LT.S««JL«JiBS3l!Be6Sl
SCHOOL BXAMINATION SERIES
EDITED BY A.M. M. STEDMAN Af.A.
FRENCH EXA7^B|M|^ PAPERS
MlSCELLANEOUS^ImMMAf^
AND IDIOMS
A . M . M . STE r ) M A N. M . A .
Digitized by the Internet Archive
in 2007 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/frenchexaminatioOOsteduoft
FRENCH EXAMINATION PAPERS
STEDA\AN'S SCHOOL BOOKS
Initia Latina. Tenth Edition
First Latin Lessons. Eleventh Edition
First Latin Reader. Seventh Edition
Selections from Cassar. Third Edition
Selections from Livy. Second Edition
Easy Latin Passages for Unseen. Twelfth Edition
Exempla Latina. Fourth Edition. (With Vocabulary)
Easy Latin Exercises on the R.L.P. Key, 3s. net.
Latin Compound Sentence. (With Vocabulary, 2s.)
Vocabulary of Latin Idioms. Fourth Edition
Notanda Quaedam. Fifth Edition. (With Vocabulary, 2s.)
Key, 2s. net .....
Latin Vocabularies. Fifteenth Edition
Latin Examination Papers. Thirteenth Edition. (Key
6s. net) ......
Steps to Greek. Third Edition
Shorter Greek Primer. Second Edition
Easy Greek Passages for Unseen. Fourth Edition
Greek Vocabularies. Fourth Edition
Greek Testament Selections. Fourth Edition
Greek Examination Papers. Ninth Edition. (Key, 6s
net) ......
Easy Greek Exercises. ....
Steps to French. Eighth Edition .
First French Lessons. Eighth Edition
Easy French Passages for Unseen. Sixth Edition
Easy French Exercises. Fourth Edition. Key, 3s. net
French Vocabularies. Thirteenth Edition
French Examination Papers. Fourteenth Edition
Key, 6s. net) .....
German Examination Papers. Seventh Edition. (Key
6s. net) ......
German Vocabularies. ....
History and Geography Examination Papei s .
General Knowledge Examination Papers. Sixth
Edition (revised 1907). Key, 7s. net
English History Examination Papers. .
The Keys are issued to Teachers only
1 o
2 O
I 6
I o
I 6
I 6
I 6
I 6
I 6
I 6
I 6
1 6
2 6
I o
I 6
I 6
1 6
2 6
2 6
2 o
8
I o
1 6
I. o
2 6
2 6
1 6
2 6
2 6
2 6
JUNIOR EXAMINATION SERIES
Edited by A. M. M. STEDMAN, M.A. Fcap. 8vo, is. each
Specimen Papers gratis
Specimen volumes to Headmasters, 6d. each
Latin Grammar. Key 3s. 6d. net Algebra
French Grammar. Geography.
Arithmetic. English.
Greek Grammar. German Grammar.
General Information (Key 3s. 6d. net)
Ssis^f
r^ SCHOOL EXAMINATION SERIES
Edited by A. M. M. Stedman, M.A.
FRENCH EXAMINATION PAPERS
IN
MISCELLANEOUS GRAMMAR AND
IDIOMS
compiled by
A. M. M. STEDMAN, M.A.
wadham college, oxon.
FIFTEENTH EDITION ,
LONDON
METHUEN & CO., 36 ESSEX STREET, W.C.
GEORGE BELL & SONS, PORTUGAL STREET, W.C.
Originally Published by Messrs
First Published {Third Edition)
by Messrs Methuen &> Co.
Fourth Edition
Fifth Edition
Sixth Edition
Seventh Edition
Eighth Edition
Ninth Edition
Tenth Edition
Eleventh Edition
Twelfth Edition
Thirteenth Edition
Fourteenth Edition
Fifteenth Edition .
G. Bell «5r» Sons
October i88g
January i8gi
September i8g2
October iSgj
■ February iSgs
October i8g6
December i8g7
September i8gQ
January igoi
September igo2
February igos
October igo6
March igog
PREFACE.
The following pages have been prepared with a view of
affording boys what all practical teachers must have found
indispensable, and at the same time troublesome to collect
— miscellaneous questions and exercises in French grammar
and idioms. One of the great obstacles to a thorough study
of French is the small amount of time which can be allowed
for it, and most teachers have no doubt found that by the
time their pupils have reached the end of the grammar, they
have forgotten the earlier rules. Constant practice is thus
necessary to keep the rules and idioms fresh in the mind of
the learner, and such practice it is the object of the follow-
ing papers in some measure to provide. They cover all the
grammar usually learnt, embrace the commoner idioms, and
contain elementary questions on philology — a most interest-
ing and important branch of the subject. The papers are
intended to form part of the ordinary class work, and may
be used either vivct voce^ with or without preparation, or as a
written examination. They are graduated in diflSculty, and
in some cases the questions have been repeated — an arran-ge-
ment to which few will be disposed to object.
The papers are especially designed for the use of pupils
preparing for the Military and Local Examinations or for
vi Preface,
entrance or scholarships at the Public Schools, and many o#
the questions have been actually set. The rest are modelled
after the papers given at such examinations. It is hoped
that they may form a useful guide to the more important
rules, and a test of knowledge and progress.
A. M. M.&
This new edition has been carefully revised by Mr.
A. Voegelin of St. Paul's School.
FRENCH EXAMINATION PAPERS.
The primary parts of a verb are—the infinitive, the two participles,
the present indicative, the past definite.
1. What do you mean by a Romance language? Explain
the terms langue (Toil and langue (Toe.
2. Give the plural of — roi, chameau, mart^chal, bail, bal,
aide-de-camp, amiral ; and the feminine of — turc, lion, mou,
beau, expr^s, coq, chasseur, lequel, prince.
3. Write out the present indicative of recevoir, future
'ndicative oiparler, present subjunctive of valoir^ and future
indicative oinepas s'en aller.
4. Give French for — the tenth house ; Louis the Tenth ;
the tenth of July, 1881 ; the house which you have taken;
the man of whom you speak ; speak to her; come to him:
come to her ; give her to me ; do not give her to me ; my
brother and his.
5. Translate —
I. My brother's wife is a Frenchwoman,
a. Give your father these fine apples.
3. Have you my Greek grammar ? I have not
4. This palace is not so large as the duke's.
5. He is much better than he was.
6. My translation is long, but not so long as Charles's.
P'rench Examination Papers.
6. Give the genders of, and place necessary accents on —
armee, Italie, maitre, eglise, verite, chateau, riviere, tete,
fenetre.
7. Translate —
1. Mon ami m'^crit que son pbre va mieux.
2. Combien avez-vous pay^ ce papier?
3. On dit qu'il y avait cinquante mille hommes k la
revue.
4. Ce gentilhomme a plus de soixante-dix ans.
8. Give a list of relative pronouns. Do the French omit
the relative as we often do? Which relative pronoun can
never be used interrogatively ? Is the / of qui ever elided ?
1. Translate — it rains; next Monday; at half-past five
o'clock ; twenty minutes to six ; this day week ; he has just
gone out ; July ist, 1880 ; tell me your name ; what are you
doing ? we must go to bed.
2. " The circumflex accent generally shows the loss of a
letter." Name the letter, and give examples.
3. Give the plural in both genders of— celui-ci, le tien,
nouveau, mauvais, p^cheur, cher, pareil, r^pressif, blanc,
l^ger.
4. Write in full the past definite of— garder, choisir,
perdre, tenir, savoir, voir.
5. Give the infinitive and participles of — il va, ilveut, je
lus, elle mit, il pleut, il v^cut, je r^solus, il naquit, il crut.
6. Derive — peu, tant, avoir, oui, point, rien.
French Examination Papers,
7. When do the French omit the article where the English
use it ?
t. Translate—
I. Here is the very woman I saw yesterday.
a. Whose hat is that ? don't give it him.
3. These strawberries are better than I thought.
4. How beautiful the sky is ! Come and see.
5. Shakespeare was the greatest writer of his age.
m.
1. Give the past participle of — ouvrir, partir, peindre ;
and the first person singular of the present subjunctive of —
prendre, rire, savoir, and pouvoir.
2. Translate —
I. Go there, and bring me a cake,
a. Will you have some bread? No, thank you ; I do
not want any.
3. He is a doctor.
4. Whose book is this ? It is not mine.
5. Which of these two men do you like the best ?
3. Construct five sentences containing the words — le9on,
ami, balle, chien, voyage.
4. Translate — va-t*en ; quel temps fait-il ? midi moins un
quart ; tons les jours ; avant-hier ; d'aujourd'hui en huit ;
je suis press^ ; on frappe \ la porte ; qu'est-ce qu'il y a ?
qiVest-ce que vous avez ?
5. Form adverbs from — doux, lent, aveugle, fort, vrai,
heureux; and adjectives from — ^jour, an, nombre, esprit,
tribut. Accent — regie, fete, apres, mere, naitre.
French Examination Papers,
6. Explain the origin of the definite article. Give some
words beginning with a vowel before which the vowel of the
article remains.
7. Write the feminine of — malin, h^breu, nul, h6ros, roi,
empereur, du, chat, ours.
8. Give some adjectives which have two masculine forms,
and some which are always placed before the substantive.
IF.
t. Give the chief rules for forming the plural of substan-
tives in French, with examples.
2. Translate — I had some books; I had not some books;
I have not any ; I have nothing ; this house is well built ;
how is your little brother ? three miles from here ; what are
you doing? get up; I saw him ; he saw me.
3. Compare bon, bien, mauvais, and give the derivation
of their comparatives and superlatives.
4. Translate —
I. This room is twenty feet long,
a. Go and look for it.
3. Have you seen your brother ? I have.
4. They have all gone away.
5. What a noise ! I have a headache.
6. Which of these two watches is yours ? This one,
5. Give the primary parts of — dormir, conclure, s'asseoir,
mourir, faillir, cueillir.
6. What do you mean by efemi'e and e ouverti
7. Write the feminine of — dieu ambassadeur, collectif.
French Examination Papers,
What is the difference between — de bonne heure, k la bonne
heure \ matin, matinee ?
8. Give a list of the French relative pronouns. Are they
all invariable?
1. What are the disjunctive personal pronouns, and when
are they used ? Name some indefinite pronouns. To which
of them is ne always joined ?
2. Translate — much money ; some money ; more bread ;
how much cheese ? no wealth ; some oranges ; I have some ;
I have given you some ; let us go ; let us rest ; the day
after to-morrow ; there is no one ; at six o'clock ; it was not
you j here I am.
3. Write the cardinal numbers from 16 to 35, and the
ordinals from i to 10.
4. In which of the cardinals do you sound the final con-
sonant ? Give some other words in which the final consonant
is sounded.
5. Translate —
1. How old is he ? He is twenty-nine
2. I have been here a fortnight.
3. Let us honour our parents.
4. England is not so large as France.
5. Shall we have butter or jam ?
6. She is a flatterer.
6. Give the present subjunctive (plural only) of— -con-
struire, disparaitre, inscrire. Write the feminine of — tigre,
maitre, czar ; and the plural of^ — bal, raal, carnaval.
7. Translate — il ne pense pas k cela; donnez-le-lui
French Examination Papers.
quand vous la verrez; qu'a-t-il? je me trouve mal \ rangez-
vous ; il a froid.
1. Write in French the names of as many pieces of fur-
niture as you can think of.
2. What is the difference between — aucun, certain,
quelque ; chaque, chacun ; tout le monde, le monde entier ,
jour, journ^e ; oui, oui ; mur, m^r.
3. Give the first person plural of each compound tense of
rendre; and the primary parts of — ^recourir, consentir,
obtenir.
4. Write out the cardinal numbers from 75 to 85,
5. Translate —
1. Cest cela.
2. Je me l^verai de bonne heure.
3. Ce pecheur a p^ch^.
4. Je n'ai pas faim.
5. Vous avez raison.
6. II fait beau.
7. Votre grand'mbre quel Sge a-t-elle ?
6. Put interrogatively — il lui a demande un livre; nous
nous en allions.
7. Give some examples of the use of — quelque chose,
rien, meme.
8. Translate — are you giving? give it me; do not give
it me ; give him some ; do not give them any ; give her it ;
when will you see him ? they have lost it all ; send him the
book you have ; let us consent to it ; I have complained of it;
do not look at us.
French Examination Papers.
VII.
1. Compare — bien, peu, mal ; and show by examples tlie
difference between the uses of tu and vous^ dont and duquel^
qtu and quoi^ que and qui.
2. Give the French for — afternoon, fortnight, to be cold,
to be afraid, once, twice, Brussels, Dover, the Rhine, the
Thames, everywhere.
3. Give the definite and indefinite articles, and translate —
of the queen ; to the kings ; to the pupil ; of the mother.
Give a list of demonstrative and possessive pronouns.
4. How do you form adverbs in French? Give
examples.
5. Translate —
1. War is terrible, even to the victors.
2. I see them every day, and will give it them.
3. I must go to London this week.
4. The child I gave the book to is here.
5. The person for whom I work has gone away.
6. My name is Henry. What is your name ?
7. Has your father gone out ? Not yet.
8. It is grand to do that.
6. Show the Latin derivation of the French personal
pronouns.
7. Give the primary parts of — plaindre, reconnaitre, d^-
mettre \ and the feminine of— pretre, abb^ ane, m^chant.
eux, duquel, g^ndreux, veuf, fermier.
French Examination Papers,
VIII.
1. Give the French for — master, pupil, class, pen, nib,
pencil, quill pen, slate, blotting paper, inkstand, French
grammar, night, morning.
2. Give the names of the accents in French, with examples
of their use. When do you use the cedilla and apostrophe ?
3. Give the primary parts of — accompagner, ^crire, dor-
mir, mourir, naitre, boire.
4. Name in French the signs of punctuation. What do
you mean by — tr^raa, trait d'union ?
5. Construct sentences containing the words — ceci, c'est,
savoir, connaitre.
6. Translate —
r. Answer me, William • it is your turn.
2. No, sir, pardon me ; I have just answered.
3. Stand straight and look at me.
4. I have not any sisters, but several cousins.
5. They are coming out of the theatre.
6. He is much shorter than bis father.
7. I am going there.
8. He was not long in going to sleep.
7. Explain the difference between — nouveau, neuf ; com-
bien, comment \ aussi, si ; temps, fois ; percevoir, aperce-
voir ; un pot de lait, un pot k lait ; venir parler, venir de
parler.
IX.
I. Give the plural of — cet homme ; celui-ci ; mon bon
gargon ; une mauvaise le^on j un grand hvre ; and the mascu-
line of — defepderesse, inventrice, louve, vache»
French Examination Papers.
2. Write in full the past definite of recevoir and of
casser.
3. Give the first person singular of each tense, negatively
and interrogatively, of rompre.
4. Translate — will you praise? I should have finished;
hast thou broken? we shall have received; come; go;
praise her ; he is twenty-one ; when will your friends return ?
we have a few books; at what time do you get up? at
seven ; I have a toothache.
5. Translate —
I. Asseyez-vous, je vous en prie.
a. Au re voir, portez-vous bien.
3. Donnez m'en, s'il vous plait.
4. Je suis ici depuis plusieurs jours.
5. J'en suis bien fachd
6. Ecrivez-lui pour qu'elle ne soit pas inquibte.
7. J'ai bien chaud. Vous avez raison.
6. Give the derivation of voici^ voiid; and translate — here
are some dogs ; there is a lioness ; there you are ; there is the
book you are reading.
7. Explain the use of qui, que, as (i) relative, (2) interro-
gative pronouns.
X.
1. Give the masculine of— trompeuse, bienveillante, jolie,
vive, rousse, grecque, servante, hotesse ; and form adverbs
from any two of these words.
2. Give the plural of— il, elle, lui, toi, moi ; and translate —
here you are ; it is I ; do you see him ? at their house.
3. Translate — I see you ; you will wait ; let us go ; were
lO French Examination Papers,
they praising ? are they receiving ? I might lose ; the whole
town ; such a house ; my best house \ he never speaks ;
page 401 j how many pence r you are wrong; go to bed;
George I.
4. Give in the singular the imperfect indicative and sub-
junctive of etre^ and in the plural the future of avoir and
voir.
5. When does the past participle, used with avoir y agree?
Give examples.
6. Translate —
1. Have they given you what they promised you?
No, they have not.
2. Is your brother well ? I think so, thank you.
3. You make a mistake there.
4. You have taken the wrong book.
5. I never do such a thing.
7. Construct sentences containing the words — pour, \ ou,
ou, venir de, s'en aller, se servir de.
XI.
1. How do you ask a question in French? Give
examples.
2. Translate — do I not give ? had you had ? Henry the
Seventh ; June ist ; my brother's watch ; the sisters' dresses ;
believe me ; how is he ? look for it ; she is at home ; three
shillings a dozen ; who is there ? — ^he.
3. From what parts of the verb do you form the imperfect
indicative and subjunctive, and the future ? When is the /
French Examination Papers, 1 1
omitted in the third person singular present indicative of the
fourth conjugation?
4. Write the feminine of — complet, jaloux, sujet, mineur,
vengeur, lion, beau, son, sec, prisonnier, serviteur, tous
ces hommes ; and the plural of — sacerdotal, roux, drapeau,
va-t'en, lui, ce travail, un joli marquis. Compare — grand,
petit, mauvais.
5. Write in full the present indicative of venir^ and give
the first person of each tense of aller, recouvrir, and main-
tenir.
6. Translate —
1. Everybody says the same thing.
2. I will do this for you, for I like you much.
3. Have you seen it ? No, I have not.
4. What I say is this.
5. He earns 300 francs a month.
6. It is fine this evenings is it not ?
xn.
1. Write in French the cardinal numbers fi-om 35
to 45.
2. Give the masculine of — fausse, meilleure, actrice, ven-
geresse, fraiche, flatteuse, sceur, marcheuse ; and the femi-
nine plural of — contigu, irr^gulier, vieux, lui-meme, dan-
seur.
3. Place the accents on — pret, depecher, pres, etait, con-
naitre, benigne ; and give the gender of — beurre, bonheur,
heure, vertu.
12 French Examination Papers,
4. Write in full the present indicative of envoyer, placer,
ranger, and the present subjunctive of recevoir.
5. Translate — would you have come? I shall have
said; have we succeeded? do I flatter myself? let us give
it ; do not do it ; he has more than I j here we are ; next
time ; several times; she says nothing ; my best pupil.
6. Give the primary parts of — mourir, flatter, aller, croire,
bouillir.
7. Translate —
1. What are you looking for? I want my pen.
2. I know nothing of it.
3. He has fought bravely, has he not ?
4. I have only three sons.
5. Did you come with him yesterday.
6. I had some beefsteak and onions yesterday.
XIII.
1. Write the cardinal numbers from five to fifteen ; and
give the French for — Henry I., George II., December 23rd,
August I St, twenty-four, 1885, eighty, eighty-one.
2. Give the first person singular of each tense of recevoir,
and the first person plural of each tense of finir and geler.
3. Give the feminine of — long, bon, beau, blanc, bien-
faiteur, juif, tous mes amis; and the plural of — cheval,
cheveu, fils, fille, un monstre, un beau pays.
4. Write the French for — some bread ; some books ; I have
not any paper ; I had enough ink ; some fine pictures ; no
wine ; many boys ; as many boys ; too many boys ; last
French Examination Papers. 13
time ; next time ; we are thirsty ; I have never seen him ;
three shillings a dozen.
5. Translate —
1. You have worked well.
2. How old are you ? I am twelve.
3. Is your mother here ? She is.
4. Will you speak to me ?
5. That book is his ; where is yours ?
6. Give me the ball. I haven't it.
7. Do not give them their paper.
6. Explain the difference between the imperfect, the past
definite, and the perfect (past indefinite). Translate —
we saw him yesterday and he was dying; they had the
book I wanted.
7. Give a list of the regular verbs of the third conjugation,
and write the past participle, feminine and masculine, of
devoir.
XIV.
1. Is Dont parhz'vous 9 correct ? If not, show the mistake,
and give an example of donf used correctly.
2. With what Latin conjugation does the French one in
'tr correspond ? Are there any exceptions ? Account for
the termination of the French future, -at.
3. When do you use — ce, ceci, celui-ci, quel, lequel ?
4. Write out the singular of the indicative compound
tenses of rompre interrogatively, and the present subjunc-
tive in full of 'emouvoir.
5. Correct the mistakes in —
I. Nous avons eus de la pain.
14 French Examination Papers,
2. Je n'ai pas eu du ca,{6.
3. Je donnerai un livre k vous
4. Comment vieux est-il ?
6. Translate —
I. Has your father my book?
9. Give us our books, please.
3. It is fine to-day, is it not ?
4. Which of these pens do you prefer?
5. Come and see us the day after to-morrow, if yon
can.
7. Translate — merci du livre; je me suis fait faire un
habit neuf ; que voulez-vous dire ; je n'en peux plus ; je n'en
puis mais ; trois heures moins un quart ; il est midi ; quel
dommage ! il fait froid ; de quoi s'agit-il ?
XV.
1. Give plural of — celui-ci, ma soeur, votre enfant, son
ceil, un grand homme, cette dame, ce canal, il va, quelqu'un,
chez moi.
2. Write feminine of^un beau paysan, mon cher ami,
net, blanc, ancien, vif, lequel, tous ceux, le fils favori,
dpoux.
3. Give in full —
Imperfect indicative of finir.
Present indicative of recevoir.
Present subjunctive of ne pas donner.
4. Translate — we shall have ; we shall have had : do
not speak ; they have not spoken ; she will not have spoken ;
she will have come ; some large houses ; what are you doing?
French Examination Papers, 15
so much the better; what's the matter? I have just seen
him ; make haste ; enough money.
5. Translate —
1. No one knows where I am.
2. If I hear from you, I will come next week.
3. He has more courage than prudence.
4. The more I see him, the more I love him.
5. We came out of the house with tears in our eyes.
6. You are forbidden to do this.
7. I will prevent your going there.
6. Give the meaning of devoir^ followed by an infinitive.
Translate — il a dfi parler. Translate — " I would do it " in
two ways. When are " can," " could," translated by savoir,
and when hy pouvoirf
7. What prepositions are required after — enappeler ; avoir
besoin j faire allusion ; abonder j ob^ir ; se servir ; ressembler ?
xn.
1. Translate —
I. I came to see your sister, but I have not found
her at home.
8. Tell her that I hope she will come and see me as
soon as she can.
3. Have you not taken some of my books ?
4. I knew him many years ago.
2. Write out the present subjunctive of recevoir and 6tre,
and the future indicative of avoir and s'en aller. Give the
past and present participles of— appeler, avancer, mourir,
naltre, concevoir, fuir, ronger, vaincre, suivre.
1 6 French Examination Papers,
3. Give the masculine of — longue, vieille, rousse, blanche,
amie, grecque, s^che, paysanne, grosse, gentille, dissoute ;
and the plural of — bleu, fou, tableau, ^ventail, neveu, travail,
cet oiseau, je dois, assieds-toi.
4. Translate — this house ; these houses ; three hundred
houses ; this house and that one ; my house and yours ; the
houses which I have built ; here is my house ; a house of
mine ; he has no houses ; how much did you pay for your
house ?
5. When can you translate ** would " by vouloiri When is
the ou of vouloir changed to eu?
6. How do you explain the termination s of the French
plural, and the x in chevaux i
XVII.
1. Give the rule for forming the plural of nouns in -cU^
and state any exceptions. Give the plural of — canif, verrou,
feu, trou, cadeau, duquel, c'est toi.
2. Give the feminine of — bref, pareil, long, mignon, chien,
ouvrier, italien, jardinier, duquel, tiers, gouverneur.
3. What is the gender of substantives in -eur 1 Give any
exceptions, and quote any feminine substantives in -/.
4. Give a rule for the s in the plural of cent and vingt.
Translate — 65, 280, 3400, i, ^, ^1:.
5. Translate —
1. If you go away, you will not see my father.
2. Come at once ; you will see the moon rise.
3. We cannot skate ; the ice is too rough.
6. Write in the singular — the future of Hre^ present in-
French Examination Papers, 17
dicative oifinir^ present subjunctive of appeler ; and in the
plural — the imperfect indicative and subjunctive of recevoir^
present indicative oi craindre, dire^ hair.
7. Translate — she will not speak ; where have you been ?
no one can tell me where he is ; I fear you have hurt your-
self; this is mine; last year; too many dogs; after doing
this ; he is afraid ; early.
8. Translate — nous avons tort; au revoir; emportez ce
livre ; \ I'heure ; tout k Theure ; tous les deux jours ; je suis
en train de diner; je viens de diner; de quoi s'agit-il?
faute de mieux ; k bon march^.
XVIII.
1. Give some idiomatic uses of the verb /^/r<f.
2. Translate — coup de grace ; coup d'etat ; coup d'ceil
cul de sac ; ddbut ; meMe ; qui va Ik ? raison d'etre ; un je
ne sais quoi ; ici on parle franQais ; fete; dos k dos.
3. Write the singular of the present indicative of — mettre.
joindre, partir; and the plural present subjunctive of
—paraltre, lire, valoir, vouloir.
4. Give the feminine of— boulanger, mulet, traitre, liseur,
enchanteur, ant^rieur. Can you give any substantives
which have no distinct feminine form ?
5. Translate —
1. Here is the picture my mother spoke to you about.
2. What are these men doing ?
3. You are right, William ; there is nothing pretty
there.
4. He speaks better than he writes.
c
1 8 French Examination Papers.
5. I dare not go.
6. The books I have read are not here.
7. They will speak to you about it,
6. What auxiliary is used with reflexive verbs ? What is
the rule for the agreement of the past participle of such
verbs ?
XIX.
1. Translate — would you not have struck? /, strike
him ! what are you saying ? what did you do ? give
them to him; I have given it to them; had they any?
keep on walking ; all right ; it's all the same ; this one is
not yours ; it is his ; weekly ; fortnightly ; yearly.
2. Construct four sentences containing negative adverbs.
3. How do you form the degrees of comparison in French ?
Give any exceptions you know.
4. Translate —
1. Faites monter madame.
2. Par exemple ! C'est trop fort.
3. C'est cela, je le lui ai donne.
4. Que faire ? Je mourais de faira
5. II s'agit de lui.
6. lis y arriveront tot ou tard.
7. Faites cela sans qu'il vous le disc.
8. M^lez-vous de vos affaires.
5. Give the French for — by, after, before, behind, accord-
ing to, against, since, for, why ? how ? when ?
6. Give the first person of each tense of savoir; and the
primary parts of — enjoindre, interdire, devoir, rendormir
French Examination Papers, 19
7. Give some impersonal verbs in French. What is their
real subject?
8. From what parts of the verb do you form the future ?
Give some exceptions.
XX.
1. In what different ways can you translate "people" in
French ? Give examples.
2. Give examples of the use of-— je, me, moi, le, leur, lui.
3. How do you form the feminine of adjectives in -el, -et,
-f, -eur, -er; and the plural of substantives in x, -ail, -eu ?
Give examples.
4. Write out the present indicative of — dire^ mettre^
nwudre ; the present subjunctive of pouvoir ; and the past
definite of contenir.
5. Give the cardinals from 5 to 10, and the ordinals
from nth to i6th. Give the rules for the plural of vingt
and cent ; and translate — Charles I., Charles II., June ist,
July 25th, 94,102.
6. Give any particular rules applicable to verbs of the first
conjugation.
7. Translate —
1. Whose is that house ? This gentleman told me it
was his.
2. We must get up early to-morrow morning,
3. Have you washed ? I have.
4. I have just finished my lesson.
5. The field is eighty feet long.
6. That is his garden ; this is my father's.
8. Give English of — C'est selon; un coup de grice; \
20 French Examination Pape7's,
meilleur march^; si fait; oil en sommes-nous? quest-ce
que vous avez ? il a beau dire.
