
(Child 78)
This very effective bit of the lore of the returning dead is
apparently modern ; none of Child's versions are of record earlier
than the nineteenth century. It is still current in England, reported
in the Journal of the Folk-Song Society from Herefordshire, Lan-
cashire, Surrey, and Somerset, and by Miss Broadwood (English
Traditional Songs aftd Carols 54-5) from Devonshire. It has not
very often been found on this side of the Atlantic : Mrs. Greenleaf
reports it from Newfoundland (BSSN 23-4), Herbert Halpert from
New Jersey (JAFL Lii 53-4), Davis from Virginia (FSV 17),
and Niles from Kentucky (MSHF 18-19). Most of the texts re-
corded in recent years are very much alike, suggesting the influence
of print, but Child makes no reference to broadside copies. Mrs.
Sutton's text corresponds pretty closely to Child's A.
The Restless Grave.' Reported by Mrs. Sutton from the singing of
Myra Barnett (Mrs. J. J. Miller) of King's Creek in the Brushies.
Caldwell county, apparently in 1913 or thereabouts. Mrs. Sutton writes:
"Back in 1913 when the first copies of her ballads were made she had
not heard many songs that were not the possession of her ancestors
when they settled in the coves of the Brushies. She had seen many
'song books,' that is, religious song books, but of secular songs she
knew only the traditional and homemade ballads." >
I 'The wind blows cold, my own true love.
And a few cold drops of rain.
* Part of the story seems to be missing between stanzas 8 and 9, but
there is no indication of a lacuna in the manuscript.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 95
I never had but one true love ;
In the cold grave she was lain.
2 'I'll do as much for my true love
As any young man may ;
I'll sit and mourn by her grave side
For [a] twelve-month and a day.'
3 The twelve-month and a day has passed,
The dead begins to speak.
'Who is it sits at my grave side
And will not let me sleep?'
4 'Tis I, my love, sits by your grave
And will not let you sleep.
I crave one kiss from your clay-cold lips
And that is all I seek.'
5 'You crave one kiss from my clay-cold lips.
But the call of death is strong;
If you get one kiss from my cold lips
Your time will not be long.
6 ' 'Tis down in yonder garden path.
Love, where we used to walk,
The finest flower that's ever seen
Is withered on the stalk.
7 'The stalk is withered dry, my love ;
So will our hearts decay.
So make yourself content, my love,
Till God calls you away.'
25
The Wife of Usher's Well
(Child 79)
This admirable ballad has lasted better in America, for some
reason, and especially in the South, than in the land of its birth.
See BSM 55-6, and add to the references there given Florida
(SFLQ VIII 152-3), Missouri (OFS i 122-4), Ohio (BSO 46-7),
Indiana (BSI 97), and Michigan (BSSM 146). All American
texts belong to one version, with a strong religious coloring. The
Nqrth Carolina collection has nine texts, but not all need be given
here.
'The Three Little Babes.' From the collection of Miss Isabel Rawn
(later Mrs. T. L. Perry), communicated to the North Carolina Folklore
Society in 191 5. The verse is rough. Miss Rawn did not indicate the
96 NORTH CAROLINA FOLKLORE
source of the text. Who speaks in the first two lines of stanza 5 and
in stanza 7 is not clear.
1 There once was a lady, and she lived in Spain,
And children she had three.
She sent them away to [a] far-off country
Oh, there for to learn their grammere.^
2 They hadn't been gone but a very short time.
No more than a month or a day.
Till death, cold death come a-sweeping along
And swept those babes away.
3 As soon as the news reached the mother's ears
She clasp [ed] her hands and cried:
'Oh, if there be a King in Heaven above,
Please send them to me this night !'
4 The night wore on ; near midnight come,
And Christ was drawing near.
Those three little babes come running home
Right into their mother's room.
5 'O mother, go and fix them a table
And on it bread and wine.'
'Come, eat and drink, you three little babes,
Come eat and drink of mine.'
6 'Take it off, take it off, take it off, mama!
Take it off we pray ;
For we see our Savior a-standing so near.
And to him we must resign.
7 'Oh, mother, go and make a bed
And on it spread a clean sheet,
And over the top spread a golden cloth
For the three little babes to rest upon.'
8 'Take it off, take it off, take it off, mama !
Take it off, we pray ;
For we see our Savior a-standing so near.
And to him we must resign.
9 As the proud mother, with trembling hand,
The winding of sheets renfolding,^
The three little babes in snow-white robes
All by her side is garbeded.
^ So spelled in the manuscript ; presumably a three-syllable word
rhyming with "three."
" So the manuscript. One suspects some notion about winding-sheets —
but what?
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 97
10 'Goodby, mamma ! Goodby, papa !
Fare you well, we say.
For the gates of heaven are opening wide
And we must enter in.'
'The Lady and the Children Three.' One of two texts contributed by
D. W. Fletcher of Durham in 1914. Observe that the entire experience,
after the death of the three children, is represented as a dream, and
that the child that speaks is a girl.
1 Once there was a lady and a lady was she,
She had some children — three.
She sent them away to an orphan school
To learn the grammar rule.
2 They hadn't been gone but a very short while,
Some about three months and a day,
'Fore death, sweet death came hasting along
And takend her babes away.
3 The Christmas times were drawing near,
The nights grew long and cold.
She dreamed she saw her three little babes
Come haste to their mother's fold.
4 She fixed them a table of cake and wine,
As neat as neat could be.
'Come, eat, drink, my little babes
Come, eat and drink with me.'
5 'Neither can I eat your cake,' said she,
'Neither can I drink your wine;
For yonder stands my Savior dear.
To him I must resign.'
6 She fixed them a bed by the back side-room
And on it spread a sheet.
And on the sheet was a golden spread
For these little babes to sleep.
7 'Take it up, take it up,' said the oldest one,
'Take it tip, take it up,' said she,
'For every tear they shed for me
Will wet my winding sheet.
8 'Green grass, green grass grows o'er my grave.
Cold pillars on my feet.
What shall become of this wide wicked world
Since when our sins began ?'
98 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C
'The Three Little Babes.' Fletcher's second text is somewhat longer,
lacks the intrusive orphan school, does not indicate the sex of the child
that speaks, and presents the whole experience as a fact, not a dream.
And it retains the idea that the tears of mourners incommode the dead
in their graves. Dr. Brown notes on the manuscript that it can be sung
to the tune of 'Barbara Allan.'
1 There was a lady, a lady gay,
And children she had three.
She sent them away to the North Countree
To learn their grammarie.
2 They hadn't been gone but a very short time,
Scarce three weeks and a day,
When there came a sickness o'er the land
And swept those babes away.
3 When their mother dear came this to hear
She grieved her heart awful sore.
She cried, 'Alas ! What shall I do?
Shall I see my babes no more?
4 'There is a king who rules above,
Who wears a heavenly crown.
I pray the Lord will me reward
And send my three babes down.'
5 It was a-comin' near Christmas time,
The nights were long and cold.
When her three babes came running down
To their dear mother's hall.
6 She set a table before them then
Spread o'er with bread and wine.
Saying, 'Come and eat, little babes,
Come eat and drink of mine.'
7 'We cannot eat your bread, mammie.
We cannot drink your wine,
For in the morning by break of day
With our Saviour we must dine.'
8 She spread them a bed in her backmost room.
Spread o'er with clean white sheets,
And over the top a golden one,
That they might soundly sleep.
9 'Take it off, take it off, mammie,
Take it off, we say again.
A woe, a woe to this wicked world
So long since pride began.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH yy
10 'Cold clods He at our heads, mammie,
Green grass grows at our feet,
And the tears come running down your cheeks
To wet our winding sheet.'
11 'Rise up, rise up,' says the oldest one,
'The rooster soon will crow.
Oh, yonder stands our Saviour dear
And to him we must go.'
D
'The Three Little Babes.' Sent in by Thomas Smith of Zionville,
Watauga county, in March 1914. Corresponds stanza by stanza and
almost word for word with C.
'The Wife of Usher's Well' or 'Lady Gay' or 'Three Little Babes'
Apparently known by all three names. Sent in with the tune in 1915
or 1916 by L G. Greer of Boone, Watauga county. The text is the
same as C.
F
'The Three Pore Little Children.' This Mrs. Sutton got from "Old
Man Woodie" at Jonas' Ridge, Burke county, "a sort of preacher-
blockader, who will argue his right to make whiskey all night." He
was reputed to have been "a famous feudist just after the war, and
probably a bushwhacker." Here again the return of the children is only
dreamed.
1 There was a lady lived near by,
And babies she had three.
She sent 'em away to a cold, cold land
For to learn their grammaree.
2 They had not been gone but about three months,
I'm shore it was not four,
Until there came a sickness to that cold, cold land
And the babes rose no more.
3 She prayed to Jesus in the heavens up above —
He is wearin' of a golden crown —
That he would send her three babes home
Tonight or in the morning soon.
4 It was about one Christmas time,
When the night was long and cool.
She dreamed she seen her three little babes
Come running to their mother's room.
5 She fixed the table with a fair white cloth
And set on it bread and wine.
'Come set you down, my little babes,
And eat and drink so fine.'
NORTH CAROLINA FOLKLORE
'We cannot eat your bread, our maw.
Nor can we drink your wine.
King Jesus won't let us go back
To live up in heaven so fine.'
She fixed a bed in the other room.
On it was a clean white sheet,
And on the top was a fancy quilt
For to make them babies sleep.
'Wake up ! Wake up !' says the oldest one,
'Wake up, for it's near 'bout day ;
And we must leave our mother's house
And to Jesus fly away.
'Green grass grows on our head, my maw.
And green moss at our feet.
The tears you've cried for us three babes
Won't wet our windin' sheet.'
'Moravian Song.' This text Mrs. Sutton found in Yancey county. "The
singer was an old woman in the county home who had lost all trace
of who she really was. She was known as 'Granny' and sang it in a
cracked, quavering old voice. She called it 'Moravian Song.' I don't
know why." Mrs. Sutton notes that she has found this ballad also in
Henderson and Rutherford counties, but not in Caldwell. It differs
from preceding texts chiefly in the closing stanzas, which run :
7 The bed was fixed in the back room ;
She made it long and wide.
She spread her own cloak on the bed
And she sat down beside.
8 And then the red red cock did crow
And up and crowed the grey.
The oldest to the youngest said,
'It's time we were away.'
9 'Lie still, lie still a little while.
Lie still but if we may,
For when our mother finds us gone
She'll go mad in the day.
lo 'Green grass grows at our head, mother.
And green grass grows at our feet.
The tears you shed for your little babes
Won't wet our winding sheet.'
H
'The Lone Widow.' Contributed by Mildred Peterson of Bladen county,
but the manuscript is not dated. This is a reduced version, six stanzas.
At the close the children tell their mother :
ALLADS — MOSTLY BRITISH
The tears you have shed, my mother dear,
Would wet our winding sheet.
I
No title. One of the songs collected by Professors W. Amos Abrams
and Gratis D. Williams in 1945 from Pat Frye of East Bend, Yadkin
county. See headnote to 'Lady Isabel and the Elf-Knight" G. A frag-
ment only.
'Come here, come here, my three httle habes.
Come here, come here to me.
Come here, come here, my three little babes,
And eat and drink of mine.'
'How can we come
How can we come to thee,
When yonder stands our Saviour dear
To call us all away?'
'Wake up, wake up,' says the oldest one,
'It's getting almost day.
How can we stay in this dark world
When there's a brighter one for me?'
26
Little Musgrave and Lady Barnard
(Child 81)
For the fortunes of this ballad in America (where it has lasted
much better than in the country of its origin), see the admirable
discussion by Barry (BBM 150-94) ; and for its geographical range,
see BSM 57-8 — adding to the references there given Vermont
(NGMS 135-9), Kentucky (BTFLS in 95, TKMS 62-71), North
CaroHna (FSRA 25-31), Missouri (OFS i 124-6), Ohio (BSO
48-51), and Michigan (BSSM 46-9). In addition to Barry's evi-
dences for a distinctive and early American tradition for this ballad
may be mentioned certain traits common to all or most of the
American texts, both north and south, and rare or absent altogether
in Child's British versions. One of these is the expression "cost
me deep in purse" when the lord is telling of his two swords. The
only approximation to this in the Child versions is in A, from a
seventeenth-century print : "Full deere they cost my purse." But
in America it appears in more than a score of texts ranging from
Nova Scotia and Maine to North Carolina and to Missouri, some-
times in a corrupted form that shows the locution was heard but
not understood, as in Cambiaire's reading "they cost me keep in
purse" (ETWVMB 53). The expression sounds rather literary
than dialectal, but it is a mark of the American texts. Another
item peculiar to American texts is the form of punishment meted out
to the lady by her injured husband". Nowhere in American texts do
102 NORTH CAROLINA FOLKLORE
we find the savagery of Child A, "He cut her paps from off her
breast"; but we do find, in texts ranging again from Nova Scotia
to North Carolina and to Missouri, that he "split her head in twain,"
sometimes in a way to show that the locution was traditional but
not understood: "cut her all up into twain" (TBV E), "split her
head into twine" (SharpK B). The attempt of the lady by threats
or bribery to prevent the page from carrying the news of her be-
havior to her husband, found in Child CDEFHIJKL, does
not appear in American texts. That the bugle is blown as a warn-
ing by a friend of Musgrave's, a trait that appears in three of the
texts in the present collection, is not exactly diagnostic ; it is found
in C J L of the Child versions and may perhaps be inferred in
some of the others; and it appears sporadically in American texts
both north and south, e.g., in BBM Fa Fb, TBV B, SCSM A,
FSRA, SharpK I J K, FSSH A B, BSM, and BSSM.
A
'Lord Daniel's Wife.' Written down by Thomas Smith of Zionville,
Watauga county, from the singing of Bennett Smith, "who first heard
it sung over 50 years ago" ; sent in March 1914 to C. Alphonso Smith,
and later to the North Carolina collection. Stanzas 3, 7, 8 are metrically
defective and stanza 18 excessive.
1 Holly, holly, hoUiday !
The very first day of the year
Little Mattly Groves he went to church
God's holy word to hear, hear,
God's holy v^ord to hear.
2 The first to come down was a gay ladye,
The next to come down was a girl,
The next to come down was Lord Daniel's wife,
The fairest of them all, all, all,
The fairest of them all.
3 On Little Mattly Groves she cast her eye.
Saying, 'You must go home with me this night
For to lie, lie, lie,
You must go home vi^ith me for to lie.'
4 'I cannot go,' Little Mattly said,
'I cannot go for my life,
For I see by the ring that you wear on your finger
That you are Lord Daniel's wife, wife, wife.
That you are Lord Daniel's wife.'
5 'If I am Lord Daniel's wife.
Lord Daniel's not at home ;
He's gone away to old England
King Henry for to see, see, see.
King Henry for to see.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH IO3
6 Little Swift-foot he was standing by ;
He heard the news and he ran
Till he came to the deep river side,
And he took off his shoes and he swam, swam, swam,
And he took off his shoes and he swam.
7 He swam till he came to the high dry land,
And he buckled on his shoes and he ran, ran, ran,
And he buckled on his shoes and he ran,
8 Till he came to the King's high gate;
And he pulled at the bell till it rang, rang, rang,
And he pulled at the bell till it rang.
9 'What news ? What news ?' Lord Daniel said,
'What news have you brought from home ?
Has my wife gone to bed with a daughter,
Or has she gone to bed with a son, son, son,
Or has she gone to bed with a son ?'
10 'She has neither gone to bed,' Little Swift-foot said,
'With a daughter or a son.
But has gone to bed with Little Mattly Groves,
And that is why I have come, come, come,
And that is why I have come.'
11 Lord Daniel mounted his trusty horse
And he rode till he came to his home.
He entered and found Little Mattly Groves
In bed with his wife in his room, room, room.
In bed with his wife in his room.
12 'How do you like my coverlets?
How do you like my sheets ?
And how do you like my gay ladye
Who lies in your arms asleep, sleep, sleep,
Who lies in your arms asleep?'
13 'Very well I like your coverlets,
Very well I like your sheets ;
Much better I like your gay ladye
Who lies in my arms asleep, sleep, sleep.
Who lies in my arms asleep.'
14 'Rise up ! Rise up !' Lord Daniel said,
'And put your clothing on.
It shall never be said in old England
That I slew an unclothed man, man, man.
That I slew an unclothed man.'
104 NORTH CAROLINA FOLKLORE
15 'If I must rise up," Little Mattly said,
'If I must fight for my life,
I see you have two broadedged swords,
And me not as much as a knife, knife, knife,
And me not as much as a knife.'
16 'It's true I have two broadedged swords,
They cost me deep in the purse.
You can have the best of them
And I will take the worst, worst, worst.
And I will take the worst.'
17 The very first lick Little Mattly struck
He wounded deep and sore ;
But the very first lick Lord Daniel struck
Little Mattly fell to die floor, floor, floor.
Little Mattly fell to the floor.
18 Lord Daniel took his wife on his knee,
Saying, 'How do you like my rosy cheeks,
And how do you like my chin?
And how do you like Little Mattly Groves
Who lies before you slain, slain, slain,
Who lies before you slain?'
IQ 'Very well I like your rosy cheeks,
Very well I like your chin ;
Much better I like Little Mattly Groves
Than you and all your kin, kin, kin.
Than you and all your kin.'
'Little Mathey Grones.' From the manuscript songbook of Miss Edith
Walker of Boone, Watauga county. Here we have the warning by
Mathey's friend, the dialogue between Mathey and the lady in bed, and
the head-splitting at the end. Stanzas 3 and 6 seem to be the result
of telescoping two stanzas or parts of stanzas. Stanza 7 I have attempted
to bring into order by some additions. "Grones" is quite possibly a
misreading for "Groves." Stanzas 9 and 17 are imperfect metrically,
and there is confusion in the assignment of speeches in stanza 11.
1 To my hi, to my hi, to my hi holy day.
To the very first day of the year,
When Lord Arnald went down to King Henry's
The Holy Word for to hear, hear.
The Holy Word for to hear.
2 The first come by was a gay ladee.
The next come by was a gal.
The next come by Lord Arnald's wife.
She's the fairest of them all, all,
She's the fairest of them all.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I05
Oh, it's 'Come. Little Mathey, come,' says she
'And go home with me tonight.'
'Oh, no, I dare not for my life ;
For I know by the gold rings on your finger
That you are Lord Arnald's wife, wife.
That you are Lord Arnald's wife.'
'What if I am Lord Arnald's wife?
Lord Arnald himself ain't at home.
For he's gone down to King Henry's
The Holy Word for to hear, hear,
The Holy Word for to hear.'
Oh, a little foot-page was a-standing by,
And he took to his heels and he run ;
He run to where the bridge was apart
And he pitched to his breast and he swum, swum,
And he pitched to his breast and swum.
He run unto King Henry's gate,
(And he rung both loud and shrill)
And tingled (so) loud at the gate,
And none was so ready as Lord Arnald his self
To rise and let him in, in.
To rise and let him in.
7 '\yhat news, what news, O little foot page,
\\'hat news you have for me ?'
'It's Little Mathey Grones is home
[In bed] with your gay ladee, [ladee],
[In bed] with your gay ladee.'
8 'If this be a lie you tell unto me,
A new rope shall be made ;
If this be the truth you tell unto me,
My daughter shall be your bride, bride,
My daughter shall be your bride.'
9 Lord Arnald he gathered
His men all in a row,
And he charged them not one word for to say
Nor nary horn for to blow, blow,
Nor nary horn for to blow.
10 But one of the men in the crowd.
Who knew Little Mathey full well.
He clapped his bugle to his mouth
And blew both loud and shrill, shrill.
And blew both loud and shrill.
I06 NORTH CAROLINA FOLKLORE
11 'Lie still, Little Mathey, lie still,' says she,
'And let me listen awhile ;
For I think I hear Lord Arnald's bugle
Blow both loud and clear, clear,
Blow both loud and clear.
12 'Lie down, Little Mathey, lie down,' says she,
'And keep the cold from me ;
For it's nothing but my daddy's^ little shepherd boy
A-driving the sheep from field, field,
A-driving the sheep from field.'
13 To hug and kissing they did go,
And likewise fell asleep.
And in the morning when they wake
Lord Arnald stood at their bed feet, feet.
Lord Arnald stood at their bed feet.
14 It's 'How do you like my bed,' says he,
'And how do you like my sheet.
And how do you like my gay ladee
That lies in your arms and sleeps, sleeps.
That lies in your arms and sleeps ?'
15 'Mighty well do I like your bed,' says he,
'Mighty well do I like your sheet ;
Much better do I like your gay ladee
That lies in my arms and sleeps, sleeps,
That lies in my arms and sleeps.'
16 'Get up. Little Mathey, get up,' says he,
'And put your clothing on.
For it never shall be said when you're dead and gone
That I slain you a naked man, man,
That I slain you a naked man.'
17 'Oh no, oh no, I dare not for my life;
For you have two broad swords
And I have nary knife, knife.
And I have nary knife.'
18 'If I have two broad swords
And you have nary knife.
The best of them I'll give to thee
And the worst of them I'll keep, keep,
And the worst of them I'll keep.'
19 The very first lick Little Mathey struck
Lord Arnald was full sore.
* Variant reading "papa's."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 10/
The very first lick Lord Arnald struck
Little Mathey couldn't fight any more, more,
Little Mathey couldn't fight any more.
20 He took his gay ladee by the hand
And set her on his knee :
'Say, tell unto me which you love best,
Little Mathey Grones or me, me,
Little Mathey Grones or me.'
21 'It's mighty well do I like your rosy cheeks,
Mighty well do I like your chin.
But very much better do I like Little Mathey Grones
Than Lord Arnald and any of his kin, kin,
Than Lord Arnald and any of his kin.'
22 He took his gay ladee by the hand
And led her to the lane ;
He took his broad sword from his side
And split her head in twain, twain,
And split her head in twain.
'Lord Daniel' or 'Little Mathigrew.' Sent in by L G. Greer of Boone,
Watauga county, probably in 1913 or 1914. This text is nearer to
B than to A, but differs interestingly from both in details. The manu-
script is not divided into stanzas.
1 It was on one day, it was on one day.
The first day of the year,
Little Mathigrew rode down to church.
To see and to be seen.
2 The first came down was a raven's wife,^
The next came down was a fair ;
The next came down was Lord Daniel's wife ;
She was the fairest there.
3 She looked all around through every room ;
She placed her eyes on him.
Says 'You must go home with me this night,
This livelong night to stay,'
4 *I can't go home with you this night.
This livelong night to stay.
For the rings that's on your fingers, love,
You are Lord Daniel's wife.'
* Barry (BBM 181) supposes a like locution in one of his texts to
be corrupted from "arrayed in white."
Io8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 'It makes no difference whose wife I am,
To you nor no other man ;
Lord Daniel's not at home tonight ;
He's in some distant land.'
6 The little foot-peg was standing by;
He turned on his heels and he ran.
He ran till he came to the bridge broken down ;
He fell upon his breast and swam.
7 He swam till he came to the other side ;
He turned on his heels and he ran.
He ran till he came to the Cane-Castle door.
And he rattled at the bells and he rang.
8 'What news, what news, my little foot-peg,
What news have you brought unto me ?'
'I've come to let you know that Little Mathigrew
Is in the bed with your fairest dee.'
9 'If this is a lie you have brought unto me.
What I suppose it to be,
I'll grease my rope from end to end
And I'll hang you to a tree.
10 'But if this is the truth you have brought unto me.
Which you suppose it to be,
I have but one daughter in this wide world,
And a married bright^ you shall be.'
1 1 He gathered his men all in a row,
Says, 'Boys, now let's us go;
And nary a man in this crowd
Musn't let his bugle blow.'
J 2 There was a man in this same crowd
That knew Little Mathey well.
He placed his bugle to his mouth
And blew both loud and shrill.
13 T must get up, I must get up,
I must get up and go.
Lord Daniel he is coming, love,
For I heard his bugle blow.'
14 'Lie down, lie down. Little Mathigrew,
Lie down and go to sleep.
For it's nothing but my father's little boys
A-herding in their sheep.'
* One expects "bride"; but the line is not easily construed if that
reading is substituted.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I09
1 5 They turned into each other's arms
And fell into a sleep.
And when Little Mathigrew woke up
Lord Daniel was at his feet.
16 'Get up, get up, Little Mathigrew,
And put your clothing on.
For it never shall be said when I am dead
That I murdered a naked man.'
17 T can't get up, I can't get up,
I cannot for my life,
For you have two bran-new swords at your side
And I have nary a knife.'
18 'Very well, I have two swords to my side,
They cost me deep in purse ;
You may have the best one.
And I will take the worst.'
19 Little Mathigrew struck the first lick,
And slew Lord Daniel's soul.^
Lord Daniel struck the very next lick.
And Little Mathey couldn't strike no more.
20 He took his fair young lady by the hand
And sat her on his knee.
Says 'Which of us do you love the best,
Little Mathigrew or me?'
21
'Very well do I like your red rosy cheeks.
Much better do I like your chin.
But I wouldn't give Mathigrew's little finger nail
For von and all vnnr kin '
Dui 1 wouian i give iviatn
For you and all your kin.'
22 He took his fair lady by the hand
And led her through the hall ;
With his bran-new sword in his right hand
Lord Daniel's wife's head did fall.
23 The handle of the sword was against the wall
And the point toward his heart ;
Says 'Ain't this hard to the friends all around
Lord Daniel and his wife has to part.'
D
"Lord Donald.' Secured by W. Amos Abrams, at Boone, from Mary
Bost of Iredell county; just when does not appear, but some time in
' If this line means what it seems to mean it is clearly wrong, for
Lord Daniel is by no means dead at this point. Perhaps it should read
"And smote Lord Daniel sore."
no NORTH CAROLINA FOLKLORE
the thirties. It is a peculiarly disordered text. The lady tells Little
Mattly Groves that
Lord Donald's by the river side,
King David for to see.
Little Mattly has more than one friend among Lord Donald's men :
There are many Little Mattly Grove's friend,
And many there his foes.
One at the very head of the row
Said 'I wish Little Mattly Groves a good will'
He put his bugle to his mouth
And blowed both loud and shrill.
The husband's sarcastic challenge to the lovers is shoved forward into
the dialogue between the lovers :
'It's how do you like my feather bed,
And how do you like my sheet,
And how do you like my gaily days
That I could lie in your arms and sleep?'
'Very much do I like your feather bed.
And very much do I like your sheet.
But much better do I like your gaily days
That you could lie in my arms and sleep.'
Then they fell to hugging and kissing.
And then they fell asleep.
Lord Donald tells Little Mattly that his two swords "cost me deep
in purse." At the end
He drew his sword
And in twain he split her head.
He jumped on his horse
And rode to London town,
Saying he'd slew the prettiest little woman
That ever walked the ground.
'Lord Daniels.' From the collection of Mrs. Minnie Church of Heaton,
Avery county, contributed in 1930. A somewhat vague text; the lady
tells little Mathie Grove that
My husband he is not at home,
He's in some distant land ;
the page becomes "little Pate foot" and is referred to by the pronoun
"she" in stanza 4 but passes thereafter to the customary "he" ; the
warning bugle is heard but we are not told that it was blown by a
friend of Mathie Grove's ; the end introduces a new element :
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH III
He took his lady by the hand,
He led her in the hall ;
He snapped a pistol in her breast,
She fell by a special ball, ball.
She fell by a special ball.
'Go dig my grave on yonders hill,
Dig it wide and deep;
Bury Little Mathie Grove in my arms.
Lord Daniels at my feet.'
27
Bonny Barbara Allan
(Child 84)
Of all the ballads in the Child collection this is easily the most
widely known and sung, both in the old country and in America.
Scarcely a single regional gathering of ballads but has it, and it has
been published in unnumbered popular songbooks. See BSM 60-1.
Mrs. Eckstorm in a letter written in 1940 informed me that she
and Barry had satisfied themselves, before Barry's death, that as
sung by Mrs. Knipp to the delight of Samuel Pepys in 1666 it
was not a stage song at all but a libel on Barbara Villiers and her
relations with Charles II ; but so far as I know the details of their
argument have never been published. The numerous texts in the
North Carolina collection may conveniently be grouped according to
the setting in three divisions: (i) those that begin in the first
person of Barbara's lover (or at least of the narrator), (2) those
that begin with a springtime setting, and (3) those that begin
with an autumnal setting. Of course those in group i may also
have either the springtime or the autumnal setting. The rose-and-
brier ending is likely to be attached to any of the texts. The
lover's bequests to Barbara, a feature not infrequent in modern
British versions but unusual in America, appears once in the North
Carolina texts, in F. The first person of the lover commonly is
dropped after the opening stanza, but in F it holds through four
stanzas. Not all of the texts are given in full.
'Barbara Allen.' Sent April 3, 1913, by Miss Lila Ripley Barnwell of
Hendersonville, Henderson county, to the Charlotte Observer, and
printed there shortly afterwards. Sung by her great-grandmother. Be-
longs to the tradition of the English broadsides, Child's B, but is some-
what reduced.
I In Scarlet Town where I was born
There was a fair maid dwelling
Made every youth cry 'Well-away'
Her name was Barbara Allen.
112 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 All in the merry month of May
When green buds they were swelling,
Young Jimmy Grove on his death bed lay
For the love of Barbara Allen.
3 He sent his man unto her then,
To the town where she was dwellin' ;
'You must come to my master dear,' he said,
'If your name is Barbara Allen.'
4 So slowly, slowly she came up
And slowly she came nigh him.
And all she said as there she stood :
'Young man, I think you're dying.'
5 He turned his face unto the wall,
And death was with him dealing.
'Adieu, adieu, my dear friends all,
Adieu to Barbara Allen.'
6 As she was walkin o'er the fields
She spied the corpse a-coming.
'Lay down, lay down the corpse,' she said,
'That I may look upon him.'
7 With scornful eye she looked down,
Her cheeks with laughter swellin'.
And all her friends cried out amain,
'Oh, shameful Barbara Allen !'
8 When he was dead and laid in grave
Her heart was struck with sorrow.
"Oh, mother, mother, make my bed.
For I shall die tomorrow.
9 'Farewell,' she said, 'ye virgins all.
And shun the fault I fell in ;
Henceforth take warning by the fall
Of cruel Barbara Allen.'
'Barbara Allen.' From the John Burch Blaylock Collection.*
* During the years 1927-32 Mr. John Burch Blaylock, of Yanceyville,
Caswell county, collected 274 songs from Caswell and adjoining counties.
In December 1944 his collection was presented, through the efforts of
Dr. W. Amos Abrams, to the North Carolina Folklore Society. From the
whole number "about 112" were selected by Professor Hudson and added
to the Frank C. Brown Collection. These 112 are referred to here and
in later notes as the John Burch Blaylock Collection. — Ed.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH II3
1 In Scarlet town, where I was born,
There was a fair maid dwellin'
Made every youth cry 'Well away!'
Her name was Barbara Allen.
All in the merry month of May
When green buds they were swellin',
Sweet William on his deathbed lay
For love of Barbara Allen.
2 And death is printed on his face,
And o'er his heart is stealin' ;
Then haste away to comfort him,
0 lovely Barbara Allen.
So slowly, slowly she came up,
And slowly she came nigh him.
And all she said when there she came :
'Young man, I think you're dyin'.'
3 He turned his face unto her straight,
With deadly sorrow sighin' :
'O pretty maid, come pity me —
I'm on my deathbed lyin'.'
If on your deathbed you do lie.
What need the tale you're tellin'?
1 cannot keep you from your death.
Farewell !' said Barbara Allen.
4 He turned his face unto the wall.
And death was with him dwellin':
'Adieu, adieu, my dear friends all.
Adieu to Barbara Allen.'
As she was walking o'er the field
She heard the bells a-knellin'.
And every stroke did seem to say :
'Unworthy Barbara Allen!'
5 She turned her body round about
And spied the corpse a-comin'.
'Lay down, lay down the corpse,' she said,
'That I may look upon him.'
With scornful eyes she then looked down,
Her cheeks with laughter swellin'.
While all her friends cried out amain :
'Unworthy Barbara Allen!'
6 When he was dead and in his grave
Her heart was struck with sorrow.
'Oh, mother, mother, make my bed.
For I shall die tomorrow.
114 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Hard-hearted creature him to sHght
Who loved me all so dearly.
Oh, that I had been kind to him
When he was alive and near me !'
7 She on her deathbed as she lay
Begged to be buried by him,
And sore repented of the day
That she did e'er deny him.
'Farewell,' she said, 'ye virgins all.
And shun the fault I fell in.
Henceforth take warning of the fall
Of cruel Barbara Allen.'
c
'Barbara Allen.' Printed March 30, 1913, in the Charlotte Observer as
sung to the contributor "years ago by Mrs. E. A. Crowell, who was
then matron at the Western North Carolina Hospital at Morganton."
It belongs to the same tradition as A, but the name of the town and the
name of the lover are different and it has the rose-and-brier ending.
Begins :
At Stoney, Stoney, Stoney town there were three fair
maids dwelling.
There's one of them I call my own, by the name of Bar-
bara Allen.
Young Jimmy Grose on his death bed lay and sent his
servant to her. . . .
When she meets the corpse she weeps, not laughs :
The more she looked, the more she wept, until she burst
out a-crying,
and it ends :
Young Jimmie was buried m the church churchyard, and
his love by the side of him.
And out of his grave there grew a red rose and out of
his love's a brier.
They grew, they grew to the church steeple top and then
could grow no higher.
They tied themselves in a true lover's knot, both the red
rose and the brier.
D
'Barbara Allen.' Contributed in 1923 by Miss Flora Marie Meredith of
Durham. It is the same version as A but fuller, and is therefore given.
I In Scarlet Town where I was born
There was a fair maid dwelling,
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH II5
And every youth cried 'Well aware/
Unworthy Barbara Allen !'
2 In the merry month of May,
When green buds they were swelling,
Young Jimmie Grove on his deathbed was lying
For the love of Barbara Allen.
3 He sent his man into the town,
To the place where she did dwell in,
Saying, 'You must come to my master,
If your name be Barbara Allen.
4 'For death is painted on his face
And o'er his breast be stealing ;
I- haste away to comfort him,
0 lovely Barbara Allen !'
5 'If death be painted on his face
What needs the tale he's telling?
Yet little the better shall he be
For bonny Barbara Allen.'
6 So slowly, slowly she came down
And slowly she came nigh him.
And all she said when there she came
Was 'Young man, I think you're dying.*
7 He turned his face unto her straight,
With deadly sorrow saying,
Oh, pretty miss, come pity me,
For I'm on my death bed lying.'
8 'If on your death bed you do be,
What needs the tale you're telling?
1 cannot keep you from your death.
Farewell,' says Barbara Allen.
9 As she was walking o'er the field
She heard the church bell knelling,
And every stroke appeared to say
'Unworthy Barbara Allen.'
:o She turned herself around about
And spied the corpse coming.
'Lie down, lie down the corpse,' she cried,
'That I may look upon him.'
^ This looks like a folk-etymologizing of the archaic "well-a-way."
* Probably an error, of hearing or writing, for "Oh."
lib NORTH CAROLINA FOLKLORE
11 With scornful eyes she looked down,
Her cheeks with laughter swelling,
And all her friends cried out 'Amen,
Unworthy Barbara Allen.'
12 When he was dead and laid in grave
Her heart was struck with sorrow,
Saying 'Mother, mother, make my bed,
For I shall die tomorrow.
13 'Hard-hearted creature him to slight
Who loved me so dearly.
Oh, had I been more kind to him
When he was alive and near me !
14 'Farewell, farewell, ye virgins all,
And shun the fault I did him ;
Henceforth take warning of the fault
Of cruel Barbara Allen.'
'Barbara Allen.' As sung by Mr. or Mrs. C. K. Tillett, Wanchese,
Roanoke Island, December 29, 1922. The text is much like D but it has
"Scarborough" instead of "Scarlet" in line i, inserts stanza 5 of A
after stanza 8, and the first half of stanza 7 of B after stanza 12.
F
'Barbara Allen.' Secured by Julian P. Boyd while principal of schools
at Alliance, Pamlico county, from Duval Scott, one of his pupils. Ex-
ceptional in that the first person of the lover is maintained through
several stanzas and the lover makes a bequest to Barbara.
1 It was one morning in the month of May
When all the flowers were blooming,
I fell in love with a fair young girl ;
Her name was Barbara Allen.
2 I courted her six months or more.
Was about to gain her favor ;
'Oh wait ! oh wait, oh wait !' she said.
'Some young man's gained my favor.'
3 I went right home, was taken sick.
And sent for Barbara Allen.
She came, she came, so slow she came
To see her true love dying.
4 When she came in, she said to me :
'Young man, you are a-dying!'
'One kiss, one kiss from your sweet lips
Would save me, Barbara Allen.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH II7
5 'If I knew one kiss would kill you dead,
I would freely give you a hundred.'
He turned his face to the milk-white walls
And turned his back upon her.
6 'Do you remember the other day
When we were at the tavern ?
You treated all those fair young girls
And slighted Barbara Allen.'
7 'When I am dead, look under my head
And you will find two rolls of money.
Go share it with those fair young girls,
And share with Barbara Allen.'
8 It was the next morning, when she woke up.
She heard those death bells ringing;
They rang so loud they seemed to say
'Hard-hearted Barbara Allen.'
9 She looked to the east, she looked to the west;
She saw the cold corpse coming.
'Oh, mother dear, come carry me home.
For now I am dying.
10 'Oh, mother, oh, mother, go make my bed!
Go make it high and narrow !
Today Sweet William died for love.
Tomorrow I'll die for sorrow.'
11 They buried him in one church yard
And Barbara in another.
From his grave there grew a rose,
And from hers there sprang a briar.
12 They grew, they grew to the steeple top
Till they could grow no higher ;
They tied themselves in a true love knot,
The wild rose and the briar.
'Barbara Allen.' Secured by Mrs. R. C. Vaught at Oakboro, Stanly
county. It is of the same general pattern as A and D, yet has so many
differences in detail that it is given in full.
I In yonder town where I was born
There was a fair maid dwelling
Made every youth to weal or woe ;
Her name was Barbara Allen.'
Il8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 One day, one day in the month of May,
When the green leaves were a-sweUing,
Young WiUiam came from a western state
And courted Barbara Allen.
3 It was early in the month of June,
When the flowers [were] a-blooming,
Young William on his death bed lay
For the love of Barbara Allen.
4 He sent his servants through the town
To the place where she was dwelling,
Saying,, 'Love, there's a call for you.
If your name be Barbara Allen.'
5 Oh, slowly, slowly she fixed up,
And slowly she came nigh him.
The only words she said to him:
'Young man, I think you're dying.'
6 'Oh, yes, I'm sick and very, very sick
And on my death bed lying ;
But from thee, I'm sure to be,
One kiss from you would cure me.'
7 'You may be sick, and very, very sick.
And on your death bed lying;
But better for me, you'll never be
Though your heart's blood were a-spilling.
8 'For don't you remember the other night
When you were in town a-drinking
You drank a health to the ladies all around
And slighted Barbara Allen?'
9 'Yes, I remember the other night
When I was in town a-drinking.
I drank a health to the ladies all around.
But my love to Barbara Allen.'
10 He reached his hands from the pale bed sheet
A-thinking for to touch her.
But she jumped back, and then she said,
'Young man, I will not have you.'
1 1 He turned his pale face to the wall.
And death was with him dealing.
'Adieu, adieu, my dear friends all ;
Be kind to Barbara Allen.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH IIQ
12 Then she arose and left the room
Where her true love was dying.
And every tongue did seem to say
'Hard-hearted Barbara Allen.'
13 As she was walking o'er the fields
She heard the death bell ringing.
And every stroke did seem to say
'Oh, woe to Barbara Allen.'
14 As she was walking o'er the field
She heard the birds a-singing.
And every note did seem to say
'Oh, turn back, Barbara Allen.'
15 She'd not gone more than half a mile
She saw the corpse a-coming.
'Lay down, I pray, the corpse of clay
That I may look upon him.'
16 The more she looked the more she grieved
Until she started crying;
And then she kissed those tear-cold cheeks
That she'd refused when dying.
H
'Barbara Allen.' Written down for W. Amos Abrams in 1939 by
Miss Edna Milam of Milam. It is the same version as G ; but it has
lost stanzas 4 and 10, has an intelligible reading in the third line of
stanza 6 : "But better for thee I'm sure to be" ; has "dear cold cheeks"
instead of "tear-cold cheeks" in stanza 16; and has the normal ending,
lacking in G :
15 'Oh, mother, mother, make my bed.
Oh make it soft and narrow ;
My true love's died for me today,
I'll die for him tomorrow.
16 'Oh, father, father, dig my grave.
And dig it deep and narrow ;
Young William's died for pure, pure love
And 1 shall die for sorrow.'
17 Oh she was buried in the old church yard,
And William was buried by her ;
Out of William's grave grew a red, red rose
And out of hers a sweetbrier.
18 They grew and grew to the old church tower,
Till they could not grow any higher ;
And then they tied in a true-lovers' knot
And the rose wrapped round the brier.
laO NORTH CAROLINA FOLKLORE
I
'Barbara Allen.' Collected by Kendrick Few of Durham in 1940 from
Sidney Stovall, Buies Creek, Harnett county. It is almost exactly
Child's B version.
J
'Barbara Allen.' From Miss A. M. Martin, time and place not given.
This text begins something like C:
Over, over w^as the town
Where three fair maids were dwelling.
There was but one I called my own
And that was Barbara Allen.
In the death-bed scene it has a stanza corresponding to the tenth stanza
of G:
He reached forth his pale white hand,
Aiming for to touch her ;
She slipped and danced all over the floor
And says, 'I will not have you.'
It has the rose-and-brier ending.
'Barbara Allen.' Collected by W. Amos Abrams from Mary Bost of
Statesville, Iredell county. The opening seems to have crept in from
some other song:
J. J. Smith and it is my name.
New Alban is my station.
This is my dwelling here,
Also my respectation.
Honor, Honor was the town
Where there was three fair maids a-dwelling.
There was but one that I called my own
And that was Barbara Allen.
After that it runs pretty regularly, ending with directions for her
burial and the rose-and-brier stanzas. Just before the last two stanzas
it has the following, found also in version J above and versions T and
W below :
Sweet William died on Saturday
And Barbara on Sunday.
The old woman died for the love of both —
She died on Easter Monday.
'Barbra Allen.' From W. C. Neal of Sparta, Alleghany county. Very
close to but not quite identical with Child's B.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 121
M
'Barbary Allen.' Contributed by Charles R. Bagley of Moyock, Curri-
tuck county, in 1915. A fairly normal text, though it lacks the charge
that he slighted her at the drinking of toasts. When she meets the
corpse she is scornful, "her cheeks with laughter swellin' " ; remorse
comes later. This has not the rose-and-brier ending.
N
•Barbara Allen.' Collected in 1927 by L. W. Anderson from Alva Wise
of Nag's Head, Dare county. Closely similar to L.
All of the texts thus far listed begin in the first person. The re-
maining texts do not, but open with a statement of the time of year;
in 0-Y it is springtime, in Z-DD it is autumn. Otherwise the
texts run much the same as in the preceding section, with a lesser
range of variation.
'Barbara Allen.' Reported by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, from the singing of Mrs. Julia Grogan. Text sent to C. A.
Smith in 1914 and afterwards to the Brown Collection.
r Early, early in the spring,
When the flower buds were a-swellin',
Sweet Willie he was taken sick
For the love of Barbara Allen.
2 He sent his servant to the town
Where Barbara was a-dwellin' :
'My master said for you to come
If your name be Barbara Allen.'
3 Slowly, slowly she came up
And slowly she went near him,
And all she said when she got there,
'Young man, I think you are dyin'.'
4 'Oh yes, oh yes, I am very low,
And death is in me dwellin' ;
No better will I ever be
Till I get Barbara Allen.'
5 'Oh yes, you are very low.
And death is in you dwellin .
No better will you ever l)e
By getting Barbara Allen.
6 'Don't you remember in yonder town
Where you were all a-drinkin'.
You drank to the health of the ladies round
And you slighted Barbara Allen.'
122 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 'Oh, yes, I remember in yonder town
Where we were all a-drinkin',
I drank a health to the ladies round
And my love to Barbara Allen.'
8 Slowly, slowly she rose up
And slowly she went from him.
'It's if you die, and die you must,
You'll never get Barbara Allen.'
9 She had not got a mile away
Till she heard the death bells toUin'.
And every stroke they seemed to say
'Hard-hearted Barbara Allen.'
10 She looked to the east, she looked to the west,
And saw the corpse a-comin'.
'Oh, lay him down, oh, lay him down
So I may look upon him !'
11 The more she looked, the more she sighed
Until she burst out cryin'.
And she cried until the day she died
For the love of Willie Harrell.
12 'Oh, mother, make my dying bed,
And make it soft and narrow.
Sweet Willie died for me today,
I will die for him tomorrow.'
13 Sweet Willie was buried in the new churchyard
And Barbara buried beside him.
Out of his grave grew a red rose bush
And out of hers a brier.
14 They grew till they reached the church top,
And there they could grow no higher.
And there they entwined in a true love knot,
The rose bush and the brier.
p
'Barbara Allen.' From the ballad collection of Miss Isabel Rawn (after-
wards Mrs. T. L. Perry), sent to Dr. Brown probably in 1915.
I One morning, one morning in the month of May,
The flowers they were blooming.
Sweet William on his deathbed lay
For the love of Barb'ra Allen.
He sent his servant to the town
Where Barb'ra was a-dwelling:
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 1 23
'My master sent me here for you,
If this be Barb'ra Allen.'
3 Slowly, slowly she rose up
And slowly she went to him.
The very first words that she did say :
'Young man, I think you are dying.'
4 'Oh yes, oh yes, I am very bad off,
But one sweet kiss will save me.
Just one sweet kiss from the rose-red lips
Of my dear Barb'ra Allen.'
5 'Young man, young man, you are very bad oflf.
And, yes, perhaps you are dying;
But you cannot have the kiss you want.
The one from Barb'ra Allen.'
6 He turned his pale face to the wall
And turned his back upon her.
'Farewell, farewell to this old world.
And adieu to Barb'ra Allen.'
7 Slowly, slowly she rose up
And slowly she went from him.
She had not gone but a very short way
Till she heard the death-bells ringing.
8 She looked to the east and she looked to the west ;
She saw his pale corpse coming.
She covered her face with her two white hands
And rushed home to her mother.
9 'Oh, mother, go and fix my bed,
Go fix it soft and narrow.
Sweet William died for me today,
And I will die for him tomorrow.'
10 Sweet William was buried in the old churchyard
And Barb'ra buried beside him.
And it was out of his grave there grew a red rose
And out of hers a brier.
11 They grew^ they grew to the old church top
And could not grow no higher.
And there they tied in a true-lovers' knot
With the red rose and the brier.
Q
'Barbara Allen.' Identical copies contributed to the Monroe (Union
county) Journal in November 1916 by Miss Beulah M. Funderburk and
124 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Mrs. H. C Trull. Agrees rather closely with P so far as that text
goes, but adds some stanzas. In the deathbed scene (where he describes
himself as "very, very sick" instead of "very bad off") she charges
him with slighting her :
'Do you remember the other night
In the ball room dancing,
You danced and flirted with the ladies around
And slighted Barbara Allen.'
'Yes, I remember in yonder town
In the ball room dancing,
1 danced and flirted with the ladies around ;
But I still loved Barbara Allen.'
And when she meets the funeral procession, instead of merely covering
her face and rushing oflf to her mother she makes a speech:
The more she looked the more she wept,
Till she bursted into crying,
Saying, "I might have saved that yoimg man's life
If I had done my duty.'
'Barbara Allen.' Contributed in May 1919 by Miss Monnie Lou Mc-
Donald as sung near Lillington, Harnett county, by her grandmother,
Mrs. John Allen McLean, whose father was born in England and whose
mother was Irish. It was Mrs. McLean's favorite song. A reduced
version of six and a half stanzas, but it still retains the rose-and-brier
ending.
S
'Barbary Allen.' This text is among Mrs. Sutton's contributions. She
does not say which of the many whom she heard sing it ("I have yet
to find," she says, "a mountain singer who didn't know 'Barbary Allen' ")
provided the text she gives ; perhaps it is a composite. The tune she
gives is that to which it is sung in Caldwell county. The text is fairly
full, thirteen stanzas, with no particulars that call for reproduction here.
It has the rose-and-brier ending.
T
'Barbara Allen.' Contributed by Mrs. W. B. Swim of Texas to Pro-
fessor J. B. Hubbell and by him given to Dr. Brown in 1928. As sung
by Mrs. Swim's grandfather, who came from Missouri and lived many
years in Van Zandt county, Texas. Since it seems to have no connection
originally with North Carolina it should perhaps not be listed here. A
normal text, eleven stanzas.
U
'Barba Allen.' Secured by Mrs. R. C. Vaught (then Miss Gertrude
Allen) from Pansy Jordan, one of her pupils at the Oakboro school,
Stanly county. A somewhat more regular text than G, secured at the
same school. It begins :
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 12$
It was all in the month of May
When all green buds were blooming.
Sweet W'illiam on his death bed lay
For the love of Barba Allen.
Her charge that he slighted her at the drinking of healths comes after
He turn[ed] his pale face to the wall,
His back upon the ceiling.
There is no tolling of the death-bell ; only
As she was on her highway home
She heard the birds a-singing.
They sang so sweet they seemed to say
'Hard-hearted Barbra Allen.'
She looked at the east, she looked at the west ;
She saw his corpse a-coming.
'Lay down, lay down that corpse of clay
That I may look upon him.'
The union of the rose and the brier at the end is made the more
miraculous by the fact that
She was buried in one church yard,
And he in another;
and the rose springs from Barbra's grave, the brier from William's,
contrary to the way it is in most texts, where the brier (no doubt in its
American sense) is assigned to Barbara in token of disapprobation, the
rose to William.
'Barbara Allen.' Contributed by Otis Kuvkendall of Asheville in 1939.
A much abbreviated text, six stanzas; but it keeps the rose-and-brier
ending.
W
'Barbara Allen.' Obadiah Johnson of Crossnore, Avery county, con-
tributed three texts in July 1940. They are pretty much alike yet have
some interesting dififerences. Two of them are given here, with nota-
tions of some of the variant readings of the third. First, the fullest
form.
1 Early, early in the spring
When the spring buds were a-swelling,
Sweet William Gray on his death bed lay
For the love of Barbra Allen.
2 He sent his servant to her town,
He sent him to her dwelling.
Saying, 'Here's a message for the lady fair
If your name be Barbra Allen.'
126 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 Slowly, slowly she got up,
And slowly she went to him.
But all that she said when she got there :
'Young man, I think you're dying.'
4 *Oh, yes, I'm sick, I'm very sick
And death is nigh me dwelling,
But never no better will I ever be
Till I get Barbra Allen.'
5 'Oh, yes, you're sick, you're very sick,
And death is nigh you dwelling;
But never no better will you ever be,
For you can't get Barbra Allen.
6 'Do you remember in yonders town,
When we were all a-drinking,
You handed wine to the ladies all
But you slighted Barbra Allen.'
7 'Yes, I remember in yonders town,
When we were all a-drinking,
I handed wine to the ladies all
But my love to Barbra Allen.'
8 He turned his pale face to the wall,
He turned his back upon them.
'Adieu, adieu, fair friends, to all ;
Be good to Barbra Allen.'
9 Slowly, slowly she got up
And slowly she went from him.
She had not gone but a mile in town
Till she heard his death bell tolling.
10 She looked to the east, she looked to the west.
She saw his cold corpse coming.
'Hand me down, hand down that corpse of clay
That I may gaze upon him.'
11 The more she gazed, the more she wept,
Till she burst out in sorrow :
'There's a young man that I could have saved
If I had done my duty.
12 'Mother, O mother, go make my bed,
Make it both long and narrow ;
Sweet William died for me today,
I'll die for him tomorrow.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I27
13 'Father, O father, go dig my grave,
Dig it both long and narrow ;
Sweet WilHam died for nie in love,
I'll die for him in sorrow.'
14 Sweet William died on Saturday eve
And Barbra died on Sunday ;
Her mother died for the love of both ;
She died on Easter's Monday.
15 They buried William in one church yard
And Barbra in another ;
And from his grave there sprang a rose
And from her grave a brier.
16 They grew to the top of the old church tower
Till they could grow no higher ;
They wrapped and tied in a true love's knot;
The rose clung to the brier.
X
'Barbara Allen.' Johnson's second version differs from the first chiefly
in the following particulars : It omits stanzas 4 and S ; in place of stanza
9 it has
She walked and walked on through the town,
She heard his death-bell ringing.
And every stroke they seem to say
'O cruel Barbara Allen !'
and stanzas 11 is less moralistic:
The more she looked the more she grieved.
She burst out crying, saying
'Pick me up and carry me home.
For I feel like I am dying.'
(Johnson's third text reverts here to the moralizing form.) In stanzas
12 and 13 the positions of "today" and "in love" are transposed; stanza
14 is omitted; and at the close her grave produces a rose and Wil-
liam's a brier as in U, instead of the other way about as it should be
(his third text agrees here with his first).
Y
'Barbara Allen.' Secured by L. W. Anderson in 1927 from Mildred
Scarborough of Duck, Dare county. Differs from other texts by intro-
ducing a new second stanza :
He courted her six months or more
And thought to gain her favor ;
But .she said to him, 'Let's wait a while.
For a young man's mind will wither.'
126 NORTH CAROLINA FOLKLORE
and in the savagery with which she finally rejects him (stanza s) :
She said, 'If I knew one sweet kiss would kill you
I'd gladly give you a thousand.'
As in U, the rose springs from Barbara's grave, the brier from William's.
Versions with an autumnal opening, which seem to go back to
Child's A version, are much less frequent than those with a spring-
time setting.
'Barbara Ellen.' From the manuscript ballad book of Miss Lura Wag-
oner of Vox, Alleghany county, dated October 30, 191 1.
1 It was the fall season of the year.
The yellow leaves were falling.
Sweet William was taken sick
For the love of Barbara Ellen.
2 He sent a message to the town,
The town where she was dwelling :
'Your true lover's sick and sent for you to come,
If your name be Barbara Ellen.'
3 Slowly, slowly she rose up
And slowly she went to him
And drew the curtain from around his bed :
'Young man, I think you are dying.'
4 'Yes, I'm low, I'm low,' says he,
'And death's in me dwelling;
But never better will I be
Till I get you, Barbara Ellen.'
5 'Don't you remember last Tuesday night.
The town where we were dwelling.
You treated all those ladies kind
But slighted Barbara Ellen?'
6 'Yes, I remember last Tuesday night.
The town where we were dwelling,
I treated all those ladies kind
And slighted Barbara Ellen.'
7 'Yes, you are low, you are low,' says she.
And death is in you dwelling.
And never better will you be
By getting me, Barbara Ellen.'
8 He turned his pale face to the wall ;
She whirled her back upon him.
OLDER K A L L A D S MOSTLY BRITISH 1 29
'Adieu, adieu to all my friends,
Adieu to Barbara Ellen.'
9 As she went walking down the town
She heard the death bells ringing ;
And as it rang it seemed to say
'Hard-hearted Barbara Ellen.'
10 She looked to the east, she looked to the west.
She saw his coffin coming.
'Lay down, lay down this fair young man
And let me gaze upon him.'
1 1 The more she looked the more she wept.
At last she burst out crying :
'Take away this fair young man,
For surely I'm dying.'
12 They carried him to the old church yard,
And there they buried him.
They buried his true lover by his side,
W'hose name was Barbara Ellen.
13 'Mother, mother, go make my bed,
Make it both soft and narrow ;
Sweet William died for me in love.
I'll die for him in sorrow.
14 'Father, father, go dig my grave,
Dig it both deep and narrow ;
Sweet William died for me today,
I'll die for him tomorrow.'
15 Out of his grave sprang a red rose
And out of hers a brier.
They tied together in a true love's knot.
The red rose and the brier.
AA
'Barbra Allen.' Collected by C. B. Houck of Todd, Ashe county, appar-
ently from Maude S. Colvord of Jefferson in the same county, December
30, 1919. The air accompanying this text was furnished by C. E. Buck-
ner, Jr., of Asheville, who knew it from his mother, who had learned
it in Madison county. It is substantially the same text as Z but shows
some minor variations. Line 3 of stanza 2 runs :
Saying, 'Rise you up for your true love calls.'
Stanzas 4 and 7 of Z are combined :
'I am low, I am low, I know indeed,
And death is in me dwelling.'
130 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'No better will you ever be
By getting Barbra Allen.'
William defends himself against the charge of slighting Barbra at the
drinking instead of meekly acknowledging it as he does in Z. In stanza
ID it has the more customary "corpse" where Z has "coffin." It omits
stanza ii of Z, and the last four stanzas are differently arranged:
*Oh, papa, go and dig my grave,
Go dig it deep and narrow ;
My true love died for me today,
I will die for him tomorrow.
*Oh, mama, go and make my bed,
Go make it soft and narrow ;
Sweet William died for me today
And I must die for him tomorrow.'
They took him to the new church yard
And there they buried him.
They placed his true love by his side —
Her name was Barbra Allen.
And out of his grave there grew a rose.
And out of hers a brier ;
They grew till they tied into a true love knot,
The rose around the brier.
'Barbara Allen.' Contributed by Mrs. R. C. Vaught in 1935 from
Taylorsville, Alexander county. It is Child's A version verbatim except
that it has "slowly, slowly" instead of "hooly, hooly" in stanza 3.
CC
'Barbara Allen.' Secured by Kendrick Few of Durham in June 1940
from Sidney Stovall of Buies Creek, Harnett county. This again is
Child's A text verbatim et literatim except that it omits stanza 6. At
the end of the manuscript is this note: "There is another version that
goes like this, but has two extra verses. One of them I have forgot,
but it's something about being buried in the graveyard by a grey stone
church. The last verse goes like this :
Out of his grew a lily white rose
And out of hers a briar,
And there they twined a true love knot.
The rose around the briar."
These last two texts (BB and CC) are probably explained by what
Professor White tells me of Dr. Brown's method of stimulating re-
search for ballads. He would mimeograph texts of ballads and dis-
tribute them to students and others, asking if they knew these songs.
Frequently they did, and returned the sheet with the information that
they laiew the song. Thus this returned sheet would get into the files
as evidence that such and such a person could furnish a version of such
and such a song; but for some reason the version was not secured.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I3I
DD
'Barbara Ellen.' Secured from Miss Bonnie Ethel Dickson of Helton,
Ashe county. A full normal text with the autumn setting, thirteen
stanzas.
EE
'Barbaree Allen.' One of the songs collected by Professors W. Amos
Abrams and Gratis D. Williams of the Appalachian State Teachers Col-
lege in 1945 from Pat Frye of East Bend, Yadkin county. See head-
note to 'Lady Isabel and the Elf-Knight' G. Nine stanzas. Does not
begin in the first person, and makes no mention of the time of year.
She is overcome with remorse when she meets "them corpse." Rose-
and-brier ending.
There is in the Collection a sheet, sent probably by I. G. Greer
of Boone, on which is written a tune set to the first stanza of
'Barbara Allen' and the stanza of 'Lord Thomas and Fair Annet'
in which Thomas asks his father and mother whether he shall marry
Eleanor or the brown girl. Which means, one supposes, that they
are sung to the same tune, not that the two ballads are contaminated.
28
Lady Alice
(Child 85)
Child remarks that "this little ballad ... is a sort of counter-
part to 'Lord Lovel' " ; and perhaps it is the simplicity of its senti-
ment that accounts for its popularity. It appears in Halliwell's
Nursery Rhymes of England and in Miss Mason's Nursery Rhymes
and Country Songs, and it is reported as traditional song in Hamp-
shire (JFSS III 299-302), a version not belonging to any of Child's
five texts though known in America. On this side of the Atlantic
it seems to belong especially to the Southern states; Barry (BBM
452-3) found a sea captain who recognized Child's C version as
something he had heard sailors sing but did not know himself, the
two-stanza fragment reported from Wisconsin is confessedly a
Kentucky memory, and the two stanzas reported from Michigan
(BSSM 53), one about the turtle dove and one giving directions
for burial, are merely floating items of folk lyric and do not belong
especially to 'Lady Alice' (Bayard has some texts collected in
Pennsylvania [JAFL Lviii 76] but does not print them). But the
song is well known in the South: in Virginia (TBV 346-53, FSSH
90, SCSM 118-22), West Virginia (FSS 1 10-14, JAFL lviii 75-6),
Kentucky (FSKM 8-9), Tennessee (ETWVMB 76, SharpK i 198,
FSSH 89), North Carolina (SharpK i 196-9, SSSA 47, BMFSB
2-3, FSRA 33), South Carolina (SCB 142-3), Mississippi (FSM
107-11), and Arkansas (OFS 1 135-40). ^ The texts fall into three
fairly distinct groups: (i) those belonging to the tradition of
Child B, in which the man's mother prepares gruel for him, his
lady-love is mending her coif, when she sees the funeral procession
approaching she bids the six bearers set down the coffin and de-
^ For Florida see FSF 291-4.
132 NORTH CAROLINA FOLKLORE
clares that her body shall be buried beside his, and a lily grows
out of his grave and touches the lady's breast but is presently
blasted by a northeast wind; (2) texts not very close to any of the
Child versions, in which Collins comes home one night, is taken
sick, and dies, with no mention of his mother or of water-gruel;
his sweetheart Alice (Annice, Annis, Mary), sewing her silk so
fine, hears of it, follows him up and follows him down (not in any
of the Child versions) until she comes up with the funeral proces-
sion, bids the bearer unscrew the coffin lid that she may kiss the
cold lips that "will never kiss mine," and when her mother remon-
strates that "there are other young men" replies that George has
her heart. In texts of this type the man never gives directions for
his burial as he does in texts of the third type, and the song ends
with a stanza about the lonesome dove, not about the lily and the
northeast wind. This is by far the commonest form of the ballad
in America. Type (3), exemplified by the Hampshire texts and
by texts from Virginia and West Virginia (but not by any texts
from North Carolina), is quite different from any of the Child
versions.^ Here Collins, riding out one fine morning, sees "a fair
pretty maid" ("his own true love," "his own fair Ellen," "his
Eleanor dear") washing her "marble stone"; she calls him to her
("whooped and holloed," "screamed and cried") and tells him that
his life will not be long. When he leaves her he rides (more often
swims, for this pretty maid is a creature of the water, a water-
banshee in Bayard's reconstruction of the story) home, bids his
father let him in, his mother make his bed, his sister (in the Hamp-
shire texts) bind his head; before he dies he orders that he be
buried "under that marble stone that's against fair Helen's hall."
When she meets the corpse she bids her maid bring "the sheet
that's wove with a silver twine" (sometimes called directly the
shroud) to hang over his head "as tomorrow it shall hang over
mine," and kisses "his lily-white lips. For ten thousand times he
has kissed mine." The news travels to London town (in the
Hampshire texts; Dublin town, FSS ABE; Douglas's town, JAFL
LViii 76; simply "down," TBV A), where six pretty maids die in
one night for George (or Johnny) Collins's sake. In this version
^ So much so as to prompt Barbara M. Cra'ster (JFSS iv 106-9) to
suggest that the ballad is really a fairy mistress (or mermaid) story of
the type of 'Clerk Colvill' (Child 42). Later (JAFL lviii 73-103)
Samuel P. Bayard re-examined the whole problem in its connection with
the various forms, continental as well as British, of the Clerk Colvill
story and concluded that in the Johnny Collins (our type 3) form of the
story the woman in it is a banshee and the ballad is the result of an
Irish working over of the Clerk Colvill story (though it has not been
found in Irish tradition unless we reckon the texts from West Virginia
and Pennsylvania, where there was a considerable Scotch-Irish element
among the early settlers, as Irish). Still later (JAFL lx 265-86)
Harbison Parker canvasses Bayard's arguments and tries to show that
the woman in the case is not a banshee but a mermaid and that the
elves of the Scandinavian form of the story were changed into mermaids
in Shetland and Orkney tradition, which knows mermaids and selkies
but not elves — though he can allege no versions of the ballad from the
Shetlands or the Orkneys.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I33
it seems pretty clear that Collins's death is in some way connected
with the lady — who nonetheless grieves over it. The version is
represented in America by TBV A B, FSS ABE, and by Bay-
ard's findings in West Virginia and Pennsylvania; it does hot
occur in the North Carolina collection,
A
'Giles Collins.' Contributed by K. P. Lewis in 1914 from the singing
of his grandfather, Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill. As will be
seen, it is almost verbatim Qiild's B version. But so are the A and D
versions in the Mississippi collection, whose authenticity is amply
vouched for. The hyphens in stanzas 1-4 and the spelling loife in stanza
3 are doubtless intended to show the way the words are sung.
1 Giles Collins he said to his old mo-ther,
'Oh, mother, come bind up my head,
And send for the parson of our parish.
Or tomorrow, I shall be dead, be dead,
Tomorrow I shall be dead !'
2 His mother she made him some water gruel,
And stirred it with a spoon ;
Giles Collins he drank the water gru-el
And died before 'twas noon, 'twas noon.
And died before 'twas noon.
3 Lady Anna was sitting at her win-dow,
A-mending her nightrobe and coif.
She saw the very prettiest corpse
She ever had seen in her loife.
She ever had seen in her loife.
4 'What bear ye there, ye six strong men.
Upon your shoulders so high?'
'We bear the body of Giles Col-lins,
Who for love of you did die, did die,
Who for love of you did die.'
5 'Set him down, set him down!' Lady Anna she cried,
'On the grass that grows so green ;
Or tomorrow, ere the clock strike nine,
My body must lie by hisn, by hisn,
My body must lie by hisn !'
6 Lady Anna was buried in the east
And Giles Collins in the west ;
There grew a lily from Giles Collins
And touched Lady Anna's breast, her breast.
That touched Lady Anna's breast.
7 There blew a cold north-easterly wind,
Which cut that lily in twain ;
[34 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Which never was there seen before,
And never shall be again, again,
And never shall be again.
'George Collins.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 George Collins drove home one cold winter night,
George Collins drove home so far ;
George Collins drove home one dark stormy night.
And was taken sick and died.
2 Mis^ Mary was sitting in yonder hall,
And sewing her silk so fine ;
But when she heard that George was dead,
She laid her sewing aside.
3 She followed him up, she followed him down,
She followed him to his grave ;
And there she knelt on bended knees ;
She wept, she mourned, she prayed.
4 'Unscrew the cofiin, lay back the lid.
Take ofif the linen so fine ;
That I may kiss his cold, pale cheeks,
For I am sure he'll never kiss mine.'
5 *Oh, daughter, oh, daughter, why do you weep so?
There are plenty more boys besides George.'
'Oh, mother, oh, mother, George has my heart.
And now he's dead and gone.
6 'Oh, don't you see that lonely dove
A-sitting on yonder pine ?
He's mourning for his own true love
Just as I mourn for mine.
7 'The happiest moments I ever spent,
I spent them by his side ;
The saddest words I ever heard
Was the night George Collins died.'
c
'Song Ballad of George Collins.' Collected in 1938 by W. Amos Abrams
from a manuscript written in 1912 by Alice Moody of Vilas, Watauga
county. Substantially the same as B except that it lacks the last half
of stanza 3 and all of stanza 7.
D
'George Collins.' Sung and written down March 9, 191 5, by D. E.
Holder, living eight miles from Durham. A crow stanza is added and
the address to the coffin bearers shifted to the last place.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 135
1 George Collins rode home one cold winter night,
George Collins rode home so gay ;
George Collins rode home one cold winter night.
Was taken sick, and died.
2 Mary was setting in yonder bower,
Sewing her silk so fine ;
And when she heard of Georgie's death
She laid her silk aside.
3 Her mother says, 'Daughter, what makes yon weep so?
There's plenty more boys besides George.'
'I know, but, dear mother, George has my heart.
Now George is dead and gone.
4 'Now don't you see that lonesome dove
Setting in yonders pine
A-moaning for his own true love?
Why not me mourn for mine ?
5 'The blackest crow that ever flew
Will surely turn to white
If ever I prove false to mv love
Bright days will turn to night.
6 'Unscrue. take oflf the coffin lid
And lay back the linen so fine,
And let me kiss his pale cold cheek ;
For I know he will never kiss mine.'
E
'George Collins.' Reported by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, May i, 1915, with the following notation: "The above song was
obtained for me by Sherman Grogan from his sister, Mrs. Sallie Eggers,
of Zionville (Route i). Mrs. Eggers learned the song from a cousin
nf her husband's, a Miss Bertha Warren, about twelve years ago. Mrs.
Marjory Wilson of Zionville (Route i) sang part of the song to me a
few days ago. She (Mrs. Wilson) learned the song from her sister,
Miss Bertha Warren, who she thinks learned it about fifteen years ago
from a picture-agent who was stopping at their home." Differs from
the preceding by lacking the dove stanza as well as the crow stanza, but
chiefly in that the first two lines seem to be in the first person of
George's beloved. Or are they? The construction is puzzling; "come"
may be a past tense. Being uncertain of the meaning, the editor has
refrained from putting the opening lines in quotation marks, leaving the
reader to make his own interpretation.
T George Collins come home one cold winter night,
George Collins come home, I cried ;
George Collins come home one cold winter night.
Was taken down sick and died.
136 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 Pretty Mary was sitting in yonders room
Sewing her silk so fine,
Pretty Mary was sitting in yonders room
When she heard that poor George was dying.
3 She followed him up, she followed him down,
She followed him to his grave.
Sat down upon the coid damp ground,
Laid back the linen so fine.
4 'And let me kiss those pale cold lips.
For I'm sure they will never kiss mine.'
5 'Oh, Mary, oh, Mary, what makes you weep?
I'm sure there's more than one.'
'Poor George, poor George, he's got my heart
And now he's dead and gone.'
F
'George Collins.' Recorded by Miss Mamie Mansfield of Durham in
1922 from the singing of F. Coleman. The homeliness of the language
in stanzas 3 and 4 is interesting.
1 George Collins came home last Thursday night,
Was taken sick and died.
For love of him little Mary next door
Was sewing her silk so fine.
2 As soon as she heard that George was dead
She laid her silk aside.
And there she fell on her bending knees ;
She wept, she mourned, she cried.
3 'Oh, Mary, oh, Mary, get up from there.
And weep and mourn no more ;
For plenty young men are standing around
To hear you weep and mourn.'
4 'Oh, mother, oh, mother, do leave me alone.
I care no tears for them.
It makes me weep when you are asleep
To think I've lost my friend.
5 'I'm like the little snow-white dove
That flies from pine to pine
A-sighing for his own true love
As I am sighing for mine.'
'George Collins.' Contributed by Miss Pearle Webb of Pineola, Avery
county, in 1939. The first three stanzas are pretty much the same as
the corresponding stanzas of D ; the last three are in better order :
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 137
4 'Unscrew, take off the coffin lid,
And lay back the linen so fine,
And let me kiss his pale cold cheek,
For I know he will never kiss mine.
5 'The brightest day I ever saw
Was by George Collins' side ;
The longest day I ever saw
Was when George Collins died.
6 'Oh, don't you see that pretty little dove
A-flying from pine to pine?
He sits and mourns for his own true love
Just like I mourn for mine,'
H
'George Coleman.' Contributed by Lena Warf, October 6, 1939. "I
first heard this sung by my mother. She was born 1889, Bedford, Vir-
ginia." Much the same as B, but the order of the stanzas is different.
B's stanzas appear here in the order 1235764.
I
'George Collin.' Contributed by Rosa Efird of Stanly county. The
items of the story are arranged somewhat differently here though it is
substantially like the preceding.
1 George Collin rose up at home last Wednesday night.
Was taken sick and died.
2 His darling was in the next room
Sewing her silk so fine ;
But when she heard George Collin was dead
She laid her silk aside.
3 She went into the very next room.
And there her darling lay.
4 'Take off, take off that coffin lid
And folded sheets so fine
And let me kiss George Collin's cold lips.
For Fm sure he'll never kiss mine.'
5 She followed, she followed him day by day ;
She followed him to his grave,
And there upon her knees she fell ;
She wept, she mourned, she cried.
6 'Dear girl, dear girl, get up from there.
What makes you grieve so hard?
There's many young men a-standing around
That sees your broken heart,'
138 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 'God bless, God bless that lonesome dove
That flies from pine to pine
And mourns for a lost true love,
Just like I've mourned for mine.'
J
'George Collin.' A text contributed by Ruth Morgan of Stanly county.
The same text as H, though somewhat more regular in stanza formation.
K
'John Harmen.' Contributed by Bessie Lou Mull of Shelby, Cleveland
county. New names appear here, though it is essentially the same ver-
sion as the preceding.
1 Last Wednesday night John Harmen's home,
So slow, so easy, and quiet.
Last Wednesday night John Harmen he
Was taken sick and died.
2 Miss Polly, Miss Polly was sitting in the hall.
She was sewing on her silken so fine ;
And when she heard her true love had died
She laid it all aside.
3 'Dear daughter, dear daughter, what makes you grieve?
There are many more men than one.'
'Dear mother, dear mother, he's all my heart ;
I know that my true love has gone.
4 'Bring up the cofifin, push back the lid,
And throw oflF the silken so fine.
And let me kiss those cold poor lips,
For I know they never kissed mine.
5 'I followed him up, I followed him down,
I followed him all around ;
I followed him up, I followed him down,
I followed him to the ground.
6 'Oh, don't you see the turtle dove?
It is flying from pine to pine ;
It is mourning for its own true love ;
And why not mourn for mine ?'
L
'George Collins.' Contributed by Miss Bonnie Ethel Dickson. The
girl here is called "little Nellie," but otherwise this text does not pre-
sent any distinguishing marks.
M
'George Collins.' Contributed by Kendrick Few of Durham in June
1940. No significant variations.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 139
N
'Dame Alice was Sitting on Widow's Walk.' Contributed by Thomas F.
Leary of Durham in 1940 as sung by John McClusky of Salem, Massa-
chusetts. Although not a North Carolina text, it is of such mterest that
it is printed here. In the main it belongs to the f^rst type of version
described in the headnote; but nowhere else, so far as I can find, is the
story given a seaside setting. The widow's walk in New England sea-
coast towns is a place on the roof of the house where a woman could
walk and watch for the return of ships that had gone out.
1 Dame Alice was sitting on widow's walk,
And she looked down on the wharf ;
And there she saw as brave a corpse
As ever she saw on the wharf.
2 'What have ye, what have ye, you six tall men ?
Is it nets ye bear to the yard?'
'We carry the corpse of Miles CoUins,
An old true lover of yours.'
3 *Oh put him down easy, ye six tall men,
Here on the grass so green.
And Tuesday, when the sun goes down,
His wife a corpse shall be seen.
4 'Oh bury me in Mary's Church
For my love so true.
And make me a wreath of wild roses
And many flags of blue.'
5 Miles Collins was buried deep in the east.
Dame Alice deep in the west.
And the roses that bloomed on the fisherman's grave
Reached to the lady's breast.
6 The minister Gray he happened to pass,
And cut the roses in twain,
And said never were seen such lovers before
Nor ever there will be again.
o
Two stanzas, with music, reported by Miss Nancy Maxwell from the
western part of the state as belonging to 'Barbara Allen' clearly belong
instead to our ballad in its second type.
She followed him up, she followed him up,
She followed him to the grave.
And there she bent her cold, proud head ;
She wept, she cried, she prayed.
*Oh, dig up the coffin and take off the lid,
Draw back those sheets so fine ;
140 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And let me touch those cold, proud lips,
For I know they'll never touch mine.'
29
Lamkin
(Child 93)
This gruesome little ballad is traced no further back than the
latter eighteenth century, but was widely known and sung a hun-
dred and fifty years ago; Child has twenty-six versions of it (some
of them merely fragments). And it is still not forgotten. It has
been reported since Child's time from Aberdeenshire (LL 71-2),
Cambridgeshire (JFSS v 83-4), Surrey (JFSS i 212-13), Hamp-
shire (JFSS II III), and Somerset (JFSS v 81-2), and on this
side of the water from Newfoundland (FSN 17), Maine (BBM
200-6, JAFL Lii 70-4), Massachusetts (FSONE 303-5), New York
(JAFL XIII 117-18), Virginia (TBV 354-9). Kentucky (SharpK
I 202-7), Tennessee (FSSH 91-3, BTFLS viii 75), North Caro-
lina (JAFL xiii 118, SharpK i 201-2, SSSA 62-4, FSRA 76,
SFLQ V 137-8), Arkansas (OFS i 141-2), Ohio (BSO 59-60,
Indiana (BSI 122-4), and Michigan (BSSM 313). The name
Lamkin (which takes in tradition a variety of forms, some of them
scarcely traceable to that original) is explained by Miss Gilchrist
(JEFDSS I 1-17) as a Flemish form of the name Lambert; Flem-
ings were famous for their skill as masons and were sometimes
brought to England as builders. The motivation of Lamkin's
savagery, in many texts, is that he has not been paid by the lord
for the building of his castle, but in many other texts no motive is
offered. The daughter Betsy appears in two of Child's versions
and frequently in American texts. The false nurse, with her bitter
hatred of her mistress, is a persistent figure. The macabre humor
of Lamkin rocking the cradle in which the baby is screaming its
life away while the nurse carries on a long dialogue with the lady
upstairs marks most of the Child versions and is retained in many
of the American texts.
'Beaulampkins.' Sent by Thomas Smith of Zionville, Watauga county,
in March 1914 to C. Alphonso Smith and afterwards added to the North
Carolina collection. "As sung by Mrs. Emma Smith and Mrs. Polly
Rayfield, both of whom heard it when children, probably forty or fifty
years ago. . . . Mrs. Rebecca Isenhour of this place sings the sixteenth
verse ... as follows :
'Oh father,' said daughter Betsy,
'Pray do not blame me.
For Beaulampkins has killed your lady
And little babye, babee.' "
The name Beaulampkins is evidently a folk-etymology of Bolamkin,
i.e., bold Lamkin, a form under which the name appears in many texts.
ALLADS — MOSTLY BRITISH I4I
1 Beaulampkins was as fine a mason
As ever laid stone.
He built a fine castle
And pay he got none.
2 Said the landlord to his lady,
'When I am from home
Beware of Beaulampkins
Should he catch you alone.'
3 'Oh no,' said his lady,
'You need not fear him.
Our doors are fast bolted
And our windows barred in.'
4 But Beaulampkins rode up
When the landlord was away,
And, seeing the false nurse
At a window, did say :
5 'Where is the landlord.
Or is he at home?'
'He is gone to merry England
For to visit his son.'
6 'Where is his lady?
Or is she within?'
'She is upstairs sleeping,'
Said the false nurse to him.
7 'How will I enter?'
Said Beaulampkins to her.
The false nurse then arose
And unbolted the door.
8 'If the lady is upstairs
How will we get her down?'
'We will stick her little baby
Full of needles and pins.'
9 Beaulampkins rocked hard
And the false nurse she sung,
While tears and red blood
. From the cradle did run.
10 The lady came downstairs
Not thinking of harm.
When Beaulampkins arose
And caught her in his arms.
142 NORTH CAROLINA FOLKLORE
11 'Oh spare me, Beaulampkins !
Oh spare me one day !
And you shall have as much gold
As your horse can carry away.
12 *Oh spare me, Beaulampkins!
Oh spare me a while !
Don't you hear how mournful
My little baby does cry ?
13 'Oh spare me, Beaulampkins!
Oh spare me one hour !
And you shall have my daughter Betsy,
My own blooming flower !'
14 'You may keep your daughter Betsy
To wade through the flood.
Hold here that silver basin
To catch your heart's blood.'
15 'Oh stay, my daughter Betsy,
In your chamber so high
Till you see your dear father
As he comes riding by.'
16 'Oh, father,' said his daughter Betsy
When the landlord came home,
'Beaulampkins has killed my mother
While you was gone.'
17 Beaulampkins was hanged
To gallows so high,
While the false nurse was burned
To a stake standing by.
*Bo Lamkin.' Contributed by Frank Proffitt, Sugar Grove, Watauga
county, in 1937. Fourteen stanzas, much like A;Bi456789io =
A I 5 6 8 10 II 13 14, B 14 = A 17. Stanzas 2 and 3 of B read:
He swore by his maker he'd kill them unknown.
'Beware of Bo Lamkin when I am gone.'
Bo Lamkin came to the castle door, he knocked till it rung.
There was no one ready as the f altress ;^ she arose and let
him in.
And stanzas 11-13 of B run:
Daughter Betsy a-sitting in the parlor so high.
She seen her dear father coming riding hard by.
* Corrupted, apparently, from "false nurse."
CENTENARIAN
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I43
*Oh father, dear father, don't blame me for what's done ;
Old Bo Lamkin has been here and killed your dear son.
'Old Bo Lamkin has been here and killed your dear lady;
Old Bo Lamkin has been here and killed your baby.'
30
The Maid Freed from the Gallows
(Child 95)
For preceding records of this ballad and its relation to theories
of communal origin, see BSM 66, adding to the references there
given New Hampshire (NGMS 117-18), Kentucky (BTFLS in
95), Tennessee (SFLQ xi 129-30), North Carolina (FSRA 35-6),
Florida (FSF 295-9), Arkansas (OFS i 146-8), Missouri (OFS
I 143-4, 145), Ohio (BSO 62-4), Indiana (BSI 125-7), and Michi-
gan (BSSM 146-8 — this last being the "golden ball" form, rare in
this country). In only half of the North Carolina texts is it a woman
that waits to be freed from the gallows ; in versions B C E K L it
is a man, and in D the sex is indeterminate. D is the only one of
our texts in which the song has been turned into a play.
A
'The Maid Freed from the Gallows.' From the collection of Miss Isabel
Rawn (later Mrs. W. T. Perry), who got it from Belvia Hampton of
Warne, Clay county, in 1915.
1 'Oh hangman, oh hangman,
Wait for a little while;
I see my father coming ;
He's rode a many long mile.
2 'Oh father, oh father, did you bring me any gold,
Or did you bring me free,
Or have you come to see me hung
Upon the sorrowful tree?'
3 'Oh daughter, oh daughter, I did not bring you gold,
Nor did I bring you free ;
But I have come to see you hung
Upon the sorrowful tree.'
This three-stanza form is repeated for mother, brother, and lover ; but
the lover's reply is different :
12 'Oh sweetheart, oh sweetheart, I did bring you gold
And I did bring you free,
But I did not come to see you hung
Upon the sorrowful tree.'
144 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Maid Freed from the Gallows' — so the caption runs, though it is here
a man, not a maid, that is freed. This version also is from Miss Rawn's
collection, further source and date not indicated. The language is
slightly different from that of A, and the series is reduced to father,
mother, and sweetheart.
1 'Hangman, oh hangman !
Slacken up your rope ;
I think I see my father coming,
He's rode many a long mile.
2 'Oh father, oh father, did you bring me any gold.
Or did you bring me free.
Or did you come to see me hung
Upon the gallows tree?'
3 'Oh son, blessed son, I did not bring you gold
Nor did I bring you free,
But I have come to see you hung
Upon the gallows tree.'
Similarly for the mother; but when the sweetheart appears, her answer
runs :
9 'My lover, my lover, I did bring you gold
And I did bring you free.
But I did not come to see you hung
Upon the gallows tree.'
And the man says :
'Oh hangman, oh hangman, slacken your rope ;
From the gallows I will go.
For to my love, my sweetheart,
Belongs my Hfe, you know.'
'The Gallows Tree.' Contributed by Mrs. Sutton, but she does not say
which of her many mountain singers furnished this particular text.
"I've heard it down in Caldwell, in Buncombe, in Avery, Mitchell, and
Burke." Once she heard it " 'on the road.' The long red road from
Cranberry to Plumtree, and the singer was a lovelorn damsel whose
lover had recently been in trouble. . . . She looked as if the heroine's
solution of her problem had its appeal for her, and her mother said,
'Lulu's been singin' too many lonesome tunes sence her trouble.' " And
of the tune, as sung by a Mrs. Walter, Mrs. Sutton says : it "is very
weird, high and rather dififerent from most ballads. She sang it in a
nasal tone and so very strained that my throat ached in sympathy." As
a typical version this text is given in full.
I 'Hangman, hangman, slack up your rope,
Oh slack it up for awhile.
I've looked over yonder and I see Pap a-comin' ;
He's walked fur many a mile.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I45
'Oh Pap, oh Pap, have you brought me any gold,
Any gold fur to pay my fee ?
Or have you come to see me hanged,
Hanged high on the gallows tree?'
'Oh Boy, oh Boy, I've brought you no gold.
No gold fur to pay your fee.
But I've just come fur to see you hanged,
Hanged high on the gallows tree.'
'Hangman, hangman, slack up your rope.
Oh slack it up for a while.
I've looked over yonder and see Mam a-comin' ;
She's walked fur many a mile.
'Oh Mam, oh Mam, have you brought any gold,
Any gold fur to pay my fee ?
Or have you come fur to see me hanged,
Hanged high on the gallows tree?'
'Oh Boy, oh Boy, I've brought you no gold.
No gold fur to pay your fee ;
I've just come fur to see you hanged.
Hanged high on the gallows tree.'
'Hangman, hangman, slack up your rope.
Oh slack it up fur a while.
I've looked over yonder and I see Sis a-comin';
She's walked fur many a mile.
'Oh Sis, oh Sis, have you brought me any gold,
Any gold fur to pay my fee?
Or have you come to see me hanged.
Hanged high on the gallows tree?'
'Oh Boy, oh Boy, I've brought you no gold.
No gold fur to pay your fee,
I've just come fur to see you hanged,
Hanged high on the gallows tree.'
'Hangman, hangman, slack up your rope.
Oh slack it up a while.
I've looked over yonder and seed Sweetheart comin' ;
She's rode fur many a mile.
'Sweetheart, Sweetheart, have you brought me any gold,
Any gold fur to pay my fee?
Or have you come fur to see me hanged.
Hanged high on the gallows tree?'
146 NORTH CAROLINA FOLKLORE
12 'Oh yes, oh yes, I've brought you some gold.
Some gold fur to pay your fee ;
My own true love shall never be hanged,
Hanged high on the gallows tree.'
'My Father Oh No.' Mrs. Sutton describes this use of the song as a
child's game : "My nurse, a little nigger from Newberry, S. C, was
playing a sort of dialogue game with my children. It is a corrupted
arrangement of the 'Maid Freed from the Gallows' or 'Hangman's Song.'
It goes like this :
My father oh no, my father oh no,
Have you brought me any silver or gold?
Oh no, oh no, oh no, oh no
I didn't bring you no silver and gold.
I came to you, I came to you,
I came to see you hanged, my dear.
You need a shady tree.
"It follows the usual rigmarole — Father, Mother, Brother, Sister, and
Sweetheart. My oldest, Betty, was the 'maid.' The nurse the relatives
and friends. The little nigger said she learned it down home."
'The Maid Freed from the Gallows.' As sung by Monroe Ward on
Bushy Creek, Watauga county, in 1936. The series here is mother,
father, sister, brother, sweetheart. It begins
*Oh Georgy, hold up your hands for me.
For I see your mother coming
Just about a hundred miles,'
in which the pronouns are confused, or at least confusing. The sweet-
heart's answer, at the end:
'I have brought you gold,
I have brought you fee.
And I have come to marry you
And take you away with me.'
'Hangman, Hangman.' Contributed by Henry Belk of Monroe, Union
county, in 1919. In this version the dialogue is somewhat abbreviated,
and her old true love's answer differs slightly from the usual form. It
begins :
I 'Hangman, hangman, go slacken your rope.'
Her father rode for many a long mile.
'Have you got my gold or paid my fee?'
'No, I have not got your gold or paid your fee.
For I have come to see you hung.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I47
And so on through mother, brother, sister, ending with her true love :
5 'Hangman, hangman, go slacken your rope.'
Her old true love rode for many a long mile,
'Have you got my gold or paid my fee?'
'No, I have not got your gold, but have paid your fee,
For I have come not to see you hung.'
'Hangman Song.' Sent in in September 1922 by Miss Cora Lee Wyatt,
as sung by John Duncan of Spruce Pine, Mitchell county. The series
is father, mother, brother, sister, true lover; the gallows is "yonder
lonesome tree" ; and it ends :
'My sweetheart, dear sweetheart, I've brought you gold,
And I've brought you free;
For I've not come to see you hang
On yonder lonesome tree.'
H
'True Love.' Reported by Mrs. R. D. Blacknall of Durham as sung by
the Misses Holeman in July 1922. They had learned it from the sing-
ing of a "negro servant, Maria McCauley, presumably ex-slave of the
Chapel Hill McCauleys. Heard forty-five years ago." The series is
father, mother, brother, sister, true love. Ends :
'O did you bring me gold?
O did you pay my fee.
Or have you come for to see me hung
On yonders willow tree?'
*0 I did bring you gold.
And I did pay your fee.
And I have not come for to see you hung,
For that thing it never shall be !'
'The Hangman's Tree.' Contributed by Miss Clara Hearne, principal of
the high school at Roanoke Rapids, Halifax county, in 1923. The series
is father, brother, sister, sweetheart. Nothing distinctive in the lan-
guage or form.
J
'Maid Freed from the Gallows.' Contributed by Miss Bonnie Ethel
Dickson. The manuscript shows neither place nor date. The series is
father, mother, brother, sister, true love.
Contributed by Professor M. G. Fulton of Davidson College in 1914 or
1915. Since this has already been published in the Virginia collection
(TBV 380-1) it is not reproduced here. It is highly exceptional, the
series being friend, brother, sister, mother — who effects his release. The
introductory lines in each section are
148 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Johnny Low, Johnny Low, my good Johnny, Johnny Low,
Just pass your hands awhile,
against which Dr. Brown has noted 'Johnny Low should probably be
Johnny Law,' but without saying why he thought so. Each section but
the last ends
I come this day to see you hung,
And hung, you shall be hung,
and the closing line in the last section differs only by inserting "not''
after "shall."
L
A two-stanza fragment secured by Julian P. Boyd from Minnie Lee,
one of his pupils in the school at Alliance, Pamlico county, in 1927.
The quotation marks are the editor's, conjectural.
'Stand back, stand back, pretty little Johnson!
Stand back for a great while.
See if you see your mother a-coniing,
A-coming many a mile !'
'Have you brought my gold and silver?
Have you paid my way?
Have you come for to see hanging?
For hanging you shall see.'
M
'The Highway Man.' From the John Burch Blaylock Collection. This
differs widely from the ordinary versions by beginning (stanzas 1-3)
with matter from widespread convicts' songs.
1 As I went down to the old depot
To see the train roll by,
I thought I saw my dear old girl
Hang her head and cry.
2 The night was dark and stormy;
It sure did look like rain.
Not a friend in the whole wide world,
And no one knew my name.
3 No one knew my name, poor boy,
No one knew my name ;
Not a friend in the whole wide world.
And no one knew my name.
4 'Go away, Mr. Judge, go away, Mr. Judge,
Just wait a little while.
I think I saw my dear old girl
Walk for miles and miles.
5 'Dear girl, have you brought me silver?
Dear girl, have you brought me gold?
Have you walked these long, long miles
To see me hanged upon the hangman's pole?'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I49
6 'Dear boy, I've brought you silver,
Dear boy, I've brought you gold ;
I have not walked these long, long miles
To see you hanged upon the hangman's pole.'
7 She took me from the scaffold ;
She untied my hands ;
The tears ran down the poor girl's cheeks:
'I love this highway man.'
31
The Knight and the Shepherd's Daughter
(Child no)
Ballads of the pastoiirelle^ type, with their easy wayside seduc-
tions, are not many in the Child canon ; 'Crow and Pie' is such a
one, and so, outside the Child corpus, is 'The Nightingale.' In the
present case the romantic reversal of position at the end of the
story takes it pretty much out of the pastourellc category. This
ballad was still in tradition in the present century in Aberdeenshire
(LL 87-90), Lincolnshire (JFSS iii 222), Winchester (JFSS in
280-1), Somerset (JFSS v 86-90), and in the Isle of Man (JFSS
VII 303). It has not often been found in America; the only previ-
ous reports of it have come from Newfoundland (BSSN 35-7),
Maine (BFSSNE ix 7), and Massachusetts (JAFL xxii 377-8 —
as sung by a Scotch laborer in Ireland!). Our text seems to be
the only record of its appearance in the Southern states.
'Sweet Willie.' Heard by Mrs. Sutton in Avery county, but she does
not say from whom. Stanzas 8 and 13 are echoes from 'Earl Brand,'
and stanzas 14-15 are from 'James Harris.' The last line of each stanza
is repeated; here indicated only in stanza i.
1 There was a farmer's daughter
Came triplin' o'er the way.
And there she met a brave soldier
Who caused her to stay, stay.
Who caused her for to stay.
2 'Good morning to you, fair lady,' he said,
'Good morning to you,' said he ;
'O I shall die this day,' he said,
'Shall die for love of thee.'
3 'Oh say not so,' the lady she said,
'Oh say not so,' said she,
* For the pastourelle and its relation to balladry, see A. Jeanroy, Les
Origines de la Foesie Lyriquc en France an Moycn Age (1904), G.
Paris, under the same title (1892; it is a critique of Jeanroy's position
from an earlier issue of Jeanroy's book), and W. P. Jones, The
Pastourelle (1931, Harvard University Press).
150 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'That ever such a brave soldier
Should die for the love of me.'
4 He took her by her lily-w^hite hand
And led her to her bovver,
And kept her there for many a day ;
The poor girl rued that hour.
5 He set his foot in his stirrup ;
He was ready away for to ride.
She held his horse by the bridle rein
And stood close by his side.
6 'You have had my love, good sir,' she said,
'You have had my love,' said she,
'And now your name, good sir, I'd know ;
Please tell your name to me.'
7 'My name it is not Jack, sweetheart.
Nor neither is it John,
But when I fight at my Captain's side
He calls me Sweet William, sweetheart.'
8 He mounted on to his milk-white steed
And he led his dappled bay ;
He slung his bugle-horn around his neck
And he went a-ridin' away.
9 She followed him to the king's own house,
She jingled at the ring.
There were none so ready as the king himself,
He rose and let her in.
10 *Oh, what will you have, fair lady?' he said.
'Oh what will you have?' said he.
'You have a soldier in your camp
Who has this day handled me.'
1 1 'What shall I do to him ?' the king said,
'Oh what shall I do?' said he.
'He has stolen my heart,' the lady said,
'Pray, sir, let him marry me.'
12 He called up his merry merry men,
By one, by two, by three.
Sweet William, who alius went in front,
Now far behind walked he.
13 He mounted onto his milk-white steed.
Set her on his dapple bay ;
He slung his bugle horn around his neck
And they went a-ridin' away.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH I5I
14 'I could 'a' married a kine^'s daughter,
For she would 'a' married me,
But you follered me to the king's own house.
May curses light on thee !'
15 'If you could 'a' married a king's daughter
Vou might 'a' let me he.
For there is a shepherd in my father's house
Who likes my company.
16 'Would I had die before this day,'
These words then said she,
'That I am married to a false-hearted man
Who never did want me.'
1 7 But when they came to the preacher's house
And the marriage rites were done :
'My father is a king,' she said,
'And you're ])ut a squire's son son son
And you're but a squire's son.'
32
Robin Hood and Guy of Gisborne
(Child 118)
The Robin Hood ballads, which bulk so large in the Child collec-
tion, have but few and weak echoes in American tradition — perhaps
because life in America has never borne much resemblance to the
social and economic conditions which produced the figures of Robin
and his crew. The story of Robin and Guy, known even in Eng-
land only from Percy's famous folio manuscript, has never been
reported from American tradition until now. And our text, though
it certainly derives from the same story, is vague and incomplete.
Metrically it is so badly disordered as to seem, often, like a prose
resume of (part of) the story; yet the rhymes show that the text
derives from stanzaic form. One wonders how the text as reported
here could ever have been sung to an air, but it is described as
sung. Very likely the state of the text is due to imperfect recol-
lection on the part of the reporter.
'Robin Hood and Guy of Gusborne.' Reported in December 1914 by
G. C. Little of Marion, McDowell county, at that time a freshman in
Trinity College, "as sung by Mr. C. A. Wilson, about sixty-five years
of age, who lives near Marion."
1 Old Robin Hood was a bold, bold man.
In the green forest he had a great clan,
And the way he killed men, it was a sin to the land.
2 With his great bow he slew many a deer,
And when the people caught sight of him
They shook with fear.
152 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 One day, as they say, a stranger pass that way
And to bold Robin chanced to say,
'I'm in search of an outlaw bold
Who has committed many murders, so I'm told.
4 'And if by chance to find, this outlaw shall be mine.'
5 After they had gone quite a way on that fine day
The stranger to Robin did boldly say,
'Pray ye, good fellow, tell me thy name,
For such a guide as you deserves fame.'
6 And it was then that he learned
That his guide was the outlaw bold
Who had committed the murders
Of which he had been told.
7 And it was there that this stranger of old
Was slain by the outlaw bold
Who lived in the merry green wood of old.
33
Robin Hood Rescuing Three Squires
(Child 140)
This is one of the few Robin Hood ballads that are still alive in
tradition. Greig found it in Scotland (LL 98-100), and it has been
reported from Hampshire (JFSS in 268-9) and by Barry from
Maine (BBM 240-2, with a helpful note). It has not heretofore
been found in the Southern states. The North Carolina text is a
form of Child's C version, found in a number of eighteenth-century
garlands, but the last line of stanza 7 looks back to Child's B version,
stanza 15:
'By the truth of my body,' bold Robin can say,
'This man loved little pride.'
The last two lines of stanza 3 sound like a confused memory of
the corresponding lines in C:
'Or do you weep for your maidenhead.
That is taken from your body?'
The text, which comes to the editor in four slightly variant forms
besides one phonograph recording, has one origin : the singing of
Mrs. Calvin Hicks of Mast's Gap, Watauga county. The last day
of September, 1940, Dr. Brown, Professor Abrams, and Miss Edith
Walker of Boone, who seems to have been the discoverer of Mrs.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 1 53
Hicks as a singer of old ballads, went to Mast's Gap and got Mrs.
Hicks to sing this among other ballads that she knew. A recording
was made from her singing. It corresponds pretty closely with
the text given below except that it lacks stanzas 3-5. The verbal
peculiarities of stanzas 5, 7, 10, and 11 appear also in the record.
Later in the day one of Mrs. Hicks's daughters wrote out the com-
plete text for Miss Walker, and at the same time (or perhaps later)
Professor Abranis secured a copy of the text. A month later Dr.
Brown received in an envelope postmarked Sugar Grove (which is
the postoffice for Mast's Gap) the penciled manuscript of our text.
It is unsigned, but its close accordance with the texts secured by
Miss Walker and Professor Abrams and with Dr. Brown's record
so far as that record goes leaves no doubt that it, too, comes from
Mrs. Hicks — or, more likely, from one of her daughters, as did
Miss Walker's^ and Professor Abrams's.-
'Bold Robing.' A penciled manuscript from Sugar Grove received in
October 1940; unsigned, but quite certainly representing the ballad as
sung by Mrs. Calvin Hicks of Mast's Gap, Watauga county. See above.
Followed here verbatim et literatim, except for the line division and
the pointing, which are editorial.
1 Bold Robing hood one morning he stood
With his back against a tree.
And he w^as the war of a fine young man,
As fine as fine could be.
2 Bold Robing hood put out to Nouttongain town
As fast as he could ride,-*
And who should he meet but a poor old woman
As she came weeping by.
3 'Are you weeping for my gold ?' he said,
'Or are you weeping for my store?
Or are you weeping for your three heads"*
Been taking from your Bodye?'
4 'I'm not weeping for your gold,' she said,
'Nor neather for your store;
I am just a-weeping for my three sons
That has to be hung today.'
* Miss Walker's first copy of the text was given her by a daughter of
Mrs. Hicks, as related above. This text was communicated to me by
Professor Hudson. More recently (September 19, 1948) Miss Walker
has sent me another copy, written out — if I understand Miss Walker's
letter correctly — by Mrs. Hicks herself. This second text differs slightly
here and there from the first. The chief variants are given in footnotes.
" Professor Abrams tells me that he has not been able to find his
original copy of the text but has sent me a copy of the text as it is in
a recording he has made. It is somewhat more literate than the pen-
ciled text in the Brown Collection but is clearly the same version.
* Abrams and Walker ( i ) have here "go."
* Walker (i) has here "your three sons's heads"; Abrams has simply
"your three sons."
154 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 Bold Robing put"' on to Nouttongain town
As fast as he could ride ;
But who should he meet but a poor old l30obager"
As he came walking by.
6 'Change clothing, change clothing,' Bold Robing he said,
'Pray change your clothing with me.
Hear is 40 bright guinnes I'll give you to boot
If you will change your clothing with me,'
7 Bold Robing put on the boobegars coat •''
It was patched on every side good.
'Faith to my soul,'^ bold Robing he said,
'They'll think I'lP just wear this for pride.'
8 Bold Robing put on^** to Nouttongain town
As fast as he could ride;
But who should he see but the old town Sheriff
As he stood there close by.
9 'Which way, which way,' the old town Sheriff said,
'Which way, I say^^ to thee?'
'I heard there was three sons to be hung here today, *-
And the hangman I want for to be.'
10 'Quick granted, quick granted,' the old town Sheriff said,
'Quick granted I say to three. ^■'
And you can have all their gay goo^"* clothing
And all their bright money '
11 'It's I want none of their gay goo^^ clothing
Or none of their bright money.
I want three blast from my bugle horn
As happy as soldiers^^ can be.'
^Walker (i) has "put out"; Abrams has "went down"; Walker (2)
has "went on."
'So also Walker (i) and Walker (2) ; Abrams has simply "a poor,
old beggar." "Boobager" looks like a corruption of "bullbeggar," a
bogie.
''So also Walker (i) and Walker (2) ; Abrams has "the old beggars
coat."
* The Abrams and both the Walker texts have "good faith to my soul.
•So also Walker (i) ; Abrams has "I" instead of "I'll"; Walker (2)
has "they will say."
^"Walker (i) has "out" insteaa of "on"; Abrams has "went down';
Walker (2) has "went on."
" Both Miss Walker's texts have "pray" instead of "say."
"Walker (i) has "I heard three men was to be hung here today":
Abrams has "I heard of three men to be hung here today"; Walker (2)
has "I heard three men was to be hung here today."
"The "three" here is merely a slip of the pencil; all the other texts
have "thee." . . ., . .,
" So also Walker (2) ; in the other texts it is normahzed to good.
"So also Walker (2) ; Walker (i) and Abrams have "a soldier."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 155
12 He wund his horn unto his mouth
And he lowed hlasted.^^
Five'^ hundred and ten of Bold Robins men come,
Came marching all up in a row.
13 'Whose men, whose men,' the old town Sheriff said,
'W'hose men, I pray to thee?'
'They are brave men of mine,' Bold Robing he said,
'Come to borrow three sons^^ from thee !'
14 'Oh take them! oh take them!' the old town Sheriff said,
'Oh take them, I pray to thee!
No lord nor knight, nor no Christendome,^"
Can borrow three more from me.'
34
Sir Hugh ; or, The Jew's Daughter
(Child 155)
It is odd, in view of its theme, which is really the ritual murder
of a Christian child by Jews, that this ballad should have persisted
as it has in popular favor down to our own times. It has been
reported fairly recently as traditional song in three shires of Eng-
land, in the Bahamas, in Nova Scotia, and in nearly a score of
regional collections in the United States. See BSM 69-70, and
add to the references there given Lincolnshire (ECS 86), Miss
Mason's Nursery Rhymes and Country Songs 46-7, Vermont
(NGMS 254-6), Tennessee (BTFLS viii 76-8), Florida (SFLQ
VIII 154-5), the Ozarks (OFS i 149-56), Ohio (BSO 66-7),
Indiana (BSI 128-33), and Wisconsin (JAFL lii 43-4)- Prob-
ably the simple pathos of the little child's death rather than any
conscious anti-Semitism explains its persistence. Indeed two of
our four texts from North Carolina have lost any trace of the
Jew's daughter, as modern texts in general have lost sight of the
second element of the original story, the miraculous intervention
of Our Lady to restore the child to life. The Brown Collection
proper has only one version, our A ; the other three have been
contributed by Professor Hudson from his own collection.
No title; the common American title 'The Jew's Daughter' or 'The
Jew's Garden' would hardly do for a version that has no mention of
Jews. Secured by W. Amos Abrams from Mary Bost of Statesville,
^"Walker (i) and Walker (2) have "he lowed blasted Mowed";
Abrams has "he loud blasts did blow."
''So also Walker (i) and Abrams; Walker (2) has "one hundred"
instead of "five hundred."
"So also Walker (i) and Abrams; Walker (2) has "three men."^
"Walker (i) has "christes sone" ; Abrams, "brave men of yourn" ;
Walker (2), "brave men of yours."
156 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Iredell county, apparently in 1935 or 1936. The first stanza seems to
have been imperfectly remembered. The absence of the repeat in
stanzas 3 and 4 is no doubt accidental.
1 It rained a mist,
It rained all over the town.
That evening the sun came out ;
The little boys were tossing their balls around.
2 At first they toss one high,
And then they toss one low,
And then they toss one into a lady's garden
Where no one was allowed to go go go,
Where no one was allowed to go.
3 For no one who has ever went in that garden
Has ever come out again.
'Come in, little boy, come in.
You shall have your ball this evening.'
4 'I won't come in, nor I shan't come in,
Except my playmates too.'
'Come in, little boy, come in.
You shall have your playmates too.'
5 At first she showed him a blood-red apple,
And then she showed him a cherry,
And then she showed him a diamond ring
To entice the little boy in in in,
To entice the little boy in.
6 She took him by his little white hand.
She led him from hall to hall.
She led him to the dining hall
Where no one could hear his call call call.
Where no one could hear his call.
7 She pinned a white cap over his face.
She pinned it with a pin ;
She called for a stabbing knife
To stab his little heart in in in,
To stab his little heart in.
8 'Place my bolster at my head
And my Bible at my feet,
And when my schoolmates call for me
Pray tell them that I am asleep sleep sleep.
Pray tell them that I am asleep.
9 'Exchange my bolster to my feet
And my Bible at my head,
ALLADS — MOSTLY BRITISH 1 57
And when my playmates call for me
Pray tell them that I am dead dead dead,
Pray tell them that I am dead.'
'It Rained a Mist.' Sent to Professor Hudson in 1932 by one of his
students, Miss Marjorie Craig, with the explanation that it "was given
me by Cleophas Bray of Roanoke Rapids. While I was teaching there,
he attended high school intermittently from one of the mill villages. . . .
Cleophas brought me this, saying that his mother (who came from the
mountains of North Carolina) used to sing it." Here, as in A, there
is no mention of Jews. The failure of the repeat in the fourth line of
stanza 6 is probably an accidental omission.
1 It rained a mist, it rained a mist,
It rained all over the town ;
And two little boys went to play,
To toss the ball around, around,
To toss the ball around.
2 At first they tossed the ball too high,
And then they tossed it too low,
Then they tossed it into a shop
Where no one was allowed to go, to go.
Where no one was allowed to go.
3 Out came a young miss all dressed in silk,
All dressed in silk so fine :
'Come in, my boy, my pretty little boy.
You shall have your ball again, again.
You shall have your ball again.'
4 T won't come in, I shan't come in,
Unless my playmate comes too.
For oftimes I've heard of little boys going in
Who never was known to go out again, again.
Who never was known to go out.'
5 She took him by his little white hand.
She led him through the hall
And into the dining room,
Where no one could hear his call, oh call,
Where no one could hear his call.
6 She laid him on a lily-white bed
And covered his little white face,
And then she called for a carving knife
To carve his little heart out,
To carve his little heart out.
158 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 'Oh place a prayer-book at my head,
And a Bible at my feet,
And if my playmate should call for me,
Just tell him that I'm asleep, asleep,
Just tell him that I'm asleep.
8 *Oh place a Bible at my feet
And a prayer-book at my head.
And if my mother should call for me
Just say that I am dead, O dead,
Just say that I am dead.'
'Ballad.' This text also was sent to Professor Hudson in 1932 by Miss
Craig, with the explanation that it "was given me by Vivian Bast, at
Greensboro, N. C. Her father owns a circus, and she has lived in vari-
ous parts of the country and picked up odd pieces of folklore in many
places, but this song came from her grandmother in Maryland." Here
the murderous lady is "the old Jew's daughter" as in most American
texts. The first stanza seems to be metrically defective.
1 It was raining hard the other day,
And, oh, the rain did pour
When all the boys in our town went out
To toss a ball ball ball.
2 At first they tossed the ball too high
And then, oh then, too low.
And then into the old Jew's yard
Where no one dared to go go go.
Where no one dared to go.
3 And then came out the old Jew's daughter
All dressed in silk and lace.
She said, 'Come in, my pretty boy,
And get your ball again gain gain,
And get your ball again.'
4 'I won't come in, I can't come in,
I won't come in at all.
I won't come in, I can't come in
Without my playmates all all all.
Without my playmates all.'
5 And then she showed him an apple,
And then a gay gold ring,
And then a cherry as red as blood
To entice the little boy in in in.
To entice the little boy in.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 1 59
She took him by his little white hand
And led him through the hall
And then into the cellar helow
Where none could hear him call call call,
Where none could hear him call.
She wrapped him up in a napkin
And pinned it with a pin,
And then she asked for a basin
To catch his life-blood in in in,
To catch his life-blood in.
'Oh place my Bible at my feet.
My prayer-book at my head,
And if my mother should ask for me
Tell her that I am dead dead dead,
Tell her that I am dead.
'Oh place my prayer-book at my head,
My Bible at my feet.
And when my playmates ask for me
Tell them that I'm asleep sleep sleep,
Tell them that I'm asleep.'
'The Jewish Lady.' Sent to Professor Hudson in May 1942 by Miss
Margaret Johnson, with the tune and the following notation : "My
mother, who is seventy years old, sings the song about the Jewish
lady. . . . Mother doesn't know where she learned it, and says she
has known it all her life. She was born and reared in Raleigh, right
in the house where we now live." The first stanza was imperfectly
remembered.
1 A little boy went out one day, [or to play]
Went out to toss his ball,
Went out to toss his ball ball ball.
Went out to toss his ball.
2 At first he tossed it up too high
And then again too low,
And then into a Jewish yard
Where no one was allowed to go go go,
Where no one was allowed to go.
3 A Jewish lady came to the door
All dressed in silk and lace.
'Come in, come in, my dear little boy.
And you shall have your ball again gain gain,
And you shall have your ball again.'
l6o NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 'I can't come in, I won't come in
Unless my playmates come too,
For I have often heard of a little boy
Who never came back again gain gain,
Who never came back again.'
5 She asked him into the sitting-room
And then into the hall,
And then into the dining-room
Where no one could hear him call call call,
Where no one could hear him call.
6 'Pray spare my life, pray spare my life,'
The little boy then cried,
'And when I grow to be a man
My treasures shall all be thine thine thine,
My treasures shall all be thine.'
7 She tied a handkerchief o'er his eyes,
His hands behind his back.
And then she took a carving knife
And pierced his little heart through through through,
And pierced his little heart through.
35
Queen Eleanor's Confession
(Child 156)
In our collection is a note under this caption, in Dr. Brown's
hand, without any text, and reading as follows: "Story known in
Avery county as Fair Rosamund and Queen Eleanor. But only
portion of song. Story told by Granny Houston on Bushy Creek
in Avery county, between Toe and Linville Rivers." It is too bad
that the story and "portion of song" were not recorded, for
hitherto the only report of this ballad in America is Margaret
Reburn's in the Child correspondence in the Harvard Library,
and that has not been printed. Greig reports it from Scotland.
LL loo-i.
36
The Bonny Earl of Murray
(Child 181)
This song has appeared but seldom in recent times. Beatty re-
ported it in 1907 (JAFL xx 156) as sung by a Scotchwoman visit-
ing in Wisconsin; Elsie Crews Parsons in 1931 (JAFL xliv 297-8)
reported it as one of the songs sung by Mrs. May Folwell Hoising-
ton of Rye, N. Y., with the note that it was "heard in 1906 from a
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH l6l
Scotchman who had heard it from a kinsman of the Murray fam-
ily." Neither of these reports indicates that it is really alive in
American tradition. It is not mentioned in the Folk-Song Society's
Journal or in Greig's Last Leaves. But our North Carolina text
seems to come from a longer-established folk tradition.
'The Earl of Moray.' Secured by Mrs. Sutton from the singing of
"Aunt Becky" Gordon of Stateline Hill, Henderson county, one of the
best of Mrs. Sutton's ballad sources. "She found that we were inter-
ested in old songs, so she sat down on the edge of her wash bench
under a tall poplar with the sunlight making bars of gold on the hard
ground of her little yard, and sang 'The Two Sisters' and 'The Earl
of Moray.' "
1 Ye Highlands and ye Lowlands, it's where have ye been?
Oh, they've slain the Earl of Mo-ray and laid him on the
ground.
2 Oh, he was a handsome feller, and wore a leather glove.
Oh, the bonny Earl of Mo-ray he was the Queen's love.
3 He was a noble rider, a-ridin' through the town.
And all the pretty ladies they watched him up and down.
4 He was a gallant player, a-playin' at the ball ;
Oh, the bonny Earl of Mo-ray was the flower of them all.
5 He was a handsome feller and wore a golden ring.
Oh, the bonny Earl of Mo-ray he ort to a been king.
37
The Gypsy Laddie
(Child 20o)
Still widely known and sung; see BSM 73-4, and add to the
citations there given Massachusetts (FSONE 207-9), Tennessee
(SFLQ XI 130-1), North Carolina (FSRA 2)7, one stanza only),
Florida (SFLQ viii 156), Arkansas (OFS i 152-3, 155-60), Mis-
souri (OFS I 155-9), Ohio (BSO 67-9), Indiana (BSI 134), and
Kittredge's bibliographical note JAFL xxx 323. Texts from the
Southern states are likely to include, rather incongruously, stanzas
from the wooing song 'Where are you Going, my Pretty Maid?'
So in Tennessee (FSSH iii), Mississippi (FSM 118-19), and
North Carolina (SCSM 218 and versions A B D E G below).
A
'Black Jack David.' From the Isabel Rawn collection, sent to Dr.
Brown for the North Carolina society in 191 5. Some of her findings,
and perhaps this, were made in Cherokee county, in the southwest corner
of the state. The last line of each stanza is repeated.
I Black Jack David come a-running through the woods,
A-singing oh so merrily,
l62 NORTH CAROLINA FOLKLORE
He made green hills ail around him ring
And charmed the heart of a lady,
And charmed the heart of a lady.
2 'Come go with me, my pretty little miss,
Come go with me, my honey ;
I'll take you to the deep, deep sea.
And you never shall want for money.
3 'How old are you, my pretty little miss?
How old are you, my honey?'
She answered him with a tee-hee-ha,
'I'll be sixteen next Sunday.'
4 'Go saddle me up my old gray horse,
Go saddle me up my darby,
And I'll ride east, and I'll ride west.
Till I overtake my honey.'
5 He rode and rode till he came to the sea,
The sea so dark and lonely ;
The tears came twinkling down his cheeks,
For here was a body's^ lioney.
6 'Oh say will you leave your house and home.
And say will you leave your money.
Oh say will you leave your husband and babe
And go with the Black Jack David ?'
7 'Yes I will leave my house and home.
Yes I will leave my money,
Yes I will leave my husband and babe
And go with my Black Jack David.
8 'Last night I lay on a fine feather bed
Beside of my husband and baby.
But tonight I'll lay on the cold, cold ground
Beside of my Black Jack David.'
'Black Jack David.' Sent by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, in 1914 to C. Alphonso Smith and later passed on to Dr. Brown.
"Written as sung by a neighbor, Mrs. Julia Grogan of Zionville, who
learned the ballad from her father." Somewhat nearer than A to the
normal form. Here as in A the last line of each stanza is repeated.
I Black Jack David came riding through the woods,
Singing so loud and merry
He made the green woods all around him ring
* So the manuscript. Does it mean "somebody's" ? Or "nobody's" ?
In neither case js it altogether intelligible,
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 163
And charmed the heart of a lady,
And charmed the heart of a lady.
2 'How old are you, my sweet little miss?
How old are you, my honey?'
She answered him with a 'tee hee hee !
I will be sixteen a Sunday.'
3 'Come go with me, my pretty little miss,
Come go with me, my honey ;
I'll take you across the deep blue sea
Where you never shall want for money.'
4 She pulled off her high-heeled shoes
All made of Spanish leather,
Put on a pair of low-heeled shoes
And they both rode off together.
5 Late that night when the landlord came home
Inquiring for his lady
He was informed by a fair young maid
She had gone with the Black Jack David.
6 'Go saddle for me my milk-white steed,
Go bridle for me my Darby ;
I'll ride to the East, I'll ride to the West
Till I overtake my lady.'
7 He rode till he came to the deep blue sea ;
The sea was dark and muddy.
Tears came trickling down his cheeks.
For there he saw his lady.
8 'Will you forsake your house and land ?
Will you forsake your baby?
Will you forsake your husband dear
And go with the Black Jack David?'
9 'I will forsake my house and land,
I will forsake my baby,
I will forsake my husband dear
And go with the Black Jack David.
TO 'Last night I slept on a fine feather bed
Beside my husband and baby ;
Tonight I'll sleep on the damp cold ground
In the arms of the Black Jack David.
In the arms of the Black Jack David.'
164 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C
'The Egyptian Davy O.' Another — and much abbreviated — text sent
by Thomas Smith of Zionville in 1914 to C. Alphonso Smith and later
to the North Carolina collection. The 0 rhymes and in a less degree
the refrain are suggestive of the familiar "raggle-taggle gypsies" form
of the ballad.
1 There were three Egyptians Hving in the East,
They were three Egyptians lairio ;
They sung the Egyptian songs
Till they charmed the heart of a lady o.
Rol de ma rinktom rinktom
Rol de ma rinktom rario.
2 'Go saddle me my milk-white steed,
Go saddle me my hasty o ;
I'll ride all day and I'll ride all night
Till I overtake my honey 0.'
3 I rode east and I rode west
Till I came to some distant lairio,
And there I found my pretty little miss
Sitting on the knee of the Egyptian Da[v]y o.
4 'Come go back with me, my pretty little miss,
Come go back with me, my honey o.
I'll take and lock you in a higher room
Where the Egyptians can't get a-nigh you.'
D
'Black-Eyed Davy.' A third text supplied by Thomas Smith. "Sung
March 11, 1915, by Mrs. Peggy Perry, Silverstone, Watauga county.
The lady is past 75 years of age and heard the song sung by her grand-
father 'Clem Dosset,' who was a soldier in the American Revolution.
Mrs. Perry . . . has sung this song, she says, to her children and
grandchildren for many years."
1 'How old are you, my pretty Polly?
How old are you, my honey?'
She answered him most modestly,
'I'm between sixteen and twenty.'
Chorus:
Ti diddle a tiddle um Davy
Ti diddle a tiddle um Davy
Ti diddle a tiddle um Davy
2 He came home very late in the night
Inquiring for his lady.
The news came sweet from every side :
'She's gone with the black-eyed Davy.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH l6S
3 He caught his black and he caught his gray,
And his black was very speedy.
He rode all night and he rode all day
And he couldn't overtake his lady.
4 He rode to the riverside;
The river was deep and muddy.
He rode on to the other side
And there he found his honey.
5 'Will you leave your house and land?
Will you leave your baby?
Will you leave your own true love
And follow the black-eyed Davy?'
6 'I will leave my house and land,
I will leave my baby,
I will leave my own true love
And follow the black-eyed Davy '
Later Mrs. Perry supplied the following "missing verses." The first of
them should perhaps be the second stanza; the second is clearly final,
'Where are you going, my pretty Polly?
Where are you going, my honey?'
She answered him quite modestly,
'I'm going with the black-eyed Davy.'
'If ever I do marry again,
I'll marry for love or riches.
She must wear the petticoat.
And I will wear the britches.'
•Black Jack David.' Contributed by I. G. Greer of Boone, Watauga
county, apparently in 1915. An unusually full version. The last line of
each stanza is repeated.
1 Black Jack David come ridin' through the woods,
Singin' so loud and merry
That the green hills all around him ring.
And he charmed the heart of a lady.
And he charmed the heart of a lady.
2 'How old are you, my pretty little miss.
How old are you, my lady?'
She answered him with a 'tee, hee, hee,
I'll be sixteen next summer,'
'Come, go with me, my pretty little miss.
Come, go with me, my lady ;
l66 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I'll take you across the deep blue sea
Where you never shall want for money.
4 'Won't you pull off those high heel shoes
All made of Spanish leather ;
Won't you put on some low heel shoes?
And we'll ride off together.'
5 She soon pulled off those high heeled shoes
All made of Spanish leather ;
She put on those low heeled shoes
And they rode off together.
6 'Twas late at night when the land-lord come
Inquirin' for his lady.
He was posted by a fair young maid :
'She's gone with Black Jack David.'
7 Go saddle me my noble steed,
Go bridle me my derby ;
I'll ride to the east, I'll ride to the west.
Or overtake my lady.'
8 He rode till he came to the deep below ;
The stream was deep and muddy.
Tears came tricklin' down his cheeks.
For there he spied his lady.
9 'How can you leave your house and land,
How can you leave your baby,
How can you leave your husband dear
To go with Black Jack David?'
10 'Very well can I leave my house and land,
Very well can I leave my baby.
Much better can I leave my husband dear
To go with Black Jack David.
11 'I won't come back to you, my love,
Nor I won't come back, my husband ;
I wouldn't give a kiss from David's lips
For all your land and money.
12 'Last night I lay on a feather bed
Beside my husband and baby ;
Tonight I lay on the cold damp ground
Beside the Black Jack David.'
13 She soon run through her gay clothing.
Her velvet shoes and stockings;
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 167
Her gold ring off her finger was gone,
And the gold plate off her bosom.
14 'Oh, once I had a house and land,
A feather bed and money,
But now I've come to an old straw pad.
With nothing but Black Jack David.*
*The Gypsy Davy.' Secured by Mrs. Sutton from the singing of Mrs.
J. J. Miller (the 'Myra' from whom Mrs. Sutton got so many of her
songs) at King's Creek, Caldwell county. "She learned it from her
aunt, Mrs. John Barrett, in the Brushy Mountains." Nine stanzas. The
earlier part of the story is missing in this version ; it begins with the
husband coming home to find his lady gone. The last three stanzas
vary somewhat from the customary form; they are a dialogue between
the husband and the wife :
7 'Last night I lay on a warm feather bed.
My arms were around my baby ;
Tonight I shall lie on some cold river bank
In the arms of a Gypsy Davie.'
8 'Pull off, pull off those fine kid gloves,
They're made of Spanish leather,
And give to me your lily-white hand
And we'll shake hands together.'
9 'I can pull off those fine kid gloves,
They're made of Spanish leather,
And give to you my lily-white hand —
Bid you farewell forever.'
*How Old are You, my Pretty Little Miss?' Contributed by James
York of Iredell county in August 1939. Exceptional in that it is
throughout in the first person ; sometimes unannounced dialogue, some-
times first person narrative.
1 'How old are you, my pretty little miss?
How old are you, my honey?'
'I'll answer you in the modest way :
I'll be sixteen next Sunday
Rataling a do a do a do
Rataling a do a do a do
2 'Will you marry me, my pretty little miss?
Will you marry me, my honey ?'
T'll answer you in the modest way :
If it wasn't for my dinged old mammy.'
l68 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 'Go saddle up the iron gray horse,
For the black is not so speedy.
I'll ride all day and I'll ride all night
Till I overtake my lady.*
4 I rode on down to the old man's house
Inquiring of my lady.
The only reply he made to me,
'She's followed the Gyps of Davy.'
5 I rode on down the wide water side,
Where it was deep and muddy.
The tears came trinkling down my cheeks,
For there I beheld my lady.
6 'Will you forsake your house and lands,
Will you forsake your baby.
Will you forsake your old Will and all
And follow the Gyps of Davy?'
7 'Yes, I'll forsake my house and lands.
And I'll forsake my baby,
And I'll forsake my old Will and all
And follow the Gyps of Davy.'
38
Geordie
(Child 209)
For the question of the origin of this ballad and its currency, see
Child's headnote and BSM 76, adding to the references there given
North Carolina (FSRA 37), the Ozarks (OFS i 161-5), Indiana
(SFLQ V 170-1), Illinois (JAFL lx 245-6), and Michigan (BSSM
317). Our collection has but one full text, and part of a text as
sung by Miss Hattie McNeill of Ferguson, Wilkes county, prob-
ably in 1922.
No title given. Sent in by James York of Olin, Iredell county, in
August 1939.
1 As I went over London's bridge
So early in the morning,
And there I spied a pretty fair maid
Lamenting over Georgia.
2 'Go bridle now my mild^ white steed
And saddle him so gaily
That I may ride to Oxford court
And plead for the life of Georgia.'
* So in the typescript ; clearly a miswriting for "milk."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 169
3 When she arrived at Oxford court
So early in the morning,
And down upon her bended knees
A-pleading for the life of Georgia.
4 He has not robbed no king's highway
Nor took the life of any,
But he stold fifteen of the milk-white steeds
And conveyed them away to Ghelenay.^
5 The king looked over her shoulder
And looked as if he was sorry
And said : 'Kind miss, you've come too late,
For Georgia's condemned tomorrow.'
6 He walked the streets both up and down
And took the leave of many.
But he took the leave of his own true love,
Which hurt him the worst of any.
7 Georgia was hung with a white silken cord,
And hung where there were many,
Because he was of noble blood
And loved by the royal lady.
39
Katharine Jaffray
(Child 221)
Despite the popularity of Scott's 'Young Lochinvar,' which is
derived from it, this ballad has seldom appeared in records of
traditional singing since the early part of the last century. Greig
records it from Scotland (LL 158-61); on this side of the water
it is reported from Nova Scotia (SENS 22-4), Maine (BBM
400-6), and Vermont (NGMS 141-4, CSV 20-1, both of these
originally from Ireland). It is not recorded from tradition in the
South except in our collection.
'Katherine Jeflfrys.' Secured by Mrs. Sutton from the singing of Mrs.
Farthing of Beech Creek, Avery county, whose grandfather, so she
claimed, fought in "the war," meaning the Revolutionary War.
I There lived a girl in yonder glen,
A girl in yonder glen O,
And Katherine Jefifrys was her name,
Well loved by many men O.
* Just what country — if any — the singer had in mind is not apparent.
Bohemia is the name used most often in other texts ; Child G has Balleny.
170 NORTH CAROLINA FOLKLOR
2 One day come up Lord Willie brave,
All from the South countree,
All for to court this pretty maid :
'Oh, say, won't you marry me?'
3 He asked her father and mother both.
Her brother and all her kin.
And last of all asked her, herself.
The maid he come to win.
4 There come another, Lord Robert bold,
From o'er across the border
All for to court this pretty maid,
Well ridin' in good order.
5 He axed no ma, he axed no pa.
He axed the girl alone.
'My pretty maid, won't you marry me?
I want ye fur my own.'
6 'My father and mother have promised me
All to another man;
But I love you and you I'll wed.
If it's only so I can.'
7 The day was set and friends all met
Her weddin' fur to see.
Lord Robert bold rode to the house
A weddin' guest to be.
8 *Oh did you come for sport, young man,
Or did you come for play?
Or did you come for to see pretty Kate
All on her weddin' day?'
9 'I did not come for sport,' he said,
'Nor did I come for play;
But I wanted one sight o' pretty Kate
All on her weddin' day.'
10 There stood a glass o' red, red wine
Upon the table there.
She picked it up and drunk a sip,
A-lookin' at her dear.
1 1 He took her by her lily-white hand
And by her grass-green sleeve,
He throwed her up across his horse ;
O' Lord Willie he asked no leave.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH I/I
1 2 He Stuck his spurs in his coal-black steed,
Took Kate in his strong, strong arm,
And galloped off across the border ;
Her kin did them no harm.
40
James Harris (The Daemon Lover)
(Child 243)
If the various traditional versions of this ballad all go back, as
Child believed, to the long-winded, pedestrian seventeenth-century
broadside of 'James Harris,' they constitute something of an argu-
ment for Barry's doctrine of communal re-creation. For its range
as traditional song, see BSM 79, and add New Hampshire (NGMS
95-7), Tennessee (SFLQ xi 127-8), North Carolina (FSRA 38-
40), Florida (SFLQ viii 160-1), the Ozarks (OFS i 166-76),
Ohio (BSO 70-7), Indiana (BSI 136-48, JAFL lvii 14-15), Illinois
(JAFL LX 131-2), Michigan (BSSM 54-8), and Wisconsin (JAFL
LIT 46-7, originally from Kentucky). Few regional collections
made in this country fail to record it ; it is therefore surprising that
Child knew, apparently, only one American text and that a frag-
ment. It is almost always called in America 'The House Carpenter.'
The notion that the lover from the sea is a rez'enant or a demon,
present in the original broadside and less definitely in some of the
other versions in Child, has faded from most American texts ;^
with us it is a merely domestic tragedy. And perhaps for that
very reason it is one of the favorites of American ballad singers.
There are some fourteen texts in the North Carolina collection,
most of them holding pretty closely to one version. A full text
of this version is given first and most of the others described by
reference to this.
A
The House Carpenter.' Reported by Mrs. Sutton (or rather by Miss
Maude Minish before her marriage) from the singing of Mr. R. T.
Lewis of Roaring Creek, Ashe county — "a very wild, primitive location,
and a most interesting family. The father was a bit politically inclined.
He kept up with all events of the day and talked with much intelli-
gence. His wife was a typical mountain drudge, superstitious to a
degree. . . . For wild beauty and untouched grandeur the scenery
around their home is not equaled in the mountains anywhere. Roaring
Creek literally tumbles down a mountain side, seemingly coming from
the very clouds." The "we'll meet" of the first two lines should of
course be "well met."
I 'We'll meet, we'll meet, my own true love,'
"We'll meet, we'll meet.' he replied ;
'I'm just a-returnin' from the salt, salt sea
And it's all for the love of thee.
' There are traces of it in our K and M versions.
172 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 'I could have married a king's daughter,
For she would 'a' married me;
But I forsaken the crown of gold,
And it's all for the love of thee.'
3 'If you could 'a' married a king's daughter
I'm sure you air to blame ;
For I am married to a house carpenter,
And I think he's a nice young man.'
4 *If you will leave your house carf)enter
And go along with me,
I'll take you where the grass grows so green
On the banks of Sweet Willie.'
5 'If I will leave my house carpenter
And go along with thee,
Have you anything to maintain me upon
And keep me from slavery ?
6 'I have five ships on the ocean wide
A-sailin' for dry land,
A hundred and fifty bold seamen
For to be at your command.'
7 She picked up her sweet little babe
And kisses she gave it three,
Saying, 'Stay at home, my sweet little babe,
And keep your pappy company.'
8 She dressed herself in silk so fine,
Most glorious to behold;
As she walked out toward the wharf
She outshined the glittering gold.
9 She had not been on sea two months,
I'm sure it was not three,
Until she lamented in her true love's ship
And wept most bitterly.
10 'Are you a-weepin' for my silver or my gold,
Or either for my store?
Or are you a-weepin' for your house carpenter
That you will never see no more ?'
1 1 'I'm not a-weepin' for your silver or your gold
Or either for your store ;
I'm just a-weepin' for my sweet little babe
That I never shall see no more.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 173
12 She had not been on the sea three months,
I'm sure it was not four,
Until there sprung a leak in her true love's ship
And sunk it to rise no more.
13 *A curse, a curse on all seamen,
A curse for evermore;
For you have robbed me of my house carpenter
That I never shall see any more.'
The House Carpenter.' This text was secured by Mrs. Sutton some
years later than A, from the singing of Mrs. Rebecca Gordon of Cat's
Head on Saluda Mountain, Henderson county. Here the last line of
each stanza is repeated by way of refrain. The English is cruder — to
the point of unintelligibility in the first line of stanza 4. The last stanza
is borrowed from some of the forms of 'William Taylor' or of 'The
Sailor Boy.'
*I oncet could 'a' married a king's daughter fair
And I wouldn't for the sake of thee.'
2 'I don't see how you could fault me.
For I am married to a house carpenter.
And I think he's a fine young man, man.
And I think he's a fine young man.'
3 'Won't you forsaken your house carpenter
And go along with me?
I will take you to where the grass grows so green
On the banks of the salt water sea, sea,
On the banks of the salt water sea.'
4 She stole herself in a neat little ravin,
She dressed in ivory ;
She spreaded her veil all over her face ;
She outshined the glittering day, day.
She outshined the glittering day.
5 She called her three little babes to her
And kissed them one-two-three.
She said, 'Go back, my sweet little babes,
And keep your pappy's company, ny,
And keep your pappy's company.'
6 She hadn't been gone three months on the sea,
I am sure it was not four.
Till she was found a-weeping and a-moaning
And a-weeping most bitter-i-ly, i-ly.
And a-weeping most bitter-i-ly.
174 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 'Oh, what's the matter?' said the sea-faring man,
'Oh, what's the matter?' said he.
'Is it about your house carpenter?
Is it about your store, your store,
Is it about your store?'
8 'It's neither about my house carpenter
Nor is it about my store.
It's all about my sweet Httle babes
That I left when I came with thee, thee,
That I left when I came with thee.'
9 She hadn't been gone on the sea three months,
I'm sure it was not four,
Till she thrown herself all over board
And her soul has sung farewell, farewell.
And her soul has sung farewell.
c
'The House Carpenter.' Sent by I. G. Greer of Boone, Watauga county,
to C. Alphonso Smith in 1913 and later to the North Carolina col-
lection. It is essentially the same as A, with some minor variations :
seven ships, instead of six, and weeks for months in stanzas 9 and 12.
'The House Carpenter's Wife.' Sent in by Thomas Smith of Zionville,
Watauga county, in February 191 5, as sung by Mrs. Rebecca Icenham,
of Silverstone in the same county. "She heard a Mrs. Thompson sing
it as well as other ballads between forty and fifty years ago at her old
home near where she now lives." Twelve stanzas of the A version
with minor verbal variations such as three ships instead of six, "a week
or two" in stanza 9, etc.
E
'The House Carpenter.' Another text secured by Thomas Smith, "sung
by Clyde Corum of Zionville, March 22, 1915. Clyde Corum learned
it, he says, from his mother and grandfather, who sang the song to
him when he was a child." The text is the same as A with minor
verbal variations, except that it lacks stanza 8 of A and has a different
opening stanza (which appears also in other ballads) :
'I will come in but I won't set down,
For I have not a moment of time ;
For I heard you were engaged to another young man
And your heart is no longer mine.'
'The House Carpenter.' Collected by D. W. Fletcher sf Trinity College
some ten miles east of Durham from A. H. Carpenter, who learned it
from his father. The text is short (eight stanzas) and varies a good
deal from the normal as exhibited in A. Note particularly the confusion
of grammatical person in the first two stanzas. Because of this con-
fusion quotation marks are not used until line 7.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 1 7$
1 I once could have married the Queen's daughter dear,
When she looked most beautiful, wise, and sweet ;
But she went away with a house carpenter
And there she stayed three weeks.
2 There came along a very rich man.
He was richer than tongue could tell.
'Will you forsake your house carpenter
And come with this young man ?'
3 'I will forsake my house carpenter.
And I will forsake my land.
And I will forsake my pretty little babe
And come with this young man.'
4 They went along till they came to the old sea sound
Where she looked wonderful wide and deep.
There she wipeth up her water-weeping eyes
And then began to weep.
5 'What are you weeping for ?' said he.
'Are you weeping for my gold?
Or are you weeping for your house carpenter
Which I know you never shall see?'
6 'I am neither weeping for your gold
Nor for my house carpenter.
I am weeping for my pretty little babe
Which I know I never shall see.'
7 They had not been gone more than three weeks.
I'm sure it was not four,
When there sprang a leak in the bottom of the ship
And they sank to rise no more.
8 I've often seen green grass trod under foot ;
It would spring and grow again.
True love, true love, 'tis a killing pain.
Did you ever feel that pain?
G
'I Have Forty Ships.' Secured by Miss Mamie Mansfield in 1922 from
Estella Rhew at the Fowler School, Durham. Here the text has shrunk
to five stanzas.
I 'I have forty ships on the ocean side
And they are all making for land.
If you'll come along and go with me
I'll make you a nice young man.'^
* Miss Mansfield's text exists in the collection in two copies. The
other copy reads here "I'll make you nice and grand."
176 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 She picked up the poor little baby
And kissed him one, two, three ;
Said, 'You stay here with daddy
And keep him company for me.'
3 She had not been gone but about two weeks,
I am sure it was not three,
Before that little girl began to cry and moan
For someone she'd never more see.
4 'Are you weeping for your land?
Are you weeping for your store?'
She said, 'I'm weeping for my lonesome babe
I'll never see no more.'
5 She had not been gone but about three weeks,
I am sure it was not four,
Before that ship sprung a leak
And sunk to rise no more.
H
'The House Carpenter.' Two fragmentary and corrupt texts secured
by Julian P. Boyd at the AlHance School, Pamlico county. In one of
them "the banks of Sweet Willie" becomes "the banks of sweet Lib-
erty" ; and the other has for its third stanza :
Don't you see them seven sailing ship
Are sailing for dry land?
You can count 'em all at your command.
I
'The House Carpenter.' Reported by L. W. Anderson from Nag's
Head, Dare county: "Sung to me by Mrs. J. A. Best at whose home I
board. Her mother sang this also, and they lived on an island called
Collington twelve miles from Kitty Hawk." It is substantially the
same as A with some differences in the final stanza :
'Here's a curse, here's a curse
To all seafaring men.
A-ruinin' of lives, robbing of house carpenters
And taking away of their wives.'
J
The House Carpenter.' Secured by Miss Jessie Hauser of Forsyth
county from Mrs. James Thomas, of St. Jude. The text is substantially
the same as A but lacks stanza 15 and combines stanzas i and 2 into
'We've met, we've met, my own true love ;
We've met, we've met,' said he.
'It's I could have married the King's daughter fair,
And she would have married me.
But I have forsaken her crown of gold,
And it's all for the love of thee.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 177
K
'The House Carpenter.' Secured by W. Amos Abrams in 1938 from
Mrs. Jim Wilson of Zionville, Watauga county. It runs like A for the
first seven stanzas but then shifts unexpectedly to the first person of the
lover and even brings in the vision of heaven and hell of Child's versions
E and F, not often found in American texts. The last six stanzas run:
8 We had not been on board three weeks,
I am sure it was not four,
When tears did come to my true love's eyes
And melted to rise no more.
9 'Are you weeping for your house carpenter?
Are you weeping for your store?
Are you weeping for your dear little babe
That you will never see any more?'
10 'I am neither weeping for my house carpenter,
Neither for my store.
I am just weeping for my sweet little babe
That I will never see any more.'
11 We had not been on board three months,
And I'm sure it was not four.
When tears began to come in my true love's eyes
And melted to rise no more.
12 'What banks are these we are passing by?
They shine like glittering gold.'
'It's the banks of heaven that we are passing by.
Where you and I can't go.'
13 'What banks are these we are landing on?
They are black as any crow.'
'They are the banks of torment we are landing on
Where you and I must go.'
L
'House Carpenter.' Secured from James York, Olin, Iredell county, in
1939. Ten stanzas, fairly close to A but shifting in stanza 7 from the
third person of the lover to the first person :
She dressed herself in her fine richery.
Most beauteous to behold,
And as she glided along with me
She outshined that glittering gold.
M
'The House Carpenter.' From the manuscript of Mr. Obie Johnson,
Crossnore, Avery county, July 1940. The manuscript has the notation
"Words given by Phebe G. Basefield. Sung by Anne Johnson." The
178 NORTH CAROLINA FOLKLORE
variations from the standard text are so pervading that it seems best
to give the text entire. Note that like K it has the vision of heaven
and hell.
1 'Well met, well met, my own true love,
Well met, well met,' said he ;
'I'm just returning from the salt, salt sea
And all for the love of thee, thee, thee.
And all for the love of thee.
2 'I will come in, but I won't sit down.
For I haven't a moment's time.
I heard you were engaged to another young man
And your heart is no longer mine, mine, mine,
And your heart is no longer mine.'
3 'Yes, come in and sit down
And stay a while if you can.
I am married to a house carpenter.
And I think he's a nice young man, man, man,
And I think he's a nice young man.'
4 'If you will leave your house carpenter
And go along with me.
We will go where the grass grows green
On the banks of the deep blue sea, sea, sea,
In the land of the Sweet Willie.'
5 She dressed herself in silk so fine.
Most glorious to behold,
And as she marched up and down the street
She shone like glittering gold, gold, gold,
She shone like glittering gold.
6 She picked up her little babe.
Kisses she gave it one, two, three,
Saying, 'You stay at home with your poor old dad
And keep him company, ny, ny,
And keep him company.'
7 She hadn't been gone but about two weeks,
I'm sure it were not three,
Till she fell down a-weeping in her true lover's lap
And she wept most bitterly, ly, ly,
And she wept most bitterly.
8 'Darling, are you weeping for my silver or my gold.
Or weeping for my store,
Or a-weeping for your house carpenter
Whose face you'll see no more, more, more.
Whose face you'll see no more?'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I79
9 'I'm neither weeping for your silver or gold,
Or weeping for your store ;
I'm just a- weeping for to see my little babe
That I'll never get to see any more, more, more.
That I'll never get to see any more.
10 'Oh what white banks are that I see?
They are white as any snow.'
'They are the banks of heaven, my dear,
Where your sweet little babe shall go, go, go,
Where your sweet little babe shall go.'
11 'Oh what black banks are that I see?
They are blacker than any crow.'
'Those are the banks of hell, my dear,
Where you and I must go, go, go.
Where you and I must go.'
12 She dressed herself up in silk so fine.
Put on her blue and green,
And marched right out in front of him ;
They took her to be some queen, queen, queen.
They took her to be some queen.
13 They hadn't been gone but about three weeks,
I'm sure it was not four,
Till her true lover's ship took a leak in it
And sank for to rise no more, more, more.
And sank for to rise no more.
14 'Well, my house carpenter is still at home,
And living very well,
While my poor body is drowning in the sea
And my soul is bound for hell, hell, hell.
And my soul is bound for hell.'
N
'Said an Old True Love.' One of the songs collected by Professors W.
Amos Abrams and Gratis D. Williams in 1945 from Pat Frye of East
Bend, Yadkin county. See headnote to 'Lady Isabel and the Elf -Knight'
G. Twelve stanzas. The time formula lacks the usual "I'm sure it
was not," and has instead
They haden been sailing more weeks than two
And not exceeding three
They hadden been sailing more weeks than three
And not exceeding four.
No mention of sailing past the islands of heaven and hell. Ends, like
A and I, with a curse :
l80 NORTH CAROLINA FOLKLORE
She cussed the sailor round and round
She cussed the boatman lad
For robbing her of her home and her house carpenter
And taking her life away.
41
The Suffolk Miracle
(Child 272)
For the range and antiquity of the story of this ballad, see
Child's beadnote. Of the English form of it Child knew only
broadside prints, some of them going back to the seventeenth cen-
tury; and the texts recovered from tradition in modern times seem
all to go back to these broadsides. It has been found as tradi-
tional song in Maine (BBM 314, a fragment), Vermont (BFSSNE
V 7-9, NGMS 86-9), Massachusetts (BFSSNE v 9-10), Virginia
(TBV 482-4, SharpK i 264-6), West Virginia (FSS 152-3), Ten-
nessee (SharpK i 262-3), North Carolina (SharpK i 261-2, 264),
Florida (FSF 315-16), and Arkansas (OFS i 179-80). 'Nancy of
Yarmouth' (no. 61, below) has points of similarity in its story but
is by no means the same ballad.
'Richest Girl in Our Town (Lucy Bound).' Our text is one of the
songs collected in 1945 by Professors W. Amos Abrams and Gratis D.
Williams from Pat Frye of East Bend, Yadkin county — concerning
whom see the headnote to 'Lady Isabel and the Elf-Knight' G, above.
It has suffered a good deal by oral transmission. The "Lucy Bound"
of line ID, apprehended apparently by the singer as the girl's name,
comes from the phrase "loosen these bonds, love, that we have bound" ;
"the massy dear" of line 26 is what is left of "the messenger" of the
broadside ; the "safeguard" of line 29, which makes little sense as it
stands, seems to have been remembered in the wrong place from an earlier
stanza of the broadside where "her mother's hood and safeguard too"
are among the things by which the girl recognizes that her ghostly
visitant is authorized to bring her home from her uncle's. The verse
seems to be intended as rhymed couplets, but is a good deal broken.