3DII.
I. Write down the plural of — un doux morceau ; Toeilgris;
ce beau monsieur ; un grand journal ; and the feminine of
^pais, franc, honnete, celui-ci, paysan, roi, ami, juif.
a. Write down —
Third person singular future of — voir, ^tre, devoir,
vouloir, savoir.
Both participles of — ^avoir, connaitre, mourir, ac-
qu^rir, r^soudre, seoir.
3. When is the y of verbs in -_y^r changed into / ? Give any
exceptions. Write the first person plural present indicative
of — corriger, appuyer, jeter, placer.
4. Translate —
I. It is very cold to-day.
a. He will be fifteen to-morrow.
3. We shall have to leave at five o'clock.
4. They have only just come here.
5. You speak French better than you write it.
6. Have you given him it? I do not think he
wants it.
7. I will not go unless you go. I fear, then, that I
must go.
5. Form substantives from — appeler, servir, revoir, danser,
vendre, lier; and adverbs from — prudent, vdhdment, lent,
fort.
6. Give the gender of — amour, chose, chateau, rose.
French Examination Papers, 21
monde. What connection has French gender with Latin
gender ?
XXII.
1. Give any rules which apply to verbs ending in car,
-eler, -eter, -oyer, -ayer. Name the irregular verbs of the first
conjugation. Give the infinitive of — fallut, meurt, tins, put,
vis, vainquit, ^teint, meut, crois, plus, mimes, craignirent,
veuillez, pussiez, soyons.
2. Show fi"om what Latin forms the parts of itre are
derived.
3. Write the French for — 3250; 1885; the eleventh;
January 8th ; Henry VII. ; Charles I. ; page twenty-five ;
chapter eight ; it is your uncle ; do you know this book ? do
you know this man? to be hungry; to be silent; to be
worth.
4. Give the feminine of — beau, grec, long, net, coi, tiers,
bas, cru, cr^e ; and the plural of — general, verrou, bail, de'tail,
vitrail. Place accents on — etre, soiree, egal, ecrit, cote.
5. Give English of — Noel, Paques, salle-k-manger,
chambre-k-coucher, papier-k-lettre, aprfes-midi, papier buvard.
6. Translate —
1. This is my father's seventy-first birthday,
2. This servant has a good character.
3. Will you kindly return the book 1 lent you last
week?
4. I will do my duty at any cost
5. I am in a great hurry.
6. They are laughing at us.
7. Construct four sentences containing relative pronouns.
22 French Examination Papers,
XXIII.
1. Write the plural of the present indicative of — dire,
^crire, envoyer, faire ; and the singular of the present sub-
junctive of — lire, rire, mettre, mourir.
2. What parts oifailliryfirir, gesir^ are used ? Give in full
the present indicative of hair,
3. Translate —
1. I have a headache, and Louis has broken his leg.
2. How long have you been here?
3. It is a very fine day, to-day, is it not?
4. I have given you all the money I have.
5. We are all very thirsty.
6. Is it this or that ? I don't know.
4. Correct the following —
1. Voici le plume de que vous avez besoin.
2. lis font tel un bruit.
3. Homme est mortel.
4. Oil sont les pommes qui j*ai achet^ ?
5. II a plus que vingt ans.
5. What is the difference between — un homme grand, un
grand homme ; une fausse clef, une clef fausse ; la dernibre
semaine, la scmaine demi^re ; un brave homme, un homme
brave.
6. Give the plural of — un m^chant fils ; un bel homme ;
mon cher ami; aide-de-camp; ton ceil; du mien; il rend;
une femme»
French Exa7nination Papers, 23
XXIV.
1. What tenses are derived from (i) the present participle,
(2) present infinitive, and (3) present indicative ? Give ex-
ceptions to (i) and (3).
2. Derive — ane, ^me, car, luire, douter, b^nin,froid,laisserj
envahir.
3. Give the feminine of — g^n^reux, furtif, glouton, futur,
grasset, milanais, formel, auauel, berger, continu. Derive
adverbs from — glorieux, graduel, ind^fini, net.
4. What construction is required in a subordinate sentence
after — avoir peur ; empecher ; le seul ; il est juste ?
5. Give the primary parts of — abstraire, convaincre, re-
vivre, de'prendre, ^quivaloir; and the present indicative of se
servir.
6. When are en and y used as personal pronouns ? Give
sentences to illustrate the use of leqtul as (i) an interroga-
tive, (2) a relative pronoun.
7. Translate — de quoi vous melez-vous ? la femme dont
vous venez de voir I'enfant ; nous allons mal ; je suis
majeur ; je me chauffe ; ils m^disent I'un de I'autre ; il agit
en pere.
8. Translate — you are very late ; I am satisfied with it ;
you are older than I by three years ; is he your brother ?
is it your brother? what I do; I see nobody; enough
money; without saying anything; three times a week;
Charles VL
24 French Examination Papers,
XXV.
1. Write the plural of — bateau, genou, noix, temps, trou,
corail, gouvernail, vitrail, del, ceil ; and the masculine of —
vendeuse, pecheuse, d^bitrice, nette, tante, maitresse, gouver-
nante.
2. Write all the parts of — ouir, choir, ^choir, now in use.
3. Give the primary parts of — l^guer, faire, vouloir, mourir,
offrir, appartenir, rendre, falloir.
4. Construct sentences containing the words — besoin de,
lequel, est-ce que, quoi, se souvenir, se servir.
5. Is /7 nCa donnk des jolts tableaux correct ? Give your
eason.
6. Tianslate —
1. He has given it to me.
2. We shall send them the fruit you gave us.
3. He has good parents.
4. You have magnificent horses.
5. He is the best pupil in the school, because he
works better than all the other boys.
6. There were many jewels in her hair.
7. The book about which I wrote to you yesterday
was written by the Bishop of Orleans.
XXVI.
1. Give the feminine of — fou, vieux, beau, sot, conqu^rant,
le bon voisin, le jeune jardinier, ton joli petit chien, pair,
druide ; and the plural of — travail, ami, joujou, verrou, fils.
2. Give the primary parts of — rendre, percevoir, punir,
aller, mettre, voir, prendre.
I
French Examination Paper's, 25
3. Form adverbs from — prudent, precis, lent, bref ; and
give six conjunctions with their meanings.
4. Write in French the Christian names of ten of your
friends, and the names of six animals.
5. Translate —
I. These jewels are more precious than those.
a. If you give me some money, I will write what you
ask.
3. I am quite satisfied with my son.
4. I love my brother, and am proud of him.
5. I have seen no one to-day ; I saw everyone at
church yesterday.
6. I will give them some if you wish it.
6. In what parts of the verb lever do you place a grave
ftccent ?
7. Give the French for — to ask for, to wish for, to look
for, to listen to, to wait for, to buy for, to meet with, to want,
to think of, to pardon, to use.
XXVII.
1. Give the dates in French of six important historical
events.
2. Where do the French insert the pronoun U {la. Us)
where we omit it? Give examples. Where a verb has
several subjects, is it always put in the plural?
3. Translate — 72, 95, 106, looi, 1584, 1885, twenty-
fourth, ninety-ninth, hundred and first, thousand and tenth,
half, a third, a fourth, half an hour.
4. Write the second person plural of each tense of avoir^
26 French Examination Papers.
and the first person singular future of — voir, envoyer, con-
qudrir, pr^venir.
5. Translate —
1. Combien de livres y a-t-il dans cette chambre?
2. J'aurai huit ans demain.
3. L'ami de Charles n'est-il pas aussi votre ami ?
4. Vous venez juste au bon moment ; j'allais sortir.
5. II vient de sortir.
6. Qui vous fait peur ?
7. Jen'ai que deux sous.
6. Give French for — much ; too much ; very much ; not at
all \ better than I ; I like doing this ; he is right ; he never
speaks ; a brother of mine \ leave off; keep quiet ; here I
am ; on horseback ; on foot
7. Translate —
1. He is a Frenchman ; they are Spaniards.
2. This is not my book ; I have lent mine to the
other boy, who had not one.
3. What a lovely day it is !
4. I hear your brother calling.
5. Here are the books which I bought yesterday.
XXVIII.
1. Give the past participle of — dire, faire, concevoir, at-
tendre, venir, lire, croire ; and the present subjunctive first
person of— devoir, finir, tenir, rompre.
2. Give the feminine of — ami, intime, nouveau, roi, negli-
gent, mauvais, bon; leu*" pfere heureux; un dieu vengeur,
French Examination Papers. 27
son riche parrain ; and the masculine of — actrice, hotesse,
n^gresse, voyageuse, portiere, cantatrice.
3. Translate — some cream; no bread; at our house;
myself; it is we ; it is I ; it is she; is it I ? when are you
going ? this is Charles* ; we must wait for him ; he ought
to have spoken.
4. Give in French the names of as many countries in
Europe as you can think of
5. Translate —
1. To whom are you speaking?
2. I shall answer your letter to-morrow.
3. This is prettier than that.
4. I shall give them their inkstand, and you their
blotting paper.
5. Please, sir, give me a pencil. I gave you one this
evening.
6. Whom are you seeking, and what do you want ?
6. To which Latin conjugations do the second and third
in French answer?
7. Distinguish — abuser and to abuse ; les spectacles and
the spectacles ; la note and the note. Translate — I will pay
the bill ; I paid him a visit ; I paid him out.
XXIX.
1. Place the accents on — resister, obeir, paitre, fiere;
give the plural of— genou, clou, ceil, ^mail ; and the feminine
of— coq, vendeur, flatteur, juif, ^colier, vert, leur maitre
b^nin.
2. What is the rule concerning the plural of vingtf
28 French Examination Papers,
Translate — twenty-four, eighty, ninety-two, twenty-one, thirty-
seven, seventy-nine, fourth, eighty-nine.
3. Write the present subjunctive in full of— punir, aller, and
avoir ; and give the primary parts of — relire, d^faire, rouvrir.
4. Translate — I should have been \ we might have ; you
will have seen ; let him have ; let us go ; you were at our
house j have you any books ? I have read some ; so much
the worse \ on purpose \ it is windy ; here we are ; several
times.
5. What tenses do you form from the present participle?
Give some exceptions in the second conjugation.
6. Translate—
I. Is he at Paris ? Yes, he is there.
a. Send me the book I lent you the day before
yesterday.
3. What have you there ? My pen and John's.
4. Have you some wine ? No, I have not
5. I have not seen him to-day.
6. Is he ill ? He is.
7. Is she ill? She is.
8. Are you the women ? We are:
9. Tell me what he said to you.
XXX.
1. From what Latin words are the stems of aller derived ?
2. Write in full the present indicative oi appeler 2ca6. Jeter.
3. Write in French the days of the month from August ist
to August 20th.
French Examination Papers, 29
4. Give the plural of — le bon cheval, le joli gar^on, le
corail magnifique, un beau tableau, du mien, ce mal. Give
the feminine of— ce vieux juif, I'ambassadeur anglais, le
grand due, p^cheur, pecheur, gouverneur.
5. Translate — we were coming \ you were giving ; let us
praise him ; give him it ; will you give me some ? to whom
did you write ? I am hungry ; we are thirsty ; what I see ;
she says nothing ; both ; neither ; each other.
6. Translate —
1. N'avez-vous pas trop de verres ?
2. II fait froid, n'est-ce pas ?
3. Je suis ici depuis six jours.
4. Venez-vous de Londres ? Oui, j'en viens.
5. J'ai mal aux yeux.
6. Je viens de faire mes themes.
7. Give the termination of all the tenses of the regular
verbs of the fourth conjugation.
8. Translate—
I. Do you see that house ? Which one ?
9. Give me some of the cherries you bought
yesterday.
3. Virtue is a precious possession,
4. Have you never been to London ?
5. Here are some flowers. I saw you picking some.
XXXI.
1. Give in full the present indicative of apercevoir^ and
the conditional of aller.
2, Translate — the whole day; first of September; Mon-
30 French Examination Papers,
day next ; to-day week ; some cheese ; little water ; much
wine ; what have you learnt ? whom did you strike ? what
are you thinking of? what do you think of him ?
3. What is the place of the adverb and the adjective in a
French sentence ? Give examples.
4. Give the feminine of— frais, turc, frangais, gentil, las,
le h^ros grec, le jeune maitre ; the plural of — cheval,
cheveu, fils, noix, loi, saint, gros, avant-coureur, garde-suisse,
cure-dents.
5. Translate —
1. Have you a headache?
2. Is your father in London ? Yes, he is there.
3. I have waited for you till noon, and shall wait for
you till midnight.
4. Will you think of me when I am gone ?
5. Charles has arrived.
6. Kindly shut the door, and keep quiet.
7. What I wish, you wish.
6. Name ten French conjunctions, with their meanings.
7. Give the English for — les uns les autres ; il doit aller ;
11 faut qu'il aille ; cela ira ; k quoi bon ? un coup d'oeil ; tant
pis ; ni moi non plus ; faire bon accueil ; vous avez tort ;
n'ayez pas peur.
XXXII.
1. Give a list of the relative pronouns in French, with
examples of their use.
2. Translate — you must go ; I shall have accompanied
you ; were we playing ? thou hast been wounded ; did they
do it ? to whom does this belong ? nothing has been done ;
Frmch Examination Papers, 31
I like neither ; it does not matter ; instead of me ; a long
time ago ; take off your hat
3. Give the plural of — men ^Ibve, men vieux cheval, son
beau cadeau, leur meilleure oeuvre, la jolie soeur, votre ancien
chateau, de Teau douce, le corail rouge.
4. Point out the mistakes in —
1. Nous n'avons pas des verrci
2. J'ob^is mes parents.
3. Etes-vous travaillant?
4. Le livre j'aime est Ik.
5. Donnez-me les.
5. Translate —
1. This is my horse ; where is yours?
2. My father is at your aunt's house. He went out
at half-past eleven.
3. I shall do it in spite of you.
4. This gentleman is very well dressed.
5. You must write to your sister.
6. Give the first person plural imperfect indicative of —
rire, prier, allier. What construction is required with —
emp^cher, nier, d^fendre, craindre ?
7. From what part of the verb do you form the conditional ?
Give some exceptional forms.
XXXIII.
I. Give the feminine of— accusateur, secret, frais, vengeur,
ambigu, passager, caduc, gras, roux, I'esclave nbgre, mon
fidble compagnon, mon neveu ; the plural of — ^gal, beau,
ceil, ciel, lui-m$me, tout, filial, trou, hote ; and form adverbs
from — ofticiel, ofiensif, orageux, opportun, sec.
3 2 French Examination Papers,
2. What is the place of the adjective in a French sentence ?
Give any exceptions you may know.
3. Translate —
I. Je I'ai fait sans y penser.
3. Que pensez-vous de moi ?
3. Pensez h. moi.
4. Je crois que oui.
5. Comment s'appelle-t-il ?
6. Quelle heure est-il ?
4. From what parts of the verb would you form the
future, imperfect subjunctive, and imperative? Give any
exceptional forms of the future you may know.
5. Translate — it is a week ago ; it freezes ; how old are
you ? I am only six ; I shall get up ; had we not gone ?
thank you; sit down; you are very kind; I am satisfied
with you; come with me; filled with water; compare it
with that; nobody is here.
XXXIV.
1. Give examples of the use of the pronouns — ^je, me,
moi, le, leur, en.
2. Translate —
1. Oil serez-vous aprbs-demain ?
2. Je serai chez toi.
3. Je I'espbre bien.
4. Les as-tu cherch^s ?
3. Give the names of the compound tenses of a French
verb ; and translate — I should have seen, had you gone ?
4. Write in French the names of the months.
Prench Examination Papers. 33
5. Give French for — 300 fiancs ; the year 1520; Henry
VII.; the 75th regiment; October loth ; 40 miles; the
Emperor Charles V. ; 94 ; once more ; I never see you ; do
you think he will come ?
6. Translate —
1. We have had fine weather.
2. Who is speaking ? It is I.
3. I have been to London four times.
4. I will give you nothing.
5. They spoke very loud.
6. People do not do that in France.
7. Parse — donnates, iras, mettant, laissdes.
8. Give the plural of — toi, elle, moi, celui-lk, celle-ci.
What is the difference between celui-ci and cect i
9. What preposition generally follows adverbs of quan-
tity ? Give two examples.
XXXV.
T. Give some examples of the use of the negative in
French where it is absent in English.
2. How are the following idioms used ? — allez toujours ;
pas de quoi ; qu'avez-vous ? k la bonne heure ; n'est-ce pas ?
Give the French for — it is well worth while ; it's all the same ;
it's all over with me ; that's not the question ; it is dark.
3. Write down the feminine of — doux, fratemel, beau, fils.
cheval, dissous, franc, oblong, votre serviteur, ce chanteur;
and the plural of — ^journal, ce, lui. What is the gender of —
mer, chair, char, couleur, honneur ? Give the participles of
— dissoudre, inclure, reconnattre, recoudre.
D
34 French Exammatio7i Papers,
4. Give the derivation of — faillir, choir, falloir, paitre,
traire.
5. Translate —
I. Will you take bread or cake ? Cake, please.
a. Are you the workman they spoke of? I am.
3. I have just come from the country.
4. It makes one tremble.
5. These people love one another.
6. She entered the room and sat down.
7. I owe that man 25,000 francs.
8. Put all your books in their place.
9. I could not reply to this accusation.
XXXVI.
1. Give the present indicative in full of — pouvoir and
naitre ; and the primary parts of — ddmentir, devenir, induire,
confire.
2. Form the plural of — ^bail, chou, b^tail, travail, loyal,
beau j and the feminine of — nouveau, bref, heureux, cocher,
jumeau, vieux, brunet, bigot, provocateur, czar, mulet, vieil-
lard. Form verbs from — grand, crayon ; and abverbs from
— triste, obscur, impuni, traitre, gen til, poli.
3. Give the English of these French words — grief, in-
habit^, lecture, plaisant, sensible, assistant.
4. Translate —
1. Have you had a good game of football ?
2. I will bring you some oranges there.
3. I await you from day to day.
French Examination Papers, 35
4- I have been in England a fortnight.
5. Sorry to give you trouble. Never mind.
6. Will you have a glass of wine? Thanks, but I
have not a wine-glass.
7. There you are ! You never get up early. Am I
late?
5. Parse — connues, fassions, allames, joints, dd, cril, cru.
6. On which syllable of a French word is the accent gene-
rally placed ? In which of the following do you pronounce
the final consonant — tabac, ceuf, net, oeufs, tiers, dernier?
XXXVII.
1. Compose four French sentences containing the words
— (i) plutot, (2) plus tot, (3) depuis, (4) dont.
2. Explain the uses of en and y — with examples.
3. Give the first person singular of the conditional and
imperfect subjunctive of — envoyer, pourvoir, pouvoir, faire,
nuire, feindre, poursuivre.
4. Write the feminine of — beau, mou, doux, neuf, replet,
muet, cr^ateur, monsieur, vertueux ; and the plural of — fils,
cet, un homme instruit, corail, cheval, c'est moi. Place the
accents on — precis, brievement, bete ; and form verbs from
— moindre, haut, bas, frais.
5. Compare — mal, mauvais, petit, peu ; and translate —
he is better ; she is a better woman ; this is badly done ; he
is not so strong as you ; little I^tin and less Greek.
6. Give some terminations of French substantives and
state the gender of — pluie, occasion, vice.
36 French Examination Papers,
7. Give in French the population of London, and the date
of your birth.
8. Translate—
1. Je suis enrhumtf depuis deux jours.
2. Nous voilk pr6ts.
3. J'ai eu mal k la t6te hier,
4. II a I'air comme il faut.
5. Cela m'est ^gal.
6. On ne saurait qu'y faire.
%. Je me fais comprendre.
XXXVIII.
I. Translate —
1. Mon jardin vaut plus que le votre.
2. Mon jardin vaut mieux que le votre.
3. Depuis quand votre p^re est-il parti?
4. Je me couche \ dix heures.
5. Votre pbre devra aller le voir.
a. In what order do you place personal pronouns governed
by the verb ? Give examples.
3. Give the plural of — madame, gentilhomme, chou-fleur,
aieul, cerceau, garde-chasse ; and the masculine of^de-
manderesse, imp^ratrice, b^iigne, gouvernante, vache, louve,
poule, d^esse.
4. Give the French for — I want you ; take your hat off;
two years ago ; he does not care ; take care ; I am warm ;
my house and yours ; he was out ; on the left ; once or
twice ; walk on ; a fortnight ago.
5. What is the difference between — avant, devant ; car,
pour ; en, dans ; \ a ; ou, oli ; savoir, connaitre ; soir,
French Examination Papers, 37
soiree ; marier, se marier ; venger, se venger ; le politique,
la politique?
6. Give the first person, negatively and interrogatively, of
each indicative tense of — s'en aller ; and write the past de-
finite in full of — se souvenir, revoir, boire, vetir,
7. Translate —
1. We have come from our uncle's.
2. He died in Paris ; she died in Italy,
3. My father and mother are here.
4. Everybody loves him.
5. Has he gone out ? He has.
6. Have you given him the book you spoke of to
me?
7. I shall have to be at the station at five minutes to
four. Will you be there ?
XXXIX.
1. Write out the present indicative of— recevoir, faire,and
faillir. Give the past participles of — conclure, mettre, mau-
dire, savoir ; and the imperative of — s'en aller and dormir.
2. " Grandmerit is etymologically more correct i![i2,vi grande-
ment." Explain this.
3. Give the plural of — ciel, travail, joujou, arc-en-ciel, I'un
I'autre, c'est toi, me voilk; the feminine of — blanc, grec, coi,
ancien, sen tan t, gras, roux, traitre, dominateur, vieillot ; and
place accents on — etude, expres, bonte.
4. Write the French for — 21; loi; looi; some cherries;
many books ; enough ink ; at home ; very much ; will he not
go away? had he not gone away? are there not some
38 French Examination Papers,
books? do you see anyone? this is cheap; how many
times? the day before yesterday.
5. Compose French sentences containing the words — vers,
envers, chez.
6. Translate —
I. I am going to take a walk.
a. I have only two brothers.
3. I do not think he will come to-day,
4. Pardon me. It does not matter.
5. You must learn the whole lesson.
6. What is the matter with you ?
7. What book are you using ? I have just finished
my Grammar.
XL.
1. Give the derivation of — k, contre, en, entre, outre, par,
pour, sans, sous, sur, vers, dans, chez, voici.
2. Give the masculine of — blanche, caduque, oisive, sbche,
fausse, parleuse, d^fenderesse, sceur, czarine, jumelle, dinde;
the plural of — pied-k-terre, garde-robe ; and place accents on
— succes, agreable, temoin, extreme, aout.
3. Parse — vous n'y ^tes pas.
4. Construct in French three sentences concerning the
weather, or your age, or your health.
5. Write the plural of the present indicative of — vaincre,
envoyer, croire, vouloir ; and give some exceptional forms of
the present subjunctive.
6. Translate —
I. I shall complain of it Do not say anything.
French Examination Papers. 39
2. Do not prevent me doing this.
3. They are laughing at us.
4. They kicked the unfortunate man, and boxed his
ears.
5. I am afraid you have made a mistake.
6. You must send me five hundred francs next week,
7. I always use a dictionary in translating French.
XLI.
1. Give the feminine of — dindon, rieur, canard, fils,
taureau, neveu, procureur ; the plural of loup-garou, canal,
mal; form adverbs from — sage, poli, bon, cher; and give
the gender of — vapeur, lune, amour, art.
2. Parse — assi^geaient, ^mu, mit ; and write the perfect
and conditional of — savoir, se taire, prendre.
3. From what cases of the Latin are French substantives
derived ? Give instances.
4. Translate — succ^der, r^ussir, en vouloir k, se moquer,
se tromper, tenir k, d'abord, k pied, quand meme, \ tatons,
au juste, se lever, s'^lever, en pure perte, au reste, du reste.
5. Translate —
1. What is the time, please ? It has struck twelve.
2. They are knocking at the door \ open it.
3. He has just had his hair cut
4. I will tell you all ; I have forgotten nothing
5. Do you remember me? Very well.
6. My sister is a better singer than yours.
7. Give me back the pencil I lent you.
6. Explain the spelling of the participle in —
40 French Examination Papers.
1. EUe est venue.
2. I.es chevaux que j'ai vus.
3. Ces homines nous ont servis.
4. Ces livres nous ont servi.
XLII.
1. Translate —
I. J'entends que vous m'ob^issiez.
a. II tient k lui que cela soit.
3. Je me trouve mal. Je le trouve mat
4. J'ai mauvaise tete. II fait a sa tete.
2. Give the singular of — yeux, bestiaux, baux, fils, ravis-
santes, travaux ; and the chief rules for forming the plural of
substantives.
3. Parse — la porte dont j'approchai.
4. Write the feminine of — paysan, serviteur, complet, net,
malin, sec, oncle, cheval, mari, parrain ; the past participles
of — s'asseoir, plaindre, courir, peindre ; and the primary
parts of — vivre, moudre, fleurir, couvrir.
5. Translate —
1. He has wounded himself.
2. I heard her sing a beautiful song yesterday.
3. I am very cold. Are you ? It is a cold day.
4. Do not sit down there until I tell you.
5. He say a thing like that ! impossible !
6. Be silent, if you please.
7. The man is less poor than I thought.
6. What is the difference between a defective and an
irregular verb? Can a verb be defective without being
irregular ?
French Examination Papers, 41
7. Translate — get up ; it is day ; let us write to him ; are
you warm ; it is hot ; you are wrong \ do lend me a pen \
come what may ; read on.
XLIII.
1. Translate — here is the house we live in ; I expect some-
body ; somebody has taken my umbrella \ what does it
mean ? this day last week ; how much do you want ?
2. Give the French for — vowel, consonant, mute, subject,
object, neuter, answer, translate.
3. Write in full the present indicative of — vetir, acqu^rir,
Jeter ; and the imperative of — pouvoir, pourvoir, contredire.
4. Give the feminine of — mari, mouton, follet, prussien,
fripon, ^tonnant, singulier, lequel; the plural of — reveille-
matin, abat-jour; form adverbs from — profond, grand,
clair, gentil, and "place accents on — seche, mene, cede,
supreme.
5. Translate —
1. A quoi pensez-vous?
2. Vous feriez mieux de sortir.
3. En avez-vous pris ?
4. Qu'est-ce qu'il a ?
5. Tout le monde est sorti.
6. Cela ne se fait pas.
6. Parse — sers, plaisante, ouverte, conduises.
7. Form some compound substantives with — aprb, avant,
arribre, contre, sans, sous, mi, vice.
8. Translate —
J. You can buy it much cheaper elsewhe/e»
42 French Examination Papers.
2. Rich as you are, you cannot afford this expense.
3. Shall I go with you ? As you please.
4. I write to him every other day.
5. You are looking very ill.
6. What I like most is to ride on horseback.
7. Do you know what we must do ?
XLIV.
1. Write the first person singular and plural present sub-
junctive of — savoir, sortir, coudre, boire, commettre ; and of
the past definite of — cuire, ^crire, mouvoir.
2. Explain the difference between learned and popular
Latin, and show the influence of the latter on the French
language.
3. Give the plural of — petit-pois, chef-d'oeuvre, lieu,
monseigneur, grand'mbre, monsieur, soupirail, gouvernail;
and the feminine of — ours, chr^tien, frileux, fugitif, gardien,
marin, directeur, vengeur.
4. Translate — au contraire ; au fait ; pis-aller ; b^te-noire ;
carte blanche ; ci-devant ; k meilleur march^ ; tant soit peu ;
Ik-dessus ; cela ne vous sied pas ; j'ai un chez-moi ; je me
chauffe ; j'ai bien sommeil ; j'ai mal aux dents.
5. Translate —
1. I know nothing about it except what I have been
told.
2. I have known the general well for a long time.
3. They have given themselves a great deal of
trouble.
4. I have made him read the book several times.
French Examination Papers, 43
5. Bread is sold cheap to-day.
6. Put on your hat.
7. I cannot walk. He cannot read.
6. Give the French for — mood, conjugation, tense,
auxiliary, participle, comma, full stop, semicolon, colon,
inverted commas, dictation, reading, translation, parse.
XLV.
1. Give the chief rules for the use of dest and il est^ with
examples.
2. Give some verbs which have two forms for the past
participle.
3. Translate in different ways — I may do it j I cannot do
it ; he ought to be here ; I will come ; you would have it ;
he knows it.
4. Correct the mistakes in —
1. Pensez-vous il viendra?
2. Je ne vois pas personne.
3. Je m'ai eu faire un habit neuf.
4. Je ne sais pas votre ami.
5. Translate — go away ; do not kill him ; let us hear
him ; it is mine ; I saw them both ; here is a whip ; you
ought to have gone ; you should not have gone ; they may
come if they like ; the man who is speaking ; the books we
have read; what are you thinking about? which do you
prefer ?
6. Translate —
1. J'entends mon pbre qui m'appelle.
2, II a bon caractbre.
44 French Examination Papers,
3. Cela ne se peut pas.
4. Tout m'arrive k souhait.
5. Je suis au d^sespoir.
6. A qui en veut-il ?
7. Oil en sommes-nous ?
7. Parse — fuyons, faites, craint, surviennent.
8. Derive — veille, comme, quand, encore, n^anmoins,
reman, coup, guerre.
XLVI.
1. Give some idiomatic uses of — vouloir, savoir, falloir,
devoir.
2. Give a list of verbs which must be followed by a pre-
position in French.
3. Translate — twenty thousand men; fourteen hundred
and ninety-two; forwards; up stream; do I give four or
five ? twice a year ; he is called John; this sells for a penny ;
in any case ; sunset ; on the left ; never mind ; leave him
alone; what I think ; hats off!
4. Give the present participle of — dire, dcrire, finir,
craindre, naitre, lire ; and the present subjunctive of oindre.
5. Translate —
1. Nous craignons qu'il ne fasse cela.
2. Que cette femme a I'air heureux.
3. Venez que je vous parle.
4. Je ne croirai jamais qu'il revienne.
5. Croyez-vous qu'il pleut?
6. Croyez-vous qu'il pleuve ?
6. Write five sentences containing the words — se porter,
s'en aller, fois, content
French Examination Papers, 45
7. Translate —
1. Have they cut your hair?
2. He gave me 800 francs out of the 2000 he had
received.
3. When my father travelled I always accompanied
him.
4. He will come as soon as he can.
5. I fear he is ill.
6. Look at that house : my grandfather built it
XLVII.
1. Translate — next week ; June i8th ; a great many men ;
constantly; gently; there you go! how kind of you ! whatia
that noise about ? he is as clever as you ; as for you ; as I
came along.
2. Give the plural of — conseil, noix, coq-k-l'ane, timbre-
poste ; and the feminine of— chasseur, voyageur, d^biteur,
menteur, preux, un bel homme.
3. Show how the French avoid the use of the passive, and
give two examples.
4. Write out the ordinals from nth to 20th, and the
cardinals from 89 to 99.
5. Give the primary parts of — omettre, poursuivre, re
valoir; and write in full the present indicative and sub-
junctive of — sourire.
6. Why is the adverbial termination ^ment added to the
feminine of adjectives ?
7. Translate —
I. Get up, you lazy fellow ; it is day.
46 French Examination Papers.
2. What does this word mean ?
3. Are these the ladies you alluded to just now.
4. Go upstairs and wash your hands.
5. Will you be at home if I call ?
6. You are late. I did not know it was late.
7. They will open the doors at a quarter to seven.
8. In what respects are — contredire, pourvoir, pr^valoir,
exceptional ?
XLVIII.
1. What is the origin of the crier's cry — " Oh yes " ?
2. What is the difference between — ^b^nit, b^ni ; florissaiit,
fleurissant ; absous, absolu ; trois mille, trois milles ; eut,
eftt ; il parait, il parait.
3. When do the roots of coudre^ craindre^ become cotis-,
craign- 1
4. Translate — depuis combien de temps etes-vous \ Paris?
c'est k moi de faire cela ; oh en etes-vous ? je sais ce qui en
est ; je n'en suis plus ; j'en suis pour mon argent ; s'il en
est ; venez-vous ? c'est que nous ne pouvons pas ; vous n'y
etes pas ; je suis k vous ; en paysan ; k coup siir.
5. Translate — on ne donne rien pour rien; and give the
etymology of rien.
6. Translate —
1. I do not know what pen you have taken.
2. What I say to-day, you will say to-morrow.
3. I understand what you mean.
4. What do you mean ?
5. He owns he is wrong.
6. What was he talking about ?
Prefuk £xammatio7t Papers. 47
7. I have had a new coat made.
8. This pudding is eaten cold.
9. Let us do this before dining.
7. Show by some examples how the French translate the
English passive by reflexive verbs.
XLIX.
1. Point out the difference between the use of the imper-
fect and of the past definite in French. Give examples.
2. Show the mistakes in —
1. II y a cinquante gens dans le theatre.
2. Beaucoup de peuple dit cela.
3. II est un Frangais.
4. Pensez-vous qu'il arrivera?
5. Toutes ces gens-lk ; tons ces bons gens.
3. From what verbs come — suis, vit, vis, crois ? How do
you explain the formation of the future of ailer and envoyer.
Derive the stems of alter.
4. Give the imperative, negatively, of^s'en aller; and
the second person plural present indicative of — maudire,
m^dire, croire, croitre, absoudre.
5. Translate — Dieu le veuille ! comment vous trouvez-
vous ? cela va sans dire ; servez-vous ; on sonne ; vous avez
beau faire ; savoir-faire ; voyons ! je n'y tiens plus ; k qui
en voulez-vous ? il a mauvaise tete ; que voulez-vous dire ?
je venais parler de vous ; je venais de parler de vous ; je
venais pour parler de vous.
6. Construct four sentences containing demonstrative
pronouns.
48 Fre7uh Examination Papers.
7. Distinguish according to gender between — le garde, la
garde ; le pendule, la pendule \ le vase, la vase ; le mode,
la mode.
8. Translate—
1. This boy is well brought up; he obeys his
superiors.
2. Take care ! there is a train coming.
3. Do lend me a shilling; I have nothing to buy
food with.
4. Will you go out ? No, thank you ; I have sprained
my leg.
5. I cannot help it ; I did all I could.
6. That which pleases me, does not please you.
1. Give the French for — back, arm, mouth, face, figure,
foot, nail, finger, hair, eye, nose. Place accents on — etude,
chere, malgre, mechant, leve. Derive French words from —
ibi, versus, contra, in, nocere. Write feminine of — cheval,
pointu, l^ger, mari^, tiers.
2. Translate — We live in Paris ; does she come from
Rome ? they have travelled in Spain ; I sent the flowers
you asked for; we had better wait; have you sold your
house ?
3. Translate —
1. II fit part k son pbre du songe qu'il avait fait.
2. La villa est une des plus d^licieuses qui se puis-
sent voir.
3. A la bonne heure ! voilk des gens raisonnables.
French Examination Papers, 49
4. II ne s'en ira pas sans qu'on le mette k la porte.
4. Explain the term — primary parts ; and write the pri-
mary parts of — vivre, s'asseoir, mourir, naitre, tenir, pleu-
voir.
5. Translate —
1. I am going for a drive; come with me.
2. Each one to his taste.
3. A friend of mine went to London yesterday to
play a game of cricket.
4. Never mind ; don't mention it !
5. When shall we finish the lesson we have begun?
6. Write five adverbs of place, five of time, and two of
quantity. Give some compound prepositions.
7. Give some examples to show the difference iq the
meaning of savoir and connaiire.
1. When do you use the subjunctive in French? Give
examples; and mention some conjunctions which must
always be followed by the subjunctive.
2. Give examples of the different ways in which you can
translate " with," " in," " on," *' since," " to," in French.
3. Give the present indicative of — valoir, vaincre, prendre;
and all the tenses of — il pleut.
4. Translate — I see no one ; I never do : I hardly see
you ; I only ask a penny ; I see nothing ; I don't work at
all ; I have just seen your father ; he was out ; look out !
pay attention ; return ticket.
5. Give the gender of — fin, hymne, couleur, labeur, hon-
E
50 French Exa7nination Papers,
neur, voiture. What French words are derived from — asinus,
anima, melius, focus.
6. Translate —
1. Half-a-guinea is not worth fourteen francs and a
half.
2. You have read his songs, but have you heard them
sung?
3. You have given them more than they asked.
4. These are the boys I told you of.
5. Do not go out until I return.
6. The word is not pronounced so in Prussia.
7. When did you come? A week ago.
8. He will never run as fast as you.
ui.
1. Give the chief rules for forming the feminine of French
adjectives, with examples. Give the plural of— hotel - dieu,
moulin-k-vent, ce detail.
2. Translate— how are you? here you are; there is a
pen ; where have you been ? what are you doing ? I do not
like him; please; it is foggy; how long ago? more than
you ; more than 20 feet high ; yours truly.
3. Give in full the imperative, negatively, oi— avoir and
Hre. How do you supply the third persons ?
4. How do you express possession in French?
5. Translate —
I. I have not yet given it them.
a. How do you like Charles's sister? Not at all
3. We must all obey the law.
French Examination Papers. 5 1
4. Speak louder, and tell me all you know.
5. These are my houses ; where are your brother's ?
6. We were in Paris on the 12th of July.
7. What is mine is yours.
8. Where is the man we saw yesterday ?
6. Form adverbs from — courageux, hardi, commun, ob-
scur; and adjectives from — danger, tromper, monde, mer,
ombrage, revolution.
7. Place the accents on — ecole, etranger, betail, proteger.
Give the derivation of — naif, chambre, celui, chef, chanter,
chateau, bont^, b^nir, cheveu, cuire.
8. Translate — advienne que pourra ; en plein jour ; tant
soit peu; j'en suis bien aise ; vogue la galbre !
LIII.
1. Give some examples of verbs which, followed by a
preposition in English, have none in French.
2. Give, with examples, the chief rules for forming the
plural in French substantives.
3. Write the second person plural of each tense of —
iapercevoir and prevoir^ and the first person singular of
each tense of appekr.
4. Parse — donnerions, revues, attendirent, finissons.
5. Derive adverbs from — exprbs, immense, poli, gentil,
impuni, mou, completj and verbs from — chemin, gros,
maigre. Place the right accents on — apotre, pole, college,
regie, epee.
6. Translate—
I. Does he love you? He does.
52 French Examination Papers,
2. He has a headache, and stays at home.
3. Give ihem to us ; do not give them to thera.
4. He is speaking of me and not you.
5. We have all had some tea.
6. How is your child ? He has been knocked on
the head.
7. You have splendid flowers in your garden.
7. Give some words in which final r and c are sounded.
LIV.
1. Distinguish between — plaindre, se plaindre ; venger, se
venger ; faire feu, faire le feu ; pr^s de vous, auprbs de vous ;
jeune, je{ine; bal, balle; mal, malle; p^cheur, pecheur;
venir parler, venir de parler, venir \ parler.
2. Write in French the names of the days of the week.
3. Give a list of the pronouns which can be objects of the
verb, and the order in which they should stand. Translate —
Strike him, go away, I have given them to them, give them me.
4. Write out the present indicative of — se reposer ; and
translate — I have washed; he has sat down; it is getting
late ; bread is sold cheap.
5. Give some verbs which require the preposition «, or
the preposition d^.
6. Point out the mistakes in the following —
1. L'enfant qui j'aime.
2. Ce montre est k moi.
3. Savez-vous ce monsieur?
4. Je n'ai pas rien.
5. II a mal ^ ses dents.
French Examination Papers, 53
7. Write, negatively and interrogatively, the indicative
tenses oi—ily a.
8. Translate — act for me, for I am tired; pay for this
book ; he has been gone for two hours ; he is coming for
three weeks \ he is asking for you ; for a child, he knows
much ; obey my orders ; fond of riding ; I have seen no
one ; it was hot yesterday.
LV.
1. >^Tien does the subject follow the verb in French?
Give examples.
2. Write some sentences to show the use of — est-ce que
and tiest'ce pas.
3. Translate — in time; a long time; what is the time?
in the time of Cicero ; three times ; at your time of life ; in
a little time ; at the same time ; in the day-time.
4. Write the feminine of— caduc, ant^rieur, protecteur,
aigu, vendeur, las, indien, fugitif ; and the masculine of —
nouvelle, brbve, nette, molle, repressive.
5. Give in full the past definite of — appartenir, naitre,
faire; the present subjunctive of— faire and vouloir; and
write the primary parts of — extraire, reprendre, peindre.
6. Translate —
1. We know nothing positive about it.
2. Have you not heard the news? they say the
President is dead. I do not believe it.
3. This happened on February 23rd, 1856.
4. I love flowers ; I have gathered some.
5. I do not think they will come.
54 French Examination Papers.
6. Is your cousin in that room ? She is.
7. 20,000 men were killed in that war.
7. What is the difference between — le mousse, la mousse \
le mdmoiro, la m^moire ; le somme, la somme; le tour, la
tour ; le souris, la souris ; largeur, largesse ; mer, maire.
8. Can you give any words in which final/, r, c^ p^ are not
sounded? Is there any rule on the subject ?
LVI.
1. Give rules for the agreement of the present participle,
with examples.
2. In what different ways can you use the conjunction
quei
3. Give the primary parts of— fuir, mentir, m^dire, r^crire ;
and write the singular of the imperfect subjunctive of—
acqu^rir and parvenir.
4. Give the plural of — caillou, bateau, nez, clou, rossignol,
vantail, sous-officier, pince-nez, chat-tigre, vice-consul, brutal,
chemin-de-fer ; and the masculine of — cr^atrice, n^gresse,
vieille, furieuse, Gauloise, gouvernante.
5. Translate — en revanche; mal k propos ; par excellence ;
nous verrons ; ci-git ; manger la fortune ; je me suis mis \
faire cela ; mettez votre pardessus ; je m'en moque ; au
s^rieux ; votre pbre me revient ; je ne saurais faire cela.
6. Translate-—
1. If you do not find it upon the table, look under.
2. They flatter each other. They flatter themselves.
3. Perhaps he will not read it-
French Examination Papers. 55
4. Do you think he is right ? I do not think he is
right.
5. Each one has said his lesson.
6. Are you the friends of my father? We are.
7. Pay attention to what I say.
8. It was you who said he was ilL
9. I do not doubt he will see us.
7. Form adverbs from — prudent, obligeant, complet; and
adjectives from — gloire, bleu, enfant. Place accents on —
hopital, delices, paitre, role. Give gender of— devoir, neg-
ligence, ex(§cution, facility.
8. Give French for — exercise, dictation, tense, mood,
person, plural, singular, to use, to foiget, to teach, to
understand, to hear, to read out.
VJVL
1. Construct sentences containing tbc ^wds — en. jr. toi,
d'autrcs, ce sent.
2. Give the feminine of — spectateur, prSt, marquis,
Chretien, long, taureau, compagnon, n^gociateur; and the
plural of— chou flour, hautbois, passeport, tire-bouchon,
pieu, amiral.
3. Explain, with examples, the uses of the subjunctive in
French.
4. What difference is there between the use of en and
dansl Give examples.
5. Translate — je m'en moque ; embarras de richesses;
c'est selon; cela me passe; codte que coOte; comptez-y;
56 French Examination Papers.
cela ne va pas ; mieux vaut un tiens que deux tu I'auras ; je
n'ai pas de quoi donner j on frappe ; gardez-vous de tomber.
6. Is there any rule to guide you in the aspiration of
initial h ? Give some examples.
7. What is the difference between — ^je crains qu'il ne
rdussisse pas, je crains qu'il ne reussisse ; j'ai des petits-pois,
j'ai de petits pois; savant, sachant; de suite, tout de suite;
Strange, Stranger; nouveau, neuf; un vieux soldat, un
ancien soldat
8. Translate — the peoples of Europe have overthrown the
tyrant ; the people are opposed to the nobles ; how many
people did you see ? there were many people at the theatre ;
people say so.
Lvin.
1. Write the French for — school, church, mistress, works,
eyes, negress, knees, sons, voices.
2. Give in full the imperfect indicative of— devoir, voir,
and finir ; and write the parts of ouir now in use. Are any
tenses oiferir found ?
3. Write the present and past participles of— boir«, croire,
craindre, peindre, dire, pouvoir.
4. Translate — I am well; here we are; here is some
water and some glasses ; give me it ; I have worked badly ;
am I not idle? yes, you are; an hour and an half; ^£'350;
a sixth; six times; six fold; 601 ; it was they; so much the
better ; they hurt each other ; they hurt themselves.
5. Translate —
I. The earth is smaller than the sun.
a. The father is not so tall as the son.
French Examination Papers, 57
3. He has never been to see me.
4. I see some one coming. Nonsense I
5. Did you see your father the day before yesterday ?
6. Construct sentences containing the words — premier,
mille, beaucoup, venir de, se servir de.
7. In which of the following words is / pronounced —
mille, fille, ville, fils, tranquille, famille, soleil?
LDL
1. Give the possessive and demonstrative adjectives in
French, with examples.
2. Form substantives from — ^vingt, comte, jardin, encre,
journal, pauvre, petit, vendre. Give the feminine of — labo-
rieux, actif, bienveillant, naturel ; and the plural of — sous-
gouverneur, aveu, intendant-g^n^ral.
3. Translate — wash yourself; we should have learnt; I
was giving; we were eating; have you any stamps? I have
been waiting more than an hour ; I shall go away at eight ;
kind words; an old soldier; it rained during the night; I
came by rail ; what's the matter ?
4. What is the difference between — quand, quant; moi-
meme, meme moi ; d^s, dfes, des ; k, a ; du, dii ; k peine,
avec peine ; valant, vaillant ; tarder, attarder ?
5. Write the plural of the conditional of — casser, finir,
percevoir, rompre, vouloir, savoir.
6. Translate —
I. We have many books to read, but we do not read
them.
3. He has spoken much to me about his profession.
58 French Examination Papers.
3. You would have succeeded if you had done your
duty.
4. Edward II. succeeded Edward I., who died in
1307.
5. Is your father at home? Yes, he has just come
from your father's.
6. Tliat book is yours ; this is mine.
7. Run quickly, or you will be too late.
7. Can you give any rules for the pronunciation of final
consonants in French ?
8. Give genders of — caracibre, pont, pied, main, doigt,
nuit
LX.
1. Give a list of the more common French conjunctions,
with examples of their use.
2. Write in full the imperfect indicative of mourir^ the past
definite of s^asseoir^ and the present subjunctive of savoir.
3. Translate — it rains; he has given us; much bread;
many collars ; several handkerchiefs ; half a cake ; nothing
good ; something nice ; this has been said ; you will sit by
my side ; it is not worth while ; what do you mean ? drive
them there ; at your house ; a year ago ; yours faithfully.
4. Parse — mise, enverrnient, vainquant, primes.
5. Give the feminine terminations of French substantives ;
and the gender of — art, dimancbe, front, bonte. Place
accents on — theatre, meme, croute, il amene, cote, meler.
6. Translate —
I. However clever you are, you are deceived by that
man.
French Examination Papers, 59
a. I have broken my arm.
3. He has come sooner than I expected him.
4. We shall walk as far as the village.
5. You ought to have done this.
6. She came, jumping like a child.
7. Distinguish between — to illustrate and illustrer; to
profess and professer; le tuteur and the tutor; le libraire.
and the librarian ; I'dtat and the estate ; hisser and to hiss ;
attendre and to attend ; traiteur and traitor.
LXI.
1. What is the construction with — \ moins que, de peur
que ? Give examples.
2. Give a list of indefinite pronouns.
3. Give examples to show the use of — de qui, quoi,
lequel.
4. Give the primary parts of — dormir, falloir, envoyer,
mouvoir, peindre, offrir.
5. Give four irregular formations of the plural of substan-
tives ; and form the feminine of — rdgulier, loup, moddr^,
liseur, clandestin, concis, gradual, conducteur, fougueux,
forestier.
6. Translate —
1. Do you not understand what I say ?
2. I had not asked it of you.
3. We are quite satisfied with you.
4. Why do you not learn ? Have you not eyes like
the others ?
5. Of all women she is the happiest
6o French Examination Papers,
6. Do you remember him ?
7. I will do neither the one nor the other.
7. How do you form compound substantives in French ?
Give examples.
8. Can you explain why some words derived from Latin
neuters should be feminine in French ?
Derive — vaisseau, poussi^re, sang, compagnon, chaine.
LXII.
1. Give some words commencing with a vowel, before
which the vowel of the article is not elided.
2. Write in full the present indicative of appartenir and
mettre; the present subjunctive of paraitre and dteindre;
and the imperative of — cueillir, couvrir, dissoudre.
3. Translate — mal k propos; tout de suite; tout prbs;
bien entendu; peu k peu ; aplomb; voilk un homme comme
il faut ; peu s'en faut ; il s'en faut de beaucoup ; Thomme
qu'il faut ; tant s'en faut ; on veut nous mettre dedans.
4. What are the affirmative adverbs ? Give examples of
their use.
5. Translate —
1. I will carry them to you there.
2. Every citizen ought to obey the laws, even when
unjust.
3. These flowers are quite fresh ; smell them.
4. Do not trust him ; he is a bad fellow.
5. He came the next day, and stayed three hours.
6. I bought it for five francs, and shall sell it for six.
6. Explain the meaning of the apostrophe in grancTmire.
French Examination Papers, 6i
Give the gender of — douleur, honneur, fleur, fin, feuille,
fruit, vice, vertu.
7. Translate in as many different ways as you can the
words — bring, succeed, can, fly, know.
LXIII.
1. Give sentences to show the construction of — se sou-
venir, douter, toucher, plaire, venir (k, de).
2. What auxiliary do you use with neuter verbs in French ?
Translate — he has gone; they will have come; he had
entered the dining-room ; he has gone by ; she has re-
mained ; this suited me ; he has grown old j tell me the
time.
3. Give the French for — to look for ; to meet with ; to
wait for; to blush with; to laugh at; to think of; to listen
to; to pay for; to be ignorant of; to wish for.
4. Give the singular of — ^maux, aieuls, yeux, vantaux,
nettes; the plural of — animal, porte-voix, garde-manger; and
place the accents on — tres, achete, lacher, piece, pensee,
meler.
5. Give the primary parts of — servir, suivre, ouvrir,
accroitre ; and write in full the past definite of se souvenir
and naitre.
6. Translate —
1. Comment cela se peut-il ?
2. Cela ne vous regard e pas.
3. Le jeu ne vaut pas la chandelle.
4. A propos de cela.
5. Cela ne tient qu'k vous.
62 French Examination Papers,
6. Laissez done 1
7. Ni le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixe-
ment.
7. Explain the origin and use of the circumflex accent in
French. Give examples. Give the French words derived
from the Latin — quare, asinus, habere, ilia, cor, nihilominus,
magis, hora.
8. Translate—
1. He does not care how many mistakes he makes.
2. I will take care of the apples you have bought.
3. I fear the cares of state are too heavy for the
minister.
4. I do not care for you ; you will never make me
run away.
5. Take care of meeting that man.
6. I must put up with it
LXIV,
1. What are, and in what cases do you use — cedilla, apos-
trophe, diaeresis ?
2. Give some examples of the use of the article in French
where we omit it, and of its use in English where the French
omit it.
3. Translate —
1. I see him coming ; I should like to see him.
2. I remember you very well ; I used to know your
father.
3. I have brought you something pretty; please
accept it
French Examination Papers. 63
4. Whatever mistakes he makes, he has worked
well.
5. He has a grudge against us.
6. Your word is not worth anything.
4. Give in full the present indicative of — recevoir, battre,
acqu^rir, s'en aller. Write down all the parts of echoir and
^ksir that are in use.
5. Translate — you have been conquered ; I should have
departed ; give him some ; come here ; I am well ; twelve
o'clock {noon and midnight) ; here I am ; how much do
you want ? he has just gone ; take a walk ; have you a
headache ?
6. From what language is the French derived ? Give a
short list of words to prove your statement.
7. What is the difference between the English words —
large, gracious, curate, relations, manage, hurl, deserve, vicar,
parents, directly; and the French — large, gracieux, cur^,
relations, manager, hurler, desservir, vicaire, parents, directe-
ment.
8. Give the French terminations answering to the English
-ary, -ancy, -ory, -ous, -ive, -ism, -id, with examples.
ixv.
1. Derive — on, quiconque, rbgle, raison, coi, sceur.
2. When do you translate ** must " by falloiry and when
by devoir.
3. When is the / of si elided ? With what tenses is si
used ? Translate — should you do this, you will have to go ;
64 French Examination Papers,
if he comes I shall see him ; I do not know whether he has
left France.
4. Translate — the wrong book; the right book; you
are wrong; he was right; ray watch is wrong; that's
wrong ; you wrong me ; I know as much as you ; how
much money have you ? I like her much ; so much the
better.
5- In what different ways can you translate — of, with, to,
in French. Distinguish — au travers, \ travers ; au reste, du
reste; il est en route, il est sur la route; natal, natif; vous
avez raison, vous avez une raison, vous avez de la raison ;
parler mal, mal parler ; parler haut, parler hautement ; ils se
blessent, ils se blessent Tun Tautre.
6. Translate —
1. When I was young I used to be idle.
2. Napoleon died in 1821.
3. Wine is sold cheap in France.
4. Which of these cakes will you have ?
LXVI.
1. Give a list of the verbs conjugated like recevoir.
Which conjugation contains the most verbs ?
2. Give as many prepositions as you can, with their mean-
ings. Translate — I am working for you, for I love you ;
he spoke for an hour.
3. Give the feminine of— requis, jaloux, relatif, vif, lequel,
le meilleur fils, un bon paysan ; and the plural of — une jolie
maison, un gros cheval, une loi trbs juste, il meurt, c'est
moi, trou.
French Examination Papers. 65
4. Translate —
1. My French Grammar has been lost.
2. My sister is very proud of her husband.
3. To whom did you give the present you bought
yesterday ?
4. I gave it to my brother, who wanted it.
5. William Pitt died in 1806.
6. I am afraid you will fall.
5. How do you form the plural of substantives \n -oui
Give any exceptions.
6. Explain the feminine forms — b^nigne, maligne.
7. Translate in as many ways as you can — to walk, to
take, to leave, care, gentleman, room, habit.
8. Give gender of — couleur, amour, porame, feuille,
voiture.
LXVII.
1. Show from what stems the different tenses oi punir
are formed.
2. What are the masculine terminations of French sub-
stantives? Give examples. Give feminine of — duquel, in-
jurieux, chr^tien, absous, cerf.
3. Give some French verbs always followed by the pre-
position i.
4. Why should the plural of a French substantive end
in J?
5. Translate — in front; early; more and more; don't
mention it; by night; be off; once; at once; soon;
quickly ; probably ; nearer ; give me some water ; glad to
r
66 French Examination Papers,
see you ; to pay a visit ; to have a cold ; ring the bell, if you
please ; take care.
6. Translate —
1. Qu'il a I'air b^te I
2. C'est un homme comme on n'en voit gubre.
3. Ne manquez pas de m'^crire.
4. J'ai beau faire tout mon possible.
5. Vogue la galore 1
6. Cela s'entend.
7. Vous m'avez mal entendu.
7. Give the principal rules for the agreement of the past
participle. Translate — they have succeeded one another;
they have pardoned one another ; they have spoken to one
another ; we have seen them killing ; we have seen them
killed.