1 The richest girl in our town
To the poorest man was tightless bound.
2 When her old father found it out
He sent her oflf full forty miles
To stay twelve months and a day
Till her love ... lay in the clay.
3 One night when she was going to bed —
She was undressing of her head —
She heard a dead and doleful sound :
'O Lucy Bound, I am so tight bound !'
4 She dressed herself in her richly tire
To ride behind her heart's desire.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH l8l
As she got up behind him
They rode more swiftly than the wind.
5 As they rode upon their way
She kissed his Hps as cold as clay;
As they rode on to the tavern gate
He did complain how his head did ache.
6 There was her handkerchief ; she pulled it off
And bound his head was all a-bound,
Sayin, 'Get thee down, go safe to bed.
And I will see those horses fed.'
7 As she knocked at her father's door
It's 'Who comes there?' her father says.
'It is your daughter that you've sent for,
You sent for her by the massy dear.'
8 It made the hair rise on his head
To think she'd rode behind a dead ;
And he did hurry and no safeguard
Straight to that grave and undo.
There was her handkerchief, for very well knew.
For there it hung so well in view.
9 If this ain't a warning to old folks still,
Never hinder young ones from their will.
42
Our Goodman
(Child 274)
This is one of the few humorous ballads admitted to Child's
collection. For its history and its kin in other languages, see
Child's headnote; for its range in English since Child's time, see
BSM 89-90, and add Virginia (OSC 300-1), North Carolina
(FSRA 41), Florida (FSF 317-19), Missouri (OFS i 181-5),
Ohio (BSO 82-3), Indiana (BSI 149-50). and Tennessee (BTFLS
VIII 72-3). Our North Carolina texts all belong to what BSM calls
the first form, in which the wife has but one paramour. The be-
traying^ signs come in a different order in the different texts. In
fact, A represents one version, B and C another.
A
'Kind Wife.' Sent by Thomas Smith of Zionville, Watauga county, to
C. Alphonso Smith in 1914 and later to the North Carolina collection.
I 'Kind wife, loving wife, how may it be.
Whose old horse is that where mine ort to be?'
'You old fool, you blamed fool, can't you never .see?
l82 NORTH CAROLINA FOLKLORE
It's nothing but a milk cow your mammy sent to me.'
'As long as I can remember— it's forty years or more —
I never saw a milk cow with a saddle on before.'
2 'Kind wife, loving wife, how may it be,
Whose old hat is that where mine ort to be?'
'You old fool, you blamed fool, can't you never see?
It's nothing but a cabbage head your mammy sent to me.
'As long as I can remember — it's forty years or more —
I never saw a cabbage head with a brim on before.'
3 'Kind wife, loving wife, how may it be,
Whose old boots are them where mine ort to be?'
'You old fool, you blamed fool, can't you never see?
It's nothing but a milk churn your mammy sent to me.'
'As long as I can remember — it'^ forty years or more —
I never saw a milk churn with heel irons on before.'
4 'Kind wife, loving wife, how may it be.
Whose old coat is that where mine ort to be?'
'You old fool, you blamed fool, can't you never see?
It's nothing but a counterpane your mammy sent to me.
'As long as I can remember — it's forty years or more —
I never saw a counterpane with coat sleeves on before,'
5 'Kind wife, loving wife, how may it be.
What old man in the bed where I ort to be?'
'You old fool, you blamed fool, can't you never see?
It's nothing but a baby child your mammy sent to me.'
'As long as I can remember — it's forty years or more —
I never saw a baby child with a mustache on before.'
'Arrow Goodman.' Sent in by W. A. Abrams of Boone, Watauga
county, in 1937, as "given to me by Chloe Michael, who learned it from
her father. He learned it in 1898." Here, as in many other texts
recorded, the husband comes home, by his own confession, drunk. The
series is reduced to three : boots, horse, head.
I I came in the other night drunk as I could be.
Somebody's boots in the corner where my boots ought to
be.
I says, 'My dear little wifey, come 'splain this thing to me :
Whose boots there in the corner where my boots ought to
be?'
'You drunk fool, you blind fool, you surely cannot see.
It's nothing but a cream jar my granny gave to me.'
'I've traveled this world over ten thousand years or more.
Boot heels on a cream jar I've never seen before.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 1 83
2 I came in the other night, drunk as 1 could be.
Somebody's horse in the stable where my horse ought to
be.
I says, 'My dear little wifey, come 'splain this thing to me:
Whose horse in the stable where my horse ought to be?'
'You drunk fool, you blind fool, you surely cannot see.
It's nothing but a milk cow my granny gave to me.'
'I've traveled, I've traveled ten thousand miles or more,
A saddle on a milch cow I never have seen before.'
3 I came in the other night, drunk as I could be.
Somebody's head on the pillow where my head ought to be.
I says, 'My dear little wifey, come 'splain this thing to me:
Whose head is on the pillow where my head ought to be?'
'You drunk fool, you blind fool, you surely cannot see.
It's nothing but a cabbagehead my granny gave to me.'
'I've traveled this wide world over ten thousand times or
more,
But a cabbage head with a mustache on I never have seen
before.'
c
'Our Goodman.' Sent in by Frank Proffitt of Sugar Grove, Watauga
county, in 1937. Essentially the same version as B, but the series runs
to four: coat (bed quilt with pockets on it), horse (milk cow with
saddle on), head (cabbage with a mustache on), and (by misplacement,
apparently) boots (cream pitcher with boots on).
Lucille Cheek of Chatham county reports a single stanza as known
among Chatham county Negroes.
43
Get up and Bar the Door
(Child 275)
For analogies in other tongues to this little domestic comedy,
see Child's headnote. It has been found occasionally in later
tradition: in Scotland (LL 216-18), Newfoundland (BSSN 41-2),
New Brunswick (BBM 318-19), Maine (BBM 320-1), Virginia
(TBV 495-6, a fragment only). West Virginia (FSMEU 147-8),
Florida (FSF 320-1), Missouri (OFS i 186), and Michigan
(BSSM 371-2).
A
'Get Up and Bar the Door.' Obtained from Edna Whitley, date and
place not noted. It is very close to Child's A version, suggesting the
possibility that it is merely one of the sheets that Dr. Brown sometimes
distributed as a means of finding ballads in the memories of school
children and others. But even if so, its presence in the Collection means
that Edna Whitley recognized it as a ballad she knew.
184 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 It was about the month of May,
A good time they had then,
That our gude wife had pudding to make
And she boiled them in the pan.
2 The wind blew from the east and north
And blew into the floor.
Quoth our gudeman to our gudewife,
'Get up and bar the door.'
3 'My hand is in my pudding,
Gudeman, as you may see ;
And it shouldn't be barred this hunder year
It's never be barred by me.'
4 They made a paction 'tween them two.
They made it firm and strong,
That the first word whatever spoke
Should rise and bar the door.
5 Then by there came two gentlemen
At twelve o'clock at night,
When they can see na either house ;
And at the door they light.
6 'Now whether is this a rich man's house.
Or whether it's a poor?'
But never a word wad one o them speak,
For barring of the door.
7 And first they ate the white puddings.
And soon they ate the black.
Much thought the good wife to herself
Yet never a word did she speak.
8 The one unto the other said,
'Here, man, take you my knife;
Do ye take ofif the old man's beard,
And I'll kiss the good wife.'
9 'But there's no water in the house ;
And what will we do then?'
'What ails ye at the pudding brae
That boils within the pan?'
10 Oup then started our goodman.
An angry man was he :
'Will ye kiss my wife before my een
And scauld me with pudding bree?'
MOSTLY BRITISH 185
Oup then started our gude wife,
Gied three skimps on the floor :
'Gudeman, ye've spoke the first word.
Get up and bar the door.'
'Get Up and Bar the Door.' As sung by Mrs. James York of Olin,
Iredell county, September 14. 1941 ; transcribed from tlie phonograph
record by Professor Schinhan. Three stanzas only, with chorus.
1 It came about the Martin's time
A gay time it was aye, no
When our good wife had things to bake
And she boiled 'em in a pan, oh.
Chorus:
And a bar'n of our door weel weel weel
And a bar'n of our door weel.
2 The wind's so cold in north and south.
And blow cold afore, oh,
When our good man to our goodwife :
'Gang out an bar the door oh.'
3 'My hand is in my hostage cap,
This man is yea may see, oh ;
And it shouldna be barred this hundred year
And it will never be barred by me, oh.'^
44
The Wife Wrapt in Wether's Skin
(Child 277)
Not old — Child's earliest recorded text is from the late eighteenth
century — this ballad is a general favorite among ballad-singing folk
on both sides of the water. See BSM 92, and add to the references
there given Tennessee (BTFLS viii 74), Florida (FSF 322), Mis-
souri (OFS I 187-8), and Indiana (BSI 151-4). Robert Leslie
Mason has recently (SFLQ xi 134-5) reported from Tennessee a
text that is a curious combination of this ballad and 'The Farmer's
Curst Wife.' All of the North Carolina texts use the "Dandoo"
refrain, most of them combining with it some form of the "clish-
ma-clingo" refrain. There is little variation in the story content.
^ This stanza is by no means clear. The first two lines of the third
stanza of Child's A version run
'My hand is in my hussyfskap,
Goodman, as ye may see.'
"hussyfskap" means housewifery.
l86 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Danyou.' Sent in by Thomas Smith of Zionville, Watauga county, in
191 5 with the notation: "The above song was written down March 14
by Mrs. Ada Rayfield (formerly Miss Miller), a relative of Lorenzo
Miller. Lorenzo (Ranz) Miller is the man who sings this song. He
served through the Civil War in the Confederate Army, he was a fifer.
Mr. Miller is still a splendid fifer and singer. He lives in the moun-
tains east of Zionville." Some time later (1921) Mrs. Rayfield sang
the ballad for Dr. Brown, enabling him to take down the tune. The
intercalated refrain and the repetition of the opening line of the stanza
run through the text.
1 There was an old man that lived in the West
Dan -you
There was an old man that lived in the West
And he had him a wife that was none of the best.
Um to diddle to Dan-you
2 This old man come in from the plow,
Said to his wife, 'Is dinner ready now?'
3 'There's a little piece of bread laying on the shelf ;
If you want any more just get it yourself.'
4 He jumped into his sheep pen
And downed with a wether and took ofif its skin.
5 He tooked the sheepskin to his wife's back
And the way he made the hickory crack !
6 'I'll tell my father and brothers three
What a whipping you gave me.'
7 'I don't care if you tell your father and all your kin
How I dressed my mutton skin.'
B
'Dandoo.' From Dean W. E. Bird, CuUowhee, Jackson county. A
somewhat longer text than A, with expansion of the refrain. The manu-
script has a notation that seems to mean that this song is sometimes
sung with a refrain "For gentle, for Jenny, for Rosamaree," the refrain
commonly used with it in New England versions.
1 There was an old man who lived in the West
Dandoo
There was an old man who lived in the West
To my clash-i me clingo
There was an old man who lived in the West,
He had an old woman who was none of the best.
Lingarum ! Lingorum ! Smackarorum ! Curlimingorum !
to my clash-i me clingo !
2 One day the old man came in from the plow,
Says, 'O my good wife, is my dinner ready now?'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 187
3 'There's a piece of bread a-lying on the shelf.
If you want any more you can bake it yourself,'
4 I took me a knife and I went to the barn
And I cut me a hickory as long as my arm.
5 Then I went out to my sheep pen
And I grabbed me up an old sheepskin.
6 I threw that skin on my old wife's back
And with that stick I went whickety-whack.
7 'I'll tell my mother, I'll tell all my kin
How you beat me up with a hickory limb.'
8 'Go tell your mother, go tell all your kin
I was only tanning my old sheep skin.'
9 Next time the old man came in from the plow,
Says, 'O good wife, is my dinner ready now?'
10 She flew all around and she spread the board
And 'Yes, my dear husband' was her every word.
11 And ever since then she has been a good wife,
And I hope she will be to the end of her life.
c
'Dandoo.' Record on a wax cylinder of text and music from the sing-
ing of Frank Proffitt of Sugar Grove, Watauga county, made in 1937.
Substantially the same as the preceding except for the refrain, which
runs as in the following opening stanza:
This good little man come in at noon
Dandoo, dandoo
This good little man come in at noon :
'Have you got my dinner soon?'
To my highland, to my lowland.
To my crish crash, to my clingo.
'The Wife Wrapped in a Wether Skin.' From Miss Edith Walker of
Boone, Watauga county. An abbreviated text, three stanzas, with an
elaborate refrain :
There was an old man lived in the West
Dan-u dan-u
There was an old man lived in the West
Umphy-doddle-u-dan-u
There was an old man lived in the West.
He had him a wife, she was none of the best.
To my harem-garem-girem-larem
Umphy-doddle-u-dan-u
l88 NORTH CAROLINA FOLKLORE
45
The Farmer's Curst Wife
(Child 278)
For the range of this ballad in recent times in Great Britain and
America, see BSM 94-5, and add Massachusetts (FSONE 188-91),
North Carolina (FSRA 42), Tennessee (BTFLS viii 73-4),
Florida (FSF 323-5), Arkansas (OFS i 189-91), Missouri (OFS
1 191-3), Indiana (BSI 155-7), Michigan (BSSM 373-8, SFLQ iv
157-8, Beck's Songs of the Michigan Lumberjacks 107-8), and
Nebraska (SFLQ 11 78, sung in Knoxville, Tennessee, but learned
from the singer's father in Beatrice, Nebraska).
'The Farmer's Wife.' Secured by Mrs. Sutton (who was then Miss
Maude Minish) at a "lassy bilin' " from a "master banjo picker" who
lived on Upper Hinson's Creek in Avery county and was at the time
(1917) expecting to go to camp in a few days. "I've often wondered,"
she writes, "if he went overseas and what became of him. He may have
become a radio hill billy by now, but he was a delightful ballad singer."
The intercalated refrain, given here for the first stanza, runs through
all the stanzas without change.
1 There was an old man lived under the hill,
Sing toora lala loora, sing toora la day
If he's not moved away he's living there still.
Sing toora lala loora, sing toora la day.
2 This old man went out to his plow
And saw the old devil fly over his mow.
3 He had the old woman all up in a sack
And carried her off to old tamplo^ shack.
4 Twelve little devils came walking by.
She upped with her foot and kicked them in the fire.
5 She picked up a club, hit the devil on the back ;
And he carried her away from the old tampio^ shack.
6 He handed her to the old man over the wall
And said, 'Take her back, or she'll kill us all.'
7 The old man said, T know I'm cursed.
She's been down to hell and come back worse.*
46
The Crafty Farmer
(Child 278)
This story of the highwayman outwitted exists in two forms:
'The Crafty Farmer' proper, which Child presents in a version
' This word seems to be spelled two ways in the manuscript. Its
meaning the editor has not been able to make out.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 189
found in various broadsides but which has seldom been reported
from tradition since, and 'The Yorkshire Bite,' which Child men-
tions without giving a text but which appears frequently in tradi-
tion, especially in America. The former is reported from Devonshire
(Mason's Nursery Rhymes and Country Songs 43), from Scotland
(LL 236-7), and once in America, from West Virginia (FSS
166-8). The latter, often printed as a broadside or stall ballad
(see Kittredge's bibliographical note, JAFL xxx 367), is reported
from tradition in Norfolk (JFSS 11 174-5), Berkshire (FSUT
253-4), and Somerset (JFSS viii 180-2), and on this side of the
water in Newfoundland (BSSN 45-6), Nova Scotia (SBNS 39-
41). Maine (BBM 406-13), Vermont (NGMS 97-102, CSV
26-7), Massachusetts (JAFL xxiii 451-2, xxx 368-9), West Vir-
ginia (FSMEU 149-52), Tennessee (FSSH 137-9), North Carolina
(FSSH 135-7), Georgia (FSSH 140, fragment only), Michigan
(BSSM 382-4), and Illinois (ASb 118-19). As a rule the texts
agree pretty closely — probably because they are not far removed
from the stall prints — but Combs's West Virginia text is amusingly
Americanized; the farmer becomes a Staunton (Virginia) mer-
chant and his man a South Carolina Negro who at the end is com-
mended by his master :
For you have put upon him
A South Carolina bite.
A
'A Yorkshire Bite.' Heard by Miss Maude Minish (later Mrs. Sutton)
in Avery county. Date not given, but it was some time before 1923.
The refrain is repeated after every stanza.
1 There was an old farmer who lived in Yorkshire
And now his story you soon shall hear.
There was a boy that he had for his man,
A Yorkshire lad, and his name was John.
Dudley ding, dudley ding dum,
Duldy, duldy doy.
2 Loudly the old farmer called for his man,
And unto his master he quickly ran :
'Go get the old cow and take her to the fair.
For she is in good order and her we can spare.'
3 He went a little farther, and there he met a man
And he sold him his cow for six pound ten.
He went to the tavern to get him a drink ;
There was the old farmer, who paid him down the chink.
4 There sat a highwayman a-drinking of his wine.
Says he to himself, 'That money is all mine.'
5 'Sew the money in the lining of your coat,' said she,
'Or else on the mountain highway robbed of it you will be.'
IQO NORTH CAROLINA FOLKLORE
(The boy starts to go home, and while he is on his way he is overtaken
by the highwayman, who says to him:)
6 'Deliver up your money without fear or strife,
Or in this lonely valley I will end your sweet life.'
From the lining of his coat John drew the money out
And in the green grass he strowed it well about.
7 The highwayman instantly leaped from his horse,
But little did he think it was to his loss ;
For while he was a-gathering the money in his purse
The boy jumped a-horseback and rode away his horse.
8 When the kitchen maid saw Jack a-ridin' home.
For to acquaint her master she quickly did come.
He threw up the window and looked very cross :
'What the deuce, has my cow turned into a horse?'
9 'Oh no, my dear master ; your cow has been sold,
And I have been robbed by a highwayman bold ;
But while he was a-gathering the money in his purse.
To make you amends, sir, I rode away his horse.'
10 The saddle bags were opened all things to unfold.
There was five thousand pounds in silver and gold,
A brace of fine pistols ; and the boy says, 'I vow,
I think, my dear master, I have well sold your cow.'
11 The old man laughed until himself he could control.
Said he, 'For a boy you have been precious bold ;
Now, for your bravery and valiant career,
Three parts of this money you shall have for your share.
12 'As for the highwayman, he has lost what he stole,
But he may go robbing until he gets more ;
As for the highwayman, you have served him just right,
You have fixed upon him a fine Yorkshire bite.'
'Farmer John Robbed the Robbers.' Written down in 1922 by Ben
Grogan of Zionville, Watauga county, from the singing of Mrs. Julia
Grogan. It is the same version as A, with numerous minor variations
due to oral transmission. The refrain is "Like others, others to round
tinty oh." The defective place in A, stanza 5, reads :
Well, the boy went down in the bar-room to get him a
drink.
The money was paid right down in jink.
There sit a lady in silk so fine.
Having that money sewed in his coat-line.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH I9I
47
The Sweet Trinity (The Golden Vanity)
(Child 286)
The oldest form of this, Child's A, is a seventeenth-century
broadside; later modifications of it, in broadsides and stall prints
down into the nineteenth century, are nearer to the form in which
it is traditionally current in our time. It is a favorite among
American ballad singers. For its vogue, see BSM 97-8,^ and
add to the citations there given Massachusetts (FSONE 136-7),
North Carolina (FSRA 43-5), Florida (FSF 326-8), the Ozarks
(OFS I 195-201), Michigan (BSSM 214-15), and Wisconsin
(JAFL Lii 11-12). It is altogether probable that its popularity is
due in part to the sonorous refrain, and perhaps also to the tune or
tunes used. There are six texts in our collection.
A
'The Turkish Revoloo.' Sent to C. Alphonso Smith by Thomas Smith
of Zionville, Watauga county, in 191 4 and later to the North Carolina
collection. The name 'Revoloo' for the Turkish ship is peculiar to this
version. The ship bears a variety of names in the various versions,
frequently "the Turkish Revelee," as in stanza 6 below ; so that one
suspects a change in stanza 2 for the sake of the rhyme with "two."
Compare "Traveloo" in version C below. The refrain is written out
throughout, because it is sometimes adapted to the matter of the stanzas.
1 There was a little ship in the South Amerikee
That went by the name of the Golden Willow Tree,
As she sailed on the lowland lonesome low.
As she sailed on the saltwater sea.
2 She hadn't been a-sailin' more than a week or two
Till she came in sight of the Turkish Revoloo
As she sailed on the lowland lonesome low,
As she sailed on the saltwater sea.
3 The Captain cried, 'Oh, what shall I do?
For yonder comes the Turkish Revoloo.
As she sails on the lowland Ipnesome low.
As she sails on the saltwater sea.'
4 Up steps a little cabin boy, saying, 'What'll you give me
If I will sink her in the saltwater sea.
As she sails on the lowland lonesome low,
As she sails on the saltwater sea?'
5 T have a house, and I have lands,
And I have an only daughter, who shall be at your command,
' There are two errors in the citations there given. The LL reference
should be 238-9, not 228-9; and the JFSS 11 reference should be 244,
not 224.
192 NORTH CAROLINA FOLKLORE
If you will sink her in [the] lowland low,
If you will sink her in the saltwater sea.'
6 He bent to his breast and off swam he
Till he came to the side of the Turkish Revoke
As she sails on the lowland lonesome low,
As she sails on the saltwater sea.
7 He had a little instrument a-purpose for the use
And he cut nine gashes in the saltwater juice^
As she sailed on the lowland lonesome low.
As she sailed on the saltwater sea.
8 Some a-playin' cards and some a-playin' checks
And some a-dancing on the saltwater decks
As she sinks in the lowland lonesome low.
As she sinks in the saltwater sea.
9 Some with their hats and some with their caps
A-tryin' for to stop the saltwater gaps
As she sinks in the lowland lonesome low,
As she sinks in the saltwater sea.
10 He turned his face and back swam he
Till he reached the side of the Golden Willow Tree
As she sailed on the lowland lonesome low,
As she sailed on the saltwater sea.
11 'Captain, will you be as good as your word,
And will you take me back on board
As you sail on the lowland lonesome low,
As you sail on the saltwater sea?'
12 T will neither be as good as my word,
I will neither take you back on board,
As I sail on the lowland lonesome low,
As I sail on the saltwater sea.'
13 Tf it wasn't for the love I have for your men
I would do to you as I did to them
As you sail on the lowland lonesome low.
As you sail on the saltwater sea.'
14 He turned his back and down sank he.
Bidding farewell to the Golden Willow Tree,
As she sailed on the lowlands lonesome low,
As she sailed [on] the saltwater sea.
• Many texts have here "sluice," which comes nearer to making sense.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I93
'The Golden Willow Tree.' Secured by I. G. Greer of Boone, Watauga
county, in 1915 or 1916. The text is almost identical with that of A;
the second line of stanza 5 reads "If you will sink her in the bottom
of the sea" and stanza 6 has "Revoloo" instead of "Revolee," in spite
of the fact that the preceding line ends in "he."
C
The Lonesome Low.' One of two versions reported by Mrs. Sutton,
who remarks : "The Golden Willow Tree is a very common ballad in
this State. I have collected it in Caldwell, on the Beech Mountain in
Watauga, on Toe River, on Big Hungry in Henderson, on Upper
Hominy in Buncombe, and on the Rocky Broad in Rutherford. I've
heard it in a Gaston county mill village and fishermen sing it on the
Albemarle Sound. It is almost as widely known as Barbary Allen."
One of the versions she secured from the singing of Myra Barnett
(Miller), "from whom I got 42 traditional ballads. Myra fascinated
every child in our neighborhood with the songs when I was a little
girl." She came from the Brushy Mountains in Caldwell county, near
the Wilkes county line. The text of this version is the same as that of
A. Her other text bears the title 'The Lonesome Low,' with the music
supplied by her sister. Miss Pearl Minish. But her manuscript does
not show from which of her many singers of it this text was set down.
1 There was a little ship a-sailin' on the sea,
And she went by the name of The Golden Willow Tree,
As she sailed on the lowland lonesome low.
As she sailed on the lonesome sea.^
2 Up stepped a sailor: 'Oh, what shall we do?
For I have spied the Turkish Traveloo
As she sails on the lowland lonesome low,
As she sails on the lowland sea.'
3 Up stepped a young man : 'Oh, what'U you give to me
If I will sink her in the bottom of the sea
As she sails on the lowland lonesome low,
As she sails on the lowland sea?'
4 'I have a house and I have lands,
I have an only daughter that shall be at your command,
If you'll sink her in the lowland lonesome low,
If you'll sink her in the lowland sea.'
5 He turned upon his breast and away swam he.
He swum till he found her a-sailin' on the sea,
A-sailin' on the lowland lonesome low,
A-sailin' on the lowland sea.
6 Some a-playin' cards, and some a-pitchin' dice.
And some a-standin' by them a-givin' good advice
As she sailed on the lowland lonesome low,
As she sailed on the lowland sea.
• Miss Pearl sang here "lowland sea."
194 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 He cut and he slashed, till he cut plumb through,
He cut nine gashes in that Turkish Travcloo
As she sailed on the lowland lonesome low,
As she sailed on the lowland sea.
8 Some with their hats and some with their caps
And some fur to stop them salt water gaps
As she sunk in the lowland lonesome low,
As she sunk in the lowland sea.
9 He turned upon his breast and away swam he,
He swum till he came to the Golden IVillotv Tree,
As she sailed on the lowland lonesome low.
As she sailed on the lowland sea.
10 'Oh captain, oh captain, will you be as good as your word?
Oh captain, oh captain, will you take me on board.
As you sail on the lowland lonesome low,
As you sail on the lowland sea?'
1 1 'Neither will I be as good as my word
Nor neither will I take you on board,
Tho' you've sunk her in the lowland lonesome low,
Tho' you've sunk her in the lowland sea.'
12 'If it was not for the love I have for your men
I'd do unto you as I done unto them,
I would sink you in the lowland lonesome low.
I would sink you in the lowland sea.'
13 He turned upon his back and down sunk he;
He said farewell to the Golden IVillotv Tree
As she sailed on the lo\^land lonesome low,
As she sailed on the lowland sea.
D
'Cabin Boy.' Contributed by Juanita Tillett of Wanchese, Roanoke
Island, in 1923.
1 Up steps the cabin boy, and the cabin boy said he :
'What will you give me to sink the Exellin.
If I sink her in the lowland so low. my boys.' said he.
*If I sink her in the lowland sea?'
2 'I have riches and I have land.
Besides I've a daughter and she will be at your command.
If you will sink her in the lowland so low, my boys.' said
he,
'If you'll sink her in the lowland sea.'
3 This boy had a jar* all fitten for the use;
* This is a curious corruption of "auger."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I95
Four and twenty holes he (hd hore into the sloop.
So he sunk him in the lowland so low, my boys, said he,
So he sunk hinr"* in the lowland sea.
4 Some were playing cards and others throwing dice.
While captain and mate was both giving good advice ;
Then he sank her in the lowland so low, my boys, said he,
So he sunk her in the lowland sea.
5 This boy dived his best, and swam against the tide,
He swam till he came to his master's side.
For he had sunk in the lowland so low, my boys, said he.
He had sunk her in the lowland sea.
6 'Master, oh master,' this poor boy he cried,
'You may take me or Fll float with the tide.'
'Fll hang you, Fll shoot you, Fll send you with the tide.
If ever I thought my daughter would be your bride.
Though you have sunk her in the lowland so low, boys,'
said he ;
And he sunk her in the lowland sea.
7 The mate he picked him up and he laid him on the deck.
In four and twenty minutes his soul had gone to rest.
Though he had sunk her in the lowland so low, my boys,
said he ;
And he sunk her in the lowland sea.
E
'Lowland Lonesome Low.' Contributed by Frank Proffitt of Sugar
Grove, Watauga county, 1937. Four stanzas, corresponding to stanzas
I. 4. 5. 7 of A.
48
The Mermaid
(Child 289)
Though this ballad is not old — the earliest record of it that Child
found is in a Newcastle garland tentatively dated 1765 — the belief
that the sight of a mermaid means disaster for seamen is very old.
For the vogue of 'The Mermaid' in songbooks and stall print, see
Kittredge's note in JAFL xxx 333; for its occurrence as traditional
song in recent times, see BSM loi and add to the references there
given North Carolina (FSRA 46-7), Florida (FSF 328-9), Arkan-
sas (OFS I 203), Missouri (OFS i 202, 204), and Illinois (JAFL
LX 232-8). Our two texts, only one of which is from North
Carolina tradition, are peculiar in not using the familiar "landlub-
bers lie down below" refrain.
" There seems to be some confusion here and in stanza 5 between the
sinking of the vessel and the sinking of the cabin boy himself.
[96 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Oh, the Lamp Burns Dimly Down Below.' Contributed by Miss Amy
Henderson of Worry, Burke county, in 191 4. The refrain, which
clearly derives from the more familiar form, is without parallel, except
in a fragment in the Virginia collection (TBV 528).
1 The first to come up was the captain of the ship.
And a brave old tar was he.
Says he, 'I've a wife in Merrie England;
This night she is watching for me.'
Oh, the lamps burn dimly down below, down below.
Oh, the lamps burn dimly down below.
2 The next to come up was the captain's first mate,
And a brave young man was he.
Says he, 'I've a sweetheart in Merrie England;
This night she is waiting for me.'
3 The next to come up was the little cabin boy,
And a brave young lad was he.
Says he, T've a mother in Merrie England ;
This night she is praying for me.'
4 The last to come up was the greasy old cook,
And a brave old tar was he.
Says he, 'All my pots and all my kettles too
Have gone to the bottom of the sea.'
No title. Reported by Thomas Leary of Durham as known by his
brother, who learned it on Cape Cod. Although not from North Caro-
lina tradition it is given her because it varies rather widely from other
versions, not only in the refrain but also in the text.
1 In the gallant fleet
There was no ship so fine
As the brig-rigged lugger Maid o' Home;
And the galley there was mine.
Chorus:
Oh long, long may the loud waves roar
On the rocks below the key ;
But the Maid o' Home will turn no more.
No more my wife I will see.
2 She was standing out above the banks
When bosun seen a sight so fair :
A sea-witch fine upon the swell
Combing her golden hair.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I97
Her comb was of the finest pearl,
Her mirror like the sun.
I have not seen a prettier maid,
A prettier maid not none.
She sang a song so soft and sweet
The crew could not move for the sound.
And where the Maid o' Home struck hard
It were fifty fathom down.
Then up there stepped the gallant mate,
His face was white and pale.
'Stand fast, stand fast, ye Plymouth men ;
No more we'll ever sail.'
Then up there sprang the captain bold,
A fearsome man was he.
'Stand fast, stand fast, ye sailor men ;
Your homes you'll never see.
'I have a wife, all neat and fair
And dressed in holland fine ;
But never more will I see her
Or tho.se broad lands of mine.'
The sea-witch sang so loud and clear
Above the roaring waves,
And all of us were there to hear ;
We knew it was our knell.
'Come comb my hair for me a while,
Come stroke my hair so fair,
And you will never want your home,
Or your wife that weeps so sore.'
'I will not comb your hair a while
Nor stroke your hair so fair ;
But I will always want my home
And my wife that weeps so sore.'
The cabin boy, he wept with fright,
The seas they were so high.
And all of us upon that ship,
We knew our death was nigh.
The ship it strained and rocked and tore.
Our pretty Maid o' Home.
And then we knew that she would no more
The broad, broad seas to roam.
198 NORTH CAROLINA FOLKLORE
17. Three times around went the Maid o' Home,
Three times around went she.
And then she sank with her sailor-men all
To the bottom of the sea.
14 In Plymouth there does stand a church
With many a woeful wife
Who mourns for her dear sailor-man
Who's losted of his life.
49
Trooper and Maid
(Child 299)
Child lists a number of broadside ballads of the same general
quality and character as this, but the identity of this particular one
is assured by its metrical structure with its feminine rhymes on the
even-numbered lines and the "able-stable-table" rhymes. For its
occurrence as traditional song, see BSI 188. It is found, though
not very frequently, both in New England and in the South, in the
Ozarks (OFS i 213-14), and as far west as Indiana (in Indiana in
combination with 'Young Hunting'). Very likely its actual cur-
rency is greater than its appearance in collections would indicate.
'The Bugle Boy.' Secured in 191 5 by Thomas R. Smith of Zionville,
Watauga county, from the recitation ("she can sing it, but her voice
is not very good") of Mrs. Polly Rayfield. All that she remembered
was the first five stanzas. Later Mrs. Peggy Perry, "who knows about
all the song," supplied the last stanza and a half.
1 She look-ed east and she look-ed west,
She saw the soldier a-comin' ;
She knew him by the horse he rode,
Because she dearly loved him.
2 She took the horse by the rein
And led him to the stable.
Saying, 'Here's oats and corn for the soldier's horse;
Feed high, for we are able.'
3 She took him by the hand
And led him to the table,
Saying, 'Here's cakes and wine;
Eat and drink, for we are able.'
4 She raised up from the table-side,
Her milk-white dress a-flouncin':
He pulled off his bugle cloths
And went to bed with a lady.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH I99
'I hear the rooster crow,
And 1 must be a-goin'.'
'Oh. dear, don't leave me here,
For I am forever ruined.'
'If it is a boy you can name it after me,
And when he's twenty-one you can send him off to sea.
Or with a grey uniform and blue jacket on
He can fight for his country like his father used to do.^
'If it is a girl you can hire it a nurse
With gold in her pocket and silver in her purse.
50
The Dilly Song
This cumulative number song (or carol, for such it may be
called, at least in English ; the meanings set down for the numbers —
where a meaning can be made out — are for the most part Biblical
or doctrinal), variously known as The Tzvelve Apostles, The Ten
Commandments, I Will Sing You One 0, and by other names, is
traceable in English as far back as the seventeenth century and
elsewhere still further back. As W. W. Newell (JAFL iv 215-20)
and Leah R. C. Yoffie (SFLQ iv 73-5) have pointed out, it has a
parallel in a chant, Echod Mi Yodea, sung by Jews at the feast of
the Passover. Archer Taylor (in the Handworterbuch des deutschen
Mdrchens 11 171-2) shows that it has a much wider range and
suggests that it has its roots in Sanskrit culture. For further treat-
ment, see, besides the articles mentioned above, Sharp's notes on it
in his Folk-Songs from Somerset, Baring-Gould's in Songs of the
West, Mrs. Greenleaf's in Ballcds and Sea Songs of Newfoundland,
Kittredge's bibliography in JAFL xxx 335-6, Archer Taylor's in
SFLQ IV 161, Donald E. Bond's in SFLQ iv 247-50; and espe-
cially, Dr. Yoffie's recent detailed study in JAFL lxii 382-411.
Analyzing and comparing versions found in Hebrew, Latin, French,
Breton, Spanish, Italian, modern Greek, German, Swiss, Dutch,
Danish, and the English-speaking countries, she concludes that at
least the European forms of the song all go back to the Hebrew
Passover chant which was printed at Prague in 1526 — earlier than
any datable version in the European vernaculars.^
* Mrs. Perry thought it should perhaps be "union" instead of "coun-
try" and "daddy" instead of "father."
It should be observed that the last six lines are metrically of a differ-
ent pattern from the preceding stanzas. They fit the situation well
enough, but belong really to a different song.
^ Her study deals also with two other number songs, Nos. 51 and 52
in the present collection. And she throws out (loc. cit., p. 403) the
very interesting suggestion that number songs originate among literate
peoples.
200 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The song is very widely known in the English-speaking world.
It has been reported as traditional song from Scotland, the Shet-
lands, Derbyshire, Norfolk, Cambridgeshire, Buckinghamshire,
Herefordshire, Oxfordshire, Surrey, Berkshire, Dorset, Somerset,
Devonshire, and Cornwall; from Newfoundland, Maine, Vermont,
Massachusetts, New York, West Virginia, Kentucky, Tennessee,
North Carolina, Georgia, Arkansas, Illinois, and Michigan. The
meaning attached to the numbers is in some cases fairly clear and
constant, in others varies widely, and in some pretty much defies
interpretation. There are two texts in the Brown Collection.
'Singing the Ten Commandments.' Sent in in 1914 by I. T. Poole of
Morganton, Burke county, who had it frorn "Miss Mattie Dobson, at
Gibbs, N. C. It is sung in the neighborhood. The obtainer does not
know anything regarding the origin of the song." In the manuscript
the speeches are assigned antiphonally to "chorus" and "questioner," and
are not written as verse ; but it seems more likely that there are pri-
marily two speakers (singers, rather) and that it becomes a chorus only
in the cumulative repetition. It begins with number five, but the chorus
shows how the numbers are defined from one on. Despite the title, it
runs to the number twelve — omitting three and four. It is here printed
in verse lines, the speakers distinguished by quotation marks.
1 'I will sing.' 'What will you sing?'
'I'll sing the fifth.' 'What is the fifth?'
'Five is the firemen in the boat,
And two of them were strangers ;
Two of them were little white babes
All dressed in morning granger ;
One of them was God alone,
Shout every nation !
2 'I will sing.' 'What will you sing?'
'I'll sing the six.' 'What is the six?'
'The six is the gospel preacher;
Five is the firemen in the boat,
And two of these were strangers ;
Two of them were little white babes
All dressed in morning granger :
One of them was God alone.
Shout every nation !
3 'I will sing.' 'What will you sing?'
'I will sing the seven.' 'What is the seven?'
'Seven is the seven stars in the sky,
And six is the gospel preacher ;
Five is the firemen in the boat,
And two of them are strangers ;
Two of them were little white babes
All dressed in morning granger ;
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH
One of them was God alone.
Shout every nation !
*I will sing.' 'What will you sing?'
'I'll sing the eight.' 'What is the eight?'
'Eight is the eight archangels ;
Seven is the seven stars in the sky,
And six is the gospel preacher ;
Five is the firemen in the hoat,
And two of them are strangers :
Two of them are little white halves
All dressed in morning granger ;
One of them is God alone.
Shout every nation !
'I will sing.' 'What will you sing?'
'I'll sing the nine.' 'W^hat is the nine?'
'Nine is the night that the star shone bright,
And eight is the eight archangels ;
Seven is the seven stars in the sky,
And six is the gospel preacher ;
Five is the firemen in the boat,
And two of them were strangers ;
Two of them were little white babes
All dressed in morning granger ;
One of them was God alone,
Shout every nation !
'I will sing.' 'What will you sing?'
'I'll sing the ten.' 'What is the ten?'
'Ten is the ten commandments ;
Nine is the night that the star shone bright.
And eight is the eight archangels ;
Seven is the seven stars in the sky.
And six is the gospel preacher ;
Five is the firemen in the boat,
And two of them were strangers;'
Two of them were little white babes
All dressed in morning granger ;
One of them was God alone.
Shout every nation !
'I will smg.' 'What will you sing?'
'I'll sing the eleven.' 'What is the eleven?'
'Eleven is the eleven apostles ;
Ten is the ten commandments ;
Nine is the night the star shone bright,
And eight is the eight archangels ;
NORTH CAROLINA FOLKLORE
Seven is the seven stars in the sky,
And six is the gospel preacher ;
Five is the firemen in the boat,
And two of them were strangers ;
Two of them were httle white babes
All dressed in morning granger ;
One of them was God alone,
Shout every nation !
'I will sing.' 'What will you sing?'
'I'll sing the twelve.' 'What is the twelve?'
'Twelve is the twelve disciples ;
Eleven is the eleven apostles ;
Ten is the ten commandments;
Nine is the night that the star shone bright.
And eight is the eight archangels ;
Seven is the seven stars in the sky,
And six is the gospel preacher;
Five is the firemen in the boat,
And two of them were strangers;
Two of them were little white babes
All dressed in morning granger ;
One of them was God alone,
Shout every nation !
'Come and I will sing you.' As sung by Miss Edith Walker of Boone.
Watauga county, in 1940.
1 'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you one.'
'What is your one?'
'One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
2 'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you two.'
'What are your two?'
'Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green.
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you three.'
'What are your three?'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 203
'Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.*
'What will you sing?'
'Sing you four.'
'What are your four?'
'Four gospel preachers,
Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you five.'
'What are your five ?'
'Five of the ferrymen on the boat;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you six.'
'What are your six?'
'Six cheerful waters ;
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.'
'W^hat will you sing?'
'Sing you seven.'
'What are your seven?'
'Seven of the seven stars in the sky ;
Six cheerful waters ;
204 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are Uly-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
8 'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you eight.'
'What are your eight?'
'Eight's the eight archangels ;
Seven of the seven stars in the sky;
Six cheerful waters ;
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
9 'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you nine.'
'What are your nine?'
'Nine of the moon shines bright and clear;
Eight's the eight archangels;
Seven of the seven stars in the sky ;
Six cheerful waters ;
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
10 'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you ten.'
'What are your ten?'
'Ten's the ten commandments ;
Nine of the moon shines bright and clear;
Eight's the eight archangels ;
Seven of the seven stars in the sky;
Six cheerful waters ;
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 205
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are hly-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.'
'What wmII you sing?'
'Sing you eleven.'
'What are your 'leven?'
'Eleven's the 'leven that's gone to heaven ;
Ten's the ten commandments ;
Nine of the moon shines bright and clear;
Eight's the eight archangels ;
Seven of the seven stars in the sky;
Six cheerful waters ;
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers ;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main. So
'Come and I will sing you.'
'What will you sing?'
'Sing you twelve.'
'What are your twelve?'
'Twelve's the twelve apostles ;
Eleven's the eleven that's gone to heaven;
Ten's the ten commandments ;
Nine of the moon shines bright and clear ;
Eight's the eight archangels ;
Seven of the seven stars in the sky ;
Six cheerful waters ;
Five of the ferrymen on the boat ;
Four gospel preachers ;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes
Clothed the morning green ;
One of them is God alone,
Shall forever 'main.
206 NORTH CAROLINA FOLKLORE
51
The Twelve Blessings of Mary
This is another carol of numbers. Its theme goes back to the
hymnody of the medieval church. The number of blessings — or
joys, as they are more often called — was at first five. There are
two poems on the Five Joys of Mary in Carleton Brown's Eng-
lish Lyrics of the Thirteenth Century, Nos. 18 and 41. The same
author's Religious Lyrics of the Fifteenth Century has two on the
Five Joys and four "on the Seven Joys, this latter number having'
been adopted from the French. None of these, however, is much
like the carol of later English and American tradition. William
J. Phillips's Carols, Their Origin, Music, and Connection iinth
Mystery Plays gives a text of 'The Seven Joys of Mary,' "once
very popular in the West Country," which shows by its refrain that
it belongs to the same tradition as the texts reported in recent
years as traditional songs in England and America; and also a
fifteenth-century 'Carol of the Five Joys,' from the Sloan manu-
script, which carries the same refrain as our North Carolina text.
I have found but one English text that shows twelve blessings, that
from Gloucestershire (JFSS v 19) ; others have ten; from Somerset
(FSSom No. 125) ; or nine: from Sussex (JFSS v 20), from Corn-
wall (JFSS V 319-20); or eight: from Cornwall (JFSS viii 115-
16) ; or seven: from Cornwall (JFSS v 18-19) and stall prints by
Catnach and Fortey described by Miss Broadwood (JFSS v 320).
American texts, on the other hand, pretty regularly run to twelve;
some from Vermont (NGMS 185-7), one from Connecticut (JAFL
V 325 — though the tenth and eleventh could not be remembered by
the reporter), one from Kentucky (JAFL xlviii 391-2), one from
North Carolina (JAFL xlviii 388-9), and one from Georgia
(FSA 22-3, sung by Negroes, especially at Christmas time). Of
the texts recently reported by Davis as found in Virginia (FSV
297-8) some have twelve blessings and some five. One from North
Carolina (JAFL xlviii 390) runs only to ten. One from New
York (NYFLQ iii 303-4) has eleven. Nearly all of these have
the characteristic refrain found in our text below. See also Dr.
Yoffie's paper in JAFL lxii 401-3.
'The Twelve Blessings of Mary.' From Mrs. Arizona Hughes of Hen-
son Creek, Avery county, in 1939. The last three lines of stanza i are
the refrain, repeated after each stanza.
I The very first blessing Mary had
'Tv^as the blessing of one ;
To think that her son, Jesus,
Was God's eternal Son,
Was God's eternal Son.
Like Emmanuel in glory be
Father, Son, and Holy Ghost
Through all eternity.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH
The very next blessing Mary had,
She had the blessing of two ;
To think that her son, Jesus,
Could read the Bible through,
Could read the Bible through.
The very next blessing Mary had.
She had the blessing of three;
To think that her son, Jesus,
Could make the blind to see.
Could make the blind to see.
The very next blessing Mary had.
She had the blessing of four ;
To think that her son, Jesus,
Could turn the rich to poor.
Could turn the rich to poor.
The very next blessing Mary had,
She had the blessing of five ;
To think that her son, Jesus,
Could make the dead alive.
Could make the dead alive.
The very next blessing Mary had.
She had the blessing of six ;
To think that her son, Jesus,
Could heal the lame and sick,^
Could heal the lame and sick.
The very next blessing Mary had.
She had the blessing of seven ;
To think that her son, Jesus,
Could carry the keys to heaven.
Could carry the keys to heaven.
The very next blessing Mary had.
She had the blessing of eight;
To think that her son, Jesus,
Could make the crooked straight.
Could make the crooked straight.
The very next blessing Mary had,
She had the blessing of nine ;
To think that her son, Jesus,
Could change the water to wine,
Could change the water to wine.
Or, "Could bear the Crucifix."
208 NORTH CAROLINA FOLKLORE
10 The very next blessing Mary had,
She had the blessing of ten ;
To think that her son, Jesus,
Was a friend to sinful men,
Was a friend to sinful men.
1 1 The very next blessing Mary had,
She had the blessing of eleven ;
To think that her son, Jesus,
Could open the gate of heaven.
Could open the gate of heaven.
12 The very next blessing Mary had,
She had the blessing of twelve ;
To think that her son, Jesus,
Came dovi^n on earth to dv^ell.
Came down on earth to dwell.
Like Immanuel in glory be
Father, Son, and Holy Ghost
Through all eternity.
52
The Twelve Days of Christmas
Another number song (hardly a carol, since there is nothing reli-
gious about it), preserving the memory of an earlier time when
the Christmas season extended from Christmas Day to the Feast
of the Epiphany, twelve days later. Cf. Shakespeare's Twelfth
Night. How far back the song goes the editor has not been able
to discover, but it has frequendy been reported from tradition in
recent years, both in Great Britain and the United States. See
BSM 512-13 and JAFL lxii 399-401. Lady Gomme has it in her
Traditional Games 11 315-21, and Rimbault in his Nursery Rhytnes
52-53. The series of gifts is pretty much the same in all texts.
The fact that two of our texts go back to the Northern states is
possibly symptomatic; it seems to be more widely known in the
North than in the South.
A
'Old Christmas Ballad.' Contributed by Miss Helen H. Sails of Ox-
ford, Granville county, in 1934, with the notation : "These verses were
given to me by my father, Dr. Alfred Sails, who in his boyhood learned
them from his father, Charles Sails, a native of Clarenceville, Province
of Quebec. My father told me that, after twenty years, he recalled
these old lines associated with his childhood in Burke, New York."
1 On the first day of Christmas beloved sent to me
A fine partridge on a pear tree.
2 On the second day of Christmas beloved sent to me
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 209
Two turtle doves
And a fine partridge on a pear tree.
The gifts are repeated, cumulatively, up to twelve, the twelfth stanza
running
On the twelfth day of Christmas beloved sent to me
Twelve ships sailing.
Eleven drums beating,
Ten ladies dancing,
Nine lords knitting,
Eight bulls roaring,
Seven swans swimming,
Six geese laying,
Five gold rings,
And four macumaboy,^
Three French horns,
And two turtle doves,
And a fine partridge on a pear tree.
The Twelve Days of Christmas.' Contributed by Mrs. J. R. Chamber-
lain of Raleigh in 1924, as sung by her husband's mother, Mrs. Ervilla
Chamberlain, from western New York, "whose people were Americans
of several generations at the time of the Revolution." This text is
cumulative in the same fashion as A, so that it will be sufficient to give
the last stanza :
The twelfth day of Christmas my true love sent to me
Twelve hunters hunting,
Eleven ladies leaping.
Ten tailors stitching,
Nine fiddlers fiddling,
Eight lords a-dancing.
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying.
Five gold rings.
Four Cornish birds.
Three French hens,
Two turtle doves.
And a partridge upon a pear tree.
C
'Twelve Days of Christmas.' Secured by Mrs. Sutton from the sing-
ing of Lizzie Fletcher of State Line Hill, Watauga county. She carried
* On this word Miss Sails notes : "As my father had no copy of these
verses, and recalled ihem only as he used to sing them in his boyhood,
I do not know the correct words for the phonetic 'macumaboy.' Per-
haps a kind of 'oboe' is indicated." The customary word in this place
is "colley birds" or "colored birds" ; sometimes, as in text B, "Cornish
birds."
2IO NORTH CAROLINA FOLKLORE
the song only to the number nine. "This was all she knew. She said
there were three more gifts, all birds except the ninth. She did not
know what collie birds and French hens are. Neither do I." Mrs.
Sutton reports this only for the ninth day, as follows :
I partridge, 2 turtle doves, 3 collie birds, 4 French hens,
5 gold wrens, 6 geese a-feeding, 7 swans a-swimming,
8 nightingales a-singing, 9 deer a-running. . . .
53
I Saw Three Ships Come Sailing In
This old Christmas carol — Phillips, in his Carols, Their Origin,
Music, and Connection xvith Mystery Plays 48-50, gives a nine-
stanza text with the remark that it is "probably of fifteenth-century
origin" — has been reported from tradition in Hertfordshire (ECS
III), Massachusetts (FSONE 284-5), New York City (JAFL v
326), West Virginia (FSMEU 163), Kentucky (JAFL li 17),
and Michigan (BSSM 168).^ Our collection contains unfortunately
only the following fragment.
'On Christmas Day.' Without date or indication of source among Dr.
Brown's manuscripts, labeled by him "Carol."
I saw three ships come sailing in
On Christmas day, on Christmas day,
I saw three ships come sailing in
On Christmas day in the morning.
54
Dives and Lazarus 1
This version of the Biblical story, known also in Virginia (TBV
175-6) and Tennessee (SharpK 11 29, SFLQ li 67-8), is not — as
Barry (BFSSNE i 12) pointed out— a text of the old Enghsh
carol of the same title but a later and independent versifying of
the Bible story. Copies so far reported agree so closely as to sug-
gest a printed source, but no such source has been found.
'The Rich Man and Lazarus.' Reported by L G. Greer of Boone,
Watauga county; not dated, but about 191 5- 16.
I There was a man in ancient times,
The scripture doth inform us,
Whose pomp and grandeur and whose crimes
^ Rimbault in his Nursery Rhymes 26-7 reports it not as a Christmas
carol but as a sort of wedding song; the ship contains three pretty
girls, and the final stanza runs :
One could whistle, and one could sing,
The other could play the violin ;
Such joy was there at my wedding
On new-year's day in the morning.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH
Were great and very miinerous.
This rich man fared sumptuously each day
And was dressed in purple fme linen ;
He ate and drank, hut scorned to pray,
And spent his day in singing.
A poor man lay at the rich man's gate,
To help himself unahle,
And there he lay to humbly wait
For the crumbs from his rich table.
But not one crumb would this happy cure (epicure)'
Ever aye pretend to send him.
The dogs took pity and licked his sores,
More ready to befriend him.
This poor man died at the rich man's gate.
Where angel bands attended ;
Straightway to Abraham's bosom flown.
Where all his sorrows ended.
The rich man died and was buried too,
But oh, his dreadful station ;
With Abraham and Lazarus both in view
He landed in damnation.
He cried: 'O father Abraham,
Send Lazarus with cold water,
For I'm tormented in these flames,
With these tormenting tortures.'
Says Abraham: 'Son, remember well.
You once did God inherit.
But now at last your doom's in hell
Because you would not cherish,'
55
Dives and Lazarus H
This is avowedly the production of a local ballad-maker of
Watauga county. Thomas Smith of Boone in that county reports
it as follows: "The above song sung to me May 7th, 1915, by Ed-
mund B. Miller, who composed it himself, he says, over 30 years
ago. He has sung it in this county to hundreds of people. Mr.
Miller is a native bard or song-maker ; he has composed many songs
on murders, hangings, etc. His age is 65 or more years. In size
he is a giant, being probably the largest man in the county. He
lives in Meat Camp township." The title given is again 'The Rich
Man and Lazarus.'
* The spelling "liappy cure" is so glossed also in the SharpK te.\t.
212 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Come all thoughtless people by whom Adam came,
The poor and the rich, the blind and the lame,
Close in with the words of our blessed Lord
Or you'll burn forever like he says in his word.
You've read of the rich man and beggar likewise.
The beggar did die and to heaven did rise ;
The rich man died also, and was so surprised
When awaken in hell and did lift up his eyes.
He saw Abraham afar off in mansions above
And Eazarus in his bosom in mansions of love.
He called to Abraham to send him relief,
'For I am sadly in misery and grief.'
He said : 'Son, remember when yQU lived of old
Dres't in your fine linen, your purple and gold,
And Lazarus lay sick, covered in boils.
You had no compassion to pity his woes.'
He said : 'Father Abraham, have mercy on me.
Send one to my home; Fve five brothers more;
When they hear of me and my sad state
I hope they'll repent before it's too late.'
'They've done had warning to stop and repent,
Believe in our Savior and the Prophets sent ;
If they won't believe and come to the Lord
They would not believe though one sent from the dead.
'There is also a great gulf between me and thee.
Those wish to pass cannot come on to me,
But there you must stay and lament your sad state.
For now you are praying when it is too late.'
56
The Romish Lady
For the history of this ballad of Reformation times, see BSM 450
— and add to the references there given Virginia (FSV 37-8),
North Carolina (SFLQ v 147-9)- Florida (FSF 388-91), Ohio
(BSO 220-2), Indiana (BSI 257-9), Illinois (JAFL lix 207-8),
Michigan (BSSM 363-4), and Wisconsin (JAFL lii 40, from
Kentucky). Jackson prints a text in WSSU 141, and gives a list
of old songbooks in which it is found (ibid., 188-9). There are
two copies of it in our collection, both representing the same text.
One is recent, secured by Professor Abrams from Mary Bost of
Statesville. Iredell county ; the other from his Adams manuscript
of the early nineteenth century, for an account of which see the
headnote to 'A Brave Irish Lady,' No. 90, below. The latter is
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 2X3
given here literatim froin the manuscript (but not punctatim ; the
pointing is the editor's). In a few places footnotes are used for
corrections from the Bost text.
1 There liv'cl a romish lady
Brought up in popery.
Her mother often told her
The priest she must obey.
'Oh pardon me, dear mother,
I humbly pray the now,
For unto those false idols
I can no longer bow.'
2 Assisted by her handmaid
Her bible she conceld,
And thus she gaind instruction
Till god his love Reveld.
No longer she prostrate^
To pictures dect in gold ;
But soon she was betrayed
And her bible from her stold.
3 'I'll bow to my dear Jesus
And worship god unseen
And live by faith forever ;
The works of man are vain.
I can not worship idols
Nor pictures made by man.
Dear mother, use your pleasure,
But pardon if you can.'
4 With grief and great vexation
Her mother strate did go
To inform the Romish clurgy
The cause of all her woe.
The preast was soon assemblyd^
And for this maid did call.
They forst her in the dungeon
To fright her soul withall.
5 The more they strove to fright her
The more she did indure ;
Altho her age was tender
Her faith was firm & shure.
The chains of gold so costly
They from this lady took ;
' Miss Best's text reads "No more she prostrates herself" ; the Mis-
souri A text, keeping the verse in better order, has "No longer would
she prostrate." ^. . . i j ..
*The other text reads, rightly, "The priests were soon assembled.
214 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And she with all her spirit
The pride of life forsook.
6 Before the pope they brought her
In hopes of her Return;
But [there^] she was condemnd
In awfuU flames to burn.
Before the place of torment
They brought her speedily.
With lifted hands to heaven
She then agreed to die.
7 There being many ladys
Assembled at that place,
She lift her Eyes to heaven
And blest Redeeming grace:
'Weep not, you tender ladys,
Shed not a tear for me ;
While my poor bodys burning
The lord my soul shall se.
8 'Yourselves you [need]* to pity.
Your bodys must decay.
Dear ladys turn to Jesus ;
No longer make Delay.'
In came her aged mother
Her daughter to behold,
And in her hand she brought her
An image, Dect in gold.
9 'Go, take from me those idols.
Remove them from my sight.
Restore to me my bible
^ In which I take delight.
Alas ! my aged mother
Was on my Ruin brink f
It was you who did betray me.
But I am innocent.
10 'Tormenters, use your leasure
And do as you think best.
[I hope*^] my blessed Jesus
Will take my soul to rest.'
As soon as these words were spoken
Up stept the man of Death
' Supplied.
* Supplied.
" The other text has, rightly, "bent."
' Supplied from the other text.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 215
And kindled up the fire
To stop her mortal breath.
1 1 Instead of gold and bracelets
With chanes they bound her fast.
She crys. 'my god glory,''
Or now I sink at last.
With Jesus & his angels
Forever I shall Dwell.
God pardon preast and people !
And so I bid farewell.'
57
'Let's Go A-Hunting,' Says Richard to Robert
The old English folk song of the hunting of the wren on St.
Stephen's Day, recorded in Halliwell's Nursery Rhymes of England,
Northall's English Folk-Rhymes, and Miss Mason's Nursery Rhymes
and Country Songs, known also, at least in earlier times, in Scot-
land (Herd's Ancient and Modern Scottish Songs ii 210-11 of the
1869 reprint), remembered in Yorkshire (JFSS v 76), Esse.x (Hen-
derson's Folk-Eore of the Northern Counties 125), Oxfordshire
(JFSS V 77-8). Gloucestershire (FSUT 184-5), and the Isle of
Man (JFSS vii 177-80), persists only fragmentarily in American
tradition: in Massachusetts (FSONE 230-3), Texas (PFLST vi
70-1), and Nebraska (ABS 235-6). It is listed in Miss Pound's
Midwestern syllabus. In these American texts the wren has some-
times disappeared entirely, as it has in our North Carolina version.
From Buffalo, New York, is reported (JAFL vi 231-2) a song
about the wren and St. Stephen's Day, but there are no hunters.
For the mythological background of the rite as preserved in the
Isle of Man, see The Golden Bough, Part V, vol. 11 (1912 edition),
pp. 317-21. Frazer explains the killing of the wren as a case of
tlie king sacrificed — the wren, he says, is called a king by the an-
cient Greeks and Romans and the modern Italians, Spaniards,
French, Germans, Dutch, Danes, Swedes, English, and Welsh.
No title but the first line. Contributed in August 1916 by Mrs. E. E.
Moffitt as "words of a song sung by 'Aunt Sophy,' the mammy-nurse
of the children of Hon. Josephus Daniels and wife Addie (Bagley)
Daniels."
1 'Let's go a-hunting,' says Richard to Robert,
'Let's go a-hunting,' says Robin to Bobbin,
'Well, well," says Robin to Bobbin,
'Well, well,' says John all alone.
2 'Let's kill a squirrel,' says Richard to Robert.
'Let's kill a squirrel.' says John all alone.
'Let's kill a squirrel,' says every one.
^ The other text, more logically, reads "My God, give power."
3l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 'Shoot, shoot,' says Richard to Robert,
'Shoot, shoot,' says Robin to Bobbin,
'Shoot, shoot,' says John all alone,
'Shoot, shoot,' says every one.
58
The Ghost's Bride
Strictly speaking, this ballad has not been found elsewhere. 'A
Gentleman of Exeter,' reported from tradition in Vermont (NGMS
5-7), Tennessee (FSSH 147-9), and North Carolina (SharpK 11
162-3), tells a similar story but is quite different in temper. It is
apparently derived from a chapbook text discovered by Barry in
the Harvard library and printed by Henry in FSSH 149-52. It
also bears some relation to a Manx ballad of which a partial trans-
lation is given in SharpK 11 390-1. In all of these the story is
connected with the town of Exeter, and there is a fairly elaborate
account of the relations between the girl and her lover — he upbraids
her orally and by letter, she answers him saucily, and he goes off
and drowns himself. In 'The Ghost's Bride' the story is simplified
and much improved. At the opening it appears that the lover has
been dead, or at least not heard from, for a year; there is no meet-
ing between him and the girl, no mockery on her part ; at the end
we find that the lover was killed by his brother and supplanter.
Moreover, the story runs steadily — and well-languaged — to its tragic
conclusion. The texts of 'A Gentleman of Exeter' are badly cor-
rupted in places. Barry thought highly enough of it to say that
Child would have included it in a supplementary volume if he had
lived. Had he known 'The Ghost's Bride' he would have had
much stronger ground for such a judgment.^
'Ghost's Bride.' Secured by Mrs. Sutton — date not given, but about
1920 — from a Mrs. Graybeal, under conditions described as follows:
"One cold gloomy evening in early winter I spent the night with
Mrs. Graybeal. After supper we sat around the fire and I told the
children some fairy stories.
" 'Mammy knows a ghost tale,' the little girl told me proudly. 'Hit's
a song but hit's the scariest tune you ever heard.'
"I urged Mrs. Graybeal to sing it. She did so, and I discovered the
first ballad of the supernatural I ever heard in North Carolina. The
tune, which is much like Barbary Allen, is weird and plaintive. The
story is very old. She said her great-aunt used to sing it.
" 'My aunt knowed more'n a hundred song ballets,' she told me.
'She sung tribble in church but she sung jes' tunes for us a lot. She
used to make col' flesh all over me with her ol' tales. This one is all
I learnt. My aunt was a educated woman too. She wrote this ballet
fur me.' And in the Bible that lay on the table near was a sheet of
foolscap upon which this song was copied. The writing was delicate and
^'Susannah Clargy' (SharpK 11 261, from Virginia) has a similar
story but is far from being the same ballad. 'The Oxford Man,' re-
ported by Davis among "Ghost Ballads" found in Virginia (FSV 69),
is probably a form of 'A Gentleman of Exeter.' I have not seen the
text.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 217
regular, many flourishes decorated it and a picture of a man on horse-
back, crudely drawn but with an unusual vigor and a fine sense of
dramatic fitness, decorated the top of the slieet. 'Martha Ann Line-
back' was the name signed at the foot. The date was March 12, 1888.
Mrs. Graybeal said her great-aunt was then over seventy."
Stanzas i and 6 seem to be spoken not by actors in the story but
chorus-like, by the narrator, and are therefore not put in quotation
marks.
1 Oh Mary dear, lay by your grief
And do not sorrow so ;
Your lover dear he met his death
More than a year ago.
2 His brother John to court he canie;
He kneeled upon his knee :
'I've loved you true for many a year ;
Oh, won't you marry me?'
3 Her gown of black she laid aside,
Put on a gown of green ;
She promised for to be his bride.
She outshone the country's queen,
4 The wedding day came clear and bright,
And to the church they went.
The young folks danced, the children laughed.
All was on pleasure bent.
5 He mounted her on a milk-white steed,
Himself on a prancin' roan.
Away they rode across the fields
Toward his brother's home.
6 Your brother's bride, your brother's home.
Your brother's prancin' horse.
You stole them all, John Gordon bold ;
You'll surely feel remorse.
7 As she rode up between the trees,
A-goin' to his home,
The wind blew cold and the wind blew hard ;
She thought she heard a groan.
8 'What is that sound, O husband dear?
It moans like a heart dismayed.'
'It is the wind,' John Gordon said,
'So do not be afraid.'
9 That night she lay beside him there
Upon a feather bed.
The wind blew cold and the wind blew hard.
She saw his hand was red.
2l8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
10 The wind blew cold and the wind blew hard,
It made a fearsome sound.
She heard the hoof of a prancin' steed
Galloping o'er the ground.
1 1 She heard the sound of the dead man's voice :
'My brother stole my bride,
He stole my house and he stole my land.
He stole my red blood's tide.
12 'My bones lie bleaching on the rocks
At the foot of a dark, dark dale.
He pushed me off the tall rock clifif
All in the moonlight pale.'
13 The wind blew cold and the wind blew hard.
'I'm comin' fur my own.
My bride I'll take, you keep the rest,'
She heard the dead man moan.
14 She saw him stand beside her bed
All in the moon's pale light.
'Oh, come with me, my promised bride ;
My love you shall not slight.'
1 5 The morning came ; John Gordon woke,
Woke up to find her gone.
He searched the house, he searched the grounds ;
For days the search went on.
16 Her bones they found in the dark, dark dale
Beside those of her lover.
'She was his bride,' the searchers said;
'She never loved his brother.'
"Mrs. Graybeal assured me," Mrs. Sutton writes, "that if John Gor-
don had only buried his brother the ghost would never have come.
'Humans can't be peaceful tel they're buried,' Aunt Marthy Ann
said. . . . 'Their souls stays around their bodies tel they's kivered
with earth, then it goes home.' "
59
The Dark Knight
This poses something of a problem. The fact that in the Col-
lection the manuscript is anonymous does not necessarily mean that
it is not genuine. Sometimes Dr. Brown, or his informer, would
write out the text of a ballad and then would forget to set down
the informant's name and the time and place at which the text was
secured. This is what happened in the case of some texts of 'A
Pretty Fair Maid down in the Garden,' 'Common Bill,' 'The Pale
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 219
Wildwood Flower,' and several other ballads and songs. Moreover,
the text itself — the imperfect rhymes in stanzas 4 and 12, the indica-
tion of lines and stanzas not recalled, and the bald way it tells its
story — speaks pretty strongly for its traditional character. But the
editor's best efforts have failed to find this ballad recorded anywhere
else.^ It seemed on first reading to carry a vague resemblance to
something half-remembered in Danmarks gamlc Folkcviscr, but a
careful rereading of that great collection failed to reveal it. One
feature of the text, the Scotticisms in stanzas 3, 10, 11, 13, are
suspiciously literary in a North Carolina text. But all things con-
sidered it seems best to retain it here. If it is an artifact, it is
uncommonly well done.
No title. An anonymous and undated sheet. It has an intercalated
refrain, given here for the first stanza only.
1 There was a lass all neat and fair —
Oh runny ba ho
With middle small and golden hair —
Oh runny bunny ba ho
2 She's married a knight all dark and tall
And she has left her father's hall.
3 Her mother gret full woeful sair,
'Oh, I'll not see my daughter mair.'
4 He's placed her on his milk-white steed,
And they have gone full many a mile.
5 They had not gone but forty mile,
And they came on a golden stile.
6 'Light down, fair Alice, for you have come home ;
For I am sick and will no more roam.'
[Stanza or stanzas missing]
7 Ten years they lived in the castle fine,
And she has born him children nine.
8
They will not live another dawn.
9 He's killed the sons all tall and good ;
He's taken his daughters to the wood,
10 And there he's hanged his daughters three:
'And oh, your sorrows you must dree.'
1 1 The lady saw her bairns were gone.
She did not live another dawn.
' Professor Gordon Hall Gerould, to whom I sent a copy of it, tells
me that he has checked through the Buchan manuscripts in the Widener
Library without finding it.
NORTH CAROLINA FOLKLORE
12 He's mounted on his milk-white steed
And he's gone out across the sea
13 To seek another maiden fair
Who'll never see her mother mair.
60
The Turkish Factor
The history and antecedents of this broadside ballad are fully,
discussed by Bertha McKee Dobie in PTFLS vi 56-8, prefacing
a print of the ballad (54 stanzas) as written down by Mrs. Emeline
Brightman Russell of Comanche, Texas, in her old age, in the first
decade of the present century. The story of the Thankful Dead
Man goes far back in folklore ; the English ballad is at least as old
as the early eighteenth century, and has been frequently printed in
garlands and broadsides. A four-stanza fragment of it has been
found in Vermont (VFSB 81-2) and there is a manuscript of it
in Michigan (BSSM 479) ; with the exception of these and Mrs.
Russell's text it has not been reported from tradition in America
until now. Our North Carolina text is part of the John Bell
Henneman collection and was reported on by him to the Modern
Language Association in 1906, but has not, so far as I can learn,
hitherto been printed. It is much shortened from the Russell form,
and is in places rather incoherent, presumably from failure of mem-
ory. The manuscript is not divided into stanzas, nor punctuated;
but the piece seems to be conceived as stanzaic and I have accord-
ingly attempted so to divide it.
'The Turkish Factor.' From the John Bell Henneman collection, taken
down in 1906 by H. W. Ticknor from the singing of Mrs. Elizabeth
Simpkins of Vanceboro, Craven county. She learned her songs from
her mother, who had them by oral tradition at her home in England.
I A Story, a story I'll hold in your jest
Concerning a young gentleman who lived in the West.
By gaming he came to great poverty
He being well educated and one of great wit
The squires of London they all thought him fit ;
They made him the factor and captain also
And to many voyages to Turkey did go.
As he was going through Turkey one day
He saw a dead body's carcass a-lying on the way.
'Oh, why do this lie here?' the factor he cries.
One of the natives made this reply :
'Sir, he was a Christian while he drew breath ;
He's not paid his just dues and lies above yet.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 221
5 'What is his just dues?' the factor repHed.
'Fifty pounds sterling,' the Turks did reply.
'Fifty pounds sterling is a great sum indeed.
To see him lie there it makes my heart bleed.'
6 Down by the factor this money was paid
And under the ground this dead body was laid.
7 As he was going further he chanced for to spy
A beautiful damsel just going to die;
A young waiting maiden strangled must be
For nothing only striking a Turkish ladee.
8 Her eyes like a fountain began for to flow
From ofT her red rosy cheeks from thence to the ground.
Like rivers of water from his eyes did 'still,
Saying, 'What will you take for that fair creature's life?'
9 'A hundred pounds sterling,' the Turks did reply.
'A hundred pounds sterling is a great sum indeed ;
But it is for her freedom, I will freely pay it down.
10 'Now say, my dear madam, will you go with me
To fair London city where my dwelling be?'
'Oh, yes, my dear master ; you have freed me from death.
I'm bound to obey you while God gives me breath.'
1 1 He carried her to London ; he found her so just,
The keys of his riches he did in her trust.
12 It was not very long 'fore this factor must go.
He crossed the wide ocean and then he had to sail.
She flowered him a waistcoat of silver and gold
And told him to let it be seen by the great Magistrae.
13 'What is your reason, dear madam?' says he.
'I'll not tell my reasons ; some reasons you'll find.'
14 On this voyage he did sail
He entered into the old prince's coach . . .
The old prince stopped him, says
'Who flowered your garment with silver and gold?
15 'See, here you wear that I do wear.
I sent my dear daughter over the sea
A friend for to see ; the last I heard from her
She was taken in Turkey as a slave.
16 'Who would bring her, my daughter, to me.
Who that would bring her his bride she shall be.'
222 NORTH CAROLINA FOLKLORE
17 He returning back then to his bride across the sea,
He returned to his lady and this he did say :
'Get ready ; your parents you soon shall see.'
Aboard of the ship straightway they did go.
18 That night he wakened the lady all out of a sleep,
He had plundered^ the factor all into the deep.
'Your factor is gone, I do not know where.
But your dear parents you soon shall see.'
19 There was an island close by ;
This factor swam to it.
He a-being on the island next day,
He saw an old man in a little canoe.
20 'Now, without a promise she will make unto me ....
Promise me your first-born and I will set you free.'
21 He promised him his first-born. Now the lady was at
home,
And told her parents to give her forty days to mourn
For the loss of her factor ....
Then she would marry the factor after forty days.
22 As she was a-walking by the river a-grieving,
'Oh, yonder's my factor, I now declare!
Where he has gone I do not know where,
But he has returned to me.'
23 The captain, a-seeing him, drowned himself in the deep.
24 This couple was soon married.
They had been married a year or more.
They were blessed with a little babe.
25 This ghost, entering into the room.
'Fulfill those promises you made to me.'
26 *I must give my dear baby to that I don't know where,
Perhaps in pieces my darling babe may tear.'
2^ He took the little baljy. 'Don't you remember one day
Going through Turkey ? I am the dead body's spirit you
had buried on the way.
Here, take your blessed baby ; may the Lord bless you all.'
With three bitter groans banished- out of the hall.
^ One supposes that "plundered" is for "plunged" ; and the "he" must
be the captain of the ship, who has somehow learned of the situation
and has designs on the prince's daughter for himself ; or perhaps a rival
factor — which would help to explain the puzzle of the two factors a few
lines below.
^ Presumably this should be "vanished."
OLDER n A L L A D S — MOSTLY B R I T 1 S II 223
6i
Nancy of Yarmouth
Our text of 'Nancy of Yarmouth' is clearly from the Forget-Me-
Not Songster version, 'Jemmy and Nancy' ; it corresponds to that
stanza by stanza except that it has dropped the first two lines of
the final stanza. There are many slight changes, to be sure. Some
of them might be explained as due to careless copying, as for
instance the omission of "did" in the third line of stanza i, "love"
for "lover" in the third line of stanza 7, and many more; some
seem to be merely in conformity with the dialect of the copier, as
"fitten" for "fitting" in stanza 6; but others look like cases of mis-
hearing or misremembering and so point to oral transmission. Such
are "if your mother will hear" for "of Yarmouth, we hear" in
stanza i, "regret" for "requite" in stanza 47, and others. But the
retention of the misprint "sight" for "sigh" in stanza 21 strongly
suggests copying from print. The Forgct-Mc-Not Songster, pub-
lished by Nafis and Cornish of New York in the thirties and forties
of the last century, was enormously popular. Our ballad occupies
pages 86-92. It occurs, but not very often, in recent reports of
traditional song. It has been found in Sussex (JFSS 11 1 13-14).
Dorset (JFSS viii 209-10, a fragment). Nova Scotia (SENS
81-3), New Jersey (JAFL xxvi 178, from an old manu.script),
Virginia (FSV 68), North Carolina (SharpK i 379-80), Florida
(SFLQ VIII 162-3), and Iowa (MAFLS xxix 15-20). Kidson
(JFSS II 114) says it was printed by John Evans about 1795;
Kittredge (JAFL xxvi 178) lists various stall and garland prints
of it to be found in the Harvard Library. In theme it is vaguely
reminscent of 'The Suffolk Miracle' (Child 272), but it is a quite
distinct ballad. For 'The Suffolk Miracle' in North Carolina, see
No. 41 above.
'Jimmy and Nancy.' Found by Professor E. L. Starr of Salem College
in 1915 among the papers of Mrs. R. E. Barnes of Taylorsville, Alex-
ander county, then eighty-one years of age, a native of the county.
Professor Starr notes : "This ballad appears in the handwriting of a
Miss Jones, who took it down from a sung version in 1853. In other
words, in 1853 Miss Jones wrote it down and gave it to Mrs. Barnes."
1 Lovers, I pray lend an ear to my story
And take an example from this constant pair ;
How love a young creature blast in her glory,
Beautiful Nancy, if your mother will hear.
2 She was a merchant's lovely fair daughter,
Heiress of fifteen hundred a year.
A young man he courted her to be his jewel.
A son of a gentleman who lived near.
3 Many long years he this maid did court ;
When they was infants in love they agreed.
And when to age this couple arrived
A cupid an arrow between them displayed.
224 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 They made a promise for to be married,
But when their parents the same came to know
They took their beautiful charming daughter
Separated apart that base and severe.
5 'Daughter,' they said, 'give over your proceedings ;
If that against our consent you do wed,
Forever more we resolve to disown you
If you wed one that's so meanly bred.'
6 Her mother said, 'You are a great fortune ;
Besides, you are beautiful, charming and young.
You are a match, my dear child, fitten
For any lord that's in all Christendom.'
7 Then did reply this beautiful virgin,
'Riches and honor I both do defy ;
If that I am denied of my dearest love
Then farewell this world, which is all vanity.
8 'Jimmy is the man that I do admire,
He is the man that I do adore ;
For to be greater I never desire ;
My heart is fixed to love no more.'
9 Then said her father, ' 'Tis my resolution,
Altho I have no more daughters but you,
If that with him you are resolved to marry.
Banished from me you forever shall be.'
10 'Well, cruel father, but still I desire.
Grant me that Jimmy once more I may see.
Tho you do part us, I still will be loyal,
For none in the world I'll admire but he.'
1 1 He sent for the young man in a passion.
Saying, 'Forever, now, sir, take your leave.
I have a match more fit for my daughter.
Therefore 'tis but a folly to grieve.'
12 'Honored father,' then said the young lady,
'Promised we are by the powers above.
Why of all comforts would you bereave?
Our love is fixed, never to remove.'
13 Then said the father, 'A trip on the ocean
Jimmy shall go in a ship of my own.
I'll consent that he shall have my daughter
When to fair Yarmouth again he returns.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 225
14 'Honored father,' then said the two lovers,
'Since it is your will we are bound to obey;
Our constant hearts can never be parted
But our eager desire no longer must stay.'
15 Then beautiful Nancy said. 'Dearest Jimmy,
Here, take this ring, the pledge of my vows;
With it my heart — keep it safe in your bosom,
Carry it with you wherever you go.'
16 Then in his arms he did closely infold her.
Whilst crystal tears like fountains did flow,
Crying, 'My heart in return I do give you,
And you shall be present wherever I go.
17 'When on the ocean, my dear, I am saih'ng.
Thoughts of my jewel thy compass shall stay,
Those tedious times shall discover
And bring me safe to the arms of my dear.
18 'Therefore be content, my lovely jewel;
For, by the Virgin, if you are untrue
My troubled ghost shall forever torment you ;
Dead or alive, I'll have none but you.'
19 Her arms around his neck did twine,
Saying, 'My dear, when you're out on the sea.
If that fate should prove cruel,
That we should each other no more see,
20 'No man alive shall ever enjoy me;
Soon as the tidings of death sings my ears
Then like a poor and unfortunate lover
Down to the grave will go to my dear.'
21 Then with a sorrowful sight they parted.
The wind next morning blew a pleasant gale ;
All things being ready, the same Mary galley,
And for Barbodions he straight did sail.
22 Jimmy was floating upon the wide ocean.
Her cruel parents was plotting the same while
How the heart of their beautiful daughter
With cursed gold strive to beguile.
23 Many a lord of fame, birth, and breeding
Came for to court this young beautiful maiden,
But all of their presents and favors she slighted.
'Constant I'll be to my jewel,' she said.
226 NORTH CAROLINA FOLKLORE
24 Now for a while we will leave this fair maiden
And tell how the things with her lover did go.
In the Island of Barhodoins the ship safe arrived,
But now observe this fatal overthrow.
25 Young Jimmy was comely in every feature.
A Barbodious lady whose riches was great
On him fixed her eyes; then she cried, 'If I get not
This English sailor, I'll die for his sake.'
26 She then dresses herself in gallant attire.
With costly diamonds she platted her hair ;
A hundred slaves dresses in white to attend her ;
Sent for this young man to come to them there.
27 'Come, noble sailor,' she cried, 'can you fancy
A lady whose fortunes and riches are great?
A hundred slaves you shall liave to attend you,
Music to charm you to your solemn sleep.
28 'In robes of gold I will deck you. my dear.
Pearls and rich jewels I'll lay at your feet;
In chariots of gold you shall ride at your pleasure ;
If you can love me, then answer me straight.'
29 Amazed with wonder while gazing she stood,
'Forbear, young lady,' at length he replied ;
'In fair England I have vowed to a lady
At my return to make her my bride.
30 'She is a charming young beautiful creature.
She has my heart, and I never can love ;
I bear in my eyes her sweet lovely features :
No other charmer on earth I adore.'
31 Hearing of this she did rave in distraction.
Crying, 'Unfortunate maid ! thus to love
One that does basely slight all my glory
And of my possessions will not approve.
32 'Lords of renown their favors I have slighted;
Now must I die for a sailor so bold.
I must not blame him because he is constant.
True love, I find, is much better than gold.'
33 A costly jewel she instantly gave him,
Then in trembling hands she took a knife.
One fatal blow before they could prevent her
Quickly put an end to her life.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH
34 Great lamentation was made for this maiden.
Jimmy onward the shij) he (Hd steer.
Then for fair England homeward was sailing
With a longing desire to meet his dear.
35 But when her father found he was coming
A letter did write to the boatswain his dear
Saying, 'A handsome reward will I give thee
If you will the life of young Jimmy end.'
36 Void of all promises and for the sake of money
The cruel boatswain the same did comply ;
As they on the deck was lonely a-walking
He suddenly plunged him into the deep.
37 In the dead of the night while all was a-sleeping
His troubled ghost to his* love did appear
Crying, 'Arise, young beautiful Nancy,
Perform the vows you made to your dear.
38 'You are my own, so tarry no longer.
Seven long years for your sake I did stay.
How many does wait to crown us with pleasure !
The bride-guests are ready ; therefore come away.'
39 She cried, 'Who is there under my window?
Surely it is the voice of my dear!'
Lifting her head from her soft downy pillow,
Strait to the casement she did repair.
40 By the light of the moon that brightly was shining
She spied her true love ; then he to her did say,
'Your parents are sleeping; before they awaken,
Stair up, my dear creature, you must come away.'
41 'Oh Jimmy,' she cried, 'if my father shall hear you
We should be ruined ; therefore quickly repair
To the sea side and I will quickly meet you ;
With my own maid I'll come to you there.'
42 Her nightgown embroidered with silver and gold
Carelessly around her body she throws.
With her two maids indeed to attend her
To meet her true lover she instantly goes.
43 Close in his arms the spirit did enfold her.
'Jimmy,' she said, 'you are colder than clay.
Surely you cannot be the man that I admire ;
Paler than death you appear unto me.'
22B NORTH CAROLINA FOLKLORE
44 'Yes, fairest creature, I am your true lover,
Dead or alive you are to be my own.
I come for your vows, my dear ; you must follow
My body to my watery tomb.
45 'I for your sake did refuse gold and treasure,
Beauty and riches for you I despise.
A charming young lady for me did expire ;
Thinking of you, I was deaf to her cries.
46 'Your cruel parents have been my undoing.
And now I sleep in a watery grave.
And for your promise, my dear, I am sailing.
Dead or alive, you I must have.'
47 The trembling body was 30 affrighted,
Amazed she stood near the brink of the sea.
With eyes lift to heaven she cried, 'Cruel parents.
Heaven regret you for your cruelty !
48 'Indeed I promise, my dearest creature.
Dead or alive I would be your own ;
And now to perform my vows I am ready
To follow you down to your watery tomb.'
49 Her maidens heard her sad lamentations
But the apparition it could not see.
Thinking the lady had fell in distraction,
He strove to persuade her contented to be.
50 But still she cried, 'I am a-coming.
Now on thy bosom I'll fall asleep.'
When this she had spoken, this unfortunate lady
Suddenly plunged herself into the deep.
51 When to her father the maid told the story
He wrung his hands and cried, 'What have I done!
O dearest child, it was thy cruel father
That did provide thee a watery doom !'
52 Two or three days being then expired.
Those two unfortunate lovers were seen
In each other's arms on the water was floating
By the side of the ship on the watery main.
53 The cruel boatswain was struck with horror ;
Straight did confess the deed he had done.
Showing the letter that came from her father
That was the cause of these lovers' doom.
OLDER BALLADS— MOSTLY BRITISH 229
54 On board the ship he was tried for murder
And at the yardarni he was hanged for the same.
Her father broke his heart for his daughter
Before the ship to harbor came.
55 Thus cursed gold has caused destruction.
Why should the rich strive after gain?
1 hope this story will be a caution
That cruel parents may never do the same.
56 True love is better than jewels or treasure
Which was the occasion of their overthrow.
62
The Bramble Brier
For detailed discussion of the relation of this ballad to the fifth
story of the fourth day of the Decameron, see PMLA xxxiii 327-
95; and for its currency as traditional song BSM 109, adding Vir-
ginia (FSV 64), Tennessee (BTFLS 11 27), Arkansas (OFS i
381-2), Indiana (SFLQ v 176-7), and Michigan (BSSM 59-61).
Our two North Carolina texts are grammatically pretty rough, like
most of the texts from American tradition.
The Hunt. or. The Cruel Brothers.' Secured from Frank Proffitt.
Sugar Grove, Watauga county, in August, 1924.
1 One day as she sat silently courting
Her brothers says, 'Come over here.
Your courtship shall be shortly ended ;
We'll bring him headlong to his grave.'
2 To begin this bloody murder
A-hunting. hunting they must go ;
Along with them for to flatter,
Along with them all for to go.
3 They hunted over hills and lonely mountains
And through some valleys were unknown,
Until they came to a patch of briers.
And there they did him kill and thrown.
4 It was late when they returneth.
Their sister ask for the servant man.
'We lost him in the woods a-hunting
And never more could we him find.'
5 One day as she lay silent, weeping,
Her true love come to her bed and stood.
230 NORTH CAROLINA FOLKLORE
He was poor and swath^ and ghostly looking,
.AH wallered over in gores of blood.
6 'What weeps you here, my pretty fair one?
It's only a folly for you to find.
Your brothers being hard and cruel
In such a place you may me find.'
7 She hunted o'er hills and lonely mountains
And through some valleys were unknown
Until she came to a patch of briers.
And there .she found him killed and thrown.
8 His pretty fair cheeks with blood had dyed,
His lips were salt as any brine.
She kissed him ov^. ovef, crying,
'Here lies the bosom friend of mihe.'
9 Three days and nights she did stay by him,
All down upon her bended knees ;
In the midst of all her grief and sorrow
She uttered forth such words as these :
10 'I didn't entending staying by you
Until my heart was broke with woe.
I feel sharp hunger coming on me
Which will cause me back home to go.'
1 1 It was late when she returneth.
Her brothers ask her where she'd been.
She said : 'You hard-hearted, deceitful villains.
For him alone you both shall swing,'
12 To get shet of this bloody murder
Out on the sea they both did go ;
Out on the sea they both went rowing.
And the sea proved both their graves.
'The 'Prentice Boy.' Reported by Mrs. Sutton as sung by Mrs. Becky
Gordon of Saluda Mountain, Henderson county, in the summer of 1928.
"This one she said she learned from her mother, who was raised on
Saluda Mountain."
I There was a man who lived a merchant,
He had two sons and a daughter fair ;
A prentice boy that was bound to him.
To him alone was left the same.
* The editor is unable to guess what meaning was attached to this
word.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 23I
2 One evening they were silent, courting.
Her brothers trancecP by the door, •
Saying, 'Now your courtship'!! soon be over,
I'!! hasten you uns to your grave.'
3 Oh, to l)egin this b!oody murder
A-liunting tliese three men did go;
Over !iills and !one!y mountings
And lonesome valleys they did go.
4 'Tvvas late that night when they return-ed.
Their sister asked them where they'd been.
'What makes you make sich straight inquiring
About that young and servant man?'
5 'Becayse I hyerd your silent whisper.
Pray tell me, brother; my heart will break.*
6 'Twas late that night when she was sleeping
He 'peared to her by her bedside.
All cut and gashed like being wounded,
All beat up into gores of blood.
7 She rose next morning bright and early
And hunting her young man did go,
It's over hills and lonely mountings,
Some lonesome valleys she did go.
8 Before she come to the place of trial
There were the dead, him killed and thrown.
Three days and nights she fasted by him.
All on her bended knees did stand.
9 She kissed him over and over, crying.
Saying, 'This dear bosom was a friend of mine.
10 T thought, my dear, I would stay by you
Until my heart did sink with woe,
I feel sharp hunger creeping on me
And forces me homeward to go.'
1 1 'Twas late the third night when she return-ed.
Her brothers asked her where she'd been.
'You most unkind and cruel creatures.
For him alone you both shall swing.'
12 Now to git shet of that bloody murder
Across the ocean they did go.
The wind did blow, and it was no wonder
The stormy sea blowed 'em both to their graves.
* Probably miswritten for "chanced." Cf. M.E. and dial, "traunce,*
to tramp about.
232 north carolina folklore
The Prince of Morocco; or, Johnnie
This story — a sort of reverse of 'The Marriage of Sir Gawain'
and of the later 'The Loathly Bride' and printed as a broadside
about the middle of the eighteenth century (see Barry's note to the
Vermont text, NGMS 40) — has not often been found as traditional
song. In fact, it appears to be known only in three places : Ver-
mont (NGMS 38-40), Arkansas (OFS i 354-6), and North Caro-
lina. These three texts are not very close in their language but
close enough to show that they all go back to one original, doubt-
less a broadside. The eighteenth-century broadside is entitled 'The
Crafty Ploughman's Garland, or The Young Farmer's Policy to
Gain a Fair Lady'; the Vermont version is called 'The Poor Sailor
Boy,' and that from Arkansas 'The Sailor Boy.'
'The Prince of Morocco, or Johnnie.' From the Henneman collection,
which means that it is from the singing of Mrs. Elizabeth Simpkins of
Vanceboro, from whom Henneman got his North Carolina texts, prob-
ably about the beginning of the present century. It is not divided into
stanzas in the manuscript, but the rhymes suggest that it was conceived
as stanzaic and I have accordingly attempted so to arrange it. The
pointing is editorial.
1 Come all you good people, I'll have you draw near
And listen to a love song as I will sing you here.
Well, Johnnie the farmer's young son, I do declare,
Courted a damsel, he loved her so dear.
2 He dressed himself in some outlandish style,
All for to gain his own heart's desire,
And this news so far alies^ was bound
'The Prince of Morocco has come to town,'
3 And many a lord and gay lady too
Came young Johnnie for to see
Among the whole number his own love was there
And her old father too.
4 Then said the old man, 'What can I understand?
You have come into these lands for to get you a wife.
I haven't but one daughter, and she's the only heir ;
I haven't but one daughter, and she shall be your bride.'
5 'Stop,' says the young prince; 'and sposen we don't agree?'
'Never mind,' says the old man, 'but married you shall be.'
Still it was against the lady's content.
For quitting of young Johnnie who she loved so severe
In getting of a husband like old Lucifere.
6 'Ah, daughter, he's a king, and a king of great fame,
And if you will marry him you'll surely be the queen.'
' So the manuscript seems to read ; what is intended is not apparent.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 233
7 At last this lady gave her consent,
But still it was against her own heart's content
For quitting of young Johnnie, who she loved so severe,
In getting of a husband like old Lucifere.
8 And after they were wedded and then put to bed
Still it was against the lady's content
For quitting of young Johnnie who she loved so severe
In getting of a husband like old Lucifere.
9 It caused the old man to dance and to sing,
Thinking that his daughter was married to a king.
10 So early next morning young Johnnie he arose
And called for his potion, as we might suppose.
The full flowing bowl went merrily around.
The old man counted Johnnie six thousand pounds.
11 He gathered up his money and he put it in his purse.
He called for a basin and some water for to wash,
He washed himself so white and so clean.
He turned to the old man and said, 'Do you know me
now?'
12 'Damn it,' says the old man, 'what have I done?
This is Johnnie, the farmer's young son.
Come pay me back my money !' the old man he cries.
'Keep your money,' the lady she replies ;
13 'I won't accept the devil or any of his crew.
You 'pear like a beautiful angel in my view.
Keep your money,' the lady she replies,
'Now make a loving husband; I am your loving bride.'
T) ESIDES the ancient ballads of the Child canon and their close
■■-' congeners given above, ballad singers of North Carolina have
kept in memory a store of other old songs current in Britain as
broadside or stall ballads. These are most often of tragic content:
a man treacherously kills his sweetheart, as in 'The Gosport Trag-
edy,' 'The Lexington Murder' (known also as 'The Bloody Miller'
and 'The Knoxville Girl,' and in the old country as 'The Wittam
Miller' and 'The Berkshire Tragedy'), 'Handsome Harry'; the
man, or the woman, or both, die of thwarted love, as in 'Beautiful
Susan,' 'The Lancaster Maid,' 'The Silver Dagger,' 'Chowan
River' ; a lover is killed by his sweetheart's cruel and greedy father,
as in 'Young Edwin in the Lowlands'; or the lover shoots his
sweetheart mistaking her for a swan, as in 'Molly Bawn' (the
name undergoes many changes). Others are rather romantic than
234 NORTH CAROLINA FOLKLORE
tragic : they tell of a bride carried off despite parental or other
objection, as in 'Locks and Bolts' and "The Soldier's Wooing' ; of
a test of love, as in 'The Glove' (a folk tale that Schiller and Leigh
Hunt and Browning also used though not quite with the same in-
tent) ; or of lovers changing places, as in 'A Brave Irish Lady'
and 'Servant Man'; or of a lover returning in disguise from for-
eign parts to test his mistress's faithfulness, a favorite theme of
the street balladist and represented in our collection by 'A Pretty
Fair Maid Down in the Garden,' 'Johnny German,' and 'John
Reilley' ; or of a girl seeking her lover in disguise as a man, as
in 'Polly Oliver.' Many of them are songs of the sea or rather
of sailors. A favorite in this field is 'Jack Munro,' where a girl
in love with a sailor disguises herself as a man, ships with him,
saves his life in battle, and comes triumphantly home with him.
Others are 'The Silk-Merchant's Daughter,' 'Green Beds,' and 'The
Sailor Boy.' Goodnights — professedly the last words of criminals
at the gallows — which made up a large part of the stock in trade
of professional ballad makers, are but slightly represented ; 'The
Sheffield Apprentice,' who was framed as a thief by his mistress be-
cause he repulsed her amorous advances, is there, and so are 'The
Ramblin' Boy' and Turpin's 'Bonnie Black Bess.' A few songs
seem clearly of Scottish origin: 'Caroline of Edinburgh Town."
'Roy's Wife of Aldivalloch,' and perhaps 'I Wish My Love Was
in a Ditch.' Slightly more numerous are Irish or AngloTrish
pieces : 'William Riley,' 'The Irish Girl,' and others.
64
The Gosport Tragedy
Of the many ballads sung in America about the man who mur-
ders his sweetheart, sometimes from jealousy but more often be-
cause, having got her with child, he wants to be rid of her —
'Florella,' 'Oma Wise,' 'Pearl Bryan,' 'Leo Frank and Mary
Fagan,' etc. — two go back definitely to English broadsides : 'The
Gosport Tragedy' ('Pretty Polly,' 'The Cruel Ship's Carpenter')
and 'The Wexford Girl' ('The Oxford Girl,' 'The Lexington Girl,'
'The Wittam Miller,' 'The Berkshire Tragedy'). Much alike in
plot and sometimes fading into one another, they may conveniently
be distinguished by certain items in the story. In 'The Gosport
Tragedy' the killer tells his victim that he has been digging her
grave all the night before; in 'The Wexford Girl' he explains the
blood on his clothes by saying that it was 'bleeding at the nose.'
These items mark the respective original broadsides and can be
traced through most if not all the later traditional versions.
The earliest known form of 'The Gosport Tragedy' is a "garland"
in the Roxburghe collection (Roxb. Ballads viii 143-4, 173-4), dated
by Ebsworth "circa 1750." In modern times it has been reported
from tradition in Sussex (JFSS i 172-3), Nova Scotia (BSSNS
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 235
96-8), Virginia (SharpK i 326-7, SCSM 131-4), West Virginia
(FSS 308-10), Kentucky (JAFL xx 261-4, where Kittredge points
out in a note that the Harvard Library has copies of both the
original garland and later English broadsides, JAFL xlii 276-8,
LT 79-81, BKH 69-70, SharpK i 319-20, 321-5, FSSH 229-30.
222; it is listed also in Shearin's syllabus), Tennessee (ETWVMB
74-5. SharpK i 318-19, BTFLS iii 85), North Carolina (SharpK
I 3"i7, 320-1. 327, SCSM 128-31, SSSA 53-4, JAFL xlv 134-5).
Georgia (JAFL xliv 107-8, FSSH 231-2), Florida (FSF 341-2),
Missouri (OFS 11 11 2- 14), and Indiana (BSI 298-9). It is per-
haps worth remarking that with the exception of Mackenzie's Nova
Scotia text it does not appear in the Northeast.
There is an excellent recording of a Virginia version of 'The
Gosport Tragedy,' under the title 'Pretty Polly,' in the Library of
Congress. Music Division, Archive of American Folk Song (Folk
Music of the United States, Album I), which, according to Alan
Lomax. illustrates unconscious editing of the English broadside by
the American folk. "The product of this process of folk editing
— Pretty Polly — is The Americatt Tragedy in six brilliant stanzas
(the same subject that occupies a ponderous volume in Theodore
Dreiser's work of that name)."
A
'The Gosport Tragedy.' Contributed by Miss Pearl Webb of Pineda,
Avery county, in 1921 or 1922. It has the appearance of having been
copied from print ; see under version B.
1 In Gosport of late a young damsel did dwell ;
For wit and for beauty few did her excel.
A young man did court her for to be his dear,
And he by his trade was a ship carpenter.
2 He said, 'Dearest Mary, if you will agree
And give your consent for to marry me,
Your love it can cure one of sorrow and care.
Consent then to wed with a ship carpenter.'
3 With blushes as charming as roses in June
She answered. 'Sweet William, to wed I'm too young;
For young men are fickle, I see very plain.
If a maiden is kind they soon her disdain.'
4 'Why. charming sweet Mary, how can you say so?
Thy beauty, the heavens to which I would go,
If there I find channel when I chance for to steer
I then will cast anchor and stay with my dear.
5 'I never will be cloyed^ with the charms of my love ;
My heart is as true as the sweet turtle dove,
^ The manuscript has here "coyed," as does also our B text in the
same place. But it seems clear that "cloyed" is meant.
236 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And what I now crave is to wed with my dear,
For when we are married no danger I'll fear,'
6 'The state of a virgin, sweet William, I prize,
For marriage brings trouble and sorrow likewise.
Fm afraid for to venture for fear.^
I will never wed with a ship carpenter.'
7 But yet it was in vain she strove to deny,
For he by his cunning soon made her comply ;
And by base deception he did her betray.
In sin's hellish paths he did her betray.
8 Then when this young damsel with child did prove
She quickly sent the tidings to her faithful love,
Who swore by the heavens he would prove true
And said, 'I'll marry no damsel but you.'
9 Things passed on a while. At length we did^ hear
His ship must be sailing, for sea he must steer;
Which grieved this poor damsel and wounded her heart
To think with her true love she so suddenly must part.
10 Cried she, 'Dearest William, ere you go to sea
Rememl)er the vows you've made unto me.
If at home you don't tarry I never can rest.
How can you then leave me with sorrow distressed?'
11 With tender embraces they parted that night
And promised to meet the next morning at light ;
When William said, 'Mary, you must go with me.
Before we are married, our friends for to see.'
1 2 Then he led her through groves and valleys so deep.
At length this young damsel began for to weep,
Saying, 'William, I fear you have led me astray
On purpose my innocent life to betray.'
13 Said he, 'You have guessed right, and earth can't you save.
For the whole of last night I've been digging your grave.'
When poor ruined Mary did hear him say so
The tears from her eyes like a fountain did flow.''
' The B text has "therefore for fear," improving the sense and the
versification and probably representing the original print.
' B has here "do," which seems better.
* Here the A text is better than the B, which runs:
Said he, 'You have guessed right.
For the whole of last night
I've spent digging your grave.'
When poor innocent Mary did hear him say so
The tears from her eyes like a fountain did flow.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 237
14 A grave with a spade lying near did she see,
Which caused this young damsel to weep bitterly.
'Oh. perjurer William, the worst of mankind,
Is this the bride's bed I expected to find?'
15 Her hands white as lilies in sorrow she wrung,
Imploring for mercy, cries 'What have I done
To you. dearest William so comely and fair?
Will you murder your true love who loves you so dear ?'
16 Said he. 'There's no time disputing to stand.'
Then instantly taking a knife in his hand
He pierced her fair breast when^ the blood it did flow
And into the grave her fair body did throw.
17 He covered the grave and quick hastened home.
Leaving none but small birds her sad fate to bemoan.
On board ship he entered without more delay
And set sail from Plymouth to plow the salt sea.
18 A young man, a steward, of courage most bold,
One night happened late to go into the hold,
WHien a beautiful damsel to him did appear
And in her arms she held an infant most fair.
19 Being wary, with quickness he went to embrace.
Transplanted with joy at beholding her face ;
But when to his amazement she banished away,
Which he told the captain without more delay.^
20 The captain soon summoned the jovial ship crew
And said: 'My brave fellows, I fear some of you
Have murdered some damsel ere he came away.
Whose injured ghost now haunts you on the sea.
21 'W^hoever you be, if the truth you deny.
When found out you'll be hung on the gallows so high ;
But he who confesses his life we'll not take
But leave him upon the first island we make.'
22 Then William entreatingly fell on his knees,
The blood in his veins with horror did freeze;
He cried, cried 'Murder! What have I done?^
God help me, I pray ; my poor soul is undone.
* B has the same reading. I do not know what the reading should be.
' B corrects at least one of the errors in this stanza, perhaps two, but
leaves it still unconstruable :
Being Mary, with liking he went to embrace,
Transported with joy at beholding her face,
But when to his amazement she banished away,
Which he told the captain without more delay.
■^ B improves this a little :
He cried, 'Cruel maiden, what have I done?'
238 NORTH CAROLINA FOLKLORE
23 'Poor injured ghost, thy full pardon I crave,
For soon I must follow you down to the grave.'
None else but this wretch beheld that sad sight,
And raving distracted he died that same night.
24 Then when her sad parents these tidings did hear
They sent out to search for their daughter so dear.
Near the town of Southampton in a valley most deep
Her body was found, which caused many to weep.
25 In Gosport's Green her body now lies,
And we hoi^e that soul is with God in the skies.
Then let this sad tale be a warning to all
Who would dare a poor innocent maid to enthrall.
B
'Gosport Tragedy.' Collected from James York of Olin, Iredell county,
in August 1939. It is the same text as A, sometimes better taken down,
sometimes not so well. Most of the differences between it and A have
been noted under A.
C
'Polly.' Another text furnished by Miss Webb. Very much reduced,
and differing in other ways.
1 'Oh, Polly, oh, Polly, oh, Polly,' said he,
'Oh, now do consent and be married to me.'
'No, William, no, William, no, William,' said she,
'I am too young to be married to thee.'
2 'Oh, Polly, oh, Polly, oh, Polly,' said he,
'Now do consent, and a friend we'll go see.'
Immediately he took her by her lily-white hand.
He led her through sorrow, grief, sorrow, and woe.
3 He led her over hills and through valleys so deep.
And at last pretty Polly began for to weep.
'Oh, William, oh, William, you're leading me astray
On purpose my innocent body to betray.'
4 'Oh, yes, my pretty Polly, now you have guessed right.
I was digging your grave the best part of last night.'
They went a little further l>efore she did spy
Her grave ready dug and a spade a-setting by.
5 She threw her arms around him, said: 'Don't you infer ?^
How can you kill a girl that loves you so dear?'
6 He opened her bosom that was whiter than- snow,
And out of her eyes the tears they did fiow.
He pierced her to the heart, which caused the blood to flow.
And down in her grave her pale body he throwed.
^ The other texts throw no light on this unintelligilile passage.
0 I. I) K R H A I. I. A U S MOSTLY 15 R I T I S 11 2^9
7 He covered her up and turned round to go home,
Leaving only small birds to lament or mourn.
He went to the ship that was on the other side
And he swore by his Maker that he'd sail the other side.
8 He hoisted the sails and away he did ride,
A-thinking of poor Polly, how hard she had died.
He sailed all along till his heart did contend.
The ship struck a rock and to the bottom it went.
9 Then he saw his pretty Polly all floating in blood.
The scii)s and her screams she banished away.
A debt to the devil — a due was paid.-
■Pretty Polly.' Contributed by Mrs. R. C. Vaught (then Miss Gertrude
Allen) from Oakboro, Stanly county. It is a reduced form, though it
has the gist of the story. Many of the lines are repeated, in the fashion
shown by the concluding stanzas, which run :
9 He threw some sod over her and started for hf)me,
He threw some sod over her and started for home,
Leaving no one with pretty Polly but the wild beast to
roam.
10 He saw a ship come a-sailing around the sea side,
He saw a ship come a-sailing around the sea side.
He bid that ship for to take him a ride.
11 He sailed the ocean over. His heart was content.
He sailed the ocean over. His heart was content.
But the ship struck a iceberg and to the bottom it went.
12 On to hell Sweet Willie did go ;
On to hell Sweet Willie did go
To pay to the Devil the debt he did owe.
13 Pretty Polly, pretty Polly, she's gone on to rest.
Pretty Polly, j^retty Polly, she's gone on to rest.
Where is Sweet Willie? In hell, I do guess.
E
'Pretty Molly.' Contributed by Thomas Smith of Zionviile, Watauga
county, in 191 5, as sung by Mrs. Lillie Perry and her daugliter Susie,
who had learned it from the singing of others. A much reduced and
imperfect text. It is not easy to make out from the manuscript whether
the stanzas should be of three Hnes, or two, or four. No attempt there-
fore is here made to fill it out.
^The last two lines are unintelligible as they stand, though the gen-
eral idea is that the vision of the murdered girl vanishes away in a
scream and the murderer is seized by the devil.
240 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'O come, pretty Molly, and go with me,
0 come, pretty Molly, and go with me,
We'll go and get married some pleasure to see.'
They traveled over mountains and valleys so deep
{repeat)
They rode a piece further and what did they spy
{repeat)
Her grave had been made and a spade close by.
He threw the dirt o'er her and turned for home
'Now a debt to the devil I have to pay
For stealing pretty Molly and running away.
1 courted pretty Molly one eve and night
And left the next morning before it was light.'
65
The Lexington Murder
Variously known as 'The Oxford Girl,' 'The Wexford Girl,'
The Lexington Girl,' 'The Knoxville Girl,' 'The Bloody Miller,'
and in England as 'The Wittam Miller' and 'The Berkshire Trag-
edy,' this ballad tells a story similar to that of 'The Gosport
Tragedy' and also to that of the American 'Florella,' 'Poor Naomi'
('Omie Wise'), 'Pearl Bryan,' 'Nell Cropsey,' and others. See the
headnote to 'The Gosport Tragedy,' and also FSS 311 and BSM
133-4, both of which give extensive references showing the dif-
fusion of the ballad; add also Davis, FSV 271-2 for texts from
Virginia, Morris, FSF 336-9, for texts from Florida, and Randolph,
OFS II 92-104 for texts from Missouri and Arkansas. The texts
selected for presentation here are reckoned to belong to the tradition
of 'The Wittam Miller' because of the names under which they are
known in North Carolina or because they are, most of them at
least, marked by the killer's excuse for his appearance that it is
due to "bleeding at the nose." Most of them also remember that
the murderer is a miller or a miller's apprentice. The ballad about
Nellie Cropsey, a North Carolina girl murdered early in the pres-
ent century (see no. 307, below), is in most of its texts modeled
very closely on 'The Lexington Murder.'
'The Lexington Murder.' Collected by Mrs. Zebulon Baird Vance near
Black Mountain, Buncombe county, and received by the Society in April
1915-
I My tender parents brought me up,
Provided for me well,
And in the city of Lexington
They put me in a mill.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 24I
2 'Twas there I spied a bright young miss
On whom I cast my eye.
I asked her if she'd marry me,
And she believed a lie.
3 Last Saturday night three weeks ago,
Of course, would have Ijeen the day.
The devil put it in my head
To take her life away.
4 I went into her sister's house
Eleven o'clock last night.
But little did the creature know
For her I had a spite.
5 I asked her kind to take a walk
A little piece away
That we might have a joyful talk
About our wedding day.
6 We went upon a lonely road,
A dark and lonely place ;
I took a stick from off the fence
And struck her in the face.
7 She fell upon her bended knee
And loud for mercy cried :
'For Heaven's sake don't murder me !
Fm unprepared to die.'
8 But little attention did I pay;
I only struck her more
Until I saw the innocent blood
That I could not restore.
9 I run my hand thru her cold black hair ;
To cover up my sin
I drug her to the river bank
And there I throwed her in.
TO And on returning to my home
I met my servant John.
He asked me why I was so pale
And why so hurried on.^
II I went upstairs to go to bed.
Expecting to take my rest.
^ The dialogue between the killer and his man John (or his master,
or his mother), given in B F G J, in which he accounts for the blood
on his clothes by saying that he has had the nosebleed, has been lost in
A and D.
242 NORTH CAROLINA FOLKLORE
It felt to me that fires of hell
Were burning in my Ijreast.
12 Then all young men this warning take
And to your love be true ;
Don't ever let the devil get
The upper hand of you.
'The Bloody Miller, or, The Murdering Miller.' Contributed by 1. G.
Greer of Boone, Watauga county, in 1915 or 1916. Fairly close in text
to A. It lacks the first two stanzas, beginning with
One month ago since Christmas last,
That most unhappy day,
The devil he persuaded me
To take her life away.
Stanza 8 of A also is missing in this text. The last seven stanzas run :
6 And then, to wash her sins away,
I took her by the hair
And drug her to a river near
And left her body there.
7 Then to my mill, my mill I ran.
The miller was amazed.
He slowly fixed his eyes on me
And slowly he did gaze.
8 'Oh, master, master, master dear,
You look as pale as death.
Have you been running all this night
That put you out of breath ?
9 'What means the blood upon your hands.
Likewise upon your clothes?'
I answered him immediately,
'By bleeding at the nose.'
10 I snatched the candle from his hand
And to my bed I run.
I lay there trembling all that night
For the murder I had done.
II
I lay there trembling all that night,
I could not take my rest ;
I could but feel the pains of hell
Roll o'er my guilty breast.
12 The morning dawned, the sheriflf came.
He took me to my jail,
OLDER BALLADS — MOSTLY HRITISH 243
And bound me there for six long months,
And then in death to wail.
C
'Come All of You Who's Been in Love and Sympathize with Me.' Con-
tributed by Miss Madge Nichols of Durham about 1922. A somewhat
reduced form, with no indication that the murderer is a miller ; placed
here rather than with the local American forms of the story because
of the nosebleed in the final stanza :
They asked of me most seriously
How come blood on my clothes ;
I answered them most modestly :
'By bleeding at the nose.'
'Lexington Murder.' Reported by Miss Gertrude Allen of Taylorsville,
Alexander county (later Mrs. R. C. Vaught). The tune was recorded
in June 1923. The text agrees with A stanza by stanza except for a
few slight variations and verbal rearrangements. Possibly the reading
of the first two lines of stanza 8,
I ran my fingers through my hair
To hide away my sin,
whereas in A he seizes the girl by her "cold black" hair, means that he
wiped his bloody hands on his hair. Nosebleed does not figure in this
text.
E
'Lexington Murder.' Contributed by Virginia Hartsell of Stanly county.
The same text as A with negligible verbal variants. The second sheet
of the manuscript seems to have been lost; it breaks ofT with his meet-
ing with "my servant John."
'Lexington Murder.' From Mrs. Nilla Lancaster of Wayne county.
Essentially the A text with slight verbal variations, except that it lacks
stanzas i 2 4 and has the nosebleed item. It ends :
7 On my way returning home
I met my servant John.
He asked me why I was so pale
And yet I was so warm ;
8 And why there was so much blood
All on my hands and clothes.
But innocent was my reply :
'Twas bleeding from the nose.
9 Come all young men and warning take
If your love goes out untrue,
And never let Old Satan get
The uppermost hand of you.
244 NORTH CAROLINA FOLKLORE
G
'The Knoxville Girl.' One of two texts contributed by Mrs. Minnie
Church of Heaton, Avery county, in 1930. It tells the same story as
the preceding versions, but with sufficient variation to justify giving it
in full.
1 There was a little girl in Knoxville,
A child we all knew well.
Every Sunday evening
Out in her home I dwell.
2 We went to take an evening walk
Abotit two miles from town.
I drew a stick up from the ground
And knocked her back around.
3 She fell down on her bended kn^es,
For mercy she did cry :
'Oh, Willie dear, don't kill me here.
For Fm not prepared to die.'
4 She never spoke another word.
I beat her more and more,
Stained the ground around her ;
Thin her blood did flow.
5 I taken her by her golden curls.
I drug her round and round ;
I threw her in the river
Close to Knoxville town.
6 'Go there, go there, Knoxville girl.
Got dark and rolling eyes,
Go there, go there, Knoxville girl ;
You'll never be my bride.'
7 I started back to Knoxville,
Got there about midnight.
Mother she was worried.
Woke up in a slight.
8 'Son, oh, son, what have you done?
Here's blood your clothes so.'
The answer I gave mother
Was 'bleeding at my nose.'
Q I called for a candle
To light myself to bed.
I called for me a handkerchief
To bind my aching head.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 245
10 I rolled and tumbled all night through,
Was troubles there for nie,
And flames of hell around my bed
And in my eyes could see.
11 They taken me to the Knoxville jail,
They locked me in a cell ;
My friends all tried to get me out,
But none could go my bail.
12 Her sister swore my life away.
I'm hell bound without doubt.
I was a single man
That carried her sister out.
H
'Bloody Miller.' Mrs. Church's second version, bearing the same date,
is somewhat shorter. The girl bears the name Nell, which suggests
that this te.xt was felt to belong to the 'Nell Cropsey' story. Its content,
however, is substantially the same as that of the other 'Lexington
Murder' texts except that, like E, it is incomplete ; it ends with the
first half of stanza 8:
When I returned to the mill again
I met my servant John ....
'The Lexington Murder.' Collected by W. Amos Abrams apparently
in 1935 or 1936, from one of his pupils, Mary Bost of Statesville,
Iredell county. Substantially the same text as A.
J
No title. Given to W. Amos Abrams in 1939 by Imogene Norris, "to
whom the ballad was sung 8 years previously by Mrs. Martha Hodges."
Does not differ materially from A except at the end, where nosebleed
figures and where he speaks not to his servant but to "the miller" :
9 Then to the mill, the mill I ran.
The miller was amazed.
He slowly fixed his eyes on me
And slowly he did gaze.
10 'What makes your hands so bloody, sir?
And likewise on your clothes?'
I answered him immediately,
'By bleeding at the nose.'
11 Then to my bed, my bed I ran.
For I could get no rest.
For I could feel the flames of hell
Burn through my guilty breast.
246 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'The Wexford Girl' (contributors', not the singer's, title). Contributed
by Professors W. Amos Abrams and Gratis D. Williams of Boone,
Watauga county, as obtained in the summer of 1945 from Pat Frye of
East Bend, Yadkin county— concerning whom see the headnote to 'Lady
Isabel and the Elf -Knight' G. It is a reduced form of the A version.
1 . . . one day on Christmas last
Was a very pleasant day.
The devil he persuaded me
To take her life away.
2 She promised to meet me at her sister's house.
'Twas eight o'clock that night.
So little did that creature think
I owed her any spite.
3 I asked her to take a walk with'me,
It weren't but a little ways,
So all amount and little agree
And 'p'int the wedding day.
4 I drew a stake all out a fence,
I struck her in the face.
'Oh Lord, oh Lord, don't murder me ;
I am not fitten to die !'
5 While she fell on her bended knees
To wash her sins away,
I tuk her by the hair of the head
And drug her to some river near.
6 I drug her to some river near,
I left her body there.
Straight to the miller's hall I run
And the miller was in a maze.
'Last Saturday Night, Two Weeks Ago.' From the John Burch Blay-
lock Collection. It is the A version with numerous slight verbal differ-
ences and lacking stanza 2.
M
'Poor Nell.' A single stanza reported in 1920 by B. C. Reavis, with the
tune. Apparently conceived to belong to 'Nell Cropsey,' but clearly it
is a stanza of 'The Lexington Murder.'
My father tried to rear me right,
Provided for me well,
Until we came to Lexington
And placed me in the mill.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 247
66
On the Banks of the Ohio
Besides sharing the same theme, this ballad is closely related
verbally to 'The Lexington Murder.' Stanzas i and 4 of A and H,
stanzas i and 3 of B C D E, stanzas i and 2 of F, are taken with
little if any change from that ballad. Indeed, it might be reckoned
a form of 'The Lexington Murder' except for the technique of the
killing (A 3, B C D E 2, H 3) and the presence in seven of the
eight texts of the "banks of the Ohio" chorus— which seems to
have been taken over from a song of the pioneers. Version H
lacks this chorus, but is otherwise clearly a text of the same song.
The texts vary little. The fullest is given first. For texts from
Arkansas and 'Missouri and references to its appearance elsewhere,
see Randolph, OFS 11 136-8. Mrs. Steely found it in the Ebenezer
community in Wake county.
A
'On the Banks of the Ohio.' Obtained from the manuscripts of Obadiah
Johnson of Crossnore, Avery county, in 1940.
1 I asked my love to take a walk
Just to be alone with me.
And as we walked we'd have a talk
About our wedding day to be.
Chorus:
Only say that you'll be mine,
Happy in my home you'll find
Down beside where the waters flow
On the banks of the Ohio.
2 I asked your mother for you, dear,
And she said you were too young.
Only say that you'll be mine,
Happy in my home you'll find.
3 I drew a knife across her breast ;
In my arms she dearly pressed.
Crying, 'Oh, please, don't murder me,
For I'm unprepared to die.'
4 I took her by her pale white hand.
Led her to the river bank,
There threw her in to drown ;
Stood and watched her float on down.
5 Coin' home between twelve and one,
Thinking of the deed I'd done;
I murdered the only girl I love
Because she would not marry me.
248 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'On the Banks of the Ohio.' From EfFie Tucker ; time and place not
given. The same as A except that it lacks stanza 2.
'On the Banks of the Ohio.' From Virginia Hartsell, Stanly county ;
date not given. The same as B except that it has "throat" instead of
"breast" in its second stanza.
D
'Down on the Bank of the Ohio.' From Evelyn Moody, Stanly county;
date not given. The same text as C.
'On the Banks of the Ohio.' From Gertrude Allen (afterwards Mrs.
R. C. Vaught), Taylorsville, Alexander county, probably in 1927. This
has "chest" instead of "breast" in stanza 2.
F
'On the Banks of the Ohio.' From Miss Bonnie Ethel Dickson of
Watauga county; date not given. This lacks the knifing scene, con-
sisting only of stanzas i, 4, 5 and the chorus of A.
G
'On the Banks of the Ohio.' From Miss Addie Harden, Rutherwood,
Watauga county, in 1922. Music with fragmentary words — only the
last two lines of the chorus :
Where the waters flow
On the banks of the Ohio.
H
'I Asked My Love to Take a Walk.' From the John Burch Blaylock
Collection. This differs from the other texts in that it lacks the chorus,
having instead this :
2 'Just only say that you'll be mine,
And in our home we'll happy be.'
And the words that she did say :
'No man on earth shall marry me!'
^7
Rose Conn ally
The story here is akin to that of 'The Lexington Murder' and 'On
the Banks of the Ohio.' One supposes that it is an Irish stall
ballad, but I have found it reported only from the United States.
Cox (FSS 314-15) prints two versions from West Virginia, both
beginning with a moralizing stanza and both ending with a stanza
in which the murderer names himself (Patsey O'Reilly in A, Mor-
rison in B). Shearin and Combs's syllabus lists it for Kentucky,
a two-stanza fragment entitled 'Rose Colalee' (Colleen?). Henry
and Matteson print (SFLQ v 143) a text from Rominger, North
Carolina, which is close to our A, below. Davis reports it from
Virginia (FSV 273).
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 249
A
'Rose Connally.' From Frank Proffitt, Sugar Grove, Watauga county,
in 1939; sung by Frank Proftitt and Nathan Hicks to accompaniment of
the dulcimer and the guitar.
1 Down in the willow garden
Where me and my love did be,
There we sit a-courting ;
My love dropped off to sleep.
2 I had a bottle of the burglar's wine
That my true-love did not know,
And there I poisoned my own true-love,
Down under the banks below.
3 I drew my saber through her,
Which was a bloody knife ;
I threw her in the river.
Which was a dreadful sight.
4 My father always taught me
That money would set me free
If I'd murder that pretty little miss
Whose name was Rose Connally.
5 He's sitting now at his own cabin door,
A-wiping his weeping eyes,
A-looking at his own dear son
Upon the scafifold high.
6 My race is run beneath the sun,
Tho hell's now waiting for me.
For I did murder that pretty little miss
Wliose name was Rose Connally.
'Down in the Willow Garden.' From Thomas Smith, Zionville,
Watauga county ; not dated but with this note signed by Smith : "Written
down by Miss Bessie Smith of Zionville, N. C. It has been sung by
Mrs. Isaacs' folks for several years and is evidently not an old ballad."
Dr. Brown, who evidently called at Zionville later, noted by the name
of Mrs. Isaacs "absent. Her mother Mrs. J. M. Hodges" ; and by the
title he noted "Rose Connally," evidently to indicate an alternate title.
This text differs from A by inserting a new stanza after stanza 3:
4 I threw her into the river,
Which was a sight to see.
My name is Pattimaredo
Who murdered Rose Conalee,
and by substituting for the last stanza of A this:
7 Come all of you young ladies
And warning take by me.
250 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And never sit a-courtin'
Down under the willow tree.
68
Handsome Harry
Kittredge, in a bibliographical note in JAFL xxvi 177-8, de-
scribes this as an American form of the British stall ballad of
'The Sailor's Tragedy.' Of this latter two texts have been reported
from tradition: one from New Jersey (JAFL xxvi 179-80) and
one from Nova Scotia (BSSNS 243-4, with a bibliographical
note). 'Handsome Harry,' though printed more than once as an
American broadside and included in the very widely popular Forgct-
Me-Not Songster, has hitherto been reported as traditional song
only from Virginia (FSV 44). Our text agrees fairly closely with
that of the Forget-Me-Not Songster so far as it goes, but it leaves
off the latter part of the story : how Harry, fleeing to his ship,
is there met by a boat in which is the ghost of the wronged woman,
who demands of the ship's captain that Harry be given up to her
and, when he is, thrusts him into the sea to rise no more. For the
more important misreadings of our text the proper readings are
supplied from the Forget-Me-Not Songster.
'Handsome Harry.' Secured for L. W. Anderson of Nag's Head by
Delma Haywood from Mrs. Sallie Meekins of Colington.
1 Come all you loyal-hearted lovers,
Come and listen unto me.
Unto you I will discover
A most doneful purgary.^
2 It was of a sailor such delighted
Pretty fair maidens to betray.
When he gained their love he slighted
And to another took his way.
3 Handsome Harry he was called ;
In Southampton he did dwell.
To the Betsey Ship most famous
He belonged, 'tis full well to know.
4 Among the rest of them he courted
Kate and Ruth he did betray.
^ Corrections from the Forget-Me-Not Songster: stanza i, line 4,
doleful perjury: st. 2, 1. i, who much delighted; st. 3, 1. 4, 'tis known
full well; St. 4, 1. 2, beguile; st. 4, 1. 4, Both of them were big with
child ; St. 5, 1. 3, Each of them thought he would marry ; st. 7, 1. i,
So wretchedly; st. 7, 1. 2, She hung herself upon a tree; st. 10, 1. i,
But above ground; st. 11, 1. i, with false pretences; st. 11, 1. 4, may
undo; st. 12, 11. 1-2, When they've gained your virgin treasure You are
whores and infidels.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 25I
When he gained their love, he sHghted
And with them he would not stay.
5 Both did think to have young Harry,
Which he promised on his life;
Both of them he thought to marry,
But at length made Kate his wife.
6 Ruth she heard it, fell to weeping,
Crying out in bitter woe,
'Is this your promise keeping,
A fair maid to ruin so?'
7 Reachedly with her own garter
Hung the self into a tree ;
And in a few days after
Two men a-hunting did her see.
8 They stood amazed gazing on her
W'hile the dogs did howl and roar.
At the sight they were much surprised ;
The ravenous birds her flesh had torn,
9 They took her down in great pity.
Wondering what the cause might be ;
And they found a note about her.
It was : 'Let no man bury me.
10 'But on this earth just let me perish.
To all maids a warning be :
Have a care of all false lovers
Or be ruined soon like me.
11 'They will come in false pretense,
Swearing they love none but you ;
All the time they are false-hearted.
Seeking whom they may ....
12 'x'Vfter they have gained your love
You are nothing but low infidels.
You may repent it at your leisure
Or like me go hang yourselves.'
69
Beautiful Susan
Pretty evidently an English broadside or stall ballad, this appears
not to have been reported elsewhere as traditional song. The
Seaman of Plymouth,' a long story (50 stanzas!) reported from
tradition in Vermont (VFSB 141-7), deals with beautiful Susan
252 NORTH CAROLINA FOLKLORE
of that town and her sailor lover, but is by no means the same song.
It ends happily in the marriage of the lovers despite the plotting
of the girl's parents. 'Nancy of Yarmouth' (see above), is a more
elaborate telling of much the same story.
'Beautiful Susan.' From the Henneman collection, which means that
it was taken down from the singing of Mrs. Elizabeth Simpkins. As is
frequently the case in the Henneman texts, the versification is a good
deal confused. In the manuscript there is no stanza division, but the
rhymes seem to indicate that it was originally stanzaic, and an attempt
is accordingly made so to divide it. Emendations in brackets arfe
editorial.
1 In Plymouth town there lived a fair virgin,
And beautiful Susan w^as her name.
Right straight off to court her
The ship carpenter steering [came].
2 Her beautiful charms did his heart inflame,
Saying, 'If ever I marry it shall be to Susan,
For she is my jewel, she is my dear.'
3 'No,' says Susan, 'you need not say so;
William's my dear, although he's not here ;
And if ever I marry it shall be to William ;
He's my jewel, he is my dear.'
4 Up steps her old father ; this he says to Susan :
'Susan, you are young and you must to obey.
Marry with this man that loves you so dear ;
For while William's gone there he meets for to stay.'^
5 'Oh no,' says Susan, 'you need not persuade me ;
William's my dear, although he's not here.'
Her old father found out that he could not persuade her.
He wrote her a letter concerning the death of her dear.
She, reading the letter, she sighed, mourned, and, weeping,
'I wished I'd 'a' died in the room of my dear.'
6 Her old father still impressed on her for to marry.
At length the damsel gave her consent.
Next day in the robes they went to the tender,
Down in Plymouth town, and there they were tied.
7 That very day
Sweet William arose [arove?] with great riches and stores.
Susan sat gazing out at the dormant window ;
She saw the postboy come riding to the door.
^ This line should apparently read : "For where William's gone, there
he means for to stay."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 253
8 He cried aloud for the beautiful Susan,
'Here's a letter from William her dear.'
'I know that I'm married, although I'll die a virgin;
Death is in the dirk, my life I'll destroy.'
9 Up steps her groomsman, this said he to Susan :
'Susan, you are bound, you are forced to obey.'
'I know that I'm married, although I'll die a virgin ;
Death is in the dirk; my life I'll destroy.'
10 That very night William, lying in his cabin,
Lonely sleeping, he heard a most low
And a pitiful voice : 'Rise up, sweet William,
'Tis the voice of your Susan, 'tis the voice of your Susan,
Unto thy fair one who loves you so dearly,'
1 1 He opened his arms all to embrace her ;
All of the moment he discerned her no more.
He cried aloud and with great wonders,
Saying, 'Has cruel death deprived me of my dear?'
12 He jumps in his long boat, he sailed down to Plymouth ;
This news hid come to him what her cruel parents had
done.
'How can you, hard-hearted parents,
To wrong your tender daughter so on account of gold?'
He going
13 Into Susan's right side, turning down the sheet,
'Once more I'll kiss you, you're so cold and sweet.'
14 He bent his sword unto the floor, the point unto his breast;
Long side of beautiful Susan now William do rest.
70
The Lancaster Maid
Known also as 'Betsy,' 'Bessie Beauty,' and 'Betsy and Johnny.'
This ballad is not only a family tragedy but also an echo of a
dread very real to simple folk in the British Isles in the seven-
teenth and eighteenth centuries — the dread of being kidnaped and
shipped off to practical slavery in the American plantations. See
'The Trappan'd Maiden,' from the Douce collection, in C. H. Firth's
An American Garland. Our ballad goes back to the seventeenth
century, to 'Love Overthrown' in the Pepys collection (Rollins vii
136-8) ; and it continued in ballad print down into the nineteenth,
when Pitts of Seven Dials issued the stall print 'The Betrayed
Maiden' which Firth reprinted {An American Garland 69-71). It
appears also from time to time in oral tradition, more often in
America than in Britain. It was sung in Shapansey in the Orkneys
254 NORTH CAROLINA FOLKLORE
a hundred years ago (JEFDSS iii 244) ; in recent times it has
been reported as traditional song from Nova Scotia (SENS 62-3),
New Hampshire (SFLQ viii 235-8 — though this is not recent,
being from a manuscript of 1815), Vermont (CSV lo-ii), Massa-
chusetts (JAFL XII 245-6), North CaroHna (SharpK 11 4-5), Mis-
souri (OFS I 235-6), Ohio (BSO 218-19), Michigan (BSSM
1 14-16), Iowa (JAFL LVi 107-8), Nebraska (ABS 86-8), and CaH-
fornia (JAFL xix 131-2). A somewhat similar story, though here
the mother directly murders the girl, occurs as a Boston broad-
side several times printed (probably about the beginning of the
nineteenth century) and not unknown in Maine, Vermont, and Mis-
souri tradition; see NGMS 152-6, Hoosier Folklore v 31-3. The
text in our collection has lost all sense of the terror of being
exiled to the plantations.
'Pretty Betsey.' From the collection of Miss Jewell Robbins of Pekin,
Montgomery county (later Mrs. C. F. Perdue) ; received early in the
1920s.
1 Betsey was of a beauty clear.
She had lately come from Augusta here,
A waiting-maid she came to be.
Oh, Betsey was of a high degree.
2 There was a woman lived near the town,
She had a son of high renoun ;
But pretty Betsey she was so fair
She drew this young man into a certain snare.
3 One Sunday evening she heard him tell
'Betsey, oh, Betsey, I love you well;
I love you as I love my wife,^
And I intend to make you my wife.'
4 His mother being in the nearest room,
Hearing what was to be their doom.
She resolved all in her mind
To disappoint them was her design.
5 On Monday morning she early rose.
'Betsey, oh, Betsey, put on your clothes.
Out of this country you must go
To wait on me three days or more.'
6 Pretty Betsey early arose
And quickly she put on her clothes
And out of the country she did go
To wait on her three days or more.
7 His mother, returning back to her son,
But little harm thought she had done.
^ Evidently this should be "life."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 255
'You're welcome home, dear mother,' said he,
'But where is the waiting maid. Betsey?'
8 *Oh, son, oh, son, I've lately seen
That all your love is for Betsey.
But alas ! alas ! it's all in vain,
For Betsey's sailing over the main.'
9 Soon this young man was saken sad-
And no kind news would make him glad.
But slumbering dreams would make him cry
'Oh, Betsey, for your sake I die.'
71
The Drowsy Sleeper
Familiar both in print and as traditional song on both sides of
the water; see BSM 1 18-19, and add to the references there given
Virginia (FSV 56-7), North Carolina (FSRA 81-2; a fragment
of it sung by Negroes, ANFS 177-8), Florida (SFLQ viii 167-8),
Arkansas (OFS i 246), Missouri (OFS i 244-6), Ohio (BSO
92-4), Indiana (BSI 170-4), Michigan (BSSM 86-8), Illinois
(JAFL LX 223-4), and Wisconsin (JAFL lii 31). Mrs. Steely
found it in the Ebenezer community in Wake county. It is No.
518 in the series of stall ballads printed by Wehnian in New York.
For its possible relation to the Gude and Godlic Ballatcs of 1567,
see JEFDSS in 161-4. Very often it is combined, as in version
B below, with 'The Silver Dagger,' probably because of the weapon
(sometimes specifically a dagger) which the girl tells her lover
that her father (or mother) has in readiness against him.
A
'Awake, Arise.' Secured by Mrs. Sutton from the singing of a woman
who "could not read or write." Mrs. Sutton notes : "This ballad is
chiefly noticeable lor its tune; ... it is like a gypsy song, all wailing
minors."
1 'Awake, arise, you drowsy sleeper !
Awake, arise ; it's near about day.
Awake, arise ; go ask your father
If you're my bride to be.
And if you're not, come back and tell me ;
It's the very last time I'll bother thee.'
2 'I cannot go and ask my father,
For he is on his bed of rest
And in his hand he holds a weapon
To kill the one I love the best.'
* This may represent "sick and sad" or "taken sad."
256 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 'Ah, Mary, dear Mary, you know I love you!
You've nearly caused my heart to break.
From North Carolina to Pennsylvany
I'd cross the wide ocean for your sake.
4 'I'll build my house on some distant river
And there I'll spend my days and years.
And I'll eat nothing but green willow
And drink nothing but my tears.'
'Charlie and Bessie.' Contributed by W. Amos Abrams of Boone in
1937 with the note that "my father learned this from my mother about
1907." Here the story is definitely combined with that of 'The Silver
Dagger.'
1 'Bessie, oh, Bessie, go and ask your father
If you can be a bride of mine.
And if he says "no," please come and tell me
And I'll no longer bother thee.'
2 'Oh, Charlie, oh, Charlie, I need not ask him.
He's in the room a-taking his rest,
And in his right hand a silver dagger
To kill the one that I love best.'
3 'Bessie, oh, Bessie, go ask your mother
If you can be a bride of mine.
And if she says "no," please come and tell me
And I'll no longer bother thee.'
4 'Charlie, oh, Charlie, I need not ask her.
She's in the room a-taking her rest.
And in her right hand a silver dagger
To kill the one that I love best.'
5 And he taken up that silver dagger
And plunged it in his snowy white breast.
Saying, 'Farewell, Bessie, farewell, darling;
Sometimes the best of friends must part.'
6 And she taken up that bloody weapon
And plunged it in her lily-white breast.
Saying, 'Farewell, father; farewell, mother;
I'll die with the one that I love best.'
c
'An Ardent Lover,' Another quite different text from Professor
Abrams. It begins with a "bedroom window" stanza :
'Who's that, who's that at my bedroom window
That calls so loud as to wake me up ?'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 257
"Tis he, 'tis he, he's your own true love here,
Here, for your sake, I'm standing here.'
In the ensuing dialogue he is told that her father "holds a reaper To
slay the one that breaks his rest," and that her mother "holds a letter
From that young man that I love best." Whereupon follow the two
concluding stanzas :
'Love, oh, love, she said she wouldn't have me.
I'll sail the ocean till I die.
Then I'll sail away then to the sea
If I can find some girl that will have me.
'Oh, don't you see them clouds rising,
Dark and thick, and thunder roar?
I live in hopes to see some pleasure
Before these clouds does overblow,'
D
'Oh, You Drowsy Sleeper.' Secured from James York of Olin, Iredell
county, in 1939. Slightly longer than the preceding versions. The first
two stanzas are :
'Wake up, wake up, you drowsy sleeper,
Wake up, wake up; 'tis almost day.
How can you lie there and slumber
When your true love is a-going away?'
'Who is this at my side window
A-calling of my name so sweet?'
'It's a young man that you are loving.
One word with thee I wish to speak.'
Then follows the dialogue, in which it appears that the mother (who
is mentioned first) holds in her hands "a letter To read to her children
in distress" and the father a weapon wherewith "To slay the young
man that I love best."
It ends with two stanzas from 'Little Sparrow* :
'I wish I was a little sparrow.
One of them that could i\y so high.
I'd fly and sit on my true love's dwelling.
And when she talked I'd be close by.
'Neither am I a little sparrow
And neither do I have wings to fly ;
So I'll sit down and weep in sorrow,
I'll sing and pass my troubles by.'
E
'O Drowsy Sleeper.' From Otis Kuykendall of Asheville, 1939. A
truncated text of four stanzas, the last of which does not appear in our
other versions:
258 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Oh, who is that in yon porch window
A-talking of your own true love?
Oh yes, oh yes, it is my darhng,
It is the one that I love best.
72
The Silver Dagger
Something of a favorite in the South and West, this ballad seems
not to be found in New England tradition. See BSM 123, and add
to the references there given Virginia (FSV 57-9), Florida
(SFLQ VIII 185-6), Missouri (OFS 11 52-8), Ohio (BSO 92-4,
in combination with 'The Drowsy Sleeper'), Indiana (BSI 21 1-4),
Illinois (JAFL lx 218-9), and Michigan (BSSM 89-90). Mrs.
Steely found it in the Ebenezer community in Wake county. Since
the texts, though less or more complete, all tell the same simple
story, only one, the fullest, is given complete here.
A
'An Awful Warning.' Contributed in 1916 by J. W. Clayton, student
at Trinity College.
r Young folks, young folks, give me your attention
Of these few lines I'm about to write.
For they are true as ever mentioned.
Concerning a fair and a youthful bride.
2 A young man courted a handsome lady,
He loved her as he loved his life,
And while alone he had vowed to make her
His own and adoring little wife.
3 Now when his parents came to know this
They sought to part them night and day,
Saying, 'Son, oh, son, why are you so foolish?
Why, she's so poor,' they would oft times say.
4 Down on his knees he prayed before them:
'Oh, cruel parents, pity me.
Don't take from me my only jewel,
For she is more than life to me.'
5 Now when this lady came to know this
She volunteered what she would do.
She sauntered around and left the city,
Its pleasant groves no more to you.^
6 She wandered down by the flowing river
And there prepared herself for death.
* Miswritten, or misheard, for "view."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 259
She took from her bosom a silver dagger
And she pierced it through her snow-white breast.
Her lover being in yonder thicket
And hearing all her love-sick groans,
He rushed to where his love lay dying.
Said she, 'True love, I'm going home.'
He then picked up the dying body
And rolled it over in his arms,
Saying, 'Is there gold or friends can save you.
Or must you die with all your charms ?'
Her coal-black eyes like the stars she opened.
Saying, 'Oh, true love, you've come too late.
Prepare to meet me on Mount Zion,
Where all our joys will be complete.'
He then picked up the blood-stained dagger
And pierced it through his tender heart.
Saying, 'Let this be an awful warning
To those who seek true love to part.'
The Dying Lovers.' Collected by Miss Jane Elizabeth Newton from
Miss Lizzie Lee Weaver of Piney Creek, Alleghany county, about 1915.
The manuscript bears the notation "Written 1838," which probably
means that this text was written down in that year. Does not differ
much from A, though it reverses the economic status of the two lovers ;
here it is the man, not the woman, who is poor and therefore unaccept-
able as a son-in-law to the woman's parents.
C
'O Parents, Parents, All Take Warning.' Contributed by W. R. Shelton
of Charlotte, with the notation that "another mountain ballad sung
through Haywood county is 'John Henry was a steel-driving man' " —
which implies that this text too comes from that county. It is consider-
ably reduced, four and a half stanzas, but has the essential story.
73
Come All Young People
Evidently a broadside or street ballad, but the editor has not
found it elsewhere.
'Come All Young People.' Contributed in 1916 by J. W. Clayton, a
freshman at Trinity College at the time.
I Come all young i)eople far and near.
A lamentation you shall hear
Of a young man and his true love
Whom he adored and sworn to love.
26o NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 He was but eighteen years of age
When first in love he was engaged.
He was a mason's only son.
It was by love he was out-done.
3 His father unto him did say:
'My son, don't throw yourself away.
You know she is of low degree
And came of a poor family.'
4 He went one night his love to see,
Hoping fier company to enjoy.
Her father unto him did say:
'Kind sir, forever keep away.
5 'My daughter is as good as you.
Forever bid my house adieu.'
Now this young couple was forced to part,
Which was the means that broke their hearts.
6 Next to her chamber she did take,
A solitary moan to make.
She wrung her hands, began to weep,
And fell into a silent sleep.
7 For many a doctor they did send
And much upon her they did spend;
But all of this was spent in vain,
For still in love she did remain.
8 She said, 'My mother, I'll tell to thee,
I wish once more my love to see.'
Her brother after him did go
When he her sorrows came to know.
9 'My love, what makes you look so pale?
My love, what makes your colors fail ?
Your cheeks were once as a rose so red
But now they are as dull as lead.
10 'Your eyes as black as any crow.
Down to the grave I think you'll go.*
Then off her fingers rings did take.
Saying, 'Always wear them for my sake.
1 1 'We will forgive our parents dear.
Although they've been cruel and severe,
We will forgive them both,' says she ;
*I am going to eternity.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 26l
12 She wrang her hands, began to weep,
And fell into a silent sleep,
Bidding this world and all adieu
And everybody that she knew.
13 Next to the grave he was forced to go,
Dressed all in black from head to toe.
He lived and mourned about one year
But died and never enjoyed his dear.
14 Come all old people far and near,
A melancholy you shall hear ;
I hope you all will warning take
And never matches try to break.
74
Chowan River
Here a stall or broadside ballad, probably British, has been made
over to fit a North Carolina locale. Chowan River is an arm of
Albemarle Sound. The story bears some resemblance to 'Nancy of
Yarmouth.'
'Chowan River.' Communicated by Edna Harris, with the notation:
"Mrs. Pollie Harris, my mother, sings it and she heard it from her
mother and her aunt."
1 Last evening as I rambled
All down by yonders river
I heard a lady lamenting
Which caused my heart to quiver.
2 These words, oh, she did say
(If I was only with her!)
'The one that I love dearly
Has gone over Chowan River.
3 'The ship has just sailed away,
A-bounding for the ocean.
My father has hired the captain
And given him a very large portion
4 'To carry my lover away.
All on the seas to drown him.
Oh, gracious God above,
How they did crowd around him !
5 'The captain and my lover
Were on the deck a-walking,
And like two loving brothers
Together they were talking.
262 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 'The captain pushed my lover overboard
All in the sea to drown him.
Oh, cursed be the captain
And all of his portion !
7 'My father told me not to grieve,
To wait a little longer ;
I told him that I would never
Marry any other,
8 ' "Oh daughter dear," said he,
"We've large stores of treasures.
And you may live out all of your days
In peace, love, and pleasures."
9 T'm tired of my life,
I'm ruined, oh, forever,
And quickly I'll lose my life
Here into this river.'
10 She plunged all in the deep
Where they could not save her.
Let's hope that God above
Is ready to receive her.
75
Pretty Betsey
Deriving originally, no doubt, from broadside or stall print, this
does not appear to have been found elsewhere as traditional song.
Perhaps it is hardly that on the coast of North Carolina, but at
least it has been sung there. Stanza 4 is an echo from 'A Brave
Irish Lady.'
'Pretty Betsey.' Reported by L. W. Anderson of Nag's Head from
Alva Wise, one of his pupils in the school there.
1 There was a young lady in London did dwell.
She had a true lover most wonderful well ;
And when her old father this news came to know
He beat her so fearfully, he beat her so sore
Till Betsey was thrown in the bed to rise no more.
2 One day when the old man was down stairs asleep
So softly to the window did sweet William creep.
Saying, 'Betsey, pretty Betsey, I'd freely come to thee,
But your old cruel father is (juite over me.'
3 One day when the old man was upstairs asleep
So softly downstairs the old woman did creep
For to turn in sweet William pretty Betsey to see.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 263
4 When William had entered in Betsey's bedroom
Betsey turned over, saying, 'My doctor has come.'
'I'm not your doctor,' sweet William replied,
'But I'm your own true lover, and always shall be.'
5 Then Betsey turned over and unto him did cry,
'Oh, William, sweet William, pray what shall 1 do?
You see what I'm suffering over loving you.'
6 Then William laid down on Betsey's bedside.
Betsey turned over, in his arms she died.
'There's no other lady a-liking I'll take
For thinking of pretty Betsey who died for my sake.'
76
Molly Bawn
For the history of this ballad, see Kittredge's bibliographical note
in JAFL XXX 358. It has been reported as traditional song in
Ireland (OIFMS 220), Norfolk (JFSS vii 17), Somerset (JFSS
II 59-60), Maine (JAFL xxii 387, BFSSNE x 12-13), Massachu-
setts (JAFL XXX 358-9, FSONE 274-6), New Jersey (JAFL lii
56-8), Virginia (SharpK i 330-1, SCSM 1 16-17, FSV 68-9), West
Virginia (FSS 339-41), Kentucky (JAFL xxx 359-6o, SharpK i
329, 331-2), Tennessee (SharpK i 329), North Carolina (SharpK
I 328, FSRA loi), Mississippi (FSM 145-6), Florida (SFLQ viii
176), Arkansas (OFS i 257), Missouri (OFS i 254-6), Michigan
(BSSM 66-8), and Wisconsin (JAFL lii 32, from Kentucky).
Our texts are incomplete ; they should end with the appearance of
Molly's ghost to free her lover of the charge of murder. Sharp,
noting in the song "a strange admixture of fancy with matter of
fact," thought that it might be "the survival of a genuine piece of
Celtic or, still more probably, of Norse imagination." The woman's
name appears in various forms: Molly (or Polly) Van, Vaughn,
Bawn, Bond, Bonn; in a stall print by J. Andrews of New York
as Polly von Luther ! The man is Jimmy; in many texts, as in our
A, is Jimmy Randall.
A
'Polly Bonn.' From the collection of Miss Jewel Robbins (later Mrs.
C. P. Perdue) of Pekin, Montgomery county.
1 'Twas one rainy evening.
The rain it did fall ;
Pretty Polly was under a holly bush
The rain for to shun.
2 With her apron pinned around her
The rain for to shun ;
Jimmy Randall he saw her
And shot her for a swan.
2C4 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 He ran home to his father,
His gun in his hand.
'Dear father, dear father,
I've killed Polly Bonn !
4 'I've killed that fair creature.
My own heart's delight,
And I always have intended
To make her my wife !'
5 His father being old.
His head being gray :
'Jimmy Randall, Jimmy Randall,
Don't you run away.
6 'You're in your own country ;
Your trial shall stand.
You never shall be condenmed
By the loss of my land.'
'Mollie Vaunders.' Reported by Mrs. Sutton, presumably from Lenoir,
Caldwell county. A fragment only, copied off from the music.
Come all ye young fellows
Who delight in a gun,
Beware of late shooting
After the sun's down.
I'll tell you a story
Which happened of late
Concerning Mollie Vaunders,
Whose beauty was great.
77
Fair Fannie Moore
Although evidently the work of some professional ballad-maker,
this has not, apparently, been found in ballad print. It is reported
from tradition in Vermont, Pennsylvania, West Virginia, Arkansas,
Missouri, Minnesota, and Montana (see BSM 139, OPS 11 67-9).
The text in our collection corresponds fairly well with those re-
ported from Missouri, with numerous slight variations.
'Fair Fanny Moore.' Contributed by O. L. Coffey of Shull's Mills,
Watauga county, in 1939.
I Yonder stands a cottage all deserted and alone.
Its paths are neglected, with grass overgrown.
Go in and you will see some dark stains on the floor,
Alas, it is the blood of the fair Fanny Moore.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 265
2 To Fanny, so blooming, two lovers there came.
One offered young Fanny his wealth and his name.
But neither his money nor pride could secure
A place in the heart of the fair Fanny Moore.
3 The first was young Randall, so bold and so proud,
Who to the fair Fanny his haughty head bowed ;
But his wealth and his house both failed to allure
The heart from the bosom of fair Fanny Moore.
4 The next was young Henry, of lowest degree.
He won her fond love, and enrai)tured was he ;
And then at the altar he quick did secure
The hand with the heart of the fair Fanny Moore.
5 As she was alone in her cottage one day.
When business had called her fond husband away.
Young Randall the haughty came in at the door
And clasped in his arms this young fair Fanny Moore.
6 'Spare me, oh spare me !' the fair Fanny cries,
While the tears swiftly flow from her beautiful eyes.
'Oh no,' says young Randall, 'go home to your rest !'
And he hurled his knife in her snowy white breast.
7 So Fanny all blooming in her bright beauty died.
Young Randall the haughty was taken and tried ;
At length he was hung on a tree at the door
For shedding the blood of the fair Fanny Moore,
8 Young Henry the shepherd, distracted and wild.
Did wander away from his own native isle
Till at length, claimed by death, he was brought to this
shore
And laid by the side of his fair Fanny Moore.
78
Mary of the Wild Moor
For the popularity of this song both in print and in tradition,
see BSM 207, and add to the references there given Virginia (FSV
70-1), Florida (SFLQ viii 185-6), Arkansas (OFS i 312-13), Mis-
souri (OFS I 311-12, 313-14), Ohio (BSO 209-10), and Indiana
(BSI 246-7). Miss Gardner lists it as found in Michigan (BSSM
481) but does not print a text. Since it is frequently printed, the
texts recorded from tradition do not differ greatly.
'Mary of the Wild Moor.' Reported by L. W. Anderson as collected
from Mrs. Lx)rena Beasley of Nag's Head, Dare county. The same
text was reported, in May 1920, by P. D. Midgett of Wanchese, Roanoke
Island, with the air to which it was sung. There is a closely similar
text in the Blaylock Collection.
266 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 It was on one cold winter's night
And the winds blew across the wild moor
When Mary came wandering home with her babe
Till she came to her father's door.
2 *Oh, father, dear father,' she cried,
'Come down and open the door,
Or the child in my arms will perish and die
By the winds that blow across the wild moor.
3 'Oh, why did I leave this dear spot
When once I was happy and free?
But now I'm to roam without friends or a home
And no one to take pity on me.'
4 But the old man was deaf to her cries.
Not a sound of her voice reached his ears.
The village bells tolled ....
And the winds blew across the wild moor.
5 Oh. how must the old man have felt
When he came to the door in the morn?
Poor Mary was dead ; the child was alive,
Closely pressed in its dear^ mother's arms.
6 Half frantic he tore his grey hair
And the tears down his cheeks they did pour,
Saying, 'This cold night she has perished and died
By the winds that blow across the wild moor.'
7 The old man in grief pined away.
The child to its mother went soon.
And no one. they say. has lived there to this day,
And the cottage to ruin has gone.
8 The villagers point out the spot
Where the willow droops over the door.
Saying, 'There Mary died, once a gay village bride,
By the winds that blow across the wild moor.'
79
Young Edwin in the Lowlands Low
For bibliography and previous recordings, see BSM 127 and add
Maine (BFSSNE xii 12-13), Virginia (FSV 54-5), Kentucky
(TKMS 45), North Carolina (FSRA 63-5), Florida (FSF 345).
the Ozarks (OFS 11 59-64), Indiana (BSI 202-3), Michigan
(BSSM 62-3), and Wisconsin (JAFL lii 25-6). The ballad is
pretty widely known and sung.
^ Miswritten, or perhaps merely carelessly set down, for "dead."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 267
A
'The Driver Boy.' From Miss Rawn's collection, communicated in 1915,
before she became Mrs. Perry. The manuscript does not tell where ami
when the text was taken down.
1 Miss Einily was a pretty fair maid
And she loved the driver hoy
Who drove in the mist some gold to gain
Down in the lowland low,
Who drove in the mist some gold to gain
Down in the lowland low.
2 And seven years returning,
His fortime to assure,
That he had gained the driver maid
Down in the lowland low,
That he had gained the driver maid
Down in the lowland low.
3 'My father keeps a public^
Down by the river side,
And you may go this night
And lay yourself a-side,
And meet me in the morning.
And meet me in the morning.'
4 'Don't let your parents know
My name it is young Edward
Who drove in the lowland low,
My name it is young Edward
Who drove in the lowland low.'
5 Young Edward fell to drinking
In time to go to bed,
But little was he thinking
That sorrow would crown his head.
6 'That puts me in mind of the driver boy
Who drove in the lowland low,
That puts me in mind of the driver boy
Who drove in the lowland low.'
7 Said Willie to her father,
'Let's go and make a show ;
W^e'U send his body a-sailing
Down in the lowland low,
We'll send his body a-sailing
Down in the lowland low.'
* The word "house" has evidently dropped out.
268 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 Miss Emily went to bed that night ;
She dreamed a frightful dream.
She dreamed her lover was bleeding,
The blood running down in a stream,
She dreamed her lover was bleeding,
The blood running down in a stream.
9 She got up in the morning ;
To her father she did go.
'Oh, father, where is my driver boy
Who drove in the lowland low,
Oh, father, where is my driver boy
Who drove in the lowland low?'
10 Her father made answer,
So cruel, you know :
'He's gone to dwell, no tongue can tell,
Down in the lowland low.
He's gone to dwell, no tongue can tell,
Down in the lowland low.'
11 'Oh, father, cruel father.
You shall die a public show
For the killing of my driver boy
Down in the lowland low,
For the killing of my driver boy
Who drove in the lowland low.
12 'The ships are on the ocean.
Sailing o'er my lover's breast ;
The sea's in gentle motion
And I hope his soul's at rest;
The sea's in gentle motion
And I hope his soul's at rest.
13 'The coach is on the mountain
A-sailing to and fro.
And reminds me of my driver boy
Who drove in the lowland low,
And reminds me of my driver boy
Who drove in the lowland low.'
'Young Emily.' One of the songs collected by Professors W. Amos
Abrams and Gratis D. Williams in 1945 from the siriging of Pat Frye
of East Bend, Yadkin county — concerning whom see the headnote to
'Lady Isabel and the Elf-Knight' G. Somewhat incoherent, but most
of it can be made out by collation with the fuller text of A.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 269
1 Youngs Emily was a maid so fair
She loved to drive a boatman
All she fained by driving the boat
Way down the lowland low.
2 Young Hendrick says to his father
'We'll send his body a-floating
Way down in the lowland low.'
3 Young Henry went to drinking that night
Was time to go to bed,
But little was he thinking
Of crowns to crown his head.
4 Young Emily went to bed that night
And dreamed a frightful dream,
She dreamed she saw her darling
Lie bleeding in the stream.
5 She rose up soon next morning
And to her father did go ;
'Oh father, where is my darling
Who driv in the lowland low?'
6 'He's gone to dwell no tongue can tell*
Her father did reply.
7 'Oh father, cruel father.
You'll die a public shore^
For murdering of my darling
Who driv in the lowland low.
8 'The fish that swims the ocean
Swims over my true love's breast ;
His body's in a gentle motion ;
I hope his soul's at rest.
9 'His coat's on yonders mountain
And wavers to and fro;
It minds me of my darling
Who driv in the lowland low.'
80
The Three Butchers
This ballad, deservedly popular in England — there are several
nineteenth-century stall prints of it, and it is still traditional song
* Should be "show," of course. Perhaps in Frye's speech the two
words are homonyms.
270 NORTH CAROLINA FOLKLORE
in Sussex (JFSS i 174-5), Wiltshire (FSUT 275-6), and Somerset
(JFSS VIII 2-3) — goes back to the seventeenth century; see Rox-
hurghe Ballads vii 59-63. And it has held its own pretty well in
America; texts have been reported from Newfoundland (BSSN
82-6), Vermont (CSV 14-15, NGMS 238-40), Virginia (SharpK
I 372, FSV 39), West Virginia (FSS 302), Kentucky (SharpK i
371-2), Tennessee (SharpK i 370-1), North Carolina (SharpK i
371, OSSG 12-13, FSRA 82), Arkansas (OFS i 376), and Florida
(SFLQ VIII 174-5). It has suffered some loss of coherence in our
texts. In the original there wejre three butchers ; in our texts the
men are two, not three, and there is no suggestion that they are
butchers. In the original the woman is a decoy for the robbers,
but in our text her killing of the hero seems unmotivated.
'Dixie and Johnson.' From Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, in 1915, as "sung and picked on a banjo for me" by John Corum
of Zionville. Perhaps it needs to be said that "A good woman" of
stanza 9 is the same woman that the two men rescued in stanza 5.
1 Dixie said to Johnson some cold winter day,
'Let's^ go ride the mountain to pass the time away.'
2 Well, they rode to the top of the mountain, a hundred
miles or more.
Dixie said to Johnson, 'I heard a woman cry.'
3 Well, they looked ofif to the rightside and they looked ofif
to the left ;
They saw a naked woman all chained down to herself.
4 'Woman, woman, what caused you here to lie?'
'The robbers have robbed me and left me here to die.'
5 They wrapped a gray coat around her and took her on
behind.
They wrapped a gray coat around her and took her on
behind.
6 They rode on down the mountain a hundred miles or more.
There stood seven old robbers all standing in the road.
7 Johnson said to Dixie, 'Let's take wings and fly.'
Dixie said to Johnson, 'Before I'll fly I'll die.'
8 And about six o'clock they let in to the shootin' ;
They killed six old robbers, the seventh he did run.
9 Well, Dixie said to Johnson, 'Let's take a little rest.'
A good woman stepped up and stabbed him in the breast.
* Here and in stanzas 7 and 9 below this is written '"e's"; perhaps
an attempt to render the local pronunciation.
0 I. I) E R H A I, I. A I) S MOST L Y I! R I T I S H 2y\
10 'Good woman! good woman! Can yon tell the crime you've
done?
You've killed the greatest soldier that ever fired a gun.'
B
'Good Woman.' Contributed by the Reverend L. D. Hayman, prob-
ably from Pasquotank county, in 191 9 or thereabouts.
1 'Ciood woman, good woman, oh, what are you doing down
here ?'
'The robhers, they are coming to bind me down to die.'
2 Oh, Johnny, being a good man, a man with a willing mind,
He threw his overcoat around her and took her on behind,
3 They rode from six in the morning until the setting of
the sun,
Until they came to the robbers — and then the fight begun.
4 Oh. Johnny being a brave man, he fought with the setting
sun;
Oh, Johnny killed six of the robbers, and the other seven
did run.
5 Johnny, feeling tired, he lay down for a rest.
The woman drew a dagger and stabbed John in the breast.
6 'Good woman, good woman, oh, see what you have done !
You've killed the bravest soldier that's from old England.'
The Butcher Boy
The British antecedents and the currency in modern tradition of
this ballad are given in some detail in BSM 201-3. To the refer-
ences there given should be added Lincolnshire (ETSC 92-5),
Essex (FSE 11 g-n), Massachusetts (FSONE 179-81), New York
(NYFLQ III 29-30), Virginia (FSV 72-5; a trace of it in SharpK
II 381), Kentucky (FSKM 30-1), Florida (FSF 334-6), Arkansas
(OFS I 230), Missouri (OFS i 226-30), Ohio (BSO 129-31),
Indiana (BSI 198-201), and Michigan (BSSM 117-19). Mrs.
Steely found it in the Ebenezer community in Wake county. Not
versions of 'The Butcher Boy' strictly speaking, but related to it
are 'She's Like the Swallow,' reported from Newfoundland (FSN
112), 'The Auxville Love,' reported from Kentucky (FSMEU
205), 'Love Has Brought Me to Despair,' reported from West
Virginia (FSS 428-9), and 'I Am a Rambling Rowdy Boy,' re-
ported from North Carolina (SSSA 173-4). 'The Butcher Boy'
was printed as a stall ballad by Partridge of Boston and by De
Marsan and Wehman of New York, and Kittredge has noted
(JAFL XXXV 361) that it is to be found in five American song-
272 NORTH CAROLINA FOLKLORE
books published between 1869 and 1914. Its appearance in print
is as likely to be the effect as the cause of its wide popularity. The
scene is most often Jersey City, but it may be any one of a con-
siderable number of cities or may be unspecified. A peculiarity of
nearly all the texts reported is the illogical shift of grammatical
person — it begins as a narrative by the girl and passes, at different
places in different texts but generally about the middle of the story,
to third-person narration about the girl. The texts in our collection,
one is surprised to find, never locate the action in Jersey City ; the
scene is Boston town or Johnson City or New York City or Jeffer-
son City or London City; and in only three of them is the faithless
lover a butcher boy.
Elements of 'The Butcher Boy' enter into combination with ele-
ments of other ballads and songs. Some composites of this sort
are given after the more normal 'Butcher Boy' texts. For some
others, see 'The Sailor Boy' C, D, I, and J (no. 104, below), and
'Little Sparrow' F, in Vol. IIL
'In Jeflferson City.' From Mrs. Sutton's manuscript book of ballads,
where this item was entered probably about 1920. Mrs. Sutton com-
ments: "The rather lugubrious lady that gave it to me had just lost
her lover. ... He was a dope fiend and a college-trained doctor who
was never to be licensed in North Carolina because he cheated on State
Board exams. She said she'd heard he was a 'doper' and she turned him
down for that reason."
1 In Jeflferson City I used to dwell,
There lived a boy I loved so well.
He courted me my life away
And then with me he would not stay.
2 There lived another girl in that same town.
She took my love and set it down.
He took the stranger on his knee
And told her what he once told me.
3 And I can tell you the reason why :
She has more gold and silver than L
Her gold will rise and her silver will fly,
And then she'll be as poor as L
4 I went upstairs to make my bed,
Just one word to my mother I said.
'Go bring me a chair and I'll set down,
With pen and ink I'll write it down.
5 *On every line I'll drop a tear.'
Was saying, 'Sweet Willie, oh my dear!
On every line I'll drop a tear,'
Was saying, 'Sweet Willie, oh my dear!'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 273
6 Her father came home, the door he broke ;
He found her hanging by a rope.
He found a knife and he cut her down,
And on her breast these words he found :
7 'Oh, mother, oh, mother, you do not know
What sorrow this has brought to me ;
Since first I gained some young man's Hfe
And on this rope to end my hfe.
8 'Go dig my grave both wide and deep ;
Place a marble stand at my head and feet
And at the foot plant a cedar tree
To show I died for love of thee.
9 'And on my grave plant a wilier tree
That it may mourn and weep for me,
And in that tree set a turtle dove
To show this world I died for love.'
'The Butcher's Boy.' Collected from James York of Olin, Iredell
county, in 1939. The same successions of events but with interesting
differences in the telling. The shift of person comes earlier than in A.
1 In Johnson City where I did dwell
There lived a boy I loved so well.
He courted me my life away
And with me he would not stay.
2 There lived a girl in that same town
Where he would go and sit around.
He'd take that girl upon his knee
And tell her things that he wouldn't tell me.
3 I think I know the reason why.
Because she has more gold than I.
But gold will melt and silver will fly ;
Some time she'll be as poor as I.
4 She went upstairs to make her bed
And nothing to her mother said.
Her mother said, 'You're acting queer.
What is the matter, my daughter dear ?'
5 'Oh, mother dear, you need not know
The pain and sorrow, grief and woe.
Give me a chair and set me down
With pen and ink to write words down.'
274 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 It was late that night her father came home.
'Where is my daughter, where has she gone?'
Upstairs he run, the door he broke ;
He found her swinging to a rope.
7 He took his knife and cut her down
And in her bosom this letter was found :
'A very fooHsh girl I am
To hang myself for the butcher's boy.
8 'Must I go bound while he goes free.
Must I love a boy that don't love me?
Alas ! alas ! that never can be
Till oranges grow on an apple tree.^
9 'So bury me both wide and deep,
Place a marble stone at my head and feet.
And on my breast place a snow-white dove
To show to the world that I died for love.'
C
'Boston Town.' From Virginia Hartsell of Stanly county. Similar to
B, but it makes the directions for her burial part of lier speech to her
mother, before she hangs herself. When her father cuts her down he
finds in her pocket "these words" :
'A silly girl I am, you know,
To hang myself for the butcher's boy.
'Should I go bound, while he goes free?
Should I love a boy that don't love me?'
And therewith this text closes.
'Boston Town.' Another text from Stanly county, contributed by Vir-
ginia Bowers. Somewhat reduced ; it leaves out altogether the scene
between the girl and her mother, and ends :
He drew his knife and cut her down
And in her pocket a letter he found,
Said, 'Take this to the one I love
And tell him that I died for love.
'Go dig my grave both wide and deep,
Place a marble stone at my head and feet
And on my breast a snow-white dove
To show this world that I died for love.'
^ This stanza of the floating love lyric of the folk is likely to appear
in various songs. It does not properly belong to 'The Butcher Boy.'
OLDER HALL ADS — MOSTLY BRITISH 275
E
'In Boston Town.' Still another text from Stanly county, contributed
this time by Merle Smith. It does not differ from D except that it has
"a milk-white stone" in place of "a milk-white dove" in the penultimate
line.
F
The Butcher Boy.' Yet another from Stanly county, obtained from
Autie Bell Lambert. This introduces no new matter, but the arrange-
ment differs from that in the preceding texts.
1 In New York City where I did dwell
A biitcher boy I loved so well.
He courted me my heart away,
And now with me he will not stay,
2 He took a girl upon his knees
And told her just what he told me.
Shall 1 be young? Shall I be free?
Shall 1 love a boy that don't love me?
3 Oh. no, no, no, that shall not be.
For I am young and I can be free.
Oh, no, no, no, that shall never be,
For apples grows on a lily tree.
4 I went upstairs to make my bed
And nothing to my mother did I say.
My mother came upstairs to me
And said, 'What is matter, daring three ?'^
5 Oh, Willie, Willie, I tell you why;
Because she has more gold than I.
The gold will melt, silver will fly,
And she will be just as poor as I.
6 Father came and the door he broke
And found her hanging upon a rope.
He took his knife and cut her down
And in her bosom these words he found :
7 'Please dig my grave both wide and deep.
Place a marble stone on my head and feet.
Upon my heart a turtle dove
To show this world I died for love.'
G
In Boston Town.' A fifth Stanly county text, reported by Eva Furr
The same as D except that the last stanza is incomplete:
* How this stanza shoulcf read may be seen in preceding versions. But
what the contributor meant to write is not apparent.
276 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Go dig my grave both wide and deep,
And let me down with a golden ....
This is an imperfect memory of a stanza about burial found in 'Old
Blue,' no. 220 in Vol. III.
H
'Boston Town.' Reported by Miss Emeth Tuttle of the State Board
of Charities, Raleigh, in 1926, as sung to her by a two-and-a-half-
year-old child in Stanly county and afterwards written down by the
child's ten-year-old sister. Like D and E it omits the scene with the
girl's mother, but differs from them in inserting the two following lines
before the final stanza of directions for her burial :
'And when he reads these few long lines,
It'll be the last he'll read of mine.'
I
'In Johnson City.' Obtained from Mrs. Minnie Church of Heaton,
Avery county, in 1930. Here again the scene with the mother is
omitted; and it ends without the funeral directions:
He took his knife and he cut her down.
And in her bosom these words he found :
'Just think what a foolish girl I am
To kill myself for a gambling man.'
J
'In Johnson City.' From Ella Smith of Yadkin county. The first three
stanzas only, ending: "Some of these days she'll be poor as I."
K
'The Farmer's Boy.' From Miss Lura Wagoner's manscript took of
songs lent to Dr. Brown in 1936, in which this song is dated March 15,
1913. Although for the most part a normal text, it introduces the lover,
repentant, at the close and so puts the directions for burial in his mouth,
not hers. Its relation to our other texts can best be shown by giving
it entire.
1 In London City where I did dwell
Lived a farmer's boy I loved so well.
He courted me my life away
And then with me he would not stay.
2 There is a strange house in this town.
He goes up there, sits himself down,
And takes a strange girl on his knee
And tells her things that he won't tell me.
3 I hate to grieve, and I'll tell you why:
Because she has more gold than I.
But her gold will melt and her silver fly,
In time to come be poor as I,
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 277
4 Must I be bound and the boys go free?
Must I love a boy when he don't love me?
Alas ! Oh no, that never will be
Till oranges grow on apple trees,
5 I went upstairs to make my bed
And nothing to my mama said.
She came up, saying unto me,
'Oh, what is the matter, daughter dear ?'
6 'Oh, mama dear, you need not know
The grief and sorrow, pain and woe.
Go bring me a chair [to] sit myself down,
A pen and ink to write it down.'
7 On each line she dropped a tear,
Calling back her Willie dear,
And on each line she dropped a tear,
Calling back her Willie dear.
8 I went out one evening fair
To view the plains and take the air.
I thought I heard some young man say
He loved a girl that was going away.
9 When her father first came home
Saying, 'Where is my daughter? Where has she gone?'
He went upstairs and the lock he broke ;
He found her hanging by a rope.
10 He drew his knife and he cut her down,
And on her breast these lines were found :
'What a foolish girl I am, you know,
To kill myself for a farmer's boy.'
1 1 When he first went to her grave
It called him back to his love again.
He says, 'O God ! how can I live
To think of the girl I have deceived?
12 'Come all young men and warning take,
Never do a girl's heart break.
For if you do you're sure to be
In sin and sorrow just like me.
13 'Go dig my grave both wide and deep,
Place a marble stone at my head and feet.
And on my breast place a snow-white dove
To show the world I died for love.'
278 NORTH CAROLINA FOLKLORE
"Black Birds.' Another text from Miss Wagoner's manuscript book,
still further removed from the ordinary form. This is essentially the
same as 'The Wrecked and Rambling Boy' reported by Hudson from
Mississippi, JAFL xxxix 124-5.
1 I wish I was a blackbird among the rush ;
I'd change my home from bush to bush
That the world might see
That I love sweet Willie, but he don't love me.
2 She wrote him a letter with her own right hand,
She sent it to him by her own command,
Saying, 'Oh, Willie, go, go read these lines ;
They may be the last you will ever read of mine."
3 Her father came home a-purpose to know
If she was loving that young man.
So he ripped, he tore among them all.
He swore he'd fire his pistol ball.
4 Her father came home that very next night
Inquiring for his heart's delight.
He ran upstairs and the door he broke ;
He saw her hand beyond a rope.
5 He drew his knife and he cut her down
And in her bosom these lines he found :
'Go, dig my grave both deep and wide
And bury sweet Willie so near my side.'
6 Well, now she's dead and under ground
While all her friends go mourning around.
And o'er her grave flew a little white dove
To show to the world that she died for love.
M
'Sweet William.' From Thomas Smith, with the notation that it was
"written down about July i, 1915. ^y Miss Mae Smith of Sugar Grove,
Watauga county, from the singing of her stepmother, Mrs. Mary Smith,
who learned it over forty years ago." This is still further removed
from the ordinary story ; it begins in the first person of the man, who
appears — the matter is not entirely clear — to be a faithful lover. At
any rate, it is he that breaks down the door and finds the girl hanged.
It is related to 'The Rambling Boy.'
I When I was a rake and a rambling boy,
My dying love both here and there.
A rake, a rake, and so I'll be,
Just like the night she courted me.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 279
2 I wish I was some black thrush bird;
I'd change my note from bush to bush.
It's hard to love a pretty girl
That don't love me.
3 When sweet William came home at night
Inquiring for his heart's delight,
He ran upstairs, the door he broke,
Found her hung with her own bed rope.
4 He drew his knife, he cut her down,
And in her right hand this note he found :
'Cjo dig my grave both deep and wide
And bury sweet William by my side.'
5 The grave was dug, the corpse let down,
And all her friends stood weeping round.
Across the grave there flew a dove
To testify she died for love.
N
'The Forsaken Lovers.' From the Reverend L. D. Hayman, then oi
Durham, about 191 5. The final stanza only.
82
The Lover's Lament
The theme of a man upbraiding an inconstant sweetheart (or a
woman upbraiding an inconstant lover) is a favorite among folk
singers. What may fairly be reckoned forms of the particular
song here presented have been reported from England (JFSS viii
16-17, from a woman in a London workhouse), Virginia (FSV 90),
Kentucky (FSKM 87-9), North Carolina (JAFL xlvi 33-4),
Georgia (JAFL xlv 103-5), Missouri (OFS iv 232-4), and the
North Woods (Dean 111-12). In all of these except that from
England, and in all of our texts except the first, the complaint is
put into the mouth of the man. Mrs. Steely found it in the
Ebenezer community in Wake county.
'With Feeling.' This phrase stands in the manuscript in the place of a
title, but is perhaps merely a stage direction for the singing of the
piece. Collected by W. Amos Abrams of Boone, Watauga county,
in 1938, from a manuscript signed Alice R. Moody, Vilas, N. C, and
dating probably from 1912.
I As I came from church last Sunday I passed my true
love by.
I knew his mind was changing by the rolling of his eye,
By the rolling of his eye, by the rolling of his eye,
I knew his mind was changing by the rolling of his eye.
280 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 I knew his mind was changing to a higher degree.
Oh, say, my own true darHng, why can't you love me?
Why can't you love me ? Why can't you love me ?
Oh, say, my own true darling, why can't you love me?
3 You said that you would love me when last we had to part.
And now you are a-slighting me and breaking my poor
heart.
And breaking my poor heart, and breaking my poor heart,
And now you are a-slighting me and breaking my poor
heart.
4 I wish I was in London or some other seaport town ;
I would set my foot on a borders ship,^ I would sail this
wide world round.
I would sail this wide world round, I would sail this wide
world around,
I would set my foot on a borders ship, I would sail this
world around.
5 While sailing around the ocean, while sailing around the
deep,
I would think of you, my darling, before I go to sleep.
Before I go to sleep, before I go to sleep,
I would think of you, my darling, before I go to sleep.
6 And now I cross deep waters, and now I cross the sea.
While my poor heart is breaking you are going at your
ease.
You are going at your ease, you are going at your ease.
While my poor heart is breaking you are going at your
ease.
'Pretty Polly.' From the collection of Miss Isabel Rawn (Mrs. W. T.
Perry). The tune was supplied later by Mrs. Byers. A somewhat
abbreviated text, in the mouth of the man.
I As I went out last Sunday
I passed my true love by.
I knew her mind was changing
By the rolling of her eye.
By the rolling of her eye,
I knew her mind was changing
By the rolling of her eye.
2 'Oh don't you remember, pretty Polly,
The time you gave me your hand
And said if ever you married
* Presumably this should read "on board a ship."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 281
That I should be the man ?
That I should be the man.
You said if ever you married
That I should be the man.
'Oh now you've broken your promise
And '11 marry who you please,
While my poor heart is breaking
You're living at your ease ;
While my poor heart is breaking
You're living at your ease.'
The Lover's Lament.' Contributed by Thomas Smith of Zionville,
Watauga county, in 191 5, with the note that "it is probably not an old
ballad, but it has been sung in this county for over 20 years. Robert
Smith of Zionville recited it to me lately from memory." Dr. Brown
notes that Mrs. Byers sang it ; but the music seems not to have been
preserved. The fourth repeat of line 4 in stanzas 3 and 4 seems to
be a mistake.
1 I went to church last Sunday ;
My true love passed me by.
I knew her mind was changing
By the rolling of her eye,
By the rolling of her eye,
By the rolling of her eye,
I knew her mind was changing
By the rolling of her eye.
2 I knew her mind was changing
To a higher degree.
It's oh, my loving Molly,
Why can't you fancy me?
Why can't you fancy me?
Why can't you fancy me?
It's oh, my loving Molly,
Why can't you fancy me?
3 Remember your promise
When you gave me your right hand ;
You said if ever you married
That I should be your man.
That I should be your man.
That I should be your man,
That I should be your man.
You said if ever you married
That I should be your man.
282 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 But now you have broken your promise ;
So go with whom you please.
While my poor heart is breaking
You are lying at your ease.
You are lying at your ease,
You are lying at your ease,
You are lying at your ease,
While my poor heart is breaking
You are lying at your ease.
5 I wish I was in Dublin
Or some other seaport town.
I would set my foot on board a ship
And sail the ocean round.
And sail the ocean round.
And sail the ocean round,
I would set my foot on board a shij)
And sail the ocean round.
6 While sailing round the ocean,
While sailing round the deep,
I'll think of my dear Molly
Before I go to sleep.
Before I go to sleep.
Before I go to sleep,
I'll think of my dear Molly
Before I go to sleep.
7 Oh, love it is a killing thing.
Did you ever feel the pain?
How hard it is to love a girl
And not be loved again.
And not be loved again.
And not be loved again.
How hard it is to love a girl
And not be loved again !
'Stinging Bee.' From I. G. Greer, Boone, Watauga county, probably in
1915 or 1916. The first line is an intrusion, but I do not know from
where.
1 A stinging bee is a killing thing, did you ever feel the
sting ?
How hard it is to love a girl and can't be loved again.
And can't be loved again, and can't be loved again,
How hard it is to love a girl and can't be loved again.
2 As I went to church last Sunday morn my lover passed
me by.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 283
I knew her mind was changing by the roUing of her eye.
By the rolHng of her eye, by tlie rolhng of her eye,
I knew her mind was changing by the rolling of her eye.
3 If I were at Frog Level or some other seaport town
I'd place my tent on board ship, and [sail] the ocean down.
Sailing on the ocean, sailing on the deep,
I'll see my dear little darling before I go to sleep.
E
'Little Molly.' Obtained from Alexander Tugman of Todd, Ashe county,
in IQ22. This version, like that in Dean's collection, seems to be Irish.
1 I wish I was in Dublin or some other town ;
I'd put my foot on board the ship and sail the ocean round.
2 While sailing on the ocean,
I'd think of little Molly before I go to sleep.
83
As I Stepped Out Last Sunday Morning
This is an English folk song, most often called 'The False
Young Man.' It is known in Scotland (Christie i 198-9, Ord 174),
Essex (JFSS 11 152, FSE 11 16), and in this country in Virginia
(SharpK 11 55-6, SCSM 271-2, FSV 91), Kentucky (SharpK 11
53-4, FSKM 65, TKMS 50-3), Tennessee (SharpK 11 51-2), North
Carolina (SharpK 11 51-3, 58), and Illinois (JAFL xl 126-7).
The Archive of American Folksong lists many items having the
same or a like opening line, some of which are probably this song.
*As I Stepped Out Last Sunday Morning.' Communicated by Vir-
ginia Hartsel! of Stanly county. Here the singer is the girl ; in many
texts the singer is a third person who overhears the meeting of two
lovers. Some nonsignificant slips in spelling have been silently corrected.
1 As I stepped out last Sunday morning
To hear the birds sing sweet,
I leaned against the parlor door
To hear my love speak.
2 'Come in, come in, my own true love,
And seat yourself by me.
I will tell you what I have already done
And what I intended to do.*
3 He would not come in or he would not sit down.
And I can tell you the reason why.
He promised to be some other girl's man
And now he's no longer mine.
284 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 I will never believe another young man,
Let his hair be dark or light,
Unless he's up some high glorious^ tree
And I'm sure he can't come down.
5 There's many a star up in heaven above,
There's many a sin below.
There's many a curse upon a young man
For treating a poor girl so.
6 I have but a few more days on earth
To spend with you, my dear.
But I have always prayed for you, my love.
That we may meet in the heavens above.
'I Walk Out Last Sunday Morning.' From Eva Furr, also of Stanly
county. The grammar is somewhat chaotic, but is left as in the
manuscript.
1 Just I walk out last Sunday morning
To let thy birds sing sweet.
I laid my head in the parlor room door
To hear my, true love speak,
2 'Come in, come in, my own true love,
And sit yourself by me.'
And he would come in nor he wouldn't sit down ;
I can tell you the reason why.
3 Because he promised to be some other girl's man
And his heart is no longer mine.
But never de less I believe another young man.
Let his hair be dark or brown.
4 Until he climbs some hight gladies tree
And swear he never come down.
I wish to God I never had been horned
Or died when I was young.
5 There's many a star in heavens above,
There is many a sin below ;
There a many a crust to a poor boy's soul
For treating a poor girl so.
84
Locks and Bolts
For reports of this ballad in Britain and America, and for its
possible relation to the Pepys broadside of 'A Constant Wife,' see
* Other texts have "gallows tree," which has more point.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 285
BSM 168 and OFS i 413-14. Martin Parker, professional ballad-
maker of the seventeenth century, has a song, 'The Lover's Joy
and Griefe' {Roxburghc Ballads i 599-603), with the refrain 'but
locks and bolts do hinder,' which may have some connection with
this ballad. To the references given in BSM and OFS should be
added Virginia (FSV 91), North Carolina (FSRA 132, and prob-
ably also 130). Mrs. Steely has found it in the Ebenezer com-
munity in Wake county.
'I Dreamed Last Night of My True Love.' Obtained in the summer of
1945 by Professors W. Amos Abrams and Gratis D. Williams from
Pat Frye of East Bend, Yadkin county, concerning whom see the head-
note to 'Lady Isabel and the Elf-Knight' G.
1 I dreamed last night of my true love,
My arms lay came' around her ;
But when I waked 'twas nothing so
And I was forced to lay there 'thout her.
2 Her yeller hair like strands of gold
Was hanging over the piller.
I swore I neither would eat nor drink
Nor sleep while I was without her.
3 I went down to her uncle's house
A-hoping there I would gain her.
Her uncle answered me, 'There's no such here,'
And it put my heart all on fire.
4 I stood a while all in a maze,
A-thinking how I could gain her.
A patiently a sword I drew
And likewise did I gain her.
5 I took my love by her right hand,
A sword I drew in the other :
'If there's anyone here loves dearer than I
So let them foller on after.'
6 Her uncle and her aunt and some other man
So straightly followed on after,
Saying, 'If his ways you don't forsake
In your own heart's blood you shall waller.'
7 'I never married her for her gold or silver
Nor none of her father's treasure.'
^ So the manuscript. Just possibly "came" is for "calm" and "a
patiently" (stanza 4) for "impatiently," though neither is a happy
emendation.
286 NORTH CAROLINA FOLKLORE
85
New River Shore
The story here is similar to that of 'Locks and Bolts,' but it is a
quite different ballad. For its relation to older English songs, see
Mackenzie's headnote, BSSNS 137. It is known in America in
Nova Scotia (BSSNS 137-8), Maine (BFSSNE 11 8), Kentucky
(SharpK 11 188), Tennessee (BTFLS vi 158-9), Texas (PFLST
VI 158-9), and very likely elsewhere. It is sometimes called 'The
Greenbrier Shore' or 'The Red River Shore.'
'New River Shore.' Reported by L. W. Anderson as collected by
Delma Haywood from Mrs. Sallie Meekins of Colington, Albemarle
Sound.
1 At the foot of yonders mountain
Where the tide ebbs and flows.
Where the red roses are budding
And the pleasant winds blow,
2 'Tis there I spied the girl
That I do adore
As she was a-walking
On the New River shore.
3 I stept away to her ;
I says, 'Will you marry me ?'
'My portion is too small, sir.'
'No matter,' said he.
4 'Your beauty does please me
And I ask nothing more.
And will you go with me
From the New River shore?'
5 So when her old father
These words came to hear
He said, 'I vv^ill deprive you
Of your dearest dear.
6 'I will send him away
Where the loud cannon roar,
And will leave you lamenting
On the New River shore.'
7 He raised for him an army
Of sixty and four
To fight her old father
On the New River shore.
8 He drew out his sword
And he waved it around
0 L I) E R 1! A I. I. A 1) S M 0 S T I. Y I! R I T I S II 2«7
Till twenty and four
Lay dead on the ground
9 And the rest of the nuniher
Lay bleeding in gore,
And he gained his own true love
On the New River shore.
10 Now Pollie is married;
She lives at her ease.
She goes when she wants to,
Comes back when she pleases.
11 Now Pollie is married,
She lives in renown ;
She is the grandest lady
In Baltimore town.
86
The Soldier's Wooing
This old broadside ballad — it goes back at least to the seventeentli
century — bears some resemblance in its central scene to 'Earl
Brand' (Child 7) and to 'Erlinton' (Child 8) but is quite different
in temper and has maintained an identity of its own through many
generations. It is widely known and sung. .See B.SI\I 103, and
add to the references there given Virginia (FSV 66), North Caro-
lina (FSRA 88-90), Tennessee (BTFLS 11 9-10), the Ozarks
(OPS I 303-7), Ohio (B.SO 14-17), Illinois (JAFL lx 215-16),
and Michigan (BSSM 380-1).
A
No title. Obtained by Mrs. Donald MacRae from Betty Coffey of
Avery county in November 191 7.
1 There was a rich young lady of very high renown.
She had a large fortune of silver and gold.
Her fortune was so great it scarcely could be told,
And she loved a soldier because he was so l)old.
2 'O soldier, O soldier. I'm feared to be your wife;
My father is so cruel, I'm feared he'll take your life.'
He drew his sword and pistol and hung them bv his side
And swore that he'd get married, let what might betide.
3 He drew his sword and pistol and caused them to rattle ;
The lady held his horse while the soldier fought the battle.
The first one he came to he pierced him through the maid.^
The next one he came to he served him just the same.
* Other texts from the South show that this probably should he
"main." The Missouri text has "brain."
288 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 'Let's run,' said the rest, 'I fear that we'll be slain.
To fight a bold soldier is all in vain.'
'Oh stop, bold soldier,' the old man replied ;
'You shall have my daughter to be your bride.'
5 'Fight on,' said the lady, 'your portion's yet too small,'
'Hold your hand,' said her father, 'and you shall have it all.
6 Now all ye rich ladies who have money in store,
Never slight a soldier, though sometimes they be poor.
The soldier's brave, jolly, brisk, and free,
And will fight for his wife and her liberty.
No title. From a manuscript notebook lent to Dr. Brown in 1943 by
Mrs. Harold Glasscock of Raleigh. Most or all of her songs Mrs.
Glasscock learned from her parents, and she herself can sing them, but
no recording of this one has been made.
1 'Oh, soldier, oh, soldier, I fain would be your wife.
But my father is so cruel he soon would end my life.'
Away to the parson's ; returning home again.
They met her old father with seven armed men.
2 'Oh, daughter, oh, daughter, oh, daughter,' said he,
'Did ever I think you'd bring such a scandal on me.
Did ever I think you'd be young Carvender's wife !
How^ down in yonder valley I soon shall end your life.'
3 'Oh, stop,' said the soldier, 'I have no time to prattle.'
He drew his sword and pistol and caiised them to rattle.
The ladies held the horses while the soldier fought the
battle
4 The first one he came to he run him through the main ;
The next one he came to he served him the same.
'Let's run,' says all the rest, 'for I fear we will be slain.
To fight a valiant soldier I see it's all in vain.'
5 'Oh, hold your hand, ye soldier . . .
You shall have daughter, house, and land.'
'Fight on,' said the lady, 'the portion is too small.'
'Oh, hold your hand, ye soldier, and you shall have it all.
6 She got on their horses and homeward they did ride ;
A fine wedding dinner for them he did provide.
He called him his son and made them his heir ;
'Twas not through love but through pure fear."
* So the manuscript; miswritten for "Now"?
* Grammatical number is curiously mishandled in this stanza.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 289
7 Come all ye young maidens with money laid in store,
Never slight a soldier because he's sometimes poor.
A soldier, a soldier, both jolly, brave, and free,
They fight for their wives and their rights of liberty.
c
'The Yankee Soldier.' From an anonymous typescript which Dr. White,
both from the manner of the accompanying note and from the mention
of Mrs. Buchanan of Horse Creek, assigns confidently to Mrs. Sutton.
The note says in part : "It seems strange that there are so few Civil
War ballads in the mountains. . . . 'The Yankee Soldier' is neither
pretty nor gruesome. ... I am indebted for this copy to Mrs.
Buchanan of Horse Creek." Of course it is not really a Civil War
ballad ; merely an adaptation. Dr. White notes on the typescript that
he found this song in Alabama in 1916.
1 A story about a Yankee a-comin' from the war.
He courted Lilly Marrit, a secret from her pa.
Her pa was so wealthy it scarcely can be told.
She loved that Yankee soldier because he was so bold.
2 'Lilly Margaret, daughter, my word you'd better mind.
I'll shut [you] in a cave, your body I'll confine.'
*0 father, cruel father, my body you can confine.
But you can't put the Yankee soldier from out my mind.'
3 Then up spoke the Yankee soldier: 'Oh, never mind the
tattle.
If I'm to be a married man I shore can fight a battle.'
So his bride she hel' the horses and the Yankee fought the
battle,
So his bride she hel' the horses and the Yankee fought the
battle.
4 The first man that come he shot through the brain,
An' the next man that come he served him the same.
'Fly,' said the others, 'your sons will all be slain ;
To fight the Yankee soldier you see it is in vain,'
5 'O Yankee, O Yankee, don't strike your licks so bold.
Fur I'll give to you my daughter and forty pounds o' gold.'
'No,' says the daughter, 'the sum it is too small.
Fight on, my Yankee soldier, you soon will git it all.'
'The Bold Soldier.' One of the songs collected by Professors W. A.
Abrams and Cratis D. Williams in 1945 from the singing of Pat Frye
of East Bend, Yadkin county. See headnote to 'Lady Isabel and the
Elf-Knight' G. Pretty much the same as B and yet with sufficient
variations to justify giving the text here. The spelling and pointing
have been normalized, but the idiom is retained.
290 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 There was a young soldier, he lately came from war,
He courted a lady with fortune and rich store.
Her fortune was so great it scarcely could be told,
Although she loved a soldier because he was so bold.
2 'Bold soldier, bold soldier, I cannot be your wife ;
My father is so cruel, I'm afraid he'd take your life.'
He drew his sword and pistol and he hung them by his side
And he swore he would get married, let what would
provide.
3 They were going to the priest, and, returning home again,
They met her old father and seven armed men.
He drew his sword and pistol and he caused them to rattle.
And the ladies belt their horse while the soldier fought
the battle.
4 The first one he came to he fought him in the main.
The next one he came to he served him just the same.
'Let's run,' says the rest, 'we find we shall l)e slain ;
Till fighting with yon soldier we find it all in vain,'
87
Early, Early in the Spring
For a brief history of this ballad and its appearance in other
collections, see BSM 163, and add to the references there given
Virginia (FSV 62-3), North Carolina (FSRA 130-1), Arkansas
(OFS I 334-5, 337), Missouri (OFS i 333-4, 335-7), and Indiana
(SFLQ V 175-6). The three texts in our collection do not differ
greatly.
'Early, Early in the Spring.* Secured from ]\Iiss Fannie Grogan oi
Silverstone, Watauga county, in May 1917-
1 Early, early in the spring
I went on board to serve my king
And left my dearest dear behind,
Who ofttime said her heart was mine.
2 When I held her in my arms
I thought I held ten thousand charms,
A thousand promises and kisses sweet,
Saying, 'We will get married next time we meet.'
3 When I was sailing and on the sea
Not a moment of peace, oh, could I see
For writing letters to my dearest dear ;
But not one word from her could I hear.
OLDER H A I, L A D S MOSTLY H R I T I S II 2gi
4 At last I came to Samcgo town.^
I walk the streets both up and down
Inquiring for my dearest dear,
But not one word from her could I hear.
5 I walked right up to her father's hall,
There for my true love I did call.
The answer was, 'She is married now;
She married a man to better her life.'
6 I walked right up, her hand did take,
Sayitig, 'Now all false promises I will break.
You have proved false and I've proved true.
And now forever I'll bid you adieu.
7 'I'll go back on board again,
I'll go back to serve my king,
I'll go back where the bullets fly,
Sail on deep water until I die.'
8 'Oh, don't go back on board again.
Oh, don't go back to serve your king,
Oh, don't go back where the bullets fly ;
For there's many pretty girls much better than I.'
9 'I'll curse both gold and silver too,
Also the girl that don't prove true.
That will marry a man for riches' sake
And leave her true lover's heart to break.
10 'There is a river runs through this town
In which my body may be found.
I want to be buried under youn's green tree.
Remember, love, I died for thee.'
'Early in the Spring.' As sung by Mrs. Charles K. Tillett, of Wan-
chese, Roanoke Island, in 1922. The text does not differ markedly
from A. No town is named. The last four of the seven stanzas run :
4 Her cruel old parent made this reply :
'My daughter is married and you deny.'
'Your daughter is married ? What do you mean ?'
'My daughter is married most like a queen.'
5 'Oh, curse all gold and silver too,
Curse all sweethearts that won't prove true ;
Curse be the man that's married my love,
May he have curses from above.'
^ Cambiaire's Tennessee text and Henry's from Virginia have "Saint-
ler's town" ; one of Cox's from West Virginia has "Gladys town." I
can explain none of these names.
292 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 'Oh, Stop, young man ! Oh, stop !' says she,
'There's as weaUhy girls in this town as I.
Your fortune great but none Hke mine,
So don't speak harm of a woman kind.'
7 I sail to the city call[ed] seaport town
Where the cannon balls will me surround ;
I sail the seas till the day I die
And sweep the deep where the bullets fly.
c
'It Was Early.' Contributed by James York of Olin, Iredell county, in
1939. Although it does not differ greatly from A and B, its variants
interestingly illustrate the operation of oral tradition. The last line of
each stanza is repeated.
1 It was early, early in the spring
I was pressed on board to meet the king,
To leave my dearest dear behind
Who had ofttimes said that her heart was mine.
Who had ofttimes said that her heart was mine.
2 As I was on the raging sea
I took the opportunity
To write unto my dearest dear ;
But nothing from her could I hear.
3 I rode up to her father's hall
And loudly for her did I call.
Her father made me this reply,
Saying, 'She is married and you must be denied.'
4 I asked him what that he did mean.
He answered me all in her name :
'She's married to a richer life ;
Go, find you another, another wife.'
5 Cursed be his gold and silver too
And all fair girls who won't be true,
Who will their own fair promise break
And marry another for riches' sake.
6 I'll go where the drum and fife do play
And never ceaseth night or day.
I'd rather be on the raging sea
Than to be in a false girl's company.
7 'Oh, Willie, Willie, please stay on shore,
Don't go to the raging sea any more.
There's girls all around more fair than I.
Don't split the waves where the bullets fly.'
OLDER BALLADS — MOSTLY HRITISII 293
8 And since I've lost my gold and^ crown,
I'll sail the ocean round and round,
I'll sail the sea till the day I die,
I'll split the waves where the bullets fly.
88
Charming Beauty Bright
English in origin, this song seems now to be better known in this
country. See BSM 164, and add to the references there given
Virginia (FSV 63-4), North Carolina (FSRA 130-1), Florida
(FSF 343-4), Arkansas (OFS i 348-9), Missouri (OFS i 346-7),
Ohio (BSO 113-14), Indiana (BSI 106, SFLQ iii 203-4), Illinois
(JAFL LX 216-17), and Wisconsin (JAFL lii 33).
A
'The First Girl I Courted.' Contributed, with the tune, by Thomas
Smith of Zionville, Watauga county, with the note : "The above song
was recited by Mrs. Peggy Perry in March, 1915, and written down by
her daughter-in-law Mrs. Lilly Perry. It was a popular song in Mrs.
Perry's younger days, probably sixty years ago, she says."
1 The first girl I courted she was a beauty bright,
And on her I fixed my own heart's delight.
I courted her for love, for love I did intend.
Never more, never more could I have love^ to complain.
2 And when her old father came for to know
If me and his daughter together would go,
They locked her up so close, so tight and near,
I never, never could get sight of my dear.
3 Away to the war I was forced to go,
To see if I could forget my love or no.
And when I got there, the army shined so bright
It just put me more in mind of my own heart's delight.
4 For seven years I stayed and tired for the king.
And then I resolved to come back again.
And when her father seen me he looked at me and cried.
'My daughter loved you dearly, and for your sake she
died.'
5 And I stood like one to be slain.
The tears from my eyes like showers of rain.
My true love is dead, she died in despair.
She's lying in her grave, and I wish I was there.
* No doubt this should be "golden."
Read "cause" or "reason." See texts B and D.
294 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Seven Year Song.' Mrs. Sutton reported this from the singing of
Myra Barnett (Miller) of the Brushies in Caldwell county, from whom
she learned so many old ballads. Myra learned it from Mrs. Ann
Brown, who lived in the "time of the war" (the Civil War) and "knew
a great deal about soldiers, Myra said, and she believed that soldiers
were seldom true to the girls they left behind them."
1 Once I courted a charming beauty bright,
Upon her I placed my whole heart's delight.
I courted her for love and love I did obtain,
Nor had I any reason at all to complain.
2 When her old father came this for to know,
That me and his daughter we must go.
He locked her in her chamber, he kept her so severe
That I did not get to see one single sight of my dear.'
3 Then to the army a soldier I did go
To see whether I could forget her or no.
Seven long years did I serve thee, my king,
And seven long months I returned home again.
4 And returning home with my army- shining bright
I had a little thought of my whole heart's delight.
Her mother met me, she answered and she cried,
'My daughter dearly loved you and for your sake she died.'
5 Then I was struck like a man that was slain ;
Tears poured down my face in great showers of rain.
c
•The First Girl I Courted.' Sung by Mrs. Charles K. Tillett of Wan-
chese, Roanoke Island, in IQ22. Five stanzas, of which the first three
differ somewhat from the corresponding stanzas of A and B. They run:
I The first girl I courted was a charming beauty bright
And on her I press my own heart delight ;
I courted her for love and love I did entend.
And have you any reason why I should explain ?
' Mrs. Sutton reports as variant readings in this stanza :
Then to her mother I often did go
To see whether I could get her or no.
She
and
Then to her parents a suitor I did go
To see whether I could have her or no.
They ...
* Read of course "armor," which seems to carry the original of the
song pretty far back. Perhaps the singer did not understand "armor"
and used instead a word she did know.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 295
2 When her old father this news came to hear
He says, 'Daughter, I deprive you of your own dearest
dear.'
So he locked her up, and he kept her so secure
That I never laid eyes on my darling any more.
3 Last Monday morning blew a sweet and a pleasant gale,
And at that very hour our ship she did set sail.
When she saw me leaving she looked at me and cried.
Says, 'I never shall forget until the day I die.'
D
No title. Collected from James York of Olin, Iredell county, in August
1939. This is the fullest text in the North Carolina collection.
1 Once I courted a very beauteous maid,
I courted her by day and I courted her by night ;
I courted her for love and love I did obtain,
And there's where she had no right to complain.
2 As soon as her parents came for to know
That I was courting their daughter I know^
They locked her so high, they kept her so fire
I never could get the sight of my dear.
3 Back to her chamber three times a day I'd go
To see if she had forgotten me, I know;
I might have loved another of higher degree.
But my love it is for you and none but thee.
4 Back to the war I thought I would go
To see if I could forget my love or no.
But when I got in sight the armor shined so bright
It put me in remembrance of my old heart's delight.
5 I served out my time, which was seven years or more.
Seven years or more I was returning to shore.
Where shall I go or what shall I do?
6 Back to her parents I thought I would go
To see if they had forgotten me or no.
Her mother saw me coming. She wrung her hands and
cried,
'My daughter loved you freely and for your sake she
died.'
* Not knowing how to construe the last two words of this line, I
leave them unpointed. In the next line, perhaps read "fine" for "fire."
296 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 There I stood just like one been slain.
The tears were streaming down my cheeks just like great
showers of rain.
Good lock and good lock,^ the pain I cannot bear.
My love is in her grave and I wish that I was there.
8 I went to her grave ; I knelt down there
And I prayed, 'My love is in her grave and I wish I were
there.'
If any one here that has ever felt the pain,
Go bring to me one pen and ink and I'll write down the
same.
89
The Glove
For the history of this story and its appearance as a ballad, see
Barry's note in NGMS 69-70. Originating in Spain, it had spread
by the sixteenth century to Italy and to France, and in the latter
country was incorporated in Brantome's Memoircs of the French
court. It was in this French form that it was known to Schiller,
Leigh Hunt, and Browning, and their rendering of it ('Der
Handschuh,' 'The Glove and the Lions,' 'The Glove') all keep the
sophisticated courtly moral of the original anecdote — Browning,
characteristically, with a further ethical analysis. In its street-
ballad form the moral of the tale is inevitably simpler: only the
brave deserve the fair. The earliest English ballad rendering of
the story is a long-winded afifair preserved in the Percy collection
of broadsides. The nineteenth-century prints — both Catnach and
Pitts printed it — are shorter, and it is from these that the texts
found in oral tradition derive. It has been reported from Scotland,
Somerset, Nova Scotia, Vermont, Virginia (FSV 38), Kentucky,
and Mississippi. Quite exceptionally, one of our two North Caro-
lina texts retains the more cynical moral of the original anecdote.
On that account, and because the two texts illustrate the vagaries
of oral tradition, both are given.
A
'The Squire's Sons.* Contributed by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, in 1915, with the notation: "The verses are part of a song which
has been sung for nearly 50 years in Caldwell and Watauga counties. The
above verses were sung by Mrs. Rebecca Icenham and Bennett Smith in
February, 191 5." As this note indicates, the version is not complete;
part of the action has been lost between the fifth and the sixth stanzas.
I In Oxford where there lived a lady,
She was beautiful and gay ;
She was of great resolution
No man of life could her betray.
' Should this be "good luck" or "alack" ?
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 297
2 The squire's sons, two loving brothers,
Came this fair lady for to see.
This young lady expressly to [Id] them
That how 'I can but one man's bride be.'
3 This young lady expressly told them :
'How can I be but one man's bride?
Come to me tomorrow morning
And the matter I'll decide.'
4 They went home, these loving brothers,
Not thinking of their dismal doom,
While she lie lisping on her pillow
Till the morning light did come.
5 She called for her coach and called for her horses.
On yonders mountain for to ride
Where the roaring lions doth abide.
6 Up and spoke the noble captain:
'Madam, your offer I do refuse.
For in that den there is great danger;
I'm sure a man his life would lose.'
7 Then up and spoke the noble captain,
He spoke like a man that was troubled in mind.
Saying, 'I'll wander off in some lone desert
Where neither man nor beast can find.
8 'There I'll spend my lonely hours.
Seeking of my dismal doom,
Till death shall come and me deliver
To my immortal home.'
9 Up and spoke the brave lieutenant :
'I would not have you for my wife.
I find by your actions
That you care nothing for my life.'
The Lion's Den.' Secured from Mrs. Julia Grogan, Silverstone, Wa-
tauga county, in 1926. Vagaries of spelling, pointing, and use of capitals
have not been preserved.
I In Noxford near there lived a lady
And she was beautiful and gay,
And she was of some resolution
No man of life can her betray.
290 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 Unless he be some man of honor,
Let him be by land or sea.
A esquire's sons, two loving brothers.
Came this fair lady for to see.
3 One of these men was a noble captain
Over a ship called Colonel Carr,
The other was a brave lieutenant,
A man of honor, a man of war.^
4 This lady she expressly told them,
'How can I be but one man's bride?
Come here to me tomorrow morning
And this matter I'll decide.'
5 These two loving brothers went home
Not thinking of their dismal doom.
While she lay lisping on her pillow
Until the morning light did come.
6 And then she called for coach and horses
Early attended and ready be
'While I ride on to yonder bowers-
These roaring lions for to see.'
7 She rode on to yonder bowers.
The lions they were fondling around,
And for the space of one half of a hour
She lay speechless on the ground.
8 But, alas!^ she did recover.
Down in the den she threw her fan,
Saying, 'Either of you to gain a lover
Can go and bring my fan again.'
9 And up bespake the noble captain,
Saying. 'Madam, your ofifer I do refuse.
For in that den there is great danger
And a man his life, I am sure, would lose.'
10 Then up bespoke this brave lieutenant.
He raised his voice both loud and high,
Saying, 'Madam, I am a man and a man of honor,
And I will bring your fan or die.'
' Catnach's text makes this stanza intelligible :
The one had a Captain's commission
Under the command of Colonel Carr
The other was a lieutenant
On board the Tiger man of war
* In Catnach's print she goes to the Tower (of London), where a
royal menagerie was maintained down to 1834.
* Probably misheard, or miswritten, for "at last."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 299
1 1 Then down into the den he entered.
The lions looked both fierce and g^rim.
He Stamped and stamped all round among them
And looked as fierce at them again.
12 He stamped and stamped all round among them
Until the lions grew quite still.
Then low he stooped, the fan he gathered,
Returning to his love again.
13 And when she saw that he was coming
And unto him no harm was done.
Into his arms she flew a-running
For to enjoy the prize he had won.
14 Then up bespoke this noble captain,
He spoke like a man that was troubled in mind,
Saying, T wander oflf to some lonesome woods
Where me no man can ever find,
15 'And there I'll spend my lonesome hours,
A-rovering of my dismal doom,
Until death come to end my hours
And take me to eternal home.'
90
A Brave Irish Lady
For the relation of this ballad to Child 295, 'The Brown Girl,'
and for its occurrence in other collections, see BSM 111-12, and add
to the references there given Virginia (FSV 44-5), Tennessee
(JAFL XLV 53-4), North Carolina (FSRA 74-5), Florida (FSF
330), Arkansas (OFS i 209), Missouri (OFS i 205-8, 209-12),
Indiana (BSI 164-5), Michigan (BSSM 250-1), and Wisconsin
(JAFL Lii 12-13). The lady is not always Irish, and even when
she is she sometimes comes from London. The ballad appears to
have been widely known in this country since early in the last cen-
tury ; the text reported from Vermont is from a local songbook of
1823, and the first of our North Carolina texts is from a manuscript
of about the same date. Stall texts (e.g., that in the Brown Uni-
versity Library, reprinted in BBM) sometimes end happily with
the man relenting, but more commonly the story ends with the death
of the lovesick lady. Besides the three here described our collection
has another version, without indication of source, date, or place.
A
'New Ballad.' From the Adams manuscript, now in the possession of
W. Amos Abrams. This manuscript hook, made in 1824-25 hy Moses
Adams of DeHart, Wilkes county, came down through four generations
of the Adams family before it reached the hands of Professor Abrams.
Most of the items in the manuscript are of the pious type and will
300 NORTH CAROLINA FOLKLORE
appear later in the present volumes. The sheets are worn and some-
times scarcely legible. It seems best to print it here as it stands in the
manuscript, so far as that can be made out.
1 An Irish lady from London I came
A beautifull creature sweet Sally by name
her riches were more than the King could possess
And Beauty was her welth at her best
2 to court
ter welthy young merchant
income is more than 30 thousand a yere
fortion
her beauty so laufty her portion so high
on this young man she fix
3 O sally O sally & Sally said he
Im afraid your love & my love will never agre
Without your hatred I should
I'm afraid that your beauty will be my Ruin
4 I have no hatred nor no other man
But as for to love you, it is more then I can
So you may intirely end your discourse
I never will wed the without I am forst
5 Twenty four weeks is scarst come & past
This beautifull creature has took sick at last
She laughed in love & she new not fore why
And sent for this young man she once did deny
6 Am I the doctor you sent for me hier
Or am I the young man you love now so dear
Yes you are the doctor can kill or can dure
And without your assistance I am ruin'd I am shure
7 O sally O sally & sally sd he
Dont you remember when I corted the
When I courted you you deny'd me in scorn
And now I will reward the for what past & gone
8 For what past and gone forgit and forgive
And grant me some more longer time for to live
no that I want Sally whili.st I do draw breath
For I will dance on your grave whilist you lie in earth
9 Then of her fingers puU'd dimonds rings three
Here take these love and ware them while dancing on me
For I freely all forgive you all tho you wont me
Ten thousand time over my folly I se
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 301
So fare you well papy and all papys friends
So far you well loving sweetheart god[?J in you a
I freely all forgive all tho you wont me
So farewell to this world it is all vanity
'Fair Sally.' Secured by Thomas Smith in 191 5 from the recitation of
Mrs. Peggy Perry of Zionville, Watauga county. "She heard it when
a young woman nearly sixty years ago." The last two lines seem to
mean that he relents and that all ends happily.
1 There was a fair lady, from London she came,
She being Fair Sally, Fair Sally by name;
2 She being so rich and desperately high,
Upon a poor boy she would scarce cast an eye.
3 'Oh Sally, oh Sally, I'm sorry,' said he,
'I'm sorry that my love and yours won't agree.
4 'For if you won't have me your own it will prove ;
Perhaps your own hatred will turn into love.'
5 In five or six weeks come fast and gone
She sent for the young man she slighted with scorn.
6 And when he came in to her bedside
He said, 'Oh, dear Sally, your head or your side?'
7 'Oh, my dear lover, the right you have not guessed ;
The pain that torments me now lies in my breast.'
8 'The time has now come I'll freely forgive
And grant you a while longer in this world to live.'
'Sweet Sally.' Secured by W. Amos Abrams from Mrs. A. L. Bostic
of Mooresboro, Cleveland county, and sent to Dr. Brown in 1938.
1 A noble young squire from London he came
To court this fair damsel, and Sally by name.
Her being so lofty and a fortune so high
That 'twas on this young squire she would scarce cast an
eye.
2 'Oh, Sally, sweet Sally, pretty Sally,' said he,
'I'm fearing your beauty my ruin will be.
Unless your hatred will turn into love.'
3 'I've no hatred for you, sir; I've no other man;
But to say that I love you is more than I can.'
302 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 About six months after, the seventh not past,
I heard of this young lady's misfortune at last.
She was pierced through the breast and she knew not in
what form,
So she sent for this young lawyer whom she had slighted
and scorned.
5 As he approached the bedside he said,
'Is the pain in your head, love, or is it your side?'
*No, sir, you've not the right guess ;
The pain that's so piercing is right here in my breast.'
6 'Oh, Sally, sweet Sally, pretty Sally,' said he,
'Do you remember when you slighted me?
You slighted me most shamefully, likewise and you scorned ;
Now I will reward you for what's past and gone.'
7 'I hope you'll forgive me for what's past and gone
And spare me some longer a time for to live.'
'I'll never forgive you whilst I have a breath
But will dance on your grave when you're laid in the earth.'
8 'Twas oflf her fingers pulled diamond rings three :
'Take these rings and wear them while dancing on me.
They tell me the buried shall rest in the ground.
Peace and goodwill to every nation around.
9 'Farewell to my kindred, farewell to my friends.
Farewell to pretty Johnny ; God make him a man.
ril freely forgive him although he won't me.
Ten thousand times over my folly I see.'
91
Servant Man
Under various names — The Rejected Lover,' 'The Rambling
Beauty,' 'The Lonesome Scenes of Winter' — this is pretty widely
known in the Southern mountains: in Virginia (SharpK ii 98,
101-2, OSC 139-40), West Virginia (F"SmWV 39-40), Kentucky
(SharpK 11 100, BKH 145), Tennessee (SharpK 11 97, JAFL xlv
111-12), North Carolina (SharpK 11 97, 98-9), Missouri (BSM 191,
195) ; also in Wisconsin (JAFL lii 17-18, carried thither from Ken-
tucky). Though texts and titles vary, it holds pretty consistently to
one story: the girl scorns her wooer (most often telling him 'You
can't come again'), later changes her mind and giv^s her lover the
chance to return her treatment in kind. Mrs. Steely reports a form
of it as found in the Ebenezer community in Wake county.
'Servant Man.' Communicated by Thomas Smith of Zionville, Watauga
county, in 1915. Mrs. Daisy Jones Couch of Durham remembered the
O I. I) K R I! A I. I, A D S MOSTLY H R I T 1 S H 303
first Stanza only. With the tunc(s). as sunt>; l)y Mrs. J. J. Miller of
Lenoir and by Mrs. Polly Rayfield.
1 I once knew a little girl,
I loved her as my life ;
rd freely give my heart and hand
To make her my wife.
2 I took her by the hand
And kisses gave her three.
Saying, i'U be your humble servant man
If you will marry me.'
3 I took her by the hand
And rolled her in my arms
And asked her once more
If she would marry me.
4 She looked upon him
With scorn and disdain,
Saying. 'You humble servant.
You can't come again.'
5 He left her six weeks,
Which caused her to complain.
She wrote him a letter
Saying, 'Oh, do come again.'
6 He wrote her an answer
He hadn't forgot the time
She told him
He couldn't come again.
7 She wrote him another
She had forgot the time;
'Oh, do come again.'
8 He wrote another ;
He wrote her full to know
Sometimes young folks venture
Where they ort not to go.
9 If you see a green growing willow
The top it will wilt away.
The roots they will decay ;
So the beauty of a pretty fair maid
Will soon fade away.
304 NORTH CAROLINA FOLKLORE
92
A. Pretty Fair Maid down in the Garden
The opening line is perhaps the best means of identifying this
favorite embodiment of the returned disguised lover theme. It is
also called 'A Sweetheart in the Army,' 'The Single Sailor,' 'The
Returning Soldier,' and by other names. Its range is sketched in
BSM 148; to the references there given should be added Florida
(SFLQ VIII 165-6), Virginia (FSV 45-9), Missouri (OFS i 2^8-
61), Ohio (BSO 152), and Wisconsin (JAFL lii 8). Mrs. Steely
found a fragment of it in the Ebenezer community in Wake county.
The texts in the North Carolina collection are so nearly alike that
it seems sufficient to give but one of them. The texts reported are
listed here :
A 'The Single Sailor,' 'Gay Young Sailor.' From Thomas Smith of
Zionville, Watauga county, in 1914 and again in 1915.
B 'The Returning Soldier.' From I. G. Greer of Boone, Watauga
county, in 191 5 or 1916. The same text, under the title 'A Pretty Fair
Maid All in a Garden,' from W. A. Abrams in 1935 or 1936.
C 'The Rugged Soldier.' From Miss Isabel Rawn's collection, received
in 1915 or earlier.
D No title. From P. D. Midgett, Jr., of Wanchese, Roanoke Island,
in June 1920.
E 'Edward.' From Mrs. Sutton. "Heard in Madison county."
F 'The Single Soldier.' From Mrs. Sutton, as sung by "Miss Nita
Gahagan of Madison county, who learned it from a Mrs. Tweed who
lived on the forks of Ivy." Differs slightly from E.
G 'A Sailor's Sweetheart.' Secured by L. W. Anderson from Alva
Wise, a pupil of his at Nag's Head, Dare county.
H 'Pretty Fair Maid in the Garden.' From Frank Proffitt of Sugar
Grove, Watauga county.
I 'Pretty Maid.' Communicated by J. C. Knox in 1923 or thereabouts.
J 'Seven long years he has kept me waiting.' From Mary Strawbridge
of Durham, in July 1922. Only two stanzas reported.
K 'Pretty Fair Maid.' From Mrs. Daisy Jones Couch of Durham. She
set down one stanza only, saying that her text is like that in JAFL
XXII 67.
A single stanza of this was sung by Miss Jennie Belvin of Durham
in 1922.
I have a true love o'er yonders ocean.
For seven long years he has been gone.
And if he stays for seven years longer,
No other man shall marry me.
Another fragment, from Miss Amy Henderson of Worry, Burke county,
which she knew as 'The Broken Sixpence,' belongs to the same general
tradition :
I sit on my creepie and spin at my wheel
And think o' the laddie who lo'ed me so weel ;
He had but one saxpence; he broke it in twa.
He gi'ed me the half o' it when he ganged awa.'
Sufficiently representative is the D text, from the seacoast.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 2^^$
1 A pretty fair maid all in a garden,
A brisk young sailor came passing by.
He stepped up to her as if he knew her
And said, 'Fair maid, can you fancy 1?'
2 'O no, sir. A man of honor,
A man of honor I take you to be,
Imposing on a fair young lady
Unfitting for your bride to be.
3 'I have a true love on the ocean.
Seven long years have gone to sea ;
And seven more I'll wait upon him,
And if he's alive he'll return to me.'
4 'Suppose your true love he is drownded,
Suppose's he's in some battle slain,
SupiX)se he's to some fair girl married ;
His face you'll never see again.'
5 'O, if my true love's slain or drownded
I hope his soul has gone to rest ;
And if he's to some fair girl married
I love the girl that he loves best.'
6 He pulled his hand out from his pocket,
His fingers being slim and small,
Saying, 'Here's the ring we broke between us.'
She fainted at his feet did fall.
7 He picked her up, gently embraced her,
Gave her kisses two by three.
Saying, 'Here's your poor old single sailor
Coming on shore to wed with thee.'
93
John Reilley
Again a ballad of the returned lover; not to be confused with
another of the same name in which Johnny, returning from America
to claim his bride, is shipwrecked and both are drowned. This
returned-lover ballad is reported from Vermont (VFSB 135-6),
Virginia (SharpK 11 23-4), West Virginia (FSS 323-5). Ken-
tucky (LT 34-7, DD 104-5, SharpK 11 24-5; it is listed also in
Shearin's syllabus), Tennessee (SharpK 11 25, ETWVMB 95),
North Carolina (SharpK 11 22-3, 25-6), Missouri (OFS i 262-4),
Ohio (BSO 114-17), and Indiana (SFLQ in 211-12, BSI 215-16) ;
and it is listed also by title for Michigan (BSSM 480). Its habitat
in this country seems to be the southern Appalachians and regions
settled therefrom ; it appears but once in the Northeast. The name
is sometimes "George" Reilly.
306 NORTH CAROLINA FOLKLORE
•John Reilley.' Reported by I. G. Greer of Boone as sung by J. l'\
Spainhour of Morganton, Burke county, in 1921 or 1922.
1 As I walked out one morning early
That I might meet the bracing air,
'Twas there I spied a young Irish lady
Who seemed to me like diamonds fair.
2 I walked up to her and kindly asked her
If she would be a young sailor's bride.
*Oh, no,' she said, 'I will not marry.
I prefer to live a single life.'
3 'What's the reason that you won't marry?
You differ from all female kind ;
For you are young, both fair and handsome,
And, sure, to get married your heart's inclined."
4 'I could have been married two years ago
To one John Reilley, both fair and handsome ;
But he was the cause of my overthrow.'
5 'Do leave John Reilley and do disdain him
And go with me to some foreign shore.
And we'll sail over to California
And bid adieu to Reilley evermore.'
6 'I won't go with you to California,
I won't go with you to some foreign shore.
My heart's with Reilley and will not leave him
Although I see him nevermore.'
7 And when he found that her love was loyal
He gave her kisses both one, two, and three,
Saying, 'I'm the man that you call John Reilley.
And have come for to marry you.'
94
Johnny German
Another of the ballads of the returned lover. Presumably a
British stall ballad, it has been found, so far as the editor can learn,
only on this side of the water: in Nova Scotia, Virginia (FSV 49).
West Virginia, Kentucky, Texas, Missouri (see BSM 155), and
Michigan (BSSM 155-6). The shift from first person to third
person narration is not uncommon in ballads on this theme.
'Johnny German.' Reported by Mrs. Sutton "as heard sung by Mrs.
Simpkins, who called it a 'love song.' " How the last two lines of stanza
I and the first line of stanza 4 are to be construed does not appear.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 307
1 As I came down to London
I heard this haj^py news.
If I'm the lady unto you
It's you should not refuse.
2 It's of a jolly sailor,
A jolly-hearted lad.
Who met with a comely fair maid
Whose countenance looked so sad.
3 He asked her her reasons,
What made her look so cast down.
She answered him in modesty ;
She neither smiled nor frowned.
4 What for the loss of her true love
'And from me he is gone.
He's left me no love token.
He never more will return.'
5 'Perhaps I saw that same young man
When I was last at sea.
If I'll describe him right to you
You shall answer me.
6 'If T describe him right to you.
And that's the man you know,
You shall promise then to marry me
If he comes no more to you.
7 'He is both brisk and darey,
No courage he don't lack ;
He's comely in his features ;
He never turns his back.
8 'He belongs unto the Rainbow,
The mate of Captain Lowe,
His name is Johnny German.
Is that the man you know?'
9 She jumi)ed and skipi)ed for joy,
Saying, 'Yes, that is the man.
Come, tell me where's he's living
And make no longer stand.'
10 'Cheer up, my pretty Polly,
For very well I do know
That your love, Johnny German,
He died five months ago.'
308 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 1 Her lily-white hands with sorrow she wrung,
The tears run down her cheeks,
She was filled with grief and sorrow
So much that she could not speak.
12 Then away to her bed-chamber
Lonely she did lie,
With sad lamentations
Wishing herself to die.
13 Oh, then it grieved this young man
To thinV that he had served her so.
He dresses himself in scarlet red
And away to her did go.
14 He dressed in scarlet red
And away to her he came
With a braveso[me?] resolution
[To] comfort her again.
15 'Cheer up, cheer up, my pretty Polly,
And leave all tears behind.
And bid adieu to sorrow
And comfort you shall find.'
16 'Oh, now, my loving Johnny,
What made you serve me so?'
'Oh, Polly, don't you blame me
And I'll do so no more.
17 'I did it to try your constant love.
To see that you would prove true.'
'Yes,' she answered, 'I never saw no turkle dove
That ever receipted you.'^
18 ril bid adieu to the Rainbow,
Since Polly has won my heart.
I'll never more go from her
Till death us do part.
19 She's fairer than the morning star.
Sweeter than any rose
Or any blooming flower
That in the garden grows.
B
'Johnny German.' From Mrs. Julia Grogan of Silverstone, Watauga
county, in August 1922. Essentially the same text as A, yet with suffi-
cient variation to justify printing it here. It well illustrates, taken in
conjunction with A, the vagaries of oral tradition.
'The reading of B, stanza 11, which puts these last two lines in
Johnny's mouth, is probably right.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 309
1 As I came down from London
This happy news I heard.
I will relate it to you
If you will ask me.
2 'Tis of a jolly sailor,
A jovial-hearted lad,
Both nice and comely featured ;
His countions look^ so sad.
3 'O my pretty fair miss.
What makes you look so sadown ?'^
She answered me in modestee ;
I never smiled nor frowned.^
4 'My true love has inlisted
And to the war has gone,
And has left no love to comfort me
If he never comes back any more.
5 'He sailed his boat to the Rainbow,
He sailed for Captain Roe ;
His name is Johnny German,
And he died five months ago.'*
6 She hung her head in sorrow;
The tears run down her cheeks,
Weeping and sore lamenting,
And scarce a word could speak.
7 She went into her chamber
And there alone did lie.
Weeping and sore lamenting
And wishing herself to die.
8 He dressed his self in stile
And hasten back again
With a jovial resolution
To comfort her again.
9 It's 'Rise you up, pretty Polly,
Xeave all your tears behind ;
Leave all your sore lamenting
And comfort you shall find.'
* Read "countenance looked."
* This looks like a telescoping of "sad" and "cast down."
*As the A text shows, this should be "She neither smiled nor
frowned."
* This speech should be Johnny's, but it seems here to be put in the
mouth of the girl. The quotation marks are the editor's.
3IO NORTH. CAROLINA FOLKLORE
10 'Oh, dear loving Johnny German,
How can you treat me so?'
'Oh, hold your tongue, pretty Polly;
I'll serve you so no more.
11 *I just done this to try your love,
To see if you were true.
And there never was a turtle dove
That fair exceded you.
12 'Farewell to the Rainbow ;
Pretty Polly gain"' my heart.
And I never intend to leave her
If death does not us part.
13 'She's truer than a turtle dove,
She is sweeter than a rose ;
She's like some comely flower
Where love and beauty grows.'
95
The Dark-Eyed Sailor
This particular form of the returned lover story, though com-
paratively recent — Barry (NGMS 37) says Catnach was the first
to print it and that it is "stage stuff" originating probably in the
1830S — is very widely known and sung on both sides of the water.
It is reported from Scotland (Ord 323-4), Norfolk (JFSS iv 129-
35, from a native of Lincolnshire), Newfoundland (BSSN 81),
Nova Scotia (BSSNS 172), Maine (MWS 42-3. SBML 108-9),
Vermont (NGMS 36-7), New York (SCSM 267-8), and Michigan
(BSSM 160-2), and is doubtless sung elsewhere; it is common in
songbooks.
'A Dark-Eyed Sailor.' Contributed by Mrs. C. K. Tillett of Wanchese,
Roanoke Island, in December 1922. Another copy, marked as secured
by L. W. Anderson of Nag's Head from Maxine TilleU, is the same
except that it omits stanzas 5 and 6 and changes a word here and there.
1 'Tis of a comely young lady fair,
Was walking out for to take the air ;
She met a sailor upon the way,
So I paid attention to hear what they did say.
2 'Fair maid,' said he, 'why roam alone?
For the night is coming, and the day's far gone.'
She said, while tears from her eyes did fall,
'It's my dark-eyed sailor that's proving my downfall.
' Miswritten, evidently, for "has gained."
SPRING HOUSE
MOSTLY BRITISH
3 'There's two years since he left this land.
A gold ring he took from off my hand,
He broke the token; here is half with me,
And the other is rolling at the bottom of the sea.'
4 Cried William, 'Drive him off your mind.
As good a sailor as him you'll find.
Love turns aside and cold does grow,
Like a winter's morning when the hills are clad with snow.
5 These words did Phoebe's fond heart inflame.
She cried, 'On me you shall play no game.'
She drew a dagger and did cry,
'For my dark-eyed sailor a maid I'll live and die.
6 'His coal-black eyes and his curly hair
And flattering tongue did my heart ensnare ;
Genteel he was, no rake like you
To advise a maiden to slight the jacket blue.
7 'But a tarry sailor I never will disdain
But always I will treat the same.
To drink his health here's a piece of coin ;
But my dark-eyed sailor still claims this heart of mine.'
8 When William did the ring unfold
She seemed distracted 'midst joy and woe:
'You're welcome, William ; I have lands and gold
For my dark-eyed sailor so manly, true, and bold.'
9 In a cottage down by the riverside
In unity and love they now reside.
So, girls, be true while your lover's away,
For a cloudy morning oft brings a pleasant day.
'The Dark-Eyed Sailor.' Secured by W. Amos Abrams from a student,
Mary Bost, at Boone, Watauga county. The same as A with a few
omissions and rearrangements. The first half of stanzas 5 and 7 is
omitted and the quatrains rearranged accordingly. The first two lines
of stanza 8 of A are transposed. The final stanza is somewhat corrupted,
reading
Down in a cottage they're now living, united and resigned.
So, girls, be true while your lovers are away,
For a cloudy morning often brings a pleasant day.
96
Lovely Susan
This seems to be the beginning of a ballad of the returned lover.
There is not enough of it to permit assigning it to any one of the
many stall ballads on that topic.
312 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Lovely Susan.' Reported by the Reverend L. D. Hayman, Pasquotank
county, in 1921-22.
He pulled out his pocket-handkerchief,
He tore it half in two,
Saying, 'One half of this I'll keep myself
And the other I'll give to you.
While the cannon they are roaring
Like thunder [in] the sky
I will think of the lovely Susan
That I left on the other side.'
97
Polly Oliver
This form of the female soldier story, widely current both in
print and in tradition — see FSS 387, BSM 183 — is represented by
but one text in our collection and that a pretty disordered one. It
appears to have come from W. Amos Abrams, but has no further
indication of source. It is nearest to Cox's West Virginia version,
by the help of which some of the corrupted places are cleared up,
but not all. For the division into stanzas and the indications of
lacunae the editor is responsible.
'Pretty Polly.' No date or location indicated.
1 Pretty Polly lies musing in her downy bed.
2 T'll go leave my old parents which made me false prove;
I'll go dress like a soldier and follow my love.'
3 Coat, britches, and jacket pretty Polly put on.
Good faith to my soul, she looked like some young man.
4 She went to her father's horse stable, viewed the horse
stable round ;
At last she found one that could travel the ground.
5 With a case of bright pistols and a sword by her side
And with her father's bright gilt like a troop she did ride.^
6 She rode and she rode till she came to the town ;
Right there she got down with a slight of a frown.^
7 The first one come to her was a brave English lord,
Next one come to her was pretty Polly's true love.
* Cox's text has "gueldon," which he glosses as "gelding" ; and "troop"
is of course for "trooper."
* Just what the singer understood by this last phrase is not apparent.
Missouri A has "at the sign on the ground" ; the stall prints, no doubt
rightly, have "at the sign of the Crown."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 3I3
8 It's 'Here is a letter from Polly, your dear ;
9 'Look under the seal and there's a guinea to be found.
You and your horse, sir' — pretty Polly was helped round.*
10 Pretty Polly, being drowsy, she hung down her head;
She called for a candle to light her to bed.
11 'To bed?' said the captain, 'here's a bed at your ease,
You may He with me, kind sir, if you please.'
12 'To lie with a soldier is a dangerous thing.
I am a young lord, sir, come to fight for my kind.'*
13 So early next morning pretty Polly she rose.
She dressed herself in a suit of her own clothes.
14 Just like an angel, down stairs she removed:
'Here comes Colonel Wallis, your ideal true love.'^
15 Now Polly is married she lives at her ease.
She goes when she will and she comes when she please,
16 With a maid to wait on her whener^ she goes.
And her ideal true love to ride by her side.
MoLLiE AND Willie
This is not improbably a disordered and defective form of 'Polly
Oliver.'
No title. One of the ballads obtained in the summer of 1945 by Pro-
fessors W. Amos Abrams and Gratis D. Williams from Pat Frye of
East Bend, Yadkin county, concerning whom see the headnote to 'Lady
Isabel and the Elf-Knight' G.
1 'Watch out, my darling, and don't you say so.
If you are forsaken to the wars don't you go.'
'I'm going, I'm going. I'm going away.
You don't wish to marry ; so why should I stay ?'
2 A suit of men's clothing, her sword by her side.
She zolved^ herself in them and away she did ride.
* Cox's text reads here, intelligibly, "That you and your sailors may
drink her health round."
* Read of course "king," as in Cox and Missouri A.
* Cox's text makes her say. more intelligibly, "O. here is pretty Polly.
Duke William's true love."
* Should apparently be "wherever."
'The manuscript reads '"zolved," and I am unable to suggest an
interpretation.
314 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 Little Willie and his true love was riding along;
Little Willie thought his true love was left back at home.
4 'Here's a glass of good old brandy and a bottle of good
old wine,
Here's a health to those ladies we have left back behind.'
5 'I love but the one woman, on land or on sea ;
Here's a health to little MolHe ; I know she loves me.'
6 She was standing by my side and beared me say so.
The tears from her eyes like the waters does flow.
7 'The' 's- a sweet little Mollie has followed me here.'
'This is your own true love who loved you so dear.'
99
Jack Munro
The story of the female sailor, or soldier, is very old in romance,
and appears in balladry in various forms and under a variety of
names — 'Jack Munro,' 'Jackie Frazier,' 'Jackaro,' 'Jack Went
A-Sailing,' and others. It is widely known both in the old country
and in America; see BSM 171, and add to the references there
given Norfolk (JFSS iv 84), Maine (BFSSNE 11 9), Virginia
(FSV 50-2), North Carolina (FSRA 104-5), Florida (SFLQ viii
168-71), the Ozarks (OFS i 216-21), Indiana (BSI 206-10), Ohio
(BSO 106-12), and Michigan (BSSM 401-2— though the story here
has a different ending suggestive of 'The Maid on the Shore'). It
is distinguished from other ballads in which the girl goes in dis-
guise to seek her lover — 'Polly Oliver,' 'The Banks of Claudy,'
and others — by her actually going into battle in her disguise, by her
declaration that her waist is not too slender, her fingers not too
small, that she is ready to face the cannon ball, and (in the more
complete versions) by her rescuing her wounded lover on the battle-
field. The waist-and-fingers dialogue, however — an item beloved of
ballad singers— appears sometimes in pieces in which the girl is
persuaded not to enlist. See BSM 177-80 and 'The Girl Volunteer'
in the present volume.
A
'Jacky, the Sailor Boy.' Reported by J. E. Massey of Elon College as
"recited to me by my grandfather, J. W. Massey, Dec. 31, 1916. It was
recited to him by his aunt, Nancy Massey, before the Civil War." Mas-
sey's home was in Caswell county.
I Jacky went a-sailing, with trouble in his mind,
To leave his native old country and his darling here behind.
Chorus:
Sing o', sing o', fare you well, my dear.
■ The manuscript has "they's," which I take to mean "there's."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 315
2 There was a rich old farmer, in London he did dwell.
He had but the only daughter, the truth to you I tell.
3 She was courted by three lawyers and men of high degree,
But there was none like Jacky the sailor boy, who ploughed
the rugged sea.
4 She stepped into the tailor shop and dressed in men's array
And enlisted with the captain to carry her away.
5 'Before you get on board, sir, your name I'd like to know.'
She spoke with a pleasing countenance, 'My name is
Stephen Monroe.'
6 'Your waist it is too slender, your fingers are too small,
Your cheeks too red and rosy to face a cannon ball.'
7 'My waist is none too slender, my fingers none to small;
I'll never change my countenance to face a cannon ball.*
8 And when the war was ended she took a circle round.
Among the dead and wounded her darling boy she found.
9 She took him in her arms and carried him to the town,
And called for a physician that could quickly heal his
wound.
10 So now this couple is married. So well they do agree.
So now this couple is married — so why not you and me?
'Poor Jack Is Gone a-Sailing.' Secured by W. Amos Abrams of Boone,
Watauga county, from one of his students, Mary Bost. Substantially
the same as A. The chorus is a little longer :
I'll sing oh, I'll sing oh, I'll sing oh,
So fare you well, my dear.
Stanzas 2 and 3 are omitted. The name she gives herself is James
Monroe. Before the waist-and-fingers dialogue the following stanza is
inserted :
The drums began to beat, the fife began to play ;
Sweet Mary and her loving sailor began to sail away.
It ends with the following, of which the second and third stanzas have
been drawn from a familiar country love-making ballad:
7 She picked him up in her arms and carried him to some
town,
And went for the olden doctor to cure his wound and
wound.
3l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 'Oh, hush, you silly lady, oh, hush your silly tongue.
Why do you talk about marrying, when you know you are
too young ?'
9 'I'll be sixteen o' Sunday, and that you must allow ;
For I must and I will get married — or it is my notion now.'
lO Yes, this poor couple they got married, so well did they
agree.
Yes, this poor couple they got married, so why don't you
and me?
c
'War Song.* Reported by Thomas Smith of Zionville "as sung by Ben-
nett Smith, who learned it as early as 1865." The music was supplied
by Mrs. Byers. Only two stanzas were remembered :
She dressed herself in men's clothing, an opulet she put on.
She marched into the army to face the cannon ball.
Chorus:
Sing lo, so fare you well.
As soon as the battle was ended a circle she took round ;
Amongst the dead and the wounded her sailor boy she
found.
'The Brisk Young Plow Boy.' Reported by L. W. Anderson of Nag's
Head as collected by Delma Haywood from Mrs. Sallie Meekins of
Colington, one of the islands in the Sound. This breaks of? with the
waist-and-fingers dialogue.
1 There was a brisk young plow boy,
Just in the bloom of years.
He went to see his own true love
In bitter woes and tears.
2 He went to see his own true love
Just for to let her know
That he was going to take a trip
And on the ocean go.
3 'Oh, no, my dearest Willie,
Stay home and marry me.
For sixteen months and better
I have been in love with you.'
4 'The King is wanting soldiers,
And I for one must go ;
And upon my very life
I dare not answer no.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 317
'My yellow hair I'll cut off,
Men's clothing I'll put on,
And I'll go with you, my love,
To be your waiting man.'
'Your waist is too slender, my love,
Your fingers they are too small.
Your cheeks are too delicate.
To face the cannon ball.'
100
The Girl Volunteer
The following song, of which there are three variants in our
collection, handles only the opening situation of the 'Jack Munro'
story and that somewhat differently. It is closely akin to 'Lisbon'
(for which see BSM 177-80) but lacks the waist-and-fingers
dialogue which marks most texts of 'Lisbon.' Belden, however,
gives a Missouri version of it at the end of his 'Lisbon' texts.
Fuson reports it from Kentucky (BKH 104). Mrs. Steely found
it in the Ebenezer community in Wake county.
A
No title. Contributed by W. Amos Abrams as obtained from Mary
Best, a student, who came from Statesville, Iredell county.
1 The war is a-raging ;
Poor Johnny he must fight.
For I want to be with him
From morning till night.
2 I want to be with him,
It grieves my heart so.
'Won't you let me go with you?'
'Oh, no, darling, no.'
3 'I'll go to your general,
I'll fall upon my knees,
I'll offer one hundred
Bright guineas for your release.
4 'One hundred bright guineas.
They hurt my heart so.
Won't you let me go with you ?'
'Oh, no, darling, no.
5 'You'd be standing on picket
Some cold wintry day.
And your rosy cheeks
They'd soon fade away.
3l8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 'Your rosy red cheeks,
They grieve my heart so.'
'Won't you let me go with you?'
*Oh, no, darling, no.'
7 'Oh, Johnny, oh, Johnny,
I love you more than tongue can express.
Won't you let me go with you ?'
'Why, yes, darling, yes.'
'The War Is a-Raging.' From Miss Jewell Robbins (afterwards Mrs.
C. P. Perdue), Pekin, Montgomery county, sometime in the period
1921-24.
1 'The war is a-raging.
And, Johnnie, you must fight.
I long to be with you
From morning to night.
From morning till night
Is what grieves my heart so.
Won't you let me go with you ?'
'Oh, no, my love, no,
2 'You'd be out on picket
Some cold winter day.
Your red rosy cheeks
Would soon fade away.
Would soon fade away
Is what grieves my heart so.'
'Won't you let me go with you ?'
'Oh, no, my love, no.'
'War Is Now Raging and Johnny He Must Fight.' From Thomas Smith,
Zionville, Watauga county, with the notation: "Sung by Jack Combs (in
Virginia) in January, 1914. Jack Combs is 59 years old. His father,
John Combs, came from Iredell county to Watauga over 60 years ago.
John Combs married Amanda McBride. The McBrides, who are Scotch-
Irish, were among our first settlers. The above songs were sung by
many people, Jack says, when he was a boy."
1 War is now raging and Johnny he must fight.
I want to be with him from morning till night.
I want to be with him, it grieves my heart so.
'Won't you let me go with you?' 'No, my love, no.'
2 'Oh, Johnny, I think you are unkind.
I love you much better than all other mankind.
You'll carry sweet music wherever you go.
Won't you let me go [with you?'] 'Oh, no, my love, no.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 319
lOI
Charming Nancy
Separated from 'Jack Munroe' only because here the girl does not
actually go to sea with her lover but only threatens to do so; she
stays on land, and sees her lover swept off the ship's deck and
drowned. Previously reported from North Carolina (FSRA 68-9).
A
Tarewell, Charming Nancy.' Reported by L. W. Anderson of Nag's
Head as collected by Delma Haywood from Mrs. Sallie Meekins of
Cohngton (Albemarle Sound).
I 'Farewell, charming Nancy,
Since I must go and leave you ;
My cost of East Indies
This morning must steer. ^
And don't let the long voyage
Be any uneasiness to you.
And don't let these land boys
Disturb your sweet mind.'
2 'Just like some little sea boy.
Love, I'll dress and go with you;
Love, I'll be ready
Your topsails to hand.'
'Your lily-white fingers
Our topsails can't handle,
Your snowy white feet
On our topmast can't stand ;
And the cold stormy winds, love,
You never can endure them.
Stay at home, charming Nancy,
While you're safe on the land.'
3 While Nancy was walking
All down by the harbor
The ship was out
Some way from the shore.
The ship she misstayed
And the boom tossed him over.
She died at the sight
And enjoyed him no more.
'Charming Nancy.' Sung by Mrs. Charles K. Tillett of Wanchese,
Roanoke Island, in December 1922. With the tune.
^The reading of B here, "It's to the East Indies my course I must
steer," is presumably correct.
320 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 'Farewell, charming Nancy, since I must go and leave you.
It's to the East Indies my course I must steer.
If you will prove roal, love, I will prove stonance,^
And we will be married if there ['s] nothing to fear.
2 'Don't let my long voyage be any uneasement to you,
Nor let these land boys disturb your sweet mind ;
For when I am sailing on the salt briny ocean
I'll think of purty Nancy whom I left far behind.'
3 'Like some little sailor I'll dress and go with you ;
In the midest of all danger by your side I will stand ;
When the wind it is blowing and the ship she is dashing
It's love, I'll be ready your topsails to hand.'
4 'Your purty little fingers our tackle can't handle,
Your snowy white breast to our topmast can't go ;
These cold stormy winds, love, you cannot endure them ;
So stay at home, Nancy, and don't leave the shore.'
5 As she was a-walking by the break of the ocean.
The ship she was tossed to and fro by the waves.
The ship she misstayed ; and the boom tossed him over.
She died at the sight and enjoyed him no more.
c
'Charming Nancy.' From the Reverend L. D. Hayman of Elizabeth
City, Pasquotank county. Nine lines only, the waist-and-fingers dialogue.
'The Sailor.' Reported by Julian P. Boyd of Alliance. Pamlico county,
as collected from Clifton McCotter, one of his pupils there. Two
stanzas only, and these should probably have been assigned to 'Jack
Munro.' The first of the two is the same as the opening stanza of
'Jack Munro' A; the second presents a curious confusion, making him
go to a tailor's shop and dress "in mincereal," presumably a corruption
of "in men's array" and therefore meaningless when applied to the man.
102
A Rich Nobleman's Daughter
This form of the female sailor story, doubtless a British stall
ballad originally, seems not hitherto to have come into the collector's
net. A song from Surrey recorded in JFSS i 185 bears some
resemblance to it but is by no means the same ballad.
'A Rich Nobleman's Daughter.' Contributed by Juanita (Mrs. C. K.)
Tillett of Wanchese, Roanoke Island, in 1933.
* One guesses that "roal" is for "royal" and this for "loyal," and that
"stonance" is for "constant."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 321
1 There was a rich nobleman's (laughter,
So handsome, as I've been told.
One day from her drawingroom window
She spied a young sailor so bold.
His cheeks they seemed like two roses,
His hair was black as a jet.
She waited anil sought his departure,
Walked down to young William, and said :
2 'I'm a rich nobleman's daughter,
Worth thirty-five thousand in gold.
I'd forsake my old father and mother
To wed with a young sailor bold.'
'Advice : stay home, young Caroline ;
Your parents you are bound to mind.
In sailors there's no dependence ;
They leave their true lovers behind.'
3 'You need not persuade me one minute
Or try to alter my mind.
I'll dress in pursuit of my sailor;
He never shall leave me behind.'
She dressed like a gallant young sailor,
Forsalt^ her old parents and gold.
Three years and a half on the ocean
She spent with her young sailor bold.
4 Three time these true lovers were shipwrecked.
She always proved constant and true.
Her duty she did as a sailor
When aloft in her jacket of blue.
When returning home to old England,
Caroline and her young sailor true.
Straight home she went to her parents
With her jacket and trousers of blue.
5 'Forgive me, dearest parents,
And do not deprive me of gold.
How happy I'll be, contented
To wed with my young sailor bold.'
Her parents admired young William,
Bound down in sweet unity.
Saying, 'You both live till tomorrow morning.
Both married together shall be.'
' Miswritten evidently for "forsook."
322 NORTH CAROLINA FOLKLORE
103
Little Plowing Boy
An English ballad not often found in this country but well
known in England; reported from Lancashire (JFSS vin 269),
Herefordshire (JFSS iv 308-10), Norfolk (JFSS viii 268, tune
only), Essex (JFSS 11 146-7), and Sussex (JFSS i 132-3, iv 303-8,
FSE V lo-ii). It is known also in Ireland (OIFMS 223). It was
printed as a stall ballad by Fortey and by Pitts. In this country
it has been found in Virginia (SharpK i 369) and North Carolina
(FSRA 127), and Mrs. Herrick of California reports it (JAFL
XVIII 276) 'as a ballad traditional in her family — in Maryland,
apparently. The texts vary considerably, but there is no reason to
question that they are all forms of one ballad. Our collection has
one full text and a fragment.
A
'Little Plowing Boy.' Contributed by L. W. Anderson as written down
by Alva Wise from the singing of Mrs. J. P. Wise of Nag's Head,
Dare county. Mr. Anderson writes : "Mrs. Wise sang this to me in a
store at Nag's Head. She cannot read or write, but she has her head
full of songs, which she has preserved for her own pleasure as well as
for others. Alva, the writer of these words, is her daughter and is a
student of mine."
1 A little plow^ing boy was a-plowing in the field,
And his horse was standing in the shade.
He whistled and he sung, it was as he plowed along,
Until at length he spied a charming maid, maid, maid,
Until at length he spied a charming maid.
2 Then he ended his furrow and unto her did say,
'You are a rich lady of fame.
If I should gain your love your parents would disapprove ,
They would send me to the wars to be slain, slain, slain,
They would send me to the wars to be slain.'
3 And when her parents heard that their only daughter dear
Was courted by the little plowing boy
They sent a press gang to press her love away
And they sent him to the wars to be slain, slain, slain,
And they sent him to the wars to be slain.
4 The pocket^ and the pants this maid she did put on
With her pockets also lined with gold.
She marched up and down through London. fair town
And she marched through the showers of hail, hail, hail,
And she marched through the showers of hail.
5 When the captain saw her and unto her did say,
'Oh, come on aboard, my pretty maid,
* Miswritten or misheard for "jacket."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 323
Oh, come on aboard, my pretty charming maid.
For we're bound to the wars to be slain, slain, slain.
For we're bound to the wars to be slain.'
She ran her hand all in her pocket, hauled out her hand
full of gold.
Sixteen bright guvees- or more,
Saying. 'Captain, you're the man,' taking her lover by the
hand,
And she kissed him till she reached to the shore, shore,
shore,
And she kissed him till she reached to the shore.
'Now we are on the shore where we have often been before,
With our hearts full of merriment and joy ;
The bells may loudly ring, our hearts will sweetly sing,
For I'm married to my little plowing boy, boy, boy,
For I'm married to my little plowing boy.'
'Little Plowing Boy.' The first two stanzas only, obtained by L. W.
Anderson at Nag's Head from Maxine Tillett, one of his pupils in the
school there.
1 The little plowing boy was a-plowing in the field
And his horse was standing in the shade.
He whistled and he sang all as he plowed along
Till at length he spied a coming maid.
2 He ended up his furrow and unto her did say,
'You are a rich merchant's daughter of age.
If your parents were to know I was making love to you
They would send me to the wars to be slain, slain, slain,
They would send me to the wars to be slain.'
104
The Sailor Boy
This song was printed by Catnach and Such and probably by
other ballad printers in England in the last century and is widely
known and sung. See BSM i86, and add to the references there
given Maine (MWS 56-9), Virginia (FSV 108-11, 118), North
Carolina (BMFSB 24-5, SFLQ v 146), Arkansas (OFS i 300),
Missouri (OFS i 296-300), Ohio (BSO 97-103), Indiana (BSI
269-70), Illinois (JAFL xl 235-6), and Michigan (BSSM 94,
blended with 'The Butcher Boy'). Barry listed it among the bal-
lads in his collection from the North Atlantic States but did not
print it. Like other items of the folk song of unhappy love its
content is likely to vary ; with its central images of the girl bidding
* Presumably this should be "guineas."
324 NORTH CAROLINA FOLKLORE
her father build her a boat and later demanding of the sailors she
meets news of her sailor boy may be combined motives from 'The
Butcher Boy,' 'Little Sparrow,' 'The Lass of Roch Royal,' or an
elaborate preliminary story may be provided as in version L below.
Oh, Father, Go Build me a Boat.' Contributed by Thomas Smith of
Zionville, Watauga county, in 191 5 as "written down by Miss Mae Smith,
Sugar Grove, N. C, from the singing of Mrs. Mary Smith. Part of
the above song has been sung also by several people living in Watauga."
Stanza 4 has been taken over from 'The Butcher Boy.'
1 'Oh, father, go build me a boat,
That over the ocean I may float,'
The father built her a boat
And over the ocean she did float.
2 She halted two captains as they passed by,
She halted each captain
'Say, did you sail with my sailor boy?'
'No, my dear ; he was killed at the head
Of Rocky Island as we passed by.'
3 She fell upon the boat
I thought that woman's heart was broke.
4 She called for a stool to sit upon.
Pen and ink to write it down.
At the end of every line she dropped a tear,
At the end of every verse she cried out 'Oh, my dear!'
'Captain, Captain, Tell me True.' A fragment of only two stanzas re-
ported by Thomas Smith as sung to him by E. B. Miller of Boone,
Watauga county, in May 1915. "Mr. Miller heard this song sung dur-
ing the Civil War by a Mrs. Parsons of Wilkes county."
1 'Captain, captain, tell me true.
Did my sweet William sail with you?
Answer me quick to give me joy.
There's nary one I'll love but my sweet soldier boy.'
2 'No, kind lady, he is not here.
He was killed in the battle, my dear.'
'Every ship that I pass by
There I'll inquire for my sweet soldier boy.'
Mrs. Polly Rayfield of Zionville, who had heard the song sung during
the Civil War, gave the following lines as belonging to it:
As I rode upon the main
I saw three ships a-comin' from Spain.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 325
'Oh, Captain, Captain, Tell me True.' Junius Davis of Wilmington,
New Hanover county, reported the following in 191 5. Only one of the
three stanzas really belongs to 'The Sailor Boy' ; the other two have
been imported (the second with something of a wrench) from 'The
Butcher Boy.'
1 'Oh, captain, captain, tell me true.
Does my sweet William sail with you?'
*Oh. no, oh, no, he is not here ;
He is drownded in some deep, I fear.*
2 The postboy, he came riding by
And spied her on a tree so high.
He took an ax and cut her down,
And on her breast these words he found :
3 'Go, dig my grave both long and deep.
Place a marvil stone at my head and feet
And on my breast a turkle dove.
To show to the world that I died for love.'
'Captain, Oh Captain, Tell me True.' From the manuscript notebook
of Mrs. Harold Glasscock of Raleigh, lent to Dr. White in 1943. The
songs in this book Mrs. Glasscock learned from her parents. Her text
of our song is like C a composite of 'The Sailor Boy' and "The Butcher
Boy.' The first and the last of its three stanzas are as in C; the inter-
vening six lines use a different element from 'The Butcher Boy' :
She wrung her hands and tore her hair
Like a maiden in despair;
She called for a chair to sit upon.
Pen and ink to write it down.
At the end of every line she dropped a tear,
At the end of every verse cried 'Oh, my dear!'
'Sweet Willie.' From the manuscript book of songs of Miss Edith
Walker of Boone, Watauga county. Four stanzas, in the first of which
she demands news from the captain and in the second bids her father
build her a boat. The other two belong to the 'Little Sparrow' tradition :
3 I wish I were a little bird,
A darling, darling little bird ;
Right to Sweet Willie I would fly
And there I'd lay me down and die.
4 Girls, oh, girls, you'd better mind ;
A good true boy is hard to find.
When you find one that's just and true
Change not the old one for the new.
326 NORTH CAROLINA FOLKLORE
F
'Oh, Father, Father, Go Build me a Boat.' Contributed by W. Amos
Abrams from a student, Mary Bost, at Boone, Watauga county. Three
stanzas only ; the first two the regular order for a boat and questioning
of the captain, the third a stanza from 'The Butcher Boy' similar to the
fourth stanza of A.
G
'There is a Town Where I did Dwell.' Secured by Julian P. Boyd
from Jeannette Tingle, one of his pupils at the Alliance school in Pam-
lico county. Four stanzas, of which the first two are a modified form
of the opening of 'The Butcher Boy' and the other two are the regular
queries of our song, except that she asks, not her father, but the captain
to build her a ship :
3 'Oh, captain, captain, tell me true.
Does my dear sailor boy sail with you ?'
'No, no, he does not sail with me ;
I fear he's drowned in the sea.'
4 'Oh, captain, captain, build me a ship
That I may sail the ocean wild
And search each ship that passes by.
And be a sailor boy till I die.'
H
'Sweet Willie.' Contributed by Austin L. Elliott of Randolph county.
A highly composite text. Of its five stanzas and chorus only stanza 3
belongs to 'The Sailor Boy.' The chorus is from 'The Blue-Eyed Boy'
(see volume III) ; the first two stanzas are the familiar question and
answer from 'The Lass of Roch Royal' ; and the last two, belonging to
the tradition of 'The Inconstant Lover,' run :
4 Oh, yonder sits a turtle dove ;
They say he's blind and cannot see.
I wish to the Lord it had been me,
Before little Willie crossed the sea.
5 Remember well and bear in mind
That a true friend is hard to find.
But when you find one that's true
Change not the older for the new.
'Susie's Search for Her Lover.' Under this title Mrs. Sutton reports
a two-line fragment which pretty certainly belongs to 'The Sailor Boy' :
She saw two ships a-sailin' on the main.
Two white ships a-comin' from Spain.
J
'Oh, Captain, Captain, Tell me True.' Secured by L. W. Anderson from
Alva Wise, one of his students at Nag's Head, Dare county. This
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 327
wanders a good deal from the basic form of the song. The first two
stanzas belong to 'The Sailor Boy,' the rest are an accretion.
1 'Oh, captain, captain, tell me true,
Does my sweet Willie sail with you?'
'Ah no, he does not sail with me.
For he is over the deep blue sea.'
2 'Oh, father, father, build me a boat,
So on the ocean I can float,
And every ship that I pass by
I think I hear my Willie cry.
3 'Oh, gypsy, gypsy, tell me true.
Please tell me something I can do.
I'll travel over this whole wide world
To keep him from another girl.
4 'He told me that he loved me so.
But on a voyage he must go ;
And some day he would return to me
And then how happy I would be.
5 'When over the ocean he had roamed
He'd come drifting back to home.
He'd fall into my waiting arms
And I'd be happy with his charms.
6 'Since first you came into my life
I often dreamed that I was your wife.
But you have been untrue to me
And gone to sail the deep blue sea.
7 *I see no pleasure without you.
You know you said what you would do,
You said a letter you would write,
That one I pray for every night.
8 'The days are very dark and blue ;
I see and dream of only you.
And pray that you'll return again
So in my heart there be no pain.'
K
'Oh, Captain, Captain, Tell me True.' From the John Burch Blaylock
Collection. This text is the same as J.
'The Prentice Boy.' Contributed in 1923 by Mrs. Charles K. Tillett of
Wanchese, Roanoke Island. Here the story of 'The Sailor Boy' is com-
bined with or rather added to the stall ballad of 'The Prentice Boy,'
reported — but without the 'Sailor Boy' element — from Nova Scotia
328 NORTH CAROLINA FOLKLORE
(SENS 304-5) and (with a quite different text but still without the
element from our song) from Missouri (OFS i 429-31)- In the closmg
stanzas it drifts into 'The Butcher Boy.'
1 The prentice boy and he was bound
To sail the raging seas around ;
And just before [he be] came twenty-one
He fell in love with a fine young girl.
He went to the captain and begun to tell
About this lady he loved so well :
'I love her as I do my life,
And what would I give she was my wife !'
2 'Oh hush, oh hush, you silly boy.
You love a girl you'll never enjoy;
For she has lovers one, two, three,
And she'll be married before you're free.'
'Anyhow, I'll go and see ;
Perhaps that girl will fancy me.'
He bought fine rings, he bought fine gloves,
The prentice to enfent^ his love.
3 She was not ashamed among them all
To take them from the prentice boy.
She was not ashamed among them all
To own she loved the prentice boy.
The very last time he saw his love
She was standing on Potomac shore.
With her bright hair and sparkling eyes
For him she lives, for him she dies.
4 'Oh, father, oh, father, go build me a boat
That on this ocean I may float
And hailing ships as they pass by,
Inquiring for my prentice boy.'
She hadn't been sailing very far
Before she met a man of war,
Crying, 'Captain, captain, tell me true.
Does my sweet Willie sail with you?'
5 'What color was your Willie's hair.
What color clothes did your Willie wear?'
'His hair is light, his clothes are blue,
And you may know his love is true.'
'No, gay lady, he's not here.
But in the deep, I'm a-fear ;
For as Green Island we passed by
We lost five men and your sailor boy.'
* So the manuscript seems to read. Is it for "enchant" ?
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 329
She wrung her hands and she tore her hair,
Like a pretty fair maid all in despair.
Against wild rocks her boat she flung.
Saying, 'How can I live and my Willie gone?
Now, captain, bring me a chair and set it down' —
With pen and ink she wrote it down.
On every line she dropped a tear.
And every verse cried, 'Oh, my dear!'
'Now dig my grave both wide and deep,
A marble tomb at my head and feet ;
A turtle dove put on my grave
To let the world know that I died of love !'
105
ScARBORo Sand (Robin Hood Side)
Sharp (FSE iv 22-4) gives a shortened form of this, three
stanzas, from Oxfordshire; Ord (Bothy Songs 332-3) says that
though of English origin it is a favorite song in northeastern Scot-
land. Elsewhere I have found it reported only from North Caro-
lina (FSRA 70-1, the same version as ours). The puzzling 'Robin
Hood Side' (which Chappell prints 'Robin Hood's side') is re-
placed in Ord's text by 'Robin Hood's Bay,' which is a fishing
village on the Yorkshire coast.
'Scarboro Sand.' Contributed by Mrs. Charles K. Tillett of Wanchese,
Roanoke Island, in 1923. Another copy, with the alternate title given
above, was supplied in 1920 by P. D. Midgett, Jr., of Wanchese.
1 There was a fair lady in Scarboro did dwell,
She was courted by a sailor, whom she loved him full well.
They were promised to be married when he did return ;
But mark, a misfortune upon him did frown.
2 As he was a-sailing all on the salt sea
A storm there did arise, and unto his great surprise,
A storm there did arise, and the billows did roar.
Which driven many a poor seaman upon a lee shore.
3 As soon as she heard her true lover was dead,
She run ravin' and distracted, quite out of her head.
Crying, 'Here's adieu to all pleasures, my joy has all fled,
My grave shall be instead of a new married bed.'
4 As she was a-walking on Scarboro Sand,
Crying and lamenting and wringing her hands.
Crying, 'O ye cruel billows, w^ash my true love on shore!
Oh, for his sweet face, I may behold it once more !'
330 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 As she was walking around Robin Hood Side
She spied a young sailor washed up by the tide ;
And as she drew nearer to him, in a maze she did stand,
For she knew it was her own true love by the mark on his
hand.
6 Crying, 'Oh, I've found you, my own dearest dear.'
She hugged and she kissed him a thousand times o'er,
Saying, 'Now I'm quite willing to lay by your side.'
And in a few minutes this fair maid she died.
7 In Robin Hood's Churchyard this couple was laid,
A large double tombstone placed over their heads.
Crying, 'Tender-hearted lovers, as you do pass by.
Oh, weep and lament where this couple does lie.'
io6
William Taylor
This British stall ballad is widely known and sung both in the
old country and here. See BSM 182, and add to the references
there given Missouri (OFS i 295-6) and Wisconsin (JAFL lii
21-2). The story shifts not a little in the various versions recorded;
most often she shoots her faithless lover and her captain rewards
her with the command of a ship ; sometimes she leaps overboard
after the shooting; less often, as in our text, she does not shoot at
all but drowns herself at the sight of her lover walking with an-
other lady. But no other text that I know ascribes William's being
pressed to sea to the contrivance of a rival (such we must sup-
pose the Samuel of our text to be).
'William Taylor.' From the collection of Miss E. B. Fish of White
Rock, Madison county. Sent in 1913 to C. Alphonso Smith, and by him
to the Brown Collection.
1 O William was a youthful lovyer.
Full of youth and wealth and heir,
And first his love he could discover
Was on a charming lady fair.
2 Samuel, knowing of Billy's doings
Till Billy gained in great success.
And Samuel swore he'd be Billy's ruin,
He'd deprive him of all success.
3 The day was set for to get married,
And dressed he was, and all ready.
In the stead of Billy's getting married
Pressed he was, and sent to sea.
ALLADS MOSTLY BRITISH 33I
'O must I live on bread and water
Till his fair face [I] see again?'
She dressed herself in a sailor's jacket
And then on sea she did go.
Her little fingers both slim and slender
With kitchen fare must all be stained
6 Out on sea there rose a dreadful screaming,
And s[he] being one among the rest
A silver button flew oflf her jacket
And a sailor spied her snowy white breast.
7 It's 'O pretty miss, what is the matter,
O what misfortune's brought you here?'
'I'm in pursuit of my own true lovyer
Sailed away the other year.'
8 'If you're in pursuit of your own true lovyer
Pray tell to me what is his name?'
'His name it be one William Taylor ;
Pressed he was from the Isle of Graham.*
9 'If his name be William Taylor,
Very like I know the man.
If you'll rise up early in the morning
You'll see him a-walking down the strand.'
10 She arose early the next morning.
Just about the break of day ;
And there she spied her own loved William Taylor
Come walking with his lady gay.
11 'If that be my William Taylor,'
She cried, 'Alas, what shall I do?'
She wrung her lily-white hands
And over the bow her body threw.
12 This lady died for William Taylor;
The watery main it was her grave.
The whole ship's crew they tried to save her,
But all they strived, it was in vain.
107
The Silk-Merchant's Daughter
Originally, no doubt, a product of the stall-ballad press, this has
become a traditional song. It is reported as such in Scotland
332 NORTH CAROLINA FOLKLORE
(Ord 63-4), and on this side of the water in Newfoundland (BSSN
57-8), Virginia (SharpK i 384, FSV 53), West Virginia (FSS
334), Kentucky (SharpK i 383; also in Shearin's Syllabus), North
Carolina (JAFL xxviii 160-1, SharpK i 383), Florida (FSF
395-7), Mississippi (JAFL xxix 112, FSM 148-50), Missouri
(OFS I 222-4), Indiana (BSI 239-42), Michigan (BSSM 176-7),
and Iowa (MAFLS xxix 21). I do not find it recorded for New
England.
'The Silk-Merchant's Daughter.' From the collection of Miss E. B.
Fish of White Rock, Madison county; sent by Miss Fish to C. Alphonso
Smith in 1913 and later to the Brown Collection. It is identical, bar-
ring a very few slight differences which may be due to inaccurate copy-
ing, with both Perrow's text in JAFL xxviii — which he says is from
"mountain whites" of North Carolina in a manuscript "given E. N.
Caldwell" in 1913 — and the A text in SharpK, which was secured at
Allanstand, North Carolina, in 1916. All three unquestionably repre-
sent one master text, whether in type or in manuscript does not appear.
1 There was a rich gentleman, in London did right,
Had one only^ daughter, her beauty shined bright.
She loved a porter, and to prevent the day
Of marriage, they sent this poor young man away.
2 Oh, now he is gone for to save^ his king.
It grieves this lady to think of the thing.
She dressed herself up in rich merchant's shape
And wandered away her true love for to seek.
3 As she was a-travelling one day, almost night,
A couple of Indians appeared in her sight.
And as they drew nigh her, oh, this they did say :
'Now we have resolved to take your life away.'
4 She had nothing by her but a sword to defend.
These barbarous Indians murder intend.
But in the contest one of them she did kill.
Which caused the other for to leave the hill.
5 As she was a-sailing over the tide,
She spied a city down by the sea-side ;
She saw her dear porter a-walking the street,
She made it her business her true love to meet.
6 'How do you do, sir? Where do you belong?
I'm a-hunting a diamond, and I must be gone.'
He says, 'I'm no sailor, but if you want a man,
For my passage over I'll do all I can.'
' Perrow has here "lovely."
* Both the other texts have "serve."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 333
7 Then straightway they both went on board.
Says the captain to the young man, 'What did you do with
your sword?'
On account of long travel on him she did gaze :
'Once by my sword my sweet life I did save.'
8 Then straightway to London their ship it did steer.
Such utter destruction to us .did appear.
It was all out on main sea, to our discontent
Our ship sprung a leak and to the bottom she went.
9 There were four and twenty of us, all contained in one boat.
Our provisions gave out, and our allowance grew short.
Our provisions gave out, and, death drawing nigh.
Says the captain, 'Let's draw^ lots for to see who shall die.'
10 Then down on a paper each man's name was wrote,
Each man ran his venture, each man had his note.
Amongst the whole ship's crew this maid's was the least ;
It was her lot to die for to feed all the rest.
11 'Now,' says the captain, 'Let's cast lots and see
Amongst the ship's crew who the butcher will be.'
It's the hardest of fortune you ever did hear.
This maid to be killed by the young man her dear.
12 He called for a basin for to catch the blood,
While this fair lady a-trembling stood,
Saying, 'Lord have mercy on me, how my poor heart do
bleed
To think I must die hungry men for to feed.'
13 Then he called for a knife his business to do.
She says, 'Hold your hand for one minute or two.
A silk-merchant's daughter in London I be ;
Pray see what I've come to by loving of thee.'
14 Then she .showed a ring betwixt them was broke.
Knowing the ring, with a sigh then he spoke :
'For the thoughts of your dying my poor heart will burst.
For the hopes of your long life, love, I will die first.'
15 Says the captain, 'If you love her, you'll make her amend.
But the fewest of number will die for a friend ;
So quicken the business and let it be done.'
But while they were speaking they all heard a gun.
16 Says the captain, 'You may now hold your hand,
We all hear a gun, we are near ship or land.'
' Both the other texts have "cast."
334 NORTH CAROLINA FOLKLORE
In about half an hour to us did appear
A ship bound for London, which did our hearts cheer.
17 It carried us safe over and us safe conveyed ;
And then they were married, this young man and maid.
B
The Silk-Merchant's Daughter.' Secured in 1927 by Julian P. Boyd
from Jeannette Tingle, one of his pupils in the school at Alliance, Pam-
lico county. A much reduced version, retaining only the central incident.
1 The old ship is deep ^aded,
All ready for sail ;
And Wednesday it started ;
And Thursday a gale.
2 They drew straws between them
To see who should be slain ;
And it fell upon this young damsel
To be killed by her swain.
3 He stood a while and considered.
With his heart fit to burst;
He stood a while and considered,
And said, 'My love, I'll die first!'
4 And they sailed on together
With a fair wind and tide ;
They sailed to some harbor,
And he made her his bride.
108
Green Beds
This expression of the sailor's resentment at the greed of land-
ladies and their "daughters" is widely known, and is by no means
confined to seagoing folk. See BSM 160, and add to the references
there given Scotland (Christie i 250-1), Virginia (FSV 159-60),
Missouri (OFS i 250-3, Hoosier Folklore v 29-30), Ohio (BSO
95-7), Indiana (BSI 188-92), Michigan (BSSM 91-3), and Wis-
consin (JAFL Lii 45-6). It is more often called 'Young Johnny,'
but the more distinctive title seems preferable. In our North Caro-
lina texts the tavern keeper seems to be rather a man than a
woman; the pronoun "he" is used in text C, and in the others the
sex is not indicated.
A
'Young Johnny.' Reported by Mrs. Sutton, with the tune, from the
singing of Myra Barnett, her nurse from King's Creek in the Brushy
Mountains of Caldwell county, with whom it was a great favorite. Mrs.
Sutton says she has heard it only in Caldwell county and there only
from two singers, Myra and another. But, as our other texts show,
it is known also in Durham, Watauga, and Iredell counties.
MOSTLY BRITISH 335
1 'What luck have you, young Johnny,
What kick have you at sea?'
'Oh, I have nothing extry
But what you see on me.
2 'Since I was in this country
I've roamed o'er land and sea.
To^ bring your daughter Polly
And set her on my knee.'
3 'My daughter she is absent.
She ain't been seen today.
And if she were here, young Johnny,
She'd cast you fur away.
4 'Fur she is very rich
And you are very pore ;
And if she were here, young Johnny,
She'd cast you out the door.'
5 Young Johnny being weary,
He hung down his head
And called for a candle
To light him to bed.
6 'All my beds is full of strangers
And 's been fur weeks and more,
And you must find your lodgin'
On some furthering shore.'
7 He first began to draw.
And then began to hold.
And out of his pockets
Pulled handfulls of gold,
8 'Oh, you're welcome here, young Johnny,
You're welcome home with me.
My daughter Polly's
Been longin' fur thee.'
9 Down stepped pretty Polly,
The beautiful miss ;
She first began to hug him
And then began to kiss.
10 'Oh, you're welcome here, young Johnny,
You're welcome home with me.
All my father's beds are empty;
There's lodgin' here for thee.'
* Should apparently be "Go."
336 NORTH CAROLINA FOLKLORE
II 'When I had no money
My lodgin' was on sea.
'Now I have money plenty
I'll make the tavern roar
With a bottle of peach brandy
And an Alabama girl.'
'What Luck, Young Johnny?' Reported by D. W. Fletcher of Durham
county, probably about 1915-16, from S. T. Faulkner, who learned it
"during the Civil[?] War." The text is substantially the same as A,
but it has the "green beds." The last three stanzas run :
6 'Now you're welcome here, young Johnny,
You're welcome here to stay.
My green beds are all empty
And nothing and nothing for to pay.'
7 'Before I'd lie on your green beds
I'd lie out in the street;
For when I had no money
My lodging was to seek.
8 'But now I've plenty of money
I'll make the tavern ring,
With a bottle of French brandy
And a glass of good old gin.'
c
'Young Johnny.' Contributed by Thomas Smith of Zionville. Watauga
county, with the note: "Sung in 1899 by R. G. Vanney, also in 1915 by
Bennett Smith. The last named singer says he heard it sung over 40
years ago by some women of the name of Watson, also by a Mr.
Church." It is a somewhat abbreviated text (T. S. notes that "there
are some other verses which have been forgotten"), but does not other-
wise difTer significantly from A,
D
'Young Johnny.' Contributed by James York of Olin, Iredell county,
in 1939. A fairly full text, 11^ stanzas, with only minor variations
from A. The first two stanzas and the last four run :
1 Young Johnny's been to Earlham,
Young Johnny's been to shore,
Young Johnny's been to Earlham ;
He's been there before.
2 'Come hasten home, young Johnny,
Come hasten home from sea;
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 237
Last night my daughter Polly
Was dreaming of thee.'
9 Pretty Polly she came tripping {or twinkling ^
Down the winding stair :
'What news do you bring, young Johnny,
What news do you bring for me ?'
10 Saying, 'You're welcome home, young Johnny,
You're welcome home from sea.
The green beds are waiting
For you and for me.'
11 'Before I'll lay in your beds
I'll lie in some street;
For when I had no money
No lodging could I meet.
12 'And now I've got the money
I'll make the taverns roar ;
The bottles and the glasses
I'll dash against the door.'
'Young Johnny.' One of the songs collected by Professors W. Amos
Abrams and Gratis D. Williams in 1945 from the singing of Pat Frye
of East Bend, Yadkin county — concerning whom see the headnote to
'Lady Isabel and the Elf-Knight' G. Since it presents some striking
instances of mishearing or misunderstanding oral tradition it is given
here verbatim ct literatim (but not piinctatim ; the pointing is the
editor's).
1 I have been to Easton,
I have been to shore,
I have been to London
Where I have been before.
2 'What luck, what luck, Young Johnny?
What luck did you have on sea?'
'Very endeferent,'
Young Johnny says to me.
3 'Call up your daughter Polly
And place her down Lo me ;
We will get married
And dround all cholerie.'
4 'My daughter has exemption
And she ain't been seen today.
She has got married
Since you went away.'
338 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 He helt down his head
And he looked very sad.
He called for a candle
To light him to bed.
6 'My beds are full of strangers
And there ain't no room for you.
You'd better seek your lodging
On some other shore.'
7 He held up his head
And he looked around the wall,
And loudly for a wrecked it^
Young John began to bawl.
8 Was thirty years a young man
And forty years an old.^
Young John he pulled out
His two hands full of gold.
9 Down run the daughter Polly
And stared him in the face
And throwed her arms around him
And him she did embrace.
10 'You're welcome here, Young Johnny,
You're welcome here to stay.
My grand beds are empty ;
No money for to pay.'
1 1 'Before I lay on your grand beds
I'll lay out in the street;
For when I had no money
My lodging I do seek.
12 'But now I have money aplenty
I'll make this tavern ring
With glasses good old brandy
And bottles of good old gin.
13 'Come all you jolly sea boys
That plows the ridging rows,
That gathers up your money
And colds stands of snow.
14 'Oh, when you get your money
God lay it up in store ;
' Read "his reckoning"— the bill. _
* The reading of Missouri A gives an indication of what is meant here:
Here's fifty guineas of the new
And forty of the old.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 339
Without companion
You turned out of door.'
109
Poor Jack
This English stall ballad, better known as 'Jack Tar' or 'The
Saucy Sailor Boy,' has been reported as traditional song from Sur-
rey, Sussex, and Oxfordshire (JFSS iv 342-3) but not often in
America: from Vermont (VFSB 151-2), West Virginia (FSS
389), and Florida (FSF 37^-^). In theme it is akin to 'Green
Beds.'
A
'Poor Jack.' Secured from J. B. Midgett ot Wanchese, Roanoke Island,
probably in 1922.
1 I am poor Jack. I am right from sea,
And lucky is my portion.
I've got gold and silver too ;
A long time I've plowed the ocean,
2 I come on shore to see my love.
To see if she would marry me.
'Say, pretty pretty Nancy, will you, yes or no,
Will you wed with a tarry sailor?'
3 *Oh, no, oh, no !' all in a frown,
'For I can get a man of high renown.^
I can get a man of high renown ;^
Do you think I'd wed with a sailor?'
4 He run his hands all in his purse
And hauled them out full of glittering gold.
'Say, pretty Nancy, will you, yes or no.
Will you wed with a tarry sailor ?'
5 'Oh, yes, oh, yes !' all in a smile,
'For I've been joking all the while,
I've been joking all the while.
To be sure I'll wed with a sailor.'
6 'If you've been joking, I've been just.
I see it's the gold that you like best,
I see it's the gold that you like best.
You'll never wed with this sailor.'
7 Now I'll set up some public line.
The gold and silver it will shine,
Cause pretty Nancy to weep and mourn
To think she had slighted a sailor.
* The manuscript has "higher noun." Perhaps "higher renown'" would
be a better interpretation.
340 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Sailors' Song.* Secured in 1927 by Julian P. Boyd from B. D. Banks,
one of his pupils in the school at Alliance, Pamlico county. This is
somewhat closer than A to the original stall print.
1 'Come, my loved one ! Come, my dear one !
Come, my dearest, unto me !
Would you marry a poor sailor boy,
Who has just returned from sea?'
2 'You are dirty, love, you are ragged, love,
And your clothes they smell of tar.
So begone, you saucy sailor boy,
So begone, you old Jack Tar !'
3 'If I'm dirty, love, if I'm ragged, love,
And my clothes they smell of tar,
I have silver in my pockets, love,
And a gold-bright shining star !
4 'Then I'll cross those wide blue ocean waves,
Where the meadows are so green.
And there I'll find a pretty girl
And she shall wear this ring.'
5 Soon as she heard these fatal words
Down on her knees she fell,
Saying, 'Forgive me, dearest Jack, old boy,
For I love my sailor boy !'
no
Little Mohea
For theories as to the relation of this American song to the Brit-
ish stall ballad of 'The Indian Lass,' see BSM 143-4 — ^nd add to
the references there given Maine (MWS 86), New Jersey (JAFL
Lii 65-6, a noticeably free-spoken text), Virginia (FSV 41-3),
Kentucky (FSKH 22-3), Florida (FSF 356-8), the Ozarks (OFS
I 280-2, and Indiana (BSI 175-80). Mrs. Steely found it in the
Ebenezer community in Wake county. The name is spelled in vari-
ous ways. There is little doubt that as sung in America — where it
is very widely known — it looks back to the days of the whale fishery
and that the girl is a South Seas islander; the 'lass of Mohea' in
A and C, and still more the 'Isle of Mohay' in D and 'the Island
Mohee' in I, point pretty definitely to Maui in what used to be
called the Sandwich Islands. The various texts are so much alike
that only one of them (D) is printed here. There are twelve texts
in the Collection :
A 'The Little Mohee.' Contributed by Thomas Smith of Zionville,
Watauga county, from the singing of Miss Mae Smith.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 34I
B "The Lassie Mohee.' From Mamie Mansfield of the Fowler school
district, Durham county, 1922. Three stanzas only.
C 'The Little Mohee.' From Mrs. Sutton, who remarks that "it is a
very general favorite among the mountaineers."
D 'The Lass of Mohay.' From Mrs. Charles K. Tillctt of Wanchese,
Roanoke Island, March, 1923.
E 'One Morning in May.' Contributed by Julian P. Boyd as collected
from Mary Price, a pupil in the school at Alliance, Pamlico county, in
1927.
F 'Indian Mohee.' Another text sent in by Mr. Boyd.
G 'The Little Mohea.' Contributed by W. Amos Abrams from Boone in
1935 or 1936.
H 'The Pretty Mohea.' From a manuscript book of songs belonging to
Miss Lura Wagoner of Vox, Alleghany county.
I 'The Little Mohee.' Contributed by Otis Kuykendall of Asheville in
1939-
J 'The Little Mawhee.' Contributed by Obadiah Johnson of Crossnore,
Avery county.
K 'Island Mohee.' Contributed by O. L. Coffey of Shull's xMills, Wa-
tauga county, in 1939.
L 'Little Mohee.' From the John Burch Blaylock Collection.
D
1 As I went out walking for pleasure one day,
In the sweetly creation^ to while time away,
As I set amusing myself in the grass
Oh, who should I spy but a fair Indian lass.
2 She sat down beside me and taking my hand
Said, 'I think you're a stranger and in a strange land.
But if you'll follow me you're welcome to come
And dwell in the cottage which I call my own.'
3 The sun was fast sinking all in the salt sea
When together I wandered with my pretty Mohay.
Together we wandered, together we roamed,
Till we come to the cut^ in the cocoanut grove.
4 And this kind expression she made unto me :
'If you'll consent, sir. to ?tay here with me
And go no more roving all o'er the salt sea,
I'll teach you the language of the Isle of Mohay.'
5 *Oh, no, my kind lady, this never can be,
For I've a true love in my own countrie,
* Read "In sweet recreation."
• Miswritten (or misheard) for "cot."
342 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And I'll not forsake her; for I know she loves me
And her heart is more true than the Lass of Mohay.*
6 Was early one morning, one morning in May,
My heart it does pain me words I did say.
'It's farewell, my darling, and farewell, my dear ;
Ship's sails are spreaded, and homeward I steer.'
7 The last time I saw her she stood on the sand
And as my boat passed her she waved me her hand.
Saying, 'When you landed with the girl that you love,
Think of pretty Mohay in the cocoanut grove.'
8 When I had landed on my own native shore
With friends and relatives gathered around me once more,
I looked all around me but none could I see
That was fit to compare with my Lass of Mohay.
9 So I'll turn my course backward far o'er the salt sea
And I'll spend all my day with my pretty Mohay .^
III
The Faithful Sailor Boy
The word "faithful" is added in the tide to distinguish this song
from the more widely known song given on pp. 323-9. The pres-
ent song has already been reported from North Carolina (FSRA
59), and is possibly, not probably, 'The Sailor Boy' of Shearin's
Syllabus. It appears four time in our collection, but the texts
agree so closely that it will be sufficient to print one of them.
A
'The Sailor Boy.' Contributed by P. D. Midgett, Jr., of Wanchese,
Roanoke Island, in May, 1920. The first chorus is repeated after the
second stanza.
I 'Twas on a dark and stormy night.
The snow lay on the ground.
A sailor boy stood on the deck ;
The ship was outward bound.
His sweetheart, standing by his side,
Shed many a bitter tear.
At last he pressed her to his heart
And whispered in her ear :
Chorus:
Farewell, farewell, my own true love ;
This parting gives me pain.
• Most versions end with a more definite motivation of his return to
Mohea; he finds his girl at home unfaithful to him.
ALLADS — MOSTLY BRITISH 343
You'll be my own, my guiding star
Until I return again.
My thought shall be of you, my love,
While storms are raging high.
So fare you well ! Remember me,
Your faithful sailor boy.
'Twas in a gale that ship set -sail.
The girl still standing by.
She watched the ship clear out of sight
While tears bedimmed her eyes ;
She prayed to God in heaven above
To guide him on his way.
The parting words her lover spoke
Re-echoed down the bay :
'Twas sad to see that ship return
Without that sailor boy,
He had died while out at sea ;
The flags were half-mast high.
The comrades, when they came on shore,
They told her he was dead ;
The letter that they gave to her
The last line sadly read :
Chorus:
Farewell, farewell, my own true love.
We'll meet on earth no more,
But we will meet in heaven above
On that celestial shore.
Up in that land, that glorious land,
That land of peace and joy,
Where you'll no more be parted from
Your faithful sailor boy.
'The Sailor Boy.' Obtained by L. W. Anderson of Nag's Head from
Maxine Tillett, one of his pupils in the school there. The text is the
same as A.
C
'The Sailor Boy.' Obtained by Mr. Anderson from another of his
pupils at Nag's Head, Alva Wise. Text as in A and B except that it
lacks the last stanza and the final chorus.
'The Sailor Boy.' Reported by the Reverend L. D. Hayman (student
at Trinity College about 1913) from Dare and Currituck counties, with
the notation that it is current in the Banks section (between the ocean
and the inland waters), "very popular with sailors, especially young
344 NORTH CAROLINA FOLKLORE
men." Text as in A except that it lacks the second chorus, and the
first two lines of stanza 2 run :
The sailor boy stood on the deck.
The girl stood on the dock.
112
The Sailor's Bride
So titled in NGMS 233-4, where Barry reports a text and tune
from Vermont. Cox found it also in West Virginia (FSS 364-5),
Randolph in Missouri (OFS iv 268-9), Miss Eddy in Ohio (BSO
104-6), and Chapped in North Carolina (FSRA 57). An Indiana
text is given in Hoosier Folklore v 21-2. Barry says it "was first
printed, without music, by H. De Marsan, on a broadside, at some
time between i860 and 1878," and adds that texts and airs, as yet
unpublished, are known in Maine. It is similar in content to, but
not the same as, 'The Lover's Lament for Her Sailor," for which
see BSM 167-8 and OFS i 341-3.
A
'My Soldier Boy.' Reported by I. G. Greer of Boone, Watauga county,
as obtained in 191 5 from Ella Harden in a manuscript bearing the nota-
tion "Mr. C. S. Wagner, July Qth, 1879." Mr. Greer furnished also
another text (provenience not indicated), the chief variants of which are
here given in footnotes.
1 Early in the spring when I was young
The flowers were in bloom, the birds they sung,
Not a soul was happier than I
When my sweet soldier boy was by.
2 The morning that was misting by,
The daylight shone through the eastern sky ;
My soldier boy and I his bride
Stood weeping by the ocean side.
3 Three long months past we had been wed.
But oh, how swiftly the moments fled
When we were to part at the dawn of day
And the southern ship bear my soldier away.^
4 Three long months passed ; he came no more
To his weeping bride on the ocean ocean- shore.
The ship went down in the howling storm
And the waves rolled over my soldier's form.
5 My soldier buried beneath the waves,
Mormons^ weeping over his grave,
* The last two lines of stanzas 2 and 3 change places in tlie other text.
* The other text has "eastern."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 345
The mormons^ in the bottom of the sea
Weeping of sad tears for me.
Now my sad story I have told,
I've told to the young as well as the old.
But my sad thoughts I never could tell
When I bid my soldier boy farewell.
I wish that I was resting too
Beneath the waves of the ocean blue,
My soul with God, my body in the sea,
And the blue waves rolling over me.^
"Charlie and Mary. As sung by Mrs. Charles K. Tillett of Wanchese,
Roanoke Island, in 1922. J. B. Midgett, also of Wanchese, supplied the
same text e.xcept that his lacks the chorus. The intrusive d in stanza
4 presumably represents a local pronunciation.
1 Merry spring when I was young.
The flowers bloom and the birds did sing;
There never was a soul so happy as I
When my sweet sailor boy was nigh.
Chorus:
Tal la la la tal la la la tal la la la tal la la
There never was soul so happy as I
When my sweet sailor boy was nigh.
2 Just six months since we were wed.
And oh, how sweet the moments fled !
We were parted at the dawning of day
And the proud ship bore my love away.
3 Spring has come, and I am all alone.
The flowers has blown and the birds has sung.
The ship went down in the howling of the storm
And the sea covered up my sailor ['s] form,
4 Oh, that I was a-sleeping too
In the purty cabing in the ocean blue,
My sold in heaven, my body in the sea.
And the proud waves rolding over me !
5 Autumn comes ; it comes no more.
Weeping birds on a lonely shore.
Charlie is a-sleeping beneath thy waves.
And Mary is weeping over his grave.
* The other text has "maremaids," that is, mermaids, which is right, of
course.
* The last two stanzas change places in the other text.
346 north carolina folklore
Barney McCoy
This is reported from Virginia (FSV 124), Missouri (OFS iv
291-2), Indiana (Wolford 75-6, as a play-party song; SFLQ iv
202-3), and Michigan (BSSM 477, listed only) and in Miss Pound's
syllabus and in the list of records of the Archive of American Folk
Song (from New York and Virginia). It is in Ford's Traditional
Music of America 337-8. 'Norah Darling' in the Franklin Square
Song Collection viii 40 is not the same song, despite the title.
There are three texts in our collection.
A
'Barney McCoy.' From the manuscript songbook of Miss Edith Walker
of Boone, Watauga county.
1 'I am going far away, Nora darling,
And leaving such an angel far behind.
It would break my heart in two,
Which I fondly gave to you.
And no other one so loving, kind, and true.'
Chorus:
Then come to my arms, Nora darling,
Bid your friends and old Ireland goodbye.
For it's happy we would be
In the dear land of the free.
Living happy with your Barney McCoy.
2 'I would like to go with you, Barney darling,
But the reasons I have told you before.
It would break my mother's heart
If from her I had to part
And go roaming with you, Barney McCoy.'
3 'I am going far away, Nora darling.
Just as sure as there's a God that I adore.
But remember what I say :
That until the judgment day
You will never see your Barney any more.'
4 T would go with you, Barney darling,
If my mother and the rest of them were there.
For I know we would be blest
In the dear land of the west,
Living happy with my Barney McCoy.'
5 'I am going far away, Nora darling.
And the ship is now anchored at the bay.
And before tomorrow sure
You will hear the signal gun.
So be ready ; it will carry me away.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 347
'Nora Darling.' Contributed by L. W. Anderson of Nag's Head. Re-
duced to three stanzas and chorus. Stanza i as in A; stanzas 2 and 3
are made up of parts of stanzas 2-5 of A.
C
'Barney McCoy.' From O. L. Coflfey of Shull's Mills, Watauga county,
in 1936. The text is the same as in A.
114
In a Cottage by the Sea
Randolph, reporting this song from Missouri (OFS iv 160-1),
says it is the work of C. A. White and was published in Boston in
i8(58. It is reported also from Indiana (SFLQ iv 182-3) and Illi-
nois (TSSI 225-6). Ford has it in his Traditional Music of
America, 334. It is remembered in North Carolina both in the
mountains and on the sea coast. Mrs.* Steely found it in the
Ebenezer community in Wake county. Since our versions do not
dififer significantly it will be sufficient to give one of them. The
Collection has the following texts :
A Obtained by L. W. Anderson from Alva Wise, one of his pupils in
the school at Nag's Head on the Banks.
B Obtained by Anderson from another pupil there, Lizzie Hines, who
had it from an aunt, Mrs. W. T. Perry, at Kitty Hawk.
C From Mrs. Minnie Church of Heaton, Avery county.
D From Clara Hearne, Pittsboro, Chatham county.
E From Florence Holton of Durham. Refrain stanza only.
Just one year ago today, love,
I became your happy bride,
Changed a mansion for a cottage
To dwell by the river side.
You told me I'd be happy,
But no happiness I see,
For tonight I am a widow
In a cottage by the sea.
Chorus:
Alone, alone, by the seaside he left me,
And no other's bride I'll be.
For in bridal flowers he decked me
In a cottage by the sea.
From my cottage by the seaside
I can see my mansion home,
I can see those hills and valleys
Where with pleasure I have roamed.
348 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The last time that I met him
Oh, how happy then were we !
But tonight I am a widow
In a cottage by the sea.
3 Oh, my poor and aged father,
How in sorrow he would fall,
And my poor and aged mother,
How in tears her eyes would swell ;
And my poor and only brother,
Oh, how he would weep for me
If he only knew his sister
Was a widow by the sea !
"5
A Song About a Man-of-War
This sailor's song was copied into a notebook in 1768 by William
Lenoir, then a lad of seventeen, later a general in the Revolutionary
War and president of the board of the University of North Carolina
when it was founded in 1799 — a distinguished figure in NorUi Caro-
lina history. One of the counties of the state is named after him.
The song was sent in by Mrs. Sutton. Mr. Clyde L. Lenoir, the
General's descendant, wrote to her concerning it: "I carne across a
few lines of something in an old book of General Lenoir's. I will
copy them and send them to you. . . . General Lenoir seems to
have enjoyed writing for the pure joy of seeing how well it looked
on the page, for this old book is full of quotations and beautiful
letters and figures." The ballad is evidently of English origin,
most likely from a broadside or stall print, but the editor has not
found it recorded elsewhere. Some places in it are not easily con-
struable, and what "Bandogughn" and "marrender" in stanza 4
and "shost" in stanza 5 mean the editor has not been able to guess,
but it seems best to give it as it stands in the manuscript — except
for the line division and the pointing, which are editorial.
1 Once I courted a pretty girl,
A-thinking for to gain her.
She told me that she would prove true
When I was spending all my store,
And all I got I carried to her
Till I could get no more.
2 I went to her to get one kiss.
She didn't it to me deny.
She said, 'How can you think of this,
When you're going so far from here?
Be ruled by me, and, if you think fit.
Git on board the man of war.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 349
As I walked along the street
A captain I chanced to meet.
'Good morrow, countryman,' said he,
'I see you are in trouble here.
Be ruled by me and, if you think fit,
Git on board a man of war.'
As we walked along the street
He seemed very kind.
He said, 'Young man, you are in love.
But I'll have you not to mind.
We will away to the Bandogughn ;
There's a sign of a marrender.
Those cups of lips shall make you skip
Upon a man of war.'
The very first day I went on board
The man was to my sorrow ;
I could not sleep or rest that night
For thinking of tomorrow.
They tied my poor tender hands
With those damnation hickory bands ;
The shost me while I could not stand
On board of a man of war.
The captain ordered us all out
All on the deck to stand.
The bosun ordered us all out
For to answer our demand,
And by the hair they lug me out
On board of a man of war.
The diet they gave me to eat
It did not me well please ;
They fed me on their moldy bread.
Likewise their rotten cheese.
They made me drink their burgun ;
I swore it stunk like rue,
Which made me curse the whole ship's crew
On board of a man of war.
I throwed myself out in the deep ;
I swam unto the land ;
I traveled up to London town,
If you may understand.
And now I've set my foot on shore
There's never a damned
Who
On board of a man of war.
350 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Il6
Captain Kidd
For the history of this pirate song, see Mackenzie's headnote,
BSSNS 278. It does not often appear as a collector's item, prob-
ably because it is so generally familiar. It has however been re-
ported, since Mackenzie's book appeared, from Massachusetts
(FSONE 131-4), from Florida (FSF 51-2), and from Michigan
(BSSM 318-19). The traditional texts vary considerably.