8. Translate—
1. At what time will they come?
2. They do not mention the time \ but I suppose it
will be between eleven and twelve o'clock.
3. I wondei they did not inform you sooner of their
visit.
4. The lettei is dated Monday the 9th.
5. That was the day before yesterday.
6. Yes, but it was only posted on the loth.
7. What do you intend to do ?
8. To stay at home, and wait until they come.
French Examination Papers, 67
LXVIII.
1. Write the singular of the present indicative of— aller,
servir, pouvoir, s'asseoir, and the primary parts of — m^dire,
pourvoir, r^soudre, coudre.
2. Parse — acqui brent, meus, mens, v6tue, faut
3- Give the French for — around; far from; on account
of; behind ; since ; I haven't any ; come along ; late ; during ;
loudly ; further ; here is your umbrella ; I have a bad leg j
he is coming at 12.0 ; that dog is hungry.
4. Give the comparative and superlative of — bien, peu,
mal ; and the feminine of — due, coq, muet, ch^tif, cochon,
singe, abb^.
5. What is the difference between — un enfant seul, un
ul enfant; un cher livre, un livre cher; un nouvel habit,
habit nouveau ; le mousse, la mousse ; le vase, la vase ;
lus, ne plus, davantage.
6. Translate —
1. Few men think so.
2. We often desire what we ought not to desire.
3. They do not do so in France.
4. He went on foot ; for the future he will go by
rail.
5. The absent are always wrong.
6. All right ! talk away ; I am all ears.
7. Form adverbs from — obscur, commun, confus, loyal,
clair, galant, innocent.
8. Derive — samedi, lundi, tandis, voiture, voisin, lors,
pourtant, parmi, done, quelque.
68 French Examination Papers,
Lxnc.
1. What are the terminations of French diminutives?
Give examples.
2. What is the difference between — la derni^re annde,
I'ann^e dernibre; un pauvre pobte, un pobte pauvre; son
propre habit, son habit propre \ une grande dame, une dame
grande.
3. Translate — ^je n'y tiens plus ; il ne tient qu'k vous ; k
quoi cela tient-il? qu'k cela ne tienne; s'il ne tient qu*k
cela ; tiens ! s'en tenir \ ; tenez-vous droit ; tenez-vous en
Ik ; je ne sais k quoi m'en tenir.
4. Translate —
1. My watch is slow; it is now seven minutes to
three.
2. This is better than doing nothing, isn't it?
3. The game is not worth the candle.
4. That is the man of whom my father was just
speaking.
5. Go and tell Louis that I shall come and see his
people next week.
6. I did that without producing the least effect.
5. Give the third person singular of the future of — aller,
courir, cueillir, mourir, tenir, asseoir, falloir, mouvoir, voir,
vouloir, prdvoir, valoir.
6. Give the English equivalents of the following phrases —
1. On lui a donn^ un poisson d'avril.
2. Qui se ressemble s'assemble.
3. Chat ^chaud^ craint Teau froide.
4. II a mang^ son bl6 en herbe.
French Examination Papers, 69
5. Un coq-k-r4ne.
6. Les extremes se touchent.
7. Une querelle d'AUemand,
LXX.
1. Give the feminine of — un lion; des tigres; au chat;
du due ; aux coqs ; un comte ; un baron ; Tempereur ; le
marquis ; un Frangais ; un enfant ; un auteur ; un barbare ;
un Remain; les Autrichiens; un cheval; un coquin; un
fripon ; un voleur ; un Spicier.
2. What is the origin of the termination of the imperfect
indicative in French verbs ?
3. Give the first person singular and third person plural,
present and perfect, of — parler, batir, attendre, devoir ; first
person singular and plural of present indicative, future, past
definite, and the present and past participles of— s'en aller,
mourir, savoir, voir, venir, faire, vivre, naitre, ^teindre, avoir.
4. Parse — ayant, qu'ils plussent, qu'il vaille, dfl, croissons,
offert, remises, qu'elle craignlt.
5. Translate —
1. I met her and gave her her present.
2. He gave it to me to take to his mother.
3. Will you take us with you ?
4. He never has anything.
5. I had that door shut.
6. Your brother must not know it yet.
7. Henry IV. died on the 14th May, 16 10, at fifty-
seven.
6. Translate — il fait b^tir ; ne faites done pas le malin ;
70 French Examination Papers,
il fait le bon apotre ; faire la sourde oreille ; je me fais fort
de le lui faire faire ; cela n'y fera rien ; on le fait riche, il en
est loin ; e'en est fait ; qu'y faire ? je le ferai arr^ter.
7. Derive — beau, b^nin, b^nir, ou, oti, pale, plusieurs,
coup, seigneur, faire.
LXXI.
1. Which of the four French conjugations contains the
greatest number of verbs ? which the least ? Give the num-
bers approximately.
2. Give the plural of — vitrail, hibou, voix, clou, gouver-
nail, ciel, tete-k-tete, mal ; and the feminine of — poli, bon,
trompeur, instinctif, muet, gras, eternel, mineur, glacial,
exigu.
3. In what ways can you form compound substantives in
French ? Give examples.
4. Give some adjectives which have a different masculine
form before a vowel.
5. Translate —
I. This happened to me two years ago.
a. I have not spoken to him for a long time.
3. I have been studying French for the last two years.
4. How long have you been waiting for me ?
5. Are you satisfied with him ?
6. About one hundred men were there.
6. Distinguish between — toutefois, toute fois ; surtout, sur
tout; rapporter, reporter; renverser, reverser; affectueux,
affectif; natal, natif; vivant, vif; en face, en face de; il est
drole, c'est un drole ; simuler, dissimuler.
7. Give a list of indefinite adjectives and pronouns.
French Examination Papers.
LXXII.
1. Translate — dernier ressort; de trop; tout ensemble;
^lat ; ^lan ; empressement ; espionnage ; esprit de corps ;
vis-k-vis; sauve qui peut; jeu d'esprit; sang froid; nom de
plume ; nom de guerre ; mauvaise honte ; mauvais sujet ; il
se fait tard ; qu'avez-vous ? Is nom de plume good French ?
2. Construct three sentences containing the words — plain,
utile, fier.
3. Distinguish between — savoir, connaitre; les uns les
autres, Tun et I'autre ; un grand homme, un homme grand ;
du, dfl 'y cru, cr{i ; ddgo(iter, ddgoutter ; auparavant, avant,
devant.
4. From what Latin words is the French article derived ?
5. Translate — what will you play at? we have no time;
300 men ; give me those books and take these ; I have a
toothache ; it will snow to-morrow ; pray sit down j I am
sorry for it ; I saw him in the street.
6. Translate —
1. Here are our horses, where are yours?
2. No one has been here.
3. It is the prettiest town I have ever seen.
4. I enjoyed myself very much at your house yester-
day.
5. I say, Charles, we have just had a fine game of
cricket.
6. I mistrust her, and she has not truiited m&
72 French Examination Papers,
LXXIII.
1. Compare — ^bon, mauvais, petit ; and give the adverbs
derived from these words. Translate — my best book is
here ; I am much better.
2. Distinguish — il me rit au nez, il rit de mon nez ; excel-
lent, excellant; differant, different; le cours, la cour; le
tour, la tour ; vers, vert, le ver ; faire grace, faire une grace ;
un ^crivain malheureux, un malheureux ^rivain.
3. What is the place of the adverb in a French sentence?
Translate — I have slept well.
4. Give the masculine of — ^actrice, liotesse, institutrice,
bergbre, jumelle, vache, de laquelle, joyeuse, grasses, sotte,
citoyenne; and the plural of — ^joujou, nez, chacal, sous-
officier.
5. What tenses are formed from the present participle?
Give examples, and any exceptions you know.
6. Translate —
1. I have passed you the salt.
2. Have you left the door open ?
3. I have given your father the book I promised
him.
4. Who is there ? It is he.
5. I will give it him if you like.
7. Write the infinitive of— mis, sert, envoient, dd, fait, vu,
ouvert.
8. Derive — agneau, aigu, ajouter, ame, arriver.
9. Why should the first person plural of gemir end in
'issons, and that of seniir in -otts ? What was the old form
of il aime i
French Examination Papers, 73
10. Translate — sans mot dire; se mettre k faire; je I'ai
^chapp^ belle; k la guerre comme k la guerre; souflfre-
douleur ; il s'aiment Tun I'autre ; s'est-on amus^ ?
LXXXY.
1. In what different ways can you express possession in
French ? Give examples.
2. Parse — cueillies, mentez, soufFert, savent.
3. Name the past tenses in French. Show how they are
used, and give examples.
4. Write the primary parts of — valoir, vouloir, conclure,
coudre, ^crire, mettre ; and first person present subjunctive
of — mourir, efirayer, s'asseoir, s'en aller, naitre.
5. Translate — of seeing; in seeing; without seeing;
ivhile seeing ; in order to see ; I hear your father calling ;
we know how to die ; an ink bottle ; a bottle of ink ; what
are you talking about ? it cannot be helped.
6. Translate —
1. Je vais me faire faire une robe neuve.
2. Les chaleurs qu'il a fait ont ^t^ terribles.
3. Pauvres femmes ! je les ai vu jeter en prison.
4. Je ne dcute pas que vous n'ayez raison.
5. Qu'y a-t-il de nouveau?
7. Explain the origin of the adverbial termination -ment,
8. Translate—
1. Hand me that bottle. Shake hands. With
clasped hands.
2. The late King of Italy was very fond of horses.
74 French Examination Papers,
3, Hats off! His Majesty the King is coming to see
his faithful subjects.
4, He gave me his word of honour he would not
leave the room.
5, The soldiers would die sooner than yield.
LXXV.
1. Construct sentences containing the words — personne,
sans que, on, ceux, eux-memes.
2. Give the second person of each tense of adjoindre and
faillir.
3. Write the feminine of — menteur, v^n^neux, conciliateur,
grossier, sensuel, gris, gaillard, amer ; and the plural of —
madame, special, moral. Give diminutives of— chanson,
lion, papier, loup, bateau.
4. Translate — good-bye; you must learn; you ought to
have gone; did he enjoy himself? His Majesty the King of
France ; Her Majesty the Queen of England ; it was the
1 2th of July; it is true; it is true you are better; upside
down.
5. Distinguish between — mur, miir; dbs, des; p^cher,
pecher ; du, du ; siir, sur ; crfi, cru ; mener, amener,
emmener ; sel, selle ; port, porte.
6. Translate—
1. Take care lest you meet him.
2. What does he complain of?
3. What o'clock is it ? It has just struck midnight.
4. As for me, I will never do it.
5. He is fond of working, fonder than you are.
French Examination Papers, 75
6. It is they who have done the thing you com-
plain of.
7. Leave me my share and take yours.
8. Which of these stories does she believe ?
9. We like this town and will remain there.
10. Each season has its beauty.
LXXVl.
1. Translate — he is a Frenchman ; three shillings a
week ; sixpence a pound ; at any cost ; quite mad ; what do
you say ? I know what you think ; what book have you
taken ? what is the matter ?
2. Write the primary parts of — sortir, sentir, bouillir,
peindre, mouvoir.
3. Write the masculine of— belle, craintive, sensuelle,
muette, sournoise, tutrice, ambassadrice, dinde; and the
plural of — lieutenant-g^n^ral, pourboire, r^gal, hdros, il va,
il vaut, il veut.
4. What is the number of gens ? Does its gender change ?
Give examples.
5. Can you use en and y in speaking of persons ? Give
examples.
6. Give a list of interrogative pronouns and adjectives in
French.
7. Translate —
1. II faut qu*une porte soit ouverte ou ferm^e.
2. A bon chat bon rat.
3. Cela ne fait rien.
4. Cela ira.
76 French Examination Papers,
5. Honni soit qui mal y pense.
6. De qui vous moquez vous ?
7. J'ai failli mourir. II a failli.
8. Translate — we give fruit and flowers; everybody's
friend is no friend of mine ; two thousand pounds and
eighteen shillings ; six is the fourth of twenty-four ; I told
him so ; have you informed him of it ? I have.
LXXVII.
1. Give in full the present indicative of— boire, faire,
coudre, craindre.
2. Translate — de son mieux ; \ la bonne heure ; k tout
prendre; bon grd mal grd; si fait; tout k coup; il m'a
plants Ik ; en venir \ bout ; y etes-vous ? \ bientot ! il ne
B'agit pas de cela.
3. When do you translate "with" by dty "to" hy J>oiir,
" before " by avant ? Give examples.
4. Correct —
1. Que a-t-il frapp^ ? Quoi voulez-vous P
2. J'ai mal k mes dents.
3. EUes se sont pardonn^es. lis nous ont d^-plus.
4. De que se plaint-il ?
5. Beaucoup de personnes ignore cette affaire.
5. Translate —
I. This happened on the loth of April, 1775.
3. I saw everything beautiful at Paris.
3. She has burnt her finger.
4. I don't wish to write any more.
French Examination Papers. jj
5. In case you see Charles, 1 will give you his
umbrella.
6. I have done my best.
7. How is bread sold to-day ?
6. Distinguish between — la lecture, and the lecture;
attendre, and to attend ; agr^er, and to agree ; le gardien,
and the guardian. Translate the words "country" and
** time " in as many different ways as you can.
7. Give the feminine of — sujet, tailleur, sain, gentil, actif,
ddlicieux, mineur, cr^ateur, moyen ; form verbs from — pile,
r^publicain, Napoleon ; and substantives from — quatre, due,
bete, malade.
LXXVIII.
1. Show the different ways in which the conjunction que
may be used. Give examples.
2. Give the primary parts of — connaitre, absoudre, boire,
devenir, se taire, cuire.
3. Write the singular of->-^maux, voix, yeux ; and the
masculine of — ^r^elle, aigue, inquiete, passive, marraine, gou-
vernante. Give the gender of — fin, encre, joie, douleur.
4. Expliquez le suffixe -ment de I'adverbe frangais, et
dites pourquoi c'est k la forme feminine de I'adjectif qu'il
s'attache.
5. Translate —
1. Have you not yet given her the book you pro-
mised her several times ?
2, Have you any apples ? I have.
J, There is nothing wonderful in that boy.
yS French Examination Papers*
4. You are opposite me.
5. Have you never seen such a thing before?
6. This is never done here.
6. Distinguish — le lis, le lit ; le sot, le saut, le seau ; la
chair, la chbre ; le cot^, la cote ; le maitre, le mbtre ; le lait,
le legs.
7. In which of the following is the h aspirate— huile,
humeur, hotel, hors, hisser, hibou, heureux, hdlas, haut,
hasard, habit
LXXIX.
1. Write in full the present indicative of — s'asseoir and
mourir.
2. What construction would you join with verbs of " fear-
ing?" Give an example.
3. What is the difference between — pas, point ; plus tot,
plutot \ dessus, dessous ; car, pour ; parce que, par ce que ;
quoique, quoi que ; un ancien soldat, un vieux soldat.
4. In what cases is trie pronoun placed after the verb in
French ? Give examples.
5. Parse — cr^^s, arrosez, frits, connues, contins.
6. Translate —
I. I shall not go to London unless you come there
with me.
a. Get up quickly and dress ; you will be late for
breakfast.
3. I am going by train now ; we shall meet again.
4. You have nothing to complain of.
5. Are there not some women here ?
6. Whose voice do I hear ? My friend's.
French Examination Papers. 79
7. Explain, according to etymology, the agreement of the
past participle with avoir.
8. Translate — faites mes amities ; faites atteler \ \ qui en
avez-vous? j'ai passd une nuit blanche; vous avez bon
caractbre; il nous a donn^ le change; chateaux enEspagne;
en un clin d'oeil.
9. Derive adverbs from — long, bref, doux; substantives
from — blanc, long, haut; and verbs from — chemin, bleu,
mince, noble, faible.
LXXX.
1. Give the first person of the past definite and of the
future of — voir, pouvoir, pourvoir, savoir, valoir.
2. Give examples of eight irregular formations of the
(eminine in French substantives and adjectives.
3. Give in full the negative imperative of en voulotr.
4. Translate — not at once ; not at all ; not so much ; not
to have written ; near us ; far from me ; in the midst of
dangers; on account of you; above us; whether he will
or no ; I feel sick ; who's there ? get out of the way ; I am
just come in ; will that do ?
5. Translate —
I. Vous auriez dfi sortir.
3. Croyez m'en.
3. Que cette femme a Fair malheureux.
4. Qu'est-ce qu'il lui est arrive ?
5. On nous a d^fendu de sortir.
6. Nous avons battu I'ennemi. Nous nous sommes
battus.
7. II fait le prince.
8o French lixamination Papers,
6. Give three French words beginning with h mute, and
three beginning with // aspirate.
7. Derive — fier, feu, froid, y, viande, verjus, essuyer, com-
pagnie, prouver.
8. Translate—
1. California and Brazil are magnificent countries.
2. The Gordons of history are rare.
3. The lady from whom I heard the news told me
she feared it was true.
4. I do not think you will like the book I saw you
beginning yesterday.
5. It is most curious that I never met you before.
6. Do you think you can pay for the flowers you
have bought ?
7. In your place I should say nothing.
LXXXI.
1. Give the first person of the future and of the pre-
sent subjunctive of — courir, faillir, vetir, dire, craindre;
and give the infinitive and participles of — lisons, cousons,
primes.
2. Give some French substantives used only in the
singular, and some used only in the plural.
3. Translate — in France; in Paris; on the way; before
me ; many people ; all day ; I wish you to go ; I have
nothing to eat; it cannot be helped; a through train; I
have been here thirty years; take yourself off; hats offi no
sooner said than done.
French Examination Papers. 8 1
4. Point out any peculiarity in verbs ending in -cer,
-eler, -ger, -oyer, -ayer, -eger.
5. Translate —
1. I do not like obstinacy. Nor I either.
2. I fear he will come.
3. The more we advance, the more we wish to
learn.
4. I am very glad of it
5. I doubt if he is right.
6. They are far from us.
7. Talking is easier than doing.
6. Explain the origin of the /in ro7npt,finit.
7. Give the plural of — ciel, genou, niveau, ciel- de-lit, feu-
de-joie ; and the feminine of — pareil, favori, nouveau, vert,
inspecteur.
8. Distinguish — un tour, une tour; un manche, une
manche ; un couple, une couple ; un guide, une guide ; le
trompette, la trompette ; tout k coup, tout d'un coup ; user,
user de.
LXXXII.
1. Give some adjectives used as adverbs. Bo they agree
with the substantive?
2. What is the difference between — un pauvre homme, un
homme pauvre \ un bon homme, un homme bon ; se lever,
s'^lever ; vois, voix, voie ; fois, foi.
3. Write the first person plural of the future of — contenir,
fuir, recevoir, aller, faire, boire.
4. Give the French for — it is Charles ; it is easy to say j
they are strangers ; I want it ; go and see ; I cannot say ; I
G
82 French Examination Papers,
am glad of it ; I consent to it ; leave me alone ; do you
speak French? dress yourself; get up; make haste; thank
you ; a quarter to one.
5. When do you use J/ instead of ^w/7 Give an example.
Name some words beginning with a vowel or h mute before
which the vowel of the article is not elided.
6. Translate —
1. What a man 1 did you ever see his like ?
2. Surrey is an English county.
3. The history of France is very interesting.
4. Is it not possible that you are wrong ?
5. Did you enjoy yourself yesterday at the theatre?
6. Men are equal ; virtue makes the difference.
7. Did you not give him some new books yesterday ?
Yes.
7. Derive — assez, demain, vis-k-vis, queue. What parts
of speech were originally — durant, pendant ?
LXXXIII.
1. Write in full the present indicative of mouvoir ; and
the present subjunctive oialler.
2. What is the difference between the use of i, dans^ erty
before names of places ? Give examples.
3. Write the plural of— aieul, pou, verrou, opdra; the
plural feminine of — ^pais, ^gal, tout, saint, furieux, confiden-
tiel, grossier ; and the genders of^profondeur, verdure, voile,
bois, arbre, soleil.
4. Translate — k la fois; deux fois; k temps; d'aujour-
d'hui en huit ; quinze jours ; cela se peut ; je n'y puis rien ;
French Examination Papers. 83
je n'en puis mais \ je n'en puis plus ; il pensa mourir ; il
pensa se tuer; ne vous d^rangez pas; k la d6:obde; il a
^clat^ de lire.
5. Translate —
1. Avarice is detestable, even in princes.
2. He earns, they say, three pounds a week.
3. Where is my watch ? I gave it you yesterday.
4. How much money have you there ? 3,010 francs.
5. I shall have this book bound.
6. This is the house we saw building.
7. We have taken a walk, and have spoken to each
other.
8. This song is beautiful ; did you ever hear it sung ?
9. This is the longest book I have ever read.
6. Give short examples to show the use of these conjunc-
tions— de sorte que ; afin que ; k moins que ; pendant que.
7. From what Latin words are derived — oh, y, ici, quand,
puis, mieux, beaucoup, fragile, constamment, bonheur.
UEXXIT.
1. Give the English of— b€te noire; coup d*oeil; au
secours ! par exemple 1 ventre \ terre ; sur-le-champ ; k
toute bride ; de pis en pis ; Temporter sur quelqu'un ; il n'y
entend pas malice ; un homme comme il faut ; peu s'en
faut
2. Give the second person plural of the imperfect indica-
tive and subjunctive of — oindre, paraltre, savoir, ouvrir,
battre, batir ; and the present participle of — ^joindre, conclure,
r^soudre.
$4 French Examination Papers.
3. Give the plural feminine of^gros, glorieux, bleu,
nouveau, malin, favori, complet, voleur, chien, enchanteur.
4. Translate — he has gone away ; do not go away ; will
he go away ? I have gone away ; let us go away ; that you
might have gone away ; going away ; having gone away.
5. Translate —
1. De quoi s'agit-il? II s'agit de la vie.
2. Vous vous moquez de mol
3. II agit en ami.
4. Cela ne fait rien.
5. Cet homme-lk ne me revient pas.
6. Ventre affam^ n'a point d'oreilles.
7. II m'a plants Ik.
6. Give some idiomatic uses of jaf\?/>and devoir. What
auxiliary do you use with — passer, demeurer, convenir ?
LXXXV.
1. Write the singular of the present indicative, and the
plural of the present subjunctive of — sentir, ouvrir, conqu^rir,
dormir.
2. Give the plural of— ^mail, hibou, h^ros, passe-partout,
basse-taille, portemanteau, fils.
3. How do you form adverbs in French ? Give examples.
4. Give the cardinal numbers in French from 60 to 75.
5. Translate — June 24th, 1795 > ^ listen to you; I repent
my action ; I doubt your prudence ; ring for the maid ; he
pities us ; leave off teasing ; how old are you ? I am cold ;
are you warm ? do not wait for me ; opposite me.
6. Translate —
French Examination Papers, 85
1. They were talking to each other.
2. No one has come here.
3. These books cost five shillings each.
4. Oh ! how stupid you are.
6. Please tell him to be at home when I call.
7. What French verbs are derived from the Latin solvere ?
Derive — boisson, craindre, merveille, robe, bivouac, oiseau.
8. Give the rule for the agreement of the past participle
followed by an infinitive, and translate — I admire this person;
I saw her acting, and saw her applauded.
LXXXVI.
1. Write the first person plural of each compound tense
of s'en aller ; and give the participles of — entr'ouvrir, suffire,
traduire.
2. Give the English for — en vouloir k ; s'en donner ; s'en
tenir k ; je n'en peux plus ; il s'en faut ; k tort et k travers ;
il n'y a pas de quoi; vous en viendrez k bout ; vous avez beau
dire ; vous en etes pour votre peine ; cela fait mal ; il fait
soleil ; il se fait tard.
3. What is the peculiarity in the gender of— amour, ddlice,
gens, orgue?
4. What is the order in French of the pronouns governed
by the verb ? Give examples.
5. Construct sentences containing the words — ^ne que, ni,
point, vis-k-vis, avant que, il est certain.
6. Translate —
I. Qu'est-ce que cela vous fait?
a. C'est un bien aimable gar§on que votre fr^e.
S6 Fretuh Examination Papers,
3. H ne tient pas k moi que cela ne se fasse.
4. Nous sommes plus riches que nous ne pensons.
5. Je ne vous en veux pas.
7. Translate—
1. I have lived all the years you have lived.
2. They allowed themselves to be insulted.
3. The lady whom we saw passing.
4. I was just finishing my letter when you came in.
5. I forbid you to do this until you have apologized
for your rudeness.
6. Do you like reading? Yes; I spend hours in
reading.
^. The few years we have lived we have spent in the
service of our king.
LXXXVTL
1. Give, with examples, some adjectives whose meaning
changes according to their position.
2. Parse — ddchu, dite, conduisons, paraissant, tinssiez.
3. Give the feminine of — coi, franc, ext^rieur, fou, eux,
vertueux, pur, infect, neuf ; and the plural of — ceil, joujou,
moral, joli.
4. Write the first person singular of each tense oi—ad-
meitrgy se taire, and the present of essayer.
5. Compare — nouveau, bon, petit, mauvais.
6. Mention any cases in which ne is used without /aj.
Translate — I read better than I write ; I doubt not he has
gone j not to do it ; I fear he is wicked.
French Examination Papers, 87
7. Give, with examples, the different ways in which you
can translate " what " in French.
8. Translate —
I. I have bought a few books; shall I lend you
some?
a. You will find it on page 300.
3. He always comes to see us on Sundays.
4. It is your place to do this.
9. Can you lay down any rule for the change oiou into eu
in mourir, mouvoir, &c. ?
LXXXVIII.
1. What are the feminine terminations of French substan-
tives ? Give examples.
2. Give a list of neuter verbs conjugated with Hre,
3. Give the French for — only ; not at all ; sooner ; no
more ; alas ! come here ; near ; behind ; at your house ; to
have a narrow escape ; where are you going ? little ; less ;
least ; this good news ; lend her half a franc ; they were all
saved.
4. Write the first person plural of each tense of crotire
and entrevoir.
5. Parse — vienne, craignez, prise, ointe.
6. "What tenses do you use with sii Give examples.
7. Translate —
I. My mother is nearly seventy.
a. I saw him twice when I was at Paris.
3. It is ten minutes to five, is it not ? No, it is five
minutes past fivCo
88 French Examination Papers.
4. I am the happiest man in the world.
5. It is sunny to-day.
6. What does he complain of?
7. I will attend to what you have said.
8. He has done much more work than you imagine.
8. Translate in as many different ways as you can — to
pay, to succeed, right, country, office, room, to know.
LXXXIX.
1. Write the imperative in full of — rire, tenir, vaincre,
vivre, voir.
2. Translate — sur-le-champ ; je n'y tiens plus ; oh en sont
les choses ? tout droit ; tout \ coup ; faute de mieux ; gare !
sans gene ; avoir mal k la gorge ; un chevalier d'industrie ;
il m'a dit des injures ; k mon insu ; k toutes jambes.
3. Give the rules for forming the plural of compound
substantives, with examples.
4. Show the difference between chaque and chacun, mil
and mille, petits maitres and petits-maitres.
5. From what verbs come — suivi, ri, plu, pani, offert, mis,
promettant, craint?
6. Translate —
1. You have never been to Paris ; go there.
2. I will speak to him about it.
3. This is the book of which you have read a part
4. It is not your business.
5. I shall ask your brother to lend me the book you
have mentioned.
6. I have just seen your brother. Really !
French Examination Papers, 89
7. Translate —
Je suis ce que je suis,
et je ne suis pas ce que je suis ;
car si j'^tais ce que suis,
je ne serais pas ce que je suis.
8. Translate — gibier, marmot, brebis, ain^, cr^ancier,
gueux, araignde, alouette, grillon, balayer, dcuelle, haleine,
becher.
xc.