'Captain Kidd.' Obtained by L. W. Anderson from Mildred Harris as
sung by her father, Silvanius Harris, of Nag's Head, Dare county.
1 My name is Robert Kidd,
And God's lav^^s I did forbid.
I murdered William More,
Also a thousand more,
And I sunk them in the gore.
2 My mate was taken sick and died.
He begged me to stop to save my hide.
I stopped in a harbor for two weeks,
But I went to sea at last.
3 I had a Bible from my father's great command.
And I sunk it in the sand.
For him I did not fear
As I sail, as I sail.
4 One morning at the peek of day
I spied sixteen ships at sea.
I called my crew together and told them
There were sixteen ships at sea
And that was too many for me.
5 Come all you young and old,
You are welcome to my gold.
For this I've lost my soul
As I sail, as I sail.
From another informant, Fred Perry of Nag's Head, Mr. Anderson got
another version of the first stanza, nearer to the customary form:
My name was Robert Kidd, as I sailed, as I sailed.
My name was Robert Kidd, as I sailed ;
So wickedly I did, God's laws I did forbid, as I sailed.
Another text, reported by J. Frederick Doering, then of Duke Univer-
sity, as "heard in Toronto, Ontario," is not entered here as not repre-
senting North Carolina tradition.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 351
117
Poor Parker
Richard Parker, of Exeter, was the leader of the famous mutiny
in the fleet at the Nore, in the mouth of the Thames, in 1797. He
was hanged therefor, and his body was recovered later by his
widow much as related in the ballad. The mutineers were organ-
ized in a sort of republic governed by a body of "delegates" of
which Parker was "president," whence he is sometimes called
"President Parker." Such a career was sure to be balladized. Mase-
field's A Sailor's Garland has a text entirely different from that
elsewhere recorded. Ashton's Modern Street Ballads 218-20 has our
North Carolina version, and a fuller form of the same version has
been reported from Scotland (Christie 11 102-3). A text from
Dorset tradition is reported in JFSS viii 188-90, and one from the
west of England in Baring-Gould's Songs of the West. I have not
found it reported elsewhere as traditional song except in our North
Carolina collection. But Miss Gilchrist (JFSS viii 190) says "it
was common on broadsides after the event."
'Poor Parker.' Reported by Mrs. R. D. Blacknall of Durham with the
following note: "Between 1812 and 1820, Miss Jane Girvin, an elderly
seamstress, spent six or eight weeks annually in my great-grandfather's
home in Franklin county, plying her needle on the family's wardrobe,
singing soul fully as she sewed. Into 'Poor Parker' she threw her whole
soul, ejaculating fervently after each verse, 'A-h-h poor creetur !'"
1 Ye gods above, protect us widows !
With eyes of pity look down on us!
Help me, help me out of trouble
And all this sad calamity !
Oh, Parker was my lawful husband.
Though fortune to me has proved unkind ;
And though poor Parker was hanged for mutiny,
Worse than him was left behind.
2 The day that he was to be executed
(And no relief would they afford),
The day on which he was to be hang-ed
They would not let me come on board.
The boatmen used their best endeavors,
But over and over and over again
Still, still they replied, 'You must be denied !
So go your way on shore again.'
3 I thought I saw his hand a-waving
As much as to say, 'My love, farewell!'
As on the beach I stood a-trembling;
And down in a fainting fit I fell.
And when my senses I did recover
All in amazement there I stood^
352 NORTH CAROLINA FOLKLORE
For the waves, they seemed, as they flowed all around me.
As if they were stained by my husband's blood.
4 One night, one night when all was silent
And many a thousand was fast asleep,
Me and two friends jumped over the wall
And into the graveyard we did creep.
And then our hands we made our shovels,
The dirt from his cofifin we tore away.
And there we got the corpse of poor Parker,
And straight to London we hastened away.
5 Yes, we got the corpse of Poor Parker,
And straight to London we hastened with speed ;
There we had him decently buried.
And a sermon preached over him, indeed !
Oh, Parker was my lawful husband.
Once he was my bosom-friend ;
But now in heaven his soul is a-shining.
I hope I shall see my dear Parker again.
It may be noted that this story of the recovery of the corpse is prob-
ably true. See the account of Parker in DNB.
ii8
High Barbary
This ballad is described by Frank Shay, Iron Men and Wooden
Ships, as "an old sea ballad that survives in the home song books."
Masefield in his ^ Sailor's Garland 293-4 gives a form of it, 'The
Salcombe Seaman's Flaunt to the Proud Pirate' — clearly the same
song, though widely different in text from our ballad. Whall's
Sea Songs and Shanties 78-9 has it in the version known in North
Carolina. It has not often come into the folksong collector's net :
Sharp reported it from Somerset JFSS v 262, Barry lists it in his
syllabus but so far as I know never printed it, Chappell, FSRA
50-1, gives a version from North Carolina, and Morris, FSF 53-4,
two from Florida. There is some variation in the names of the
ships. No ship is named in Masefield's text ; in the other texts the
second ship is consistently the Prince of Wales, but the first-named
is the Princess Charlotte in the Somerset text, the Prince of Luther
in Shay's and Whall's texts, in one of Morris's, and in a fragment
from North Carolina, the Queen of Russia in the Tillett version
both as reported by Chappell and as secured by P. D. Midgett, Jr.,
for the Brown Collection. Since the latter text is the same as that
given in FSRA, it is not repeated here; but a fragment of three
stanzas, also from Mr. Tillett of Wanchese, as it is slighdy dif-
ferent, is here appended.
'High Barbary.' From Charles Tillett of Wanchese, Roanoke Island.
I There were two lofty ships from old England came,
OLDER BALLADS MOSTLY HRITISII 353
Blow high, blow low, and so sailed we
One was the Prince of Luther and the other the Prince o]
Wales,
Cruising down along the coast of the High Barbary.
2 'Aloft there, aloft !' our jolly boatswain cries.
Blow high, blow low, and so sailed we
'Look ahead, look astern, look aweather and alee,
Look along down the coast of the High Barbary.'
3 'Oh, hail her, oh, hail her,' our gallant captain cried.
Blow high, blow low, and so sailed we
'Are you a man of war or a privateer?' said he,
'Cruising down along the coast of the High Barbary ?'
119
The Lorena Bold Crew
This is but a fragment of the song of a fight with a pirate which
Chappell has already printed in his Folk-Songs of Roanoke and the
Albemarle, 52-3, twelve stanzas, under the title 'Baxter's Bold
Crew.' Chappell's source for the song was Charles Tillett of
Wanchese. Our fragment was secured by L. W. Anderson of Nag's
Head from Maxine Tillett of that place ; so tliat presumably the
song is a family tradition. Of the song elsewhere the editor knows
nothing, nor can he explain the difference in title. The three
stanzas, though not identical with the opening stanzas of the FSRA
text, belong clearly to the same tradition.
1 It was early one morning
A ship we did spy ;
Just under her foreyards
A black flag did fly.
2 'Lord, Lord,' cries our captain,
'And it's what shall we do?
If they be bold pirates
They'll sure heave us to.'
3 Up steps our bold mate, boys.
Saying 'Them we do not fear ;
We will hoist our main topsail
And away from them steer.*
120
The Sheffield Apprentice
Frequently printed as a stall ballad and in songbooks in the nine-
teenth century, this has also become widely known as traditional
song both in Great Britain and in the United States. See BSM 131.
354 NORTH CAROLINA FOLKLORE
FSRA 140, BSI 274, BSSM 71, SFLQ v 139, FSV 43. It is a
goodnight with the added interest of a rejected woman's revenge
and the hero dying for his faithfulness to his love. Our texts all
derive from the printed ballad, sometimes with curious evidence
of mishearing or miscopying.
A
'Sheffield Apprentice.' From the collection of Miss E. B. Fish of White
Rock, Madison county; sent to C. Alphonso Smith in 1913 and later to
the Brown Collection.
1 When I was brought up in Ireland, to a note of high degree.
My parents they adored me, no other child but me.
I raked and rambled over, just as my fancies led ;
At length I came a prentice boy, my joys they soon all fled.
2 My mistress and my master, they, didn't treat me well.
I formed a resolution not long with them to dwell.
Unbeknown to friends and parents from them I stole away ;
I steered my course to Dublin — so bitter be that day !
3 I hadn't been in Dublin more than weeks two or three
Before my worthy mistress grew very fond of me.
'And here's my gold and silver, my horses and free land.
If you'll consent to marry me, I'm all at your command.'
4 'It's oh, my worthy mistress, I cannot wed you now,
For I'm promised to pretty Polly, besides a solemn vow;
I'm promised to pretty Polly, and bound it with an oath;
I'm promised to pretty Polly, and I cannot wed you both.'
5 I stepped out one morning to take the pleasantest air,
My mistress in the garden, a-viewing sweet flowers there.
The rings that's on her fingers, as she came passing by,
She dropped them into my pocket ; and for them I must die.
6 My mistress swore against me, and she had me brought
Before the cruel justice to answer for that fault.
My mistress swore I robbed her, which lodged me into jail ;
That's been the provocation of my sad overthrow.
7 Come all you bystanders, don't laugh or frown at me.
For I have pled 'not guilty,' you all may plainly see.
Here's adieu to pretty Polly, I died a-loving thee.
'The Sheffield Apprentice.' Contributed by P. D. Midgett, Jr., of Wan-
chese, Roanoke Island, in June 1920, as sung by C. K. Tillett. Text for
the most part the same as in A ; but in this he was brought up in
Sheffield, not Ireland; he goes to London, not Dublin; and from there
to Holland with a "handsome grand lady" of that country. The final
stanza runs :
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 355
Come all that stand around me my wretched fate to see,
Don't glory in my downfall ; I pray, come pity me.
Do believe that I am innocent. I bid you all adieu.
Farewell to pretty Polly ; I die for love of you.
c
'The Shearfield Apprentice Boy.' Secured by L. W. Anderson from
Mrs. Sally Meekins of Colington, one of the islands in Albemarle Sound.
Identical with B except for very slight variants and one unintelligible
expression, where his mistress, on being rebuflfed, "said she would be
revenged before our wrists were long." What does "wrists" stand for
here?
121
The Rambling Boy
This British (perhaps Irish) highwayman's song, under various
names, is well known in England — reported from Sussex, Hampshire,
Worcestershire, Somerset, Devon, and Cornwall — and has been
found in this country in Virginia (FSV 282-3), Kentucky, Ten-
nessee, and Missouri ; see BSM 136, and add to the references there
given the Ozarks (OFS 11 83-5), and Kentucky (FSMEU 215-16).
Our text differs from those reported from Kentucky and Tennessee
in that in them he seems to have been set free whereas ours is a
normal goodnight, and that in them he does not put the blame on
his wife as he does in our last stanza. In the Missouri text he
appears not to be married.
'The Ramblin' Boy.' Secured by Mrs. Sutton (while she was still Maude
Minish) from the singing of Mrs. Ann Coflfey of the Brushies, Cald-
well county, of whom Miss Minish notes : "It is very likely that she
felt some of the significance of the story ; one of her two sons was con-
demned to death for murder and the other was a deserter from the army
when I heard her sing it" — which would seem to date the singing some
time before 191 9. Mrs. Sutton also reported the tune as sung by her
sister. Miss Pearl Minish.
I They call me rude, the ramblin' boy,
Through many bright shores that I've been through.
Through London City I made my way
And spent my money in a ball and play.
I married there a darling wife.
I loved her dearly as my life,
I dressed her up so lovely and so gay,
She caused me to rob the king's highway,
I robbed them all, I will declare,
I robbed them on James Island Square,
I robbed them of ten thousand pound
One night when I was a-ramblin' around.
356 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 I've got dry goods to carry me through,
Two bright swords, and a pistol too,
A pretty fair maid to face my foe
With a blue silk ribbon and silver and gold.
5 And now I am condemned to die.
For me a many a poor girl will cry ;
But all their tears can't set me free
Nor save me from the gallows tree.
6 Mother says she'll weep and mourn,
Father says he's left alone,
Sister says she'll meet despair
With a diamond ring and curly hair.
7 Come all young men, take warning by this,
Never to marry a ficety turst.^
She'll cause you to rob. to murder and to steal,
She'll cause you "to hang on the gallows tree.
122
My Bonnie Black Bess
'My Bonnie Black Bess' in John Ashton's Modern Street Ballads
agrees in three respects with the Blaylock song: (i) Dick Turpin,
the famous eighteenth-century outlaw, is in both the narrator-owner;
(2) the "last ride" described in both songs is to the town of York;
(3) in both songs the gallant mare suffers death, though in Ashton's
she dies as the result of overstrain.
The Blaylock song is clearly a traditional version of 'Poor Black
Bess,' printed by the English ballad publisher Such as a broadside
(along with 'The Greenwich Pensioner') under a woodcut of Turpin
on Black Bess. There is a copy of Such's 'Poor Black Bess' in the
Claude Lovat Eraser collection of ballads and broadsides in the
Yale University Library. Randolph (OFS 11 152-5) reports it from
Arkansas. In the Blaylock version stanzas 8 and 9 have been trans-
posed, and a number of changes due to oral transmission have
occurred: e.g., "When Argus-eyed Justice did me hotly pursue"
becomes "When august Justice did me now pursue."
'My Bonnie Black Bess.* From the John Burch Blaylock Collection,
concerning which see the headnote to 'Bonny Barbara Allen' B, above.
I When Fortune, vain goddess, she fled from my bode,
And friends proved unkindly, I took to the road.
A-robbing the rich to relieve my distress,
I brought you to aid me, my bonnie black Bess.
^ Is "turst" for "twist," English slang equivalent to the American
"skirt"? "Feist," sometimes spelled "fice," is a contemptuous term for
a small dog.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 357
2 No vile whip or spurs did on your side fall,
No need for to use them, you'd bound at my call.
For each act of kindness you did me caress ;
You ever proved faithful, my bonnie black Bess.
3 When dark sable midnight her mantle had drawn
O'er the bright scenes of nature, how oft have we gone
To the famed house of wealth, though an unwelcome guest,
To the minions of Fortune, my bonnie black Bess.
4 How silent you stood when the carriage I'd stop,
And the inmates their gold and bright jewels did drop.
No poor man we robbed, nor did we oppress
The widows or orphans, my bonnie black Bess.
5 When august Justice did me now pursue.
From London to York like lightning we flew.
No tall bars could stop you, the river you'd breast.
And in twelve hours we reached it, my bonnie black Bess.
6 Now despair gathers o'er me, and dark is my lot.
For the law doth pursue me through the man that I shot.
But to save me, poor brute, you did do your best.
Though worn out and weary, my bonnie black Bess.
7 Hark, the bloodhounds approach ! No, they never shall have
A beast like thee — noble, so handsome and brave.
You must die, my dumb friend, though it does me distress.
There, I have shot you, my bonnie black Bess.
8 No one can e'er say that ingratitude dwelt
In the bosom of Turpin ; 'twas a vice he ne'er felt.
I shall die like a man and soon be at rest —
Then farewell forever, my bonnie black Bess.
9 In years to come, when I'm dead and gone,
This tale will be handed from father to son.
Some will take pity, while all will confess
'Twas through kindness I shot you, my bonnie black Bess.
123
The Drummer Boy of Waterloo
A song popular in Great Britain soon after the event to which
it refers, often printed in England as a broadside (e.g., one issued
by Taylor's Song Mart, 93, Brick Lane. Spitalfields). appearing in
this country in such repositories of popular song as The American
Songster and The Forget-Me-Not Songster, and reported as tradi-
tional song from Virginia (FSV 67), West Virginia (FSS 395),
Missouri (OFS i 338), Ohio (BSO 163-4), and Illinois (JAFL
LX 217).
358 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Drummer Boy of Waterloo.' From an anonymous contributor, in a
manuscript described by Dr. White thus : "MS in a hand apparently
of mid- 1 9th century, on old paper, but not that old. No notes of any sort.
From an old song collection? Together with a typescript on thin paper
and blue carbon characteristic of group of songs typed for publication
by F.C.B. about 1916-18." The text corresponds closely to that of the
Forget-Me-Not Songster except that it lacks four lines preceding the
last stanza, and has various minor corruptions. I have followed the
manuscript.
1 When battle rose each warlike band
And Carnage loud his trumpet blew
Young Edwin left his native land
A drummer boy of Waterloo.
2 And when lips his mother pressed
And bid her noble boy adue
With ringing hands and aching breast
Behold a march for Waterloo.
3 He that knew no infant fears
His knapsack over his shoulder threw
And cried : 'Dear mother, dry your tears
Till I return from Waterloo.'
4 He marched and near the set of sun
Behold a force of arms subdue
The flash of death, the murders gun
Has laid him low at Waterloo.
5 They placed his head upon his drum
Beneath the moonlight's mournful hew
When night was still and battle hum
They dug his grave at Waterloo.
124
Caroline of Edinburgh Town
Common in songbook and stall print — see JAFL xxxv 363 — this
ballad has won a place in traditional song. It is reported as such in
Scotland (Ord 186-7), Nova Scotia (BSSNS 94-5), Vermont
(NGMS 79-83), Massachusetts (FSONE 183-5), Pennsylvania
(NPM 206-7), Virginia (FSV 40), West Virginia (FSS 362-3),
Kentucky (SharpK i 404, a fragment only). North Carolina
(FSRA 91-2), Mississippi (FSM 143-5), Missouri (OFS i 240-3),
Ohio (JAFL xxxv 362), Wisconsin (JAFL lii 14-15), in Dean's
Flying Clotid, and in Miss Pound's Midwestern syllabus. A con-
siderably altered form of it was entered by William A. Larkin in
his "album" in Illinois in 1866 (JAFL lx 224-6). Our North
Carolina texts are fairly close to that in the Forget-Me-Not Song-
ster, which had a wide circulation in the United States a hundred
years ago.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 359
A
'Caroline of Edinborough Town.' From the manuscript notebook of
Mrs. Harold Glasscock of Raleigh, lent to Dr. White in December
1943. Dr. White notes that "most or all of her songs Mrs. Glasscock
learned from her parents, and she can now sing" most of them.
1 Come all young men and maidens, and listen to my rhymes.
I'll tell you of a blooming girl who was scarcely in her
prime.
She beat the blushing roses ; adtnired by all around
Was comely young Caroline of Edinborough Town.
2 Young Henry was a Hireling.^ A-courting her he came,
And when her parents came to know they did not like the
same.
Young Henry was ofl'ended, and unto her he said,^
'Rise up, my dearest Caroline, and with me run away.
3 'And thence we'll go to London O, and there we'll wed
with speed,
And then, my dearest Caroline, have happiness indeed.'
This maid arose, likewise put on her wedding gown.
And away went young Caroline of Edinborough Town.
4 O'er lofty hills and valleys together they did ride.^
In time they arrived in London, far from her father's
home.
She cries : 'My dearest Henry, pray never on me frown,
Or you'll break the heart of Caroline of Edinborough
Town.'
5 They had not been in London more than half a year
Before her doting^ Henry, he proved too severe.
Says Henry: 'I will go to sea; the ships are dropping
down.
Go beg your way without delay to Edinborough Town.'
6 Oppressed with grief, without relief, this maiden she did go
Into the woods to eat such fruit as on the bushes grow.
Some strangers they did pity her and some did on her
frown ;
Some said : 'What made you run away from Edinborough
Town?'
7 Beneath a lofty spreading oak this maid sat down to cry,
A-watching of the gallant ships as they were passing by.
She gave three shrieks for Henry, then plunged her body
down,
And away went young Caroline of Edinborough Town.
* So the manuscript; read instead, successively, "Highlander," "did
say," and "roam," as the rhyme demands.
* The Forget-Mc-Not Songster has, more appropriately, "hard-hearted."
360 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 A note likewise in her bonnet she left upon the shore
And in the note with a lock of hair the words 'I am no
more;
I'm fast asleep; I'm in the deep; the fishes are watching
round
Once comely young Caroline of Edinborough Town.'
9 Come all ye tender parents, ne'er try to part true love ;
You're sure to see, in some degree, the ruin it will prove.
Likewise young men and maidens, ne'er on your lovers
frown ;
Think on the fate of Caroline of Edinborough Town.
Mrs. Glasscock adds "part of another verse that mother knew" :
The gallant stars may fill the sky or in the waters drown :
I never will return again to Edinborough Town.
'Caroline of Eddingburg.' Contributed, with the tune, by P. D.
Midgett, Jr., of Wanchese, Roanoke Island, in June 1920. The text
does not differ markedly from that of A. Like A it omits stanza 6 of
the Forget-Mc-Not Songster text, and for stanzas 7 and 8 of that text
it has :
Many a day she passed away in sorrow and despair.
Her cheeks, though once like roses, had grown to lilies fair.
She cries, 'Where is my Henry ?' and often does she swoon ;
'Sad the day I ran away from Eddingburg town.'
Beneath a lofty spreading oak this damsel sat down to cry,
Watching of a gallant ship as she was passing by.
She gave three screams to Henry, and plunged her body
down;
And away went the lovely Caroline of Eddingburg town.
125
Roy's Wife of Aldivalloch
This spirited bit of Scottish vituperation was printed in the 1791
edition of Herd's Ancient and Modern Scottish Songs and is to be
found in some modern song collections, e.g., the Franklin Square
Song Collection, but seems not to have been accepted as folk song
by American collectors. Helen K. Johnson in Our Familiar Songs
and Those Who Made Them says the words are by a Mrs. Grant
and the tune by the famous Scottish piper Neil Gow.
'Roy's Wife of Aldivalloch.' Reported by K. P. Lewis as taken down
in November 1910 from the singing (or recitation?) of Dr. Kemp P
Battle of Chapel Hill.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 361
1 Roy's wife of Aldivalloch,
Roy's wife of Aldivalloch,
Wat you how she cheated me
As I came o'er the braes of Balloch?
She vow'd, she swore she wad be mine,
She said that she loo'd [me] best of any;
But oh, the fickle, faithless quean,
She's ta'en the carl and left her Johnnie!
2 Roy's wife of Aldivalloch,
Roy's wife of Aldivalloch,
Wat you how she treated me
As I came o'er the braes of Balloch?
Oh, she was a canty quean
And weel cou'd she dance the Highland walloch.
How happy I, had she been mine
Or I'd [been] Roy of Aldivalloch!
3 Roy's wife of Aldivalloch,
Roy's wife of Aldivalloch,
Wat you how she cheated me
As I came o'er the braes of Balloch?
Her hair so fair, her een sae clear,
Her wee bit mou sae sweet and bonny,
To me she ever will be dear
Tho' she's forever left her Johnnie!
126
I Wish My Love Was in a Ditch
This peculiarly forthright denunciation of an unfaithful mistress
is perhaps part of North Carolina's Scottish inheritance. At any
rate the song 'I Wish My Love Was in a Mire' in Jamieson's
Popular Ballads and Songs (1806) i 350 has a like content, though
not much verbal resemblance.^ I have not found it elsewhere. It
is not the sort of thing that the ballad press commonly prints. The
singer is the same who sang 'The Wee Wee Man,' p. 47 above.
'I Wish My Love Was in a Ditch.' Sung by Mr. Saunders of Salem,
Forsyth county, who said that his grandfather had known more stanzas
but that he himself had forgotten them.
I I wish my love was in a ditch
Without no clothing to her.
With nettles up and down her back.
Because she was not truer.
* Still further removed from our text is the song of like title in Herd's
Ancient and Modern Scottish Songs (i 235 of the 1869 reprint), which
is decidedly "literary" in tone.
362 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 She kissed me with her red, red lips,
She swore she would be mine O ;
But she swore the same to Alan O'Chree,
Who lives way down the line O.
3 Her belly grew big, her face grew pale,
But it was no fault of mine O ;
It must have been that Alan O'Chree
Who lives way down the line O.
4 She swore the brat was mine alone,
And sQon enough we were wed.
But I swear by the light of Kincastle Hill
She shall not share my bed.
127
Shule Aroon
Of this old Jacobite song, still widely known and sung — see BSM
281 and OFS i 400; also OFS in 209 and FSV 222 — our collection
shows only the refrain. It is a good deal corrupted from the
original but is nonetheless recognizable. For the original Gaelic,
see JAFL xxii 387-8:
Siubhal, siubhal, siubhal a run,
Siubhal go sochair, agus siubhal go cun.
Siubhal go den duras, agus eligh Horn.
Is go de tu, mo muirnin slan.
which Barry translates :
Walk, walk, walk, my love.
Walk quietly and walk boldly.
Walk to the door and flee with me !
Here's a health to you, my darling !
Perhaps it will help the reader to connect this with the Gaelic
given above to look at the way it sounded years ago to a Missourian :
Shule, shule, shule-a mac-a-rne,
Shule-a-mac-a-rac-stack Sally Bobby cue
Shule-a-mac-a-rac-stack, Sally Bobby Lee
Come bibble un-a-boose, said Lora.
No title. Contributed by Miss Louise Watkins of Goldsboro, Wayne
county, with no explanation except that it is a "song." I have retained
her spelling.
Scheel-di-scheel-di scheel I ru
Sche-li-schackle-i-lack-i
Schil-i-bal-i-coo
The first time I saw my il-li-bil-i-bee
This come bib-ie-lapi slowree.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 363
128
William Riley
This is to be found in Joyce's Old Irish Folk Music and Song
230-2 and in Christie's Traditional Ballad Airs ii 144-5, where it
is said to be taken from Will Carleton's IVilly Reilly and His
Colleen Baum, published in 1855. For its occurrence as traditional
song in England and America, see BSM 289, and add to the ref-
erences there given Arkansas (OFS i 419), Michigan (BSSM
483), and Indiana (BSI 260-1).
'William Riley.' Reported in 1939 by James York from Iredell county.
1 It's of a brave young couple
That I am going to sing,
Way over high hills and mountains
Our company to refrain.
2 His^ father followed after her
With his vile armied men,
And so taken was poor Riley
And his pretty Polly Bann.
3 Then taken was this lady
And in her closet bound,
And taken was poor Riley
And in cold iron bound.
4 Just like some thief or murderer
Chained down unto the ground ;
It was for nothing else
But stealing Polly Bann.
5 Then early the next morning
The jealous son^ went down,
Saying, 'Rise up, William Riley,
And put your clothing on.
6 'For at the bar of justice
Your trial you must stand.
I'm afraid you'll suffer sorely
For stealing Polly Bann.'
7 Then up speaks her old father
With courage very bold :
'He's robbed me of my money,
He's robbed me of my gold ;
* For "his" read "her."
* For "jealous son" read "jailer's son."
364 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 'Likewise my silver buckles
And rings with him I've found.
I'll have the life of Riley
If it costs ten thousand pounds.'
9 Then up speaks this young lady,
With courage, you may see.
'The fault is not in Riley,
The blame I lay all in me.
For I have loved him out of measure
And he caused my destiny.
10 'I gave those rings to Riley
In token of my love.
But if you have them, Riley,
Return them back to me.'
'I will, my loving lady,
With many thanks to thee.'
11 'There is one ring among the rest
I allow yourself to wear.
It's decked all around with diamonds
Like unto the morning star.
12 'And when you wear it, Riley,
Wear it on your right hand.
It'll make you think of me, my love,
When you're in a foreign land.'
13 Then up speaks the old lawyer Fox:
'You may let your prisoner go.
This lady's oath has cleared him,
And that the jurors know.
14 'She saved her own true lover,
Likewise renewed her name.'
'I'll marry her,' says Riley,
'And that you all shall see.'
15 Then up gets William Riley
All dressed in green so bold.
His hair hangs over his shoulders
In glittering locks of gold.
16 He is quite tall and handsome
And rare for to be seen.
He deserves Squire Poleon's daughter
If she's as fair as any queen.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 365
129
Johnny Doyle
This Irish song is known also in Scotland, England (Sussex,
JFSS V 142), and rather widely in America: Nova Scotia (BSSNS
106-7), Vermont (NGMS 248-50), Virginia (SharpK 11 28. FSV
64), North Carolina (SharpK 11 27-8, SCSM 249-50, JAFL xlvi
32-3), Georgia (FSSH 162-3), Mississippi (FSM 159-60, FTM
9), Florida (SFLQ viii 163-4), Arkansas (OFS i 351-2), Mis-
souri (OFS I 350-1. 353). and Ohio (BSO 187-8); and it is in
Barry's list for the North Atlantic states and in Shearin's for
Kentucky. The texts are likely to be somewhat defective or con-
fused, as is the case with that in the Brown Collection. For 'The
Faultless Bride,' which tells the same story but is not the same
ballad, see BSM 165.
'Johnny Dye.' From the Henneman collection, secured like his other
North Carolina texts from Mrs. Elizabeth Simpkins of Vanceboro,
Craven county. In the manuscript it is not divided into stanzas.
1 Last Friday night
Me and my true love took a flight.
2 My waiting maid was standing by, so plainly I did see
She run to my mama and told upon me.
3 My mama bundled up my clothes, she bid me be gone.
So slow and so slow as I bundled up my clothes.
4 She locked me up in a chamber so high
Where no one could see me as they were passing by.
5 My father he gave me five hundred a year,
A horse, bridle, and saddle for me to ride upon ;
6 Five loaded horsemen to ride at my side ;
All for to make me young Sammy More's bride.
7 We all rode on till we come to the highlands town,
To young William More's ; and there we all got down.
8 'You may all see pleasure, but I feel a-tired.
My poor heart is aching for young Johnny Dye.'
9 No sooner than the squire he entered at the door,
Her ear-rings were busted and fell on the floor.
10 Oh, there is ten pieces, if there be no more.
'He never shall enjoy me nor call me his own.'
1 1 She and her eldest brother was about to turn it home ;
Her mother conducted her into the room.
366 NORTH CAROLINA FOLKLORE
12
She hove herself along the bed.
13 'Oh, mother, dear mother, pray push to the door;
For your own life's sake don't let in the young Sammy
More.
14 'For you all may see a pleasure, but I feel a-tired.
My poor heart is aching for young Johnny Dye.'
15 'Oh, daughter, oh, daughter, let's send for young Johnny
Dye.'
*No, mother, no, mother, it's not worth your while ;
16 'For there's more grief at heart than my poor tongue can
tell.
My last dying words shall be "Johnny dear, farewell." '
130
Sweet William and Nancy
This seems to be an elaboration of the song sometimes called
'Courting Too Slow' (see BSM 196) with the addition of certain
stanzas from 'Green Grows the Laurel' (see BSM 490). Or per-
haps it is the earlier form of the 'Courting Too Slow' song. In its
present form I have not found it elsewhere. Cf. 'Johnny Doyle,'
just above.
'Sweet William and Nancy.' Reported by Thomas Smith of Zionville,
Watauga county, as "recited to me February 6, 1915, by Mrs. Rhoda
Wilson, Silverstone. She learned it from a singing-school teacher, she
says, well beyond 50 years ago. She is 65 or thereabouts." Mrs. Daisy
Jones Couch of Durham also knew the first stanza.
1 She's neat and she's rare, she's neat to behold,
And the rings on her fingers is bright glittering gold.
2 She's neat and she's rare, she's proper, she's tall,
Her modest behavior doth far exceed all.
3 I've been well educated in the days of my youth.
In young women's company very much introduced.
4 I've been enclosed by my saddened downfall.
My love she's enclosed by the line of the stone wall.
5 Green grows the laurel, also grows the rue.
So loath I am to part with you.
6 But after next meeting our joys we'll renew.
So we'll change the green and yellow for the orange or blue.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 367
7 Though she hadn't been gone but scarcely one half year
Until he wrote on and said 'Dearest, be here.'
8 I wrote in my letter for her to be kind
And send me an answer that I might know her mind.
9 She was lawfully married when this letter did go,
And I lost pretty Nancy by courtin' too slow.
10 Oh, many words were spoken when few are the best;
He or she that courts leastly are soonest at rest.
11 Sweet William was taken so sick in the breast,
Saying, 'I'll die for my love since I can't take no rest.'
12 When Nancy heard of it it filled her with grief.
Saying, 'I'll go to him and give him relief.'
13 When she came nigh his bedside.
Saying 'Here is one who might have been my bride,
14 'But she's lawfully married, and I'll die for her sake.'
She laid her arms around him and felt his heart break.
15 'Now he's dead, and I hope he's at rest.'
She fainted away and died on his breast.
16 Sweet William he died by the bitter grove,
He left none but small birds to make mourn.
17 Small birds are singin' and makin' mourn,
Ofttimes troubled and singin' when I am alone.
131
The Irish Girl
A love-lyric of variable length and content, frequent in ballad
print and in traditional song-; see BSSN 199 and BSM 292. The
reduced form in the North Carolina collection is nearest to the
Missouri texts.
'As I Walked Out One Morning.' Contributed by Miss Jewell Robbins
of Pekin, Montgomery county, in 1922.
1 As I walked out one morning
All down the river side,
I cast my eyes around
And an Irish girl I spied.
2 So red and rosy was her cheeks
And so curly was her hair,
So costly was the jewelry
That Irish girl did wear.
368 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 The tears came flowing down her cheeks
And she began to cry :
'My true love's in Ireland
And quietly I'm forsaken !^
4 'Then I wish I was in Ireland,
A-sitting in my chair,
And in my hand a glass of wine
And by thy side, my dear.
5 'I'd call for whiskey, wine, and punch
And I'd drink before I go;
I'd cross the deep, deep ocean
Let the tide be high or low.'
132
Pretty Susie, the Pride of Kildare
This presumably Irish ballad has become folk song of a sort in
England (JFSS vi 11-12 — Surrey, Sussex, and Somerset; printed
also by Fortey and Catnach) but has not hitherto been reported
from America. 'Jennie, the Flower of Kildare,' known in the
North Woods (Dean 71-2) and in Mississippi (FTM 45), has noth-
ing in common with it beyond the place name.
'Pretty Susie.' Reported by Mrs. Sutton as obtained from the wife of
Silas Buchanan of Horse Creek, Ashe county. "She's a 'doctor woman,' "
Mrs. Sutton writes, "and the kitchen of their cabin was filled with roots
drying. She gave me some vile stuff called 'yeller root' to chew for an
ulcer on my tongue. I expected it to kill me, but instead it cured the
ulcer !"
1 When first from sea I landed, I had a roving mind ;
Undaunted for to ramble far my true love for to find.
I met pretty Susie, her cheeks were like a rose,
Her bosom hit was fairer than the lily that blows.
2 Her keen eyes they glistened like the bright stars of night,
The robe she was a-wearing it was costly and white.
Her fair neck was shaded by her long raven hair.
Her name it was pretty Susie, the pride of Kildare.
3 A long time I courted her, but I wasted of my store ;
Her love it turned to hatred because I was poor.
She said, 'I love another man whose fortune I'll share;
So get you gone from pretty Susie, the pride of Kildare,*
4 How my heart was a-aching as I lonely did stray !
I met pretty Susie with her young lord so gay,
* This line should read, as in Missouri B, "And quite forsaken am I."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 369
And as they passed by me, with my mind full of fear,
I sighed for pretty Susie, the pride of Kildare.
Once more on the ocean I resolved for to go ;
Away to the East with my heart full of woe.
I beheld many fair ladies with jewels so rare
But none like pretty Susie, the pride of Kildare.
133
I WAS Sitting on a Stile
Lady Dufferin's 'Lament of the Irish Emigrant' was widely known
and sung ; it is to be found in various song collections, and Dean
reports it as sung by his people in the Northwest (The Flying
Cloud, p. 81). In our collection it is represented only by a single
stanza.
'I was Sitting on a Stile.' Reported by Southgate Jones of Durham as
sung by his grandfather, James Southgate.
I was sitting on a stile, Mary,
And we were side by side ;
It was in the days of long ago
When first you were my bride.
134
1 Left Ireland and Mother because We Were Poor
This song of the Irish immigrant was sung in the North Woods
(Dean 1 17-18, a considerably fuller text). I have not found it
recorded elsewhere.
'Boy Leaving Home.' Reported by L. W. Anderson : "Collected from
Lizzie Hines as sung by her aunt, Mrs. W. T. Perry, Kitty Hawk."
1 There is a dear spot in Ireland
I long for to see.
It is my old native birthplace.
But it's heaven to me.
2 We hadn't any money,
But my poor mother dear
Pressed a kiss on my forehead,
Bid my heart be [of] good cheer.
3 How sad is my heart!
My poor mother is gone.
I left Ireland and mother
Because we were poor.
37© NORTH CAROLINA FOLKLORE
Three Leaves of Shamrock
This is reported from Pennsylvania (NPM 75-6) — where the
contributor says, under date 1919, that it was "popular in lumber
and railroad construction camps forty years ago" — and from Vir-
ginia (FSV 123). It is known in North Carolina both on the coast
and in the mountains. Our five texts do not dif¥er significantly.
Three of them were communicated by L. W. Anderson of Nag's
Head on the coastal bar as reported by pupils in the school there,
Maxine Tillett, Rhoda Baum, and Lizzie Hines (the last a de-
fective and somewhat disordered text) ; a fourth is from Miss
Eugenia Clarke of Gollettsville, Caldwell county; and the fifth is
from Clayton, place and date not recorded. It will be suffi-
cient to give Maxine Tillett's text.
1 When leaving dear old Ireland, in the merry month of
June,
The birds were sweetly singing ; all nature seemed in ttine.
An Irish girl accosted me with a sad tear in her eye,
And as she spoke these words to me she bitterly did cry.
'Kind sir, I ask a favor ; oh, grant it to me, please ;
'Tis not much that I ask of you, but 'twill set my heart at
ease.
Take these to my brother Ned, who is far across the sea.
And don't forget to tell him, sir, that they were sent by
me.'
Chorus:
Three leaves of shamrock, the Irishman's shamrock.
From his own darling sister ; her blessings too she gave.
'Take these to my brother, for I have no one other.
And these are the shamrock from his dear old mother's
grave.'
2 'And tell him, since he went away, how bitter was our lot.
The landlord came one winter day and turned us from our
cot.
Our troubles were so many ; our friends so very few.
And, brother dear, our mother used to often sigh for you:
"O darling son, come back to me," she often used to say.
Alas ! one day she sickened, and soon was laid away.
Her grave I've watered with my tears ; there's where these
flowers grew.
And, brother dear, they're all I've got, and them I send to
you.'
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 37I
136
Skew Ball
Here follow two fragments of the Irish racing ballad 'Skew Ball'
or 'The Noble Skewball.' Scarborough TNFS 61-4 gives some
account of its history, an early nineteenth-century English broad-
side version of it, and several versions from the South. There is
an early American printing of it: 'The Noble Scuball,' in The
Songster's Museum, A New and Choice Collection of Popular
Songs, Selected from the Best Authors (Hartford [Conn.], 1826),
p. 3. In the South 'Skew Ball' has been more or less dismantled
and reassembled. For other American texts see, besides Scarbor-
ough, Lomax ABFS 68-71, Perrow JAFL xxviii 134, Flanders
et al. NGMS 172-4, Davis FSV 41, 257-8. Both of our fragments
are reported as Negro songs.
'Skew Ball.' From Thomas Smith, Zionville, Watauga county, 1915,
with music "as sung by Mrs. Peggy Perry, whose uncle, Thomas Duty,
sang it before the Civil War."
Gentlemen, ladies, and all,
I'll tell you the tale of my noble 'skew-ball' —
White mane and tail and cast [or least] on his back.
A short drummer riding along
With his hands in the stirrup to keep his head warm.
From saddle to stirrup I mounted again
And with my ten toes I tripped over the plain.
'Stewbald.' From G. B. Caldwell, Monroe, Union county; not dated.
Stewbald, Stewbald was uh race boss;
Racehoss of great renown,
And his record, record was established,
Established in every town.
His bridle was made of silver, silver.
And his harness, harness made of gold,
And the price of his saddle, saddle remain untold.
137
When You and I Were Young, M.\ggie
This song — the tune by J. A. Butterfield, the words by George W.
Johnson — is known in Scotland (Ord 159) and among the woods-
men of the Northwest (Dean 93-4) ; probably much more widely
than this would indicate, for collectors have not acknowledged it
as folk song. It is included here, however, because it seems to
have acquired something like folk currency elsewhere as well as in
372 NORTH CAROLINA FOLKLORE
North Carolina. It appears twice in our collection, but as the two
texts are practically identical it will be sufficient to give one.
When You and I Were Young, Maggie.' From the manuscript of Mrs.
Mary Martin Copley, Route 8, Durham, obtained by Jesse T. Carpenter.
(The other text comes from O. L. Coflfey of ShuU's Mills, Watauga
county.)
1 I wandered today to the hill, Maggie,
To watch the scene below,
The creek and the creaking old mill, Maggie,
As we used to long ago.
The green grove is gone from the hill, Maggie,
Where first the daisies sprung.
The creaking old mill is still, Maggie,
Since you and I were young.
Chorus:
But now we are aged and gray,* Maggie,
And the trials of life are nearly done;
Let us sing of the days that are gone, Maggie,
When you and I were young.
2 A city so silent and lone, Maggie,
Where the young and the gay and the best.
In polished white mansions of stone, Maggie,
Have each found a place of rest.
Is built where the birds used to play, Maggie,
And join in the songs that we sung.
For we sang as gay as they, Maggie,
When you and I were young.
3 They say I am feeble with age, Maggie,
My steps are less sprightly than then ;
My face is a well written page, Maggie,
But time alone was the pen.
They say we are aged and gray, Maggie,
As sprays by the white breakers flung.
But to me you are fair as you were, Maggie,
When you and I were young,
138
The Happy Stranger
This retains in America approximately the form that it has in
England, where it is reported from Hampshire (FSE iii 37). In
this country it is known in West Virginia (FSS 346-7) and Ken-
tucky (Shearin 25). See also 'The Rebel Soldier, or The Poor
Stranger,' reported from Virginia and Kentucky (SharpK 11 212-
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 373
15), though this is the lament of a man, not a woman; and 'The
Inconstant Lover' (BSM 473).
'The Happy Stranger.' Communicated in 1923 by Mildred Peterson of
Bladen county.
1 As I was walking one morning in the woods
To hear the bird's whistle and nightingale sing,
I heard a young damsel making her moan,
Says, 'I am a stranger and far from my home.'
2 I stepped up to her and. bending my knee,
And asked her pardon for making so free :
'I take pity on you by hearing your moan,
For I am a stranger and far from my home.'
139
Sweet Lily
This piece is puzzling, partly because the story that seems to lie
behind it is obscure and partly because it is made up of fragments
that occur elsewhere in other connections. From Tennessee, Henry
(JAFL XLii 292-3, FSSH 2-j(i-'j) reports a song that has the "foot
in the stirrup" stanza and "Willie" instead of "Lily" in the chorus
but throws no light on the story that seems to be implied in our text ;
and from North Carolina (JAFL xlv 99-100, FSSH 277) another
connected therewith but that has nothing to do with our text beyond
the name "Willie" in the chorus — it drifts away into the song 'I'm
Going to Georgia.' Perrow (JAFL xxviii 177) reports a song
from Tennessee that begins with the opening stanza of our text
but then passes to other matter. A 'Rye Whisky' song from Colo-
rado (JAFL Liv 38) has the "foot in the stirrup" line. Randolph
(OFS IV 205) reports two fragments from Missouri. None of
these throws any light on the story implied in our text. The
Archive of American Folk Song has a record of 'Sweet Lily' from
Tennessee and many records of 'Sweet Willie' which may or may
not be our song.
'Sweet Lily.' Contributed by Cousor from Bishopville, South
Carolina — so that this item is not strictly speaking from North Carolina.
But the regional tradition may not be greatly different.
My foot's in the stirrup.
My whip is in my hand,
I'm going to see sweet Lily
And marry if I can.
Chorus:
Lily, sw^eet Lily,
So fair, fair to me.
And oh, oh, Lily,
If only, sweet Lily, you my wife will be !
374 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 I carried Lily riding
Down by the surging sea
And there sweet Lily
Promised to marry me.
3 So I met sweet Lily at the altar
On a beautiful summer noon ;
And there my sweet Lily
Seemed to have a look forlorn.
4 It wasn't but a few days later
A voice said to me —
And I knew that voice was Lily's —
'Why did you marry me?
5 'You've broken your old promise,
You've been unfair to me.'
And then my sweet Lily
Turned as white as white could be.
6 She worried all the morning
And wandered by the sea ;
And then my sweet Lily
She went away from me.
140
Once I Had a Sweetheart
This song, known also in Tennessee (JAFL xlv 86-7, FSSH
270-1) and Mississippi (JAFL xxxix 150), tells in its fuller form
— the Tennessee text has eight stanzas — how her sweetheart was
persuaded away to the wars and was killed. Our text is incomplete.
'Once I Had a Sweetheart.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 Once I had a sweetheart,
A sweetheart brave and true ;
His hair was dark and curly,
His cunning eyes were blue.
2 I guess he was like all other boys
Who had a friend in charm,
And ofif together they would roam
For pleasure and for fun.
3 He bought a golden finger ring
And placed it upon my hand.
'When this you see remember me.
When I'm in some foreign land.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 375
4 He was persuaded,
For what I do not know ;
But when he came to say good-bye
My heart did overflow.
141
A False-Hearted Lover
Akin to this, though not the same, are songs reported from Ken-
tucky (Archive of American Folk Song under this title) and Ten-
nessee (SSSA 170, ETWVMB 40). In all of these the boy speaks,
not the girl.
'A False-Hearted Lover.' Collected by C. B. Houck from Miss Pearl
Webb of Pineda, Avery county, in April 1920.
1 There is more than one, there is more than two,
There is more pretty boys, my love, than you,
There is more pretty boys than you.
2 You've slighted me once, you've slighted me twice.
You'll never slight me any more, my love.
You'll never slight me any more.
3 You slighted me for that other girl ;
You may take her now and go, my love,
You may take her now and go.
4 For the loss of one is the gain of two
And the choice out of twenty-five more, my love,
And the choice out of twenty-five more.
5 I wished to the Lord you had never been born
Or have died when I was young, my love,
Or have died when I was young.
142
Mama Sent Me to the Spring
This is a fragment of the song 'Jumbo' reported from Kentucky
(JAFL XLix 222). The Archive of American Folk Song has
recordings of it from North Carolina and Virginia. It is prob-
ably a derivative of the Scottish song 'Whistle o'er the Lave o't,'
printed in the 1776 edition of Herd's Ancient and Modern Scottish
Songs.
'Mama Sent Me to the Spring.' Contributed by Miss Florence Coleman
of Durham in July 1922.
Mama sent me to the spring,
Told me not to stay.
I fell in love with a pretty little boy
And stayed till Christmas Day.
376 north carolina folklore
Annie Lee
This is known in southern Illinois, or was (TSSI 231-3), is re-
ported in the Archive of American Folk Song list from New York
and Tennessee, is known in Missouri (BSM 213-14, OFS iv 288-9).
Arkansas (OFS iv 289-90), and possibly is the piece listed in
Shearin's Syllabus (p. 29) as known in Kentucky. Tiiere are two
texts in the North Carolina collection.
A
'Annie Lee.' Contributed by Ethel Brown of Catawba, Catawba county.
1 I have finished him a letter
Telling him that he is free.
And forever from this moment
He is nothing more to me.
And my heart feels light and gayer
Since that deed at last is done.
I will teach him that when courting
He can never court but one.
2 It was twilight in the evening
When he promised to visit me,
But of course he is with Annie.
He may stay for all of me.
Oh, they say he smiles upon her
As he courts her by his side.
And they say that he has promised
Soon to make her his bride.
3 I was riding out this morning
With my cousin by my side ;
She was telling her intentions
For to soon become a bride.
And it seemed that in the twilight
There is someone coming near
Can it be ? It is his figure
As sure as I am here.
4 Now he's coming in the gateway.
I will meet him at the door.
I will tell him that I'll love him
If he'll court Miss Lee no more.
'Madame, I received your letter
Telling me that I am free
And forever from this moment
You are nothing more to me.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 377
'You were chosen for the bride,
I the groom was to be.
But I want you to rememl^er
You are nothing more to me !'
*Oh, forgive, forgive, forgive me !
I repent for all I've done.'
'To forgive I will no, never ;
I will choose another one.
'Goodbye, Addie, goodbye, darling ;
Happy may you ever be.
But I hope you will remember
This all came from jealousy.'
'Saucy Anna Lee.' Sung by Mrs. Charles K. Tillett of Wanchese,
Roanoke Island, in December 1922. The text is somewhat disordered
but is in general similar to A. The conclusion is somewhat less dra-
matic ; after she sees him coming in the twilight it runs :
5 Now I almost wish I'd written
Not to him that he was free ;
For perhaps it is a story
That he rode with Anna Lee.
There, he's coming through the gateway !
And I'll meet him at the door
And I'll tell that I love him
If he'll court Miss Lee no more.
6 I regret I wrote the letter
That told him he was free
From this hour and forever
He is ever dear to me.
144
Hateful Mary Ann
Perhaps a vaudeville song, but it has a folksy temper. It has not
been found elsewhere.
'Hateful Mary Ann.' Reported by Otis Kuykendall of Asheville in 1939.
The last two stanzas are in the mouth of the jealous girl ; the first stanza
appears to be sung by some friend of hers. But I have not used quotation
marks.
I Oh, do not fear one moment,
' Mollie darling ; don't you know
There never was a hurricane
Of lightning, hail, and snow?
And the hardest thing I've heard of
3/8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And the truest friend you know
He never kept a girl a-waiting
With a heart Hke yours so true.
2 Perhaps my WilHe started
Before the rain began.
If he did, he'll spend the evening
With that hateful Mary Ann.
She lives just three blocks nearer,
And she'll keep him if she can,
And it's all for the chilly, driving rain.
3 Oh, hark ! I hear his footsteps
A-swinging at the gate.
It is my Willie darling.
Why have you come so late?
You've kept me here waiting
From sundown until late,
And it's all for the chilly, driving rain.
145
The Girl I Left behind Me
For some account of the range of this favorite song of soldiers
and sailors — and others — both in the old country and in America,
both in print and in oral tradition, see BSM 198; and add to the
references there given Connecticut (FSONE 79-80, a dance song),
Virginia (FSV 127-8), North Carolina (FSRA 137-9), the Ozarks
(OFS I 283-8, III 352-4, the latter as play-party songs), Indiana
(Wolford 46, play-party), Michigan (BSSM 98-100), Iowa
(MAFLS XXIX 48), and Wisconsin (JAFL lii 35-40, from Ken-
tucky). Sometimes it is known as 'Peggy Walker,' even (in our
collection) as 'The Tennessee Girl.' While it is always referable
to the same original song (least clearly in the Iowa version listed
above), it is surprising to note its infinite variety in detail. This
is apparent in the North Carolina texts here given.
A
'The Girl I Left Behind.' Secured for L. W. Anderson by Irene Meek-
ins from Mrs. H. G. Haywood of Colington, Dare county. Date not
noted.
I My parents reared me tenderly, they had no child but me.
My mind was bent on rambling, but with them I could not
agree.
Until I became a rover bold; it grieved their hearts full
sore.
I left my aged parents that I never shall see any more.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 379
There was a wealthy gentleman living in that part ;
He had one only daughter dear, and I had won her heart.
She was noble-minded, tall, and true, so beautiful and fair,
With Columbus^ fairest daughters she surely could
compare.
I told her my intentions was soon to cross the main.
I asked her if she would prove true until I returned again.
She threw her arms around my neck, she. Oh, so gently
sighed ;
'Fear not,' said she, 'for, brave youth, my love can never
die.
'I had a dream the other night which I cannot believe;
It's distance breaks the links of love and leaves fair maids
to grieve.'
I pressed a kiss upon her lips, I told her, 'Never fear.'
I vowed by him who rules the sky that I would be sincere.
According to agreements I went on board my ship
And to the town of Galveston I made a pleasant trip.
There I found gold was plentiful and the maidens somewhat
kind.
Of course the gold destroyed my love for the girl I left
behind.
It was handsome Jenny Wilkins first took me by the hand ;
Says she, 'I've gold a-plenty, and love, you will find.
The gold I possess is yours, and I will constant prove ;
But your parents dear and other friends that you have
left behind,
Don't never, if you marry me, bear them into your mind.*
To this I soon consented, and I owned it to my shame ;
For how can a man be happy when he knows he is to
blame ?
'Tis true I've gold in plenty and my wife is somewhat kind,
But my pillow is often haunted by the girl I left behind.
My mother in the winding sheet, my father too appears,
The girl I love stands by their side to wipe away their
tears.
They all died broken-hearted ; but it is now too late ; I find
That God has seen my cruelty to the girl I left behind.
The Maid I Left Behind.' From Mrs. Charles K. Tillett of Wanchese,
Roanoke Island. Fairly close to A, yet with numerous minor differences.
^ Should probably be "Columbia's."
380 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 My parents raised me tenderly; they had no child but me.
And I, being bent on rambling, with them could not agree.
2 So I became a rover soon, which grieved their hearts full
sore.
I left my aged parents I never shall see no more.
3 There was a wealthy gentleman who lived within this part.
He had a loving daughter fair, and I had gained her heart.
4 And she was noble-minded, too, most beautiful and fair,
And with dumblus^ daughter she surely would compare.
5 I went unto my true love, I told her my sad tale ;
With aching hearts and broken sighs we both did weep and
wail.
6 I told her my intention was quite soon to cross the main.
Says I, 'Will you prove faithful, love, till I return again?'
7 The drops of tears came in her eyes, her bosom held a
sigh ;
'Dear you,' said she, 'fear not for me ; my love can never
die.
8 'Tho,' said the maid, 'I had a dream, which I cannot
believe.
That distance breaks the link of love and leaves the maid
to grieve.'
9 I pressed a kiss upon her cheek, saying, 'Love, have no
fear/
And swore by him who rules the skies that I would prove
sincere.
10 'Well, go,' said she, 'my prayers shall be for health and
prosperous winds.
May heaven grant you safe return to the maid you left
behind.'
11 According to the agreement then I got on board the ship
And to the town of Glasgow first made a pleasant trip.
12 I found that gold was plenty there, the girls were free and
kind ;
My love began to cool a bit for the girl I left behind.
13 For Rumford's town we next set sail, to" that hospitable
land
Where handsome Jinnie came on board and took me by the
hand.
* See the corresponding place in A.
OLDER H A I, I. A U S M 0 S T L Y H K I T I S H 381
14 Says she, 'I've gold a-plenty, fine houses and rich land.
If you'll consent to marry me, shall he at your command.'
15 With her of course I soon agreed, I'll own it in my shame;
For what man is contented when he knows himself to
blame ?
16 'Tis true I've gold a-plenty, my wife is somewhat kind.
My ])illow haunted every nigJit hy the maid 1 left behind.
17 My mother is in her winding sheet, my father t()[o|
appear [s] ;
The girl 1 loved sets by their side a-kissing of| f | the tears.
18 With broken hearts they all have died; and now too late
I find
That God has seen my cruelty to the girl I left behind.
No title. Obtained from James York of Olin, Iredell county, in August
1939. Here the story has changed ; he resists the allurements of the
new girl with all her gold, and returns to his first love.
I I asked that girl to remember me as I crossed over the
plain.
She said she would remember me till I returned again.
W^e two shook hands and parted ; for Missouri I was bound.
I reached that dear old country ; I rambled round and
round.
I found money and work a-plenty, the people were all kind.
But the girl I left behind was the object of my mind.
3 At length I hired to a merchant. A stranger he was to me.
He had a loving daughter fell deep in love with me.
One day when we were talking, she says, 'Young man.
don't cry ;
For I have money a-plenty to serve both you and I.
4 'If you'll consent to marry me and roam this world no
more,
Your pockets shall be filled with gold and your silver have
no end.'
'I can't consent to marry you, for I would be to blame ;
For the girl I left behind me would laugh at me for shame.'
5 One day I was in the city a-standing on the square.
The mail boy he came riding up while I was standing there.
382 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The postmaster handed me a letter which gave me to
understand
That the girl I left behind me had married another man.
6 I threw myself around and around and knew not what to do,
But I kept reading farther down, and found it was not true.
Card-playing I'll give over, dram-drinking I'll resign.
And I'll return back home again to the girl I left behind.
D
'Maggie Walker.' Reported by Professor Abrams, Boone, Watauga
county; he does not say from whom. The story is like that of C except
that the girl he left behind him does marry another man. The second
girl is Maggie Walker; the places are different, all being in the United
States. After he parts from the wealthy farmer's daughter the story
runs:
6 Then I became a roamer, strange faces oft to see.
Till I met Miss Maggie Walker, who fell in love with me.
7 Said : 'If you'll consent to marry me and say you'll roam
no more.
Your pockets shall be lined with silver, and labor you'll
give o'er.'
8 'No, Maggie, I can't marry you, for I should be to blame ;
For all of my connection would look on me with shame.
9 'For I loved a girl in Tennessee, and she's engaged to ine.'
10 Oh, when I left Missouri, for the Salt Lake I was bound.
I got [to] Salt Lake City and viewed the city all around.
11 Labor and money was plenty and the girls to me proved
kind,
But the only object of my heart was the girl I'd left behind.
12 While roving around one evening down at the public
square.
The mail-coach being arriven, I met the driver there.
13 He handed me a letter which gave me to understand
That the girl I loved in Tennessee had married another
man.
14 I read on down a little further till I found that this was
true.
I turned all around and about there and didn't know what
to do.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 383
15 My horses I'll turn over, your company I'll resign,
And I'll rove around from town to town for the girl I left
behind.
'The Girl I Left Behind.' Written down by Fannie Grogan for Mrs.
Julia Grogan of Zionville, Watauga county, in 1922. Essentially the
same version as D, with some corruptions apparently due to mishearing.
F
'The Girl I Left Behind.' From the collection of Miss Edith B. Fish
of White Rock, Madison county. She sent this text to C. Alphonso
Smith in 1913. The tune accompanying it is as sung by Miss Fannie
Grogan, June 22, 1927. Similar to D but with Irish coloring.
1 When I became a rover it grieved my heart most sore
To leave my aged parents, to never see them more.
2 My parents did treat me tenderly; they had no child but
me;
But my mind was bent on roving ; with them I couldn't
agree.
3 There was a noble gentleman in yonder town drew nigh,
He had one only daughter ; on her I cast my eye.
4 She was young and tall and handsome, most beautiful and
fair;
There wasn't a girl in that whole town with her I could
compare.
5 I told her my intention ; it was to cross the main.
It's 'Love, will you prove unfaithful till I return again?'
6 She said she would prove faithful till death did prove
unkind.
We kissed, shook hands, and parted ; I left my girl behind.
7 It's when I left old Ireland, to Scotland I was bound.
I'll march from Zion to me^ to view the country round.
8 The girls were fair and plenty there, and all to me proved
kind,
But the dearest object of my heart was the girl I left
behind.
9 I walked out one evening, all down the George's Square;
The mailcoach ship had just arose, when the postboy met
me there.
* So the manuscript seems to read. The editor has no suggestion to
offer.
384 NORTH CAROLINA FOLKLORE
10 He handed me a letter, which gave me to understand
That the girl I left behind me had wedded to another man.
1 1 I advanced a little further ; I found the news was true.
I turned myself all round about, I knew not what to do.
12 I'll serve my trade, I'll give my woe,- bad company I'll
resign,
I'll rove around from town to town for the girl I left
behind.
G
'The Tennessee Girl.' This, like the D text, is from Professor Abranis
at Boone, sent in in October 1937. He does not say from whom he had
it. The text is a compound ; the first six stanzas are a form of 'The
Girl I Left Behind Me' that leaves out entirely the episode of the
second girl ; the last five constitute a version of 'Bill Stafford,' sometimes
called 'The Arkansas Traveler,' and will be given under that title.
The first six stanzas run :
1 My parents treated me tenderly, they had no child but me.
Since father's been out roving he and I couldn't agree,
And I left my aged parents, and them I never shall see,
2 There was a wealthy farmer who lived very close by.
He had a handsome daughter on whom I cast an eye.
She was so long and slender, so handsome and so fair,
There's never been a girl in this wide world with her I
could compare.
3 I asked her if it made any dififerenqe if I crossed over the
plain.
She says, 'It makes no difiference, if you'll return again.'
So we shook hands and parted, and I left my girl behind
4 So when I left old Tennessee, for the Salt Lake City I'se
bound.
When I got to the Salt Lake I viewed that city around.
Labor and money was plentiful, the girls proved to me
kind;
But the only object of my heart was the girl I left behind.
5 So I went out one morning, all on the public square.
The mail car being just around, I met the driver there.
He handed me a letter that gave me to understand
That the girl I left in Tennessee had married another man.
6 I read on down a little farther to see if it was true.
I turned all around and about there like I didn't know what
to do.
' So the manuscript. I cannot guess the meaning.
OLDER HALLADS MOSTLY BRITISH 385
I'll turn my mules and wagon, this company I'll resign;
I'll travel all around from town to town for the girl I left
behind.
And then, without any indication of a break, follows
My name it is Bill Stravage ....
146
The Isle of St. Helena
In our collection there are four variants of a song describing the
state of Napoleon after his banishment to St. Helena. The song
has been often printed and is also frequently reported as traditional
song. See Kittredge's bibliographical note JAFL xxxv 359, and
Belden, BSM 146 (where the reference to BSSN is wrong; 198-9
should be 168-9). Chappell, FSRA 186-7, prints a text from
Charles Tillett, Wanchese, 1933-35, which is close to that recorded
by either Mr. or Mrs. Charles K. Tillett for Dr. Brown in 1922
but lacks the two lines in stanza 5 addressed to the parliament of
England.
'Napoleon.' With music. "Recorded as 'Napoleon' ... by Mr. or Mrs.
C. K. Tillett, Wanchese, 12/29/22. Most of Mrs. Tillett's contributions
were sung into the phonograph Dec. 29, 1922, and texts furnished later
either by Mrs. Tillett or by J. B. Midgett." See reference to Chappell,
above.
1 Bony he has gone from the wars of all fighting.
He has gone to the place where he never took delight in ;
And there he may set down and tell the sence^ he has seen
of,
For long he does mourn on the Isle of St. Helena.
2 Eloisa she mourns of her husband departing,
She dreams when she sleeps and she wakes broken-hearted ;
Not a friend to console her, even those who might be with
her,
For she mourns when she thinks of the Isle of St. Helena.
3 Now the rude rushing waves all around the shores are
washing,
And the great billows' heaves on the wild rocks are dashing.
He may look to the moon over the great mount Diana
With his eyes over the waves rolded around St. Helena.
4 Now no more in St. Cloud's he'll be seen in such splendor,
Or go on with his crowds like the great Alexander ;
* The Missouri text has here "scenes," which comes nearer to mak-
ing sense.
386 NORTH CAROLINA FOLKLORE
For the great king of Rome and the prince of Gahanah^
Says they bring their father home from the Isle of St.
Helena.
5 Now, you parliaments of England and your Holy Elinance
To a prisoner of war you may now bid defiance ;
For his base intruding and his base misdemeanor
Has caused him to die on the Isle of St. Helena.
'Bone Part.' ' From Miss Fanny Grogan, Silverstone, Watauga county.
Not dated.
1 Bone's gone to the war in the battle he is fighting,
He has gone to a place where he never took no delight in.
Oh, there he may sit down and tell all that he has seen of
While for home he doth weep on the Isle of St. Tellena,
2 Louise she doth weep, for her husband hath departed.
She dreams when she sleeps, and she wakes all broken-
hearted.
Not a friend to console her, even those who might be with
her,
For she weeps when she thinks on the Isle of St. Tellena.
3 The rude, rushing waves all around the shores are washing,
And the great Bill of loo, and the wild rocks are bursting.
He may look to the moon of the great omount taenia,
With his eyes over the waves that around St. Tellena.
4 No more at church he'Jl be seen in such splendor,
Nor again with his crowd, not the great Alexander
'Napoleon Bonaparte.* Collected by L. W. Anderson from Alva Wise
of Nag's Head on the Banks. No date given.
1 Now Bony is gone from the wars of all fighting,
He's gone to a place where he never took delight in.
Oh, there he'll sit down to the scene where he's seen her,
While for Boney he doth warm on the Isle of St. Helena.
2 No more in St. Cloud's he'll be seen in such splendor.
Nor gone with his crowd like the great Alexandria ;
But the great king of Rome and the prince of Gay Hanna
They will bring their father home from the Isle of St.
Helena.
■ The Newfoundland text has here "prince of Guiana," but that does
not help much.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 387
3 The wife she doth mourn for her husband's departure,
She dreams while she sleeps and she wakes broken-hearted,
Not a soul to console her, even those who might have been
with her.
Oh, she mourns when she thinks of the Isle of St. Helena.
4 The rude rushing waves beat around St. Helena
'Bonapart's Retreat.' Collected by W. A. Abrams from Mrs. Ira Reese
of Mabel, Watauga county. No date given.
1 Bonapart he's gone from the wars of all fighting,
He's gone to the land where [he] doth take delighting.
No more in such clouds he'll be seen in such splendor
Nor going with his crowds and the great Alexander.
2 Louise doth weep for her husband departed,
She dreams when she sleeps and wakes broken-hearted.
There's no friend to contol her, not even those near her ;
The young king of Rob and the prince of Gemira
Say they will bring their father home from the Isles of Saint
Delina
'npWO groups of ballads — if so they may be called; they are
-^ sometimes merely monologues with little action indicated — are
placed here although some of them are very likely not older than the
nineteenth century and are not certainly British. They may be
and they may not be; their origin has not been made out. Some
of them, the editor thinks, are pretty surely of American manu-
facture. But they are given here because they are not demonstrably
American as are the songs and ballads given under that label later
in the present volume. One of these groups deals with the pathos
of children, especially orphans. Oldest and best known of these,
and indisputably English, is 'The Babes in the Wood'; others, not
improbably of American origin, are 'The Poor Little Sailor Boy,'
'The Orphan Girl, '"and 'The Blind Girl' — who dies when her father
takes a new wife. The other group is less definite in content, but
its members are held together by the fact that they are all. in one
way or another, tales of broken or disappointed love, of lovers
parting after a quarrel. The type song here is 'Fond Affection,'
which appears in a great variety of texts, stanzas taken up or
388 NORTH CAROLINA FOLKLORE
dropped or reordered until it is hard to say whether a given text
is a form of this song or should be entered separately. Others on
this theme are 'We Have Met and We Have Parted,' 'Broken Ties,'
'They Were Standing by the Window,' and some fifteen others.
It is a topic dear to the folk muse.
147
The Babes in the Wood
See Kittredge's bibliographical note JAFL xxxv 349-50 and the
headnote to this song BSM 106. To the references in the latter add
Vermont (NGMS 234-8), Virginia (FSV 38), Florida (FSF
401-7), the Ozarks (OFS i 365-8), Indiana (BSI 313), and Michi-
gan (BSSM 343-5). It is probably a good deal more widely known
than collectors' lists would imply; it is so familiar that collectors
are likely to disregard it.
'Babes in the Wood.' Reported by Miss Pearl Webb of Pineola, Avery
county, probably in 1921.
1 Oh, don't you remember, a long time ago,
Of two little children, their names I don't know.
They were stole on the way^ on a bright summer day
And lost in the woods, I've heard people say.
2 And when it was night so sad was their plight,
The moon went down and the stars gave no light.
They sobbed and they sighed and they bitterly cried ;
Poor babes in the woods, they lay down and died.
3 And when they were dead the robins so red
Brought strawberry leaves and over them spread
And sang a sweet song the whole day long.
Poor babes in the woods, they lay down and died.
148
The Orphan Girl
Well known in the southern Appalachians and not unknown in
the Middle West; see BSM 277, and add to the references there
given Virginia (FSV 117-18), North Carolina (FSRA 196-7),
Florida (FSF 119-23), the Ozarks (OFS iv 194-6), Indiana (BSI
291-7, SFLQ IV 198), and Michigan (BSSM 481, listed but text
not given). Shearin lists it in his Syllabus for Kentucky. Mrs.
Steely found it in the Ebenezer community in Wake county. The
numerous texts in our collection are pretty much alike, the varia-
tions being due for the most part to imperfect recollection by the
contributors. Only two are given in full.
* Miswritten, presumably, for "stolen away."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 389
A
'The Orphan Girl.' Contributed by Jesse T. Carpenter of Durham about
1922.
1 'No home, no home,' plead a little girl
At the door of a rich man's hall
As she trembling stood on the marble steps
And leaned against the marble wall.
2 'My father's face I never knew' —
With tears in eyes so bright —
'My mother sleeps in a new-made grave;
I'm an orphan girl tonight.
3 'My dress is thin, my feet are bare,
The snow has covered my head.
Give me a home,' she feebly plead,
*A home and a bit of bread.'
4 The night was dark and the snow still fell.
The rich man closed his door.
His proud face frowned as he scornfully said
'No home and no bread for the poor.'
5 'No home, no home,' said the little girl
As she strove to wrap her feet.
Her tender frame all covered with snow,
Yes, covered in snow and sleet.
6 The night was dark, and the midnight chimes
Rang out like a funeral knell.
The earth seemed wrapped in winding sleet
And the drifting snow still fell.
7 The rich man slept on his velvet couch
And dreamed of his silver and gold.
While the orphan girl on a bed of snow
She murmured 'So cold, so cold.'
8 The morning dawned, and the orphan girl
Still lay at the rich man's door.
But her soul had fled to a world above
Where there's room and bread for the poor.
'The Orphan Girl.' Obtained by Jesse T. Carpenter from the manuscript
of Mrs. Mary Martin Copley, Route 8, Durham, apparently in 1923.
The air was set down by Miss Vivian Blackstock. The text is close
to A, the chief dififerences being that stanzas 2 and 3 are interchanged
and that what is now stanza 2 is in the third person :
Her clothes were thin and her feet were bare,
But the snow had covered her head.
390 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C
'The Orphan Girl.' From Professor M. G. Fulton of Davidson Col-
lege, Mecklenburg county, about 191 4- 15. Eight stanzas, some of them
incomplete.
D
'The Orphan Girl.' From Virginia Bowers, Stanly county. Eight
stanzas ; stanzas 2 and 3 as in B, and stanzas 5, 6, 7 of A become stanzas
6, 7, 5 in D. There are also numerous minor variations.
E
'The Orphan Girl.' From Mrs. Sutton, apparently in 1923 or there-
abouts. Seven stanzas, corresponding with slight variations to stanzas
I, 3, 2, 4, 7, 6, 8 of A. Her informant "got this from his mother
in Buncombe. Myra knows it and Miss Blackstock has heard her old
nurse sing it."
F
'The Orphan Girl.' Contributed by Mrs. Minnie Church of Heaton,
Avery county, in October 1930. Nine stanzas.
G
'The Orphan Girl.' From the manuscript songbook of Miss Lura Wag-
oner of Vox, set down probably about 1912. Seven stanzas.
H
'The Orphan Girl.' Contributed by Beulah Walton of Durham in 1923.
Seven stanzas.
'The Orphan Girl.' Secured by L. W. Anderson from Maxine Tillett,
one of his pupils at Nag's Head. Seven stanzas, corresponding, with
slight variations, with stanzas i, 3, 2, 6, 5, 8 of A.
J
'The Orphan Girl.' Contributed by Macie Morgan of Stanly county.
Here the story is expanded, especially at the close.
1 'No home, no home,' said a little girl
At the door of a princely hall
As she trembling stood on the marble steps
And leaned on the polished wall.
2 Her clothes were thin and her feet were bare,
And snow covered her head.
'Give me a home,' she faintly cried,
'A home and a piece of bread.
3 'My father, alas, I never knew,'
And tears did fall so bright.
'My mother sleeps in a new-made tomb
'Tis an orphan that begs tonight.'
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 39I
4 The night was dark and the snow still fell
When the rich man closed his door,
And his proud lips curled as he courtly^ said,
'No room, no bread for the poor.'
5 'I must freeze,' she said as she sat on the steps
And strove to cover her feet
With her old tattered clothes all covered with snow,
Yes, covered with snow and sleet.
6 Bright angels came at the midnight storm,
Yes, came to her relief
And bore her away on their snowy white wings
To heaven, her mother to greet.
7 A golden crown, a snow-white robe
Was given her then to wear ;
And the bread of life her soul to eat
To reward her suffering here.
8 No more will she beg for the rich man's bread,
No more will she sleep on the snow ;
For her soul has gone to that home above.
Where there's room and bread for the poor.
9 The rich man arose at the dawn of day,
And slowly he opened the door
To find at his feet a frozen girl
He had left so late before.
10 As he gazed on the beautiful form at his feet
And thought of the dreadful sin,
He whispered low as the tears rolled down,
'Alas ! it might not have been !'
1 1 The rich man arose at the dawn of day
And slowly opened the door.
'I'm ruined,' he said as he fainted ;
'Alas ! it's my sister's child.'
12 A few more years and the rich man died,
And his soul was carried below.
And his own little girl, his joy and pride.
Was begging from door to door.
13 And now, kind friends, take warning from this
And never refuse to give ;
For the Lord above, who gives to all.
May refuse to let you live.
* Probably niiswritten for "curtly."
392 NORTH CAROLINA FOLKLORE
K
'"No Home, No Home," said a Little Girl.' Secured in 1927 by Julian
P. Boyd from Carlos Holton, one of his pupils at Alliance, Pamlico
county. Somewhat reduced; five and a half stanzas.
L
*The Orphan Child.' From Ruth Efird, Stanly county. Reduced to four
stanzas ; ends with the little girl murmuring "so cold, so cold."
' "No Home, No Home," said a Little Girl.' Reported by Thomas
Smith of Zionville, Watauga county, presumably in 191 5. Only four
stanzas, with the notation that it "is part of the song only. I heard it
sung when a child probably 30 or more years ago."
N
'The Orphan Girl.' From the John Burch Blaylock Collection. Eight
stanzas.
149
The Blind Girl
The authorship of this exercise in pathos has eluded the editor,
though it is patently from print and is widely known and sung in
the South and West. See BSM 275, and add Virginia (FSV
115-16), Indiana (SFLQ iv 191-2), and the Ozarks (OFS iv 191-3).
There are thirteen copies of it in the North Carolina collection.
They are closely alike, and yet full of slight variations, due some-
times to forgetting, sometimes to displacement of parts, and occa-
sionally to improvisation — all indicative of oral transmission. It
will be sufficient to print one of the fuller and more correct texts.
A 'Blind Girl's Prayer.' Contributed by I. G. Greer of Boone, Watauga
county, with the note "Sung for Miss Hundley and set down June 3,
1915." With the air.
B 'The Blind Child.' Set down 5 August 1915, for Thomas Smith by
Mrs. Anne Smith of Sugar Grove, Watauga county, with the notation
that "this song used to be popular in our neighborhood."
C 'The Blind Girl.' From the manuscript songbook of Miss Lura
Wagoner of Vox, where it was entered probably about 191 2. This con-
tains, after the first half of the fifth stanza of A, the following lines
not found in the other texts :
I know I love you, papa dear;
But how I long to go
Where God is light; and I am sure
There'll be no blind ones there.
D 'The Blind Child's Prayer.' From Miss Pearl Webb of Pineola,
Avery county, in 1922.
E 'The Blind Girl.' Contributed by W. Amos Abrams in 1937, with the
notation: "My father learned it from his mother, who learned it from
her mother." Incomplete text; lacks the last half of stanza 4, the
whole of stanza 5, and the first half of stanza 6 of A.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 393
F 'Blind Girl's Death.' Secured from Mamie Mansfield of Durham as
sung by F. Coleman in 1922. With the tune.
G 'The Blind Girl.' From Ethel Brown of Catawba county.
H 'The Blind Child's Prayer.' Secured by Julian P. Boyd in 1927 from
Mary Price of Alliance, Pamlico county.
I 'The Blind Child's Prayer.' From Ruth Morgan, Stanly county.
J 'The Blind Child's Prayer.' Contributed by Mrs. Minnie Church of
Heaton, Avery county, in 1930.
K 'The Blind Child.' Contributed by Otis Kuykendall of Asheville
m August 1939.
L 'The Blind Girl.' Contributed by I. T. Poole of Burke county, with
the notation: 'This was obtained from Mrs. W. H. Poole, who reports
that It was popular in Burke county as a community song about twentv-
nve years ago." •'
M 'The Blind Girl's Death.' From the John Burch Blaylock Collection.
A
1 'They tell me, father, that tonight
You're to wed a new-made bride,
That you will clasp her in your arms
Where my dear mother died,
That she will lean her graceful head
Upon your loving breast,
Where she who now lies down in death
In life's best hour did rest.
2 'They say her name is Mary, too,
The name my mother bore.
And, father, is she kind and true
Like the one you loved before?
And is her steps as soft and low,
Her voice as sweet and mild ?
And, father, will she love me too,
Your blind and helpless child ?
3 'Please, father, do not bid me come
To meet your new-made bride.
I could not meet her in the room
Where my dear mother died.
Her picture hanging on the wall,
Her books are lying near.
And there's the harp of her soft, sad tune,
And there's her vacant chair.
4 'The chair by which I used to kneel
To say my evening prayer.
Oh, pa, it almost breaks my heart —
394 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I could not meet her there.
And when I cry myself to sleep,
As now I often do,
Then softly to my chamber creep,
My new mamma and you,
5 'And bid her gently press a kiss
Upon my throbbing brow
Just as my own dear mother did.
Oh, pa, you're weeping, now.
Oh, let me kneel down by your side
And to our Saviour pray
That God's right hand may lead you both
Through life's long weary way.'
6 The prayer was offered, then a song.
'I'm weary now,' she said.
Her father raised her in his arms
And laid her on the bed.
And as he turned to leave the room
One joyful cry was given.
He turned and caught the last bright smile —
His blind child was in heaven.
7 They laid her by her mother's side
And raised a marble fair.
On it engraved those simple words :
'There'll be no blind ones there.'
150
Two Little Children
Similar in temper to 'The Orphan Girl' but not so widely known;
recorded for Virginia (ETWVMB 32, FSV 1 14-15), and Ten-
nessee (SSSA 126-7) and known also in Michigan (BSSM 483,
listed but no text given). Of the four texts in our collection it
will be sufficient to print one, the fullest of the four.
'The Orphans.' From the manuscripts of Obadiah Johnson of Cross-
nore, Avery county, secured in July 1940. "He did not sing it; but we
have the air as it was sung by Estalena Graybeal."
1 Two little children, a boy and a girl,
Sat by an old church door ;
The little girl's feet were as brown as the curl
That fell on the dress that she wore.
2 The boy's coat was faded and hatless his head,
A tear shone in each little eye.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 395
'Why don't you run home to your mama,' I said ;
And this was the maiden's reply :
3 'Mama's in heaven ; they took her away,
Left me and Jim alone.
We come here to sleep at the close of the day,
For we have no mama at home.
4 'We can't earn our bread, we're too little,' she said ;
'Jim is five and I'm only seven.
We have no one to love us since papa is dead
And our darling mama's in heaven.
5 'Papa was lost out to sea long ago.
We waited all night on the shore.
For he was a life-saving captain, you know ;
But he never came back any more,
6 'Then mama got sick ; angels took her away,
She said, to a home warm and bright.
She said they'd come for her darlings some day ;
Perhaps they are coming tonight.
7 'Perhaps they have no room in heaven,' she said,
'For two little darlings to keep.'
She then placed her hand on Jim's little head ;
She kissed him ; and both fell asleep.
8 The sexton came early to ring the church bell.
He found them beneath the snow white.
The angels made room for two darlings to dwell
In heaven with mama that night.
'The Orphans.' Secured by L. W. Anderson of Nag's Head from Alva
Wise, one of his pupils there. Same as A except that the last line of
stanza 6 has somehow dropped out.
'Two Little Children.' Secured by W. Amos Abrams from Margaret
Barlowe, student at Appalachian Training School, Boone, who had it
from a friend. Differs from A in that the third stanza of A is here
marked "chorus" to be repeated after successive pairs of stanzas and
that stanzas 4, 5, 6 of A become stanzas 6, 4, 5 in C.
Two Little Orphans.' Contributed in 1923 by Zilpah Frisbie of Mc-
Dowell county, with the notation that "there are other verses but I do
not remember all of them." The same as C except that it has lost the
penultimate stanza.
396 north carolina folklore
The Soldier's Poor Little Boy
Sometimes called 'The Poor Little Sailor Boy,' and printed as a
stall ballad both in this country and in England in the nineteenth
century, this is also known as traditional song on both sides of the
Atlantic. See BSM 273, and add to the references there given Ken-
tucky (Shearin's syllabus 29), Arkansas (OFS iv 182-3), Ohio
(BSO 297-8), Indiana (BSI 394-6), and Michigan (BSSM 482,
listed but text not given). Mrs. Steely notes that it is found also
in Geneva Anderson's "A Collection of Ballads and Songs from
East Tennessee," a master's thesis submitted at the University of
North Carolina in 1932.
'Poor Little Sailor Boy.' Contributed in 1922, with tune, by Mrs.
Charles K. Tillett of Wanchese, Roanoke Island.
1 It was of a dark and stormy night,
So cold the w^ind does blow ;
It was of a poor little sailor boy
Up to a lady's door.
A-setting at her window^
He lifted his eyes with joy,
Saying, 'For the Lord's sake some pity take
On a poor little sailor boy.
2 'A rain it is a-sending down
And the night is drawing on,
And if you don't some pity take
I shall die before it's morn.
My mother died when I was young.
My father went to the war,
And the next news come, oh, he was slain.
And he died of wounds and scars.
3 'A many a day all in his arms
He toted me with joy,
But now I am left quite friendless,
A poor little sailor boy ;
But now I'm left quite friendless,
So I'll set me down and cry.
The children can run to their parents at home ;
No friends at home have L'
4 The lady arose all from her chair
And opened the ancient door,
Says, 'Come you in, little sailor boy,
You never shall want for more.
For on the sea my son was lost ;
^ The Missouri A text shows how this should run : "And seeing her in
her window so high."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 397
He was my only joy.
So as long as I live I willingly give
To a poor little sailor boy,
So as long as I live I willingly give
To a poor little sailor boy.'
'The Soldier's Poor Little Boy.' Obtained by Mrs. Steely from Mi
Rebecca Jones, of the Ebenezer community, Wake county, in 1931.
1 'My mother died whenst I was young,
My father went to the war,
And so many a mile has carried me
In his knapsack with joy.'
2 And as he walked out to the lady so gay,^
'O lady gay, some pity on me take,
I'm a poor little soldier boy.
3 'And that would grieve your heart, I know,
With many a broken sigh,
To find lying dead at your door
One poor little soldier boy.'
4 T have one son in the army so gay ;
He's my only hope and joy.
And as long as I have shelter, I'll give
To a poor little homeless boy.
5 'Walk in, walk in, my little soldier boy.
And never wander no more ;
As long as I have shelter, I'll give
To a poor little homeless boy.'
152
The Orphan
This sounds like the sort of thing to be sung by a begging child
at street corners, but I have no evidence that it is so used. It has
been reported from Kentucky (BKH 147), North Carolina (JAFL
XLV 68-9, FSSH 377), Missouri (BSM 278-9), and Indiana (SFLQ
IV 198). There are two texts in our collection.
A
'The Orphan Girl.' Contributed by Miss Edith Walker of Boone.
Watauga county, in 1936.
I Have you heard the mournful story?
All my friends are dead and gone.
I'm cast out in the world to roam ;
I'm a poor orphan left alone.
^ "That was when he walked to her door." — Mrs. Jones's explanation.
398 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Chorus:
Brothers and I have no sisters;^
All my friends are dead and gone,
I've no one to care for me;
I'm a poor orphan left alone.
2 Take your Bible in your closet,
Read and pray each night,
Seek protection in your Savior,
And no more be left alone.
3 Mother said to me when dying,
When her breath was almost gone,
'Dearest daughter, you soon will be
A poor orphan left alone.'
4 When her eyes were closed in death
And her body laid in the tomb,
I've no one to care for me ;
I'm a poor orphan left alone.
5 Dreary is the shade of eve
When the night is coming on.
Often I think of only Jesus,
I, a poor orphan left alone.
6 Oft times I walk in the lonesome graveyard
Praying for the time to come
When by mother I'll be buried
And no longer be left alone.
'The Orphant Girl.' Collected by W. Amos Abrams in 1938 from
Melba Lovill of Boone, Watauga county. Differs from A in that the
stanzas are slightly rearranged and no part is marked as chorus.
Fond Affection
A favorite among songs of disappointed love. Its origin has not
been discovered. It is sung in Scotland (Ord 181-2) and is known
in this country in Virginia (a record of it from that state is listed
by the Archive of American Folk Song), Kentucky (ASb 232,
FSKH 12-3), Tennessee (JAFL xlv 70-1, FSSH 250-1), North
Carolina (SharpK 11 109, BMFSB 52-3), Arkansas (OFS iv
251, 252-3, 255), Missouri (BSM 209, OFS iv 250, 251-2, 254),
and Illinois (TSSI 234-7, a somewhat remote representative of the
song) ; it seems not to have been found in New England. The
* The B text is similarly unintelligible here. The Missouri texts show
what is intended : "Brothers, sisters, have I neither" ; "Brothers I have
none nor sisters."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 399
thirteen texts in our collection strikingly illustrate the way of the
folk with a song. Though all of them are forms of this song, no
two of them are just alike; elements are taken up, dropped, moved
about, modified. One assumes that it circulated at some time in
print, but the present texts have all the appearance of having moved
through various minds and mouths.
'Fond Affection.' Obtained by J. T. Carpenter in 1920 or thereabouts
from the manuscript songbook of Mrs. Mary Martin Copley, Route 8,
Durham.
1 Once I loved with fond aflFection
And I thought that he loved me.
But another girl persuaded
And he cares no more for me.
Chorus:
Go and leave me if you wish to,
Never let me cross your mind ;
If you think I'm so unworthy,
Go and leave me, never mind.
2 Many a time while you lie sleeping,
Dreaming at your sweet repose,
I, poor girl, lie broken-hearted.
Listening to the wind that blows.
3 Many a time with you I've wandered,
Many an hour with you I've spent
When I thought you was mine forever ;
But I've found your heart is bent,
4 Now you are happy with another,
One who has more gold than I ;
You have proved to me false-hearted
Just because I am so poor.
5 Farewell, friends and fond relations.
Fare thee well, my false young man.
You have caused me all this sorrow ;
Fare thee well, and never mind.
'Once I Loved with Fond Affection.' Obtained from Mrs. W. L,
Pridgen of Durham in 1923. What is marked as the chorus in A be-
comes merely the fifth stanza here ; other stanzas corresponding to those
in A are differently placed ; several stanzas are not represented in A
at all.
I Once I loved with fond affection
And I thought that you loved me ;
400 NORTH CAROLIN/ FOLKLORE
But I found that you'd deceived me
And you cared no more for me.
2 You have left me for another,
One who has more gold than I ;
But my heart has loved none other
Fondly as it once loved you.
3 They have told you false stories,
You believed them, all they say.
You are false, but I'll forgive you —
But forget I never may.
4 You have tried your powers to lead me
From the paths of duty true ;
But thank God your powers are ended,
I shall care no more for you.
5 Go and leave me if you wish to.
Never let me cross your mind.
If you think me so unworthy.
Go and leave me ; never mind.
6 I have written you a letter
To tell you that you are free;
From this hour and forever
I shall care no more for thee.
7 One more word and all is over.
Why were you unkind to me?
Tell me why you do not love me?
Turned aside — how can it be?
c
'Fond Affection.' Contributed by Louise Bennett of Middleburg, Vance
county. Has a good deal in common with A, but is by no means identical
with that text.
1 Thou hast learned to love another,
Thou hast broken every vow.
We have parted from each other.
And my heart is breaking now.
2 Once I loved with fond affection ;
You were all the world to me
Till some dark-eyed girl persuaded,
Then you thought no more of me.
3 Many a night while you lie sleeping.
Dreaming in your sweet repose,
I, poor girl, lie broken-hearted
Listening to the wind that blows.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 4OI
4 I am writing you this letter
Telling you that you are free ;
From this moment and forever
You are nothing more to me.
5 May your life be long and happy,
May your troubles be but few,
May you find a rest in heaven
When your earthly task is through.
D
'If It's in Your Heart' or 'I Once Did Love Your Fond Affection.'
From the manscripts of G. S. Robinson of Asheville, copy taken August
4, 1939. Four stanzas and chorus. All of the stanzas, including the
chorus, are in the preceding texts, but they are altered. In the last line
of stanza 2 "them" should presumably be "lent" (though it is "bent"
in A). The peculiar misuse of language in the opening line appears
also, with slight variation, in texts E and F.
1 I once did love your fond affection,
All my hopes on thee I placed,
Until that dark -eyed girl persuaded ;
Then you cared for me no more.
Chorus:
Just go and leave me if you want to.
Through this lonely world I'll flee.
If it's in your heart to love another
In my grave I'd rather be.
2 A many a night with you I've rambled,
A many a night with you I've spent.
I thought I'd won your heart forever,
Now I see it was only them.
3 A many a night while you lay sleeping,
Dreaming of some sweet repose,
And me, a poor girl, lay broken-hearted
Listening to the wind that blows.
4 Just go and leave me if you want to.
Through this lonely world I'll flee.
If it's in your heart to love another
In my grave I'd rather be.
E
'Fond Affection.' Communicated by Austin E. Elliott of Randolph
county in 1919. Most of the matter in this text has appeared in the
preceding versions but with slight variation in the order and the phrasing.
The last line of stanza 4 seems to have been borrowed from 'We Have
Met and We Have Parted,' for which see pp. 409-14.
402 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Once I loved a fond affection,
And he thought this world of me,
Till some dark-eyed girl persuaded;
Then he thought no more of me.
Chorus:
Go and leave me if you wish to.
Never let me cross your mind.
If you think I'm so unworthy
Go and leave me, never mind.
2 Darling, when you lay in slumber,
Dreaming in your sweet repose,
I'm a poor girl broken-hearted
Listening to the wind that blows.
3 I have loved you, dearly loved you
More than all this world can know.
You have broken the heart that loved you
And I say, forever go.
4 Go now, but to flirt with another,
Try and gain her for your bride.
In your heart her love she has written ;
Love will never conquer pride.
5 I have written you a letter
Telling you that you are free;
From this moment now forever
You are nothing more to me.
6 Future days may bring on sorrow.
Though your troubles now are few.
If you live until tomorrow
Would you die for sake of me?
7 Sweet the hour when first I met you,
Sad the hour my lips shall say
'By and by you will forget me,
By and by and so far away.'
8 Tell me one thing, tell me truly :
Do you love none else but me?
I will love you if you let me,
I don't believe one word you say.
'Fond of Affection.' Secured, probably about 1923, from Miss Jewell
Robbins of Pekin, Montgomery county (afterwards Mrs. C. P. Perdue).
Sung to the tune of 'The Gypsy's Warning.' The last stanza and a
half of this version have not appeared in the preceding texts.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 403
1 Once I loved a fond affection
And he thought the world of me,
Till some dark-eyed girl persuaded;
Then he thought no more of me.
2 When the golden sun is setting
And from cares your mind is free,
When of others you are thinking,
Will you sometimes think of me?
3 Go and [leave] me if you wish to,
Never let me cross your mind.
If you think I am unworthy
Go and leave me, never mind,
4 Many a night when you lay sleeping,
Dreaming in your sweet repose,
I, poor girl, all broken-hearted
Lie and listen to the wind that blows.
5 When I was down on low-oak river
Sitting under a weeping-willow tree
I could hardly keep from fainting
When you turned your back on me.
6 Hard to love and can't be loved,
Hard to please, to please man's mind.
G
'Raven Dark Hair.' Obtained by W. Amos Abrams from Margaret
Bariowe in October 1937. She had "borrowed this, along with many
others, from some friends." The title — a phrase which does not appear
anywhere in the text — shows that it was somehow associated in the
contributor's mind with 'The Pale Wildwood Flower' (no. 258 in vol.
III). The last stanza — which is a reply to the preceding four — belongs
to 'Little Sparrow' (no. 249 in vol. III). In the manuscript "girl"
is written in in parentheses after "boy" in stanzas i, 4, and 5 to show
that the song may be applied to either sex.
1 I once did love with fond affection ;
All my care was then of thee.
Until some dark-eyed boy persuaded ;
And now you care no more for me.
2 Just go and leave me if you wish to.
From this old town I will flee.
If in your heart you love some other
In my grave I would rather be.
3 A many a time with you I've rambled.
My happiest hours with you I've spent.
404 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I thought your heart was mine forever,
But found it to be only lent.
4 A many a night while you lay sleeping,
Dreaming in your sweet repose,
Me, a poor boy, lay broken-hearted
Listen to the wind that blows.
5 My darling boy, since first I saw you
It's been many a dark and gloomy day.
Many a bright sunshiny morning
Has turned to a cold and rainy day.
H
'Fond Devotion.' Reported by Miss Pearl Webb of Pineola, Avery
county, in 1921, with the tune. Only stanza i and the chorus have
appeared in the preceding versions, but the rest is kindred matter.
1 Once I had a fond devotion.
More than all the world to me,
Till some fairy won him from me ;
Now no more he thinks of me.
Chorus:
Now go and leave me if you wish to,
Never let me cross your mind.
For in your heart you love another.
Go and leave me. I don't mind.
2 Pretty flowers were made for blooming,
Pretty stars were made for shining.
Pretty boys were made for girl-love.
But you were not made for mine.
3 Every night in this creation
Bowing on my bended knee
I pray to God, oh, tell and ask him
If my sweetheart e'er thinks of me.
4 Just three more things I only wish for,
That's my coffin, shroud, and grave.
When I'm dead and in my coffin
Think of the heart that you've betrayed.
5 God may teach me to forgive you
For the wrong that you have done ;
But forget you I can never.
My whole heart and soul you've won.
ALL ADS — MOSTLY BRITISH 405
'Future Days.' Communicated by Mamie Mansfield of Durham in July
1922. Further from the ordinary text than the others, but clearly a
form of the same song.
1 Future days may bring on sorrow.
Oh. my troubles they are great.
If we never seek tomorrow,
Only think it for your sake.
Chorus:
Go and leave me if you wish to,
Never let me cross your mind.
If you think I'm too unworthy
Go your way, and never mind.
2 God may teach me to forgive you
For the way that you have done.
But forget you I can never,
For my whole heart you have won.
3 Here is your ring; I pray you, take it,
Give it to the one you love ;
For you have placed it on my finger
In the presence of our love.
4 Once I thought you really loved me
And I thought that you would be true ;
But the dark-haired girl persuaded
And now you no longer care for me.
5 Many times with you I've rambled,
Many days with you I've been,
Thought your heart was mine forever ;
But I found it was not true.
6 Oh, it's time that we are parting.
For the night is growing late.
Now you have proved to be false-hearted :
Now I'll go and meet my fate.
7 Here is my hand. Oh, clasp it gently
As you have in days of yore ;
For we are parting now forever,
Parting now forevermore.
8 Down among the reeds and bushes
Where the tall green willows wave.
When I am dead and in my cofifin
There you will find my lonely grave.
406 NORTH CAROLINA FOLKLORE
J
'Old Love Song.' Contributed by Mrs. Sutton in 1928 as sung by Mrs.
Becky Gordon of Saluda Mountain, Henderson county. Made up of
quatrains found in the other versions.
1 Many a mile with you I've rambled,
Many an hour with you I've spent.
Thought your love was mine forever.
But I find it's all in vain.
Chorus:
Go and leave me if you wish to,
Never let me cross your mind.
If you think me so unworthy
Go and leave me ; I don't mind.
2 Many a night when you lay sleeping,
Dreaming of your fond report,
Me, poor girl, all broken-hearted
Listening to the cold wind roar.
3 Pretty flowers was made to bloometh.
Pretty stars was made to shine,
Pretty girls was made for man's love
And perhaps you was made for mine.
K
'Little Darling Pal of Mine.' Obtained by L. W. Anderson from Max-
ine Tillett, Nag's Head. The "darling pal" and the "casket, shroud,
and grave" have somehow been brought into our song from outside.
1 Many a night while you lay sleeping,
Dreaming of your rambling mind,
While your poor wife lies broken-hearted.
Listening to the wind that sighs.
Chorus:
My little darling, you know I love you,
Love you more than tongue can tell.
In your heart you love another.
Little darling pal of mine.
2 Many a day with you I've rambled,
Happiest hours with you I've spent.
I thought I had your heart forever
But I find it only lent.
3 There is just three things I wish for.
That's my casket, shroud, and grave.
When I'm dead don't weep o'er me ;
Just kiss these lips that you've betrayed.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 4O7
L
Separation.' A two-stanza fragment reported by Clara Hearne of Chat-
ham county; here put into the mouth of the man.
1 Oft at night when you were sleeping,
Dreaming in your sweet repose,
I, poor boy, am broken-hearted.
Listening to the wind that blows.
2 Go and leave me if you wish to,
Never let ine cross your mind.
If you think that I'm unworthy.
Go and leave me ; never mind.
'Darling, Do You Know Who Loves You?' Obtained in Davidson county
by S. M. Holton, Jr., of Durham. Date not noted. Previously reported
(with considerable differences in the text) only from North Carolina,
BMFSB 52-3. Stanzas 5-7 have suffered somewhat in transmission, as
will be seen by comparing them with the relevant stanzas in preceding
texts.
1 Darling, do you know who loves you,
Do you know whose heart you've won ?
I'm so lonely here without you,
Though the parting time has come.
2 You may go and flirt with another,
Try to win her for your bride.
This poor aching heart must smother ;
Love can always conquer pride.
3 You may meet with many bright faces ;
They may tell you I'm not true.
Don't believe them, no, don't believe them ;
No one loves you as I do.
4 You may meet with many bright changes
Glittering down the river stream.
Remember, oh, remember
You are always in my dreams.
5 Many nights with you I rambled.
Many hours with you I spent.
Though your heart was mine forever
I found it only at length.
6 Many nights while you lie asleep.
Dreaming of whom you love,
So I lie here all heart-broken.
Listening to the wind that blows.
4o8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 God teaches me to forgive you
For the way that you have done.
Forget you I can never ;
Your cold heart I have won.
154
You Are False, but Fll Forgive You
The three texts assembled under this title might perhaps have
been entered under 'Fond Affection.' Their theme is the same.
But they use little of the preferred imagery of that composite song,
and do maintain something approaching an identity of their own.
Two of them are from the same contributors who supplied the A
and the H texts of 'Fond Affection,' showing apparently that they
considered it a different song. Davis (FSV 88) reports it as in
the Virginia collection. Randolph (OFS iv 214) reports it from
Missouri.
'You Are False, but I'll Forgive You.' From Miss Pearl Webb of
Pineola, Avery county, March 24, 1909.
1 Fare thee well, for once I loved you
Even more than tongue can tell ;
Little did I think you'd leave me ;
Now I bid you all farewell.
You have wrecked the heart I cherished.
You have doomed me day by day,
You are false; but Fll forgive you.
But forget you I never may.
2 When I saw your eyes in virtue,
I could scarce believe my own ;
When I heard your voice in anger
It was death to every tone.
They have told you some false stories
And you believed them all they say.
You are false, but Fll forgive you;
But forget you I never may.
3 One more word and all is over.
Why are you unkind to me?
Tell me why you do not love me,
Turn aside — how can it be?
No word, not one word of pleasure,
You believe them all they say.
You are false; but Fll forgive you.
But forget you I never may.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 4O9
B
'You Were False.' From the manuscript songbook of Mrs. Mary Martin
Copley, Route 8, Durham — from whom came also version A of 'Fond
Affection.'
1 Fare thee well, for once I loved thee
Even more than tongue can tell.
Little did I think you'd leave me,
That we'd ever say farewell.
2 You have wrecked the heart that loved you.
You have doomed me day by day,
You were false, but I'll forgive you,
But forget you I never may,
3 Oh ! true love is ever constant,
Not one spark e'er fades away.
You were false, but I forgive you.
But for you I'll always pray.
4 Just one word, and all is over:
Why are you unkind to me ?
Tell me why you do not love me.
Turn aside — how can it be?
5 You have left me for another,
You have turned from me away.
You were false, but I'll forgive you ;
But forget you I never may.
c
'Fare Thee Well.' From Katherine Bernard Jones, Raleigh. No date
given.
1 Fare thee well, for once I loved thee,
Loved you more than tongue can tell,
Little thought you would deceive me ;
Now I bid you fare-thee-well.
You have wrecked the hopes I cherished,
You have doomed me day by day.
You are false, but I'll forgive you:
But forget you I never may.
2 When I saw you rise^ in anguish
I could scarce believe my own ;
When I heard your voice in anger
It was death in every tone.
One more word, and all is over:
Why are you unkind to me?
They have told you some false stories.
But believe them if you may.
* The next line suggests that we should read here "your eyes."
410 NORTH CAROLINA FOLKLORE
You are false, but I'll forgive you ;
But forget you I never may.
155
We Have Met and We Have Parted
The parting of lovers after a quarrel or a misunderstanding is
the theme of countless folk lyrics — countless because, using various
combinations of familiar motives, they often lack integration; it is
impossible to say with certainty that two texts are forms of one
song. An attempt, however, is here made to group at least some
of them under discrete titles for convenience in reference. The
seven texts and the fragment here assembled under the above title
seem to represent one song. It is found also in Kentucky (JAFL
XLix 219-20), Tennessee (SSSA 165-6), and Missouri (BSM
212-3) ; more or less like it are songs reported from Tennessee
(JAFL XLV 77-8) and Georgia (JAFL xliv 96-7), and items listed
in Shearin's Syllabus and in the Archive of American Folk Song
under the title 'Broken Engagement' may be forms of this song.
A
'We Have Met and We Have Parted.' Communicated by I. G. Greer of
Boone, Watauga county. Not dated, but most of his contributions were
sent in in 191 5-16.
1 We have met and we have parted,
We have said our last goodbye.
You have proved to be false-hearted,
Yet I scorn to breathe a sigh.
Chorus :
Though I loved you, dear, I loved you
More than all this world, I know.
But you've broken the troth that binds us ;
You may now forever go.
2 Go, but not to deceive another,
Go, try and win her for your bride.
This poor broken heart I'll smother,
For love shall never conquer pride.
3 'Tis getting time that we were parted.
For the night is growing late.
You have left me broken-hearted ;
Thus I go to meet my fate.
4 Oh, I wish that I was marble.
Cold and white upon some shore ;
This poor heart would know no trouble,
I should feel love's pain no more.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 4II
5 I will send you back your letters
And the ring I love so well,
For we've met and we've parted.
Still 'tis hard to say farewell.
6 Here is your ring ; I pray you take it,
Give it to the one you love.
My poor heart you have broken.
Oh, you know that you have sinned !
7 When your name is called in heaven
You may neither scringe nor sigh.
Think of nothing you are leaving —
Oh, 'tis hard to say goodbye!
8 We are parting now forever,
Gathering flowers from the dell.
Oh, I pray that you may never
Feel the pain I cannot tell.
9 Along the river bank I'll loiter
Till I see you free once more.
Then I'll plunge beneath its water
And land on some fair shore.
10 There among the trees and bushes
Where the dark green willows wave,
Where the gentle zephyr rushes,
There will be my lonely grave.
B
The Broken Engagement.' Contributed, with the tune, by C. E. Buckner
of Asheville in May 1920.
1 We have met and we have parted,
We have said our last goodbye.
You have proved to me false-hearted,
Though I fain would have^ a sigh.
Chorus:
For I loved you, dearly loved you.
More than all this world, I know.
But you've broken the trust you plighted ;
Now you may forever go.
2 Go, but not to deceive another.
Try to win her for your bride.
While this broken heart I'll smother.
Love can never conquer pride.
'So the manuscript. Is "heave" intended?
412
NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 Here's your ring ; I pray you take it.
Give it to the one you love,
Though you placed it on my finger
In the presence of our God.
4 We are parting now forever,
Gathering flowers upon the dell;
And I pray that you may never
Feel the pain I cannot tell.
5 Oh, 'tis time that we are parting,
For the night is growing late.
You have proved to me false-hearted.
Now ril go and meet my fate.
6 On the river bank I'll loiter
Till I see your face no more.
Then I'll plunge beneath the water
And I'll light on some fair shore.
7 Then among the reeds and bushes
Where the deep green willows wave
And the gentle zephyr rushes
There you'll find my lonely grave.
8 When your name is called in heaven
You may neither screnge nor sigh.
Think of nothing you are leaving.
Oh, 'tis hard to say goodbye !
9 Here's my hand. Oh, clasp it gently
As you did in days of yore,
For we're parting now forever.
Parting now forevermore.
10 When at last we meet in heaven.
Where we ne'er will part any more,
Where there'll be no broken-hearted
On that bright celestial shore.
1 1 For I loved you dearly, loved you
More than all this world I know.
But you've proved to be false-hearted,
Now I bid you ever go.
'Rroken Engagement.' From Mrs. Minnie Church, Heaton Avery
county in 193a Shorter and less coherent, especially in the last two
stanzas, than A.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 413
Darling, we have long been parted.
How I miss the love of old !
I am almost broken-hearted ;
For my love has never grown cold.
I am dreaming of you, darling,
Dreaming of your eyes so blue.
Take me back ; for love I'm dying;
I can love no one but you.
Think how often we have wandered
Down beside the foamy sea.
There you promised you'd be true, dear,
That you loved no one but me.
Oh, I love you dearly, love you
More than all the world can know.
But you've broken the vow you made me ;
You may now forever go.
Go ! But don't forsake another.
I am with a royal pride,
And this broken heart does smother ;
Love can never conquer pride.
Now I'll give you back your letters
And the ring I love so well.
We must meet him for that treasure
Where we'll never say farewell.
Lovers' Farewell.' Contributed by W. Amos Abrams ; not dated : six
stanzas and the chorus. The stanzas in their order as they come cor-
respond to stanzas i, 3, 4, 8, 9, 10 of A, with numerous slight variations.
E
'I Wish That I Was Marble.' From the manuscripts of G. S. Robinson
of Asheville, copied off August 4, 1939. Like D it consists of six
stanzas and the chorus, and as in D all the stanzas are found in A, but
the stanzas are not the same as in D. They are, successively, stanzas
1, 2, 5, 10, 4, 7 of A — again with numerous small differences in the text.
F
'Met, Loved, and Parted.' From the manuscript songbook of Mrs. Mary
Martin Copley, Route 8, Durham, obtained by Jesse T. Carpenter. Five
stanzas (with chorus), the first three of which are, with slight variations,
stanzas i, 5, and 2 of A ; the last two stanzas are not quite like any in
the preceding texts :
When you've won her love and aflfection
Cast a lingering thought on me,
414 NORTH CAROLINA FOLKLORE
On the one who loved you so dearly
And would have died for thee.
5 We have parted now forever,
We have said our last farewell.
I will think of you, but never
Will I love again so well.
'Sweet the Hour When First I Met You.' On this manuscript Dr.
Brown has noted under date July 14, 1940: "From MSS of Mr. Obie
Johnson, Crossnore; not sung by Mr. Johnson (I knew this song when
I was a boy)." The chorus appears to have been supplied by Dr. Brown.
1 Sweet was the hour when first I met thee,
Sad the hour of parting be.
By and by you will forget me,
By and by, when far away.
2 In the past I loved you dearly,
Loved you more than tongue can tell.
Little did I think you'd ever,
Ever say farewell.
3 Go but to deceive another.
Go and worship at her shrine,
Win her heart and cruelly break it
Just as you have broken mine.
4 Tell me, darling, tell me truly
Why you are unkind to me ;
For I know that I could never,
Never be unkind to thee.
5 Go but to deceive another,
Try to win her for your bride.
I a broken heart must smother;
Love can never conquer pride.
6 One more word, and all is over,
One more word to the one I love.
If on earth we meet, no, never.
Pray we'll meet in heaven above.
"I think," says the manuscript, "there was a chorus which went thus:
For I've loved you, dearly loved you,
More than all this world can know ;
But you've proven to me false-hearted
And I say, forever go."
H
Mrs. Daisy Jones Couch of Durham knew the first stanza only.
older ballads mostly british 415
Broken Ties
This title is chosen from the three offered by the different ver-
sions to avoid confusion with other songs on the same theme. It
is known in Kentucky (BKH 140), Tennessee (ETWVMB 103,
SSSA 167, FSSH 235-6), Missouri (OFS iv 333-4), Indiana
(SFLQ IV 181-2), and Illinois (TSSI 229-30), and is perhaps the
same as an item reported in the Archive of American Folk Song
as recorded in Mississippi. If it was originally a parlor song,
it has suffered somewhat in oral transmission.
'The Broken Engagement.' Reported by I. G. Greer of Boone, Watauga
county. Date not given, but it should probably be about 1915.
1 'Twould have been better for us both hcJ we never
In this wide, wicked world 'a' met ;
Tho' the pleasures we've both seen together
I can never, no, never forget.
Chorus:
When the cold, cold clay is laid upon me,
Won't you come, love, and shed just a tear?
And say to the strangers around you
That a heart you have broken lies here.
2 'Twould have been better for us both had we been
strangers.
But oh ! why should I speak of it now ?
For it was long, long ago
That I saw danger of sad, broken heart.
3 You always told me that you loved me.
That no other could ever come between ;
But it was long, long ago since you told me.
And the words in my memory are still green.
4 Farewell! For in vain I have departed.
And I shall struggle through this sad and lonely world,
Although you have left me broken-hearted.
And your last words shall be mingled with tears.
'Broken Ties.' Communicated by Miss Kate R. Russell of Roxboro,
Person county, probably in 1923.
I It would have been better if we never
In this wide wicked world, never to have met;
For the pleasures we've had together
I'm sure I shall never forget.
4l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 Oh, how sadly my heart is turned towards thee!
Tho the distance has kept us apart.
Do you love me as dear as when you told me
Long ago, folded close to your heart?
3 It has been long ago since you told me,
Tho the words in my memory lies deep ;
You told me that you would always love me,
Said that nothing could come in between.
4 It would have been better if we'd been strangers.
But why do I speak of it now ?
Have I not long ago felt the danger
Of a heart broken through a false vow?
5 Fare thee well ! For all hoj^es have departed,
I shall struggle through life until death.
And since you've left me broken-hearted,
Thy name shall employ my heart's depths.
6 And when death's cold grave surrounds me
Won't you come, love, and shed just one tear?
To tell to the strangers around me
That a heart you have broken lies here.
c
'Blue Eyes.' From Mrs. Minnie Church of Heaton, Avery county, in
1930. The "chorus" is not found in the other versions, and seems alien ;
but the rest of the text belongs clearly to the same song as A and B.
1 It would have been better for us both to have never
In this wide wicked world never met ;
For the good times we've both spent together.
Love, I'm sure I can never forget.
Chorus:
I am thinking today of my blue eyes
Who are sailing forever^ the sea,
I am thinking today of my blue eyes.
And I wonder if he ever thinks of me.
2 Oh, you told me once, dear, that you loved me,
And you said that we never would part.
But the links and the chains they have broken ;
Leave me, love, with a sad broken heart.
3 When the cold, cold grave shall enclose [me]
Will you come, love, and shed just one tear?
It will show to the strangers around me
A poor heart you have broken lies there.
^ Probably miswritten for "far over."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 4I7
D
'The Broken Engagement.' Secured from Miss Lura Wagoner of Vox
in 1936; one of the entries in her manuscript songbook, made probably
about 1912. The text does not differ significantly from A.
They Were Standing by the Window
The song with this opening line maintains a fair degree of identity
in the southern Appalachians: Tennessee (SSSA 147-8), North
Carolina (BMFSB 56-7), and Georgia (SSSA 1^9-50). Davis
(FSV 90) reports it as in the Virginia collection. Known also in
Missouri (OFS iv 283-4). Presumably a parlor song originally,
its authorship and the date and place of its origin have tiot been
discovered,
A
'The Broken Heart.' Contributed by I. G. Greer, Boone, Watauga
county.
1 They were standing by a window
As the night wind kissed her cheeks.
As he waited long in silence,
Waited long for her to speak.
2 And at last she murmured sadly
As she raised her tearful eyes
With a look so full of sadness
That it filled him with surprise :
3 'I have summoned you, my darling,
So that I may tell you all
Ere our vows by angels written
Are forever past recall.
4 'For they say you love another,
That you never have loved me.
If those cruel words are true, dear,
I forever set you free.'
5 Then she gazed with eager yearning.
Gazed upon that face so fair
Till was stamped upon her memory
Dark brown eyes and raven hair.
6 Then from her blue eyes faded
All the tender misty light,
And her small hands clenched in passion
While her face grew stern and white.
4l8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 "Tis enough!' she cried in anguish,
'Stain no more your guilty soul;
May oblivion's silent water
Evermore between us roll.
8 'Long have I in faith unshaken
Trusted every word of thine ;
Even now, though I've been forsaken
And thy heart's no longer mine.
9 'Long you've held my soul in bondage,
Long I've been thy willing slave.
Even now, tho you forsake me,
I would die thy life to save.
10 'I'll return each little missive
You have written in the past.
But the burning words within them
E'er will haunt me to the last.
11 'Do not think that I'll forget you.
No, I'll live on just as now
Till the arms of earth enfold me
And the dew is on my brow.
12 'Fare you well,' she added gently,
As he seized her outstretched hand,
Covered it with burning kisses,
Whispering, 'God will understand.
13 'He will know that to deceive you
Ne'er has been a wish of mine,
And I shall obtain forgiveness ;
But I cannot hope for thine.
14 'Fare you well,' he added hoarsely,
'But by yonder s star above
To deceive I ne'er intended
When I told you of my love.'
15 'He is gone,' the white Hps quivered;
Lower bends the golden head.
And the little hands were folded
As the gentle spirit fled.
16 God in mercy sent an angel
To relieve her from all care.
For he knew the weight of sorrow
Was far more than she could bear.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 4I9
17 She was wafted home to heaven,
To that mansion of the blest
Where the sad heart knows no sorrow
And the weary are at rest.
'Broken Engagement.' Contributed by Miss Constance Patten of Duke
University in March 1936, as sent to her by Lillie Rhinehart. Somewhat
shorter than A and, though evidently deriving from the same original,
giving numerous evidences of change by oral transmission.
1 They were standing by the window
As the night wind kissed her cheek.
There he waited long in silence,
Waited long for her to speak.
2 'That's enough,' he added gently
As he seized her outstretched hand.
Covering it with burning kisses.
Whispering, 'God will understand.
3 'When we meet we meet as strangers;
On the street just pass me by.
Never think that I don't love you,
For to save your life I die.
4 'I must go,' he added gently.
'Grieve no more my guilted soul ;
Let the deepest and silent water
Evermore between us roll.*
5 'He has gone,' her pale lips quivered,
'Left me standing by the gate.
Tell him for me, sister darling,
That his message came too late.'
6 God in heaven sent an angel
To release her from all care,
For he knew the weight of sorrow
Was far more than she could bear.
7 He was standing by her casket
As he looked into her face.
There he realized that he loved her
And no one could take her place.
c
'They Were Standing by the Window.' Obtained from Edna Whitley,
but the manuscript is not dated. Compared with A and B it curiously
illustrates the way in which oral transmission changes a text. It is
given here verbatim from the manuscript.
420 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 They were standing by the window
As the night wind kissed her cheek ;
He had waited long in silence,
Waited long for her to speak.
2 As he turned with eager yearning,
Gazed upon her face so fair.
There he stamped upon his memory
Dark blue eyes and raven hair.
3 'I have summoned you, my darling.
Oh. that I could tell you all !
But by vows of angels unbroken
Are far-well past recall.'
4 'Oh, they say you love another
And that you never love me.
If these cruel words be true, dear,
I'll forever set you free.'
5 Tt is true,' he whispered softly,
Looking at the stars above,
'But to deceive you I never intended
When I told you all my love.'
6 "Tis enough,' she cried in anguish,
'Stain no more thy guilty soul.
May oblivious mercies waters
Ever more between us roll.'
7 'Farewell, darling,' he whispered softly
As he seized her outstretched hands,
Covering them with burning kisses,
Say, 'God will understand.
8 'He will know that to deceive you
Never was a wish of mine ;
Tho I shall obtain forgiveness
I can never hope for thine.'
9 'He is gone,' her white lips quivered;
Lower drooped her lovely head.
With her right hand raised in anguish
As her gentle spirit fled.
lo God in mercy sent an angel
To relieve her of her care.
For he knew her wants of sorrow
Was too great for her to bear.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 42I
11 She was wafted to heaven
With the ransomed and the blest,
Where sad hearts know no sorrow
And the weary forever at rest.
12 He was standing by the cofifin ;
And as he gazeH upon her
Full then he realized that he loved her
And no one could take her place.
D
They Were Standing by the Window.' From the John Burch Blaylock
Collection Here a new element is introduced; the engagement is broken
because the man is a drunkard.
I They were standing by the window
On the night he kissed her cheeks ;
They were standing there in silence,
Waiting for her heart to speak.
2 'Though they say you love another
And you never cared for me,
If those cruel words be true, dear,
I'll forever set you free.
3 T can't be your sweetheart any longer.
And I'll tell you the reason why.
For my mother always told me
Just to pass a drunkard by.
4 'Here's the little ring you gave me;
From my finger it must part.
Take and give it to your lover ;
Leave me with a broken heart.
5 'When we meet again as strangers
On the streets, just pass me by.
Never think that I'll forsake you.
For to save your life I'd die.'
158
The Broken Heart
Just this form of the song of lovers parting I have not found
elsewhere.
7cr^nf^/nf.ZJ}^TM ^V^'^^r ^^''%^; Carpenter from the manu-
script songbook of Mrs. Mary Martin Copley, RFD 8, Durham.
422 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Dearest one, don't you remember
The last time we did part ?
My feelings off time have been tender
While piercing pains roll through my heart.
2 To think how we loved each other,
Think of the happy hours we have spent
In peace and pleasure both together ;
Our joyful hearts were then content.
3 But oh, alas ! we are sundered apart
Never more to meet again.
There's none can heal the broken-hearted
Nor banish away doubts and pains.
4 Oh, pleasure it is a beautiful flower
And peace it is the joy of hearts,
But trouble will come in in the hour
And cause true lovers to part.
5 You left me, darling, lonely weeping.
I loved you, and I loved you true.
And oftime when I am sleeping
Yet in my lonesome dreams you appear.
159
This Night We Part Forever
One more of the songs of lovers' quarrels. It might perhaps be
entered as a form of 'Fond Affection,' or 'We Have Met and We
Have Parted,' or another. In just this form it has not been found
elsewhere.
No title. Communicated by Miss Pearl Webb of Pineda, Avery county;
not dated, but probably in 1921 or 1922.
1 This night we part forever ;
Thou art nothing more to me.
From thee each tie I'll sever
That binds my heart to thee.
2 Not a single nerve shall quiver
When I bid thee last adieu;
Though it breaks my heart forever
Not a tear shall fall for thee.
Forget the kiss I gave you.
Think you I prize it yet ?
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 423
For the one you have so shghted
Looketh only to forget.
Take your love ; I do not want it ;
All your gifts take back again.
Not a breeze that whispers of you,
Not a flower would I retain.
Go and smile upon some other,
Go worship at her shrine,
Win her heart and cheerily break it
As you would have broken mine.
Go in peace, although you've blighted
All the hopes so dear to me.
Yet I pray that God's best blessing
May ever rest on thee.
160
Parting Words
One of the many songs of lovers parting after a quarrel. Under
various titles they combine much the same elements, often the same
phrasing. With the song here given compare 'Annie Lee' of this
volume and 'Faded Flowers' and 'The Finished Letter' of BSM.
The chorus and stanza 2 of the present text are both to be found
in 'Faded Flowers' (BSM 216).
'Parting Words.' Contributed, with the tune, by L G. Greer of Boone,
Watauga county, probably about 1915.
1 When the parting words were spoken
And I told him he was free,
He might go with those who loved him ;
It would never trouble me.
Chorus:
I am free, oh, free again,
I am free, oh, free at last,
Tho sometimes I may be haunted
With the visions of the past.
2 I saw him with another
When the twilight sparkled dim,
And he had his arms around her ;
She was murmuring love to him.
3 You have told me you would never
Love no other one but me,
424 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And I hope you will remember
You're forever dead to me.
4 I would not have a sweetheart
If I couldn't believe him true ;
And if there is any more flirting
It will all be done by you.
5 I have learned to love another,
And that you can plainly see ;
And if there is any more flirting
It will not be done by me.
6 Then he hung his head in sorrow
And he wiped his dark brown eye,
And I heard him gently murmuring
'Life is nothing more to me.'
i6i
Bye and Bye You Will Forget Me
Another lyric of love's foreboding. It has not been found in
other collections, though the substance of it appears in many other
songs on the same general topic.
'Bye and Bye You Will Forget Me.' Reported by W. Amos Abrams
of Boone, Watauga county, but he does not say from whom he had it.
1 Bye and bye you will forget me,
When your face is far from me
And the day when first I met you
Only lives in memory.
Chorus:
Sweet the hour when first I met you,
Sad the hour my lips shall say
'Bye and bye you will forget me,
Bye and bye when far away.'
2 For 'mid other scenes and pleasures
Nearer joys my heart would sway ;
And the love, like childish measures.
Will be tossed and thrown away.
3 Bye and bye you will forget me,
When our dream of life is o'er
And the voice that used to pet me
By my side is heard no more.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 425
Lonely then I'll sit and ponder,
And my quivering lips shall say :
'Bye and bye you will forget nie.
Bye and bye when far away.'
When this you see think of me,
Though on this earth I may not be ;
But if the grave should be my bed
Oh, think of me when I am dead.
162
The One Forsaken
The first stanza of this is an echo from Child 68, 'Young Hunt-
ing. The rest is a miscellany of bits of folk lyric which reappear
in other ^ongs^ Pieces approximating this have been reported from
Virginia (SCSM 125-6) and Kentucky (FSKM 64, TKMS =;o-^)
See also 'As I Stepped Out Last Sunday Morning' and the ref-
erences there given.
WoL°"^ FyP^^^A'u f '■''"' ^^^ manuscript songbook of Miss Lura
Wagoner of Vox, Alleghany county, where it is dated October 30, 191,
I 'I will come in but I won't sit down,
For I haven't a moment of time.
I hear you have chosen a new sweetheart
And you are no longer mine,
And you are no longer mine, my love,
And you are no longer mine.
I hear you have chosen a new sweetheart
And you are no longer mine.
2 'The blackest crow that ever flew
It surely will turn to white.
If ever I forsake the one I love
Bright days will turn to night,
Bright days will turn to night, my love.
Bright days will turn to night.
If ever I forsake the one I love
Bright days will turn to night.'
3 'I wish to the Lord I had never been horned
Or had died when I was young ;
I never would 'a' seen your red rosy cheeks
Or 'a' heard your flattering tongue.
Or V heard your flattering tongue, my love.
Or 'a' heard your flattering tongue.
426 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I never would 'a' seen your red rosy cheeks
Or 'a' heard your flattering tongue.'
4 'Hush up, hush up, hush up, my love;
I hate to hear you cry.
The best of friends they too must part,
And why not you and I ?
And why not you and I, my love,
And why not you and I ?
The best of friends they too must part,
And why not you and I ?'
163
Don't Forget Me, Little Darling
This should perhaps have been entered as a form of 'Fond Affec-
tion,' since stanzas 5 and 6 are versions of stanzas 3 and 4 of the
M version of that song, which only illustrates again the remarkably
fluid character of the love songs of ballad singers.
'Don't Forget Me, Little Darling.' Communicated by C. B. Houck of
Todd, Ashe county, in April 1920.
1 Don't forget me, little darling.
Don't forget the happy past,
Don't forget the time we parted ;
We will surely meet at last.
2 Don't forget me, little darling.
When from me you're far away,
But remember, little darling,
We will meet again some day.
3 Don't forget the night we parted.
We were sitting side by side
When you whispered that you loved me.
You have won my heart's regard.
4 Who will kiss you, little darling?
Who will clasp you to their breast?
Who will talk the future over
While I roam the desert West?
5 You may meet with many lovers.
Some may tell you I'm not true.
But remember, little darling.
No one loves you as I do.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 427
6 You may meet with many chances
GHding down the river stream ;
But remember, Httle darhng.
You are always in my dream.
7 At my window, sad and lonely,
Often do I think of you,
And I wonder, little darling.
If you ever think of me.
8 Should you ever change, my darling,
What would this life be to me?
Nothing but a stream of sorrow
Would this poor child ever see.
164
She Was Happy till She Met You
Randolph, who reports two texts from Missouri (OFS iv 346-7),
notes that in a songbook published by a St. Louis patent medicine
concern it is credited to Chas. Graham and Monroe H. Rosenfeld
and was copyrighted in 1899. It is listed in Shearin's Syllubus as
known in Kentucky.
'She Was Happy till She Met You.' Obtained by Jesse T. Carpenter
some time in the period 1921-23 from the manuscript songbook of Mrs.
C. T. Weatherly of Greensboro, Guilford county.
1 'Twas a bright and sunny day when a young wife went
away
From a husband who had wrung her heart with pain.
On the table lay a note : these simple words she wrote,
'Goodbye ! I hope we'll never meet again.'
To her mother she returned, her home for which she'd
often yearned.
For every spark of love for him had fled ;
But he sought her out at last, with repentance of the past,
When her mother met him at the door and said :
Chorus:
'She was happy till she met you, and the fault is all
your own.
If she wishes to forget you you will please let her alone.
She has come to her own mother, just because there is
no other ;
She'll be happy in her own sweet home.'
2 'I have come to say goodbye,' said the husband with a sigh.
Just let me take her to my heart again.'
428 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Said the mother, ' 'Tis too late ; all her love has turned to
hate.
So go your way ; your pleasings^ are in vain.'
'She is my wife,' the husband cried, 'you shall not take her
from my side ;
The law forbids you part us ; we are wed.'
But the mother answered, 'Nay,' as she sadly turned away,
And once again to him she firmly said :
165
The Ripest Apple
The title line of this occurs in a song of the general character
of 'Waly waly, but love is bonny' reported from Maine (JFSS 1
45) ; otherwise it has not been traced.
'The Ripest Apple.' Reported by I. G. Greer, Boone, Watauga county,
probably in 191 5.
1 The ripest apple the soonest rotten.
The purest love the soonest cold.
A young man's words are soon forgotten ;
Oh, my love, don't be so bold.
2 Let my name be kindly spoken
When I'm far away from you ;
And, although the vows be broken,
I will fondly speak of you.
3 In the past we loved each other,
Loved each other fond and true,
And I know that I shall never
Love another as I loved you,
4 Though I wander on forever
Seeking lands beyond the sea.
Well I know that I shall never,
Never find the like of thee.
166
Sweetheart, Farewell
This belongs in the same general category as 'Fond Affection,'
'We Have Met and We Have Parted,' and others, and should per-
haps have been entered as a form of one or the other of them.
'True Love from the Eastern Shore,' SharpK 11 264, from Virginia,
is somewhat similar but not the same song.
^ Miswritten, assuredly, for "pleadings."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 429
'Sweetheart, Farewell.' From Miss Lura Wagoner's manuscript book
of songs at Vox, Alleghany county, lent to Dr. Brown in 1936.
1 Sweetheart, farewell ; at last we part.
I leave you with an aching heart.
You bid me go with cruel scorn
Nor felt the pain which I have borne.
2 \'our heart was false ; it proved untrue.
As I have loved you never knew.
Though cast away, I love you yet ;
I can forgive, but not forget.
3 I can forgive, but not forget ;
1 love you, dear, with sad regret.
Some other's smiles, some other's face
In your false heart has found a place.
4 False friends may leave, and when alone
You may repent what you have done.
Sometimes perhaps you'll think of me,
And in a dream my face may see.
5 Remember, dear, though I depart.
The image lies within my heart.
Though you may hate, I love you yet;
I can forgive, but not forget.
167
My Little Dear, So Fare You Well
The lover's complaint, by either sex, is a recurrent theme of
folk song, using the same or like elements in endless combinations
and permutations. This particular combination has not been found
elsewhere. Our collection has four texts and a fragment.
A
Alas ! My Darling.' Communicated by Bonnie Ethel Dickson of
Watauga county. No date given.
1 Alas, my darling, fare you well ;
You have slighted me, but I wish you well.
You've slighted me and broken my heart,
But how can I from you depart?
2 Come, all young girls of Adam's race,
With red rosy cheeks and lily-white face.
I loved you so true no tongue can tell,
But alas, my darling, fare you well.
3 The pain of love, I know full well,
No heart can think, no tongue can tell ;
430 NORTH CAROLINA FOLKLORE
But I can tell you in a few short lines
Love's worse than sickness ten thousand times.
4 I loved you once, and that you know,
I loved the ground on which you go;
I loved you with a free good will,
And upon my honor I love you still.
5 If ever you marry another girl
I wish you happy in this world ;
I hope that she will treat you kind,
Just as I would if you were mine.
6 When I'm dead and gone to rest
Remember the one that loved you best;
And when you're passing by my grave
Remember the promise to me you gave.
7 Go dig my grave, go dig it deep,
And place a marble at my head and feet ;
And in my hands place flowers few
To show this world I died for you.
'Sing with Feeling' is the only caption provided for this text, communi-
cated in 1938 by W. Amos Abrams as "written for Alice R. Moody by
her sister Katie Bell Moody, Vilas," Watauga county, in 1912.
1 My little dear, so fare you well.
You've slighted me, but I wish you well.
You've slighted me, you have broke my heart.
Oh, how can I from you depart?
2 Oh, pain of love, to you I'll tell,
No heart can think, no tongue can tell.
I'll tell you, in a few short lines.
It's worse than sickness ten thousand times.
3 My little love, you harmless dove,
I hope to see you in the world above.
But if on earth I never more see,
I'll never serve you as you have served me.
4 Oh, many a hour I've spent with you.
But never knew you was not true.
It breaks my heart to have to part
And think of your deceitful heart.
Come, all you girls of Adam's race,
I'll tell to you my sad disgrace.
I loved him long, I loved him bold ;
My Httle dear, God bless you[r] soul.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 43I
6 When I am dead and gone to rest,
Remember the one who loves you best.
And as you pass along my grave
Just view the grass that o'er me wave.
c
'Broken-Hearted.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 Oh, my love, so fare you well ;
You slighted me, but I wish you well.
You slighted me and broke my heart,
'Tis how come I from you depart.
2 The pain of love I know so well ;
My heart can't think, my tongue can't tell.
I'll write to you a few short lines —
It's worse than sickness ten thousand times.
3 I'll grieve, I'll moan, I'll weep,
But satisfied I'll never more be
If you on earth I never more see.
I wouldn't treat you like you have me.
4 Come all you boys from Adam's race —
Your rosy cheeks and lily-white face,
Your rosy cheeks and lily-white hands,
I love the ground on which you stand.
5 I love your heart, I love your bone.
My pretty little darling, God bless your soul.
D
'My Little Love, So Farewell.' From Virginia Bowers of Stanly county.
A somewhat fragmentary text of four stanzas introducing no new
elements.
'Come All Ye Girls from Adam's Race.' A fragment, not dated, secured
from Jennie Belvin of Durham ; lines i and 2 and the final stanza of A.
168
Dreary Weather
Randolph, who reports four texts from the Ozarks (OFS iv
234-6), points out the resemblance of various phrases in it to parts
of other songs. Cf. also BSM 490-2. The last stanza seems to
belong to 'The Boys Won't Do to Trust/ No. 207 in the present
volume.
432 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Dreary Weather.' Sent to Dr. Brown by W. Amos Abrams, apparently
in 1935 or 1936. After each stanza is written "repeat," which probably
means that the last two lines are repeated.
1 'Twas dark and dreary weather
And most inclined to rain ;
The clouds all float to the center ;
My lover's gone on the train.
2 How could he ever forget me?
And far, far away,
As if he had never met me
Upon that happy golden day.
3 Some say that gold and silver
Will melt away like snow.
When poverty overtakes him,
Then he'll think of me, I know.
4 But now I have another
To love me just as well.
And he'll regret the moment
He ever said farewell.
5 I don't see why I love him.
I know he doesn't care for me.
But my thoughts are always of him
Wherever he may be.
6 Had I the wings of an angel.
Or even the wings of a dove,
I'd roam this wide world over
And rest in the arms of my love.
7 But I must cease my singing
And bid you all adieu.
Beware of boys, dear girls.
For they'll go back on you.
169
My Sweetheart's Dying Words
Just this piece has not been found in other collections of folk
song, though the general theme is familiar. The quotation marks
indicating change of speaker are the editor's.
'My Sweetheart's Dying Words.' Contributed by Efifie Tucker but with-
out indication of time or place.
I 'Dear Charlie dear, don't grieve for me,
For, dear, I will not grieve for thee.
WIND AND PINE
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 433
For when I'm dead and leave this world
I'll pray for you and the other girl.
2 'Do you remember two years ago?
'Twas then you said. "I love you so."
Oh, 1 will never forget those tears
If I would live for years and years.
3 "Twas tears of joy, my Charlie dear,
For those words you whispered in my ear.
I'll tell you more, Charlie dear,
If you will come a little nearer.'
4 'Twas then she sighed and called to me,
'Farewell, my dear, farewell 'twill be.'
She then closed those eyes so blue.
'Twas then I realized she'd been true.
5 'Oh, will you, darling, forgive me
For all the wrong I've treated thee?
I thought that you were untrue to me ;
That's why 1 went with Carryl-Lee.
6 'Oh, no, my dear, I do love you,
Although you're gone from me forever.
Oh, marry her I'll never do,
For I love you, and marry her? Never.'
170
The Homesick Boy
The A text, though it appears in the Collection without any indi-
cation of source, is probably a genuine item secured by Dr. Brown,
who neglected or forgot to indicate whence he had it. Combs
(FSKH 14-5) gives a text and tune from Kentucky, noting that
he has not found it elsewhere. His text is of three stanzas and
chorus. His stanza i is stanza i of our A, his stanza 2 is stanza
3 of our A and 2 of our B, his stanza 3 is stanza i of our B, his
chorus is stanza 2 of our A and 3 of our B ; the chorus of our ver-
sions does not appear in the Kentucky text.
A
'Homesick Boy.' An anonymous sheet in the collection.
I Away on a lonely river.
Ten thousand miles away,
I have an aged mother
Whose locks are turning gray.
434 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Chorus:
Then I wish I were a little bird;
I would fly so far away,
I would fly to the Roanoke River,
Ten thousand miles away.
2 Oh, blame me not for weeping,
Oh, blame me not, I pray,
For I want to see my dear mother
Whose locks are turning gray.
3 Last night I had a letter ;
'Twas *from my sister Mae.
She told me of my dear mother
Whose locks were turning gray,
B
'I Wish I Were a Liule Bird.' Contributed by Miss Jewell Robbins
(afterwards Mrs. C. P. Perdue) of Pekin, Montgomery county, some
time between 1921 and 1924. The tune was recorded in 1922.
1 Last night while I was sleeping
I dreamed a happy, happy dream.
I dreamed I saw my mother
A-praying to God for me.
Chorus:
I wish I was a little bird, a little bird ;
I'd fly, I'd fly far away,
I'd fly beyond the river.
Ten thousand miles away.
2 Today I had a letter.
It was from sister dear ;
It spoke of my dear mother.
How I wish that she were here !
3 Then blame me not for weeping,
Oh, blame me not, oh, then I say,
For I would see my mother,
Ten thousand miles away.
171
Over the Hills to the Poor-House
Not the same thing as Will Carleton's poem of a like title, nor as
the piece reported from Missouri (BSM 280-1); but it is to be
found in Dean's Flying Cloud (121-2), and was printed as a broad-
side by Wehman of New York in the nineteenth century. It is
listed also in Miss Pound's syllabus. The text in the North Caro-
lina collection comes from O. L. Coffey of ShuH's Mills, Watauga
county, reported in 1939.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 435
I Oh. yes, it is true they have driven
Their father so helpless and old ;
Oh, God ! may their crime he forgiven
h^or driving him out in the cold.
Oh, heaven! I'm saddened and weary.
See the tears how they course down my cheeks.
Oh, this world is lonely and dreary,
And my heart for relief vainly seeks.
Chorus:
For I'm old, and I'm helpless and feeble.
And the days of my youth have gone by ;
And over the hills to the poor-house
They are sending me alone there to die.
2 Ah me ! on that old door-step yonder
I've sat with my babes on my knee.
No father was happier or fonder
Than I with my little ones three.
The boys both so rosy and chubby.
And the darling little girl so sweet,
God knows how their father has loved them ;
But they have driven him out in the street.
3 It's long years since Mary was taken.
My faithful affectionate wife.
Since then I'm forlorn and forsaken
And the light has died out of my life.
When the boys grew up to manhood
I gave them a deed for the farm and more.
I gave them the house they were born in ;
And they turned me out from its door.
4 Oh, children, will you yet hear me?
I have journeyed along on life's stage
With the hope that you all would l)e with me
To comfort and cheer my old age.
My life-blood I'd gladly have given
To shield and j^rotect you from harm ;
Though my heart breaks. I'll say it :
You've driven me out here to die in the storm.
5 But perhaps they'll live happier without me.
Farewell, dear old home, oh. farewell :
For over the hills to the poor-house
I am forced to go there to dwell.
436 NORTH CAROLINA FOLKLORE
172
You're the Man That Stole My Wife
This is perhaps a remnant of a ballad, perhaps no more than a
truculent jingle. I have not found it elsewhere.
No title. Contributed by Miss Mamie E. Cheek of Durham in 1923.
You're the man that stole my wife,
You're the man that stole my wife,
You're the man that stole my wife,
You shouldn't have 'er for to save your life.
173
I'm Going to Get Married Next Sunday
This belongs to the tradition of English milkmaid songs, but is
not often found in collections. It is known in Vermont (NGMS
225-6), Tennessee (SharpK 11 189, with notation that it is to be
found in Joyce's Ancient Irish Miisic, p. 14, and Sharp's Folk
Songs from Somerset No. 3 and One Hundred English Folk Songs,
p. 88), and Wisconsin (JAFL lii 34-5, from Kentucky) ; and it is
No. 48 in Barry's list of songs known in the North Atlantic States.
'I'm Going to Get Married Next Sunday.' Reported by Obadiah John-
son of Crossnore, Avery county, in 1940. "He did not sing it ; he
does not know the air."
1 Good morning, good morning, good morning in spring.
I spied a fair damsel so sweetly did sing,
Sitting under a cow milking,
'I'm going to get married next Sunday.
2 'My shawl and my mantle lie up in the press ;
My true love will be here before I am dressed.
Now it's my mind I intend to fulfill ;
I'm going to get married next Sunday.
3 'Next Saturday morning will take all my care
To fold up my ribbons and comb out my hair.
Now it's my mind I intend to fuUfiU ;
I'm going to get married next Sunday.
4 'Next Monday morning I'll flight up in town
With a bunch of blue ribbons and a new-fashioned gown.
There I'll invite all the ladies in town
To dine at my wedding next Sunday.'
older ballads — mostly british 437
Katie's Secret
For some account of the currency of this stall ballad see BSM
215, and add to the references there given the Ozarks (OFS iv
293-4) and Michigan (BSSM 480). Randolph (OFS in 114) re-
ports stanza 7 of our text as a fragment of a drinking song from
Missouri.
'Song Ballad, Kate Seacret.' So labeled in the "faded old MS. dated
April 22nd, 1865" from which this text is taken. It was given to Dr.
Brown by someone whose name he forgot to record, "by whom it was
found in an old arithmetic."
1 The sunlight is beautiful, mother.
And sweetly the flowers bloomed today,
And birds in the branches of hawthornes
Are carolling ever so gay.
2 And down by the brook in the meadow
The rill ripples by with its song ;
And, mother, I too have Ijeen singing
The merriest all the day long.
3 Last night I was weeping, dear mother,
Last night I was weeping alone.
The world was so dark and so dreary ;
My heart it grew heavy as stone.
4 I thought of the lone and the loveless,
All lonely and loveless as L
I can scarce tell why it was, mother,
But oh, I was wishing to die.
5 Last night I was weeping, dear mother.
When Willie came down to the gate
And whispered, 'Come out in the moonlight;
I've something to say to you, Kate.'
6 Oh, mother, to him I am dearer
Than all in this world besides.
He told me so out in the moonlight.
He called me his darling bride.
7 So now I will gather me roses
And twine in my long braided hair,
And Willie will come in the evening
And smile when he sees me so fair.
8 And out in the moonlight we'll wander
And down by the old hawthorne tree.
Oh, mother, I wonder if any
Were ever so happy as we.
438 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The Farmer's Daughter
Randolph, who reports two texts from the Ozarks (OFS iv
1 1 1- 12), notes that Stout found it also in Iowa. It is reported also
from Michigan (BSSM 290-1).
'A Farmer's Daughter.' Obtained from O. L. Coffey of Shull's Mills,
Watauga county, in August 1939.
1 I once did know a farmer, a good and faithful soul
Who used to work upon his farm around his cottage home.
He had an only daughter ; to win her I did try,
And when I asked him for her hand, oh, this was his reply :
Chorus:
Treat my daughter kindly, and say you will do no harm.
And when I die I'll leave to you my home and little farm,
My horse, my plough, my sheep, my cow, my hogs and
little barn.
And all the little chickens in the garden.
2 She and I went for the cows, we went arm in arm;
We drove the cows together up to that little barn.
I watched her milk her father's cows, and viewed her every
charm,
And many a drink of milk I got before I left that farm.
3 Oh, now the old man has consented and married we will be ;
We'll own the little farm ourselves, and live in harmony,
And try to keep the promise that the old man ask[ed] of
me.
To use her, his only child, and treat her kindly.
Dost think, because thou art znrtuous, there shall be no more
cakes and ale? — Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i"
the mouth, too.
* I ^HAT ballad singers in North Carolina, as elsewhere, find the
-^ tragedies of life and especially of love the most appealing sub-
jects for song does not mean that they sang no merry ballads. They
knew and sang, and still sing, store of merry songs, some of them
of as venerable age as the tragic ballads. Some of them indeed
are in the Child collection and are given above: 'The Farmer's
Curst Wife'; 'Our Goodman,' which is a tale of cuckoldry ; 'The
Wife Wrapt in Wether's Skin,' which tells how to deal with a
shrewish wife; and 'Get up and Bar the Door,' which shows that
a woman will have the last word. Other comic ballads too deal
with domestic problems as do the tragic and romantic ballads. 'The
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 439
Holly Twig' tells how a man ran through the whole gamut of
marital infelicity in the successive clays of one week; 'The Dumb
Wife' shows that a man with such a treasure should know enough
to keep her such; 'The Old Dyer' is a fabliau, a tale of cuckoldry
like 'Our Goodman'; 'Father Grunihle' illustrates in lively fashion
what happens when the husbandman undertakes the housewife's
functions ; 'Johnny Sands' and its companion piece 'The Old
Woman's Blind Husband' tell how a woman tries to get rid of an
undesired husband by drowning him and is instead drowned or at
least ducked herself. A woman's determination to get herself a
husband is presented in various ways: in 'Whistle, Daughter,
Whistle' a girl declares herself unable to whistle in response to
her mother's various bribes until the mother promises her a man,
whereupon she whistles fast enough; in 'Hard of Hearing' an old
woman recovers her hearing when she receives what she takes for
a proposal ; 'Nobody Coming to Marry Me' is a young girl's com-
plaint about the lack of wooers; 'Billy Grimes the Drover' satirizes
a girl's, and her mother's, attitude on the question of marriage;
'Grandma's Advice' and 'Common Bill' treat the girl's feeling in a
lighter manner. There are also gibes at certain trades : in 'The
Miller and His Three Sons' the miller examines his three sons and
gladly wills his mill to the youngest, who vows that he'll steal all
the corn and swear to the sack ; 'The Three Rogues' that come to a
bad end are a miller, a weaver, and a tailor. Occasionally appear
satires on other races or nationalities: 'Bryan O'Lynn' was origi-
nally a gibe at the Scotch but has been transferred to the Irish;
'The Three Jolly W^elshmen' pokes fun at the Welsh and in some
versions at the Scotch and the Irish. The humor of exaggeration
is exemplified in 'The Derby Ram.' 'The Swapping Song' and
'The Good Old Man' show the singer delighting in nonsense for
its own sake. The humors of courtship are dealt with separately
later, in volume III.
176
The Derby Ram
This bit of folk humor holds its place in the affections of the
people pretty well. See BSM 224, and add to the references there
given Virginia (FSV 134-6), Kentucky (BTFLS iii 95), North
Carolina (FSRA 182), Missouri (OFS i 398-400), Ohio (BSO
199), Indiana (BSI 319-21), and Michigan (BSSM 460-3).
A
'The Great Sheep.' Reported by Thomas Smith in 191 5, as sung "by
Mrs. Polly Rayfield, who named two people she had heard sing it 40
years earlier. Mrs. S. Chaney Smith, of Silverton, over 84 years old.
heard it many years ago." (Mrs. Isenhour, of Zionville, also sang stanza
3 for Dr. Brown.)
440 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 The greatest sheep that ever was found
Weighed eleven hundred pounds.
Chorus:
Urn ta diddle ta diddle urn ta diddle ta day^
2 Every foot it had covered an acre of ground.
3 The wool on the sheep's back, it growed to the sky ;
The eagles built their nests, for I heard the young ones cry.
4 The sheep's horns, they growed to the moon ;
They started in February and never got there till June.
5 The wool on the sheep's belly dragged the ground.
Wasn't that the biggest sheep ever was found ?
B
No title. Contributed by Wm. C. Gumming, of Brunswick county, with
the notation: "Mother told me of a Negro song that she thought was
brought to Kentucky by a cousin of my Grandma's, who married a
wealthy slave owner in Louisiana. The words, which were sung to a
weird air, are in part as follows" :
1 As I went to Darby, sir,
As I went one cloudy day,
I saw the biggest ram, sir,
That ever fed on hay.
2 It had four feet to walk, sir,
It had four feet to run,
And every foot it had, sir.
Covered an acre of ground.
3 It had four eyes to see, sir,
It had four eyes to see,
And every eye it had, sir.
Was looking straight at me.
The tune was sung by Otis Kuykendall of West Asheville in 1939.
177
The Miller and His Three Sons
This satire upon the knavery of millers is old and widely known;
see BSM 244 and add Vermont (NGMS 11-13), Virginia (FSV
137-8), North Carolina (FSRA 183), Florida (FSF 381-3). Indi-
ana (HFLB III 2), and Michigan (BSSM 247-9). The ten texts
in our collection differ chiefly in the names of the three sons (de-
^ Dr. Brown noted here the refrain as he knew it :
Rimy dimy dime, sir.
Rimy dimy day.
He was the finest sheep
That ever was fed on hay.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 44I
vised to rhyme respectively with "peck," "half," and "sack" or
"all") and in the stanzaic and refrain structure. Not all of them
need be given in full.
A
'The Miller and His Three Sons.' From Dr. E. E. Ericson of Chapel
Hill, not dated. With the music as set down by R. Chase.
1 There was an old miller and he lived all alone.
He had three sons that were almost grown.
He was about to make his will,
And all that he had was a little old mill.
Hi ! Fol ! Diddle all the day !
2 So he said to his oldest son,
'Son, O son, I'm almost gone;
And if to you this mill I take,
Pray tell me the toll that you mean to take.'
Hi ! Fol ! Diddle all the day !
3 'Father, you know my name is Jack;
Out of a bushel I'll take a peck ;
For if my fortune I would make,
O that is the toll that I mean to take.'
Hi ! Fol ! Diddle all the day !
4 'Son, O son, I'm afraid you're a fool;
You have not learned to follow my rule.
To you this mill I will not give,
For by such a toll no man can live.'
Hi ! Fol ! Diddle all the day !
5 Then he said to his second son, &c. as above
6 'Father, you know my name is Ralph ;
Out of a bushel I'll take a half ; &c. as above
7 'Son, O son,' &c. as in stanza 4 above
8 Then he said to his youngest son, &c. as above
9 'Father, you know my name is Paul ;
Out of a bushel I'll take it all,
I'll take all the grain and swear by the sack
And beat the boys when they come back.'
Hi ! Fol ! Diddle all the day !
10 'Glory be to God!'^ the old man says,
'I've got one son that's learned my ways.'
'Hallelujah !' the old woman cried.
And the old man straightened out his legs and he died
Hi ! Fol ! Diddle all the day !
B
'The Miller.' Reported by Jesse T. Carpenter of Durham. Does not
differ significantly from A.
' Or : " 'Oh, that's fine !' "
442 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'The Miller's Will.' Contributed by Miss Amy Henderson of Worry,
Burke county, in 1914. The opening stanza was not remembered. The
names are Jake (rhymes with "take"), Ralph, and Jack (rhymes with
"sack"). The final stanza will be a sufficient specimen:
He called to him his youngest son :
'Son, oh, [son,] my race is run.
If I you the miller make
I want you to tell me what toll you'll take.'
'Father, father, my name is Jack ;
I'll take all the corn and swear to the sack.'
'Hurrah! hurrah!' the old woman cried;
The old man shut his eyes and died.
Far-lack-a-day, far-lack-a-day.
'The Miller.' Obtained from Frank Proffitt, Sugar Grove, Watauga
county, in 1937. A somewhat reduced version with no refrain indicated.
The names of the sons are Heck, Taflf, and Jack. And the point of the
story is lost ; for the last stanza runs :
'Pop, oh pop, my name is Jack,
I'll take it all and swear to the sack.'
'Son, oh son, no man can live,
At no sich a toll no man can live.'
'The Will of the Old Milliar.' A manuscript secured in 1913 or 1914
from "a farmer's wife." Rudely spelled, and without any refrain indi-
cated. The sons' names are feck, galf, and Jack. "Toll" becomes
"tale" and "thrive" becomes "rive." But the story does not differ from
the norm presented by other texts.
'The Old Miller.' From Mrs. R. D. Blacknall of Durham, apparently
in 1922 or 1923. Lacks the opening stanza ; the two older sons are Jack
and Ralph, but the youngest is not named. Final stanza :
He called to him his youngest son.
Saying, 'My race is almost run.
If I to you these mills should make,
Tell me what toll you mean to take.'
'Father.' said he, 'I am your boy,
To do your will is all my joy.
If you to me the.se mills should make,
I'd steal the corn, and hide the sack.'
'You are my son!' the old man said,
'You've learned your good old father's trade !
You are my joy ! You are my pride !'
Then closed his good old eyes and died.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 443
G
'The Old Miller Rake.' Reported by L. W. Anderson as collected by
Delma Haywood from Mrs. Sallie Meekins of Colington on the Banks.
Here there is no attempt to make tiie sons' names rhyme with their
proposals for taking toll; they all claim the same name (if "Rage" in
stanza 3 is a mere misvvriting for "Rake").
1 The old miller Rake, and he lived on a hill.
He had three sons and he was going to make his will.
2 He called up his oldest son,
Says, 'Son, my day is almost rini.
If to you my will I make,
Now pray tell me the toll you will take.'
3 'Father, you know my name is Rage ;
For one bushel I'll take one peck.'
'The mill hain't yours,' the old man cried.
'By such a toll no man can abide.'
4 He called up his second son,
Says, 'Son, my day is almost run.
If to you this will I make,
Now pray tell me the toll you'll take.'
5 'Father, you know my name is Rake.
From one bushel I'll take two pecks.'
'The mill hain't yours,' the oldliian cried.
'By such a toll no man can abide.'
6 He called up his youngest son,
Says, 'Son, my days are almost run.
Now to you this will I make.
Now pray tell me the toll you'll take.'
7 'Father, you know my name is Rake,
And from one bushel I'll take three pecks;
And if they grumble much at that
I'll take the whole and swear to the sack.'
8 'The mill is yours,' the old man cried.
So he shut his eyes and died.
Fol de .... rol .... d ... . ride.-
H
•The Miller's Will.' Reported by J. E. Massey of Elon College as
"recited to me by J. W. Massey, December 28, 1916." Here the sons
have no names and their replies are limited to a single line each ; and
there is a rather lengthy refrain. The closing section will sufficiently
illustrate its method :
He called to his youngest son
And says, 'My cup is almost run.
* This last line looks like an indication of a refrain ; but if so, one
wonders just where it comes in, and why it was not indicated earlier.
444 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Pray tell me how much toll do you mean for to take,'
'I'll take the whole and swear to the sack.'
Chorus:
To my foddle dinky day
To my foil doll doll doll doddle dinky day
'Ho, ho !' the old man says,
'You have fully learnt my trade,
So unto you tlie mill I decide.'
And the old man closed his eyes and died.
Chorus:
1
The Miller and His Three Sons.' Reported by Mrs. Sutton, but she
does not tell where and when she found it. There is no refrain. The
oldest son is named Heck, which supplies a satisfactory rhyme for
"peck." Otherwise it agrees fairly well with A. The opening stanza,
however, has a reminiscence of another miller song in its second line.
The stanza runs :
There was an old miller and he lived at the mill,
And the wheel goes around with a right good will.
He was about to die and he had to make his will.
And all that he had was his little old mill.
J
'The Miller and His Three Sons.' From Alexander Tugman of Todd.
Ashe county. The refrain runs : "I rec ko rek tum I rin ko ry do."
178
I Tuck Me Some Corn to the County Seat
This is a form of the familiar gibe at the cheating miller, a
charge as old at least as The Canterbury Tales and still current in
folk song as 'The Miller and His Three Sons.' But this particular
form of the gibe I have not found elsewhere.
No title except the first line. Dr. Brown contributed it to the Collection,
but without noting whence he got it. The two halves of the last line
should, one supposes, be transposed.
I tuck me some corn to the county seat.
Three bushel of corn, three bushel of wheat.
The miller tuck fur his millin^turn
Three bushel of corn, three bushel of wheat.
179
The Old Dyer
Also known as 'The Dog in the Closet.' For it origin and his-
tory, see Barry's note on the Vermont version, NGMS 125. Morris
reports a quite different version from Florida, FSF 371-2.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 445
The Old Dyer.' Contributed by Miss Laura Matthews, Durham (later
Mrs. E. J. Stephenson). The two halves of the fourth stanza seem to
have been transposed.
1 There was an old dyer who had a young wife.
They lived together a quarrelsome life.
Old dyer got mad. and 'twas not without cause ;
It was the young hatter who pled the great pause.^
Toodle li day, li toodle li doodle
Li doodle li doodle li doodle li day.
2 Old dyer came home with his neighbor that night.
He swore by the way he'd show them a sight,
He'd show them a sight, he swore by the way,
He'd kept him locked up in the cupboard all day,
3 And this young wife got in a sad pout.
She tried almost every key in the house ;
At last she found one that would unlock the door.
She gave the young hatter his freedom once more.
4 Old dyer stepped up, so bold and so stout ;
He opened the door and the doggie jumped out.
To save her own credit and hide her disgrace
She locked the great master dog up in his place.
5 Says this young wife, 'You've pled a great strife.
You've pled a great strife on your loving wife.
If you'll do so no more I'll pardon you for this.*
And the old fool embraced her with a sweet kiss.
i8o
Father Grumble
This is perhaps the best title for those versions of the story of
the farmer turned housewife that are traditional in this country.
For the history of the story in ballad print, se» Kittredge's note in
JAFL XXVI 364-5 ; for its appearance as traditional song, see BSM
225, and add to the references there given Massachusetts (FSONE
248-50), Virginia (FSV 162-3), Arkansas (OFS i 321-3), Mis-
souri (OFS I 318-20), Ohio (BSO 135-6), and Michigan (BSSM
415-16). St. John Honeywood of Massachusetts about a hundred
and fifty years ago dressed it up as 'Darby and Joan,' and his
version has achieved something like traditional currency; at least,
a text clearly enough derived from it is one of the items in our
North Carolina collection.
^ The Vermont text makes this intelligible : "It was the young hatter
that gave him the cause." The manuscript has 'hater' for 'hatter'
throughout. The refrain is repeated after each stanza.
446 NORTH CAROLINA FOLKLORE
A
'Darby and Joan.' Reported by Miss Amy Henderson of Worry, Burke
county. This is clearly Honeywood's piece, though it has suffered some
slight losses in its descent through the memory of singers. It is in
couplets of four-stress lines, the favorite verse form of eighteenth-century
tales and apologues.
When Darby saw the setting sun,
He swung his scythe and home he run ;
Sat down, drank off his pint, and said,
'My work is done ; I'll go to bed.'
' "My work is done," ' retorted Joan,
' "My work is done" your constant tone ;
But helpless woman ne'er can say
"My work is done" till judgment day.'
Here Darby hemmed and scratched his head
To answer what his Joan had said.
But all in vain ; her clack went on.
'Yes, woman's work is never done.'
At early dawn, ere Phoebus rose,
Old Joan resumed her tale of woes,
When Darby said: 'I'll end the strife.
Be you the man and I the wife.
Take you the scythe and mow, while I
Will all your boasted cares supply,'
'Content,' quoth Joan ; 'give me thy flint.'
This Darby did, and out she went.
Darby arose and seized the broom
And whirled the dirt about the room.
Which having done, he scarce knew how,
He tried to milk the brindle cow ;
The brindle cow whisked round her tail
In Darby's eyes, and kicked the pail.
The clown, perplexed with grief and pain.
Swore he'd ne'er try to milk again.
When, turning round in sad amaze,
He saw his cottage in a blaze ;
For, as he chanced to brush the room
In careless haste, he fired the broom.
The fire at last subdued, he swore
The broom and he should meet no more.
Pressed by misfortune and perplexed.
Darby prepared for breakfast next ;
But what to get he scarcely knew ;
The bread was spent, the butter too.
His hands bedaubed with paste and flour
Old Darby laboured full an hour,
But, hapless wight, he could not make
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 447
The bread take form of loaf or cake.
As every door wide open stood
In came the sow in quest of food
And, stunibHng onward, with her snout
Overset the churn ; the cream ran out.
As Darby turned the sow to beat
The sHppery cream betrayed his feet ;
He caught the bread trough in his fall
And down came Darby, trough and all.
The children, wakened by the clatter,
Start up and cry, 'La. what's the matter?'
Old Jowler barked, the tabby mewed,
And hapless Darby brawled aloud :
'Return, my Joan, as heretofore ;
I'll play the housewife's part no more.
Since now, by sad experience taught.
Compared to thine my work is naught.
Henceforth as business calls I'll take,
Content, the plough, the scythe, the rake.
And never will transgress the line
Our fates have marked, while thou art mine.
I'll vex thy honest soul no more
By scolding as I've done before.
Let each our proper task attend,
Forgive the past, and try to mend.'
'Old Summerfield.' This text also was secured by Miss Henderson. It
■differs from A (as do also the other versions following), being in the
tradition of other texts secured in America, which go back apparently
to the Scottish form 'John Grumlie.'
1 Old Summerfield swore by the sun and the moon
And the green leaves on the tree
That he could do more work in one day
Than his wife could do in three.
2 'Be it so,' the old woman said,
'But that I'll not allow.
You can stay in the house today
And I'll go follow the plow.
3 'You must milk the Teeny cow.
For fear she does go dry ;
And you must feed the little pigs
That are within the sty.
4 'You must watch the speckled hen,
For fear she lays astray ;
And you must wind the bobbin of thread
That I spun yesterday.'
448 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 The old woman took her staff in her hand
To go and follow the plow.
The old man took the pail in his hand
To milk the Teeny cow.
6 Tenny inched and Teeny winced
And Teeny curled her tail ;
She gave the old man such a kick in the face
It made him drop his pail,
7 *Wosh, Teeny, soo, Teeny,
My good little cow, stand still.
If ever 'I do milk you again
It'll be against my will.'
8 The old man took the tray on his head
To give the pigs their hire ;
The old sow ran between his legs
And threw him in the mire,
9 The old man watched the speckled hen
For fear she laid astray,
But forgot to wind the bobbin of thread
That his wife spun yesterday.
10 Old Summerfield swore by the sun and the moon
And the green leaves on the tree
That his wife could do more work in one day
Than he could do in three.
No title. Communicated by Mamie Mansfield, a Trinity College stu-
dent; date not noted. Essentially the same text as B; but Tenny jumped
and ran round the hill instead of kicking the old man in the face, and
when the sow ran under him she "kicked him up sky-high" instead of
throwing him into the mire.
'Old Summa.' From Miss Carrie Strope. Only a four-stanza fragment,
agreeing so far as it goes with B.
181
Johnny Sands
For the currency of this bit of domestic satire on both sides of
the water and in print as well as in tradition, see BSM 237 and
add to the references there given Virginia (FSV 165), Florida
(FSF 368-70), Missouri (OFS iv 246-7), Ohio (BSO 89-90),
Indiana (BSI 262-3), and Illinois (JAFL lx 204). It is listed also
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 449
as found in Michigan (BSSM 480), but the text is not given. The
texts do not vary greatly from place to place, probably because
they all derive by no great number of stages from print. Accord-
ingly not all the North Carolina texts are given in full.
•Johnny Vands.' Submitted by Mrs. Donald MacRea in 1917 as given
her by Betty Coffey of Avery county.
1 Johnny Vands he married a wife,
Whose name was Becky Hays.
Altho she was a scolding wife
She brought him house and lands.
2 One day said he, 'I tire of life.'
Said she. 'I tire of you.'
'I'll drown myself at Carts,' said he.
'I'll help you all I can,' said she.
3 Then hand in hand they went
Down by the water side.
'Twas his intent to drown himself,
It cannot I)€ denied.
4 'So tie my hands behind my back.
Be sure I cannot swim.'
She tied his hands behind his back,
And 'twas securely done.
'Stand you here upon the bank
While I prepare to run.'
5 She came running down the hill
With all her force to push him in.
He stepped aside
And she went in, of course.
6 All in the deep he heard her say
*Oh help me out, my sugar Jack.'
'I can't,' said he, 'for you have tied
My hands behind my back.'
'Johnny Sands.' A clipping supplied by Professor White from the Neio
York Times Book Revieiv for October 3, 1920, with the notation : 'This
text is exactly as I learned it long ago from a book." Four eight-line
stanzas, with the tune. The actors here are Johnny Sands and Betty
Hague.
C
'Johnny Sands.' From Miss Mary Morrow of Greensboro, Guilford
county, in 1928. Six stanzas. The wife's name here is Betty Spray.
The last stanza has a touch of the picturesque:
450 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Then splashing, dashing, Hke a fish,
*0, save me, Johnny Sands !'
*I can't, my dear, though much I wish,
For you have tied my hands.'
When Professor White made a record of this he used, he says, a
slightly different text in that the last line of each stanza is three times
repeated.
•Johnny Sams.' From James York of Iredell county, 1939. Seven
stanzas, of which the last is Johnny's jeer:
'Float on, float on, my tender bride,
Away to some foreign land;
And when you get to the land of rest
Please write for Johnny Sams.'
182
The Old Woman's Blind Husband
This is an alternative form of the Johnny Sands story, in which
the wife blinds her husband instead of tying his hands. It goes by
various names : in Scotland it is called 'The Wily Auld Carle' or 'The
Wife of Kelso,' in Maine 'The Old Woman of Dover,' in Kentucky
'The Old Woman of London,' in Ohio 'The Old Woman of Slapsa-
dam.' See BSM 237, and add to the references there given Maine
(FSONE 255-8), Virginia (SharpK i 349, FSV 164-5), North
Carolina (SharpK i 238-349, FSRA 79-80), Arkansas (OFS iv
248-9), Missouri (Hoosier Folklore v 34), Ohio (JAFL xl 40-1,
BSO 90-1), and Indiana (Leah J. Wolford's The Play-Party in
Indiana 93). In Ohio and Indiana it is a play-party song. There
is among the manuscripts of our collection a single stanza of the
A version with no name attached but probably from H. C. Martin
of Lenoir, written out with the tune.
A
The Old Woman's Blind Husband.' Contributed by J. W. Brady of
Durham. With the tune, as sung by Mrs. O. D. Barnett of Durham in
1921.
1 There was an old woman in our town,
In our town did dwell.
She loved her dearest husband
But another man twice as well.
Chorus:
Oh sing tid-e-ree-um, tid-e-ree-um,
mac-falu-falai.
2 She went down to the doctor's shop
To see what she could find.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 45I
To see if she could find anything
To make her old man blind.
3 She found six dozen old beef bones
And made him chew them all.
He says, 'Old woman, I am so blind
I can't see you at all.'
4 He says, 'Old woman, I'd drown myself
If I could only see.'
She says, 'My dearest husband,
I'll go show you the way.'
5 She took him by the hand
And led him to the brim.
He says, 'Old woman, I'll drown myself
If you will push me in.'
6 The old woman stepped a little one side
To give a rounding spring;
The old man stepped a little one side.
And she went a-bouncing in.
7 Then she bawled out, she squalled out
As loud as she could bawl.
He says, 'Old woman, I am so blind
I can't see you at all.'
8 The old man being goodnatured
And thought that she might swim
He goes and gets a good long pole
And pushed her further in.
'The Old Woman's Blind Husband.' Reported by Julian P. Boyd of
Alliance, Pamlico county, in 1927, from James Tingle, one of his students.
1 There was a rich lady,
At Richmond did she dwell.
She loved her husband dearly
But another man twice as well.
Chorus:
Oh, sing dory, the ring ding dory,
Oh, sing dory, the ring ding dory, oh!
2 She went into a blacksmith shop
To see what she could find ;
Something rather special.
To make her old man blind.
452 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 She found three old marrow bones.
She told him to eat them all.
And when he ate the last one
He could not see at all.
4 Her husband was so down-hearted
When he found he could not see
He said, 'I'll go and drown myself,
And that will be the last of me.'
5 Then, going to the water.
So sweetly did she sing:
'The old man is going to drown himself,
And I'll go push him in.'
6 But when they got to the water.
Standing on the brink.
The old man shoved her in
And calmly watched her sink.
7 When she struck the water
So loudly did she squeal
'Oh, my dearest husband,
I cannot swim at all.'
8 But he was a man so tender-hearted.
He saw she could not swim ;
He picked up a little stick
And pushed her farther in.
9 Now this must end my story;
I won't sing any more
About the silly woman
Who could not swim ashore.
183
The Dumb Wife
Though this quip about women's tongues is old, it is not often
found in modern ballad collections. There is a seventeenth-century
broadside of it in the Roxburghe Ballads (iv 357-9, where, on the
preceding page, Ebsworth prints the modern stall-ballad form of it,
much the same as our texts) and it is found in Joyce's Old Irish
Folk Music and Song, pp. 196-7. The Journal of the English
Folk-Song Society does not record it. Barry knew it (it is No. yy
in his list of Folk-Songs of the North Atlantic States) but does
not appear to have printed it. Davis reports it from Virginia
(FSV 161), Morris from Florida (FSF 379-8i), and Randolph
from Missouri (OFS iii 119-20). Brewster found it in Indiana
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 453
(JAFL LVii 282-3, SFLQ v 181-2). And these are the only traces
of it that I have found in America. There are two texts of it in
the North Carolina collection.
'The Dumb Girl.' Reported by K. P. Lewis of Durham as set down
by Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill in 1910.
1 O ye that pass along ! Come listen to my song
Concerning of a youth that was young, young, young,
And of a maiden fair, few with her that could compare —
But alack and alas ! She was dumb, dumb, dumb !
2 At length this country blade did wed this pretty maid
And proudly conducted her home, home, home.
Thus in her beauty bright lay all his chief delight.
But alack and alas ! She was dumb, dumb, dumb !
3 Let me make it plain to you that the work this maid
could do
This a pattern ought to be for maidens young, young,
young.
Oh, she both day and night in working took delight.
But alack and alas ! She was dumb, dumb, dumb !
4 She could brew and she could bake, she could wash and
wring and shake.
And she could sweep the house with a broom, broom,
broom ;
She could knit and sew and spin and do all that kind of
thing ;
But alack and alas ! She was dumb, dumb, dumb !
5 At length this man did go to a doctor skilled to know.
Saying, 'Doctor, can you cure a woman who is dumb, dumb,
dumb ?'
He replied, 'The easiest part that belongs unto my heart^
Is the curing of a woman who is dumb, dumb, dumb.'
6 To the doctor he did her bring, and he cut her chattering
string.
And then he set her tongue on the run. run, run.
In the morning she did arise, and she filled his house with
cries.
And she rattled in his ears like a drum, drum, drum.
7 To the doctor he did go with his heart all full of woe.
Saying, 'Doctor, oh, I am undone, done, done ;
She has turned a scolding wife, and I'm weary of my life
If I cannot make her hold her tongue, tongue, tongue.'
^ So the manuscript reads ; but surely it is miswritten, or misheard,
for "art."
454 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 But the doctor then did say, 'When from me she went
away
She was perfectly cured of her dumb, dumb, dumb ;
But it is beyond the art of man, let him do whate'er he can,
To make a scolding wife hold her tongue, tongue tongue.'
9 I heard the doctor say, before he went away,
'The oil of hickory is strong, strong, strong.
Just anoint her body round until the rooms begin to sound ;
It may make a scolding wife hold her tongue, tongue,
tongue.'
'The Bonnie Blade.' From the singing of Mrs. N. T. Byers of Durham
in 1921. J. E. Massey of Caswell county notes regarding it: "The above
ballad was recited to me by my grandfather, J. W. Massey, Dec. 28,
1916." It is considerably shorter than Dr. Battle's version.
1 There was a bonnie blade
That married a country maid
And safely conducted her home, home, home.
2 She was neat in every part
And pleased him to the heart,
But hae, hae, alas ! she was dumb, dumb, dumb.
3 To the doctor he goes.
With his heart full of woes.
Saying, 'Doctor, my wife is dumb, dumb, dumb.'
4 And the doctor he did come.
Cut loose the chattering string of her tongue,
And that set her tongue at liberty, ty, ty.
5 She picked up the broom
And began to sweep the house (room?)
And made it rattle like a drum, drum, drum.
6 To the doctor he goes
With his heart full of woes :
'I'd give anything again if she was dumb, dumb, dumb.'
184
The Holly Twig
So It seems best to call this old song, though the phrase does not
occur in our North Carolina copies. In its shorter nursery rhyme
form (Halliwell 29-30) it is familiar. As 'The Holly Twig' it is
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 455
known in Hampshire (JFSS iii 315-16, where the notes shovy that
it is also found in Baring-Gould's Songs of the West), and it has
been reported in this country from Virginia (SharpK 11 341-3,
FSV 161, OSC 134-5), North Carolina (FSRA 77-8), Georgia
(FSSH 154-5), Mississippi (JAFL xxix 155-6, FSM 174-5),
Missouri (OFS in 71-2), and Indiana (SFLQ v 183-4), and as
sung by Negroes (Talley 145-6).
'When I was a Bachelor.' Obtained from Miss Penelope Nichols of
Durham county in May 1920.
1 When I was a bachelor bold and young
I courted a gal wMth a flattering tongue ;
She said she would have me, but she didn't say when,
And the kisses I gave her were a hundred and ten.
2 So, Monday morning I married my wife,
Hoping for to spend a happy life
Fiddling and dancing and many fine ways
To see how merry we were made.
3 So, Tuesday morning I carried her home.
'Stead of a wife she was a scolding Joan.
She tuned up a prattle, and she scolded more
Than I think I ever heard in my life before.
4 So, Wednesday morning I went to the wood,
Hoping that she would prove good.
I cut me a hickory, 'twas of the willow green,
And I think it was the keenest that I ever have seen.
5 So, Thursday morning I whipped her well.
Whipped her more than tongue could tell ;
Told her if she didn't prove better to be
The devils might come and take her 'way from me.
6 So, Friday morning at break of day
Sleeping old Jonah on the pillow lay ;
The buggars and the ruggars and the little devils came
And carried her away in a shower of rain.
7 So, Saturday morning I was left all alone.
Neither a wife nor a scolding Joan.
My biggest bottle was my best friend,
And my week's work was at an end.
B
'Monday Morning I Got Me a Wife.' Contributed by Miss Eliza A.
Pool of Raleigh. Substantially the same as A except that it lacks the
456 NORTH CAROLINA FOLKLORE
first Stanza; but the minor variations of language are interesting as
showing how texts change in oral tradition. In this version the last
line of each stanza is repeated by way of a refrain.
1 Monday morning I got me a wife,
Hoping to spend a happy, happy life.
Music and dancing and all things were played.
To think how happy I was made!
2 Tuesday morning I brought her home,
Instead of a wife a scolding Joan.
She rattled up her clapper and scolded more
Than ever I had heard in my life before.
3 Wednesday morning I took her to the wood.
Hoping there she might prove good ;
I cut a switch from the willow, willow green,
I think it was as keen a one as ever I had seen.
4 Thursday morning I whipped her well,
I whipped her more than tongue can tell ;
I told her if she didn't better be
Old Harry would come and take her from me.
5 Friday morning at break of day,
As on her pillow she scolding lay.
Goblins and furies and little devils came
And took her ofT in a shower of rain.
6 Saturday morning I breakfasted alone
Without my wife or scolding Joan.
My very biggest bottle was my very best friend,
And so it must be to the end.
185
Nobody Coming to Marry Me
The marriageable girl's impatience over the lack of wooers is
the theme of divers songs. This particular development of the
theme was probably originally a stage song. Kittredge in a bib-
liographical note on a two-line fragment of it reported by Tolman
as remembered in Ohio in 1835 (JAFL xxix 187) lists various
garland and songbook prints of it both English and American, one
of them as sung in New York in 181 1 by Mrs. Poe — mother of the
poet, who was something of a stage favorite at the time.
'My Father's a Hedger and Ditcher.' Contributed by Mrs. R. D. Black-
nail of Durham as one of the songs she learned from her mother. "I
know nothing of their origin. She sang them, to my knowledge, since
1862," says Mrs. Blacknall.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 457
1 My father's a hedger and ditcher ;
My mother does nothing but spin ;
And I am a handsome young lassie,
But money comes slowly in.
Chorus:
And it's oh, dear, what will become of me?
Oh, dear, what shall I do?
There's nobody coming to marry me,
There's nobody coming to woo.
2 Last night the dogs did bark.
I went to the window to see.
Someone was going a-hunting,
But no one was hunting for me.
1 86
Whistle, Daughter, Whistle
The notes on this in SharpK show that it is well known in the
old country; Newell, Gam£s and Songs of Atnerican Children 96-7,
gives it as sung by children in New York ; it is known also in Vir-
ginia (SharpK 11 169, FSV 232), Kentucky (SFLQ vi 257-9),
North Carolina (SHF 24-5), Florida (FSF 420), Arkansas (OFS
I 412), and Missouri (OFS i 410-11). Another form of the same
joke, 'Lazy Mary,' is reported from Massachusetts (FSONE 31-3),
Arkansas (OFS in 121-2), Indiana (JAFL xlix 254-5), and
Nebraska (JAFL xxviii 273-4). It appears three times in our
collection, but as the three texts are identical only the first is given.
A
'Whistle, Daughter.' Contributed by Miss Lucille Massey of Durham.
1 'Whistle, daughter, whistle, and I'll give you a pin.'
'I cannot whistle, mother, neither can I spin.'
2 'Whistle, daughter, whistle, and I'll give you a book.'
'I cannot whistle, mother, neither can I cook.'
3 'Whistle, daughter, whistle, and I'll give you a sheep.'
'I cannot whistle, mother, neither can I sweep.'
4 'Whistle, daughter, whistle, and I'll give you a cow.'
'I cannot whistle, mother, indeed I don't know how.'
5 'Whistle, daughter, whistle, and I'll give you a man.'
'I cannot whistle, mother, but I'll do the best I can.'
{Last line whistled)
'Whistle, Daughter.' From Miss Lura Wagoner, Vox, Alleghany county.
Text as in A.
458 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C
•Whistle, Daughter.' From Miss Amy Henderson, Worry, Burke county,
in 1914. Text as in A.
187
Hard of Hearing
The note on this in SharpK (where it is reported, 11 252, from
North Carolina) shows that it is known in Scotland and in Eng-
land. In this country it has not often been reported by collectors —
very likely because, like many of the Mother Goose rhymes, it is
so familiar. Texts have been published from Arkansas (OFS iii
40) and from Missouri (BSM 265, OFS iii 39), and Davis (FSV
235) reports it from Virginia.
'Old Woman.' From the manuscripts of Obadiah Johnson of Crossnore.
Avery county, who had it from the singing of Ethel Burleson and Joe
Powles. It is pure dialogue throughout. Each line is repeated once,
so that it runs in couplets, but this repetition is not given in our print.
'Old w^oman, old woman, are you fond of smoking?'
'Speak a little louder, sir ; I am very hard of hearing,'
'Old woman, old woman, are you fond of quilting?'
'Speak a little louder, sir ; I am very hard of hearing.'
'Old woman, old woman, are you fond of courting?'
'Speak a little louder, sir; I've just begun to hear you.*
'Old woman, old woman, would you like to marry?'
'Lock a mas upon my soul,^ now I think I hear you.*
188
The Three Rogues
This song is widely known both in England and in America. See
BSM 268, and add to the references there given Maine (FSONE
213-14), Virginia (FSV 136-7), North Carolina (FSRA 185), the
Ozarks (OFS i 416), and Ohio (BSO 177-8).
'In the Good Old Colony Times.' Copied by K. P. Lewis from the
manuscript book of Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill in 1914. "In
the singing," says the manuscript, "clap your paw on one of your audi-
ence." The last lines of each stanza are repeated as indicated in stanza i.
I In the good old colony times,
When we were under the king.
Three roguish chaps fell into mishaps
Because they could not sing.
Because they could not sing,
Because they could not sing.
Three roguish chaps fell into mishaps
Because they could not sing.
* This is a corruption of "Lord have mercy upon my soul."
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 459
2 Now the first he was a miller,
And the second he was a weaver,
And the third he was a little tai-lor —
Three roguish chaps together,
3 Now the miller he stole corn,
And the weaver he stole yarn,
And the little tailor stole broadcloth
For to keep the three rogues warm.
4 The miller got drowned in his pond.
And the weaver got hung in his web,
And the little tai-lor went down below
With the broadcloth under his arm.
With the broadcloth under his arm.
With the broadcloth under his arm.
And Satan clapped his claws on the little tai-lor
With the broadcloth under his arm.
'Colony Times.' Contributed by Miss Eula Todd of Jeflferson, Ashe
county, in 1921. The same as A except that it has "dam" instead of
"pond" in the last stanza and ends :
But the divil clept his claw on the little tailor
With a broadcloth under his arm.
c
The Three Rogues.' From Mrs. J. J. Miller (Mrs. Sutton's Myra
Barnett), Caldwell county, in 1921. Mrs. Miller recalled but one stanza,
as follows :
The first was a miller and he stole yarn.
The second was a weaver and he stole corn,
The third was a tailor and he stole cloth
To keep those three rogues warm.
D
'In Good Old Colony Times.' From Miss Amy Henderson of Worry,
Burke county, in 1914. The same as B except that it does not indicate
the repetition by way of refrain.
189
Bryan O'Lynn
This bit of satire — originally on the Scots, later adapted to the
Irish — goes back to the sixteenth century, and is known still in
Scotland and England as well as in America. See BSM 501, and
add to the references there given Connecticut (JAFL liv 83-4).
Kentucky (OSC 117-18), and Missouri (OFS iii 231-2).
460 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Bryan O'Lynn.' Reported by K. P. Lewis as set down from the sing-
ing of Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill in 1910.
1 Bryan O'Lynn had no breeches to wear,
So he got him a sheepskin and made him a pair
With the skinny side out and the woolly side in ;
'They are nice, light, and thin,' said Bryan O'Lynn.
2 Bryan O'Lynn had no coat to put on,
So he got him a goat skin and made him a one
And planted the horns right under his chin ;
'They'll take them for pistols,' said Bryan O'Lynn.
3 Bryan O'Lynn had no watch for to wear,
So he got him a turnip and scooped it out fair ;
He planted a ticket close under the skin :
'They'll think it's a-tickin',' said Bryan O'Lynn.
4 Bryan O'Lynn had to bring his wife home ;
He had but one horse, and he was all skin and bone.
'I'll set her before me as neat as a pin.
And her mother behind me,' said Bryan O'Lynn.
5 Bryan O'Lynn and his wife and his mother
Were all going over the bridge together.
The bridge it fell down and they all tumbled in ;
'We'll find ground at the bottom,' said Bryan O'Lynn.
190
Three Jolly Welshmen
This humorous hunting song exists in two traditional forms ; see
BSM 246, and add to the references there given Vermont (NGMS
127-9), Massachusetts (FSONE 290-2), Virginia (FSV 198, 208),
North Carolina (FSRA 174-5, the "Reynard" form), Missouri
(OFS I 328), and Ohio (BSO 208-9). It goes back, as Barry
(NGMS 128-9) has pointed out, to a seventeenth-century broadside,
'A Choice of Inventions,' Roxburghe Ballads i 104-10. The three
are not always Welshmen; they are likely to be an Englishman, a
Scot, and an Irishman; but even in the Roxburghe ballad they go
a-hunting on St. David's day. Of the five texts in our collection
the first two belong to the "jolly Welshmen" tradition, the other
three to the "Reynard" tradition.
Three Jolly Welshmen.' Contributed by E. G. Taylor, unfortunately
without indication of time or place.
I Three jolly Welshmen, jolly men were they,
All went a-hunting on a summer's day.
Look a there now, look a there.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 461
They hunted, whooped, and hallooed, and the first thing
they did find
Was a frog in a spring, and that they left behind.
Look a there now, look a there.
One said it was a frog, one said nay.
One said it was a bluebird with its feathers washed away.
Look a there now, look a there.
They hunted, whooped, and hallooed, and the next thing
they did find
Was a barn in a cornfield, and that they left behind.
Look a there now, look a there.
One said it was a barn, one said nay,
One said it was a church with the steeple blown away.
Look a there now, look a there.
They hunted, whooped, and hallooed, and the next thing
they did find
Was an owl in an ivy bush, and that they left behind.
Look a there now, look a there.
One said it was an owl, one said nay,
One said the devil, and they all ran away.
Look a there now, look a there.
'We Hunted and We Hollered.' Contributed by Isabel B. Busbee of
Raleigh, with the notation that it was sung by her great-aunt, who died
in 1914.
1 And we hunted and we hollered, and first thing we did find
Was the barn in the barnyard, and that we left behind.
Lookee-da !
One said it was a barn, and the other said nay,
He said it was a church with the steeple blown away.
Lookee-'da-ah-ah-ah-ah !
2 And we hunted and we hollered, and the next thing we did
find
Was the moon in the elements, and that we left behind.
Lookee-da !
One said it was a moon, and the other said nay,
He said it was a green cheese with one half cut away.
Lookee-da-ah-ah-ah-ah !
3 And we hunted and we hollered, and the next thing we did
find
462 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Was the lighthouse on Cape Ann, and that we left behind.
Lookee-da !
One said it was a lighthouse, and the other said nay,
He said it was a sugarloaf with the paper blown away.
Lookee-da-ah-ah-ah-ah !
4 And we hunted and we hollered, and the next thing we did
find
Was the frog in the millpond, and that we left behind.
Lookee-da !
One said it was a frog, and the other said nay,
He said it was a canary with the feathers washed away.
Lookee-da-ah-ah-ah-ah !
5 And we hunted and we hollered, and the last thing we did
find
Was the owl in the ivy, and that we left behind.
Lookee-da !
One said it was an owl, and the other said nay,
He said it was the devil, and we all ran away.
Lookee-da-ah-ah-ah-ah !
c
'The Fox Chase.' Secured by Thomas Smith from Mrs. Julia Grogan
of Zionville, Watauga county, in 1915. "She heard it over thirty years
ago." This belongs to the "Reynard" tradition.
1 The first I saw was a maiden a-combing of her locks.
She said she saw Ben Reynor among the geese and ducks.
Chorus:
Tuma boat toat tum a ha la and around the narrow
strand
Rum a runtum his a tif a tan trum tum a rainbow round
The bugle sound and through the woods he ran and
very wild he ran.
2 The next I saw was a teamster a-driving of his team.
He said he saw Ben Reynor a-running up the stream.
3 The next I saw was a hunter a-hunting with his gun.
He said he saw Ben Reynor and shot him as he run.
D
'Come All Ye Jolly Sportsmen.' From a manuscript notebook lent to
Dr. White in 1943 by Mrs. Harold Glasscock of Raleigh. Most or all
of her songs Mrs. Glasscock learned from her parents. This text is close
to that printed by Barry in JAFL xxvii 71-2 as sung in Cambridge.
Massachusetts, but is incomplete — "all I recall."
T Come all ye jolly sportsmen who love to chase the fox,
Who love to run poor redman among the hills and rocks.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 463
Chorus:
Come a whoop whoop and a heighlo while on the merry
stream
Come a ran tan tan come a ripy tily tipy
And away with a royal bow wow wow
Come a ruddle toodle toodle and a bugle horn
Sing whack fuh la and \\ de o
Through the woods we'll run, brave boys,
And through the woods we'll run.
2 First I met was a farmer a-plowing up his ground.
He said he saw poor redman as he went round and round.
3 Next I saw was a fair lady a-combing back her locks.
She said she saw poor redman among the geese and ducks.
E
The Fox Hunt.' Collected by Julian P. Boyd from one of his pupils
at the school in Alliance, Pamlico county. The chorus is much the
same as m D.
Chorus:
He whooped and he whooped and he hollered
Way down by the merry stream.
Come rang tang tang come tip a tip a tan
And away with roaring bow-wow dogs
Come yudle yudle yudle with the bugle horn
Through the woods we'll go, brave boys,
Through the woods we'll go.
1 First came the blind man, as blind as he could be,
He said he saw the foxes climb up a swiggum^ tree.
Come rang tang tang etc.
2 Next came the sailors, sailing in a boat.
They said they saw the foxes a-going on a float.
Come rang tang tang etc.
191
The Good Old Man
Known in Virginia (FSV 164), Kentucky (SharpK 11 338-0
OSC 128-9), the Ozarks (OPS iii 171-4), and Illinois (SFLQ 11
155-6, from Virgmia); also in Wales; see note on it in SharpK.
A
[Good Old Man.' From Miss Amy Henderson, Worry, Burke county,
m 1914. The questions are each repeated three times, as in the first
stanza; and the old man's answers are spoken, not sung.
* For "sweet-gum."
464 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Where are you going, my good old man?
Where are you going, my good old man r
Where are you going, my good old man?
Best old man in the world.
H tin tin'.
2 What d'you want for breakfast ?
Eggs.
3 How many d'you want ?
4 A bushel will kill you.
5 Where must I bury you
6 The pot will boil over.
A bushel.
I don't care.
In the chimney corner.
I don't care.
'The Good Old Man.' From the manuscripts of Obadiah Johnson ol
Crossnore, Avery county, in 1940. Here the repeated wording is a little
different, as shown in the first stanza, here given in full. The answers
doubtless are spoken, as in A, not sung. The sense of the last stanza is
obscure — to the editor, at least.
1 Where are you a-going, my good old man?
Where are you a-going, my honey, my love?
Best old soul in the world.
Going to the store.
2 What are you going to buy ?
New dress.
3 How much will it cost?
Fifty cents.
4 Fifty cents will break you.
Fix my supper, old woman.
5 What do you want for your supper?
Sack of potatoes.
6 A sack will kill you.
IV ant to die anyhow.
7 Where do you want to be buried ?
In the chimney corner.
8 Ashes will fall on you.
Don't care if they do.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 465
9 V\'hy do you want to be buried there?
So I can Jia'nt you.
10 A ha'nt can't ha'nt a ha'nt, my good old man.
A ha'nt can't ha'nt a ha'nt, my honey, my love.
Meanest old devil in the world !
192
The Burglar Man
This piece of music-hall humor has heen reported as traditional
song, of a sort, in Mississippi (FSM 249-50), and the Archive of
American Folk Song has a recording of it made in Kentucky.
Otherwise I have not found it reported as folk song.
'The Burglar Man.' From the John Burch Biaylock Collection.
1 I'll tell you a story of a burglar man
Who toddled to a robber's house.
He peeped in the window and in he crept.
Just as quiet as a mouse.
2 He was thinking of some money to get.
While under the bed he lay ;
Burglar saw a sight that night
That made his hair turn grey.
3 About nine o'clock an old maid came m.
'I'm so tired,' she said.
Glad to see her home was well.
She forgot to look under the bed.
4 She took out her teeth and a big glass eye.
The hair ofT of her head ;
The burglar man had nineteen fits
As he came from under the bed.
5 From under the bed this burglar came ;
He was a total wreck.
The old maid didn't holler at all
But she grabbed him round the neck.
6 She drew out a revolver.
Unto the burglar said.
'Young man, you had better marry me.
Or I'll blow oflf the top of your head.'
7 She held him by the arm so tight
He had no chance to scoot ;
He looked up to the old maid :
'Woman, for the Lord's sake shoot!'
466 north carolina folklore
Billy Grimes the Drover
This bit of social satire is widely known in the United States.
See BSM 251, and add to the references there given Virginia
(FSV 234), North CaroHna (FSRA 134-5), Florida (SFLQ viii
190-1), and Wisconsin (JAFL lii 40-1, from Kentucky), and, per-
haps, an entry in Davis's list (FSV 178). It is also listed as known
in Michigan (BSSM 477). In our collection it exists in two forms:
a shorter, in which only the mother's worldliness is satirized (texts
A B C E G), and a longer, in which the drover turns upon the
girl's calcuhations. The use in the D text of pounds instead of
dollars suggests that the piece is of British origin, not American
as Belden (BSM 251) supposed; but it seems to be of record only
in the United States. That Grimes is sometimes called a rover in-
stead of a drover is probably due to the singer's being unfamiliar
with the old way of conducting the cattle business. The texts are so
much alike that only one specimen of the short form and one of the
long are given here There are eight texts in the collection :
A 'Billy Grimes.' From Miss Amy Henderson of Worry, Burke county,
in 1914.
B 'Billy Grimes.' From Miss Lura Wagoner's manuscript book of songs
compiled at Vox, Alleghany county, apparently in the second decade of
this century.
C 'Billy Grimes.' From Mrs. Sutton. Time and place not indicated.
D 'Billy Grimes, the Drover ; or, Across the Fields of Barley.' Con-
tributed in 1923 by Miss Gertrude Allen (later Mrs. Vaught) from
Taylorsville, Alexander county.
E 'Billy Grimes.' Contributed in 1927 by Julian P. Boyd, presumably
from one of his pupils in the school at Alliance, Pamlico county.
F 'Billy Grimes.' From Miss Susie Hageman of Beach Creek, Watauga
county, in 1922.
G 'Billy Grimes.' From Miss Laura Matthews of Durham. Two stanzas
only.
H 'Billy Grimes.' From E. B. Spivey, Jr., of Trotville, Gates county.
Mrs. Sutton's text exemplifies the shorter form.
1 'Tomorrow morn I am sweet sixteen, and Billy Grimes, the
drover,
He pops the question to me, maw, and wants to be my
lover.
He says tomorrow morning, maw, he's coming here quite
early
To take a pleasant walk with me across the fields of barley.'
2 'You must not go, my daughter dear. There's no more
use in talking.
You shall not go with Billy Grimes across the fields
a-walking.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 467
To think of his presumption, too, the ugly dirty drover.
I wonder where your pride has gone, to think of such a
lover.'
3 'Old Grimes is dead, you know, my maw, and Billy is so
lonely.
Besides, they say of Grimes' estate that Billy is the only
Surviving heir to all that's left, and that, they say, is nearly
A good ten thousand dollars, maw, and about six hundred
yearly.'
4 'My daughter dear, I did not hear your last remark quite
clearly.
For Billy is a clever lad and no doubt loves you dearly.
Remember, then, tomorrow morn to be up bright and early
To take a pleasant walk with him across the fields of
barley.'
The longer version adds two stanzas, taken here from the D text :
5 'And when we're married, dear inama, we both shall look
so neatly.
I'll wear a thousand dollar shawl; 'twill make me look so
sweetly.
This common frock is getting old, and silks will soon be
fashion ;
I'll turn his pockets inside out, and meet with a short,
guess him.'^
And then the drover — who has been there all along, perhaps, or perhaps
has just dropped in — speaks for himself:
6 'Not quite so fast, my pretty miss; don't try to win the
drover,
Who's traveled this whole country through in search of a
true lover.
My money ne'er shall buy your shawl nor build your castles
higher.
Please, madam, take your daughter home ; I did it but to
try her.'
194
Grandma's Advice
This old English ditty, still sung in Oxfordshire (FSUT 74), is
widely known in America: in Nova Scotia (BSSNS 379), Massa-
chusetts (FSONE 243-5), New York (SCSM 375), Virginia (FSV
* F has here "and meet with a short guess him" ; H has "and count him
short to guessing." Shoemaker's Pennsylvania text has "all in a short
digression," which is perhaps the right reading. These variant readings
point to aural rather than visual transmission.
468 NORTH CAROLINA FOLKLORE
176), West Virginia (FSS 469), North Carolina (SCSM 374-5)»
Florida (FSF 363-4), Mississippi (JAFL xxxix 157-8), the Ozarks
(OFS I 383-4), Ohio (BSO 300-1), Indiana (BSI 243), and Iowa
(MAFLS XXIX 21-2). It is included in Mrs. Richardson's Ameri-
can Mountain Song and in Ford's Traditional Music of America.
It is sometimes called 'Little Johnny Green,' from the name of the
wooer that appears — or one of them. There are four texts and a
fragment in our Collection, but they are so closely alike that it
seems sufficient to give one of them. The texts are :
A 'My Grandma Lives on Yonder Little Green.' From the collection
of Miss Elizabeth Walker of Boone, Watauga county.
B 'My Grandmother Lived on Yonder Little Green.' From Mrs. Sut-
ton, reported probably in the early 1920s.
C 'Grandma's Advice.' Contributed by Jessie Hauser of Forsyth county
about 1923.
D 'My Grandma's Advice.' Secured by Jesse T. Carpenter from the
manuscript book of Mrs. Mary Martin Copley, Route 8, Durham. The
opening stanza only.
E 'Grandma's Advice.' Contributed by M. K. Carmichael, with the no-
tation that it was sung in Dillon county, South Carolina, in the latter
part of the nineteenth century.
The C text runs as follows :
1 My grandma lives on yonder little green,
As fine an old lady as ever was seen.
She often cautioned me with care
Of all false yoimg men to beware.
Timmy I timmy um timmy umpy ta
Of all false young men to beware.
2 'These false young men they'll flatter and deceive,
So, my love, you must not believe.
They'll flatter and they'll coax till you're in their snare,
Then away goes poor old grandma's care.
Timmy I timmy um timmy umpy ta
Away goes poor old grandma's care.'
3 The first came a-courting was little Johnny Green,
As fine a little fellow as ever was seen ;
But the words of my grandma rang in my head,
I could not hear one word that he said.
Timmy I timmy um timmy umpy ta
I could not hear one word that he said.
4 The next came a-courting was young Ellis Grove.
'Twas then we met with a joyous love.
With a joyous love, and I couldn't be afraid.
You'd better get married than to be an old maid.
Timmy I timmy um timmy umpy ta
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 469
You'd better get married than to be an old maid.
More often the conclusion is as in the B text :
If the boys and the girls had all been afraid
Grandma herself would have died an old maid.
195
Common Bill
This pleasantly humorous song, presumably of English origin, is
reported from Leicestershire (ECS 52-3), Maine (FSONE 187-8),
Virginia (FSV 176-7, SCSM 309-10), Kentucky (Shearin 29),
North Carolina (SCSM 308-9), Florida (FSF 372-3), Mississippi
(JAFL XXVIII 173-4, XXXIX 158-9, FSM 173-4), Arkansas (OFS
I 427), Missouri (OFS i 428), Ohio (JAFL xxxv 363-4, ASb
62-3, BSO 160-2), Indiana (JAFL xxix 171), Michigan (BSSM
430-1), Iowa (ABS 214-15, MAFLS xxix 90), Nebraska (Pound
61), and is included without location in ABES 325-6. Kittredge
(JAFL xxxv 364) has a note on its appearance in songbooks. The
texts in our collection are so nearly alike that it will not be neces-
sary to give them all.
'Silly Bill.' In an anonymous penciled manuscript on faded blue paper
in an old hand and dated May 26, i860. How it came into the Collection
does not appear.
1 Oh, I'll tell you of a fellow,
Of a fellow I have seen,
Who is neither white nor yellow
But is altogether green.
His name it is not charming
For it's only common Bill,
And he urges me to wed him —
But I hardly think I will.
Chorus:
Oh, Bill ! Silly, silly Bill !
He urges me to wed him
But I hardly think I will.
2 He has told me of a cottage.
Of a cottage among the trees.
And don't you think the blockhead
Fell down upon his knees,
While the tears the creature wasted
Were enough to turn a mill !
And he urges me to wed him —
But I hardly think I will.
470 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 Oh ! he whispered of devotion,
Of devotion pure and deep,
But it seemed so very silly
That I almost fell asleep.
And he thinks it would be pleasant.
As we journey down the hill,
To go hand in hand together —
But I hardly think I will.
4 He was here last night to see me
And he made so long a story^
I began to think the blockhead
Never meant to go away.
At first I learned to hate him.
And I know I hate him still ;
Yet he urges me to wed him.
But I hardly think I will.
5 I am sure I would not choose him.
But the very devil is in it,
For he says if I refuse him
That he could not live a minute.
And you know the Blessed Bible
Says we must not kill.
So I have thought the matter over
And I rather think I will.
'Silly Bill.' From the collection of Miss Isabel Rawn (later Mrs. T. L.
Perry), contributed before 1915. The matter is almost identical with
that of A but the order is different. The first half of stanza 2 is the
last half of stanza 3 of A and the stanza is completed by repeating the
chorus ; stanza 3 is stanza 2 of A ; and at the end the chorus is repeated
with variation :
Bill, Bill, dearest, dearest Bill,
I've studied the matter over
And I rather think I will.
c
'Silly Billy.' From I. G. Greer, Boone, Watauga county, probably in
191 5. Five stanzas, no chorus. Does not diflfer significantly from the
preceding two.
'Silly Bill.' From the manuscript songbook of Miss Lura Wagoner of
Vox, Alleghany county, in which it was probably entered about 1912.
Does not differ significantly from A.
E
'Bill.' Collected from James York of Olin, Iredell county, in 1939.
No significant differences from other texts.
* Evidently miswritten for "stay."
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 47I
196
Swapping Songs
There are in the Collection more than one song on the theme of
successive exchanges at a loss. First is that commonly called
simply 'Swapping Song.' This is found both in Halliwell (6-8)
and Rimbault (54-6), and has been reported from Connecticut
(Hoosier Folklore Bulletin iv 56) and Tennessee (ETWVMB
78-9). It is marked by a refrain, as in our A text, mentioning
Jack Straw, which is supposed to have come down from the four-
teenth century, when one Jack Straw was the partner of Wat Tyler
in the rebellion in the days of Richard II. Another is 'The Foolish
Boy,' in which the old nursery rhyme 'When I was a little boy I
lived by myself is extended with a series of unprofitable exchanges.
This has been reported from Indiana (Hoosier Folklore Bulletin iv
87-8). The nursery rhyme without the swapping is separately con-
sidered under another caption. Then there is a quite distinct song
in which a girl tells how her father is going to buy her a mocking-
bird, a ring, a looking glass, a billy goat, and so on. And there
is still another, a fragment perhaps, that seems not to belong to any
of these.
'Swapping Song.' From W. Amos Abrams of Boone, Watauga county.
Date and provenience not given.
1 My father died, but I don't know how,
He left a horse to hitch to the plow.
Refrain:
To my wing wong waddle,
To my Jack straw straddle,
To my John far faddle.
To my long ways home.
2 I swapped my horse and got a cow,
And in that trade I just learned how.
3 I swapped my cow and got me a calf,
And in that trade I just lost half.
4 I swapped my calf and got me a goat,
Rode to election and sold my vote.
5 I swapped my goat and got me a pig ;
The piggy was so little and he never growed big.
6 I swapped my pig and got me a hen
To lay me an egg every now and then.
472 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 I swapped my hen and got me a cat;
The pretty Httle thing by the chimney sat.
8 I swapped my cat and got me a mouse ;
His tail caught a-fire and he burned down the house.
9 I swapped my mouse and got me a mole ;
The dad-burned thing went straight to his hole.
'I Swapped My Horse and Got Me a Mare.' Reported by Mrs. Sutton
from the singing of a man named Huskins in Mitchell county. "The
mountain children, familiar with this song, find the basic truth in it and
enjoy it a great deal. Mr. Huskins said his 'younguns druther hear hit
than ary nother song he knowed.' " Note that the refrain is really that
of A though it has lost the Jack Straw memory.
1 I swapped my horse and got me a mare,
And then I rode to the county fair.
Refrain:
And a whang dang a foddle all day, all day,
And a whang dang a foddle all day.
2 I swapped my mare and got me a cow,
And in that trade I learned just how.
3 I swapped my cow and got me a calf.
And in that trade I lost just half.
4 I swapped my calf and got me a sheep,
And then I cried myself to sleep.
5 I swapped my sheep and got me a hen ;
She ain't laid an egg since Lord knows when.
6 I swapped my hen and got me a cat ;
She put her kitten in Dad's old hat.
7 I swapped my cat and got me a mouse ;
His tail cotch a-fire and burnt down the house.
I swapped my mouse and got me a mole ;
The dog-gone thing run right to his hole.
No title. From Miss Gertrude Allen (afterwards Mrs. Vaught), Tay-
lorsville, Alexander county. This seems to belong neither to the tradition
of The Swapping Song' as given above nor to The Foolish Boy.'
Negroes know it in Alabama (ANFS 195).
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 473
Paid five dollars for an old gray horse.
Horse wouldn't pull and I sold it for a bull.
Bull wouldn't holler and I sold it for a dollar.
Dollar wouldn't pass, so I throwed it in the grass.
Yonder comes a yaller gal walking mighty fast.
'The Foolish Boy' is simply the 'Swapping Song' appended to the
nursery rhyme about the little boy who tried to bring his wife home
in a wheelbarrow, for which see no. 131 in Vol. III. The combina-
tion is fairly familiar in the South: West Virginia (FSmWV 48-
50), Kentucky (SharpK 11 307-9, TKMS 10-3, JAFL xxvi 143-4),
with some form of the refrain already exemplified in A, and without
precise location in the southern Appalachians (AMS 48-9), with a
quite different refrain, the same as that used in the nursery song
'Poor Little Lamb Cries "Mammy." ' Reported also from Ohio
(BSO 215-16) with the 'Swapping Song' refrain. It occurs but
once in the North Carolina collection, and without refrain.
'When I Was a Little Boy ' Reported, probably by W. Amos Abrams,
as "given to me on September 29, 1939, by Louise Hutchins, who
learned it from her classmates in school at White Plains." White
Plains is in Surry county.
1 When I was a little boy I lived by myself.
All the bread and meat I got I laid it on the shelf.
2 The rats and the mice led me such a life
I had to go to London to buy me a wife.
3 The roads were muddy and the streets were narrow ;
I had to bring her home in an old wheelbarrow.
4 The wheelbarrow broke and wife caught a fall.
Down went the wheelbarrow, wife and all.
5 I sold my wife and bought me a cow;
In that trade I learned how.
6 I sold my cow and bought me a calf;
In that trade I lost half.
7 I sold my cow and bought me a cat ;
In that trade I got me a hat.
8 I sold my cat and bought me a mouse ;
The darned little devil set fire to my house.
'Papa's Going to Buy Me a Mockingbird' has no connection with
the 'Swapping Song' or 'The Foolish Boy' except that it recounts
a similar series of nonsensical exchanges. From the temper of it
one suspects an origin on the vaudeville stage; but Dr. White notes
on Knox's copy that he knew it as a nursery song in his childhood.
It has been reported also from Virginia (SharpK 11 342) and
Arkansas (OFS iii 51).
474
NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Sister, Sister, Have You Heard?' Obtained from Carl G. Knox, stu-
dent at Trinity College 1922-24. Goes to the tune of 'Mr. Bullfrog.'
1 Sister, sister, have you heard?
Papa's goin' a buy me a mocking bird.
2 If that mocking bird won't sing,
Papa's goin' a buy me a diamond ring.
3 If that diamond ring turns brass,
Papa's goin' a buy me a looking-glass.
4 If that looking-glass gets broke.
Papa's goin' a buy me a billy goat.
5 If that billy goat won't pull,
Papa's goin' a buy me a Jersey bull.
6 If that Jersey bull won't bellow,
Papa's goin' a buy me a brand new fellow.
7 If that brand new fellow won't work,
Papa's goin' a buy me a woolen shirt.
8 If that woolen shirt won't fit,
Papa's goin' a have a fit, fit, fit.
'Mama, Mama, Have You Heard?' From Miss Florence Coleman of
Durham in 1922. The first four couplets as in E except for "mama"
instead of "sister" in the opening line; the last two couplets are:
5 If that billy goat runs away,
Papa's going to buy me a load of hay ;
6 If that load of hay gets wet.
Papa's going to woop my back, I bet.
197
Dog and Gun
Often called 'The Golden Glove,' but the title here used serves to
keep it from confusion with the very different story of the glove
thrown into the lions' den, for which see no. 89, above. The song is
widely known and sung in Great Britain and in America, with no
great variation in the text. See BSM 229, and add to the ref-
erences there given Virginia (FSV 38-9), Kentucky (SFLQ 11
149-51), North Carolina (FSRA 106-7), Missouri (OFS i 308-10),
Indiana (HFLB iii 7-8), Ohio (BSD 173-5). Illinois (JAFL lx
228-9), Michigan (BSSM 195-7), and Wisconsin (JAFL lii 36).
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH
475
The Golden Glove.' Contributed by Mrs. Charles K. Tillett of Wan-
chese, Roanoke Island, in 1923.
1 There was a young squire in Plymouth did dwell,
He loved an old man's daughter, he loved her full well.
The day was appointed, the wedding was to be,
The squire he was chosen to take her away.
2 Instead of going to the wedding, this lady went to bed.
The thought of her farmer ran swiftly through her iiead
With waistcoat and breeches this lady she put on
And olT went a-hunting with her dog and her gun.
3 She hunted around where the farmer he did dwell.
It ran through her mind that she loved him full well
Often did she fire, but nothing did she kill.
At last the brisk young farmer came out in his field.
4 'Why aren't you to the wedding' the lady she replied.
To wait upon the squire and give to him his bride ?' '
'Oh no,' said the farmer, 'the truth to you I'll tell,
I love that young lady— I love her too well.'
5 This pleased the young lady to hear him speak so bold.
She paid a very good attention and lost her glove of gold
And said, 'The one that will find it and bring it unto me
Is the one I'll marry, is the bride I'll be.'^
6 As soon as the farmer this news he did know
Straight to the lady, right straight to her he goes,
Saymg, 'Honor me, fair lady, for I've found your glove.
And won't you be as kind as to grant me your love ^' "
7 'It's already granted,' the lady she replied,
'And I love the breath of the farmer as he goes riding bv.
I'll be mistress of my dairy, the milker of my cow,
While Charlie the brisk young farmer goes whistling to his
plow.'
8 Now Polly's married she's telling of the fun.
How she hunted up her farmer with her dog and her gun.
B
The Rich Esquire.' Contributed by Miss Jewell Robbins of Pekin
Montgomery county (afterwards Mrs. C P. Perdue), about 1022 or
1923. The text does not differ significantly from A.
' Apparently should read "the one whose bride I'll be."
476 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Kitty Clyde
This sprightly little song is known in Pennsylvania (NPM 1 14-15,
"Sung in Potter County. Copied from old newspaper") and Vir-
ginia (FSV 102) and is listed in Miss Pound's syllabus; further it
has not been traced. One of our texts has a chorus borrowed appar-
ently from 'Kitty Cline,' and the other ends in two stanzas remin-
iscent of that song.
A
'Kitty Clyde.' From the manuscript songbook of Miss Lura Wagoner
of Vox, Alleghany county, lent to Dr. Brown in 1936. Some of the
entries in the book are dated 191 1, others 1913, which gives an approxi-
mate date for the entry of this song.
1 Oh, who has not seen Kittie Clyde?
She lives at the foot of the hill
In a sly little nook by the bab^ little brook
That carries her father's old mill.
Chorus:
Oh, say that you love me, Kittie Clyde,
Oh, say that you love me, Kittie Clyde,
Oh, say that you love me, my sweet turtle dove,
Oh, say that you love me, Kittie Clyde.
2 Oh, who does not love Kittie Clyde?
That sunny-eyed rose glass
With a sweet little chin that looks roguish-
With always a smile as you pass.
3 With a bucket to put in her fish,
Every morning a line and a hook.
That sweet little lass through the tall heavy grass
Steals along by the clear running brook.
4 She throws her line into the stream
And tries it along the river side.
Oh, how I do wish I was a fish
To be caught by sweet Kittie Clyde !
'Kitty Clyde.' Contributed by Mrs. C. K. Tillett, Wanchese, Roanoke
Island, in March 1923.
I Who have seen Kitty Clyde?
She lives at the foot of the hill
* The Pennsylvania text shows that this should read "babbling."
* The Pennsylvania text clears up the difficulties here :
The rosy-cheekd, sunny-eyed lass,
With a sweet dimpled chin that looks roguish as sin.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 477
In a shy little nook by the boobling brook
She^ carries her father's old mill.
Chorus:
Kitty, sweet Kitty,
My own darling Kitty Clyde,
In a shy little nook by the boobling brook
There lives my own Kitty Clyde.
2 She has a basket to put her jfish in,
Every morning a hook and a line,^
With^ a shy little lass as she trods the heavy grass
And straightway to the running brook.
3 She throwed her line in the stream
As I was along the brook-side.
How I wish I was a fish
To be caught by sweet Kitty Clyde !
4 Oh, if I was some bee
I wouldn't gather honey from the flowers ;
I'd take one sweet sip from sweet Kitty's lips,
And build my hive in her bowers.
5 Oh, if I was some bird
I'd not build my nest in the air;
I'd keep by the side of my sweet Kitty Clyde
And build my nest in her hair.
199
Father, Father, I Am Married
This is the only representative in our collection of an English
ballad of the fabliau type, 'Will the Weaver,' current more or less
both in England and in this country. See Mackenzie's headnote
BSSNS 328 and Williams's FSUT io6. The question about who
shall wear the breeches appears also in other songs that have noth-
ing to do with a weaver: the English 'Struggle for the Breeches'
(FSUT 268-71) and 'Devilish Mary' reported from Florida and
Louisiana by the Lomaxes (OSC 136-8). Mrs. Sutton, who seems
to have contributed our fragment, remarks that the singer. Mrs.
Silas Buchanan of Horse Creek, Ashe county, "sang snatches of
one very coarse song with a catchy tune that I've heard a lot up
here. ... It has no name, nor is it sung at parties. I've stayed
at three places where it was sung before breakfast." The two
stanzas are both in the mouth of the married man but are not con-
nected; the first is addressed to his father, the second to his wife.
* For "She" read "That."
' Here "hook" and "line" should be transposed, as the rhyme shows.
* This word is hardly construable here. Perhaps we should read
"This" for "With a."
478 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Father, father, I am married.
Would that longer I had tarried ;
For my wife she does declare
That the britches she will wear.
2 Wife, O wife, make no objection ;
You must live by my direction.
Wife, O wife, I do declare
That the britches I will wear !
200
If I Had a Scolding Wife
This is one of those detachable stanzas likely to bob up in a
variety of contexts. With New Orleans in place of the still-house
in the penultimate line it is reported as sung by Negroes in Missis-
sippi (JAFL XXVIII 188) and by whites in Missouri (OFS 11 360)
and in the Midwest (Ford's Traditional Music of America 395, as
part of 'Lucy Long'), in Nebraska (JAFL xxviii 272 as part of
'Ain't I Goin" brought from Arkansas), and in our own collection
(see 'Uncle Joe Cut Off His Toe,' no. 96 in vol. Ill; and 'Lynch-
burg Town,' no. 412) ; Virginia Negroes knew it (TNFS 125) as
part of 'Bile dem Cabbage Down' with an even more savage threat :
If I had a scolding wife
I'd whoop 'er sho's you born,
Hitch her to a double plow
And make her plow my corn.
'If I Had a Scolding Wife.' Reported by Clara Hearne of Pittsboro,
Chatham county, in 1923.
If I had a scolding wife
I'd whip her, sho as you born.
I'd take her down to the still-house
And swap her off for corn.
201
The Scolding Wife
There are divers traditional songs on this subject, but this one
I have not found in other collections. Randolph reports from
Arkansas (OFS iii 127-8) a song with the same title but a quite
different text. Compare 'The Dumb Wife,' No. 183 above.
'The Scolding Wife.' Contributed by Ethel Day of Cook's Gap, near
Blowing Rock, Watauga county, in 1922.
OLDER BALLADS MOSTLY BRITISH 479
Oh, you've often heard it asked
Why a woman talks so fast.
Oh, she runs around with every bit of news.
She'll talk a man to death
Before he can catch his breath,
And the way she wags her tongue it beats the Jews.
Chorus:
Oh, there's no use to try.
The reason for is, why.
Whatever you say she'll quarrel.
Just take my advice and drop it,
For I'm sure you cannot stop it ;
For a woman's tongue will never take a rest.
When a man goes home to his meals,
Oh, it's how do you reckon he feels?
Her chin music she will commence.
When he's off working hard
She'll be standing in the yard
A-chatting to the neighbor across the fence.
Oh, the young folks go a-courting,
They say it is for sport ;
Oh, the old folks say, 'You'll catch it while you're young.*
To live a scornful life
Marry a loving childish wife ;
Better marry one that's blind, deaf, and dumb.
'The Scolding Wife.' Obtained by Dr. Brown from Mrs. Daisy Jones
Couch of Durham. Only the first stanza is given, and that is the same
as in A. Dr. Brown has noted on the manuscript "Otherwise same as
in JAFL xxviii p. 88" ; but there is nothing of this sort at that place
in JAFL.
202
The Little Black Mustache
Clearly a music-hall production, this has established itself more
or less as folk song, especially in the South. It has been reported
from Virginia (FSV 177), Kentucky (FSMEU 210-11), Tennessee
(BTFLS IV 76), North Carolina (JAFL xlv 116-17), Mississippi
(JAFL xxxix 159-60), Texas (PFLST vi 231-2), the Ozarks
(OFS III 125-30). and Iowa (MAFLS xxix 85-6). The texts
in our collection vary slightly, but not enough to justify printing
more than one.
480 NORTH CAROLINA FOLKLORE
A
'The Little Black Mustache. From the manuscript of Mrs. Mary Mar-
tin Copley, Route 8, Durham ; obtained by Jesse T. Carpenter.
1 Oh, once I had a chaniiing beau, I loved him dear as Hfe,
And I thought that the time would surely come when I
could he his wife.
His pockets they were full of gold, and, oh! I cut a dash
With a diamond ring and a watch and chain, with a darling
black mustache.
Clion{s:
That little black mustache, that darling black mustache ;
Oh, every time I think of it my heart lieats quick and
fast.
That little black mustache, that darling black mustache ;
Oh, now you know I had a beau with a darling black
mustache.
2 He often came on Saturday night and stayed till after
three.
He told me he never loved a girl as well as he loved me.
Now, my ladies, take my advice and never be so rash
To fall in love with any boy that wears a black mustache.
3 There came an old maid there, she was worth her weight
in gold;
She wore false hair, she wore false teeth, she was forty-
five years old.
And [my] young man deserted me for that old maid's
cash.
And then he pressed upon her lips that darling black
mustache.
B
'Black Mustache.' From W. Amos Abrams, Boone, Watauga county.
C
'The Black Mustache.' From Gertrude Allen (Mrs. Vaught), Taylors-
ville, Alexander county.
D
'The Little Black Mustache.' Taken from the manuscripts of G. S. Rob-
inson of Asheville in August I939- This adds two lines of advice:
And now, young girls, take my advice and never be so rash
As to fall in love with any gent that has a black mustache.
E
•That Little Black Mustache.' From O L. Coffey of Shull's Mills,
Watauga county. The manuscript bears the notation : "Recorded in . . .
for the . . . Co.," which probably means that it is obtainable as a
phonograph record.
F
'Little Black Mustache.' From the John Burch Blaylock Collection.
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 481
203
No Sign of a Marriage
The "five hundred pounds" in A and the general tone of this piece
suggest an origin in the British stall press. But if that is its source,
the original has not been found. Nothing resembling it appears in
any of the collections of folk song available to the editors.
A
*No Sign of a Marriage.' Collected from James York of Olin, Iredell
county, in 1939.
1 Av^^ay in the north country there lived a yottng couple,
A man and a maid both gallant and gay.
A long time a-courting and no sign of a marriage,
No sign of a marriage to be.
2 At length this young maid began for to speak :
'Come, come, kind sir, it's what do you mean,
A long time a-courting but no sign of a marriage,
No, no sign of a marriage to be?'
3 He made her a very unlovingly answer :
'As soon as a man is married his joys are all fled ;
He's freed from all liberty, bound down to hard slavery:
So I've a mind to go free — and goodnight.'
4 And while she was sitting lamenting and mourning,
Up stepped a young squire all ready to wed.
Saying, 'Here's five hundred pounds if you will marry me.*
They quickly agreed to marry with speed.
5 She sat down and wrote her old lover a letter
To come to her wedding the ninth day of June,
To come as a waiter instead of a better
To wait on the table and on the bridegroom.
6 And when he did get it he sadly groaned,
Saying, 'Have I so foolishly lost her at last?'
He bridled and saddled and rode to the station.
Expecting to see her before she was wedded.
7 Saying, 'Get up behind me and leave him alone.'
'But don't you remember those words you told me,
As soon as you're married your joys are all fled.
He's freed from all liberty, bound down to hard slavery;
So I've a mind to go free — and goodnight?'
'Pretty Polly.' From J. B. Midgett of Wanchese, Roanoke Island. The
manuscript is not divided into stanzas, but as it seems to be stanzaic in
structure the editor has attempted the division.
482 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 All down in yonder country where a couple was dwelling,
All down in yonder country where a couple did dwell,
Long they had tarried but never had married.
'Oh say, pretty William, ain't you going to wed?'
2 'Indeed, pretty Polly, I once loved you dearly
And in your sweet company I took great delight ;
But when a man is once wed his joy is all fled,
He is free from all liberty, bound down to hard slavery.
We are both free, love, and I bid you goodnight.
3 'Though indeed, pretty Polly, there is one thing yet to tell
you,
That is to ask me to your wedding, love, and I will do the
same.
For you need never mind, a husband you'll find
If there's any such a thing in this world to be had.'
4 She wrote him a letter to come to her wedding
On the ninth day of June. This letter he reads.
His poor heart did bleed, crying, 'I've lost her,
I've lost her, I've lost her indeed.'
5 With his bridle and saddle he rode to her station,
He rode to the place where pretty Polly did dwell ;
And when he got there through his trouble and snares
The bride and bridegroom was out on the floor.
6 'Oh, indeed, pretty Polly, if I only had have known it.
If I only had have known, love, that you wedded so soon,
We would have got married, no longer have tarried ;
So step up beside me, love, and leave him alone.'
7 'Oh, indeed, pretty William, I once loved you dearly
And in your sweet company I took great delight;
But remember, you said when a man he was wed
He was freed from liberty, bound down to hard slavery ;
So we are both free, love, and I'll bid you goodnight.'
204
WiLKiNS AND His Dinah
This song in its burlesque form was often printed and widely
sung in the last century, and has not yet passed out of the repertory
of singers. For a brief note of its two forms, the tragic and the
comic, and its occurrence as traditional song, see BSM 147, and
add to the references there given Virginia (FSV 60-2), Florida
(FSF 339-40), Massachusetts (FSONE 301-3), Kentucky (FSKH
5-7), Missouri (OFS i 331-2), Ohio (BSO 149-51), and Michigan
(BSSM 395-8). It is not always easy to say of a given text
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 483
whether it is comic or tragic in intention, but most American texts
are pretty certainly consciously burlesque, like the first text given
below.
■\'il!ikens and his Dinah.' Contributed by K. P. Lewis of Durham from
the singing of Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill in 1910. The refrain
is of course repeated after each stanza— with appropriate changes of tem-
per in its rendition.
1 It is of a rich merchant I am going for to tell,
Who had for a daughter an uncommon fine young gal.
Her name it was Dinah, just sixteen years old,
And she had a large fortune of silver and gold.
Ri-tooly-li-looly-li-looly-li-lay
Ri-tooly-li-looly-li-looly-li-lay
Ri-tooly-li-looly-li-looly-li-lay
Ri-tooly-li-looly-li-looly-li-lay
2 When Dinah was walking in the garden one day
Her papa came to her and to her did say,
'Go dress yourself, Dinah, in gorgeous array.
And I'll bring you a husband both galliant and gay.'
3 'Oh, no, dearest papa,' the daughter she cried,
'To marry just yet I don't feel inclined.
And all my large fortune I'll gladly give o'er
If you'll just let me stay singuel for one twelvemonth more.'
4 'Go, go, dearest daughter,' the parient he cried.
'If you do not consent to be this here young man's bride
I'll give your large fortune to nearest of kin,
And you shan't have the benefit of one single pin.'
5 As Villikins was walking in the garden around
He spied his dear Dinah lying dead on the ground
With a cup of cold pizon lying down by her side
And a billet dux which said 'twas by pizon she died.
6 He kissed her cold corpus a thousand times o'er,
And vowed she was his Dinah, tho' she was no more ;
Then he drank up the pizon like a lovyer so brave,
And Villikins and his Dinah were both laid in one grave.
7 At twelve the next night, 'neath a tall poplar tree,
A ghost of his Dinah the parient did see
Arm in arm with her Villikins, and both looking blue,
Saying, 'We would not have been pizoned if it hadn't been
for you.'
484 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 Now the parient was seized of horror of home,
So he packed up his portmanteau around the world to
roam;
But as he was starting he was seized with a shiver
Which shook him in pieces, and ended him foriver.
9 Now, all you young men, don't you thus fall in love, nor
Do by no means disobey your gov-nor ;
And all you young maidens, mind who you clap eyes on ;
Think of Villikens and his Dinah, not forgetting the pizon.
'Billikins and his Dinah.' Contributed by Charles R. Bagley in 1913 as
heard from his grandparents, Mr. and Mrs. W. R. Dudley, in Moyock,
Currituck county. Text is much the same as A except that the last
four stanzas of A are represented only by
Now all you young maidens take warning at this
And all you young men mind who you clap your eyes on
This of Billikens and Dinah and the cup of cold pizen.
c
'Miss Dinah.' Contributed by Mrs. Sutton in 1928, she does not say
from whom secured or where, with the music as set down by her sister
Miss Pearl Minish. A reduced version, but with no variants that seem
worth recording.
D
'Robert Lerow and his Dila.' Contributed by Thomas Smith of Zion-
ville, Watauga county, as sung by Miss Pearl Graham in 1915. The
names are changed but otherwise the story runs as in A, including the
appearance of the ghosts and the consequent death of the cruel father.
There is about it, however, no suggestion of burlesque ; it is a straight
and simple tragedy of thwarted love.
'Sweet William.' Contributed in 1928 by Mrs. Vaught (who was then
Miss Gertrude Allen) from one of her students in the school at Oak-
boro, Stanly county. A reduced form of four stanzas, but without sig-
nificant variants.
205
Thimble Buried His Wife at Night
This is a fragment of a humorous ballad probably British by
origin, though I have found it only in Virginia (JAFL viii 159-60;
Davis lists it also, FSV 161). It tells how, when Thimble's scold-
ing wife lay dead, he grieved at the thought that the diamond ring
on her finger would be buried with her ; how, when the sexton
came to cut off her finger and save the ring, the corpse rose up
and screamed at him, 'D n you, you dog, you shall do no such
thing !' and rushed off to the house, where her husband
OLDER BALLADS — MOSTLY BRITISH 485
looked from the casement and said with a grin,
'You are dead, dearest duck, and I can't let you in.'
The refrain lines in the Virginia version are from one of the
forms of 'The Frog's Courtship,' running
Heighho ! says Thimble
With a rowley powley gammon and spinach,
Heigho ! says Thimble.
The distinctive "rowley powley" line has been lost from our North
Carolina version.
'Thimble Buried His Wife at Night. Reported by Isabel B. Busbee of
Raleigh in December 1938, as learned from her great-aunt, Miss Louisa
Nora Taylor, who lived from 1823 to 1914.
Thimble buried his wife at night,
*Heigh-ho,' said Thimble.
'I grieve to sew up my heart's delight
With a diamond ring on her finger so tight.
Heigh-ho,' said Thimble.
206
Boys, Keep Away from the Girls
Conceived probably as a retort to 'The Boys Won't Do to Trust,'
but in a broader strain of humor. Henry reports it from Tennessee
(SSSA 34) and Randolph from Missouri (OFS iii io6).
'Boys, Keep Away from the Girls.' Reported by Julian P. Boyd in
1927, presumably from some of his students in the school at Alliance,
Pamlico county.
I Love is such a very funny thing,
And it catches the young and old
Just like a plate of boarding-house hash,
And many a man it has sold.
Makes you feel like a fresh-water eel
And causes your head to swell.
Lose your mind — for love is blind —
And empties your pocketbook as well.
Chorus:
Boys, keep away from the girls, I say,
And give them lots of room.
You'll find when you're wed they'll bang you till you're
dead
With the bald-headed end of the broom.
486 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 Cross-eyed baby on each knee
And a wife with a plaster on her nose.
You'll find true love don't run so smooth
When you have to wear second-handed clothes.
Rent is high and the kids all cry
'Cause they ain't got no grub to chaw.
Holler for your son to load up the gun
While you vaccinate your mother-in-law.
207
The Boys Won't Do to Trust
The Archive of American Folk Song has a record of this from
Kentucky; Davis reports it from Virginia (FSV 88) and Randolph
from Missouri (OFS iii 216-18) ; further than that it has not been
traced. Cf. SharpK 11 80. In subject matter it belongs with the
Satirical Songs, volume III, section ix.
'The Boys Won't Do to Trust.' From the manuscript songbook of
Miss Edith Walker of Boone, Watauga county; copied out in 193b.
(There is another copy of this contributed by Professor Abrams, but it
does not differ significantly from Miss Walker's.)
1 I own the boys are handsome
And sweet as sweet can be.
I own I love one dearly.
And aren't you just Hke mer
Chorus:
No, they won't do to trust,
No, they won't do to trust.
I tell you, girls, I know them
And the boys won't do to trust.
2 They'll do to buy cheap whiskey
And then get on a drunk.
I'll tell you, girls, I know them
And the boys won't do to trust.
3 And you may start and wonder,
And ask me in surprise
Why a girl so young as I am
Should chance to be so wise.
4 I hate, I hate to tell you,
But then suppose I must.
I've learned from sad experience
That the boys won't do to trust.
II
NATIVE AMERICAN BALLADS
FROM A SNAKE bite on a pioneer Yankee farmer's heel to an
iceberg splitting an ocean liner and a storm plunging a dirigible's
crew to death — in the search for strong situations, one type of
American ballads has played the gamut of mishaps and disaster.
The oldest traditionally current ballad of American origin in the
Frank C. Brown Collection, 'Springfield Mountain,' remembers the
"pizen sarpent's" malevolence and a family's grief. It has not,
however, maintained its elegiac tone so well as 'Young Charlotte,'
a Vermont story about a young girl who froze to death on a sleigh
ride one night in the 1830s. Another century-old lament for young
people snuffed out by violent death is 'Three Drowned Sisters,' be-
moaning an accident that might have occurred almost anywhere but
actually took place in rural Pennsylvania, and was still sad enough
to stir the emotion of a Caswell county. North Carolina, ballad
singer. 'Floyd Collins,' a comparatively recent ballad, is a morbid
handling of the pathos of suffering in unusual circumstances:
Oh ! how the news did travel !
Oh ! how the news did go !
It traveled through the papers
And over the radio !
The enormous diffusion of the piece by phonograph and by the
other two media mentioned is one of the phenomena of modern
communication which require fresh examination of the criteria
of folk song. 'The Jam at Gerry's Rock,' 'Casey Jones,' and 'Wreck
of Old Ninety-Seven' are older and better treatments of occupational
disasters, making some effort to celebrate heroic courage in danger
and death. 'The Ore Knob' is little more than a rude coronach of
the mines. More generalized treatment of disasters is found in a
number of ballads about wrecks. 'The Ship That Never Returned,'
'The Titanic' (in several versions), and 'Lost on the Lady Elgin'
commemorate sea disasters. The 'Train That Never Returned' and
'Wreck of the Royal Palm,' deviating from the pattern of 'Casey
Jones' and 'Old Ninety-Seven,' narrate train wrecks without heroes.
The willingness of the ballad muse to adapt itself to the air age is
exemplified by 'Wreck of the Shenandoah.'
The history of American wars is sporadically glossed by a few
ballads in this collection. 'Paul Jones,' once sung in the North
488 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Carolina coast country, is a spirited account of a victory won by
the Bonhomme Richard off the coast of England in 1778. From
the War of 1812 comes 'James Bird,' one of the best and most
moving of traditional American historical ballads. Various aspects
of the American Civil War are presented in half a dozen pieces.
Of these, 'The Cmnberland' is one of the liveliest American naval
ballads coming down through tradition. Recovery of an orally sur-
viving text of it on the North Carolina coast, where one would not
expect "Yankee ballads" to be long remembered, was a curious
piece of luck for the Frank C. Brown Collection. By a similar
accident, 'The Dying Fifer,' another broadside, but of inferior
quality, was remembered in the same locality. 'The Battle of
Shiloh' and 'The Drummer Boy of Shiloh' dwell impartially upon
the sadness of death and severed family ties. 'The Last Fierce
Charge,' in elaborate and somewhat mannered style, quotes the ex-
change of life-stories and the farewells of two soldiers, now Yankee,
now Confederate (depending upon the version), about to die in
battle. 'The Texas Rangers' obscurely chronicles an Indian fight
in the West. Another group of songs views the Spanish-American
War, with attempted heroics in 'Manila Bay,' with artificial pathos
in three pieces about the Maine that hover between ballad and song,
and with cynicism in 'That Bloody War.' The latter piece was also
adapted to World War I, maintaining its songs-my-mother-never-
taught-me tone. And the muse brings herself up to date with 'Just
Remember Pearl Harbor,' a Negro recital of atrocities that pre-
cipitated World War II.
The outlaw ballad is but sparsely represented in the Frank C.
Brown Collection, though this collection enjoys the distinction of
recording two North Carolina traditional survivals of famous Robin
Hood ballads. The best American example, however, 'Jesse James,'
occurs in numerous versions and variants. So, too, does its inferior,
'The Boston Burglar,' which is a slightly Americanized version of
an English broadside. 'John Hardy,' from West Virginia, 'Claud
Allen,' from just across the line in Virginia, 'Frank Dupree,' prob-
ably from Georgia, and 'Kenny Wagner's Surrender,' from Mis-
sissippi, are neighborly borrowings of a commodity which, it would
seem, the North Carolina ballad-maker has not chosen to manu-
facture out of local materials.
Not so, however, with murder ballads. Of these, the North
Carolina products, to be noted later, are in excess of importations.
These latter include, in many variants, the somber 'Charles Guiteau'
and the low-life 'Frankie and Albert' (or 'Johnny'), normally pres-
ent in American collections. 'Florella' ('The Jealous^Lover'), of all
American ballads, is most numerously represented in this as in most
other American collections. It is one of the few native pieces with
harmony of atmosphere, action, and tone, however crude these
elements may be. The others with murder as the main core include
NATIVE AMERICAN BALLADS 489
four pieces about the brutal slaying of little girls — one concerning
Mary Phagan, the others concerning Marian Parker.
A few ballads of the Old West found their way into North
Carolina favor. Among these is ']oe Bowers,' a humorous yarn
of the hero's hardships and disappointment in the Gold Rush of
1849. To students of American literature it is interesting as per-
haps the first of the 'Pike County ballads,' later popularized by
John Hay and Bret Harte. Like 'Joe Bowers' in some respects,
but with an account of a sea voyage rather than an overland trek,
and with a happier denouement, 'Sweet Jane' relates the odyssey
of another Gold-Rusher. 'The Dying Cowboy' and 'Bury Me Not
on the Lone Prairie' — both reworkings of older pieces — have been
sung con amore from Manteo to Murphy.
Several other common American ballad types are also represented
by single pieces or at most a few. 'Jack Haggerty' is one of the
rare raftsman pieces that have floated into North Carolina. A
homiletic favorite, 'Wicked Polly,' in the fullest versions, presents
the terrors of damnation with a vigor that reminds one of Michael
Wigglesworth's 'Day of Doom,' a New England masterpiece of the
species. 'The Blue Tail Fly' owes its currency as much to the mid-
nineteenth-century exploitation of it by singing companies and
minstrel troupes as to its intrinsic comedy.
Of the comparatively few native American Negro ballads that
have established themselves by firmness of structure and memorable-
ness of content, 'John Henry' is easily first, rivaled only by 'The
Ballet of the Boll Weevil.' Because of its relation to 'John Hardy'
and its epic flavor, we have included it here, while placing 'The
Ballet of the Boll Weevil' among the work songs. 'Asheville
Junction, Swannanoa Tunnel' is a fragmentation of both 'John
Hardy' and 'John Henry.'
The final group of native American ballads is made up of pieces
that demand recognition of their existence by sheer weight of
popularity, not by intrinsic worth or historic interest: 'The Fatal
Wedding,' 'Little Rosewood Casket,' 'Jack and Joe,' and 'They
Say It Is Sinful to Flirt' and its sentimental sister 'The Little White
Rose.' All of these have traveled far from their music-hall and
parlor debuts.
208
Springfield Mountain
The history of this song, probably the oldest piece of purely
native American balladry, has been carefully worked out by Barry
in successive numbers of the Bulletin of the Folk-Song Society of
the Northeast. (Cf. also JAFL lix 530.) Originally a quite
serious memorial to a young man who died of a snake bite in the
490 NORTH CAROLINA FOLKLORE
eighteenth century, its wide currency is doubtless due to its having
been taken up about a hundred years ago by two impersonators of
the stage Yankee, George G. Spear and George H. Hill, and turned
into a comic variety-stage piece. All of our North Carolina texts
are of this character, A the least evidently so.
A
'On Springfield Mountain.' Reported by K. P. Lewis of Durham from
the singing of Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill in 1910.
1 On Springfield Mountain there once did dwell
A likely youth, as I've heard tell,
Lieutenant Curtis, only one,^
A likely youth, now twenty-one.
2 Now this young man one day did go
Into the meadow for to mow ;
And as he mow-ed he did feel
A pisen sarpent bite his heel.
3 He threw his scythe upon the grass.
'Ah me,' he cried, 'ah me, alas.
To think that my life should break
Because of the bite of this pizenous snake,'
4 His mother then to him did go ;
She sent for Dr. San Grado.
He cut him deep with lancet cruel
And gave him a dose of water gruel.
5 Now this young man gave up the ghost.
To the land of spirits he did post,
A-singing, as along he went,
'Oh, cru-el, cru-el, cru-el sarpent.'
'The Serpent.' Reported by Mrs. Sutton from the singing of Myra
Barnett (Mrs. J. J. Miller) of King's Creek in the Brushies, Caldwell
county. Mrs. Sutton remarks that "This ballad is a great favorite with
children," and that the tune, "played on the banjo, has lots of pep, a
great spirit ; it never fails to raise a laugh, and the comments on the
story show that John and the 'pizen ole sarpint' are very real to the
kiddies."
1 'John,' said Sal, 'why don't you go
Away down yonder in the meadow for to mow ?'
Li toddle dink a daylight,
Li toddle dink a daylight,
Li toddle dink a toddle dink a do dal day.
2 John hadn't mowed more'n half around the field
When a pizen old serpent bit him on the heel.
* This third line should read "Lieutenant Curtis' only son."
NATIVE AMERICAN BALLADS 49I
3 'John P dear, what made you go
Way down yonder in the meadow for to mow ?'
4 'Sal I dear, I 'lowed you knowed
It was Dad's hay and it had to be mowed.'
4 Now John is dead, give up the ghost,
In Abraham's bosom he departs^ ( reposes ).-
6 Come all ye men of Adam's race
And shun the bite of a great big snake.
c
'Rattle Snake.' Contributed by Miss Pearle Webb of Pineola, Avery
county, in 1939. This is the stuttering form of the song found in many
other places.
1 A nice young ma-wa-wan
Lived on a hi-wi-will
A nice young ma-wa-wan
For I knew him we-we-well.
Refrain:
To my rattle to my roo rah ree
2 This nice young ma-wa-wan
Went out for to mo-wo-wow
To see if he-we-we
Could make a show-wow-wow.
3 He had not mow-wow-wowed
Half round the fie-we-wield
When up jumped a come a rattle come a sna-wa-wake
And bit him on the he-we-weel.
4 He laid right dow-wow-wown
Upon the grow-wow-wownd
And shut his ey-wy-eyes
And looked all arou-wow-wownd.
D
'The Serpent.' A single stanza (identical with the first stanza and
refrain of B) which seems to have been sung by H. C. Martin of
Lenoir. At least it is on the same sheet of music with another sone that
IS certainly his.
E
'Sarpint.' A single stanza copied oflf from a record made by W E
Poovey of Marion, McDowell county, in June, 1924.
' This T represents the long final syllable of "Johnny " and in the
next stanza "Sally."
These two guesses seem to show that the reporter here has forgotten
how the line runs. The A text shows how the rhyme should run- "To
Abraham s bosom he did post."
492 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I took my scythe one Sunday, you know,
And went down to the meadow to mow.
I scarcely had mowed across the field
Till a dog-ged old blacksnake bit my heel.
Sing humble drumble sticherei bum
To me lick to me resom doo
'Oh, Molly, Dear.' Again a single stanza, contributed by Bell Brandon
of Durham.
Oh, Molly, dear, why did you go
Into the meadow for to mow?
As you went walking through the field
A black snake struck you on the heel
And away you did go.
'Hi O, Qiarleston Row.' Contributed by Charles R. Bagley of Moyock,
Currituck county, in 1913, as heard from his grandparents. Only one
stanza, and that seems to have drifted somewhat away from the original
story. The refrain also is different.
As gwine through the farmer's field
A black snake bite me on my heel.
I jumped up and run my best.
Shoved my head in a hornet's nest.
Chorus:
Hi O, Charleston row
Hi O, Charleston row
I spend my money and spend it free
'Cause the Charleston gals are the gals for me.
209
Young Charlotte
The origin of this very widely known song was discovered by
Barry and announced in the last issue of the Bulletin of the Folk-
Song Society of the Northeast (xii 26). See BSM 308-9, and
add to the references there given Massachusetts (FSONE 305-9),
Ohio (BSO 278-83), Indiana (SFLQ in 201-3, v 172-4, HFLB
III 13-14), Michigan (BSSM 126-9), Virginia (Davis FSV 72,
listed), Florida (FSF 1 14-17). It is known by oral tradition pretty
much all over the country and with surprisingly little variation in
the text. There are three texts and a fragment in our collection,
of which it will be sufficient to give only the fullest. The texts are :
A From I. G. Greer of Boone, Watauga county. Fifteen four-line
stanzas.
NATIVE AMERICAN BALLADS 493
B From Miss Amy Henderson of Burke county. An incomplete text,
the first nine stanzas only.
C From Mrs. Minnie Church, Heaton, Avery county, in 1930.
D From Mrs. Sutton, Lenoir, Caldwell county, in October 1927. The
opening stanza, copied from the musical score.
The C text runs as follows :
1 Young Charlotte lived by the mountain side
In a wild and lonely spot ;
No dwelling there for three miles round
Except her father's cot.
2 And yet on many a winter night
Young swains would gather there ;
For her father kept a social board
And she was very fair.
3 Her father liked to see her dressed
As fine as a city belle ;
For she was the only child he had,
And he loved his daughter well.
4 It was New Year's eve. The sun had set.
Why looks her anxious eye
So long from the frosty windows forth
As the merry sleighs go by ?
5 At the village inn fifteen miles ofT
There's a merry ball tonight.
The piercing air is cold as death
But her heart is warm and light.
6 But oh ! how laughs her beaming eye
As a well known voice she hears
And dashing up to the cottage door
Young Charles with sleigh appears !
7 'Oh, daughter dear,' her mother said,
'This blanket round you fold ;
For it's a dreadful night abroad
And you'll get your death of cold.'
8 'No, mother, no,' fair Charlotte said.
And she laughed like a Gypsy queen,
'To ride in blankets all muffed up
I never can be seen.
9 'My silken coat is quite warm ;
It's lined throughout, you know.
Besides, I have a silken scarf
Which around my neck I'll throw.'
494 NORTH CAROLINA FOLKLORE
10 Her gloves were on, her bonnet tied;
She jumped into the sleigh
And away they ride by mountain side
And o'er the hills so gay.
11 There's life in the sound of the merry bells
As o'er the hills they go.
What a creaking sound the runners make
As they bite the frozen snow !
12 With muffled faces, silently
O'er five long miles they pass,
When Charlie with these frozen words
The silence broke at last :
13 'Such a night as this I never saw;
The reins I scarce can hold.'
When Charlotte, shivering, faintly said :
'Oh, I am very cold.'
14 He cracked his whip and urged his team
More swiftly than before,
Until five other dreary miles
In silence were passed o'er.
15 'Oh, see,' said Charles, 'how fast the frost
Is gathering on my brow' ;
When Charlotte said in a feeble voice,
'I'm growing warmer now.'
16 And on they ride through the frosty air
And the glittering cold starlight.
Until at last the village inn
And ballroom are in sight.
17 They searched the inn and Charlie jumped
And held his arms to her.
'Why sit you like a monument
Within is power to stir?'^
18 He called her once, he called her twice ;
She answered not one word.
He called her by her name again,
But still she never stirred.
19 He took her hand in his ; oh God,
'Twas cold and hard as stone.
He tore the mantle from her brow
And there the cold stars shone.
' In the first line of this stanza "searched" is evidently miswritten for
"reached" and there should be an "out" at the end of the line ; and the
last line should read "That hath no power to stir."
NATIVE AMERICAN BALLADS 495
20 And then into the Hghted hall
Her lifeless form he bore.
For Charlotte was a frozen corpse
And words spoke never more.
21 He threw his arms around her neck
And kissed her marble brow ;
And his thoughts went back to where she said,
'I'm growing warmer now.'
210
The Three Drowned Sisters
This is a version of a song published in Gardner and Chickering
BSSM 301-2 under the title Three Girls Drowned' (with music),
from the singing of Mr. E. W. Harns, Greenville, Michigan, "who
learned the song from his mother. Mr. Harns said that these girls
were drowned in Elk Creek, which ran through his parents' farm in
Erie county, Pennsylvania. His parents knew the girls, who lived
only a few miles from their farm when this tragedy took place in
1849." The editors of BSSM refer to " 'an original copy' of the
song, 'Three Voices from the Grave,' which is more than twice the
length of the Michigan text, although the story remains the same."
'The Three Drowned Sisters' has the following passages rather
closely corresponding to passages in 'Three Girls Drowned': (l)
stanza 3, 11. 3-4 to
Bright forked lightning flashed around
While awful thunder shook the ground;
(2) Stanza 4, 11. 3-4 to
In God's own house they did repair
With young John Ash to worship there;
(3) Stanza 5 to
A prayer of hymn and praises sung
As they rode back to Washington.
A following stream they thought to ford.
Which sent their spirits back to God ;
(4) Stanza 6 to
Lucinda Phelps, Harriet Strong,
Elizabeth Ash, all three are gone.
The rolling current stopped their breath
And left their bodies cold in death.
Otherwise, though telling substantially the same story, the two ver-
sions differ considerably.
'The Three Drowned Sisters.' From the John Burch Blaylock Collection.
496 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Let truth and wisdom guide my pen
While writing to the sons of men.
The captain asks us to relate,
Concerning three young ladies' fate.
2 'Twas on the twenty-fourth of June,
The summer flowers in their bloom ;
The month, the year, the day, and time
Was eighteen hundred sixty-nine.
3 Dark clouds and tempests had arose
Their fearful ... to disclose.
The ligl^tning flashed all around.
And awful thunder shook the ground.
4 Was just before the day described
To . . . those three did ride.
In God's own house they did prepane
With young John Ashe to worship there.
5 They hymns of praise there then they sung
As they rode back to Washington.
Their thoughts of swelling streams to ford
Which sent their spirits to the Lord.
6 Lauranda Philips and Marion Strong,
With Elizabeth Ashe — those three are gone.
The rolling torrent stopped their breath
And left their bodies cold in death.
7 The mournful tidings soon went round
That those three ladies all were drowned,
Which filled their friends with deep despair
And overwhelmed tlieir hearts with care.
8 The people went and searched around.
At French Creek their dead bodies found.
And in the coroner's house were laid
Their funeral. . . .
9 Take warning, all you friends who weep.
That His commandments you're to keep.
His precious hand on that great day
Will wipe your flowing tears away.
211
The Ore Knob
There is no Ore Knob mine or town in atlases of North Carolina.
The informant's home, Vox, is in Alleghany county. The nearest
NATIVE AMERICAN BALLADS 497
place with a name similar to Ore Knob is Orebank, close to Kings-
port, Tennessee. The Century Atlas (c. 191 1) locates a village
named Oreknob in Pike county, eastern Kentucky. In 1896 there
was an Ore Hill in Chatham county, North Carolina. The Chatham
Record (Pittsboro) for May 28, 1896, reports the organization of
a company to set up a furnace and "get the mine at Ore Hill in
shape for mining ore," and in its issue of June 4 it reports progress
of the project. O. Strickland and Raymond Campbell, of Pittsboro,
both of whom once worked in coal mines within the Chatham-Lee
counties area, state that there was considerable mining until about
1927, when operations ceased in consequence of several disasters.
All of the places named are in mining country, and any of them
might have been the .scene of this coronach.
'The Ore Knob.' From Miss Lura Wagoner, Vox, in a "MS book of
songs loaned F. C. B. in August 1936. Several of the songs are dated,
some 1911, some 1913. Many . . . were copied by F. C. B. without
name, date, or place" (N. I. W.).
1 Come, blooming youth in the midst of day
And see how soon some pass away.
There was two men that worked with us here.
What became of them you soon shall hear.
2 They worked all day until evening tide
Before the ground it made a slide.
At fifty minutes after five
They was healthy men and yet alive.
3 Before the whistle blew for six
Their death was cast, their doom was fixed ;
The rocks and dirt came tumbling down,
And under it those men were found.
4 Both cold and dead and could not live
For God had took the spark he gave.
They was brought to the top, a dreadful sight.
How lonesome was that Tuesday night.
5 Poor Sherley and Smith, how much we miss them
Around the Ore Knob today.
We hope they are gone to a world of bliss,
But none of us we dare to say.
6 But with the Lord there's nothing strange;
He can their hearts in a moment change.
We hope he did their hearts renew
And receive them in that heavenly care.
7 Poor Sherley had a wife and children dear,
And Smith had a mother this news to hear.
We hope they all for consolation
To read and believe John's Revelation,
498 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 That says the dead will one day rise
And saints will mount them upward skies
And sing with the angels and adore,
Where friends that meet will part no more.
9 Let us take heed when the scripture say
That we must watch as well as pray,
For in a hour when the least if thought.
The summons of death it may be brought.
Floyd Collins
Floyd Collins descended into a "sandhole" cave, near Mammoth
Cave, Kentucky, on January 30, 1925. Missed next day, he was
found by his brother, trapped by a landslide. Attempts to rescue
him, continuing until February 16, when he was discovered to be
dead, excited the whole nation. Oland D. Russell, who wrote a
-summary account of the occurrence, in "Floyd Collins in the Sand
Cave," American Mercury, November 1937, concludes with the re-
mark: "Phonograph records that recited The Death of Floyd Col-
lins in doleful lament to the accompaniment of hillbilly music
outsold all other of the Americana series for a few years, but they
are no longer on the market." He quotes a version from which the
following differs in a number of verbal details which suggest oral
transmission. Perhaps no American ballad owes more, for its wide
diffusion, to the phonograph than does 'Floyd Collins.'
'Floyd Collins.' From the manuscript book of Miss Edith Walker,
Boone, with a note accompanying the transcript which shows how de-
tails of Collins's misfortune have become folklore:
Floyd Collins was a young man who spent much of his time exploring
old caves. He had been wanting to explore an old sandstone cave in
Kentucky. Before he entered the cave it is said that he dreamed that
he was imprisoned there. He told his dream to his parents and they
begged him not to explore the standstone cave. However, their pleadings
were in vain. Floyd entered the cave and it fell in on him, catching
him by the leg Doctors went into the cave and amputated his leg,
hoping to save him thus. [According to Russell, op. cit., amputation was
impractical because the surgeons could not reach Collins's leg.] Before
he could get out, the cave fell in on him again. The doctors escaped,
but he could not. For quite a time the rescue party communicated with
him and fed him through pipes. During this time they were trying to
reach him by digging through the mountain to him, and they had almost
reached his body when he died.
Of a version close to Miss Walker's, Jean Thomas, in Blue Ridge
Mountain Country (New York, 1942), p. 237, says: "This ballad was
written by fifty-year-old Adam Crisp who lived in Fletcher, North
Carolina, at the time of Collins' death. Crisp could neither read nor
write but composed many ballads."
NATIVE AMERICAN BALLADS 499
I O come all you young people
And listen while I tell
The fate of Floyd Collins,
A lad we all knew well.
His face was fair and handsome ;
His heart was true and brave.
His body now lies sleeping
In a lonely sandstone cave.
2 How sad, how sad the story-
It fills our eyes with tears.
The memory, too, shall linger
For many, many years.
A broken-hearted father
Who tried his boy to save
Will now weep tears of sorrow
At the door of Floyd's cave.
3 'O mother, don't you worry.
Dear father, don't be sad.
I'll tell you all my troubles
In an awful dream I had.
I dreamed I was a prisoner;
My life I could not save.
I cried, "Oh, must I perish
Within this silent cave ?" '
4 The rescue party labored,
It worked both night and day.
To move the mighty barrier
That stood within the way.
To rescue Floyd Collins,
This was their battle cry :
'We'll never, no, we'll never
Let Floyd Collins die !'
5 But on that fatal morning
The sun rose in the sky.
The workers still were busy:
'We'll save him by and by!'
But oh, how sad the ending:
His life they could not save.
His body then lay sleeping
In the lonely sandstone cave
6 O, come all you young people.
And listen to Floyd's fate.
And get right with your Maker
Before it is too late.
500 NORTH CAROLINA FOLKLORE
It may not be a sand cave
In which we find our tomb,
But at the bar of judgment
We, too, must meet our doom.
'Floyd Collins' Death.' From Miss Pauline Miller ; without date or
address. The only significant differences occur in the last stanza.
6 Young people, all take warning —
This is for you and I :
We may not be like Collins,
But you and I must die.
It may not be in sandstone cave
In which we find our home
But at the Mighty Judgment
We all must meet our doom.
c
'Floyd Collins.' From the John Burch Blaylock Collection. Eighteen
four-line stanzas, the first six of which correspond, with verbal variations,
to the first three eight-line stanzas of A. Stanzas 7-12 (printed below)
add details not present in the other versions. Stanzas 13-18 then cor-
respond to stanzas 4-6 of A.
7 'Oh ! Floyd,' cried his mother,
'Don't go, my son, don't go.
It would leave us broken hearted
If this should happen so.'
8 Though Floyd did not listen
To advice his mother gave.
So his body now lies sleeping
In a lonely sandstone cave.
9 His father often warned him
From follies to desist ;
He told him of the danger.
And of the awful risk,
10 But Floyd would not listen
To advice his father gave.
So his body now lies sleeping
In a lonely sandstone cave.
11 Oh ! how the news did travel ;
Oh ! how the news did go.
It traveled through the papers
And over the radio.
NATIVE AMERICAN BALLADS 501
12 A rescue party gathered;
His life they could not save.
But his body now lies sleeping
In a lonely sandstone cave.
213
The Jam at Gerry's Rock
Mrs. Eckstorm (MM 176-98) has made a careful study of the
origin and history of this woodsman's song, and it has been ably
supplemented by Phillips Barry (BFSSNE xii 22-3). It seems
that it originated in Maine, some time shortly after the close of the
Civil War, and has spread pretty much wherever river-drivers have
gone to carry on their dangerous trade. Barry recognizes two
forms of it, one of which shows the influence of Canadian loggers
in Maine. Neither the hero of it nor the girl nor the "Gerry's
Rock" that is the scene of the incident can now be identified. Mrs.
Eckstorm pretty thoroughly demolishes Gray's theory that it is the
spontaneous creation of a communal throng (SBML xv-xvi). The
ballad has even found its way to Scotland, Cox says (FSS 256) ;
it has been reported as folk song from Newfoundland (BSSN
331-3), Nova Scotia (BSSNS (367-70), Maine (MM 82-90,
SBML 3-9, MWS 52-3, FSONE 217-20, BFSSNE x 18-20, xii
21-3 — this last really from New Hampshire), Vermont (NGMS
44-6), Pennsylvania (NPM 83-5), West Virginia (FSS 236-8),
Michigan (BSSM 272-3, SML 133-6), Wisconsin (BSSB 15-18),
Minnesota (BSSB 11-14, Dean 25-6), North Dakota (BSSB 19),
Oregon (ASb 394-5). and Florida (FSF 107-9). Barry (BFSSNE
XII 22) mentions an unpublished text from New Brunswick. Only
one of the three texts in our collection is strictly speaking from
North Carolina tradition; but the interest of the ballad is such that
it seems best to give here all of them, for comparison with the other
texts listed above.
A
No title. Given to Mrs. Vance at Plumtree, Avery county, by a stu-
dent, Miss Dorothy Royall, of Shelby, Wisconsin. A text originating —
see stanzas 3 and 4 — among woodsmen from Canada.
1 Come all ye brave shanty-boys, wherever ye may be,
I would have you pay attention and listen unto me.
For it concerns a shanty-boy so noble, true, and brave.
Who broke the jam on Garry's rock and met with a watery
grave,
2 It was on a Sunday morning, as you shall quickly hear.
The logs were piling mountain high, we could not keep
them clear.
'Cheer up, cheer up ! brave-hearted youths, relieve your
hearts of fear;
We'll break this jam on Garry's Rock and to Saginaw we
will steer.'
502 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 Now some of them were willing, while others they were not.
To work a jam on Sunday they did not think they ought;
Till six of our Canadian boys did volunteer to go
And break the jam on Garry's Rock with their foreman,
young Monroe.
4 They had not picked off many logs when the boss to them
did say :
'I would have you be on your guard, for the jam will soon
give way.'
His lips to this short warning scarce gave vent when the
jam did go
And carried away the six brave Canadian youths and the
foreman, young Monroe.
5 Now when the boys up at the camp the news they came to
hear,
In search of their dead bodies to the river they did steer;
And they found to their surprise, their sorrow, grief, and
woe.
All bruised and mangled on the beach lay the corpse of
young Monroe.
6 They picked him up most tenderly, smoothed down his
raven hair.
There was one among the watchers whose cries did rend
the air.
This fair one most distracted was a girl from Saginaw
town.
And her wails and cries did reach the skies for her true
love who was drowned.
7 The Missus Clark, a widow, lived by the riverside.
This was her only daughter (and Jack's intended bride).
So the wages of her own true love the boss to her did pay,
And a liberal subscription was made up by the shanty-boys
next day.
8 When she received the money she thanked them, every one,
Though it was not her portion to live for very long ;
And it was just six weeks or more when she was called
to go.
And her last request was to be laid to rest by the side of
young Monroe.
9 They buried him most decently ('twas on the fourth of
May).
Come one and all, ye shanty-boys, and for a comrade pray.
Engraven on a hemlock tree which by the beach did grow
Was the name and date of this sad fate of the foreman,
John Monroe.
NATIVE AMERICAN BALLADS
503
The Jam at Gerry s Rock; or, Young Monroe.' Contributed by E. Emer-
son of Ldgecombe, Maine ; the manuscript does not say when or through
whom It was secured. This text is fairly close to A, and yet has some
mterestmg variants. Note the repeated objection to working on Sunday,
stanzas 3 and 6. o j,
1 Come on, all you brave shanty boys, and list while I relate.
I'll sing about a shanty boy and his untimely fate.
This river man, called Young Monroe, so manly, true and
brave,
He broke the jam at Gerry's Rock, and found a wat'ry
grave.
2 'Twas on a Sunday morning, as you will quickly hear.
Our logs were piled up mountain high; we could not keep
them clear.
Our foreman said, 'Come on, brave boys, with hearts de-
void of fear;
We'll break the jam at Gerry's Rock, for Agon's town
we'll steer.'
3 Now some of them were willing, while others they were not.
To go to work on Sunday wasn't right, they hadn't ought
But SIX of our brave shanty boys they volunteered to go
And break the jam at Gerry's Rock with foreman Young
Monroe. ^
4 Now when they got out on the jam, the foreman and his
crew,
The logs were rolled up mountain high ; it was a frightful
view. **
They had not rolled off many logs before they heard him
say,
•I'd have you boys be on your guard; the jam will soon
give way.
5 These words he'd scarcely spoken when the jam did break
and go.
And with it went those six brave boys and foreman Young
Monroe. *
Six of their mangled bodies floating down the stream did go
While crushed and bleeding near the banks lay foreman
Young Monroe.
6 Those shanty boys upon the shore beheld the awful sight
They shook their heads and said to work on Sunday wasn't
right.
The first they found was Young Monroe ; brushed back his
raven hair.
504 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And when his sweetheart knew him, how her cries did rend
the air !
7 Fair Clara was a noble girl, the riverman's true friend.
She and her widowed mother lived down at the river's
bend.
The wages of her own true love the boss to her did pay
While shanty boys made up for her a generous sum next
day.
8 They buried him quite decently, upon the first of May,
And all the brave young shanty boys did gather round to
pray.
Engraved upon the hemlock tree that by the grave does
grow
You'll find the date of that sad fate of foreman Young
Monroe.
9 Fair Clara did not long survive ; her heart it broke with
grief,
And less than three months afterwards death came to her
relief.
Her time had come, and she was glad, because she wanted
so
To join her own true lover and be laid by Young Monroe.
10 For if you're ever down that way I'd have you call and see
Two green graves by the riverside where grows a hemlock
tree.
The shanty boys carved in the wood where lay these lovers
low,
"Tis handsome Clara Vernon and her true love. Jack
Monroe.'
c
'The Death of Young Monroe.' From the John Burch Blaylock Col-
lection. This is the only one of our three texts that shows the song
current in North Carolina.
1 Come all you jolly shanty boys, I would have you to draw
near
And listen to a story I mean to let you hear
About a gallant shanty lad, so manful and so brave.
Who on the jam at Garry's Rock met with his watery
grave.
2 'Twas on a Sunday morning, about the first of May.
Our logs were piled up mountain high ; we could not clear
the way.
NATIVE AMERICAN BALLADS 505
The foreman said, 'Turn out, my boys, regardless of all
fear;
And we'll break the jam on Garry's Rock and to Saginaw
town we'll steer.'
There were some who were not afraid to go, while others
they hung back ;
A-working on a Sunday they did not think it right.
There were six brave young Canadian youths who volun-
teered to go
And break the jam on Garry's Rock with their foreman,
young Monroe,
They had not rolled 'way many a log when their foreman
he did say,
T would have you on your guard, my boys, this jam will
soon give way.'
These words had scarce been spoken when the jam did
break and go
And carried away those six brave youths, with their fore-
man, young Monroe.
When the rest of these brave shanty boys this sad news
came to hear,
In search of their dead comrades to the river they did steer.
In search of their dead comrades to the river they did go.
All bruised and mangled on the rocks lay the body of young
Monroe.
They took him from his watery tomb and smoothed his
waving hair.
There was one fair form among them whose cries would
rend the air ;
There was one fair form among them who had come from
Saginaw town,
Whose mournful cries would rend the air for the lover
who had drowned.
They buried him most decently, being on the third of May.
Come all you jolly shanty boys who may chance to pass
this way.
On a marble slab by the river's bend, where the hemlock
trees do grow,
Engraved is the name and the date of the death of our
hero, young Monroe.
Miss Clara was a noble girl, likewise the raftsmen's friend.
Her mother was a widow, lived by the river's bend.
The foreman he gave to her all her dead lover's pay.
506 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Likewise a liberal subscription was raised by the boys next
day.
9 Miss Clara had not long to mourn her sorrow and her
grief ;
In less than three weeks after, death came to her relief.
In less than three weeks after, death called on her to go;
And her last wish it was granted — to be buried by young
Monroe.
10 They buried her most decently, being on the twentieth of
May.
Come all of you young people who may chance to pass this
way.
On a little knoll by the river's bend, where the hemlock
trees do grow.
Lies the body of Miss Clara Belle of Saginaw town and
her lover, young Monroe.
214
Lost on the Lady Elgin
Miss Pound (ABS 134-135) has a version of this song which is
almost the same as the one given below. There are two verbal
differences in the chorus and in stanzas i and 2. Miss Pound
does not print the third stanza. The song commemorates a wreck
on Lake Michigan in i860. Wehman printed it as a broadside (No.
988) ; copyright, 1861, by H. M. Higgins.
'Lost on the Lady Elgin.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 Up from the poor man's cottage,
Forth from the mansion's door.
Sweeping across the waters
And echoing 'long the shore ;
Caught by the morning breezes,
Borne on the evening's gale,
Cometh a cry a-mourning,
And a sad and solemn wail.
Chorus:
Lost on the Lady Elgin,
Sleeping to wake no more,
Numbered among the three hundred
Who failed to reach the shore.
2 Oh, 'tis the cry of children
Weeping for parents gone,
Children who slept at evening.
NATIVE AMERICAN BALLADS 507
But orphans who woke at dawn ;
Sisters for brothers weeping,
Husbands for missing wives —
Such were the ties to sever
With those three hundred Hves.
Staunch was the noble steamer;
Precious the freight she bore;
Gaily she loosed her cables
A few short hours before.
Grandly she swept our harbors ;
Joyfully rang her bell ;
Little thought that ere morning
'T would ring so sad a knell.
215
The Ship That Never Returned
One of the more successful of Henry C. Work's songs (copy-
righted in 1865). It has been reported as folk song from Kentucky
(Shearin T)^, ASb 146), Tennessee (FSSH 369), North Carolina
(JAFL XXVIII 171-2), Indiana (SFLQ iv 201), Michigan (BSSM
482, listed merely), Virginia (Davis FSV 106, listed), and in Miss
Pound's syllabus. It is doubtless much more widely remembered
than this list indicates. Its popularity is attested by the parodies
it has prompted — see below. The numerous copies of Work's song
in our collection do not differ significantly, so that it will be suffi-
cient to give one of them. Our eleven copies, all with the title
given above, are :
A From the manuscript songbook of Miss Edith Walker of Boone,
Watauga county. Text given below.
B From the manuscript of Mrs. Mary Martin Copley of Durham,
secured by Jesse T. Carpenter, apparently in 1923.
C Secured by Julian P. Boyd, Alliance, Pamlico county, in 1927 from
Catherine Bennett, a pupil in the school there.
D From J. B. Midgett, Jr., of Wanchese, Roanoke Island, in 1922.
E From Loy V. Harris, Durham, of the class of 1924 at Trinity College.
F From O. L. Coffey of Shull's Mills, Watauga county, in 1939.
G From Ruth Efird of Stanly county. Not dated.
H From B. C. Reavis, date and place not indicated. With the tune.
I From EfFie Tucker. Date and place not indicated.
J From the 'My Favorite Song' column of the Monroe Journal (Monroe.
Union county), November, 191 6.
K From the John Burch Blaylock Collection.
508 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 On a summer day, as the waves were rippling
By the soft, gentle breeze,
Did a ship set sail with her cargo laden
For a port beyond the seas.
There were sweet farewells, there were loving signals,
And her fate was yet unlearned ;
Though they knew it not, 'twas a solemn party
On the ship that never returned.
Chorus:
Did she ever return? She never returned,
And her fate was yet unlearned.
Though for years and years there were fond ones waiting
For the ship that never returned.
2 Said a feeble lad to his anxious mother,
'I must cross the wide, wide sea ;
For they say, perchance, in a foreign clime
There is health and strength for me.'
'Twas a gleam of hope in a maze of danger
And her heart for her youngest yearned,
Though she sent him forth with a smile and blessing
On the ship that never returned.
3 'Only one more trip,' said a gallant seaman
As he kissed his weeping wife,
'Only one more bag of golden treasure
And 'twill last us all through life.
Then we'll spend our days in our cozy cottage
And enjoy the sweet rest we earned.'
But alas, poor man, who sailed commander
On the ship that never returned.
Of the parodies or imitations of Work's song there are two in
our collection. One might be called 'The Face That Never Re-
turned' :
a
'The Parted Lover.' From the manuscript of Mrs. Mary Martin Copley,
Route 8, Durham, obtained by Jesse T. Carpenter, probably in 1923.
I She was young and fair, he was tall and handsome,
And they loved each other dear.
But he rode away to a foreign country
For to see[k] his fortunes there.
Chorus:
Did he ever return? No, he never returned,
And her heart has often yearned ;
And with anxious eyes she's been watching, longing
For the face that never returned.
NATIVE AMERICAN BALLADS SOQ
2 Hasty words were passed, caused their separation;
They were words all harmless too,
But they broke the hearts of this loyal couple
That has always been so true.
3 She had said to him, in an angry passion,
That he might forever go,
And his heart was broke with this cruel message,
Yet he left this maiden so.
4 When he roves about over hills and valleys,
Let him go where'er he will,
Still his mind reverts, while his heart is breaking,
Of^ that girl he loved so well.
5 When the evening shade gathers round her^ slowly
Then his heart is filled with pain,
As he thinks of her who has caused this anguish;
Shall he ever see her again?
6 She looks tried^ and worn, and her cheeks are paling,
And her steps are becoming slow,
And her eyes are dim with excessive weeping,
And her voice is soft and low ;
y And at night the tears bathed her cheeks and pillow
While her head is crushed with pain.
And she cries, 'O God, keep my absent lover !
Bring him back to me again.'
8 Now, young men and maids, from my song take warning
Or your hearts will break with pain.
Never speak harsh words to a faithful lover
Or he'll leave you to never return.
b
'Lovers Parted.' Contributed by Professor Abrams from Boone, Watauga
county, some time in 1935 or 1936. It does not differ significantly from a.
The other parody of Work's song in our collection is 'The Train
That Never Returned,' obtained from the manuscripts of Obadiah
Johnson of Crossnore, Avery county, in July 1940. It is also in
part of a memory of 'Casey Jones.' The chorus is the same as that of
'The Parted Lovers.' Perrow (JAFL xxviii 171) printed a text
from North Carolina whites. It is noted elsewhere that the first
stanza and the chorus appear, with some differences, in 'The Wreck
of the Old Ninety-Seven.'
* So the manuscript ; evidently it should be "To."
* One expects "him."
* Miswritten, probably, for "tired."
510 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 I was going round the mountain one cold winter day,
A-watchin' the steam boil up high.
It was from a fast train on the C and O railway,
And the engineer waved me goodby.
Chorus:
Did she never return? No, she never returned,
Tho the train was due at one.
For hours and hours the watchman stood waiting
For the train that never returned.
2 His sweet little wife came up to the station.
Says, 'Last night my heart did yearn ;
I dreamed last night, and it's still in my mem'ry ;
I'm afraid she will never return.'
3 'Go back, sweet wife,' said the drunken conductor
As he waved his cap with delight,
'If the wheels will roll and the engine stay sober
We will all reach home tonight.'
2l6
Casey Jones
This is probably the best known and most widely sung of all the
songs dealing with the life of men that work for the railroad.
Spaeth, Read 'Em and Weep 119-22, says it is the work of "two
actual railroad men, T. Lawrence Seibert and Eddie Newton," but
assigns no date; Sandburg (ASb 366) notes its wide currency but
is not specific as to its origin; Miss Pound (ABS 250) calls the
Seibert and Newton form of it (which was published in 1909) the
"vaudeville version," and says, on the authority of Barry, that the
hero of the story was really John Luther Jones, engineer of the
Chicago and New Orleans Limited, who was killed in a wreck
March 18, 1900, and that the song was composed by Wallace
Saunders, a Negro. It is so generally known and sung that no
attempt is made here to trace it geographically. An Associated
Press dispatch from Jackson, Tenn., stated that on August 7, 1947,
a monument to Casey Jones was unveiled at that place. In 1950
the fiftieth anniversary of the wreck was commemorated by a special
United States three-cent postage stamp picturing Casey Jones and
his locomotive, and by a celebration at Jackson, Tennessee.
A
'Casey Jones.' From the manuscripts of G. S. Robinson of Asheville.
copied out August 4, 1939. Evidently the vaudeville version.
I Come all you rounders if you want to hear
The story about a brave engineer.
Casey Jones was the rounder's name ;
On a six-eight wheeler, boys, he won his fame.
NATIVE AMERICAN BALLADS 511
The caller called Casey at half past four.
He kissed his wife at the station door,
He mounted to the cab with his orders in his hand,
And he took a farewell trip to the Promised Land.
Casey Jones mounted to his cabin,
Casey Jones with his orders in his hand ;
Casey Jones mounted to his cabin,
He took a farewell trip to the Promised Land.^
'Turn on your water, shovel in your coal.
Put your head out the window, watch your drivers roll ;
I'll run her till she leaves the rail,
For I'm eight hours late with the western mail.'
He looked at his watch and his watch was slow,
He looked at his water and his water was low.
He turned to his fireman and he said,
'We're going to reach Frisco but we'll all be dead.'
Casey Jones, we're going to reach Frisco,
Casey Jones, but we'll all be dead.
Casey Jones, we're going to reach Frisco,
We're going to reach Frisco but we'll all be dead.^
Casey pulled up that Reno hill.
Tooted for the crossing with an awful thrill ;
The switchman knew by the engine's moan
That the man at the throttle was Casey Jones.
And when they got in about two miles of the place
The coal sparks fired him right in the face.
He turned to his fireman and he said,
'We're going to reach Frisco, but we'll all be dead.'
Casey said just before he died
There was two more roads that he wanted to ride.
Everybody wondered what roads that could be :
Across Colorado and the Santa Fe.
Mrs. Jones sat on her bed a-sighing.
Just received a message that Casey was dying.
She said, 'Go to bed, children, and hush your crying,
You've got another papa on the Salt Lake line.'
There is in the Collection another text without contributor's name.
It does not differ materially from Robinson's, but upon it Dr. Brown
has written an interesting note : "Author died at "j-j, in August, 1940.
' Although not so marked in the manuscript, this stanza is the chorus.
* This again is a chorus stanza.
512 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Written in 1888. The original of this song is still living (1940) at
Silver Spring, Maryland." One would like to know just where Dr.
Brown found this information.
217
The Wreck of the Old Ninety-Seven
'The Wreck of the Old Ninety-Seven' has left a mazy record in
court reports as well as in folk song. The following- account of
the history of the song has been drawn mainly from Federal Re-
porter, Second Series, 69 (April-May, 1934), 871 ff., reporting
"Appeal from the District Court of the United States for the Dis-
trict of New Jersey," tried in the Circuit Court of Appeals, Third
Circuit, January 3, 1934: "Suit by David Graves George against
the Victor Talking Machine Company." The District Court had
awarded George damages, adjudging him^ to be the author of 'The
Wreck of the Old Ninety-Seven,' which th'e Victor Talking Machine
Company had recorded and sold at great profit. From this decree
the Victor Talking Machine Company was appealing.
On September 27, 1903, a Sunday train, No. 97, which ran over the
Southern Railway from Washington to Atlanta, was late at Lynchburg
and in making up lost time, its engineer ran it at a high rate of speed
on a steep grade down one side of White Oak Mountain, just north of
Danville, Va. As the train reached a curving trestle, it left the tracks
and plunged into a ravine below. The crew was killed and the train was
completely destroyed.
To the court's brief account of the wreck should be added some
details given one of the editors of the Frank C. Brown Collection
by Mrs Ruth M. Carter, of Greensboro, North Carolina, in the
summer of 1944. "My father," she wrote, "has been for many years
an engineer on the Southern Railroad. I have often heard him speak
of his personal acquaintance and association with many of the men
about whom some of these songs were written." In her account.
Mrs. Carter explained that Number 97 was a fast mail train and
carried no passengers, only the crew and the mail clerks. "The
engineer," she stated, "was Joe Broady, of Spencer, North Caro-
lina, and his fireman was a white man named Clapp. In this latter
respect, the ballad differs from the facts, for in the song Mr. Clapp
is spoken of as 'his black, greasy fireman.' The regular conductor,
a Mr. Aaron of Spencer, had marked off for that trip, on account
of illness, and is still living and railroading on the Southern. Mr.
Broady's brother is at present an engineer, running over the same
division on which Joe was killed."
To continue from Federal Reporter.
Quite a number of songs were written by different persons to com-
memorate this sad event. The testimony shows that shortly after the
accident one was written by Fred Lewey, another by Charlie Noell, and
a third is alleged to have been written by the plaintiff, David Graves
George. Afterwards others were written.
These songs, more or less alike, became very popular in and about
NATIVE AMERICAN BALLADS 513
Fries, Monroe, Lynchburg, Gretna, Lima, Danville, and Spencer,^ Va.,
and were sung to the music of instruments such as guitars and banjos
at country gatherings, in plank taverns, and under electric lights on
street corners on summer nights. They then mostly passed into disuse
and were even forgotten for many years, except at Fries, where they
seem to have been kept alive largely through the singing and playing of
Henry Whitter, an accomplished musician, who played a double accom-
paniment of the guitar and harmonica.
With the dramatic instinct of a real musician, Whitter shortened
Noell's song and made it more "peppy" by changing a few words and
quickening the time of the music of the song known as "The Ship That
Never Returned," to which he sang it. He added the concluding stanza
from the song of "The Parted Lovers." His rendition follows :*
They gave him up his orders at Monroe, Virginia,
Saying Steve you're way behind time,
This is not 'Thirty Eight' but it's 'Old Ninety-Seven,'
You must put her in Spencer on time.
2
Steve Brooklyn said to his black greasy fireman.
Just shovel on a little more coal,
And when we cross the White Oak Mountain,
You can watch old Ninety-Seven roll.
3
It's a mighty rough road from Lynchburg to Danville,
And a line on a three mile grade.
It was on this grade when he lost his air-brakes
And see what a jump he made.
4
He was going down grade making ninety miles an hour
When his whistle began to scream.
He was found in the wreck with his hand on the throttle
And was scalded to death by steam.
5
So come you ladies you must take warning from this time, now and on.
Never speak harsh words to your true loving husband,
He may leave you and never return.
Some time prior to August, 1924, Vernon Dalhart of Mamaroneck,
N. Y., was recording for the Edison Talking Machine Company. He
had never heard Whitter's song, but was given a record containing it.
He listened to the record as it was played, copied the words as he
understood them and rendered the same to the Edison Company.
In August, 1924, he began to work for the defendant [Victor] and
rendered the song for it. [Here follows quotation of the Dalhart
rendering, which is reproduced in full because it accounts for another
North Carolina version.]
^ Spencer is in North Carolina, a division point of the Southern Rail-
way.— Ed.
* This 'rendition' of the song is here reproduced in full because it is
the original of one of the North Carolina versions.
514 NORTH CAROLINA FOLKLORE
They gave him orders at Monroe, Virginia,
Saying, 'Pete, you're way behind Time.
This is not 38, but it's old 97.
You must put her in Center on time.'
He looked round then to his black, greasy fireman
•Just shove on in a little more coal
And when we cross that White Oak Mountain,
You can watch old 97 roll.'
It's a mighty rough road from Lynchburg to Danville,
And a line on a three-mile grade.
It was on that grade that he lost his average
And you see what a jump he made.
He was going down grade making ninety miles an hour
When his whistle broke into a scream.
He was found in the wreck with his hand on the throttle
And a-scalded to death with the steam.
Now ladies you must take a warnipg
From this time now and on.
Never speak harsh words to your true love and husband,
He may leave you and never return.
After due and careful investigation to ascertain if there were any rights
of authors to be protected, and finding none, the song was recorded on
one side of a record for the defendant company and thereafter sold,
mostly through the South.
The plaintiff says that he composed and wrote this song and brought
this suit to recover damages for the violation of his common-law rights
in the song. The defendant denies that George wrote it. The author-
ship of the song, therefore, is the real question in this case.
George says that he wrote and sang it within a week or ten days after
the wreck. He relies upon his own testimony in open court and the
depositions of members of his family and of several other witnesses to
prove his authorship.
It is established beyond doubt that Noell and Lewey wrote the songs
bearing their names. . . .
The court's account of the relations between Noell and Lewey,
and its quotation of Noell's song follow. Noell's song begins with
five introductory stanzas, continues with parts of the Whitter-
Dalhart song, interspersed with additional stanzas, and ends with
three other stanzas not found in Whitter-Dalhart. "This song,
written soon after the accident, was sent to The Mill Nezvs, a news-
paper edited by a Mr. Escott and published by the Mill News Pub-
lishing Company of Charlotte, N. C." It does not, however, appear
in the Frank C. Brown Collection. Concerning these songs, the
court continues :
Robert W. Gordon, an eminent authority on the subject, made an
exhaustive examination of all the songs written about this wreck. For
twenty-five years he devoted himself to the study of American folk
songs. ... He sought to determine the authorship of these songs be-
fore any controversy about them arose and before this case was begun.
During his investigation, he never heard of the plaintiff. But he learned
of the authorship of Lewey, Noell, and others, and of the rendition of
Whitter and Dalhart.
NATIVE AMERICAN BALLADS 515
The following is the version of the song of the plaintiff, who says the
defendant's record was copied from it.
On a cold frosty morning in the month of September
When the clouds were hanging low
97 pulled out from the Washington station
Like an arrow shot from a bow.
They gave him his orders at Monroe, Va.
Saying Peat you are a way behind time
It's not 38 but it's old 97
You must put her in Spencer on time.
He looked at his black greasy fireman
And said shovel in a little more coal
For when we cross that White Oak Mountain
You can see old 97 roal.
It's a mighty rough road from Lynchburg to Danville
And Lima its a three mile grade
It was on this grade that he lost his average
And you can see what a jump he made.
[Th]ey was going down grade making 90 miles an hour
Who when the whistle whistle whistle broke in to a scream
He was found in a reck with his han on the throttle
And sca[l]ded to deth with the s .
Now ladies you must take warning
From this time on
Never speak harsh words to your true loving husbands
For they may leave you and never r .
Did she ever pull in no she never pulled in
For hours and hours as watching
For the Train that never pulled [in?]
The plaintiff's song and Dalhart's rendition of Noell's are so nearly
alike that it is evident that one copied from the other.
The testimony establishes with reasonable certainty the authorship of
the songs of Noell and Lewey and the rendition of Whitter and Dalhart.
Did Dalhart copy his song from any song composed and written bv
the plaintiff?
Before attempting to answer this question, the court explained
how it arose. In response to a query about the authorship of the
song, in the News Leader of Richmond, March i, 1927, in which
it was indicated that the successful claimant could expect royalty
on the sale of recordings of it, George came forward with a letter
asserting, "I with others composed the poetry of 97." Regaining
possession of the letter, he changed "with others" to "alone," and
opened negotiations with the Victor Company. The company re-
fused to pay, and suit followed.
If the plaintiff wrote the song in question [continues the decision], he
is entitled to damages. The question is whether or not he wrote it.
Counsel, in an unusually able argument based upon clear and searching
analysis of the evidence, has convinced us that the plaintiff did not write
the song used on the defendant's record, but that he copied it largely
5l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
from Dalhart's rendition of the Whitter record. This conclusion de-
pends not so much upon the veracity of witnesses as upon documentary
evidence.
Into the court's analysis of this documentary evidence it is not
necessary, for the present purpose, to go. Most of it is present in
the songs previously quoted, centering around such points as the
name of the engineer of Old Ninety-Seven; the adjectives used to
describe the fireman ; the phrases describing the road from Lynch-
burg to Danville (all the phonograph recordings — Columbia, Bruns-
wick, Harrell, Okeh — which follow the Whitter-Dalhart, say "It's
a mighty rough road") ; the expression "lost his average," in the
Dalhart rendering, for "lost his air brakes," in the Whitter orig-
inal— a mistake which George repeated and was unable to explain
satisfactorily.
In short, unsatisfactory testimony by George explaining errors
in his song which agreed with Dalhart's rendition of Whitter,
"suspicious agreement among plaintiff's witnesses as to dates and
other facts," and the testimony of a chemist and handwriting ex-
pert to the effect that the basic materials of George's alleged
"original" copy of the song and his handwriting indicated copying
of it about 1927 rather than shortly after the wreck — these were
the grounds on which the Court of Appeals reversed the decision
of the Circuit Court.
Successive appeals of George to the Supreme Court of the United
States left the case substantially where it was in the decision of
the Circuit Court of Appeals, January 1934. See Federal Reporter
Second Series, 105 (September-October, 1939), pp. 697-699.
For a fairly early published version of the song, see R. W. Gor-
don's "Old Songs That Men Have Sung," in Adventure, January
30, 1924, p. 191.
Without title. From a carbon typescript, undated, sent to Dr. Brown
by W. Amos Abrams, Boone. This is very close to the Whitter rendition,
quoted in full on p. 513. It is either directly from the Whitter "original"
or from the recording of it (unspecified in the decision of the United
States Court of Appeals) from which Dalhart first made an Edison
record, then a Victor record.
1 They gave him his orders at Monroe, Virginia,
Saying Steve you're away behind time.
This is not thirty-eight but it's old Ninety Seven,
You must put her in Spencer on time.
2 Steve Brooklyn said to his black greasy fire-man
Just shovel in a little more coal,
And when we cross that White Oak Mountain
You can watch old ninety seven roll.
3 It's a mighty rough road from Linchburg to Danville
And a line on a three mile grade.
It was on this grade that he lost his air-brakes
And you see what a jump he made.
NATIVE AMERICAN BALLADS S'^7
He was going down grade making ninety miles an hour,
When his whistle began to scream.
He was found in the wreck with his hand on the throttle,
And was scalded to death by the steam.
Come all you young ladies you must take warning.
From this time now and on
Never speak harsh words to a loving husband.
For he may leave you and never return.
•The Wreck of the Old Ninety-Seven (Air: The Ship That Never Re-
turned).' From Miss Hattie McNeill, Ferguson, Wilkes county; un-
dated. This appears to be based on the Dalhart rendition, quoted in
full on p. 514; note the name of the engineer and the phrase "lost his
average." It has, however, been made more colloquial, and it shows
other signs of oral transmission. The alternative names of the destina-
tion of the train, both in parentheses, in the fourth line of stanza i,
suggest that the transcriber first wrote what she knew to be the correct
one, then wrote the one she had heard.
1 Oh they gave him his orders in Monroe, Virginia ;
Saying 'Pete you're way behind time.
Now this ain't the 38, but the old 97,
You got to get her to (Spencer) on time.'
(Center)
2 So he turned to his black and greasy fireman,
Yelling 'Hay — shovel on more coal ;
'Cause when we hit the other side of the mountains
Old 97's gonna roll.'
3 It's a mighty rough road from Lynchburg to Danville,
It was on the nine mile grade.
It was on this stretch that he lost his average ;
You can see what a jump he made.
4 He was goin' down the grade, doin' ninety mile an hour —
When the whistle began to scream:
And they found him in the wreck with his hand on the
throttle
All scalded to death by the steam.
5 No[w?] ladies do take warnin'
From this tune and now on.
Don't speak harsh words to your kind lovin' husband,
Or he'll leave you, and never return.
c
'The Wreck of No. 97.' From Miss Effie Tucker ; no address ; no date.
A shortened and garbled version going back, perhaps, to the Whitter
form; note "Stevenson."
5l8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 He gave in his orders in old Monroe, Virginia,
Saying Stevenson your way behind time,
This is not thirty-eight, but is old ninety-seven.
You must throw her in Spencer on time.
2 He said to his black greasy fireman
Just shovel in a little more coal.
When we reach that white oak mountain
You can watch old 97 roll.
3 He was going down grade making ninety miles an hour,
When the whistle began to blow.
He was found in a wreck with his hand on the throttle.
And was scalded to death by the steam.
4 Take warning all you maidens
And never speak a horrid word to your husband.
He may leave you and never return.
'Old Ninety Seven.' From Miss Pearle A. Webb, Pineola, August 1922.
Has "frosty morning" (in the first line) and "Did she ever pull thru"
(stanza 8) in common with the George text, but gets the name of the
engineer right and avoids the "lost his average" error. May owe the
first two lines of stanzas 2, 4 (with some changes), and 7 (with a few
changes) to Noell's version (referred to but not quoted on p. 514). The
first two stanzas also have a good deal in common with the first stanza
and the chorus of The Train That Never Returned.'
r I was watching on the mountain one frosty morning
Just watching the smoke from below.
It was truly from a long tall smokestack
Way down on Southern Railroad.
2 It was Old Ninety Seven, the fastest mail train
That runs on the Southern line.
And when she pulled into Monroe, Virginia,
She was forty-seven minutes behind.
3 They gave him his orders at Monroe, Virginia.
Says Steve you're way behind.
This is not Thirty-Eight but old Ninety-Seven
And she's bound to be in Spencer on time.
4 He mounted to his cabin and he said to his brave young
fireman
This we'll do or die.
He reversed his engine and he pulled open the throttle.
Says watch old Ninety-Seven fly.
NATIVE AMERICAN BALLADS 519
5 He turned to his black and greasy fireman,
Says shove in a Httle more coal,
And when we cross over those White Oak Mountains
You can watch the drivers roll.
6 They was falling down grade at ninety miles an hour,
When the whistle began to scream ;
He was found in a wreck with his hand on the throttle
And was scalded to death by the steam.
7 The message came in on a telegram wire,
And this is what it said,
There's a brave engineer lying over Danville,
But he's lying over Danville dead.
8 Did she ever pull thru, no she never pulled thru,
And I'm sure she was due at two,
But for hours and hours the switchman stood watching.
For the fast mail train that never pulled through.
E
'The Wreck of the Old Ninety-Seven.' As published in the Winston-
Salem Journal and Sentinel, February 9, 1941. Note "cold frosty morn-
ing" in the first line, and "lost his average" in the third line of stanza 5,
as in the George text; but "Steve" as in the Whitter rendition. The
first two lines of stanza 2 resemble "Ninety Seven was the fastest mail
that was ever on the Southern line," in the Noell version (referred to
but not quoted on p. 514). The next two lines and "Now he looked
around the bin," in stanza 4, are not matched in the other texts.
1 I was up on the mountain one cold frosty morning
Just watching the smoke from below ;
It was whirling from a short, black smokestack
Way down on the Southern Railroad.
2 It was Old Ninety-Seven, the fastest mail train
The South had ever seen,
And it ran so fast on that fatal Sunday
That death met fourteen.
3 Now they gave him his orders in Monroe, Virginia,
Saying, 'Steve, you're way behind time;
This is not Thirty-Eight, but it's old Ninety-Seven;
And you put her in Spencer on time.'
4 Now he looked around the bin and [to?] his black and
greasy fireman
Said, 'Shovel in a little more coal.
And when we cross that Whiteoak Mountain
You can watch Ole Ninety-Seven roll.'
520 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 Now it's a mighty rough road from Lynchburg to Danville
With a line on three-mile grade.
It was on that grade that he lost his average,
And you see what a jump he made.
6 He was going down grade making ninety miles an hour
When the whistle broke into a scream.
He was found in the wreck with his hand on the throttle,
And was scalded to death by the steam.
7 Now, ladies, you must take warning,
From this time now and on ;
Never speak harsh words to your true-living husband ;
He may leave you and never return.
F
'Wreck of the Old 97.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 On a bright Sunday evening I stood on the mountain
Just watching the smoke from below.
It was springing from a long slender smokestack,
Away down on the Southern road.
Chorus:
Did she ever pull in ? No, she never pulled in,
Though at one forty-five she was due.
For hours and hours has the switchman been watching
For the mail train that never came through.
2 It was ninety-seven — the fastest train
That the South has ever seen ;
But she ran too fast on that fatal Sunday evening,
And the death list numbered fourteen.
3 The engineer was a fast, brave driver
On that fatal Sunday eve.
And his fireman leaned far out in Lynchburg
Waiting for the signal to leave.
4 When they got the board, well, he threw back his throttle,
And although his air was bad
The people all said, as he passed Franklin junction.
But they couldn't see the man in the cab.
5 There's a mighty bad road from Lynchburg to Danville,
And although he knew this well.
He said he'd pull his train on time into Spencer
Or he'd jerk it square into Hell.
6 When he hit the grade from Lima to Danville
His whistle began to scream.
NATIVE AMERICAN BALLADS 521
He was found when she wrecked with his hand on the
throttle
Where he'd [been] scalded to death from the steam.
218
Wreck of the Royal Palm
The Southern Railway fliers Ponce de Leon and Royal Palm
(Cincinnati-Jacksonville) collided head-on near Rockmart, Georgia,
on December 23, 1926. "This accident was caused by failure to
obey a meet order. ... It was dark and raining at the time. . . ."
Nineteen persons were killed, and 123 were injured (New York
Times, December 24, 1926, p. i ; Interstate Commerce Commission,
Bureau of Safety, Summary of Accident Investigations, No. 30
[Washington, 1927], pp. 33-35)-
The following ballad about the disaster does not seem to have
appeared in other collections. Of authorship and origin unknown
to the editors of this collection, it handles its subject in good con-
ventional railroad ballad style, with moral application to Christians
in general and railroad men in particular.