1. Give the primary parts of four irregular verbs of the
fourth conjunction.
2. Give English for — par dessus; c'est dommage ; tant
pis ) d'abord \ enfin ; nous y voilk ! soi-disant ; lisez tou-
jours; k reculons; je n'en peux plus; point d'appui; de
deux jours Tun; au juste; j'y perds mon latin.
3. Give the masculine singular of — folles, ^gaux, nettes,
belles, brbves, secrbtes.
4. Parse — vets, ouverte, cueille, irions.
5. What is the derivation of — rien, aujourd'hui, mais, il, la,
un, oui.
6. Translate —
1. I do not see anybody.
2. He stayed with us for a month.
3. He is coming to us for a fortnight.
4. I went away for fear I might be hurt
5. Everything comes to him who can wait
6. Be quiet; hold your tongue.
7. I feel ill. You look very bad.
8. He is the firbt man I have seen do that.
90 French Examination Papers,
7. Explain the presence of the s in vas-y^ and of the / in
va-i^tn.
8. Place the proper accents on — precede, bruler, des-
agreable, oter, voila, couter.
9. State the rules for verbs ending in -der^ -eter^ and give
any exceptions.
10. Describe the origin and trace the disappearance of
case inflexions in French. Are there are any relics of them
in modem French ?
XCL
1. Give the first person singular of the future of— acqu^rir,
s'asseoir, savoir, and vouloir.
2. Parse — font, jointe, cms, connues, faudra.
3. Give, with examples, some idiomatic uses of the verb
faire.
4. Translate — I like to do this ; I said so to please you ;
a house to let ; I had the pleasure of seeing you ; I am going
to write you a letter ; I am never thirsty ; we know nobody ;
what do you want ? one of them ; give it her ; I am hot j
those whom you love ; which of his brothers ?
5. In what way do the French avoid the use of the
passive? Give examples.
6. Translate —
1. Are you going to see them at Christmas? I
hope so.
2. It is disgraceful to lie.
3. She is but twelve years old.
4. What is the matter with you ? Nothing.
5. We must stop here till they come.
French Examination Papers, 91
6. I have brought you something very pretty.
7. How long have you been living in Germany ?
8. Do you think we shall succeed ?
7. Give the meanings of the following, according as they
are masculine or feminine — manche, mode, mousse, per-
sonne, tour, vase, voile.
8. Give the derivation of — envoyer, employer, jour, laisser,
nuire, palais, toujours, sous, savoir, vaisseau, poussi^re,
chatne.
XCIl
1. Give the rules for the agreement of the past participle
used with avoir.
2. Translate — no one has so many as he; I saw i>^<txu
both j is it they ? I did not think of it ; what o'clock is it ?
ten minutes to nine ; half an hour too late ; how many miles
a day ? send for the doctor ; 95 horses ; better than I ; your
joke is ill timed ; the time is up.
3. Give a list of the interrogative pronouns and adjectives,
and examples of their use.
4. Parse — relues, surfis, ^teintes, produisimes, ddtint,
repars.
5. Which is correct — ^je protfege, or je protege; je pro-
tbgerai, or je prot^gerai \ je hais, or je hais?
6. Translate —
1. Go and fetch my carriage.
2. I am coming to take a walk with you.
3. How many men have you seen ?
4. We must always speak the truth.
5. They were wounding each other.
92 French Examination Papers.
6. They sent me some very magnificent presents.
7. He has grown very old.
7. Which are etymologically more correct— di sons, faisons,
or — dites, faites? Explain.
8. Give the present infinitive of, and translate — d{i, cru,
su, n^, ^mu, valant, asseyerai, peint.
xciir
1. How do you form compound substantives in French?
2. Give the second person plural of each tense of con-
nattre and accueillir.
3. Construct sentences to show when celui and cdui-ci
are respectively to be used to translate the demonstrative
pronouns this or thai.
4. Give a list of the relative pronouns in French. When
\s oil used as a relative pronoun ? Give examples.
5. Translate — half an hour; an hour and a half; last
year, the last year ; a dear book, an expensive book ; a big
man, a great man; a good man, a simple man.
6. What is the difference between oui and si (yes) ?
7. Translate —
1. Je suis alt^r^.
2. Je suis chang^.
3. Vous manquez de parole.
4. Donnez k boire k ce monsieur.
5. Je suis bien pressd
6. Allez votre train.
7. Combien gagnez-vous, bon an mal an?
8. Cela ne pent se rendre en fran9ais.
FrcTuh Examination Papers. 93
8. Parse — offerts, acqu!mes, paraissez, dort.
9. What is the old form of evoir in recevoir ?
XCIV.
1. What is the gender of substantives ending in -ance,
-age, -eur, -sion, -euse, -aut ?
2. Form the feminine of — comte, ma!tre, inventeur,
chanteur, tuteur, cochon, mulet, abb^ contigu, nouveau-n^,
romain, gallois, paien, demi, fripon ; and the plural of cure-
dents, contre-poison, vaisseau, contrevent, pourboire, loup-
garou, hopital.
3. Give the first person singular and plural of the imper-
fect subjunctive of — prendre, rire, suivre, naitre, croire
croitre, craindre ; and the past participle of the same
verbs.
4. Do you know any rules for the agreement of nu, demt^
feu, with their substantive ? Give examples.
5. Give the rules, with examples, for the use of ce and il
with est and sont,
6. Translate —
1. Where are my books? I have sent them to your
grandfather.
2. To what do you allude ?
3. These are ten francs a hundred.
4. She is poorer than you think.
5. You and I will do this.
6. The two armies fought bravely.
7. What is the origin of the terminations of the four con-
jugations ?
94 French Examination Papers.
8. Distinguish between — the bribe and la bribe; the
mare, la mare ; the coin, le coin ; the prime, la prime ; the
editor, I'^diteurj the conservatoiy, le conservatoire; the
plate, le plat
XC7.
1. Give the plural feminine of — fou, pareil, jaloux, vieillot,
trompeur, m^chant, tigre, ane.
2. Translate — such a noise ; so much money ; you are
wrong; I am cold; my teeth ache; this is cheap; mind
your own business ; from day to day ; you cannot help it ;
everybody ; he does his best ; to translate at sight ; on the
whole.
3 . Give the rules for the agreement of the present parti-
ciple in French, with examples.
4. Write the infinitive and participles of — craignis, faites,
^crivons, croissons, meuvent, mourns, r^solvez, bdnissais,
reparait.
5. When is que used for quand, afin que, si? Give
examples.
6. Translate—
I. Wise men do not trust hypocrites,
s. I have been four years in London.
3. I should much like to see you.
4. They met with a curious man in front of the
opera.
5. To laugh is better than to weep.
6. I am sorry for you.
7. I have ordered the servant to wake us at half-past
seven.
French Examination Papers. 95
8. The punishments inflicted were severe.
9. The rules you have learnt are very useful.
7. Give the English equivalents of^-il vit au jour le jour;
nous n'y allons pas de main morte ; vous etes n^ coiff(6 ; il
a mis son bonnet de travers; faire des chateaux en Espagne.
XCVI.
1. Give the first person singular of each simple tense of
valoir \ and the primary parts of — ceindre, parcourir, devenir,
apparaitre, permettre.
2. Show the mistakes in the following —
1 . EUe s'est cass^e sa jambe.
2. Ces enfants nous ont ob^is.
3. Je le vois venant.
4. AUez et cherchez pour mon ardoise.
5. C'est moi qui vous le dit.
3. What construction follows the verbs — craindre, ne pas
douter, empecher ? Give examples.
4. What is the rule for the agreement of the past parti-
ciples used with ^tre ? Give examples.
5. Give the plural of — bal, gouvemail, bail, coffre-fort,
arc-en-ciel, tete-k-tete, ton ceil, il prend, il vaut, qu'il vit, il
sait.
6. What, according to etymology, would be the more
correct form of — rire, lisons, r^pondre, plaire, mordre ?
7. Translate —
1. That cannot be.
2. If you knew what I know, you would be in
despair.
96 French Examinatio7i Papers,
3. How pleased I am to see you !
4. I am going to bed now, and shall see you again
at breakfast.
5. He has not promised them to us.
6. What a stupid fellow you are !
7. We have two half holidays a week.
XCVII.
1. Give verbs derived from — ^jaune, vert, jeune,long, d^sir;
adverbs from — aveugle, diffus, uniforme ; and state in which
of the following the h is aspirate — homme, h^ros, habit,
heure, hair, habile, haut, histoire, haie, halle, heurter, hiver.
2. Is the use of the present participle in French as frequent
as in English ? Illustrate your answer by two examples.
3. Give a list of conjunctions with the construction they
require.
4. Translate — nearly ; let me alone ; as for you ; go
away ; at first ; better than that ; I am of age ; very cheap ;
he burst out laughing ; at full speed ; shake hands ; how is
your father ? groping ; never mind that \ early ; late ; come,
come ! literally.
5. Give the feminine of — trompeur, prophbte, prince, ane,
adulateur, baron, compagnon ; and the singular of — noix,
maux, cieux, yeux, les oranges, messieurs.
6. Construct sentences containing the words — tel, il faut,
k moins que.
7. Translate —
1. Quoi qu*il en soit
2. Cela se peut bien.
French Examination Papers. 97
3. II vous sied bien de faire cela.
4. II n'y a que le premier pas qui coiite.
5. C'est on ne peut mieux.
XCVIII.
1. Give, with examples, some idiomatic uses of the defi-
nite article in French.
2. How do you generally translate — of, from, by, with,
after an adjective? Give examples.
3. Write the first person plural of each tense of vaincre ;
and give in full the present subjunctive of rire.
4. Give the feminine of — gouverneur, hdros, lecteur, in-
gdnu, citoyen, majeur; the plural of — petit-pois, garde-
manger, caillou ; the gender of — poire, pomme, huile, mer ;
and form verbs from — grand, dpais, frais, doux, clair.
5. Translate — tout k Theure ; pas du tout; pas grand'-
chose ; par hasard ; nous sommes de trop ; vous I'emportez
sur moi ; ne vous emportez pas ; elle a une belle taille ; elle
a une belle figure ; avez-vous pay^ votre terme ?
6. Translate —
1. He has lost his right leg.
2. Whatever mistakes he has made, he wants to do
what is just.
3. The younger a man is, the more energetic he
ought to be.
4. We see him every other day.
5. Whose turn is it to answer? Mine.
6. She is a charming woman.
7. He sat there, book in hand, waiting till I spoke.
H
98 French Examination Papers.
xcix.
1. Construct sentences containing the words — demi,
capable, avant, devant, point.
2. Translate — a fine man; a red coat; a high mountain;
a little boy ; a magnificent picture ; the magnificent picture
of this artist ; castles in the air ; to burst into tears ; by fits
and starts; to shake hands; your watch is slow; on the
whole ; a practical joke.
3. Give the plural of — pied-k-terre, avant-coureur, garde-
fou, tdte-k-t6te, f^odal, ciel.
4. Give the present participle and first person of present
and imperfect subjunctive of — vaincre, traire, rire, r^soudre,
paitre.
5. Translate —
1. What is this man saying? He says the Austrians
have been defeated.
2. Have y oil given him it yet ?
3. What are you talking about ?
4. How sweet this flower smells I
5. I don't like people who talk like that.
6. The late queen was a good mother.
7. They were walking barefoot.
6. Can you give any rule for the change of oi into ev in
the third conjugation? What is the difference between —
le poison, le poisson ; le coup, le cou, le co^t ; viser, visser ;
traltre, traiteur ; dormir, s'endormir.
7 . Translate — c'est sur le tapis ; venez tel quel ; il tient
de sa mbre ; qu'k cela ne tienne ; nous marchons bon train ;
etre k tu et k toi ; il ne sait pas vivre ; voyons.
French Examination Papers, 99
1. Point out the mistakes in the following —
1. II est facile k dire.
2. Y vas.
3. J'irai avec vous quoique je suis fatigu^,
4. N'irez-vous pas? Oui.
5. Je suis ici depuis une demie heure.
6. Ce gateau vaut deux francs un livre.
2. What is the rule for the agreement of the past participle
of reflexive verbs with the object? Translate — she has cut
herself; she has cut her hand.
3. Translate — entente cordiale; nonchalance; juste mi-
Heu; laisser-aller; I'^tat c'est moi; cela vient k point; raison
de plus ; il I'a pris k la vol^e ; vous ne savez rien de rien ;
menus plaisirs ; prendre la lune avec les dents ; vous n'en
pouvez mais ; malgrd lui ; mele-toi de tes affaires.
4. Translate —
1. Do you think he will do this?
2. I wish you to come here.
3. I wrote to him yesterday.
4. Where are the pens ? I have broken them.
5. These children please my mother.
6. I have sent it to them.
5. Derive — vert, mener, Ik; and explain from Latin the
agreement of the participle in — les lettres que j'ai ^crites.
6. Distinguish between — r^pondre k, r^pondre de ; il en
faut beaucouD, il s'en faut beaucoup ; servir k, servir de ;
veiller k, veiller sur ; chaud, chaleureux ; en pension, k la
pension ; continuer k, continuer de.
lOO French Examination Papers,
7. Can you lay down any rules for the agreement of the
verb with " collective " nouns ? Give some examples.
CL
1. On distingue cinq sortes de pronoms; nommez-les et
donnez un exemple de chaque sorte.
2. Traduisez en anglais — il gagne sa vie k ecrire \ je n'ai
pu gagner cela sur lui ; le sommeil commengait k me gagner;
il faut gagner le grand chemin pour arriver \ ce village;
aussitot qu'il nous vit, il gagna au pied.
3. Traduisez en fran^ais — you will never master these
disobedient children; the work is greater than they can
master; evil customs must be mastered by degrees; he
suffers from a distemper difficult to be mastered ; you will
soon master this language.
4. What was the original termination of recevoirf In
what parts of recevoir does it appear ?
5. Give general rules for the gender of substantives de-
rived from Latin. State some exceptions and give any
reason for them.
6. Name the conjunctions for which you substitute que in
the second part of a subordinate clause. Give examples.
7. Give infinitive present of — il essaie, nous dormons, il
meurt, je tiendrai, je pourvois, tu sauras, ils boivent.
CII.
I. Introduisez le mot quelqiie dans chacune de ces
phrases —
I. ennemis que vous ayez, vous triompherez.
French Examination Papers, loi
2. J'ai rencontr^ vingt personnes.
2. In what different ways can you translate with in
French ? Translate — they died with cold ; he will be satis-
fied with you ; the book abounds with mistakes ; they went
with us ; he filled the cask with water.
3. Translate —
1. I have found it in this apartment.
2. The enemy, struck with alarm, fled.
3. That invasion struck all the nations with tear.
4. I do not like his being disturbed.
5. One takes coffee, the others take tea.
6. That woman is poor, that one is rich ; but the
poor one is the happier,
4. How do you explain the iss in Jlorissats, and the ab-
sence of iss in sentais f
5. Give the derivation of the pronoun on. What is its
gender? Give examples.
6. Translate the following phrases, and refer them to
rules — there are trees ; will there be any tall trees ? there
were no trees ; there should not be so many trees.
7. Give the English equivalents of the following phrases —
1. II faut s'ex^cuter.
2. II faut avoir un oeil aux champs et Tautre k la
ville.
3. La lune rousse.
4. Le bateau prend le large.
j5. Prenez un doigt de vin et mettez un ceil de
poudre.
I02 French Examination Papers,
CIII.
1. What is the origin and use of the circumflex accent in
French ?
2. Translate — have we not seen ? shall we not fear r we
should have gone ; you would have offered ; we shall have
sat \ he was saying ; go away j stand straight ; whose turn is
it ? how often? every other day ; as for me ; in all respects ;
all right ; I say 1 it snows.
3. Give some French words in which the middle t is
quite mute, and some in which the final / is liquid.
4. Give any proofs you can of the close connection be-
tween the Latin and French languages.
5. Translate — \ faire peur; qui vive? s'il ne tient qu'k
cela ; dites-moi le prix au plus juste ; cela ne fait rien ; en
plein jour; rien du tout; sain et sauf; ventre \ terre; un
billet d'aller et de retour; cela ne me convient pas; j'en
conviens ; vous m'avez mal entendu.
6. Translate —
I. You are looking very ill; you ought to see the
doctor,
a. What is the matter ? It does not matter.
3. What does that expression mean you used a
minute ago ?
4. I can't make out what time it is.
7. Write the past participle of — bouillir, couvrir, con-
qudrir, sortir, vetir, souffrir, conduire, s'en alier, craindre,
mordre.
French Examination Papers. 103
CIV.
1. How do you form the plural of substantives ending in
s, X, z? Just' fy the rule philologically.
2. Give the principal terminations of French substantives,
with their significations.
3. Give a short account of the origin of the French lan-
guage.
4. Write the English of — certain ; maint ; ne gubre ;
perdre la t^te ; manquer ; au comble ; au pied de la lettre ;
un pis-aller; se mettre sur son s^ant; faire bon manage;
manager la chbvre et le chou ; faire de son mieux ; trbs peu
de monde ; vous vous en mordrez les doigts.
5. Parse — sachions, vaincue, dort, aies.
6. Translate —
1. That is a matter of course.
2. Pray be seated ; continue to write.
3. What do they say? They say " no.*'
4. I have sent her away ; she looked ill.
5. What are you taking that for?
6. It wants three minutes to five; let us start at
once.
7. When is the personal pronoun, used as a direct or in-
direct object, to be repeated in French? Translate — I say
it to you who can understand me.
8. Translate — you are right ; it is all right ; I shall defend
my rights \ go to the right ; all right ; may I trouble you ?
it is not ^orth the trouble ; my word of honour ; I will send
him word ; he has broken his word ; spell this word.
I04 French Examination Papers,
cv.
1. Write in full the present indicative of ^—manger, achever,
jeter.
2. Show the mistakes in —
1. Les enfants nous ont d^sob^is.
2. Je le vois venant.
3. Pensez de moi quand je suis parti.
4. Je vous souviens trbs bien.
3. Give some French compound prepositions.
4. Translate —
1. I heard her singing a beautiful song.
2. When you see your brother, tell him to come and
speak to me.
3. To see a beautiful picture is a great pleasure.
4. What is meant by this sentence ?
5. Man proposes and God disposes.
6. Talking of that, did you see how pale she looked
when I met her ?
5. Give the derivation of — serai, mieux, maison, loin,
livrer. Give some instances of the Latin a becoming e in
French.
6. Translate — un pied-k-terre ; voilk ou en sont les choses ;
allons done ; cet homme a la tete montde ; de plus en plus ;
il ne fait rien ; il se fait tard ; il est d^fendu de fumer ici ;
se mettre en tete ; exprbs j dites done ! dites toujours; c'est
k dire ; pour ainsi dire ; ventre k terre.
7. Give feminine of — ^jumeau, attentif, le sien, pobte,
auteur, juif.
French Examination Papers. 105
cvi.
1. Form sentences containing the words — auprfes, derribre,
depuis, gagner, succdder, Tun et I'autre.
2. Give the third person singular of the imperfect subjunc-
tive of — venir, savoir, naitre, recevoir, acqu^rir, mouvoir,
lire, rire, frire, vivre.
3. From what languages, besides Latin, has the French
language derived its vocabulary ?
4. Give some examples in French of the insertion of re-
petition of pronouns and articles where the "English omit
them.
5. How do you explain the /in aime-t-ili
6. Translate —
1. I see your sister coming.
2. He has just gone out ; I am just going out.
3. Although he says so, you must not believe him.
4. He travels like a prince.
5. What is the good of it ?
6. Explain it to me, I beg of you.
7. I made him go.
7. Translate — I'histoire du vieux caissier m*a pr^occup^
tons ces jours-ci ; elle est venue s'ajouter aux reflexions que
m'avait inspir^es mon reve.
Account for the gender and number of prkoccupk^ venue,
inspirees ; and state in what case are me before a and me be-
fore avail.
8. Form the feminine of — particulier, ouvert, patient,
tailleur, trivial, transitif, r^conciliateur, v^nal ; and form ad-
verbs from — patient, partiel, net.
io6 French Examination Papers,
9. Translate — this is not done here ; how is your name
spelt ? this house is to be sold ; I saw them stealing ; I saw
them stolen ; how is your sister ? all right ; here we are.
CVII.
1. In which of the following words is the h aspirate —
hirondelle, h^ros, heroine, hasard, hiver, homicide, halle,
Hongrie, humble, herbe, Havre, honte?
2. Give the plural of — mou, cordial, taille, neveu, bleu,
canal, canaille, relief, rdveil, Circassian.
3. Give the feminine of — p^rilleux, passif, veuf, vert,
v^reux, viager, voyageur, vermeil, turc, napolitain.
4. Translate —
1. Some one asks for you, who is it ?
2. Mahomet the Second took Constantinople on
the 24th of May, in the 1453rd year of the
Christian era.
3. Candidates must not help each other.
4. There will be no difficulty.
5. Let us consent to it; you and I will gain by it.
6. We saw you \ did you not see us ? we were behind
you.
7. Was there ever a greater misery ?
5. Give the derivation of — chanteur, donner, conter,
grenouille, go^lt, fils, gdant, mais, tel.
6. How is the pronoun it to be translated in French
after oriy withy by^ from ? Translate — what do you mean
by it?
French Examination Papers, 107
7. Give the present participle of — dis, connus, fuis, acquis,
contins, assis, sus, pus, bus, tus, ris, v^cu, prltes.
8. Name some prepositions which are in reality participles.
Give some adjectives compounded with hien^ moL
CVIII.
1. Give the rules, with examples, for the agreement of the
idjective with gens.
2. Derive adverbs, verbs, and substantives from — large,
grand, faux; and adjectives from — Anbrage, revolution,
soup9on.
3. Can you explain the form of the future of savoirf
Give the first person plural present indicative of — voyager,
copier, surprendre, assaillir, m^dire, proscrire.
4. Construct sentences containing the words — chaque,
chacun, se rappeler, se souvenir, largeur, en retard, d'ou,
quant.
5. Translate — this is not spelt so; how is your name
spelt ? gold is found in Australia ; what I see ; I have read
your letter and your brother's ; you have crushed my finger ;
I have had this book bound ; I am very hot ; what pleases
me.
6. Show the difference between — to hiss and hisser ; the
patient and le patient ; the rent and la rente ; to rest and
rester ; to reply and replier.
7. Distinguish between — oui, oui ; aveuglement, aveugld-
ment; croit, crott; mit, mit; mur, mdr; jeune, jeQne;
p^cheur, p^cheur : aprbs, Upres ; quoique, quoi que ; parce-
io8 French Examination Papers.
que, par ce que ; j'cntends que vous rinterrompez ; j'entends
que vous rinterrompiez.
8. Translate — il va se marier ; il n'ira pas loin ; cela vous
va-t-il? allez ! allons done ! il va venir; va 1 va-t'en; pis-
aller ; les affaires ne vont pas ; k la d^rob^e ; argent comp-
tant ; k la nage ; vous vous moquez ; fermer la porte au nez.
CIX.
1. Give the plural of — opdra, g^n^ral, clou, ^ventail, roi,
jeu, hotel, amen, ce gros chou-fleur, quel joli rdveille-matin.
2. Form the masculine of — cantatrice, maligne, d^esse,
directrice ; and the feminine of — pecheur, neveu, tiers, due,
Henri, nbgre, aigu, parisien, roux, vigoureux, prochain.
3. Give the second person singular present indicative and
subjunctive of — vaincre, ouvrir, changer, valoir, crder ; and
the present and past participles of — absoudre, falloir, facher,
croitre, vieillir.
4. Distinguish between the meaning of the following when
they are masculine and when they are feminine — p^riode,
souris, poste, mode, tour, faux.
5. What are the genders and meanings of— guerre, para-
pluie, role, foire, orage, misfere?
6. Translate —
1. Nous venons k Paris ; nous venons de Londres ;
nous venons de chanter.
2. II fait mal ; cela fait mal ; qu'est-ce que cela me
fait? faites-les entrer; faites-leur savoir cette
nouvelie.
French Examination Papers, 109
7. Translate — we owe you many thanks ; they are to speak
at once; about ten, about fifty; we write to our friends
the fourth of each month ; they answer us on the four-
teenth ; have they any school friends ? let us not betray
family secrets ; he was a cavalry general ; this is a stone
building.
ex.
1. Show the mistakes in —
1. L'ennemi a tir^ quelques mille coups de canon.
2. Quelque bons traducteurs qu'il sont, ils ne com.
prendront pas ce passage.
3. EUe s'est couple la main.
2. Give some verbs whose past participle always remains
invariable.
3. Give adverbs derived from — glorieux, gentil, franc,
public, pareil, vrai, vif, violent.
4. Translate —
1. What do you order them to do?
2. We beg you to come and dine.
3. If I fall, avenge me.
4. We must keep quiet.
5. They have remained here. Stay and rest a little.
6. Most of them will stay.
7. All these good people were attentive.
8. Where does your brother live? when will your
friend come ? how much did this book cost ?
9. The heat we have had has been excessive.
5. Rendez en anglais — vous manquez de perseverance;
no French Examination Papers,
vous manquez k vos parents ; ne manquez pas k la reunion j
que vous manque-t-il ? vous avez manqu^ votre vocation.
6. Give the derivation of— je, aurai, cheval, aujourd'hui,
demi, d^jk, cruel, chaque, casser, frele, chdtif.
7. Translate — give it him; be off; we must leave at
seven ; I want my book ; it is cold this morning ; here are
300 francs ; the letter he has written ; it is windy.
CXI.
1. ** The French language is above all things precise and
clear, even at the risk of superfluity." Explain this.
2. Translate — en famille; enfant g^t^; en plein jour;
fagon de parler ; fait accompli ; faux pas ; penchant ; soi-
disant ; tant mieux ; piquant ; parole d'honneur ; beau
monde; insouciance; rendez-vous; tot ou tard; petit-fils;
\ propos.
3. Construct sentences containing the words — pardonner,
obdir, boire k, en appeler k.
4. What is the origin of the termination ai in the French
future ?
5. Translate —
1. " My best work," said Voltaire, ** is the little good
I have done."
2. Do you dine at seven ? We shall not be ready in
time. Let us make haste.
3. I should much like to know why he is keeping us
waiting.
4. This is the actress whom I saw playing at the
theatre
French Examination Papers, 1 1 1
6. When do you translate tmvards by vers^ and when by
envers ? Translate — he came towards me ; be good to rards
your parents ; towards the end of next year.
7. Give the primary parts of — proscrire, redire, surprendre,
enclore, consentir, saillir, assaillir ; and the present indica-
tive of — loger and essuyer.
8. Distinguish between the meanings of the following,
according as each is masculine or feminine — aigle, aide,
crepe, moule, pupille, vapeur.
CXIL
1. When do the French insert a negative when the
English form is affirmative ?
2. Give the masculine of — replbte, pareille, douce, crain-
tive, publique; the singular of — ^gaux, tous, vitraux, yeux,
maux; and the genders of — intention, difficult^, lumi^re,
bois, chene, flamme, genou, nuit.
3. Give, with examples, the adjectival and adverbial uses
of tout and m^tne.
4. In what different ways can you translate to and for in
French ? Give examples.
5. Translate— je me moque de vos mots ; faire la sourde
oreille ; je retourne sur mes pas ; il est en pension ; il est ^
la pension ; cet homme est sous la remise ; batterie de
cuisine ; la nuit porte conseil ; un outrecuidant ; c'est outr^;
k livre ouvert ; je ne saurais me passer de vous.
6. Translate —
1. It is what she likes best.
2. He is a young man full of courage.
112 French Examination Papers,
3. He is full of the courage necessary for a soldier.
4. Our drawing-room is twenty feet broad.
5. I am richer than they think.
6. He has not promised them to them
7. You will get paid if you can wait.
8. Here is that pretty song; I heard it sung last
week.