'Wreck of the Royal Palm.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 On a dark and stormy night
The rain was falling fast.
Two crack trains on the Southern road,
With a screaming whistle blast.
Were speeding down the line
For home and Christmas Day.
On the Royal Palm and the Ponce de Leon
Was laughter bright and gay.
2 Then coming around the curve
At forty miles an hour,
The Royal Palm was making time
Amid the drenching shower.
There came a mighty crash —
The two great engines met,
And in the minds of those who live
Is a feeling they can't forget.
3 It was an awful sight
Amid the pouring rain.
The dead and dying lying there
Beneath that mighty train.
No tongues can ever tell.
No pen can ever write,
No one will know but those who saw
The horrors of that night.
522 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 On board the two great trains
The folks were bright and gay.
When Hke a flash the Master called
They had no time to pray.
Then in a moment's time
The awful work was done,
And many souls that fatal night
Had made their final run.
5 There's many a saddened home
Since that sad Christmas Day,
Whose loved ones never will return
To drive the gloom away.
They were on the Royal Palm
As she sped across the state;
Without a single warning cry
They went to meet their fate.
6 We're on the road of life
And like the railroad man,
We ought to do our best to make
The station if we can.
Then let us take care
And keep our orders straight ;
For if we get our orders mixed,
We sure will be too late.
219
Wreck of the Shenandoah
En route from Lakehurst, New Jersey, to St. Louis, on September
3, 1925, the United States Navy dirigible airship Shenandoah, com-
manded by Lieutenant Commander Zachary Lansdowne, of Green-
ville, Ohio, was wrecked in a storm, near Caldwell, Ohio. Fourteen
of the crew were killed and two injured (New York Times, Septem-
ber 4, 1925, pp. 1-4). The wife of Captain Lansdowne is reported
to have said : "The mother of Lieutenant Lansdowne lives in Green-
ville, Ohio, not many miles from where he fell, and I feel sure he
had intended to circle her home." A dispatch from Dayton stated :
"Betty Ross Lansdowne arose early this morning, happy in the
thought that she would see her boy today. There came the news
that there had been an accident. . . . Mrs. Lansdowne collapsed.
Tonight her life hangs by a thread" (ibid). The following ballad
treats the disaster with journalistic precision.
'Wreck of the Shenandoah.' Contributed by Miss Mary Canada. Dur-
ham, March 1941.
I At four o'clock one evening
On a warm September's day
NATIVE AMERICAN
A great and mighty airship
From Lakehurst flew away.
2 The mighty Shenandoah,
The pride of all this land,
Her crew was of the bravest,
Captain Lansdowne in command.
3 At four o'clock next morning
The earth was far below
When a storm in all its fury
Gave her a fatal blow.
4 Her side was torn asunder,
Her cabin was torn down.
The captain and his brave men
Went crashing to the ground.
5 And fourteen lives were taken.
But they've not died in vain.
Their names will live forever
Within the hall of fame.
6 In the little town of Greenville
A mother's watchful eye
Was waiting for the airship,
To see her son go by.
7 Alas ! Her son lay sleeping ;
His last great flight was o'er.
He's gone to meet his Maker;
His ship will fly no more.
Paul Jones
'Paul Jones,' represented by two versions in our collection, ap-
pears to be an account of the victory won off Flamborough Head,
Yorkshire, September 23, 1778, by Commodore Paul Jones, with the
Bonhomme Ricliard and the Pallas, from the British ships Serapis
and Countess of Scarborough. Jones's flagship, the Bonhomme
Richard, was, before being refitted as a man-of-war, the East
Indianman Duras. His French allies behaved badly in the engage-
ment.
Mackenzie, in BSSNS 205-7, gives a detailed history of the bal-
lad, showing that Paul Jones was the subject of British as well as
American ballads, and citing numerous collections and songsters
containing pieces about him, both British and American. Of these,
the most popular first appeared as broadsides, which seem to be
the source of the North Carolina versions. Chappell, in FSRA 48,
5^4 NORTH CAROLINA FOLKLORE
prints a version from Charles Tillett, Wanchese, Roanoke Island,
obtained in 1924-25, which begins with a stanza corresponding to
A 7, below ; has a refrain, "Hurrah ! our country forever, hurrah !"
repeated at the end and at the end of each following stanza; but
lacks a stanza corresponding to A 6.
'Paul Jones.' Contributed by P. D. Midgett, Jr., from Wanchese, June
S. 1920.
1 A forty-gun frigate from Baltimore came,
Her guns mounted forty, and Richard by name,
Went cruising the channel of old England,
With a noble commander, Paul Jones was the man.
2 We had not sailed long before we did spy
A large forty-four and a twenty close by,
All these warlike vessels full laden with store ;
Our captain pursued them on the bold York shore.
3 At the hour of twelve Pierce came alongside
With a large speaking trumpet : 'Whence came you ?' he
cried.
'Quick give me an answer, I've hailed you before,
Or at this moment a broadside I'll pour.'
4 We fought them five glasses, five glasses so hot,
Till sixty bright seamen lay dead on the spot,
Full seventy wounded lay bleeding in gore.
How fierce our loud cannons on the Richard did roar.
5 Our gunner got frightened, to Paul Jones he came.
'Our ship she is sinking, likewise in a flame.'
Paul Jones he smiled in the height of his pride,
Saying, 'This day I'll conquer or sink alongside.'
6 Here's health to those widows who shortly must weep,
For the loss of their husbands who sunk in the deep.
Here's a health to those young girls who shortly must
mourn
For the loss of their sweethearts that's overboard thrown.
7 Here's a health to Paul Jones with sword in hand —
He was foremost in action, in giving command.
Here's a health to Paul Jones and all his crew —
If we hadn't a French Captain, boys, what could we do !
'Paul Jones.' From Professor J. B. Henneman, Vanceboro, Craven
county, who got it from Mrs. Elizabeth Simpkins (nee Laughinghouse).
of Vanceboro, through H. W. Tichenor, in 1906.
NATIVE AMERICAN BALLADS 525
1 An American frigate from Baltimore come,
Her guns mounted forty in the Richard Bonhomme,
Went to cruise in the channels of old England's shore
With a noble commander, Paul Jones was his name.
2 Two likely warships were laden with store.
Our captain he pursued to the bold York shore.
At the hour of twelve Pierce came alongside,
With a fine speaking-trumpet, 'Whence came you? he
cried.
3 'Quick, make me an answer, I've hailed you before,
Else this very instant a broadside I'll pour.'
Paul Jones he exclaimed, 'My boys, we'll not run ;
Let every brave seaman stand fast by his gun.'
4 A broadside was fired by the brave Englishman.
We bold buckskins we returned it again.
We fought them five glances, five glances most hot ;
Fifty dead seamen lay dead on the spot.
5 Whilst full seventy more lay bleeding in gore.
And Pierce's loud cannon on the Richard did roar.
One gunner was frightened, to Paul Jones he came;
'Our luckless warship is sinking, likewise in a flame.'
6 Paul Jones he smiled in the height of his prime [pride?],
'We've conquered this day, boys, or we'll smk alongside.
The Lion bore down the Richard to rake.
Caused the proud heart of Britain to ache.
7 Paul Jones he smiled in the height of his pride :
'We've taken the prize of a large forty-four and a twenty
likewise.
Two likely warships were laden with store,
We'll toss up our cantoos [cans to?] our country once
more.'
8 God help the poor widows who shortly must weep
For the loss of their husbands now sunk in the deep.
We'll drink to the brave Paul Jones, Paul Jones is the man,
Who stood foremost in action and gave us command.
221
James Bird
After fighting bravely in the battle of Lake Erie (1814), James
Bird deserted. He was court-martialed and shot. In 1814 Charles
Miner composed a ballad on Bird's fate and published it m his
paper, the Gleaner, at Wilkes-Barre. Pennsylvania. (For further
526 NORTH CAROLINA FOLKLORE
details, see Tolman and Eddy, JAFL xxv 379-383 ; Cox FSS 261 ;
Belden, BSM 296-97; Pound ABS No. 41 ; and Harold W. Thomp-
son's Body, Boots & Britches [Philadelphia, 1940], pp. 344-48.)
Though somewhat corrupt, the North Carolina text (20 stanzas)
is almost as long as Tolman and Eddy's (22), as long as Thomp-
son's, and longer than Belden's (19). Tolman remarks: "The
[original] ballad gives the facts of Bird's career accurately and
with considerable fulness," and asks : "Has this country produced
any historical ballad that has passed into tradition, which is more
interesting than this?"
'James Byrd.' Contributed by P. D. Midgett, Jr., Wanchese, Roanoke
Island, June 5, 1920.
1 Sons of freedom, listen to me,
And ye daughters too give ear.
You a sad and mournful story
As was ever told shall hear.
2 Hull, you know, his troops surrendered
And defenceless left the West ;
Then our forces quickly assembled
They inveighed us [The invader?] to resist.
3 Among the troops that marched to Erie
Were the Kingston Volunteers,
Captain Thomas still commander.
To protect our West frontier.
4 There was one among the number.
Tall and graceful in his mind [mien?].
Firm his steps, they looked undaunted,
Scarce a nobler youth was seen.
5 Tender were the scenes of parting ;
Mothers wrung their hands and cried.
Maidens wept their swain in secret.
Fathers strove their hearts to hide.
6 One sweet kiss he snatched from Mary,
Craved his mother's prayers once more.
Pressed his father's hands and left him,
For Lake Erie's distant shore.
7 Soon they came where noble Perry
Had assembled all his fleet.
There the gallant Byrd enlisted.
Hoping soon the foe to meet.
8 I [Aye,?] behold him seeing Perry —
In the selfsame ship he fights,
NATIVE AMERICAN BALLADS 527
Though his missmoter [messmates?] all [fall?] around
him,
Nothing can his soul affright.
9 But behold, a ball has struck him —
See the crimson current flow !
'Leave the deck!' exclaimed brave Perry.
'No!' cries Byrd, 'I will not go I
10 'Here on deck I took my station.
Never will Byrd's colors fly;
I'll stand by you, gallant Captain,
Till we conquer or we die.'
1 1 Still he fought, though faint and bleeding.
Till our Stars and Strii^es,
Victory having crowned our efforts,
W'e did triumph o'er the foe.
12 And did Byrd receive a pension?
Was he to his friends restored?
No, nor never to his bosom
Clasped the maid his heart adored.
13 But then came most dismal tidings
From Lake Erie's distant shore.
Better if Byrd had have perished
'Mid the cannons' awful roar.
14 'Dearest parents,' said the letter,
'This will bring sad news to you.
Do not mourn your first beloved,
Though it brings sad news to you.
15 'I must suffer for deserting
From the brig Niagara.
Read this letter, brother, sister,
'Tis the last you'll have from me.'
16 Though [Lo?] he fought so brave at Erie,
Freely bled and nobly dared.
Let his courage plead for mercy,
Let his noble life be spared.
17 Sad and gloomy was the morning
Byrd was ordered out to die,
Where the rest dared to pity,
But for him would have a sigh.
528 NORTH CAROLINA FOLKLORE
18 See him march and bear his fitten [fetters?],
Hear them clang upon the ear.
See him step — he looks so manly,
For his heart never harboured fear.
19 See him kneel upon his coffin.
Since [Sure?] his death can do no good.
Speak— hark, O God ! they shot him !
See, his bosom streams with blood !
20 Farewell, Byrd, farewell forever ;
Home and friends you'll see no more.
But his' mangled corpse lie buried
On Lake Erie's distant shore.
In Eighteen Hundred and Sixty-One
Botkin, in APPS 210, prints two texts of this from Oklahoma
and cites: Ames JAFL xxiv 314-15 (Missouri); Randolph JAFL
XL 218-19 (Ozarks, Missouri) ; and "For this Civil War parody
of 'Three Crows,' Davis TBV i45-"
From Bertha Pendergraph, of Durham (later, Mrs. J. S. Bowman, of
Graham, N. C.) ; manuscript undated, but probably written in 1918,
when she was a student at Trinity College.
1 In eighteen hundred and sixty-one, hurrah, hurrah.
In eighteen hundred and sixty-one, hurray says I ;
In eighteen hundred and sixty-one
The cruel war had just begun.
We'll all drink stone blind ;
Johny come fill up the bowl.
2 In eighteen hundred and sixty-two, hurrah, hurrah,
In eighteen hundred and sixty-two, hurrah says I ;
In eighteen hundred and sixty two
The Yankees thought they would put us through.
We'll all drink stone blind ;
Johny come fill up the bowl.
3 In eighteen hundred and sixty-three, hurrah, hurrah,
In eighteen hundred and sixty-three, hurray says I ;
In eighteen hundred and sixty-three
The negroes thought they'd be set free.
We'll all drink stone blind ;
Johny come fill up the bowl.
4 In eighteen hundred and sixty-four, hurrah, hurrah,
In eighteen hundred and sixty-four, hurrah says I ;
NATIVE AMERICAN BALLADS 529
In eighteen hundred and sixty-four
We'll all go home to fight no more.
We'll all drink stone blind ;
Johny come fill up the bowl.
5 In eighteen hundred and sixty-five, hurrah, hurrah,
In eighteen hundred and sixty-five, hurrah says I ;
In eighteen hundred and sixty-five
The soldiers at home with their wives.
We'll all drink stone blind ;
Johny come fill up the bowl.
6 In eighteen hundred and sixty-six, hurrah, hurrah.
In eighteen hundred and sixty-six, hurrah says I ;
In eighteen hundred and sixty-six
The Yankees and Rebs are all in a mix.
We'll all drink stone blind;
Johny come fill up the bowl.
223
On the Plains of Manassas
The Battle of Manassas (or Bull Run) was fought on July 21,
1861.
General John Bankhead Magruder commanded Confederate troops
at the Battle of Big Bethel, near Hampton, Virginia, on June 10,
1861. Major General Ben F. Butler was the Union commander of
the expedition against Bethel, though fighting command was held
by Brigadier General E. W. Pierce. The First North Carolina
Regiment participated, and Henry Lawson Wyatt, a private, was
killed. He is said to have been the first Confederate soldier killed
in battle. There is a portrait of Wyatt in the North Carolina State
Library, and a sculptured figure of him surmounts the Confederate
Monument in Raleigh.
'On the Plains of Manassas.' Contributed by Julian P. Boyd, then of
Alliance, Pamlico county, who obtained it from a pupil in his school,
c. 1927-28.
1 On the plains of Manassas the Yankees we met ;
We gave them a lickin' they'll never forget.
2 We commenced in the morning and fought until two.
When glory waved over the red, white, and blue.
Chorus:
Hurrah, hurrah, we're a nation that's true,
And we're all defending the red, white, and blue.
3 We had a nice little fight on the fourth of last June,
When MacGruder of Bethel wiped out Picayune.
530 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 Later in June they mustered their crew
To shove the Confederates the wilderness through.
5 But they had not got far before back they all flew,
With the Union banners all busted in two.
224
Old Johnston Thought It Rather Hard
The first stanza seems to be an allusive account of the Battle ol
Shiloh, in April 1862. On the eve of the battle there was public
demand that Albert Sidney Johnston be removed from command of
the Confederate army opposing General Grant. President Davis
stood by him, however, and Johnston then planned to join his corps
to Beauregard's (cf. "ride over Beauregard," in the song) and
attack Grant before Generals Buell and Mitchel could join him.
At the end of the first day of battle, ApMl 6, when victory seemed
certain for the Confederates, Johnston was killed. The arrival of
Buell and Mitchel that night compelled the Confederates to retreat.
The second stanza may, more doubtfully, be related to events in
Virginia during the spring of the same year, when an ironclad
named the Galena took part in operations up the James River
against Richmond, and the Monitor and the Virginia (Merrimac),
both "monsters" and "Naval Wonders," fought their duel in Hamp-
ton Roads. (See W. Tindall, p. 135, cited in headnote to 'The
Cumberland,')
No title. From Julian P. Boyd, then of Alliance, Pamlico county, from
James Tingle, a pupil ; undated, but c. 1927-28.
1 Old Johnston thought it rather hard
To ride over Beauregard ;
Old Johnston proved the deuce of a battle,
And it's clear beyond the doubt
That he didn't like the rout,
And the second time he thought he'd try another.
2 Oh, the Great Galena came.
With his portals all aflame,
And the monster, the famous Naval Wonder,
And the guns they drew his blulT,
And gave him speedily enough
Of the very loudest sort of Rebel Thunder.
225
The Cumberland
This is a more detailed account, from the Union point of view,
of the event related in 'The Merrinmc' (see below). That historic
fight, first proving the power of ironclads, was the subject of bal-
NATIVE AMERICAN BALLADS 531
lads by Longfellow, Herman Melville, and George H. Boker. Per-
haps the most elaborate factual treatment of it is that by W.
Tindall. "The True Story of the Virginia and the Monitor." Vir-
ginia Magazine of History and Biography, xxxi (1023), 1-38,
90-145-
The firing actually began at about two o'clock, March 8, 1862,
when the Virginia was nearly a mile from the Congress and the
Cumberland. Passing the Congress, the Virginia rammed the
Cumberland, then backed off about one hundred yards ; and the
captain of the Virginia demanded that the Cumberland surrender.
This demand the Cumberland defiantly refused. There may have
been a second ramming, or a movement that resembled one. At any
rate, after further battering, during which she kept up a heavy fire,
the Cumberland sank, at about 3:30 p.m., "with her pennant still
flying from the topmast above the waves."
The printed original of Mrs. Wise's oral version is a broadside
in a collection of war songs, 1861-65, once belonging to John E.
Burton, Geneva Lake, Wisconsin, and acquired by the Harvard
College Library in 1924. The broadside is headed: "Good Ship
Cumberland. Which was sunk by The Rebel Steamer Merrimac,
in Hampton Roads, March 9th, 1862. The little Monitor then
whipped the Merrimac and the whole school of Rebel steamers. Air
— 'Raging Canal.' Johnson, Song Publisher, Philadelphia." The
heading bears the direction, "See the companion to this song, Cum-
berland Crew." (This is in Wehman's Good Old Time Songs No. 1
[New York, 1890], p. 13.) Interesting parts of the broadside are
here given.
1 Come all ye merry sailors, and all ye landsmen too,
Come listen to a story that I'll unfold to you ;
It's all about The Cumberland, the ship so true and brave,
And of her bold and loyal crew, who met a watery grave.
2 [Much as in N. C. text, 1.2 reading] . . . safe did lay.
3 [Much as in N. C]
4 [Much as in N. C. except 1.4:]
Then she sent a ball a humming that stilled the beat of many a
heart.
5 In vain we poured our broadside into her ribs of steel.
Yet still no breach made in her, or damage did she feel ;
Then to our bold Commander the rebel captain spoke —
'Haul down your flying colors or I'll sink your Yankee boat.'
6 Our Captain's eyes did glisten and his cheeks grew white with rage,
And to the rebel pirate in a voice of thunder said :
'My men are brave and loyal, my flag shall ever stand,
Before I strike my colors you shall sink us and be d d!'
7 Then the iron-clad monster left us some hundred yards or more,
And with her whistle screaming at our wooden sides she bore ;
She struck us right amidship, and her ram went crashing through.
And the waters came rushing in on our gallant crew.
8 Then turning to his gallant crew that bold Commander said:
'I will never strike the colors while the vessel rides the wave;
I'll go down with the flag a flying into a watery grave,
But you, my gallant comrades, may seek your life to save.'
532 NORTH CAROLINA FOLKLORE
9 They swore they'd never leave him, and manned their guns afresh,
And poured broadside after broadside, till the water reached their
breasts ;
And she sank far down, far down in the briny deep
And the stars and stripes were flying from the main top's highest
peak.
The same is in Wehman Bros.' Good Old Time Songs No. 4 (New
York, 1916), pp. 84-85.
'Cumblom.' Contributed by L. W. Anderson, of Nag's Head, who had it
from Alva Wise, Nag's Head, who obtained it from his mother, Mrs.
J. P. Wise. Undated.
1 Was early in the morning, just at the break of day,
When our good ship the Cumblom anchored safe delay,
The men up in the look out to those below did cry,
*I see something at the starber like a house top it does lie.'^
2 Our Captain ceased the telescope and gaze far over the blue.
Then turning to his comrades, his brave and noble crew,
'That thing you see right yonder looks like a turtle's back,
It's that infernal rebel-ship they call the Mary Mack,'
3 Our decks were cleared for action, our guns were pointed
true.
When the Mary Mack came skimming across the watery
blue.
She came right up right onward till they weren't no dis-
tance apart,
Then she sent a ball screaming to sink some aching heart.
4 Out Rebel Captain to Yankee Captain spoke,
'If you don't haul down your colors, sir, I'll sink your
Yankee boat.'
Our Captain's eyes flashed fire, his cheeks turned deathly
pale.
'I'll not haul down my colors, sir, as long as she rides the
gale.'
5 Our old arm manester^ left us one hundred yards or more ;
Then with a whistle screaming the wooden side she bore.
She went far down, far downward all in the briny deep.
And the stars and stripes were flying from the main and
top mast peak.
' This detail has its analogy in George H. Boker's On Board the
Cumberland:
And then began the sailors' jests:
'What thing is that, I say?'
'A 'long-shore meeting-house adrift
Is standing down the bay.'
* In stanza 7 of printed version, "iron-clad monster."
NATIVE AMERICAN BALLADS 533
226
The Merrhnac
On March 8, 1862, off Newport News, in Hampton Roads, the
Confederate ironclad Virginia (known to the Federals as the
Merritnac) sank the Union frigate Cumberland and set the Congress
on fire and captured her. Two distinct ballads in the Frank C.
Brown Collection celebrate the battle. (See also 'The Cumberland,'
No. 225.)
'The Merrimac' From Charles R. Bagley, early address, Moyock, Curri-
tuck county; c. 191 4- 16.
1 The Merrimac she went out ;
The Yankees wa'n't a-thinking.
The fust thing the Yankees knew
The Cumberland was a-sinking.
Chorus:
Holler, boys, oh, holler !
Hurray for Dixie !
You oughter seen her go down.
2 She turned around, she steered about,
She went up a little higher.
Half -past seben P. M.
The Congress was on fire.
227
The Dying Fifer
An interesting oral survival of a broadside published by H. de
Marsan: "Our Fifer-Boy. Composed by C. G. Wright, on board
the U. S. Steamship Mississippi, (New-Orleans). Air: James
Byrd: or Dying Calif ornian." It follows the first three stanzas,
with verbal variations, telescopes 4 and 5, omits 6 (message to
sister), and makes some omissions and alterations in 7 and 8.
'The Dying Fifer.' Contributed by L. W.. Anderson, Nag's Head, as
collected by Delma Haywood from Mrs. Sallie Meekins, of Colington.
Undated. (Mr. Anderson received his A.B. from Duke University in
I93I-)
1 When the battle was hot and raging
Shot and shell around did fly ;
Smoke was curling around our riggin'
When I heard a piercing cry.
2 Close beside me lay our fifer ;
From his bosom spouted blood.
There he lies, pierced by a bullet.
Dying in a crimson flood.
534 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 'Shipmates,' cried he, 'go tell my mother
That her son died like a man,
Died in battle for his country
While blood around in torrents ran.
4 Tell my mother, Heaven bless her,
For she's now a-growing old,
Tell her that her son would liked to have
Kissed her when his lips grew cold and pale.
5 'Tell my brother in the army
That his brother is no more.
That our name^ is victorious
And will be forever more.'
6 Then he paused and ceased speaking,
Gently giving up his breath ;
Heavens lighted up his countenance ;
And his eyes were closed in death.
228
The Dying Soldier to His Mother
"The Dying Soldier to His Mother. Words by Thomas Mac-
Kellar. Music by William U. Butcher" is one of five hundred
illustrated ballads, lithographed and printed by Charles Magnus,
New York, for Union soldiers during the Civil War. It appears in
Beadle's Dime Songster No. 11 (New York, 1863), pp. 38-39. The
song was extensively parodied, as in 'The Bounty Jumper,' a broad-
side in the Burton collection (see 'The Cumberland'), and 'Skedad-
dling Song' (ibid.).
'On the Field of Battle, Mother.' From a manuscript in a hand identified
by Dr. Brown elsewhere as "Miss Robbins — Civil War Song?" On that
identification, then, from Miss Jewell Robbins, Pekin, Montgomery
county.
1 On the field of battle, mother.
All the night alone I lay ;
Angels watching o'er me, mother,
Till the breaking of the day.
2 I lay thinking of you, mother.
And the loving ones at home,
Till to our dear cottage, mother,
Boy again I seemed to come.
3 He to whom you taught me, mother,
On my infant knees to pray
Kept my heart from fainting, mother,
Till the vision passed away.
* "Navy."
NATIVE AMERICAN BALLADS 535
4 Kiss for me my little brother,
Kiss my sister loved so well ;
When you sit together, mother,
Tell them how their brother fell.
5 Tell to them the story, mother,
When I sleep beneath the sod,
How I died to save my country,
All for love of them and God.
6 I must soon be going, mother.
Going to that home of rest.
Kiss me as of old, my mother.
Press me nearer to your breast.
7 Would I could repay you, mother,
For your tender love and care.
God uphold and bless you, mother,
In the bitter woe you hear [bear?].
8 Leaning on the merits, mother,
Of the One who died for all,
Peace is in my bosom, mother ;
Hark ! I hear the angels call.
9 Don't you hear them singing, mother?
Listen to their music swell.
Now I leave you, loving mother ;
God be with you, fare you well.
229
The Battle of Shiloh Hill
From Professor M. G. Fulton, Davidson College, Davidson,
Mecklenburg county; undated and described as "incomplete." On
October 9, 1914, Professor Fulton wrote Dr. Brown that he was
enclosing the "remainder of 'Shiloh Hill.' "
The "incomplete" copy differs from the "remainder" in having a
refrain, in being shorter and having some fragmentary stanzas, and
in showing slight verbal variations.
Study of the two indicates that the "remainder" was copied from
some printed collection. A likely source for the copying seems to
be Allan's Lone Star Ballads, A Collection of Southern Patriotic
Songs, Made during Confederate Times, compiled and revised by
Francis D. Allan (Galveston, Texas: J. D. Sawyer, Publisher,
1874), pp. 44-5. The "remainder" and Allan's version have the
same title, the same subcaption, "(Air: Wandering Sailor. Ascribed
to M. B. Smith, Company C, Second Regiment, Texas Volunteers.),"
and the same wording; neither has a refrain.
It is concluded, then, that the following is an oral version, from
memory, and the "remainder" text will not be reproduced.
536 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Come all ye valiant soldiers,
A story I will tell
About a noted battle
Ye all remember well.
Refrain:
Sing carry me away, oh, carry me away.
2 It was an awful strife,
And will cause your blood to chill.
It was an awful battle
That was fought on Shiloh's Hill.
3 It was the first of April,
About the break of day;
The drums and fifes were playing
For us to march away.
4 About the hour of sun
The two armies they did meet;
The battle it began.
Before the day was ended.
They fought hand to hand.
So early the next morning
We were called to arms again.
Mindful of the wounded,
And mindful of the slain.
'Protect my wife and children,
If it be Thy holy will' —
These were the cries I heard
All over Shiloh's Hill.
230
The Drummer Boy of Shiloh
This ballad appears in Frank Lum's The 'Beauty of Broadway'
Songster (New York, 1870), p. 13, and in Allan's Lone Star Ballads,
A Collection of Southern Patriotic Songs, Made during Confederate
Times, compiled and revised by Francis D. Allan (Galveston, Texas,
1874), p. 145. It is also included in the anonymously edited Our
War Songs North and South (Cleveland: S. Brainard's Sons,
1887), pp. 174-5, and is there ascribed to Will S. Hays. De
Marsan printed it as a broadside. See, also, Belden, Partial List,
No. 123; Henry FSSH 366; Randolph OFS 11 308.
NATIVE AMERICAN
537
From Miss Pearle Webb, Pineola, Avery county. It may be one of
"several song ballads" sent Dr. Brown on July 29, 1921. Compared with
the printed version in Allan's Lone Star Ballads, Miss Webb's version
shows several differences in the order and the diction of the drummer
boy's prayer, and it simplifies the account of the burial.
1 On Shiloh's dark and bloody plain
The dead and dying lay.
Among them was a drummer boy
That beat the drum that day.
2 A wounded soldier held him up ;
His drum lay by his side.
He raised his eyes and clasped his hands
And prayed before he died.
3 T love my country and my God ;
To serve them have I tried.'
He smiled, shook hands ; death seized the boy
Who prayed before he died :
4 'Angels around the throne of Grace,
Look down from heaven on me.
Receive me in thy fond embrace
And carry me home to thee.'
5 Each soldier wept then like a child.
Stout heart and brave were they
Who mourned the loss of the drummer boy
Who beat the drum that day.
6 They wrote upon a single board,
Each word it was a guide ;
They mourned the loss of the drummer boy
That prayed before he died.
7 Angels around the throne of Grace
Look down upon the brave
Who fought and died on Shiloh's plains
And now slumbers in the grave.
•Drummer Boy at Shiloh.' From Charles R. Bagley, Moyock, Currituck
county, "as sung by W. R. Dudley" ; undated, but probably sent in 1923.
Four stanzas. Stanzas i and 2 correspond to A 1-2. Stanza 3 ("O
Mother . . .") has its equivalent in the Allan's Lone Star Ballads version,
which has prayers to both "Angels" and "Mother," but not in A, which
has the prayer to "Angels" only. The equivalent of stanza 4 is not
found in either Allan's or A, but does appear in Henry FSSH 366 (from
Crossnore, N. C).
538 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 'O Mother,' cried the dying boy,
'Look down from Heaven on me.
Receive me to thy fond embrace,
And take me home to thee.'
4 How many homes made desolate,
How many a heart has sighed,
How many like that poor drummer boy,
Who prayed before he died.
c
Drummer Boy of Shiloh.' From the John Burch Blaylock Collection.
After the first stanza, corresponding, with a few verbal changes, to
A 1-2, this version differs in a number of particulars.
2 'Look down upon the battlefield,
Oh, thou our Heavenly Friend ;
Have mercy on our sinful souls.'
The soldiers cried, 'Amen,'
And gathered round the little group ;
Each brave man knelt and cried ;
They listened to the drummer boy,
Who prayed before he died.
3 'Oh, Jesus,' said the drummer boy,
'Look down from heaven on me.
Receive me to Thy fond embrace,
And take me home to Thee.
I love my country and my God,
To serve them both I've tried.'
He smiled, shook hands. Death seized the boy.
Who prayed before he died.
4 Each soldier wept then like a child ;
Stout hearts were there, and brave.
The flag his winding sheet, God's book
They laid upon his grave.
They wrote upon a simple board.
These words, 'This is the guide
To those that mourn the drummer boy.
Who prayed before he died.'
5 Ye angels 'round the throne of grace.
Look down upon the braves
Who fought and died on Shiloh's plains.
Now slumber in their graves.
How many homes made desolate,
How many hearts have sighed.
How many like the drummer boy.
Who prayed before he died.
NATIVE AMERICAN BALLADS 539
231
The Last Fierce Charge
Belden BSM 383-7, who prints two texts of this ballad (from
Missouri), describes it as "patently 'literary' and widely known,"
but adds, "I have not been able to find its authorship, nor have I
seen it in print except as a collector's item." He cites texts from
Nova Scotia, Kentucky, Georgia, Texas, Minnesota, and Massa-
chusetts. Add Eddy BSO 301-4 (two texts, from Ohio), Ran-
dolph OFS II 297,
In a scrapbook apparently compiled by Phillips Barry and now
belonging to the Harvard Library appear four newspaper copies
of the ballad : ( i ) "The Last Fierce Charge, requested by G.E.S.,
North Berwick, Me." (2) "The Battle of Gettysburg by Virginia
F. Townsend," with a note in ink "Hearth and Home, Augusta,
Me., May '32. Southern version," (3) "The Battle of Gettysburg
(By Virginia F. Townsend)," with note in ink, "Have never
found two copies alike of this song." (4) "The Last Fierce Charge
of the French at Waterloo. Requested by M.E.R." No. i, stanza
16, has the line "Where the Rebels with shot and shell" (17
stanzas). No. 2 (in octaves) has, in stanza 7, the line "Where
the Yankees with shot and shell." No. 3 is the same as No. 2.
No. 4 (18 stanzas) is close to Nos. 2 and 3, but has some verbal
peculiarities. The line "Where the rebels' shot and shell" is in-
congruous with the title; and there is nothing in the text to con-
nect the story with Waterloo.
A
The Two Soldiers.' "Sent to C. Alphonso Smith by I. G. Greer, of
Boone, N. C., Aug. 6, 1913" Professor Smith gave this and other
songs to Professor Brown. This text shows a considerable number of
differences from both of Belden's, is in general more colloquial, and
more often misses the sense of what the original must have conveyed
(e.g., "fate," for "faith"? in stanza 3).
1 It was just before the last fierce charge,
Two soldiers drew their reins,
With a parting word and a touch of the hand —
They might never meet again.
2 One had blue eyes and curly hair,
Nineteen but a month ago;
There was red on his cheek, and down on his chin ;
He was only a lad, you know.
3 The other was a tall, dark man,
Whose fate in this world was dim,
But he only trusted the more on those
Who were all the world to him.
4 They had ridden together thru many a round,
And marched for many a mile,
540 NORTH CAROLINA FOLKLORE
But never before had they met their foe
With a calm and a helpless smile.
5 The first to speak was the tall, dark man,
Saying, 'Charlie, my time has come ;
We'll up yonder hill together.
But you'll come back alone.
6 'Will you promise a little trouble to take
For me when I am gone ?
I have a picture next to my heart,
With blue eyes and curly hair.
7 'As morning light she was to me.
For she gladdened a lonely life,
And little cared I for the thought of fate
When she promised to be my wife.
8 'Oh, Charlie, write to her tenderly.
Send her back this fair, fond face,
Tell her tenderly how I died
And where is my resting place.
9 'Tell her my soul shall wait for her
In a bordering land between,
In a space between heaven and earth,
And it won't be long, it seems.'
10 Tears dimmed the blue eyes of the boy;
His voice was low with pain.
'I'll do your bidding, comrade mine.
If I ride back again.
11 'But if you ride back and I am dead,
You must do as much for me.
My mother at home must hear the news ;
Write to her tenderly.
12 'One after another of those she loved,
She buried both father and son,
And I am the last of my country's call ;
She prayed and sent me on.
13 'She's praying at home like a waiting saint,
Her fair face wet with tears ;
Her heart will be broken when she hears I'm dead.
But I'll see her soon, I know.'
14 Just then the order came to march.
For an instant hand touched hand.
They answered, 'Aye' ; then on they rode,
That brave, devoted band.
NATIVE AMERICAN BALLADS 541
15 Right over the crest of the hill they dashed,
Where rebels with shot and shell
Poured earth of dust in their towering ranks,
And they charged them as they fell.
16 And of those that were left among the dead
Was the boy with the curly hair,
And the tall, dark man that rode by his side
Lay dead beside him there.
17 No one to tell the blue-eyed girl
The words her lover said ;
No one to tell the weeping mother
Her only son was dead.
18 They never will know the last fond thoughts
That were sought to soften a pain,
Until they cross the river of death
And stand by their sides again.
'Two Soldiers.' From W. Amos Abrams, of Boone ; without date ; with
note, "A Civil War ballad sung by my stepmother, who learned it about
1900." With slight verbal variations, consists of the following stanzas
of A: 1-3, 5-7, 11-18.
232
Kingdom Coming
White, in ANFS 170-1, who prints a confused version from
Alabama, cites authority for ascribing the original of this song,
'Kingdom Come' (c. 1861), to Henry Clay Work, author of
'Marching through Georgia' and other popular songs of the Civil
War period, and he reprints a portion of 'Kingdom Come.' There
is an early text of it in Frank Moore's Songs of the Soldiers (New
York, 1864), pp. 189-90. It was often printed as a broadside or
penny song (e.g., by Johnson & Cartlick, Philadelphia; Charles
Magnus, New York [on notepaper for soldiers] ; Partridge, Boston,
[Nos. 778 and 859]).
'Massa's Gone Away.' With music. Contributed by Otis S. Kuykendall,
Asheville, August 8, 1939. This North Carolina version is substantially
close to that in Moore, cited above, but shows interesting verbal diflfer-
ences. "For I hear de bugle blow" is substituted for "An' the yar of
Jubilo" ; "dat country band," for "he's contraband" ; and some lines
about the overseer are omitted.
I Say, darkies, have you seen de Massa wid de mustache on
his face?
He went down de road sometime dis mawnin' like he gwine
to leave dis place.
542 NORTH CAROLINA FOLKLORE
He seen de smoke way up de river whar de Lincoln gun-
boats lay;
He picked up his hat and he left very sudden an' I guess
he's gone away.
Chorus:
Oh, de Massa run, ha, ha, and de darkies stay at home.
Must be now de Kingdom comin*, for I hear de bugle
blow.
2 He's six foot one way, two foot de odder, and he weighs
three hundred pounds.
His coat's so big dat he couldn't pay de tailor, and it
wouldn't go half way round.
He drills so much dey calls him Captain, and he gets so
dreadful tanned
I guess he'll try and fool dose Yankees for to take dat
country band.
3 De darkies feel so lonesome a libbin' in de log house on
de lawn.
Dey moved dere things to de Massa's parlor for to keep
'em while he's gone.
Dere's wine and cider in de kitchen, and de darkies dey'll
have some ;
I s'pose dey'll be all confiscated when de Lincoln soldiers
come.
Oh, de whip is lost, de handcufifs broken, ol' Massa have
his pay.
He's old enough, big enough, he ought to knowed better
dan to went and runned away.
'The Lincoln Gun Boat.' From Julian P. Boyd, Alliance, Pamlico
county, who obtained it from Minnie Lee, a pupil ; undated, but c. 1927-28.
I I saw a smoke was up the river.
Where the Lincoln Gun Boats lay.
. Moosy drilled so much we called him Captain,
And I speck he run away.
Chorus:
Darky days, ho, ho, hum !
Moosy run away.
I think it's now the Kingdom Come,
The Year of Jubilee.
NATIVE AMERICAN BALLADS 543
2 Moosy two feet one way, three feet de oder,
And he weigh five hundred pounds ;
His coat's so large he couldn't pay the tailor,
And it wouldn't go half way round !
c
'Ole Massa Run, Ha, Ha ; or. The Kingdom Coming.' From J. H.
Burrus, Weaverville, Buncombe county, August 22, 1922, with the fol-
lowing erroneous account of its origin: "When the war was over and
the negroes were delivered, they composed a song about their 'Massas
Running' composed about the time of Sherman's March to the Sea or
soon afterwards."
1 Say, darkies, have you seen ole massa
With a mustache on his face
Come up dis road so soon dis mawnin' ?
I speck he's lef de place.
Chorus:
Ole Massa run, ha, ha,
An' de darkies stay at home.
It must be now de kingdom coming
And de year of jubilee.
2 He's six feet tall one way and five feet de odder,
And he weighs seben hundred pounds ;
His coat so big dat he couldn' pay de tailor.
And it wouldn' go half way aroun'.
233
Ol' Gen'ral Bragg's a-Mowin' Down de Yankees
From Robert B. Murray; text without date and informant's address.
Stanza 2 seems incomplete. In dialect and narrative content the song
resembles 'Kingdom Coming.'
I or Gen'ral Bragg's a-mowing down
De Yankees ober dar ! Oh — O, oh — o !
You, Pomp and Pete, and Dinah, too.
You'll catch it now, I'll sw'ar.
2
I'll whoop you good for mixin' wid
Dem Yankees when dey'z heah! Oh — O, o —
Heah comes our troops in crowds on crowds-
I know dat red an' gray.
But Lawd, what make dem hurry so
An* frow deyr guns away?
544 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 or Massa den keep boff feet still
An' stared wiff boff he eyes,
Twell he seed de blue-coats jes' behin',
Which cotch him wid surprise.
5 or Massa's busy duckin' 'bout
In de swamps up to he knees,
While Dinah, Pomp, an' Pete dey look
As if dey mighty pleas'. Oh — , o — ee.
234
The Texas Ranger
For the frequency of this song both in print and in tradition,
see BSM 336, and add to the references there given Vermont
(NGMS 226-8), North Carolina (SFLQ. v 141-2), Ohio (BSO
291-3), Indiana (BSI 316-7), Illinois (JAFL lvii 72-3), Missouri
and Arkansas (Randolph OFS 11 169), Virginia (Davis FSV 290,
listed), Florida (FSF 44-6), and Michigan (BSSM 239-40) ; it is
also in Barry's list of songs found in the North Atlantic States.
It will not be necessary to give in extenso all the texts found in
our collection. It should be noticed that Mrs. Sutton's text turns
the story into a Civil War ballad, whereas properly the Rangers
fought not Yankees but Indians — and, later, bandits of divers sorts.
A
'Texas Rangers.' Communicated in 1937 by W. Amos Abrams of Boone,
Watauga county. The normal version.
1 Come all you Texas Rangers, wherever you may be,
A story I will tell you that happened to me.
My name is nothing extra. The truth to you I'll tell,
I am a roving Ranger, and I'm sure I wish you well.
'Twas at the age of sixteen I joined this jolly band.
We marched from San Antonio unto the Rio Grande.
Our captain he informed us, perhaps he thought it right,
'Before you reach the station, boys,' said he, 'you'll have
to fight!'
2 I saw the Injuns coming, I heard them give the yell;
My feelings for one moment no tongue can ever tell.
I saw their glittering lances like arrows round my head ;
My heart it sank within me, my courage almost fled.
We fought them nine hours before the strife was o'er.
The likes of the dead and wounded I never saw before.
Six as noble Rangers as ever trod the West
Lay buried by their comrades ; sweet peace be to their rest.
3 I thought of my dear old mother, who in tears to me did
say.
NATIVE AMERICAN BALLADS 545
'Perhaps they are all strangers ; with me you'd better stay.'
But I thought her old and childish and that she did not
know;
My mind was bent on soldiering and I was bound to go.
Perhaps you have a mother, likewise a sister too,
And perhaps you have a sweetheart to grieve and mourn
for you.
If this be your condition, and you may wish to roam,
I advise you by experience, you'd better stay at home.
'The Texas Ranger.' Communicated by Mrs. Sutton, with the notation
"This, like many others I have, must be attributed to Mrs. J. J. Miller.
She could not read or write when I first heard her sing it. She had
doubtless never seen a cowboy nor did she have the least idea of what
the work and life of a 'Texas Ranger' was. Yet she liked these songs
very much and took a lot of pleasure in their melancholy. She said she
thought her father learned the latter in the war. He taught it to her.
Like many people whose range of experience is limited, she has a
marvelous memory." Observe that the action here is transferred from
Texas to the Civil War in Virginia.
1 Come all ye Texas Rangers
And listen unto me,
I will tell you of some trouble
That happened unto me.
2 My name is nothing extry,
My name I will not tell.
It is to you, all true rangers,
I know I wish ye well.
3 At the age of sixteen
I joined a jolly band
And marched from Western Texas
To old Virginia's land.
4 Our captain did inform us,
Because he thought it right,
Before we reached Manassas
We sure would have to fight.
5 We seen the Yankees comin',
Our captain give command ;
'To arms, to arms !' he shouted,
'And by your horses stand.'
6 We saw the Yankees comin'.
Their bullets round us hailed.
My heart sunk within me,
My courage purt' near failed.
546 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 We charged agin them Yankees,
We give the Rebel yell,
And many of them Yankees
They soon woke up in hell.
c
'Texas Ranger.' Communicated by J. F. Doering. Does not differ
significantly from A.
D
'Texas Rangers.' Reported by L. W. Anderson of Nag's Head from
one of his pupils there, Maxine Tillett. The first two stanzas of A.
235
The Battleship Maine (I)
In SFLQ IV 185, Paul G. Brewster prints a text of The Battle-
ship Maine' from Indiana, learned by his informant from her
mother, who sang it to the tune 'On the Banks of the Wabash.'
With only a few verbal differences, it is the same as the following
North Carolina texts. The song is probably from a broadside or
sheet-music original of the Spanish-American War period.
A
'The Battleship Maine.' Collected by L. W. Anderson, while teaching at
Nag's Head, from Maxine Tillett. (Mr. Anderson received his A.B.
degree from Duke University in 1931.)
1 Many homes are wrecked with sorrow and with sadness,
Many hearts are torn with anguish and with pain,
And a nation now is draped in deepest mourning
O'er the heroes of the battleship, the Maine.
Some are asleep beneath the waters in the harbor,
Some repose beneath the mount of Spanish clay ;
But their spirits seem to cry aloud for vengeance,
On the shores of Havana, far away.
Chorus:
Oh, the moon shines down tonight along the waters,
Where the heroes of the Maine in silence lay.
May they rest in peace, the dear ones who are sleeping
On the shores of Havana, far away.
2 Some were thinking of their mothers, wives, and sweet-
hearts ;
Some were dreaming of the dear ones left at home.
And perhaps some lad who'd left the old folks grieving
Was just writing them from far across the foam.
When suddenly there came a loud explosion.
NATIVE AMERICAN BALLADS 547
Like a stone, a wreck, she sank down in the bay,
And two hundred noble-hearted sailors perished,
On the shores of Havana, far away.
'Off the Shores of Havana, Far Away.' From Jesse T. Carpenter,
Durham, as copied from the manuscript notebook of songs of Mrs. C. T.
Weatherly, R.F.D. No. 3, Greensboro. Differs in only six verbal
variations from A, the most important being "mound" for "mount" in
1.6.
236
The Battleship Maine (II)
There are two oral variants of this, a second and dififerent song
on the Maine, 'My Sweetheart Went Down on the Maine,' words
and music by Bert Morgan (Macomb, Illinois: The Morgan Music
Co., c. 1898).
A
'Battleship Maine.' With music. Recorded by O. L. Coflfey at Shull's
Mills, Watauga county, July 18, 1936. MS borrowed and copied later.
This version corresponds to stanzas i and 2 of the copyrighted song,
with a few verbal variations and with a different arrangement of the
chorus. What Mr. Coffey's text designates as chorus is, in the copy-
righted song, the completion of stanza i ; and there are other trans-
positions and arrangements.
1 Once I had a sweetheart, noble, brave, and true,
Fearless as the sunrise, gentle as the dew.
We loved and waited, we had named the day.
And we had pledged to wed each other in the month of
May,
And we had pledged to wed each other in the month of
May.
Chorus:
Out on the high seas he sailed,
Under the red, white, and blue.
Faithful to country and home.
Faithful to captain and crew.
2 Anchored at Havana on a Cuban shore,
Conscious of no danger, dreaming love days o'er,
Peacefully he slumbered on his hammock bed,
While the stars in glowing beauty benediction shed,
While the stars in glowing beauty benediction shed.
3 Then came the death-dealing crash,
Rendering the vessel in twain ;
Down went my sweetheart to death,
Down went the gallant ship Maine.
548 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'The Gallant Sailor.' Collected by Julian P. Boyd, then of Alliance,
Pamlico county, while he was principal of the school ; from Catherine
Bennett, a pupil, c. 1927-28. This version omits part of stanza i of the
copyrighted original and puts in part of stanza 3 omitted in A.
Once I had a sweetheart, noble, brave, and true,
Fearless as the sunrise, gentle as the dew.
Peacefully he slumbers in his hammock bed.
While the stars in glowing beauty benediction said.
Chorus:
Out on the high seas he sailed,
Under the red, white, and blue,
Faithful to home and country,
Faithful to captain and crew.
2 Anchored at Havana, on the Cuban shore,
Conscious of no danger, dreaming loved days o'er,
Peacefully he slumbers in his hammock bed.
While the stars in glory benediction said.
3 Buried in a foreign land, in an unknown grave.
Where the bells of liberty soon must ring to save,
Peacefully he slumbers in his hammock bed.
While the stars in glory benediction said.
237
Marching to Cuba
Regarding this song Mr. William Lichtenwanger, Assistant Ref-
erence Librarian, Music Division, Library of Congress, who was
asked to identify it, wrote: "I believe that your version must be
derived from Marching to Cuba, words by Josie M. Galloway,
music by J. H. Dohrmann, published by the Zeno Mauvais Music
Company of San Francisco in 1898. . . . Here there is consider-
able variation, but of the kind to be expected when a song has been
passed along orally by a number of different singers. The second
line of the chorus, incidentally, is 'Hurrah ! Hurrah ! for flag of
liberty!' Perhaps the second line of your version should read:
'. . . boys, Cuba shall be free.' " (By "version" he evidently means
"chorus.")
'Away to Cuba.' From W. Amos Abrams, of Boone, without indication
of date.
I We're going down to Cuba, boys, to battle for the right.
We're going to show those Spaniards that we Yankee boys
can fight.
NATIVE AMERICAN BALLADS 549
And when they see us coming they'll scatter left and right,
When we march into Cuba.
Chorus:
Hurrah! Hurrah! We'll sound the jubilee.
Hurrah ! Hurrah ! Boys, Bub shall be free,
And we'll sing the chorus from Mt. Gretna to the sea.
While we are marching to Cuba.
'Twas in Manila, boys, our ships the foe did meet.
We didn't need a hurricane to wreck, to wreck the Spanish
fleet,
But just one Dewey morning, and our victory was complete.
As we were marching to Cuba.
In Santiago harbor Sampson had them bottled tight.
Hobson put the cork in, and we think he did it right,
And when they find they can't get out, they'll have to
stand and tight.
When we march into Cuba.
With Dewey, Schley, and Sampson, we need not have a
fear.
For they will guard the harbors while we attack the rear.
We'll plant our flag on Morro and give one mighty cheer,
When we march into Cuba.
238
Manila Bay
Regarding this song Mr. William Lichtenwanger, Assistant Ref-
erence Librarian, Music Division, Library of Congress, wrote :
"Several songs by that title and by Hurrah for Dewey were found,
but none that showed any similarity to Dr. Boyd's version."
'Manila Bay.' Obtained by Julian P. Boyd, then of Alliance, Pamlico
county, from an unnamed pupil, c. 1927-28.
I You have heard about the battle over in Manila Bay,
How the Yankees met the Spaniards, fought them on the
first of May.
Our commander's name was Dewey, and a valiant man
was he,
For he sent the Spanish squadron to the bottom of the sea.
Chorus:
Hurrah, hurrah for Dewey! Surpass him if you can.
He won a mighty battle and never lost a man.
550 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Our navy boys are heroes, for they were true and bravt-,
And sent the Spanish squadron beneath Manila wave.
2 They were boasting of their valor and ability to fight,
When our vessel overcame them in the darkness of the
night.
They were sure that they could whip us, but their efforts
were in vain,
For we sent the Spanish squadron where they sent the
gallant Maine.
3 How they laughed before the battle, how they gloried in
their fame !
They belittled our commander, but he got there just the
same.
Though our squadron was outnumbered, it was made of
better stuff.
And it gave them red-hot metal till the Spaniards got
enough.
239
That Bloody War
'That Bloody War' burlesques the heroics of the Spanish-
American and the First World wars, with variant details character-
istic of folk song. It probably has a sheet-music or broadside origin,
and possibly a history of vaudeville or minstrel singing, but printed
record of it has not been found.
'That Bloody War.' From a phonograph recording made by Miss Aura
Helton, of Durham, and from a manuscript of the first stanza sent by
her. The copy of the recording is dated 1922; the MS, "about 1924."
It seems probable that the two dates have been transposed, or that both
MS and recording date from 1922; for the MS bears Miss Holton's
note, "There are innumerable verses I can get, I think ; I know the
melody," and the record containing the song is dated 1922.
1 McKinley called for volunteers ; I shouldered up my gun.
The first fat Spaniard that I saw, I dropped it down and
run.
That bloody war ! That bloody war !
2 The captain said : 'Why did you run ? Were you afraid to
die?'
I said : "Oh, no ! The reason I ran was 'cause I couldn't
fly!'
That bloody war ! That bloody war !
NATIVE AMERICAN BALLADS 551
3 The captain said the flag was down, to get it if I could.
I said, 'Oh, no! There're other men can do that just as
good.'
That bloody war! That bloody war!
4 The beans were awful greasy ; the meat was awful fat.
The rest were fighting Spaniards, but I was fighting that.
That bloody war! That bloody war!
5 I've chased all over Europe a-tryin' to save my life ;
Before I'll go to war again, I'll send my darling wife.
That bloody war! That bloody vKar!
6 There are a thousand verses more; I could sing them just
as well.
Before I'll sing another verse, I'll see you all in !
That bloody war ! That bloody war !
'Battle Ship of Maine.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 McKinley called for volunteers
And I grabbed my gun ;
The Spaniards are sure coming,
I dropped my gun and run.
I was fighting about that battleship of Maine.
2 Why are you running?
Are you afraid to die?
The reason I am running
Is because I cannot fly.
I am fighting about that battleship of Maine.
3 Blood was running
And I was running too ;
Giving my feet good exercise
That nothing else could do.
I was fighting about that battleship of Maine.
4 They caught me oflF duty ;
I thought I'd lose my life.
Before I'd go back to war again
I'd send my darling wife —
To fight for that battleship of Maine.
5 I saw the Spaniards coming,
I fell upon my knees ;
The first thing I put my arms on
552 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Was a great big pot of peas.
I was fighting about that battleship of Maine.
6 The peas they were greasy,
The meat it was fat ;
The soldiers were fighting Spaniards
While I was fighting that.
It's all about that battleship of Maine.
7 What kind of shoes
Do the Rough Riders wear?
Buttoned on the side.
Cost five and a half a pair.
It was all about that battleship of Maine.
8 What kind of shoes
Do the old soldiers wear ?
Old brogans that cost
Four dollars a pair.
It was all about that battleship of Maine.
'It's Bloody War.' With music. From Kate S. Russell, of Roxboro
Person county. A phonograph recording of the song was made by her
at Roxboro c. 1923.
I The President called for volunteers ;
I shouldered my big gun.
The first old German that I saw,
I dropped my gun and run.
Chorus:
It's bloody war,
It's bloody war.
2 The captain said, 'Our flag is down.
Won't you go bring it on?'
I said, 'No, let the old thing stay;
We've plenty more at home.'
3 The captain said to fire at will.
I said, 'Which one is he?'
And that old fool, he got mad.
And shot his gun at me.
'Bloody Wars.' With music. From Miss Mary Scarborough, Dare
county, who made a phonograph recording in 1923. Stanza i varies
slightly from B i ; otherwise, the same.
NATIVE AMERICAN BALLADS 553
The President called for volunteers ;
I shouldered my big gun.
The first old German that I saw,
I dropped my gun, and shouted —
'Bloody wars,
Bloody wars!'
240
Strange Things Wuz Happening
From Will ("Shorty") Love, Negro janitor of Trinity College and
Duke University, c. 1920-22. Holograph copy from Dr. Brown, with
typescript and with music.
Chorus.
Well, they'z strange things wuz happening in the land,
Strange things wuz uh happening in the land.
The war wuz going on, caused many hearts to moan,
Strange things wuz happening in the land.
1 But Uncle Sam with Germany tried to live in peace.
Kept blowin' up his vessels, did not 'tempt to cease.
The boys they treat us mean, we don't 'guize our sub-
marines,
We don't 'guize our submarines.
They wuz strange things wuz happening in the land.
2 Boys, uh be loyal to your country, stand up and be a man.
Fight everywhere they put you, on earth or in the air.
They wuz strange things wuz happening in the land.
241
Just Remember Pearl Harbor
One of several songs sent in September 1944 to Professor A. P.
Hudson, Chapel Hill, by Mrs. Katherine Thomas, a teacher in the
Durham High School for Negroes, who had been a member of one
of Professor Hudson's classes in the North Carolina College for
Negroes in the spring of 1943. Regarding the songs, Mrs. Thomas
stated: "I secured most of them from my students." Mrs. Thomas's
typewritten copy of the song looks as if it may be a copy of a
manuscript copy made by a pupil from memory. The representa-
tion of the word "tragedy" ("tra-gedy"), in 1. 10, suggests that the
original copyist may have remembered the representation of the
word in some sort of sheet music or broadside printing. The rest,
however, looks like transcription of a song that the writer knew bv
554 NORTH CAROLINA FOLKLORE
heart. The style of the song is reminiscent of 'The Titanic' (B
and C) and 'Strange Things Wuz Happening,' both of which may
have originated in Durham.
Wasn't that an awful time at Pearl Harbor?
What a time, what a time !
Wasn't that an awful time at Pearl Harbor?
What a time, what a time !
When the Japs came passing by.
Three thousand lost their lives.
Wasn't that an awful time at Pearl Harbor?
What a time, what a time !
Well, stop, great God, and listen to me,
I'm going to tell you about a tra-gedy.
Read your papers and read them well ;
You know the story that Pm going to tell.
One Sunday morning about seven o'clock.
They tell me Pearl Harbor did wheeled and rock.
The bombers came over and filled the sky ;
The nation got angry somebody had to die.
The enemies came in and had a feast,
And left so many hearts didn't agree.
The men didn't have time to repent ;
Their souls went rushing to judgment.
Just remember Pearl Harbor all the time, all the time.
When the Japs came passing by
Three thousand heroes lost their lives.
Just remember Pearl Harbor all the time, all the time.
Well, the ship was struck but they didn't blame.
Tell me the men called on God's name.
Crying, 'Oh, Saviour, don't pass me by !
Oh, Lord!' I heard him crying.
'Oh, Lord some [Son?] of David.'
Well, they call on God and they called Him loud.
Said, 'Lord, have mercy, don't let me by.'
They got in the Heaven, had a man to pass,
Like McArthur, chief of the staflf ;
Like old Moses in the days of old.
His heels start to galloping and stop him cold.
They got in the history, say we must win.
We ain't go'n' stop fighting until the end.
242
The Boston Burglar
This is an American adaptation of the English stall ballad of
'Botany Bay.' Spaeth (Read 'Em and Weep, p. 178) says that
NATIVE AMERICAN BALLADS 555
"M. J. Fitzpatrick is credited with its authorship." It has been
reported as traditional song in Nova Scotia (SENS 206-7), Ver-
mont (VFSB 53-4), Virginia (SCSM 289-93 and Davis FSV 280,
listed), West Virginia (FSS 296-9), North Carolina (SCSM
294-6, FSRA loo-ioi), Ohio (BSO 204-6). Indiana (BSI 223-5),
Michigan (BSSM 335-6), Iowa (ABS 57-8), and Wyoming (ABS
59-60). Finger (FB 88) says he has heard it from Canada to
Cape Horn and that the text he gives was sung by a native of
Arkansas. The texts in our collection are so closely alike that it
will not be necessary to give them all.
'The Boston Burglar.' Transcribed by Dr. Brown from a manuscript
songbook lent to him in 1936 by Miss Lura Wagoner of Vox, .Alleghany
county. The entries in this book were made from 1911 to 1913.
1 I was born in the town of Boston,
A town you all know well.
Raised up by honest parents —
The truth to you I will tell—
Raised up by honest parents,
Raised up most tenderly,
Until I became a sporting man
At the age of twenty-three.
2 My character was taken
And I was sent to jail.
The people tried, but all in vain,
To keep me out on trail. ^
The juror found me guilty,
The clerk he wrote it down.
The judge he passed the sentence
To send me to Charlestown.
3 They put me on the east-bound train
One cold December day,
And every station I would pass.
This is what they would say :
'There goes the Boston burglar ;
His arms in chains are bound.
'Tis for some crime or other
They have sent him to Charlestown.'
4 There was my aged father
A-standing at the bar,
Likewise my dear old mother
A-tearing down her hair.
* The other texts show that this should be "bail."
556 NORTH CAROLINA FOLKLORE
She was tearing down her old gray locks
And trembling, as she said,
'My son, my son, what have you done
To be taken to Charlestown ?'
5 There lives a girl in Boston,
A girl that I loved well.
If ever I gain my liberty
It's with that girl I'll dwell.
If ever I gain my liberty
There are two things I '11 shun :
That being a night street walker
And drinking of the rum.
'The Bugle Boy.' As sung December 29, 1922, by Mrs. Charles K.
Tillett of Wanchese, Roanoke Island. Six stanzas, the first five of which
are the same as A except that stanzas 3 and 4 have changed places,
"trail" becomes "bail," "juror" "juries," and "Charlestown" "Charleston
town." The sixth stanza runs :
6 Oh, you that has your liberty
Pray keep it if you can ;
Don't walk around the streets at night
An' break the laws of man.
For if you do you will surely be
And find yourself like me.
Who has fto] serve out there twenty-one years
In the penitentiary.
The Boston Burglar.' Secured from Otis S. Kuykendall of Heaton,
Avery county, in 1929. Six stanzas, the same as B except that it has
"jury" for "juries," "Charlestown" for "Charleston town," and in the
penultimate stanza "Likewise wild walking gambling" instead of "Like-
wise night walking gambling."
'Boston Burglar.' Secured from O. L. Coffey of Shull's Mills, Watauga
county. It is metrically defective in places, and introduces new matter
after stanza 3 :
Down came the jailor about eight o'clock
With the keys in his hand
A-shoving for the lock ;
'Cheer up, cheer up,'
I think I heard him say,
'You're bound for old Charles Town,
Twenty-one long years to stay.'
NATIVE AMERICAN BALLADS 557
Down came little Lula,
Five dollars in her hand ;
'Cheer up, boy, cheer up,
I've done you all I can ;
May God Almighty bless you,
Wherever you may be.
Farewell, farewell !
Alas for you and me !'
'The Boston Burglar.' Secured from Otis S. Kuykendall of Asheville
in 1939. The only noteworthy variants in the text are "Franklin town"
for "Charlestown," "Stop hanging on the street at night" in his warning
to youth, and the habitat of his sweetheart : "There is a girl in the
mountains"— which fits the topography of North Carolina better than that
of Massachusetts.
'The Boston Burglar.' From Ruth Efird of Stanly county. Four stanzas
only. The seat of the prison is Franklin town, he travels thither in a
"Southbound" train, and his crime is the "robbing of the Cleveland bank."
243
Jesse James
Probably the exploits and fate of no other American bandit are
so widely celebrated as those of this Missouri outlaw of the years
immediately following the Civil War. After about fifteen years of
successful operations on banks and trains he was shot by one of
his own gang, Robert Ford, for the sake of the $10,000 reward
offered by the governor of the state. James was living at the time
(1882) in St. Joseph under the name of Howard; one day, so the
story goes, when Ford was in the house with him, James climbed
a stepladder to correct the hanging of his wife's picture on the
wall ; and Ford seized the opportunity to shoot him. His taking
off by the hand of a traitor was just what was needed to make him,
in a sort, a popular hero. Roland had his Ganelon, Arthur his
Modred, and Jesse James his Robert Ford —
that dirty little coward that shot Mr. Howard
And laid poor Jesse in his grave.
For some account of the range of the song in popular tradition see
BSM 401-4. To the references there given should now be added
North Carolina (FSRA 132), Mrs. Steely 186-8, two versions
(1933 and 1935), Virginia (Davis FSV 283, listed), Tennessee
(BTFLS II 28), Florida (FSF 99), and Michigan (BSSM 339-
40). Most of the texts reported are variations on what might be
called the vulgate fo'-m of the song, but there are a few that do
558 NORTH CAROLINA FOLKLORE
not belong to that tradition.^ Including fragments, there are ten
texts in our collection.
'Jesse James.' Collected by L. W. Anderson from Alva Wise, one of
his pupils in the school at Nag's Head on the Banks. The claim o<
authorship in the last stanza appears in various texts over the country,
most often with the name "Gashade."
1 Jesse James was a man that killed many a man.
He robbed the Danville train.
But the dirty little coward that shot Mr. Howard
Has laid Jesse James in the grave.
2 It was Robert Ford, that dirty little coward ;
I wonder how he does feel.
For he ate Jesse's bread and slept in Jesse's bed,
Then laid Jesse James in his grave.
3 Poor Jesse had a wife to mourn for his life.
Children that were brave ;
But that dirty little coward that shot Mr. Howard
Has laid Jesse James in his grave.
4 It was with his brother Frank they robbed the Gallatin
bank
And they carried their money from the town.
It was at that very place they had a little chase,
For they shot Captain Sheets to the ground.
5 They went to the crossing not very far from there
And they did the same.
With the agent on his knees he delivered up his keys
To the outlaws, both Frank and Jesse James.
6 It was on Wednesday night, while the moon was shining
bright,
They robbed the Glendale train.
The people they did say, for many miles away,
It was robbed by Frank and Jesse James.
7 It was on Saturday night ; Jesse was at home
Talking to his family brave.
Robert Ford came along like a thief in the night
And he laid Jesse James in his grave.
8 How people held their breath when they heard of Jesse's
death
And wondered how he ever came to die !
^ Here it may be noted that the Brim text in BSM is the work, as he
has since told me, of Professor John Robert Moore, who was at the time
a student at the University of Missouri. ("Me" here means H. M. B.)
NATIVE AMERICAN BALLADS 559
It was one of the gang, called little Robert Ford ;
He shot Jesse James on the sly.
This song was made by Billy Bashade
As soon as the news did arrive.
He said, 'There's no man with the law in his hand
Can take Jesse James alive.'
'Jesse James.' Published in 1909 in JAFL xxii 246-7 by Louise Rand
Bascom. She supposes that "some Missouri mountaineer, moving back
to North Carolina, has brought the songs with him." It is the vulgate
version, but has some interesting variations from the normal text as we
have it in A. The chorus is represented as sung after each stanza except
the fourth and sixth.
1 Yes, I went down to the depot not many days ago ;
They followed on behind,
And I fell upon my knees, and I offered up the keys
To Frank and his brother, Jesse James.
C horns:
Poor Jesse James, poor Jesse James,
He robbed the Danville train ;
Yes, the dirty little coward, he shot Mr. Howard,
And they laid poor Jesse in his grave.
2 Frank says to Jesse, not many days ago,
'Let's rob that Danville train.'
An' Jesse says to Frank, 'We'll take it as we go,
For we may not be hyar any more.'
3 Jesse was a man, an' he travelled over the land,
With his sword an' his pistol to his side.
Robert Ford watched his eye an' shot him on the sly,
An' they laid poor Jesse in his grave.
4 Yes, Jesse had a wife, the darlin' of his life.
An' the children all was brave.
Robert Ford watched his eye an' shot him on the sly.
An' they laid poor Jesse in his grave.
5 It was on Friday night, the moon was shinin' bright.
An' Jesse was standin' 'fore his glass,
Robert Ford's pistol ball brought him tremblin' from the
wall.
An' they laid \k>ov Jesse in his grave.
6 Well, the people of the West, when they heard of Jesse's
death,
56o NORTH CAROLINA FOLKLORE
They wondered how he come to die.
Robert Ford watched his eye an' shot him on the sly,
An' they laid poor Jesse in his grave.
'Jesse James.' Obtained from Otis S. Kuykendall, of Asheville, in 1939.
A shortened form, in which the traitor has become "little Robert Bly"—
to rhyme with "sly" — and the chorus is different:
Oh, Jesse, won't you meet me, oh, Jesse, won't you meet
me
On Canaan's happy shore ?
It was^on Friday night when the moon was shining bright
When they laid Jesse James in his grave.
'Jesse James.' From Lucille Cheek, Chatham county. A fragment, con-
sisting of the first stanza and the chorus of B.
'Jesse James.' From Mrs. Sutton, but she does not say when or from
whom she got it. Although she says that "the song continues through
an interminable recital of Jesse's crimes" she gives only four stanzas,
the first and third of which are the first and third of A, and the fourth
contains no new matter. But the second stanza introduces a Robin
Hood touch :
Jesse was a robber, but he robbed from the rich
And he gave what he got to the poor.
But the dirty little coward that shot Mr. Howard,
He laid Jesse James in the grave.
'Jesse James.' From Thomas Smith of Zionville; not dated, but prob-
ably in 1915. Four lines only, which Smith calls "part of 'Jesse James'
as sung by our people. This was a popular song here twenty or more
years ago and is still sung a good deal as well as played on the fiddle."
When the people of the west heard of poor Jesse's death
They wondered how that hero came to die.
Robert Ford's pistol ball brought him tumblin' from the
wall.
And they laid Jesse James in his grave.
'Jesse James.' From the manuscript book of songs of Miss Lura Wag-
oner of Vox, Alleghany county, lent to Dr. Brown in 1936. .Mthough
it adds little new matter to the texts already given, it has a progressively
varied chorus the effect of which can best be seen if the whole text is
given.
NATIVE AMERICAN BALLADS 561
1 Jesse James was a man who traveled through the land.
He robbed many a coach and train.
Robert Ford caught his eye and shot him on the sly,
And they laid Jesse James in his grave.
Chorus:
Oh, Jesse, dear old Jesse!
How came the poor man to die?
Robert Ford caught his eye and he shot him on the sly.
And they laid Jesse James in his grave.
2 It was at the depot station not many days ago
He gave up the keys of the bank.
He fell upon his knees and delivered up the keys
Of the bank he had robbed the day before.
Chorus:
Oh, Jesse, dear old Jesse,
He robbed the Danville train.
Robert Ford caught his eye and he shot him on the sly.
And they laid Jesse James in his grave.
3 He was brushing pictures on the wall when shot with a
pistol ball ;
He hardly turned his face away.
That dirty little coward who shot Mr. Howard
Has laid Jesse James in his grave.
Chorus:
Oh, Jesse, dear old Jesse,
He was often giving alarm^ to the poor.
Robert Ford's pistol ball brought him tumbling from
the wall.
And they laid Jesse James in his grave.
4 Jesse James' little wive was a mourner all her life.
Her two children were very brave.
That dirty little coward who shot Mr. Howard
Has laid Jesse James in his grave.
H
'Jesse James.' As sung by Sam Summer at Bear Waller near Bat Cave,
Henderson county. Date not given. A very confused version of four
stanzas and chorus. Summer explained that Robert Ford and Charlie
Howard are the same person, and so they are in the first two stanzas and
the chorus but not in stanza 3, where "the thief and the coward who shot
Mr. Howard" "laid poor Jesse in the grave."
^ Presumably "alms" is meant.
562 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Song Ballet.' Collected by W. Amos Abrams at Boone from Margaiet
Barlow, who got it from friends in the Cove Creek section. This is not
a form of the vulgate version but an independent working over of the
story — on the model, to judge from the rhythm, of 'Casey Jones.'
1 Way down in Missouri lived a bold, bad man,
He was known from Seattle to the Birmingham,
Over Boston, Massachusetts, and across the state
From Denver, Colorado, to the Golden Gate.
2 People will forget a lot of famous names ;
Every nook and corner knew of Jesse James.
How we used to read about him in our homes at night,
When the wind blew down the chimney made us shake with
fright !
3 Jesse said to his boys, 'A little more coin we need.'
He polished up his rifle, got his trusty steed,
And he galloped o'er the mountain to his brother Frank,
Says, 'We need a little money from the Pittsfield bank.'
Her two children were very brave.
That dirty little coward who shot Mr. Howard
Has laid Jesse James in his grave.
4 Well, they got into town about nine o'clock.
The cashier of the bank he got an awful shock ;
While Jesse had him covered with his harmless forty-four,
Frank got half a million dollars or more.
5 Jesse was a-standing in the door all alone ;
His wife had left him there for to polish up the home.
He was standing in the corner when the door-bell rang
And up stepped forty members of the outlaw gang.
6 Jesse's wife's photo was a-hanging on the wall.
Jesse said to Robert Ford, 'Tonight we'll make a haul ;
For at ten o'clock tonight the western mail will be in town.'
Then he reached for the rifle, knocked the picture down.
7 Jesse said to Robert Ford, 'I'll hang it back up there.'
He stooped to pick it up ; he got up in a chair.
The old Ford leveled his pistol at poor Jesse James' head.
And the news flew o'er the country Jesse James was dead.
J
'Jessie James.' From the John Burch Blaylork Collection. The text is
the same as A except that the making of the song is ascribed in the last
stanza to "Billy Gashade" instead of "Billy Bashade."
NATIVE AMERICAN BALLADS 563
244
John Hardy
Concerning this ballad, its hero, and its relation to the ballad of
'John Henry,' see Cox's study in JAFL xxxii 505-20, his headnote
to it in FSS 175-7, White's notes in ANFS 189-90, and the head-
note to 'John Henry' in this volume. Hardy was executed for mur-
der in McDowell county, West Virginia, in 1894. As an epic figure
of the American Negro he has become confused, or blended, with
another John Henry, also of West Virginia, a steel driver who chal-
lenged the steam drill; several of the texts in FSS show this con-
fusion. The only trace of it in our texts is in the first stanza of A.
'John Harty.' Contributed by I. G. Greer of Boone, Watauga county.
The manuscript, in pencil on rough paper, bears the notation : "Written
for Miss Elsie Hagaman by Bonnie Johnson, Feb. 11, IQIS-" For
"agurvating" and "aguvatin" in stanza 5 read "aggravating" ; for "close"
in stanza 6 read "clothes" and for "slept" probably "slipt" ; the failure
to repeat the last line of stanza 7 is no doubt merely an oversight. The
meaning of 'Kasteel band" in stanza 7 I do not know.
1 John Harty came walking down the street one clay
With a nine-pound hammer in his hand.
I thought I heard that boss man say :
'Yonder comes a steel-driving man.
Lord ! Lord ! yonder comes a steel-driving man.'
2 John Harty was a brave and dispert man ;
He carried two guns every day.
He killed him a man in the West Virginia land,
And you ought to have seen Johnny getting away,
Poor boy, and to have seen poor Johnny getting away.
3 John Harty had seventeen miles to go ;
Eight of them he run.
He run until he came to a large river course,
And fell to his breast and swum.
Lord ! Lord ! he fell to his breast and swum.
4 He swum until he came to his mother's arms.
'My boy, what have you done?'
Tve killed me a man in the West Virginia land,
And I know that I have to be hung.
Lord ! Lord ! and I know that I have to be hung.'
He asked his mother for one fifty cents.
'My son, I have no change.'
'Then hand me down my old forty-four ;
564 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I'll shoot out my agurvating brains.
Lord ! Lord ! I'll shoot out my aguvating brains.
6 'Oh, hand me down my old gray hat
And my other hoboing close,
And if the police asks you where I'm gone
Just tell him that I slept out the doors,
Lord! Lord ! just tell him that I slept out the door.'
7 John Harty, he joined that Kasteel band,
He thought it would set him free.
But the police took him by the arm,
Says, 'Jo^inny* come and go with me.'
8 He took poor Johnny to the courthouse door,
No one to go him bail.
'Oh, my little boy, I'm sorry for you.
But I'm going to have to lock you up in jail.
Lord! Lord! I'm going to have to lock you up in jail.
'John Hardy.' Pencil manscript on coarse tablet paper, endorsed "Ballad
belongs to Mrs. Norma Grindstaff, Spruce Pines." Spruce Pine is in
Mitchell county.
1 John Hardy was standing in the gambling room door.
He was not concerned in the game.
Up stepped his little woman, threw down fifty cents,
Says, 'Count John Hardy in the game.'
Lord, Lord, Lord,^ says, 'Count John Hardy in the game.'
2 John Hardy picked up his fifty cents.
Says, 'Half of this I'll play.
The man that wins my fifty cents,
Shoot him down and leave him lay.
Lord, Lord ! shoot him down and leave him lay.'
3 John Hardy lost his fifty cents;
Was all he had in the game.
He drew a forty-four from his side,
Blowed out that poor negro's brains,
Lord, Lord ! blowed out that poor negro's brains.
4 John Hardy had ten miles to go.
And half of that he run ;
He ran till he came to the broad river bank.
^ This third writing of the exclamation is no doubt a case of dittog-
raphy; see the closing lines of the other stanzas.
NATIVE. AMERICAN BALLADS 565
He fell to his breast and swum.
Lord, Lord ! he fell to his breast and swum.
John Hardy was lying on the broad river bank,
As drunk as a man could be.
Up stepped John Gamel and another police.
Says, 'John, come go with me,
John Hardy, come go with me.'-
They took John Hardy to have his trial.
No one would go his bail.
His father and mother was standing liy
When they locked John Hardy up in jail,
Lord, Lord ! when they locked John Hardy up in jail.
John Hardy had but one little girl ;
He kept her dressed in red.
And when she saw her papa through the cold iron bars
Says, 'Mama, I had rather see him dead.'
Lord, Lord! says, 'Mama, I had rather see him dead.'
'Oh, when I die don't bury me at all.
Put me down in a silver gum.
Sing the songs my father used to sing.
With a big brass horn blow on.
Blow on ! with a big brass horn blow on.'
The last time I saw John Hardy's face
He was standing on a scaffold high.
The last word I heard John Hardy say
Was 'I want to go to heaven when I die.'
Lord, Lord ! was *I want to go to heaven when I die.'
'John Hardy.' Published by Louise Rand Bascom in JAFL xxii 247 as
heard in Western North Carolina — her texts are not precisely located.
1 John Hardy was a mean an' disperated man,
He carried two guns ever' day,
He shot a man in New Orlean Town,
John Hardy never lied to his gun, poor boy.
2 He's been to the east and he's been to the west,
An' he's been this wide world round.
He's been to the river an' been baptized.
An' he's been on his hangin' grounds, poor boy.
* One expects the initial exclamation in this line as elsewhere at the
end of stanzas. Probably omitted by oversight.
566 NORTH CAROLINA Pp L K L 0 R E
3 John Hardy's father was standin' by,
Sayin', 'Joh^ie, what have you done?'
He murdered a man in the same ole town,
You ought to see John Hardy gittin' away, poor boy.
4 John Hardy's mother come weepin' around
Cryin', 'Johnie, what have you done?'
'It's all for the sake of her I love!'
An' they run John Hardy back in jail, poor boy.
245
Kenny Wagner's Surrender
This ballad is one of two about a Mississippi "bad man" of the
1920s. For both ballads, see Hudson FSM 243-6. The following
text, with corruption of 'Texarkana' (where Wagner was arrested),
is close to 'Kenny Wagner's Surrender,' Hudson FSM 245-6. In
FSF 90-1, Morris gives a Florida text of this ballad which is close
to Blaylock's. The ballad is listed by Davis FSV 283.
'Kennie Wagoner's Surrender.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 I'm sure you've heard my story
From the Kennie Wagoner song ;
How, down in Mississippi,
I took the road that's wrong.
2 It was down in Mississippi
Where I murdered my first man ;
When the sheriff there at Leaksville
For justice took his stand.
3 Then I went from Mississippi
To the state of Tennessee ;
Two men went down before me
Ere they took my liberty.
4 I wandered through the country.
But I never could find rest ;
Till I went to Voxaccona
Away out in the West.
5 Again I started drinking,
And again I pulled my gun ;
And within a single moment
The deadly work was done.
6 The sheriff was a woman,
But she got the drop on me.
NATIVE AMERICAN BALLADS 567
I quit the game and surrendered ;
She took my Hberty.
7 I'm now in Mississippi,
And I soon shall know my fate ;
I'm waiting for my trial,
But I do not dread my fate.
8 For still the sun is shining.
And the sky is blue and fair ;
But my heart is not repining,
For I do not dread the chair.
9 I've had my worldly pleasure ;
I've faced many a man;
But it was out in Voxaccona
Where a woman called my hand.
10 Young men, young men, take warning,
Oh, take my last advice ;
If you start the game in life wrong.
You must surely pay the price.
246
Claud Allen
"When [at Hillsville, Virginia, in 1912] Judge Thornton L. Mas-
sie sentenced Floyd Allen to a year in the penitentiary ... the
sentence was received with a volley of pistol shots from the sen-
tenced man and from twenty of his relatives and retainers in the
court room. In less than a minute 200 shots had been fired, the
judge, the sheriff, the prosecuting attorney lay dead, the clerk of
the court and several of the jurors were suffering from bullet
wounds, and the murderers had swung onto their horses and headed
into the mountains" (Literary Digest, xliv [March 30, 1912], 627-
8). Later, Floyd and Claud S. Allen were captured, tried, and
executed. [See New York Times, March 29, 1913, for an account
of the history of the family, and March 31, 1913, for a report of
the execution. See, also, Louise Jones Du Bose, 'The Fatal Doom
of the Aliens of Carroll County, Virginia,' Virginia and the Vir-
ginia County, Official Publication of the League of Virginia Coun-
ties, vol. II, No. 5 (Sept. -Oct., 1948), p. II; vol. 11, No. 6 (Nov.-
Dec, 1948), p. 15; vol. Ill, No. I (Jan., 1949), p. 23].
Two ballads about these occurrences have been reported from
tradition. 'Sidney Allen,' in Hudson FSM 242-3 and Henry FSSH
319-20, tells about the courthouse massacre and the capture and
execution of one of the gang. It does not appear in our collection,
but a North Carolina text of it has been published by Henry and
568 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Matteson in SFLQ v 142. The other ballad, 'Claud Allen,' is
present in the Collection, in four variants. For comparison, see
Henry's 'Claud Allen,' FSSH 316-18 (one text from North Caro-
lina, two from Georgia).
A
'Claud Allen.' Contributed by Clarence D. Douglas, Rusk, Surry county,
June II, 1917-
1 Claud Allen and his dear old father
Have met their fatal doom at last.
Their friends are glad their trouble's over
And hope their souls are now at rest.
2 Poor Claud was young and very handsome
And had a hope until the end
That he might in some way or other
Escape his death in the Richmond pen.
3 But the governor being so hard-hearted,
Not caring what his friends would say,
Kindly took his sweet life from him,
And in the cold grave his body lay.
4 His mother's tears are gently flowing,
For the one is gone she loved so well.
No one can tell her of her troubles ;
It seems no one can tell but her.
5 Claud Allen had a pretty sweetheart
Who mourned the loss of the one she loved.
She hopes to meet him beyond the river
With a fair young face in heaven above.
6 'Tis sad indeed to think of killing
A man just in his youthful years
And leave his dear old mother grieving
And all his friends in bitter tears.
7 To all young men : You must take warning ;
Be careful where you go or stray,
For you might be like poor Claud Allen
And have that awful debt to pay.
8 Poor Claud is gone, but we can't forget him ;
He's loved by all the country round.
His health is like the rose in summer,
But now he sleeps beneath the ground.
9 High upon yonder lonely mountain,
Poor Claud sleeps beneath the clay.
NATIVE AMERICAN BALLADS 569
No one can hear his words of mercy
Nor see his face till the Judgment Day.
His sweetheart must have been sad-hearted
When she saw poor Claud lying still and cold.
Down on her knees she wept beside him,
And prayed to God to save his soul.
'Claude Allen.' Contributed by C. B. Houck, Todd, Ashe county, May
7, 1920. Dr. Brown notes : "Air also by C. B. Houck, 16 April, 1920" ;
but no music is attached. Six and one-half stanzas: Stanzas B 1-5 cor-
respond, with slight verbal differences, to A 1-5; B 6 consists of two
lines corresponding to A 8, 11. 3-4; B 7 corresponds to A 6.
'Claude Allen.' From W. Amos Abrams, Boone, without date. Text,
with music. The music, from an anonymous contributor, is accom-
panied by a slightly variant second stanza, the principal variation being
'Richmond Pen' for 'rich man's pend.' Six and one-half stanzas. C i
(lacking two lines) corresponds to A i, 11. 1-2; C 2 (1. 4 of text read-
ing "And escape his death at rich man's pend") corresponds to A 2;
C 3, 4, 5. 6 correspond, respectively, to A 3, 5, 7, 9.
D
'Claud Allen.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 Claud Allen and his dear father
Had met their fatal doom at last.
Their friends were glad their troubles were over,
And hoped their souls were now at rest.
2 Claud Allen was young and very handsome,
But still had hopes until the end,
That he might in some way or other
Escape his death in the Richmond pen.
3 Claud Allen was honored with a gold medal
For taking his dear father's part.
He told them all when he was gone
To give it to his dear sweetheart.
4 His sweetheart she was young and handsome.
His mother she was bending old;
Down on their knees they knelt before him,
And prayed that God might spare his soul.
5 Come, all you young men, you must take warning.
Be careful how you go astray ;
Or you might be like poor Claud Allen
And have that awful debt to pay.
570 NORTH CAROLINA FOLKLORE
247
Frank Dupree
In Our Singing Country, pp. 328-30, Lomax gives one version of
this song under the title 'Dupree.' In that version the protagonist's
actions are clearly motivated by love for his sweetheart, Betty. He
kills the jewelry store owner, taxis to Memphis and then Chicago ;
there he kills one cop and wounds several more, is caught while
getting his mail, and is taken to the Atlanta jail. Odum and John-
son, NWS, give two Negro versions of the song and say : "One"
of the most interesting aspects of this Dupree song is that it may
be compared with the Atlanta ballad of the white Frank Dupree as
popularly sung on the phonograph records."
In FSF 87-90 Alton C. Morris, giving two Florida texts of
this ballad, shows that it was based on the case of Frank Dupree,
of Abbeville, South Carolina, who in a jewelry store robbery in
Atlanta on December 15, 1921, killed a policeman, and was executed
for murder on September i, 1922. With minor differences, Morris'
texts are close to Blaylock's.
'Frank Dupree.' From the John Burch Blaylock Collection.
I Come here, buddy, come here quick ;
I'll tell you what I done.
I followed the movies and a sporting life
Until my race is run.
I I went to Atlanta with a sweetheart fair ;
I went in a jewelry store.
I took a diamond while standing there,
But I'll never take any more.
3 I took the diamond and left that shop ;
I walked out on the street.
I pulled my pistol and shot that cop,
And laid him dead at my feet.
4 I caught a flivver and left that town
To make my get-away.
But my sweetheart didn't come around,
And I couldn't stay away.
5 They had me arrested and carried to trial.
At last the jury did say,
'Frank Dupree, that innocent child.
Has thrown his life away.'
6 Come here, father, come here quick,
To see the last of your son.
NATIVE AMERICAN BALLADS 571
See what smoking wicked cigarettes
And a sporting life has done.
7 I want all my buddies and all my friends
To take this warning from me.
Stop that roaming and live like men,
Don't live like Frank Dupree.
248
Brady
This song seems to be related to 'Brady,' in Gordon's "Old Songs
That Men Have Sung," Adventure, July 30, 1924, p. 191, and to a
song of the same title in Perrow, JAFL xxv 151. Metrically and
phrasally, it resembles 'Duncan and Brady' in Lomax OSC (with
references) 333-4. The Lomax tune is from Parchman, Mississippi,
where it was sung by a Negro convict, and the text is a "composite."
The Lomaxes opine, "The song comes, probably, from the Missis-
sippi Valley."
Some light on its history was afforded by the testimony of Pro-
fessor Ronald J. Slay, of Wagner College, Staten Island, New
York, in a conversation with A. P. Hudson at Durham in June,
1948. A native of Purvis, Lamar county, Mississippi, and, as a
freshman at the University of Mississippi in 1908-9, an informant
of E. C. Perrow {Songs and Rimes from the South), Professor
Slay taught for about twenty-five years at East Carolina Teachers
College, Greenville, North Carolina, until September, 1947, when
he went to Wagner College. His account of the 'Brady' which he
contributed to Perrow's JAFL xxv 151 version is substantially as
follows.
The incident on which the ballad was based occurred about 1900
in Lamar county, near Purvis and Sumrall, Mississippi (old Marion
county). Alfred Bounds was a deputy sheriff. Brady was a would-
be Copeland but a small-time holdup man. Bounds was deputized to
get Brady for one of his crimes — $500 dead, $1000 alive. The two
met on a railroad track, suddenly. Bounds beat Brady to the draw,
cracked each arm in turn, then, when Brady ran, shot iiim in die
back.
In the June 1948 communication to A. P. Hudson, Professor Slaj
sang two stanzas and the chorus of the song which he had given
Perrow in 1908, reversing, however, the order of the stanzas. One
of his 1908 stanzas is in the same meter as Lomax's 'Duncan and
Brady,' and has lines in common with the Lomax text.
'Brady.' "As sung by Miss Cooper Martin, Brier Creek, Wilkes county."
— Note by Dr. Brown.
I Brady went down to the grocery store,
Looked on the counter and looked on the floor,
Looked in the sugar bowl, looked in the pan,
Saying, 'Where in the world is the grocery man ?'
572 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Chorus :
Singing Brady, singing Brady, oh Brady !
Good Lord, Lord, why didn't you run?
2 Brady went down to the Hcensed saloon.
He thought he'd arrest him a rowdy coon.
He got there — and found himself under arrest —
They shot poor Brady in the breast.
249
Charles Guiteau
President James A. Garfield was shot in the Baltimore and
Potomac railway station at Washington on July 2, 1881, by Charles
Guiteau, a disappointed office-seeker, and died on September 19.
Guiteau was indicted for murder, and after a sensational trial, in
which he pleaded insanity, he was found guilty; he was hanged on
June 30, 1882. A ballad purporting to be Guiteau's good-night,
probably a broadside (though no printed original seems to have
been found and published), has had wide diffusion.
This was based on an earlier murder ballad, printed by J. An-
drews, a penny song publisher of New York, ''Lament of James
Rodger s, Who Was Executed November 12th, 1858, for the Murder
of Mr. Swanston. By J. A. D. Air — Home Sweet Home"— -four
stanzas. The Latnentation of Jam^s Rodgers, a broadside published
by H. J. De Marsan, Andrews' successor, expands The Lament into
thirteen stanzas. The first two of these were taken over by the
unknown composer of 'Charles Guiteau,' as the following copy will
show:
1 Come all you tender Christians, I hope you will draw near.
And likewise pay attention to these few lines I have here ;
For the murder of Mr. Swanton I am condemned to die.
On the twelfth of November upon the gallows high.
2 My name is James Rodgers — the same I never denied,
Which leaves my aged parents in sorrow for to cry,
It's little ever they thought, all in my youth and bloom,
I came into New York for to meet my fatal doom.
The rest is composed of autobiography, a detailed confession of
the crime, farewell, and warning.
Belden, in BSM 412-13, cites texts taken from the singing of
'Charles Guiteau' in West Virginia, North CaroHna, Mississippi,
Illinois, Iowa, and South Dakota, and remarks that "it is probably
much more widely known than the record . . . would indicate." Cf.
Chappell FSRA 188 (a North Carolina text with music), and Mrs.
Steely 185-6 (1935). Listed by Davis FSV 262.
A
'The Murder of James A. Garfield.' From L. W. Anderson, Nag's
Head, "as taken from Katherine Haskett" ; undated.
NATIVE AMERICAN BALLADS 573
Come all ye tender-hearted people
And listen to what I say,
And likewise pay attention
To these few words from me.
I^^or the murder of James A. Garfield
I am condemned to die,
And on the thirtieth day of June
I meet my fatal doom.
Chorus:
My name is Charles Guiteau,
My name I can't deny.
And I leave my aged parents
In sorrow for to die.
How little did they think
While in my youthful hloom
I'd be taken to the scaffold
To meet my fatal doom.
It was down at the depot
I tried to make my escape,
But providence being against me,
I found it was too late.
I was taken to the prison
All in my youthful bloom,
And today I take the scaffold
To meet my fatal doom.
I tried to play off insane,
But I found that would not do ;
The people all being against me,
They proved my sentence true.
Judge Cox, he read my sentence;
The clerk, he wrote it down ;
And on the thirtieth day of June
I meet my fatal doom.
My sister came to the prison
To bid her last farewell.
She threw her arms around me
And wept most bitterly, saying,
'My dearest darling brother.
You are condemned to die.
For the murder of James A. Garfield,
Upon the scaffold high.'
'The Murder of James A. Garfield.' From Miss Bonnie Ethel Dickson
of Helton, Ashe county; MS without date and address. (Miss Dickson
574 NORTH CAROLINA FOLKLORE
received an A.B. degree from Duke University in 1931 and an M.A. in
1938.) Practically identical with A.
C
'Charles Guiteau.' From the MSS of G. S. Robinson, Asheville, August
4, 1939-
1 Come all you Christian people,
Wherever you may be,
And likev^ise pay attention
To these few lines from me.
In the thirteenth day of June
I am condemned to die
For the murder of James A. Garfield
Upon the scaffold high.
Chorus:
My name is Charles Guiteau,
My name I'll never deny.
To leave my aged parents
In sorrow^ I must die.
But little did I think of
All in my youthful bloom
I'd be carried to the scafifold
To meet my fatal doom.
2 My sister came to see me.
To bid me a farewell ;
She threw her arms around my neck
And bitterly did she dwell.
She said, 'My darling brother.
This day you must surely die
For the murder of James A Garfield
Upon the scafifold high.'
3 They carried me to the depot.
I thought I'd make escape,
But Providence was against me ;
I found I was too late.
They took me to the prison
All in my youthful bloom.
And they carried me to the scafifold
To meet my fatal doom.
4 And now I'm on the scafifold
To bid you all adieu.
The hanging man is waiting;
'Tis a quarter after two.
Now the black cap's on my forehead,
NATIVE AMERICAN BALLADS 575
And I never more shall see ;
And when I'm dead and buried
You can all remember me.
D
'Charles Guiteau.' From Mrs. Minnie Church, whose early address was
Heaton, Avery county, 1930. Stanza i and chorus are, with some verbal
differences, like A and C. The copying of the second stanza indicates
that it is interrupted after the first four lines by a new chorus, but in
comparison with stanzas i and 3 this ordering seems to be a slip.
2 I went to see Mr. Garfield ;
He took me to be his friend.
The bullet I shot through him
Proved his fatal end.
Chorus:
Oh the murder of
[The rest, if any, is wanting.]
I went down to the depot
To make my escape.
The train had gone and left me ;
I found I was too late.
3 I was standing around the depot,
All in my usual form.
The policeman stepped up to me
And took me by the arm.
Oh, he led me to the prison ;
The doors flew open wide.
'For the murder of James A. Garfield
By the law you must abide.'
E
'Charles Gettau.' From O. L. Coffey, Shull's Mills, Watauga county,
August 1936. Stanza i is closest to C i ("thirtieth" for "thirteenth").
Stanzas 2 and 4 with slight verbal variations are the same as A 2 and 4
("Judge Caudell" for "Judge Cox"). Stanza 3 corresponds to D 3
(with "All dressed in my uniform" for "All in my usual form").
F
No title. Obtained by Jesse T. Carpenter from the MS book of Mary
Martin Copley, Route 8, Durham — "written down 30 years ago" ; date
of procurement not given. A fragment. Begins with lines corresponding
to the first half of A 3, indicating chorus but not copying it. Stanza 2,
beginning with a statement that "The jury met in the back room, and
quickly did agree." continues as in the second half of A 3 (omitting
name of judge and reading "thirtieth of August"). Stanza 3 relates the
visit of the sister as in A 4. Stanza 4 corresponds to C 4, with a few
verbal differences ("A black cap now are over me").
5/6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
G
'Charles Guiteau.' With music. From Mrs. Sutton, Lenoir; without
date ; with this note : "An old man who was interested in our story
telling the other evening said he knew a very fine 'ballet' he would sing
for me when I came to Upper Hinson's Creek. So I went there for
dinner today. When he got his banjo down, he fixed his very blood-shot
eyes on my face and said in the most lugubrious voice, 'Charles Guiteau
killed James A. Garfield.' I tried to look as if it was news to me, and
he went on, 'He wrote this here song and sung it before he died.'
"That is what they all do. I have heard forty confessions in my ballad
hunting.
"(This song is crude as it can be but it is an excellent illustration
of a characteristic I've found very noticeable — the desire to 'balladize'
about every dramatic event. Myra said she got the 'song-ballet' from
'Neece Keller and she could go no further into details. I'm going to
try to get the dialect.)"
1 My name hit's Charles Guiteau,
A name I'll never deny;
I leave my aged parents
In sorrow now to die.
2 Fur the murder of James A. Garfield
I am condemned to die,
On the thirteenth day in June
Upon the scaffold high.
3 And on that fatal morning,
All in my youthful bloom,
I'll be taken to the scaffold
To meet my awful doom.
H
'Charles Guitar.' From R. T. Hubbard, a student in Trinity College,
November 28, 1920, with this note : "This poem was sung by Charles
Guitar after he had been placed upon the scaffold to be hung. Charles
Guitar came from a Christian home but had joined the Anarchist and
had murdered the President of the U. S., James A. Garfield, and for this
crime he was hung. The first and last stanzas are all that I remember
of the ballad."
1 My name is Charles Guitar,
My name I'll never deny,
Although I'm on the scaffold
Doomed here to die.
2 The Black-Cap o'er my eyes,
No longer can I see ;
But when I'm dead and buried.
Good Lord, remember me.
'James A. Garfield.' From Kate S. Russell, Roxboro, Person county,
c. 1925. "Can't remember the other words. — KSR."
NATIVE AMERICAN BALLADS 577
1 My name is Charles Guitar,
My name I'll never deny,
For the murder of James A. Garfield
Upon the scaffold high.
2 My sister came to the prison
To bid her last farewell
And threw her arms around me
And at my feet she knell,
3 Saying, 'Brother dear,
You are condemn to die
For the murder of James A. Garfield
Upon the scaffold high.'
J
No title. From Mrs. Harold Glasscock, Raleigh, 1943, in "a manuscript
notebook loaned N. I. White December 1943. Most or all of her songs
Mrs. Glasscock learned from her parents, and she can sing all but one
of those copied from her notebook" (N. I. W., Nov. 15, 1944).
Charles Guitaw, my name I'll never deny.
For the killing of James A Garfield
I am condemned to die.
Oh, little they think while in my youth bloom
I'd be taken to the gallows to meet my fatal doom.
No title. From Valeria Johnson Howard, Roseboro, Sampson county ;
undated. The same as the first stanza of I, except "Guiteau" for
"Guitar" and "not" for "never."
'The Murder of James A. Garfield.' From the John Burch Blaylock
Collection.
1 Come all ye christians
Wherever ye may be ;
And likewise pay attention.
To these few lines from me.
2 The thirteenth day of June
I was come to die.
For the murder of James A. Garfield,
Upon the scaffold high.
3 My name is Charles Gintary,
My name I'll never deny;
I leave my aged parents.
In sorrow to die.
578 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 And little did I think,
When in my youthful bloom,
I'd be taken to the scaffold
To meet my fatal doom.
5 While down at the depot
I made an attempt to esca^^e ;
But Providence being against me,
I proved to be too late.
6 I tried to plead in tears
But found it would not do ;
The people all against me.
It proved to be no use.
7 My sister came to prison
To bid her last farewell ;
She threw her arms around me
And wept most bitterly.
8 She said, 'My dearest brother,
Tomorrow you must die,
For the murder of James A. Garfield,
Upon the scaffold high.'
9 And now I am on the scaffold,
To bid you all farewell ;
The hangman is awaiting
Until a quarter past two.
10 The black cap is on my face,
I can no longer see ;
But when I'm dead and buried,
Dear friends, remember me.
250
Florella (The Jealous Lover)
The sentimental cruelty and the brooding melancholy of 'Florella'
('The Jealous Lover') are perhaps the qualities which have made it
one of the most popular ballads in America. Belden, in BSM
324-5, has described its traits as follows:
Similar in theme to The Oxford Girl and Oma Wise, this is none the
less a distinct piece. In those, the man kills the girl to get rid of her ;
in this, the motive (avowed in most texts, and perhaps to be inferred
in the others) is jealousy. The girl is stabbed, not drowned. Persistent
features of Florella are the rhymes bloom and tomb, dew and flezv (or
drew), heart and part, her asking to be taken home, his plunging the
fatal knife into her snow-white bosom, and her forgiving him as she dies.
Common, too, is the openini? 'down by the weeping willows.' The names
NATIVE AMERICAN BALLADS 579
vary widely : Ellen, Ella, Florella, Florilla, Floretta, Flora Ella, Flo Ella,
Lorella, Lorilla, Louella, Lena, Emma, Emily, Alice, and (in Missouri)
Nellie, Lillie, Willie, Nina, Lemo, Abbie, Abbie Summers; Edward,
Edwin, Edmund, William, Willie, Henry, and (in Missouri) Elmer. See
Kittredge JAFL xxx 344 and Barry AS in 441-7. Just what relation
our song bears to T. H. Bayly's "She never blamed him," which was
sufficiently in vogue in Civil War times to be copied into a manuscript
ballad-book in Arkansas, is not clear. In Bayly's song the girl is not
murdered, apparently, but pines away ; but the cruder imagination of
ballad singers may not so have understood it. At any rate, one of
Bayly's stanzas.
She sighed when he caressed her
For she knew that they must part ;
She spoke not when he pressed her
To his young and panting heart,
appears, variously modified, in most of the Missouri texts, and another,
The banners waved around her
And she heard the bugle sound.
They passed and strangers found her
Cold and lifeless on the ground,
appears (sometimes with "bound" for "found") in Pennsylvania (NPM
58), West Virginia (FSS 199, 200, FSMEU 203-4), Nebraska (ABS
loi), in Mrs. Richardson's collection (AMS 31), and in Missouri D.
In our texts, of which there are twenty-three, the most common
opening is "Down (Way down) in the low (lone, lonesome, low
green, love) valley." The names of the victim are Florella, Florilla.
Floella, Ella, Ellen, Annie, Anna, Emily, Lula, Lorena, and Pearl
Bryant ; of the murderer, Edward, Edgar, Willie, and Jackson Wal-
ton. The names Pearl Bryant and Jackson Walton belong to a
single text (U), for reasons that are explained in the headnote
to that text. The first of the two quoted stanzas from Bayly's song
appears, "variously modified," in the B, E, K, and M North Caro-
lina texts: the second, in A, E, H, N and R (badly garbled), and U.
"Florella," continues Belden, "seems to be known only on this
side of the Atlantic, and only by word of mouth — at least I have
found no ballad or songbook print of it." He cites reports from
traditional knowledge of it in Newfoundland, Nova Scotia, Ontario,
New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Pennsylvania, West Vir-
ginia, Kentucky, Tennessee, North Carolina, Georgia, Mississippi,
Arkansas, Missouri, Illinois, Michigan, Iowa, Nebraska, and Wyo-
ming. To Belden's citations add: Eddy, BSO 236-41 (Ohio);
Brewster, BSI 248-52 (Indiana): Gardner and Chickering, BSSM
83-5 (Michigan), Randolph, OFS 11 44; Davis, FSV 267-9
(listed) ; and Morris, FSF 76-80 (Florida).
A
'The Jealous Lover.' With music. From the Rev. L. D. Hayman, a
former student of Trinity College (A.B., 1913), with the note: "Gath-
ered from the Currituck and Dare county sections. Sung many years
ago . . . has a tune familiar to the present day." The text is in a type-
script of songs assembled by Dr. Brown in 1916-18 for printing.
580 NORTH CAROLINA FOLK I. OR F.
1 Down in the low green valley.
Where violets bloom and fade,
'Tis there sweet Florella
Lies moldering in the grave.
2 She died not broken-hearted.
Nor of disease she fled.
But in a moment parted
With those she loved so well.
3 One night the moon was shining.
The stars were shining too,
When softly to her cottage
Her jealous lover drew.
4 He said, 'Come, Love, let's wander
Out in the wood so cool ;
While wandering we will i)ondcr
Upon our wedding-day.'
5 The way grew dark and dreary.
'I cannot stay,' she said.
'For rambling I am weary ;
I must retrace my way.'
6 'Retrace your way ? No ! never ;
No more in this world to roam ;
So bid farewell to loved ones.
To parents, friends, and home.'
7 'Farewell ; the loving parents
No more on earth I'll see,
For long will be my coming
Back to the cottage door.'
8 Then on her knees before hnn.
She pleaded for her life ;
But deep into her bosom
He plunged the fatal knife.
9 'Dear WiUie, I'll forgive you,'
Was the last in her dying groan ;
'I never have deceived you,'
Then closed her eyes in death,
10 The banner floated o'er her
That filled the bugle-song.
And strangers came and found her,
Cold, lifeless on the ground.
NATIVE AMERICAN BALLADS 581
'Jealous Lover.' Without name or address of the contributor, but among
the typescripts of the songs assembled by Dr. Brown in 1916-18 for
publication.
1 Way down in the lone lone valley,
Where the violets early bloom,
There lies a gentle Anna
In a cold and silent tomb.
2 She died not broken-hearted,
Neither in sickness she fell,
But in one moment parted
From the one she loved so well.
3 One night when the moon shone brightly
And early fell the dew
Up to the little cottage
Her jealous lover drew.
4 'Come, Anna, let's go roaming
O'er the meadows wide and gay ;
Come, love, and let us ponder
O'er our happy wedding day.'
5 'Oh, Edward, I'm so tired
And I do not care to roam,
For roaming is so dreary.
Dearest Edward, stay at home.'
6 Up stepped her jealous lover ;
One solemn vow he made :
'No mortal man can save you;
In one moment you'll be slain.'
7 Down on her knees before him.
She begged him for her life.
But in her snow-white bosom
He plunged the fatal knife.
8 'Oh, Edward, I'll forgive you,
Tho it be my very last breath ;
I never loved no other.'
Then she closed her eyes in death.
9 He sighed not as he pressed her
To his young and jealous heart ;
He sighed not as he kissed her,
Tho he knew they soon must part.
582 NORTH CAROLINA FOLKLORE
C
'The Jealous Lover.' From an unidentified newspaper clipping marked
"I.G.G. (Greer)" in Dr. Brown's hand. With music by I. G. Greer.
Stanzas i, 2, and 9 are the same, with slight verbal variations, as in
B. The rest follow :
3 One evening as the moon shone brightly
And soft, o'er hill and dale,
Unto this maiden's cottage
Her jealous lover came.
4 'Flotilla, let us wander
Down by yon meadows gay ;
There will we sit and ponder
Upon our wedding-day.'
5 The way was cold and dreary.
And the night was coming on ;
Into this lonely valley
He led this maiden on.
6 'Oh, Edward, I am tired
Of wandering here along ;
The night is cold and dreary ;
I pray you take me home.'
7 'You have not the wings of an eagle.
Nor from me can you fly ;
No earthly soul can hear you ;
You instantly must die.'
8 Down on her knees she bended
And begged him for her life,
But into that snowy bosom
He plunged a gleaming knife.
10 'Here's adieu to my fond parents.
And to my friends adieu ;
And you, my dearest Edward,
May all your words prove true.'
11 Down on his knees he bended,
Saying, 'Oh, what have I done?
I've murdered my Florilla,
True as the rising sun.'
12 Now in that lonely valley.
Where the willows weep o'er her grave,
Florilla lies forgotten
Where the merry sunbeams play.
NATIVE AMERICAN BALLADS 583
'Florilla.' From Miss Jane Christenbury, who graduated from Trinity
College in 1923; with words and music. Repeats with minor verbal
variations the first four stanzas of B, then stanzas 5-1 1 of C.
'The Jealous Lover.' From L. W. Anderson, Nag's Head, as collected
from Maxine Tillett, Nag's Head, undated. Stanzas 3, 4, 5, 6, 8, and 9
of B (with verbal variations), ending:
7 The willows waved above her
And caused a mournful sound.
A stranger came and found her
Cold, lifeless on the ground.
8 He took her to her parents,
As you will always see.
And now Lorena is sleeping
Beneath the willow tree.
'Blue-Eyed Ella.' From Miss Bonnie Ethel Dickson, of Helton, Ashe
county; MS undated. (Miss Dickson took degrees from Duke Univer-
sity in 1931 and 1938.) With minor verbal variations, same as B, but
lacks the last stanza of that version and contains two additional stanzas :
5 Then deep into the forest
He led his lover dear,
Saying, Tt's for you only
That I am wandering here.'
9 'Now, Ella, you must forgive me,
Your parents forgive me, too.
There's nothing for my country
That's left for me to do.'
G
'The Jealous Lover.' From Miss Dickson, as above ; undated. Close to
C, with verbal variations from that text and from those stanzas which
it shares with F.
H
'Blue-Eyed Ella.' From Miss Lura Wagoner, Vox, Alleghany county,
in a manuscript book of songs loaned to Dr. Brown in 1936. Several
of the songs are dated, some 1911, some 1913. (Many were copied by
Dr. Brown without name, date, or place.) This is the longest text of
the song in our collection, having stanzas corresponding to all those in
the preceding versions except B 9, C 11 and 12, and E 12, plus an addi-
tional stanza (13) relating the punishment of the murderer.
I Down in some lonesome valley,
Where the violets bloom and fade.
There is where our blue-eyed Ella
Lies mouldering in the grave.
584 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 She died not broken-hearted,
Nor sickness caused her death,
But it was a jealous lover
With a dagger pierced her breast.
3 One night the moon was shining.
And the stars were shining too,
When quick into the cottage
Her jealous lover drew.
4 'Come, Ella, let's go rambling
Into the meadows gay
And together we will ponder
And appoint our wedding day.'
5 Into the lonely forest
He led his lover dear.
And she says, 'It is for you only
That I am wondering here.'
6 Their way grew dark and dreary.
Tm afraid,' she said, 'to say,
And of wondering I am weary;
I would retrace my way.'
7 'Retrace your way! No, never,
While in this wide world you roam ;
So bid farewell to parents
And to my friends, and home.'
8 'Farewell, dear loving parents;
I may never see you any more.
And long may be my coming
To the little cottage door.'
9 Then on her knees before him
She pleaded for her life ;
But deep into her bosom
He plunged the dagger knife.
10 'Now, Ella, you must forgive me,
Your parents forgive me too.
And I'll flee to a foreign country,
And never hear of you.'
11 'Yes, Edgar, I'll forgive you,'
Was her last and dying breath ;
'I never have deceived you,'
And she closed her eyes in death.
NATIVE AMERICAN BALLADS 585
12 A banner waved above her,
Which caused a bugle sound,
And friends and strangers found her,
Cold, lifeless on the ground.
13 Then Edgar was convicted
And to the gallows hung.
For the murder of Blue- Eyed Ella
And the crime that he had done.
I
'The Jealous Lover.' From Julian P. Boyd, Alliance, Pamlico county,
as collected from a student, Mary Price, 1927-28. Same as B, except
for slight changes in wording and lack of equivalent of B 9.
J
'The Jealous Lover.' From W. Amos Abrams, Boone, as collected from
Melba Lovill, Boone, in 1938. Has the "weeping willows" opening.
The woman is named Florilla ; the man, Edward. Stanzas 2-5 cor-
respond rather closely to A 2-5; 6-8 to C 6-8; 9 to B 9; 10-12 to C 10-12
(with "advice" for "adieu" in 10).
K
'The Lone, Lone Valley.' From W. Amos Abrams. Boone; undated.
Nine stanzas, very close to B ("true" for "drew" in stanza 3; "wild"
for "wide" in stanza 4; "silent" for "solemn" in 6). Names, Anna and
Edward.
'Down in a Lone Valley.' Two copies: (i) Designated as from Thomas
Smith, Zionville, Watauga county, c. 1915, without music; (2) marked
"Mrs. Byers" (without address or date, though her early address is
known to have been Silverstone) — evidently a copy of the same text
made from Mrs. Byers' singing, for this has a note, "With Music." The
two copies are exactly alike except in the representation of stanza i,
11. 1-2: (i) "Way down in a lone lone / Valley . . . "; (2) "Way down
in a lone valley / Where. . . ." The two copies have the same footnote,
the footnote in the first being in the handwriting of Thomas Smith :
"The above song is not very well liked by some persons who say it is
real silly. The tune is heartrending. Some young ladies used to sing
it and play the tune on an organ. This was in 1903 I think." Seven
stanzas, close to B 1-7 (with "Annie" for "Anna" in stanza i ; "love"
for "Anna" in 5; "steps" for "stepped" in 6).
M
'The Love Valley.' From Miss Edith Walker's manuscript book of
songs, sent from Boone in 1941. Nine stanzas, close to B ("Way down
in the Love, Love Valley," in stanza i, 1. i; "Annie" for "Anna" in i;
"love" for "Anna" in 4; "silent" for "solemn" in 6.
N
'Floella's Death.' From Effie Tucker ; without address and date. Eleven
stanzas: 1-6 close to A 1-6 (with "Deep, deep in yonders valley,"
"Floella," and preservation of the bloom: tomb rhyme) ; 7 (copied be-
low) ; 8 as in A 8; 9 (copied below) ; 10 as in A 7; 11 (copied below).
586 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 'While ill these woods I have you,
From me you cannot fly ;
No human arms can save you ;
Floella, you must die.'
9 'What have I done, dear Edw^ard,
That you have taken my hfe ?
I've always been so faithful,
And would have been your wife.'
1 1 The birds sing in the morning.
But funeral there was sound.
They found Floella sleeping,
Her bed, the cold, cold ground.
'The Jealous Lover.' From Mrs. Minnie Church, Heaton, Avery county,
1930. Seven stanzas: 1-2 corresponding to B 1-2 ("Away down in the
lone lone valley") ; Z-7, to B 4, 5, 3, 7, and 8.
P
'Down in a Lone Valley.' From Mrs. Daisy Jones Couch, Durham;
undated. One stanza :
Way down in a long valley.
Where early violets bloom.
There sleeps one gentle Annie
In her cold and silent tomb.
Q
No title. From a manuscript notebook loaned N. L White by Mrs.
Harold Glasscock, Raleigh, in December 1943. "Most or all of her
songs Mrs. Glasscock learned from her parents, and she can sing all
but one of those copied from her notebook" (N. L W.). Six stanzas,
1-5 corresponding to B 4-8 (with a difference in stanza i worth nothing),
stanza 6 borrowing from the store of folksong commonplaces.
I 'Come, Emily, let us wander
Upon some sad seashore.
Come, Emily, let us ponder
Upon our wedding day.'
6 Some say that love is a pleasure.
What pleasure can there be
When the one I love most dearly
Has wandered away from me?
R
'Annie, My Darling.' From Miss Lucy Dunnegan, a student at Trinity
College in 1921, 1923, and 1924- A two-stanza fragment:
NATIVE AMERICAN BALLADS 587
1 Annie knelt in mercy,
A-pleading for her life,
And in her lily-white hosom
He pierced the shining knife.
2 Down by the shadow of willows,
Down by the roaring sea,
There sleeps sweet Annie, my darling,
In a cold and silent grave.
s
'Jealous Lover.' With music. "Clipped from an unidentified newspaper
and recorded by Miss Jewell Robbins," Pekin, Montgomery county, c.
1921-24. Eight stanzas, the first seven corresponding to B 3, 4 ("Ellen"
for "Anna"), 5 ("Edgar" for "Edward"), 9. 7 ("dagerd" for "fatal"),
8, I ; the eighth being an addition.
8 We know not how she suffered,
We know not how .she morn,
But we know the words were spoken,
'Please, Edgar, take me home.'
T
'The Lone Green Valley.' From Miss Nancy Maxwell, of Hazel wood,
Haywood county; Trinity College, A.B., 1920; c. 1919-20. Text in
five long-line stanzas, with some confusion of punctuation and lining in
the first (1. 3 ending ". . . nor by disease" ; and 1. 4 beginning "She
fell . . ."), corrected below; and with other peculiarities.
1 Down in the lone green valley where the violets fade and
bloom
There is where my Lula lies molding in the tomb.
She died not broken-hearted nor by disease she fell,
And in a moment departed from the ones she loved so well.
2 The moon was shining, the s'-ars were shining, too.
When off to a little cottage a jealous lover drew.
'Come and let us wander out in the woods so gay.
While wandering we will ponder, and plan for the wed-
ding day.'
3 The way grew dark before them; says she, 'I'm afraid to
roam.
Farewell to the peaceful cottage, farewell to the friends
and home.'
*Oh, down to this I have got you; you have no wings
to fly.
No mortal arms can save you. Lula, you must die.'
4 'Farewell, kind, loving parents. I will never see you no
more,
588 NORTH CAROLINA FOLKLORE
But long will be my coming to the little cottage door.'
Down on her knees she was pleading for her life,
But deep into her bosom flashed a fatal knife.
5 'Oh, if you will forgive me for the crime that I have done,
I will go to some foreign country and never more return.'
'Yes, I will forgive you,' was her last dying word.
Her pulse were closed in beating, her eyes were closed in
death.
u
'Pearl Bryant.' From Miss Zilpah Frisbie, a student in Trinity College
summer school in 1922 and 1923, whose address at the time was Marion,
McDowell county; 1923.
This is a slight adaptation of 'Florella' to the actual story of Pearl
Bryan, concerning which Cox, in FSS 197-8, states the main facts. A
Greencastle, Indiana, girl. Pearl Bryan, died near Fort Thomas, Ken-
tucky, January 31, 1896, as the result of a criminal operation. Pregnant,
she had sought the aid of Scott Jackson, a student in the Ohio College
of Dental Surgery, at Cincinnati. Jackson was assisted in the operation
by a fellow student, named Alonzo Walling. The two men were found
guilty of murder and hanged.
In our collection there is a twelve-stanza text entitled 'Pearl Bryan'
following 'Florella' closely but substituting the names "Pearl Bryan,"
"Scott Jackson," and "Jackson." This was given to Dr. Brown by
Professor J. B. Hubbell, who obtained it in 1924 from a Texas student
at Southern Methodist University.
Not represented in the Frank C. Brown Collection is a fairly inde-
pendent 'Pearl Bryan,' owing something to 'Florella' but showing de-
tailed knowledge of the actual facts about the murder of Pearl Bryan.
For it and for further account of the background, see Brewster, BSI 283.
In SFLQ III 15-19, Ann Scott Wilson attempts to present "an adequate
case history," documenting facts from contemporaneous reports of the
trial of Jackson and Walling and showing that in the more independent
'Pearl Bryan' desire for riddance rather than jealousy is the distinguish-
ing motive.
Miss Frisbie's text is as follows :
1 Down in a lonely valley
Where the fairest flowers bloom,
'Tis there that Pearl Bryant
Lies moulding in her tomb.
2 Down to Pearl Bryant's dwelling
Jackson Walton flew.
His love for her was telling.
And she loved him, too.
3 'Come, Pearl,' he said, 'let's wander
All through these woods again,
And while we roam we'll ponder
Upon our wedding day.'
NATIVE AMERICAN BALLADS 589
4 Down through the woods they wandered
Just at the close of day.
Says Pearl. 'I am so weary ;
Let us retrace our way.'
5 'Retrace your way, no, never,
For in these woods you're doomed ;
So bid farewell forever
To parents, friends, and home.'
6 Down on her knees she knelt before him
And pleaded for her life.
But in her snow-white bosom
He plunged the fatal knife.
7 The flags are waving o'er her,
And loud the trumpets sound.
A stranger came and found her
Cold, lifeless on the ground.
V
'Fair Young Ellen.' From the John Burch Blaylock Collection. Thir-
teen stanzas; lovers' names are Ellen and Edgar; stanza 12 ("young
Edgar was condemned . . .") corresponds to H 13.
W
'Way Down in Lone Green Valley.' From the John Burch Blaylock
Collection. Mr. Blaylock notes that this is the same song as 'Fair Young
Ellen.' Ten stanzas. The man's name is Willie ; the woman's is not
given. The first stanza is unusual.
I Way down in Lone Green Valley
Where roses bloom and fade,
There was a jealous lover
In love with a beautiful maid.
251
Frankie and Albert
"The dramatic power of its bare narrative and the force of its
refrain" have made 'Frankie and Albert' "the most widely known
and sung of native American ballads." Belden, who describes it
thus (BSM 330), gives the most complete summary of the numer-
ous and varied accounts of its origin, and the fullest account of its
diffusion.
In The Mauve Decade, p. 120, Thomas Beer states that the song
was based on a murder at Natchez in the 1840s and was sung by
Federal troops before Vicksburg in 1863. This account Belden
says he has not been able to document. Sandburg's ASb assertion
that the song "was common along the Mississippi River and among
railroad men of the middle west as early as 1888" the editor of BSM
590 NORTH CAROLINA FOLKLORE
quotes without comment. So with the history appearing in Frankic
and Johnny (New York, 1930), John Huston's play based on the
song: that it sprang "from the kilHng of Allen Britt by Frankie
Baker, figures in the negro underworld of St. Louis, in 1899," and
that (quoting Huston) " 'the song has not been traced to any
Frankie before her.' " There is some inherent probability, Belden
thinks, in the suggestion made by Phillips Barry (BFSSNE x 24)
that 'Frankie and Johnny' "was based on the killing of Charles
Silver by his wife Frankie at Toe River, North Carolina, in 1831,
on the same provocation that led to the shooting of Albert (or
Johnnie) in the song as we now have it; and that the original
ballad has been 'readapted, probably more than once, to modern
instances of underworld life.' " In the opinion of the other editor
of the folk songs in the Frank C. Brown Collection, the style of
'Frankie Silver,' the lack of any evidence that it had wide diffusion,
and the absence of any but the most trifling variations in the re-
covered texts, all discount Barry's suggestion. All that the two
ballads have in common is that a woman kills her man and is
executed for the murder. The ballad 'Frankie Silver' itself has
nothing to say about the motive, which is quite clear in 'Frankie
and Albert.'
Belden BSM 330-1 notes reports of 'Frankie and Albert' as a
folk song from Connecticut, West Virginia, Kentucky, Tennessee,
North Carolina, Georgia, Alabama, Mississippi, Louisiana, Texas,
Arkansas, Illinois, and a few other unspecified locations. He prints
a very full composite text given him by H. A. Chapman, of the
School of Mines at Rolla, Missouri. Add: Eddy BSO 245-52
(Ohio) ; John Huston's Frankic and Albert (thirteen versions
appended to the play — the whole illustrated by Covarrubias) ; The
Saga, of Frankie & Johnny Beautifidly Engraved by John Held,
Jr. (n.p., 1930); Randolph OFS 11 125; Davis FSV 265 (listed);
Morris FSF 126-8.
No two of the ten versions in our collection are alike, but there
are enough similarities among most of them to justify collation and
comparison of some without printing all of them. Where this de-
vice is resorted to, it is to be understood that there are some unnoted
verbal differences between stanzas that are indicated as correspond-
ing to each other.
A
'Frankie Baker.' Contributed by Miss Bonnie Ethel Dickson, of Helton,
Ashe county; MS undated. (Miss Dickson took degrees from Duke
University in 1931 and 1938.)
1 Frankie was a good girl,
As everybody knows ;
She paid a htmdred-dollar bill
For a suit of Albert's clothes,
Because she loved him so, because she loved him so.
2 Frankie went down the Broadway
With a razor in her hand,
Saying, 'Stand back, you loving girls,
NATIVE AMERICAN BALLADS 59I
I'm looking for my gambling man!
Oh, he's my man, won't treat me right.'
Frankie went to the gin house
And called for a glass of gin,
Calling out to the gin keeper,
'I'm going to get drunk again.
Oh, he's my man, won't treat me right.'
Frankie went to the barroom
And called for a glass of beer.
Calling out to the barroom tender,
'Have you seen Albert here ?
Oh, he's my man, won't treat me right.'
The barroom tender said to Frankie,
'Oh, girl, I'll tell no lie :
Albert left here a moment ago
With a girl called Alice Frye;
So he's your man, won't treat you right.'
Frankie went to the pool-room,
Started in at the pool-room door.
There she spied her gambling man
Standing in the. middle of the floor.
'Oh, there's my man, won't treat me right.
'Oh, come to me, little Albert,
I'm not calling you in fun.
If you don't come to the one you love
I'll shoot you with your own gun.
For you're my man, won't treat me right.'
Little Albert ran around the table
And fell down on his knees,
Calling out to his loving wife,
'Don't shoot me, Frankie, please.
For I'm your man, won't treat you right.'
It was on last Thursday morning
At half-past nine o'clock,
^Frankie grabbed a forty-four gun,
She fired two fatal shots.
She killed her man, wouldn't treat her right.
'Oh, turn me over, Frankie,
Oh, turn me over slow ;
Turn me over on my left side
So the bullets won't hurt me so ;
You've killed your man, wouldn't treat you right.'
592 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 1 The people all said to Frankie,
'Oh, girl, why don't you run?
Yonder comes a chief police
With a forty-four smoking gun,
For killing your man wouldn't treat you right.'
12 Frankie went down the Broadway
As far as she could see.
All she could hear was a twofold band
Playing 'Nearer My God to Thee.'
It seemed so sad, little Albert's dead.
13 Frankie went to the river
And looked from bank to bank,
Saying, 'I've done all I can for my gambling man,
And still I get no thanks.
Oh, he's my man, wouldn't treat me right.'
14 They took her to the prison
An' cooled her with an electric fan.
She whispered low in her sister's ear,
'Never love a gambling man. whatever you do.
He won't treat you right.'
15 They took her to the courthouse
And sat her in a big armchair.
She waited there to hear the judge say,
'Just give her ninety-nine year.
For killing her man, wouldn't treat her right.'
16 The judge said to the jury,
'Oh, gentlemen, I can't see ;
Frankie killed the man she loved.
And I think she ought to go free.
For killing her man wouldn't treat her right.'
17 Little Frankie walked out on the scaffold
As brave as she could be.
Calling out to the judge and jury,
'I've murdered Albert in the first degree ;
Oh, he's my man, wouldn't treat me right.'
18 Little Frankie's dead and buried
In a tomb by Albert's side.
They've erected a marble square
And on it these words inscribed :
'He's a gambling man, and she's his bride.'
B
'Frankie and Albert.' From Julian P. Boyd, of Alliance, Pamlico county,
as collected from a pupil, Graham Wayne, c. 1927-28. Eleven stanzas.
NATIVE AMERICAN BALLADS 593
Stanzas B i, 2, 3, 4, 5 correspond, respectively, to stanzas A i, 4, 5, 6, 7;
stanza B 6 ("Albert got up from behind the counter"), to A 8; stanza
B 7 ("On one Sunday morning"), to A 9 ; stanzas B 8- 11, to A 10, ^ I,
15, 12. Frankie's rival is "Alice Bright."
'Frankie Baker.' From Miss Lura Wagoner, Vox, Alleghany county,
in a MS dated October 30, 191 1, and loaned Dr. Brown in August 1936.
Fourteen stanzas. Stanzas C 1-2 correspond, respectively, to A 1-2;
stanza C 3, to A 5 ; stanza C 4, to A 13 ; stanzas C 5, 6, 7, 8, 9, 10, to
A 4, 5, 6, 7, 8, 9; stanza C 11, to A 17; stanza C 12, to A 12; stanza
C 13, to A 14; stanza C 14, to A 18. "Alice Frye" and "Thursday
morning" as in A.
'Frankie and Johnnie.' From Miss Fanny Grogan, Silverstone, Watauga
county, September 12, 1920. Seventeen stanzas : Stanza D i corresponds
to A I ; stanza D 2 (as copied below) ; stanzas D 3 and 4, to stanzas A 4
and 5; stanza D 5 (as copied); stanzas D 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, to
stanzas A 2, 6, 7, 13, 9, 10, 11, respectively; stanza D 15 (as copied) ;
stanza D 16, to stanza A 17; stanza D 17 (as copied). "Alice Fry" and
"Friday morning."
2 She took them to Httle Albert,
And Httle Albert put them on,
Started off down the broad way
Saying, 'By by, I am gone,
For I am your man, won't treat you right.'
5 Frankie turned round to the gin-well
And called for a glass of gin,
Calling out to the gin-well keeper,
'I am a-goin' to get drunk again.
I'll kill that man won't treat me right.'
13 Now Frankie is in the jailhouse
With her back turned to the wall.
Writing a letter to the boys and girls,
Saying, 'You're the cause of it all.
I killed my man wouldn't treat me right.'
15 The judge charged the jury,
And the jury run away.
They found her guilty in the first degree
For killing little Albert Bay
It was her man, wouldn't treat her right.
17 Now Frankie is dead and buried
By the side of little Albert Bay.
Albert was a gambling man.
And Frankie was a bride.
594 NORTH CAROLINA FOLKLORE
E
Trankie.' Contributed by Julian P. Boyd, then of Alliance, Pamlico
county, who obtained it from an anonymous student, c. 1927-28. Eleven
stanzas: E i corresponds to A i ; E 2, 3, 4, 5, 6 (as copied) ; E 7, 8,
9, ID, II, respectively, like A 12, D 13, A 15, 14, 18.
2 Frankie went to the ballroom,
She looked inside the door,
She asked the ballroom keeper
Was little Albert there.
'He is my man, my gambling man.'
3 'Yes, ma'am. Misses Frankie,
You'rb a girl I've never denied.
He just then left a minute ago
With a girl named Nellie Spy.
He is your man, your gambling man.'
4 Frankie went to the barroom ;
She did not go for fun.
For under her calico apron
She 'cealed a forty-five gun,
To kill her man, her gambling man.
5 Frankie went to the barroom;
She stepped inside the door ;
There she killed her Albert
Standing in the middle of the floor.
'He is my man, my gambling man.'
6 'Turn me over, Frankie,
Turn me over slow ;
Pray don't touch my wounded side.
Do, my heart will overflow.
You've killed your man, your gambling man.'
F
'Aggie and Alfred.' From Julian P. Boyd, then of Alliance, Pamlico
county, who obtained it from an anonymous student, c. 1927-28.
1 Aggie was a good old woman,
As everybody knows ;
She did the work around the house
And washed old Alfred's clothes.
He was her man, but he done her wrong,
2 Aggie went down to the barroom
To get her a bottle of beer ;
She said, 'Oh, Mister Bartender,
Have you seen my Alfred here ?
He was my man, but he done me wrong.*
NATIVE AMERICAN BALLADS 595
3 'I ain't gonna tell no story,
I ain't gonna tell no lie ;
I saw your Alfred drunk last night,
Lying in the mire.
He was your man, but he done you wrong.'
4 Aggie went up them stair steps
Intending to have some fun,
For in the folds of her petticoat
She had a nasty forty-one.
He was her man, but he done her wrong.
5 Aggie pulled aside them curtains
And saw a scene of strife.
The second time she fired that gun
She took old Alfred's life.
He was her man, but she done him wrong.
6 Aggie got a double-seated buggy
And a rubber-tired hack ;
She took him to the cemetery
And refused to bring him back.
He was her man, but she done him wrong.
7 Aggie went to Alfred's mother
And fell upon her knees.
She said, 'Oh, Alfred's mother.
Forgive me if you please.
He was my man, but I done him wrong.'
8 The judge he said to Aggie,
'Now, Aggie, you come to me.'
He sent her to the 'lectric chair
Way down in Santa Fe.
He was her man, but she done him wrong.
9 Now I've told my story,
And I hope I've told it well.
Aggie went to Heaven,
And Alfred went to — well,
He was her man, but he done her wrong.
G
'Frankie Baker.' From Mrs. Minnie Church, Heaton, Avery county,
1930. Twelve stanzas : G i corresponds to A i ; G 2, to D 2 ; G 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9, 10, to A 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, II, respectively; G 11, to A 15;
G 12, to A 12. Frankie's rival is "Alice Fly," and her lover is "Albert."
H
'Frankie Baker.' From Mamie Mansfield, Durham, 1922-23. On the text
there is a note, "Recorded by F. Coleman 1922." Seven stanzas, cor-
596 NORTH CAROLINA FOLKLORE
responding: H 1-2 to A i and 4; H 3 (". . . girl name Sallie Dry")
to A 5; H 4, 5, 6, 7 to A 6, 7, 8, 9, respectively. H 7 has "Thursday
morning / About half past ten o'clock" and "forty-four gun."
I
'Frankie.' From a typescript marked "Mrs. Pridgen" by Dr. Brown —
probably Mrs. W. L. Pridgen, Durham, who received an A.B. degree
from Duke University in 1925. This version is a wire-drawn reduction
of the story to its lyric and narrative elements.
1 Frankie was a good woman,
As everybody knows.
She spent three hundred dollars
Just to buy her Albert clothes,
'Cause he was her man, till he done her wrong.
Chorus:
I ain't gonna tell you no .stories,
I ain't gonna tell you no lies ;
I seed your Albert with a yellow girl,
Yes, I seed him with my eyes.
And he was your man, but he done you wrong.
2 Frankie went down to the corner,
She didn't go there for fun,
For under her kimono
Was a great big forty-four gun.
She was looking for that man who done her wrong.
3 Bring on your rubber-tired hearses,
Bring on your rubber-tired hacks ;
Your Albert's gone to Heaven,
And he ain't never coming back.
And he was your man, but he done you wrong.
4 Frankie was sitting in the parlor,
Cooling by the electric fan.
Telling to her daughter,
'Don't you marry no drinking man ;
He'll be your man, but he'll do you wrong.'
J
'He Done Her Wrong.' With music. Phonograph recording February
II, 1921. The first three stanzas are from MS of Blake B. Harrison.
Durham, 1919, and were printed by White in ANFS 214; the fourth,
remembered later, from MS given to Dr. Brown.
I Amy was a good woman, everybody knows.
She spent ten thousand dollars to buy her Albert clothes.
Rejrain:
He was her man, but he done her wrong.
NATIVE AMERICAN BALLADS 597
Amy went to de barroom, to git a bottle ob beer.
Amy said to de bartender, 'You seen my Albert here?'
Bartender said to Amy, 'I ain't gwine tell you no lie,
I seen your Albert down here wid a woman what had
blue eyes.'
Frankie went to de pool-room, started in at de pool-room
door;
There she spied her gambling man standing in de middle
ob de floor.
252
Sadie
Henry's SSSA 39 includes a Tennessee version of this low-life
ballad, lacking stanzas 4 and 5 and showing some verbal differences.
'Out Last Night,' in Bess Alice Owens' "Songs of the Cumberlands"
(JAFL XLix 221), a fragment of three stanzas, corresponds to the
first three stanzas of the following. Davis lists it in FSV 274.
'Sadie.' From Mrs. Minnie Church, of Heaton, Avery county; no date.
but between 1930 and 1939.
1 I was out last night making my round ;
I met my Sadie and I shot her down.
I run home and jumped in bed,
A forty-four caliber under my head.
2 I woke next morning at half-past nine.
The horses and hacks were formed in line ;
Sports and gamblers gathered around
To carry my Sadie to the burying-ground.
3 Then I got to studying of the deed I'd done;
I jumped out of bed and away I run.
I made a good run but a little too slow ;
They overtook me in Jeryco.
4 Standing on the corner reading a bill.
Up stepped the sherf Mr. Thos. Hill,
Says, 'Young man, ain't your name Brown ?
Do you rem [ember] the night you shot Sadie down?'
5 'My name's Brown, my name's Lee;
I murdered Sadie in the first degree —
First degree, second degree ;
If you've got any papers please read them to me.'
6 They took me to town, dressed me in black,
Put me on the train, sent me back.
598 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I had no friends to go my bail ;
They shoved me back in the county jail.
7 The sheriff called court; the judge took his stand,
He held them papers in his right hand,
Says, 'Fourty long years, fourty long night ;
You'll have to wear them ballin stripes.'
8 Now all young men take my advice :
Never do take your Sadie's life.
It will cause you to weep, it will cause you to mourn.
It will cause you to loose your Home Sweet Home.
253
Little Mary Phagan
One of the South's greatest murder stories was commemorated,
for a while at least, in a folk song of fairly wide diffusion. The
main facts are summarized in the New York Times of August 18,
1915-
Mary Phagan was killed on April 26, 1913, under most revolting cir-
cumstances. Her bruised body was found on a pile of cinders in the
refuse bin in the dark cellar of [the National Pencil Factory at Atlanta,
Georgia] early the following morning by Newt Lee, negro nightwatch-
man. At the time the child met death [Leo M.] Frank [superintendent
of the factory] and a dissipated negro employee named Conley were in
the factory. They were arrested, first Conley on suspicion, when he
was found washing his shirt, and later Frank himself was charged with
the murder and Conley with being an accomplice. The negro confessed
and charged Frank with the crime. Conley, after his confession, was
sentenced to one year in the chain gang.
His sordid story was to the effect that Mary Phagan had gone to
Frank to obtain her pitiful wage of $1.20, and had been attacked by
the latter. There was no one in the factory at the time except the girl,
Frank and the negro. Conley swore that he had simply aided Frank in
disposing of the girl's body. It was on his evidence, largely, that
Frank was convicted on August 25, 1913, [and sentenced to death by
Justice Roan].
Of the remainder of the story — a furious nationwide controversy,
involving racial prejudice, concerning Frank's guilt; the commuta-
tion of Frank's sentence to life imprisonment; the cutting of Frank's
throat by a fellow-convict; the kidnaping of the scarcely recovered
victim ; and the lynching of Frank by a Georgia mob on August
17, 191 5 — the ballad does not tell.
In JAFL XXXI 264-6 Franklyn Bliss Snyder published a "ballad
on Leo Frank and Mary Phagan," taken down, c. 1917, at Bessemer,
Alabama, from the singing of a wandering one-armed young Geor-
gian, who "made no claim to the authorship of what he sang, though
he said he made up some of the tunes. (He had been a guitar-
player of considerable ability before his accident.)" Professor
Snyder's informant "had heard it in various forms from a number
NATIVE AMERICAN BALLADS 599
of different people . . . and no one had ever seen it in print." To
him the ballad seemed "to represent a piece of folklore 'in the
making.' " His text, twenty stanzas in length, though confused
about some details, is rather thoroughly circumstantial. The North
Carolina texts (one recovered in 1919, a second in 1922, the third
and fourth at unknown dates) follow Snyder's in some respects but
show considerable compression.
Henry, in FSSH 336-7, and Carter, in JAFL xlvi 39-40, pub-
lished texts from Tennessee ; Gardner and Chickering, in BSSM
352, one from Michigan, which seems to refer to a lynching (not
of Frank but of the janitor). Morris FSF 81-4 contains two texts
from Florida.
A
'Little Mary Phagan.' Dr. Brown noted : "Collected by Miss Nancy
Maxwell at Hazelwood [Haywood county], N. C, from a girl named
Bertha Bailey, who was reared in the mountains of East Tennessee
near the North Carolina line. The air was collected also." — "The MS
must be in the hand of Bertha Bailey, as Nancy Maxwell was an ad-
vanced student in English in 1919, incapable of such an illiterate MS"
(N. I. W.).
1 Little Mary Phagan she went to town one day.
She went to the pencil factory to see the great parade.
She went to draw her money that she had worked the week
before,
Down in the pencil factory with Leo Franks, you know.
2 She left her home at eleven o'clock and kissed her mother
good-bye ;
Not one time did the poor girl think that she would have
to die.
Leo Franks met her with a bruteless heart, you know.
He smiled and said, 'Little Mary, you will go home no
more.'
3 He sneaked along behind her till she reached the middle
room.
He laughed and said, 'Little Mary, you met your fatal
doom.'
Down on her knees she was crying, 'Leo Franks,' she plead.
He took a stick from the trash pile and struck her across
the head.
4 While the tears rolled down her rosy cheeks and the blood
flowed down her back,
She remembered telling her mother the time she would be
back.
How Leo Franks killed little Mary, it was on one holiday.
He called on old Jim Conard for to carry her body away.
5 He drug her down the stairway by her head, by her feet.
Deep down in the basement little Mary lay a sleep.
6oO NORTH CAROLINA FOLKLORE
Utely was the watchman. He came to wind his keys.
Deep down in the basement little Mary he could see.
6 He called upon the officers, some names I do not know.
They come and said, 'Jim Conard, Jim Conard, you must
go.'
They took him to the jailhouse and locked him in the cell,
But the poor old innocent negro knew nothing for to tell.
7 Little Mary is in heaven, and Leo Franks in jail,
Waiting for the day to come that he could tell his tale.
But the poor old Judge and jury they passed his sentence
well.
Little Mary is in heaven, and Leo Franks in hell.
'Little Mary Faggen.' From Miss Mamie Mansfield, Durham, c. 1922-2.^.
"as sung by F. Coleman, 1922."
1 A little Mary Faggen,
She went to town one day.
She went to the pencil factory
To receive her weekly pay.
2 She left her home at eleven,
And kissed her mother good-by,
But little did the poor girl think
That she was going to die.
3 Leo Frank, he met her
With an evil heart, you know.
He smiled and said, 'Little Mary,
You won't go home no more.'
4 Down upon her bending knees
To Leo Frank she plead.
He picked up a stick from the trash pile
And struck her on the head.
5 Tears run down her rosy cheeks,
While blood flowed from her back.
She remembered telling her mother
The time she would be back.
6 Leo Frank killed Mary,
It was one holiday.
They sent for Lamar Gardner
To take her body away.
7 He took her to the basement
And bound her head and feet,
NATIVE AMERICAN BALLADS 6oi
And down in the basement
Little Mary lay fast asleep.
8 Judge Rose, he passed the sentence,
You know he passed it well ;
He passed little Mary to heaven
And Leo Frank to hell.
9 Little Mary is in heaven,
While Leo Frank is in jail.
They are waiting for that wonderful day
To tell their awTul tale.
c
'Little Mary Phagan.' From Miss Effie Tucker ; no date, no address.
Ten stanzas: i and 2 close to A 1-2; 3 says "villian met her . . .
With a brutal heart" (the name of Frank does not appear in the
ballad) ; 4 goes back to A for the scene of the murder, but says "metal
room" ; 5 names the watchman correctly and says "he would the key" ;
the text continues :
6 They called for the policemen,
Their names I do not know.
They came to the Pencil Factory
And told Newt he must go.
7 Her mother now weeping,
She weeps and mourns all day ;
She prays to meet her baby
In a better world some day.
8 Just along passed the city.
You bet he did not fail.
Solicitor New Dautry
He sent the brute to jail.
9 Her son he asks the question ;
The angels they did say
Why he killed poor Mary
Upon one holiday.
10 Now, come all you good people.
Wherever you may be ;
Suppose now little Mary
Belonged to you or me.
'Little Mary Phagon.' From Merle Smith, Stanly county; undated,
fragment — two stanzas corresponding to the first two of B and C.
E
'Little Mary Phagen.' From the John Burch Blaylock Collection.
602 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 Little Mary Phagen,
She went to town one day ;
She went to the pencil factory
To get her little pay.
2 She left her home at seven ;
She kissed her mother good-bye.
Not one time did the poor child think
That she was going to die.
3 Leo Benton met her ;
With a brutal heart, we know,
He smiled and said, 'Little Mary,
You'll go home no more.'
4 He sneaked along behind her
Until she reached the little room.
He laughed and said, 'Little Mary.
You've met your fatal doom.'
5 Jim Newt was the watchman,
And when he turned the key,
Away down in the basement
Little Mary he could see.
6 He called the policemen.
Their names I do not know ;
They came to the pencil factory
And told Newt he must go.
7 Her mother sits a-weeping,
She weeps and prays all day ;
She prays to meet her baby
In a better world some day.
8 Judge Long passed the sentence ;
You bet he did not fail.
Oh, then he passed a sentence
To send the brute to jail.
9 Come, all you good people,
Wherever you may be,
Suppose Little Mary
Belonged to you or me.
F
'Mary Phagan and Leo Frank.' One of 133 miscellaneous items con-
tributed in 1923 by Miss Eleanor Simpson, East Durham, a member of
Dr. Brown's Summer School class in folklore.
I Little Mary Phagan went to the mill one day ;
She went to the pencil factory to draw her little pay.
NATIVE AMERICAN BALLADS 603
Leo Frank he met her. he met her with an awful sigh ;
He said to her, 'Little Mary, this day you are going to die.'
She knelt on her knees before him and prayed that she
might live
And go back to her dear old parents and the friends that
she loved best.
But Leo Frank did not listen to a single word she had said,
But he picked up a stick from the trash pile and hit little
Mary on the head.
254
Marian Parker
Four ballads in our collection (Nos. 255, 256, 257, 258) relate
independently of each other the kidnaping and murder of Marian
Parker. The twelve-year-old daughter of a Los Angeles banker
was abducted from her home on December 14, 1927. On Decem-
ber 17 her mutilated body was left at the feet of her father, who
had gone to an appointed place carrying ransom money demanded
by her abductor. On December 20 W. E. Hickman was named as
her murderer. Hickman was convicted on February 9, 1928, and
was hanged on October 19 following.
'Marion Parker.' From Mrs. Minnie Church, Heaton, Avery county,
1930.
1 Away out in California
A family bright and gay
Was planning for their Xmas
Not very far away.
2 They had a little daughter,
A sweet and pretty child,
And all the folks who knew her
Loved Marion Parker's smiles.
3 She left her home one morning
For school not far away,
And no one dreamed that danger
Could come to her that day.
4 When the murderous Vilion
All beamed with heart of stone
Took little Marion Parker
Away from friends and home.
5 The world was horrid stricken
And People held their breath
Until they found poor Marion
Her body cold in death.
604 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 And then they caught the coward
Young Hickman was their man
They sent him back to Justice
His final trial to stand.
7 Now People all take warning
Both Parents far and near
We cannot guard too closely
The ones we love so well.
255
The Murder of Marian Parker
For the background facts, see the preceding ballad.
'The Murder of Marian Parker.' From O. L. Coffey, Shull's Mills.
Watauga county, August 1939.