7. Give in full the present indicative of— faillir, fuir,
asseoir {two ways\ d^choir. Write the primary parts of—
d^plaire, exclure.
8. Form adjectives from — tromper, mer, sel, courage,
penser; substantives from — ^jambe, large, honnete, hardi,
ferme, chanter, courir.
CXIII.
1. Give, with examples, the chief uses of the subjunctive
in French.
2. Write the first and second persons of each indicative
tense oi permettre^ and all the parts of seoir.
3. Give the plural of — travail, vantail, chateau, clou, moi,
tu veux, il vit, il sait ; and the feminine of — marquis, fon-
dateur, loup, canard, s^datif, pretre, ambigu, vague, correct,
immortel, violet.
4. Translate — give me some ; take a walk there ; each
child; about 12,000 men; quite mad; we were wrong;
here is your hat ; I saw him in the street ; he will be
twenty-one to-morrow ; be quick ; obey your father ; I can-
not stand it ; I cannot help it.
5. How do you translate — the brave and illustrious
general 1 Give the rule applicable to such cases.
French Examination Papers. 113
6. Translate —
1. I do not know what you are thinking o£
2. Which of these grammars do you prefer ?
3. I have only sixpence, and I shall save some more
before spending it.
4. Whatever vices he may have, he is one of my
friends.
5. Good and wicked men are here.
6. It is getting late.
7. Explain the difference between — le manche, la manche ;
le trompette, la trompette ; le vase, la vase ; le mort, la
mort j retoumer, revenir, rendre.
8. Account for the x in cMteaux, the / in a-t-il^ the e in
espace, the ai in aimerai,
9. Translate — avoir la t^te pr^s du bonnet ; le mieux est
I'ennemi du bien ; k tout prendre ; qui vive ? 11 en raffole ;
il entend raillerie; raison de plus; rangez-vous; cela
saute aux yeux ; serrer la main k un ami
C3CIV.
1. Write in full the present indicative of — redevoir, vouloir,
suffire, coudre, joindre.
2. What is the difference between —
1. II arrivera en trois jours.
II arrivera dans trois jours.
2. II a fini de manger.
II a fini par manger.
3. Translate — un verre de vin ; unverrekvin; n*importe;
c'est ^gal ; de jour en jour ; tout k I'heure ; tout k vous ; ^
1
1 14 French Examination Papers.
I'heure \ il est en retard ; il se fait tuer ; il laisse tomber ;
tot ou tard ; parfois ; p^le-mele ; \ tatons ; n^annioms ;
nagubre ; au pied de la lettre ; une mauvaise plaisanterie.
4. Distinguish between — le mode, la mode; le page, la
page ; le livre, la livre ; le pendule, la pendule ; le voile, la
voile.
5. Translate —
i» He is cleverer than you think.
2. He said that for want of something better.
3. He is younger than I by many years.
4. They have repented of their folly.
5. You shall have all that is in my purse.
6. Which is the older form — beau or bell Was fep'ee
formerly correct grammar ? Explain the origin of ma viie.
7. Give the genders of — feuille, corne, orgue, humeur;
and state in which of the following the last consonant is
pronounced — sec, bceuf, loup, dot, bas, grec, caduc, ouest,
done, avril, canif, donner, sept.
8. Construct sentences containing the following words —
avant, devant, jusqu'^ ce que, lorsque, alors, se d^fier.
cxv.
1. Give examples of ni connecting two negative proposi-
tions, and translate — "we shall hardly convince one another,
nor is it necessary that we should."
2. Give examples of substantives which change their
gender according to their meanings.
3. Give the first person of the compound tenses of se
French Examination Papers, 1 1 5
reposer; and the primary parts of — accourir, souffrir,
revaloir.
4. Parse these words — enverrais, iront, mort, pars, vien-
nent.
5. Which is correct — la plupart fait cela, or, la plupart
font cela ? Give the reason of your decision.
6. Translate — de son mieux ; il est en train de partir ;
cela m'est ^gal ; vous avez beau dire \ cela n'ira pas \ cela
nesertkrien; c'est un beau trait; je me suis pressd; je
suis pressd ; vous m'^corchez I'oreille.
7. Dites comment il se fait que le participe de se plaire^
se nuire^ se succeder reste tou jours invariable.
8. Explain the origin of — non, ne pas, goutte, personne,
rien, quelconque, ouir, or.
9. Translate — what is the time ? you have done that three
times ; it is dinner time ; I have not the time ; Horace lived
in the time of Augustus; sometimes; keep time; at my
time of life ; at that time ; at no time ; at the present time ;
at the same time ; behind time ; in time ; for a long time ;
in a short time.
cxvi.
1. Indiquez le genre des substantifs — foi, foie, fois,
cour, cours, sentinelle, automne, chene, myrte, midi, aprbs-
midi.
2. Mettez au pluriel les substantifs et les adjectifs sui-
vants — bal gdn^ral, hopital, op^ra royal, corail, gouvernail,
grand-pbre, grand'mbre, ceil-de-boeuf, oui-dire, couvre-feu,
gentilhomme, combat naval, cierge pascal, vent glacial.
3. Mettez au f^minin les adjectifs et les substantifs —
1 16 French Examination Papers.
mou, gentil, vil, malin, inquiet, aigu, roux, tiers, inf^rieur,
flatteur, approbateur, enchanteur, serviteur, auteur.
4. Conjuguez \ I'imp^ratif les verbes — s'en aller, blanchir,
acqu^rir, s'asseoir, rdsoudre.
5. Expliquez la diifdrence entre Timparfait et le pass^
d^fini.
6. Expliquez la difference entre — avant et devant, aprh et
daprh^ vers et envers,
7. " The apostrophe in grand mire is philologically incor-
rect." Explain this.
8. Translate — I want that book ; what does he want ?
he does not want prudence ; it wants a quarter to four ; I
don't want to go there ; I am wanted.
9. Translate —
1. The crowd of spectators shouted " Yes."
2. A number of soldiers followed the general to his
house.
3. It is easier to say it than to do it.
4. The poorer you are, the more imprudent you are.
5. He is the handsomest man I know.
CXVII.
1. What is the origin of the French articles? Give any
parallel instances to the change oi dele into du. Translate —
silver is precious ; a shilling a half-dozen ; what a noise ! he
is an Englishman ; fifteen shillings a week.
2. Translate — on horseback j early ; to the right ; on
foot ; the day after to-morrow ; in earnest ; in broad day ;
suddenly ; by day ; here and there ; cheapc • Aside ; I let
French Examination Papers. 117
him go ; I fear he is ill ; what a good fellow ! wanted ! a
clerk ; mind what you are about.
3. Can you mention any substantives which change their
gender in the plural ? Show the difference in meaning of
the following — le guide, la guide ; le garde, la garde ; le
poble, la poMe ; (le) h)niine, (la) hymne ; le moule, la
moule.
4. How can you translate then in French? Give the
French for — then you are right ; there then, come along ;
the signal was then given j now and then ; what then ?
5. Give some examples to show the difference in the use
of— aussi, si ; autant, tant ; comment, comme
6. Give some examples to show the use of toui^ as adjec-
tive and adverb.
7. Translate —
I. Take your book back; take your hat off; take a
walk ; take this to him.
2 Put it down ; you must not put up with it ; put
the book in its place ; put the match off.
3. He has set out \ we have set up the column ; you
should set a good example ; the sun has set.
CXVIII.
1. Put in the singular — les beaux esprits dchauff^s; and
in the feminine — un vieux poete grec, ces defenseurs,
quelque honnete citoyen, directeur, mignon, Idger, flatteur.
2. Give the gender of— Evolution, arme, temoignage,
amitid, chafne, ind^pendance, sibcles, creatures.
3. Write in full — 222 men; 200 francs ; chapter 200 ; 180
ii8 French Examination Papers.
books; 192 books; 28th June, 1870; whose son is he?
take this letter to the post ; my horse and yours ; by stealth;
to shake hands ; a practical joke ; my watch is fast ; I can-
not help it ; I cannot afford it ; what is the matter ? I don't
care ; I shall do without it ; never mind.
4. Distinguish between — tout, toux ; don, done, dont ;
laid, lait, laie ; verre, ver, vers, vert. Give the etymology of
— chose, n^nt, monsieur.
5. Envoy^, voulaient, voir, mettait, craignait, croyais,
valais, vit, ouvrir, plonger, pent, empreint. Write down the
second person singular present subjunctive, and second
person plural imperfect subjunctive of each of these verbs.
6. Translate — donnez-moi une poignde de main ; il veut
6tre pay^ quand meme ; faute de mieux ; il me rit au nez ;
un coup d'ceil ; manger son herbe en bl^ ; sans coup f^rir ;
mettre quelqu'un \ la porte ; portez-vous bien ; c'est on ne
pent mieux.
CXIX,
1. State the difference between — un vieux soldat, un
ancien soldat; Tun Tautre, Tun et I'autre, I'un ou I'autre, ni
Tun ni Tautre; jeune, jeftne; coin, coing; la veille, la
vieille.
2. Give the feminine of— ouvrier, apprenti, compagnon,
un dieu, commun, cruel, utile. Derive — faim, sein, bras,
dtat, pas, and give their genders.
3. Put the required accents on — college, piege, frere,
parle-je, dusse-je, connaitre, ame. Give the infinitive of —
ri, plu, crii, peint, tu.
French Examination Papers, 119
4. Show how leur is a survival of the Latin genitive.
5. Translate —
1. Study nourishes youth, amuses old age, adorns
prosperity, and comforts adversity.
2. She is neither an ItaHan nor a German.
3. I know nobody so kind as he is.
4. Is your friend angry with you ?
5. The more attentive you are, the less trouble you
will have.
6. Ask him if he would send it to them.
7. I do not think that he wishes to see you.
8. What I apply myself to I do well.
9. These are great statesmen — this one in peace, that
one in war.
6. Construct sentences to show when the pluperfect is
used in French.
7. Point out the mistakes in —
1. L'enfant doit obdr et respecter scs parents.
2. II aime le chant et k dessiner.
3. C*est les arbres que j'ai vu autrefois.
4. Est-il un m^decin?
5. J'espbre qu'il viendra.
8. Give the French for — spring, summer, autumn, winter,
heat, cold, frost, snow, fog, thunder, lightnmg, ass, ox, cow,
sheep, goat, pig, camel, salmon, cod
cxx.
1. " French is shortened Latin.'* Explain.
2. Construct sentences to show that in general proposi-
1 20 French Examination Papers,
tions the French prefer the definite article to the indefinite
used in English. Translate — a sailor's life has its fatigues
and dangers ; he has a passion for pictures.
3. Translate — ^je tiens de mon pbre ; je tiens cela de mon
pbre ; je tiens \ mon pfere ; 11 me tient lieu de pbre ; je tiens
kparler; je n'y tiens pas; taisez-vous, car je n'y tiens plus;
qu'k cela ne tienne ! s'il ne tient qu'k cela j tenez-vous en
Ik ! je m'en tiens k ce que j'ai dit.
4. What are the original affixes of the first and second
persons plural in the French conjugations? Explain how the
Latin affixes have become ons and ez. Give the etymology
of — on, oiseau, aux, dans, avant, devant, leur, chaque, jour.
5. Give rules and examples for the agreement of adjectives
when the substantives are united by conjunctions. Trans-
late— the pens and books are old ; we want new books or
pens ; we want some wine or some good beer.
6. Give examples of the use of quoi as (i) a relative
pronoun, (2) interrogatively, (3) as an exclamation. Trans-
late— what did he say ?
7. Translate —
1. There were ten men killed on that day,
2. Have you any sisters ? I have one.
3. He is the best fellow in the world.
4. Scarcely had he finished reading when he fell
down dead.
5. There are few men who know how to bear
prosperity.
French Examination Papers, 121
cxxi.
1. Give the masculine singular of — patemelles, hautaine,
paisible, concretes, rousses, vieilles, fraiches, favorites, can-
tatrices; the feminine plural of premier, prompt, noble,
oublieux, vrai, celui-lk; and the feminine of homme and
h^ros.
2. Form adverbs from — ^ternel, premier, instinctif, heu-
reux, studieux. State the gender of — parti, m^rite, part,
inimitid, coups, air, quelque chose ; and give the rules.
3. Show how French nouns are derived from the Latin
accusative.
4. Give the present indicative in full of — distraire, rap-
prendre, omettre, teindre, revoir, revaloir.
5. Translate —
1. Have you had your hair cut ?
2. He will come as soon as he can.
3. Will they be in London the same time as you ?
4. Do you think we shall have fine weather ?
5. Here is the woman I spoke to you about.
6. Take care of your writing.
6. Give the meaning of the following, according as they
are masculine or feminine — aigle, couple, hymne, garde,
poste, mode, guide, barbe, somme.
7. Give examples of que used to avoid the repetition of
quand and si.
CXXII.
I. Explain the difference between — le traiteur, the traitor ;
le gardien, the guardian ; le tuteur, the tutor ; le pupille, the
122 French Examination Papers.
pupil; rinstance, the instance; Tavertissement, the adver-
tisement ; la bribe, the bribe ; la bride, the bride ; un
homme sensible, a sensible man.
2. Translate — you are right ; it is all right ; it served you
right ; political rights ; go to the right ; right you are.
3. Grand'peine. Give a list of the other feminine sub-
stantives before which the adjective grand remains in the
masculine.
4. From what languages, besides Latin, has the French
language derived its vocabulary ?
5. Write the past participle in the feminine of — mouvoir.
dire, asseoir, absoudre, ddmettre.
6. Give the gender of — midi, minuit, aprbs-midi, chaleur,
clocher, automne, ligne, rds^da.
7. Translate —
1. I will not go unless you go with me.
2. Come and see me before going to Austria.
3. Seeing me she came to meet me.
4. He has had her put to death.
5. He works better than you imagine.
8. Translate — k la hate ; c'est k dire ; davantage ; debout ;
dedans ; desormais ; environ ; dessous ; dessus ; autrefois ;
hormis ; d'ailleurs ; sur le champ.
CXXIII.
1. Write out in full the imperfect subjunctive and the im-
perative of — ^jeter, valoir, pouvoir, jouir, prdvoir, partir.
2. "The French language is the remains of Latin."
Explain this and illustrate your answer.
French Examination Papers, 123
3. Translate —
1. What did you say? What is the matter ?
2. I am sure ofitj think ofit; whatdo you think of it?
3. It is noble to die for one's country.
4. I gave you all I had.
5. What is your dog's name?
4. How is the difference between **this" and "that"
shown in French ? Give examples. Give a few adjectives
having two masculine forms, and state the difference in the
use of them. Why do you translate his book^ her book^ by
the same words ?
5. Translate —
1. Madam, are you the mother of this pretty girl ?
Yes, I am.
2. Are you satisfied with her ? Yes, I am.
6. Name some substantives which are masculine in the
singular and feminine in the plural.
7. Give some adjectives followed respectively by the
prepositions — de, k, envers, en.
CXXIV.
1. Explain fully, and illustrate, by examples, the syntax of
partitive articles.
2. State (i) the rule for the past participle of reflexive
verbs ; (2) the difference between parce que snidpar ce que;
(3) the position of adverbs. Illustrate by examples.
3. What are the various ways of translating into French
the English adjectives of dimension — high^ long, 7vide ?
4. Translate — ^je vous apprendrai k vivre; c'est k moi
124 French Examination Papers,
qu'il en veut ; venez me voir, j'y tiens ; le malheureux s'est
fait sauter la cervelle; combien gagnez-vous, bon an mal
an ? dans quel guet-apens vous etes-vous fourvoy^ ?
5. Translate — I gave him a good word ; he was frightened
out of his wits ; you live in an out-of-the-way place ; he was
very much behind time; he makes himself too cheap; I
have bought my horse a bargain ; I know he had to pay a
large sum.
6. Quelle forme prend le datii des pronoms personnels
lorsqu'ils precedent le verbe? Traduisez — you sent it to
me; I gave him this book; did you write to them? speak
to them.
7. Show how the Latin habeo has entered into the com-
position of the tenses of French verbs.
8. Give the feminine of — vicieux, hardi, bas, doux ; the
plural of — amiral, oeil, feu-foUet, porte-clefs ; and the primary
parts of — revivre, soustraire, d^prendre. Form verbs from —
civil, raison, ennui ; and adverbs from — habile, malheureux,
€norme, civil, prudent
cxxv.
1. Translate — take your book back; do not take my
horse away ; you were taken in ; take it off; take that pen
up ; you take after your father ; I take it for granted ; let us
take a walk ; do you take to algebra ?
2. Show by examples how Latin words have become
softened in French.
3. Of what gender are names of minerals, months, trees,
towns, countries, qualities, mountains ? Give examples.
4. Translate— il y a bien cinq ans de cela ; il faut que ce
French Examination Papers, 125
travail se fasse j gare I'eau ! en effet ; un homme d'dtat ;
cette femme est au fait du manage ; cet homme est plus fin
que vous ; c'est un peu fort ; chacun son go^t ; sui i'heure ;
au petit jour ; en plein jour.
5. What is the difference between — du, d^; mur, nv<Xt\
reformer, reformer; p^cher, pecher; jeune, jefine; re-
prouver, rdprouver; croit, croit; spiritual and spirituel;
pleasant and plaisant ; respectable and respectable \ actually
and actuellement ; gentleman and gentilhomme.
6. Why should a circumflex be placed on — traitre, maitre,
tete, m6me, honnete, c6te, ime ?
7. Give the second person singular of the past definite of
— ronger, acqu^rir, courir, mourir, tenir, asseoir, mouvoir,
conduire, craindre, croitre, dcrire, plaire.
CXXVI.
1. What changes does the place of de plus produce in
these sentences —
J'ai besoin de deux feuilles de papier de plus.
J'ai besoin de plus de deux feuilles de papier.
J'ai, de plus, besoin de deux feuilles de papier.
2. Give French words derived from the Latin — nos,
turris, pes, cor, Augustus, castellum, filia, familia, lingua,
ordo, dubito, debeo. Account for the accent in — ane,
blame, maitre, fut, meme, etre.
3. Write the feminine of — muscat, ^pais, muet, las, tiers.
How do you form the feminine of adjectives ending in <r, eiir^
€UX?
4. How do you translate late in French ? Give the
126 French Exajnination Papers.
French for — he is late; it is late; you are too late for
breakfast ; am I too late ? the late president.
5. Translate — you told it to me; I gave it to her; did
you write to them ? explain to her what you mean ; speak
to them ; whose book is this ? it is mine ; Her Majesty the
Queen of England and His Majesty the King of Italy have
concluded a treaty ; do you speak of what happened ? send
them a few pens ; send them into the country ; did you give
them to them ? I am sure of it ; I shall not consent to it ; I
shall not complain of it ; think of it.
6. Derive adjectives from — enfant, terre, ciel ; and verbs
from — marche, saut, vol. Give the plural of^chou, corail,
neveu, pain ; and the feminine of — bleu, vieux, franc, ver-
meil. Write the present indicative of — faillir and accueillir.
7. Translate — mon jardin vaut mieux que le votre ; je Tai
fait parler; je le tiDUve mal; il en faut beaucoup; il s'en
faut beaucoup ; des figures recherch^es ; vous m'avez prd-
venu; on sonne; j'ai mal au coeur; k qui en voulez-vous?
il est en congd ; argent comptant ; point d'argent, point de
Suisse ; mettre la main k rceuvre.
cxxvii.
1. Translate — what paper do you read? what do you
believe ? what a man ! what ? of what do you speak ? whose
book is this ? are you singing ? I am ; it is windy ; he ought
to speak ; he ought to have spoken ; Louis XVI. ; Charles I. ;
a third person ; on the 4th of June ; i ; y.
2. What prepositions follow the following adjectives —
capable, accessible, connu, fachd, contraire, doux, cher, fier.
French Examination Papers, 127
juste, content ; and these verbs — rire, changer, toucher, d^-
plaire, commander, renoncer, r^sister.
3. Show the difference between — marier, se marier ; cam-
pagne, pays, patrie ; mot, parole ; matinee, matin ; imposer,
en imposer ; martyr, martyre ; commande, commandement.
4. State the genders of — pouvoir, ciel, temps, sommeil,
sagesse, connaissance, fin, faveur, terre, fois, Russie. Give
the feminine singular of — mortels, nul, cher, pr^ieux, grec,
relatifs, r^dacteurs.
5. Form adverbs from — mortel, pr^cieux, extreme, absolu,
puissant, doux, nouveau, seul, juste, vrai, mou, gai, dd,
different. Give the rule, and explain the origin of the
affix.
6. The Latin e and / become in French sometimes ai.
Give examples, and derive — mur, loup, neuf.
7. Translate — let us eat potatoes and meat; a man's
house is his castle ; eighty-four and sixteen make one hun-
dred ; the half of ten is five ; we wish you a happy new year ;
our neighbours help us ; your ideas are not mine ; there is
an honour for which he works very hard ; where there is a
will, there is a way ; it is not given to everyone to live so
long.
•
CXXVIII.
1. Where is dont used, and when cannot dont be used in
French ? Give examples.
2. Write in full, negatively and interrogatively, the future
of mvoyer and the future anterior of aller.
3. Translate — that way; on the way; something good;
128 French Examination Papers,
never mind ; a friend of mine ; a game of cricket \ by
chance ; what a chance ! to carry coals to Newcastle ; to
laugh in one's sleeve ; you are right and he is wrong ; sit
down.
4. Give some French verbs followed by the preposi-
tion de.
5. Translate —
1. Cela ira mal, j*en ai bien peur.
2. Quelle affreuse pluie nous venons d'avoir,
3. Vous allez vous faire tuer.
4. EUe nous en veut.
5. J'ai pens^ tomber.
6. Vous avez beau faire.
7. II ira loin.
6. Expliquez Torthographe de chacun de ces participes
passes —
Cette recommandation nous a bien servi,
Cette brave femme nous a bien servis.
Je lui ai pret^ tous les livres que j'ai pu.
Se sont-ils dit des injures ?
Comment trouvez-vous les habits que je me suis fait
faire ?
7. Translate —
1. Keep yourself hidden ; I must keep myself warm ;
he kept very quiet.
2. Whose son is he? He is the son of the gentleman
whose house was burnt yesterday.
3. Take this hat, my brother's is too big for you.
4. The lady whom I saw pass a minute ago has
charming eyes.
French Examination Papers^ 129
5. I have received two letters from you, of which the
second complains of the neglect shown to the
first.
cxxix.
1. Give the singular of — consomm^ exquis, les riches
bijoux, les meubles somptueux, ses pareilles, mesdames,
aUez-vous-en, comment vous portez-vous ?
2. Give the gender of — effort, chose, nature, foi, amour,
rayon, ann^e, table, arbre, cloche, saule, gourmandise.
State the rules.
3. Indiquez la distinction entre — la crdance, la croyance ;
ils se sont rappelds, ils se sont rappel^ ; cette statue a r^ussi,
cette statue est r^ussie; je suis pr^s de vous, je suis bien
auprbs de vous; il se trouve mal, il s'y trouve mal; j'ai
mang^ de petits pois, j'ai mang^ des petits-pois ; douter, se
douter.
4. Explain the derivation of— on, d^s, mais, encore, tandis,
alors, bonheur, rien.
5. Pent, devenir, sais, dirig^, voulais, rappelle, voir, surgir,
lAtes, servit, perdait, faisait, prend, s'effacent, sourit. Give
the participles of these verbs, and the first person singular
of the present subjunctive.
6. In which of the following is the final consonant sounded
— cher, blanc, loup, cerf, canif, ceuf, oeufs, clef, sec, net,
avril ?
7. Translate —
1. Not an hour passes but you say something silly.
2. Do you think I shall succeed ?
K
1 30 French Examination Papers.
3. I do not think you will succeed if you do not pay
more attention to the duties of your profession.
4. Some money has been given them to buy bread
with.
8. Translate — My kind regards to your father ; to put the
cart before the horse j to lie in clover ; your watch is slow.
cxxx.
I. Translate — ils se sont entendus pour vous tromper ; il
n'y entend pas malice ; vous m'avez mal entendu ; k vous
entendre, tout va mal ; je viendrai vous voir, c'est entendu ;
c'est un homme entendu ; bien entendu ; cela s'entend.
a. Give the diminutives of — chanson, globe, histoire
Give some examples of words where the final consonant is
sounded. Derive French words from — deus, colligere,
coquere, pratum, rem, viridis, ccelum.
3. Give the difference between — mon propre uniforme,
mon uniforme propre ; une fausse clef, une clef fausse ; un
simple soldat, un soldat simple ; un maigre diner, un diner
maigre ; une sage-femme, une femme sage ; un brave homme,
un homme brave.
4. Form adverbs from — traitre, bref, long, nouveau, pro-
fond, gai, r^solu.
5. Translate —
1. If you are wise and wish to become wiser, you
will work.
2. Act as I act ; if not you will fail.
5. Is the fire lit in the drawing-room ? Yea it bums
well
French Examination Papers, 131
4. Some said he would come, others that he would
not.
5. I should like them to come together.
6. I enjoy nothing without you.
7. Before the fall of the water ; below the waterfall.
8. The doors were opened very early.
6. Give the feminine of — poli, naturel, original, complet ;
the plural of — detail, rival, bdtail ; and the primary parts of
—jouir, s'ouvrir, pr^venir, faillir, s'ensuivre.
THE RIVERSIDE PRESS LIMITED, EDINBURGH.
Y.'tTttt'tttrtt'ttZtt::<\
f^ A LIST OF SCHOOL BOOKS
t> COMPILED BY
^. WADHAM COLLEGE
•H OXON
H
44
4^
44
A. M. M. STEDMAN, m.a.
CONTENTS
Latin . . . . . .a
Grebk . . . . . . i6
O General Knowledge and English Papers . 20
V*l French and German . . . .22
Schools using this Series . . .26
Stidman's Examination Papers . . 32
Messrs Mbthubn will be glad to send their complete
J Educational List or Prospectuses of any of their Series.
^^ • HEADS OF SCHOOLS may obtain free Specimen
4&^ Copies of many of the Books in this List, and Speci
t* men Copies of the Volumes of Examination Papers
J~j * at half the published Price
JL->
METHUEN & CO.
36 ESSEX STREET W.C
LONDON
^ 1908
XJlc4^oMc3^oicolcoicopic3|:Jt:3icMoXl
Eleventh Edition. Fcap. 8vo. is.
INITIA LATINA
EASY LESSONS ON ELEMENTARY ACCIDENCE, WITH
EXERCISES AND VOCABULARIES
"The book is very easy and well suited to little hoys.'*— Jbtimal of
Education.
"This will be found a useful book, for it carries out the injunction,
so necessary for successful teaching, 'line upon line, precept upon
precept.'" — Spectator.
Corresponding Books.
STEPS TO GREEK. Third Edition. i8mo. is.
STEPS TO FRENCH. E^hth EdUUn. i8»w, %d.
Eleventh Edition. Crown Svo. 2s.
FIRST LATIN LESSONS
This book is much fuller than Initia Latina, and v;hile it is not less
simple, it will carry a boy a good deal further in the study of elementary
Latin. The Exercises are more numerous, some easy translation
adapted from Caesar has been added, and a few easy Examination
Papers will afford a useful test of a boy's knowledge of his grammar.
The book is intended to form a companion book to the Shorter Latin
Primer.
Uniform with above.
FIRST FRENCH LESSONS. Ninth Ediiim. Crown 8vo. \s.
\A
[Specimen Page]
Initia Latina.
I. Show which of the following Verbs are Transitive, and
which are Intransitive —
The girl standso The boys love the mother. The dog
runs. The master teaches the boy» The girl sings. The
queen praises the boy. Nauta stat. Puer canit. Puer
Juliam amat. Julia currit
II. Point out the Subject, Object, and Predicate in each of
the following, writing the proper letters over each word — ■
The queen loves the boy. The boy fears the dog. The
slave loves the girl. Puella servum timet. Servus canem
terret. Homo reginam amat.
IIL Translate into English—
I. Servus stat. 2. Servus canem timet. 3. Homo
currit. 4. Canis hominem terret, 5. Puella canem
amat. 6. Aqua currit, 7, Puer puellam docet, 8. Ma-
gister servum docet. 9. Servus nautam videt 10. Canis
puellam terret. 11, Homo servum videt 12. Puella
canito 13. Pater matrem amat 14. Mater filium docet
15, Nauta pugnat
IVo Translate into Latin —
I. The slave runs. 2. The queen sees the slave.
3. The girl sees the sailor, 4. Tlie man stands. 5. The
water runs, 6. The boy sings. 7. The girl sees the
water. 8, Caesar rules the land
Serenth Edition, i^mo. \s. 6d.
A FIRST LATIN READER
VriTH NOTES ADAPTED TO SHORTER IiATIN
PRIMER, AND VOCABULARV
A collection of easy passages without difficulties of construction or
thought. ITie book commences with simple sentences and passes on
to connected passages, including the history of Rome and the invasion
l>f Britain, simplified from Eutropius and Caesar.
Third Edition. iSmo. is.
EASY SELECTIONS FROM CAESAR
THE HELVETIAN WAR
WITH NOTES ADAPTED TO SHORTER LATIN
PRIMER AND VOCABULARY.
SscfiMd EtUtUn i9m«. is. $d,
EASY SELECTIONS FROM LIVY
WITH INTRODUCTION, NOTES, VOCABULARY, MAPS;
AND ILLUSTRATIONS.
THE SEVEN KINGS OF ROME,
[4]
I^Specimeu Page^]
FmST LATIN READER. 12
est. Ilelvetii nostrorum impetus diutius sustinere non
poterant. alteri in montem se receperunt: alteri ad
impedimenta et carros sues se contulerunt. ab hora
septima ad vesperum pugnatum est, nee hoc toto proelio
aversum hostem videre quisquam potuit.
297. Dum vires annique sinunt, tolerate labores i
jam veniet tacito curva senecta pedcc
298. Darius in fuga, cum aquam turbidam et cada-
veribus inquinatam bibisset, negavit unquam se bibisse
jucundius. nunquam videlicet sitiens biberat.
29 9 > Quid magis est durum saxo, quid moUius undal
dura tamen moUi saxa cavantur aqua.
300. Oatilina a Cicerone consule urbe expulsus est, et
jocii ejus deprehensi in carcere strangulati sunt.
301. Tempori cedere, id est necessitati parere, semper
^apientis est habitum
302. Fame coacta vulpes alta in vinea
uvam appetebat, summis saliens viribus :
quam tangere ut non potuit, discedens ait :
nondum matura est, nolo acerbam sumere.
303. Seneca haec ad amicum scripsit : Ante senectutem
curavi, ut bene viverem ; in senectute euro, ut bene e
vita decedam.
304. Si Alexander, qui tot gentss armis devicit, etiam
animi sui cupiditates vicisset. diutius baud dubie et
majore cum gloria vixisset.
S05. Praeceptores erudiuut pueros, servi dominia
cjBrviunt, cives legibus obediunto
U]
Twelfth RdUim. J^^. fw. U. $d.
EASY LATIN PASSAGES
roK
UNSEEN TRANSLATION
The attention which is now rightly given to unprepared translation
necessitates earlj practice. There are many excellent manuals, but
most of these are too hard for beginners, for whose use the above
volume has been compiled. The pieces are graduated in length and
difficulty, and the early pieces present no serious obstacles.
"The selections are carefully chosen and judiciously graduated,
and seem very well adapted to the needs of schoolboys." — Private
SchoolmasUr.
Uniform with above.
EASY GREEK PASSAGES. Fourth Edition, Revised. Foap. 8m.
ir. U.
EASY FRENCH PASSAGES. Sixth Edition, Revued. Fcap, 8»#.
u, 6d.
Fourth Edition. iZmo. is.
A VOCABULARY OF LATIN
IDIOMS AND PHRASES
Over 700 useful Latin phrases arranged alphabetically Latin- English.
Examples : —
alios ac fui . . . different to what I was
&lii hoc, alii illud sentiunt some think this^ some that
alii alio currant some run one way^ some
another
vereor ne veniat I fear he will come
\but vereor nt veniat . I fear he will not tome\
[«)
[Specfmen I'age.]
EASY LATIN PASSAGES. 56
TITUS,
321. Titus amor ac deliciae generis humani appellatus
est. admonentibus domesticis, quia plura polliceretur,
quam praestare posset, non oportere, ait, quemquam a
sermone principis tristem discedere. atque etiam recor-
datus quondam super coenam, quod nihil cuiquam toto
die praestitisset, meniorabileni illam meritoque laudatam
vocem edidit i Amici^ diem perdidi !
THE LIMITS OP PLAY.
322. Lusus pueris proderunt ; quia pueri post lusus
plus virium et acriorem animum afferunt ad discendum,
modus tamen sit remissionibus ; ne aut negatae odium
studiorum f aciant, aut nimiae otii consuetudinem afferant
323. AN OLD HALLc
Quin etiam veterum effigies ex ordine avorum
antiqua e cedro, Italusque paterque Sabinus
vitisator, curvam servans sub imagine falcem,
Saturnusque senex Janique bifrontis imago
vestibule adstabant, aliique ab origine reges,
martiaque ob patriam pugnando vulnera passi ;
multaque praeterea sacris in postibus arma,
captivi pendent currus curvaeque secures j
et cristae capitum et portarum ingentia claustra,
spicuiaque clipeique ereptaque rostra cariniso
AN " ADMIRABLB CRICHTON."
324. Eleus Hippias, cum Olympiam venisset, glori-
atus est, cuncta paene audiente Graecia, nihil esse ulla
in arte rerum omnium, quod ipse nesciret; nee solum
has artes, quibus liberales doctrinae atque ingenuae con-
tinerentur, geometriam, musicam, litterarum cognitionem
et poetarum^ atque ilia, quae de naturis rerum, quae de
horainum moribus^ quae de rebuspublicis dicerentur : sed
anulum, quem haberet, pallium, quo amictusy soccos^
quibus indutus esset^ se sua manu confecisse.
M
Fpmrtb Edition' Cr»vm 8w. ii
EXEMPLA LATINA
FIRST EXERCISES ON LATIN ACCIDENCE
WITH VCXXAJBULJlST
This book Is iatcaded to be used midw«y betwee* a bo^fe o^
etementuy lessons and more difiScult Ext:rdees en Syctas. It
ecmtaiBs simftk- rod eopioas extxdae% ob Accidence asd elemen*
teij Syntut. Each Bzercise has two paits (A, By.
ISS^BD WITH THI COJSSMSTt Gff DX. KXNHIBT.
Twelflk a$td Ck$ap$t MdUkm^ M/missd. Cronm foo. u., M
EASY LATIN EXERCISES
ON THE SYNTAX OF THE
REVISED AND SHORTER LATIN PRIMERS
WITH TOOABUU^JIT
This book has been compiled t« aceorapany Dm. Kinnhdt^
* Shorter Latk Primer' and < Revised L&dc Primer/ Special
Rtteadon has been paid tc the rales of fireti^ «ilifttm, and the
exercises are nnmerous. Diu Ksknsdy kindly allawed his
Syntax rales to be incorporated in the book
A KRY TO THB ABOVK, issued to Tutors and Private
Students only, to be had on applkatioB to the Foblbhert. ^r.
net (postage yi.^
Umffrm miih abe^m.
EASY FRENCH EXERCISKa Fourth Rdiiim,
Cr9wn %V9, as, 6d. Key, jj. net (postage $d,).
EASY GREEK EXERCISES. By C CBor-
TING, B.A, Crown Svo. is.
[«]
Easy Latin Exercises, i8
The Ablative Case.
The Ablative is the Case which defines circumstances \
it is rendered by many prepositions, /n?;//, with^ by^ in.
Ablative of Separation.
The Ablative of Separation is used with Verbs mean-
ing to remove^ release, deprive,, want^ with Adjectives such as
liber, /r^^; also the Adverb ^xoc\i\, far from :
Populus Atheniensis Phocionem patriapepulit Nep.
TAe Athenian people drove Phocionfrom his country.
The Ablative of Origin is used with Verbs, chiefly
Participles, implying descent or origin %
Tantalo prognatus, Pelope natus.
Descended from Tantalus, son of Pelops-
i8.
1. The death of Hannibal freed the Romans from fear.
2. No one is free from blame.
3. We are in need of brave soldierSo
4. They stripped the town of defenders.
5. The Helvetii did not abstain from wrong.
6. Caesar calls the soldiers away from the battle,
7. The praetors kept the crowd from the forum.
8. Tarquin, the last king of the Romans, was expelled from
the city.
9. The murderers abandoned their attempt.
10. Hippocrates was descended from a Syracusan family
11. Caesar cut off the enemy from their supplies.
12. He was descended from Hercules.
13. I will relieve you of this load.
14. Love of virtue ought to restrain us from wrong.
5,^ We hear that he is descended from an ancient famiiyr
[9] -^ »
Fifth Bdili«n. Fcap. 8w. \i. td.
WITH VOOABUloARY, 2b.
NOTANDA QUiEDAM:
MISCELLANEOUS LATIN EXERCISES
ON
COMMON RULES AND IDIOMS.
This volume U designed to supply miscellaneous practice in those
rules and idioms with which boys are supposed to be familiar. Each
exercise coosists of tec miscellaneous sentences, and the exercises are
carefully graduated. The book may be used side by side with the
mftnuah in regular use. It will probably be found rery useful by
pupils preparing for Public Schools, Liocal, Army, and minor
University examinations.
A KEY TO THE ABOVE, issued to Tutors and Private Students
only, to be had on application to the Publishers. #/. net (postage pi.).
S$(9nd Bditim. Crown %vo. is, 6d,
WITH VOOABULABY. 2m.
THE
LATIN COMPOUND SENTENCE
RULES AND EXERCISES
This book has been compiled to meet the requirements of boys who
have worked through a book of easy exercises on Syntax and who
need methodical teaching on the Compound Sentence. In the main
the arrangement of the Revised Latin Primer has been followed, not
without some doubts whether such arrangement is in all cases correct.
But on the whole I have thought it best to suggest an alternative
classification in the notes. Exercises on oraiU obliqua are added.
Each Exerdse has two parts (A. B).
'»•]
[Specimen Page.]
46 Notanda Quaedam,
4. Caius swore that he would never do any-
thing that was unworthy of a Roman
citizen.
5. The river was so rapid that the army could
not cross without great danger.
6. The boy asked me whether the old man ha(?
lived all his life at Gades.
7. He advised us to be mindful of the shortness
of life.
8. He has been made heir to the whole
estate.
9. I hope the poor citizens will be spared.
10. You are weak compared to him
LXVIII.
1. The Senate was nearly all on the side of
Hannibal.
2. The dictator swore that if no one fol-
lowed he would die alone for his
country.
3. He ordered the centurion not to kill the
prisoners.
4. Who is there that does not love the old
generals of Rome ?
5. He gave the soldiers two pounds of corn
apiece.
Fiftunth SetttUn. Fcap, %v^ Ix. ^i,
LATIN VOCABULARIES
FOR REPETITION
ARRANGED ACCORDING TO SUBJECTS
In this book an attempt has been made to remedy that scantiness
of vocabulary which characterises most boys. The words are
arranged according to subjects in vocabularies of twelve words each,
afid if the matter of this little book of eighty-nine pages is committed
to memory the pupil will have a good stock of words on every
subject. The idea hais received the sanction of many eminent
authorities.
"This little book will be found very valuable by those studying
Latin, and especially by those preparing for scholarship exams, at
the Public Schools." — Tht Practical Teacher.
*'A most ingenious idea, and quite worthy of a trial." — The Head
Master of Eton,
"A book likely to prove most useful. I have been all through it
with care, and can testify to its accuracy." — The Head Master of
Charterhouse.
Uniform with above.
GREEK VOCABULARIES. Fourth Edition. Fcap. Svo. is. 6d.
FRENCH VOCABULARIES. Thirteenth Edition. Fcap. 8vo. is.
GERMAN VOCABULARIES. By Sophib Wright. Fcap. 8vo.
is.6d.
["]
WA/?
17
m&nos,
tripertlto,
quam maximus,
coDvJhiio,
coDscribo,
compiro,
cogo,
-as,
-i -ae -1,
-veni -ventum,
-psi -ptum,
(I).
cavalry,
Pifantry,
hand,
m thru divisions^
MS greai aspouibit,
koU{kvy),
tustmbU*
enrti.
raise
coegi, coactum, e$lUd^ ctmptL
39. [xxxvi] War(S€rvici^
itipendiam,
missiOy
mllltiA,
sacrimentum,
tiro,
vitftranua,
immunitaSy
em^ti,
mcr€Oii
militot
-onii^
-dnii,
'1,
•itis,
-drum.
vexillSrii, -drum,
In verba juro, (i),
-!tui9
pay^ service^ trfbuh.
diuharge.
woffare^ military sa^
via.
•ath.
rtcrttiL
veteram
iscemption,
soldiers who havi serv€d
ihar time,
rtsirvt forces,
swear {according to a
formulary),
strve, deserve.
serve (as a soldier).
40. [xxxvii.] War {Camp),
tSbem&ciihim, -i,
practorimn, -i,
porta d^iimana, -ae -ae,
castra hibema, -drum,
castra aestiva, -drum,
castra stitiva, -drum,
ipertua, -i -ae -i.
[13J
tint.
general s tent.
main gate of camp,
winter camp,
summer camp,
stationary camp,
open^ unprotected.
Fourteenth Edition. Crown %vo. 2s. 6eL
LATIN EXAMINATION PAPERS
IM MISCELLANEOUS GRAMMAR AND IDIOMS
The following papers have been compiled to proride boy*
who have passed beyond the elementary stages of grammar
and scholarship with practice in miscellaneous grammar
and idioms.
Considerable space has been given to the doctrines of
the moods (a real test of accurate scholarship), and to
those short idioms and idiomatic sentences which illustrate
the differences between the English and Latin languages.
The papers are graduated in difficulty, may form part of
the ordinary class work, and may be used tfiva voce^ with or
without preparation, or as a written examination. Many of
the questions have been set in the University, Public
Schools, and other examinations.
A KEY TO THE ABOVE, by P. Hbbblbthwaiti, M.A.
Issued to Teachers and Private Students on Application to
the Publishers. Sixth Edition. Price 6s. mt (postage ^d.).
JUNIOR LATIN EXAMINATION PAPERS
IN MISCELLANEOUS GRAMMAR AND IDIOMS
By C. G. BOTTING, B.A., Assistant Master at St Paul's.
Fifth Edition. Fcap 8m. zi.
An easier book on the same lines as LaHn Examination Papers.
It is intended for use In the Lower Forms of Public Schools, and hj
candidates preparing for the Oxford and Cambridge Junior Local
BftMninations. The volume contains 720 carefully graduated original
questions, divided into papers of ten questions each. An ingenious
method of marking is introduced in this volume by which each paper,
or part of a paper, may be marked with the same maximum number
of marks.
A KEY TO THE ABOVE, by H. T. Facon, B.A.— Issued to
Teachers and Private Students on Application to the Publishers.
31. 6d. net (postage ^d. ).
[u]
[Specimen Fag€^}
64 Latin Examination Papers.
2. What is the difference in meaning between the singular
and plural of — comitiumj littera, luduSy tabula ?
3. Translate— what does it matter to me? accused of
embezzlement ; a house of marble ; the day after the battle ;
after the rising of the sun; do not lie; more than three
months ; to Naples ; lighter than gold ; at least ; at length.
4. Explain the forms — qui, sultis^ viden, fervit,
5. Translate and comment on — (i) Opus est proper afei.
(2) Parcite procedere. (3) Non recusavit quomifius poenam
subiret (4) Nullum intermisi diem qm'n scriberem.
6. Turn into oratio recta— {1) Dixit eum si hoc diceret,
errare. (2) Dixit eum si hoc diceret, erraturum esse^ (3)
Dixit eum si hoc dixisset, erraturum fuissCo
7. Explain the figures in — (i) Pateris libamus at aurOo
(2) Insaniens sapientiao (3) Superbos Tarquini fasces, (4)
Scuta latentia condunt. (5) Dulce loquens LalagCo
8. Give the constructions witti — poUiceor, impero, refert,
vereor, quum, ne. Distinguish between the transitive and
intransitive uses of — fugio, consulo, convenio.
9. What do you mean by—cardinal numbers, consecutive
clause, co-ordinate sentence, diaeresis, enclitics, labials?
10. What English words are derived from — templum,
metior, sidus, dexter, ambio ? What were the original names
of the months Julius and Augustus 1
11. Give an example oi coepi'm. passive construction,
12. Translate — I know no one tr> trust Do not prevent
me from going. Do you know how many years Caesar lived ?
Who has seen the Pyramids without wondering at them?
We are permitted to do thiso
['SJ
Third Edition. Ctown%vd. is. bd.
A SHORTER GREEK PRIMER
This book contains the elements of Greek Accidence and Syntax
in a compass of less than lOO pages.
Fourth Edi/ion, Revised. Fcap. Svo. is. 6d.
EASY GREEK PASSAGES
FOR UNSEEN TRANSLATION
Uniform with "Easy Latin Passages." See page 6.
Third Edilron. l'6mo. is.
STEPS TO GREEK
Uniform with "Initia Latina." See page 2,
Crozun Svo. 2s.
EASY GREEK EXERCISES
By C. G. BOTTING, B.A., Assistant Master at St PauP
Uniform with *' Easy Latin Exercises." See page 8.
Fourth Edition. Fcap. Svo. is. 6d.
GREEK VOCABULARIES
FOR REPETITION
ARRANGED ACCORDING TO SUBJECTS
Uniform with "Latin Vocabularies." See page I2.
[.6]
SHORTER GREEK PRIMER
22
Stems in o pure
Masc.
Fem.
Neut.
Stem
<f>l\LO
<^iXia
</>iA.to
N.
^tXtOS
<l>L\ld
(fyCXiov
I
V.
k}>l\u
<f>L\La
<})C\lov 1
A.
(fiCXiov
<fii\iav
k^lXlov
'^
G.
<^iXiov
fjxXLd'S
<f}t.XLOV -
R
<l>t\L<0
^(A,(a
^iA,up
«
N.V.A.
KfaXCdi
<^iX(a)
«^i\t(i>
f§
G.D.
(juXlOLV
<^tA,totv
(jiLXlOLV
N.V,
KfttkiOL
<j>iX.iai
fftiXia
^
A,
^tAiovs
<j>iXLas
(ficXia
1
G.
^tXtW
<f>LX.LOiV
KJuXiOiV
U
0(.X(Ot?
(^tXtiat?
<^tXibis
Decline also : Sixatos, ytt«^ / oo-tos, holy.
Contracted Adjectives
stem
Masc.
Xpvcrovs
;(pv(rovv
')(pv(rov
Xpv(r<3
Fern.
Xpv<Trj
Xpvcr^s
Xpvcn7
Neut.
1
1
Xpvarovv
)(pV<TOVV
Xpva-ovv
Xpv<Tov
Xpva-^
1
iVlF.A
G.D.
Xpvo-<o
;(pv<rorv
Xpva-OLv
Xpva-OLV
i
N.V.
A.
G.
D.
;(pi5o-o?
■XpvfTov^
)(pvcr(i}V
Xpvo-ois
Xpvo-at
Xpvo-as
^(pVOroJV
Xpvcra
Xpva-a \
XpvcrSiv
Xpvo'ots
Decline also : a7rA,ov9, simple ; dpyvpov?, of silver.
Note 1. — Adjectives in -ov? pure (like dpyvpov^) keep the a
all through the Feminine Singular.
Note 2. — The methods of contraction should be carefully
noted (of. p. 5).
[17]
GREEK TESTAMENT SELECTIONS
FOR THE USB OF SCHOOL-^
mtA iMirt^tttiUft, /r»£es, and C^mfktt V9tmiml^»y.
This small vielttme coaUing ft s«leedon <^ pastn^p, each soi&cient
for a lesaKMk, Crtmi the Gospels, furmiiig a life «tf Christ. !a &cho(^
where <H&ly e tknkcd tiaie cae 1>« firca to the stixiy •/ the Greek
Testament »n ojpporttmitj Is thus scp[^ied (or readixkc some of the
most cbaractcdstic aa^ istcrestiog {Hus&gea.
*'When the first editioa of this esefttl bock w«s published we
▼eotured to predict that it would be highly ap{^eciated and widely
nsed. Such has been the cas«. A new editkot has been called for,
and a m>3cb ^^ak^^^ed a%d toapfiored editioa has beea iscacd." —
Journal cf EdH^aiitm,
Crown iP0r ts. 6d,
Ninth Sdiiiont Kevistd *nd Smlargtd
GREEK EXAMINATION PAPERS
IN MISCELLANEOUS GRAMMAR AND IDIOMS
Uniform with I>stin Examination Papers (see pa^t; 14)*
"Teachers will find these papers ^ery ttseful." — Spodator.
"Very useful for teachers. — Saturday Revitw,
A KEY TO THE ABOVE, by P. Hbiblrthwaitb, M.A.
Issued to Teachers z.v\A Private Students on application to the
Publishers. Fourth Edition. Prict 6,f. mt {postage yi. ).
Fcap. %vo. IS.
JUNIOR GREEK EXAMINATION PAPERS
By T. C. Weatherhbad, M.A.»
Headmaster of King's College Choir School, Cambridge.
An easier book on the lines of the above. It will be found to meet
the requiremeats of the Preparatory Schools and candidates for the
Jiu«ior Local tUM CoUege oi Piecepton' Es:aminattor>&.
[»«3
Greek ExamiTiation Pofpeft.
5, Translate and comment on — (1) dKoija-ag b^ avr&v
TpvC^VT(OV...TU>V oIkL&P VfJiOiP €7nTrpLaiJL€V(i)V, (2) OVK
dvi^ojMaL Cwo-tto (3) ov aoi. ^irj fjLcOiyjfOfiaC t:ot€.
(4) fjhcL 6.$Los &p ibv Oavdrov. (5) ypa<pr]v kbCcoKc,
(6) dfieC/BeLP xpvo-ea j^akK€L(ov. (7) rrvpafus fte^fwj^
,.ZTp6s» (8) 6 pidvTLS Tohs koyovs xlr^vbe'is A^yet.
6. What notion generally precedes the use of irpCv ?
Give rules for the construction of final sentences in
Greek, with examples.
7. Give the Greek of— mast; sail; anchor; stem;
the school of Plato; some people; with impunity; as
far as was in their power ; may you be happy ; skilful
in speaking; it being lawful; more honest than rich;
fairer than any before ; too heavy for a boy ; we must
obey him ; he did it unseen ; don t talk.
8, Is there any connection or similarity between the
case-endings of Latin and Greek ?
9« Translate—
Ic He sent for his wife and her son.
2. Do not go away tilJ I come.
3. Surely you do not say so ?
LXVIIIo
1. Give the Genitive and Gender of — ydKa — ikTris
• — dvdos — TTLva^ — Kpdros — cdp^ — (piyyos — X'^^* — yerettis"
— X€Ktb(op.
2o Give the chief tenses of — atpoa — iTrtrt^^t — iXavvm
-^a^ivPVill €U7tiTrTO»—^dKPQii>o
[I9l
Crown 8fw. zs Sd.
Sixth Edition^ rewritten.
GENERAL KNOWLEDGE
EXAMINATION PAPERS
These Papers have been compQed t« Aurakh pmctke Un tkosc v^
mre jprep&ring for Scholarships at the Pnblk Sdudols and at the Uai-
▼entities. A large CHOiber of the o^»tioas are original, a^larger namber
taken from papers actaallj set. The first fifty papers are aaitable for
bojrs preparing Ua Pnl^e School Scholarships ; the remaixvder for
Candidates for the College Scholarships. This edition (1907) has been
earefolly retrised and brought up to date by Mr C G. BOTTING, B.A.,
and a number 0/ »«w questions have beea added.
A KEY TO THE ABOVE.— Issued to Teachers and Private Students
only, en application t« the Publishert. Pmtrik Riitim, Price
7/. wei" (postage yL\
Fcai^ Wm it,
JUNIOR GENERAL INFORMATION
EXAMINATION PAPERS
By W. a BjLkUk
An easier book mi the same lines as the above. It will be found
suitable for the Junior Examinations and Candidates for County
Scholarships
A KEY TO THE ABOVE.— Issued to Teachers and Prirate Students
only <m application to the Fublishen. 3«. M. mmT (postage 3^ ).
JUNIOR GEOGRAPHY EXAMINATION PAPERS. By W. G,
Bakbr, M.A. Fta^. &vo. is.
JUNIOR ENGLISH EXAMINATION PAPERS. Bein|: Ques-
tions on English Grammar, Parsing, Analysis, Paraphrasmg, and
Composition. By W. Williamson, B.A., author oi ''Dictation
Passages.** Fca/, Sv*. is.
This book contaiiui Seventy-two Papers td Ten Questions each, and
will be found to meet the requirements of ail the Kxaminations in
EngUsh usually taken in Schools — excepting the "Senior Locals"
and the "London Matriculation.** The pi^;>ers have been carefully
graduated, and so arranged that they may be used to test the pupils'
knowledge either of the Subject generally or of somc par^calar braach
of it which is weak.
f»-l
[Specimen Page]
36 JUNIOR GENERAL INFORMATION
OU« 1. II ti tuniAl to ipeak of • hone aa being; fo muiy
handt high ; Maamiag a c«rtAiii horfe if aixtMii handa
high, expresa the hsighl ia feet aad inohaa.
2. Qire the meaning and the derlratioB, If joc oaa, sf
the werdi index and errorftim. Write each in ita ploral
form.
What ia the object ef aa ludn to a book ?
3. What da btudneM mea mean by a remlttanoa, a
▼ouchftr and a receipt reapeotiTolj ?
When ia it neocMiaary to affix a atamp en a reoeipt for
money taken ; «nd what mnat be the Talue dt the atamp ?
4. What are airaUd watem aad mineral watera re-
apeotirdl J ?
Name Uiree plaeee in the Britiah lalanda noted for the
latter, and giro the poaition ef eaoh plaoe.
5. Why doea marble appear eolder to lh« Umtk than
wood?
1. Name and deMribe aix radetiea of Britiah bntterfliM.
7. In which of Sir Walter Soott'a worka are the follow-
ing eharaotera introduced : Caleb Balderstone, Roderick
Dhn, QuentiB Durward, Edward Rarenawood aiid Doadnio
Sampson?
Doaoribe rwry briefly <m« of the oharactra.
8. What do you mean by (i) a martyr and (ii) a patriot?
Oire illaatratieni from the history of England daring the
laat 100 yeara, stating briefly ihu facta oonnooted with the
Urea of the peraena yo« select.
9. Name the chief parta of a sewing-maohine ; aad atate
their
10. What do yon ondcrst&rvd by the expreaaioa tk§
Commonwealth of AuttrtdiA^ Name ^e eoloaioa included
nader this title.
Who ia the protest Gk>Temor>Q«nerai of the
w«ailh?
r2i]
STEPS TO FRENCH
Righck BditioH, i8 mo, Sd.
One of the easiest French Elementary Books in existence. Uniform
with *'Initia Latina." See page 2.