1 In a home out in Los Angeles
Lived a sweet little darling so fair.
'Twas a pleasure her loved ones to be,
But these loved ones her joy no more they'll share.
2 For one fatal day there entered in
To that home a demon steeped in sin.
Little Marian Parker crudely played;
Left those loved ones ne'er to return again.
3 Lured away from school that fatal day.
Her father a ransom had to pay ;
And her body severed limb from limb,
Crudely brought by the fiend and cast at him,
4 May this sad story bring to our hearts
A message of warning and care.
For those from whom she must part
Made a whole nation breathe to God a prayer.
5 When the final day of time shall come,
And the Great Judge tries the guilty one,
May those loved ones all meet before the Throne,
Gathered there in that eternal home.
256
Little Marion Parker
'Little Marion Parker.' From the John Burch Blaylock Collection.
I Now little Marion Parker,
She left her home one day.
NATIVE AMERICAN BALLADS 605
She Started to the schoolhouse ;
Her heart was light and gay.
Upon that fatal morning
She kissed her mother good-bye ;
But little did the poor child think
That she was going to die.
She took her loving sister
And started down the street ;
She left her home that morning,
An awful fate to meet.
And as they walked together,
Although they did not know
That following in their footsteps
5 For at her class that morning,
This Edward Hickman went
To tell little Marion Parker
Of her papa's accident.
6 He took her from the schoolroom
And carried her away ;
And wrote to her dear papa,
T kidnapped her today.
7 'If you want your daughter
A ransom you must pay.
Now let me give you fair warning.
You do just what I say.
8 'Bring fifteen hundred dollars
Unto some hiding place,
Or Marion's death will follow ;
You'll never see her face.'
9 Her papa took the money
Just as the lad had said.
But when he found little Marion,
His darling child was dead.
10 It was an awful murder,
The blackest in the state ;
At the hands of Edward Hickman
Little Marion met her fate.
6o6 north carolina folklore
Edward Hickman
'Edward Hickman.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 Oh, come all ye good people
And listen while I tell,
The fate of Edward Hickman,
A boy we all know well.
2 He kidnapped Marion Parker ;
He thought he'd gain a ransom,
But the law soon ran him down.
3 He took her to the movie
And gave her candy too,
And made her every promise
To every kind and true.
4 T only need some money
That your rich dad can give.
If you will pay the ransom,
Your little girl shall live.'
5 Then he took poor little Marion
And brought her to his room.
But little did she dream that night
She would meet her doom.
6 Then early in the morning
She found that he had lied.
Before the evening sun had set
The little girl had died.
7 Oh, how the news was flying,
Broadcast by the radio.
Throughout the entire country,
Stirring up the people so.
8 So way up in Oregon,
In a far ofif Western town,
The fox at last was captured —
The law had run him down.
9 The judge then found him guilty;
In black the bird is dressed.
The people pass the trial;
The judge then took his seat.
NATIVE AMERICAN HALLADS 607
10 The Story of that murder
Is too awful to repeat;
The jury passed the sentence,
'We will hang him 'til he's dead.'
11 There stood his anxious mother
With a tear drop in her eye.
'What a pity, oh, what a pity
My precious son must die.
12 'Edward, darling Edward,
Unto your fateful doom
You'll be carried to the chapel
To meet an awful doom.'
258
Joe Bowers
For an account of the range of this most widely known of the
songs of the forty-niners and the theories as to its origin, see BSM
341-2. To the references there given may be added Michigan
(BSSM 480 — listed but text not given), Virginia (Davis FSV,
listed).
'Joe Bowers.' Reported by Thomas Smith in 191 5 as obtained from
Mrs. Mae Smith Fox of Vilas, Watauga county; with the notation that
it "was sung in this part of the county fifty years ago. George Smith
of Sugar Grove used to sing this song a great deal."
1 My name is Joe Bowers; I've got a brother Ike.
I came from old Missouri, all the way from Pike.
I'll tell you why I left thar, and why I came to roam
And leave my poor old mammy so far away from home.
2 I used to court a gal thar ; her name was Sally Black.
I axed her if she'd marry me; she said it was a whack.
Says she to me, 'Joe Bowers, before we hitch for life.
You ought to get a little home to keep your little wife.'
3 'Oh, Sally, dearest Sally, oh, Sally, for your sake
I'll go to California and try to raise a stake.'
Says she to me, 'Joe Bowers, you are the man to win ;
Here's a kiss to bind the bargain,' and she hove a dozen in.
4 When I got in that country I hadn't nary red.
I had such wolfish feelings I wished myself 'most dead.
But the thoughts of my dear Sally soon made them feel-
ings git
And whispered hopes to Bowers. I wish I had 'em yit.
6o8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 At length I went to mining, put in my biggest licks,
Went down upon the boulders just like a thousand bricks.
I worked both late and early, in rain, in sun, in snow.
I was working for my Sally ; 'twas all the same to Joe.
6 At length I got a letter from my dear brother Ike.
It came from old Missouri, all the way from Pike.
It brought to me the darndest news that ever you did hear ;
My heart is almost bustin', so pray excuse this tear.
7 It said that Sal was false to me, her love for me had fied ;
She'd got married to a butcher. The butcher's hair was
red..
And more than that, the letter said — it's enough to make
me swear —
That Sally had a baby ; the baby had red hair.
8 Now I've told you all about this sad afifair,
'Bout Sally marrying a butcher, that butcher with red hair.
But whether 'twas a boy or gal child the letter never said.
It only said the baby's hair was inclined to be red.
259
Sweet Jane
A ballad of California gold fever times, apparently, very likely
circulated as a stall print though it has not been found as such.
Shearin's Syllabus shows that it was known in Kentucky, and
Combs also reports it from there (FSMEU 206-7). The Archive
of American Folk Song has records of it from New York, Vir-
ginia, and Missouri.
A
'Sweet Jane.' From the collection of Miss Isabel Rawn.
1 Farewell, sweet Jane, for I must start
Across the foaming sea.
My trunk is now on Johnston's barque
With all my company.
2 Then do not weep, sweet, loving Jane,
Come, dry those tearful eyes,
For I'll return to you again
Unless your Willie dies.
3 I see the sails upon the barque,
The time's all now
Take one sweet kiss l^efore I start
It's mighty deep to plow.^
^ Combs's Kentucky text sets this right :
I see the sails upon the bar,
They are all ready now ;
Just one sweet kiss before I go,
'Tis mighty deep to plow.
NATIVE AMERICAN BALLADS 609
4 She met my lips with flowing tears,
And then I kissed her hand.
'Oh, think of me. sweet W'ilhe dear.
When in some far ofl^ land.'
5 My bosom felt a feeling then
It never felt before.
I got on board with Johnston's men
And left my native shore.
6 For three long months we all did sail
Upon the billows wide ;
The crew was filled with mirth and glee.
But still my bosom sighed.
7 At length we drew in sight of land
And landed on the shore
And I did wander my way to the mines
To dig the golden ore.
8 For three long years I labored hard
A-digging of my wealth.
] lived on Ijread and salted lard
And never lost my health.
9 I loaded up my trunk with gold
And then I thought of Jane.
The anxious thought that homewards roll
As I recrossed the main.
10 For four long months we all did sail
Upon the stormy deep.
One night I thought we all were lost.
The captain was asleep.
1 1 At last we drew in sight of land,
Of our old native town,
And our good captain did command
To take the rigging down.
12 'At five o'clock we heard the roar
From out the cannon's mouth.
And we were welcomed to the shore
Of our old sunny South.
13 I saw a crowd of lovely girls
Come marching to the ship ;
I saw sweet Jane, with all her curls,
And I began to skip.
6lO NORTH CAROLINA FOLKLORE
14 I met her on the marble walk ;
My heart was filled with charm.
We both so glad we could not speak ;
I caught her in my arms.
15 We walked along the marble walk
Up to her father's door.
Oh, Jane did look so nice and neat
While standing on the floor !
16 The parson read the marriage vows
That bound us both for life ;
And Jane is mine without a doubt,
My own dear darling wife.
B
'Sweet Jane.' From the collection of Louise Rand Bascom, Highlands,
Macon county, in 1914. This text omits some of the stanzas of A and
rearranges others; it consists of stanzas i, 2, 4, 10, 8, 13-16 of A with
some slight changes of language.
260
Jack Haggerty
The history of this song (otherwise known as 'The Flat River
Girl') has been worked out by personal investigation of the persons
and place concerned by Geraldine J. Chickering (MLN l 465-8).
Haggerty was a real person, though not the author of the song.
It was made, it seems, by one of Haggerty's fellow woodsmen at
Greenville on Flat River, Michigan, in the winter of 1872-73, as a
sort of spite-song against one Mercer, engaged to the girl of the
story (whose name was Anna Tucker), because Mercer had been
appointed foreman of the logging team though he was younger and
less experienced in the business than the Irishman McGinnis, who
made up the song and put Haggerty's name to it. One would not
expect a song so made to last long or travel far ; yet 'Jack Haggerty'
is known and sung by woodsmen pretty much everywhere there are
lumberjacks; in Maine (MM 124-5, MWS 74-5), New Hampshire
(FSONE 214-7), Pennsylvania (NPM 212-3), Michigan (BSSB
3-5, SML 123-32, BSSM 267-9), Wisconsin (ASb 392-3), Minne-
sota (BSSB 8-10), and North Dakota (BSSB 6-8), and very likely
elsewhere. The text in our collection does not represent North
Carolina tradition, having been secured by Mrs. Vance of Plum-
tree, Avery county, from a girl who came from Shelby, Wisconsin.
'Jack Haggerty.' Contributed through Mrs. Vance by Dorothy Royall
of Shelby, Wisconsin.
I I'm a broken-hearted raftsman, from Greenville I came;
I courted a lassie, a girl of great fame.
But cruel-hearted Cupid has caused me much grief;
My heart it's asunder, I can ne'er find relief.
NATIVE AMERICAN BALLADS 6ll
■1 My troubles I'll tell you without more delay.
A comely young lassie my heart stole away.
She was a blacksmith's only daughter from Flat River side,
And I always intended for to make her my bride.
3 I brought her rich jewels and the finest of lace
And the costliest of muslins; it was her I'd embrace.
I gave her my wages for her to keep safe ;
I begrudged her nothing that I had myself.
4 My name is Jack Haggerty where the white waters flow ;
My name it's engraved on the rocks of the shore ;
I'm a boy that stands happy on a log in the streams,
My heart was with Hannah, for she haunted my dreams.
5 I went up the river some money to make.
I was steadfast and steady, I ne'er played the rake.
Through Hart and through Shelby I am very well known ;
They call me Jack Haggerty, the pride of the town.
6 One day on the river a letter I received
That it was from her promises herself she'd relieved ;
She'd be wed to a young man who a long time delayed,
And the next time I'd see her she would not be a maid.
7 Then adieu to Flat River! For me there's no rest.
I'll shoulder my peavey and I'll go out West.
I'll go to Muskegon some pleasures to find.
And I'll leave my own Flat River darling behind.
8 So come all you jolly raftsmen with hearts stout and true,
Don't depend on a woman ; you're sunk if you do.
And if you chance to meet one with dark chestnut curls.
Just think of Jack Haggerty and his Flat River girls.
261
The Ocean Burial
This song, the authorship of which has been in dispute and from
which arose that most widely known of cowboy songs, 'The Lone
Prairie,' has some claim to be considered an American folk song
in its own right. It has been held (Fulton and Trueblood's Choice
Readings, Boston, 1885, P- 169) to be the work of Capt. Wm. H.
Saunders of the United States Army. For pieces akin to it, see
BSM 388. But it now seems clear that, as Barry long ago sug-
gested, it is the work of the Reverend E. H. Chapin; for it is
printed under his name in the Southern Literary Messenger v
615-16 (September, 1839) at a date some years earlier than that
assigned by Saunders' brother for Saunders' composition of it. See
FSONE 245-8. It is reported as traditional song from New Eng-
6l2 NORTH CAROLINA FOLKLORE
land (FSONE 245-8), West Virginia (FSS 250-1), Wisconsin
(JAFL Lii 30-1), and now from North Carolina. Its popularity
is evidenced not only by these reports but also by its being used
as the basis of 'The Lone Prairie' — parody being perhaps the most
convincing proof of popularity.
'The Ocean Burial.' Communicated by Miss Mary Morrow oi Greens-
boro, in 1928.
1 'Oh, bury me not in the deep, deep sea' —
The words came low and mournfully
From the pallid lips of a youth who lay
On his cabin couch at close of day.
He had wasted and pined till o'er his brow
Death's shadow had slowly passed, and now,
When the land and his fond loved home were nigh,
They had gathered around to see him die.
2 'Oh, bury me not in the deep, deep sea
Where the billowy waves will roll over me,
Where no light will break through the dark cold wave
And no sunbeams rest upon my grave.
It matters not, I've oft been told.
Where the body shall rest when the heart grows cold;
But grant ye, oh, grant ye this boon to me
And bury me not in the deep, deep sea.
3 'For in fancy I've listened to the well known words.
The free wild winds, and the songs of the birds ;
I have thought of home, of cot and of bower,
And of scenes I loved in childhood's hour.
I've ever hoped to be laid when I died
In the churchyard there on the green hillside.
By the home of my father my grave should be.
Oh, bury me not in the deep, deep sea.
4 'Let my slumber be where a mother's prayer
And a sister's tear shall be mingled there ;
'Twill be sweet ere the heart's gentle throb is o'er
To know, when its fountain shall gush no more,
That those it so fondly hath yearned for will come
To plant the first wild flowers of spring on my tomb ;
Let me He where those loved ones will weep over me.
Oh, bury me not in the deep, deep sea.
5 'And there is another whose tears would be shed
For him who lay far in an ocean bed.
In hours that it pains me to think of now
She hath twined these locks, and hath kissed this brow.
In the hair she hath wreathed shall the sea-serpents hiss,
NATIVE AMERICAN BALLADS 613
And the brow she had ]iressed shall the cold waves kiss?
For the sake of that bright one that waiteth for me
Oh, bury me not in the deep, deej) sea.
6 'She hath been in my dreams' — his voice failed there.
They gave no heed to his dying prayer.
They have lowered him low o'er the vessel's side.
Above him hath closed the dark, cold tide.
Where to dip the light wing the sea bird rests.
And the blue waves dance o'er the ocean's crest.
Where the billows bound, and the winds sport free,
They have buried him there in the deep, deep sea.
262
The Lone Prairie
This most widely known of cowboy songs is an adaptation of
'The Ocean Burial,' which see. Some of the other poems upon the
same theme as 'The Ocean Burial' are discussed in BSM 388, but
without knowledge of the publication of Chapin's poem in the
Southern Literary Messenger in 1839. For another North Caro-
lina appearance, see Mrs. Steely 122 (1935).
A
'The Dying Cowboy's Prayer.' Secured from Mrs. Minnie Church of
Heaton, Avery county, in 1930. The manuscript has been followed
literatim, but the pointing is the editor's.
1 'Oh, bury me not in the lone pararie' —
These words came sad and mournfully
From the pailed lips of the one who lay
On his dying bed at the close of day.
2 He had waited in pain till ore his brow
Death's shadows fast were gathering now ;
He talked of home and his loved ones there
As the cowboys gathered to see him die.
3 'It matters not, I've oft been toled.
Where the body lays when the heart grows cold ;
Yet grant, oh, grant this wise to me
And bury me not in the lone pararie.
4 'Oh, bury me not' — then his voice failed there.
But we took no heed of his dying prayer ;
In a narrow grave just six by three
We buried him there on the lone pararie.
5 'Let my body be where my mother's prayer
And my sister's care will mingle there,
6l4 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Where my friends will come and weep o're me,
And bury me not on the lone pararie.'
6 Where the dew drops fall and the butterflies rest
When the flowers bloom on the parade's crest,
Where the wild cyots and the wind sports free
On a west sadle blanket lay a cowboyee.
7 And the cowboy knelt as he wrote it plain.
For the marked the spot where his body was lain ;
In the narrow grave just six by three
They buried him there on the lone pararie.
'The Lone Prairie.' Reported by L. W. Anderson as collected by Max-
ine Tillett, one of his pupils at Nag's Head. Three stanzas only.
1 'Oh, bury me not on the lone prairie' —
The words came slow from a mournful youth
On his dying couch at the close of day —
'O grant, O grant this boon to me
And bury me not on the lone prairie.
2 T have ofttimes hoped to be laid when I died
In the old churchyard by the green hillside ;
By my father's bones O bury me
And bury me not on the lone prairie.
3 'Oh, it's bury me where a mother's prayer
And a sister's tears might mingle there,
And passing friends can stop and mourn ;
And bury me not on the lone prairie.'
263
The Unfortunate Rake
It seems best to use this title, though it is never, we believe, used
for the song about the dying cowboy, in order to distinguish our
song from others having a like theme — 'The Lone Prairie' and
others. Our song is an adaptation to the life of cowboys of a
British stall ballad about a soldier "disordered" by a woman, well
known in the British Isles. There is a fairly full account of the
ballad and its cowboy adaptation in BSM 392-3. To the references
there given should be added Somerset (JEFDSS iii 129-30, the
'Young Girl Cut down in her Prime' form of the story), Vermont
(NGMS 250-2), Ohio (BSO 283-4), Michigan (BSSM 252), Vir-
ginia (Davis FSV 287, listed), Florida (FSF 41-3). The several
texts in the North Carolina collection do not differ greatly; only
two or three need be given in full. The scene of the action varies.
Generally it is a barroom ; probably Lathian's barroom, Latherian's
barroom, the Luthern barroom (and in the Missouri texts Letheric
NATIVE AMERICAN BALLADS 615
Barren, Latern in Barin) preserve the memory of some actual drink-
ing place, but it has not, so far as we know, been identified. In its
cowboy adaptation the ballad seldom if ever hints at the original
cause of the man's death ; instead, he has taken to drink and
gambling, and now has been shot in a tavern brawl.
'The Dying Cowboy.' From Miss Pearl Webb of Pineda, Avery county.
This version lacks the customary opening stanza ; but another four-stanza
text communicated by her begins :
1 It was early in the morning, as I rode down the lane
To meet fair borow so bright/
It was early one morning I spied a handsome cowboy
All dressed in white linen and clothed for the grave.
2 'The sun is fast sinking, the stars are fast rising,
And I shall never see morning again.
Come stand ye around me ; my breath is expiring ;
I'll soon be ready to enter the tomb.
3 'Then play your fife loudly, and beat the drum slowly,
And play the dead march as they carry me along.
Take me to the graveyard and lay the sod o'er me ;
For I'm a young cowboy and know I've done wrong.
4 'Go gather around me a crowd of young cowboys
And tell them the story of my sad fate.
Go tell to the others before they go further
To stop their drinking before it's too late.
5 'I've missed life eternal, I'm bound for destruction;
But God was willing that I should do so.
Grieve not while thinking of my condition ;
I'm a vile sinner, and now I must go.
6 'Oh, once in my saddle I used to look charming,
Oh, once in my saddle I used to look gay.
I first took to drinking and then to card-playing.
Got shot in the breast — and now I must die.
7 'Someone write a letter to my aged mother
And break the news gently to sister dear ;
For there is no other so dear as a mother ;
And how she would grieve if she knew I was here !
8 'Some one go bring me a glass of cold water,
A glass of cold water,' the poor fellow said.
And when they returned, the spirit had left him
And gone to its Giver. The cowboy was dead.
* This line appears also in B. As to its meaning the editor offers no
guess.
6l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'The Cowboy.' Secured by James T. Carpenter of Durham from Mrs.
Mary Martin Copley of Route 8, Durham, in 1923. Much the same as
A, with the opening stanza as noted above ; but the stanza in which he
asks that his mother be notified ends :
But then there's another more dear than a mother
Who'll weep bitter tears when she hears I am dead.
And the stanza of warning to his fellow cowboys is shifted to the last
place.
'The Dying Cowboy.' From P. D. Midgett of Wanchese, Roanoke
Island. Lacks the opening stanza of location. The allusion to his sweet-
heart takes the form
But there is another more dear than a brother
Who will weep more bitter tears when she hears I am
dead.
And a variant given by Miss Fredericka Jenkins runs :
And there's another, as precious as a mother,
Who . . .
'The Dying Cowboy.' Sent in by L. W. Anderson as collected by Blanche
Mann of Nag's Head. Here the opening stanza runs :
As I rode down to Letherian's barroom,
Letherian's barroom one morning in May,
I spied a young cowboy all dressed in white linen,
All dressed in white linen and robed for the grave.
'Cow Boy.' From W. Amos Abrams, Boone, Watauga county, in 1935
or 1936. Begins :
As I rode down to Lathian's barroom,
Lathian's barroom, so early one morn . . .
and the directions for notification of his death run :
Go carry the sad message to my gray-headed mother,
Go break the news to my sister so dear ;
But don't mention a word I have told you
But gather around my story to hear.
Oh ! yet there's another, as dear as a sister,
Who'll bitterly weep when she hears I am gone.
And yet there are some for to win her;
For I am a cowboy and I know I have done wrong.
NATIVE AMERICAN BALLADS 617
'The Wounded Cowboy.' From Mrs. Minnie Church of Heaton, Avery
county, in 1929. Here the earlier part of the song has been lost ; it
begins
know I've done wrong.
Oh ! write me a letter to my gray-haired mother,
And carry the same to my sister so dear,
But never a word of this note shall you mention
When they gather around you my story to hear.
And the refrain appears only as the last stanza :
We beat the drum lowly, and played the fife slowly,
And bitterly wept as we bore him along ;
For we all loved our comrade so brave and so handsome.
We all loved our comrade although he'd done wrong.
'The Cowboy.' From O. L. Coflfey of ShuH's Mills, Watauga county,
in 1936. No significant variations. The opening line is
As I rode down to the Luthern barroom . . .
H
'The Dying Cowboy.' From the manuscripts of G. S. Robinson of
Asheville, copied in 1939. An incomplete version, with a new opening
line,
As I was riding through old Indiana,
which presents an improbable locale for a cowboy story.
I
'The Dying Cowboy.' From Miss Lura Wagoner's manuscript book of
songs. It begins :
As I wandered down the lane one morning.
As I passed by the barroom one morning in May, . . .
Otherwise no significant variants.
J
'The Cowboy.' From Mrs. Sutton, as sung by Myra (Mrs. J. J. Miller).
Mrs. Sutton remarks : "I can't see why the next two songs ['The Cow-
boy' and 'The Texan Ranger'] are so popular in North Carolina. Nor
can I see how they drifted in. I've never seen a real 'ballet-singer'
who didn't sing both." Begins simply
As I wandered down the lane one morning
and ends somewhat differently from other versions:
I left the barroom to do his bidding,
I walked very slowly with his downcast head ;
6l8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
I sent for his mother, his sister and sweetheart,
But before I got back the cowboy was dead.
K
No title. Contributed by Allie Ann Pearce, Colerain, Bertie county. An
abbreviated text, without the opening stanza and so without locale.
'A Dying Cowboy.' A single stanza only. From Merle Smith, of
Stanly county.
264
When the Work Is Done This Fall
Despite its opening line this cowboy song is quite distinct from
the following ballad. No. 266. It is known in Tennessee (FSSH
351-2), North CaroHna (FSSH 352-3), Texas (PFLST vi 143.
where Dobie says that the man's name was Marshall Johnson, of
Waco, and that he was killed some time "in the seventies"), Mon-
tana (CS 74-6), and California (ASb 260-2); the Archive of
American Folk Song has a recording of it made in Texas ; it is
listed in Davis FSV 289.
'When the Work Is Done This Fall.' From the John Burch Blaylock
Collection.
1 A group of jolly cowboys discussing plans at ease,
Says one, T'll tell you something, boys, if you will listen,
please.
I'm an old cowpuncher and here I'm dressed in rags,
But I used to be a tough one, and take on big jags.
2 'But I've got a home, boys, a good one, you all know.
Although I haven't seen it since long, long ago.
I'm going back to Dixie once more to see them all ;
Yes, I'm going to see my mother when the work is done
this fall.
3 'After the round-ups are over and after the shipping's done,
I'm going straight home, boys, before all my money is
gone.
I have changed my ways, boys ; no more will I fall.
And I'm going home, boys, when the work is done this
fall.
4 'When I left home, boys, my mother for me cried.
Begged me not to go, boys ; for me she would have died.
My mother's heart is breaking, breaking for me, that's all ;
And with God's help I'll see her, when the work is done
this fall.'
NATIVE AMERICAN BALLADS 619
5 That very night this cowboy went out to stand his guard.
The night was dark and cloudy and storming awful hard.
The cattle they got frightened and rushed in wild stampede ;
The cowboy tried to herd them, riding at full speed.
6 While riding in the darkness so loudly did he shout,
Trying his best to head them and turn the herd about.
His saddle horse did stumble and on him did fall.
The poor boy won't see his mother when the work is done
this fall.
7 His body was so mangled the boys all thought him dead.
They picked him up so gently, and laid him on a bed.
He opened wide his blue eyes and, looking all around,
He motioned his comrades to sit near him on the ground.
8 'Boys, send mother my wages, the wages I have earned.
For I'm afraid, boys, my last steer I have turned.
I'm going to a new range, I hear my Master's call;
And I'll not see my mother when the work is done this fall.
9 'Fred, you take my saddle ; George, you take my bed ;
Bill, you take my pistol, after I am dead.
And think of me kindly when you look upon them all,
For I'll not see my mother when the work is done this
fall.'
10 Poor Charlie was buried at sunrise, no tombstone at his
head.
Nothing but a little board, and this is what it said :
'Charlie died at daybreak, he died from a fall ;
And he'll not see his mother when the work is done this
fall.'
265
A Jolly Group of Cowboys
Substantially the same text (but with 'Slaughter' instead of
'Franklin' in the second line) is given by J. Frank Dobie from
Texas (PFLST vi 165-6), and reprinted in CS 124-5 with the
editorial notation that "Mrs. Bob Criswell of the Swenson Ranch,
Throckmorton, Texas, sang me a slightly dififerent version." Dobie's
text — which he says he "amalgamated" from two versions known
to him — is entitled 'Home, Sweet Home.' In content, however, it
is quite distinct from another cowboy song with a like title, 'The
Message from Home, Sweet Home,' which is also found in the
North Carolina collection.
'A Jolly Group of Cowboys.' Contributed by W. Amos Abrams, Boone,
Watauga county.
620 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 A jolly group of cowboys
On a Franklin ranch one night,
Their heads upon their saddles
And their camp fires burning bright.
2 Some were telling stories
And some were singing songs,
Some were smoking cigarettes
While the hours rolled along.
3 At once they began their talking
Of distant friends so dear.
A boy raised his head from the saddle
And brushed away a tear.
4 They asked him why he left his home
That it seemed so dear to him ;
That he raised his head from his saddle
And with tears his eyes grew dim.
5 And he raised his head from his saddle
And gazed the rough boys o'er.
Says, 'Boys, I'll tell you the reason
1 stay at home no more.
6 T fell in love with a neighbor girl ;
Her cheeks were fair and white.
Another fellow loved this girl,
And it ended in a fight.
7 'This fellow's name was Tommie Smith
And we had been great chums.
We shared each other's troubles, boys.
And we shared each other's fun.
8 'It almost makes me shudder
To think of that sad night ;
When Tommie and I were quarreling
I stabbed him with my knife.
9 *I fell upon my knees beside him
And tried to stop the blood
That flowed down so gently
In a glowing crimson flood.
10 'I can almost hear Tommie's voice
As the boys all gathered round ;
Says, "Bob, old boy, you'll remember this
When I am under ground!"
NATIVE AMERICAN
*So, boys, you know the reason
Why I'm compelled to roam,
And why I am so far away
From dear old home, sweet home.
266
Great Granddad
621
This is reported as cowboy song both by the Lomaxes (CS 302-4)
and by Margaret Larkin in her Singing Ccnvboy (New York, 1931,
PP- 73-5)- It is listed in the Archive of American Folk Song
Check-List. Its authorship remains undisclosed.
'Great Granddad.' Sung by Obadiah Johnson of Crossnore, Avery county,
in July, 1940.
1 Great-grand-dad, when the land was young,
Barred his door with a wagon-tongue ;
For times was tough, and the redskins mocked.
And he said his prayers with his shotgun cocked.
2 Great-grand-dad was a lusty man.
Cooked his grub in a frying pan.
Picked his teeth with his hunting knife,
And wore the same suit all his life.
3 Twenty-one children came to bless
The old man's home in the wilderness.
Doubt this statement if you can
That great-grand-dad was a busy man.
4 Twenty-one boys and not one bad.
They never got fresh with their great-grand-dad !
If they had, he'd have been right glad
To tan their hides with a hickory gad.
5 He raised them rough but he raised them strong ;
When their feet took hold on the road to wrong
He straightened them out with the old ramrod
And filled them full of the fear of God.
6 They grew strong in heart and hand,
A firm foundation of our land.
They made the best citizens we ever had.
We need more men like great-grand-dad.
7 Grand-dad died at eighty-nine ;
Twenty-one boys he left behind.
Times have changed, but you never can tell ;
You might yet do half as well.
622 NORTH CAROLINA FOLKLORE
267
The Lily of the West
Frequently printed as a stall ballad, and recorded from tradition
in Nova Scotia, Kentucky, Ohio, and Missouri (see BSM 132), and
in North Carolina (FSRA 192, two stanzas only). The text in our
collection likewise is incomplete ; the Missouri version has six
stanzas.
Mr. Lamar Lunsford, Leicester, Buncombe county, sang a much
longer version to the North Carolina Folklore Society at Raleigh
on December 5, 1947.
'The Lily of the West.' Secured by Julian P. Boyd of Alliance, Pamlico
county, in 1927, from James Tingle, one of his pupils in the school there.
I I just came down from Louisville
Some pleasure for to find,
A handsome girl from Michigan,
So pleasing to my mind.
She sang, she sang so merrily.
While I was so oppressed.
Her name w^as Handsome Mary,
The Lily of the West.
I I courted her for many a day ;
Her love I thought to gain.
So soon, so soon she slighted me.
Which caused me grief and pain.
She robbed me of my liberty,
Deprived me of my rest ;
Her name was Handsome Mary,
The Lily of the West.
268
Bill Miller's Trip to the West
A fragment, looking back to Civil War times ; at least the con-
tributor, E. J. Norris, has noted on the manuscript : "Bill Miller
from Wilkes county, captain in the Confederate Army, and killed."
When I got there I looked around ;
No Christian man or church I found.
269
Cheyenne
Probably a music-hall piece originally. The song given under this
title in Cowboy Songs is a quite different affair. Under the same
title the Archive of American Folk Song lists records made in Vir-
ginia and Texas which may or may not be the same as our song.
NATIVE AMERICAN BALLADS 623
'Cheyenne.' From the John Burch Blaylock Collection. The verse
arrangement depends presumably on the music, which Mr. Blaylock did
not record.
1 Way out in old Wyoming, long ago,
Where coyotes lurk, while night winds howl and blow,
A cowboy's husky voice rang out, 'Hello,'
And echoed through the valley down below.
Then came back a maiden's answer, sweet and clear ;
Cowboy tossed his hat up in the air.
Said he, 'I've come to take you right away from here;
Cheyenne, they say, is miles away, but they've a preacher
there.'
Then she just dropped her eyes; she was so very shy, so
shy, oh my.
And then she made reply : 'Oh ! Oh ! Oh !'
Chorus:
Shy Ann, shy Ann, hop on my pony, there's room here
for two, dear.
But after the ceremony we'll both ride back home, dear,
as one.
On my pony from old Cheyenne, Oh ! Oh ! Oh !
2 They rode that night and nearly half the day;
Cheyenne was sixty-seven miles away.
But when at last they galloped on the street
The cowboy's pride was really hard to beat,
On his arms his future bride a-carrying.
But beneath the little church's dome said she,
'I feel like turning back, not marrying.'
His face got red, and then he said,
'You will, or you'll walk home ;
If you ride back today, you'll honor and obey.'
T do, I do!' Then he was heard to say, 'Oh! Oh! Oh!'
270
John Henry
Few if any folk songs of American origin have been so ex-
tensively and intensively studied as 'John Henry.' See Cox's orig-
inal discussion of the relation between it and 'John Hardy' (JAFL
XXXII 505-20) and his headnote to the latter ballad (FSS 175-7) !
White's admirable note (ANFS 189-90) ; Guy B. Johnson's John
Henry: Tracking Down a Negro Legend (University of North
Carolina Press, 1929) ; Henry's headnote (FSSH 441-2) ; and
Chappell's John Henry: A Folklore Study (Jena, 1933). Mrs.
Steely 184-5 (i935). gives two versions. For the relation between
'John Henry' and 'John Hardy' — the latter a ballad about a Negro
624 NORTH CAROLINA FOLKLORE
gambler and murderer, given here, pp. 563-66, one cannot do better
than quote from Professor White's summary :
The following facts seem to be fairly clear: (i) John Hardy and John
Henry were both steel-driving men, probably Negroes, in West Virginia.
(2) John Hardy was a gambler, roue, and murderer, and was executed
for murder. (3) John Henry had no vicious traits, and died as a result
of trying to beat a steam drill. (4) John Henry songs are more com-
monly sung and have spread farther from West Virginia.
From these facts I draw the tentative conclusions that the John Henry
and John Hardy songs both arose in West Virginia; that they have
somewhat coalesced in that state, but are distinctly different songs ; and
that John Henry is probably the older of the two.
Johnson's book was published a year after White's ; Chappell's work
is largely an attack upon Johnson and does not appreciably con-
tribute to our knowledge of the song and its origin. They are
agreed that the legend of the "steel-driver" who died in his tri-
umphant duel with the steam drill arose* out of the driving of the
tunnel at Big Bend, West Virginia, in 1870-72. There are many
hammer songs, some of which do not mention John Henry ; some
of them may be older than the Big Bend tunnel; and Chappell's con-
tention that in the songs the hammer often carries the implication
of sexual intercourse is in itself not improbable. Compare the
ballad of 'The Nightingale.' But it is primarily a work song, and
as such has been found pretty much wherever Negroes work in
gangs ; there are phonograph records of it, also, and from these
white people have learned to sing it. All of our texts but one are
fragmentary, and some of them are merely hammer songs, without
mention of John Henry.
•John Henry.' From the manuscripts of G. S. Robinson of Asheville,
copy taken August 4, 1939.
1 John Henry was a steel-driving man,
You could hear his hammer half a mile.
But, alas, one day he couldn't go down.
He laid down his hammer and he cried,
He laid down his hammer and he cried.
2 When John Henry was a little babe
A-sitting on his mamma's knee,
He looked up in his papa's face :
'A hammer'll be the death of me,
A hammer'll be the death of me.'
3 John Henry had a little wo-man,
Her name was Polly Ann.
When John Henry lay there on his bed :
Tolly, do the best you can.'
4 John Henry had a little wo-man
And he kept her all dressed in blue.
NATIVE AMERICAN BALLADS 625
She would talk out through the old tunnel
And said, 'John Henry, I've heen true to you,'
And said, 'John Henry, I've been true to you.'
John Henry had one only son ;
He could sit in the palm of your hand.
He awarded this lot to his lonesome cries :
'Son, don't be a steel-driving man,
'Son, don't be a steel-driving man.'
John Henry had a little hammer,
The handle was made of bone ;
Every time he hit the steel on the head
You could hear the hammer moan,
You could hear the hammer moan.
John Henry told his shaker,
Said, 'Boy, you'd better pray.
For if I should miss this piece of steel
Tomorrow would be your burying day,
Tomorrow would be your burying day.'
They took John Henry to the White House
And laid him on the stand.
A man from the east and a lady from the west
Come to see the old steel-driving man,
Come to see the old steel-driving man.
'[ Been a Miner.' Communicated as a 'Negro Halloa' by Miss Jewell
Robbins, Pekin, Montgomery county (later Mrs. C. P. Perdue), some
lime in the years 1921-24.
1 I been a miner all o' my life,
Never lost nothing but a barlowe knife.
2 Big John Henry, Big John Henry,
Big John Henry, poor boy blind.
c
'Johnie Henry.' A fragment, reported by Louise Rand Bascom in JAFL
XXII 249 as all she had then been able to secure of this song. She adds
that it "is obviously not a ballad of the mountains, for no highlander was
ever slifficiently hard working to die with anything in his hand except
possibly a plug of borrowed 'terbac,' " but that she hopes to get the
rest of it " 'when Tobe sees Tom, an' gits him to larn him what he
ain't forgot of hit from Muck's [banjo-] pickin'.' " The fragment:
Johnie Henry was a hard-workin' man.
He died with his hammer in his hand.
This is repeated in another manuscript in the collection, where it is
attributed to Mrs. Birdie May Moody, Shull's Mills, Watauga county,
who was possibly Miss Bascom's informant.
626 NORTH CAROLINA FOLKLORE
D
'Take This Hammer.' Obtained from Hodgin, southeastern North
Carolina ; not more definitely located, and not dated.
Take this hammer,
Carry it to the captain ;
Tell him I'm gone,
Tell him I'm gone.
It killed John Henry,
Can't kill me.
Can't kill me.
E
'John Henry.' Contributed by J. D. Johnson, Jr., student at Trinity
College, as heard in Eastern North Carolina, and already printed in
ANFS 262.
Ain' no hammer in this mountain
Rings like mine, babe, rings like mine.
Take this hammer, give it to the walker;
Tell him I'm gone, babe, tell him I'm gone.
If he ax you where I'm gone to.
Just tell him I'm gone, babe, tell him I'm gone.
'John Henry.' Contributed by J. G. Neal of Marion, McDowell county,
in 1919. Same as E except that it lacks the last two lines.
G
'Captain, I'm Drivin'.' Reported by Professor White as heard in 1919
"sung by a gang of street laborers digging a ditch," and already printed
in ANFS 255.
Captain, I'm drivin' (huh)
But de steel won't stand it (huh)
Captain, I'm drivin' (huh)
But de steel won't stand it (huh)
Let dem picks go down.
My ol' captain (huh)
Got a fo'ty-fo'-fo'ty (huh)
My ol' captain (huh)
Got a fo'ty-fo'-fo'ty (huh)
Let dem picks go down.
H
'Asheville Junction.' Reported by Mrs. Sutton from Lenoir, Caldwell
county, in 1922, with the music, and the notation : "Sung with banjo or
guitar. Long pauses at each caesura for imitation of breath explosion
and sound of hammer."
This is a local adaptation of the John Henry-John Hardy complex.
Swannanoa is a few miles east of Asheville in the North Carolina moun-
tain country. The song has been reported also from Georgia (FSSH
448-9).
NATIVE AMERICAN BALLADS 627
1 Asheville Junction,
Swannanoah Tunnel,
All caved in, babe,
All caved in.
2 I'm goin' back to
Swannanoah Tunnel ;
That's my home, babe.
That's my home.
3 Last December,
I remember.
Wind blowed cold, babe.
Wind blowed cold.
4 When you hear my
Watch-dog howlin'
Somebody's round, babe.
Somebody's round.
5 When you hear my
Hoot-owl squallin'
Somebody's dyin'.
Somebody's dyin'.
6 Riley Gardner
Killed my partner.
Couldn't kill me, babe.
Couldn't ketch me.
7 Bad Jack Ambler
Killed a gambler.
Couldn't kill me, babe.
Couldn't ketch me.
8 Hammer fallin'
From my shoulder
All day long, babe,
All day long.
I
'Swannanoa Tunnel.' Contributed by B. L. Lunsford, in 1921 apparently,
as heard at Turkey Creek. The text is the same as H except for "kill"
instead of "ketch" in the last line of stanzas 6 and 7 and the first two
lines of stanza 7, which run :
Ryley Rambler
Killed Jack Ambler.
628 NORTH CAROLINA FOLKLORE
271
Aunt Jemima's Plaster
'Bees Wax,' printed by J. Andrews of New York as sung by Dan
Emmet, is doubtless the original form of this, though the text is
rather widely different from either of ours. The song is included
in the Franklin Sqiuire Song Collection and in Trifet's Budget of
Music. It has been found in oral circulation in West Virginia
(FSmWV 63-4) and Mississippi (FTM 39) ; the Archive of
American Folk Song has records of it from Florida and California.
A
'Aunt Jemima's Plaster.' Reported by K. P. Lewis as taken down from
the singing of Dr. Kemp P. Battle of Chapel Hill in 1910.
1 Aunt Jemima she was old, but very kind and clever.
She had a notion of her own that she would marry never.
She vowed she'd live and die in peace, avoiding all disaster,
And made her living day by day by selling of her plaster.
Chorus:
Sheepskin and beeswax made that mighty plaster ;
The more you tried to pull it off the more it stuck the
faster.
2 She had a sister very tall but still she kept on growing.
She might have been a giant now, in fact there is no
knowing.
All of a sudden she became of her own height the master,
And all because upon her head she clapped Jemima's
plaster.
3 There was a thief who night by night kept stealing from
the neighbors ;
They ne'er could find the rascal out with all their tricks
and labors.
They set a trap upon the steps and caught him with a
plaster ;
The more he tried to get away the more he stuck the faster.
4 Her neighbor had a Thomas-cat that was a very glutton,
He never caught a mouse or rat, but stole both milk and
mutton.
To keep him home they tried their best, but ne'er could be
his master,
Until they stuck him to the floor with Aunt Jemima's
plaster.
5 Aunt Jemima went to church because she was a sinner ;
She put a plaster on her head and drew herself out the
window.
NATIVE AMERICAN BALLADS 629
Aunt Jemima went to town upon a load of peaches ;
She put a plaster on her head, and drew herself out of her
pantaloons.
6 Aunt Jemima had a dog, his tail was very stumpy ;
She put a plaster on his head and drew him into a monkey.
'Aunt Jemima's Plaster.' From the manuscript book of songs of Mrs.
R. D. Blacknall of Durham, with the notation: "Old songs of my
mother's ; I know nothing of their origin. She sang them, to my knowl-
edge, since 1862." Four stanzas and chorus. Three of the stanzas cor-
respond to stanzas i, 4, 2 of A, in that order; the fourth stanza runs:
Now if you have a dog or cat, husband, wife, or lover
That you would like to keep at home, this secret just
discover ;
And if you would like to live in peace, avoiding all disaster,
Take my advice, and try the strength of Aunt Jemima's
plaster.
272
The Fatal Wedding
This sentimental song of the 1890s, the work of the Negro com-
poser Gussie Davis and the song writer W. H. Windom, has estab-
lished itself as traditional song in Newfoundland, Mississippi, Mis-
souri, Illinois, and Nebraska (BSM 141), in Indiana (BSI 329-31)
and Michigan (BSSM 479), in Virginia (FSV 71, listed); the
Archive of American Folk Song lists it also for Texas; and it is
to be found in divers popular songbooks. In North Carolina it is
known from the coast to the mountains ; texts have been recorded
from Wanchese, Roanoke Island (Juanita Tillett, Jean Jones), from
Pittsboro, Chatham county (Clara Hearne), from Durham (copied
by Jesse T. Carpenter from the manuscript songbook of Mrs. C. T.
Weatherly of Greensboro), from Catawba county (Ethel Brown),
from ShuU's Mills, Watauga county (O. L. Coffey), from Ashe-
ville (Otis Kuykendall). They do not vary much from the printed
text — chiefly by lapses of memory and slight changes due to oral
transmission. It will be sufficient to give one of the better texts.
'The Fatal Wedding.' Copied by Jesse T. Carpenter for Dr. Brown,
apparently in 1923, from a manuscript songbook belonging to Mrs. C. T.
Weatherly in which her daughter Clara had written it down.
I The wedding bells are ringing
On a moonlit winter's night ;
The church was decorated.
All within was gay and bright.
A mother with her baby came
630 NORTH CAROLINA FOLKLORE
And saw those lights aglow.
She thought of how those same bells chimed
For her, three years ago.
Chorus:
While the wedding bells were ringing,
While the bride and groom were there,
Marching up the aisle together
As the organ pealed an air,
Telling tales of fond affection,
Vowing nevermore to part ;
Just another fatal wedding,
Just another broken heart.
2 'I'd like to be admitted, sir,'
She begged the sexton old,
'Just for the sake of baby,
To protect him from the cold.'
But he told her that the wedding
Was for the rich and grand
And with the eager, watching crowd
Outside she'd have to stand.
3 She begged the sexton once again
To let her step inside.
'For baby's sake you may come in,'
The gray-haired man replied.
'If anyone knows reasons why
This couple should not wed,
Speak now, or else forever hold
Your peace,' the preacher said.
4 T must object,' the woman cried,
Her voice so meek and mild ;
'The bridegroom is my husband, sir,
And this our little child.'
'What proof have you?' the preacher asked.
'My baby, sir,' she cried,
And knelt to pray to God in heaven —
The little one had died.
5 The parents of the bride then took
The outcast by the arm.
'We'll care for you through life,' they said ;
'You've saved our child from harm.'
The parents, bride, and outcast wife
In a carriage rolled away.
The bridegroom died by his own hand
Before the break of day.
NATIVE AMERICAN BALLADS 63I
No wedding feast was spread that night ;
Two graves were made next day.
In one the little baby and
In one the father lay.
The story has been ofttimes told
By fireside warm and bright
Of bride and groom and outcast wife
And that fatal wedding night.
273
Little Rosewood Casket
This piece rather strikingly shows how a merely sentimental song
may be taken up by tradition. No doubt a parlor song originally —
its author and history are not known — it has become traditional
song in the South and Midwest ; not, so far as is known, in New
England. For its range, see BSM 220, and add to the references
there given Texas (PFLST vi 221-2) and Indiana (SFLQ iv
197-8). It is listed also in Shearin's Syllabus, and Spaeth gives
it in JVeep Some More, My Lady, p. 35. The texts vary consider-
ably, though they are all clearly forms of one song. The North
Carolina texts — there are twenty- four in our collection — may be
grouped under three heads: those in which the dying girl speaks
to her sister (texts A-P, T-X), those in which she speaks to her
brother (texts Q-S), and those in which, whether she is speaking
to her brother or her sister, she reveals her jealousy of the girl who
has supplanted her (texts Q S T U W X). This element prob-
ably does not belong to the original song ; it is borrowed from
other songs of lovers' jealousy, most definitely from 'The Finished
Letter,' for which see BSM 213. Our texts are listed here. It
seems sufficient to print only one from each of the three groups.
A 'A Package of Old Letters.' From Miss Clara Hearne, Pittsboro,
Chatham county.
B 'The Rosewood Casket.' Obtained by Julian P. Boyd from Graham
Wayne, a pupil in the school at Alliance, Pamlico county.
C 'The Little Rosewood Casket.' From Jesse T. Carpenter, Durham.
D 'Package of Old Letters.' From Mrs. Minnie Church of Heaton,
Avery county, in 1930. An exceptionally full text.
E 'Little Rosewood Casket.' From Thomas Smith of Zionville, Watauga
county. Ten stanzas.
F 'Little Rosewood Casket.' From Elsie Lambert, Stanly county.
G 'The Little Rosewood Casket.' From the manuscript songbook of
Miss Lura Wagoner of Vox, Alleghany county.
H 'Little Rosewood Casket.' From the manuscript of Mrs. Mary Mar-
tin Copley, Route 8, Durham ; obtained by Jesse T. Carpenter.
I 'The Little Rosewood Casket.' Secured by L. W. Anderson from
Alva Wise, one of his pupils at Nag's Head.
632 NORTH CAROLINA FOLKLORE
J 'The Little Rosewood Casket.' From Miss Bonnie Ethel Dickson.
Ten stanzas.
K 'The Rosewood Casket.' From Miss Florence Holton of Durham.
Three stanzas only.
L 'The Rosewood Casket.' From C. G. Knox, student at Trinity Col-
lege. Not dated. Four stanzas.
M 'The Rose-Bud Casket.' From Mamie Mansfield of the Fowler
School District, Durham county, July 1922. Five stanzas.
N 'The Rosewood Casket.' From P. D. Midgett, Roanoke Island, in
1922. Seven stanzas, with the tune.
O 'Package of Old Letters.' From the manuscripts of G. S. Robinson of
Asheville, obtained in August 1939.
P 'Little Rosewood Casket.' Anonymous, but doubtless authentic. Ten
stanzas.
Q 'Rosewood Casket.' From Gertrude Allen (afterwards Mrs. Vaught),
Taylorsville, Alexander county.
R 'The Little Rosewood Casket.' From Mrs. Church of Heaton. A
four-stanza fragment.
S 'The Little Rosewood Casket.' From Miss Bonnie Ethel Dickson.
Six stanzas.
T 'Rosewood Casket.' From Ruth Efird of Stanly county. Six stanzas.
U 'There's a Rosewood Casket.' From Macie Morgan, Stanly county.
Six stanzas.
V 'The Little Rosewood Casket.' Contributed by Nancy Maxwell of
Durham in December 1920.
W 'Little Rosewood Casket.' Anonymous, but authentic. Six stanzas.
X 'Little Rosebud Casket.' From the Blaylock Collection. Eight stanzas.
As a specimen of the first of the three groups mentioned above here
is the E text. Mr. Smith notes on the manuscript : "This song, which
does not sound very old, was popular among the young people of Zion-
ville about twenty years ago; several people still sing it."
1 In the little rosewood casket
That is resting on my stand
Is a package of old letters
Written by a cherished hand.
2 Will you go and get them, sister?
Will you read them o'er to me?
For ofttimes I'v tried to read them
But for tears I could not see.
3 Read those precious lines so slowly
That I'll not miss even one.
For those cherished hands that wrote them
His last work for me is done.
4 You have got them now, dear sister.
Come set down upon my bed
NATIVE AMERICAN BALLADS 633
And press gently to your bosom
This poor throbbing, aching head.
5 Tell him that I never blamed him
Though to me he's proved untrue.
Tell him that I'll ne'er forget him
Till I bid this world adieu.
6 Tell him that I never blamed him ;
Not an unkind word was spoke.
Tell, oh, tell him, sister, tell him
That my heart in coldness broke.
7 When I'm dead and in my coffin
And my shroud's around me bound
And my little bed is ready
In the cold and silent ground,
8 Place his letters and his locket,
Place together o'er my heart.
But the little ring he gave me
From my finger never part.
9 Vou have finished now, dear sister.
Will you read them o'er again ?
While I listen to you read them
I will lose all sense of pain.
10 While I listen to you read them
I will gently fall asleep.
Fall asleep to wake with Jesus.
Oh, dear sister, do not weep.
Texts in which the girl speaks not to her sister but to her brother are
generally shorter. All three of them have taken over matter from 'The
Finished Letter.' Miss Allen's Q text will serve as a sample:
1 I've a little rosewood casket
Sitting on a marble step.
'Tis a package of love letters
Written by my sweetheart's hand.
2 Go and bring them to me, brother,
Set them down upon my bed.
Lean your head upon my pillow ;
My poor aching heart's most dead.
3 I will listen while you read them
And perhaps I'll fall asleep,
Fall asleep to wake with Jesus.
Dearest brother, do not weep.
634 NORTH CAROLINA FOLKLORE
4 When I'm dead and in my coffin
I'll be crowded all around,
And my narrow bed will be hallowed
In some lonesome churchyard ground.
5 He is coming through the gateway.
Brother, meet him at the door,
Tell him that I will forgive him
If he'll court that girl no more.
6 I saw him ride out last evening
With a lady by his side,
And I think I heard him tell her
That she soon would be his bride.
7 Take this letter to him, brother,
Tell him that I'm dead and gone,
Gone to heaven to await his coming.
Dearest brother, do not weep.
Of the texts in which the girl speaks to her sister but into which
the jealousy motive from The Finished Letter' has crept, the T text,
from Stanly county, will serve as a sample :
1 There's a little rosewood casket
Sitting on a marble wall.
'Tis a package of love letters
Written by my sweetheart's hand.
2 Go and bring them to me, sister,
And sit down upon my bed.
Lean your head upon my pillow ;
My poor aching heart's most dead.
3 I will listen while you read them
And perhaps I'll fall asleep,
Fall asleep to wake with Jesus.
Dearest sister, do not weep.
4 He is coming at the gateway.
Go and meet him at the door ;
Tell him that I will forgive him
If he'll court that girl no more.
5 Place his letters and his pictures
In my casket near my heart ;
For in life we met together
And in death we must not part.
6 When I'm dead and in my casket
I'll be shrouded all around;
NATIVE AMERICAN BALLADS 635
I'll be carried to the graveyard
And be sank beneath the ground.
274
Jack and Joe
This seems to be a clear instance of a music-hall production
establishing itself as traditional song. At any rate, it is reported
as such from Kentucky (Shearin 24), Tennessee (JAFL xliv
iio-ii, SSSA 135, FSSH 173-4), Mississippi (JAFL xxxix
160-1). Florida (FSF 64), and Illinois (TSSI 244-5). The Archive
of American Folk Song lists records of it from New York (B. L.
Lunsford), Arkansas, and Wisconsin. It appears fourteen times
in our collection, in various sections from the coast to the moun-
tains. The texts hold together pretty well, differing sometimes by
omissions and misplacements, sometimes by minor differences in
language. Not all are given here.
'Jack and Joe.' Obtained from Mrs. Minnie Church of Heaton, Avery
county, in 1930. An unusually full text.
1 Three years ago both Jack and Joe set sail across the foam,
They each a fortune vowed to gain before returning home.
Then at the station Nellie turned to say goodbye to Jack :
'I'll wait for you, my darling boy, for I know^ you're com-
ing back.'
2 One year had passed. Jack^ gained his wealth and sailed
for home that day ;
And as the pals shook hands to part poor Joe could only
say:
Chorus:
'Oh, give my love to Nellie, Jack, and kiss her once
for me.
The sweetest girl in all this world I'm sure you'll say
'tis she.
Then treat her kindly. Jack, old boy, and tell her I am
well.'
The parting words were: 'Don't forget to give my love
to Nell.'
3 Two years had passed when Joe at last gained wealth
enough for life.
He sailed for home across the foam to make sweet Nell
his wife,
* The manuscript has here "Joe"— evidently a mere slip of the pen.
636 NORTH CAROLINA FOLKLORE
When soon he learned upon his way that Jack and Nell
had wed.
Now he regrets, with sobs and frets, that he had ever said :
4 They chanced to meet upon the street. Says Joe, 'You
selfish elf,
The next girl that I learn to love I'll kiss her for myself.
But all is well in love, you know, and since you've gone
and wed
I'll not be angry with you, Jack,' and once again he said:
'Give My Love to Nell, O Jack.' From Miss Martha Lane, Hertford,
Perquimans county. Somewhat reduced from A, and with numerous
small variations. Places that may seem corrupt can be understood by
comparing with A.
1 Three years ago, when Jack and Joe set sail across the
foam.
They found a fortune he would make before returning
home.
In one short year Joe^ gained his wealth and then set sail
away,
And as the boys shook hands to part poor Joe could only
say:
Chorus:
'Give my love to Nell, O Jack, and kiss her once for me.
The fairest girl in all this world I know you think is she.
Treat her kind and good, O pal, and tell her that I'm
well.'
These parting words were : 'Don't forget to give my love
to Nell.'
2 Three years had passed when Joe at last had gained his
wealth for life.
Then set sail across the foam to make sweet Nell his wife.
But on his way he heard them say that Jack and Nell had
wed.
He sighed and fretted and then regretted that he had ever
said:
3 They chanced to meet upon the street. Said Joe, 'You
selfish elf!
If ever I love another girl I'll kiss her for myself.
Though things seem fair and lovely, say, since you and
Nell have wed,
I'll not be angry with you, pal' ; and once again he said :
* So the manuscript, but evidently it should be "Jack."
NATIVE AMERICAN BALLADS 637
C
'Jack, Joe, and Nell.' From Gertrude Allen (later Mrs. Vaught),
Taylorsville, Alexander county. Substantially the same as B in stanza
I and the chorus ; the last two stanzas show how oral transmission
changes a text :
2 In three more years Joe gained his wealth, set sail for home
that day.
But soon he found to his regret that Jack and Nell had wed.
He says, 'Next time I love a girl I'll kiss her for myself ;
For as the pards shook hands to part poor Joe had only
said:
3 They chanced to meet upon the street. Joe says, 'You
selfish elf,
You've gone and wed the only girl that I have ever loved.
But all is fair in love or war ; since you and Nell have wed
I'll not be angry with you now.' So once again he said:
D
'Jack and Joe.' Contributed by Ethel Brown of Catawba, Catawba
county, some time in the period 1916-18. Substantially like B, but
without the corruptions that mar that text.
1 Three years ago, when Jack and Joe set sail across the
foam,
Each vowed a fortune he would win before returning home.
'Twas just one year Jack gained his wealth, and sailed for
home that day;
And when the boys shook hands to part poor Joe could
only say :
Chorus:
'Give my love to Nellie, Jack, and kiss her once for me.
The dearest girl in all this world I'm sure you'll say
'tis she.
Then treat her kindly, Jack, old boy, and tell her I am
well.'
The parting words : 'But don't forget to give my love to
Nell.'
2 Two years had passed when Joe at last gained wealth
enough for life.
He sailed for home across the foam to make sweet Nell
his wife.
But when he learned that Jack and Nell one year ago had
wed
He sobbed regrets and frets to think that he had ever said :
3 They chanced to meet upon the street. Said Joe, 'You
selfish elf !
638 NORTH CAROLINA FOLKLORK
The next girl that I learn to love I'll kiss her for myself.'
But they agreed that all was well, 'And since you've gone
and wed,
I'll not be angry with you, Jack.' So once again he said :
The remaining texts do not differ significantly from D. They are:
E From M. K. Carmichael. Date and place not noted.
F From Carl G. Knox — probably from Wrightsville in New Hanover
county, in or about 1924.
G Reported by L. W. Anderson, Nag's Head, as obtained from Alva
Wise, a student there.
H From Bonnie Ethel Dickson, Helton, Ashe county.
I Printed in the Monroe (Union county) Journal, November, 1916.
J Copied by Jesse T. Carpenter from the manuscript songbook of Mrs.
C. T. Weatherly of Greensboro, Guilford county, 1923.
K From C. H. Smith, Harmony, Iredell county, in 1920.
L From W. Amos Abrams, Boone, Watauga county.
M From Mamie Mansfield, Durham, in 1922. Only the chorus.
N From the Blaylock Collection, made in Caswell and adjoining counties
in 1927-32.
275
They Say It is Sinful to Flirt
No doubt a parlor song originally, this has not been traced to an
individual author. It seems to be current as folk song only in the
Southern states: Virginia (FSSH 242), Kentucky (FSSH 241.
BTFLS III 93), Tennessee (ETWVMB 90-1), North Carolina
(FSSH 239-41), Alabama (FSSH 238-9), Mississippi (JAFL
XXXIX 164) ; it is also included in Mrs. Richardson's AMS 57.
The texts in our collection are so much alike that it will suffice to
give one of them.
A 'Sinful Flirting.' From Miss Wagoner's manuscript songbook, com-
piled at Vox, Alleghany county.
B 'It Is Sinful to Flirt.' Communicated by Zilpah Frisbie of Mc-
Dowell county in 1923. With the air, for which see Vol. II.
C 'Willie.' Secured by Gertrude Allen (Mrs. Vaught) in Alexander
county.
D 'Willie.' From Mrs. Minnie Church, Heaton, Avery county.
E 'Poor Willie Dead and Gone.' Secured by W. Amos Abrams from
Margaret Barlowe, one of his students in Boone, Watauga county, in
1937-
F No title. Secured by Professor Abrams from Mary Bost of States-
ville, Iredell county.
G 'Sinful to Flirt.' From the manuscripts of Obadiah Johnson of
Crossnore, Avery county.
For the same story in another form, see 'The Little White Rose,' No. 277.
NATIVE AMERICAN BALLADS 639
'Sinful Flirting.' Entered in Miss Wagoner's manuscript book probably
about 1911-13 and inscribed "Written by a friend, Emma Todd, Eunice,
N. C."
1 Oh ! they say it is sinful to flirt,
Oh ! they tell me my heart is made of stone.
Oh ! they tell me to speak to him kind
Or else leave the poor boy alone.
2 Oh ! they say he is only a boy,
But I'm sure he's much older than me ;
And if they would let us alone
I'm sure he much happier would be.
3 I remember one night when he said
That he loved me far more than his life.
He called me his darling, his pet,
And asked of me to be his wife.
4 'Oh, my darling,' I said with a sigh,
'Oh, I'm sure that I'll have to say no.'
He held to my hand for a while
And said, 'Goodby. I must go.'
5 'Oh, my darling,' P said with a sigh,
'Oh! I'm sure that your heart is made of stone.'
He took a white rose from my hair
And left me a-standing alone.
6 Next morning poor Willie was dead.
He was drowned in the pool by the mill,
In the clear crystal water so clear
That ran from the break of the hill.
7 His eyes were forever closed
And damp was his soft brown hair
And close to his pale lips he held
The white rose that he took from my hair.
8 Oh. Willie, my darling, come back !
I will ever be faithful and true.
Oh, Willie, dear darling, come back !
I will ever be faithful to you.
* Other texts have here — and the sense requires — "he."
640 NORTH CAROLINA FOLKLORE
276
The Little White Rose
Based on the same story as 'They Say It Is Sinful to FHrt,' just
above, but the wording and still more the double-rhythm versifica-
tion show that it is a separate song. I have not found it elsewhere.
The Little White Rose.' Contributed by Miss Jewell Robbins of Pekin,
Montgomery county (afterwards Mrs. C. P. Perdue), some time in the
period 1921-24.
1 He gav€ me a rose, a pretty white rose,
And asked me to wear it for him.
I have it yet, and I never shall forget
To wear it so long as he is true.^
Chorus:
It was on the old oak stump
Where we sat side by side
And watched the beautiful stream beneath our feet.
We would whisper words of love
While the little birds sing above,
Words that were tender, low, and sweet.
2 How oft do I think of the once happy days
As we sat on the river banks.
It was in the month latter part of the day^
We sat and watched the sunshine as it danced.
3 He was found one cold morn in a cold, cold stream
Where he had thrown himself to drown
With the rose between his teeth, as if he seemed to say
T want to wear the white rose in my crown.'
The White Rose.' From Miss Clara Hearne of Pittsboro, Chatham
county, in 1923 or thereabouts. It lacks the second stanza of A, and
the first stanza is put into the mouth of the man, "She gave me a rose,"
ignoring the final stanza, which says that the lover is dead.
C
'White Rose.' From Miss Mamie Mansfield of Durham, in 1922 or
thereabouts. The first stanza only, with "you" instead of the "he" of
A and the "she" of B.
' This line is evidently wrong ; it does not rhyme, and it forgets the
final stanza.
* Just what this line means I cannot make out.
Ill
NORTH CAROLINA BALLADS
FROM BATTLE and murder, and from sudden death, the
ballad-maker has rarely prayed his muse to be delivered. Almost
all of the demonstrably or probably native ballads in the Frank C.
Brown Collection draw their themes from these three arch terrors.
The small remaining group is composed of satirical pieces.
One of the four Regulator songs (for which, as a group, the
reader is referred to the extensive headnote concerning them)
treats of a near-encounter between the Regulators and the King's
men at Hillsboro. The whole group suggests the discontents which
exploded at the Battle of Alamance in 1771. Similarly, 'The Rebel
Acts of Hyde' expresses grievances which set brother against
brother and neighbor against neighbor, as well as Southerner
against Northerner, in the American Civil War. 'As I Went Down
to Newbern' is a humorous acknowledgment of temporary discom-
fiture ending in boastful confidence in ultimate victory.
Local mishaps, disasters, and wrecks provided subjects for an-
other small group. 'The Brushy Mountain Freshet' and 'Man Killed
by Falling from a Horse' record, in dolorous language, obscure
neighborhood fatalities. According to reliable testimony, supported
by the fact of local occurrence, 'The Florence C. McGec,' a ballad
about a shipwreck on the coast of North Carolina, was composed
by an illiterate fisher boy who had a natural gift for numbers.
Professor Brown was of the opinion that a version of 'The Titanic'
was composed in Durham, and he regarded this as one of the most
interesting pieces in his collection. It is possible that a better sea
ballad, 'The Wreck of the Huron,' was the work of some Banks
bard who was impressed by this major naval disaster of the 1870s.
Local connections and the possibility of local origin may justify
placing here, too, the dramatic 'Song of Dailey's Life Boat.' 'The
Hamlet Wreck' was almost certainly composed by a Durham Negro,
with help, perhaps, from singers in the tobacco factories there.
Though not so memorable a piece as 'The Wreck of Old Ninety-
seven,' composed by Virginia ballad-makers about a disaster that
nearly concerned many North Carolinians, 'The Hamlet Wreck'
handles details of scene and emotion with naive realism. If the
testimony of the informant is correct, 'Edward Lewis' is another
railroad ballad of North Carolina origin.
642 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Murder (with one suicide) is the central fact in fifteen or more
native ballads. Three of these, 'Manley Pankey' and two pieces
about William S. Shackleford, concern themselves with ordinary
homicide. Both, however, derive some interest from the circum-
stances of composition and of rendition. The Shackleford pieces,
one a ballad, the other a "farewell," are interesting, too, for hav-
ing been remembered so well, an old Negro having been able to
write down from memory thirteen of the original fourteen stanzas
of the ballad, which was composed thirty years before. The ballad
and the facts surrounding the murder, the trial, and the execution
give a vivid little picture of North Carolina rural life fifty years
ago. Two of the ballads, 'Emma Hartsell' and 'Gladys Kincaid,'
relate stories of rape, murder, and lynching. 'The Lawson Murder'
tells of the extermination of a family by the insane father.
The most significant of the murder group are seven pieces hav-
ing to do with what present-day journalism denominates "sex
crimes." The most famous of these, 'Poor Naomi' ('Little Omie
Wise'), treating with humble drama and pathos the story of a
murder committed over a hundred years ago, has become a folk-
song heritage of almost national diffusion. Equally (in some ways
more) effective as ballad treatments of a man's murder of his sweet-
heart, though not so widely known, are the songs about Tom Dula
and Laura Foster. Both of these owe a part of their memorable-
ness to picturesque circumstances and characters. Though the
material of the pieces about Nellie Cropsey was equally sensational,
their unknown composer did not have the narrative skill of his
predecessors of the i86os. Ballads about Ellen Smith of Forsyth
county have been carried to other states. 'Frankie Silver' differs
from the other murderous-lover pieces in the important fact that
in it the woman kills the man. A stiff and dolorous composition,
perhaps never truly popular, 'Frankie Silver' is an unpleasantly
impressive confession. Comparatively it is an old folk song, and
the circumstances surrounding its cause celebre are primitive
Americana.
These native North Carolina ballads about casualties of the war
between the sexes recall the other American ballads of the same
sort in this collection — such as 'Florella' ('The Jealous Lover'),
'Frankie and Albert,' 'Little Mary Phagan,' 'On the Banks of the
Ohio.' The two groups will in turn recall such pieces of British
origin as 'The Gosport Tragedy' and 'The Bloody Miller,' broad-
sides on which the American ballads were largely modeled. In at
least twenty prime examples, running to perhaps a hundred versions
and variants, a jealous or annoyed or frightened husband or lover
beats to death, shoots, stabs, or drowns the beloved. And examples
of this occurrence are not lacking in the older traditional balladry
of England, Scotland, and Ireland: 'Lord Thomas and Fair Annet'
NORTH CAROLINA BALLADS 643
(in which his lordship cuts off the brown girl's head, 'and stove it
agin the wall'), 'Young Hunting' (in which the jealous mistress
gets her man), "Polly Van,' or 'The Shooting of His Dear' (in
which the homicide is accidental — Johnny Randal 'taken her for a
swan'), and, perhaps most notorious of all, 'Little Musgrave and
Lady Barnard' (in which Lord Thomas 'pulled her on his knee . . .
and split her head into twine'). All of these pieces, the native, the
American, and the British, are abundantly represented in the Frank
C. Brown Collection.
Comparison of the number of the native pieces on this theme
with the number of similar pieces from any other one state, as
represented by collections from Missouri, Mississippi, Indiana,
Michigan. Ohio, Florida, and West Virginia, shows a clear pre-
ponderance for North Carolina. And the North Carolina native
pieces are equally well supported by pieces from other sources.
This preponderance raises an interesting question : How account
for the relative frequency of the theme and the evidence of its
popularity in North Carolina?
One answer may be : The North Carolina collection is a big one.
Therefore, assuming that North Carolina domestic manners and
taste in folk poetry are normal as compared with those of other
Americans, one might expect to find a large number of sex-murder
ballads. There may be something to this reply. But perhaps it is
not the whole truth about the matter.
Most of the native ballads report verifiable homicides in North
Carolina — the murder of Omie Wise, Charlie Silver, Laura Foster,
Ellen Smith. Nell Cropsey. Surely it would not be argued that
North Carolina husbands and lovers are more murderous than those
of neighboring states, or that there are in North Carolina more
women in need of killing !
Perhaps the answer may be approached on the level of taste
rather than on that of sociological and criminological statistics
and analysis. And though the explanation cannot be made definitive,
it may at least mitigate a charge often made against North Caro-
linians, that they are more realistic and less sentimental than their
neighbors.
The nineteenth-century romanticists believed that the death of a
young girl is the best subject for pure pathos. Wordsworth, in the
'Lucy Poems' ; Lamb, in 'Hester' ; DeQuincey, in The English Mail
Coach ; Scott, in 'Proud Maisie' ; Landor, in 'Iphigeneia' and 'Rose
Aylmer' ; Byron, in the Haidee episode of Don Jiian ; Keats, in
'Isabella' — all these and others demonstrated the point. Poe ex-
emplified it in 'Annabel Lee' and 'The Raven,' and formulated it
as an aesthetic principle. Browning, in 'Evelyn Hope' and 'Por-
phyria's Lover' ; Tennyson, in 'The Lady of Shalott' ; Arnold, in
'Requiescat' — these Victorians followed the romantic tradition.
Oscar Wilde asserted pessimistically, "Each man kills the thing he
644 NORTH CAROLINA FOLKLORE
loves." (No cynic would suggest that North Carolinians belong
to the class of great lovers who illustrate the paradox!)
Now, most of the victims in the North Carolina murder ballads
are represented as young, innocent, and beautiful women. In fact,
some of them are purer and lighter than air, and have a natural
tendency to go up like angels or balloons.
It is possible that North Carolinians, in spite of their boasted plain
manners and blunt speech, their freedom from the alleged foppish
gallantry of Virginians and the reputed Gallic volatility of South
Carolinians; inconsistently with their predilection for a diversified
economy and a balanced budget ; in contrast to their realism and
common sense — it is possible that North Carolinians are at heart
more romantic than they have been supposed to be. They admire
to watch the moving spectacle of
Beauty and anguish walking hand in hand
The downward slope to death.
When the homely balladist sings his invitation :
Come all good people, I'd have you draw near ;
A sorrowful story you quickly shall hear —
they like to step forward. And, also, edified by a proper good-
night, they like to spring the guilty scoundrel off the gallows. Per-
haps they have more than their share of rustic bards, fiddlers,
banjo-pickers, and dulcimer players capable of ballad-making.
The muse of North Carolina folk, "hamely in attire," is capable
of treating passing events in the spirit of comedy or the mood of
satire. The songs of the Regulators, though touching upon oppres-
sion and oppressors, employ the method of ridicule rather than the
tone of invective that dominates 'The Rebel Acts of Hyde.' Besides
these pieces, there is another group of native ballads that belabor
the trouble-makers with the clown's coxcomb.
'Shu Lady' is from that early mountain cradle of North Carolina
folklore, the Fisher's River country, made famous of old by "Skitt,
who lived thar." Long after Skitt's time, fish traps on the Yadkin
and Fisher's River were a precious means of livelihood for men like
Pleas Chandler and Jeremiah Phillips and an affront to their
amateur hook-and-line neighbors. Thus, when
Squire Brown says, 'Boys,
Come go along with me ;
We'll tear out all the mud-sills.
And let the fish go free,'
trouble came galloping to the forks of Yadkin and Fisher's. The
ensuing neighborhood fracas on the river bank and the lawsuit fol-
lowing that were seized upon by "a sort of Amazon or virago"
with the appropriate name of Lawless and woven into a ballad
chorally trimmed with another song she had made up about a
NORTH CAROLINA BALLADS 645
"chiseling" storekeeper. This song the Reverend Andrew Burrus
still trolled, with banjo accompaniment, in the 1920s.
Whereas "whiskey for the crowd" flavored the attack on Pleas
and Jeremiah's fish trap, it is the chief ingredient of three satirical
ballads on prohibition enforcement — two of them from the black
lands of Eastern North Carolina, the third from the big-mountain
country. 'Prohibition Boys' and 'Prohibition Whiskey,' both prob-
ably from the hand of Marshal Laughinghouse, tell sprightly stories
about men who vote dry and drink wet. 'Blockader's Trail,' by
Henry D. Holsclaw, is a rollicking ballad about a sheriff and his
deputy who arrest blockaders, raid a still, pile themselves, their
prisoners, and their spoils into a Ford, and in a spirit of bluff
camaraderie get drunk, along with their captives, en route to the
county jail. Composed by a versifier who knows "singlings" and
"backings," as well as the table d'hote of a mountain jail, somewhat
better than he knows the metrics of ballad quatrain, 'Blockader's
Trail' is another expose of the farce of prohibition in a state which
Will Rogers prophesied, will remain dry as long as the electorate
can stagger to the polls.
Regulator Songs
Nos. 277-80
One of the earliest phases of North Carolina history that pro-
duced verse in folk-song style recorded with accompanying evidence
of popular acceptance and oral circulation was the Regulator
movement.
Beginning about 1765 in the counties of Anson, Orange, and
Granville, the movement spread over the middle and western coun-
ties of the province, then the frontier or backwoods country of
North Carolina. "The grievances of the Regulators were excessive
taxes, dishonest sheriffs, and extortionate fees."^ One clerk of a
superior court was said to have "charged $15 for a marriage license;
and the consequence was that some of the inhabitants on the head
waters of the Yadkin took a short cut. They took each other for
better or for worse; and considered themselves as married without
any further ceremony."^ Payment of taxes and fees was rendered
difficult by scarcity of currency. One farmer who took forty bushels
of wheat to Fayetteville was able to get only one shilling in cash
of the market price of five shillings per bushel ; the remaining four
shillings' value he had to accept in salt or some other commodity.^
^ J. S. Bassett, "The Regulators of North Carolina (1765-1771),"
Avierican Historical Association Report, 1894, p. 150.
^ Rev. E. W. Caruthers. A Sketch of the Life and Character of the
Rev. David Caldwell, D.D. . . . Including . . . Some Account of the
Regulation. . . . (Greensborough, N. C, 1842), p. 114.
''Ibid., p. 113.
646 NORTH CAROLINA FOLKLORE
On October 10, 1766, protestants against these conditions held a
meeting at Maddock's Mills, near Hillsboro, "to examine judiciously
whether the freemen in this country labor under any abuses of
power. . . . While the first delegates that arrived . . . were waiting
for . . , the others, Col. Fanning [clerk of the superior court at
Hillsboro], who was particularly odious to the people, sent out
James Watson to denounce or forbid the meeting ; but they pro-
ceeded to business" and drew up a set of resolutions for Watson
to take back to Fanning.'* By 1768 the movement, now entitled
"The Regulation," began to assume the character of a popular up-
rising. When leaders were arrested and thrown into jail, the
Regulators rose en masse to liberate them. The new governor,
William Tryon, assembled militia from the eastern counties to sup-
press the uprising and protect the courts. For a while the Regula-
tors dispersed and took cover.
In 1769 suits against extortionate officials having failed to bring
relief and Governor Tryon's promised reforms having come to
naught, "the resistance took the form of driving local justices from
the bench and threatening the officials of the courts with violence."^
At the September 1770 term of the Superior Court at Hillsboro:
"Several persons styling themselves Regulators assembled together
in the court yard under the conduct of Harmon Husband, James
Hunter, Rednap Howel, William Butler, Samuel Divinny, and many
others, insulted some of the gentlemen of the bar, and in a riotous
manner went into the courthouse and forcibly carried out some of
the attorneys and in a cruel manner beat them. They then insisted
that the Judge (Richard Henderson . . .) should proceed to the
trial of their leaders who had been indicted at a former court, and
that the jury should be taken out of their party. Therefore the
Judge finding it impossible to proceed with honor to himself and
justice to his country, adjourned the court 'til tomorrow at 10
o'clock; and took advantage of the night and made his escape, and
the court adjourned to meet in course."^ On the same day the
Regulators whipped Fanning and, the following morning, repeated
the dose and demolished his house. In the November following.
Judge Henderson's barns, stables, and dwelling house were burned."
Ordering the arrest of the leaders of this outrage. Governor
Tryon made energetic preparations for a military expedition to
Orange county. At the battle of Alamance, fought on May 16,
1771, the comparatively well-equipped and well-led forces of the
governor put the half-armed and leaderless Regulators to flight.
* Ibid., pp. 109-12.
" S. C. Williams, "Regulators of North Carolina," Dictionary oj
American History, ed. J. T. Adams (New York, 1940), iv, 439-40-
*Caruthers, op. cit., pp. 131-2, quoting court records.
^ Williams, op. cit., iv, 440.
NORTH CAROLINA BALLADS 647
They caught and hanged seven of the leaders, and thus crushed the
movement.*^
Folk-song treatments of these events have three early recordings.''*
(i) The earliest occurs in "memoranda of Hillsboro Supreme Court
by the Clerk of said Court, July 5, 1819," discovered by Julian P.
Boyd in 1927. Three Regulator songs are included. (2) These
three appear again — one in full (with slight verbal variations), one
in part, and one with an extra stanza — together with a fourth
song not in the "memoranda." in the Reverend E. W. Caruthers'
Sketch of the Life and Character of the Rev. David Caldwell, D.D.
These two recordings have, in part at least, a common source. The
"Clerk of the Court" indicates that he got his three songs "from
Joseph Macpherson near Winston." Caruthers cites MacPherson
[j/c] as his informant for only one of the four he quotes ('When
Fanning First to Orange Came') ;^" but he quotes MacPherson fre-
quently in other connections and also cites as one of his sources of
information about the history of the Regulation "an account fur-
nished me by Dr. Mitchell of the University, which he obtained in
July 1819, twenty-three years ago, from Joseph McPherson [_sic'\,
near Salem, in Stokes county.''^^ (3) The third recording appears
in a letter, from a correspondent who signs himself "Regulator," to
the Raleigh Register and North-Carolina Gazette of June 2, 1826.
The three songs contained therein correspond closely to the three
copied by the "Clerk of Court" in his "memoranda."
* The following ex parte account of the battle was published in the
London Gentleman's Magazine of June 1771 :
"Newburn, N. C. May 24, 1771 : His excellency, the Governor, having
reached Hillsborough with about 1300 troops found the Regulators were
about forty miles above him, embodied and in arms. He immediately
marched to attack them, in case they should refuse to comply with the
terms he offered them, which were to give up their principals, lay down
their arms and swear allegiance to his Majesty. On the i6th inst. after
being within a mile of them, his Excellency received a messenger with
terms for an accommodation but they being wholly inadmissible, he
marched to within a small distance of them, and formed in one line about
half his men, the other half forming a second line at about 200 yards
distance by way of reserve. The Regulators, to the number of at least
2500, immediately formed within twenty to thirty paces, and behaved
in a daring and desperate manner. His Excellency again proffered terms
to them, which they spurned at, and cried out for battle ! His Ex-
cellency then immediately ordered the signal of battle to be given, which
was a discharge of the artillery. When instantly ensued a very heavy
firing on both sides for near two hours and a half. When the Regulators
being hard pressed by our men, and sorely galled by the artillery, gave
way on all sides, and were pursued to the distance of a mile through
the woods. The killed on our side do not exceed ten and the wounded
are about fifty, but on the Regulators 300 were found dead on the field
next morning and a very great number wounded."
" One of these is from the Frank C. Brown Collection. The other
two were found in research by A. P. Hudson.
'" Op. cit., p. 116.
" Ibid., p. 112.
648 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The Regulators, wrote Caruthers, "had almost as many songs as
the people have now [c. 1842] before a presidential election. —
Rednap Howell, who is said to have been from New Jersey and who
taught a common school somewhere on Deep River, in Chatham
county, was the bard of the day ; and composed about 40 songs,
some fragments of which still remain. "^^ In footnotes Caruthers
quotes two of Howell's songs as examples. ^^ Howell's name appears
frequently in the narratives of the Regulators. He was among
those who broke up the Hillsboro court in September 1770. After
the battle of Alamance he was outlawed, "not for his fighting, but
for his songs, "^■^ along with Harmon Husband, James Hunter, and
William Butler, "and a reward of £100 and 1000 acres of land was
promised to any person who would bring in either of them, dead
or alive; but neither of them was ever taken."^'"* A letter from
Howell to James Hunter, dated Halifax, February 16, 1771, and
dealing with an unsuccessful effort of Governor Tryon to persuade
a force of militia to march against the Regulators,^*' shows Howell
to have been a person of spirit and energy, with a good education.
He is probably the author of all four of the following Regulator
songs. ^'^
277
When Fanning First to Orange Came
Edmund Fanning was born on Long Island to a family of wealth,
education, and high social standing. He is said to have been
graduated from Yale College in 1757. Beginning his North Caro-
lina career as an attorney at Hillsboro, he became a county colonel,
clerk of the superior court, member of the assembly, and a favorite
of Governor Tryon. A man of fine address and ability, he regarded
public ofllice in the province as a means to enrich himself. Indicted
by the Regulators at a term of the Hillsboro court "for extortion in
six cases, he was found guilty in all, notwithstanding the partiality
of the court ; and was fined, in each case, one penny. . . ."^^ Having
^^ Ibid., p. 129.
^^ Ibid., pp. 129-30.
" Ibid., p. 163.
^'Ibid., p. 157-
^"Quoted in Hugh Williamson's History of North Carolina (Philadel-
phia, 1812), ir, 269-71.
" "Where he went after the battle [of Alamance] is not known"
(Colonial Records, viii, xxvi). In its session of Saturday, Dec. 7, 1771,
the General Assembly passed the following resolution : "On motion,
Resolved that his Excellency the Governor be addressed to grant a Gen-
eral Pardon to all Persons concerned in the late Insurrection, Except,
Herman Husband, Rednap Howell, and William Butler, the House being
of Opinion the Crimes of these men are too atrocious to merit any de-
gree of Lenity. . . ."
^* Caruthers, op. cit., p. 117.
NORTH CAROLINA BALLADS 649
"laced his coat with gold," he was among the most energetic and
inveterate opponents of the Regulators, and consequently one of the
chief objects of their derision and vengeance.
One stanza of a song about Fanning was discovered by Julian P.
Boyd, then of Alliance, Pamlico county, in 1927, and contributed
to the Frank C. Brown Collection with this note: "Song copied in
memoranda of Hillsboro Supreme Court by Clerk of Said Court
July 5, 1819, who got it from Joseph Macpherson near Winston.
Macpherson came to Carolina in 1765, settled in Chatham. He
heard this song at a wedding soon after his arrival and before he
knew anything of the person mentioned."
The same stanza with an additional one was included by Caruth-
ers, who stated : "Fanning and others, who had . . . become ob-
noxious to the people, were made the subjects of ridicule or of
merriment by the wits and wags of the day; and, as is usual in
such cases, caricatures and pasquinades abounded." To this state-
ment he adds, in a footnote: "Some fragments of the poetic effusions
then common in the country are here given as matters of curiosity;
and as shewing the manner and spirit of the times. The following,
MacPherson says he heard sung at a wedding when he first came
into Chatham, in 1765; and before he knew any thing of the indi-
vidual to whom it refers. "^^*
When Fanning first to Orange came
He looked both pale and w^an,
An old patched coat upon his back
An old mare he rode on.
Both man and mare wa'nt worth five pounds
As I've been often told
But by his civil robberies
He's laced his coat with gold.^^
The same song appears as 'Canzone II,' from "Regulator," Raleigh
Register and North-Carolina Gazette, June 2, 1826.
278
From Hillsborough Town the First of May
In April 1768 the sheriff of Orange county seized a mare, a saddle,
and a bridle for taxes and carried them to Hillsboro ; whereupon
sixty or seventy Regulators went to Hillsboro, bound the sheriff,
rescued the mare, and shot up the roof of Fanning's house. On
April 30 Harmon Husband and William Butler were arrested, as
"*0/'. cit., pp. 115-16.
" On July 13, 1767, Fanning ordered from a merchant in Halifax
"some good double Gold lace for a Hat, and some narrow double Gold
Do for a Jacket" (Colonial Records of North Carolina, vii, 506-7).
650 NORTH CAROLINA FOLKLORE
recognized leaders of the Regulators, and on the next day taken to
Hillsboro and put in jail. On May 3 seven hundred or more armed
Regulators came to town to compel release of the prisoners. ^'^
Harmon (or Hermon) Husband was born in Cecil county, Mary-
land, in 1724. Though a member of an Episcopal family, he became
a Quaker and acquired some repute as a speaker. ^^ Moving to
North Carolina, "He lived on Sandy Creek, in what is now Randolph
county, and was in good circumstances. . . . The tradition of his
old neighborhood says that he was some relation of Dr. Franklin ;
and that the two maintained at this time a kind of verbal correspond-
ence."-- He drew up many of the petitions and other documents
of the Regulators, was often spokesman for them, took part in some
of their boldest actions, was imprisoned in their cause, was present
at the battle of Alamance but rode away without fighting, was
among those outlawed after the battle, escaped to Pennsylvania,
and later was arrested and imprisoned on the charge that he had
taken a prominent part in the Whiskey Rebellion. He was appar-
ently not well educated but was a man of superior mind and
character.23
"Old Hamilton," named in the following song as leader of the
rescue party, was a citizen of Orange county, Ninian Bell Hamilton,
described by Caruthers as "an old Scotchman, 60 or 70 years of
age."24
The second Regulator song is from Julian P. Boyd, as cited in
his note on 'When Fanning First to Orange Came,' with the fol-
lowing additional note: "On May i, 1768, a party of men went
out from Hillsboro to secure Husbands, and they accordingly
brought him into town, but the whole country rose to rescue him
under the command of Ninningbele Hamilton. When they ap-
proached the town. Husbands was liberated, and Fanning came
across the Eno and entreated Hamilton not to bring his men into
town, and I [Macpherson] believe they accordingly dispersed.
These matters are ... in the following song in which two or three
rounds immediately after the first are wanting."
Caruthers explains that when the Regulators reached the Eno
River, the southern boundary of Hillsboro, they were informed
that Husband had been liberated. There "they were joined by
Husband . . . ; and Isaac Edwards [secretary to Governor Tryon]
. , . read the governor's proclamation, informing them that ... he
would redress their grievances and protect them from extortion and
^^ Colonial Records, vii, xxi-xxii.
^^ Bassett, op. cit., p. 155.
^-Caruthers, op. cit., p. iiQ-
-^ Husband was the great-great-grandfather of Rear Admiral Husband
E. Kimmel, Commander of the Pacific fleet at the time of the Japanese
attack on Pearl Harbor, Dec. 7, 1941. Greensboro Daily News, Jan. 27,
1946, sec. 2, pp. I and 8.
-' Op. cit., p. 122.
NORTH CAROLINA BALLADS 65I
oppression of any officer, provided they would disperse and go
home." Caruthers' account continues with these picturesque de-
tails : "When the Regulators first arrived on the banks of the Eno,
it is said that Fanning went down, with a bottle of rum in one
hand, and a bottle of wine in the other, entreating Hamilton not to
bring his men into the town, but send a horse to take him across,
that they might talk about matters in good humour. The old
Scotchman, however, told him that he was none too good to wade;
and that if he had any business with them, he might bring himself
over the best way he could. Fanning waded the stream ; but when
he got there Hamilton would not permit the men to taste either his
rum or his wine." To the clause "he was none too good to wade"
Caruthers appends a footnote : "On this occasion some one made a
song of eight verses, two of which are here given merely as a
specimen. "2^ (These are identical with stanzas 5-6 of the version
to be quoted below.)
The following is Boyd's version :
I From Hillsborough Town the first clay of May
Marched those murdering traitors.
They went to oppose the honest men
That were called the Regulators.
2, 3
4 Old Hamilton surrounded the Town,
He guarded every quarter ;
The Regulators still marching on,
Full fifteen hundred after.
5 At length their head men they sent out
To save their town from fire.
To see Ned Fanning wade Eno,
Brave boys, you'll all admire.
6 With hat in hand, at our command,
To salute us every one. Sir ;
And after that, kept off his hat
To salute old Hamilton, Sir.
7 But old Hamilton, like an angry man
He still craved satisfaction.
For taking of Husbands away to the town
It was a most villainous action.
"Regulator," in Raleigh Register and North-Carolina Gazette, June
2, 1826, relating the story of the rescue of Husband and Hunter,
adds: "These matters are set forth in the following song, in which
-•' Caruthers, op. cit., pp. 122-3.
652 NORTH CAROLINA FOLKLORE
one or two stanzas are unfortunately wanting — a circumstance
which fills the breast of the writer of this article with unsupportable
grief and sorrow." (His version is practically identical with the
"Clerk's" copy.)
279
Says Frohock to Fanning
Three Frohocks figure in the history of the Regulation. Thomas
Frohock was clerk of the superior court for the district of Salis-
bury. He produced his commission March 7, 1769.2*' In March
1771 he signed an agreement to return to a committee of Regulators
fees "taken through inadvertency or otherwise over and above what
we severally ought to have taken." John Frohock, as county clerk,
signed the same document. ^^ There is record of a charge of ex-
tortion against William Frohock, sub-sheriff of Rowan county, in
1769.28 Thomas is probably the one referred to in the following
song.
The text below is from Julian P. Boyd, as cited in his note on
'When Fanning First to Orange Came,' with the additional note:
". . . Rednap Howell was a schoolmaster from the North, it is be-
lieved, N. Jersey. He acquired his importance in these troubles
solely from his ability as a writer. He composed the songs which
to the amount of perhaps 40 (for his muse seems to have been
prolific) were sung or rather roared by the Regulators at their
meetings. It is believed those which have already been inserted
were from his pen, and of the others, the following is the only
one I have been able to rescue from oblivion."
1 Says Frohock to Fanning, 'To tell the plain truth,
When I came to this country, I was but a youth.
My father sent for me, I want worth a cross ;
And then my first study was to cheat for a boss.
2 'I quickly got credit and straight ran away
And haven't paid for bim to this very day.'
Says Fanning to Frohock, ' 'Tis a folly to lie ;
I rode an old mare that was blind in one eye.
3 'Five shillings in money I bad in my purse.
My coat it was patched but not much the worse.
But now we've got rich and it's very well known
That we'll do well enough if they'll let us alone.'
Caruthers, writing of events of about 1769, states: "In default
of the payment of taxes, the sheriffs had been going over the coun-
" Colonial Records, viii, 19.
" Ibid., VIII, 521-2.
** Ibid., VIII, 69.
NORTH CAROLINA BALLADS 653
try, distraining the goods of the citizens, seizing furniture, cattle,
pewter vessels, or any thing else they chose to lay their hands on,
thereby causing a great deal of distress." He adds in a footnote :
"The following undoubted specimen of Rednap Howel's poetry is
so graphic and contains such a frank expression of the prevailing
sentiments respecting the individuals named in it, that we presume
it will not be unacceptable to the reader."^^ (His text is almost
identical with Boyd's.)
Of the same song, "Regulator," in the Raleigh Register and
North-Carolina Gazette, June 2, 1826, writes: "Having given above
one of the songs ['From Hillsborough Town . . .'] with which the
Regulators used to animate their courage when they were assembled
for business or war, I shall subjoin two others^" — being all that
I have been able to rescue from these devouring jaws of time — of
which their brothers, to the number of twenty or more — the lovely
offspring of the same prolific muse, and their equals in delicacy of
sentiment and grace of diction, were the victims. It is only neces-
sary for me to remark, by way of explanation, that Fanning was
Recorder at Hillsborough, and Frohawk at Salisbury." (He prints
the song as "Canzone I," in two stanzas labeled "Strophe" and
"Antistrophe.")
280
Who Would Have Tho't Harmon
To his brief account of Rednap Howell, Caruthers adds this
footnote : "The following lines written by Rednap Howel, and in
the dialogue form, are here inserted, merely for the representation
which they give of the character and personal appearance of the
two men to whom they refer"; and he quotes the verses. ^^
The "dialogue" would seem to be between "Frank" and "Ned"
and to be concerned with any one of a number of incidents in
which "Harmon" and "Hunter" negotiated with county or provin-
cial officials. "Frank" is probably Francis Nash, County Clerk.
"Ned" is doubtless Edmund Fanning. Of the two men to whom
both the verses and the interlocutor refer, "Harmon" is undoubtedly
Harmon Husband. "Hunter" may be James Hunter, an Orange
county citizen of property and influence. In 1768 he went with
Rednap Howell to deliver a petition to Governor Tryon. He pre-
sented the bold petition to Judge Henderson at the September 1770
term of the Hillsboro court and with others broke up the court.
At the battle of Alamance he was asked to take command but
" Op. cit., p. 130.
'" One of the "two others" has been previously described under 'When
Fanning First to Orange Came,' above.
" Op. cit., pp. 129-30.
6S4 NORTH CAROLINA FOLKLORE
refused, saying, "We are all free men, and every man must com-
mand himself. ""^^
Who would have tho't Harmon, that hum drum old fox,
Who looks so bemeaning with his towsled locks,
Would have had resolution to stand to the tack ;
Alas my dear Ned, our case is quite black.
And who would have tho't Hunter, so seemingly mild,
Would have been so gigantic, mischievous and wild,
I tho't him a fool, and I took him for one ;
Alas my dear Frank, our cause is undone.
Like Turkish Bashaws they bear absolute sway ;
Alas my dear Frank, we must all run away.
This little group of spirited pieces about the Regulators is cer-
tainly rare, possibly unique, in American folk song.
It is rare in the earliness of its certain dating. References to
folk song are very scarce in colonial writings. One of the earliest
and most specific occurs in Cotton Mather's diary for September
V, 1713:
I am informed, that the Minds and Manners of many people about the
Countrey are much corrupted by foolish Songs and Ballads, which Hawk-
ers and Peddlars carry into all parts of the Countrey. By way of anti-
dote, I would procure poetical Composures full of Piety, and such as
may have a tendency to advance Truth and Goodness, to be published,
and scattered into all corners of the Land. There may be an extract of
some, from the excellent Watts' Hymns.'"'
It may have been noticed that Mather does not distinguish be-
tween native and imported pieces. That there were plenty of the
latter is attested by hundreds, of English, Scottish, and Irish origin,
many of them brought in as broadsides, present in standard Ameri-
can folk-song collections today, most of them still current. But of
indigenous pieces there is scanty record and scantier survival.
Moses Coit Tyler, writing in 1878, mentions three pre-Revolutionary
historical pieces, apparently unrelated to one another, as still popular
in New England. A fourth "historical ballad composed in America
of which texts are available is LoveivclVs Fight, recording a struggle
with Indians in Maine, 8 May, 1725."^^ Writing in 1922, Louise
Pound stated :
Nothing indigenous lives from colonial times, so far as is known. Nor
does anything live from the Revolutionary War and the days following,
except Yankee Doodle, which is sung to an Irish melody, and a few
patriotic songs. These have an established popularity quite apart from
^^ Colonial Records, vii and vui, passim. (Some of Hunter's letters
appear in the Southern History Collection of the University of North
Carolina Library.)
^'^ Quoted by Louise Pound, "Oral Literature," Cambridge History of
American Literature, ni, 503.
" Ibid., p. 504.
NORTH CAROLINA BALLADS 655
the traditional and the oral. They have entered into traditional currency
but are far from dependent on it.'"
So far as we know, the sole surviving traditional ballad from colo-
nial times is 'Springfield Mountain.' "Although the event on
which it is based is of the eighteenth century (the death from snake-
bite of Timothy Myrick of Springfield, Massachusetts, in 1761),"
Phillips Barry found "no evidence that the ballad is of earlier date
than the second quarter of the last century."-*" On the other hand,
the songs of the North Carolina Regulators date certainly between
1765 and 1 77 1. So nmch for their rarity.
Their possible uniqueness is indicated by the absence of any
record anywhere else, known to me or mentioned in anything I have
ever read, of a group of four native American songs, in all prob-
ability of common authorship, certainly with similar marks of style,
having to do with one episode and knov/n to have been sung in a
large community and remembered orally for two or three genera-
tions.
281
The Rebel Acts of Hyde
Even after the Civil War had begun, there was a strong anti-
secession and pro-Union sentiment in Hyde county. On October
12, 1861, a convention at Hatteras adopted resolutions reaffirming
"loyalty to the Government of the United States" and expressing
"unalterable attachment to that Constitution which is the basis of
the Union founded by our fathers" ; repudiating the acts of the
Confederate General Assembly; disowning obedience to the Gov-
ernor; denying the existence of State authority; and drawing up
"a statement of grievances and a formal declaration of independ-
ence." Some of the "grievances" specified correspond closely to
the actions of the Secessionists as they are represented in the fol-
lowing ballad. (See Frank Moore, Rebellion Records, 1860-61, iii,
177-179.)
'The Rebel Acts of Hyde.' Contributed by Julian P. Boyd, Alliance.
Pamlico county, about 1927-28, as from an anonymous student in the
school there, with the note "Brought from the Civil War by a Union
soldier."
I It's now I will relate,
Though in a broken way,
How the rich in Hyde
Did carry the poor away.
^^ American Ballads and Songs (New York, 1922), p. xxii.
'' H. M. Belden (ed.), Ballads and Songs Collected by the Missouri
Folklore Society (Columbia, Mo., 1940). P- 299.
656 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 When the war was first begun
By the South Carolina rebs,
The Devil found his way to Hyde
And got in people's heads,
3 They said, 'We'll now secede,
The stars shall no longer over us wave ;
We'll hoist on high a little rag
That will our negroes save.'
4 They made of this a business,
Driving the country round,
To pester each poor fellow
Wherever he was found.
5 'Come, come, my good man,
Come, battle for your right ;
We'll pay the expenses of the war,
And you must go and fight.
6 'The Yankees now have come
To take your lands and life.
And will not hesitate
To take a fellow's wife.'
7 Some poor fools got very mad
At these precious rebel lies,
And away to join the army,
Behold ! how quick they fly.
8 Nor never halted once
To see what they were doing.
But went a pace of double quick
To his poor country's utter ruin.
9 Some precious promises
Those mighty Secesh made.
To every ignorant being
Whom to ruin they were leading.
10 Said they to every one
Who to the war was bound,
'Your wife shall never suffer.
And your children shall be found.'
11 Said they, 'Our barns are open now;
Come every volunteer,
And from our noble bounties.
Draw everyone a share.
NORTH CAROLINA BALLADS 6S7
12 'Well, now the men are gone,
We've got them out at last,
And if provisions should get scarce
Their children have got to fast.'
13 And sure enough, here comes
A suffering wife, a starving son.
*Oh now, if I could help you!'
Cries Secesh every one.
14 The wife cries out, 'Alas,
Where shall I go for aid?
My husband he's a rebel,
And I'm a beggar made.'
15 At length, Hatteras, Roanoke,
New Bern, and Washington were taken.
Oh ! it's now each widow and orphan
Knows they are surely all forsaken.
16 Well; let's see what Yankee conduct was.
Instead of insults to the rebel child and wife,
They kindly said to them,
'Come to our bounty and take the means of life.'
17 Every word I here have listed
Is as true as our lives.
For I've known them to feed
Four hundred rebels' wives.
18 Now Mister Secesh thought,
'Oh, this is my time to fix it ;
I swear for all the salt I can
And run it out to "Dixie." '
19 And many of them came.
As they said, 'To make amends,'
To take the oath of allegiance.
For the Yankees were their friends.
20 Then straightway home they went,
And ran off in the woods.
And in ambush wait to shoot them,
In turn for salt and goods.
21 But thank my God, in Hyde
There still remain a little few
That to the heroes of Seventy-Six
And Stars and Stripes are true.
658 NORTH CAROLINA FOLKLORE
282
As I Went Down to Newbern
The unknown composer of this ballad was probably a soldier
under the command of General Laurence O'Brien Branch, defender
of New Bern, when the city was captured, on March 14, 1862. by
General A. E. Burnside, after an engagement in which the Con-
federates lost about 578 killed, wounded, and captured.
No title. From Thomas Smith, Zionville, Watauga county. May 7,
1913, with this note: "Sung for me by E. B. Miller, Boone, N. C, R. i.
May 7th, 1913. Mr. Miller says this song, which he heard sung by
soldiers during war times, was very popular in Watauga." Dr. Brown
notes : "Air by Lunsford" ; but no air accompanies the manuscript.
1 As I went down to Newbern,
I went down there on the tide ;
I just got there in time
To be taken by Old Burnside.
2 Old Burnside tuck me prisoner ;
He used me rough, 'tis true ;
He stole the knapsack ofif my back,
And he did my blanket too,
3 And we'll lay five dollars down,
Count them one by one.
And every time we fight them
The Yankees they will run.
283
Old Billy Dugger
From Thomas Smith, Zionville, Watauga county, about 1914,
with this explanation: "This verse composed on an incident of the
Civil War : William Dugger of the Home Guard shot Captain Jack
McBride's horse one night by mistake, thinking it was a "Yankee
or a bushwhacker.' "
Old Billy Dugger he looks mighty cross ;
He shot at a man and kill Jack's boss.
284
The Brushy Mountains Freshet
"A fragment of a song sung in the Brushy Mountains in the
summers of 1917 and 1918, commemorating the freshet of 1916,
when several lives were lost in that section of the country and
much property was destroyed. It probably refers to a mountain
cabin which was totally destroyed by a landslide. Three days later,
the father and mother were found with three of the children. The
NORTH CAROLINA BALLADS 659
other two were not found, and it is supposed that they were killed."
— Note accompanying the MS. See also Mrs. Steely 1 17-18 (1935).
'The Cloudburst' — ten full stanzas, with circumstantial account of
factual basis.
No title. Contributed by Homer M. Keever, of Union Grove, Iredell
county; undated. (Mr. Keever graduated from Trinity College in 1923
and received degrees from Duke University in 1930 and 1931-)
1 In the month of July, in the year 'sixteen,
Came the awfullest storm that's ever been seen.
It made its way from the ocean w^ide
And struck full force on the mountain side.
2 At the head of Jack's Branch were children five,
A father and a mother, and all were alive.
They stood in the door and watched the rain come down ;
They saw how fast it covered the ground.
3 The words of the boy had scarcely been spoken
When the windows of heaven were thrown wide open.
285
Man Killed by Falling from a Horse
From Miss Jewell Robbins, Pekin, Montgomery county (later, Mrs.
C. P. Perdue, Gastonia) ; c. 1924; with music. Note by Dr. Brown:
"Happened in Richmond county but name of the man not recalled."
The ballad reminds us of 'Springfield Mountain.'
1 Come ye youths of every age,
Give ear unto my song.
A mournful story I'll relate
As ever you did hear.
A young man in the bloom of youth,
His age near twenty-one,
November last, the eleventh day
Of eighteen hundred and one.
2 'Twas early one morning he rode away
Upon his friends to call.
As he returned this solemn day
He from his horse did fall.
But how he fell was never known
Because he was alone.
There was no one there when he fell
To hear his expiring groans.
3 The people gathered from every part
To bear the corpse away.
660 NORTH CAROLINA FOLKLORE
The tears did flow from every eye ;
It was a solemn day.
His mother wept from day to day
For the loss of her lovely son.
His father cried most bitterly,
'Oh, Lord, his work is done,'
286
The Florence C. McGee
Contributed by the Reverend L. D. Hayman, Durham, June 13, IQ'Q.
with music and the following history :
The Florence C. McGee was a four-mast fore-and-aft-rigged schooner
of about five hundred tons burden. She was owned by a northern con-
cern and was employed in coastwise trade principally, although the ship
was a sea-worthy deep-water craft. In 1894 she was loaded in Tampa
Bay with marble rock, and in January cleared the port on her return
voyage home. A great storm arose after she was well on her voyage,
overtaking her some hundreds of miles northeast of Cape Henry, Vir-
ginia. It was seen by her gallant captain that the McGee would not
be able to weather the storm ; so he wore ship and ran before the gale
in the hope of making Cape Henry and finding a safe harbor in the hook
of Chesapeake Bay just inside the cape. In trying to accomplish this
feat, the captain mistook Bodie Island Light House on the North
Carolina coast for the Cape Charles Light Ship (see stanzas 5 and 6),
thus grounding his craft on the outer bar, and she was a total wreck
in less than five hours after she struck the reef.
There was living at that time on Roanoke Island a young man, the
son of a sea captain named Spencer Murphey. This young man's name
was Llewelyn Murphey. He could not read or write, having no educa-
tion at all ; but he had a wonderful ability for composing songs on
current events and happenings within the field of his knowledge. He
could compose a song in a very few minutes and sing it to the delight
of his comrades. Shortly after the wreck of the McGee, which occurred
opposite his home just across the sound from the ocean, he composed in
his mind more than a dozen four-line stanzas in ballad measure on this
wreck ; he also sung this song for his friends in their homes and in
gatherings of young men on the road corners.
Some years after composing this song and others of like nature, he
was drowned in the Atlantic Ocean with his father. [Here follow de-
tails of the drowning, which are omitted.]
I have tried to collect this entire song, but so far I have not been
able to do so. So far as I know, there is nothing left to perpetuate
the memory of this unusual youth, and I think it worth while to place
these few lines along with the collection of ballads which have their
origin in North Carolina. As far as I have been able to do so, I have
collected the following stanzas of the McGee as Murphey composed
them. Although composed in ballad style and sung for a long time in
my own community where they were composed, doubtless some of the
particular words have been substituted by others, as they were never in
print and just lingered in the minds of those who cared to preserve
them. Before I left my home, I seldom heard the song sung, for since
it has been more than twenty years since the composer was drowned,
the ballad has seen its day and was gone from the memory of nearly
everyone. Mr. Frank Daniels, a half-brother of Murphey, still lives at
HATTERAS WRECK
NORTH CAROLINA BALLADS 66l
Wanchese, N. C. I have heard him sing the song. In trying to collect
the song, I got in touch with him, but it was lost to his memory ;
however, I have collected enough of it to show the genius of the com-
poser and to preserve it as an original ballad of the Old North State.
I now proceed to give some stanzas of the ballad as I recall them.
Wherever a word occurs in parentheses it indicates some doubt as to its
originality.
1 Come all ye (friends) and sailors too
And listen unto me,
While I relate the sad, sad fate
Of the Florence C. McGee.
2 In eighteen hundred and ninety-four,
Quite early in the year,
And her broad hatches all were barred ;
Then homeward she did steer.
3 She cleared the port at Hillsboro Dock
Far (up) in Tampa Bay,
With (some) four hundred tons of rock
Stored safely down below.
4 Her sails were set on this sad day
As she rode on her way,
And many an eye looked on her form
While she moved down the bay.
('Here follow several stanzas describing the approach of the storm,
the gale, and the anxiety of the sailors as they stood at their
posts of duty for several days; I cannot recall them.')
5 At ten p. m. the lead was thrown.
All on that dreary night ;
And she was heading sou'-sou'-west
To make the Cape Charles Light.
6 She did not make the Cape Charles Light
Nor (find a harbor sure) ;
But leaped along in wild career
For North Carolina shores.
7 When she was in twenty feet,
They felt her strike the ground ;
And (now) before another beat
The noble ship went down.
8 The owners got the news
And came to look their last ;
But all remained for them to view
W'ere four substantial masts.
662 NORTH CAROLINA FOLKLORE
287
The Titanic
On Sunday night, April 14-15, 1912, the Royal Mail Steamer
Titanic, making her maiden voyage from Southampton to New
York, with 2224 passengers and crew, struck at full speed an ice-
berg and went to the bottom of the Atlantic, with a loss of 1513
lives.
As swiftly as the other Muses, the Ballad Muse seized the event.
A. E. Perkins, in JAFL xxxv 223, wrote that one week after the
disaster he "saw on a train a blind preacher selling a ballad he
had composed on the disaster." There is one broadside in the Frank
C. Brown Collection dated April 13, 1912 ! In published collections
of American folk song the earliest dating of an orally current ballad
about the sinking of the Titanic is that in White ANFS 347, which
was reported from Alabama and Tennessee in 1915-16. In his head-
note to the text White stated, "It apparently belongs to the class
of songs . . . composed by and for a professional singer rather than
by and for a group." Henry, in JAFL xliv 111-12; Lomax, in
OSC 26-27; and Gardner and Chickering, in BSSM 295, have
printed versions of ballads on the Titanic. For North Carolina
pieces with music, see B and F below.
A
'Sinking of the Great Ship.' From Gaither Miller, a student at Trinity
College, November 15, 1914, copied from a broadside attached to type-
script. Broadside dated April 13, 1912. At bottom is printed: "Com-
posed and Sold by S. C. Martin, Granite Falls, N. C." A note from
Dr. Brown identifies Martin as "a white man, known as 'Coon' Martin."
Dr. Brown also notes that the refrain lines point to 'Golden Willow
Tree' (Child, No. 286) ; and it may be added that stanzas 4, 6, and 8
also borrow details from the old English ballad.
1 Long about the fifth of March,
When man and wife had to part,
They were sunk in the Lowland Lonesome Low,
Oh, they were sunk in the Lowland Lonesome Low.
2 Just as the Titanic sunk down in the sea.
They were singing 'Nearer My God to Thee.'
It struck the iceberg about half past two,
And tore that old Titanic middle in two ;
Then it sunk in the Lowland Lonesome Low.
Then it sunk in the Lowland Lonesome Low.
3 It was two thousand miles away from land,
And two miles deep to the bottom of the sea.
They sunk in the Lowland Lonesome Low,
They sunk in the Lowland Lonesome Low.
4 They had a little instrument purpose for the use.
Oh, how it drunk that salt water juice;
NORTH CAROLINA BALLADS 663
Then it sunk in the Lowland Lonesome Low,
Then it sunk in the Lowland Lonesome Low.
5 Standing in the door with a bar in his hand,
Demanding the women to come to land.
Or you will be sunk in the Lowland Lonesome Low,
You will be sunk in the Lowland Lonesome Low.
6 Now will you be good as your word,
Will you take me out on board?
Neither will I be as good as my word,
Nor I'll take you out on board,
But I'll sink you in the Lowland Lonesome Low.
Sink you in the Lowland Lonesome Low.
7 Wake up, little babies, get out of bed.
The Titanic is sinking, you'll soon be dead !
You will be sunk in the Lowland Lonesome Low,
You will be sunk in the Lowland Lonesome Low.
8 If it wasn't for the love I had for women,
I would do them like I done the men ;
I would sink them in the Lowland Lonesome Low,
I would sink them in the Lowland Lonesome Low.
9 Just as the Titanic went down in the sea,
They were singing 'Nearer My God to Thee,'
When they sunk in the Lowland Lonesome Low,
When they sunk in the Lowland Lonesome Low.
'Destruction of the Titanic' From W. O. ("Bill") Smith, Durham,
May 26, 1920. Three printed broadsides and a typescript ; with music.
Note by Dr. Brown; "Made by W. O. Smith & Irma Smith (da.).
Last stanza from Oxford, sung there, found in Oxford by W. O. Smith.
Tune motif of 'There Will Be a Hot Time.' Smith acknowledged that
he got part of the song from Henderson. Smith drove a horse cab in
Durham ca. 1912-1915." The broadside bears no printed date or printed
name — only at bottom, in heavy type : 'Price 5 cents — Smith.'
I Come all of you dear people, listen and hear me tell
How that great Titanic, that was in its great swell,
It went down on Sunday night in nineteen hundred and
twelve.
Chorus:
Wasn't it sad about the Titanic, how it got lost.
Wasn't it sad about the Titanic, how it got lost,
Women and children saved their lives.
Husbands parted with their wives,
Wasn't it sad about the Titanic, how it got lost?
664 NORTH CAROLINA FOLKLORE
2 It left the port of London, it was bound for New York
shore.
An iceberg struck the vessel, which caused a leaking hole.
The engineer said, 'Captain, no, we cannot reach the goal.'
3 It was more than a thousand people who did lose their
lives ;
There were fathers and mothers, husbands and their wives ;
Yet some of them were saved from their watery graves.
4 The officers were commanding, 'The women must be saved.'
It wasn't pleasing to male passengers, but yet it did prevail ;
Some men had to be shot down, that women might not
drown.
5 One husband said unto his wife, 'Go take the little boat.
To try and save your own self, for they will be on float.'
'No' (her eyes were filled with tears), 'we've been together
forty years.'
6 Upon her he insisted to do just as he said.
But still she lingered to him, waiting for their watery grave.
'I will not leave you for another, we will both go down
together.'
7 And yet some were hiding in the little boat ;
They laid down in the bottom, thinking their presence
would not be known ;
And as little as one would think, from their weight the boat
would sink.
8 Now as the boat was sinking, it was sadness to behold.
There was darkness all around them, and it was so very
cold;
The boat was sinking in the sea, the band played 'Nearer
My God to Thee.'
c
'The Destruction of the Titanic' Undated note by Dr. Brown : "This
is a copy of the song as it appeared in a broadside printed by The
Reformer Publishing Company, a Negro press. It was printed for the
'Rev. J. H. Brown,' who sold copies of the broadside at 5 cents each.
There is little probability that Brown had anything to do with the com-
position ; he may have collected fragments of the songs and arranged
them as they appear here. Cf. 'Hamlet Wreck.' No original broad-
side of this particular version has been found in the Collection.
With this version compare those in White ANFS 347 and Lomax OSC
26.
I It was in the month of April,
In 1912:
Will you listen to the story
NORTH CAROLINA BALLADS 665
As I begin to tell ?
How it happened on Sunday night,
When the ship went out of sight.
It was sad about the Titanic when it got lost.
Chorus:
It was sad about the Titanic when it got lost,
It was sad about the Titanic when it got lost.
Women and children saved their lives ;
Husbands parted from their wives.
It was sad about the Titanic when it got lost.
It was about two thousand people
Who have lost their lives.
There were fathers and daughters,
And some sons' wives ;
They are in their watery graves,
And I hope their souls are saved.
It was sad about the Titanic when it got lost.
They left the shore of London ;
To New York they tried to come.
An iceberg struck the vessel,
And she couldn't make the run.
Many have fallen asleep
In waters two thousand fathoms deep.
It was sad about the Titanic when she got lost.
It was commanded by the officers
To have the women and children saved.
It was not satisfactory to some,
Though it did prevail.
The men saw that they could not be saved ;
So they knelt and prayed.
It was sad about the Titanic when it got lost.
You have never read it
In the history of your lives,
How they separated
The husbands from their wives.
But some took their rathers^
And agreed to die together.
It was sad about the Titanic when it got lost.
There were the millionaires and captains
And mighty men of wealth
From all over the country
Who were on the ship that night.
Pronounced rut hers.
666 NORTH CAROLINA FOLKLORE
On there they had to stay ;
Money could not pay their way.
It was sad about the Titanic when it got lost.
7 Have you heard of such destruction,
How it happened on that night,
About three o'clock in the morning,
When the ship went out of sight?
How sad the band did play
'Nearer My God to Thee' !
It was sad about the Titanic when she got lost.
D
'The Great Titanic' Contributed by Miss Fanny Grogan, with a note
in her hand: "Written [i.e., written down?] By a friend Fanny Grogan,
Zionville, N. C. Written Nov. 30, 1920." With some changes in
mechanics as 'written' by Miss Grogan.
1 It was on one Monday morning about one o'clock
When the great Titanic began to reel and reck.
All the people began to cry saying lord I have to die.
It was sad when that great ship went down.
Chorus:
Oh it was sad when that great ship went down.
Their were husbands and their wives,
Little children lost their lives.
It was sad when that great ship went down.
2 When thay were building the ship thay said what thay
would do,
That thay said thay would build a ship that water would
not go through.
But God with the [power?] in his hand showd the wourld
it could not stand.
It was sad when that great ship went down.
3 When the ship left England a making for the shore,
The rich had declared that they would not ride with the
Poor;
So they put the poor below so they would be the first to go.
It was sad when that great ship went down.
4 You know it was ofel out on the sea.
The people were singing nearer my god to thee.
Some were homeward bound, sixteen hundered had to
dround.
It was sad when that great ship went down.
NORTH CAROLINA BALLADS 667
5 The people out on the water was along ways from home,
And their friends diden know that their time had come.
Death came ridding by, sixteen hundered had to die.
It was sad when that great ship went down.
6 When Paul was out on the water with his people all around
The lord said not one of them should drownd.
If you will trust and obey He will save you all today.
It was sad when that great ship went down.
E
'The Ship Titanic' Contributed by Miss Nancy Lineberger, Shelby,
Cleveland county, March 1940. Three stanzas and chorus. Corresponds
to 2 and 3 of D, above, with some differences in spelling — "Titantic"
and "Engle-land."'
3 Now they all got afraid, and they starter! io plee.
When the band struck out with 'Nearer My God to Thee.'
The Captain tried to wire, but the lines were all on fire.
It was sad when that great ship went down.
'The Sinking of the Titanic' From Macie Morgan, Stanly county ; un-
dated. With a number of verbal differences, this corresponds to D,
stanzas i, 2, 3, 5, and chorus. Line i of stanza 3 reads "When they
heard the sighing" for "When the ship left England" in D.
G
'The Sinking of the Titanic' From W. Amos Abrams, Boone ; un-
dated. One stanza and chorus, closely similar to D i and chorus.
H
'God Moved on the Waters.' Transcribed by Dr. Brown from the sing-
ing of Will ("Shorty") Love, Trinity College janitor, c. 1920. Recorded
by "Shorty" Dec. 9, 1939. Music.
Chorus:
God moved on de waters
On April the fifteenth day ;
He just moved on the waters,
And de people had to run and pray.
1 De rich dey had decided
Dat dey would not riduh wid de pore.
Dey placed de pore on de deck of de ship
And de pore was de first to go ; but
Chorus:
2 'Twas on one Monday morning
Just about one o'clock
When de iceberg struck de Titanic
And it began to reel and rock ; but . . .
668 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 Those people were enjoying themselves,
Of de trouble dey had no dream,
When de iceberg struck the boat,
Prayed 'Nearer My God to Thee'; [but] ...
4 When the large boat was in building.
They said what dey could do ;
They said that dey could build one boat
That the water wouldn't ever break through ; but
5 Women tried to save dey children.
Husbands tried to save dey wives.
But after all dey hard struggles
More than fifteen hundred died ; for . . .
6 My people, let me say to you,
It's nothing but a thing of naught
To say what you yourself will do
And never give God a thought ; [for] . . .
7 You read about that mighty ship,
In nineteen hundred and twelve,
That moved upon the mighty seas
And landed those people in hell ; [for] . . .
The Wreck of the Huron
Though the editors have not found any evidence for the author-
ship of 'The Wreck of the Huron,' they have placed it among the
North Carolina ballads because it celebrates an event that occurred
on the North Carolina coast, and it was known by at least three
residents of that region.
On the night of November 23-24, 1877, the U. S. S. Huron, under
orders to Cuba for a coastal surveying expedition, was steaming
through a seventy-mile gale off the coast of North Carolina. About
one o'clock, probably as a result of faulty navigation in the stormy
weather, she stranded two miles off Life-Saving Station No. 7, near
Oregon Inlet. That station had "not yet been ordered to active
work." Counts of the lives lost range from 98 to 106. (See New
York Times, November 25-28, 1877; also Anmtal Report of the
Operations of the United States Life-Saving Service for the Fiscal
Year Ending June 30, 1878 [Washington: G. P. O., 1878], pp. 19-
20.)
A
Contributed by Miss Edna Harris, without date or address, but with this
note: "Mrs. Pollie Harris, my mother, sings it, and she heard it from
her mother and aunt."
In another undated note, apparently referring to this ballad, L. W.
Anderson of Nag's Head wrote ; "Here is another source of many, many
NORTH CAROLINA BALLADS 669
quaint old ballads. Some, however, are not so old, and this woman is
reputed to make them up. She undoubtedly knows and sings ballads
learned from her fore-parents, as her daughter states on this sheet, and
because of her remarkable memory, people attribute them to her own
making. The vessel, the Huron, mentioned in this ballad, is buried in
the sand off the coast less than two miles from here. People fish from
its deck even now."
Apropos of Mr. Anderson's statement about the remains of the wreck.
Bill Sharpe, in Tar on My Heels (Winston-Salem, 1946, p. 156), states
that in a calm sea the bell, tank, and boiler of the Huron are still visible,
and that "Cap'n Jeflf Hayman of Roanoke Island . . . believed to be
the only person still alive who saw the ghastly affair . . . has the silver
sugar bowl from the Huron captain's table."
1 'Twas a dark stormy day when orders came to sail ;
Mountain high the billows ran, fierce winds did screech and
wail.
Around the captain sailors brave the anchor quick did
weigh
Of the noble steamer Huron, whose fate was sealed that
day,
Although they were warned by signals from the shore,
And the turmoil of the sea and wind should have warned
them all the more.
But duty came first to the sailors true and brave ;
So out, out to sea they went to meet their watery grave.
Chorus:
Then toll, toll the bell for the loss of the Huron's crew ;
Mourn and weep for the sad, sad fate of the noble boys
in blue.
2 Through the black troubled waters the noble steamer
plowed.
Higher ran the cruel waves and blacker grew the cloud.
Although they trusted Him above who ruled the mighty
waves.
The tempest was appalling to the bravest of the braves.
At last came the cry for each man to his post
To keep the sinking ship off North Carolina's rocky coast.
Oh God! It was too late, for on the rocks she tossed,
'And amid them cruel breakers one hundred lives were lost.
Chorus:
Then toll, toll the bell for the loss of the Huron's crew ;
Mourn and weep for the sad, sad fate of the noble boys
in blue.
'Ballad of the Huron.' Contributed by Mr. Jacques Busbee, Raleigh, in
an undated letter with this note : "This is the version of 'The Huron'
670 NORTH CAROLINA FOLKLORE
which I secured from Miss Pocahontas Twiford of Nag's Head. I have
been told that this ballad was first printed in the Norfolk papers shortly
after the wreck ; and that it also appears in some school readers. But
the title and date of the reader I have never been able to trace."
1 On a dark and stormy night
When orders came to sail
Mountain high the billows rolled
And louder blew the gale.
Chorus:
Toll, toll the bell
For the loss of the Huron crew ;
We'll mourn and weep the sad, sad fate
Of the noble boys in blue.
2 The Captain and the heroes
Lined upon her deck
Awaiting for the fatal hour
When she would be a wreck.
3 Our brave and noble Captain says,
'Each man reserve his post
To keep the sinking ship off
Carolina's sandy coast.'
4 Our brave and noble Captain
And ofificers in command
Stood as statues of old
Till the Huron struck the sand.
5 'Pump, pump, my boys,
Our precious lives to save !'
But sad the fate, it was too late —
They met a watery grave.
6 Oh God ! it was too late,
For on the sands she tossed
And amid the cruel breakers
A hundred lives were lost.
7 Our widowed wives and children
A Father to them be,
For we will be lost in the breakers tossed
Upon a cruel sea.
Contributed by L. W. Anderson, Nag's Head, in 1932, who got it from
Miss Maxine Tillett, a pupil. Miss Tillett wrote the following note:
"The Huron, a vessel of the U. S. Navy, was wrecked just south of
what is now Kill Devil Hill Coast Guard Station. The station at Kill
Devil Hill at that time had not been built, the nearest station being
NORTH CAROLINA BALLADS 67I
at Nag's Head. More than one hundred lives were lost. A few days
after the disaster Lieutenant Guthrie, the first Commander of the Dis-
trict, while coming ashore to investigate the wreck, was capsized when
coming through the breakers and lost his life." Two stanzas and chorus
corresponding closely to stanzas i, chorus, and 6 of B.
The Song of Dailey's Life-Boat
This song has already been reported by Chappell (FSRA 58)
from the same region (in 1924) but from a different informant.
The differences between the two texts are considerable. For ex-
amples : Chappell's stanza i reads, "She struck on the bar and she
sunk in the deep"; his chorus reads "Run out your lifeboat"; his
text lacks the equivalent of stanza 2; the order of his stanzas 2 and
3 is the reverse of 3 and 4 below; the captain of the rescue ship is
named Joseph Gaskill ; his last stanza warns sailors to "Give Hat-
teras a berth."
'The Song of Dailey's Life-Boat' was reported by L. W. Ander-
son as obtained from Bob Meekins, Kitty Hawk, with the following
note:
This man, Dailey, was a Coast Guardsman near Kitty Hawk, and I
think he was captain of the station. When the Clara May went aground
he refused, for some reason or other, to go to her. That, of course,
was his duty, and as soon as this ballad was composed the Government
promptly dismissed him from service. Some people say that he did not
aid the sinking vessel because of the unusually bad sea at the time.
There is a legend connected with this ballad, however, that tells a
different story. Dailey, as the legend goes, was superstitious, and he,
having heard how the pirates of old came up the coast and pretended
to be in distress, merely to get people on board and rob and kill them,
thought this ship to belong to a then much dreaded pirate.
Mr. Anderson's note on local traditions about the wreck of the
Clara May and Dailey's alleged refusal to rescue her crew was con-
firmed in August 1948 by a story obtained by Mr. David Samples,
a gradaute student of the University of North Carolina then acting
in Paul Green's The Lost Colony, from Captain John Wescott of
Manteo, N. C. According to Mr. Samples, his informant "has
lived here all his life, some 62 years, been captain of the Hatteras
station, and recalls the records of the event being kept there." Here
is Captain Johnny Wescott's story :
It all happened on Diamond Shoals off Hatteras. The sea was so
rough that Dailey would not venture out. An old man on the beach
asked the captain of the station if he would try to get them. Dailey
answered that it was impossible. Captain Gaskins said that if he could
get three men he would take his sailboat and rescue them. Three men
volunteered, reached the vessel, and saved the crew. It was then dis-
covered that the captain of the stranded ship was Dailey's brother. When
the news reached the government Dailey was asked to resign. Wescott
told the tale with the greatest of ease and recall. He said he was not
sure of the time of the event. He said he had never heard of the song.
672 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Careful search of Life-Saving Service records has failed to find
official confirmation of the story of the stranding and the rescue of
the Clara May. Furthermore, official records of Daileys in the Life-
Saving Service would seem to refute the imputation of cowardice
contained in 'The Song of Dailey's Life-Boat.' Coast Guard files
in the National Archives at Washington contain the service records
of four Daileys from North Carolina. Fabius Findleton Dailey,
born in North Carolina in 1867, enlisted in the Coast Guard service
as a surfman in 1915, was retired in 1918, and died on March 18,
1937, without a smirch on his record. R. B. Dailey, of Cape Hat-
teras, was an electrician on the U. S. cutter Seminole. Nasa W.
Dailey, who enlisted in the Life-Saving Service in 1889, and served
at various North Carolina stations until July 31, 1904, according to
official record, was: "Discharged from Little Kinnakeet Station.
Avon, N. C. Reason for separation shown as 'Did not reengage.'
(In the absence of any evidence to the contrary, it is assumed that
this discharge was under honorable conditions.)" The only mem-
ber of the Life-Saving Service with that name who was captain
of a North Carolina coast station was Benjamin B. Dailey. His
service record shows that on April 27, 1882, L. C. Latham, mem-
ber of Congress from North Carolina, recommended him to the
superintendent of the Life-Saving Service for a gold medal "for
gallant conduct in connection with the loss of the Goodman.'' The
Annual Report of the Operations of the United States Life-Saving
Service for the Fiscal Year Ending June 30, 1886 (Washington,
G. P. O., 1886), pp. 162-3, records that on December 22, 1885, "the
crew of the Hatteras Station, (Sixth District,) coast of North
Carolina, under the leadership of Keeper Benjamin B. Dailey,
assisted by Keeper Patrick H. Etheridge, performed one of the
most heroic feats in the annals of the Life-Saving Service, by the
rescue of nine men composing the crew of the barkentine Ephraim
Williams, of Providence, Rhode Island. . . . The boat's crew, con-
sisting of Keeper Benjamin B. Dailey and Surfmen Isaac L. Jen-
nett, Thomas Gray, John H. Midgett, Jabez B. Jennett, and Charles
Fulcher, of the Cape Hatteras Station, and Keeper Patrick H.
Etheridge, of the Creed's Hill Station, were awarded medals of
the first class for their conspicuous bravery."
In the face of apparently negative or contradictory evidence, and
in the lack of more definite local testimony confirming the circum-
stances related in the ballad, it is difficult to account for 'The Song
of Dailey's Life-Boat.' Was it an off-the-record story of an actual
incident, or was it a fictitious story invented by some jealous de-
tractor as a libel on a brave man? Or was it an adaptation of an
older ballad made by someone who wished to give verisimilitude by
inserting the names of actual local people?
I When the tempest was raging
And the seas running high
The little Clara May
Came skudding down by.
Ah, she struck on the bar
NORTH CAROLINA BALLADS 673
And she sunk all in the cold,
Almost in hailing distance
Of the life boat.
Chorus:
Oh, come with your life boat,
Come with your life boat!
She will stand the raging storm.
Come with your life boat,
Come with your life boat!
Ah, Dailey will come take us
In his life boat.
'Lay aloft, jolly sailors,
And don't fall to sleep,'
Cries our brave captain,
'Or you'll drop all in the deep ;
For the night sinks apace
And the day is coming on,
And we soon shall see the coming
Of the life boat.'
Now the darkness has vanished
And the sun is shining too ;
The Life-Saving Station
Is plain to our view.
And the men we can see
As they walk along the strand ;
But nothing of the coming
Of the life boat.
We are cold, wet, and hungry,
We are tired and sick,
But close to the topmast
We are compelled to stick ;
So we will think of our wives
And our little ones at home,
And wave our hats and jackets
For the life boats.
'Hurrah!' cries the sailors,
'A sail is in view !'
[The] Mary Lo[u]ise
Came boiling thru the slue.
Oh, she crosses the bar
And she heaves to the wind ;
'Hurrah! I see them lowering
The yaul boat !'
674 NORTH CAROLINA FOLKLORE
6 Oh, God speed the yaul boat,
God speed the yaul boat.
Help her to brave the raging storm ;
Oh, God speed the yaul boat,
God speed the yaul boat !
Oh, Captain Joseph Gaskins tuck us
In his life boat.
7 Here's a word to my shipmates
Who is passing this way :
Give Diamond Shoals a berth
By night as well as by day ;
For if you are stranded
And cannot reach the shore
You need not look for a sucker^
From the life boat.
8 For you'll not see the life boat,
You'll not see the life boat.
Although she would stand the raging storm ;
You'll not see the life boat,
You'll not see the life boat.
For Dailey will not venture
In his life boat.
9 Oh, where is the life boat.
Where is the life boat?
She can stand the raging storm.
Oh, where is the life boat.
Where is the life boat?
Oh, Dailey, can't you venture
In your life boat?
290
The Hamlet Wreck
On Thursday morning, July 27, 191 1, a special train carrying 912
Negro passengers — men, women, and children — left Durham on the
annual excursion of the St. Joseph's African Methodist Episcopal
Sunday School. The destination was Charlotte, but those who
reached it were carried there on cots. On a long curve, in front
cf the roundhouse at Hamlet, the special collided with a freight
train. According to a report of the wreck in the Charlotte Daily
Obscrz'er, July 28, 191 1, 8 were killed, 60 seriously hurt, and 28
slightly injured. Later reports increased these numbers.
Out of the remembered disappointment and horror of the disaster,
meditated and tentatively sung about in the Durham tobacco fac-
tories, Professor Brown thought, a song emerged, its date of com-
* So the manuscript; read, of course, "you need not look for succor."
NORTH CAROLINA BALLADS 675
position unrecorded. The Brown Collection contains a broadside
of 'The Hamlet Wreck* (with music), apparently ascribing author-
ship to Franklin Williams and William Firkins. Of this Professor
Brown noteil : "This is the form of the song as it appeared in a
broadside published by The Reformer Publishing Company, a Negro
printery in Durham. The song was almost surely not composed
by Williams and Firkins, who were operatives in the Liggett and
Myers Tobacco Company's factory in Durham. Grew up in the
tobacco factory perhaps." Professor N. I. White notes "two similar
versions [in the Frank C. Brown Collection], one omitting stanzas
4 and 5." The Durham Morning Herald, of Sunday, March 17,
1929, contains an article giving details about the excursion and
quoting the ballad (with a few minor variations) attributed to
Williams and Firkins. Apropos of this, Professor White adds:
"In the late 1920s I heard the following stanza:
The niggers was all excited,
Like hot ashes poured on worms.
There was one carload from Oxford,
And two carloads from Dur'ms."
1 See the women and children going to the train.
Fare-you-well, my husband, if I never see you again.
The engineer turned his head
When he saw so many were dead.
So many have lost their lives.
CJwrus:
Isn't it sad, isn't it sad?
Excursion left Durham, going to Charlotte, North
Carolina.
Isn't it sad, isn't it sad?
So many have lost their lives.
2 Some of us have mothers standing at the train.
'Farewell-well-well, my daughter, I may never see you
again.'
And the train began to fly.
And some didn't come hack alive.
So many have lost their lives.
3 The fireman said to the engineer, 'We are something late ;
We don't want to meet up with the local freight.'
The local was on the line.
And they could not get there on time.
So many have lost their lives.
4 When the news got to Durham, some said it was a lie,
But some was in the hospital almost ready to die.
And their poor old mothers, you know.
They were running from door to door.
So many have lost their lives.
676 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 Now, colored people, I will tell you to your face,
The train that left Durham was loaded with our race,
And some did not think of dying
When they rode on down the line.
So many have lost their lives.
6 They put the dead in their coffins and sent them back to
town.
And then they were taken to the burying ground.
You could hear the coffin sound
When they let those bodies down.
So many have lost their lives.
291
Edward Lewis
This is of interest as a specimen of local "occasional" song-
making. The manuscript is in Dr. Brown's hand, very likely copie:l
down from a slip-ballad print, and is accompanied by the following
notes :
The first engine on the Clinchfield R. R., #99. was assigned to Edward
Lewis. When Lewis died a few years ago, i.e., ca. 1937, the engine
was used to pull the funeral train, which carried the body of its former
engineer to its last resting-place beyond Mt. Mitchell in the Nolichucky
Valley.
A real banjo picker two summers ago, Don Hoppas, put the air to
the song. The air is the same as sung to Sourwood Mountain by King
Kendall and his friends of near Asheville.
The engine, though still in service, is used only in the yards at Spruce
Pine.
The occasion made a great impression on the local people, and one
man. Jack Hartley, wrote the following lines on Lewis :
1 Oh, we hear a different signal
All up and down the Clinchfield Line
Since the hand of Edward Lewis
Pulls no more old 99.
2 For he's gone into the station
At the end of life's long run.
Where there's joy and peace eternal.
For the labor's all well done.
3 But we'll miss him, yes, we'll miss him
Up and down the CHnchfield Line;
But we never more can call him back
To run old faithful 99.
4 It was up Nolchuckky Valley,
Where the Linville River sweeps
Round the peaks of old Mount Mitchell ;
She vainly calls for him that sleeps.
NORTH CAROLINA BALLADS 677
5 We will miss him, we will miss him,
And we'll wonder if he sees the Clinchfield Line,
If he hears the plaintive calling
Of his dear old engine 99.
6 For he's gone into the station
Out beyond the twinkling stars,
Where there'll be no more worrying
Pulling trains of heavy cars.
292
Manley Pankey
In 1947 the present editor [A.P.H.], through Mrs. Mabel Brittain
of Chapel Hill, obtained the following information about this song
from Mrs. L. M. Russell of Troy. Manley Pankey was the Negro
hired hand of a Montgomery county white farmer named Curry.
He enjoyed a local reputation for high temper, and skill as a singer
and guitar player. One day while he was singing and playing on
Curry's porch, a neighbor approached the house, and Curry told
Manley to stop. An hour later, Pankey shot Curry to death. He
was convicted of murder and hanged, as Professor Brown notes.
Mrs. Russell confirms the local belief that Pankey made up a song
about his fate, such as is here recorded. She states that she set out
to attend the hanging but fainted at the sight of Manley riding on
his coffin to the place of execution.
From Miss Jewel Robbins, Pekin, Montgomery county (later Mrs. C. P.
Perdue, Gastonia), 1921-24. Note by Dr. Brown: "Sentenced at Troy
Court House, Montgomery Co. Sang on day of hanging, standing in
court house door, 40 years ago (i.e., about 1895)." With music.
1 Here I stand in the jail house door,
Here I'll stand no more.
Good-bye to my mother
And friends forevermore.
2 My mother she did warn me.
She warned me when I 'as young,
'I'll raise you up for the gallows ;
My son, you will be hung.'
William S. Shackleford (alias J. P. Davis)
Nos. 293, 294
In the fall of 1889 John D. Horton was living on his farm in
Williams township, Chatham county. At Durham, a year or two
previously, he had met and employed as a hired hand a man who
called himself J. P. Davis. A bachelor, Horton sported around
the countryside with Davis and shared a room with him in the
Horton farm house.
678 NORTH CAROLINA FOLKLORE
On the night of November 15, Horton left Walter Edwards' (a
neighbor's) house for home, playing his fiddle. "That," in the lan-
guage of the Pittsboro Chatham Record (November 28, 1889),
"was the last seen or heard of him."
Questioned next day, Davis accounted for Horton's absence by
saying that Horton had gone on one of his customary long trips to
Raleigh. During the following week Davis sold some cotton, on
Horton's order, he stated, and returned home. A day later sus-
picions about the continued absence of Horton were expressed in
Davis' presence, and on the following morning he was missing. .
Search of the bedroom and the premises discovered signs of foul
play. On November 2;^ Horton's body was found in a tobacco barn
on the place, buried under the dirt floor. A coroner's jury rendered
a verdict that Horton "had come to his death from blows inflicted
with an edged tool by J. P. Davis."
After a brief manhunt, during which the railway ticket agent at
Chapel Hill remembered having sold to a man answering the de-
scription of Davis a ticket to Danville, Davis was found and arrested
at that place. Waiving extradition, he was brought to Raleigh for
safekeeping. He admitted having killed Horton, pleading self-
defense. For a while feeling in Chatham county was so high that
authorities feared a lynching if Davis should be tried at Pittsboro
(Chatham Record, January 23 and 30, 1890).
Nevertheless, his trial was held there, without disorder, in Feb-
ruary 1890 (Chatham Record, February 20, 1890). Davis main-
tained that, following a violent quarrel over a money settlement
betwen the two, Horton had tried to shoot him in their bedroom
with Davis's own shotgun, which "snapped," and he had killed
Horton with a bootjack. Then, becoming panicky from fear of a
lynching, he had disposed of the body. In the light of all the evi-
dence against him, especially the nature of the lethal wound, the
jury did not believe him but found him guilty, and he was sentenced
to be hanged on March 28, 1890. Some doubt about his guilt was
resolved by exhumation of Horton's body, the skull of which clearly
confuted Davis's assertion that he had killed Horton with a boot-
jack (ibid., March 26, 1890).
Shortly before Davis was executed, investigation of his past his-
tory in South Carolina brought information that his real name was
William S. Shackleford; that he had been a member of a once-
prominent and well-to-do family in Horry and Marion counties,
of that state, and for several years a Methodist, then a Free Will
Baptist, preacher; and that rumors charging him with incest and
infanticide had forced him to flee from South Carolina. Admitting
this identification, he wrote "for publication a full history of his
life," in the form of a pamphlet.^ He also prepared several other
* The existence of this pamphlet, indicated by the Chatham Record,
March 26, 1890, is confirmed by W. B. Morgan in "Old Diary of
Doomed Killer Tells Story of Crime in Chatham County," Greensboro
Daily News, Sunday, June 23, 1946, section 2, p. 6, cols. 6-8. "We are
indebted," states the writer, "to Abner B. Campbell, of Pittsboro, Route
2, for a copy of Shackleford's biography," and Mr. Morgan gives a
summary account of the facts about the murder.
NORTH CAROLINA BALLADS 679
written documents showing him to be a man of some education and
with some facility of expression: a letter of thanks to the editor
of the Chatham Record and his "counselors," pietistic in content
and ending with a three-stanza prayer-poem (Record, March 20) ;
a ballad of fourteen stanzas giving his version of the murder story
and insisting on the bootjack as the weapon used (ibid., March
13); a letter of farewell to his family (ibid., March 27); and a
statement to the public, to be read on the gallows (ibid., April 3).
While in jail awaiting execution, he was visited freely and fre-
quently by curious citizens. "He is," wrote the editor of the Chat-
ham Record, in his March 13 issue, "something of an artist and
passes much of his time in drawing little fancy pictures, which he
gives to his visitors. He is also a rhymester, and has given the
Record the following verses, composed by him since his trial :
"Though I am doomed to be hanged,
In March, on the twenty-eighth day,
I fear not the dreadful pang,
Nor the new and uncertain way.
"Could I feel that I had done wrong.
In that I slew my friend,
How different now would be my song,
How bitter to me would be the end !
"Though sorrow bears me to the ground,
'Tis not that I feel a murderer's guilt,
But that I had to strike him down,
And then the blood of my friend was spilt.
"I was hemmed in and upon my bed.
While he stood between me and the door.
And with the gun presented at my head,
I listened for the fearful roar.
"But fortunately it came down with a whack
And as he turned to the wall for a shell,
I stooped down, took up the little old boot-jack
And struck him two blows and he fell.
"Though he had fallen I feared to remain,
So I escaped to the yard below ;
But becoming alarmed I entered again
To see the result of the blow.
"My God, my God, what a fearful sight
I beheld as I stood in the door.
The spirit of my friend taking its flight.
While he lay in his blood on the floor.
"I took him to the new barn closet,
Where I laid his body by :
For well I knew to expose it
Would be by lynchers' hands to die.
"So when I had fulfilled his last request,
And obeyed his latest command,
I laid him in his grave to rest
And started for the river Dan.
680 NORTH CAROLINA FOLKLORE
"Not that I hoped he would long remain
Crouched in this narrow space,
But that he might be found again
And interred in a more befitting place.
"And when I had decided upon a land
Of temporary refuge to me,
I went to Edwards, a neighbor man,
And said, if wanted, where I would be.
"How clearly now to my mind the mistake
I made in this unhappy aflFair !
I might have gone to the sheriff of Wake
And been taken into custody there.
"This God knows I did not know,
But thought it all for the best
To some adjoining country to go
And wait there for my arrest.
"Is there no truth to all I say?
Hear what the Judge has said,
In March, on the twenty-eighth day.
He shall hang by the neck till dead !"'
The execution, according to the Chatham Record (April 3, 1890),
took place in a field three-fourths of a mile north of the courthouse
in Pittsboro, Shackleford insisting, in his last statement: "It was
the bootjack. I certainly used the bootjack."
At the hanging, the crowd disgusted the editor of the Cliathain
Record and others of civilized sensibilities (who wrote letters of
protest) by scrambling for pieces of the rope as souvenirs. Pho-
tographers took several pictures of the execution. One "shot"
caught Shackleford, while his body was suspended, the moment the
body was declared dead. Another was made after the body had
been lowered to the platform and then obligingly strung up again.
The April 10 number of the Record contains this advertisement:
PICTURES OF DAVIS
Those wishing Photographs of the Hanging of James
P. Davis at Pittsboro, can get them of C. W. Rochelle,
Photo-Artist, Durham, N. C. Five Photographs 6^ x 8^2
inches for $2.
April 3, 1890. 4ts.
Last Words of William Shackleford
Executed in Pittsboro, Chatham Co.
March 28, 1890
From Southgate Jones, Durham, May 5, 1920, with this account of it :
"Some time ago an old darkey recited to me a poem composed by a
^ In the March 20, 1890, issue of the Chatham Record there is a twenty-
seven stanza ballad by J. E. Johnston, of Morrisville, N. C, prefaced
by this statement : "Noticing the verses written by Davis, the condemned
murderer, in last week's Record, I decided, as there are 'two ways of
telling a story,' to tell his story in a slightly different style, and as a
result send the enclosed for publication."
NORTH CAROLINA BALLADS 68l
preacher who was condemned to die for murder and it struck me as
being interesting enough to record. The story that he told in connection
with this incident was that the preacher was attacked by his victim who
drew a pistol and was about to fire when the preacher killed him with
a boat-jack [sic\. The jury, evidently, did not believe his story and
he was sentenced to hang and while waiting for the sentence to be
executed he composed this poem. I have had the old darkey to write
it out for me and I am enclosing portions of it to you. There may be
some portions of it that you cannot make out and in that event, I shall
be glad to help you. "S'ou will notice that the last page contains a song
that this preacher wrote in the same connection."