FIRST FRENCH LESSONS
Ninth Edition. Crown %vo. \u
Uniform with "First Latin Lessons." See page 2
EASY FRENCH PASSAGES FOR UNSEEN
TRANSLATION
Sixth Edition. Fcap. Svo. is. 6d.
Uniform with "Easy Latin Passages." See page 6.
EASY FRENCH EXERCISES ON ELEMEN-
TARY SYNTAX
With Vocabulary. Fourth Edition, Crown ^vo. 2s. 6d. In use
at Charterhouse. J^ey, 3J. net, (postage yJ.),
Uniform with '* Easy Latin ExeP^cises." See page 8.
FRENCH VOCABULARIES FOR REPETI-
TION: Arranged according to Subjects
Thirteenth Edition. Fcap. Svo. is.
Uniform with "Latin Vocabularies." See page 12.
GERMAN VOCABULARIES FOR REPETI-
TION : Arranged according to Subjects
By Sophie Wright, late Scholar of Bedford College, London.
Fcap. Svo. IS. 6d.
Uniform with "Latin Vocabularies." See page 12,
[Specimen Page of First French Lessons]
NOTES ON THE VERBS
67
1. Translate —
iis se portent mal
je m'appelle Louis
vous vous portez
bien
IT, Give Frencli of-
ils se trompent
ils se sont lev6s
nous nous 6tions
reposes
they are very well
they would get up
we will not go to
bed
in.
1. A
you deceive yourself
go to bed
they call themselves
French
levez-vous
couchons-nous
je me suis trompe
we shall rest
we are not well
they have deceived
themselves
quelle heure vous coucherez-vous ce soir ? A onze
heures.
2. II s'est tromp6, je pense.
3. A quelle heure vous etes-vous \e\6 ce matin ? A
heures.
4. Vous ne vous reposez jamais.
5. Ce g^n^rcil s'etait tromp6.
6. Comment vous portez-vous, mon cher ? Trfes bien, merci
7o Les ennemis se sont battus.
8. Nous nous levons souvent k six heures.
9. Ne vous trompez pas : vous ne r^ussirez jamais.
10. Comment votre ami se porte-t-il ? Tr^s bien.
11. Comment vous appelez- vous ? Je m'appelle Henri.
12. Nous nous portons trfes mal.
IV.
1. How aie you to-day? I am very bad.
2. At what hour did you go to bed yesterday ? At sii*.
3. You deceive yourself, my friend.
4. Do not get up at 10.0 this morning.
5. Dogs and cats always fight.
6. They had rested many hours.
7. Get up at five and go to bed at ten. Thank you.
8. What is your name 1 My name is Charles.
9. How is your brother ? Very well, thank you.
10. We shall all go to bed at nine to-night.
11. These men had deceived themselves.
12. At what hour will they go to bed 1 At 10.0.
Fourteenth Edition, Crown 8vo. 2s. (>d.
FRENCH EXAMINATION PAPERS
IN MISCELLANEOUS GRAMMAR AND IDIOMS
See page 2)2 for Scheme of Series.
** I am delighted to find you have supplied a want in our School
teaching, and produced a book which I have often wished to see
started. I consider your Papers in their graduated arrangement are
all that can be desired, and I shall strongly recommend them for use
in the Modern Side and Army Class here." — I^ev. A. C. Clapin,
Sherborne, Examiner in French, Oxford and Cambridge Local
Examinations.
"The book seems very well conceived, and likely to be of great
service not only to boys entering the Public Schools, but to all those
who are preparing for an examination. The idioms are remarkably
well choseri." — M. George Fetilleau^ Charterhouse.
"I have used the French Examination Papers for some months
with my private pupils, and I have found th{-:m very useful." — M.
Henri Bu(f^ Merchant Taylors.
"Your book is likely to prove very useful, and I have found it
Very suggestive. " — M. Eugene Fasnacht, Westminster.
"No more convenient work could be written for teachers io
tVlodern Classes. I have introduced it in my Upper Class." — M.
H. L. Guilmant, Repton.
"I think your idea a very good one, and I shall take the first
opportunity of making use of your book." — The French Master^
Cheltenham.
A KEY TO THE ABOVE, compiled by G. A. Schrumpf,
B.A., Univ. of France. Issued to Tutors and Private Students
only, on application to the Publishers. ^ Sixth Edition. Price 6j.
net. (postage 3^.).
JUNIOR FRENCH EXAMINATION PAPERS
IN MISCELLANEOUS GRAMMAR AND IDIOMS
By F. Jacob, M.A., House Master at Felsted School
S*c»Hd Edition. Fcap. %v«. u.
JUNIOR GERMAN EXAMINATION PAPERS
By A. VoBGBLlif, M.A., Assistant Master at Si Paul's School.
Ftuf. Sw. Uo
[«4]
JUNIOR FRENCH EXAMINATION PAPERS 55
LV
X. Wliat U the gender of most rircrs and countries
ending in -e mute? Give five examples and two ex-
ceptions to each.
2. Give the feminine of chetfui^ etukanieur^ P^%
ker^er^ veng^eur^ indiscrst^ caneton^ cfumutat^ ond*^ venf,
%, Distinguish between the pronoun leur and the
adjective leur^ and show how they are used in sexttesices.
4. V/hat mood must a verb be put in whes it is
governed by a preposition? Give examples and ae
exceptioxk
5. Write the 3rd pers. sing. p»rescnt indicative and th«
xnd pers. piurai future indicative oi t^assto^^ vaituf^,
hdrt^fair^ vitir.
6. Classify adverbs and give two examples of each
class.
7. Distinguish between U cUiftUy la clofttg; U guid*^
U gwdsj It politique. Im p&Hiiqu4j U vcik^ U vtik;
U tri&mpk€y lit triofi^hc.
%. Under what dnrumstances do tnu/;^ zxrd ctnt take
the sign of the plural ? Give examples,
9. Translate into French \
(L) /i ik^ tm strong en^ugk f
(!i) / shall ttsJkf- s&mt t^aft
(Ul) WUlyeupmumKthekremdt
xo. Give the Englisk Iqt :
(L) Vous limme p«3 U setts cemstmn,
(ii) II SU4 sattg gt mm.
M
SCHOOLS USING THESE BOOKS.*
Bath.
Bedford.
Blundell's.
Charterhouse.
Chelteoham.
Christ's Hospital
Citr of LondOfli.
CUltoa.
Daiwich.
Eton.
Exeter.
Felsted.
Glasgfow University.
Haileybury.
Harrow.
Hereford.
Highg:at&
Malvern.
AbbeyUix—'Ptea.iaa School.
Jderdftm^BlniM's College.
Church of Scotland Tnaiaing
College and Practising School.
Free Chorch Training College.
Robert Gordon's College.
^^//iwgWM/— Grammar SchooL
Aiefftl* — Arooid Hoosc, Llandulas.
AHngdm—Tht SchooL
Aiderl^ Edii~GUW High School.
The Ryleys School.
A^ttrd^m^ School.
AlltM — A<»aemy.
AlwcAurci — Grammar School.
Ascat—St Georgc'i School.
A s/t/ord— Modem High School.
AtkerstoM* — Atherstone School.
Auckland^ /IT. Z. —Grammar SchooL
Onewhiro District SchooL
BalUnashe—Si Joseph's College.
Ballymtna — Academy.
Bmngor — Cotinty School.
St Deniol's School.
BapisiMd — Banstead SchooL
Barm«utk — County School.
Barrow - in - Furtuss — Secondary
School.
Both — Dvuuford House.
Kingswood SchooL
The College.
BatUy—T)ipX Teachers' Centre.
Be&umarit — County SchooL
Bedwellty—Bo^sA SchooL
Bega {N,S. ^.)— Grammar SchooL
^^^tff/— Tutorial Instittite.
Y.M.C.A. Classes.
Birkhamstead — Girls' Grammar
SchooL
i9«xAt7/— DevoMhirc Hoase.
Merchant Taylors.
Reading; Uniy. CoH.
Repton. I RossaiL
St Paul's.
Sherborne.
Shrevfsbury.
Taunton.
Westminster.
Winchester.
BexAiii—Ebox School.
^^«#~Coulter SchooL
^iTfAwf— Pupil Teachers' Centre,
8irchistgi9H — Felbrigge School.
Woodford House.
BirlUniMd—Ashiotd House Sch.
Girls' High School.
litcard High SchooL
Rock Ferry College.
The Institute.
Wittenberg School.
BirmiHfham — Edgbaston High
SchooL
Edgbast(» Preparatory School.
Geoqj^e Dixoa Secondary School.
King EdwanFs School, Bath Row.
King Edward VI. School, Aston.
Loiudale House, Moseley.
Midland Institute.
St Philip's Grammar School.
West House, Edgbaston.
Bishcfs St»rtf»rd—Tht College.
Bleukp<>9l--B\&^iMm Lodge.
High School.
Bkutdforu—Qovoitj Secondary Sch.
Grammar SchooL
B«gn»r — Colebrook House.
Mlddletoa School.
Royal Naval Academy
^tfiy^—Church Institute SchooL
Beotk — Technical School.
BauTfumouth — Arnold College.
High School.
Old Ride SchooL
Poyntingion SchooL
Brm/ktull — Lambrook School,
Bradford— ^\\cv\:it Secondary Sch.
Carlton Street Girls' Secondary
School.
Girls' Grammar SchooL
[•«]
UST OF SCHOOLS-^CmHnuid
Bradford' — Hanson Secoadary Sch.
St Bcde's Grammar School.
Bridgtnd — County School.
Bridgev>ater~Qo\\G^a.it. School.
BtigkUtn — AddiscomV>c College.
Brighton College.
Brighton and Hoyc High School.
Clarence College.
Cottismore School.
Lansdowne Hoiise.
Merton House.
Miss Fuggle's School.
Miss Plpson's School.
Secondary Girls' School.
St Attbyn's, Rottingdean.
The Contenty Kemp Town.
i?r/j/#/— Colston's School.
Merchant Venturer's Technical
College Boys' School.
Broadsiairs— Si Peter's Covrt.
Broxburn — Public School.
i9«^>W^— PubUc School.
Buckingham — l<Jt\\% St. Council
School.
Bude i5raw«— Collegiate School.
Burgess Z^///— Helena High School.
Burgh ^«j/^— Copthill.
Burnley — Grammar School.
Burtan-^H- Tnnt — Grammar Seh.
Repton Preparatory School.
Buiy — Grammar School.
Girl's Grammar School.
Cala, 5.^.— Public School.
Camborne — Redbrooke College.
Canterbury — Romer House School.
Wootton Court.
Cardiff— VixtxQV) House School.
Carlisle — Stanwix House.
West View School.
Carmarthen — Intermediate Girls'
School.
Cheltenham — Bellmore House.
Glyngarth School.
Grammar School.
Chester — Upper Northgate School.
Wirral f louse.
Chesterfield— Mio^nK St Mary's CoL
lege.
^^PP^^S ^*rt§n — Grammar Sch.
Christchurch (iV.Z.)— Girls' High
School.
Twynham Lodge.
Clay Cross — County Secondar Sch
C/m/— Mount College.
Clevedon — Channel View School.
Cli/Cm—St Ives' School.
Wykeham House.
Colchester — Royal Grrammar School.
Co/«5^//— Grammar School.
Co/wtf//~-Thc Elms.
Congkt^n — Mc»s)ry Hall.
CW-*— Presentation Brothers' Coll.
Coventry— GitW High School.
Cowbridge — Great House School.
Covoes — Grammar School.
Cowley — St Kenelm's School.
C7ro«&i^A— Craaleigh School.
Crevkerne—QtxmxsiMi School.
Crovfborougk — The Grange.
Croychm — High School for Boys.
Deerlingten — Grammar School
Denstone — Denstone College.
l>erby—l>tt\ij School,
Girls' High School.
Devpnport—QtufifM. House, Stokt
The High School.
Stoke Public Higher School.
/>(Wi~Chri«5tlan Brothers' School
Dorking — Tower House School.
Douglas — Cirammar School.
Dover — Wingfield House.
Driffield — Grammar School.
Dublin — Belvedere College.
Dominican Coavent.
Loreto College.
Lcweto Convent, R&thmines.
St Andrew's College.
Stephen's Green School.
Tutorial Academy.
Wesley College.
Dudley— VvLipil Teachers' Centre.
Durham— Btdley School.
High School.
/>mimj;!|/«I— Educational Institute,
Eastbourne — Aldro School.
Ascbam School
Cholmeley House.
Griassinglon L&diet' College.
L»7j
LIST OF SCHOOLS— CmHmttd
Eastboume—WMiaAt School.
Rojal NaT«i Acftdemy.
St Andrews.
St CypriftB*!.
St Vkeenf f.
East Grinstead—¥oni\\i\\.
MMw Vmle — Pupil Teachers'
Ceatre.
Eules — Gnmnuir School.
EdderioH—EddeTton School.
Edinburgh — Academy.
George Watson's College.
North Merchiston Public School.
Royal High School.
Tutorial Institute.
iS:/Mtf)w— Eltham College.
Enfiild—Soyxih Lodge.
EnglefUld (JVmk— Scaitdi£fie.
EnnisJUi!en~-Uodtl School.
Epsom— The Hollies.
ir;i;#/tfr— Egerton House.
FaieMk«m—Holt House School.
Falmouth — Grammar School.
Fareham — Stubbington House.
Ftntrshetm — Grammar School.
William Gibb's Girls' School.
Wreight's School.
/^(T/r^dwy— Collegiate Scfao«l.
FestinUg—CoyaX?! School.
Ftlkestnu — Praetoria House.
St Nicholas School.
Woodlands School.
Ftrdyce — Fordyce Academy.
Forres — The Academy.
Glasgow* — Academy.
Bellahouston Academy.
Free Church Trahaing College.
Hillhead High School.
Pupil Teachers' Institute.
Rumford Street Public School.
Sir John Maxwell School.
GrakamstowH — Training School.
Grtat Yarmouth — Grammar School.
High School.
Grenfell, N.S. W^— Superior Public
School.
Grimsby — Wintringfaam Secondary
School.
GuiW*rd—id\ta Hottst.
6^»^/iig^^^— CamlMridge House.
ffaJ^ax—ViA^X Teachers' Centre.
HarpendtH — United Scnrices Coll.
Harrogate — Ashrille College.
Pannal Ash College.
Harrogate — Western College.
HortUbury — Grammar School.
Hinokchead — Grammar School.
Htrnkhurst—lMdox Hall.
Hayward*s Heath — Heathmere.
^tfMtfm— New To^n Council Sch.
Hobnsdah—YxHcXvc. School.
Hemol Hempstead— QiXvaxroMx Sch.
HtnUy-OH' Thamts — Grammar Sch,
£r<r«/*rrf— Cathedral School.
Hertford— Vm. Croft.
Heversham — The Scho<d.
Hexham— BK\X\t Hill School.
High Bamet—mt%v& College.
J5r*<r/y«— Girls' Grammar School.
Holyhead— Coanij School.
Houitom—All Hallow's School.
Horsham — Grammar School.
Heathfield House.
Hunsta»$ton—G\the House
7^1)^/— Cranbrook Park School.
Invormss — InTemess College.
farrow — Secondary School.
Jersey — Windsor Crescent School.
iToiM^— High School.
Kelso— High. School.
KetteHng—G\xW High School.
Kidderminster— ¥xr^t[6. School.
King Charles I. School.
KUkenny—KiWcnnj College.
Kiilamey — St Brendan's.
^ir«ifr/wii~Victoria School.
Lancaster — Royal Grammar School.
Langholm — The Academy.
Lame — Grammar School.
Leamington— Q\x\&^ High School.
Leatherhtad — Cameron House.
Preston House.
St John's School.
Lidbury—^kx^i/tyS. Endowed School
/^^'-Oentral High Sdiooi.
[•«]
LIST OF SCHOOLS-'CmUinttU
Z^fl&— Fulneck School.
Grammar School.
Headinglcy College.
Z*^— High School.
Girls' High School.
I^e-on-Soimt — Trafalgar House.
Leicester— U\\\ Hill House.
Leith — Academy.
Leytonstotu — Lynmouth College.
Limavady — Roebank School.
Limerick — Laurel Hill Conrent.
Littlehampton — Hadleigh House.
Liverpool — Convent of Notre Dame.
Convent of the Sacred Heart.
East Liverpool High School.
Institute Girls' High School.
Liverpool High School.
Our Lady's Girls' School, Eldon
Street.
P. T. Centre, Mount Pleasant.
St Michael's Council School.
Training College.
UUct School.
Uandudnc—Sywtll House.
London — Alleyn's School, Dulwich.
Alton House, Blackheath.
Belmont House, LcjC.
Borough Polytechnic.
Brightland's School, Dulwich.
Brockley Secondary School.
Central Foundation School (Boys).
Central Foundation Girls' School,
Chrlsfs College, Finchley.
Qty FreenMin's Orphan School.
Colfe Grammar Sch., Lewisham.
Dulwich Coll. : Preparatory Sch.
Fern Bank, Finchley.
Gunnersbury High School.
Hackney Pupil Teachers' Centre.
Kensington Coaching College.
Linden House School.
Lindon House Sch., Hampstead.
Mansfield Road E. C. School.
Medbum Street Secondary Sch.
Norella, Blackheath.
Peterborough Lodge, Hampstead.
Ravenna House, Putney.
Roan School, Greenwich.
South Western Polytechnic.
Stoke Newington Grammar Sch.
StreftthMB College.
London — Sumner Avenue Pupil
Teachers' Centre.
Warwick College, Brixton.
Westfield College, Hampstead.
West Kent Grammar School.
Willington, Putney.
Wilson's Grammar School, Cam-
berwell.
Wimbledon Coaching College.
Woodbery, Oakleigh Park.
Woolwich Pupil Teachers'
School.
Dr Wright's Army Classes.
Long Sutton — Pupil Teachers'
Centre.
Longt0n — High School.
Sutherland Institute.
Loutk—Q\x\s* Grammar School.
Grammar School.
Lowestoft — Holm House School.
Lumsden — Lumsden School.
Lydncy — Collegiate School.
Macclesfield — Modern School.
Malvern— %\, Leonard's.
Ma$uJusfr—KniQ\<^ College, With
ington.
Catholic Collegiate Institute.
Central Schools.
Field House College.
Girls' High School.
Grammar School.
Highfield College, Pendleton.
High School, Dover Street.
High School, Fallowfield.
Keefe's Civil Service Academy.
Lower Mosley Street Schools.
Moravian Ladies' School.
Pendleton Grammar School.
South Manchester School.
Mansfield — Grammar School.
Margate — Brondesbury House.
CliftonviJle College.
Laleham School.
Northdown Hill.
Osborne House.
Silesia College.
Surrey House.
Thanet College.
^ar«V»^r^— Maritzburg College.
Market JBoswortk—Gxtmm^r Sch.
[•»]
UST OF SCHOOLS -Omtinutd
Market Rasen — Dc Aston School.
Montreal — Crichton SchooL
Montrose — Technical College.
Motherwell— VLtrry St. Public Sen.
Mount Bellero—St Francis Semin-
ary.
Mullingar—Oxiisti^ji Schools.
Nailsea — Nalsh House.
Neath — County School.
NeUon (A". 2.)— The College.
Newbrid^—St Patrick's Collegiate
School.
Newbury — Newbury School.
Newcastle-on-Tyne — Clayton Road
School.
Newcastle Staf.— High School.
Onne Girls"* School.
Newti>»-le- fVillows—Aysgzxth Sch.
Newport — Salop Grammar School.
Newport, Mon.—Ozk.Bt\d. School.
Newtownards — The School.
Normanton—Gtxvcixsiax School.
Northampton — Rosslyn High Sch.
North Berwick— The Abbey Sch.
Norwich— King Edward VI. Sch.
Nottingham — Girls' High School.
High School.
University School.
WaverUy School.
Okekampton — Moorside School.
Omagh — Academy.
C?//iry— North Parade School.
Oxford — County School.
St Edward's School.
Paignton — Montpelier School.
Woodsome School.
Parisdown — Secondary School.
Peterborough — School of Science.
Pfymouth— Alton School.
Plymouth College.
Technical College.
/\>/»»*«/— Public School.
Pontypridd— County School.
Poole — Beech House.
Port Elizabeth— Convftnt School.
Portsmouth — Buckingham Place
Academy.
School.
Preston— Qix\s' High School.
Grammar School.
St John's College, Grimsagh.
Ramsgate — Chatham House.
St Augustine's College.
Townley Castle.
Raynes Park — Ormskirk School.
Reading— The High School.
jRedcar — Cotham Grammar School.
Redditch—llioTton Hall.
Ronton — Public School.
Rhymney — Pupil Teachers' Centre.
Rochdale — Grammar School.
Pupil Teachers' Centre.
Rochester — King's School.
Mathematical School.
Roehampton — Manresa House.
Romsey — Osborne House.
RugeUy — Hawksyard School.
Runcorn — Institute School.
Si Alban's—St Alban's School.
Girton House.
St Andrev^t^St Salvator's.
St CatheHnes ((?»/.)— Collegiate
Institute.
St Helens — Catholic Gramms
School.
Cowley Schools.
St Leonards— nm House School.
Salisbury — Salisbury School.
Scarborough — Qu. Margaret's Sch.
Seaford—^t Mawes.
Sevtnoaks — New Beacon School.
Seven Kings — Grammar School,
^■/i^^jtf— Abbeyficld School.
Sherborne — Acrcmen House.
Shoreham — Grammar School.
Shrewsbury — Allatto School.
Boys' High School.
Girls' High SchooU
Millmead School.
The Limes.
Sibford—Yncn^* School.
Sidcup— The College.
Slough — Langley Place.
Soham — Grammar School.
Solihull — Grammar School.
Scuthampton — Banister Court.
Boys' High Sca«*i.
[30]
LIST OF SCffOOLS-'Cmfii^Hgd
5'w/^»»^w— Taunton'sTradeSch.
Woolston College.
Southbamtu-oH-SM—OSSc House
School.
S^uihstor—St Bernard's School.
Sauik SkUids—^ttWxot Secondary
School.
Southwold—Ewtxslty School.
St Felix School.
St Anms — Laleham.
Stafford— Mo».i House School.
Stamford-— Gnmvaxz SchooL
Stockport— m^htt Grade School.
Stockton-on-Tees — Secondary Sch.
StonekctPin — Mackie Academy.
Stourbridge— King Edward VI. Sch.
Secondary School.
StrcUford-on-Avon — King Edward's
School.
Sudbury — Pupil Teachers* Centre.
Sunderland— Vki,^i\ Teachers* Cen-
tre.
Surhiton — Elm House School.
Sutton Coid/Uld—Gxuamaa School.
Sutton— Chetim School.
High School for Boys.
Swanage — Purbeck Preparatory
School.
Thomhaugh Scho(^.
Tlwoi/tfw— King's School,
Queen's College.
Wilton GroTc School.
Tenby-S^ Andrew's School.
Thames (N. Z, )— Boys' High School.
7Vr«— Ruaig Public School.
7)w»^r^^^<f— Ladies' College.
Yardley Court.
Totnes—G\xW SchooL
Girls' High School.
Towcester—The SAool.
7>^</<^ar— Pupil Teachers' Centre.
TVm^— The Chiltern.s, Halton.
Trowbridge — High School.
Tunbridge Wf//j— -The School.
Hamilton House School.
7««j/a//— Victoria Institute.
Twickenham — Grosvenor School.
£/jri~Island House SchooL
WakeJUUi—(jt%mmMX SchooL
Wallasey— YXX^x-i.-)^ Park.
High School for Girls.
fTa^ro//— School of Science.
Wantage— ¥:in:g Alfred's School.
Warrington — Grammar SchooL
Secondary School.
Watford— (^r2XDxc\ix School.
Wellingborough — Grammar SchooL
Wellington {Salop)— 0\^ Hall Sch.
WestBuckland—Dt^on County Sch.
West BartUpool—GixW High Sch.
Technical College.
Weston super Mare — Brean House
School.
Wey bridge— VJoo^tidit School.
Weymouth — Convent High SchooL
Portmore School.
Whitby— UMlgt%fz Castle.
Whitland—Connty School.
Winchester — Diocesan Training
College.
Eastman's Royal Naval Academy.
West Downs School.
Win ton House.
Wishaw-B^rrf Hill Public Sch.
Wokingham— Bn^h. SchooL
Grosvenor School.
Wixenford.
Wolverhampton — Ely House.
Gramm&r School.
The Wergs School.
Worcester — Llandaff Ixjdge.
Tredcnnyke School.
Workington— GM&e\d School.
Worthing— St Ronan's.
Yarmouth — Yarmouth College.
York — Bootham House.
St Mary's Convent.
Adopted by the London County CounciL
Recommended by the London Chmmbor of Comm&rco,
[ji]
STEDMAN'S EXAMINATION PAPERS
Edited by A. M. M. Stkdman, M.A., Wadham College, Oxford
These books are intended for the use of teachers and students, to
supply material for the former and practice for the latter. The papers
are carefully graduated, cover the whole of the subject usually taught,
and are intended to form part of the ordinary class work. The Junior
volumes published at One Shilling are suitable for use in connection
with Methuen's Junior School Books. The Arithmetic and Algebra
volumes are issued with or without answers at the same price, but
unless the order expressly states without answers copies with answers
will always be sent
Specimens may be obtained by bondjide teacbcn for half the published
price, post free.
THE SCHOOL EXAMINATION SERIES
Crown %vo. 2s. 6d. each. SpecimenSy is. 3a. eacA
Febmck Examikatiov Papkrs (Key, 6s. «//) By A. M. M. Stkdman, M.A.
Latin Examinatiom Papkrs (Key, 6s. tu^ By A. M. M. Stboman, M.A.
Greek Examination Pafkks (Key, 6s. «//) By A. M. M. Stedman, M.A.
Germ AK Examination PArxKS (Key, 6s. tut) By R. J. Mokich
Gbnekal Kkowi.bdgb Examination Papkrs (Key, 7s. ntt).
By A. M. M. Stbdman, M.A
Histokt an© Gkografhy Examination Pafebs By C. H. Spence, M.A.
Constitutional Histokt or Englano Examination Fapeks.
By T. J. Plowden-Wakdlaw, M.A.
Physics Examination Pafbks By R. E. Steel, M.A.
BooK-KKEPiHO Examination Papers 3s. (Key, 2s. 6d. ntt) By J. T. Medhubst.
Arithmetic Examination Papers (Key, 5s. net) ..By C. Penulebury, M.A.
Tbigonometrt Examination Papers (Key, 5s. tut) ..By G. H. Ward, M.A.
THE JUNIOR EXAMINATION SERIES
/ira/. Svc. is, each. Specimens y 6d. each
JoNiOR French Examination Papers By F, Jacob, M.A.
Junior Latin Examination Papers (Key, 3s. 6d. net) By C. G. Botting B.A.
Junior Greek Examination Papers By T. C. Wbathekkead, M.A.
Junior Arithmetic Examination Papers ...^^ By W. S, Beard.
Junior Algebra Examination Papers ., By S. W. Finn, M.A.
Junior English Examination Papers By W. Williamson, B.A.
Junior General Inkormation Exam. Papers (Key, 3s. 6d. tiet) By W. S. Beard.
Junior German Examination Papers By A. Vobgelin, M.A.
Junior Gkooraphy Examikation Papers By W. G. Baker, BA.
TTh* Keys are supplied t6 Teachers and Private Students onlff
$n application ifi ih« Publisktru
{3»]
1
i
:
1
i
=
i
i
i
i
1
di
06
o
OS
s
o
W
J
University of Toronto
Library
DO NOT >^ •'
REMOVE /
THE 1
CARD 1
FROM \
THIS \
POCKET X
■
1
(x3
H
•<
C
\
i
H
Acme Library Card Pocket
LOWE-MARTIN CO. LiMliBD