The excellence of the old darkey's memory is attested by tlie fact
that, thirty years after the event celebrated by the ballad (though how
long after the informant learned it is not known), he reproduced with
substantial accuracy thirteen of the fourteen stanzas in the original. The
following is a copy of his version.
1 Though I am doom to be hang
In March 28 day,
I dread not the fearful i^ang
Nor the new and uncertain way.
2 Could I feel that I have done wrong
In that I slain my friend
How different now would be my song
How bitter would be the end.
3 Though sorrow bowers me down
Tis not that I feel a murder guilt,
But I had to strike him down and thus
The blood of my friend was spilt.
4 I was hemmed in and upon my bed
While he stood before me door
With a gun presented at my head,
I listen for the fearful roar.
5 But fortunately I came down with a whack
And as he turned to the man for a shell
I stopp down took up the old boat jack
Struck him — twas blows and he fell.
6 Though he had fallen I feared to remain
So I escape to the yard below —
But becoming alarm I entered again
To see the result of the Blow.
7 My God what a fearful sight
I beheld as I stood within the door.
The spirit of my friend taking its flite
While he lay in his blood on the floor.
682 NORTH CAROLINA FOLKLORE
8 I took him to the new Barn Clorset
Where I lade his body by
For well I knew then to expose it
Would be by linchers hands to die.
9 Twas not that I hope he would long remain
Crush in that narrow space.
But that he mite be found again
And entered in a more befited place. ^
10 And when I had desided uppon
A land of tempenalay refuge to me
I went to Edwards a naboro man
And said if wanted where I would be.
11 How clear to my mine the mistake
I have made in the unhappie afifair.
I mite have gone to the Sherifif of Wake
And been takend in Custerday thair.
12 This God knows that I did not know
But thought it all for the best
To some adjoinin countray to go
And wate for my arest.
13 Is thair no trouth in all I have said.
Hear what the Judge have said.
In March 28 day he shall hang
By the neck until dead.
294
William Shackleford's Farewell Song
As Sung by Shackleford
From Southgate Jones, Durham, N. C, May 5, 1920, with a letter,
quoted in the headnote to 'Last Words of William Shackleford,' above :
"the last page [of the old darkey's MS] contains a song that this
preacher wrote in the same connection." This is not the three-stanza
prayer-poem published in the Chatham Record, March 20, 1890, and
attributed by the editor to Shackleford. It is a typical spiritual, with
phraseology common to the type ; e.g., "The warfare . . . ended" occurs
in Nos. Lxiv, 66B, and lxvi of Jackson WNS 190-1. It is here printed
as transcribed.
I My Warfair will soon be ended
My trouble is almost don
My warfair is almost ended
And then I am going home.
* The stanza corresponding to the ninth in the original is wanting.
NORTH CAROLINA BALLADS 683
2 God bless the Holy people
The Presbetiran twoo,
Those shoutain Meterdos
And the prayin Babtis twoo.^
3 My Warfair will soon be ended
My trouble almost don
My warfair will soon be ended
And then I am goin home.
295
Death of Birchie Potter
According to the Watauga Democrat, Boone, N. C, April 29,
1937: "Glenn Brown, charged with the slaying of Birchie Potter,
pled guilty to second degree murder and was sentenced to ten years
in the penitentiary. A brother, Robert Brown, charged with assault
with deadly weapon, received a two-year suspended sentence."
Mr. N. J. Presnell of Boone, to whom the ballad is ascribed, in-
formed Mrs. Laura Brown Timmons, also of Boone, that the "Death
of Birchie Potter" was really the work of Jim Brown, one of Mr.
Presnell's neighbors. In a letter to A. P. Hudson dated June 2,
1948, Mrs. Timmons made the following report regarding Jim
Brown's authorship of the ballad :
I went to the Democrat office and found the broadside copy of "The
Death of Birchie Potter," then went to N. J. Presnell's home. He is
98 years old, and has a copy of the poem in his Bible, but told me Jim
Brown, one of his neighbors, wrote it. Then I found Jim Brown, who
is a carpenter about 45 years old, native of Watauga county, very intel-
ligent, and at times gets religion and preaches. He has written other
verses, none of which have been sung. When asked why Mr. Presnell's
name was used, Mr. Brown says both boys [Glenn Brown and Robert
Brown] were cousins of his, and he thought perhaps they might be
offended should he have the poem published using his own name. So
he gave it to Mr. Presnell, who in turn took it to Mr. Rivers without
comment. Naturally Mr. Rivers assumed that Mr. Presnell was the
author. . . '. Numbers of people have copies of this and other poems by
Jim Brown.
Received from Miss Edith Walker, Boone, undated, with this note on
the typescript : 'This broadside appeared in the IVautagua Democrat
for the week of April 23-30, 1937. Evidently inspired by a trial just
held in the town of Boone."
1 In the state of North Carolina,
In a place called Pottertown,
Two cousins took to drinking;
One shot the other down.
2 Birchie Potter was the victim,
He was tall and brave;
^ Compare this stanza with the last four lines of 'Christ Was a Weary
Traveler.'
684 NORTH CAROLINA FOLKLORE
But Glen Brown with his derringer
Sent Birchie to his grave.
3 Glen, his age was twenty,
And Birchie's was twenty-one ;
Two freer-hearted boys
Don't walk beneath the sun.
4 Birchie is in the graveyard,
No more will we see his smile,
While Glen is in the jailhouse
Waiting for his trial.
5 We hope Glen will get justice
Right from the Maker's hand,
And repent and be converted
And be a better man.
6 We ask the prayers for Birchie,
That his soul might be saved
When on that judgment morning
He will rise from the grave.
7 So, young men, please take warning,
And shun this awful time [sin?].
If you will just stop your drinking
You'll all be better men.
— N. J. Presnell
296
Emma Hartsell
'Emma Hartsell,' a ballad recovered in five variant copies, indi-
cating considerable oral circulation at one time, is the story of a
rape, a murder, and a lynching. These outrages occurred at a time
when, on account of various local efforts to bring Negroes into
politics in North Carolina, racial troubles were rife, especially in
Wilmington, and flared up in a number of deeds of violence. The
Raleigh News and Observer, of May 31, 1898, p. 7, crediting the
Charlotte Observer, reports the facts.
Miss Emma Hartsell, a young lady of Cabarrus county, was brutally
assaulted by negroes yesterday, and afterward murdered. Last night
Concord resounded with uproar, and two negroes were hanged to the
same tree.
The victim of the outrage was a daughter of Mr. Sam Hartsell. who
lives four miles from Concord. Yesterday afternoon some time between
2 and 5 o'clock, she was outraged and murdered, her throat being cut
from ear to ear.
The first news of the tragedy was heard by Mr. Frank Pharr from
the lips of a young negro, who was going to town to tell about it. Mr.
Pharr suspected this negro and held him until officers arrived.
NORTH CAROLINA BALLADS 685
In the meantime, the news had circulated rapidly and crowds of both
town and country began gathering. The negro held by Mr. Pharr was
named Joe Kiser, aged 24 years, of Cabarrus county. In a short time
another negro named Tom Johnson, aged 20 years, of Lincoln county,
had been arrested.
The remainder of the story follows the familiar pattern of South-
ern lynchings. The sheriff and his deputies arrested the Negroes
and took them through a threatening crowd to the jail. That night
a mob stormed the jail, overpowering the sheriff's forces, broke the
lock of the cell door, and dragged the victims out. "They pro-
tested their innocence all along the way" to the place of the hang-
ing. "The Rev. W. C. Alexander, pastor of the Presbyterian
church, walked by their side, talking to them and trying to minister
to them spiritually," and pleaded in vain for a moment of silence,
"so he could pray for them." Asked if they had a parting word to
speak, "They said they were not guilty, and that was all." The two
were hanged from the same tree, and their bodies were riddled with
shots.
Davis FSV 277 lists a song without title having the first line in
common with "Emma Hartsell."
A
'Death of Emma Hartsell.' From Loy V. Harris, Mount Gilead, Mont-
gomery county, with music; undated.
1 In eighteen hundred and ninety-eight
Sweet Emma met with an awful fate.
'Twas on the holy Sabbath day
When her sweet life was snatched away.
2 It set my brain all in a whirl
To think of that poor little girl
Who rose that morning fair and bright,
And before five was a mangled sight.
3 It caused many a heart to bleed
To think and hear of such deed.
Her friends, they shed many a tear.
Her throat was cut from ear to ear.
4 Just as the wind did cease to blow
They caught the men, 'twas Tom and Joe.
The sheriff drove in such a dash
The howling mob could scarcely pass.
5 They got to town by half past seven;
Their necks were broken before eleven.
The people there were a sight to see.
They hung them to a dogwood tree.
6 Fathers and mothers, a warning take :
Never leave your children for God's sake.
686 NORTH CAROLINA FOLKLORE
But take them with you wherever you go,
And always think of Tom and Joe.
7 Kind friends, we all must bear in mind
They caught the men who did the crime.
There's not a doubt around the lurk ;
Tom said he held her while Joe did the work.
8 Sweet Emma has gone to a world of love
Where Tom and Joe dare not to go.
We think they've gone to hell below
For treating poor little Emma so.
9 Dear friends, we all remember this,
That Emma will be sadly missed.
And one thing more I do know —
This world is rid of Tom and Joe. *
10 As they stood on death's cold brink,
Joe Kizzer begged the man for drink.
'No drink, no drink.' the man replied ;
'To Hell, to Hell your soul must fly.'
1 1 And one thing more my song does lack :
I forgot to say the men were black ;
Her friends and neighbors will say the same.
And Emma Hartsell was her name.
From Wilma Foreman, Stanly county ; undated. Eleven stanzas, fol-
lowing A closely, with a few interesting verbal differences : "marvelous
sight" in stanza 2 for "mangled sight" ; "for God-sakes" in stanza 6 for
"for God's sake" ; "around us break" in stanza 7 for "around us lurk" ;
"the sheriff" in stanza 10 for "the man."
C
From Elsie Lambert, Stanly county (?); undated. Eleven stanzas, fol-
lowing A closely, with these main verbal differences : "marble sight" in
stanza 2; "half pass seven" in stanza 5; "for God sake" in stanza 6;
"break" for "lurk' 'in stanza 7 ; "the sheriff" in stanza 10.
D
From Effie Tucker ; without address or date. Eleven stanzas, differing
only in a few verbal details from A : "marble sight" in stanza 2 ; "a
many a heart," "a many a tear" in stanza 3 ; "break" for "lurk" in
stanza 7; "death's cold bank"; "my song doith like" in stanza 11.
From Macie Morgan. Stanly county; undated. Six stanzas correspond-
ing to A, 1-6. The fourth stanza reads :
NORTH CAROLINA BALLADS 687
Just as the wind did close to bellow,
They caught the men was hauling marble
could hardly pass.
The sixth lacks a line corresponding to 1. 2 in A 6.
297
Gladys Kincaid
This ballad has two motives — a rape and a lynching — in common
with 'Emma Hartsell.' Henry, in FSSA 57, printed an entirely
different ballad on the same occurrence (names of victim and mur-
derer being the same), obtained from Avery county, N. C, in 1932.
His ballad ends :
The final place they found this shine
Was down at Linville Falls.
From Miss Effie Tucker ; without date and address.
1 Come all of you good people
And listen if you will
Of the fate of Gladys Kincaid,
Who worked in the hosiery mill.
2 Returning from her labor,
Spent with the toil of day,
All unaware of danger
That stalked along her way.
3 In ambush lay the negro ;
His lust began to swell.
He did this awful deed.
Too horrible to tell.
4 He was declared an outlaw.
Him men began to seek ;
But evaded his pursuers
For something over a week.
5 He finally was discovered
In a lonely hidden spot,
And when he tried to flee away
He was brought down with a shot.
6 They brought him to the courthouse
And placed where all could see,
The body of Broadus Miller.
For an arch friend [sic] was he.
688 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 Go tell it to the country,
To both the black and white,
That old Burke County
Shall e'er defend the right.
298
The Lawson Murder
The New York Times, of December 26 and 27, 1929, gives the
facts relevant to this ballad.
Walnut Cove, N. C, Dec. 25 (AP) — Becoming suddenly insane, a
Stokes county farmer today slew his wife and six children, and, after
having laid them out for burial, went into a patch of woods near his
home and killed himself. The body of C. D. Lawson, the 43-year-old
father and husband, was found about half a mile from the home with a
shotgun wound in his chest. . . .
Greensboro, N. C, Dec. 26 (AP) — The theory that a blow on the
head a year ago caused Charles B. [sic] Lawson, Stokes county farmer,
to become suddenly insane yesterday and kill his wife and six children
was discounted today. . . . Physicians who removed the brain of the
man . . . found no trace of a blow on the brain. . . . The examination
. . . revealed a low-grade degenerative process in the middle of the brain.
Davis FSV 278 lists the ballad as known in Virginia.
'Murder of the Lawson Family.' From J. C. Folger, May 15, 1937, as
"collected from a friend" ; no address.
1 It was on last Christmas Evening;
A snow was on the ground.
His home in North Carolina
Where the murderer was found.
His name was Charlie Lawson,
And he had a loving wife.
But we'll never know what caused him
To take his family's life.
2 They say he killed his wife at first.
And then the little ones did cry,
'Please, Papa, won't you spare our life?
For it is so hard to die !'
But the raging man could not be stopped ;
He would not heed their call,
And he kept on firing fatal shots
Until he killed them all.
3 And when the sad, sad news was heard
It was a great surprise.
He killed six children and his wife,
And then he closed their eyes.
NORTH CAROLINA BALLAD:
'And now farewell, kind friends and home ;
I'll see you all no more.
Into my breast I'll fire one fatal shot ;
Then my troubles will be o'er.'
They did not carry him to jail ;
No lawyers did he pay.
He'll have his trial in another world
On the final judgment day.
They were all buried in a crowded grave
While angels watched above.
'Come home, come home, my little ones.
To the land of peace and love.'
'The Lawson Murder.' From Miss Edith Walker, Boone, in a manu-
script book of songs loaned to Dr. Brown ; undated. With slight verbal
variations, the same as the preceding text.
'Charlie Lawson.' From the John Burch Blaylock Collection. Seven
four-hne stanzas, substantially the same as A except for omission of the
last four lines of stanza 3.
299
Lillian Brown
From Mamie Mansfield, Durham, c. 1922-23. Recorded as sung by F.
Coleman, 1922. Contributor's note: "Lillian Brown committed suicide by
drinking a bottle of carbolic acid on Short St. in West Durham, N. C,
ni 1914. To get the poison, she claimed she wanted it for house clean-
ing. She took the poison about five o'clock and died at seven."
1 While the sun in his sinking beauty
Was shining brightly in the West
A fair fortune maiden was thinking
How soon she would meet her death.
2 Lillian Brown from Stanent [Staunton?]. Virginia.
Was boarding near the West Durham Mill.
While tired of life and all her troubles
Drank poison from which a bottle filled.
God only knows how this girl sufifered ;
.She paid an awful debt to be free.
After drinking from the bottle its contents,
Sho said, 'Dear Lord, have mercy on me.'
690 NORTH CAROLINA FOLKLORE
300
Poor Naomi (Omie Wise)
Judged by the breadth of its diffusion, 'Poor Naomi' ("Omie
Wise') is North CaroHna's principal single contribution to Ameri-
can folk song. Belden BSM 322-4 cites it in collections from
Kentucky. Mississippi, North Carolina, the Ozark country (Arkan-
sas and Missouri), and Tennessee; Davis FSV 272-3 lists seven Vir-
ginia texts. Morris FSF 85-9 prints two from Florida. Its theme
is similar to that of 'The Bloody Miller' (or 'The Oxford Girl'),
though its handling of the story lacks some features found in the
other ballad. It appears to be a North Carolina product, based
upon an actual occurrence. For North Carolina oral versions, see
Mrs. Steely 107 (1935).
In the Greensboro Patriot of April 8, 15, 22, and 29, 1874,
appeared a romantic and moralistic but highly circumstantial serial
story, 'Naomi Wise. By Charlie Vernon,' ending with the text of
a ballad entitled 'Poor Naomi.' 'Charlie Vernon' was the pen-name
of Braxton Craven, president of Trinity College (then located in
Randolph county). The same story was included as an appendix
to Jerome Dowd's Life of Braxton Craven, D.D., LL.D. (Raleigh,
1896). It has been reprinted several times as a pamphlet, and in
one form or another this is the source of many North Carolina
newspaper articles.
Craven's story dates events "about forty years ago" — i.e., about
1834. This dating may, however, belong to an earlier writing of
the story. The author, who was born in 1822 and had spent most
of his life near the scene, would have been twelve years old in
1834 — old enough to receive clear and vivid impressions of events
if they had occurred in that year. Yet in the story he nowhere
represents himself as a witness, but indicates his reliance upon
local traditions and the testimony of old residents. Evidence for a
considerably earlier date is afforded in a supplement to The Story
of Naomi liaise (Randleman, N. C, 1944), a reprint of Craven's
story made under the auspices of the Rotary Club of Randleman.
This (pp. 30-31) is in the form of extracts from "The Minute
Book — Pleas and Quarter Sessions" of the Randolph county court:
In the August term of court, 1808, Benjamin Elliott came before the
subscribing justices and made oath that he was the officer called by the
Lt. Col. Commander of said county to guard the gaol of said county for
the safe keeping of Jonathan Lewis, a state prisoner, confined therein
on the charge of murder and that he attended on that business thirty
days and that the under named persons attended as soldiers as follows :
[Names of eleven men with terms of service.]
Sworn and subscribed to before me November 11, 1808.
B. Elliott, Captain
1808 — The Grand Jury reported that one prisoner was confined in the
jail charged with murder. Jonathan Lewis made his escape supposedly
with the aid of sympathetic friends and a shackley frame jail from which
his escape could easily be made. . . .
(Copied.) "Ordered by the Court that the County Trustees pay the
cost and charges of attorneys. The prosecution of Jonathan Lewis for
felony when trial is removed to the County of Guilford to the said
NORTH CAROLINA BALLADS 69I
Jonathan Lewis there requested and said discliargod from jail under the
ensolvent Debtors Act. . . ." This court procedure was after Lewis had
been brought from the West for trial charged with drowning Naomi
Wise in 1808. . . .
The following is a summary of Craven's story :
About forty years ago there lived where New Salem now is, in the
County of Randolph, North Carolina, a very open and warm-hearted
man by the name of William Adams.
At Adams' lived Naomi Wise, an orphan, cook and occasional field
hand.
Jonathan Lewis, member of a family of physically powerful and pug-
nacious men, living near Centre Meeting House on Polecat Creek in
Guilford County, was a clerk for Benjamin Elliott at Asheboro.
Jonathan Lewis saw Naomi Wise and loved her. . . . Henceforth he
was a frequent visitor at Adams'.
"But an evil genius crossed the path of Lewis in the shape of his
mother. . . . She deemed it in the range of possibility that Jonathan
might obtain the hand of Hattie Elliott, the sister of Benjamin Elliott,
his employer. . . . Jonathan Lewis was no more the proud manly
gentleman; he was henceforth a hard-hearted, merciless wretch. He was
a hyena. . . . He not only resolved to forsake a lovely damsel, but
first to ruin her fair name. His resolve was accomplished. . . .
"Miss Elliott baffled him on every tack, and though she encouraged
him, gave him but little hope of succeeding immediately. In the mean-
time, Naomi urged the fulfillment of his promise . . . threatened him
with the law. Jonathan promised marriage but commanded Naomi to
be silent about it. But before he could bring matters to an issue with
Miss Elliott, rumor whispered abroad the engagement and disgrace of
Naomi Wise. Lewis denied the rumor to Miss Elliott.
"Lewis at length came to see Miss Wise and told her that he wished
not to deny the marriage any longer . . . that he had made all necessary
arrangements and that he would come and take her to the house of a
magistrate on a certain day. She urged the propriety of the marriage
taking place at the house of Mr. Adams, but he refused.
"She told nothing of what was about to take place to Mr. Adams ; but
at the appointed time, taking the water pail in her hand, she went to the
spring, the place at which she had agreed to meet Lewis. He soon
appeared and took her behind him. It is said that the stump of? which
Naomi mounted remains to this day."
Naomi soon perceived that they were not approaching the magistrate's
place but were going toward Deep River. Lewis engaged her in a con-
versation on her preference between slow and sudden death. Riding to
an island in mid-channel, Lewis said, "I intend to drown you in this
river." Refusing her pleas for life, "he tied her dress above her head, and
then held her under beneath his foot until he was alarmed by a glare of
torches." Lewis mounted his horse and dashed out of the river. The
bearers of the torches, a Mrs. Davis and her sons, were too late. They
only heard the horseman ride away, did not discover Naomi. Next
morning, when search was instituted, Mrs. Davis's story led to the dis-
covery of the body. An inquest was held. Someone suggested that
Lewis be brought to view the corpse. Lewis in the meantime had ridden
home to his mother's. She asked him why he was home in the middle
of the week, why wet, and why so pale. He replied that he had started
home on business and that while fording the river his horse had fallen.
Having procured a change of clothes, he rode to Col. Craven's in Ashe-
boro and aroused suspicion there. From Craven's he went to a sale at
a Mr. Hancock's and again excited suspicion by his conduct. But he
692 NORTH CAROLINA FOLKLORE
brazened out the occasion and engaged in a flirtation with a girl named
Martha Huzza. It was at Huzza's house with Martha on his lap that
Lewis was arrested. Confronted by the corpse, he smoothed Omie's hair,
apparently unmoved. But circumstantial evidence was so strong that the
authority of the officer was scarcely sufficient to save him from lynching
on the spot. He was committed to jail.
"A vast company on the next day accompanied the remains of Naomi
to the grave."
Lewis "broke jail and fled to parts unknown. Time rolled on. . . .
Naomi was beginning to fade from the memory, and Lewis was scarcely
thought of. The whole tragedy would, perhaps, have been nearly in the
sea of oblivion, but for the song of Omi Wise, which was sung in every
neighborhood.
"At length, rumor, the persecutor and avenger, gave tidings that
Jonathan Lewis was living at the Falls of the Ohio. . . . Col. Craven,
Col. Lane, and George Swearengain, properly commissioned, started in
quest of the criminal." Arrived at the Falls of Ohio, whither many of
Lewis's family had moved, the party, knowing they would be recognized,
hired two hunters to capture Lewis and deliver him to them. These men
accomplished their purpose on a deer hunt to which the Lewises invited
them. Lewis was brought to Randolph county. He was finally tried
in Guilford county and acquitted. "Most of the material witnesses had
died or moved away and much of the minutiae was forgotten." After
his release, Lewis moved to Kentucky and died a few years afterwards.
He is said to have confessed the murder on his death bed.
A
'Poor Naomi.' The Reverend Braxton Craven, in the Greensboro Patriot,
April 29, 1874 : "The following is the song so well known in Randolph
county as 'Poor Naomi.' "
1 Come all good people, I'd have you draw near,
A sorrowful story you quickly shall hear ;
A story I'll tell you about N'omi Wise,
How she was deluded by Lewis's lies.
2 He promised to marry and use me quite well ;
But conduct contrary I sadly must tell,
He promised to meet me at Adams's spring;
He promised me marriage and many fine things.
3 Still nothing he gave, but yet flattered the case.
He says we'll be married and have no disgrace,
Come get up behind me, we'll go up to town.
And there we'll be married, in union be bound.
4 I got up behind him and straightway did go
To the bank of Deep river where the water did flow ;
He says now Naomi, I'll tell you my mind,
I intend here to drown you and leave you behind.
5 O pity your infant and spare me my life ;
Let me go rejected and be not your wife ;
No pity, no pity, this monster did cry ;
In Deep river's bottom your body shall lie.
NORTH CAROLINA BALLADS 693
6 The wretch then did choke her, as we understand,
And threw her in the river below the milldam ;
Be it murder or treason, O ! what a great crime.
To drown poor Naomi and leave her behind.
7 Naomi was missing they all did well know.
And hunting for her to the river did go ;
And there found her floating on the water so deep,
Which caused all the people to sigh and to weep.
8 The neighbors were sent for to see the great sight,
While she lay floating all that long night ;
So early next morning the inquest was held ;
The jury correctly the murder did tell.^
'Naomi Wise — Spirit.' From the "Folk Beliefs and Practices in Cen-
tral and Eastern North Carolina" collected in 1926-28 by Paul and Eliza-
beth Green, of Chapel Hill ; added to the Frank C. Brown Collection
in December, 1944.
"The spirit of Naomi Wise [writes J. W. Cannon, in the Greensboro
Daily News, November 15, 1925] is the tragic muse of Randolph county.
This woman who lived over 100 years ago in what was then almost a
wilderness, who was drowned in Deep River at what is now Naomi Ford,
has become the subject for many sketches and several ballads, some of
them having been printed. There is not a person in miles of Randleman
and New Salem that does not know at least one story about her death,
all of them having a few essential details corresponding. Most of the
people list her among the saints and let her stand for all that was pure
and holy in womanhood sacrificed to the beast in man.
"At New Salem, just off the old Greensboro-Asheboro Road, there is
a spring now covered with a cupola. This spring has come in a way to
represent Naomi Wise and the events that led to her death. The com-
munity built the cover and laid concrete blocks around the bubbling water
and it has become known as the Naomi Wise Spring. No one drinks the
water and it is said to be hallowed ground."
After repeating the story of Lewis' death-bed confession, from which
"and from other information some unknown author has composed the
^ Note [by Craven] : It is said that in the dusk of evening, the fol-
lowing little song may be heard about the river in accents as sweet as
angels sing :
Beneath the crystal waters,
A maiden once did lie
The fairest of earth's daughters,
A gem to deck the sky.
In caves of pearled enamels.
We weave an amber shroud
For all the foolish damsels.
That dare to stray abroad.
We live in rolling billows.
We float upon the mist.
We sing on foamy pillows,
"Poor N'omi of the past."
694 NORTH CAROLINA FOLKLORE
. . . ballad which has been sung in that community for many years,"
Mr. Cannon quotes the ballad. This is close to the A version in num-
ber, order, and content of stanzas, differing only in conversion of the
second and fourth stanzas from first to third person and in a number of
minor syntactical changes and verbal variants ; it is probably from one
of the pamphlets reprinting or following closely Braxton Craven's Greens-
boro Patriot romance. Mr. Cannon continues :
"Other versions besides these are in existence in snatches of song which
may be heard from time to time from the people of the community sur-
rounding the scene of the tragedy. Every little bit of material thing
that had anything to do with the tragedy is cherished. There is a spot
marked on a stone just below that old mill dam and also near the Naomi
Ford that is said to be where the footprint of the young woman was
found next morning. There was an old stump which stood at the spring
that up until a few years ago was said to be the thing on which Naomi
stood to mount the horse behind her lover.
"More than once negroes have reported that they have seen the lovely
figure of what they thought to be Naomi Wise, hovering over the old
mill dam and near the place she was drowned."
'Naomi Wise.' From Miss Clara Hearne, Pittsboro, Chatham county,
1923 ; with music. With a few syntactical changes and verbal variants,
this follows A and B, omitting the first two lines of stanza i, the last
two of stanza 6, and all of stanza 8.
D
'Poor Annie.' From Mrs. Sutton, Lenoir ; undated ; with the following
note:
"The traditional attitude of men toward women is accepted with
philosophical indifference up here. Chivalry is the exception in the songs,
never the rule. There's room for some sociological conclusions about
that fact. The shocking unmorality of Plum Tree and Toe River might
be explained in that underlying idea that man's infidelity is a natural
sort of thing. Believe I'll talk it over with Dr. Branson [professor of
rural social economics at the University of North Carolina]. . . . The
next song illustrates this idea perfectly. It's obviously home-made and
a study of court records reveals its historical background. A sordidly
disagreeable story. In 1855 [sic] George [sic] Lewis drowned his sweet-
heart in Deep River. He was hanged [sic]. I've heard this ballad in a
number of places. Mrs. Vance at Plum Tree gave me this copy." Mrs.
Sutton's text omits the first stanza and shows a number of interesting
variations.
1 When he first came to see her, he behaved himself well ;
He said they'd be married and all would be well.
He told her to meet him at Adams' Springs ;
Some money he'd give her and other fine things.
2 But nothing did he give her but flatteries ;
He said they'd be married and there'd be no disgrace.
He took her up behind him and ofif they did go
To the banks of Deep River where the waters do flow.
3 'Come now, my dear Annie, I'll tell you my mind.
I intend for to drown you and leave you behind.'
NORTH CAROLINA BALLADS 69$
'Oh, pity your infant and spare me my life !
Let me be rejected and not be your wife.'
4 'No pity, no pity,' this hero did cry.
'In the bottom of Deep River your body shall lie.'
'No mercy, no mercy,' poor Annie did cry,
And loud lamentations just before she did die.
5 \\'hen he turned himself around he was struck quite dumb.
He saw Annie struggling just below the mill dam.
She threw up her hands and these words did she say,
'Lord, forgive my transgressions, I'm drownded today.'
6 Now Annie was missing, as we all do know,
And hunting for poor Annie the people did go.
'Twas thus that they found her a-floating on the deep,
And all them that saw her they did sigh and weep.
7 The jury was gathered to behold that sad sight.
And Annie lay on the bank all that long weary night.
Then up stepped Annie's mother and these words did she
say,
'George Lewis drownded Annie and he has run away.'
E
'Naomi Wise.' From Colonel W. A. Blair, in an article published by
him in the Winston-Salem Union-Republican, May 6, 191 5. Colonel
Blair's "Story of the Crime" is a condensation of Craven's romance.
His version of 'The Ballad,' however, shows some interesting changes
and additions. The latter consist of two full stanzas. The following
stanzas (numbers referring to the Blair text) will exhibit important
differences from the A text. (Except as quoted, the text corresponds
closely to A.)
2 He was so good-looking, so handsome and brave,
And to many women his promise he gave.
His horse was the finest, his clothes they were new.
His bearing was knightly, his words were not true.
4 Still nothing he gave but flattered the case.
And brought his fine horse he had won in the race.
'Come get up behind me, we'll go ofT to town.
And there we'll be married, in union be bound.'
6 'Have mercy, have mercy. Poor 'Omi,' I cried.
'No mercy, no mercy,' the monster replied.
'In Deep river's bottom your body shall lie ;
I'll wed with another, I'll bid you goodbye.'
8 The river was muddy, the water was deep,
And on its old bottom poor 'Omi did sleep.
Young Lewis rode on by night and by day.
Her spirit did follow and haunt him, they say.
696 NORTH CAROLINA FOLKLORE -
Stanza 10 follows the A version, with some minor verbal changes, but
repeats the last line.
F
'Naomi Wise.' From Miss Edna Whitley ; without address or date.
Though this owes something to the ballad represented by the preceding
texts, it seems to be a rijacimento, with the addition of details of the
sequel known from tradition. The unknown composer viewed events
through a medium of tradition and stale romance, and moralized upon
them.
1 Now come all you young people
And listen while I tell
About a maid they called Naomia Wise.
Her face was fair and beauteous ;
She was loved by everyone.
In Randolph county now her body lies.
2 Naoinia had a lover,
Young Lewis was his name ;
Each evening he would hover by her side.
She learned to love and trust hiin
And she believed his word.
He told her she was soon to be his bride.
3 One summer night he met her
And took her for a ride.
She thought that she was going to be wed.
They came to old deep river,
And so the story goes,
'You've met your fatal doom,' the villion said.
4 She begged him just to spear.
The villion only laughed.
They say he was heartless cold.
And in the stream he threw her,
Below the old mill dam.
And sweet Naomia's smile was seen no more.
5 Next day they found her body
Go floating down the stream,
And all the people around for miles did cry.
Young Lewis left the country.
They brought him back again
But could not prove that he caused her to die.
6 They say that on his death bed
Young Lewis did confess.
He said that he had killed Naomia Wise.
And now they know her spirit
Still lingers round the place
To save young ones from some villion's lies.
NORTH CAROLINA BALLADS 697
'Naomi Wise.' From Miss Autie Bell Lambert, Stanly county; undated.
This is an even more garbled variant of the already-garbled F version.
"V'illion" has become "Sir Dillon" ; "his spirit," not "her spirit," lingers
round the place, and the purpose of the lingering is confused. But,
along with F, it shows oral tradition at work.
1 Now conie all young people
And listen while I tell
About a maid they called Naomi Wise.
They said her face is fair and handsome ;
She was loved by everyone.
In Randolph County now her body lies.
2 They say she had a lover ;
Young Lewis was his name.
Each evening he would have her by his side.
She learned to love and trust him,
And she believed his word.
He told her she was soon to be his bride.
3 One summer night he met her
And took her for a ride.
She thought that she was going to be wed.
They came to old deep river
And so the story goes.
'You have met your doom' — these words Sir Dillon cried.
4 She begged him just to spare her,
But Dillon only laughed.
They say that he was heartless to the crude.
And in the stream he threw her,
Below the old mill dam.
And then Naomi's smiles were never more seen.
5 Next day they found her body
A-floating down the stream.
And all the folks around did cry-.
Young Lewis left the country.
They brought him back again.
But could not prove that he caused her to die.
6 They say that on his death bed
Young Lewis did confess ;
He said that he had killed Naomi Wise.
And now they know his spirit
Still lingers round that place
To some young ones from Sir Dillon lies.
698 NORTH CAROLINA FOLKLORE
7 Young people, oh, take warning
And listen while I say :
You must take care before it is too late.
And listen to the story
Some Dillon tongue will tell
Or you are sure to meet Naomi's fate.
H
'Naomi Wise.' From the John Burch Blaylock Collection.
1 Come all ye good people, I pray you draw near,
A sorrowful story you soon shall hear.
The story I'll tell you is about Naomi Wise,
How she was deluded by Lewis's lies.
2 When he first came to see her fine tales he did tell ;
He promised to marry her and use her quite well.
But now he has brought her to shame and disgrace,
Come, friends and dear neighbors, and pity her case.
3 Come all you young ladies, as you go passing by.
Don't you be ruined by Lewis's lies.
He promised to meet her at Adams' springs,
Some money to bring her, and other fine things.
4 But none of tliese he brought her, he flattered the case ;
He says, 'We'll be married, it shall be no disgrace.
Come, get up behind me, and we'll go to the town ;
And there we'll be married, and in union bound.'
5 She got up behind him and away they did go
To the banks of Deep River, where the water did flow.
'Get down, my dear Naomi, I'll tell you my mind ;
I intend here to drown you, and leave you behind.'
6 'Oh, think of your infant, and spare me my life;
Let me live, full of shame, if I can't be your wife.'
'No mercy, no mercy,' this rebel replies,
'In Deep River bottom your body shall lie.'
7 This rebel he choked her, as we understand.
And threw her in water below the mill dam.
They found her floating where the water was deep.
Which caused her neighbors and friends all round her to
weep.
8 They took her from the water ; it was a sad sight ;
On the banks of Deep River she lay all that night.
Next morning quite early a jury was held.
And her good, honest neighbors the truth they all tell.
NORTH CAROLINA BALLADS 699
301
Frankie Silver
Around Christmas-time of 1831, Frances Stewart Silver, called
Frankie, was living with her husband, Charles Silver, at the mouth
of the South Toe River, in what was then Burke county. On the
evening of December 22, having chopped a big pile of hickory wood
for the holidays, Charlie lay down with his baby on a sheepskin
near the fire. While he dozed, Frankie struck him a glancing but
almost-decapitating blow with an axe, then, while he thrashed about
the room, snatched up the child and threw herself into bed and
pulled the covers over her. When he grew quiet, she arose and
finished the job. She dismembered the body, burned portions of it,
and hid the rest under the puncheon floor of the cabin and in a
hollow sourwood tree outside. Then she "redd up" the room, scour-
ing away some of the bloodstains, shaving away the deeper ones on
wall and mantel with the axe, and went with her children to her
mother-in-law's.
After a few days the neighbors began to inquire about Charlie.
Frankie explained that he had left home to buy his Christmas
whiskey and suggested that he had fallen into the river, drowned,
and been frozen over. The more suspicious began a search, assisted,
according to one tradition, by a Negro from Tennessee with a
magic glass ball. Warm weather and a little dog were more effi-
cacious than the glass ball. The puncheon floor and the other
hiding places yielded their gruesome secret.
Frankie was tried at the March 1832 term of the Morganton
Superior Court, Judge John R. Donnell presiding. Records of the
testimony revealing motives for the crime are scanty and incon-
clusive. Jealousy was apparently the one that impressed the jury.'
On the other hand, the clerk of the court that tried the case has
been reported to have said, when an old man, that Frankie "would
not have been convicted if the truth had been disclosed on the
trial. . . . Silver mistreated his wife and she killed him in pro-
tection of herself." Whatever the truth may have been, she was
convicted of murder and sentenced to be hanged. While her appeal
to the Supreme Court was pending, she escaped from jail and made
her getaway concealed in a load of hay, but was speedily recap-
tured. She was hanged on Damon's Hill in Morganton on July 12,
1833 — the "only white woman and with the exception of one
' Charles I. Penick, Raleigh, N. C, a student in the University of
North Carolina, stated that while on a fishing trip on Lake James (near
Morganton) with Donnell Van Noppen, of Morganton, in the summer of
1947, Mr. Van Noppen pointed out a spot on the way to the lake as
"the place where Frankie and Johnny lived and where the murder took
place." Mr. Van Noppen added, from local tradition, that "Johnny"
Silver was a trapper and customarily spent the winters in the mountains
of Tennessee. During the winter of the murder, Frankie discovered
that "Johnny" had been "shacked up" with another woman. Upon his
unexpected return "Frankie gave him the axe" while he was sleeping
before the fire, then hid the bodv in an old hollow stump. It was
discovered by dogs in the spring thaw.
700 NORTH CAROLINA FOLKLORE
negress, the only woman ever capitally punished in North Carolina
after it assumed the status of statehood."
According to persistent and, it would seem, undisputed tradition,
before the hangman adjusted the slipnoose Frankie read or recited
from the gallows a confession in verse of her own composition.
There are several accounts^ of the Frankie Silver murder, with
versions of her "song," most of them resting on uncritical accept-
ance of tradition. James A. Turpin, in The Serpent Slips into a
Modern Eden (Raleigh, 1925), quotes as his main source of in-
formation an article in "the Waynesville Courier some years ago,
and taken by it from an old clipping of some local paper handed the
Courier editor." This in turn quotes (pp. 50-59) Alfred Silver,
"half-brother of the murdered man . . . living today . . . eighty-
seven years old." According to Alfred Silver, "It was hoped that
she [Frankie] would make a public confession on the scafifold and
she seemed prepared to do so, but her father yelled out from the
crowd, 'Die with your secret, Frances.' " Yet (on what authority
he does not state) Turpin adds (p. 59) : "The following verses
were printed on a strip of paper and sold to people who assembled
at Morganton to see Frances Silver executed. It is claimed that
she composed them and gave them out as her confession." Muriel
Earley Sheppard's account of the facts, in Cabins in the Laurel
(Chapel Hill, 1935), is based on the story of "Aunt Cindy Norman,
sister of the murdered man," given in her ninetieth year, to W. W.
Bailey, of Spruce Pine. Robert Menzies and Edmond Smith, Jr., in
"The Scarlet Enigma of Toe River," True Detective Mysteries,
July 1935, repeat the father's alleged adjuration of silence (p. 73)
but add that Frankie replied, "I have ... a lot to say" and "In a
voice clear and unwavering . . . began to sing." Only S. J. Ervin,
Jr., an attorney of Lexington, in "Frankie Silver" (the Morganton
News-Herald, April 3, 1934), suggests "an untrustworthy tradi-
tion" with respect to the gallows recitation. The more improbable
ascription of authorship he accepts with the remark "Frankie Silver,
it seems, was possessed of a higher degree of education than was
common at that day."
Printed sources and the testimony of communicants of texts in-
dicate traditional preservation of the song, and one of the texts,
under the title 'Susie Silvers,' seems to refer to a musical recording,
but there is no transcription of the music in the Brown Collection.
Mellinger E. Henry (SSSA 48-50) prints a version with a foot-
note from his informant stating: "The above occurred about 1908.
It is a true story. Mrs. Silvers lived at Morganton. . . . She
composed the above while in prison and sang it just before she
was hanged at Morganton." Randolph OFS 11 124 prints four
stanzas; Davis FSV 276 lists one text of fourteen stanzas from
Virginia.
Phillips Barry, BFSSNE x 24, has suggested that the killing of
Charles Silver by his wife Frankie is the basis of 'Franky and
Albert.'
''To those cited below, add H. J. Miller's "The Sad 1832 Story of
Frankie Silvers," in Tri-County News, Spruce Pine, N. C, December
23, 1948, which appeared after this headnote was written. It does not
add new facts-
NORTH CAROLINA BALLADS 701
A
'Francis Silvers.' Contributed by M. I. Pickens, a student in Trinity
College, September 22, 1922, with this note: "The first woman to be
executed in North Carolina was Frances Silvers. She was executed in
Morganton, July 12, 1833, for the murder of her husband, whose body
she burned after killing him with an ax. The following verses were
handed down as having been delivered from the scaffold just before her
execution." Dr. Brown noted : "For a good account of this murder see
Mrs. Sheppard's Cabins in the Laurel."
Comparison of this text with the others referred to above suggests
that oral tradition had a share in the preservation of the piece. Though
close to Ervin's and Henry's in the number, order, and content of stanzas,
it differs from them in a dozen or more particulars of wording and
phrasal order ; with Henry's it shares the mistake in the name of the
judge (correctly "Donnell" in Ervin's). From these three texts the
others differ in important respects. Mrs. Sheppard's lacks the first two
stanzas common to the other three and shows striking differences in the
ordering of the stanzas. The Turpin text has eight stanzas. The first
six correspond with verbal differences to the first six of Pickens, Ervin,
and Henry. The last two, however, are additions :
In that last calm sleep I see him now,
The beautiful peace on his handsome brow ;
Our winsome babe on his heaving breast
The crimson blade and the dreamless rest.
Now, that I can no longer live
Oh, pitying Lord, my crime forgive.
When I hear the call of judgment roll
May I appear with a bloodwashed soul !
Scarcely more than the others, this version suggests that it was the
misfortune of the Frankie Silver "song" not to have enjoyed more of
the rough but chastening nurture of oral transmission.
1 This dreadful, dark and dismal day
Has swept all my glories away.
My sun goes down, my days are past.
And I must leave this world at last.
2 Oh, Lord, what will become of me?
I am condemned, you all now see.
To heaven or hell my soul must fly,
All in a moment when I die.
3 Judge Daniels has my sentence passed,
These prison walls I leave at last.
Nothing to cheer my drooping head
Until I am numbered with the dead.
4 But oh ! that Dreadful Judge I fear.
Shall I that awful sentence hear?
'Depart you cursed down to hell
And forever there to dwell.'
702 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 I know that frightful ghosts I'll see
Gnawing their flesh in misery,
And then and there attended be
For murder in the first degree.
6 There shall I meet the mournful face
Whose blood I spilled upon this place.
With flaming eyes to me he'll say,
*Why did you take my life away?'
7 His feeble hands fell gentle down,
His chattering tongue soon lost its sound.
To see his soul and body part
It strikes terror to my heart.
8 I took his blooming days away.
Left him no time to God to pray, •
And if sins fall upon his head
Must I bear them in his stead ?
9 The jealous thought that first gave strife
To make me take my husband's life.
For months and days I spent my time
Thinking how to commit this crime.
10 And on a dark and doleful night
I put this body out of sight ;
With flames I tried to consume
But time would not admit it done.
11 You all see me and on me gaze.
Be careful how you spend your days.
And never commit this awful crime.
But try to serve your God in time.
12 My mind on solemn subjects roll.
My little child, God bless its soul.
All you that are of Adam's race.
Let not my faults this child disgrace.
13 Farewell, good people. You all now see
What my bad conduct's brought on me.
To die of shame and of disgrace
Before this world of human race.
14 Awful indeed to think on death,
In perfect health to lose my breath.
Farewell, my friend, I bid adieu.
Vengeance on me must now pursue.
NORTH CAROLINA BALLADS 7O3
15 Great God, how shall I be forgiven?
Not fit for earth, not fit for heaven ;
But little time to pray to God,
For now 1 try that awful road.
'Francis Silver's Confession.' From the Lenoir Topic, March 24. 1886;
clipped from "Morganton Paper" and reprinted with the following head-
note : "We publish, by request, the following confession of Frances Sil-
vers, who was hanged in this place on the 12th of July, 1833. for the
murder of her husband. Some of our readers will remember the facts
in the case." Note by N. I. White: "As in Pickens' version, with re-
markably slight verbal variations, but lacks last two stanzas."
C
'Susie Silvers.' Contributor anonymous ; no indication of date or ad-
dress. Note by N. I. White : "Same as Pickens' version, with remarkably
slight variation, but lacks last three stanzas."
Tom Dula and Laura Foster
Nos. 302-304
Three native North Carolina ballads arose out of the murder of
Laura Foster by Thomas C. Dula, in Wilkes county, in 1866. One
of these, twenty-one stanzas in length, is marked by the monotonous
movement and the mannerisms characteristic of pedestrian murder
ballads. The other two achieve a certain poignancy sometimes
found in the best folk songs.
The case of State v. Dula was tried at the January 1867 term of
the North Carolina Supreme Court. It is reported in North Caro-
lina Reports, 61 : 176-9.
The prisoner [Thomas Dula] was indicted as principal, and one Ann
Melton as accessory before the fact, in the murder of one Laura Foster,
in Wilkes county in May, 1866. The bill was found at Fall Term,
1866, of Wilkes Superior Court, and upon affidavit, removed to Iredell.
The prisoner and Ann Melton were arraigned together, but, upon motion
of the counsel [Zebulon B. Vance] for the former, there was a severance,
and he put upon his trial alone. The case, as made out by his Honor,
contained a statement of all the evidence, and was quite voluminous.
There were several exceptions by the prisoner on account of the admis-
sion qf improper testimony. . . . His Honor overruled the exceptions,
and the testimony was admitted. Verdict of guilty; rule for a new trial ;
rule discharged; motion in arrest of judgment; motion overruled; judg-
ment of death and appeal.
It was the judgment of the Supreme Court that the trial judge
"fell into error," and a venire de novo was awarded.
From the verdict of this trial, held in Iredell county upon the
third Monday of January 1868, Dula appealed a second time to the
Supreme Court {ibid., pp. 338-41).
The State relied upon circumstantial testimony, and upon the acts and
declarations of Ann Melton in furtherance of an alleged agreement be-
704 NORTH CAROLINA FOLKLORE
tween her and the prisoner to commit the homicide. To establish the
agreement evidence was given to the court that the deceased was at home,
at her father's, on Thursday night, 24 January, but on the next morning
was gone, as was also a mare that had been tied in the yard. Early
on Friday she was seen upon the mare, about a mile from home, going
in the direction of "The Bates Place. "^ She was not seen alive after that,
but subsequently her body was found rudely buried in a laurel thicket
near the place, and there was a wound upon her left side piercing the
cavity of the body.^ There was evidence that the prisoner was in the
habit of criminal intercourse with both the deceased and Ann Melton;
that some short while before he had contracted a disease from the de-
ceased and had communicated it to Ann Melton , that he had threatened
to "put through" whoever had given it to him; that he had been with
the deceased at her home on the Sunday and Monday before she dis-
appeared, ancf there had private conversation with her ; that on Thursday
and Friday he had private interviews with Ann Melton at her home, and
on a ridge near her home; that he had sent for liquor in a canteen when
at her house on Thursday, which was brought there in his absence :
whereupon, Ann Melton had sent for him by a little girl, in a secret
and singular manner, to c6me and get it, but* her messenger did not find
him ; that afterwards he had come to her mother's house, saying, he had
met her upon a ridge near by, and that she had told him where to get
the canteen and some alum; that he had borrowed a mattock during the
day from her mother and was seen with it near "the Bates Place" ; that
on Friday morning he was seen traveling in the direction of "the Bates
Place," by a road which ran parallel with that by which Laura Foster
was seen going; that Ann Melton, after leaving her mother's, did not
return to her own house until Friday morning, when her shoes and
dress were wet, and she retired to her bed remaining there most of the
day; after she had gone to bed the prisoner came there, leaned over her,
and had a whispered conversation with her.
The hypothesis of the State was that the grave was dug on Thursday
or Thursday night, and the deceased killed on Friday or Friday night ;
and that the motive was the communication of the disease.
After disposing of some technical points with reference to the
testimony of Ann Melton, the report concludes: "Verdict, 'Guilty.'
Rule for new trial discharged. Judgment and appeal. . . . There is
no error."
^ "The Bates Place" : A New York Herald telegraphic dispatch, dated
Statesville, May i, 1868, described the place thus: "The community in
the vicinity of this tragedy is divided into two entirely separate and
distinct classes. The one occupying the fertile lands adjacent to the
Yadkin River and its tributaries, is educated and intelligent, and the
other, living on the spurs and ridges of the mountains, is ignorant, poor
and depraved. A state of immorality unexampled in the history of any
country exists among these people, and such a general system of free-
loveism prevails, that it is 'a wise child that knows its father.' This
is the Bates Place, where the body was discovered by blood marks, and
where some ten or twelve families are living in the manner described."
* The New York Herald correspondent mistakenly dates the murder
May 28, 1866, but correctly locates it on "the Bates Place." He then
goes on to say : "The body was then removed about half a mile from
the scene of the murder, and was placed in a grave already prepared
for it. Late in August of the same year the body was found in a state
of such decomposition that it was difficult to identify it.— There was a
deep gash in the left breast just above the heart. ... It was believed
that the murdered woman was enceinte."
NORTH CAROLINA BALLADS 705
The Salisbury IVatchman and Old North State, for May 8, 1868.
reprinted the following story of the execution of Tom Dula from
the Statesville American.
Thomas C. Dula suffered the extreme penalty of the law by hanging,
near this place, at 17 minutes past 2 o'clock P.M., on May ist, haying
been a second time convicted of the murder of Laura Foster, of Wilkes
county, more than a year ago. Under the gallows, he made a long
address to several thousand persons who were present to witness his
execution, in a general way, and avowed his preparation to appear in
another world. On the night previous to the execution, he made con-
fession of his guilt, which we copy from his own hand :
"Statement of Thomas C. Dula : I declare that I am the
only person that had a hand in the murder of Laura Foster.
April 30th, 1868."
The Statesville American, having expressed its satisfaction over
Dula's confession, continues:
Ann Melton, charged as an accomplice to this murder, is still in
prison at Wilkesboro, and will have her trial at the next term of Wilkes
Superior Court, to which her trial was again remanded. This tragedy
has been involved in great mystery, and there is a popular and strong
belief that, notwithstanding Dula's confession, he did have one or two
accomplices. The N. Y. Herald had a Reporter present who will,
doubtless, supply the public with a description of all that transpired on
the occasion in the columns of that journal.
As predicted, the May 2, 1868, issue of the Herald contained a
three-column account of the execution (reprinted in the Salisbury
IVatchman and Old North State for May 15).
Thomas Dula, the condemned man, is about twenty-five years old, five
feet eleven inches high, dark eyes, dark curly hair, and though not
handsome, might be called good-looking. He fought gallantly in the
Confederate service, where he established a reputation for bravery, but
since the war closed, has become reckless, demoralized and a desperado,
of whom the people in his community had a terror. There is everything
in his expression to indicate the hardened assassin — a fierce glare of the
eyes, a great deal of malignity, and a callousness that is revolting.
This story confirms the account of Dula's written confession,
describes his last hours, and indicates the tenor of his last speech
to the crowd. It does not, however, say anything about Dula as a
singer and banjo player, or make mention of a ballad or song
relating to his fate.
From the Statesville American, through a reprint by the Watch-
man and Old North State of November 6, 1868, we learn of Ann
Melton's fate.
The trial of Ann Melton, charged as an accomplice to the murder of
Laura Foster, took place at Wilkesboro, at the late term of the Superior
Court, and she was acquitted. The unfortunate woman has suffered
about two years imprisonment, and, if guilty, she has been severely pun-
ished, and the gallows would have added little to her punishment. Thus
ends this awful tragedy.
Still current local traditions about the murder of Laura Foster
are exemplified by the following letter written April 24, 1948, by
706 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Mrs. Orene West Burrell, of Lenoir, N. C, to her brother, John
Foster West, a student at the University of North Carolina, and
here quoted by permission:
I'll tell you all Verlee and I can remember about Tom Dula. . . .
Laura Foster was a cousin of Grandpa Harve Foster. She and Dula
were engaged. Tom got to running around after this other woman, we
can't remember her name. She and Tom planned to lure Laura off and
kill her. Laura and Tom were horseback riding in the woods somewhere
near Happy Valley, and the other woman stepped out and stabbed her
in the side. They stuffed handkerchiefs in her side to stop the blood.
People hunted for her for some time, and one day a man found her
because the horse he was riding smelled her and was snorting, etc.
She was in a shallow grave, her head between her knees. The other
woman, on trial, packed it on Tom and he never did tell she did it.
She would say on trial, "A rope will never go around this pearly white
neck." Tom was hanged, and later, on her death-bed, she confessed.
The legend or story goes, and Lve heard Grandma tell it a hundred
times, that you could hear meat frying and see black cats running up
and down the walls of the room she was in when she was dying.
Of the three distinct ballads about Tom Dula and Laura Foster
in the Frank C. Brown Collection, two have several variant texts
for each, one has only a single text. Texts of all three were con-
tributed by Mrs. Sutton, w^ith two long notes written at different
times. Texts of two of the other distinct ballads came from other
informants.
Mrs. Sutton's notes on the songs, both designed for newspaper
publication, amount to essays and are too long to be included here
in full. The first must be summarized briefly; the second will be
given in substantially complete form.
Quoting the opening stanza of 'Hang down your head, Tom Dula,'
Mrs. Sutton identifies it as "a typical outlaw ballad" and continues
with a little essay on the subject of outlaw ballads. Her account
of the murder of Laura Foster and of the trial of Tom Dula,
though inaccurate in certain details as compared with the court
report previously quoted, has some additional features. Laura Fos-
ter "is said to have been very beautiful — with chestnut curls and
merry blue eyes ... as most ballad heroines have been, 'wild as a
buck. " Vance, who defended Dula, "thought he was shielding a
woman, who really committed the murder, but Dula never talked."
He was "assisted in the defense by Judge Armfield and R. P.
Allison. They are said to have packed the jury with Confederate
veterans and to have kept Dula's war record, a sensational one,
constantly before the jury." "Ann Melton ... a very old man
who still lives in Wilkesboro and who attended the trial, assured
me, a few weeks ago, was 'the purtiest womern I ever looked in
the face of. She'd a-been hung too, but her neck was jist too purty
to stretch hemp. She was guilty. I knowed hit. Ever'body
knowed hit, and Tom Dula could a-proved hit, but he loved her, I
reckin. Anyhow he shore died fur her.' On the separate trial of
Ann, the same old man is reported to have commented: 'Ef they'd
a-been ary womern on the jury, she'd a got first degree. Men
couldn't look at that womern and keep their heads.' " "The story,"
NORTH CAROLINA BALLADS 707
concludes Mrs. Sutton, "is just the kind to be written in a ballad and
sung for generations. It has all the ballad essentials : a mystery
death, an eternal triangle, and a lover with courage enough to die
for his lady . . . and in bad verse with a wild minor tune, it is
sung in cabins today."
302
The Murder of Laura Foster
One of the three ballads which Mrs. Sutton describes and quotes
was, she says, "written by a man named Land, who lived near the
Fosters." This concerns itself only with the murder; it does not
identify the murderer. There afe four variant copies of it in our
collection.
The following information about Thomas Land was procured
for the present editors in the spring of 1947 by Miss Edith Walker,
formerly of Boone, from Mrs. Laura Timmons, of Boone, "who
was reared near Hudson and in Hudson [Caldwell county]. She
once taught school and is a lover of the ballads."
I remember [writes Mrs. Timmons] that Dr. Wright [of Appalachian
State Teachers College] was from Wilkes and that his father married a
Land. My dad and oldest sister knew the Lands well, as they lived on
Stony Fork in Wilkes Co. So I called Dr. Wright about an hour ago.
He has a book of verses written by his uncle Thomas Land, evidently
the one you are interested in. We didn't find the Laura Foster ballad
in this book, but may later.
This Thomas Land came to Wilkes Co. from Tennessee. Was a
captain in the Confederate Army, was wounded at Gettysburg — fit under
Jackson. Served on the Board of Education in Wilkes Co. Think I've
heard my father (a minister) speak often of him. When I was a child
I went with my father to his brother's home. His name was Col. Dave
Land. I don't remember but I've probably been to Tom's home, too. . . .
In a letter of later date (spring of 1947), Mrs. Timmons added:
Mr. R. F. Greene [of Boone or the vicinity] . . . knows all about
[the Foster murder] and says some of the older people in that settle-
ment are still living.
A Nelson [Melton— Ann Melton?] woman helped with the murder.
Some say she said the body was too heavy to carry, so they cut her in
two ; each carried half in a sack and buried her. The Nelson woman was
sent to prison, and went blind when she was old. Tom Duly was hanged
in Wilkesboro.
I think I've been close to the scene of the crime. Lawsee, we talked
so much about it and the folks in that section whom Mr. Greene and I
both know. Seems as though I may dream that very murder tonight !
I'm nearly scairt.
They say Tom Dula (I'm sure he was some kin to me) wiped his
mouth with a handkerchief, then turning said, "Now, Laura, I'll wipe
your mouth," and as he said so he stuffed it into her mouth and stabbed
her with the knife. Doesn't that sound like the ancient tales? The sack
reminds of Rigoletto's daughter (don't know how to spell it).
708 NORTH CAROLINA FOLKLORE
No title, but other copies are entitled 'The Murder of Laura Foster.'
From Mrs. Sutton, who in a note on 'The Two Sisters' wrote : "Last
week an old man, seventy-seven, came to my office and told me he had
read my story about Tom Dula's songs. 'I went to Statesville to see
him hung,' he said, 'and I can get all of Mr. Land's song for you. I'll
get my grand-daughter to write you out the ballit as soon as she comes
to see me.' "
Whether the following text is the result of the old man's prom-
ise, or whether it is from some other source, Mrs. Sutton does not
explain. Accompanying this copy, however, was a long note (the
first of two written on the Dula songs), from which the following
has been extracted:
"I can remember one of the horror tales of my childhood was how
the devil came after Ann Melton when she died. An old lady told me
that she saw her, and that blue flames crackled round her bed and that
she screamed in agony to her friends, 'Take him away, the big black
man in the corner, the one with the pitchfork !'
"If tradition is to be believed, the devil was entitled to all the actors
in this grim 'eternal triangle,' Laura Foster and Ann Melton were both
in love with Tom Dula. He is represented as having been a handsome,
fascinating ne'er-do-well whose relations with women were bad. He
promised to marry Laura at 'sun-up' one morning. She slipped away
from her home to meet him but was murdered. Six weeks later her
mutilated body was found by Col. Jim Horton. She was in a shallow
grave so small that her limbs had been broken to crowd her body in.
My grandfather says she was very beautiful but most vicious.
"Tradition has built up around her the sort of legend that always
grows up around a beautiful erring woman. In each of the three songs
she is represented as being the victim of jealous rage. Ann Melton
admitted once that she had stabbed Laura, and gave as her excuse that
Laura had given to Tom Dula an evil disease which he, in turn, gave
to Ann.
"Whatever the facts are, this is the most popular folk song in the
Brushies. It is sung to banjo accompaniments, to fiddle 'obbligatos' and
in the usual 'song-ballet' style. ^ The glen where the body was found
and a ghostly ball of blue white fire rises from there on spring nights
[sic]. The ghost of Laura hunting for her false lover.
"In its stark horror the story might be a Greek tragedy. Ann's
revenge upon Laura is Medean in its concept and execution. Tom Dula
never implicated Ann. He went to his execution as he had lived, wicked,
picturesque, daring and cloaking his deeds in an impenetrable veil of
silence. One old lady told me, 'He never told on Ann 'cause he knowed
that Ann killed Laura jes' 'cayse he told her a lie on Laura.' "
I A tragedy I now relate.
'Tis of poor Laura Foster's fate —
How by a fickle lover she
Was hurried to eternity.
* Mrs. Sutton's remark about the popularity of the "song" and its
musical accompaniments would seem to refer, not to the Thomas Land
ballad, which she was preparing to quote, but rather to the other two
songs, which she knew about at the time but had not traced out.
NORTH CAROLINA BALLADS 709
2 On Thursday morn at early dawn,
To meet her doom she hurried on,
When soon she thought a bride to be,
Which filled her heart with ecstasy.
3 Her youthful heart no sorrow knew ;
She fancied all mankind was true,
And thus she gaily passed along
Humming at times a favorite song.
4 As eve declined toward the West,
She met her groom and his vile guest.
In forest wild the three retreat ;
She looked for person there to meet.
5 Soon night came on, with darkness drear.
But while poor Laura felt no fear,
She tho't her lover kind and true,
Believed that he'd protect her too.
6 Confidingly upon his breast
She leaned her head to take some rest.
But soon poor Laura felt a smart,
A deadly dagger pierced her heart.
7 No shrieks were heard by neighbors 'round.
Who were in bed and sleeping sound.
None heard those shrieks so loud and shrill
Save those who did poor Laura kill.
8 This murder done, they her conceal
And vowed they'd never it reveal.
To dig the grave they now proceed.
But in the dark they made no speed.
9 The dawn appeared, the grave not done.
Back to their hiding place they run.
And they with silence wait the night.
To put poor Laura out of sight.
10 The grave was short and narrow too,
But in it they poor Laura threw.
They covered her with leaves and clay,
Then hastened home ere break of day.
1 1 Since Laura left at break of day,
Two nights and days have passed away.
The parents now in sorrow wild
Set out to search for their lost child.
710 NORTH CAROLINA FOLKLORE
12 In copse and glens, in woods and plains
They search for her but search in vain ;
With aching heart and plaintive mourns
They call for her in mournful tones.
13 With sad forebodings of her fate
To friends her absence they relate.
With many friends all anxious too
Again their search they do renew.
14 They search for her in swamps and bogs,
In creeks and caves and hollow logs,
In copse and glens and brambles too,
But still no trace of her they view.
15 At length upon a ridge they found
Some blood all mingled with the ground.
The sight to all seems very clear
That Laura had been murdered there.
16 Long for her grave they search in vain.
At length they meet to search again.
Where stately pines and ivys wave
'Twas there they found poor Laura's grave.
17 This grave was found, as we have seen,
'Mid stately pines and ivys green.
The coroner and jury too
Assembled, this sad sight to view.
18 They took away the leaves and clay
Which on her lifeless body lay,
Then from the grave the body take
And close examination make.
19 Then soon their bloody wounds they spied,
'Twas where a dagger pierced her side.
The inquest held, this lifeless maid
Was there into her coffin laid.
20 The jury made the verdict plain :
'Twas that poor Laura had been slain ;
Some ruthless friend had struck the blow
That laid poor Laura Foster low.
21 Then in the church yard her they lay,
No more to rise 'til Judgement day;
Then robed in white we trust she'll rise
To meet her Savior in the skies.
— Thomas Land
NORTH CAROLINA BALLADS 7^1
'The Murder of Laura Foster.' With music as sung by Mrs. A. I.
Green; without date or address. Twenty-one stanzas, with only slight
verbal variations from Mrs. Sutton's copy of the Land ballad.
'The Murder of Laura Foster.' From Laura Pennell and Ella Harden,
Ferguson, Wilkes county ; undated. Twenty-one stanzas, with only
slight verbal variations from Mrs. Sutton's copy of the Land ballad.
'Tragedy of the Death of Laura Foster.' Anonymous; no address, no
date. Twenty-one stanzas, with only slight verbal variations from Mrs.
Sutton's copy. Stanza 4, line 3 (which in Mrs. Sutton's copy reads,
"She met her groom and his vile guest"), reads "The murderer and his
vile guest," and to it is attached a footnote : " — a female accomplice —
were both arrested, and after remaining in prison for a great while, the
murderer was convicted and hung, and his female accomplice set at
liberty."
303
Tom Dula
Of the second of the ballads about Tom Dula and Laura Foster,
there are three variants with considerable dififerences among them.
Henry, in FSSH 325-6, published two versions of 'Tom Dooley.'
The first of these has two stanzas corresponding to our texts and
two stanzas corresponding to two stanzas in our song entitled 'Tom
Dula's Lament' (see below) ; its other five stanzas are additions.
Henry's second version has one stanza corresponding to the first
stanza of our 'Tom Dula' and three other stanzas (two in common
with the first version). Davis FSV 265 lists 'Tom Dooley' and
prints the first line.
Quoting the first stanza of the following text and identifying it as an
"outlaw ballad," Mrs. Sutton in the second of two long notes, wrote:
"It was very popular in the hills of Wilkes, Alexander, and Caldwell
counties in 1867. Many mountain ballad singers still sing it." After
briefly noting the fact on which the ballad was based, she continued :
"Last week I went out in Yadkin Valley section of Caldwell to see if
I could get all the words to the song. . . . The ballad of Laura Foster
and Tom Dula I collected from 'Red-Headed Calvie Triplett,' who lived
in Lenoir a few years ago. I collected another version from Mrs. R. T.
Lenoir, who got it from a servant on her plantation, Fort Defiance, in
Caldwell county. Other versions thr* I have came from Wilkes and
Watauga. One of them, the opening verse of which appears in this
article, was written by a man named Land who lived near the Fosters;
another was composed and sung in prison and on the gallows by Dula.
It has more merit than either of the others."
Mrs. Sutton's statement, "One of them, the opening verse of which
appears in this article, was written by . . . Land," is clearly a slip, for
"the opening verse" which she quotes is identical with the first stanza
of the following text and does not correspond with any stanza in the
712 NORTH CAROLINA FOLKLORE
Land ballad. It would seem probable, then, that the text is from "Red-
Headed Calvie Triplett." Mrs. Sutton describes 'Tom Dula' as "a
banjo tune" and says that it "was composed by an old Negro named
Charlie Davenport, and sung to the tune of 'Run, Nigger, Run, the
Patter Roller's After You.' " Of the full text which she supplies, Mrs.
Sutton wrote : "This is the most familiar version of the Tom Dula
ballad."
1 Hang down your head, Tom Dula,
Hang down your head and cry ;
You killed poor Laura Foster
And now you're bound to die.
2 You met her on the hill-top,
And God Almighty knows,
You met her on the hill-top
And there you hid your clothes.
3 You met her on the hill-top,
You said she'd be your wife.
You met her on the hill-top
And there you took her life.
'Tom Dooley.' With music. From Thomas Smith, Zionville, Watauga
county. Note by Dr. Brown : "Sung by Mrs. R. A. Robinson, Silver-
stone, N. C, 6/22/21." Mr. Smith says that the "verses are from a
song which has been sung and played for many years (probably for
over forty) in Watauga. . . . There is hardly a fiddler or banjo picker
in our county who cannot play 'Tom Dooley.' "
1 Oh hang your head, Tom Dooley,
Oh hang your head [and?] cry.
You killed poor Laura Foster
And now you are bound to die.
2 You met her on the hillside
And there you may suppose
You met her on the hillside
And there you hid her clothes.
3 You met her on the hillside
Supposed to be your wife,
You met her on the hillside
And there you took her life.
c
'Tom Dooly.' From Mrs. Gertrude Allen Vaught, Oakboro, Stanly
county, without date.
I Hang your head, Tom Dooly,
Hang your head and cry.
You have killed poor Laura Foster
And you know you are bound to die.
NORTH CAROLINA BALLADS 713
2 He dug the grave six feet long,
And only three feet deep.
He racked the dirt upon her,
And packed it with his feet.
304
Tom Dula's Lament
A
From Mrs. Maude Minish Sutton, Lenoir. This is the third of the
trilogy of ballads already discussed. Calling it "Dula's own song,"
she accounts for its origin and discusses it as follows : "Dula was again
convicted and sentenced to die on May i, 1868. His friends brought
his banjo to him in States ville and he composed and sang the ballad
about his banjo and the murder. It is in the same spirit as that in
which MacPherson, Burns's hero, 'Sae wantonly, sae dauntonly' sang 'be-
neath the gallows tree.' "
Mrs. Sutton's attribution of the song to Dula's authorship is not sup-
ported by the long, circumstantial account of the execution written by
the New York Herald reporter and published in the Herald next day.
1 I pick my banjo now,
I pick it on my knee.
This time tomorrow night
It'll be no more use to me.
2 The banjo's been my friend
In days both dark and ill.
A-layin' here in jail
It's helped me time to kill.
3 Poor Laura loved its tunes
When sitting 'neath a tree;
I'd play and sing to her.
My head upon her knee.
4 Poor Laura loved me well.
She was both fond and true ;
How deep her love for me
I never really knew.
5 Her black curl on my heart,
I'll meet my fatal doom,
As swift as she met hers
That dreadful evening's gloom.
6 I've lived my life of sin,
I've had a bit of fun.
Come, Ann, kiss me goodby,
My race is nearly run.
714 NORTH CAROLINA FOLKLORE
No title. Obtained by Miss Edith Walker, Boone, from Mrs. Laura
Timmons, of Boone, who got it from Mr. R. F. Greene, of Boone or
the vicinity, in the spring of 1947. (See headnote to 'The Murder of
Laura Foster.')
One more night and one more day,
And where do you reckon I'll be?
Down in the valley, the valley so low.
Hanging on a white-oak tree.
Ellen Smith and Peter De Graff
Nos. 305, 306
In the Frank C. Brown Collection there are two fairly distinct
ballads about Ellen Smith and Peter De Graff.
Peter De Graf¥ was convicted of the murder of Ellen Smith in
the August 1893 term of Forsyth Superior Court, Judge Winston
presiding. When he appealed to the North Carolina Supreme
Court, on several technicalities, the verdict of the lower court was
affirmed. The opinion of Chief Justice Shepherd (North Carolina
Reports, 113:688 ff.) alludes to the flight of the prisoner to Roanoke
and New Mexico and his subsequent return to North Carolina,
and to a letter found in the bosom of the dead woman, alleged to
be in the handwriting of the prisoner.
Of the longer and more circumstantial ballad written about the
murder, there is a full version (with music) in AMS 32-3. See
also Combs, FSMEU 219-22 (from Kentucky); Henry, FSSH
315 (a fragment, from Avery county, North Carolina) ; Gordon,
"Old Songs That Men Have Sung," Adventure, November 10,
1924, p. 191; and Hudson, FSM 193^4 (Mississippi). Davis FSV
274 lists six texts of 'Poor Ellen Smith,' which seems to be the
same song as the one immediately following.
305
A
'Ellen Smith (Tune: "How Firm a Foundation").' From L G. Greer,
Boone, who got it from Miss Lura Wagoner, Vox, Alleghany county,
and copied it in a manuscript book of songs loaned to Dr. Brown in
August 1936. MS dated October 30, 191 1, and initialed by F. C. B..
showing that Greer sang it.
1 Come all you kind people my story to hear,
What happened to me in June of last year.
Of poor Ellen Smith and how she was found,
Shot through the heart lying cold on the ground.
2 'Tis true I'm in jail a prisoner now,
But God is here and hears every vow.
Before Him I promise the truth to relate,
And tell all I know of poor Ellen's sad fate.
NORTH CAROLINA BALLADS 71$
3 The world of my story has long known a part,
And knows I was Ellen's own loving sweetheart ;
And while I would never have made her my wife,
I love[d] her too dearly to take her sweet life.
4 I saw her on Monday before that sad day ;
They found her poor body and buried it away.
My heart was quite broken ; I bitterly cried
When friends gently told me how Ellen had died.
5 That she had been killed never entered my mind
Till the ball through her heart they happened to find.
Oh, who was so cruel, so heartless and base
As to murder sweet Ellen in that lonesome place?
6 I saw her that morning, so still and so cold,
And heard the wild story the witness told.
I choked back tears when the people all said
That Peter Degraff had shot Ellen dead.
7 Half crazy with sorrow, I wandered away.
And lonely I wandered for many a day.
My love in her grave and her hands on her breast.
While bloodhounds and sheriffs would give me no rest.
8 They said I was guilty and ought to be hung ;
The tale of my crime was on everybody's tongue.
They got their Winchesters and hunted me down.
But I was far away in Mt. Airy town.
9 I stayed off one year and prayed all the time
That the man might come back that committed the crime,
So I could come back and my character reveal ;
But the flowers had faded on poor Ellen's grave.
10 I came back to Winston my trial to stand.
To live or to die, as the law may demand.
McArthur may hang me, my fate I don't know ;
But I'm clear of the charge that is laid at my door.
1 1 Ellen sleeps calmly in the lonely graveyard,
While I look through the bar, and God knows it's hard.
I know they will hang me at last if they can.
But God knows I die an innocent man.
12 My soul will be free when I stand at the bar,
Where God tries his cases, and there like a star
That shines through the night shall my innocence be.
O love, I appeal to the justice of time.
7l6 NORTH CAROLINA FOLKLORE
'Peter Degraff (to the tune of "How Firm a Foundation").' Contributed
by A. L. Elliott; without date or address. Like A, stanza for stanza,
line for line, but with a few verbal differences: "wondered" (stanza 7)
for "wandered" ; "Ere the flowers had faded" (9) for "But the flowers
had faded"; "O Lord, I appeal to the justice of Thine" (12) for "O
love, I appeal to the justice of time."
C
'Ellen Smith.' From W. Amos Abrams, Boone, as collected from Mary
Bost, Statesville ; undated. Eight stanzas : stanza 5 being six double
lines ; stanza 8, two lines ; the others, four double lines. Every line,
with some slight verbal variations, occurs in A, but the order varies
widely. C i corresponds to A i ; C 2, to A 4 ; C 3, to A 8 ; C 4 is two
lines each as in A 7 and 8; C 5 is last two lines of A 8 plus A 9; C 6 is
A 10; C 7 is two lines each of A 3 and 12; C 8 is two lines of A 12.
(Collation by N. L W.)
D
'Ellen Smith.' From the John Burch Blaylock Collection. A fragment
(five stanzas and one line of a sixth) corresponding to A i, 2, parts of
4-5. 7, 9. II (one line).
306
Poor Little Ellen ; or, Ellen Smith
This piece, with the title 'Poor Little Ellen; or, Ellen Smith,'
has the same general background as the preceding. It has few
lines in common with it, however, and introduces new particulars.
The third stanza is reminiscent of the traditional ballad way of
saying ncz^cr (as in 'Jamie Douglas,' Child, No. 204 — "Whan cockle
shells turn silver bells, /And mussels they bud on a tree"). The
whole seems more traditional than the preceding ballad, but it has
not gone so far in that direction as the Ellen Smith ballad printed
by Combs in FSMEU 219-22.
'Poor Little Ellen ; or, Ellen Smith.' Collected by Miss Isabel Rawn,
of Hampton, now Ruth, Rutherford county, in 1915, from an unnamed
informant.
Early one Monday morning
So lonely and cold,
To hear that sad story
The w^itness has told.
Oh, little Ellen Smith, she sleeps lonely
With her hands upon her breast,
And the high sheriff and bloodhounds
Will give me no rest.
I haven't been back home,
And I never intend to be.
Till a sweet apple grows
On a sour apple tree.
NORTH CAROLINA BALLADS 717
4 I didn't intend to marry her
Or to make her my wife,
But loved hear so dearly
To take her sweet life.
5 Little Ellen Smith
She was true as a dove.
Oh where did she wander,
And who did she love?
6 The roads they were muddy.
And the rain was pouring down,
When a ball from my pistol
Brought Ellen to the ground.
7 They carried me to Winston "
My trial there to stand,
But God knows my heart
And he knows every vow.
8 It's true that I am prisoner
And in the old jail house,
But the blood from her breast
Will give me no rest.
307
Nellie Cropsev
Nellie (Ella Maude) Cropsey was the daughter of a truck farmer
who, in 1901, was living with his family at Elizabeth City in a
house beside the Pasquotank River. Nineteen years of age and
pretty, she had many admirers. Favored among these was James
Wilcox, a shipyard worker, son of a former sheriff of the county.
Early in November a lovers' quarrel between the two occurred, and
for two weeks Wilcox stayed away from the Cropsey home. On
the evening of the twentieth he called again and conversed with
the family. As, shortly after eleven o'clock, he was taking his
leave, he said, 'Nell, I want to see you in the hall for a minute.'
She complied. Her family never again saw her alive. Missed
before morning, she was sought in vain. Wilcox, not being able
to giye a satisfactory account of her whereabouts, was arrested
next day. Nellie's disappearance aroused the interest of the whole
Atlantic seaboard, and search for her was systematic and wide-
spread. Not until December 2-j was her body found, in the Pas-
quotank River, about 150 yards in front of her home. (Raleigh
News and Obseri'er, Nov. 22 — Dec. 31, 1901.)
A coroner's jury turned in a verdict of death by violence and
recommended that Wilcox's probable guilt be investigated. Public
feeling against him, aggravated by his cold and impassive attitude
throughout the investigation, ran so high that the local naval re-
7l8 NORTH CAROLINA FOLKLORE
serve was called out to guard him. At the March 1902 term of
Pasquotank court he was convicted of murder in the first degree
and sentenced to be hanged. From this judgment he appealed to
the Supreme Court on the ground that in the course of the trial
demonstrations within the courtroom and disorders outside occurred
to influence the jury and prejudice his rights (North Carolina Re-
ports, 131:490-92). Granted a new trial with change of venue, he
was tried at the March 1903 term of Perquimans Superior Court,
found guilty of murder in the second degree, and sentenced to
thirty years in the state penitentiary. Losing a second appeal
(ibid., 132:791 ff.), he began serving his sentence. On December
20, 1918, he was pardoned by Governor T. W. Bickett (letter from
the office of the Governor of North Carolina). On December 4,
1934, Wilcox committed suicide (letter from W. G. Gaither, Eliza-
beth City, N. C, to his daughter, Bettie Gaither — letter given by
Miss Gaither to A. P. Hudson).
The horror, indignation, and sympathy aroused by the murder
of Nellie Cropsey left a partial record in folk song. Mrs. Steely
108-9 includes two fragmentary variants of the 'Nellie Cropsey'
ballad adapted from The Lexington Murder.' In FSRA L. W.
Chappell prints four songs about Nellie Cropsey, two of which have
their counterparts in our collection. One of the two counterparts
(pp. 1 12-13), as Chappell points out, is an "adaptation, by asso-
ciation at least, of The Cruel Miller," and corresponds rather closely
to North Carolina K, lacking only the allusion to the penitentiary
sentence. The other (No. 61, pp. 108-9), dated 1912, has the first
two stanzas substantially in common with the following North Caro-
lina texts.
'Nellie Cropsey.' From L. W. Anderson, Nag's Head, without date, as
collected from Alva Wise.
1 On the twentieth of November,
A day we all remember well,
When a handsome girl was murdered,
Of her story I will tell.
2 Girls, I pray you all take warning :
Be careful how you trust a man.
For they will pretend they love you
And will kill you if they can.
3 She had scarcely passed sixteen summers,
Eyes so blue and shining curls ;
Handsome was her lovely figure
With her lovely golden curls.
4 Last night her lover called to see her,
But they scarcely spoke a word.
For they'd had a lovers' quarrel.
So the neighbors all had heard.
NORTH CAROLINA BALLADS 719
5 He stayed until half past eleven,
And he arose to go, saying,
'Nellie, may I see you at the door
Just to speak a word or so?'
6 They stept out on the veranda
Just to have a little talk,
For she really thought she loved him
Till she found it was too late.
7 Weeks went hy. They searched for Nellie.
But the search was all in vain ;
But they thought perhaps she was living
And would soon come home again.
8 But when they hrought the hal)y [sic] homeward,
Oh, how sad it was to see, mother, father.
Sister, brother, all beside her on their knees.
And behind them stood her lover,
9 With his cold and hateful smiles
Making fun of her dear parents
Weeping over their darling child.
'Tell me. Jimmie, ah ! pray tell me,
10 'Tell me now, I do implore.' Saying
Jimmie, ah! so coldly, 'I left her
Crying at the door.' — 'Tell me, Jim,
For God's sake tell me.'
11 Says Jim, 'I've told you all that I know.'
We feel sure that Nell's an angel
Shining brightly as the stars.
As for Jim, her jealous lover
Stands behind the prison bars.
'Song of Nellie Cropsy and Jim Wilcox.' From N. L. Stack, a
sophomore at Trinity College, January 1923.
1 It was on the twentieth of November,
The day we all remember well,
'Twas then a handsome girl was murdered.
Of this story I must tell.
2 To girls, I pray you all take warning:
Be careful how you trust a man.
For they all pretend to love you
And will kill you if they can.
720 NORTH CAROLINA FOLKLORE
3 She had passed but sixteen summers ;
Eyes of blue and sunny curls ;
Perfect was her handsome features
With sad lips smiling over pearls.
4 One night her lover came to see her,
But they scarcely spoke a word,
For they had a lovers' quarrel,
So the neighbors all had heard.
5 He stayed there until half past eleven,
And when he arose to go he asked her,
'May I see you just to speak a word or two?'
6 They stepped out on the upper veranda,
Little dreaming of her fate,
For she truly thought that he truly loved her.
Until she found it was too late.
7 When everything at home was silent,
And all around was fast asleep,
Jim took her to the lonely place
And there he plunged her into the deep.
8 Little was her sisters thinking
As they lay upon their bed
Of their handsome sister Nellie.
Little did they think she was dead,
9 When the news came home to mother
That her darling girl was gone.
She sent for her false lover.
He with stammering lips did come.
10 'Tell, oh tell me, Jim, for God's sake,
Tell, oh tell me, I implore !'
T don't know,' said Jimmie coldly ;
'I left her crying at the door.'
1 1 He did look so pale and nervous
As the mother held his hand.
Tell, oh tell me, Jim, for God's sake.'
Say, 'I have told you all I can.'
12 Days went by ; they searched for Nellie.
But the search was all in vain.
For they thought perhaps she is living
And will soon be home again.
NORTH CAROLINA BALLADS 721
13 When they brought her body homeward
Oh, how sad it did seem.
Mother, father, brother, and sister.
All bowed down on their bended knees.
14 Just behind them stood her lover,
Did not even drop a tear,
For he knew that he had robbed her
Of her life, that was once so dear.
15 All because she loved another;
And was faithful to her trust ;
And he swore that he would kill her
If from her he had to part.
16 We are sure that Nell is an angel.
Shining brightly as a star.
As for Jim, that jealous lover,
He is placed behind the prison bars.
308
LiLLiE Shaw
Henry, in SSSA 55, printed a ballad entitled 'Lillie ShuU,' ob-
tained from Elk Park, Avery county, in 1933, which has the same
substantial content as the following but orders the stanzas some-
what differently and shows a number of verbal differences.
From Mrs. Minnie Church, of Heaton, Avery county, who between
1930 and 1939 contributed this and many other items to the Frank C.
Brown Collection.
The great crowd now has gathered
Around this jail today,
To see my execution
And to hear what I've to say.
Now I must hang this morning
For the murder of Lillie Shaw,
Who I so cruelly murdered
And her body shamefiely burned.
Then I knelt down to Jesus,
In penetrated grief,
And begged that he might save me
As he did the dying thief.
Then my soul could hear a whisper
Said in most gentle tone,
'My grave is one sufficient
To hold this violent one.'
722 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 The cries of poar Lillie
Again I could almost hear,
As she begged me not to kill her,
Her life alone to spare.
6 The fire where I burned her
Again was in my sight,
The only fire consuming
In the fire that form so bright.
7 Now I must hang this morning,
The time is drawing near,
But I have a hope in heaven
And death I do not fear.
8 And there's my Dear old Parents,
Who now for me will maurn,
Likewise my wife and baby
Who will be left alone.
9 God care for my baby.
Who will be left alone ;
I pray the lord will keep him
From all danger, harm, and sin.
10 The hour has now arrived,
I can no longer stay.
I hope that I will meet you
In Heaven some sweet day.
309
The Prohibition Boys
The first referendum on the prohibition question, submitted to
the voters of North Carolina in 1881, was defeated. By 1903,
however, more than half of the state was "dry territory" through
local laws. In 1905 the Ward bill was passed, prohibiting the manu-
facture or sale of intoxicating liquors in towns of less than 1,000
population. Prohibition became statewide in 1908. See J. G. de
Roulhac Hamilton, History of North Carolina (Chicago and New
York, 1919), III, 207-8.
'The Prohibition Boys.' From Julian P. Boyd, Alliance, Pamlico county,
as collected from Clifton McCotter, a pupil in the Alliance school ; un-
dated, but c. 1927-28. The typescript contains a note in an unidentified
handwriting (possibly Mr. Boyd's) : "Written by Marshal Laughing-
house, Vanceboro, N. C, about 1880. I can obtain the air . . . if
desired."
I Here is a lesson for you prohibitioners ;
Some wisdom it will teach :
NORTH CAROLINA BALLADS 723
That the prohibition boys ought
To practice what they preach.
Clwrus:
Singing tu le ki le In,
And sing tu le Ki le leigh.
2 They say that liquor is an evil,
It causes grief and pain ;
And the prohibition boys around
Are getting drunk again.
3 'Twas on the day of election,
The barroom doors were closed,
And the prohibition boys trying
To mash each other's nose.
4 The prohibition boys
They give each other the wink
When they want to slip behind the door
And take another drink.
5 They preach the prohibition,
They preach it o'er and o'er,
And they eat so many chickens
They left but few to crow.
6 Come all you sons of prohibition,
I'll tell you a sad tale
Concerning a prohibitioner
Who went to drive the mail.
7 When he left his loving wife.
He was joyful as could be,
For he knew when he got to Greenville
He would get on another spree.
8 When he started away,
Not many miles from town,
The horse he ran away with him
And threw him on the ground.
9 The old colored man came up.
Behold, what did he see !
There lay the prohibitioner
As drunk as he could be.
[O The old colored man
Was willing for to yield
When he saw him laying flat of his back
With both feet through the wheel.
7^4 NORTH CAROLINA FOLKLORE
1 1 When he got back home
He told his loving wife
The horse ran away with him,
And nearly lost his life.
12 'Darling, I'm in trouble;
I haven't an easy mind —
I've lost the mail
And forty dollars fine.
13 'Darling, you're in trouble;
You cause me grief and pain —
To think you're ofT
Getting drunk again.'
14 'Darling, I know
I've gone against your will,
But remember that I voted for
The prohibition bill!'
310
Prohibition Whiskey
'Prohibition Whiskey.' From Julian P. Boyd, Alliance, Pamlico county,
as collected from Carlos Holton, a pupil in the Alliance school ; undated,
but c. 1927-28. See note to 'The Prohibition Boys.'
1 It's been ten years ago or more.
If I've been rightly told,
There was stealing done in Arapohoe^
Of whiskey new and old.
2 It seems that one young prohi
Was the lucky one that night.
He stole six quarts of anti's gin
And hid it out of sight.
Come all my dear young comrades
And help me to cohmart [sic — con*
I'll sell you some good whiskey
For eighty cents a quart.
'Tis the best that I can get.
The best I ever saw ;
I sell at the stockhouse
Regardless of the law.
consort?]
^ "Arapohoe." Mr. Charles O'H. Grimes, of Shreveport, Louisiana,
formerly of Greenville, N. C, in a letter of Jan. 8, 1947, identified
Arapohoe as a place near Greenville, probably in Beaufort county. [Or
it may be simply Arapohoe in Pamlico County. P. F. B.]
NORTH CAROLINA BALLADS 7^5
5 One prohi purchased him a quart
And paid the money down ;
He stuck it in his pocket
And toddled out of town.
6 He went off and drank it,
And it made him so funny
He wanted another quart,
But didn't have the money.
7 So he comes to see his partner
And calls him good ol' John,
'Say, let me have another quart
And I'll pay you later on.'
8 But when this good young prohi
Came to think of what he'd done
He felt a little scared like
And thought he'd better run.
9 So he left those good young prohis
The whiskey to enjoy,
For he saw he was no nearer heaven
Than when he was a boy.^
10 Come all you good old antis
And take a word of warning :
H you have a little gin around
To take a nip at morning.
1 1 Don't keep it around the stockhouse
Under no conditions,
Or it will all be gobbled up
By those nice young prohibitions.
311
Shu Lady
Dr. Brown wrote the following note on the song :
"Words and air from Reverend Andrew Jackson Burrus, who
played his own accompaniment on his banjo. He was born and
reared in the territory concerned in this story, Rockford, I think.
Mr. Burrus was born evidently in the 1850's.
"This song records the incidents and results of the tearing-up
of the fish-trap of Pleasant Chandler and Jeremiah Phillips (his
son-in-law), which was located at the intersection of the Yadkin
and Fisher's River — a trap which extended up Fisher's River.
Chandler and Phillips owned the land on either side of Fisher's
River, Phillips on the west side and Chandler on the east.
* "no nearer heaven . . ." : an echo of Thomas Hood's poem / Remem-
ber, 11. 31-32.
726 NORTH CAROLINA FOLKLORE
"Chandler and Phillips sold fish to persons in all the small towns
along the River — Booneville, Rockford, Siloam, etc. — and to those
living in the country : in consequence those living in the two settle-
ments near the head of Fisher's River decided to tear up the fish-
dam so the fish could come up to them.
"Two different crowds went at the same time to tear up the dam,
all of the settlers having gone but one who was not able to go but
who furnished the whiskey for the crowd.
"They tore up the dam, but were prosecuted and lost the case.
Some had to sell their possessions, cows, to pay their fines. Mr.
Joe Dobson, of Rockford, was state solicitor ; Judge Cloud, orig-
inally of Rockford but at the time perhaps living in Winston-Salem,
was the judge.
"The song is the work of a woman by the name of Lawless, who
was not able to read or write, who was a sort of Amazon or virago,
who felt that she was the censor of the conduct of all persons in
her community, and who before the time of the episode recorded
in the song had had a grudge against a man named Bill Doss, who
(as owner) opened a little store up at Copeland, situated to the
northeast of the Fisher's River settlements. This store is still in
existence. She had doubtless made a song against Doss before she
began the attack on Chandler, Phillips, et al., but there is no trace
of this song except the suggestion in the chorus of Shu Lady. Her
quarrel with Doss seems to have been the result of an overcharge,
as she thought (Doss seems to have charged too much), on a spool
of thread.
"The Masons appear prominently in the song, as Chandler, the
plaintiff, and many of the jurors were Masons; Pilson was not a
Mason, and lived in one of the settlements."
The locale of this song is the same as that of one of the earliest
collections of folktales in America, H. E. Taliaferro's Fisher's
River (North Carolina) Scenes and Characters, by "Skitt, who was
raised thar," published in New York by Harper and Brothers in
1859. (See R. S. Boggs, "North Carolina Folktales Current in the
1820's," JAFL XLVii 269-88.)
'Shu Lady.' From the Reverend Andrew Jackson Burrus, whose early
addresses were Cliffside, Weaverville, and Rockford, in western North
Carolina, and who contributed to the Frank C. Brown Collection in the
years 1920-22. A phonograph recording of the song was made in
1921-22.
I Three cents is the money,
Five cents is the bill.
All I want's a quarter
To buy out Doss's hill.
Chorus:
Shu lady, shu gall,^
Shu 111 lady low.
I'm goin' to change the program
And sing on Doss no more.
* "gall" may be a scribal error for "gal."
NORTH CAROLINA BALLADS 727
2 Squire Brown says, 'Boys,
Come go along with me ;
We'll tear out all the mud-sills.
And let the fish go free.'
3 They all went down to the river.
Pleas came with his gun.
Ming Jenkins being the captain,
He bid his men to run.
4 Yonder comes old Abe Phillips f
He's as black as Hamlin's Sam.
He cuts him down some grape vines
To survey old Chandler's dam.
5 Henry Anderson says, 'Boys,
Into the water I can't go,
But I will treat to a gallon,
And I can't do any more.'
6 Yonder comes old Miss Chandler.
How do you reckon I know?
I know her by her horny-heads.
She's bound for Hamlin's store.
7 Joe Dobson says, 'J"dge Cloud,
Do sympathize with me,
For Chandler he's a Mason,
And so is brother Lee.'^
8 Turner Pilson hung the jury
For one long night and day,
To listen at Dobson's lies
And hear what Cloud would say.
9 Squire Brown was the magistrate ;■*
He marched along before.
But they made him shake his pocketbook
And sell his cow for more.
[O Ming Jenkins was the captain ;
He marched along before.
But they made him shake his pocketbook
And sell his cow for more.
[I If we had it to do over again.
We'd act a little more wise ;
* "Son of Chandler's brother-in-law." — MS note.
* "Lee Dobson, brother of Joe Dobson, solicitor." — MS note.
* "In the section in Fisher's River." — MS note.
728 NORTH CAROLINA FOLKLORE
We'd object to a Freemason jury
And John EUis^ to swear the Hes.
312
'Tis Now, Young Man, Give Me Attention
If Mr. Anderson's notation at the end is right this is a ballad
of local manufacture. I have not found it elsewhere.
No title. Communicated by Mr. Arnold Monteague of Collington, Dkre
county. No date given.
1 'Tis now, young man, give me attention
While I try to write a song.
While I tell you how I suffered
As my day has passed along.
2 First of all I tried in courting
And succeeded very well.
Then I thought that I would get married,
See if that wont^ better still.
3 Seven long years I tried in wedlock,
Trouble more than life could stand
When I found my wife was keeping
Company with another man.
4 For divorce, I could not get it.
For I could not get the proof.
For the one that might before me
Would not go and tell the truth.
5 Yet there is a way to fix it ;
I can leave this lonely shore,
I can plow the deep blue ocean
And return here never more.
6 Yet there is a little maiden
That I dearly hate to leave,
For my heart will burst with sorrow ;
Yet there is no one else to grieve.
7 Darling, make yourself contented,^
Study not on me away.
Study not my condition
But look on to a better day.
^ "Distiller who sold brandy and testified against them." — MS note.
^ The manuscript here is not clear ; this may be "went," or it may be
an abbreviated form of "wasn't."
^ The manuscript has "contended" and in 1. 3 "condushion."
NORTH CAROLINA BALLADS "29
Take this ring to my baby,
Tell her that her paw is dead,
That the meanness of her mother
Brought him to a watery bed.
"Napoleon Stetson wrote this."
L. W. Anderson
313
Blockader's Trail
By Henry D. Holsclaw
In a letter to A. P. Hudson, dated March 23, 1948, Miss Edith
Walker says that the following is the account which Mrs. Laura B.
Timmons of Boone, North Carolina, gave her — "I copying as she
talked."
Mr. Holtzclaw [sic] was born in Caldwell, April 16, 1878. Spent his
life there except for two years he served (innocently, for blockading—
incident in the broadside) in Henderson county. "Blockader's Trail"
published in Welsh (Welch?), Virginia, in 1921. Mr. Holsclaw had
probably gone there after getting released and had started working there.
Farmed some. Worked some in a factory. Is now working in a cotton
mill. He was batching and farming, etc., when sheriff came after him
(in song). The still was not his — but he wouldn't tell whose. One
woman (woman in ballad) knew — but she was not allowed to testify in
trial. Taylor boys had been originally mentioned in warrant refixed for
him — these boys later killed a man. Robert Dula (boy then) was
brother of Dr. Alfred Dula in Lenoir, an eye specialist. Mr. H. is now
a very religious man, as his later poems show. The person who talked
with him, and all in the party, were impressed with him, with his neat
and clean home, and especially his sparkling eyes. They said he was
quite pleased when he discovered what they wanted — he went to a trunk
and gave them his original copy so that they could copy it — as my
friends' niece did, for she is a typist. Mr. H. trusted them with his
ballad, without a single question. Although he is married, they did not
meet his wife— they thought maybe, since the couple are now very
religious, that she was embarrassed when he began telling about having
to serve time. He was born in Little River township in Brushy Moun-
tains, at foot of Cox's Knob, on headwaters of Dutch Creek, at Draco
(Mrs. Timmons said be sure to put that in!). (Remember: 'Blockader's
Trail' was published in Virginia before in "Lenoir, so our copy stated.)
His first ballad was Tlorence Sutphin' (1916), published in Lenoir. . . .
She (Florence) lived in Little River township, near foot of Hibriter
Mountain.
John Welch (or Walsh) has been an officer ever since Mrs. Timmons
can remember. (She first telephoned him; he was gone; finally reached
him, and he gave her a lead about how to find Mr. Holsclaw ; Mr.
Welch was very helpful and interested, she said. Born in Elks, January,
1876 — just a little below where Mrs. Timmons was born— as he told
her! He remembered her and her family and her father — a minister.)
Family moved to Laytown (name was given because most people who
lived there were lazy!), when he was about I7- Then to Lenoir; he
hauled lumber. In Spanish-American War, he served in the North
Carolina regiment, Company C. In 1899 became policeman in Lenoir.
y^O NORTH CAROLINA FOLKLORE
Was chief 1919-1930: until he entered World War I. Then became
deputy sheriff under Jerome ('Rome) Triplett. Jerome Triplett was
sheriff almost all the time until he died about 4 or 5 years ago. During
World War II he was city detective until about two years ago — stopped
because of a heart attack — sworn in again as deputy in spite of illness !
(Still has this last office.) His only daughter married Mrs. Timmons'
first cousin, Spence Dula, a present officer. When Mr. Welch heard
what they wanted, he said he, too, had a copy of 'Blockader's Trail. . . .'
Mr. Holsclaw hasn't written anything in two or three years. Lenoir
Ncu'stopic printed "Florence Sutphin" fall of 191 6. She was killed first
day of October, 1916. Flood in same year. At time of "Bloclcader's
Trail," he was living on top of Brushy Mountain, by himself. Triplett
and Welch knocked at door around noon. Passed Rufe. Arrested liim.
Said he had operated still.
'Blockader's Trail.' From Miss Edith Walker, of Boone ; with undated
note by Dr. Brown : "From Miss Edith Walker's ms. book of songs,
Boone (N. C), Watauga and Caldwell counties. Printed in broadside
form at Lenoir for Holsclaw."
1 In the year of our Lord nineteen and twenty-one,
Jerome Triplet and his deputy came to my home.
The first thing they did was to holler 'Hello.'
I said, 'Come in,' of course you might know.
2 A friend of mine, John Teeters, was there.
And without further notice they arrested the pair.
They handcuffed us together securely and fast,
Saying, 'Oh, Law, boys, we've got you at last.
3 'You boys were well hid, but we found the place;
You are darned good runners, but we win the race.'
Then Triplet searched the house in hopes he'd find
Some whiskey to drink that he'd know was mine.
4 'Twas the month of July ; the weather was hot.
Walsh tried to read the old warrant but said he could not.
I read the warrant over with all of my care
And therefore knew it was wrong somewhere.
5 When Triplet arrested Charlie W'alker, I gave him great
praise,
And he surely has been encouraged in various ways,
For the search warrant that they served on me
Was the thinnest piece of business that I ever did see.
6 It was originally swore out for two Taylor men.
And my name was stuck on it and 'twas served once again.
So Triplet searched the house and all of my goods
And at last had to send the deputy to the woods.
7 He went through the cornfield, thugity-thug.
And when he came back he had a full gallon jug.
NORTH CAROLINA BALLADS 731
When he told him to get that Hquor he gave him a nod.
He said that he found it a-sittin' by a log.
8 It was full of corn liquor, and it sure was fine.
Said he saw a girl hide it and he knew it was mine.
For she run out of my house, that jug in her hand.
But I say it's either a lie, or a mistake, or the man.
9 For I had no liquor, and I guess I know.
If you don't believe me, the girl will tell you so.
But they took their liquor and both of us boys
And went to the mountains for the rest of their toys.
10 On the way to the mountains to get the rest of their junk
They hid their jug o' liquor in an ol' holler stump.
When we got to the place where the still was at.
There stood Robert Dula as watchful as a cat.
1 1 He was standing on a log on the side of the hill.
His Colts on his hip and his eye on the still.
He was pleased with his job, so proud of his gun
He wouldn't punch the fire, nor the liquor wouldn't run.
12 He had rather been there as in his spectacle shop.
And before he got away he was splattered with slop.
They said: 'I'll swear, what a good place for a still!
We hate to tear it up, but I reckon we will.
13 'Pour out the singlings^ and beer, but save the meal.
Lord, I wish I had a dram — how bad I feel !
Hurry up, John, we've got to get away from here now ;
Just knock out the heads. I ain't particular nohow.
14 'Knock ofif the cap and pull out the worm.
It's ol' sugar beer as shore as be durnd.
Pour out the backings ;- catch a jugful to drink.
It's a pity to cut the kegs up. What do you think?
15 'Believe we'll leave 'em here. We've got to do a bout.
You reckon the old man John can ever carry 'em out ?
Boys, ain't it a good place in the ol' hollers ?
Those two little kegs are worth five dollars.
^ "singlings" : "The distillations from sour mash. The sinelings are
distilled in turn, or 'doubled,' for pure whiskey. If the 'proof of
doublings is kept up to no, they are said to be 'doubled and twisted.' " —
Professor Gratis D. Williams, Boone, N. C, who adds, "This information
is from my own knowledge of moonshine lore" (letter to A. P. Hudson,
March 12, 1948).
" "backings" : "Distillation from the double run, very low or completely
lacking in alcoholic content; used to temper high proof whiskey. If one
wanted 100 proof whiskey, he would pour backings into doublings until
the proof stick registered 100" (ibid.).
732 NORTH CAROLINA FOLKLORE
i6 'So we'll take 'em along, but it's a h — 11 of a tote.
This here carrying sure gets my goat.'
They took the still and the worm, the cap and two kegs,
Two hats, and a coat, and left some old rags.
17 They bunched it all together and was ready to go.
Said, 'What can you boys take? Anything or no?'
'Why, h — 11 no, nothing at all.
We're handcuffed together; I'm afraid we'd fall.'
18 Some carried copper and some carried wood.
John and me cuffed together done the best we could.
We all went the path and made it a little slicker.
And when we got to it I offered to take the licker.
19 But the darned old cranks said, 'Guess we can take it ,
You might fall down and accidently break it.'
Dula carried the lantern and worm and Triplet the kegs.
Walsh carried the still and liquor and wabbled his legs.
20 Me and John were cuffed together and carried not a thing
Except two little locks and a small little chain.
When we passed my home we went out the ridge.
And I hollered to my uncle to meet us at the bridge.
21 I warned him to go to our people and tell 'em the news,
The fate of us boys and a gallon jug of booze.
He met us at the bridge, and he had a wooden leg.
And for a drink of liquor you ought to heard him beg.
22 Triplet thumped on the kegs and shook his knot a speck.
I said, 'Walsh has got a jug full up to the neck.'
Said the deputy to the sheriff, 'Must I give him some now?'
Triplet answered, 'Yes; guess 'twas part of hisn anyhow,'
2}, But if it was hisn he got it back then,
For he drunk all he could and then drunk again.
I said, 'Don't get drunk but hunt a man for our bail,
And come to Lenoir and get us out of jail.'
24 He said, 'Don't be afraid; I'll sure come to town.'
And when he quit drinking he passed it around.
We all took a drink and they shouldered the load.
And orders were given to start down the road.
25 Just before all of us had finally left the place,
Uncle Cas said, 'Wait a minute, fellers ; gimme another
taste.'
Then he went back home to get a horse and saddle.
Dula was then stepping as far as he could straddle.
NORTH CAROLINA BALLADS 7^^
26 The next man we met was Mr. Rufus Walker,
And he drank from their jug just hke it was water.
And we stopped at a spring to cjuench our thirst ;
So we all took some whiskey — we wanted it the worst.
27 Then we sit right down to take a little rest,
And Bob Teeters come along just walking his best.
The sheriff seemed to think 'twas licjuor for which he had
come,
And quickly jumped up and offered him some.
28 But he flatly refused, and, sir, don't you think
That he really got insulted because he wouldn't drink ?
Mr. Teeters asked the sheriff what his boy had done.
He said: 'We found a still, and these boys run.
29 'We followed to the house ; they went in at the door.
Found this jug of liquor and know they've got more.
From Henry's house to the still 'twas plain as a road.
They say he's got liquor by the wagon load.'
30 Bob said John couldn't have been there, he had reason to
know.
Because he had just left home a little while ago.
Triplet said, '1 was within twenty steps of him; I know
he was there
At the still in the woods,' and so he did swear.
31 So that ended the argument just for the time,
And when we left the spring we were all feeling fine.
Triplet said, 'Dula's big and stout, and able to tote.
And he's ruined my worm and took the blockader's coat.'
32 So we all went on to his au-to-mo-bile.
And the further we'd go the better we'd feel.
When we got to the car and began to crawl in.
They put the kegs on the fender to show where they'd
been.
33 One grabbed the crank and gave it a twist.
And his eyes looked nearly as big as my fist.
Triplet took the wheel and blowed his little horn.
For we had all began to feel the effects of the corn.
34 He pushed in his clutch and started down the hill.
I said, 'Hord to the lic|Uor and don't let it spill.'
All his passengers and junk made a pretty good load.
And everybody looked as we went up the road.
734 NORTH CAROLINA FOLKLORE
35 When he'd come to a hill he'd give it more juice.
I expect he would have give it a dram if it had been any
use.
But his little old Ford no liquor could need,
For it run around the curves at a dangerous speed.
36 They were generous with their whiskey and also their gas,
And gave us a dram every time we would ask.
When we got within just about a mile of town,
John said, 'It's time you'd pass the jug around.'
37 I said, 'Yes, we ain't feeling good enough yet.
And this may be the last little drink we'll get.'
Triplet said, 'Yes, you're about right, I say.
We'll have to put you boys in jail right away.
38 'And you'll have a trial tomorrow about ten o'clock.'
I never said so, but I knew we would not.
They took us right up where the jailhouse stood
And got us inside just as quick as they could.
39 We went upstairs till we got on the loft.
They got out their keys and took the handcuffs off,
Trying to hide their contempt with a face full of grin.
40 And they slammed the door and locked the bar.
Saying, 'All right, boys ; we'll see you tomor'.'
So they turned about face and scuttled down stairs
With their handcuffs and pistols and other hardwares.
41 What they done with the still and cap and worm
Was a secret of theirs that I never did learn ;
But I expect they sold 'em or gave 'em away,
Like they did the kegs and the liquor the very next day.
42 Triplet is a dandy when he thinks he's got a slacker ;
He'd give away his liquor or his last chew tobacker,
Fve often heard it said he give a boozy Democrat
The precious little gift of that still house hat.
43 Well, supper time come, we was still in the loft.
Mr. Helan brought our beans in a little tin trough.
He called it supper, but it looked mighty black.
The cage was locked, so he poked it through the crack.
NORTH CAROLINA HALLADS 735
44 The trough was about three by eight inches big,
And it put nie in the mind of feecHng a pig.
The beans wasn't good, neither was the bread ;
But we ate what we could and then went to bed.
45 The mattress was dirty as anybody's feet,
And the sheet was a blanket, a blanket was the sheet.
When we got up it was Saturday morn,
And we didn't have a drop of that good old corn.
46 [No] liquor to drink to cheer us up some;
And I began to think that breakfast wouldn't come.
But at last it was ready, and Mr. Helan brought it up
In a little tin trough and a tin cofifee cup :
47 Three little biscuits, a piece of meat you could swaller.
Could wrap up that bread with a greenback dollar,
A few bites of grits and gravy the latest in town.
The grits cooked plain and the gravy burnt brown.
314
Blockader Mamma
No title. Given in June 1948 to A. P. Hudson by the Reverend Bertram
Cooper of Chapel Hill, as "from the wilds of Moore County" (N. C).
The Reverend Mr. Cooper sings it.
I A little girl sat in a log cabin door ;
The babies were crying outright.
The mother said, 'Susie, don't wander afar;
I'll have to be gone half the night.'
2
'Oh, mammy, don't make any liquor tonight.
Sheriff Slack may be watching the still ;
I seen him today pass by on the road
And drive in the woods by the mill.'
'Hush, young un, hush,' the poor woman moaned,
'Your paw ain't never worked none ;
We ain't got nothing to eat in the house,
And the baby's got croup in his lung.'
'Oh, mammy, don't make any liquor tonight,
Sherifif Slack may be watching the still;
I've looked and I've listened and my heart's nearly st()i)ped
Every night when you start toward the mill.'
736 NORTH CAROLINA FOLKLORE
5 She went to the wood between midnight and dawn.
The woman didn't hearken to Susie's advice ;
She put on her man's shoes and pants
And was shot through the heart by the spies.
6 As they tenderly took the body back home,
A poor woman in men's overhauls,
They stopped at the door and the tears flooded down
As they heard the poor orphan child bawl :
7 'Oh, why did you make any liquor tonight?
I begged till my heart's nearly wild.
Paw brought meat and flour within half an hour
And now I'm a poor orphan child.'
INDEX
Editor's titles arc slioivn in italics. Nuwbcrs follou'iug semicolon re-
fer to pages. A few titles of ballads mentioned in hcadnotes are indi-
cated by parenthesized numbers. An asterisk before a title denotes that
the music for that ballad or song (or some form of it) zcill be found in
volume IV.
Aggie and Alfred 251 F; 594
Alas! My Darling 167A; 429
Annie Lee 143, 143A ; 376
*Annie, My Darling 250R ; 586
Ardent Lover, An 71 C; 256
*Arrow Goodman 42B ; 182
♦Asheville Junction 270H ; 626
*As He Rode up to the Old Man's
Gate 3D ; 30
As I Stepped Out Last Sunday
Morning 83, 83A ; 283
*As I Walked Out One Morning
131 J 367
As I Went Dozen to Newbcrn
282; 658
Aunt J etnima's Plaster 271,
271AB; 628 f.
Auxville Love, The (81 ; 271)
♦Awake, Arise 71A; 255
Away to Cuba 237; 548
Awful Warning, An 72A ; 258
Babes in the Wood, The 147; 388
Baby Lon 8; 44
Babylon; or, The Bonnie Banks o
For die 8 ; 44
Ballad 34C ; 158
Ballad of the Huron 288B ; 669
Barba Allen 27U ; 124
♦Barbara Allen 27A-KN-RTV-Y
BB CC DD; in ff., 121 flf.
Barbara Ellen 27Z DD ; 128, 131
Barbaree Allen 27EE; 131
♦Barbary Allen 27MS ; 121, 124
Barbra Allen 27L AA ; 120, 129
Barney McCoy 113, 113AC; 346 f.
Battle of Shiloh Hill, The 229;
535
Battle Ship of Maine 239; 551
Battleship 'Maine,' The (I) 235,
235A; 546
* Battleship 'Maine,' The (II) 236,
236A ; 547
♦Beaulampkins 29A ; 140
Beautiful Susan 69; 251
Berkshire Tragedy, The (65 ;
240)
Bill 195E; 470
*Bill Miller's Trip to the West
268; 622
Billikins and his Dinah 204B ; 484
*Billy Grimes the Drover 193.
193A-H ; 466
Black Birds 81L; 278
♦Black-Eyed Davy 37D ; 164
♦Black Jack David 37ABE ; 161 f.,
165
Black Mustache, The 202BC ; 480
♦Blind Child, The 149BK; 392 f.
♦Blind Child's Prayer, The 149
DHIJ; 392 f.
Blind Girl, The 149, 149CEGL;
392 f.
Blind Girl's Death 149FM ; 393
♦Blind Girl's Prayer 149A ; 392
Blockader Mama 314; 735
Blockader's Trail 313 ; 729
♦Bloody Miller; or, The Murdering
Miller, The 65BH; 242, 245
♦Bloody Wars 239D ; 552
Blue-Eyed Ella 250FH ; 583
Blue Eyes 156C; 416
♦Bo Lamkin 29B ; 142
♦Bold Robing 33; 153
♦Bold Soldier, The 86D ; 289
Bonapart's Retreat 146D ; 387
♦Bone Part 146B ; 386
♦Bonnie Blade, The 183B; 454
Bonny Barbara Allan 27 ; 1 1 1
Bonny Earl of Murray, The 36 ;
160
738
*Bostoii Burglar, The 242, 242
AGDEF; 554 ff.
Boston Town 81CDH; 274, 276
Boy Leaving Home 134; 369
Boys, Keep Azvay from the Girls
206; 485
Boys Wont Do to Trust, The
207; 486
* Brady 248; 571
Bramble Brier, The 62; 229
Brave Irish Lady, A 90 ; 299
Brisk Young Plow Boy, The
99D; 316
*Broken Engagement, The 155BC,
156AD, 157B; 411 f., 415, 417,
419
♦Broken Heart, The 157A; 417
Broken Heart, The 158; 421
Broken-Hearted 167C ; 431
Broken Ties 156, 156B; 415
*Brown Girl, The 19J ; 76
Brushy Mountains Freshet, The
284; 658
Bryan O'Lynn 189; 459
*Bugle Boy^ The 49, 242 B ; 198,
556
*Bur(jlar Man, The 192; 465
Butcher Boy, The 81, 81BF; 271,
273, 275
Bye and Bye Von Will Forget
Me 161 ; 424
*Cabin Boy, 47D ; 194
♦Cambric Shirt, The lAC; 13, 14
Captain, Captain, Tell me True
104B; 324
♦Captain, I'm Drivin' 270G ; 626
Captain Kidd 116; 350
Captain, Oh Captain, Tell me
True 104D ; 325
Captain Weddcrburn's Courtship
12; 48
♦Caroline of Eddingburg 124B; 360
Caroline of Edinburgh Town 124,
1 24 A; 358 f.
Casey Jones 216, 216AB ; 510 f.
Charles Gettau 249E ; 575
Charles Guitar 249H ; 576
*Charles Guitcau 249, 249CDG ;
572, 574 ff.
♦Charlie and Bessie 71 B; 256
Charlie and Mary 112B; 345
Charlie Lawson 298C ; 689
Charming Beauty Bright 88; 293
*Charming Nancy loi, lOiBC;
319 f.
Cherry Tree Carol, The 15; 61
Cheyenne 269; 622
Child IVaters 17; 65
Chowan River 74 ; 261
*Claud Allen 246, 246ABCD;
567 ff.
♦Colony Times 188B ; 459
Come All of You Who's Been in
Love and Sympathize with Me
65C; 243
♦Come All Ye Girls from Adam's
Race 167E; 431
Come All Ye Jolly Sportsmen
190D ; 462
Come All Young People 73 ; 259
♦Come and I Will Sing You 50B ;
202
Common Bill 195 ; 469
Courting Too Slow (130; 366)
Cowboy, The 263BEGJ ; 616 f.
Crafty Farmer, The 46; 188
Cruel Brother, The 5 ; 35
Cruel Ship's Carpenter, The (130;
234)
'Cumberland,' The 225 ; 530
Cumblom 225 ; 532
Dame Alice was Sitting on Wid-
ow's Walk 28N ; 139
♦Dandoo 44BC; 186 f.
♦Danyou 44 A ; 186
Darby and Joan 180A ; 446
Dark-Eyed Sailor, A 95A ; 310
Dark-Eyed Sailor, The 95, 95B:
310, 311
Dark Night, The 59; 218
Darling, Do You Know Who
Loves You? 153M ; 407
♦Dear Son 7B ; 43
Death of Birchie Potter 295 ; 683
♦Death of Emma Hartsell 297A-
E ; 685 f .
Death of Young Monroe, The
213C; 504
*Derby Ram, The 176; 439
♦Destruction of the Titanic 287BC ;
663 f.
Dilly Song, The 50; 199
Di'i'es and Lazarus I 54; 210
Dives and Lazarus H 55; 211
739
Dixie and Johnson 8oA ; 270
Doy and Gun 197; 474
*Do>t't I'oryct Mc, Little Darliiui
163; 426
♦Down in a Lone Valley 250LP ;
585. 586
Down in the Willow Garden 67 B ;
249
Down on the Bank of the Ohio
66D; 248
Drcdry Weather 168; 431
♦Driver Boy. The 79A : 267
Drou'sy Sleeper, The 71 ; 255
Dnimmcr Box of Shiloh, The 230,
230 ABC ; 536 ff.
Driuntncr Boy of Waterloo, The
123; 357
Dumb Girl 183A ; 453
Dumb Wife, The 183; 452
♦Dying Cowboy, The 263ACD-
HIL; 615 ff.
Dying Cowboy's Prayer, The
262A : 613
*Dyi>i(j Fifer, The 227 ; 533
♦Dying Lovers, The 72B ; 259
Dying Soldier to His Mother, The
228; 534
Earl Brand 3 ; 27
♦Earl of Moray, The 36; 161
*Early, Early in the Sprincj 87,
87A ; 290
♦Early in the Spring 87B; 291
Echod Mi Yodea (50; 199)
Edivard 7, 7A ; 41 f.
Edward 92E ; 304
Edivard Hickman 257 ; 606
*Edzi'ard Leuns 291 ; 676
♦Egyptian Davy O, The 37C; 164
Elfin Knight, The i ; 12
♦Ellen Smith 305ACD ; 714, 716
Ellen Smith and Peter De Graff
305, 306; 714
Emma Hartsell 296, 296A-E;
684 ff.
Fair Eleanor 19N ; 79
Fair Ellen 17; 65
Fair Ellender 3A ; 27
Fair Ellender and the Brown Girl
19B : 71
Pair Pamiic Moore yy ; 264
Pair Margaret and Sweet Wil-
liam 20 ; 79
Fair Sally 90B ; 301
Fair Young Ellen 250V ; 589
Paithful Sailor Boy, 'The 1 1 1 ;
342
Palsc-Hcarted Lover. A 141 ; 375
False Young .Man, The (83; 283)
Fare Thee Well 154C; 409
Farewell, Charming Nancy lOiA;
319
Farmer John Robbed the Robbers
46B; 190
Farmer's Boy, The 81 K; 276
*Parmer's Curst Wife, The 45:
188
Parmer's Daughter, The 175; 438
♦Farmer's Wife, The 45; 188
*I-atal Wedding, The 272 ; 629
* Pat her. Pother, I Am Married
199; 477
Pather Grumble 180 ; 445
Finished Letter, The (273; 634)
♦First Girl I Courted. The 88AC ;
293 f.
Floella's Death 250N ; 585
Plorella (The Jealous Lover)
250; 578
*'l-lorence C. McGee,' The 286;
660
♦Florilla 251 D; 583
*Ployd Collins 212, 2I2.\C ; 408,
500
Floyd Collins' Death 212B; 500
*Pond Affection 153, IS3ACE;
398 f., 400 f.
♦Fond Devotion 153H; 404
♦Fond of Affection 153F; 402
♦Forsaken Lovers, The 81 N; 279
Fox Chase, The 190C; 462
♦Fox Hunt. The 190E; 463
♦Francis Silvers 301 A; 701
♦Francis Silver's Confession 301 B;
703
Prank Dupree 247 ; 570
Frankie 251 EI; 594, 596
Prankie and Albert 251, 251 B;
589. 592
♦Frankie and Johnnie 251D; 593
Frankie Baker 251ACGH; 590,
593. 595
740 IN
Frankie Silver 301 ; 699
Front Hillsborough Towtt the
First of May 27S; 649
Future Days 153I; 405
♦Gallant Sailor, The 236 B ; 548
♦Gallows Tree, The 30C; 144
Gay Young Sailor 92A ; 304
Gentleman of Exeter, A (58; 216)
G cor die 38 ; 168
George Coleman 28H ; 137
George Collin 281 IJ; 137 f-
♦George Collins 28BDEFGLM ;
134 ff- 138
*Get up and Bar the Door 43,
43B ; 183 ff.
Ghost's Bride, The 58; 216
Giles Collins 28A ; 133
♦Girl I Left Behind, The 145AEF ;
378, 383
Girl I Left behind Me, The 145;
378
Girl Volunteer, The 100; 317
♦Give My Love to Nell, O Jack
274B; 636
Gladys Kincaid 297 ; 687
Glove, The 89; 296
♦God Moved on the Waters 287H ;
667
♦Golden Glove, The 197A ; 475
♦Golden Willow Tree, The 47B;
193
Good Old Man, The 191, 191AB;
463 f.
♦Good Woman, The 80B ; 271
Gosport Tragedy, The 64, 64AB ;
234 f?.
*Grandma's Advice 194, 194CE ;
467 f.
*Great Granddad 266 ; 621
♦Great Sheep, The 176A; 439
♦Great Titanic, The 287 D ; 666
Green Beds 108; 334
Greenbrier Shore, The (85; 286)
♦Gypsy Davy, The 37F ; 167
Gypsy Laddie, The 37; 161
*Hamlet Wreck, The 290; 674
Handsome Harry 68 ; 250
Hangman, Hangman 30 F; 146
♦Hangman Song 30G ; 147
Hangman's Tree, The 30I ; 147
Happy Stranger, The 138; 372
Hard of Hearing 187; 458
Hateful Mary Ann 144; 377
♦He Done Her Wrong 251J ; 596
Hi O, Charleston Row 208G ; 492
*High Barbary 118; 352
Highway Man, The 30M ; 148
Holly Txvig, The 184; 454
*Homesick Boy, The 170, 170A;
433
♦House Carpenter, The 40ABCEF
H-M; 171 fif.
♦House Carpenter's Wife, The
40D; 174
♦How Old Are You, my Pretty
Little Miss? 37G ; 167
Hunt, or. The Cruel Brothers,
The 62A ; 229
I Am a Rambling Rowdv B&y
(81; 271)
I Asked my Love to Take a Walk
66H; 248
♦I Been a Miner 270B ; 625
I Dreamed Last Night of My
True Love 84; 285
♦I Gave my Love a Cherry 12B ;
49
I Have Forty Ships 40G ; 175
/ Left Ireland and Mother be-
cause We Were Poor 134; 369
I Once Did Love Your Fond
Aflfection 153D; 401
/ Saw Three Ships Come Sailing
In 53; 210
♦I Swapped My Horse and Got Me
a Mare 196B ; 472
/ Tuck Me Some Corn to the
County Seat 178; 444
I Walk Out Last Sunday Morn-
ing 83 B ; 284
/ ««ai Sitting on a Stile 133; 369
I Will Sing You One O (50;
199)
♦I Wish I Were a Little Bird
170B; 434
/ Wish my Love zvas in a Ditch
126; 361
I Wish that I was Marble 155E;
413
// / Had a Scolding Wife 200;
478
741
If It's in Your Heart 153D; 40i
I'm Going to Get Married Next
Sunday 173: 436
hi a Cottage by the Sea 114; 347
In Boston Town 81EG; 275
In Eighteen Hundred and Sixty-
One 222; 528
In Good Old Colony Times 188D ;
459
*In Jefferson City 81 A; 272
In Johnson City 81IJ; 276
In the Good Old Colony Times
188A; 458
*Indian Mohee iioF; 341
Island Mohee iioK; 341
Irish Girl, The 131 : 367
Isle of St. Helena, The 146; 385
It Rained a Mist 34B ; 157
*It is Sinful to Flirt 275B ; 638
♦It's Bloody War 239C ; 552
*It Was Early 87C; 292
*Jack and Joe 274, 274AD-N ; 635,
637 f.
Jack Haggerty 260; 610
Jack, Joe, and Nell 274C ; 637
Jack Munro 99; 314
Jackaro (99; 314)
Jackie Frazier (99; 314)
♦Jacky, the Sailor Boy 99A ; 314
Jam at Gerry's Rock, The 213;
501, 503
Jam at Gerry's Rock ; or. Young
Monroe 213B ; 503
James A. Garfield 249I ; 576
*Jawes Bird 221 ; 525
James Harris (The Daemon
Lover) 40; 171
♦Jealous Lover, The 2S0ABCEGI
JOS; 579 ff.
*Jesse James 243, 244A-HJ ; 557 ff.
Jewish Lady, The 34D ; 159
♦Jimmy and Nancy 61 ; 223
*Joe Bozvers 258 ; 607
*John Hardy 244, 244BC ; 563 ff.
John Harmen 28K ; 138
John Harty 244A ; 563
*John Henry 270, 270AEF ; 623 f.,
626
*John Reilley 93 ; 305
♦Johnie Henry 270C ; 625
Johnny Doyle 129; 365
Johnny Dye 129; 365
*Johnnx German 94, 94AB; 306,
308"
Johnny Low, Johnny Low 30K ;
147
Johnny Sams 181 D; 450
*Johniw Sands 181, 181BC; 448 f.
Johnny Vands 181A; 449
Jolly Group of Coivboys, A 265 ;
619
Just Remember Pearl Harbor
241 ; 553
Katharine Jaffray 39; 169
Katherine Jeffrys 39; 169
Katie's Secret 174; 437
Kennie Wagoner's Surrender 245;
566
Kenny Wagner's Surrender 245 ;
566
♦Kind Wife 42A; 181
Kingdom Coming 232 ; 541
*Kitty Clyde 198, 198AB; 476
Knight and the Shepherd's Daugh-
ter, The 31 ; 149
Knoxville Girl, The 65G ; 244
Lady Alice 28; 131
Lady and the Children Three,
The 25B; 97
Lady Gay 25E ; 99
Lady Isabel and the Elf-Knight
2; 15
Lady Margaret 20B ; 81
Lady Mar get 20 A ; 79
Lam kin 29; 140
Lancaster Maid, The 70 ; 253
♦Lass of Mohay. The iioD; 341
Lass of Roch Royal, The 22 ; 88
Lassie Mohee, The iioB; 341
Last Fierce Charge, The 231 ; 539
♦Last Saturday Night, Two Weeks
Ago 65L; 246
Last Words of William Shackle-
ford 293 ; 680
Lawson Murder. The 298, 298B ;
688 f.
'Let's Go A-Hunting' Says Rich-
ard to Robert 57 ; 215
*Lexington Murder, The 65, 65A
DEFI : 240 ff.
Lillian Brown 299; 689
742
*Lillie Shaw 308; 721
*Lily O 5B; 37
Lily of the ll'esf. The 267 ; 622
Lincoln Gun Boat, The 232B ; 542
*Lion's Den, The 89B ; 297
*Little Black Mustache, The 202,
202 AD F; 479 f.
Little Darling Pal of Mine 153K:
406
Little Marion Parker 256 ; 604
Little Mary Faggen 253B; 600
*Liftle Marx Phagaii 253, 253A
CDE ; 598 ff.
♦Little Mathey Grones 26B ; 104
Little Mathigrew 26C ; 107
Little Mawhee, The iioj; 341
Little Mohca no; 340
Little Mohea, The iioG; 341
♦Little Mohee, The iioACIL;
340 f.
♦Little Molly 82E ; 283
Little Musgrave and Lady Bar-
nard 26; lOI
Little Ploiving Boy 103, 103AB ;
322 f.
Little Rosebud Casket 273X ; 632
* Little Rosezvood Casket 273 ; 273
CE-JPRSVW; 631 f.
*Liitle White Rose, The 276,
276A ; 640
Locks and Bolts 84; 284
Lone, Green Valley, The 250T
587
Lone, Lone Valley, The 250K
58s
Lone Prairie, The 262, 262B
613 f.
Lone Widow, The 25H ; 100
♦Lonesome Low, The 47C; 193
Lonesome Scenes of Winter, The
(91 ; 302)
Lord Bateman 14CD ; 53, 55
♦Lord Batesman 14F ; 59
Lord Beham 14A ; 51
♦Lord Bonnie 18; 67
♦Lord Daniel 26C; 107
♦Lord Daniel's Wife 26A ; 102
♦Lord Daniels 26E ; no
Lord Donald 26D ; 109
*Lord Lovel 21, 21CDEFG; 84, 86
♦Lord Lovel and Lady Nancy 21 B;
86 flf.
Lord Lovinder 21A; 85
*Lord Randal 6, 6BD ; 39, 41
♦Lord Thomas 19DHIL ; 71, 75 flF.
*Lord Thomas and Fair Annet 19,
19A; 69
♦Lord Thomas and Fair Eleanor
19FGM ; 74, 77
♦Lord Thomas and Fair EUender
19E; 72
Lord Thomas and Fair Ellenter
19C; 71
♦Lord Thomas and Fair Ellinor
19K; 76
Loreiia Bold Crexv, The 119; 353
Lost on the 'Lady Elgin' 214 ; 506
Love Has Brought Me to Despair
(81; 271)
Love Valley, The 250M ; 585
*Lovely Susan 96; 3n
Lovers' Farewell 155D; 413
Lover's Lament, The 82, 82C ;
279, 281
Lovers Parted 215b; 509
Lowland Lonesome Low 47E; 195
Lucy Bound 41 ; 180
Maggie Walker 145D ; 382
*Maid Freed from the Gallows,
The 30, 30ABEJ ; 143 flf.
♦Maid I Left Behind, The 145B;
379
Mama, Mama, Have You Heard?
196F; 474
Mama Sent Me to the Spring
142; 375
*Man Killed by Falling from a
Horse 285 ; 659
Manila Bay 238; 549
Manley Pankey 292 ; 677
Marching to Cuba 237 ; 548
Marian Parker 254 ; 603
*Mary of the Wild Moor 78; 265
Mary Phagan and Leo Frank
253F; 602
♦Massa's Gone Away 232A ; 541
Mermaid, The 48; 195
'Merrimac' The 226 ; 533
Met, Loved, and Parted 155F;
413
Miller, The 177BD; 441 f.
*Miller and His Three Sons, The
177, 177AIJ; 440 f.. 444
743
Miller's Will. The 177CH; 442,
443
Miss Dinah 204C ; 484
Mollie and ll'illic 98; 31 3
*Mollie Vaunders 76 B ; 264
Molly Bawu 76; 263
Monday Morning I Got Me a
Wife 184B; 455
Moravian Song 2SG ; 100
♦Murder of James A. Garfield. The
249ABL; 572 f.. 577
*Murder of Laura Poster, The 302,
302ABC; 707 fT.
Murder of Marian Parker, The
255; 604
Murder of the Lawson Family
298A; 688
My Bounic Black Bess 122; 356
My Father Oh No 30D ; 146
*My Father's a Hedger and Ditcher
185; 456
*My Grandma Lives on Yonder
Little Green 194A ; 468
My Grandma's Advice 194D; 468
My Grandmother Lived on Yon-
der Little Green 194B ; 468
.1/v Little Dear, So Pare You
Well 167 ; 429
My Little Love, So Farewell
167D; 431
♦My Soldier Boy 112A; 344
My Sii'eetheart's Dying Words
169; 432
Nancy of Yarmouth 61 ; 223
Naomi Wise 300CEFGH ; 694 flf.
Naomi Wise — Spirit 300B ; 693
♦Napoleon 146A ; 385
Napoleon Bonaparte 146C ; 386
Nellie Cropsey 307, 307 A ; 717 f.
New Ballad 90A ; 299
*Neii.' River Shore 85 ; 286
'No Home, No Home.' said a
Little Girl 148KM ; 392
♦.Vo Sign of a Marriage 203, 203A ;
481
Nobody Coming to Marry Me
185; 456
Nora Darling 113B; 347
♦O Drowsy Sleeper 71E; 257
O Parents. Parents. All Take
Warning 72C ; 259
Ocean Bitrial, The 261 ; 611
Oflf the Shores of Havana. Far
Away 235 B; 547
♦Oh Lily O 5A; 36
♦Oh, Captain. Captain, Tell me
True 104CJK; 325, 326, 327
Oh, Father, Father, Go Build me
a Boat 104F; 326
♦Oh, Father, Go Build me a Boat
104A; 324
Oh, Molly, Dear 208F; 492
Oh, the Lamp Burns Dimly Down
Below 48A ; 196
♦Oh, You Drowsy Sleeper 71 D;
257
01' Gen'ral Bragg's a-Moimn
Down de Yankees 233 ; 543
Old Billy Dugger 283; 658
Old Christmas Ballad 52A ; 208
*Old Dyer, The 179; 444
Old Johnston Thought It Rather
Hard 224; 530
Old Love Song 153J; 406
♦Old Love Song, An 22B ; 90
♦Old Man from the North Coun-
tree 4B ; 33
Old Miller, The 177F; 442
Old Miller Rake, The 177G; 443
Old Ninety Seven 217D ; 518
Old Summa 180D ; 448
Old Summerfield 180B; 447
♦Old Woman 187; 457
*Old Woman's Blind Husband,
The 182, 182AB ; 450 f.
Ole Massa Run, Ha, Ha; or. The
Kingdom Coming 232C ; 543
♦On Christmas Day 53 ; 210
On Springfield Mountain 208A ;
490
*0n the Banks of the Ohio 66,
66ABCEFG; 247 f.
♦On the Field of Battle, Mother
228; 534
*0n the Plains of Matuissas 223 ;
529
Once I had a Sweetheart 140;
374
Once I Loved with Fond Affec-
tion 153B; 399
One Porsaken, The 162; 425
One Morning in May iioE; 341
*Ore Knob, The 211; 496
744 I N i
Or /'hail, The 152; 397
Orphan Child. The 148L ; 392
*Orphan Girl, The 148, 148A-JN;
388 ff.
Orphan Girl, The 152A; 397
♦Orphans, The 150AB; 394 f.
Orphant Girl, The 152B; 398
*Oiir Goodman 42, 42C ; 181, 183
Over the Hills to the Poor-House
171 ; 434
Package of Old Letters, A 273
ADO; 631 f.
Papa's Going to Buy Me a Mock-
ing Bird (196; 473)
Parted Lover, The 215a; 508
^Parting Words 160; 423
*Paul Jones 220, 220AB ; 523 f.
*Pearl Bryant 250U ; 588
Peter Degraflf 305 B ; 716
*Polly 64C; 238
*Polly Bonn 76A ; 263
Polly Oliver 97 ; 312
Poor Annie 300D ; 694
*Poor Jack 109, 109A ; 339
*Poor Jack Is Gone a-Sailing 99B ;
315
Poor Little Ellen; or, Ellen Smith
306; 716
♦Poor Little Sailor Boy 151 A; 396
*Poor Naomi (Omie Wise) 300,
300A ; 690 ff.
♦Poor Nell 65 M ; 246
*Poor Parker 117; 35i
Poor Willie Dead and Gone 275E ;
638
♦Prentice Boy, The 104L; 327
♦'Prentice Boy. The 62B ; 230
Pretty Betsey 75; 262
♦Pretty Betsey 70; 254
♦Pretty Cold Rain 2D ; 20
♦Pretty Fair Maid 92K ; 304
Pretty Fair Maid doiai in the
Garden, A 92; 304
Pretty Fair Maid in the Garden
92H; 304
♦Pretty Maid 92I ; 304
Pretty Mohea. The iioH; 341
♦Pretty Polly 2A. 64DE. 82B, 97,
203B; 15. 239. 280, 312. 481
Pretty Susie 132; 368
Prettx Susie, The Pride of Kil-
dare 132; 368
Prince of Morocco; or, Johnnie,
The 63; 232
Prohibition Boys, The 309; 722
Prohibition Whiskey 310; 724
Queen Eleanor's Confession 35;
160
Rambling Beauty. The (91 ; 302)
*Rambliny Boy, The 121 ; 355
♦Rattle Snake 208C ; 491
Raven Dark Hair 153G; 403
Rebel Acts of Hyde, The 281;
655
Red River Shore, The (85; 286)
Regulator Songs 277-280; 645 ff.
Rejected Lover, The (91 ; 302)
Restless Grave, The 24; 94
♦Returning Soldier, The 92B ; 304
♦Rich Esquire, The 197B; 475
♦Rich Man and Lazarus, The 54;
210
Rich Nobleman's Daughter, A
102 ; 320
Richest Girl in Our Town (Lucy
Bound) 41 ; 180
♦Riddle Song. The 12A; 49
*Ripest Apple, The 165 ; 428
Robert Lerow and His Dila
204 D ; 484
Robin Hood and Guy of Gisborne
32; 151
Robin Hood and Guy of Gusborne
32; 151
Robin Hood Rescuing Three
Squires 33; 152
*Romish Lady. The 56; 212
*Rose Connolly 67, 67A ; 248 f.
♦Rose de Marian Time iB; 14
Rose-Bud Casket, The 273M ; 632
♦Rosewood Casket, The 273BKL
NQT; 631 ff.
I^oy's Wife of Aldivalloch 125;
360
♦Rugged Soldier, The 92C ; 304
Sadie 252; 597
Said an Old True Love 40N ; 179
Sailor. The lOiD; 320
Sailor Boy, The 104; 323
♦Sailor Boy. The iiiABCD; 342 f.
745
Sailor's Bride, The 112; 344
Sailors' Song 109B; 340
Sailor's Sweetheart. A 92G ; 304
♦Sarpint 208E ; 4QI
♦Saucy Anna Lee 143B; 377
Saucy Sailor Roy, The (109;
339)
Savs Urohock to l'innii)i(i 279;
652
*Scarl>oro Sand (Robin Hood
Side) 105; 329
*Scoldiit(j Wife. The 201. 201AB;
478 f.
Separation 153L; 407
♦Serpent, Tlie 208BD ; 490 f.
*Sen'aHt Man 91 ; 302
♦Seven Brothers 3C ; 29
Seven Long Years He has Kept
Me Waiting 92J ; 304
♦Seven Sisters, The 2B ; 17
♦Seven Year Song 88 B ; 294
♦Seventh King's Daughter, The
2CG; 18, 25
She Was Happy Till She Met
YoH 164 ; 427
She's Like the Swallow (81 ;
271)
Shearfield Apprentice Boy, The
120C; 355
*Sheffleld Apprentice, The 120,
120AB; 353 f.
*Ship that Never Returned, The
215, 215A-K ; 507
♦Ship Titanic, The 287E; 667
*Shu Lady 311 ; 725
Shule Aroon 127; 362
Silk-Merchant's Dati(fhter, The
107. 107AB; 331 ff.
♦Silly Bill 195ABD ; 469 f •
♦Silly Billy 195C; 470
Silver Dagger. The 72 ; 258
♦Sinful Flirting 27SA ; 638 f.
Sinful to Flirt 275G ; 638
Sing with Feeling 167B ; 430
♦Singing the Ten Commandments
50A ; 200
♦Single Sailor, The 92A ; 304
Single Soldier, The 92F ; 304
Sinking of the Great Ship 287A ;
662
Sinking of the Titanic, The
287FG; 667
Sir Hugh: or, The Je^c's Daugh-
ter 34: 155
Sir Patrick Spence 16; 64
*Sir Patrick Spens 16; 63
Sir William and Fair Ellender
3E; 31
♦Sister, Sister, Have You Heard?
196E; 474
♦Six Fair Maids, The 2F ; 24
*Skew Hall 136, 136A ; 371
Soldier's Poor Little Boy. The
151. 151 B; 396, 397
*Soldier's Wooing. The 86; 287
Song 15B ; 62
Song about a Man-of-War. A
115; 348
Song Ballad. Kate Seacret 174;
437
Song Ballad of George Collins
28C; 134
Song Ballet 243I ; 562
Song of Daile\'s Life-Boat, The
289: 671
Song of Nellie Cropsy and Jim
Wilcox 307B ; 719
Springfield Mountain 208 ; 489
Squire's Sons, The 89A ; 296
Stewbald 136B ; 371
Stinging Bee 82D ; 282
♦Storms Are on the Ocean, The
22A ; 88
*Sfrange Things Wuz Happening
240; 553
Suffolk Miracle. The 41 ; 180
♦Susan Price 14E ; 57
Susie Silvers 301 C; 703
Susie's Search for her Lover
104I ; 326
♦Swannanoa Tunnel 270I ; 627
*Swapping Songs 196, 196A ; 471
*S2^'eet Jane 259, 259AB ; 608 ff.
Szveef Lily 139: 373
♦Sweet Sally 90C; 301
Sweet the Hour when First I Met
You 155G; 414
Siveet Trinity. The ( The Golden
I'anity) 47; 191
Sweet William 2E, 20G, 81 M,
204E ; 22, 83, 278, 484
♦Sweet William and Fair Ellen
3B; 28
746
*Swcct IVilliavi and Nancy 130;
366
Sweet William's Ghost 23; 92
*Sweet Willie 3FG, 20C, 31,
104EH ; 31, 82, 149, 325, 326
Sweet Willy 22,; 93
Siveetheart, Farewell 166 ; 428
Sweetheart in the Army. A (92;
304)
Take This Hammer 270D ; 626
Tennessee Girl, The 145G; 384
*Texas Ranger, The 234, 234BC ;
544 ff-
Texas Rangers 234AD ; 544, 546
*That Bloody War 239, 239A ; 550
That Little Black Mustache 202E ;
480
There is a Town Where I did
Dwell 104G; 326
There's a Rosewood Casket 274U ;
632
They Sa\ It is Sinful to Flirt
27s \ 638
They Were Standing by the Win-
dow 157. 157CD; 417, 419 ff.
Thimble Buried His Wife at
Night 205 ; 484
This Night We Part Forever 159;
422
Thomas Rymer 10 ; 46
Three Black Crows (9; 46)
Three Butchers. The 80; 269
Three Drowned Sisters, The 210;
495
Three Jolly Welshmen 190, 190A;
460
*Threc Leaves of Shamrock 135;
370
♦Three Little Babes. The 25AC
DE;95. 98f.
*Three Pore Little Children, The
25F; 99
Three Ravens, The 9; 46
*Three Rogues. The 188. 188C;
458 f.
*Tiranti, My Son 6A ; 39
'Tis Nozi', Yotmg Man, Give Me
Attention 312; 728
'Titanic' The 287; 662
♦Tom Dooley 303BC ; 712
Tom Dula 303. 303 A ; 711
Tom Dula and Laura Foster 302-
304; 703 ff.
Tom Dula's Lament 304, 304A ;
713
Tragedy of the Death of Laura
Foster 302D ; 711
Train that Never Returned, The
215c; 509
Trappan'd Maiden. The (70; 253)
Trooper and Maid 49; 198
♦True Love 30H ; 147
True Thomas 10; 47
Turkish Factor, The 60; 220
Turkish Lady, The 14B; 53
♦Turkish Revoloo, The 47A ; 191
Twelve Apostles, The (50; 199)
*Twelve Blessings of Mary, The
51 ; 206
*Twelve Davs of Christmas. The
52. S2BC; 208 f.
Tu'o Brothers, The 13; 49
Two Little Boys Going to School
13; 49
Tzi'o Little Children 150, 150C;
394 f.
♦Two Little Orphans 150D; 395
*Two Sisters. The 4. 4AC ; 32, 34
♦Two Soldiers, The 231AB; 539 ff.
Unfortunate Rake, The 263 ; 614
U)iquiet Grai'C, The 24 ; 94
♦Villikins and his Dinah 204A ; 483
♦War is A-Raging, The looB; 318
♦War is Now Raging and Johnny
He Must Fight looC; 318
♦War Song 99C ; 316
Way Down in Lone Green Valley
250W; 589
*We Have Met and We Have
Parted I55. ISSA; 410
We Hunted and We Hollered
190B ; 461
Wee. Wee Man. The 11; 47
Wexford Girl, The 65K ; 246
♦What Luck, Young Johnny 108B;
336
When Fanning First to Orange
Came 277 ; 648
When I Was a Little Boy 196D ;
473
747
♦When I was a Bachelor 184 A ;
455
When the Work is Done This
Fall 264; 618
When You and I Zi'cre ]'ouiiij,
Maggie 137; 371
♦Whistle. Daughter 186ABC; 457 f.
Whistle, Daughter. Whistle 186;
457
White Rose. The 276BC; 640
Who Would Ha7'e Tho't Harmon
280; 653
*Wife of Usher's Well, The 25,
25E; 95, 99
♦Wife Wrapped in a Wether Skin.
The 44D; 187
Wife Wrapt in II' ether's Skin,
The 44; 185
Will of the Old Milliar, The 177E ;
442
Wilkins and His Dinah 204 ; 482
*William Riley 128; 363
William Shacklejord's Tareicell
Song 294; 682
William S. Shacklcjord (alias J.
P. Davis) 293, 294 ; 677
*William Taylor 106; 330
Willie 275CD; 638
Willie Ransome 6C ; 40
With Feeling 82A ; 279
Wittani Miller. The (65; 240)
Wounded Cowboy. The 263F; 617
Wreck of No. 97 217C; 517
Wreck of the 'Huron,' The 288,
288 AC ; 668, 670
Wreck of the Old 97 217F; 520
* Wreck of the Old Ninety-Seven,
The 217, 217ABE; 512, 516 f.,
519
Wreck of the Royal Palm 218;
521
Wreck of the 'Shenandoah' 219;
522
Yankee Soldier, The 86C; 289
♦Yorkshire Bite, A 46A ; 189
*You are False, but Til Forgive
You 154, 154A; 408
You're the Man That Stole My
Wife 172; 436
You were False 154B; 409
Young Beichan 14; 50
*Young Charlotte 209, 209ABCD ;
492 f.
Young Edwin in the Loivlands
Loxv 79; 266
Young Emily 79B ; 268
Young Hunting 18; 67
♦Young Johnny 108ACDE; 334 IT.
Illllllllill
D00479266Y